<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge284_fol-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Ex Capite Primo Esdrae: Sive De Cyro Rege, 3</title>
          <author>Oliva, Giovanni Paolo</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="3698" type="textblock" ulx="1295" uly="3652">
        <line lrx="1796" lry="3698" ulx="1295" uly="3652">N 1245 11630987 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3827" type="textblock" ulx="1288" uly="3748">
        <line lrx="1879" lry="3827" ulx="1288" uly="3748">IIIEIIIIINIIIII .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3851" type="textblock" ulx="1711" uly="3827">
        <line lrx="1924" lry="3851" ulx="1711" uly="3827">U8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="4246" type="textblock" ulx="1083" uly="4226">
        <line lrx="1494" lry="4246" ulx="1083" uly="4226">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="398" type="textblock" ulx="346" uly="174">
        <line lrx="2306" lry="398" ulx="346" uly="174">IOANNIS PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="957" type="textblock" ulx="246" uly="449">
        <line lrx="2121" lry="735" ulx="507" uly="449">OLIVA</line>
        <line lrx="2437" lry="957" ulx="246" uly="792">E SOCIETATE IESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1100" type="textblock" ulx="343" uly="999">
        <line lrx="2316" lry="1100" ulx="343" uly="999">IN SELECTA SCRIPTURE LOCA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1277" type="textblock" ulx="248" uly="1152">
        <line lrx="2426" lry="1277" ulx="248" uly="1152">EPTHICE COMMENTATIONES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1542" type="textblock" ulx="395" uly="1331">
        <line lrx="2271" lry="1471" ulx="395" uly="1331">EX CAPITE PRIMO ESDR:</line>
        <line lrx="1480" lry="1542" ulx="1155" uly="1480">SIVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1761" type="textblock" ulx="319" uly="1601">
        <line lrx="2349" lry="1761" ulx="319" uly="1601">DE CYROREGE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1943" type="textblock" ulx="250" uly="1794">
        <line lrx="2433" lry="1943" ulx="250" uly="1794">DW ADIECIA PkOLEGOMENA AD NTROMATYA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2107" type="textblock" ulx="199" uly="1914">
        <line lrx="1460" lry="1984" ulx="1177" uly="1914">§S. E U</line>
        <line lrx="2431" lry="2107" ulx="199" uly="2029">DISSERTATIONES SUPER EVANGELIIS QCUADRAGESIME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2180" type="textblock" ulx="955" uly="2102">
        <line lrx="1705" lry="2180" ulx="955" uly="2102">ad Academicos Chriſtianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2326" type="textblock" ulx="628" uly="2232">
        <line lrx="2017" lry="2326" ulx="628" uly="2232">TOMUS T⸗ERTIUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2442" type="textblock" ulx="404" uly="2381">
        <line lrx="2253" lry="2442" ulx="404" uly="2381">NOVA EDITIO ACCVURATIOR ET EMENDATIOR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3693" type="textblock" ulx="1122" uly="3525">
        <line lrx="1227" lry="3693" ulx="1146" uly="3525">I</line>
        <line lrx="1182" lry="3677" ulx="1122" uly="3600">El</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3848" type="textblock" ulx="988" uly="3790">
        <line lrx="1663" lry="3848" ulx="988" uly="3790">C O L O NI £-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="4077" type="textblock" ulx="249" uly="3804">
        <line lrx="2407" lry="4077" ulx="249" uly="3804">Sumpt. FRATRUM DE TOURNES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4134" type="textblock" ulx="998" uly="4071">
        <line lrx="1793" lry="4134" ulx="998" uly="4071">M. DCCXLIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2559" lry="3546" type="textblock" ulx="2413" uly="1948">
        <line lrx="2559" lry="2014" ulx="2413" uly="1948">Uun pyfnar</line>
        <line lrx="2558" lry="2085" ulx="2414" uly="2015">heii lacer</line>
        <line lrx="2519" lry="2145" ulx="2413" uly="2088">Ule; i</line>
        <line lrx="2559" lry="2228" ulx="2413" uly="2165">W ümum</line>
        <line lrx="2559" lry="2286" ulx="2413" uly="2233">Munioenoribe</line>
        <line lrx="2555" lry="2329" ulx="2414" uly="2297">a. .</line>
        <line lrx="2559" lry="2379" ulx="2413" uly="2303">Ckrin erl</line>
        <line lrx="2559" lry="2434" ulx="2414" uly="2371">Und Krbern</line>
        <line lrx="2559" lry="2526" ulx="2414" uly="2446">let. Nen</line>
        <line lrx="2510" lry="2580" ulx="2414" uly="2528">Itontus,</line>
        <line lrx="2551" lry="2669" ulx="2414" uly="2596">Unikiendn</line>
        <line lrx="2559" lry="2728" ulx="2413" uly="2674">l n mllie</line>
        <line lrx="2557" lry="2803" ulx="2413" uly="2725">Käliri Colt</line>
        <line lrx="2541" lry="2866" ulx="2415" uly="2800">, Knchon</line>
        <line lrx="2554" lry="2875" ulx="2416" uly="2833">, Andhors</line>
        <line lrx="2557" lry="2950" ulx="2415" uly="2879">Uitſe conſte</line>
        <line lrx="2559" lry="3025" ulx="2415" uly="2962">e nnim n⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3099" ulx="2416" uly="3031">En Miel,</line>
        <line lrx="2559" lry="3173" ulx="2419" uly="3102">ih kr inck</line>
        <line lrx="2558" lry="3246" ulx="2417" uly="3168">A, Olece</line>
        <line lrx="2548" lry="3318" ulx="2419" uly="3241">aliaez</line>
        <line lrx="2556" lry="3393" ulx="2417" uly="3314">eAmi</line>
        <line lrx="2550" lry="3467" ulx="2416" uly="3395">n Irge</line>
        <line lrx="2558" lry="3546" ulx="2419" uly="3473">1 Mlaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3557" type="textblock" ulx="2420" uly="3538">
        <line lrx="2428" lry="3557" ulx="2420" uly="3538">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3987" type="textblock" ulx="2390" uly="3553">
        <line lrx="2557" lry="3616" ulx="2390" uly="3553">W r</line>
        <line lrx="2550" lry="3688" ulx="2418" uly="3602">Ai ln</line>
        <line lrx="2559" lry="3779" ulx="2412" uly="3648">Denöl</line>
        <line lrx="2556" lry="3854" ulx="2420" uly="3746">un neli</line>
        <line lrx="2558" lry="3912" ulx="2420" uly="3818">Aahl Ner⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3987" ulx="2470" uly="3903">Uleen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="350" type="textblock" ulx="1804" uly="335">
        <line lrx="2199" lry="350" ulx="1804" uly="335">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1168" type="textblock" ulx="451" uly="1077">
        <line lrx="2048" lry="1168" ulx="451" uly="1077">AUTHORIS PRXEFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1423" type="textblock" ulx="276" uly="1262">
        <line lrx="2229" lry="1423" ulx="276" uly="1262">AD LECIOREM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3929" type="textblock" ulx="270" uly="1515">
        <line lrx="2227" lry="1589" ulx="645" uly="1515">I Lector erit fortè aliquis, cui, in hoc Opere, videar ab</line>
        <line lrx="2231" lry="1661" ulx="639" uly="1590">uſitata dicendi ratione plùs æquo aberrare; quique mire-</line>
        <line lrx="2232" lry="1732" ulx="621" uly="1659">tur me à primo uſque juventutis tirocinio ſeverioris Elo-</line>
        <line lrx="2239" lry="1804" ulx="690" uly="1733">quentiæ amatorem, nunc, emeritis jam exercitationis hu-</line>
        <line lrx="2238" lry="1876" ulx="685" uly="1803">jus, &amp; vitæ ſtipendiis, novum veluti Medeæ veneficiis</line>
        <line lrx="2235" lry="1942" ulx="690" uly="1874">AArecoctum £ſonem, præter ætatem &amp; conſuetudinem</line>
        <line lrx="2257" lry="2019" ulx="273" uly="1942">meam juvenari: argutiarum feſtivitates conquirere, ipſas quin etiam (ſi</line>
        <line lrx="2233" lry="2088" ulx="270" uly="2015">Superis placert) Poëticorum Numinum fabulas in adyta Scripturarum in-</line>
        <line lrx="2238" lry="2157" ulx="273" uly="2087">trudere; is ubi &amp; ævi mei partem cognoverit, quà Lucubrationes haſce</line>
        <line lrx="2238" lry="2230" ulx="273" uly="2158">nunc primuùm in lucem prodeuntes effudi, crudà nimirum juventàâà, recèns</line>
        <line lrx="2235" lry="2297" ulx="273" uly="2229">à manſuetioribus ſtudus; &amp; conſilii, quo ad ſcribendum acceſſi, rationem</line>
        <line lrx="2236" lry="2372" ulx="272" uly="2298">hic ſtatim explicandam, perſpexerit, mirari utique deſinet, méque vel in</line>
        <line lrx="2235" lry="2444" ulx="275" uly="2371">diflimili ſcribendi genere, non diſſimili propoſito, animéque verſatum in-</line>
        <line lrx="2235" lry="2515" ulx="274" uly="2443">telliget. Neque cnim floridæ?, &amp; aculeatæ orationis delicias ideò ſum</line>
        <line lrx="2234" lry="2585" ulx="275" uly="2515">perſecutus, quòd eas aut Sacris argumentis idoneas, aut in aliis etiam</line>
        <line lrx="2232" lry="2656" ulx="274" uly="2584">magnifaciendas putarem, adeôque ex leviſſimo ſtudio leviorem famam,</line>
        <line lrx="2233" lry="2728" ulx="275" uly="2656">quaſi in muſtaceo laureolam, aucuparer; ſed, ut nonnullorum potius im-</line>
        <line lrx="2238" lry="2797" ulx="275" uly="2725">becillitati conſulerem, quibus tum ætate, tum indole ad hilaritatem fa-</line>
        <line lrx="2232" lry="2872" ulx="276" uly="2798">ctis, ſanctioris eloquii ſevera Majeſtas non venerationi magis, quàm ter-</line>
        <line lrx="2227" lry="2942" ulx="276" uly="2870">rori eſſe conſuevit. Videbam enimverò, &amp; vehementer angebar Italicæ,</line>
        <line lrx="2227" lry="3014" ulx="276" uly="2942">atque utinàm non aliarum itidem Gentium, Juventutis ingenia, non qui-</line>
        <line lrx="2233" lry="3086" ulx="277" uly="3011">dem univerſa, ſed tamen non pauca, florentia, vivida, excelſa, ſive ſo-</line>
        <line lrx="2227" lry="3155" ulx="278" uly="3079">lutà, ſeu vinctà numeris oratione ſe fundant, in effœminatis plerumque</line>
        <line lrx="2226" lry="3226" ulx="277" uly="3148">Fabulis, obſcoœnis Erotopægniis, Feſcenninis, Mileſüſque ſermonibus,</line>
        <line lrx="2230" lry="3299" ulx="278" uly="3224">Velut Epicureas in cœno Pecudes volutari : liquidiſſimo Jordanis alveo</line>
        <line lrx="2229" lry="3370" ulx="277" uly="3294">impuræ Salmacis fontem præferre, Engaddi vindemias præ Cypriis botris</line>
        <line lrx="2228" lry="3440" ulx="277" uly="3365">nauſeam putare: Quaſi vero nulla Genium habere poſſit non improba Fa-</line>
        <line lrx="2228" lry="3519" ulx="277" uly="3430">bula: Divinarum rerum Amplitudo, &amp; Majeſtas, Pindarici, vel Mæonii</line>
        <line lrx="2228" lry="3586" ulx="276" uly="3512">carminis grandiloquentiam non impleat: omniſque cognatarum Deo Men-</line>
        <line lrx="2229" lry="3656" ulx="275" uly="3580">tium vigor langueſcat, niſi igneo nequiſſimi Cupidinis telo excitetur.</line>
        <line lrx="2230" lry="3727" ulx="326" uly="3652">ujus porrô lugendi maximè erroris eam eſſe Ccauſam vel unicam, vel po-</line>
        <line lrx="2231" lry="3797" ulx="276" uly="3715">tiſſimam intelligebam; quòd cæci Adoleſcentes, nec rarò Viri quoque,</line>
        <line lrx="2231" lry="3869" ulx="277" uly="3787">duùm apud pleroſque Evangeli Præcones, &amp; Sacrarum Literarum Inter-</line>
        <line lrx="2231" lry="3929" ulx="466" uly="3866">Ethicæ Tom, III. 4 2 pretes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="288" type="textblock" ulx="668" uly="177">
        <line lrx="1942" lry="288" ulx="668" uly="177">AUTHORIS PREFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="404" type="textblock" ulx="307" uly="318">
        <line lrx="2304" lry="404" ulx="307" uly="318">pretes nullas ſtyli delicias, nihil amo-num, &amp; foridum, nihil ſeſama, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3823" type="textblock" ulx="282" uly="389">
        <line lrx="2260" lry="473" ulx="303" uly="389">pipere inſperſum reperiunt, non modo ab eorum volvendis Commentariis</line>
        <line lrx="2270" lry="537" ulx="306" uly="460">naturali quodam horrore refugiant; ſed ità ſibi perſuadeant, Materiæ vi-</line>
        <line lrx="2260" lry="602" ulx="306" uly="531">tium eſſe ab omni venuſtate, &amp; lepore abhorrentis illam, quàm odere,</line>
        <line lrx="2265" lry="675" ulx="305" uly="604">ſermonis triſtitiam: adeôque, ſi indulgere ingenio, ſi venditare ſe famæ,</line>
        <line lrx="2261" lry="755" ulx="308" uly="676">&amp; populo velint, aliud ſibi inſiſtendum iter, alia longé diverſa conſectan-</line>
        <line lrx="2263" lry="825" ulx="309" uly="746">da argumenta: præſertim, cùm &amp; contrario, quicunque Amoribus decan-</line>
        <line lrx="2263" lry="896" ulx="308" uly="819">tandis luſere Scriptores, eorum in monumentis ubique lætiſſimum elegan-</line>
        <line lrx="2262" lry="960" ulx="309" uly="889">tiarum ver, inventiones feſtivæ, byſſina verba, teretes numeri, vibrantes</line>
        <line lrx="2262" lry="1039" ulx="308" uly="962">ſententiæ, pigmentâque, &amp; Myrothecia omnia Poëticæ voluptatis appa-</line>
        <line lrx="2261" lry="1109" ulx="308" uly="1034">reant. Et quamvis multæ, etiam in Italia, probè inſtitutæ Academiæ ſint,</line>
        <line lrx="2262" lry="1182" ulx="282" uly="1105">ad Morum integritatem ſeu retinendam, ſeu reparandam: nec ità rari hic</line>
        <line lrx="2262" lry="1257" ulx="311" uly="1176">quoque Poëtæ floreant, ut plerique non ſint qui ſanctè, caſtéque &amp; ſcrip-</line>
        <line lrx="2262" lry="1323" ulx="310" uly="1248">ſerint, &amp; ſcribant: perſæpè tamen efflevimus luto illita Carmina, &amp; Ora-</line>
        <line lrx="2262" lry="1394" ulx="312" uly="1315">tiones non ſanas in Sapientum Conventibus flevimus. Atque utinàm li-</line>
        <line lrx="2262" lry="1469" ulx="312" uly="1390">moſorum proluvie Verſuum &amp; improbarum alluvione Proluſionum obrue-</line>
        <line lrx="2262" lry="1540" ulx="311" uly="1465">remur non paſſim, ſed perrarô. Pateremur luem animorum iniquiſſimam</line>
        <line lrx="2261" lry="1612" ulx="312" uly="1535">mitiori pectoris æſtu. Veruùm, dùm parentari credit Ingenus Natio Poé-</line>
        <line lrx="2261" lry="1684" ulx="312" uly="1606">tarum improvida, ſi ea ableget à raptu, à choreis, ab epulis Deorum,</line>
        <line lrx="2262" lry="1752" ulx="311" uly="1676">ut aiunt, Dearmque, ipſi nec Cœlo parcunt, quod ubique impuriſſimis</line>
        <line lrx="2201" lry="1826" ulx="313" uly="1748">Metamorphoſeon imaginibus, memoriiſque &amp; funefſtarunt, &amp; funeſtant.</line>
        <line lrx="2262" lry="1899" ulx="385" uly="1820">Huic igitur exitioſæ adeò opinioni convenientem Medicinam facturus,</line>
        <line lrx="2262" lry="1970" ulx="315" uly="1892">quemadmodùm in editis ſuper Sacrà Geneſeos Hiſtorià &amp; Eſdræ Vatici-</line>
        <line lrx="2262" lry="2035" ulx="315" uly="1964">nio Commentariis inſolenti ornatu obtegendam judicii mei ſeveritatem</line>
        <line lrx="2263" lry="2114" ulx="314" uly="2034">putavi; ſic in hiſce etiam ſuper Eſdram Commentationibus de Cyro Re-</line>
        <line lrx="2263" lry="2185" ulx="315" uly="2106">ge, à vernaculo meo ſcribendi, &amp; perorandi ad Populum more tantiſper</line>
        <line lrx="2264" lry="2249" ulx="315" uly="2178">recedere volui: ut faſtidioſi palati Lectores ad Divinorum Floquiorum</line>
        <line lrx="2264" lry="2323" ulx="314" uly="2247">ſcrutanda Myſteria velut eſcà quâdam allicerem: quorum deindè Conſue-</line>
        <line lrx="2264" lry="2394" ulx="316" uly="2319">tudine; intiméque decore vehementiùs capti fatuas profanæ literaturæ de-</line>
        <line lrx="2265" lry="2468" ulx="316" uly="2391">licias aſpernari inciperent, juſsiſque valere Adoniis hortulis, &amp; Ganearum</line>
        <line lrx="2266" lry="2537" ulx="319" uly="2461">oœdiſſimis volutaàbris, in eodem ipfſi vellent Scripturarum curriculo Elo-</line>
        <line lrx="2271" lry="2611" ulx="318" uly="2534">quentiæ quadrigas effundere: &amp; intelligerent aliquando non minus acu-</line>
        <line lrx="2266" lry="2680" ulx="315" uly="2604">minis ineſſe Calvariæ Vepribus, Cruciſque Clavis, quàm Muſarum Ro-</line>
        <line lrx="2267" lry="2749" ulx="318" uly="2674">ſarüs: nec Sinam Parnaſio ſteriliorem eſſe proferendis Argutiis; utique ſi</line>
        <line lrx="1452" lry="2821" ulx="317" uly="2753">Colonum habeat induſtrium, ſedulumque.</line>
        <line lrx="2268" lry="2898" ulx="395" uly="2821">Quod igitur in prioribus Commentariis Mihi propoſitum fuerat, ut no-</line>
        <line lrx="2269" lry="2970" ulx="320" uly="2887">ſtri temporis Academicos è&amp; profanarum argutiarum Coœno eductos ad no-</line>
        <line lrx="2269" lry="3042" ulx="320" uly="2960">bilius argutè, acutéque dicendi genus transferrem, id efficere in hac quo-</line>
        <line lrx="2268" lry="3112" ulx="323" uly="3025">que Lucubratione laboravi: eo tamen diſcrimine, ut, cùm in illis ſingulas</line>
        <line lrx="2269" lry="3186" ulx="318" uly="3104">ſingulis argumentis ſententias, argutiâſve aptaverim, &amp; flores quodammo-</line>
        <line lrx="2269" lry="3256" ulx="324" uly="3175">dò, ut ſe quiſque offerebat, decerpſerim, in hac poſtériore, opus inte-</line>
        <line lrx="2270" lry="3328" ulx="324" uly="3249">grum tanquàm Corollam texerem in triginta Diſſertationes diſtinctam eà-</line>
        <line lrx="2271" lry="3401" ulx="325" uly="3312">dem hilaritate ingeni, leporéque ſententiarum. Sentient ità Adoni Lite-</line>
        <line lrx="2272" lry="3471" ulx="324" uly="3380">rati illi, ſeveriſſimæ Virtutis Præcepta ad informandam Pietatem unicè fa-</line>
        <line lrx="2270" lry="3540" ulx="325" uly="3455">Gta, quæque ab omni cultu amoenitatéque abhorrere putabantur, poſſe ni-</line>
        <line lrx="2271" lry="3613" ulx="324" uly="3535">hilominùs feſtivè trackari: Nihilque obſtare, quin orationes integræ pari</line>
        <line lrx="2270" lry="3685" ulx="324" uly="3595">ſententiarum venuſtate, ijiſdem ingenii luminibus, ſimili acumine, leporé-</line>
        <line lrx="2248" lry="3752" ulx="307" uly="3680">que ſententiarum componantuur.</line>
        <line lrx="2271" lry="3823" ulx="397" uly="3744">En totam breviter Inſtituti mei rationem expoſitam: Quam ſi quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3864" type="textblock" ulx="2131" uly="3811">
        <line lrx="2306" lry="3864" ulx="2131" uly="3811">etiam -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2024" type="textblock" ulx="2404" uly="273">
        <line lrx="2559" lry="441" ulx="2412" uly="358">en Ilil n</line>
        <line lrx="2557" lry="515" ulx="2412" uly="430">eb/ racte</line>
        <line lrx="2556" lry="592" ulx="2412" uly="496">en⸗ lee</line>
        <line lrx="2559" lry="664" ulx="2410" uly="591"> Egenin</line>
        <line lrx="2526" lry="736" ulx="2410" uly="675">tle.</line>
        <line lrx="2557" lry="815" ulx="2421" uly="730">Pi, lo P</line>
        <line lrx="2554" lry="875" ulx="2411" uly="799">Gore ſ ekt</line>
        <line lrx="2557" lry="946" ulx="2410" uly="869">n ſehiebtte</line>
        <line lrx="2523" lry="1015" ulx="2410" uly="948">ge ſetbe</line>
        <line lrx="2559" lry="1091" ulx="2410" uly="1013">zt hlrckitu</line>
        <line lrx="2559" lry="1164" ulx="2411" uly="1095">r ut, 6</line>
        <line lrx="2555" lry="1238" ulx="2410" uly="1162">n ni 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1305" ulx="2409" uly="1245">,Nolce,</line>
        <line lrx="2559" lry="1377" ulx="2410" uly="1315">Mnabus:</line>
        <line lrx="2559" lry="1462" ulx="2408" uly="1381">e ino S</line>
        <line lrx="2559" lry="1516" ulx="2410" uly="1457">aorun telte</line>
        <line lrx="2559" lry="1660" ulx="2406" uly="1603">levents au</line>
        <line lrx="2555" lry="1751" ulx="2406" uly="1679">er. (id</line>
        <line lrx="2549" lry="1823" ulx="2405" uly="1751">n, imd gi</line>
        <line lrx="2558" lry="1896" ulx="2414" uly="1830">puin  in</line>
        <line lrx="2556" lry="1966" ulx="2404" uly="1901">rNCe do</line>
        <line lrx="2554" lry="2024" ulx="2416" uly="1976">Detm e Cxllo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3059" type="textblock" ulx="2403" uly="2116">
        <line lrx="2559" lry="2183" ulx="2403" uly="2116"> dile Ne⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2322" ulx="2404" uly="2255">lcent, 60</line>
        <line lrx="2559" lry="2395" ulx="2404" uly="2335">Mäldtis in h</line>
        <line lrx="2559" lry="2483" ulx="2403" uly="2395">imoyeto 1</line>
        <line lrx="2557" lry="2565" ulx="2403" uly="2474">,n funpr</line>
        <line lrx="2557" lry="2617" ulx="2403" uly="2553">N dnancke⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2693" ulx="2403" uly="2618">dm e me</line>
        <line lrx="2559" lry="2767" ulx="2403" uly="2693">, bi r</line>
        <line lrx="2543" lry="2850" ulx="2404" uly="2772">henehet,</line>
        <line lrx="2559" lry="2920" ulx="2404" uly="2852">hente r</line>
        <line lrx="2559" lry="2995" ulx="2403" uly="2913">nſtetu ne</line>
        <line lrx="2522" lry="3059" ulx="2406" uly="2980">n ln .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="131" lry="1531" ulx="0" uly="1461">rum nint</line>
        <line lrx="130" lry="1597" ulx="0" uly="1533">eniis Mn</line>
        <line lrx="131" lry="1672" ulx="20" uly="1605">epole</line>
        <line lrx="132" lry="1879" ulx="0" uly="1824">dicinmn</line>
        <line lrx="133" lry="1949" ulx="0" uly="1897">&amp; MeR</line>
        <line lrx="133" lry="2023" ulx="0" uly="1971"> mei in</line>
        <line lrx="134" lry="2113" ulx="0" uly="2044">ibos Eeli⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2171" ulx="3" uly="2130">Um mok</line>
        <line lrx="135" lry="2259" ulx="0" uly="2192">orun Eun</line>
        <line lrx="136" lry="2321" ulx="0" uly="2258">m Cenct</line>
        <line lrx="135" lry="2396" ulx="0" uly="2342">une Memm</line>
        <line lrx="137" lry="2481" ulx="0" uly="2408">wls, Ce</line>
        <line lrx="138" lry="2546" ulx="1" uly="2480">m omoh-</line>
        <line lrx="139" lry="2631" ulx="3" uly="2552">0 Mol nut</line>
        <line lrx="140" lry="2695" ulx="0" uly="2630">in Muml</line>
        <line lrx="140" lry="2785" ulx="0" uly="2700">Agaris in</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="141" lry="2917" ulx="0" uly="2852">Un fren 1</line>
        <line lrx="142" lry="2991" ulx="2" uly="2917">no eAdnt</line>
        <line lrx="143" lry="3122" ulx="3" uly="3071">m N .</line>
        <line lrx="144" lry="3169" ulx="0" uly="3098">un ii</line>
        <line lrx="142" lry="3216" ulx="9" uly="3154">Pores</line>
        <line lrx="145" lry="3239" ulx="119" uly="3215">*</line>
        <line lrx="81" lry="3290" ulx="1" uly="3239">Aliote,</line>
        <line lrx="107" lry="3363" ulx="0" uly="3297">pes CMnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3276" type="textblock" ulx="243" uly="337">
        <line lrx="2199" lry="409" ulx="246" uly="337">etiamnum minùs probat, alterum &amp; duobus tueatur neceſſe eſt; vel Sacras</line>
        <line lrx="2200" lry="497" ulx="245" uly="408">Literas nihil frugis afferre aliud in iis præter ipſas quærentibus, adedque</line>
        <line lrx="2198" lry="569" ulx="245" uly="482">phaleris, bracteiſque nequicquàm exornari ad Pelliciendos, quos in melius</line>
        <line lrx="2199" lry="627" ulx="246" uly="552">demutent, Lectores; vel, quamvis hujuſmodi diligentia ſucceſſum habeat,</line>
        <line lrx="2201" lry="709" ulx="245" uly="626">nullam legentium ſanitatem, deformatæ adeò ipſarum Majeſtatis par pre-</line>
        <line lrx="477" lry="751" ulx="244" uly="695">tium eſſe.</line>
        <line lrx="2198" lry="842" ulx="305" uly="766">Atqui falsò utrumque jactatur. Ea enim (ut à primo ordiar) Divinæ</line>
        <line lrx="2197" lry="911" ulx="246" uly="837">Sapientiæ vis eſt, ut quamvis alieno, &amp; præpoſtero ſtudio, ſuum in con-</line>
        <line lrx="2197" lry="988" ulx="245" uly="907">greſſum venientes devinciat, percellat, immutet. Audiantur in hanc rem</line>
        <line lrx="2198" lry="1052" ulx="245" uly="979">Senecæ verba. Quemadmodum, inquit, qui in Solem venit, licèt non in hoc</line>
        <line lrx="2198" lry="1129" ulx="247" uly="1051">venerit, colorabitur, quique in unguentaria taberna reſederunt, &amp; pauloò diutius</line>
        <line lrx="2197" lry="1201" ulx="248" uly="1122">commorati ſunt, odorem ſecum loci ferunt; ſic, &amp; qui apud Philoſoppum fuerunt,</line>
        <line lrx="2197" lry="1280" ulx="248" uly="1193">traxerint aliquid neceſſe eſt, quod prodeſſet etiam negligentibus. Negligentibus</line>
        <line lrx="2200" lry="1337" ulx="246" uly="1264">verò, Stoice, ais? Pudeat parùm animosè locutum. Imò, adde etiam</line>
        <line lrx="2198" lry="1401" ulx="247" uly="1334">contumacibus: adde &amp; illudentibus, nec incurioſo tantum, ſed contrario</line>
        <line lrx="1073" lry="1480" ulx="247" uly="1407">quoque animo Scholam ingreſſis.</line>
        <line lrx="2199" lry="1560" ulx="306" uly="1478">Dictorum teſtem Polemonem habeo. Vino marcidus, unguentis deli-</line>
        <line lrx="2197" lry="1618" ulx="246" uly="1549">butus, floreis corollis redimitus, vultu, habitu, inceſſu ultrà fœminam fluens,</line>
        <line lrx="2198" lry="1693" ulx="245" uly="1620">in Nenocratis auditorium Dionyſiacà licentià non auditurus, ſed illuſurus,</line>
        <line lrx="2195" lry="1768" ulx="243" uly="1692">irruperat. Quid hujuſmodi vappâà Philoſophicis Inſtitutionibus minus ido-</line>
        <line lrx="1804" lry="1841" ulx="245" uly="1764">neum, imèò quid alienum, &amp; abſonum magis: Qui tamen,</line>
        <line lrx="2198" lry="1916" ulx="306" uly="1837">Poſtquàm eſt impranſi correctus voce Magiſtri, pervadente penitùs ad ima</line>
        <line lrx="1444" lry="1980" ulx="244" uly="1908">præcordia dictorum efficacitate, repenté alius,</line>
        <line lrx="2197" lry="2057" ulx="307" uly="1979">Dicitur &amp; collo furtim carpſiſſe coronas, litatiſque ibidem Soſpitatrici Phi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2126" ulx="245" uly="2047">loſophiæ ſolemnibus hoſtüs, quò fœdiſſimum Popinonem intulerat, alter</line>
        <line lrx="2191" lry="2199" ulx="244" uly="2119">indéè prodiſſe Nenocrates. Tanti fuit vel ſolas aures diſputanti commo-</line>
        <line lrx="2193" lry="2276" ulx="246" uly="2185">daſſe Philoſopho „ ut mentem quoque, quam ideò non præbuerat, quia</line>
        <line lrx="2195" lry="2347" ulx="243" uly="2261">perdiderat, ab eodem reciperet. Quèòd ſi ſapientis hominis Sermo per jo-</line>
        <line lrx="2193" lry="2413" ulx="245" uly="2334">cum auditus in hæc miracula ſufficit 5'quidni eadem longéque excellentiora</line>
        <line lrx="2195" lry="2489" ulx="244" uly="2401">à Divino Verbo in Sacris Paginis perorante expectemus? Expectemus pro-</line>
        <line lrx="2196" lry="2547" ulx="243" uly="2469">fectò, qui jampridem edita certiſſimò novimus. An non enim luculentiſſi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2630" ulx="243" uly="2548">mum admirandæ hujus virtutis exemplum in illis Militibus patet, quos, ad</line>
        <line lrx="2196" lry="2695" ulx="244" uly="2615">tollendum è&amp; medio pſallentem in Prophetarum choro Davidem à Saüle</line>
        <line lrx="2197" lry="2771" ulx="243" uly="2682">ſubmiſſos, ubi venerando illi cœtui propiores facti ſacram Hymnodiam au-</line>
        <line lrx="2194" lry="2845" ulx="244" uly="2753">ribus percepere, altiori repentè ſpiritu hauſto, adeò immutatos accepimus,</line>
        <line lrx="2194" lry="2914" ulx="244" uly="2832">ut, imperatæ cædis obliti, in eadem &amp; ipſi cantica erumperent, è Sicariis</line>
        <line lrx="2193" lry="2987" ulx="243" uly="2896">in Prophetas reficti. Quod aliis deindè, tertüſque in ſupplementum primo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3057" ulx="243" uly="2971">rum deſtinatis, atque ipſi poſtremò Saüli uſuvenit: ut ſciremus, quàm</line>
        <line lrx="2192" lry="3131" ulx="244" uly="3046">Ppronum, &amp; familiare Deo ſit in corda etiam contumacia, &amp; rebellia per</line>
        <line lrx="2192" lry="3202" ulx="245" uly="3113">aures influere. Quid meâ igitur refert, ſeriône, ut magis deceret, an</line>
        <line lrx="2193" lry="3276" ulx="245" uly="3184">curioſitate potius illecti ad percurrendam Eſdræ Librorum explanationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2062" type="textblock" ulx="2217" uly="1858">
        <line lrx="2340" lry="1894" ulx="2217" uly="1858">Horat.</line>
        <line lrx="2290" lry="1941" ulx="2217" uly="1907">l. 2.</line>
        <line lrx="2335" lry="2006" ulx="2218" uly="1952">Sat. 3</line>
        <line lrx="2360" lry="2062" ulx="2217" uly="2025">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3366" type="textblock" ulx="344" uly="3257">
        <line lrx="2220" lry="3366" ulx="344" uly="3257">w ren rerrſac P rofani. Quamcumque mentem attulerint, me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3839" type="textblock" ulx="242" uly="3319">
        <line lrx="2192" lry="3403" ulx="243" uly="3319">liorem certè recipient. Accedant ſanèe vel oblectaturi otium : Accedant</line>
        <line lrx="2193" lry="3481" ulx="245" uly="3395">etiam argutè, ſcitéque dicta in palimpſeſtum relaturi. Dùm corticem te-</line>
        <line lrx="2193" lry="3562" ulx="242" uly="3476">runt, nucleum invenient, dum humanos ſenſus ad auricularum eeneur</line>
        <line lrx="2192" lry="3629" ulx="243" uly="3543">Bhret Macdti Nce, a gejne ie  eenanme præcordia demittent.</line>
        <line lrx="2194" lry="3701" ulx="276" uly="3605">lacet Medici illius à Seneca memorati confilium, qui Regiæ Virginis au-</line>
        <line lrx="2192" lry="3764" ulx="275" uly="3682">eriorem omnem curationem abnuentis purulentam mammam inciſurus,</line>
        <line lrx="2192" lry="3839" ulx="287" uly="3754">ongiâ ſcalpellum abdidit, démque carcinomatis ſaniem abſtergere ſimulat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3793" type="textblock" ulx="241" uly="3744">
        <line lrx="268" lry="3793" ulx="241" uly="3744">1ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="291" type="textblock" ulx="659" uly="220">
        <line lrx="1938" lry="291" ulx="659" uly="220">AUTHORIS PREFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3822" type="textblock" ulx="167" uly="303">
        <line lrx="2518" lry="388" ulx="320" uly="303">clàm vulnus inflixit, &amp; ſanitatem pati coëgit. Pari &amp; ipſe ratione ſalubria,  nn</line>
        <line lrx="2557" lry="464" ulx="319" uly="367">ſed propter auſteritatem minus grata dulcibus, &amp; placituris ſubtexo, ut de- glant⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="535" ulx="322" uly="432">licatiores ægroti, amico dolo decepti, per ea, quæ non reformidant fo-  goelis</line>
        <line lrx="2559" lry="603" ulx="323" uly="512">menta, vitale vulnus accipiant: duúmque ſaccari cruſtà obducta devorant Puemil!</line>
        <line lrx="2559" lry="677" ulx="325" uly="586">catapotia, quam ſe haurire non ſentiunt, haufſtam experiantur ſalutem. yibes lus</line>
        <line lrx="2556" lry="747" ulx="323" uly="661">Jahelem imitatus perduelles Siſaras mulſo, &amp; lacte ſuavioris facundiæ con- oloo, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="822" ulx="323" uly="729">ſopire ſatago, ut trabali deindé Divini Timoris clavo transfodiam: Ut , hl</line>
        <line lrx="2559" lry="887" ulx="326" uly="795">Piſcatorum ad inſtar, quibus Sardà vel Loligine operire hamum moris eſt, Obis eelen</line>
        <line lrx="2544" lry="966" ulx="326" uly="867">congeneris eſcæ invitamento majores piſces alliciant; Sacris &amp; ipſe Literis ,lmn. (ui</line>
        <line lrx="2559" lry="1030" ulx="325" uly="951">Poetica delinimenta ſuperinduco, ut profani Muſarum Antiſtites, dum ad mnelumn pa,</line>
        <line lrx="2544" lry="1100" ulx="326" uly="1016">iſta avidè convolant, illis intimé adhæreant. Paucis: Id unum ago, ut gzepoon,</line>
        <line lrx="2559" lry="1173" ulx="330" uly="1098">docenti, Divinæ Veritati plurimos, quaquà licet, auditores adducam. Quæ n&amp; Cortum</line>
        <line lrx="2552" lry="1251" ulx="329" uly="1170">reliqua ſunt, eorundem opportuné, rectò, pravo itinere deductorum emen- lr uere</line>
        <line lrx="2549" lry="1317" ulx="332" uly="1243">dationem, ſanitatem, diſciplinam, mearum nec partium, nec virium effe- n krrum</line>
        <line lrx="2545" lry="1393" ulx="330" uly="1309">cta, ipſi permitto. , n ſullun</line>
        <line lrx="2559" lry="1464" ulx="401" uly="1381">Eſto: reponet hic aliquis, alios ad cœleſtem Sapientiam deducis: At tu in condiatn</line>
        <line lrx="2558" lry="1535" ulx="329" uly="1453">interim deſipis: nugãſque „&amp; ludos pueriles in ſeris agis, ut Lectores tui An, ſegue</line>
        <line lrx="2558" lry="1601" ulx="329" uly="1527">ſeria condiſcant, &amp; Puerorum nuces abjiciant. Negaverim id primò: Ne- . An indec</line>
        <line lrx="2556" lry="1679" ulx="330" uly="1598">que enim deſipere dicendus eſt, qui neceſſitati, vel rationi obſecutus de lententus,</line>
        <line lrx="2546" lry="1749" ulx="328" uly="1669">induſtria Sapientiam diſſimulat: Alioquin nihil cauſæ erit, quin &amp; Brutum nete, clun.</line>
        <line lrx="2556" lry="1820" ulx="332" uly="1742">Romanæ Reipublicæ conditorem, &amp; Davidem Regiæ Dignitatis exemplar es in Cel</line>
        <line lrx="2559" lry="1893" ulx="329" uly="1812">&amp; Sapientum albo eradamus, quòd, ut ſervirent tempori, ſtultitiæ imita- gert? H</line>
        <line lrx="2559" lry="1962" ulx="328" uly="1886">tionem aſſumpferint: quos tamen id temporis, ſub illa amentiæ larvà, illu- M, Aorum:</line>
        <line lrx="2549" lry="2034" ulx="327" uly="1952">ſoribus ſuis longè cordatiores fuiſſe nemo ſanus negaverit. Non quid quif- 2 Conenno.</line>
        <line lrx="2559" lry="2108" ulx="328" uly="2022">que agat, ſed, quam in agendo rationem ſequatur, æquos rerum æſtima- Eehr verd</line>
        <line lrx="2553" lry="2182" ulx="327" uly="2098">tores perpendere decer. Reſpice Sanctiſſimum illum Eremi cultorem Et, Jd</line>
        <line lrx="2559" lry="2255" ulx="328" uly="2167">Abrahamum vibratos calamiſtris muliebribus canos in Lupanar inferre, ut, ümque,</line>
        <line lrx="2559" lry="2322" ulx="329" uly="2232">quemadmodùm Ephrem Syrus prodidit, in illo libidinum cœno defoſſam limmco,</line>
        <line lrx="2559" lry="2390" ulx="329" uly="2308">eruat Margaritam, Neptem videlicèt ſuam. Reſpice Didymum, Chriſti enmdnoc</line>
        <line lrx="2559" lry="2461" ulx="329" uly="2381">Athletam fortiſſimum, in Theodoræ Virginis conclave Amaſi cultu per- r Heninr</line>
        <line lrx="2559" lry="2534" ulx="328" uly="2452">ſonatum irrumpere, ur præſtolantium aditum Procorum, an Porcorum uſtte ümn</line>
        <line lrx="2534" lry="2604" ulx="328" uly="2519">Fœdiſſimum Gregem à limine arceat. Communem cum illis &amp; ipſe cauſam Nikgane</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="330" uly="2580">habeo: Eàâdem navi evehimur. Si me ſtultitiæ inſimulas, &amp; illos Pudicc- Kuc,</line>
        <line lrx="2559" lry="2756" ulx="332" uly="2650">tiæ transfugas voca: ſin illà ſub Laſciviæ ſpecie, Caſtitatis, non propriæ leigei</line>
        <line lrx="2559" lry="2821" ulx="333" uly="2719">tantùm ſervatam cuſtodiam, ſed alienæ quoque ſuſceptum patrocinium ve- hicn Nn</line>
        <line lrx="2546" lry="2889" ulx="332" uly="2792">neraris; &amp; mihi ſimilis (in alio quamvis genere) propoſita ratio ad de- – Im</line>
        <line lrx="2557" lry="2962" ulx="329" uly="2854">precandam extrinſecùs aſcitæ Levitatis notam ſufficiat. Tarquinium ſequor en</line>
        <line lrx="2559" lry="3032" ulx="328" uly="2939">ad hoſtes transfugientem, ut illos Parentis ſceptro ſubjiciat. Alexandrum 4 änan</line>
        <line lrx="2557" lry="3118" ulx="327" uly="3000">imitor patrios habitus, &amp; linguam Perſarum, cultu, &amp; ſermone mutan- ad</line>
        <line lrx="2556" lry="3175" ulx="328" uly="3075">tem, ut illi Macedonicas leges, imperiumque æquiore animo ſubeant. uh</line>
        <line lrx="2544" lry="3249" ulx="325" uly="3150">Profanis me ſimilem præbeo; ſed, ut illos ſui diſſimiles faciam. Corrup- Namahi</line>
        <line lrx="2559" lry="3317" ulx="326" uly="3212">telam hoc credis? Stratagema eſt. E helii</line>
        <line lrx="2541" lry="3392" ulx="390" uly="3291">Verùm, quid moror diutiùs laudabile crimen invadere? Deſipere vi- Ki unt</line>
        <line lrx="2551" lry="3471" ulx="327" uly="3361">deor? Deſipiam. Tanti mihi eſt vel Nominis hujus Invidiam fubire, dum det</line>
        <line lrx="2559" lry="3532" ulx="327" uly="3445">veram, &amp; damnoſam quamplurimi Lectorum meorum devitent Inſaniam. . enpli</line>
        <line lrx="2559" lry="3604" ulx="327" uly="3507">Sapientibus &amp; Inſipientibus debitorem me novi, nec omnibus omnia fieni er ad</line>
        <line lrx="2559" lry="3672" ulx="328" uly="3576">recuſo, ut omnes Chriſto lucrifaciam. Nolo ſapientior eſſe Paulo, qui onms</line>
        <line lrx="2559" lry="3748" ulx="167" uly="3637">2. Cor. amori ſuo in Corinthios uſque ad levitatis ſpeciem indulſit: Fabdtus ſum EOhlen</line>
        <line lrx="2557" lry="3822" ulx="171" uly="3721">12. 11. inſapiens: vos me coëgiſtis: Ageſilai Regis exemplo, qui deprehenſus ab i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3869" type="textblock" ulx="2144" uly="3779">
        <line lrx="2559" lry="3869" ulx="2144" uly="3779">amico anen e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="227" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="26" lry="227" ulx="0" uly="164">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="334" type="textblock" ulx="2" uly="273">
        <line lrx="79" lry="334" ulx="2" uly="273">latione</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="128" lry="424" ulx="17" uly="342">ten</line>
        <line lrx="129" lry="497" ulx="9" uly="414">dontk</line>
        <line lrx="129" lry="575" ulx="0" uly="478">c⸗ n</line>
        <line lrx="131" lry="649" ulx="0" uly="575">ndr</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="163" lry="718" ulx="0" uly="635">shene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="784" type="textblock" ulx="2" uly="711">
        <line lrx="116" lry="784" ulx="2" uly="711">Lnkfod</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="131" lry="1003" ulx="0" uly="931">hilites,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1290" type="textblock" ulx="10" uly="1237">
        <line lrx="129" lry="1290" ulx="10" uly="1237"> Nec lnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="131" lry="1435" ulx="0" uly="1374">im Eeen</line>
        <line lrx="131" lry="1509" ulx="0" uly="1448">,  Lad</line>
        <line lrx="131" lry="1593" ulx="0" uly="1522">timid I</line>
        <line lrx="132" lry="1651" ulx="0" uly="1597">tionl Oen</line>
        <line lrx="132" lry="1739" ulx="0" uly="1671">, guni</line>
        <line lrx="132" lry="1815" ulx="0" uly="1743">Mgnitmiam</line>
        <line lrx="131" lry="1872" ulx="0" uly="1818">II, ſtunen</line>
        <line lrx="131" lry="1942" ulx="0" uly="1892">mentie ni</line>
        <line lrx="132" lry="2091" ulx="0" uly="2054">GOs Ielin</line>
        <line lrx="132" lry="2164" ulx="0" uly="2111">Lrenic</line>
        <line lrx="130" lry="2262" ulx="0" uly="2179">panut in</line>
        <line lrx="132" lry="2325" ulx="0" uly="2267">m cCNR5Xa1</line>
        <line lrx="131" lry="2404" ulx="0" uly="2321">Dicymn</line>
        <line lrx="119" lry="2463" ulx="5" uly="2409">AINA cN</line>
        <line lrx="133" lry="2548" ulx="0" uly="2470">m, n in</line>
        <line lrx="134" lry="2617" ulx="6" uly="2552">s A ee</line>
        <line lrx="135" lry="2687" ulx="1" uly="2611">, Kin 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2784" type="textblock" ulx="114" uly="2770">
        <line lrx="135" lry="2784" ulx="114" uly="2770">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="316" type="textblock" ulx="809" uly="238">
        <line lrx="1678" lry="316" ulx="809" uly="238">AD LECTORE M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3885" type="textblock" ulx="251" uly="331">
        <line lrx="2225" lry="415" ulx="265" uly="331">amico cum liberis ſuis pueriliter Luſitans, qualecunque hoc &amp; Senilis, &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="482" ulx="263" uly="407">Regiæ gravitatis dehoneſtamentum unius verbi defenſione abolevit, ſe Pa-</line>
        <line lrx="2223" lry="566" ulx="262" uly="476">trem profeſſus. Neſcit profectò Nominis hujus vim, &amp; naturam, qui ſub</line>
        <line lrx="2223" lry="627" ulx="262" uly="548">illo meminiſſe poteſt maturitatis ſuæ. Certè depontanos etiam ſenes coràm</line>
        <line lrx="2223" lry="707" ulx="261" uly="620">infantibus iuis deditâ operâ balbucinari, &amp; fringultire , vel non indigitante</line>
        <line lrx="2222" lry="772" ulx="258" uly="693">Chryſologo, quotidiè cernimus, nec tantæ gravitatis viros balba pudet ferire</line>
        <line lrx="2220" lry="833" ulx="263" uly="764">annoſo verba palato, ut pipientem liberorum ætatulam, blæſis, &amp; tertiatis iis</line>
        <line lrx="2220" lry="914" ulx="263" uly="833">vocibus referendis, ad perfectam oris, vociſque conformationem paulatim</line>
        <line lrx="2220" lry="989" ulx="264" uly="904">erudiant. Quid igitur dubitem ad conſueſcendos divinis eloquiis, quos per</line>
        <line lrx="2220" lry="1057" ulx="264" uly="977">Evangelium parturio, donec in iis Chriſtus formetur, mendoſius aliquantò</line>
        <line lrx="2217" lry="1129" ulx="264" uly="1044">&amp; ipſe profari, ac quodammodè balbutire? Eſto, jacere humi, putreſcere,</line>
        <line lrx="2218" lry="1202" ulx="264" uly="1122">etiam &amp; Corrumpi mea ſic videatur Oratio. Placet hæc illius injuria, quâ</line>
        <line lrx="2216" lry="1271" ulx="263" uly="1189">Eccleſiæ jugera uberioribus ſpicis implentur. Nam &amp; Niſi granum frumenti,</line>
        <line lrx="2218" lry="1347" ulx="264" uly="1262">cadens in terram mortuum fuerit, ipſum ſolum manet; ſi autem mortuum fuerit 5</line>
        <line lrx="2221" lry="1414" ulx="263" uly="1329">multum fruétum affert. Miſcear inſipientibus, dùm illorum inſipientia ſic</line>
        <line lrx="2222" lry="1487" ulx="263" uly="1403">melius condiatur. Sal quoque, cui comparatos Apoſtolos legimus, niſi</line>
        <line lrx="2224" lry="1556" ulx="263" uly="1472">tabeſcat, ſéque inſulſis confundat, nunquàm illa ſuum in ſaporem muta-</line>
        <line lrx="2222" lry="1617" ulx="264" uly="1544">verit. An indecorum mihi putem, alienæ ſtudio ſalutis, à ſublimibus Pa-</line>
        <line lrx="2221" lry="1683" ulx="264" uly="1613">trum ſententiis, ad umbratiles Declamatorum cavillationes ſermonem de-</line>
        <line lrx="2218" lry="1755" ulx="261" uly="1684">primere, cüùm Verbum Divinum &amp; Cœlo in terras delabi, ut nos humi</line>
        <line lrx="2218" lry="1831" ulx="258" uly="1758">jacentes in Cœlum erigeret, &amp; Caro fieri, ut homo fieret Deus, non</line>
        <line lrx="2213" lry="1914" ulx="260" uly="1827">recuſaverit? Hoc certé uno (etſi cætera omnia deficerent) exemplo ſe-</line>
        <line lrx="2215" lry="1984" ulx="259" uly="1899">curus, aliorum, quicnque demum ii ſint, vel æqua judicia ſpero, vel ini-</line>
        <line lrx="2209" lry="2037" ulx="260" uly="1988">qua contemno.</line>
        <line lrx="2213" lry="2127" ulx="319" uly="2040">Neque verò valdè metuendum arbitror, ne mihi Divina Sapientia ſuc-</line>
        <line lrx="2213" lry="2199" ulx="259" uly="2110">cenſeat, quòd Eloquii ſui Majeſtatem humanæ Literaturæ Crepundiis,</line>
        <line lrx="2211" lry="2266" ulx="259" uly="2181">verborũmque, ac ſententiarum Pigmentis, &amp; reliquo Muſarum veluti mu-</line>
        <line lrx="2088" lry="2323" ulx="259" uly="2252">liebri mundo, ad leviorum Mentium illecebram ſubornare ſtuduerim.</line>
        <line lrx="2210" lry="2400" ulx="320" uly="2325">Quemadmodùm enim non illaudatum in ſacris Monumentis Hebraicæ</line>
        <line lrx="2210" lry="2483" ulx="256" uly="2395">illius Heroinæ conſilium invenio, quæ, ad periturum Holophernem ſui</line>
        <line lrx="2211" lry="2549" ulx="258" uly="2466">cupiditate inflammandum, nullas exaugendæ fuco, &amp; lenociniis formæ</line>
        <line lrx="2210" lry="2627" ulx="255" uly="2533">fſœmineas artes omiſit; ſic laudi potiùs, quàm noxæ futurum &amp; mihi ſpero</line>
        <line lrx="2217" lry="2698" ulx="256" uly="2609">exoticæ venuſtatis Mangonium „ quo Sacram Eloquentiam „ ut plures ex</line>
        <line lrx="2210" lry="2754" ulx="254" uly="2677">Alienigenis quoque, &amp; Incircumciſis amatores nanciſceretur, excolui.</line>
        <line lrx="2210" lry="2840" ulx="255" uly="2745">Præſertim, cum illa exitium corde moliretur, quibus vultu objiciebat ille-</line>
        <line lrx="2207" lry="2908" ulx="257" uly="2818">cebram: hæc ideò placere contendat, ut quos in ſui deſiderium allicit,</line>
        <line lrx="1557" lry="2969" ulx="255" uly="2889">ſervet, non amando perituros, ſed niſi amaverint.</line>
        <line lrx="2205" lry="3052" ulx="318" uly="2960">Quanquàm quid humanis opus exemplis? Ipſammet Divinitatem pro-</line>
        <line lrx="2204" lry="3123" ulx="254" uly="3033">pofiti hujus Authorem &amp; Ducem habeo: quæ Templorum ſuorum aras</line>
        <line lrx="2204" lry="3196" ulx="256" uly="3116">argento onerari, auro laquearia illini, Attalicis, Phrygiiſque tapetibus pa-</line>
        <line lrx="2203" lry="3263" ulx="255" uly="3182">Wietes conveſtiri non patitur tantum: etiam jubet. Què iſtud in Sacris</line>
        <line lrx="2204" lry="3333" ulx="256" uly="3237">Baſilicis vanitatis luxuriæque Choragium? Stoicus aliquis fortaſſe Cenſor</line>
        <line lrx="2204" lry="3402" ulx="255" uly="3309">objecerit. Dicite Pontifices in Sacro quid facit aurum? Itâne Avaritiæ initia-</line>
        <line lrx="2205" lry="3473" ulx="254" uly="3379">bimur in Templis, ubi eam docemur dediſcere? Intrà Religioſa Divorum</line>
        <line lrx="2205" lry="3543" ulx="292" uly="3457">imina opes admirabimur, quas in privatis laribus monemur contemnere?</line>
        <line lrx="2206" lry="3616" ulx="252" uly="3520">Ineptè prorsùs quiſquis hæc blateras. Neque enim totus ille quantus eſt</line>
        <line lrx="2205" lry="3687" ulx="291" uly="3596">arbaræ Opulentiæ, Græcanicæque Elegantiæ apparatus in Sacras Ædes</line>
        <line lrx="2205" lry="3754" ulx="251" uly="3665">admittitur, ut in admirationem ſui, ſed, ut in hoſpitantis ibidem Numinis</line>
        <line lrx="2206" lry="3832" ulx="251" uly="3748">venerationem adeuntes rapiat: quatenùs vanæ mentes, quæ nihil pompã illa</line>
        <line lrx="2208" lry="3885" ulx="2098" uly="3852">me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="832" type="textblock" ulx="2239" uly="733">
        <line lrx="2388" lry="772" ulx="2240" uly="733">Hor. l. 2.</line>
        <line lrx="2354" lry="832" ulx="2239" uly="785">Sat. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1312" type="textblock" ulx="2236" uly="1215">
        <line lrx="2335" lry="1254" ulx="2236" uly="1215">Joan.</line>
        <line lrx="2363" lry="1312" ulx="2241" uly="1273">12. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="292" type="textblock" ulx="673" uly="217">
        <line lrx="1951" lry="292" ulx="673" uly="217">AUTHORIS PREFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="683" type="textblock" ulx="302" uly="313">
        <line lrx="2282" lry="395" ulx="329" uly="313">metallorum, ac veſtium auguſtius concipere aſſueverunt, &amp; illicium aliquod</line>
        <line lrx="2281" lry="469" ulx="302" uly="386">habeant, quo ad propitiandum Numen in Templa evocentur; &amp; argu-</line>
        <line lrx="2282" lry="538" ulx="333" uly="454">mentum, quo ad arcanam illius Majeſtatem utcunque aſſequendam ducan-</line>
        <line lrx="2281" lry="612" ulx="335" uly="526">tur. Nec alia oppidè plurima in hoc eodem genere deſunt Divinitatis</line>
        <line lrx="2283" lry="683" ulx="335" uly="599">exempla, quibus licentiorem dictionis ornatum in Evangeliis explicandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="826" type="textblock" ulx="336" uly="669">
        <line lrx="2313" lry="747" ulx="336" uly="669">adhibitum excuſare facilé poſſim. Unum pro cunctis ſufficiat Sacrum Epi-</line>
        <line lrx="2293" lry="826" ulx="337" uly="742">thalamium, quod Cantica Canticorum infcribitur, Deo utique Salomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2805" type="textblock" ulx="335" uly="812">
        <line lrx="2288" lry="897" ulx="337" uly="812">mentem inſpirante conceptum, editumque. Nuſquàm non ibi ofcula,</line>
        <line lrx="2284" lry="969" ulx="337" uly="887">amplexus, unguenta, pocula, formæ lenocinia, murænulæ, inaures, ar-</line>
        <line lrx="2284" lry="1042" ulx="335" uly="958">millæ, genarum, uberum, labiorum commendatio, teneriora colloquia,</line>
        <line lrx="2285" lry="1100" ulx="336" uly="1030">blandiuſculæ Dilecti, &amp; Dilectæ compellationes, amantium languores,</line>
        <line lrx="2284" lry="1181" ulx="338" uly="1101">deliciæque: Prorsus Erotica omnia. Procul  tamen, procul eſte profani,</line>
        <line lrx="2285" lry="1255" ulx="336" uly="1170">qui ultrà verborum extimam ſpeciem cogitationem haud mittitis: Vel, ſi</line>
        <line lrx="2284" lry="1321" ulx="335" uly="1240">libet accedere, præter oculos ſapite, &amp; Divinæ Charitatis medullam, ſub</line>
        <line lrx="2285" lry="1394" ulx="337" uly="1313">illecebroſis Amoris humani Hieroglyphicis deliteſcentem eruite. Eo quippè</line>
        <line lrx="2285" lry="1465" ulx="338" uly="1384">Conſilio, ut Gregori verbis abſolvam, corporearum hæc omnis imagi-</line>
        <line lrx="2285" lry="1530" ulx="338" uly="1454">num Scena adornatur, ut ex his, quæ animus novit, ſurgat ad incognita, quæ</line>
        <line lrx="2289" lry="1610" ulx="339" uly="1527">non novit, quatenus exemplo viſibilium ſe ad inviſibilia rapiat, &amp; per ea, quæ uſu</line>
        <line lrx="2284" lry="1681" ulx="339" uly="1602">didicit, quaſi confricatus incaleſcat: ut per boc, quod ſcit notum, diligere diſcat,</line>
        <line lrx="2283" lry="1752" ulx="339" uly="1673">&amp; incognita amare. Hæc ſapientiſſimus Pontifex: quæ in rem meam ac-</line>
        <line lrx="2284" lry="1820" ulx="339" uly="1742">curatius deducere ſuperſedeo: Nemo enim cæcus adeò Tireſias extiterit,</line>
        <line lrx="2284" lry="1897" ulx="341" uly="1813">quin liquidè perſpiciat, me, dum Sacrarum Literarum Oracula phaleratis</line>
        <line lrx="2284" lry="1962" ulx="340" uly="1884">Rhetorum ſententüs, &amp; profanis Poëtarum figmentis involvi, Divinæ Sa-</line>
        <line lrx="2286" lry="2040" ulx="342" uly="1955">pientiæ veſtigia, quantùm mortali fas erat, ſecutum; ut, quemadmo-</line>
        <line lrx="2286" lry="2110" ulx="344" uly="2026">duùm illa ſplendido Templorum inſtrumento, &amp; amatoriis Canticorum de-</line>
        <line lrx="2286" lry="2171" ulx="342" uly="2096">liciis ad ſui Venerationem, Amorémque rude mortalium vulgus infor-</line>
        <line lrx="2286" lry="2251" ulx="345" uly="2167">mat; ſic, &amp; ipſe inductis in Sacra Eloquia Levioribus Muſis, profanos</line>
        <line lrx="2286" lry="2323" ulx="346" uly="2238">eorum amatores Agiographis Libris initiarem. En iterum Gregorium ſuo</line>
        <line lrx="2284" lry="2391" ulx="344" uly="2313">in Cantica Canticorum Prologo meæ Menti, Scriptionique Patrocinatum.</line>
        <line lrx="2288" lry="2466" ulx="351" uly="2380">Nommantur bic oſcula (ait Pontifex Maximus &amp; Magnus Eccleſiæ Doctor)</line>
        <line lrx="2289" lry="2537" ulx="348" uly="2453">ubera, genæ, femora. Uhbi non irridenda eſt Sacra Deſcriptio, ſed conſideranda</line>
        <line lrx="2290" lry="2609" ulx="345" uly="2524">Maſericordia Dei. Notenus, qum mirabiliter, quàm miſericorditer nobiſcum ope-</line>
        <line lrx="2289" lry="2678" ulx="350" uly="2596">ratur, qui, ut nos ad amplexus Sacri Amoris accendat, uſque ad turpis amoris</line>
        <line lrx="2291" lry="2752" ulx="349" uly="2663">noſtri verba ſe inclinat. Liceat meis verbis, quod Dei Verbum non dede-</line>
        <line lrx="1022" lry="2805" ulx="350" uly="2773">cuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3180" type="textblock" ulx="351" uly="2875">
        <line lrx="2292" lry="2967" ulx="352" uly="2875">ſticos prodam: mimirum, ne immodico Muſarum Alumnos pelliciendi ſtu⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3035" ulx="353" uly="2943">dio, minus utile exemplum Sacrorum Librorum Explanatoribus, aut Verbi</line>
        <line lrx="2293" lry="3106" ulx="351" uly="3026">Divini Præconibus præbeam, iiſque Patrocinari graviſſimo Bonorum incom-</line>
        <line lrx="2293" lry="3180" ulx="352" uly="3087">modo Nugonibus videar, qui Penitiores Scripturarum Senſus, aut Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3234" type="textblock" ulx="353" uly="3170">
        <line lrx="2294" lry="3234" ulx="353" uly="3170">ſiaſtica Roſtra in Vanitatis Theatra, &amp; leviſſimæ Gloriæ Nundinas vertunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3745" type="textblock" ulx="346" uly="3237">
        <line lrx="2293" lry="3319" ulx="356" uly="3237">tam in Deum impii, cujus Sacros Codices ſpuriâà eruditione adulterant,</line>
        <line lrx="2293" lry="3389" ulx="357" uly="3300">quàm de Auditoribus iniquiſſimè meriti, quorum ſaluti per ſpeciem oble⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="3445" ulx="357" uly="3394">ctationis illudunt.</line>
        <line lrx="2295" lry="3533" ulx="432" uly="3440">Apage hæc à me, quibus nulla capitaliora eſſe cenſeo, deliramenta, &amp;</line>
        <line lrx="2296" lry="3605" ulx="359" uly="3520">flagitia. Chiragrà mihi potiùs manus torpere, Anginâve mihi fauces inter-</line>
        <line lrx="2293" lry="3675" ulx="346" uly="3587">ſtringi, occludique penitùs velim, quàm impudenter adeò PrævVariCarl.</line>
        <line lrx="2295" lry="3745" ulx="361" uly="3665">Egéne ut iis vel facem præluceam, vel patrocinium commodem, in quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3847" type="textblock" ulx="361" uly="3726">
        <line lrx="2297" lry="3814" ulx="361" uly="3726">rum levitatem graviſſimorum exitiorum parentem, toties in editis Com-</line>
        <line lrx="2295" lry="3847" ulx="2179" uly="3811">men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2898" type="textblock" ulx="419" uly="2808">
        <line lrx="2333" lry="2898" ulx="419" uly="2808">Reliquum eſt videre, ne, dum exteris Conſulo, Populares „&amp; Dome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="725" type="textblock" ulx="2426" uly="652">
        <line lrx="2559" lry="725" ulx="2426" uly="652">n Tio u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="743" type="textblock" ulx="2488" uly="726">
        <line lrx="2542" lry="743" ulx="2488" uly="726">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="871" type="textblock" ulx="2412" uly="809">
        <line lrx="2557" lry="871" ulx="2412" uly="809">1 keNN, Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2829" type="textblock" ulx="2408" uly="867">
        <line lrx="2553" lry="952" ulx="2412" uly="867">l d</line>
        <line lrx="2529" lry="1015" ulx="2413" uly="962">, penorul</line>
        <line lrx="2557" lry="1091" ulx="2414" uly="1009">hmin</line>
        <line lrx="2559" lry="1164" ulx="2414" uly="1085">vmmn eet</line>
        <line lrx="2532" lry="1227" ulx="2433" uly="1169">Joreltum</line>
        <line lrx="2546" lry="1309" ulx="2413" uly="1238">Setinbus,</line>
        <line lrx="2559" lry="1378" ulx="2413" uly="1309">, Melcotll</line>
        <line lrx="2559" lry="1461" ulx="2427" uly="1382">Cis hulci</line>
        <line lrx="2557" lry="1520" ulx="2413" uly="1454">Pnt, el dl</line>
        <line lrx="2558" lry="1599" ulx="2413" uly="1527">m mide</line>
        <line lrx="2559" lry="1662" ulx="2412" uly="1600">mn elo: i</line>
        <line lrx="2559" lry="1733" ulx="2412" uly="1673">kr &amp; forn</line>
        <line lrx="2559" lry="1818" ulx="2411" uly="1750">ulHeologer</line>
        <line lrx="2559" lry="1883" ulx="2410" uly="1820">eio Wbma</line>
        <line lrx="2559" lry="1965" ulx="2410" uly="1890">Ebümun</line>
        <line lrx="2559" lry="2111" ulx="2422" uly="2040">liniego o⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2164" ulx="2408" uly="2110">elun dend</line>
        <line lrx="2559" lry="2238" ulx="2456" uly="2188">E Vehavi</line>
        <line lrx="2559" lry="2329" ulx="2408" uly="2258">tihi, i</line>
        <line lrx="2558" lry="2392" ulx="2408" uly="2335">ontem de</line>
        <line lrx="2559" lry="2472" ulx="2408" uly="2396">lnnm,</line>
        <line lrx="2559" lry="2553" ulx="2408" uly="2474">nin le op</line>
        <line lrx="2559" lry="2626" ulx="2408" uly="2539">nin, e</line>
        <line lrx="2559" lry="2699" ulx="2408" uly="2615">Cmentibt</line>
        <line lrx="2559" lry="2829" ulx="2409" uly="2768">Ubum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2899" type="textblock" ulx="2377" uly="2837">
        <line lrx="2559" lry="2899" ulx="2377" uly="2837">e in l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2975" type="textblock" ulx="2408" uly="2902">
        <line lrx="2559" lry="2975" ulx="2408" uly="2902">Amem coro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3419" type="textblock" ulx="2409" uly="2978">
        <line lrx="2559" lry="3053" ulx="2409" uly="2978">Alng: 4</line>
        <line lrx="2549" lry="3194" ulx="2412" uly="3127">u , Hon</line>
        <line lrx="2559" lry="3281" ulx="2410" uly="3198">N Dölo⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3419" ulx="2447" uly="3343">Imocent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="3356" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="137" lry="1367" ulx="0" uly="1305">enuite, Nit</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="7" uly="1369">hec omit</line>
        <line lrx="138" lry="1523" ulx="0" uly="1451">t o0 nnt</line>
        <line lrx="138" lry="1590" ulx="13" uly="1537">G ſer ane</line>
        <line lrx="138" lry="1669" ulx="0" uly="1593">ten, Aln</line>
        <line lrx="138" lry="1724" ulx="3" uly="1689">in fem ne.</line>
        <line lrx="138" lry="1796" ulx="0" uly="1742">Tireſaga</line>
        <line lrx="138" lry="1887" ulx="13" uly="1813">Otacul 1</line>
        <line lrx="138" lry="1945" ulx="0" uly="1890">Wolyi, De</line>
        <line lrx="137" lry="2032" ulx="6" uly="1983"> t; Seu</line>
        <line lrx="137" lry="2090" ulx="0" uly="2036">gis Cannun</line>
        <line lrx="138" lry="2180" ulx="0" uly="2111">num un</line>
        <line lrx="136" lry="2250" ulx="0" uly="2185"> Mals,</line>
        <line lrx="131" lry="2327" ulx="0" uly="2258">um Crege</line>
        <line lrx="138" lry="2407" ulx="0" uly="2330">igve Patnx</line>
        <line lrx="135" lry="2464" ulx="0" uly="2397">8 Lockelr</line>
        <line lrx="138" lry="2611" ulx="0" uly="2547">urter p</line>
        <line lrx="139" lry="2703" ulx="1" uly="2627"> l uß⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2760" ulx="0" uly="2701">Fetbum m?</line>
        <line lrx="144" lry="3012" ulx="0" uly="2916">mo⸗ oi⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3058" ulx="0" uly="2994">grothu,</line>
        <line lrx="145" lry="3141" ulx="0" uly="3065">0 Peramn</line>
        <line lrx="144" lry="3295" ulx="0" uly="3202">Mdin .</line>
        <line lrx="146" lry="3356" ulx="0" uly="3272">tione 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="298" type="textblock" ulx="691" uly="233">
        <line lrx="1697" lry="298" ulx="691" uly="233">AD LECTORE M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3822" type="textblock" ulx="251" uly="329">
        <line lrx="2203" lry="409" ulx="251" uly="329">mentationibus, privatim, publicéque recitatis Concionibus, neque intrà</line>
        <line lrx="2203" lry="479" ulx="252" uly="406">verba tantum detonui? Ego ut ità ſcribi, aut perorari velim, qui vel ab</line>
        <line lrx="2205" lry="549" ulx="252" uly="474">Ethnicis icribendi, dicendique Magiſtris huſuſcemodi Eloquentiæ propudia</line>
        <line lrx="2204" lry="625" ulx="253" uly="546">&amp; foro, judiciſque , nedum &amp; Chriſtianorum Libris, aut Balſilicis, horrendi</line>
        <line lrx="1183" lry="691" ulx="254" uly="620">Carminis lege proſcripta didicerim?</line>
        <line lrx="2204" lry="758" ulx="315" uly="684">Non Tiro adeèò ſum in hac Oratoria Palæſtra, quam à prima ætate</line>
        <line lrx="2203" lry="835" ulx="255" uly="761">ad has uiqué frontis ſeniles rugas continenter excolui, ut ignorem, quan-</line>
        <line lrx="2204" lry="904" ulx="254" uly="829">tam rerum, verborêmque gravitatem, moderationem, ſanétimoniam edif-</line>
        <line lrx="2206" lry="975" ulx="253" uly="901">ſerenda Populo Evangelia repoſcant: quàm ſerio, decretorio, &amp; pugnaci</line>
        <line lrx="2204" lry="1053" ulx="257" uly="972">ſtylo perorari deceat cauſam æternæ animorum Salutis: Quàm ineptum ſit</line>
        <line lrx="2203" lry="1120" ulx="257" uly="1044">ibi Pyrrichen ſaltare, vel Troiam ludere, ubi, collato pede cum vitiis,</line>
        <line lrx="2204" lry="1187" ulx="258" uly="1112">certamen conſeritur, quæ non aculeatis vellicanda ſunt Rhetorum dictis,</line>
        <line lrx="2205" lry="1256" ulx="257" uly="1185">ſed cœleſtium Minarum terroribus, efficacibus argumentis, contentis am-</line>
        <line lrx="2204" lry="1342" ulx="258" uly="1255">plificationibus  veluti Joabi lanceis, transfodienda : &amp; Hiericuntis ad in-</line>
        <line lrx="2072" lry="1391" ulx="258" uly="1327">ſtar, Sacerdotum tubis, non Ludionum ſiſtris, &amp; crotalis ſubruuntur.</line>
        <line lrx="2205" lry="1476" ulx="322" uly="1396">Cujus Judicii mei Propoſitique teſtes do, quas vel in Apoſtolicæ Aulæ</line>
        <line lrx="2205" lry="1540" ulx="260" uly="1467">Senatu, vel alibi ad confertam in Templis multitudinem Conciones ha-</line>
        <line lrx="2206" lry="1618" ulx="261" uly="1539">bui, jam pridem typis vulgatas: in quibus quid aſſecutus ſim, aliorum</line>
        <line lrx="2207" lry="1683" ulx="262" uly="1610">cenſura eſto: illud certè ſummâ ope contendi, ne à Materiæ ſancétitate</line>
        <line lrx="2205" lry="1755" ulx="262" uly="1681">caracter &amp; forma ſtyli abhorreret: adeéque non modò Fabuloſam Poéëta-</line>
        <line lrx="2206" lry="1828" ulx="261" uly="1754">rum Theologiam, &amp; Profanorum Deorum Myſteria toto longè, latéque</line>
        <line lrx="2205" lry="1902" ulx="260" uly="1824">pomœrio ſubmovi: niſi fortè ea inducam, ut confodiam; uſus &amp; ego Vi-</line>
        <line lrx="2205" lry="1972" ulx="260" uly="1896">peris Fabularum, non ut venenum parem, ſed ut toxico toxicum exclu-</line>
        <line lrx="1181" lry="2040" ulx="261" uly="1969">dam, Sancto planè Alexipharmaco.</line>
        <line lrx="2205" lry="2114" ulx="322" uly="2034">Pinxi ego oratione meàâ, non pudiciſſimæ Matronæ Candorem, quo</line>
        <line lrx="2224" lry="2184" ulx="259" uly="2107">Senes ſunt denigrati; ſed Ruborem, quo rejeéta Amantium libido eru-</line>
        <line lrx="2206" lry="2251" ulx="260" uly="2180">buit. Velavi Suſannæ nuditatem, quà capti ſunt JIudices; mentem veròô</line>
        <line lrx="2206" lry="2326" ulx="260" uly="2249">revelavi, quà Mulier non eſt capta. Non coloravi colorem ſeſe Lavantis,</line>
        <line lrx="2207" lry="2396" ulx="261" uly="2321">qui canitiem decoloravit repueraſcentis Senectutis; ſed ardorem coloravi</line>
        <line lrx="2203" lry="2470" ulx="260" uly="2388">Repugnantis, quo frigere doctus eſt Ignis eradicans genimina univerſa.</line>
        <line lrx="2206" lry="2538" ulx="261" uly="2463">Utinàm ſic oppugnata expingeretur à vanis Academicis major Hercule</line>
        <line lrx="2213" lry="2611" ulx="260" uly="2533">Heroina, quæ Angues duos eliſit Clamore uno, non Clavai. Verum in</line>
        <line lrx="2207" lry="2677" ulx="260" uly="2605">ſuis Conventibus Academici, &amp; Poetæ (utinâmque non etiam Sacri in-</line>
        <line lrx="2205" lry="2750" ulx="260" uly="2675">terdum Declamatores) æquè miſeri, &amp; inſcii, adulterantes Verbum Dei,</line>
        <line lrx="2205" lry="2821" ulx="263" uly="2747">deſcribunt in Suſanna, quæ &amp; benéè ipſa in ſe odit, quæque malèé Judices</line>
        <line lrx="2207" lry="2893" ulx="262" uly="2820">amavere in illa; ideéôque facti ſunt de Cenſoribus Rei, iis præteritis, quæ</line>
        <line lrx="2209" lry="2965" ulx="261" uly="2888">Luctantem coronarunt. Exponunt lineamenta Faciei eſus &amp; putidé, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="3036" ulx="261" uly="2959">impudenter: Animi verò ejus firmitatem non proponunt. Suſannam ego</line>
        <line lrx="2209" lry="3107" ulx="262" uly="3029">meis ſcriptis inſerui Viraginem, non Fœminam; ornatam «Æterni Sponſi</line>
        <line lrx="2207" lry="3177" ulx="262" uly="3103">monilibus, non fucis oblitam Tartarei Qupidinis; ut Jeruſalem comptam,</line>
        <line lrx="2211" lry="3248" ulx="264" uly="3170">non, ut Babylonem renitentem; quæ Dracones conterat, non, quæ AC-</line>
        <line lrx="2212" lry="3318" ulx="265" uly="3239">cipitribus blandiatur; quæque terreat Peccaturos, non, quæ ad ſcelus pro-</line>
        <line lrx="2210" lry="3392" ulx="263" uly="3309">vocet Innocentes: quô ſcilicèt me imitati, qui agunt &amp; ſcribunt, expient</line>
        <line lrx="2213" lry="3451" ulx="262" uly="3382">carminibus animos audientium, non fædent. Venuſtatem ego proptereà</line>
        <line lrx="2213" lry="3533" ulx="261" uly="3454">laceſſitæ Matronæ non exhibui, qua Nix Senum in ignem exarſit: &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="3607" ulx="260" uly="3521">Florem pectoris ejus non protuli, quo viſo Phrenetici Seductores cor</line>
        <line lrx="2215" lry="3677" ulx="260" uly="3592">amiſere. Spinas honeſtiſſimæ Roſæ, non Folia expandi, repulſam ſcili-</line>
        <line lrx="2214" lry="3746" ulx="260" uly="3662">cèt, &amp; luéctam, quibus ſanè dumis venerati Frutices verti poterant in Lilia.</line>
        <line lrx="2221" lry="3822" ulx="259" uly="3730">Vos verò iniqui, non probi, Muſarum Alumni, non Pudicitiam abhorrentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3874" type="textblock" ulx="447" uly="3800">
        <line lrx="2218" lry="3874" ulx="447" uly="3800">Ethice Tom, III. à fla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="3799" type="textblock" ulx="168" uly="3658">
        <line lrx="322" lry="3698" ulx="187" uly="3658">Lucret.</line>
        <line lrx="323" lry="3758" ulx="168" uly="3708">libro 4.</line>
        <line lrx="270" lry="3799" ulx="183" uly="3757">verſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3857" type="textblock" ulx="186" uly="3806">
        <line lrx="269" lry="3857" ulx="186" uly="3806">641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="296" type="textblock" ulx="740" uly="214">
        <line lrx="2012" lry="296" ulx="740" uly="214">AUTHORIS PREFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1960" type="textblock" ulx="353" uly="310">
        <line lrx="2312" lry="395" ulx="379" uly="310">à flagitio Conjugis, ſed formam canitis, quâ excantati Sapientes ſunt de⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="465" ulx="378" uly="384">formati. Vertitis vos intemperantià carminum verſam aquis Mulierem in</line>
        <line lrx="2310" lry="553" ulx="381" uly="454">Sirenem, quæ, dùm ſeſe lavat, inquinat ſpectatores: dùm ego in ejus</line>
        <line lrx="2310" lry="626" ulx="378" uly="526">piſcina balneum paro, ubi lepra criminis eluatur, undè Caſtitas emergat;</line>
        <line lrx="2310" lry="697" ulx="377" uly="596">nihil in Suſanna miratura, præter odium in facinus. Ex ea vos cogitis</line>
        <line lrx="2309" lry="749" ulx="379" uly="671">erumpere illecebram, quâà propè fontem exfrons Impudicitia intuentium</line>
        <line lrx="2310" lry="825" ulx="375" uly="734">flagret: quæ ibi ſubmergeretur, ſi Animum, non Corpus Immaculatæ</line>
        <line lrx="2308" lry="901" ulx="377" uly="812">deſcriberetis. Denique ſi non benè Academiæ inſtituantur, uti optimæ</line>
        <line lrx="2308" lry="961" ulx="357" uly="882">ſunt pleræque, etiam in Italia, conſtitutæ, Palæſtra Doctrinæ in antrum</line>
        <line lrx="2308" lry="1052" ulx="356" uly="955">vertitur Circes, ubi Viri demutantur in Belluas, &amp; Jordani non impar</line>
        <line lrx="2307" lry="1117" ulx="374" uly="1026">Suſannæ Lacus, maculat, non emaculat Judæos Naamanos. Sic objectæ</line>
        <line lrx="2306" lry="1174" ulx="372" uly="1098">Mortalium Animis antiquæ Legis, quamvis pulcherrimæ, Mulieres, dum</line>
        <line lrx="2305" lry="1253" ulx="373" uly="1168">quaſi Aquilæ Coœlo delapſæ Vulturibus obluctantur, etiam Upupas com-</line>
        <line lrx="2303" lry="1314" ulx="370" uly="1239">mutant in Columbas, caſtimoniâ vitæ ſpectantibus, ſeu audientibus in-</line>
        <line lrx="2301" lry="1405" ulx="368" uly="1309">fusa. Id ego blanditiis Commentationis meæ inſinuare contendi Ingeniis</line>
        <line lrx="2301" lry="1469" ulx="365" uly="1381">Provinciæ noſtræ, ſanè maximis, ſi vim ſuam innocenter, ſanctéque ef-</line>
        <line lrx="577" lry="1504" ulx="364" uly="1451">fundant.</line>
        <line lrx="2297" lry="1603" ulx="433" uly="1525">Fateor nihilominùs tam caſtigatam, &amp; caſtigaturam ſcribendi formam,</line>
        <line lrx="2298" lry="1684" ulx="362" uly="1596">quâà hic ſum uſus, dedocendi ſtudio impudicè ſcribentes deliramenta Nym-</line>
        <line lrx="2296" lry="1748" ulx="360" uly="1667">Pharum; improbè me eam adhibiturum in Templis, quòd ſevera non</line>
        <line lrx="2297" lry="1814" ulx="358" uly="1740">ſit, quòd pigmentis ſuis Ingenia delectet, non Voluntatem tonitruis in-=</line>
        <line lrx="2294" lry="1886" ulx="360" uly="1809">flectat, plùs admirationis à Lectore, quàm lacrymarum extorſura. Portòô,</line>
        <line lrx="2294" lry="1960" ulx="353" uly="1886">quæ in Academiis, verborum, ſenſuumque Elegantia non dedecet, dede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2026" type="textblock" ulx="362" uly="1958">
        <line lrx="2313" lry="2026" ulx="362" uly="1958">cet maximoperè in Templis. Nam Academias, ut recreemur, adimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3815" type="textblock" ulx="343" uly="2022">
        <line lrx="2294" lry="2102" ulx="359" uly="2022">Baſilicas intramus, ut ploremus. Quare, ut Aqua Calcem accendit, Fa-</line>
        <line lrx="2294" lry="2180" ulx="353" uly="2100">cem extinguit, ità Floſculi locutionis etiam Sacræ, qui Liceis Spiritum</line>
        <line lrx="1866" lry="2244" ulx="357" uly="2167">Dei invehunt, in Dei Eccleſus Spiritum Dei præfocant.</line>
        <line lrx="2292" lry="2320" ulx="427" uly="2240">Quid igitur? alius hic ſum, &amp; à me ipſe diſſideo? Eſſem profectò, ſi,</line>
        <line lrx="2293" lry="2391" ulx="356" uly="2312">quæ, meas in Eſdram de Cyro Rege Commentationes, excipient Prole-</line>
        <line lrx="2291" lry="2462" ulx="357" uly="2383">gomena ad Stromata, ſive ſuper Evangelia Quadrageſimæ Diſſertationes,</line>
        <line lrx="2292" lry="2532" ulx="356" uly="2458">pro concione etiam dixiſſem. Atqui ſic habeto, nunquàm Diſlertationes</line>
        <line lrx="2291" lry="2602" ulx="355" uly="2524">has &amp; ſuperiore loco ad Populum recitatas, ſed privatæ tantùm exercita-</line>
        <line lrx="2292" lry="2675" ulx="356" uly="2597">tionis gratiâ conſcriptas; alliciendis potiùs ad Divina Eloquia Profanis In-</line>
        <line lrx="2290" lry="2735" ulx="359" uly="2670">geniis, quàm Auditorum inteftinis vulneribus &amp; ſonticis morbis curandis.</line>
        <line lrx="2291" lry="2819" ulx="357" uly="2738">Alibi, quia ſerio agenda res erat, à floſculis &amp; lemniſcis temperavi: hic</line>
        <line lrx="2288" lry="2883" ulx="355" uly="2809">illos liberalius effundo, &amp; quà libet contexo, ut Lectores admoneam,</line>
        <line lrx="2289" lry="2962" ulx="353" uly="2881">moderationem illam, non tam ex ingenii ſterilioris inopia, quàm ex altioris</line>
        <line lrx="2288" lry="3030" ulx="352" uly="2952">judicii maturitate profectam: nec mihi non promprum fuiſſe, &amp; illas, quas</line>
        <line lrx="2286" lry="3106" ulx="351" uly="3022">ad Populum habui, Conciones venuſtiùs comere, iiſdémque Poêticis pig-</line>
        <line lrx="2287" lry="3174" ulx="347" uly="3095">mentis, &amp; Declamatoriis cincinnis ad illuſtriorem pompam ornare, ſi vel-</line>
        <line lrx="2287" lry="3241" ulx="350" uly="3164">lem ineptire. Haſtiludium igitur &amp; feſtivam armorum Velitationem exhi-</line>
        <line lrx="2287" lry="3304" ulx="347" uly="3233">beo, non in aciem deſcendo, nec ſanis, &amp; famelicis neceſiariam anno-</line>
        <line lrx="2285" lry="3389" ulx="346" uly="3309">nam, ſed nauſeâ laborantibus ſcitamenta, &amp; cupedias paro. Sua eſt Pa-</line>
        <line lrx="2284" lry="3461" ulx="348" uly="3373">læſtræ, ſua quoque veri certaminis ratio. Non quidquid Academiam,</line>
        <line lrx="2284" lry="3529" ulx="343" uly="3444">idem &amp; Eccleſiam decet. Quæ ægris ſalutem inſtaurant, cave valentibus</line>
        <line lrx="2284" lry="3598" ulx="348" uly="3520">ponas. Quin nec &amp;grotantium eadem omnium curatio eſt; nec cuicunque</line>
        <line lrx="1891" lry="3659" ulx="350" uly="3583">ſano eoſdem cibos indulſeris. Nam teſte Lucretio. J</line>
        <line lrx="1545" lry="3738" ulx="551" uly="3666">—,— Nobis veratrum eſt acre venenun,</line>
        <line lrx="1464" lry="3815" ulx="498" uly="3733">At Capris adipes &amp; Coturnicibus auget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3878" type="textblock" ulx="2190" uly="3812">
        <line lrx="2283" lry="3878" ulx="2190" uly="3812">Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1297" type="textblock" ulx="2409" uly="288">
        <line lrx="2559" lry="368" ulx="2417" uly="288">Pn poon</line>
        <line lrx="2543" lry="448" ulx="2416" uly="367">gegetin</line>
        <line lrx="2539" lry="518" ulx="2413" uly="444">volms</line>
        <line lrx="2559" lry="581" ulx="2412" uly="494">140 luil</line>
        <line lrx="2551" lry="652" ulx="2411" uly="567">n lis nhi</line>
        <line lrx="2559" lry="800" ulx="2411" uly="731">Antionen</line>
        <line lrx="2555" lry="863" ulx="2427" uly="786">Ade ſod</line>
        <line lrx="2559" lry="941" ulx="2409" uly="868">ton ljelian</line>
        <line lrx="2559" lry="1030" ulx="2410" uly="944">Uten Uiqvan</line>
        <line lrx="2558" lry="1097" ulx="2410" uly="1023">Gnplun 6</line>
        <line lrx="2549" lry="1159" ulx="2411" uly="1099">cis kit enn.</line>
        <line lrx="2558" lry="1227" ulx="2412" uly="1159">ndlis detd</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="2412" uly="1237">ne anuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1389" type="textblock" ulx="2414" uly="1322">
        <line lrx="2559" lry="1389" ulx="2414" uly="1322">w: on tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1446" type="textblock" ulx="2415" uly="1382">
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2415" uly="1382">Pümm (a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1520" type="textblock" ulx="2415" uly="1451">
        <line lrx="2559" lry="1520" ulx="2415" uly="1451">IlCiei hujt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1595" type="textblock" ulx="2413" uly="1525">
        <line lrx="2559" lry="1595" ulx="2413" uly="1525">leCapicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2089" type="textblock" ulx="2407" uly="1679">
        <line lrx="2556" lry="1756" ulx="2412" uly="1679">Eine⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1796" ulx="2412" uly="1764">eam crcum</line>
        <line lrx="2559" lry="1869" ulx="2410" uly="1821">unn colotibu</line>
        <line lrx="2559" lry="1959" ulx="2409" uly="1891">mnind, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2034" ulx="2424" uly="1963">Et her gric</line>
        <line lrx="2559" lry="2089" ulx="2407" uly="2037">Gnt, Ceterunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2175" type="textblock" ulx="2407" uly="2108">
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2407" uly="2108">lrendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2239" type="textblock" ulx="2385" uly="2178">
        <line lrx="2556" lry="2239" ulx="2385" uly="2178">br vidcar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3049" type="textblock" ulx="2408" uly="2256">
        <line lrx="2556" lry="2309" ulx="2409" uly="2256">ünum hom</line>
        <line lrx="2559" lry="2385" ulx="2410" uly="2324">Mimd Cenl.</line>
        <line lrx="2555" lry="2467" ulx="2410" uly="2392">prtonbi</line>
        <line lrx="2559" lry="2530" ulx="2410" uly="2466">ltin cana, 5</line>
        <line lrx="2552" lry="2601" ulx="2409" uly="2547"> monebam</line>
        <line lrx="2557" lry="2683" ulx="2409" uly="2612">in Prrcocen</line>
        <line lrx="2559" lry="2760" ulx="2408" uly="2683">ene lr</line>
        <line lrx="2559" lry="2832" ulx="2409" uly="2753">n Almn!</line>
        <line lrx="2559" lry="2901" ulx="2410" uly="2829">1 Cper AU</line>
        <line lrx="2547" lry="2975" ulx="2411" uly="2893">Wd plets</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="2410" uly="2975">knnn ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3128" type="textblock" ulx="2440" uly="3050">
        <line lrx="2559" lry="3128" ulx="2440" uly="3050">n Amnicor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="139" lry="857" ulx="0" uly="797">ntur e</line>
        <line lrx="146" lry="1007" ulx="17" uly="926">loceni</line>
        <line lrx="117" lry="1083" ulx="0" uly="1012">Wnos. N</line>
        <line lrx="139" lry="1152" ulx="0" uly="1077">e, Mle</line>
        <line lrx="143" lry="1234" ulx="1" uly="1154">eüum D</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1288" type="textblock" ulx="19" uly="1232">
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="19" uly="1232">ſen Mins</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1371" type="textblock" ulx="3" uly="1316">
        <line lrx="169" lry="1371" ulx="3" uly="1316">e CONtenl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="128" lry="1444" ulx="0" uly="1386">ter, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1446" type="textblock" ulx="129" uly="1435">
        <line lrx="135" lry="1446" ulx="129" uly="1435">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3356" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="139" lry="1661" ulx="0" uly="1597">deliumm!</line>
        <line lrx="140" lry="1741" ulx="8" uly="1676"> qwod he</line>
        <line lrx="139" lry="1877" ulx="0" uly="1821">n extolin!</line>
        <line lrx="140" lry="1950" ulx="0" uly="1895">hon Eccedn</line>
        <line lrx="140" lry="2021" ulx="5" uly="1987">recreemd</line>
        <line lrx="145" lry="2105" ulx="0" uly="2042">Acen mnet</line>
        <line lrx="146" lry="2188" ulx="6" uly="2104">qui lici</line>
        <line lrx="26" lry="2239" ulx="0" uly="2207">t.</line>
        <line lrx="141" lry="2402" ulx="2" uly="2333">, ercnke</line>
        <line lrx="142" lry="2619" ulx="3" uly="2565">te tunina</line>
        <line lrx="144" lry="2701" ulx="0" uly="2620">ognin Muel</line>
        <line lrx="143" lry="2759" ulx="0" uly="2698">6 mor</line>
        <line lrx="143" lry="2841" ulx="0" uly="2770">s tenen!</line>
        <line lrx="142" lry="2913" ulx="0" uly="2843">Cores unn</line>
        <line lrx="144" lry="2999" ulx="0" uly="2919">1, gunn n</line>
        <line lrx="144" lry="3058" ulx="3" uly="2986">ſulle, Al⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3206" ulx="0" uly="3150">Punn oinne</line>
        <line lrx="145" lry="3289" ulx="5" uly="3209">Felttion,</line>
        <line lrx="145" lry="3356" ulx="17" uly="3280">Neceluin</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3579" type="textblock" ulx="13" uly="3525">
        <line lrx="119" lry="3579" ulx="13" uly="3525">(M Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="3595">
        <line lrx="89" lry="3649" ulx="9" uly="3595">; ne</line>
        <line lrx="37" lry="3653" ulx="0" uly="3622">l;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3324" type="textblock" ulx="266" uly="186">
        <line lrx="1818" lry="209" ulx="1740" uly="186">—</line>
        <line lrx="1763" lry="306" ulx="734" uly="231">AD LECTOã RE M.</line>
        <line lrx="2237" lry="409" ulx="279" uly="325">Alia ad promiſcuam omnis generis multitudinem Divini Verbi deſiderio</line>
        <line lrx="2235" lry="489" ulx="278" uly="399">congregatam in Templis afferenda, ut piam Coœleſtis Panis famem expleat:</line>
        <line lrx="2240" lry="546" ulx="275" uly="469">alia profanis Academicis, &amp; Philologis obtrudenda, ut à mordibo faſti-</line>
        <line lrx="2273" lry="623" ulx="276" uly="542">dio ad ſimilem Evangelicæ Doctrinæ appetentiam &amp; ipſi excitentur.</line>
        <line lrx="2237" lry="701" ulx="275" uly="612">Cum his mihi in præſentia, non cum illis eſt ratio: ne tu, quæ ego eru-</line>
        <line lrx="2236" lry="755" ulx="275" uly="683">ditioribus in Muſeo utiliter ſcribo, ad rudiorum Eccleſiaſticis in Auditoriis</line>
        <line lrx="1344" lry="826" ulx="274" uly="755">inſtitutionem detorquere perperàm velis.</line>
        <line lrx="2235" lry="914" ulx="309" uly="826">Adde quôd, ne in iſtis quidem, ubi oblectationi impenſiùs indulgeo,</line>
        <line lrx="2234" lry="977" ulx="272" uly="896">à tota ſeveritate diſcedo; quin eâ ità ſtyli remiſſionem tempero, ut ludere</line>
        <line lrx="2231" lry="1066" ulx="275" uly="969">quidem aliquando videar, non tamen bacchari, &amp; inſanire. Unius loci</line>
        <line lrx="2232" lry="1122" ulx="274" uly="1040">exemplum, unde conjecturam capere de reliquis liceat, attuliſſe paulò ſu-</line>
        <line lrx="2232" lry="1200" ulx="305" uly="1110">eriùs ſat erit. Suſannæ cum duobus illis inquinatiſſimis Senibus, congreſ-</line>
        <line lrx="2227" lry="1267" ulx="274" uly="1181">ſum fuſtas deſcribo. Multa ibi, ut ingenii impetus tulit, non ſine aliquo</line>
        <line lrx="2230" lry="1338" ulx="275" uly="1253">acumine animadverto, infero, concludo, colligo, divido, comparo, op-</line>
        <line lrx="2229" lry="1408" ulx="275" uly="1323">pono: non tamen, quod ab alio quopiam ejuſmodi argumenti Scriptore</line>
        <line lrx="2229" lry="1480" ulx="275" uly="1395">factitatum (atque utinàm ab illo tantun?, nec ad Evangelii quoque Præco-</line>
        <line lrx="2228" lry="1546" ulx="276" uly="1466">nes ſcabiei hujus contages manaret) non tamen, inquam, inverecundas</line>
        <line lrx="2228" lry="1607" ulx="275" uly="1536">Senilis Cupidinis ad pudiciſſimam Foœminam voces comminiſcor, aut ex</line>
        <line lrx="2229" lry="1695" ulx="274" uly="1608">illius papillis, geniſque Hores educo „ quibus Orationem inſpergam neque</line>
        <line lrx="2226" lry="1772" ulx="274" uly="1679">per ignes ſuppoſitos cineri doloſo illam Antithetorum, Argutiarümque</line>
        <line lrx="2226" lry="1832" ulx="275" uly="1750">choream circumduco, ſed Pudoris invicti conſtantiam expendere, &amp; Rhe-</line>
        <line lrx="2223" lry="1912" ulx="272" uly="1823">torum coloribus illuſtrare contentus, modeſtam, verecundam, frugiferam,</line>
        <line lrx="1754" lry="1964" ulx="272" uly="1893">quin imo, &amp; Philoſopho dignam amœnitatem conſector.</line>
        <line lrx="2224" lry="2040" ulx="335" uly="1963">Et hæc quidem ad præſentis Inſtituti defenſionem hactenus dicta ſufſi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2120" ulx="269" uly="2035">ciant. Cæterùm ſi in hoc ipſo genere, nonnunquàm vel ingenü impetu,</line>
        <line lrx="2224" lry="2195" ulx="268" uly="2106">vel placendi ſtucho, extrà lineas ferri, &amp; juveniliùs aliquantò, liberiuſque</line>
        <line lrx="2223" lry="2262" ulx="269" uly="2174">ludere videar, quàm vel trutinæ ratio poſtulet, vel teretes, atticæque ſe-</line>
        <line lrx="2221" lry="2319" ulx="270" uly="2248">veriorum hominum aures ferant, peccatum nec inficior, nec defendo:</line>
        <line lrx="2224" lry="2391" ulx="269" uly="2318">quin imo Cenſoribus meis plenâ cerâ ſubicribo : tati tantummodo, &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="2472" ulx="270" uly="2389">Occupationibus veniam donari peto. Horum enim Opuſculorum licèt</line>
        <line lrx="2221" lry="2550" ulx="269" uly="2453">Lditio cana, Scriptio vix dici poteſt adulta. In Juventutis æſtu, ut ſupe-</line>
        <line lrx="2221" lry="2618" ulx="268" uly="2527">rius monebam effuſa, aliquid redundans, &amp; muſteum, quédque illius</line>
        <line lrx="2218" lry="2678" ulx="267" uly="2604">ætatis præcocem indolem ſapiat, traxiſſe quid mirum?: Quæ mihi, defer-</line>
        <line lrx="2220" lry="2747" ulx="267" uly="2668">Veſcente paulatim illo Scriptionis, atque Genii Juvenilis calore ad incu-</line>
        <line lrx="2219" lry="2825" ulx="268" uly="2738">dem &amp; limam revocare, &amp; ſeveriori judicio perpolire mens fuerat. Verùm</line>
        <line lrx="2215" lry="2901" ulx="267" uly="2811">alis ſuper alias incidentibus curis diſtractus, graviſſimoque muneri adeò</line>
        <line lrx="2216" lry="2971" ulx="266" uly="2882">arctè implicitus, ut anté mors ultimam ductura mihi ſit vivendi lineam:,</line>
        <line lrx="2214" lry="3047" ulx="266" uly="2953">quàm otium neceſſarium ſuppetat ad ultimam iis manum addendam, quo-</line>
        <line lrx="2214" lry="3119" ulx="266" uly="3020">tidianis Amicorum precibus diutius obniti non potui, quin qualiacunque</line>
        <line lrx="2213" lry="3187" ulx="267" uly="3091">publicanda permitterem: veniam interim à benignis Lectoribus ſperans,</line>
        <line lrx="2213" lry="3261" ulx="268" uly="3163">quòd Publicæ utilitatis ſtudio conſcripta, neque per occupationes perficere</line>
        <line lrx="1578" lry="3324" ulx="267" uly="3237">Potui ſenex, &amp; junior faciebam potiùs, quàm feci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3869" type="textblock" ulx="395" uly="3788">
        <line lrx="2209" lry="3869" ulx="395" uly="3788">Ethicæ Tom. III. 5 2 INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="4124" type="textblock" ulx="1703" uly="4093">
        <line lrx="1792" lry="4124" ulx="1703" uly="4093">. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="1255" type="textblock" ulx="340" uly="1106">
        <line lrx="789" lry="1255" ulx="340" uly="1106">C A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1511" type="textblock" ulx="451" uly="1285">
        <line lrx="2183" lry="1390" ulx="451" uly="1285">Harum Commentationum in Eſdram,</line>
        <line lrx="1684" lry="1511" ulx="975" uly="1399">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2318" type="textblock" ulx="389" uly="1683">
        <line lrx="1305" lry="1743" ulx="578" uly="1683">N anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="1306" lry="1800" ulx="547" uly="1742">ſarum, ut compleretur ver-</line>
        <line lrx="1303" lry="1852" ulx="613" uly="1802">bum Domini ex ore Jeremiæ,</line>
        <line lrx="1308" lry="1917" ulx="607" uly="1861">ſuſcitavit Dominus Spiritum</line>
        <line lrx="1307" lry="1980" ulx="608" uly="1918">Cyri Regis Perſarum: &amp; tra-</line>
        <line lrx="1305" lry="2036" ulx="389" uly="1977">duxit vocem in omni regno ſuo, etiam</line>
        <line lrx="1302" lry="2099" ulx="390" uly="2037">per ſcripturam, dicens: Hæc dicit</line>
        <line lrx="1304" lry="2154" ulx="392" uly="2096">Cyrus Rex Perſarum: Omnia regna</line>
        <line lrx="1304" lry="2200" ulx="398" uly="2155">terræ dedit mihi Dominus Deus Cœ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2274" ulx="390" uly="2212">li, &amp; Ipſe præcepit mihi, ut ædifi-</line>
        <line lrx="1304" lry="2318" ulx="391" uly="2270">carem ei Domum in Jeruſalem. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2390" type="textblock" ulx="391" uly="2333">
        <line lrx="626" lry="2390" ulx="391" uly="2333">Eſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2495" type="textblock" ulx="486" uly="2449">
        <line lrx="1183" lry="2495" ulx="486" uly="2449">CAPUT PRIMUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2979" type="textblock" ulx="336" uly="2565">
        <line lrx="1301" lry="2626" ulx="336" uly="2565">Splendida Cyri Regis, &amp; in Deum præcox,</line>
        <line lrx="1307" lry="2684" ulx="396" uly="2623">reparato Hieroſolymis Templo, Munifi-</line>
        <line lrx="1304" lry="2742" ulx="398" uly="2682">centia. Qud ne Abeli ſecundus, &amp; Deo</line>
        <line lrx="1305" lry="2801" ulx="397" uly="2740">quodammodò par, &amp; Achabo peniths</line>
        <line lrx="1303" lry="2860" ulx="396" uly="2801">diſimilis Cyrus comprobatur: patricio,</line>
        <line lrx="1305" lry="2920" ulx="403" uly="2861">plebeioque domorum noſtri temporis Luau</line>
        <line lrx="1301" lry="2979" ulx="399" uly="2918">complorato. Pagina 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3300" type="textblock" ulx="349" uly="3122">
        <line lrx="1304" lry="3183" ulx="349" uly="3122">In Anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="1307" lry="3243" ulx="406" uly="3181">ut compleretur Verbum Domini, &amp;c.</line>
        <line lrx="682" lry="3300" ulx="414" uly="3244">T. E/d. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="3404" type="textblock" ulx="598" uly="3356">
        <line lrx="1046" lry="3404" ulx="598" uly="3356">CAPUT II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3825" type="textblock" ulx="357" uly="3472">
        <line lrx="1309" lry="3533" ulx="357" uly="3472">An deſignato Hieroſolymis Templo, haberi,</line>
        <line lrx="1312" lry="3592" ulx="414" uly="3533">cenſerique debeat Cyrus Regum pientiſſi-</line>
        <line lrx="1312" lry="3650" ulx="416" uly="3591">mus tantùm, Anne vero prudentiſſimus</line>
        <line lrx="1311" lry="3707" ulx="414" uly="3649">quoque, &amp; fortiſſimus extiterit, pro Ar-</line>
        <line lrx="1314" lry="3765" ulx="409" uly="3706">ce, Templo, in munimen Imperi, eaci-</line>
        <line lrx="1312" lry="3825" ulx="416" uly="3775">tato. pPag. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1798" type="textblock" ulx="1364" uly="1680">
        <line lrx="2288" lry="1742" ulx="1364" uly="1680">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="2290" lry="1798" ulx="1423" uly="1739">ur compleretur Verbum Domini, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1960" type="textblock" ulx="1433" uly="1799">
        <line lrx="1702" lry="1856" ulx="1433" uly="1799">1. Eſd. I. 1.</line>
        <line lrx="2078" lry="1960" ulx="1603" uly="1914">CAPUT III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2560" type="textblock" ulx="1366" uly="2031">
        <line lrx="2290" lry="2092" ulx="1366" uly="2031">Unde Cyro de reparando Templo mens indi-</line>
        <line lrx="2291" lry="2150" ulx="1421" uly="2091">ta, incenſaque cupiditas! Quod cum ille</line>
        <line lrx="2291" lry="2211" ulx="1424" uly="2151">votum, Danielis, Eſdræque, familiarium</line>
        <line lrx="2292" lry="2271" ulx="1411" uly="2208">ſuorum, hortatu, conceperit: iiſdem ſi</line>
        <line lrx="2291" lry="2329" ulx="1423" uly="2268">Reges Aſſeclis ſtiparentur, ecodem fore</line>
        <line lrx="2290" lry="2386" ulx="1420" uly="2327">pradicimus, ut ſpiritu afflarentur. Scur-</line>
        <line lrx="2289" lry="2444" ulx="1419" uly="2383">rarum proptered, &amp; probroſorum ex Au-</line>
        <line lrx="2291" lry="2503" ulx="1422" uly="2443">la eramina, tanquàm exr alveario fucos</line>
        <line lrx="2287" lry="2560" ulx="1417" uly="2502">proturbemus. pag. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2823" type="textblock" ulx="1364" uly="2705">
        <line lrx="2288" lry="2768" ulx="1364" uly="2705">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="2289" lry="2823" ulx="1423" uly="2766">ut compleretur Verbum Domini, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2881" type="textblock" ulx="1431" uly="2825">
        <line lrx="1695" lry="2881" ulx="1431" uly="2825">T. Ehd. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3005" type="textblock" ulx="1612" uly="2957">
        <line lrx="2084" lry="3005" ulx="1612" uly="2957">CAPUT IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3372" type="textblock" ulx="1367" uly="3075">
        <line lrx="2290" lry="3138" ulx="1367" uly="3075">Non ſat eſſe Principibus domi Vaibus am-</line>
        <line lrx="2289" lry="3197" ulx="1421" uly="3133">biri, &amp; Philoſophis, niſi Philoſophidò ex</line>
        <line lrx="2289" lry="3254" ulx="1425" uly="3190">eis non indigna oracula audiant, hau-</line>
        <line lrx="2291" lry="3314" ulx="1426" uly="3252">riantque. Nam plerumque latet Anguis in</line>
        <line lrx="2291" lry="3372" ulx="1427" uly="3308">Pallio, &amp; pernicioſior non rar Prætori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3442" type="textblock" ulx="1430" uly="3367">
        <line lrx="2291" lry="3442" ulx="1430" uly="3367">eſt P. hiloſophus, quàm Eunuchus. p. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3510" type="textblock" ulx="2088" uly="3500">
        <line lrx="2290" lry="3510" ulx="2088" uly="3500">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3769" type="textblock" ulx="1369" uly="3584">
        <line lrx="2289" lry="3652" ulx="1369" uly="3584">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="2293" lry="3710" ulx="1428" uly="3636">ut compleretur Verbum Domini, ſuſ·</line>
        <line lrx="2291" lry="3769" ulx="1430" uly="3701">citavit Dominus Spiritum Cyri Regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3864" type="textblock" ulx="1429" uly="3764">
        <line lrx="1959" lry="3816" ulx="1429" uly="3764">Perſarum. 1. Eſd. I. I.</line>
        <line lrx="2290" lry="3864" ulx="1444" uly="3765">Perſarum. 1 TWd. 1. I CAPUT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="376" type="textblock" ulx="2496" uly="289">
        <line lrx="2548" lry="376" ulx="2496" uly="289">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="765" type="textblock" ulx="2416" uly="438">
        <line lrx="2558" lry="535" ulx="2416" uly="438">lan n 8</line>
        <line lrx="2559" lry="584" ulx="2423" uly="517">un Auln</line>
        <line lrx="2559" lry="634" ulx="2423" uly="573">17 rincfit:</line>
        <line lrx="2558" lry="694" ulx="2422" uly="619">hortote t.a</line>
        <line lrx="2559" lry="765" ulx="2422" uly="694">ſplank iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="750" type="textblock" ulx="2427" uly="739">
        <line lrx="2429" lry="750" ulx="2427" uly="739">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="819" type="textblock" ulx="2387" uly="747">
        <line lrx="2559" lry="819" ulx="2387" uly="747">umpbin Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1321" type="textblock" ulx="2413" uly="802">
        <line lrx="2557" lry="878" ulx="2423" uly="802">Vingl ula</line>
        <line lrx="2473" lry="929" ulx="2421" uly="888">uuſe⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1027" ulx="2413" uly="991">———</line>
        <line lrx="2559" lry="1142" ulx="2413" uly="1073">Uem gind 6</line>
        <line lrx="2558" lry="1206" ulx="2427" uly="1146">1 npleretur.</line>
        <line lrx="2559" lry="1256" ulx="2424" uly="1198">Eenie, ſulci</line>
        <line lrx="2549" lry="1321" ulx="2425" uly="1266">Gihegis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1423" type="textblock" ulx="2477" uly="1375">
        <line lrx="2559" lry="1423" ulx="2477" uly="1375">CAl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1548" type="textblock" ulx="2415" uly="1498">
        <line lrx="2559" lry="1548" ulx="2415" uly="1498">iu Dei Vate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1800" type="textblock" ulx="2421" uly="1548">
        <line lrx="2438" lry="1569" ulx="2426" uly="1548">. 7</line>
        <line lrx="2556" lry="1678" ulx="2422" uly="1621">Uuine ſoltor.</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="2422" uly="1681">erelue raa</line>
        <line lrx="2542" lry="1800" ulx="2421" uly="1741">lut, guaß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1860" type="textblock" ulx="2420" uly="1803">
        <line lrx="2559" lry="1860" ulx="2420" uly="1803">onand, Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1982" type="textblock" ulx="2418" uly="1861">
        <line lrx="2559" lry="1920" ulx="2420" uly="1861">in, ne ſu ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="1982" ulx="2418" uly="1927">fuuts, gugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2025" type="textblock" ulx="2417" uly="1990">
        <line lrx="2500" lry="2025" ulx="2417" uly="1990">letſiinente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2123" type="textblock" ulx="2411" uly="2102">
        <line lrx="2559" lry="2123" ulx="2411" uly="2102">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2303" type="textblock" ulx="2412" uly="2190">
        <line lrx="2538" lry="2244" ulx="2412" uly="2190">Uimd primo⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2303" ulx="2419" uly="2246">Oonplerenur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2357" type="textblock" ulx="2393" uly="2307">
        <line lrx="2559" lry="2357" ulx="2393" uly="2307">eunie, ſulcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2423" type="textblock" ulx="2404" uly="2358">
        <line lrx="2559" lry="2423" ulx="2404" uly="2358">Uiegb beil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2532" type="textblock" ulx="2476" uly="2482">
        <line lrx="2549" lry="2532" ulx="2476" uly="2482">(4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2625" type="textblock" ulx="2410" uly="2601">
        <line lrx="2415" lry="2609" ulx="2411" uly="2601">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2839" type="textblock" ulx="2416" uly="2597">
        <line lrx="2559" lry="2675" ulx="2416" uly="2597">nlll ſur 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2721" ulx="2446" uly="2666">nnfe</line>
        <line lrx="2559" lry="2786" ulx="2470" uly="2725">l ſu⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2839" ulx="2475" uly="2786">fnmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2920" type="textblock" ulx="2414" uly="2887">
        <line lrx="2488" lry="2920" ulx="2414" uly="2887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3265" type="textblock" ulx="2413" uly="2914">
        <line lrx="2559" lry="2938" ulx="2473" uly="2914">—</line>
        <line lrx="2559" lry="3060" ulx="2413" uly="2966">ta lind (</line>
        <line lrx="2559" lry="3224" ulx="2424" uly="3142">i N P c</line>
        <line lrx="2559" lry="3265" ulx="2420" uly="3193">an erl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="698" type="textblock" ulx="48" uly="635">
        <line lrx="60" lry="691" ulx="48" uly="676">£☚</line>
        <line lrx="141" lry="698" ulx="126" uly="635">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="145" lry="1742" ulx="0" uly="1679">Ii Rent Nin</line>
        <line lrx="145" lry="1800" ulx="0" uly="1739">Verbum mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="112" lry="1966" ulx="0" uly="1921">UT II</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="144" lry="2102" ulx="0" uly="2043">udo Tenffml</line>
        <line lrx="105" lry="2227" ulx="5" uly="2165">Hchet,</line>
        <line lrx="145" lry="2284" ulx="1" uly="2240">„ Contchti e</line>
        <line lrx="142" lry="2339" ulx="0" uly="2296">rentuf</line>
        <line lrx="135" lry="2390" ulx="0" uly="2349">nritu aftenn</line>
        <line lrx="85" lry="2466" ulx="7" uly="2419"> prohi⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2537" ulx="0" uly="2472">ſuin u ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2575" type="textblock" ulx="127" uly="2546">
        <line lrx="145" lry="2555" ulx="135" uly="2546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2639">
        <line lrx="146" lry="2674" ulx="0" uly="2639">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2747" type="textblock" ulx="124" uly="2736">
        <line lrx="143" lry="2747" ulx="124" uly="2736">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2795">
        <line lrx="145" lry="2854" ulx="0" uly="2795">Verbum D</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3054" type="textblock" ulx="3" uly="2990">
        <line lrx="111" lry="3054" ulx="3" uly="2990">UT U</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3191" type="textblock" ulx="109" uly="3163">
        <line lrx="140" lry="3191" ulx="109" uly="3163">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3116">
        <line lrx="105" lry="3189" ulx="0" uly="3116">Zur ni</line>
        <line lrx="122" lry="3299" ulx="0" uly="3231">ula l 7</line>
        <line lrx="146" lry="3365" ulx="0" uly="3295">numeli /,</line>
        <line lrx="123" lry="3421" ulx="3" uly="3362">ſor M 4</line>
        <line lrx="140" lry="3482" ulx="0" uly="3407">gan Eyncu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="329" type="textblock" ulx="834" uly="215">
        <line lrx="1562" lry="329" ulx="834" uly="215">Index Capitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="443" type="textblock" ulx="492" uly="379">
        <line lrx="994" lry="443" ulx="492" uly="379">C APUT V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="969" type="textblock" ulx="251" uly="497">
        <line lrx="1194" lry="556" ulx="251" uly="497">Nunquam non adeſſe Vatibus ſuis Numen,</line>
        <line lrx="1199" lry="619" ulx="255" uly="554">Juorum expleti vult vaticinia, iis, quam-</line>
        <line lrx="1197" lry="674" ulx="303" uly="616">vis egtinétis; ne quid fortaſsè de eorum</line>
        <line lrx="1199" lry="734" ulx="301" uly="672">authoritate detraheretur, ſi Prophetiæ non</line>
        <line lrx="1198" lry="794" ulx="299" uly="728">reſponderit eventus. Quo Dei oporteret</line>
        <line lrx="1198" lry="852" ulx="302" uly="788">exemplo in Prætorum authoritatem, digni-</line>
        <line lrx="1197" lry="909" ulx="301" uly="847">tatémque tuendam largidks Principes in-</line>
        <line lrx="1192" lry="969" ulx="302" uly="902">clinare. pPag. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1343" type="textblock" ulx="252" uly="1110">
        <line lrx="1193" lry="1170" ulx="252" uly="1110">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="1196" lry="1225" ulx="311" uly="1167">ut compleretur verbum Domini ex ore</line>
        <line lrx="1196" lry="1289" ulx="304" uly="1226">Jeremiæ, ſuſcitavit Dominus Spiritum</line>
        <line lrx="891" lry="1343" ulx="307" uly="1285">Cyri Regis. I. Eſdr. I. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1447" type="textblock" ulx="485" uly="1401">
        <line lrx="953" lry="1447" ulx="485" uly="1401">CAPUTVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2049" type="textblock" ulx="256" uly="1516">
        <line lrx="1194" lry="1582" ulx="256" uly="1516">Non ſua Dei Vates inſomnia profari, pro-</line>
        <line lrx="1196" lry="1638" ulx="296" uly="1575">ferréque, ſed afflatum ſibi à  Cælo Verbum</line>
        <line lrx="1194" lry="1697" ulx="305" uly="1634">nuntiare ſolitos. Raia proptereà eorum</line>
        <line lrx="739" lry="1751" ulx="306" uly="1692">ſſe, foréque oracula.</line>
        <line lrx="1195" lry="1817" ulx="307" uly="1753">titate, quaſi è&amp; Lilis, Aſtriſque aggere</line>
        <line lrx="1193" lry="1873" ulx="307" uly="1811">conoinnato, proluvies Nuntiorum compeſ-</line>
        <line lrx="1194" lry="1932" ulx="307" uly="1869">citur, ne ſui ſenſa pectoris, pro Regum</line>
        <line lrx="1193" lry="1989" ulx="306" uly="1925">ſatis, eægurgitent, ſummo Reipublicæ</line>
        <line lrx="1188" lry="2049" ulx="304" uly="1985">detrimento. pag. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2424" type="textblock" ulx="258" uly="2184">
        <line lrx="1188" lry="2251" ulx="258" uly="2184">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="1190" lry="2302" ulx="307" uly="2245">ut compleretur Verbum Domini ex ore</line>
        <line lrx="1189" lry="2373" ulx="304" uly="2301">Jeremiæ, ſuſcitavit Dominus Spiritum</line>
        <line lrx="1086" lry="2424" ulx="308" uly="2360">Cyri Regis Perfarum. 1. Eſd. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2528" type="textblock" ulx="465" uly="2476">
        <line lrx="951" lry="2528" ulx="465" uly="2476">CAPUT VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2720" type="textblock" ulx="257" uly="2588">
        <line lrx="1188" lry="2663" ulx="257" uly="2588">Habendus ſuus Regibus honos eſt, eòſque</line>
        <line lrx="1189" lry="2720" ulx="303" uly="2650">perhonoriſice &amp; oompellandos, &amp; perco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2820" type="textblock" ulx="308" uly="2706">
        <line lrx="1189" lry="2778" ulx="309" uly="2706">lendos eſſe, ſuo nos eemplo ſoriptoque</line>
        <line lrx="947" lry="2820" ulx="308" uly="2733">Eſdras admonuit. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3393" type="textblock" ulx="250" uly="2965">
        <line lrx="1189" lry="3042" ulx="259" uly="2965">In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="1191" lry="3087" ulx="250" uly="3030">ut compleretur Verbum Domini ex ore</line>
        <line lrx="1192" lry="3159" ulx="308" uly="3083">Jeremiæ, ſuſcitavit Dominus Spiritum</line>
        <line lrx="1190" lry="3207" ulx="313" uly="3142">Cyri Regis Perſarum: Et traduxit vo-</line>
        <line lrx="1191" lry="3277" ulx="303" uly="3207">cem in omni regno ſuo, etiam per</line>
        <line lrx="1190" lry="3334" ulx="284" uly="3257">Scripturam, dicens: Hæc dicit Cyrus</line>
        <line lrx="1191" lry="3393" ulx="308" uly="3314">Rex Perſarum: omnia regna terræ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3480" type="textblock" ulx="285" uly="3373">
        <line lrx="1186" lry="3456" ulx="285" uly="3373">dit mihi Dominus Deus Cceli. 1. Eſdr.</line>
        <line lrx="466" lry="3480" ulx="313" uly="3445">I. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3612" type="textblock" ulx="457" uly="3556">
        <line lrx="975" lry="3612" ulx="457" uly="3556">CAPUT VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3806" type="textblock" ulx="257" uly="3658">
        <line lrx="1191" lry="3745" ulx="257" uly="3658">Efferendos tum eſſe titulis Principes, oum</line>
        <line lrx="1194" lry="3806" ulx="300" uly="3721">Jacinorum magnitudine ac præſtantidâ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1755" type="textblock" ulx="784" uly="1696">
        <line lrx="1202" lry="1755" ulx="784" uly="1696">Qud Vaticini ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2854" type="textblock" ulx="1017" uly="2793">
        <line lrx="1203" lry="2854" ulx="1017" uly="2793">Pag. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="578" type="textblock" ulx="1313" uly="334">
        <line lrx="2215" lry="401" ulx="1315" uly="334">eorum ſeſe poſſeſſonem immiſerunt: Nam,</line>
        <line lrx="2216" lry="461" ulx="1313" uly="391">ut ſtrenuitas Heroum decoratur, ità igna-</line>
        <line lrx="2216" lry="520" ulx="1314" uly="452">vorum deſidia imaginibus ſtupet, &amp; titu-</line>
        <line lrx="2209" lry="578" ulx="1313" uly="508">lis obſoleſcit. pag. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="657" type="textblock" ulx="2141" uly="645">
        <line lrx="2213" lry="657" ulx="2141" uly="645">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1003" type="textblock" ulx="1254" uly="713">
        <line lrx="2212" lry="773" ulx="1254" uly="713">Hæc dicit Cyrus Rex Perſarum: omnia</line>
        <line lrx="2212" lry="830" ulx="1312" uly="773">regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="2213" lry="893" ulx="1313" uly="830">Cœli; Et ipſe præcepit mihi, ut ædi-</line>
        <line lrx="2210" lry="940" ulx="1310" uly="887">ficarem ei Domum in Jeruſalem. I.</line>
        <line lrx="1546" lry="1003" ulx="1311" uly="946">Eſdr. r. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1114" type="textblock" ulx="1491" uly="1064">
        <line lrx="1961" lry="1114" ulx="1491" uly="1064">CAPUTI IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1714" type="textblock" ulx="1251" uly="1177">
        <line lrx="2218" lry="1248" ulx="1251" uly="1177">Nihil à Cyro agi, ſoribique fortihs potuiſſe,</line>
        <line lrx="2212" lry="1303" ulx="1305" uly="1236">quàm, tum ſe Numini ſubjeciſe, qulm</line>
        <line lrx="2212" lry="1362" ulx="1307" uly="1297">terrarum à ſe regna ſubacta, domitaque</line>
        <line lrx="2212" lry="1411" ulx="1304" uly="1356">gratulabatur. Grande Felicibus aocu-</line>
        <line lrx="2211" lry="1479" ulx="1308" uly="1415">mentum, ſed raro exceptum Auditore.</line>
        <line lrx="2212" lry="1537" ulx="1309" uly="1472">Ad proruentis in nos fortunæ catadupas</line>
        <line lrx="2210" lry="1595" ulx="1306" uly="1530">non ſurdeſcimus tantim, ſed lippimus,</line>
        <line lrx="2213" lry="1650" ulx="1310" uly="1589">Cæœlogue, Egyptiorum more, nec intendi-</line>
        <line lrx="2212" lry="1714" ulx="1308" uly="1652">mus, nec auſcultamus. pag. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2077" type="textblock" ulx="1248" uly="1852">
        <line lrx="2211" lry="1912" ulx="1248" uly="1852">Hæc dicit Cyrus Rex Perſarum: omnia</line>
        <line lrx="2211" lry="1969" ulx="1300" uly="1914">regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="2212" lry="2032" ulx="1308" uly="1968">Cœli, &amp; ipſe præcepit mihi, ut ædi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2077" ulx="1306" uly="2026">ficarem ei Domum in Jeruſalem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2387" type="textblock" ulx="1247" uly="2086">
        <line lrx="1537" lry="2141" ulx="1304" uly="2086">Eldr. 1. 2.</line>
        <line lrx="2029" lry="2251" ulx="1474" uly="2204">CAPUT F.</line>
        <line lrx="2211" lry="2387" ulx="1247" uly="2314">Non ità ſe Cyrus Perſis circumſepſir, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2971" type="textblock" ulx="1293" uly="2383">
        <line lrx="2211" lry="2440" ulx="1305" uly="2383">eatraneos, advenaſque cubioulo arceret</line>
        <line lrx="2211" lry="2502" ulx="1304" uly="2437">interiori. Quin advenis uſus H'bræis fa-</line>
        <line lrx="2208" lry="2557" ulx="1305" uly="2496">miliariſſime eſt. Quæ illi cæterorum con-</line>
        <line lrx="2206" lry="2614" ulx="1293" uly="2549">ſuetudo accidit peroommoda. Eæ is enim,</line>
        <line lrx="2207" lry="2677" ulx="1308" uly="2613">quid ex ſe Numen repoſoeret, int llexit.</line>
        <line lrx="2207" lry="2735" ulx="1305" uly="2669">Quo imbui more Principes optarem, &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="2792" ulx="1305" uly="2729">Antiſtites, uti omnibus decet, jura omni-</line>
        <line lrx="2208" lry="2853" ulx="1303" uly="2786">bus præſeripturos. Fraudant alioqui ſe</line>
        <line lrx="2208" lry="2911" ulx="1348" uly="2850">eges maximis commodis, ſi unis Sena-</line>
        <line lrx="2206" lry="2971" ulx="1306" uly="2905">tum Popularibus cirecumſcribant. pag. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3232" type="textblock" ulx="1248" uly="3108">
        <line lrx="2209" lry="3172" ulx="1248" uly="3108">Deus Cœli præcepit mihi, ut ædificarem</line>
        <line lrx="2149" lry="3232" ulx="1309" uly="3169">ei Domum in Jeruſalem. 1. Eſdr. I.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3333" type="textblock" ulx="1498" uly="3287">
        <line lrx="1961" lry="3333" ulx="1498" uly="3287">CAPUT XlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3754" type="textblock" ulx="1246" uly="3401">
        <line lrx="2212" lry="3461" ulx="1246" uly="3401">Legiſlatorem ſuum habere Primores. Nec uni</line>
        <line lrx="2213" lry="3527" ulx="1305" uly="3460">tantim eſſe Numini Primates obnoxios; ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="3585" ulx="1303" uly="3521">in is vereri eos debere Numen, quorum</line>
        <line lrx="2211" lry="3642" ulx="1304" uly="3579">Deus ora, mentéſque affllavit. I1 Cyrus</line>
        <line lrx="2211" lry="3696" ulx="1306" uly="3637">erhibuit, in Jaiæ membranis, jura Numi-</line>
        <line lrx="2213" lry="3754" ulx="1307" uly="3694">nis, O Numen reveritus in Propheta. p. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3862" type="textblock" ulx="1798" uly="3811">
        <line lrx="2213" lry="3862" ulx="1798" uly="3811">6 3 Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="168" type="textblock" ulx="1175" uly="129">
        <line lrx="1262" lry="168" ulx="1175" uly="129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="691" type="textblock" ulx="346" uly="457">
        <line lrx="1304" lry="505" ulx="346" uly="457">Dominus Deus Coœli dedit mihi omnia</line>
        <line lrx="1301" lry="578" ulx="405" uly="520">regna terræ. Et ipſe præcepit mihi,</line>
        <line lrx="1301" lry="622" ulx="399" uly="573">ut ædificarem ei Domum in Jeruſalem.</line>
        <line lrx="693" lry="691" ulx="410" uly="633">1. Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="795" type="textblock" ulx="576" uly="734">
        <line lrx="1137" lry="795" ulx="576" uly="734">CAPUT XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1632" type="textblock" ulx="345" uly="864">
        <line lrx="1304" lry="927" ulx="345" uly="864">Non pugnaturus, ſed viétor Cyrus, nec, ut à</line>
        <line lrx="1303" lry="986" ulx="450" uly="925">eo regna impetraret, ſed innumeris à</line>
        <line lrx="1303" lry="1045" ulx="402" uly="985">Deo Urbibus Provinciiſque auöétus  emplum</line>
        <line lrx="1300" lry="1104" ulx="400" uly="1043">Domino deſignavit. Quo ille in Numen</line>
        <line lrx="1302" lry="1161" ulx="396" uly="1102">obſequio, Aulicos monuit non tandil Prin-</line>
        <line lrx="1302" lry="1219" ulx="396" uly="1161">cipibus obſequendum, quandid er iis Cu-</line>
        <line lrx="1301" lry="1277" ulx="394" uly="1219">rules, &amp; Prætexrtas impetremus: ſed tum</line>
        <line lrx="1301" lry="1338" ulx="396" uly="1277">nos iis hærere arctius oportere, quum per</line>
        <line lrx="1299" lry="1394" ulx="395" uly="1336">eos honorum metas attigimus. Centurian-</line>
        <line lrx="1299" lry="1455" ulx="396" uly="1396">tur enim animæ magnæ, non exauthoran-</line>
        <line lrx="1296" lry="1512" ulx="393" uly="1453">tur, beneficiis. Quxz vincula eſſe debent,</line>
        <line lrx="1297" lry="1570" ulx="394" uly="1512">quibus benefaäctori alligemur, non calcaria,</line>
        <line lrx="1298" lry="1632" ulx="394" uly="1572">guibus in turpem à Dominis fugam im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1690" type="textblock" ulx="387" uly="1625">
        <line lrx="1295" lry="1690" ulx="387" uly="1625">pellamur. pag. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1768" type="textblock" ulx="1226" uly="1760">
        <line lrx="1296" lry="1768" ulx="1226" uly="1760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2008" type="textblock" ulx="332" uly="1834">
        <line lrx="1294" lry="1893" ulx="332" uly="1834">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
        <line lrx="1293" lry="1953" ulx="390" uly="1894">Deus Cœli. Et ipſe præcepit mihi. I.</line>
        <line lrx="619" lry="2008" ulx="390" uly="1951">Eiſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2115" type="textblock" ulx="544" uly="2068">
        <line lrx="1082" lry="2115" ulx="544" uly="2068">C AP U T XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2717" type="textblock" ulx="329" uly="2183">
        <line lrx="1292" lry="2248" ulx="329" uly="2183">Quæ à Deo conſequutus eſt beneficia Cyrus</line>
        <line lrx="1288" lry="2303" ulx="386" uly="2246">non extenuat, ſed exaggerat, Grandi,</line>
        <line lrx="1290" lry="2361" ulx="374" uly="2301">ſed irrito exemplo. Eo enim Aulivorum in-</line>
        <line lrx="1289" lry="2426" ulx="382" uly="2361">gluvies compeſci poſſet, ſi vocem illam ali-</line>
        <line lrx="1285" lry="2479" ulx="383" uly="2420">quando diſcerent è Cyro, ſat eſt. At am-</line>
        <line lrx="1288" lry="2539" ulx="384" uly="2476">bitioſa, &amp; vorax natio ad has penitls</line>
        <line lrx="1285" lry="2600" ulx="371" uly="2533">ſyllabas &amp; ſurda, &amp; balhba eſt. Quæ ſi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2652" ulx="384" uly="2595">quidem id loquitur tantum, non eſt ſat,</line>
        <line lrx="1284" lry="2717" ulx="363" uly="2653">Pronuntiare nunquàm poteſt, ſat eſt. p. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2795" type="textblock" ulx="1215" uly="2786">
        <line lrx="1286" lry="2795" ulx="1215" uly="2786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3027" type="textblock" ulx="326" uly="2849">
        <line lrx="1285" lry="2917" ulx="326" uly="2849">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
        <line lrx="1284" lry="2978" ulx="383" uly="2916">Deus Cœli. Et ipſe præcepit mihi, ut</line>
        <line lrx="1279" lry="3027" ulx="382" uly="2974">æ&amp;dificarem ei Domum in Jeruſalem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="3198" type="textblock" ulx="379" uly="3033">
        <line lrx="621" lry="3089" ulx="379" uly="3033">Eſdr. 1. 2.</line>
        <line lrx="1062" lry="3198" ulx="545" uly="3151">C APU I KIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3504" type="textblock" ulx="322" uly="3263">
        <line lrx="1280" lry="3330" ulx="322" uly="3263">Cum Dei erga ſe Cyrus beneficia in majus</line>
        <line lrx="1280" lry="3385" ulx="381" uly="3326">extuliſſet, ſua in Numen obſequia, munera-</line>
        <line lrx="1281" lry="3446" ulx="378" uly="3388">gue moæ deprimit. Muniſicentiſſimum enim</line>
        <line lrx="1280" lry="3504" ulx="378" uly="3441">Deo Templum excitaturus, Domum ſe Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3565" type="textblock" ulx="364" uly="3495">
        <line lrx="1277" lry="3565" ulx="364" uly="3495">Jeribit Hieroſolymis deſignaſſe. pag. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3809" type="textblock" ulx="318" uly="3688">
        <line lrx="1277" lry="3749" ulx="318" uly="3688">Omnia Regna terræ dedir mihi Dominus</line>
        <line lrx="959" lry="3809" ulx="374" uly="3749">Deus Ccli. I1. E/dr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="309" type="textblock" ulx="964" uly="200">
        <line lrx="1681" lry="309" ulx="964" uly="200">Index Capitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="367" type="textblock" ulx="1584" uly="319">
        <line lrx="2081" lry="367" ulx="1584" uly="319">CAPUT XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="931" type="textblock" ulx="1361" uly="398">
        <line lrx="2287" lry="474" ulx="1361" uly="398">Quamvis Deus ſit Cœli Princeps, inſidatque</line>
        <line lrx="2288" lry="525" ulx="1410" uly="458">ſideribus, non ità illa tamen aut amplitu-</line>
        <line lrx="2287" lry="585" ulx="1421" uly="513">dine orbium diſtinetur  aut rapitur pul-</line>
        <line lrx="2287" lry="642" ulx="1422" uly="574">hritudine, ut tum partiri Limum pudeat,</line>
        <line lrx="2287" lry="698" ulx="1416" uly="634">Pigeatque terrarum Imperia diſpenſare.</line>
        <line lrx="2287" lry="752" ulx="1422" uly="691">Quo genio Numinis infleéti cuperem Prin-</line>
        <line lrx="2287" lry="812" ulx="1422" uly="750">oapes ad ea in ſubjieétis urbibus percuran-</line>
        <line lrx="2287" lry="886" ulx="1420" uly="809">da, quæ tenuia ſunr, &amp; vidoeri Poſunt</line>
        <line lrx="2285" lry="931" ulx="1419" uly="880">non regia. Pag. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1019" type="textblock" ulx="2173" uly="999">
        <line lrx="2282" lry="1019" ulx="2173" uly="999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1186" type="textblock" ulx="1362" uly="1070">
        <line lrx="2282" lry="1132" ulx="1362" uly="1070">Dominus Deus Cœli dedit mihi omnia</line>
        <line lrx="2038" lry="1186" ulx="1420" uly="1129">Regna terræ. 1. L/dr. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1294" type="textblock" ulx="1589" uly="1245">
        <line lrx="2095" lry="1294" ulx="1589" uly="1245">C APUT XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1548" type="textblock" ulx="1360" uly="1361">
        <line lrx="2278" lry="1429" ulx="1360" uly="1361">Non Cyri pedibus Deus Regna ſubſtravit,</line>
        <line lrx="2278" lry="1490" ulx="1407" uly="1420">Jed ei Aſyltiam, Lydiamque quaſi per</line>
        <line lrx="2279" lry="1548" ulx="1419" uly="1484">manus tradidit. Rege proindé, ſervarique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1599" type="textblock" ulx="1418" uly="1538">
        <line lrx="2285" lry="1599" ulx="1418" uly="1538">Provinciæ à Principibus debent, non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1955" type="textblock" ulx="1404" uly="1601">
        <line lrx="2278" lry="1658" ulx="1414" uly="1601">tem proteri, calcarique. Eas verò cum</line>
        <line lrx="2276" lry="1718" ulx="1404" uly="1656">libi à Deo Cyrus, non ſuis datas eſſe con-</line>
        <line lrx="2276" lry="1778" ulx="1407" uly="1714">Eirmet: teſiatur quoque non delegandam</line>
        <line lrx="2276" lry="1838" ulx="1417" uly="1773">Gratioſis adminiſtrationem regni eſſe; quam</line>
        <line lrx="2275" lry="1895" ulx="1414" uly="1832">ipſos capeſeere oportet Principes in unam</line>
        <line lrx="2274" lry="1955" ulx="1413" uly="1902">imperii procurationem intentos. pag. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2214" type="textblock" ulx="1354" uly="2093">
        <line lrx="2272" lry="2155" ulx="1354" uly="2093">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
        <line lrx="1988" lry="2214" ulx="1415" uly="2156">Deus CCœli. 1. E/dr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2341" type="textblock" ulx="1558" uly="2273">
        <line lrx="2134" lry="2341" ulx="1558" uly="2273">C APUT XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2507" type="textblock" ulx="1351" uly="2388">
        <line lrx="2269" lry="2449" ulx="1351" uly="2388">A Deo regna Regibus tradi, non ut ea ſub-</line>
        <line lrx="2269" lry="2507" ulx="1402" uly="2449">prafebtis emungenda dedant: ſed ut is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2568" type="textblock" ulx="1407" uly="2508">
        <line lrx="2305" lry="2568" ulx="1407" uly="2508">ipſe exoubent, præsintgque. Quâ Regid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2854" type="textblock" ulx="1399" uly="2566">
        <line lrx="2267" lry="2626" ulx="1407" uly="2566">Cyri proteſtatione, à ſuo tandem Princi-</line>
        <line lrx="2268" lry="2685" ulx="1400" uly="2628">pes ecitari cuperem Veterno, quo paſſm</line>
        <line lrx="2265" lry="2745" ulx="1399" uly="2683">Peéundantur imperio. Nam tandid Pro-</line>
        <line lrx="2266" lry="2803" ulx="1406" uly="2743">vinciæ perſtant, quandi nec Clavo Re-</line>
        <line lrx="2265" lry="2854" ulx="1402" uly="2800">mexr admovetur, nec Clavo decedit Gu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2916" type="textblock" ulx="1406" uly="2858">
        <line lrx="2261" lry="2916" ulx="1406" uly="2858">bernator. Pag:. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3182" type="textblock" ulx="1344" uly="3053">
        <line lrx="2264" lry="3122" ulx="1344" uly="3053">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
        <line lrx="1975" lry="3182" ulx="1401" uly="3122">Deus Cœli. 1. Eſdr. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3297" type="textblock" ulx="1520" uly="3240">
        <line lrx="2091" lry="3297" ulx="1520" uly="3240">CAPUT XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3765" type="textblock" ulx="1340" uly="3354">
        <line lrx="2263" lry="3417" ulx="1340" uly="3354">Ut ſua à Deo ſibi tradita Regna curare Prin-</line>
        <line lrx="2260" lry="3477" ulx="1398" uly="3416">cipes decet, ità ſuam quiſque Domum,</line>
        <line lrx="2264" lry="3535" ulx="1398" uly="3471">Familiamque adminiſtret, oportet; cum</line>
        <line lrx="2263" lry="3593" ulx="1390" uly="3531">Præſertim non membra Regum ſint urbes,</line>
        <line lrx="2263" lry="3649" ulx="1383" uly="3588">ſed eorum quodammodo tunicæ; Liberi</line>
        <line lrx="2262" lry="3700" ulx="1393" uly="3647">verò &amp; uxrores, non tam membra Patrum-</line>
        <line lrx="2258" lry="3765" ulx="1383" uly="3703">familias ſint, quàm una cum illis caro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3861" type="textblock" ulx="1394" uly="3761">
        <line lrx="2256" lry="3825" ulx="1394" uly="3761">&amp; anima quodammodò una. Pag- 145</line>
        <line lrx="2259" lry="3861" ulx="2125" uly="3822">Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="349" type="textblock" ulx="2458" uly="316">
        <line lrx="2559" lry="349" ulx="2458" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="364" type="textblock" ulx="2419" uly="341">
        <line lrx="2456" lry="364" ulx="2419" uly="341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="536" type="textblock" ulx="2419" uly="413">
        <line lrx="2559" lry="475" ulx="2419" uly="413">ne Regne 1</line>
        <line lrx="2534" lry="536" ulx="2423" uly="466">Deus (Cli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="634" type="textblock" ulx="2485" uly="578">
        <line lrx="2559" lry="634" ulx="2485" uly="578">64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1065" type="textblock" ulx="2417" uly="703">
        <line lrx="2558" lry="771" ulx="2417" uly="703">renter cud</line>
        <line lrx="2559" lry="827" ulx="2417" uly="770">one, 1e</line>
        <line lrx="2558" lry="886" ulx="2426" uly="833">ene omm</line>
        <line lrx="2548" lry="955" ulx="2462" uly="893">AAuts,</line>
        <line lrx="2552" lry="1020" ulx="2425" uly="945">9 umime</line>
        <line lrx="2559" lry="1065" ulx="2427" uly="1017">r, cupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1159" type="textblock" ulx="2417" uly="1139">
        <line lrx="2511" lry="1159" ulx="2417" uly="1139">—¶—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1328" type="textblock" ulx="2416" uly="1223">
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="2416" uly="1223">Mi Regna te</line>
        <line lrx="2559" lry="1328" ulx="2426" uly="1279">Dens (cl. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1442" type="textblock" ulx="2481" uly="1396">
        <line lrx="2559" lry="1442" ulx="2481" uly="1396">(A1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2034" type="textblock" ulx="2422" uly="1519">
        <line lrx="2559" lry="1579" ulx="2427" uly="1519">Oucberal</line>
        <line lrx="2559" lry="1639" ulx="2423" uly="1581">Dineſbut</line>
        <line lrx="2559" lry="1697" ulx="2423" uly="1644">n anmaruu</line>
        <line lrx="2559" lry="1755" ulx="2422" uly="1700">linn eur eſe ⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1815" ulx="2423" uly="1759">inii ſihjechos</line>
        <line lrx="2559" lry="1875" ulx="2423" uly="1818">ni e ſolen</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2423" uly="1878"> Algat, in</line>
        <line lrx="2559" lry="1995" ulx="2422" uly="1937">n utium.</line>
        <line lrx="2451" lry="2034" ulx="2446" uly="2011">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2042" type="textblock" ulx="2421" uly="1992">
        <line lrx="2550" lry="2042" ulx="2421" uly="1992">Hi ineubusſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2173" type="textblock" ulx="2420" uly="2059">
        <line lrx="2559" lry="2110" ulx="2420" uly="2059">1,, lun Pare,</line>
        <line lrx="2559" lry="2173" ulx="2420" uly="2109">Reicrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2323" type="textblock" ulx="2411" uly="2291">
        <line lrx="2444" lry="2304" ulx="2411" uly="2291">—</line>
        <line lrx="2559" lry="2323" ulx="2446" uly="2299">—,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2565" type="textblock" ulx="2411" uly="2375">
        <line lrx="2559" lry="2446" ulx="2411" uly="2375">A lcit Cjns V</line>
        <line lrx="2559" lry="2503" ulx="2422" uly="2449">ſeona tettee</line>
        <line lrx="2550" lry="2565" ulx="2421" uly="2501">li, Mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2682" type="textblock" ulx="2465" uly="2619">
        <line lrx="2559" lry="2682" ulx="2465" uly="2619">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2803" type="textblock" ulx="2411" uly="2738">
        <line lrx="2499" lry="2803" ulx="2411" uly="2738">iorun p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2829" type="textblock" ulx="2458" uly="2756">
        <line lrx="2550" lry="2797" ulx="2501" uly="2756">Gin ,</line>
        <line lrx="2558" lry="2829" ulx="2458" uly="2779">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2926" type="textblock" ulx="2423" uly="2850">
        <line lrx="2515" lry="2895" ulx="2423" uly="2856">al Aen .</line>
        <line lrx="2557" lry="2926" ulx="2428" uly="2850">ünm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3042" type="textblock" ulx="2424" uly="2904">
        <line lrx="2486" lry="2945" ulx="2424" uly="2904">“</line>
        <line lrx="2552" lry="2995" ulx="2445" uly="2918">lur ſenſi</line>
        <line lrx="2542" lry="3042" ulx="2474" uly="2992">t. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3027" type="textblock" ulx="2423" uly="2970">
        <line lrx="2474" lry="3027" ulx="2423" uly="2970">n 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="672" type="textblock" ulx="68" uly="654">
        <line lrx="131" lry="672" ulx="68" uly="654">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="133" lry="789" ulx="0" uly="711">ie lthiigg</line>
        <line lrx="59" lry="823" ulx="0" uly="782">nt, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="133" lry="1413" ulx="1" uly="1349">eus Nenn ſt</line>
        <line lrx="129" lry="1588" ulx="0" uly="1535">ut ler</line>
        <line lrx="133" lry="1647" ulx="0" uly="1595">igue, En</line>
        <line lrx="133" lry="1709" ulx="0" uly="1651">on ſut un</line>
        <line lrx="130" lry="1769" ulx="0" uly="1708">ogue 1</line>
        <line lrx="124" lry="1831" ulx="0" uly="1784">tonenneit</line>
        <line lrx="133" lry="1894" ulx="0" uly="1833">let Pungen</line>
        <line lrx="134" lry="1955" ulx="1" uly="1897">en imemnn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="132" lry="2124" ulx="49" uly="2105">1. ...</line>
        <line lrx="134" lry="2150" ulx="0" uly="2107">dedit miien</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="79" lry="2214" ulx="0" uly="2177">I. I. 21</line>
        <line lrx="113" lry="2332" ulx="0" uly="2285">T WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="115" lry="2466" ulx="13" uly="2411">tfadi, tl</line>
        <line lrx="136" lry="2529" ulx="0" uly="2471"> Aund: 1</line>
        <line lrx="136" lry="2589" ulx="0" uly="2533">Nunſle⸗ .</line>
        <line lrx="137" lry="2650" ulx="6" uly="2578">ſo mu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="135" lry="2822" ulx="0" uly="2761">ONdll ur</line>
        <line lrx="137" lry="2891" ulx="0" uly="2823"> Cen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2936" type="textblock" ulx="107" uly="2887">
        <line lrx="133" lry="2920" ulx="108" uly="2887">el</line>
        <line lrx="136" lry="2936" ulx="107" uly="2921">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3763" type="textblock" ulx="0" uly="3517">
        <line lrx="138" lry="3587" ulx="0" uly="3517">, ind,</line>
        <line lrx="140" lry="3723" ulx="0" uly="3642">ls tmut 19</line>
        <line lrx="127" lry="3763" ulx="0" uly="3695">un nk/</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3779" type="textblock" ulx="67" uly="3741">
        <line lrx="136" lry="3779" ulx="67" uly="3741">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="139" lry="3894" ulx="0" uly="3837">, ℳ. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="207" type="textblock" ulx="1755" uly="192">
        <line lrx="1817" lry="207" ulx="1755" uly="192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="367" type="textblock" ulx="870" uly="247">
        <line lrx="1625" lry="367" ulx="870" uly="247">Index Capitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="508" type="textblock" ulx="276" uly="448">
        <line lrx="1220" lry="508" ulx="276" uly="448">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="679" type="textblock" ulx="326" uly="507">
        <line lrx="910" lry="569" ulx="326" uly="507">Deus Cœli. I. Eſdr. 1I. 2.</line>
        <line lrx="1005" lry="679" ulx="473" uly="625">CAPUT XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="820" type="textblock" ulx="271" uly="738">
        <line lrx="1218" lry="820" ulx="271" uly="738">S&amp;i Parentes excubant Filiis, ab eorum inſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="921" type="textblock" ulx="322" uly="803">
        <line lrx="1217" lry="867" ulx="323" uly="803">tutione, ne ſuo quidem funere revocati;</line>
        <line lrx="1217" lry="921" ulx="322" uly="858">decétne à commiſſis ſibi Numinis Filiis tor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="984" type="textblock" ulx="319" uly="918">
        <line lrx="1214" lry="984" ulx="319" uly="918">bere Abbates, Præpoſitos &amp;w Præſules,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1036" type="textblock" ulx="310" uly="974">
        <line lrx="1225" lry="1036" ulx="310" uly="974">ſou ruſticatione, ſeu tædio, ambituve de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1106" type="textblock" ulx="1016" uly="1059">
        <line lrx="1207" lry="1106" ulx="1016" uly="1059">Pag. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1094" type="textblock" ulx="322" uly="1034">
        <line lrx="781" lry="1094" ulx="322" uly="1034">linitos, corruptoſque!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1298" type="textblock" ulx="269" uly="1235">
        <line lrx="1209" lry="1298" ulx="269" uly="1235">Omnia Regna terræ dedit mihi Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1358" type="textblock" ulx="320" uly="1297">
        <line lrx="909" lry="1358" ulx="320" uly="1297">Deus Cœli. 1. Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1466" type="textblock" ulx="486" uly="1414">
        <line lrx="991" lry="1466" ulx="486" uly="1414">CAPUT XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1599" type="textblock" ulx="265" uly="1524">
        <line lrx="1203" lry="1599" ulx="265" uly="1524">Ut ſe Cyrus obæratum ſuis Urbibus crediqit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2126" type="textblock" ulx="298" uly="1585">
        <line lrx="1205" lry="1660" ulx="315" uly="1585">ità Liæceſibus ſuis oppigneratos ſeſe eſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1719" ulx="309" uly="1651">Putent animarum Paſtores. Mon ergo ſe-</line>
        <line lrx="1202" lry="1778" ulx="310" uly="1705">gniores eos eſſe decet ergà Populos, qudm</line>
        <line lrx="1202" lry="1831" ulx="314" uly="1763">aut in ſubjiectos, Principes ſint, aut Pa-</line>
        <line lrx="1201" lry="1896" ulx="312" uly="1821">fentos eſſe ſoleant in Liberos. Utrorumque</line>
        <line lrx="1196" lry="1951" ulx="313" uly="1879">eos obligat, inneætitque tum o*nplum,</line>
        <line lrx="1198" lry="2017" ulx="313" uly="1937">tum ſtudium. Ne educandis Cxlo Eooleſic</line>
        <line lrx="1197" lry="2069" ulx="298" uly="1991">Filus inoubuiſſe ſegnius videantur Præſu-</line>
        <line lrx="1193" lry="2126" ulx="310" uly="2049">les, quàm Parentibus curæ ſint Pignora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2246" type="textblock" ulx="308" uly="2108">
        <line lrx="1193" lry="2176" ulx="308" uly="2108">Regibuſque tum Oppida, tum Provinciæ.</line>
        <line lrx="1194" lry="2246" ulx="991" uly="2189">pag. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3823" type="textblock" ulx="8" uly="3762">
        <line lrx="150" lry="3823" ulx="8" uly="3762">1No A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2314" type="textblock" ulx="733" uly="2303">
        <line lrx="803" lry="2314" ulx="733" uly="2303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2436" type="textblock" ulx="226" uly="2367">
        <line lrx="1191" lry="2436" ulx="226" uly="2367">Hlæc dicit Cyrus Rex Perſarum. Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2549" type="textblock" ulx="302" uly="2426">
        <line lrx="1188" lry="2495" ulx="302" uly="2426">Regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="751" lry="2549" ulx="308" uly="2485">Ccœli. 1. Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2664" type="textblock" ulx="442" uly="2605">
        <line lrx="977" lry="2664" ulx="442" uly="2605">CAPU T. XX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2795" type="textblock" ulx="251" uly="2710">
        <line lrx="1185" lry="2795" ulx="251" uly="2710">Terrarum imperia in ſeniſtra Numinis manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3087" type="textblock" ulx="292" uly="2770">
        <line lrx="1186" lry="2858" ulx="292" uly="2770">ſeta Iunt, Eaque non projicit „ fortuitum</line>
        <line lrx="1186" lry="2912" ulx="301" uly="2836">quaſi ubertatis ſuæ&amp; Congiarium, ſed, ut</line>
        <line lrx="1183" lry="2963" ulx="303" uly="2892">Munus diſpenſat henevolentiæ, &amp; libera-</line>
        <line lrx="1184" lry="3033" ulx="301" uly="2947">litatis ſuæ. Fruſtrd ergo aut aliundè ſpe-</line>
        <line lrx="1181" lry="3087" ulx="301" uly="3019">Tantur regna, aut verò etiam repetuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3149" type="textblock" ulx="962" uly="3102">
        <line lrx="1177" lry="3149" ulx="962" uly="3102">pag. 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3342" type="textblock" ulx="248" uly="3264">
        <line lrx="1179" lry="3342" ulx="248" uly="3264">Hæc dicit Cyrus Rex Perſarum: Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3546" type="textblock" ulx="294" uly="3326">
        <line lrx="1179" lry="3399" ulx="297" uly="3326">Regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="1178" lry="3462" ulx="301" uly="3386">Cœli. Et ipſe præcepit mihi, ut ædifi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3528" ulx="294" uly="3456">Carem ei Domum in Jeruſalem. I. Eſdr.</line>
        <line lrx="388" lry="3546" ulx="299" uly="3515">I1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3628" type="textblock" ulx="451" uly="3568">
        <line lrx="971" lry="3628" ulx="451" uly="3568">CAPUT XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3722" type="textblock" ulx="243" uly="3631">
        <line lrx="1177" lry="3722" ulx="243" uly="3631">Non homuncioni Deus regna offundit, quò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3765" type="textblock" ulx="282" uly="3694">
        <line lrx="1181" lry="3765" ulx="282" uly="3694">libi mancipium devinciat „ tenacius cohæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3843" type="textblock" ulx="284" uly="3750">
        <line lrx="1181" lry="3843" ulx="284" uly="3750">ſurum: ſed Perſarum ea detulit &amp; ſre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="684" type="textblock" ulx="1337" uly="375">
        <line lrx="2249" lry="452" ulx="1341" uly="375">uiſſimo, &amp; portentiſimo, quem obſequen-</line>
        <line lrx="2249" lry="515" ulx="1340" uly="432">tiorem in Numen, ſanguinis, triumphique</line>
        <line lrx="2245" lry="569" ulx="1339" uly="491">nobilitas præſtitit. Quo cuperem exemplo</line>
        <line lrx="2249" lry="632" ulx="1340" uly="547">Principes inclinare parcils in aulæ guiſ-</line>
        <line lrx="2244" lry="684" ulx="1337" uly="608">guilias, quas contumacia Propiores, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="742" type="textblock" ulx="1326" uly="665">
        <line lrx="2236" lry="742" ulx="1326" uly="665">ldei, diſcent quidem, ſed rarò. Pag. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="947" type="textblock" ulx="1277" uly="867">
        <line lrx="2240" lry="947" ulx="1277" uly="867">Quis eſt in vobis de univerſo populo ejus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1175" type="textblock" ulx="1329" uly="926">
        <line lrx="2236" lry="994" ulx="1332" uly="926">Sit Deus illius cum ipſo. Aſcendat in</line>
        <line lrx="2237" lry="1052" ulx="1331" uly="984">Jeruſalem, quæ eſt in Jqudæa, &amp; ædifi-</line>
        <line lrx="2237" lry="1119" ulx="1329" uly="1045">cet domum Domini Dei Ifrael. Ipſe eſt</line>
        <line lrx="2234" lry="1175" ulx="1329" uly="1102">Deus, qui eſt in Jeruſalem. 1. Eſcd. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1278" type="textblock" ulx="1477" uly="1221">
        <line lrx="2033" lry="1278" ulx="1477" uly="1221">CAPUT XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1407" type="textblock" ulx="1268" uly="1335">
        <line lrx="2230" lry="1407" ulx="1268" uly="1335">Nullam cum Cyrus diſſerentiam inter He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1883" type="textblock" ulx="1311" uly="1397">
        <line lrx="2233" lry="1473" ulx="1325" uly="1397">bræos patricios, plebeisſque oonſtituat, ſed</line>
        <line lrx="2228" lry="1526" ulx="1317" uly="1455">promiſcuè omnes uno Dei Popauli titulo co-</line>
        <line lrx="2227" lry="1589" ulx="1323" uly="1513">honeſtet: monemur ſanè, uhi de gloria</line>
        <line lrx="2226" lry="1639" ulx="1321" uly="1571">Numinis, Templive agitur, nihil in dele-</line>
        <line lrx="2223" lry="1702" ulx="1322" uly="1632">u, cenſugue Miniſtrorum obſervandum,</line>
        <line lrx="2225" lry="1763" ulx="1321" uly="1689">niſi Religionem, &amp; Fidem eſſe. Qud und</line>
        <line lrx="2221" lry="1822" ulx="1311" uly="1746">Fdei teſſerà ſuperbire Chriſtianos oporteret,</line>
        <line lrx="2224" lry="1883" ulx="1319" uly="1807">etiam paludatos. pag. 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2086" type="textblock" ulx="1258" uly="2006">
        <line lrx="2224" lry="2086" ulx="1258" uly="2006">Quis eſt ex vobis de univerſo populo ejus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2244" type="textblock" ulx="1313" uly="2066">
        <line lrx="2220" lry="2145" ulx="1313" uly="2066">Sit Deus illius cum ipſo. 1. LEſdr. 1. 3.</line>
        <line lrx="2027" lry="2244" ulx="1447" uly="2185">CAPUT XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2376" type="textblock" ulx="1251" uly="2299">
        <line lrx="2220" lry="2376" ulx="1251" uly="2299">Suas Cyrus leges à Dei nomine auſpicatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2786" type="textblock" ulx="1300" uly="2365">
        <line lrx="2221" lry="2436" ulx="1309" uly="2365">nec eum pudet in tabulis, vdictiſque regiis</line>
        <line lrx="2216" lry="2499" ulx="1308" uly="2420">meminiſe Numinis, quamvis nondum ſoſe</line>
        <line lrx="2220" lry="2542" ulx="1307" uly="2476">ĩlli plené ſubjeæciſſet. Quàâm nos damnaundi</line>
        <line lrx="2210" lry="2602" ulx="1306" uly="2534">AWemus, ſi &amp; Deum coleremus, &amp; nos</line>
        <line lrx="2215" lry="2662" ulx="1301" uly="2594">divini Noininis puderet! Quot huio obno-</line>
        <line lrx="2209" lry="2722" ulx="1306" uly="2653">æios flagitio pudor faciat penitendus, elu-</line>
        <line lrx="2217" lry="2786" ulx="1300" uly="2711">gere hic libet, piget verò eplorare. P- 204</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2983" type="textblock" ulx="1245" uly="2911">
        <line lrx="2181" lry="2983" ulx="1245" uly="2911">Aſcendat in Jeruſalem, quæ eſt in Judæa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3151" type="textblock" ulx="1299" uly="2974">
        <line lrx="2208" lry="3056" ulx="1299" uly="2974">&amp; ædificet domum Domini Dei Ifrael.</line>
        <line lrx="2208" lry="3098" ulx="1302" uly="3030">Ipſe eſt Deus, qui eſt in Jeruſalem. I.</line>
        <line lrx="1531" lry="3151" ulx="1300" uly="3089">Eſdr. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3263" type="textblock" ulx="1452" uly="3211">
        <line lrx="2000" lry="3263" ulx="1452" uly="3211">CAPUT XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3396" type="textblock" ulx="1239" uly="3322">
        <line lrx="2203" lry="3396" ulx="1239" uly="3322">Is peregrinantium in Judæam finis eſſe de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3914" type="textblock" ulx="1290" uly="3384">
        <line lrx="2202" lry="3459" ulx="1297" uly="3384">bet, quem Cyrus ſuis tabulis inſeripſit,</line>
        <line lrx="2202" lry="3510" ulx="1290" uly="3442">Præſeripsitque à ſe manumiſzs Hebræis,</line>
        <line lrx="2200" lry="3572" ulx="1297" uly="3503">Dei nempé cultus, &amp; Templi reparatio.</line>
        <line lrx="2207" lry="3634" ulx="1298" uly="3557">In qua Cyri tabula utinàm naufragium</line>
        <line lrx="2203" lry="3685" ulx="1295" uly="3619">auti cupiditas faciat, &amp; libido volupta-</line>
        <line lrx="2205" lry="3744" ulx="1300" uly="3677">tum. Quæ duæ peſtes, ſtrumæque Reli-</line>
        <line lrx="2205" lry="3795" ulx="1294" uly="3732">gionis monuere mortales, non, ut ſe Tem-</line>
        <line lrx="2208" lry="3853" ulx="1292" uly="3787">Plo impenderent ſarciendo, ſed, ut Tem-</line>
        <line lrx="2205" lry="3914" ulx="2093" uly="3860">plum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="146" type="textblock" ulx="1173" uly="127">
        <line lrx="1274" lry="146" ulx="1173" uly="127">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="333" type="textblock" ulx="898" uly="226">
        <line lrx="1650" lry="333" ulx="898" uly="226">Index Capitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="695" type="textblock" ulx="369" uly="340">
        <line lrx="1269" lry="407" ulx="371" uly="340">plam demolirentur, quo ejus parietinis</line>
        <line lrx="1271" lry="456" ulx="369" uly="394">E&amp; cæmentis, aut Avaritiæ domos eci-</line>
        <line lrx="1271" lry="514" ulx="370" uly="452">tent, aut Voluptati thermas inædiſicent.</line>
        <line lrx="1274" lry="573" ulx="371" uly="510">Pinnas enim Templi, faſtum, deliciaſque</line>
        <line lrx="1276" lry="634" ulx="371" uly="569">inſediſſe comperiemus, ſi mores, mentém-</line>
        <line lrx="1273" lry="695" ulx="371" uly="631">que complurium eæpendamus. Pag 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="887" type="textblock" ulx="318" uly="827">
        <line lrx="1294" lry="887" ulx="318" uly="827">Aſcendat in Jeruſalem, quæ eſt in Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1015" type="textblock" ulx="378" uly="891">
        <line lrx="1281" lry="953" ulx="379" uly="891">dæa, &amp; ædificet domum Domini Dei</line>
        <line lrx="806" lry="1015" ulx="378" uly="958">Irael. 1. Eſd. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1119" type="textblock" ulx="517" uly="1066">
        <line lrx="1102" lry="1119" ulx="517" uly="1066">CAPUT XxXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1251" type="textblock" ulx="323" uly="1185">
        <line lrx="1287" lry="1251" ulx="323" uly="1185">Ita Judæis præcepit Cyrus, quos putat nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1370" type="textblock" ulx="381" uly="1244">
        <line lrx="1290" lry="1310" ulx="381" uly="1244">Hieroſolymis curaturos, niſi Templi cul-</line>
        <line lrx="1315" lry="1370" ulx="381" uly="1304">tum &amp; hoſtias. Quaàm nos ſpei Principis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1771" type="textblock" ulx="369" uly="1358">
        <line lrx="1286" lry="1428" ulx="381" uly="1358">decoqueremus, ſi non modoò non molire-</line>
        <line lrx="1288" lry="1487" ulx="380" uly="1419">mur in Chriſtiano pomœrio Templa, ſed</line>
        <line lrx="1288" lry="1536" ulx="379" uly="1480">ewcitata aut demoliremur laſcivis, aut</line>
        <line lrx="1287" lry="1604" ulx="369" uly="1532">ſaltem turparemus, ſive illa inoeſtemus</line>
        <line lrx="1287" lry="1659" ulx="383" uly="1597">nutibus, verbiſque profanis, ſive ince-</line>
        <line lrx="1287" lry="1723" ulx="372" uly="1655">ſtuoſis ea periſtromatibus, ad oculorum</line>
        <line lrx="1287" lry="1771" ulx="382" uly="1723">illecebram, exornemus. pag. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2033" type="textblock" ulx="327" uly="1918">
        <line lrx="1287" lry="1970" ulx="327" uly="1918">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; ædificet Do-</line>
        <line lrx="1284" lry="2033" ulx="385" uly="1976">mum Domini Dei Ifrael. 1. Eſd. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2140" type="textblock" ulx="463" uly="2087">
        <line lrx="1128" lry="2140" ulx="463" uly="2087">CAPUT XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2682" type="textblock" ulx="327" uly="2213">
        <line lrx="1288" lry="2273" ulx="327" uly="2213">Laſcivire ſe ide Fœminæ in Templis aiunt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2333" ulx="385" uly="2271">quòd Eccleſiarum parietes docuerint pené</line>
        <line lrx="1292" lry="2393" ulx="386" uly="2328">Myſtæ laſeivire. Quæ quoque luxuries 4</line>
        <line lrx="1292" lry="2447" ulx="386" uly="2387">murorum Peripetaſmatis in Modos, In-</line>
        <line lrx="1292" lry="2511" ulx="351" uly="2445">ſtrumentaque Muſices immigrtavit. Eam</line>
        <line lrx="1292" lry="2566" ulx="388" uly="2506">clm Eccleſis corruptelam, ſuis Sanstiſſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2623" ulx="387" uly="2561">mé legibus Romani Pontifices repreſerint,</line>
        <line lrx="1288" lry="2682" ulx="389" uly="2622">correpto Fœminæ clypeo ſpoliantur. p. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2944" type="textblock" ulx="329" uly="2826">
        <line lrx="1290" lry="2880" ulx="329" uly="2826">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; ædificet Do-</line>
        <line lrx="1262" lry="2944" ulx="385" uly="2886">mum Domini Dei Ifrael. 1. Eſdr. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="3051" type="textblock" ulx="478" uly="3003">
        <line lrx="1140" lry="3051" ulx="478" uly="3003">C APU T XKXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3413" type="textblock" ulx="327" uly="3119">
        <line lrx="1288" lry="3179" ulx="327" uly="3119">Ut Stromatum laſciviæ ſuſpendi è&amp; lateritis,</line>
        <line lrx="1292" lry="3237" ulx="387" uly="3179">marmoreiſque Dei Templis non debent: ità</line>
        <line lrx="1292" lry="3298" ulx="388" uly="3235">vivis Chriſti Kidibus appingi, quòdque</line>
        <line lrx="1291" lry="3359" ulx="375" uly="3295">ſceleſtius éſt, affingi obſeœna, profanaque</line>
        <line lrx="1292" lry="3413" ulx="386" uly="3354">non decet. Alioquin, ut Aulæzorum libidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="391" type="textblock" ulx="1386" uly="327">
        <line lrx="2263" lry="391" ulx="1386" uly="327">nes licentiam Fæminis dedere liberihs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="448" type="textblock" ulx="1388" uly="386">
        <line lrx="2274" lry="448" ulx="1388" uly="386">laſciviuſque agendi in Baſilicis: Ia au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="511" type="textblock" ulx="1391" uly="444">
        <line lrx="2264" lry="511" ulx="1391" uly="444">thorati Chriſto Vui, qui Templa ſunt Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="569" type="textblock" ulx="1390" uly="503">
        <line lrx="2280" lry="569" ulx="1390" uly="503">ritus, ſi criminoſis fabulis, tanqudm ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="738" type="textblock" ulx="1392" uly="561">
        <line lrx="2266" lry="623" ulx="1392" uly="561">leroſis velis, oneèrentur, deſpuentur auda-</line>
        <line lrx="2264" lry="679" ulx="1395" uly="620">cius à profanis. Hine ſiet, ut non modo</line>
        <line lrx="2266" lry="738" ulx="1394" uly="679">non audiatut Cyrus, qui molitur Numini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="919" type="textblock" ulx="1394" uly="737">
        <line lrx="2324" lry="804" ulx="1395" uly="737">Templum, ſed, ut utroque Numen Tem.</line>
        <line lrx="2333" lry="857" ulx="1394" uly="795">plo mulétemus, lapideo ſcilicèt, &amp; vivo.</line>
        <line lrx="2283" lry="919" ulx="1399" uly="855">In neutto enim coletur, maledictis utroque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="976" type="textblock" ulx="2092" uly="920">
        <line lrx="2276" lry="976" ulx="2092" uly="920">Pag. 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="973" type="textblock" ulx="1402" uly="913">
        <line lrx="1920" lry="973" ulx="1402" uly="913">oalumniiſque profanato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1177" type="textblock" ulx="1344" uly="1116">
        <line lrx="2278" lry="1177" ulx="1344" uly="1116">Et omnes reliqui in cunctis locis adjuvent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1295" type="textblock" ulx="1402" uly="1174">
        <line lrx="2267" lry="1236" ulx="1403" uly="1174">eum argento &amp; auro, &amp; fubſtantiâ &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="1295" ulx="1402" uly="1234">pecoribus. Universique, qui erant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1351" type="textblock" ulx="1410" uly="1294">
        <line lrx="2280" lry="1351" ulx="1410" uly="1294">circuitu, adjuverunt manus eerum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1471" type="textblock" ulx="1403" uly="1350">
        <line lrx="2267" lry="1412" ulx="1403" uly="1350">vaſis argenteis &amp; aureis, in ſubſtantia</line>
        <line lrx="2268" lry="1471" ulx="1406" uly="1410">&amp; jumentis. 1. Eſdr. I. 4. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1573" type="textblock" ulx="1533" uly="1527">
        <line lrx="2191" lry="1573" ulx="1533" uly="1527">CAPUT XXNIXNx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1710" type="textblock" ulx="1346" uly="1644">
        <line lrx="2267" lry="1710" ulx="1346" uly="1644">Qui Babylone reſtitiſſent juvare eos à Cyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2116" type="textblock" ulx="1391" uly="1703">
        <line lrx="2268" lry="1764" ulx="1396" uly="1703">juſſi, qui Templum refecturi Hieroſolymas</line>
        <line lrx="2268" lry="1824" ulx="1397" uly="1761">peterent, largé illis, effuséque opitulati</line>
        <line lrx="2267" lry="1919" ulx="1391" uly="1821">ſunt. Quin, &amp; Perſæ quoque H</line>
        <line lrx="2267" lry="1938" ulx="1404" uly="1879">aurum, vaſaque reparando Templo libera-</line>
        <line lrx="2266" lry="1999" ulx="1402" uly="1936">liter impenderunt. Quâ ſanè Judæorum &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="2055" ulx="1405" uly="1994">Perſarum in Numen liberalitate, Chriſtia-</line>
        <line lrx="2265" lry="2116" ulx="1405" uly="2052">norum erga Deum parſimonia &amp; eacitatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2175" type="textblock" ulx="1405" uly="2111">
        <line lrx="2267" lry="2175" ulx="1405" uly="2111">&amp; carpitur. pag. 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2379" type="textblock" ulx="1351" uly="2290">
        <line lrx="2267" lry="2379" ulx="1351" uly="2290">Rex quoque Cyrus protulit vaſa Templi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2436" type="textblock" ulx="1410" uly="2371">
        <line lrx="2279" lry="2436" ulx="1410" uly="2371">Domini, quæ tulerat Nabuchodonofor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2673" type="textblock" ulx="1407" uly="2430">
        <line lrx="2268" lry="2494" ulx="1407" uly="2430">de Jeruſalem, &amp; poſuerat ea in Tem-</line>
        <line lrx="2271" lry="2558" ulx="1408" uly="2491">plo Dei ſui. Omnia Vaſa aurea &amp; ar-</line>
        <line lrx="2267" lry="2617" ulx="1409" uly="2546">gentea quinque millia quadringenta.</line>
        <line lrx="2258" lry="2673" ulx="1415" uly="2616">I. Eſdr. I. 7. II. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2774" type="textblock" ulx="1554" uly="2725">
        <line lrx="2097" lry="2774" ulx="1554" uly="2725">CAPUT XxXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2906" type="textblock" ulx="1348" uly="2836">
        <line lrx="2271" lry="2906" ulx="1348" uly="2836">Ediécto ſuo non pœnam Cyrus adſeripſt, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3260" type="textblock" ulx="1406" uly="2896">
        <line lrx="2270" lry="2965" ulx="1408" uly="2896">exemplum. Ideoque non mirum, ſi tot ab</line>
        <line lrx="2270" lry="3024" ulx="1408" uly="2956">eo depromptis opibus in Templi ſupelledti-</line>
        <line lrx="2271" lry="3079" ulx="1410" uly="3017">lem, Judæi ſuam itidem Templo gazam</line>
        <line lrx="2273" lry="3146" ulx="1407" uly="3076">impenderint. uem ſi morem retinerent</line>
        <line lrx="2272" lry="3203" ulx="1406" uly="3129">Dynaſtæ, &amp; Præſules, Chriſtianæ Rei-</line>
        <line lrx="2271" lry="3260" ulx="1411" uly="3182">publicæ Populi rarius eſſent exleges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3312" type="textblock" ulx="1409" uly="3256">
        <line lrx="2287" lry="3312" ulx="1409" uly="3256">Nemo enim iis legibus repugnat, Juas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3378" type="textblock" ulx="1410" uly="3304">
        <line lrx="2277" lry="3378" ulx="1410" uly="3304">Imperantium ſubſignat exemplum. Pp. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3931" type="textblock" ulx="1784" uly="3847">
        <line lrx="2271" lry="3931" ulx="1784" uly="3847">ETHICGARUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2131" type="textblock" ulx="2448" uly="1787">
        <line lrx="2553" lry="1840" ulx="2448" uly="1787">IN mno</line>
        <line lrx="2559" lry="1912" ulx="2476" uly="1866">InInn en</line>
        <line lrx="2559" lry="1985" ulx="2477" uly="1932">Eetſar</line>
        <line lrx="2559" lry="2075" ulx="2473" uly="2025">Trorar</line>
        <line lrx="2559" lry="2131" ulx="2472" uly="2097">terrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2205" type="textblock" ulx="2474" uly="2152">
        <line lrx="2559" lry="2205" ulx="2474" uly="2152">Lifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2285" type="textblock" ulx="2444" uly="2274">
        <line lrx="2516" lry="2285" ulx="2444" uly="2274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2654" type="textblock" ulx="2443" uly="2445">
        <line lrx="2559" lry="2507" ulx="2443" uly="2445">SPLEX</line>
        <line lrx="2549" lry="2593" ulx="2472" uly="2523">Lntlx</line>
        <line lrx="2559" lry="2654" ulx="2470" uly="2605">AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2729" type="textblock" ulx="2471" uly="2685">
        <line lrx="2559" lry="2729" ulx="2471" uly="2685">orun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="417" type="textblock" ulx="1" uly="283">
        <line lrx="124" lry="352" ulx="1" uly="283">1 delen</line>
        <line lrx="132" lry="417" ulx="17" uly="335">Maſlir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="606" type="textblock" ulx="2" uly="523">
        <line lrx="132" lry="606" ulx="2" uly="523">ſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="710" type="textblock" ulx="10" uly="655">
        <line lrx="133" lry="710" ulx="10" uly="655">fun altn ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="149" lry="775" ulx="0" uly="711">nogte Na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="132" lry="891" ulx="0" uly="831">1 naletiſt⸗</line>
        <line lrx="133" lry="965" ulx="1" uly="884">ato. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="132" lry="1158" ulx="0" uly="1096">unckisloät</line>
        <line lrx="130" lry="1281" ulx="0" uly="1214">wigne, i</line>
        <line lrx="130" lry="1336" ulx="0" uly="1290">unt munlbet</line>
        <line lrx="140" lry="1398" ulx="1" uly="1336">ureis illct</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="112" lry="1461" ulx="0" uly="1397">.1. 4 6</line>
        <line lrx="114" lry="1568" ulx="0" uly="1518">XII</line>
        <line lrx="133" lry="1700" ulx="0" uly="1647">t ju il</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="134" lry="1764" ulx="0" uly="1704">efechmi h,</line>
        <line lrx="131" lry="1823" ulx="0" uly="1765">, ne n</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="130" lry="1855" ulx="0" uly="1825">, . e te</line>
        <line lrx="158" lry="1889" ulx="9" uly="1827">ſſe ungtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="133" lry="1941" ulx="0" uly="1886">arondo en</line>
        <line lrx="134" lry="2004" ulx="0" uly="1943">Lus ſane in</line>
        <line lrx="109" lry="2049" ulx="0" uly="2006"> ilefoltne</line>
        <line lrx="105" lry="2111" ulx="0" uly="2069">rſenotinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2178" type="textblock" ulx="111" uly="2147">
        <line lrx="133" lry="2178" ulx="111" uly="2147">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="135" lry="2273" ulx="0" uly="2241">—.6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="134" lry="2401" ulx="2" uly="2328">prouli ul</line>
        <line lrx="136" lry="2448" ulx="0" uly="2396">Tat Nhynda</line>
        <line lrx="136" lry="2511" ulx="27" uly="2451">Oluemran</line>
        <line lrx="137" lry="2574" ulx="1" uly="2514">nin Tdul</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="144" lry="2642" ulx="0" uly="2576">milia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="138" lry="2994" ulx="0" uly="2931">mnin ,</line>
        <line lrx="141" lry="3238" ulx="0" uly="3174">let, e</line>
        <line lrx="137" lry="3272" ulx="29" uly="3231">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1353" type="textblock" ulx="308" uly="1207">
        <line lrx="2189" lry="1353" ulx="308" uly="1207">COMMENTATIONUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1577" type="textblock" ulx="321" uly="1394">
        <line lrx="2075" lry="1577" ulx="321" uly="1394">IN ESDRA M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1725" type="textblock" ulx="668" uly="1631">
        <line lrx="1921" lry="1725" ulx="668" uly="1631">LIBER PRIMUsS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2156" type="textblock" ulx="353" uly="1794">
        <line lrx="2188" lry="1869" ulx="353" uly="1794">IN anno primo Cyri Regis Perſarum, ut compleretur verbum Do-</line>
        <line lrx="2189" lry="1942" ulx="467" uly="1866">mini ex ore Jeremiæ, fſuſcitavit Dominus Spiritum Cyri Regis</line>
        <line lrx="2189" lry="2015" ulx="465" uly="1937">Perſarum: &amp; traduxit vocem in omni regno ſuo, etiam per cri-</line>
        <line lrx="2188" lry="2081" ulx="466" uly="2009">pturam, dicens: Hæc dicit Cyrus Rex Perſarum: Omnia regna</line>
        <line lrx="2188" lry="2156" ulx="464" uly="2079">terræ dedit mihi Dominus Deus coœli, &amp; ipſe præcepit mihi, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2227" type="textblock" ulx="466" uly="2151">
        <line lrx="1723" lry="2227" ulx="466" uly="2151">ædificarem ei domum in IJeruſalem. I. Eſdr. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2404" type="textblock" ulx="816" uly="2333">
        <line lrx="1761" lry="2404" ulx="816" uly="2333">CAPUT PRIMU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2727" type="textblock" ulx="377" uly="2441">
        <line lrx="2188" lry="2523" ulx="377" uly="2441">SPLENDIDA OGri Regis, &amp; in Deum præcox, reparato Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2189" lry="2590" ulx="467" uly="2517">Templo, munificentia. Quâ nec Abeli ſecundus, &amp; Deo quodammodo par,</line>
        <line lrx="2188" lry="2661" ulx="467" uly="2586">&amp; Achabo penitus diſſmilis Cyrus comprobatur: patricio, plebeiséque do-</line>
        <line lrx="1392" lry="2727" ulx="466" uly="2661">morum noſtri temporis luxu complorato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3312" type="textblock" ulx="242" uly="2784">
        <line lrx="1261" lry="2850" ulx="296" uly="2784">1. VRI mihi geſta, ſcitaque</line>
        <line lrx="1261" lry="2891" ulx="250" uly="2827">Temple- recenſenti non tam ſori-</line>
        <line lrx="1260" lry="2959" ulx="247" uly="2863">rum repa- H bere libet, quam flere:</line>
        <line lrx="1261" lry="2983" ulx="246" uly="2925">ea e. ſnec atramento, ſed la-</line>
        <line lrx="1261" lry="3027" ulx="243" uly="2977">ſulum, Re- crymis primos Commen-</line>
        <line lrx="1261" lry="3093" ulx="243" uly="3020">Rate tarii mei cogor apices</line>
        <line lrx="1261" lry="3123" ulx="242" uly="3069">Aeben. exarare, librique fron-</line>
        <line lrx="1262" lry="3171" ulx="810" uly="3124">tem lituris ſignare, non</line>
        <line lrx="1261" lry="3221" ulx="248" uly="3161">Eacleſaſti- ) literis. Quis enim, quùm</line>
        <line lrx="1261" lry="3276" ulx="248" uly="3207"> d. Cyrum audiat, imperii ſui anno primo, Deo</line>
        <line lrx="1260" lry="3312" ulx="248" uly="3264">Reges eu. domum architectari, non exclamet? Chriſtianos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3940" type="textblock" ulx="245" uly="3313">
        <line lrx="1259" lry="3375" ulx="247" uly="3313">as in pudeat Dictatores, ne Olympiade quidem ſuæ</line>
        <line lrx="1260" lry="3412" ulx="245" uly="3355">, dignitatis quartâ, de reparandis Templi Domini</line>
        <line lrx="1260" lry="3461" ulx="396" uly="3409">parietinis deliberaſſe, quando Perſa; ipfſis Ka-</line>
        <line lrx="1260" lry="3511" ulx="396" uly="3456">lendis regni ſui, Deo fanum &amp; decernit Baby-</line>
        <line lrx="1260" lry="3556" ulx="396" uly="3503">lone, &amp; molitur, grandi æris profuſione, Hie-</line>
        <line lrx="1260" lry="3605" ulx="396" uly="3552">roſolymis. In anno, inquit, primo Cyri. An hæ</line>
        <line lrx="1259" lry="3644" ulx="396" uly="3600">à nobis initæ Præfecturæ Kalendæ ſunt? Hcne</line>
        <line lrx="1260" lry="3703" ulx="396" uly="3650">vagire ſolet ſymphoniâ poteſtatis ſeu profanæ,</line>
        <line lrx="1256" lry="3749" ulx="394" uly="3693">ſeu etiam interdum ſacræ inter Chriſtianos infan-</line>
        <line lrx="1258" lry="3798" ulx="394" uly="3743">tia? Uni nollem Perſæ, Principatum cultu Nu-</line>
        <line lrx="1258" lry="3847" ulx="360" uly="3793">minis auſpicarentur; dum Cyrus Tirocinium po-</line>
        <line lrx="1259" lry="3892" ulx="392" uly="3842">nit potentiæ ſuæ, non fulciendo ſolio, ſed exci-</line>
        <line lrx="1054" lry="3940" ulx="530" uly="3892">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3932" type="textblock" ulx="1315" uly="2787">
        <line lrx="2193" lry="2840" ulx="1318" uly="2787">tando Templo, unâque ejus in tabulis adoleſcunt</line>
        <line lrx="2193" lry="2887" ulx="1320" uly="2839">Majeſtas &amp; Pietas. Verùm, quæ Perſis gemel-</line>
        <line lrx="2193" lry="2935" ulx="1319" uly="2887">læ virtutes ſunt, utinam apud nos affinitate in-</line>
        <line lrx="2192" lry="2983" ulx="1319" uly="2935">ter ſe aliquà ſocientur. Nam aut avia, aut Pie-</line>
        <line lrx="2193" lry="3033" ulx="1319" uly="2983">tatis abavia videri aliquando poteſt Majeſtas; ſi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3080" ulx="1320" uly="3032">quidem edentula, elumbis, &amp; rugoſa Dignitas;</line>
        <line lrx="2193" lry="3128" ulx="1320" uly="3080">ut eam ſaties imperandi cœperit, aras concipit;</line>
        <line lrx="2192" lry="3178" ulx="1320" uly="3128">quas rarò parit, &amp; frequentiſſimè abortitur, ob-</line>
        <line lrx="2192" lry="3223" ulx="1320" uly="3175">ſtetricante, ut ità dicam, non Lucinà ſenectuti;</line>
        <line lrx="2192" lry="3271" ulx="1318" uly="3223">ſed Libitina. Etenim deſignatas Deo .des à ſeni-</line>
        <line lrx="2192" lry="3323" ulx="1319" uly="3272">bus mors intercipit. Labat, ruitque, quidquid</line>
        <line lrx="2191" lry="3369" ulx="1317" uly="3320">collapſa Divitum ætas tum denique Cœlo exci-</line>
        <line lrx="1713" lry="3414" ulx="1319" uly="3370">tat, cùm humi cadit.</line>
        <line lrx="2190" lry="3465" ulx="1365" uly="3412">Huic benè Cyrus occurrit incommodo, deli-</line>
        <line lrx="2189" lry="3513" ulx="1318" uly="3463">neatis à ſe Deo .Æ dibus, ſub auroram imperii</line>
        <line lrx="2187" lry="3563" ulx="1318" uly="3512">ſui: quod ſtaturum meliùs credidit, ſi libis &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="3608" ulx="1318" uly="3561">victimis vallaretur, quàm ſi catapultis fulcirerur</line>
        <line lrx="2189" lry="3656" ulx="1319" uly="3608">&amp; baliſtis. Sepiendum proinde thronum, non</line>
        <line lrx="2188" lry="3705" ulx="1318" uly="3655">Leonibus, uti Salomon cenſuit, ſed Agnis; puta-</line>
        <line lrx="2187" lry="3752" ulx="1318" uly="3701">vitque balatu, quàm rugitu ſui ſedem regni fir-</line>
        <line lrx="2187" lry="3796" ulx="1315" uly="3750">miùs muniendam; cædendi hoſtias, quàm ma-</line>
        <line lrx="2186" lry="3846" ulx="1316" uly="3798">Ctandi hoſtes Princeps cupidior. Stabit, inquie-</line>
        <line lrx="2187" lry="3894" ulx="1316" uly="3844">bat Cyrus, imperium, ſi cadet hoſtia. Arma-</line>
        <line lrx="2186" lry="3932" ulx="2062" uly="3899">menta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="971" type="textblock" ulx="2079" uly="964">
        <line lrx="2268" lry="971" ulx="2079" uly="964">WJ rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1005" type="textblock" ulx="1558" uly="958">
        <line lrx="2334" lry="1005" ulx="1558" uly="958"> EEEEEEE?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3906" type="textblock" ulx="2209" uly="3463">
        <line lrx="2306" lry="3505" ulx="2213" uly="3463">Kegna</line>
        <line lrx="2321" lry="3538" ulx="2214" uly="3502">Ten plis</line>
        <line lrx="2304" lry="3563" ulx="2210" uly="3536">melius</line>
        <line lrx="2342" lry="3607" ulx="2209" uly="3572">guasm ar⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3634" ulx="2210" uly="3604">cibus, miss</line>
        <line lrx="2326" lry="3667" ulx="2211" uly="3639">niunttir.</line>
        <line lrx="2322" lry="3698" ulx="2210" uly="3670">Politica</line>
        <line lrx="2277" lry="3731" ulx="2211" uly="3706">vera.</line>
        <line lrx="2318" lry="3774" ulx="2211" uly="3737">Templo⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="3800" ulx="2209" uly="3775">rum extrise</line>
        <line lrx="2358" lry="3838" ulx="2209" uly="3803">&amp;tio &amp; Or⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3869" ulx="2209" uly="3846">natus.</line>
        <line lrx="2346" lry="3906" ulx="2210" uly="3874">Arma al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3945" type="textblock" ulx="2208" uly="3908">
        <line lrx="2258" lry="3945" ulx="2208" uly="3908">leg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="493" type="textblock" ulx="170" uly="391">
        <line lrx="328" lry="416" ulx="175" uly="391">Armamen-</line>
        <line lrx="326" lry="450" ulx="174" uly="424">tarium im-</line>
        <line lrx="324" lry="493" ulx="170" uly="459">perii Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="528" type="textblock" ulx="170" uly="490">
        <line lrx="300" lry="528" ulx="170" uly="490">plum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="935" type="textblock" ulx="171" uly="781">
        <line lrx="264" lry="810" ulx="174" uly="781">Miſsa.</line>
        <line lrx="306" lry="863" ulx="176" uly="836">Sacrificia</line>
        <line lrx="314" lry="902" ulx="171" uly="869">hoſtem de-</line>
        <line lrx="287" lry="935" ulx="176" uly="904">bellant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1616" type="textblock" ulx="171" uly="1459">
        <line lrx="284" lry="1495" ulx="214" uly="1459">III.</line>
        <line lrx="294" lry="1547" ulx="174" uly="1511">Cyri cum</line>
        <line lrx="320" lry="1573" ulx="174" uly="1546">Ahele com-</line>
        <line lrx="281" lry="1616" ulx="171" uly="1583">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1870" type="textblock" ulx="174" uly="1809">
        <line lrx="303" lry="1837" ulx="174" uly="1809">Apoc.21.</line>
        <line lrx="218" lry="1870" ulx="174" uly="1846">I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2327" type="textblock" ulx="176" uly="2294">
        <line lrx="316" lry="2327" ulx="176" uly="2294">Gen. 4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3233" type="textblock" ulx="172" uly="3065">
        <line lrx="299" lry="3097" ulx="177" uly="3065">Imitandi</line>
        <line lrx="261" lry="3139" ulx="172" uly="3103">pauci.</line>
        <line lrx="296" lry="3170" ulx="176" uly="3138">Exempla</line>
        <line lrx="323" lry="3205" ulx="175" uly="3170">mala ſper-</line>
        <line lrx="268" lry="3233" ulx="175" uly="3206">awenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3798" type="textblock" ulx="172" uly="3547">
        <line lrx="282" lry="3582" ulx="219" uly="3547">IV.</line>
        <line lrx="321" lry="3630" ulx="174" uly="3597">Cyri ediéta</line>
        <line lrx="292" lry="3665" ulx="172" uly="3630">vocbſgut</line>
        <line lrx="308" lry="3700" ulx="172" uly="3668">Con orzm</line>
        <line lrx="269" lry="3724" ulx="194" uly="3709">αr *&amp;C-</line>
        <line lrx="322" lry="3761" ulx="172" uly="3734">niam ante-</line>
        <line lrx="270" lry="3798" ulx="172" uly="3771">ceaunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="270" type="textblock" ulx="349" uly="129">
        <line lrx="1655" lry="270" ulx="349" uly="129">2 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3844" type="textblock" ulx="337" uly="289">
        <line lrx="1225" lry="343" ulx="344" uly="289">mentarium mihi futurum Templum interpretor;</line>
        <line lrx="1222" lry="391" ulx="346" uly="338">unde decerpturum me quoque laureas eſſe confi-</line>
        <line lrx="1221" lry="440" ulx="346" uly="385">do ex oleis. Fauſtiorem illinc meæ chlamydi mu-</line>
        <line lrx="1222" lry="489" ulx="347" uly="434">ticem ominor defundendum, quam ego regni</line>
        <line lrx="1222" lry="532" ulx="346" uly="482">togam &amp; feliciùs &amp; fortius cruore victimæ, quàm</line>
        <line lrx="1222" lry="583" ulx="344" uly="529">piſcis ſanie inficiam. Æneum in Templo Mare</line>
        <line lrx="1222" lry="635" ulx="344" uly="578">pro freto mihi erit Erythræo, ubi ruentes in me</line>
        <line lrx="1221" lry="679" ulx="344" uly="629">quadrigæ hoſtium vorabuntur. Quot ibi in arie-</line>
        <line lrx="1221" lry="727" ulx="344" uly="678">tes adigentur cultri, ur Deo libetur, tot in regni</line>
        <line lrx="1220" lry="779" ulx="344" uly="725">mei peſtes, furiaſque tela defigent Sacerdotes.</line>
        <line lrx="1222" lry="816" ulx="345" uly="772">Non enim unam cædem hoſtibus unum hoſtiæ</line>
        <line lrx="1221" lry="873" ulx="346" uly="823">vulaus portendet. Quin icta pro me Agna nun-</line>
        <line lrx="1220" lry="920" ulx="345" uly="873">quam non cadet ut Samſon, procumbendo ſcih-</line>
        <line lrx="1220" lry="960" ulx="345" uly="922">cet æmulos obtritura. Abſimilis hoc tantuùm Sam-</line>
        <line lrx="1220" lry="1020" ulx="345" uly="968">ſoni Victima, quòd ruinaâ fani ille obruit Palæ-</line>
        <line lrx="1220" lry="1067" ulx="345" uly="1020">ſtinos, feretro triumphaturus, non rhedàâ: mihi</line>
        <line lrx="1221" lry="1116" ulx="345" uly="1068">Ovis victoriam quidem edet occumbendo, ſed</line>
        <line lrx="1222" lry="1168" ulx="343" uly="1116">excitato Templo, non ſubruto. Primas propter-</line>
        <line lrx="1220" lry="1214" ulx="343" uly="1164">ea præcipuâſque regni curas, non muniendis ur-</line>
        <line lrx="1220" lry="1265" ulx="342" uly="1213">bibus, arcibuſve extruendis, ſed parandis victi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1311" ulx="344" uly="1262">mis, ſtruendiſque aris impendamus. Quæ ſanè</line>
        <line lrx="1220" lry="1362" ulx="341" uly="1312">non edixit modò Cyrus, ſed præſtitit, Coronæ</line>
        <line lrx="1221" lry="1412" ulx="342" uly="1358">ſuæ ne affecto quidem, nedum confecto, exa-</line>
        <line lrx="673" lry="1456" ulx="342" uly="1407">ctôve anno primo.</line>
        <line lrx="1220" lry="1508" ulx="390" uly="1458">Quo in opere non conſequutus mihi tantùm</line>
        <line lrx="1221" lry="1559" ulx="343" uly="1505">videtur Abelem Cyrus, ſed ſupergreſſus. Nam</line>
        <line lrx="1222" lry="1606" ulx="342" uly="1555">Abel primitias Deo gregis conſecravit; imperii</line>
        <line lrx="1220" lry="1655" ulx="342" uly="1604">cogitationes, opéſque Cyrus Domino dedicavit;</line>
        <line lrx="1221" lry="1703" ulx="341" uly="1653">non primas ſolum, ſed primarias. Suum Rex ſcep-</line>
        <line lrx="1221" lry="1752" ulx="342" uly="1704">trum convertit in Angeli calamum aureum, quo</line>
        <line lrx="1222" lry="1800" ulx="341" uly="1747">Templi frontem portâſque metirerur. Habebat</line>
        <line lrx="1220" lry="1849" ulx="341" uly="1799">menſiram (de ſuo inquit Angelo Joannes)</line>
        <line lrx="1223" lry="1891" ulx="341" uly="1847">Arundineam auream, ut metiretur civitatem, &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="1947" ulx="338" uly="1899">Portas ejus, &amp; murum. Et nos de noſtro Cyro</line>
        <line lrx="1221" lry="1993" ulx="341" uly="1945">prædicare poſſumus, arundine item eum inſtru-</line>
        <line lrx="1222" lry="2046" ulx="340" uly="1994">ctum aureàâ, ſed ſanctiori, quàm olim Angelus</line>
        <line lrx="1222" lry="2092" ulx="341" uly="2043">inſtrueretur. Siquidem urbem ille ſuo calamo ex-</line>
        <line lrx="1221" lry="2142" ulx="343" uly="2092">pendit, hic ſceptro, contemptâ urbe, Templum</line>
        <line lrx="1221" lry="2191" ulx="344" uly="2141">non metitur ſolum, ſed ſolo extrahit, æquâtque</line>
        <line lrx="1221" lry="2241" ulx="342" uly="2189">Cœlo. Nec minor ergo Angelo Cyrus ſancti-</line>
        <line lrx="1220" lry="2287" ulx="343" uly="2239">tate ſtruéturæ, &amp; Abele fortè major ſuorum mu-</line>
        <line lrx="1222" lry="2339" ulx="341" uly="2287">nerum tùm nobilitate, tùm pretio. Abel quoque</line>
        <line lrx="1221" lry="2389" ulx="341" uly="2333">obtulit de primogenitis gregis ſui, &amp; de adipibus</line>
        <line lrx="1220" lry="2437" ulx="338" uly="2386">eorum. Laudo Opilionis pronam in Deum re-</line>
        <line lrx="1220" lry="2485" ulx="339" uly="2433">ligionem. At pecude demum ejus circumſcripta</line>
        <line lrx="1220" lry="2535" ulx="340" uly="2483">religio. Exundavit Cyri pietas in Numen, ripaſ-</line>
        <line lrx="1220" lry="2584" ulx="342" uly="2530">que tranſgreſſa Euphratis, torrentem Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1218" lry="2631" ulx="342" uly="2578">mis Cedron auro, gemmiſque tumere fecit, va-</line>
        <line lrx="1218" lry="2680" ulx="342" uly="2626">ſis eò aureis ſupra mille ſubmiſſis, idque actum</line>
        <line lrx="1217" lry="2727" ulx="341" uly="2675">ſubactæ Babylonis anno primo. An tu Tem-</line>
        <line lrx="1218" lry="2777" ulx="341" uly="2724">plo pecus exæquas? An vellus componis cum</line>
        <line lrx="1219" lry="2826" ulx="341" uly="2774">phialis? An caulam atrio anteponis? Abelem</line>
        <line lrx="1218" lry="2875" ulx="340" uly="2822">præterea ſcito probiora quidem lectiorâque, quàm</line>
        <line lrx="1218" lry="2915" ulx="340" uly="2870">Cain, detuliſſe munera: ſed ad litandum exem-</line>
        <line lrx="1218" lry="2972" ulx="341" uly="2918">plo excitatum impulsdmque Caini, qui primus,</line>
        <line lrx="1219" lry="3021" ulx="341" uly="2967">licèt parciùs, litraverat. Nihil, contrà, Baby-</line>
        <line lrx="1218" lry="3066" ulx="340" uly="3015">lone Cyrus ſpectaverat, quo non à cultu Numi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3117" ulx="342" uly="3065">nis abduceretur. Vincti ibi, exectique Princi-</line>
        <line lrx="1218" lry="3158" ulx="343" uly="3114">pes Judæorum: Levitæ cœſi: trucidati Pontifi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3213" ulx="342" uly="3165">ces: conditæ primùm in regio veſtiario, tuùm ſcor-</line>
        <line lrx="1216" lry="3263" ulx="340" uly="3209">tis ſacræ phialæ expromptæ: idolum Arcæ ſuf-</line>
        <line lrx="1216" lry="3312" ulx="339" uly="3256">fectum: ſambucæ ſubrogatæ pſalteriis: abrogata</line>
        <line lrx="1216" lry="3357" ulx="337" uly="3303">lex, dirutæ aræ, eliminatæ hoſtiæ, oblite-</line>
        <line lrx="1218" lry="3408" ulx="338" uly="3354">rati, deletique ritus. Ubi extimulandæ Religio-</line>
        <line lrx="1215" lry="3457" ulx="337" uly="3401">ni ſubditum ibi Principi calcar, hinc Cyrum</line>
        <line lrx="1217" lry="3506" ulx="337" uly="3452">praeunte Nabuchodonoſore prædone phialarum,</line>
        <line lrx="1216" lry="3555" ulx="339" uly="3497">inde illum deducente Balthaſlare vaſorum ſtupra-</line>
        <line lrx="430" lry="3580" ulx="340" uly="3545">tore?</line>
        <line lrx="1215" lry="3654" ulx="387" uly="3591">Hi ſiquidem Perſam Reges anteceſſere Baby-</line>
        <line lrx="1216" lry="3701" ulx="341" uly="3636">lonij. Et tamen, in tanta legum hymnorumque</line>
        <line lrx="1214" lry="3751" ulx="343" uly="3690">vaſtitate, non tàm coronatus Cyrus, quam Cy-</line>
        <line lrx="1216" lry="3798" ulx="341" uly="3739">gnus infulatus Deo cecinit; ſuiſque rythmis,</line>
        <line lrx="1216" lry="3844" ulx="342" uly="3783">Thebe dirutâ fabulos ,Templum Numini non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1267" type="textblock" ulx="1278" uly="292">
        <line lrx="2149" lry="344" ulx="1281" uly="292">fabuloſus Amphion excitavit. En Symphoniam</line>
        <line lrx="2170" lry="397" ulx="1281" uly="341">fabricantis. In anno primo Cyri Regis Perſarum,</line>
        <line lrx="2150" lry="445" ulx="1282" uly="389">traduxit vocem in regno ſuo, étiam per ſeripturam .</line>
        <line lrx="2153" lry="489" ulx="1281" uly="437">dicens: Deus ol1li præcepit mihi, ut ædificarem ei</line>
        <line lrx="2151" lry="541" ulx="1282" uly="486">domum in Jeruſalem. Cygnum dixeram Cyrum?</line>
        <line lrx="2150" lry="593" ulx="1281" uly="534">Erravi. Olori nemo Cyro diſſimilior. Nam Cy-</line>
        <line lrx="2162" lry="632" ulx="1280" uly="583">gnus ſupremo vitæ ſuæ die harmonicus eſt: ca-</line>
        <line lrx="2150" lry="680" ulx="1280" uly="632">norus eſt Cyrus anno primo victoriæ ſuæ. Mo-</line>
        <line lrx="2150" lry="732" ulx="1280" uly="680">riturus ille non malè canit: hic canit optimè re-</line>
        <line lrx="2148" lry="777" ulx="1279" uly="729">gnaturus. Suum Olor funus demulcer, ut mi-</line>
        <line lrx="2149" lry="832" ulx="1279" uly="778">tiùs pereat: triumphis ſuis occinit Princeps, ut</line>
        <line lrx="2277" lry="881" ulx="1279" uly="825">ſanctins dominerur. Vocem Avis emittit, qJaam</line>
        <line lrx="2149" lry="928" ulx="1278" uly="875">nihil niſi cinis ſubſequarur: Voces Cyrus edit</line>
        <line lrx="2277" lry="980" ulx="1279" uly="923">literaſque Lemplum Numini parituras. Deo,</line>
        <line lrx="2286" lry="1028" ulx="1279" uly="973">quàm Olori propior Cyrus: quando ſuis ipſe Pl. 148. 5.</line>
        <line lrx="2206" lry="1076" ulx="1280" uly="1021">quoque adſcribet edictis: Dixit, &amp; facta ſunt.</line>
        <line lrx="2148" lry="1121" ulx="1280" uly="1070">Eo quoque voci Numinis, penè dixerim, beatè</line>
        <line lrx="2149" lry="1173" ulx="1280" uly="1118">impar, quòôd Mundus juſſu Domini emerſit,</line>
        <line lrx="2158" lry="1220" ulx="1279" uly="1166">in quem ſcelus penetravit: nutu verò Regis Tem-</line>
        <line lrx="2084" lry="1267" ulx="1280" uly="1216">plum ſurrexit, in quo ſcelera piarentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1486" type="textblock" ulx="1280" uly="1272">
        <line lrx="1960" lry="1288" ulx="1949" uly="1272">7</line>
        <line lrx="2146" lry="1345" ulx="1328" uly="1288">Et Olori Regem contuleris, quem Deo, ut po-</line>
        <line lrx="2244" lry="1397" ulx="1280" uly="1338">teſtate imparem, ità eventu pene vides Felicio- , i</line>
        <line lrx="2281" lry="1413" ulx="1353" uly="1372">. . empli re.</line>
        <line lrx="2281" lry="1443" ulx="1280" uly="1387">rem? Plantaverat autem Dominus Deus Paradiſum paratio Pa-</line>
        <line lrx="2281" lry="1486" ulx="1280" uly="1435">voluptatis à Principio. At Dei horto, ſi non amoœ- adiſiſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1548" type="textblock" ulx="1281" uly="1472">
        <line lrx="2279" lry="1512" ulx="1305" uly="1472">. . . . „ &amp;, 4 .</line>
        <line lrx="2269" lry="1548" ulx="1281" uly="1479">nior Cyri domus, innocentior certè, ſanctiôrque. daneig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1586" type="textblock" ulx="1281" uly="1534">
        <line lrx="2295" lry="1586" ulx="1281" uly="1534">Nam ibi violata lex; hic reparata. Ibi Adam, Gen. 2.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2120" type="textblock" ulx="1279" uly="1584">
        <line lrx="2143" lry="1635" ulx="1280" uly="1584">qui mortem accerſeret; hic Eſdras, qui immor-</line>
        <line lrx="2143" lry="1685" ulx="1280" uly="1632">talitatem revocaret. Ibi garriens Anguis, a quo</line>
        <line lrx="2143" lry="1734" ulx="1281" uly="1681">Eva virore linguæ corrumperetur: hic Agnus</line>
        <line lrx="2144" lry="1779" ulx="1280" uly="1729">obmuteſcens, qui proſtitutas Ammonitidas ſuo</line>
        <line lrx="2144" lry="1826" ulx="1281" uly="1778">ſanguine dealbaret. Ibi ganea inſtitura, ut homo</line>
        <line lrx="2144" lry="1879" ulx="1281" uly="1828">ablegaretur in exilium: hic à Vare indictum jeju-</line>
        <line lrx="2143" lry="1926" ulx="1281" uly="1877">nium, ut reduces ab exilio cœlo patriæque redo-</line>
        <line lrx="2143" lry="1973" ulx="1280" uly="1926">naret. In pomario denique innocentiam Adam</line>
        <line lrx="2143" lry="2022" ulx="1279" uly="1973">exuit; induitque tranſgreſſor perizoma. Excide-</line>
        <line lrx="2143" lry="2073" ulx="1280" uly="2022">re præ dolor pallium in Sanctuario Levitæ,</line>
        <line lrx="1644" lry="2120" ulx="1279" uly="2072">pudorémque ſarſere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3611" type="textblock" ulx="1268" uly="2147">
        <line lrx="2248" lry="2200" ulx="1328" uly="2147">Quam cùm ego reparationem Templi com- VI.</line>
        <line lrx="2140" lry="2246" ulx="1279" uly="2196">paratione Paradiſi optimà commendaverim, fe-</line>
        <line lrx="2141" lry="2295" ulx="1278" uly="2246">rali jam eam collatione ſepulchri colluſtrabo. Pri-</line>
        <line lrx="2140" lry="2346" ulx="1279" uly="2294">mo ſui regni anno, hoc eſt, in imperü ſui Cy-</line>
        <line lrx="2139" lry="2396" ulx="1278" uly="2343">rus incunabulis excitatum à ſe Templum expin-</line>
        <line lrx="2140" lry="2442" ulx="1277" uly="2392">git, ut nimirum infantiæ neſcia pſalleret in exor-</line>
        <line lrx="2140" lry="2492" ulx="1277" uly="2440">tu Majeſtas, non vagiret. Videamus nunc, quid</line>
        <line lrx="2140" lry="2540" ulx="1278" uly="2489">Iſraélitici ſepulchro Principis inſculpatur, poſt</line>
        <line lrx="2140" lry="2586" ulx="1277" uly="2538">annos duos ſupra viginti in Samariæ ſolio exac-</line>
        <line lrx="2140" lry="2636" ulx="1276" uly="2586">tos. Tumulato cum Abavis aviſque ſuis Achabo,</line>
        <line lrx="2137" lry="2687" ulx="1276" uly="2635">hæc Scripturarum author cenotaphio Regis incidit.</line>
        <line lrx="2278" lry="2735" ulx="1277" uly="2684">Reliqua autem ſermonum Achab, &amp; univerſa, 3. Reg. 22.</line>
        <line lrx="2193" lry="2786" ulx="1274" uly="2733">quæ fecit, &amp; domus eburnea, quam ædifcavit, 39.</line>
        <line lrx="2140" lry="2831" ulx="1274" uly="2782">cunctarumque urbium, quas extruxit, nonne haæc</line>
        <line lrx="2139" lry="2884" ulx="1268" uly="2831">ſeripta ſunt in libro ſermonum dierum Regum Iſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="2931" ulx="1275" uly="2881">rael? Splendidum enimverò Principis epitaphium.</line>
        <line lrx="2139" lry="2977" ulx="1276" uly="2928">Anteſignana peſſimorum facinorum Domus A-</line>
        <line lrx="2140" lry="3028" ulx="1275" uly="2978">Chabi prodit eburnea. Hæc prima è mente Re-</line>
        <line lrx="2139" lry="3074" ulx="1273" uly="3025">gis emerſit, quaſi &amp; Samaritano Jove iners Pal-</line>
        <line lrx="2139" lry="3124" ulx="1274" uly="3075">las, &amp; inermis: quæque non careret ſolum Æägi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3173" ulx="1273" uly="3120">de, verùm galed, ſcutôque effœminatum abs ſe</line>
        <line lrx="2240" lry="3220" ulx="1274" uly="3173">parentem, principémque ſpoliaret. Et domus, in- Ahali</line>
        <line lrx="2238" lry="3269" ulx="1274" uly="3219">quit, eburnea, quam æddificavit. Huccine tot an- Luxu.</line>
        <line lrx="2284" lry="3321" ulx="1273" uly="3270">nos imperantis geſta, decorâque recidere? Ergo, difitio-</line>
        <line lrx="2192" lry="3373" ulx="1272" uly="3316">niſi ſuarum exuvias belluarum in Samariam In- au</line>
        <line lrx="2167" lry="3417" ulx="1272" uly="3354">dia tranſmiſiſſet, careret Rex epitaphio; debét-</line>
        <line lrx="2265" lry="3464" ulx="1272" uly="3413">que Princeps immortalitatem ſui nominis Eßle-.</line>
        <line lrx="2138" lry="3510" ulx="1272" uly="3462">phanto, qui ſi edentulus venatoribus occurriſſet,</line>
        <line lrx="2138" lry="3561" ulx="1270" uly="3512">jaceret Achab inglorius? An non monſtrum id</line>
        <line lrx="2278" lry="3611" ulx="1271" uly="3559">eſt, Regis gloriam è monſtro pendere? Nonne Iuxas eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3659" type="textblock" ulx="1271" uly="3607">
        <line lrx="2324" lry="3659" ulx="1271" uly="3607">inſanientis eſt, in Rege mirari ebur, quod refor- ris fiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3660" type="textblock" ulx="2300" uly="3649">
        <line lrx="2307" lry="3660" ulx="2300" uly="3649">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3890" type="textblock" ulx="1271" uly="3657">
        <line lrx="2139" lry="3705" ulx="1271" uly="3657">mides in bellua? Num cæcutimus in ſole, ſi de-</line>
        <line lrx="2139" lry="3757" ulx="1272" uly="3703">cus pretiuümque habet ebur, quùm laſcivit diſſe-</line>
        <line lrx="2139" lry="3806" ulx="1273" uly="3754">ctum in cruſtas, quod vivax &amp; pugnax nemo</line>
        <line lrx="2139" lry="3890" ulx="1271" uly="3802">non refugit? Odimus Elephantum, ſi ebur M ha-</line>
        <line lrx="2141" lry="3889" ulx="2089" uly="3862">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3344" type="textblock" ulx="2152" uly="3313">
        <line lrx="2301" lry="3344" ulx="2152" uly="3313">rum pom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3665" type="textblock" ulx="2338" uly="3655">
        <line lrx="2349" lry="3665" ulx="2338" uly="3655">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="455" type="textblock" ulx="2462" uly="248">
        <line lrx="2559" lry="304" ulx="2465" uly="248">lnekle</line>
        <line lrx="2559" lry="355" ulx="2464" uly="294">niet in .</line>
        <line lrx="2558" lry="455" ulx="2462" uly="405">10 ſemnn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1149" type="textblock" ulx="2416" uly="554">
        <line lrx="2540" lry="607" ulx="2464" uly="554">eleni:</line>
        <line lrx="2528" lry="655" ulx="2464" uly="602">bra</line>
        <line lrx="2558" lry="705" ulx="2464" uly="650">5 ſpuhu</line>
        <line lrx="2556" lry="758" ulx="2462" uly="697">ſee uumul</line>
        <line lrx="2557" lry="812" ulx="2460" uly="757">Epum V⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="849" ulx="2488" uly="793">liiſlin</line>
        <line lrx="2559" lry="906" ulx="2461" uly="857"> Uien pe</line>
        <line lrx="2559" lry="960" ulx="2458" uly="907">gi, Probt</line>
        <line lrx="2559" lry="999" ulx="2457" uly="960">Clus crimhn</line>
        <line lrx="2557" lry="1060" ulx="2457" uly="998">liia ge</line>
        <line lrx="2559" lry="1108" ulx="2423" uly="1052">le Nealn. Nn</line>
        <line lrx="2552" lry="1149" ulx="2416" uly="1105">sm M4 duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3307" type="textblock" ulx="2415" uly="1309">
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2454" uly="1309">le Cleopan</line>
        <line lrx="2559" lry="1397" ulx="2455" uly="1354">murm Ache</line>
        <line lrx="2559" lry="1447" ulx="2456" uly="1409">ſtruxit es</line>
        <line lrx="2533" lry="1511" ulx="2455" uly="1454">uuuries,</line>
        <line lrx="2559" lry="1545" ulx="2455" uly="1504">Natue. No</line>
        <line lrx="2559" lry="1603" ulx="2457" uly="1554">beiioreſt</line>
        <line lrx="2552" lry="1644" ulx="2458" uly="1604">i fuctus</line>
        <line lrx="2558" lry="1716" ulx="2461" uly="1650">Pini. Reg</line>
        <line lrx="2559" lry="1743" ulx="2462" uly="1716">Canus ime</line>
        <line lrx="2559" lry="1803" ulx="2460" uly="1754">ſacne lbi⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1853" ulx="2460" uly="1804">lecigeles</line>
        <line lrx="2559" lry="1902" ulx="2461" uly="1855">Cbwig ucke</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2464" uly="1905">cadi wicti</line>
        <line lrx="2548" lry="2002" ulx="2466" uly="1967">Ouin non</line>
        <line lrx="2559" lry="2050" ulx="2464" uly="2004">in kelun</line>
        <line lrx="2548" lry="2100" ulx="2459" uly="2055">inherantis</line>
        <line lrx="2559" lry="2151" ulx="2458" uly="2103">ſt Elepban</line>
        <line lrx="2559" lry="2191" ulx="2457" uly="2152">ſet &amp; dent⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2240" ulx="2457" uly="2203">cboris vel</line>
        <line lrx="2558" lry="2290" ulx="2457" uly="2251">vanè intum</line>
        <line lrx="2559" lry="2346" ulx="2458" uly="2302">li ra deli</line>
        <line lrx="2559" lry="2402" ulx="2461" uly="2350">i nege .</line>
        <line lrx="2559" lry="2453" ulx="2465" uly="2397">ſteium he</line>
        <line lrx="2559" lry="2492" ulx="2468" uly="2451">Ge Anarit</line>
        <line lrx="2559" lry="2543" ulx="2467" uly="2499">Ie ſella</line>
        <line lrx="2527" lry="2601" ulx="2463" uly="2548">Glemmn.</line>
        <line lrx="2559" lry="2650" ulx="2462" uly="2601">1r inroben</line>
        <line lrx="2559" lry="2693" ulx="2461" uly="2656">Ain à en</line>
        <line lrx="2559" lry="2744" ulx="2460" uly="2698">lim ekerae</line>
        <line lrx="2558" lry="2855" ulx="2460" uly="2793">ſeſs Cun</line>
        <line lrx="2559" lry="2898" ulx="2460" uly="2841">lrdmgel</line>
        <line lrx="2559" lry="2957" ulx="2469" uly="2897">Milrer</line>
        <line lrx="2557" lry="3002" ulx="2464" uly="2948">li ,</line>
        <line lrx="2558" lry="3050" ulx="2463" uly="2994">1, Alebin</line>
        <line lrx="2559" lry="3098" ulx="2469" uly="3043">mncher</line>
        <line lrx="2555" lry="3152" ulx="2467" uly="3087">Nihmwan</line>
        <line lrx="2559" lry="3198" ulx="2463" uly="3153">At na! ł</line>
        <line lrx="2559" lry="3307" ulx="2415" uly="3239">Cnzf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3345" type="textblock" ulx="2402" uly="3300">
        <line lrx="2559" lry="3345" ulx="2402" uly="3300"> Eimm 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3399" type="textblock" ulx="2460" uly="3339">
        <line lrx="2559" lry="3399" ulx="2460" uly="3339">en,n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3481" type="textblock" ulx="2459" uly="3396">
        <line lrx="2540" lry="3442" ulx="2461" uly="3396">1rchune</line>
        <line lrx="2559" lry="3481" ulx="2459" uly="3422"> rd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="214" type="textblock" ulx="124" uly="194">
        <line lrx="161" lry="208" ulx="124" uly="194">“H</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="129" lry="1008" ulx="6" uly="951">Auench ſüt</line>
        <line lrx="116" lry="1063" ulx="0" uly="1001">, 0 fi 4</line>
        <line lrx="117" lry="1107" ulx="0" uly="1052">e dueih Ne</line>
        <line lrx="117" lry="1155" ulx="17" uly="1102">omini ent</line>
        <line lrx="120" lry="1207" ulx="2" uly="1148">erd Repele</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="97" lry="1243" ulx="0" uly="1213">Aent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="130" lry="1332" ulx="1" uly="1281">Ovem Deo zu</line>
        <line lrx="125" lry="1378" ulx="0" uly="1331">ene niles ein,</line>
        <line lrx="129" lry="1429" ulx="0" uly="1379"> Deir adi</line>
        <line lrx="130" lry="1480" ulx="0" uly="1427">Nn, nmnst</line>
        <line lrx="130" lry="1527" ulx="0" uly="1479">end, ſnchiu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1581" ulx="0" uly="1530">ratn. Ii An</line>
        <line lrx="121" lry="1632" ulx="0" uly="1580">Aras, üimn</line>
        <line lrx="121" lry="1686" ulx="0" uly="1632">s Angliien</line>
        <line lrx="122" lry="1728" ulx="0" uly="1685">etur: hic Aen</line>
        <line lrx="122" lry="1773" ulx="0" uly="1729">Ammoniili</line>
        <line lrx="122" lry="1828" ulx="1" uly="1782">inſfinna uln</line>
        <line lrx="86" lry="1870" ulx="0" uly="1832">ae indmn</line>
        <line lrx="122" lry="1931" ulx="0" uly="1882">lopanirntet</line>
        <line lrx="123" lry="1972" ulx="0" uly="1935">mnocehtiacn A</line>
        <line lrx="122" lry="2021" ulx="0" uly="1984">etizoma. Ei</line>
        <line lrx="123" lry="2079" ulx="0" uly="2034">ndtvari Lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="122" lry="2213" ulx="2" uly="2164">emn Tenhice</line>
        <line lrx="123" lry="2258" ulx="0" uly="2213">Mmmenchftin -</line>
        <line lrx="123" lry="2303" ulx="0" uly="2264">mi collalrhnli</line>
        <line lrx="122" lry="2365" ulx="0" uly="2313">n impeniil⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2415" ulx="0" uly="2366">Temphnge-</line>
        <line lrx="123" lry="2467" ulx="0" uly="2416">ialalentüer.</line>
        <line lrx="124" lry="2517" ulx="0" uly="2460">beannunnſi</line>
        <line lrx="124" lry="2565" ulx="0" uly="2516">inſauſunt,K</line>
        <line lrx="124" lry="2616" ulx="0" uly="2566">ananie ſanr</line>
        <line lrx="125" lry="2726" ulx="0" uly="2663">Miohepsin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="298" type="textblock" ulx="761" uly="134">
        <line lrx="2219" lry="298" ulx="761" uly="134">De Cyro Rege. Cap. I. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3891" type="textblock" ulx="277" uly="305">
        <line lrx="1309" lry="355" ulx="428" uly="305">ſtam efferaverit: Regem celebramus, ſi ebur effœ-</line>
        <line lrx="1309" lry="406" ulx="428" uly="355">minet in lacunar? Iiſdem prorſus rebus grati ſunt</line>
        <line lrx="1308" lry="453" ulx="428" uly="404">Principes, quibus inviſæ ſunt feræ. Quid por-</line>
        <line lrx="1307" lry="503" ulx="428" uly="452">rò foœminæ tumulo incidi poterit, ſi teſſellati</line>
        <line lrx="1308" lry="552" ulx="428" uly="502">ebore lecti, tectique elephanto parieres ſepulchris</line>
        <line lrx="1309" lry="599" ulx="429" uly="550">Regum inſculpuntur? Et domus eburnea, quam</line>
        <line lrx="1309" lry="648" ulx="430" uly="598">ædificavit. Id ſanè in Achabi prodi probrum quis</line>
        <line lrx="1310" lry="695" ulx="431" uly="647">dubitat? Quem ſi ſepulchri literis obrutum peni-</line>
        <line lrx="1310" lry="744" ulx="431" uly="696">tùs ſepultumque cupiebant, cur ejus non inſculp-</line>
        <line lrx="1310" lry="793" ulx="431" uly="745">ſere tumulo aut Nabuthem jugulatum, aut di-</line>
        <line lrx="1312" lry="843" ulx="432" uly="794">reptam vineam, aut coronatam Jezabelem, aut</line>
        <line lrx="1310" lry="891" ulx="421" uly="841">à perditiſſimo Rege idolis fana excitata? Dirio-</line>
        <line lrx="1311" lry="938" ulx="433" uly="888">ra videri poterant iſta, in Achabi cineres, ſacri-</line>
        <line lrx="1311" lry="988" ulx="432" uly="937">legia, probràque. Verùm vel fœdiorem iis om-</line>
        <line lrx="1311" lry="1033" ulx="432" uly="984">nibus criminibus pompam objeciſſe ſe Achabo</line>
        <line lrx="1311" lry="1086" ulx="433" uly="1032">flagitia credidit, qui domum illi adſcripſit ebur-</line>
        <line lrx="1309" lry="1131" ulx="277" uly="1081">Ahabilu- nean. Nam quid non ſceleris ex eo manet, qui</line>
        <line lrx="1309" lry="1179" ulx="279" uly="1130">zuries eum non a duce ſoluùm, ſed à viro quoque ità deſci-</line>
        <line lrx="1308" lry="1245" ulx="278" uly="1168">Danaet, vit, ut quod non præſtituræ erant in gypto</line>
        <line lrx="1309" lry="1280" ulx="467" uly="1228">leopatræ Antoniis fœderatæ, id Rex circum-</line>
        <line lrx="1309" lry="1329" ulx="432" uly="1277">ciſus præſtaret in Iſraél? Inſtravit Navem ex ebo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1376" ulx="433" uly="1325">re Cleopatra moœchatura pariter &amp; moritura: do-</line>
        <line lrx="1309" lry="1422" ulx="434" uly="1372">mum Achab nec felicior Cleopatrâ &amp; ſceleſtior</line>
        <line lrx="1308" lry="1470" ulx="434" uly="1422">ſtruxit ex ebore. Licere mulieri potuit Corbitæ</line>
        <line lrx="1307" lry="1520" ulx="435" uly="1470">luxuries, maris bellique faſtidium nitore ofſis le-</line>
        <line lrx="1309" lry="1566" ulx="434" uly="1517">vaturæ. Non laſcivias, ſed antidota petifle vi-</line>
        <line lrx="1308" lry="1619" ulx="434" uly="1566">deri poteſt adultera, ſi ut Auguſti arma &amp; Nep-</line>
        <line lrx="1307" lry="1663" ulx="434" uly="1618">tuni fluctus ſibi redderet, mitiores vehi ebore ex-</line>
        <line lrx="1307" lry="1719" ulx="435" uly="1665">petivit. Regi quid cauſæ licet obtendere, cur apri-</line>
        <line lrx="1304" lry="1764" ulx="436" uly="1716">caturus inter myrtos, monſtris dentes eruerit,</line>
        <line lrx="1308" lry="1813" ulx="436" uly="1762">ſuæque libidini fecerit ipſos quoque Elephantos</line>
        <line lrx="1308" lry="1862" ulx="436" uly="1810">vectigales? Quas ſanè belluas ſui tum primùm</line>
        <line lrx="1309" lry="1910" ulx="436" uly="1861">eboris puduit, cùm deſtinatam cædibus gemmam,</line>
        <line lrx="1308" lry="1951" ulx="439" uly="1908">cædi victimam doluerunt illecebræ. Quam-</line>
        <line lrx="1310" lry="2007" ulx="440" uly="1955">quam non itaà concidi ebur potuit ab Achabo,</line>
        <line lrx="1308" lry="2055" ulx="440" uly="2006">quin ſectum quoque morderet Regem, quando</line>
        <line lrx="1309" lry="2103" ulx="437" uly="2054">imperantis luxuriem rabidius exarmatus carp-</line>
        <line lrx="1309" lry="2151" ulx="437" uly="2101">ſit Elephantus, quàm eam dentiens momordiſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2200" ulx="437" uly="2152">ſet &amp; dentatus. Ego veròô non ſcelus interpretor</line>
        <line lrx="1310" lry="2247" ulx="437" uly="2201">eboris vel luxuriem in iis, qui luxu duntaxat</line>
        <line lrx="1310" lry="2292" ulx="438" uly="2249">vanè intumeſcunt: in Achabo ornatum damno,</line>
        <line lrx="1310" lry="2344" ulx="439" uly="2297">qui ita deliciis indulſit, ut à parietibus ebore te-</line>
        <line lrx="1311" lry="2395" ulx="439" uly="2343">Stis ſtrage Elephantis, ad vineæ raptum proceſ-</line>
        <line lrx="1311" lry="2442" ulx="443" uly="2394">ſit etiam per cædem Innocentis. Fuere ſine lit-</line>
        <line lrx="1312" lry="2490" ulx="444" uly="2441">tore Samaritani Principis deliciæ, nec fuere ſi-</line>
        <line lrx="1311" lry="2538" ulx="413" uly="2490">ne fſoœtura facinorum, ideôque a me acriùs ſug-</line>
        <line lrx="1311" lry="2588" ulx="442" uly="2540">gillantur. Nemo Regem Achab non plus pe-</line>
        <line lrx="1310" lry="2636" ulx="442" uly="2588">nè improbat à candore eboris, quo laſcivit,</line>
        <line lrx="1310" lry="2685" ulx="442" uly="2636">quàm à cruore Nabuthi, quo furit. Neque e-</line>
        <line lrx="1311" lry="2733" ulx="441" uly="2684">nim efferaretur in juſtum, niſi effominaretur à</line>
        <line lrx="1310" lry="2782" ulx="441" uly="2731">bellua. Nec in ſaxa Regis cupiditas obriguiſſet,</line>
        <line lrx="1310" lry="2831" ulx="442" uly="2782">ſi ejus Cupido non primùm remolliretur in ebur.</line>
        <line lrx="1065" lry="2880" ulx="442" uly="2828">Et domus eburnea, quam ædificavit.</line>
        <line lrx="1308" lry="2930" ulx="317" uly="2870">VII. Miſeret me tui, Synagoga, quæ à te ità deſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="2978" ulx="287" uly="2924">Larue Civiſti, ut, diſcerptis olim à Davide urſis inſtruc-</line>
        <line lrx="1308" lry="3027" ulx="445" uly="2976">ta, Achabi nunc operâ, laſcivias elephanto. Tune</line>
        <line lrx="1308" lry="3071" ulx="405" uly="3025">domos eburneas incolis in Achabo, cùm te in A-</line>
        <line lrx="1309" lry="3123" ulx="444" uly="3073">brahamo aut mapalia exceperint peregrinantem,</line>
        <line lrx="1309" lry="3170" ulx="432" uly="3124">aut antra? Abuteris tu feris ad delicias, quibus</line>
        <line lrx="1309" lry="3223" ulx="289" uly="3165">Demorum ferocit ad ſtragem ſuperſtitio? Quid ages inter</line>
        <line lrx="1308" lry="3283" ulx="286" uly="3211">Dtnebe- Cygnos; ſi luxuriaris in monſtro? Aut quid ſub</line>
        <line lrx="1306" lry="3322" ulx="285" uly="3269">ſanur. té tutum à laſcivia, ſi pigmentis tuis militätne</line>
        <line lrx="1305" lry="3366" ulx="442" uly="3317">dicam, an ſubſervit Elephantus? Domo ergo ute-</line>
        <line lrx="1304" lry="3414" ulx="440" uly="3365">ris eburneâ, quæ legem accepiſli ſaxeam ſub Mo-</line>
        <line lrx="1305" lry="3462" ulx="440" uly="3412">ſe? En duces, en tuos Reges, quæ proferant tro-</line>
        <line lrx="1304" lry="3511" ulx="441" uly="3461">phæa &amp; ſepulchris! Non jam expugnata Jeri-</line>
        <line lrx="1304" lry="3563" ulx="441" uly="3510">cho, non diduéctum æquor, non cæſa Ægyp-</line>
        <line lrx="1305" lry="3610" ulx="432" uly="3559">tus, non Gigas obtruncatus, non Agag vincéctus,</line>
        <line lrx="1305" lry="3658" ulx="442" uly="3608">non Moab devaſtatus Mauſolæis Regum IIraeël</line>
        <line lrx="1304" lry="3705" ulx="412" uly="3653">inciduntur. Domus iis inſcribitur eburnea, &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="3754" ulx="444" uly="3700">ſat Ducum tuorum famæ abundéque conſultum.</line>
        <line lrx="1306" lry="3803" ulx="446" uly="3750">Ert domus eburnea, quam ædifiavit. Muſſat, niſi</line>
        <line lrx="1308" lry="3850" ulx="446" uly="3798">penitus obſurduiſti contra te India, jactâtque viros</line>
        <line lrx="1065" lry="3891" ulx="340" uly="3850">EPthic. Comment. Lom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3876" type="textblock" ulx="1354" uly="302">
        <line lrx="2232" lry="356" ulx="1356" uly="302">adeò regnaſſe ſemiviros in Palæſtina, ut vel ha-</line>
        <line lrx="2236" lry="404" ulx="1358" uly="355">ſtas elephantum effozminarint. Nec Elephanto</line>
        <line lrx="2253" lry="454" ulx="1354" uly="402">ſuo ità te obterit India, ut ſuo te Cyro deterit,</line>
        <line lrx="2236" lry="504" ulx="1358" uly="452">obruitque Chaldæa. Nam Babylon tui luxu-</line>
        <line lrx="2237" lry="540" ulx="1358" uly="500">rie Achabi ſtare domum in Palæſtina eburneam</line>
        <line lrx="2238" lry="600" ulx="1358" uly="548">opprobrat cuùm Cyri ſui religione par coœlo Tem-</line>
        <line lrx="2240" lry="647" ulx="1359" uly="598">plum Hieroſolymis indigitet excitatum. Ad hæc</line>
        <line lrx="2241" lry="697" ulx="1360" uly="647">profectò ſubtices; nec arx ulla tibi arâque pa⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="745" ulx="1359" uly="695">tet, quâà eludas, evadâſque objurgantem. Quin</line>
        <line lrx="2240" lry="792" ulx="1361" uly="742">nuſquam non arx mihi (irarum plena vocife-</line>
        <line lrx="2241" lry="842" ulx="1362" uly="793">ratur Synagoga) arâque patent, ſed apud vos.</line>
        <line lrx="2406" lry="891" ulx="1364" uly="840">Advolo in Europam, ſubeôque Templa, ut Chri- Snagoga</line>
        <line lrx="2408" lry="938" ulx="1361" uly="884">ſtiana me luxuries à foederatis contra me provin- Achäbiu:</line>
        <line lrx="2379" lry="952" ulx="1381" uly="928">.. . um me⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="990" ulx="1361" uly="934">Cciis Chaldæa Indidque tueatur. Laſcivior ego, murs chriſ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1040" ulx="1361" uly="986">quàm India, quæ ad illecebram abutor Elephan- siane e.</line>
        <line lrx="2406" lry="1080" ulx="1362" uly="1024">tis? At id non in Judæa, ſed in Samaria mon- zemplolm⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1091" ulx="1718" uly="1068">. .1: xtriés.</line>
        <line lrx="2242" lry="1131" ulx="1361" uly="1083">ſtrum emerſit: ſerviitque non Scribis bellua, ſed</line>
        <line lrx="2244" lry="1180" ulx="1360" uly="1130">Tyranno. Apud vos, niſi hallucinor, ſellæ, aba-</line>
        <line lrx="2243" lry="1229" ulx="1360" uly="1179">ci, ſcriniola, &amp; menſæ ubique ebur oſtentant;</line>
        <line lrx="2240" lry="1276" ulx="1360" uly="1228">non Regibus blanditurum, ſed ſerviturum libertis</line>
        <line lrx="2240" lry="1328" ulx="1362" uly="1275">&amp; ſervis. Und ebur ſpectatum in regia, apud</line>
        <line lrx="2238" lry="1373" ulx="1360" uly="1325">Judæos. Chriſtianis quantùm eboris famulatur</line>
        <line lrx="2240" lry="1422" ulx="1361" uly="1373">tuùm Centurionibus, tum Clericis? Caveamus „</line>
        <line lrx="2242" lry="1471" ulx="1361" uly="1422">ne, ſi Synagogæ coram Cyro ſtare non licer,</line>
        <line lrx="2238" lry="1520" ulx="1361" uly="1470">ſtare coram Cyro vix liceat Eccleſiæ. Et ſanè</line>
        <line lrx="2237" lry="1570" ulx="1361" uly="1518">non liceret, ſi auri in aliquo ſuorum eſſet prodi-</line>
        <line lrx="2238" lry="1617" ulx="1361" uly="1569">gio, &amp; parca hoſtiarum, ſplendendo, &amp; non</line>
        <line lrx="2237" lry="1665" ulx="1361" uly="1616">ſacrificando. Meus, mihi credite, exwlamat in</line>
        <line lrx="2237" lry="1712" ulx="1360" uly="1664">Chriſti Eccleſiam Eccleſia Moſis, veſtris alum-</line>
        <line lrx="2238" lry="1765" ulx="1358" uly="1713">nis, ſi non omnibus, certè aliquibus, &amp; operoſior</line>
        <line lrx="2236" lry="1812" ulx="1361" uly="1762">Achab, &amp; non ſolutior. Agite, non Regi Re-</line>
        <line lrx="2405" lry="1862" ulx="1361" uly="1811">ges, ſed Regi conferamus non Reges. Et domus, 3. Reg. 2,</line>
        <line lrx="2300" lry="1910" ulx="1360" uly="1860">inquitis, eburnea, quam æ«ificavit. Pergatis ve- 32.</line>
        <line lrx="2237" lry="1958" ulx="1362" uly="1909">lim, non enim hoc tantùm ebore regium monu-</line>
        <line lrx="2374" lry="2007" ulx="1363" uly="1957">mentum definitur. Cunctarüumque urbium, quas ex- Ibidetn.-</line>
        <line lrx="2239" lry="2054" ulx="1362" uly="2005">truxit. Sat eſt. Hic vos Cyrus elidet. Ergo luxuriei</line>
        <line lrx="2239" lry="2093" ulx="1361" uly="2053">damnatur Achab unius extruétione domus ebo-</line>
        <line lrx="2240" lry="2153" ulx="1362" uly="2102">re teſſellatæ, eam lcèt ſtruétis undique oppidis,</line>
        <line lrx="2391" lry="2200" ulx="1362" uly="2150">urbibũſque munierit? Quis &amp; veſtris nobilibus, villarum</line>
        <line lrx="2357" lry="2247" ulx="1364" uly="2201">&amp; plerumque etiam mercatoribus und conten- Luxuse</line>
        <line lrx="2240" lry="2298" ulx="1363" uly="2249">tus eſt domo, hortéôque uno, non quidem ebur-</line>
        <line lrx="2242" lry="2346" ulx="1363" uly="2296">neis, ſed aureis, &amp; plerunque gemmeis? Coro-</line>
        <line lrx="2241" lry="2397" ulx="1367" uly="2344">nantur affuſi urbibus Montes ædibus; hortiſque</line>
        <line lrx="2242" lry="2444" ulx="1365" uly="2394">Conſularibus. Nec tot ſe oleribus voluptas exa-</line>
        <line lrx="2241" lry="2493" ulx="1365" uly="2442">tiat, nulla nemorum ſatie, Italiæ jugum impoſitis</line>
        <line lrx="2241" lry="2538" ulx="1366" uly="2491">ubique villis emollit. Unà Rex domo dehoneſta-</line>
        <line lrx="2239" lry="2588" ulx="1364" uly="2540">tur eburneâ in Samaria? Et domorum, &amp; villula-</line>
        <line lrx="2239" lry="2636" ulx="1361" uly="2589">rum non und decurid unus apud vos civis non</line>
        <line lrx="2242" lry="2687" ulx="1365" uly="2638">arguetur? Etenim ut togarum, ità hortorum „</line>
        <line lrx="2238" lry="2733" ulx="1364" uly="2686">domorumque pro tempeftatum modo non Prin-</line>
        <line lrx="2239" lry="2785" ulx="1363" uly="2734">cipibus, quibus multa licent, ſed patritiis &amp; popu-</line>
        <line lrx="2237" lry="2831" ulx="1363" uly="2783">laribus varietas inexplebilis. .ſiivas deſidiæ ſla-</line>
        <line lrx="2236" lry="2882" ulx="1362" uly="2832">tiones in alpibus ſtruunt, hybernas ad mare, ru-</line>
        <line lrx="2235" lry="2932" ulx="1361" uly="2880">ſticatuti Vere quidem in collibus, per planities</line>
        <line lrx="2235" lry="2980" ulx="1363" uly="2929">agrorum in Autumno. Mitto tot paſſim in cam-</line>
        <line lrx="2234" lry="3029" ulx="1362" uly="2978">pis ad diverſlandum ædes, quas ſupellex inſtruit</line>
        <line lrx="2234" lry="3078" ulx="1362" uly="3025">opulentiſſima, viſura Dominum, aut nunquam,</line>
        <line lrx="2233" lry="3125" ulx="1362" uly="3075">aut vix anno ſæculari. Neque enim uſui tan-</line>
        <line lrx="2233" lry="3171" ulx="1362" uly="3123">tùm, aut viſui, ſed famæ Moles jacitis Luculla-</line>
        <line lrx="2347" lry="3223" ulx="1362" uly="3173">nas. Hæc ubi ſpectaveritis, Achabo domum, ſi</line>
        <line lrx="2321" lry="3269" ulx="1359" uly="3221">placet, objicite.</line>
        <line lrx="2373" lry="3320" ulx="1407" uly="3260">Ità in nos garrit, séque tuetur Synagoga. Pa- VIII.</line>
        <line lrx="2231" lry="3365" ulx="1357" uly="3317">trimonia interdum immenſa voluptatibus proro-</line>
        <line lrx="2231" lry="3416" ulx="1357" uly="3365">gata, perfoſsique montes ad illecebram ſcate-</line>
        <line lrx="2232" lry="3462" ulx="1356" uly="3413">brarum. Quibus cùm completæ hortorum piſci-</line>
        <line lrx="2235" lry="3508" ulx="1357" uly="3461">næ fuerint; quis nare is addubiter Cerum, à</line>
        <line lrx="2233" lry="3560" ulx="1358" uly="3507">quo non Jonas ſervetur, ſed paſſim Equites Chri-</line>
        <line lrx="2233" lry="3606" ulx="1358" uly="3554">ſtiam glutiantur? Surgunt clivis ædes impoſitæ</line>
        <line lrx="2234" lry="3649" ulx="1358" uly="3601">marmoreæ, cùm Templa non uno in loco ſqua-</line>
        <line lrx="2234" lry="3699" ulx="1358" uly="3649">leant lateritia. Hæc ſi reſciſſet Synagoga, quis</line>
        <line lrx="2233" lry="3737" ulx="1358" uly="3695">nos ab accuſatione vindicaret Hortenſius? Non</line>
        <line lrx="2233" lry="3791" ulx="1359" uly="3744">veto Civibus villas, non veto &amp; Principibus &amp;</line>
        <line lrx="2239" lry="3839" ulx="1359" uly="3791">Levitis, ſed in iis modeſtiæ meminerint, ſed, poſt</line>
        <line lrx="2238" lry="3876" ulx="1896" uly="3839">A 2 ſibs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="534" type="textblock" ulx="215" uly="498">
        <line lrx="287" lry="534" ulx="215" uly="498">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1505" type="textblock" ulx="166" uly="1468">
        <line lrx="303" lry="1505" ulx="166" uly="1468">2. Reg. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1531" type="textblock" ulx="161" uly="1511">
        <line lrx="185" lry="1531" ulx="161" uly="1511">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2331" type="textblock" ulx="214" uly="2295">
        <line lrx="291" lry="2331" ulx="214" uly="2295">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2608" type="textblock" ulx="164" uly="2397">
        <line lrx="275" lry="2432" ulx="168" uly="2397">Templo-</line>
        <line lrx="310" lry="2468" ulx="164" uly="2432">rum negle-</line>
        <line lrx="276" lry="2496" ulx="165" uly="2465">btus, à-</line>
        <line lrx="310" lry="2528" ulx="165" uly="2500">dium verò</line>
        <line lrx="292" lry="2564" ulx="164" uly="2540">cura lu-</line>
        <line lrx="270" lry="2608" ulx="165" uly="2570">zisſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3556" type="textblock" ulx="150" uly="3452">
        <line lrx="268" lry="3484" ulx="169" uly="3452">Templa</line>
        <line lrx="281" lry="3515" ulx="150" uly="3488">accuratè</line>
        <line lrx="309" lry="3556" ulx="164" uly="3524">reparanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="3642" type="textblock" ulx="308" uly="3591">
        <line lrx="854" lry="3642" ulx="308" uly="3591">mini quernà abnuiſlet teſſella</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="271" type="textblock" ulx="862" uly="142">
        <line lrx="1649" lry="271" ulx="862" uly="142">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3852" type="textblock" ulx="325" uly="286">
        <line lrx="1218" lry="343" ulx="334" uly="286">ſibi extructas ampliſſimas Domos, aut Domum</line>
        <line lrx="1219" lry="392" ulx="335" uly="334">Deo, aut Ædiculam ſaltem fabricentur. Aliquid</line>
        <line lrx="1219" lry="433" ulx="335" uly="383">Ohriſto impendamus, cùm tanta in uſum luxum-</line>
        <line lrx="1181" lry="495" ulx="333" uly="432">que noſtrorum expenderimus. .</line>
        <line lrx="1218" lry="534" ulx="383" uly="481">Ergo Cyrus, nullis pro ſe thermis extructis,</line>
        <line lrx="1221" lry="588" ulx="336" uly="529">Templum Numini molitur; idque agit &amp; Suſis</line>
        <line lrx="1219" lry="634" ulx="335" uly="578">educatus, &amp; Babylone potitus, &amp; idolis incurvus,</line>
        <line lrx="1219" lry="688" ulx="335" uly="627">&amp; ſeptus catapultis, non Sacerdos, ſed Princeps,</line>
        <line lrx="1218" lry="739" ulx="335" uly="678">pugnax, non iners. Et Chriſtianis in Provinciis,</line>
        <line lrx="1219" lry="775" ulx="335" uly="725">nullis aliquando Eccleſiarum ſartis tectis, tot à</line>
        <line lrx="1219" lry="833" ulx="334" uly="772">fundamentis ædificia, Villaſque taàam Prætor en-</line>
        <line lrx="1219" lry="882" ulx="334" uly="822">Citat quàm Inſtitor, quarum munificentiæ ſuo-</line>
        <line lrx="1220" lry="921" ulx="333" uly="874">rum nemorum faſces, ſi vigerent, ſubmitterent</line>
        <line lrx="1218" lry="968" ulx="334" uly="921">non invitæ, &amp; Miſena Plinii, &amp; Tuſculana Lu-</line>
        <line lrx="1219" lry="1029" ulx="334" uly="969">culli, &amp; Adriani Tiburtina? Et non pudet ex-</line>
        <line lrx="1219" lry="1078" ulx="332" uly="1017">penſarum? Et luxuriei non piget? Et ſocordiæ</line>
        <line lrx="1218" lry="1126" ulx="332" uly="1067">non pœnitet? Damnem in ſarciendis Templis in-</line>
        <line lrx="1218" lry="1168" ulx="331" uly="1115">curiam: an in comendis ædibus incuſem diligen-</line>
        <line lrx="1218" lry="1215" ulx="330" uly="1164">tiam? Utrinque petimur Chriſtiani, cùm utrâ-</line>
        <line lrx="1100" lry="1274" ulx="332" uly="1207">que Cyrus labe caruerit.</line>
        <line lrx="1219" lry="1316" ulx="382" uly="1262">Approperatum ramalibus mapale ſat olim erat</line>
        <line lrx="1216" lry="1357" ulx="331" uly="1309">pro domo. Nobis vix domus ſufficit cedrina.</line>
        <line lrx="1218" lry="1411" ulx="331" uly="1358">Quam victor David &amp; regnator expavit, necdum</line>
        <line lrx="1218" lry="1462" ulx="332" uly="1406">Dei Arcà locatà in ſmaragdo. Dixit enim pien-</line>
        <line lrx="1218" lry="1514" ulx="331" uly="1448">tiſſimus Princeps ad Nathan: Vidiſne  quòd ego</line>
        <line lrx="1218" lry="1561" ulx="331" uly="1504">habitem in domo cedrina, &amp; Arca Dei poſita ſit</line>
        <line lrx="1218" lry="1610" ulx="332" uly="1553">in medio pellium 7 Non incruſtatis pario lapide</line>
        <line lrx="1217" lry="1655" ulx="332" uly="1604">muris, aurôque fornicibus irradiatis, ſtratôve</line>
        <line lrx="1217" lry="1704" ulx="332" uly="1653">achate pavimento, Davidis regia Terræ Coœlum</line>
        <line lrx="1217" lry="1752" ulx="330" uly="1701">exhibebat: ſed arcendo frigori cedro cella veſtie-</line>
        <line lrx="1216" lry="1806" ulx="331" uly="1750">batur. Ea tamen viſa eſt non reparatio Principi,</line>
        <line lrx="1216" lry="1848" ulx="331" uly="1797">ſed luxuria: quòd deſignatis à ſe ſtructuræ mira-</line>
        <line lrx="1215" lry="1904" ulx="332" uly="1848">culis necdum Arca Dei inferretur. Nam quod</line>
        <line lrx="1216" lry="1953" ulx="331" uly="1896">eam ſordere dixit in corio, non ideò dixit, quòd</line>
        <line lrx="1214" lry="1999" ulx="331" uly="1947">aurum gemmæque deforent Tabernaculo, cùm</line>
        <line lrx="1215" lry="2045" ulx="331" uly="1992">nihil non micaret, fulgerétque intra, circum-</line>
        <line lrx="1215" lry="2093" ulx="331" uly="2041">que Arcam: ſed quòd longè uberiorem Arcæ</line>
        <line lrx="1215" lry="2139" ulx="332" uly="2090">cultum, quaàm regiæ ſtatuiſſet. Et non nos tædet</line>
        <line lrx="1215" lry="2198" ulx="331" uly="2138">picturarum, ornatuumque, quibus domos in ga-</line>
        <line lrx="1214" lry="2242" ulx="332" uly="2187">laxias reformamus, ne populeo quidem interdum</line>
        <line lrx="1138" lry="2284" ulx="331" uly="2235">laqueari ſat Templis contra imbres munitis?</line>
        <line lrx="1214" lry="2334" ulx="379" uly="2283">Scio loco non ignobili malè conditam in Al-</line>
        <line lrx="1214" lry="2393" ulx="331" uly="2334">tari Euchariſtiam, ad quam mures irruperant,</line>
        <line lrx="1213" lry="2440" ulx="333" uly="2382">Arculæ oſtio perforato. Quod cùm præcaveri</line>
        <line lrx="1213" lry="2487" ulx="332" uly="2429">difficilè poſſet, vitio verti nec Curioni debet, nec</line>
        <line lrx="1212" lry="2537" ulx="333" uly="2479">Dynaſtæ. Id me lethahiter pupugit, quòd nullus</line>
        <line lrx="1212" lry="2577" ulx="332" uly="2527">poſticum obſtruxiſſet, ſed chartacea Dominicæ</line>
        <line lrx="1212" lry="2626" ulx="333" uly="2576">conæ effigies adpreſſata foramini hiatum Arcæ</line>
        <line lrx="1211" lry="2680" ulx="333" uly="2624">eò fœdiùs prodebat cœlo, quò illum mortalium</line>
        <line lrx="1212" lry="2723" ulx="332" uly="2673">oculis callidius ſubducebat. Doluiſſe credide-</line>
        <line lrx="1212" lry="2782" ulx="331" uly="2721">rim plus illo Arcæ vulnere Chriſtum, quàm ſui</line>
        <line lrx="1211" lry="2828" ulx="331" uly="2770">pectoris ulcere. Nam è latere perforato emerſit</line>
        <line lrx="1210" lry="2870" ulx="331" uly="2817">Eccleſia, quæ JEsUM coleret: &amp; corroſo taberna-</line>
        <line lrx="1211" lry="2921" ulx="332" uly="2866">culo irrupere ſorices, qui Chriſti ſaltem vela</line>
        <line lrx="1210" lry="2980" ulx="332" uly="2918">corroderent. Cum prælertim, quæ de plaga</line>
        <line lrx="1210" lry="3026" ulx="332" uly="2962">lateris manavere Sacramenta, admiſſi per foramen</line>
        <line lrx="1210" lry="3077" ulx="331" uly="3012">glires exugerent, deleréntque. Et tamen  pa-</line>
        <line lrx="1210" lry="3125" ulx="331" uly="3062">tente Scorpionibus &amp; Lacertulis tabernaculo,</line>
        <line lrx="1209" lry="3181" ulx="332" uly="3107">Toparcha oppidi domum non unam ſibi poſte-</line>
        <line lrx="1207" lry="3218" ulx="331" uly="3157">riſque ſubſtruxerat auri ſumm planè immodicà.</line>
        <line lrx="1208" lry="3273" ulx="331" uly="3204">Hæc à me, non audita, ſed viſa, cùm iter age-</line>
        <line lrx="1208" lry="3312" ulx="330" uly="3259">rem comploratâque portenta. Aboleviſſet ea</line>
        <line lrx="1209" lry="3364" ulx="328" uly="3301">ſanè Cyrus; qui, ſi merallo caruiſſet, detractâ</line>
        <line lrx="1209" lry="3409" ulx="331" uly="3348">ſibi coſlula, ut Eccleſiam  ſanctiorem ſcilicet</line>
        <line lrx="1209" lry="3466" ulx="333" uly="3398">Evam, &amp; vigil Adam &amp; ſanior reformaret,</line>
        <line lrx="1209" lry="3513" ulx="332" uly="3444">foramen obſtruxiſſer. Nam, qui Templum in-</line>
        <line lrx="1208" lry="3562" ulx="332" uly="3492">ſano ſumptu ignoto ſibi tùm pene Deo deſigna-</line>
        <line lrx="1209" lry="3603" ulx="331" uly="3543">bat, vilo in terris Verſatôque cum mortalibus Nu-</line>
        <line lrx="1208" lry="3660" ulx="871" uly="3610">conſulere, quò à ſe</line>
        <line lrx="1208" lry="3709" ulx="329" uly="3643">Procol arcerer Divinitas ſtelliones: Quæ quam-</line>
        <line lrx="1209" lry="3752" ulx="327" uly="3690">vis inacceſſa, aviaque injuris ſit „oculis tamen</line>
        <line lrx="1207" lry="3805" ulx="325" uly="3736">noſtris, niſi iis perſiet impervia, laborat illa, ſi</line>
        <line lrx="1210" lry="3852" ulx="325" uly="3784">non ſuaâ labe, tabe certè vitiéque noſtro. Spe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1615" type="textblock" ulx="1278" uly="299">
        <line lrx="2275" lry="356" ulx="1285" uly="299">Ctatiſſimus Uriæ in Arcam eſt cultus, qu ſub Uries</line>
        <line lrx="2291" lry="406" ulx="1284" uly="346">tentorio demorante, ſuas Miles ædes expavit, 9udm im</line>
        <line lrx="2286" lry="450" ulx="1283" uly="394">aitque: Arca Dei, Et Iſraeli &amp; Juda habitant in Hinte oo.</line>
        <line lrx="2235" lry="496" ulx="1278" uly="443">papilionibus, &amp; ego ingrediar domum meam à Per- cam</line>
        <line lrx="2297" lry="546" ulx="1282" uly="490">foſſo à ſoricibus Tabernaculo (pudet ſanè voca- 1. Reger.</line>
        <line lrx="2210" lry="602" ulx="1282" uly="540">bußhi, ſed rei me rapit eòdem revolvitque indigni-</line>
        <line lrx="2157" lry="647" ulx="1281" uly="590">tas) an domum tot ſtructam impenſis exauxiſſet</line>
        <line lrx="2156" lry="703" ulx="1282" uly="636">novis ſubinde ſumptibus Urias, quem tecti piguit .</line>
        <line lrx="2154" lry="742" ulx="1281" uly="684">pellità tantùm Arc in caſtris Iſraëlis? Hinc fortè</line>
        <line lrx="2170" lry="801" ulx="1281" uly="732">deſignandi Deo Templi Cyrus ſtimulum hauſit,</line>
        <line lrx="2150" lry="845" ulx="1281" uly="781">ideòque anno regni ſui Babylone primo, princi-</line>
        <line lrx="2150" lry="887" ulx="1281" uly="829">patũs nondum rebus conſtitutis , excitandam Deo</line>
        <line lrx="2150" lry="936" ulx="1279" uly="880">coœli Domum edixit, crediditque tùm ſtaturum</line>
        <line lrx="2150" lry="987" ulx="1280" uly="928">Perſarum imperium, ſi Judaici Templi funda-</line>
        <line lrx="2149" lry="1034" ulx="1280" uly="979">menta jacerentur. Is enim ſuam bene domum</line>
        <line lrx="2151" lry="1090" ulx="1280" uly="1026">ſtabilit, non ſi domui ſuæ, ſed ſi Dei Domui ja-</line>
        <line lrx="2154" lry="1132" ulx="1281" uly="1075">ciendis fundamentis, animi, regnique curas ine⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1194" ulx="1280" uly="1124">tendir. Quod diſquirendum mihi hoc loco eſt,</line>
        <line lrx="2149" lry="1232" ulx="1281" uly="1172">an ſcilicet ſuis benè rebus proſpexerit Cyrus, dum</line>
        <line lrx="2148" lry="1291" ulx="1280" uly="1220">ſpretà ſuâ domo ærari gazam Templo deſtinat,</line>
        <line lrx="2146" lry="1328" ulx="1278" uly="1271">erogâtque. Nam, ut religionem Cyri hic nemo</line>
        <line lrx="2146" lry="1383" ulx="1279" uly="1321">non probet, prudentiam fortè deſideret aliquis;</line>
        <line lrx="2146" lry="1437" ulx="1280" uly="1369">cui videri poſſit auſpicatus imperium a Templo</line>
        <line lrx="2145" lry="1485" ulx="1280" uly="1417">Princeps ſanctior, quàm fortior, hoſtiarumque</line>
        <line lrx="2145" lry="1531" ulx="1279" uly="1464">ſtudioſior, quàm laurearum. Nodum quæſtio-</line>
        <line lrx="2144" lry="1576" ulx="1279" uly="1514">nis incidet, quod jam ordimur, libri hujuſce in</line>
        <line lrx="1853" lry="1615" ulx="1278" uly="1563">Eſdram primi caput ſecundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="988" type="textblock" ulx="2222" uly="975">
        <line lrx="2232" lry="988" ulx="2222" uly="975">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1808" type="textblock" ulx="1278" uly="1664">
        <line lrx="2140" lry="1745" ulx="1278" uly="1664">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="2140" lry="1808" ulx="1341" uly="1734">ſarum, ut compleretur verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1886" type="textblock" ulx="1346" uly="1806">
        <line lrx="2061" lry="1886" ulx="1346" uly="1806">Domini, &amp; c. I. Eſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2098" type="textblock" ulx="1482" uly="2028">
        <line lrx="1939" lry="2098" ulx="1482" uly="2028">CAPUT II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2486" type="textblock" ulx="1274" uly="2133">
        <line lrx="2132" lry="2211" ulx="1274" uly="2133">AN, deſignato Hieroſolymis Templo,</line>
        <line lrx="2134" lry="2269" ulx="1330" uly="2194">haberi, cenſerique debeat Cyrus Re-</line>
        <line lrx="2134" lry="2317" ulx="1328" uly="2258">gum pientiſimus tantldm, anne verò</line>
        <line lrx="2132" lry="2383" ulx="1325" uly="2313">Prudentiſſimus quoque &amp; fortiſimus ex-</line>
        <line lrx="2134" lry="2439" ulx="1331" uly="2372">teterit , pro Arce, Templo, in munimen</line>
        <line lrx="1706" lry="2486" ulx="1330" uly="2441">imperii, ecitato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3913" type="textblock" ulx="1264" uly="2545">
        <line lrx="2218" lry="2616" ulx="1365" uly="2545">EMO eſt, qui Cyri pietatem non ferat in .</line>
        <line lrx="2227" lry="2656" ulx="1376" uly="2595">œlum, quôd regni ſui anno primo Tem.</line>
        <line lrx="2245" lry="2706" ulx="1269" uly="2641">plum Numini moliatur. At hæc videri poteſt „zelti⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2755" ulx="1268" uly="2694">communis aut cum Levitis virtus, aut etiam cum videts-</line>
        <line lrx="2258" lry="2814" ulx="1269" uly="2740">Monachis. Nec defuere, qui Babylonicis re- Ae Negi</line>
        <line lrx="2242" lry="2860" ulx="1267" uly="2787">mollitum deliciis dixerint Regem, tranſducétum- Templa.</line>
        <line lrx="2271" lry="2911" ulx="1266" uly="2845">que propterea non invitum ad aras ab arcibus. Sed e⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2961" ulx="1267" uly="2879">Mactare Rex debet, inquiunt, Tribunos ,non Hn: ee.</line>
        <line lrx="2242" lry="2997" ulx="1267" uly="2935">arietes; aut ſi ei popam agere libet, tranquillitati cenſura.</line>
        <line lrx="2245" lry="3052" ulx="1265" uly="2983">publicæ Elephantos in luct ſacrificet loricatus, Dea</line>
        <line lrx="2262" lry="3095" ulx="1265" uly="3033">non in fano Oves litet linteatus. Nulla Rege Rexrtuea-</line>
        <line lrx="2272" lry="3155" ulx="1265" uly="3082">dignior ara, quam Oethæ ſtrues, in qua furen- e -</line>
        <line lrx="2260" lry="3191" ulx="1265" uly="3130">tes Hercules ardere jubeat. Cataphractus ergo peum co-</line>
        <line lrx="2191" lry="3238" ulx="1265" uly="3179">Victor hoſtes evertat, urbes muniat, claſſes in- las.</line>
        <line lrx="2264" lry="3294" ulx="1265" uly="3227">ſtruat, legiones ſeribat, legat equitatum, indi- Sour K.</line>
        <line lrx="2240" lry="3346" ulx="1264" uly="3271">gnatum pontibus Araxem compeſcat, obſtantes Aeyh.</line>
        <line lrx="2261" lry="3402" ulx="1264" uly="3326">conatibus ſuis Alpes quadrigis inſternat, fines  arke⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3443" ulx="1264" uly="3374">imperii communes habeat cum Naturd, ulti- Giruualia</line>
        <line lrx="2271" lry="3483" ulx="1264" uly="3427">mam terrarum Thulen oſtium eſſe faciat præ- cgteris pra-</line>
        <line lrx="2240" lry="3532" ulx="1264" uly="3470">dæ ſuæ; nec patiatur, ſi Princeps eſt, inverſis erende</line>
        <line lrx="2219" lry="3585" ulx="1264" uly="3519">in ſe plantis Antipodas diſcurſare, ſed pronis hu- bus.</line>
        <line lrx="2251" lry="3640" ulx="1265" uly="3569">mi vultibus eos cogat, doceâtque non calcan- üni</line>
        <line lrx="2131" lry="3676" ulx="1264" uly="3617">dam Regum majeſtatem, ſed adorandam iis quo-</line>
        <line lrx="2132" lry="3726" ulx="1265" uly="3664">que eſſe populis, quos nobis Mundus opponit.</line>
        <line lrx="2132" lry="3775" ulx="1265" uly="3714">Hæ Regum curæ, ſtudiâque ſunt propria. Præ-</line>
        <line lrx="2138" lry="3822" ulx="1265" uly="3761">ficiuntur enim provinciis Principes, ut imperent,</line>
        <line lrx="2134" lry="3877" ulx="1265" uly="3810">non ut pſallant. Nam Templa deſignare, Le-</line>
        <line lrx="2136" lry="3913" ulx="1983" uly="3880">vitarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3541" type="textblock" ulx="2148" uly="3503">
        <line lrx="2296" lry="3541" ulx="2148" uly="3503">vel à Regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3018" type="textblock" ulx="2398" uly="275">
        <line lrx="2552" lry="332" ulx="2440" uly="275">untn, ſon</line>
        <line lrx="2550" lry="383" ulx="2439" uly="330">s or al,</line>
        <line lrx="2554" lry="423" ulx="2467" uly="377">ſoicraun,</line>
        <line lrx="2558" lry="498" ulx="2402" uly="421"> ii enll . .</line>
        <line lrx="2559" lry="549" ulx="2439" uly="482">nis, lnen i</line>
        <line lrx="2535" lry="590" ulx="2402" uly="524">aen. Me⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="650" ulx="2400" uly="587">4 brhante n</line>
        <line lrx="2533" lry="695" ulx="2401" uly="623">cl⸗ ſemuſin</line>
        <line lrx="2542" lry="734" ulx="2400" uly="676">1 aa, d t</line>
        <line lrx="2470" lry="791" ulx="2400" uly="740">, nut</line>
        <line lrx="2543" lry="832" ulx="2399" uly="777">14 Tenpin, N</line>
        <line lrx="2557" lry="876" ulx="2399" uly="825">Su GemmMn Al</line>
        <line lrx="2547" lry="939" ulx="2399" uly="876">44 uſn t</line>
        <line lrx="2559" lry="984" ulx="2440" uly="933">lel.</line>
        <line lrx="2559" lry="1018" ulx="2458" uly="976">Terumnon</line>
        <line lrx="2536" lry="1084" ulx="2413" uly="1022">ekkan</line>
        <line lrx="2529" lry="1128" ulx="2435" uly="1078">nengbtip</line>
        <line lrx="2559" lry="1177" ulx="2434" uly="1124">ekn, Ed exen</line>
        <line lrx="2559" lry="1230" ulx="2401" uly="1175">Aſikr: Ve ne</line>
        <line lrx="2548" lry="1276" ulx="2434" uly="1228">Aunbis, aut</line>
        <line lrx="2559" lry="1324" ulx="2433" uly="1273"> el Divimi⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1381" ulx="2433" uly="1320">Ne ſeſitat, ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="2405" uly="1375">latn wictimar⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1468" ulx="2403" uly="1421"> Imovet &amp;</line>
        <line lrx="2544" lry="1530" ulx="2404" uly="1471">e Nle polle,</line>
        <line lrx="2559" lry="1572" ulx="2403" uly="1522">2 eno, hiſ pro</line>
        <line lrx="2559" lry="1632" ulx="2402" uly="1565"> lit, gui clall</line>
        <line lrx="2553" lry="1672" ulx="2402" uly="1626">2 En, Regum</line>
        <line lrx="2559" lry="1721" ulx="2402" uly="1670">t, Colique</line>
        <line lrx="2557" lry="1776" ulx="2406" uly="1722">Qurumngue o</line>
        <line lrx="2559" lry="1826" ulx="2433" uly="1781">Ii autenn coni</line>
        <line lrx="2555" lry="1871" ulx="2401" uly="1820">EE Püncipum</line>
        <line lrx="2559" lry="1922" ulx="2433" uly="1874">mereni hleben</line>
        <line lrx="2559" lry="1971" ulx="2433" uly="1924">nulum propi</line>
        <line lrx="2559" lry="2022" ulx="2433" uly="1976">Obe ſruere</line>
        <line lrx="2553" lry="2059" ulx="2435" uly="2024">UIA Numimis</line>
        <line lrx="2559" lry="2120" ulx="2438" uly="2072">dieleit, aln</line>
        <line lrx="2462" lry="2158" ulx="2442" uly="2136">.</line>
        <line lrx="2559" lry="2223" ulx="2403" uly="2172">Il. Mäcrzi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2267" ulx="2445" uly="2222">glo d hane</line>
        <line lrx="2559" lry="2311" ulx="2443" uly="2270">Mmmane Nan-</line>
        <line lrx="2559" lry="2370" ulx="2441" uly="2320">CElD, Eegratu</line>
        <line lrx="2559" lry="2416" ulx="2399" uly="2368">14. Ulr uchneciu</line>
        <line lrx="2555" lry="2517" ulx="2401" uly="2462"> A omili</line>
        <line lrx="2550" lry="2568" ulx="2400" uly="2517">Ar. Hatanit. 4t⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2624" ulx="2398" uly="2563">14 Cnler, arceſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2662" ulx="2398" uly="2615">1ias En eumckuru</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="2398" uly="2673">u n, aizt,</line>
        <line lrx="2559" lry="2764" ulx="2445" uly="2721">e b heub nan</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="2400" uly="2766">en. iiſo, Fen</line>
        <line lrx="2559" lry="2879" ulx="2401" uly="2821">4 ngke, inche</line>
        <line lrx="2559" lry="2928" ulx="2402" uly="2869">“ mell 4b,</line>
        <line lrx="2559" lry="2972" ulx="2401" uly="2916">N1 llare 1</line>
        <line lrx="2557" lry="3018" ulx="2402" uly="2959">N Ftm an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="439" type="textblock" ulx="2402" uly="395">
        <line lrx="2461" lry="439" ulx="2402" uly="395">/ s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3269" type="textblock" ulx="2438" uly="3216">
        <line lrx="2558" lry="3269" ulx="2438" uly="3216">oſel. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3325" type="textblock" ulx="2442" uly="3266">
        <line lrx="2559" lry="3325" ulx="2442" uly="3266">Elenz, Kundtr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="87" lry="761" ulx="4" uly="698">Kimelun</line>
        <line lrx="115" lry="817" ulx="1" uly="762">Ne Mind</line>
        <line lrx="118" lry="873" ulx="2" uly="808">, ectenden)</line>
        <line lrx="120" lry="917" ulx="0" uly="862">Ne Iin N</line>
        <line lrx="121" lry="975" ulx="0" uly="906">d lemi 1</line>
        <line lrx="121" lry="1005" ulx="0" uly="961">am bene in</line>
        <line lrx="120" lry="1072" ulx="0" uly="1004">Aſe Doni;</line>
        <line lrx="124" lry="1124" ulx="4" uly="1061">regnigte u,</line>
        <line lrx="122" lry="1164" ulx="0" uly="1112">ihi or l</line>
        <line lrx="124" lry="1221" ulx="0" uly="1158">ererit e</line>
        <line lrx="124" lry="1267" ulx="0" uly="1207">nTengb d</line>
        <line lrx="123" lry="1317" ulx="0" uly="1264">den Oitkn</line>
        <line lrx="124" lry="1369" ulx="0" uly="1312">ecliet i</line>
        <line lrx="124" lry="1415" ulx="0" uly="1367">nperium Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1024" type="textblock" ulx="90" uly="977">
        <line lrx="121" lry="1024" ulx="90" uly="977">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="125" lry="1745" ulx="0" uly="1668">i Regnle</line>
        <line lrx="125" lry="1806" ulx="0" uly="1753">etur welin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1889" type="textblock" ulx="13" uly="1822">
        <line lrx="109" lry="1889" ulx="13" uly="1822">Mi. Iyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="70" lry="2093" ulx="0" uly="2048">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="123" lry="2223" ulx="0" uly="2161">ſehhnin lus</line>
        <line lrx="124" lry="2285" ulx="0" uly="2222">ben ik.</line>
        <line lrx="123" lry="2335" ulx="0" uly="2290">tiin, Alr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2466" type="textblock" ulx="1" uly="2408">
        <line lrx="123" lry="2466" ulx="1" uly="2408">nplo,munn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="138" lry="2630" ulx="0" uly="2581">etaen un i</line>
        <line lrx="122" lry="2685" ulx="0" uly="2630">iamm Eink</line>
        <line lrx="141" lry="2729" ulx="0" uly="2685">lr her ki</line>
        <line lrx="141" lry="2788" ulx="0" uly="2735">ins,antin⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2841" ulx="0" uly="2786">i ebjlidt,</line>
        <line lrx="141" lry="2887" ulx="0" uly="2830">gen, ldle⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2930" ulx="8" uly="2879">A as h 8</line>
        <line lrx="142" lry="2986" ulx="0" uly="2936">,, Iibung, u,</line>
        <line lrx="142" lry="3037" ulx="0" uly="2977">elbet, an ,</line>
        <line lrx="141" lry="3082" ulx="6" uly="3034">ſctitcet iah,</line>
        <line lrx="144" lry="3188" ulx="0" uly="3128">nes, Ui e,</line>
        <line lrx="145" lry="3241" ulx="10" uly="3183">Cingimdluch,</line>
        <line lrx="146" lry="3297" ulx="8" uly="3233">nnit, i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3367" type="textblock" ulx="0" uly="3287">
        <line lrx="127" lry="3311" ulx="51" uly="3287">atomn, .</line>
        <line lrx="139" lry="3330" ulx="42" uly="3295">Gitatumn, .</line>
        <line lrx="145" lry="3367" ulx="0" uly="3308">Mn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="204" lry="3413" ulx="0" uly="3340">oneſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3643" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="141" lry="3453" ulx="0" uly="3379">gs ient, nn⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3496" ulx="0" uly="3433">un Nendi, /3</line>
        <line lrx="148" lry="3601" ulx="2" uly="3528">nneß chun</line>
        <line lrx="147" lry="3643" ulx="1" uly="3573">eli,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="324" type="textblock" ulx="704" uly="208">
        <line lrx="2171" lry="324" ulx="704" uly="208">De Cyro Rege. Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="420" type="textblock" ulx="381" uly="325">
        <line lrx="1252" lry="373" ulx="381" uly="325">vitarum, non Regum eſt. Proſiciat proinde Cy-</line>
        <line lrx="1253" lry="420" ulx="382" uly="371">rus normam, &amp; enſem ſtringat; aut, ſi ædifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="534" type="textblock" ulx="233" uly="416">
        <line lrx="1254" lry="494" ulx="233" uly="416">Toiree Ciis ſolicitatur, caſtella extruat, non Templa. Ità</line>
        <line lrx="961" lry="486" ulx="290" uly="466">atri⸗ . . . .</line>
        <line lrx="1253" lry="534" ulx="235" uly="466">V are. ſpuria exululat Sapientia ; omnibus capta mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="862" type="textblock" ulx="234" uly="518">
        <line lrx="1253" lry="569" ulx="234" uly="518">la. bris, unam ſi linguam excipias, undmque ven-</line>
        <line lrx="1256" lry="634" ulx="257" uly="566">h. trem. IIlà enim latrat, hoc vorat. IIlà inundat,</line>
        <line lrx="1257" lry="658" ulx="236" uly="610">Gult. hoc haurit: hoc vivit, illà interficit; neſciaſque,</line>
        <line lrx="1257" lry="718" ulx="237" uly="655">Iigratitu. pernicioſiuſne vomar ſui venenum animi Politi-</line>
        <line lrx="1257" lry="761" ulx="236" uly="709">do erga Ca, an ſumptuoſius alienæ menſæ delicias abligu-</line>
        <line lrx="1241" lry="796" ulx="238" uly="743">Deum.  2 iſſe 1†: „.</line>
        <line lrx="1258" lry="816" ulx="238" uly="757">azeitas Tiat. Hanc ſi Cyrus audiſſet, non Hieroſoly mmis</line>
        <line lrx="1258" lry="862" ulx="236" uly="802">norxia. Templum, ſed arcem Babylone condidiſſer, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="901" type="textblock" ulx="239" uly="851">
        <line lrx="1259" lry="901" ulx="239" uly="851">Dignüas cheatrum arci aſtruxiſſet; ur, quos domare ſatra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1049" type="textblock" ulx="209" uly="894">
        <line lrx="1255" lry="921" ulx="209" uly="894">non rai 0 „ . B  .</line>
        <line lrx="1259" lry="961" ulx="241" uly="902">dementat. Pas non poſſet immanitas, eos laſcivia enerva-</line>
        <line lrx="909" lry="1013" ulx="391" uly="956">ret.</line>
        <line lrx="1263" lry="1049" ulx="282" uly="996">II. Verùm non religioni ſolùm, ſed ſecuritati quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3383" type="textblock" ulx="245" uly="1047">
        <line lrx="1263" lry="1105" ulx="391" uly="1047">que deſignato Cyrus Lernplo proſpexit. Niſi ta-</line>
        <line lrx="1266" lry="1153" ulx="393" uly="1095">men gloriosè Deus, non hoſtiarum ſe Deum eſſe</line>
        <line lrx="1267" lry="1201" ulx="393" uly="1144">jactat, ſed exercituum; nec ſuis vané teſſeris ap-</line>
        <line lrx="1267" lry="1251" ulx="245" uly="1195">Prov 8.5. pingit: Per me Reges regnant. Neque enim aut</line>
        <line lrx="1269" lry="1295" ulx="394" uly="1243">elumbis, aut iners, aut vulgaris, plebeiâque</line>
        <line lrx="1269" lry="1342" ulx="394" uly="1290">ità eſt Divinitas, ut citra imperi ſellas, graduſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="1398" ulx="396" uly="1342">que reſiſtat, diadematum ignara, gnarâque dun-</line>
        <line lrx="1272" lry="1437" ulx="253" uly="1388">Felickas à taxat viétimarum. Quin thronis aſſidet, iiſque</line>
        <line lrx="1272" lry="1488" ulx="249" uly="1436">Deobpendé Sz admovet &amp; exturbat, quos viſum ipſi aut im-</line>
        <line lrx="1273" lry="1549" ulx="252" uly="1486">Nihil re- Peraré poſſe, aut exulare debere. Quod cùm</line>
        <line lrx="1274" lry="1588" ulx="250" uly="1533">ier Dium nemno, mii profligatiſſimæ fidei, inficietur, planè</line>
        <line lrx="1275" lry="1653" ulx="250" uly="1582">Huni,n,; ſapit, qui claſſium ſibi ducem, legumque præſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1687" ulx="252" uly="1633">omria en. dem, Regum Cæſarumque Dominum demere-</line>
        <line lrx="1276" lry="1734" ulx="249" uly="1684">bit. tur, colitque Templo edicentem per præconem:</line>
        <line lrx="1256" lry="1790" ulx="401" uly="1724">Quicumque honorificaverit me, glorifcabo eum:</line>
        <line lrx="1278" lry="1839" ulx="255" uly="1778">. S. ². qui autem contemnunt me, erunt ignobiles. Hunc-</line>
        <line lrx="1278" lry="1880" ulx="370" uly="1826">ne Principum Deum lenire victimis, ariſque de-</line>
        <line lrx="1279" lry="1930" ulx="405" uly="1874">mereri plebeium eſt, Cyroque indignum? Quin</line>
        <line lrx="1280" lry="1977" ulx="405" uly="1921">nullum propius, ſæpiuique adire Templa, araſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="2027" ulx="406" uly="1971">que ſtruere oporteret quàm Regem: quando in</line>
        <line lrx="1280" lry="2068" ulx="407" uly="2022">und Numinis dexterà cor Principum aut con-</line>
        <line lrx="1282" lry="2124" ulx="408" uly="2065">quieſcit, aut fluctuat, prout Divinitati allubeſ-</line>
        <line lrx="790" lry="2177" ulx="410" uly="2120">cit. —</line>
        <line lrx="1282" lry="2228" ulx="297" uly="2164">III. . Edidicerat id ſanè Jacob, nullo quamvis Ma-</line>
        <line lrx="1284" lry="2268" ulx="411" uly="2216">giſtro ad hanc Philoſophiæ perſpicacitatem in-</line>
        <line lrx="1283" lry="2314" ulx="412" uly="2261">formatus. Nam cùm promiſsâ in humum ſcalà è</line>
        <line lrx="1285" lry="2364" ulx="411" uly="2311">cœlo, regnaturum ſe eſſe intellexiſſet, Cyri pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="2410" ulx="412" uly="2358">luſit architecturæ. Terram, in qua dormis, tibi</line>
        <line lrx="1284" lry="2461" ulx="414" uly="2407">dabo, &amp; ſemini tuo. Quo ille excitus oraculo;,</line>
        <line lrx="1286" lry="2511" ulx="415" uly="2459">ad promiſii ſe ſe ſpem, conſequutionémque com-</line>
        <line lrx="1287" lry="2560" ulx="415" uly="2507">paravit. At quid agat opilio regnarurus? Arma</line>
        <line lrx="1287" lry="2606" ulx="415" uly="2556">conflet, arcéſque moliatur? Bene eſt: nam ca-</line>
        <line lrx="1287" lry="2655" ulx="415" uly="2602">ſtra extructurus, ipſum, in quo cubaverar, ſa-</line>
        <line lrx="1290" lry="2704" ulx="397" uly="2653">xum, erigit, formâtque munimentum. Jurgens</line>
        <line lrx="1290" lry="2754" ulx="416" uly="2702">ergo Jucob mané, tulit lapidem, quem ſuppoſuerat</line>
        <line lrx="1290" lry="2802" ulx="418" uly="2745">capiti ſuo, &amp; erexit. Et erexit! En caſtra, val-</line>
        <line lrx="1288" lry="2849" ulx="418" uly="2800">lumque, inchoatâve muniendis urbibus propu-</line>
        <line lrx="1289" lry="2933" ulx="309" uly="2848">. Enacu. Abjecit hic jam pedum opilio, nec cau-</line>
        <line lrx="1290" lry="2958" ulx="264" uly="2896">Poliice las, ſed arces meditatur. Meditatur, inquio?</line>
        <line lrx="1291" lry="3002" ulx="268" uly="2945">Tanplo. Fabricatur jam eas, ſublatum humo lapidem,</line>
        <line lrx="1292" lry="3046" ulx="265" uly="2995">rum orna- quo uſus fuerat pro pulvillo, in caſtri pinnas mu-</line>
        <line lrx="1293" lry="3090" ulx="418" uly="3042">taturus. Gratulor tàm citò juvenem principatui</line>
        <line lrx="1296" lry="3141" ulx="417" uly="3091">ſuo conſuluiſſe. Virgam curvabit in arcum, de-</line>
        <line lrx="1292" lry="3185" ulx="416" uly="3138">miſsâ ad ſe ſcalà evadet in muros, utetur ſaxo</line>
        <line lrx="1294" lry="3271" ulx="417" uly="3186">Peo vallo. At luctæ proluſurus cur muſſat ado-</line>
        <line lrx="1294" lry="3286" ulx="429" uly="3237">eſcens, funditque oleum? Orar, ſi neſcis, aram-</line>
        <line lrx="1294" lry="3333" ulx="418" uly="3285">que excitat, non caſtellum. Regnaturum prima</line>
        <line lrx="1295" lry="3383" ulx="419" uly="3332">inhibet rehigio, cruorémque ſitire docet, ſed ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2418" type="textblock" ulx="260" uly="2388">
        <line lrx="372" lry="2418" ulx="260" uly="2388">Gen. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2622" type="textblock" ulx="259" uly="2430">
        <line lrx="299" lry="2453" ulx="259" uly="2430">14.</line>
        <line lrx="376" lry="2491" ulx="260" uly="2456">Ad impe-</line>
        <line lrx="354" lry="2523" ulx="260" uly="2491">rium ſe</line>
        <line lrx="380" lry="2558" ulx="261" uly="2524">Jacob ac-</line>
        <line lrx="381" lry="2595" ulx="261" uly="2560">cingit Al-</line>
        <line lrx="361" lry="2622" ulx="260" uly="2603">tart. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2732" type="textblock" ulx="262" uly="2629">
        <line lrx="378" lry="2664" ulx="262" uly="2629">§. Zacob.</line>
        <line lrx="376" lry="2732" ulx="262" uly="2684">Ibid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2843" type="textblock" ulx="263" uly="2783">
        <line lrx="385" lry="2808" ulx="263" uly="2783">Arma ve-</line>
        <line lrx="329" lry="2843" ulx="263" uly="2817">riera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3643" type="textblock" ulx="268" uly="3379">
        <line lrx="1296" lry="3431" ulx="268" uly="3379">Tbidem. ſtiarum, non hoſtium. Tulit lapidem, &amp; erexit</line>
        <line lrx="1296" lry="3479" ulx="421" uly="3431">in titulum, fundens oleum deſuper. Non muni-</line>
        <line lrx="1297" lry="3527" ulx="421" uly="3478">tione, ſed dedicatione propugnatum ſe iri putavit</line>
        <line lrx="1299" lry="3576" ulx="424" uly="3526">Jacob, objecitque in ſuum procurſuris hoſlibus</line>
        <line lrx="1271" lry="3609" ulx="273" uly="3575">Gen. 28. . Am terribili. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="3643" ulx="271" uly="3574">e 28⁸. regnum aram pro Arce. Quàm terribilis eſt, Inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3906" type="textblock" ulx="424" uly="3623">
        <line lrx="1303" lry="3674" ulx="424" uly="3623">locus iſte! Non eſt hic aliud niſi domus Dei, &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="3721" ulx="424" uly="3672">porta cœli. Terrorem ſibi, non religionem  Dei</line>
        <line lrx="1303" lry="3767" ulx="427" uly="3721">domo fatetur immiſſam. Et cùm terreſtre quodam-</line>
        <line lrx="1305" lry="3818" ulx="430" uly="3765">modo Cœlum ſint Templa; inde, ut rores ſtil-</line>
        <line lrx="1306" lry="3867" ulx="430" uly="3814">lant frequenter, ità non infrequenter micatura</line>
        <line lrx="1117" lry="3906" ulx="560" uly="3864">Eithic. Commentat. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3902" type="textblock" ulx="1311" uly="306">
        <line lrx="2190" lry="368" ulx="1311" uly="306">efſe fulgura ſcias, quibus ſi juſtus percellitur;,</line>
        <line lrx="2189" lry="418" ulx="1314" uly="359">procul dubio barbari elidentur. Terribilis, in-</line>
        <line lrx="2190" lry="464" ulx="1315" uly="412">quit, eſt locus iſte. Utque formidinis ſcatebram</line>
        <line lrx="2194" lry="510" ulx="1314" uly="457">erueret, panderétque: Non eſt hic aliud, addidit,</line>
        <line lrx="2193" lry="559" ulx="1317" uly="506">niſit Doemus Dei. Quaſi Principibus teſtaretur de-</line>
        <line lrx="2195" lry="607" ulx="1317" uly="554">ſignatus à Deo Princeps Chananitidis Jacob: Ter-</line>
        <line lrx="2196" lry="654" ulx="1317" uly="605">reri optatis hoſtem, premique vulgus? Domum</line>
        <line lrx="2197" lry="701" ulx="1317" uly="653">Deo coœli ſubſtruite. Arx iſta eſt, quam vel in-</line>
        <line lrx="2199" lry="739" ulx="1319" uly="700">viti reformident adverſarii. Eſt enim Dei domus</line>
        <line lrx="2198" lry="799" ulx="1319" uly="748">terroris ſtragiſque latebra; utque oleo perfun-</line>
        <line lrx="2199" lry="849" ulx="1320" uly="797">ditur, itaà ſanguinem profundet, recreanda thu-</line>
        <line lrx="2086" lry="897" ulx="1320" uly="848">re, &amp; ſulphure terrtura. =ð</line>
        <line lrx="2199" lry="945" ulx="1370" uly="891">Prodiere propterea non ſiolati &amp; Templo An-</line>
        <line lrx="2200" lry="995" ulx="1321" uly="942">geli, ſed falcati, non meſſuri ſoluùm urbes, qua-</line>
        <line lrx="2203" lry="1043" ulx="1322" uly="990">rum ità pinnas, quaſi furoris ſui ariſtas &amp; ſpicas</line>
        <line lrx="2204" lry="1092" ulx="1323" uly="1037">ſecuere; ſed botryonum ità compreſſu ſævituti,</line>
        <line lrx="2373" lry="1136" ulx="1324" uly="1086">ut cruore Mundum inundarent. Et alius Angelus Apoc. I4.</line>
        <line lrx="2362" lry="1190" ulx="1324" uly="1135">exivit de Templo, quod eſt in cœlo, habens &amp; ipſe 17. &amp; 20.</line>
        <line lrx="2354" lry="1242" ulx="1315" uly="1186">falcem acutam. Et calcatus eſt lacus, &amp; exivit ſan- Angeli 2</line>
        <line lrx="2329" lry="1290" ulx="1324" uly="1233">guis de lacu uſque ad frænos equorum, per ſtadia Templo</line>
        <line lrx="2404" lry="1339" ulx="1328" uly="1278">mille ſexcenta. An bic quoque imbellem Dei rnne</line>
        <line lrx="2268" lry="1383" ulx="1331" uly="1331">domum eſſe ſubmurmuratis inſipientiſſimi ſapien- zi.</line>
        <line lrx="2211" lry="1433" ulx="1331" uly="1382">tes, damnatiſque languoris Cyrum imperium à</line>
        <line lrx="2214" lry="1483" ulx="1332" uly="1430">Templo auſpicantem? Non thuribulis ad illece-</line>
        <line lrx="2213" lry="1532" ulx="1333" uly="1481">bram perlitantis Dei domus inſtruitut: armatur</line>
        <line lrx="2213" lry="1579" ulx="1334" uly="1528">falcibus, iiſque non ruſticanis, ſed militaribus,</line>
        <line lrx="2214" lry="1627" ulx="1335" uly="1574">quos in alienam planè meſſem immiſſuri ſunt</line>
        <line lrx="2215" lry="1676" ulx="1335" uly="1623">Coœlites, ut provincias demetant. Ad uſque</line>
        <line lrx="2216" lry="1727" ulx="1337" uly="1667">equorum frœnos cruor intumuit, quem progreſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="1774" ulx="1337" uly="1721">ſi Templo Angeli effudere. Is enim, pro lu-</line>
        <line lrx="2217" lry="1822" ulx="1339" uly="1771">ſtrali aquâ, &amp; Dei domo liquor emanat, pollutam</line>
        <line lrx="2218" lry="1869" ulx="1338" uly="1819">criminibus Mundum hoc uno lixivio ſanguinis</line>
        <line lrx="2219" lry="1916" ulx="1338" uly="1867">reſterſurus. Quàâ ſanè alluvione Chriſtiani nomi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1964" ulx="1339" uly="1916">nis hoſtes obruerentur frequentius, ſi Cyrum</line>
        <line lrx="2223" lry="2017" ulx="1338" uly="1965">Principes imitati, &amp; parciùs arces provinciarum</line>
        <line lrx="2223" lry="2065" ulx="1337" uly="2013">ſpoliis ubique jacerent, &amp; à theatris circôque in</line>
        <line lrx="2222" lry="2114" ulx="1339" uly="2061">Templa nummis averſis, labentes Dei ædes</line>
        <line lrx="2223" lry="2159" ulx="1339" uly="2111">ſarcirent; ut, iis ſtantibus, hoſtium munimen-</line>
        <line lrx="2392" lry="2207" ulx="1340" uly="2152">ta fatiſcerent. Nutarent barbarorum profectò Templa,</line>
        <line lrx="2392" lry="2257" ulx="1341" uly="2190">caſtra, clauſirâque, ſi plures Chriſtiana Reſpu- ma c</line>
        <line lrx="2375" lry="2306" ulx="1342" uly="2254">blica haberet Cyros, &amp; Pompeios rariores. At zanda.</line>
        <line lrx="2377" lry="2356" ulx="1342" uly="2304">theatra ſpectantur ubique, ſurguntque ſcenæ; Spectacu-</line>
        <line lrx="2287" lry="2408" ulx="1343" uly="2351">quibus extruendis non latifundia modò impen- a.</line>
        <line lrx="2377" lry="2450" ulx="1344" uly="2402">duntur ab Imperantibus, quod profuſioni pro- Luxus æ-</line>
        <line lrx="2397" lry="2505" ulx="1345" uly="2439">pius eſt, ſed à Prætoribus regna prorogantur, duße iorums.</line>
        <line lrx="2227" lry="2553" ulx="1346" uly="2499">quod non rapinæ proximum, ſed latrocinium me-</line>
        <line lrx="2227" lry="2598" ulx="1345" uly="2548">rum, &amp; verum eſt. Non orcheſtris regnum Cy-</line>
        <line lrx="2228" lry="2645" ulx="1345" uly="2596">rus circumvallat, ſed ſui clauſtrum imperii Tem-</line>
        <line lrx="2228" lry="2700" ulx="1347" uly="2645">plum jacit Hieroſolymis. Illis enim mores civium</line>
        <line lrx="2229" lry="2743" ulx="1347" uly="2694">noverat corrumpi, hoc ſperabat vires hoſtium at-</line>
        <line lrx="2240" lry="2785" ulx="1347" uly="2749">terendas.</line>
        <line lrx="2349" lry="2842" ulx="1395" uly="2786">Nec vana ſpes; ſi præſertim, quid Judæis, V.</line>
        <line lrx="2410" lry="2891" ulx="1350" uly="2838">authore Samuele, contigerit, expendamus. Mo- Miſſe celes</line>
        <line lrx="2392" lry="2943" ulx="1349" uly="2871">rabatur cum tribubus Samuel in Maſphat, ut pol- hnas is</line>
        <line lrx="2228" lry="2989" ulx="1350" uly="2937">lutum idolis populum luſtralibus ad aram victi-</line>
        <line lrx="2405" lry="3037" ulx="1349" uly="2983">mis expiarer. Quod cùm apud Philiſthæos ho- A Samus-</line>
        <line lrx="2394" lry="3089" ulx="1351" uly="3028">ſtes Gazæ percrebuiſſet, erupere illicò cum co- 4 a:</line>
        <line lrx="2406" lry="3134" ulx="1351" uly="3069">hortibus ſatrapæ improvidum, diſcinctümque Bia de</line>
        <line lrx="2394" lry="3182" ulx="1354" uly="3130">Iſraëlem deleturi. Ergo imparatis advermiſſe ho- bellatum</line>
        <line lrx="2322" lry="3231" ulx="1354" uly="3178">ſtes nuntiantur. Trepidatum ubique, paratàque „</line>
        <line lrx="2405" lry="3282" ulx="1353" uly="3215">fuga ab Hebræis: quos unus &amp; in officio conti- E,</line>
        <line lrx="2407" lry="3330" ulx="1353" uly="3276">nuit, &amp; ſperare optimè Samuel juſſit. Quid por- Ferſecurio=</line>
        <line lrx="2411" lry="3385" ulx="1355" uly="3326">rô illum actitaſſe credis in tanto vulgi diſcrimi- nunn acc</line>
        <line lrx="2330" lry="3427" ulx="1357" uly="3363">ne, tantâque curà? Exceſſiſſe raptim eum Ta- “</line>
        <line lrx="2240" lry="3472" ulx="1357" uly="3423">bernaculo credes, projectiſque vittis caſſidem in-</line>
        <line lrx="2244" lry="3523" ulx="1358" uly="3471">duiſſe, extuliſſéque ferocem ſigna à ſuis in hoſtes</line>
        <line lrx="2243" lry="3575" ulx="1360" uly="3519">ſtragem averſurum. Id ageret Afſyrius Holopher-</line>
        <line lrx="2246" lry="3619" ulx="1360" uly="3568">nes; nam Hebræus Sacerdos &amp; Princeps alià hoſté</line>
        <line lrx="2246" lry="3670" ulx="1362" uly="3615">arte fugandum ratus, non equitatu, ſed victimis</line>
        <line lrx="2243" lry="3709" ulx="1363" uly="3662">Philiſthæos in ſuos fines non ſine ſtrage, cædéque</line>
        <line lrx="2416" lry="3767" ulx="1363" uly="3704">multâ &amp; compulit, &amp; retruſit. Aſcenderunt Jatrapæ 1. Keg. 72</line>
        <line lrx="2293" lry="3810" ulx="1363" uly="3716">Philiſtinorum ad Iſrazl, inquit, Ouod enm adNne 7</line>
        <line lrx="2248" lry="3858" ulx="1358" uly="3803">Klii Iſrazl, timuerunt. Tulit autem Samuel agnum</line>
        <line lrx="2253" lry="3902" ulx="1944" uly="3852">2 labten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="939" type="textblock" ulx="2262" uly="896">
        <line lrx="2337" lry="939" ulx="2262" uly="896">IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="2758" type="textblock" ulx="163" uly="217">
        <line lrx="1256" lry="303" ulx="339" uly="217">6 Oliva in</line>
        <line lrx="1210" lry="378" ulx="328" uly="323">actentem unum, &amp; obtulit illum holocauſtum in-</line>
        <line lrx="1210" lry="434" ulx="330" uly="374">tegrum Domino. Inſidentur à Philiſthæis oppida,</line>
        <line lrx="1212" lry="484" ulx="330" uly="422">arcéſque incenduntur, populatâ paſſim regione,</line>
        <line lrx="1211" lry="524" ulx="329" uly="472">agrôque vaſtato, &amp; ſacrificiis Princeps diſtinetur,</line>
        <line lrx="1211" lry="576" ulx="330" uly="520">languétque cum tribubus? Scilicet, nune opus</line>
        <line lrx="1213" lry="619" ulx="330" uly="568">hoſtiis inter pharetras, &amp; ſuccedentibus jam ad</line>
        <line lrx="1212" lry="667" ulx="331" uly="616">effracta ponè moœnia hoſtibus, benè Agnus op-</line>
        <line lrx="1213" lry="718" ulx="330" uly="665">ponetur Arieti. Complorata res eſt, ſi tot in vos</line>
        <line lrx="1214" lry="767" ulx="331" uly="713">incurrentibus lupis unum pro vallo pecus objici-</line>
        <line lrx="1214" lry="812" ulx="332" uly="761">tis. Tentoria, ſi me audis, non Tabernacula ſubi-</line>
        <line lrx="1216" lry="865" ulx="333" uly="811">bis, Samuél. Neque enim Scænopegia viruerunt,</line>
        <line lrx="1215" lry="913" ulx="332" uly="858">ſed Bellona perſtrepuit. Agitur de capite fortuniſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="961" ulx="332" uly="907">que tùm tuorum, tùm tuis. Infulas proinde diſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="1011" ulx="331" uly="957">cindito, galeâque munitus pilis, teliſque hoſtem</line>
        <line lrx="1214" lry="1058" ulx="331" uly="1005">arceto, non eum otio, pſalmiſque prolectato.</line>
        <line lrx="1215" lry="1101" ulx="332" uly="1054">Perſtat in ſuâ nihilo minus Samuẽél pietate, litat-</line>
        <line lrx="1217" lry="1157" ulx="333" uly="1103">que, non bellat. Non bellat? Immòô verô ſtre-</line>
        <line lrx="1217" lry="1199" ulx="332" uly="1153">nuiſſimè ſacrificio debellavit. Factum eſt autem,</line>
        <line lrx="1219" lry="1250" ulx="332" uly="1201">cùm Samuel offerret bolocauſtum, Philiſthiim</line>
        <line lrx="1218" lry="1303" ulx="333" uly="1251">iniere prælium contra Iſrazël. Id ego timebam ma-</line>
        <line lrx="1219" lry="1348" ulx="334" uly="1297">ximè. An non erumperent à caſtris undique Pa-</line>
        <line lrx="1220" lry="1398" ulx="332" uly="1348">læſtini, ad aram torpente Iſraele? At Samue-</line>
        <line lrx="1218" lry="1448" ulx="333" uly="1397">lis, quàm mea, &amp; fortior ſententia, &amp; felicior</line>
        <line lrx="1221" lry="1497" ulx="332" uly="1445">eſt! Siquidem cæſus à Samuele agnus cæcidit</line>
        <line lrx="1220" lry="1544" ulx="331" uly="1493">Philiſthæos, excuſſis in eos non arcubus, ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="1597" ulx="332" uly="1546">fulguribus. Intonuit autem Dominus fragore ma-</line>
        <line lrx="1222" lry="1649" ulx="329" uly="1594">gno in die ülla ſuper Philiſthiim, &amp; exterruit</line>
        <line lrx="1221" lry="1695" ulx="333" uly="1641">eos, &amp; cæſi ſunt à filiis Iſrazl. Arieti opponi</line>
        <line lrx="1222" lry="1745" ulx="333" uly="1691">Agnum ridebas? Tantùm victima ex altari vi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1790" ulx="333" uly="1738">rium hauſit, ut, qui eò Agnus acceſſerat, fa-</line>
        <line lrx="1223" lry="1837" ulx="332" uly="1789">tus in ara hiſtrix, in hoſtem tela evibraret</line>
        <line lrx="1221" lry="1892" ulx="332" uly="1835">pro ſpinis. Parum eſt ex Agno hiſiricem evaſiſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="1940" ulx="333" uly="1887">ſe. Elephanto bellacior, ferociôrque in irruentes</line>
        <line lrx="1223" lry="1990" ulx="334" uly="1934">agnus, non barritu exanimat cataphractos, ſed</line>
        <line lrx="469" lry="2027" ulx="337" uly="2003">tonitru.</line>
        <line lrx="1224" lry="2086" ulx="386" uly="2031">Quòl d ſi fugax pecus tantùm ex ara haurit ſpi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2135" ulx="335" uly="2080">rituum, ut occidat occiſum debellétque conſum-</line>
        <line lrx="1225" lry="2186" ulx="336" uly="2129">ptum, quid Regi virium non accederet &amp; Tem-</line>
        <line lrx="1225" lry="2235" ulx="166" uly="2179">S. Melchi- Plo? An fugier Princeps, poſt hoſtias, galea-</line>
        <line lrx="1226" lry="2280" ulx="165" uly="2228">ſedech pro- tus, ſi vittatus in ſacrificio Pontifex effugat Pa-</line>
        <line lrx="1225" lry="2341" ulx="163" uly="2268">Finar y læſtinos? Hanc longè ante doctus pugnandi ar-</line>
        <line lrx="1228" lry="2379" ulx="171" uly="2326">ziße abra- tem, &amp; docturus Melchiſedech redeunti &amp; præ-</line>
        <line lrx="1227" lry="2450" ulx="166" uly="2376"> , lio Abrahæ non laureas obtulit, ſed liba. At</line>
        <line lrx="1228" lry="2479" ulx="169" uly="2426">Gen. 14.rs. verò Melchiſedech Kex Nalem, proferens pa-</line>
        <line lrx="1226" lry="2520" ulx="343" uly="2474">nem &amp; vinum, benedixit ei. Quaſi ovanti Pon-</line>
        <line lrx="1226" lry="2570" ulx="342" uly="2522">tifex ſucclamaret: Viciſti, Abraham, Reges</line>
        <line lrx="1227" lry="2623" ulx="341" uly="2571">non minus quatuor; ſed eos in hoc pane vici-</line>
        <line lrx="1226" lry="2670" ulx="341" uly="2619">ſti. Tuum, ut poſiea Gedeonis, telum, fili-</line>
        <line lrx="1226" lry="2726" ulx="343" uly="2668">go eſt. Pugnaſſi, ſed ſacrificio fortiùs, quàm ſa-</line>
        <line lrx="1226" lry="2758" ulx="622" uly="2717">Hic te calix extulit, ut futurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1312" type="textblock" ulx="165" uly="1279">
        <line lrx="280" lry="1312" ulx="165" uly="1279">ITbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1655" type="textblock" ulx="164" uly="1624">
        <line lrx="284" lry="1655" ulx="164" uly="1624">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2091" type="textblock" ulx="210" uly="2054">
        <line lrx="276" lry="2091" ulx="210" uly="2054">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2773" type="textblock" ulx="172" uly="2696">
        <line lrx="525" lry="2737" ulx="172" uly="2696">. Abra⸗ 82 .</line>
        <line lrx="598" lry="2773" ulx="173" uly="2722">bam vidit riſsd graſſatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3378" type="textblock" ulx="173" uly="2766">
        <line lrx="1227" lry="2832" ulx="173" uly="2766"> ae,. poſt nos Moſem mare efferet Erythræum. Sed</line>
        <line lrx="1226" lry="2866" ulx="175" uly="2816">: &amp; vieit, unum Moſes Regem toto vix deprimet pela-</line>
        <line lrx="1228" lry="2923" ulx="178" uly="2863">Arma ve- go: Cyatho tu Reges plures adobruiſti. Imago</line>
        <line lrx="1228" lry="2967" ulx="179" uly="2914">riora. enim iſta ſunt ſacrifich, quod tu animo men-</line>
        <line lrx="1227" lry="3020" ulx="344" uly="2961">téque præceperas pugnarurus. Nam, ut certiùs</line>
        <line lrx="1230" lry="3069" ulx="344" uly="3011">triumphares, naſciturum &amp; tuis aliquando poſteris</line>
        <line lrx="1229" lry="3116" ulx="345" uly="3060">jam tu, ſine Sara, mente JESUM concepiſti, ut</line>
        <line lrx="1229" lry="3164" ulx="346" uly="3109">eum, ſine viro, ſuis Virgo ulnis complectetur.</line>
        <line lrx="1230" lry="3214" ulx="348" uly="3157">Vinum proinde &amp; panem accipe triumphalem,</line>
        <line lrx="1231" lry="3264" ulx="347" uly="3205">in quo ſe Chriſtus convivio condet, ut Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1006" lry="3314" ulx="348" uly="3258">palmas proſerat immortales.</line>
        <line lrx="1232" lry="3378" ulx="217" uly="3305">VII Ità &amp; debellabantur à Patriarchis Reges an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3887" type="textblock" ulx="328" uly="3352">
        <line lrx="1232" lry="3409" ulx="349" uly="3352">tiquitàs, &amp; triumphantibus plaudebant Amtiſti-</line>
        <line lrx="1234" lry="3451" ulx="349" uly="3402">tes. Adſcribebatur victoria Templo, &amp; præcon-</line>
        <line lrx="1234" lry="3505" ulx="328" uly="3449">ceptis animo libis, contra grafſatores præliaban-</line>
        <line lrx="1235" lry="3547" ulx="351" uly="3503">tur Patriarchæ. Sacerdotes interdum, ut pugnent,</line>
        <line lrx="1236" lry="3601" ulx="353" uly="3546">hoſtias negligunt, &amp; ſanguinem profuſuri, vino</line>
        <line lrx="1236" lry="3649" ulx="353" uly="3595">abſtinent, quo palmæ rigantur. Litare piget, &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="3700" ulx="352" uly="3648">placet decertare. Cümque Cyrus, ut regno con-</line>
        <line lrx="1237" lry="3744" ulx="353" uly="3693">ſulat, Templum inædificet, intendâtque ani-</line>
        <line lrx="1238" lry="3786" ulx="354" uly="3742">mum victimis; abſcedebant olim ab aris, ut</line>
        <line lrx="1238" lry="3842" ulx="354" uly="3790">ſæpe in ſuis Epiſtolis plorat Bernardus, aliqui</line>
        <line lrx="1238" lry="3887" ulx="351" uly="3838">Sacerdotum, ut Legiones ductarent: ſed eventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="296" type="textblock" ulx="1298" uly="196">
        <line lrx="1665" lry="296" ulx="1298" uly="196">Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1887" type="textblock" ulx="1269" uly="267">
        <line lrx="2558" lry="320" ulx="2468" uly="267">/e⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="372" ulx="1269" uly="317">tàm improſpero, ut, qui litando habituri fuerant e ia</line>
        <line lrx="2559" lry="421" ulx="1270" uly="345">pro telo Deum exercituum, hoſtiis deſlituti cade- 1 ui Et</line>
        <line lrx="2555" lry="466" ulx="1270" uly="397">rent non incruentæ furori hoſtium victimæ. en Deus,</line>
        <line lrx="2553" lry="519" ulx="1320" uly="447">Dominus quaſi vir pugnator: Omnipotens nomen VIII. ſu Coorum</line>
        <line lrx="2559" lry="564" ulx="1272" uly="511">ejus. Currus Pharaonis, &amp; exercitum ejus projecit in Exods.3. uretun</line>
        <line lrx="2559" lry="616" ulx="1273" uly="543">mare. Hæc cùm audiunt, ſpectântque Tonſu- 1 rica l</line>
        <line lrx="2548" lry="668" ulx="1273" uly="594">rati, interceptum ſcilicet Pharaonem rubri ma-  rw;</line>
        <line lrx="2557" lry="708" ulx="1274" uly="650">ris vorticibus, id tamen ipſi, non litando, fre- e gi</line>
        <line lrx="2559" lry="759" ulx="1274" uly="691">tum exiccant; quôdque, hauriendo, adverſariis d, Renun</line>
        <line lrx="2556" lry="816" ulx="1274" uly="739">funderent perituris, iis, non potando, exhau- nin⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="862" ulx="1275" uly="789">riunt, ut evadant. Hæccine ars prælii eſt, pu- vern</line>
        <line lrx="2559" lry="907" ulx="1275" uly="840">gnaturos ore animôque diſcludere pugnatorem? Liarege- ne ſera</line>
        <line lrx="2552" lry="956" ulx="1277" uly="885">Aut mentitur Moſes, aut bellaces Myſtæ Bernar- emt, ſi qui Gnge en</line>
        <line lrx="2558" lry="1008" ulx="1276" uly="940">di ætate delirabant. Nam ſi Dominus quaſi vir Iuced, ain! on</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="1276" uly="982">pugnator, bellatorem profectò excludunt, qui pro fde di⸗ bfl W 4</line>
        <line lrx="2552" lry="1103" ulx="1277" uly="1026">Deum haurire abnuunt, ut prælientur. Et, ſi micdar da- r</line>
        <line lrx="2534" lry="1156" ulx="1278" uly="1081">quadrigas Mare rubrum intercepit, compertiſſi- Miſi he.  c</line>
        <line lrx="2559" lry="1197" ulx="1278" uly="1127">mè inſaniretis, qui ſacro abſtemii calice deſigna- Tranda. r</line>
        <line lrx="2551" lry="1246" ulx="1277" uly="1169">tum illo pelago mare ſanguinis efficitis non li- nm aniſt</line>
        <line lrx="2558" lry="1294" ulx="1279" uly="1220">tando, ut nuſquam contra hoſtes &amp; nullum l emi ha</line>
        <line lrx="2558" lry="1333" ulx="1279" uly="1283">ſit. Huc tandem evadit faſtiditum Sacerdoti- siDomms op</line>
        <line lrx="2556" lry="1392" ulx="1279" uly="1326">bus Templum.  en Lihan e</line>
        <line lrx="2559" lry="1442" ulx="1331" uly="1375">In quod cum Goliæ telum ſit illatum à Da- IX. Uns Lhi</line>
        <line lrx="2551" lry="1490" ulx="1281" uly="1427">vide, indéque ab eo, Achimelechi permiſſu, ex- 1. Reg a, Et bituro</line>
        <line lrx="2559" lry="1542" ulx="1281" uly="1471">promptum: quis non videt nullum Templo pu-- n Oli, let el</line>
        <line lrx="2559" lry="1592" ulx="1281" uly="1533">gnacius, munitiuſque patere armamentarium,  r ClnMem</line>
        <line lrx="2559" lry="1637" ulx="1282" uly="1575">non Levitis tantum, ſed Ducibus quoque atque a nun Iix in</line>
        <line lrx="2559" lry="1688" ulx="1282" uly="1629">Tribunis? Atque utinam eò ſæpius Chriſtiani Nna, ego</line>
        <line lrx="2559" lry="1736" ulx="1283" uly="1677">milites penetrarent! Noſtra nobis parciùs ſpolia en ellit Abr</line>
        <line lrx="2559" lry="1784" ulx="1283" uly="1728">objicerent Arabes, nec ſuas noſtro ſanguine lau- ultdtu, Adu</line>
        <line lrx="2557" lry="1842" ulx="1283" uly="1779">reas irrigari palàm omnibus Scythæ jactarent. Ve- , 2m, Migelato mna</line>
        <line lrx="2559" lry="1887" ulx="1283" uly="1823">rum quùm Monachorum latebræ putentur Tem- Sotrata 4 * enlaumm ebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1932" type="textblock" ulx="1284" uly="1877">
        <line lrx="2548" lry="1932" ulx="1284" uly="1877">pla, ea vix ſubeunt, visuntque Tribuni, dome- Templa de mn Iinl Ngeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3886" type="textblock" ulx="1273" uly="1920">
        <line lrx="2557" lry="1990" ulx="1285" uly="1920">ſticis ſacellis (quæ in domorum angulos, tan- S n Mnnn,ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2031" ulx="1285" uly="1963">quam vinctorum ergaſtula, relegarunt) utcun- locs Wl n Clͦ filina</line>
        <line lrx="2549" lry="2083" ulx="1286" uly="2023">que aditis, non ut ibi Numini obſequantur at- Sande ia n gih en</line>
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="1286" uly="2065">tentiùs, ſed ne in Templo adeſſe Deo aut pu-  ſmige ir</line>
        <line lrx="2559" lry="2179" ulx="1286" uly="2127">bliciùs videantur, aut vulgarius. Equum circum- Elatllr enp</line>
        <line lrx="2541" lry="2227" ulx="1288" uly="2175">agere, tubo glandem plumbeam &amp; virgul in- Cellleſkean</line>
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="1288" uly="2209">fodere, &amp; ſulphurato ad ſtragem hominum m- inieib: len</line>
        <line lrx="2559" lry="2324" ulx="1289" uly="2254">tro diſcutere, id equeſtre &amp; imperatorium apud n. “</line>
        <line lrx="2559" lry="2374" ulx="1288" uly="2322">eos eſt. At Numini flexis genibus ſupplicare, li onentoe</line>
        <line lrx="2559" lry="2423" ulx="1288" uly="2370">degeneris putatur &amp; ignavi. Ita Nobilitatis apud in ederes un</line>
        <line lrx="2558" lry="2470" ulx="1288" uly="2424">nos flos eruditur ad lauream. mi eluxione</line>
        <line lrx="2558" lry="2520" ulx="1336" uly="2463">Non ità verò naſciturus à parentibus Samſon 3l hamo adit</line>
        <line lrx="2559" lry="2574" ulx="1287" uly="2516">excipitur, qui deſtinato victoriis triumphiſque meni iug</line>
        <line lrx="2495" lry="2627" ulx="1288" uly="2565">puero non galeà obſtetricentur, ſed ard. Tulit ſudic. tz. da eli</line>
        <line lrx="2550" lry="2673" ulx="1287" uly="2617">itaque Manue hœdum de capris, &amp; libamenta, 18.  e ropior</line>
        <line lrx="2491" lry="2720" ulx="1289" uly="2654">&amp; poſuit ſuper petram offerens Domino. His arti- Sen. ole</line>
        <line lrx="2559" lry="2766" ulx="1288" uly="2697">bus proluſere filii ſui facinoribus trophæiſque pa- ore. filei⸗ 5</line>
        <line lrx="2521" lry="2815" ulx="1288" uly="2755">rentes optimi. Hoc Samſon hœdo roboratus in Rlan</line>
        <line lrx="2549" lry="2865" ulx="1289" uly="2797">Leonem irruet impavidus. His melius libis,  Ein )</line>
        <line lrx="2559" lry="2917" ulx="1288" uly="2846">quàm leonum adipe fabuloſo ſaginatus, ante- ü hann</line>
        <line lrx="2556" lry="2973" ulx="1288" uly="2885">quam natus, Hebræus Hercules, mille hoſtium Kennn</line>
        <line lrx="2555" lry="3008" ulx="1290" uly="2944">cecidit, unâ uſus jumenti mandibulâ pro clava. nce</line>
        <line lrx="2559" lry="3062" ulx="1289" uly="2985">Litat ſupra ſaxum pro puero victimâ, omni fi-  br: 1 DM l</line>
        <line lrx="2559" lry="3112" ulx="1290" uly="3045">miorem, duriorémque lapide præſtitit Ducem, garaur re *“ kn.</line>
        <line lrx="2555" lry="3168" ulx="1290" uly="3078">cujus non nutaret ſolum impulſa, ſed quatere- ur eard. n “DL</line>
        <line lrx="2559" lry="3209" ulx="1290" uly="3134">tur &amp; rueret adverſariæ Fanum ſuperfiitioris. “ 1</line>
        <line lrx="2557" lry="3258" ulx="1291" uly="3178">Enimveròô ità dimicant captivorum quoque fili ie in</line>
        <line lrx="2559" lry="3303" ulx="1294" uly="3229">(id enim temporis Philiſthæis Ifraél ſervwiebat) kimn</line>
        <line lrx="2559" lry="3358" ulx="1292" uly="3279">ſi ad triumphos non tam telis, quàm hlbis ini- in⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3401" ulx="1293" uly="3337">tientur, nec quadrigis invehantur ab bravium, ud</line>
        <line lrx="2559" lry="3443" ulx="1293" uly="3388">ſed eò ſeſe incitent ex altari. In arenam parens nng</line>
        <line lrx="2558" lry="3497" ulx="1295" uly="3429">Samſonem à petra tranſducit. Ideéôque funda- 6n peni</line>
        <line lrx="2559" lry="3552" ulx="1295" uly="3477">tum in ſaxo Capitolium gloriæ Duci nunquam K Mreſch</line>
        <line lrx="2557" lry="3594" ulx="1296" uly="3527">non patuit, vel explicatis pro cohortibus vulpibus, herhhni</line>
        <line lrx="2559" lry="3642" ulx="1297" uly="3576">vel ſupplicio ſepulchrôque ſuo de Palæſtinis au- kraumz</line>
        <line lrx="2559" lry="3691" ulx="1297" uly="3625">daciſſimè, fortiſſiméque triumphanti. Tulit hæ- Tbidem, uutt, l</line>
        <line lrx="2559" lry="3748" ulx="1298" uly="3670">dum, &amp; libamenta, &amp; poſuit ſupra petram. Huic Un, ge</line>
        <line lrx="2550" lry="3789" ulx="1273" uly="3725">ſeſe robori parem fore iperavit Cyrus, ſi for- e  Ade</line>
        <line lrx="2557" lry="3845" ulx="1297" uly="3772">tunæ ſuæ rotam in quadratos templi lapides de</line>
        <line lrx="2545" lry="3886" ulx="1298" uly="3817">complanaret, traditümque ſibi terrarum Or- ¹ Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3917" type="textblock" ulx="2098" uly="3883">
        <line lrx="2169" lry="3917" ulx="2098" uly="3883">bem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="124" lry="1228" ulx="0" uly="1177">nig eikeit .</line>
        <line lrx="125" lry="1282" ulx="8" uly="1226">Toſes &amp; nl</line>
        <line lrx="125" lry="1328" ulx="1" uly="1275">ſidium Konn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="136" lry="1430" ulx="0" uly="1379">Nſt ilmm:d.</line>
        <line lrx="136" lry="1485" ulx="0" uly="1428">Eechi enihiet</line>
        <line lrx="132" lry="1536" ulx="0" uly="1480">lum Tembh</line>
        <line lrx="126" lry="1591" ulx="0" uly="1525">armamehiin</line>
        <line lrx="126" lry="1635" ulx="0" uly="1584">bus gken</line>
        <line lrx="127" lry="1683" ulx="0" uly="1631">ſeſin iti</line>
        <line lrx="126" lry="1737" ulx="0" uly="1686">nobis atikfi</line>
        <line lrx="127" lry="1786" ulx="0" uly="1735">oltro ſngirt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1838" ulx="0" uly="1787">thægdinetſ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1885" ulx="2" uly="1838">bre puenule,</line>
        <line lrx="136" lry="1987" ulx="0" uly="1937">rumn angll</line>
        <line lrx="132" lry="2039" ulx="3" uly="1990">rekgenm un</line>
        <line lrx="135" lry="2087" ulx="0" uly="2038">ini tenuu:</line>
        <line lrx="126" lry="2135" ulx="0" uly="2088">delle Douß</line>
        <line lrx="126" lry="2189" ulx="2" uly="2140">i6. Eumdn-</line>
        <line lrx="127" lry="2237" ulx="0" uly="2188">eam Kiu:</line>
        <line lrx="127" lry="2304" ulx="1" uly="2241">gen hinmnd</line>
        <line lrx="127" lry="2343" ulx="8" uly="2297">impenaningl</line>
        <line lrx="106" lry="2353" ulx="36" uly="2338">1 ot.</line>
        <line lrx="125" lry="2395" ulx="1" uly="2346">genubus aii</line>
        <line lrx="126" lry="2434" ulx="1" uly="2384">la Niuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="136" lry="2550" ulx="15" uly="2495">Pwentbul</line>
        <line lrx="126" lry="2598" ulx="1" uly="2540">Arig int,⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2653" ulx="2" uly="2585">u, Eel 1 1</line>
        <line lrx="137" lry="2742" ulx="0" uly="2691">. Vunmn iff,</line>
        <line lrx="137" lry="2796" ulx="0" uly="2745">bus noſtei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2850" ulx="5" uly="2792">Ned mu</line>
        <line lrx="128" lry="2893" ulx="18" uly="2837">Ps neiu</line>
        <line lrx="85" lry="2941" ulx="0" uly="2902">) ſaginan</line>
        <line lrx="129" lry="2999" ulx="0" uly="2909">d</line>
        <line lrx="128" lry="3048" ulx="0" uly="2985">udbil ſuin</line>
        <line lrx="140" lry="3099" ulx="0" uly="3041">ichni, wn/</line>
        <line lrx="125" lry="3149" ulx="1" uly="3091">e grlii ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="332" type="textblock" ulx="715" uly="160">
        <line lrx="1830" lry="332" ulx="715" uly="160">De Cyro Rege. Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1734" type="textblock" ulx="271" uly="322">
        <line lrx="1285" lry="372" ulx="411" uly="322">bem A Deo fortunæ pedibus ſubduceret, loca-</line>
        <line lrx="1285" lry="421" ulx="412" uly="373">rétque ſupra petram extruendæ à ſe domus Di-</line>
        <line lrx="1285" lry="470" ulx="412" uly="420">vinitati. Et Regum ſanè coptis, conſiliiſque fa-</line>
        <line lrx="1287" lry="515" ulx="415" uly="468">veret Deus, ſi ſtructas ab eis ſibi aras beneficio-</line>
        <line lrx="1288" lry="566" ulx="413" uly="517">rum ſuorum rore perfundere poſſet. Reſpicit</line>
        <line lrx="1288" lry="619" ulx="414" uly="565">quaquaverſum Deus, ſi qua ſibi pateat Aræ no-</line>
        <line lrx="1288" lry="664" ulx="414" uly="614">va fabrica ſubmittendis e cœlo ſuppetiis Princi-</line>
        <line lrx="1289" lry="716" ulx="414" uly="663">pi laboranti; ſed non muhtis Deo ſtructis altari-</line>
        <line lrx="1289" lry="761" ulx="406" uly="712">bus, divinorum impetus, defluxuſque mune-</line>
        <line lrx="1290" lry="807" ulx="413" uly="760">rum cohibetur, excurrendique avida beneficen-</line>
        <line lrx="1146" lry="857" ulx="415" uly="809">tia ſuum intra ſinum cogitur reſtagnare.</line>
        <line lrx="1291" lry="905" ulx="304" uly="855">XI. Ne  verèô tua tibi imponeret negligentia, in-</line>
        <line lrx="1293" lry="955" ulx="417" uly="905">curiâque ſacrorum muſſaret torpenti, haud ex-</line>
        <line lrx="1294" lry="1001" ulx="418" uly="953">citari Numen aris in tutelam noſtram, ſuas al-</line>
        <line lrx="1295" lry="1054" ulx="271" uly="1001">Gen. zr. . loquentem conjuges Jacob audiamus. Dixit An-</line>
        <line lrx="1299" lry="1106" ulx="414" uly="1048">gelus Dei ad me in ſomnis, Jacob? Et ego reſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="1154" ulx="415" uly="1100">pondi, adſum. Vidi omnia, quæ fecit tibi Laban.</line>
        <line lrx="1297" lry="1203" ulx="419" uly="1149">Ego ſum Deus Bethel, ubi unviſti lapidem, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="1249" ulx="419" uly="1197">votum voviſti mihi. Nunc ergo ſurge, &amp; egrede-</line>
        <line lrx="1300" lry="1288" ulx="420" uly="1247">re de terra hac. Tutelam hic ſané ſuam Iſraëli</line>
        <line lrx="1301" lry="1353" ulx="275" uly="1296">Jacob à ſe Dominus oppignerabat, quâ inſequuturum poſt</line>
        <line lrx="1303" lry="1393" ulx="277" uly="1346">olim ars eum Laban exterreret, &amp; occurſurum illi cum</line>
        <line lrx="1303" lry="1459" ulx="275" uly="1379">esnd. haſtatis Eſaü emolliret. Quæ omnia cùm ſpon-</line>
        <line lrx="1304" lry="1497" ulx="277" uly="1439">tur. deret abituro, nec avorum ſe ejus Deum eſfſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1542" ulx="278" uly="1491">Deodare dixit, nec geſtorum ejus meminit, und dunta-</line>
        <line lrx="1109" lry="1566" ulx="272" uly="1525">eſt accipe⸗ 1 . a2 2 4</line>
        <line lrx="1305" lry="1592" ulx="276" uly="1540">re. xat commetnoratâ ab illo inunctâà arà poſt ſom-</line>
        <line lrx="1306" lry="1642" ulx="278" uly="1588">lbidem. nium. Ego ſum Deus Bethel, ubi unxiſti lapidem.</line>
        <line lrx="1307" lry="1690" ulx="280" uly="1638">Dienita, Non ait, ego ſum Deus Ur, unde meo ſe ſe nu-</line>
        <line lrx="1307" lry="1734" ulx="278" uly="1683">non eonfer tu eduxit Abraham cum Loth. Et tamen, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1957" type="textblock" ulx="277" uly="1723">
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="277" uly="1723">HH inaudita, arduâque obedientia illa fuit, quâ ſep-</line>
        <line lrx="1309" lry="1835" ulx="279" uly="1785">tem avo. tuagenario major ſenex loci ſediſque incertus,</line>
        <line lrx="1306" lry="1882" ulx="278" uly="1834">d m. exulatum abire juſſus eſt, lare, patriâque extor-</line>
        <line lrx="1308" lry="1957" ulx="280" uly="1881">Rn ris? Neque ſe Deum eſſe Dominus dixit Moriæ</line>
        <line lrx="415" lry="1947" ulx="363" uly="1936">lix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3864" type="textblock" ulx="273" uly="1929">
        <line lrx="1307" lry="1982" ulx="296" uly="1929">G„. Montis, in quo parentis telo non refractaria Iſaa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2032" ulx="280" uly="1980">iiviſcuur cus victima jugulum obtulit feriendum. Et ta-</line>
        <line lrx="1310" lry="2090" ulx="273" uly="2027">Ruar, men quid eo aut funere durius, aut acerbius,</line>
        <line lrx="1310" lry="2127" ulx="322" uly="2069">. fortiuſque ſacrificio? Non denique Iſraélis ipſius</line>
        <line lrx="1310" lry="2177" ulx="434" uly="2124">geſta ulla exponit, qualia erant, paviſſe Patrem,</line>
        <line lrx="1311" lry="2224" ulx="434" uly="2173">ceſſiſſe fratri, Matri paruiſſe. Aræ ſe ſe Numen</line>
        <line lrx="1311" lry="2275" ulx="435" uly="2221">inſcribit: Ego ſum Deus Bethel, ubi unxiſti lapi-</line>
        <line lrx="1312" lry="2324" ulx="433" uly="2269">dem. Exundavit hic quoque lecythus effuſione</line>
        <line lrx="1313" lry="2370" ulx="431" uly="2319">fui portentosâ. Sed non, ut Viduæ vaſculum,</line>
        <line lrx="1314" lry="2417" ulx="431" uly="2366">in lebetes tantum, cadéſque exuberavit. Noë-</line>
        <line lrx="1314" lry="2462" ulx="433" uly="2416">mi eluvionem Jacobi oleum æmulatum, Abra-</line>
        <line lrx="1314" lry="2532" ulx="285" uly="2461">Tertir hamo aditas regiones obruit, altiorémque Ar-</line>
        <line lrx="1316" lry="2566" ulx="285" uly="2513">alaiu, % WMeniæ jugis Iſaaci montem ſupergreſſum, unum,</line>
        <line lrx="1315" lry="2612" ulx="285" uly="2561">Abrahemi veluti Arcam, extulit lapidem, qui cœlo, Deô-</line>
        <line lrx="1316" lry="2662" ulx="279" uly="2602">Jaerißeio. que Ppropior excipiendo, tuendéque Dei nomini</line>
        <line lrx="1317" lry="2710" ulx="437" uly="2659">moles eſlet non impar. dum Deus Bethel, ubi un-</line>
        <line lrx="1317" lry="2760" ulx="438" uly="2708">xiſti lapidem. Innatat liquoribus univerſis ex oli-</line>
        <line lrx="1318" lry="2808" ulx="441" uly="2758">wis liquor expreſſus. Jam eo ità lapis infunditur,</line>
        <line lrx="1318" lry="2854" ulx="441" uly="2804">ut deſtinatum Iſaaci neci, Abrahæque ſacrifi-</line>
        <line lrx="1318" lry="2905" ulx="416" uly="2857">cio jugum non exæquet ſolum, ſed exuperet, to-</line>
        <line lrx="1319" lry="2954" ulx="440" uly="2902">tôque vertice ſingularis epigraphe emineat. Ut-</line>
        <line lrx="1321" lry="3003" ulx="443" uly="2952">que oleo Lapis Alpibus altior evaſit dignitate,</line>
        <line lrx="1322" lry="3049" ulx="442" uly="3001">ità, in aram iaxo demutato, ipſe in Olympum</line>
        <line lrx="1321" lry="3101" ulx="443" uly="3047">Jacob aſſurgit; qui depreſſa ſuum infrà verti-</line>
        <line lrx="1323" lry="3145" ulx="444" uly="3097">cem &amp; Labani tonitrua ſtrepere, &amp; Eſau ex-</line>
        <line lrx="1322" lry="3195" ulx="439" uly="3145">candeſcere fruſtrà fulgura nec infractus ſpe-</line>
        <line lrx="1323" lry="3243" ulx="441" uly="3193">tet, &amp; innoxius. Uno adeò non Templo tan-</line>
        <line lrx="1322" lry="3292" ulx="443" uly="3242">tüùm, ſed Templi lapide turmæ ovium ho-</line>
        <line lrx="1323" lry="3342" ulx="444" uly="3289">mindmque abundéè muniuntur &amp; contra ſo-</line>
        <line lrx="1323" lry="3385" ulx="444" uly="3338">ceri minas, &amp; adversùs fratris iras, diraſ-</line>
        <line lrx="1325" lry="3440" ulx="444" uly="3386">que rugientis. Et erravit Cyrus, ſi ſuo re-</line>
        <line lrx="1324" lry="3489" ulx="445" uly="3434">gno præſidium quæſiturus, Templum excitat</line>
        <line lrx="1324" lry="3536" ulx="446" uly="3481">Hieroſolymis? Unus ſat eſt Iſraéli pro vallo La-</line>
        <line lrx="1324" lry="3585" ulx="446" uly="3531">pis contra ſagittarios quadringentos, à quibus tu-</line>
        <line lrx="1325" lry="3632" ulx="446" uly="3578">tus erit, quùm illi frater occurrerit: &amp; ſtrues la-</line>
        <line lrx="1327" lry="3682" ulx="447" uly="3627">pidum, gemmarùmque tanta , quantam ſacra</line>
        <line lrx="1327" lry="3733" ulx="448" uly="3673">Deo .des abſumer, propugnando non ſat fu⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="3776" ulx="294" uly="3723">Relicitas à tura Cyro eſt? Quin non munimen tantùm Ara,</line>
        <line lrx="1328" lry="3829" ulx="294" uly="3769">Meben- ſed fodina quoque opum eſt, &amp; ſcatebra copia-</line>
        <line lrx="1328" lry="3864" ulx="451" uly="3819">rum. Non arcet ſolàm hoſtes erectus in aram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2850" type="textblock" ulx="1362" uly="2798">
        <line lrx="2263" lry="2850" ulx="1362" uly="2798">tur! Stupebant barbari nullo Caſtri obice allu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3388" type="textblock" ulx="1362" uly="3337">
        <line lrx="2266" lry="3388" ulx="1362" uly="3337">veret. Nimirum, quæ in mente Regis Deo Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3532" type="textblock" ulx="1359" uly="3480">
        <line lrx="2267" lry="3532" ulx="1359" uly="3480">cantationes non imbelles. Hac uſus Magia Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2804" type="textblock" ulx="1344" uly="226">
        <line lrx="2212" lry="308" ulx="2149" uly="226">7</line>
        <line lrx="2216" lry="371" ulx="1344" uly="309">Lapis, ſed fertilitatem accerſit omnem, quaſi</line>
        <line lrx="2336" lry="416" ulx="1345" uly="361">lectioris ſit annonæ area, ſanctioris ara religionis.</line>
        <line lrx="2375" lry="466" ulx="1394" uly="400">Quod ex hac ipſa non procul Jacobi arà elu- XII.</line>
        <line lrx="2375" lry="524" ulx="1346" uly="454">cebit. Suum vix enim Iſraël in titulum cervical orz</line>
        <line lrx="2375" lry="558" ulx="1347" uly="508">erexerat, cùm &amp; Deo decumas conſecrat, &amp; annonam</line>
        <line lrx="2267" lry="616" ulx="1347" uly="562">ſpe fortunas ingentes præcipit. Lapis iſte, quem</line>
        <line lrx="2369" lry="657" ulx="1349" uly="609">erexi in titulum, vocabitur Domus Dei: cunkto- Gen. 28.</line>
        <line lrx="2289" lry="712" ulx="1349" uly="654">rümque, quæ dederis mibi, decimas offeram tibi. 3.</line>
        <line lrx="2381" lry="756" ulx="1349" uly="708">Heus tu, bone adoleſcens, tantam undenam pro- Deo dare</line>
        <line lrx="2383" lry="807" ulx="1351" uly="754">cul à tuis, unôque tantùm inſtruétus baculo ſpem acchhe</line>
        <line lrx="2350" lry="854" ulx="1351" uly="802">hauſiſti? Abdicatus à parente, emiſſus à Matre, Servire</line>
        <line lrx="2384" lry="906" ulx="1352" uly="851">inviſus fratri, avunculo ignotus, incomitatus, ex- Deo felix.</line>
        <line lrx="2377" lry="953" ulx="1354" uly="899">torris, exſpes &amp; pedes ampullas projicis, &amp; ſeſ- Dei libe-</line>
        <line lrx="2374" lry="1012" ulx="1355" uly="943">quipedalia verba votâque concipis? Cunctorum- Ttäemn .</line>
        <line lrx="2345" lry="1050" ulx="1356" uly="1000">que decimas offeram. Dicerem hic ego, an Aaro-</line>
        <line lrx="2361" lry="1100" ulx="1356" uly="1045">nis feracitatem virgæ is peregrinantis baculus fer- Aulicis</line>
        <line lrx="2398" lry="1161" ulx="1357" uly="1089">tilitate præveniet inopina? Vireat ille tamen: ple- Koridean,</line>
        <line lrx="2410" lry="1198" ulx="1358" uly="1142">nis ideo buccis, profari amygdalas potuit? Non Peum imi</line>
        <line lrx="2325" lry="1242" ulx="1359" uly="1194">fido, inquit Jacob, baculo, ſed ſieriliori ſpes tati</line>
        <line lrx="2380" lry="1297" ulx="1362" uly="1241">meæ pendent &amp; ſaxo. In Dei domum Luzam , zas</line>
        <line lrx="2414" lry="1343" ulx="1360" uly="1290">converti, lapide in altare ſubrecto. Hinc afflu- onferenda</line>
        <line lrx="2412" lry="1392" ulx="1362" uly="1341">xura in me opes gazâſque vaticinor. Nullus enim promeritis,</line>
        <line lrx="2246" lry="1440" ulx="1362" uly="1389">feracior, pinguiorque campus, quàm lapis; ſi ta-</line>
        <line lrx="2245" lry="1488" ulx="1364" uly="1439">men oleo inſpergitur, quo dedicetur in aram.</line>
        <line lrx="2247" lry="1536" ulx="1364" uly="1488">Ros ille coœli erit in petrâ, unde in lacum faler-</line>
        <line lrx="2248" lry="1586" ulx="1365" uly="1537">na dimittantur, &amp; horreis frumenta importen-</line>
        <line lrx="2250" lry="1633" ulx="1365" uly="1586">tur. Quid autem eà munitius tutiuſve arce, quæ</line>
        <line lrx="2251" lry="1683" ulx="1366" uly="1634">munit &amp; paſcit? Exarmabit fratrem, ſed me locu-</line>
        <line lrx="1749" lry="1732" ulx="1366" uly="1684">pletabit, armabitque.</line>
        <line lrx="2402" lry="1781" ulx="1416" uly="1726">Miraris autem, ſi tantum copiarum ex arè ef- XIII.</line>
        <line lrx="2252" lry="1830" ulx="1366" uly="1780">fluat jam extructà: quando meditanti dunta-</line>
        <line lrx="2257" lry="1878" ulx="1367" uly="1829">xat Davidi Templum urbes regnâque obtrudun-</line>
        <line lrx="2415" lry="1919" ulx="1367" uly="1876">tur? Conſuluerat Nathanum David, num Deo 58. David.</line>
        <line lrx="2426" lry="1989" ulx="1367" uly="1927">Domum excitaret, quod ſe pigeret cedrini domi- pa⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2033" ulx="1367" uly="1962">cilii, tot jam annos diverſante arcâ ſub pellibus. 7, Te</line>
        <line lrx="2428" lry="2072" ulx="1367" uly="2023">Recuſatæ id temporis à Deo ædes, ſed tantis ſo- arà Nami⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2114" ulx="1368" uly="2069">lum ſtructuræ votum muneribus cumulatum, ut *à deſigna-</line>
        <line lrx="2426" lry="2176" ulx="1368" uly="2115">par admittendis non forer Rex. Ponam locum po- . Reg. 7.</line>
        <line lrx="2318" lry="2221" ulx="1366" uly="2170">pulo meo Iſrael, &amp; non turbabitur amplis  &amp; 10.</line>
        <line lrx="2258" lry="2270" ulx="1370" uly="2218">requiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis, prædi-</line>
        <line lrx="2260" lry="2316" ulx="1371" uly="2263">citque tibi Dominus, quòd domum tibi faciat Do-</line>
        <line lrx="2260" lry="2366" ulx="1372" uly="2316">minus. Notaſtin? Quidquid diſpoſitis ubique ca-</line>
        <line lrx="2260" lry="2414" ulx="1373" uly="2364">ſtris, impoſitiſque præſidis vana Regum procu-</line>
        <line lrx="2262" lry="2461" ulx="1373" uly="2413">rat ſapientia; id, non extructa, ſed dehineata</line>
        <line lrx="2261" lry="2511" ulx="1375" uly="2459">tantùm Divinitati Domus cumulatè præſtitit Iſ-</line>
        <line lrx="2262" lry="2551" ulx="1375" uly="2511">raëli. Hoſtes Davidi omnes obterendi enuntian-</line>
        <line lrx="2264" lry="2612" ulx="1375" uly="2560">tur. Quid hac bellacius delatà Regi mercede præ</line>
        <line lrx="2264" lry="2657" ulx="1376" uly="2607">Temphi voto? Requiem dabo tibi ab omnibus ini-</line>
        <line lrx="2263" lry="2707" ulx="1377" uly="2658">micis tuis. Eruptione quoties factà Moabitæ jam</line>
        <line lrx="2263" lry="2757" ulx="1377" uly="2706">lam erant Palæſtinæ fines aggreſſuri, in ſuas ite-</line>
        <line lrx="2262" lry="2804" ulx="1377" uly="2757">rum caveas, mutato repente conſilio remittun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2662" type="textblock" ulx="2284" uly="2631">
        <line lrx="2403" lry="2662" ulx="2284" uly="2631">Tbidemi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3338" type="textblock" ulx="1379" uly="2854">
        <line lrx="2262" lry="2904" ulx="1379" uly="2854">vionem armorum tantam interſiſti, retrôque agi</line>
        <line lrx="2262" lry="2951" ulx="1380" uly="2902">ſe, quamvis nuſquam miles obluéctaretur. Ma-</line>
        <line lrx="2262" lry="2999" ulx="1379" uly="2949">gicis ſe carminibus excantari, ut puto, reban-</line>
        <line lrx="2262" lry="3048" ulx="1379" uly="2999">tur; &amp; vallo ſe arceri umbratili inviséque pu-</line>
        <line lrx="2262" lry="3098" ulx="1380" uly="3046">tabant. Nec ſua illos fallebat indignatio. Nam</line>
        <line lrx="2263" lry="3146" ulx="1380" uly="3096">divinæ Domus ad eam diem nondum ſpectata</line>
        <line lrx="2264" lry="3194" ulx="1381" uly="3137">paratâque moœnia Judææ ità regnum coronave-</line>
        <line lrx="2266" lry="3231" ulx="1381" uly="3193">rant: ut nullus non intercluſus hoſti aditus eſſet.</line>
        <line lrx="2268" lry="3281" ulx="1382" uly="3240">Videbatur munitionum ſcenica in Judæa ſtrues</line>
        <line lrx="2266" lry="3338" ulx="1381" uly="3289">excitata, quæ tamen hoſtes non ſcenicè ſubmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3484" type="textblock" ulx="1382" uly="3383">
        <line lrx="2267" lry="3435" ulx="1382" uly="3383">mus exurrexerat, ea Moabitas exterrebat inviſa;</line>
        <line lrx="2266" lry="3484" ulx="1382" uly="3431">fugabatque. Hæ venefici pugnantis ſapienter ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3917" type="textblock" ulx="1383" uly="3527">
        <line lrx="2267" lry="3579" ulx="1384" uly="3527">vid militari feliciſſimè, contra hoſtes, quas rela-</line>
        <line lrx="2270" lry="3627" ulx="1383" uly="3573">turus Cyrus eſſet excitatione Templi, victorias</line>
        <line lrx="2268" lry="3675" ulx="1385" uly="3625">nuntiavit, quando tot illi è&amp; deſignato tantàùm</line>
        <line lrx="2265" lry="3723" ulx="1386" uly="3671">Templo provenerant palmæ, laureæque. Et li-</line>
        <line lrx="2267" lry="3770" ulx="1386" uly="3719">gneum nobis equum uni evertendæ urbi, tam</line>
        <line lrx="2266" lry="3818" ulx="1387" uly="3767">multis corrogatis mendacis, Poëſis objicit, cùm</line>
        <line lrx="2266" lry="3869" ulx="1387" uly="3813">tot repreſſuram phalangas Arabum, machinaſ-</line>
        <line lrx="2266" lry="3917" ulx="1817" uly="3868">A 4 que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="720" type="textblock" ulx="148" uly="140">
        <line lrx="1173" lry="302" ulx="324" uly="217">8 Oliva i</line>
        <line lrx="1232" lry="304" ulx="985" uly="248">IVa 10</line>
        <line lrx="1191" lry="376" ulx="313" uly="323">que Arcem ſuo David peétore circumtulerit,</line>
        <line lrx="1189" lry="427" ulx="313" uly="374">prodeuntem nuſquam, &amp; nuſquam non pugnan-</line>
        <line lrx="1189" lry="477" ulx="312" uly="424">tem? Hæc animo indiderat ſuo Cyrus, cùm in</line>
        <line lrx="1188" lry="523" ulx="148" uly="471">I. Eſd. 1. 2, tutelam imperii ſui imperatum ſibi à Deo opus</line>
        <line lrx="1189" lry="571" ulx="312" uly="518">exequeretur. Præcepit mihi, ut ædificarem ei do-</line>
        <line lrx="1191" lry="619" ulx="311" uly="569">mum in Hieruſalem, Unde autem à Deo Regi,</line>
        <line lrx="1191" lry="671" ulx="314" uly="619">&amp; quâ ratione de Templo lata ſit lex, tertium,</line>
        <line lrx="936" lry="720" ulx="310" uly="668">quod exordior, caput perſequetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="909" type="textblock" ulx="313" uly="762">
        <line lrx="1191" lry="839" ulx="313" uly="762">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="1193" lry="909" ulx="381" uly="835">ſarum, ut compleretur verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="978" type="textblock" ulx="382" uly="907">
        <line lrx="1082" lry="978" ulx="382" uly="907">Domini, &amp;c. I. Eſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1302" type="textblock" ulx="308" uly="1125">
        <line lrx="987" lry="1171" ulx="512" uly="1125">CAPUT III.</line>
        <line lrx="1196" lry="1302" ulx="308" uly="1240">UNDE Cyro de reparando Templo mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1772" type="textblock" ulx="362" uly="1299">
        <line lrx="1197" lry="1358" ulx="373" uly="1299">indita, incensdâque cupiditas?! Quod</line>
        <line lrx="1193" lry="1415" ulx="372" uly="1358">cum ille votum, Danielis Eſdræque,</line>
        <line lrx="1194" lry="1481" ulx="362" uly="1416">familiarium ſuorum, hortatu, conce-</line>
        <line lrx="1194" lry="1538" ulx="366" uly="1477">perit: isdem ſi Reges aſſeclis ſtiparen-</line>
        <line lrx="1195" lry="1595" ulx="372" uly="1535">tur, eodem fore prædicimus ut Spiritu</line>
        <line lrx="1197" lry="1653" ulx="372" uly="1590">afflarentur. Sourrarum propterez, &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="1713" ulx="367" uly="1654">probroſorum erx Aula examina, tan-</line>
        <line lrx="1196" lry="1772" ulx="369" uly="1712">quam ex alveario fucos, proturbemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2320" type="textblock" ulx="137" uly="1830">
        <line lrx="1201" lry="1921" ulx="205" uly="1830">I. H Wc dicit Cyrus Rex Perſarum: Omnia re-</line>
        <line lrx="1202" lry="1934" ulx="146" uly="1882">1. Eſdr. 1. 2. gna terræ dedit mihi Dominus Deus Cœli,</line>
        <line lrx="1202" lry="1981" ulx="317" uly="1930">&amp; ipſe præcepit mihi, ut ædifcarem ei domum in</line>
        <line lrx="1202" lry="2030" ulx="145" uly="1980">nſiliarii Hierufalem. An ſeducto in Sinam montem Cy-</line>
        <line lrx="914" lry="2046" ulx="145" uly="2018">boni au- . 111,</line>
        <line lrx="1202" lry="2081" ulx="145" uly="2028">giend, LO tabulas Deus ſcripſit, deſcripsitque, quo ſe co-</line>
        <line lrx="1200" lry="2130" ulx="145" uly="2077">Hex Mini- li Templo Hieroſolymis vellet? At in eremum</line>
        <line lrx="1202" lry="2186" ulx="137" uly="2123">Mar⸗ eb⸗ Cyrus ſeceſſit nunquam, nequiitque recèns à ſe</line>
        <line lrx="1201" lry="2224" ulx="155" uly="2166">ZPimH. ſubact Babylone abeſſe, ne qua excutiendi ju-</line>
        <line lrx="1201" lry="2275" ulx="147" uly="2223">Aulici pro- gi Chaldæis anſa præberetur. Unde ergo Cyro</line>
        <line lrx="1202" lry="2320" ulx="150" uly="2271">6 audien- mens divina illuxit in ipſis aulæ ſordibus Baby-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2527" type="textblock" ulx="146" uly="2312">
        <line lrx="1204" lry="2369" ulx="148" uly="2312">ai. lonicæ? Unde tantùm lucis affulſit Principi, in-</line>
        <line lrx="1203" lry="2424" ulx="146" uly="2370"> ſuis ter umbras deliciarum luxuùmque cimmerias?</line>
        <line lrx="1203" lry="2469" ulx="148" uly="2417">Deus lo- Et audiri ſibilus auræ tenuis, inſinuantis ſe Regi</line>
        <line lrx="1201" lry="2527" ulx="147" uly="2467">öusn S. Numinis potuit, in tanto rugientium ſtrepitu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3815" type="textblock" ulx="145" uly="2511">
        <line lrx="1200" lry="2578" ulx="148" uly="2511">Religioſ fragoréque belluarum? Ipſe pracepit mihi, ut æ&amp;-</line>
        <line lrx="1201" lry="2615" ulx="148" uly="2563">audiri &amp;r dificarem ei domum in Jeruſalem. Vox iſta Di-</line>
        <line lrx="1201" lry="2671" ulx="148" uly="2608">, de vinitatis imperantis, vox fuit Danielis &amp; Eſdræ;</line>
        <line lrx="1201" lry="2719" ulx="152" uly="2660">Servi proli quorum cùm Cyrus conſuetudine uteretur, eaâ in</line>
        <line lrx="1202" lry="2758" ulx="150" uly="2710">eligantur. Templi curam, cultůmque excitatus eſt. Neque</line>
        <line lrx="1203" lry="2806" ulx="150" uly="2757">vox Dei. enim nugis Cyrus deſtinatas imperio fallebat ho-</line>
        <line lrx="1202" lry="2856" ulx="150" uly="2806">Verbum ras, expetitäſque irrigandis urbibus regniſque clep-</line>
        <line lrx="1201" lry="2908" ulx="147" uly="2851">Hei. ſydras in alveolum effundebat. Agebat cum Eſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="2952" ulx="320" uly="2902">drâà frequentiſſimè, ſeriâque diſſerenti Danieli li-</line>
        <line lrx="1203" lry="3003" ulx="152" uly="2952">Confeſau. bentiſſimè auſcultabat. Didicit proinde ex iis, &amp;</line>
        <line lrx="1204" lry="3062" ulx="152" uly="2991"> Hn à quo ſibi Chaldææ regnum fuiſſet delatum, à</line>
        <line lrx="1204" lry="3099" ulx="154" uly="3049">dum. Regum ſcilicet Rege, Deéôque, quidque deceret</line>
        <line lrx="1204" lry="3148" ulx="321" uly="3099">ſe benefactori optimo reponere, Templum nem-</line>
        <line lrx="1204" lry="3198" ulx="321" uly="3148">pe pro Regno. Evolverunt quippe Cyro pru-</line>
        <line lrx="1206" lry="3244" ulx="321" uly="3194">dentiſſimi Vates, quid tot antè ſæculis de illo præ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3293" ulx="148" uly="3243">Iſa. 44. 28. dixiſſet; ütque ibi ſalutaretur à Propheta Chri-</line>
        <line lrx="1204" lry="3341" ulx="154" uly="3293">Iſa.45- 1. ſtus Domini, &amp; Templi reparator. Haæc dicit</line>
        <line lrx="1205" lry="3391" ulx="323" uly="3342">Dominus Chriſto meo Cyro, cujus apprehendi dex-</line>
        <line lrx="1205" lry="3440" ulx="322" uly="3391">teram, ut ſubjiciam ante faciem ejus Gentes. Quæ</line>
        <line lrx="1206" lry="3488" ulx="322" uly="3438">cùm edidiciſſet Princeps vaticinia, exarſit illicò</line>
        <line lrx="1204" lry="3547" ulx="156" uly="3481">giipayi obſequendi Numini deſiderio; tantâque illum</line>
        <line lrx="1205" lry="3599" ulx="155" uly="3534">S ſtruendi Templi cupiditas inceſſit, ut, regni poſt-</line>
        <line lrx="1205" lry="3642" ulx="145" uly="3582">Wortere ⸗ habitis rationibus, in unam ſtructuræ perficiun-</line>
        <line lrx="1204" lry="3688" ulx="155" uly="3633">magna, di. dæ curam curas omnes, nervéſque intenderet.</line>
        <line lrx="1206" lry="3750" ulx="154" uly="3676">ete⸗ His tument molibus Principes, Templàque con-</line>
        <line lrx="1207" lry="3778" ulx="153" uly="3723">vens. cipiunt, quùm ſatrapis Danieli &amp; Eſdræ non ab-</line>
        <line lrx="1207" lry="3815" ulx="325" uly="3775">ſimilibus ambiuntur. In Machinas has coælo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3875" type="textblock" ulx="323" uly="3822">
        <line lrx="1208" lry="3875" ulx="323" uly="3822">impares Regum menmtes aſſurgunt, quùm Numi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="153" type="textblock" ulx="1255" uly="140">
        <line lrx="1270" lry="153" ulx="1255" uly="140">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="297" type="textblock" ulx="1266" uly="216">
        <line lrx="1635" lry="297" ulx="1266" uly="216">Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3905" type="textblock" ulx="1237" uly="316">
        <line lrx="2251" lry="369" ulx="1237" uly="316">nis arcana, ſcitâque eruunt &amp; Scripturis. At Confliari;</line>
        <line lrx="2229" lry="419" ulx="1239" uly="363">quis duos domi habet Prophetas, ut Cyrus? mbii.</line>
        <line lrx="2116" lry="467" ulx="1241" uly="415">Quis iis auſculkat, ſi fortè illi non procul ab-</line>
        <line lrx="2258" lry="515" ulx="1242" uly="463">ſint? Imò quot ex Toparchis Dei vates aut igno- Auliciini.</line>
        <line lrx="2230" lry="563" ulx="1243" uly="511">rant, aut notos non à ſe arcent, undante atrio 7u non</line>
        <line lrx="2260" lry="614" ulx="1243" uly="552">morionibus, ſcurris, paraſitis, &amp;, quod has lon- cpnigli, an.</line>
        <line lrx="2231" lry="663" ulx="1244" uly="610">gè peſtes contagione antecedit, politicis; quo- diumur.</line>
        <line lrx="2260" lry="710" ulx="1245" uly="658">rum afflatu peſtifero ità eraduntur Evangelia, Poluiri er</line>
        <line lrx="2239" lry="765" ulx="1245" uly="702">ut ne unus quidem Scripturarum apex ſit reli- id⸗ .</line>
        <line lrx="2247" lry="768" ulx="1350" uly="738">. 1 „1. . . rbandi.</line>
        <line lrx="2120" lry="808" ulx="1247" uly="756">quus in amimis Nobilium, ubi eos virore ſuo</line>
        <line lrx="2120" lry="858" ulx="1246" uly="805">angues venenatiſſimi perflaverint. Quod ante-</line>
        <line lrx="2119" lry="907" ulx="1246" uly="853">quam videamus, lugeamus primum Magnatum</line>
        <line lrx="1819" lry="944" ulx="1246" uly="902">aulis Vates non ſemel excluſos.</line>
        <line lrx="2220" lry="1003" ulx="1295" uly="951">Conſpiraverant in Moabitas Reges Juda Iſ- II.</line>
        <line lrx="2260" lry="1049" ulx="1247" uly="999">raëlis &amp; Edom, multumque viæ proceſſerant, Rer conſu</line>
        <line lrx="2260" lry="1102" ulx="1246" uly="1042">cùm aquæ penuri ità conflictari cœpere legio- urheligſh</line>
        <line lrx="2256" lry="1155" ulx="1248" uly="1079">nes, ut exclamaverit Achab: Heu! beu! beu! Geisze.</line>
        <line lrx="2121" lry="1200" ulx="1248" uly="1147">congregavit nos Dominus tres Reges, ut traderet</line>
        <line lrx="2262" lry="1245" ulx="1250" uly="1196">in manus Moab. In quas querelas cùm dolor Re- 4. Reg. 3.</line>
        <line lrx="2178" lry="1297" ulx="1250" uly="1240">gis erupiſſet, difflatus eſt. Sapientior Achabo Jo- lo.</line>
        <line lrx="2238" lry="1345" ulx="1250" uly="1292">ſaphat ait ad eum: Eſtne hic Propheta Domini, Religioß</line>
        <line lrx="2255" lry="1394" ulx="1251" uly="1339">ut deprecemur Dominum per eum? Reſpondit, viri conſi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1402" ulx="1252" uly="1381">. . . . .. „ lendi.</line>
        <line lrx="2262" lry="1442" ulx="1251" uly="1392">inquit, unus de ſervis Regis Iſrazl, Eſt hic Eli- Ahab tam</line>
        <line lrx="2260" lry="1493" ulx="1243" uly="1441">ſeus filius NQaphat, qui fundebat aquam ſuper ma- ignavè re-</line>
        <line lrx="2261" lry="1551" ulx="1251" uly="1478">nus Eliæ. Benè eſt- nulli non notus Ehiſeus, u- Pcn,</line>
        <line lrx="2263" lry="1589" ulx="1251" uly="1539">num Provinciæ Principem latet. Non illum mo- apad ſeeſe</line>
        <line lrx="2246" lry="1636" ulx="1253" uly="1583">dò in aulam non ſeduxerat Achab, illéque non veſeires-</line>
        <line lrx="2261" lry="1685" ulx="1254" uly="1637">tantùm non uſus eſt familiari, regni cum eo</line>
        <line lrx="2125" lry="1734" ulx="1256" uly="1685">curis communicatis; ſed an in Samariâ degeret</line>
        <line lrx="2127" lry="1785" ulx="1255" uly="1734">Eliſeus, ignorabat. Cognovere &amp; lixâ Principes</line>
        <line lrx="2127" lry="1833" ulx="1256" uly="1783">tot vatem oraculis prodigiiique percelebrem. Reſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="1884" ulx="1254" uly="1832">pondit unus de ſervis. Conjice, an Prophetas</line>
        <line lrx="2128" lry="1931" ulx="1257" uly="1879">conſulant, iiſque Imperantes obtemperent, ſi ne</line>
        <line lrx="2128" lry="1981" ulx="1257" uly="1929">quidem pugnaturi eos aſciſcunt in quadrigas, nec</line>
        <line lrx="2127" lry="2028" ulx="1257" uly="1977">de illlis eventum pugnæ ſciſcitantur. Unus ex</line>
        <line lrx="2127" lry="2078" ulx="1260" uly="2026">Achabo percontatus eſt Joſaphat, an uſquam</line>
        <line lrx="2127" lry="2126" ulx="1258" uly="2075">Propheta eſſet in Iſraël. Quâ ſanè interrogatione</line>
        <line lrx="2127" lry="2175" ulx="1258" uly="2125">Princeps improviſo quaſi fulgure conſternatus,</line>
        <line lrx="2128" lry="2225" ulx="1258" uly="2172">diriguit. Reſciſſet ſane Achab, ubi, &amp; quot in</line>
        <line lrx="2130" lry="2273" ulx="1259" uly="2220">Samariâ venefici, ſagæque degerent. Si de Nym-</line>
        <line lrx="2127" lry="2323" ulx="1258" uly="2267">phis rogaretur à Joſaphat Samariæ Princeps Coſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="2371" ulx="1258" uly="2318">mographiam hortorum evolveret, ſtagnorumque</line>
        <line lrx="2126" lry="2419" ulx="1259" uly="2368">deſcriberet; referrétque, ubi illæ &amp; aquis mer-</line>
        <line lrx="2126" lry="2469" ulx="1258" uly="2419">gantur, ut ſuſpectantes ſe ſe Cupidines non tæ-</line>
        <line lrx="2128" lry="2515" ulx="1259" uly="2467">dis incendant, ſed undis; ubi lilia legant, ut</line>
        <line lrx="2137" lry="2566" ulx="1258" uly="2512">pudoris florem non ſpinis, ſed olere, floréque</line>
        <line lrx="2127" lry="2615" ulx="1256" uly="2557">configant. Sciunt quamvis id non eveniat, niſi</line>
        <line lrx="2127" lry="2663" ulx="1246" uly="2610">perrarò Primores, non quibus cohoneſtetur Pro-</line>
        <line lrx="2128" lry="2712" ulx="1257" uly="2654">vincia Vatibus, ſed quibus infametur cithariſ-</line>
        <line lrx="2258" lry="2757" ulx="1257" uly="2703">triis. Non Nathanaéëles vident ſub ficu, ut ex illa Nynphas</line>
        <line lrx="2272" lry="2815" ulx="1260" uly="2751">Adæ ſuſpendant perizoma; ſed otiantes in myr- pache</line>
        <line lrx="2271" lry="2865" ulx="1261" uly="2792">to Daphnides contemplantur, quæ folia conſuunt, Breherat⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2908" ulx="1258" uly="2856">non ut fœditas criminum conveletur, ſed ut tur-</line>
        <line lrx="2271" lry="2956" ulx="1258" uly="2901">piùs prodatur obſcoœnitas per lemniſcos. Eſtne hic 4. Reg. 3.</line>
        <line lrx="2191" lry="3006" ulx="1259" uly="2947">Propheta Domini? Scilicet. Rimantur enimverò 10.</line>
        <line lrx="2133" lry="3052" ulx="1260" uly="3000">Vatum antra Patritii, Tribunique. Et tu de Pro-</line>
        <line lrx="2135" lry="3104" ulx="1259" uly="3047">pheta Principem percontaris? Templa, quaſi Hie-</line>
        <line lrx="2134" lry="3151" ulx="1259" uly="3094">roſolymorum piſcina, claudis, lippis, gibboſis</line>
        <line lrx="2134" lry="3196" ulx="1260" uly="3148">&amp; febrientibus inſidentur: &amp; minimè frequens</line>
        <line lrx="2068" lry="3247" ulx="1260" uly="3198">niſi pannoſus aut ſeminudus adit ad Vatem.</line>
        <line lrx="2245" lry="3297" ulx="1308" uly="3240">Et quoſnam in ſuis diſcriminibus Dynaſtæ III.</line>
        <line lrx="2248" lry="3345" ulx="1259" uly="3288">conſulunt, ſi Prophetarum ſententias non diſ- Saal ſe-</line>
        <line lrx="2277" lry="3405" ulx="1259" uly="3334">quirunt? Quoſvis interrogant, unis Dei vatum gon enl⸗.</line>
        <line lrx="2219" lry="3442" ulx="1258" uly="3382">in exploratis conſiliis. En teſtem. Urgebatur man.</line>
        <line lrx="2140" lry="3491" ulx="1259" uly="3437">Philiſthæorum copiis Saul, in ſummas regni re-</line>
        <line lrx="2134" lry="3540" ulx="1258" uly="3482">rú⁴mque conjectus anguſtias. Diſpicite quo ſe i-</line>
        <line lrx="2134" lry="3588" ulx="1259" uly="3538">le nunc ſtamine &amp; labyrintho expediat, qui ta-</line>
        <line lrx="2269" lry="3670" ulx="1259" uly="3578">men alias Dominum conſuluerat. Wo, mihi 1. Reg 2,</line>
        <line lrx="2179" lry="3684" ulx="1259" uly="3629">mulierem habentem pythonem, &amp; vadam ad eam, 7.</line>
        <line lrx="2139" lry="3732" ulx="1260" uly="3683">&amp; ſciſcitabor per illam. A Tiſiphone, non tam</line>
        <line lrx="2140" lry="3781" ulx="1260" uly="3729">filum, quam aſpidem petit, quo ſe ex ambagi-</line>
        <line lrx="2145" lry="3823" ulx="1260" uly="3775">bus extrahat ærumnarum. Potiere filo, ſed vitæ</line>
        <line lrx="2142" lry="3905" ulx="1256" uly="3822">tuæ inciſo licio; quo, non te evolves  periculis 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3905" type="textblock" ulx="2091" uly="3868">
        <line lrx="2119" lry="3905" ulx="2091" uly="3868">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3028" type="textblock" ulx="2392" uly="275">
        <line lrx="2559" lry="330" ulx="2450" uly="275">AAd aunne</line>
        <line lrx="2558" lry="379" ulx="2448" uly="324">lemm⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="425" ulx="2452" uly="376">ges Pind,</line>
        <line lrx="2557" lry="534" ulx="2408" uly="478">pl mmnit. Dunn</line>
        <line lrx="2559" lry="578" ulx="2447" uly="527">Als Fincy</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="2446" uly="578"> andn</line>
        <line lrx="2553" lry="677" ulx="2446" uly="628">6s Fiunie</line>
        <line lrx="2551" lry="725" ulx="2447" uly="679">Gele Nonanl</line>
        <line lrx="2559" lry="782" ulx="2446" uly="727">eſnln e</line>
        <line lrx="2559" lry="825" ulx="2445" uly="777">ubmum inerp</line>
        <line lrx="2557" lry="877" ulx="2445" uly="827">l⸗ n ag</line>
        <line lrx="2541" lry="923" ulx="2445" uly="876">ſomn ſonn,</line>
        <line lrx="2559" lry="972" ulx="2443" uly="925"> Er muamu</line>
        <line lrx="2559" lry="1022" ulx="2440" uly="977">v eſtrun telu</line>
        <line lrx="2559" lry="1075" ulx="2440" uly="1017">es ne Leloc</line>
        <line lrx="2558" lry="1126" ulx="2440" uly="1069">Srtere! n</line>
        <line lrx="2559" lry="1176" ulx="2440" uly="1125"> Nülen ca</line>
        <line lrx="2559" lry="1221" ulx="2446" uly="1171">4. Di wuibu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1273" ulx="2442" uly="1229">An enent⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1317" ulx="2392" uly="1270">ilu tabul⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1369" ulx="2406" uly="1335"> einmn, O</line>
        <line lrx="2555" lry="1424" ulx="2441" uly="1384">l leue he/</line>
        <line lrx="2559" lry="1480" ulx="2440" uly="1423">Drlhue deil/</line>
        <line lrx="2559" lry="1521" ulx="2439" uly="1473">nen Hythe</line>
        <line lrx="2554" lry="1566" ulx="2437" uly="1523">nin aceſlerit</line>
        <line lrx="2559" lry="1615" ulx="2437" uly="1575">ile E Kül</line>
        <line lrx="2559" lry="1676" ulx="2410" uly="1624"> onilu</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="2436" uly="1675">agnr in Rege</line>
        <line lrx="2558" lry="1771" ulx="2436" uly="1724">rn, Hil,</line>
        <line lrx="2559" lry="1823" ulx="2436" uly="1776">u Epulchro,</line>
        <line lrx="2559" lry="1871" ulx="2436" uly="1825">Iülaniens,</line>
        <line lrx="2559" lry="1923" ulx="2438" uly="1877">en Ein? Ian</line>
        <line lrx="2558" lry="1974" ulx="2439" uly="1927">Pirpes divel</line>
        <line lrx="2557" lry="2027" ulx="2440" uly="1977">ue'Ecquan</line>
        <line lrx="2559" lry="2072" ulx="2437" uly="2026">Unſicinatn</line>
        <line lrx="2545" lry="2113" ulx="2434" uly="2074">GCbervamt</line>
        <line lrx="2558" lry="2164" ulx="2432" uly="2124">tonemn in al</line>
        <line lrx="2559" lry="2213" ulx="2432" uly="2174">en. Conlului</line>
        <line lrx="2559" lry="2272" ulx="2431" uly="2223">is, ann hi</line>
        <line lrx="2559" lry="2325" ulx="2432" uly="2267">li, ii g⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2375" ulx="2433" uly="2323">ümim in⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="2436" ulx="2437" uly="2372">ilhumen</line>
        <line lrx="2557" lry="2478" ulx="2440" uly="2421">lmnibir mih</line>
        <line lrx="2559" lry="2522" ulx="2439" uly="2475">lua: E nelo</line>
        <line lrx="2548" lry="2572" ulx="2438" uly="2523">es ün un</line>
        <line lrx="2539" lry="2621" ulx="2440" uly="2571">hnt Achez.</line>
        <line lrx="2559" lry="2769" ulx="2437" uly="2713">lin, An</line>
        <line lrx="2559" lry="2823" ulx="2437" uly="2770">aniener</line>
        <line lrx="2554" lry="2868" ulx="2435" uly="2820">nlhted re</line>
        <line lrx="2559" lry="2950" ulx="2432" uly="2864">in nnd-</line>
        <line lrx="2559" lry="3005" ulx="2432" uly="2927">ltell</line>
        <line lrx="2559" lry="3028" ulx="2402" uly="2977">RKE Niſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3838" type="textblock" ulx="2401" uly="3584">
        <line lrx="2518" lry="3615" ulx="2402" uly="3584">W</line>
        <line lrx="2552" lry="3677" ulx="2404" uly="3585">e</line>
        <line lrx="2559" lry="3685" ulx="2401" uly="3650">o exe</line>
        <line lrx="2538" lry="3720" ulx="2406" uly="3687">Un. una</line>
        <line lrx="2559" lry="3728" ulx="2429" uly="3698">N</line>
        <line lrx="2473" lry="3838" ulx="2471" uly="3825">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="30" lry="275" ulx="0" uly="258">..</line>
        <line lrx="123" lry="332" ulx="0" uly="272">di, unn N</line>
        <line lrx="129" lry="381" ulx="0" uly="323">NN</line>
        <line lrx="109" lry="429" ulx="0" uly="374">n pool .</line>
        <line lrx="109" lry="486" ulx="5" uly="425">ſussenig</line>
        <line lrx="130" lry="530" ulx="1" uly="473">ndmne</line>
        <line lrx="128" lry="579" ulx="3" uly="521">Gvod halnd</line>
        <line lrx="78" lry="626" ulx="1" uly="569">halict,</line>
        <line lrx="128" lry="682" ulx="0" uly="620">ut Deng 8</line>
        <line lrx="129" lry="728" ulx="0" uly="669">leer ſ 0</line>
        <line lrx="130" lry="779" ulx="12" uly="728">eNs i</line>
        <line lrx="112" lry="826" ulx="0" uly="773">r. Jwl</line>
        <line lrx="115" lry="884" ulx="0" uly="821">üm Mlinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="97" lry="976" ulx="1" uly="918">hege Id</line>
        <line lrx="131" lry="1037" ulx="2" uly="980">un oſen</line>
        <line lrx="131" lry="1068" ulx="0" uly="1033">Al Cete en</line>
        <line lrx="131" lry="1122" ulx="0" uly="1035">Heu! 8 1</line>
        <line lrx="115" lry="1175" ulx="0" uly="1122">eger  nig</line>
        <line lrx="129" lry="1225" ulx="0" uly="1177">Kchnarle</line>
        <line lrx="127" lry="1276" ulx="0" uly="1225">Mior Achtio k</line>
        <line lrx="131" lry="1330" ulx="0" uly="1275">aple Mni,</line>
        <line lrx="132" lry="1385" ulx="0" uly="1327">n! prla</line>
        <line lrx="133" lry="1433" ulx="0" uly="1377">il, Nle</line>
        <line lrx="116" lry="1488" ulx="0" uly="1424">ahuanſcnnu</line>
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="9" uly="1484">nont Dlen en</line>
        <line lrx="130" lry="1578" ulx="0" uly="1531">1. Nuihmm</line>
        <line lrx="131" lry="1634" ulx="0" uly="1581">hab, enn</line>
        <line lrx="131" lry="1683" ulx="0" uly="1632">1, tenni ng</line>
        <line lrx="118" lry="1735" ulx="15" uly="1682">Saanic</line>
        <line lrx="118" lry="1784" ulx="1" uly="1733">ee u Ni</line>
        <line lrx="118" lry="1835" ulx="7" uly="1785">Percekben</line>
        <line lrx="117" lry="1884" ulx="0" uly="1836">e, an Me</line>
        <line lrx="118" lry="1934" ulx="0" uly="1885">beenperenlt</line>
        <line lrx="118" lry="1985" ulx="0" uly="1936">kin uctgat</line>
        <line lrx="118" lry="2024" ulx="0" uly="1985">tantut. Unu</line>
        <line lrx="118" lry="2087" ulx="0" uly="2034">hit, A A</line>
        <line lrx="118" lry="2134" ulx="0" uly="2086">ſane inengi</line>
        <line lrx="118" lry="2194" ulx="0" uly="2132">e Chlknun</line>
        <line lrx="118" lry="2238" ulx="5" uly="2188">,bbi, &amp; gun</line>
        <line lrx="118" lry="2291" ulx="0" uly="2236">eent ot</line>
        <line lrx="117" lry="2347" ulx="1" uly="2285">atie Pinm .</line>
        <line lrx="115" lry="2392" ulx="0" uly="2341">et, ſagnene</line>
        <line lrx="115" lry="2436" ulx="0" uly="2392">læ &amp;a</line>
        <line lrx="117" lry="2492" ulx="3" uly="2442">Cohidne u</line>
        <line lrx="118" lry="2543" ulx="0" uly="2489">bi ina ken</line>
        <line lrx="117" lry="2585" ulx="0" uly="2534">l kr, Aiſ</line>
        <line lrx="107" lry="2634" ulx="7" uly="2588">Non eſtlil 3</line>
        <line lrx="116" lry="2699" ulx="10" uly="2627">chrkle⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2744" ulx="0" uly="2697">itament</line>
        <line lrx="135" lry="2789" ulx="0" uly="2740">ſib ſcr uau</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3951" type="textblock" ulx="0" uly="3597">
        <line lrx="93" lry="3664" ulx="0" uly="3597">ela,,</line>
        <line lrx="131" lry="3757" ulx="55" uly="3676">49</line>
        <line lrx="66" lry="3811" ulx="0" uly="3758">bone,</line>
        <line lrx="123" lry="3871" ulx="0" uly="3787">, kase⸗ 1,</line>
        <line lrx="122" lry="3916" ulx="0" uly="3848">e 1l/ ic,</line>
        <line lrx="121" lry="3951" ulx="0" uly="3895">ohte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="334" type="textblock" ulx="677" uly="207">
        <line lrx="1833" lry="334" ulx="677" uly="207">De Cyro Rege. Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2907" type="textblock" ulx="244" uly="324">
        <line lrx="1272" lry="380" ulx="395" uly="324">ſed ad cupreſſum tui funeris deligaberis. Nec mo-</line>
        <line lrx="1273" lry="427" ulx="394" uly="375">dô ſagam exquiſivit, ſed eam, mutato habitu,</line>
        <line lrx="1273" lry="477" ulx="393" uly="424">pedes Princeps convenit. IIIi aſſidet, cum ea</line>
        <line lrx="1272" lry="526" ulx="395" uly="474">agit, ejus ad nutum, vitulum moriturus abligu-</line>
        <line lrx="1272" lry="578" ulx="244" uly="521">lbidem 8. tyriit. Divina mihi in pythone. His interdum Sy-</line>
        <line lrx="1271" lry="618" ulx="395" uly="571">billis Principes intendunt; has audiunt Debbo-</line>
        <line lrx="1271" lry="669" ulx="394" uly="619">ras. Sagarum alvum excutiunt, ut inde rerrior Sa-</line>
        <line lrx="1270" lry="721" ulx="393" uly="666">ris Fauniſque Satan mentiatur. Civilius pecca-</line>
        <line lrx="1269" lry="769" ulx="395" uly="716">vere Romani emenſi pelagus, ut ex Apolline</line>
        <line lrx="1268" lry="816" ulx="393" uly="765">reſponſum peterent, alio egentes Apolline, ora-</line>
        <line lrx="1268" lry="866" ulx="394" uly="814">culorum interprete. Hebræorum Pythius, Python</line>
        <line lrx="1267" lry="912" ulx="393" uly="862">eſt, non aris impoſitus, ſed aqualiculo retruſus,</line>
        <line lrx="1266" lry="954" ulx="393" uly="908">ſi non ſcorti, fœminæ certè fſœderatæ cum or-</line>
        <line lrx="1264" lry="1011" ulx="391" uly="958">Co. Et miramur, ſi non cœlo Templa cum Cy-</line>
        <line lrx="1264" lry="1057" ulx="390" uly="1006">ro efferant rerum Domini, ſed voragines ad Ma-</line>
        <line lrx="1263" lry="1107" ulx="390" uly="1055">nes uſque defodiant, his mancipati, addictique</line>
        <line lrx="1262" lry="1155" ulx="391" uly="1104">ſortilegis? Quamquam diriùs, quaàm oportue-</line>
        <line lrx="1260" lry="1204" ulx="392" uly="1152">rat, Saülem carpſi. Neque enim ad ſagam irru-</line>
        <line lrx="1260" lry="1253" ulx="391" uly="1202">pit, Dei vatibus præteritis. Quin Prophetis in-</line>
        <line lrx="1260" lry="1301" ulx="390" uly="1250">caſſum pertentatis, ſagam, quaſi ſupremam nau-=</line>
        <line lrx="1260" lry="1350" ulx="392" uly="1298">fragii ſui tabulam, comprehendit. Conſuluitque</line>
        <line lrx="1260" lry="1400" ulx="393" uly="1348">Dominum, &amp; non reſpondit ei, neque per ſom-</line>
        <line lrx="1257" lry="1453" ulx="389" uly="1397">nia, neque per Nacerdotes, neque per Prophetas.</line>
        <line lrx="1260" lry="1502" ulx="388" uly="1445">Dixiique Saiil ſervis Juis, Quaærite mihi mulierem</line>
        <line lrx="1259" lry="1541" ulx="385" uly="1495">habentem Pythonem. Viden, ut fruſtratus à Do-</line>
        <line lrx="1259" lry="1629" ulx="385" uly="1542">mino acceſſerit ad eneſe Non tamen om-</line>
        <line lrx="1257" lry="1643" ulx="384" uly="1592">ni ſe ſe Saül abſolvit ſceleré, licèt poſtremum</line>
        <line lrx="1257" lry="1691" ulx="385" uly="1640">&amp; ſaga conſilium expetat. Quin ego exclamare</line>
        <line lrx="1256" lry="1738" ulx="384" uly="1689">cogor in Regem; quemnam adires vatum è</line>
        <line lrx="1255" lry="1786" ulx="384" uly="1738">throno, Saul, ſi Magam convenis non infodien-</line>
        <line lrx="1254" lry="1839" ulx="384" uly="1787">dus ſepulchro, ſed eo miſerè cariturus? Quid egi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1888" ulx="383" uly="1835">ſti laſciviens, ſi tùm ſtrigem expetis, cum ſiy-</line>
        <line lrx="1252" lry="1932" ulx="384" uly="1885">gem petis? Itäne? A ſagis nec morituri Hebræi</line>
        <line lrx="1251" lry="1980" ulx="384" uly="1934">Principes divelluntur? Ariolantur, &amp; occum-</line>
        <line lrx="1249" lry="2030" ulx="383" uly="1981">bunt? Ecquando à ſortilegio ſunt Vacaturi, ſi</line>
        <line lrx="1249" lry="2080" ulx="382" uly="2027">haruſpicinam exercent, dum pereunt? Nec pul-</line>
        <line lrx="1248" lry="2130" ulx="382" uly="2077">los obſervant in cavea ante pugnam, ſed py-</line>
        <line lrx="1248" lry="2174" ulx="380" uly="2127">thonem in alvo fœminæ inquietant ante mor-</line>
        <line lrx="1248" lry="2222" ulx="380" uly="2174">tem. Conſuluiſſet, inquies, Vatem Saul liben-</line>
        <line lrx="1247" lry="2275" ulx="362" uly="2222">tius, quam ſagam. Periculis objectus, non quaà</line>
        <line lrx="1246" lry="2319" ulx="379" uly="2271">libuit, ſed qua licuit, evaſit. An is Nathani</line>
        <line lrx="1246" lry="2369" ulx="379" uly="2319">ità domum imraſſer, uti ſpelæum maleficæ ſub-</line>
        <line lrx="1246" lry="2420" ulx="381" uly="2368">iit? Er tamen vaticinando non par Prophetæ</line>
        <line lrx="1244" lry="2466" ulx="382" uly="2415">ſtrix? Piget, mihi credite, tædétque Vatum Con-</line>
        <line lrx="1244" lry="2516" ulx="383" uly="2463">ſulares: &amp; melotæ Prophetarum Magnatumm tra-</line>
        <line lrx="1244" lry="2562" ulx="382" uly="2512">beis probro ſunt ac pudori. Id nos docet Hiero-</line>
        <line lrx="644" lry="2608" ulx="381" uly="2558">ſolymis Achaz.</line>
        <line lrx="1244" lry="2663" ulx="270" uly="2610">IV. Er factum eft in diebus Achaz, aſcendit Kaſin</line>
        <line lrx="1243" lry="2713" ulx="381" uly="2657">Rex Syriæ, &amp; Phacee filius Romeliæ Rex Iſraöl in</line>
        <line lrx="1241" lry="2758" ulx="379" uly="2707">Jeruſalem, ad Præliandum contra ecam. Urbis æſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="2809" ulx="378" uly="2757">tum quis explicet ab exercitibus Regum dum cir-</line>
        <line lrx="1241" lry="2856" ulx="376" uly="2801">cumvallatæ? Præſto erat Iſaias in urbe. Quis non</line>
        <line lrx="1240" lry="2907" ulx="375" uly="2852">crederer individuum Vati comitem id tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1357" type="textblock" ulx="243" uly="1325">
        <line lrx="367" lry="1357" ulx="243" uly="1325">lbidem 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2705" type="textblock" ulx="234" uly="2670">
        <line lrx="330" lry="2705" ulx="234" uly="2670">Iſa 7. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2954" type="textblock" ulx="374" uly="2899">
        <line lrx="1263" lry="2954" ulx="374" uly="2899">ris locique hæſiſſe Regem? Nunquam illi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3828" type="textblock" ulx="219" uly="2946">
        <line lrx="1237" lry="3003" ulx="376" uly="2946">Veniſſent, niſi mandato Domini Propheta deſcen-</line>
        <line lrx="1240" lry="3062" ulx="231" uly="2996">Nticemz. dentem ad piſcinam Principem interpellaſſet. Et</line>
        <line lrx="1239" lry="3103" ulx="284" uly="3042">ixit Dominus ad Iſaiam: Egredere in oœnurſum</line>
        <line lrx="1238" lry="3150" ulx="375" uly="3095">Achax ad extremum aquaæductus piſcinæ. Ecquan-</line>
        <line lrx="1238" lry="3199" ulx="374" uly="3142">do agent Principes cum Prophetis, ſi ne tum qui-</line>
        <line lrx="1238" lry="3247" ulx="373" uly="3190">dem ſuo eos dignantur conſpectu, colloquiôque,</line>
        <line lrx="1236" lry="3294" ulx="372" uly="3243">quum regno, vitâque periclitantur? An iis con-</line>
        <line lrx="1237" lry="3340" ulx="373" uly="3291">vivant regnaturi, ſi perituri eorum conſiliis</line>
        <line lrx="1236" lry="3382" ulx="229" uly="3336">Nerot non utuntur? Non evocandus ex Arabia tùm Va-</line>
        <line lrx="1236" lry="3440" ulx="223" uly="3368">S, ä a tes erat. Morabatur Hieroſolymis Iſaias, nec</line>
        <line lrx="1235" lry="3490" ulx="228" uly="3430">dumé; theatris Princeps intererat, mmoœrebat quin ille,</line>
        <line lrx="1236" lry="3546" ulx="228" uly="3468">Tiuter æſtuabâtque incertus ſui ſuorumque ,Syrorum in</line>
        <line lrx="1235" lry="3585" ulx="228" uly="3524">dervi Hei, urbem irruptione impendente. Vagabatur nihilo-</line>
        <line lrx="1234" lry="3635" ulx="227" uly="3577">, Relgio- Ihinus Achaz, excurrebatque ad piſcinas, quæ ob-</line>
        <line lrx="1234" lry="3682" ulx="219" uly="3611">Mermun. ſeſſorum duntaxat lacrymis complebantur. In</line>
        <line lrx="1233" lry="3731" ulx="225" uly="3671">Religiß iis tüm aquis omnia Circumſpectabat, tanquam</line>
        <line lrx="1232" lry="3789" ulx="219" uly="3719">Fnc, in ſpeculo, Achaz, unum ſi Prophetam excipias.</line>
        <line lrx="1233" lry="3828" ulx="304" uly="3765">en; Ad Eliſeum magnis itineribus Princeps militum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3876" type="textblock" ulx="222" uly="3784">
        <line lrx="344" lry="3817" ulx="222" uly="3784">liarüi honi</line>
        <line lrx="1231" lry="3876" ulx="222" uly="3818">sdvocandi. Naaman proficiſcitur ,ut lepræ ſquamas excu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3916" type="textblock" ulx="1290" uly="336">
        <line lrx="2212" lry="389" ulx="1333" uly="336">tiat. Ut hoſtium turres, vineâſque diſturbet</line>
        <line lrx="2211" lry="439" ulx="1334" uly="387">Achaz, commorantem Hieroſolymis Prophetam</line>
        <line lrx="2212" lry="487" ulx="1333" uly="434">nec alloquitur, &amp; mavult Syris dedi vinciendus,</line>
        <line lrx="1902" lry="536" ulx="1332" uly="483">quaàm Vati occurrere ovaturus.</line>
        <line lrx="2209" lry="585" ulx="1379" uly="531">Et quinam Principem deducebant, quorum</line>
        <line lrx="2210" lry="632" ulx="1331" uly="580">comparatione vel Iſaiam Achaz faſtidiret? Ij ſanè</line>
        <line lrx="2369" lry="682" ulx="1330" uly="628">quibus Regum latus obſideri conſuevit. Et qui-</line>
        <line lrx="2367" lry="744" ulx="1330" uly="677">nam hi? Quorum afflatu ità Primorum animi Bhgn</line>
        <line lrx="2375" lry="779" ulx="1329" uly="718">corrumpuntur, ut à Prophetis abhorreant, &amp; in Prlacipee</line>
        <line lrx="2358" lry="829" ulx="1329" uly="773">Comoœdos, ne dicam interdum &amp; Pellices, qua- inpioruns</line>
        <line lrx="2367" lry="878" ulx="1327" uly="817">ſi quadrigà lucis excuſſi Phathontes, agantur præ- c dsi.</line>
        <line lrx="2367" lry="921" ulx="1326" uly="870">Cipites, non electro complorandi, ſed obruendi tantur.</line>
        <line lrx="2317" lry="970" ulx="1325" uly="916">ſtercore, dolituris urbibus &amp; ſolio gloriæ in ſter-</line>
        <line lrx="2205" lry="1018" ulx="1325" uly="965">quilinium tàm ſæpe voluptatis volvi Senatores</line>
        <line lrx="2205" lry="1069" ulx="1325" uly="1013">&amp; Principes, devolvique. En .Æ=gyptium Phae-</line>
        <line lrx="2205" lry="1117" ulx="1323" uly="1061">thontem non Aſtrorum fulgore, ſed carbonum</line>
        <line lrx="2204" lry="1164" ulx="1323" uly="1110">migrore ardoréque flagrantem, nec Pado, ſed</line>
        <line lrx="2203" lry="1214" ulx="1322" uly="1157">Nilo malè ſibi flammas ab Aulicis injectas com-</line>
        <line lrx="2203" lry="1263" ulx="1322" uly="1205">peſcentem. Conceſſerat in EÆgyptum Abraha-</line>
        <line lrx="2202" lry="1313" ulx="1322" uly="1260">mus cum uxore ſua Sarâ, fozminarum ut pu-</line>
        <line lrx="2245" lry="1376" ulx="1320" uly="1303">diciſſimà, itâ pulcherrimâ. Viderunt, inquit, Gan. 13</line>
        <line lrx="2337" lry="1414" ulx="1322" uly="1354">Kigyptii mulierem, quòd eſſet pulehra nimis. Et en. 12.</line>
        <line lrx="2200" lry="1455" ulx="1319" uly="1406">nuntiaverunt Principes Pharaoni, &amp; laudaverunt</line>
        <line lrx="2199" lry="1507" ulx="1317" uly="1452">eam apud illum: &amp; ſublata eſt mulier in domum</line>
        <line lrx="2196" lry="1554" ulx="1320" uly="1501">Pharaonis. Sciſcitabare ex me, Dominanrium</line>
        <line lrx="2195" lry="1604" ulx="1317" uly="1550">quinam latera circumſtent? quive accerſantur in</line>
        <line lrx="2195" lry="1655" ulx="1316" uly="1600">regiam, ſi Vates inde diſcluduntur? Regia-</line>
        <line lrx="2193" lry="1702" ulx="1315" uly="1649">rum vulgatiſſima, celebratiſſimaque toto ſanè</line>
        <line lrx="2381" lry="1756" ulx="1317" uly="1694">Oriente ZÆgyptiorum, id ætatis, Regia fereba-</line>
        <line lrx="2352" lry="1802" ulx="1314" uly="1745">tur. Plutones ibi Regem circumſtabant, à qui- Pharaoni⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1860" ulx="1313" uly="1793">bus non vaga, ſed peregrina raperetur Proſerpina, S Tue-</line>
        <line lrx="2353" lry="1900" ulx="1312" uly="1844">uno pudoris flore contenta. Ibi ſi non Enna, pii: 1Huig⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1945" ulx="1311" uly="1891">ubi prata vernarent, tna certè libidinis ade- 7os, Reg;</line>
        <line lrx="2346" lry="2003" ulx="1309" uly="1941">rat, unde intemperantiæ faces erumperent. Ex- Saram pro</line>
        <line lrx="2329" lry="2039" ulx="1310" uly="1988">plorabantur ibi à Principibus non hoſtium claſ- Praſerzi.</line>
        <line lrx="2353" lry="2098" ulx="1308" uly="2035">ſes, ſed pigmenta; lineamentâque mulierum: met;,</line>
        <line lrx="2299" lry="2145" ulx="1308" uly="2085">nec lauros Regi Duces ſerebant, quibus corona- pii .</line>
        <line lrx="2330" lry="2209" ulx="1308" uly="2133">retur; ſed pangebant myrtum, quàâ Princeps fœ- , n,</line>
        <line lrx="2342" lry="2236" ulx="1309" uly="2182">minæ captivus arctiſſimè vinciretur. De acce- erv: zr.</line>
        <line lrx="2320" lry="2289" ulx="1308" uly="2231">dentium ad ſe mulierum frontibus .Ægyptio- pi.</line>
        <line lrx="2336" lry="2348" ulx="1307" uly="2276">rum ſatrapæ diſceptabant; quærebntque Prin- a Mtt.</line>
        <line lrx="2344" lry="2385" ulx="1307" uly="2328">cipes, non quà peterent Capitolium gloriæ, 2os probos.</line>
        <line lrx="2182" lry="2425" ulx="1306" uly="2375">ſubacétis Afris, ſed quà in latomias laſciviæ re-</line>
        <line lrx="2181" lry="2482" ulx="1306" uly="2425">truderentur, albore foœminæ ſupra Ethiopum</line>
        <line lrx="2180" lry="2529" ulx="1306" uly="2476">atrorem denigrati. Quæ rogo, ad Nihi ripas are-</line>
        <line lrx="2181" lry="2575" ulx="1304" uly="2521">na laſciviæ, in qua lenonum purpuræ innumeræ</line>
        <line lrx="2181" lry="2627" ulx="1305" uly="2571">uno candore foeminæ proſternuntur! In qua tam</line>
        <line lrx="2179" lry="2675" ulx="1304" uly="2618">mukæ lato clavo intextæ, inſtructæque prætex-</line>
        <line lrx="2179" lry="2723" ulx="1303" uly="2667">tæ Saræ lilio ſunt concerptz? Ubi denique ru-</line>
        <line lrx="2180" lry="2774" ulx="1302" uly="2717">bentis genæ ſoeno tantum concepit incendii ſep-</line>
        <line lrx="2179" lry="2822" ulx="1302" uly="2764">templici alluvione fluminis non perfuſa Ægyp-</line>
        <line lrx="2178" lry="2859" ulx="1301" uly="2813">ti regia, ſed adobruta? Nuntiaverunt Princi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2919" ulx="1298" uly="2861">ber Pharaoni, &amp; laudaverunt eam. Hi imperan-</line>
        <line lrx="2177" lry="2967" ulx="1300" uly="2910">tibus plerumque adſunt, quos malè Principes di-</line>
        <line lrx="2176" lry="3014" ulx="1301" uly="2959">geris, &amp; Polyphemos belliſſimè appellaveris, unis</line>
        <line lrx="2175" lry="3060" ulx="1300" uly="3007">explorandis, ſectandiſque intentos Galathæis.</line>
        <line lrx="2176" lry="3114" ulx="1300" uly="3055">Quos ſanè amor ſceleſtius ſibi ſimiles præſtitit,</line>
        <line lrx="2305" lry="3174" ulx="1297" uly="3104">ſuperſtitibus oculis, quàm effoſſis. Viderunt ſi- äioz</line>
        <line lrx="2341" lry="3225" ulx="1296" uly="3145">quidem Saram, &amp; perierunt. Viderunt Ko yptii DNian.</line>
        <line lrx="2327" lry="3259" ulx="1296" uly="3200">mulierem. Monſtroſi ſanè in Ægypto cupidines  tidines</line>
        <line lrx="2302" lry="3314" ulx="1296" uly="3249">qui diſciſſo velo, ut Pharaonem excæcent, Sa- Rn , ſ</line>
        <line lrx="2316" lry="3355" ulx="1295" uly="3301">ram intuentur. Nihil in .agypto ſine porten“</line>
        <line lrx="2317" lry="3403" ulx="1295" uly="3348">to. Nam &amp; Crocodili lacrymantur, ut ſæviant; Puxnurié</line>
        <line lrx="2169" lry="3451" ulx="1296" uly="3397">&amp; Principes ad caliginem ſui Regis, &amp; ſuam,</line>
        <line lrx="2170" lry="3500" ulx="1294" uly="3444">luminibus abutuntur. Quid porròô iniquius luge-</line>
        <line lrx="2170" lry="3542" ulx="1294" uly="3492">re &amp; jugulare, an videre &amp; lippire? Suæ Cro-</line>
        <line lrx="2169" lry="3594" ulx="1294" uly="3538">codilus ingluviei lugendo proludit : tenebra-</line>
        <line lrx="2175" lry="3643" ulx="1292" uly="3586">rum agirur opus à Principibus per lumina. Quam</line>
        <line lrx="2175" lry="3691" ulx="1293" uly="3629">porrò Circæis pocuhis Nili hauſtus improbior!</line>
        <line lrx="2165" lry="3736" ulx="1292" uly="3681">Ut enim Nilum ebibit Sara, in Circem pene di-</line>
        <line lrx="2172" lry="3780" ulx="1292" uly="3729">xerim vertitur innocentem, quæ aulam univer-</line>
        <line lrx="2164" lry="3825" ulx="1290" uly="3775">ſam vel invita &amp; ſine cyatho in monſtra conver-</line>
        <line lrx="2162" lry="3879" ulx="1290" uly="3824">teret, hinnientibus in fozminam Satrapis. Nazz-</line>
        <line lrx="2159" lry="3916" ulx="2057" uly="3887">tiave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="629" type="textblock" ulx="2245" uly="572">
        <line lrx="2326" lry="629" ulx="2245" uly="572">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="666" type="textblock" ulx="2258" uly="631">
        <line lrx="2362" lry="666" ulx="2258" uly="631">ui Dro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="3835" type="textblock" ulx="159" uly="216">
        <line lrx="424" lry="269" ulx="312" uly="216">10</line>
        <line lrx="1176" lry="342" ulx="294" uly="292">tiaverunt, inquit, Principes Pharaoni. En, demiſ-</line>
        <line lrx="1177" lry="393" ulx="295" uly="341">ſis velis, quid intra conclave regium diſquira-</line>
        <line lrx="1179" lry="441" ulx="296" uly="388">tur à Satrapis. Submiſſum cupidinis ibi ve-</line>
        <line lrx="1180" lry="488" ulx="296" uly="437">lum pro Aulæo, undque tot Senatorum oculis</line>
        <line lrx="1182" lry="538" ulx="296" uly="485">exploratà, visâque Sard. Et ſoluto tandem poſt</line>
        <line lrx="1183" lry="585" ulx="296" uly="535">horas, miſsôque cœtu, cùm decreta credere-</line>
        <line lrx="1182" lry="635" ulx="296" uly="584">tur Numidiæ devaſtatio, telâque &amp; faces pro-</line>
        <line lrx="1185" lry="684" ulx="297" uly="630">merentur à civibus; raptus inſperatò fœminæ</line>
        <line lrx="1185" lry="733" ulx="296" uly="678">ſancitus evulgatur à Satrapis, deſignatique Re-</line>
        <line lrx="1184" lry="783" ulx="298" uly="726">gis amplexus peregrinatæ in Ægypeum Saræ.</line>
        <line lrx="1186" lry="824" ulx="299" uly="775">Huccine Senatuſconſulta evadunt in regia? Id-</line>
        <line lrx="1186" lry="875" ulx="300" uly="823">ne littus manantium &amp; Principibus arcanorum?</line>
        <line lrx="1190" lry="923" ulx="300" uly="871">Herculeæ itäne columnæ Regii Senatus Sara</line>
        <line lrx="1190" lry="972" ulx="303" uly="921">eſt, à viro divulſa, conditâque gynæceo? Pha-</line>
        <line lrx="1190" lry="1026" ulx="303" uly="968">ri ergo tam multiplices Ægyptii lucetis, ut Re-</line>
        <line lrx="1192" lry="1076" ulx="304" uly="1018">gis ſolium non ſcopulo, ſed foœminæ impacéctum</line>
        <line lrx="1193" lry="1123" ulx="305" uly="1067">naufragium agat? Cümque ad inquirendum vi-</line>
        <line lrx="1194" lry="1165" ulx="306" uly="1116">rum una ſat foret laterna Diogeni, vos ardere in-</line>
        <line lrx="1196" lry="1220" ulx="307" uly="1163">ſulam cogitis, ut una quæratur fœmina, quâ in-</line>
        <line lrx="1201" lry="1268" ulx="309" uly="1210">ventâ perdatur Pharao. Et laudaverunt eam apud</line>
        <line lrx="1197" lry="1306" ulx="312" uly="1262">illum. Hic tandem Conſularium exitus eſt, in</line>
        <line lrx="1198" lry="1364" ulx="313" uly="1311">advenas inquirentium, Regémque circumſtan-</line>
        <line lrx="1199" lry="1409" ulx="312" uly="1359">tium. Cùm renuntiandos ab eis ſperes Decurio-</line>
        <line lrx="1201" lry="1459" ulx="314" uly="1410">nes &amp; Præfectos; fœminam Regi ſiſtunt, ut tam</line>
        <line lrx="1203" lry="1507" ulx="316" uly="1456">illa deſerat virum, quàm ipſe vir eſſe deſinat.</line>
        <line lrx="1204" lry="1557" ulx="319" uly="1505">Ut enim injectum in ſe pabulum ignis demutat in</line>
        <line lrx="1204" lry="1608" ulx="320" uly="1552">Hammam: Itaà ſi propior mulieri fiat vir, effoe-</line>
        <line lrx="476" lry="1648" ulx="323" uly="1613">minatur.</line>
        <line lrx="1206" lry="1719" ulx="200" uly="1654">VI. Quæ cùm à Ducibus, Patritiiſque ſtruantur</line>
        <line lrx="1207" lry="1755" ulx="321" uly="1703">obſconitatum in regis ſcenæ; quæ, rogo, intem-</line>
        <line lrx="1207" lry="1808" ulx="322" uly="1751">perantiæ ibi barathra dehiſcent, ſi pantomimis &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="1853" ulx="321" uly="1799">mimis ſcurriſque Princeps addicatur? Nec Saræ</line>
        <line lrx="1210" lry="1904" ulx="321" uly="1848">parcitur à Nobilibus, &amp; Dalilæ non ſiſtentur Re-</line>
        <line lrx="1210" lry="1952" ulx="322" uly="1899">gibus à lenonibus? Si vel Aquilæ ſuo Jovi raptu</line>
        <line lrx="1211" lry="1997" ulx="324" uly="1947">fosminæ blandiuntur: Et ſublata eſt, inquit, mu-</line>
        <line lrx="1209" lry="2045" ulx="323" uly="1994">lier in domum Pharaonis: quas non efferent Dali-</line>
        <line lrx="1211" lry="2097" ulx="324" uly="2043">las in aulæ cœlum turpiſſimi, Goœdiſſimique bubo-</line>
        <line lrx="1212" lry="2142" ulx="325" uly="2091">nes? Et tamen iis aliquando, quamvis hâc noſtrà</line>
        <line lrx="1212" lry="2191" ulx="328" uly="2141">ætate vix fiat, aviaria Principum complentur</line>
        <line lrx="1214" lry="2245" ulx="330" uly="2187">pennigeris, quorum vel aſpectu, nedum affatu,</line>
        <line lrx="1214" lry="2290" ulx="166" uly="2238">Eunuchi, in fornices concitantur. Adito ad aliquos Ma-</line>
        <line lrx="1214" lry="2346" ulx="167" uly="2286">, *, gnatum; horrebis nullum patere aditum Senaro-</line>
        <line lrx="1215" lry="2389" ulx="159" uly="2335">ſed neta- ribus, quos redire, abiréque inauditos Præfectus</line>
        <line lrx="1216" lry="2450" ulx="168" uly="2384">Pnnue, cubiculo jubet; irrumpentibus, nullo veli obice,</line>
        <line lrx="1213" lry="2463" ulx="196" uly="2426">rincipi . 2 . . . . . 7</line>
        <line lrx="1216" lry="2489" ulx="169" uly="2432">us nobem; àd Principem Morionibus. Nimirum in conclavi</line>
        <line lrx="1216" lry="2533" ulx="169" uly="2481">quibus qui &amp; inter Eunuchos, apud Affyrios &amp; ägyp-</line>
        <line lrx="1216" lry="2603" ulx="163" uly="2521">Pſan tios Duces, uti Scriptura divina teſtatur, teſfe</line>
        <line lrx="1216" lry="2629" ulx="303" uly="2575"> cum primis Holopherne, licentius libido graſſa-</line>
        <line lrx="1216" lry="2676" ulx="335" uly="2625">tur. Hi Caſtores in ejuſmodi Dynaſtarum receſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="2727" ulx="335" uly="2675">ſus penetrabant audaciſſimè, uno inguinum vul-</line>
        <line lrx="1217" lry="2773" ulx="335" uly="2723">nere tutiores: quando nullum non feriunt, nulloô-</line>
        <line lrx="1216" lry="2824" ulx="336" uly="2772">que feriti ſe poſſe telo confidunt. Hi nunquam</line>
        <line lrx="1217" lry="2876" ulx="170" uly="2819">rEunuchi Hon deprimebant Regnantes: à quibus aut nuſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2926" ulx="172" uly="2871">immorige. quam demerguntur, aut uno tantùm immergun-</line>
        <line lrx="1217" lry="2982" ulx="172" uly="2920">Sieu Si tur Pactolo, unde aurei emergunt. Lyris hæ quo-</line>
        <line lrx="1216" lry="3022" ulx="168" uly="2967">parantur. que pugnabant Sirenes eviratæ. Sed nullus eas</line>
        <line lrx="1218" lry="3066" ulx="338" uly="3014">tranſmittit Ulyſſes, quando evibratis ab iis faci-</line>
        <line lrx="1218" lry="3111" ulx="338" uly="3064">bus nulla non cera colliqueſcit. Et quod, rogo,</line>
        <line lrx="1218" lry="3164" ulx="338" uly="3113">propudium, patente exectis conclavi, Lribunos in-</line>
        <line lrx="1220" lry="3212" ulx="338" uly="3160">de Prætoréſque diſcludi? Suum Plutones Orphe-</line>
        <line lrx="1220" lry="3258" ulx="340" uly="3209">um audiunt, non remiſſuri, ſed rapturi, poſt ci-</line>
        <line lrx="1219" lry="3307" ulx="338" uly="3257">tharas, Eurydicen. Quibus modulis, lyriſque non</line>
        <line lrx="1217" lry="3355" ulx="339" uly="3305">ſopiuntur Gerberi, ſed excitantur; ut ſuis vul-</line>
        <line lrx="1217" lry="3405" ulx="339" uly="3355">gent latratibus nullis opaca umbris opera tene-</line>
        <line lrx="1218" lry="3454" ulx="338" uly="3402">Prarum. Non his Cyrus belluis, ululiſque valla-</line>
        <line lrx="1218" lry="3500" ulx="339" uly="3448">batur: ſed vatibus ambiebatur pudiciſſimis Eſdrâ</line>
        <line lrx="1217" lry="3549" ulx="340" uly="3499">&amp; Daniele; ideòque non lupanar domi excava-</line>
        <line lrx="1216" lry="3606" ulx="340" uly="3543">bar intemperantiæ  ab Abrahamo Saràâ ſeductâ,</line>
        <line lrx="1216" lry="3649" ulx="340" uly="3594">ſed religioni palam Templum excitabat, remiſ-</line>
        <line lrx="1105" lry="3693" ulx="340" uly="3642">84 Numini ſupellectile, gazâque fubmiſsa.</line>
        <line lrx="1216" lry="3741" ulx="213" uly="3692">VII. Sed enim, inquies, Hebræorum Regibus non</line>
        <line lrx="1216" lry="3790" ulx="229" uly="3738">. ingrati lyriſtæ. Nam &amp; Saül ad imperium nutu</line>
        <line lrx="1216" lry="3835" ulx="342" uly="3786">Numinis adicitus, hâc ſe levabat illecebrâ, ubi à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="269" type="textblock" ulx="872" uly="180">
        <line lrx="1970" lry="269" ulx="872" uly="180">Oliva in Eſdram. .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3785" type="textblock" ulx="1234" uly="278">
        <line lrx="2262" lry="335" ulx="1234" uly="278">tubarum ſtrepitu licebat reſpirare. Ait Saiil ad ſer- I. Reg. 16.</line>
        <line lrx="2169" lry="386" ulx="1234" uly="326">vos ſuos: Providete mihi aliquem benè pſallentem. ¹.</line>
        <line lrx="2116" lry="434" ulx="1234" uly="377">Negaſne, inquiunt, lectis à Deo Regibus gra-</line>
        <line lrx="2243" lry="481" ulx="1236" uly="426">tam eſſe ſymphoniam! Aio, ſed viri, non ſoe- Muhca</line>
        <line lrx="2265" lry="528" ulx="1239" uly="465">minæ. Proh dolor! Harmonicæ aliquando fœmi- Pn dä</line>
        <line lrx="2258" lry="578" ulx="1238" uly="511">næ perſtrepunt, quas in concha non Veneres vibm, F.</line>
        <line lrx="2263" lry="626" ulx="1240" uly="566">videri Toparchæ vellent, ſed Sybillas. Veſtales Pudica i.</line>
        <line lrx="2119" lry="675" ulx="1240" uly="621">eas prædicant. Nec mentiuntur: inextinctum ſi-</line>
        <line lrx="2120" lry="724" ulx="1242" uly="669">quidem hæ quoque non rarò ignem ſervant, fo-</line>
        <line lrx="2119" lry="772" ulx="1243" uly="718">vèntque, nullique adire illas, aut audire licuit,</line>
        <line lrx="2246" lry="822" ulx="1242" uly="767">quin deflagraret. Utinam Templi velum à ſum- Pſalvias</line>
        <line lrx="2168" lry="869" ulx="1244" uly="812">mo uſque deorſum non ſcindatur interdum, ut 1</line>
        <line lrx="2267" lry="914" ulx="1245" uly="848">Sirenes veſtiantur; nudenturque Tabernacula,  .</line>
        <line lrx="2255" lry="967" ulx="1246" uly="910">ut integantur Veſtales. Templi porrò nuſquam ies iaſim</line>
        <line lrx="2220" lry="1013" ulx="1247" uly="950">vela concerpuntur, quin JEsUs laceretur. Sal- ear.</line>
        <line lrx="2259" lry="1063" ulx="1246" uly="1007">tem quod Hieroſolymis portentum conſciſſo velo Saul ime,</line>
        <line lrx="2260" lry="1108" ulx="1250" uly="1058">ſemel accidit, ſemel item in Chriſtianis Urbibus citharados</line>
        <line lrx="2248" lry="1161" ulx="1248" uly="1091">utinam duntaxat contingat. At his de probris ſuo Ruael⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1209" ulx="1250" uly="1150">loco opportunius. Lyrarum patronis nunc tan- Disam</line>
        <line lrx="2245" lry="1257" ulx="1251" uly="1201">tùm inſinuo, expetitum à Saüle, non cithari- Pev aug</line>
        <line lrx="2222" lry="1304" ulx="1252" uly="1233">ſtriam, ſed citharædum. Quem cùm per ſervos ere⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1356" ulx="1252" uly="1303">exquiſierit, eum non ſanè domi alebat; nec pri-</line>
        <line lrx="2266" lry="1400" ulx="1255" uly="1345">moribus illum aulæ uno gutturis lenocinio præ- Eceleſaſti</line>
        <line lrx="2266" lry="1450" ulx="1257" uly="1390">tnlerat. Providete mihi aliquem bené pſallentem. dianl arce-</line>
        <line lrx="2223" lry="1503" ulx="1257" uly="1449">Id porrò ſolatii non expetiit, ut auribus blandire- demte</line>
        <line lrx="2254" lry="1549" ulx="1258" uly="1485">tur, ſed ut quaſſantem ſe Sathanam truderet, le- His Se.</line>
        <line lrx="2207" lry="1599" ulx="1258" uly="1540">nirétque. Quis nunc id genus lyriſtas accerſit, d</line>
        <line lrx="2230" lry="1647" ulx="1260" uly="1596">quibus Orcus animis extrudatur, &amp; non magis Maſra</line>
        <line lrx="2259" lry="1700" ulx="1262" uly="1638">Orcus auribus viſceribuſque inſinuetur? Fugantur ununaun</line>
        <line lrx="2267" lry="1743" ulx="1261" uly="1680">dæmones citharâ Hieroſolymis: utinam lyrà Dæ- Sbesger⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1793" ulx="1262" uly="1742">mones, Furiâſque nonnulli advocent in Europa. inmponuno⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1846" ulx="1263" uly="1778">Adnavigant ad Chriſtianos Equites peſies om- iss i</line>
        <line lrx="2255" lry="1892" ulx="1262" uly="1840">nes, omniâque flagitia, reſupinatis lyris in cym- andatur</line>
        <line lrx="2129" lry="1937" ulx="1262" uly="1887">bas: &amp; in ſumma vocum fidiumque harmoniâ,</line>
        <line lrx="2129" lry="1987" ulx="1261" uly="1935">virtutum nervi, concentuſque ſolvuntur. Pfalle-</line>
        <line lrx="2129" lry="2029" ulx="1263" uly="1985">bat citharà David, &amp; decumani intra Saülem</line>
        <line lrx="2127" lry="2075" ulx="1264" uly="2034">fluctus defervebant. Nec mirum: Pſallebat enim</line>
        <line lrx="2128" lry="2133" ulx="1264" uly="2084">David citharâ, non verô ludebat. Cœlum voce</line>
        <line lrx="2127" lry="2184" ulx="1265" uly="2133">fletque rigabat, non Erebum obſcœnitate car-</line>
        <line lrx="2128" lry="2232" ulx="1267" uly="2181">minum permovebat. Non aquilas Jovi lenocina-</line>
        <line lrx="2129" lry="2280" ulx="1266" uly="2230">tas, non velificatas Europas in Tauro, non immor-</line>
        <line lrx="2128" lry="2328" ulx="1267" uly="2277">tales irretitos à Vulcano, expoſitòſque mortalhbus,</line>
        <line lrx="2127" lry="2378" ulx="1268" uly="2325">ſtupratumque fabulis cœlum occinebat David,</line>
        <line lrx="2128" lry="2427" ulx="1265" uly="2375">mœrore Principem levaturus. Divina canebat,</line>
        <line lrx="2129" lry="2473" ulx="1268" uly="2425">non humana, vel ut meliùs ſcribam, inhuma-</line>
        <line lrx="2131" lry="2524" ulx="1269" uly="2470">na, à Poëtis falsò Superis adſcripta flagitia. Ideo-</line>
        <line lrx="2130" lry="2572" ulx="1269" uly="2519">que Sathanam extundebar, pellebâtque feliciter.</line>
        <line lrx="2130" lry="2619" ulx="1269" uly="2568">Erravi. Neque enim, ſacris licèt hymnis occine-</line>
        <line lrx="2131" lry="2668" ulx="1269" uly="2612">ret, David Dæmonem effugavit. Mitigavit in-</line>
        <line lrx="2129" lry="2714" ulx="1268" uly="2666">terdum eum; interdum veròô efferavit, incen-</line>
        <line lrx="2271" lry="2766" ulx="1269" uly="2712">ditque vehementius. David autem pſallebat ma- 1. Reg. 15.</line>
        <line lrx="2187" lry="2817" ulx="1269" uly="2762">nu, inquit, ſua. Tenebatque Saul lanceam, &amp; mi- 10.</line>
        <line lrx="2132" lry="2865" ulx="1262" uly="2810">ſit eam, putans quòd configere poſſet David cum</line>
        <line lrx="2131" lry="2915" ulx="1264" uly="2860">pariete. Quòd ſi Sathan non lenitur, ſed concita-</line>
        <line lrx="2132" lry="2961" ulx="1269" uly="2908">tur, etiam cùm David canit, furitque Saul inter</line>
        <line lrx="2133" lry="3013" ulx="1269" uly="2961">hymnos, cædèſque parturät: in quæ, rogo te,</line>
        <line lrx="2134" lry="3053" ulx="1269" uly="3004">non abducentur dedecora Juvenes, Puellæque in-</line>
        <line lrx="2138" lry="3109" ulx="1270" uly="3049">quinatiſſimis Poëtarum camtilenis? Emergit &amp;</line>
        <line lrx="2132" lry="3156" ulx="1270" uly="3103">pſalterio haſtatum, cruentumque homicidium:</line>
        <line lrx="2133" lry="3206" ulx="1271" uly="3150">Et lyræ non pudicæ parient ſanctitatem? Citha-</line>
        <line lrx="2135" lry="3279" ulx="1272" uly="3196">riſtriæ non polluêre petulantia, ſi Saul Clreil</line>
        <line lrx="2134" lry="3303" ulx="1271" uly="3247">perditur innocentia? Ridet carminibus ſe peti Sa-</line>
        <line lrx="2135" lry="3347" ulx="1272" uly="3293">than vel à Davide; Quem ſacco jejuniôque vix</line>
        <line lrx="2135" lry="3398" ulx="1272" uly="3341">edomes. Haſtam pro lyra reponet, ſi vel pudicis</line>
        <line lrx="2134" lry="3443" ulx="1271" uly="3392">cantionibus infeſtetur. Conſice, quæ ſit libratu-</line>
        <line lrx="2135" lry="3494" ulx="1271" uly="3441">rus tormenta, ubi exciri ſe ſenſerit modulis ama-</line>
        <line lrx="2159" lry="3543" ulx="1271" uly="3487">toriis. Prudentiſſimè proinde Saül domo Iyras</line>
        <line lrx="2134" lry="3593" ulx="1271" uly="3541">excluſerat, fidibuſque non fiderat. Quare ergo</line>
        <line lrx="2134" lry="3640" ulx="1271" uly="3582">Davidem evocavit, ut pſalleret, ſi ſuo procul lh-</line>
        <line lrx="2134" lry="3689" ulx="1273" uly="3636">mine citharas ablegarat? Non id ſuo morbo com-</line>
        <line lrx="2134" lry="3737" ulx="1273" uly="3678">mentus ipſe pharmacum eſt. Satrapæ in ſcu-</line>
        <line lrx="2136" lry="3785" ulx="1270" uly="3733">lapios deſcivere, qui Orco excutiendo, emit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3860" type="textblock" ulx="1269" uly="3775">
        <line lrx="2136" lry="3855" ulx="1269" uly="3775">tendéque è præcordiis Saül medicinam, aut G</line>
        <line lrx="2117" lry="3860" ulx="2059" uly="3826">buc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1857" type="textblock" ulx="2407" uly="712">
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="2411" uly="712">nlr igbi iin</line>
        <line lrx="2559" lry="814" ulx="2411" uly="761">nſy lali leb</line>
        <line lrx="2559" lry="872" ulx="2411" uly="811">3 Denon enn</line>
        <line lrx="2559" lry="921" ulx="2455" uly="862">(niis a⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="958" ulx="2470" uly="918">n Cni we</line>
        <line lrx="2559" lry="1014" ulx="2453" uly="960">linmas hri</line>
        <line lrx="2559" lry="1062" ulx="2453" uly="1020">Pultünmquen</line>
        <line lrx="2547" lry="1109" ulx="2452" uly="1065">Pen ſelim,</line>
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="2451" uly="1214">Tedieine lo⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1315" ulx="2450" uly="1263">le, non gun</line>
        <line lrx="2559" lry="1362" ulx="2451" uly="1322">e; hon 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1413" ulx="2453" uly="1363">in; won cin</line>
        <line lrx="2559" lry="1466" ulx="2451" uly="1415">ige geſtina</line>
        <line lrx="2546" lry="1514" ulx="2449" uly="1468">n Cenive</line>
        <line lrx="2557" lry="1564" ulx="2448" uly="1516">u,auchenc</line>
        <line lrx="2559" lry="1615" ulx="2447" uly="1568">luls perager</line>
        <line lrx="2559" lry="1681" ulx="2409" uly="1617">HM enelins og</line>
        <line lrx="2555" lry="1717" ulx="2409" uly="1670">we An Unbras,</line>
        <line lrx="2558" lry="1767" ulx="2445" uly="1717">Nicem pſale</line>
        <line lrx="2557" lry="1823" ulx="2407" uly="1769"> N Gormitun</line>
        <line lrx="2559" lry="1857" ulx="2407" uly="1819">uun  David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1916" type="textblock" ulx="2379" uly="1868">
        <line lrx="2559" lry="1916" ulx="2379" uly="1868"> ln te Opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2264" type="textblock" ulx="2407" uly="1916">
        <line lrx="2559" lry="1959" ulx="2407" uly="1916">Hebreis Reg</line>
        <line lrx="2559" lry="2004" ulx="2442" uly="1960">1Ori elte</line>
        <line lrx="2559" lry="2055" ulx="2442" uly="2015">Enocinium R</line>
        <line lrx="2559" lry="2115" ulx="2443" uly="2067">demle ſe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2157" ulx="2445" uly="2116">Eecludatur Tan</line>
        <line lrx="2552" lry="2206" ulx="2448" uly="2166">Udachons in</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2451" uly="2226">tunget, u t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2308" type="textblock" ulx="2450" uly="2271">
        <line lrx="2559" lry="2308" ulx="2450" uly="2271">keket Aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3519" type="textblock" ulx="2403" uly="2321">
        <line lrx="2559" lry="2365" ulx="2446" uly="2321">in angoriͤ e</line>
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="2442" uly="2369">ken, a heg</line>
        <line lrx="2559" lry="2464" ulx="2465" uly="2421">Aflipuenit</line>
        <line lrx="2559" lry="2510" ulx="2441" uly="2464">u ſul, &amp;le</line>
        <line lrx="2557" lry="2557" ulx="2446" uly="2523">nonem mol</line>
        <line lrx="2559" lry="2613" ulx="2441" uly="2570">i, gos won</line>
        <line lrx="2559" lry="2660" ulx="2447" uly="2620">humantem B</line>
        <line lrx="2559" lry="2715" ulx="2444" uly="2658">p Gedhci</line>
        <line lrx="2559" lry="2770" ulx="2403" uly="2717"> üix ul An</line>
        <line lrx="2555" lry="2818" ulx="2448" uly="2765">In. Ngin</line>
        <line lrx="2559" lry="2873" ulx="2448" uly="2816">he nngn</line>
        <line lrx="2558" lry="2914" ulx="2443" uly="2861">Adocenr, Ne</line>
        <line lrx="2557" lry="2971" ulx="2404" uly="2916">2 Nr akmbug</line>
        <line lrx="2559" lry="3025" ulx="2439" uly="2956">n ſman 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3087" ulx="2438" uly="3000">tiun ſti</line>
        <line lrx="2521" lry="3091" ulx="2442" uly="3065">glnanct ſ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3126" ulx="2407" uly="3066">4 edi ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="3174" ulx="2408" uly="3118">4 nge Heluo</line>
        <line lrx="2558" lry="3216" ulx="2440" uly="3159">ucbanr in Cn</line>
        <line lrx="2559" lry="3266" ulx="2436" uly="3208">ualnonere</line>
        <line lrx="2559" lry="3319" ulx="2436" uly="3258">aiii, dui</line>
        <line lrx="2559" lry="3390" ulx="2434" uly="3303">kn Geſun</line>
        <line lrx="2559" lry="3437" ulx="2439" uly="3371">re Cor</line>
        <line lrx="2558" lry="3464" ulx="2434" uly="3403">Ceer in m</line>
        <line lrx="2545" lry="3519" ulx="2433" uly="3449">Anbiete,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="187" type="textblock" ulx="3" uly="169">
        <line lrx="7" lry="187" ulx="3" uly="169">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3436" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="49" lry="245" ulx="42" uly="237">,</line>
        <line lrx="123" lry="310" ulx="21" uly="227">deil . 8</line>
        <line lrx="98" lry="344" ulx="25" uly="288">Mlenn,</line>
        <line lrx="100" lry="424" ulx="0" uly="341">i Sun</line>
        <line lrx="124" lry="490" ulx="1" uly="439">andolen ⸗</line>
        <line lrx="124" lry="544" ulx="2" uly="490">Mon Temid</line>
        <line lrx="123" lry="592" ulx="0" uly="527">lun Tlh</line>
        <line lrx="105" lry="639" ulx="0" uly="589">Rextndln g.</line>
        <line lrx="83" lry="694" ulx="0" uly="633">m knn</line>
        <line lrx="106" lry="749" ulx="0" uly="687">auche 1i,</line>
        <line lrx="105" lry="827" ulx="0" uly="736">enk</line>
        <line lrx="127" lry="837" ulx="11" uly="795">ulterdonm D</line>
        <line lrx="127" lry="897" ulx="4" uly="820">Tihemul</line>
        <line lrx="123" lry="977" ulx="2" uly="930">lcerenn 1</line>
        <line lrx="131" lry="1037" ulx="0" uly="989">nConſet.</line>
        <line lrx="124" lry="1087" ulx="0" uly="1032">linig Utls</line>
        <line lrx="124" lry="1151" ulx="1" uly="1085">ce eit</line>
        <line lrx="88" lry="1183" ulx="0" uly="1139">toruns Nun</line>
        <line lrx="113" lry="1234" ulx="0" uly="1183">k md</line>
        <line lrx="113" lry="1334" ulx="1" uly="1287">bet; Men</line>
        <line lrx="114" lry="1396" ulx="0" uly="1332">1 Enhrnd 11</line>
        <line lrx="126" lry="1540" ulx="0" uly="1490">un mulenhke</line>
        <line lrx="126" lry="1590" ulx="2" uly="1538">Inl elt⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1643" ulx="0" uly="1590">1 1 &amp; Non n P</line>
        <line lrx="129" lry="1691" ulx="0" uly="1641">venri uru</line>
        <line lrx="129" lry="1742" ulx="0" uly="1686">uinm ile⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1792" ulx="0" uly="1743">voelt in lnn .</line>
        <line lrx="117" lry="1943" ulx="0" uly="1895">ine hum,</line>
        <line lrx="117" lry="1982" ulx="7" uly="1942">Cluunt. M</line>
        <line lrx="117" lry="2033" ulx="0" uly="1993">nani inna Ni</line>
        <line lrx="117" lry="2135" ulx="0" uly="2095">bat. Crlun r</line>
        <line lrx="99" lry="2184" ulx="0" uly="2146"> blenide</line>
        <line lrx="117" lry="2235" ulx="0" uly="2194">las Jon kwi-</line>
        <line lrx="118" lry="2292" ulx="0" uly="2245">InO, nInN-</line>
        <line lrx="115" lry="2387" ulx="0" uly="2340">Ncineht il</line>
        <line lrx="116" lry="2436" ulx="13" uly="2392">Dirim att</line>
        <line lrx="117" lry="2491" ulx="0" uly="2444">ſibam, in:</line>
        <line lrx="91" lry="2550" ulx="0" uly="2495">itn giii</line>
        <line lrx="118" lry="2596" ulx="0" uly="2541">ebarge s</line>
        <line lrx="118" lry="2649" ulx="0" uly="2596">ir hymmsan</line>
        <line lrx="119" lry="2695" ulx="0" uly="2645">zvi Mlngn;</line>
        <line lrx="131" lry="2751" ulx="0" uly="2695">eſemit :</line>
        <line lrx="134" lry="2799" ulx="0" uly="2740">Nen lltt⸗ 4</line>
        <line lrx="130" lry="2841" ulx="0" uly="2795">illaem</line>
        <line lrx="121" lry="2891" ulx="16" uly="2843">Nſet Dous</line>
        <line lrx="120" lry="2946" ulx="2" uly="2895">Gnl, el n</line>
        <line lrx="120" lry="2999" ulx="0" uly="2939">hnicne l⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3053" ulx="4" uly="2990">in ue, ge⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3100" ulx="0" uly="3041">s,Pielap</line>
        <line lrx="122" lry="3197" ulx="11" uly="3138">e pomicti</line>
        <line lrx="88" lry="3247" ulx="0" uly="3191">churen!</line>
        <line lrx="117" lry="3304" ulx="18" uly="3239">Gul ite</line>
        <line lrx="123" lry="3338" ulx="4" uly="3289">rinbuleſei)</line>
        <line lrx="123" lry="3360" ulx="0" uly="3318">inbueſe</line>
        <line lrx="123" lry="3414" ulx="32" uly="3344">nccui</line>
        <line lrx="103" lry="3436" ulx="45" uly="3389">eln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3487" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="93" lry="3443" ulx="26" uly="3412">t,le</line>
        <line lrx="123" lry="3487" ulx="0" uly="3421">ne 1 tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="336" type="textblock" ulx="745" uly="217">
        <line lrx="1885" lry="336" ulx="745" uly="217">De Cyro Rege. Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="814" type="textblock" ulx="267" uly="320">
        <line lrx="1296" lry="381" ulx="269" uly="320">1. Reg. 16. bucâ facerent, aut lyr4. Dixeruntque ſervi Naul</line>
        <line lrx="1289" lry="431" ulx="270" uly="369">15. ad eum Ecce ſpiritus Dei malus eXagitat te.</line>
        <line lrx="1293" lry="477" ulx="416" uly="417">Jubeat Dominus noſter, &amp; ſervi tui qui coram tè</line>
        <line lrx="1290" lry="527" ulx="408" uly="469">Junt, quærent hominem ſeientem pſallere citha-</line>
        <line lrx="1289" lry="570" ulx="417" uly="515">rà, ut quando arripuerit te ſpiritus Domini ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="620" ulx="415" uly="564">lus, pfallat manu ſud, &amp; levitits feras. Pariens</line>
        <line lrx="1289" lry="669" ulx="415" uly="612">enimveròô Cerberi, ſi Posſi credimus, Sathan in-</line>
        <line lrx="1288" lry="708" ulx="417" uly="661">ter ignes Citharædum non feret in attalicis? Et</line>
        <line lrx="1288" lry="768" ulx="418" uly="709">quem latratuum non tædet in Tartaro, in regia</line>
        <line lrx="1287" lry="814" ulx="267" uly="749">Damon lu- pigebit ſymphoniæ? Alio vobis Helleboro per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="910" type="textblock" ulx="267" uly="788">
        <line lrx="1270" lry="824" ulx="268" uly="788">Gu non y⸗ . . — .</line>
        <line lrx="1287" lry="859" ulx="267" uly="792">14 greke curanda rabies eſt Regis. Suppliciis, non deliciis</line>
        <line lrx="1286" lry="910" ulx="268" uly="855">liur. Dæmon exterretur. Efuriretis felicius, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2755" type="textblock" ulx="254" uly="903">
        <line lrx="1288" lry="956" ulx="416" uly="903">canitis: &amp; æſtuantem infernis ignibus Princi-</line>
        <line lrx="1288" lry="1006" ulx="416" uly="952">pem cinis meliùs obruet pœnitentiæ; quas ſanè</line>
        <line lrx="1288" lry="1055" ulx="415" uly="999">flammas lyricen perflatu eventilabit, ad rogum,</line>
        <line lrx="1287" lry="1094" ulx="416" uly="1048">buſtumque innocentiæ. Animadvertas hic ta-</line>
        <line lrx="1287" lry="1152" ulx="417" uly="1097">men velim, quàm parcè leniendam liberti pu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1198" ulx="416" uly="1144">tent ſui Principis phreneſim. Quæratur, in-</line>
        <line lrx="1286" lry="1247" ulx="416" uly="1194">quiunt, Pſaltes. At Regem ita oblecter, ut</line>
        <line lrx="1285" lry="1292" ulx="416" uly="1243">medicinæ loco ſit cithara, non illecebræ. Canet</line>
        <line lrx="1284" lry="1344" ulx="415" uly="1291">ille, non quuùm convenerint Judices ante con-</line>
        <line lrx="1284" lry="1384" ulx="415" uly="1340">clave; non cùm Senatores in aulam confluxe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1442" ulx="397" uly="1388">rint; non cùm aulæis Levitæ excubaverint, mo-</line>
        <line lrx="1282" lry="1491" ulx="414" uly="1437">räque deſtinatas Odæo clepſydras exhauſerint;</line>
        <line lrx="1282" lry="1540" ulx="413" uly="1488">non denique quùm dirimendis populorum liti-</line>
        <line lrx="1283" lry="1589" ulx="413" uly="1535">bus, audiendiſque Legatis exterorum, regnique</line>
        <line lrx="1280" lry="1637" ulx="413" uly="1583">cauſis peragendis adventus Regis expetetur, quaſi</line>
        <line lrx="1279" lry="1686" ulx="412" uly="1631">terreſtris progreſſio Solis, ad diſpungendas ſcele-</line>
        <line lrx="1281" lry="1732" ulx="413" uly="1684">rum umbras, è latebris Majeſiatis emiſſi. Ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1784" ulx="412" uly="1730">quidem pſallet in cozna; non in pomario canet;</line>
        <line lrx="1280" lry="1832" ulx="255" uly="1769">Euu, iha non dormituro lenocinabitur Pfincipi ſuis modu-</line>
        <line lrx="1226" lry="1846" ulx="261" uly="1804">rædis vix 1. . . . 4 11</line>
        <line lrx="1279" lry="1880" ulx="262" uly="1827">exanimes lis David. Tum, inquiunt, ſuâ manu pſallet,</line>
        <line lrx="1276" lry="1938" ulx="261" uly="1869">Ftsrkar cùm te Spiritus Dei malus contuderit. Adeòô</line>
        <line lrx="1276" lry="1978" ulx="277" uly="1915">. Hebræis Regibus nefas eſt auſcultare lyriſtæ, ni-</line>
        <line lrx="1275" lry="2026" ulx="422" uly="1973">i Orci œſtro exagitentur. Eſt enim Ilyra, non</line>
        <line lrx="1275" lry="2073" ulx="407" uly="2020">lenocinium Regnantis, ſed lenimen perwuri. Und</line>
        <line lrx="1274" lry="2122" ulx="407" uly="2069">eàdémque ſerâ abyſſi, chorique obiiruentur. Si</line>
        <line lrx="1274" lry="2170" ulx="409" uly="2119">recludatur Tartarus ad Principis lanienam, pa-</line>
        <line lrx="1273" lry="2209" ulx="409" uly="2167">tebit chorus in ſolatium excruciati. Inde Sathan</line>
        <line lrx="1272" lry="2271" ulx="410" uly="2222">erumpet, ut torqueat, hinc David emerger, ut</line>
        <line lrx="1269" lry="2317" ulx="409" uly="2267">recreet. Aurora denique ſymphoniæ Nox tan-</line>
        <line lrx="1267" lry="2365" ulx="407" uly="2312">tum angoris eſt: &amp; niſi carniſex graſſetur in Re-</line>
        <line lrx="1269" lry="2414" ulx="405" uly="2363">gem, ad Regem fidicen non accedet. Urt quan-</line>
        <line lrx="1267" lry="2464" ulx="404" uly="2407">do afripuerit te Spiritus Domini malus pſallat ma-</line>
        <line lrx="1265" lry="2508" ulx="404" uly="2457">nu ſuä, &amp; levius ſeras. Quid ad hæc in excu-</line>
        <line lrx="1265" lry="2560" ulx="403" uly="2504">ſationem mollitiei ſuæ harmonici proferent Epi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2607" ulx="404" uly="2556">curi, quos coturnicum &amp; falernorum tædet, niſi</line>
        <line lrx="1265" lry="2647" ulx="404" uly="2601">ſpumantem Bacchum &amp; Cererem fumantem</line>
        <line lrx="1264" lry="2706" ulx="254" uly="2651">Delicati. Apollo deducat citharædus? Piget eos Accipen-</line>
        <line lrx="1263" lry="2755" ulx="404" uly="2698">ſeris, niſi Arionem vehat converſus in Delphi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1735" type="textblock" ulx="256" uly="1662">
        <line lrx="398" lry="1693" ulx="263" uly="1662">Nobiles ni⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1735" ulx="256" uly="1699">Il ſocordio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1762" type="textblock" ulx="263" uly="1735">
        <line lrx="369" lry="1762" ulx="263" uly="1735">res Saiile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3191" type="textblock" ulx="251" uly="2745">
        <line lrx="1263" lry="2801" ulx="255" uly="2745">Gula, nem. Sagihari avibus abnuunt, ſi non inter-</line>
        <line lrx="1263" lry="2868" ulx="253" uly="2801">= ceptæ per ingluviem melodiæ vicarius lyricen</line>
        <line lrx="1263" lry="2900" ulx="357" uly="2846">advocetur. Neque enim ſolo gutture vorare li-</line>
        <line lrx="1261" lry="2949" ulx="252" uly="2893">Lsrus, bet ganeonibus, niſi liceat &amp; auribus ligurire:</line>
        <line lrx="1260" lry="2997" ulx="398" uly="2942">hinc fumante patinâ, inde ſirepente ſambucâ,</line>
        <line lrx="1259" lry="3046" ulx="398" uly="2990">ad ſenſuum ſatiem, nauſeâmque naturæ, non</line>
        <line lrx="1259" lry="3093" ulx="397" uly="3036">ſaginandi, ſed obruendi voluptate, ſonorum, eſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="3137" ulx="252" uly="3088">Gula d. Carumque heluones delicati. Itäne Chriſtus felle</line>
        <line lrx="1258" lry="3191" ulx="251" uly="3121">sere r. potabatur in Cruce, cùm blaſphemantium latra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3866" type="textblock" ulx="386" uly="3184">
        <line lrx="1257" lry="3229" ulx="395" uly="3184">tibus admorderetur? Itâne David veſcebatur in</line>
        <line lrx="1256" lry="3288" ulx="394" uly="3234">convivio, qui ſubactum cinere panem mœrens</line>
        <line lrx="1257" lry="3338" ulx="393" uly="3279">&amp; ſtupens deſumebat, uno ruentium lacryma-</line>
        <line lrx="1257" lry="3386" ulx="391" uly="3330">rum fragore contentus pro ſono? Itâne denique</line>
        <line lrx="1255" lry="3432" ulx="390" uly="3377">paſcebatur in menſa Job, qui rugiebat, amte-</line>
        <line lrx="1253" lry="3481" ulx="388" uly="3429">quam biberet? Et vos non modè ſuſpirii luctuſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3525" ulx="389" uly="3476">que piget; ſed piget edulii, niſi lancibus citha-</line>
        <line lrx="1255" lry="3571" ulx="390" uly="3522">ræ ſocientur. Quaſi verò non mors illata foret</line>
        <line lrx="1255" lry="3620" ulx="390" uly="3571">per eſcam, ſed immortalitas; ita convivio car-</line>
        <line lrx="1254" lry="3676" ulx="389" uly="3619">minibus acclamatis. Mors ab eſca prorupir: Et</line>
        <line lrx="1254" lry="3721" ulx="390" uly="3668">vos ollam fiſtulà demulcetis? Atque utinam con-</line>
        <line lrx="1255" lry="3759" ulx="388" uly="3714">vivio tantùm muſica blandiretur. Hauriuntur</line>
        <line lrx="1254" lry="3817" ulx="386" uly="3760">lyris horæ diei noctiſque meliores; deſlinatum-</line>
        <line lrx="1256" lry="3866" ulx="387" uly="3815">que curis publicis tempus terimus, fallimuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="316" type="textblock" ulx="2103" uly="265">
        <line lrx="2203" lry="316" ulx="2103" uly="265">I I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="724" type="textblock" ulx="1337" uly="338">
        <line lrx="2219" lry="383" ulx="1340" uly="338">cantilenis. Porrò non ſum homo ita inhumanus</line>
        <line lrx="2217" lry="437" ulx="1340" uly="386">&amp; durus, ut interdum non cenſeam, licere vel</line>
        <line lrx="2216" lry="486" ulx="1339" uly="434">Principibus magnis, vel Nuptiarum, vel ſum-</line>
        <line lrx="2216" lry="538" ulx="1340" uly="482">morum Hoſpitum apparatui, ſociare patinis cym-</line>
        <line lrx="2215" lry="579" ulx="1339" uly="530">Pala, &amp; mulcere aures, dum palato ſervitur. At</line>
        <line lrx="2214" lry="630" ulx="1339" uly="578">id nec quotidiè, nec paſſim à toto equeſtri Or-</line>
        <line lrx="2213" lry="675" ulx="1338" uly="627">dine uſurpatur; ſemperque aut ſacra, aut ſana</line>
        <line lrx="1819" lry="724" ulx="1337" uly="673">ſonent in organis &amp; lyris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1015" type="textblock" ulx="1336" uly="722">
        <line lrx="2356" lry="786" ulx="1384" uly="722">Cæiterùm, quæ cùm ſuperiùs improbata im- VIII.</line>
        <line lrx="2349" lry="827" ulx="1338" uly="772">purarum Muſarum carmina, &amp; crimina impu-</line>
        <line lrx="2210" lry="872" ulx="1336" uly="818">dentiſſimè, importuniſſiméque tranſigantur in</line>
        <line lrx="2209" lry="916" ulx="1337" uly="868">epulis, ædibúſque Senatorum, fœdiores tamen</line>
        <line lrx="2375" lry="982" ulx="1336" uly="914">citharoedis ſunt Pygmæi &amp; Diſtorti. Qué, ro- Pygmere</line>
        <line lrx="2376" lry="1015" ulx="1336" uly="964">go, evaſit illecebrarum amentia, quando diva- Surre im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3443" type="textblock" ulx="1306" uly="1012">
        <line lrx="2374" lry="1056" ulx="1336" uly="1012">ricatis in delicias abutimur oculorum? Er aures Probamur.</line>
        <line lrx="2212" lry="1109" ulx="1336" uly="1060">quidem unius læduntur diſſonantiâ fidis; diſſolu-</line>
        <line lrx="2213" lry="1163" ulx="1335" uly="1110">tione verò crurum, membrorumque diſcordi</line>
        <line lrx="2212" lry="1213" ulx="1332" uly="1157">oculi amœnantur. Quò tetrior, torviôrque Pyg-</line>
        <line lrx="2212" lry="1258" ulx="1335" uly="1206">mæus, eò gratior voluptati. Miramur aurum è</line>
        <line lrx="2211" lry="1297" ulx="1335" uly="1254">luto extrahi? Naturæ vitia in lenocinia mortali-</line>
        <line lrx="2210" lry="1357" ulx="1334" uly="1304">tatis demutantur: &amp; ſuffixa naſo verruca pro</line>
        <line lrx="2362" lry="1403" ulx="1333" uly="1353">gemma eſt ludioni. Mlitto minus placere diſtor- Laxus &amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="1463" ulx="1333" uly="1400">tum, niſi corporis vitia vitiis animi antecedat. ere⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1504" ulx="1332" uly="1448">Truderetur domo miſer, niſi è ſentinâ gutturis diſßtorris.</line>
        <line lrx="2205" lry="1551" ulx="1332" uly="1496">obſcoœnitatem latè coznum effunderet. Squalere</line>
        <line lrx="2205" lry="1597" ulx="1332" uly="1546">intus, foriſque debet paraſitus, ut ejus aula ſor-</line>
        <line lrx="2203" lry="1648" ulx="1330" uly="1596">dibus honeſtetur. Grandis enimverò Senator,</line>
        <line lrx="2202" lry="1689" ulx="1330" uly="1643">qui ſuum eſſe ducit incrementum abortientis ex-</line>
        <line lrx="2344" lry="1745" ulx="1330" uly="1694">crementa naturæ. Qui ſe tùm magnum credit, Peraſiu.</line>
        <line lrx="2201" lry="1792" ulx="1328" uly="1739">ubi ex Alpium receſſibus Pygmæum extraxerit</line>
        <line lrx="2340" lry="1842" ulx="1328" uly="1788">in impluvium. Quem cruſtulariis aliquando tra- zalupias</line>
        <line lrx="2307" lry="1890" ulx="1328" uly="1836">ditum infodi jubent excocto artocreati; ut, cum ncia.</line>
        <line lrx="2351" lry="1950" ulx="1325" uly="1885">tumentis offæ alvum excideris, non Pavonem Pyemeæus</line>
        <line lrx="2365" lry="1990" ulx="1326" uly="1933">videas edulem, ſed edacem horreas paraſitum, inſerius of-</line>
        <line lrx="2366" lry="2058" ulx="1324" uly="1979">farinaceo, ut ità dicam, inſutum culeo, inditum- R fere.</line>
        <line lrx="2267" lry="2085" ulx="1323" uly="2030">que. Proh ludibria ganeæ, portentâque luxuriæ! zur.</line>
        <line lrx="2324" lry="2132" ulx="1324" uly="2078">Latet in patina hiſirio; utque Trojanæ molis Delicie.</line>
        <line lrx="2194" lry="2181" ulx="1322" uly="2128">alvo diruptà prodiere milites, qui urbem incen-</line>
        <line lrx="2194" lry="2229" ulx="1320" uly="2177">derent: ita voluptarii, eduliſque follis incis à</line>
        <line lrx="2193" lry="2280" ulx="1320" uly="2224">ſectore alvo, larva prodit &amp; ludio. Et miramur,</line>
        <line lrx="2192" lry="2328" ulx="1320" uly="2273">ſi tam diſſimilibus Danieli, Eſdræque monſtris</line>
        <line lrx="2192" lry="2378" ulx="1318" uly="2323">circumvallati, obſeſsique Conſules, tam quoque</line>
        <line lrx="2191" lry="2418" ulx="1318" uly="2371">Cyri molibus machinas moliantur abſimiles?</line>
        <line lrx="2189" lry="2469" ulx="1317" uly="2419">Quid ingentium ſpirituum è&amp; Nano trahat Con-</line>
        <line lrx="2190" lry="2513" ulx="1313" uly="2467">ſularis? Quam ducat Prætor mentem ex amen-</line>
        <line lrx="2189" lry="2563" ulx="1313" uly="2516">ti? Templum Numini architectetur Dictator lu-</line>
        <line lrx="2189" lry="2613" ulx="1314" uly="2564">dionibus ſeptus? Cachinnis tamen hactenus luxu-</line>
        <line lrx="1667" lry="2651" ulx="1313" uly="2613">ries circumſcribitur.</line>
        <line lrx="2312" lry="2716" ulx="1361" uly="2662">Quàm verô indolendum, Nobilium ædes com- IX.</line>
        <line lrx="2326" lry="2762" ulx="1312" uly="2709">pleri non rarò ſicariis? Hos pullis nutriunt &amp; vi- Unus in</line>
        <line lrx="2331" lry="2803" ulx="1312" uly="2758">tulis, ut Vultures evadant &amp; Pardi. Raros eos »ala im-</line>
        <line lrx="2349" lry="2835" ulx="1460" uly="2799">. 4 . probus per</line>
        <line lrx="2283" lry="2861" ulx="1312" uly="2804">adeſſe dices; fæcémque impurorum, proborum, dendo</line>
        <line lrx="2318" lry="2908" ulx="1310" uly="2855">inquies, examinibus temperari. Falleris. Nam unus Principi</line>
        <line lrx="2346" lry="2967" ulx="1311" uly="2897">ſat eſt profligandæ religioni apud Principem la- ſarzé. e⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3006" ulx="1309" uly="2952">tro. Evocatos &amp; Nobe Sacerdotes oæſtro percitus pii.</line>
        <line lrx="2330" lry="3071" ulx="1309" uly="3001">Saül amariſſimis verbis increpitos, quod Davi- err no-</line>
        <line lrx="2276" lry="3104" ulx="1308" uly="3050">dem hoſtem ſuum, ſublatis è Sanctuario panibus, .</line>
        <line lrx="2178" lry="3153" ulx="1308" uly="3096">refeciſſent, diſcerpi à circum ſe ſtantibus ſagit-</line>
        <line lrx="2177" lry="3195" ulx="1307" uly="3148">tariis imperavit. Convertimini, &amp; interficite Sacer-</line>
        <line lrx="2340" lry="3258" ulx="1306" uly="3194">dotes Domini. Horruere flagitium milites, obnue- 1. Reg. 22.</line>
        <line lrx="2235" lry="3300" ulx="1307" uly="3244">runtque piaculum. Noluerunt autem ſervi Regis 17.</line>
        <line lrx="2177" lry="3345" ulx="1306" uly="3292">extendere manus ſuas in Jacerdotes Domini. Eva-</line>
        <line lrx="2178" lry="3391" ulx="1307" uly="3341">ſerat ſacrilegium Princeps, niſi unus ex Idumæa</line>
        <line lrx="2180" lry="3443" ulx="1308" uly="3389">Doëg, ut conditionis ſuæ columnas proferret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3488" type="textblock" ulx="1300" uly="3434">
        <line lrx="2179" lry="3488" ulx="1300" uly="3434">Herculem ſe, non ferarum, præſtitiſſet, ſed inſon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3920" type="textblock" ulx="1306" uly="3485">
        <line lrx="2193" lry="3536" ulx="1306" uly="3485">tium. Ergo, cædem cæteris abnuentibus, unus in</line>
        <line lrx="2278" lry="3587" ulx="1307" uly="3532">Sacerdotes telum Doẽg diſtrinxit, cæsique ſunt</line>
        <line lrx="2177" lry="3634" ulx="1307" uly="3578">ante curulem Saül, linteati Ephod Myſtæ quin-</line>
        <line lrx="2177" lry="3682" ulx="1307" uly="3626">que ſupra octoginta. Converſitſque Doeg irruit in</line>
        <line lrx="2177" lry="3729" ulx="1309" uly="3673">Sacerdotes: &amp; trucidavit in die ilà octoginta quin-</line>
        <line lrx="2177" lry="3776" ulx="1310" uly="3722">que viros veſtitos Ephod lineo. Unum alkeruùmve</line>
        <line lrx="2176" lry="3820" ulx="1310" uly="3769">duntaxat præſto eſie Magnati gratulabare Sica-</line>
        <line lrx="2177" lry="3865" ulx="1309" uly="3816">rium? Unus Saüli furcifer adfuit, &amp; excidendæ</line>
        <line lrx="2178" lry="3920" ulx="2065" uly="3870">Nobi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="3857" type="textblock" ulx="185" uly="206">
        <line lrx="1179" lry="292" ulx="368" uly="206">12 Oliva</line>
        <line lrx="1236" lry="357" ulx="355" uly="308">Nobi, occidendiſque Pontificibus unus ſuffecit.</line>
        <line lrx="1237" lry="415" ulx="357" uly="357">Natabat cruore regia, innatabantque ſanguini vit-</line>
        <line lrx="1238" lry="462" ulx="356" uly="405">tæ, infulæque Pontificum. Hic Ephod fluitabat non</line>
        <line lrx="1237" lry="499" ulx="359" uly="454">candidum, ſed cruentum: Ibi ſœdatum tabo ratio-</line>
        <line lrx="1236" lry="552" ulx="356" uly="502">nale ſui pondere pretii merſabatur. Extabat alibi</line>
        <line lrx="1237" lry="605" ulx="354" uly="549">ſuo funeri Levita ſeminecis: alibi ſui ſanguinis fluctu</line>
        <line lrx="1234" lry="653" ulx="358" uly="598">Sacerdos premebatur. Videbatur Regis aula in ru-</line>
        <line lrx="1233" lry="701" ulx="356" uly="648">brum mare converſa, ſed plenum ſyrtibus, ſed infa-</line>
        <line lrx="1235" lry="751" ulx="357" uly="697">me naufragiis: ubi non Ægyptii haurirentur rebel-</line>
        <line lrx="1231" lry="796" ulx="356" uly="745">les Numim, ſed fœderati Deo cœlôque Iſfraëlitæ</line>
        <line lrx="1233" lry="845" ulx="357" uly="798">mergerentur. Cladis vero tantæ, tämque immen-</line>
        <line lrx="1231" lry="893" ulx="357" uly="842">ſæ jacturæ ſi quæras authorem, non Getis junc-</line>
        <line lrx="1232" lry="940" ulx="357" uly="893">ti Arabes fuere, ſed tantorum fluctuum Zolus</line>
        <line lrx="1231" lry="992" ulx="357" uly="942">unus extitir Idumæus. Euxvini, Ægæique nau-</line>
        <line lrx="1231" lry="1042" ulx="357" uly="989">fragia unus tantùm Triton in aulæ littus aggeſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1089" ulx="354" uly="1037">ſit. Averruncandi adeò ſunt ad unum uſque,</line>
        <line lrx="1231" lry="1134" ulx="355" uly="1084">ablegandique ex aulis graſſatores, niſi hauriri flu-</line>
        <line lrx="1231" lry="1182" ulx="356" uly="1135">Ctibus cupias, non navim unam, ſed urbem in-</line>
        <line lrx="1231" lry="1236" ulx="350" uly="1182">tegram, coetumque Pontificum. Quot Doég ter-</line>
        <line lrx="1232" lry="1284" ulx="352" uly="1232">reſtris Pirata effudit ante ſolium maria, quétque</line>
        <line lrx="1233" lry="1328" ulx="352" uly="1280">in aula Charybdes patefecit, ut ſanctiora Judæo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1378" ulx="354" uly="1329">rum capita haurirentur! Et quod illud in Sauülis</line>
        <line lrx="1232" lry="1429" ulx="354" uly="1377">regià Levitarum naufragium fuit, ubi confoſſi à</line>
        <line lrx="1232" lry="1472" ulx="355" uly="1425">Doeëg Sacerdotes fretum fundebant ex ſeſe in</line>
        <line lrx="1231" lry="1530" ulx="355" uly="1473">quo miſerè interirent! Quanquam in eo ſangui-</line>
        <line lrx="1231" lry="1574" ulx="190" uly="1522">Homicide. De Saül verius mergebatur, quam Sacerdos. Non</line>
        <line lrx="1233" lry="1627" ulx="189" uly="1569">ors, ce- is enim in Judæa perit, qui cadit, ſed qui cædit.</line>
        <line lrx="1233" lry="1672" ulx="190" uly="1611">nocn, Dum enim occiditur juſtus, corporis abjicit peri-</line>
        <line lrx="1233" lry="1718" ulx="355" uly="1668">zoma, ut ſine carne ſpiritus, quaſi ſine ficulneis</line>
        <line lrx="1233" lry="1762" ulx="356" uly="1719">Adam, deambulanti ſub meridiem Domino oc-</line>
        <line lrx="1234" lry="1820" ulx="356" uly="1766">currat impavidus. Circumamicitur contrà Ty-</line>
        <line lrx="1234" lry="1868" ulx="356" uly="1815">rannus homicidio, quaſi Neſſæa chlamyde, quæ</line>
        <line lrx="1233" lry="1916" ulx="354" uly="1866">nunquam non exuritur, fodicante, adurentéque</line>
        <line lrx="1233" lry="1964" ulx="355" uly="1911">flagitio contumacem. In quos planè caſſes ſeſe</line>
        <line lrx="1233" lry="2012" ulx="356" uly="1960">induit Saül, unius maleficio ſervi, non reſtin-</line>
        <line lrx="1109" lry="2056" ulx="357" uly="2008">guentis, ſed eventilantis incendium rabiei.</line>
        <line lrx="1232" lry="2108" ulx="406" uly="2057">Quos ergo adeſſe Patritiis jubes in aulis, ſi ſcurras</line>
        <line lrx="1233" lry="2158" ulx="356" uly="2103">inde, ſi ſicarios, ſi cirharædos, ſi denique eunuchos</line>
        <line lrx="1232" lry="2211" ulx="355" uly="2155">non tecto Eliæ cilicio extrahis &amp; conclavi, arcéſque</line>
        <line lrx="1232" lry="2257" ulx="357" uly="2201">aulà? Graſſatores &amp; ludiones non modèò arceo,</line>
        <line lrx="1232" lry="2304" ulx="356" uly="2251">ſed regis, ædibuſque Principum proturbo. Sunt</line>
        <line lrx="1232" lry="2357" ulx="356" uly="2302">enim aut propudia domorum aut comtagia. Ly-</line>
        <line lrx="1231" lry="2402" ulx="191" uly="2346">Ennuchi riſtas verò &amp; Eunuchos haberi cupio in deliciis;</line>
        <line lrx="1233" lry="2451" ulx="191" uly="2395">bonehiores ſi tamen, ut corporum, ita animorum ejecerint</line>
        <line lrx="1231" lry="2498" ulx="189" uly="2438">Prineipi, venerem, coœlo truncati ſpadones; &amp; ſi tam mo-</line>
        <line lrx="1231" lry="2549" ulx="190" uly="2495">6sboſſunt, ribus, quàm modulis, canorus ſit lyricen. Cæ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2600" ulx="357" uly="2543">terum Joannes &amp; Paulus, Prothus &amp; Hyacin-</line>
        <line lrx="1229" lry="2647" ulx="355" uly="2593">thus regnantium forminarum Eunuchi, aliique in-</line>
        <line lrx="1229" lry="2695" ulx="356" uly="2643">numeri exectorum Eccleſiam ſuo ſanguine deco-</line>
        <line lrx="1229" lry="2744" ulx="350" uly="2690">rarunt. Inter ſpadones fuere Sidrach, Miſach,</line>
        <line lrx="1227" lry="2794" ulx="354" uly="2736">&amp; Abdenago, iidemque cecinere, tam Regi gra-</line>
        <line lrx="1228" lry="2841" ulx="354" uly="2787">ti, quàm Deo. Sed leguminibus veſcebantur,</line>
        <line lrx="1228" lry="2890" ulx="353" uly="2833">ſed Regum œnophoro recuſato, frigidà potaban-</line>
        <line lrx="1226" lry="2940" ulx="353" uly="2883">tur. Nam, cùm eis de menſa Regis palam pati-</line>
        <line lrx="1227" lry="2989" ulx="353" uly="2932">næ inferrentur, rogavere Præfectum Gynæceo,</line>
        <line lrx="1226" lry="3037" ulx="353" uly="2980">ne ſe iis objiceret illecebris perituros in patera.</line>
        <line lrx="1227" lry="3084" ulx="190" uly="3027">Dan. I. 124 Tenta nos, obſecro, ſervos tuos diebus decem, &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="3135" ulx="352" uly="3076">dentur nobis legumina ad veſcendum, &amp; aqua ad</line>
        <line lrx="1224" lry="3184" ulx="352" uly="3124">bibendum. Hos quis arceat ſpadones &amp; regia ſa-</line>
        <line lrx="1223" lry="3223" ulx="350" uly="3173">nè regios? Deducendi &amp; Garamantis forent in</line>
        <line lrx="1224" lry="3280" ulx="351" uly="3224">urbem, ſi, illuc aquatum exceſſiſſent. Audin,</line>
        <line lrx="1223" lry="3317" ulx="353" uly="3272">ut pudoris ſui arcam mumiant Eunuchi. Ne ſcili-</line>
        <line lrx="1223" lry="3376" ulx="192" uly="3318">Caſtias in. Cet ſubmergatur pudicitia, alluvione illam aqua-</line>
        <line lrx="1223" lry="3415" ulx="192" uly="3369">natart tem- rum obruunt. Sciunt enim Caſtitatis Arcam &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="3471" ulx="185" uly="3408">Hejanin, undis innatare, &amp; vino deprimi. Ex qua ſanè</line>
        <line lrx="1222" lry="3520" ulx="190" uly="3460">porias eſt arcâ coturnices, &amp; turdos, &amp; attagenas, aveſque</line>
        <line lrx="1221" lry="3568" ulx="185" uly="3505">S omnes extrudunt Noëmi incorrupti, unam ne</line>
        <line lrx="1220" lry="3615" ulx="191" uly="3555">arca Jadm forte ex ea columbam abigant honeſtatis. Den-</line>
        <line lrx="1220" lry="3665" ulx="188" uly="3605">Er Memi tier nobis legumina ad veſeendum. Ut video, pu-</line>
        <line lrx="1220" lry="3714" ulx="190" uly="3646">mis Mr doris Arca Noemi arc ut auguſtior, ità angu-</line>
        <line lrx="1220" lry="3760" ulx="351" uly="3700">ſtior quoque eſt. Nam ibi mundæ „ immundæ-</line>
        <line lrx="1221" lry="3809" ulx="351" uly="3752">que animantes concluduntur, ne pereant: hinc</line>
        <line lrx="1220" lry="3857" ulx="350" uly="3801">ahimantes excluduntur, univerſæ ne perimantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="406" type="textblock" ulx="192" uly="373">
        <line lrx="264" lry="406" ulx="192" uly="373">Saul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2101" type="textblock" ulx="233" uly="2062">
        <line lrx="301" lry="2101" ulx="233" uly="2062">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="290" type="textblock" ulx="1204" uly="204">
        <line lrx="1695" lry="290" ulx="1204" uly="204">in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1588" type="textblock" ulx="1291" uly="318">
        <line lrx="2162" lry="366" ulx="1295" uly="318">Etenim pudori nullæ penitus animantes ſunt mun-</line>
        <line lrx="2162" lry="418" ulx="1296" uly="367">dæ; cujus vitam, incolumitatémque ſolum olus</line>
        <line lrx="2162" lry="464" ulx="1295" uly="414">propugnat. Latet in herba non Anguis, ſed Pu-</line>
        <line lrx="2162" lry="512" ulx="1295" uly="462">dor; immòô non latet, ſed latè regnat, cui nulla</line>
        <line lrx="2161" lry="563" ulx="1295" uly="510">non eſt avis pro Accipitre. Ipſi Turtures, non</line>
        <line lrx="2161" lry="619" ulx="1296" uly="558">Turtures ſunt, ſed Vultures pudicitiæ. Mirôque</line>
        <line lrx="2162" lry="659" ulx="1296" uly="607">modo, tuùm vitam aves Pudori eripiunt, cùm</line>
        <line lrx="2160" lry="704" ulx="1296" uly="655">Pudici vitam propagant, quam occidunt occiſi.</line>
        <line lrx="2161" lry="754" ulx="1294" uly="704">Hinc aphorimum expunxere Spadones, Medi-</line>
        <line lrx="2159" lry="801" ulx="1294" uly="753">corum Academiis vulgatiſſimum, iis ſcilicet con-</line>
        <line lrx="2159" lry="855" ulx="1293" uly="802">ſtare nos, quibus nutrimur. Nam Babylone Si-</line>
        <line lrx="2158" lry="906" ulx="1293" uly="850">drach, Miſach &amp; Abdenago, ut alhiùs evolent,</line>
        <line lrx="2157" lry="954" ulx="1292" uly="899">humi ſerpentibus leguminibus veſcuntur; utque</line>
        <line lrx="2156" lry="995" ulx="1292" uly="946">ſint cœli volucres puriores, coli aves faſtidiunt.</line>
        <line lrx="2157" lry="1050" ulx="1291" uly="995">Nec aves ſolùm, ſed oves quoque, eduliâque fe-</line>
        <line lrx="2156" lry="1096" ulx="1292" uly="1043">rè horrent univerſa. Hoœdus enim pro Urſo eſt</line>
        <line lrx="2158" lry="1148" ulx="1292" uly="1092">Caſtitati, quæ tum ſe mori timet, non cùm à</line>
        <line lrx="2156" lry="1192" ulx="1293" uly="1140">Leone devoratur, ſed cùm Leporem vorat. Non</line>
        <line lrx="2156" lry="1241" ulx="1292" uly="1190">imbecillior Sidrachi &amp; Miſachi pudor Samſone</line>
        <line lrx="2155" lry="1287" ulx="1291" uly="1238">eſt, ſed Samſoni pugnando ſtudet eſſe diſſimi-</line>
        <line lrx="2153" lry="1342" ulx="1291" uly="1286">lis. Etenim Samſon Leonem diſcerpſit, ſed Apes,</line>
        <line lrx="2153" lry="1391" ulx="1291" uly="1337">ut ita dixerim, enutrivit. Miſach horruiſſet plus</line>
        <line lrx="2153" lry="1435" ulx="1293" uly="1384">alvearium, quàm ſpelæum, caviſſétque ſibi an-</line>
        <line lrx="2152" lry="1483" ulx="1293" uly="1432">Xius attentiùs ab Apibus, quàm à Leone. Pu-</line>
        <line lrx="2150" lry="1534" ulx="1292" uly="1482">dor enim, qui reſpirat in plaga, expirat in mel-</line>
        <line lrx="2149" lry="1588" ulx="1293" uly="1530">le. Ideò cum ſociis clamat: Dentur nobis legu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1593" type="textblock" ulx="2169" uly="1558">
        <line lrx="2284" lry="1593" ulx="2169" uly="1558">Dan. r. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1630" type="textblock" ulx="1292" uly="1578">
        <line lrx="2271" lry="1630" ulx="1292" uly="1578">mina ad veſcendum. Omnis caro fœnim. Nos ve- IIa. 40.6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1933" type="textblock" ulx="1290" uly="1628">
        <line lrx="2151" lry="1680" ulx="1292" uly="1628">rô, ne in carnem degeneret ſpiritus, olere nu-</line>
        <line lrx="2151" lry="1732" ulx="1294" uly="1678">triemur. Uri namque timemus, ni flagranti cor-</line>
        <line lrx="2152" lry="1780" ulx="1294" uly="1725">pori fœnum aggeramus. Hoc enim pabulo non</line>
        <line lrx="2151" lry="1829" ulx="1295" uly="1777">exaugetur incendium laſciviæ, ſed reſtinguitur.</line>
        <line lrx="2150" lry="1878" ulx="1290" uly="1823">Caro ſiquidem, quò fuerit aridior ſicciôrque,</line>
        <line lrx="2149" lry="1933" ulx="1292" uly="1871">eò rarius deflagrat. Demur proinde nobis legumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1984" type="textblock" ulx="1293" uly="1919">
        <line lrx="2276" lry="1957" ulx="2164" uly="1919">Jejunium</line>
        <line lrx="2257" lry="1984" ulx="1293" uly="1920">na ad veſeendum, &amp; aqua ad bibendum. Quam Sdnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2069" type="textblock" ulx="1293" uly="1968">
        <line lrx="2279" lry="2024" ulx="1293" uly="1968">ſanè aquæ ſitim non ardor, ſed frigus excitat nam eme-</line>
        <line lrx="2229" lry="2069" ulx="1293" uly="2017">Caſtitatis. Nemo in amphitheatro luctantis cum dium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2365" type="textblock" ulx="1291" uly="2066">
        <line lrx="2148" lry="2118" ulx="1293" uly="2066">carne ſpiritus frigidam poſcit, ſi ardeat. Venus</line>
        <line lrx="2148" lry="2171" ulx="1291" uly="2114">ſiquidem, cùm æſtuet perditiſſimè, nihil æquè</line>
        <line lrx="2147" lry="2220" ulx="1291" uly="2165">odit ut aquam. Emergit illa è&amp; pelago quàm o-</line>
        <line lrx="2147" lry="2272" ulx="1292" uly="2212">cyſſimè; tumque natam ſe eſſe jactat, ubi pri-</line>
        <line lrx="2147" lry="2314" ulx="1292" uly="2263">mùm ex undis evaſerit. Profectò Hebræus Spa-</line>
        <line lrx="2148" lry="2365" ulx="1291" uly="2310">do, ſi frigidam petit, uri abnuit. Et aqua adbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2123" type="textblock" ulx="2162" uly="2058">
        <line lrx="2265" lry="2093" ulx="2164" uly="2058">Caſtnatis</line>
        <line lrx="2221" lry="2123" ulx="2162" uly="2101">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2559" type="textblock" ulx="1289" uly="2357">
        <line lrx="2260" lry="2416" ulx="1291" uly="2357">bendum. Hos cùm mihi exhibueris Eunuchos, Enneh;</line>
        <line lrx="2281" lry="2465" ulx="1291" uly="2409">eos ego &amp; Regum aulis intrudam, &amp; Eccleſiæ aſtiorer Fs</line>
        <line lrx="2279" lry="2519" ulx="1290" uly="2456">non Ululas eſſe dicam, ſed Olores. Et verò quid ios ue</line>
        <line lrx="2274" lry="2559" ulx="1289" uly="2504">ſpectari ſanctius Eunucho poſſit temperante? Hos é.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3672" type="textblock" ulx="1278" uly="2554">
        <line lrx="2143" lry="2608" ulx="1289" uly="2554">Candace ,Æthiopum Princeps ſuæ gazæ præfecit,</line>
        <line lrx="2146" lry="2656" ulx="1289" uly="2603">nulli rata concredi meliùs gemmas, quàm iĩiis</line>
        <line lrx="2145" lry="2705" ulx="1287" uly="2648">poſſe, quorum in adamantem Caſtitas obrigel-</line>
        <line lrx="2144" lry="2750" ulx="1288" uly="2700">cit, non violandum cruore, ſed roborandum;</line>
        <line lrx="2145" lry="2801" ulx="1287" uly="2749">quando pudoris adamas telo, vulneréque in Spa-</line>
        <line lrx="2146" lry="2849" ulx="1285" uly="2798">done concreſcit. An non immortalis ea ſit pudi-</line>
        <line lrx="2144" lry="2899" ulx="1285" uly="2846">citia, cui ferrum obſtetricatur, &amp; vigorem affe-</line>
        <line lrx="2142" lry="2946" ulx="1284" uly="2895">runt vulnera? Pereat Eunuchorum pudor, quem</line>
        <line lrx="2143" lry="2995" ulx="1284" uly="2941">feriendo perficis ſaniorem? thiopica proinde</line>
        <line lrx="2143" lry="3044" ulx="1283" uly="2992">gaza Spadoni committatur, quem fecere gladii</line>
        <line lrx="2142" lry="3092" ulx="1284" uly="3040">tùm potiſſimuùm Amazonibus invincibilem, cùm</line>
        <line lrx="2140" lry="3141" ulx="1284" uly="3090">de viro eum fecere ſemivirum. Superior enim</line>
        <line lrx="2139" lry="3188" ulx="1283" uly="3137">reddêre fominis, vawiſque, ſi eſle deſinas vir.</line>
        <line lrx="2139" lry="3238" ulx="1282" uly="3185">Hos, inquam, ſpadone ſuis gazis .thiopes præ-</line>
        <line lrx="2138" lry="3286" ulx="1281" uly="3233">fecerunt, quòd denigrari vel in thiopia inte-</line>
        <line lrx="2139" lry="3335" ulx="1281" uly="3283">gritas nequeat-exectorum. Degit enim non tam</line>
        <line lrx="2139" lry="3383" ulx="1280" uly="3330">ſub ÆAquatore; quàm ſub Æäquitate Virginitas</line>
        <line lrx="2139" lry="3431" ulx="1281" uly="3378">in Spadone, ſuo facta vulnere immunis à plaga,</line>
        <line lrx="2139" lry="3485" ulx="1279" uly="3428">tam ſtringi, tenerique neſcia, quàm procul eſt</line>
        <line lrx="2138" lry="3528" ulx="1280" uly="3478">ab amplexu. Evolvebat integerrimus Candacis</line>
        <line lrx="2138" lry="3577" ulx="1278" uly="3523">Eunuchus etiam in quadriga Prophetam; &amp; cùm</line>
        <line lrx="2140" lry="3625" ulx="1278" uly="3572">ab Equis reduceretur in patriam, meditabatur,</line>
        <line lrx="2138" lry="3672" ulx="1279" uly="3619">quiſnam apud Iſaiam Agnus duceretur ad ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3819" type="textblock" ulx="1278" uly="3668">
        <line lrx="2276" lry="3722" ulx="1279" uly="3668">cem? Et ecce, vir Eithiops, Eunuchus potens g. gar.</line>
        <line lrx="2272" lry="3771" ulx="1281" uly="3715">Candacis Reginæ Withiopum, qui erat ſuper om- Lactio Sa-</line>
        <line lrx="2198" lry="3819" ulx="1278" uly="3770">nes gazas ejus, venerat adorare in Jeruſalem: Ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3924" type="textblock" ulx="1278" uly="3812">
        <line lrx="2146" lry="3878" ulx="1278" uly="3812">&amp; revertebatur ſedens ſuper currum ſuum, le-</line>
        <line lrx="2142" lry="3924" ulx="2016" uly="3862">Qinſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="402" type="textblock" ulx="2422" uly="307">
        <line lrx="2559" lry="358" ulx="2451" uly="307">e. .</line>
        <line lrx="2559" lry="402" ulx="2422" uly="328">em n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="452" type="textblock" ulx="2443" uly="391">
        <line lrx="2554" lry="452" ulx="2443" uly="391">e hen lns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="554" type="textblock" ulx="2404" uly="444">
        <line lrx="2559" lry="498" ulx="2404" uly="444"> iturt,41</line>
        <line lrx="2477" lry="511" ulx="2406" uly="483">e N / „</line>
        <line lrx="2531" lry="554" ulx="2470" uly="496">enſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="598" type="textblock" ulx="2442" uly="551">
        <line lrx="2536" lry="598" ulx="2442" uly="551">nchit ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3913" type="textblock" ulx="2394" uly="585">
        <line lrx="2549" lry="635" ulx="2428" uly="585">. gui</line>
        <line lrx="2528" lry="694" ulx="2454" uly="667">r; CUN1.</line>
        <line lrx="2554" lry="768" ulx="2462" uly="681">nini⸗ .</line>
        <line lrx="2532" lry="802" ulx="2439" uly="739">lem laton</line>
        <line lrx="2558" lry="845" ulx="2440" uly="792">dehr Nume</line>
        <line lrx="2559" lry="892" ulx="2441" uly="844">rendon inel!</line>
        <line lrx="2558" lry="942" ulx="2442" uly="882">el Coctior.</line>
        <line lrx="2555" lry="992" ulx="2440" uly="939">Ance Agno</line>
        <line lrx="2559" lry="1038" ulx="2440" uly="993">(xid ioce</line>
        <line lrx="2559" lry="1080" ulx="2466" uly="1033">bvs el</line>
        <line lrx="2556" lry="1152" ulx="2439" uly="1093">Iclene, uux</line>
        <line lrx="2559" lry="1188" ulx="2439" uly="1136">um inſewe</line>
        <line lrx="2559" lry="1238" ulx="2407" uly="1188">„ MEnute</line>
        <line lrx="2557" lry="1283" ulx="2407" uly="1230">14 rrun:6 H</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2440" uly="1287">ppun 6 inu</line>
        <line lrx="2559" lry="1380" ulx="2448" uly="1339">Nlan A brayn</line>
        <line lrx="2546" lry="1443" ulx="2442" uly="1395">ginuim</line>
        <line lrx="2557" lry="1482" ulx="2440" uly="1437">ſende, &amp; em</line>
        <line lrx="2558" lry="1536" ulx="2439" uly="1480"> eus, jent</line>
        <line lrx="2559" lry="1578" ulx="2427" uly="1530">Eed Quci</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2441" uly="1582">Uinm canci</line>
        <line lrx="2549" lry="1675" ulx="2443" uly="1634"> Gratulor</line>
        <line lrx="2559" lry="1729" ulx="2441" uly="1683">um, moran</line>
        <line lrx="2559" lry="1783" ulx="2440" uly="1731">tkm ſit</line>
        <line lrx="2554" lry="1821" ulx="2439" uly="1782">lletes Io te</line>
        <line lrx="2559" lry="1870" ulx="2439" uly="1834">Iue wo aum</line>
        <line lrx="2559" lry="1918" ulx="2439" uly="1884">ünn crommten</line>
        <line lrx="2559" lry="1973" ulx="2394" uly="1932">Adtele, Inmmd</line>
        <line lrx="2558" lry="2017" ulx="2442" uly="1981">Pzechiels ourt</line>
        <line lrx="2559" lry="2078" ulx="2407" uly="2030">2 Uun uamor d</line>
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="2410" uly="2079">(udiigatn tu</line>
        <line lrx="2559" lry="2179" ulx="2407" uly="2128">14. Mbyloniam:</line>
        <line lrx="2559" lry="2216" ulx="2406" uly="2178">u E. l um!</line>
        <line lrx="2559" lry="2265" ulx="2441" uly="2229">ſiicet Hiewi’</line>
        <line lrx="2559" lry="2326" ulx="2442" uly="2280">uen, ui</line>
        <line lrx="2559" lry="2424" ulx="2407" uly="2372">zigi MM Cunclar</line>
        <line lrx="2559" lry="2477" ulx="2407" uly="2420">ll ſnun</line>
        <line lrx="2559" lry="2530" ulx="2407" uly="2469">1 ſnite gi</line>
        <line lrx="2559" lry="2572" ulx="2448" uly="2517">Cunnczt i</line>
        <line lrx="2559" lry="2624" ulx="2445" uly="2572">Pnim i⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2672" ulx="2445" uly="2619">Junam anr H</line>
        <line lrx="2556" lry="2729" ulx="2445" uly="2670">armnizmien</line>
        <line lrx="2559" lry="2774" ulx="2446" uly="2722">r aſton 9</line>
        <line lrx="2557" lry="2824" ulx="2447" uly="2775">mninhymme</line>
        <line lrx="2558" lry="2866" ulx="2411" uly="2817">1 Dlen: d</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="2444" uly="2868">nin nu dli</line>
        <line lrx="2555" lry="3015" ulx="2447" uly="2960">hnucſins in</line>
        <line lrx="2553" lry="3019" ulx="2514" uly="3003">Uun</line>
        <line lrx="2558" lry="3072" ulx="2442" uly="3015">In VX Ferbe</line>
        <line lrx="2536" lry="3118" ulx="2442" uly="3070">U umu</line>
        <line lrx="2525" lry="3173" ulx="2460" uly="3115">Comint,</line>
        <line lrx="2557" lry="3220" ulx="2443" uly="3169">fin kin</line>
        <line lrx="2558" lry="3267" ulx="2444" uly="3208">ahi leckl</line>
        <line lrx="2559" lry="3337" ulx="2444" uly="3261">8 leili</line>
        <line lrx="2559" lry="3390" ulx="2444" uly="3314">4 Ephetan</line>
        <line lrx="2559" lry="3416" ulx="2470" uly="3375"> duemm (</line>
        <line lrx="2559" lry="3464" ulx="2445" uly="3407">nüenie</line>
        <line lrx="2457" lry="3477" ulx="2453" uly="3463">N</line>
        <line lrx="2559" lry="3547" ulx="2445" uly="3459">D</line>
        <line lrx="2559" lry="3563" ulx="2502" uly="3524">3 Co</line>
        <line lrx="2526" lry="3603" ulx="2446" uly="3556">n Pelli</line>
        <line lrx="2559" lry="3694" ulx="2448" uly="3610">cena</line>
        <line lrx="2557" lry="3726" ulx="2502" uly="3674">, A</line>
        <line lrx="2556" lry="3778" ulx="2451" uly="3716">l , qum</line>
        <line lrx="2551" lry="3811" ulx="2470" uly="3758">icen</line>
        <line lrx="2543" lry="3857" ulx="2452" uly="3788">de Dnh</line>
        <line lrx="2559" lry="3879" ulx="2464" uly="3839">n</line>
        <line lrx="2559" lry="3913" ulx="2453" uly="3849">3 ntnii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="74" lry="322" ulx="0" uly="275">nadkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="108" lry="384" ulx="0" uly="325">qe Nn 4</line>
        <line lrx="116" lry="392" ulx="72" uly="364">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="440" type="textblock" ulx="22" uly="382">
        <line lrx="113" lry="435" ulx="22" uly="382">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="430" type="textblock" ulx="69" uly="414">
        <line lrx="73" lry="421" ulx="69" uly="414">.</line>
        <line lrx="73" lry="430" ulx="69" uly="422">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="117" lry="534" ulx="1" uly="462">uus N</line>
        <line lrx="118" lry="583" ulx="0" uly="521">eine M</line>
        <line lrx="117" lry="631" ulx="0" uly="575">eiinn</line>
        <line lrx="118" lry="679" ulx="20" uly="618">Ocdiln e</line>
        <line lrx="118" lry="735" ulx="0" uly="674">dnet, N</line>
        <line lrx="118" lry="780" ulx="0" uly="718">m, it liitann</line>
        <line lrx="117" lry="834" ulx="0" uly="774">nn Bihin</line>
        <line lrx="115" lry="882" ulx="0" uly="828">n Alid eltr</line>
        <line lrx="118" lry="932" ulx="5" uly="871">eſennt z</line>
        <line lrx="119" lry="983" ulx="0" uly="919">An e ii</line>
        <line lrx="120" lry="1036" ulx="0" uly="981">, dllig</line>
        <line lrx="121" lry="1081" ulx="5" uly="1031">eum dn Ue</line>
        <line lrx="122" lry="1130" ulx="0" uly="1081">hmet, MM</line>
        <line lrx="122" lry="1179" ulx="0" uly="1131">en tan i</line>
        <line lrx="122" lry="1229" ulx="0" uly="1171">hinde Ar</line>
        <line lrx="122" lry="1278" ulx="0" uly="1221">ſtuiet lecli</line>
        <line lrx="117" lry="1336" ulx="0" uly="1275">enſt ir</line>
        <line lrx="122" lry="1378" ulx="2" uly="1321">lihemiſnt</line>
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="0" uly="1365">trilecge li⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1475" ulx="0" uly="1430">amn à lenne .</line>
        <line lrx="121" lry="1528" ulx="2" uly="1483">Raerzitnnn</line>
        <line lrx="127" lry="1579" ulx="0" uly="1527">Dertir iui le</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="149" lry="1628" ulx="0" uly="1578">, mmn Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="122" lry="1678" ulx="2" uly="1626">Piing, Ent</line>
        <line lrx="122" lry="1736" ulx="1" uly="1680">ue,nifigenn</line>
        <line lrx="122" lry="1781" ulx="0" uly="1736">enim hinm</line>
        <line lrx="122" lry="1825" ulx="0" uly="1780">e, Eed eligin</line>
        <line lrx="122" lry="1882" ulx="4" uly="1830">Ador ſanne,</line>
        <line lrx="121" lry="1918" ulx="0" uly="1880">inde Pkulini</line>
        <line lrx="120" lry="1981" ulx="0" uly="1931">Alkentnn (</line>
        <line lrx="131" lry="2084" ulx="0" uly="2034">eano midn,</line>
        <line lrx="132" lry="2130" ulx="0" uly="2083">, ſiaden a</line>
        <line lrx="121" lry="2181" ulx="1" uly="2134">lſine, il</line>
        <line lrx="121" lry="2234" ulx="0" uly="2185"> ſebon unt</line>
        <line lrx="121" lry="2282" ulx="0" uly="2233">eſe nlin, lif</line>
        <line lrx="122" lry="2333" ulx="0" uly="2282">C Hhend</line>
        <line lrx="122" lry="2382" ulx="0" uly="2330">Nit N Mual</line>
        <line lrx="132" lry="2429" ulx="0" uly="2383">ibuetis unm,</line>
        <line lrx="133" lry="2485" ulx="0" uly="2429">Nam, lih</line>
        <line lrx="135" lry="2531" ulx="0" uly="2483">Mores Eſkeilt,</line>
        <line lrx="130" lry="2589" ulx="0" uly="2525">ſi Eenſttnt in</line>
        <line lrx="121" lry="2637" ulx="0" uly="2590">lis gueſſlenn</line>
        <line lrx="122" lry="2687" ulx="0" uly="2639">enms, (</line>
        <line lrx="122" lry="2728" ulx="0" uly="2684">n CArslf</line>
        <line lrx="121" lry="2786" ulx="10" uly="2737">E bonnin</line>
        <line lrx="122" lry="2839" ulx="0" uly="2773">hreregetnd-</line>
        <line lrx="122" lry="2881" ulx="0" uly="2829">Nnels ealli⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2939" ulx="0" uly="2885">,&amp; ſigneni⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2986" ulx="0" uly="2935">un</line>
        <line lrx="122" lry="3041" ulx="0" uly="2987">Ltiiia n</line>
        <line lrx="90" lry="3096" ulx="0" uly="3037">ven kce⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3138" ulx="2" uly="3084">imrirtibnnt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3183" ulx="0" uly="3131">1. rin i⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3235" ulx="0" uly="3180">Hele en</line>
        <line lrx="122" lry="3286" ulx="0" uly="3232">Ahioe,⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3334" ulx="4" uly="3281">i Mtiuf⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3386" ulx="13" uly="3328">ein uu</line>
        <line lrx="122" lry="3433" ulx="0" uly="3376">iur Ns</line>
        <line lrx="122" lry="3501" ulx="7" uly="3423">mmmii</line>
        <line lrx="122" lry="3501" ulx="36" uly="3487">m (loclll</line>
        <line lrx="121" lry="3565" ulx="0" uly="3485">c u</line>
        <line lrx="109" lry="3631" ulx="0" uly="3549">inf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3695" ulx="0" uly="3612">Anhue</line>
        <line lrx="139" lry="3789" ulx="8" uly="3750">Ecnulu V</line>
        <line lrx="75" lry="3839" ulx="0" uly="3795">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="172" type="textblock" ulx="1428" uly="141">
        <line lrx="1484" lry="172" ulx="1428" uly="141">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="173" type="textblock" ulx="1391" uly="164">
        <line lrx="1427" lry="173" ulx="1391" uly="164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="344" type="textblock" ulx="666" uly="203">
        <line lrx="2098" lry="344" ulx="666" uly="203">De Cyro Rege. Cap. III. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="543" type="textblock" ulx="218" uly="343">
        <line lrx="1249" lry="406" ulx="222" uly="343">runuchu g'nſdue Taiam. Felix is ſane thiops, qui ad</line>
        <line lrx="1248" lry="444" ulx="222" uly="393">Candacis aureum Agni vellus, non per fluctus adnavigat,</line>
        <line lrx="1247" lry="504" ulx="223" uly="432">Eßa, t“ ſed per flores, ſatâque aurigatur. Locus autem</line>
        <line lrx="1248" lry="543" ulx="218" uly="488">f: Ognu. Neripturæ, quam legebat, erat hic: Tanquiam Owvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="588" type="textblock" ulx="374" uly="537">
        <line lrx="1276" lry="588" ulx="374" uly="537">ad occiſionem ductus eſt, &amp; ſicut Agnus coram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1362" type="textblock" ulx="225" uly="585">
        <line lrx="1243" lry="635" ulx="374" uly="585">tondente ſe, ſine voce, ſic non aperuit os ſuum.</line>
        <line lrx="1245" lry="685" ulx="225" uly="634">Ibidem 32. Is porrò, qui conticuerat Agnus, cùm tondere-</line>
        <line lrx="1246" lry="731" ulx="370" uly="684">tur; cùm legeretur, potentiorem tonitruo vocem</line>
        <line lrx="1245" lry="781" ulx="371" uly="729">in aurigantis animum edidit. Loquebatur in au-</line>
        <line lrx="1245" lry="826" ulx="284" uly="777">tem Lectori ſuo, qui tacebat Agnus in libro:</line>
        <line lrx="1245" lry="875" ulx="373" uly="823">ideéôque Numen Spado intellexit, quôd volu-</line>
        <line lrx="1246" lry="923" ulx="375" uly="872">men non intelligeret, &amp; legeret. Imperitid fac-</line>
        <line lrx="1246" lry="968" ulx="376" uly="920">tus eſt doctior. Nam interprete uſus Philippo,</line>
        <line lrx="1247" lry="1019" ulx="376" uly="968">dum de Agno ambigit, inter Oves adſcribitur.</line>
        <line lrx="1248" lry="1068" ulx="376" uly="1017">Corvo proinde concolor natione, notione Cy-</line>
        <line lrx="1247" lry="1121" ulx="376" uly="1066">gno factus eſt concolor. Etenim dilutus proximo</line>
        <line lrx="1247" lry="1169" ulx="376" uly="1112">profluente, naufragio evaſit in portum: Utque</line>
        <line lrx="1248" lry="1216" ulx="376" uly="1162">bigam inſcendendo appulit in Arabiam, ità co-</line>
        <line lrx="1249" lry="1265" ulx="234" uly="1210">Tidem ”s. lum tenuit &amp; rheda exſcendendo. Et juſſit ſtare</line>
        <line lrx="1247" lry="1309" ulx="379" uly="1258">currum : &amp; deſcenderunt uterque in aquam Phi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1362" ulx="380" uly="1307">lippur &amp; Eunuchus, &amp; baptizavit eum. Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1411" type="textblock" ulx="382" uly="1354">
        <line lrx="1268" lry="1411" ulx="382" uly="1354">quam ad bravium thiops felhicius decucurrit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2273" type="textblock" ulx="238" uly="1403">
        <line lrx="1247" lry="1458" ulx="382" uly="1403">quàm quum rhedam inhibuit. Exſcenſione con-</line>
        <line lrx="1248" lry="1501" ulx="382" uly="1452">ſcendit, &amp; emerſit immerſus. Cùm traheretur</line>
        <line lrx="1248" lry="1552" ulx="353" uly="1499">ab equis, lentè ad .thiopas excurrebat. Ubi</line>
        <line lrx="1248" lry="1598" ulx="340" uly="1547">ſe veròô duci ſivit ab Agno, cœlum petit; eò</line>
        <line lrx="1249" lry="1645" ulx="385" uly="1595">futurus candidior, quò propius Aſtris acceſſiſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="1695" ulx="386" uly="1643">ſet. Gratulor naufragium tibi, Spado, beatif-</line>
        <line lrx="1249" lry="1742" ulx="385" uly="1693">ſimum, morâmque velociſſimam gratulor. Sta-</line>
        <line lrx="1251" lry="1793" ulx="384" uly="1740">re bigam juſſiſti, ne in Judæorum diù orbitâ re-</line>
        <line lrx="1251" lry="1837" ulx="385" uly="1790">ſideres. Suo te verò curru excepit Ezechiel, ubi</line>
        <line lrx="1250" lry="1878" ulx="385" uly="1838">Tu è&amp; tuo curru exſcendiſti. Gloria enim te Do-</line>
        <line lrx="1252" lry="1935" ulx="385" uly="1885">mini circumtexit, quùm in lavacrum fidei nu-</line>
        <line lrx="1252" lry="1984" ulx="386" uly="1933">darere. Immô quadriga tua beatior ipſo extitit</line>
        <line lrx="1253" lry="2032" ulx="388" uly="1982">Ezechielis curru, quamvis triumphali. Nam il-</line>
        <line lrx="1253" lry="2081" ulx="389" uly="2030">lum quatuor deduxere jugales ad Chobar. Unus</line>
        <line lrx="1254" lry="2132" ulx="390" uly="2078">quadrigam tuam Agnus traduxit in fontem, qui</line>
        <line lrx="1255" lry="2185" ulx="243" uly="2127">Rexdeli. Babyloniam alluvione ſuà everteret, non riga-</line>
        <line lrx="1255" lry="2228" ulx="238" uly="2176">gai Mini. ret. li tum Reginis præſtò erant Eunuchi, qui</line>
        <line lrx="1256" lry="2273" ulx="238" uly="2223">Hros pro- ſcilicet Hieroſolymas adirent, qui Numen ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2089" type="textblock" ulx="243" uly="2016">
        <line lrx="363" lry="2047" ulx="244" uly="2016">gervi boni</line>
        <line lrx="338" lry="2089" ulx="243" uly="2053">eligendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2424" type="textblock" ulx="247" uly="2268">
        <line lrx="1132" lry="2289" ulx="273" uly="2268">5. 1,. . ..</line>
        <line lrx="1256" lry="2322" ulx="393" uly="2271">rarent, qui Prophetas legerent, qui Levitis paréê-</line>
        <line lrx="1257" lry="2370" ulx="393" uly="2321">rent, qui denique vel in itinere initiari Evange-</line>
        <line lrx="1257" lry="2424" ulx="247" uly="2363">Masmenic; lio non cunctarentur. Quibus ſemiviris honeſſiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3902" type="textblock" ulx="245" uly="2417">
        <line lrx="1258" lry="2466" ulx="246" uly="2417">NRome Eu- ſitmhis plures ego Romæ novi Spadones non ab-</line>
        <line lrx="1259" lry="2525" ulx="245" uly="2463">Wezitu- ſimiles; qui Cæſarie non minuùs, quàm Venere,</line>
        <line lrx="1258" lry="2562" ulx="264" uly="2500">himi. obtruncatâ, Unis delicias gutturis Templis im-</line>
        <line lrx="1259" lry="2611" ulx="396" uly="2562">pendunt. Qui genarum tonſuram violentam ne-</line>
        <line lrx="1259" lry="2658" ulx="396" uly="2608">quaquam cirrorum effuſione compenſant; ſed</line>
        <line lrx="1258" lry="2707" ulx="396" uly="2658">cincinnis undique conſectis, honeſto habitu, oré-</line>
        <line lrx="1260" lry="2755" ulx="396" uly="2707">que caſtiori, Spiritum, quo vivunt, decurrendis</line>
        <line lrx="1260" lry="2805" ulx="398" uly="2754">tantůùm hymnis inſumunt. His Chriſtus inclamat</line>
        <line lrx="1258" lry="2840" ulx="398" uly="2804">ex Odæo: Sonet vox tua in auribus meis: vox</line>
        <line lrx="1258" lry="2900" ulx="397" uly="2850">enim tua dulcis &amp; facies tua decora. Et veròô ni-</line>
        <line lrx="1257" lry="2948" ulx="396" uly="2901">hil iis audiri poteſt ad illecebram innocentiæ vo-</line>
        <line lrx="1257" lry="2998" ulx="397" uly="2949">luptuoſius, nihil ſpectari temperantius. Una eo-</line>
        <line lrx="1258" lry="3044" ulx="395" uly="2997">rum vox Verbum efſt Patris. Una in eorum ge-</line>
        <line lrx="1260" lry="3094" ulx="396" uly="3045">nis nunquam ſylveſcit Pudicitia, quæ tam lævo-</line>
        <line lrx="1258" lry="3141" ulx="397" uly="3093">re comitur, quam procul eſt ab ommi prorſus ſuſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3189" ulx="397" uly="3142">picione levitatis. Porròô eos, quùm ita mirere vo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3238" ulx="398" uly="3189">cales in Eccleſia, ubi Templo exceſlerint, elin-</line>
        <line lrx="1259" lry="3288" ulx="356" uly="3237">gues eſſe ſuſpicere. Ea eſt verecundia frontis, oriſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="3333" ulx="398" uly="3286">que temperantia. Hi profectò ſub Daniele mili-</line>
        <line lrx="1260" lry="3381" ulx="398" uly="3333">tant, quem Cyrus ab animi ſecretis, arcaniſque</line>
        <line lrx="1260" lry="3429" ulx="400" uly="3379">conſcientiæ ſibi adeſſe voluit, imperi ideò ca-</line>
        <line lrx="1262" lry="3477" ulx="400" uly="3428">pacem, quòd abhorrentem. lis ii auſcultarent</line>
        <line lrx="1262" lry="3525" ulx="401" uly="3476">Eunuchis Conſulares, Cyro pares molirentur</line>
        <line lrx="1264" lry="3573" ulx="401" uly="3525">non Bellonæ arces ab hoſtibus deſpuendas, ſed</line>
        <line lrx="1263" lry="3620" ulx="403" uly="3572">Paci Aras adorandas. Plures, niſi mea me fal-</line>
        <line lrx="1264" lry="3669" ulx="404" uly="3620">lit opinio, .tas noſtra Spadenes computat Da-</line>
        <line lrx="1265" lry="3719" ulx="403" uly="3668">nieles, quàm Cyros imperantes. Eos enim aſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="3766" ulx="404" uly="3715">Ciſci videmus interdum, horremùſque à Primori-</line>
        <line lrx="1268" lry="3814" ulx="404" uly="3763">bus Eunuchos, quos fominas verius arbitrere,</line>
        <line lrx="1267" lry="3857" ulx="405" uly="3810">quàm ſemiviros: effoeminatiſſimos ſcilicet pro-</line>
        <line lrx="1080" lry="3902" ulx="534" uly="3860">Ethic. Commentat. Tom. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2865" type="textblock" ulx="252" uly="2828">
        <line lrx="375" lry="2865" ulx="252" uly="2828">Can. 2.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3886" type="textblock" ulx="1305" uly="339">
        <line lrx="2183" lry="387" ulx="1308" uly="339">miſſione cirrorum, quos Cupidines ideò tantùm</line>
        <line lrx="2182" lry="437" ulx="1308" uly="387">neges, quòd ſine velo laſciviunt. Hos dixi, aioô-</line>
        <line lrx="2182" lry="485" ulx="1307" uly="435">que Aulis deturbandos: illos acciri optaverim in-</line>
        <line lrx="1990" lry="531" ulx="1305" uly="483">tra regiarum latebras penitiores.</line>
        <line lrx="2180" lry="577" ulx="1355" uly="531">Abloluturus hanc eram capitis hujuſce oram</line>
        <line lrx="2180" lry="628" ulx="1305" uly="577">ſupremam, cùm me prenſant citharœdi, clamaânt-</line>
        <line lrx="2181" lry="676" ulx="1306" uly="626">que, cur ipſos deſeram indefenſos, Eunuchis</line>
        <line lrx="2184" lry="725" ulx="1306" uly="675">tam largè copioſéque patrocinatus? Cur enim,</line>
        <line lrx="2183" lry="772" ulx="1306" uly="722">inquiunt, nos aulis exturbas, in quas Spadones</line>
        <line lrx="2185" lry="821" ulx="1306" uly="768">intrudis? Agnos ibi ſeduxiſti ab heedis, &amp; ,</line>
        <line lrx="2183" lry="869" ulx="1307" uly="818">cùm ex iis pleroſque pupugeris, pleriſque gratiam</line>
        <line lrx="2184" lry="917" ulx="1306" uly="865">Principum concihaſti. Deligantur &amp; nobis quoque;</line>
        <line lrx="2182" lry="965" ulx="1307" uly="913">quos non in invidiam voces, quéſque ad Sena-</line>
        <line lrx="2183" lry="1014" ulx="1308" uly="964">tores efferas, probitate indolis commendatos.</line>
        <line lrx="2182" lry="1060" ulx="1308" uly="1010">Non Manes tantùm Orphæis auſcultant: ſed de-</line>
        <line lrx="2183" lry="1108" ulx="1308" uly="1058">mulcendo Franciſco non ultimus &amp; cœlo Ange-</line>
        <line lrx="2225" lry="1158" ulx="1308" uly="1109">lus fides citharæ contrectat. Exturbandos vos</line>
        <line lrx="2205" lry="1208" ulx="1308" uly="1156">ideò credidi, quòd inter vos non unus plus co-</line>
        <line lrx="2348" lry="1255" ulx="1308" uly="1204">mæ ſtudet, quàm lyræ. Non chordas odi, ſed Mußta lis</line>
        <line lrx="2348" lry="1301" ulx="1307" uly="1252">cirros, nec me fidiam turbat ſymphonia, ſed cia, i ca⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1359" ulx="1307" uly="1292">morum vos diſcordia &amp; Regum ædibus derur- ,</line>
        <line lrx="2313" lry="1400" ulx="1307" uly="1345">bat. Atqui David, inquiunt, &amp; emicat, &amp; à</line>
        <line lrx="2345" lry="1449" ulx="1308" uly="1398">Saule advocatur in regiam. Ecce vidi filium 1. Reg. 16</line>
        <line lrx="2236" lry="1497" ulx="1309" uly="1445">Iſai Bethlehemitem, ſcientem pfallere, virum pul- 18.</line>
        <line lrx="2183" lry="1545" ulx="1309" uly="1498">ochrum. Una ergo Davidis cithara, tanquam nion</line>
        <line lrx="2183" lry="1594" ulx="1307" uly="1544">una Charontis cymba, tot paſſim cincinnati &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="1643" ulx="1308" uly="1592">comptuli Jordanem tranſinittent, ut Judæam latè</line>
        <line lrx="2184" lry="1691" ulx="1309" uly="1638">populentur? Nam ur citharis aſflurrexere Thebæ;</line>
        <line lrx="2185" lry="1738" ulx="1308" uly="1689">ità citharoedis Hieroſolymæ interdum diſſipantur?</line>
        <line lrx="2186" lry="1787" ulx="1310" uly="1737">Habuerit apud ſe fidicinem Saül: an tu prælia-</line>
        <line lrx="2184" lry="1832" ulx="1309" uly="1784">ris in Philiſthæos, ut Saül? an tu in Judæa re-</line>
        <line lrx="2185" lry="1885" ulx="1309" uly="1834">gnas ut Saül? an familiâ ſtiparis, ut Saul? Quam</line>
        <line lrx="2185" lry="1931" ulx="1313" uly="1882">multa Regi hcent, bellaci præſertim, quæ Se-</line>
        <line lrx="2185" lry="1978" ulx="1311" uly="1930">natorem non decent, &amp; ad lanienam uſque ſce-</line>
        <line lrx="2187" lry="2027" ulx="1312" uly="1978">narum, &amp; feſcenninos, dedecent Conſularem?</line>
        <line lrx="2189" lry="2076" ulx="1311" uly="2025">Parem te Saüli non parùm in eo efle ſuſpicor ,</line>
        <line lrx="2189" lry="2125" ulx="1313" uly="2075">quôd utrique Cacodæmon inſidietur; ideôque</line>
        <line lrx="2187" lry="2172" ulx="1313" uly="2124">utriuſque furias reprimat Citharoedus. Immô ve-</line>
        <line lrx="2188" lry="2220" ulx="1314" uly="2170">rò non feprimit, ſed irmitat. Nam ut Saül bac-</line>
        <line lrx="2188" lry="2269" ulx="1316" uly="2219">chatur in cithara, ità nequaquam ru conquieſ-</line>
        <line lrx="2189" lry="2318" ulx="1316" uly="2266">ces in lyra. Sed videamus; quifnam is ſit fidi=</line>
        <line lrx="2188" lry="2365" ulx="1317" uly="2314">cen, quem Sauüli Satrapæ obtruſerunt. Virum, in-</line>
        <line lrx="2188" lry="2432" ulx="1316" uly="2362">quis, pulchrumHæc ob verba tripudias? Canis pla-</line>
        <line lrx="2188" lry="2462" ulx="1317" uly="2415">nè poœana ſine victoria. Quin tuis te teneo verbis.</line>
        <line lrx="2189" lry="2510" ulx="1318" uly="2460">Recitentur. Vidi filium Lſai Betlebemitem ſcientem</line>
        <line lrx="2188" lry="2561" ulx="1313" uly="2510">pſallere, virum pulchrum. His tibi ſuffragatum</line>
        <line lrx="2189" lry="2607" ulx="1319" uly="2558">voculis arbitraris? Quibuſnam? Virum, inquies,</line>
        <line lrx="2187" lry="2655" ulx="1318" uly="2607">Davidem dixit non incomptum, ſed pulchrum.</line>
        <line lrx="2352" lry="2703" ulx="1318" uly="2656">Pulchrum, ſed virum; non impuberem, non bar- Serv? nimis</line>
        <line lrx="2354" lry="2763" ulx="1318" uly="2695">batulum, non imberbem, non fœminæ propio- Van ss⸗ i⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2800" ulx="1318" uly="2753">rem, quàm viro. Quis enim virum putet, quem tanmr, in</line>
        <line lrx="2319" lry="2850" ulx="1318" uly="2801">gurturis illecebra, genarum lævor, profuſio ca- cabiculi</line>
        <line lrx="2339" lry="2907" ulx="1318" uly="2835">pillorum, luxuries habitus, morum licentia Nym- l</line>
        <line lrx="2189" lry="2948" ulx="1318" uly="2897">phis adſcribant? Vidi ilium Iſai ſeientem pſallere,</line>
        <line lrx="2190" lry="2995" ulx="1319" uly="2946">&amp; virum pulchrum. Pulchrum, ſed non coma-</line>
        <line lrx="2190" lry="3042" ulx="1318" uly="2996">tum. Honeſtate oris commendabatur, non laſ-</line>
        <line lrx="2189" lry="3093" ulx="1318" uly="3043">civid efferebatur capillorum. Nolim ego ſimos</line>
        <line lrx="2191" lry="3140" ulx="1317" uly="3092">tantuùm apud nos Mauros, Libyéſque degere. No-</line>
        <line lrx="2194" lry="3187" ulx="1318" uly="3140">lo ſtrumis, aut verrucis diſtingui, ſignarique, quos</line>
        <line lrx="2192" lry="3229" ulx="1318" uly="3188">nobis adeſle volumus. Non edico, ut ſibi nares</line>
        <line lrx="2191" lry="3286" ulx="1319" uly="3234">præcidant, quibus harmonica teſtudo concreditur.</line>
        <line lrx="2192" lry="3328" ulx="1320" uly="3281">Veto eos nutrire cæſariem; &amp; citrum, quaſi Lu-</line>
        <line lrx="2192" lry="3383" ulx="1319" uly="3329">culhi, Cyrive platanum, non tatn falerno riga-</line>
        <line lrx="2196" lry="3430" ulx="1318" uly="3377">re, quàm nardo inebriare, obrueréque prohibeo</line>
        <line lrx="2195" lry="3478" ulx="1319" uly="3423">tum opoballamo, tum ammomo. Nolo ità comam</line>
        <line lrx="2192" lry="3523" ulx="1321" uly="3471">ab is, ut vineam excoli. Quam pectine, quaſi</line>
        <line lrx="2341" lry="3571" ulx="1321" uly="3517">aratrò, proſcindant eburneo. Qui roſaceam, pro coma ne-</line>
        <line lrx="2329" lry="3617" ulx="1322" uly="3565">rore, aquam affundant. Quam non vimine vin- gligatur⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3663" ulx="1323" uly="3612">ciant, ſed vittis; utque exolvant, adſiringant. Da- O,natuzs</line>
        <line lrx="2306" lry="3706" ulx="1323" uly="3659">bit enim ità exculta cirrorum vinea uvam fellis, vanae.</line>
        <line lrx="2195" lry="3748" ulx="1325" uly="3705">&amp; botros amariſſimos. Unam habet Coma cultu-</line>
        <line lrx="2197" lry="3802" ulx="1325" uly="3754">ram, quâ vinum proferat germinans virgines,</line>
        <line lrx="2203" lry="3853" ulx="1325" uly="3800">putationem ſcilicet, aut amputationem ad uſque</line>
        <line lrx="2215" lry="3886" ulx="1849" uly="3849">B cutem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="770" type="textblock" ulx="170" uly="639">
        <line lrx="295" lry="668" ulx="175" uly="639">Pirilis in</line>
        <line lrx="281" lry="705" ulx="175" uly="676">Davide</line>
        <line lrx="317" lry="747" ulx="170" uly="708">pulchritu-</line>
        <line lrx="218" lry="770" ulx="196" uly="754">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="881" type="textblock" ulx="164" uly="778">
        <line lrx="292" lry="810" ulx="164" uly="778">Tbidem.</line>
        <line lrx="313" lry="881" ulx="173" uly="847">S§. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1003" type="textblock" ulx="169" uly="933">
        <line lrx="322" lry="970" ulx="173" uly="933">Servi probi</line>
        <line lrx="233" lry="1003" ulx="169" uly="964">ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2055" type="textblock" ulx="167" uly="2016">
        <line lrx="313" lry="2055" ulx="167" uly="2016">Jacob. 3.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2914" type="textblock" ulx="164" uly="2807">
        <line lrx="312" lry="2843" ulx="166" uly="2807">Muſicus ſit</line>
        <line lrx="312" lry="2871" ulx="166" uly="2845">Davidi non</line>
        <line lrx="294" lry="2914" ulx="164" uly="2877">abſemilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3647" type="textblock" ulx="155" uly="3437">
        <line lrx="299" lry="3475" ulx="155" uly="3437">Proſerpina</line>
        <line lrx="285" lry="3510" ulx="159" uly="3473">à Muſicis</line>
        <line lrx="308" lry="3539" ulx="159" uly="3509">decantata,</line>
        <line lrx="280" lry="3577" ulx="160" uly="3548">non rapi-</line>
        <line lrx="309" lry="3612" ulx="158" uly="3578">tur, ſed ra-</line>
        <line lrx="305" lry="3647" ulx="155" uly="3610">pit ad fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3682" type="textblock" ulx="156" uly="3647">
        <line lrx="262" lry="3682" ulx="156" uly="3647">gioium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="346" type="textblock" ulx="357" uly="245">
        <line lrx="1691" lry="346" ulx="357" uly="245">14 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1808" type="textblock" ulx="333" uly="347">
        <line lrx="1221" lry="403" ulx="341" uly="347">cutem. Si enim comarum vites luxurientur in</line>
        <line lrx="1220" lry="447" ulx="340" uly="398">Pampinis, una erit pro racemis luxuria vinito-</line>
        <line lrx="1215" lry="502" ulx="339" uly="445">ris. Sed David crinitus expingitur, dum plfalle-</line>
        <line lrx="1217" lry="546" ulx="339" uly="494">ret. Mentiris. Id nuſquam erues &amp; Scripturis.</line>
        <line lrx="1218" lry="595" ulx="341" uly="542">Quarum cùm verba protulero, intelliges oppido,</line>
        <line lrx="1218" lry="641" ulx="341" uly="591">quantis Deus ſepſerit daumis unum in citharœdo</line>
        <line lrx="1218" lry="691" ulx="341" uly="638">Hlorem pulchritudinis. Audi: Et reſpondens unus</line>
        <line lrx="1218" lry="740" ulx="343" uly="686">de pueris ait: Eoce vidi filium Iſai Betblehemitem</line>
        <line lrx="1218" lry="788" ulx="335" uly="737">ſcientem pſallere, &amp; fortiſſimum robore, &amp; virum</line>
        <line lrx="1217" lry="839" ulx="342" uly="780">bellicoſum ,„&amp; prudentem in verbis, &amp; virum pul-</line>
        <line lrx="1215" lry="885" ulx="341" uly="834">obrum; &amp; Dominus eſt cum eo. Ubi in citharoœ-</line>
        <line lrx="1217" lry="933" ulx="341" uly="884">do pigmenta? Ubi in adoleſcente cincinni? Nuſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="982" ulx="341" uly="935">quam Davidem ſpectes unguentatum; nunquam</line>
        <line lrx="1216" lry="1028" ulx="339" uly="981">aut vittatum horreas, aut deſpuas lemniſcatum.</line>
        <line lrx="1216" lry="1080" ulx="339" uly="1029">Bellax quin ipſe &amp; pugnax eſt, qui terrorem</line>
        <line lrx="1216" lry="1128" ulx="337" uly="1079">afflet, non qui luxum inhalet. Fortiſſimum, in-</line>
        <line lrx="1215" lry="1175" ulx="338" uly="1127">quit, robore, &amp; virum bellicoſum. Plùs hinc ter-</line>
        <line lrx="1216" lry="1223" ulx="334" uly="1176">roris hauries, quàm illecebræ. Quis laſciviæ in</line>
        <line lrx="1214" lry="1273" ulx="334" uly="1225">umbone meminerit? Quæ unquam Myrtus ex-</line>
        <line lrx="1215" lry="1325" ulx="335" uly="1268">pullulet, tot inter lapides, ſaxâque oppreſſuri</line>
        <line lrx="1214" lry="1370" ulx="336" uly="1322">Gigantem balearis? Suas Venus roſas excolat in-</line>
        <line lrx="1214" lry="1419" ulx="333" uly="1370">ter haſtas? Torum ſternat voluptas in gramine,</line>
        <line lrx="1214" lry="1468" ulx="334" uly="1419">ubi arena luctæ, cruorique paratur? Virum, in-</line>
        <line lrx="1214" lry="1516" ulx="334" uly="1467">quit, bellicoſum. Nulla hic ſementis illecebræ;</line>
        <line lrx="1216" lry="1556" ulx="334" uly="1515">niſi fortè è ferro non vulnera reformides, ſed</line>
        <line lrx="1217" lry="1613" ulx="334" uly="1564">oſcula præſtolere. Adde non bellacem tantùm</line>
        <line lrx="1218" lry="1662" ulx="335" uly="1612">Davidem induci, ſed prudentem in verbis. Hæc</line>
        <line lrx="1216" lry="1710" ulx="334" uly="1661">ſat ſepes eſſet arcendis apris ab horto, non pfal-</line>
        <line lrx="1214" lry="1759" ulx="334" uly="1710">lentis tantùm, ſed ſaltantis quoque citharoedi. Vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1808" ulx="334" uly="1759">rum bellicoſum, &amp; prudentem in verbis. Quòd ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1855" type="textblock" ulx="333" uly="1808">
        <line lrx="1222" lry="1855" ulx="333" uly="1808">nullum parem verbis libido fomitem ſortitur, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3890" type="textblock" ulx="322" uly="1856">
        <line lrx="1213" lry="1905" ulx="333" uly="1856">incendatur: quantùm pruinæ voluptati defudit,</line>
        <line lrx="1215" lry="1954" ulx="334" uly="1905">qui citharozdo pudorem defizxit in labiis? Qui non</line>
        <line lrx="1214" lry="2002" ulx="334" uly="1952">delinquit in verbo, is, Jacobi calculo, perfectus</line>
        <line lrx="1215" lry="2050" ulx="334" uly="2003">eſt vir. Et verbis David integerrimus remollietur</line>
        <line lrx="1215" lry="2099" ulx="335" uly="2049">in fœminam? Quid, quod Divinitate munitur</line>
        <line lrx="1213" lry="2139" ulx="335" uly="2099">adoleſcentis amoenitas? Prudentem in verbis, &amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="2197" ulx="334" uly="2146">virum pulchrum, &amp; Dominus eſt cum eo. Muſſas</line>
        <line lrx="1213" lry="2242" ulx="335" uly="2197">etiamnum de Saülis fidicine, ut tuo fidicini con-</line>
        <line lrx="1212" lry="2290" ulx="336" uly="2244">cilies fidem? Venuſtus David eſt facie; ſed men-</line>
        <line lrx="1213" lry="2342" ulx="335" uly="2294">te venuſtior. Lyram tenet, ſed Lilium non dimit-</line>
        <line lrx="1212" lry="2391" ulx="334" uly="2342">tit. Pulſat fides, ſed Fidem non propulſat. Limen re-</line>
        <line lrx="1212" lry="2440" ulx="333" uly="2391">giæ terit, ſed Legis ſilicem non deterit. Ore Ve-</line>
        <line lrx="1209" lry="2488" ulx="333" uly="2440">neres circumfert, ſed ore Venerem non emittit.</line>
        <line lrx="1208" lry="2534" ulx="331" uly="2487">Er, quod mirere vehementiùs, ideò non emit-</line>
        <line lrx="1206" lry="2582" ulx="329" uly="2536">tit ex ore Venerem, ne illam recondat in Cor. Id</line>
        <line lrx="1206" lry="2633" ulx="329" uly="2584">enim Veneri familiare, ut tum loquentis fibras</line>
        <line lrx="1205" lry="2681" ulx="329" uly="2632">viſcerâque pervadat, cùm eam loquax rejectam</line>
        <line lrx="1206" lry="2729" ulx="329" uly="2681">in os, in aurem deponit exterorum. Canit, in-</line>
        <line lrx="1206" lry="2778" ulx="329" uly="2729">quam, David, ſed pſallit. Nec pulchrum excan-</line>
        <line lrx="1205" lry="2825" ulx="330" uly="2778">tant voluptates, ſed ſubeſt Divinitas emicanti. Et</line>
        <line lrx="1204" lry="2875" ulx="333" uly="2827">Dominus eſt cum eo. Hos ſi fidicines accerſas è</line>
        <line lrx="1205" lry="2925" ulx="331" uly="2876">Judæa, audiaſque, næ ego te Cyro non pronun-</line>
        <line lrx="1203" lry="2969" ulx="330" uly="2925">tiem abſimilem. Patiar carere te Eſdrà, &amp; Da-</line>
        <line lrx="1202" lry="3021" ulx="328" uly="2973">niele, quibus Cyrus vallabatur, ſi te ambiar ci-</line>
        <line lrx="1201" lry="3069" ulx="327" uly="3021">tharoedus. Non ſtudioſiorem Vatum Regem eſſe</line>
        <line lrx="1200" lry="3120" ulx="328" uly="3070">oportere, quam fidicinum dicam, nec Prophe-</line>
        <line lrx="1200" lry="3168" ulx="326" uly="3119">tiam citharis præſeram, ſi tuo Deus inſit Amphio-</line>
        <line lrx="1198" lry="3217" ulx="326" uly="3167">ni. At quæ Deo ſedes ſuperſit in Lyriſta, ſi Daph-</line>
        <line lrx="1199" lry="3265" ulx="326" uly="3215">ne eum, ſi Galathæa, ſi Naiades ità occupavere</line>
        <line lrx="1199" lry="3315" ulx="324" uly="3264">canentem, ut nihil aut reſpirare, aur. loqui poſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="3362" ulx="325" uly="3310">ſit fidicen, niſi Nymphas &amp; Charites? Citharæ-</line>
        <line lrx="1198" lry="3407" ulx="325" uly="3359">dis non paucis intende, &amp; mentior, niſi Ama-</line>
        <line lrx="1197" lry="3457" ulx="324" uly="3406">ryllim eructent, vorent, ſonéntve Proſerpinam.</line>
        <line lrx="1196" lry="3505" ulx="326" uly="3454">Quam ſanè Proſerpinam etiam haberi caſtiùs in</line>
        <line lrx="1195" lry="3556" ulx="327" uly="3501">Orco videas, quàm in Aula. Ibi enim vix nup-</line>
        <line lrx="1196" lry="3603" ulx="325" uly="3550">tis Principis acquievit; hic lena prorumpit, ut tot</line>
        <line lrx="1194" lry="3652" ulx="324" uly="3598">libidinum vepres conſerat decantata, quot rapta</line>
        <line lrx="1195" lry="3694" ulx="323" uly="3647">innocentiæ Symbola concinnabat in flore. Semi-</line>
        <line lrx="1196" lry="3748" ulx="322" uly="3694">narium ſiquidem obſcoznitatum citharæ ſunt, in-</line>
        <line lrx="1197" lry="3798" ulx="322" uly="3744">terdum, &amp; tunc parciùs ſcortatur fornix, quam</line>
        <line lrx="1197" lry="3843" ulx="324" uly="3789">Chorus. Pullulat Venus è lyra, eò procacior,</line>
        <line lrx="1196" lry="3890" ulx="323" uly="3837">ꝗuò eſt auditorum oculis inviſa magis. Quis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1133" type="textblock" ulx="1270" uly="352">
        <line lrx="2144" lry="400" ulx="1270" uly="352">peccantis animi pudor ſit, quem nullus cenſor no-</line>
        <line lrx="2146" lry="449" ulx="1273" uly="401">tat, damnatve? Circumſcribuntur aliquo ſaltem</line>
        <line lrx="2145" lry="500" ulx="1274" uly="450">littore opera tenebrarum, quibus proſtat lupanar.</line>
        <line lrx="2147" lry="552" ulx="1277" uly="498">Quis ripas Menti ſtatuat ad libidines exundanti,</line>
        <line lrx="2147" lry="600" ulx="1276" uly="546">quam lyra provocat, emittitque in prata volup-</line>
        <line lrx="2147" lry="643" ulx="1275" uly="594">tatis ſine decempeda? Ideo animus peccat auda-</line>
        <line lrx="2147" lry="695" ulx="1275" uly="642">ciùs, quia ſine teſte reſolvitur. Impingendæ</line>
        <line lrx="2146" lry="741" ulx="1275" uly="690">proinde ſunt ad Moſaicæ lapidem legis tum Sam-</line>
        <line lrx="2145" lry="793" ulx="1274" uly="740">bucæ, tum lyræ; quæ, ſi ſtrepant in Templis,</line>
        <line lrx="2144" lry="837" ulx="1274" uly="786">ſilentium vitiis indicunt; ſi verò privatis ædibus</line>
        <line lrx="2145" lry="890" ulx="1274" uly="837">inſonent, procellas non rarô ciere ſolent, quas</line>
        <line lrx="2144" lry="935" ulx="1274" uly="886">nec Jonas evadat. Imitandus eſt Cyrus, qui cùm</line>
        <line lrx="2143" lry="980" ulx="1272" uly="934">Prophetis intenderit, conſilium excitandi Fani</line>
        <line lrx="2141" lry="1032" ulx="1273" uly="982">hauſit ex Eſdra. Videamus jam, quâ Cyrus ma-</line>
        <line lrx="2141" lry="1079" ulx="1272" uly="1031">chind Danielis Eſdræque operâ extractus ſit &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="1133" ulx="1272" uly="1080">cœno tyrannidis in cœlum religionis &amp; Templi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1319" type="textblock" ulx="1274" uly="1175">
        <line lrx="2139" lry="1254" ulx="1274" uly="1175">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="2140" lry="1319" ulx="1341" uly="1249">ſarum, ut compleretur verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1396" type="textblock" ulx="1341" uly="1319">
        <line lrx="2037" lry="1396" ulx="1341" uly="1319">Domini, &amp; C. I. Eſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1658" type="textblock" ulx="1274" uly="1490">
        <line lrx="1936" lry="1543" ulx="1472" uly="1490">C APUT IV.</line>
        <line lrx="2138" lry="1658" ulx="1274" uly="1597">NO N ſat eſſe Principibus domi Vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1721" type="textblock" ulx="1333" uly="1657">
        <line lrx="2153" lry="1721" ulx="1333" uly="1657">bus ambiri, &amp; Philoſophis, niſi Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1993" type="textblock" ulx="1329" uly="1715">
        <line lrx="2138" lry="1774" ulx="1332" uly="1715">loſophidâ ea eis non indigna oracula au-</line>
        <line lrx="2137" lry="1836" ulx="1330" uly="1775">diant, hauriàntque. Nam plerumque</line>
        <line lrx="2135" lry="1901" ulx="1329" uly="1834">latet anguis in pallio, G&amp; bPernicioſior</line>
        <line lrx="2134" lry="1954" ulx="1329" uly="1892">non rarò Prætori eſt Philoſophus, quàm</line>
        <line lrx="1558" lry="1993" ulx="1329" uly="1950">Eunuchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2156" type="textblock" ulx="1308" uly="2057">
        <line lrx="2131" lry="2111" ulx="1308" uly="2057"> Atritiorum &amp; imperantium domibus fæce</line>
        <line lrx="2132" lry="2156" ulx="1372" uly="2106">jam eorum fidicinum exectorumque qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2204" type="textblock" ulx="1272" uly="2155">
        <line lrx="2152" lry="2204" ulx="1272" uly="2155">modeſtiam abjecere perpurgatis, quis non optet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2395" type="textblock" ulx="1268" uly="2203">
        <line lrx="2133" lry="2252" ulx="1273" uly="2203">Vatibus eos Philoſophiſque compleri? Id enim</line>
        <line lrx="2133" lry="2300" ulx="1273" uly="2251">Cyro fuiſſe percommodum quis non videat,</line>
        <line lrx="2131" lry="2349" ulx="1270" uly="2300">quando Regis vepres Danielis &amp; Eſdræ rigatu</line>
        <line lrx="2129" lry="2395" ulx="1268" uly="2348">tranſiere in flores, Urbium vaſtatore in Archite-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2736" type="textblock" ulx="1262" uly="2394">
        <line lrx="2243" lry="2458" ulx="1267" uly="2394">Ctum Templi converſo? Deſignat cœlo fana, qui Religiuſ</line>
        <line lrx="2239" lry="2495" ulx="1266" uly="2448">ſolo arces æquabat; normâmque comprehendit, viri, &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="2523" ulx="2142" uly="2479">Philoſophi</line>
        <line lrx="2264" lry="2556" ulx="1290" uly="2516">. 3 acerſendi,</line>
        <line lrx="2249" lry="2590" ulx="1265" uly="2544">nia, doméſque convelleret. Conſuetudo adeo il- ſed probi.</line>
        <line lrx="2257" lry="2626" ulx="2142" uly="2587">Religioſus</line>
        <line lrx="2245" lry="2652" ulx="2140" uly="2626">in aula,</line>
        <line lrx="2249" lry="2736" ulx="1262" uly="2688">piores. Nihilo tamen minus non iidem Philoſo- mon ahen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2542" type="textblock" ulx="1266" uly="2495">
        <line lrx="2124" lry="2542" ulx="1266" uly="2495">ut aras inædificet, qui librabat arietes, ut moœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2689" type="textblock" ulx="1264" uly="2592">
        <line lrx="2124" lry="2641" ulx="1264" uly="2592">lum Prophetarum demulſit, inque mores inflexit</line>
        <line lrx="2122" lry="2689" ulx="1264" uly="2641">imperio dignos, &amp; Numini, quàm homini pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2786" type="textblock" ulx="1260" uly="2736">
        <line lrx="2203" lry="2786" ulx="1260" uly="2736">phiæ ubique ſunt fœtus. Nam Imperantium paſ- ierur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3931" type="textblock" ulx="1241" uly="2785">
        <line lrx="2121" lry="2834" ulx="1244" uly="2785">ſim atria Philoſophis inundantur, nulla meliori</line>
        <line lrx="2120" lry="2884" ulx="1258" uly="2834">fruge, quàm ſi obruerentur paraſitis. Hæc por-</line>
        <line lrx="2119" lry="2930" ulx="1258" uly="2883">rô, quæ in hac mea Commentatione ſcribo, ſcri-</line>
        <line lrx="2117" lry="2980" ulx="1258" uly="2931">bâmque fuſiùs contra aſſentantes Theologos, non</line>
        <line lrx="2117" lry="3029" ulx="1257" uly="2980">in eos dicta velim Theologos ſanctiſſimos, qui</line>
        <line lrx="2117" lry="3077" ulx="1257" uly="3028">in Eccleſia Dei ſunt innumeri, quique ſenten-</line>
        <line lrx="2115" lry="3125" ulx="1256" uly="3076">tias ſaniores &amp; Evangelicas tuentur fortiter ac do-</line>
        <line lrx="2115" lry="3173" ulx="1257" uly="3124">cent, ſed in eos prolata à me teſtor aiéque, qui</line>
        <line lrx="2117" lry="3222" ulx="1255" uly="3173">non Theologi, ſed Sophiſtæ, ſeſe Magnatibus ja-</line>
        <line lrx="2115" lry="3269" ulx="1254" uly="3221">cCtant ſapientes, adulatione, non ſcientia turgidi.</line>
        <line lrx="2115" lry="3319" ulx="1254" uly="3268">Hi ſe Primoribus obtrudunt, probaturi, quidquid</line>
        <line lrx="2114" lry="3366" ulx="1253" uly="3316">Potentibus libet. Ideò plena Palatia indignis hiſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3415" ulx="1253" uly="3365">ce Magiſtris, pertenui falſæ doctrinæ vix farinul</line>
        <line lrx="2114" lry="3463" ulx="1252" uly="3413">inſperſis valvas aperiunt, excluſis domibus Princi-</line>
        <line lrx="2114" lry="3514" ulx="1250" uly="3464">pum veris maximiſque Theologis, quorum &amp; vox</line>
        <line lrx="2113" lry="3550" ulx="1252" uly="3511">&amp; calamus Veritatem contra hæreſim &amp; Pſeudo-</line>
        <line lrx="2110" lry="3609" ulx="1249" uly="3558">politicam intrepidè propugnat. Ut enim Horti No-</line>
        <line lrx="2110" lry="3657" ulx="1248" uly="3607">bilium, repudiatis vitibus, oleis, ficubus, &amp; pyris,</line>
        <line lrx="2110" lry="3706" ulx="1248" uly="3655">lauro, myrto, ilice, cupreſſõque conſeruntur: non</line>
        <line lrx="2110" lry="3756" ulx="1247" uly="3704">enim nutriri, &amp; vivere, ſed refrigerari &amp; torpere</line>
        <line lrx="2110" lry="3802" ulx="1249" uly="3750">volunt in Pomario: ita rejectis præſtantiſſimis Sa-</line>
        <line lrx="2109" lry="3849" ulx="1245" uly="3800">cræ Doctrinæ Interpreribus, eos in Aulam advo-</line>
        <line lrx="2108" lry="3902" ulx="1241" uly="3847">cant fictos, rudéſque Præceptores, qui ſe Antiqui-</line>
        <line lrx="2109" lry="3931" ulx="2041" uly="3904">tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3256" type="textblock" ulx="2405" uly="317">
        <line lrx="2559" lry="373" ulx="2451" uly="317">uß eis⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="422" ulx="2449" uly="371">Allelen,</line>
        <line lrx="2556" lry="457" ulx="2493" uly="420">adoro,</line>
        <line lrx="2559" lry="532" ulx="2449" uly="458">Peie elen</line>
        <line lrx="2559" lry="569" ulx="2448" uly="520">ginum inl</line>
        <line lrx="2559" lry="617" ulx="2448" uly="569">rs corpt</line>
        <line lrx="2552" lry="665" ulx="2448" uly="623">1ero, n0n 1</line>
        <line lrx="2540" lry="715" ulx="2448" uly="659">olele</line>
        <line lrx="2559" lry="763" ulx="2447" uly="718">nseigalbl⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="821" ulx="2445" uly="771">lgeuum</line>
        <line lrx="2558" lry="866" ulx="2446" uly="820">Gns imepert</line>
        <line lrx="2552" lry="912" ulx="2445" uly="861">n gaſli⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="960" ulx="2444" uly="908">ts Ecckt</line>
        <line lrx="2559" lry="1009" ulx="2444" uly="971">Ubs tetratu</line>
        <line lrx="2537" lry="1064" ulx="2444" uly="1010">nlimiles,</line>
        <line lrx="2553" lry="1115" ulx="2443" uly="1056">oe⸗ comhl</line>
        <line lrx="2559" lry="1163" ulx="2442" uly="1118">mnunpentes</line>
        <line lrx="2552" lry="1226" ulx="2442" uly="1156">Pes &amp; ldhe</line>
        <line lrx="2559" lry="1256" ulx="2442" uly="1213">uChrifins.</line>
        <line lrx="2558" lry="1315" ulx="2442" uly="1262">Cpenriuln no</line>
        <line lrx="2559" lry="1353" ulx="2442" uly="1309">ſelun ſibcli</line>
        <line lrx="2559" lry="1403" ulx="2442" uly="1362">lus elnicnt</line>
        <line lrx="2559" lry="1453" ulx="2442" uly="1408">onchaihs</line>
        <line lrx="2559" lry="1504" ulx="2442" uly="1457">liele Ee ele</line>
        <line lrx="2559" lry="1556" ulx="2443" uly="1510">Mon ſt elt .</line>
        <line lrx="2559" lry="1600" ulx="2444" uly="1557">Hit cwunlſ</line>
        <line lrx="2553" lry="1654" ulx="2449" uly="1611">U, E</line>
        <line lrx="2559" lry="1703" ulx="2453" uly="1671">Cbellls, tunn</line>
        <line lrx="2559" lry="1759" ulx="2454" uly="1709">Cutke Philo</line>
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="2448" uly="1804">21, Reger</line>
        <line lrx="2556" lry="1906" ulx="2443" uly="1859">de baler</line>
        <line lrx="2556" lry="1950" ulx="2405" uly="1910">les ellilere.</line>
        <line lrx="2559" lry="2006" ulx="2442" uly="1958">Hinci, H</line>
        <line lrx="2549" lry="2053" ulx="2418" uly="2008">umI; ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="2104" ulx="2443" uly="2059">eenik nazel</line>
        <line lrx="2559" lry="2157" ulx="2427" uly="2107">e mn</line>
        <line lrx="2553" lry="2195" ulx="2444" uly="2158">Nllis ned ii</line>
        <line lrx="2558" lry="2252" ulx="2446" uly="2218">Pekantes, ut eo</line>
        <line lrx="2559" lry="2304" ulx="2445" uly="2256">Ennandgne</line>
        <line lrx="2559" lry="2355" ulx="2444" uly="2305">unn halng,</line>
        <line lrx="2559" lry="2399" ulx="2446" uly="2353">Gan nnin e</line>
        <line lrx="2559" lry="2450" ulx="2448" uly="2408">NGns Chritt</line>
        <line lrx="2559" lry="2497" ulx="2450" uly="2458">emn ſuo</line>
        <line lrx="2557" lry="2559" ulx="2448" uly="2503">Ktunn lalea</line>
        <line lrx="2559" lry="2653" ulx="2449" uly="2606">u Däiiſth⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2704" ulx="2448" uly="2658">An aud (</line>
        <line lrx="2559" lry="2750" ulx="2450" uly="2704">unnlu: ſeec</line>
        <line lrx="2559" lry="2805" ulx="2452" uly="2750">Mlu ra,</line>
        <line lrx="2559" lry="2849" ulx="2452" uly="2797">blhini a</line>
        <line lrx="2559" lry="2900" ulx="2448" uly="2849">Uhckleams</line>
        <line lrx="2556" lry="2957" ulx="2446" uly="2887">ſunnis lun</line>
        <line lrx="2558" lry="3010" ulx="2445" uly="2949">7ilg ni</line>
        <line lrx="2557" lry="3055" ulx="2445" uly="3000">mudm inhene⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3098" ulx="2445" uly="3051">o wrelts</line>
        <line lrx="2559" lry="3161" ulx="2445" uly="3099">Un gnare</line>
        <line lrx="2558" lry="3221" ulx="2444" uly="3134">kanim,</line>
        <line lrx="2556" lry="3256" ulx="2448" uly="3204">tu echigal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3297" type="textblock" ulx="2372" uly="3230">
        <line lrx="2551" lry="3297" ulx="2372" uly="3230">R leu Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3853" type="textblock" ulx="2442" uly="3284">
        <line lrx="2559" lry="3349" ulx="2444" uly="3284">er</line>
        <line lrx="2533" lry="3392" ulx="2443" uly="3346">Immm Cn</line>
        <line lrx="2538" lry="3442" ulx="2443" uly="3393">1e lortente</line>
        <line lrx="2559" lry="3498" ulx="2443" uly="3437">ekakfi</line>
        <line lrx="2559" lry="3563" ulx="2442" uly="3479">Gin Cala</line>
        <line lrx="2537" lry="3642" ulx="2444" uly="3569">ucdl</line>
        <line lrx="2559" lry="3759" ulx="2446" uly="3686">aenhen</line>
        <line lrx="2557" lry="3797" ulx="2447" uly="3734">N Nimn</line>
        <line lrx="2559" lry="3853" ulx="2446" uly="3777">n Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3994" type="textblock" ulx="2446" uly="3873">
        <line lrx="2559" lry="3946" ulx="2446" uly="3873">Wi N</line>
        <line lrx="2555" lry="3994" ulx="2503" uly="3946">Uhie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="115" lry="376" ulx="0" uly="299">ullucet</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="79" lry="411" ulx="0" uly="359">Nr Acnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="144" lry="473" ulx="0" uly="405">nNokalie .</line>
        <line lrx="116" lry="521" ulx="12" uly="458">ne l</line>
        <line lrx="117" lry="567" ulx="0" uly="512">Drat N</line>
        <line lrx="117" lry="644" ulx="0" uly="562">uſtad</line>
        <line lrx="118" lry="676" ulx="13" uly="620">. npngehh</line>
        <line lrx="118" lry="727" ulx="0" uly="650">lgi und</line>
        <line lrx="118" lry="819" ulx="0" uly="763">Prinid</line>
        <line lrx="94" lry="866" ulx="0" uly="810">iere ſen,</line>
        <line lrx="118" lry="917" ulx="0" uly="868">u, git</line>
        <line lrx="145" lry="967" ulx="0" uly="913">N eiciindd</line>
        <line lrx="120" lry="1060" ulx="0" uly="1014">entachn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="120" lry="1107" ulx="0" uly="1054">Bondln</line>
        <line lrx="120" lry="1123" ulx="105" uly="1101">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="143" lry="1301" ulx="0" uly="1243">etur fehmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="121" lry="1646" ulx="0" uly="1599">s deni y.</line>
        <line lrx="121" lry="1773" ulx="0" uly="1722">nu orletlie</line>
        <line lrx="121" lry="1840" ulx="0" uly="1777">Nun Ming</line>
        <line lrx="120" lry="1897" ulx="10" uly="1844">G erniche</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1944" type="textblock" ulx="114" uly="1919">
        <line lrx="120" lry="1931" ulx="117" uly="1919">1</line>
        <line lrx="120" lry="1944" ulx="114" uly="1932">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="130" lry="2120" ulx="2" uly="2067">um unbu</line>
        <line lrx="119" lry="2166" ulx="0" uly="2120">Veblornge</line>
        <line lrx="119" lry="2218" ulx="0" uly="2172">, gun ne</line>
        <line lrx="120" lry="2269" ulx="0" uly="2218">ömplenIten</line>
        <line lrx="120" lry="2321" ulx="1" uly="2269">glis l ſi,</line>
        <line lrx="119" lry="2364" ulx="0" uly="2318"> &amp; EOrien</line>
        <line lrx="118" lry="2411" ulx="0" uly="2368">llatore in Air⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2475" ulx="0" uly="2416">nut rl uſi</line>
        <line lrx="129" lry="2520" ulx="0" uly="2469">Ue CNkeliii</line>
        <line lrx="135" lry="2565" ulx="0" uly="2519">1 Aelt, A0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2594" type="textblock" ulx="121" uly="2576">
        <line lrx="135" lry="2594" ulx="121" uly="2576">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="127" lry="2613" ulx="0" uly="2567">Oluencdo Ad</line>
        <line lrx="134" lry="2678" ulx="13" uly="2614">ve otes itei,</line>
        <line lrx="118" lry="2727" ulx="0" uly="2674">guum honiinen</line>
        <line lrx="137" lry="2764" ulx="0" uly="2718">oo üden Etilt,</line>
        <line lrx="117" lry="2846" ulx="2" uly="2768">lmnain</line>
        <line lrx="117" lry="2893" ulx="0" uly="2825">ul Rud We .</line>
        <line lrx="113" lry="2918" ulx="0" uly="2869">tidis Hæßi</line>
        <line lrx="116" lry="2967" ulx="0" uly="2919">iogeſaldoir</line>
        <line lrx="116" lry="2980" ulx="112" uly="2969">1</line>
        <line lrx="117" lry="3018" ulx="0" uly="2971">Tlepbgos/</line>
        <line lrx="117" lry="3069" ulx="1" uly="3019">Cncilinms,</line>
        <line lrx="116" lry="3140" ulx="35" uly="3080">e</line>
        <line lrx="116" lry="3169" ulx="0" uly="3125">ur ntad</line>
        <line lrx="116" lry="3220" ulx="0" uly="3169">eloragee,</line>
        <line lrx="116" lry="3270" ulx="0" uly="3215">Mabu;</line>
        <line lrx="116" lry="3336" ulx="0" uly="3265">ſeni mi</line>
        <line lrx="115" lry="3393" ulx="0" uly="3307">en ih,</line>
        <line lrx="96" lry="3421" ulx="0" uly="3370">i idgnnn</line>
        <line lrx="115" lry="3474" ulx="0" uly="3412">Teni lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="373" type="textblock" ulx="720" uly="260">
        <line lrx="1847" lry="373" ulx="720" uly="260">De Cyro Rege. Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3930" type="textblock" ulx="250" uly="368">
        <line lrx="1275" lry="420" ulx="398" uly="368">tatis peritos clamitant, ne Spiritus Evangelii novus</line>
        <line lrx="1272" lry="469" ulx="398" uly="417">adoleſcar, &amp; vigeat. Hos ego non Theologos,</line>
        <line lrx="1273" lry="517" ulx="398" uly="466">quos adoro, &amp; Fidei columnas appello, ſed Theo-</line>
        <line lrx="1275" lry="565" ulx="400" uly="513">logiæ deſertores, Scholarum larvas, ſpectrâque</line>
        <line lrx="1272" lry="611" ulx="400" uly="561">regiarum inſector, tanquam veritatis &amp; Integri-</line>
        <line lrx="1272" lry="661" ulx="400" uly="613">tatis cCorruptores: quos ſi aut Theologos nomina-</line>
        <line lrx="1272" lry="707" ulx="401" uly="658">vero, non id aio, quod ſunt, ſed id ſcribo, quod</line>
        <line lrx="1272" lry="756" ulx="401" uly="706">falsò ſe eſſe jactant. His præmiſſis, peſtes teterri-</line>
        <line lrx="1272" lry="803" ulx="401" uly="755">mas exigamus &amp; Mundo: uti à ſe illas abigunt tum</line>
        <line lrx="1272" lry="852" ulx="401" uly="802">Reges, tum Principes, tum Præſules non pauci, ac-</line>
        <line lrx="1272" lry="899" ulx="401" uly="851">citis integerrimis, doctiſſimiſque Theologis, quo-</line>
        <line lrx="1272" lry="943" ulx="400" uly="900">rum confilio Provincias adminiſtrant, quorum</line>
        <line lrx="1272" lry="996" ulx="401" uly="946">effatis Eccleſiæ regna ſubduntur. Habet enim</line>
        <line lrx="1272" lry="1041" ulx="402" uly="993">orbis terrarum Chriſtianus &amp; Sapientes Eſdræ</line>
        <line lrx="1272" lry="1091" ulx="402" uly="1042">conſimiles, &amp; non abſimiles Cyro Reges Du-</line>
        <line lrx="1274" lry="1140" ulx="401" uly="1089">céſque complures. Aggrediamur ergo intrepidè</line>
        <line lrx="1272" lry="1189" ulx="399" uly="1138">irrumpentes in aulas Magnatum Sophiſtas palpa-</line>
        <line lrx="1272" lry="1236" ulx="399" uly="1187">tores &amp; ludiones. Raros gratulamur in Republi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1285" ulx="401" uly="1237">ca Chriſtiana Agamemnones, quamvis nemo re-</line>
        <line lrx="1273" lry="1334" ulx="401" uly="1285">gnantium non uno tantùm Neſtore ambiatur.</line>
        <line lrx="1274" lry="1382" ulx="403" uly="1334">Vel ut ſanctiùs loquamur, nullus in Europa, aut</line>
        <line lrx="1274" lry="1431" ulx="401" uly="1382">rarus emicat Cyrus, cùm tamen tot in eorum</line>
        <line lrx="1273" lry="1478" ulx="403" uly="1430">conclavibus &amp; pallore, &amp; pallio, &amp; fronte Da-</line>
        <line lrx="1275" lry="1527" ulx="402" uly="1478">nieles ſe eſſe prædicent, &amp; Eſdras. Nimirum</line>
        <line lrx="1274" lry="1575" ulx="403" uly="1526">non ſat eſt prophetiam, ſeu philoſophiam Fim-</line>
        <line lrx="1275" lry="1623" ulx="403" uly="1573">brüs circumferre, niſi eam ſermonibus profe-</line>
        <line lrx="1275" lry="1672" ulx="405" uly="1622">ramus, &amp; regnantium animis tum effatis inſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1719" ulx="380" uly="1672">nuemus, tum moribus. Quid enim prodeſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="1769" ulx="407" uly="1721">ſqualere Philoſophiam in lacerna, ſi non pur-</line>
        <line lrx="1275" lry="1819" ulx="406" uly="1769">puraſcit in labiis? Torquatus Cyro aderat Da-</line>
        <line lrx="1274" lry="1866" ulx="375" uly="1818">niel, Regémque Efſdras circumſtetit trabeatus:</line>
        <line lrx="1276" lry="1915" ulx="403" uly="1866">ſed &amp; phaleris vanitatis dignas Philoſophis vo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1963" ulx="254" uly="1912">Cineniſta, Ces edidere. Neque emm, ut aſlentarentur</line>
        <line lrx="1273" lry="2011" ulx="254" uly="1961">&amp; Yhtole- Principi, Homerum verborum floſculis coro-</line>
        <line lrx="1274" lry="2058" ulx="250" uly="2006">S: As o, narunt; ſed Iſaiam interpretati ſunt eâ elo-</line>
        <line lrx="1275" lry="2108" ulx="403" uly="2057">quentiæ majeſtare, ut mox in cultum Numinis</line>
        <line lrx="1273" lry="2156" ulx="355" uly="2106">fſuo &amp; throno procumberet humi Rex. Non-</line>
        <line lrx="1271" lry="2205" ulx="403" uly="2155">nullis verò ità interdum Vatibus palpantur Im-</line>
        <line lrx="1271" lry="2253" ulx="404" uly="2204">perantes, ut eorum potiſſimùm ſententiis divina</line>
        <line lrx="1271" lry="2301" ulx="403" uly="2254">humanâque jura confundant. Quod enim ten-</line>
        <line lrx="1271" lry="2348" ulx="403" uly="2300">tatur facinus, foeæduſve icitur ſummo fidei præju-</line>
        <line lrx="1271" lry="2396" ulx="405" uly="2349">dicio, non in ædificationem, ſed in deſtructionem</line>
        <line lrx="1271" lry="2446" ulx="405" uly="2397">corporis Chriſti, cui ſecuritatem, impunitatém-</line>
        <line lrx="1271" lry="2495" ulx="405" uly="2443">que non ſuo annulo præſtiterit, ſignaveritque aſ-</line>
        <line lrx="1269" lry="2543" ulx="403" uly="2494">fentatrix falsâque Eruditio? Proh dolor! ſocian-</line>
        <line lrx="1269" lry="2593" ulx="382" uly="2543">tur Dagon paſſim &amp; Arca; &amp;, quæ nuſquam</line>
        <line lrx="1269" lry="2640" ulx="404" uly="2591">vidêre Philiſthæi fidei perfidiæque commercia;,</line>
        <line lrx="1269" lry="2689" ulx="404" uly="2639">ea jam apud Chriſtianos non foœdera ſunt, ſed</line>
        <line lrx="1270" lry="2738" ulx="406" uly="2689">connubia: foœdiſſimique fœderis una eſt Philo-</line>
        <line lrx="1270" lry="2786" ulx="406" uly="2735">ſophus porca, unuſque illegitimi Matrimonii, hoc</line>
        <line lrx="1269" lry="2835" ulx="405" uly="2785">eſt, legitimi adulterii non paranymphus, ſed le-</line>
        <line lrx="1270" lry="2883" ulx="404" uly="2834">no eſt fucatus Sapiens. Violatur pax, quam Chri-</line>
        <line lrx="1270" lry="2931" ulx="403" uly="2881">ſtus nobis alumnis ſuis unam præ ommibus lega-</line>
        <line lrx="1270" lry="2980" ulx="401" uly="2929">vit, illigavirque moriturus? evertitur jus, quo</line>
        <line lrx="1267" lry="3027" ulx="403" uly="2978">tantùm imperia ſtant? invaduntur regna, cuùm</line>
        <line lrx="1270" lry="3076" ulx="403" uly="3026">à Deo poteſtas ſir? Reges ſpoliantur, cùm ſuo</line>
        <line lrx="1268" lry="3125" ulx="404" uly="3075">nutu regnare Reges teſletur Sapientia? Tem-</line>
        <line lrx="1269" lry="3172" ulx="403" uly="3122">pla expilantur, quæ Deus nulli eſſe voluit ob-</line>
        <line lrx="1270" lry="3220" ulx="404" uly="3172">noxia vectigali? Scita Pontificum expunguntur,</line>
        <line lrx="1270" lry="3266" ulx="403" uly="3220">quæ ſua Deus manu firmavit? Cœlum petitur</line>
        <line lrx="1270" lry="3316" ulx="404" uly="3267">ſtultitid, quod ſibi Divinitas delegit in ſedem? Quæ</line>
        <line lrx="1267" lry="3365" ulx="404" uly="3316">omnia cùm patrentur palam impunéque flagi-</line>
        <line lrx="1268" lry="3412" ulx="403" uly="3364">tia, horrente Mundo, ſtupente Orco, gemen-</line>
        <line lrx="1269" lry="3460" ulx="402" uly="3413">te Eccleſià Cœléque fulgurante, uno fſcias tot</line>
        <line lrx="1268" lry="3498" ulx="401" uly="3460">ſceleribus calamo fallacem Doctrinam obſtetri-</line>
        <line lrx="1268" lry="3558" ulx="402" uly="3508">cari, quæ papyrum inaniſſimam tot &amp; fulgu-</line>
        <line lrx="1268" lry="3606" ulx="402" uly="3557">ribus obſicit, &amp; lacrymis interponit. Et quia</line>
        <line lrx="1267" lry="3654" ulx="402" uly="3604">ipſa dixit, Pythagoricos ſortita diſcipulos, ne-</line>
        <line lrx="1267" lry="3701" ulx="402" uly="3653">quicquam Deus edicit, contrâque fruſtrà dicit Ec-</line>
        <line lrx="1267" lry="3746" ulx="403" uly="3700">cleſia. Nimirum cunctaretur, Chriſto crucem</line>
        <line lrx="1267" lry="3796" ulx="403" uly="3748">adornare Pilatus, niſi à Scribis animaretur ad</line>
        <line lrx="1267" lry="3846" ulx="402" uly="3794">ſcelus. Nihil in prætorio agitur, quod non ſta-</line>
        <line lrx="1268" lry="3894" ulx="401" uly="3843">tuerint Phariſæi in Synedrio ſuo. Nunquam in</line>
        <line lrx="1026" lry="3930" ulx="540" uly="3893">Ethic. Comment. Lom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="947" type="textblock" ulx="1332" uly="284">
        <line lrx="2203" lry="362" ulx="2094" uly="284">15</line>
        <line lrx="2213" lry="416" ulx="1338" uly="367">Odæum ſuum Syrma èé throno protenderet Dia-</line>
        <line lrx="2213" lry="465" ulx="1337" uly="415">dema, niſi ſua Pallium phylacteria dilataſſet</line>
        <line lrx="2215" lry="509" ulx="1336" uly="463">in atrio. Nam Toparchæ uni tantùm Pontifici</line>
        <line lrx="2216" lry="561" ulx="1336" uly="511">pervium revererentur Sanctuarium, niſi moneret</line>
        <line lrx="2214" lry="611" ulx="1334" uly="559">illos laxarum opinionum patrona Philologia-</line>
        <line lrx="2216" lry="656" ulx="1334" uly="606">Melchiſedechum qui foro præerat, ſacrificiis</line>
        <line lrx="2214" lry="703" ulx="1333" uly="653">pariter præfuifſſe. Licere proinde Potentiori</line>
        <line lrx="2213" lry="754" ulx="1332" uly="703">Sacra prophanâque impunè licentérque perrum-</line>
        <line lrx="2213" lry="799" ulx="1332" uly="751">pere. Hinc impetus à Praæroribus, à Cenſo-</line>
        <line lrx="2212" lry="848" ulx="1332" uly="798">ribus, à Toparchis in aras fit, uno tantùm li-</line>
        <line lrx="2216" lry="897" ulx="1332" uly="848">tandi munere Sacerdotibus reliquo: quod ta-</line>
        <line lrx="2211" lry="947" ulx="1333" uly="897">men brevi occupandum à pocillatoribus impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="994" type="textblock" ulx="1306" uly="945">
        <line lrx="2218" lry="994" ulx="1306" uly="945">rantium ominor , quando telo, dexteràque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3928" type="textblock" ulx="1322" uly="993">
        <line lrx="2225" lry="1041" ulx="1333" uly="993">cruentos, incruentæ jam hoſtiæ adipe horrui-</line>
        <line lrx="2217" lry="1091" ulx="1333" uly="1042">mus ſaginatos. Quæ omnia emergunt monſtra</line>
        <line lrx="2212" lry="1139" ulx="1334" uly="1090">ex adytis non veræ nec catholicæ, ſed verba-</line>
        <line lrx="2216" lry="1187" ulx="1333" uly="1139">lis, &amp; ſervilis Theologiv. Non enim ut ſuos</line>
        <line lrx="2211" lry="1233" ulx="1334" uly="1187">Chaldæa Leones continebat in cavea, obſoletiſ-</line>
        <line lrx="2223" lry="1284" ulx="1332" uly="1236">ſimàâ ſcilicet, deſertâque urbis parte: ità te-</line>
        <line lrx="2213" lry="1323" ulx="1333" uly="1285">triores monſtris ſententias ex antris eruit Ethni-</line>
        <line lrx="2214" lry="1381" ulx="1333" uly="1333">corum Europa; ſed promi eas ſuſurris ſtuper Phi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1430" ulx="1333" uly="1382">loſophantium: epulante hic quoque (ſed ſtudio,</line>
        <line lrx="2214" lry="1477" ulx="1333" uly="1429">eventuque longè diſſimili) inter feras Daniele.</line>
        <line lrx="2215" lry="1526" ulx="1332" uly="1477">Nam qui fameſceret cum Sapientiæ ſcitis, quaſi</line>
        <line lrx="2215" lry="1575" ulx="1332" uly="1527">inter Agnos Theologus; inter Leones is, opinio-</line>
        <line lrx="2214" lry="1623" ulx="1334" uly="1575">nes ſcilicet inter perditiſſimas, epulatur quotidie</line>
        <line lrx="2213" lry="1671" ulx="1333" uly="1624">ſplendidè, non tam Daniel, quàm Dan, coluber</line>
        <line lrx="2212" lry="1721" ulx="1333" uly="1670">Reipublicæ tortuoſus. A profanis Eccleſiæ præ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1768" ulx="1333" uly="1720">dia inſidentur? Philoſophorum id aliquis non in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1805" ulx="1333" uly="1767">conceſſum affirmavit. Levitam Prærtor invaſit 2</line>
        <line lrx="2213" lry="1865" ulx="1333" uly="1817">ſuâ illi Theologaſter lucernâ præluxit. Alliſit Dei</line>
        <line lrx="2211" lry="1914" ulx="1331" uly="1864">tabulas Conſul, Conciliâque concerpſit? Ungues</line>
        <line lrx="2208" lry="1958" ulx="1330" uly="1913">illi malæ farinæ Sator commodavit, &amp; ex antro</line>
        <line lrx="2216" lry="2010" ulx="1330" uly="1960">ſuo ſilicem eruit, in quem tabulas impingeret</line>
        <line lrx="2210" lry="2058" ulx="1330" uly="2009">non Moyſes ad remedium, ſed ad ludibrium</line>
        <line lrx="2209" lry="2106" ulx="1329" uly="2058">Pharao. Nazarænus eſt Samſon, qui ità Leones</line>
        <line lrx="2208" lry="2155" ulx="1329" uly="2105">offocat, ut iis plùs ſepulchrum illecebræ deferat,</line>
        <line lrx="2206" lry="2202" ulx="1328" uly="2154">quàm præſepe. Nimirum ferocientes in Eccle-</line>
        <line lrx="2206" lry="2250" ulx="1328" uly="2203">ſiam Opiniones. Politicæ ſententias crinita at-</line>
        <line lrx="2208" lry="2298" ulx="1328" uly="2251">terit Sapientia, ut, cùm Macchiavellum eliſiſſe</line>
        <line lrx="2203" lry="2346" ulx="1328" uly="2300">videatur, tantis venenum ejus condituris exte-</line>
        <line lrx="2202" lry="2397" ulx="1326" uly="2348">nuat, ut plùs ſtragis Eccleſiæ &amp; Regibus con-</line>
        <line lrx="2200" lry="2445" ulx="1325" uly="2396">futatus inferat perduellis, quàm attulerat lau-</line>
        <line lrx="2201" lry="2494" ulx="1326" uly="2445">reatus. Diſtinguenda ſcilicet tempora, locâque</line>
        <line lrx="2203" lry="2542" ulx="1326" uly="2492">luſtranda aſlerit Palpo: nec ſemper dedecere,</line>
        <line lrx="2202" lry="2591" ulx="1326" uly="2542">quæ interdum non licent. Opinionem quidem</line>
        <line lrx="2218" lry="2638" ulx="1328" uly="2591">Athei opponi ait Scripturis &amp; Patribus, ſi nullis</line>
        <line lrx="2201" lry="2688" ulx="1327" uly="2639">cCircumſtantiarum metallis radietur: poſſe eam ta-</line>
        <line lrx="2201" lry="2736" ulx="1327" uly="2686">men non eſſe peſſimam, ſi reſupinata cum Noë,</line>
        <line lrx="2200" lry="2785" ulx="1328" uly="2735">Sem aliquem nanciſcatur, à quo fſœditatem</line>
        <line lrx="2198" lry="2833" ulx="1328" uly="2784">ſuam gratuletur obnubi: Itaque monltri for-</line>
        <line lrx="2199" lry="2881" ulx="1327" uly="2832">mam informem lambendo diſtinguit, ut non ſo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2929" ulx="1328" uly="2880">luùm Urſum faciat de maſſa carnis coenique indi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2979" ulx="1327" uly="2929">ſtinctà, ſed ipſum fingat Urſum in Cherub. Quot</line>
        <line lrx="2199" lry="3026" ulx="1327" uly="2977">enim jam benè audiunt ſententiæ, quétque ge-</line>
        <line lrx="2197" lry="3070" ulx="1327" uly="3025">ſta Furentium non ſtant modòô in Eccleſia, ſed</line>
        <line lrx="2195" lry="3122" ulx="1327" uly="3074">perſtant inconcuſſa, coronatâque: quæ tamen</line>
        <line lrx="2195" lry="3171" ulx="1327" uly="3121">olim nec Olympus Eccleſiaſticis fulminibus exe-</line>
        <line lrx="2196" lry="3219" ulx="1326" uly="3168">miſſet; quæque, non lapis ſine manibus præci-</line>
        <line lrx="2196" lry="3269" ulx="1325" uly="3217">ſus, ſed ab imis uſque Manibus convulſus Her-</line>
        <line lrx="2197" lry="3319" ulx="1325" uly="3263">mon, in eâque impulſus, ira detriviſſet, ut nec</line>
        <line lrx="2356" lry="3370" ulx="1325" uly="3311">minimàâ ſui parte ſuæ ſtragi ſupereſſent. Doleo ad Confeſſarid</line>
        <line lrx="2342" lry="3412" ulx="1325" uly="3361">Dictatorum aulas, tanquam ad Noëmi Arcam, Zheologi,</line>
        <line lrx="2339" lry="3468" ulx="1325" uly="3397">Columbarum ſed magiâ fictarum ore eruditarum, S  Re-</line>
        <line lrx="2317" lry="3509" ulx="1324" uly="3448">non oleas inferri, ſed taxos. Non jam azymis naler es</line>
        <line lrx="2305" lry="3553" ulx="1325" uly="3502">Davides paſcuntur, ſed cicutis: nec Eccleſiæ ho- Slandi.</line>
        <line lrx="2192" lry="3595" ulx="1323" uly="3550">mo inimicus ſerit, ſed Sanctorum mali Cives ea</line>
        <line lrx="2189" lry="3650" ulx="1324" uly="3599">proſerunt, metuntque pejores Domeſtici Dei.</line>
        <line lrx="2190" lry="3697" ulx="1323" uly="3646">Naſcitur non ex Agare, ſed &amp; Sara Iſmaël, quan-</line>
        <line lrx="2191" lry="3743" ulx="1323" uly="3693">do infeſta Numini tum ſcita Conſulum, tum fa-</line>
        <line lrx="2191" lry="3794" ulx="1322" uly="3740">cinora unis potiſſimum Theologiæ, ſed ſpuriæ, ſed</line>
        <line lrx="2189" lry="3842" ulx="1322" uly="3788">à Theologis reprobatæ placitis propugnantur. Lo-</line>
        <line lrx="2188" lry="3889" ulx="1322" uly="3836">quuntur Prætoribus placentia placentis empti,</line>
        <line lrx="2187" lry="3928" ulx="1875" uly="3891">2 cCcicura-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="661" type="textblock" ulx="146" uly="454">
        <line lrx="230" lry="490" ulx="150" uly="454">Falſa</line>
        <line lrx="283" lry="526" ulx="149" uly="490">Theologia</line>
        <line lrx="301" lry="559" ulx="146" uly="526">venalit eſt,</line>
        <line lrx="279" lry="602" ulx="148" uly="556">emptaque</line>
        <line lrx="257" lry="624" ulx="149" uly="599">redimit</line>
        <line lrx="277" lry="661" ulx="150" uly="633">Venerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1597" type="textblock" ulx="155" uly="1529">
        <line lrx="295" lry="1567" ulx="159" uly="1529">Pſalm. .</line>
        <line lrx="197" lry="1597" ulx="155" uly="1573">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2455" type="textblock" ulx="219" uly="2419">
        <line lrx="265" lry="2455" ulx="219" uly="2419">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2549" type="textblock" ulx="170" uly="2519">
        <line lrx="298" lry="2549" ulx="170" uly="2519">Iſa. 1. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2781" type="textblock" ulx="171" uly="2747">
        <line lrx="284" lry="2781" ulx="171" uly="2747">Tbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="329" type="textblock" ulx="335" uly="249">
        <line lrx="450" lry="329" ulx="335" uly="249">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1863" type="textblock" ulx="319" uly="354">
        <line lrx="1203" lry="404" ulx="320" uly="354">cicuratique Philoſophi: &amp; , unis ferè duntaxat ex-</line>
        <line lrx="1203" lry="459" ulx="322" uly="405">ceptis moechis, nullis non flagitioſis pulvillos aſ-</line>
        <line lrx="1203" lry="506" ulx="322" uly="453">ſuunt ſecuritatis. Quanquam nec Venus ipſa à pul-</line>
        <line lrx="1203" lry="553" ulx="323" uly="503">vinaribus Doctrinæ, damnatæ etiam à Pontificibus</line>
        <line lrx="1203" lry="603" ulx="321" uly="550">jam procul arcetur; quando clandeſtinis nuptiis</line>
        <line lrx="1205" lry="652" ulx="321" uly="599">aut impoſtura fit, ſi lautiores ſperentur nuptiæ; aut</line>
        <line lrx="1204" lry="697" ulx="320" uly="647">clam mundo inita matrimonia, nec famæ conſu-</line>
        <line lrx="1204" lry="740" ulx="320" uly="696">lunt coëuntium, &amp; libidini conſulunt. Etenim</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="320" uly="745">ne videatur imparem duxiſſe Proconſul, loco pel-</line>
        <line lrx="1205" lry="846" ulx="319" uly="790">licis furtivam conjugem habet, horrente populo</line>
        <line lrx="1205" lry="894" ulx="319" uly="842">eidem patere &amp; ad ſynaxim aram, &amp; torum ad</line>
        <line lrx="1205" lry="941" ulx="320" uly="889">ſtuprum. Cur enim, aiunt, aut non ſe continet ab</line>
        <line lrx="1205" lry="989" ulx="321" uly="939">agno, ſi hircus eſt? aut ſi non eſt hircus, cur ovem</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="320" uly="987">haberi patitur dicique lupam? Si nupſit, uxor</line>
        <line lrx="1205" lry="1087" ulx="320" uly="1035">appelletur. Si non nupſit, horreat adulterium.</line>
        <line lrx="1206" lry="1137" ulx="321" uly="1083">Ridet enthymema Philoſophus, qui lupanar inter</line>
        <line lrx="1206" lry="1184" ulx="320" uly="1131">&amp; cubile quaſdam ſuffodit clandeſtino conjugio</line>
        <line lrx="1206" lry="1232" ulx="321" uly="1181">latebras, in quibus &amp; ſplendere ſimul Conſulari-</line>
        <line lrx="1207" lry="1271" ulx="321" uly="1230">bus liceat &amp; laſcivire. Galaxiam nimirum vena-</line>
        <line lrx="1209" lry="1330" ulx="321" uly="1279">les Sapientes &amp; cœlo Doctrinæ in libidinis cœnui</line>
        <line lrx="1209" lry="1376" ulx="322" uly="1329">deduxere, inclinaruntque per dolum decreta Cæ-</line>
        <line lrx="1209" lry="1427" ulx="321" uly="1377">ſarum, quaſi Mundi ſydera in mœchamtium toros,</line>
        <line lrx="1208" lry="1474" ulx="323" uly="1425">ut id tantuùm Primoribus non liceat, quod iiſdem</line>
        <line lrx="1210" lry="1522" ulx="319" uly="1474">tædio criminum non libet. Dici id quoque poteſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1572" ulx="320" uly="1522">de corrupta Scientia? Inclinavit cœlos, &amp; deſcen-</line>
        <line lrx="1211" lry="1619" ulx="325" uly="1572">dit. Nam ut Senatoribus blandiatur, Scriptura-</line>
        <line lrx="1213" lry="1670" ulx="325" uly="1621">rum, Patrümque lumina, eorum æquè toris ac</line>
        <line lrx="1213" lry="1716" ulx="326" uly="1668">thronis affudit. Quis veròô aut aſcenſu, aut etiam</line>
        <line lrx="1212" lry="1757" ulx="327" uly="1718">deſcenſu non fateatur infeſtiorem interdum cœlo</line>
        <line lrx="1214" lry="1817" ulx="328" uly="1766">Sophiſtam, quàm Luciferum? Nam ſolium le-</line>
        <line lrx="1214" lry="1863" ulx="330" uly="1816">vare ſuum Lucifer cupiebat, ut aſtris imperaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1915" type="textblock" ulx="329" uly="1865">
        <line lrx="1231" lry="1915" ulx="329" uly="1865">Suum Evangeliorum Corruptor tripodem impo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1962" type="textblock" ulx="329" uly="1913">
        <line lrx="1213" lry="1962" ulx="329" uly="1913">nit aſtris, ut Toparchis famuletur. Ruit è coœ;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2011" type="textblock" ulx="330" uly="1959">
        <line lrx="1239" lry="2011" ulx="330" uly="1959">lo Satan, tertid duntaxat ſyderum parte illinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3901" type="textblock" ulx="330" uly="2010">
        <line lrx="1214" lry="2059" ulx="330" uly="2010">refixâ. Nullum Sapientiæ ſydus libidini Conſu-</line>
        <line lrx="1213" lry="2107" ulx="330" uly="2059">larium non ſubſternit cœli transfuga Interpres.</line>
        <line lrx="1219" lry="2156" ulx="331" uly="2109">Et tamen, cùm tantam aſtrorum ſtragem edat,</line>
        <line lrx="1214" lry="2205" ulx="331" uly="2157">duo tamen ipſe Soli ſydera anteponit, quæ lu-</line>
        <line lrx="1215" lry="2254" ulx="332" uly="2206">minarium vices agant in Republica, Mercurium</line>
        <line lrx="1217" lry="2300" ulx="335" uly="2254">&amp; Venerem. Quibus, ut ſcelerum Triumvira-</line>
        <line lrx="1216" lry="2352" ulx="333" uly="2303">tus &amp; pecude, fœmina, virôque monſtroſius com-</line>
        <line lrx="1032" lry="2401" ulx="334" uly="2352">pleatur, Martem furi ſcortôque addit.</line>
        <line lrx="1215" lry="2450" ulx="384" uly="2400">Ut nihil ſcilicet per Caupones Lyceorum fe-</line>
        <line lrx="1215" lry="2495" ulx="333" uly="2449">ritati, aut ferocitati, aut obſconitati non liceat.</line>
        <line lrx="1218" lry="2548" ulx="335" uly="2498">Quomodo facta eſt meretriæ civitas fidelis, plena</line>
        <line lrx="1213" lry="2595" ulx="330" uly="2547">judicii? Juſtitia habitavit in ea, nunc autem ho-</line>
        <line lrx="1216" lry="2643" ulx="335" uly="2596">micidæ. Compreſſis totà Atticà ferulis, cicutæ</line>
        <line lrx="1216" lry="2693" ulx="336" uly="2643">putas maleficio tantam illatam urbi, joſtitiæ-</line>
        <line lrx="1216" lry="2742" ulx="337" uly="2693">que cladem? Id funeris, amentiæque vini cra-</line>
        <line lrx="1216" lry="2791" ulx="337" uly="2741">ter effudit. Vinum tuum miſtum eſt aquaâ. Dum</line>
        <line lrx="1218" lry="2839" ulx="336" uly="2790">enim philoſophaſtræ merum Pohticæ aquâ di-</line>
        <line lrx="1218" lry="2887" ulx="339" uly="2838">luunt ſapientiæ ſalutaris, Noëmi paſſim, Joſiæ,</line>
        <line lrx="1218" lry="2936" ulx="338" uly="2887">&amp; Eleazari reſupinantur, ad cachinnum uſque</line>
        <line lrx="1217" lry="2984" ulx="340" uly="2936">perfidorum; nec ullus accedit Japheth, qui</line>
        <line lrx="1216" lry="3033" ulx="338" uly="2984">potionatorum dedecora ſannis ſubducat ludio-</line>
        <line lrx="1217" lry="3081" ulx="340" uly="3033">num. Politices verè vinum, quod meracum</line>
        <line lrx="1217" lry="3130" ulx="340" uly="3082">vix Eſaü inebriaret, Jordane conditum, aquiſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="3179" ulx="341" uly="3129">que Silos temperatum, Iſraelem dementat. Hor-</line>
        <line lrx="1216" lry="3228" ulx="339" uly="3180">rerent ſanè Principes libare calicem Babylonis:</line>
        <line lrx="1216" lry="3276" ulx="339" uly="3227">Sed Iſaaci puteo dilutam pateram ſiccant im-</line>
        <line lrx="1216" lry="3324" ulx="340" uly="3276">pavidi, hauriuntque. Rogant nimirum circum-</line>
        <line lrx="1216" lry="3368" ulx="341" uly="3322">ſtantem ſe in cœna Aflentatorem, cujas ea ſit</line>
        <line lrx="1217" lry="3421" ulx="340" uly="3369">ſententia, quæ tantùm ſibi tribuit juris in Ec-</line>
        <line lrx="1217" lry="3470" ulx="340" uly="3419">cleſiæ, Chriſtique jura. Utque ex audaculo</line>
        <line lrx="1215" lry="3516" ulx="340" uly="3466">palpatore audiunt, non &amp; vinea Gomorrhæ ſolùm,</line>
        <line lrx="1215" lry="3567" ulx="340" uly="3514">ſed hauſto quoque Cedrone potionem dilui, Po-</line>
        <line lrx="1216" lry="3615" ulx="340" uly="3563">liticorum ſcilicet ſcita Apoſtoloram placitis,</line>
        <line lrx="1214" lry="3662" ulx="340" uly="3613">decretisque (falsò tamen) conniti; tum enim-</line>
        <line lrx="1215" lry="3712" ulx="341" uly="3660">verò venenum largiſſimè ebibunt, quùm nul-</line>
        <line lrx="1216" lry="3754" ulx="342" uly="3706">la perniciei ſuſpicio calici ſubſit, in tanta phar-</line>
        <line lrx="1217" lry="3800" ulx="341" uly="3725">maci &amp; condituræ ſecuritate. Id Paulus enke id</line>
        <line lrx="1217" lry="3852" ulx="340" uly="3801">non confutavit Ezechiel ?à Peragatur. Mihi ut</line>
        <line lrx="1216" lry="3901" ulx="343" uly="3850">torcularia Ethnicorum ſcrusari non, vacat, ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="336" type="textblock" ulx="895" uly="248">
        <line lrx="1671" lry="336" ulx="895" uly="248">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1572" type="textblock" ulx="1261" uly="353">
        <line lrx="2138" lry="401" ulx="1261" uly="353">Proconſul, ità Eccleſiæ dolia excutere non in-</line>
        <line lrx="2140" lry="452" ulx="1263" uly="402">cumbit. Videntem accerſũ, &amp; Philoſopho hæ-</line>
        <line lrx="2141" lry="503" ulx="1263" uly="451">reo. Ille me, ut crimine abſolvit, ità eximer ſup-</line>
        <line lrx="2078" lry="550" ulx="1266" uly="504">plicio.</line>
        <line lrx="2140" lry="597" ulx="1314" uly="548">An non, inquies, benè Princeps conficit ar-</line>
        <line lrx="2141" lry="649" ulx="1266" uly="596">gumentum? Quo enim ille flagitio obſtringa-</line>
        <line lrx="2141" lry="692" ulx="1265" uly="647">tur, ſi libidinis ſuæ rete, &amp; everriculum in verbo</line>
        <line lrx="2140" lry="744" ulx="1265" uly="694">philoſophantis apud ſe Eruditi jacit non impru-</line>
        <line lrx="2140" lry="791" ulx="1266" uly="742">dens? Suâ fruetur ſecurus prædâ, quamvis addu-</line>
        <line lrx="2139" lry="838" ulx="1265" uly="790">cat in littus deſtinatum Simoni piſcem cum ſtatere,</line>
        <line lrx="2141" lry="890" ulx="1266" uly="840">&amp; Cetum extrahat, qui Jonam abſorbebit, nun-</line>
        <line lrx="2140" lry="939" ulx="1265" uly="891">quam eum egeſturus. Metu eos, non reatu, vel</line>
        <line lrx="2141" lry="986" ulx="1264" uly="937">territus, vel ſeptus abſolvit à Catholicis Theolo-</line>
        <line lrx="2141" lry="1035" ulx="1265" uly="985">gis damnatus Theologus. Ipſi enim, qui ſibi aſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1083" ulx="1265" uly="1036">ſentationis facem præluceret, creavere Philoſo-</line>
        <line lrx="2142" lry="1131" ulx="1266" uly="1084">phum. Audiant hi, quod Adrianus audivit, Præ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1181" ulx="1264" uly="1133">fecto regiis epiſtolis Heliodoro, grato quidem,</line>
        <line lrx="2144" lry="1231" ulx="1267" uly="1179">ſed rudi aſſeclà: Largiri potes, Cæſar, pecuniam,</line>
        <line lrx="2142" lry="1279" ulx="1263" uly="1230">gazdmque tuis:  tuis verò Rhetorem facere quem-</line>
        <line lrx="2151" lry="1329" ulx="1267" uly="1279">libet non potes. Quòd ſi nulli licer Cæſarum ju-</line>
        <line lrx="2141" lry="1377" ulx="1269" uly="1327">bere, libertum à literis ſibi, notiſque eſſe, quam-</line>
        <line lrx="2142" lry="1425" ulx="1269" uly="1376">vis gratioſum : Eruendis Scripturarum arca-</line>
        <line lrx="2141" lry="1475" ulx="1269" uly="1425">nis, aſſerendæque veritati ſibi Princeps Sapien-</line>
        <line lrx="2142" lry="1523" ulx="1270" uly="1474">tem deſignabit? Ridet inaugurationem Deus,</line>
        <line lrx="2165" lry="1572" ulx="1270" uly="1523">inque eos diſtringit nullis reſtinguendum flumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1613" type="textblock" ulx="1272" uly="1572">
        <line lrx="2279" lry="1613" ulx="1272" uly="1572">nibus fulmen. Hac dicit Dominus Deus : Væ Pro- Ezech. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1565" type="textblock" ulx="2303" uly="309">
        <line lrx="2558" lry="371" ulx="2456" uly="309">rum 4he</line>
        <line lrx="2559" lry="422" ulx="2454" uly="361">ginn ſu</line>
        <line lrx="2557" lry="470" ulx="2303" uly="406">. o al</line>
        <line lrx="2558" lry="524" ulx="2453" uly="462">iis,6e0</line>
        <line lrx="2559" lry="618" ulx="2454" uly="565">12 lhin⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="667" ulx="2453" uly="617">CAn wuern</line>
        <line lrx="2559" lry="717" ulx="2452" uly="668">ci uinum!</line>
        <line lrx="2557" lry="764" ulx="2463" uly="710">e 11 Mon</line>
        <line lrx="2555" lry="816" ulx="2452" uly="753">Pxirun ſenn</line>
        <line lrx="2559" lry="878" ulx="2453" uly="817">iuumm 1 0</line>
        <line lrx="2545" lry="915" ulx="2409" uly="872">66 Pn vels.</line>
        <line lrx="2534" lry="965" ulx="2436" uly="916"> Mn</line>
        <line lrx="2559" lry="1014" ulx="2434" uly="960"> dunn Pyarchal</line>
        <line lrx="2539" lry="1077" ulx="2408" uly="1017">5 inponam⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1112" ulx="2392" uly="1063">b ſu</line>
        <line lrx="2548" lry="1163" ulx="2445" uly="1115">Eero! 4io,</line>
        <line lrx="2558" lry="1234" ulx="2411" uly="1166">„ elßentamn</line>
        <line lrx="2542" lry="1267" ulx="2410" uly="1218">eilllnt</line>
        <line lrx="2554" lry="1312" ulx="2413" uly="1262">,  Alkleenti</line>
        <line lrx="2559" lry="1380" ulx="2437" uly="1316">guſeicer</line>
        <line lrx="2559" lry="1426" ulx="2412" uly="1363">i Ail ſel dall</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="2407" uly="1415">t ale i</line>
        <line lrx="2558" lry="1515" ulx="2407" uly="1474">eae Hben lelgio</line>
        <line lrx="2549" lry="1565" ulx="2408" uly="1520">su nis habell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="602" type="textblock" ulx="2198" uly="563">
        <line lrx="2254" lry="602" ulx="2198" uly="563">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3618" type="textblock" ulx="1268" uly="1620">
        <line lrx="2552" lry="1671" ulx="1268" uly="1620">Phetis inſipientibus, qui ſequuntur ſpiritum ſuum, a ſ cedentes</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="1274" uly="1670">&amp; nihil vident. Quaſi vulpes in deſertis Pro- Pielican. ee khzeten</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="1270" uly="1720">phetæ tui, Iſraz'l. His potiſſimùm vulpibus ti G  ne e mynt</line>
        <line lrx="2559" lry="1826" ulx="1275" uly="1763">vinea Domini Dei Sabaoth devaſtatur, Scrip- olege. s orumpun</line>
        <line lrx="2559" lry="1870" ulx="1274" uly="1795">turarum palmitibus eo, non artificio, ſed pla- GRienen ondas</line>
        <line lrx="2558" lry="1915" ulx="1274" uly="1866">nè maleficio à falſis Vatibus exputatis, ut u- Princeps 1 Sactarunn</line>
        <line lrx="2559" lry="1967" ulx="1272" uly="1910">vam fellis, &amp; muſtum edant venenatiſſimum. man ,27 ii Vates</line>
        <line lrx="2558" lry="2021" ulx="1274" uly="1961">Præſtant enim rapaces palpatores, ut, quæ culpa. Uckoreſgue⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2067" ulx="1275" uly="2012">Paulus &amp; Petrus in nefarios jacula evibrarunt, lelcumn pen</line>
        <line lrx="2559" lry="2111" ulx="1275" uly="2060">iis maximè non feriatur impietas, ſed fulcia- ſs acletlelt in</line>
        <line lrx="2559" lry="2168" ulx="1275" uly="2110">tur. Ut propterea ſucclamet ſponſa: Capite no- Can. 2. I. npun Neige</line>
        <line lrx="2557" lry="2223" ulx="1275" uly="2157">bis vulpes parvulas, quæ demoliuntur vineas. n ileig, i</line>
        <line lrx="2556" lry="2274" ulx="1277" uly="2205">Migaus ſibi aut ab Apro cavet Eccleſia, aut ab l⸗ 5 Cel Eget</line>
        <line lrx="2559" lry="2314" ulx="1277" uly="2238">Urſo, quàm à Vulpe. Non enim Gymnoſophi- Zdccn. r, &amp; babe</line>
        <line lrx="2559" lry="2357" ulx="1277" uly="2297">ſtas, tanquam immiſſos contra ſe ex India peri- feſarii Cril Auinul</line>
        <line lrx="2559" lry="2410" ulx="1277" uly="2346">met Elephantos, ſed Vulpem timet intra Eccle- ha Dak cnnmn</line>
        <line lrx="2554" lry="2457" ulx="1278" uly="2401">ſiæ ſepes, &amp; latitantem, ut graſſetur occultius, tüitminmn</line>
        <line lrx="2549" lry="2507" ulx="1278" uly="2449">&amp; inde emergentem, ut ſervatura, non exciſura n lenict ni</line>
        <line lrx="2559" lry="2558" ulx="1277" uly="2497">credatur Vites, cùm prorumpat è ſepe. Repelle- “ b</line>
        <line lrx="2559" lry="2607" ulx="1276" uly="2549">retur ſi &amp; Platonis platano ad Chriſti palmites ac- Am Huuli</line>
        <line lrx="2556" lry="2651" ulx="1276" uly="2588">cederet Leopardus. Quis verò hærentem Chriſti tri !</line>
        <line lrx="2556" lry="2710" ulx="1277" uly="2635">vepribus, pecudem, non Arietem eſſe putet, wirhanſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2759" ulx="1276" uly="2686">deſtinatam per Abrahamum altaribus victi- kiltäin hu</line>
        <line lrx="2559" lry="2801" ulx="1277" uly="2735">mam? Vulpes tamen eſt, quæ cinerem caudaâ inm n</line>
        <line lrx="2557" lry="2856" ulx="1276" uly="2773">excutiet; quæ flammas ubique circumferet; quæ a</line>
        <line lrx="2559" lry="2901" ulx="1277" uly="2827">non Philiſihæorum zizania delebit, ſed frumen- . 6 gbr</line>
        <line lrx="2558" lry="2948" ulx="1277" uly="2879">ta Chriſtianorum exuret; quæ, Petri linteo devo- 8 4 leni,</line>
        <line lrx="2559" lry="3002" ulx="1276" uly="2920">rato, nullam non feram, anguémque edet, pro- e lacch</line>
        <line lrx="2558" lry="3051" ulx="1276" uly="2975">fuſis uno non rarò partu in imperantium aul la i⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3099" ulx="1276" uly="3019">monſtris omnibus, &amp; reptilibus univerſis. Scur- min,</line>
        <line lrx="2559" lry="3143" ulx="1275" uly="3076">rilitatis ibi Ululæ perſirepent; ibi ſuperbiæ an 6atu</line>
        <line lrx="2556" lry="3195" ulx="1275" uly="3123">pompam Pavones circumagent; ibi Simius: ako</line>
        <line lrx="2559" lry="3238" ulx="1275" uly="3168">dum hominem mentitur, rationis larvam vitio e elule</line>
        <line lrx="2559" lry="3295" ulx="1275" uly="3221">commodabit; ibi Sus voluptatis coeno merge- le Betim</line>
        <line lrx="2559" lry="3333" ulx="1275" uly="3270">tur; ibi immanitatis Leo rugiet, ſæviétque; ibi ei gün</line>
        <line lrx="2545" lry="3364" ulx="1275" uly="3321">vel in cadaver innocentium avaritiæ Vultur de- Mrlt</line>
        <line lrx="2559" lry="3425" ulx="1275" uly="3363">bacchabitur. Quæ denique Petri limbo defuere, te, arnorin</line>
        <line lrx="2559" lry="3472" ulx="1275" uly="3411">affuerntve portenta, ea enixu uno venalis &amp; cln Kmee</line>
        <line lrx="2559" lry="3525" ulx="1274" uly="3460">falſa ſapientia in ſinum uſque Opulentum effun- chweſte,</line>
        <line lrx="2559" lry="3581" ulx="1274" uly="3513">det, peccantibus eblandita. n Rõl</line>
        <line lrx="2559" lry="3618" ulx="1323" uly="3554">At, at, in quos, inquiunt, inveharis, pro- IV. niet eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3859" type="textblock" ulx="1274" uly="3611">
        <line lrx="2138" lry="3658" ulx="1274" uly="3611">fectò non calles. Tuo te inſcius telo, tuéſque</line>
        <line lrx="2139" lry="3713" ulx="1274" uly="3658">confodis. Neque enim ex hortis Heſperidum à</line>
        <line lrx="2139" lry="3762" ulx="1274" uly="3707">Principibus accerſuntur Sapientes, ſed &amp; ſenti-</line>
        <line lrx="2139" lry="3810" ulx="1275" uly="3757">cetis extrahuntur Pœnitentiæ, aut deraſo peri-</line>
        <line lrx="2140" lry="3859" ulx="1275" uly="3801">tùs mento caſtiores myſtæ, aut genarum villis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3949" type="textblock" ulx="1273" uly="3848">
        <line lrx="2141" lry="3909" ulx="1273" uly="3848">Mionſis Philoſophi ſeveriores. An fuſciori tog</line>
        <line lrx="2139" lry="3949" ulx="1776" uly="3908">. tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3720" type="textblock" ulx="2400" uly="3600">
        <line lrx="2559" lry="3680" ulx="2400" uly="3600">5 Uuu. knit</line>
        <line lrx="2549" lry="3720" ulx="2400" uly="3662">1. i ennaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3766" type="textblock" ulx="2399" uly="3750">
        <line lrx="2420" lry="3766" ulx="2399" uly="3750">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3767" type="textblock" ulx="2529" uly="3739">
        <line lrx="2559" lry="3767" ulx="2529" uly="3739">eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3868" type="textblock" ulx="2433" uly="3803">
        <line lrx="2506" lry="3826" ulx="2433" uly="3803">Clr. N</line>
        <line lrx="2559" lry="3868" ulx="2489" uly="3812">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4013" type="textblock" ulx="2399" uly="3859">
        <line lrx="2552" lry="3914" ulx="2399" uly="3859">Aademn.</line>
        <line lrx="2550" lry="3964" ulx="2459" uly="3897">Rber ele .</line>
        <line lrx="2559" lry="4013" ulx="2493" uly="3964">Uhi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="56" lry="349" ulx="0" uly="310">Ner</line>
        <line lrx="116" lry="421" ulx="10" uly="351">Nüüttht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="372" type="textblock" ulx="73" uly="333">
        <line lrx="115" lry="372" ulx="73" uly="333">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="117" lry="483" ulx="0" uly="411">it gimti</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="131" lry="565" ulx="0" uly="514"> ſct</line>
        <line lrx="133" lry="625" ulx="2" uly="559">gnid dlnig</line>
        <line lrx="118" lry="671" ulx="0" uly="606">falinin</line>
        <line lrx="118" lry="712" ulx="0" uly="664">Hct non ine</line>
        <line lrx="118" lry="772" ulx="21" uly="709">uamtitg</line>
        <line lrx="117" lry="818" ulx="0" uly="755">Gen unl</line>
        <line lrx="118" lry="873" ulx="9" uly="804">rdelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="119" lry="921" ulx="25" uly="871">on em</line>
        <line lrx="120" lry="969" ulx="0" uly="908">hatohe⸗ TN</line>
        <line lrx="121" lry="1015" ulx="0" uly="967">enm, güſit</line>
        <line lrx="122" lry="1064" ulx="0" uly="1019">kenere ig</line>
        <line lrx="123" lry="1120" ulx="0" uly="1064">unnganchtiN</line>
        <line lrx="107" lry="1208" ulx="0" uly="1175">Ccar, geenni</line>
        <line lrx="147" lry="1268" ulx="0" uly="1178">unen. ſ</line>
        <line lrx="123" lry="1321" ulx="9" uly="1260">lon Czann .</line>
        <line lrx="123" lry="1370" ulx="0" uly="1317">Nilrecke,</line>
        <line lrx="123" lry="1413" ulx="0" uly="1375">erieuranen ,</line>
        <line lrx="123" lry="1471" ulx="1" uly="1412">inen E</line>
        <line lrx="124" lry="1520" ulx="0" uly="1472">Aurarihnen D</line>
        <line lrx="124" lry="1563" ulx="0" uly="1519">nguendunn.</line>
        <line lrx="135" lry="1610" ulx="0" uly="1569">nus Denn ehei</line>
        <line lrx="124" lry="1669" ulx="1" uly="1619">ur ſinnmn in</line>
        <line lrx="136" lry="1719" ulx="0" uly="1669">er in Geſnik</line>
        <line lrx="79" lry="1755" ulx="0" uly="1718">ffſimum minn</line>
        <line lrx="137" lry="1820" ulx="1" uly="1770">deveſlann ir.5</line>
        <line lrx="137" lry="1867" ulx="2" uly="1814">nifti it</line>
        <line lrx="137" lry="1919" ulx="0" uly="1872">expuaig Irk</line>
        <line lrx="137" lry="1971" ulx="0" uly="1919">t Venenuilnn,</line>
        <line lrx="133" lry="2018" ulx="1" uly="1984">1otes,  Ps</line>
        <line lrx="122" lry="2073" ulx="2" uly="2023">Ecul gihin</line>
        <line lrx="121" lry="2124" ulx="0" uly="2070">ens, Ei ſi</line>
        <line lrx="137" lry="2173" ulx="7" uly="2122">ſponla: Cnh</line>
        <line lrx="123" lry="2211" ulx="0" uly="2175">lenoliuntnr in</line>
        <line lrx="107" lry="2273" ulx="0" uly="2222">t Eockſa</line>
        <line lrx="89" lry="2322" ulx="0" uly="2274">nim Cjn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2309" type="textblock" ulx="114" uly="2232">
        <line lrx="123" lry="2255" ulx="117" uly="2232">1</line>
        <line lrx="137" lry="2294" ulx="115" uly="2261">42*</line>
        <line lrx="137" lry="2309" ulx="114" uly="2295">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="137" lry="2424" ulx="0" uly="2367">umet inlte,</line>
        <line lrx="124" lry="2480" ulx="0" uly="2425">gelent onii</line>
        <line lrx="125" lry="2522" ulx="0" uly="2476">atut, Meldt</line>
        <line lrx="124" lry="2575" ulx="0" uly="2521">Ntelge. NM</line>
        <line lrx="124" lry="2627" ulx="0" uly="2567">Crii, nnt</line>
        <line lrx="125" lry="2669" ulx="0" uly="2622"> kzenen</line>
        <line lrx="125" lry="2720" ulx="0" uly="2669">aen ele e</line>
        <line lrx="125" lry="2770" ulx="0" uly="2722">1 Aumbos</line>
        <line lrx="126" lry="2820" ulx="0" uly="2774">z cielen</line>
        <line lrx="126" lry="2872" ulx="0" uly="2821">e drcunſetn</line>
        <line lrx="126" lry="2934" ulx="1" uly="2868">Ei, el in⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2983" ulx="0" uly="2922">,Peniini</line>
        <line lrx="126" lry="3031" ulx="1" uly="2971">Nemgue le</line>
        <line lrx="126" lry="3084" ulx="11" uly="3021">inperaniin⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3132" ulx="0" uly="3068">1 ninelt⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3179" ulx="0" uly="3111">; di i⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3227" ulx="1" uly="3177">en; v</line>
        <line lrx="183" lry="3286" ulx="0" uly="3227">toans i</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3280">
        <line lrx="155" lry="3334" ulx="0" uly="3280">tatis leli</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="123" lry="3339" ulx="41" uly="3318">ee,</line>
        <line lrx="126" lry="3385" ulx="0" uly="3325">e, liene 4</line>
        <line lrx="59" lry="3426" ulx="3" uly="3386">aniti</line>
        <line lrx="123" lry="3486" ulx="0" uly="3426">elti Inho le</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3493" type="textblock" ulx="77" uly="3475">
        <line lrx="104" lry="3493" ulx="77" uly="3475">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="3479">
        <line lrx="87" lry="3530" ulx="0" uly="3479">. un ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="932" type="textblock" ulx="231" uly="890">
        <line lrx="353" lry="932" ulx="231" uly="890">Veligioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="364" type="textblock" ulx="665" uly="251">
        <line lrx="1825" lry="364" ulx="665" uly="251">De Cyro Rege. Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="412" type="textblock" ulx="402" uly="364">
        <line lrx="1278" lry="412" ulx="402" uly="364">tantùm abdi lemniſcorum reris? tantümque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="466" type="textblock" ulx="401" uly="413">
        <line lrx="1294" lry="466" ulx="401" uly="413">ignium ſupponi pofſle arbitraris cineri non do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1576" type="textblock" ulx="399" uly="464">
        <line lrx="1278" lry="512" ulx="400" uly="464">loſo? Si tales ex nobis prodeunt proditores ve-</line>
        <line lrx="1278" lry="558" ulx="400" uly="511">ritatis, eos ego præ cæteris acutiori telo confo-</line>
        <line lrx="1276" lry="606" ulx="401" uly="560">dio. Nolo adulatores prodire &amp; Licæis Doctri-</line>
        <line lrx="1277" lry="658" ulx="400" uly="608">næ ſanctioris. Cur enim non eos impetam, qui</line>
        <line lrx="1277" lry="702" ulx="400" uly="656">cùm vixerint in Sacrario ſanæ doctrinæz;, ſo-</line>
        <line lrx="1277" lry="754" ulx="399" uly="705">cii virorum integerrimæ ſapientiæ qualis ea eſt</line>
        <line lrx="1277" lry="807" ulx="400" uly="755">quæ in Monaſteriis &amp; docetur ac addiſcitur,</line>
        <line lrx="1276" lry="851" ulx="401" uly="803">laxiorum ſententiarum nundinas propudioſas in-</line>
        <line lrx="1276" lry="903" ulx="402" uly="851">ſtituunt. Loquamur, quæſo te, ſubmotis pau-</line>
        <line lrx="1275" lry="943" ulx="403" uly="899">lulum vels. Non ex Academiis, ut ais ;</line>
        <line lrx="1275" lry="994" ulx="403" uly="945">ſed &amp; Monaſteris, Collegiiſque in aulas inter-</line>
        <line lrx="1275" lry="1043" ulx="403" uly="995">dum Exarcharum hi, quos prædamno, Vates</line>
        <line lrx="1276" lry="1097" ulx="400" uly="1043">importantur. An non, inquis, incorrupti hi</line>
        <line lrx="1274" lry="1142" ulx="400" uly="1091">membra ſunt corporis, hortique germina ſan-</line>
        <line lrx="1274" lry="1191" ulx="400" uly="1141">Ctioris? Aio, &amp; cultiſſimos eſſe hortos, unde</line>
        <line lrx="1274" lry="1243" ulx="400" uly="1191">hi exportantur, corpuſque illibatum, ex quo</line>
        <line lrx="1273" lry="1286" ulx="401" uly="1239">eos exddunt Senatores. Verùm &amp; Hippoly-</line>
        <line lrx="1273" lry="1334" ulx="403" uly="1288">to adoleſcenti venuſtiſſimo ſuberant ungues,</line>
        <line lrx="1272" lry="1392" ulx="403" uly="1337">quos præcideret. Et quis ſterquilinium non ag-</line>
        <line lrx="1271" lry="1440" ulx="404" uly="1385">gerat vel Salluſti hortis, unde cum lubricis</line>
        <line lrx="1271" lry="1487" ulx="403" uly="1434">aut lappæ proſerpunt, aln ereptant portulacæ?</line>
        <line lrx="1271" lry="1534" ulx="402" uly="1483">Habent religioſa Pomaria tum Citrios tum Cy-</line>
        <line lrx="1271" lry="1576" ulx="1178" uly="1533">Quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1634" type="textblock" ulx="403" uly="1579">
        <line lrx="1271" lry="1634" ulx="403" uly="1579">profectò Principibus plantas offerrer Villicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1030" type="textblock" ulx="247" uly="935">
        <line lrx="343" lry="958" ulx="263" uly="935">uinamm</line>
        <line lrx="369" lry="1004" ulx="248" uly="968">apti inep-</line>
        <line lrx="381" lry="1030" ulx="247" uly="1000">te ve ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1081" type="textblock" ulx="236" uly="1032">
        <line lrx="309" lry="1081" ulx="236" uly="1032">Zilia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1640" type="textblock" ulx="234" uly="1216">
        <line lrx="361" lry="1253" ulx="252" uly="1216">Theologis</line>
        <line lrx="331" lry="1297" ulx="249" uly="1250">obtimis</line>
        <line lrx="358" lry="1328" ulx="249" uly="1288">Corfeſſa-</line>
        <line lrx="381" lry="1358" ulx="249" uly="1320">riis probis</line>
        <line lrx="383" lry="1396" ulx="249" uly="1357">Cnſiliariis</line>
        <line lrx="368" lry="1432" ulx="247" uly="1395">prudenti-</line>
        <line lrx="369" lry="1464" ulx="250" uly="1427">bus Reli.-</line>
        <line lrx="374" lry="1502" ulx="244" uly="1463">Liones ſa-</line>
        <line lrx="400" lry="1536" ulx="234" uly="1501">era abun-</line>
        <line lrx="1126" lry="1597" ulx="249" uly="1531">Derr⸗ eos domia, habent ſané &amp; Piros &amp; Ceraſos.</line>
        <line lrx="294" lry="1595" ulx="266" uly="1580">e11,</line>
        <line lrx="386" lry="1640" ulx="250" uly="1579">Oeinrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1730" type="textblock" ulx="218" uly="1628">
        <line lrx="1268" lry="1682" ulx="218" uly="1628">en Ambi. niſi accedentes ad ſeſe taxos, myrtéſque Topar-</line>
        <line lrx="1268" lry="1730" ulx="219" uly="1677">i cheæ reciperent, pangerèntque in hortis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1773" type="textblock" ulx="250" uly="1707">
        <line lrx="371" lry="1745" ulx="250" uly="1707">Religioſus</line>
        <line lrx="374" lry="1773" ulx="250" uly="1747">in Aula,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3575" type="textblock" ulx="358" uly="1726">
        <line lrx="1267" lry="1778" ulx="398" uly="1726">Hinc è&amp; myrto Venus emergit, hinc Cyclo-</line>
        <line lrx="1268" lry="1830" ulx="397" uly="1774">pes prorumpunt &amp; taxis. Carerent enimverô ſe-</line>
        <line lrx="1268" lry="1872" ulx="398" uly="1823">ductoribus Principes, carerent palpatoribus ;</line>
        <line lrx="1266" lry="1915" ulx="398" uly="1871">ſi à Sacrarum domorum Præfectis ad ſe ſub-</line>
        <line lrx="1266" lry="1971" ulx="400" uly="1919">mitti Vates paterentur. Tum enim ſaniores,</line>
        <line lrx="1265" lry="2022" ulx="399" uly="1969">doctioréſque ablegarentur ad Regnantes, qui</line>
        <line lrx="1265" lry="2070" ulx="400" uly="2018">ſi delectum per ſe, ſuéſque habuerint, Sophi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2116" ulx="400" uly="2067">ſtas accerſent in regiam, non Prophetas. Incor-</line>
        <line lrx="1264" lry="2170" ulx="400" uly="2114">fuptum Religionis eſt corpus. Sed fi membro-</line>
        <line lrx="1265" lry="2215" ulx="401" uly="2164">rum inſcius, pro lingua poplitem, dentémque</line>
        <line lrx="1265" lry="2266" ulx="401" uly="2211">pro oculo legerit Conſul, non ſe lippire do-</line>
        <line lrx="1266" lry="2311" ulx="400" uly="2260">leat „&amp; balbutire. Plena ſunt oculis fanéta</line>
        <line lrx="1265" lry="2358" ulx="398" uly="2310">Chriſti Animalia antè, retrôque : ſed hebe-</line>
        <line lrx="1267" lry="2407" ulx="398" uly="2358">ti maléè committetur delectus oculorum. Quis</line>
        <line lrx="1267" lry="2458" ulx="398" uly="2408">enim hominum, exclamat Paulus, ſoit, quæ ſunt</line>
        <line lrx="1266" lry="2506" ulx="400" uly="2457">hominis, niſi Spiritus hominis, qui in ipſo eſt.</line>
        <line lrx="1265" lry="2557" ulx="400" uly="2505">Ecquando Prætor intelligat, quinam ſint tot jam</line>
        <line lrx="1264" lry="2603" ulx="399" uly="2555">annos ſepulti Monachi, Clericive mores in la-</line>
        <line lrx="1265" lry="2653" ulx="358" uly="2602">tebris? Vix eum Superior excuſſit, hærétque</line>
        <line lrx="1264" lry="2700" ulx="398" uly="2652">non rarôò conſilii anceps, Babylonis sitne calix</line>
        <line lrx="1265" lry="2749" ulx="399" uly="2700">ſibi ſubditus magiſter artium, an phiala Hiero-</line>
        <line lrx="1264" lry="2799" ulx="400" uly="2748">ſolymæ. Quòd ſi Templi ædituus in tanto lu-</line>
        <line lrx="1264" lry="2843" ulx="400" uly="2798">mine candelabri vaſa Domini non diſcernit à pa-</line>
        <line lrx="1263" lry="2895" ulx="398" uly="2846">teris Aſlueri, ambigitque, nectärne Numini,</line>
        <line lrx="1266" lry="2942" ulx="397" uly="2894">an veré Baccho muſtum impoſitus aræ crater</line>
        <line lrx="1264" lry="2993" ulx="396" uly="2941">propinet: Quis non exterorum caliget procul</line>
        <line lrx="1264" lry="3041" ulx="397" uly="2989">à candelabro, exerrétque, ſi ſibi ſeponat è</line>
        <line lrx="1264" lry="3091" ulx="395" uly="3038">Templo cyathum ad illecebram veritatis? Le-</line>
        <line lrx="1263" lry="3140" ulx="394" uly="3086">betem pro ſcypho deliget; nec Iſaaci felici lip-</line>
        <line lrx="1263" lry="3185" ulx="394" uly="3136">pitudine deludetur, Jacobum amplexurus pro</line>
        <line lrx="1263" lry="3225" ulx="393" uly="3183">Eſaü: is enim error omni delectui antecelluit.</line>
        <line lrx="1263" lry="3284" ulx="394" uly="3230">Iſraëlis quin ambagibus capietur; cui ſupponi</line>
        <line lrx="1262" lry="3334" ulx="393" uly="3279">facilè potuit lippa pro pulchra, Lia pro Ra-</line>
        <line lrx="1262" lry="3381" ulx="392" uly="3328">chele, patrocinantibus tenebris lippitudini. Er-</line>
        <line lrx="1261" lry="3428" ulx="393" uly="3376">go cùm Samuelem ad ſe Dynaſtæé&amp; Templo pu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3477" ulx="393" uly="3426">tent advocaſſe, Ophni nanciſcuntur; qui morum</line>
        <line lrx="1261" lry="3525" ulx="393" uly="3472">hcentid, &amp; ſanctioris literaturæ imperitiãd, id</line>
        <line lrx="1260" lry="3575" ulx="392" uly="3521">duntaxat præſtabit, ut Dagoni arca fœderis co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2493" type="textblock" ulx="251" uly="2466">
        <line lrx="369" lry="2493" ulx="251" uly="2466">1. Cor. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3681" type="textblock" ulx="243" uly="3568">
        <line lrx="1260" lry="3638" ulx="244" uly="3568">Ral 4 puletur, ſerviatque Iſraél Philiſthæis. Succla-</line>
        <line lrx="1107" lry="3634" ulx="265" uly="3618">rine . . .</line>
        <line lrx="1260" lry="3681" ulx="243" uly="3617">ober ee. mat extrahenti ex ſe degenerem Religio: Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3815" type="textblock" ulx="243" uly="3665">
        <line lrx="1259" lry="3716" ulx="243" uly="3665">bi ſunt cæ denam noſti eum, ſi tandiù intra me latuit? La-</line>
        <line lrx="360" lry="3750" ulx="243" uly="3713">teyis inep-</line>
        <line lrx="1045" lry="3783" ulx="243" uly="3744">tiores. . .</line>
        <line lrx="1260" lry="3815" ulx="391" uly="3761">ceſſit. Nunquam non ſe ex imo in ſummum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3951" type="textblock" ulx="242" uly="3807">
        <line lrx="1259" lry="3862" ulx="243" uly="3807">Neligiof Maris extraxit. Et ideòô rejſici debet. Niſi enim</line>
        <line lrx="1265" lry="3910" ulx="242" uly="3860">Audatnli aut ſuber eſſet, aut alga, non Huitaret. In imo</line>
        <line lrx="1035" lry="3951" ulx="534" uly="3908">Ethie. Comment. Lom. IIIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3761" type="textblock" ulx="392" uly="3713">
        <line lrx="1281" lry="3761" ulx="392" uly="3713">tuit. Immòô nemo ad me illo frequentius ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3898" type="textblock" ulx="1321" uly="359">
        <line lrx="2371" lry="413" ulx="1340" uly="359">Uniones, Coralidque deſidunt: &amp; expirabunt eAmebi-</line>
        <line lrx="2369" lry="462" ulx="1338" uly="398">piſces;, medicatis offis extincti, ſi, Supino ven- S</line>
        <line lrx="2353" lry="509" ulx="1338" uly="457">tre, aéri, coœléque obverſantur. Non ii, qui ſe- verecun:</line>
        <line lrx="2375" lry="567" ulx="1338" uly="505">ſe produnt; meliores, doctioréſque in Monafſte- Kr. zales,</line>
        <line lrx="2382" lry="606" ulx="1337" uly="546">riis ſunt: latendi quin eos impatientia vulga- ator⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="656" ulx="1338" uly="604">res prodit, teſtaturque gregarios. Terram diſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="704" ulx="1337" uly="655">pice: ex ea ſeſe gramina extrahunt; metalla ve-</line>
        <line lrx="2361" lry="753" ulx="1337" uly="702">rô, vix perfoſſis agrorum venis, cavatiſque viſ-</line>
        <line lrx="2373" lry="799" ulx="1337" uly="750">ceribus, eruuntur. Quæ etiam plurimum ſe- Religioßi;</line>
        <line lrx="2385" lry="855" ulx="1337" uly="793">cum luti, hoc eſt; ſuas in lucem latebras affe- &amp; Woe⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="901" ulx="1336" uly="835">runt, quas multo vix igne femittent in cliba- imn; 74</line>
        <line lrx="2386" lry="948" ulx="1336" uly="896">no. Adeò præſtantiora ſunt, quæ conſidunt, primoribus</line>
        <line lrx="2384" lry="1003" ulx="1335" uly="930">quàm quæ in oram terræ prorumpunt. An non in e-</line>
        <line lrx="2376" lry="1045" ulx="1334" uly="992">Olera ſegetibus longè antè progermninant? Et bel- fudis va-</line>
        <line lrx="2385" lry="1101" ulx="1334" uly="1039">luis pratenſes herbæ deſtinatæ promptiùs expul- lagtes cer-⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1140" ulx="1333" uly="1079">lulant, quàm hortenſes, quas natura homini-coluns</line>
        <line lrx="2210" lry="1188" ulx="1333" uly="1138">Bus præparavit. Tum lentiores ſegetibus fruges</line>
        <line lrx="2210" lry="1238" ulx="1332" uly="1189">ſunt plantarümque eæ ſunt præcoces, quarum</line>
        <line lrx="2210" lry="1285" ulx="1332" uly="1238">ignobilior eſt foetus. Nam uvæ vix autum-</line>
        <line lrx="2211" lry="1335" ulx="1332" uly="1284">mi Solibus excoquuntur: &amp; ſuas Olea baccas</line>
        <line lrx="2212" lry="1383" ulx="1331" uly="1333">brumæ; nivique objicit macerandas. Nigreſcunt</line>
        <line lrx="2210" lry="1435" ulx="1331" uly="1342">enim non ſydere olivæ, ſed pruind. Suſpecla</line>
        <line lrx="2208" lry="1482" ulx="1331" uly="1432">proinde Magnatibus ſit Monachi, Clericive ap-</line>
        <line lrx="2208" lry="1530" ulx="1331" uly="1479">parendi prurigo: &amp;, ſi non alio, hoc certè nomi-=</line>
        <line lrx="2210" lry="1577" ulx="1331" uly="1528">ne, aulà, aulæiſque difcluſi remittantor in Cœ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1624" ulx="1330" uly="1576">nobia. Quam ſanè delectuum peritiam ſfi &amp;</line>
        <line lrx="2361" lry="1675" ulx="1330" uly="1625">Scripturis piget addiſcere, eam hauriant Ma- Qericque</line>
        <line lrx="2361" lry="1724" ulx="1329" uly="1664">gnates &amp; ſatis: ubi luxuriantem in olere mefſ- uintn,</line>
        <line lrx="2378" lry="1773" ulx="1329" uly="1723">ſem, ſubmiſſo in eam pecore, tondere ſolent in cenobia.</line>
        <line lrx="2381" lry="1835" ulx="1329" uly="1767">agricolæ. Frontones, mihi credite, Principes, Srnd.</line>
        <line lrx="2364" lry="1873" ulx="1329" uly="1810">non Solones habebitis, ſi perrumpentes ad vos qui gle</line>
        <line lrx="2350" lry="1919" ulx="1328" uly="1870">ſapientes admittatis, Unus é cœnaculo Judas ac- oderume</line>
        <line lrx="2206" lry="1967" ulx="1328" uly="1919">ceſſit ad Principes: quâ mente  percalletis. Pro-</line>
        <line lrx="2206" lry="2017" ulx="1327" uly="1967">dituri &amp; hi JESUM ad vos accedunt, injuſti eupi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2065" ulx="1327" uly="2015">dique Apoſtoli. Et, ſi rem expendatis attentius,</line>
        <line lrx="2205" lry="2113" ulx="1327" uly="2064">ad vos irrumpunt cum crumena. Aurt enim pro</line>
        <line lrx="2204" lry="2163" ulx="1326" uly="2111">ſe petunt, aut pro ſuis æraria veſtra obtundunt.</line>
        <line lrx="2203" lry="2207" ulx="1328" uly="2160">Licitantur denariis Chriſtum, &amp; ſuum in ha-</line>
        <line lrx="2205" lry="2258" ulx="1327" uly="2208">ſtam baculum defigunt, ad quam Templum,</line>
        <line lrx="2202" lry="2307" ulx="1327" uly="2257">Cœlum, Scripturâſque locare non timent. Una</line>
        <line lrx="2341" lry="2354" ulx="1326" uly="2305">eorum ad haſtam vox eſt: Quid vultis mihi“</line>
        <line lrx="2365" lry="2407" ulx="1326" uly="2339">dare, &amp; ego vobis eum tradam; Nalli parcunt, anh 36,</line>
        <line lrx="2361" lry="2454" ulx="1326" uly="2403">ut unam cupiditatis voraginem exſatient. Quòôd</line>
        <line lrx="2363" lry="2500" ulx="1326" uly="2439">ſi zonis, ſacculiſque deſlituuntur; tum enim- s4ses,n</line>
        <line lrx="2349" lry="2547" ulx="1326" uly="2500">veròô in aulam coloniam affinium tranſducunt glecta à</line>
        <line lrx="2362" lry="2600" ulx="1325" uly="2540">&amp; mapalhbus, nepotümque; quos ut ralſtris Pale Kes</line>
        <line lrx="2203" lry="2646" ulx="1324" uly="2598">ſciunt, ligonibũſque occalluiſſe, ità furripien-</line>
        <line lrx="2203" lry="2695" ulx="1325" uly="2646">dis, excipiendiſque pecuniis tandiu manus ju-</line>
        <line lrx="2206" lry="2744" ulx="1325" uly="2692">bent explicare, donec ferro callos inductos,</line>
        <line lrx="2202" lry="2793" ulx="1326" uly="2742">aurique argentique detritu novi fauſtioréſque</line>
        <line lrx="2209" lry="2837" ulx="1325" uly="2790">fubnati call extundant. Quas cùm exugendæ</line>
        <line lrx="2352" lry="2887" ulx="1326" uly="2839">crumenæ Principi admoverint hirudines, ip-</line>
        <line lrx="2364" lry="2937" ulx="1325" uly="2887">ſi paropſide contenti ſunt pinguiori: Et viola- Ezechi. 13.</line>
        <line lrx="2258" lry="2986" ulx="1325" uly="2935">bant me ad populum meum propter pugillum ¹9:</line>
        <line lrx="2199" lry="3035" ulx="1323" uly="2982">hordei, &amp; fragmen panis, ut vivificarent ani-</line>
        <line lrx="2200" lry="3082" ulx="1324" uly="3032">mas, quæ non vivunt. Quantùm zizaniorum &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="3131" ulx="1323" uly="3081">fruſto az ymi effuderunt: Immò quot in commen-</line>
        <line lrx="2200" lry="3173" ulx="1324" uly="3128">titium triticum demutavere zizania, und in me-</line>
        <line lrx="2198" lry="3227" ulx="1324" uly="3176">tamorphoſim traduéti offà Chimici cothurna-</line>
        <line lrx="2197" lry="3278" ulx="1324" uly="3224">ti! Qui dicitis, inquit Iſaias, malum bonum, &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="3324" ulx="1323" uly="3270">benum malum: ponentes tenebras lucem, &amp; lu-</line>
        <line lrx="2364" lry="3368" ulx="1323" uly="3318">cem tenebras. Hac dicit Dominus: Non mea vox Ezech. 13:</line>
        <line lrx="2257" lry="3420" ulx="1321" uly="3368">iſta eſt, ſed Numinis: Conſuunt pulvillos ſub omni ¹8.</line>
        <line lrx="2193" lry="3469" ulx="1322" uly="3417">cubitu manus: &amp; faciunt cervicalia ſub capite</line>
        <line lrx="2193" lry="3518" ulx="1323" uly="3467">univerſeæ ætatis. Coœnabatur apud vereres, ſtratis</line>
        <line lrx="2192" lry="3561" ulx="1321" uly="3513">toris ad menſam. En cur Philoſophi in culcitra-</line>
        <line lrx="2197" lry="3609" ulx="1321" uly="3561">rios tam citôò fingantur. Pulvillos afferunt, ur</line>
        <line lrx="2194" lry="3657" ulx="1321" uly="3608">in coznantium toros felicius ſeſe immittant. Quæ</line>
        <line lrx="2286" lry="3699" ulx="1321" uly="3657">enim culcitra cervical affabrè concinnatum non</line>
        <line lrx="2315" lry="3754" ulx="1321" uly="3706">admittat? At illatos aulæ pulvillos non depi- .</line>
        <line lrx="2194" lry="3802" ulx="1321" uly="3753">latis turturibus, ſed deſquamatis anguibus far-</line>
        <line lrx="2194" lry="3848" ulx="1322" uly="3801">ſere ſeduéti &amp; ſeduétores Prophetæ. Cubabi- 2</line>
        <line lrx="2357" lry="3898" ulx="1322" uly="3850">tis, mihi credite, is ſi cervicahbus reclinemimi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3945" type="textblock" ulx="1797" uly="3897">
        <line lrx="2195" lry="3945" ulx="1797" uly="3897">B 3 . non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1622" type="textblock" ulx="2229" uly="1583">
        <line lrx="2377" lry="1622" ulx="2229" uly="1583">Monachi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2611" type="textblock" ulx="2219" uly="2577">
        <line lrx="2321" lry="2611" ulx="2219" uly="2577">ligioſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3277" type="textblock" ulx="2229" uly="3240">
        <line lrx="2354" lry="3277" ulx="2229" uly="3240">Iſa. 5. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="320" type="textblock" ulx="343" uly="238">
        <line lrx="451" lry="320" ulx="343" uly="238">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1325" type="textblock" ulx="159" uly="346">
        <line lrx="1208" lry="400" ulx="328" uly="346">non molliter, ſed lethaliter. Neque emm ſimil-</line>
        <line lrx="1210" lry="444" ulx="328" uly="396">lima tantùm imago mortis illi ſuberit ſomno, ſed</line>
        <line lrx="1209" lry="492" ulx="329" uly="444">mors inerit deterrima. Etenim Draconum ſqua-</line>
        <line lrx="1210" lry="547" ulx="328" uly="491">mis, non Columbarum plumis ii ſunt afſſuti</line>
        <line lrx="1211" lry="594" ulx="325" uly="541">pulvilli, quos vobis ſupponunt Sophiſtæ, non</line>
        <line lrx="1212" lry="643" ulx="329" uly="590">Philoſophi. Veternum ſiquidem, non quietem,</line>
        <line lrx="1212" lry="689" ulx="329" uly="639">Draco conciliet, neceſſe eſt: qui, ſi mortem</line>
        <line lrx="1213" lry="739" ulx="328" uly="687">tum quoque attulit, cùm parentum oculos re-</line>
        <line lrx="1213" lry="790" ulx="329" uly="733">ſeraret; quod, rogo, lethum non afferer, cum</line>
        <line lrx="1214" lry="837" ulx="329" uly="783">obſequii, fideique oculos in perfidiam occludet?</line>
        <line lrx="1214" lry="887" ulx="159" uly="832">Ezech. 1'3. Conſuunt pulvillos ſub omni cubito manus. Non</line>
        <line lrx="1215" lry="934" ulx="170" uly="882">e⸗ uno dormire te capite volunt, volunt membris</line>
        <line lrx="1215" lry="979" ulx="329" uly="932">te univerſis doctrinæ ſuæ opio in mortem con-</line>
        <line lrx="1213" lry="1032" ulx="329" uly="980">ſopiri. Ideò vel dexteræ coaptant cervicalia;</line>
        <line lrx="1213" lry="1078" ulx="328" uly="1029">ut tam ſcilicet opere reſolvare, quàm es ani-</line>
        <line lrx="1214" lry="1123" ulx="328" uly="1077">mo relaxatus. Remitte in ſuas eos latebras, ut</line>
        <line lrx="1213" lry="1176" ulx="328" uly="1126">ſubmotis à te Accipitribus innocentiæ ſuper te</line>
        <line lrx="1213" lry="1225" ulx="329" uly="1177">Turtur conquieſcat, tuque in ejus pinnis &amp; re-</line>
        <line lrx="1213" lry="1279" ulx="161" uly="1223">eliga quieſcas, &amp; dormias. Optandum enimveròô</line>
        <line lrx="1214" lry="1325" ulx="159" uly="1273">wrebibnr ſa nihil magis Eccleſiæ puto, quàm ut è&amp; Monaſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1472" type="textblock" ulx="158" uly="1311">
        <line lrx="1214" lry="1372" ulx="158" uly="1311">wtare, riis evocentur in Aulas imperantium veri, ſan-</line>
        <line lrx="1054" lry="1393" ulx="367" uly="1372">„ . . . ☛</line>
        <line lrx="1215" lry="1434" ulx="162" uly="1368">Religef Etique Theologi; qui vitæ prærogativâ Apoſto-</line>
        <line lrx="1215" lry="1472" ulx="162" uly="1422">conſualen- licæ ſcientiam roborent Spiritu. At hi extrahan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2255" type="textblock" ulx="158" uly="1464">
        <line lrx="1217" lry="1527" ulx="158" uly="1464">di. tur &amp; Coœnaculis Religionum, à Deo obedien-</line>
        <line lrx="1216" lry="1568" ulx="330" uly="1518">tiã, &amp; voce, &amp; manu inde emiſſi, non verò</line>
        <line lrx="1217" lry="1618" ulx="332" uly="1567">ſuâ ex eis erumpant aut ambitione, aut vanita-</line>
        <line lrx="1217" lry="1665" ulx="333" uly="1615">te. Quoties excitatos Superiorum voce è ſepul-</line>
        <line lrx="1218" lry="1715" ulx="333" uly="1665">chro Cellularum receperitis ſapientes, toties Cœ-</line>
        <line lrx="1219" lry="1765" ulx="334" uly="1714">lo Principes militabunt, &amp; primum Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1220" lry="1811" ulx="334" uly="1763">rum ævum in Eccleſia reviviſcet. Omnia illi pro-</line>
        <line lrx="1218" lry="1861" ulx="335" uly="1812">bitate ſententiarum component in Mundo. Rela-</line>
        <line lrx="1219" lry="1910" ulx="335" uly="1862">betur è&amp; contrario Mundus in priſtinum Chaos,</line>
        <line lrx="1220" lry="1957" ulx="335" uly="1910">ſi ambitioſi, ſi vani, ſi minimè docti ſeſe in-</line>
        <line lrx="1221" lry="2016" ulx="335" uly="1959">truſerint in Regias. Ea Columba pacis Oleam</line>
        <line lrx="1221" lry="2058" ulx="335" uly="2007">invexit, quam Noë emiſit ex Arca: quæ ſi ſuò</line>
        <line lrx="1221" lry="2108" ulx="335" uly="2056">ſponte inde proſiliſſet, Corvus procul dubio</line>
        <line lrx="1222" lry="2155" ulx="335" uly="2106">fuiſſet, non Columba. Saltem, qui à Noëmo</line>
        <line lrx="1221" lry="2202" ulx="335" uly="2155">flagitare Columbas nolunt, eas ſaltem ſibi eli-</line>
        <line lrx="1103" lry="2255" ulx="337" uly="2206">gant, milio contentas, &amp; pronubas Pacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2303" type="textblock" ulx="218" uly="2253">
        <line lrx="1243" lry="2303" ulx="218" uly="2253">V. Quàâ verò ratione Cyrum referent Principes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3278" type="textblock" ulx="180" uly="2302">
        <line lrx="1224" lry="2351" ulx="338" uly="2302">ſi ab eorum ſinu Vates optimos, probatæque vir-</line>
        <line lrx="1224" lry="2400" ulx="340" uly="2351">tutis ac ſcientiæ abſtractos relegabis in clauſtra?</line>
        <line lrx="1225" lry="2449" ulx="341" uly="2401">Deſtituti Danielis, Eſdræque comitatu, ecquan-</line>
        <line lrx="1226" lry="2499" ulx="342" uly="2449">do Scripturis imbuentur, Templâque parient?</line>
        <line lrx="1227" lry="2546" ulx="344" uly="2498">Imò ut Eſdras apud ſe habeant &amp; Danieles,</line>
        <line lrx="1230" lry="2596" ulx="344" uly="2546">ſtipando melli factas, doctâique Apes, ignavum</line>
        <line lrx="1228" lry="2645" ulx="344" uly="2595">ab eis fucorum pecus arcemus. Tum porrò ſan-</line>
        <line lrx="1230" lry="2693" ulx="344" uly="2645">Ctioris Theologiæ Myſtis Dynaſtæ ſtipabumur,</line>
        <line lrx="1230" lry="2742" ulx="344" uly="2692">cùm Theologos ad ſe &amp; Monaſteriis ſubmitti po-</line>
        <line lrx="1230" lry="2791" ulx="345" uly="2740">poſcerint per Præfectos. Ideò eos nunquam ad</line>
        <line lrx="1231" lry="2840" ulx="345" uly="2788">ſe accedere patiantur injuſſos. Alioquin pro Sa-</line>
        <line lrx="1229" lry="2889" ulx="346" uly="2839">piente optimo peſſimum ſortientur inſtitorem.</line>
        <line lrx="1232" lry="2936" ulx="348" uly="2886">Intentos vos eſſe cupio. Proſpexit Naamano præ-</line>
        <line lrx="1233" lry="2981" ulx="348" uly="2937">ſtantiſſimè Giezi, cùm eum ex verbis conve-</line>
        <line lrx="1233" lry="3047" ulx="180" uly="2983">4. Keg. 5. Mit, monuitque Eliſei. Misitque ad eum Eliſeus</line>
        <line lrx="1233" lry="3082" ulx="182" uly="3034">10. nuntium, dicens: Lavare ſepties in Jordane, &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="3135" ulx="349" uly="3084">recipiet ſanitatem caro tuu. Quem ſanè nun-</line>
        <line lrx="1232" lry="3180" ulx="350" uly="3131">tium fuiſſe Giezi non dubium eſt, quando is</line>
        <line lrx="1232" lry="3231" ulx="182" uly="3180">Tbid. 20. puer fuiſſe fertur Eliſei. Dixitque Giezi (habe-</line>
        <line lrx="1234" lry="3278" ulx="351" uly="3230">mus inferius) puer viri Dei. Quid non peregit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3373" type="textblock" ulx="182" uly="3270">
        <line lrx="1234" lry="3339" ulx="182" uly="3270">etn., Giezi, quùm ab Inſtitutore legabatur ad Syrum?</line>
        <line lrx="1234" lry="3373" ulx="183" uly="3325">&amp; mods Fluenta fluminis eſt medicatus: ſquamas lepræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3611" type="textblock" ulx="179" uly="3371">
        <line lrx="1235" lry="3422" ulx="179" uly="3371">Peſimus. decuſſit: in obſequium Numinis, fidemque Va-</line>
        <line lrx="1235" lry="3482" ulx="183" uly="3421">Zelus ani. tis aſſidentes Principi Cataphractos inflexit. Is</line>
        <line lrx="1238" lry="3517" ulx="183" uly="3470">marum. Veròô ut ſuo ſeſe arbitrio contulit ad Naamanum,</line>
        <line lrx="1237" lry="3569" ulx="355" uly="3519">non elementa perdomuit in obſequium Prophe-</line>
        <line lrx="1236" lry="3611" ulx="186" uly="3565">Familiari- tiæ, ſed peſtes in ultionem excivit avaritiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3770" type="textblock" ulx="177" uly="3605">
        <line lrx="1235" lry="3676" ulx="184" uly="3605">a , ſe. Dudum miraculorum interpres, in pœnarum</line>
        <line lrx="1236" lry="3714" ulx="177" uly="3662">Iine obe. raptim ſcopum evaſit. Exenteravit primum</line>
        <line lrx="1237" lry="3770" ulx="186" uly="3708">dients, Tribuni arculas, ſaccéſque exolvit, talentis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3872" type="textblock" ulx="187" uly="3752">
        <line lrx="1238" lry="3826" ulx="227" uly="3752">ane paucis eductis forulis expromptiſque in ſuum</line>
        <line lrx="1236" lry="3872" ulx="187" uly="3798">. Se⸗ E. uſum attalicis ex bulgis. Quid plura? Emiſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3905" type="textblock" ulx="188" uly="3851">
        <line lrx="1237" lry="3905" ulx="188" uly="3851">n. ab Eliſeo Alumnus lepram effugavit. Ab Eliſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="154" type="textblock" ulx="1239" uly="135">
        <line lrx="1270" lry="154" ulx="1239" uly="135">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="325" type="textblock" ulx="830" uly="238">
        <line lrx="1621" lry="325" ulx="830" uly="238">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3857" type="textblock" ulx="1262" uly="341">
        <line lrx="2260" lry="395" ulx="1263" uly="341">transfuga incurrit in lepram. Sed &amp; lepra Naa- lbid. 27.</line>
        <line lrx="2142" lry="446" ulx="1265" uly="391">man adhærebit tibi, &amp; ſemini tuo uſque in ſem-</line>
        <line lrx="2145" lry="494" ulx="1262" uly="443">piternum. Quæ, rogo, portenta profugientis</line>
        <line lrx="2146" lry="534" ulx="1266" uly="490">ad Ducem Vatis Nimirum, ut ſeſe ad te to-</line>
        <line lrx="2147" lry="592" ulx="1268" uly="537">gatus quoque tantæ diſciplinæ, ſeveritatiſque</line>
        <line lrx="2148" lry="646" ulx="1268" uly="586">diſcipulus introduxit, nec miſſus, nec juſſus,</line>
        <line lrx="2147" lry="686" ulx="1270" uly="634">non te incolumem eſſe vult, ſed ſe cupit eſſe lo-</line>
        <line lrx="2147" lry="738" ulx="1272" uly="685">cupletem. Parturit, non vaticinia, ſed ohveta;</line>
        <line lrx="2131" lry="782" ulx="1270" uly="734">quorum tamen oleo non ſanabuntur Vulnera</line>
        <line lrx="2149" lry="831" ulx="1271" uly="766">ſed recrudeſcent. Vineas meditatur, non Jor-</line>
        <line lrx="2124" lry="881" ulx="1270" uly="833">danem, ut quam à te latice depulit ſaniem</line>
        <line lrx="2147" lry="930" ulx="1269" uly="880">eam in ſe raptu traducat. Quod enim conta-</line>
        <line lrx="2147" lry="979" ulx="1270" uly="930">gium attactu aquæ abſceſſit à Tribuno, id vini</line>
        <line lrx="2268" lry="1039" ulx="1270" uly="980">cupiditate immigravit in Vatem. Accepiſti ar- Ibid. 19.</line>
        <line lrx="2145" lry="1077" ulx="1266" uly="1028">gentum, &amp; accepiſti veſtes, ut emas oliveta, &amp;</line>
        <line lrx="2144" lry="1126" ulx="1270" uly="1077">vineas, &amp; oves, &amp; boves, &amp; ſervos &amp; ancillas.</line>
        <line lrx="2145" lry="1174" ulx="1271" uly="1126">Sed &amp; lepra Naaman adhærebit tibi. Enataſſe</line>
        <line lrx="2144" lry="1218" ulx="1270" uly="1174">ſecurim mirabamur è&amp; vorticibus fluminis in ma-</line>
        <line lrx="2144" lry="1273" ulx="1270" uly="1224">nubrium? Plus miror repoſuiſſe Jordanem elu-</line>
        <line lrx="2274" lry="1328" ulx="1269" uly="1272">tam jam, diſſipatämque lepram proditori. Un- gies, oprz</line>
        <line lrx="2282" lry="1371" ulx="1269" uly="1306">de, quæſo, Syri ſanies exterſa in unam corrup- d</line>
        <line lrx="2270" lry="1418" ulx="1270" uly="1368">telæ maſlam ità coiit, ut mox membris omm- Pliſeo, as</line>
        <line lrx="2283" lry="1482" ulx="1272" uly="1400">bus transfugæ diſpergeretur? Veſtes ſibi mi- kkae</line>
        <line lrx="2282" lry="1520" ulx="1271" uly="1462">ſer deſtinaverat Phrygias; ſed indutus eſt,  Plro8,29.</line>
        <line lrx="2277" lry="1568" ulx="1272" uly="1517">cut diploide, confuſione ſud. Ebulliere tot in Paupenas</line>
        <line lrx="2219" lry="1618" ulx="1274" uly="1560">cute transfugæ vulnera, quot fuere in ejus cru- Al.</line>
        <line lrx="2262" lry="1671" ulx="1274" uly="1619">mena pecuniæ conditæzæ. Utque præferebant Eecleßa-</line>
        <line lrx="2282" lry="1715" ulx="1275" uly="1664">numiſmata imaginem Regis, ità Naamani no- Mici avari</line>
        <line lrx="2269" lry="1765" ulx="1276" uly="1712">mine adnatæ rapaci puſtulæ ſignabantur. Jed &amp; eo i-</line>
        <line lrx="2232" lry="1814" ulx="1276" uly="1763">lepra Naaman adheærebit tibi. Rapuiſti procul Giesi.</line>
        <line lrx="2144" lry="1862" ulx="1278" uly="1813">à Magiſtro, miſer, non pharmacum paupertati,</line>
        <line lrx="2283" lry="1912" ulx="1277" uly="1855">ſed cupiditati ſupplicium. Er meritò. Nam quis Zelus aui.</line>
        <line lrx="2283" lry="1958" ulx="1277" uly="1900">eam te ruſticandi artem edocuit, ut vineam cole- Gad</line>
        <line lrx="2195" lry="2009" ulx="1276" uly="1959">res, luxuriantes avaritiæ palmites non exputare rt.</line>
        <line lrx="2284" lry="2059" ulx="1277" uly="2009">continentià, ſed propaginare perjurio? Urque Zzelus ani-</line>
        <line lrx="2284" lry="2120" ulx="1276" uly="2056">oves coëmeres, lupum priùs fieri furacitate, ju- igiara,</line>
        <line lrx="2279" lry="2163" ulx="1277" uly="2107">gumque excutere obedientiæ, ut boves mitte- Azohatæ.</line>
        <line lrx="2144" lry="2204" ulx="1278" uly="2155">res ſub jugum? Tune ſereres oliveta, qui te</line>
        <line lrx="2221" lry="2253" ulx="1278" uly="2204">ab optima oliva excidiſti, ut inſerêre oleaſtro? Cele</line>
        <line lrx="2240" lry="2302" ulx="1279" uly="2244">Et unde mens tibi indita emendi ſervos, qui li- dium.</line>
        <line lrx="2279" lry="2356" ulx="1280" uly="2291">bertatem filiorum Dei pretio tam vili addixiſti? Reluſ</line>
        <line lrx="2173" lry="2400" ulx="1281" uly="2340">Id me porrò ſtupore defigit, vix ſtadium ab Eli-</line>
        <line lrx="2148" lry="2451" ulx="1282" uly="2399">ſeo abſceſſiſſe Giezi, nec olympiadas cum Syro</line>
        <line lrx="2150" lry="2497" ulx="1283" uly="2446">exegiſſe, ſed ſemihoram cum Naamano mora-</line>
        <line lrx="2171" lry="2544" ulx="1283" uly="2499">tum, tantis tamen eum, &amp; tam citò tum invo-</line>
        <line lrx="2084" lry="2597" ulx="1284" uly="2547">lutum ærumnis, tum ſceleribus implicatum.</line>
        <line lrx="2261" lry="2644" ulx="1334" uly="2592">Quòd ſi hyacinthi tam brevi viæ, temporiſ- VI.</line>
        <line lrx="2151" lry="2695" ulx="1284" uly="2644">que ſpatio degenerant in cicutas: quid thymo</line>
        <line lrx="2151" lry="2743" ulx="1286" uly="2692">continget, ſi urticis, lappiſque committatur?</line>
        <line lrx="2289" lry="2780" ulx="1287" uly="2737">Obvius Naamano Giezi dudum ardentiſſimæ Familiari-</line>
        <line lrx="2281" lry="2838" ulx="1286" uly="2782">annulo fidei ſubarrhato, tantam ex eo tamen Ge glari</line>
        <line lrx="2289" lry="2889" ulx="1286" uly="2839">peccandi licentiam traxit, palam illum alloquu- bus nimis.</line>
        <line lrx="2239" lry="2935" ulx="1286" uly="2886">tus in via; defectione ſcilicet, mendacio, rapi-</line>
        <line lrx="2291" lry="2989" ulx="1286" uly="2920">nâà, &amp; illecebris perditiſſimè corruptus: Quid gilk</line>
        <line lrx="2292" lry="3037" ulx="1287" uly="2986">ei fiet Monacho, Clericôve, qui non plenum nobia peri-</line>
        <line lrx="2282" lry="3091" ulx="1287" uly="3031">Numine Naamanum, ſed occupatum Pythone cann,</line>
        <line lrx="2292" lry="3132" ulx="1287" uly="3076">Prætorem, non raptim ſalutavit in via, ſed per- entie h⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3183" ulx="1286" uly="3130">nox &amp; perdius convenerit quotidie intra ſepta, tu arbinu-</line>
        <line lrx="2291" lry="3234" ulx="1287" uly="3174">meandréſque regiarum? Si deſciſcit à Sacra- 44 ,4“</line>
        <line lrx="2293" lry="3268" ulx="1288" uly="3225">mento inſtitutus ab Eliſeo Alumnus tam cele- mas, lomas</line>
        <line lrx="2261" lry="3329" ulx="1287" uly="3273">bris, uno cum integerrimo Principe alloquio: ſuktan:.</line>
        <line lrx="2153" lry="3378" ulx="1289" uly="3327">perſtabitne in propoſito rigoris &amp; pudoris, vix</line>
        <line lrx="2154" lry="3425" ulx="1289" uly="3372">primis temperantiæ elementis inſperſus tonſura-</line>
        <line lrx="2157" lry="3475" ulx="1288" uly="3424">tus, quem nulla non dies poſt Dynaſtæ nugas,</line>
        <line lrx="2155" lry="3522" ulx="1288" uly="3468">fabulis objicit Servularum, conditque ſalibus lu-</line>
        <line lrx="2155" lry="3566" ulx="1288" uly="3521">dionum? Una Petrum ſtravit ancilla, intra no-</line>
        <line lrx="2156" lry="3620" ulx="1288" uly="3564">ctis, luciſque confinia: Et in rupem obrigeſcet</line>
        <line lrx="2155" lry="3665" ulx="1287" uly="3616">tot expoſitus Sirenibus Juſtorum Diſcipulus bu-</line>
        <line lrx="2155" lry="3715" ulx="1291" uly="3667">tyraceus? Si porrô Petrus &amp; Giezi tanto cum</line>
        <line lrx="2155" lry="3764" ulx="1290" uly="3708">fidei detrimento hic Supremo Tribuno, ille infi-</line>
        <line lrx="2155" lry="3848" ulx="1290" uly="3757">mæ vernulæ ſociatur, quòd uterque ad Nlagas</line>
        <line lrx="2154" lry="3857" ulx="1290" uly="3810">tum, ſeu rhedam, ſeu limen acceſſerit non juilus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3937" type="textblock" ulx="1290" uly="3855">
        <line lrx="2164" lry="3913" ulx="1290" uly="3855">Quæ, quæſo, ſupererit virtus irrumpentibus ad</line>
        <line lrx="2156" lry="3937" ulx="2128" uly="3914">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3310" type="textblock" ulx="2416" uly="3228">
        <line lrx="2555" lry="3310" ulx="2417" uly="3230">äiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="606" type="textblock" ulx="2458" uly="298">
        <line lrx="2559" lry="360" ulx="2459" uly="298"> lansl</line>
        <line lrx="2559" lry="410" ulx="2458" uly="358">ſd tecame</line>
        <line lrx="2559" lry="459" ulx="2458" uly="411">umge</line>
        <line lrx="2559" lry="522" ulx="2458" uly="460">Ni Clum</line>
        <line lrx="2559" lry="551" ulx="2479" uly="512">Uäünam</line>
        <line lrx="2506" lry="606" ulx="2458" uly="568">gli te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="577" type="textblock" ulx="2414" uly="534">
        <line lrx="2437" lry="577" ulx="2414" uly="534">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="920" type="textblock" ulx="2409" uly="559">
        <line lrx="2559" lry="593" ulx="2515" uly="559">innen⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="619" ulx="2464" uly="608">1</line>
        <line lrx="2559" lry="671" ulx="2410" uly="610">Gs un l han</line>
        <line lrx="2559" lry="708" ulx="2409" uly="660">* n C ig</line>
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2516" uly="709">1, n</line>
        <line lrx="2544" lry="777" ulx="2409" uly="721">M Cong, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="807" ulx="2459" uly="758">che; ibeb</line>
        <line lrx="2559" lry="857" ulx="2409" uly="812"> Mununt n0</line>
        <line lrx="2451" lry="886" ulx="2410" uly="853">ntmn</line>
        <line lrx="2477" lry="920" ulx="2410" uly="882">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3163" type="textblock" ulx="2412" uly="1214">
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="2452" uly="1214">ſlcet propt</line>
        <line lrx="2559" lry="1318" ulx="2449" uly="1255">ſie ſalio</line>
        <line lrx="2559" lry="1350" ulx="2453" uly="1305">Een eductun</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="2415" uly="1355">le Heoles, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1460" ulx="2454" uly="1417">nut, emn</line>
        <line lrx="2559" lry="1499" ulx="2415" uly="1457">3V u. Non u</line>
        <line lrx="2559" lry="1563" ulx="2415" uly="1504">n puni alſnB</line>
        <line lrx="2559" lry="1609" ulx="2414" uly="1556">mrt etteten</line>
        <line lrx="2558" lry="1648" ulx="2412" uly="1608">ti iſe Clnium</line>
        <line lrx="2559" lry="1699" ulx="2452" uly="1657">Otem Coltin</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2453" uly="1709"> tuno inte</line>
        <line lrx="2559" lry="1807" ulx="2453" uly="1757">r! Ergo!</line>
        <line lrx="2557" lry="1853" ulx="2454" uly="1807">Nllollis, ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1908" ulx="2456" uly="1859">em; &amp;,</line>
        <line lrx="2556" lry="1945" ulx="2459" uly="1911">let udlebat.</line>
        <line lrx="2559" lry="1997" ulx="2461" uly="1960">Uu Eeclam⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2057" ulx="2461" uly="2009">etr lb le</line>
        <line lrx="2559" lry="2098" ulx="2459" uly="2061">Nci. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2148" ulx="2458" uly="2108">Cktünmut Al</line>
        <line lrx="2555" lry="2208" ulx="2460" uly="2160">Chilemdi,</line>
        <line lrx="2536" lry="2259" ulx="2461" uly="2210">nihumn,</line>
        <line lrx="2559" lry="2305" ulx="2461" uly="2255">Depile.)</line>
        <line lrx="2559" lry="2349" ulx="2458" uly="2306">Herodem</line>
        <line lrx="2556" lry="2406" ulx="2459" uly="2356">oinne, Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2459" uly="2399">Nerpadän</line>
        <line lrx="2558" lry="2514" ulx="2465" uly="2452">ginn agan</line>
        <line lrx="2559" lry="2548" ulx="2462" uly="2510">luerucknem</line>
        <line lrx="2559" lry="2603" ulx="2461" uly="2553">Dnaſen</line>
        <line lrx="2558" lry="2708" ulx="2462" uly="2656">Jitennr,</line>
        <line lrx="2559" lry="2751" ulx="2463" uly="2713">Umvetereze</line>
        <line lrx="2559" lry="2801" ulx="2467" uly="2752">itnencN</line>
        <line lrx="2528" lry="2845" ulx="2413" uly="2803">ulkin extnin.</line>
        <line lrx="2523" lry="2900" ulx="2412" uly="2822">ar ai</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="2426" uly="2879">nge dl</line>
        <line lrx="2540" lry="2957" ulx="2412" uly="2899">44 l nolcs</line>
        <line lrx="2559" lry="3054" ulx="2412" uly="3004">hnn UCkrti</line>
        <line lrx="2559" lry="3104" ulx="2414" uly="3050"> in (in</line>
        <line lrx="2559" lry="3163" ulx="2415" uly="3095">u lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3401" type="textblock" ulx="2416" uly="3195">
        <line lrx="2544" lry="3260" ulx="2416" uly="3195">i Cnglinnt</line>
        <line lrx="2559" lry="3355" ulx="2477" uly="3299">e ſäli</line>
        <line lrx="2559" lry="3401" ulx="2461" uly="3356">dam ulo!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="121" lry="349" ulx="1" uly="287">46 le aA N</line>
        <line lrx="117" lry="513" ulx="3" uly="445"> Ee di</line>
        <line lrx="75" lry="597" ulx="0" uly="539">iu, dec</line>
        <line lrx="119" lry="662" ulx="35" uly="609">Odirel 1</line>
        <line lrx="73" lry="698" ulx="0" uly="655">na, ſed</line>
        <line lrx="119" lry="758" ulx="0" uly="695">bumnr inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="116" lry="763" ulx="108" uly="739">1</line>
        <line lrx="119" lry="780" ulx="0" uly="758">1 H</line>
        <line lrx="119" lry="813" ulx="6" uly="759">Mätur 9 M D</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="115" lry="861" ulx="12" uly="800">epult ini</line>
        <line lrx="121" lry="914" ulx="0" uly="851">d Ein 1</line>
        <line lrx="122" lry="965" ulx="21" uly="905">ibind ii</line>
        <line lrx="133" lry="1019" ulx="0" uly="958">m. Areſſfi</line>
        <line lrx="137" lry="1062" ulx="0" uly="1011">nenn nt,</line>
        <line lrx="122" lry="1111" ulx="11" uly="1060">emnun  gi</line>
        <line lrx="124" lry="1212" ulx="1" uly="1155"> fumins r.</line>
        <line lrx="124" lry="1260" ulx="0" uly="1208">le lodneng.</line>
        <line lrx="131" lry="1310" ulx="0" uly="1263">n odini li,</line>
        <line lrx="136" lry="1360" ulx="0" uly="1307">Ninunman,</line>
        <line lrx="136" lry="1409" ulx="1" uly="1361">X menbri an!</line>
        <line lrx="138" lry="1464" ulx="0" uly="1409">Vele; ſin</line>
        <line lrx="138" lry="1517" ulx="0" uly="1461">d indun n</line>
        <line lrx="138" lry="1559" ulx="17" uly="1512">Dbollere nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1587" type="textblock" ulx="65" uly="1567">
        <line lrx="136" lry="1587" ulx="65" uly="1567">iN anne 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="137" lry="1766" ulx="0" uly="1718">Bnäbann. i,</line>
        <line lrx="137" lry="1817" ulx="26" uly="1765">Rapulnn</line>
        <line lrx="127" lry="1866" ulx="0" uly="1830">nacumn erhn</line>
        <line lrx="139" lry="1920" ulx="0" uly="1864">menid. Nangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2117" type="textblock" ulx="2" uly="2022">
        <line lrx="132" lry="2069" ulx="12" uly="2022">Penſuro? Uir</line>
        <line lrx="139" lry="2117" ulx="2" uly="2070">Keii tractn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="128" lry="2215" ulx="0" uly="2170">es Ollveta, Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="137" lry="2261" ulx="0" uly="2221">inlerete Reln</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="126" lry="2479" ulx="0" uly="2426">mpiad⸗ nd</line>
        <line lrx="130" lry="2515" ulx="0" uly="2478">mn Numan N</line>
        <line lrx="129" lry="2567" ulx="8" uly="2525">tam cnd un</line>
        <line lrx="143" lry="2625" ulx="2" uly="2575">bus ingicaun</line>
        <line lrx="140" lry="2669" ulx="0" uly="2625">eii e, E</line>
        <line lrx="131" lry="2723" ulx="2" uly="2669">aus: Cil n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="130" lry="2782" ulx="2" uly="2716">ſe Comniti</line>
        <line lrx="94" lry="2823" ulx="0" uly="2774">dun Ade</line>
        <line lrx="145" lry="2875" ulx="0" uly="2829">man er  ,</line>
        <line lrx="146" lry="2929" ulx="1" uly="2867">Jum Uun Ar</line>
        <line lrx="143" lry="2987" ulx="0" uly="2926">, nelan i</line>
        <line lrx="148" lry="3026" ulx="0" uly="2982">cogs: C,</line>
        <line lrx="147" lry="3077" ulx="39" uly="3016">i on Eer</line>
        <line lrx="147" lry="3134" ulx="0" uly="3060">wonennn HGte,</line>
        <line lrx="148" lry="3186" ulx="1" uly="3124">ir in din H</line>
        <line lrx="148" lry="3228" ulx="2" uly="3170">nice öli g</line>
        <line lrx="148" lry="3282" ulx="0" uly="3213">i /</line>
        <line lrx="147" lry="3334" ulx="0" uly="3279">unms un,</line>
        <line lrx="133" lry="3378" ulx="0" uly="3318">Pincße ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="358" type="textblock" ulx="543" uly="246">
        <line lrx="1359" lry="358" ulx="543" uly="246">De Cyro Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="749" type="textblock" ulx="266" uly="355">
        <line lrx="1296" lry="404" ulx="416" uly="355">te ſacris Philoſophis, non inſcio ſolum Eliſeo,</line>
        <line lrx="1295" lry="455" ulx="415" uly="405">ſed reclamante? Ubi eos porrò vinearum, ver-</line>
        <line lrx="1296" lry="509" ulx="416" uly="453">narumque inceſſerit cupido, an tu ab iis in Tem-</line>
        <line lrx="962" lry="556" ulx="417" uly="502">pli cultum erigere cum Cyro.</line>
        <line lrx="1298" lry="599" ulx="466" uly="553">Utinam ad te adire juſſis intendas. Utinam,</line>
        <line lrx="1298" lry="652" ulx="419" uly="601">qui te interdum alloquuntur Eſdras &amp; Daniel,</line>
        <line lrx="1296" lry="699" ulx="270" uly="651">rheolgi non ad pompam accerſantur à te. Timeo, ne</line>
        <line lrx="1295" lry="749" ulx="266" uly="696">ad pom, non Cyrus eſſe velis, ſed Numa. Haberi in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="802" type="textblock" ulx="266" uly="737">
        <line lrx="1249" lry="759" ulx="282" uly="737">am, non . . .</line>
        <line lrx="1297" lry="802" ulx="266" uly="745">1dnſum in Corrupti, non eſſe, cupiunt interdqum Topar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="599" type="textblock" ulx="286" uly="560">
        <line lrx="378" lry="599" ulx="286" uly="560">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="906" type="textblock" ulx="261" uly="796">
        <line lrx="1302" lry="845" ulx="261" uly="796">familiæ chæ; ideéôque cucullos ſibi adprimunt &amp; ſaccos.</line>
        <line lrx="1298" lry="906" ulx="265" uly="836">en, Muniunt non ſæpè vineam, ſed vitibus ſentice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1477" type="textblock" ulx="268" uly="892">
        <line lrx="1299" lry="941" ulx="268" uly="892">iur. ta: evocântque &amp; Monaſteriis &amp; Collegiis toga-</line>
        <line lrx="1296" lry="991" ulx="421" uly="941">tos &amp; palliatos, ut cùm illos uva fellis reſupinave-</line>
        <line lrx="1299" lry="1040" ulx="421" uly="988">rit, tot circum ſe paſſis, protensiſque ſeu colo-</line>
        <line lrx="1299" lry="1087" ulx="420" uly="1036">biis, ſeu togis, eorum non convelentur modèò</line>
        <line lrx="1300" lry="1137" ulx="411" uly="1085">malè geſta, ſed corda gliſcant in omne nefas in-</line>
        <line lrx="1298" lry="1186" ulx="421" uly="1134">temperantius. Excogitavere percalidè, quâ ra-</line>
        <line lrx="1300" lry="1233" ulx="421" uly="1184">tione ſuum Cupidinem conveſtirent; ut quando</line>
        <line lrx="1301" lry="1283" ulx="424" uly="1231">ſcilicet proprià caret chlamyde Amor, Philoſo-</line>
        <line lrx="1301" lry="1333" ulx="423" uly="1281">phiæ pallio contegatur. Hinc à Jordane Joan-</line>
        <line lrx="1302" lry="1379" ulx="424" uly="1330">nem educétum in carcerem frequens &amp; audiebat</line>
        <line lrx="1302" lry="1431" ulx="276" uly="1378">Marc..2o. Herodes, &amp; in pleriſque ſequebatur. Audito,</line>
        <line lrx="1302" lry="1477" ulx="428" uly="1426">inquit, eo multa faciebat, &amp; libenter eum audie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1579" type="textblock" ulx="277" uly="1477">
        <line lrx="1304" lry="1526" ulx="277" uly="1477">Herodes bat. Non ut legem innocentiùs amplexaretur,</line>
        <line lrx="1304" lry="1579" ulx="277" uly="1519">are Joanni auſcultabat Tetrarcha, ſed ut ſecurius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1624" type="textblock" ulx="277" uly="1572">
        <line lrx="1303" lry="1624" ulx="277" uly="1572">mr peceaet Complecteretur Herodiadem. Prætexebat Bap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1671" type="textblock" ulx="248" uly="1618">
        <line lrx="1285" lry="1632" ulx="316" uly="1618">8 . 1——. . .</line>
        <line lrx="1303" lry="1671" ulx="248" uly="1621">licuràs. tiſlæ cilicium ſuo thalamo moechus, häcque libi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3130" type="textblock" ulx="282" uly="1672">
        <line lrx="1304" lry="1719" ulx="425" uly="1672">dinem cortinà tutabatur. Quis enim ſuſpicare-</line>
        <line lrx="1304" lry="1768" ulx="427" uly="1718">tur tanto intentum Vati, laſcivire poſſe cum af-</line>
        <line lrx="1305" lry="1818" ulx="427" uly="1769">fine? Ergo locuſtis, tanquam gryphis, vel ra-</line>
        <line lrx="1305" lry="1865" ulx="428" uly="1818">muſculis, ſeu trabibus ſuæ ſtratum intemperantiæ</line>
        <line lrx="1305" lry="1916" ulx="415" uly="1866">ſepſerat; &amp;, ne audiret obſcœnus, pudicum adul-</line>
        <line lrx="1305" lry="1952" ulx="430" uly="1914">ter audiebat. Scortabatur licentius inter tomi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2012" ulx="432" uly="1964">trua declamantis: &amp; quæ ſcelera cum metu</line>
        <line lrx="1306" lry="2062" ulx="433" uly="2013">ageret ſub lenone, ea ſub Propheta peragebat</line>
        <line lrx="1306" lry="2110" ulx="432" uly="2062">audaciùs. Adeò non erigendi ſtudio templi ac-</line>
        <line lrx="1307" lry="2159" ulx="432" uly="2110">cerſuntur aliquando à Primoribus Vates, ſed</line>
        <line lrx="1305" lry="2207" ulx="434" uly="2158">convallandi, inumbrandique ſpelæi aſtutià pro-</line>
        <line lrx="1307" lry="2257" ulx="431" uly="2208">trahuntur, vel Hieroſolymis, in aulam ex eremo</line>
        <line lrx="1307" lry="2304" ulx="436" uly="2255">Baptiſt?. Nonne vides Camelorum ſeſe pilis</line>
        <line lrx="1307" lry="2353" ulx="424" uly="2304">HBerodem involvere, juſſo prope ſe conſidere</line>
        <line lrx="1310" lry="2402" ulx="436" uly="2353">Joanne, ne hircum agat in ſcena? Ambiebatur</line>
        <line lrx="1308" lry="2451" ulx="436" uly="2401">Rex perditus pudicitià concionantis, ut ſuam lon-</line>
        <line lrx="1310" lry="2499" ulx="438" uly="2447">giùs vagari ſineret intemperantiam. Ergo aſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="2548" ulx="437" uly="2498">ſuetudinem peccandi conſuetudine Prophetarum</line>
        <line lrx="1308" lry="2597" ulx="438" uly="2547">Dynaſtæ non ſemel temperant: ſcyphumque Ba-</line>
        <line lrx="1308" lry="2643" ulx="433" uly="2597">bylonicum Jordane diluunt, ut tum maximè in-</line>
        <line lrx="1310" lry="2694" ulx="438" uly="2644">quinentur, cùm elui, lavarique creduntur. Nimi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2743" ulx="439" uly="2695">rum veteres quoque Reges, ut ſuis legibus autho-</line>
        <line lrx="1311" lry="2788" ulx="440" uly="2741">ritatem conciliarent, Deorum familiaritatem ſunt</line>
        <line lrx="1310" lry="2840" ulx="288" uly="2790">Theolega- eMentiti. Ad Egeriam Numa, Charondas ad Mer-</line>
        <line lrx="1311" lry="2898" ulx="285" uly="2833">im kele- curium, Solon ad Apollinem, Minos ad Jovem,</line>
        <line lrx="1312" lry="2932" ulx="286" uly="2880">, a Xamolicis ad Veſtam, ad Horomaſin Zoroaſtres</line>
        <line lrx="1313" lry="3000" ulx="282" uly="2932">S li. ſuorum inventorum authoritatem tranſtulerunt. At</line>
        <line lrx="1312" lry="3037" ulx="286" uly="2984">seun,. hi decretis ſuis ſuffragationem Numinis exqui-</line>
        <line lrx="1311" lry="3081" ulx="442" uly="3032">rebant Criminibus interdum ſuis patrocinium</line>
        <line lrx="1311" lry="3130" ulx="288" uly="3078">Viis pal. Loparchæ, ſi non cœli, certè coœlo propioris re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3256" type="textblock" ulx="286" uly="3127">
        <line lrx="1312" lry="3179" ulx="286" uly="3127">tiat. gionis, religionis ſcilicet, eremique familiaritate</line>
        <line lrx="1311" lry="3247" ulx="287" uly="3169">Palate⸗ conquirunt. Etenim Sertorius ſeveriorem à militi-</line>
        <line lrx="389" lry="3256" ulx="288" uly="3223">cum ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3283" type="textblock" ulx="289" uly="3225">
        <line lrx="1312" lry="3283" ulx="289" uly="3225">eif. &amp; bus diſciplinam exacturus, eam ſe ab alba Cerva,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3904" type="textblock" ulx="286" uly="3272">
        <line lrx="1313" lry="3324" ulx="442" uly="3272">Dianæ ſcilicet interprete, didiciſſe fingebat, nun-</line>
        <line lrx="1314" lry="3372" ulx="440" uly="3323">quam auſo Vulgo belluæ icitis, oraculiſque repu-</line>
        <line lrx="1312" lry="3421" ulx="440" uly="3371">gnare. Ità Phiſophos conſuluiſſe ſe fingunt Con-</line>
        <line lrx="1312" lry="3469" ulx="440" uly="3417">ſulares, ut Cclicii ſqualor id ſilentii imperet Plebi</line>
        <line lrx="1314" lry="3517" ulx="440" uly="3466">quod byſſi nunquam fulgor ſuaderet. Horrent</line>
        <line lrx="1312" lry="3565" ulx="440" uly="3514">ſanè populi explicara non rarò in fidem, juſti-</line>
        <line lrx="1315" lry="3614" ulx="439" uly="3563">tiämque vexilla. At cùm è Sanctuario prodiiſſe</line>
        <line lrx="1316" lry="3663" ulx="441" uly="3611">labarum intelligunt, conſilii facrilegium ſua-</line>
        <line lrx="1316" lry="3712" ulx="441" uly="3659">dentis ſanctitate compenſant: nec damnat vul-</line>
        <line lrx="1319" lry="3760" ulx="292" uly="3709">Alexanqdy; Sus militantem, cuùm pfallentem reveretur. Et</line>
        <line lrx="1319" lry="3809" ulx="291" uly="3756">ambino quare putas, tam anxiè ubique locorum gentium-</line>
        <line lrx="1319" lry="3863" ulx="286" uly="3798">raucter que Alexandrum Oracula ſciſcitatum, eo niſi</line>
        <line lrx="1321" lry="3904" ulx="396" uly="3851">Cconſilio, ut ſcilicet horrorem ſtragis nemo ambi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="190" type="textblock" ulx="1400" uly="177">
        <line lrx="1458" lry="190" ulx="1400" uly="177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="354" type="textblock" ulx="1364" uly="245">
        <line lrx="2222" lry="354" ulx="1364" uly="245">e. Cap. IV. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2108" type="textblock" ulx="1347" uly="351">
        <line lrx="2229" lry="403" ulx="1347" uly="351">tioni ejus vitio daret, cuùm eam illi divinitus in-</line>
        <line lrx="2230" lry="453" ulx="1348" uly="402">jectam mentem arbitraretur. Litabat Jovi pecu-</line>
        <line lrx="2232" lry="499" ulx="1349" uly="450">dem Macedo, ut cupiditati ſuæ Perſas, Indéſque</line>
        <line lrx="2233" lry="552" ulx="1350" uly="498">immolaret. Et Numini quidem adolebat thura</line>
        <line lrx="2234" lry="597" ulx="1351" uly="548">in ambitionis ſuæ hecatomben, urbibus, regniſ-</line>
        <line lrx="2233" lry="649" ulx="1351" uly="596">que deſtinatis. Nullaà non die Scipio adibat ad</line>
        <line lrx="2234" lry="695" ulx="1351" uly="646">Jovem. Sed Capitolium, triumphandi voto, non</line>
        <line lrx="2233" lry="746" ulx="1350" uly="693">ſacrificandi religione conſcendebat. Rigabat enim</line>
        <line lrx="2234" lry="790" ulx="1352" uly="744">victimarum cruore non tam aram, quam aciem;</line>
        <line lrx="2236" lry="842" ulx="1352" uly="790">eruebâtque Carthaginem &amp; Numantiam è fibris</line>
        <line lrx="2237" lry="888" ulx="1351" uly="839">hoſtiarum unam tanto ſanguine laurum rigatu-</line>
        <line lrx="2237" lry="939" ulx="1352" uly="887">rus. Nam, quòd per ardua probè ſciret adeun-</line>
        <line lrx="2237" lry="987" ulx="1352" uly="936">dam ſibi fore Carthaginem, mutuatum ſe finxit</line>
        <line lrx="2238" lry="1035" ulx="1352" uly="984">&amp; Numine jura militiæ. Hi quoque Carthaginem</line>
        <line lrx="2237" lry="1085" ulx="1352" uly="1033">oppugnant, ſed ut in ea Didonem tantum expu-</line>
        <line lrx="2239" lry="1134" ulx="1354" uly="1081">gnent. Suis proinde ignibus ſuffragium accerſunt</line>
        <line lrx="2241" lry="1183" ulx="1355" uly="1130">à cinere. Ergo ex adytis ſeverioris diſciplinæ ad</line>
        <line lrx="2239" lry="1230" ulx="1355" uly="1178">ſe venire jubent non optimos, qui inibi deſunt</line>
        <line lrx="2242" lry="1277" ulx="1355" uly="1227">innumeri, ſed blandiores Philoſophos, ut ſuſpi-</line>
        <line lrx="2241" lry="1325" ulx="1355" uly="1278">cionem illecebræ horrore amoliantur amico-</line>
        <line lrx="2250" lry="1375" ulx="1356" uly="1326">rum. Videre Græci &amp; cum Platone Diony-</line>
        <line lrx="2244" lry="1422" ulx="1356" uly="1377">ſium, &amp; Crantorem cum Polemone; non ut par-</line>
        <line lrx="2244" lry="1472" ulx="1357" uly="1424">ciùs exerrarent, ſed ne in eos atrocius popu-</line>
        <line lrx="2245" lry="1520" ulx="1357" uly="1472">lus deſæviret. Ubi videris, aſſidere Arietibus Lu-</line>
        <line lrx="2244" lry="1573" ulx="1358" uly="1521">pos, ſcito non gregis charitate feras pecori ſocia-</line>
        <line lrx="2246" lry="1618" ulx="1359" uly="1571">tas, ſed canum metu. Ne in ſe latret Melam-</line>
        <line lrx="2244" lry="1670" ulx="1359" uly="1618">pus, Ovi Lupus fœderatus. Nam ut indoctiſſimi</line>
        <line lrx="2246" lry="1719" ulx="1359" uly="1669">quoque Conſules Bibliothecas in ſuis ædibus ſtru-</line>
        <line lrx="2247" lry="1766" ulx="1360" uly="1716">unt ampliſſimas, non ut erudiantur, ſed ut or-</line>
        <line lrx="2246" lry="1814" ulx="1361" uly="1766">nentur: ad oſtentationem enim opum, potenti-</line>
        <line lrx="2246" lry="1864" ulx="1360" uly="1814">æ que Bibliotheca, uti Abacus, inſtruitur. Ibi cra-</line>
        <line lrx="2248" lry="1912" ulx="1360" uly="1864">teres diſponuntur, hic conduntur volumina;</line>
        <line lrx="2248" lry="1961" ulx="1360" uly="1911">utriſque nunquam uſuro Principe, niſi ad mira-</line>
        <line lrx="2247" lry="2010" ulx="1362" uly="1959">culum, ſtuporémque Convenarum. Ità apud ple-</line>
        <line lrx="2246" lry="2059" ulx="1360" uly="2006">roſque Nobilium cenſeto Clericos phialas eſſe, &amp;</line>
        <line lrx="2248" lry="2108" ulx="1362" uly="2059">Monachos ſcyphos. In aula perſtant, tanquam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2155" type="textblock" ulx="1351" uly="2107">
        <line lrx="2249" lry="2155" ulx="1351" uly="2107">Abaco myrrhina, aut tanquam in Bibliotheca vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3904" type="textblock" ulx="1362" uly="2154">
        <line lrx="2248" lry="2205" ulx="1363" uly="2154">lumina. Rubricis illa ſuis, fibuliſque Regum faſ-</line>
        <line lrx="2248" lry="2252" ulx="1362" uly="2204">tum exaugent. Suo item pallio lenocinantur Phi-</line>
        <line lrx="2343" lry="2302" ulx="1363" uly="2252">loſophi, ſerviuntque oſtentui Satraparum. Non Saul.</line>
        <line lrx="2248" lry="2351" ulx="1363" uly="2301">enim perfici aliquando Duces, ſed credi volunt</line>
        <line lrx="2247" lry="2398" ulx="1365" uly="2349">non infecti, ad ſe accito morum, animique mo-</line>
        <line lrx="2398" lry="2446" ulx="1365" uly="2396">deratore. Cùm peperciſſet Amalecitarum tum Saul Sa-</line>
        <line lrx="2377" lry="2497" ulx="1365" uly="2434">ſupellectili, tum Regi Saül, edictôque propte- wssten,</line>
        <line lrx="2413" lry="2546" ulx="1365" uly="2494">rea Numinis recalcitraſſet, verbis illum durifſi- Ruder ad</line>
        <line lrx="2413" lry="2599" ulx="1365" uly="2536">mis objurgarum exauthoravit Samuel, abiitque. 1 e, Kos</line>
        <line lrx="2418" lry="2642" ulx="1366" uly="2590">Laciniam Prophetæ Saül comprehendit, rogavit- ad ſceleris</line>
        <line lrx="2372" lry="2692" ulx="1365" uly="2641">que ne ſe ſperneret fulguritum, juvaret magis, ad- Medici⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2747" ulx="1364" uly="2686">eſſetque perituro. Dixitque Jauil ad Samuel. Pecca- Reg, ig.</line>
        <line lrx="2307" lry="2789" ulx="1365" uly="2735">vi, quia prævaricatus ſum ſermonem Domini, &amp; ver- 24.</line>
        <line lrx="2333" lry="2839" ulx="1367" uly="2788">ba tua. Jed nunc porta, quæſo, peccatum meum)</line>
        <line lrx="2248" lry="2885" ulx="1368" uly="2839">&amp; revertere mecum. Et ait Samuel ad Sail, Non</line>
        <line lrx="2248" lry="2937" ulx="1368" uly="2887">revertar tecum. Itâne à Sacerdotibus Regum pre-</line>
        <line lrx="2249" lry="2985" ulx="1368" uly="2935">ces ſpernentur? Suis Chriſtus humeris Ovem ef-</line>
        <line lrx="2249" lry="3034" ulx="1368" uly="2984">feret non rogantem, ſed exerrantem: &amp; ſuppli-</line>
        <line lrx="2330" lry="3080" ulx="1369" uly="3033">cantem à ſe ſe Arietem coronatum vittatus tan-</line>
        <line lrx="2380" lry="3131" ulx="1368" uly="3082">tùm Samuel rejiciet? Non cædi abnuit Saül, ſed kgeclefa-⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3179" ulx="1369" uly="3128">deſeri timet. Fulguribus ſe ſe objicit, dum, ful- ſici &amp; R-</line>
        <line lrx="2415" lry="3239" ulx="1368" uly="3165">minante ſe cœlo, frui liceat Sacerdote, in ſola-  Ge</line>
        <line lrx="2387" lry="3277" ulx="1367" uly="3228">tium ſapplicii ſui. Objurgantem audivit, mina- pam po-</line>
        <line lrx="2415" lry="3333" ulx="1368" uly="3271">cem pertulit, exauthoranti præſto eſt, conſentit en: .</line>
        <line lrx="2416" lry="3376" ulx="1366" uly="3312">caſtiganti; id efflagitat aà Cenſore ſuo, ne diſce- Ser, ſed ad</line>
        <line lrx="2396" lry="3420" ulx="1368" uly="3369">dat à reo. Peccavi, ſed nunc revertere mecum. No- profectum</line>
        <line lrx="2382" lry="3471" ulx="1368" uly="3415">lo, inquit Samuel. Abuti enim Pontifice, non un, Piritus,</line>
        <line lrx="2247" lry="3510" ulx="1369" uly="3462">ſtatuit. Vult me adeſſe ſibi, non ut à ſe ſcelus eli-</line>
        <line lrx="2248" lry="3563" ulx="1370" uly="3513">minet, ſed ne ab eo vulgus dilabatur. Gluten me</line>
        <line lrx="2249" lry="3616" ulx="1370" uly="3559">eſſe cupit ſuperbiæ ſuæ. Ut imperet, non ut lu-</line>
        <line lrx="2248" lry="3663" ulx="1370" uly="3607">geat, hærere me ſibi optat. In ſentinam me de-</line>
        <line lrx="2248" lry="3711" ulx="1371" uly="3657">preſſit ſuæ ambitionis, non in ſcaturiginem eri-</line>
        <line lrx="2247" lry="3755" ulx="1370" uly="3702">git doloris ſui. Sui ipſemet conſilii ſaniem vomit.</line>
        <line lrx="2246" lry="3806" ulx="1377" uly="3751">Audiatur: At ille ait: Peccavi, ſed nunc bono-</line>
        <line lrx="2249" lry="3858" ulx="1373" uly="3800">ra me coram denioribus populi mei &amp; coram V-</line>
        <line lrx="2250" lry="3904" ulx="1372" uly="3847">rail, &amp; revertere mecum. Bus diù continere apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3950" type="textblock" ulx="1933" uly="3904">
        <line lrx="2252" lry="3950" ulx="1933" uly="3904">4 ſtema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3813" type="textblock" ulx="2262" uly="3773">
        <line lrx="2398" lry="3813" ulx="2262" uly="3773">bid. 39⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="319" type="textblock" ulx="334" uly="264">
        <line lrx="454" lry="319" ulx="334" uly="264">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1669" type="textblock" ulx="167" uly="346">
        <line lrx="1218" lry="402" ulx="330" uly="346">ſtema non potuit. Expuit venenum Aſpis, &amp; cur</line>
        <line lrx="1218" lry="448" ulx="329" uly="395">Cidari advolveretur, expreſſit. In ſuum decus</line>
        <line lrx="1218" lry="498" ulx="330" uly="443">Sacerdotem abducebat, fecerâtque de Pontifice</line>
        <line lrx="1219" lry="545" ulx="331" uly="491">ſcenam. Non ad lacrymas adeſſe ſibi expopoſce-</line>
        <line lrx="1220" lry="594" ulx="330" uly="541">rat Vatem, ſed ad gloriam. Nec ad procellas</line>
        <line lrx="1219" lry="642" ulx="322" uly="590">pœnitentiæ reverberari ſtludebat gemmarum duo-</line>
        <line lrx="1219" lry="690" ulx="331" uly="639">decim limbo, tanquam Pontificio ſeveritatis Lo-</line>
        <line lrx="1219" lry="737" ulx="331" uly="687">diaco; ſed colluſtrari illa ſe luce ad imperii maje-</line>
        <line lrx="1220" lry="786" ulx="332" uly="736">ſtatem depoſcebat. Honora me, &amp; revertere me-</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="331" uly="786">cum. Viden’, ut abutatur Sacerdote, nedum Phi-</line>
        <line lrx="1220" lry="885" ulx="331" uly="834">loſopho, Lyrannus! Si Rex porròô Primorem ful-</line>
        <line lrx="1220" lry="933" ulx="332" uly="885">minantem in rorem eliquar pompæ: tremente ſe-</line>
        <line lrx="1220" lry="983" ulx="331" uly="932">ſe Theologo utetur Princeps prævaricator in tur-</line>
        <line lrx="1221" lry="1031" ulx="331" uly="981">bines pœnitentiæ? Parum abfuit, quin minax</line>
        <line lrx="1220" lry="1080" ulx="332" uly="1031">&amp; gemmeus circumduceretur à Rege Pontifex</line>
        <line lrx="1220" lry="1127" ulx="323" uly="1080">in ſuæ oſtentum poteſtatis. Et atrato, aut luteo</line>
        <line lrx="1221" lry="1176" ulx="330" uly="1127">non ſe Vate Princeps conſepiet, ad oſtenratio-</line>
        <line lrx="1220" lry="1224" ulx="331" uly="1177">nem duntaxat authoritatis? Dejectus ſcilicet ſo-</line>
        <line lrx="1220" lry="1273" ulx="331" uly="1225">lio Saul pompæ deſtinat præſentiam Samuelis: &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="1324" ulx="331" uly="1274">ſuffixâà ſuo throno fortunã, Theologi familiari-</line>
        <line lrx="1220" lry="1373" ulx="330" uly="1323">tate non abutetur Conſul ad eruditæ amphithea-</line>
        <line lrx="1220" lry="1422" ulx="331" uly="1373">trum illecebræ? Rarus Cytus, qui apud ſe Pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="1470" ulx="331" uly="1419">phetas eſſe velit, ut per eos, quid de ſe prædi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1516" ulx="332" uly="1470">xerit Iſaias, imbuatur. Garrire coram ſe Phi-</line>
        <line lrx="1012" lry="1569" ulx="333" uly="1520">loſophos volunt plerique, non doceri.</line>
        <line lrx="1219" lry="1618" ulx="190" uly="1570">VIII. Quid ergo in aula Philoſophus aget, ſi mer-</line>
        <line lrx="1221" lry="1669" ulx="167" uly="1619">Theolegi, Ces ſuas, non rarò nullius apud Dictatores pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1876" type="textblock" ulx="135" uly="1666">
        <line lrx="1221" lry="1717" ulx="135" uly="1666">cp Religio- tii eſſe conſpiciat? Aut Philoſophetur, aut, ſi</line>
        <line lrx="1221" lry="1770" ulx="162" uly="1706">SRs n Philoſophari non licet, excedat. Proloquatur</line>
        <line lrx="1219" lry="1824" ulx="160" uly="1754">gnitatem audacker ; nec vocem promat; niſi dignam</line>
        <line lrx="1219" lry="1876" ulx="164" uly="1815">esente Philoſlopho. Audi, quid Nathan ad David elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2013" type="textblock" ulx="163" uly="1862">
        <line lrx="1221" lry="1916" ulx="164" uly="1862">creent, ſed quatur. Tu es ille vir. Haæc dicit Dominus</line>
        <line lrx="1119" lry="1923" ulx="244" uly="1902">» .. . —„</line>
        <line lrx="1218" lry="1964" ulx="163" uly="1913">doceënt. Deus Iſrazël  Vriam Hethæum percuſſiſti gla-</line>
        <line lrx="1218" lry="2013" ulx="166" uly="1954">. Reg 1:. dJio, &amp; uxorem illius accepiſti in uxorem. Quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2267" type="textblock" ulx="163" uly="2007">
        <line lrx="1218" lry="2060" ulx="164" uly="2007">Correctio obrem non recedet gladius de domo tun uſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="2109" ulx="164" uly="2059">Sibera. que in ſempiternum. Hæc enimveròô digna Phi-</line>
        <line lrx="1217" lry="2159" ulx="164" uly="2097">* , loſopho vox. Tonat cœlum, non pfſallit. De-</line>
        <line lrx="1217" lry="2207" ulx="164" uly="2158">tiatur à liravere Platonici, ubi cœlo Lyras affinxere</line>
        <line lrx="1217" lry="2267" ulx="163" uly="2194">cafeta. cum Pythagora. Una ſyderum Melodia, fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2344" type="textblock" ulx="163" uly="2255">
        <line lrx="1217" lry="2304" ulx="163" uly="2255">blandis, &amp; gores ſunt. Silet proinde Coœlum, aut nullam</line>
        <line lrx="1217" lry="2344" ulx="163" uly="2302">à 7eo”logis edit vocem ſine tonitru. Hic unus Dei ſedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2500" type="textblock" ulx="156" uly="2339">
        <line lrx="1216" lry="2402" ulx="156" uly="2339">evee. Concentus decet. Pudeat ergo unius jam eſſe la-</line>
        <line lrx="1216" lry="2449" ulx="227" uly="2402">„ bii Philoſophos &amp; Hiſtoricos. Diſcernatur à</line>
        <line lrx="1119" lry="2487" ulx="163" uly="2427">Familia- Muſi Theol &amp;  Princihn</line>
        <line lrx="1215" lry="2500" ulx="164" uly="2462">ritas cum uiic. eologus:, peccanti Principi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2549" type="textblock" ulx="160" uly="2498">
        <line lrx="1215" lry="2549" ulx="160" uly="2498">ſaculari- ità blandiatur Doctor ut Poëta. Utinamque non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2648" type="textblock" ulx="162" uly="2538">
        <line lrx="1214" lry="2610" ulx="162" uly="2538">e⸗ ioße infeliciùs ſuo Domino larvatus Sophiſta aduletur,</line>
        <line lrx="1214" lry="2648" ulx="162" uly="2595">in aula quam illi Amphion aſſentatur. Lyra enim ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3908" type="textblock" ulx="153" uly="2639">
        <line lrx="1213" lry="2696" ulx="164" uly="2639">Zuid agats nentis furentem in Medeam Regem exarmat.</line>
        <line lrx="1213" lry="2755" ulx="163" uly="2692">Maularin. Suo conſilio Loquax indoéctus armat non rarôò</line>
        <line lrx="1214" lry="2798" ulx="166" uly="2742">Gonfliarii Principem in Arcam. Ut Dianæ hortum ſtruxerit</line>
        <line lrx="1213" lry="2836" ulx="164" uly="2786">impii. uſarum alumnus ſat cecinit. Ad ſeveriora Va-</line>
        <line lrx="1213" lry="2895" ulx="163" uly="2832">Bra go tes non probus adhibitus Templum Pacis demo-</line>
        <line lrx="1213" lry="2944" ulx="153" uly="2872">122 repro- litur; &amp; cùm fanum Marti videantur extruxiſſe,</line>
        <line lrx="1213" lry="2987" ulx="168" uly="2937">éant veri criminibus univerſis Pantheon adſtruxit, non</line>
        <line lrx="1212" lry="3041" ulx="163" uly="2972">d Deorum Agrippa, ſed Furiarum. An pugnare li-</line>
        <line lrx="1212" lry="3085" ulx="165" uly="3033">non i ceat, Lyricen non definit, ſuum vix paſſus audi-</line>
        <line lrx="1211" lry="3148" ulx="156" uly="3076">S. torem hilarari. Contra, Philoſophus nihil in ſciſ-</line>
        <line lrx="1212" lry="3184" ulx="258" uly="3133">Qitante non probat: aitque, negatque, prout expe-</line>
        <line lrx="1212" lry="3231" ulx="333" uly="3181">tierit Princeps: Nec Uriam arguit jugulatum,</line>
        <line lrx="1211" lry="3280" ulx="334" uly="3229">&amp; Nobem non exciſam affirmat Davidi, quàm</line>
        <line lrx="1211" lry="3328" ulx="332" uly="3277">Saüli junctiorem. Hos quis non dixerit Idumæo</line>
        <line lrx="1211" lry="3377" ulx="333" uly="3326">Doëg nocentiores. Satelles enim Saulis Doëg ex-</line>
        <line lrx="1213" lry="3425" ulx="332" uly="3375">titit, cùm ſæviret. Ferociendi Author perſæpè</line>
        <line lrx="1212" lry="3474" ulx="334" uly="3422">Toparchæ Sciolus eſt: &amp;, qui ſub fidicine cachin-</line>
        <line lrx="1211" lry="3522" ulx="333" uly="3474">natur lyræ rythmis exolutus à curis, baccha-</line>
        <line lrx="1213" lry="3571" ulx="333" uly="3520">tur ſub docente, Sophiſmis concitatus ad dira,</line>
        <line lrx="1213" lry="3621" ulx="168" uly="3568">ExodS.2. linguâmque .Ægyptiam clamat: Meſcio Domi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3668" ulx="333" uly="3617">num, &amp; Wrasl non dimittam. Et has quidem</line>
        <line lrx="1213" lry="3717" ulx="333" uly="3664">flagellis blaſphemias non ſemel Aaron compeſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="3764" ulx="320" uly="3714">cuit; quas utinam in ore, non Regum, ſed Pro-</line>
        <line lrx="1214" lry="3809" ulx="172" uly="3761">PpPprætorum Sacerdotes non diſſimulent. Et olim</line>
        <line lrx="1215" lry="3860" ulx="170" uly="3808">IHla 30.10, quidem à tranſgreſſoribus vel Prophetæ roga-</line>
        <line lrx="1215" lry="3908" ulx="334" uly="3856">bantur, ne ſe terrerent. Qui dicunt videntibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3532" type="textblock" ulx="160" uly="3402">
        <line lrx="313" lry="3430" ulx="165" uly="3402">Adulatrix</line>
        <line lrx="302" lry="3472" ulx="160" uly="3436">Theologia</line>
        <line lrx="299" lry="3514" ulx="166" uly="3469">zuam no-</line>
        <line lrx="220" lry="3532" ulx="166" uly="3514">xia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="332" type="textblock" ulx="801" uly="214">
        <line lrx="1705" lry="332" ulx="801" uly="214">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1004" type="textblock" ulx="1279" uly="306">
        <line lrx="2559" lry="349" ulx="2181" uly="306">. li⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="402" ulx="1279" uly="349">nolite videre: &amp; aſpicientibus, nolite aſpicere: Lo- Eu</line>
        <line lrx="2557" lry="453" ulx="1280" uly="379">quimini nobis placentia. En ſupplicibus à Vate ſch je</line>
        <line lrx="2547" lry="505" ulx="1280" uly="437">libellis diſſimulationem ſuæ turpitudimis Laſci- ehnt</line>
        <line lrx="2558" lry="555" ulx="1281" uly="487">viam extorquentem. Benè nunc nobiſcum age-= “ on</line>
        <line lrx="2559" lry="602" ulx="1281" uly="544">tur, ſi ulrò vitiis non fubſcribat venalis Magiſ- Clnn</line>
        <line lrx="2553" lry="659" ulx="1282" uly="585">tellus, veris doctiſſimiſque Magiſtris Catholica- te als</line>
        <line lrx="2557" lry="700" ulx="1282" uly="641">rum Univerſitatum antelatus. Is, quæ faſciæ pri- tiweii</line>
        <line lrx="2558" lry="750" ulx="1282" uly="680">mô vulneribus adprimebantur, ut vitia ſanaren- igs mz3</line>
        <line lrx="2554" lry="799" ulx="1282" uly="721">tur, eas nunc in imperatorias infulas agglome- e</line>
        <line lrx="2559" lry="847" ulx="1281" uly="783">rat, ut non modò non diſtabeſcat in flagitio Per- ℳ ſt Nu</line>
        <line lrx="2559" lry="896" ulx="1282" uly="821">duellis, ſed regner. Tument facinoribus Equi- en di</line>
        <line lrx="2559" lry="944" ulx="1281" uly="874">tes, &amp; quibus gemonias, uncúmque deſtinaſ- “ ie</line>
        <line lrx="2544" lry="1001" ulx="1281" uly="920">ſes, arcum iis triumphalem aſſentatio archite- 5 “</line>
        <line lrx="2533" lry="1004" ulx="2439" uly="983">4.  1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1083" type="textblock" ulx="1280" uly="984">
        <line lrx="2152" lry="1031" ulx="1282" uly="984">Ctatur. Irrumpunt non evocati Locutulei ad</line>
        <line lrx="2151" lry="1083" ulx="1280" uly="1032">Nobiles, eôſque audere jubent, ad quæ regnatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2901" type="textblock" ulx="1274" uly="1075">
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="1281" uly="1075">quamvis Fides expalleret. Neſcitis, inquiunt, Venales ba d .</line>
        <line lrx="2538" lry="1178" ulx="1281" uly="1115">quantùm Naturæ, Regnéôque ſit juris. Unum oliaris Gſn,</line>
        <line lrx="2559" lry="1200" ulx="1419" uly="1169">. ., vono ani⸗ cunque</line>
        <line lrx="2555" lry="1241" ulx="1281" uly="1178">poteſtatis veſtræ confimum, &amp; Manes infrà, &amp; nmo jußens oaid</line>
        <line lrx="2555" lry="1284" ulx="1281" uly="1219">ſupra ſunt Cœlites. Quid Arca eſt, ſi cum Præ- Me nanſ. te⸗ do⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1325" ulx="1281" uly="1269">tura conſeratur? Bimis Arca Bubus trahebatur ⁸ores, in kbaend</line>
        <line lrx="2559" lry="1368" ulx="1283" uly="1315">à David. At Leonibus ex ebore duodecim ſuum ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1416" ulx="1282" uly="1368">Salomon thronum ſtabilivit. Non ad Nathanum II Kanar</line>
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="1282" uly="1412">David, ſed ad Davidem Nathan accedebat: &amp;, unho im</line>
        <line lrx="2550" lry="1527" ulx="1281" uly="1463">cùm Ephod lineo Sacerdotium ſplendidè ve- 1 Dmimu</line>
        <line lrx="2559" lry="1580" ulx="1281" uly="1520">ſtiatur, regnum fulgurat in purpura. Hæc pal- 1i innn</line>
        <line lrx="2559" lry="1622" ulx="1281" uly="1562">patores in aures Principum inſuſurrant non lundbit</line>
        <line lrx="2559" lry="1671" ulx="1281" uly="1610">rogati. Quibus niſi regnantium pietas repugna- ui. Ila l</line>
        <line lrx="2556" lry="1719" ulx="1281" uly="1662">ret, Templi pinnas horreremus curulibus iup- Ttlummer</line>
        <line lrx="2559" lry="1766" ulx="1281" uly="1708">poſitas Exarcharum. Tutatur non Linguax Ec- ſͤni M</line>
        <line lrx="2559" lry="1816" ulx="1282" uly="1766">cleſiam, ſed Princeps: &amp; niſi adulteratæ eloquen-  impelanm</line>
        <line lrx="2553" lry="1863" ulx="1282" uly="1810">tiæ aſſentationem deſpuerent Imperantes, non lunch eos</line>
        <line lrx="2559" lry="1913" ulx="1281" uly="1859">Ambroſium Theodoſius expaverer, ſed coram Aangexu</line>
        <line lrx="2558" lry="1964" ulx="1281" uly="1910">Cæſare Præſul procumberet. Proh facinus! Oppu- luz lſacri</line>
        <line lrx="2559" lry="2009" ulx="1282" uly="1959">gnantibus in acie Arcam Philhſihæis, nemo, ex nult Et .</line>
        <line lrx="2555" lry="2062" ulx="1283" uly="2006">haruſpicibus, animum addidit pugnaturis; ge- Iheſilam</line>
        <line lrx="2558" lry="2107" ulx="1280" uly="2055">mueruntque, ſine hortatore, Duces ſolo Numine 1. Reg-4.5. Ee vetè ſeri</line>
        <line lrx="2557" lry="2153" ulx="1279" uly="2106">conſternati. Et ingemuerunt dicentes: Væ nobis. Ve- Adulatio. lkratäs,</line>
        <line lrx="2559" lry="2208" ulx="1279" uly="2154">nit Deus in caſtra. Quis nos ſervabit de manu Deo- Conſliarii , ſaclis</line>
        <line lrx="2551" lry="2261" ulx="1279" uly="2201">rum ſublimium iſtorum? hi ſunt Dü, qui percuſſe- Mu. Funaculum</line>
        <line lrx="2559" lry="2307" ulx="1279" uly="2256">runt Wgvptum ommni plagä. Reverebantur Ethnici ie dancu</line>
        <line lrx="2559" lry="2354" ulx="1279" uly="2303">Arcam; invitique, non eam oppugnavere, ſed iar güilen</line>
        <line lrx="2559" lry="2401" ulx="1278" uly="2354">ſuam duntaxat libertatem ſunt armis Ccontuta- udna. V</line>
        <line lrx="2559" lry="2467" ulx="1277" uly="2402">ti. Ne ſerviatis Hebræis. Mox captà Arcà, lo- li⸗ n  drnr</line>
        <line lrx="2559" lry="2501" ulx="1277" uly="2441">catäque in Smaragdo cum Diis ſuis; ubi eam idem. wnnd Rdenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="1276" uly="2500">non bene ſtare cum monſtris edidicere Satra- Dareilr,</line>
        <line lrx="2558" lry="2598" ulx="1276" uly="2549">pæ, adiere Divinos, exquiſierüntque, quid de fen un 5</line>
        <line lrx="2559" lry="2647" ulx="1276" uly="2598">Arca fieret, quéque illam piaculo remitterent Cetd Jonz</line>
        <line lrx="2559" lry="2697" ulx="1277" uly="2640">ad Hebræos. Qui dixerunt, ſ remittitix Ar- Reg, 6s⸗ teii Alinnis</line>
        <line lrx="2559" lry="2749" ulx="1274" uly="2695">cam Dei Iſral, nolite dimittere eam vacu- as eamſi</line>
        <line lrx="2559" lry="2798" ulx="1275" uly="2744">am, ſed quod debetis, reddite ei pro pecca- u. Widihimmn</line>
        <line lrx="2559" lry="2847" ulx="1275" uly="2794">to. Et ſic quidem Arioli Victoribus reſpondere. AMognen⸗ 66 einimden</line>
        <line lrx="2559" lry="2901" ulx="1274" uly="2839">Utinam de ſanctiori Eccleſiæ Arca, Haruſpici- di libere l elgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2943" type="textblock" ulx="1274" uly="2883">
        <line lrx="2268" lry="2943" ulx="1274" uly="2883">bus, Magiſque paria &amp; ſentirent interdum Magi- Prh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2989" type="textblock" ulx="1273" uly="2896">
        <line lrx="2559" lry="2950" ulx="2415" uly="2896">ud ain &amp;</line>
        <line lrx="2447" lry="2989" ulx="1273" uly="2939">ſtri, &amp; Satrapis nuntiarent. Peccaſtis, inquiunt ha- gis s fonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3001" type="textblock" ulx="2416" uly="2949">
        <line lrx="2559" lry="3001" ulx="2416" uly="2949">1. . 3 eind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3952" type="textblock" ulx="1259" uly="2983">
        <line lrx="2550" lry="3047" ulx="1272" uly="2983">ruſpices, non triumphaſtis, cùm Arcam abduce- in n „„ Win</line>
        <line lrx="2556" lry="3097" ulx="1272" uly="3027">retis. Et quamvis eam intuleritis Templo, hoſ- in, atle⸗ n</line>
        <line lrx="2455" lry="3135" ulx="1273" uly="3080">tiiſque colueritis, ſacrilegium tamen eſt in eos ſiæ legibms *W</line>
        <line lrx="2533" lry="3193" ulx="1272" uly="3121">depugnaſſe, ad quos Arca ſpectabat. Capta proin- Hrizates “õ</line>
        <line lrx="2537" lry="3240" ulx="1272" uly="3181">de vos cœpit: &amp; quæ domi ſuæ ariete ſatiatur, Theologi a</line>
        <line lrx="2553" lry="3291" ulx="1272" uly="3222">und tantum placatur victimà in hoſtico, ſui nem- Rez n. le K</line>
        <line lrx="2556" lry="3333" ulx="1272" uly="3270">pe excidione Victoris. Tamdiu ergo in vos mu- s ſeug 9 * ur Enn</line>
        <line lrx="2559" lry="3391" ulx="1271" uly="3326">res graſſabuntur, quamdiù mores non exuetis im- Peccantes, n K .</line>
        <line lrx="2559" lry="3441" ulx="1271" uly="3364">perantium, qui ſcilicet perire plerunque malunmt, Rogutn, ni uehn</line>
        <line lrx="2556" lry="3491" ulx="1272" uly="3404">quàm emendari. Errant enim immedicabiliter ſandte Se- Rurnun,</line>
        <line lrx="2556" lry="3536" ulx="1271" uly="3467">Principes, peccântque non ſemel, ne videamtur r; . nnn</line>
        <line lrx="2559" lry="3582" ulx="1271" uly="3510">aut peccaſſe ſemel, aut minùs aliquando ſapuiſſe. ;cule. 81 hlr mur</line>
        <line lrx="2559" lry="3638" ulx="1272" uly="3565">Damnate pugnam vos veſtram, improbate viC- tmonis re-  e ſan</line>
        <line lrx="2558" lry="3685" ulx="1272" uly="3613">toriam, lauros concerpite, prædæ veſtræ ſubdi- medium aſen</line>
        <line lrx="2547" lry="3727" ulx="1273" uly="3661">mini, ſuum Ifraëli Numen remittite, fartam n e</line>
        <line lrx="2559" lry="3766" ulx="1274" uly="3713">opibus amandate Arcam, quam acceperatis ina- r n</line>
        <line lrx="2554" lry="3824" ulx="1273" uly="3751">nem. His tantùm expediri calamitas poteſt pia- unds</line>
        <line lrx="2558" lry="3869" ulx="1259" uly="3799">cularibus opulentiis. Et iſta dixere Regnantibus anlan</line>
        <line lrx="2559" lry="3914" ulx="1275" uly="3851">&amp; Victoribus ſacrificuli, &amp; ne unus quidem nn Khge</line>
        <line lrx="2559" lry="3952" ulx="2037" uly="3899">contra Limn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="124" lry="818" ulx="89" uly="773">dd.</line>
        <line lrx="124" lry="867" ulx="15" uly="816">cnaridu h</line>
        <line lrx="125" lry="917" ulx="0" uly="863">cinncre dit</line>
        <line lrx="126" lry="969" ulx="24" uly="916">eniatd cke</line>
        <line lrx="126" lry="1018" ulx="0" uly="958">dui loanli</line>
        <line lrx="127" lry="1068" ulx="0" uly="1009">d e Egnn</line>
        <line lrx="135" lry="1118" ulx="0" uly="1059">Nelais, iin,</line>
        <line lrx="138" lry="1164" ulx="0" uly="1107">eirni lu</line>
        <line lrx="136" lry="1221" ulx="27" uly="1159">Muniit ,</line>
        <line lrx="139" lry="1263" ulx="0" uly="1211"> dl,Aan e</line>
        <line lrx="136" lry="1313" ulx="0" uly="1257">Debis ntig,</line>
        <line lrx="128" lry="1364" ulx="0" uly="1313">dre uocecnhiin</line>
        <line lrx="128" lry="1413" ulx="0" uly="1358">Non d Naten</line>
        <line lrx="128" lry="1471" ulx="0" uly="1411">than täktug</line>
        <line lrx="128" lry="1515" ulx="1" uly="1465">uum ſpend ,</line>
        <line lrx="129" lry="1573" ulx="0" uly="1519">Nnpur Haß</line>
        <line lrx="129" lry="1611" ulx="0" uly="1565">1 inſolunan en</line>
        <line lrx="129" lry="1671" ulx="0" uly="1617">n ſieuu</line>
        <line lrx="129" lry="1711" ulx="0" uly="1669">Tus Curakbu t.</line>
        <line lrx="129" lry="1768" ulx="2" uly="1718">tnon lingu 1</line>
        <line lrx="128" lry="1819" ulx="0" uly="1768">llert ens</line>
        <line lrx="127" lry="1867" ulx="0" uly="1818">t Impeane n</line>
        <line lrx="128" lry="1911" ulx="0" uly="1870">Avetet, ed dir</line>
        <line lrx="128" lry="1969" ulx="0" uly="1920">Mohficines</line>
        <line lrx="128" lry="2008" ulx="0" uly="1966">ſilbes, hene</line>
        <line lrx="111" lry="2069" ulx="0" uly="2023">r Pugnannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="86" lry="2157" ulx="29" uly="2133">ter. e</line>
        <line lrx="88" lry="2210" ulx="3" uly="2172">Nabit en</line>
        <line lrx="125" lry="2272" ulx="2" uly="2227">1 Di, guigmn</line>
        <line lrx="144" lry="2322" ulx="0" uly="2271">etebanlulkmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2380" type="textblock" ulx="13" uly="2319">
        <line lrx="149" lry="2380" ulx="13" uly="2319">oppuguht V</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="127" lry="2425" ulx="0" uly="2381">nt arnni;tur</line>
        <line lrx="143" lry="2477" ulx="0" uly="2423">on tatn A</line>
        <line lrx="141" lry="2519" ulx="0" uly="2473">Dis s; Ai</line>
        <line lrx="129" lry="2575" ulx="0" uly="2519">is ecichee 4</line>
        <line lrx="85" lry="2629" ulx="0" uly="2574">etüntqne,</line>
        <line lrx="145" lry="2687" ulx="2" uly="2625">ginell enm</line>
        <line lrx="142" lry="2728" ulx="9" uly="2678">Vnnini</line>
        <line lrx="128" lry="2770" ulx="0" uly="2728">Minere al</line>
        <line lrx="129" lry="2827" ulx="0" uly="2778">lie ei g</line>
        <line lrx="146" lry="2873" ulx="0" uly="2824">Cribus ehnutt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="146" lry="2978" ulx="0" uly="2920">nr metdn en</line>
        <line lrx="147" lry="3009" ulx="30" uly="2977">6,inginke,</line>
        <line lrx="147" lry="3034" ulx="0" uly="2981">aſis 8 inu D</line>
        <line lrx="146" lry="3080" ulx="2" uly="3035"> Acnin,</line>
        <line lrx="149" lry="3131" ulx="0" uly="3072">35 Tenph,n</line>
        <line lrx="148" lry="3178" ulx="12" uly="3121">men l</line>
        <line lrx="147" lry="3243" ulx="0" uly="3176">r e</line>
        <line lrx="148" lry="3283" ulx="0" uly="3220">1 uie lun⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3333" ulx="0" uly="3270">bholtoo, litt,</line>
        <line lrx="149" lry="3384" ulx="0" uly="3323">nergoin un</line>
        <line lrx="148" lry="3444" ulx="0" uly="3365">1enmeltd ,</line>
        <line lrx="148" lry="3483" ulx="0" uly="3424">erungue l,/</line>
        <line lrx="146" lry="3528" ulx="25" uly="3461">mmredati /</line>
        <line lrx="147" lry="3583" ulx="0" uly="3518">mel, le ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3612" type="textblock" ulx="85" uly="3550">
        <line lrx="148" lry="3612" ulx="85" uly="3550">luk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="373" type="textblock" ulx="733" uly="209">
        <line lrx="1904" lry="373" ulx="733" uly="209">De Cyro Rege. Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="803" type="textblock" ulx="275" uly="364">
        <line lrx="1311" lry="413" ulx="437" uly="364">contrà hiſcere auſus eſt, &amp; tot Senatoribus &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1315" lry="470" ulx="435" uly="414">trapis. Excitamini aliquando Principes, &amp; quan-</line>
        <line lrx="1314" lry="508" ulx="438" uly="463">t putidioribus Ethnicorum Ariolis utamini non</line>
        <line lrx="1313" lry="566" ulx="437" uly="509">rarò Conſiliaris, cogitate. An hi, qui vobis ab</line>
        <line lrx="1314" lry="608" ulx="438" uly="557">arcanis ſunt, iſta unquam ſenſere de Arca? An</line>
        <line lrx="1314" lry="656" ulx="438" uly="608">vos Crimnis arguerunt, ſi, libertatis ſtudio ve-</line>
        <line lrx="1313" lry="701" ulx="438" uly="654">ſtræ, cæſis Hebræis, inviti facti eſtis Arcæ Do-</line>
        <line lrx="1315" lry="758" ulx="280" uly="704">1. Reg. 4. mini periniqui ?² Confortamini, &amp; , ne ſerviatis</line>
        <line lrx="1315" lry="803" ulx="275" uly="746">92 Hebræis; vox una pugnanuum fuit, &amp; finis unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="902" type="textblock" ulx="281" uly="802">
        <line lrx="1315" lry="858" ulx="281" uly="802">Ecleßa triumphantium. Rei tamen pronuntiantur ab</line>
        <line lrx="1313" lry="902" ulx="282" uly="848">henoran- Ariolis Numinis violati. Reddite ei, aiunt, pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1482" type="textblock" ulx="275" uly="892">
        <line lrx="1312" lry="951" ulx="280" uly="892">de. peccato. Hùc, huc remittendi Dynaſtarum ſunt</line>
        <line lrx="1312" lry="997" ulx="280" uly="929">lbicj 6, 3. Ductores „ut datæ licentiæ crambem recoquant</line>
        <line lrx="1312" lry="1046" ulx="282" uly="992">Ecleſiz. in Azoto. Reguſtent ſaniores de Deo; déque Ar-</line>
        <line lrx="1312" lry="1091" ulx="275" uly="1036">Eica uriſ. Ca tractatus Politici dementati, in Academiis</line>
        <line lrx="1313" lry="1149" ulx="282" uly="1081">1 nee, Scholiſque Philiſthæorum. Diſcant &amp; maleficis</line>
        <line lrx="1312" lry="1190" ulx="436" uly="1140">Sophi, quo ſe obſtringant crimine, qui Arcæ</line>
        <line lrx="1311" lry="1238" ulx="435" uly="1189">quacunque de cauſa convincuntur injurii. Pu-</line>
        <line lrx="1311" lry="1287" ulx="435" uly="1236">deat non id ſentire, doceréque de Arca, quod</line>
        <line lrx="1313" lry="1336" ulx="425" uly="1285">illi tribuendum eſſe cenſuit ſuperſtitio vel ho-</line>
        <line lrx="520" lry="1369" ulx="439" uly="1334">ſtihs.</line>
        <line lrx="1313" lry="1432" ulx="315" uly="1382">XI. Et miraris, ſi Politicos poſthabui Citharædis,</line>
        <line lrx="1312" lry="1482" ulx="287" uly="1432">rileſiun quando impares eos convicimus haruſpicibus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1582" type="textblock" ulx="285" uly="1469">
        <line lrx="1158" lry="1493" ulx="289" uly="1469">. 1. . 3 . . . 4 .</line>
        <line lrx="1312" lry="1534" ulx="285" uly="1475"> Mon Demittatur ſiparium interim, hic dum agitur actus</line>
        <line lrx="1312" lry="1582" ulx="288" uly="1527">Thevlegi. volgo minimè vulgandus. Duobus tantùm ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3897" type="textblock" ulx="279" uly="1576">
        <line lrx="1311" lry="1625" ulx="438" uly="1576">Ctatoribus Orcheſtra pateat, Cenſuræ &amp; Veri-</line>
        <line lrx="1313" lry="1672" ulx="437" uly="1624">tati. IIla ſpecter, ut damnet; hæc illi adſit, ne</line>
        <line lrx="1311" lry="1724" ulx="437" uly="1674">prædamnet, Nathano nonnullos eorum, qui à</line>
        <line lrx="1311" lry="1772" ulx="438" uly="1721">Conſilis Magnatum ſunt gemueramus abſimiles,</line>
        <line lrx="1310" lry="1819" ulx="439" uly="1771">&amp; imperantibus Fidicine pronuntiaveramus ali-</line>
        <line lrx="1311" lry="1868" ulx="436" uly="1820">quando eos nocentiores? Lyris Prætor inchnatur</line>
        <line lrx="1310" lry="1917" ulx="436" uly="1868">ad amplexus; ad Cædes verô, ad tributa, ad rapi-</line>
        <line lrx="1308" lry="1964" ulx="436" uly="1914">nas, ad ſacrilegia denique Politicæ follibus inflam-</line>
        <line lrx="1307" lry="2013" ulx="437" uly="1965">thatur. Et citharà quidem adnavigant Conſules in</line>
        <line lrx="1308" lry="2058" ulx="436" uly="2010">Theſſaliam, paulò liberiùs acturicum Muſis: ma-</line>
        <line lrx="1308" lry="2098" ulx="434" uly="2059">lèe verò ſcribentium voluminibus fatiſcentibus in</line>
        <line lrx="1307" lry="2152" ulx="435" uly="2108">roſtratas, piraticam exercent interdum Conſula-</line>
        <line lrx="1307" lry="2207" ulx="436" uly="2157">res, jactis &amp; mari magno in ipſum quoque Templi</line>
        <line lrx="1307" lry="2254" ulx="286" uly="2206">Politica Pinhaculum harpagonibus, quò in ſeatinam Præ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2292" ulx="289" uly="2253">Ecl toriæ Sanctuarium detrahant &amp; ſacrificia. Dira</line>
        <line lrx="1308" lry="2353" ulx="289" uly="2296"> HnX* hec quidem; ſed viris quamquam peſſimis, non</line>
        <line lrx="1308" lry="2400" ulx="439" uly="2350">indigna. Væ autem Eccleſiæ &amp; Regibus, ſi ſe-</line>
        <line lrx="1309" lry="2448" ulx="442" uly="2398">moti à thronis Principum Politici Cœnam inſti-</line>
        <line lrx="1309" lry="2486" ulx="433" uly="2446">tuant liberiorem. Tunc enim cui aut Matronarum</line>
        <line lrx="1308" lry="2545" ulx="445" uly="2496">parcitur, aut Præſulum! Fluitante in jocorum</line>
        <line lrx="1309" lry="2590" ulx="443" uly="2542">frero tum Speculo; tum Cidari. Mitto voratos à</line>
        <line lrx="1311" lry="2643" ulx="443" uly="2590">Ceto Jonas, ſed non regeſtos in littus, traductis</line>
        <line lrx="1309" lry="2691" ulx="292" uly="2639">canvivia ad ſannas Monachis poſt pocula. Horreo hic quo-</line>
        <line lrx="1313" lry="2743" ulx="290" uly="2687">S,. due cum ſuis aut fluctuare Chriſtum, aut feſtinan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2748" ulx="291" uly="2726">in ludos 1 .</line>
        <line lrx="1310" lry="2790" ulx="291" uly="2736">Saiyras. ti ad alumnos ſucclamari, Phantaſma eſt. Synaxin</line>
        <line lrx="1311" lry="2838" ulx="293" uly="2785">Matc. 6. enim irrident, eamque carpere malunt, quàm ca-</line>
        <line lrx="1311" lry="2886" ulx="279" uly="2827">Dnhari. Pere: quâque veſci nolunt, arrodere planè eam</line>
        <line lrx="1311" lry="2934" ulx="285" uly="2881">ſie iladi- volunt, &amp; commordere. Ergo, ut ſacros convi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2983" ulx="290" uly="2929"> vas proſcindant, nunquam panem azymum, non</line>
        <line lrx="1314" lry="3030" ulx="359" uly="2978">babent in ore, quem nunquam ori admoverent,</line>
        <line lrx="1314" lry="3076" ulx="449" uly="3025">niſi Paſcha eos epuli commoneret; ut tum ſcilicet</line>
        <line lrx="1316" lry="3126" ulx="449" uly="3077">accumbant ad menſam, quando &amp; Lupi Agno</line>
        <line lrx="1315" lry="3180" ulx="294" uly="3119">ingae cu. ſaginantur. Et, ne quid iniquiſſimo deeſſet æquo-</line>
        <line lrx="1319" lry="3221" ulx="448" uly="3173">ri, cadavera heu quot ex eo in oram, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="3270" ulx="295" uly="3218">Marmura- in Ora Cœnantium, jocoſarum vi temnpeſtatum ege-</line>
        <line lrx="1318" lry="3315" ulx="294" uly="3269">vores. runtur! Quot demortui ad famæ ſunus reviviſ-</line>
        <line lrx="1317" lry="3366" ulx="340" uly="3318">H cunt in nugis! Quot ſanctorum corpora, quæ</line>
        <line lrx="1317" lry="3414" ulx="447" uly="3364">dormierant, excita cachinnis ſurrexerunt, &amp; ap-</line>
        <line lrx="1317" lry="3461" ulx="448" uly="3413">paruerunt multis in habitu, figuràque non ſanctâ?</line>
        <line lrx="1318" lry="3498" ulx="449" uly="3458">Hoc in mari vel Petrus ad Chriſtum tutò am-</line>
        <line lrx="1318" lry="3557" ulx="295" uly="3508">Matt. 14. bulare non poſſer, clamarétque naufragus, Do-</line>
        <line lrx="1320" lry="3605" ulx="295" uly="3556">zo. mine, ſalvum me fac. Jaciuntur hic ſanè in verbo</line>
        <line lrx="1320" lry="3662" ulx="297" uly="3606">Murmeva. TEtia plena magnis piſcibus ſupra cenrtum, So-</line>
        <line lrx="1320" lry="3708" ulx="296" uly="3656">wres Gulæ CGorum in algam mſu extrahenda: quando tot</line>
        <line lrx="1320" lry="3756" ulx="296" uly="3701">vitiopro-. implicandis, irretiendiſque Juſtis unus ſat efſſe</line>
        <line lrx="1322" lry="3799" ulx="295" uly="3738">et.⸗ Maledicus non poteſt. Occini huic quoque jo-</line>
        <line lrx="1324" lry="3857" ulx="297" uly="3796">Pial. 103. coſo pelago Davidis poteſt acroama: Hoc mare</line>
        <line lrx="1324" lry="3897" ulx="303" uly="3845">5. magniim, &amp; ſpatioſum manibus: illic reptilia, Juo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3093" type="textblock" ulx="293" uly="3024">
        <line lrx="396" lry="3059" ulx="293" uly="3024">lrriſores</line>
        <line lrx="414" lry="3093" ulx="294" uly="3059">Iuſiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="343" type="textblock" ulx="2109" uly="284">
        <line lrx="2218" lry="343" ulx="2109" uly="284">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2359" type="textblock" ulx="1361" uly="372">
        <line lrx="2240" lry="424" ulx="1365" uly="372">rum non eſt numerus. Animalia puſilla cum magnis.</line>
        <line lrx="2242" lry="472" ulx="1366" uly="422">Sed non illac. Naves pertranſibint. Nam rimas</line>
        <line lrx="2243" lry="521" ulx="1366" uly="469">agunt, &amp;riſu rumpuntur, quem tenere non poſſunt,</line>
        <line lrx="2244" lry="569" ulx="1365" uly="517">non tam Fabularum portento, quàm monſtro Fa-</line>
        <line lrx="2244" lry="615" ulx="1366" uly="566">bulantis exoluti. En, aut Chimæram, aut Proteum,</line>
        <line lrx="2243" lry="665" ulx="1368" uly="614">Occipitio Areopagitam, lingu congerronem. Im-</line>
        <line lrx="2243" lry="708" ulx="1368" uly="663">mòô nec Proteus eſt, nec Chimæra. Subeſt enim in</line>
        <line lrx="2244" lry="760" ulx="1368" uly="712">illa confuſione Chimeræ ordo quidam, diſtinc-</line>
        <line lrx="2334" lry="810" ulx="1368" uly="760">tiéque membrorum: &amp; quà Draconem przaz-</line>
        <line lrx="2415" lry="859" ulx="1368" uly="806">fert, non e effert Elephantum. Uno contrà Eccleſßaſti⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="922" ulx="1368" uly="847">Detractor ore, vuliuque uno modòô Socrati, &amp; 3  e,</line>
        <line lrx="2378" lry="956" ulx="1367" uly="903">modèò ſcurræ conformatur. Modò torvitatem ofſ- ſolvi de-</line>
        <line lrx="2411" lry="1003" ulx="1369" uly="954">tentat pluſquàm cynicam, hilaritatem modò exhi- bens in jee</line>
        <line lrx="2318" lry="1050" ulx="1367" uly="998">bet ſanè ſcurrilem. IIIud planè os diſtorquer in *.</line>
        <line lrx="2245" lry="1100" ulx="1367" uly="1049">ſannas, quod dudum exterrendis hoſtibus in ..-</line>
        <line lrx="2245" lry="1148" ulx="1368" uly="1098">thnam coëgerat excandere. Lepôres inde dic-</line>
        <line lrx="2245" lry="1196" ulx="1367" uly="1147">teriâque expromit, unde tela depromebat: &amp;</line>
        <line lrx="2246" lry="1248" ulx="1368" uly="1198">quo gutture conterruerat Caſtra, eo epulanti-</line>
        <line lrx="2245" lry="1294" ulx="1367" uly="1243">bus abblanditur. Id ſanè non Chimæræ, ſed Pro-</line>
        <line lrx="2245" lry="1343" ulx="1367" uly="1291">tei foret. Sed Proteus diffluebat in torrentem, Lin-</line>
        <line lrx="2248" lry="1391" ulx="1367" uly="1340">guatulus ex ſe pelagus fundit ineptiarum. Er</line>
        <line lrx="2243" lry="1438" ulx="1365" uly="1386">non puder feracitatis ingloriæ? Scilicet ad men-</line>
        <line lrx="2244" lry="1490" ulx="1366" uly="1433">ſam admiſſus, Conſularem unum vix cyathum</line>
        <line lrx="2249" lry="1536" ulx="1367" uly="1486">concepiſti, &amp; mare parturis Fabularum? Ar</line>
        <line lrx="2246" lry="1585" ulx="1365" uly="1534">hic fœtura grandeſcit, non verò penitùs diſſen-</line>
        <line lrx="2243" lry="1632" ulx="1366" uly="1582">tit à conceptu. Unde verò tantùm fellis è mel-</line>
        <line lrx="2246" lry="1683" ulx="1368" uly="1629">le? Eſto, quod es. Age coram Principe non</line>
        <line lrx="2243" lry="1728" ulx="1369" uly="1679">Oblectantem, ſed Sophum. Si eos videre libet,</line>
        <line lrx="2242" lry="1778" ulx="1366" uly="1727">extrahant &amp; tonſtrinis nugatorem; nam aut flere</line>
        <line lrx="1744" lry="1821" ulx="1367" uly="1777">te decet, aut terrere.</line>
        <line lrx="2364" lry="1875" ulx="1413" uly="1824">Meus, inquies, is genius eſt, riviſque inundor X.</line>
        <line lrx="2408" lry="1921" ulx="1364" uly="1873">gratiarum. Sales undique intra me coëunt: &amp; Linguæ ſes</line>
        <line lrx="2397" lry="1983" ulx="1364" uly="1920">nullus non dens ſuam dicacitatum ſcatebram e r</line>
        <line lrx="2415" lry="2025" ulx="1363" uly="1960">non premit. Pruriunt proinde omnes in dicte- Hugger.</line>
        <line lrx="2240" lry="2069" ulx="1361" uly="2018">ria, altiuſque, quàm .Ægyptum, hic me Ni-</line>
        <line lrx="2241" lry="2117" ulx="1364" uly="2066">lus opprimeret, niſi plura per oſtia in cœnan-</line>
        <line lrx="2241" lry="2161" ulx="1363" uly="2115">tium pateras alluvio ſeſe coœnoſa exoneraret. Ge-</line>
        <line lrx="2241" lry="2216" ulx="1363" uly="2163">mino Nilus hic tuus obice à Salomone compeſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="2264" ulx="1364" uly="2211">citur, Sponſæ ſcilicet, Sponsique temperanti.</line>
        <line lrx="2413" lry="2317" ulx="1364" uly="2260">Haud ità delicatum, mollêmque te puto, ut nup- Familiari⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2359" ulx="1364" uly="2308">tiales pati aggeres non poſſis. En Sponſam tuum "ascam ſæs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2411" type="textblock" ulx="1363" uly="2343">
        <line lrx="2389" lry="2373" ulx="1700" uly="2343">cularibus</line>
        <line lrx="2275" lry="2411" ulx="1363" uly="2356">guttur ſud planèe vittà infreenantem. Favus di-ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3953" type="textblock" ulx="1355" uly="2383">
        <line lrx="2327" lry="2404" ulx="2269" uly="2383">erta.</line>
        <line lrx="2406" lry="2457" ulx="1355" uly="2403">Nillans labia tua, Sponſu. Adhibetur temperandis Can. s. 11,</line>
        <line lrx="2410" lry="2506" ulx="1365" uly="2450">Medicorum potionibus Mel, nec tam delectat, Tierase</line>
        <line lrx="2240" lry="2553" ulx="1366" uly="2502">quàm ſanat. Ergo non ad illecebram, ſed ad</line>
        <line lrx="2241" lry="2604" ulx="1363" uly="2552">Medicinam jocabatur ægrorum, &amp; in pomario,</line>
        <line lrx="2241" lry="2653" ulx="1366" uly="2599">&amp; Sponſa. Nunquam loquebatur, quin ægris</line>
        <line lrx="2408" lry="2699" ulx="1366" uly="2648">mederetur. Et quæ horti amoenitas imponebat Lingne cus</line>
        <line lrx="2296" lry="2744" ulx="1366" uly="2697">vulnera voluptariis, ea mulier ſui dulcore ſermo-“:</line>
        <line lrx="2242" lry="2796" ulx="1365" uly="2744">nis percurabat. Tanta erat eloquii ſanctitas in</line>
        <line lrx="2375" lry="2842" ulx="1367" uly="2793">fœmina, ipſis quoque Hilariis nuptiarum. Fa- Ibidem-</line>
        <line lrx="2240" lry="2891" ulx="1368" uly="2840">vus diſtillans labia tua, Sponſa. Fundebat, in-</line>
        <line lrx="2244" lry="2940" ulx="1366" uly="2891">quies, illa, quod ipſi reſtagnaverat in gutture.</line>
        <line lrx="2240" lry="2980" ulx="1368" uly="2939">Mihi lætiora cum ſeriis intra fauces ebulliunt.</line>
        <line lrx="2248" lry="3038" ulx="1369" uly="2986">Quin illi ulra fauces molliora exundarunt, quæ</line>
        <line lrx="2245" lry="3083" ulx="1368" uly="3033">tamen prudens fœmina ſuppreſſit. Audiamus.</line>
        <line lrx="2248" lry="3132" ulx="1370" uly="3083">Favus diſtillans labia tua, Sponſa: mel &amp; lac</line>
        <line lrx="2243" lry="3184" ulx="1362" uly="3130">Jub lingua tua. An mel tantùm ſuberat Spon-</line>
        <line lrx="2244" lry="3229" ulx="1371" uly="3179">ſæ, quod effunderet? Habebat lac quoque ſub</line>
        <line lrx="2242" lry="3278" ulx="1371" uly="3227">labis. Sed lactare nolebat indulgendo; quos in</line>
        <line lrx="2243" lry="3329" ulx="1372" uly="3274">menſuram ætatis plenitudinis Chriſti lugendo op-</line>
        <line lrx="2251" lry="3376" ulx="1373" uly="3321">tabat excreſcere. Non puerilia, ſed ſana expro-</line>
        <line lrx="2272" lry="3417" ulx="1373" uly="3370">mebat. Et quamvis ad acumina vivacitas men-</line>
        <line lrx="2248" lry="3463" ulx="1373" uly="3414">tis eam inclinaret; &amp; fluminibus oris ſui alerum</line>
        <line lrx="2247" lry="3514" ulx="1373" uly="3464">emittebat ad curationem gurgitem, ſacrificiis al-</line>
        <line lrx="2245" lry="3558" ulx="1373" uly="3510">terum reſervabat. Erenim ut è ciſierna Bethle-</line>
        <line lrx="2245" lry="3613" ulx="1373" uly="3559">hem Deo aquam obtulit David, pateram effun-</line>
        <line lrx="2247" lry="3659" ulx="1374" uly="3604">dendo: ità Sponſa Deo lacte litavit, illud non</line>
        <line lrx="2246" lry="3708" ulx="1374" uly="3652">profundendo. Scatebram proinde jocorum in</line>
        <line lrx="2247" lry="3758" ulx="1376" uly="3700">aram Numinis convertit, &amp; hoſtias ſuas, non</line>
        <line lrx="2244" lry="3804" ulx="1374" uly="3746">Eliæ frigidâ defus, ſed lacte circumfuſo, immo-</line>
        <line lrx="2246" lry="3853" ulx="1375" uly="3795">lavit. Quod ſi exemplo fominæ loquacitatem</line>
        <line lrx="2246" lry="3907" ulx="1374" uly="3841">compeſci piget, Apréluviémque ſermonis, en op-</line>
        <line lrx="2245" lry="3953" ulx="2068" uly="3914">Ponentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2718" type="textblock" ulx="2255" uly="2699">
        <line lrx="2269" lry="2718" ulx="2255" uly="2699">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="325" type="textblock" ulx="327" uly="269">
        <line lrx="451" lry="325" ulx="327" uly="269">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2734" type="textblock" ulx="143" uly="354">
        <line lrx="1197" lry="408" ulx="319" uly="354">ponentem tuis obicem nugis Sponſum floribus</line>
        <line lrx="1197" lry="455" ulx="155" uly="401">Can. S. 13. Fedimitum. Labia, inquit, ejus lilia, diſtillan-</line>
        <line lrx="1198" lry="499" ulx="321" uly="451">tia Myrrham primam. Viden, &amp; florere labia,</line>
        <line lrx="1197" lry="553" ulx="154" uly="499">Familiari &amp; amareſcere! Quis myrrham expectaſſet &amp; li-</line>
        <line lrx="1198" lry="613" ulx="153" uly="544">z, Re, lio? Quis florem crederet collineare in conditi-</line>
        <line lrx="1199" lry="650" ulx="143" uly="587">Srl cum Vum? In flore ſeverior eſt Sponſus, quaàm Spon-</line>
        <line lrx="1199" lry="692" ulx="153" uly="635">taicis. ſa foret in melle. Illa medetur ; is inungit: II-</line>
        <line lrx="1199" lry="742" ulx="153" uly="690">Sermo va. la lectulis aſſider; hic incumbit Sandapilæ. II-</line>
        <line lrx="1200" lry="795" ulx="153" uly="733">mus. la melle medetur ægrotis; hic myrrha condit</line>
        <line lrx="1200" lry="841" ulx="154" uly="789">Sermo ſpi- Occiſos. Curat illa, ne cæſi diſtabeſcant: hic ve-</line>
        <line lrx="1201" lry="891" ulx="152" uly="835">rinalié. tat putreſcere inſepultos. Et, quod te premit</line>
        <line lrx="1202" lry="937" ulx="324" uly="887">exundantem in jocos, à lacte mella Sponſa ſe-</line>
        <line lrx="1201" lry="987" ulx="156" uly="936">Religionis crevit: Myrrham eliquat Sponſus &amp; lilio. Non</line>
        <line lrx="1202" lry="1036" ulx="153" uly="978">Perfedto. torpor, mihi crede, aut ſtoliditas eſt, quæ Mo-</line>
        <line lrx="1202" lry="1081" ulx="155" uly="1030">Serietas. nachos ſanctiores, &amp; ſaniores Clericos elingues</line>
        <line lrx="1202" lry="1143" ulx="153" uly="1079">iggus cu- facit ad nugas. Garrire ipſi quoque ſunt do-</line>
        <line lrx="1203" lry="1180" ulx="191" uly="1130">. cti, jocarique te poſſent inſulſius; ſed pudor</line>
        <line lrx="1203" lry="1229" ulx="157" uly="1180">Familiari. premit ingenium. Tumet jocorum in iis quoque</line>
        <line lrx="1203" lry="1276" ulx="158" uly="1227">tas eum ſæ Humen : ſed quod tu ad lenocinia otioſorum</line>
        <line lrx="1201" lry="1296" ulx="156" uly="1256">cislaribus . . ——— . 7.</line>
        <line lrx="1204" lry="1332" ulx="153" uly="1277">ſerig. derivas in pateras, id ipſi in rubrum Domini</line>
        <line lrx="1204" lry="1371" ulx="323" uly="1325">mare demittunt, ſuas ſacrificare dicacitates Cru-</line>
        <line lrx="1205" lry="1424" ulx="323" uly="1375">ci non impigri. Quippe quos ſilere plus juvat,</line>
        <line lrx="1204" lry="1470" ulx="323" uly="1424">quàm ridere; malentes vulneribus Domini de-</line>
        <line lrx="1204" lry="1518" ulx="323" uly="1472">fundere jocos, ut hoſtiæ ſint Divinitatis; quàm</line>
        <line lrx="1205" lry="1565" ulx="323" uly="1521">eos in Dominantium aures infundere, ut hu-</line>
        <line lrx="1205" lry="1618" ulx="325" uly="1567">manitatis ſint thyrfi. Ergo eloquii florulentiam</line>
        <line lrx="1207" lry="1666" ulx="327" uly="1616">in antidota vertunt perditorum. Labia ejus lilia</line>
        <line lrx="1208" lry="1714" ulx="329" uly="1665">diſtillantia myrrham. Si me veròô roges, quâ ra-</line>
        <line lrx="1208" lry="1764" ulx="326" uly="1715">tione de flare myrrha exprimatur. Crucis, aio,</line>
        <line lrx="1207" lry="1811" ulx="326" uly="1762">ſi benè torculo utare. Ejus enim compreflu in-</line>
        <line lrx="1207" lry="1860" ulx="328" uly="1812">genii vanitas in ſanitatem eloquii contorquetur.</line>
        <line lrx="1209" lry="1908" ulx="329" uly="1860">Suſpendunt proinde Juſti ad patibuli clavos ſuæ</line>
        <line lrx="1209" lry="1957" ulx="328" uly="1909">lilia eloquentiæ; &amp; ne quem à vepribus Serva-</line>
        <line lrx="1209" lry="2003" ulx="328" uly="1958">toris ſuo flore divellant, arere vel in liliis ma-</line>
        <line lrx="1209" lry="2054" ulx="331" uly="2005">lunt, quàm contra Chriſti ſpinas vernare. Ti-</line>
        <line lrx="1210" lry="2103" ulx="332" uly="2055">ment enim, ne fœnum carnis è linguæ lilio pro-</line>
        <line lrx="1174" lry="2155" ulx="333" uly="2101">ducatur.</line>
        <line lrx="1211" lry="2200" ulx="209" uly="2149">XI. Abire me ergo jubes ædibus Dynaſtarum?</line>
        <line lrx="1212" lry="2249" ulx="333" uly="2200">Nam his ſolæ, meræque nugæ Philoſophum ag-</line>
        <line lrx="1211" lry="2297" ulx="332" uly="2248">glutinant, proturbandum confeſtim ex aula, ſi</line>
        <line lrx="1211" lry="2345" ulx="333" uly="2297">Vates fiat &amp; fabulante. Mentiris equidem, in in-</line>
        <line lrx="1212" lry="2394" ulx="333" uly="2346">famiam Principum. Non doceri ſe modè Prin-</line>
        <line lrx="1211" lry="2442" ulx="333" uly="2395">cipes patiuntur à Vatibus, ſed argui quoque per-</line>
        <line lrx="1211" lry="2491" ulx="335" uly="2443">cupiunt. An non Davidem Nathan objurgavit?</line>
        <line lrx="1211" lry="2539" ulx="336" uly="2491">Is David erat. Raros, inquis, nanciſcimur Da-</line>
        <line lrx="1209" lry="2588" ulx="335" uly="2540">vides in regiis. Quin rariores ad ſe ſubire Na-</line>
        <line lrx="1211" lry="2634" ulx="335" uly="2589">thanos regiæ lamentantur. Si tu certè Nathan</line>
        <line lrx="1211" lry="2686" ulx="334" uly="2634">eſſes, nullus tibi Princeps non ſe effingeret in</line>
        <line lrx="1213" lry="2734" ulx="171" uly="2685">ASapien. Davidem. Age. Nonne Dynaſtæ tuo propior He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2836" type="textblock" ulx="170" uly="2728">
        <line lrx="1212" lry="2791" ulx="170" uly="2728"> e rodes eſt, quam David? Is verò Joannem auſ-</line>
        <line lrx="1211" lry="2836" ulx="170" uly="2782">ꝛipes op- cultabat: à quo tamen ſuum ità ſuccuti thala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3361" type="textblock" ulx="168" uly="2830">
        <line lrx="1212" lry="2878" ulx="170" uly="2830">cant, non mnum exhorrebat, ut penè individuam abs ſe pel-</line>
        <line lrx="1213" lry="2915" ulx="169" uly="2874">*  **αi licem excuteret. Dicebat enim Joannes Herodi:</line>
        <line lrx="1211" lry="2981" ulx="171" uly="2928">Marc.. 8. Non licet tibi habere uxorem fratris tui. Et ideò</line>
        <line lrx="1209" lry="3023" ulx="368" uly="2977">atem, ais, in vincula conjecit Herodes. Re-</line>
        <line lrx="1211" lry="3071" ulx="333" uly="3023">truſit eum ſanè Herodes in carcerem, ſed ſtu-</line>
        <line lrx="1210" lry="3121" ulx="334" uly="3073">dio patrocini, non odio ſermonis. Ne quid enim</line>
        <line lrx="1209" lry="3170" ulx="172" uly="3121">Dei ver- in Joannis vitam atrocius pellex moliretur, præ-</line>
        <line lrx="1208" lry="3219" ulx="169" uly="3169">bum &amp; ſe- ſidium illi paravit in vinculis; &amp; quem invi-</line>
        <line lrx="1182" lry="3255" ulx="169" uly="3206">tins Ietmno tus occidit, obſequens procul dubio catenavi</line>
        <line lrx="1208" lry="3282" ulx="168" uly="3228">Principi- —. 2 Jue P havIt.</line>
        <line lrx="1206" lry="3313" ulx="170" uly="3266">bus bla- At illibenter Cenſorem ſuum Herodes audierit.</line>
        <line lrx="1206" lry="3361" ulx="169" uly="3312">cent. Pronus certè Achab in Eliæ verba; qui, ut pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3522" type="textblock" ulx="166" uly="3360">
        <line lrx="1206" lry="3413" ulx="170" uly="3360">Verbum mm Prophetæ ſulphure rigari cœpit, ſatori</line>
        <line lrx="1205" lry="3459" ulx="166" uly="3402">Vei. mox ſuo cilicia, ejulatus, cineréſque rependit.</line>
        <line lrx="1191" lry="3471" ulx="520" uly="3458">7 . . .</line>
        <line lrx="1206" lry="3522" ulx="170" uly="3457">3. Reg. a. Iaque, cuùm audiſſet Achab ſermones iſtos, ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3890" type="textblock" ulx="167" uly="3499">
        <line lrx="1207" lry="3558" ulx="170" uly="3499">27. dit veſtimenta ſua, &amp; operuit cilicio carnem</line>
        <line lrx="1205" lry="3605" ulx="324" uly="3555">ſuam, jejænavitque &amp; dormivit in ſacco, &amp; am-</line>
        <line lrx="1205" lry="3652" ulx="330" uly="3601">bulavit demiſſo capite. Quantùm Philoſophiæ ex-</line>
        <line lrx="1206" lry="3701" ulx="329" uly="3650">pullulavit in Rege uno Vatis alloquio! quan-</line>
        <line lrx="1204" lry="3749" ulx="330" uly="3697">tüùm cœleſtis annonæ &amp; verbis excrevit arguen-</line>
        <line lrx="1204" lry="3797" ulx="331" uly="3744">tis! Immò in luxurianti agro, campéôque libi-</line>
        <line lrx="1204" lry="3843" ulx="167" uly="3792">Ccorrecio dinis, quantùm ariditatis, ſterilitatiſque vox</line>
        <line lrx="1203" lry="3890" ulx="167" uly="3829">sshisndt, una Ccommonentis invexit! Placeat Numini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="339" type="textblock" ulx="889" uly="246">
        <line lrx="1672" lry="339" ulx="889" uly="246">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3364" type="textblock" ulx="1255" uly="352">
        <line lrx="2267" lry="418" ulx="1256" uly="352">ur Eliæ plus penè ego verba, quàm ſua ad- Se,y ſpr.</line>
        <line lrx="2244" lry="451" ulx="1256" uly="401">mirer, &amp; præferam illatam, Prophetæ nutu, rüuali</line>
        <line lrx="2259" lry="498" ulx="1255" uly="449">herbido, florentique ſolo vaſtitatem, foecundita- Elie vox.</line>
        <line lrx="2258" lry="550" ulx="1256" uly="497">ti juſſu Domini terrarum ſolo inſinuatæ. Di- (onein ſe-</line>
        <line lrx="2194" lry="595" ulx="1257" uly="546">xit Deus, &amp; faéta ſunt. Elias dixit, &amp; disjecta ia.</line>
        <line lrx="2260" lry="643" ulx="1257" uly="595">ſunt. Ad Domini vocem olera eviruere in poma- Pl. 32. 9.</line>
        <line lrx="2267" lry="698" ulx="1258" uly="638">rio, coaluere metalla, flores erupere, ſuccreve- H</line>
        <line lrx="2274" lry="740" ulx="1258" uly="683">re fruges, poma, oleæque maturuere. Ad Eliæ ce Ahabi</line>
        <line lrx="2260" lry="787" ulx="1259" uly="739">vocem evanuerunt in Rege phaleræ, effluxere ager exa-</line>
        <line lrx="2199" lry="837" ulx="1259" uly="780">mecalla, palluere purpuræ, excidere torques, exo-“.</line>
        <line lrx="2260" lry="888" ulx="1259" uly="838">lutæ ſunt infulæ, ſceptrum decidit, diadema diſ- copre.</line>
        <line lrx="2267" lry="935" ulx="1259" uly="885">ſiliit, diſperiere epulæ, deſedit cervix, in ſa- nis vis cum</line>
        <line lrx="2250" lry="990" ulx="1260" uly="929">xum denique pulvinar obriguit. An non plus es voe</line>
        <line lrx="2248" lry="1031" ulx="1259" uly="974">eſt, Prophetici vi verbi deflorere Regem, quàm mr.</line>
        <line lrx="2272" lry="1074" ulx="1260" uly="1030">verbo Numinis ſolum efflorere? Portentoſior Eliæ ſermo</line>
        <line lrx="2266" lry="1138" ulx="1260" uly="1066">profectò eſt pompæ ſterilitas in regnante, quàm wagfi.</line>
        <line lrx="2271" lry="1176" ulx="1261" uly="1128">in arenti ſolo fertilitas. Exæqua terræ punico tais in Re-</line>
        <line lrx="2182" lry="1225" ulx="1260" uly="1176">cilicium imperantis. Plus eſt, ſqualere Princi- 8:</line>
        <line lrx="2132" lry="1274" ulx="1263" uly="1224">pem, quàm arborem purpuraſcere. Compo-</line>
        <line lrx="2131" lry="1322" ulx="1263" uly="1273">ne cum agrorum fruge Regis abſtinentiam. Mi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1370" ulx="1263" uly="1322">nus eſt, adeſſe latifundio Cererem, quàm Re-</line>
        <line lrx="2132" lry="1418" ulx="1287" uly="1370">i abeſſe. Confer conveſtita floribus prata cum</line>
        <line lrx="2131" lry="1467" ulx="1263" uly="1419">conſciſſa ab Achabo tunica, projectâque prætex-</line>
        <line lrx="2131" lry="1516" ulx="1263" uly="1468">tà. Nemo non præferet illuviem Regis prato-</line>
        <line lrx="2133" lry="1565" ulx="1264" uly="1515">rum illecebræ. Si ergo plus Eliæ ſermo contra</line>
        <line lrx="2131" lry="1614" ulx="1266" uly="1566">mores præſtitit, deliciâſque regnantis, quàm Dei</line>
        <line lrx="2130" lry="1663" ulx="1266" uly="1615">vox egerit pro ſqualenti tum terra: quis Dy-</line>
        <line lrx="2131" lry="1711" ulx="1266" uly="1662">naſtas Philoſophiæ incuſet adverſari, ſaniſque</line>
        <line lrx="2131" lry="1749" ulx="1267" uly="1710">verbis infeſtos? Ad Eliæ vocem ſi Achab re-</line>
        <line lrx="2132" lry="1807" ulx="1267" uly="1760">mollitur, cujus dudum immanitate lapidibus</line>
        <line lrx="2131" lry="1858" ulx="1268" uly="1807">pluerat in Samaria: quis Sapientum diétis &amp;</line>
        <line lrx="1770" lry="1895" ulx="1268" uly="1857">Conſulibus non ſuccumbet?</line>
        <line lrx="2251" lry="1957" ulx="1318" uly="1904">Eliam pertonuiſſe dices in Achabum, formi- XII.</line>
        <line lrx="2129" lry="2003" ulx="1268" uly="1955">dandum coœlo quoque Prophetam. Id te virium,</line>
        <line lrx="2129" lry="2051" ulx="1269" uly="2004">authoritatiſque non nactum, ideôque edoman-</line>
        <line lrx="2128" lry="2099" ulx="1269" uly="2052">dis Equitibus invalidum. Nolo abs te obſtrui</line>
        <line lrx="2128" lry="2148" ulx="1269" uly="2099">cœlum. Nugari nolim te coram Prætoribus, iſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="2197" ulx="1270" uly="2148">que iram volo Numinis denunties, ſi peccent.</line>
        <line lrx="2128" lry="2246" ulx="1271" uly="2197">Jubeo, ut, quando perſonam Philoſophi indui-</line>
        <line lrx="2129" lry="2294" ulx="1270" uly="2246">ſti, degeneres à tua conditione voces, monita-</line>
        <line lrx="2130" lry="2343" ulx="1295" uly="2293">ue non promas. Id vix ageret redux Enoch è</line>
        <line lrx="2130" lry="2390" ulx="1273" uly="2342">coœlo. Ais? Falſus es animi, conſiliique. Si cu-</line>
        <line lrx="2252" lry="2439" ulx="1270" uly="2391">cullo, tonſurâve inſigniris, ubique gentium &amp; Religioß</line>
        <line lrx="2271" lry="2501" ulx="1269" uly="2430">locorum os togæ conformes, neceſſe eſt. Id enim ai</line>
        <line lrx="2229" lry="2537" ulx="1269" uly="2487">remiſſus &amp; cœlo non Enoch, ſed ſubmiſſus Sa- utique</line>
        <line lrx="2257" lry="2595" ulx="1269" uly="2538">than &amp; tartaro &amp; nobis obtrudit, &amp; præſtat cum nerne,⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2635" ulx="1267" uly="2572">Rege. Samuelem ſuis excire ſuſurris tentaverat Coriaz,</line>
        <line lrx="2261" lry="2684" ulx="1270" uly="2632">Saga, ut roganti ſeſe Sauli faceret ſatis. Aſcen- ſermo ſe⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2731" ulx="1270" uly="2681">dit tandem vi, ut puto, divind, non carminis, a.</line>
        <line lrx="2244" lry="2779" ulx="1271" uly="2729">Senex, adfuitque, &amp; ſuſcitanti non infeſtus,</line>
        <line lrx="2271" lry="2829" ulx="1271" uly="2779">&amp; minax ſciſcitanti. Quare inquietaſti me, ut 1. Reg. 28.</line>
        <line lrx="2267" lry="2880" ulx="1262" uly="2826">ſuſeitarer. Faciet tibi Dominus ſicut locutus eſt in 15.</line>
        <line lrx="2133" lry="2927" ulx="1269" uly="2876">manu mea, &amp; ſeindet regnum tuum de manu tua,</line>
        <line lrx="2132" lry="2974" ulx="1271" uly="2922">&amp; dabit illud proximo tuo David : quia non obe-</line>
        <line lrx="2134" lry="3029" ulx="1270" uly="2974">diſti voci Domini, neque feciſti iram furoris elus</line>
        <line lrx="2133" lry="3072" ulx="1269" uly="3022">in Amalech: idcircò quod pateris, fecit tibi Domi-</line>
        <line lrx="2213" lry="3119" ulx="1267" uly="3071">nus hodie. Cras autem tu, &amp; flü tui mecum eri-</line>
        <line lrx="2251" lry="3180" ulx="1268" uly="3113">tis. Quid ſanctius, quid gravius, quid dici ſeve- Samuel.</line>
        <line lrx="2231" lry="3235" ulx="1266" uly="3166">rius, non Regi, ſed lixæ potuit? Quod ſanè 10- G,atie</line>
        <line lrx="2273" lry="3266" ulx="1265" uly="3213">nitruum non &amp; ſanctuario perſtrepuit, ſed &amp; la- abique coo-</line>
        <line lrx="2273" lry="3312" ulx="1265" uly="3255">re mulierculæ ſonuit, &amp; veneficæ. Tunc id lo- perandum.</line>
        <line lrx="2265" lry="3364" ulx="1265" uly="3314">qui non potes in regia, quod in ſpelæo Sagæ per- Locm non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="573" type="textblock" ulx="2161" uly="557">
        <line lrx="2168" lry="573" ulx="2161" uly="557">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3381" type="textblock" ulx="2144" uly="3340">
        <line lrx="2256" lry="3381" ulx="2144" uly="3340">obeſ Fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3699" type="textblock" ulx="1263" uly="3357">
        <line lrx="2254" lry="3409" ulx="1264" uly="3357">ſonuit? An malefica theatrum opportunius ſiruit à, &amp;</line>
        <line lrx="2257" lry="3460" ulx="1264" uly="3408">Philoſophiæ in antro ſuo, quàm in ſua Prin- Zelo mi-</line>
        <line lrx="2245" lry="3509" ulx="1264" uly="3455">ceps extruat galaxia? Quid non ibi adverſaba- Warimm.</line>
        <line lrx="2256" lry="3556" ulx="1264" uly="3507">tur veritati, ubi ſpectabantur tantum veneni Malefce</line>
        <line lrx="2273" lry="3611" ulx="1263" uly="3555">ollæ, exenterati angues, eruderata cadavera, annoi,</line>
        <line lrx="2274" lry="3654" ulx="1263" uly="3602">reſtes appenſorum, cæſorum crines, crepitacu- Tonſulebat.</line>
        <line lrx="2273" lry="3699" ulx="1263" uly="3648">la ferruginea, phialæ virulentæ,, laternæ medi- Familiari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3758" type="textblock" ulx="1263" uly="3682">
        <line lrx="2272" lry="3719" ulx="1850" uly="3682">. tas cum ſa-</line>
        <line lrx="2266" lry="3758" ulx="1263" uly="3695">catæ, agglomeratæ ad necem vittæ, exciſæ ad dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3935" type="textblock" ulx="1260" uly="3747">
        <line lrx="2266" lry="3792" ulx="1263" uly="3747">excidium taxi, eruta ad internecionem, ad cru- Sermoubi⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3843" ulx="1261" uly="3785">ciamenta, ad angores, ad furores rudera ſepul- gueſit ſej</line>
        <line lrx="2127" lry="3892" ulx="1260" uly="3844">chrorum? Et tamen in tanto ſcelerum apparatu,</line>
        <line lrx="2130" lry="3935" ulx="1999" uly="3891">tâmque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3853" type="textblock" ulx="2146" uly="3826">
        <line lrx="2202" lry="3853" ulx="2146" uly="3826">rius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="467" type="textblock" ulx="2420" uly="324">
        <line lrx="2558" lry="370" ulx="2474" uly="324">mnqoe 1</line>
        <line lrx="2559" lry="387" ulx="2494" uly="370">„ ger</line>
        <line lrx="2559" lry="425" ulx="2420" uly="375">gei guſt, bel</line>
        <line lrx="2559" lry="467" ulx="2420" uly="423">4 l⸗ vade ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="554" type="textblock" ulx="2418" uly="482">
        <line lrx="2554" lry="526" ulx="2472" uly="482">Dumn mn</line>
        <line lrx="2516" lry="554" ulx="2418" uly="522">1 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1011" type="textblock" ulx="2467" uly="926">
        <line lrx="2520" lry="963" ulx="2468" uly="926">ſel uue</line>
        <line lrx="2552" lry="976" ulx="2543" uly="961">19</line>
        <line lrx="2559" lry="1011" ulx="2467" uly="975">Cbos arteli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1158" type="textblock" ulx="2462" uly="1122">
        <line lrx="2552" lry="1158" ulx="2462" uly="1122">thuraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1207" type="textblock" ulx="2461" uly="1172">
        <line lrx="2508" lry="1185" ulx="2485" uly="1172">hip⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1207" ulx="2461" uly="1175">Naducemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1460" type="textblock" ulx="2462" uly="1418">
        <line lrx="2557" lry="1433" ulx="2498" uly="1418">ore p</line>
        <line lrx="2558" lry="1460" ulx="2462" uly="1426">SArahere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3356" type="textblock" ulx="2414" uly="2014">
        <line lrx="2559" lry="2058" ulx="2463" uly="2014">Ole Pimor</line>
        <line lrx="2559" lry="2111" ulx="2458" uly="2062">tiamii Ren</line>
        <line lrx="2559" lry="2161" ulx="2457" uly="2112">el Pythor</line>
        <line lrx="2559" lry="2211" ulx="2456" uly="2159">liti congr</line>
        <line lrx="2556" lry="2249" ulx="2455" uly="2210">a ſit cata</line>
        <line lrx="2559" lry="2297" ulx="2455" uly="2256">r nos non.</line>
        <line lrx="2559" lry="2349" ulx="2457" uly="2313">CMnes timich</line>
        <line lrx="2559" lry="2408" ulx="2457" uly="2359">Fentam,</line>
        <line lrx="2559" lry="2449" ulx="2459" uly="2413">s Mon hes</line>
        <line lrx="2559" lry="2504" ulx="2462" uly="2453">Negen han</line>
        <line lrx="2559" lry="2549" ulx="2463" uly="2502">bPytone</line>
        <line lrx="2559" lry="2599" ulx="2460" uly="2552">ur eram</line>
        <line lrx="2557" lry="2659" ulx="2458" uly="2603">hi gtt er</line>
        <line lrx="2559" lry="2708" ulx="2459" uly="2656">lna ſais,</line>
        <line lrx="2559" lry="2751" ulx="2459" uly="2710">leit: &amp; P</line>
        <line lrx="2559" lry="2810" ulx="2461" uly="2755">ueſ elin</line>
        <line lrx="2557" lry="2850" ulx="2462" uly="2810">Uemna ſyerei</line>
        <line lrx="2555" lry="2951" ulx="2459" uly="2902">tigne Uunti</line>
        <line lrx="2559" lry="3002" ulx="2460" uly="2957">l ed Gat</line>
        <line lrx="2559" lry="3052" ulx="2464" uly="3007">udi.</line>
        <line lrx="2559" lry="3105" ulx="2464" uly="3038">kinii Plne</line>
        <line lrx="2559" lry="3176" ulx="2460" uly="3106">ler C</line>
        <line lrx="2558" lry="3253" ulx="2442" uly="3196"> lh br</line>
        <line lrx="2552" lry="3339" ulx="2455" uly="3251">ge</line>
        <line lrx="2528" lry="3356" ulx="2414" uly="3311">. Uleris)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3551" type="textblock" ulx="2412" uly="3344">
        <line lrx="2558" lry="3418" ulx="2455" uly="3344">len anſe</line>
        <line lrx="2559" lry="3463" ulx="2412" uly="3397">d kit</line>
        <line lrx="2559" lry="3534" ulx="2413" uly="3482">Kaaid No,</line>
        <line lrx="2559" lry="3551" ulx="2507" uly="3518">0 In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3613" type="textblock" ulx="2412" uly="3528">
        <line lrx="2479" lry="3550" ulx="2412" uly="3528">N. Ir.</line>
        <line lrx="2493" lry="3576" ulx="2421" uly="3535">4 A</line>
        <line lrx="2555" lry="3613" ulx="2455" uly="3546">4 inr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="127" lry="814" ulx="1" uly="762">e toreleeh</line>
        <line lrx="131" lry="861" ulx="0" uly="808">n, Gidemake .</line>
        <line lrx="132" lry="913" ulx="13" uly="857">Cerit ühen</line>
        <line lrx="129" lry="968" ulx="0" uly="913">AMn M un</line>
        <line lrx="131" lry="1016" ulx="33" uly="964">Een, gla,</line>
        <line lrx="132" lry="1059" ulx="0" uly="1008">e! Mremcat.</line>
        <line lrx="130" lry="1109" ulx="7" uly="1066">regnenke, glin</line>
        <line lrx="118" lry="1163" ulx="0" uly="1109">un kere Mi</line>
        <line lrx="128" lry="1207" ulx="0" uly="1158">alee i</line>
        <line lrx="118" lry="1267" ulx="0" uly="1203">Aere. C</line>
        <line lrx="118" lry="1305" ulx="0" uly="1255">Dlinentin</line>
        <line lrx="118" lry="1359" ulx="0" uly="1317">ren, guin d</line>
        <line lrx="119" lry="1409" ulx="0" uly="1353">Diibds Tnn</line>
        <line lrx="119" lry="1465" ulx="1" uly="1402">elligteſen.</line>
        <line lrx="138" lry="1512" ulx="0" uly="1456">en Reg e.</line>
        <line lrx="120" lry="1553" ulx="0" uly="1506">la Eumdn</line>
        <line lrx="120" lry="1609" ulx="0" uly="1560">nabrs, unli</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="74" lry="1707" ulx="0" uly="1671">verlati,</line>
        <line lrx="120" lry="1748" ulx="1" uly="1709">em ſi Akbt.</line>
        <line lrx="121" lry="1809" ulx="0" uly="1760">atitar Häin</line>
        <line lrx="120" lry="1857" ulx="0" uly="1809">Fiemum h</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1955" type="textblock" ulx="2" uly="1910">
        <line lrx="132" lry="1955" ulx="2" uly="1910">Achabum, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="68" lry="2060" ulx="4" uly="2014">ickore</line>
        <line lrx="82" lry="2098" ulx="0" uly="2063">lo d Ee</line>
        <line lrx="119" lry="2153" ulx="1" uly="2109">m Deaorbu</line>
        <line lrx="118" lry="2209" ulx="2" uly="2161">nnie, en</line>
        <line lrx="120" lry="2259" ulx="9" uly="2210">Phuohhrod</line>
        <line lrx="121" lry="2306" ulx="0" uly="2259">e 1C,, Mi</line>
        <line lrx="121" lry="2351" ulx="0" uly="2308">et tedui hunt</line>
        <line lrx="120" lry="2410" ulx="1" uly="2363">Conſllige I</line>
        <line lrx="135" lry="2464" ulx="0" uly="2416">viqe ennm i⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2504" ulx="0" uly="2462">neceleelk e</line>
        <line lrx="90" lry="2553" ulx="12" uly="2512"> bnin</line>
        <line lrx="139" lry="2613" ulx="0" uly="2560">Ii,&amp; ralun,</line>
        <line lrx="140" lry="2658" ulx="0" uly="2613">lins Eelugl i,</line>
        <line lrx="135" lry="2714" ulx="0" uly="2663">Cett il</line>
        <line lrx="132" lry="2763" ulx="3" uly="2713">1, Mn CIN,</line>
        <line lrx="123" lry="2808" ulx="0" uly="2753">Mti no ela,</line>
        <line lrx="140" lry="2868" ulx="2" uly="2811">icling⸗ g</line>
        <line lrx="129" lry="2919" ulx="0" uly="2860">ſou lunn e</line>
        <line lrx="123" lry="2964" ulx="2" uly="2912">tumn eu,</line>
        <line lrx="89" lry="3118" ulx="0" uly="3072">,, Funth,</line>
        <line lrx="140" lry="3163" ulx="0" uly="3109">Giui mnm</line>
        <line lrx="130" lry="3218" ulx="32" uly="3160">ii Geͤbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3208" type="textblock" ulx="104" uly="3200">
        <line lrx="108" lry="3208" ulx="104" uly="3200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3202">
        <line lrx="26" lry="3219" ulx="21" uly="3202">1</line>
        <line lrx="136" lry="3285" ulx="43" uly="3258">„7 . . 4</line>
        <line lrx="143" lry="3314" ulx="1" uly="3271">tepun, “S</line>
        <line lrx="144" lry="3366" ulx="0" uly="3290">i Turn 4</line>
        <line lrx="143" lry="3413" ulx="0" uly="3354">ſele e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="452" type="textblock" ulx="268" uly="406">
        <line lrx="414" lry="452" ulx="268" uly="406">Religioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="559" type="textblock" ulx="271" uly="449">
        <line lrx="414" lry="479" ulx="277" uly="449">in aula lo-</line>
        <line lrx="369" lry="524" ulx="278" uly="495">istid</line>
        <line lrx="365" lry="559" ulx="271" uly="520">lanctè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="376" type="textblock" ulx="756" uly="247">
        <line lrx="1893" lry="376" ulx="756" uly="247">De Cyro Rege. Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="567" type="textblock" ulx="433" uly="369">
        <line lrx="1305" lry="419" ulx="434" uly="369">tämque multiplici inſtrumento malefici non ſo-</line>
        <line lrx="1305" lry="471" ulx="433" uly="419">nuit, perſonuit, tonuirque Theologia, ac &amp; tri-</line>
        <line lrx="1305" lry="519" ulx="433" uly="468">pade veneficæ, tanquam &amp; Sapientiæ throno ple-</line>
        <line lrx="1304" lry="567" ulx="433" uly="515">num majeſtatis oraculum in Regem edidit Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="617" type="textblock" ulx="423" uly="563">
        <line lrx="1306" lry="617" ulx="423" uly="563">muel. Adeòô Philoſophiæ vocem non intercipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="749" type="textblock" ulx="277" uly="719">
        <line lrx="393" lry="749" ulx="277" uly="719">Ibid. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1315" type="textblock" ulx="279" uly="1295">
        <line lrx="327" lry="1315" ulx="279" uly="1295">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1704" type="textblock" ulx="268" uly="1368">
        <line lrx="407" lry="1406" ulx="280" uly="1368">Uniſormes</line>
        <line lrx="395" lry="1432" ulx="277" uly="1400"> caha:</line>
        <line lrx="388" lry="1469" ulx="276" uly="1439">rentes ſi</line>
        <line lrx="412" lry="1500" ulx="276" uly="1479">mus, gu in-</line>
        <line lrx="406" lry="1540" ulx="276" uly="1502">do Pyibhon</line>
        <line lrx="386" lry="1567" ulx="276" uly="1539">cam Va-</line>
        <line lrx="411" lry="1610" ulx="277" uly="1581">tem reßra.</line>
        <line lrx="413" lry="1644" ulx="268" uly="1611">Jentati mo-</line>
        <line lrx="411" lry="1679" ulx="275" uly="1646">re loquitur</line>
        <line lrx="402" lry="1704" ulx="276" uly="1679">Samuelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1790" type="textblock" ulx="273" uly="1728">
        <line lrx="383" lry="1756" ulx="274" uly="1728">Correlbtig</line>
        <line lrx="357" lry="1790" ulx="273" uly="1759">libera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2649" type="textblock" ulx="424" uly="613">
        <line lrx="1306" lry="662" ulx="433" uly="613">periſtroma imperantis, quin ea inter centones</line>
        <line lrx="1306" lry="703" ulx="432" uly="661">quoque excantantis non moneat ſolum Princi-</line>
        <line lrx="1306" lry="761" ulx="430" uly="700">pem, ſed exanimet. SRtatimque Saiil cœidit por-</line>
        <line lrx="1306" lry="797" ulx="431" uly="759">rebtus in terram. Extimuerat enim verba Ja-</line>
        <line lrx="1306" lry="855" ulx="430" uly="805">muelis. Samuelis id fuiſſe terroris, tonitruique</line>
        <line lrx="1304" lry="900" ulx="431" uly="854">aio in Saülem? Loquutio eum terruit Samuelis.</line>
        <line lrx="1302" lry="952" ulx="430" uly="903">Nam Samuel non objurgat tantum Principes,</line>
        <line lrx="1304" lry="999" ulx="429" uly="948">ſed trucidat, uti conciſus Agag in fruſta tot vo-</line>
        <line lrx="1305" lry="1045" ulx="430" uly="1000">Cibus atteltatur, quot telo Pontificis vulneribus</line>
        <line lrx="1305" lry="1098" ulx="428" uly="1046">eſt confoſſus. Quòd ſi vox Vatis Reges percel-</line>
        <line lrx="1307" lry="1145" ulx="428" uly="1096">lit, ſiernitrque humi; Philoſophi caro, ſpiritus,</line>
        <line lrx="1306" lry="1192" ulx="428" uly="1144">cothurnus, palliumque, Senatorem à jocis non</line>
        <line lrx="1306" lry="1244" ulx="427" uly="1193">traducent ad ſeria, ſeveritatis tot in Sapiente no-</line>
        <line lrx="1306" lry="1291" ulx="429" uly="1239">mina, tantæque machinæ? Quid ſi non umbra,</line>
        <line lrx="1306" lry="1339" ulx="430" uly="1290">ſed larva tantum Pomificis id ibi oraculi, timo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1378" ulx="430" uly="1336">riſque edidifſer. Non tantùm licet veneficis in</line>
        <line lrx="1304" lry="1435" ulx="430" uly="1387">Prophetas, ut eos è ſinu Abrahæ in officinam</line>
        <line lrx="1306" lry="1487" ulx="431" uly="1435">extrahere poſſint, ſentinâmque flagici? Dicto</line>
        <line lrx="1307" lry="1535" ulx="432" uly="1484">proinde Sagæ, non Samuel, ſed perſonatus in</line>
        <line lrx="1305" lry="1583" ulx="432" uly="1533">Samuelem is tum præſto Sathan fuit, qui mu-</line>
        <line lrx="1305" lry="1631" ulx="432" uly="1582">lierculæ erat à ſortilegiis. Itaâ planè ſenſere cum</line>
        <line lrx="1305" lry="1681" ulx="433" uly="1627">Gloſſa ex Interpretibus permulti. Ergo, ſi huic</line>
        <line lrx="1304" lry="1728" ulx="432" uly="1678">Sententiæ, quami ego cum longè pluribus Theo-</line>
        <line lrx="1305" lry="1777" ulx="432" uly="1727">logis falſamn exiſtimo, ad ingenii exercitationem,</line>
        <line lrx="1303" lry="1825" ulx="431" uly="1776">in gratiamn &amp; argumenti propoſiti, &amp; Acade-</line>
        <line lrx="1303" lry="1874" ulx="432" uly="1825">miarum, quas toto hoc opere, ad Scriprurarum</line>
        <line lrx="1303" lry="1919" ulx="431" uly="1873">coloranda myſteria à fabulis decantandis addu-</line>
        <line lrx="1302" lry="1969" ulx="431" uly="1922">co, hæreamus. Ergo, inquam, non ſeriô tan-</line>
        <line lrx="1300" lry="2015" ulx="430" uly="1969">tum, ſed perſanctè Lemures affantur, monéat-</line>
        <line lrx="1301" lry="2064" ulx="429" uly="2018">que Primores, ſi perſonam induant Sacerdotis,</line>
        <line lrx="1299" lry="2112" ulx="426" uly="2065">etiamſi Regi colludant in ſcena veneficii. Adeòô</line>
        <line lrx="1299" lry="2162" ulx="424" uly="2114">vel Pythonem pudet, ſi Vatem ſimulet, non</line>
        <line lrx="1298" lry="2212" ulx="425" uly="2161">Vati congrua &amp; agere &amp; fari; quamvis parum</line>
        <line lrx="1299" lry="2261" ulx="424" uly="2209">ea ſit cataphracto regnamique approbaturus.</line>
        <line lrx="1298" lry="2308" ulx="424" uly="2258">Et nos non larvati, ſed palliati Evangelici Præ-</line>
        <line lrx="1297" lry="2357" ulx="425" uly="2308">cones timidiorem reddemus, viliorémque Sa-</line>
        <line lrx="1297" lry="2406" ulx="425" uly="2354">pientiam, ut id fſcilicet coram Conſulari per</line>
        <line lrx="1297" lry="2454" ulx="426" uly="2403">nos non liceat ſacræ Philoſophiæ, quod illi in</line>
        <line lrx="1295" lry="2504" ulx="426" uly="2449">Regem licuit, non inermem, ſed pugnacem</line>
        <line lrx="1296" lry="2550" ulx="427" uly="2498">ſub Pythone? Larva ergo philoſophatur, &amp; otia-</line>
        <line lrx="1295" lry="2599" ulx="426" uly="2548">tur coram Rege Theologus? Cenſorem Prin-</line>
        <line lrx="1295" lry="2649" ulx="426" uly="2596">Cipis agit etiam Cacodæmon, ſi ſanctioris per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2693" type="textblock" ulx="418" uly="2642">
        <line lrx="1295" lry="2693" ulx="418" uly="2642">ſona Vatis, quam præſert, ſui eum officii mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2890" type="textblock" ulx="425" uly="2693">
        <line lrx="1294" lry="2745" ulx="425" uly="2693">neat: &amp; Philoſophiæ majeſtate ità premi non</line>
        <line lrx="1294" lry="2794" ulx="425" uly="2741">Poteſt palliatus, ut eum nugarum pudeat, in</line>
        <line lrx="1294" lry="2840" ulx="426" uly="2788">tanta ſupercilii, togæque ſeveritate? Exuére vel</line>
        <line lrx="1294" lry="2890" ulx="426" uly="2834">Lemures Sathanam, ubi Pontificem induerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2939" type="textblock" ulx="413" uly="2886">
        <line lrx="1293" lry="2939" ulx="413" uly="2886">eâque nuntiavere Saüli, ut ambigatur, Samuélne</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3203" type="textblock" ulx="291" uly="3150">
        <line lrx="428" lry="3203" ulx="291" uly="3150">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3173" type="textblock" ulx="426" uly="2934">
        <line lrx="1293" lry="2987" ulx="426" uly="2934">an verò Sathan tantum Philoſophiæ offuderit</line>
        <line lrx="1292" lry="3034" ulx="428" uly="2984">contumaci: &amp; qui Magiſter eſt in Irael itaà</line>
        <line lrx="1290" lry="3084" ulx="427" uly="3028">Principi blandietur, ur dubitari poſſit, Miles,</line>
        <line lrx="1290" lry="3134" ulx="426" uly="3079">an verò Clericus ſit Dynaſtæ colloquutus in</line>
        <line lrx="558" lry="3173" ulx="426" uly="3122">Xyſto?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3229" type="textblock" ulx="472" uly="3175">
        <line lrx="1291" lry="3229" ulx="472" uly="3175">Et his ſubrides? Et riſum qui teneam, ſi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3280" type="textblock" ulx="392" uly="3225">
        <line lrx="1290" lry="3280" ulx="392" uly="3225">metum jubes excutere, Lemuris exemplo philo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3553" type="textblock" ulx="265" uly="3312">
        <line lrx="415" lry="3341" ulx="275" uly="3312">duam Pal.</line>
        <line lrx="357" lry="3378" ulx="270" uly="3349">barcres</line>
        <line lrx="405" lry="3413" ulx="265" uly="3382">Pratendunt</line>
        <line lrx="404" lry="3457" ulx="271" uly="3414">nnditatem</line>
        <line lrx="406" lry="3480" ulx="270" uly="3452">in velamen</line>
        <line lrx="413" lry="3517" ulx="271" uly="3481">aſſent atio-</line>
        <line lrx="372" lry="3553" ulx="270" uly="3518">nis ſuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3662" type="textblock" ulx="270" uly="3596">
        <line lrx="379" lry="3637" ulx="270" uly="3596">Adulato.</line>
        <line lrx="370" lry="3662" ulx="270" uly="3641">Jes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="3818" type="textblock" ulx="268" uly="3747">
        <line lrx="402" lry="3782" ulx="268" uly="3747">Conſeliarii</line>
        <line lrx="410" lry="3818" ulx="269" uly="3782">non boni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3619" type="textblock" ulx="418" uly="3268">
        <line lrx="1290" lry="3328" ulx="422" uly="3268">ſophantis? Quid enim aut metuat ex Rege Sa-</line>
        <line lrx="1290" lry="3375" ulx="420" uly="3319">than, aut ſperet? Loricatur ſuâ Python ſubtilita-</line>
        <line lrx="1289" lry="3421" ulx="418" uly="3371">te, tenuitatéque naturæ, quâ, ut injuriæ eſt im-</line>
        <line lrx="1289" lry="3473" ulx="421" uly="3416">Dervius, ita capax miniméè eſt craſſioris volupta-</line>
        <line lrx="1288" lry="3520" ulx="421" uly="3463">tis. Nos inhiare Divitum ſportulis cogit egeſtas.</line>
        <line lrx="1288" lry="3568" ulx="419" uly="3510">Allidimur, quamquam inviti, &amp; Philoſophiæ coe-</line>
        <line lrx="1287" lry="3619" ulx="420" uly="3557">lo in cœnum humamioris alloquii. Nos quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3661" type="textblock" ulx="411" uly="3605">
        <line lrx="1287" lry="3661" ulx="411" uly="3605">Sapientiæ noſtræ opibus in Equitum benevolen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3902" type="textblock" ulx="420" uly="3655">
        <line lrx="1287" lry="3711" ulx="423" uly="3655">tiam merſis ſucclamamus; ite peſſum famelici</line>
        <line lrx="1288" lry="3760" ulx="422" uly="3703">Ccharacteres, nudæque notæ! Ego vos perdam,</line>
        <line lrx="1287" lry="3804" ulx="422" uly="3755">ne perdar à vobis. Abſit, ut hos vel ſemel ha-</line>
        <line lrx="1287" lry="3854" ulx="420" uly="3799">beat Eccleſia Phociones; qui, ut abjectum olim</line>
        <line lrx="1287" lry="3902" ulx="420" uly="3852">aurum eruant è naufragio, jactum faciunt ſerio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1054" type="textblock" ulx="1361" uly="291">
        <line lrx="2223" lry="372" ulx="2109" uly="291">23</line>
        <line lrx="2235" lry="425" ulx="1363" uly="375">rum. Tegi, veſcique Hominem oportet, quem</line>
        <line lrx="2236" lry="481" ulx="1365" uly="425">volumina torquent verius, quàm paſcunt, nec</line>
        <line lrx="2235" lry="521" ulx="1365" uly="471">tegit pallium, ſed nudat. His ſi forent obnoxii</line>
        <line lrx="2235" lry="571" ulx="1365" uly="520">Lemures corporum vectigalibus, parcius fortaſſe</line>
        <line lrx="2236" lry="618" ulx="1364" uly="566">in Saülem declamaſlent. Convincêre, non viro</line>
        <line lrx="2236" lry="667" ulx="1365" uly="617">uno, ſed pluribus, qui te uno teneri non poſle</line>
        <line lrx="2235" lry="714" ulx="1365" uly="664">Lemure arbitraris. Coloſſum Babylone aureum</line>
        <line lrx="2237" lry="766" ulx="1365" uly="713">Princeps extruxerat. Et quoniam alia ex ali</line>
        <line lrx="2238" lry="815" ulx="1363" uly="763">nunquath non emergit inſania, ubi ex auri maſſa</line>
        <line lrx="2237" lry="859" ulx="1362" uly="810">Nabuchodonoſor, tanquam Semideus Chaldæo-</line>
        <line lrx="2236" lry="908" ulx="1362" uly="858">rum, inter urbis penſiles paradiſos ſuum ex auro</line>
        <line lrx="2237" lry="958" ulx="1362" uly="906">confinxit Adamum, ne poma præriperet, ultro</line>
        <line lrx="2235" lry="1005" ulx="1361" uly="955">illi divimitatem obtruſit. &amp; quam hominem fa-</line>
        <line lrx="2236" lry="1054" ulx="1362" uly="1006">cere ſiatuam non potuit, Deum fecit. Lantò eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="537" type="textblock" ulx="2255" uly="519">
        <line lrx="2268" lry="537" ulx="2255" uly="519">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="502" type="textblock" ulx="2253" uly="365">
        <line lrx="2395" lry="406" ulx="2255" uly="365">Confeſſarii</line>
        <line lrx="2405" lry="431" ulx="2253" uly="403">nimis blan-</line>
        <line lrx="2404" lry="473" ulx="2258" uly="438">di excuſa⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="502" ulx="2254" uly="475">tione ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="538" type="textblock" ulx="2270" uly="518">
        <line lrx="2319" lry="538" ulx="2270" uly="518">ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="792" type="textblock" ulx="2255" uly="542">
        <line lrx="2376" lry="572" ulx="2255" uly="542">correctio</line>
        <line lrx="2380" lry="606" ulx="2255" uly="577">adhiben-</line>
        <line lrx="2392" lry="655" ulx="2259" uly="615">da. .</line>
        <line lrx="2407" lry="686" ulx="2259" uly="646">Sermo ſpi⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="712" ulx="2259" uly="683">ritualis.</line>
        <line lrx="2407" lry="747" ulx="2259" uly="722">Statua Bas</line>
        <line lrx="2380" lry="792" ulx="2258" uly="753">bylonica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1051" type="textblock" ulx="2254" uly="807">
        <line lrx="2394" lry="844" ulx="2258" uly="807">Balyyloni⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="879" ulx="2256" uly="843">ca Nabu-⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="913" ulx="2258" uly="877">shi ſtatua</line>
        <line lrx="2363" lry="941" ulx="2258" uly="916">Alretes</line>
        <line lrx="2409" lry="988" ulx="2257" uly="947">quaſi ASdu</line>
        <line lrx="2407" lry="1014" ulx="2256" uly="985">divinitate</line>
        <line lrx="2377" lry="1051" ulx="2254" uly="1021">donatuy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1162" type="textblock" ulx="1363" uly="1052">
        <line lrx="2393" lry="1116" ulx="1363" uly="1052">divinitatis, quàm humanitatis uberior, feracior- ne heelles</line>
        <line lrx="2400" lry="1162" ulx="1363" uly="1103">que Chaldæa. Huic cùm frontem reliqui, ge- ſaſfuretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1978" type="textblock" ulx="1356" uly="1150">
        <line lrx="2235" lry="1202" ulx="1362" uly="1150">nudque ſubmitterent, terga Hebræi pueri, Regi</line>
        <line lrx="2236" lry="1248" ulx="1363" uly="1199">cum primis chari, obverterunt. Quos evocatos,</line>
        <line lrx="2232" lry="1295" ulx="1362" uly="1246">objurgatôſque Nabuchodonoſor flammis deſtina-</line>
        <line lrx="2235" lry="1347" ulx="1363" uly="1295">vit, ni pectus novo Numini in obſequium infle-</line>
        <line lrx="2235" lry="1398" ulx="1361" uly="1341">xiſſent. Veréne Sidrach, Miſac, &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="2235" lry="1445" ulx="1361" uly="1394">Deos meos non colitis? Vox una omnium ad Ty-</line>
        <line lrx="2236" lry="1495" ulx="1360" uly="1441">rannum fuit: Nomm ſit tibi, Rex, quia Deos</line>
        <line lrx="2235" lry="1543" ulx="1361" uly="1491">1uos non colimus, &amp; ſtatuam auream, quam ere-</line>
        <line lrx="2233" lry="1591" ulx="1360" uly="1540">xiſti, non adoramus. Exteri erant, &amp; ſervi, &amp;</line>
        <line lrx="2236" lry="1643" ulx="1360" uly="1588">Tyranno perchari. Eos tamen non emollire gra-</line>
        <line lrx="2233" lry="1692" ulx="1359" uly="1637">tia, non elidere ſervitus, non terrere novitas po-</line>
        <line lrx="2231" lry="1734" ulx="1359" uly="1684">tuit. Sed in torque ſervos ſe eſſe Numinis me-</line>
        <line lrx="2230" lry="1777" ulx="1359" uly="1732">minerunt: filiorum Dei retinuere libertatem in</line>
        <line lrx="2229" lry="1832" ulx="1358" uly="1784">catena: putavere ſe coœli cives, cùm ferrentur</line>
        <line lrx="2212" lry="1884" ulx="1358" uly="1830">advenæ Babylone. Immolavere non Moſem ſi</line>
        <line lrx="2251" lry="1935" ulx="1358" uly="1878">mulachro, ſed Legibus Regem: duxerũntque!?</line>
        <line lrx="2226" lry="1978" ulx="1356" uly="1925">Hebræi uri ſatius, quàm nubere, inito cum ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1386" type="textblock" ulx="2255" uly="1178">
        <line lrx="2384" lry="1205" ulx="2256" uly="1178">F§§. Tres</line>
        <line lrx="2346" lry="1241" ulx="2255" uly="1214">Pueri.</line>
        <line lrx="2378" lry="1276" ulx="2257" uly="1249">Homines</line>
        <line lrx="2404" lry="1311" ulx="2257" uly="1284">non timen.</line>
        <line lrx="2292" lry="1343" ulx="2257" uly="1317">di.</line>
        <line lrx="2406" lry="1386" ulx="2255" uly="1351">Dan. 3. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1467" type="textblock" ulx="2254" uly="1433">
        <line lrx="2375" lry="1467" ulx="2254" uly="1433">Ibid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1725" type="textblock" ulx="2252" uly="1549">
        <line lrx="2404" lry="1582" ulx="2252" uly="1549">Non homi-</line>
        <line lrx="2382" lry="1618" ulx="2254" uly="1595">nes, non</line>
        <line lrx="2382" lry="1652" ulx="2255" uly="1625">Principes</line>
        <line lrx="2378" lry="1692" ulx="2255" uly="1660">Sapiens</line>
        <line lrx="2383" lry="1725" ulx="2253" uly="1693">vereatuy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1980" type="textblock" ulx="2245" uly="1757">
        <line lrx="2372" lry="1785" ulx="2252" uly="1757">Humani</line>
        <line lrx="2401" lry="1827" ulx="2250" uly="1791">timores ſu-</line>
        <line lrx="2357" lry="1865" ulx="2245" uly="1823">bigendi.</line>
        <line lrx="2380" lry="1900" ulx="2251" uly="1870">Zves Ba-</line>
        <line lrx="2400" lry="1946" ulx="2250" uly="1901">Pylone pue-</line>
        <line lrx="2402" lry="1980" ulx="2246" uly="1941">ri Regem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2080" type="textblock" ulx="1355" uly="1978">
        <line lrx="2392" lry="2030" ulx="1355" uly="1978">tua connubio. Principis plus aurum horruere Kamn d-</line>
        <line lrx="2393" lry="2080" ulx="1355" uly="2023">quàm fupplicium; malueruntque inferri clibano, “e vicere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3086" type="textblock" ulx="1344" uly="2072">
        <line lrx="2229" lry="2126" ulx="1354" uly="2072">quam ſtatuæ proclinari. Quam ego cùm con-</line>
        <line lrx="2235" lry="2176" ulx="1354" uly="2120">ſtantiam corporum mirer rogos deridentium,</line>
        <line lrx="2228" lry="2225" ulx="1353" uly="2168">plus tamen oris robur, audaciâmque in pueris</line>
        <line lrx="2226" lry="2271" ulx="1354" uly="2219">commendarim. Ecce Deus noſter, quem oolimus.</line>
        <line lrx="2227" lry="2314" ulx="1354" uly="2264">Servimus Chaldæis, non litamus. Aurum non</line>
        <line lrx="2228" lry="2363" ulx="1353" uly="2314">colimus, ſed procudimus. Horremus non forna-</line>
        <line lrx="2226" lry="2418" ulx="1353" uly="2362">cem, ſed ſcelus; &amp;, ne timoris nos gelu adſtrin-</line>
        <line lrx="2234" lry="2462" ulx="1352" uly="2411">gat, ruimus in ignem non inviti. Nam Dei cum</line>
        <line lrx="2226" lry="2511" ulx="1351" uly="2458">ſimus in hoc cono frumenta, ut nos charitatis</line>
        <line lrx="2225" lry="2560" ulx="1351" uly="2506">frigus adureret, ità ſupplicii æſtus in meſſem</line>
        <line lrx="2225" lry="2616" ulx="1350" uly="2560">excoquet, condétque horreo. Hæ voti, propo-</line>
        <line lrx="2237" lry="2664" ulx="1349" uly="2604">poſitique noſtri columnæ ſunt: Deum colimus .</line>
        <line lrx="2224" lry="2700" ulx="1351" uly="2653">&amp; Deos non colimus. FHas ultra nec nos tranſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2758" ulx="1348" uly="2702">ponerent Gigantes, quos Oſſæ Pelion impoſuiſſe</line>
        <line lrx="2222" lry="2805" ulx="1348" uly="2749">fabulæ mentiuntur. Huc falſi Sapientes, huc</line>
        <line lrx="2221" lry="2845" ulx="1348" uly="2798">velim accedatis Politici. Non hic Lemures au-</line>
        <line lrx="2220" lry="2902" ulx="1348" uly="2848">dietis in Saülem audaces: obluctantes ſpectabi-</line>
        <line lrx="2220" lry="2950" ulx="1346" uly="2895">tis Regi potentiſſimo Eunuchos compeditos. In</line>
        <line lrx="2219" lry="2998" ulx="1345" uly="2945">hoc Circo cum Corona Catena luctatur, re-</line>
        <line lrx="2219" lry="3046" ulx="1344" uly="2993">gnéôque ſervitus repugnat. Iſtic Regem ſervi</line>
        <line lrx="2218" lry="3086" ulx="1344" uly="3043">detrivere. In ſuis bene literis Jacobus incendio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2278" type="textblock" ulx="2245" uly="2242">
        <line lrx="2386" lry="2278" ulx="2245" uly="2242">Ibid. r172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3144" type="textblock" ulx="1345" uly="3090">
        <line lrx="2361" lry="3144" ulx="1345" uly="3090">linguam comparavit: Inflammat, inquit, rotam Jacob. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3713" type="textblock" ulx="1342" uly="3141">
        <line lrx="2259" lry="3190" ulx="1344" uly="3141">naiivitatis noſtre. Nam fornacis rogum Ba- 6⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3242" ulx="1344" uly="3188">bylonicæ, vel ſyderibus formidandum, lingua-</line>
        <line lrx="2215" lry="3291" ulx="1344" uly="3237">rum trium ardor opprefſit. Et cùm audeant, ar-</line>
        <line lrx="2214" lry="3333" ulx="1344" uly="3283">deãântque pueri tam propè ab igne, Politicæ</line>
        <line lrx="2214" lry="3389" ulx="1344" uly="3331">non ſanæ Alumni nivales Paterarum illecebras, in</line>
        <line lrx="2213" lry="3432" ulx="1343" uly="3378">Regum domibus congelaſcunt. Quem hic umbo-</line>
        <line lrx="2217" lry="3479" ulx="1343" uly="3425">nem prætenditis, adulatores „ quo ſocordiam</line>
        <line lrx="2213" lry="3529" ulx="1343" uly="3473">veſtram ſalvam præſtetis Babylone? Regulo ade-</line>
        <line lrx="2211" lry="3578" ulx="1342" uly="3522">ſtis? Regi aderant Pueri. Vos premit inopia?</line>
        <line lrx="2210" lry="3625" ulx="1344" uly="3569">Illos ſervitus opprimebat. Libertas Principi ve-</line>
        <line lrx="2210" lry="3663" ulx="1342" uly="3616">ſtra non placeret? Hebræorum conſtanti excan-</line>
        <line lrx="1984" lry="3713" ulx="1342" uly="3661">duit Aſſyrius. Aulæis arceremini, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3611" type="textblock" ulx="2226" uly="3550">
        <line lrx="2362" lry="3580" ulx="2226" uly="3550">Correbtis</line>
        <line lrx="2320" lry="3611" ulx="2230" uly="3582">libera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3725" type="textblock" ulx="1999" uly="3672">
        <line lrx="2362" lry="3725" ulx="1999" uly="3672">loqueremini cni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3863" type="textblock" ulx="1342" uly="3708">
        <line lrx="2294" lry="3762" ulx="1342" uly="3708">ſanctiùs? Si muſſent pueri, conjicientur in cliba- Zera.</line>
        <line lrx="2337" lry="3816" ulx="1342" uly="3758">num. At non vos regius cibus proſequetur, niſi Himani</line>
        <line lrx="2360" lry="3863" ulx="1343" uly="3806">verniliter garriatis? In eſcam illi, pabulumque reſpeétus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3959" type="textblock" ulx="1341" uly="3853">
        <line lrx="2210" lry="3906" ulx="1341" uly="3853">flammarum dedentur, ſi regiè inſurgant in Re-</line>
        <line lrx="2208" lry="3959" ulx="2122" uly="3917">gem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="489" type="textblock" ulx="330" uly="232">
        <line lrx="1215" lry="339" ulx="335" uly="232">24 Oliva in</line>
        <line lrx="1209" lry="393" ulx="330" uly="337">gem. Da ergo linguam, manuſque, Spadonum</line>
        <line lrx="1211" lry="437" ulx="331" uly="388">doctus exemplo non garrire coram Prætoribus,</line>
        <line lrx="1144" lry="489" ulx="330" uly="436">ſed Regibus, ſi ſit opus, edoctus repugnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3849" type="textblock" ulx="160" uly="485">
        <line lrx="1211" lry="542" ulx="187" uly="485">XIV. Subtrahis etiamnum linguam Philoſophiæ?</line>
        <line lrx="1212" lry="583" ulx="332" uly="534">Fortiores me, inquis, ſunt Heroes Iſraëlitæ. Tan-</line>
        <line lrx="1212" lry="630" ulx="332" uly="583">tæ non me parem conſtantiæ fateor. Modò æqua-</line>
        <line lrx="1213" lry="678" ulx="334" uly="629">ri Sathanæ renuebas, modò Juſtis conferri ab-</line>
        <line lrx="1215" lry="727" ulx="335" uly="676">nuis. Quemnam tibi æmulum comparem, ſi æquè</line>
        <line lrx="1214" lry="778" ulx="334" uly="726">ſceleroſum, probumque detrectas? At à Lemu-</line>
        <line lrx="1214" lry="827" ulx="160" uly="776">Sapientia ribus non flagitio receſſiſti, ſed componi homo</line>
        <line lrx="1214" lry="891" ulx="162" uly="816">o;, Kle. cum ſpiritu recuſaſti. En non Heroem, ſed Ario-</line>
        <line lrx="1214" lry="920" ulx="234" uly="873">lum in Arenam à Moabitis productum, qui cer-</line>
        <line lrx="1216" lry="972" ulx="334" uly="920">tet cum Sapiente. Promiſiis, miniſque Balac</line>
        <line lrx="1216" lry="1017" ulx="335" uly="970">oneraverat Balaam, ut maledictis perrumpentes</line>
        <line lrx="1216" lry="1059" ulx="334" uly="1017">in ſuos fines Hebræos aut aliò averteret, aut fun-</line>
        <line lrx="1219" lry="1131" ulx="167" uly="1066">Gum.226. ditus extirparer. Veni, &amp; maledic populo iaic,</line>
        <line lrx="1218" lry="1199" ulx="335" uly="1109">quia fortior me eſt. Planè pudet Lugiiis. Ariolus</line>
        <line lrx="1219" lry="1213" ulx="334" uly="1165">evocatur à Rege. Hic potentiſſimus, ille erat</line>
        <line lrx="1221" lry="1270" ulx="335" uly="1213">egentiſſimus. Nam Aſina refractaria ſupellex pe-</line>
        <line lrx="1220" lry="1312" ulx="335" uly="1262">nè ejus univerſa deſcribebatur. Micabat argen-</line>
        <line lrx="1220" lry="1360" ulx="336" uly="1310">tum, fulgebat aurum, fulgurabat adamas, purpura</line>
        <line lrx="1221" lry="1411" ulx="336" uly="1361">effulgebat. Curulis inter hæc Vati parabatur,</line>
        <line lrx="1220" lry="1462" ulx="169" uly="1409">nalaam dquam Elephanti, evulſo ebore, honeſtabant. Ad-</line>
        <line lrx="1221" lry="1511" ulx="167" uly="1456">neſeius aſ. debatur quadriga Curuli, quam ſi Phaéton inſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="1553" ulx="163" uly="1503">ſentari. cendiſlet, non exerraſſet, &amp; ſuum Phoœbo cur-</line>
        <line lrx="1222" lry="1599" ulx="343" uly="1553">rum Pado innatans remiſiſſet. Decreveram, ver-</line>
        <line lrx="1206" lry="1629" ulx="169" uly="1588">Num. 24. .</line>
        <line lrx="1223" lry="1666" ulx="171" uly="1603">11. ba ſunt Balac, magnificè honorare te. Aſcendit</line>
        <line lrx="1224" lry="1701" ulx="344" uly="1652">in montem Magus, ſacrificavit Dæmonibus bo-</line>
        <line lrx="1224" lry="1750" ulx="171" uly="1701">Orinionss vem; Circumſpexit Iſraëlem, ſtrepuit, ut arbitror,</line>
        <line lrx="1224" lry="1811" ulx="165" uly="1739">E e, crepitaculis, circulo non ſe uno vallavit, ex-</line>
        <line lrx="1225" lry="1845" ulx="345" uly="1799">cuſſit urnam, concuſſit ſolum, tutudit pectus, 0s</line>
        <line lrx="1225" lry="1895" ulx="346" uly="1847">tandem diduxit. Diras ſanè peracerbas ex Ario-</line>
        <line lrx="1226" lry="1945" ulx="345" uly="1896">lo expectatis: Urgente hinc eum telo Regis ad</line>
        <line lrx="1226" lry="1993" ulx="343" uly="1945">ſcelus, inde illum Regis auro in nefaria prori-</line>
        <line lrx="1227" lry="2042" ulx="348" uly="1993">tante? Eas expectabat &amp; Balac, qui gemmas</line>
        <line lrx="1225" lry="2089" ulx="346" uly="2042">coacervaverat, ut nutu Arioli, lapidibus plueret</line>
        <line lrx="1228" lry="2139" ulx="346" uly="2090">in tentoriis, caſtriſque Iſfrael. Verùm ſtellis Ma-</line>
        <line lrx="1228" lry="2189" ulx="347" uly="2137">gus caſtra Moſis adſperſit, non ea disjecit, diſ-</line>
        <line lrx="1229" lry="2237" ulx="347" uly="2187">persitque fulguribus; nec modò non malè omi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2283" ulx="235" uly="2236">. nari auſus eſt Iſraëli, ſed fauſta illi, ſpectante,</line>
        <line lrx="1228" lry="2336" ulx="179" uly="2286">Religiof horremeéque Principe, eſt apprecatus. In morem</line>
        <line lrx="1230" lry="2394" ulx="179" uly="2333">E e nimirum Nili, Balaam, cùm è faſtigio montis</line>
        <line lrx="1229" lry="2435" ulx="174" uly="2378">o Grae ſimul &amp; Regis, tanquam &amp; Catadupis ſui allu-</line>
        <line lrx="1229" lry="2476" ulx="180" uly="2430">dicendi. vionem vaticinii demiſiſſet, Tentoriis tamen</line>
        <line lrx="1230" lry="2530" ulx="237" uly="2479"> „ Hebræis non vaſtitatem intulit, ſed felicitatem</line>
        <line lrx="1231" lry="2587" ulx="181" uly="2519">ligiſo invexit. Hoc uno Vates diſſimilis Nilo, quod</line>
        <line lrx="1232" lry="2631" ulx="174" uly="2575">ſecutores crocodilis caruit, quibus Nilus inſidetur; &amp; naſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="2671" ulx="182" uly="2623">Irriſores cituram cùm prædixiſſet ſtellam ex Jacob, Iſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="2735" ulx="180" uly="2662">n ka. raëlem docuit coœlum reſpectare, quod aſpicere,</line>
        <line lrx="1233" lry="2773" ulx="185" uly="2721">aamo. alluvione fluminis, dediſcit .Ægyptus. Nam Ni-</line>
        <line lrx="1234" lry="2817" ulx="186" uly="2766">Nilu. lus, cum terram videatur inundare, cœlum adob-</line>
        <line lrx="1232" lry="2867" ulx="326" uly="2819">ruit. Siquidem Aratorum ibi nemo ſuſpicit cœ-</line>
        <line lrx="1234" lry="2916" ulx="357" uly="2867">lum, opimatis abundè arvis à profluente. Ja-</line>
        <line lrx="1234" lry="2965" ulx="356" uly="2915">ura proinde major ex flumine eſt, quàm uber-</line>
        <line lrx="1235" lry="3013" ulx="358" uly="2965">tas; quando aquarum eluvio terram irrigat, &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="3060" ulx="172" uly="3013">. cœlum eripit; præbet gyptiis olera, ſed inter-</line>
        <line lrx="1236" lry="3110" ulx="190" uly="3061">Nilas K- Ccipit ſydera. Quàm porrô fatalis Nilus, in quo</line>
        <line lrx="1237" lry="3161" ulx="185" uly="3095">gahio ſata. non infantes modò, periere Hebræorum, ſed</line>
        <line lrx="1236" lry="3207" ulx="359" uly="3159">coli quoque gemini hauriuntur! In quo nec A-</line>
        <line lrx="1238" lry="3255" ulx="360" uly="3206">ries natat, nec Leo enatat. Ubi Euxinum præ-</line>
        <line lrx="1236" lry="3304" ulx="360" uly="3255">tervecti Argonautæ ſua cum Navi fœdè depri-</line>
        <line lrx="1237" lry="3351" ulx="191" uly="3304">. muntur. Quo denique in commumi Aſtrorum nau-</line>
        <line lrx="1236" lry="3399" ulx="362" uly="3349">fragio, ipſimet cum Aquario piſces ſubmergun-</line>
        <line lrx="1237" lry="3448" ulx="363" uly="3399">tur. Et quid iis non perdatur gurgitibus, ubi</line>
        <line lrx="1238" lry="3495" ulx="363" uly="3447">nec Aquarius evadit, &amp; Piſces naufragium</line>
        <line lrx="1237" lry="3545" ulx="365" uly="3494">agunt? Et miro modo, qui inter coli faces flui-</line>
        <line lrx="1238" lry="3595" ulx="202" uly="3541">. tant, ſaltântque piſces, flumine diſperduntur.</line>
        <line lrx="1240" lry="3642" ulx="366" uly="3589">Hâc, inquam, Nili ſtrage ſyderibus luctuosa</line>
        <line lrx="1240" lry="3684" ulx="365" uly="3636">eloquentis fons Balaami felicior manavit incor-</line>
        <line lrx="1241" lry="3738" ulx="365" uly="3686">ruptus; novique ſpe ſyderis vulgatâ, vultus,</line>
        <line lrx="1242" lry="3788" ulx="367" uly="3733">orâque populi non humi affixit, ſed in coœæli ga-</line>
        <line lrx="1241" lry="3849" ulx="199" uly="3770">lain. *ι. laxiam erexit. Orietur ſtella ex Jacob, &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3881" type="textblock" ulx="357" uly="3826">
        <line lrx="1242" lry="3881" ulx="357" uly="3826">Iurget virga de Iſrall, &amp; perrutiet duces Moab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="167" type="textblock" ulx="1165" uly="129">
        <line lrx="1260" lry="167" ulx="1165" uly="129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2768" type="textblock" ulx="1262" uly="233">
        <line lrx="2098" lry="315" ulx="1262" uly="233">Eſdram.</line>
        <line lrx="2145" lry="387" ulx="1271" uly="332">Quæ ſanè Balaam non clanculùm, &amp; à Rege ſe-</line>
        <line lrx="2146" lry="432" ulx="1272" uly="384">motus, inſuſurravit arcanis quibuſdam notis, uni</line>
        <line lrx="2146" lry="482" ulx="1273" uly="433">tantùm perſpectis Magorum Academiæ. Quin</line>
        <line lrx="2146" lry="534" ulx="1272" uly="481">ea protulit, minante Rege, &amp; palàm in ſe con-</line>
        <line lrx="2146" lry="577" ulx="1273" uly="529">verſis „ intentiſque Moabitis. Ad maledicen-</line>
        <line lrx="2146" lry="625" ulx="1274" uly="577">dum inimicis meis vocavi te, quibus è contrario</line>
        <line lrx="2147" lry="679" ulx="1275" uly="628">tertiò benedixiſti. Decreveram quidem magnifi-</line>
        <line lrx="2149" lry="724" ulx="1274" uly="676">cé honorare te, ſed Dominus privavit te honore</line>
        <line lrx="2148" lry="775" ulx="1275" uly="724">diſpoſito. Reſpondit Balaam ad Balac, Nonne nun-</line>
        <line lrx="2147" lry="821" ulx="1275" uly="773">tiis tuis dixi: Si dederit mihi Balac plenam domum</line>
        <line lrx="2146" lry="872" ulx="1268" uly="821">ſuam argenti &amp; auri, non potero præterire ſermo-</line>
        <line lrx="2144" lry="920" ulx="1276" uly="871">nem Domini. Minùs miror ego Cratetem, quàm</line>
        <line lrx="2145" lry="968" ulx="1278" uly="920">Balaam: eſt enim duriùs vaticinii non facere ja-</line>
        <line lrx="2144" lry="1016" ulx="1276" uly="968">Ctum in tanta auri, argentique alluvione, reve-</line>
        <line lrx="2145" lry="1065" ulx="1277" uly="1016">rentiâ veritatis; quàm nonnihil auri, Sapientiæ</line>
        <line lrx="2146" lry="1113" ulx="1277" uly="1064">ſtudio, in mare projeciſſe. Occumbit in Ocea-</line>
        <line lrx="2147" lry="1161" ulx="1277" uly="1113">no Sol. Sed Balaami ſolertia præſtitit, ne in affu-</line>
        <line lrx="2150" lry="1212" ulx="1280" uly="1162">ſo ad ſe ab Rege Hermo nec unum occideretSydus,</line>
        <line lrx="2149" lry="1249" ulx="1279" uly="1208">oriturum feliciter ex Jacob. Prætulit enim va-</line>
        <line lrx="2150" lry="1308" ulx="1280" uly="1258">ticinii ſui lucem, delatæ ad ſe gazæ fulgori. Et</line>
        <line lrx="2149" lry="1352" ulx="1282" uly="1307">cùm aurum Sole concreſcat, Balaamo tantùm</line>
        <line lrx="2149" lry="1405" ulx="1281" uly="1356">auri unius exortu ſyderis diflatum eſt. Quàm</line>
        <line lrx="2149" lry="1455" ulx="1282" uly="1404">rara eloquentiæ ſapientiæque Roſtrata, quæ, ſi-</line>
        <line lrx="2150" lry="1502" ulx="1282" uly="1453">ne veritatis jactu, fretum trajecit argenteum?</line>
        <line lrx="2149" lry="1552" ulx="1283" uly="1501">Ariolh quadriremis eſt, quæ aureis &amp; ſyrtibus va-</line>
        <line lrx="2149" lry="1601" ulx="1281" uly="1551">diſque gemmeis enavigavit, incolumi, ſalvaà-</line>
        <line lrx="2150" lry="1650" ulx="1283" uly="1599">que veritate: &amp; dum ſiellam obſervat è Jacob</line>
        <line lrx="2150" lry="1698" ulx="1284" uly="1647">prodituram, häc ſe Cynoſurâ à naufragio cupi-</line>
        <line lrx="2150" lry="1735" ulx="1284" uly="1698">ditatis extraxit. Prætulerim hoc in robore ſcien-</line>
        <line lrx="2151" lry="1795" ulx="1285" uly="1744">tiæ Arcam Arioli prophetantis, ipſimet Noëmi</line>
        <line lrx="2150" lry="1841" ulx="1286" uly="1793">Arcæ, Naturis rerum excubantis. Nam Arca</line>
        <line lrx="2149" lry="1888" ulx="1284" uly="1843">Nosë natavit in undis; Balaami Arca enatavit ex</line>
        <line lrx="2149" lry="1940" ulx="1287" uly="1891">auro. Quis porrò naufragium in metallo non fa-</line>
        <line lrx="2152" lry="1989" ulx="1286" uly="1938">cit? Ubi nulla naufragis ſupereſſe tabula poteſt,</line>
        <line lrx="2150" lry="2038" ulx="1285" uly="1988">quando Moſis quoque tabulæ inter fulgura ena-</line>
        <line lrx="2149" lry="2086" ulx="1287" uly="2038">tæ, ſi auro madeſcant, non rarò deprimuntur? Ad-</line>
        <line lrx="2150" lry="2132" ulx="1287" uly="2084">do ex Arca Patriarcham tum Columbam emiſiſſe,</line>
        <line lrx="2149" lry="2172" ulx="1287" uly="2134">tum Corvum. Ex Arca verô ſuà Columbam tan-</line>
        <line lrx="2149" lry="2231" ulx="1288" uly="2182">tùm emiſit Ariolus, quæ non oleam, ſed ſydus</line>
        <line lrx="2148" lry="2280" ulx="1288" uly="2231">attulit Iſraeli. Nam ſi Magus, malè ominando,</line>
        <line lrx="2148" lry="2321" ulx="1289" uly="2279">Vuhurem ſemel tantùm immiſiſſet in Hebræos,</line>
        <line lrx="2149" lry="2375" ulx="1289" uly="2328">non ceſſaſſet tum ſanè, ſed exundaſſet in eum auri,</line>
        <line lrx="2149" lry="2427" ulx="1290" uly="2377">argentique ex Balac alluvio; quæ ſanè copiarum,</line>
        <line lrx="2263" lry="2476" ulx="1290" uly="2425">opumque proluvies non inundando naufragium iner:.</line>
        <line lrx="2291" lry="2525" ulx="1291" uly="2476">parat mortalibus, ſed recedendo. Non potero præ- bus neelu-</line>
        <line lrx="2288" lry="2588" ulx="1288" uly="2518">terire ſermonem Domini. Pudet, ità Regum legatis Gzaſe</line>
        <line lrx="2262" lry="2622" ulx="1291" uly="2572">præfari Veneficos. Ergo ſi farta opibus regia coër- Samur.</line>
        <line lrx="2151" lry="2670" ulx="1292" uly="2619">cendo Philoſophiæ profluenti eſt agger invalidus,</line>
        <line lrx="2155" lry="2721" ulx="1292" uly="2666">quamvis &amp; Mago philoſophia ſcaturiat: nummis</line>
        <line lrx="2152" lry="2768" ulx="1293" uly="2716">nunquam veritatis fons obſtruetur in ipſis ſcatebris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="994" type="textblock" ulx="2163" uly="892">
        <line lrx="2286" lry="929" ulx="2166" uly="892">Lingua ve.</line>
        <line lrx="2239" lry="958" ulx="2164" uly="931">ritatis</line>
        <line lrx="2251" lry="994" ulx="2163" uly="971">amanzs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1115" type="textblock" ulx="2164" uly="1045">
        <line lrx="2281" lry="1083" ulx="2164" uly="1045">Conſiliarij</line>
        <line lrx="2244" lry="1115" ulx="2166" uly="1085">veri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2816" type="textblock" ulx="1254" uly="2760">
        <line lrx="2153" lry="2816" ulx="1254" uly="2760">Tbeologiæ. Ominor: ſi pro patriæ hoſtibus pugnaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3910" type="textblock" ulx="1267" uly="2812">
        <line lrx="2154" lry="2865" ulx="1292" uly="2812">ſe gratulamur coràm Rege Maleficum, invictum-</line>
        <line lrx="2154" lry="2913" ulx="1293" uly="2861">que pro veritate haruſpicem ſtetiſſe, cum in eum</line>
        <line lrx="2155" lry="2963" ulx="1295" uly="2907">auri Montes, Alpéſque laberentur: quàm for-</line>
        <line lrx="2155" lry="3011" ulx="1294" uly="2957">tiùs pro Eccleſiæ parente, patriæque Patribus</line>
        <line lrx="2155" lry="3052" ulx="1296" uly="3003">vocem mittent invictam ſeveriores Evangelii</line>
        <line lrx="2154" lry="3105" ulx="1294" uly="3051">ſectatores! Patiuntur repudium opes in Moab?</line>
        <line lrx="2274" lry="3157" ulx="1296" uly="3101">In Europa non unus Vatum, ſed multi verita- Zheologi</line>
        <line lrx="2204" lry="3208" ulx="1294" uly="3142">tem parient invictam inter minas bacchantium, Se</line>
        <line lrx="2274" lry="3249" ulx="1267" uly="3198">licèt naſcituræ Mors obſietricetur impendens. ſortiorte.</line>
        <line lrx="2153" lry="3302" ulx="1293" uly="3251">Non jam abripit in ſuas Plutus umbras, pro</line>
        <line lrx="2154" lry="3351" ulx="1294" uly="3295">Proſerpina Palladem: Et Philoſophiæ Sanctior,</line>
        <line lrx="2154" lry="3399" ulx="1295" uly="3342">ſaniérque lux auri tenebris non mancipatur. Ab-</line>
        <line lrx="2154" lry="3445" ulx="1295" uly="3393">jectum enim verò à ſanctioribus Philoſophis au-</line>
        <line lrx="2156" lry="3497" ulx="1296" uly="3440">rum, cunas ejus inanes eſſe non patitur, ſed iis</line>
        <line lrx="2155" lry="3545" ulx="1296" uly="3491">immittit, infoditque Philoſophiam. Hinc com-</line>
        <line lrx="2155" lry="3595" ulx="1297" uly="3531">perta Veritas; quæ tam bene involvitur pallio,</line>
        <line lrx="2156" lry="3641" ulx="1299" uly="3584">ut nunquam frigeat. Quis jam venalem ſperet</line>
        <line lrx="2156" lry="3687" ulx="1298" uly="3633">Theologum in tanta ſpei metallique deſpicien-</line>
        <line lrx="2157" lry="3733" ulx="1299" uly="3679">tia? Væ ſi vel unus inter Sapientes crocitet ſcio-</line>
        <line lrx="2157" lry="3782" ulx="1300" uly="3728">lus! Is fulgetras vibrat, non fulmina. Nictant</line>
        <line lrx="2158" lry="3830" ulx="1300" uly="3781">enim meticuloſæ, venaléſque Animæ, non vi-</line>
        <line lrx="2160" lry="3877" ulx="1299" uly="3826">dent; &amp; palpebrarum ea eſt, objectà Veritate,</line>
        <line lrx="2160" lry="3910" ulx="2040" uly="3882">conni=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3135" type="textblock" ulx="2172" uly="3105">
        <line lrx="2268" lry="3135" ulx="2172" uly="3105">Theolagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1655" type="textblock" ulx="2414" uly="273">
        <line lrx="2559" lry="333" ulx="2466" uly="273">cwoivelnn</line>
        <line lrx="2559" lry="383" ulx="2465" uly="328">nmie h</line>
        <line lrx="2559" lry="427" ulx="2465" uly="367">lenine</line>
        <line lrx="2559" lry="476" ulx="2465" uly="430">ſelam ocu</line>
        <line lrx="2559" lry="524" ulx="2466" uly="480">Itan mhane</line>
        <line lrx="2558" lry="575" ulx="2467" uly="529">tolliam,</line>
        <line lrx="2559" lry="635" ulx="2467" uly="567">güho</line>
        <line lrx="2528" lry="687" ulx="2467" uly="627">Prn,</line>
        <line lrx="2541" lry="739" ulx="2414" uly="663">. otelgoe,</line>
        <line lrx="2558" lry="778" ulx="2415" uly="719"> Vamm lbi</line>
        <line lrx="2558" lry="826" ulx="2415" uly="767">34 e, erer!</line>
        <line lrx="2559" lry="874" ulx="2415" uly="814">efu ſengl en</line>
        <line lrx="2559" lry="931" ulx="2415" uly="869">zfe ſot arbi</line>
        <line lrx="2559" lry="972" ulx="2416" uly="929">i Plumen ext</line>
        <line lrx="2558" lry="1027" ulx="2417" uly="965">G Eet: i ſmne</line>
        <line lrx="2559" lry="1065" ulx="2459" uly="1020">e eedee</line>
        <line lrx="2548" lry="1119" ulx="2417" uly="1067">) u. nd</line>
        <line lrx="2559" lry="1176" ulx="2418" uly="1117">* “ Eera⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1218" ulx="2458" uly="1166">lnt, afun</line>
        <line lrx="2559" lry="1266" ulx="2459" uly="1218">tanem i,</line>
        <line lrx="2559" lry="1313" ulx="2458" uly="1268">Onnce adu</line>
        <line lrx="2559" lry="1373" ulx="2458" uly="1319">Geſumin</line>
        <line lrx="2559" lry="1423" ulx="2457" uly="1381"> gvorgu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1471" ulx="2458" uly="1419">gin, gall</line>
        <line lrx="2559" lry="1508" ulx="2459" uly="1472">P uocinen</line>
        <line lrx="2559" lry="1557" ulx="2459" uly="1519">ſiotkcii m.</line>
        <line lrx="2557" lry="1614" ulx="2459" uly="1570">Is, de inl</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2459" uly="1621">Dne non un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2083" type="textblock" ulx="2460" uly="1722">
        <line lrx="2554" lry="1773" ulx="2460" uly="1722">IN an</line>
        <line lrx="2559" lry="1843" ulx="2488" uly="1792">ſarum</line>
        <line lrx="2559" lry="1916" ulx="2490" uly="1865">Dom</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="2489" uly="1933">Piit⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2083" ulx="2493" uly="2015">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2669" type="textblock" ulx="2458" uly="2244">
        <line lrx="2527" lry="2302" ulx="2460" uly="2244">Muge.</line>
        <line lrx="2556" lry="2319" ulx="2458" uly="2276">N⸗ Tuacn</line>
        <line lrx="2559" lry="2386" ulx="2481" uly="2336">en 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2444" ulx="2485" uly="2391">s guarn</line>
        <line lrx="2559" lry="2487" ulx="2491" uly="2439">le ert</line>
        <line lrx="2558" lry="2558" ulx="2488" uly="2503">roper</line>
        <line lrx="2553" lry="2622" ulx="2487" uly="2559">Dn 1</line>
        <line lrx="2556" lry="2669" ulx="2485" uly="2617">ontar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3370" type="textblock" ulx="2459" uly="2763">
        <line lrx="2559" lry="2810" ulx="2501" uly="2763">Urine</line>
        <line lrx="2551" lry="2861" ulx="2502" uly="2819">Duum</line>
        <line lrx="2558" lry="2914" ulx="2462" uly="2856">Eemi ub</line>
        <line lrx="2558" lry="2965" ulx="2461" uly="2906">Gd ſe le</line>
        <line lrx="2559" lry="3012" ulx="2460" uly="2962">kühienle</line>
        <line lrx="2558" lry="3062" ulx="2475" uly="3016">umn ntere</line>
        <line lrx="2559" lry="3117" ulx="2460" uly="3064">aun Ahri⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3164" ulx="2459" uly="3110">en ee,</line>
        <line lrx="2555" lry="3210" ulx="2459" uly="3161">Uto, Non h</line>
        <line lrx="2557" lry="3261" ulx="2459" uly="3198">In Pellis 6</line>
        <line lrx="2556" lry="3321" ulx="2459" uly="3243">Hiün elci⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3370" ulx="2459" uly="3302">, eidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2820" type="textblock" ulx="2430" uly="2780">
        <line lrx="2439" lry="2820" ulx="2430" uly="2780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3609" type="textblock" ulx="2460" uly="3536">
        <line lrx="2557" lry="3609" ulx="2460" uly="3536">rihe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3700" type="textblock" ulx="2461" uly="3600">
        <line lrx="2542" lry="3654" ulx="2461" uly="3600">dun u</line>
        <line lrx="2529" lry="3700" ulx="2462" uly="3638">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="3303" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="90" lry="898" ulx="0" uly="837">Gürrn ge</line>
        <line lrx="121" lry="947" ulx="0" uly="898">n tan kane</line>
        <line lrx="134" lry="1000" ulx="19" uly="940">Anine t</line>
        <line lrx="129" lry="1051" ulx="0" uly="987">il u, N</line>
        <line lrx="135" lry="1103" ulx="1" uly="1045">unde nie</line>
        <line lrx="125" lry="1144" ulx="0" uly="1094">leſitt, wein,</line>
        <line lrx="123" lry="1194" ulx="0" uly="1146">Mnoccileec</line>
        <line lrx="125" lry="1244" ulx="16" uly="1189">rellt ein ,</line>
        <line lrx="125" lry="1297" ulx="0" uly="1242">garr Aleni h</line>
        <line lrx="126" lry="1344" ulx="3" uly="1293">Dikeano ini</line>
        <line lrx="84" lry="1383" ulx="0" uly="1338">kauum eh.</line>
        <line lrx="126" lry="1449" ulx="4" uly="1389">Rolne de</line>
        <line lrx="126" lry="1496" ulx="0" uly="1453">aſect agenen</line>
        <line lrx="126" lry="1545" ulx="0" uly="1494">Ureizehiniun</line>
        <line lrx="126" lry="1595" ulx="12" uly="1543">incolumi l</line>
        <line lrx="127" lry="1639" ulx="0" uly="1594">obſernate Er</line>
        <line lrx="127" lry="1699" ulx="11" uly="1646"> hauſtign</line>
        <line lrx="127" lry="1735" ulx="0" uly="1696">oc in nobarele</line>
        <line lrx="128" lry="1794" ulx="0" uly="1746">8, iplina en</line>
        <line lrx="127" lry="1835" ulx="0" uly="1795">Anti. Nan A</line>
        <line lrx="127" lry="1884" ulx="0" uly="1847">ni Atcz eumm</line>
        <line lrx="127" lry="1933" ulx="0" uly="1897">in meulo da</line>
        <line lrx="128" lry="1994" ulx="0" uly="1945">ereſle enaln</line>
        <line lrx="128" lry="2033" ulx="0" uly="1996">e imlet ſllann</line>
        <line lrx="128" lry="2095" ulx="0" uly="2048">oceprinumm,</line>
        <line lrx="128" lry="2138" ulx="0" uly="2093">Dolumbemenidg</line>
        <line lrx="127" lry="2186" ulx="3" uly="2147">D Colonbene</line>
        <line lrx="128" lry="2242" ulx="2" uly="2194">n CEan, Aſi</line>
        <line lrx="128" lry="2296" ulx="0" uly="2247">, Na oniul</line>
        <line lrx="128" lry="2347" ulx="0" uly="2296">iüſetin Ein</line>
        <line lrx="127" lry="2387" ulx="0" uly="2347">ndaſſetinennn,</line>
        <line lrx="127" lry="2451" ulx="4" uly="2395">elakofun</line>
        <line lrx="141" lry="2489" ulx="0" uly="2451">dando annge,</line>
        <line lrx="128" lry="2546" ulx="0" uly="2502">0. MNengt</line>
        <line lrx="89" lry="2600" ulx="0" uly="2550">e,iti Regn</line>
        <line lrx="129" lry="2701" ulx="8" uly="2652">Aleggerina,</line>
        <line lrx="129" lry="2743" ulx="0" uly="2699">Canniat: u</line>
        <line lrx="129" lry="2803" ulx="0" uly="2741">eu niſſolen</line>
        <line lrx="131" lry="2896" ulx="3" uly="2838">Atomm ini⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2995" ulx="0" uly="2940">fentut: n 1 .</line>
        <line lrx="149" lry="3062" ulx="9" uly="2984">pnafr a,</line>
        <line lrx="131" lry="3103" ulx="0" uly="3041">rins ef</line>
        <line lrx="96" lry="3149" ulx="0" uly="3105">I es 1</line>
        <line lrx="146" lry="3205" ulx="0" uly="3140"> d nli,</line>
        <line lrx="148" lry="3254" ulx="0" uly="3189">Ninas SS</line>
        <line lrx="144" lry="3269" ulx="12" uly="3231">,, Ne</line>
        <line lrx="134" lry="3303" ulx="0" uly="3248">ricetul inſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="340" type="textblock" ulx="767" uly="172">
        <line lrx="2219" lry="340" ulx="767" uly="172">De Cyro Rege. Cap. V. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1687" type="textblock" ulx="270" uly="327">
        <line lrx="1295" lry="381" ulx="423" uly="327">conmiventia, ut non lippire eos tantum, ſed in-</line>
        <line lrx="1296" lry="425" ulx="422" uly="377">dormire penitùs credas, ſui minimè ſecuros, fi-</line>
        <line lrx="1297" lry="475" ulx="423" uly="424">dentéſque Politici. Non ità Balaam, ſurrectis in</line>
        <line lrx="1296" lry="525" ulx="424" uly="475">ſtellam oculis, pandéque ore, non Regi, ſed Ve-</line>
        <line lrx="1298" lry="576" ulx="424" uly="524">ritati mancipatus. Non ità Eſdras &amp; Daniel Cy-</line>
        <line lrx="1294" lry="621" ulx="425" uly="570">ro Iſaiam, non lenocinia, interpretati. Haud illi</line>
        <line lrx="1297" lry="675" ulx="425" uly="618">quid Baby lonis intereſſet coërcendæ, ſed quid re-</line>
        <line lrx="1296" lry="730" ulx="271" uly="667">Nig*/“ Parando Hieroſolymis Templo factu opus eſſer,</line>
        <line lrx="1296" lry="792" ulx="270" uly="717">eae ve forétque, docuere Cyrum. Nimirum mil in</line>
        <line lrx="1294" lry="816" ulx="282" uly="759">oguibeſ Vatum labiis reſidere ſine probro poſſe putave-</line>
        <line lrx="1297" lry="874" ulx="271" uly="813">Privcipes. Ieé, Præter Hieroſolymas inſtauratas. Quidquid,</line>
        <line lrx="1296" lry="910" ulx="409" uly="862">Templo excepto, loquerentur, cœnum &amp; vi-</line>
        <line lrx="1296" lry="960" ulx="274" uly="908">Srmoſpi- Tus ſunt arbitrati. Et ſanè, ut ſuis ſeſe ripis ſi</line>
        <line lrx="1295" lry="1016" ulx="273" uly="954">= Flumen extulerit, nunquam ſine cœno decur-</line>
        <line lrx="1296" lry="1056" ulx="273" uly="1005">as noſi Fet: ita ſanè Philoſophus, Ubi diſciplinæ ſuæ fi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1103" ulx="275" uly="1056">cum ſzen- nes excederet, nunquam non deflueret lutulen-</line>
        <line lrx="1295" lry="1162" ulx="273" uly="1089">D tus. Porrô Nilus exundando, crocodilis, limô-</line>
        <line lrx="1297" lry="1204" ulx="352" uly="1146">que ſe levat, quæ ille monſira, foæcémque agris</line>
        <line lrx="1296" lry="1252" ulx="423" uly="1197">illinit, affundirque. Nos verò, ſi Theologiæ</line>
        <line lrx="1296" lry="1299" ulx="426" uly="1248">Jordanem in ZtÆgyptum &amp; Judæa pateremur ex-</line>
        <line lrx="1295" lry="1346" ulx="425" uly="1297">currere adulantem, conum ebiberet, conderét-</line>
        <line lrx="1294" lry="1396" ulx="425" uly="1344">que ſuum intra alveum crocodilos. Loquamur er-</line>
        <line lrx="1295" lry="1445" ulx="424" uly="1396">go quotquot authorati ſumus Evangelio, quæ to-</line>
        <line lrx="1296" lry="1490" ulx="424" uly="1442">gam, palliuümque noſtrum non dedecent. Nul-</line>
        <line lrx="1295" lry="1540" ulx="426" uly="1489">h lenocinemur, nullum palpemus, nullum non</line>
        <line lrx="1295" lry="1577" ulx="426" uly="1536">ſuioffici moneamus. Si nos ità Eſdræ conforme-</line>
        <line lrx="1294" lry="1639" ulx="409" uly="1587">mus, de inſtaurandis Eccleſiæ ruinis, vel Baby-</line>
        <line lrx="1238" lry="1687" ulx="427" uly="1633">lone non unus legem feret, ſcribetque Cyrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2085" type="textblock" ulx="429" uly="1732">
        <line lrx="1293" lry="1806" ulx="429" uly="1732">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="1291" lry="1874" ulx="495" uly="1802">ſarum, ut compleretur verbum</line>
        <line lrx="1289" lry="1943" ulx="495" uly="1873">Domini, ſuſcitavit Dominus</line>
        <line lrx="1288" lry="2019" ulx="494" uly="1944">ſpiritum Cyri Regis Perſarum.</line>
        <line lrx="817" lry="2085" ulx="502" uly="2018">1. Rſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2237" type="textblock" ulx="558" uly="2175">
        <line lrx="1079" lry="2237" ulx="558" uly="2175">CAPUT V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2726" type="textblock" ulx="425" uly="2257">
        <line lrx="1290" lry="2323" ulx="425" uly="2257">Nunquam non adeſſe Vatibus ſuis Nu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2377" ulx="480" uly="2321">men, quorum expleri vult vaticinia,</line>
        <line lrx="1291" lry="2439" ulx="481" uly="2377">iis quamvis extinäétis; ne quid fortaſſe</line>
        <line lrx="1297" lry="2503" ulx="478" uly="2433">de eorum authoritate detraheretur, ſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2554" ulx="477" uly="2492">prophetiæ non reſponderit eventus. Quo</line>
        <line lrx="1292" lry="2611" ulx="483" uly="2550">Dei oporteret exemplo in Prætorum au-</line>
        <line lrx="1290" lry="2670" ulx="482" uly="2607">thoritatem, dignitatémque tzaendam</line>
        <line lrx="1045" lry="2726" ulx="480" uly="2664">largils Principes inclinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3904" type="textblock" ulx="330" uly="2747">
        <line lrx="1286" lry="2836" ulx="330" uly="2747">1 R Emittendum Hieroſolymas &amp; Chaldæa po-</line>
        <line lrx="1291" lry="2850" ulx="348" uly="2798">. pulum non uno vaticinii ſui capite edixerat</line>
        <line lrx="1289" lry="2901" ulx="426" uly="2845">Jeremias, ubi annos in nervo exegiſſet ſeptuaginta.</line>
        <line lrx="1291" lry="2945" ulx="427" uly="2893">Quod ſanè tempus cùm effluxiſſet, nullum tamen</line>
        <line lrx="1291" lry="2995" ulx="425" uly="2942">recipiendæ libertati patebat oſtium. Immò nul-</line>
        <line lrx="1291" lry="3035" ulx="402" uly="2988">lus non intercludebatur aditus exceſſuris. Deletis</line>
        <line lrx="1291" lry="3094" ulx="425" uly="3037">enim Aſſyris, in Babylonicum imperium irrupe-</line>
        <line lrx="1291" lry="3142" ulx="426" uly="3086">rant Perſæ, ferocior longè Chaldæis, rudiéôrque</line>
        <line lrx="1291" lry="3179" ulx="425" uly="3134">natio. Non his tamen tumultibus ſui Vatis oracu-</line>
        <line lrx="1291" lry="3234" ulx="425" uly="3181">lum paſſus eſt intercipi Deus. Verùm, ut è nube</line>
        <line lrx="1291" lry="3283" ulx="425" uly="3228">Iridem elicit, itaà geminata &amp; ſervitute libertatem</line>
        <line lrx="1291" lry="3335" ulx="426" uly="3279">edi, reddique voluit Ifrasli; non tam populo pa-</line>
        <line lrx="1291" lry="3378" ulx="426" uly="3328">trocinatus, quàm Prophetæ; vel, ut meliùs di-</line>
        <line lrx="1292" lry="3427" ulx="425" uly="3378">cam, neutri æquè ac ſibi Deus patrocinatus. Nam</line>
        <line lrx="1293" lry="3477" ulx="426" uly="3420">ſi præfinitum captivitati à Jeremia ſpatium ſer-</line>
        <line lrx="1292" lry="3527" ulx="426" uly="3471">vitus produxiſſet, ea tum catena populi, plus,</line>
        <line lrx="1295" lry="3575" ulx="394" uly="3518">duriuſque Dei verbum, quod ligari non poteſt,</line>
        <line lrx="1294" lry="3620" ulx="426" uly="3569">quàm vulgus alligaſſet. Decoxiſſet tum ſanè</line>
        <line lrx="1294" lry="3673" ulx="426" uly="3613">Propheta publicæ ſervientium ſpei, jacuiſſétque</line>
        <line lrx="1295" lry="3720" ulx="427" uly="3663">in ſuo inglorius pulvere &amp; alienæ lhbertatis, &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="3766" ulx="428" uly="3707">ſui deſertor vaticinii. Ergo Dominus, ne quid</line>
        <line lrx="1297" lry="3813" ulx="428" uly="3756">Prophetæ cineribus indecori pulveris adſperge-</line>
        <line lrx="1299" lry="3858" ulx="428" uly="3812">retar, circumfuſas Vatis Aſtro, novi nebulas</line>
        <line lrx="1233" lry="3904" ulx="556" uly="3860">LEthic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3676" type="textblock" ulx="1348" uly="336">
        <line lrx="2254" lry="388" ulx="1362" uly="336">principatus non diſpulit ſolùm, ſed de tene-</line>
        <line lrx="2231" lry="436" ulx="1361" uly="383">bris ſplendere lucem imperavit. Etenim unde</line>
        <line lrx="2232" lry="485" ulx="1360" uly="433">Hebræis reditus obſiruebatur in patriam, eò in-</line>
        <line lrx="2378" lry="534" ulx="1359" uly="479">de viam illis inſtravit. Cur mitti Babylone deſ- Confden-</line>
        <line lrx="2342" lry="589" ulx="1359" uly="530">peratis? Quia dudum debellatum eſt. Quia om- Pein</line>
        <line lrx="2373" lry="628" ulx="1360" uly="579">nia plena ſanguinis &amp; armorum. Quia novo Dei cura</line>
        <line lrx="2355" lry="678" ulx="1359" uly="624">Principi nulla non ſoſpecta novitas. Quia ne in ſuis.</line>
        <line lrx="2400" lry="726" ulx="1359" uly="676">de facie quidem novimus imperantem. Quia ne- Zrilulatis</line>
        <line lrx="2365" lry="773" ulx="1360" uly="722">mmo noſtrum mereri benè de Rege potuit. Quia ferende,</line>
        <line lrx="2233" lry="822" ulx="1358" uly="772">ſuperioribus Regibus cumprimis grati, ſubin-</line>
        <line lrx="2232" lry="871" ulx="1359" uly="819">ducto nunc Principi eſſe qui poſſumus non in-</line>
        <line lrx="2231" lry="918" ulx="1360" uly="866">viſi? An ſperari libertas poteſt, ubi ſalus de-</line>
        <line lrx="2229" lry="965" ulx="1359" uly="916">ſperatur? Lenocinatus eſt compedibus noſiris Je-</line>
        <line lrx="2230" lry="1017" ulx="1358" uly="966">remias, quos ſeptuagenarios revicturos in pal-</line>
        <line lrx="2232" lry="1063" ulx="1359" uly="1014">mas laureâſque prædixerat; ſed ſpe fruſtratos,</line>
        <line lrx="2231" lry="1101" ulx="1358" uly="1062">eos utinam annoſos ſaltem exederet caries. Ve-</line>
        <line lrx="2234" lry="1161" ulx="1358" uly="1110">rum ad ſupplicia tantuùm compedes repubeſcunt;</line>
        <line lrx="2231" lry="1209" ulx="1359" uly="1158">&amp;, cùm tot jam nos luſtris adſtrinxerint, ſep-</line>
        <line lrx="2232" lry="1257" ulx="1358" uly="1207">tuagenariis novam nobis redordiuntur ſervitu-</line>
        <line lrx="2232" lry="1304" ulx="1358" uly="1254">tem. Cecinit proinde fauſtiſſima Jeremias; ſed</line>
        <line lrx="2230" lry="1357" ulx="1357" uly="1303">olorem vultures conſequuntur, ultimâque ex-</line>
        <line lrx="2343" lry="1400" ulx="1357" uly="1352">pectamus à Perſis. Meliora, miſeril Nam ærum-.</line>
        <line lrx="2398" lry="1459" ulx="1358" uly="1388">nis veſtra felicitas, vobis inſciis, parturitur. Quas Regen</line>
        <line lrx="2399" lry="1500" ulx="1358" uly="1448">univerſim calamitatis appendices cenſuiſtis, hæ nio Nami-</line>
        <line lrx="2375" lry="1557" ulx="1356" uly="1494">libertatis ſunt ſcatebræ. Ut enim è ſalſiſſimis "i e</line>
        <line lrx="2373" lry="1597" ulx="1359" uly="1544">Oceani fluctibus quod unionem coquat, hauri-</line>
        <line lrx="2230" lry="1644" ulx="1356" uly="1596">tur à concha: ità Margaritam libertatis educet</line>
        <line lrx="2391" lry="1701" ulx="1356" uly="1641">Deus &amp; pharetra, fefrôque hoſtis. Vult procul g, Deus</line>
        <line lrx="2394" lry="1744" ulx="1355" uly="1692">dubio Dominus ſui Vatis authoritatem non nu- Propheta⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1808" ulx="1354" uly="1737">tare. Ergo, ne maledictis inquietetur Jeremias weim :vE.</line>
        <line lrx="2380" lry="1841" ulx="1353" uly="1786">in ſepulchro, extinctam in Cyri corde tantàâ pro- vasisinia</line>
        <line lrx="2366" lry="1891" ulx="1353" uly="1836">luvie ſanguinis humanitatem excirabit, vivét- Vatibu</line>
        <line lrx="2400" lry="1944" ulx="1352" uly="1884">que in Tyranno clementia, ne fides in Prophe- I</line>
        <line lrx="2379" lry="1986" ulx="1351" uly="1934">ta extinguatur; &amp; parcet Victor, ne Vates men- R'x mes-</line>
        <line lrx="2397" lry="2027" ulx="1351" uly="1981">tiatur. Tam eſt ſiudioſa Divinitas conſervan- tur autho=</line>
        <line lrx="2382" lry="2091" ulx="1350" uly="2028">dæ authoritatis ſuorum vel cineribus Vatum- in ro-</line>
        <line lrx="2332" lry="2134" ulx="1352" uly="2078">Ut complereiur, inquit, verbum Domini ex ore wum.</line>
        <line lrx="2395" lry="2188" ulx="1351" uly="2127">Jeremiæ, ſuſcitavit Dominus Spiritum Cyri Regis a,n 4⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2224" ulx="1351" uly="2171">Perſarum. Vim verbi animadvertere. Suſcitavit, sra, Nig⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2274" ulx="1349" uly="2224">inquit, Spiritum Cyri Regis. Id enim virium ad- ves ſupe-</line>
        <line lrx="2352" lry="2327" ulx="1350" uly="2272">hibendum fuit,; ur humanitatem in Hebræos dnwize</line>
        <line lrx="2408" lry="2369" ulx="1350" uly="2321">conciperet Cyrus, quibus in viram mortuus re- Deo felix.</line>
        <line lrx="2397" lry="2439" ulx="1349" uly="2368">traheretur. Non enim torpebat, ſed perierat; nec  E r.</line>
        <line lrx="2375" lry="2476" ulx="1349" uly="2415">jacebat, ſed putruerat in Rege favor erga capti- Si, nii</line>
        <line lrx="2350" lry="2540" ulx="1350" uly="2462">VoOs. Suſcitatur tamen, ut Jeremiæ verbum com- mees</line>
        <line lrx="2391" lry="2576" ulx="1350" uly="2514">pleatur. Adeò Legatis ſuis nunquam deeſſe folet aaiztenda</line>
        <line lrx="1992" lry="2613" ulx="1350" uly="2559">Divinitas.</line>
        <line lrx="2342" lry="2669" ulx="1400" uly="2607">Quod, cùm Babylone nulla Numinis inju- II.</line>
        <line lrx="2223" lry="2713" ulx="1349" uly="2658">rià contigerit, ſummo; ut ita dixerim, divini ju-</line>
        <line lrx="2223" lry="2754" ulx="1349" uly="2709">tis incommodo evenit in Judæa. Acceſſerat ob-</line>
        <line lrx="2222" lry="2807" ulx="1349" uly="2755">ſcuri ſanè nominis Vates ad Heli, ſed tamen</line>
        <line lrx="2225" lry="2850" ulx="1350" uly="2805">Vates. Venit autem vir Dei ad Heli, &amp; ait ad</line>
        <line lrx="2284" lry="2906" ulx="1348" uly="2852">eum: Haæc dicit Dominus. Effuditque tantùm il- 27.</line>
        <line lrx="2221" lry="2953" ulx="1349" uly="2902">le cladis in ſenem, ut calamitas unius Pontifi-</line>
        <line lrx="2221" lry="3003" ulx="1348" uly="2948">cis duorum calamitate teſtium debuerit ſubſigna-</line>
        <line lrx="2364" lry="3055" ulx="1348" uly="2997">ri. Hoc autem erit tibi ſignum, quod venturum Ibid. 34.</line>
        <line lrx="2241" lry="3099" ulx="1348" uly="3046">eſt duobus filiis tuis Ophni &amp; Phinees: in die</line>
        <line lrx="2220" lry="3140" ulx="1350" uly="3098">uno morientur ambo. Malè ominatam Prælfuli à</line>
        <line lrx="2221" lry="3193" ulx="1349" uly="3144">Vate ſtragem mox bellum Philiſthæorum exce-</line>
        <line lrx="2221" lry="3247" ulx="1349" uly="3193">pit. Quibus cùm aliquamdiu Ifraél reſtitiſſer,</line>
        <line lrx="2219" lry="3291" ulx="1348" uly="3242">iis tandem campo, aciéque cedere cœpit. Quam-</line>
        <line lrx="2221" lry="3337" ulx="1348" uly="3288">obrem opitulatum ſuis conceſſere in caſtra duo</line>
        <line lrx="2219" lry="3386" ulx="1349" uly="3336">Reipublicæ, Templique Principes, Phinees</line>
        <line lrx="2220" lry="3437" ulx="1350" uly="3386">&amp; Ophni. Verùm non intecti ſeſe diſcrimini</line>
        <line lrx="2388" lry="3490" ulx="1349" uly="3430">objecere. Nam cum Levitis Arca pariter in Promigts</line>
        <line lrx="2388" lry="3533" ulx="1351" uly="3479">aciem deducta eſt. Eräantque, inquit, duo klii Gætaum.</line>
        <line lrx="2387" lry="3573" ulx="1351" uly="3524">Heli cum Arca fœderis Domini. Litandæ hæ ¹Reg4·4.</line>
        <line lrx="2390" lry="3640" ulx="1351" uly="3564">jam hoſtiæ ſunt, tot eorum ingluvie intercep- Fadctehr</line>
        <line lrx="2365" lry="3676" ulx="1352" uly="3622">tis Templo, coœlôque victimis. Inſtat præ- vet, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="784" type="textblock" ulx="2406" uly="775">
        <line lrx="2415" lry="784" ulx="2406" uly="775">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3906" type="textblock" ulx="1353" uly="3667">
        <line lrx="2383" lry="3736" ulx="1354" uly="3667">lium, hoſtis accedit, excidium imminet. At Ladgi.</line>
        <line lrx="2348" lry="3772" ulx="1353" uly="3714">tam propèé ab Arca Levitz cædi non poſ- iia</line>
        <line lrx="2389" lry="3838" ulx="1353" uly="3765">ſunt „ quin Arca quoque Dei periclitetur. Hreder</line>
        <line lrx="2323" lry="3904" ulx="1354" uly="3811">Quid hic agat Divinitas? Condicta ſuppliei felin.</line>
        <line lrx="2225" lry="3906" ulx="2180" uly="3881">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3905" type="textblock" ulx="1895" uly="3866">
        <line lrx="1929" lry="3905" ulx="1895" uly="3866">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="2367" type="textblock" ulx="160" uly="2359">
        <line lrx="170" lry="2367" ulx="160" uly="2359">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="527" type="textblock" ulx="162" uly="490">
        <line lrx="308" lry="527" ulx="162" uly="490">ridque ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3838" type="textblock" ulx="205" uly="3814">
        <line lrx="256" lry="3838" ulx="205" uly="3814">tese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="161" type="textblock" ulx="1173" uly="141">
        <line lrx="1240" lry="161" ulx="1173" uly="141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="257" type="textblock" ulx="340" uly="220">
        <line lrx="380" lry="257" ulx="340" uly="220">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="273" type="textblock" ulx="339" uly="255">
        <line lrx="393" lry="273" ulx="339" uly="255">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="278" type="textblock" ulx="410" uly="195">
        <line lrx="1169" lry="278" ulx="410" uly="195">6 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2299" type="textblock" ulx="166" uly="299">
        <line lrx="1217" lry="353" ulx="170" uly="299">Fides ſui dies hæc planè eſt. Sed non ſoli cadent proditores,</line>
        <line lrx="1216" lry="394" ulx="170" uly="350">PFatis Deg Suàâ Arcam ruinàâ involvent. Parcatur Arcæ? Sed</line>
        <line lrx="1216" lry="457" ulx="166" uly="391">erne Na. ſupererunt perduelles. Jugulentur 2 Sed Cæſis,</line>
        <line lrx="1217" lry="496" ulx="168" uly="447">jeſtas vicéto- Captivitate arcæ parentabitur. Vivant? viri Dei</line>
        <line lrx="1216" lry="545" ulx="334" uly="496">prodetur vaticinium. Pereant? Arca Dei cum</line>
        <line lrx="1216" lry="594" ulx="334" uly="540">ipſis intercidet. Nullum hinc ſanè patet effu-</line>
        <line lrx="1218" lry="643" ulx="333" uly="592">gium. Nam aut ſuæ Majeſtatis ſubire pericu-</line>
        <line lrx="1218" lry="688" ulx="333" uly="638">lum Divinitas debet, ſi arca capiatur: aut ſi ar-</line>
        <line lrx="1219" lry="739" ulx="335" uly="688">cæ parcitur, duo quoque filii Heli ſupererunt</line>
        <line lrx="1219" lry="789" ulx="334" uly="736">prælio, &amp; tum Vati, oraculôque illudetur. Ab-</line>
        <line lrx="1220" lry="833" ulx="335" uly="786">ducatur, inquit Dominus, in hoſticum arca,</line>
        <line lrx="1220" lry="883" ulx="334" uly="833">inferatur delubro, Dagoni ſupponatur, me ſuis</line>
        <line lrx="1218" lry="935" ulx="337" uly="882">imparem Diis, armiſque putent Philiſthæi. Ma-</line>
        <line lrx="1220" lry="982" ulx="337" uly="932">lo omnipotentiæ meæ tamùm hoſtiarum, de-</line>
        <line lrx="1221" lry="1031" ulx="338" uly="980">corümque decedat; quàm ſubmiſſi à me Va-</line>
        <line lrx="1219" lry="1079" ulx="338" uly="1028">tis authoritatem immimui. Ego in captivo Ta-</line>
        <line lrx="1220" lry="1120" ulx="339" uly="1079">bernaculo ſerviam, ne ille erubeſcat. Liberta-</line>
        <line lrx="1223" lry="1177" ulx="339" uly="1123">tem meæ Arcæ, quàm Vati meo fidem deeſſe</line>
        <line lrx="1223" lry="1226" ulx="341" uly="1176">malo. Quid plura? Arca Dei, inquit, capta eſt:</line>
        <line lrx="1223" lry="1277" ulx="342" uly="1225">duo quoque lu Heli mortui ſunt, Ophni &amp; Phi-</line>
        <line lrx="1223" lry="1324" ulx="341" uly="1276">nees. Vinciri penè dixerim, mavult, quàm men-</line>
        <line lrx="1223" lry="1373" ulx="341" uly="1325">tiri, Divinitas; ſerviétque Arca, ut regnet pro-</line>
        <line lrx="1223" lry="1420" ulx="364" uly="1374">hetia. Injecta Arcæ vincula, lucta inita cum</line>
        <line lrx="1224" lry="1473" ulx="341" uly="1390">Pagon „edita de hoſte cædes, mugire, iréque</line>
        <line lrx="1227" lry="1518" ulx="343" uly="1471">boves edoctæ, tot occiſi de Bethſamitis cives,</line>
        <line lrx="1226" lry="1570" ulx="344" uly="1517">fugatus Iral, periclitara nurus, ſella Pontifex</line>
        <line lrx="1227" lry="1617" ulx="344" uly="1568">dejectus, tanta denique hoſtium, ſociorum, Pon-</line>
        <line lrx="1227" lry="1665" ulx="344" uly="1616">tificum, Deorum, urbiumque ſtrages &amp; ſtrues,</line>
        <line lrx="1229" lry="1716" ulx="346" uly="1663">portentâque penè innumera, tantaque miracula</line>
        <line lrx="1227" lry="1762" ulx="347" uly="1713">eò collimarunt univerſa, ne Prophetæ Domini</line>
        <line lrx="1228" lry="1809" ulx="348" uly="1759">nutaret authoritas. Suis adeò Vatibus deeſſe nun-</line>
        <line lrx="1120" lry="1863" ulx="348" uly="1811">quam, &amp; nuſquam Divinitas conſuevit.</line>
        <line lrx="1229" lry="1908" ulx="397" uly="1860">Portentis hic tamen res acta, quibus inter-</line>
        <line lrx="1230" lry="1955" ulx="349" uly="1907">dum ſeſe abſtinet Numen. Adeſt tum quoque ſuis</line>
        <line lrx="1232" lry="2006" ulx="350" uly="1957">Vatibus Deus, eorumque infringi dicta non pati-</line>
        <line lrx="1231" lry="2056" ulx="349" uly="2006">tur, quamvis ſuas naturæ leges ſalvas, inviola-</line>
        <line lrx="1231" lry="2104" ulx="349" uly="2052">tàſque eſſe velit. Impactam Davidicæ ſtirpi ſe-</line>
        <line lrx="1232" lry="2151" ulx="351" uly="2105">curim, nulliſque inde aut temporibus eam, aut</line>
        <line lrx="1232" lry="2196" ulx="352" uly="2153">ſucceſſibus avellendam, in Uriæ ulionem, enun-</line>
        <line lrx="1235" lry="2249" ulx="186" uly="2199">2. Reg. 12. tiaverat Nathan. Quamobrem non recedat gladius</line>
        <line lrx="1235" lry="2299" ulx="187" uly="2250">10. de domo tun, uſque in ſempiternum. Hunc ut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="562" type="textblock" ulx="169" uly="529">
        <line lrx="262" lry="562" ulx="169" uly="529">ℳ* ſita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1260" type="textblock" ulx="174" uly="1188">
        <line lrx="302" lry="1231" ulx="174" uly="1188">1. Reg. 4.</line>
        <line lrx="218" lry="1260" ulx="176" uly="1238">IIe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1931" type="textblock" ulx="226" uly="1895">
        <line lrx="291" lry="1931" ulx="226" uly="1895">1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2494" type="textblock" ulx="186" uly="2275">
        <line lrx="218" lry="2297" ulx="207" uly="2284">J.</line>
        <line lrx="1236" lry="2349" ulx="186" uly="2275">Narkan. capulo gladium excuteret David, abſtraherétque</line>
        <line lrx="1234" lry="2395" ulx="188" uly="2339">Dei i. à ſuæ trunco familiæ, quantis ſeſe objecit ago-</line>
        <line lrx="1236" lry="2444" ulx="188" uly="2385">DPavid, nibus, quöôtque laboribus confecit? Viſum eſt</line>
        <line lrx="1235" lry="2494" ulx="187" uly="2442">Verbeum tandem in tantarum lacrymarum excidiſſe Jor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2552" type="textblock" ulx="189" uly="2492">
        <line lrx="821" lry="2552" ulx="189" uly="2492">erimek- danem admotum Dei tel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3175" type="textblock" ulx="192" uly="2492">
        <line lrx="1237" lry="2538" ulx="834" uly="2492">m domui David, ſub-</line>
        <line lrx="1237" lry="2588" ulx="360" uly="2544">motmque excidio Davidici nemoris. Dominus</line>
        <line lrx="1237" lry="2640" ulx="192" uly="2591">Ibid. 144. tranſtulit peccatum tuum, non morieris. Verùm</line>
        <line lrx="1237" lry="2688" ulx="361" uly="2640">Eliſei portenta, quæ Vates edidit in ſolarium</line>
        <line lrx="1238" lry="2736" ulx="360" uly="2689">alumnorum Nathani prævertéêre Vaticinia, in pœ-</line>
        <line lrx="1238" lry="2785" ulx="360" uly="2736">nam tranſgreſſoris. Nam ut ibi ad manubrium</line>
        <line lrx="1238" lry="2835" ulx="352" uly="2786">ſecuris revolavit &amp; gurgite, quò ſuas citiùs Caſas</line>
        <line lrx="1237" lry="2882" ulx="361" uly="2835">abſolverent diſcipuli Prophetarum: ita hic &amp; la-</line>
        <line lrx="1239" lry="2932" ulx="361" uly="2883">crymis adukeri citò gladius emerſit, ut homici-</line>
        <line lrx="1240" lry="2978" ulx="362" uly="2933">dæ domus à Nathano cædibus deſtinata, ex-</line>
        <line lrx="1241" lry="3028" ulx="198" uly="2980">PDavidis ex Cinderetur. Mitto ſuſceptumn &amp; Bechſabea filium</line>
        <line lrx="1241" lry="3099" ulx="193" uly="3016">Bicaste nullà fletuum inundatione a naufragio potuiſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="3127" ulx="199" uly="3079">ruur, luc. ſe ſervari, tantòque cinerum aggere fruſtrà ſub-</line>
        <line lrx="1241" lry="3175" ulx="564" uly="3128">puero Mortem; quæ ſepulchrum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3223" type="textblock" ulx="199" uly="3131">
        <line lrx="540" lry="3188" ulx="199" uly="3131">anté P motam à</line>
        <line lrx="1241" lry="3223" ulx="255" uly="3174">„a. incunabulis ſtruxit infanti, parentiſque pertæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3850" type="textblock" ulx="200" uly="3225">
        <line lrx="1243" lry="3274" ulx="200" uly="3225">thani vati- ſa cineres, unos pueruh cineres eſurivit. Navi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3328" ulx="200" uly="3271">de  gaverat in Nilo tutins Moyſes, qui &amp; fluvio le-</line>
        <line lrx="1243" lry="3370" ulx="259" uly="3321">thhum bauſturus, &amp; naufragio appulſus ad ri-</line>
        <line lrx="1242" lry="3416" ulx="366" uly="3369">pam eſt, &amp; inter crocodilos mortem eluſir, vi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3466" ulx="366" uly="3419">tam regidmque nactus è&amp; funere. Davidis verò fi-</line>
        <line lrx="1244" lry="3516" ulx="367" uly="3466">lius, inter Patris lacrymas, impegit in Syrtes,</line>
        <line lrx="1243" lry="3563" ulx="369" uly="3515">vità, regiaque fruſtratus, dum Uriæ cruor Pro-</line>
        <line lrx="1243" lry="3612" ulx="369" uly="3563">phetæ lachryfnis adverſatur. Hæc prima Natha-</line>
        <line lrx="1244" lry="3659" ulx="203" uly="3612">Al ſaloney Dici tel hoſtia, ſuo funere Vatis minas, præ-</line>
        <line lrx="1242" lry="3706" ulx="203" uly="3658">Amnon. dictionéſque ſignavit. Mitto ab Abſalone tru-</line>
        <line lrx="1242" lry="3744" ulx="368" uly="3708">cidatum inter ovium vellera Amnonern fratrem.</line>
        <line lrx="1244" lry="3801" ulx="369" uly="3754">Hen quantüm à vellere Gedeonis diſtant Davi-</line>
        <line lrx="1244" lry="3850" ulx="369" uly="3802">dis, Amnoniſque vellera! Ros illud cozli defu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3809" type="textblock" ulx="204" uly="3740">
        <line lrx="333" lry="3766" ulx="204" uly="3740">Severitas</line>
        <line lrx="334" lry="3809" ulx="204" uly="3775">in geccan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="289" type="textblock" ulx="1183" uly="139">
        <line lrx="1679" lry="289" ulx="1183" uly="139">in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3889" type="textblock" ulx="1270" uly="297">
        <line lrx="2144" lry="349" ulx="1270" uly="297">dit ad palmas. Hæc tabo imbuuntur ad cædem.</line>
        <line lrx="2147" lry="398" ulx="1272" uly="345">Illud coœlum appluit, ut victori conficeret pur-</line>
        <line lrx="2145" lry="446" ulx="1273" uly="395">puram. Hæc Furiæ infecerunt, ut Reguli pur-</line>
        <line lrx="2145" lry="497" ulx="1275" uly="444">puram lacerarent. Gedeonis rore maduit vellus,</line>
        <line lrx="2143" lry="543" ulx="1274" uly="489">ne Iſraël cruore maderet. Vino vellera inſper-</line>
        <line lrx="2145" lry="588" ulx="1272" uly="540">guntur in Davidis latifundiis, ut cùm muſtum</line>
        <line lrx="2145" lry="636" ulx="1275" uly="590">libaverint, ſanguine inebrientur. Quis cùm oves</line>
        <line lrx="2144" lry="682" ulx="1275" uly="636">tonderi intueatur, Arietem aurei velleris cen-</line>
        <line lrx="2144" lry="737" ulx="1276" uly="685">ſeat jugulandum? Amnon Principis filius epulo</line>
        <line lrx="2142" lry="783" ulx="1276" uly="734">cadit ruſticano. Nimirum inter opilionum for-</line>
        <line lrx="2141" lry="836" ulx="1277" uly="782">cipes innocentes ſæviturus Nathani culter tege-</line>
        <line lrx="2140" lry="883" ulx="1275" uly="831">batur, qui vellera faſtidirer, &amp; ſpiritum pete-</line>
        <line lrx="2140" lry="929" ulx="1275" uly="880">rer adoleſcentis. Mitto, inquam, geminos hoſce</line>
        <line lrx="2140" lry="981" ulx="1275" uly="928">Davidis filios prophetiæ ſanè gladio interceptos:</line>
        <line lrx="2142" lry="1026" ulx="1277" uly="979">quorum alhker de utero immigravit ad tumu-</line>
        <line lrx="2141" lry="1076" ulx="1277" uly="1026">lum; ſepulchrum alter in convivio nactus, of-</line>
        <line lrx="2142" lry="1128" ulx="1279" uly="1074">fend't planè lupum in Ove, cùm hoſtem expa-</line>
        <line lrx="2143" lry="1172" ulx="1279" uly="1124">vit in fratre. Has ego prætereo victimas, non</line>
        <line lrx="2143" lry="1224" ulx="1279" uly="1171">tam inferiis Uriæ datas, quam Nathani perli-</line>
        <line lrx="2143" lry="1272" ulx="1280" uly="1221">tatas vaticinio. Quibus tamen abundè proba-</line>
        <line lrx="2144" lry="1323" ulx="1280" uly="1269">retur ſuorum dictis Vatum ità Numen obſiringi,</line>
        <line lrx="2143" lry="1368" ulx="1280" uly="1319">ut nec innocenti parcat, perdâtque convivam 5</line>
        <line lrx="2143" lry="1416" ulx="1281" uly="1368">ne prænuntiatas ſuo nomine clades aut mollire</line>
        <line lrx="2144" lry="1467" ulx="1281" uly="1415">putetur infans, aut videantur epulæ tempera-</line>
        <line lrx="2144" lry="1518" ulx="1282" uly="1465">re. Ad Abſalonem venio, quem unum doctrinæ</line>
        <line lrx="2145" lry="1561" ulx="1284" uly="1513">meæ ſat fore adſtipulatorem, conjicio. Nulli</line>
        <line lrx="2145" lry="1615" ulx="1284" uly="1562">non perſpecta perditiſſimi juvenis in patrem, pa-</line>
        <line lrx="2145" lry="1660" ulx="1285" uly="1611">triâmque nefaria conſpiratio. Bellatum in eum</line>
        <line lrx="2144" lry="1710" ulx="1286" uly="1662">à Davidicis acriter, fortitérque, eà tamen Tri-</line>
        <line lrx="2145" lry="1759" ulx="1286" uly="1709">bunis, cæteriſque à Rege lege præſcriptâ, ut</line>
        <line lrx="2144" lry="1806" ulx="1286" uly="1758">Davidi Abſalon, hoc eſt, parenti filius ſervare-</line>
        <line lrx="2145" lry="1857" ulx="1286" uly="1808">tur. Et pracepit Rex Joab, &amp; Abiſui, &amp; Ethai, di-</line>
        <line lrx="2146" lry="1908" ulx="1287" uly="1857">cens: Nervate mihi puerum Abſalon. Et omnis po-</line>
        <line lrx="2148" lry="1956" ulx="1282" uly="1904">Ppulus audiebat pracipientem Regem cunctis Princi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2003" ulx="1285" uly="1953">pibus pro Abſalon. Quo quid edicto in favorem</line>
        <line lrx="2148" lry="2053" ulx="1288" uly="2005">perduellis aut pronuntiari clarius militibus potuit,</line>
        <line lrx="2147" lry="2103" ulx="1289" uly="2053">aut Ducibus ſeverius denuntiari? Præcepit KRex,</line>
        <line lrx="2147" lry="2149" ulx="1288" uly="2102">inquit, &amp; omnis populus audiebat. Interea Mars</line>
        <line lrx="2146" lry="2200" ulx="1290" uly="2151">ſtabit à regiis, cæsique, aut dilapſi penitùs pro-</line>
        <line lrx="2147" lry="2248" ulx="1291" uly="2199">ditores. Hos inter transfugerat Abſalon, ſeſéque</line>
        <line lrx="2146" lry="2296" ulx="1291" uly="2247">in aviam ſylvam receperat, mulâ vectus perni-</line>
        <line lrx="2147" lry="2343" ulx="1292" uly="2295">ciſſima. In tuto res eſſe videbantur Abſalonis,</line>
        <line lrx="2147" lry="2395" ulx="1291" uly="2346">hinc eum, ne exploratoribus pateret, Nemore</line>
        <line lrx="2149" lry="2441" ulx="1292" uly="2394">inumbrante, jaculis inde illum, ſubducente la-</line>
        <line lrx="2148" lry="2493" ulx="1292" uly="2443">tà lege per Regem. Timeo ego tamen pro pue-</line>
        <line lrx="2150" lry="2542" ulx="1291" uly="2492">ro; &amp;, quem tela militum refugiunt, hunc, opi-</line>
        <line lrx="2151" lry="2590" ulx="1292" uly="2540">nor, cuſter fatidicus inſequetur. Propugnatur</line>
        <line lrx="2151" lry="2638" ulx="1294" uly="2590">à Patre, ſed oppugnatur aà Vate. Uter felicior</line>
        <line lrx="2151" lry="2687" ulx="1294" uly="2638">futurus ſit, illéne pro ſcuto edictum, an hic pro</line>
        <line lrx="2149" lry="2736" ulx="1294" uly="2685">tragula exhibendo vaticinium, ambigi poſſet,</line>
        <line lrx="2152" lry="2783" ulx="1294" uly="2736">niſi dubitationem jam ſuſtuliſſet eventus. Ergo</line>
        <line lrx="2151" lry="2833" ulx="1294" uly="2784">fugientem effuſiſſimèe juvenem Quercus inter-</line>
        <line lrx="2152" lry="2882" ulx="1295" uly="2834">ſtitit. Hælit miſer arbori, non ferro alligatus,</line>
        <line lrx="2151" lry="2933" ulx="1294" uly="2880">ſed crine: &amp;, quæ tot Hieroſolymis Coma il-</line>
        <line lrx="2152" lry="2980" ulx="1295" uly="2928">ligaverat fominas, ut tandem coma fſoret Na-</line>
        <line lrx="2152" lry="3029" ulx="1296" uly="2979">zaræna, tenuit, vinxitque parricidam. Hic enim-</line>
        <line lrx="2152" lry="3069" ulx="1295" uly="3026">verò cæſaries Abſalonis non conferetur tantùm</line>
        <line lrx="2152" lry="3128" ulx="1296" uly="3075">Samſonis Cirro, ſed meritò præferetur. Hoc</line>
        <line lrx="2152" lry="3176" ulx="1295" uly="3123">enim, cùm Iſraëlem Samſon propugnaſſet, fœ-</line>
        <line lrx="2152" lry="3224" ulx="1296" uly="3174">dè proditur fœminæ, in ſinum Dalilæ ſupina-</line>
        <line lrx="2155" lry="3273" ulx="1297" uly="3220">tus. IIIaà verò Abſalon, cùm oppugnaſſet Iſraé-</line>
        <line lrx="2153" lry="3321" ulx="1297" uly="3270">lem, caſu &amp; quercu pendulus, coœlo victima de-</line>
        <line lrx="2153" lry="3372" ulx="1297" uly="3323">detur. Victimæ crines fuere infulæ, &amp; ara ar-</line>
        <line lrx="2154" lry="3420" ulx="1296" uly="3370">bor; ubi ſingularis ferus, vineam diùà Domim</line>
        <line lrx="2156" lry="3468" ulx="1297" uly="3412">populatus, Numini patriæque mactaretur. Ut</line>
        <line lrx="2155" lry="3516" ulx="1298" uly="3470">propterea Salomonis hanc abietibus quercum cre-</line>
        <line lrx="2154" lry="3565" ulx="1299" uly="3514">diderim anteſtare. Iis enim compactæ Naves,</line>
        <line lrx="2153" lry="3615" ulx="1299" uly="3565">quæ in Judæam ex Ophir aurum adveherent:</line>
        <line lrx="2154" lry="3663" ulx="1297" uly="3611">hâc proditor inhibitus, carind plané ſceleris exo-</line>
        <line lrx="2154" lry="3712" ulx="1296" uly="3660">lutà, quâ tamtùm in Judæam ferri importabatur,</line>
        <line lrx="2155" lry="3760" ulx="1296" uly="3708">tantumque auri avehebatur, Hieroſolymis. Abie-</line>
        <line lrx="2158" lry="3805" ulx="1295" uly="3756">tibus Judæis naufragia adibantur Oceani. Quer-</line>
        <line lrx="2154" lry="3889" ulx="1295" uly="3797">cu Hebræorum tot terrena reſedere nauffag.</line>
        <line lrx="2157" lry="3883" ulx="2123" uly="3859">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="803" type="textblock" ulx="2412" uly="246">
        <line lrx="2559" lry="303" ulx="2465" uly="246">Nee Salot</line>
        <line lrx="2556" lry="349" ulx="2417" uly="301"> ae Vuge</line>
        <line lrx="2559" lry="386" ulx="2416" uly="329">y N eſi.</line>
        <line lrx="2514" lry="403" ulx="2415" uly="366"> Mece⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="506" ulx="2415" uly="448">s gins n</line>
        <line lrx="2559" lry="547" ulx="2414" uly="502">mi gletit lal</line>
        <line lrx="2558" lry="599" ulx="2460" uly="549">nt, has</line>
        <line lrx="2552" lry="648" ulx="2460" uly="604">io ole</line>
        <line lrx="2559" lry="702" ulx="2459" uly="643">ſan eiotber</line>
        <line lrx="2558" lry="747" ulx="2412" uly="691">4 eroni coln</line>
        <line lrx="2559" lry="803" ulx="2413" uly="741"> mmee l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1093" type="textblock" ulx="2156" uly="795">
        <line lrx="2558" lry="847" ulx="2412" uly="795">5 chld, l 1</line>
        <line lrx="2556" lry="874" ulx="2427" uly="847">„. . ,„, mzoe</line>
        <line lrx="2546" lry="895" ulx="2413" uly="855">u mit, Magll</line>
        <line lrx="2559" lry="937" ulx="2157" uly="886">Amnon ⸗ coblli⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="974" ulx="2158" uly="921">Davidis ſi. n</line>
        <line lrx="2548" lry="1028" ulx="2158" uly="945">lius jugua n lnis</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2158" uly="992">latur a En ex Ar</line>
        <line lrx="2492" lry="1070" ulx="2156" uly="999">fraire. * il</line>
        <line lrx="2559" lry="1093" ulx="2450" uly="1046">mren kele A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1747" type="textblock" ulx="2412" uly="1093">
        <line lrx="2559" lry="1148" ulx="2450" uly="1093">Drdonzt hi</line>
        <line lrx="2559" lry="1192" ulx="2449" uly="1144">inni. Ime</line>
        <line lrx="2559" lry="1242" ulx="2449" uly="1199">Aaurei tep</line>
        <line lrx="2559" lry="1291" ulx="2450" uly="1243">Prum exnl</line>
        <line lrx="2549" lry="1340" ulx="2448" uly="1297">aureum</line>
        <line lrx="2559" lry="1401" ulx="2449" uly="1353">un que ⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1447" ulx="2475" uly="1397">glande I1.</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="2452" uly="1447">aeig in Liban.</line>
        <line lrx="2559" lry="1542" ulx="2448" uly="1493">aus, lect</line>
        <line lrx="2557" lry="1587" ulx="2412" uly="1545">ia binm Ced</line>
        <line lrx="2517" lry="1609" ulx="2414" uly="1588">at .</line>
        <line lrx="2559" lry="1639" ulx="2447" uly="1592"> n forit,</line>
        <line lrx="2559" lry="1685" ulx="2447" uly="1646">Un de Jude⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2447" uly="1698">r Hodeds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2586" type="textblock" ulx="2162" uly="1743">
        <line lrx="2559" lry="1795" ulx="2446" uly="1743">en, gallan</line>
        <line lrx="2559" lry="1833" ulx="2455" uly="1798">e. Anitman</line>
        <line lrx="2454" lry="1866" ulx="2165" uly="1811">2. Reg.x 19.</line>
        <line lrx="2559" lry="1904" ulx="2162" uly="1858">5.  popten</line>
        <line lrx="2559" lry="1932" ulx="2447" uly="1899">Guons auten</line>
        <line lrx="2559" lry="1992" ulx="2447" uly="1947">lett Qvere⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2044" ulx="2447" uly="1995">ſirium, ſu</line>
        <line lrx="2557" lry="2081" ulx="2446" uly="2046">tayit. Et in</line>
        <line lrx="2559" lry="2141" ulx="2446" uly="2094">ſembs imme</line>
        <line lrx="2559" lry="2181" ulx="2448" uly="2144">wottales Hi⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2255" ulx="2164" uly="2195">Dei Iræ. rige enn</line>
        <line lrx="2559" lry="2285" ulx="2165" uly="2242">Verbum Nathan. Edi</line>
        <line lrx="2556" lry="2329" ulx="2163" uly="2273">Deitimen. , “</line>
        <line lrx="2558" lry="2348" ulx="2163" uly="2307">dum. . n rece tlgl</line>
        <line lrx="2555" lry="2390" ulx="2450" uly="2345">umn iſane</line>
        <line lrx="2559" lry="2445" ulx="2453" uly="2395">nchnd,</line>
        <line lrx="2559" lry="2483" ulx="2165" uly="2433">Edicti lue- leencneicde</line>
        <line lrx="2559" lry="2518" ulx="2165" uly="2472">ta cum va- ee</line>
        <line lrx="2558" lry="2553" ulx="2167" uly="2500">ga, * ein dl</line>
        <line lrx="2559" lry="2586" ulx="2452" uly="2540">Uulis aibſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3595" type="textblock" ulx="2389" uly="2592">
        <line lrx="2559" lry="2635" ulx="2449" uly="2592">o Eeſinne l</line>
        <line lrx="2559" lry="2694" ulx="2389" uly="2648">ſn ; e in</line>
        <line lrx="2553" lry="2736" ulx="2449" uly="2684">oſbauri</line>
        <line lrx="2551" lry="2795" ulx="2468" uly="2746">kefrochor,</line>
        <line lrx="2559" lry="2842" ulx="2452" uly="2785">k edihun</line>
        <line lrx="2559" lry="2893" ulx="2455" uly="2842">nbanur,</line>
        <line lrx="2557" lry="2937" ulx="2447" uly="2890">un. ded Pa</line>
        <line lrx="2559" lry="2987" ulx="2455" uly="2937">Aicchum</line>
        <line lrx="2559" lry="3047" ulx="2446" uly="2985">Akbat ele</line>
        <line lrx="2559" lry="3096" ulx="2449" uly="3039">hhinig, gre</line>
        <line lrx="2559" lry="3138" ulx="2445" uly="3090">n tut ddle</line>
        <line lrx="2533" lry="3183" ulx="2444" uly="3138">Mrererctui</line>
        <line lrx="2556" lry="3240" ulx="2444" uly="3179">n Nin 3</line>
        <line lrx="2558" lry="3290" ulx="2458" uly="3232">l, üluu</line>
        <line lrx="2558" lry="3341" ulx="2443" uly="3285">lu lreſrane</line>
        <line lrx="2559" lry="3390" ulx="2447" uly="3338">ennud mäi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3441" ulx="2443" uly="3382">, Ingt des</line>
        <line lrx="2559" lry="3488" ulx="2470" uly="3442">lemo. H</line>
        <line lrx="2559" lry="3537" ulx="2442" uly="3479">n aun, el</line>
        <line lrx="2559" lry="3595" ulx="2443" uly="3532">nen Tinlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3115" type="textblock" ulx="2169" uly="3077">
        <line lrx="2264" lry="3115" ulx="2169" uly="3077">Ab ſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3150" type="textblock" ulx="2169" uly="3114">
        <line lrx="2252" lry="3150" ulx="2169" uly="3114">occiſus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="158" lry="959" ulx="0" uly="897">Adbine N</line>
        <line lrx="141" lry="998" ulx="0" uly="956">igrarit A n</line>
        <line lrx="139" lry="1057" ulx="0" uly="979">min n</line>
        <line lrx="129" lry="1104" ulx="3" uly="1047">Gnn halenen.</line>
        <line lrx="92" lry="1149" ulx="0" uly="1106">ſ ina</line>
        <line lrx="128" lry="1207" ulx="1" uly="1153">in Naheni</line>
        <line lrx="122" lry="1258" ulx="0" uly="1206">en dunle</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3539" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="129" lry="1404" ulx="7" uly="1357">Clides n Ml</line>
        <line lrx="129" lry="1463" ulx="0" uly="1408">n enlle int</line>
        <line lrx="129" lry="1520" ulx="0" uly="1456">dem unum i</line>
        <line lrx="97" lry="1555" ulx="15" uly="1521">„ CoNb.</line>
        <line lrx="131" lry="1616" ulx="0" uly="1568">euns n nen</line>
        <line lrx="131" lry="1652" ulx="36" uly="1609">ellaum gen</line>
        <line lrx="131" lry="1704" ulx="2" uly="1660">ve, A unnl</line>
        <line lrx="131" lry="1800" ulx="0" uly="1760">Nenti flis Ene</line>
        <line lrx="131" lry="1860" ulx="7" uly="1809">Aliſi,li</line>
        <line lrx="126" lry="1911" ulx="0" uly="1861">Lſcln. Lom</line>
        <line lrx="132" lry="1963" ulx="0" uly="1914">epen eulliihi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2000" ulx="0" uly="1963">dedicto nlmm</line>
        <line lrx="132" lry="2062" ulx="0" uly="2014">rius miltiduſnn</line>
        <line lrx="132" lry="2113" ulx="0" uly="2065">tari! kagil,</line>
        <line lrx="132" lry="2152" ulx="0" uly="2113">lebat Ien l</line>
        <line lrx="132" lry="2215" ulx="13" uly="2164">Gilhypſiinr</line>
        <line lrx="116" lry="2255" ulx="2" uly="2217">rat Ablabo,</line>
        <line lrx="145" lry="2318" ulx="0" uly="2266">mbli ktr,</line>
        <line lrx="144" lry="2366" ulx="0" uly="2316">debannn An,,</line>
        <line lrx="131" lry="2419" ulx="0" uly="2365">1s parttl, hen</line>
        <line lrx="144" lry="2465" ulx="2" uly="2417">lum, Abdret</line>
        <line lrx="147" lry="2525" ulx="9" uly="2464">ego lanten nnß,</line>
        <line lrx="145" lry="2570" ulx="0" uly="2517">elugiun huff,</line>
        <line lrx="134" lry="2612" ulx="1" uly="2568">vent. Pope“</line>
        <line lrx="155" lry="2660" ulx="11" uly="2616">Vate. Ue tu</line>
        <line lrx="135" lry="2727" ulx="3" uly="2664">ecſclum, d u,</line>
        <line lrx="130" lry="2731" ulx="79" uly="2716">1s</line>
        <line lrx="134" lry="2764" ulx="0" uly="2720">m, anbig n</line>
        <line lrx="136" lry="2815" ulx="0" uly="2758">lererenlls h</line>
        <line lrx="136" lry="2867" ulx="0" uly="2816">en Qtton</line>
        <line lrx="131" lry="2974" ulx="1" uly="2914">mons,</line>
        <line lrx="116" lry="3019" ulx="0" uly="2964">emn cone. nd</line>
        <line lrx="136" lry="3037" ulx="25" uly="3015">ℳ .</line>
        <line lrx="136" lry="3070" ulx="0" uly="3016">Wcidem &amp;.</line>
        <line lrx="150" lry="3123" ulx="2" uly="3068">0 cobleteilt W</line>
        <line lrx="150" lry="3185" ulx="2" uly="3121">3 Iaſgann 4</line>
        <line lrx="134" lry="3230" ulx="1" uly="3167">n gulen,</line>
        <line lrx="137" lry="3251" ulx="0" uly="3215">m Dale</line>
        <line lrx="137" lry="3272" ulx="0" uly="3225">u Da 1</line>
        <line lrx="134" lry="3304" ulx="0" uly="3256">mopy ulal⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3334" ulx="2" uly="3288"> gn</line>
        <line lrx="134" lry="3360" ulx="58" uly="3320">o e</line>
        <line lrx="135" lry="3375" ulx="0" uly="3337">, CE0</line>
        <line lrx="138" lry="3426" ulx="0" uly="3378"> lle, n</line>
        <line lrx="138" lry="3453" ulx="9" uly="3408">„ ,n 00</line>
        <line lrx="138" lry="3481" ulx="1" uly="3440">ſinen 01</line>
        <line lrx="120" lry="3509" ulx="60" uly="3468">Alen</line>
        <line lrx="66" lry="3539" ulx="1" uly="3487">goe Wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="365" type="textblock" ulx="269" uly="328">
        <line lrx="375" lry="365" ulx="269" uly="328">Abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="352" type="textblock" ulx="422" uly="301">
        <line lrx="1291" lry="352" ulx="422" uly="301">Nec Salomonis tantùm Naves, ſed Moſis quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="306" type="textblock" ulx="723" uly="163">
        <line lrx="1852" lry="306" ulx="723" uly="163">De Cyro Rege. Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="295" type="textblock" ulx="2091" uly="208">
        <line lrx="2219" lry="295" ulx="2091" uly="208">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="349" type="textblock" ulx="1344" uly="299">
        <line lrx="2217" lry="349" ulx="1344" uly="299">quùm Joabo gregarius nuntiat, illaqueari ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="405" type="textblock" ulx="269" uly="338">
        <line lrx="2217" lry="405" ulx="269" uly="338">2qures que Virgam una hæc Abſaloni feralis quercus Abſalonem crinibus, non procul in ſaltu. Vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2689" type="textblock" ulx="262" uly="399">
        <line lrx="1291" lry="460" ulx="283" uly="399">geder, antecellit. Etenim Virga Erythræum diduxit, ut</line>
        <line lrx="1290" lry="502" ulx="269" uly="441">Sah ex Egypto aufugerent Tribus. Affuſum ſan-</line>
        <line lrx="1291" lry="548" ulx="268" uly="496">virgam, &amp; guinis rubrum mare, quo in gyptum converti</line>
        <line lrx="1290" lry="616" ulx="264" uly="540">Rever. poterat Palæſtina, non aperuit Quercus, ſed obſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="648" ulx="264" uly="590">ptagredi. truxit, hausitque penitus. Effecit enim, ut mo-</line>
        <line lrx="1290" lry="689" ulx="268" uly="639">iur. dico cruore perduellis Mare ſanguinis immen-</line>
        <line lrx="1292" lry="736" ulx="339" uly="686">ſum exorberetur. Hæc una flagitioſiſſimo Judææ</line>
        <line lrx="1291" lry="792" ulx="266" uly="728">Ttjeg, Herculi columna fuit: quæ furentem juvenem,</line>
        <line lrx="1290" lry="836" ulx="268" uly="787">Asſalon. novâque ſubinde monſtra, non averruncantem</line>
        <line lrx="1290" lry="886" ulx="337" uly="833">Clavà, ſed ſceptro invehentem ultrà progredi ve-</line>
        <line lrx="1291" lry="932" ulx="270" uly="880">Srerias tuit, undque, pro Oethæa ſtrue, in regia chla-</line>
        <line lrx="1291" lry="980" ulx="269" uly="923"> . mide conflagranti ſuffecit ad rogum. Cûmque</line>
        <line lrx="1290" lry="1029" ulx="270" uly="966">lies monſtroſus hic Hercules, non Aprum extur-</line>
        <line lrx="1291" lry="1075" ulx="267" uly="1026">gnorum. Paſlet ex Arcadia, ſed Palæſtinæ vineæ præda-</line>
        <line lrx="1290" lry="1126" ulx="419" uly="1075">torem ſeſe Aprum exhiberet; fatalis Quercus, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="1175" ulx="419" uly="1123">Dodonæâ longè beatior, Aprum non pavit, ſed</line>
        <line lrx="1290" lry="1222" ulx="418" uly="1171">extinxit. Imôò, cùm ſuis eum ramis capiſtraſſet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1271" ulx="420" uly="1221">ad aurei reparationem ſæculi, unum pro glande</line>
        <line lrx="1289" lry="1320" ulx="421" uly="1270">Aprum exhibuit Palæſtinis. Et quænam eâ me-</line>
        <line lrx="1291" lry="1367" ulx="418" uly="1320">lius aureum ſæculum revocare poterat Quercus 5</line>
        <line lrx="1289" lry="1425" ulx="420" uly="1367">quàm quæ tanto emptam metallo cæſariem ſuis</line>
        <line lrx="1293" lry="1479" ulx="270" uly="1416">Ka aada. pro glande ramis appendit? Ei nemo vel exci-</line>
        <line lrx="1290" lry="1524" ulx="269" uly="1465">mr Quer. ſas in Libano Cedros, Templo quamvis de-</line>
        <line lrx="1290" lry="1561" ulx="269" uly="1513">cus, que ſtinatas, rectè prætulerit; quando dolata Che-</line>
        <line lrx="1290" lry="1626" ulx="262" uly="1554">H rubinum Cedrus effinxit, rudis Quercus Satanam</line>
        <line lrx="1290" lry="1657" ulx="300" uly="1602">ns,. non finxit, ſed ſuffixit. Quis porrò non fatea-</line>
        <line lrx="1291" lry="1706" ulx="419" uly="1658">tur de Judæa eam parcius Arborem meritam,</line>
        <line lrx="1289" lry="1758" ulx="419" uly="1706">quæ ligneos Angelos extulit, quàm, quæ ſpiran-</line>
        <line lrx="1289" lry="1806" ulx="419" uly="1755">tem, graſſantémque extulit Dæmonem, ſuſtulit-</line>
        <line lrx="1288" lry="1854" ulx="418" uly="1801">que. Animare ſua Cedrus ſimulachra non potuit;</line>
        <line lrx="1289" lry="1902" ulx="418" uly="1851">ejus propterea ſine ſpiritu jacuit beneficium. Pro-</line>
        <line lrx="1288" lry="1949" ulx="419" uly="1901">diroris autem cùm imaginem ſævientis exanima-</line>
        <line lrx="1289" lry="1997" ulx="420" uly="1949">verit Quercus, illum ſanè, quem latroni eripuit,</line>
        <line lrx="1288" lry="2048" ulx="419" uly="1997">ſpiritum, ſuo ad immortalitatem facinori adſpi-</line>
        <line lrx="1289" lry="2095" ulx="419" uly="2046">ravit. Et in paradiſo quidem vitæ arbore vixiſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2143" ulx="418" uly="2094">ſemus immortales. Hc funeris plantâ revixere</line>
        <line lrx="1288" lry="2191" ulx="420" uly="2142">mortales Hieroſolymis. Verùm non tam pro Da-</line>
        <line lrx="1290" lry="2241" ulx="419" uly="2193">vide, quàm in Davidem pugnavit Arbor pro</line>
        <line lrx="1289" lry="2289" ulx="418" uly="2239">Nathan. Edixerat hic olim Regi: Quamobrem</line>
        <line lrx="1288" lry="2347" ulx="268" uly="2282">. Reg- i2. nom recedet gladiut de domo tua uſque in ſempiter-</line>
        <line lrx="1289" lry="2386" ulx="420" uly="2338">num. Qui ſanè Prophetæ gladius unum é Davidis</line>
        <line lrx="1288" lry="2434" ulx="420" uly="2385">tum domo, quem cæderet, bacchatum latè, graſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2483" ulx="420" uly="2435">ſantémque ſublegerat Abſalonem. A cujus cruo-</line>
        <line lrx="1288" lry="2531" ulx="420" uly="2482">re juvenis, abſterritis Davidis lege tùm claſſicis,</line>
        <line lrx="1287" lry="2568" ulx="420" uly="2532">nullus Vatis ſicam ab Abſalone non avertebat. Er-</line>
        <line lrx="1287" lry="2629" ulx="268" uly="2580">Abſaln go deſtitutæ militibus ficæ unâ ſat Quercu repa-</line>
        <line lrx="1286" lry="2689" ulx="267" uly="2618">Prter rantur; quæ incurrentem in ſe transfugam &amp; ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3882" type="textblock" ulx="414" uly="2677">
        <line lrx="1283" lry="2726" ulx="417" uly="2677">fugio ſubduxit, &amp; cædi objecit. Palpitabat ex ar-</line>
        <line lrx="1285" lry="2774" ulx="418" uly="2726">bore proditor, coœléque recalcitrabat. Sed in per-</line>
        <line lrx="1288" lry="2823" ulx="420" uly="2774">duelle edictum nemo Principis non verebatur.</line>
        <line lrx="1285" lry="2871" ulx="419" uly="2821">Incitabantur, flagitio vincti, ad feriendum legio-</line>
        <line lrx="1286" lry="2920" ulx="418" uly="2869">narii. Sed Parentis lege condebatur, quod fihi</line>
        <line lrx="1285" lry="2967" ulx="419" uly="2919">Parricidium in ſe telum expromebat. Nemo</line>
        <line lrx="1285" lry="3017" ulx="419" uly="2968">audebat expleri obvio ſanguine perduellis: &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="3064" ulx="417" uly="3015">ſanguinis, quem ſitierant, nullus, metu Regis,</line>
        <line lrx="1285" lry="3102" ulx="418" uly="3065">non erat abſtemius. Id tùm ſanè Davidis conti-</line>
        <line lrx="1286" lry="3161" ulx="417" uly="3113">git exercitui, quod Saülis dudum claſſi obve-</line>
        <line lrx="1288" lry="3210" ulx="417" uly="3161">nerat. Nam ut fluens &amp; querceto mel nemo, ſub</line>
        <line lrx="1285" lry="3259" ulx="416" uly="3208">Saüle, militum præguſtavit, quòd eos ad jeju-</line>
        <line lrx="1284" lry="3303" ulx="416" uly="3257">nium jurejurando Rex obſtrinxiſſet. Ità hic ſiil-</line>
        <line lrx="1283" lry="3357" ulx="415" uly="3304">laturum trifixione jaculi ſanguinem hoſtis &amp; quer-</line>
        <line lrx="1282" lry="3402" ulx="415" uly="3353">cu, longè nectare dulciorem, hauſit &amp; militi-</line>
        <line lrx="1286" lry="3452" ulx="414" uly="3399">bus nemo. Habebat enim erratica Cerva illud,</line>
        <line lrx="1284" lry="3500" ulx="415" uly="3449">pro ſcuto, elogium, Davidis ſum. Ergo adoleſ-</line>
        <line lrx="1286" lry="3549" ulx="415" uly="3500">centem tranſmiſere plerique, tranſmmiſere com-</line>
        <line lrx="1284" lry="3597" ulx="415" uly="3545">plures, dimiſere tandem illum quotquot ſors il-</line>
        <line lrx="1286" lry="3646" ulx="415" uly="3593">luc impulerat. Spectabant venatici planè Canes</line>
        <line lrx="1282" lry="3694" ulx="415" uly="3642">Aprum irretitum. Sed prædam attingebat ne-</line>
        <line lrx="1286" lry="3743" ulx="415" uly="3694">mo; ne in Apro Regem, à quo remordererur,</line>
        <line lrx="1285" lry="3791" ulx="415" uly="3740">morderet. Evaſerat ſupplicium reus, fruſtrâque</line>
        <line lrx="1287" lry="3836" ulx="415" uly="3785">videri poterat in eum tela Nathan deſtinaſſe;</line>
        <line lrx="1076" lry="3882" ulx="556" uly="3838">Ethic. Comment. Tom. I IIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3882" type="textblock" ulx="1322" uly="392">
        <line lrx="2218" lry="446" ulx="1344" uly="392">Ahbſalon pendere de quercu. Cum lectica quis non</line>
        <line lrx="2220" lry="492" ulx="1345" uly="443">credet acceſſurum protinùs ad Abſalonem Joab,</line>
        <line lrx="2219" lry="540" ulx="1347" uly="492">cui cumprimis David ſervandum commendave-</line>
        <line lrx="2217" lry="589" ulx="1345" uly="539">rat puerum? Is enim fidiſſimus Ducum, Re-</line>
        <line lrx="2218" lry="639" ulx="1345" uly="588">gique obſequentiſſimus. Objurgatum ab eò pu-</line>
        <line lrx="2219" lry="684" ulx="1344" uly="636">tabam militem, quòd è quercu juvenem non ex-</line>
        <line lrx="2218" lry="735" ulx="1345" uly="684">plicaſſet, quaſſuũmque non detuliſſet in caſtra.</line>
        <line lrx="2217" lry="782" ulx="1349" uly="734">At in cervam latrat canis, non caudam jactat.</line>
        <line lrx="2217" lry="833" ulx="1346" uly="782">Et ait Joab⸗ ſi vidiſti, quare non confodiſti eum</line>
        <line lrx="2216" lry="883" ulx="1344" uly="830">cum terra? &amp; ego dediſem tibi decem argenti ſi-</line>
        <line lrx="2216" lry="930" ulx="1343" uly="881">clos. Hic enimverô quid vaticinium poſſit, non</line>
        <line lrx="2214" lry="977" ulx="1343" uly="929">divinare animo, ſed videre oculis incipiemus.</line>
        <line lrx="2216" lry="1025" ulx="1340" uly="978">Joabi vox iſta eſt, Davidis voci tam contumax?</line>
        <line lrx="2217" lry="1075" ulx="1343" uly="1026">Eum Tribunus cædi optat, quem Princeps occi-</line>
        <line lrx="2216" lry="1124" ulx="1343" uly="1074">di vetat? Confligunt inter ſe certè edicta impe-</line>
        <line lrx="2217" lry="1172" ulx="1341" uly="1123">rantium; &amp; Quercum hinc Auſter Regis af-</line>
        <line lrx="2217" lry="1217" ulx="1341" uly="1170">flat, ut Abſalon ſervetur, hinc eam Tribuni A-</line>
        <line lrx="2216" lry="1270" ulx="1341" uly="1217">quilo perflat, ut perdatur. Confodiatur, Joab exu-</line>
        <line lrx="2217" lry="1317" ulx="1340" uly="1268">lulat. Servetur, David exclamat. Et quidem</line>
        <line lrx="2218" lry="1366" ulx="1342" uly="1317">Joab, ut telum acuat percuſſoris, abutitur ar-</line>
        <line lrx="2214" lry="1416" ulx="1342" uly="1365">gento pro cote. Dediſſem tibi decem argenti ſiclos.</line>
        <line lrx="2216" lry="1464" ulx="1343" uly="1415">Quæ non ſica numinis exacuitur? Quotquot la-</line>
        <line lrx="2216" lry="1504" ulx="1342" uly="1463">trocinantur in ſaltibus, ad unam æris cotem ſuos</line>
        <line lrx="2216" lry="1560" ulx="1343" uly="1511">enſes exacuunt. Verùm cùm hebetatum edicto</line>
        <line lrx="2216" lry="1609" ulx="1344" uly="1560">Regis acinacem miles ſtringere cunctaretur,</line>
        <line lrx="2215" lry="1656" ulx="1343" uly="1608">ferrum Joab diſtrinzit in juvenem. Et ait Joab,</line>
        <line lrx="2214" lry="1708" ulx="1344" uly="1657">Non ſicut tu vis, ſed aggrediar eum coram te.</line>
        <line lrx="2217" lry="1757" ulx="1344" uly="1705">Tulit ergo tres lanceas in manu ſua, &amp; infixit</line>
        <line lrx="2217" lry="1806" ulx="1342" uly="1756">eas in corde Abſalon. Hanc vos jaculorum ſyl-</line>
        <line lrx="2217" lry="1842" ulx="1342" uly="1804">vam und Joabi manu Satam fuiſſe exiſtimatis?</line>
        <line lrx="2217" lry="1901" ulx="1342" uly="1852">Eam Moſes, eam Nathan, vix eam Joab, ex-</line>
        <line lrx="2218" lry="1951" ulx="1342" uly="1901">coluit. Fateor unum in Abſalonem Joab tragu-</line>
        <line lrx="2219" lry="1999" ulx="1341" uly="1949">lis ſæviiſſe. Sed agebatur in lanienam palpitantis;</line>
        <line lrx="2219" lry="2047" ulx="1342" uly="1998">non tam ſuo furore Joab, quàm alieni vigore,</line>
        <line lrx="2217" lry="2094" ulx="1341" uly="2045">impulsũque vaticinii. Fore ut non diù inter homi-</line>
        <line lrx="2217" lry="2142" ulx="1341" uly="2093">nes ſupereſſent parricidis enuntiaverat Moſes. Da-</line>
        <line lrx="2216" lry="2225" ulx="1342" uly="2144">vidis nunquam Ran bus Iram Numinis parſu-</line>
        <line lrx="2218" lry="2241" ulx="1340" uly="2191">ram prædixerat Nathan. His inſcius rapiebatur</line>
        <line lrx="2217" lry="2289" ulx="1340" uly="2239">oraculis Dux in filum Regis, tanquam Coro</line>
        <line lrx="2216" lry="2336" ulx="1341" uly="2287">Eurôque impacta Navis in ſcopulum. Miraba-</line>
        <line lrx="2216" lry="2385" ulx="1340" uly="2336">tur ſuum Tribunus œſtrum, horrebtque à por-</line>
        <line lrx="2216" lry="2434" ulx="1340" uly="2384">tu regiæ legis in altum ferri ſe, ut jactum face-</line>
        <line lrx="2216" lry="2482" ulx="1339" uly="2433">ret ſui erga Davidem obſequii. Incitabatur ille ta-</line>
        <line lrx="2216" lry="2531" ulx="1322" uly="2481">men non à ſe, ſed à Vatibus ad naufragium; ſta-</line>
        <line lrx="2215" lry="2578" ulx="1339" uly="2529">tuente Deo, ut fides Prophetarum enataret in lit-</line>
        <line lrx="2213" lry="2628" ulx="1339" uly="2579">tus, fidem allidendam Ducis ad quercum, ut ru-</line>
        <line lrx="2212" lry="2677" ulx="1341" uly="2628">bro cruoris pelago hauriretur, quod ipſa funde-</line>
        <line lrx="2212" lry="2723" ulx="1341" uly="2676">ret &amp; jecore proditoris. Ut ſcirémus ſuam ſem-</line>
        <line lrx="2214" lry="2775" ulx="1340" uly="2725">per oraculis ſtaturam authoritatem; quibus ut</line>
        <line lrx="2215" lry="2821" ulx="1339" uly="2773">Joab militet, vel à Davide rebellat, infecturis</line>
        <line lrx="2217" lry="2872" ulx="1339" uly="2821">prophetiæ purpuram, non conchylio tantùm, ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="2919" ulx="1338" uly="2871">Principis quoque, ſi ſit opus, tum cruore, tum</line>
        <line lrx="2216" lry="2968" ulx="1338" uly="2917">funere. Et miraris, ſi comprobando Jeremiæ va-</line>
        <line lrx="2217" lry="3019" ulx="1338" uly="2967">ticinio excitetur Templi votum in Cyro; quan-</line>
        <line lrx="2217" lry="3067" ulx="1338" uly="3016">do, Nathani corroborandæ intuitu prophetiæ, ſe-</line>
        <line lrx="2216" lry="3116" ulx="1338" uly="3063">pulchri in Joabo rabies efferveſcit? Regis ego fi-</line>
        <line lrx="2223" lry="3162" ulx="1337" uly="3111">lium fidiſſimi telo Ducis miror expirare. Moles</line>
        <line lrx="2217" lry="3212" ulx="1338" uly="3163">utraque, &amp; extructi à Cyro fam, &amp; defoſſi à Joa-</line>
        <line lrx="2216" lry="3259" ulx="1338" uly="3211">bo tumuli, ſententiam planè meam ornant, mu-</line>
        <line lrx="2222" lry="3309" ulx="1338" uly="3258">niüntque; nunquam fcilicer ſuorum authoritati</line>
        <line lrx="2220" lry="3357" ulx="1338" uly="3307">Legatorum Numen defuturum, cujus afflatu &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="3401" ulx="1330" uly="3354">Judæorum libertatem Tyrannis enititur, &amp; Du-</line>
        <line lrx="2029" lry="3446" ulx="1338" uly="3402">cum fides cædem Principis abortitur.</line>
        <line lrx="2211" lry="3501" ulx="1389" uly="3449">Occinamus ergo evibraturis ſui fulmen augu-</line>
        <line lrx="2210" lry="3549" ulx="1339" uly="3496">rii in peccantes, illud &amp; Pſalmis: Fidelis Domi-</line>
        <line lrx="2209" lry="3596" ulx="1339" uly="3543">nus in omnibus verbis ſuis. Noli vaticinio linguam</line>
        <line lrx="2207" lry="3642" ulx="1338" uly="3591">ſubtrahere. Nam tuum erit flagitioſis denun-</line>
        <line lrx="2210" lry="3688" ulx="1338" uly="3638">tiare ſupplicium. Diem veròô reis dicere, ſeu</line>
        <line lrx="2208" lry="3737" ulx="1339" uly="3686">triumphum adornare victori, ad Numen ſpec-</line>
        <line lrx="2208" lry="3784" ulx="1338" uly="3735">tat; cui promptum eſt, &amp; Amano armillis reſtim</line>
        <line lrx="2207" lry="3833" ulx="1337" uly="3781">innectere, &amp; thronum dolare Joſepho de com-</line>
        <line lrx="2210" lry="3882" ulx="1829" uly="3832">C 2 pede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="425" type="textblock" ulx="2240" uly="404">
        <line lrx="2283" lry="425" ulx="2240" uly="404">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="815" type="textblock" ulx="2239" uly="774">
        <line lrx="2357" lry="815" ulx="2239" uly="774">Ibid. zis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1644" type="textblock" ulx="2236" uly="1604">
        <line lrx="2356" lry="1644" ulx="2236" uly="1604">Ibid. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1843" type="textblock" ulx="2231" uly="1768">
        <line lrx="2385" lry="1802" ulx="2236" uly="1768">cadit Als</line>
        <line lrx="2384" lry="1843" ulx="2231" uly="1806">ſalon hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1875" type="textblock" ulx="2237" uly="1845">
        <line lrx="2384" lry="1875" ulx="2237" uly="1845">vaticinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2658" type="textblock" ulx="2233" uly="2549">
        <line lrx="2387" lry="2589" ulx="2235" uly="2549">Confedentia</line>
        <line lrx="2377" lry="2620" ulx="2234" uly="2590">in homini.</line>
        <line lrx="2369" lry="2658" ulx="2233" uly="2624">bus vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2846" type="textblock" ulx="2234" uly="2711">
        <line lrx="2389" lry="2740" ulx="2234" uly="2711">Protektores</line>
        <line lrx="2361" lry="2783" ulx="2234" uly="2746">impiorum</line>
        <line lrx="2371" lry="2811" ulx="2236" uly="2780">ridet Deè</line>
        <line lrx="2292" lry="2846" ulx="2238" uly="2818">Ira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3818" type="textblock" ulx="2228" uly="3459">
        <line lrx="2341" lry="3495" ulx="2276" uly="3459">IV.</line>
        <line lrx="2360" lry="3536" ulx="2231" uly="3507">correctio</line>
        <line lrx="2364" lry="3571" ulx="2230" uly="3544">timeatur.</line>
        <line lrx="2376" lry="3639" ulx="2231" uly="3611">Dei minæ</line>
        <line lrx="2376" lry="3674" ulx="2229" uly="3648">non vanas</line>
        <line lrx="2384" lry="3707" ulx="2231" uly="3684">Concionatos</line>
        <line lrx="2383" lry="3743" ulx="2230" uly="3714">rum minæ</line>
        <line lrx="2383" lry="3785" ulx="2228" uly="3747">formidan⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3818" ulx="2230" uly="3782">d&amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="288" type="textblock" ulx="803" uly="204">
        <line lrx="1597" lry="288" ulx="803" uly="204">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="289" type="textblock" ulx="299" uly="205">
        <line lrx="421" lry="289" ulx="299" uly="205">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1047" type="textblock" ulx="131" uly="311">
        <line lrx="1180" lry="365" ulx="300" uly="311">pede. Nihil non pervium Divinitati, &amp; Deo ni-</line>
        <line lrx="1181" lry="409" ulx="131" uly="359">verkum hil non obſequens. Mugiturum cum bubus Re-</line>
        <line lrx="1183" lry="475" ulx="132" uly="404">Bazekte. gem Babylone Daniel ominatur. Fœnum ut bos</line>
        <line lrx="1184" lry="509" ulx="131" uly="455">Ban.4.22, comedes, &amp; rore cœli infundéris. Quid hoc aut in-</line>
        <line lrx="1183" lry="552" ulx="302" uly="506">concinnius oraculo, aut factu eventũque incredi-</line>
        <line lrx="1184" lry="605" ulx="301" uly="554">bilius? Quis Regem è Solio detrahat in præſepe?</line>
        <line lrx="1186" lry="653" ulx="302" uly="602">Quis in capiſtrum torquem Principi demutet?</line>
        <line lrx="1185" lry="702" ulx="302" uly="649">Quis attagenas in foœnum virere jubeat imperanti?</line>
        <line lrx="1188" lry="750" ulx="302" uly="698">An ſuis convulſus rupibus Septentrio affundetur</line>
        <line lrx="1188" lry="802" ulx="302" uly="750">Aſſyriæ, obruétque Iſter Euphratem? Quæ tanta</line>
        <line lrx="1188" lry="849" ulx="301" uly="797">barbarorum eſſe poteſt aut virtus, ut Chaldæam</line>
        <line lrx="1188" lry="900" ulx="304" uly="847">imperio exuat Orientis; aut immanitas, ut ma-</line>
        <line lrx="1189" lry="949" ulx="140" uly="896">. jorem homine Principem ex hominibus detrudat</line>
        <line lrx="1189" lry="996" ulx="133" uly="942">Ibidem. ad pecudes? Ejicient te ab hominibus, &amp; cum beſtüüs,</line>
        <line lrx="1188" lry="1047" ulx="134" uly="993">Nabuchum feriſque erit habitatio tua. Non Trogloditæ, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1101" type="textblock" ulx="134" uly="1026">
        <line lrx="1188" lry="1101" ulx="134" uly="1026"> anr. Scythæ, non Maſſagetæ his complendis omini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1144" type="textblock" ulx="136" uly="1091">
        <line lrx="1209" lry="1144" ulx="136" uly="1091">sicinium. bus pares fuerint, in unum quamvis feritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2507" type="textblock" ulx="138" uly="1141">
        <line lrx="1189" lry="1189" ulx="306" uly="1141">non tam fœdus coëant, quàm monſtrum coap-</line>
        <line lrx="1189" lry="1230" ulx="305" uly="1188">tentur. Enuntiavit id Daniel? Perficietur. Nec</line>
        <line lrx="1189" lry="1278" ulx="306" uly="1239">Blemmi ſuis in Chaldæam è montibus deducen-</line>
        <line lrx="1191" lry="1336" ulx="305" uly="1286">tur. Bellante nullo, pacato regno, florente urbe,</line>
        <line lrx="1188" lry="1386" ulx="304" uly="1336">una id portenti vox aget, peragétque tragoediam.</line>
        <line lrx="1190" lry="1436" ulx="138" uly="1382">Dan.4.27. Nonne hæc eſt Babylon magna, quam ego ædifica-</line>
        <line lrx="1189" lry="1482" ulx="306" uly="1434">vi? ... Vox de cœlo ruit, Tibi dicitur KRex-...</line>
        <line lrx="1191" lry="1536" ulx="295" uly="1482">fænum quaſi bos comedes. .. Eddem hord ſermo</line>
        <line lrx="1192" lry="1586" ulx="306" uly="1532">completus eſt ſuper Nabuchodonoſor, &amp; ex homini-</line>
        <line lrx="1192" lry="1632" ulx="306" uly="1581">bus abiectus eſt, &amp; fœnum ut bos comedit. Abjectus</line>
        <line lrx="1190" lry="1679" ulx="307" uly="1630">ex hominibus Rex? Abjectus. Cujuſnam con-</line>
        <line lrx="1192" lry="1731" ulx="311" uly="1677">ſpiratione, irdve? Id Nabuchodonoſor paſſus eſt,</line>
        <line lrx="1192" lry="1779" ulx="307" uly="1727">quod ſomniatæ ab eo ſtatuæ obvênit. Lapillo</line>
        <line lrx="1192" lry="1825" ulx="306" uly="1776">illa concidit, nulla in eam infeſià machinâ. Fau-</line>
        <line lrx="1193" lry="1877" ulx="308" uly="1825">ſtis Regi ſecundiſque rebus, unum illi ad illuviem,</line>
        <line lrx="1192" lry="1925" ulx="307" uly="1872">ærumnâmque vaticinium Danielis ſuffecit. Nu-</line>
        <line lrx="1192" lry="1973" ulx="308" uly="1922">dabatur ſuis Rex paludamentis abſente hoſte.</line>
        <line lrx="1193" lry="2023" ulx="310" uly="1971">Capiſtrabatur, nullo penitùs ſæviente. Pronuntia-</line>
        <line lrx="1193" lry="2066" ulx="310" uly="2021">verat excidium Vates, &amp; enuntiationi Princeps</line>
        <line lrx="1193" lry="2118" ulx="310" uly="2069">obnoxius ſuæ ipſemet ſibi libertatis, gazæque pi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2167" ulx="311" uly="2117">rata erat, abibtque ad boves &amp; Senatu. Crede-</line>
        <line lrx="1194" lry="2216" ulx="310" uly="2166">rentur vix iſta potuiſſe fingi, quæ nemo non agi</line>
        <line lrx="639" lry="2266" ulx="311" uly="2218">horruit Babylone.</line>
        <line lrx="1195" lry="2313" ulx="194" uly="2262">V. Quæ cum luce ſint clariora inconcuſſæ Vatum</line>
        <line lrx="1193" lry="2363" ulx="313" uly="2312">authoritatis argumenta: dabit ea fortaſsè nonnul-</line>
        <line lrx="1195" lry="2411" ulx="313" uly="2361">lus calamitatum germina funeſtiſſima feracitati</line>
        <line lrx="1195" lry="2460" ulx="314" uly="2408">terrarum, quas dudum ad ſpinas luctúſque dam-</line>
        <line lrx="1195" lry="2507" ulx="315" uly="2459">natas non tam colit mortalitas, quam paritur. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2505" type="textblock" ulx="1240" uly="306">
        <line lrx="2113" lry="355" ulx="1240" uly="306">netravit. Nihil non ſuſpicionem fraudis Seni fa-</line>
        <line lrx="2142" lry="405" ulx="1242" uly="356">ciebat. Ab iis, quæ Iſaac præſcripſerat Eſau,</line>
        <line lrx="2115" lry="454" ulx="1241" uly="403">hora, vox, patina, manus denique diſſentiebant</line>
        <line lrx="2115" lry="501" ulx="1244" uly="454">miniſtrantis. Nec ità Senex lippiebat, ut de im-</line>
        <line lrx="2237" lry="559" ulx="1244" uly="501">poſtura non dubitaverit. Quomodo tam citò in- bid 20</line>
        <line lrx="2244" lry="601" ulx="1245" uly="546">venire potuiſti, fili mi? Ambages cæteras lippien.“</line>
        <line lrx="2118" lry="648" ulx="1246" uly="599">tis, morâſque nemo non callet. Tandem, evin-</line>
        <line lrx="2119" lry="696" ulx="1247" uly="649">cente obices vaticinio, iis ſenex argumentis ad</line>
        <line lrx="2120" lry="745" ulx="1247" uly="697">impertiendum omen inflectitur, quibus ad impre-</line>
        <line lrx="2121" lry="796" ulx="1248" uly="746">cationes debuerat incitari Veſtibus nempe Eſau,</line>
        <line lrx="2120" lry="842" ulx="1248" uly="794">ad omnem laſciviam compoſitis, quibus Jacob</line>
        <line lrx="2120" lry="890" ulx="1248" uly="842">ſeſe intexerat, rore illum coœli adſperſit, oleo, tri-</line>
        <line lrx="2120" lry="940" ulx="1248" uly="891">ticôque ditavit, fratrem illi ſubjecit, ejus deni-</line>
        <line lrx="2121" lry="990" ulx="1248" uly="940">que poſteritatem imperio validiſſimis Prophetiæ</line>
        <line lrx="2246" lry="1038" ulx="1249" uly="989">nexibus obſtrinxit univerſam. Jerviant tibi populi, Tbid. 28.</line>
        <line lrx="2118" lry="1085" ulx="1250" uly="1038">&amp; adorent te Tribus. Quot juvenem anfractibus,</line>
        <line lrx="2233" lry="1141" ulx="1250" uly="1079">quâmque invio labyrincho unum muliebris vati- Trn- 4</line>
        <line lrx="2248" lry="1190" ulx="1250" uly="1119">cinii filum, idque tenuiſſimum, expedivit! Non oafetn,</line>
        <line lrx="2208" lry="1232" ulx="1249" uly="1182">enim Mater inter hoſtias, ſed felicitatem filio in- Fram.</line>
        <line lrx="2258" lry="1280" ulx="1250" uly="1233">ter ollas ominata eſt. Patina nihilominus, in quam Olediemie</line>
        <line lrx="2243" lry="1332" ulx="1250" uly="1278">plus doli, quàm eſcæ, condiderat caliganti, id ſeſe om.</line>
        <line lrx="2223" lry="1380" ulx="1250" uly="1322">extorſit, quod nullis aut precibus, aut minis,.</line>
        <line lrx="2120" lry="1429" ulx="1251" uly="1379">aut rationibus, aut promeritis à Sene Jacob im-</line>
        <line lrx="2121" lry="1479" ulx="1251" uly="1428">petraſſet. Hoædum recoxit in Aprum prophetia, Ja-</line>
        <line lrx="2119" lry="1527" ulx="1252" uly="1479">cob effinxit in Eſau, prandium in cœnam com-</line>
        <line lrx="2120" lry="1576" ulx="1252" uly="1526">mutavit, ſus omnia déque convertit; &amp;, ne vatici-</line>
        <line lrx="2119" lry="1626" ulx="1253" uly="1574">nii fides decoqueret obſequenti, quid non ibi lip-</line>
        <line lrx="2121" lry="1674" ulx="1254" uly="1623">pienti conjux recoxit? Hoœdus, quem Chriſtus ma-</line>
        <line lrx="2121" lry="1719" ulx="1254" uly="1670">ledictioni eſle voluit obnoxium, Jacobum feli-</line>
        <line lrx="2239" lry="1773" ulx="1254" uly="1720">citate impertivit. Suis Eſau veſtibus hæreditate Eſau Ye</line>
        <line lrx="2208" lry="1820" ulx="1254" uly="1767">ſpoliatus eſt. Is, dum prædatur in ſaltu, inviſi præ- "ator.</line>
        <line lrx="2241" lry="1858" ulx="1254" uly="1817">da eſt venatoris. Vincitur ſine lucta: ſine haſta</line>
        <line lrx="2123" lry="1918" ulx="1255" uly="1864">addicitur ſervituti: naufragium facit, nec Velifi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1964" ulx="1255" uly="1914">cat. Exierat Eſaü in nemus, ut, trajectâà fer,</line>
        <line lrx="2122" lry="2017" ulx="1254" uly="1964">Patri patinam pararet; quam Senex exorbendo</line>
        <line lrx="2239" lry="2065" ulx="1255" uly="2012">miniſtranti verteret in Pactolum. Verùm ſui inſcius pignzas</line>
        <line lrx="2250" lry="2114" ulx="1254" uly="2061">fati, dum pro Patre errat, exerrat. Nam, quem non blen-</line>
        <line lrx="2253" lry="2164" ulx="1255" uly="2093">Jacob pugnis, calcibſque in Matris utero ſup- rle ſe⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2212" ulx="1255" uly="2157">plantaverat; in parentis conclavi duriùs fortiuſ- feraur.</line>
        <line lrx="2260" lry="2269" ulx="1255" uly="2196">que proſtravit abſentem. Quinam is porrô pan- cngaen</line>
        <line lrx="2240" lry="2310" ulx="1256" uly="2257">cratiaſtes eſt, qui non luctando, ſed blandien- k4.</line>
        <line lrx="2261" lry="2356" ulx="1255" uly="2299">do, coronatur? Qui, ut fratrem elidat, patrem Auliei im</line>
        <line lrx="2260" lry="2411" ulx="1255" uly="2336">erigit? Efficitque, ut una ſit patina &amp; lippienti Hii, ſ .</line>
        <line lrx="2246" lry="2458" ulx="1255" uly="2402">ſtatio, &amp; charybdis invidenti? Miſeret me tuiu;,.</line>
        <line lrx="2170" lry="2505" ulx="1255" uly="2453">Eſau; qui, dum Aprum trajicis, ab hœdo trans:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2558" type="textblock" ulx="310" uly="2492">
        <line lrx="2122" lry="2558" ulx="310" uly="2492">vinare facilè pofſunt, qui lappas eremi accolis VEe. foderis. Stagna præteris, &amp; rupes tranſmittis, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2672" type="textblock" ulx="144" uly="2557">
        <line lrx="1196" lry="2601" ulx="146" uly="2557">Bei pro. préſque prænuntiant. Vates vehm ex Dei ore</line>
        <line lrx="1195" lry="2672" ulx="144" uly="2606">coneaſſa. fauſta miſeris apprecari. Cui ſi felicitati non de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3291" type="textblock" ulx="141" uly="2656">
        <line lrx="1195" lry="2705" ulx="317" uly="2656">coquant; tum enimveròô vaticinio tribuetur even-</line>
        <line lrx="1195" lry="2753" ulx="314" uly="2702">tus, non prono Solo ad urticas. Age: &amp; felicita-</line>
        <line lrx="1195" lry="2802" ulx="314" uly="2751">us illecebras univerſas in unum mihi faſcem ad-</line>
        <line lrx="1195" lry="2851" ulx="314" uly="2800">ſtringito. Accident univerſæ, fortunà licèt obtinen-</line>
        <line lrx="1196" lry="2898" ulx="314" uly="2848">te, ſi eas eventuras eſſe prænuntiaverint Vates.</line>
        <line lrx="1196" lry="2944" ulx="316" uly="2897">Accerſitum ad ſe Rebecca juniorem è filis Jacob</line>
        <line lrx="1195" lry="2997" ulx="314" uly="2946">juſſit mox hædum afferre, quem probè condi-</line>
        <line lrx="1197" lry="3044" ulx="146" uly="2995">Gen. 27. tum morituro jam Seni vorandum inferret. Fa-</line>
        <line lrx="1197" lry="3099" ulx="141" uly="3041">9. ciam ex eis eſeas patri tuo. . . Quas oum intuleris,</line>
        <line lrx="1198" lry="3146" ulx="318" uly="3092">&amp; comederit, benedicat tibi, priuſqudm moria-</line>
        <line lrx="1198" lry="3193" ulx="317" uly="3142">tur. In re tam gravi, tantique ad Eccleſiæ fauſti-</line>
        <line lrx="1198" lry="3241" ulx="146" uly="3191">Jacob ob- tatem momenti, ponderiſque, non afflatam Nu-</line>
        <line lrx="1199" lry="3291" ulx="146" uly="3239">zinet Obe- mine Rebeccam aut imperitiſſimus tantùm dixerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3442" type="textblock" ulx="143" uly="3267">
        <line lrx="1180" lry="3308" ulx="145" uly="3267">dientiaâ . . . .</line>
        <line lrx="1199" lry="3346" ulx="143" uly="3290">principa- alut maligni planè ingenii. Ex Dei ergo verbis</line>
        <line lrx="1198" lry="3404" ulx="145" uly="3337">zen. filium in ſpem hæreditatis Mater erexit. At mi-</line>
        <line lrx="1137" lry="3403" ulx="216" uly="3385">t . . . .</line>
        <line lrx="1199" lry="3442" ulx="145" uly="3386">“õ tiori ſanè tramite aureum ab Jaſone vellus adiba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3617" type="textblock" ulx="316" uly="3433">
        <line lrx="1198" lry="3486" ulx="317" uly="3433">tur, quo tamen ut potiretur, diſſecti latebras</line>
        <line lrx="1198" lry="3534" ulx="317" uly="3483">Mundi per decumanas Euxini procellas inveſti-</line>
        <line lrx="1200" lry="3617" ulx="316" uly="3531">Kani „puppim molitus portentoſam. Noſtin'’, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3631" type="textblock" ulx="353" uly="3582">
        <line lrx="1223" lry="3631" ulx="353" uly="3582">ebeccam ait Jacob, quaàm ego ſim &amp; lævore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3873" type="textblock" ulx="147" uly="3629">
        <line lrx="1198" lry="3679" ulx="313" uly="3629">diſſimilis Eſau &amp; voce? Quâmque diversè pala-</line>
        <line lrx="1198" lry="3725" ulx="147" uly="3680">Ibid, 12 tum Apro, &amp; hædo vellicetur? Timeo, ne putet</line>
        <line lrx="1198" lry="3776" ulx="316" uly="3724">me ſibi volui ſe illudere, &amp; inducam ſuper me male-</line>
        <line lrx="1197" lry="3825" ulx="317" uly="3770">diétionem pro benedittione. Ne tamen Marri filius</line>
        <line lrx="1196" lry="3873" ulx="316" uly="3823">refragaretur, ad parentem cum pulpamento pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3434" type="textblock" ulx="1242" uly="2548">
        <line lrx="2129" lry="2602" ulx="1255" uly="2548">te Pardus diſcerpat. Laceraris tarnen ignarus ab</line>
        <line lrx="2122" lry="2651" ulx="1256" uly="2595">binnulo; inſcius impingis ad patinam; improvi-</line>
        <line lrx="2123" lry="2700" ulx="1256" uly="2645">dus naufragium facis in cyatho. Bibit ſenex, &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="2750" ulx="1256" uly="2693">cicutam tibi propinavit. Edit, &amp; te inſcius la-</line>
        <line lrx="2123" lry="2798" ulx="1256" uly="2743">ceravit. Tuam agro togam comparavit, ſed te</line>
        <line lrx="2123" lry="2845" ulx="1256" uly="2793">devaſtavit in ſatlum; tuâque tibi è veſte unum</line>
        <line lrx="2140" lry="2895" ulx="1256" uly="2837">duntaxat latum planè clavum reliquum fecit ad</line>
        <line lrx="2122" lry="2945" ulx="1244" uly="2890">ſupplicium ſervitutis, non ad inſigne aut digni-</line>
        <line lrx="2125" lry="2994" ulx="1257" uly="2930">tatis, aut generis. Tuæ virus prætextæ Neſſleæ</line>
        <line lrx="2124" lry="3041" ulx="1257" uly="2986">venenum chlamydis ſuperavit. Illa enim tum Her-</line>
        <line lrx="2123" lry="3090" ulx="1258" uly="3033">cules conflagravit, cùm eam induit; hâc tu ſpo-</line>
        <line lrx="2123" lry="3139" ulx="1242" uly="3085">liatus extingueris, &amp; abſens exurêre. Regnatu-</line>
        <line lrx="2124" lry="3189" ulx="1258" uly="3136">rus in ſylvam abieras, ſed malis avibus; nam</line>
        <line lrx="2124" lry="3237" ulx="1258" uly="3181">inde ſervus remigrabis. Tantùm ego ſanè cum</line>
        <line lrx="2124" lry="3289" ulx="1259" uly="3223">æris, ferrique extuliſſe te domo intellexiſſem ,</line>
        <line lrx="2226" lry="3334" ulx="1259" uly="3280">ut venarere, vereri coepi, ne domum redires ca-</line>
        <line lrx="2266" lry="3384" ulx="1259" uly="3328">tenatus. Compedivit enimverò te jaculum, va- Ozedientii</line>
        <line lrx="2229" lry="3434" ulx="1258" uly="3373">gandéque libertatem perdidiſti, quà te mulcta- gnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3490" type="textblock" ulx="1260" uly="3408">
        <line lrx="2258" lry="3490" ulx="1260" uly="3408">vit Jacob, parendo nactus imperium. Cùm por- Tecn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3673" type="textblock" ulx="1258" uly="3468">
        <line lrx="2124" lry="3527" ulx="1258" uly="3468">ròô mentiantur fabulæ, oriri intemperantibus</line>
        <line lrx="2124" lry="3577" ulx="1260" uly="3522">Mari Venerem, ſuis nempe daturamm Argonau-</line>
        <line lrx="2126" lry="3630" ulx="1258" uly="3563">tis pro aureo vellere fſoœdam naufragii nudita-</line>
        <line lrx="2126" lry="3673" ulx="1259" uly="3616">tem: pudico non fabulosè Fortuna emerſit è pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3720" type="textblock" ulx="1258" uly="3664">
        <line lrx="2125" lry="3720" ulx="1258" uly="3664">tina. Adeò nihil ità ſordet, ſqualétque, ut ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3771" type="textblock" ulx="1222" uly="3714">
        <line lrx="2126" lry="3771" ulx="1222" uly="3714">ſequenti parare ſceptrum non poſſit. Quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3901" type="textblock" ulx="1257" uly="3762">
        <line lrx="2125" lry="3819" ulx="1257" uly="3762">quam non id Jacobo obedientia detulit, ſed pro-</line>
        <line lrx="2127" lry="3866" ulx="1257" uly="3808">phetia. Ne enim Rebecca mentita filio vide-</line>
        <line lrx="2145" lry="3901" ulx="1672" uly="3866">M retur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1009" type="textblock" ulx="2452" uly="257">
        <line lrx="2556" lry="322" ulx="2456" uly="257">feiur, Fnin</line>
        <line lrx="2557" lry="361" ulx="2486" uly="302">CMultesh</line>
        <line lrx="2548" lry="418" ulx="2455" uly="364">berck V0X</line>
        <line lrx="2559" lry="463" ulx="2458" uly="415">Cnm men</line>
        <line lrx="2547" lry="528" ulx="2459" uly="464">ſkaret ,1</line>
        <line lrx="2559" lry="566" ulx="2458" uly="511">heit</line>
        <line lrx="2559" lry="607" ulx="2463" uly="560">eln: ⁸</line>
        <line lrx="2558" lry="660" ulx="2458" uly="608">E25 fii Man</line>
        <line lrx="2538" lry="710" ulx="2457" uly="661">60 icn 1</line>
        <line lrx="2536" lry="758" ulx="2458" uly="711">l heds</line>
        <line lrx="2559" lry="808" ulx="2457" uly="760">cris edone⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="861" ulx="2457" uly="812">iumſkis 4</line>
        <line lrx="2559" lry="907" ulx="2455" uly="862">Al, lunn</line>
        <line lrx="2558" lry="956" ulx="2454" uly="900">olei gul</line>
        <line lrx="2549" lry="1009" ulx="2452" uly="965">um of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1059" type="textblock" ulx="2422" uly="1002">
        <line lrx="2549" lry="1059" ulx="2422" uly="1002">„(A ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1104" type="textblock" ulx="2393" uly="1051">
        <line lrx="2559" lry="1104" ulx="2393" uly="1051">toru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3652" type="textblock" ulx="2412" uly="1110">
        <line lrx="2559" lry="1154" ulx="2450" uly="1110"> Pincipes</line>
        <line lrx="2559" lry="1202" ulx="2452" uly="1165">Cetentur, 0</line>
        <line lrx="2559" lry="1252" ulx="2452" uly="1203">lli ſi. 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1301" ulx="2452" uly="1253">Lcho effi</line>
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2452" uly="1313">Dedum ren</line>
        <line lrx="2557" lry="1462" ulx="2452" uly="1408">Emegewerint</line>
        <line lrx="2559" lry="1506" ulx="2452" uly="1466">I, kumm tal</line>
        <line lrx="2548" lry="1547" ulx="2452" uly="1507">Coumn ditis</line>
        <line lrx="2557" lry="1608" ulx="2452" uly="1556">1n hen 0</line>
        <line lrx="2557" lry="1654" ulx="2453" uly="1610">Inucharunn</line>
        <line lrx="2559" lry="1708" ulx="2436" uly="1661">mle gn n</line>
        <line lrx="2553" lry="1746" ulx="2454" uly="1710">E Fiaximum</line>
        <line lrx="2555" lry="1794" ulx="2413" uly="1761">on nnatn celas</line>
        <line lrx="2559" lry="1844" ulx="2454" uly="1808">e Paa Pelon</line>
        <line lrx="2555" lry="1995" ulx="2414" uly="1969">uus Cantaeilln db</line>
        <line lrx="2559" lry="2053" ulx="2455" uly="2011">eletentbus,</line>
        <line lrx="2559" lry="2097" ulx="2452" uly="2060">NoN Jauus mu</line>
        <line lrx="2559" lry="2155" ulx="2451" uly="2109">Gii nod d</line>
        <line lrx="2559" lry="2195" ulx="2451" uly="2159">Mevortam!</line>
        <line lrx="2559" lry="2256" ulx="2450" uly="2208">e, ſd digi</line>
        <line lrx="2550" lry="2305" ulx="2451" uly="2257">Eeuus elt,</line>
        <line lrx="2557" lry="2358" ulx="2452" uly="2306">len galimp</line>
        <line lrx="2559" lry="2405" ulx="2454" uly="2358">Eonbue</line>
        <line lrx="2559" lry="2456" ulx="2456" uly="2403">lens bet,</line>
        <line lrx="2547" lry="2498" ulx="2460" uly="2463">n knnmn ad</line>
        <line lrx="2558" lry="2563" ulx="2437" uly="2503">u. glirCenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2598" ulx="2455" uly="2551">ſisckele Pein</line>
        <line lrx="2556" lry="2652" ulx="2412" uly="2601">5 Lurtemig er</line>
        <line lrx="2555" lry="2715" ulx="2450" uly="2659">Renene, gui</line>
        <line lrx="2558" lry="2762" ulx="2461" uly="2705">its 4 Leg</line>
        <line lrx="2559" lry="2807" ulx="2463" uly="2763">Mkame, he</line>
        <line lrx="2547" lry="2848" ulx="2456" uly="2802">letam</line>
        <line lrx="2556" lry="2906" ulx="2454" uly="2850">4,Dynale</line>
        <line lrx="2559" lry="2955" ulx="2453" uly="2910">ummn &amp; ten</line>
        <line lrx="2558" lry="3016" ulx="2452" uly="2954">,lAla</line>
        <line lrx="2559" lry="3061" ulx="2452" uly="3010">nhenunt, Ee</line>
        <line lrx="2558" lry="3112" ulx="2451" uly="3053">impoſtur</line>
        <line lrx="2559" lry="3158" ulx="2451" uly="3097">kiltkilet</line>
        <line lrx="2559" lry="3204" ulx="2450" uly="3152">tit,Alace</line>
        <line lrx="2559" lry="3262" ulx="2450" uly="3202">inlä ere</line>
        <line lrx="2559" lry="3355" ulx="2492" uly="3317">4 ache</line>
        <line lrx="2557" lry="3406" ulx="2450" uly="3355">gunniiSore</line>
        <line lrx="2554" lry="3548" ulx="2450" uly="3471">ueiſl</line>
        <line lrx="2558" lry="3591" ulx="2450" uly="3520">negei tl</line>
        <line lrx="2557" lry="3639" ulx="2451" uly="3573">i er imen</line>
        <line lrx="2545" lry="3652" ulx="2451" uly="3617">. Aror ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3707" type="textblock" ulx="2452" uly="3636">
        <line lrx="2556" lry="3707" ulx="2452" uly="3636">ude Nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="102" lry="319" ulx="0" uly="259">ucdt eit</line>
        <line lrx="96" lry="367" ulx="0" uly="304">illert U</line>
        <line lrx="104" lry="421" ulx="18" uly="359">ſemttn</line>
        <line lrx="81" lry="458" ulx="0" uly="414">dat, uce</line>
        <line lrx="105" lry="518" ulx="7" uly="468">ntan cid i.</line>
        <line lrx="129" lry="570" ulx="0" uly="505">Leng Inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="616" type="textblock" ulx="13" uly="537">
        <line lrx="108" lry="616" ulx="13" uly="564">ncen, ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="109" lry="669" ulx="7" uly="615">gomhemi⸗ 4</line>
        <line lrx="168" lry="717" ulx="0" uly="656">ibigalin .</line>
        <line lrx="107" lry="766" ulx="0" uly="714">sten lli</line>
        <line lrx="112" lry="817" ulx="0" uly="760">Juide ll</line>
        <line lrx="113" lry="919" ulx="1" uly="868">ſen, el Ei</line>
        <line lrx="114" lry="970" ulx="0" uly="917">ſuns hufe</line>
        <line lrx="129" lry="1023" ulx="1" uly="968">mniantligtzh</line>
        <line lrx="132" lry="1073" ulx="0" uly="1017">demanſeilg</line>
        <line lrx="132" lry="1173" ulx="0" uly="1118">eneini a,</line>
        <line lrx="132" lry="1228" ulx="0" uly="1161">läinen hdn</line>
        <line lrx="133" lry="1275" ulx="3" uly="1222">mmg ndun</line>
        <line lrx="132" lry="1320" ulx="0" uly="1268">an calgm i</line>
        <line lrx="133" lry="1372" ulx="0" uly="1315">bus, unii;</line>
        <line lrx="119" lry="1410" ulx="0" uly="1364"> dene ohi-</line>
        <line lrx="120" lry="1468" ulx="0" uly="1421">rkumprohen</line>
        <line lrx="120" lry="1509" ulx="0" uly="1480">in emme</line>
        <line lrx="120" lry="1562" ulx="0" uly="1518">1ir; &amp;, erti⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1617" ulx="0" uly="1570">quid amihi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1659" ulx="0" uly="1617">vem Chrinun.</line>
        <line lrx="122" lry="1716" ulx="0" uly="1670">1, Nacoben kt</line>
        <line lrx="133" lry="1757" ulx="0" uly="1721">ſkibus herlu;</line>
        <line lrx="134" lry="1820" ulx="0" uly="1770">ſalun iniilen</line>
        <line lrx="124" lry="1858" ulx="0" uly="1820">ludt: ſre ld</line>
        <line lrx="123" lry="1918" ulx="0" uly="1870">ſicit, Ne</line>
        <line lrx="124" lry="1969" ulx="1" uly="1921">u, Neſclt</line>
        <line lrx="124" lry="2011" ulx="7" uly="1972">Seney eotbel</line>
        <line lrx="137" lry="2072" ulx="0" uly="2021">Vemunſüifun</line>
        <line lrx="319" lry="2120" ulx="0" uly="2073">na Nin, gan</line>
        <line lrx="138" lry="2167" ulx="7" uly="2117">Mari uenl⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2224" ulx="0" uly="2171">wi dmin imi,</line>
        <line lrx="139" lry="2276" ulx="0" uly="2225">uan is on e,</line>
        <line lrx="135" lry="2324" ulx="0" uly="2272">o, Eibute,</line>
        <line lrx="140" lry="2376" ulx="1" uly="2326">m elida, en/</line>
        <line lrx="198" lry="2431" ulx="0" uly="2373">aine Nh</line>
        <line lrx="305" lry="2475" ulx="7" uly="2422">Milere mn,</line>
        <line lrx="125" lry="2553" ulx="0" uly="2470"> bͤtrine</line>
        <line lrx="347" lry="2602" ulx="0" uly="2529">genut na fat</line>
        <line lrx="367" lry="2638" ulx="0" uly="2583">ur n t</line>
        <line lrx="125" lry="2689" ulx="4" uly="2624">luium,ilin</line>
        <line lrx="153" lry="2730" ulx="0" uly="2669">o. Pbiſten</line>
        <line lrx="125" lry="2787" ulx="0" uly="2718"> E ilin⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2832" ulx="0" uly="2768">unprmnit, K</line>
        <line lrx="229" lry="2880" ulx="7" uly="2824">ſbie lee n</line>
        <line lrx="128" lry="2933" ulx="0" uly="2870">eiquum “</line>
        <line lrx="93" lry="2984" ulx="0" uly="2934">iobgnean</line>
        <line lrx="129" lry="3030" ulx="0" uly="2971">erne Nd</line>
        <line lrx="129" lry="3086" ulx="5" uly="3022">Meimum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1104" type="textblock" ulx="289" uly="1063">
        <line lrx="369" lry="1104" ulx="289" uly="1063">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1419" type="textblock" ulx="254" uly="1360">
        <line lrx="371" lry="1392" ulx="254" uly="1360">Rex tuta-</line>
        <line lrx="378" lry="1419" ulx="255" uly="1394">tur Mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1462" type="textblock" ulx="254" uly="1426">
        <line lrx="316" lry="1462" ulx="254" uly="1426">ſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1726" type="textblock" ulx="253" uly="1664">
        <line lrx="384" lry="1697" ulx="253" uly="1664">Matth. 13.</line>
        <line lrx="288" lry="1726" ulx="253" uly="1705">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2011" type="textblock" ulx="246" uly="1769">
        <line lrx="373" lry="1793" ulx="254" uly="1769">Oratorum</line>
        <line lrx="386" lry="1835" ulx="254" uly="1799">dicta geſtä.</line>
        <line lrx="372" lry="1872" ulx="253" uly="1838">gue Prin-</line>
        <line lrx="351" lry="1904" ulx="255" uly="1876">ceps non</line>
        <line lrx="377" lry="1937" ulx="254" uly="1904">reſcindat.</line>
        <line lrx="363" lry="1974" ulx="255" uly="1939">Promiſa</line>
        <line lrx="385" lry="2011" ulx="246" uly="1972">Jervanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2563" type="textblock" ulx="258" uly="2528">
        <line lrx="392" lry="2563" ulx="258" uly="2528">Politica ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3312" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="28" lry="3132" ulx="0" uly="3092">nd</line>
        <line lrx="80" lry="3212" ulx="1" uly="3138">Auere. .</line>
        <line lrx="126" lry="3198" ulx="29" uly="3181">. 1 U</line>
        <line lrx="129" lry="3233" ulx="0" uly="3192">nals an 4</line>
        <line lrx="99" lry="3278" ulx="21" uly="3245">me 0 4</line>
        <line lrx="129" lry="3312" ulx="2" uly="3246">numeg Pile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="98" lry="3326" ulx="44" uly="3288">Umelel</line>
        <line lrx="130" lry="3359" ulx="0" uly="3305">n eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3190" type="textblock" ulx="101" uly="3168">
        <line lrx="129" lry="3190" ulx="101" uly="3168">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="316" type="textblock" ulx="745" uly="141">
        <line lrx="1831" lry="316" ulx="745" uly="141">De Cyro Rege. Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1477" type="textblock" ulx="398" uly="311">
        <line lrx="1278" lry="358" ulx="399" uly="311">retur, principatum fratris Jacob invaſit, tot li-</line>
        <line lrx="1274" lry="410" ulx="399" uly="357">cèt clauſtris inacceflum. Luctata nempe eſt Re-</line>
        <line lrx="1276" lry="457" ulx="398" uly="408">beccæ vox cum voto Iſaac, cum obſequio Eſau,</line>
        <line lrx="1276" lry="503" ulx="400" uly="457">cum metu Jacob; utque tot de hoſtibus trium-</line>
        <line lrx="1276" lry="556" ulx="401" uly="504">pharet, in fronte aciei pro Elephanto hædum</line>
        <line lrx="1276" lry="602" ulx="400" uly="553">objecit. Loricavit non ære trepidantem, ſed</line>
        <line lrx="1274" lry="653" ulx="400" uly="601">peilicula: &amp; quas vox filii prodebat infidias;</line>
        <line lrx="1274" lry="699" ulx="399" uly="652">eas fili manus texere contectæ. Itâque illuden-</line>
        <line lrx="1275" lry="745" ulx="399" uly="698">do vicit, lusuque foœmina debellavit. Adeò</line>
        <line lrx="1274" lry="796" ulx="400" uly="748">vel hædus Elephanto potior eſt, exuviæque pe-</line>
        <line lrx="1275" lry="843" ulx="400" uly="796">coris edomant pharetratum, ut ſuus prophetiæ</line>
        <line lrx="1274" lry="895" ulx="400" uly="844">triumphus decernatur. Suis ità Deus Vatibus</line>
        <line lrx="1273" lry="942" ulx="399" uly="893">adeſt, quorum ne oracula diſpungantur, nodos</line>
        <line lrx="1274" lry="990" ulx="399" uly="942">exolvit pluſquàm Gordios, &amp; Alpes in campo-</line>
        <line lrx="830" lry="1039" ulx="398" uly="991">rum æquora complanat.</line>
        <line lrx="1273" lry="1086" ulx="447" uly="1034">Quâ ſanè fide Numinis, ſeu curâ pro fama</line>
        <line lrx="1274" lry="1134" ulx="399" uly="1087">Nuntiorum ſuorum, exiſtimationéque, excita-</line>
        <line lrx="1273" lry="1184" ulx="398" uly="1136">ri Principes oporteret, ut eorum authoritatem</line>
        <line lrx="1274" lry="1233" ulx="400" uly="1183">tuerentur, quibus paſſim utuntur Adminiſtris</line>
        <line lrx="1275" lry="1281" ulx="402" uly="1231">conſilii ſoi. Qui ne videantur in Legatorum ſe-</line>
        <line lrx="1274" lry="1328" ulx="402" uly="1281">ſe Echo effinxiſſe, alias ab Oratoribus voces</line>
        <line lrx="1274" lry="1378" ulx="403" uly="1328">interdum remirtunt. Negant, (quamvis rari</line>
        <line lrx="1272" lry="1426" ulx="404" uly="1375">admodum) quæ illi affirmaverint; quæ veròô</line>
        <line lrx="1274" lry="1477" ulx="403" uly="1426">pernegaverint, aiunt. Mentitos illos mentiun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1525" type="textblock" ulx="402" uly="1474">
        <line lrx="1300" lry="1525" ulx="402" uly="1474">tur, tum tantùm Legatis ſubſcripturi, quum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2159" type="textblock" ulx="403" uly="1524">
        <line lrx="1274" lry="1575" ulx="403" uly="1524">eorum dictis nec rapacitas illigatur, &amp; exolvi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1622" ulx="403" uly="1572">tur ſpes. Objicitur illud aliquando Oratoribus</line>
        <line lrx="1276" lry="1671" ulx="405" uly="1620">Toparcharum? Noönne bonum ſemen ſeminaſti,</line>
        <line lrx="1273" lry="1721" ulx="406" uly="1671">unde ergo zizanium, &amp; tritico? Oleam panxeras,</line>
        <line lrx="1276" lry="1766" ulx="407" uly="1719">&amp; Fraxinum conſarciendis pharetris irrigaſti? Et</line>
        <line lrx="1273" lry="1816" ulx="406" uly="1766">quinam ceras fuci conſtiparunt, quibus inſcrip-</line>
        <line lrx="1274" lry="1861" ulx="406" uly="1815">Iiæ Paci Bellona ſubſcribitur? Quæ ſi fierent, vel</line>
        <line lrx="1274" lry="1912" ulx="405" uly="1863">ſemel, ſub Chriſtianis Principibus uti frequen-</line>
        <line lrx="1272" lry="1962" ulx="405" uly="1912">tiſſimè contigere ſub Imperantibus idololatris, ex-</line>
        <line lrx="1276" lry="2011" ulx="406" uly="1962">clamaretur ubique &amp; undique à deceptis, ſeu</line>
        <line lrx="1277" lry="2058" ulx="406" uly="2012">exercitibus, ſeu urbibus: An bifrons apud vos</line>
        <line lrx="1276" lry="2106" ulx="407" uly="2060">non Janus modò, ſed Mercurius quoque eſt;</line>
        <line lrx="1276" lry="2159" ulx="406" uly="2107">qui modò Poſtvortam repudiet, modô ducat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2205" type="textblock" ulx="382" uly="2157">
        <line lrx="1275" lry="2205" ulx="382" uly="2157">Antevortam? Suis is plane Mercurius alas adhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3894" type="textblock" ulx="404" uly="2205">
        <line lrx="1276" lry="2254" ulx="404" uly="2205">bet, ſed digitis, non talis; adeò parum ſibi conſtans</line>
        <line lrx="1277" lry="2301" ulx="406" uly="2253">&amp; unus eſt, in codicillis, literiſque ſuis. Scribit</line>
        <line lrx="1275" lry="2351" ulx="406" uly="2303">ille in pahmpſeſto; ubi, eraſis characteribus, no-</line>
        <line lrx="1277" lry="2401" ulx="408" uly="2348">vas prioribus notas ſubinducat. Quis eum exaraſſe</line>
        <line lrx="1277" lry="2447" ulx="408" uly="2400">lhiteras ferat, ſi aratione ejus tanta unus nec apex,</line>
        <line lrx="1277" lry="2494" ulx="410" uly="2447">aut unum ad meſſem jota matureſcit? Arenam</line>
        <line lrx="1277" lry="2545" ulx="408" uly="2495">exarat, ſegetum incapacem. Pudet ſanèê, vel ſemel</line>
        <line lrx="1277" lry="2594" ulx="408" uly="2544">ſuis deeſſle Principes &amp; Oratoribus &amp; Prætoribus.</line>
        <line lrx="1277" lry="2644" ulx="407" uly="2594">Lugeremus ea ſi fraus interveniret, Chriſto jam</line>
        <line lrx="1280" lry="2692" ulx="407" uly="2642">regnante, qui Veritas eſt, coloratas in nubilo</line>
        <line lrx="1277" lry="2741" ulx="409" uly="2691">Irides à Legato, in Cometas mox recuſas ab</line>
        <line lrx="1277" lry="2788" ulx="409" uly="2741">Imperante; horrente Mundo id quoque portenti</line>
        <line lrx="1278" lry="2837" ulx="408" uly="2789">edi poile tam propè à Sole, ipsique Sideri, hoc</line>
        <line lrx="1277" lry="2887" ulx="409" uly="2834">eſt, Dynaſtæ non Echnico, tantùm ſubeſſe cap-</line>
        <line lrx="1279" lry="2923" ulx="409" uly="2884">tionum &amp; tenebrarum. Er cui fides ſementi ine-</line>
        <line lrx="1279" lry="2984" ulx="410" uly="2933">rit, ſi Aſtra quoque decoquunt ſpei, nec veneno</line>
        <line lrx="1279" lry="3031" ulx="406" uly="2982">imponunt, ſed œderi tela ſupponunt? Doluera-</line>
        <line lrx="1281" lry="3079" ulx="410" uly="3030">mus impoſturam Jacobo factam à Labano? Ar</line>
        <line lrx="1280" lry="3128" ulx="410" uly="3079">ibi Iſraëli Laban impoſuit; Et nox dolo velum præ-</line>
        <line lrx="1280" lry="3178" ulx="409" uly="3128">tendit, fallaciaque in Syria, non Aſtrææ illudeba-</line>
        <line lrx="1281" lry="3225" ulx="407" uly="3173">tur, ſed Veneri. Non denique pro Turture Aſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="3274" ulx="410" uly="3223">pis ibi admovebatur; Sorori tantuùm Soror ſubin-</line>
        <line lrx="1282" lry="3323" ulx="408" uly="3272">ducta, Racheli nempe ſuffecta Lia, natu major,</line>
        <line lrx="1281" lry="3369" ulx="409" uly="3322">quamvis Sorore non cukior. Apud Ethnicos autem</line>
        <line lrx="1282" lry="3420" ulx="410" uly="3367">Imperantes non Laban, ſed Numa, nec in Meſo-</line>
        <line lrx="1282" lry="3468" ulx="409" uly="3416">potamia, ſed in Europa, nec noctu clanculùm in</line>
        <line lrx="1282" lry="3512" ulx="410" uly="3464">conclavi, ſed meridiano in Sole, ſpectante Mundo,</line>
        <line lrx="1281" lry="3565" ulx="410" uly="3512">expectationem publicam irriſit. Non denique So-</line>
        <line lrx="1282" lry="3612" ulx="410" uly="3559">rori Soror, ſed Alecto furiarum perditiſſima ſub-</line>
        <line lrx="1282" lry="3661" ulx="409" uly="3609">inducta Palladi Virginum pudiciſſimæ, &amp; Cycno</line>
        <line lrx="1281" lry="3711" ulx="413" uly="3660">Vulur ſubrogatus. Quæ ſanè monſtra ærumnarum</line>
        <line lrx="1283" lry="3759" ulx="412" uly="3705">feraciſſima ſublata penitùs &amp; medio erunt, ſi quæ</line>
        <line lrx="1283" lry="3808" ulx="410" uly="3753">Nuntü affirmant, ea Primores non eludant. Ne-</line>
        <line lrx="1283" lry="3853" ulx="409" uly="3800">que enim ut Jacobo contigit, ità hic fraus jocis</line>
        <line lrx="1076" lry="3894" ulx="549" uly="3853">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1859" type="textblock" ulx="1331" uly="216">
        <line lrx="2199" lry="299" ulx="2079" uly="216">29</line>
        <line lrx="2208" lry="354" ulx="1331" uly="304">eſſet circumſcripta. Nam Lia ſuos quoque viro</line>
        <line lrx="2206" lry="403" ulx="1332" uly="351">edidit Patriarchas, &amp; in his Judam Sceptro, byſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="454" ulx="1332" uly="403">ſôque parem. Hic verô quoſnam fœtus ederet</line>
        <line lrx="2206" lry="502" ulx="1334" uly="452">Alecto, quæ uni tantum Cerbero juncta, laniatus</line>
        <line lrx="2203" lry="549" ulx="1332" uly="500">duntaxat latratuſque gigneret, qui non coœlum</line>
        <line lrx="2206" lry="600" ulx="1333" uly="549">modèô inquietant, ſed Erebum quoque lacerant;</line>
        <line lrx="2205" lry="643" ulx="1334" uly="595">&amp; obturbant. Sed enim, inquies, novæ rerum fi-</line>
        <line lrx="2204" lry="692" ulx="1333" uly="646">bræ ſubnatæ ad nova item germina excolenda</line>
        <line lrx="2205" lry="746" ulx="1333" uly="693">ſpem aliquando Conſulum exuſcitant. Ubi Re-</line>
        <line lrx="2206" lry="787" ulx="1357" uly="741">um nomina non flores inſcripti, ſed Poma ſcul-</line>
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="1333" uly="788">pta expullulant, Fides ibi culturæ præeſſe de-</line>
        <line lrx="2204" lry="891" ulx="1332" uly="840">bet, non ſpes. Hæc enim aratores educit in cam-</line>
        <line lrx="2204" lry="939" ulx="1332" uly="887">pum: decert illa Cyros in horto; qui malunt fru-</line>
        <line lrx="2205" lry="987" ulx="1332" uly="934">gem ſibi deeſſe, quàm ſe deeſſe fidei. Ergo ſi ſe</line>
        <line lrx="2205" lry="1036" ulx="1332" uly="984">non inſtitores, ſed Dynaſtas meminerint, atten-</line>
        <line lrx="2206" lry="1085" ulx="1332" uly="1031">tiuùs expendant non emolumenta, ſed famam.</line>
        <line lrx="2205" lry="1133" ulx="1332" uly="1082">Quæ procedunt de labiis meis, non faciam irrita.</line>
        <line lrx="2206" lry="1180" ulx="1333" uly="1127">Divinitatis id eſt elogium, verba rebus confirmare.</line>
        <line lrx="2207" lry="1229" ulx="1333" uly="1179">Quamvis diſſilire Coœlum oporteat, Lerrämque</line>
        <line lrx="2208" lry="1275" ulx="1332" uly="1222">dehiſcere, ſi tuenda fides oraculorum ſit; Aſtro-</line>
        <line lrx="2209" lry="1315" ulx="1332" uly="1276">rum defectionem citò Deus vaticinii firmitate</line>
        <line lrx="2211" lry="1375" ulx="1332" uly="1325">compenſabit. Cœlum &amp; terra tranſibunt, verba</line>
        <line lrx="2209" lry="1422" ulx="1332" uly="1375">autem mea non tranſibunt. Si porrôò in Dei lanci-</line>
        <line lrx="2208" lry="1473" ulx="1333" uly="1424">bus uno apici vaticinii par Mundus non eſt: ja-</line>
        <line lrx="2208" lry="1522" ulx="1333" uly="1472">Cturâque naturæ facilis eſt, tantuùm ut prolata à</line>
        <line lrx="2208" lry="1568" ulx="1333" uly="1521">Deo verba conſiſtant: Quid tum emergere Topar-</line>
        <line lrx="2208" lry="1619" ulx="1333" uly="1569">chæ poſſet, quo ſui fidem pacti tam fœdè merge-</line>
        <line lrx="2209" lry="1666" ulx="1333" uly="1617">ret, nullum enataturam in littus? Nec ſi altera</line>
        <line lrx="2209" lry="1715" ulx="1334" uly="1666">prodiret America, Hiſpanienſi longè opulen-</line>
        <line lrx="2209" lry="1764" ulx="1334" uly="1714">tior, ea illi potior eſſe oporteret authoritate, fidé-</line>
        <line lrx="2209" lry="1811" ulx="1334" uly="1764">que codicilhi. Quam ſi violaret non alterius am-</line>
        <line lrx="2210" lry="1859" ulx="1333" uly="1812">bitione Mundi, ſed ſuæ inopiâ mentis, vanâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="484" type="textblock" ulx="2224" uly="402">
        <line lrx="2351" lry="448" ulx="2228" uly="402">Promiſſa</line>
        <line lrx="2372" lry="484" ulx="2224" uly="446">ſervandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="603" type="textblock" ulx="2222" uly="529">
        <line lrx="2331" lry="558" ulx="2227" uly="529">PDolitica</line>
        <line lrx="2318" lry="603" ulx="2222" uly="565">fallaxn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1129" type="textblock" ulx="2228" uly="1092">
        <line lrx="2410" lry="1129" ulx="2228" uly="1092">Plſ. 88. 35G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1223" type="textblock" ulx="2230" uly="1191">
        <line lrx="2375" lry="1223" ulx="2230" uly="1191">Luc. 21.330</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1910" type="textblock" ulx="1334" uly="1862">
        <line lrx="2236" lry="1910" ulx="1334" uly="1862">ſpe, quis eum ferret tranquilliratis publicæ deco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2975" type="textblock" ulx="1333" uly="1910">
        <line lrx="2208" lry="1955" ulx="1333" uly="1910">ctorem? Suis convelli colum cardinibus debet,</line>
        <line lrx="2210" lry="2006" ulx="1334" uly="1958">ne Dei vocibus apex unus abradatur: Et ſpongiam</line>
        <line lrx="2211" lry="2054" ulx="1334" uly="2006">illinere liceret Principi toti membranæ Oratoris</line>
        <line lrx="2210" lry="2104" ulx="1333" uly="2054">ſui, una ne Oppidi pinna labefactetur? Illa tum ſa-</line>
        <line lrx="2212" lry="2153" ulx="1334" uly="2104">nè ſpongia &amp; mari erueretur, quæ tot Chriſtianæ</line>
        <line lrx="2211" lry="2200" ulx="1334" uly="2151">Reipublicæ tempeſtates eflunderet, dum ſuam pa-</line>
        <line lrx="2211" lry="2250" ulx="1335" uly="2199">pyro procellam defundit. Nulla fluminum allu-</line>
        <line lrx="2212" lry="2294" ulx="1336" uly="2247">vio tantam inferre poteſt arvis urbibuſque vaſti-</line>
        <line lrx="2214" lry="2345" ulx="1334" uly="2296">tatem, quantam unius aſpergines ſpongiæ, Læs</line>
        <line lrx="2213" lry="2391" ulx="1334" uly="2344">fide inferrent Reipublcæ. Diriores eas fuiſſe</line>
        <line lrx="2213" lry="2441" ulx="1334" uly="2393">Mundo, ipsà quoque eluvione Mundi Majores</line>
        <line lrx="2212" lry="2489" ulx="1334" uly="2441">Romani Græcique pronuntiarunt. Nam ibi una</line>
        <line lrx="2213" lry="2539" ulx="1335" uly="2489">ſaltem naufragio Noëmi Arca ſuperfuit: hic nec</line>
        <line lrx="2212" lry="2588" ulx="1335" uly="2539">Juſtitiæ, nec Pacis Arca enavigavit. Cataclyſmo</line>
        <line lrx="2211" lry="2639" ulx="1335" uly="2587">ibi tellus adobruta: hic atramento nec Coælo par-</line>
        <line lrx="2212" lry="2684" ulx="1335" uly="2637">ceretur. Dubitavere nâmque plerique, an perru-</line>
        <line lrx="2212" lry="2738" ulx="1336" uly="2683">ptæ foæderis cataractæ terræne, an verò cœlo plus</line>
        <line lrx="2211" lry="2777" ulx="1336" uly="2732">cladis eſſent invecturæ. Illud citra controverſiam</line>
        <line lrx="2212" lry="2831" ulx="1335" uly="2780">eſt, delerum aquarum inundatione ſcelus, veneno</line>
        <line lrx="2211" lry="2881" ulx="1337" uly="2829">verò aſperſi in membranas nigroris ubique ſce-</line>
        <line lrx="2210" lry="2927" ulx="1337" uly="2877">lera doleremus propagata, proſcriptum jus, dele-</line>
        <line lrx="2213" lry="2975" ulx="1337" uly="2924">tam fidem, ſublatam ſpem, pudorem amiſſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3027" type="textblock" ulx="1321" uly="2973">
        <line lrx="2213" lry="3027" ulx="1321" uly="2973">pudicitiam violatam, rapacitatem exolutam, to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3794" type="textblock" ulx="1335" uly="3017">
        <line lrx="2222" lry="3095" ulx="1338" uly="3017">leraram intemperantiam, laureatam inſolentiam;</line>
        <line lrx="2214" lry="3118" ulx="1337" uly="3073">cædes coronatas, nec Columbarum, eo autho-</line>
        <line lrx="2217" lry="3171" ulx="1338" uly="3118">re, deargentatas fere pennas, ſed poſteriora</line>
        <line lrx="2214" lry="3217" ulx="1337" uly="3166">tum Vukurum in pallore auri planè fulſura. Ex</line>
        <line lrx="2213" lry="3269" ulx="1341" uly="3215">Ophir Aurum non ſeſe profectò avehi permiſiſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="3317" ulx="1338" uly="3263">ſet Hieroſolymas Pacis Urbem, ut &amp; Templo</line>
        <line lrx="2221" lry="3355" ulx="1339" uly="3311">Salomonis deduétum in antra Militum retrude-</line>
        <line lrx="2213" lry="3413" ulx="1337" uly="3360">retur. Nunquam item &amp; luto Metallum erumpe-</line>
        <line lrx="2212" lry="3462" ulx="1337" uly="3407">ret, ſi ſe merſum iri ſuſpicaretur in ſentinas veli-</line>
        <line lrx="1902" lry="3505" ulx="1337" uly="3462">ficantium ad pugnas non æquas.</line>
        <line lrx="2209" lry="3556" ulx="1385" uly="3504">Fidelis Dominus in omnibus verbis ſuis: &amp; ſan-</line>
        <line lrx="2206" lry="3603" ulx="1335" uly="3553">tus in omnibus operibus ſuis. Audin fidem faci-</line>
        <line lrx="2207" lry="3648" ulx="1336" uly="3601">noribus anteferri! Suam proinde fidem verbis con-</line>
        <line lrx="2211" lry="3698" ulx="1337" uly="3649">ſervet, qui rebus à ſe gellis incorruptam adſtru-</line>
        <line lrx="2212" lry="3748" ulx="1336" uly="3697">ere optat opinionem innocentiæ. Alioqui ſcra-</line>
        <line lrx="2214" lry="3794" ulx="1337" uly="3744">brâa, nigraque linguãâ, exclamabir Hippocra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3042" type="textblock" ulx="2224" uly="2458">
        <line lrx="2357" lry="2496" ulx="2234" uly="2458">Aniiquo⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2529" ulx="2232" uly="2495">rum ſube</line>
        <line lrx="2379" lry="2556" ulx="2231" uly="2527">dola in bel⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2597" ulx="2231" uly="2564">lo paébtio-</line>
        <line lrx="2286" lry="2625" ulx="2231" uly="2606">nes.</line>
        <line lrx="2368" lry="2661" ulx="2233" uly="2631">Mundum</line>
        <line lrx="2358" lry="2698" ulx="2232" uly="2666">evertere,</line>
        <line lrx="2367" lry="2730" ulx="2234" uly="2701">everteréênt</line>
        <line lrx="2386" lry="2773" ulx="2233" uly="2736">gue, ſe nunc</line>
        <line lrx="2376" lry="2810" ulx="2233" uly="2774">noα.as iis</line>
        <line lrx="2347" lry="2842" ulx="2224" uly="2806">Jallaciis</line>
        <line lrx="2383" lry="2874" ulx="2236" uly="2840">Politica us</line>
        <line lrx="2343" lry="2907" ulx="2233" uly="2883">teretur,</line>
        <line lrx="2329" lry="2947" ulx="2234" uly="2909">quibus</line>
        <line lrx="2348" lry="3008" ulx="2236" uly="2988">nus non</line>
        <line lrx="2379" lry="3042" ulx="2235" uly="3014">mtitair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3267" type="textblock" ulx="2234" uly="3229">
        <line lrx="2361" lry="3267" ulx="2234" uly="3229">pina poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3300" type="textblock" ulx="2227" uly="3261">
        <line lrx="2417" lry="3300" ulx="2227" uly="3261">ſancitaſaor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3328" type="textblock" ulx="2255" uly="3307">
        <line lrx="2307" lry="3328" ulx="2255" uly="3307">era.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3635" type="textblock" ulx="2226" uly="3512">
        <line lrx="2363" lry="3551" ulx="2258" uly="3512">VII.</line>
        <line lrx="2372" lry="3597" ulx="2235" uly="3565">Pſal. 14 4:.</line>
        <line lrx="2264" lry="3635" ulx="2226" uly="3605">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3853" type="textblock" ulx="1337" uly="3794">
        <line lrx="2236" lry="3853" ulx="1337" uly="3794">tes, malé agi cum corde, ægrumque conclama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3892" type="textblock" ulx="1927" uly="3854">
        <line lrx="2215" lry="3892" ulx="1927" uly="3854">2 tum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="1224" type="textblock" ulx="175" uly="209">
        <line lrx="472" lry="288" ulx="362" uly="209">30</line>
        <line lrx="1232" lry="398" ulx="176" uly="334">Apoc. 2. lites floruit unà potiſſimùm fide. Antipas, teſtis</line>
        <line lrx="1229" lry="446" ulx="175" uly="384">3. meus fidelis, inquit, qui apud vos occiſus eſt. Ne-</line>
        <line lrx="1229" lry="493" ulx="344" uly="437">mo tam malignè de probatiſſimo martyre, opinor,</line>
        <line lrx="1231" lry="539" ulx="342" uly="486">ſentiet, ut non eum præpolluiſſe putet æquitate,</line>
        <line lrx="1232" lry="587" ulx="341" uly="536">liberalitate, magnanimitate, pudore, cæteriſque</line>
        <line lrx="1231" lry="635" ulx="341" uly="584">dotibus Apoſtolicæ Philoſophiæ: quas tamen uni-</line>
        <line lrx="1231" lry="684" ulx="344" uly="633">verſas, ſeu frondes Arboris viliores neglexere</line>
        <line lrx="1232" lry="730" ulx="341" uly="681">Colites, uno fidei pomo rati ſat abs ſe iri Plan-</line>
        <line lrx="1231" lry="780" ulx="342" uly="733">tam vitæ integerrimæ commendatam. Quà de-</line>
        <line lrx="1231" lry="831" ulx="342" uly="781">ſtituta fruge, ipſa vel viræ Arbor explantaretur è</line>
        <line lrx="1231" lry="879" ulx="342" uly="830">paradiſo, cæduiſque .Ægypti plantis inſererétur, ut</line>
        <line lrx="1230" lry="926" ulx="343" uly="876">ſecurim ſuſtineret; ſi, projectâ fide, ſecuritatem</line>
        <line lrx="1230" lry="977" ulx="341" uly="926">ſuſiuliſſet. Quid ergo illi fieret, qui nec Vitæ</line>
        <line lrx="1230" lry="1025" ulx="343" uly="977">arbor extitiſſet, &amp; frutex funeris foret, doli fe-</line>
        <line lrx="1230" lry="1073" ulx="342" uly="1026">rax, &amp; cædium fertilis? Quamvis autem Fra-</line>
        <line lrx="1228" lry="1125" ulx="343" uly="1076">ctorem initi pacti celebrarent omnis penitùs Ve-</line>
        <line lrx="1228" lry="1171" ulx="344" uly="1125">neris hoſtem acerrimum, familiarem illum tamen</line>
        <line lrx="1229" lry="1224" ulx="345" uly="1175">Vulcano mirarentur, ſtragis, incendiique percu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="813" type="textblock" ulx="161" uly="734">
        <line lrx="294" lry="773" ulx="174" uly="734">Promiſſa</line>
        <line lrx="310" lry="813" ulx="161" uly="772">Jervanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1535" type="textblock" ulx="157" uly="1223">
        <line lrx="1228" lry="1273" ulx="175" uly="1223">Uniformi- pidum. Et quid, rogo, profuit frigere Veneri,</line>
        <line lrx="1229" lry="1323" ulx="171" uly="1266">1as. ne hominem gigneret; &amp; Marre incendi, ut homi-</line>
        <line lrx="1228" lry="1374" ulx="172" uly="1320">viutes Hes aboleret? Amaſſe incendia, &amp; oſcula hor-</line>
        <line lrx="1227" lry="1420" ulx="169" uly="1368">nexe. ruiſſe? Sodomitani infamiam ſoli eam fuiſſe pu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1469" ulx="342" uly="1420">taveramus peculiarem, ut cinerea ibi ſeges ex-</line>
        <line lrx="1226" lry="1535" ulx="157" uly="1464">ez, creſceret. Provinciæ foœta quoque cineribus ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3878" type="textblock" ulx="161" uly="1518">
        <line lrx="1227" lry="1577" ulx="171" uly="1518">21s, ſi Unio Ctaverat poma Pudicitiæ concoqui. Quis eum</line>
        <line lrx="1226" lry="1616" ulx="170" uly="1567">lædatur, porròô pudorem non horreret, qui non ſuffunditur</line>
        <line lrx="1225" lry="1665" ulx="171" uly="1606">&amp; Iuimici cruore, ſed perfunditur? qui torpeat ad ample-</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="169" uly="1637">dilebtio⸗ 2 . .</line>
        <line lrx="1225" lry="1715" ulx="339" uly="1664">xus, &amp; efferatur ad cædes: cujus virginitas di-</line>
        <line lrx="1224" lry="1763" ulx="338" uly="1713">vortium fecit ab hominum planè genere univerſo?</line>
        <line lrx="1224" lry="1812" ulx="339" uly="1763">Purius Veneri, quàm Bellonæ jungeretur. Ex</line>
        <line lrx="1223" lry="1856" ulx="338" uly="1811">ea liberos ſuſtuliſſet; cum hac &amp; liberos ſuſtu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1908" ulx="169" uly="1861">Hypocriſi. lit, &amp; libertatem. Laus eſſet ſanè ſterilis, un</line>
        <line lrx="1221" lry="1959" ulx="339" uly="1909">Principem infoœcunditate gloriari: cùm præſer-</line>
        <line lrx="1223" lry="2006" ulx="338" uly="1959">tim meridianæ Veneris expers, eâ forſan nocte</line>
        <line lrx="1222" lry="2056" ulx="263" uly="2006">. concubiaâ non careat. Nunquam enim ità Lunæ</line>
        <line lrx="1221" lry="2108" ulx="161" uly="2039">Eadtin, ſupernè Phoœbus infunditur, quàm cùm eam ina-</line>
        <line lrx="1221" lry="2152" ulx="166" uly="2104">ludit fiéte hem luminis videtur abjeciſſe. Tum enim Solem</line>
        <line lrx="1221" lry="2212" ulx="167" uly="2140">Alirett. haurit pleniſſimée Luna, cùm nobis ſqualet il-</line>
        <line lrx="1222" lry="2250" ulx="336" uly="2203">lunis. Quis enim non percallet, ab Amnone tum</line>
        <line lrx="1221" lry="2300" ulx="335" uly="2251">pulſam cubiculo Thamarem, quùm eam nefariè</line>
        <line lrx="1221" lry="2349" ulx="335" uly="2300">oppreſſit. Adeò Dianam horruiſſe, repudiatæ</line>
        <line lrx="1220" lry="2398" ulx="336" uly="2349">Veneris fallaz eſt argumentum. Certè, cùm in-</line>
        <line lrx="1221" lry="2447" ulx="335" uly="2398">cendia, teläque vomeret palliatus Mars; non</line>
        <line lrx="1220" lry="2496" ulx="334" uly="2446">eum friguiſſe crediderim, tot planè facibus æ-</line>
        <line lrx="1219" lry="2534" ulx="335" uly="2495">ſtuantem. Contermina certè fumanti Etnæ En-</line>
        <line lrx="1219" lry="2595" ulx="335" uly="2543">na eſt florulenta: &amp; ſemotus ab igne in Proſer-</line>
        <line lrx="1219" lry="2640" ulx="336" uly="2595">pinæ raptum Plutus exarſit. Armorum Fa-</line>
        <line lrx="1219" lry="2693" ulx="327" uly="2642">ber Vulcanus, qui loricas pugnacibus compa-</line>
        <line lrx="1219" lry="2743" ulx="334" uly="2692">rat, inermis telo patuit Cupidinis; ſæviorique</line>
        <line lrx="1218" lry="2791" ulx="333" uly="2738">flammâ intus deflagravit, quàm qua foris in</line>
        <line lrx="1218" lry="2841" ulx="333" uly="2789">incude ferrum emollire conſueverat. Adeò gliſ-</line>
        <line lrx="1218" lry="2890" ulx="333" uly="2838">cit voluptas in chalybe, nec pudicitiæ glacies in</line>
        <line lrx="1218" lry="2936" ulx="330" uly="2887">igne duratur. Si faces ille &amp; voraret, &amp; vo-</line>
        <line lrx="1218" lry="2987" ulx="329" uly="2938">meret, non haberi Turtur Dynaſta Cœlebs, ſed</line>
        <line lrx="1217" lry="3036" ulx="332" uly="2987">cruentus, deberet, ſed Salamandra. Cujus in</line>
        <line lrx="1215" lry="3084" ulx="332" uly="3034">perniciem frigus nocentiſſimum, immò &amp; vene-</line>
        <line lrx="1217" lry="3135" ulx="331" uly="3084">num eſt. Nam &amp; Cicuta fruticum frigentiffima</line>
        <line lrx="1215" lry="3182" ulx="330" uly="3132">nec Socrati pepercit. Suum proinde Boreale fri-</line>
        <line lrx="1214" lry="3231" ulx="329" uly="3181">gus fruſtra ille objiceret Veneri, quæ iis voci-</line>
        <line lrx="1215" lry="3281" ulx="329" uly="3229">bus ſui repudium ulciſceretur: Longiores ſcili-</line>
        <line lrx="1214" lry="3332" ulx="329" uly="3280">cet, diuturnioréſque ad Aquilonem regnare te-</line>
        <line lrx="1214" lry="3380" ulx="327" uly="3329">nebras, ideéôque tot inter umbras non ſemper</line>
        <line lrx="1213" lry="3429" ulx="326" uly="3380">opera tenebrarum, quamvis ad pudoris pompam</line>
        <line lrx="1212" lry="3478" ulx="326" uly="3424">ſeptem triones oſtentet. Degit ibi quoque Ca-</line>
        <line lrx="1212" lry="3528" ulx="325" uly="3473">liſto, &amp; Nympha Urſa ſimul &amp; Sydus, quæ</line>
        <line lrx="1213" lry="3576" ulx="322" uly="3525">tamen libidinis faces, quibus arſit, frigidiſſimà</line>
        <line lrx="1212" lry="3621" ulx="323" uly="3573">coœli regione non extinxit. Adeò ardere ſimul</line>
        <line lrx="1210" lry="3703" ulx="321" uly="3621">Ttel &amp; frigere Toparcha. At ſit, quod etiam</line>
        <line lrx="1211" lry="3720" ulx="326" uly="3671">Veteres prodidere, ſolitarii penitus thalami; ter-</line>
        <line lrx="1211" lry="3767" ulx="322" uly="3720">rarum cur orbem concuteret, reſciſſis actibus</line>
        <line lrx="1211" lry="3816" ulx="321" uly="3763">Oratorum? Intercluſis ſpiritibus, quàm flammis</line>
        <line lrx="1212" lry="3863" ulx="323" uly="3812">exilientibus, longè ſævior Veſuvius. Nam rara</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2017" type="textblock" ulx="167" uly="1953">
        <line lrx="307" lry="1992" ulx="169" uly="1953">PVitia pal-</line>
        <line lrx="241" lry="2017" ulx="167" uly="1991">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="274" type="textblock" ulx="894" uly="167">
        <line lrx="1833" lry="274" ulx="894" uly="167">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="348" type="textblock" ulx="345" uly="290">
        <line lrx="1229" lry="348" ulx="345" uly="290">tum. Antipas, contrà, laudatiſſimus apud coe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="837" type="textblock" ulx="1282" uly="300">
        <line lrx="2154" lry="350" ulx="1284" uly="300">ignibus abſumpſit oppida: hauſit penè Calabriam</line>
        <line lrx="2154" lry="397" ulx="1282" uly="350">ſuccuſſione, motuque terrarum. Vix mundo lu-</line>
        <line lrx="2154" lry="449" ulx="1284" uly="397">xurie nocuiſſer, quem Coœlebs profligabit. Stare</line>
        <line lrx="2154" lry="503" ulx="1283" uly="446">certè foœderibus deberet, quamvis illi ditione,</line>
        <line lrx="2153" lry="542" ulx="1284" uly="494">provinciaque eſſet abeundum. Nam ævo hoc</line>
        <line lrx="2153" lry="595" ulx="1284" uly="544">noſtro, cæteroqui non incorrupto, pacti tamen</line>
        <line lrx="2153" lry="649" ulx="1285" uly="591">tanta ſanctitas Principibus eſt, ut regnorum quo-</line>
        <line lrx="2154" lry="692" ulx="1285" uly="641">que abſtineant prædâ, ne legatorum vel ex</line>
        <line lrx="2153" lry="744" ulx="1285" uly="689">parte acta labefactent. Malunt non augeri im-</line>
        <line lrx="2153" lry="784" ulx="1286" uly="738">perium, quam fidem minui. Et meritò: nam</line>
        <line lrx="2152" lry="837" ulx="1286" uly="786">Numini eò fiunt propiores, quò ſui fidem dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="887" type="textblock" ulx="1284" uly="836">
        <line lrx="2278" lry="887" ulx="1284" uly="836">tuentur diligentiùs. Quid tu vides, Jeremia? Et Jerem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1232" type="textblock" ulx="1284" uly="883">
        <line lrx="2155" lry="937" ulx="1286" uly="883">dixi, Virgam vigilantem ego video. Et dixit ad</line>
        <line lrx="2154" lry="989" ulx="1284" uly="934">me: Bene vidiſti, quia vigilabo ego ſuper ver-</line>
        <line lrx="2155" lry="1035" ulx="1284" uly="982">bo meo, ut faciam illud. Et factum eſt verbum</line>
        <line lrx="2155" lry="1086" ulx="1286" uly="1033">Domini ſecundò ad me, dicens- Quid tu vides *</line>
        <line lrx="2155" lry="1139" ulx="1285" uly="1081">Et dixi, Ollam Iſuccenſam ego video, &amp; Jfaciem</line>
        <line lrx="2153" lry="1179" ulx="1284" uly="1130">ejus à facie Aquilonis. Et dixit Dominus ad me.</line>
        <line lrx="2152" lry="1232" ulx="1284" uly="1176">Ahb Aquilone pandetur malum ſuper omnes habi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1333" type="textblock" ulx="1283" uly="1232">
        <line lrx="2283" lry="1287" ulx="1283" uly="1232">tatores terræ. Vides, opinor, quid interſit inter Promiſz,,</line>
        <line lrx="2276" lry="1333" ulx="1283" uly="1278">cladem &amp; fidem. Virgam videt &amp; ſceptrum &amp;padti,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1384" type="textblock" ulx="2166" uly="1321">
        <line lrx="2285" lry="1356" ulx="2166" uly="1321">nibus ſtan.</line>
        <line lrx="2229" lry="1384" ulx="2168" uly="1352">dum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2504" type="textblock" ulx="1273" uly="1327">
        <line lrx="2150" lry="1377" ulx="1284" uly="1327">Jeremias, ubi complendis ſuis Deus excubat</line>
        <line lrx="2150" lry="1427" ulx="1283" uly="1377">vaticiniis. Ubi verô ſtragem Deus effundit in</line>
        <line lrx="2148" lry="1474" ulx="1282" uly="1427">contumaces, lebetem ſubjicit Jeremiæ. Eſt enim</line>
        <line lrx="2148" lry="1528" ulx="1282" uly="1473">non ſævire regium, ſed ſervare pactiones; quas</line>
        <line lrx="2148" lry="1573" ulx="1281" uly="1524">perturbare perjurio, nec Reipublicæ tuendæ ſtu-</line>
        <line lrx="2149" lry="1614" ulx="1281" uly="1572">dio vel Annibali licuiſſet. Urt enim multùm in</line>
        <line lrx="2149" lry="1673" ulx="1280" uly="1620">hoſtem graſſere: clades, ſtrages, &amp; cædes lebete</line>
        <line lrx="2149" lry="1723" ulx="1279" uly="1671">exprimentur. Quo quid ſymbolo inconcinnius?</line>
        <line lrx="2148" lry="1771" ulx="1280" uly="1718">Si verò compleri verbum, quod edixeris, cures;</line>
        <line lrx="2146" lry="1820" ulx="1280" uly="1768">tum enimverô inſigniere Sceptro, &amp; ſedem ſor-</line>
        <line lrx="2145" lry="1870" ulx="1278" uly="1817">tiere cum Regibus. Vigilabo ego, inquit ad Jere-</line>
        <line lrx="2146" lry="1918" ulx="1278" uly="1866">miam Deus, ſuper verbo meo, ut faciam illud. Et</line>
        <line lrx="2145" lry="1965" ulx="1277" uly="1913">ſui quidem tranquillitati thalami verior Salomon</line>
        <line lrx="2144" lry="2013" ulx="1277" uly="1962">ſexaginta excubare juſſit ex fortiſſimis Iſraël.</line>
        <line lrx="2145" lry="2065" ulx="1278" uly="2012">At nullas excubias verbo ſuo præfecit; cui perfi-</line>
        <line lrx="2145" lry="2114" ulx="1277" uly="2062">ciundo unum ſe fore excubitorem, miniſtrumque</line>
        <line lrx="2145" lry="2162" ulx="1275" uly="2112">prædicit. Tanti apud Numen momentieſt, pa-</line>
        <line lrx="2144" lry="2210" ulx="1276" uly="2159">ctionum, dictorumque fidem non nutare. Re-</line>
        <line lrx="2145" lry="2259" ulx="1276" uly="2209">gnaſti, ſi verbo tuo non defuiſti. Quod viva-</line>
        <line lrx="2165" lry="2310" ulx="1276" uly="2257">ciùs quoque nobis inſinuavere Septuaginta, Nam</line>
        <line lrx="2143" lry="2359" ulx="1276" uly="2307">pro Virga vigilante, Virgam illi tranſtulere ex</line>
        <line lrx="2142" lry="2404" ulx="1276" uly="2356">Amygdalo celeriter florente. Ut ſcires, non</line>
        <line lrx="2142" lry="2457" ulx="1275" uly="2402">arentem tum te regni virgam, ſed evirentem,</line>
        <line lrx="2142" lry="2504" ulx="1273" uly="2452">floridâmque tenere, cùm tui oblitus, in id tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="922" type="textblock" ulx="2172" uly="891">
        <line lrx="2208" lry="922" ulx="2172" uly="891">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2554" type="textblock" ulx="1273" uly="2502">
        <line lrx="2166" lry="2554" ulx="1273" uly="2502">tùm incumbis, ut ſua tuo verbo fides ſervetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3239" type="textblock" ulx="1269" uly="2552">
        <line lrx="2157" lry="2602" ulx="1276" uly="2552">Jactum proinde prornptiùs facias arcium, urbium-</line>
        <line lrx="2142" lry="2658" ulx="1275" uly="2603">que, quam ut à te una vel pactionis Syllaba de-</line>
        <line lrx="2143" lry="2702" ulx="1273" uly="2653">mergatur; quamvis, eâ depreſsa, fortunatæ tibi</line>
        <line lrx="2142" lry="2738" ulx="1273" uly="2697">ex Oceano eſſent Inſulæ emerſuræ. Præſtat nu-</line>
        <line lrx="2142" lry="2800" ulx="1273" uly="2748">dum in littus enatare cum fide, quàm in auream</line>
        <line lrx="2143" lry="2848" ulx="1273" uly="2796">Cherſoneſum appelli, abjectâ fide. Quin amyg-</line>
        <line lrx="2142" lry="2896" ulx="1272" uly="2845">dalinum cùm ſceptrum deferatur ſuo ſuper verbo</line>
        <line lrx="2141" lry="2945" ulx="1272" uly="2894">excubanti; quis non intelligit, Aaronis ideo vir-</line>
        <line lrx="2145" lry="2994" ulx="1271" uly="2945">gam in amygdalum viruiſſe, ut à primoribus</line>
        <line lrx="2141" lry="3043" ulx="1271" uly="2992">Sacerdotum ſervandæ exemplar fidei haurirent</line>
        <line lrx="2141" lry="3089" ulx="1270" uly="3042">imperantes. Nam ſi Aaronis &amp; Jeremiæ in</line>
        <line lrx="2141" lry="3142" ulx="1271" uly="3092">amygdalum Virgæ coaleſcunt: bæcque non im-</line>
        <line lrx="2140" lry="3193" ulx="1270" uly="3141">perii amplitudine, non opum exundantiâ, non</line>
        <line lrx="2140" lry="3239" ulx="1269" uly="3188">munificentià triumphorum, ſed ſui ſe fide verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3343" type="textblock" ulx="1271" uly="3234">
        <line lrx="2258" lry="3277" ulx="1271" uly="3234">jactat, oſtentâtque: Vigilabo ego ſuper verbo Eccleſia-</line>
        <line lrx="2282" lry="3314" ulx="1562" uly="3237">4 ri o 96 1. 4 hkici verba</line>
        <line lrx="2266" lry="3343" ulx="2156" uly="3313">non dent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3535" type="textblock" ulx="1267" uly="3288">
        <line lrx="2138" lry="3338" ulx="1269" uly="3288">meo, ut faciam illud“ Videt, opinor, Aaron,</line>
        <line lrx="2136" lry="3392" ulx="1269" uly="3331">ſuam tum tantùm vernaturam Dignitatem eſſe,</line>
        <line lrx="2138" lry="3436" ulx="1268" uly="3385">cùm adumbratam amygdalo fidem, ſuis nun-</line>
        <line lrx="2138" lry="3487" ulx="1268" uly="3432">quam deeſſe verbis patietur. Rertinentiſſimos</line>
        <line lrx="2138" lry="3535" ulx="1267" uly="3482">proinde datæ fidei eſſe decer Sacerdotes, quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3728" type="textblock" ulx="1265" uly="3531">
        <line lrx="2260" lry="3586" ulx="1268" uly="3531">omnis ex fide pullulavit authoritas. Non mi- Promiſe</line>
        <line lrx="2266" lry="3653" ulx="1266" uly="3573">rum ergo, mihil apud Miniſtros Tabernaculi an- ſa ude</line>
        <line lrx="2262" lry="3649" ulx="2156" uly="3628">ab omni-</line>
        <line lrx="2281" lry="3691" ulx="1333" uly="3652">.. . . . . bus praſer-</line>
        <line lrx="2270" lry="3728" ulx="1265" uly="3672">ab iis retineri, quàm ſuis ne unquam defuiſſe eim'a Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3771" type="textblock" ulx="1621" uly="3725">
        <line lrx="2247" lry="3771" ulx="1621" uly="3725">Miramur autem id ità curæ cerdori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3679" type="textblock" ulx="1266" uly="3625">
        <line lrx="2134" lry="3679" ulx="1266" uly="3625">tiquius fide eſle pactionum; nihilque rehgioſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3761" type="textblock" ulx="1266" uly="3725">
        <line lrx="1570" lry="3761" ulx="1266" uly="3725">verbis videantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3910" type="textblock" ulx="1263" uly="3769">
        <line lrx="2199" lry="3788" ulx="1423" uly="3769"> . . us⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3826" ulx="1263" uly="3769">eſfſe Levitis, quando Principes cæteroqui non .</line>
        <line lrx="2137" lry="3873" ulx="1263" uly="3820">optimi, &amp; interdum peſſimi, dicti ſui violatio-</line>
        <line lrx="2136" lry="3910" ulx="2064" uly="3880">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="527" type="textblock" ulx="2415" uly="367">
        <line lrx="2559" lry="420" ulx="2488" uly="367">Aud</line>
        <line lrx="2557" lry="476" ulx="2415" uly="418">N cphortelqu</line>
        <line lrx="2559" lry="527" ulx="2465" uly="482">Rege'c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="579" type="textblock" ulx="2409" uly="524">
        <line lrx="2558" lry="579" ulx="2409" uly="524">, mile uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="770" type="textblock" ulx="2408" uly="661">
        <line lrx="2537" lry="695" ulx="2408" uly="670">rhhy a 1.</line>
        <line lrx="2558" lry="730" ulx="2408" uly="682">mn. in ſnb all</line>
        <line lrx="2559" lry="770" ulx="2408" uly="732">., fecli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="789" type="textblock" ulx="2410" uly="775">
        <line lrx="2442" lry="789" ulx="2410" uly="775">1ms,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1410" type="textblock" ulx="2409" uly="779">
        <line lrx="2559" lry="833" ulx="2409" uly="779">n opinl, en.</line>
        <line lrx="2559" lry="875" ulx="2411" uly="831">6 einepele</line>
        <line lrx="2559" lry="919" ulx="2437" uly="874">4 elatet d n⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="981" ulx="2442" uly="922">,elr. Di,</line>
        <line lrx="2559" lry="1077" ulx="2411" uly="1025">Maſr ſiſs umn</line>
        <line lrx="2477" lry="1093" ulx="2411" uly="1067">de .</line>
        <line lrx="2559" lry="1118" ulx="2411" uly="1084"> inatur er</line>
        <line lrx="2559" lry="1173" ulx="2421" uly="1127">„ 8 Diner</line>
        <line lrx="2559" lry="1223" ulx="2457" uly="1176">eilent he</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="2466" uly="1225">iur ſier</line>
        <line lrx="2559" lry="1325" ulx="2433" uly="1271">1 e retralt,.</line>
        <line lrx="2559" lry="1367" ulx="2458" uly="1328">It edicti e</line>
        <line lrx="2559" lry="1410" ulx="2510" uly="1377">eipub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1864" type="textblock" ulx="2458" uly="1780">
        <line lrx="2559" lry="1825" ulx="2458" uly="1780">In. Nuſq-</line>
        <line lrx="2559" lry="1864" ulx="2459" uly="1831">Clonmimip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2569" type="textblock" ulx="2414" uly="1979">
        <line lrx="2559" lry="2027" ulx="2463" uly="1979">d expe⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2064" ulx="2460" uly="2029">(Aulus ed</line>
        <line lrx="2559" lry="2114" ulx="2459" uly="2078">1X Falcibe</line>
        <line lrx="2558" lry="2165" ulx="2458" uly="2130">lemn maluit</line>
        <line lrx="2559" lry="2327" ulx="2415" uly="2276">ui Enſtlgred</line>
        <line lrx="2539" lry="2380" ulx="2414" uly="2321">R lehineur,</line>
        <line lrx="2559" lry="2425" ulx="2472" uly="2382">hanem ſec</line>
        <line lrx="2545" lry="2476" ulx="2469" uly="2424">Eei ollt</line>
        <line lrx="2559" lry="2518" ulx="2469" uly="2474">Vllur non</line>
        <line lrx="2556" lry="2569" ulx="2415" uly="2523">pir etim ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2634" type="textblock" ulx="2382" uly="2580">
        <line lrx="2472" lry="2607" ulx="2415" uly="2586">NI. H</line>
        <line lrx="2553" lry="2634" ulx="2382" uly="2580">iu nee E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3280" type="textblock" ulx="2415" uly="2637">
        <line lrx="2559" lry="2676" ulx="2464" uly="2637">is non e</line>
        <line lrx="2558" lry="2778" ulx="2415" uly="2721">ſuu Etinele!</line>
        <line lrx="2552" lry="2828" ulx="2467" uly="2782">at. uæ</line>
        <line lrx="2553" lry="2871" ulx="2418" uly="2822">ud. (ki e</line>
        <line lrx="2541" lry="2890" ulx="2416" uly="2861">utt 3</line>
        <line lrx="2559" lry="2933" ulx="2419" uly="2875">ln,E Ner, de</line>
        <line lrx="2556" lry="2973" ulx="2419" uly="2931">ei eulnin hcte</line>
        <line lrx="2559" lry="3076" ulx="2469" uly="3029">nurdurl</line>
        <line lrx="2559" lry="3126" ulx="2457" uly="3078">1aeſcen</line>
        <line lrx="2559" lry="3175" ulx="2457" uly="3132">, Mar</line>
        <line lrx="2554" lry="3230" ulx="2457" uly="3173">Eopellendhs</line>
        <line lrx="2551" lry="3280" ulx="2458" uly="3219">utem, Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3928" type="textblock" ulx="2419" uly="3320">
        <line lrx="2559" lry="3375" ulx="2458" uly="3320">Aicilis h</line>
        <line lrx="2557" lry="3425" ulx="2489" uly="3382">uning e</line>
        <line lrx="2531" lry="3469" ulx="2458" uly="3421">t Dolos</line>
        <line lrx="2559" lry="3525" ulx="2458" uly="3468">Uhen Ko</line>
        <line lrx="2555" lry="3591" ulx="2458" uly="3522">e gentes</line>
        <line lrx="2559" lry="3635" ulx="2465" uly="3574">lukniſe</line>
        <line lrx="2534" lry="3673" ulx="2461" uly="3615">üſimo</line>
        <line lrx="2558" lry="3786" ulx="2419" uly="3718">84 S ſ</line>
        <line lrx="2530" lry="3819" ulx="2503" uly="3775">i.</line>
        <line lrx="2558" lry="3903" ulx="2463" uly="3825">ab t</line>
        <line lrx="2559" lry="3928" ulx="2476" uly="3875">Min in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="328" type="textblock" ulx="81" uly="283">
        <line lrx="117" lry="328" ulx="81" uly="283">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="313" type="textblock" ulx="55" uly="265">
        <line lrx="95" lry="313" ulx="55" uly="265">(A</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="118" lry="374" ulx="35" uly="321">Rmorhrt.</line>
        <line lrx="88" lry="415" ulx="4" uly="351">Noſtigebi</line>
        <line lrx="115" lry="472" ulx="2" uly="410">md ldir</line>
        <line lrx="120" lry="519" ulx="37" uly="467">dan DNN 6</line>
        <line lrx="120" lry="571" ulx="1" uly="506">Dio⸗ . decl N</line>
        <line lrx="96" lry="612" ulx="0" uly="562">tnegronn</line>
        <line lrx="122" lry="672" ulx="0" uly="607">Egatorun Na</line>
        <line lrx="122" lry="720" ulx="0" uly="663">Anmagiit</line>
        <line lrx="98" lry="760" ulx="18" uly="720">. 1 Terud .</line>
        <line lrx="123" lry="822" ulx="0" uly="759">höſüfing,</line>
        <line lrx="129" lry="866" ulx="0" uly="812">1 Ee⸗ . larni, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="128" lry="1122" ulx="0" uly="1064">ſ nitn, 6</line>
        <line lrx="128" lry="1170" ulx="0" uly="1115">di Donzu An</line>
        <line lrx="128" lry="1218" ulx="14" uly="1163">ſaer nner e.</line>
        <line lrx="137" lry="1271" ulx="0" uly="1217">3 ud inet r</line>
        <line lrx="135" lry="1326" ulx="8" uly="1266">ſick Alen</line>
        <line lrx="136" lry="1368" ulx="7" uly="1316">ſis Deu ent,</line>
        <line lrx="138" lry="1417" ulx="0" uly="1365">n Deug efnc</line>
        <line lrx="129" lry="1466" ulx="2" uly="1414">leemiæ Mlei</line>
        <line lrx="129" lry="1534" ulx="0" uly="1471">e lacharg</line>
        <line lrx="129" lry="1585" ulx="0" uly="1519">bhtenmt</line>
        <line lrx="129" lry="1615" ulx="0" uly="1581">1t enim mühiai</line>
        <line lrx="129" lry="1664" ulx="0" uly="1622">es, &amp; celale</line>
        <line lrx="129" lry="1714" ulx="2" uly="1672">bolo inooninin</line>
        <line lrx="130" lry="1770" ulx="0" uly="1723">Od ediei in</line>
        <line lrx="129" lry="1821" ulx="0" uly="1775">no, &amp; Elnl</line>
        <line lrx="129" lry="1873" ulx="0" uly="1825">go, inqut alkk</line>
        <line lrx="129" lry="1923" ulx="0" uly="1878">i ſacimn il</line>
        <line lrx="129" lry="1962" ulx="0" uly="1926">dmni verior Aar</line>
        <line lrx="129" lry="2012" ulx="0" uly="1975">ortilimi It</line>
        <line lrx="130" lry="2076" ulx="4" uly="2025">Prakect, gift</line>
        <line lrx="129" lry="2124" ulx="0" uly="2078">rem, mnilrine</line>
        <line lrx="129" lry="2172" ulx="0" uly="2127">en othentelf</line>
        <line lrx="130" lry="2216" ulx="0" uly="2175">n pon  k</line>
        <line lrx="130" lry="2277" ulx="0" uly="2227">iſi. Qulir</line>
        <line lrx="130" lry="2330" ulx="10" uly="2276">Septvagluſu</line>
        <line lrx="130" lry="2370" ulx="0" uly="2328"> ii Nallkr</line>
        <line lrx="130" lry="2420" ulx="1" uly="2379">. Ur Cd u</line>
        <line lrx="131" lry="2483" ulx="0" uly="2430">1, Ed eimm,</line>
        <line lrx="131" lry="2526" ulx="0" uly="2477">ioblins, nit</line>
        <line lrx="129" lry="2581" ulx="0" uly="2526">elho hle iii</line>
        <line lrx="130" lry="2626" ulx="0" uly="2578">as lcin r</line>
        <line lrx="132" lry="2679" ulx="0" uly="2624">chons li</line>
        <line lrx="132" lry="2732" ulx="0" uly="2673">eli, inmat</line>
        <line lrx="131" lry="2778" ulx="0" uly="2728">re. Plghu</line>
        <line lrx="133" lry="2837" ulx="0" uly="2782">e, uminatt</line>
        <line lrx="133" lry="2882" ulx="0" uly="2832">de. Quna</line>
        <line lrx="132" lry="2937" ulx="0" uly="2881">Aur holheiil</line>
        <line lrx="132" lry="2992" ulx="0" uly="2930">,Aamni e</line>
        <line lrx="133" lry="3029" ulx="21" uly="2979">1u  pfinin</line>
        <line lrx="133" lry="3140" ulx="0" uly="3078"> &amp; lern</line>
        <line lrx="133" lry="3187" ulx="0" uly="3135"> bege e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="482" type="textblock" ulx="393" uly="328">
        <line lrx="1299" lry="378" ulx="393" uly="328">nem nullà compenſari ærumnarum declinatione</line>
        <line lrx="1092" lry="430" ulx="422" uly="376">jure poſſe cenſuerunt.</line>
        <line lrx="1300" lry="482" ulx="472" uly="427">Audi Violato militari jejunio, quo ſe Saul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="484" type="textblock" ulx="291" uly="447">
        <line lrx="386" lry="484" ulx="291" uly="447">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="578" type="textblock" ulx="287" uly="525">
        <line lrx="1298" lry="578" ulx="287" uly="525">uil, a. à Rege: quibus paulatim à ſupplicio exemptæ fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="621" type="textblock" ulx="261" uly="573">
        <line lrx="1299" lry="621" ulx="261" uly="573">pactioni. Miliæ univerſim omnes, unam Saülis domum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="683" type="textblock" ulx="266" uly="611">
        <line lrx="1300" lry="683" ulx="266" uly="611">Sier, ſummum capitis diſcrimen adduxerunt. Evaſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="771" type="textblock" ulx="268" uly="669">
        <line lrx="1301" lry="723" ulx="268" uly="669">adire capi- Tântque per teſſeras periculum gentiles univerſi,</line>
        <line lrx="1299" lry="771" ulx="269" uly="718">e von re: in ſortis ambagem Saüle tantùm Jonathâque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="980" type="textblock" ulx="267" uly="754">
        <line lrx="1299" lry="820" ulx="267" uly="754">e. ſer. Jectis. Quid hic expectatis à Saüle? Remiſſam,</line>
        <line lrx="1300" lry="867" ulx="271" uly="817">venur. Opinor, exiſtimabitis urnam, ex qua nemo jam</line>
        <line lrx="1301" lry="915" ulx="270" uly="866">seül G&amp; etergere poteſt, quin regia demergatur. Urer</line>
        <line lrx="1300" lry="980" ulx="270" uly="907">l enatet ad naufragium, Prætoria confeſtim depri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3879" type="textblock" ulx="264" uly="961">
        <line lrx="1299" lry="1010" ulx="270" uly="961">rum obſer- Meiur. Sive enim Pater extrahatur, Rege re-</line>
        <line lrx="1302" lry="1060" ulx="271" uly="1010">ventia. gnum minuerur: ſive filium egerat urna, regia</line>
        <line lrx="1302" lry="1111" ulx="271" uly="1045">Rabeſer ſtirps cum Jonatha radicitus excindetur. Sup-</line>
        <line lrx="1303" lry="1157" ulx="264" uly="1101">Iint. primatur ergo judicium, quæſitumque de reo ſa-</line>
        <line lrx="1305" lry="1212" ulx="273" uly="1155">1 Reg. 4. 18. Dixerat, fateor, Saul: Videte, per quem</line>
        <line lrx="1304" lry="1252" ulx="425" uly="1202">acciderit peccatum hoc hodie. Vivu‚ Dominus,</line>
        <line lrx="1305" lry="1304" ulx="427" uly="1252">quia ſi per Jonathan ſiliun meum factum eſt, abſ</line>
        <line lrx="1304" lry="1353" ulx="428" uly="1304">que retrabttatione morietur. Id, inquam, efflu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1401" ulx="420" uly="1352">xit edicti ex Saüle. Sed approperata tum lex,</line>
        <line lrx="1304" lry="1462" ulx="278" uly="1398">Petſona. talnt reipublicæ incommodo retineri non debet.</line>
        <line lrx="1305" lry="1498" ulx="277" uly="1448">rum acep. SCripta eſt? Proſcribatur. Non enim intra legum</line>
        <line lrx="1306" lry="1547" ulx="277" uly="1497">tio vitioſa. fines lex ſe iſta comtinuit. Aranearum ſeſe plagulis</line>
        <line lrx="1305" lry="1595" ulx="427" uly="1547">conſormari pertæſa, pro muſcis magnarum alaum</line>
        <line lrx="1305" lry="1643" ulx="427" uly="1595">Aquilas irretivit? Diſſipetur, Suéque teſtetur in-</line>
        <line lrx="1304" lry="1693" ulx="426" uly="1644">fortunio, nullis teneri legibus Principes, qui textri-</line>
        <line lrx="1305" lry="1742" ulx="426" uly="1694">nam domi habent edictorum &amp; legum, quas ordi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1788" ulx="426" uly="1742">antur in capturam tantum columbarum &amp; turtu-</line>
        <line lrx="1303" lry="1838" ulx="426" uly="1790">rum. Nuſquam non iſta jactarentur &amp; fierent, quòô</line>
        <line lrx="1305" lry="1886" ulx="427" uly="1838">diſcrimini par illud Regum eximeretur. Exclamavit</line>
        <line lrx="1303" lry="1939" ulx="278" uly="1887">Ibid. 42. Talnen Saül, Mittite ſortem inter me, &amp; inier Jona-</line>
        <line lrx="1303" lry="1985" ulx="429" uly="1935">tham ſilium meum. Id ſanè dictum intrepidè. An</line>
        <line lrx="1301" lry="2031" ulx="430" uly="1984">verò expediendæ ſecures ſint, ubi ater in alkerum</line>
        <line lrx="1303" lry="2082" ulx="428" uly="2033">Calculus educetur, nemo divinaverit. At par Ur-</line>
        <line lrx="1302" lry="2129" ulx="427" uly="2081">næ Faicibuſque ſervata Fides a Saüle. Qui Victo-</line>
        <line lrx="1302" lry="2179" ulx="426" uly="2130">rem maluit obtruncari, quàm dicti fidem perſtrin-</line>
        <line lrx="1302" lry="2226" ulx="276" uly="2179">1bid. 44. 21. Et ait NQaul, Hac ſaciat mihi Deus, &amp; hacç ad-</line>
        <line lrx="1301" lry="2277" ulx="427" uly="2226">dat, Qutia morte morieris, Jonatha- Vox me hic,</line>
        <line lrx="1302" lry="2323" ulx="274" uly="2275">Leges ſenfufque deficiunt. Itäne? Urt vox ſua vox Jacob</line>
        <line lrx="1301" lry="2377" ulx="273" uly="2313">We ſer. reputetur, manus Saül mutuatur ab Eſau, non in</line>
        <line lrx="1299" lry="2423" ulx="427" uly="2370">fratrem, ſed in filium ſæviturus? Ut Cycnus vi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2472" ulx="427" uly="2420">deri poſſit ſuæ legis harmonia, haberi, efléque</line>
        <line lrx="1299" lry="2519" ulx="428" uly="2469">Vultur non abnuit, inauditæ portento lanienæ.</line>
        <line lrx="1297" lry="2569" ulx="272" uly="2518">superier Etenim ne à ſe partam legem reſcindat, geni-</line>
        <line lrx="1298" lry="2619" ulx="270" uly="2567">ectter tIIn abs ſe filium diſcerpit. Anteire feritate Vipe-</line>
        <line lrx="1245" lry="2638" ulx="272" uly="2597">Regulas. –</line>
        <line lrx="1297" lry="2664" ulx="272" uly="2619">Sveritas, Las non recuſat, dum ſuo verbo non deſit; ſub-</line>
        <line lrx="1297" lry="2715" ulx="273" uly="2664">OYaſziria (cribétque latæ dudum legi, etiam parricidio. II-</line>
        <line lrx="1297" lry="2773" ulx="268" uly="2703">lad læ namque lacerantur à foœtibus: hic fœtum la-</line>
        <line lrx="1297" lry="2812" ulx="353" uly="2757">cerat. Quæ iſiæ fuere legum tabulæ ſub Saüle,</line>
        <line lrx="1295" lry="2860" ulx="273" uly="2811">Zelus obh- quæ in freto ſanguinis natant? Quâſque ne mer-</line>
        <line lrx="1296" lry="2926" ulx="265" uly="2854">danke gat Rex, demerget fiium? Ergône, una naufra-</line>
        <line lrx="1297" lry="2962" ulx="275" uly="2908">e Spiriza gium in lacte lex agat, mare ſanguinis emittetur</line>
        <line lrx="1296" lry="3006" ulx="272" uly="2954">nnpawcat. Principe? Pugnat Vox una à Saule ſcripta tot cum</line>
        <line lrx="1295" lry="3051" ulx="367" uly="3002">facinoribus Jonathæ laudatiſſimis, &amp; vallatum lau-</line>
        <line lrx="1296" lry="3103" ulx="417" uly="3053">reis adoleſcentem cupreſſis circum vallat. Morte mo-</line>
        <line lrx="1294" lry="3152" ulx="418" uly="3104">Tieris, Jonatha. Una ſat laurus eſt cœli fulguribus</line>
        <line lrx="1294" lry="3197" ulx="417" uly="3152">Propellendis. Laureatum tamen und ovatione Jo-</line>
        <line lrx="1298" lry="3247" ulx="417" uly="3200">natham, una ne vox Regis intercidar, horremus</line>
        <line lrx="1296" lry="3297" ulx="417" uly="3245">fulgurirum. Cadet ſuis Triumphator in caſtris,</line>
        <line lrx="1292" lry="3340" ulx="417" uly="3297">qui caſtris hoſtem non ſemel exuit. Truculen-</line>
        <line lrx="1291" lry="3392" ulx="417" uly="3344">tior unius edicti Spiritus eſt, quàm effuſus fo-</line>
        <line lrx="1291" lry="3442" ulx="416" uly="3392">ret Zolus ſuis cum lictoribus in Euxinum. Nam</line>
        <line lrx="1292" lry="3492" ulx="415" uly="3439">in freto Æolum frequentiſſimè riſere rimas quo-</line>
        <line lrx="1291" lry="3538" ulx="415" uly="3491">que agentes Quadriremes: in portu ſtructa lau-</line>
        <line lrx="1291" lry="3590" ulx="414" uly="3537">ris palrmniſque Prætoria deprimetur reflatu legis</line>
        <line lrx="1290" lry="3637" ulx="414" uly="3586">tenuiſſimo. Moriatur Filius, Pater, non hoſtis,</line>
        <line lrx="1288" lry="3683" ulx="415" uly="3634">exclamat: nec transfuga, ſed Victor occumbat:</line>
        <line lrx="1288" lry="3732" ulx="416" uly="3679">inſciuſque occidat flagiti, conſcius tantùm nau-</line>
        <line lrx="1289" lry="3779" ulx="271" uly="3727">deveritas. fragii ſui. Quæ iſta victima eſt, fidei data, non</line>
        <line lrx="1287" lry="3830" ulx="416" uly="3777">boum, ſed triumphorum, urbiumque hecatombe?</line>
        <line lrx="1289" lry="3879" ulx="416" uly="3825">Quot in uno Jonatha &amp; palmæ cædebantur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1347" type="textblock" ulx="273" uly="1217">
        <line lrx="354" lry="1251" ulx="273" uly="1217">39.</line>
        <line lrx="406" lry="1280" ulx="275" uly="1244">Juſtitia æ&amp;</line>
        <line lrx="402" lry="1317" ulx="275" uly="1278">guz ommni-</line>
        <line lrx="364" lry="1347" ulx="277" uly="1310">bus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="334" type="textblock" ulx="701" uly="171">
        <line lrx="2210" lry="334" ulx="701" uly="171">De Cyro Rege. Cap. V. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="579" type="textblock" ulx="424" uly="474">
        <line lrx="1351" lry="528" ulx="424" uly="474">cohortéſque obnoxios voluere, datæ ſunt ſortes</line>
        <line lrx="2230" lry="579" ulx="1355" uly="528">hamus, ſuæ veroò Saül. Quis autem jubenti Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="480" type="textblock" ulx="1355" uly="334">
        <line lrx="2232" lry="384" ulx="1355" uly="334">Arces, regnâque cadebant? Abrahami perlitan-</line>
        <line lrx="2185" lry="394" ulx="1370" uly="383">. . . . . P</line>
        <line lrx="2231" lry="434" ulx="1355" uly="382">tis in monte filius meminiſle non poſſum, quum</line>
        <line lrx="2232" lry="480" ulx="1356" uly="432">à Saule deſtinatum neci filum intueor. Uterque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3784" type="textblock" ulx="1346" uly="479">
        <line lrx="2399" lry="521" ulx="1355" uly="479">vocis authoritati ſacrificavit: ſed divinæ Abra- Yonatha;s 2</line>
        <line lrx="2399" lry="556" ulx="2252" uly="522">DVatre pené</line>
        <line lrx="2393" lry="594" ulx="1394" uly="555">“H . fortius cæ-</line>
        <line lrx="2380" lry="634" ulx="1357" uly="576">mini refragetur? Quis vocem non expungat ſuam, detainr,</line>
        <line lrx="2366" lry="677" ulx="1356" uly="626">ſi ſuum illa genus extinguat? Porrò Abraham li- 3udnm 2</line>
        <line lrx="2360" lry="689" ulx="1492" uly="666">. . ◻. . 1 .— Parente</line>
        <line lrx="2405" lry="732" ulx="1357" uly="673">tabat fium : Saul filium jugulabar. IIle ſacri Iisa⸗ feri</line>
        <line lrx="2406" lry="772" ulx="1358" uly="719">ficii nomine angore funeris levabarur. Huic cæ- reur,</line>
        <line lrx="2404" lry="839" ulx="1358" uly="763">dis horrorem ignominia ſupphici duplicabat. Iſaac agſer.</line>
        <line lrx="2352" lry="872" ulx="1359" uly="820">cadebat ſtoſtia, reus Jonathas cædebatur. Illum „antia.</line>
        <line lrx="2405" lry="915" ulx="1359" uly="867">Popa, Hunc lictor ducebat. Ibi filio Paſtor, E cleſtaſti-</line>
        <line lrx="2401" lry="970" ulx="1359" uly="906">bic Rex orbabatur primogenito. Moriebatur de- S a Ae,</line>
        <line lrx="2347" lry="1017" ulx="1359" uly="966">nique Iſaac, morituri olim Verbi exemplar. La- emur.</line>
        <line lrx="2384" lry="1078" ulx="1360" uly="1011">troni, &amp; heluoni propior Jonathas, quàm Prin- tN</line>
        <line lrx="2394" lry="1115" ulx="1361" uly="1063">Cipi, obtruncabatur ganeæ obnoxius. Guſtans gu- Propoſisa</line>
        <line lrx="2408" lry="1162" ulx="1353" uly="1111">ſNavi in ſummitate virgæ, quæ erat in manu mea, retinenda.</line>
        <line lrx="2405" lry="1216" ulx="1359" uly="1151">paululum mellis, &amp; eccr ego morior. Non iſthæc 4S 14.</line>
        <line lrx="2407" lry="1264" ulx="1362" uly="1209">Samnſonis portenta ſunt. Neque enim de comeden- Saal ex</line>
        <line lrx="2408" lry="1327" ulx="1361" uly="1256">te exivit cibus, aut de forti eſt dulcedo elhiquata. Pieen.</line>
        <line lrx="2388" lry="1362" ulx="1363" uly="1306">De melle Leo, à quo Jonathas diſcerpatur, egredi- sones int</line>
        <line lrx="2336" lry="1404" ulx="1362" uly="1354">tur. Imô inde Leone Satelles atrocior erumpat. raræ.</line>
        <line lrx="2240" lry="1453" ulx="1363" uly="1403">Haud Apes favum iſtum ſtipavere, ſed fuci; un-</line>
        <line lrx="2240" lry="1499" ulx="1363" uly="1453">de pro cibo mors fluxit. Erravi: non à fucis fa-</line>
        <line lrx="2241" lry="1548" ulx="1364" uly="1501">vus confectus, ſed juveni fucum mella fecere,</line>
        <line lrx="2241" lry="1599" ulx="1363" uly="1549">ſuppoſito illecebræ funere. Guſtavi in ſummitaté</line>
        <line lrx="2241" lry="1658" ulx="1364" uly="1598">virgæ paululum mellis. Epulabare tu ſane ſupplicii,</line>
        <line lrx="2242" lry="1696" ulx="1364" uly="1647">omen  favo. Nam virgam brevi ſecures conſe-</line>
        <line lrx="2243" lry="1745" ulx="1363" uly="1698">quuntur. Utque Mel tibi obtulit Virga- ità à mel-</line>
        <line lrx="2242" lry="1795" ulx="1363" uly="1744">le virgæ deferentur, ut convivium ſupphcio ex-</line>
        <line lrx="2243" lry="1842" ulx="1362" uly="1794">Pietur. Et parentis te ſanè fulmen perſirinxviſlet,</line>
        <line lrx="2242" lry="1891" ulx="1363" uly="1839">niſi tua te laurus propugnaſlet, non voto Regis,</line>
        <line lrx="2389" lry="1940" ulx="1362" uly="1888">ſed ſuffragio vulgi. Dixitque populus ad Saul. Er- Ibid. 45.</line>
        <line lrx="2351" lry="1989" ulx="1358" uly="1937">goòne Jonathas morieiur, qui ſecit ſalutem hanc ma-</line>
        <line lrx="2244" lry="2040" ulx="1359" uly="1987">gnam in Iſrael? hoc nefas eſt. Vix populi indigna-</line>
        <line lrx="2241" lry="2085" ulx="1362" uly="2036">tione ſeveritati Regis ſubduci potuit adoleſcens.</line>
        <line lrx="2246" lry="2136" ulx="1362" uly="2084">Tanta emiſſa vocis tenacitas tum erat in Regibus,</line>
        <line lrx="2241" lry="2181" ulx="1361" uly="2131">tantâque verbulo reverentia, ut filios mallent in-</line>
        <line lrx="2244" lry="2230" ulx="1361" uly="2183">terire, quam perire literarum ſuarum non chara-</line>
        <line lrx="2241" lry="2281" ulx="1360" uly="2230">cterem modè, ſed ne aſteriſcum quidem, aut obe-</line>
        <line lrx="2240" lry="2330" ulx="1359" uly="2280">lum unum. Nimirum emerſit, conſtititque Mun-</line>
        <line lrx="2240" lry="2379" ulx="1359" uly="2329">dus voce tantum Numinis abſolutus, quâ nunc</line>
        <line lrx="2238" lry="2427" ulx="1358" uly="2377">quoque in fœtus animatur. Eſſemus proinde Na-</line>
        <line lrx="2372" lry="2477" ulx="1357" uly="2426">turæ hoſtes, noſtrique ipſiorum proditores, ſi pon- .</line>
        <line lrx="2382" lry="2526" ulx="1357" uly="2475">dus voci detraheremus. Tum enim exoluta ſuo, Our diéti</line>
        <line lrx="2399" lry="2580" ulx="1356" uly="2524">quo continetur, vinculo Coœli terrarumque com- ees, vdos</line>
        <line lrx="2349" lry="2624" ulx="1356" uly="2572">pago, luxata illicò rebellaret ab homine, repe- deceat.</line>
        <line lrx="2405" lry="2672" ulx="1356" uly="2620">terétque ſui planè ortus inaniratem. Si ergo vocis Promiſſa</line>
        <line lrx="2405" lry="2690" ulx="1502" uly="2656">. 4 ſerventur.</line>
        <line lrx="2401" lry="2727" ulx="1355" uly="2669">conſtantiæ hoc debemus, quèòd ſtamus: quânam Lingna cu.-</line>
        <line lrx="2294" lry="2768" ulx="1355" uly="2718">temeritate de ſuo eam throno depellemus? Et ræ.</line>
        <line lrx="2405" lry="2836" ulx="1356" uly="2764">manu quidem viſus eſt Deus de limo finxifle Suc</line>
        <line lrx="2401" lry="2868" ulx="1354" uly="2815">hominem: at oris Spiritu à limo eum erexit ad Fioſaru,</line>
        <line lrx="2376" lry="2914" ulx="1355" uly="2863">clavum vaſtiſſimæ, Hlorentiſſimæque Reipubli- manitas.</line>
        <line lrx="2395" lry="2965" ulx="1355" uly="2912">cæ. Inſpiravit in faciem ejus ſpiraculum vitæ: Gen. 2.7.</line>
        <line lrx="2379" lry="3012" ulx="1356" uly="2960">&amp; factus eſt homo in animam viventem. Ut quùm</line>
        <line lrx="2233" lry="3061" ulx="1354" uly="3007">eo ſe afflatu ſpirare, regnaréque meminifler,</line>
        <line lrx="2230" lry="3109" ulx="1354" uly="3058">quo planè loquitur, eam quoque voci reveren-</line>
        <line lrx="2229" lry="3158" ulx="1353" uly="3106">tiam exhibeat, quà ſuam quiſque vitam revere-</line>
        <line lrx="1442" lry="3193" ulx="1358" uly="3166">mur.</line>
        <line lrx="2229" lry="3255" ulx="1402" uly="3203">Si porrò vitam voci præferre non debemus,</line>
        <line lrx="2228" lry="3303" ulx="1352" uly="3252">vocémque antetulere filiis Principes, Regéſque Iſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="3349" ulx="1351" uly="3300">raël: quænam tanta eſſe poteſt publicæ aut utilitas</line>
        <line lrx="2228" lry="3397" ulx="1351" uly="3351">rei, aut verò jactura, ut rata per Oratores firmâ-</line>
        <line lrx="2228" lry="3447" ulx="1350" uly="3397">que foœdera reſcindi poſſint à Principe? Perden-</line>
        <line lrx="2233" lry="3492" ulx="1350" uly="3446">dus eſt filius, ne pactiones perturbentur. Et nos li-</line>
        <line lrx="2227" lry="3540" ulx="1348" uly="3493">bidine tantùm ſpei, iræve noſtræ dementari mem-</line>
        <line lrx="2226" lry="3588" ulx="1347" uly="3546">branas concerpemus, quas exarandas Oratori-</line>
        <line lrx="2226" lry="3641" ulx="1347" uly="3589">bus dederamus, quùm eos rerum ſequeſtros ab-</line>
        <line lrx="2373" lry="3694" ulx="1346" uly="3638">legaremus ad exteros? Ideône ſuum Agni remi- Memkza:</line>
        <line lrx="2379" lry="3738" ulx="1347" uly="3686">ſere corium, ut in membranas pumice læviga- næ Orato-</line>
        <line lrx="2374" lry="3784" ulx="1346" uly="3731">tum, fraudes, dolôſque conciperet: imò ut, conce- um ſub=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3843" type="textblock" ulx="1370" uly="3773">
        <line lrx="2395" lry="3809" ulx="1384" uly="3773">õ . . dolæ quanms</line>
        <line lrx="2389" lry="3843" ulx="1370" uly="3782">t4 ſerenitate, turbines parturiret, &amp; pareret tem- rent por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3244" type="textblock" ulx="2287" uly="3209">
        <line lrx="2366" lry="3244" ulx="2287" uly="3209">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3883" type="textblock" ulx="1346" uly="3828">
        <line lrx="2363" lry="3883" ulx="1346" uly="3828">peſtates? In lupum notis noſtris Agnus effingirur: temoſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3943" type="textblock" ulx="1913" uly="3892">
        <line lrx="1953" lry="3943" ulx="1913" uly="3892">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="169" type="textblock" ulx="1160" uly="130">
        <line lrx="1264" lry="169" ulx="1160" uly="130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="275" type="textblock" ulx="1170" uly="193">
        <line lrx="1698" lry="275" ulx="1170" uly="193">in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="292" type="textblock" ulx="338" uly="142">
        <line lrx="1141" lry="292" ulx="338" uly="142">32 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="317" type="textblock" ulx="2460" uly="256">
        <line lrx="2558" lry="317" ulx="2460" uly="256">Eemè I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3574" type="textblock" ulx="168" uly="2647">
        <line lrx="1217" lry="2695" ulx="332" uly="2647">Huxerit cum proluvie timor, amoliuntur agge-</line>
        <line lrx="1219" lry="2744" ulx="259" uly="2695">res, quaſi calamitatis teſtes, periculique expro-</line>
        <line lrx="1216" lry="2794" ulx="249" uly="2744">Ppratores. Nihil loricà gratius, ſi ad te hoſtis ac-</line>
        <line lrx="1216" lry="2843" ulx="334" uly="2793">cedat. Eà nihil ingratius, ſi periculo defungare.</line>
        <line lrx="1218" lry="2890" ulx="334" uly="2842">Quis non inſano ſumptu ſtramen adhibet Citreis,</line>
        <line lrx="1216" lry="2940" ulx="334" uly="2890">quamdiu pruinis hyems, glaciéque graſſabatur?</line>
        <line lrx="1217" lry="2988" ulx="335" uly="2940">Ut coœlum intepuerit; tum enimveròô à plamtis</line>
        <line lrx="1218" lry="3038" ulx="334" uly="2989">ſtramina revelluntur. Sed Oratoris longé con-</line>
        <line lrx="1217" lry="3085" ulx="333" uly="3036">ditio infelicior, quam ſtraminum. Hæc enim</line>
        <line lrx="1030" lry="3135" ulx="333" uly="3087">conduntur in hyemem inſequuturam.</line>
        <line lrx="1215" lry="3183" ulx="333" uly="3135">rarò abjiciuntur, ad munera nunquam revocandi.</line>
        <line lrx="1217" lry="3233" ulx="332" uly="3181">Neque enim, ſi quid actum præclarè eſt, illud</line>
        <line lrx="1216" lry="3276" ulx="332" uly="3231">tibi, ſed ſibi ethnicus Dominator adſcribet: in</line>
        <line lrx="1216" lry="3330" ulx="332" uly="3280">te tantùm iis rejectis, quibus fortuna defuit.</line>
        <line lrx="1216" lry="3377" ulx="231" uly="3327">. Uum mandibulà Samſonem accepimus Phili-</line>
        <line lrx="1218" lry="3436" ulx="173" uly="3371">Tdie. 1. ſthæos funditus deleviſſe. Exclamavit illicò: In</line>
        <line lrx="1220" lry="3474" ulx="189" uly="3425">ve maxilla aſini, &amp; in mandibula pulli aſinarum</line>
        <line lrx="1219" lry="3523" ulx="176" uly="3471">Auliei mi- delevi eos, &amp; percuſ mille viros. Cümque hac</line>
        <line lrx="1218" lry="3574" ulx="168" uly="3498">Jeri. verba canens compleſſet, projecit mandibulam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3620" type="textblock" ulx="173" uly="3569">
        <line lrx="1227" lry="3620" ulx="173" uly="3569">Anlici, ut manu. Elevat mandibulam, non ut eam effe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3812" type="textblock" ulx="173" uly="3616">
        <line lrx="1217" lry="3679" ulx="174" uly="3616">Drolterun rat, ſed ut, illam deprimendo, ſeſe faciat cel-</line>
        <line lrx="1217" lry="3717" ulx="176" uly="3661">ſiorem. Non eam, ebur triumphale, non par</line>
        <line lrx="1217" lry="3765" ulx="177" uly="3714">Rex evehet chalybi os, non commoliendis pro fœno ho-</line>
        <line lrx="1217" lry="3812" ulx="173" uly="3753">enè de ſiibus martialem quaſi molam appellavit. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3860" type="textblock" ulx="157" uly="3795">
        <line lrx="1135" lry="3829" ulx="173" uly="3795">Pegno twe-⸗ . . 1. —</line>
        <line lrx="1216" lry="3860" ulx="157" uly="3797">Fas aſiminam non ſemel eam jactavit , dixitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3123" type="textblock" ulx="1083" uly="3089">
        <line lrx="1226" lry="3123" ulx="1083" uly="3089">IIIi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3084" type="textblock" ulx="1267" uly="2643">
        <line lrx="2135" lry="2696" ulx="1267" uly="2643">räique Samſones; ſed ſuum paſſim obviis languo-</line>
        <line lrx="2135" lry="2741" ulx="1269" uly="2691">rem oſtentant, unum tandem tanto æſtui nacturi</line>
        <line lrx="2135" lry="2791" ulx="1271" uly="2739">Medicum, Os aſini, qui eos abundè frigidâ per-</line>
        <line lrx="2135" lry="2838" ulx="1269" uly="2788">fundet. Is tandem manet exitus pugnantes Naza-</line>
        <line lrx="2136" lry="2889" ulx="1270" uly="2837">ræos, ſi aſininis pro clava mandibulis prælien-</line>
        <line lrx="2135" lry="2939" ulx="1270" uly="2888">tur. Peribunt ſcilicet, niſi abjectum os, provo-</line>
        <line lrx="2135" lry="2987" ulx="1271" uly="2931">luti humi Duces, reſumant, &amp; ſui molare aſini</line>
        <line lrx="2136" lry="3033" ulx="1271" uly="2983">conſilii ſcatebram effoſſuri. Verùm perraròô abje-</line>
        <line lrx="2135" lry="3084" ulx="1270" uly="3031">ctà mandibula Dux uti conſuevit. Jacet proinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3106" type="textblock" ulx="2172" uly="3041">
        <line lrx="2243" lry="3106" ulx="2172" uly="3041">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3188" type="textblock" ulx="1270" uly="3083">
        <line lrx="1936" lry="3130" ulx="1270" uly="3083">miſera, à labaro remiſſa in fimetum.</line>
        <line lrx="2288" lry="3188" ulx="1318" uly="3123">Maxilla ſe tamen in pugna uſum palàm Sam- ſu⸗ ſeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3286" type="textblock" ulx="1267" uly="3176">
        <line lrx="2276" lry="3237" ulx="1271" uly="3176">ſon atteſtatur. In maxilla aſini delevi eos, &amp; Anlicis</line>
        <line lrx="2262" lry="3286" ulx="1267" uly="3227">percuſſi mille virox. Plerumque victoriæ ſuæ in- videri no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3296" type="textblock" ulx="2151" uly="3256">
        <line lrx="2297" lry="3296" ulx="2151" uly="3256">lunteguiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3893" type="textblock" ulx="1270" uly="3278">
        <line lrx="2267" lry="3332" ulx="1271" uly="3278">ſtrumenta ità Duces militiæque Magiſtri, aut Ppyincipes.</line>
        <line lrx="2282" lry="3388" ulx="1270" uly="3320">oderunt, aut ſpernunt, ut eorum ne meminerint Aulici mi⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3436" ulx="1270" uly="3366">quidem, frondente etiamnum lauro, vigentéque T z.</line>
        <line lrx="2263" lry="3478" ulx="1272" uly="3425">palmâ. Pugnaverat in Gigantem David, mon- a in ho-</line>
        <line lrx="2277" lry="3540" ulx="1273" uly="3462">ſtrémque dejecerat, non catapultâ, ſed fun- Trdec</line>
        <line lrx="2271" lry="3570" ulx="1271" uly="3517">da. Circumacta enim funda, in ipſam Goliæ mn os in.</line>
        <line lrx="2256" lry="3623" ulx="1272" uly="3566">frontem ſaxum excuſſerat. Ovatum à Davide conſtan-</line>
        <line lrx="2267" lry="3673" ulx="1272" uly="3608">Hieroſolymis. Quò cùm accurrerim, monſtri en r</line>
        <line lrx="2278" lry="3720" ulx="1273" uly="3668">caput oſtentantem intueor. Video gladium quo- gnibus ſin</line>
        <line lrx="2281" lry="3774" ulx="1273" uly="3705">que Goliæ, &amp; ſpolia Philiſthæi. Unam nuſ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3819" ulx="1273" uly="3754">quam fundam intueor, quâ tamen hoſtem ſeli⸗ 6. 8.1.</line>
        <line lrx="2269" lry="3859" ulx="1272" uly="3808">ciſſimè, ocyſſiméque debellavit. Et telum §. Daxid</line>
        <line lrx="2144" lry="3893" ulx="2094" uly="3867">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2656" type="textblock" ulx="138" uly="295">
        <line lrx="2559" lry="361" ulx="154" uly="295">Poliria &amp; mendacis inaratæz membranæ ſeſe horrent, mandibulam; ratus eò ſe, debellatis hoſtibus, Samſen vs a ni</line>
        <line lrx="2538" lry="417" ulx="148" uly="338">Jubdola. ſtupéntque, &amp; à pecude humanitatem accepiſſe clariorem fore, quò imbellius, ſoœdiuſque vi- nike. 4 Enn</line>
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="138" uly="392">Din laſe. ſe, &amp; per homines humanitatem dedidiciſſe, non Coriæ extitiſſe contenderit inſtrumentum. Quod cit. 1, ee De</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="321" uly="443">ferro, ſed calamo interpunctas? Et miramur, ſi diù oſtentatum, abjecit tandem, ſubjecitque aut Nex tues. 5 n 3</line>
        <line lrx="2558" lry="558" ulx="149" uly="480">gelli cru. ferrum ſævire ſub homine doceatur, quando graſ- deterendum plaufſtris, aut importandum in fi- u AWu. rlain</line>
        <line lrx="2559" lry="605" ulx="149" uly="541">deluas. ſantur per nos pecudes, fiuntque nocentiores ſuis meta. Ert projecit eam. Huc tandem appellunt Sverna. n Ge</line>
        <line lrx="2535" lry="659" ulx="222" uly="579">„Oes exuviis, quam ſint ſuâ feroces proboſci- mandibulæ jumentorum, cum à Cclitellis ad ve-  nbe. 6n 4</line>
        <line lrx="2539" lry="705" ulx="143" uly="632">nun de Elephami? Nam hi, ſimulatis membrana- xilla traducuntur. Quèd ſi earum hic exi- „ heric mi a ut</line>
        <line lrx="2552" lry="755" ulx="322" uly="685">rum fœderibus, locantur in inſidiis, &amp; in pugnam tus eſt, tum quoque quuùm ad internecionem major de- nu⸗ uri</line>
        <line lrx="2559" lry="806" ulx="149" uly="722">Wa. urgentur. Quod ſi non corio, ſed chartæ pa- deletis hoſtibus, adoreas utenti ſe Duci, palmaſ- Tige. ulu r</line>
        <line lrx="2554" lry="847" ulx="322" uly="773">cis notas impreflas in pugnæ vertimus hiero- que comparant: Quid iis ſiet ſi non mille vi- i dula. re u ut</line>
        <line lrx="2554" lry="900" ulx="150" uly="829">ugt- glyphica: Quem non lim, veloruümque miſe- ros, ſed rem penitùs publicam profligaverint? Ralignſu . ie</line>
        <line lrx="2559" lry="947" ulx="233" uly="875">u. reat, quæ tot detrita ſunt malleis, tor merſa ca- Et Samſon quidem fortuité maxillam fſuſtu- egottan. Kanx e</line>
        <line lrx="2558" lry="991" ulx="151" uly="927">lemæe. nahibus, tot deuſta ſolibus, tot denique deraſa, lit pugnaturus. Aliquando verô, neglectis Gi- cularium. auumu</line>
        <line lrx="2559" lry="1046" ulx="323" uly="968">eroſâque pumicibus, &amp; ferramentis, ur candorem gantum armis, ipsdque Achillis ſpretd Peliade, late⸗, lwd 1</line>
        <line lrx="2539" lry="1098" ulx="323" uly="1023">ſuum perjuris; doliſque proſtituerent conſtupran- aſininæ ad facinora mandibulæ ſubleguntur, tum car? eh</line>
        <line lrx="2549" lry="1148" ulx="151" uly="1073">5 wele dum. Patiebantur olim carbaſa tempeſtates an- præſtantium odio, tum in ſe ſtudio derivandæ ade. eninf⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1196" ulx="145" uly="1127">feitur, 9ua tennis ſuſpenſa; nunc in epiſtolares contracta li- gloriæ, ſi evicerint; aut à ſe in jumentum iamurpeo- Sl 4</line>
        <line lrx="2503" lry="1231" ulx="145" uly="1170">Jædera bros procellas ciere coguntur fœdiſſimas, imma- transferendæ propoſito invidiæ, ſi expectata conſules i.  Pnlo</line>
        <line lrx="2552" lry="1278" ulx="154" uly="1216">meniietur. niſſimſque Reipublicæ. Quor ſuſſinuere fuppli- fortuna decoxerit. Hinc præſepia jumentis ex- Swdiltas. s auremum</line>
        <line lrx="2559" lry="1325" ulx="323" uly="1262">cia Chartæ, ut candorem haurirent, immanmiſſi- hauſta: hinc viris, heroibuſque completa fora, t,ii De</line>
        <line lrx="2556" lry="1374" ulx="323" uly="1312">mis characteribus conſpurcandum! Effinxerant queis ſucclametur, Quid bic ſtatis totd die otio- Matt. 20. o Aen</line>
        <line lrx="2559" lry="1424" ulx="323" uly="1366">ſeſe lina in quandam Academiæ, Senatuſque ga- ? Horum una vox eſt: Nemo nos conduxit. Een nnle⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1471" ulx="324" uly="1417">laxiam, candore chartæ notabilem: verum non Vôſne conduxit, eduxitque nemo Ducum, Se- Aulicus un Ci u—</line>
        <line lrx="2559" lry="1525" ulx="326" uly="1465">Aſtris, ſed Cometis diſtingueretur, ſi papyri natorumque primarios? Et quoſnam admovéêre . . r, We obr</line>
        <line lrx="2554" lry="1572" ulx="324" uly="1516">lacte, non Pax ſaginetur, ſed mors &amp; Bellum clavis, caſtriſque præfecere Dictatores ſeu mi- Rex qus N. Et id</line>
        <line lrx="2559" lry="1619" ulx="325" uly="1567">adoleſcant. Et videri hi tunc poſſent luſus, niſi litiæ, ſeu domi? Samſones rerum Domim æmu- evehat. Alun natur,</line>
        <line lrx="2559" lry="1666" ulx="327" uly="1617">chartarum dolis illatæ clades unam facerent in lantur, jumentiſque propterea utuntur ad trium- mi rinnas</line>
        <line lrx="2548" lry="1718" ulx="327" uly="1664">Europa ſeu Aſia gladiatorum arenam funeſtiſſi- phos. Hoc enim uno ſeſe Palæſtino Herculi 1, Calti</line>
        <line lrx="2559" lry="1765" ulx="327" uly="1714">mam. Quæ omma portenta conveherentur li- coæquant, aut Vulpibus ſcilicet ad incendia uſi, Ckrs eltina</line>
        <line lrx="2559" lry="1814" ulx="326" uly="1762">terarum faſciculis ſimulatè compoſitis, aliud char- aut abuſi aſinis ad cædes. Verùm quum iis uta- Oiatonelki</line>
        <line lrx="2555" lry="1864" ulx="327" uly="1811">tis illinente Tribuno, &amp; aliud animo vaferrimè re- tur Samſon, carmen, maxillæ triumphale in Na uii,</line>
        <line lrx="2557" lry="1913" ulx="327" uly="1861">tinente. Græci ſaliem Phrygibus non penitùs il- unum ſitientis Ducis, abjectique jumenti cho- nn beio.</line>
        <line lrx="2552" lry="1967" ulx="328" uly="1905">luſere, qui bellum, non Agno, ſed Equo condi- rum lugubrem coarctatur. Una enim vOxX Chori uan Glaris</line>
        <line lrx="2549" lry="2009" ulx="329" uly="1958">derunt. Debuerant enim Trojani ipsâ jumenti for- eſt: Projecit mandibulam de manu. Cujus reper- S;imm</line>
        <line lrx="2559" lry="2060" ulx="330" uly="2007">mà in ſuſpicionem venire doli. Nos verò amicas cuſlu vocis nulla non fora, arcéſque ſtrepent.  gl concept</line>
        <line lrx="2559" lry="2110" ulx="331" uly="2056">notas ſi chartis imprimeremus, proh eas quamum Actoris verò unus pro voce fremitus reboat: En Judicum e ine Ced</line>
        <line lrx="2559" lry="2157" ulx="331" uly="2100">parturire doceremus ærumnarum! ità characteri- ſiti morior, incidämque in manus incircumciſorum. . 18. nſa Polietetur</line>
        <line lrx="2559" lry="2218" ulx="330" uly="2155">bus obſtetricante Tiſiphone, ut unde extrudi Cyc- Quibus ejulatibus incircumciſi in cachinnos, ad ku, &amp; ah</line>
        <line lrx="2559" lry="2257" ulx="331" uly="2199">nos ſperabamus, inde acervatim ex epiſtola Hy- luxationem uſque balthei, reſolvuntur. Non ita ſuc</line>
        <line lrx="2555" lry="2310" ulx="331" uly="2249">dræ, Cerberique prorumpant. Samſones interdum æſtuant, ut ſuæ cladi pa- uzne Eymenens;</line>
        <line lrx="2556" lry="2356" ulx="214" uly="2300">X. Quèd ſi ex me ſciſcitere, unde tanta tunc in- rentent in campo; ubi ſola doloris, inopiæque cepifaßi. Dehar d</line>
        <line lrx="2559" lry="2404" ulx="332" uly="2349">eſſet facilitas, audaciâque non probis Conſul- ſit conſcia, abjecta modò mandibula, modoô in Git, mods Mienm gen</line>
        <line lrx="2559" lry="2459" ulx="332" uly="2394">bhus, Oratorum acta, ſcriptâque reicindendi; eam ſinum reducta, orique admota iterum, ut ſe- egte, ar untne</line>
        <line lrx="2559" lry="2508" ulx="333" uly="2447">orituram dixerim, ſeu quòd non benè Nuntü eo- cretiores &amp; ſpiritus hauriat imperantis, &amp; lan- mandiba- Dkini</line>
        <line lrx="2508" lry="2565" ulx="164" uly="2489">Cur fæde- rum libidini ſubſervierint: ſeu quòd abuſi ſuis guentis anhehitus frigidâ planè refrigerer concin- n Gſatn Gigent</line>
        <line lrx="2559" lry="2607" ulx="159" uly="2535">Bac, 7"7 Sultani Legatis, tanquam obicibus, quibus mi- nati, medicatique conſihi. Non, inquam, in anif. ti n i</line>
        <line lrx="2556" lry="2656" ulx="333" uly="2593">nax à ſe flumen averterent &amp; turgidum: ut de- campo ſuæ illacrymantur calamitati ſoli, ſolita- zue: riſimno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3119" type="textblock" ulx="2414" uly="2662">
        <line lrx="2555" lry="2716" ulx="2414" uly="2662">6 un in luo:</line>
        <line lrx="2559" lry="2760" ulx="2453" uly="2711">kelet, Mar</line>
        <line lrx="2559" lry="2806" ulx="2415" uly="2764">7i Inlubernio</line>
        <line lrx="2559" lry="2862" ulx="2456" uly="2820">Ieato;</line>
        <line lrx="2558" lry="2917" ulx="2452" uly="2868">mett, con</line>
        <line lrx="2559" lry="2962" ulx="2452" uly="2915">In; quo t</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2452" uly="2961">etur corn</line>
        <line lrx="2559" lry="3060" ulx="2465" uly="3019">In n tebe</line>
        <line lrx="2557" lry="3119" ulx="2453" uly="3061">n iere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3312" type="textblock" ulx="2379" uly="3256">
        <line lrx="2547" lry="3312" ulx="2379" uly="3256">— Ahdbelhan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="127" lry="929" ulx="114" uly="900">Dð</line>
        <line lrx="128" lry="1009" ulx="0" uly="944">dhren M1</line>
        <line lrx="128" lry="1060" ulx="0" uly="1002">begmn ,</line>
        <line lrx="129" lry="1109" ulx="0" uly="1049">udh Eineee</line>
        <line lrx="127" lry="1158" ulx="2" uly="1106">E nn menn</line>
        <line lrx="129" lry="1211" ulx="0" uly="1155">e, ſ oelte</line>
        <line lrx="128" lry="1256" ulx="0" uly="1214">Dn kumeni al</line>
        <line lrx="116" lry="1308" ulx="0" uly="1261">e conpkute</line>
        <line lrx="87" lry="1347" ulx="3" uly="1305">Laiz nti</line>
        <line lrx="117" lry="1405" ulx="0" uly="1368">nd zr nlt</line>
        <line lrx="127" lry="1462" ulx="0" uly="1410">emd Duon</line>
        <line lrx="109" lry="1498" ulx="0" uly="1463">olnam Adnn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1555" ulx="0" uly="1508">laumea i,</line>
        <line lrx="132" lry="1604" ulx="0" uly="1561">im Dommian</line>
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="0" uly="1616">Ctuntur Ain</line>
        <line lrx="119" lry="1703" ulx="0" uly="1660">leltino Ri</line>
        <line lrx="120" lry="1761" ulx="2" uly="1714">tad incendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="122" lry="1951" ulx="0" uly="1915">na enimn Al</line>
        <line lrx="123" lry="2013" ulx="0" uly="1965">nunn. Cjur</line>
        <line lrx="121" lry="2065" ulx="7" uly="2016">Aoeſgve inft</line>
        <line lrx="83" lry="2103" ulx="0" uly="2079">femins 1e</line>
        <line lrx="130" lry="2164" ulx="0" uly="2116">ur ittitnnnſe</line>
        <line lrx="124" lry="2209" ulx="0" uly="2167">in cachinng 1</line>
        <line lrx="124" lry="2257" ulx="0" uly="2215">oluunnr. Ni</line>
        <line lrx="138" lry="2321" ulx="11" uly="2265">n ſie A,</line>
        <line lrx="134" lry="2369" ulx="0" uly="2317">ſolors, nn,</line>
        <line lrx="138" lry="2416" ulx="0" uly="2371">Andibol,uunt</line>
        <line lrx="137" lry="2470" ulx="0" uly="2410">Na ienin u 4</line>
        <line lrx="145" lry="2529" ulx="2" uly="2467">mperltt . Ale„</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="142" lry="2571" ulx="1" uly="2512">eietigekt ans,</line>
        <line lrx="143" lry="2620" ulx="3" uly="2573">Nun, iun /6</line>
        <line lrx="137" lry="2666" ulx="0" uly="2618">aninn ſ iu</line>
        <line lrx="129" lry="2721" ulx="2" uly="2667">nobrisl</line>
        <line lrx="128" lry="2770" ulx="0" uly="2719">mo ANli</line>
        <line lrx="130" lry="2819" ulx="4" uly="2767">nge igii⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2890" ulx="1" uly="2812">1 Penmnſen</line>
        <line lrx="130" lry="2927" ulx="0" uly="2870">Nagalduls Ne⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2991" ulx="0" uly="2925">elnn e,i</line>
        <line lrx="131" lry="3075" ulx="0" uly="3017">erin armeß⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3126" ulx="0" uly="3078">lerit. xen</line>
        <line lrx="119" lry="3180" ulx="0" uly="3140">netun</line>
        <line lrx="146" lry="3231" ulx="0" uly="3161">m</line>
        <line lrx="148" lry="3293" ulx="0" uly="3224">n Ari e</line>
        <line lrx="150" lry="3343" ulx="14" uly="3273">e ſcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="150" lry="3392" ulx="0" uly="3317">e Meglni, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3685" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="148" lry="3592" ulx="0" uly="3531">Lalaput 4 1</line>
        <line lrx="119" lry="3598" ulx="0" uly="3580">9 1</line>
        <line lrx="150" lry="3644" ulx="0" uly="3591">1, n 1 ſrs</line>
        <line lrx="151" lry="3685" ulx="12" uly="3633">ON ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="322" type="textblock" ulx="707" uly="169">
        <line lrx="2203" lry="322" ulx="707" uly="169">De Cyro Rege. Cap. V. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3426" type="textblock" ulx="254" uly="318">
        <line lrx="1285" lry="378" ulx="277" uly="318">e dem &amp; Tabernaculo ſuſpenditur in Nobe: caput</line>
        <line lrx="1284" lry="414" ulx="258" uly="367">Dearid ab- Vérò incircumciſi ſuâ David dexterâ extulit in</line>
        <line lrx="1284" lry="465" ulx="254" uly="416">jeci ſui triumpho. Pendere putabam Fundam è labaro;</line>
        <line lrx="1284" lry="523" ulx="259" uly="456">mungen qu ſeſe David, pro lauro, inſigniret. Adpreſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="562" ulx="260" uly="513">inirumen- ſandam Davidis eam pectori exiſtimabam, ne,</line>
        <line lrx="1284" lry="622" ulx="285" uly="558"> nilar poſt triumphum, ſine Funda hoſtibus occurreret.</line>
        <line lrx="1286" lry="666" ulx="259" uly="604">gen, &amp;O At nulla, poſt pugnam, de ſaxo, fundâve men-</line>
        <line lrx="1286" lry="709" ulx="259" uly="658">benemeri- tjOo. Cur Gladius perſtat in Nobe, Ephod lineo</line>
        <line lrx="1287" lry="762" ulx="255" uly="693">ze efe involutus: &amp; neglecta, aut concerpta evanuit</line>
        <line lrx="1287" lry="804" ulx="260" uly="755">Rex evehat Funda tanti facinoris conſcia, miniſtrâque? Cur,</line>
        <line lrx="1287" lry="851" ulx="261" uly="799">6enè dere- ais? Ille gladius, hæc funda eſt. Offuſura ſuo</line>
        <line lrx="1247" lry="874" ulx="257" uly="837">rublica 1 . .</line>
        <line lrx="1287" lry="900" ulx="261" uly="854">mericos. Militi tenebras tenebris abſtruderur. Exprobraſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="947" ulx="415" uly="902">ſet enim triumphanti Funda militiæ novitatem,</line>
        <line lrx="1286" lry="997" ulx="414" uly="949">caulämque relictam. Ne ergo victoriam cane-</line>
        <line lrx="1286" lry="1045" ulx="412" uly="997">ret Funda poſt triumphum, ſilere juſſa eſt; per-</line>
        <line lrx="1286" lry="1095" ulx="414" uly="1045">miſſumque illi, ut à labore luctæ perdifficilis diu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1143" ulx="264" uly="1095">Aulici vi- Wurnè reſpiraret. Jacuit propterea non diù ſo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1191" ulx="265" uly="1143">liores ra um ,„ ſed ſemper, primo ſtatim emerita ſti=</line>
        <line lrx="1291" lry="1250" ulx="264" uly="1181">H pendio. Etenim, niſi funda jacuiſſet militiæ</line>
        <line lrx="1288" lry="1290" ulx="264" uly="1242">eptimi. argumentum ingloriæ , ut Gigantem ſtra-</line>
        <line lrx="1287" lry="1336" ulx="416" uly="1289">vit, itrà Davidem dejeciſſet, ahterius effuſo,</line>
        <line lrx="1287" lry="1386" ulx="417" uly="1338">ſuffuſo alterius ſanguine. Paſtorem ſiqui-</line>
        <line lrx="1287" lry="1436" ulx="417" uly="1384">dem indicaſſer, ſi viciſſe proderet fundibula-</line>
        <line lrx="1288" lry="1484" ulx="416" uly="1435">rium. Quâ ut exprobratione careret triumpha-</line>
        <line lrx="1289" lry="1534" ulx="416" uly="1485">tor, ſuæ obruit luctæ, victoriæque inſtrumen-</line>
        <line lrx="1289" lry="1581" ulx="418" uly="1534">tum. Et id quidem innocentiſſimè à Davide</line>
        <line lrx="1289" lry="1631" ulx="417" uly="1583">actum naturæ ductu, ne triumphantem Ifraëlem</line>
        <line lrx="1288" lry="1678" ulx="419" uly="1631">ſparti vilitas dehoneſtaret. At in Rebus Pubhi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1727" ulx="418" uly="1680">Cis, Caſtriſque, bellantium, ſuaſu Politices la-</line>
        <line lrx="1290" lry="1777" ulx="417" uly="1729">tebris deſtinantur, qui triumphum ità ornant, ut</line>
        <line lrx="1286" lry="1825" ulx="418" uly="1776">Ovationem decolorent. Non patietur in ſe Pri-</line>
        <line lrx="1289" lry="1873" ulx="417" uly="1825">mas inquiri, exquirique fibras initi commercii</line>
        <line lrx="1292" lry="1922" ulx="417" uly="1874">cum plebeio. Pateret tunc forſan explorantibus</line>
        <line lrx="1289" lry="1971" ulx="417" uly="1923">tam diſparis gluten fœderis porcæ ſanguine coi-</line>
        <line lrx="1288" lry="2019" ulx="364" uly="1969">ie; immô non cæsà fœdus porcà conceptum,</line>
        <line lrx="1288" lry="2067" ulx="267" uly="2017">Ausslaſci- ſed conceptu verius porcæ coaluiſſe. Quâ enim</line>
        <line lrx="1159" lry="2088" ulx="268" uly="2062">ia, ant . 3</line>
        <line lrx="1290" lry="2124" ulx="267" uly="2068">iiiras ge- Latione Cedro Buxus inſereretur, Rubuſque ad-</line>
        <line lrx="1290" lry="2166" ulx="267" uly="2118">neris ſoia- volveretur Platano, nmiſi una foret &amp; vimen Myr-</line>
        <line lrx="1291" lry="2220" ulx="268" uly="2166">min, viiez. 1US, &amp; falx Amoris cuſpis, nunquam niſi in te-</line>
        <line lrx="1291" lry="2251" ulx="393" uly="2212">nebris ruſticantis? Aut ſi feriendo fœderi abfuit</line>
        <line lrx="1290" lry="2311" ulx="417" uly="2262">Hymenæus; verebitur Baſſa ſeu Dux, ne adfuiſſe</line>
        <line lrx="1290" lry="2359" ulx="418" uly="2311">credatur Societatis quaſi ſequeſter Deucalion.</line>
        <line lrx="1290" lry="2408" ulx="418" uly="2360">Niſi enim genus, inquient, è&amp; ſaxo duceret, nun-</line>
        <line lrx="1292" lry="2457" ulx="421" uly="2408">quam terræ filio tam ſe arctè Præfectus illigaret.</line>
        <line lrx="1291" lry="2506" ulx="422" uly="2456">Par jungitur compari. Quam ne originem in-</line>
        <line lrx="1291" lry="2554" ulx="422" uly="2507">dagent, excernet Imperans a limo aurum, téque</line>
        <line lrx="1292" lry="2617" ulx="269" uly="2547">Zahrimi. tuo luto reſtituet. At mecum crevit, meâque</line>
        <line lrx="1291" lry="2651" ulx="270" uly="2602">,es Ppoôtiſſimum operâ adolevit. Concrevit etiam au-</line>
        <line lrx="1296" lry="2700" ulx="272" uly="2652">cur aulici rum in luto: quod ut disjungat à ſe, nec ignes</line>
        <line lrx="1294" lry="2755" ulx="270" uly="2689"> e i⸗ recuſat; mavultque uri, quàm fœdari obſcuri</line>
        <line lrx="1292" lry="2798" ulx="272" uly="2749">novis. Contubernio collactanei. Et te ſperas cohæſurum</line>
        <line lrx="1292" lry="2846" ulx="420" uly="2795">laureato; qui cœh quoque fulgores à ſe quum</line>
        <line lrx="1293" lry="2893" ulx="419" uly="2845">arceat, conſice, an umbrarum paſſurus ſit ful-</line>
        <line lrx="1294" lry="2941" ulx="419" uly="2892">men; quo tum percelleretur, ſi tenebrionis ar-</line>
        <line lrx="1296" lry="2991" ulx="420" uly="2944">gueretur commilito, olimque ſocius ſemilixæ.</line>
        <line lrx="1293" lry="3036" ulx="421" uly="2988">Tuis tu rebus conſulito: nam, ſi maxilla Aſini</line>
        <line lrx="1293" lry="3086" ulx="420" uly="3040">es, abjiciere; aut obruêre, ſi funda es; quam-</line>
        <line lrx="1295" lry="3131" ulx="421" uly="3087">quam mille hoſtes occideris. Lavari enim nec</line>
        <line lrx="1295" lry="3186" ulx="421" uly="3135">totO Goliæ cruore poterit funda, quin inquinet</line>
        <line lrx="1295" lry="3235" ulx="421" uly="3182">bellatorem. Nec virorum mille profuſus ſanguis</line>
        <line lrx="1295" lry="3282" ulx="424" uly="3233">mandibulam ità eluer, ut non plurimum cariei</line>
        <line lrx="1295" lry="3332" ulx="275" uly="3281">Servire Quadrigæ affricet Triumphantis. Expalleſcet vel</line>
        <line lrx="1294" lry="3379" ulx="277" uly="3331">Deoſelix, in tanto cruore hoſtium Ovantis purpura, ſi eam</line>
        <line lrx="1295" lry="3426" ulx="272" uly="3366">Sa de "o- ita Fortuna contexuerit „ ut mandibula textrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="3501" type="textblock" ulx="276" uly="3407">
        <line lrx="890" lry="3435" ulx="290" uly="3407"> non</line>
        <line lrx="981" lry="3501" ulx="276" uly="3425">H videri poſſit, &amp; ſtamen funda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3527" type="textblock" ulx="340" uly="3469">
        <line lrx="1301" lry="3527" ulx="340" uly="3469">II. Paterer id tamen ego non invitus, patique</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="3547" type="textblock" ulx="276" uly="3517">
        <line lrx="409" lry="3547" ulx="276" uly="3517">Servire ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3579" type="textblock" ulx="275" uly="3522">
        <line lrx="1278" lry="3544" ulx="527" uly="3524">2 . . anz . 3 . QS</line>
        <line lrx="1296" lry="3579" ulx="275" uly="3522">da e repulſam deberent non iniquè ſubmoti, diſclusi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3623" type="textblock" ulx="275" uly="3570">
        <line lrx="1300" lry="3623" ulx="275" uly="3570">miſerum. Que ſeu Satrapæ, ſeu Tribuni, ſi tantùm ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3864" type="textblock" ulx="425" uly="3617">
        <line lrx="1295" lry="3669" ulx="429" uly="3617">adſperſiſſent incunabula ſordium, ut affricare illas</line>
        <line lrx="1297" lry="3719" ulx="426" uly="3665">vel contubernio ſuo imperantibus poſſent. Vici-</line>
        <line lrx="1298" lry="3766" ulx="427" uly="3712">ſti, Funda! Sed tuæ te conditionis non pigeat.</line>
        <line lrx="1297" lry="3816" ulx="427" uly="3761">Condi debes in peram, non verò pendere &amp; La-</line>
        <line lrx="1299" lry="3864" ulx="425" uly="3810">baro, aut ſuffigi Tabernaculo potes cum trophæis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3914" type="textblock" ulx="1344" uly="322">
        <line lrx="2219" lry="373" ulx="1344" uly="322">Proderes Ducem, niſi te proderer Triumphator.</line>
        <line lrx="2215" lry="421" ulx="1346" uly="369">Uſus te Conſul eſt, antequam EFaſtis inſereretur.</line>
        <line lrx="2220" lry="467" ulx="1345" uly="418">Sine, ut Conſulatu &amp; fruatur &amp; rutilet ſuo, qui</line>
        <line lrx="2237" lry="517" ulx="1345" uly="467">tuis ſanè nebulis infuſcaretur. Pleriſque uti con-</line>
        <line lrx="2219" lry="566" ulx="1344" uly="517">ſueverunt Candidati, tanquam ſuæ floribus di-</line>
        <line lrx="2220" lry="615" ulx="1346" uly="565">gnitatis. Quæ ut coqui coœperit in pomum, ma-</line>
        <line lrx="2383" lry="663" ulx="1347" uly="612">turitati ſuæ floſculorum jactu proludit. Agge- Fimus ays</line>
        <line lrx="2368" lry="712" ulx="1347" uly="661">runtur Arbori cum ſtercoribus rudera: iſque Mala bor ingra-</line>
        <line lrx="2278" lry="759" ulx="1347" uly="704">punica, citriâque pubeſcunt. Nulla tamen ſpes“</line>
        <line lrx="2222" lry="808" ulx="1347" uly="756">fimo eſt ſubeundi a plantæ fibris ad faſtigium ra-</line>
        <line lrx="2223" lry="855" ulx="1348" uly="807">morum. Adolevere poma ſtercore. Sed ut ſuc-</line>
        <line lrx="2223" lry="906" ulx="1348" uly="854">cum frugi addidit depreſſa ſanies ad radices: ità</line>
        <line lrx="2223" lry="953" ulx="1347" uly="904">pretio, decoréque fraudaret, quæ juvit, auxitque</line>
        <line lrx="2337" lry="1002" ulx="1346" uly="952">poma, cùm iis aſpergeretur. Tu quoque prode- Aulicz</line>
        <line lrx="2342" lry="1051" ulx="1347" uly="995">tis Candidato, ſi tuis tete gurguſtis continueris. 7"iſeris</line>
        <line lrx="2227" lry="1100" ulx="1347" uly="1048">Nam, ſi quem conchylio in Senatu, ſerviendo,</line>
        <line lrx="2227" lry="1148" ulx="1347" uly="1098">imbuiſti, familiaritate corruperis amicitiæ, ſub-</line>
        <line lrx="2226" lry="1197" ulx="1347" uly="1147">rubere purpuram coges, fiéſque prætextato Echi-</line>
        <line lrx="2264" lry="1245" ulx="1348" uly="1195">nus de conchylio. Apage te, rogo, à curull,</line>
        <line lrx="2325" lry="1292" ulx="1349" uly="1236">ne conſuetudine tuâ ebur ſubrubeſcat. Ereptaſti Tu.</line>
        <line lrx="2226" lry="1341" ulx="1347" uly="1291">ſeu in palatium Præſidentis, ſeu in tentorium</line>
        <line lrx="2355" lry="1409" ulx="1349" uly="1341">Debellantis, non ut aſſideres, ſed ut incurvarere cnfäen</line>
        <line lrx="2380" lry="1439" ulx="1349" uly="1382">Fortunato. Eô te Fortuna impulit, ut paludato ti⸗ R, Los</line>
        <line lrx="2369" lry="1488" ulx="1349" uly="1440">theatrum faceret laxius; haberétque trabea ado- minibus.</line>
        <line lrx="2229" lry="1537" ulx="1349" uly="1489">ratorern cæteroqui adorandum. Exemplar tui</line>
        <line lrx="2229" lry="1587" ulx="1350" uly="1538">muneris invexere Arabes ê ſuis ſylvis. Flagran-</line>
        <line lrx="2231" lry="1635" ulx="1349" uly="1586">do Thus fragrat, convivii, hoſtiæque pompam</line>
        <line lrx="2230" lry="1684" ulx="1350" uly="1633">ſuo non incommodo ſolùm, ſed diſpendio exau-</line>
        <line lrx="2229" lry="1731" ulx="1350" uly="1684">Eturum. Deficiendo tu quoque ſubſervies; &amp; pe-</line>
        <line lrx="2230" lry="1781" ulx="1349" uly="1734">reundo immortalitatem Domino propagabis. Pe-</line>
        <line lrx="2231" lry="1829" ulx="1349" uly="1779">rirent ſimulachra, ſi parem ſibi facerent baſim,</line>
        <line lrx="2229" lry="1878" ulx="1350" uly="1828">quâ efferuntur. Jaceat propterea &amp; mandibula,</line>
        <line lrx="2226" lry="1927" ulx="1349" uly="1879">pugnæ aptior, quàm triumpho. Savire poteſt;</line>
        <line lrx="2239" lry="1975" ulx="1348" uly="1926">ſpectari ſine riſu in Ovatione non poteſt. Antu</line>
        <line lrx="2230" lry="2024" ulx="1349" uly="1976">conditum Pullum inferes epulo cum ollula: in</line>
        <line lrx="2230" lry="2073" ulx="1348" uly="2023">qua tamen elixus ſiſtetur menſis. E teſta depo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2122" ulx="1349" uly="2074">nitur in argenteam patinam; ut gemma ſtoma-</line>
        <line lrx="2230" lry="2170" ulx="1350" uly="2121">chum pervellat, quem ollæ ſitus &amp; fuligo con-</line>
        <line lrx="2231" lry="2219" ulx="1350" uly="2170">cuteret. Seponatur ideò Funda, quamvis Go-</line>
        <line lrx="2230" lry="2267" ulx="1351" uly="2217">liæ debellatrix. Gigante major eſſe poteſt in lu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2314" ulx="1350" uly="2267">cta; triumphum implere non poteſt. Cothurnus</line>
        <line lrx="2229" lry="2366" ulx="1350" uly="2315">quamvis aureus, etiämque ſmaragdinus, ſi pedi-</line>
        <line lrx="2229" lry="2412" ulx="1350" uly="2363">bus ſubducatur, &amp; imponatur capiti, dabuntur,</line>
        <line lrx="2228" lry="2463" ulx="1351" uly="2411">vel in Senatu, Saturnalia ſub Catone. Teges pe-</line>
        <line lrx="2228" lry="2510" ulx="1351" uly="2460">plo caput non inconcinnè, licèt illud lineis, la-</line>
        <line lrx="2229" lry="2560" ulx="1350" uly="2509">neiſlve duntaxat concinnaveris. Adeò potuere</line>
        <line lrx="2230" lry="2608" ulx="1349" uly="2555">uſui eſſe bellantibus tum maxilla, tum funda,</line>
        <line lrx="2228" lry="2658" ulx="1351" uly="2606">quæ probro forent triumphantibus. At cùm Dy-</line>
        <line lrx="2230" lry="2705" ulx="1351" uly="2654">naſta Oracori ſuo non genere, non prudentiâ,</line>
        <line lrx="2235" lry="2753" ulx="1352" uly="2704">non eloquentia, ſed fortund tantùm præcellit;</line>
        <line lrx="2231" lry="2801" ulx="1352" uly="2752">quæ, ut potentiam oſtentaret, ſuum eſſe voluit</line>
        <line lrx="2243" lry="2850" ulx="1353" uly="2803">imperia congiarium: cur ejus ſcita improbat,</line>
        <line lrx="2237" lry="2898" ulx="1353" uly="2849">ſcripta delet, acta reſcindit? Modòô ſuum ità in</line>
        <line lrx="2232" lry="2946" ulx="1353" uly="2898">eum tranſtulerat jus, ut ſi Darii Mater illi Con-</line>
        <line lrx="2232" lry="2995" ulx="1353" uly="2947">juxque advolverentur, aſſentationis indignirarem</line>
        <line lrx="2259" lry="3044" ulx="1355" uly="2996">vel in corona, nedum in galea iis facile verbis</line>
        <line lrx="2231" lry="3093" ulx="1354" uly="3043">palliaſſet: Et hic Alexander eſt. Modèò jus ſuum</line>
        <line lrx="2238" lry="3142" ulx="1353" uly="3092">reſorbente Duce, ne quidem hiſcere poteſt, niſi</line>
        <line lrx="2232" lry="3191" ulx="1353" uly="3142">ut ejulet, mera Legati larva. Aut parciùs affun-</line>
        <line lrx="2232" lry="3240" ulx="1354" uly="3189">di illi debuere teſſeræ regnique tabulæ: aut pote-</line>
        <line lrx="2236" lry="3288" ulx="1354" uly="3238">ſtatis non tam citò refluere ab eo æſtum oportuit.</line>
        <line lrx="2235" lry="3336" ulx="1354" uly="3286">Nimirum, Torrentes, non Flumina, componen-</line>
        <line lrx="2302" lry="3382" ulx="1358" uly="3334">dis Rerum publicarum cauſis à ſeſe Dictatores</line>
        <line lrx="2400" lry="3433" ulx="1354" uly="3383">ablegant. Tumere eos, ripâſque faſtidire hor- Tegant, ſens</line>
        <line lrx="2399" lry="3491" ulx="1353" uly="3430">reas, pontes aggeréſque indignatos; quos poſt- Orarorts</line>
        <line lrx="2394" lry="3529" ulx="1355" uly="3472">modùm vix limre trajicias. Minantur, ſpumant, tn n</line>
        <line lrx="2381" lry="3578" ulx="1354" uly="3528">effunduntur, pervadunt omnia, omniâque de- dent,</line>
        <line lrx="2380" lry="3640" ulx="1357" uly="3569">volvunt, convolvúntque gurgitibus. Nullum ex Kren fas</line>
        <line lrx="2281" lry="3671" ulx="1357" uly="3622">Apolline petunt oraculum. Inconſulto ſcribunt“</line>
        <line lrx="2238" lry="3722" ulx="1356" uly="3669">Principe, reſcribuntque. Aiunt, negaântque iiſque</line>
        <line lrx="2234" lry="3768" ulx="1357" uly="3716">ſunt mumiti, ſeptique diplomatibus, ur deprimen-</line>
        <line lrx="2235" lry="3816" ulx="1358" uly="3765">dis eorum criſtis nec impoſitus Caucaſus par fo-</line>
        <line lrx="2237" lry="3865" ulx="1358" uly="3812">re, eſſéque videatur. Frondoſam porrò Cedrum</line>
        <line lrx="2244" lry="3914" ulx="1508" uly="3866">V . Aquilæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="453" type="textblock" ulx="158" uly="383">
        <line lrx="255" lry="412" ulx="166" uly="383">Autlici</line>
        <line lrx="300" lry="453" ulx="158" uly="415">Frænandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1311" type="textblock" ulx="158" uly="887">
        <line lrx="299" lry="915" ulx="164" uly="887">Suberna-</line>
        <line lrx="281" lry="951" ulx="162" uly="931">zores non</line>
        <line lrx="285" lry="996" ulx="158" uly="957">grobi &amp;</line>
        <line lrx="287" lry="1027" ulx="162" uly="995">PBroconſis</line>
        <line lrx="310" lry="1064" ulx="162" uly="1026">les frontoſi,</line>
        <line lrx="294" lry="1092" ulx="163" uly="1063">violentio.</line>
        <line lrx="291" lry="1126" ulx="162" uly="1097">yes inter.</line>
        <line lrx="294" lry="1168" ulx="163" uly="1133">dum ſunt</line>
        <line lrx="301" lry="1206" ulx="162" uly="1167">quàm de</line>
        <line lrx="266" lry="1236" ulx="162" uly="1212">cea ju</line>
        <line lrx="298" lry="1276" ulx="164" uly="1237">bedntque</line>
        <line lrx="292" lry="1311" ulx="158" uly="1276">principes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2983" type="textblock" ulx="164" uly="2946">
        <line lrx="309" lry="2983" ulx="164" uly="2946">Pl. 109. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3849" type="textblock" ulx="325" uly="287">
        <line lrx="1210" lry="342" ulx="331" uly="287">Aquilæ advolant ; non ut medullam plantæ de-</line>
        <line lrx="1208" lry="385" ulx="330" uly="335">paſcantur, ſed ut alis ſuis frondes arboris eventi-</line>
        <line lrx="1209" lry="433" ulx="333" uly="384">lent; quæ vel Eteſias pertæſæ, uno ſe Dominan-</line>
        <line lrx="1209" lry="482" ulx="329" uly="432">tis perflari ſpiritu jactant; in aſſentationem blan-</line>
        <line lrx="1208" lry="531" ulx="329" uly="481">ditiaſque Prætoris Regnantium halitu extenuato,</line>
        <line lrx="1211" lry="580" ulx="328" uly="531">quo edi fulgura, tonitruâque debuiſſent. Vel,</line>
        <line lrx="1210" lry="631" ulx="327" uly="578">ut metaphoræ inſiſtamus Profluentis, ità ſui ple-</line>
        <line lrx="1211" lry="679" ulx="326" uly="627">nus Torrens intumeſcit, ut nec hortis parcat</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="326" uly="675">Heſperidum; quos irrumpit, fruge nequicquam</line>
        <line lrx="1211" lry="774" ulx="325" uly="725">aured mitigandus, niſi nemus excaudicet, faciãt-</line>
        <line lrx="1211" lry="822" ulx="327" uly="773">que de continenti, non peninſulam ſuis arriſuram</line>
        <line lrx="1212" lry="873" ulx="326" uly="822">ripis, ſed vorticibus ſuis Inſulam vectigalem.</line>
        <line lrx="1212" lry="920" ulx="328" uly="870">Nec metallis ullus tam ſquamatus Draco excu-</line>
        <line lrx="1212" lry="969" ulx="328" uly="921">bat, qui alvei tumore non deſquametur, futurus</line>
        <line lrx="1210" lry="1020" ulx="329" uly="969">pro Angue Cycnus ad ripas profluentis. Ipſis</line>
        <line lrx="1211" lry="1068" ulx="330" uly="1018">Armeniæ jugis naufragium minitatur procurren-</line>
        <line lrx="1211" lry="1117" ulx="329" uly="1068">tis in Mare furor, tumôrque Torrentis. Ex qua</line>
        <line lrx="1210" lry="1168" ulx="330" uly="1116">ſanè proluvie nec ſua cum arca Noë enavigaret.</line>
        <line lrx="1209" lry="1216" ulx="331" uly="1166">Ea eſt immanitas gurgitis, undarumque violentia.</line>
        <line lrx="1212" lry="1265" ulx="332" uly="1214">Ipſam ne quidem ſcatebram reveretur, in quam</line>
        <line lrx="1215" lry="1314" ulx="331" uly="1263">frendens revolvitur. Eſt ſiquidem ſuo Principi</line>
        <line lrx="1213" lry="1364" ulx="329" uly="1313">Prætor, non Prætor, ſed Dictator, &amp; plerum-</line>
        <line lrx="1216" lry="1410" ulx="328" uly="1361">que Pythagoras. Etenim quaſſatas urbes, aucta</line>
        <line lrx="1215" lry="1459" ulx="329" uly="1411">portoria, compilata Templa, exhauſtum æra-</line>
        <line lrx="1214" lry="1508" ulx="333" uly="1458">rium, Senatores oppreſſos, vaſtatas funditus Pro-</line>
        <line lrx="1216" lry="1558" ulx="334" uly="1508">vincias expoſtulantibus Civibus unicam quaſi</line>
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="332" uly="1557">mammam, Conſul exhibet expectoratus, Ipſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1657" ulx="332" uly="1604">dixit. Quæ frigentiſſima duo verba, quaſi co-</line>
        <line lrx="1215" lry="1705" ulx="331" uly="1655">lumnas Herculis geminas fuſo querelarum ad ſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1752" ulx="333" uly="1703">Oceano opponit Dynaſta, illà ſtoliditati ſaxeæ</line>
        <line lrx="1212" lry="1800" ulx="331" uly="1751">ſuſpensà epigraphe, Non ultra. Hæc inter, ſi mi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1851" ulx="332" uly="1801">nùs genio jura Dantis ſeu Prætoris, ſeu Legati</line>
        <line lrx="1214" lry="1901" ulx="331" uly="1849">acta reſponderint, expunguntur illicò; ſuéſque</line>
        <line lrx="1211" lry="1949" ulx="331" uly="1897">exceſſiſſe fines Orator fertur, moveturque Sena-</line>
        <line lrx="1211" lry="1995" ulx="331" uly="1948">tu, damnaturque imperitiæ. Detumet tunc Tor-</line>
        <line lrx="1210" lry="2048" ulx="331" uly="1996">rens, &amp; quem nulli aggeres coërcebant, quém-</line>
        <line lrx="1209" lry="2091" ulx="331" uly="2044">que nec Argo Thraces transmiſiſſent, tumidio-</line>
        <line lrx="1211" lry="2142" ulx="330" uly="2092">rem Euxino, lintribus primuùm trajiciunt accolæ,</line>
        <line lrx="1210" lry="2192" ulx="332" uly="2141">mox trabibus tranſgrediuntur equiſones, ad ex-</line>
        <line lrx="1209" lry="2243" ulx="331" uly="2189">tremum puellæ herbidurn calcant, virente gra-</line>
        <line lrx="1212" lry="2284" ulx="330" uly="2236">mine in profluente. Suum ſe intra conclave re-</line>
        <line lrx="1212" lry="2338" ulx="331" uly="2286">condit Exlegatus, aut ruri miſer Sole fruitur, ut</line>
        <line lrx="1211" lry="2387" ulx="331" uly="2334">offuſas membranis ſuis, ſibique tenebras, fruſtra</line>
        <line lrx="1208" lry="2439" ulx="331" uly="2382">ſydere conſoletur. Aret infelix in tanto grami-</line>
        <line lrx="1211" lry="2487" ulx="332" uly="2432">num virore, ediſcitque à Vitibus, quâ ratione</line>
        <line lrx="1211" lry="2534" ulx="331" uly="2480">exputanti ſe Domino racemos promat è&amp; vulnere.</line>
        <line lrx="1210" lry="2585" ulx="333" uly="2528">Cogetur enim blandiri ferienti: ferétque haberi</line>
        <line lrx="1210" lry="2629" ulx="333" uly="2574">tranſgreſſor, &amp; contumax, ne Sultanus doloſus</line>
        <line lrx="1210" lry="2684" ulx="333" uly="2628">audiat &amp; varius. Miniſtrorum, conditio proh</line>
        <line lrx="1210" lry="2726" ulx="333" uly="2674">miſera! qui ne Princeps abiiſſe videatur in Pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="2782" ulx="332" uly="2724">theum, furentes ſeſe Hercules mentiuntur, pa-</line>
        <line lrx="1211" lry="2821" ulx="331" uly="2772">triæ, regnéque infeſtos. Haud ità cum ſuis Deus</line>
        <line lrx="1210" lry="2879" ulx="331" uly="2819">Vatibus agit, quos fluvios, non torrentes eſſe</line>
        <line lrx="1211" lry="2928" ulx="332" uly="2869">vult, nullis unquam deterentium veſtigiis con-</line>
        <line lrx="1210" lry="2982" ulx="330" uly="2916">ſignandos. Juravit Dominurs, &amp; non pœnitebit</line>
        <line lrx="1210" lry="3027" ulx="329" uly="2968">eum. Ecquando Dei flumina deſtituentur aquis,</line>
        <line lrx="1208" lry="3076" ulx="330" uly="3015">ſi Jeremias tum quoque tumet, exorbétque Eu-</line>
        <line lrx="1210" lry="3124" ulx="330" uly="3066">Phratem, cùm reſolutus in pulverem merus jacer</line>
        <line lrx="1211" lry="3172" ulx="330" uly="3114">cinis in ſepulchro? Ui compleretur, inquit, Ver-</line>
        <line lrx="1210" lry="3210" ulx="330" uly="3160">bum Domini ex ore Jeremiæ. Exolventur à vic-</line>
        <line lrx="1211" lry="3261" ulx="330" uly="3213">tore captivi, quòd lhbertatem iis enuntiaverit du-</line>
        <line lrx="1211" lry="3310" ulx="331" uly="3260">dum Vates tumulatus. Aruit in monumento Je-</line>
        <line lrx="1211" lry="3365" ulx="329" uly="3309">remias; ſed ità in ſuo vaticinio exundat, ut nau-</line>
        <line lrx="1211" lry="3416" ulx="329" uly="3355">fragam Euphrate Arcam extrahat &amp; gurgitibus,</line>
        <line lrx="1212" lry="3465" ulx="329" uly="3404">elatàmque fluctibus referat Hieroſolymas, non</line>
        <line lrx="1211" lry="3513" ulx="329" uly="3453">viris octo, &amp; animantibus fartam perpaucis, ſed</line>
        <line lrx="1212" lry="3564" ulx="331" uly="3500">Levitis, &amp; Principibus, aurôque onuſtam pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="3609" ulx="329" uly="3552">pemodum infinito. Ut videris appulſam Hiero-</line>
        <line lrx="1212" lry="3659" ulx="330" uly="3593">ſolymis Synagogam, eam ſcito a Jeremia illuc</line>
        <line lrx="1211" lry="3708" ulx="331" uly="3654">exportatam:  cujus cineribus tanti manat impe-</line>
        <line lrx="1211" lry="3754" ulx="332" uly="3695">tus fluminis, ut eo Dei civitas, Templumque</line>
        <line lrx="1209" lry="3798" ulx="329" uly="3742">alluantur. Quòd ſi demortuis quoque Vatibus eam</line>
        <line lrx="1211" lry="3849" ulx="445" uly="3792">authoritatem ſupereſſe ſtatuit; ecquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="267" type="textblock" ulx="836" uly="131">
        <line lrx="1635" lry="267" ulx="836" uly="131">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="530" type="textblock" ulx="1263" uly="285">
        <line lrx="2141" lry="338" ulx="1263" uly="285">ſuperſtitum acta reſcindet, ſcriptâque proſcribet?</line>
        <line lrx="2135" lry="387" ulx="1266" uly="334">Vivus eſt enim ſermo Dei, &amp; effcax, inquit Pau-</line>
        <line lrx="2279" lry="440" ulx="1271" uly="381">lus. Nec vivus tantùm ſed vivax, extinguique Heb. 4. ui.</line>
        <line lrx="2136" lry="487" ulx="1265" uly="434">neſcius. Nam quando Dei ſermo interibit, ſi</line>
        <line lrx="1948" lry="530" ulx="1266" uly="481">perſtat in Jeremiæ funere immortalis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="886" type="textblock" ulx="1269" uly="590">
        <line lrx="2135" lry="673" ulx="1269" uly="590">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="2135" lry="739" ulx="1337" uly="666">ſarum, ut compleretur verbum</line>
        <line lrx="2134" lry="799" ulx="1338" uly="738">Domini ex ore Jeremiæ, ſuſcita-</line>
        <line lrx="2135" lry="886" ulx="1338" uly="811">vit Dominus Spiritum Cyri Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="954" type="textblock" ulx="1338" uly="884">
        <line lrx="1726" lry="954" ulx="1338" uly="884">gis. 1. Eſdr. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1148" type="textblock" ulx="1468" uly="1102">
        <line lrx="1931" lry="1148" ulx="1468" uly="1102">CAPUT VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1741" type="textblock" ulx="1270" uly="1210">
        <line lrx="2137" lry="1274" ulx="1270" uly="1210">NO N ſua Dei Vates inſomnia profari</line>
        <line lrx="2137" lry="1332" ulx="1323" uly="1269">proferréque, ſed afflatum ſibi è cœlo</line>
        <line lrx="2138" lry="1392" ulx="1332" uly="1331">verbum nuntiare ſolitos. Rata prop-</line>
        <line lrx="2136" lry="1449" ulx="1330" uly="1388">terea eorum eſſe, foréque oracula. Quâ</line>
        <line lrx="2136" lry="1511" ulx="1331" uly="1446">vaticinii ſanctitate, quaſi &amp; liliis, aſtriſ-</line>
        <line lrx="2135" lry="1566" ulx="1330" uly="1509">que aggere concinnato, proluvies Nun-</line>
        <line lrx="2135" lry="1626" ulx="1331" uly="1565">tiorum compeſcitur, ne ſui ſenſa pecto-</line>
        <line lrx="2132" lry="1685" ulx="1329" uly="1624">ris, pro Regum effatis, exgurgitent,</line>
        <line lrx="1969" lry="1741" ulx="1317" uly="1681">ſummo Reipublicæ detrimento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3862" type="textblock" ulx="1264" uly="1811">
        <line lrx="2134" lry="1900" ulx="1272" uly="1811">C Ompleatur vox Jeremiæ licèt ſepulti, vi-</line>
        <line lrx="2134" lry="1915" ulx="1373" uly="1861">vãtque in ſuo Vates oraculo, novus quaſi</line>
        <line lrx="2135" lry="1963" ulx="1269" uly="1911">Phœnix prophetiæ. Sed ideo vox ejus prodeat &amp;</line>
        <line lrx="2134" lry="2010" ulx="1268" uly="1959">ſepulchro, quia non è&amp; Jeremia prodiit, ſed ex</line>
        <line lrx="2134" lry="2059" ulx="1269" uly="2008">Deo. Ut compleretur verbum, inquit, Domini ex</line>
        <line lrx="2253" lry="2119" ulx="1268" uly="2057">ore Jeremiæ. Concha os extitit Vatis. Non enim cancfone</line>
        <line lrx="2270" lry="2162" ulx="1267" uly="2106">id liquoris excoxit, deprompsitque, quod è ſal- mon mun ſus</line>
        <line lrx="2263" lry="2206" ulx="1268" uly="2155">ſedine ſui cordis ebiberat: ſed quem è&amp; cœlo hau- genio ſed</line>
        <line lrx="2267" lry="2271" ulx="1268" uly="2201">ſerat rorem, coxit emisitque: ideôque uniones Pei maho.</line>
        <line lrx="2237" lry="2305" ulx="1269" uly="2253">protulit prophetantis, non vitra, crepundiâque zuamr.</line>
        <line lrx="2257" lry="2364" ulx="1267" uly="2300">garrientis. Tum enimverò gemmas Prophetæ Cuncioer</line>
        <line lrx="2263" lry="2403" ulx="1268" uly="2350">proloquuntur, cùm id enuntiaverint, quod è cœlo Oratione.</line>
        <line lrx="2257" lry="2458" ulx="1268" uly="2398">acceperunt. Ros in margaritam concreſcit, non canris ſa</line>
        <line lrx="2192" lry="2500" ulx="1265" uly="2448">hauſta ex Hippocrene unda, aut expreſſum &amp; ria.</line>
        <line lrx="2263" lry="2554" ulx="1266" uly="2495">Cypro vinum, in gemmam adoleſcunt. Verbum conſeliarii</line>
        <line lrx="2208" lry="2598" ulx="1267" uly="2545">Domini completur, non Philoſophiæ fragor, aut veri.</line>
        <line lrx="2130" lry="2643" ulx="1267" uly="2593">Poëtices harmonia. Hæc illecebra hortorum eſt,</line>
        <line lrx="2131" lry="2689" ulx="1267" uly="2642">quæ defloreſcit cum Roſa. IIIa eſt Scholarum</line>
        <line lrx="2131" lry="2740" ulx="1266" uly="2691">fanatica gladiatoria; cujus exitus raucedo certan-</line>
        <line lrx="2132" lry="2791" ulx="1266" uly="2741">tium eſt, &amp; audientium ſtupor. Vox Dei nu-</line>
        <line lrx="2133" lry="2840" ulx="1266" uly="2790">trit, inſtruitque; ideéque nec auditori unquam,</line>
        <line lrx="2267" lry="2886" ulx="1267" uly="2837">nec Oratori decoquit ſuo. Sed non omnes, ut Rom. 10.</line>
        <line lrx="2189" lry="2939" ulx="1267" uly="2882">Paulus ait, obediunt Evangelio. Plures habet Ec- 16.</line>
        <line lrx="2159" lry="2985" ulx="1267" uly="2934">cleſia oſtreas, quam conchas. Pauciores long?</line>
        <line lrx="2133" lry="3035" ulx="1265" uly="2983">ſunt, qui margaritas obedientiæ prophetando,</line>
        <line lrx="2133" lry="3084" ulx="1268" uly="3033">auribus ſuſpendant audientium; quam qui inglu-</line>
        <line lrx="2133" lry="3129" ulx="1266" uly="3081">viei auditorum ſubſerviant, auditum fidei in ob-</line>
        <line lrx="2273" lry="3195" ulx="1266" uly="3125">ſequium voluptatis captivantes. Væ Prophetit Ezech. iz.</line>
        <line lrx="2172" lry="3230" ulx="1265" uly="3177">inſipientibus (vociferatur Ezechiel) qui ſequun- 2.</line>
        <line lrx="2239" lry="3282" ulx="1266" uly="3230">tur Spiritum ſuum, &amp; nihil vident.. Vident va- bid, s.</line>
        <line lrx="2131" lry="3322" ulx="1266" uly="3276">na, &amp; divinant mendacium, dicentes: ait Domi-</line>
        <line lrx="2261" lry="3379" ulx="1265" uly="3320">nus, cum Dominus non miſerit eos. Hi magnifi- Conciona⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3426" ulx="1264" uly="3369">cant fimbrias, cùm omnia licere ſyrmati, pro- cor non aſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="3474" ulx="1266" uly="3413">nuntiant &amp; tripode. Adeéôque dilatant philacte- Ienterur.</line>
        <line lrx="2131" lry="3521" ulx="1266" uly="3473">ria prætextarum, ut illa ulrra velum Templi pro-</line>
        <line lrx="2131" lry="3571" ulx="1266" uly="3521">tendant, demittäntque in ſancta. An verò ma-</line>
        <line lrx="2274" lry="3625" ulx="1266" uly="3567">gnificent fimbrias, hinc conjicies. Omne ferrum ,ſgren</line>
        <line lrx="2279" lry="3670" ulx="1267" uly="3617">aureis expiari aſſerunt fimbriis, nullamque pu- ac Ttcolo-</line>
        <line lrx="2274" lry="3725" ulx="1266" uly="3658">gnam, ſi lubeat dominanti, Deo auſpice exer- P itßnit</line>
        <line lrx="2252" lry="3765" ulx="1266" uly="3711">cituum geri, conficique deblaterant. Cùm porrò peyſona.</line>
        <line lrx="2202" lry="3812" ulx="1267" uly="3760">cruorem dealbent in purpura; quantùm cori in- mm</line>
        <line lrx="2227" lry="3862" ulx="1266" uly="3805">volvent Attalicis, tegéntque byſſo! Ganea, ſi ttehi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3899" type="textblock" ulx="2079" uly="3860">
        <line lrx="2134" lry="3899" ulx="2079" uly="3860">hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1463" type="textblock" ulx="2411" uly="680">
        <line lrx="2476" lry="712" ulx="2447" uly="680">l</line>
        <line lrx="2542" lry="811" ulx="2411" uly="769">a ſefingant,</line>
        <line lrx="2559" lry="859" ulx="2411" uly="802"> nunriu ſu</line>
        <line lrx="2558" lry="915" ulx="2412" uly="853"> (lme ork</line>
        <line lrx="2558" lry="957" ulx="2412" uly="913">ÿ wucenta</line>
        <line lrx="2558" lry="1006" ulx="2412" uly="950">eb⸗ “ Getonant</line>
        <line lrx="2559" lry="1063" ulx="2411" uly="1013">en 0nns, el q</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="2412" uly="1052">ade iu⸗ Heker</line>
        <line lrx="2558" lry="1226" ulx="2412" uly="1157">1 .o Lringe</line>
        <line lrx="2559" lry="1268" ulx="2411" uly="1200">16 ehit; 8</line>
        <line lrx="2559" lry="1309" ulx="2412" uly="1266">Ai Dranotis,</line>
        <line lrx="2559" lry="1355" ulx="2412" uly="1305">F. (vum Albummun</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="2413" uly="1343">7“ lulri</line>
        <line lrx="2557" lry="1463" ulx="2455" uly="1412">WanI lillag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1562" type="textblock" ulx="2413" uly="1461">
        <line lrx="2558" lry="1497" ulx="2413" uly="1461">fin Galimgrum?</line>
        <line lrx="2441" lry="1562" ulx="2429" uly="1539">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1893" type="textblock" ulx="2412" uly="1502">
        <line lrx="2557" lry="1559" ulx="2413" uly="1502">. unmhlet f⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1609" ulx="2413" uly="1560">ft. glllno, ni</line>
        <line lrx="2546" lry="1672" ulx="2412" uly="1618">4 Pe ei</line>
        <line lrx="2559" lry="1707" ulx="2412" uly="1668">52. Agenuln 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1757" ulx="2454" uly="1708">Pis Hebræ,</line>
        <line lrx="2558" lry="1800" ulx="2412" uly="1757">iut enillino in</line>
        <line lrx="2541" lry="1827" ulx="2412" uly="1789">m. d. H</line>
        <line lrx="2559" lry="1855" ulx="2413" uly="1808">4 une louplen</line>
        <line lrx="2558" lry="1893" ulx="2453" uly="1859">dhami tanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3654" type="textblock" ulx="2406" uly="2007">
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="2481" uly="2007">Adularor</line>
        <line lrx="2557" lry="2112" ulx="2413" uly="2057">1  violati</line>
        <line lrx="2559" lry="2160" ulx="2413" uly="2106">n. nt, Turde</line>
        <line lrx="2559" lry="2192" ulx="2452" uly="2155">Moemi Arc</line>
        <line lrx="2551" lry="2252" ulx="2412" uly="2205">pn ed Ploon,</line>
        <line lrx="2552" lry="2292" ulx="2452" uly="2252">Ebri. Nam</line>
        <line lrx="2557" lry="2343" ulx="2411" uly="2302">uß. uces eſfluxe</line>
        <line lrx="2557" lry="2409" ulx="2411" uly="2351">n Unlis Nee</line>
        <line lrx="2557" lry="2450" ulx="2411" uly="2404">sh. Cäldet, E</line>
        <line lrx="2558" lry="2508" ulx="2411" uly="2451">ude Ami heni</line>
        <line lrx="2554" lry="2552" ulx="2410" uly="2506">zu, Ue, Cgft</line>
        <line lrx="2557" lry="2613" ulx="2409" uly="2554">N Cnbaadp</line>
        <line lrx="2559" lry="2647" ulx="2410" uly="2597"> nm mielo</line>
        <line lrx="2557" lry="2699" ulx="2457" uly="2648">Ulu Cbmu</line>
        <line lrx="2559" lry="2744" ulx="2457" uly="2703">cds ſ en</line>
        <line lrx="2558" lry="2807" ulx="2411" uly="2750">v. Gam Kob hl</line>
        <line lrx="2559" lry="2855" ulx="2411" uly="2797">e Allerrrz i-</line>
        <line lrx="2559" lry="2901" ulx="2406" uly="2854">ſinne ur, Eed ei⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2955" ulx="2411" uly="2894">n erkerl, ne</line>
        <line lrx="2468" lry="2960" ulx="2410" uly="2941">Aa .</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2412" uly="2953">4 W ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="3061" ulx="2459" uly="2989">tauger</line>
        <line lrx="2559" lry="3150" ulx="2457" uly="3097">Duat, clama</line>
        <line lrx="2542" lry="3192" ulx="2412" uly="3142"> (ug eng</line>
        <line lrx="2559" lry="3248" ulx="2457" uly="3193">hninon</line>
        <line lrx="2553" lry="3345" ulx="2456" uly="3295">e, Aner ge</line>
        <line lrx="2535" lry="3392" ulx="2456" uly="3347">erez cum</line>
        <line lrx="2559" lry="3447" ulx="2456" uly="3401">Aentenonis</line>
        <line lrx="2557" lry="3511" ulx="2498" uly="3439">Pelg</line>
        <line lrx="2559" lry="3547" ulx="2455" uly="3495">d Gnne</line>
        <line lrx="2557" lry="3605" ulx="2456" uly="3545">un Awina</line>
        <line lrx="2558" lry="3654" ulx="2469" uly="3596">eunns *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="109" lry="314" ulx="0" uly="243">eniti</line>
        <line lrx="108" lry="357" ulx="7" uly="297">ninl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="126" lry="409" ulx="0" uly="344">, euünge 8</line>
        <line lrx="110" lry="459" ulx="0" uly="392">d rii 4</line>
        <line lrx="98" lry="477" ulx="0" uly="435">tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="120" lry="1262" ulx="0" uly="1187">ſonni t</line>
        <line lrx="105" lry="1269" ulx="69" uly="1254">14 7</line>
        <line lrx="120" lry="1317" ulx="0" uly="1260">un ſhie a</line>
        <line lrx="122" lry="1387" ulx="0" uly="1320">Nt. Rare N</line>
        <line lrx="121" lry="1432" ulx="0" uly="1385">lefaenl hi</line>
        <line lrx="121" lry="1507" ulx="0" uly="1437">Nehlige</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="122" lry="1556" ulx="5" uly="1500">rolurie hie</line>
        <line lrx="122" lry="1688" ulx="0" uly="1629">„erghlen</line>
        <line lrx="75" lry="1724" ulx="0" uly="1696">mento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="133" lry="1869" ulx="0" uly="1818">e Hoe Enni 1</line>
        <line lrx="133" lry="1920" ulx="0" uly="1870">Cllo, nn i</line>
        <line lrx="124" lry="1970" ulx="0" uly="1921">von eſin Mdt</line>
        <line lrx="124" lry="2019" ulx="0" uly="1972">dia rodit, Ki</line>
        <line lrx="124" lry="2069" ulx="0" uly="2022">ingit, Dnn:</line>
        <line lrx="129" lry="2109" ulx="0" uly="2070">t Vais Nuc,</line>
        <line lrx="135" lry="2135" ulx="4" uly="2109">8 ,</line>
        <line lrx="134" lry="2172" ulx="0" uly="2124">iigve, glllib</line>
        <line lrx="135" lry="2235" ulx="0" uly="2169">bem Lannke⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2273" ulx="3" uly="2223">icere in,</line>
        <line lrx="135" lry="2322" ulx="0" uly="2273">na, depllies</line>
        <line lrx="136" lry="2376" ulx="0" uly="2324">gemmmag hiten</line>
        <line lrx="137" lry="2423" ulx="0" uly="2370">erin,olchi</line>
        <line lrx="139" lry="2465" ulx="0" uly="2423">õ</line>
        <line lrx="133" lry="2526" ulx="2" uly="2470"> alk elgllai⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2575" ulx="1" uly="2522">Colelom Nents</line>
        <line lrx="137" lry="2627" ulx="0" uly="2569">lophie Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="151" lry="2668" ulx="0" uly="2626">ebra hortotun</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="126" lry="2718" ulx="6" uly="2672">Ils el Khnhea</line>
        <line lrx="127" lry="2770" ulx="0" uly="2726">us tauced cen</line>
        <line lrx="127" lry="2820" ulx="0" uly="2771">o. Vox Di</line>
        <line lrx="144" lry="2879" ulx="0" uly="2827">Adhnori NN</line>
        <line lrx="144" lry="2929" ulx="0" uly="2870">d mr m 1</line>
        <line lrx="131" lry="2972" ulx="0" uly="2915">Plures larl⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3023" ulx="0" uly="2968">uciriri</line>
        <line lrx="127" lry="3080" ulx="0" uly="3016">te ſbeut</line>
        <line lrx="127" lry="3184" ulx="0" uly="3113">duum iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="321" type="textblock" ulx="687" uly="155">
        <line lrx="1846" lry="321" ulx="687" uly="155">De Cyro Rege. Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="418" type="textblock" ulx="245" uly="312">
        <line lrx="1279" lry="362" ulx="245" uly="312">apud The- hos audias, in caſis civium, latrina eſt; in No-</line>
        <line lrx="1280" lry="418" ulx="247" uly="360">olago⸗ c bilium ædibus piſcina eſt, &amp; mare rubrum. A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="507" type="textblock" ulx="241" uly="392">
        <line lrx="1261" lry="423" ulx="245" uly="392">vos, &amp; - . .</line>
        <line lrx="1279" lry="470" ulx="241" uly="410">fiſarios Ctum de fabro eſt, ſi malleo contuſus inter Ci-</line>
        <line lrx="1280" lry="507" ulx="244" uly="459">Prebo. nerum ferias ovum ſorbillet quatriduanum, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="795" type="textblock" ulx="248" uly="510">
        <line lrx="1279" lry="556" ulx="404" uly="510">laſſitudine computreſcat, audiâtque evocantem</line>
        <line lrx="1280" lry="603" ulx="404" uly="555">ſe de officina ad ſepulchrum iis planè vocibus</line>
        <line lrx="1280" lry="652" ulx="248" uly="603">Confaſſarii Mortem, Lazare, veni foràs, ut inferare con-</line>
        <line lrx="1280" lry="719" ulx="249" uly="648">s Sr. divo. Clamant enim Vates Ariſtarchi, circum-</line>
        <line lrx="1281" lry="748" ulx="249" uly="701">mi, in Ee- ſcribi id temporis ingluviem claudique, popinas</line>
        <line lrx="1280" lry="795" ulx="249" uly="749">leſa, ſed ab Eccleſia, quas iniquiſſimè ſuis fabri malleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="988" type="textblock" ulx="251" uly="786">
        <line lrx="1281" lry="851" ulx="251" uly="786">tanen elr refringant, ut in jejunio, non Petro lacrymas</line>
        <line lrx="1281" lry="898" ulx="253" uly="844">aligzu. cucurritu ſuo Gallus eliciat, ſed ut fœturd ſuâ</line>
        <line lrx="1281" lry="940" ulx="409" uly="892">Gallinæ cachinnos provocent ebriorum. Eà ergo</line>
        <line lrx="1281" lry="988" ulx="255" uly="936">Ovo fe. truculentid vocis, eéque ſupercilio in languen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1048" type="textblock" ulx="248" uly="975">
        <line lrx="1186" lry="1007" ulx="252" uly="975">brientes 0⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1048" ulx="248" uly="987">peræ mier- tem detonant, quaſi ovum Ledæ ſit faber come-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1247" type="textblock" ulx="249" uly="1036">
        <line lrx="1280" lry="1088" ulx="254" uly="1036">dicuntur ſturus, ex quo aut in excidium Phrygiæ ſit pro-</line>
        <line lrx="1281" lry="1156" ulx="249" uly="1076">Sare. ceſſura Helena cum Polluce, aut eruptura cum</line>
        <line lrx="1282" lry="1189" ulx="254" uly="1133">Dwues Caſtore viri aſpis Clytemneſtra. Itäne? Mare</line>
        <line lrx="1282" lry="1247" ulx="253" uly="1180">ne. ergo Evangelii in unius ſeſe ovi putamina deo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1622" type="textblock" ulx="255" uly="1230">
        <line lrx="1282" lry="1282" ulx="255" uly="1230">vonibus &amp; Rerabit; &amp; Cete grandia, miſſis transfugis cum</line>
        <line lrx="1282" lry="1360" ulx="255" uly="1272">Festerr Prætoriis, Fabrum glutient in lintre ſi putrem</line>
        <line lrx="1283" lry="1386" ulx="256" uly="1325">S cum albumine vitellum exorbuerit, ne funditùs</line>
        <line lrx="1282" lry="1428" ulx="256" uly="1378">ctio. laſſitudine abſorbeatur? Tôtne Maris ænei decu-</line>
        <line lrx="1282" lry="1474" ulx="411" uly="1425">mani, tantãâque è cœlo tonitrua in ſorbile crocum</line>
        <line lrx="1283" lry="1539" ulx="258" uly="1469">Wrziun Gallinarum? Si porròô itaà horum ſtomachum</line>
        <line lrx="1283" lry="1575" ulx="257" uly="1522">diſenſa. Commovet fabri ganea relanguentis, cur heluoni</line>
        <line lrx="1283" lry="1622" ulx="258" uly="1571">mum, ſer- paludato, non Cineribus tanruùm, ſed Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1719" type="textblock" ulx="255" uly="1618">
        <line lrx="1283" lry="1672" ulx="259" uly="1618">en, . Qquoque patibulo devotis, ſanctiſque feris, non</line>
        <line lrx="1283" lry="1719" ulx="255" uly="1668">tibuu. exugendum modòô exporrigunt ovum, ſed Ægy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2015" type="textblock" ulx="257" uly="1718">
        <line lrx="1284" lry="1772" ulx="317" uly="1718">prtias Hebræorum ollas Aquilone cupiditatis fri-</line>
        <line lrx="1283" lry="1829" ulx="260" uly="1759">Juhiezs t. gentiſſimo incendunt. Fumant inter cineres pa-</line>
        <line lrx="1284" lry="1864" ulx="278" uly="1815">,. tinæ locupletum, in quas aves omnes, non A-</line>
        <line lrx="1284" lry="1911" ulx="413" uly="1864">brahami tantum, ſed Noëmi quoque conduntur;</line>
        <line lrx="1285" lry="1961" ulx="262" uly="1911">Zelus ob- teſtante Myſtà, nullis Eccleſiæ vinculis luxatos</line>
        <line lrx="1285" lry="2015" ulx="257" uly="1952">P rn ſtomachi cardines coërceri. Se vadem doctrinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2055" type="textblock" ulx="256" uly="2009">
        <line lrx="1284" lry="2055" ulx="256" uly="2009">haſtica ju- dat adulator, Chortémque tutò clamat irrumpi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2154" type="textblock" ulx="261" uly="2056">
        <line lrx="1285" lry="2124" ulx="261" uly="2056"> e nulla violati jejunii religione. Quâ non ſatur po-</line>
        <line lrx="1285" lry="2154" ulx="263" uly="2106">omnibas. Pind, LTurdorum, Turturumque pollinctor, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3849" type="textblock" ulx="256" uly="2153">
        <line lrx="1286" lry="2202" ulx="414" uly="2153">Noëmi Arcam portentoſam effingit Eccleſiam,</line>
        <line lrx="1286" lry="2249" ulx="261" uly="2203">Inter innn- ſed Plutoni, non Vulcano, hoc eſt, divitibus, non</line>
        <line lrx="1285" lry="2310" ulx="256" uly="2245">Ecar, fabris. Nam ſi rheuma èê cerebro paulò largiùs in</line>
        <line lrx="1285" lry="2350" ulx="258" uly="2299">probatiſi. fauces effluxerit Conſularis, mox Columbas mon-</line>
        <line lrx="1285" lry="2416" ulx="262" uly="2348">li, ese; ſtrofus Noé emittit cum pullis ſuis, ut oleas ex-</line>
        <line lrx="1284" lry="2445" ulx="263" uly="2394">nutis hu. Caudicet, tergatque oleum è&amp; menſis tuſſientium.</line>
        <line lrx="1286" lry="2493" ulx="264" uly="2444">manus Sa- Atqui Remigi elanguenti ovum extrahit &amp; gut-</line>
        <line lrx="1287" lry="2554" ulx="261" uly="2483">W ture, quaſi naufragium factura eſſet Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1286" lry="2591" ulx="262" uly="2540">durus ni- CyInba ad putaminis, ut dicebat, charybdim. Et,</line>
        <line lrx="1286" lry="2648" ulx="262" uly="2589">ms  Ge Ccütmn vitello interdixerit, hernioſum, pituiroſo vi-</line>
        <line lrx="1288" lry="2686" ulx="418" uly="2637">tulum obtrudit, &amp; depilat Senatori Phaſianos,</line>
        <line lrx="1287" lry="2732" ulx="419" uly="2687">mucos ſi emunxerit incoctiores ſub auroram,</line>
        <line lrx="1283" lry="2783" ulx="263" uly="2735">Carnes di- quàm ſub heſperum. Nec Theologia tantùm</line>
        <line lrx="1287" lry="2832" ulx="264" uly="2784">vitibus in- adulterata ingluviei Equitis ſubalbidi patrocina-</line>
        <line lrx="1287" lry="2892" ulx="261" uly="2820">Denre tur, ſed etiam vaticinio. Admotà enim jecinori</line>
        <line lrx="1286" lry="2929" ulx="263" uly="2880">iiam leviſ. dextera, menſam, quam ſtruxit rheumatico, di-</line>
        <line lrx="1287" lry="3026" ulx="262" uly="2968">r. decus &amp; gloriam. Nidorem proinde non é Bal-</line>
        <line lrx="1288" lry="3074" ulx="418" uly="3024">thaſſaris popina, ſed &amp; Petri linteo opulentis com-</line>
        <line lrx="1287" lry="3122" ulx="418" uly="3074">parat; clamantique, Abſit, Domine, reclamat;</line>
        <line lrx="1287" lry="3172" ulx="265" uly="3122">Act. 101α. Quod Deus purificavit, tu commune ne dixeris;</line>
        <line lrx="1286" lry="3219" ulx="419" uly="3170">obruitque coturnicibus trepidantem. Nimirum in</line>
        <line lrx="1286" lry="3268" ulx="419" uly="3219">Mari æneo Sacerdotis indulgentis cum ovo Nau-</line>
        <line lrx="1286" lry="3317" ulx="419" uly="3267">tæ, linter deprimetur; Procerum verò Quadri-</line>
        <line lrx="1289" lry="3363" ulx="291" uly="3316">remes cum aviariis enavigant &amp; Chortibus, aurà</line>
        <line lrx="1287" lry="3412" ulx="417" uly="3362">aſſentationis ſecundiſſimà. Quot, rogo, Monſtra</line>
        <line lrx="1287" lry="3461" ulx="417" uly="3411">in hoc pelago! Mertallorum graviſſimum aurum</line>
        <line lrx="1287" lry="3508" ulx="414" uly="3460">eſt; es tamen, quaſi ſubere, pinguiſſima divi-</line>
        <line lrx="1288" lry="3555" ulx="418" uly="3508">tum arvina enatat feliciſſimè. Ut video; hujus</line>
        <line lrx="1290" lry="3606" ulx="418" uly="3557">Neptunus æquoris Plutus eſt. Renavigantes ex</line>
        <line lrx="1289" lry="3654" ulx="267" uly="3605">Perſena. Ophir nullæ propterea mergentur Onerariæ,</line>
        <line lrx="1287" lry="3718" ulx="265" uly="3655">da . quamvis inſtrumentum Medorum omne, Per-</line>
        <line lrx="1288" lry="3752" ulx="266" uly="3701">penſatio. ſarümque conantium, menſaſque Luculli Apol-</line>
        <line lrx="1288" lry="3800" ulx="265" uly="3750">nibus exe- linares convehant, gemente carind ſub onere.</line>
        <line lrx="1291" lry="3849" ulx="266" uly="3786">rande. Levatur enim onere ollularum, graviore auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3292" type="textblock" ulx="266" uly="3256">
        <line lrx="373" lry="3292" ulx="266" uly="3256">Munera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="3562" type="textblock" ulx="269" uly="3532">
        <line lrx="389" lry="3562" ulx="269" uly="3532">Avaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2977" type="textblock" ulx="262" uly="2922">
        <line lrx="1297" lry="2977" ulx="262" uly="2922">ſima cau- Vino abs ſe nutu paratam ait, ceſſurämque in Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="359" type="textblock" ulx="1337" uly="308">
        <line lrx="2208" lry="359" ulx="1337" uly="308">nummique pondere. Faber verò cum malleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="455" type="textblock" ulx="1337" uly="355">
        <line lrx="2210" lry="408" ulx="1337" uly="355">demergetur, vel in pacata Piſcina Heſebon, ſi vel</line>
        <line lrx="2211" lry="455" ulx="1337" uly="405">Urinum non tam ſugat, quàm lambat lenteſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="504" type="textblock" ulx="1314" uly="454">
        <line lrx="2212" lry="504" ulx="1314" uly="454">tis in imo albuminis liguritor. Scilicet pandectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3875" type="textblock" ulx="1337" uly="502">
        <line lrx="2211" lry="554" ulx="1337" uly="502">ſuas Evangelio ſe Lucæ conformaſſe jactitant,</line>
        <line lrx="2213" lry="601" ulx="1337" uly="551">ad ſatiem epulantibus in Quadrageſima trabeatis,</line>
        <line lrx="2212" lry="647" ulx="1337" uly="600">interdicto micis quoque ulceroſo. Dices Carere</line>
        <line lrx="2212" lry="688" ulx="1339" uly="646">nunc Eccleſiam aſſentatoribus tam malè meritis</line>
        <line lrx="2214" lry="748" ulx="1338" uly="694">de Legibus Apoſtolicis, &amp; ne unum quidem aſſi-</line>
        <line lrx="2213" lry="795" ulx="1337" uly="742">dere in Tempfſis Confeſſarium, tam prodigum</line>
        <line lrx="2215" lry="841" ulx="1337" uly="794">deliciarum in Locupletes, tam parcum Pharma-</line>
        <line lrx="2215" lry="893" ulx="1337" uly="840">corum cum plebe. Idem ego quoque cenſeo, cùm</line>
        <line lrx="2215" lry="935" ulx="1338" uly="888">nullum ſciam tolerari a Præſulum vigilantia, qui</line>
        <line lrx="2215" lry="989" ulx="1338" uly="936">non lepram à Lepra in Confeſſionibus, ſed le-</line>
        <line lrx="2218" lry="1037" ulx="1338" uly="984">proſum diſtinguat à Paludato, non durus modò,</line>
        <line lrx="2220" lry="1086" ulx="1337" uly="1031">ſed ſævus in Egenos, blandus Opulentis. Aio</line>
        <line lrx="2221" lry="1131" ulx="1338" uly="1080">tamen, ſi ità nunc eſt, ſæculum noſtrum, ſacu-</line>
        <line lrx="2219" lry="1179" ulx="1338" uly="1128">lum eſſe aureum, Cùm ætas Hieronymi fuerit</line>
        <line lrx="2220" lry="1229" ulx="1338" uly="1177">ferrea; quùm Doctor Maximus, non unum, ſed</line>
        <line lrx="2217" lry="1277" ulx="1339" uly="1225">multos teſterur &amp; ſui temporis Sacerdotibus, nihil</line>
        <line lrx="2219" lry="1327" ulx="1338" uly="1274">non permittere Divitibus, nihil non negare Vul-</line>
        <line lrx="2218" lry="1373" ulx="1363" uly="1323">aribus. En verba Scriptoris fulminantis Janos</line>
        <line lrx="2218" lry="1420" ulx="1337" uly="1372">iſtos bifrontes. Et horum compleri vaticinia di-</line>
        <line lrx="2386" lry="1473" ulx="1339" uly="1421">xeris, quorum os loquutum eft vanitatem? Audi pſalm. r43.</line>
        <line lrx="2266" lry="1510" ulx="1339" uly="1469">ſubducentem Deum eorum oraculis fidem &amp; ba 8.</line>
        <line lrx="2386" lry="1571" ulx="1341" uly="1517">ſim. Lpſi prophetant in nomine meo mendaciter: Jerem. 27.</line>
        <line lrx="2277" lry="1621" ulx="1341" uly="1568">ut pereatis tam vos, qum Propheiæ, qui vatici- 15.</line>
        <line lrx="2218" lry="1665" ulx="1339" uly="1615">nantur vobis. Non his complendis oraculis ſuſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="1718" ulx="1341" uly="1666">citabit Cyri ſpiritum Deus; ſed iis evertendis con-</line>
        <line lrx="2219" lry="1763" ulx="1340" uly="1714">citabuntur in Hebræos Babyloni. Nec Templum</line>
        <line lrx="2218" lry="1813" ulx="1340" uly="1763">extruetur, ut effulguret veritas, ſed ſtruerur Car-</line>
        <line lrx="2363" lry="1860" ulx="1342" uly="1811">cer, ut mendacium puniatur. In Bahylonem Ibid. 22.</line>
        <line lrx="2220" lry="1909" ulx="1340" uly="1859">transferentur, &amp; ibi erunt uſque ad diem viſita-</line>
        <line lrx="2222" lry="1959" ulx="1341" uly="1910">tionis ſuæ, dixit Dominus. Vinciri enim debent</line>
        <line lrx="2221" lry="2008" ulx="1340" uly="1957">blandiloqui, authores Magnatibus Proceribuſque</line>
        <line lrx="1598" lry="2044" ulx="1341" uly="2009">licentiæ.</line>
        <line lrx="2337" lry="2100" ulx="1388" uly="2055">Proluvies autem iſta falsò vaticinantium, quæ II.</line>
        <line lrx="2217" lry="2152" ulx="1340" uly="2103">tanta fuit ſub Hieronymo, &amp; nulla jam eſt, tum</line>
        <line lrx="2365" lry="2201" ulx="1342" uly="2152">probitate Myſtarum, tum zelo Præſulum, tres Facilitas</line>
        <line lrx="2365" lry="2247" ulx="1341" uly="2197">habuit, niſi fallor, ſcaturigines, Loquentis faci- abſolven.</line>
        <line lrx="2387" lry="2297" ulx="1342" uly="2233">litatem improvidam, duritiem Audientis ada- sis r.</line>
        <line lrx="2370" lry="2345" ulx="1342" uly="2297">mantinam, auri cupiditatem in Vate, in Procere soris, &amp;</line>
        <line lrx="2367" lry="2398" ulx="1342" uly="2340">prodigentiam. Prima erroris ſcatebra ut flagitio cnſten-</line>
        <line lrx="2378" lry="2440" ulx="1342" uly="2382">caret, ità notâ non caret: altera, notæ odio, ſce- a ee</line>
        <line lrx="2362" lry="2490" ulx="1342" uly="2440">lere implicatur: poſtrema cenſuræ ſpernit infa- mumpunt</line>
        <line lrx="2388" lry="2545" ulx="1342" uly="2479">miam, &amp; criminis impingit in Syrtes. Prima er- San D-</line>
        <line lrx="2342" lry="2586" ulx="1342" uly="2540">rat, &amp; rubet. Secunda non ruber, &amp; peccat. tüumaque</line>
        <line lrx="2385" lry="2641" ulx="1342" uly="2581">Tertia prævaricatur, nullà cenſuræ reverenti. Saneimo-</line>
        <line lrx="2318" lry="2684" ulx="1345" uly="2625">Ad primam hæſit Nathan, in ſtructura Templi"“.</line>
        <line lrx="2219" lry="2731" ulx="1343" uly="2683">Davidi adblanditus. Impegit in ſecundam Achab,</line>
        <line lrx="2217" lry="2771" ulx="1342" uly="2731">Micheæ ſubiratus denuntiatione cladis &amp; Cædis.</line>
        <line lrx="2219" lry="2829" ulx="1343" uly="2779">Naufragatus in tertia eſt Giezi, auro poſthabitâ</line>
        <line lrx="2217" lry="2878" ulx="1343" uly="2827">veritate. Singulorum procellas contemplemur.</line>
        <line lrx="2218" lry="2920" ulx="1343" uly="2876">Domum cedrinam incolebat David, ſed in ea li-</line>
        <line lrx="2219" lry="2975" ulx="1342" uly="2923">gnorum incorruptione una cor ejus teredo confe-</line>
        <line lrx="2217" lry="3024" ulx="1343" uly="2972">cerat. Suam ergo &amp; cedro cariem Nathano iis vo-</line>
        <line lrx="2369" lry="3073" ulx="1343" uly="3019">cibus prodidit. Vidéſne, quòd ego habitem in do- z. Reg.7⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3120" ulx="1342" uly="3067">mo cedrina, &amp; Arca Dei poſita ſit in medio pel- .</line>
        <line lrx="2215" lry="3169" ulx="1342" uly="3117">lium? Frigeſcebat Arcæ pellibus David; dole-</line>
        <line lrx="2333" lry="3217" ulx="1343" uly="3164">btque, iis expiatricem criminum Arcam veſtiri Bsig</line>
        <line lrx="2385" lry="3266" ulx="1343" uly="3213">tunicis, quibus prævaricatus olim Adam fuerat Arcæ Tem-</line>
        <line lrx="2367" lry="3313" ulx="1344" uly="3259">conveſtitus. Ergéne, aiebat Princeps, una erit bium de-</line>
        <line lrx="2287" lry="3362" ulx="1343" uly="3292">tunica &amp; Legem Arcæ conſervantis, &amp; legem e.</line>
        <line lrx="2344" lry="3406" ulx="1344" uly="3356">Adæ contemnentis! Ita pellita conſpicietur inno- Templo-⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3456" ulx="1343" uly="3404">centia, ut tranſgreſſio! Quod fuit exulantis ſtig- rum orna-</line>
        <line lrx="2364" lry="3507" ulx="1344" uly="3453">ma, eo inuretur ſanctitas perlitantis! Tum Adam u</line>
        <line lrx="2303" lry="3552" ulx="1343" uly="3499">exuviis pecudum eſt amictus, quùm erranddo</line>
        <line lrx="2364" lry="3601" ulx="1345" uly="3549">comparari jumentis cœpit, nec iis ſapientior, &amp; Pdiftcio-</line>
        <line lrx="2383" lry="3645" ulx="1345" uly="3597">illis ſceleſtior. Quid in Arca ferinum eſt, ut vum lisxrus</line>
        <line lrx="2376" lry="3693" ulx="1345" uly="3630">belluarum tegi debeat exuviis? An ut Verbum ruen-</line>
        <line lrx="2214" lry="3740" ulx="1345" uly="3693">carne olim integetur: itaà belluino ſeſe habitu Dei</line>
        <line lrx="2378" lry="3787" ulx="1346" uly="3740">Arca conveſtit? Sed Deus lutum citò carnis in &amp; David.</line>
        <line lrx="2219" lry="3839" ulx="1345" uly="3787">immortalitatis aurum reformabit, mortalitati ſep-</line>
        <line lrx="2218" lry="3875" ulx="2149" uly="3852">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3904" type="textblock" ulx="1971" uly="3895">
        <line lrx="2369" lry="3904" ulx="1971" uly="3895">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4099" type="textblock" ulx="1491" uly="4086">
        <line lrx="1552" lry="4099" ulx="1491" uly="4086">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="318" type="textblock" ulx="323" uly="181">
        <line lrx="1690" lry="318" ulx="323" uly="181">36 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2560" type="textblock" ulx="135" uly="312">
        <line lrx="1193" lry="368" ulx="312" uly="312">tem vix luſtris obnoxius. Centenaria in pellibus</line>
        <line lrx="1193" lry="411" ulx="313" uly="366">Arca eſt, ne dicam, millenaria. Illa me zonâ</line>
        <line lrx="1194" lry="465" ulx="313" uly="413">exuit, ſepsitque purpurà: &amp; ego eam ſqualere</line>
        <line lrx="1195" lry="510" ulx="313" uly="461">patiar in corio? Ego peccavi: &amp; tranſgreſſoris</line>
        <line lrx="1195" lry="559" ulx="314" uly="510">illa habitu funeſtatur? Ego in Cedro luxurior:</line>
        <line lrx="1197" lry="596" ulx="315" uly="558">illa illuvie obſoleſcet? Belluinis David moribus</line>
        <line lrx="1196" lry="665" ulx="139" uly="598"> 2 dehoneſtor, ſi beſtiarum exuviis din Arca infa-</line>
        <line lrx="1199" lry="704" ulx="143" uly="653">Edificio Mmatur. Nunquam enim non pecus eſt Princeps,</line>
        <line lrx="1198" lry="764" ulx="143" uly="696">. . ſi, eo regnante, &amp; caro purpurâ conveſfitur, &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="805" ulx="135" uly="748">ſqualon Arca pellibus integitur. Meam eæ pelles byſſum</line>
        <line lrx="1199" lry="850" ulx="148" uly="799">Tamplo- Concerpunt. Nam, quæ Dei Tabernaculum exu-</line>
        <line lrx="1200" lry="896" ulx="144" uly="846"> viæ foœdè veſtiunt, eæ planè vecordiam denu-</line>
        <line lrx="1201" lry="946" ulx="317" uly="895">dant imperantis. Nudor Arcæ pellibus miſer,</line>
        <line lrx="1201" lry="995" ulx="318" uly="942">cariéque diſtabeſco, quòd degam in Cedro. Te</line>
        <line lrx="1200" lry="1042" ulx="318" uly="995">mei, Nathan, miſereat, ut me perpudet mei.</line>
        <line lrx="1201" lry="1090" ulx="319" uly="1042">Ne totus cohorreſcam, metuque pudoréque coni</line>
        <line lrx="1202" lry="1141" ulx="320" uly="1091">glacier, amoliamur, rogo te, pelles ab Arca.</line>
        <line lrx="1204" lry="1191" ulx="321" uly="1139">Videſne, quòd ego habitem in domo cedrina, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="1239" ulx="319" uly="1189">Arca Dei ſit in medio pellium? Medullam hu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1288" ulx="322" uly="1237">juſce Cedri non alis Aquila formidanda depaſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1336" ulx="322" uly="1287">citur, ſed ſordens pellibus Arca dirius populatur.</line>
        <line lrx="1205" lry="1386" ulx="322" uly="1337">Nam quùm illa me de poſt fœtantes acceperit;</line>
        <line lrx="1205" lry="1435" ulx="323" uly="1385">ego pellitam eam ſqualere patiar paludatus?</line>
        <line lrx="1205" lry="1484" ulx="325" uly="1434">Quiſquis vecors non eſt, ut id monſtri pervide-</line>
        <line lrx="1207" lry="1531" ulx="324" uly="1481">rit, exclamabit? Quæ pecudes, Arcæ ſpolia</line>
        <line lrx="1209" lry="1582" ulx="296" uly="1529">præbuerunt, eæ Davidi ſua viſcera inſeruere;</line>
        <line lrx="1209" lry="1631" ulx="325" uly="1579">quem purpura non urit, frigente Arcà Numinis</line>
        <line lrx="1209" lry="1679" ulx="326" uly="1628">in pellibus. Ne patiaris, Nathan, Arcæ villis de-</line>
        <line lrx="1208" lry="1729" ulx="327" uly="1677">generare me penitùs in pecudem. Nam Prin-</line>
        <line lrx="1211" lry="1776" ulx="326" uly="1725">ceps cor habet belluinum, quamdiù ferino habitu</line>
        <line lrx="1209" lry="1825" ulx="330" uly="1773">Arca contegitur. Non enim hæc corium præfer-</line>
        <line lrx="1210" lry="1866" ulx="327" uly="1824">ret, ſi cor ille circumferret. His à Davide non</line>
        <line lrx="1210" lry="1923" ulx="328" uly="1871">ſine lacrymis Nathano renuntiatis, commiſeratio-</line>
        <line lrx="1211" lry="1966" ulx="328" uly="1921">ne cieri ſe ille ſivit in vaticinium, incautior ora-</line>
        <line lrx="1209" lry="2018" ulx="329" uly="1968">culo, quàm iniquior. Dixitque Nathan ad Ke-</line>
        <line lrx="1211" lry="2069" ulx="325" uly="2017">gem: Omne, quod eſt in corde tuo, vade, fac!</line>
        <line lrx="1210" lry="2117" ulx="331" uly="2067">quia Dominus tecum eſt. Frigidum enimveròôò de</line>
        <line lrx="1210" lry="2165" ulx="331" uly="2116">pellibus judicium. Templum Deo excitet. David</line>
        <line lrx="1211" lry="2213" ulx="331" uly="2165">qui duo Numinis Templa (ità enim perſcribet</line>
        <line lrx="1210" lry="2261" ulx="331" uly="2212">Paulus, cum de Probis loquetur) ſubvertet, al-</line>
        <line lrx="1210" lry="2310" ulx="330" uly="2260">tero ſubruto per vim, oppreſſo altero per blandi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2359" ulx="331" uly="2310">tias? Uriam pro Arca ſtantem ſternet, &amp; Beth-</line>
        <line lrx="1212" lry="2408" ulx="332" uly="2359">ſabeam tunc pudicam luto allidet. Hæc jacebit</line>
        <line lrx="1212" lry="2456" ulx="333" uly="2408">in limo: Ille natabit in ſanguine. Explantabit</line>
        <line lrx="1212" lry="2519" ulx="223" uly="2447">Berh⸗ virum, &amp; foœminam ſupplantabit. Incertumque</line>
        <line lrx="1211" lry="2560" ulx="162" uly="2505">cuit, quam faciet, pluſne uxori obfuerit, quam erexit ad ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2018" type="textblock" ulx="130" uly="1972">
        <line lrx="265" lry="2018" ulx="130" uly="1972">bid. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2202" type="textblock" ulx="158" uly="2066">
        <line lrx="256" lry="2094" ulx="158" uly="2066">Peccati</line>
        <line lrx="262" lry="2128" ulx="159" uly="2101">damna</line>
        <line lrx="294" lry="2173" ulx="158" uly="2134">etiam fu⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2202" ulx="158" uly="2172">euri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2447" type="textblock" ulx="163" uly="2418">
        <line lrx="262" lry="2447" ulx="163" uly="2418">David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2704" type="textblock" ulx="154" uly="2550">
        <line lrx="1211" lry="2603" ulx="166" uly="2550">Uria. lium, an nocuerit marito, quem in ſepulchrum</line>
        <line lrx="1211" lry="2666" ulx="163" uly="2602">Peerari defodit. Urias enim, cadendo, ſtetit. Aſcen-</line>
        <line lrx="1210" lry="2704" ulx="154" uly="2648">Samne. dendo, proruit Bethſabea Bellum ille, deſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3235" type="textblock" ulx="161" uly="2700">
        <line lrx="1210" lry="2747" ulx="332" uly="2700">dendo, confecit: hæc pugnam iniit, exurgendo.</line>
        <line lrx="1211" lry="2797" ulx="334" uly="2748">Adeòô adulterantis diriora ſunt principis oſcula,</line>
        <line lrx="1209" lry="2844" ulx="331" uly="2794">quàm tela. His mortem affert; illis vitam eripit,</line>
        <line lrx="1211" lry="2893" ulx="328" uly="2845">violatque immortalitatem. Nihil niſi cadaver remi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2943" ulx="327" uly="2893">ſit Urias jugulatus. Nihil niſi cadaver tenuit cadaver</line>
        <line lrx="1211" lry="2991" ulx="331" uly="2942">retinuitque moœechata cùm Rege Bethſabea. Quid</line>
        <line lrx="1208" lry="3040" ulx="329" uly="2992">enim ſine pudore, ſine lege, ſine Deo, ſine men-</line>
        <line lrx="1209" lry="3087" ulx="330" uly="3041">te adulter eſt, niſi objectum adulteræ cadaver?</line>
        <line lrx="1208" lry="3137" ulx="330" uly="3087">Et ſanè de cadavere viſa eſt concepiſſe, quæ fi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3191" ulx="161" uly="3137">2. Reg. 12., lium peperit mortis. Filius, qui natus eſt tibi, morte</line>
        <line lrx="1209" lry="3235" ulx="163" uly="3186">14. morietur. Suo filius in funere parentum funus ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3382" type="textblock" ulx="152" uly="3235">
        <line lrx="1208" lry="3300" ulx="162" uly="3235">reri, preſſit. Nam fostus, qui flagitio concipitur, vitam</line>
        <line lrx="1207" lry="3346" ulx="152" uly="3272">E Digei eripit, dum vitam accipit; nec tam ſpiritum à Pa-</line>
        <line lrx="1207" lry="3382" ulx="159" uly="3332">collata. tre hauſit, quàm Spiritum exhauſit Patris. Has er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3865" type="textblock" ulx="158" uly="3381">
        <line lrx="1208" lry="3431" ulx="327" uly="3381">go daturus LDavid profligatæ pudicitiæ, læſæque</line>
        <line lrx="1208" lry="3479" ulx="326" uly="3428">fidei trageædias, Templum ſtruet divinitati, qui</line>
        <line lrx="1208" lry="3527" ulx="328" uly="3478">obſcœnitati ſentinam effodiet? meritò proinde</line>
        <line lrx="1207" lry="3582" ulx="328" uly="3521">Dominus approperatum à vate opus unatn intra</line>
        <line lrx="1208" lry="3634" ulx="158" uly="3575"> Reg-7.4. HMOoctem disjecit. Factum eſt autem in illa nocte:</line>
        <line lrx="1207" lry="3671" ulx="297" uly="3623"> ecce ſermo Domini ad Nathan, dicens: Vade:</line>
        <line lrx="1208" lry="3719" ulx="331" uly="3670">&amp; loquere ad ſervum meum David Hac dicit</line>
        <line lrx="1208" lry="3765" ulx="333" uly="3717">Dominus: Numquid tu ædificabis mihi domum?</line>
        <line lrx="1208" lry="3818" ulx="332" uly="3765">Caligaverat in die Nathan, lux illi propterea</line>
        <line lrx="1208" lry="3865" ulx="329" uly="3812">ſuboritur in nocte. Nimirum in Regum domibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3831" type="textblock" ulx="159" uly="3724">
        <line lrx="235" lry="3760" ulx="159" uly="3724">Anla</line>
        <line lrx="298" lry="3798" ulx="160" uly="3759">quàm no-</line>
        <line lrx="294" lry="3831" ulx="161" uly="3794">zia Reli=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3865" type="textblock" ulx="156" uly="3827">
        <line lrx="243" lry="3865" ulx="156" uly="3827">Kioſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2405" type="textblock" ulx="1252" uly="312">
        <line lrx="2124" lry="364" ulx="1252" uly="312">lippire, etiam in Sole, non rarò conſuevere Pro-</line>
        <line lrx="2127" lry="411" ulx="1253" uly="361">phetæ, quos domi ſuæ nec de nocte Lux deficit.</line>
        <line lrx="2125" lry="460" ulx="1252" uly="408">Nocteſcit Vati Lucifer in nitore, fulgoréque re-</line>
        <line lrx="2126" lry="507" ulx="1254" uly="457">giæ: cui Heſperus affulget in ſqualore domeſtici</line>
        <line lrx="2126" lry="554" ulx="1256" uly="505">cubiculi. Corrumpitur in domo Cedrina Pro-</line>
        <line lrx="2126" lry="606" ulx="1256" uly="555">phetia, quam domus lutea obſolere non patitur.</line>
        <line lrx="2126" lry="657" ulx="1258" uly="603">Adeò &amp; fatalis eſt veritati regia, &amp; caſa perop-</line>
        <line lrx="2126" lry="700" ulx="1258" uly="652">portuna, ut vel Nathan mentiri neſcius, etiam</line>
        <line lrx="2126" lry="749" ulx="1259" uly="701">cùm Deum Regi nuntiat, à ſe Deum ſentiat ab-</line>
        <line lrx="2127" lry="800" ulx="1259" uly="747">ſceſſiſſe. Dixitque Nathan ad Regem, Dominus</line>
        <line lrx="2125" lry="846" ulx="1260" uly="799">tecum eſt. An ſit cum Davide Deus, tu ſcis:</line>
        <line lrx="2128" lry="893" ulx="1260" uly="848">tecum certè non eſt, cùm eum in inito conſilio</line>
        <line lrx="2127" lry="944" ulx="1260" uly="894">de Arca adeſſe Principi vaticinaris. Porrò ſi Na-</line>
        <line lrx="2127" lry="993" ulx="1261" uly="944">than, etiam cùm Davidem alloquitur, &amp; de Tem-</line>
        <line lrx="2129" lry="1043" ulx="1262" uly="993">plo agit, Demque profatur, delirat tamen in</line>
        <line lrx="2129" lry="1093" ulx="1261" uly="1043">regia, exerrâtque: Quid ille patietur in regia,</line>
        <line lrx="2129" lry="1141" ulx="1263" uly="1092">qui nec Nathan eſt, nec cum Davide agit, nec</line>
        <line lrx="2129" lry="1187" ulx="1264" uly="1140">Deo Templa mohiur, nec denique Numen Prin-</line>
        <line lrx="2128" lry="1237" ulx="1263" uly="1188">cipi affundit, ſed aut Apollinem, aut Bellonam</line>
        <line lrx="2128" lry="1285" ulx="1262" uly="1237">infundit imperanti? Ad Davidem dixerat Na-</line>
        <line lrx="2128" lry="1335" ulx="1265" uly="1285">than, Omne, quod eſt in corde tuo, Vade, fac.</line>
        <line lrx="2128" lry="1383" ulx="1265" uly="1335">Nollem tam citô à te rem expediri dictu, fa-</line>
        <line lrx="2130" lry="1433" ulx="1266" uly="1383">tuúque perarduam. Non vides, quid Templi</line>
        <line lrx="2130" lry="1480" ulx="1268" uly="1432">ſtructuram amoliatur. Ne tinnitu quidem mallei</line>
        <line lrx="2130" lry="1529" ulx="1268" uly="1481">violari debet Loci quies &amp; ſanctitas. Et tu exu-</line>
        <line lrx="2129" lry="1579" ulx="1268" uly="1529">lulantem Uriæ ſanguinem, quem Rex effundet,</line>
        <line lrx="2131" lry="1619" ulx="1269" uly="1579">affundis Tabernaculo? nec vereris, ne deſtinatæ</line>
        <line lrx="2130" lry="1677" ulx="1269" uly="1627">azymis menſæ, agniſque aræ fundatorem exhor-</line>
        <line lrx="2131" lry="1724" ulx="1269" uly="1677">reſcant cruentatum, &amp; hoſti, quàm hoſtiis pro-</line>
        <line lrx="2130" lry="1774" ulx="1270" uly="1725">piorem? Recantaſti Palinodiam, nec immeritè.</line>
        <line lrx="2139" lry="1821" ulx="1270" uly="1772">Nam ſi ſeriuùs vaticinatus ad Regem eſſes, mo-⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1870" ulx="1270" uly="1822">nuiſſes illum, ut de pudore ſolicitior foret, quàm</line>
        <line lrx="2130" lry="1920" ulx="1269" uly="1870">de Templo; caverétque, ne dum ferarum exu-</line>
        <line lrx="2130" lry="1967" ulx="1269" uly="1919">vias averſatur in Arca, mores ipſe ferinos indue-</line>
        <line lrx="2131" lry="2017" ulx="1271" uly="1967">ret, fierétque de Paſtore Laniſta, de Rege latro.</line>
        <line lrx="2131" lry="2066" ulx="1271" uly="2016">Furatus nâmque eſt Oviculam è ſinu Uriæ, Uriam</line>
        <line lrx="2130" lry="2115" ulx="1270" uly="2063">perdidit. Garrüſſe ſe Nathan intellexit, quùm ſe</line>
        <line lrx="2130" lry="2160" ulx="1271" uly="2115">crederet vaticinatum. Quoniam autem non do-</line>
        <line lrx="2131" lry="2211" ulx="1270" uly="2161">lo, ſed feſtinatione Vates impegit, nugas oraculo</line>
        <line lrx="2130" lry="2259" ulx="1270" uly="2212">emendavit; edixitque Davidi, ſtructuræ decus,</line>
        <line lrx="2130" lry="2309" ulx="1271" uly="2256">contra quàm nuntiaſſet, deſtinatum ſucceſſori</line>
        <line lrx="1624" lry="2355" ulx="1270" uly="2308">eſſle, &amp; hæredi ſuo.</line>
        <line lrx="2129" lry="2405" ulx="1270" uly="2358">mini meo. Quæret ex me fortè nonnemo, cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="495" type="textblock" ulx="2146" uly="424">
        <line lrx="2269" lry="464" ulx="2146" uly="424">Religioſus.</line>
        <line lrx="2249" lry="495" ulx="2147" uly="464">in Aula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="606" type="textblock" ulx="2145" uly="540">
        <line lrx="2207" lry="570" ulx="2146" uly="540">Cellæ</line>
        <line lrx="2215" lry="606" ulx="2145" uly="583">amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="787" type="textblock" ulx="2146" uly="746">
        <line lrx="2269" lry="787" ulx="2146" uly="746">lbidem 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2358" type="textblock" ulx="1675" uly="2308">
        <line lrx="2267" lry="2358" ulx="1675" uly="2308">lpſe ædificabit domum no- Ibidem 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2455" type="textblock" ulx="1271" uly="2404">
        <line lrx="2266" lry="2455" ulx="1271" uly="2404">Nathan, quæ non acceperat à Numine, coram 8. Natham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2944" type="textblock" ulx="1268" uly="2456">
        <line lrx="2129" lry="2504" ulx="1271" uly="2456">Davide effutierit? Aio, quòd moraretur in re-</line>
        <line lrx="2133" lry="2554" ulx="1270" uly="2503">gia, Regique adeſſet. Is eſt coronæ fulgor, ut</line>
        <line lrx="2130" lry="2602" ulx="1270" uly="2552">aſſuetam quoque ſyderibus, cœlôque aciem per-</line>
        <line lrx="2128" lry="2652" ulx="1270" uly="2597">ſtringat. Purpurâ fulguritum ſtupere neceſſe eſt:</line>
        <line lrx="2129" lry="2700" ulx="1271" uly="2647">&amp; quem nequicquam fulgura terruiſſent, evi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2749" ulx="1269" uly="2696">bratæ è&amp; gemmis fulgetræ concutiunt. Habet Ma-</line>
        <line lrx="2129" lry="2797" ulx="1269" uly="2744">jeſtas imperantis, quo Vatem exanimet vel blan-</line>
        <line lrx="2129" lry="2853" ulx="1269" uly="2793">da. Haber, quo exprimat, etiam à non afflato,</line>
        <line lrx="2128" lry="2894" ulx="1269" uly="2842">vaticinia. Habet denique, quo vel Prophetæ in-</line>
        <line lrx="2130" lry="2944" ulx="1268" uly="2892">terdum lIymphentur, ſolii reverentià animos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2992" type="textblock" ulx="1268" uly="2936">
        <line lrx="2150" lry="2992" ulx="1268" uly="2936">oſſäque Vatum percurrente. Inflexus propterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3283" type="textblock" ulx="1264" uly="2986">
        <line lrx="2129" lry="3039" ulx="1267" uly="2986">in lenocinia Nathan, ut Regem mulceret, fit de</line>
        <line lrx="2128" lry="3090" ulx="1269" uly="3038">Vate Palpator. Ejus ideò vocibus Dominus non</line>
        <line lrx="2127" lry="3139" ulx="1267" uly="3084">ſubſcripſit; eas potiùs reſcidit; imperatâ palino-</line>
        <line lrx="1525" lry="3176" ulx="1266" uly="3138">diàâ blandienti.</line>
        <line lrx="2126" lry="3236" ulx="1315" uly="3181">Hæc prima improbati ſcatebra vaticinii. Quæ</line>
        <line lrx="2126" lry="3283" ulx="1264" uly="3230">tamen Oraculum mergit, non Prophetem. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3205" type="textblock" ulx="2176" uly="3165">
        <line lrx="2232" lry="3205" ulx="2176" uly="3165">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3303" type="textblock" ulx="2141" uly="3264">
        <line lrx="2264" lry="3303" ulx="2141" uly="3264">Conſiliarii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3430" type="textblock" ulx="1264" uly="3280">
        <line lrx="2266" lry="3334" ulx="1265" uly="3280">enim mendacio caret: illud adverſatur veritati. &amp;haato⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3380" ulx="1265" uly="3329">Quod ſanè monſtrum vitio contigit, non audien- gicauti,&amp;</line>
        <line lrx="2256" lry="3430" ulx="1264" uly="3369">tis, ſed nuntiantis; qui, Numine inconſulto, ex tara ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3480" type="textblock" ulx="1264" uly="3423">
        <line lrx="2126" lry="3480" ulx="1264" uly="3423">Dei verbis præfari non debuit. Oportuiſſet, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3490" type="textblock" ulx="2142" uly="3453">
        <line lrx="2251" lry="3490" ulx="2142" uly="3453">Procraſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3564" type="textblock" ulx="1264" uly="3474">
        <line lrx="2267" lry="3564" ulx="1264" uly="3474">dito Rege; Nathanum exquirendo vaticinio in- „stio pru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3565" type="textblock" ulx="1264" uly="3529">
        <line lrx="1375" lry="3565" ulx="1264" uly="3529">ducias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3577" type="textblock" ulx="1420" uly="3521">
        <line lrx="2201" lry="3577" ulx="1420" uly="3521">agitare, non improvidum edicere Prin- den-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3908" type="textblock" ulx="1262" uly="3557">
        <line lrx="2239" lry="3625" ulx="1263" uly="3557">cipi, Omne quod eſt in corde tuo, vade, fac lbid. *5</line>
        <line lrx="2105" lry="3674" ulx="1263" uly="3622">quia Dominus tecum eſt. Porrò ſi Nathanum a</line>
        <line lrx="2127" lry="3720" ulx="1264" uly="3671">Regem Deus remiſit, ut, quæ cecinerat, recan-</line>
        <line lrx="2130" lry="3769" ulx="1262" uly="3717">taret, ſuique Vatis pudori non conſuluit, ur</line>
        <line lrx="2131" lry="3816" ulx="1262" uly="3763">conſuleret veritati: Gur Principes abuſos Juris</line>
        <line lrx="2131" lry="3867" ulx="1262" uly="3815">dicundi poteſtate Legatos reſorbere non cogunt,</line>
        <line lrx="2133" lry="3908" ulx="2063" uly="3868">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3695" type="textblock" ulx="2137" uly="3618">
        <line lrx="2222" lry="3655" ulx="2144" uly="3618">Aulici</line>
        <line lrx="2228" lry="3695" ulx="2137" uly="3655">frenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2734" type="textblock" ulx="2411" uly="2698">
        <line lrx="2434" lry="2734" ulx="2411" uly="2698">Dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2031" type="textblock" ulx="2445" uly="290">
        <line lrx="2558" lry="339" ulx="2471" uly="290">12. vomu</line>
        <line lrx="2559" lry="385" ulx="2474" uly="334">el Ion</line>
        <line lrx="2556" lry="438" ulx="2464" uly="389">Di, ore!</line>
        <line lrx="2559" lry="488" ulx="2462" uly="440">ilvd leets</line>
        <line lrx="2559" lry="537" ulx="2463" uly="491">cruclhant,</line>
        <line lrx="2556" lry="587" ulx="2463" uly="528">ſeel Pehor</line>
        <line lrx="2530" lry="636" ulx="2464" uly="597">um, u</line>
        <line lrx="2558" lry="696" ulx="2463" uly="636">1us ſnguen</line>
        <line lrx="2556" lry="731" ulx="2474" uly="688">le Gnuan</line>
        <line lrx="2559" lry="783" ulx="2463" uly="729">Cntinzſn</line>
        <line lrx="2559" lry="832" ulx="2462" uly="783">ſetl nihan</line>
        <line lrx="2559" lry="882" ulx="2462" uly="835">fimbaber</line>
        <line lrx="2558" lry="934" ulx="2456" uly="885">Nee damnan</line>
        <line lrx="2557" lry="994" ulx="2459" uly="930">inpne lr</line>
        <line lrx="2558" lry="1036" ulx="2458" uly="996">Eigenii!</line>
        <line lrx="2559" lry="1094" ulx="2457" uly="1035">liußfi,t</line>
        <line lrx="2558" lry="1129" ulx="2457" uly="1093">n vero vo</line>
        <line lrx="2559" lry="1178" ulx="2457" uly="1138">ſe u nonc</line>
        <line lrx="2559" lry="1228" ulx="2456" uly="1182">ne &amp; Prin</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="2456" uly="1237">Dinilros eo</line>
        <line lrx="2558" lry="1328" ulx="2456" uly="1284">Ermantibu</line>
        <line lrx="2558" lry="1389" ulx="2455" uly="1335">6 hnav.</line>
        <line lrx="2559" lry="1433" ulx="2455" uly="1396">ſete guan</line>
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="2455" uly="1432">DMnos adu</line>
        <line lrx="2559" lry="1524" ulx="2455" uly="1483">Uores ſeyer</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="2455" uly="1535">elgno 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1633" ulx="2454" uly="1582">n probe ſi</line>
        <line lrx="2556" lry="1685" ulx="2454" uly="1634">ſobe Regis</line>
        <line lrx="2559" lry="1724" ulx="2445" uly="1685">TOd eſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="1771" ulx="2453" uly="1734">18 Allbus i</line>
        <line lrx="2556" lry="1821" ulx="2453" uly="1786">mibeinæ</line>
        <line lrx="2558" lry="1883" ulx="2452" uly="1835">Piblcam pe</line>
        <line lrx="2559" lry="1931" ulx="2452" uly="1897">Cactium</line>
        <line lrx="2559" lry="1979" ulx="2452" uly="1935">Uis, erucan</line>
        <line lrx="2559" lry="2031" ulx="2461" uly="1984">ilemus, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2732" type="textblock" ulx="2413" uly="2182">
        <line lrx="2557" lry="2231" ulx="2462" uly="2182">Ihemum eh⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2273" ulx="2460" uly="2226">cir, Ki di</line>
        <line lrx="2558" lry="2328" ulx="2458" uly="2279">lelan, d</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="2457" uly="2330">Obretla fet</line>
        <line lrx="2559" lry="2432" ulx="2458" uly="2383">ri impun</line>
        <line lrx="2559" lry="2478" ulx="2458" uly="2425">Dinen d</line>
        <line lrx="2558" lry="2547" ulx="2416" uly="2479">, leh nar</line>
        <line lrx="2546" lry="2576" ulx="2413" uly="2531"> Gie, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="2436" uly="2622">Uen er or</line>
        <line lrx="2559" lry="2732" ulx="2431" uly="2671">eldho ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3136" type="textblock" ulx="2400" uly="2724">
        <line lrx="2559" lry="2773" ulx="2411" uly="2724"> Inet In</line>
        <line lrx="2556" lry="2832" ulx="2451" uly="2766">nnpbug tr</line>
        <line lrx="2559" lry="2873" ulx="2400" uly="2822">dl. Ner l</line>
        <line lrx="2559" lry="2983" ulx="2410" uly="2931">a Unle l l</line>
        <line lrx="2551" lry="3034" ulx="2457" uly="2980">Kncleli</line>
        <line lrx="2557" lry="3081" ulx="2459" uly="3021">tmnentbere</line>
        <line lrx="2559" lry="3136" ulx="2410" uly="3076">in l Ehüdage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3228" type="textblock" ulx="2410" uly="3122">
        <line lrx="2517" lry="3142" ulx="2424" uly="3122">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3183" ulx="2410" uly="3125"> de mir,</line>
        <line lrx="2559" lry="3228" ulx="2410" uly="3176">uan ele gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="69" lry="316" ulx="0" uly="262">ſtek</line>
        <line lrx="100" lry="380" ulx="0" uly="316">D uds</line>
        <line lrx="119" lry="435" ulx="26" uly="377">Grlle,. .D</line>
        <line lrx="113" lry="558" ulx="0" uly="485">e u kh 4</line>
        <line lrx="119" lry="578" ulx="63" uly="540">Mnr</line>
        <line lrx="119" lry="637" ulx="0" uly="563">A</line>
        <line lrx="66" lry="672" ulx="7" uly="617">neſin</line>
        <line lrx="106" lry="730" ulx="0" uly="658">Runktitg</line>
        <line lrx="124" lry="780" ulx="0" uly="715">egen, Dint P</line>
        <line lrx="109" lry="875" ulx="1" uly="826">ninin an</line>
        <line lrx="109" lry="924" ulx="0" uly="869"> banice</line>
        <line lrx="110" lry="977" ulx="0" uly="918">nun Kcele</line>
        <line lrx="111" lry="1031" ulx="9" uly="967">i neni</line>
        <line lrx="113" lry="1083" ulx="0" uly="1027">ein</line>
        <line lrx="113" lry="1122" ulx="0" uly="1065">i E</line>
        <line lrx="113" lry="1169" ulx="0" uly="1118">NeNnnn</line>
        <line lrx="114" lry="1220" ulx="0" uly="1173">n, an Hilng</line>
        <line lrx="113" lry="1270" ulx="11" uly="1223">en dinn N</line>
        <line lrx="128" lry="1328" ulx="12" uly="1275">i, a, 11</line>
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1320">eci ,</line>
        <line lrx="115" lry="1429" ulx="0" uly="1374">3, gii I</line>
        <line lrx="116" lry="1470" ulx="1" uly="1424">iun guicenn</line>
        <line lrx="116" lry="1516" ulx="0" uly="1470">Clnn Nur</line>
        <line lrx="116" lry="1576" ulx="0" uly="1521">en Reriiut,</line>
        <line lrx="117" lry="1615" ulx="0" uly="1572">eiz, de Efin</line>
        <line lrx="117" lry="1663" ulx="0" uly="1624">Indatoremenh.</line>
        <line lrx="118" lry="1726" ulx="1" uly="1677">gvam halii</line>
        <line lrx="118" lry="1769" ulx="0" uly="1736">h, nec mmmn</line>
        <line lrx="120" lry="1830" ulx="0" uly="1770">egern ella, n,</line>
        <line lrx="118" lry="1875" ulx="0" uly="1824">Ctorſare</line>
        <line lrx="117" lry="1911" ulx="0" uly="1874">lumn felanma.</line>
        <line lrx="118" lry="1974" ulx="0" uly="1925">ilekeim it</line>
        <line lrx="119" lry="2024" ulx="0" uly="1975">ſa, e Negln</line>
        <line lrx="118" lry="2071" ulx="3" uly="2025">eſinn Vielin</line>
        <line lrx="117" lry="2123" ulx="1" uly="2074">imelenit, iul</line>
        <line lrx="117" lry="2165" ulx="0" uly="2126">Amn aemonnt</line>
        <line lrx="120" lry="2229" ulx="0" uly="2173">egit, ugs Nn</line>
        <line lrx="120" lry="2277" ulx="0" uly="2226">, Ikunedn</line>
        <line lrx="121" lry="2316" ulx="0" uly="2269">naumn ſunli</line>
        <line lrx="134" lry="2373" ulx="0" uly="2327">fedki nil</line>
        <line lrx="130" lry="2424" ulx="0" uly="2374">nd namn</line>
        <line lrx="138" lry="2471" ulx="2" uly="2424">4 Munir,anu</line>
        <line lrx="121" lry="2521" ulx="1" uly="2476"> mwrurn dl</line>
        <line lrx="121" lry="2573" ulx="11" uly="2525">Corne fighi</line>
        <line lrx="120" lry="2639" ulx="0" uly="2576">loe vin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2683" ulx="5" uly="2629">Chfae dlA</line>
        <line lrx="122" lry="2724" ulx="0" uly="2674"> tennilen,</line>
        <line lrx="122" lry="2776" ulx="0" uly="2718">Ciuot. Hink</line>
        <line lrx="123" lry="2836" ulx="3" uly="2769">Amninerſel⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2880" ulx="0" uly="2826">un ¹  de</line>
        <line lrx="122" lry="2928" ulx="0" uly="2876">o 1Pihee:</line>
        <line lrx="123" lry="2978" ulx="0" uly="2928">etenni An</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3041" type="textblock" ulx="10" uly="2962">
        <line lrx="155" lry="3041" ulx="10" uly="2962">mlaunfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="125" lry="3135" ulx="0" uly="3069">bus Dninin</line>
        <line lrx="71" lry="3196" ulx="4" uly="3139">zimnhelu</line>
        <line lrx="97" lry="3281" ulx="0" uly="3228">ra aicimn</line>
        <line lrx="125" lry="3354" ulx="16" uly="3284">Nnſtten 4</line>
        <line lrx="92" lry="3387" ulx="0" uly="3332">dretlamn</line>
        <line lrx="145" lry="3443" ulx="0" uly="3382">igt,n ,</line>
        <line lrx="144" lry="3492" ulx="0" uly="3422">ir anſun⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3541" ulx="21" uly="3464">Opmil⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2143" type="textblock" ulx="215" uly="2103">
        <line lrx="369" lry="2143" ulx="215" uly="2103">tduniendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="355" type="textblock" ulx="406" uly="206">
        <line lrx="1949" lry="355" ulx="406" uly="206">. De Cyro Rege. Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="877" type="textblock" ulx="360" uly="342">
        <line lrx="1289" lry="396" ulx="406" uly="342">quæ vomuerunt diſcordiarum ſemina, rixarum-</line>
        <line lrx="1287" lry="446" ulx="360" uly="386">que? Tonant, fulguraäntque minorum gentium</line>
        <line lrx="1289" lry="494" ulx="405" uly="436">Dii, Jove inſcio, inconſultôque: &amp; nunquam non</line>
        <line lrx="1287" lry="539" ulx="404" uly="486">illud repetentes, Hac dicit Dominus, venenum</line>
        <line lrx="1287" lry="583" ulx="405" uly="534">eructant, non Principis, ſed ſuum. Dirimunt non</line>
        <line lrx="1287" lry="639" ulx="404" uly="581">ſemel Pelorum à Brutis, &amp; obſtruunt Helleſpon-</line>
        <line lrx="1287" lry="678" ulx="405" uly="629">tum, ut Eͤtgæum ab Euxino diſterminent. Ge-</line>
        <line lrx="1287" lry="733" ulx="404" uly="678">tas jungunt Arabibus, quos Natura coœlo, ſolé-</line>
        <line lrx="1282" lry="781" ulx="405" uly="727">que disjunxit. Medos in Perſas armant, urt con-</line>
        <line lrx="1288" lry="825" ulx="406" uly="774">terminæ ſitu, cultúque Numinis Nationes in ad-</line>
        <line lrx="1286" lry="877" ulx="406" uly="823">verſa trahantur, ſéque mutuò conficiant, in ſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="927" type="textblock" ulx="406" uly="874">
        <line lrx="1315" lry="927" ulx="406" uly="874">tium barbarorum. Et quare mentitos non arguunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1218" type="textblock" ulx="374" uly="922">
        <line lrx="1286" lry="975" ulx="374" uly="922">nec damnant mentientes? Ergo Regum verbo</line>
        <line lrx="1285" lry="1023" ulx="404" uly="968">impunè præfecti abutentur, nullâ imperantium</line>
        <line lrx="1284" lry="1066" ulx="403" uly="1018">reverentia? Quéêdque horreas, ſterileſcit vox</line>
        <line lrx="1284" lry="1120" ulx="404" uly="1066">Principis, niſi eam Legatus irrigaverit. Adulte-</line>
        <line lrx="1285" lry="1167" ulx="404" uly="1115">rata verò vox Regum per Prætorem, Nuntium-</line>
        <line lrx="1283" lry="1218" ulx="404" uly="1163">ve ſuâ nunquam fertilitate deficitur. Miror ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1266" type="textblock" ulx="403" uly="1211">
        <line lrx="1292" lry="1266" ulx="403" uly="1211">ſanè &amp; Principum patientiam; ſi per regni Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2675" type="textblock" ulx="245" uly="1258">
        <line lrx="1284" lry="1314" ulx="404" uly="1258">miniſtros eorum vox corrumpatur, id ſcilicet aur</line>
        <line lrx="1284" lry="1364" ulx="403" uly="1308">affirmantibus Legatis, in quod nunquam Re-</line>
        <line lrx="1283" lry="1413" ulx="402" uly="1358">ges inclinavere, aut abnegantibus, quæ proba-</line>
        <line lrx="1284" lry="1462" ulx="403" uly="1409">vere quam maximè. Hujus ego, inquam patien-</line>
        <line lrx="1283" lry="1509" ulx="403" uly="1454">tiſſimos adulterii Imperantes eſſe demiror, quos</line>
        <line lrx="1284" lry="1554" ulx="402" uly="1503">ulores ſeveriſſimos probo; ſi adulterinum æs Re-</line>
        <line lrx="1283" lry="1603" ulx="402" uly="1551">gis ſigno à recoctore procudatur. Nam monera</line>
        <line lrx="1282" lry="1656" ulx="402" uly="1600">non probè ſignata patibulo luitur: conſignata im-</line>
        <line lrx="1282" lry="1704" ulx="402" uly="1648">probé Regis nomine denuntiatio, non impunita</line>
        <line lrx="1281" lry="1748" ulx="377" uly="1698">modô eſt, ſed purpurata. Quaſi verò adulteri-</line>
        <line lrx="1281" lry="1800" ulx="401" uly="1746">nis aſſibus in olitorio foro coëmpta crambe, aut</line>
        <line lrx="1283" lry="1849" ulx="401" uly="1795">vini heminæ exhauſtæ liberalius in popina, Rem-</line>
        <line lrx="1282" lry="1895" ulx="400" uly="1843">püblicam peſſundare poſſint: adulterata verò re-</line>
        <line lrx="1282" lry="1946" ulx="401" uly="1894">gnantium vox olera tantùm depaſceretur in ar-</line>
        <line lrx="1280" lry="1990" ulx="402" uly="1942">vis, erucam imitata, aut bruchum. Et tamen</line>
        <line lrx="1280" lry="2039" ulx="252" uly="1990">Diſzordia videmus, luximuſque in Naumachias humani</line>
        <line lrx="1280" lry="2091" ulx="251" uly="2036">rum ſato, ſanguinis converſa Maria, Provinciâſque com-</line>
        <line lrx="1278" lry="2139" ulx="250" uly="2078">e TgSe plüres, quòd imperantium verbis palam Procon-</line>
        <line lrx="1281" lry="2189" ulx="406" uly="2134">füules ſint abuſi. Vertitur in Mare rubrum Tyr-</line>
        <line lrx="1276" lry="2237" ulx="404" uly="2183">rhenum pelagus, in quo non uniones gemmaſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="2283" ulx="402" uly="2230">cant, ſed diſcordia lapideſcat, nec coralia ſubru-</line>
        <line lrx="1277" lry="2331" ulx="397" uly="2278">beſcant, ſed cruor purpuraſcat. Nec Afris nobis</line>
        <line lrx="1276" lry="2377" ulx="400" uly="2327">obverſis fideique hoſtibus ſtrata cadaveribus lit-</line>
        <line lrx="1274" lry="2425" ulx="350" uly="2378">tora imputamus; ſed horremus in Rebeccam</line>
        <line lrx="1276" lry="2479" ulx="399" uly="2423">Europam abiſſé, quæ uterum ſuum fſuis planè</line>
        <line lrx="1275" lry="2529" ulx="400" uly="2471">foœtibus in arenam ſternat immaniſſimæ gladia-</line>
        <line lrx="1273" lry="2574" ulx="250" uly="2522">Cioæſa. toriæ. Quid aio? Rebecca paucos intra ſe men-</line>
        <line lrx="1273" lry="2625" ulx="245" uly="2563">Helum in- ſes fratrum rixam exhorruit, habuitque aliquod</line>
        <line lrx="1270" lry="2675" ulx="245" uly="2616">co ſaltem ex oraculo reſponſum, in ſolatium pugnæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3015" type="textblock" ulx="241" uly="2666">
        <line lrx="1273" lry="2722" ulx="243" uly="2666">Prridia in. Et duo ibi tantùm digladiabantur, ſine ferro,</line>
        <line lrx="1271" lry="2772" ulx="243" uly="2708">er Aua puſiones. Innumeris ſe quati dolet Europa pha-</line>
        <line lrx="1270" lry="2820" ulx="396" uly="2763">langibus, tot ad clades torpente, mutéôque Ora-</line>
        <line lrx="1271" lry="2869" ulx="395" uly="2811">culo. Nec Eſaü cum Jacob velitatur, ſed in ſeip-</line>
        <line lrx="1270" lry="2915" ulx="241" uly="2859">hr Piano- ſum diviſus ſævuſque Irasl ipſe ſe conficit, lace-</line>
        <line lrx="1265" lry="2964" ulx="241" uly="2906">rätque ad lanienæ ſpectaculum, hiante Eſau ri-</line>
        <line lrx="1268" lry="3015" ulx="243" uly="2956">Oiheman- dentéque, qui rufam, non lenticul, ſed cruore pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3112" type="textblock" ulx="240" uly="3002">
        <line lrx="1267" lry="3062" ulx="240" uly="3002">u catho- tem exorbere ſe ſperat, uſurpatis, non diſtractis ju-</line>
        <line lrx="1241" lry="3067" ulx="250" uly="3046">tcorum . . . 1</line>
        <line lrx="1267" lry="3112" ulx="240" uly="3053">verd ere. Tibus primmogeniti. Nam Hæreſis rerum, re gnorum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3172" type="textblock" ulx="212" uly="3105">
        <line lrx="1266" lry="3160" ulx="212" uly="3105">iicos eri- que potitur, dum filii inter ſe fidei altercantur,</line>
        <line lrx="303" lry="3172" ulx="221" uly="3145">gunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3938" type="textblock" ulx="235" uly="3149">
        <line lrx="1265" lry="3205" ulx="239" uly="3149">al „. leséque conficiunt. Hoc enim in mari rubro &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="3254" ulx="236" uly="3199">toni de- oſes deprimitur, &amp; enavigat in ulteriorem ri-</line>
        <line lrx="1263" lry="3305" ulx="239" uly="3240">bent. pam ſuis cum copis Pharao. Quas omnęs calami-</line>
        <line lrx="1263" lry="3355" ulx="389" uly="3296">tates Orbis patitur Chriſtianus, adulteratis per-</line>
        <line lrx="1262" lry="3399" ulx="388" uly="3341">ſæpe Regum ſcitis, mandatiſque. Et tamen Le-</line>
        <line lrx="1262" lry="3452" ulx="386" uly="3392">gati, Prætoréſque nullas adulterati verbi pœnas</line>
        <line lrx="1262" lry="3500" ulx="387" uly="3439">luunt; vix loco moventur, ut eorum malignitate,</line>
        <line lrx="1262" lry="3549" ulx="388" uly="3488">und jam regni portione conſamptâ, nova, pin-</line>
        <line lrx="1262" lry="3599" ulx="386" uly="3536">guiôrque exedatur. Ergo adulterini nummi pia-</line>
        <line lrx="1261" lry="3636" ulx="386" uly="3584">culare ſignatoris Crux eſt: &amp; adulterati edicti au-</line>
        <line lrx="1261" lry="3686" ulx="387" uly="3631">thor, non in Crucem, ſed in Curulem tolletur?</line>
        <line lrx="1260" lry="3742" ulx="386" uly="3680">eritque ſupplicium proditoris aut amplior lega-</line>
        <line lrx="1266" lry="3801" ulx="237" uly="3728">Galenan tio, aut nobilior Præfectura ²Doleo adulterina</line>
        <line lrx="1262" lry="3836" ulx="235" uly="3775">tmorum ni. Prætorum ſcita à Principibus non reſcindi, quan-</line>
        <line lrx="1264" lry="3884" ulx="236" uly="3824">misimer. do Regum literæ, reſcriptäque à Prætoribus</line>
        <line lrx="1057" lry="3938" ulx="452" uly="3879">KEihie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="353" type="textblock" ulx="2111" uly="272">
        <line lrx="2228" lry="353" ulx="2111" uly="272">3 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="453" type="textblock" ulx="1350" uly="350">
        <line lrx="2390" lry="406" ulx="1350" uly="350">proſcribuntur. Quoties allatæ Regum ſyngra- dum eon-</line>
        <line lrx="2400" lry="453" ulx="1351" uly="400">phæ, à Prætoribus ut inanes reli iuntur, aut pro- ere Regans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="506" type="textblock" ulx="1347" uly="438">
        <line lrx="2400" lry="465" ulx="1404" uly="438">. . . literas con-</line>
        <line lrx="2380" lry="506" ulx="1347" uly="449">pol's deſtinantur, agglomerandæ in cucullos! tumacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="981" type="textblock" ulx="1345" uly="483">
        <line lrx="2346" lry="552" ulx="1348" uly="483">Quoties regiis diplomatibus *des, oppidaque biſcus.</line>
        <line lrx="2329" lry="601" ulx="1347" uly="546">repetenti impactæ pro ſceptris virge, latomiæ- Lhes.</line>
        <line lrx="2230" lry="645" ulx="1347" uly="594">que ſunt à Proconſulibus reſeratæ, non reſtitutæ</line>
        <line lrx="2229" lry="697" ulx="1347" uly="643">ædes! Quam cùm regii nominis, reicriprique con-</line>
        <line lrx="2229" lry="741" ulx="1346" uly="690">tumeliam ipſo cum Rege expoſtulaverint abjec-</line>
        <line lrx="2229" lry="791" ulx="1346" uly="740">ti Cives; retnittuntur miſeri ad Præſidem, mo-</line>
        <line lrx="2229" lry="840" ulx="1347" uly="788">ventürque, ut eum ſibi perbellè exorent, quando</line>
        <line lrx="2224" lry="890" ulx="1346" uly="836">Regum eſt gemmaà literas obſignare, Prætorum</line>
        <line lrx="2221" lry="939" ulx="1345" uly="885">verò eas exequi cum fide, curdque. Audiant Dy-</line>
        <line lrx="2225" lry="981" ulx="1345" uly="933">naſtæ, quid ſuis edictis Rex Regum adſcribat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="948" type="textblock" ulx="2245" uly="848">
        <line lrx="2399" lry="884" ulx="2249" uly="848">Regum vo-</line>
        <line lrx="2392" lry="919" ulx="2247" uly="882">ces impleri</line>
        <line lrx="2346" lry="948" ulx="2245" uly="916">debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1036" type="textblock" ulx="1348" uly="980">
        <line lrx="2429" lry="1036" ulx="1348" uly="980">Verbum meum non revertetur ad me vacuunm, Iſa. S5 II94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3949" type="textblock" ulx="1309" uly="1028">
        <line lrx="2363" lry="1100" ulx="1337" uly="1028">Jed faciet quæcumque volui, &amp; proſperabitur in his, Sekerier</line>
        <line lrx="2396" lry="1143" ulx="1344" uly="1076">ad qugæ miſi illud. Nom impletur ſolàm, ſed ef- Zorum ccyh-</line>
        <line lrx="2398" lry="1191" ulx="1341" uly="1124">floreſcit, exuberâtque vox Dei. Nemo illi refra- formetur e-</line>
        <line lrx="2397" lry="1239" ulx="1343" uly="1174">gatur. Eam quivis exequitur. Non revertetur, in- 25* eniz⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1279" ulx="1344" uly="1223">quit, ad me vacuum. Regum verô literæ inanes Sauperig</line>
        <line lrx="2312" lry="1328" ulx="1343" uly="1271">aliquando remittuntur ad Reges, frementibus rTum.</line>
        <line lrx="2226" lry="1377" ulx="1343" uly="1320">populis, alium poſt Regem abs ſe Regulum in-</line>
        <line lrx="2228" lry="1423" ulx="1343" uly="1369">terpellandum, qui literarum cenſor ſit, audeât-</line>
        <line lrx="2228" lry="1475" ulx="1343" uly="1419">que nigrum theta affigere diplomatibus, à quo</line>
        <line lrx="2227" lry="1523" ulx="1343" uly="1465">Characteres Regis vorentur omnes: aut in imperan-</line>
        <line lrx="2229" lry="1573" ulx="1344" uly="1514">tis probrum perſtent exangues in literis ſtupen-</line>
        <line lrx="2229" lry="1618" ulx="1342" uly="1562">téſque. Mallem ego certè cum Leone, cum Ex-</line>
        <line lrx="2229" lry="1666" ulx="1344" uly="1614">cetra, cum Apro Erymanthæo, cum Avibus</line>
        <line lrx="2228" lry="1716" ulx="1343" uly="1660">ſtymphalicis, cum Anteo luctari, quàm cum ini-</line>
        <line lrx="2260" lry="1765" ulx="1343" uly="1709">quo Prætore. Unus ab his me peſtibus exime-</line>
        <line lrx="2227" lry="1814" ulx="1341" uly="1758">ret Hercules. A Proconſulibus non æquis nec</line>
        <line lrx="2413" lry="1864" ulx="1342" uly="1807">me præſtabit immunem Auguſtus. Deſeendit, Iſa. 55. 100</line>
        <line lrx="2379" lry="1921" ulx="1341" uly="1855">inquit Iſaias, imber, &amp; nix de cœlo, &amp; illuc ulrà is-</line>
        <line lrx="2380" lry="1995" ulx="1340" uly="1906">non revertitur, ſed inebriat terram, &amp; infundit Rer een</line>
        <line lrx="2392" lry="2011" ulx="1339" uly="1954">eam, &amp; germinare eam Ffacit: &amp; dat panem co- ronconſile</line>
        <line lrx="2290" lry="2060" ulx="1339" uly="2000">medenti. Hi Regibus à Vate typi exponuntur,““</line>
        <line lrx="2224" lry="2110" ulx="1339" uly="2050">ut iis ſcita, reſcriptäque ſua coaptent. Nix ergo</line>
        <line lrx="2223" lry="2154" ulx="1336" uly="2097">frumenta &amp; limo elicit: Et &amp; Regum coœlo tot in</line>
        <line lrx="2223" lry="2207" ulx="1337" uly="2147">Prætorum ſinum demiſſæ chartæ unum ne qui-</line>
        <line lrx="2222" lry="2248" ulx="1336" uly="2196">dem i's ota extorquent, quorum eas immunitati</line>
        <line lrx="2222" lry="2300" ulx="1336" uly="2243">conſcripſerunt? Arva Nivibus adiguntur in meſ-</line>
        <line lrx="2352" lry="2351" ulx="1335" uly="2291">ſem: Et Regum diplomatibus civium ſegetes de- Saperior</line>
        <line lrx="2378" lry="2399" ulx="1335" uly="2339">frugantur? Obeſi enim non rarò, à Rege literas "szor Sa-</line>
        <line lrx="2372" lry="2422" ulx="1537" uly="2386">. 8 — deriori ſu⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2457" ulx="1335" uly="2389">ad Proconſulem impetraſſe. Suum è&amp; regia miſer bremo ſab-</line>
        <line lrx="2320" lry="2497" ulx="1335" uly="2437">naufragium vehit, non littus, in literis; &amp; quibus datur.</line>
        <line lrx="2376" lry="2557" ulx="1334" uly="2485">appellendum ſe credit in portum, iis in ſeyllam ale.</line>
        <line lrx="2387" lry="2596" ulx="1332" uly="2534">impingetur. Cogi abnuunt vel à ſuo Principe irritent, ſed</line>
        <line lrx="2382" lry="2641" ulx="1333" uly="2582">Conſulares, eàâque infringent ſcita, in quæ incli- HNectam'Gur-</line>
        <line lrx="2391" lry="2693" ulx="1332" uly="2629">naſſent, niſi eò impellerentur à Rege. Adeò adul- ananrz.</line>
        <line lrx="2364" lry="2742" ulx="1330" uly="2680">terinis Præfectorum editis Principes obſequun- modeßt .</line>
        <line lrx="2373" lry="2780" ulx="1330" uly="2728">tur, &amp; ſinceris Regum literis Prætores illudunt, Frænandi,</line>
        <line lrx="2214" lry="2835" ulx="1330" uly="2777">Quæ omnia non de omnibus dici poſſunt Præ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2882" ulx="1328" uly="2824">fectis Legatiſque, è&amp; quibus non pauci, ſed mul-</line>
        <line lrx="2212" lry="2931" ulx="1324" uly="2873">ti inſigniter optimi ſuis defunguntur muneri-</line>
        <line lrx="2211" lry="2984" ulx="1327" uly="2922">bus ſumma ſane cum laude. Eos hic à Principi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3031" ulx="1326" uly="2970">bus fronandos monemus, qui deſciſcunt à pro-</line>
        <line lrx="2222" lry="3080" ulx="1326" uly="3019">bis, qui Dominantibus audent dominari, qui</line>
        <line lrx="2207" lry="3127" ulx="1324" uly="3067">Rempublicam non peſſundarent, ſi Reges</line>
        <line lrx="2207" lry="3174" ulx="1324" uly="3116">Deum imitati, moderarentur acta dictaâque Mi-</line>
        <line lrx="2219" lry="3221" ulx="1322" uly="3165">niſtrorum, non ſanctè aut populis jura dantium,</line>
        <line lrx="2207" lry="3269" ulx="1321" uly="3215">aut apud Imperantes legatione fungentium. Suis</line>
        <line lrx="2180" lry="3309" ulx="1320" uly="3262">certè non ità effominatur cum Vatibus Numen</line>
        <line lrx="2206" lry="3362" ulx="1321" uly="3310">à quo ut incorruptum Jeremiæ vaticinium in</line>
        <line lrx="2203" lry="3410" ulx="1318" uly="3363">germen educitur, obnitentibus licèr rubis &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="3457" ulx="1318" uly="3407">gladiis: ità adulterinum oraculum Nathani de-</line>
        <line lrx="2205" lry="3517" ulx="1318" uly="3455">letur, non ſine rubore Vatis, qui licèt culpâ</line>
        <line lrx="2202" lry="3566" ulx="1318" uly="3505">vacaret, palinodiæ tamen eximi probro non po-</line>
        <line lrx="2319" lry="3604" ulx="1316" uly="3547">tuit. . S</line>
        <line lrx="2317" lry="3670" ulx="1367" uly="3601">Videamus jam, ut à Vatibus auditores ali- IV.</line>
        <line lrx="2327" lry="3705" ulx="1317" uly="3649">quando fallantur, &amp; loquentis vitio, &amp; Audien- 4</line>
        <line lrx="2249" lry="3754" ulx="1317" uly="3697">tis. Convenerunt in Samaria pugnaturi contra .</line>
        <line lrx="2397" lry="3807" ulx="1319" uly="3743">Galaaditas Joſaphat &amp; Achab, conſederântque</line>
        <line lrx="2389" lry="3841" ulx="1317" uly="3791">in pomærio urbis niſque, inquit, in ſolio</line>
        <line lrx="2380" lry="3900" ulx="1309" uly="3799">ſuo eſi, ene  , Wa Honkete . 1.Reg</line>
        <line lrx="2260" lry="3897" ulx="1442" uly="3879">* . 5 92</line>
        <line lrx="2196" lry="3949" ulx="2070" uly="3901">IPbeta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="1271" type="textblock" ulx="144" uly="1201">
        <line lrx="277" lry="1234" ulx="144" uly="1201">Aℳdulato⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1271" ulx="145" uly="1249">res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2673" type="textblock" ulx="147" uly="2421">
        <line lrx="296" lry="2459" ulx="153" uly="2421">conſiliarii</line>
        <line lrx="234" lry="2495" ulx="155" uly="2460">impii.</line>
        <line lrx="274" lry="2529" ulx="156" uly="2492">Theologi</line>
        <line lrx="270" lry="2566" ulx="153" uly="2530">non qui</line>
        <line lrx="247" lry="2593" ulx="156" uly="2565">Sanbti</line>
        <line lrx="278" lry="2634" ulx="147" uly="2599">ſunt, ſed</line>
        <line lrx="295" lry="2673" ulx="148" uly="2635">palpatores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="311" type="textblock" ulx="318" uly="199">
        <line lrx="1632" lry="311" ulx="318" uly="199">38 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="364" type="textblock" ulx="301" uly="303">
        <line lrx="1200" lry="364" ulx="301" uly="303">phetabant in conſpeétu eorum. Fecit quoque ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2659" type="textblock" ulx="305" uly="357">
        <line lrx="1198" lry="410" ulx="306" uly="357">Sedecias filius Chanaana cornua ferren, &amp; ait:</line>
        <line lrx="1199" lry="459" ulx="305" uly="407">Hac dicit Dominus: His ventilabis Syriam, donec</line>
        <line lrx="1199" lry="508" ulx="306" uly="457">deleas eam. Omnéſque Prophetæ ſimiliter propheta-</line>
        <line lrx="1201" lry="554" ulx="307" uly="505">bant, dicentes: Aſcende in Ramoth Galaad, &amp; va-</line>
        <line lrx="1202" lry="606" ulx="308" uly="554">de proſperé, &amp; tradet Dominus in manu Regis. Tau-</line>
        <line lrx="1202" lry="653" ulx="308" uly="604">rinos hoſce Vates, mandramque Propherarum</line>
        <line lrx="1203" lry="703" ulx="309" uly="649">quis non retrudat in ſtabulum, aut non ultrô</line>
        <line lrx="1203" lry="752" ulx="310" uly="700">Caco dedat abducendos, quando inverſis ità ve-</line>
        <line lrx="1204" lry="802" ulx="310" uly="748">ſtigiis lymphantur, excurruntque ad vatici-</line>
        <line lrx="1205" lry="848" ulx="311" uly="798">nia? Hoc enimverò ſupererat Vaticinantibus</line>
        <line lrx="1205" lry="901" ulx="311" uly="846">probrum, ut aſſentaturi in Scenam prodirent</line>
        <line lrx="1205" lry="944" ulx="312" uly="894">non coronati, ſed cornuti. Fecit quoque ſibi Sede-</line>
        <line lrx="1205" lry="995" ulx="314" uly="944">cias cornua ſerrea, &amp; ait: Hac dicit Dominus. En!</line>
        <line lrx="1205" lry="1042" ulx="313" uly="995">non Arcadum, ſed Samaritarum Pan; qui ta-</line>
        <line lrx="1204" lry="1094" ulx="316" uly="1043">men non ſydus gerat in pectore, ſed umbras.</line>
        <line lrx="1206" lry="1142" ulx="316" uly="1092">Adeò vel Monſtris ſpurciores ſunt Vates, cùm,</line>
        <line lrx="1205" lry="1191" ulx="315" uly="1143">adulandi ſtudio, &amp; vatibus degenerant in porten-</line>
        <line lrx="1206" lry="1237" ulx="317" uly="1192">ta. Omnia ſunt ut Pan, adulando, mentiendo,</line>
        <line lrx="1204" lry="1294" ulx="315" uly="1240">liguriendo, unum ſi Solis jubar excipias. Im-</line>
        <line lrx="1204" lry="1338" ulx="315" uly="1290">mô nihil ut Pan, ſunt, una ſi exceperis cornua.</line>
        <line lrx="1205" lry="1390" ulx="316" uly="1338">Quin huic quoque ſunt abſimiles falſi Samariæ</line>
        <line lrx="1204" lry="1440" ulx="316" uly="1389">Prophetæ Satyriſco; quando ê radiis Pani cor-</line>
        <line lrx="1203" lry="1484" ulx="317" uly="1436">nua affinxere veteres, ſibi verò Sedecias è fer-</line>
        <line lrx="1203" lry="1534" ulx="310" uly="1487">ro cornua ſuffixit. Nullum in fabulis propudium</line>
        <line lrx="1205" lry="1583" ulx="315" uly="1533">extat ità diſſonum rationi, ut illud afſſentatio</line>
        <line lrx="1204" lry="1634" ulx="315" uly="1584">aut non æquet, aut non exuperet in Scriptu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1683" ulx="317" uly="1633">ris. Quis Poëtarum ferrata cornua vel Faunis</line>
        <line lrx="1204" lry="1730" ulx="317" uly="1682">affinxit? Ea ſibi affixit Sedecias, ut Principi</line>
        <line lrx="1206" lry="1780" ulx="317" uly="1732">blandiretur. Miraris autem ferream, lapideamque</line>
        <line lrx="1207" lry="1830" ulx="320" uly="1780">ſub Achabo fuiſſe ſegetem in regiis latifundiis,</line>
        <line lrx="1207" lry="1871" ulx="320" uly="1829">modè ſaxis obruto Nabuthe, modèò telis Eliæ</line>
        <line lrx="1207" lry="1926" ulx="321" uly="1877">ſociis trucidatis? Ea Vates proſcidere novalia, fer-</line>
        <line lrx="1208" lry="1974" ulx="322" uly="1928">reis cornibus ad aratrum ſubmiſſi. Quid autem</line>
        <line lrx="1208" lry="2025" ulx="323" uly="1976">non ibi durum ferreumque proveniret, ubi ora-</line>
        <line lrx="1209" lry="2063" ulx="324" uly="2025">culorum aratrum Vatum armenta non redimita</line>
        <line lrx="1207" lry="2120" ulx="324" uly="2074">floſculis circumducunt, ſed hirſuta ferro depri-</line>
        <line lrx="1209" lry="2171" ulx="324" uly="2125">munt cornu diriora, quàm vomere. Et univer-</line>
        <line lrx="1211" lry="2222" ulx="317" uly="2172">Ili Prophetæ prophetabant, inquit, in conſpectu</line>
        <line lrx="1210" lry="2269" ulx="323" uly="2221">eorum. Proh cornucopiam oraculorum! Sca-</line>
        <line lrx="1211" lry="2319" ulx="324" uly="2270">tebant paſſim mendacia &amp; Pſeudoprophetis; quos</line>
        <line lrx="1211" lry="2367" ulx="324" uly="2318">quùm deceret majores hominibus apparere, fe-</line>
        <line lrx="1212" lry="2413" ulx="324" uly="2369">rociores belluis bacchabantur, non taurinis,</line>
        <line lrx="1211" lry="2464" ulx="325" uly="2416">ſed ferreis cornibus mugire conſueti. Hic e-</line>
        <line lrx="1212" lry="2510" ulx="324" uly="2465">nim Achabum, Samariæ fſcilicet Phalaridem</line>
        <line lrx="1212" lry="2563" ulx="325" uly="2514">non tam ſonus, quàm mugitus vellicabat,</line>
        <line lrx="1212" lry="2611" ulx="326" uly="2562">non &amp; Vate redditus, ſed exploſus &amp; tauro.</line>
        <line lrx="1212" lry="2659" ulx="326" uly="2611">His ventilabis Griam, donec delebis eam. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2709" type="textblock" ulx="156" uly="2661">
        <line lrx="1212" lry="2709" ulx="156" uly="2661">admitun- Mirum habiturus in funere Achab pro pollinc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2734" type="textblock" ulx="154" uly="2713">
        <line lrx="207" lry="2734" ulx="154" uly="2713">zur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3456" type="textblock" ulx="155" uly="3320">
        <line lrx="293" lry="3361" ulx="160" uly="3320">Pbid. 7.</line>
        <line lrx="292" lry="3393" ulx="160" uly="3358">Soli grati</line>
        <line lrx="296" lry="3428" ulx="155" uly="3388">ſunt adu-</line>
        <line lrx="261" lry="3456" ulx="160" uly="3428">atores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3835" type="textblock" ulx="161" uly="3795">
        <line lrx="279" lry="3835" ulx="161" uly="3795">Theologs?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3298" type="textblock" ulx="325" uly="2711">
        <line lrx="1211" lry="2758" ulx="325" uly="2711">toribus canes, pugnaturus quidni haberet Pro-</line>
        <line lrx="1213" lry="2808" ulx="325" uly="2760">phetas cornicines? Ità Principibus imponitur à</line>
        <line lrx="1213" lry="2856" ulx="326" uly="2808">Prophetis. Non enim iis Sedeciæ, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="2904" ulx="325" uly="2856">ſeductoris cornibus Syriam ventilavit, ſed fœ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2955" ulx="327" uly="2906">dè eſt eventilatus à Syris; qui à folliculis re-</line>
        <line lrx="1214" lry="3004" ulx="327" uly="2955">giæ chlamydis, tanquam ſervile zizanium Re-</line>
        <line lrx="1214" lry="3052" ulx="327" uly="3003">gis ſpiritum excuſſere. Quod cùm Vatis vi-</line>
        <line lrx="1216" lry="3102" ulx="328" uly="3054">tio effluxerit palmare mendacium, ejus ta-</line>
        <line lrx="1216" lry="3150" ulx="329" uly="3102">men ſcatebræ Achab extitit Moſes portento-</line>
        <line lrx="1217" lry="3200" ulx="327" uly="3150">ſus, vel &amp; ſilice prophetiæ lenocinii laticem ex-</line>
        <line lrx="1217" lry="3245" ulx="328" uly="3198">prefflurus. Nolebat Achab eventuum admo-</line>
        <line lrx="1218" lry="3298" ulx="329" uly="3247">neri, miſi forent proſperrimi. Ideò Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3347" type="textblock" ulx="330" uly="3296">
        <line lrx="1246" lry="3347" ulx="330" uly="3296">tas arcebat, &amp; palpatores arceſſebat. Dixit au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3396" type="textblock" ulx="332" uly="3346">
        <line lrx="1221" lry="3396" ulx="332" uly="3346">tem Joſaphat, non eſt hic Propheta Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3447" type="textblock" ulx="353" uly="3394">
        <line lrx="1235" lry="3447" ulx="353" uly="3394">uiſpiam , ut interrogemus per eum  Et ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3594" type="textblock" ulx="328" uly="3443">
        <line lrx="1220" lry="3496" ulx="330" uly="3443">Rex Iſraël ad Joſaphat: Remanſit vir unus,</line>
        <line lrx="1223" lry="3548" ulx="328" uly="3493">Per quem poſſumus inierrogare Dominum. Sed</line>
        <line lrx="1224" lry="3594" ulx="331" uly="3539">ego odi eum, non prophetat mihi bonum, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3644" type="textblock" ulx="331" uly="3589">
        <line lrx="1250" lry="3644" ulx="331" uly="3589">malum, Michæas tlius Iemla. En greges Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3835" type="textblock" ulx="325" uly="3640">
        <line lrx="1222" lry="3692" ulx="329" uly="3640">tarum Coôrnigeri cur Principem circumſiſtant.</line>
        <line lrx="1223" lry="3735" ulx="331" uly="3686">Eſt vir, per quem hcet Numen fciſcitari. Eſt:</line>
        <line lrx="1223" lry="3786" ulx="325" uly="3733">ded odi eum. Eum verô quare odiſti? Hario-</line>
        <line lrx="1226" lry="3835" ulx="331" uly="3782">latur? Mentitur? Scortatur? Coœlo inviſüſne eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3883" type="textblock" ulx="159" uly="3831">
        <line lrx="1223" lry="3883" ulx="159" uly="3831">fwioret ars S&amp; ingratus Numini? Immèò ad aurem ille Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2804" type="textblock" ulx="1259" uly="299">
        <line lrx="2264" lry="350" ulx="1260" uly="299">minis accedit unus. Evocetur, ſi ità eſt, belh- cenur 4</line>
        <line lrx="2228" lry="403" ulx="1260" uly="350">cæ aleæ interpres. Non prophetat mihi bonum, Bie.</line>
        <line lrx="2246" lry="454" ulx="1259" uly="400">ait Achab. Quid tuà intereſt, bonum an malum ve,zas</line>
        <line lrx="2266" lry="498" ulx="1262" uly="448">enuntiet, ium prophetet? Non enim felicitate Concio ſe.</line>
        <line lrx="2246" lry="555" ulx="1263" uly="496">vaticinium eminet, ſed veritate. Eventus, qui- ie. ,</line>
        <line lrx="2267" lry="562" ulx="1420" uly="532">. . orrectio-</line>
        <line lrx="2271" lry="605" ulx="1264" uly="545">cunque is tandem ſit, baſis eſt prophetiæ. E- nis impa-</line>
        <line lrx="2220" lry="643" ulx="1264" uly="595">tenim non ideòôò belli exitus erit infelix, ſi for- tiens.</line>
        <line lrx="2254" lry="700" ulx="1264" uly="636">tè eum prædixerit Michæas infelicem. Sed Rnf</line>
        <line lrx="2265" lry="743" ulx="1264" uly="691">ità in te pertonat Michæas, quòd ruiturum in dienda.</line>
        <line lrx="2142" lry="791" ulx="1261" uly="741">te fulmen eſſe pervideat. Prophetiam cenſue-</line>
        <line lrx="2270" lry="842" ulx="1265" uly="789">ris fulgetram, quæ ità prægreditur fulmen, ut Adalatio</line>
        <line lrx="2142" lry="889" ulx="1265" uly="841">ex eo tamen oriatur, non illud autem edat, aut</line>
        <line lrx="2142" lry="939" ulx="1264" uly="890">jaculetur. Apparitorem ſtragis habes Prophe-</line>
        <line lrx="2142" lry="988" ulx="1265" uly="940">tam, non Authorem. Michæam proinde au-</line>
        <line lrx="2143" lry="1035" ulx="1266" uly="987">diamus. Præmonere is cladem poteſt, non cie-</line>
        <line lrx="2255" lry="1089" ulx="1266" uly="1037">re. Vocavit ergo Rex Iſrazl Eunuchum quendam, lbid, 9,</line>
        <line lrx="2144" lry="1131" ulx="1266" uly="1086">&amp; dixit ei: Feſtina adducere Michæam filium Ilem-</line>
        <line lrx="2144" lry="1184" ulx="1266" uly="1136">la. Pudet legationis inhonoræ. Ergo is evocan-</line>
        <line lrx="2145" lry="1234" ulx="1267" uly="1186">do Prophetæ ablegatur Eunuchus, qui deducen-</line>
        <line lrx="2144" lry="1283" ulx="1267" uly="1233">dæ è&amp; gynæceo pellici ſubmittetur? Ubi de belli</line>
        <line lrx="2144" lry="1332" ulx="1267" uly="1281">alea, déque fortunis, capitibuſque Samariæ agen-</line>
        <line lrx="2144" lry="1380" ulx="1266" uly="1329">dum eſt, pro Mercurio diſcurſabit effominatior</line>
        <line lrx="2143" lry="1429" ulx="1265" uly="1382">fominâ ſemivir? Et quid virile expectes ex</line>
        <line lrx="2143" lry="1479" ulx="1267" uly="1430">Achabo, ſi pugnaturus eventum luctæ commit-</line>
        <line lrx="2142" lry="1527" ulx="1265" uly="1479">tit Eunucho? Non ità egere cum haruſpicibus</line>
        <line lrx="2140" lry="1579" ulx="1266" uly="1528">Moabitæ. Miſit ergo nuntios ad Balaam hario-</line>
        <line lrx="2180" lry="1625" ulx="1264" uly="1577">lum, ut vocarent eum, &amp; dicerent: Veni, &amp; ma- §.</line>
        <line lrx="2271" lry="1686" ulx="1264" uly="1620">ledic populo buic: Perrexeriuntque ſeniores Moab, a:</line>
        <line lrx="2279" lry="1732" ulx="1266" uly="1657">&amp; majores natu Madian. Ita Balac Rex Moab 67, s.</line>
        <line lrx="2280" lry="1777" ulx="1266" uly="1725">agebat cum heriolo, pené dixerim, agaſone. pibs huno-</line>
        <line lrx="2234" lry="1825" ulx="1266" uly="1762">Gompone tu modè legatos Balac cum Achabi "udi.</line>
        <line lrx="2259" lry="1873" ulx="1267" uly="1823">ſemiviro. Quid eàâ legatione ſplendidius, ubi Digniias</line>
        <line lrx="2279" lry="1923" ulx="1267" uly="1858">duarum gentium ſeniores, ætate, magiſiratu, i hucno.</line>
        <line lrx="2264" lry="1972" ulx="1267" uly="1911">habitu, alpectque ſemidei ſuis convulſi curu- Rey duus</line>
        <line lrx="2258" lry="2015" ulx="1268" uly="1969">libus ad Hariolum acceſſerunt? Quid verô eâ Dignitas</line>
        <line lrx="2280" lry="2087" ulx="1268" uly="2013">legatione ſordidius, ubi unus pro Satrapis &amp; Se- D.</line>
        <line lrx="2250" lry="2117" ulx="1268" uly="2058">nioribus Eunuchus, quaſi ad ſcortum leno, aut glerge:</line>
        <line lrx="2141" lry="2168" ulx="1269" uly="2117">quaſi lictor ad Zrarium, non oratum Prophe-</line>
        <line lrx="2282" lry="2213" ulx="1270" uly="2165">tam, ſed evocatum immittitur? Feſtina adduce- 3. Reg. 22</line>
        <line lrx="2281" lry="2276" ulx="1270" uly="2209">re Michæam. Ità &amp; præſepi bos traheretur ad la- Zralefaſti</line>
        <line lrx="2271" lry="2314" ulx="1272" uly="2263">nium. Non biga ſubmiſſa, non emiſſi præam- ci, Theo-</line>
        <line lrx="2249" lry="2361" ulx="1271" uly="2309">buh, non verba ſakem data bona, quibus ad logi, o</line>
        <line lrx="2275" lry="2401" ulx="1271" uly="2338">Regem Vates pelliceretur. Adeò efferendis R⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2413" ulx="1326" uly="2377">8 ates pellicere 5 coli debent,</line>
        <line lrx="2283" lry="2461" ulx="1271" uly="2409">evocandiſque Prophetis humaniores, obſequen- &amp; henora-</line>
        <line lrx="2187" lry="2510" ulx="1273" uly="2459">tioréſque ſunt Moabitarum Principes, quàm "“</line>
        <line lrx="2144" lry="2560" ulx="1272" uly="2509">Reges Ifraelis. Rogatur à Balac hariolus per</line>
        <line lrx="2145" lry="2606" ulx="1272" uly="2556">Proceres. Achabi juſſu adducitur ad Princi-</line>
        <line lrx="2144" lry="2658" ulx="1272" uly="2608">pum quadrigam Michæas à ſemiviro. Vocavit er-</line>
        <line lrx="2255" lry="2709" ulx="1268" uly="2655">go Rex Iſraël Eunuchum quendam. Non exectum lbid. 9.</line>
        <line lrx="2145" lry="2756" ulx="1274" uly="2704">Imnodò, ſed anonymum ablegat Achab ad Pro-</line>
        <line lrx="2145" lry="2804" ulx="1273" uly="2756">phetam. Feſtina adducere Michæam. Kex autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2855" type="textblock" ulx="1275" uly="2801">
        <line lrx="2146" lry="2855" ulx="1275" uly="2801">Iſrazël, &amp; Joſaphat Rex Juda, ſedebant unuſquſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2905" type="textblock" ulx="1274" uly="2852">
        <line lrx="2146" lry="2905" ulx="1274" uly="2852">que in ſolio ſuo, veſtiti cultu regio, juxta oſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3927" type="textblock" ulx="1270" uly="2901">
        <line lrx="2145" lry="2954" ulx="1270" uly="2901">portæ Jamariæ: Et univerſi Prophetæ propheta-</line>
        <line lrx="2147" lry="3004" ulx="1274" uly="2948">bant in conſpectu eorum. Fecit ſibi quoque Jedecias</line>
        <line lrx="2234" lry="3052" ulx="1274" uly="2999">cornua ſerrea, &amp; ait: Hac dicit Dominus: His</line>
        <line lrx="2267" lry="3106" ulx="1275" uly="3042">ventilabis Syriam. Quis mandram ibi adfuiſſe ,e/,</line>
        <line lrx="2251" lry="3151" ulx="1276" uly="3098">Vatum neget, ubi dux gregis ipſe caper? No- non ſeſe</line>
        <line lrx="2277" lry="3199" ulx="1275" uly="3145">taſtin? Unus à Regibus Michæas aberat. Cæreri ceninane</line>
        <line lrx="2151" lry="3237" ulx="1278" uly="3197">vatum confluxerant turmatim ad Achabum,</line>
        <line lrx="2151" lry="3297" ulx="1277" uly="3242">thronumque inſederant regnantium, injuſsique</line>
        <line lrx="2151" lry="3347" ulx="1279" uly="3288">adulabantur pugnaturis palpatores, ventricoſi,</line>
        <line lrx="2151" lry="3395" ulx="1279" uly="3340">bucculones, paraſiti, verberones, maſtigiæ, lur-</line>
        <line lrx="2153" lry="3444" ulx="1280" uly="3387">cones, &amp; deliri. Indignamur autem, ſi nullus</line>
        <line lrx="2152" lry="3489" ulx="1279" uly="3432">habeatur Samariæ Vatibus honor, quando ipſi</line>
        <line lrx="2154" lry="3543" ulx="1280" uly="3487">ſe ſcurris exæquant, fiuntque coram Regibus</line>
        <line lrx="2154" lry="3590" ulx="1281" uly="3534">non haruſpices tantàm, ſed paraſiſtraſiæ &amp; lu-</line>
        <line lrx="2154" lry="3639" ulx="1282" uly="3582">diones. Et univerſi Prophetæ, inquit, prophe-</line>
        <line lrx="2155" lry="3689" ulx="1285" uly="3637">tabant. Quid ſpurcius? Ne quid verô ignomi-</line>
        <line lrx="2168" lry="3731" ulx="1283" uly="3680">niæ deſideraretur in orcheſira, ſibi cornua Se-</line>
        <line lrx="2156" lry="3788" ulx="1283" uly="3732">decias impoſuit. Nullus ità ſe abjeciſſet ſcurra,</line>
        <line lrx="2157" lry="3837" ulx="1283" uly="3778">ſœdaſſétque liguritor. Suæ authores infamiæ fue-</line>
        <line lrx="2157" lry="3884" ulx="1282" uly="3831">re Samaritani Phariſæi. Nemo Sedeciam ità</line>
        <line lrx="2157" lry="3927" ulx="1355" uly="3879">“ ſprevit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3938" type="textblock" ulx="1537" uly="3929">
        <line lrx="1546" lry="3938" ulx="1537" uly="3929">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="860" type="textblock" ulx="2158" uly="825">
        <line lrx="2284" lry="860" ulx="2158" uly="825">repellenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1585" type="textblock" ulx="2158" uly="1557">
        <line lrx="2270" lry="1585" ulx="2158" uly="1557">Num. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3216" type="textblock" ulx="2162" uly="3174">
        <line lrx="2288" lry="3216" ulx="2162" uly="3174">aſſemando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3299" type="textblock" ulx="2395" uly="275">
        <line lrx="2549" lry="335" ulx="2476" uly="275">ſeni,</line>
        <line lrx="2539" lry="373" ulx="2475" uly="341">(eſ0 .</line>
        <line lrx="2556" lry="472" ulx="2474" uly="431">lanate</line>
        <line lrx="2533" lry="529" ulx="2474" uly="476">ilo</line>
        <line lrx="2554" lry="578" ulx="2474" uly="532">ſetto, ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="623" ulx="2473" uly="576">bis fant</line>
        <line lrx="2559" lry="676" ulx="2473" uly="621">Mores i</line>
        <line lrx="2559" lry="722" ulx="2473" uly="680">in Sanarn</line>
        <line lrx="2559" lry="785" ulx="2473" uly="727">ſors inn</line>
        <line lrx="2555" lry="840" ulx="2417" uly="776">i iu, h</line>
        <line lrx="2559" lry="927" ulx="2415" uly="878">uric ij cll</line>
        <line lrx="2548" lry="973" ulx="2416" uly="927">AN. hetabant</line>
        <line lrx="2559" lry="1022" ulx="2465" uly="972">A oce</line>
        <line lrx="2559" lry="1072" ulx="2464" uly="1023">Lalalitor</line>
        <line lrx="2557" lry="1135" ulx="2461" uly="1074">npleuche</line>
        <line lrx="2559" lry="1171" ulx="2461" uly="1131">bsVales;</line>
        <line lrx="2559" lry="1232" ulx="2461" uly="1175">Pnrpketab</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2460" uly="1234">jciebantin</line>
        <line lrx="2559" lry="1322" ulx="2462" uly="1280">Ante ſoliln</line>
        <line lrx="2559" lry="1382" ulx="2462" uly="1332">onſelnu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1425" ulx="2460" uly="1380">inatrüs, i</line>
        <line lrx="2559" lry="1470" ulx="2459" uly="1431">licit Vate⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1532" ulx="2458" uly="1479">us, u de</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2459" uly="1532">lnoberuse</line>
        <line lrx="2559" lry="1621" ulx="2458" uly="1593">nin cornici</line>
        <line lrx="2547" lry="1680" ulx="2459" uly="1642">6) gvoque</line>
        <line lrx="2559" lry="1730" ulx="2459" uly="1693">Cis, glam</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2459" uly="1733">liſnen  utbes</line>
        <line lrx="2559" lry="1828" ulx="2461" uly="1782">Cnnigrive⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1867" ulx="2464" uly="1832">Cndis Prin</line>
        <line lrx="2559" lry="1930" ulx="2412" uly="1882">laheee. n; D</line>
        <line lrx="2559" lry="1976" ulx="2411" uly="1933">igsrm. Aend in</line>
        <line lrx="2547" lry="1998" ulx="2412" uly="1976">. .</line>
        <line lrx="2559" lry="2031" ulx="2411" uly="1994">1u , elihelt, i</line>
        <line lrx="2558" lry="2068" ulx="2411" uly="2035">Eum, Malter ann</line>
        <line lrx="2559" lry="2127" ulx="2466" uly="2082">Polrtam</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2467" uly="2131">o intolo,⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2229" ulx="2468" uly="2181">lbes wont</line>
        <line lrx="2558" lry="2275" ulx="2465" uly="2233">or, Ats</line>
        <line lrx="2558" lry="2333" ulx="2462" uly="2275">Allu, ept</line>
        <line lrx="2556" lry="2371" ulx="2459" uly="2328">reſcete b</line>
        <line lrx="2559" lry="2422" ulx="2457" uly="2377">e wiheus</line>
        <line lrx="2559" lry="2472" ulx="2456" uly="2429">Ge textrina</line>
        <line lrx="2559" lry="2535" ulx="2456" uly="2482">ns. Eiſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2580" ulx="2457" uly="2526">Uucretiz 36</line>
        <line lrx="2559" lry="2626" ulx="2457" uly="2585">Korare Pri</line>
        <line lrx="2559" lry="2685" ulx="2458" uly="2632">oCleope</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="2459" uly="2675">Uerinberde</line>
        <line lrx="2559" lry="2776" ulx="2462" uly="2730">eun ile fl</line>
        <line lrx="2559" lry="2829" ulx="2465" uly="2778">Onkgetur.</line>
        <line lrx="2558" lry="2916" ulx="2459" uly="2833">zne</line>
        <line lrx="2559" lry="2929" ulx="2461" uly="2884">l nelikere</line>
        <line lrx="2549" lry="2979" ulx="2458" uly="2926">lulte, ſec</line>
        <line lrx="2558" lry="3034" ulx="2395" uly="2985">. pohuna in</line>
        <line lrx="2551" lry="3079" ulx="2468" uly="3034">ad inbu</line>
        <line lrx="2557" lry="3132" ulx="2457" uly="3077">e Nnat</line>
        <line lrx="2559" lry="3184" ulx="2456" uly="3133">Aenhhr no</line>
        <line lrx="2559" lry="3233" ulx="2466" uly="3186">keie,</line>
        <line lrx="2556" lry="3299" ulx="2456" uly="3216">iden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3338" type="textblock" ulx="2456" uly="3268">
        <line lrx="2559" lry="3338" ulx="2456" uly="3268">lee Gonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="125" lry="1166" ulx="0" uly="1112"> Drgonen</line>
        <line lrx="125" lry="1222" ulx="0" uly="1157">lus, i Eel</line>
        <line lrx="125" lry="1268" ulx="0" uly="1217">Eenr! DVicet</line>
        <line lrx="126" lry="1326" ulx="3" uly="1265">reenaeg</line>
        <line lrx="127" lry="1366" ulx="0" uly="1317">fſabieklennn</line>
        <line lrx="127" lry="1420" ulx="1" uly="1367">vinſe euech</line>
        <line lrx="127" lry="1465" ulx="0" uly="1419">Im ude nn,</line>
        <line lrx="127" lry="1523" ulx="0" uly="1472">cumn hanfii</line>
        <line lrx="138" lry="1571" ulx="2" uly="1519">4d Rilam Ii,</line>
        <line lrx="138" lry="1620" ulx="0" uly="1573">ent: Veni n,</line>
        <line lrx="138" lry="1672" ulx="0" uly="1623">lve ſenune ll</line>
        <line lrx="135" lry="1722" ulx="0" uly="1672">Balic Rer</line>
        <line lrx="117" lry="1775" ulx="0" uly="1724">livenim,g</line>
        <line lrx="117" lry="1812" ulx="0" uly="1773">alac Cun i</line>
        <line lrx="139" lry="1874" ulx="0" uly="1825">ſplencncin us</line>
        <line lrx="139" lry="1925" ulx="0" uly="1874">Aate, lutlla⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1964" ulx="4" uly="1926">ſis Connlli n</line>
        <line lrx="146" lry="2024" ulx="0" uly="1979">u! (d mnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2078" type="textblock" ulx="4" uly="2028">
        <line lrx="166" lry="2078" ulx="4" uly="2028">Pro Nnnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="133" lry="2123" ulx="7" uly="2080">ſcorum Eyy</line>
        <line lrx="130" lry="2175" ulx="0" uly="2128">on oatun hß-</line>
        <line lrx="139" lry="2229" ulx="0" uly="2177">1 udlel</line>
        <line lrx="87" lry="2270" ulx="0" uly="2233">08 Mahrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2325" type="textblock" ulx="3" uly="2278">
        <line lrx="139" lry="2325" ulx="3" uly="2278">non enilier</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="144" lry="2483" ulx="0" uly="2432">aniores, S</line>
        <line lrx="138" lry="2537" ulx="14" uly="2481">Piiniſe a</line>
        <line lrx="131" lry="2582" ulx="10" uly="2536">Balc kna ſ</line>
        <line lrx="132" lry="2634" ulx="0" uly="2579">dcint 4 li</line>
        <line lrx="143" lry="2738" ulx="1" uly="2683">dan. Non Ata;</line>
        <line lrx="133" lry="2787" ulx="0" uly="2735">gat Achab ak.</line>
        <line lrx="133" lry="2836" ulx="1" uly="2785">Eehean. N</line>
        <line lrx="133" lry="2901" ulx="0" uly="2837">ſelhan, .</line>
        <line lrx="133" lry="2946" ulx="0" uly="2895">regd i</line>
        <line lrx="134" lry="2996" ulx="6" uly="2939">Inpheu ,lii</line>
        <line lrx="134" lry="3048" ulx="1" uly="2984">ſigch iu⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3101" ulx="0" uly="3045">ſct Dmi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="872" type="textblock" ulx="274" uly="835">
        <line lrx="396" lry="872" ulx="274" uly="835">Keligioſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="899" type="textblock" ulx="288" uly="872">
        <line lrx="409" lry="899" ulx="288" uly="872">demos E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="336" type="textblock" ulx="774" uly="172">
        <line lrx="1913" lry="336" ulx="774" uly="172">De Cyro Rege. Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="867" type="textblock" ulx="447" uly="326">
        <line lrx="1333" lry="384" ulx="448" uly="326">ſprevit, ut ſe ipſe contempſit. Etenim quis non</line>
        <line lrx="1333" lry="433" ulx="448" uly="378">cœno, fiméôque Scribam obruat cornigerum?</line>
        <line lrx="1333" lry="479" ulx="448" uly="427">Quæ verô prophetiæ proſtitutio, adſtare Vates,</line>
        <line lrx="1332" lry="530" ulx="448" uly="476">clamaréque univerſos, &amp; garrire coram Regibus</line>
        <line lrx="1331" lry="578" ulx="448" uly="524">injuſſos &amp; inauditos? Veræ Legis Doctores ob-</line>
        <line lrx="1332" lry="625" ulx="447" uly="573">ſecro, ne ulla ex parte, Samaritanis Congerroni-</line>
        <line lrx="1333" lry="669" ulx="447" uly="621">bus fiant conſimiles. Nam ſi iis conformarentur;</line>
        <line lrx="1332" lry="711" ulx="447" uly="670">viliores iis forent omnino. Aflentabantur enim</line>
        <line lrx="1332" lry="770" ulx="447" uly="719">in Samaria Vates, ſed Regibus, non domi, ſed</line>
        <line lrx="1332" lry="816" ulx="448" uly="767">foris intra pomærium conſidemibus in ſoliis</line>
        <line lrx="1335" lry="867" ulx="451" uly="816">ſuis, abollàque fulgurantibus. Rex autem Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="917" type="textblock" ulx="451" uly="864">
        <line lrx="1331" lry="917" ulx="451" uly="864">&amp; Joſaphat ſedebant unuſquiſque in ſolio ſuo veſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="964" type="textblock" ulx="288" uly="907">
        <line lrx="1331" lry="964" ulx="288" uly="907">gutum non ii oultu regio. Et quamquam aſſentando, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="970" type="textblock" ulx="290" uly="949">
        <line lrx="392" lry="970" ulx="290" uly="949">inerrent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1114" type="textblock" ulx="445" uly="963">
        <line lrx="1331" lry="1015" ulx="448" uly="963">phetabant tamen univerſi. Nos, non Regibus,</line>
        <line lrx="1330" lry="1063" ulx="446" uly="1012">ſed Proceribus, ſed Senatoribus, ſed Equitibus</line>
        <line lrx="1330" lry="1114" ulx="445" uly="1060">ſed Inſtitori aſſideamus. Univerſi Prophetæ, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1165" type="textblock" ulx="442" uly="1109">
        <line lrx="1351" lry="1165" ulx="442" uly="1109">prophetabant in conſpectu eorum. Quos improba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1891" type="textblock" ulx="429" uly="1161">
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="442" uly="1161">mus Vates, nemo garrire illos cum mulierculis vidit.</line>
        <line lrx="1328" lry="1257" ulx="444" uly="1208">Prophetabant; non in anteriori cubiculo ſannis ob-</line>
        <line lrx="1327" lry="1307" ulx="441" uly="1257">jiciebantur Aulicorum, ſed admiſſi ad Principes</line>
        <line lrx="1328" lry="1357" ulx="443" uly="1305">ante ſolium augurabant. Prophetabant, inquit, in</line>
        <line lrx="1328" lry="1406" ulx="441" uly="1354">conſpebtu eorum. Horreat proinde ſe, ſi quis perſtat</line>
        <line lrx="1327" lry="1455" ulx="440" uly="1404">in atriis, incubãâtque velis inauditus. Et quid, rogo,</line>
        <line lrx="1326" lry="1502" ulx="439" uly="1451">facit Vates in Aula? Cornibus non me laltem, in-</line>
        <line lrx="1326" lry="1553" ulx="437" uly="1500">quis, ut Sedecias, deturpo, ut Principi aſſenter.</line>
        <line lrx="1325" lry="1602" ulx="429" uly="1549">Inglorius ex arena prodiſti, ſi tantum Prophe-</line>
        <line lrx="1323" lry="1646" ulx="436" uly="1598">tam cornicinem eliſiſti. Vereor tamen, ne cornu-</line>
        <line lrx="1325" lry="1694" ulx="436" uly="1647">to quoque Vate habeare vecordior. Nam Sede-</line>
        <line lrx="1324" lry="1747" ulx="436" uly="1696">cias, quamvis apparatu non ſpecioſo, ventilabat</line>
        <line lrx="1323" lry="1796" ulx="436" uly="1744">tamen urbes, regnâque. Tu ſanctiori pallio, con-</line>
        <line lrx="1323" lry="1841" ulx="440" uly="1793">cinniorique capillitio non in Arcæ tunc hoſtes con-</line>
        <line lrx="1323" lry="1891" ulx="442" uly="1841">citabis Principem, nec Syrias excuties debellan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1990" type="textblock" ulx="282" uly="1887">
        <line lrx="1322" lry="1941" ulx="283" uly="1887">cumProce- das; ſed Dynaſtam à mari magno curarum ab-</line>
        <line lrx="1323" lry="1990" ulx="282" uly="1939">vibm non- duceres in Piſtrinam illecebrarum, quamvis Aſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2040" type="textblock" ulx="282" uly="1973">
        <line lrx="424" lry="2010" ulx="282" uly="1973">n' ſi rabta-</line>
        <line lrx="423" lry="2040" ulx="282" uly="2008">re ſeria de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2040" type="textblock" ulx="445" uly="1987">
        <line lrx="1321" lry="2040" ulx="445" uly="1987">evolveres involvendo, aut colendam Floram per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2087" type="textblock" ulx="282" uly="2036">
        <line lrx="1322" lry="2087" ulx="282" uly="2036">beremus. atnanter amoœniſſiméque exequare. Neque enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3308" type="textblock" ulx="429" uly="2084">
        <line lrx="1323" lry="2133" ulx="442" uly="2084">proſtratam Syriam comparare liceret humi bul-</line>
        <line lrx="1322" lry="2183" ulx="443" uly="2131">bo infoſſo, cæpæve in hyacinthi delicias fimi ſor-</line>
        <line lrx="1322" lry="2234" ulx="444" uly="2182">dibus proritatæ. Ut muhùm de Sedecia obloqua-</line>
        <line lrx="1323" lry="2281" ulx="443" uly="2230">mur, Aries ille eſt voro Syriam dejecturus. Tu ſeu</line>
        <line lrx="1319" lry="2327" ulx="444" uly="2278">Aſilus, reptares in fimero, ut culturà floſculi de-</line>
        <line lrx="1322" lry="2379" ulx="440" uly="2325">floreſcere Principes doceretur, fierétque de Con-</line>
        <line lrx="1321" lry="2427" ulx="438" uly="2375">ſule villicus. Virilius ageret Sapiens cum foœminis</line>
        <line lrx="1318" lry="2474" ulx="437" uly="2425">de textrina. Nam telis utimur, floſculis deflore-</line>
        <line lrx="1321" lry="2521" ulx="437" uly="2472">mus. Eſſe poteſt Matrona inter ſtamina &amp; Romæ</line>
        <line lrx="1327" lry="2578" ulx="438" uly="2521">Lucretia, &amp; Penelope Ithacæ. Cum fſarculis verò</line>
        <line lrx="1318" lry="2623" ulx="437" uly="2572">regnare Princeps vix poteſt. Nam quæ, amiſſo re-</line>
        <line lrx="1319" lry="2675" ulx="437" uly="2620">gno, Cleopatram aſpis eroſit; ea planè anguis Regi</line>
        <line lrx="1319" lry="2721" ulx="438" uly="2667">latet in herba, ſi, neglecto regno, ruſticetur. Quot</line>
        <line lrx="1317" lry="2769" ulx="438" uly="2717">enim ille flores conſerit, tot imperium dumis</line>
        <line lrx="1317" lry="2820" ulx="438" uly="2763">configetur. Porrò Samaritæ ad Reges perrupere,</line>
        <line lrx="1315" lry="2871" ulx="437" uly="2814">non cum corpora curarent, ſed quum conchy-</line>
        <line lrx="1315" lry="2908" ulx="433" uly="2860">liati reſiderent in ſolio. Iis verò haud inania</line>
        <line lrx="1315" lry="2967" ulx="433" uly="2909">ſuaſere, ſed &amp; digna Vatibus, &amp; Regibus per-</line>
        <line lrx="1313" lry="3012" ulx="432" uly="2962">opportuna inſinuarunt. Puderet, fateor, &amp; men-</line>
        <line lrx="1313" lry="3064" ulx="432" uly="3008">dacio imbui Prophetiam; &amp; exagitatos Pytho-</line>
        <line lrx="1314" lry="3112" ulx="430" uly="3056">ne Samaritas Chriſtianis Præceptoribus eſſe poſſe</line>
        <line lrx="1313" lry="3163" ulx="429" uly="3106">exemplar non dedecorandæ in Regum domibus</line>
        <line lrx="1314" lry="3209" ulx="432" uly="3152">Sapientiæ. Intervenit propterea opportuniſſimè</line>
        <line lrx="1330" lry="3257" ulx="431" uly="3202">Michæas, quem Eunuchus in hæc planè verba-</line>
        <line lrx="1314" lry="3308" ulx="431" uly="3248">ſalvere domi, laréque egredi jubet. Ecce ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3356" type="textblock" ulx="277" uly="3304">
        <line lrx="1314" lry="3356" ulx="277" uly="3304">3. Reg. 22. Wones Prophetarum ore uno Regi bona prædicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3381" type="textblock" ulx="277" uly="3354">
        <line lrx="317" lry="3381" ulx="277" uly="3354">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3404" type="textblock" ulx="406" uly="3349">
        <line lrx="1312" lry="3404" ulx="406" uly="3349">Wit ergo ſermo tuus ſimilis eorum, &amp; loquere bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3929" type="textblock" ulx="412" uly="3397">
        <line lrx="1312" lry="3452" ulx="431" uly="3397">Audin'’. Non oracula, ſed lenocinia petuntur &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="3501" ulx="430" uly="3444">Vatibus, quos Dynaſtæ conſulunt, non ut quid</line>
        <line lrx="1314" lry="3545" ulx="412" uly="3493">ſe deceat, moneantur, ſed ut decere videatur Va-</line>
        <line lrx="1314" lry="3597" ulx="431" uly="3543">tis calculo roboratum, quod ipſi agendum ſibi</line>
        <line lrx="1314" lry="3648" ulx="430" uly="3591">eſſe ſtatuerunt. Vox Eunuchi evirantis Prophe-</line>
        <line lrx="1324" lry="3697" ulx="430" uly="3640">tiam ea eſt: Jit ſermo tuus ſimilis eorum, &amp; loquere</line>
        <line lrx="1314" lry="3745" ulx="430" uly="3686">bona. Propinantem Eunuchum vide Prophetæ,</line>
        <line lrx="1313" lry="3792" ulx="429" uly="3740">quod ipſe propinet poſtmodùm non vinum Regi-</line>
        <line lrx="1314" lry="3837" ulx="429" uly="3785">bus, ſed lac. Piſcinam vult Eunuchus Prophe-</line>
        <line lrx="1314" lry="3888" ulx="428" uly="3836">tam eſſe, &amp; ſe Scatebram. Qui cùm liberos gig-</line>
        <line lrx="1175" lry="3929" ulx="559" uly="3890">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1461" type="textblock" ulx="1379" uly="336">
        <line lrx="2275" lry="389" ulx="1389" uly="336">nere non poſſit exectus, parere audet vaticinia;</line>
        <line lrx="2275" lry="439" ulx="1388" uly="384">eò mendaciorum feracior, quò eſt pignorum</line>
        <line lrx="2275" lry="488" ulx="1388" uly="432">ſterilior. Adeò foœcunditatem, quâ propaginan-</line>
        <line lrx="2273" lry="527" ulx="1387" uly="478">dis mortalibus mulctatur Samaritanus Eunu-</line>
        <line lrx="2273" lry="585" ulx="1388" uly="526">chus, ſubvertendis mortalibus reparat, inſuitque</line>
        <line lrx="2273" lry="628" ulx="1387" uly="575">linguæ, virilitate ſpado , ore Cerberus: imò</line>
        <line lrx="2275" lry="679" ulx="1387" uly="627">non manibus, ut operetur, ſed linguis, ut fal-</line>
        <line lrx="2274" lry="729" ulx="1386" uly="674">lat, Briaræus. Nuntiut, inquit, qui ierat ut voca-</line>
        <line lrx="2274" lry="782" ulx="1385" uly="725">ret Michaam, locutus eſt ad eum dicens: Ecce ſer-</line>
        <line lrx="2273" lry="829" ulx="1386" uly="775">mones Prophetarum ore uno Regi bona prædicant.</line>
        <line lrx="2274" lry="877" ulx="1387" uly="823">Dit ergo ſermo tuus ſimilis eorum; &amp; loquere bona.</line>
        <line lrx="2273" lry="926" ulx="1385" uly="869">En cur adnavigetur in Bezotiam, &amp; Delphis ora-</line>
        <line lrx="2271" lry="975" ulx="1385" uly="920">culum diſquiratur! Adſtipulatorem quærimus,</line>
        <line lrx="2272" lry="1020" ulx="1384" uly="971">non monitorem. Afflari non opus eſt Vati, ut</line>
        <line lrx="2272" lry="1072" ulx="1383" uly="1020">auguretur; cui ab Achab Apollo ſubmittitur,</line>
        <line lrx="2274" lry="1117" ulx="1383" uly="1066">imberbis plané, in Eunucho. Hujus inflatu Mar-</line>
        <line lrx="2271" lry="1167" ulx="1382" uly="1113">ſiæ non excoriati, ſed execti vaticinii oportet ti-</line>
        <line lrx="2269" lry="1219" ulx="1382" uly="1164">bias remugire. Loquatur Michæas ad Regem:</line>
        <line lrx="2270" lry="1268" ulx="1381" uly="1212">ſed Michææ nuntius præloquatur. Occatur pri-</line>
        <line lrx="2270" lry="1317" ulx="1380" uly="1261">muùm ager, &amp; conſeritur ab Eunucho; ut quam</line>
        <line lrx="2271" lry="1366" ulx="1380" uly="1310">Spado ſeminaverit viciam, eam Vates egermi-</line>
        <line lrx="2269" lry="1412" ulx="1379" uly="1358">net, metântque Reges pro frumento. Faxit</line>
        <line lrx="2269" lry="1461" ulx="1379" uly="1408">JEsUsS, Filius Dei &amp; parens Eccleſiæ, ur nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1514" type="textblock" ulx="1378" uly="1459">
        <line lrx="2296" lry="1514" ulx="1378" uly="1459">quam agatur in Europa, quod ſemel evenit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3020" type="textblock" ulx="1365" uly="1505">
        <line lrx="2267" lry="1559" ulx="1377" uly="1505">Samaria! Ad ſpeciem pompaâmque Juſtitiæ u-</line>
        <line lrx="2264" lry="1607" ulx="1377" uly="1555">tinam Sapientiæ ſcita non diiquirantur. Urinam</line>
        <line lrx="2264" lry="1659" ulx="1376" uly="1604">plena calculis Urna non circumferatur, quâ co-</line>
        <line lrx="2257" lry="1702" ulx="1376" uly="1653">gantur infatuari veri Vates, &amp; decretis fave-</line>
        <line lrx="2261" lry="1750" ulx="1376" uly="1702">re non juſtis. Adeuntur ab Adminiſtris, evita-</line>
        <line lrx="2262" lry="1804" ulx="1374" uly="1751">tis Theologiæ Magiſtris, pedarii Magiſtelli, non</line>
        <line lrx="2260" lry="1854" ulx="1375" uly="1800">ut ſcribant, ſed ut exſcribant, ſubicribântque.</line>
        <line lrx="2244" lry="1899" ulx="1376" uly="1848">Quòôò ſcilicet argumentis opinio deſtitura, Au</line>
        <line lrx="2262" lry="1953" ulx="1375" uly="1898">thorum acervo ſuperobruta revireſcat. Ecce ſer-</line>
        <line lrx="2262" lry="2001" ulx="1375" uly="1947">mones Prophetarum ore uno Regi bona prædi-</line>
        <line lrx="2263" lry="2044" ulx="1374" uly="1995">cant. An ſolus Principi contradices? An ſolus</line>
        <line lrx="2264" lry="2091" ulx="1374" uly="2041">ſapis in Græcia? Unuſne tot inter Sententia-</line>
        <line lrx="2262" lry="2148" ulx="1374" uly="2093">rum citharœdos cum baculo ages in lycæo? Si</line>
        <line lrx="2262" lry="2195" ulx="1374" uly="2140">adverſo tot Afſertorum nitare profluente, in-</line>
        <line lrx="2260" lry="2243" ulx="1374" uly="2186">caſſum remos concitabis, &amp; , conatu irrito in</line>
        <line lrx="2261" lry="2284" ulx="1375" uly="2238">mare convolvêre, effuſis licèt velis lintrem</line>
        <line lrx="2261" lry="2340" ulx="1375" uly="2287">avertas à littore. Sic itur ad Superos; &amp; hàc</line>
        <line lrx="2260" lry="2393" ulx="1373" uly="2334">in Samaria Reges tres adeuntur. Ut Angues</line>
        <line lrx="2259" lry="2440" ulx="1374" uly="2385">virus expuunt nataturæ, quod rebibant proſi-</line>
        <line lrx="2259" lry="2486" ulx="1371" uly="2431">lientes &amp; fonte; ita ſeponenda tantiſper Vati ve-</line>
        <line lrx="2258" lry="2531" ulx="1372" uly="2481">ritas eſt, quùm regiam ſubit. Alia enim haruſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="2579" ulx="1371" uly="2531">picina regiarum, &amp; alia fanorum eſt. Ibi exta</line>
        <line lrx="2251" lry="2633" ulx="1372" uly="2578">cenſentur fauſtiſſima, ubi excors inſpicitur ho</line>
        <line lrx="2252" lry="2686" ulx="1370" uly="2628">ſtia. Non enim eruuntur è corde victimæ reg:</line>
        <line lrx="2252" lry="2722" ulx="1370" uly="2677">nantibus vaticinia, ſed eruderantur &amp; ventricu-</line>
        <line lrx="2254" lry="2781" ulx="1369" uly="2725">lo. Nec modé gratiora ſine corde ſunt exta,</line>
        <line lrx="2253" lry="2831" ulx="1368" uly="2774">ſed gratiſſimus inter haruſpices is augur eſt, qui</line>
        <line lrx="2253" lry="2874" ulx="1367" uly="2822">mins, quam cæteri, cordatus, librorum, ſen-</line>
        <line lrx="2256" lry="2929" ulx="1366" uly="2873">tentiarümque extiſpicium agit, unam Regis</line>
        <line lrx="2253" lry="2969" ulx="1365" uly="2920">frontem in hoſtiis, hoc eſt, in codicibus con-</line>
        <line lrx="2252" lry="3020" ulx="1365" uly="2970">templatus. Nit ſermo tuus, Spado ait ad Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3070" type="textblock" ulx="1350" uly="3017">
        <line lrx="2252" lry="3070" ulx="1350" uly="3017">chæam, milis egrum, &amp; loquere bona. Niſi ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3889" type="textblock" ulx="1364" uly="3067">
        <line lrx="2252" lry="3112" ulx="1364" uly="3067">verioris doctrinæ nebulas converteris in Iri-</line>
        <line lrx="2251" lry="3167" ulx="1365" uly="3116">des, ninget; nec in eluvione Regum Arca te vel</line>
        <line lrx="2250" lry="3217" ulx="1364" uly="3124">Noëmi rräbit. Quin tu ea in proluvie deprime-</line>
        <line lrx="2254" lry="3268" ulx="1365" uly="3212">re, in qua caro natar, &amp; cor enatat lapideum,</line>
        <line lrx="2253" lry="3311" ulx="1364" uly="3262">naufragiéque lignum, id eſt, ſola furura Crux</line>
        <line lrx="2251" lry="3366" ulx="1366" uly="3310">Domini deſtinatur. Has planè reſediſſe tempe-</line>
        <line lrx="2245" lry="3406" ulx="1365" uly="3357">ſtates carni &amp; ſanguini ſalutares ,„ non Colum-</line>
        <line lrx="2233" lry="3456" ulx="1365" uly="3405">ba cum olea, ſed cum myrto Corvus enun</line>
        <line lrx="2248" lry="3512" ulx="1365" uly="3454">tiat. Loquere proinde bona. Nam hic non aſy-</line>
        <line lrx="2247" lry="3554" ulx="1367" uly="3501">lo præerit Noëé, ſed Cham, ipfum vel Pa-</line>
        <line lrx="2249" lry="3603" ulx="1366" uly="3549">trem irriſurus. Qui nudati ſpectaculo Senis</line>
        <line lrx="2252" lry="3653" ulx="1366" uly="3597">non contentus, fapientes nudare fatager, ut de</line>
        <line lrx="2253" lry="3699" ulx="1366" uly="3646">Philoſophorum palliis intemperantiæ ſuæ cono-</line>
        <line lrx="2252" lry="3749" ulx="1366" uly="3690">pæum afſuat, faciatque de gymnaſio Scenam.</line>
        <line lrx="2251" lry="3794" ulx="1367" uly="3741">Loquere bona, quæ tot ante te ſunt Vates Prin-</line>
        <line lrx="2255" lry="3852" ulx="1367" uly="3789">cipi præloquuti. Non plus ſapere; ſed lfapere</line>
        <line lrx="2258" lry="3889" ulx="1755" uly="3845">5 2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3888" type="textblock" ulx="2207" uly="3866">
        <line lrx="2228" lry="3888" ulx="2207" uly="3866">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="733" type="textblock" ulx="2294" uly="699">
        <line lrx="2411" lry="733" ulx="2294" uly="699">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1756" type="textblock" ulx="2282" uly="1548">
        <line lrx="2406" lry="1589" ulx="2289" uly="1548">Thevlogi</line>
        <line lrx="2400" lry="1623" ulx="2285" uly="1590">ad voma-</line>
        <line lrx="2345" lry="1725" ulx="2286" uly="1694">conſa.</line>
        <line lrx="2334" lry="1756" ulx="2282" uly="1735">zur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1997" type="textblock" ulx="2282" uly="1862">
        <line lrx="2418" lry="1897" ulx="2284" uly="1862">Opiniones</line>
        <line lrx="2408" lry="1924" ulx="2282" uly="1897">laxa non</line>
        <line lrx="2434" lry="1967" ulx="2284" uly="1929">ſubſeribens</line>
        <line lrx="2331" lry="1997" ulx="2282" uly="1966">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2766" type="textblock" ulx="2273" uly="2554">
        <line lrx="2393" lry="2592" ulx="2277" uly="2554">Theblogi</line>
        <line lrx="2409" lry="2627" ulx="2276" uly="2591">ad conſis⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2655" ulx="2277" uly="2627">lentium</line>
        <line lrx="2382" lry="2690" ulx="2275" uly="2670">mentem</line>
        <line lrx="2418" lry="2735" ulx="2275" uly="2698">loqui ſasit⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2766" ulx="2273" uly="2733">gentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3645" type="textblock" ulx="2264" uly="3380">
        <line lrx="2415" lry="3415" ulx="2267" uly="3380">Eunuchus</line>
        <line lrx="2408" lry="3486" ulx="2265" uly="3456">chæam co-</line>
        <line lrx="2389" lry="3522" ulx="2266" uly="3494">natur ad</line>
        <line lrx="2410" lry="3564" ulx="2264" uly="3526">aſſentatio=</line>
        <line lrx="2419" lry="3605" ulx="2265" uly="3558">nem inſtes⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3626" ulx="2267" uly="3604">tere.</line>
        <line lrx="2343" lry="3645" ulx="2339" uly="3636">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3893" type="textblock" ulx="2265" uly="3825">
        <line lrx="2398" lry="3868" ulx="2265" uly="3825">Rom. I. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3893" ulx="2271" uly="3867">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="487" type="textblock" ulx="108" uly="461">
        <line lrx="251" lry="487" ulx="108" uly="461">Rom. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="520" type="textblock" ulx="109" uly="504">
        <line lrx="149" lry="520" ulx="109" uly="504">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="675" type="textblock" ulx="110" uly="610">
        <line lrx="259" lry="647" ulx="110" uly="610">6. Reg. 22.</line>
        <line lrx="149" lry="675" ulx="110" uly="654">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1109" type="textblock" ulx="112" uly="892">
        <line lrx="242" lry="921" ulx="114" uly="892">Conciona-</line>
        <line lrx="178" lry="956" ulx="123" uly="939">ores</line>
        <line lrx="229" lry="1001" ulx="112" uly="963">Theologi</line>
        <line lrx="242" lry="1027" ulx="112" uly="1001">weritatem</line>
        <line lrx="239" lry="1071" ulx="121" uly="1034">ntrepidè</line>
        <line lrx="256" lry="1109" ulx="112" uly="1072">oguamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1391" type="textblock" ulx="121" uly="1346">
        <line lrx="242" lry="1391" ulx="121" uly="1346">Pid. 15*</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1886" type="textblock" ulx="117" uly="1785">
        <line lrx="245" lry="1814" ulx="127" uly="1785">vrrectio⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1859" ulx="117" uly="1822">is impa⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1886" ulx="122" uly="1859">iens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2147" type="textblock" ulx="118" uly="1939">
        <line lrx="249" lry="1968" ulx="131" uly="1939">onſeliarii</line>
        <line lrx="223" lry="2008" ulx="129" uly="1940">e W</line>
        <line lrx="239" lry="2047" ulx="118" uly="2010">P heolo gi</line>
        <line lrx="253" lry="2073" ulx="119" uly="2045">bprobi exis-</line>
        <line lrx="184" lry="2112" ulx="124" uly="2088">ant.</line>
        <line lrx="234" lry="2147" ulx="128" uly="2115">bid. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2414" type="textblock" ulx="127" uly="2385">
        <line lrx="250" lry="2414" ulx="127" uly="2385">Rarò Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2699" type="textblock" ulx="124" uly="2536">
        <line lrx="254" lry="2556" ulx="124" uly="2536">vernatem</line>
        <line lrx="232" lry="2593" ulx="131" uly="2563">derunt.</line>
        <line lrx="227" lry="2627" ulx="137" uly="2601">chabi</line>
        <line lrx="242" lry="2664" ulx="132" uly="2636">oncio ad</line>
        <line lrx="256" lry="2699" ulx="126" uly="2668">Michaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2414" type="textblock" ulx="271" uly="299">
        <line lrx="1165" lry="353" ulx="276" uly="299">ad ſobrietatem. Nam ſi vinum, quod tibi miſcuit</line>
        <line lrx="1165" lry="400" ulx="275" uly="349">Sapientia, meracum hauſeris, nudaberis cum</line>
        <line lrx="1164" lry="450" ulx="276" uly="398">Noë, nec tergo abſtinebitur ruo, vitéſque intel-</line>
        <line lrx="1166" lry="503" ulx="276" uly="447">liges ab ulmis non abeſſe. Ergo noli altum ſa-</line>
        <line lrx="1167" lry="550" ulx="275" uly="495">pere, ſed time. Bona loquere, ne malè accipia-</line>
        <line lrx="1167" lry="599" ulx="278" uly="545">re. Cucurrire itàâà coperat Capo; cùm eum Mi-</line>
        <line lrx="1168" lry="646" ulx="279" uly="596">chæas tonitru interpellat conſternatum. Vivit Do-</line>
        <line lrx="1169" lry="697" ulx="277" uly="646">minus, quia quodeumque dixerit mihi Dominus,</line>
        <line lrx="1169" lry="746" ulx="274" uly="692">boc loquar. Hic Spado funditus eſſe coœpit Eu-</line>
        <line lrx="1169" lry="789" ulx="271" uly="739">nuchus, oris cultro à Michæa ſuadelæ petulantid</line>
        <line lrx="1169" lry="842" ulx="274" uly="790">mutilatus. Itaà nimirum os oppilatur eloquentium</line>
        <line lrx="1170" lry="892" ulx="274" uly="837">iniqua. Loquere bona. Draconis eſt ſibilus. Quod-</line>
        <line lrx="1170" lry="940" ulx="275" uly="885">cunque dixerit mihi Dominus, hoe loquar. Offa</line>
        <line lrx="1170" lry="992" ulx="276" uly="937">eſt, quæ ſtrangulat ſibilantem. Tum primùm</line>
        <line lrx="1170" lry="1040" ulx="275" uly="984">Eunuchum piguit ore quoque non fuiſſe Spado-</line>
        <line lrx="1170" lry="1085" ulx="276" uly="1035">nem. Ità ſe ſierilem verborum, ut filiorum op-</line>
        <line lrx="1170" lry="1132" ulx="275" uly="1085">tavit. Vocem tandem viri edidicit, aut ſaltem au-</line>
        <line lrx="1171" lry="1183" ulx="272" uly="1132">divit ſemivir. Intellexit Terram mugire poſſe,</line>
        <line lrx="1172" lry="1231" ulx="274" uly="1184">ſed tonare unum tantùm ſolere Cœlum; quod</line>
        <line lrx="1172" lry="1285" ulx="274" uly="1232">&amp; pannoſo fulgurat terribilius in paludatos. Hâc</line>
        <line lrx="1172" lry="1322" ulx="275" uly="1282">conſtantiæ loricà Michæas communitus adiit ad</line>
        <line lrx="1172" lry="1383" ulx="276" uly="1331">Reges. Ait illi Rex: Michæa, ire debemus in Ra-</line>
        <line lrx="1173" lry="1432" ulx="275" uly="1379">moth, an ceſſare? Aſſentationes irriſurus heluo-</line>
        <line lrx="1173" lry="1479" ulx="275" uly="1429">num reſpondit ipſiſſimis Vatum verbis ad Re-</line>
        <line lrx="1174" lry="1531" ulx="276" uly="1478">gem. Aſcende, &amp; vade proſpere, &amp; tradet Domi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1581" ulx="277" uly="1530">nus in manus Regis. Percuti ſe ſenſit Achab eo</line>
        <line lrx="1175" lry="1628" ulx="278" uly="1578">vocis repercuſſu. Nam ludit Gigas, ſi tonare</line>
        <line lrx="1176" lry="1676" ulx="280" uly="1626">ſolitus, in muliebrem laſciviam ſui gutturis fra-</line>
        <line lrx="1175" lry="1727" ulx="277" uly="1677">gorem effœminet. Dixit proptereà ad eum Achab.</line>
        <line lrx="1177" lry="1777" ulx="279" uly="1726">Iterum atque iterum adjuro te, ut non loquaris</line>
        <line lrx="1177" lry="1826" ulx="280" uly="1777">mihi, niſi quod verum eſt in nomine Domini. Et</line>
        <line lrx="1177" lry="1875" ulx="279" uly="1826">ille ait: Vidi cunctum Iſraeël diſperſum in monti-</line>
        <line lrx="1178" lry="1926" ulx="282" uly="1876">bus, quaſi oves non habentes paſtorem. His ovibus</line>
        <line lrx="1178" lry="1974" ulx="283" uly="1923">duo ſtatim lupi concitati ſunt in lanienam. Nam</line>
        <line lrx="1178" lry="2022" ulx="286" uly="1974">à Sedecia iniquiſſimo vate Michæas verberatus,</line>
        <line lrx="1179" lry="2069" ulx="286" uly="2021">Achabi juſſu in vincula conjicitur. Hac dicit</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="286" uly="2073">Rex; Mittite virum iſtum in carcerem, &amp; ſuſtenta-</line>
        <line lrx="1180" lry="2171" ulx="284" uly="2120">te eum pane tribulationis, &amp; aquâ anguſtic. Oves</line>
        <line lrx="1180" lry="2221" ulx="285" uly="2169">expoſuit, &amp; ab Urſo diſcerpitur. Ligatur Prophe-</line>
        <line lrx="1180" lry="2269" ulx="290" uly="2219">ta, quod alligare noluerit prophetiam: Et obſo-</line>
        <line lrx="1180" lry="2317" ulx="288" uly="2269">leſcet in tenebris, quòôd unus clariùs cæteris non</line>
        <line lrx="1181" lry="2366" ulx="287" uly="2318">viderit ſolum cladem impendentem, ſed etiam</line>
        <line lrx="1178" lry="2414" ulx="284" uly="2366">præviderit: Profectò Vates, ſi fuerit Turtur, acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2524" type="textblock" ulx="126" uly="2416">
        <line lrx="1182" lry="2464" ulx="144" uly="2416">ores cen- Pitrem patietur. Non gemendum eſt coram Prin-</line>
        <line lrx="270" lry="2494" ulx="126" uly="2463">ssram pa-</line>
        <line lrx="269" lry="2524" ulx="126" uly="2494">iuntur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3694" type="textblock" ulx="281" uly="2465">
        <line lrx="1182" lry="2512" ulx="283" uly="2465">cipibus, ſed cantandum. Cruorem oderunt, quam-</line>
        <line lrx="1183" lry="2561" ulx="284" uly="2513">vis ſanguine veſtiantur. Et niſi vaticineris in ro-</line>
        <line lrx="1182" lry="2609" ulx="283" uly="2562">ſa, diſtabeſces in dumis. Ità aſſuevere deliciis</line>
        <line lrx="1182" lry="2661" ulx="283" uly="2613">imperantes, ut ſtragem pati malint, quam au-</line>
        <line lrx="1183" lry="2709" ulx="284" uly="2660">dire. Occidi poſſunt; præmoneri non poſſunt.</line>
        <line lrx="1183" lry="2759" ulx="282" uly="2709">His Sirenes gratiores, quam Sibillæ. Strangulent,</line>
        <line lrx="1182" lry="2807" ulx="282" uly="2759">inquiunt, dum occinant. Non lethum ſed læ-</line>
        <line lrx="1183" lry="2856" ulx="281" uly="2808">tum eſt, perire poſt citharas. Rarus è&amp; Princi-</line>
        <line lrx="1183" lry="2905" ulx="282" uly="2856">pibus non eſt Siſara, qui trabali clavo ſuffigen-</line>
        <line lrx="1184" lry="2950" ulx="284" uly="2904">dus non obdormiat, ſi lactetur ad funus. Ful-</line>
        <line lrx="1184" lry="3005" ulx="286" uly="2954">minet Coœlum, dum fulguret. Luce ſtrages com-</line>
        <line lrx="1184" lry="3052" ulx="284" uly="3003">penſatur. Tonitruo Coœlum obſtetricatur, ſed cer-</line>
        <line lrx="1184" lry="3102" ulx="285" uly="3053">vis. Nam magnæ Animæ, non pariunt tonitru,</line>
        <line lrx="1184" lry="3152" ulx="284" uly="3101">ſed abortiuntur. Uva comprefla eliquatur in</line>
        <line lrx="1182" lry="3200" ulx="287" uly="3151">muſtum. Iéctus veròô ſilex effulgurat. Unctio-</line>
        <line lrx="1185" lry="3249" ulx="286" uly="3202">ne, non ſcabritie, ad metam bigæ incitantur. Et</line>
        <line lrx="1185" lry="3299" ulx="289" uly="3244">blanditiis Principes, non portemtis impellimur</line>
        <line lrx="1078" lry="3336" ulx="284" uly="3297">ad bravium. Prodümus ex Eva univerſi.</line>
        <line lrx="1184" lry="3397" ulx="289" uly="3347">angue illa ità ſe decipi paſſa eſt, ut commina-</line>
        <line lrx="1184" lry="3446" ulx="289" uly="3396">tam à Deo mortem obhviſceretur, in ſpem ere-</line>
        <line lrx="1183" lry="3496" ulx="287" uly="3443">cta divinitatis. Palmitum eſt, pati falcem, utra-</line>
        <line lrx="1185" lry="3546" ulx="289" uly="3492">cemis focundentur. Nos præmori nolumus,</line>
        <line lrx="1185" lry="3593" ulx="290" uly="3541">vel victuri. Phœnix Rex eſt, dum in amomo</line>
        <line lrx="1184" lry="3644" ulx="289" uly="3589">conſidat, deflagrat non invitus. Regiè Cleopa-</line>
        <line lrx="1185" lry="3694" ulx="288" uly="3641">tra expirabit. Peribit, ſed non diſcerpta unguibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3740" type="textblock" ulx="272" uly="3690">
        <line lrx="1183" lry="3740" ulx="272" uly="3690">non roſtro lacerata, non excuſſo promuſcide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3886" type="textblock" ulx="290" uly="3739">
        <line lrx="1184" lry="3782" ulx="290" uly="3739">non cornibus ventilata oſculo interibit, ſuctù-</line>
        <line lrx="1183" lry="3837" ulx="315" uly="3785">ue aſpidis. Perdant Viperæ, ſed pendeant: &amp;,</line>
        <line lrx="1182" lry="3886" ulx="316" uly="3835">um lambant, occidant. Suâ vel Chriſtus pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="277" type="textblock" ulx="800" uly="144">
        <line lrx="1608" lry="277" ulx="800" uly="144">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3336" type="textblock" ulx="1128" uly="3302">
        <line lrx="1196" lry="3336" ulx="1128" uly="3302">Ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1132" type="textblock" ulx="1224" uly="294">
        <line lrx="2115" lry="350" ulx="1225" uly="294">ropſide proditorem impertiet; à quo, non harpa-</line>
        <line lrx="2116" lry="399" ulx="1225" uly="346">gone, ſed amplexu in maris altitudinem depri-</line>
        <line lrx="2114" lry="443" ulx="1226" uly="394">metur, ad ripas profluentis. Ita aſlentatoribus</line>
        <line lrx="2114" lry="491" ulx="1227" uly="442">non unus noſtri temporis Achab aſſentatur. Di-</line>
        <line lrx="2114" lry="543" ulx="1227" uly="489">xit ergo Rex Iſrazël ad Joſaphat, Numquid non</line>
        <line lrx="2113" lry="595" ulx="1227" uly="541">dixi tibi, qui non prophetat mihi bonum, ſed ſem-</line>
        <line lrx="2112" lry="643" ulx="1224" uly="591">per malum. .greſcit non tabe, ſed pharmaco:</line>
        <line lrx="2113" lry="690" ulx="1228" uly="640">nec ſtrage dolet, ſed furit vaticimio. Prætexun-</line>
        <line lrx="2113" lry="742" ulx="1228" uly="690">tur maritimis Italiæ oris bellicæ Turres, quæ</line>
        <line lrx="2120" lry="789" ulx="1229" uly="739">piratarum adventum, &amp; fumo interdiè, &amp; tæ-</line>
        <line lrx="2113" lry="838" ulx="1229" uly="788">dà noctu prævertant. Utque, nuntiatis incur-</line>
        <line lrx="2112" lry="888" ulx="1229" uly="838">ſionibus, ſtipendia largiora excubiæ repetunt:</line>
        <line lrx="2113" lry="936" ulx="1228" uly="887">ità ſi adventantes myoparones, bireméſque Ara-</line>
        <line lrx="2113" lry="983" ulx="1229" uly="936">bum non commonſtrent, incuriam, ſilentium-</line>
        <line lrx="2114" lry="1034" ulx="1230" uly="986">que vix diluent, luéntque Cruce. Ab Achabo</line>
        <line lrx="2114" lry="1086" ulx="1230" uly="1034">damnatur ſpecula, quòd impendentem regno</line>
        <line lrx="2113" lry="1132" ulx="1232" uly="1084">cladem deſignet. Mittite virum iſtum in carce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="551" type="textblock" ulx="2130" uly="513">
        <line lrx="2242" lry="551" ulx="2130" uly="513">lbid. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="926" type="textblock" ulx="2129" uly="888">
        <line lrx="2256" lry="926" ulx="2129" uly="888">speculato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="994" type="textblock" ulx="2128" uly="928">
        <line lrx="2257" lry="955" ulx="2129" uly="928">riæ Turres</line>
        <line lrx="2236" lry="994" ulx="2128" uly="959">hoſtem e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1129" type="textblock" ulx="2129" uly="997">
        <line lrx="2242" lry="1024" ulx="2131" uly="997">nuntiant.</line>
        <line lrx="2241" lry="1058" ulx="2129" uly="1032">Conciona⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1094" ulx="2129" uly="1069">tor nuntia⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1129" ulx="2129" uly="1102">re cladem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1181" type="textblock" ulx="1232" uly="1133">
        <line lrx="2256" lry="1181" ulx="1232" uly="1133">rem. Cur? Præcavit imperio. Et miramur, ſi non poref.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1231" type="textblock" ulx="1233" uly="1182">
        <line lrx="2114" lry="1231" ulx="1233" uly="1182">Dictatoribus &amp; Conſulibus Prophetæ recudan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1219" type="textblock" ulx="2130" uly="1190">
        <line lrx="2248" lry="1219" ulx="2130" uly="1190">Dodti ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1281" type="textblock" ulx="1232" uly="1229">
        <line lrx="2257" lry="1281" ulx="1232" uly="1229">tur in palpatores! quando iteratis precibus Mi- tandoyi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2905" type="textblock" ulx="1233" uly="1281">
        <line lrx="2115" lry="1330" ulx="1233" uly="1281">chæas exoratus prælii ſucceſſum ab Achab, ut</line>
        <line lrx="2116" lry="1379" ulx="1233" uly="1328">illum edixit non fauſtum vincitur illicè, &amp; in</line>
        <line lrx="2123" lry="1427" ulx="1234" uly="1378">latomiis ſepelitur? Oderunt non rarò veritatem</line>
        <line lrx="2119" lry="1479" ulx="1234" uly="1429">Principes, tum quoque cùm eam efflagitant. Ni-</line>
        <line lrx="2120" lry="1528" ulx="1236" uly="1479">mirum ut apud Salomonem meretrix alienam</line>
        <line lrx="2118" lry="1576" ulx="1235" uly="1526">ſibi aſſignari prolem expetebat, non ut fruere-</line>
        <line lrx="2120" lry="1625" ulx="1235" uly="1576">tur infante, ſed ut infans ſcinderetur: ità, non</line>
        <line lrx="2119" lry="1677" ulx="1235" uly="1626">promi, ſed prodi Achab veritatem optabat; in-</line>
        <line lrx="2118" lry="1725" ulx="1236" uly="1676">ſtigato in Oraculum Vate, non ut pareret, ſed</line>
        <line lrx="2117" lry="1774" ulx="1236" uly="1726">ut perderet veritatem; in quam Achab incubuit,</line>
        <line lrx="2117" lry="1821" ulx="1236" uly="1775">non ut extruderet, ſed ut extunderet naſcituram.</line>
        <line lrx="2117" lry="1872" ulx="1239" uly="1823">Quæ cùm in Samaria videri poſſint effrœnatiſſi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1923" ulx="1239" uly="1873">mæ portenta tyrannidis, ſuſtineri tamen poteſt</line>
        <line lrx="2119" lry="1971" ulx="1238" uly="1921">utcumque catena, ſi è corona proficiſcitur. Atè</line>
        <line lrx="2119" lry="2020" ulx="1239" uly="1971">ſtipite quis fuſtem patiatur excidi? Rem exequar</line>
        <line lrx="2120" lry="2069" ulx="1240" uly="2020">apertiùs. Impatientem vaticinii Regem horremus</line>
        <line lrx="2120" lry="2119" ulx="1240" uly="2066">in Samaria. Jam non Reges, ſed Proceres, ſed</line>
        <line lrx="2119" lry="2167" ulx="1241" uly="2118">Patritios, ſed apud nos Equites; Equites aio?</line>
        <line lrx="2119" lry="2217" ulx="1242" uly="2168">recoctos in Europa inſtitores tædet veritatis, pi-</line>
        <line lrx="2119" lry="2268" ulx="1242" uly="2217">gétque Prophetarum. Immèò, ut quod ſentio, in-</line>
        <line lrx="2120" lry="2317" ulx="1242" uly="2265">genuè ſcribam. Patientiſſimos vaticinii eſſe Re-</line>
        <line lrx="2119" lry="2368" ulx="1244" uly="2316">ges, magnôſque Principes gratulamur in Eu-</line>
        <line lrx="2120" lry="2414" ulx="1244" uly="2365">ropa; ejuſdem impatientiſſimos dolemus ſemie-</line>
        <line lrx="2123" lry="2475" ulx="1244" uly="2413">quites, libertos pileatos, refictos &amp; nautis aurei</line>
        <line lrx="2122" lry="2519" ulx="1244" uly="2464">rapind velleris argonautas, aſſatos ſemilixas, to-</line>
        <line lrx="2122" lry="2579" ulx="1245" uly="2510">gatos aſotos, piſtrini transſugas, Cincinnato ſii-</line>
        <line lrx="2122" lry="2612" ulx="1245" uly="2563">vâ tantùm non abſimiles Primipilos, atavis de-</line>
        <line lrx="2123" lry="2661" ulx="1245" uly="2610">nique non Regibus, ſed remigibus editos, fic-</line>
        <line lrx="2122" lry="2709" ulx="1246" uly="2662">tiles, buxeéôſque Moœcenates. Hos, inquam, de-</line>
        <line lrx="2124" lry="2760" ulx="1245" uly="2708">pudet Prophetiæ: nam illi modeſtiſſimè auſcul-</line>
        <line lrx="2124" lry="2808" ulx="1245" uly="2760">tant, intenduntque Principes. Quis, rogo, re-</line>
        <line lrx="2124" lry="2858" ulx="1245" uly="2808">ceptum morem illum portentiſſimis rerum Do-</line>
        <line lrx="2125" lry="2905" ulx="1245" uly="2856">minis, nec unius tantùm terrarum orbis Regi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1363" type="textblock" ulx="2130" uly="1271">
        <line lrx="2204" lry="1290" ulx="2130" uly="1271">ri cur</line>
        <line lrx="2243" lry="1325" ulx="2147" uly="1297">antur in</line>
        <line lrx="2257" lry="1363" ulx="2131" uly="1334">adulatores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2953" type="textblock" ulx="1245" uly="2902">
        <line lrx="2154" lry="2953" ulx="1245" uly="2902">bus non miretur; cùm æſtu concionis extra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3202" type="textblock" ulx="1244" uly="2953">
        <line lrx="2124" lry="3005" ulx="1246" uly="2953">abreptus Vates in aſſidentis cortinam Principis</line>
        <line lrx="2121" lry="3055" ulx="1245" uly="3004">irrumpit, quem, ſublatis repentè velis, non du-</line>
        <line lrx="2106" lry="3075" ulx="1265" uly="3050">X„ X„ ,„ . . .</line>
        <line lrx="2121" lry="3105" ulx="1244" uly="3052">rè ſolùm, ſed quaſi dirè arguit, ſecuri ad radi-</line>
        <line lrx="2124" lry="3153" ulx="1246" uly="3102">cem tantæ arboris impactâ, ex qua tot faſcium,</line>
        <line lrx="2126" lry="3202" ulx="1245" uly="3151">regnorumque, ac pene orbium ſecures pendent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3108" type="textblock" ulx="2135" uly="2975">
        <line lrx="2260" lry="3012" ulx="2138" uly="2975">Rages pa⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3041" ulx="2135" uly="3004">tientiſims</line>
        <line lrx="2247" lry="3083" ulx="2137" uly="3041">correctio.</line>
        <line lrx="2189" lry="3108" ulx="2137" uly="3087">nii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3250" type="textblock" ulx="1244" uly="3200">
        <line lrx="2151" lry="3250" ulx="1244" uly="3200">in Eccleſiæ, fideique ſecuritatem? Subeſt Ame-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3794" type="textblock" ulx="1241" uly="3249">
        <line lrx="2127" lry="3301" ulx="1244" uly="3249">ricæ, Indiæque Princeps ſui notæ Cenſoris im-</line>
        <line lrx="2126" lry="3350" ulx="1246" uly="3302">motus, lacernæque declamanti tot textum pur-</line>
        <line lrx="2126" lry="3400" ulx="1245" uly="3349">puris ſyrma inſternit concerpendum. Latos præ-</line>
        <line lrx="2127" lry="3448" ulx="1245" uly="3398">textarum clavos innumeros, quibus uni pur-</line>
        <line lrx="2128" lry="3536" ulx="1241" uly="3442">Rerk non unus terrarum orbis affigitur, uno</line>
        <line lrx="2129" lry="3546" ulx="1282" uly="3497">erbi telo Vates retundit, non abnuente,</line>
        <line lrx="2129" lry="3596" ulx="1242" uly="3546">ſed annuente Imperatore. Qui ruborem purpu-</line>
        <line lrx="2129" lry="3647" ulx="1243" uly="3590">ræ pudore frontis exæquat, egregiè, hoc eſt,</line>
        <line lrx="2129" lry="3694" ulx="1243" uly="3638">regiè purpuratus. Quam excelſiſſimi demiſſio-</line>
        <line lrx="2129" lry="3745" ulx="1243" uly="3689">nem imperii, &amp; in regnorum Rola invictam</line>
        <line lrx="2128" lry="3794" ulx="1243" uly="3733">ſpinarum tolerantiam nunquam non expreſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3889" type="textblock" ulx="1242" uly="3785">
        <line lrx="2147" lry="3840" ulx="1242" uly="3785">re Lilia, pluvio ad coronam colo irrigata. Ete-</line>
        <line lrx="2149" lry="3889" ulx="1242" uly="3833">nim quibus nec Salomon in omni gloria ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3922" type="textblock" ulx="2005" uly="3882">
        <line lrx="2128" lry="3922" ulx="2005" uly="3882">confer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2904" type="textblock" ulx="2431" uly="2863">
        <line lrx="2441" lry="2904" ulx="2431" uly="2863">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3567" type="textblock" ulx="2421" uly="3519">
        <line lrx="2456" lry="3567" ulx="2421" uly="3519">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3667" type="textblock" ulx="2391" uly="3621">
        <line lrx="2458" lry="3667" ulx="2391" uly="3621">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2003" type="textblock" ulx="2460" uly="265">
        <line lrx="2557" lry="323" ulx="2474" uly="265">coblelten</line>
        <line lrx="2559" lry="367" ulx="2472" uly="321">ſme Ia</line>
        <line lrx="2557" lry="424" ulx="2472" uly="353">niſſle 6</line>
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="2471" uly="419">esnuit</line>
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="2483" uly="469">a burei</line>
        <line lrx="2557" lry="562" ulx="2471" uly="519">Fate ,on</line>
        <line lrx="2558" lry="626" ulx="2471" uly="569">imame</line>
        <line lrx="2559" lry="659" ulx="2482" uly="618">1o ire</line>
        <line lrx="2559" lry="760" ulx="2470" uly="712">tnis</line>
        <line lrx="2559" lry="813" ulx="2468" uly="763">ultption⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="869" ulx="2468" uly="813">eticzin</line>
        <line lrx="2559" lry="908" ulx="2466" uly="868">lenet,</line>
        <line lrx="2547" lry="967" ulx="2467" uly="917">un er</line>
        <line lrx="2558" lry="1010" ulx="2509" uly="968">. mil</line>
        <line lrx="2549" lry="1062" ulx="2465" uly="1015">3 Repum</line>
        <line lrx="2559" lry="1109" ulx="2464" uly="1068">bum, 000</line>
        <line lrx="2559" lry="1167" ulx="2463" uly="1118">Nuibus en</line>
        <line lrx="2559" lry="1205" ulx="2461" uly="1164">ſlect,</line>
        <line lrx="2558" lry="1269" ulx="2462" uly="1219">Glaim non</line>
        <line lrx="2557" lry="1358" ulx="2460" uly="1311">E imjuchica</line>
        <line lrx="2559" lry="1413" ulx="2461" uly="1361">untiſpet,</line>
        <line lrx="2557" lry="1449" ulx="2462" uly="1408">cle coliſi</line>
        <line lrx="2559" lry="1501" ulx="2462" uly="1457">rum. Q</line>
        <line lrx="2559" lry="1562" ulx="2462" uly="1506">1e, ſilleatæe</line>
        <line lrx="2549" lry="1616" ulx="2463" uly="1557">Gchmmare</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2464" uly="1610">1s, oet in</line>
        <line lrx="2559" lry="1705" ulx="2463" uly="1657">lenloſde</line>
        <line lrx="2555" lry="1751" ulx="2465" uly="1708">do laſes,</line>
        <line lrx="2559" lry="1794" ulx="2466" uly="1757">Conbles n</line>
        <line lrx="2559" lry="1843" ulx="2465" uly="1806">s ece</line>
        <line lrx="2559" lry="1893" ulx="2468" uly="1856">nul Gomn</line>
        <line lrx="2557" lry="1942" ulx="2471" uly="1907">Uatn molee</line>
        <line lrx="2558" lry="2003" ulx="2474" uly="1954">Chicllino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3700" type="textblock" ulx="2460" uly="2104">
        <line lrx="2559" lry="2141" ulx="2468" uly="2104">1l ues ob</line>
        <line lrx="2556" lry="2191" ulx="2468" uly="2155">1s etoctent</line>
        <line lrx="2553" lry="2248" ulx="2468" uly="2202">Einne, E</line>
        <line lrx="2559" lry="2298" ulx="2468" uly="2253">S Timen</line>
        <line lrx="2559" lry="2342" ulx="2468" uly="2301">berum kb</line>
        <line lrx="2558" lry="2392" ulx="2469" uly="2353">Cd. E no</line>
        <line lrx="2558" lry="2454" ulx="2470" uly="2399">dNaig⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2499" ulx="2474" uly="2449">kreput it</line>
        <line lrx="2559" lry="2543" ulx="2472" uly="2500">Chado edln</line>
        <line lrx="2559" lry="2593" ulx="2467" uly="2546">ii Ner:</line>
        <line lrx="2558" lry="2651" ulx="2462" uly="2597">Maune en</line>
        <line lrx="2559" lry="2706" ulx="2462" uly="2651">ſ Brcca</line>
        <line lrx="2559" lry="2742" ulx="2462" uly="2701">(tean Do</line>
        <line lrx="2559" lry="2793" ulx="2461" uly="2749">Ee. Calcel</line>
        <line lrx="2559" lry="2849" ulx="2462" uly="2793">urope,l</line>
        <line lrx="2559" lry="2904" ulx="2486" uly="2848">Qung</line>
        <line lrx="2559" lry="2942" ulx="2461" uly="2902">katn cruen</line>
        <line lrx="2559" lry="3006" ulx="2461" uly="2940">uam Pron</line>
        <line lrx="2559" lry="3044" ulx="2461" uly="2990">d ſlciat⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3093" ulx="2461" uly="3045">Uebit in 4</line>
        <line lrx="2559" lry="3144" ulx="2460" uly="3100">e ellcibe</line>
        <line lrx="2557" lry="3193" ulx="2461" uly="3150">Dnn hocke</line>
        <line lrx="2555" lry="3272" ulx="2461" uly="3187">n Mec</line>
        <line lrx="2558" lry="3303" ulx="2469" uly="3242">Un obſi</line>
        <line lrx="2559" lry="3347" ulx="2462" uly="3298">1e  ber,</line>
        <line lrx="2559" lry="3404" ulx="2462" uly="3343">Unenti Pr</line>
        <line lrx="2557" lry="3449" ulx="2475" uly="3400">gi in ob</line>
        <line lrx="2559" lry="3495" ulx="2463" uly="3444">uiſico ch</line>
        <line lrx="2559" lry="3544" ulx="2462" uly="3489">hch mu</line>
        <line lrx="2559" lry="3594" ulx="2464" uly="3543">Pin dhi</line>
        <line lrx="2558" lry="3644" ulx="2464" uly="3595">6 mninne .</line>
        <line lrx="2559" lry="3700" ulx="2465" uly="3631">lin e,l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="160" type="textblock" ulx="1148" uly="152">
        <line lrx="1155" lry="160" ulx="1148" uly="152">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="1147" lry="185" ulx="1057" uly="155">—</line>
        <line lrx="2210" lry="330" ulx="0" uly="204">rt De Cyro Rege. Cap. VI. 41</line>
        <line lrx="2234" lry="394" ulx="14" uly="310">An E conferretur, ea vidimus myricæ deſerti abjlectiſ- cœnamti Acaptivo? Tantâne catenæ licentia in co-</line>
        <line lrx="2234" lry="432" ulx="5" uly="357">cennde ſimæ infractos ne Olympo quidem faſces ſub- ronatm? Tanta in Regem libertas à mancipio?</line>
        <line lrx="2234" lry="468" ulx="25" uly="409">Eemann) miſiſſe. Quæque à victoriarum curſu nec Mon- Tonare coœlum patimur, ſed inviti. Quis ferat</line>
        <line lrx="2234" lry="537" ulx="0" uly="452">uumu tes mariaque compeſcunt, tot vectigalibus conſe- contra imperii galaxiam fulgurare ſterquilinium?</line>
        <line lrx="2234" lry="568" ulx="37" uly="507"> ſelſr. pta laureis, ea lapillus lilia cohibet objeéctus à Balcthaflari Daniel, Regi ſervus, Hebræus nun-</line>
        <line lrx="2233" lry="611" ulx="5" uly="545">e Mhunmn Vate, omnium indignatione florum, fremitque tier Aſlyrio quæſtionem, mulctam, ſupphicium 2</line>
        <line lrx="2232" lry="662" ulx="0" uly="605">n Mrnn palmarurn circumſtantium; eo excepto Lilio „ idque &amp; cœnanti, &amp; palam in aula maxima,</line>
        <line lrx="2380" lry="706" ulx="0" uly="651">Imn quòôd inter regii nominis characteres nec unum coôräâmque ſatrapis? Deinergatur in Euphratem coneio li⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="762" ulx="0" uly="693">Wercid E divini verbi eradi jota permittit: quamvis ejus interpres, imm in Oceanum ſubmergatur, ſed era.</line>
        <line lrx="2235" lry="812" ulx="1" uly="748">unninid in orationis apex quivis totam regiæ Majeſtatis Caucaſo, pro mola, &amp; collo vatis appenſo, qui in</line>
        <line lrx="2235" lry="864" ulx="0" uly="794">die rhenn inſcriptionem videatur expungere. Suum flos cyatho depreſſit Balthaflari Babyloniam. Bal-</line>
        <line lrx="2236" lry="913" ulx="0" uly="840">drenle n tegius in tanto rubore candorem nunquam non chaſſar occidetur ! Sed occaſuri tu Solis Heſ-</line>
        <line lrx="2234" lry="963" ulx="0" uly="893">en, ſtnin d retinet, exhibétque prophetanti. In roſtris, perus non emerges; mergére potius, præbibéſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="136" lry="1019" ulx="1" uly="963">e n</line>
        <line lrx="137" lry="1073" ulx="1" uly="1008">enenen</line>
        <line lrx="138" lry="1117" ulx="0" uly="1061">hiſn in S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="2237" lry="1213" ulx="0" uly="1124">nnnin quibus cervix una tot ſuſtinendis coronis non re cum vincto agis: ades Jovi in ſympoſio. Et</line>
        <line lrx="2238" lry="1263" ulx="0" uly="1178">i Peahs ſuffecit, imrmenſitatem alarum ſuarum nun- quà perrumpet Alecto, tot undique à Nymphis</line>
        <line lrx="2237" lry="1310" ulx="0" uly="1226"> Aiͦh i quam non linguæ calamo ſubjeciſſe vaticinan- inſeſſo conclavi? Quis ferrum in aurum ſtrin⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1362" ulx="0" uly="1279">R Ri tium. Ipſos Vicarios Numinis de cortina mire- get? Quis Regem perſodiet in adamante ² Mi-</line>
        <line lrx="2239" lry="1381" ulx="53" uly="1329">,Ane re injudicatas mortalibus claves à ſe ſubmovere niſtrant Jovi Aquilæ, ſi neſcis, non minantur</line>
        <line lrx="2239" lry="1430" ulx="0" uly="1376">nndNim tantiſper, ut contra ſe ſentiant judicium ab Ora- &amp; quem Oriens expavet univerſus, huic Palæ-</line>
        <line lrx="2238" lry="1482" ulx="0" uly="1416">mefkaätm . tore conſlitii, legéſque ſcribi in authorem tabu- ſtinus exul occaſum interminatur? Atque uti-</line>
        <line lrx="2238" lry="1523" ulx="0" uly="1472">Netenik Atnn larum. Quæ inter miracula patientiæ infala- nam funus tantùm apparaſſes Balthaſſari! Regem</line>
        <line lrx="2239" lry="1575" ulx="0" uly="1517">„ Don I1 iur tæ, pileatæ indignere phreneſim petulantiæ. Er- trutinà expendiſti. Abppenſus es in ſtatera. Sci-</line>
        <line lrx="2237" lry="1624" ulx="1" uly="1570">eretur: i n go clamare Vatibus in Reges licer, licet in Cæſa- licet, Soli dicitur dies; &amp; Reges ad quæſtionem</line>
        <line lrx="2238" lry="1674" ulx="2" uly="1613">lem optabetzt⸗ fes, licet in Pontifices, &amp; in Draccatulos, bar- evocantur. Apage hinc te, hominum ignaviſſi-</line>
        <line lrx="2239" lry="1728" ulx="0" uly="1664">n un Purtei batulôéſque nec muſſare licer? Suos Verbi gla- me. Una Regum trutina Curulis eſt, quâ ge-</line>
        <line lrx="2239" lry="1775" ulx="0" uly="1715">Achibinbi dio faſces, ſuâſque ſecures ſubmittere Mundi ſtantur. Nec alium Princeps habet, extimétque</line>
        <line lrx="2238" lry="1830" ulx="0" uly="1763">Geet haſinun Conſules non cunctantur; &amp; haſtas minantur Areopagum, quâm ſui cortinam ſolii, thronum-</line>
        <line lrx="2238" lry="1871" ulx="0" uly="1811">dllint efttenuc⸗ ſuas electæ Vatum ſagittæ educti afoti de popi- que ſuum. Tibi, Damel, præſcripfere ſuppli-</line>
        <line lrx="2237" lry="1928" ulx="0" uly="1858">deii umerſ na? Stomachum odi meum. UIyſes pati nequeo cium noræ, qui lictores in Principem, hariolan-</line>
        <line lrx="2238" lry="1978" ulx="3" uly="1907">Pobcſcint 4 tam molles, quos Ithacæ immemores, ſed fumi do, immittis. Inſuetos Regum poculis &amp; cavea</line>
        <line lrx="2238" lry="2017" ulx="0" uly="1956">Gn Rememde cupidiſſimos, eò aurium provexere deliciæ, ur pullos produxiſti, Augur tam ineptus, quando</line>
        <line lrx="2241" lry="2080" ulx="7" uly="2001">Regenkonn nec harmormiam pati poſſfint, non Sirenum tartumm, exitium Portendi characteribus Regi ais, quem</line>
        <line lrx="2239" lry="2126" ulx="9" uly="2049">Ec orz ſed ne quidem Cycnorum. Atque utinam ce- nec fultninibus ſolio deturbares. Ità apud nos</line>
        <line lrx="2239" lry="2168" ulx="28" uly="2100">Euisimt ràâ aures oblimarent! Os felle imbuunt, ut di- garrirent paraſiti, ſi Regi Daniel naufragium</line>
        <line lrx="2239" lry="2200" ulx="1" uly="2144">6; tug ras eructent in Prophetam venenatas. Non pro- inter calices nuntiaffet. Videamus, quid ei Ba-</line>
        <line lrx="2382" lry="2248" ulx="0" uly="2187">ie eiii, ſtitutæ, ſed intactæ hos vallum coquit Penelo- bylone fiat, poſt vaticinium. Tunc jubente Kege; Ibid, Tag.</line>
        <line lrx="2389" lry="2298" ulx="0" uly="2232">1qul kin pes. Timent enim ne Judithæ Dahila ſocietur, expalleſcis, timéſque Danieli? cum Vate purpu-</line>
        <line lrx="2242" lry="2342" ulx="9" uly="2280">raicnüchl⸗ ſi nexum libidinis Gordium telo verbi Vates in- raſces. Tune, inquit, jubente Rege, indutus eſt</line>
        <line lrx="2241" lry="2395" ulx="0" uly="2331">nlamt i cidat. Et non pudet, annuentibus Vati Aqui- Daniel purpura, G&amp; ircundata eſt torques aurea collo</line>
        <line lrx="2239" lry="2453" ulx="0" uly="2384">9 dlennk hs, Vati graculos obſirepere? Mihi quin ipſi ob- ejus: &amp; prædicatum eſt de eo, qudòd haberet pote-</line>
        <line lrx="2241" lry="2491" ulx="0" uly="2436">Ros  nunts n ſtrepunt, aintque: excidit tam citò tibi ab A- hiatem tertius in regno. Pudet in Palæſtina vinci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="162" lry="2536" ulx="0" uly="2484">ſtos enill H</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="124" lry="2591" ulx="0" uly="2537">8, Cminm</line>
        <line lrx="123" lry="2604" ulx="17" uly="2584">7.</line>
        <line lrx="120" lry="2644" ulx="0" uly="2595">ni,ios, uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1138" type="textblock" ulx="428" uly="948">
        <line lrx="1302" lry="996" ulx="430" uly="948">inquit ex iis unus, dum carperetur, emo re-</line>
        <line lrx="1301" lry="1045" ulx="430" uly="993">gnat, niſi Verbum Dei. Dei autem verbo,</line>
        <line lrx="1302" lry="1093" ulx="429" uly="1039">ſi Regum flores nomina inſcripti non ſuccum-</line>
        <line lrx="1303" lry="1138" ulx="428" uly="1088">bunt, occumbunt. Mitto bicipites Aquilas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2639" type="textblock" ulx="429" uly="2485">
        <line lrx="1305" lry="2528" ulx="438" uly="2485">chabo abſtruſum Michæam in caveam? Haæc</line>
        <line lrx="1307" lry="2585" ulx="436" uly="2537">dicit Rex:⸗ Mittite virum iſtum in carcerem, &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="2639" ulx="429" uly="2584">Juſtentate eum pane tribulationis, &amp; aquäa angit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1136" type="textblock" ulx="1363" uly="941">
        <line lrx="2236" lry="992" ulx="1363" uly="941">que, quos Regi fluctus propinaſti. Ergo tain</line>
        <line lrx="2236" lry="1035" ulx="1363" uly="986">citò de Balthaflare Socratem facis, juſſo haurire</line>
        <line lrx="2236" lry="1087" ulx="1363" uly="1037">Principe, non ambroſiam gemmà, ſed cicutam?</line>
        <line lrx="2237" lry="1136" ulx="1364" uly="1086">Babylone ſumus, non Athenis: nec in carce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2631" type="textblock" ulx="1366" uly="2487">
        <line lrx="2240" lry="2531" ulx="1366" uly="2487">ri Vates ab Achabo, &amp; in Chaldæa à Balthaſ-</line>
        <line lrx="2241" lry="2581" ulx="1366" uly="2536">ſare infulari. Quid mitius dici potuit à Michæa,</line>
        <line lrx="2243" lry="2631" ulx="1367" uly="2583">quàm Oves abs ſe viſas, palantes in compaſcuis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2631">
        <line lrx="2242" lry="2688" ulx="0" uly="2631">Sgbus edict ſtiæ. Braccatuli ſævities iſlane eſt, an verò bra- Quid verô denuntiari à Daniele potuit truculen-</line>
        <line lrx="2241" lry="2741" ulx="5" uly="2680">Hos,incen4 Cteati? Doleo id in Vatem pronuntiatum à Re- tius, quàm appenfum à Deo Regem, &amp; regnum</line>
        <line lrx="2242" lry="2792" ulx="0" uly="2722">elalſine an ge. Gaudeo ramen diſſimiles Achabo Principes Perſis in prædam abjectum? Er tamen in Iſraé-</line>
        <line lrx="2245" lry="2845" ulx="15" uly="2773">is, ont Europæ, Indiæque dominari. . le Princeps &amp; velleribus ovium nigra Parcis ſtami-</line>
        <line lrx="2242" lry="2891" ulx="0" uly="2822">Uins mnm Quamquam cur elutam lavacro fidei purpu- na ſeligit, quibus cancdidiora Vatis fila ſuneſten-</line>
        <line lrx="2243" lry="2943" ulx="0" uly="2870">um obo I ram cruentæ Achabi byfio tam procul oppono? tur. Inſecta ſibi, contrà, à Vate vincula Baby-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2993" type="textblock" ulx="2" uly="2935">
        <line lrx="126" lry="2956" ulx="44" uly="2939">. 1. .</line>
        <line lrx="125" lry="2993" ulx="2" uly="2935">concioni antk</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="165" lry="3044" ulx="0" uly="2988">ortnan Pinſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3057" type="textblock" ulx="117" uly="3038">
        <line lrx="144" lry="3057" ulx="117" uly="3038">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3073" type="textblock" ulx="435" uly="2925">
        <line lrx="1308" lry="2975" ulx="436" uly="2925">ſi tam propè Samaria, non patientem ſolum,</line>
        <line lrx="1307" lry="3023" ulx="435" uly="2973">ſed ſtudioſam Vatum purpuram intueor? Coe-</line>
        <line lrx="1306" lry="3073" ulx="436" uly="3020">nabat in Apolline cum primoribus aulæ, regiiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3068" type="textblock" ulx="1368" uly="2919">
        <line lrx="2241" lry="2970" ulx="1368" uly="2919">lonius Regnator contexit in purpuram, &amp; in tor-</line>
        <line lrx="2242" lry="3019" ulx="1368" uly="2967">ques obdurat prophetanti. Adeò vaticinari Ba-</line>
        <line lrx="2242" lry="3068" ulx="1368" uly="3015">bylone magis, quam in Palæſtina, Vatem præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3312" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="2253" lry="3121" ulx="0" uly="3047">e . que pellicibus Balthaſſar; indulſerâtque eâ potiſſi- ſtat. Conflivere quodam modo in regia, hoc eſt,</line>
        <line lrx="2240" lry="3168" ulx="0" uly="3110">,kan mum nocte lautius ſolito, largiuſque calicibus. in arena Pactoli inter ſe Daniel &amp; Balthafſar,</line>
        <line lrx="2405" lry="3224" ulx="0" uly="3156">i ⸗ Ergo Mecdi biboris exchi lethargo, à quibus Ba- hic ſceptro, ille trutinâ inſtructi. Nihil non fe- Danielig</line>
        <line lrx="2407" lry="3279" ulx="0" uly="3199">ku PBylon obſidebatur, irruptionem moliri cœpe- rale in Regem evibratum à Vate; nihilque à O,Poste</line>
        <line lrx="2377" lry="3312" ulx="0" uly="3245">en  Fel, re in urbem, averſo à mœnibus Euphrate. Im- Rege Vati remifſſum non beatum. Sid Daniel in ssen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3362" type="textblock" ulx="2" uly="3291">
        <line lrx="2370" lry="3362" ulx="2" uly="3291">note n minentis prænuntias ſervitutis notas, ſine manu,; &amp; trutina epulanti manicas exprompſit, ſecures, onit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3410" type="textblock" ulx="413" uly="3359">
        <line lrx="1310" lry="3410" ulx="413" uly="3359">digiti in obverſo Regi muro deſcripſere. Acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3457" type="textblock" ulx="442" uly="3408">
        <line lrx="1314" lry="3457" ulx="442" uly="3408">tus illico characterum Dariel interpres, qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3504" type="textblock" ulx="441" uly="3455">
        <line lrx="1330" lry="3504" ulx="441" uly="3455">in luctu muſicam, ſed planè ſandapilam conſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3509" type="textblock" ulx="1371" uly="3349">
        <line lrx="2241" lry="3405" ulx="1371" uly="3349">&amp; feretrum. Curulem contra ſui vi ſceptri, tor-</line>
        <line lrx="2242" lry="3456" ulx="1371" uly="3402">quem, purpurâmque in augurantem eduxit, con-</line>
        <line lrx="2243" lry="3509" ulx="1372" uly="3445">geſsitque Balthaſſar. Hinc Vates exregem Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3746" type="textblock" ulx="269" uly="3493">
        <line lrx="2375" lry="3556" ulx="269" uly="3493">Pan.5.27. Vit in doliis. Appenſus es in fatera, &amp; inventus gem proclamabat. Hinc à Rege tertius prædi- Cvrrecfio</line>
        <line lrx="2377" lry="3602" ulx="280" uly="3542">ece minus habens. Diviſum eſt regnum tuum, G cabatur Augur in regno. IIIe &amp; libro vitæ Prin- smanda.</line>
        <line lrx="2365" lry="3658" ulx="284" uly="3591">paupaſuri Aaium eſt Medis &amp; Perſis. Cohorremus, quotquor cipem expungebat. Hic mancipium adſcribe- H</line>
        <line lrx="2422" lry="3701" ulx="273" uly="3634">Dami'elnon hiſtoriam legimus, audimuſque. Quid nuntiari bat Proceribus. Ab illo Vates induebatur abol- Raolcs g.</line>
        <line lrx="2400" lry="3746" ulx="288" uly="3688">ingraius, acerbius, atrocius, probroſiuſque Regi potuir I. Rex regne exuebatur à Vate. Trudebatur ſeveri Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="2403" lry="3797" ulx="48" uly="3732"> wdu Ethic, Comment. Tom. III. ſolio Princeps à Propheta; Et Prophetæ Curulis Waris a</line>
        <line lrx="2403" lry="3817" ulx="0" uly="3763"> Ro. * * . mentur, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2376" lry="3849" ulx="41" uly="3784">o h nmiarer, D 32 deſtina“ colantmr.</line>
        <line lrx="354" lry="3909" ulx="0" uly="3829">i 6. 4</line>
        <line lrx="126" lry="3935" ulx="0" uly="3878">..), ei 16</line>
        <line lrx="151" lry="3972" ulx="8" uly="3916">ni 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="474" type="textblock" ulx="145" uly="340">
        <line lrx="265" lry="376" ulx="146" uly="340">Dignitas</line>
        <line lrx="296" lry="412" ulx="145" uly="372">sonſerenda</line>
        <line lrx="295" lry="445" ulx="146" uly="409">conſiliariis</line>
        <line lrx="289" lry="474" ulx="146" uly="444">veracibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="310" type="textblock" ulx="900" uly="216">
        <line lrx="1672" lry="310" ulx="900" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1156" type="textblock" ulx="311" uly="247">
        <line lrx="445" lry="331" ulx="318" uly="247">42</line>
        <line lrx="1203" lry="385" ulx="318" uly="327">deſtinabatur à Rege. Quot tela denique in Bal-</line>
        <line lrx="1204" lry="430" ulx="317" uly="374">thaſſarum Daniel evibravit, tot ille in eum Vi-</line>
        <line lrx="1204" lry="482" ulx="318" uly="429">ciſſim dona tranſtulit decorâque. Quis cùm</line>
        <line lrx="1201" lry="530" ulx="315" uly="478">hinc vinculorum, compedum;, virgarum, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1202" lry="575" ulx="315" uly="525">curium vidiſſet ſiruem, non eam à Rege cen-</line>
        <line lrx="1201" lry="626" ulx="314" uly="572">ſiſſet captivo mancipiéôque comparatam? Regi</line>
        <line lrx="1204" lry="674" ulx="313" uly="625">eſt denuntiata obtrusâque à ſervo. Quis, con-</line>
        <line lrx="1202" lry="718" ulx="311" uly="670">tra, in acervum confluxiſſe ſi armillas ſpectet,</line>
        <line lrx="1202" lry="770" ulx="311" uly="721">vittas, prætextas &amp; faſces, Regi non ea credat</line>
        <line lrx="1201" lry="815" ulx="314" uly="769">à Vate nuntiari? In Vatem à Rege congerun-</line>
        <line lrx="1201" lry="863" ulx="311" uly="817">tur. Ità de arena &amp; cruentatus abibit Princeps,</line>
        <line lrx="1203" lry="914" ulx="313" uly="865">&amp; Daniel diſceder Purpuratus. Sed hæc' Amo-</line>
        <line lrx="1205" lry="966" ulx="312" uly="913">ris, Fideique ſpectata lucta Babylone: nec Regi</line>
        <line lrx="1201" lry="1012" ulx="314" uly="962">Vate illudente, nec Regi Vate ingrato. Nam nec</line>
        <line lrx="1202" lry="1062" ulx="313" uly="1010">Daniel Regem pluris faciebat, quam fidem. Et</line>
        <line lrx="1203" lry="1107" ulx="311" uly="1060">infortunii tædebat Principem, non vaticinii. Quæ</line>
        <line lrx="1203" lry="1156" ulx="313" uly="1108">omnia in Samaria, contra quàm Babylone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1209" type="textblock" ulx="287" uly="1157">
        <line lrx="1204" lry="1209" ulx="287" uly="1157">contigere. Nam Achab lemniſcatam expetens</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2357" type="textblock" ulx="184" uly="2322">
        <line lrx="254" lry="2357" ulx="184" uly="2322">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2823" type="textblock" ulx="133" uly="2715">
        <line lrx="260" lry="2753" ulx="144" uly="2715">Eecleſia⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2789" ulx="133" uly="2753">Nici non</line>
        <line lrx="292" lry="2823" ulx="138" uly="2788">ſin AVari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2984" type="textblock" ulx="138" uly="2873">
        <line lrx="276" lry="2908" ulx="146" uly="2873">Giezi a-</line>
        <line lrx="264" lry="2938" ulx="148" uly="2911">Varitia</line>
        <line lrx="294" lry="2984" ulx="138" uly="2943">perſceleſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3175" type="textblock" ulx="145" uly="2992">
        <line lrx="287" lry="3021" ulx="146" uly="2992">Pauperias</line>
        <line lrx="225" lry="3071" ulx="145" uly="2997">1aſt.</line>
        <line lrx="264" lry="3114" ulx="145" uly="3075">Religioſi</line>
        <line lrx="240" lry="3140" ulx="145" uly="3116">oderint</line>
        <line lrx="268" lry="3175" ulx="147" uly="3149">Munera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3246" type="textblock" ulx="139" uly="3182">
        <line lrx="294" lry="3220" ulx="146" uly="3182">4. Reg. 5.</line>
        <line lrx="187" lry="3246" ulx="139" uly="3222">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3833" type="textblock" ulx="305" uly="1206">
        <line lrx="1201" lry="1258" ulx="312" uly="1206">prophetiam Michæam compedibus vinxit, Sede-</line>
        <line lrx="1204" lry="1303" ulx="312" uly="1254">ciæ veròô eſt adblanditus. Verùm compediti ſermo</line>
        <line lrx="1203" lry="1350" ulx="312" uly="1305">Vatis velociter ad metam excucurrit ,„ ad cæ&amp;=-</line>
        <line lrx="1203" lry="1401" ulx="311" uly="1351">dem fcilicet feſtinavit, quam prædixerat, Regis.</line>
        <line lrx="1204" lry="1447" ulx="311" uly="1398">Vatum, è&amp; contrario, blanditiæ illuſere Princi-</line>
        <line lrx="1203" lry="1500" ulx="309" uly="1451">pi; cui ante pugnam lauros depanxere, &amp; exa-</line>
        <line lrx="1202" lry="1548" ulx="311" uly="1499">nimem ſepſere cupreſſo poſt pugnam. Ità nimi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1586" ulx="310" uly="1548">rum eluduntur à Numine lenocinia tum Pro-</line>
        <line lrx="1201" lry="1647" ulx="310" uly="1597">phetarum, tum Principum; quando non Dei ver-</line>
        <line lrx="1202" lry="1693" ulx="311" uly="1644">bum, ſed aſſentationes, &amp; hi repetunt præ ſpor-</line>
        <line lrx="1203" lry="1744" ulx="312" uly="1693">tulis, ſuo quaſi jure, à Divinis; &amp; illi, ne pla-</line>
        <line lrx="1205" lry="1792" ulx="313" uly="1742">centæ deſint, placentia paſſim effundunt. Vt com-</line>
        <line lrx="1203" lry="1842" ulx="310" uly="1793">pleatur, inquit, verbum Domini ex ore Jeremiæ.</line>
        <line lrx="1205" lry="1891" ulx="314" uly="1842">Tunc completur, cùm non Vatum eſt verbum,</line>
        <line lrx="1202" lry="1938" ulx="312" uly="1890">ſed Numinis. Michæas ergo, qui loquuturum</line>
        <line lrx="1202" lry="1986" ulx="313" uly="1939">id ſe tantùm eſſe dixerat, quod à Domino audi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2033" ulx="313" uly="1985">viſſet, ſui ſortem vaticinii ſeliciter implevit. E.</line>
        <line lrx="1202" lry="2084" ulx="312" uly="2035">cavea nämque, tanquam è cœlo, ſulguravit; &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="2132" ulx="313" uly="2085">vinctus vicit. Sedecias ſuo, Regiſque genio vati-</line>
        <line lrx="1203" lry="2179" ulx="312" uly="2132">cinatus, Sedecias revera Achabo extitit. Se-</line>
        <line lrx="1200" lry="2229" ulx="313" uly="2181">duxit enim bellarurum: objecitque Regem jacu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2279" ulx="312" uly="2230">His Syrorum feriendum, cui eventilandam corni-</line>
        <line lrx="725" lry="2327" ulx="311" uly="2279">bus tradiderat Syriam.</line>
        <line lrx="1199" lry="2376" ulx="361" uly="2328">Tertia ſuperefſet diſquirenda nobis mendacis</line>
        <line lrx="1199" lry="2425" ulx="310" uly="2377">oraculi ſcatebra, a qua citô nos expediemus,</line>
        <line lrx="1197" lry="2473" ulx="308" uly="2425">quòd à ſecunda vix tandem emerſerimus. Prima</line>
        <line lrx="1196" lry="2521" ulx="309" uly="2473">caruit flagitio tum Nathani, tum Davidis. Se-</line>
        <line lrx="1194" lry="2571" ulx="309" uly="2522">cunda Vatem pariter &amp; Principem flagitio ob-</line>
        <line lrx="1195" lry="2618" ulx="311" uly="2571">ſirinxit, mentiente Sedecià, &amp; invisa Achabo</line>
        <line lrx="1195" lry="2667" ulx="312" uly="2619">veritate. Unus &amp; tertia jam Giezi emergit, quaſi</line>
        <line lrx="1196" lry="2704" ulx="313" uly="2667">monſtroſus &amp; Jordane Crocodilus. Prævarica-</line>
        <line lrx="1197" lry="2764" ulx="313" uly="2716">tur hic tantùm Prophetæ primogenitus. Dici is</line>
        <line lrx="1195" lry="2813" ulx="314" uly="2764">planè poteſt Ruben Ehiſei, primus in donis:</line>
        <line lrx="1198" lry="2861" ulx="315" uly="2814">quæ ut furriperet ex Naamano, torum Patris</line>
        <line lrx="1197" lry="2910" ulx="315" uly="2863">inceſtavit, proſtitutà Cupiditati prophetià. Quis</line>
        <line lrx="1199" lry="2957" ulx="315" uly="2911">crederet, honeſtius à Jove Danaen defloratam,</line>
        <line lrx="1198" lry="3008" ulx="314" uly="2960">quàm Eliſei Vocem corruptam à Giezi. Nam</line>
        <line lrx="1196" lry="3056" ulx="314" uly="3009">illa convenitur, ut mentiuntur, à Superis, aurô-</line>
        <line lrx="1196" lry="3106" ulx="314" uly="3057">que corripitur. Hæc traducitur ad Syrum, &amp;</line>
        <line lrx="1198" lry="3156" ulx="315" uly="3101">argento defloruit. Dominus meus miſit me ad</line>
        <line lrx="1195" lry="3199" ulx="314" uly="3153">te dicens Modò venerunt ad me duo ex kiliis</line>
        <line lrx="1196" lry="3252" ulx="315" uly="3204">Prophetarum. Da eis talentum argenti, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1194" lry="3303" ulx="305" uly="3252">Res mutatorias duplices. Ità ex verbis Eliſei fur-</line>
        <line lrx="1195" lry="3349" ulx="313" uly="3301">cifer Giezi alloquutus eſt Naamanum. Enimve-</line>
        <line lrx="1194" lry="3400" ulx="315" uly="3349">r, ut Verbum Patris argenteis triginta diſtra-</line>
        <line lrx="1192" lry="3446" ulx="313" uly="3398">hetur; ità argenti talento uni Vox Vatis expo-</line>
        <line lrx="1196" lry="3495" ulx="313" uly="3446">nitur. Quæ ſuo foœdius decore ſpoliatur, quo</line>
        <line lrx="1195" lry="3545" ulx="312" uly="3494">eam Giezi tegi duplicibus percuravit. Nimirum</line>
        <line lrx="1196" lry="3595" ulx="307" uly="3544">inter Hebræos is proſtituitur, non qui remittit,</line>
        <line lrx="1194" lry="3641" ulx="313" uly="3590">ſed qui furripit pallium. Pudicus tum potiſſimum</line>
        <line lrx="1195" lry="3689" ulx="313" uly="3639">Joſeph, cum intectior. Veſtitus duphicibus Giezi</line>
        <line lrx="1195" lry="3733" ulx="312" uly="3688">pudore nudatur. Ades non ſerico Iſraëlitæ con-</line>
        <line lrx="1193" lry="3785" ulx="313" uly="3734">teguntur, ſed innocentiãa. Quis non naufragum</line>
        <line lrx="1195" lry="3833" ulx="312" uly="3781">dixerit Giezi, cùm involutus mutatoriis, prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3879" type="textblock" ulx="301" uly="3828">
        <line lrx="1196" lry="3879" ulx="301" uly="3828">tiæ ſonum in tinnirum Cconvertit avaritiæ? His</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="376" type="textblock" ulx="1257" uly="327">
        <line lrx="2149" lry="376" ulx="1257" uly="327">ſanè, cùm ad eam uſque diem Columba fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2082" type="textblock" ulx="1241" uly="375">
        <line lrx="2141" lry="430" ulx="1260" uly="375">ad fluenta Jordanis, ubi pennas ſuas talento Syri</line>
        <line lrx="2140" lry="479" ulx="1259" uly="424">deargentavit, in Corvum illicò confingitur, qui</line>
        <line lrx="2140" lry="527" ulx="1258" uly="474">nullo lautius cadavere paſceretur, quam ſeipeo,</line>
        <line lrx="2139" lry="572" ulx="1259" uly="523">lepræ tabo carunculæ magis proprio, quàm viro.</line>
        <line lrx="2138" lry="621" ulx="1261" uly="569">Sed &amp; lepra Naaman adbaærebit tibi. Carne in-</line>
        <line lrx="2138" lry="668" ulx="1258" uly="618">tegrâ tegebare, cùm eſſes nudus. Ut veſtiri du-</line>
        <line lrx="2137" lry="716" ulx="1258" uly="667">plicibus cœpiſti, diſſui cœpit naturæ indumen-</line>
        <line lrx="2139" lry="770" ulx="1257" uly="716">tum, ne ſcilicer Natura eum tegere videretur,</line>
        <line lrx="2137" lry="816" ulx="1258" uly="763">quem Gratia exuiſſet. Ità cum corruptoribus</line>
        <line lrx="2135" lry="862" ulx="1259" uly="814">agitur divini verbi, in quos ſeverè animadver-</line>
        <line lrx="2136" lry="909" ulx="1259" uly="862">ſum, etiam per portenta. Dices, non abuſum Dei</line>
        <line lrx="2135" lry="954" ulx="1260" uly="909">verbo Giezi cum Naamano. Dei ſaltem Vatis</line>
        <line lrx="2136" lry="1011" ulx="1260" uly="959">abuſus eſt verbis. Hæc quoque injuria eſt pro-</line>
        <line lrx="2137" lry="1056" ulx="1259" uly="1008">phetiæ, Prophetæ nempe voce mentiri. Non ſit</line>
        <line lrx="2134" lry="1102" ulx="1259" uly="1056">ille tamen verbo Numinis abuſus; ſed malè tan-</line>
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="1259" uly="1104">tùm uſus ſit verbo prophetantis. Confici hinc po-</line>
        <line lrx="2135" lry="1205" ulx="1259" uly="1153">teſt, quodnam Oraculi ſtupratores ſupplicium</line>
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="1259" uly="1202">maneat, ſi ſenilis uſurpator vocis leprâ perfun-</line>
        <line lrx="2136" lry="1300" ulx="1259" uly="1250">ditur, nullo ſanguine retergendà. Abſtineant</line>
        <line lrx="2135" lry="1352" ulx="1260" uly="1301">proinde Vates nundinis perſceleſtis, horreântque</line>
        <line lrx="2135" lry="1399" ulx="1260" uly="1349">adulterinum Dei verbum venditare Prætoribus;</line>
        <line lrx="2133" lry="1447" ulx="1259" uly="1398">qui, niſi lippirent in Sole, viderent profectò Dei</line>
        <line lrx="2131" lry="1494" ulx="1258" uly="1445">verba non eſſe, quæ toties fruſtrantur evemu.</line>
        <line lrx="2130" lry="1546" ulx="1258" uly="1495">Nam vox Dei nullo præpediri labyrintho poteſt,</line>
        <line lrx="1937" lry="1593" ulx="1241" uly="1545">quin ad meram pertingat vaticinii ſui.</line>
        <line lrx="2131" lry="1642" ulx="1258" uly="1594">currit ſermo ejus. Currit? Evolat, nullo à curſu</line>
        <line lrx="2130" lry="1694" ulx="1258" uly="1643">obice retardandus. Quot ſtructi Babylone laby-</line>
        <line lrx="2130" lry="1739" ulx="1258" uly="1691">rinthi in illa regnorum, Regúmque novitate?</line>
        <line lrx="2129" lry="1788" ulx="1261" uly="1740">Quis tum eductum iri putaſſet Hebræos à vaſta-</line>
        <line lrx="2137" lry="1838" ulx="1257" uly="1789">toribus Babylonis? Eos tamen è labyrinthis ex-</line>
        <line lrx="2129" lry="1885" ulx="1258" uly="1838">traxit ſtamen unum Jeremiæ. Evaſere Judæi,</line>
        <line lrx="2128" lry="1934" ulx="1258" uly="1886">quia eos evaſuros Propheta prædixerat: ſed Dei</line>
        <line lrx="2126" lry="1984" ulx="1258" uly="1935">nutu, non ſuo auguratus ingenio. Ut complere-</line>
        <line lrx="2126" lry="2033" ulx="1258" uly="1983">tur verbum Dei, inquit, ex ore Jeremiæ, ſuſci-</line>
        <line lrx="1909" lry="2082" ulx="1257" uly="2035">tavit Dominus Spiritum Cyri Kegis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2506" type="textblock" ulx="1256" uly="2147">
        <line lrx="2124" lry="2220" ulx="1256" uly="2147">IN anno primo Cyti Regis Per-</line>
        <line lrx="2124" lry="2289" ulx="1326" uly="2219">ſarum, ut compleretur verbum</line>
        <line lrx="2121" lry="2346" ulx="1325" uly="2289">Domini ex ore Jeremiæ, ſuſcita-</line>
        <line lrx="2119" lry="2434" ulx="1327" uly="2361">vit Dominus Spiritum Cyni Re-</line>
        <line lrx="2028" lry="2506" ulx="1322" uly="2435">gis Perſarum. I. Eſdr. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2698" type="textblock" ulx="1446" uly="2652">
        <line lrx="1951" lry="2698" ulx="1446" uly="2652">CAPUT VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2997" type="textblock" ulx="1252" uly="2757">
        <line lrx="2121" lry="2821" ulx="1252" uly="2757">Habendus ſuus Regibus honos eſt; eòſque</line>
        <line lrx="2119" lry="2886" ulx="1306" uly="2812">Perhonoriſicé &amp; oompellandos, Gρα per-</line>
        <line lrx="2120" lry="2938" ulx="1314" uly="2877">olendos eſſe ſuo nos exemplo, ſoripto-</line>
        <line lrx="1789" lry="2997" ulx="1312" uly="2941">que Eſdras admonuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="613" type="textblock" ulx="2155" uly="572">
        <line lrx="2264" lry="613" ulx="2155" uly="572">lbid. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1591" type="textblock" ulx="1987" uly="1546">
        <line lrx="2273" lry="1591" ulx="1987" uly="1546">Velociter Pl.i47.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3251" type="textblock" ulx="1249" uly="3051">
        <line lrx="2210" lry="3107" ulx="1298" uly="3051">Nceſſimus diù per ignes ſuppoſitos cineri do- I.</line>
        <line lrx="2119" lry="3165" ulx="1255" uly="3061">JI loſo. Reſpirare tantiſper liceat amoœniori hu-</line>
        <line lrx="2119" lry="3207" ulx="1249" uly="3152">juſce capitis interpretatione, qui tamdiu in te- “</line>
        <line lrx="2235" lry="3251" ulx="1250" uly="3200">triori penè tabidi expiravimus. Nam durius, kex eoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3349" type="textblock" ulx="1250" uly="3245">
        <line lrx="2206" lry="3301" ulx="1250" uly="3245">quam Hydra, ſed cum Corruptoribus Chriſtianæ deler.</line>
        <line lrx="2256" lry="3349" ulx="1250" uly="3297">philoſophiæ, corruptiſque Reipublicæ Curatori- Epiſieti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3421" type="textblock" ulx="1248" uly="3340">
        <line lrx="2339" lry="3379" ulx="1951" uly="3340">iritum ſu- Similuer</line>
        <line lrx="2240" lry="3421" ulx="1248" uly="3346">bus depugnavimus, ad uſque vitæ ſpiritu Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3447" type="textblock" ulx="2136" uly="3425">
        <line lrx="2180" lry="3447" ulx="2136" uly="3425">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3885" type="textblock" ulx="1239" uly="3391">
        <line lrx="2119" lry="3447" ulx="1248" uly="3391">premum. Libet in Regum nunc ſinum reclina-</line>
        <line lrx="2120" lry="3495" ulx="1251" uly="3443">ri, eorumque amplexu confoveri perbeato, quos</line>
        <line lrx="2120" lry="3544" ulx="1251" uly="3490">viciſſim obſequentiſſimè amplexabimur. Quæro</line>
        <line lrx="2119" lry="3597" ulx="1251" uly="3530">enim, cur unum intra verſum bis Cyrus Perſa-</line>
        <line lrx="2118" lry="3642" ulx="1251" uly="3590">rum Princeps appelletur ab Eſdra? In anno pri-</line>
        <line lrx="2119" lry="3691" ulx="1252" uly="3636">mo Cyri Regis Perſarum, ſuſeitavit Dominus pi-</line>
        <line lrx="2120" lry="3739" ulx="1239" uly="3683">ritum Cyri Regis Perſarum. Ecdidiceramus ab-</line>
        <line lrx="2121" lry="3786" ulx="1253" uly="3732">undè, compellato perhonorificè Cyro, quibus</line>
        <line lrx="2121" lry="3833" ulx="1252" uly="3780">ille nationibus dominaretur, quéque à Perſis ti-</line>
        <line lrx="2121" lry="3885" ulx="1251" uly="3832">tulo inſigniri deberet. Ergo, ſemel cum corona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3927" type="textblock" ulx="1977" uly="3876">
        <line lrx="2120" lry="3927" ulx="1977" uly="3876">inducto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1406" type="textblock" ulx="2411" uly="291">
        <line lrx="2559" lry="351" ulx="2465" uly="291">dacto ⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="399" ulx="2464" uly="336">ſetur Ui⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="444" ulx="2464" uly="396">Prælenun</line>
        <line lrx="2558" lry="498" ulx="2461" uly="445">Gior non</line>
        <line lrx="2559" lry="542" ulx="2464" uly="486">inbs 0</line>
        <line lrx="2559" lry="593" ulx="2465" uly="547">Ponunt aln</line>
        <line lrx="2559" lry="640" ulx="2465" uly="597">mes piin</line>
        <line lrx="2539" lry="705" ulx="2411" uly="653">en ali⸗ Deun.</line>
        <line lrx="2557" lry="740" ulx="2464" uly="697">Male, oe</line>
        <line lrx="2557" lry="801" ulx="2411" uly="740">4 ſainenbu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="842" ulx="2411" uly="788"> rinne,⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="886" ulx="2463" uly="847">lans aut</line>
        <line lrx="2559" lry="938" ulx="2463" uly="893">eenuurque</line>
        <line lrx="2559" lry="987" ulx="2463" uly="948">Seogun 3</line>
        <line lrx="2559" lry="1046" ulx="2460" uly="1003">worumn</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2458" uly="1041">Abliet ha</line>
        <line lrx="2559" lry="1138" ulx="2456" uly="1096">inCftum 7</line>
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2455" uly="1139">Een Gicit,</line>
        <line lrx="2559" lry="1239" ulx="2455" uly="1191">Dincipe,</line>
        <line lrx="2557" lry="1282" ulx="2455" uly="1239">wine lolunn</line>
        <line lrx="2559" lry="1338" ulx="2416" uly="1291">6 Malo, ine</line>
        <line lrx="2559" lry="1382" ulx="2414" uly="1339">4 iituli naute</line>
        <line lrx="2479" lry="1406" ulx="2416" uly="1380">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2679" type="textblock" ulx="2377" uly="1591">
        <line lrx="2559" lry="1629" ulx="2458" uly="1591">Un air Der</line>
        <line lrx="2559" lry="1689" ulx="2462" uly="1644">Penezlun po</line>
        <line lrx="2557" lry="1738" ulx="2464" uly="1691">reges</line>
        <line lrx="2557" lry="1789" ulx="2463" uly="1739">let! N</line>
        <line lrx="2551" lry="1840" ulx="2461" uly="1789">(jns, niſ.</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2459" uly="1841">Ee domi d</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2458" uly="1892">caet, hol</line>
        <line lrx="2556" lry="1987" ulx="2457" uly="1941">Alquando,</line>
        <line lrx="2549" lry="2032" ulx="2458" uly="1990">ll, etiarn</line>
        <line lrx="2546" lry="2074" ulx="2457" uly="2041">Wdus elt.</line>
        <line lrx="2553" lry="2136" ulx="2458" uly="2090">nis, Quamm</line>
        <line lrx="2559" lry="2189" ulx="2459" uly="2137">Oemno</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2460" uly="2190">mentoezlcl</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="2459" uly="2236">beſcit cran</line>
        <line lrx="2557" lry="2326" ulx="2457" uly="2285">C.:MGtem</line>
        <line lrx="2559" lry="2385" ulx="2377" uly="2344">Ilh purpur</line>
        <line lrx="2559" lry="2441" ulx="2460" uly="2389">m O Neg</line>
        <line lrx="2559" lry="2526" ulx="2462" uly="2483">inileckor</line>
        <line lrx="2558" lry="2577" ulx="2460" uly="2535">nickone de</line>
        <line lrx="2490" lry="2619" ulx="2457" uly="2593">Een.</line>
        <line lrx="2559" lry="2679" ulx="2476" uly="2635">Co en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3091" type="textblock" ulx="2346" uly="2734">
        <line lrx="2559" lry="2782" ulx="2353" uly="2734">“ adochocor</line>
        <line lrx="2513" lry="2856" ulx="2361" uly="2819"> ene:</line>
        <line lrx="2558" lry="2892" ulx="2346" uly="2838">ððð</line>
        <line lrx="2559" lry="2947" ulx="2409" uly="2878">ete⸗ Gnicre ſul</line>
        <line lrx="2558" lry="2993" ulx="2399" uly="2931">.. erhretari .</line>
        <line lrx="2559" lry="3033" ulx="2471" uly="2993">mmm</line>
        <line lrx="2475" lry="3059" ulx="2398" uly="3035">Wrali  g</line>
        <line lrx="2559" lry="3091" ulx="2415" uly="3041">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3383" type="textblock" ulx="2381" uly="3133">
        <line lrx="2472" lry="3156" ulx="2462" uly="3134">ti</line>
        <line lrx="2558" lry="3207" ulx="2411" uly="3133">lue rchuh</line>
        <line lrx="2559" lry="3232" ulx="2381" uly="3189"> Inen nſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3282" ulx="2412" uly="3230">l letur Tum!</line>
        <line lrx="2557" lry="3332" ulx="2492" uly="3290">Oninu</line>
        <line lrx="2557" lry="3383" ulx="2455" uly="3330">. Mnar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="185" type="textblock" ulx="1091" uly="178">
        <line lrx="1117" lry="185" ulx="1091" uly="178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="593" type="textblock" ulx="9" uly="315">
        <line lrx="1301" lry="400" ulx="9" uly="315">aund inducto in theatrum Cyro, quid ille egerit te-</line>
        <line lrx="1299" lry="449" ulx="23" uly="382">fnnnt ſterur Eſdras, non quis ſit, quibuſve imperet.</line>
        <line lrx="1299" lry="495" ulx="15" uly="443">dunſe Præſertim cùm carere quaâdam quaſi nauſe Au-</line>
        <line lrx="1298" lry="543" ulx="11" uly="482">io,unn ditor non poſſit, ſi continenti unius periodi ſpi-</line>
        <line lrx="1297" lry="593" ulx="60" uly="536">enit ritu bis Cyrus Perſarum Princeps renuntietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="1298" lry="642" ulx="0" uly="579">Drnlis Ponunt aliquando Reges diadema; &amp; cum a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="1299" lry="688" ulx="0" uly="637">nre in micis privatim agunt mortalium habitu, non</line>
        <line lrx="1298" lry="745" ulx="0" uly="680">egere ſien Reges ali- Deorum. Ignotis effulgurant; ut, tonante ſyr-</line>
        <line lrx="1298" lry="803" ulx="0" uly="730">n chnnnni Nin mate;, Jovem populi non dediſcant. Cæterùm cum</line>
        <line lrx="1298" lry="841" ulx="0" uly="771">verd ida ae x. fathiliaribus domeſticè rorant, non micant, vi-</line>
        <line lrx="1298" lry="897" ulx="0" uly="829">dunedelnd rges. bräntque. Homines ſeſe præbent interdum, Ma-</line>
        <line lrx="1298" lry="944" ulx="19" uly="876">len jeſtatis aut ſatie, aut curà. Obſoleſcit enim uſu,</line>
        <line lrx="1297" lry="998" ulx="0" uly="922">e inun 1 deteriturque Principatus. V Feriatur proinde, quaſi</line>
        <line lrx="1297" lry="1040" ulx="0" uly="971">wentti Nn; decorum ager, ut ſeraciùs novale dignitatis  iPSà</line>
        <line lrx="1296" lry="1090" ulx="0" uly="1018">;Kdnis honorum ſterilitate , remiſſionéque luxurierur.</line>
        <line lrx="1297" lry="1148" ulx="12" uly="1065">Cnfäi; Abſtinet hâc ſe tamen Eſdras obſequii, cultuſque</line>
        <line lrx="1297" lry="1193" ulx="0" uly="1118">Ares nni⸗ in Cyrum vacatione: &amp; nuſquam eum non Re-</line>
        <line lrx="1312" lry="1242" ulx="0" uly="1170">Nin n Ei gem dicit, averſatus, non audaciam modò cum</line>
        <line lrx="1295" lry="1288" ulx="0" uly="1217">n. Alie Principe, ſed quandam quoque cum Regis no-</line>
        <line lrx="1295" lry="1340" ulx="0" uly="1264">eſk, kmrn —„mine ſolutiorem, liberiorémque conſuetudinem.</line>
        <line lrx="1296" lry="1385" ulx="0" uly="1312">in hant Wen⸗ Malo, inquit Eſdras „ laboret Auduor repetiti</line>
        <line lrx="1296" lry="1429" ulx="0" uly="1362">eem miid ns tituli nauſed, quam à ſuis jejunet Princeps inſi-</line>
        <line lrx="1296" lry="1449" ulx="48" uly="1397">Mwendhe Giari giüibus. Efuriales ab honoribus ferias ſibi Re-</line>
        <line lrx="1245" lry="1488" ulx="7" uly="1422">udrinnk een ailie⸗. Srbis. l e as ern</line>
        <line lrx="1295" lry="1526" ulx="10" uly="1460">lbrinchuc⸗ ate nimie ges indicant; nam eas malè illis ſubjecti impera-</line>
        <line lrx="1294" lry="1560" ulx="1" uly="1497">tnſtoſet , d remus. Poteſt ſuam interdum Princeps coronam</line>
        <line lrx="1295" lry="1606" ulx="1" uly="1534">m li Nrt  Aer deponere. Coronam Principi detrahere nemo;,</line>
        <line lrx="1293" lry="1653" ulx="0" uly="1587">akr,liiti niſi aut Deus, aut ſacrilegus poteſt. Nec Ser-</line>
        <line lrx="1293" lry="1704" ulx="0" uly="1637">Kibehbe pentes ſui polymitam cori, bifi ultrò remittunt.</line>
        <line lrx="1292" lry="1751" ulx="0" uly="1701">unce in Et Reges titulis exuemus, ſi iis non ſe ipſi deſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="1799" ulx="0" uly="1739">t Hthetini- pohent? Nunquam in membranis meis eéxtabit</line>
        <line lrx="1292" lry="1849" ulx="0" uly="1791">ne Eiintin Cyrus, niſi coronatus. Nam tum quoque, cùm</line>
        <line lrx="1291" lry="1895" ulx="0" uly="1841">rakr Nu ſeſe domi domeſticis exhibet ſine trabea, prætex-</line>
        <line lrx="1291" lry="1944" ulx="1" uly="1888">tedieng: El tà caret, non regno. Diadema Princeps ponit</line>
        <line lrx="1291" lry="1993" ulx="0" uly="1943">nio. Danr aliquando, imperium nunquam. Rex Perſarum</line>
        <line lrx="1289" lry="2042" ulx="0" uly="1993">ne nit , eſt, etiam Gumn in balneo &amp; merus Cyrus, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="2094" ulx="5" uly="2041">Neni. nudus cit. Nolo in meis ſit Cyrus nudior pagi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2138" ulx="423" uly="2090">nis, quam in thermis ſuis. Nudari principatu nec</line>
        <line lrx="1291" lry="2187" ulx="4" uly="2139">D,. Oceano poteſt, eo quamvis inundetur. Et atra-</line>
        <line lrx="1292" lry="2238" ulx="20" uly="2159">Reg 1 mento exſcribentis redigetur ad manticam? Exal-</line>
        <line lrx="1291" lry="2290" ulx="0" uly="2233">etur ſen beſcit coram purpura, non inſoleſcit, charta.</line>
        <line lrx="1291" lry="2331" ulx="36" uly="2283">. Candorem ipfa ſuum amiſiſſe videretur, ſi Re-</line>
        <line lrx="1284" lry="2381" ulx="0" uly="2312">mir,I gum purpuram denigraret. Igitur in anno pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="1292" lry="2443" ulx="0" uly="2378">um Crie . mno Cyri Regis Perſarum, Juſcitavit Dominus Pi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2481" ulx="0" uly="2427">. .. ritum Cyri Regis Perſarum. Præſtat iteratione</line>
        <line lrx="1290" lry="2534" ulx="0" uly="2464">t. I.h. S tituli Lectori ſiomachum facere, quam Regi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="1290" lry="2572" ulx="151" uly="2524">MUMU tractione decorum injurium eſſé, &amp; contuma-</line>
        <line lrx="863" lry="2622" ulx="224" uly="2587">MDW cem.</line>
        <line lrx="1290" lry="2671" ulx="294" uly="2619">II. Quod cùm mihi probetur obſequium in Eſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2719" ulx="393" uly="2672">dra, illud tatnen in Daniele plus miror, à quo</line>
        <line lrx="1288" lry="2768" ulx="418" uly="2720">Nabuchodonoſor tum quoque lalutatur, vocatur-</line>
        <line lrx="1292" lry="2824" ulx="0" uly="2768">que perhonorificè Princeps, quum eum ex ipfſo</line>
        <line lrx="1288" lry="2864" ulx="0" uly="2792">not ieſe Regem Regis inſomnio exturbandum é ſolio didicit, præ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2931" ulx="0" uly="2847">lnlis, uege dixitque ſtabulaturum cum bobus. Hac eſt in-</line>
        <line lrx="1289" lry="2986" ulx="0" uly="2903">enh, danne terpretatio Altiſſimi, inquit, quæ pervenit ſuper</line>
        <line lrx="1287" lry="3020" ulx="264" uly="2962">Pan. 4.2 Dominum meum Regem. Cum beſtiis erit habita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3880" type="textblock" ulx="242" uly="3008">
        <line lrx="1289" lry="3060" ulx="265" uly="3008">Rex coli tio tua⸗ &amp; fœnum, ut bos, comedes. Quam ob</line>
        <line lrx="1292" lry="3108" ulx="264" uly="3056">deber et. rem, Rex, conſilium meum placeat tibi: Peccata</line>
        <line lrx="1268" lry="3128" ulx="266" uly="3091">zam infe- . . . .</line>
        <line lrx="1289" lry="3158" ulx="251" uly="3108">uir tua eleemoſynis redime. Ab Eſdra tum Cyrus</line>
        <line lrx="1292" lry="3203" ulx="267" uly="3155">2. Damel. Princeps inſcribitur, cum Deo Templum moli-</line>
        <line lrx="1289" lry="3263" ulx="265" uly="3190">Rener retur. Tum Nabuchum Regem Daniel appellat</line>
        <line lrx="1287" lry="3298" ulx="242" uly="3253">WMU Dominum, cùm ei à Deo ſtabulum reſera-</line>
        <line lrx="1287" lry="3348" ulx="301" uly="3301">mmmur. Blandiri Eſdras facilè potuit triumphanti.</line>
        <line lrx="1290" lry="3397" ulx="416" uly="3350">Quo autem ſtudio remugiturum cum pecudibus</line>
        <line lrx="1288" lry="3446" ulx="414" uly="3396">Principem adorat Daniel, non inſectatur? Nun-</line>
        <line lrx="1287" lry="3494" ulx="414" uly="3446">quam eum ſplendidiùs appellavit, quàm cùm il-</line>
        <line lrx="1287" lry="3542" ulx="413" uly="3493">lum exnendum præſenſit inperio. Regem dixit,</line>
        <line lrx="1287" lry="3589" ulx="415" uly="3540">&amp; Dominum. Grevere decora, cùm probra im-</line>
        <line lrx="1290" lry="3637" ulx="414" uly="3590">penderent. Et exuendus non purpurâ ſolùm, ſed</line>
        <line lrx="1286" lry="3691" ulx="415" uly="3637">penè ipsd humanitate Afſyrius, inſignitius à Da-</line>
        <line lrx="1289" lry="3736" ulx="415" uly="3688">niele percolitur. Quæ pervenit, inquit, ſuper</line>
        <line lrx="1290" lry="3785" ulx="418" uly="3735">Dominum meum Regem. Ut enim naturæ ductu</line>
        <line lrx="1291" lry="3839" ulx="416" uly="3778">coniuevere pecudes veraciùs herbas heluari ubi</line>
        <line lrx="1292" lry="3880" ulx="417" uly="3830">Præſentiſcunt impendentis rigore tempeſtatis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="348" type="textblock" ulx="513" uly="234">
        <line lrx="1338" lry="348" ulx="513" uly="234">Deꝛae Cyro Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="346" type="textblock" ulx="1343" uly="236">
        <line lrx="2215" lry="346" ulx="1343" uly="236">e. Cap. VII. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3872" type="textblock" ulx="1340" uly="345">
        <line lrx="2227" lry="395" ulx="1353" uly="345">hibendas ſe eſie compaſcuis: Ità in titulos ſeſe</line>
        <line lrx="2226" lry="443" ulx="1353" uly="395">Principis ingurgitat Daniel, ut decorum lautiis</line>
        <line lrx="2226" lry="491" ulx="1351" uly="445">expleatur, à quibus cogetur abſtinere, dum tranſ-</line>
        <line lrx="2227" lry="543" ulx="1352" uly="493">Criptus in armentum Rex, mugitu tantùm aget;</line>
        <line lrx="2225" lry="588" ulx="1354" uly="540">&amp; non falvere, ſed ſqualere jubebitur remugitu.</line>
        <line lrx="2226" lry="639" ulx="1352" uly="587">Titulorum hilis in Rege Daniel fœnum ſupplicii</line>
        <line lrx="2225" lry="685" ulx="1351" uly="636">prævertit: &amp; occaſum dignitatis novi exortu de-</line>
        <line lrx="2224" lry="735" ulx="1352" uly="685">coris antevertit. Ille, inquit, mugiet, ut bos:</line>
        <line lrx="2226" lry="783" ulx="1353" uly="735">&amp; ego bovi præcinam, ut cycnus. Qur enim</line>
        <line lrx="2227" lry="823" ulx="1351" uly="782">non me fides in olorem convertat, ſi ſcelus illum</line>
        <line lrx="2227" lry="878" ulx="1351" uly="831">deformat in taurum? An importentior virtus fla-</line>
        <line lrx="2227" lry="928" ulx="1350" uly="878">gitio eſt, ut ſuas habere non poſſit metamorpho-</line>
        <line lrx="2226" lry="977" ulx="1351" uly="927">ſes, deliciaſque converſionum? Mihi Dominus,</line>
        <line lrx="2224" lry="1023" ulx="1352" uly="975">&amp; mihi Rex eſt Nabuchodonoſor; eò gratior;</line>
        <line lrx="2224" lry="1072" ulx="1349" uly="1023">quòô jam miſer &amp; dominari deſinet, &amp; regnare.</line>
        <line lrx="2225" lry="1122" ulx="1350" uly="1071">Adoro ego, non Orientem Solem in Oriente, ſed</line>
        <line lrx="2225" lry="1170" ulx="1350" uly="1118">Occidentem. Nam Vatibus, quos pernoctare cum</line>
        <line lrx="2224" lry="1218" ulx="1349" uly="1167">Deo decet, familiare eſt, plus occaſum, quàm ortum</line>
        <line lrx="2223" lry="1264" ulx="1346" uly="1214">ſyderis, præſtolari. Didici, non fortunam in Prin-</line>
        <line lrx="2223" lry="1316" ulx="1346" uly="1267">cipibus venerari, ſed dignitatem, &amp; in dignita-</line>
        <line lrx="2224" lry="1365" ulx="1347" uly="1313">te perſonam. Mihi proinde tam prope ab Occa-</line>
        <line lrx="2223" lry="1412" ulx="1346" uly="1363">ſu Princeps, eſt, erirque meridianus. Sibi, non</line>
        <line lrx="2223" lry="1458" ulx="1347" uly="1413">mihi, occumbet. Etenim ut involutus nebulis</line>
        <line lrx="2222" lry="1510" ulx="1345" uly="1460">non minùs Sol lucet, quamvis longè parcius, ef-</line>
        <line lrx="2388" lry="1560" ulx="1345" uly="1507">fulgeat: ita Nabuchodonoſor Daniel æquè erit Rex quam</line>
        <line lrx="2383" lry="1621" ulx="1346" uly="1554">&amp; in purpura paludatus, &amp; in villis. Damnabi 75. m⸗ſers</line>
        <line lrx="2350" lry="1659" ulx="1344" uly="1593">tur ad beſtias; ſed nullo apud Vatem præjudicio-“ enf.</line>
        <line lrx="2382" lry="1701" ulx="1345" uly="1654">Cùm præſertim Academiam ſit ille nacturus in Zrizalatis</line>
        <line lrx="2374" lry="1764" ulx="1345" uly="1702">præſepi, ubi, qui in ebore hominem dedidicit, te ,</line>
        <line lrx="2372" lry="1805" ulx="1343" uly="1745">hominem diſcet in fœno, intérque pecudes eſſe rah ent</line>
        <line lrx="2380" lry="1847" ulx="1344" uly="1798">deſinet bellua. Reformantur, mihi credite, im- Princepe.</line>
        <line lrx="2220" lry="1897" ulx="1344" uly="1847">pii Reges in ftabulo, quos thronus deformavit.</line>
        <line lrx="2220" lry="1944" ulx="1342" uly="1896">Muagiendo loqui condiſcet; &amp; feritatem exuet</line>
        <line lrx="2220" lry="1995" ulx="1343" uly="1945">abjectus ad feras. Regnandi ea eſt ars, quam</line>
        <line lrx="2223" lry="2041" ulx="1340" uly="1994">exercitatione non raròô felicitate ebrii dediſcimus,</line>
        <line lrx="2222" lry="2091" ulx="1343" uly="2041">&amp; vacatione potiſſimùm colimus, perficimúſque</line>
        <line lrx="2221" lry="2138" ulx="1342" uly="2090">optima deſignando. Una ex artibus univerſis;</line>
        <line lrx="2220" lry="2187" ulx="1342" uly="2137">ſolâque ars eſt regnandi, quæ diuturnitate con-</line>
        <line lrx="2231" lry="2234" ulx="1342" uly="2184">ſeneſcat, trahatque cariem; cùm artes omnes</line>
        <line lrx="2219" lry="2284" ulx="1341" uly="2236">tempus perpoliat, rugis præ ſenio carituras. Abi-</line>
        <line lrx="2223" lry="2334" ulx="1343" uly="2283">turum proinde ad regnandi palæſtram novis ego</line>
        <line lrx="2221" lry="2379" ulx="1342" uly="2330">titulis cohoneſto. Nam in ſiabulo, Perſis, non</line>
        <line lrx="2222" lry="2427" ulx="1343" uly="2378">Prophetis, regnare deſinert Nabuchodonoſor.</line>
        <line lrx="2220" lry="2477" ulx="1345" uly="2426">Mihi, qui non trabeam, ſed eum colo, ità cor-</line>
        <line lrx="2221" lry="2526" ulx="1343" uly="2477">nu, ut iceptro præerit, &amp; mugiendo imperabir.</line>
        <line lrx="2221" lry="2575" ulx="1343" uly="2524">Si verô de fabulis garrire aliquid licet in tanta</line>
        <line lrx="2219" lry="2623" ulx="1343" uly="2572">regni Regiſque metamorphofi, nunquam ita Dii</line>
        <line lrx="2219" lry="2668" ulx="1342" uly="2621">degenerant, ut non majores mortalibus ſint. Mare</line>
        <line lrx="2220" lry="2718" ulx="1342" uly="2670">trajiciunt, &amp; Europas vehunt etiam in Taurum</line>
        <line lrx="2220" lry="2766" ulx="1341" uly="2717">Joves deformati. Aſiam mihi Rex invehet, quamvis</line>
        <line lrx="2221" lry="2815" ulx="1341" uly="2765">Bove perſonatus. Non enim adulkterio potentiores</line>
        <line lrx="2218" lry="2866" ulx="1340" uly="2813">ſunt Gentium Dii, quàm ſint Reges poœnitentia; &amp;</line>
        <line lrx="2219" lry="2911" ulx="1341" uly="2862">in Rege lacrymante tutius Aſia conſidebit, quam</line>
        <line lrx="2292" lry="2973" ulx="1340" uly="2910">laſcivientis tergo Jovis inſideat Europa. Etenim quæ FSs/es</line>
        <line lrx="2309" lry="3010" ulx="1340" uly="2954">in Oceano laſciviæ non mergatur ſomina? Quo- abr</line>
        <line lrx="2381" lry="3058" ulx="1341" uly="3007">ta verò pars mundi è lacrymarum ſtagno non Jove quàm</line>
        <line lrx="2369" lry="3117" ulx="1341" uly="3047">emergat? cùm præſertim in mari ambiatur flam- V cie⸗ in</line>
        <line lrx="2359" lry="3118" ulx="1381" uly="3089">. . X 7 la⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3153" ulx="1342" uly="3105">mis Europa, in Oceano Ætnam ſenſura. Cùm mitate Næ:.</line>
        <line lrx="2353" lry="3203" ulx="1341" uly="3154">tergo Principis impoſita Aſia miratura ſit erudi- éuchodo-</line>
        <line lrx="2309" lry="3250" ulx="1341" uly="3190">ri ſub bove Vatem, &amp; pro fœno thura Deo Re-“ lor.</line>
        <line lrx="2221" lry="3300" ulx="1341" uly="3250">gem, Cœléôque repenſurum. At Poëtarum nugis</line>
        <line lrx="2214" lry="3347" ulx="1342" uly="3298">ne morantem quidem in ſtabulo Vatem uti de-</line>
        <line lrx="2217" lry="3395" ulx="1341" uly="3345">cet, quibus non frondeſcunt, ſed ſtercorantur va-</line>
        <line lrx="2216" lry="3438" ulx="1342" uly="3394">ticinia. Votum id meum eſt, Paſtorem meum</line>
        <line lrx="2218" lry="3491" ulx="1341" uly="3441">ſuis proſequi titulis eriam cùm in pecudem trans-</line>
        <line lrx="2220" lry="3538" ulx="1341" uly="3491">formatur. Haæc eſt interpretatio ſententiæ Altiſſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="3588" ulx="1342" uly="3540">mi, quæ pervenit ſüper Dominum meum Regem.</line>
        <line lrx="2221" lry="3635" ulx="1344" uly="3588">Quis ergo regnaturos non colat in purpura, ſi eos</line>
        <line lrx="2216" lry="3680" ulx="1341" uly="3632">Daniel percoluit obſoleturos in ſtercore? Quam-</line>
        <line lrx="2219" lry="3730" ulx="1343" uly="3679">quam de Vatis obſequio ſcriberem parcius, niſi</line>
        <line lrx="2221" lry="3778" ulx="1344" uly="3726">à culiu eum Regis ne tetriori quidem ipſo ſtabu-</line>
        <line lrx="2219" lry="3820" ulx="1344" uly="3774">lo abduci nequiviſie latrinà commonſtrarem. Ad</line>
        <line lrx="2218" lry="3872" ulx="1344" uly="3821">beſtias abjici, calamitas eſt. In obſcœna ruiſle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3923" type="textblock" ulx="1816" uly="3870">
        <line lrx="2217" lry="3923" ulx="1816" uly="3870">4 flagitiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="893" type="textblock" ulx="178" uly="855">
        <line lrx="277" lry="893" ulx="178" uly="855">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1060" type="textblock" ulx="163" uly="952">
        <line lrx="298" lry="988" ulx="164" uly="952">Neronem</line>
        <line lrx="301" lry="1018" ulx="163" uly="990">coli Pe-</line>
        <line lrx="317" lry="1060" ulx="163" uly="1030">ezrus præce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1095" type="textblock" ulx="162" uly="1058">
        <line lrx="214" lry="1095" ulx="162" uly="1058">pit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1319" type="textblock" ulx="162" uly="1144">
        <line lrx="311" lry="1174" ulx="162" uly="1144">J. Pet. 2. 17.</line>
        <line lrx="281" lry="1212" ulx="165" uly="1180">Rex coli</line>
        <line lrx="313" lry="1241" ulx="166" uly="1213">debet, etiam</line>
        <line lrx="311" lry="1284" ulx="164" uly="1247">impius ab</line>
        <line lrx="275" lry="1319" ulx="164" uly="1284">optimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1473" type="textblock" ulx="162" uly="1367">
        <line lrx="314" lry="1403" ulx="162" uly="1367">Nero Cæſa</line>
        <line lrx="312" lry="1437" ulx="162" uly="1404">rum impis-</line>
        <line lrx="283" lry="1473" ulx="164" uly="1436">ziſſemus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3809" type="textblock" ulx="328" uly="201">
        <line lrx="1164" lry="219" ulx="988" uly="205">„</line>
        <line lrx="1230" lry="305" ulx="336" uly="201">44 Oliva in</line>
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="336" uly="306">flagitium. Horrere calamitatem in Rege qui po-</line>
        <line lrx="1214" lry="407" ulx="336" uly="353">tuit Vates, de Senatore captivus? At innocen-</line>
        <line lrx="1214" lry="459" ulx="336" uly="402">tem à ſceleroſo non abhorrere, Regémque dice-</line>
        <line lrx="1216" lry="504" ulx="337" uly="451">re, quem tranſgreſſorem fatebatur, id Cycni eſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="552" ulx="339" uly="501">qui ruentes inde Parcas gratiori excipit melodiâ.</line>
        <line lrx="1214" lry="600" ulx="337" uly="548">Quam ob rem, Rex, conſilium meum placeat tibi:</line>
        <line lrx="1215" lry="654" ulx="338" uly="596">&amp; peccata tua eleeæmoſynis redime. In ſterquilinio</line>
        <line lrx="1220" lry="699" ulx="340" uly="647">ſcelerum revolutum, Regem dicit, &amp; putat à²</line>
        <line lrx="1215" lry="748" ulx="337" uly="693">Putavit, dixitque. Regum enim tanta eſſe de-</line>
        <line lrx="1215" lry="791" ulx="328" uly="744">bet apud hominem authoritas, ut eorum maje-</line>
        <line lrx="1060" lry="844" ulx="338" uly="793">ſtas nullaà criminum proluvie obruatur.</line>
        <line lrx="1216" lry="889" ulx="385" uly="840">Noëmi Arcæ non impar eſt thronus. In illa</line>
        <line lrx="1216" lry="938" ulx="336" uly="890">enavigavit Chamus. Hos vecti Principes in obſe-</line>
        <line lrx="1216" lry="987" ulx="336" uly="939">quii ſtationem nunquam non appelluntur. Cui</line>
        <line lrx="1217" lry="1038" ulx="336" uly="987">ſanè Arcæ proreta præerit Petrus, qui alkerâ ma-</line>
        <line lrx="1216" lry="1086" ulx="336" uly="1034">nu Eccleſiæ cymbam concitat, ut velificet, thro-</line>
        <line lrx="1216" lry="1133" ulx="336" uly="1087">num altera retinet, ne mergatur. Deum time-</line>
        <line lrx="1217" lry="1185" ulx="336" uly="1132">te, Regem honorificate. Primus a Numine Prin-</line>
        <line lrx="1217" lry="1232" ulx="336" uly="1181">ceps eit, cui honorem deferri oportere Petrus</line>
        <line lrx="1217" lry="1280" ulx="335" uly="1229">arbitratur. Regem honorificate. Quem verô, Deus</line>
        <line lrx="1216" lry="1330" ulx="334" uly="1280">immortalis! colendum Regem id temporis impe-</line>
        <line lrx="1216" lry="1377" ulx="333" uly="1328">rantem, ſuis Apoſtolus præſcribit alumnis? Ne-</line>
        <line lrx="1218" lry="1426" ulx="332" uly="1378">ronem nempe, propudium orcheſtræ, popinæ</line>
        <line lrx="1217" lry="1475" ulx="332" uly="1425">inquilinum, Deorum odium, hominum luem,</line>
        <line lrx="1217" lry="1525" ulx="331" uly="1474">parentis viperam, patriæ hydram, Mundi ty-</line>
        <line lrx="1216" lry="1572" ulx="331" uly="1523">rannum, denique, ut verbo complectar omnia,</line>
        <line lrx="1217" lry="1617" ulx="332" uly="1572">Neronem. Huic umbræ fecere nomen, ut ni-</line>
        <line lrx="1216" lry="1669" ulx="332" uly="1619">hil candoris urbibus ſupereſſet, Nerone imperan-</line>
        <line lrx="1216" lry="1717" ulx="332" uly="1670">te. Qui ſuæ lauream coronæ Matris ſanguine ir-</line>
        <line lrx="1216" lry="1768" ulx="332" uly="1718">rigavit. Qui citharæ ſuæ fidibus Romæ buſtum</line>
        <line lrx="1215" lry="1816" ulx="332" uly="1766">demulſit, ne ſua deeſſet ĩignibus Siren. Quam quiſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="1867" ulx="332" uly="1817">nam Ulyſſes falleret, ſi non ceram modèò, ſed ur-</line>
        <line lrx="1214" lry="1913" ulx="332" uly="1865">bem, canendo, eliquavit? Sceleſtior ſanè, im-</line>
        <line lrx="1214" lry="1963" ulx="332" uly="1913">maniôrque Perillo. Nam Perillus mugire fla-</line>
        <line lrx="1212" lry="2009" ulx="330" uly="1962">grantem docuit, non vetavit. Ardere Urbem</line>
        <line lrx="1213" lry="2056" ulx="330" uly="2010">Nero, &amp; ſilere juſſit, uno ſat Cerbero in illa</line>
        <line lrx="1211" lry="2109" ulx="329" uly="2059">gehenna ignis obſtrepente. Niſi fortè monſtroſum</line>
        <line lrx="1211" lry="2156" ulx="329" uly="2108">eum cum lyra Orpheum dicere mavis, qui Eury-</line>
        <line lrx="1210" lry="2203" ulx="328" uly="2156">dici ſuæ, Romæ ſcilicet, non auferat, ſed inferat</line>
        <line lrx="1210" lry="2255" ulx="329" uly="2205">gehennam, eò inferis ſæviorem, quòô una tan-</line>
        <line lrx="1211" lry="2301" ulx="329" uly="2254">tum in iis tum Manibus &amp; ſuppliciis vitæ arbi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2351" ulx="329" uly="2302">tra regnabat Parca, parcendi ſcilicet neſcius Ne-</line>
        <line lrx="1210" lry="2399" ulx="329" uly="2351">rO. At, inquies, nere Nero neſciebat. Et ideo</line>
        <line lrx="1210" lry="2437" ulx="329" uly="2401">tot vitæ ſtamina abruit. Hunc Petrus Nero-</line>
        <line lrx="1210" lry="2496" ulx="331" uly="2449">nem excoli jubet, qui nec illi Urbi pepercit,</line>
        <line lrx="1211" lry="2546" ulx="332" uly="2497">quam vel Lupa fundavit. Neronem, inquam,</line>
        <line lrx="1211" lry="2594" ulx="333" uly="2546">laſciviæ ſentinam, pecuniæ gurgitem, juſtitiæ</line>
        <line lrx="1211" lry="2643" ulx="333" uly="2594">ſcopulum, pudoris ſcyllam, Charybdim humani-</line>
        <line lrx="1212" lry="2690" ulx="334" uly="2643">tatis, Urbium ſepulturam, abuſum cithara ad</line>
        <line lrx="1212" lry="2739" ulx="334" uly="2692">incendium, ad parricidium ſolio, aſiris ad male-</line>
        <line lrx="1212" lry="2788" ulx="333" uly="2740">ficia, mortalibus ad lanienam, toto ad ſacrilegia</line>
        <line lrx="1211" lry="2836" ulx="335" uly="2789">Cœlo, Mundéque. Hunc excolant Chriſtiani? Ex-</line>
        <line lrx="1211" lry="2885" ulx="334" uly="2837">colant, percolàntque. Tot enim decolari non</line>
        <line lrx="1210" lry="2935" ulx="335" uly="2886">ità Purpura ſacrilegiis poteſt, ut non Neroni ter-</line>
        <line lrx="1210" lry="2985" ulx="335" uly="2935">rarum orbem ſubmittat. Deum timete, Regem ho-</line>
        <line lrx="1211" lry="3031" ulx="333" uly="2982">norificate. Nero eſt, ſed Cæſar. Hydra eſt; ſed co-</line>
        <line lrx="1211" lry="3080" ulx="332" uly="3031">ronata. Jugulat; ſed imperat. Amphibium mon-</line>
        <line lrx="1211" lry="3129" ulx="332" uly="3081">ſtrum Naumachiam in igne inſtituit; ſed amphi-</line>
        <line lrx="1211" lry="3178" ulx="332" uly="3129">bium quoque habetur Numen, terrâ, marique do-</line>
        <line lrx="1211" lry="3223" ulx="332" uly="3178">minatum. Omnia, Sodes, cùm in unum faſcem</line>
        <line lrx="1212" lry="3275" ulx="331" uly="3226">complicaveris Neronis ſcelera, iis potentiores ſunt</line>
        <line lrx="1212" lry="3323" ulx="332" uly="3276">Cæſaris faſces ad extorquendum erga Principem</line>
        <line lrx="1212" lry="3372" ulx="331" uly="3324">obſequium. Non ut viveret, ais, ſed ut peccaret li-</line>
        <line lrx="1212" lry="3420" ulx="330" uly="3372">centiùs, parentem occidit. Hoc tu flagitio Vipe-</line>
        <line lrx="1211" lry="3467" ulx="330" uly="3421">ram conflas, non difflaſti Cæſarem. Perſtat pro-</line>
        <line lrx="1212" lry="3518" ulx="331" uly="3469">ptereà in favorem quoque parricidæ vox Petri:</line>
        <line lrx="1211" lry="3567" ulx="331" uly="3516">Regem honorificate: Matrem enim parricidio per-</line>
        <line lrx="1213" lry="3614" ulx="330" uly="3565">didit, non coronam. Et quamvis exulules: quid</line>
        <line lrx="1212" lry="3664" ulx="331" uly="3612">hoc Monſtri eſt? Mortem inferunt viperæ, ut</line>
        <line lrx="1213" lry="3713" ulx="334" uly="3661">vitam hauriant. Vivit Nero, &amp; parentem per-</line>
        <line lrx="1212" lry="3759" ulx="335" uly="3707">fodit. Immaniorem ergo ſerpentibus Principem</line>
        <line lrx="1211" lry="3809" ulx="335" uly="3756">honorabimus? Et id agemus, non ſuadente Epi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="279" type="textblock" ulx="1270" uly="198">
        <line lrx="1636" lry="279" ulx="1270" uly="198">Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3727" type="textblock" ulx="1252" uly="253">
        <line lrx="2559" lry="316" ulx="1703" uly="253">. Aim!</line>
        <line lrx="2559" lry="360" ulx="1252" uly="297">curo, ſed Petro præſcribente? In throno etiam Ari</line>
        <line lrx="2547" lry="406" ulx="1271" uly="336">Nero eſt excolendus. Nam ſi veſcimur Viper, a un,</line>
        <line lrx="2555" lry="450" ulx="1267" uly="389">quòd mukis condiatur oleribus &amp; aromatibus a N</line>
        <line lrx="2559" lry="504" ulx="1274" uly="440">in alexipharmaco: Uno ſat diademate Vipera 1 . re</line>
        <line lrx="2555" lry="556" ulx="1274" uly="483">condietur in Curuh, ut illi obſequamur. Eſca an-  i</line>
        <line lrx="2559" lry="601" ulx="1273" uly="541">guis eſt gutturi ². Poteſt &amp; obedientiæ noſtræ .  e fe</line>
        <line lrx="2559" lry="649" ulx="1262" uly="581">placere Nero. Porrô fi ei Petrus Mundum ſub- ine⸗ X</line>
        <line lrx="2559" lry="698" ulx="1275" uly="631">ſternit, qui ſibi Crucem adornabat; Quem Prin- deſee</line>
        <line lrx="2559" lry="747" ulx="1272" uly="678">cipum deſpicies, contumelioſus licèt aut tibi ſit, Can pyis. giu n en</line>
        <line lrx="2509" lry="790" ulx="1274" uly="726">aut ſit quoque Reipublicæ. Aprum negas Nero- cep: col: aſee</line>
        <line lrx="2519" lry="853" ulx="1274" uly="774">nem eſſe, inquies, Chriſti vineam depopulatum? rhae ,. in 7</line>
        <line lrx="2555" lry="895" ulx="1274" uly="823">Aper quoque: ſi graſſetur in ebore, jure ſolii obſer- ru, virtuti. N i⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="937" ulx="1273" uly="879">vari debet à Chriſtianis. Nemo vaporem in palude “: u renhan</line>
        <line lrx="2559" lry="985" ulx="1275" uly="923">non ſpernat. Sed ignitus in cœ lo Vapor, non unda , ince h</line>
        <line lrx="2559" lry="1033" ulx="1274" uly="969">reſtinguitur, ſed extinguit: Principatus. Adeò „, inrlin n</line>
        <line lrx="2559" lry="1081" ulx="1273" uly="1023">poſitione loci, non aliò tantùm, ſed in aliud eva- 9 Pglar in n</line>
        <line lrx="2559" lry="1130" ulx="1275" uly="1066">dit paluſire ſedimentum. Subvextus in ſolium e exeſiua,</line>
        <line lrx="2559" lry="1175" ulx="1274" uly="1125">Nero, ſi Matre ſpernitur occisé, Mundo colatur ur, eotint</line>
        <line lrx="2559" lry="1227" ulx="1275" uly="1167">obſequente. Nullum dehoneſtandis Principibus Ium widere</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="1275" uly="1225">effugium patet, quando Chriſtianis id temporis games .</line>
        <line lrx="2559" lry="1325" ulx="1275" uly="1271">martyri, poœnarumque candidatis lex ſcribitur Mis nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="1275" uly="1321">obſervandi Regem, ſedente Petro, &amp; Nerone Sv Nam injur</line>
        <line lrx="2559" lry="1424" ulx="1274" uly="1371">ſæviente. A Martyribus cœlo deſtinatis, devo-  wluniem e</line>
        <line lrx="2559" lry="1476" ulx="1275" uly="1416">tum Erebo caput coli debet. Sed abjectam ha- gu jene ctimint</line>
        <line lrx="2559" lry="1519" ulx="1274" uly="1470">bet ad pedes Eccleſiam, quam calcer. Ita eſt. Ha- el Dens, ,</line>
        <line lrx="2559" lry="1566" ulx="1274" uly="1518">bet tamen coronam in capite, ne calcetur. Ke- 4 (ſer ia in</line>
        <line lrx="2559" lry="1618" ulx="1269" uly="1567">gem honorificate. Si ergo malè Nero ſperneretur nrhr  Deum ey</line>
        <line lrx="2559" lry="1665" ulx="1275" uly="1613">aàa Chriſtianis, Benèe Cyrus à Judæis honoratur:  Non inocel</line>
        <line lrx="2559" lry="1716" ulx="1276" uly="1665">&amp; prudentiſſimè Eſdras bis eum Regem com- Mo eup</line>
        <line lrx="2510" lry="1773" ulx="1274" uly="1715">pellat, unam quamvis nondum periodum con- g irba,</line>
        <line lrx="2557" lry="1812" ulx="1273" uly="1761">feciſſet. In anno primo Cyri Kegis, ſuſcitavit Do- mwi 10 nol Pho-</line>
        <line lrx="2559" lry="1861" ulx="1273" uly="1812">minus Spiritum Cyri Regis. Maluit incultiorem me ſel Cel nan</line>
        <line lrx="2559" lry="1910" ulx="1273" uly="1859">videri Orationem Auditoribus ſuam Eſdras, Ma Nginis 0</line>
        <line lrx="2559" lry="1960" ulx="1272" uly="1909">quam in Oratione ſua minus videri Cyrum ex- 8. (em chan</line>
        <line lrx="2558" lry="2011" ulx="1271" uly="1944">cultum. In artem peccandum ſibi potius eſſle nif 6öRowähun</line>
        <line lrx="2559" lry="2064" ulx="1271" uly="2001">cenſuit, quàm in Regem. Jam nos &amp; in Legem 2s., nn inſign</line>
        <line lrx="2559" lry="2107" ulx="1272" uly="2048">quoque peccaremus, ſi eſſemus in Reges inju- Di Santez.</line>
        <line lrx="2557" lry="2158" ulx="1271" uly="2103">rii, cùm Eccleſia reverentiam in Cæſares impe- luu 9 Per ien</line>
        <line lrx="2558" lry="2215" ulx="1270" uly="2148">ret etiam truculentos. Quem cùm Petrus edixe- in ni⸗ Mne</line>
        <line lrx="2559" lry="2260" ulx="1270" uly="2196">rit cultum, &amp; eum erga Babylonium Principem Gech Ee</line>
        <line lrx="2506" lry="2310" ulx="1271" uly="2243">adhibuerit, ut vidimus, Daniel; longè tamen &amp; nmmk</line>
        <line lrx="2547" lry="2357" ulx="1270" uly="2287">Petri lege, &amp; Danielis exemplo, ut tempore, zui WM</line>
        <line lrx="2559" lry="2406" ulx="1270" uly="2336">ità obſequii abſolutione præcelluere utriſque tria lir *</line>
        <line lrx="2502" lry="2453" ulx="1272" uly="2383">Babylonicæ ſervitutis aſtra, Miſach, Sidrach, &amp; 1</line>
        <line lrx="2554" lry="2501" ulx="1272" uly="2422">Abdenago. . 4 iGhtet,</line>
        <line lrx="2549" lry="2551" ulx="1320" uly="2480">Regem honorandum perſcripſit Petrus. Re- IV. Rennet</line>
        <line lrx="2559" lry="2590" ulx="1272" uly="2533">gem Daniel honoravit, &amp; involvendum ærum- ſchemcon⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2642" ulx="1271" uly="2566">nis, &amp; criminibus implicarum. Fœnum, ut bos, Dan-a,22. me hell,</line>
        <line lrx="2558" lry="2690" ulx="1271" uly="2627">comedes. Quam ob rem, peccata tua eleemoſynis 24. ul; iengte</line>
        <line lrx="2558" lry="2748" ulx="1272" uly="2678">redime. Exundavit obſequii in Regem pelagus n ennar</line>
        <line lrx="2559" lry="2785" ulx="1271" uly="2729">hæc ultra littora puerorum cultu, demiſſionéque. Daniel. dſence</line>
        <line lrx="2559" lry="2833" ulx="1272" uly="2774">Neque enim prævaricatorem tantum coluere Iuke, Negen</line>
        <line lrx="2558" lry="2883" ulx="1272" uly="2830">Principem, ſed prævaricantem, peccantémque. sandii res Aummm, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2945" ulx="1271" uly="2870">Erexerat aureum Nabuchodonoſor ſimulachrum, aei, nre. Onni er</line>
        <line lrx="2558" lry="2980" ulx="1271" uly="2921">quod extractum igneis furnulis in idolum prove- gan on unt) lban</line>
        <line lrx="2559" lry="3025" ulx="1271" uly="2975">xerat, de tormentis in divinitatem evectum. Huic adorant. nun Corcit</line>
        <line lrx="2559" lry="3076" ulx="1271" uly="3023">litare Eunuchi recuſaverunt. Objurgatos acerrimè n onit ſ</line>
        <line lrx="2552" lry="3126" ulx="1271" uly="3059">Princeps obſequii monuit &amp; in ſua jura, &amp; in ſta- 4 lnten, ibi</line>
        <line lrx="2551" lry="3173" ulx="1270" uly="3119">tuam ſuam. Abnuèêre imperiu Regis conſtantiſſimè eragr ſit</line>
        <line lrx="2554" lry="3223" ulx="1272" uly="3159">Juvenes, dixeruntque aliam abs ſe Statuam coli, R lerige</line>
        <line lrx="2541" lry="3272" ulx="1271" uly="3212">quam nulli argentarii inter cruciatus conſlaſſent. derirar</line>
        <line lrx="2558" lry="3321" ulx="1271" uly="3267">Eà Mundum impleri, ſed eam haud Mundo  Nreler</line>
        <line lrx="2559" lry="3377" ulx="1272" uly="3317">compleri. Hujus majeſtate ſe Nurninis cogi, ur en er</line>
        <line lrx="2554" lry="3425" ulx="1271" uly="3358">exclamarent: Deos tuos non colimus. &amp; Ratuam Dan. 2.18. ,, Inck ul</line>
        <line lrx="2559" lry="3470" ulx="1273" uly="3414">auream, quam erexiſti, non adoramus. Evirari “ Ae ſe</line>
        <line lrx="2558" lry="3523" ulx="1275" uly="3460">babylone potuiſſent Juvenes regi, ſed corpore, iei 4 .</line>
        <line lrx="2557" lry="3575" ulx="1272" uly="3504">non animo. Nam ut gladiolo, etiam retuſo; —in kinphie</line>
        <line lrx="2557" lry="3624" ulx="1273" uly="3543">truncari corpora vel! Heroum poſſunt: Ità nec an vt el.</line>
        <line lrx="2559" lry="3664" ulx="1272" uly="3601">falcatis quidem curribus mentes puerorum evi- „ceb. GüN e</line>
        <line lrx="2556" lry="3707" ulx="1272" uly="3645">rantur. Manet inſecta in Spadone Mens, etiaam Iurzre</line>
        <line lrx="2559" lry="3727" ulx="2114" uly="3690">.„ Gratiæ Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3776" type="textblock" ulx="1272" uly="3706">
        <line lrx="2559" lry="3776" ulx="1272" uly="3706">poſt vulnus; niſi ipſa ſe mutilet: perdurâtque vi-„ Waee. üne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3852" type="textblock" ulx="1272" uly="3753">
        <line lrx="2279" lry="3809" ulx="1272" uly="3753">rilis in ſemiviro animus, eò felicior ſectione perandum</line>
        <line lrx="2118" lry="3852" ulx="2055" uly="3810">quoò</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="78" lry="700" ulx="13" uly="646">lier a</line>
        <line lrx="131" lry="863" ulx="0" uly="806">,ſore ſch P</line>
        <line lrx="130" lry="898" ulx="0" uly="859">Vaporemign 8</line>
        <line lrx="86" lry="1020" ulx="1" uly="964">nmcihang</line>
        <line lrx="121" lry="1062" ulx="5" uly="1006">ſech in Ae⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1112" ulx="0" uly="1052">brechig n H</line>
        <line lrx="122" lry="1213" ulx="0" uly="1158">kendn Diircztn</line>
        <line lrx="122" lry="1273" ulx="0" uly="1203">kind em</line>
        <line lrx="122" lry="1307" ulx="0" uly="1257">iders krſciir</line>
        <line lrx="122" lry="1356" ulx="0" uly="1304">Pemd, 8 NR</line>
        <line lrx="122" lry="1411" ulx="0" uly="1359"> Gelinns N</line>
        <line lrx="123" lry="1458" ulx="9" uly="1406">Eel dent</line>
        <line lrx="122" lry="1505" ulx="0" uly="1459">caler Iaclh</line>
        <line lrx="122" lry="1554" ulx="0" uly="1514">, be (een .</line>
        <line lrx="123" lry="1652" ulx="0" uly="1610">ludeis honen.</line>
        <line lrx="123" lry="1712" ulx="0" uly="1662">uun Regner</line>
        <line lrx="123" lry="1761" ulx="2" uly="1716">in pericdn or</line>
        <line lrx="123" lry="1813" ulx="0" uly="1765">eit, ſſeiil</line>
        <line lrx="122" lry="1850" ulx="0" uly="1814">Mahit molira</line>
        <line lrx="122" lry="1910" ulx="0" uly="1864">bus ſuam Ur,</line>
        <line lrx="123" lry="1963" ulx="0" uly="1914">Videti Cnnnt</line>
        <line lrx="123" lry="2012" ulx="0" uly="1964">m ſbi wint</line>
        <line lrx="123" lry="2063" ulx="0" uly="2014">n MKnle</line>
        <line lrx="123" lry="2114" ulx="0" uly="2065">us in Repen</line>
        <line lrx="123" lry="2161" ulx="0" uly="2115">nin (Arai</line>
        <line lrx="123" lry="2204" ulx="3" uly="2165">Cüm Pems</line>
        <line lrx="123" lry="2268" ulx="0" uly="2215">lommumhmin</line>
        <line lrx="124" lry="2318" ulx="0" uly="2258">el; Pogtlnmt</line>
        <line lrx="122" lry="2365" ulx="0" uly="2320">plo U Se,</line>
        <line lrx="104" lry="2411" ulx="0" uly="2359">bere unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="138" lry="2570" ulx="0" uly="2509">eilt Pems</line>
        <line lrx="123" lry="2621" ulx="0" uly="2569">6ohendunman.</line>
        <line lrx="140" lry="2661" ulx="0" uly="2618">n. Neum, 1 K</line>
        <line lrx="134" lry="2715" ulx="0" uly="2661">u tu cnfi</line>
        <line lrx="124" lry="2768" ulx="0" uly="2717">n Regen</line>
        <line lrx="140" lry="2821" ulx="1" uly="2762">, Ceningen</line>
        <line lrx="139" lry="2864" ulx="0" uly="2817">1 tantn ie</line>
        <line lrx="138" lry="2924" ulx="0" uly="2863">n, Eecemenn</line>
        <line lrx="139" lry="2964" ulx="0" uly="2913">olrſmmlanm,,</line>
        <line lrx="142" lry="3018" ulx="0" uly="2966">in idnlenſiſe/</line>
        <line lrx="142" lry="3065" ulx="0" uly="3014">em erecnn hu“</line>
        <line lrx="126" lry="3127" ulx="1" uly="3062">biurgans anm</line>
        <line lrx="126" lry="3170" ulx="0" uly="3114">n ndn</line>
        <line lrx="126" lry="3218" ulx="0" uly="3153">egscolun⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3286" ulx="1" uly="3201">bol⸗ nag</line>
        <line lrx="126" lry="3311" ulx="17" uly="3272">igtus CNlktte</line>
        <line lrx="80" lry="3359" ulx="43" uly="3315">Hand</line>
        <line lrx="142" lry="3431" ulx="2" uly="3361">Numios “</line>
        <line lrx="143" lry="3483" ulx="0" uly="3418">mnuu0. as 5</line>
        <line lrx="123" lry="3532" ulx="0" uly="3457">Alranii. i</line>
        <line lrx="75" lry="3581" ulx="1" uly="3518">gi,ll</line>
        <line lrx="144" lry="3642" ulx="0" uly="3570">lo, eien . 3,</line>
        <line lrx="141" lry="3688" ulx="0" uly="3616">puliu 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="323" type="textblock" ulx="686" uly="143">
        <line lrx="2205" lry="323" ulx="686" uly="143">De Cyro Rege. Cap. VII. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="483" type="textblock" ulx="225" uly="306">
        <line lrx="1273" lry="369" ulx="232" uly="306">Faber quòd jam fœminis non ſervit. Ergo colluctati</line>
        <line lrx="1275" lry="444" ulx="225" uly="363">Fid ſunt Aſſyrio Juvenes, &amp; Babylonicum Antheum,</line>
        <line lrx="1272" lry="483" ulx="227" uly="406">Pacn non humi, ſed cœlo alliſere. Deos tuos non coli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1633" type="textblock" ulx="235" uly="461">
        <line lrx="1273" lry="510" ulx="385" uly="461">mus. Nihil hac fortius voce, quæ tibias id tem-</line>
        <line lrx="1272" lry="561" ulx="385" uly="512">poris obſtrepentes, lyraſque, &amp; fiſtulas non æqua-</line>
        <line lrx="1274" lry="607" ulx="386" uly="559">vit, ſed vicit. Uni tamen vox ea ſuccubuit voci</line>
        <line lrx="1274" lry="657" ulx="386" uly="607">à pueris item emiſſæ, qua frementem &amp; male-</line>
        <line lrx="1276" lry="706" ulx="386" uly="654">dicentem Nabuchum non ſemel dixere Regem,</line>
        <line lrx="925" lry="754" ulx="385" uly="706">ejus ſpreto igne, non ſceptro.</line>
        <line lrx="1275" lry="804" ulx="235" uly="754">Ibid. 17. noſter, quem colimus, poteſt eripere nos de camino</line>
        <line lrx="1274" lry="854" ulx="389" uly="803">ionis ardentis, &amp; de manibus tuis, &amp; Rex, liberare.</line>
        <line lrx="1277" lry="901" ulx="389" uly="852">Nulla furiarum ita apud manes perfurit, ut id</line>
        <line lrx="1276" lry="950" ulx="239" uly="900">BRex coli temporis æſtuabat Nabuchodonoſor. Hinc ſta-</line>
        <line lrx="1275" lry="1010" ulx="237" uly="934">tecr, tuàâ, inde clibano ambiebatur; quaſi Olympus</line>
        <line lrx="1275" lry="1043" ulx="391" uly="998">in colum minax altitudine ſimulachri, &amp; veluti</line>
        <line lrx="1276" lry="1098" ulx="238" uly="1044">ce. pugnax in naturam Veſuvius vorticibus, globis-</line>
        <line lrx="1279" lry="1146" ulx="389" uly="1095">que exæſtuans. Et cùm vallante illum immani-</line>
        <line lrx="1277" lry="1193" ulx="389" uly="1144">tate, enormitatéque tum criminis, tum ſupplicii</line>
        <line lrx="1277" lry="1243" ulx="388" uly="1194">Titan videretur, cui nec impoſiti ſuis Alpibus</line>
        <line lrx="1279" lry="1291" ulx="390" uly="1242">Gigantes conferri poſſent, ipſe ſe tamen vicit</line>
        <line lrx="1277" lry="1342" ulx="392" uly="1291">Aſlyrius novo convicio ſuis major ſacrilegiis.</line>
        <line lrx="1279" lry="1389" ulx="243" uly="1340">Blaſoheni Nam injurius in Numen, eam maledictorum</line>
        <line lrx="1283" lry="1439" ulx="243" uly="1382">ſ Deie). proluviem eructavit in cœlum, ut eo Sol pelago</line>
        <line lrx="1281" lry="1492" ulx="243" uly="1437">Ibid. 16. Pené criminum occumberet in meridie. Et quis</line>
        <line lrx="1278" lry="1537" ulx="395" uly="1486">eſt Deus, qui eripiet vos de manu mea? Nec Lu-</line>
        <line lrx="1280" lry="1584" ulx="245" uly="1535">Digniias Ciſer ità in Deum efferbuerat ad Aquilonem, uti</line>
        <line lrx="1280" lry="1633" ulx="244" uly="1583">wores ber- in Deum excanduit in ſuo igne Nabuchodonoſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1043" type="textblock" ulx="238" uly="1009">
        <line lrx="342" lry="1043" ulx="238" uly="1009">injurius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1732" type="textblock" ulx="244" uly="1612">
        <line lrx="1086" lry="1659" ulx="244" uly="1612">Vertite . . —S. .</line>
        <line lrx="1282" lry="1696" ulx="246" uly="1633">liaza, Oh innocentiam modòô ignibus deſtinabat, ſed</line>
        <line lrx="1178" lry="1695" ulx="263" uly="1677">elic. . . . . . . .</line>
        <line lrx="1283" lry="1732" ulx="244" uly="1678">necig. ſolo afflatu pyræ ſuæ abſumptum iri Divinitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2073" type="textblock" ulx="239" uly="1728">
        <line lrx="1285" lry="1786" ulx="244" uly="1728">Rex fli aiebat, quâ pueri ſervari non poſſent. Quaſi ve-</line>
        <line lrx="1287" lry="1828" ulx="245" uly="1779">contradici 10 non Phoœnici tantùm, quæ reviviſcit ex igne,</line>
        <line lrx="1287" lry="1878" ulx="239" uly="1825">Patiauur, ſed Salamandræ, quæ in igne vivit, impar eſſet</line>
        <line lrx="1286" lry="1937" ulx="247" uly="1876">Wregen Numinis Omnipotentia, ad Babyloniæ forna-</line>
        <line lrx="1284" lry="1973" ulx="339" uly="1926">cem, exanimnis. Et tamen furentem non proſci-</line>
        <line lrx="1286" lry="2036" ulx="247" uly="1956">uadn dere contumeliis, ſed regiis nominibus, extule-</line>
        <line lrx="1284" lry="2073" ulx="247" uly="2024">tzer ſit o“. runt, inſignibuſque imperii cohoneſtarunt Ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2200" type="textblock" ulx="240" uly="2066">
        <line lrx="1283" lry="2122" ulx="240" uly="2066">Neguioſa. leſcentes. Poteſt eripere nos, &amp; de manibus tuis,</line>
        <line lrx="1283" lry="2159" ulx="250" uly="2119">Zelantes ⁹ Kex, liberare. Regem appellant, quamvis in-</line>
        <line lrx="1091" lry="2200" ulx="243" uly="2135">imndiſereti:  ed ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3867" type="textblock" ulx="252" uly="2170">
        <line lrx="1285" lry="2217" ulx="400" uly="2170">juriis Numen inceſſeret. Adeò nec peccantes à</line>
        <line lrx="1285" lry="2268" ulx="363" uly="2219">fubjectis debent Reges contemni. Sprevere au-</line>
        <line lrx="1286" lry="2318" ulx="398" uly="2267">rum Pueri, ſprevere Clibanum. Ad illud inch-</line>
        <line lrx="1284" lry="2363" ulx="399" uly="2315">nari abnuentes, in hunc conjici non recuſantes:</line>
        <line lrx="1285" lry="2415" ulx="399" uly="2365">auri refugi, non rogi; nec ſupplicium pertæſi in-</line>
        <line lrx="1284" lry="2463" ulx="399" uly="2414">ter lictores, ſed metallum inter lyriſtas execrati-</line>
        <line lrx="1287" lry="2511" ulx="400" uly="2463">At in tanto poœnarum opumque contemptu, haud</line>
        <line lrx="1284" lry="2560" ulx="401" uly="2511">Regem contempſere: Verùm nec pretio, nec fu-</line>
        <line lrx="1285" lry="2608" ulx="402" uly="2560">nere fracti, in cultum tamen Regis deflectun-</line>
        <line lrx="1289" lry="2656" ulx="402" uly="2609">tur; tenore animi uſi conſtantiſſimo, qui tamen</line>
        <line lrx="1286" lry="2706" ulx="329" uly="2659">in torvitatem non exiret Principi contumacem.</line>
        <line lrx="1288" lry="2755" ulx="252" uly="2701">,Pet, 2.7. Prævertéêre Petri Legem exſcribentis: Deum ti-</line>
        <line lrx="1288" lry="2805" ulx="405" uly="2753">mete, Regem honorificate. Servaverunt &amp; fidem</line>
        <line lrx="1288" lry="2853" ulx="405" uly="2804">Numini, &amp; Principi reverentiam. Et quamvis</line>
        <line lrx="1288" lry="2903" ulx="405" uly="2853">omnis ex Iſaia gloria flos fœni ſit; non tamen</line>
        <line lrx="1288" lry="2951" ulx="406" uly="2902">tanto chbani æſtu regiæ floſculus gloriæ in pue-</line>
        <line lrx="1289" lry="3000" ulx="407" uly="2951">rorum cordibus conflagravit. Immô, ubi ſtare</line>
        <line lrx="1289" lry="3048" ulx="406" uly="3000">non potuit ſtatua, ſanétiori igneæ legis incendio</line>
        <line lrx="1289" lry="3098" ulx="406" uly="3048">eliquata, ibi in igne viruit gloria Principis, flos</line>
        <line lrx="1291" lry="3145" ulx="405" uly="3095">licet agri ſit. Nimirum, quamvis inter tonitrua</line>
        <line lrx="1290" lry="3194" ulx="404" uly="3143">fulgurâque Sinai Lex adoleverit, fulmina tamen</line>
        <line lrx="1291" lry="3243" ulx="404" uly="3195">non evibrat, ſed compeſcit, eâque vereri docet,</line>
        <line lrx="1291" lry="3292" ulx="378" uly="3244">non percellere ſumma Magiſtratuum cacumina;</line>
        <line lrx="1291" lry="3341" ulx="406" uly="3289">quæ vel perſtrinxiſſe tantùm, afflaſſéque, piacu-</line>
        <line lrx="1073" lry="3389" ulx="405" uly="3340">lum eſt, nullo piaculari expiandum.</line>
        <line lrx="1294" lry="3440" ulx="431" uly="3389">Hac loquere, &amp; exhortare, &amp; argue ecum omni</line>
        <line lrx="1290" lry="3488" ulx="406" uly="3438">imperio. Admone illos, ait ad Titum Paulus,</line>
        <line lrx="1290" lry="3536" ulx="408" uly="3486">Principibus &amp; Poteſtatibus eſſe ſubjetctos. Quæ cùm</line>
        <line lrx="1290" lry="3585" ulx="411" uly="3535">&amp; Romæ Paulus enuntiet, &amp; Babylone præſti-</line>
        <line lrx="1291" lry="3634" ulx="411" uly="3583">terint Pueri, neſcio quâ in Principes phreneſi a-</line>
        <line lrx="1292" lry="3682" ulx="412" uly="3632">gamtur interdum aliqui, qui tum ſe ceciniſſe coæ-</line>
        <line lrx="1294" lry="3731" ulx="412" uly="3680">lo arbitrantur, quùm eos concerpferint maledi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3780" ulx="413" uly="3729">cCtis, quos Prophetæ coluere Babylone, &amp; quos</line>
        <line lrx="1295" lry="3829" ulx="413" uly="3776">Romæ percolendos vulgavere &amp; Tito Paulus,</line>
        <line lrx="1296" lry="3867" ulx="413" uly="3827">&amp; Præſulibus univerſim omnibus Petrus? An tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3465" type="textblock" ulx="255" uly="3381">
        <line lrx="369" lry="3418" ulx="298" uly="3381">V.</line>
        <line lrx="370" lry="3465" ulx="255" uly="3428">Tit. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="3540" type="textblock" ulx="255" uly="3502">
        <line lrx="372" lry="3540" ulx="255" uly="3502">Tbid. 3. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="743" type="textblock" ulx="977" uly="708">
        <line lrx="1303" lry="743" ulx="977" uly="708">Ecce eniùmn Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3879" type="textblock" ulx="1322" uly="308">
        <line lrx="2216" lry="362" ulx="1322" uly="308">ſanctior Daniele? Regem percoluit. An ſpado-</line>
        <line lrx="2218" lry="410" ulx="1324" uly="359">nibus caſtior? Regem illi compellavere perho-</line>
        <line lrx="2219" lry="457" ulx="1325" uly="409">norificè. Num Paulo ſeverior? Cohi Principes</line>
        <line lrx="2219" lry="510" ulx="1325" uly="456">imperavit. Petri certè ſede tua eſſe non poteſt</line>
        <line lrx="2217" lry="555" ulx="1327" uly="508">altior exedra, quamvis Chriſti ſir. Ex ea non to-</line>
        <line lrx="2218" lry="605" ulx="1326" uly="555">nuit Petrus in Principes, ſed pro Principibus per-</line>
        <line lrx="2382" lry="655" ulx="1326" uly="602">tonuit, aitque: Regem honorificate. Blateronem 1. Pet, 2,17:</line>
        <line lrx="2219" lry="706" ulx="1326" uly="654">proinde te eiſe ſcito, oris, ammique impotentem,</line>
        <line lrx="2219" lry="750" ulx="1327" uly="702">non divini tutorem juris, legumque Numinis</line>
        <line lrx="2218" lry="798" ulx="1326" uly="750">defenſorem. Honorem defert Principibus Petrus;</line>
        <line lrx="2219" lry="851" ulx="1327" uly="799">non eripit. Nec Petro, ſed Draconi conforma-</line>
        <line lrx="2220" lry="899" ulx="1325" uly="848">tur, quæ ex ore Chriſtiani conviciorum flumen</line>
        <line lrx="2220" lry="946" ulx="1326" uly="896">in Aſtra jaculatur immanitas animoſa. Ergo per-</line>
        <line lrx="2220" lry="997" ulx="1327" uly="942">vicaces nunquam Principes laceſſamus? Num</line>
        <line lrx="2221" lry="1043" ulx="1326" uly="992">ità hi ſunt infeſti, aut Numini, ut Nabuchodo-</line>
        <line lrx="2221" lry="1091" ulx="1326" uly="1039">noſor, aut Eccleſiæ Numinis, ut Nero? Nihilo-</line>
        <line lrx="2221" lry="1138" ulx="1328" uly="1092">minus tamen &amp; illum Daniel excoluit, &amp; hunc</line>
        <line lrx="2222" lry="1190" ulx="1329" uly="1141">Petrus in Crucem ab eo agendus obſervari vo-</line>
        <line lrx="2222" lry="1239" ulx="1328" uly="1190">luit; nec jam clavibus tantùm, ſed clavis quo-</line>
        <line lrx="2222" lry="1289" ulx="1330" uly="1238">que parietibus inſcribit Templi: KRegem bonori-</line>
        <line lrx="2350" lry="1338" ulx="1325" uly="1287">hcate. Quem Regem? Nunc Neronem; &amp; in kegilus</line>
        <line lrx="2379" lry="1388" ulx="1331" uly="1335">poſterum quemvis. Quid? Nonne Regum ube- nemo con=</line>
        <line lrx="2362" lry="1435" ulx="1331" uly="1377">ribus adolevit Eccleſia, quæ tum ſibi adeſſe Nu- Wéieture</line>
        <line lrx="2223" lry="1485" ulx="1331" uly="1434">men intelligit, cùm iis admovetur, eâque exu-</line>
        <line lrx="2392" lry="1540" ulx="1330" uly="1484">git? Mammillàâ Regum laltaberis: &amp; ſotes, quia Iſa, 60. 16</line>
        <line lrx="2307" lry="1583" ulx="1330" uly="1533">ego Dominus ſalvans te. Ergo à Principibus la</line>
        <line lrx="2222" lry="1632" ulx="1327" uly="1583">Ctabitur Eccleſia, &amp; à primoribus Fidei lacera-</line>
        <line lrx="2224" lry="1680" ulx="1328" uly="1630">buntur Principes? Suum Reges Eccleſiæ lac la-</line>
        <line lrx="2224" lry="1729" ulx="1330" uly="1678">biis immulgent, ut ejus à labiis Eccleſiæ Filii in</line>
        <line lrx="2226" lry="1777" ulx="1332" uly="1726">Reges ſulphur eructent? Lactamur; &amp; lacera-</line>
        <line lrx="2227" lry="1825" ulx="1335" uly="1778">mus? Defundimus iis tabum &amp; virus, qui nobis</line>
        <line lrx="2228" lry="1876" ulx="1335" uly="1826">infudere tum chryſocolla, tum nectar? An ut</line>
        <line lrx="2227" lry="1925" ulx="1335" uly="1874">ſubactam pedibus briſam prælo extorquemus, ut</line>
        <line lrx="2227" lry="1974" ulx="1335" uly="1924">cùm ambroſiâ lacus, doliaque compleverit, in</line>
        <line lrx="2227" lry="2024" ulx="1335" uly="1973">fimetum tandem abjiciatur: ità Principum mam-</line>
        <line lrx="2229" lry="2073" ulx="1334" uly="2023">mis, tanquam vinaciis exuctis, iis deinceps pro</line>
        <line lrx="2228" lry="2120" ulx="1334" uly="2068">lacte fella refundemus? An Ægyptium libet aſ-</line>
        <line lrx="2228" lry="2170" ulx="1336" uly="2120">pidem imitari, qui Cleopatræ admotus uberi;</line>
        <line lrx="2228" lry="2219" ulx="1334" uly="2168">pro lacte, quod ebibit coalitum margaritis, ve-</line>
        <line lrx="2229" lry="2266" ulx="1335" uly="2218">nenum Principi, quo expiraret, infudit? Et non</line>
        <line lrx="2228" lry="2316" ulx="1334" uly="2266">timemus, ne maledictis proſciſſi Principes Eccle-</line>
        <line lrx="2228" lry="2365" ulx="1335" uly="2314">ſiam univerſim execrentur? Nam quamvis ex</line>
        <line lrx="2229" lry="2415" ulx="1334" uly="2361">ſede Petri illud ſciant evulgari, Regem honorif-</line>
        <line lrx="2278" lry="2459" ulx="1336" uly="2411">cate, ſpurium tamen in Eccleſiæ filiis ita hali-</line>
        <line lrx="2228" lry="2513" ulx="1335" uly="2461">tum faſtidient, ut pertæſi membrorum petulan-</line>
        <line lrx="2230" lry="2561" ulx="1337" uly="2511">tiam, corpus univerſum exhorreſcant. Quicum-</line>
        <line lrx="2231" lry="2612" ulx="1338" uly="2557">que Principatum allatras, an Petrum intelligas,</line>
        <line lrx="2231" lry="2652" ulx="1338" uly="2608">neſcio, Petrum certè non audis. Ille enim incla-</line>
        <line lrx="2232" lry="2708" ulx="1340" uly="2657">mat Mundo, ut Reges honorificet. Sed præva-</line>
        <line lrx="2233" lry="2757" ulx="1340" uly="2706">ricantur. Utinam illaceſſiti. Ut verò exorbitent,</line>
        <line lrx="2232" lry="2805" ulx="1341" uly="2756">abſtinendum maledictis vel Petro eſt, etiam cùm</line>
        <line lrx="2232" lry="2852" ulx="1340" uly="2803">ferrum ſtringit in Malchum. Quem an benè vul-</line>
        <line lrx="2233" lry="2903" ulx="1342" uly="2851">neraverit, remiſſus in thecam gladius tonitruo</line>
        <line lrx="2231" lry="2953" ulx="1342" uly="2902">Chriſti, decidat non ego. Id tantùm aio, ampu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2999" ulx="1341" uly="2951">tatam lictoris aurem à Petro, non obrutam con-</line>
        <line lrx="2232" lry="3051" ulx="1342" uly="3000">tumelis. Adeò etiam cùm ferire ſtatuerit Petrus,</line>
        <line lrx="2233" lry="3097" ulx="1342" uly="3047">nec ſatellitem audet execrari. Silentio cæduntur</line>
        <line lrx="2233" lry="3147" ulx="1341" uly="3098">lictores à Petro, etiam quùm Chriſto vincula</line>
        <line lrx="2232" lry="3193" ulx="1342" uly="3146">injiciunt. Er laceſſentur à nobis conviciis Prin-</line>
        <line lrx="2234" lry="3247" ulx="1342" uly="3193">cipes, paulò in Eccleſiam, quod ais, quòdque</line>
        <line lrx="2232" lry="3286" ulx="1342" uly="3239">abſit, liberiores? Sed enim &amp; à Nathano David</line>
        <line lrx="2231" lry="3342" ulx="1343" uly="3292">arguitur; &amp; in Saülem cenſuram egit ſeveriſſi-</line>
        <line lrx="2231" lry="3389" ulx="1345" uly="3340">mam Samuel. Adde &amp; ab Elia longè ſeveriùs in</line>
        <line lrx="2232" lry="3438" ulx="1343" uly="3387">Achabum animadverſum: &amp; caſtigatum Hero-</line>
        <line lrx="2230" lry="3488" ulx="1343" uly="3437">dem à Joanne., Hi tamen omnes, non procul à</line>
        <line lrx="2368" lry="3541" ulx="1342" uly="3481">Regibus epulati, dum lingerent patinas, &amp; vo- Zelantes</line>
        <line lrx="2389" lry="3585" ulx="1341" uly="3532">rarent attagenas, laceravere Principes. Coràm, indiſereid.</line>
        <line lrx="2386" lry="3635" ulx="1343" uly="3574">&amp; cominus arguêre peccantes, ferro uſi ad ægri c“ gn⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3682" ulx="1342" uly="3629">curam, non ad injuriam, ſtigmâque abuſi ægro- cerdotibus</line>
        <line lrx="2366" lry="3739" ulx="1342" uly="3669">tantis. Nunquam de Davide obloquutus eſt Na- Reg,,: 2</line>
        <line lrx="2382" lry="3776" ulx="1342" uly="3717">than, niſi ad Davidem. An Samuel cùm puhem roniar.</line>
        <line lrx="2392" lry="3837" ulx="1342" uly="3771">liguriret, famem compeſcebat Sacerdotis, ſamam conrestio⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3879" ulx="1340" uly="3819">Principis commordendo ? Bacchatur Elias in marazio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3922" type="textblock" ulx="2122" uly="3877">
        <line lrx="2238" lry="3922" ulx="2122" uly="3877">Acha-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="397" type="textblock" ulx="294" uly="292">
        <line lrx="1197" lry="351" ulx="294" uly="292">Achabum: ſed non eminus, dum veſcitur pla-</line>
        <line lrx="1196" lry="397" ulx="295" uly="343">centußis in Sidone. Rabies maledicendi eſt, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="446" type="textblock" ulx="125" uly="323">
        <line lrx="259" lry="351" ulx="129" uly="323">De corre-</line>
        <line lrx="262" lry="385" ulx="125" uly="359">&amp;cio inter-</line>
        <line lrx="1197" lry="446" ulx="125" uly="393">dum licuæ ſtudium percurandi, ſi non mederis, &amp; detra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="492" type="textblock" ulx="124" uly="429">
        <line lrx="1171" lry="456" ulx="132" uly="429">in P inci. . . . . . . .</line>
        <line lrx="1200" lry="492" ulx="124" uly="438">ge,  his: ſi diſſiros carpis, aut ad ſatiem livoris tui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1291" type="textblock" ulx="116" uly="463">
        <line lrx="1066" lry="505" ulx="118" uly="463">pes, ita . uV.O</line>
        <line lrx="1199" lry="544" ulx="123" uly="489">nanquam aut ad pediſſequorum tuorum ſeu invidiam, ſi</line>
        <line lrx="1198" lry="591" ulx="121" uly="533">i" eos lici- te audiunt inviti, ſeu illecebram „ ſi tuis bene</line>
        <line lrx="1114" lry="606" ulx="125" uly="568">za male- c: 4 .</line>
        <line lrx="1198" lry="640" ulx="126" uly="589">dica. dicunt maledictis. Adde: quòd nec ad Davidem</line>
        <line lrx="1199" lry="687" ulx="296" uly="633">Nathan, nec ad Saülem Samuel, nec Elias ad</line>
        <line lrx="1197" lry="739" ulx="299" uly="685">Achabum acceflere, quâdam ad Reges objur-</line>
        <line lrx="1197" lry="788" ulx="298" uly="736">gandos intemperie impacti, ſed ſubmiſſi à Deo</line>
        <line lrx="1199" lry="836" ulx="125" uly="786">Zelus ob- omnes, immilsique cenſores in peccantes. Sed</line>
        <line lrx="1198" lry="898" ulx="116" uly="824">Pns Joannes ad Herodem irrupit injuſſus. Injuſſus</line>
        <line lrx="1196" lry="935" ulx="126" uly="881">agat. is Regem alloquitur, ſuper quem, ut ait Lucas,</line>
        <line lrx="1197" lry="981" ulx="124" uly="927">Luc.3. 2. Factum eſt verbiuim Domini? Agebatur à Dei ver-</line>
        <line lrx="1197" lry="1019" ulx="213" uly="981">„ beo in adulkerum Vox Verbi. At in hoc minus</line>
        <line lrx="1189" lry="1047" ulx="125" uly="1016">Intentio „ -. . . . . 4</line>
        <line lrx="1195" lry="1091" ulx="121" uly="1028">relza. Vatibus Cæteris Joannes conſenſerit: in eo certè</line>
        <line lrx="1196" lry="1129" ulx="296" uly="1078">iis ſeſe pleniſſimé conformavir, quo à maledi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1177" ulx="127" uly="1127">Intentio Cto reprehenſionem diſcrevit. Nempe è&amp; quatuor,</line>
        <line lrx="1197" lry="1225" ulx="122" uly="1173">Pavw.. quos ſeveros in Reges produxeras, ſeu Vatibus,</line>
        <line lrx="1178" lry="1259" ulx="122" uly="1215">RKationes . . 358 Harz</line>
        <line lrx="1196" lry="1291" ulx="124" uly="1226">Rivate. ſeu Præſulibus, ex iis, inquam, nemo pro illatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3532" type="textblock" ulx="124" uly="1274">
        <line lrx="1197" lry="1325" ulx="299" uly="1274">ſibi, gentique ſuæ cçontumeliis aut queſtus de</line>
        <line lrx="1196" lry="1375" ulx="128" uly="1324">Superior Regibus eſt, aut conqueſtus eſt cum Principibus.</line>
        <line lrx="1197" lry="1422" ulx="126" uly="1372">non ſe, ſuä- Cenſura fuit, non expoſtulatio. Eviravit Philip-</line>
        <line lrx="1197" lry="1475" ulx="127" uly="1410">e  picas ſuas omnes divinas Cicero, und pro ſua do-</line>
        <line lrx="1197" lry="1522" ulx="300" uly="1471">mo Oratione. Etenim Conſularem pigere, Lin-</line>
        <line lrx="1198" lry="1571" ulx="300" uly="1520">guam, puderéque decuit id cauſæ agere, quod</line>
        <line lrx="1198" lry="1619" ulx="300" uly="1570">infra Romam eſſet, nec Rempublicam attineret</line>
        <line lrx="1198" lry="1668" ulx="299" uly="1620">univerſam. Prodidit ſuum ipſe Conſulatum, qui,</line>
        <line lrx="1195" lry="1718" ulx="299" uly="1668">poſt urbem conſervatam, ſui laris meminiſſe po-</line>
        <line lrx="371" lry="1754" ulx="299" uly="1730">tuit.</line>
        <line lrx="1195" lry="1816" ulx="301" uly="1766">&amp; Joannes effugêre, qui nunquam niſi violatum</line>
        <line lrx="1195" lry="1865" ulx="300" uly="1815">Dei, gentiumque jus Principibus exprobrarunt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1912" ulx="133" uly="1864">kiſeus. Non ſuæ Nathan uxori, aut Sorori inofficioſum</line>
        <line lrx="1193" lry="1974" ulx="124" uly="1905">dn es Regem maledictis inceſſivit, ſed ſævum perſtrin-</line>
        <line lrx="1194" lry="2016" ulx="125" uly="1961">pro ſe qua- xit in Uriam, &amp; , contra humanitatis legem,</line>
        <line lrx="1194" lry="2058" ulx="132" uly="1999">rat. humaniorem in Betſabeam. Quid Eliæ intere-</line>
        <line lrx="1195" lry="2108" ulx="298" uly="2059">rat, viveret, an periiſſet Nabuthes? Non tamen</line>
        <line lrx="1193" lry="2156" ulx="295" uly="2109">ejus in ſe transferendæ ſtudio vineæ, falcem mi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2205" ulx="295" uly="2158">ſit in alienam à ſe injuriam. Nihil ulciſcebatur</line>
        <line lrx="1194" lry="2258" ulx="296" uly="2205">in Rege Vates, niſi ſcelus. Nec Vineæ raptum</line>
        <line lrx="1193" lry="2303" ulx="297" uly="2256">alià rapiendæ libidine vineæ, inſectabatur. Id</line>
        <line lrx="1194" lry="2356" ulx="298" uly="2306">miratus in Vate eſt Achab, horruitque, non pri-</line>
        <line lrx="1193" lry="2403" ulx="299" uly="2354">vatis in ſe rationibus Eliam furere, &amp; incitari.</line>
        <line lrx="1192" lry="2453" ulx="133" uly="2404">3. Reg. 21. Et ait Achab ad Eliam- Num inveniſti me ini-</line>
        <line lrx="1191" lry="2503" ulx="134" uly="2445">20. micum tibi? Qui dixit, inveni, es quòd venun-</line>
        <line lrx="1190" lry="2553" ulx="299" uly="2500">datus ſis, ut faceres malum in conſpectu Domini.</line>
        <line lrx="1191" lry="2601" ulx="298" uly="2551">En! ut in Reges ſævire Prophetæ debeant, cùm</line>
        <line lrx="1190" lry="2650" ulx="298" uly="2598">eos juſſu Domini reprehendunt. Imitentur opor-</line>
        <line lrx="1189" lry="2700" ulx="131" uly="2648">Zetus &amp; tet Sacerdotes Vapores, Spirituſque; qui ut cu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2755" ulx="128" uly="2684">— pidentur in fulmina, &amp; in cometes excandeſcant,</line>
        <line lrx="1188" lry="2796" ulx="128" uly="2747">odaιſratio. non humi, ſuéôve ſtagno immorantur, aut in</line>
        <line lrx="1187" lry="2856" ulx="127" uly="2791">e . pinaſtro, cerasòve conſidunt, ſed coœlum petunt;</line>
        <line lrx="1186" lry="2896" ulx="203" uly="2843">ibique aut in nubes conſtipati, aut in trabes igni-</line>
        <line lrx="1188" lry="2946" ulx="125" uly="2894">Zelus ob- ti, aut difflati in tonitrua, aut conflati in fulgura</line>
        <line lrx="1187" lry="2993" ulx="138" uly="2943">ervantiez mortales exanimant, feriuntque amphiteatra; &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="3047" ulx="126" uly="2973">estee decutiunt turres. Coœlum debes inſcendere, ut in</line>
        <line lrx="1186" lry="3081" ulx="333" uly="3042">chabum incendare. Num inveniſti me inimi-</line>
        <line lrx="1186" lry="3138" ulx="292" uly="3089">cum tibi à En quam ſuſpicentur fulminum offi-</line>
        <line lrx="1185" lry="3188" ulx="292" uly="3140">cinam Principes in iis quoque, quos Corvi alunt,</line>
        <line lrx="1184" lry="3235" ulx="294" uly="3188">&amp; melote conveſtit. Quid de eorum cenſura</line>
        <line lrx="1184" lry="3288" ulx="291" uly="3234">ſentient, quorum domeſtici omnes duphicibus</line>
        <line lrx="1183" lry="3336" ulx="292" uly="3286">veſtiuntur? tanta eſt vellerum Paſtoribus copia,</line>
        <line lrx="1182" lry="3384" ulx="286" uly="3336">attondere utinam oves, non deglubere ſolitis, ut</line>
        <line lrx="1179" lry="3434" ulx="289" uly="3385">eorum vel calones conchylio fulguraſcant. Ex-</line>
        <line lrx="1178" lry="3483" ulx="288" uly="3431">quirit ex Elia Achab, cur ità in ſe diris graſſe-</line>
        <line lrx="1178" lry="3532" ulx="286" uly="3482">tur, nulla inter ipſos ſimultate gliſcente. Citòô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3580" type="textblock" ulx="289" uly="3525">
        <line lrx="1203" lry="3580" ulx="289" uly="3525">Achab intellexit, non &amp; palude in ſe ſævire Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3873" type="textblock" ulx="278" uly="3577">
        <line lrx="1177" lry="3628" ulx="285" uly="3577">ritum, qui tonaret, ſed &amp; cœlo. Venundatus es,</line>
        <line lrx="1177" lry="3678" ulx="285" uly="3626">zt faceres malum. Diſſidemus, inquit Elias, non</line>
        <line lrx="1175" lry="3720" ulx="283" uly="3676">privatis inter nos rixis, ſed cœleſtibus. Eliam</line>
        <line lrx="1174" lry="3777" ulx="282" uly="3722">enim odit, qui Numen læſit. Non me petit, qui</line>
        <line lrx="1173" lry="3819" ulx="282" uly="3771">mea impetit, ſed qui appetit aliena. E Sole te</line>
        <line lrx="1172" lry="3873" ulx="278" uly="3818">percello, Achab, non  ſalario. Nam Prophetæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="293" type="textblock" ulx="292" uly="186">
        <line lrx="1646" lry="293" ulx="292" uly="186">46 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1765" type="textblock" ulx="424" uly="1718">
        <line lrx="1227" lry="1765" ulx="424" uly="1718">Id ſanè dedecus Nathan, Samuel, Elias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="693" type="textblock" ulx="1256" uly="300">
        <line lrx="2146" lry="350" ulx="1256" uly="300">domum non habent, niſi non manu factam, æter-</line>
        <line lrx="2276" lry="414" ulx="1258" uly="349">naämque cum Superis. Effuditque Elias, non Elias qud</line>
        <line lrx="2284" lry="451" ulx="1257" uly="399">pruriens maledicentià, ſed exagitatus vaticinio, memie,us.</line>
        <line lrx="2280" lry="505" ulx="1259" uly="444">quæ Dominus evibraverat in Achabum. Cæte- glechne</line>
        <line lrx="2259" lry="547" ulx="1258" uly="495">rùm, ut à Principe abiit, nuſquam de Rege de- obnget.</line>
        <line lrx="2265" lry="611" ulx="1258" uly="539">traxit, ne cum Eliſeo quidem. Non Achabi Rin vn.</line>
        <line lrx="2282" lry="652" ulx="1258" uly="584">mores execratus eſt; non ſtirpem ejus refodit; Regilu .</line>
        <line lrx="2225" lry="693" ulx="1258" uly="640">non Regis avos eruderavit, ſi quem fortè offen- icha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="747" type="textblock" ulx="1258" uly="684">
        <line lrx="2281" lry="747" ulx="1258" uly="684">deret, quo peccamtis ſuperbia detumeſceret. Ab- mcommu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="793" type="textblock" ulx="1258" uly="739">
        <line lrx="2296" lry="793" ulx="1258" uly="739">ſtinuit ſeſe penitus Elias &amp; àa genere, &amp; à genti- rayda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="819" type="textblock" ulx="2155" uly="785">
        <line lrx="2230" lry="819" ulx="2155" uly="785">Zaſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1002" type="textblock" ulx="1256" uly="789">
        <line lrx="2259" lry="856" ulx="1258" uly="789">bus, &amp; ab adverſariis, viribuſque Achabi penſi- anrec,,</line>
        <line lrx="2273" lry="893" ulx="1257" uly="839">tandis, reveritus in Rege purpuram, licèt cruo- ab optimis</line>
        <line lrx="2185" lry="951" ulx="1256" uly="887">rem in purpura improbaſſet. Nimirum itaà in .</line>
        <line lrx="2279" lry="959" ulx="1574" uly="930">. . . ausperatis</line>
        <line lrx="2262" lry="1002" ulx="1256" uly="935">Reges agunt, qui melote amplitudinem ſuæ do- majehzas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1038" type="textblock" ulx="1257" uly="987">
        <line lrx="2279" lry="1038" ulx="1257" uly="987">mus, gazämque ſuam circumſcribunt. Neque Exzleſiaſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1141" type="textblock" ulx="1255" uly="1029">
        <line lrx="2268" lry="1096" ulx="1257" uly="1029">enim, qui Agno veſtiuntur, in lupos deforman- Taazer</line>
        <line lrx="2276" lry="1141" ulx="1255" uly="1083">tur, ut null ſatis viſceratione ſatientur. Qui &amp; Panpas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3830" type="textblock" ulx="1229" uly="1133">
        <line lrx="2229" lry="1185" ulx="1257" uly="1133">veſtiuntur Agno in Cervos demutantur, qui Panas.</line>
        <line lrx="2138" lry="1232" ulx="1256" uly="1180">ſerpentes extraxiſſe, voraſſéque contenti, ne</line>
        <line lrx="2137" lry="1281" ulx="1255" uly="1231">gregi advolvantur, omni ſe deinceps pecore, ar-</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="1256" uly="1280">mentéque abſtinent. Ità ex Achabo Elias unum</line>
        <line lrx="2135" lry="1380" ulx="1255" uly="1323">ſcelus exuxit: nihil prætereà aut de Rege de-</line>
        <line lrx="2135" lry="1429" ulx="1255" uly="1380">tracturus, aut extracturus è&amp; regia. Peccantem</line>
        <line lrx="2271" lry="1477" ulx="1256" uly="1428">enim, non regnantem, oderat. Saccum proinde .</line>
        <line lrx="2134" lry="1528" ulx="1255" uly="1475">flagitii conſcidit, intactà, adoratâque imperii</line>
        <line lrx="2134" lry="1574" ulx="1256" uly="1526">prætextâ. IIIo ne ſqualeret Achab, cædem ar-</line>
        <line lrx="2134" lry="1624" ulx="1256" uly="1575">guit. Hæc ne obſoleſceret in Principe, nunquam</line>
        <line lrx="2134" lry="1672" ulx="1256" uly="1624">Elias aut in foro, aut in circulis, aut in antro de</line>
        <line lrx="2132" lry="1720" ulx="1257" uly="1672">Achabo muſſavit, ſuo ratus ſe munere defun-</line>
        <line lrx="2131" lry="1771" ulx="1255" uly="1721">ctum, ubi tranſgreſſorem homicidii monuiſſet.</line>
        <line lrx="2133" lry="1821" ulx="1257" uly="1772">Id quoque moris eſt Cœlo, quòd ubi detonuit,</line>
        <line lrx="2132" lry="1870" ulx="1253" uly="1819">ipſos, quos fragore, fulguribuſque conterruerat,</line>
        <line lrx="2132" lry="1919" ulx="1254" uly="1871">obruerâtque tum lapidibus interdum, tum gla-</line>
        <line lrx="2131" lry="1967" ulx="1253" uly="1919">cie, &amp; fulgore recreat, &amp; rore perfundit. Elias</line>
        <line lrx="2130" lry="2016" ulx="1252" uly="1968">item pertonuit, mox Achabum irroravit, diſcre-</line>
        <line lrx="2130" lry="2067" ulx="1254" uly="2017">vitque non iræ modò ſuæ fragorem à furore, ſed</line>
        <line lrx="2128" lry="2115" ulx="1252" uly="2065">in Rege quoque dignitatem ſejunxit à crimine.</line>
        <line lrx="2037" lry="2164" ulx="1252" uly="2115">Hoc ſemel perculit, illam ſemper excoluit.</line>
        <line lrx="2236" lry="2210" ulx="1301" uly="2163">Ne id verò actitatum ab Elia diceres, Vate VI.</line>
        <line lrx="2127" lry="2261" ulx="1253" uly="2212">qu'dem, ſed errone, modò à Corvis ſportulam</line>
        <line lrx="2139" lry="2311" ulx="1252" uly="2261">accepturo, inodò eam expetituro à Vidua. Se-</line>
        <line lrx="2128" lry="2360" ulx="1252" uly="2312">cus agi aut ſolere in Principes à Proceribus,</line>
        <line lrx="2127" lry="2410" ulx="1251" uly="2359">aut etiam debere. Hi non perſtringunt, ſed</line>
        <line lrx="2150" lry="2458" ulx="1251" uly="2407">percellunt, proſternuntque Reges, nullà ſeu</line>
        <line lrx="2126" lry="2507" ulx="1250" uly="2455">commiſeratione, ſeu reverentiâ ſceptri, ubi ef-</line>
        <line lrx="2125" lry="2556" ulx="1249" uly="2507">fringendum illud efſe ſtatuerint. Ideôque, in-</line>
        <line lrx="2125" lry="2605" ulx="1248" uly="2554">quiunt, de paludamento malè melota garrüſſet,</line>
        <line lrx="2124" lry="2655" ulx="1248" uly="2604">ubi ejus jam maculas exterſiſſet. At byſſo plus</line>
        <line lrx="2124" lry="2704" ulx="1247" uly="2652">licet in Attalicas, quas pro arbitratu &amp; diſſuere,</line>
        <line lrx="2122" lry="2752" ulx="1248" uly="2704">&amp; veròô poteſt non rarô retexere. Quid in pa-</line>
        <line lrx="2121" lry="2802" ulx="1245" uly="2749">ludamenta liceat byſſo, non quæro; quid verò</line>
        <line lrx="2151" lry="2850" ulx="1245" uly="2802">in regnantem fœminam illi quoque liceat, quem</line>
        <line lrx="2120" lry="2900" ulx="1244" uly="2850">Deus inunxerit ad principatum, diſces ex Jehu.</line>
        <line lrx="2121" lry="2948" ulx="1244" uly="2899">Potitus is rerum erat hoſtiumque, delato ei re-</line>
        <line lrx="2120" lry="2997" ulx="1245" uly="2949">gno per Vatem. Ergo ut ſceptro domi uteretur,</line>
        <line lrx="2119" lry="3046" ulx="1243" uly="2997">quod illi militiæ obtigerat, ubi in urbem deve-</line>
        <line lrx="2117" lry="3098" ulx="1243" uly="3044">nit, primam Deo hoſtiam, &amp; in hoſtia unâ non</line>
        <line lrx="2117" lry="3142" ulx="1242" uly="3096">unam hecatomben litaturus, deturbandam in</line>
        <line lrx="2246" lry="3203" ulx="1241" uly="3144">forum è feneſtra curavit Jezabelem. Præcipi-, Reg.9.</line>
        <line lrx="2171" lry="3243" ulx="1238" uly="3190">tate eam deorſum. Et praæcipitaverunt eam. Un- 33.</line>
        <line lrx="2115" lry="3291" ulx="1240" uly="3240">de lucem haurire conſueverat princeps, filiâque</line>
        <line lrx="2115" lry="3337" ulx="1239" uly="3291">tenebrarum, inde luctum exhauſit. Is enim oc-</line>
        <line lrx="2114" lry="3379" ulx="1238" uly="3338">caſus eſſe debuit imitatæ Luciferum fœminæ.</line>
        <line lrx="2113" lry="3439" ulx="1237" uly="3388">Ruat &amp; cœlo regiæ, quæ toties in Cœli Regem</line>
        <line lrx="2113" lry="3487" ulx="1235" uly="3435">inſurrexit. Neque enim cædi eam decuit ferro,</line>
        <line lrx="2136" lry="3536" ulx="1236" uly="3486">quo tot illa Prophetas occiderat: ne Juſiorum</line>
        <line lrx="2111" lry="3586" ulx="1235" uly="3534">ſanguine gladius imbutus, ſanguinariæ cruore</line>
        <line lrx="2112" lry="3634" ulx="1233" uly="3583">ſpurcaretur. Decuit, ut è feneſtra præceps age-</line>
        <line lrx="2113" lry="3682" ulx="1232" uly="3628">retur Jezabel in plateam, ut aliquando ſpecta-</line>
        <line lrx="2112" lry="3728" ulx="1230" uly="3675">culum Samariæ ibi funerum daret, ubi tot ipſa</line>
        <line lrx="2110" lry="3779" ulx="1230" uly="3727">ſpectaculis intererat pereuntium. Quo in ſpecta-</line>
        <line lrx="2111" lry="3830" ulx="1229" uly="3779">culo unum mihi probari ſatis non poteſt, equo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3909" type="textblock" ulx="1227" uly="3822">
        <line lrx="2111" lry="3879" ulx="1227" uly="3822">rum ſcilicet ungulis Reginæ tum corpus protri-</line>
        <line lrx="2109" lry="3909" ulx="2031" uly="3883">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3107" type="textblock" ulx="2407" uly="513">
        <line lrx="2559" lry="572" ulx="2408" uly="513">vnn exwis Pol</line>
        <line lrx="2559" lry="632" ulx="2407" uly="563">u enni</line>
        <line lrx="2559" lry="679" ulx="2407" uly="614">7 H Pmu,</line>
        <line lrx="2558" lry="712" ulx="2407" uly="664">r exlelult &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="2407" uly="712">u ven euln</line>
        <line lrx="2559" lry="818" ulx="2408" uly="759">. ſeht, Mxin</line>
        <line lrx="2559" lry="864" ulx="2409" uly="810">m, un holn</line>
        <line lrx="2559" lry="908" ulx="2409" uly="853">i  ſlabel</line>
        <line lrx="2557" lry="959" ulx="2458" uly="904">t, woe⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1009" ulx="2458" uly="961"> machero</line>
        <line lrx="2559" lry="1057" ulx="2457" uly="1008">niit, hu</line>
        <line lrx="2559" lry="1104" ulx="2464" uly="1068">e coneul⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1157" ulx="2456" uly="1109">deo membr</line>
        <line lrx="2559" lry="1207" ulx="2456" uly="1156">ſeunt. 1</line>
        <line lrx="2545" lry="1256" ulx="2457" uly="1218">Initerunt.</line>
        <line lrx="2551" lry="1313" ulx="2413" uly="1259">8 euin in ſva</line>
        <line lrx="2559" lry="1362" ulx="2411" uly="1311">Sen tlen cent</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="2457" uly="1362">o Negin⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1465" ulx="2456" uly="1416">dl wies</line>
        <line lrx="2546" lry="1514" ulx="2456" uly="1465">Epochrum</line>
        <line lrx="2556" lry="1563" ulx="2456" uly="1514">chuno, qu</line>
        <line lrx="2558" lry="1615" ulx="2456" uly="1562">lent.</line>
        <line lrx="2555" lry="1659" ulx="2455" uly="1613">Gunt, Rex</line>
        <line lrx="2559" lry="1713" ulx="2456" uly="1664">Eglamadn</line>
        <line lrx="2559" lry="1770" ulx="2413" uly="1713">e ber Jezab</line>
        <line lrx="2538" lry="1800" ulx="2440" uly="1755"> nmneteret</line>
        <line lrx="2559" lry="1850" ulx="2417" uly="1812">um iln</line>
        <line lrx="2559" lry="1913" ulx="2456" uly="1863">4,. Audi</line>
        <line lrx="2559" lry="1951" ulx="2456" uly="1916">cArt: iis</line>
        <line lrx="2555" lry="2001" ulx="2456" uly="1966">Cecernunt.</line>
        <line lrx="2544" lry="2065" ulx="2457" uly="2011">humm eſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="2103" ulx="2457" uly="2065">Datatn. Jr</line>
        <line lrx="2558" lry="2161" ulx="2458" uly="2126">(eps paren</line>
        <line lrx="2558" lry="2213" ulx="2458" uly="2161">flia Rege</line>
        <line lrx="2559" lry="2252" ulx="2458" uly="2216">um. Bei</line>
        <line lrx="2559" lry="2313" ulx="2459" uly="2275">le, quæ .</line>
        <line lrx="2559" lry="2401" ulx="2462" uly="2374">(OrOa don</line>
        <line lrx="2559" lry="2451" ulx="2465" uly="2414">emerlit in</line>
        <line lrx="2559" lry="2502" ulx="2469" uly="2466">Cumns hal</line>
        <line lrx="2559" lry="2564" ulx="2450" uly="2515">uunlin</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="2462" uly="2568">Ur ol</line>
        <line lrx="2559" lry="2653" ulx="2461" uly="2607">Ned6 Cadr</line>
        <line lrx="2550" lry="2712" ulx="2463" uly="2662">Ei, Non</line>
        <line lrx="2559" lry="2806" ulx="2477" uly="2764">emmiim</line>
        <line lrx="2559" lry="2857" ulx="2466" uly="2818">etntin ſc</line>
        <line lrx="2559" lry="2911" ulx="2464" uly="2863">MMonunentis</line>
        <line lrx="2558" lry="2956" ulx="2458" uly="2911">tot inter gen</line>
        <line lrx="2559" lry="3069" ulx="2415" uly="3027">ln nugen</line>
        <line lrx="2553" lry="3107" ulx="2462" uly="3055">el fli⸗ Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3173" type="textblock" ulx="2415" uly="3102">
        <line lrx="2559" lry="3173" ulx="2415" uly="3102">ute Gtene dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1084" type="textblock" ulx="2411" uly="1059">
        <line lrx="2439" lry="1084" ulx="2411" uly="1059">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3861" type="textblock" ulx="2415" uly="3446">
        <line lrx="2467" lry="3473" ulx="2416" uly="3446">du 8.</line>
        <line lrx="2559" lry="3522" ulx="2416" uly="3466">S een ſenit</line>
        <line lrx="2559" lry="3562" ulx="2416" uly="3508">nn ſntilime .</line>
        <line lrx="2558" lry="3613" ulx="2472" uly="3561">tümvec</line>
        <line lrx="2537" lry="3685" ulx="2415" uly="3616">ſng, mo</line>
        <line lrx="2559" lry="3724" ulx="2416" uly="3661">dun Ed ken</line>
        <line lrx="2559" lry="3774" ulx="2416" uly="3705">NW ienibur n</line>
        <line lrx="2556" lry="3812" ulx="2464" uly="3757">giſiſerer</line>
        <line lrx="2559" lry="3837" ulx="2430" uly="3805"> Mi t</line>
        <line lrx="2559" lry="3861" ulx="2492" uly="3819">lit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3913" type="textblock" ulx="2475" uly="3856">
        <line lrx="2559" lry="3913" ulx="2475" uly="3856">ligre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3634" type="textblock" ulx="2415" uly="3592">
        <line lrx="2448" lry="3634" ulx="2415" uly="3592">ka;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="134" lry="618" ulx="0" uly="562">ein ee ich</line>
        <line lrx="134" lry="665" ulx="0" uly="611">en ſnchd</line>
        <line lrx="135" lry="714" ulx="2" uly="663">euupeſenn</line>
        <line lrx="72" lry="755" ulx="1" uly="715">bere, &amp;</line>
        <line lrx="135" lry="867" ulx="0" uly="816">Nramn, Ik n</line>
        <line lrx="135" lry="918" ulx="5" uly="864">Aiminmi 8</line>
        <line lrx="135" lry="965" ulx="0" uly="900">undinen leld</line>
        <line lrx="70" lry="1002" ulx="1" uly="959">eibn Nen</line>
        <line lrx="135" lry="1125" ulx="0" uly="1063">e ſiienn e</line>
        <line lrx="134" lry="1171" ulx="8" uly="1112">Genntntl Ni</line>
        <line lrx="123" lry="1222" ulx="1" uly="1172">Are onrni t</line>
        <line lrx="123" lry="1272" ulx="0" uly="1223">enceſs ellte1</line>
        <line lrx="123" lry="1316" ulx="0" uly="1263">chabo lann</line>
        <line lrx="124" lry="1373" ulx="5" uly="1319">ar de Neg</line>
        <line lrx="124" lry="1415" ulx="0" uly="1367">egia. Peccner</line>
        <line lrx="124" lry="1471" ulx="1" uly="1417">t rom it</line>
        <line lrx="124" lry="1525" ulx="0" uly="1468">Goratige ni</line>
        <line lrx="109" lry="1568" ulx="0" uly="1520">chab, elhe.</line>
        <line lrx="124" lry="1619" ulx="0" uly="1571">incie, unn</line>
        <line lrx="124" lry="1666" ulx="2" uly="1619">, an nam</line>
        <line lrx="124" lry="1712" ulx="1" uly="1671">le munete in</line>
        <line lrx="124" lry="1762" ulx="1" uly="1724">micidi mudk-</line>
        <line lrx="125" lry="1823" ulx="0" uly="1773">bdd ubiceni,</line>
        <line lrx="124" lry="1872" ulx="0" uly="1824">ve onene,</line>
        <line lrx="124" lry="1923" ulx="0" uly="1876">tetdum, ung</line>
        <line lrx="124" lry="1975" ulx="0" uly="1925">e efundt Iu</line>
        <line lrx="124" lry="2021" ulx="0" uly="1976">n rotari dr</line>
        <line lrx="124" lry="2065" ulx="0" uly="2026">Orem a kule ,l</line>
        <line lrx="123" lry="2125" ulx="0" uly="2078">ungit  in</line>
        <line lrx="100" lry="2179" ulx="0" uly="2128">per erglin</line>
        <line lrx="135" lry="2223" ulx="0" uly="2174">Tia dcets, e</line>
        <line lrx="124" lry="2278" ulx="0" uly="2225">Cornisfon</line>
        <line lrx="123" lry="2320" ulx="2" uly="2280">turo  VnE</line>
        <line lrx="123" lry="2378" ulx="0" uly="2328">65 ¹ Doi</line>
        <line lrx="124" lry="2437" ulx="2" uly="2375">peiſtigge 1</line>
        <line lrx="124" lry="2485" ulx="0" uly="2432">leges, MM,</line>
        <line lrx="124" lry="2532" ulx="0" uly="2479"> ehni, i⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2587" ulx="0" uly="2533">. Iteige,t</line>
        <line lrx="124" lry="2631" ulx="0" uly="2580">melge liin</line>
        <line lrx="124" lry="2681" ulx="0" uly="2627">4. At n</line>
        <line lrx="125" lry="2734" ulx="0" uly="2676">iran &amp;lnn,</line>
        <line lrx="124" lry="2781" ulx="0" uly="2733">e. Quiluß⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2848" ulx="0" uly="2780">eo; gil</line>
        <line lrx="124" lry="2886" ulx="0" uly="2839">cbelceah i</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="738" type="textblock" ulx="111" uly="712">
        <line lrx="133" lry="724" ulx="111" uly="712">.</line>
        <line lrx="131" lry="738" ulx="114" uly="726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="154" lry="2933" ulx="0" uly="2877"> Cle AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="119" lry="2993" ulx="6" uly="2935">le, Elin 1</line>
        <line lrx="124" lry="3035" ulx="0" uly="2984">o Cninti,</line>
        <line lrx="90" lry="3086" ulx="0" uly="3040">zin uben</line>
        <line lrx="123" lry="3137" ulx="3" uly="3082">in boſtiauu n</line>
        <line lrx="123" lry="3191" ulx="11" uly="3128">enrbundnm</line>
        <line lrx="144" lry="3244" ulx="1" uly="3184">belen. ufeg</line>
        <line lrx="135" lry="3288" ulx="0" uly="3234">rut  U;</line>
        <line lrx="122" lry="3319" ulx="0" uly="3281">eeſs, 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3322" type="textblock" ulx="109" uly="3309">
        <line lrx="112" lry="3322" ulx="109" uly="3309">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="767" type="textblock" ulx="253" uly="561">
        <line lrx="376" lry="589" ulx="256" uly="561">Cadaver</line>
        <line lrx="379" lry="637" ulx="254" uly="591">Jezabelis</line>
        <line lrx="359" lry="660" ulx="254" uly="640">non con⸗</line>
        <line lrx="366" lry="700" ulx="255" uly="664">cha, ſed</line>
        <line lrx="352" lry="740" ulx="253" uly="703">ſpolium</line>
        <line lrx="381" lry="767" ulx="269" uly="740">uit: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="847" type="textblock" ulx="257" uly="778">
        <line lrx="848" lry="811" ulx="257" uly="778">enim gem - , 1</line>
        <line lrx="888" lry="847" ulx="258" uly="800">mam, ſed ſtient, luxumque victoriæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="916" type="textblock" ulx="258" uly="842">
        <line lrx="381" lry="872" ulx="258" uly="842">bellnam,</line>
        <line lrx="376" lry="916" ulx="258" uly="877">alniſerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1374" type="textblock" ulx="259" uly="1298">
        <line lrx="365" lry="1340" ulx="265" uly="1298">774 72 bel</line>
        <line lrx="381" lry="1374" ulx="259" uly="1336">Jepelnur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1792" type="textblock" ulx="269" uly="1762">
        <line lrx="429" lry="1792" ulx="269" uly="1762">4. Keg 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1825" type="textblock" ulx="269" uly="1798">
        <line lrx="307" lry="1825" ulx="269" uly="1798">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3055" type="textblock" ulx="275" uly="2993">
        <line lrx="379" lry="3023" ulx="275" uly="2993">Homici-</line>
        <line lrx="345" lry="3055" ulx="275" uly="3029">dium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="3145" type="textblock" ulx="274" uly="3112">
        <line lrx="413" lry="3145" ulx="274" uly="3112">Crudelitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3309" type="textblock" ulx="276" uly="3245">
        <line lrx="368" lry="3273" ulx="276" uly="3245">Pecrati</line>
        <line lrx="371" lry="3309" ulx="276" uly="3279">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2163" type="textblock" ulx="388" uly="311">
        <line lrx="1291" lry="359" ulx="407" uly="311">tum. Nam proculcari ea tum membra debuere,</line>
        <line lrx="1290" lry="409" ulx="408" uly="361">cùm feralem Reginæ ſpiritum retinebant; ubi</line>
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="409" uly="409">verô ex ſeſe furentem alliſu animam excluſere,</line>
        <line lrx="1291" lry="509" ulx="409" uly="459">quadrigà vehi, non proculcari plauſtris eam</line>
        <line lrx="1292" lry="558" ulx="410" uly="506">oportuerat. Non enim conchæ, ſed ferarum</line>
        <line lrx="1293" lry="603" ulx="412" uly="556">exuviis propius cadaver erat Jezabelis. Illà exen-</line>
        <line lrx="1293" lry="652" ulx="413" uly="605">terata projicitur: Orbata enim eſt margarito.</line>
        <line lrx="1295" lry="702" ulx="388" uly="653">His Principes integuntur; monſtrum ſiquidem</line>
        <line lrx="1295" lry="742" ulx="413" uly="701">exuerunt exuviæ. Etiam Herculem, ubi Leo-</line>
        <line lrx="1295" lry="798" ulx="414" uly="750">nem exuerint, ad pompam feræ ſpolia conve-</line>
        <line lrx="1296" lry="846" ulx="939" uly="799">Cur ergo concham,</line>
        <line lrx="1296" lry="899" ulx="415" uly="845">quam ſpolium eſſe maluiſtis, Samaritæ, cada-</line>
        <line lrx="1297" lry="943" ulx="417" uly="895">ver Jezabelis? Quamdiù Reginæ animam ha-</line>
        <line lrx="1296" lry="991" ulx="416" uly="944">buit, conſedit in ebore, &amp; octophoro portaba-</line>
        <line lrx="1296" lry="1041" ulx="416" uly="990">tur machærophoris ſtipatum innumeris. Ubi eam</line>
        <line lrx="1297" lry="1088" ulx="416" uly="1042">remiſit, humi jacet obtritum? Et equorum un-</line>
        <line lrx="1298" lry="1144" ulx="412" uly="1089">gulæ conculcaverunt eam. Nihil his tardius equis.</line>
        <line lrx="1298" lry="1188" ulx="417" uly="1138">Serò membra proculcatis, quæ jam ſævire de-</line>
        <line lrx="1297" lry="1232" ulx="409" uly="1186">ſierunt. Tum erant obterenda, cùm Samariam</line>
        <line lrx="1297" lry="1283" ulx="419" uly="1235">attriverunt. Liceat Jezabeli interquieſcere. Jam</line>
        <line lrx="1297" lry="1332" ulx="417" uly="1284">enim in ſua ſede eſt, &amp; dejecta humi, in ſuum</line>
        <line lrx="1299" lry="1374" ulx="417" uly="1333">tandem centrum devenit. Verùm orantem me</line>
        <line lrx="1300" lry="1445" ulx="408" uly="1382">Pro Reginæ cadavere jumenta non audiunt,</line>
        <line lrx="1302" lry="1481" ulx="418" uly="1431">quèd toties Princeps obſurduerit exorantibus</line>
        <line lrx="1300" lry="1530" ulx="418" uly="1477">ſepulchrum ſaltem interfectis. Fruſtrà pro ea</line>
        <line lrx="1300" lry="1578" ulx="419" uly="1527">clamo, quæ Samariam tot clamoribus com-</line>
        <line lrx="1299" lry="1628" ulx="419" uly="1576">plevit. Quamquam, ſi me jumenta non au-</line>
        <line lrx="1300" lry="1674" ulx="419" uly="1625">diunt, Rex audit, &amp; exaudit Jehu. Qui, an-</line>
        <line lrx="1300" lry="1724" ulx="420" uly="1672">tequam ad menſam accumberet, ſepulchro condi</line>
        <line lrx="1301" lry="1772" ulx="420" uly="1722">juber Jezabelem. Cüumque introgreſſus eſſet, ut</line>
        <line lrx="1300" lry="1822" ulx="420" uly="1770">comederet, biberétque, ait Iie, &amp; videte male-</line>
        <line lrx="1303" lry="1872" ulx="422" uly="1819">dictam illam, &amp; ſepelite eum: quia filia Regis</line>
        <line lrx="1302" lry="1920" ulx="421" uly="1868">eſt. Audin'’. Jumenta ſunt, quæ Reginas procul-</line>
        <line lrx="1301" lry="1968" ulx="421" uly="1916">cant: iis verò ſepulchra victores, Principéſque</line>
        <line lrx="1297" lry="2012" ulx="422" uly="1965">decernunt. Adeò non ſervile tantùm, ſed equi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2067" ulx="423" uly="2014">num eſt, graſſari in Principem, quamvis dam-</line>
        <line lrx="1301" lry="2113" ulx="423" uly="2063">natam. Jumenta protrivere jacentem, illi Prin-</line>
        <line lrx="1301" lry="2163" ulx="423" uly="2111">ceps parentavit. Ite, &amp; ſepelite eam. Eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2212" type="textblock" ulx="423" uly="2160">
        <line lrx="1316" lry="2212" ulx="423" uly="2160">filia Regis, quamvis mancipium fuerit vitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3280" type="textblock" ulx="393" uly="2208">
        <line lrx="1304" lry="2260" ulx="424" uly="2208">rum. Dedecet ſiquidem eam humi putreſce-</line>
        <line lrx="1303" lry="2310" ulx="424" uly="2257">re, quæ vagivit in purpura. Numquam Sol il-</line>
        <line lrx="1304" lry="2355" ulx="410" uly="2305">lam non coronatam aſpexit? Nox illam ſine</line>
        <line lrx="1303" lry="2405" ulx="425" uly="2355">corona non occupert. In ſterquilinio vixit? ſed</line>
        <line lrx="1304" lry="2455" ulx="425" uly="2403">emerſit in conchylio. Solium inceſtavit? ſed</line>
        <line lrx="1304" lry="2499" ulx="393" uly="2454">cunas habuit aureas. Mori debuit, ex qua</line>
        <line lrx="1304" lry="2551" ulx="394" uly="2502">monſtra prodiere? Sepeliri tamen debet, quæ</line>
        <line lrx="1304" lry="2600" ulx="425" uly="2548">tot produt &amp; Regibus. Teredo fuit curulis?</line>
        <line lrx="1305" lry="2645" ulx="426" uly="2599">Sed é Cedro enata. Et, ſi licet inter pocula nu-</line>
        <line lrx="1304" lry="2697" ulx="427" uly="2647">gari, Non ſepelietur projecta, quæ ſtans debuit</line>
        <line lrx="1306" lry="2745" ulx="429" uly="2695">ſepeliri? Carebit ſepultura, quæ tot ſepulchris</line>
        <line lrx="1305" lry="2783" ulx="430" uly="2747">Samariam cumulavit? Eam monumenta non re-</line>
        <line lrx="1306" lry="2843" ulx="424" uly="2793">petant ut ſuam, quâ nulla Reginarum meliùs de</line>
        <line lrx="1305" lry="2879" ulx="430" uly="2842">monumentis eſt merita? Obruatur. Hoc unum</line>
        <line lrx="1307" lry="2940" ulx="429" uly="2890">tot inter demerita nunquam non meruit Jezabel,</line>
        <line lrx="1306" lry="2989" ulx="431" uly="2938">charybdis Prophetarum. Iie, &amp; ſepelite eam.</line>
        <line lrx="1308" lry="3037" ulx="430" uly="2988">Et ne nugemur in luctu: Eam tumulate, quia</line>
        <line lrx="1307" lry="3087" ulx="430" uly="3036">eſt fiia Regis. Ipſi mortem debebamus: ejus</line>
        <line lrx="1308" lry="3135" ulx="432" uly="3084">debemus parentibus ſepulturam. Nec ſupplicio</line>
        <line lrx="1308" lry="3183" ulx="432" uly="3133">carere, nec ſepulchro poteſt. Eſt enim &amp; Je-</line>
        <line lrx="1309" lry="3232" ulx="432" uly="3183">zabel, &amp; Regina. Jezabeli lapides debebantur;</line>
        <line lrx="1308" lry="3280" ulx="431" uly="3231">Princeps lapidi debetur. Occidimus cruenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3328" type="textblock" ulx="431" uly="3278">
        <line lrx="1320" lry="3328" ulx="431" uly="3278">tam? Purpuratam condamus. Filia Regis eſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3424" type="textblock" ulx="432" uly="3327">
        <line lrx="1309" lry="3378" ulx="433" uly="3327">Iie, &amp; ſepelite eam. Eam? Quamnam? Jezabe-</line>
        <line lrx="1312" lry="3424" ulx="432" uly="3374">lem? Recedite, nam Jezabel nuſquam eſt. Suis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3468" type="textblock" ulx="276" uly="3422">
        <line lrx="1309" lry="3468" ulx="276" uly="3422">Fernas ge eamn ventribus abdidere canes. Nimirum incon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="3531" type="textblock" ulx="276" uly="3469">
        <line lrx="408" lry="3503" ulx="276" uly="3469">FJabelis vel</line>
        <line lrx="408" lry="3531" ulx="277" uly="3504">demortua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3612" type="textblock" ulx="276" uly="3584">
        <line lrx="390" lry="3612" ulx="276" uly="3584">Peccandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3619" type="textblock" ulx="430" uly="3472">
        <line lrx="1311" lry="3519" ulx="431" uly="3472">ſtantiſſima ſfœminarum, ne vel mortua quietem,</line>
        <line lrx="1311" lry="3568" ulx="430" uly="3520">ſtatumve condiſceret, ambulatorio inſuta eſt mo-</line>
        <line lrx="1310" lry="3619" ulx="432" uly="3571">numento. Cümque feritatem ne cum vita qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3661" type="textblock" ulx="277" uly="3615">
        <line lrx="1311" lry="3661" ulx="277" uly="3615">conſuetudo dein finiendam ſibi eſſe ſtatuiſſet, vorari mortua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3821" type="textblock" ulx="275" uly="3655">
        <line lrx="1174" lry="3680" ulx="276" uly="3655">nee in mor- . . .</line>
        <line lrx="1311" lry="3718" ulx="276" uly="3664">mi, emei. à canibus non abnuit, ut ad latratus, laniatuſque</line>
        <line lrx="1312" lry="3764" ulx="275" uly="3710">tur. reviviſceret. Feris condi, quam marmoribus</line>
        <line lrx="1313" lry="3796" ulx="822" uly="3766">iſ⸗ . non</line>
        <line lrx="1211" lry="3821" ulx="279" uly="3760">Haliss HMaluir, ut vel occiſa morderet. Hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3855" type="textblock" ulx="277" uly="3827">
        <line lrx="343" lry="3855" ulx="277" uly="3827">mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3864" type="textblock" ulx="432" uly="3807">
        <line lrx="1313" lry="3864" ulx="432" uly="3807">Pythagoras ſomniavit, ſed Jezabel demigratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="4123" type="textblock" ulx="507" uly="4099">
        <line lrx="531" lry="4123" ulx="507" uly="4099">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="312" type="textblock" ulx="740" uly="150">
        <line lrx="1921" lry="312" ulx="740" uly="150">De Cyro Rege. Cap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3888" type="textblock" ulx="1345" uly="300">
        <line lrx="2227" lry="355" ulx="1345" uly="300">nem invexit, uſurpavitque, ut ſcilicet, poſt</line>
        <line lrx="2227" lry="405" ulx="1346" uly="351">funus Regina immigraret in feras. In feras,</line>
        <line lrx="2226" lry="455" ulx="1347" uly="401">inquam, immigravit Jezabel, non in feram.</line>
        <line lrx="2229" lry="502" ulx="1349" uly="449">Quam enim nemo &amp; Pythagoræis auſus eſt,</line>
        <line lrx="2231" lry="549" ulx="1349" uly="501">in mendaciorum Sympoſio propinare Meta-</line>
        <line lrx="2232" lry="600" ulx="1350" uly="549">morphoſim, hancg mulier exorbum. Nam non</line>
        <line lrx="2231" lry="649" ulx="1350" uly="596">uno ſepulta in cane eſt; ut pluribus inſuta feris,</line>
        <line lrx="2232" lry="698" ulx="1351" uly="646">in plures quoque mortalium baccharetur. Proh</line>
        <line lrx="2232" lry="735" ulx="1352" uly="693">Samariæ calamitatem! Ab una olim Jezabele</line>
        <line lrx="2233" lry="793" ulx="1352" uly="743">mordebatur. Muhiplex deinceps eam Jezabel &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="842" ulx="1352" uly="791">allatrabit, &amp; diſcerpet. Non enim in uno ſeſe ab-</line>
        <line lrx="2233" lry="891" ulx="1352" uly="840">didit cane, ut, quà ratione licebat, ad ſuperlim</line>
        <line lrx="2230" lry="939" ulx="1353" uly="890">ſtragem converteretur in Cerberum. Nermo Do-</line>
        <line lrx="2235" lry="990" ulx="1353" uly="937">mini eſt: in agro Jezxrahel comedent canes carnes</line>
        <line lrx="2236" lry="1037" ulx="1354" uly="986">Jezabel. Felicius nec in alabaſtritie requievif-</line>
        <line lrx="2237" lry="1086" ulx="1354" uly="1036">ſet venefica ſanguinaria. Nam, quæ virorum,</line>
        <line lrx="2237" lry="1135" ulx="1354" uly="1084">Juſtorumque laniatus &amp; plagas unum ſuis votis</line>
        <line lrx="2238" lry="1182" ulx="1354" uly="1133">præſcripſerat finem; Ubinam beatius requieſceret,</line>
        <line lrx="2238" lry="1229" ulx="1355" uly="1182">quam in cane? feritate ne tum quidem caritura;</line>
        <line lrx="2237" lry="1281" ulx="1355" uly="1230">cùm vitâ, regnéque careret. Hanc canum fau-</line>
        <line lrx="2237" lry="1329" ulx="1355" uly="1279">cibus epigraphem adſcripſiſſet Jezabel, cuùm vo-</line>
        <line lrx="2239" lry="1374" ulx="1356" uly="1327">raretur, ſi licuiſſet: Vorent, dum devorent.</line>
        <line lrx="2239" lry="1425" ulx="1357" uly="1375">Quando lacerare te jam non poſſum, Samaria,</line>
        <line lrx="2240" lry="1474" ulx="1356" uly="1419">eos paſcam, à quibus lacerere. Diſcerpi, exedique</line>
        <line lrx="2238" lry="1523" ulx="1357" uly="1475">non curo, dum meis carnibus vivant, qui Sama-</line>
        <line lrx="2239" lry="1571" ulx="1357" uly="1521">riam depaſcantur. Comedent canes carnes Jezabel.</line>
        <line lrx="2239" lry="1617" ulx="1358" uly="1572">Non à Samaritis; ſed à brutis animantibus eit Jeza-</line>
        <line lrx="2240" lry="1669" ulx="1358" uly="1621">bel lamiata. Agreſtiorem proinde te ſcito Samari-</line>
        <line lrx="2240" lry="1719" ulx="1358" uly="1667">tanis efle, ſi graſſere in Principem. Si porrô vel</line>
        <line lrx="2240" lry="1767" ulx="1359" uly="1718">demortuæ ſunt Samaritis ſacræ, intactæque Regi-</line>
        <line lrx="2241" lry="1819" ulx="1359" uly="1767">næ; Et quæ; rogo te, Principes? præcipitatæ, &amp;</line>
        <line lrx="2241" lry="1863" ulx="1360" uly="1816">Jezabeles. Si tu Principem, non improbum, non</line>
        <line lrx="2241" lry="1911" ulx="1358" uly="1863">emortuum, non devolutum è gemoniis, ſed floren-</line>
        <line lrx="2241" lry="1963" ulx="1359" uly="1912">tem, ſed ſtantem, ſed ſuis pervigilem civibus car-</line>
        <line lrx="2241" lry="2009" ulx="1360" uly="1961">pi optes, ut cures, ne Samaritanus quidem es,</line>
        <line lrx="2243" lry="2054" ulx="1360" uly="2009">aut canis, ſed canis es Samaritanus. Imòô ne is</line>
        <line lrx="2243" lry="2106" ulx="1360" uly="2058">quidem es. Nam hi quoque pepercere canes Je-</line>
        <line lrx="2245" lry="2156" ulx="1360" uly="2105">zZabeli. Non invenerunt, niſi calvariam, &amp; pedes, &amp;</line>
        <line lrx="2246" lry="2204" ulx="1353" uly="2156">ſummas manus. Hæc ſahem ſuperfuere lamiatibus</line>
        <line lrx="2248" lry="2253" ulx="1362" uly="2203">membra. Nimirum, quæ potiſſima fuere regni</line>
        <line lrx="2248" lry="2300" ulx="1362" uly="2253">fulcra in Principe, ea canes ſervaverunt. Immu-</line>
        <line lrx="2248" lry="2350" ulx="1363" uly="2302">nes à laniena pedes, quibus illa evadebat in thro-</line>
        <line lrx="2248" lry="2398" ulx="1363" uly="2350">num: immunes manus, quibus ſceptrum tracta-</line>
        <line lrx="2248" lry="2447" ulx="1365" uly="2398">verat: Calvaria denique inviolata, ſanctàâque ca-</line>
        <line lrx="2248" lry="2496" ulx="1364" uly="2447">nibus, quàâ diadema, infulâſque geſtavit. Ità vel</line>
        <line lrx="2249" lry="2545" ulx="1364" uly="2494">cùm graſſantur Belluæ in dejectam regno, domô-</line>
        <line lrx="2251" lry="2594" ulx="1364" uly="2545">que fœminam, veſtigis conſignata dignitatis,</line>
        <line lrx="2248" lry="2643" ulx="1365" uly="2592">notiſque imperii membra inſignita reverentur.</line>
        <line lrx="2249" lry="2687" ulx="1367" uly="2640">Adeò ut in laniena Jezabelis, &amp; vorata videatur</line>
        <line lrx="2251" lry="2739" ulx="1357" uly="2690">quodammodo Jezabel, &amp; Princeps conſervata.</line>
        <line lrx="2255" lry="2785" ulx="1367" uly="2738">At ſævierint canes in cadaver, Jehu certè non ſæ-</line>
        <line lrx="2252" lry="2836" ulx="1367" uly="2789">viit; qui parentalia non indulſit, ſed imperavit ju-</line>
        <line lrx="2249" lry="2888" ulx="1366" uly="2835">gulatæ. Ite, &amp; ſepelite eum, quia filia Kegis eſt.</line>
        <line lrx="2250" lry="2934" ulx="1366" uly="2886">Non ità nudi a natura Principes emittuntur in lu-</line>
        <line lrx="2252" lry="2984" ulx="1367" uly="2931">cem, ut jura ſecum ſepulchri ſaltem non afferant.</line>
        <line lrx="2252" lry="3032" ulx="1368" uly="2982">Ità cenſuit Jehu: qui, cùm præferocem victoris,</line>
        <line lrx="2252" lry="3079" ulx="1368" uly="3029">mortibſque animum concitaſſet in Samariæ</line>
        <line lrx="2255" lry="3128" ulx="1368" uly="3079">Sphyngem, ſui tamen pectoris decumanos ad</line>
        <line lrx="2252" lry="3177" ulx="1368" uly="3126">Reginæ cineres frangi, detumeréque indigna-</line>
        <line lrx="2251" lry="3224" ulx="1368" uly="3175">tus non eſt. Deturbavimus Jezabelem, inquit</line>
        <line lrx="2251" lry="3274" ulx="1369" uly="3223">Jehu; Reginam ſepeliamus. IIla erat indigna im-</line>
        <line lrx="2254" lry="3323" ulx="1369" uly="3268">perio: ſed imperium indignum efſe ſepulturâ non</line>
        <line lrx="2251" lry="3372" ulx="1369" uly="3320">poteſt. Reliquere canes, quorum nos in Reginæ</line>
        <line lrx="1997" lry="3414" ulx="1369" uly="3371">funere miſereret-</line>
        <line lrx="2251" lry="3466" ulx="1421" uly="3413">Quamquam Reginæ, an verò ſui miſertus</line>
        <line lrx="2252" lry="3510" ulx="1370" uly="3463">ſit Jehu, compertum ego ſanè non habeo. Ve-</line>
        <line lrx="2252" lry="3563" ulx="1369" uly="3510">reor, ne te tui miſereat Jehu, qui adoptivo</line>
        <line lrx="2253" lry="3614" ulx="1370" uly="3556">Principi id evenire poſſe intelligis, quæ tuis com-</line>
        <line lrx="2259" lry="3662" ulx="1371" uly="3606">perta oculis, in filia Regis horres, &amp; imperas.</line>
        <line lrx="2251" lry="3707" ulx="1372" uly="3655">Cùm Jezabelem tumulandam percuras, tibi</line>
        <line lrx="2253" lry="3756" ulx="1372" uly="3702">profectò deeſſe ſepulchrum noluiſti, quamvis</line>
        <line lrx="2256" lry="3802" ulx="1373" uly="3750">cæderere. Sibi nimirum tum quoque conſulunt</line>
        <line lrx="2254" lry="3851" ulx="1374" uly="3799">Principes, cum ſe aliis proſpexiſle ſimulant.</line>
        <line lrx="2255" lry="3888" ulx="2103" uly="3851">Mirabar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="375" type="textblock" ulx="2243" uly="344">
        <line lrx="2321" lry="375" ulx="2243" uly="344">ealſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="376" type="textblock" ulx="2244" uly="302">
        <line lrx="2394" lry="340" ulx="2244" uly="302">Pozna par</line>
        <line lrx="2331" lry="376" ulx="2259" uly="336">ulpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="452" type="textblock" ulx="2245" uly="420">
        <line lrx="2357" lry="452" ulx="2245" uly="420">Dei Eae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="941" type="textblock" ulx="2254" uly="903">
        <line lrx="2421" lry="941" ulx="2254" uly="903">Ibid. 3260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2155" type="textblock" ulx="2263" uly="2116">
        <line lrx="2391" lry="2155" ulx="2263" uly="2116">Ibid, 3 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2206" type="textblock" ulx="2322" uly="2198">
        <line lrx="2328" lry="2206" ulx="2322" uly="2198">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3462" type="textblock" ulx="2293" uly="3420">
        <line lrx="2421" lry="3462" ulx="2293" uly="3420">VII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="164" type="textblock" ulx="623" uly="131">
        <line lrx="1245" lry="164" ulx="623" uly="131">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="793" type="textblock" ulx="306" uly="300">
        <line lrx="1205" lry="360" ulx="318" uly="300">Mirabar equidem clementiam in ſupplicio. Quæ</line>
        <line lrx="1204" lry="400" ulx="317" uly="350">illa ſævities fuit, ovare, &amp; occidere? Invehi in</line>
        <line lrx="1202" lry="456" ulx="306" uly="399">urbem triumphantem, &amp; imperii ſui exortum</line>
        <line lrx="1203" lry="503" ulx="317" uly="446">funeribus infamare? Jepelite eam. Scilicet. Deſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="553" ulx="315" uly="496">pectantem jugulaſti, &amp; jacenti illacrymas? Tuis</line>
        <line lrx="1205" lry="602" ulx="316" uly="545">ſepulchrum cineribus paras, qui Reges putere</line>
        <line lrx="1204" lry="648" ulx="315" uly="595">prohibes inſepultos. Quæ cum à me populari-</line>
        <line lrx="1203" lry="691" ulx="316" uly="645">ter jaciantur in Jehu, ſuis tamen à calumnia ver-</line>
        <line lrx="1204" lry="743" ulx="316" uly="692">bis ille ſe vindicat. Non emim ait; ſepehte eam,</line>
        <line lrx="1204" lry="793" ulx="315" uly="742">quia Regina eſt. Sed, Iie, inquit, &amp; videte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="846" type="textblock" ulx="142" uly="773">
        <line lrx="1205" lry="846" ulx="142" uly="773">delu ege zmaledictam illam, &amp; ſepelite eam: quia filia Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="892" type="textblock" ulx="141" uly="840">
        <line lrx="1204" lry="892" ulx="141" uly="840">nonſibi, gis eſt. Id cùm ait, pollinctores, &amp; præficas</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="917" type="textblock" ulx="139" uly="880">
        <line lrx="267" lry="917" ulx="139" uly="880">ſed juri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="951" type="textblock" ulx="139" uly="888">
        <line lrx="1203" lry="951" ulx="139" uly="888">Hanfalert. IuO funere ſubmovet, quando irrupiſſe ſe ſcie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3872" type="textblock" ulx="128" uly="937">
        <line lrx="1201" lry="989" ulx="314" uly="937">bat ad purpuram, non in purpura vagiſſe. Et</line>
        <line lrx="1201" lry="1036" ulx="141" uly="986">Nobilias ſanè enatis cum corona aliquid dandum eſt, quod</line>
        <line lrx="1200" lry="1092" ulx="136" uly="1021">vner do. alii fortè non largireris. Habet quandam quaſi</line>
        <line lrx="1200" lry="1134" ulx="309" uly="1084">cognationem cum Aſtris, in ebur effundi, &amp; in</line>
        <line lrx="1199" lry="1183" ulx="309" uly="1134">conchylio lacrymari. Et quamvis ſentire de ſe</line>
        <line lrx="1199" lry="1232" ulx="309" uly="1183">modeſtè, humanitérque Principes debeant, quòd</line>
        <line lrx="1198" lry="1281" ulx="308" uly="1232">luto ipſi quoque concreti ſint, &amp; funeri vectiga-</line>
        <line lrx="1199" lry="1329" ulx="307" uly="1281">les; nos tamen plurimum deferre iis debemus,</line>
        <line lrx="1197" lry="1379" ulx="307" uly="1329">quos non dedolatos, exaſciatôſque videmus ma-</line>
        <line lrx="1196" lry="1427" ulx="307" uly="1378">lis, boniſque artibus ad curulem, ſed ad eam na-</line>
        <line lrx="1196" lry="1477" ulx="306" uly="1427">tos ſuſpicimus, in eämque reclinatos cœli, natu-</line>
        <line lrx="1195" lry="1526" ulx="304" uly="1474">ræque ſuffragio regnaturos. Hi enim non adſci-</line>
        <line lrx="1198" lry="1575" ulx="304" uly="1524">titii, ſed ortu, gentéque Principes, majeſtatem,</line>
        <line lrx="1197" lry="1622" ulx="305" uly="1573">indolémque imperandi ſuxere cum lacte. Ideô-</line>
        <line lrx="1197" lry="1672" ulx="305" uly="1623">que neſcio quid auguſtius mortalitate ipsd, hu-</line>
        <line lrx="1198" lry="1720" ulx="306" uly="1672">manitatéque præ ſe ferunt; quæ in obſequium</line>
        <line lrx="1198" lry="1770" ulx="307" uly="1721">cultmque ſui eos quoque inflectat, quos aut</line>
        <line lrx="1197" lry="1819" ulx="309" uly="1770">virtus, aut fors, aut junctim utraque, diſpares</line>
        <line lrx="1195" lry="1868" ulx="308" uly="1818">licèt incunabulis, pares curulibus fecere imperan-</line>
        <line lrx="1195" lry="1916" ulx="306" uly="1869">tibus. Miratur proinde Jehu in tanto licet ſqua-</line>
        <line lrx="1196" lry="1963" ulx="307" uly="1916">lore ſolii, fulgorem cunarum in Jezabele, ex-</line>
        <line lrx="1195" lry="2016" ulx="306" uly="1965">clamatque, Filia Regis eſt. Reveretur concre-</line>
        <line lrx="1196" lry="2063" ulx="306" uly="2014">tionem ſanguinis in cruenta; quâmque innoxii</line>
        <line lrx="1195" lry="2111" ulx="305" uly="2062">plenam ſanguinis hirudinem concidit, perfuſam</line>
        <line lrx="1193" lry="2161" ulx="305" uly="2112">tamen Regum ſanguine demiratur, obſervâtque.</line>
        <line lrx="1192" lry="2209" ulx="139" uly="2160">Dignie Ego, inquit Jehu, regnum præcerpfſi: ſed re-</line>
        <line lrx="1193" lry="2259" ulx="135" uly="2206">2,: “ gnum præceperat Jezabelem. Ego bellando thro-</line>
        <line lrx="1192" lry="2307" ulx="135" uly="2259">Modeſßiam num occupavi: illa naſcendo conſedit in throno.</line>
        <line lrx="1193" lry="2367" ulx="128" uly="2297">Derzeek. Mihi purpuram Regum cædes infecit: emerſere</line>
        <line lrx="1193" lry="2406" ulx="136" uly="2355">curuli. illi conchylia è&amp; lacte. Originis ego meæ ſine pu-</line>
        <line lrx="1194" lry="2454" ulx="170" uly="2404">„ dore non memini: fui illa recordabatur generis</line>
        <line lrx="1191" lry="2512" ulx="136" uly="2437">m Snire⸗ cum gloria. Virga mei regni &amp; trunco eſt: IIIi</line>
        <line lrx="1194" lry="2556" ulx="136" uly="2502">mutet. imperii virga &amp; faſcibus obtigit. Ego Pavo: IIla</line>
        <line lrx="1191" lry="2609" ulx="135" uly="2545">Meer eſt Phonix. Quoties baſes, quibus innitor, aſpi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2649" ulx="138" uly="2599">impar, in Cio, ſtridere compellor. Suum quoties illa nidum</line>
        <line lrx="1192" lry="2698" ulx="137" uly="2646">iis quogue reipexit, arnomo, galbanéque ſuperbiit. Inter</line>
        <line lrx="1191" lry="2754" ulx="135" uly="2683">Td flammas &amp; aromata Phoenix enaſcitur, nullo</line>
        <line lrx="1190" lry="2796" ulx="136" uly="2742">gehu in ſ ſordium tirocinio. Plumeſcunt Pavones in ſtipu-</line>
        <line lrx="1191" lry="2855" ulx="135" uly="2787">Se ous- la, diſſentiente pædore niduli a muſcarii caudæ-</line>
        <line lrx="1190" lry="2893" ulx="136" uly="2844">4. Reg. 9. Jque pompa. Mihi denique illa ſucclamat: Num-</line>
        <line lrx="1192" lry="2940" ulx="136" uly="2890">31. quid pax poteſt eſſe Zambri, qui occidit Dominum</line>
        <line lrx="1191" lry="2996" ulx="172" uly="2938">d », Juutn? De illa, invitus licet proclamo: Jepelite</line>
        <line lrx="1057" lry="3010" ulx="138" uly="2972">Ibid. 34. —;— . . r.</line>
        <line lrx="1189" lry="3042" ulx="304" uly="2989">eam, quia ſilia Regis eſt. Honeſtius illius ſup-</line>
        <line lrx="1191" lry="3090" ulx="304" uly="3037">plicium eſt, quàm imperium meum. Servitute,</line>
        <line lrx="1191" lry="3139" ulx="304" uly="3087">proditionéque ſolium illa meum circumvallat,</line>
        <line lrx="1191" lry="3186" ulx="302" uly="3133">injurioſa quidem triumphanti, ſed non mendax,</line>
        <line lrx="1191" lry="3232" ulx="137" uly="3181">Tbid zu ſi ebori adſcribat triumphali: Occidit Dominum</line>
        <line lrx="1190" lry="3286" ulx="319" uly="3233">um. His enim gradibus in curulem gregarii</line>
        <line lrx="1191" lry="3332" ulx="303" uly="3284">ereptamus; quos ſceleſtiores gemoniis nemo non</line>
        <line lrx="1191" lry="3380" ulx="302" uly="3329">dixerit. IIlis enim in Tiberim proditio volveba-</line>
        <line lrx="1191" lry="3429" ulx="302" uly="3379">tur; his proditor evehitur ad imperium. Ibi ſce-</line>
        <line lrx="1189" lry="3478" ulx="302" uly="3425">lus plectebatur: hic ſcelus inauguratur. Ibi man-</line>
        <line lrx="1187" lry="3526" ulx="299" uly="3474">cipia, cæſo Domino prodebantur: hic milites, oc-</line>
        <line lrx="1187" lry="3583" ulx="293" uly="3521">ciſo Principe, coronamur. Occidit Dominum ſuum.</line>
        <line lrx="1190" lry="3625" ulx="303" uly="3570">Hæc nos poena deducit in ſolium. Has voces, ve-</line>
        <line lrx="1187" lry="3676" ulx="299" uly="3619">Préſque tranſinittimus, non tam Tribuni, quàm</line>
        <line lrx="1185" lry="3721" ulx="292" uly="3666">Berpentes, ubi nos loricæ pertæduit. Proditio-</line>
        <line lrx="1188" lry="3770" ulx="298" uly="3717">num anguſtias prætervecti militiæ ſpolium exui-</line>
        <line lrx="1188" lry="3818" ulx="301" uly="3764">mus, ut feliciori purpuræ corio fulgeamus. Quos</line>
        <line lrx="1215" lry="3872" ulx="292" uly="3814">ne paironi quidem noftri viperas dixerint Reipu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="300" type="textblock" ulx="321" uly="153">
        <line lrx="1670" lry="300" ulx="321" uly="153">48 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3486" type="textblock" ulx="1245" uly="306">
        <line lrx="2136" lry="357" ulx="1261" uly="306">blicæ, quando parentem illæ ſcindunt, ut naſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="404" ulx="1261" uly="357">cantur: nos Reges, ut imperemus, occidimus.</line>
        <line lrx="2137" lry="454" ulx="1263" uly="406">Occidit Dominum ſuum. (QAubus dum illa furiis</line>
        <line lrx="2136" lry="507" ulx="1261" uly="454">quadrigam meam dehoneſtat, ego feretrum ejus</line>
        <line lrx="2136" lry="559" ulx="1261" uly="503">Principibus ambio. Jepelite emm, quia filia Regis</line>
        <line lrx="2135" lry="603" ulx="1260" uly="552">eſt. Quamvis regnemus in lauro adſcititi, Re-</line>
        <line lrx="2134" lry="653" ulx="1260" uly="599">gum jacent nobiliùs filiæ, quàm ſtirps imperat</line>
        <line lrx="2132" lry="697" ulx="1260" uly="650">tribunitia. Mei palmæ triumphi funerandæ cu-</line>
        <line lrx="2133" lry="745" ulx="1260" uly="697">preſſis adſternuntur. Nam cùm throno meo in-</line>
        <line lrx="2133" lry="796" ulx="1259" uly="746">cinatur, Occidit Dominum ſuum: ejus verò in-</line>
        <line lrx="2132" lry="845" ulx="1258" uly="793">ſculpatur tum ſupplicio, tum ſepulchro, Filia</line>
        <line lrx="2132" lry="899" ulx="1259" uly="845">Regis eſt- Quis non malit perire cum Jezabel,</line>
        <line lrx="2131" lry="942" ulx="1257" uly="893">quàm regnare cum Zambri? Nunguam ità eve-</line>
        <line lrx="2130" lry="995" ulx="1256" uly="940">hi poſſumus equites, patritiique, quin Regum</line>
        <line lrx="2132" lry="1039" ulx="1257" uly="991">proles ſuâà vel Sandapilà curulem noſtram exu-</line>
        <line lrx="2130" lry="1091" ulx="1256" uly="1040">peret. Putreſcit denique Jezabel inter regia no-</line>
        <line lrx="2131" lry="1136" ulx="1256" uly="1088">mina, Regumque faſces &amp; faſtos: regnabo Je-</line>
        <line lrx="2131" lry="1186" ulx="1256" uly="1137">hu, objectà mihi mei Principis cæde. Me coletis</line>
        <line lrx="2130" lry="1239" ulx="1255" uly="1185">imperantem. Ego Jezabelem adorabo conſepul-</line>
        <line lrx="2129" lry="1283" ulx="1255" uly="1234">tam. Cogor in trabea invidere laceratæ; &amp; im-</line>
        <line lrx="2129" lry="1334" ulx="1254" uly="1284">perantis triumphus impar eſt inferiis prædamnatæ.</line>
        <line lrx="2130" lry="1374" ulx="1254" uly="1332">Nam ut Jezabelem laceraverint &amp; exoſſaverint</line>
        <line lrx="2129" lry="1430" ulx="1254" uly="1381">Canes, reliquere illi tamen, quo ſolium meum</line>
        <line lrx="2129" lry="1478" ulx="1253" uly="1429">ſuâ quoque lanienâ antecedat. Damnata eſt. De-</line>
        <line lrx="2128" lry="1526" ulx="1253" uly="1478">jecta eſt. Proculcata, &amp; Laniata eſt. Sed in mo-</line>
        <line lrx="2127" lry="1578" ulx="1254" uly="1528">dico cinere faces habet, quibus ſupplicii noctem</line>
        <line lrx="2127" lry="1628" ulx="1254" uly="1575">ſplendidiorem reddat meridiatione triumphorum:</line>
        <line lrx="2128" lry="1679" ulx="1253" uly="1625">eſt enim filia Regis. Ego Reges ſuſtuli: Reges</line>
        <line lrx="2022" lry="1711" ulx="1252" uly="1674">illam ſuſtulere. .</line>
        <line lrx="2248" lry="1773" ulx="1297" uly="1724">Quæ ſanè in favorem Principum à Jehu jacta- VIII.</line>
        <line lrx="2138" lry="1823" ulx="1254" uly="1772">ta ſplendidè confinguntur. Mihi verò longè, præ</line>
        <line lrx="2235" lry="1870" ulx="1253" uly="1820">Jehu, dignitati faviſſe regiæ videtur Elias. Cujus</line>
        <line lrx="2123" lry="1919" ulx="1252" uly="1869">fugam Hebræorum Annales prodidere. Nam cùmnm</line>
        <line lrx="2125" lry="1964" ulx="1251" uly="1917">ferocire Jezabelem in ſe intellexiſſet Elias, animi</line>
        <line lrx="2123" lry="2018" ulx="1251" uly="1968">dubius, &amp; tam certus diſcriminis, quam conſilii in-</line>
        <line lrx="2215" lry="2069" ulx="1252" uly="2017">certus, uſque ad fugam conſternatur. Timuit erga</line>
        <line lrx="2262" lry="2119" ulx="1252" uly="2065">Elias, &amp; ſurgens abiit quocumque eum ferebat volun- 3. Reg. i9.</line>
        <line lrx="2246" lry="2165" ulx="1252" uly="2116">tas. Mitto ita illum animo, vultuque concidiſſe, ut S. Elias.</line>
        <line lrx="2123" lry="2219" ulx="1254" uly="2128">palloris angore candidatus funeris vigererur, ad .</line>
        <line lrx="2248" lry="2276" ulx="1251" uly="2214">Juniperum acclinatus. Petivit animæ ſuaæ, ut morere- Mors n</line>
        <line lrx="2264" lry="2326" ulx="1253" uly="2258">tur. Eliæ, an verò transfugæ hæ voces ſunt? Inter bidem .</line>
        <line lrx="2263" lry="2362" ulx="1250" uly="2311">Hbellos ergo ſupplices Mors eventilat Eliæ ſuppli</line>
        <line lrx="2252" lry="2414" ulx="1251" uly="2350">ces membranas, eâſque ſuæ falci ſuffigit? Is ergo, han</line>
        <line lrx="2255" lry="2459" ulx="1249" uly="2409">cui Mors hactenus vectigalis non unum captivum Hmines:</line>
        <line lrx="2221" lry="2507" ulx="1248" uly="2457">remiſit, morti pro ſe ſupplicat, illique deditio- non ti-</line>
        <line lrx="2246" lry="2555" ulx="1250" uly="2506">nem ſui facit, nullis prorſus aut æquis, aut ini- ecniuy.</line>
        <line lrx="2248" lry="2605" ulx="1248" uly="2555">quis conditionibus mitigatam? Coœlo imperavit, §s. Ma-</line>
        <line lrx="2264" lry="2658" ulx="1248" uly="2602">ne undis plueret. Aſtris imperabit, ut ĩgnibus de- yerAuans</line>
        <line lrx="2167" lry="2705" ulx="1249" uly="2653">pluat. IIlo ſegetes enecabit: his lictores exuret.</line>
        <line lrx="2253" lry="2752" ulx="1247" uly="2701">Et funerum arbiter, mori optat, nec impetrat? Elias, quj</line>
        <line lrx="2256" lry="2811" ulx="1246" uly="2748">Et quare vix moriturus cum Mundo, mortem icordz,</line>
        <line lrx="2255" lry="2812" ulx="1346" uly="2790">. „ . ecuriones</line>
        <line lrx="2263" lry="2849" ulx="1245" uly="2800">expetit profugus &amp; Samaria? Expavet Jezabelem. ccidit,cur</line>
        <line lrx="2263" lry="2898" ulx="1245" uly="2848">Jezabelem extimert? Strangulet minitantem, ob- fugerit e⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2940" ulx="1245" uly="2885">ruat cruentatam. Nonne Decuriones, Lictoréſ. Bbelem.</line>
        <line lrx="2115" lry="2996" ulx="1246" uly="2947">que, &amp; Achabi ſatellitium opprimet, ſi ſe con-</line>
        <line lrx="2117" lry="3045" ulx="1247" uly="2995">venerint, etiam ſupplices? Ii homo Dei ſum, deſ-</line>
        <line lrx="2120" lry="3095" ulx="1246" uly="3043">cendat ignis de cœlo, &amp; devoret te, &amp; quinquagin-</line>
        <line lrx="2121" lry="3141" ulx="1246" uly="3094">ta tuos. Poterit delere cohortem, &amp; um collu-</line>
        <line lrx="2121" lry="3193" ulx="1246" uly="3142">ctari fœminæ non poteſt? Cœlum in Ztnam</line>
        <line lrx="2121" lry="3237" ulx="1247" uly="3191">convertet, ut ſatellites amburantur: Et à Jezabe-</line>
        <line lrx="2122" lry="3291" ulx="1247" uly="3241">le imbellis, enerviſque profugiet? Haber, an re-</line>
        <line lrx="2121" lry="3334" ulx="1246" uly="3288">miſit Elias habenas elementis? Si eas amiſit, cur</line>
        <line lrx="2122" lry="3385" ulx="1246" uly="3338">ignem in lictores laxabit? Si eas retinet, cur non</line>
        <line lrx="2122" lry="3440" ulx="1245" uly="3386">relaxat ignem, undas, ætherâque in Veneficam,</line>
        <line lrx="2121" lry="3486" ulx="1247" uly="3434">ut non uno ſupplicio pereat tot obnoxia ſuppli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3051" type="textblock" ulx="2135" uly="2985">
        <line lrx="2251" lry="3023" ulx="2136" uly="2985">4. Reg. l.</line>
        <line lrx="2170" lry="3051" ulx="2135" uly="3030">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3535" type="textblock" ulx="1217" uly="3481">
        <line lrx="2120" lry="3535" ulx="1217" uly="3481">ciis fœmina; ſed fulguribus, ſed turbinibus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3923" type="textblock" ulx="1242" uly="3532">
        <line lrx="2244" lry="3583" ulx="1246" uly="3532">naufragio &amp; hauriatur, &amp; convolvatur, turbo .</line>
        <line lrx="2119" lry="3630" ulx="1245" uly="3579">Prophetarum, Urbium fulmen, naufragium In-</line>
        <line lrx="2117" lry="3681" ulx="1243" uly="3626">nocentium? Elias fugit, quem nullus ſacrificu- 4</line>
        <line lrx="2256" lry="3727" ulx="1243" uly="3676">lorum Baal effugit? Duxit eos Elias ad torren- 3, Reg-i.</line>
        <line lrx="2175" lry="3779" ulx="1242" uly="3725">tem Ciſon, &amp; interfecit eos ibi. Terror hominum, 40.</line>
        <line lrx="2116" lry="3828" ulx="1243" uly="3773">aſtrorum, &amp; funerum fugatur à fœmina? Fo=-</line>
        <line lrx="2154" lry="3879" ulx="1242" uly="3822">minam fugit, ſed Reginam, non ne mortem</line>
        <line lrx="2115" lry="3923" ulx="1964" uly="3882">Patiatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3946" type="textblock" ulx="2409" uly="288">
        <line lrx="2559" lry="344" ulx="2481" uly="288">enn,6</line>
        <line lrx="2559" lry="410" ulx="2410" uly="353">a Plis, 1l</line>
        <line lrx="2556" lry="453" ulx="2431" uly="405">r bels, 10</line>
        <line lrx="2557" lry="499" ulx="2410" uly="451">gni nuñt enmim.</line>
        <line lrx="2559" lry="549" ulx="2409" uly="498">u iolen</line>
        <line lrx="2559" lry="602" ulx="2466" uly="551">e Kou</line>
        <line lrx="2559" lry="647" ulx="2466" uly="597">lum. Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="755" ulx="2467" uly="706">ſeinevl</line>
        <line lrx="2555" lry="801" ulx="2462" uly="751">le clceel t</line>
        <line lrx="2559" lry="846" ulx="2465" uly="795">ens Tin</line>
        <line lrx="2559" lry="892" ulx="2474" uly="849">lehendann</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2460" uly="953">ſts Peleat,</line>
        <line lrx="2557" lry="1050" ulx="2459" uly="996">Necelñi ler</line>
        <line lrx="2548" lry="1106" ulx="2462" uly="1059">lum, aut</line>
        <line lrx="2559" lry="1141" ulx="2472" uly="1109"> mei cal</line>
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2461" uly="1150">di. Quo</line>
        <line lrx="2559" lry="1247" ulx="2460" uly="1198">in ne gwic</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2460" uly="1303">Regina</line>
        <line lrx="2558" lry="1412" ulx="2419" uly="1350">h ian Nun</line>
        <line lrx="2559" lry="1454" ulx="2419" uly="1407">Cuatunt</line>
        <line lrx="2559" lry="1510" ulx="2418" uly="1450">E er Elia en</line>
        <line lrx="2558" lry="1554" ulx="2417" uly="1506">“ ogere col</line>
        <line lrx="2556" lry="1596" ulx="2416" uly="1551">ei undulenta</line>
        <line lrx="2546" lry="1650" ulx="2416" uly="1593">e Alpes</line>
        <line lrx="2559" lry="1721" ulx="2415" uly="1650"> klil</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2416" uly="1715">Geu, laln eluvi</line>
        <line lrx="2543" lry="1802" ulx="2416" uly="1751">aii ſa Pen</line>
        <line lrx="2559" lry="1853" ulx="2416" uly="1796">mins lano te</line>
        <line lrx="2559" lry="1900" ulx="2415" uly="1854">puur I llior</line>
        <line lrx="2559" lry="1955" ulx="2412" uly="1891">ſe . unns, P.</line>
        <line lrx="2559" lry="1990" ulx="2472" uly="1953">Ii conſul</line>
        <line lrx="2559" lry="2040" ulx="2469" uly="2005">ini deon-</line>
        <line lrx="2559" lry="2090" ulx="2469" uly="2056">Gicinam</line>
        <line lrx="2559" lry="2152" ulx="2468" uly="2104">Regina</line>
        <line lrx="2559" lry="2190" ulx="2468" uly="2154">Edictis</line>
        <line lrx="2559" lry="2240" ulx="2469" uly="2204">Ge is nec</line>
        <line lrx="2551" lry="2300" ulx="2470" uly="2256">Propterei</line>
        <line lrx="2559" lry="2342" ulx="2472" uly="2303">l. Deo a</line>
        <line lrx="2559" lry="2391" ulx="2449" uly="2355">cuum Dec</line>
        <line lrx="2559" lry="2441" ulx="2477" uly="2402">Elat Co</line>
        <line lrx="2559" lry="2498" ulx="2482" uly="2451">Phnd r</line>
        <line lrx="2559" lry="2540" ulx="2482" uly="2502">Tioumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2604" ulx="2479" uly="2551">Ge ei 1</line>
        <line lrx="2551" lry="2651" ulx="2420" uly="2603">neir Uantige</line>
        <line lrx="2559" lry="2712" ulx="2420" uly="2641">ie Gta hre</line>
        <line lrx="2559" lry="2743" ulx="2480" uly="2712">Onpiuim-</line>
        <line lrx="2558" lry="2796" ulx="2423" uly="2748">Nge Uacrem,</line>
        <line lrx="2557" lry="2842" ulx="2422" uly="2800">Munw. Tſenn. N</line>
        <line lrx="2559" lry="2906" ulx="2425" uly="2843">af i Nad</line>
        <line lrx="2557" lry="2954" ulx="2425" uly="2906">N. N El,</line>
        <line lrx="2559" lry="3002" ulx="2479" uly="2953">ilr igno</line>
        <line lrx="2559" lry="3060" ulx="2425" uly="2999">ag guck</line>
        <line lrx="2559" lry="3095" ulx="2479" uly="3047">(ericb</line>
        <line lrx="2555" lry="3158" ulx="2477" uly="3108">e Dan</line>
        <line lrx="2559" lry="3205" ulx="2477" uly="3149">reg</line>
        <line lrx="2553" lry="3245" ulx="2426" uly="3197">. Elbemas,</line>
        <line lrx="2547" lry="3305" ulx="2478" uly="3253">enela</line>
        <line lrx="2559" lry="3346" ulx="2478" uly="3293">Tun e</line>
        <line lrx="2559" lry="3400" ulx="2427" uly="3346">lſeni Dachumn e</line>
        <line lrx="2559" lry="3449" ulx="2426" uly="3407">le Jll, au</line>
        <line lrx="2518" lry="3497" ulx="2426" uly="3424">eit</line>
        <line lrx="2559" lry="3606" ulx="2494" uly="3559">nipa</line>
        <line lrx="2559" lry="3650" ulx="2483" uly="3604">dge</line>
        <line lrx="2558" lry="3703" ulx="2485" uly="3652">tmentur</line>
        <line lrx="2557" lry="3754" ulx="2489" uly="3705">eie</line>
        <line lrx="2539" lry="3792" ulx="2489" uly="3751">,&amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="3853" ulx="2493" uly="3791">ue</line>
        <line lrx="2559" lry="3911" ulx="2440" uly="3850">X</line>
        <line lrx="2558" lry="3946" ulx="2513" uly="3895">N l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="55" lry="305" ulx="0" uly="258">nimn</line>
        <line lrx="795" lry="372" ulx="0" uly="314">, Noſäin . . .</line>
        <line lrx="1303" lry="423" ulx="0" uly="347">dn ini Xger oy. Patiatur, ſed ne Reginæ mortem conſciſcat Suam</line>
        <line lrx="1305" lry="471" ulx="0" uly="396">Eſarnin Eadi, fi. Elias, non Jezabelis, potentiam expavit. Jeza-</line>
        <line lrx="1306" lry="520" ulx="8" uly="444">inſu ancen. belis „ non ſui capitis, diſcrimen exhorruit. Hor-</line>
        <line lrx="1304" lry="577" ulx="0" uly="494">f litid, noccamas. Tult emm, ne pPro ſe pugnarent elementa con⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="621" ulx="4" uly="540">nin tra uyorem, filämque Principis. Ideòque à ſua</line>
        <line lrx="1310" lry="668" ulx="19" uly="591">inrmds ſeſe ſecurirare Proripuit, veréque abiit in exi-</line>
        <line lrx="1311" lry="722" ulx="31" uly="638">rmne lium. Nam non is exulat, qui excedit ex hoſti-</line>
        <line lrx="1313" lry="767" ulx="0" uly="685">i co, ſed qui ſecedit a patria. Ità Elias exulaſſe fe-</line>
        <line lrx="1313" lry="818" ulx="2" uly="731">Enichn 1 retur, qui non à Jezabele, ſed à ſua ipſe poreſta-</line>
        <line lrx="1315" lry="864" ulx="1" uly="784">an 11 te diſceſſit in Horeb. Timeo ‚inquit, lictores</line>
        <line lrx="1316" lry="914" ulx="0" uly="833">nunn meos. Timeo, ne ulturi me ignes fominam com-</line>
        <line lrx="1316" lry="966" ulx="0" uly="875">e,üne prehendant „ &amp; in purpuram credatur melota</line>
        <line lrx="1317" lry="1013" ulx="36" uly="928">d Qelſoæviiſſe. Nova hæc ſanè fuga, quuùm, ne ho-</line>
        <line lrx="1318" lry="1061" ulx="0" uly="976">* cr ſtis pereat, Vates exulat. Etenim, cum me ad</line>
        <line lrx="1316" lry="1078" ulx="82" uly="1024">un necem Jezabel expetat, pro me in ſanguina-</line>
        <line lrx="1317" lry="1131" ulx="0" uly="1073">: Kinh. riam, aut poſt me elementa graſſabuntur. Ne er-</line>
        <line lrx="1317" lry="1188" ulx="0" uly="1121">(ae, Neani go mei causâ Regina occidat, nolo à Regina oc-</line>
        <line lrx="1318" lry="1250" ulx="0" uly="1166">ininani Gidi. Quo tuendæ (udio Principis eò devenit,</line>
        <line lrx="1318" lry="1274" ulx="0" uly="1218">laktarz ut ne quidem cum Deo ſcelerum conſcio, de Je-</line>
        <line lrx="1318" lry="1321" ulx="0" uly="1267">Enn eln zabele Elias obloqui ſit auſus; tum ne malè de</line>
        <line lrx="1318" lry="1373" ulx="0" uly="1318">1 &amp; enliri Regina vel cum Deo loqueretur, tum ne in eam</line>
        <line lrx="1318" lry="1426" ulx="0" uly="1364">no ſlim nin 3. Reg. 19. iram Numinis concitaret. Quid hic agie, Elia?</line>
        <line lrx="1319" lry="1472" ulx="3" uly="1413">Dinmmel)- 10. Quaærunt animam meam, ut auferant eam. Diſcant</line>
        <line lrx="1322" lry="1526" ulx="1" uly="1457">tnel. Klinn Rinee- ex Elia etiam Vates, quonam compeſcenda ſit</line>
        <line lrx="1322" lry="1571" ulx="0" uly="1512">yppltind Regibus &amp; aggere conviciorum „maledictorumque proluvies</line>
        <line lrx="1319" lry="1629" ulx="0" uly="1561">Meiumhmn. e turbulenta, qu celſiores Chriſtianæ Reipubli-</line>
        <line lrx="1320" lry="1676" ulx="0" uly="1611">es ſultli: N cæ Alpes adobruunt, quâvis horà, quovis loco,</line>
        <line lrx="1320" lry="1722" ulx="280" uly="1654">Zelus in- &amp; quibuſvis cum ordinibus, mortalibũſque. DUii-</line>
        <line lrx="1320" lry="1772" ulx="0" uly="1714">pum  Neſee diſeretu. Dam eluvionem conviciorum tantam, urmnver-</line>
        <line lrx="1321" lry="1826" ulx="0" uly="1754">i vero logen Mimie ſis planeè montibus ſuperfuſam, deſediſſe ali-</line>
        <line lrx="1321" lry="1868" ulx="0" uly="1805">Gerur Ela. De Princi. quando teſtetur emiſſa Columba cum oléa. An</line>
        <line lrx="1322" lry="1930" ulx="0" uly="1855">ocicete Nis Riene nn- I juſtior quam Elias? An ſceleſtior is de quo</line>
        <line lrx="1323" lry="1974" ulx="0" uly="1904">niſtrklu as Tungan. garris, Princeps, quam Jezabel? An peccanti</line>
        <line lrx="1322" lry="2027" ulx="0" uly="1955">,gamonlit ita conſulere ii poſſunt, quorum in aures tantum</line>
        <line lrx="1324" lry="2069" ulx="2" uly="2003">Raul. önd limi deoneras, quemadmodum Deus poterat me-</line>
        <line lrx="1324" lry="2128" ulx="5" uly="2046">eunfmlea dicinam facere Jezabeli? Et tamen nullum de</line>
        <line lrx="1325" lry="2180" ulx="0" uly="2097">e nill i Regina verbum fecit Elias coramn Deo. Ità ma-</line>
        <line lrx="1326" lry="2199" ulx="443" uly="2147">ledictis ſeſe Principum Prophetæ abſtinent, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="527" lry="2217" ulx="0" uly="2180">henis ibern „.</line>
        <line lrx="1326" lry="2249" ulx="74" uly="2194">de iis nec cum Deo expoſtulent; horrueritque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2300" type="textblock" ulx="445" uly="2240">
        <line lrx="1327" lry="2300" ulx="445" uly="2240">proptereà Jezabeli diem dicere Elias vel in So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2432" type="textblock" ulx="448" uly="2339">
        <line lrx="1329" lry="2394" ulx="448" uly="2339">cum Deo nec rogatus muſſas? Quid vereris,</line>
        <line lrx="1330" lry="2432" ulx="449" uly="2387">Elia? Coram Numine ſcelerum Sole de nullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="1329" lry="2500" ulx="0" uly="2435">vnmmneſre planè fama detrahitur. De Jezabele ſentinâ cri-</line>
        <line lrx="1331" lry="2540" ulx="0" uly="2483">, iUlge eh, minum nullus detraxifle cenſendus eſt, quamvis</line>
        <line lrx="1331" lry="2592" ulx="0" uly="2533">utis,uu de ea apud inferos obloqueretur. Peccavit enim</line>
        <line lrx="1331" lry="2640" ulx="2" uly="2576">1Crbinem, ssperior tantdque in luce, ut nec Umbras tor ejus fla-</line>
        <line lrx="1331" lry="2688" ulx="0" uly="2603">i, uigiund, coli debet gitia atere poſſint. Ergo compertam criminum</line>
        <line lrx="1200" lry="2711" ulx="16" uly="2674">.  re e vel impius. &amp; . . 4</line>
        <line lrx="1333" lry="2745" ulx="5" uly="2680">ti dhrez en omnmium traducere non verearis, deferréque ad</line>
        <line lrx="1333" lry="2790" ulx="0" uly="2728">1, lec inſeni Religiof Judicem, ſcelerum non conſcium tantùm, ſed</line>
        <line lrx="1333" lry="2831" ulx="7" uly="2776">MMundo, , non mur. teſtem. Nam de Jezabele agis, &amp; ades Numi-</line>
        <line lrx="1359" lry="2902" ulx="0" uly="2823">Ganlalhi⸗ Perrzagf 1 ni. At adſum Elias, inquit, &amp; vatem ago. Va-</line>
        <line lrx="1335" lry="2947" ulx="0" uly="2874">tniiumnen dri, us. tam eſt, ità vereri purpuram, ut maculas ejus</line>
        <line lrx="1335" lry="2983" ulx="0" uly="2924">Giones, Liii- aut ignoremus penirùs, aut nulli eas prodamus.</line>
        <line lrx="1336" lry="3051" ulx="0" uly="2965">rinet, 1Ein Romwz.. Non eſt poteſtas niſi à Deo. Quos ergo noſtris</line>
        <line lrx="1336" lry="3086" ulx="0" uly="3018">mn i ſn, . Cervicibus Colum Principes impoſuit, eos fer-</line>
        <line lrx="1335" lry="3146" ulx="0" uly="3068">n, uinig re, patique conſuevimus; atterere verò illos ⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="3193" ulx="1" uly="3116">en, &amp; i calcaréque aut nunquam didicimus, aut citôò de-</line>
        <line lrx="1337" lry="3237" ulx="0" uly="3168">rbmn n Hu Mare. diſcemus. Cadavera in littus Mare deonerat, non</line>
        <line lrx="1301" lry="3293" ulx="0" uly="3210">mnu. alahr coralia, etiam cùm ſuis convulſum ſedibus</line>
        <line lrx="1338" lry="3341" ulx="0" uly="3265">a! Mten ut ſuum æquor &amp; ſuſtollit in Alpes, &amp; arenis im-</line>
        <line lrx="1337" lry="3388" ulx="0" uly="3305">8 esanl Cenſore: Pacturn elidit in ſpumas. Nullis aut nebulis infuſ-</line>
        <line lrx="1341" lry="3443" ulx="0" uly="3361">* a,mmn aliorum. Catur, aut funeſtatur fulguribus Olympi vertex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3608" type="textblock" ulx="0" uly="3407">
        <line lrx="1340" lry="3477" ulx="33" uly="3407">0 lerken a infrà faſtigium montis fragores ſuos, ſuéſque</line>
        <line lrx="1341" lry="3521" ulx="0" uly="3456">den ſ gia ono. turbines æthere cohibente. Adeò imago tantuùm</line>
        <line lrx="1341" lry="3570" ulx="0" uly="3500">1 en randi. Principatus Coœlo, Oceanéque extimetur, tum</line>
        <line lrx="1343" lry="3608" ulx="0" uly="3546">lunlte, quoque cùm nullum timent, &amp; à nullo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3583">
        <line lrx="1358" lry="3665" ulx="0" uly="3590">vnhan , timentur. An ego elementis immanior ſim, qui</line>
        <line lrx="1344" lry="3708" ulx="0" uly="3643">, Nlolegt, Principem fœminam meis verbis dilacerem, cu-</line>
        <line lrx="1347" lry="3779" ulx="0" uly="3688">uliu, rori jus, &amp; Mare purpuram in coralio non exagitat,</line>
        <line lrx="1348" lry="3814" ulx="0" uly="3748">Vi ; &amp; majeſtatem, faſtigiimque in Olympo veren-</line>
        <line lrx="1319" lry="3859" ulx="0" uly="3795">Ling ,, tur turbines, non quaſlant?</line>
        <line lrx="1350" lry="3898" ulx="0" uly="3838">ſena IX. Et ſanè mihil attingi, carpique potelt in Prin-</line>
        <line lrx="1126" lry="3987" ulx="8" uly="3891">Goo * Ethic. Comment. Lom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="351" type="textblock" ulx="293" uly="226">
        <line lrx="1873" lry="351" ulx="293" uly="226">HMU De Cyro Rege. Cap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2344" type="textblock" ulx="446" uly="2289">
        <line lrx="1350" lry="2344" ulx="446" uly="2289">le. Deo ades à Jezabele profugus, &amp; de Jezabele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1165" type="textblock" ulx="1361" uly="336">
        <line lrx="2244" lry="391" ulx="1361" uly="336">cipe ſine flagitio. Sua eos undique prætexta com-</line>
        <line lrx="2246" lry="427" ulx="1363" uly="377">munit. Quid videbis in Sulamite, niſi choros</line>
        <line lrx="2249" lry="487" ulx="1367" uly="428">Caſtrorum  Eſt enim Princeps, uxôrque Impe-</line>
        <line lrx="2248" lry="530" ulx="1365" uly="472">rantis. Quòd ſi non adeòô celebris Fœmina, ſua</line>
        <line lrx="2250" lry="580" ulx="1367" uly="525">tamen ità purpurd inalbatur, ut ſpectantium</line>
        <line lrx="2251" lry="626" ulx="1368" uly="576">ocuhis nullum ſine lyrà, harmoniäque mem-</line>
        <line lrx="2251" lry="675" ulx="1369" uly="621">brum oſienter: Quâ ratione nos nullum fine ſtru-</line>
        <line lrx="2253" lry="727" ulx="1372" uly="675">ma in Regibus membrum deſignabimus, pro-</line>
        <line lrx="2254" lry="778" ulx="1372" uly="722">demuſque? Choros, &amp; Caſtra in muliere, in ex-</line>
        <line lrx="2255" lry="825" ulx="1372" uly="768">tera, in ruſticame cum Sponſo Principe vide-</line>
        <line lrx="2257" lry="872" ulx="1373" uly="818">bis tantuùm, ſi tamen non lippeſcis, ſed vides,</line>
        <line lrx="2258" lry="921" ulx="1374" uly="863">ſi vides, non veròô hallucinaris. Quid videbis</line>
        <line lrx="2258" lry="969" ulx="1375" uly="915">in Julamite, niſi choros Caſtrorum à Eà enim</line>
        <line lrx="2257" lry="1015" ulx="1374" uly="962">reverentiâ obſervari Principes debent, ut in iis</line>
        <line lrx="2254" lry="1067" ulx="1375" uly="1015">nibil obſervetur, quod ſuſpectanti aut non con-</line>
        <line lrx="2255" lry="1116" ulx="1374" uly="1060">ducat utilitati populorum, aut in tutelam regni</line>
        <line lrx="2257" lry="1165" ulx="1374" uly="1109">non ſirepat. Si vides, mihil videbis in Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="408" type="textblock" ulx="2265" uly="372">
        <line lrx="2411" lry="408" ulx="2265" uly="372">Can. I7. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1091" type="textblock" ulx="2272" uly="1025">
        <line lrx="2417" lry="1057" ulx="2275" uly="1025">Iudicantes</line>
        <line lrx="2371" lry="1091" ulx="2272" uly="1072">semere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1282" type="textblock" ulx="1354" uly="1149">
        <line lrx="2427" lry="1216" ulx="1373" uly="1149">pe, niſi aut citharas, aut baliſtas. Si quid in iis n ene</line>
        <line lrx="2390" lry="1264" ulx="1354" uly="1206">Præter tibias vides &amp; tentoria, non vides. Ea nibus.</line>
        <line lrx="2428" lry="1282" ulx="2274" uly="1251">Licent Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3922" type="textblock" ulx="1375" uly="1250">
        <line lrx="2351" lry="1315" ulx="1375" uly="1250">quoque in regnantibus conſonant, quæ diſſona-</line>
        <line lrx="2427" lry="1367" ulx="1375" uly="1294">rent in cive: quæque equitem exarmarent, iis mirdts 3</line>
        <line lrx="2428" lry="1407" ulx="1375" uly="1351">Princeps obarmatur. Quid imbecillius, enerviu- eæteris non</line>
        <line lrx="2395" lry="1459" ulx="1377" uly="1395">que in Regum domibus, arcibuſque ipſo Princi- Rene. 1</line>
        <line lrx="2359" lry="1508" ulx="1378" uly="1433">pis toro, ſiratôque? Iby ſubſidunt artus, ibi lin- Wr</line>
        <line lrx="2422" lry="1558" ulx="1378" uly="1499">gua conticeſcit, ibi mens aut torpet, aut deli- Zelantes</line>
        <line lrx="2421" lry="1604" ulx="1377" uly="1535">rat, ibi ſceptrum abjicitur, ibi ponitur diade- maſerert.</line>
        <line lrx="2261" lry="1653" ulx="1377" uly="1599">ma, Princeps ibi cum principatu ſupinatur.</line>
        <line lrx="2266" lry="1700" ulx="1380" uly="1649">Attamen nuſquam tantùm armorum, viriumve</line>
        <line lrx="2264" lry="1751" ulx="1378" uly="1697">in tutelam regni expromſit Salomon, quantùm</line>
        <line lrx="2263" lry="1795" ulx="1379" uly="1746">eduxit &amp; lectulo. En lectulum Salomonis, ſexa-</line>
        <line lrx="2265" lry="1851" ulx="1376" uly="1792">ginta fortes ambiunt ex fortiſimis, omnes tenen-</line>
        <line lrx="2266" lry="1899" ulx="1381" uly="1844">tes gladios, &amp; ad bella doctiſſimi. Mirabare Sula-</line>
        <line lrx="2268" lry="1934" ulx="1381" uly="1894">mitidis choros etiam in coma? Intuere intra ve-</line>
        <line lrx="2268" lry="1991" ulx="1382" uly="1943">la decumbentis tentoria explicata, Gructaâque ag-</line>
        <line lrx="2268" lry="2042" ulx="1382" uly="1990">mina in pugnam. Ipſa ſtrati vellera Regibus con-</line>
        <line lrx="2269" lry="2088" ulx="1382" uly="2038">creſcunt in loricas; &amp; , quæ pulvillos farſere,</line>
        <line lrx="2270" lry="2137" ulx="1383" uly="2088">tantùm roboris &amp; recubitu Regis trahunt plu-</line>
        <line lrx="2271" lry="2188" ulx="1384" uly="2135">mæ, ut cuſpidentur in lanceas, &amp; obrigeſcant</line>
        <line lrx="2271" lry="2229" ulx="1384" uly="2184">in tela. In ſua minùs alvo obſtruſerat militum,</line>
        <line lrx="2271" lry="2285" ulx="1385" uly="2233">armorumque induétus Equus in Trojam, quàm</line>
        <line lrx="2272" lry="2331" ulx="1386" uly="2281">ex ſe fundat cohortium &amp; gladiorum lectulus</line>
        <line lrx="2271" lry="2379" ulx="1386" uly="2329">Salomonis; Armamentarium potiùs pognatu-</line>
        <line lrx="2271" lry="2430" ulx="1387" uly="2378">ri, quam cervical dormientis. Aulæa ſiqui-</line>
        <line lrx="2272" lry="2479" ulx="1387" uly="2425">dem Minerva Regibus parat, ſed in iis Bello-</line>
        <line lrx="2271" lry="2530" ulx="1388" uly="2476">na à Regibus parturitur. Nam, cùm lecto Prin-</line>
        <line lrx="2272" lry="2578" ulx="1389" uly="2526">cipes incubuerint, tum enimverò moliri ma-</line>
        <line lrx="2272" lry="2628" ulx="1390" uly="2573">gna, ſummaque deliberare aggrediuntur. In il-</line>
        <line lrx="2273" lry="2663" ulx="1390" uly="2621">lo enim concubiæ noctis ſilentio armorum fra-</line>
        <line lrx="2273" lry="2725" ulx="1391" uly="2670">gor melius concipitur, &amp; nullum pulvinar ſuam</line>
        <line lrx="2273" lry="2772" ulx="1391" uly="2718">non parit arcem, ſuumque caſtrum quieſcen-</line>
        <line lrx="2350" lry="2821" ulx="1392" uly="2768">ti. Ipſa Principum ſomnia aut ſubruunt impe-</line>
        <line lrx="2275" lry="2869" ulx="1391" uly="2817">ria, aut occupant, aut tuentur. Dormire putas</line>
        <line lrx="2277" lry="2914" ulx="1391" uly="2866">Nabuchodonoſorem, cùm ſomnum captat in</line>
        <line lrx="2274" lry="2966" ulx="1394" uly="2914">ſtrato? Regnorum converſiones, clades, incho-</line>
        <line lrx="2274" lry="3016" ulx="1394" uly="2962">ationes, exitus præſagit. Adeò, cùm nihil a-</line>
        <line lrx="2274" lry="3065" ulx="1393" uly="3011">gunt, nationibus aut deſtinant imperium Princi-</line>
        <line lrx="2274" lry="3113" ulx="1394" uly="3058">pes, aut convellunt. Ego Nabuchodonoſor quietus</line>
        <line lrx="2274" lry="3160" ulx="1394" uly="3107">eram in domo mea &amp; ſomnium vidi, quod perter-</line>
        <line lrx="2274" lry="3205" ulx="1395" uly="3159">ruit me. Viderat &amp; exciſam vi lapidis Statuam, de</line>
        <line lrx="2273" lry="3260" ulx="1395" uly="3207">qua Daniel- Tu Rex cogitare cœpiſti in ſtrato tuo,</line>
        <line lrx="2274" lry="3310" ulx="1394" uly="3256">quid eſſet futurum poſt hæc. Quis prædicet affuſas</line>
        <line lrx="2276" lry="3346" ulx="1396" uly="3303">Salomonis toro cohortes cum ſariſſis? Ambi-</line>
        <line lrx="2277" lry="3399" ulx="1397" uly="3351">tur Nabuchi lectus hinc Coloſſo aureo, inde</line>
        <line lrx="2277" lry="3449" ulx="1396" uly="3401">Arbore Coloflæa. Has inter ſtrages &amp; mon-</line>
        <line lrx="2278" lry="3500" ulx="1399" uly="3450">ſtra cubabat Afſyrius, dormiebatque; quæque</line>
        <line lrx="2307" lry="3549" ulx="1399" uly="3498">nos horremus vigiles, ea Princeps volvebat ſe-</line>
        <line lrx="2279" lry="3597" ulx="1401" uly="3544">miſomnis. Adeò à regni curis ne tum quidem</line>
        <line lrx="2280" lry="3643" ulx="1403" uly="3595">feriantur Principes, cùm ſomno reſolvuntur; &amp;</line>
        <line lrx="2283" lry="3697" ulx="1402" uly="3644">operoſiora vigiliis noſtris Regum inſomnia com-</line>
        <line lrx="2284" lry="3745" ulx="1404" uly="3690">probantur. Si ergo damnare nec otium in Regi-</line>
        <line lrx="2286" lry="3790" ulx="1404" uly="3740">bus poſſumus, quorum oſcitationibus impa-</line>
        <line lrx="2286" lry="3839" ulx="1407" uly="3786">res noſtræ quoque ſunt pugnæ, nec vigiliæ pa-</line>
        <line lrx="2402" lry="3890" ulx="1409" uly="3820">res: Quid de is ſentire nos decet, cùm in Se- Rrn</line>
        <line lrx="2431" lry="3922" ulx="1845" uly="3863">E natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1796" type="textblock" ulx="2283" uly="1762">
        <line lrx="2432" lry="1796" ulx="2283" uly="1762">Can. 3. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3117" type="textblock" ulx="2291" uly="3083">
        <line lrx="2428" lry="3117" ulx="2291" uly="3083">Dan. 4. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3259" type="textblock" ulx="2293" uly="3232">
        <line lrx="2431" lry="3259" ulx="2293" uly="3232">Dan. 2. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="530" type="textblock" ulx="123" uly="355">
        <line lrx="273" lry="394" ulx="123" uly="355">Ktru ſunt</line>
        <line lrx="266" lry="422" ulx="156" uly="396">avinori-</line>
        <line lrx="293" lry="467" ulx="142" uly="428">buus geſtiſ-</line>
        <line lrx="280" lry="502" ulx="142" uly="471">gue potio-</line>
        <line lrx="181" lry="530" ulx="141" uly="508">ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="805" type="textblock" ulx="189" uly="768">
        <line lrx="242" lry="805" ulx="189" uly="768">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="853" type="textblock" ulx="140" uly="822">
        <line lrx="292" lry="853" ulx="140" uly="822">Kan. I. II:</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1344" type="textblock" ulx="136" uly="1208">
        <line lrx="291" lry="1239" ulx="141" uly="1208">Be Princi-</line>
        <line lrx="287" lry="1284" ulx="136" uly="1244">pibus nun-</line>
        <line lrx="275" lry="1318" ulx="140" uly="1282">Juam ds-</line>
        <line lrx="247" lry="1344" ulx="140" uly="1315">wahen.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1388" type="textblock" ulx="139" uly="1348">
        <line lrx="218" lry="1388" ulx="139" uly="1348">dum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1808" type="textblock" ulx="127" uly="1635">
        <line lrx="294" lry="1664" ulx="141" uly="1635">Murænam</line>
        <line lrx="250" lry="1705" ulx="140" uly="1667">deſtevit</line>
        <line lrx="290" lry="1740" ulx="143" uly="1706">Horienſius,</line>
        <line lrx="268" lry="1770" ulx="142" uly="1742">GSula lus</line>
        <line lrx="237" lry="1808" ulx="127" uly="1777">ayies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2585" type="textblock" ulx="139" uly="2470">
        <line lrx="256" lry="2506" ulx="185" uly="2470">XI.</line>
        <line lrx="260" lry="2558" ulx="146" uly="2520">Rex coli</line>
        <line lrx="225" lry="2585" ulx="139" uly="2557">debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2664" type="textblock" ulx="145" uly="2602">
        <line lrx="275" lry="2638" ulx="146" uly="2602">Samſonie</line>
        <line lrx="202" lry="2664" ulx="145" uly="2638">Leo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2795" type="textblock" ulx="144" uly="2757">
        <line lrx="284" lry="2795" ulx="144" uly="2757">Judic. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2830" type="textblock" ulx="144" uly="2797">
        <line lrx="172" lry="2830" ulx="144" uly="2797">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3199" type="textblock" ulx="142" uly="2953">
        <line lrx="252" lry="2994" ulx="143" uly="2953">Apes in</line>
        <line lrx="266" lry="3028" ulx="143" uly="2988">Teone ſi-</line>
        <line lrx="264" lry="3057" ulx="142" uly="3026">mula-</line>
        <line lrx="235" lry="3088" ulx="144" uly="3061">chrum</line>
        <line lrx="271" lry="3132" ulx="143" uly="3095">Principis</line>
        <line lrx="254" lry="3157" ulx="145" uly="3127">honora⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3199" ulx="146" uly="3170">Cänt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3624" type="textblock" ulx="145" uly="3548">
        <line lrx="282" lry="3587" ulx="145" uly="3548">Judic.14,</line>
        <line lrx="198" lry="3624" ulx="148" uly="3589">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3918" type="textblock" ulx="146" uly="3741">
        <line lrx="301" lry="3779" ulx="147" uly="3741">Samſon de</line>
        <line lrx="267" lry="3813" ulx="146" uly="3777">beæ ſo à ſe</line>
        <line lrx="287" lry="3841" ulx="147" uly="3813">Teone non</line>
        <line lrx="299" lry="3885" ulx="146" uly="3844">abloquitiar</line>
        <line lrx="301" lry="3918" ulx="150" uly="3881">Reis ime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2210" type="textblock" ulx="309" uly="350">
        <line lrx="1197" lry="404" ulx="310" uly="350">natu agunt, cùm leges condunt, cuùm copias</line>
        <line lrx="1198" lry="453" ulx="310" uly="399">ſcribunt, cùm renuntiant Conſules, cum Anti-</line>
        <line lrx="1198" lry="501" ulx="311" uly="450">podas ad nos evocant, iiſque &amp; vivendi præſi-</line>
        <line lrx="1198" lry="549" ulx="311" uly="497">dia tranſmittunt, &amp; regnandi? Eorum obtrec-</line>
        <line lrx="1200" lry="599" ulx="312" uly="547">tationes vigiliis, facinorâque damnabimus, quo-</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="311" uly="597">rum reveremur inſomma? quôſque vigilando</line>
        <line lrx="1202" lry="695" ulx="310" uly="643">non aſſequimur dormientes, eos proſcindemus</line>
        <line lrx="1203" lry="745" ulx="312" uly="692">conviciis, libelliſque laceſſemus triumphantes?</line>
        <line lrx="1202" lry="792" ulx="363" uly="741">Murænulas aureas faciemus tibi, vermicula-</line>
        <line lrx="1202" lry="841" ulx="313" uly="790">tas argento. Si paras ornamenta Reginæ, di-</line>
        <line lrx="1203" lry="891" ulx="312" uly="839">gnas Principe belluas aut ex auro confles, aut pro-</line>
        <line lrx="1202" lry="935" ulx="312" uly="887">cudas in auro. Unicornes, Elephantos, Rinoce-</line>
        <line lrx="1202" lry="988" ulx="311" uly="936">rotas exculpas in armillis. Quòd ſi dedecet foœ-</line>
        <line lrx="1204" lry="1036" ulx="309" uly="984">minam ferocire, conchas, non murænas affingito,</line>
        <line lrx="1201" lry="1083" ulx="309" uly="1034">nec vermes cælato, ſed phœnices. Dehoneſtas</line>
        <line lrx="1200" lry="1136" ulx="309" uly="1083">piſcibus, vermibuſque, non exornas, Sulamiti-</line>
        <line lrx="1201" lry="1181" ulx="309" uly="1132">dem. Quis enim, quamvis argenteos, non deſ-</line>
        <line lrx="1200" lry="1232" ulx="310" uly="1182">puat, obterâtque vermes? Quis murænas, et-</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="311" uly="1231">iam aureas, non contemnat ? Immòô vermibus,</line>
        <line lrx="1200" lry="1330" ulx="312" uly="1279">ac penè ſquillis, Sponſæ phaleras interſtinguo;</line>
        <line lrx="1201" lry="1378" ulx="311" uly="1330">ut vereri moneantur in Principibus Cives e-</line>
        <line lrx="1200" lry="1427" ulx="312" uly="1378">tiam probra, dedecorâque. Nam vos quidem,</line>
        <line lrx="1200" lry="1477" ulx="311" uly="1426">ſi vermibus ſcatetis, nemo putruiſſe non dixerit.</line>
        <line lrx="1201" lry="1526" ulx="312" uly="1476">At complicatis dexteræ vermibus effulgurant</line>
        <line lrx="1201" lry="1576" ulx="310" uly="1526">Reginæ, non ablumuntur. Quid muræna vi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1623" ulx="312" uly="1573">lius? Pretioſam nec eloquentiaâ ſua, nec ſuis eſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="1674" ulx="313" uly="1623">ſe lacrymis Romanis perſuadere Murænam po-</line>
        <line lrx="1203" lry="1722" ulx="313" uly="1673">tuit Hortenſius, quamvis oſculorum prodigus in</line>
        <line lrx="1202" lry="1773" ulx="312" uly="1723">ſuperſtitem, &amp; demortuæ, quaſi conjugi, paren-</line>
        <line lrx="1202" lry="1816" ulx="311" uly="1773">tavit. Eò enim inſaniæ Gentium Domini, &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="1872" ulx="310" uly="1821">provinciarum quaſi Semidei devenerant, ut Mu-</line>
        <line lrx="1201" lry="1919" ulx="310" uly="1869">rænis illacrymarent. In quam ſanè piſcinam</line>
        <line lrx="1201" lry="1968" ulx="310" uly="1916">quis neget Hortenſium clepfſydras defudiſſe fun-</line>
        <line lrx="1201" lry="2016" ulx="315" uly="1967">ditàs omnes, quibus forämatas facilè adnavi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2066" ulx="310" uly="2016">gaſſet Inſulas, niſi naufragium nominis, gloriæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="2114" ulx="336" uly="2064">ue feciſſet in piſce. Suis ipſe ſeſe lacrymis mer-</line>
        <line lrx="1202" lry="2163" ulx="326" uly="2114">it, quando nunc quoque ridetur Murænæ Rhe-</line>
        <line lrx="1203" lry="2210" ulx="311" uly="2163">thor parentatus. His tamen Romanorum civium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2260" type="textblock" ulx="308" uly="2212">
        <line lrx="1202" lry="2260" ulx="308" uly="2212">opprobriis non infamantur Regum uxores, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2408" type="textblock" ulx="312" uly="2261">
        <line lrx="1201" lry="2308" ulx="312" uly="2261">comuntur. Murænulas aureas faciemus tibi, ver-</line>
        <line lrx="1201" lry="2359" ulx="312" uly="2310">miculatas argento. Quid ergo cenſoriàâ virgâ nota-</line>
        <line lrx="1201" lry="2408" ulx="312" uly="2359">bis in Principe, ſi eam piſces, vermeéſque co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2444" type="textblock" ulx="304" uly="2409">
        <line lrx="505" lry="2444" ulx="304" uly="2409">honeſtant?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3916" type="textblock" ulx="313" uly="2457">
        <line lrx="1203" lry="2506" ulx="363" uly="2457">Nemo eſt, qui adumbrari in Leone Principem</line>
        <line lrx="1203" lry="2553" ulx="316" uly="2505">non ſciat. Ideò Judas regno deſtinatus à Jacob,</line>
        <line lrx="1201" lry="2604" ulx="317" uly="2555">ab eo item Leonis catulus, &amp; Leo appellatur.</line>
        <line lrx="1203" lry="2652" ulx="318" uly="2602">Leonem veròô vel offocatum, hiantémque hu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2701" ulx="317" uly="2651">mi non inſedêre Scarabæi, aut Fuci, ſed Apes oc-</line>
        <line lrx="1202" lry="2749" ulx="317" uly="2702">cuparunt, ut ſtrangulati Leonis fauces in al-</line>
        <line lrx="1202" lry="2800" ulx="317" uly="2751">vearium converterent. Et ecce examen Apitm</line>
        <line lrx="1203" lry="2850" ulx="318" uly="2799">in ore Leonis erat, ac favus mellis. Adeò ipſa</line>
        <line lrx="1202" lry="2896" ulx="317" uly="2847">vel ſupplicia Principum ſplendore carere non</line>
        <line lrx="1203" lry="2946" ulx="317" uly="2894">poſſunt; nec ſuffocati tabo reſolvuntur; ſed pu-</line>
        <line lrx="1206" lry="2995" ulx="317" uly="2944">treſcunt in melle. Convolarunt in Leonem Apes,</line>
        <line lrx="1201" lry="3042" ulx="318" uly="2994">non ut jacentem configerent, quem ſtantem</line>
        <line lrx="1204" lry="3091" ulx="317" uly="3042">horruiſſent, ſed ut opes ſuas vel cineribus Leo-</line>
        <line lrx="1204" lry="3140" ulx="318" uly="3092">nis facerent vectigales. Quo in alveario exco-</line>
        <line lrx="1203" lry="3189" ulx="318" uly="3139">lendorum Principum Academiam Apes inſtituêre</line>
        <line lrx="1203" lry="3236" ulx="317" uly="3189">mortalibus. Nam ſi ferocientem in Nazaræum,</line>
        <line lrx="1204" lry="3287" ulx="317" uly="3240">concerptâmque belluam thymo Apes condierunt,</line>
        <line lrx="1203" lry="3335" ulx="318" uly="3287">ut non ſanie fozdaretur inſepulta, ſed manaret</line>
        <line lrx="1203" lry="3384" ulx="317" uly="3336">ambroſià; Quis non ex Ape vereri diſcat ſtan-</line>
        <line lrx="1204" lry="3433" ulx="318" uly="3385">tem, potentémque Principem, cujus vel imagi-</line>
        <line lrx="1204" lry="3471" ulx="318" uly="3433">nem fecere tanti melleæ olim animantes? Cultam</line>
        <line lrx="1204" lry="3531" ulx="320" uly="3480">aio Regum imaginem ab animantibus in Leo-</line>
        <line lrx="1208" lry="3580" ulx="320" uly="3530">ne? Eam Samſon profuſiùs coluit. Dixitque eis:</line>
        <line lrx="1208" lry="3630" ulx="321" uly="3578">De comedente exivit cibus, &amp; de forti egreſa</line>
        <line lrx="1210" lry="3678" ulx="321" uly="3627">eſt dulcedo. Ità de ferarum Rege abs ſe proſtra-</line>
        <line lrx="1209" lry="3726" ulx="321" uly="3676">to, ſibique contumaci, Samſones eloquumur,</line>
        <line lrx="1207" lry="3774" ulx="322" uly="3721">etiam inter pocula, ſponsaâſque lætiores. Rugie-</line>
        <line lrx="1208" lry="3819" ulx="313" uly="3768">rat in Samſonem Catulus, eique frendens oc-</line>
        <line lrx="1214" lry="3868" ulx="323" uly="3813">currerat. Quem Samſon ſtiraverat, monſtro qua-</line>
        <line lrx="1210" lry="3916" ulx="323" uly="3864">ſi hædo diſcerpto. Id datum ſecuritati ſuæ à Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="330" type="textblock" ulx="888" uly="228">
        <line lrx="1672" lry="330" ulx="888" uly="228">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3960" type="textblock" ulx="1252" uly="346">
        <line lrx="2258" lry="400" ulx="1252" uly="346">zaræo. Ne periret, peremit. Non tamen victo- ginem in</line>
        <line lrx="2251" lry="446" ulx="1254" uly="395">riâ elatus, inſolentiôrque factus proſtratæ à ſe monſro-</line>
        <line lrx="2278" lry="502" ulx="1254" uly="443">Feræ inſultavit: nec de monſtro garrivit inter H</line>
        <line lrx="2272" lry="545" ulx="1254" uly="494">epulones intemperantiùs. Neque enim ait , de tio de iri</line>
        <line lrx="2277" lry="601" ulx="1253" uly="543">imbelli fluxere bellaria, déque occiſo alimen- Sagad en</line>
        <line lrx="2231" lry="633" ulx="1256" uly="584">ta vitz manavere. Hilaritatem is convivii ex- ²“</line>
        <line lrx="2136" lry="691" ulx="1257" uly="642">citat, quem ego dejeci; &amp; rugire auſus in</line>
        <line lrx="2136" lry="737" ulx="1259" uly="690">Samſonem, orationem mihi nunc fundit mel-</line>
        <line lrx="2137" lry="789" ulx="1259" uly="739">le Attico dulciorem. Immò non perorat, ſed</line>
        <line lrx="2136" lry="838" ulx="1259" uly="788">conticeſcit. Qui enim fremebat in ſanguinem,</line>
        <line lrx="2137" lry="890" ulx="1259" uly="837">nunc ſilet in melle. Pendit meo, veſtrôque gut-</line>
        <line lrx="2136" lry="936" ulx="1258" uly="886">turi delicias, qui meum, veſtrumque funus</line>
        <line lrx="2133" lry="986" ulx="1257" uly="934">ſuæ ganeæ deſignabat. Hæ Samſonem pecu-</line>
        <line lrx="2237" lry="1033" ulx="1258" uly="985">des decent. Lac Abraham mulgebat ex ovi- Lingus</line>
        <line lrx="2222" lry="1080" ulx="1256" uly="1032">bus- mella Samſon exprimit à Leone. His Sam- “a.</line>
        <line lrx="2132" lry="1133" ulx="1258" uly="1081">ſon victoriæ ſuæ incinere tibiis potuiſſet, quibus</line>
        <line lrx="2132" lry="1178" ulx="1258" uly="1130">ventoſi homines concrepant, non offocato Leo-</line>
        <line lrx="2256" lry="1237" ulx="1257" uly="1179">ne, ſed Ariete vellicato. Sui nuſquam triumphi Arrogan.</line>
        <line lrx="2187" lry="1281" ulx="1257" uly="1228">meminit Samſon, déque hoſte perhonorificè præ- es.</line>
        <line lrx="2132" lry="1329" ulx="1256" uly="1276">fatur in convivio. Non illum audaciæ arguit,</line>
        <line lrx="2131" lry="1373" ulx="1257" uly="1325">quòd in ſe ferocierit: Non illum enervem deſi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1427" ulx="1257" uly="1375">gnat, quòd expiraverit, primo ſtatim congreſ-</line>
        <line lrx="2132" lry="1474" ulx="1256" uly="1423">ſu ſuffocatus. Non denique jacere eum per con-</line>
        <line lrx="2131" lry="1521" ulx="1257" uly="1474">tumeliam dixit, inſilire auſum in Herculem Pa-</line>
        <line lrx="2130" lry="1572" ulx="1258" uly="1523">læſtinæ. Fortem vocavit, quem eliſerat. Vora-</line>
        <line lrx="2130" lry="1622" ulx="1259" uly="1574">cem appellavit, ex quo dapes extraxerat. De</line>
        <line lrx="2128" lry="1671" ulx="1259" uly="1621">comedente exivit cibus, &amp; de ſorti egreſña eſt dulce-</line>
        <line lrx="2249" lry="1718" ulx="1258" uly="1670">do. Ità de ferarum Principe Samiones interfan- Marmu.</line>
        <line lrx="2236" lry="1779" ulx="1257" uly="1718">tur. Tua tibi teſtatur intemperies obloquendi, anhes</line>
        <line lrx="2248" lry="1820" ulx="1258" uly="1768">quàm diſtes à Samſone. Ubi dejecti abs te atiorum.</line>
        <line lrx="2264" lry="1882" ulx="1257" uly="1809">cadaver Principis computruit? Ubi ferocientem Tnetze</line>
        <line lrx="2268" lry="1916" ulx="1257" uly="1852">depreſſiſti? Ubi mella, quæ de proſtrato excerp- eNA 1</line>
        <line lrx="2248" lry="1965" ulx="1257" uly="1916">ſeris? Et io triumphe, unus tui oris eſt bom- 3udm /s</line>
        <line lrx="2250" lry="2014" ulx="1258" uly="1953">bus, nuſquam Leone ſirato, fugatéve? Decuiſ- mlella.</line>
        <line lrx="2202" lry="2062" ulx="1259" uly="2012">ſet nec jacentem laceſſere, &amp; proſcindis rugien-</line>
        <line lrx="2269" lry="2112" ulx="1260" uly="2060">tem ? Quid in Leonem effutires, ſi mella pro- Eeclehafti</line>
        <line lrx="2269" lry="2174" ulx="1259" uly="2103">meret jugulatus; ſi eum inceſſis, à quo mella  de.</line>
        <line lrx="2217" lry="2208" ulx="1259" uly="2161">tibi demutantur in fella? An debellato parceres, randi</line>
        <line lrx="2269" lry="2259" ulx="1259" uly="2207">qui deblateras in pugnacem? Non itaà in rugien- Invidia in.</line>
        <line lrx="2262" lry="2308" ulx="1259" uly="2251">tem Samſon irrugit, qui, cùm modeſtiſſimè 7e, 74.</line>
        <line lrx="2229" lry="2357" ulx="1257" uly="2305">de belluarum Rege in convivio luſerit, quamvis</line>
        <line lrx="2128" lry="2399" ulx="1259" uly="2354">à ſe devicto, nos ſanè monuit dux fortiſſimus,</line>
        <line lrx="2125" lry="2454" ulx="1258" uly="2403">quà oris ſanctitate invictos Chriſtiani orbis Prin-</line>
        <line lrx="2128" lry="2504" ulx="1258" uly="2451">cipes proſequi debeamus; qui, non dejecti,</line>
        <line lrx="2127" lry="2547" ulx="1258" uly="2501">ſed lemniſcati mella fundunt Nazarenis Leo-</line>
        <line lrx="2143" lry="2600" ulx="1257" uly="2549">nes Principes ſunt, quorum tabum mel eſt.</line>
        <line lrx="2128" lry="2648" ulx="1257" uly="2598">Colendi ſunt, etiam occiſi. Laceſſendi non</line>
        <line lrx="2127" lry="2702" ulx="1258" uly="2649">ſunt, licèt ſtrangulati. Ipſimet victori ſunt ex-</line>
        <line lrx="2128" lry="2748" ulx="1257" uly="2697">colendi; qui Perdix eſt, non Aquila, ſi garrit</line>
        <line lrx="2266" lry="2801" ulx="1256" uly="2747">in dejectum. Anſer eſt, ſi gratitat in jacentem, Nes devi-</line>
        <line lrx="2260" lry="2846" ulx="1256" uly="2794">non Ardea. Certat cum Leone Samſon poſt pu-  Prin-</line>
        <line lrx="2265" lry="2898" ulx="1258" uly="2835">gnam, uter alteri blandior ſit labiorum melifi- e m⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2944" ulx="1257" uly="2894">cio. Lacertis depugnavimus, more Gigantum, dum.</line>
        <line lrx="2243" lry="3009" ulx="1257" uly="2936">non linguis, mulierum inſtar, digladiamur. Leo, Tengr.</line>
        <line lrx="2267" lry="3044" ulx="1258" uly="2988">inquit Samſon, mihi mella conſtipat? ego il- Jia neſeis</line>
        <line lrx="2258" lry="3094" ulx="1259" uly="3039">li aggeram laudes. Vocabo fortem, quamvis ja- daraben-</line>
        <line lrx="2177" lry="3140" ulx="1258" uly="3080">ceat, quando mihi ille nectar exudat, licet oc- .</line>
        <line lrx="2131" lry="3189" ulx="1259" uly="3139">cilori. Itaà pugna definitur, ubi in ſe concurrunt</line>
        <line lrx="2132" lry="3238" ulx="1257" uly="3184">infeſtis, non linguis, ſed pectoribus Samſon &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="3284" ulx="1259" uly="3235">Leo. Gloriæ enim militavere, non furori, nec</line>
        <line lrx="2131" lry="3334" ulx="1260" uly="3282">rabiem, ſed triumphum expleverunt. Proinde</line>
        <line lrx="2131" lry="3384" ulx="1260" uly="3333">non venenum victus exgurgitat, ſed ambro-</line>
        <line lrx="2133" lry="3433" ulx="1262" uly="3379">ſiam : Nec proſtratum victor proculcat, ſed</line>
        <line lrx="2133" lry="3483" ulx="1263" uly="3429">commendat. De forti egreſſa eſt duleedo. Hæc</line>
        <line lrx="2133" lry="3529" ulx="1264" uly="3476">cùm dixero Samion, non minus hoſti ero mel-</line>
        <line lrx="2135" lry="3580" ulx="1264" uly="3523">litus &amp; lauro, quàm mihi ſit ille melleus è ſepul-</line>
        <line lrx="2135" lry="3626" ulx="1264" uly="3572">chro. Itaà de humaritate, non de feritate, vel</line>
        <line lrx="2151" lry="3676" ulx="1265" uly="3624">cum feris certavere Samſones, Regum imagi-</line>
        <line lrx="2135" lry="3725" ulx="1267" uly="3670">nem, belluinam licèt, in Leone reveriti. Quôd</line>
        <line lrx="2135" lry="3774" ulx="1268" uly="3718">ſi Samſonem æquare, ut pugnando non poſſu-</line>
        <line lrx="2218" lry="3829" ulx="1267" uly="3771">mus, ità nolumus blandiendo, Eſdram ſaltem ge,</line>
        <line lrx="2237" lry="3872" ulx="1266" uly="3819">imitemur, qui, pro melle, Cyri titulis ſatiatur. Sam /on</line>
        <line lrx="2245" lry="3919" ulx="1266" uly="3859">Eum unam imtra periodum ſemel, atque iterum proliſiſ⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3960" ulx="1976" uly="3916">Perſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="657" type="textblock" ulx="2465" uly="310">
        <line lrx="2550" lry="360" ulx="2466" uly="310">Petſarum</line>
        <line lrx="2557" lry="414" ulx="2466" uly="359">ce her</line>
        <line lrx="2557" lry="462" ulx="2465" uly="410">ies; u</line>
        <line lrx="2558" lry="521" ulx="2465" uly="460">tho, bo</line>
        <line lrx="2558" lry="606" ulx="2466" uly="546">&amp; Lcen Co</line>
        <line lrx="2559" lry="657" ulx="2468" uly="597">ludbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="771" type="textblock" ulx="2467" uly="711">
        <line lrx="2556" lry="771" ulx="2467" uly="711">Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1420" type="textblock" ulx="2492" uly="783">
        <line lrx="2559" lry="836" ulx="2496" uly="783">ſuun</line>
        <line lrx="2559" lry="910" ulx="2493" uly="856">Dom</line>
        <line lrx="2559" lry="981" ulx="2493" uly="922">itD</line>
        <line lrx="2559" lry="1079" ulx="2492" uly="993">s</line>
        <line lrx="2559" lry="1129" ulx="2493" uly="1089">cein</line>
        <line lrx="2556" lry="1221" ulx="2492" uly="1141">en 5</line>
        <line lrx="2545" lry="1273" ulx="2495" uly="1223">licit</line>
        <line lrx="2559" lry="1348" ulx="2498" uly="1296">Onnn</line>
        <line lrx="2557" lry="1420" ulx="2497" uly="1367">Dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1500" type="textblock" ulx="2494" uly="1456">
        <line lrx="2552" lry="1500" ulx="2494" uly="1456">lI. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2146" type="textblock" ulx="2469" uly="1787">
        <line lrx="2557" lry="1846" ulx="2469" uly="1787">Ifeedo</line>
        <line lrx="2559" lry="1909" ulx="2491" uly="1849">ſeim</line>
        <line lrx="2559" lry="1950" ulx="2495" uly="1915">in eoft</line>
        <line lrx="2547" lry="2010" ulx="2494" uly="1969">Mam</line>
        <line lrx="2558" lry="2086" ulx="2493" uly="2041">itu i9</line>
        <line lrx="2559" lry="2146" ulx="2494" uly="2100">det,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4001" type="textblock" ulx="2418" uly="2208">
        <line lrx="2553" lry="2253" ulx="2435" uly="2208">1VIeri</line>
        <line lrx="2553" lry="2306" ulx="2507" uly="2258">Cyro</line>
        <line lrx="2559" lry="2454" ulx="2418" uly="2420">Salgle Ee, I</line>
        <line lrx="2559" lry="2504" ulx="2418" uly="2457">4 llet</line>
        <line lrx="2548" lry="2545" ulx="2476" uly="2518">cum pon</line>
        <line lrx="2559" lry="2607" ulx="2472" uly="2554">l Pin</line>
        <line lrx="2559" lry="2656" ulx="2470" uly="2605">lengue</line>
        <line lrx="2559" lry="2697" ulx="2470" uly="2656">li, bis.</line>
        <line lrx="2559" lry="2750" ulx="2472" uly="2705">güm mri</line>
        <line lrx="2558" lry="2808" ulx="2500" uly="2758">Nig⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2846" ulx="2476" uly="2811">Ciherunt H</line>
        <line lrx="2553" lry="2900" ulx="2421" uly="2852">e lt at</line>
        <line lrx="2559" lry="3008" ulx="2421" uly="2949">in. cru, he</line>
        <line lrx="2559" lry="3109" ulx="2478" uly="3063">to egn</line>
        <line lrx="2559" lry="3150" ulx="2472" uly="3097">leti ſſi</line>
        <line lrx="2559" lry="3201" ulx="2472" uly="3154"> chanacl</line>
        <line lrx="2558" lry="3249" ulx="2473" uly="3208">lemn terrar</line>
        <line lrx="2559" lry="3304" ulx="2473" uly="3257">Mna ranſi</line>
        <line lrx="2534" lry="3344" ulx="2473" uly="3303">Aebes</line>
        <line lrx="2557" lry="3402" ulx="2473" uly="3340">arlgne</line>
        <line lrx="2559" lry="3460" ulx="2473" uly="3408">ungna</line>
        <line lrx="2557" lry="3513" ulx="2468" uly="3452">(lare kegil</line>
        <line lrx="2558" lry="3551" ulx="2472" uly="3504">Kanets ln</line>
        <line lrx="2556" lry="3605" ulx="2484" uly="3554">e Rey,</line>
        <line lrx="2559" lry="3651" ulx="2475" uly="3593">lüäne</line>
        <line lrx="2559" lry="3702" ulx="2468" uly="3651">Meni 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3752" ulx="2478" uly="3695">A</line>
        <line lrx="2541" lry="3797" ulx="2484" uly="3753">henor⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3849" ulx="2517" uly="3823">RN</line>
        <line lrx="2558" lry="3901" ulx="2481" uly="3837">, ey</line>
        <line lrx="2544" lry="3945" ulx="2480" uly="3898">helnmn</line>
        <line lrx="2559" lry="4001" ulx="2545" uly="3965">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="87" lry="354" ulx="1" uly="301">dnmen .</line>
        <line lrx="128" lry="420" ulx="11" uly="357">Noltue t</line>
        <line lrx="129" lry="468" ulx="1" uly="409">0 Grmii N</line>
        <line lrx="129" lry="507" ulx="0" uly="457">E eiin</line>
        <line lrx="129" lry="536" ulx="0" uly="483">Ccc- l,Eit</line>
        <line lrx="127" lry="566" ulx="25" uly="505">oel⸗ AnN</line>
        <line lrx="127" lry="616" ulx="6" uly="562">39 Comiiier</line>
        <line lrx="112" lry="667" ulx="4" uly="611">ugre Al</line>
        <line lrx="84" lry="706" ulx="0" uly="658">e nc</line>
        <line lrx="113" lry="770" ulx="0" uly="713">On hert</line>
        <line lrx="109" lry="814" ulx="0" uly="759">in ſngit</line>
        <line lrx="114" lry="827" ulx="26" uly="808">eſle 8</line>
        <line lrx="92" lry="872" ulx="6" uly="806">eſtoge</line>
        <line lrx="116" lry="964" ulx="1" uly="900">Zenhnen 4</line>
        <line lrx="126" lry="1014" ulx="0" uly="955">uleebe ergi,</line>
        <line lrx="129" lry="1063" ulx="4" uly="1002">lene e</line>
        <line lrx="117" lry="1114" ulx="0" uly="1062">deniſir n</line>
        <line lrx="117" lry="1162" ulx="0" uly="1111">nofhrenl.</line>
        <line lrx="117" lry="1214" ulx="0" uly="1158">ſn nn</line>
        <line lrx="132" lry="1226" ulx="70" uly="1194">KR</line>
        <line lrx="131" lry="1272" ulx="2" uly="1212">Tebonitin</line>
        <line lrx="111" lry="1313" ulx="14" uly="1263">Adrin i</line>
        <line lrx="119" lry="1361" ulx="0" uly="1322">m erenen .</line>
        <line lrx="120" lry="1412" ulx="0" uly="1363"> ſein angt</line>
        <line lrx="120" lry="1467" ulx="0" uly="1424">cereenn n.</line>
        <line lrx="120" lry="1513" ulx="0" uly="1465">in Heruln),</line>
        <line lrx="120" lry="1561" ulx="0" uly="1517">n ellern N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1610" type="textblock" ulx="2" uly="1576">
        <line lrx="142" lry="1610" ulx="2" uly="1576"> exttaxea D</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="120" lry="1668" ulx="0" uly="1619">tiegeſatft.</line>
        <line lrx="134" lry="1710" ulx="2" uly="1672">amlone nete</line>
        <line lrx="134" lry="1770" ulx="0" uly="1719">ies bltn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1816" ulx="1" uly="1765">di Ceſell ien</line>
        <line lrx="119" lry="1859" ulx="0" uly="1819">Uiin</line>
        <line lrx="136" lry="1922" ulx="1" uly="1868">epraltmweln,</line>
        <line lrx="139" lry="1961" ulx="10" uly="1922">i ri Albn⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2022" ulx="0" uly="1971">agance! D</line>
        <line lrx="122" lry="2072" ulx="0" uly="2022">Poſencunge⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2120" ulx="0" uly="2072">ires,d Nelnr⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2222" ulx="1" uly="2175">Cebelao a,</line>
        <line lrx="136" lry="2269" ulx="7" uly="2222">Noniunna</line>
        <line lrx="138" lry="2281" ulx="99" uly="2264">. 4</line>
        <line lrx="133" lry="2326" ulx="4" uly="2270">Cürtn noik,</line>
        <line lrx="121" lry="2377" ulx="0" uly="2326">io lert, un</line>
        <line lrx="121" lry="2424" ulx="0" uly="2375">it un nin</line>
        <line lrx="121" lry="2475" ulx="0" uly="2421">miliani otift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="124" lry="2532" ulx="0" uly="2469">i oN E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="124" lry="2569" ulx="11" uly="2520">Niuelis t</line>
        <line lrx="118" lry="2621" ulx="0" uly="2571">1 ubum H</line>
        <line lrx="125" lry="2672" ulx="2" uly="2623">. Lxrelenl in</line>
        <line lrx="125" lry="2724" ulx="0" uly="2675">et nichi e⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2783" ulx="0" uly="2723">Aliu,</line>
        <line lrx="145" lry="2829" ulx="0" uly="2780">Uti in reli ,,</line>
        <line lrx="122" lry="2884" ulx="0" uly="2820">e damſin r</line>
        <line lrx="142" lry="2930" ulx="1" uly="2878">t biotum nle,</line>
        <line lrx="140" lry="2982" ulx="13" uly="2928">nre CN /</line>
        <line lrx="146" lry="3040" ulx="8" uly="2969">Ggebmuln/</line>
        <line lrx="127" lry="3085" ulx="4" uly="3029">Cnnie &amp; .</line>
        <line lrx="138" lry="3133" ulx="0" uly="3079">nem, uni,,</line>
        <line lrx="128" lry="3184" ulx="0" uly="3128">enlcht, il</line>
        <line lrx="135" lry="3249" ulx="0" uly="3180">bink ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2256" type="textblock" ulx="334" uly="2218">
        <line lrx="359" lry="2256" ulx="334" uly="2218">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="177" type="textblock" ulx="1066" uly="149">
        <line lrx="1149" lry="177" ulx="1066" uly="149">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="353" type="textblock" ulx="594" uly="195">
        <line lrx="2216" lry="353" ulx="594" uly="195">De Cyro Rege. Cap. VIII. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="688" type="textblock" ulx="409" uly="355">
        <line lrx="1295" lry="404" ulx="410" uly="355">Perſarum Regem appellat. Immenſa enim, nul-</line>
        <line lrx="1297" lry="455" ulx="410" uly="403">laque percolendi Principes eſſe deber in Vatibus</line>
        <line lrx="1297" lry="502" ulx="409" uly="451">ſaties; qui, dum Scribæ bis jejunant in Sabba-</line>
        <line lrx="1298" lry="550" ulx="411" uly="499">tho, bis ipſi, Rege ſplendidè compellato, fau-</line>
        <line lrx="1298" lry="597" ulx="411" uly="550">ſtius in Sabbatho epulantur. Sabbathum enim,</line>
        <line lrx="1297" lry="646" ulx="411" uly="597">&amp; Sacerdotis requies una eſt, nunquam à Regum</line>
        <line lrx="699" lry="688" ulx="417" uly="648">laudibus feriari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1387" type="textblock" ulx="417" uly="740">
        <line lrx="1299" lry="816" ulx="417" uly="740">IN anno primo Cyri Regis Per-</line>
        <line lrx="1300" lry="885" ulx="485" uly="813">ſarum, ut compleretur verbum</line>
        <line lrx="1309" lry="942" ulx="469" uly="883">Domini ex ore Jeremiæ, ſuſcita-</line>
        <line lrx="1302" lry="1028" ulx="487" uly="950">vit Dominus Spiritum Cyri Re-</line>
        <line lrx="1300" lry="1104" ulx="487" uly="1026">gis Perſarum: &amp; traduxit vo-</line>
        <line lrx="1303" lry="1171" ulx="479" uly="1097">cem in omni regno ſuo, etiam</line>
        <line lrx="1303" lry="1246" ulx="489" uly="1168">per Scripturam, dicens: Hæc</line>
        <line lrx="1300" lry="1315" ulx="492" uly="1241">dicit Cyrus Rex Perſarum:</line>
        <line lrx="1306" lry="1387" ulx="495" uly="1310">Omnia regna terræ dedit mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1452" type="textblock" ulx="493" uly="1382">
        <line lrx="1302" lry="1452" ulx="493" uly="1382">Dominus Deus Coli. 1. Eſdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1512" type="textblock" ulx="500" uly="1478">
        <line lrx="1251" lry="1512" ulx="500" uly="1478">1. 1. 2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1722" type="textblock" ulx="598" uly="1675">
        <line lrx="1118" lry="1722" ulx="598" uly="1675">CAPUTI VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2148" type="textblock" ulx="430" uly="1792">
        <line lrx="1307" lry="1855" ulx="430" uly="1792">Efferendos tum eſſe titulis Principes, cum</line>
        <line lrx="1308" lry="1916" ulx="477" uly="1853">Jacinorum magnitudine ac praſtantid</line>
        <line lrx="1304" lry="1972" ulx="487" uly="1911">in eorum ſeſe poſſeſſonem immiſerunt.</line>
        <line lrx="1302" lry="2033" ulx="489" uly="1972">Nam ut ſtrenuitas Heroum decoratur,</line>
        <line lrx="1308" lry="2088" ulx="490" uly="2027">ità ignavorum deſidia imaginibus ſtu-</line>
        <line lrx="1011" lry="2148" ulx="485" uly="2086">pet, &amp; titulis objoleſoit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2302" type="textblock" ulx="429" uly="2194">
        <line lrx="1311" lry="2289" ulx="429" uly="2194">V Ideri poterat Eſdras paulò profuſior, tot</line>
        <line lrx="1311" lry="2302" ulx="521" uly="2247">Cyro titulis adſcriptis, niſi eum ab aſſenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2356" type="textblock" ulx="280" uly="2297">
        <line lrx="1312" lry="2356" ulx="280" uly="2297">CGongratu- tionis ſuſpicione Cyrus ipſe vindicaret. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2457" type="textblock" ulx="277" uly="2347">
        <line lrx="1312" lry="2396" ulx="278" uly="2347">laio pro membranam Vati Princeps, non decorticato A-</line>
        <line lrx="1160" lry="2418" ulx="279" uly="2393">meriiis non: .  :.. .</line>
        <line lrx="1313" lry="2457" ulx="277" uly="2396"> adaelae Tiete, in qua tituli ſcriberentur, ſed &amp; mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2488" type="textblock" ulx="277" uly="2460">
        <line lrx="317" lry="2488" ulx="277" uly="2460">tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2835" type="textblock" ulx="425" uly="2445">
        <line lrx="1314" lry="2494" ulx="440" uly="2445">confecit, ſubſtravitque debellato. Quis enim bis</line>
        <line lrx="1314" lry="2544" ulx="437" uly="2493">eum non Regem vocet in ſuis paginis, quermn</line>
        <line lrx="1314" lry="2594" ulx="437" uly="2542">&amp; ſuis pinnis Arces omnes victorem, Princi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2643" ulx="436" uly="2589">pémque teſtantur? Licet, licet, nullà cenſuræ</line>
        <line lrx="1315" lry="2690" ulx="436" uly="2638">notâ, bis Regem inſcribere Cyrum, ubi in obſe-</line>
        <line lrx="1317" lry="2739" ulx="437" uly="2688">quium triumphantis calcandum ſe ſiſtit Mundus,</line>
        <line lrx="1315" lry="2787" ulx="425" uly="2736">ut vectigalis Cyro inſcribatur. Benè Vates ce-</line>
        <line lrx="1315" lry="2835" ulx="440" uly="2786">cinerunt Regem, ſi eæ à Rege voces remittan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2884" type="textblock" ulx="284" uly="2833">
        <line lrx="1316" lry="2884" ulx="284" uly="2833">Dienita. tur Vati: Ommia regna terræ dedit mihi Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2983" type="textblock" ulx="280" uly="2882">
        <line lrx="1315" lry="2951" ulx="286" uly="2882">tuem , Deus cœli. Mundo, pro umbone, hic ſe tuetur</line>
        <line lrx="1228" lry="2944" ulx="284" uly="2927">non Päſin . .</line>
        <line lrx="1317" lry="2983" ulx="280" uly="2929">ſed I,, we. Eſdras, ne audiat adulator. Si tu eum vanè Cy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3013" type="textblock" ulx="285" uly="2987">
        <line lrx="398" lry="3013" ulx="285" uly="2987">ritis am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3028" type="textblock" ulx="442" uly="2980">
        <line lrx="1317" lry="3028" ulx="442" uly="2980">ro edixeris adblanditum, ſubjugata plura tibi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3079" type="textblock" ulx="260" uly="3020">
        <line lrx="1315" lry="3079" ulx="260" uly="3020">iſcandi. Cyro regna objiciet Eſdras, quàm illum Regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3947" type="textblock" ulx="417" uly="3077">
        <line lrx="1323" lry="3115" ulx="441" uly="3077">literis ſaluraverit. Lres enim coiere in Eſdræ ce-</line>
        <line lrx="1316" lry="3175" ulx="441" uly="3126">ra characteres, ut Rex Cyrus incideretur. Tres</line>
        <line lrx="1316" lry="3224" ulx="442" uly="3175">itemm terrarum orbis id temporis partes in Cyri</line>
        <line lrx="1318" lry="3272" ulx="443" uly="3224">jura tranſiere, ut tot Cyri titulus exprimeretur</line>
        <line lrx="1318" lry="3320" ulx="443" uly="3271">apicibus, quot ipſe Mundi partes ſuis victoriis</line>
        <line lrx="1318" lry="3369" ulx="417" uly="3320">conſignaverat. Haæc dicit Cyrus Rex Perſarum Om-</line>
        <line lrx="1317" lry="3419" ulx="443" uly="3366">nia regna terræ dedit mihi Dominus Deus cœli. Præ-</line>
        <line lrx="1320" lry="3466" ulx="442" uly="3417">clarè regius tibi titulus concinnatur, ſi tribus non</line>
        <line lrx="1319" lry="3512" ulx="442" uly="3465">exaratis literis, ſed Mundi partibus ſubactis, ſcri-</line>
        <line lrx="1320" lry="3562" ulx="443" uly="3512">bare Rex. Ea præſertim ſi regna, non graſſan-</line>
        <line lrx="1322" lry="3611" ulx="445" uly="3561">di libidine diripueris, ſed Dei juſſu imperio ad-</line>
        <line lrx="1323" lry="3660" ulx="422" uly="3610">junxeris tuo. A Deo enim immiſſus eſt Cyrus in</line>
        <line lrx="1325" lry="3708" ulx="447" uly="3657">poſleſſionem, regnumque Balthaflaris. Ergo, ut</line>
        <line lrx="1324" lry="3756" ulx="448" uly="3705">ſuperiori capite colendos eſſe Principes Primo-</line>
        <line lrx="1326" lry="3805" ulx="449" uly="3752">ribus, civibuſque ſuaſi, ità, titulorum exemplo</line>
        <line lrx="1327" lry="3850" ulx="451" uly="3800">Cyri, excolendum hoc loco Principibus Prin-</line>
        <line lrx="1330" lry="3899" ulx="450" uly="3845">cipatum efle contendam. Debemus mortales</line>
        <line lrx="1132" lry="3947" ulx="593" uly="3898">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="838" type="textblock" ulx="1353" uly="343">
        <line lrx="2234" lry="396" ulx="1353" uly="343">vereri Principes. Debent ſuos item Principes</line>
        <line lrx="2233" lry="443" ulx="1354" uly="394">vereri titulos, &amp; decora revereri. Nam Cyrus ;</line>
        <line lrx="2234" lry="493" ulx="1353" uly="442">non in cera, papyrôve ſe ſcribi Principem elſt</line>
        <line lrx="2234" lry="547" ulx="1354" uly="493">paſſus; Mundum Eſdræ ſubjecit à ſe devictum,</line>
        <line lrx="2231" lry="595" ulx="1355" uly="540">quo pro charta Regis titulo exſcribendo, ſcul-</line>
        <line lrx="2234" lry="645" ulx="1355" uly="590">pendéque ureretur. Alioqui nominum fulgur</line>
        <line lrx="2234" lry="691" ulx="1355" uly="636">niabit, ſi geſtarum inopiâ rerum;, quaſi quâ-</line>
        <line lrx="2235" lry="741" ulx="1355" uly="687">dam fuligine hebetetur. Etenim, ut in aliqua</line>
        <line lrx="2235" lry="786" ulx="1356" uly="734">Orbis terrarum regione jam pene Marchiones &amp;</line>
        <line lrx="2236" lry="838" ulx="1355" uly="782">Duces in equeſtrem ordinem redactos, abjectoôſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="886" type="textblock" ulx="1355" uly="832">
        <line lrx="2252" lry="886" ulx="1355" uly="832">que dolemus; quòd ſplendor tituli ex oppidulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3746" type="textblock" ulx="1355" uly="881">
        <line lrx="2236" lry="934" ulx="1355" uly="881">derivatus plurimum ſecum trahat originis, fami-</line>
        <line lrx="2237" lry="982" ulx="1356" uly="929">liæque deſtitutus apparatu, quinis interdum pe-</line>
        <line lrx="2238" lry="1031" ulx="1356" uly="979">diſſequis non tam deduci, quàm prodi, ducique</line>
        <line lrx="2238" lry="1078" ulx="1357" uly="1024">videatur; adeò ut quo rapi titulo conſuevera-</line>
        <line lrx="2237" lry="1127" ulx="1357" uly="1075">mus in admirationem quandam, ſtuporémque</line>
        <line lrx="2236" lry="1176" ulx="1358" uly="1123">Dignitatis, eo jam in ſales non ordo tantùm pa-</line>
        <line lrx="2239" lry="1225" ulx="1358" uly="1172">tritius, ſed popellus quoque concitetur: cum ex</line>
        <line lrx="2241" lry="1267" ulx="1358" uly="1222">aliis Provinciis accedentes ad alias Patritios,</line>
        <line lrx="2240" lry="1322" ulx="1359" uly="1268">Comitéſque &amp; ſervorum numero, &amp; ditionis</line>
        <line lrx="2241" lry="1372" ulx="1358" uly="1321">amplitudine, &amp; claritudine ſanguinis, &amp; nitore</line>
        <line lrx="2243" lry="1421" ulx="1358" uly="1368">ſupellectilis, &amp; gazæ opulentiàâ non pares tantum;</line>
        <line lrx="2242" lry="1468" ulx="1359" uly="1418">ſed ſuperiores Regulis habeantur: Non enim um-</line>
        <line lrx="2242" lry="1515" ulx="1359" uly="1464">bratiles circumferunt titulos, olentéſque teſſeras</line>
        <line lrx="2243" lry="1564" ulx="1360" uly="1516">novitatem, ſed ſolidam præ ſe ferunt, veràm-</line>
        <line lrx="2243" lry="1615" ulx="1361" uly="1564">que nobilitatem. Quæ quoniam ad Aquilonarem</line>
        <line lrx="2243" lry="1664" ulx="1360" uly="1611">aliquando ſita, obverſâque plagam, ſerò lenté-</line>
        <line lrx="2243" lry="1713" ulx="1360" uly="1661">que provenit, præſtantiſſima quoque eſt, lon-</line>
        <line lrx="2241" lry="1762" ulx="1360" uly="1711">géque melior præcoquâ, cœline berignitate, an</line>
        <line lrx="2240" lry="1809" ulx="1361" uly="1758">verò malignitate? De beta Cedrum ſtatim fa-</line>
        <line lrx="2241" lry="1855" ulx="1359" uly="1808">ciat, hoc eſt, Conſularem de calone, uno inter-</line>
        <line lrx="2242" lry="1904" ulx="1359" uly="1856">dum vix luſiro evoluto, confingat. Adeò, ut lictori</line>
        <line lrx="2244" lry="1952" ulx="1359" uly="1904">ſuo interdum Conſul recentiſſimus iis planè vir-</line>
        <line lrx="2244" lry="2004" ulx="1359" uly="1954">gis inſtruat faſces, quibus dudum, Dictatore ad-</line>
        <line lrx="2245" lry="2052" ulx="1362" uly="2002">ventante, arcebatur. Ut autem, hofce in inane</line>
        <line lrx="2247" lry="2100" ulx="1360" uly="2050">tranſeriptos hominum, pon ignotorum modè, ſed</line>
        <line lrx="2247" lry="2150" ulx="1361" uly="2101">ignavorum titulos non miramur, ſed indignamur,</line>
        <line lrx="2249" lry="2197" ulx="1363" uly="2148">deſpuimũſque  ità ſuà ſi Coloſſus dignitatis non</line>
        <line lrx="2249" lry="2244" ulx="1363" uly="2198">nitatur baſi meritorum, acervus erit, non ſtatua ;</line>
        <line lrx="2248" lry="2294" ulx="1365" uly="2246">portentum, non argumemum honoris. Cyrum</line>
        <line lrx="2246" lry="2343" ulx="1356" uly="2294">tum dici, ſcribique Regem audio, quùm regii</line>
        <line lrx="2248" lry="2390" ulx="1364" uly="2342">nominis ſimulacro, pro baſi, Mundum ſupponit.</line>
        <line lrx="2248" lry="2438" ulx="1366" uly="2391">Hâc ſanè facinorum ſerie Dignitatis benè di-</line>
        <line lrx="2248" lry="2490" ulx="1365" uly="2440">gnitas ſuſlinetur, quæ naviganti &amp; velum eſt,</line>
        <line lrx="2246" lry="2537" ulx="1365" uly="2488">ſi meritis impleatur, &amp; merum omus, ſi prome-</line>
        <line lrx="1851" lry="2586" ulx="1365" uly="2538">ritis deſtituta langueſcat.</line>
        <line lrx="2248" lry="2635" ulx="1416" uly="2586">Id licet ex ipfa inſtitutione intelligere princi-</line>
        <line lrx="2249" lry="2683" ulx="1366" uly="2635">patüs. Non enim in vacantem terrarum orbem</line>
        <line lrx="2250" lry="2732" ulx="1366" uly="2684">Deus hominem induxit, ſui quaſi principem ;</line>
        <line lrx="2248" lry="2781" ulx="1367" uly="2733">Regémve ætheris: ſed formatis è luto beſtiis,</line>
        <line lrx="2247" lry="2828" ulx="1367" uly="2782">confectis humore volucribus, duratis metallis,</line>
        <line lrx="2247" lry="2879" ulx="1369" uly="2830">&amp; plantis in frugem educatis, Adam tandem ef-</line>
        <line lrx="2248" lry="2928" ulx="1367" uly="2877">finxit, qui naturæ præeſlet. Quem poriri rerum,</line>
        <line lrx="2247" lry="2976" ulx="1366" uly="2927">regnique noluit, antequam ſun vilitatem limi fa-</line>
        <line lrx="2248" lry="3025" ulx="1368" uly="2975">cinorum præſtantiàâ nobilitaſſet. Creſeite &amp; mul-</line>
        <line lrx="2262" lry="3075" ulx="1368" uly="3025">tiplicamini, &amp; repleie terram, &amp; ſubjicite eam,</line>
        <line lrx="2252" lry="3125" ulx="1369" uly="3072">&amp; dominamini piſeibus maris, &amp; volatilibus cœ-</line>
        <line lrx="2251" lry="3172" ulx="1367" uly="3124">li, &amp; univerſis animantibus, qux moventur ſu-</line>
        <line lrx="2254" lry="3223" ulx="1362" uly="3172">per terram. Augeri prius, ſliparique familiâ de-</line>
        <line lrx="2256" lry="3270" ulx="1369" uly="3217">buit Adamus: quzâ vallatus debellare, ſibique</line>
        <line lrx="2253" lry="3318" ulx="1368" uly="3269">terram ſubjicere jubetur, ut exinde multitudi-</line>
        <line lrx="2253" lry="3367" ulx="1371" uly="3318">ne fretus, rebuſque geſtis nobilitatus Principa-</line>
        <line lrx="2254" lry="3413" ulx="1370" uly="3364">tum inire ferarum poſlet &amp; volucrum. Porròô ſi</line>
        <line lrx="2254" lry="3463" ulx="1370" uly="3414">tantâ inſtrui pompâ oportuit imperaturum avi-</line>
        <line lrx="2255" lry="3512" ulx="1371" uly="3463">bus, agriſque hominem: Quæ rogo, facino-</line>
        <line lrx="2257" lry="3560" ulx="1373" uly="3509">rum gloria circumſtare debet dominaturum ho-</line>
        <line lrx="2260" lry="3606" ulx="1375" uly="3558">minibus hominem, conditione parem, naturâ</line>
        <line lrx="2255" lry="3653" ulx="1376" uly="3604">non imparem, &amp; ſupparem exitu? Notaſtin',</line>
        <line lrx="2257" lry="3701" ulx="1377" uly="3651">non Animantes, Avéſve ſubigendas fuiſſe Adæ-</line>
        <line lrx="2255" lry="3746" ulx="1377" uly="3699">ut imperaret; ſed unam illi tantùm tellurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1184" type="textblock" ulx="2255" uly="1079">
        <line lrx="2405" lry="1111" ulx="2258" uly="1079">Tieulorun</line>
        <line lrx="2404" lry="1153" ulx="2255" uly="1115">nimia faci⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1184" ulx="2256" uly="1152">litas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1910" type="textblock" ulx="2258" uly="1810">
        <line lrx="2377" lry="1838" ulx="2258" uly="1810">tam oαudι</line>
        <line lrx="2382" lry="1882" ulx="2262" uly="1845">uſurpen-</line>
        <line lrx="2314" lry="1910" ulx="2261" uly="1886">zur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2617" type="textblock" ulx="2319" uly="2574">
        <line lrx="2366" lry="2617" ulx="2319" uly="2574">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3019" type="textblock" ulx="2263" uly="2777">
        <line lrx="2419" lry="2809" ulx="2270" uly="2777">Adam exs</line>
        <line lrx="2367" lry="2847" ulx="2267" uly="2815">creſcere</line>
        <line lrx="2384" lry="2884" ulx="2263" uly="2847">primum</line>
        <line lrx="2419" lry="2920" ulx="2265" uly="2881">Jjubetur,</line>
        <line lrx="2420" lry="2952" ulx="2269" uly="2923">tum regnas</line>
        <line lrx="2411" lry="2988" ulx="2270" uly="2962">re.</line>
        <line lrx="2422" lry="3019" ulx="2269" uly="2986">Gen. I. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3797" type="textblock" ulx="1378" uly="3748">
        <line lrx="2275" lry="3797" ulx="1378" uly="3748">propoſitam, quam domaret. KReplete terram, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3944" type="textblock" ulx="1372" uly="3794">
        <line lrx="2260" lry="3845" ulx="1372" uly="3794">ſubjicite eum, &amp; dominamini piſeibus maris. Vi-</line>
        <line lrx="2261" lry="3894" ulx="1381" uly="3843">debantur enim non ægrè pilces, avéſque la-</line>
        <line lrx="2263" lry="3944" ulx="1870" uly="3890">E 2 turi 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="1013" type="textblock" ulx="136" uly="915">
        <line lrx="262" lry="952" ulx="137" uly="915">Pignita-</line>
        <line lrx="286" lry="978" ulx="136" uly="953">tem merita</line>
        <line lrx="284" lry="1013" ulx="136" uly="990">antecedant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1197" type="textblock" ulx="136" uly="1092">
        <line lrx="267" lry="1126" ulx="137" uly="1092">Dignitas</line>
        <line lrx="288" lry="1162" ulx="136" uly="1127">ronferatur</line>
        <line lrx="229" lry="1197" ulx="136" uly="1162">dignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="325" type="textblock" ulx="820" uly="191">
        <line lrx="1627" lry="325" ulx="820" uly="191">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="391" type="textblock" ulx="1238" uly="339">
        <line lrx="2132" lry="391" ulx="1238" uly="339">eo Salomonis prius nomina jacuere, quàm mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1968" type="textblock" ulx="300" uly="268">
        <line lrx="432" lry="347" ulx="317" uly="268">52</line>
        <line lrx="1193" lry="401" ulx="303" uly="348">turi, eum fibi à Deo præfici Principem, quo</line>
        <line lrx="1191" lry="448" ulx="303" uly="400">cum nulla generis conjunctio intercederer. At</line>
        <line lrx="1193" lry="495" ulx="304" uly="447">concretum ex ſe Adamum ſibi terra præponi</line>
        <line lrx="1191" lry="545" ulx="304" uly="495">vix ferret, niſi ab eo ſubacta, excultâque fate-</line>
        <line lrx="1194" lry="595" ulx="303" uly="543">ri cogeretur, benè illum in Principem ſublegi,</line>
        <line lrx="1193" lry="644" ulx="329" uly="592">ui tot ſibi ad regnum viam &amp; inventis reclu-</line>
        <line lrx="1192" lry="695" ulx="303" uly="610">gaer „&amp; conſtraviſſet promeritis. Ideôque non</line>
        <line lrx="1192" lry="744" ulx="303" uly="688">animantibus primò, quibus tammen opus Adam</line>
        <line lrx="1192" lry="790" ulx="303" uly="740">erat præ cæteris habiturus, ſed poſtremo tan-</line>
        <line lrx="1193" lry="840" ulx="304" uly="787">dem loco imperare jubetur; primum piſcibus,</line>
        <line lrx="1193" lry="889" ulx="303" uly="836">ſecundèò avibus, tertio tandem loco præfectus</line>
        <line lrx="1194" lry="935" ulx="303" uly="885">animantibus. Dominamini piſeibus maris, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="986" ulx="304" uly="935">volucribus eœli, &amp; univerſis animantibus, quæ</line>
        <line lrx="1194" lry="1039" ulx="305" uly="984">moventur ſuper terram. Cum his enim quâ-</line>
        <line lrx="1193" lry="1087" ulx="305" uly="1034">dam quaſi originis affinitate jungebatur Adam.</line>
        <line lrx="1193" lry="1135" ulx="306" uly="1083">Ad earum proptereà præfecturam animantium</line>
        <line lrx="1195" lry="1179" ulx="305" uly="1132">ſerius devenit: ut minùs invidioſa, magiſque</line>
        <line lrx="1193" lry="1235" ulx="303" uly="1182">popularis foret hominis apud animantes domi-</line>
        <line lrx="1194" lry="1280" ulx="302" uly="1230">natio, ejus jam imperio piſcibus, avibuſque</line>
        <line lrx="1193" lry="1331" ulx="300" uly="1280">ſubjectis. Eſt enim ſervitutis jugum illud præ-</line>
        <line lrx="1193" lry="1378" ulx="302" uly="1328">durum, quùm incunabuhs parem, diſparem</line>
        <line lrx="1194" lry="1429" ulx="302" uly="1378">Curuli patiare: &amp; iiſdem tecum gurguſtis in-</line>
        <line lrx="1191" lry="1477" ulx="301" uly="1428">nutritum, raptim videas in Jovis lectiſternium</line>
        <line lrx="1195" lry="1527" ulx="302" uly="1474">ſupinari. E piſtrino tam citò in Senatum uno</line>
        <line lrx="1193" lry="1575" ulx="306" uly="1525">Fortunæ rotatu circumagi cum ventrali ſemi-</line>
        <line lrx="1194" lry="1623" ulx="306" uly="1574">lixam! luſus is eſt fortunæ iniquiſſimus, &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="1674" ulx="305" uly="1625">acerbiſſimus Reipublicæ luctus. Vix aurigare</line>
        <line lrx="1194" lry="1725" ulx="305" uly="1674">Cæſarem pateremur, niſi ejus ad bigam, non</line>
        <line lrx="1195" lry="1772" ulx="306" uly="1721">Aſturcones, ſed Angues jungerentur. Adeò</line>
        <line lrx="1194" lry="1818" ulx="304" uly="1772">non filium modèò terræ, ſed Deam, ut aie-</line>
        <line lrx="1195" lry="1869" ulx="305" uly="1821">bant, abeſſe decet à pompa, luxuque trium-</line>
        <line lrx="1193" lry="1926" ulx="304" uly="1871">phantis. Cultiores eam corbes decent, &amp; be-</line>
        <line lrx="1194" lry="1968" ulx="304" uly="1917">nè dolatum, levéque ventilabrum. Cæterùm ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2015" type="textblock" ulx="285" uly="1966">
        <line lrx="1194" lry="2015" ulx="285" uly="1966">fortunæ alea, ſi fines Arcæ exceſſerit, jacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2625" type="textblock" ulx="136" uly="2590">
        <line lrx="287" lry="2625" ulx="136" uly="2590">Gen. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2897" type="textblock" ulx="177" uly="2862">
        <line lrx="247" lry="2897" ulx="177" uly="2862">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2995" type="textblock" ulx="164" uly="2968">
        <line lrx="277" lry="2995" ulx="164" uly="2968">an. 3. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3215" type="textblock" ulx="137" uly="3044">
        <line lrx="253" lry="3073" ulx="157" uly="3044">alomon</line>
        <line lrx="240" lry="3107" ulx="137" uly="3078">in lebto</line>
        <line lrx="286" lry="3143" ulx="137" uly="3116">bon Rex di-</line>
        <line lrx="290" lry="3184" ulx="154" uly="3149">itisr, ſed</line>
        <line lrx="267" lry="3215" ulx="147" uly="3183">Salomon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3921" type="textblock" ulx="150" uly="3713">
        <line lrx="260" lry="3751" ulx="168" uly="3713">gnèta-</line>
        <line lrx="269" lry="3779" ulx="169" uly="3755">m titi-</line>
        <line lrx="257" lry="3813" ulx="150" uly="3787">zes inter</line>
        <line lrx="246" lry="3848" ulx="159" uly="3822">elicias</line>
        <line lrx="276" lry="3893" ulx="153" uly="3853">orrumpi⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3921" ulx="154" uly="3899">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3919" type="textblock" ulx="302" uly="2017">
        <line lrx="1192" lry="2066" ulx="304" uly="2017">eſt, &amp; ſibilis in Capitolium Dea invehetur, quam</line>
        <line lrx="1193" lry="2104" ulx="303" uly="2065">in horreum admurmuratione inferremus ſecun-</line>
        <line lrx="1194" lry="2164" ulx="304" uly="2116">diſſima. Adeò adiri ſine meritis principatum</line>
        <line lrx="1194" lry="2213" ulx="303" uly="2165">non oportet; nec quibuſvis in thronum gradibus,</line>
        <line lrx="1195" lry="2263" ulx="304" uly="2213">noto ignoratione tantùm homini, novitatéque</line>
        <line lrx="1192" lry="2312" ulx="304" uly="2261">carioſo licet ereptare. Adam imperet; ſed ter-</line>
        <line lrx="1190" lry="2361" ulx="302" uly="2310">ram priùs ſubigat. Sed à ſe diſſitis prius piſci-</line>
        <line lrx="1193" lry="2409" ulx="302" uly="2360">bus dominetur, ut ad præfecturam beſtiarum</line>
        <line lrx="1194" lry="2460" ulx="303" uly="2407">gradum ſibi faciat à piſcium præſectura. Inſihier</line>
        <line lrx="1193" lry="2507" ulx="303" uly="2460">tum enim in equi dorſum paludarus, non panno-</line>
        <line lrx="1194" lry="2555" ulx="303" uly="2507">ſus, ſi à Delphine ſubvectus deſultaverit in qua-</line>
        <line lrx="1192" lry="2605" ulx="304" uly="2555">drupederin. Poſuit eum in paradiſum, inquit, vo-</line>
        <line lrx="1193" lry="2655" ulx="304" uly="2605">luptatis, ut operaretur, &amp; cuſtodiret illum. Ope-</line>
        <line lrx="1192" lry="2703" ulx="303" uly="2655">ris prius meminit, quam præfecturæ. Non ait,</line>
        <line lrx="1192" lry="2753" ulx="302" uly="2703">præſit, &amp; laboret. Sed, operetur, &amp; præſit. Im-</line>
        <line lrx="1193" lry="2801" ulx="302" uly="2752">poſtura enim, &amp; fucus eſſet à promeritis ſejun-</line>
        <line lrx="768" lry="2850" ulx="302" uly="2803">cta, abductâque cuſtodia.</line>
        <line lrx="1194" lry="2897" ulx="352" uly="2850">Hinc ſanè crediderim factum, ut in ſirato Sa-</line>
        <line lrx="1195" lry="2949" ulx="303" uly="2900">lomon nequaquam Rex inſcribatur à Sponſa,</line>
        <line lrx="1193" lry="2997" ulx="305" uly="2949">quæ eum in throno Regem conſalutat. En lec-</line>
        <line lrx="1193" lry="3049" ulx="305" uly="2997">tulum Salomonis ſexaginta fortes ambiunt ex for-</line>
        <line lrx="1193" lry="3098" ulx="306" uly="3046">tiſſimie Iſrazël. Ferculum fecit ſibi Ker Salomon</line>
        <line lrx="1193" lry="3147" ulx="307" uly="3097">de lignis Libani. Columnas ejus fecit argenteas,</line>
        <line lrx="1193" lry="3195" ulx="307" uly="3147">reclinatorium aureum, aſcenſum purpureum. Au-</line>
        <line lrx="1195" lry="3245" ulx="307" uly="3195">din' Regem fuiſſe Salomonem, non cùm recu-</line>
        <line lrx="1193" lry="3290" ulx="307" uly="3244">baret in toro, ſed cùm in throno reſideret. Mi-</line>
        <line lrx="1193" lry="3342" ulx="309" uly="3293">ror autem non imperanti lictores, ſed ſterten-</line>
        <line lrx="1195" lry="3388" ulx="309" uly="3341">ti adfuiſſe; nec emiſſariis Salomonis ſtipari ſo-</line>
        <line lrx="1194" lry="3441" ulx="307" uly="3389">lium, ſed pulvinar. Reges certè a toro ſubmo-</line>
        <line lrx="1193" lry="3489" ulx="308" uly="3438">vent ſagittarios, quibus thronum circumval-</line>
        <line lrx="1194" lry="3526" ulx="305" uly="3485">lant. Hic veròô ſine ſatelliäübus ſuum Salomon</line>
        <line lrx="1194" lry="3589" ulx="306" uly="3534">thronum inſedit: militum non parvo præſidio</line>
        <line lrx="1195" lry="3636" ulx="307" uly="3582">ſuæ culcitræ impoſito. Quid pertimeſcat Prin-</line>
        <line lrx="1194" lry="3685" ulx="306" uly="3632">ceps in ſtrato? Timer, non ne regno ſpolietur,</line>
        <line lrx="1196" lry="3730" ulx="306" uly="3679">ſed ne Rex haberi deſinat, ſi decumbat. Er ſa-</line>
        <line lrx="1194" lry="3780" ulx="306" uly="3727">nè tot machærophori affuſi lecto, ad bella quam-</line>
        <line lrx="1196" lry="3823" ulx="302" uly="3777">vis inſtructiſſimi, non ità tamen ſervare Prin-</line>
        <line lrx="1194" lry="3875" ulx="306" uly="3825">cipem potuere, ut Regis nomen non amitteret.</line>
        <line lrx="1193" lry="3919" ulx="304" uly="3871">En lectulum Salomonis. Lectulum video: ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="635" type="textblock" ulx="1247" uly="385">
        <line lrx="2133" lry="446" ulx="1249" uly="385">Pra. Nam membris ſervata forma Salomoniseſt,</line>
        <line lrx="2131" lry="486" ulx="1247" uly="439">ſed Salomoni Regis titulus nequaquam eſt reſer-</line>
        <line lrx="2131" lry="539" ulx="1251" uly="488">vatus. Relanguit Majeſtas in ſtrato, defecitque,</line>
        <line lrx="2131" lry="588" ulx="1251" uly="536">nequicquam ei tot excubiis circumfuſis. Quæ</line>
        <line lrx="2130" lry="635" ulx="1251" uly="584">Majeſtas in throno etiam ſine lictoribus perſtitit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="686" type="textblock" ulx="1224" uly="634">
        <line lrx="2130" lry="686" ulx="1224" uly="634">Ferculum fecit ſibi Rex Salomon. Nimirum dici,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1766" type="textblock" ulx="1241" uly="683">
        <line lrx="2129" lry="734" ulx="1250" uly="683">ſalutarique Principes nec ſepti cohortibus poſſunt,</line>
        <line lrx="2129" lry="781" ulx="1249" uly="731">ſi otientur in ſtrato. Reges ſunt, ſi &amp; throno jus</line>
        <line lrx="2096" lry="832" ulx="1251" uly="782">dicant, quamvis haſtatis non ſtipentur.</line>
        <line lrx="2125" lry="881" ulx="1300" uly="831">At, inquies, Rex Salomon dicitur inter epulas,</line>
        <line lrx="2126" lry="931" ulx="1248" uly="881">nupt'aâſque ſuas. Ubinam? &amp; à quonam? Apud</line>
        <line lrx="2125" lry="981" ulx="1248" uly="929">Sapientiam in Canticis. Recitentur, oro te, ver-</line>
        <line lrx="2125" lry="1031" ulx="1248" uly="976">ba. Egredimini, &amp; videte, ſiliæ Sion, Regem Sa-</line>
        <line lrx="2126" lry="1077" ulx="1249" uly="1027">lomonem in diademate, quo coronavit illum Mater</line>
        <line lrx="2126" lry="1130" ulx="1241" uly="1077">ſua in die deſponſationis illius. His tu verbis epu-</line>
        <line lrx="2126" lry="1172" ulx="1250" uly="1126">loni adblandiris? An non vides muhierculis, in</line>
        <line lrx="2124" lry="1226" ulx="1247" uly="1174">ea tum pompa imperare viſum Salomonem? co-</line>
        <line lrx="2125" lry="1277" ulx="1250" uly="1221">gique filias, aut ſaltem invitari, ut Regem &amp; cre-</line>
        <line lrx="2124" lry="1322" ulx="1250" uly="1272">derent, &amp; ſalutarent Salomonem? Nullus &amp; Sena-</line>
        <line lrx="2126" lry="1373" ulx="1249" uly="1321">toribus præſto eſſe aut jubetur, aut fertur. Nullus</line>
        <line lrx="2126" lry="1417" ulx="1250" uly="1371">&amp; tribunis adeſt. E Levitis, nullus intereſt co-</line>
        <line lrx="2126" lry="1470" ulx="1251" uly="1420">ronato. Adeò non purpurâ, gemmiſque Princeps</line>
        <line lrx="2126" lry="1518" ulx="1250" uly="1468">renuntiatur; ſed ſe, rebus præclarè geſtis, Re-</line>
        <line lrx="2126" lry="1571" ulx="1251" uly="1517">gem populis vulgat. Et quinam is tum Rex Sa-</line>
        <line lrx="2126" lry="1614" ulx="1251" uly="1567">lomon extitit, cùm ei theatrum facere per præco-</line>
        <line lrx="2126" lry="1668" ulx="1251" uly="1615">nem oportuit, evocatis filiabus Sion ad ſpectacu-</line>
        <line lrx="2126" lry="1718" ulx="1251" uly="1665">lum Principis coronati? Squaluit, non effulſit</line>
        <line lrx="2125" lry="1766" ulx="1251" uly="1713">diadema Principis inter fœminas, &amp; ſuo plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1815" type="textblock" ulx="1228" uly="1764">
        <line lrx="2125" lry="1815" ulx="1228" uly="1764">theatro, quàm murice Salomonis id loci purpu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2551" type="textblock" ulx="1248" uly="1811">
        <line lrx="2124" lry="1863" ulx="1250" uly="1811">ra erubuit. Vides, opinor, non phaleris, ſed</line>
        <line lrx="2125" lry="1914" ulx="1250" uly="1859">trophæis Reges ornari: &amp; comptiores eſſe Prin-</line>
        <line lrx="2123" lry="1962" ulx="1250" uly="1910">cipes ſqualore, ſituque loricæ, quam alutæ de-</line>
        <line lrx="2125" lry="2012" ulx="1248" uly="1961">licis, abollæque ſplendore. Promeritis exornan-</line>
        <line lrx="2123" lry="2061" ulx="1249" uly="2008">tur principes, non armillis. Si præſint, inten-</line>
        <line lrx="2122" lry="2110" ulx="1248" uly="2056">dântque Reipublicæ, abundè fulgent. Si ferien-</line>
        <line lrx="2032" lry="2151" ulx="1249" uly="2107">tur à curis, obſoleſcunt etiam in conchilio.</line>
        <line lrx="2123" lry="2208" ulx="1298" uly="2152">Et quando in domo Sponſæ verſamur, agi-</line>
        <line lrx="2123" lry="2257" ulx="1250" uly="2204">muúſque cum Salomone, Philoſophiæ noſtræ ba-</line>
        <line lrx="2121" lry="2304" ulx="1250" uly="2245">ſim in ejus ſtatuamus throno, ſtratôque. En lec-</line>
        <line lrx="2119" lry="2356" ulx="1251" uly="2300">tulum Salomonis ſexaginta, inquit, fortes ambiunt.</line>
        <line lrx="2125" lry="2405" ulx="1250" uly="2349">Nihil de conopeo, ſeu velis lectuli agit, nihil</line>
        <line lrx="2122" lry="2454" ulx="1249" uly="2397">de columnis, puniciſque pro coronide impoſi-</line>
        <line lrx="2122" lry="2503" ulx="1248" uly="2449">tis, nihil de pretio culcitræ, nihil de periſtro-</line>
        <line lrx="2121" lry="2551" ulx="1249" uly="2497">mate, de carbaſinis, &amp; de Aulæis nihil. En lec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="885" type="textblock" ulx="2182" uly="846">
        <line lrx="2241" lry="885" ulx="2182" uly="846">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1040" type="textblock" ulx="2144" uly="1004">
        <line lrx="2289" lry="1040" ulx="2144" uly="1004">Can. 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2208" type="textblock" ulx="2185" uly="2171">
        <line lrx="2223" lry="2208" ulx="2185" uly="2171">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2304" type="textblock" ulx="2141" uly="2276">
        <line lrx="2262" lry="2304" ulx="2141" uly="2276">Can. 3. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2598" type="textblock" ulx="1248" uly="2549">
        <line lrx="2152" lry="2598" ulx="1248" uly="2549">tulum Salomonis! Et quantùm ibi eboris, quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2844" type="textblock" ulx="1247" uly="2594">
        <line lrx="2121" lry="2652" ulx="1248" uly="2594">tůmque ebeni columnis interjectum! quantùm</line>
        <line lrx="2124" lry="2701" ulx="1248" uly="2644">auri, gemmarumque diffuſum in velis! Quàm</line>
        <line lrx="2124" lry="2747" ulx="1247" uly="2695">ſatura muricibus peripetaſmmata! Omittuntur ea</line>
        <line lrx="2123" lry="2796" ulx="1248" uly="2742">tamen, dum à Sponſa torus Regis deſcribitur.</line>
        <line lrx="2123" lry="2844" ulx="1247" uly="2791">Exactiſſimè contrà, diligentiſſimèque throni ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2896" type="textblock" ulx="1247" uly="2826">
        <line lrx="2244" lry="2896" ulx="1247" uly="2826">zam, pompâmque deſcribit. Ferculum fecit ſibi Ibid. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3187" type="textblock" ulx="1244" uly="2888">
        <line lrx="2123" lry="2945" ulx="1250" uly="2888">Rex Salomon de lignis Libani. Columnas ejus fecit</line>
        <line lrx="2123" lry="2998" ulx="1249" uly="2940">argenteas, reclinatorium aureum, aſeenfum pur-</line>
        <line lrx="2125" lry="3048" ulx="1244" uly="2987">pureum, media charitate sonſtravit. Eriam ligna ,</line>
        <line lrx="2125" lry="3096" ulx="1248" uly="3032">quibus rudiora throni, &amp; quaſi carina ſolii conf-</line>
        <line lrx="2126" lry="3144" ulx="1246" uly="3081">tat, quænam eſſent, undéque exportata fuiſſent,</line>
        <line lrx="2124" lry="3187" ulx="1246" uly="3130">accuratiſſimè narrat. Et quam vis in hoc primo Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3239" type="textblock" ulx="1247" uly="3177">
        <line lrx="2271" lry="3239" ulx="1247" uly="3177">lomonis ſolio tum gemmæ deeſſent, tum nihil kex regat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3874" type="textblock" ulx="1247" uly="3236">
        <line lrx="2125" lry="3288" ulx="1247" uly="3236">cœlati eboris ſpectaretur, de ejus tamen pompa</line>
        <line lrx="2123" lry="3341" ulx="1249" uly="3284">præfatur Sponſa perſplendidè. Nimirum, jacen-</line>
        <line lrx="2125" lry="3387" ulx="1249" uly="3331">te Principe, jacet ejus quoque, ſqualétque ga-</line>
        <line lrx="2126" lry="3436" ulx="1249" uly="3374">za. Ideéôque, quaſi aut elanguiſſer ſupellectilis</line>
        <line lrx="2125" lry="3487" ulx="1249" uly="3430">fulgor, aut penituùs evanuiſlet in lecto, aggeran.</line>
        <line lrx="2126" lry="3535" ulx="1250" uly="3470">tur ſabulo gemmæ, &amp; ſtrati opes ſpernuntur. E</line>
        <line lrx="2126" lry="3581" ulx="1249" uly="3523">contrario, nihil non arridet, vibrätque in thro-</line>
        <line lrx="2128" lry="3633" ulx="1250" uly="3578">no, redundante &amp; Regis cura in adamantes pre-</line>
        <line lrx="2130" lry="3681" ulx="1250" uly="3627">tio, mitoréque in aulæa. Contentus enim in</line>
        <line lrx="2131" lry="3733" ulx="1252" uly="3669">Rempublicam Regis animus quaſi Sol eſt, ex</line>
        <line lrx="2131" lry="3782" ulx="1252" uly="3713">quo gazæ ſydera lucem in ſe, ſplendorémque</line>
        <line lrx="2131" lry="3828" ulx="1250" uly="3771">derivant. Ergo in ſumma licet opulentia, cum</line>
        <line lrx="2133" lry="3874" ulx="1248" uly="3816">jaceret in ſuo lectulo Salomon, non modò ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3949" type="textblock" ulx="1246" uly="3857">
        <line lrx="2135" lry="3946" ulx="1246" uly="3857">Cuit inglorius &amp; perobſcurus, ſed inertià ii bei</line>
        <line lrx="2133" lry="3949" ulx="2059" uly="3921">uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3349" type="textblock" ulx="2142" uly="3273">
        <line lrx="2241" lry="3315" ulx="2142" uly="3273">Superior</line>
        <line lrx="2257" lry="3349" ulx="2142" uly="3302">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3493" type="textblock" ulx="2144" uly="3391">
        <line lrx="2250" lry="3430" ulx="2144" uly="3391">Epiſcopo</line>
        <line lrx="2252" lry="3469" ulx="2145" uly="3403">Ta ref.</line>
        <line lrx="2232" lry="3493" ulx="2145" uly="3463">demia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3543" type="textblock" ulx="2412" uly="298">
        <line lrx="2559" lry="347" ulx="2467" uly="298">m gel</line>
        <line lrx="2559" lry="403" ulx="2467" uly="337">C E ſl</line>
        <line lrx="2546" lry="499" ulx="2468" uly="452">naſlans</line>
        <line lrx="2539" lry="545" ulx="2468" uly="504">Iuin,</line>
        <line lrx="2559" lry="594" ulx="2467" uly="548">haunt, hol</line>
        <line lrx="2558" lry="644" ulx="2467" uly="594">ſrau Rept</line>
        <line lrx="2559" lry="709" ulx="2467" uly="646">gai; e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="744" ulx="2466" uly="690">e Celce</line>
        <line lrx="2559" lry="793" ulx="2468" uly="746">aleine</line>
        <line lrx="2557" lry="903" ulx="2415" uly="842">2 Inr ſopl</line>
        <line lrx="2559" lry="943" ulx="2418" uly="891">v ren 40</line>
        <line lrx="2559" lry="1048" ulx="2416" uly="992"> ghe in</line>
        <line lrx="2559" lry="1143" ulx="2416" uly="1097"> s Deus</line>
        <line lrx="2559" lry="1191" ulx="2416" uly="1139">e efe ul</line>
        <line lrx="2559" lry="1247" ulx="2416" uly="1193">, geptun</line>
        <line lrx="2557" lry="1298" ulx="2459" uly="1249">nii placer</line>
        <line lrx="2559" lry="1337" ulx="2472" uly="1293">lnao.</line>
        <line lrx="2558" lry="1388" ulx="2462" uly="1346">ſere morb</line>
        <line lrx="2559" lry="1442" ulx="2460" uly="1394">bilem ſeiß</line>
        <line lrx="2559" lry="1491" ulx="2460" uly="1447">cror C</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="2461" uly="1499">mmiclem</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="2462" uly="1556">unnr en</line>
        <line lrx="2559" lry="1734" ulx="2463" uly="1698">8n Ooeane</line>
        <line lrx="2536" lry="1784" ulx="2462" uly="1749">ubriem</line>
        <line lrx="2559" lry="1845" ulx="2462" uly="1795">einge ⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1885" ulx="2462" uly="1847">Neèmar</line>
        <line lrx="2558" lry="1945" ulx="2463" uly="1899">um gnes</line>
        <line lrx="2559" lry="2046" ulx="2457" uly="1998">frmati pl</line>
        <line lrx="2547" lry="2095" ulx="2463" uly="2048">Cephanto</line>
        <line lrx="2559" lry="2133" ulx="2462" uly="2097">Cie ſemilon</line>
        <line lrx="2559" lry="2184" ulx="2461" uly="2146">ſum erecl</line>
        <line lrx="2559" lry="2247" ulx="2461" uly="2198">cent Areo</line>
        <line lrx="2559" lry="2284" ulx="2460" uly="2247">indormmist</line>
        <line lrx="2559" lry="2343" ulx="2461" uly="2296">Eeſucine,</line>
        <line lrx="2559" lry="2391" ulx="2463" uly="2347">Thantos: n</line>
        <line lrx="2548" lry="2435" ulx="2465" uly="2393">Tludines</line>
        <line lrx="2559" lry="2498" ulx="2468" uly="2443">ſen Avo</line>
        <line lrx="2559" lry="2554" ulx="2467" uly="2495">nige Port</line>
        <line lrx="2559" lry="2587" ulx="2465" uly="2551">Cllos Diere</line>
        <line lrx="2548" lry="2636" ulx="2462" uly="2593">nin Eelhcis</line>
        <line lrx="2559" lry="2687" ulx="2461" uly="2641">ilmet à</line>
        <line lrx="2558" lry="2745" ulx="2460" uly="2689">ſagun 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2797" ulx="2461" uly="2741">E d Uro</line>
        <line lrx="2559" lry="2851" ulx="2467" uly="2798">eng</line>
        <line lrx="2551" lry="2895" ulx="2461" uly="2848">Drofken in-</line>
        <line lrx="2557" lry="2947" ulx="2461" uly="2891">Gioe Profun</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2462" uly="2939">e, ſi m</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="2463" uly="2998">, &amp; pil</line>
        <line lrx="2559" lry="3091" ulx="2462" uly="3049">Donent me</line>
        <line lrx="2546" lry="3147" ulx="2413" uly="3102">d monit</line>
        <line lrx="2559" lry="3201" ulx="2412" uly="3146">te nn tn</line>
        <line lrx="2559" lry="3242" ulx="2463" uly="3199">himmn ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3292" ulx="2463" uly="3246">an nicre</line>
        <line lrx="2530" lry="3348" ulx="2463" uly="3296">tmenun.</line>
        <line lrx="2559" lry="3397" ulx="2463" uly="3346">ehlam ex</line>
        <line lrx="2559" lry="3443" ulx="2463" uly="3396">im adac⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3492" ulx="2462" uly="3445">nliwi à be</line>
        <line lrx="2559" lry="3543" ulx="2462" uly="3489">1 ider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="110" lry="365" ulx="0" uly="297">un .</line>
        <line lrx="105" lry="399" ulx="16" uly="346">Dilomni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="111" lry="452" ulx="0" uly="394">Aene D</line>
        <line lrx="106" lry="510" ulx="0" uly="443">, ehtin</line>
        <line lrx="74" lry="546" ulx="0" uly="492">Cumkils.</line>
        <line lrx="113" lry="630" ulx="0" uly="548">Nhuki</line>
        <line lrx="113" lry="689" ulx="0" uly="609">in i</line>
        <line lrx="113" lry="706" ulx="41" uly="662">Nuppſn,</line>
        <line lrx="95" lry="753" ulx="1" uly="702">elie inm</line>
        <line lrx="105" lry="788" ulx="0" uly="753">pentr.</line>
        <line lrx="99" lry="836" ulx="0" uly="801">ur inler ay</line>
        <line lrx="115" lry="904" ulx="82" uly="875">Ad</line>
        <line lrx="116" lry="958" ulx="0" uly="903">ur, 0t0 t, R</line>
        <line lrx="117" lry="1004" ulx="8" uly="948">din, S</line>
        <line lrx="134" lry="1056" ulx="0" uly="1005">et iin lad</line>
        <line lrx="118" lry="1105" ulx="13" uly="1063">1tiiten</line>
        <line lrx="118" lry="1157" ulx="0" uly="1097">8 Ihenih</line>
        <line lrx="116" lry="1203" ulx="0" uly="1150">SAlommnein</line>
        <line lrx="117" lry="1256" ulx="6" uly="1202">uulegrt</line>
        <line lrx="119" lry="1305" ulx="0" uly="1254">mt Nluik</line>
        <line lrx="121" lry="1355" ulx="1" uly="1306">atfennt M</line>
        <line lrx="122" lry="1403" ulx="3" uly="1356">nulle inerig.</line>
        <line lrx="123" lry="1466" ulx="3" uly="1408">michehing</line>
        <line lrx="123" lry="1509" ulx="0" uly="1459">echte glit l</line>
        <line lrx="124" lry="1553" ulx="0" uly="1510">m is uun Nerd</line>
        <line lrx="125" lry="1612" ulx="0" uly="1559">1aoeteſeen</line>
        <line lrx="87" lry="1649" ulx="6" uly="1610">Gionn a</line>
        <line lrx="126" lry="1709" ulx="1" uly="1662">lit, mon ail</line>
        <line lrx="127" lry="1763" ulx="0" uly="1714">is, &amp; ln</line>
        <line lrx="127" lry="1812" ulx="1" uly="1765">dis id hoi</line>
        <line lrx="127" lry="1864" ulx="0" uly="1815">non phikin</line>
        <line lrx="127" lry="1916" ulx="0" uly="1863">npiores Eleli⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1931" ulx="87" uly="1916">lnrp.</line>
        <line lrx="127" lry="1966" ulx="6" uly="1928">,quan Aed⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2004" ulx="0" uly="1976">romeriis enne.</line>
        <line lrx="128" lry="2067" ulx="3" uly="2017">Di prelit, i</line>
        <line lrx="127" lry="2119" ulx="5" uly="2065">Uulgem 8 i</line>
        <line lrx="105" lry="2157" ulx="6" uly="2118">in conchine</line>
        <line lrx="141" lry="2213" ulx="0" uly="2170">2 Vellanit 5</line>
        <line lrx="127" lry="2271" ulx="0" uly="2217">Mophie Uſtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="112" lry="2463" ulx="0" uly="2420">Nronile in</line>
        <line lrx="127" lry="2568" ulx="0" uly="2519">ukrs nin E</line>
        <line lrx="126" lry="2618" ulx="0" uly="2573">n bi ie</line>
        <line lrx="127" lry="2680" ulx="2" uly="2625">techun! Alan</line>
        <line lrx="131" lry="2720" ulx="0" uly="2669">min deis</line>
        <line lrx="132" lry="2774" ulx="0" uly="2724">110Omimmu</line>
        <line lrx="133" lry="2826" ulx="0" uly="2763">Regs Calnki</line>
        <line lrx="133" lry="2874" ulx="1" uly="2820">Gmnegte inci⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2926" ulx="8" uly="2871">ſerllen nn ih</line>
        <line lrx="131" lry="2974" ulx="13" uly="2921">Clomnaᷓi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3031" ulx="0" uly="2973">m ,Gſelſe</line>
        <line lrx="134" lry="3086" ulx="1" uly="3025">wwit. Piunken</line>
        <line lrx="134" lry="3133" ulx="0" uly="3071">i ni ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="87" lry="3188" ulx="0" uly="3141">endn c</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3242" type="textblock" ulx="3" uly="3173">
        <line lrx="135" lry="3195" ulx="128" uly="3173">1.</line>
        <line lrx="136" lry="3242" ulx="3" uly="3178">inbo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="187" type="textblock" ulx="1076" uly="174">
        <line lrx="1126" lry="187" ulx="1076" uly="174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="347" type="textblock" ulx="613" uly="185">
        <line lrx="1946" lry="347" ulx="613" uly="185">De Cyro Rege. Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="395" type="textblock" ulx="410" uly="345">
        <line lrx="1294" lry="395" ulx="410" uly="345">ſuum gemmis, metalliſque nitorem intercepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="444" type="textblock" ulx="382" uly="395">
        <line lrx="1293" lry="444" ulx="382" uly="395">Qui de ſtrato in thronum tranſpoſitus quantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1231" type="textblock" ulx="257" uly="815">
        <line lrx="398" lry="840" ulx="259" uly="815">Luxus om-</line>
        <line lrx="375" lry="874" ulx="261" uly="844">nes dede-</line>
        <line lrx="365" lry="911" ulx="259" uly="879">ces chri.</line>
        <line lrx="394" lry="962" ulx="257" uly="907">ſtianos, ſed</line>
        <line lrx="362" lry="979" ulx="261" uly="959">maximé</line>
        <line lrx="396" lry="1019" ulx="264" uly="986">Sacerdoiæs.</line>
        <line lrx="398" lry="1055" ulx="284" uly="1017">celeſiaſti</line>
        <line lrx="385" lry="1084" ulx="262" uly="1058">ei oderint</line>
        <line lrx="369" lry="1127" ulx="261" uly="1096">Pompas.</line>
        <line lrx="365" lry="1154" ulx="264" uly="1131">Luxus,</line>
        <line lrx="401" lry="1195" ulx="266" uly="1157">Pompque</line>
        <line lrx="399" lry="1231" ulx="265" uly="1199">virgarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="737" type="textblock" ulx="410" uly="444">
        <line lrx="1293" lry="494" ulx="410" uly="444">purpuræ, auroque &amp; ſplendoris adjunxit, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="541" ulx="412" uly="493">majeſtatis conciliavit! Adeò non Princeps tan-</line>
        <line lrx="1293" lry="590" ulx="412" uly="540">tùm, ſed ſupellex quoque Principis fulgorem</line>
        <line lrx="1295" lry="638" ulx="411" uly="589">haurit, non &amp; nitore ſuo, ſed ex optimè admini-</line>
        <line lrx="1296" lry="688" ulx="412" uly="638">ſtrata Republica. Quèòd ſi regii lectuli obſoleſcit</line>
        <line lrx="1297" lry="737" ulx="412" uly="687">gaza; quæ adeò micat in throno, quam ſquale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="781" type="textblock" ulx="411" uly="734">
        <line lrx="1313" lry="781" ulx="411" uly="734">ret Sacerdotum lIuxus in abacis, in menſis, in fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1659" type="textblock" ulx="415" uly="784">
        <line lrx="1297" lry="832" ulx="415" uly="784">rulis, in conopeis; quorum concinnandis phale-</line>
        <line lrx="1298" lry="881" ulx="415" uly="831">ris ità Phrygia occupatur, ut inſeſſæ à Danais</line>
        <line lrx="1299" lry="929" ulx="416" uly="878">Trojæ ſuppetias modô ferre non poſſet. Probra</line>
        <line lrx="1300" lry="972" ulx="418" uly="929">ſorent ac dehoneſtamenta Sacerdotii, coacerva-</line>
        <line lrx="1300" lry="1023" ulx="417" uly="975">ta in veſtiarium Præſulum India, Lidiâque. Er-</line>
        <line lrx="1301" lry="1077" ulx="418" uly="1024">géne in æneum Levitarum mare ſuis cum opi-</line>
        <line lrx="1301" lry="1125" ulx="419" uly="1073">bus Tagus, Induſque devolventur? Er hi,</line>
        <line lrx="1302" lry="1173" ulx="418" uly="1123">quos Deus in Sanctiori jam lege vel ab Agnis ab-</line>
        <line lrx="1302" lry="1220" ulx="418" uly="1170">ſtinere juſſit ad aras, eburneà domi ſupellecti-</line>
        <line lrx="1302" lry="1272" ulx="418" uly="1219">le, elephantis inſident, deſidéntque? Bacillis in-</line>
        <line lrx="1303" lry="1320" ulx="419" uly="1269">niti placet equites, nullo quamvis membro de-</line>
        <line lrx="1302" lry="1365" ulx="420" uly="1319">bilirato. Jam enim in Nobilium pompam tran-</line>
        <line lrx="1302" lry="1415" ulx="423" uly="1365">ſiere morbi, &amp; ſemiclaudum agere, nitique No-</line>
        <line lrx="1303" lry="1465" ulx="421" uly="1414">bilem ſcipione, Scipiadas ſapit, præfértque Afri-</line>
        <line lrx="1305" lry="1513" ulx="422" uly="1463">canos. Coaptatâ, inquam, in luxum debilitate, in</line>
        <line lrx="1305" lry="1561" ulx="423" uly="1512">invidiam cornus &amp; cypariſſi, fragiles coagmen-</line>
        <line lrx="1304" lry="1608" ulx="426" uly="1560">tantur &amp; marina teſtudine virgeæ, non modéô in</line>
        <line lrx="1304" lry="1659" ulx="426" uly="1609">ramum piſce conformato, ſed in ſubſidium am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1706" type="textblock" ulx="399" uly="1656">
        <line lrx="1305" lry="1706" ulx="399" uly="1656">bulandi, excurrendique advocata perridiculè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="3195" type="textblock" ulx="274" uly="3132">
        <line lrx="404" lry="3161" ulx="276" uly="3132">Gulæ Lu-</line>
        <line lrx="329" lry="3195" ulx="274" uly="3173">Xus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2049" type="textblock" ulx="424" uly="1707">
        <line lrx="1305" lry="1754" ulx="425" uly="1707">ex Oceano, monſtroſéque teſtudine. Nimirum</line>
        <line lrx="1305" lry="1806" ulx="425" uly="1755">luxuriem ſylvarum tædet, eduétæque è&amp; nemo-</line>
        <line lrx="1305" lry="1854" ulx="424" uly="1804">re virgæ faſtidio ſunt, non præſidio. Eas pro-</line>
        <line lrx="1305" lry="1900" ulx="424" uly="1853">inde è&amp; mari Luxus extrahit, piſcamurque non</line>
        <line lrx="1305" lry="1952" ulx="425" uly="1902">jam ganeæ, ſed Xiſto, ſtructuri non patinam</line>
        <line lrx="1305" lry="2001" ulx="426" uly="1951">de piſce, ſed arundinem. Ambulationi con-</line>
        <line lrx="1305" lry="2049" ulx="427" uly="1999">formari placuit ſomnum; ut quando de bellaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2098" type="textblock" ulx="412" uly="2048">
        <line lrx="1306" lry="2098" ulx="412" uly="2048">elephanto deſidiæ ſtratum comparavimus meri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3215" type="textblock" ulx="424" uly="2094">
        <line lrx="1305" lry="2140" ulx="426" uly="2094">die ſemiſomnes in ebore, ambularemus in cur-</line>
        <line lrx="1306" lry="2194" ulx="425" uly="2145">ſum erecti, impulsique Marinà cochlea. Judi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2243" ulx="427" uly="2193">cent Areopagitæ effœminatiùs ne luxuries noſtra</line>
        <line lrx="1307" lry="2291" ulx="425" uly="2243">indormiat Elephanto, an ambulet, excurrâtque</line>
        <line lrx="1305" lry="2338" ulx="426" uly="2291">teſtudine; cùm Inertiæ militare coëgerimus Ele-</line>
        <line lrx="1306" lry="2389" ulx="427" uly="2338">phantos: majori tamen deſidiæ notàâ diſcurſare</line>
        <line lrx="1306" lry="2436" ulx="428" uly="2387">Teſtudines compelluntur. Enimverô legitimi</line>
        <line lrx="1307" lry="2486" ulx="428" uly="2435">fœtus æquoris in adulterinos luxuriæ partus, ſpu-</line>
        <line lrx="1306" lry="2534" ulx="429" uly="2485">riâque portenta demutantur. Nec ſolùm in ba-</line>
        <line lrx="1306" lry="2579" ulx="428" uly="2534">culos abiere Piſces; ſed adeo invertuntur om-</line>
        <line lrx="1308" lry="2631" ulx="427" uly="2582">nia deliciis, ut non ipſi excurſurum vehant, ſed</line>
        <line lrx="1307" lry="2678" ulx="426" uly="2630">ipſimet à deambulante circumferantur. Nau-</line>
        <line lrx="1309" lry="2730" ulx="424" uly="2679">fragium, mihi credite, in piſce facit modeſtia;</line>
        <line lrx="1307" lry="2778" ulx="427" uly="2727">&amp; quò progrederis longiùs bacillo nixus faſtuo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2826" ulx="426" uly="2777">ſo, eò regrederis infelicius. Non enim Eques</line>
        <line lrx="1308" lry="2875" ulx="426" uly="2825">proficit in monſtro, ſed deficit. Hàâc licet arun-</line>
        <line lrx="1309" lry="2924" ulx="427" uly="2874">dine profundum luxuriei dimetiri. Nam qui, ut</line>
        <line lrx="1309" lry="2971" ulx="429" uly="2922">ſtet, ſi monſtro innititur, imò monſtrum fa-</line>
        <line lrx="1309" lry="3022" ulx="428" uly="2973">cit, de piſce baculo concinnato; in quæ, rogo,</line>
        <line lrx="1309" lry="3069" ulx="428" uly="3020">portenta mollitiei decidet, quum jacebit? Stan-</line>
        <line lrx="1309" lry="3118" ulx="428" uly="3068">do proruit in Oceanum, &amp; cùm decubuerit,</line>
        <line lrx="1310" lry="3166" ulx="429" uly="3117">non totus demergetur? Horret planè animus in</line>
        <line lrx="1309" lry="3215" ulx="430" uly="3166">popinam ſeſe nunc demittere aſotorum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3263" type="textblock" ulx="430" uly="3214">
        <line lrx="1337" lry="3263" ulx="430" uly="3214">tam nidorem pertæſus, quam luxum exoſus pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3798" type="textblock" ulx="429" uly="3261">
        <line lrx="1310" lry="3310" ulx="431" uly="3261">tinarum. Mitto, in Aræ formam, figurämque</line>
        <line lrx="1309" lry="3360" ulx="431" uly="3309">menſam extructam. Mitto, egentiores eſſe Aras,</line>
        <line lrx="1309" lry="3408" ulx="430" uly="3360">quàm abacos. Mitto Deorum convivia parciùs</line>
        <line lrx="1309" lry="3457" ulx="430" uly="3409">inſtrui à Poëtis, quàm parentur epulæ à ſiructo-</line>
        <line lrx="1310" lry="3503" ulx="429" uly="3454">re. Pudet nulli aut avi, aut eſcæ ſuum ſupereſſe</line>
        <line lrx="1310" lry="3554" ulx="429" uly="3505">faporem, cullumque. Neque enim menſa gurt-</line>
        <line lrx="1311" lry="3600" ulx="429" uly="3553">turi ſtruitur, ſed conſtruitur oculis. Nam prui-</line>
        <line lrx="1311" lry="3653" ulx="431" uly="3600">nam, glaciémque patiuntur in juſculis Apri;</line>
        <line lrx="1312" lry="3700" ulx="431" uly="3651">quibus nunquam in ſylvis obriguerant. Quis</line>
        <line lrx="1313" lry="3749" ulx="431" uly="3699">gelu expectaſlet &amp; foculo? Quis a Prometheo,</line>
        <line lrx="1312" lry="3798" ulx="432" uly="3746">non confingendo, ſed extinguendo penitùs ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3845" type="textblock" ulx="403" uly="3792">
        <line lrx="1312" lry="3845" ulx="403" uly="3792">mini, in popinam &amp; cœlo abduci faces, igném-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3945" type="textblock" ulx="433" uly="3840">
        <line lrx="1314" lry="3893" ulx="433" uly="3840">que putaſſet? Neque enim in ſuo perſtare ſta-</line>
        <line lrx="1108" lry="3945" ulx="583" uly="3891">Ethic. Comment. Lom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="390" type="textblock" ulx="1352" uly="336">
        <line lrx="2237" lry="390" ulx="1352" uly="336">tu homines poſſunt, in tanta converſione, mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="485" type="textblock" ulx="1353" uly="388">
        <line lrx="2237" lry="440" ulx="1353" uly="388">tationéque ciborum. Depilantur &amp; Parthia, Scy-</line>
        <line lrx="2237" lry="485" ulx="1353" uly="435">thiâve abducéti Phaſiani, ur mox retorridi, of-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="481" type="textblock" ulx="2259" uly="438">
        <line lrx="2393" lry="481" ulx="2259" uly="438">Gula pot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="538" type="textblock" ulx="1355" uly="486">
        <line lrx="2339" lry="538" ulx="1355" uly="486">fiſque collo tenus inſuti replumeſcant, quaſi mon- ientas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2431" type="textblock" ulx="1355" uly="534">
        <line lrx="2239" lry="584" ulx="1355" uly="534">ſiroſi Phœnices foculorum. Conveſtiuntur ſepul-</line>
        <line lrx="2240" lry="627" ulx="1356" uly="585">cChro extantes cruſtulario Volucres, ut Chortem</line>
        <line lrx="2241" lry="683" ulx="1356" uly="634">in menſa ſimulent, gulâmque ſpolient conve-</line>
        <line lrx="2242" lry="731" ulx="1358" uly="682">ſtitæ. Suis ſiquidem plumis loricantur aves, ne</line>
        <line lrx="2243" lry="781" ulx="1359" uly="729">Gnathonum genuinis conficiantur. Quamquam</line>
        <line lrx="2245" lry="830" ulx="1356" uly="779">ſuus nunquam deeſt epulo Phormio, qui den-</line>
        <line lrx="2243" lry="878" ulx="1359" uly="827">tium ſerris pullos depectat, plumarùmque ja-</line>
        <line lrx="2244" lry="922" ulx="1359" uly="878">cturâ leviores in aviarium condat, abſtrudat-</line>
        <line lrx="2246" lry="975" ulx="1360" uly="926">que ventriculi; ubi nulla avis cycnea non eſt,</line>
        <line lrx="2248" lry="1022" ulx="1361" uly="971">quando eæ occinunt modulatiùs heluoni, quæ</line>
        <line lrx="2246" lry="1072" ulx="1360" uly="1022">funeri non proximæ, ſed intimæ penitùs, pe-</line>
        <line lrx="2248" lry="1120" ulx="1362" uly="1071">nituſque ſunt. Bellaria exinde patinis, olliſque</line>
        <line lrx="2247" lry="1170" ulx="1362" uly="1119">ſubrogantur, quibus ſeipſam, ſupremo quaſi</line>
        <line lrx="2246" lry="1218" ulx="1363" uly="1170">agone, debellat, ſternitque luxuries. Ibi enim</line>
        <line lrx="2248" lry="1266" ulx="1362" uly="1217">conficto in arces, in Leones, in cataphractos;</line>
        <line lrx="2248" lry="1315" ulx="1363" uly="1267">in circos, in hippodromos Saccharo, habet inglu-</line>
        <line lrx="2249" lry="1364" ulx="1363" uly="1311">vies, quo ſe Leonibus expleat, grandiori ſanè</line>
        <line lrx="2249" lry="1414" ulx="1363" uly="1364">illecebrà, quàm ſi ſe Eſopi patinâ ingurgitaret-</line>
        <line lrx="2251" lry="1461" ulx="1365" uly="1413">Liguriuntur Arces, theatrâque devorantur: hau-</line>
        <line lrx="2250" lry="1511" ulx="1364" uly="1462">riuntur à fœminis Hercules: expugnatur Sagun-</line>
        <line lrx="2251" lry="1558" ulx="1364" uly="1510">tus ab inermibus; Carthago ſine A fricano di-</line>
        <line lrx="2251" lry="1607" ulx="1365" uly="1558">ripitur: &amp; intacta Euxino Argo inter pateras nau-</line>
        <line lrx="2251" lry="1657" ulx="1366" uly="1607">fragium agit, ſcopulis illiſa convivarum. Subla-</line>
        <line lrx="2251" lry="1707" ulx="1366" uly="1657">tis tandem menfis, exitur in galaxias, ubi pictæ</line>
        <line lrx="2251" lry="1754" ulx="1367" uly="1706">pro ſyderibus tabulæ aſtra pretio exæquant, cœlo-</line>
        <line lrx="2251" lry="1803" ulx="1368" uly="1754">que illatam à Poëtis farraginem ſcelerum ante-</line>
        <line lrx="2252" lry="1853" ulx="1365" uly="1803">cedunt. Parùm enimveròô inter vina, dapéſque</line>
        <line lrx="2252" lry="1901" ulx="1369" uly="1852">Libido efferbuerat, niſi æſtuanti alvo novi pa-</line>
        <line lrx="2250" lry="1938" ulx="1367" uly="1901">bula incendii oculorum illecebra miniſtrarer.</line>
        <line lrx="2251" lry="1997" ulx="1367" uly="1949">Er, ne ficlè picto Cupidine urerentur, citharæ-</line>
        <line lrx="2251" lry="2046" ulx="1367" uly="1995">di non rarò arceſſuntur cincinnati, quibus teſtu-</line>
        <line lrx="2251" lry="2091" ulx="1367" uly="2048">dinum harmonia concentus animi funditùs exol-</line>
        <line lrx="2251" lry="2146" ulx="1367" uly="2096">vatur. Non es hic ego occino, quæ illi canunt pro-</line>
        <line lrx="2252" lry="2192" ulx="1367" uly="2146">pudia Deorum Dearumque. Id enim non luxus</line>
        <line lrx="2251" lry="2238" ulx="1367" uly="2193">eſt, ſed luxuria, imò libido, non luxuries eſt. His</line>
        <line lrx="2251" lry="2290" ulx="1367" uly="2240">porròô intemperantiæ profuſionibus haberi ſe, di-</line>
        <line lrx="2252" lry="2340" ulx="1367" uly="2290">cique magnos, ſumméôſque autumant Primores,</line>
        <line lrx="2251" lry="2386" ulx="1369" uly="2339">&amp; nonnulli interdum ſoli Cives, cùm uno in</line>
        <line lrx="2251" lry="2431" ulx="1367" uly="2386">ſtraso Rex eſle deſierit Salomon, uxoribus fœde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2488" type="textblock" ulx="1367" uly="2436">
        <line lrx="2420" lry="2488" ulx="1367" uly="2436">ratus ſeptingentis. En lectulum Salomonis. Regii Cant. 3. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3553" type="textblock" ulx="1367" uly="2485">
        <line lrx="2250" lry="2534" ulx="1367" uly="2485">pompa lectuli obſolevit; quæ ad merumSalomo-</line>
        <line lrx="2252" lry="2583" ulx="1368" uly="2535">nis nomen, Principem id ætatis potentiſſimum,</line>
        <line lrx="2251" lry="2630" ulx="1367" uly="2583">redegit, Regis titulo exutum. Et vibrabit menſa, to-</line>
        <line lrx="2252" lry="2682" ulx="1367" uly="2631">ruſque Chriſtiani, cujus &amp; Cruce gloria, pompâque</line>
        <line lrx="2253" lry="2729" ulx="1370" uly="2680">verior &amp; præſepi? Si nulla Regis eſt citra ſolium</line>
        <line lrx="2253" lry="2778" ulx="1369" uly="2728">gloria; nulla plané Credentium in Jeſum pom-</line>
        <line lrx="2253" lry="2828" ulx="1370" uly="2778">pa procul ab aris eſt. Tunc iis ornaberis, qui-</line>
        <line lrx="2253" lry="2873" ulx="1369" uly="2826">bus Princeps infamatur? Una ergo erit Præto-</line>
        <line lrx="2256" lry="2923" ulx="1367" uly="2873">ris &amp; Phrynes gloria? Elephantus te edentulus</line>
        <line lrx="2254" lry="2971" ulx="1369" uly="2922">inſigniorem faciet, aut ſemeſus è menſa ſubla-</line>
        <line lrx="2256" lry="3023" ulx="1369" uly="2973">tus Accipenſer? Ergo ingluvié, ergo lunu, ergo</line>
        <line lrx="2255" lry="3069" ulx="1370" uly="3021">luxurie Apoſtolorum Filii commendabuntur, qui-</line>
        <line lrx="2254" lry="3116" ulx="1369" uly="3067">bus vocabulum nutat Principats? In lectulo Sa-</line>
        <line lrx="2255" lry="3163" ulx="1371" uly="3114">lomon jacuit Exrex. En lectulum Salomonis! Tu</line>
        <line lrx="2256" lry="3213" ulx="1368" uly="3165">verò non in lectulo, ſed in tanta tori vaſtitate re-</line>
        <line lrx="2255" lry="3260" ulx="1370" uly="3213">ſolutus, ut alteri acclinatus lateri ſtrati, alterius</line>
        <line lrx="2254" lry="3312" ulx="1371" uly="3263">penè nugas, rumoréſque lateris per tabellarios au-</line>
        <line lrx="2253" lry="3362" ulx="1369" uly="3310">cuperis, non excides præconio? Proh dedecus, pro-</line>
        <line lrx="2255" lry="3408" ulx="1370" uly="3358">brümque ætatis, illecebris corruptæ! Salomoni</line>
        <line lrx="2251" lry="3458" ulx="1370" uly="3406">non lectus, ſed lectulus ſternebatur. Jam Dynaſtis</line>
        <line lrx="2252" lry="3501" ulx="1370" uly="3454">non lecti, ſed campi inſternuntur. Vix enim Abies,</line>
        <line lrx="2251" lry="3553" ulx="1371" uly="3501">quæ ſtruendæ Argo ſuffeciſſet, uni inſtruendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3605" type="textblock" ulx="1370" uly="3540">
        <line lrx="2394" lry="3605" ulx="1370" uly="3540">ſufficit toro. Cui impar cubiculum eſt, niſi laxe- Leshalz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3649" type="textblock" ulx="1371" uly="3598">
        <line lrx="2277" lry="3649" ulx="1371" uly="3598">tur in aulam. Homuncionem ibi porrô æſtate vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3698" type="textblock" ulx="1371" uly="3646">
        <line lrx="2276" lry="3698" ulx="1371" uly="3646">deas, non tam volvi, convolvique in Septentrio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3631" type="textblock" ulx="2278" uly="3606">
        <line lrx="2406" lry="3631" ulx="2278" uly="3606">um in a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3670" type="textblock" ulx="2260" uly="3636">
        <line lrx="2417" lry="3670" ulx="2260" uly="3636">ſtate Deli-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3700" type="textblock" ulx="2279" uly="3674">
        <line lrx="2395" lry="3700" ulx="2279" uly="3674">iæ nimiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3748" type="textblock" ulx="1373" uly="3693">
        <line lrx="2417" lry="3748" ulx="1373" uly="3693">nem ab Auſtro, quàm natare in linteis, quaſi arguuninr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3942" type="textblock" ulx="1372" uly="3741">
        <line lrx="2252" lry="3798" ulx="1372" uly="3741">lintrem in Euxino. Mobilem diceres in .geo In-</line>
        <line lrx="2253" lry="3845" ulx="1373" uly="3789">ſulam: ea eſt fluitanti in æquore ſtrati &amp; corporis</line>
        <line lrx="2278" lry="3886" ulx="1374" uly="3838">parvitas, &amp; immenſitas linteorum. Et tamen na-</line>
        <line lrx="2258" lry="3942" ulx="1805" uly="3889">E 3 vigantes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="3913" type="textblock" ulx="114" uly="227">
        <line lrx="1128" lry="312" ulx="744" uly="227">Oliva i</line>
        <line lrx="1194" lry="314" ulx="944" uly="260">IVa In</line>
        <line lrx="1179" lry="389" ulx="288" uly="335">vigantes in molliſſimo culcitræ patentiſſimôque</line>
        <line lrx="1179" lry="437" ulx="287" uly="385">pelago de æſtu queri audias 3 quaſi ardere in Me-</line>
        <line lrx="1179" lry="489" ulx="288" uly="434">diterraneo, ſtrideréque videas Strongylum, por-</line>
        <line lrx="1180" lry="535" ulx="290" uly="481">tentoſum, minorémve Veſuvium inter aquas. Er-</line>
        <line lrx="1181" lry="582" ulx="290" uly="531">go Regibus ſat erat lectulus; &amp; nobis non eſt</line>
        <line lrx="1181" lry="631" ulx="290" uly="580">ſatis diffuſus in morem torus aut Campani agri,</line>
        <line lrx="839" lry="680" ulx="291" uly="629">aut freti, æquoriſque Sardoĩ?</line>
        <line lrx="1182" lry="729" ulx="161" uly="672">VI. Nec modèò anguſtis incubuere olim Principes</line>
        <line lrx="1183" lry="779" ulx="292" uly="728">ſtratis; ſed, ut ibi partam regii nominis dignita-</line>
        <line lrx="1185" lry="827" ulx="118" uly="778">Rex regat. tem tuerentur, nec à Senatu aberant dormientes.</line>
        <line lrx="1185" lry="878" ulx="119" uly="818">a Nam regno proſpiciebant, excubabntque provin-</line>
        <line lrx="1186" lry="922" ulx="119" uly="874">miendoex- Ciis etiam ſomniantes. Plus ſomniando Ægyp-</line>
        <line lrx="1187" lry="991" ulx="114" uly="918">nen e: toO profuit Pharao, quàm aut pugnando in acie, aut</line>
        <line lrx="1186" lry="1025" ulx="122" uly="973">Superior ſententiss in Senatu rogatis: Vidit enim, prævi-</line>
        <line lrx="1187" lry="1072" ulx="121" uly="1022">invigili ditque &amp; ubertatem in bobus, &amp; ſterilitatem</line>
        <line lrx="1188" lry="1121" ulx="293" uly="1070">conſequuturam: perierätque provincia, niſi eâ</line>
        <line lrx="1187" lry="1169" ulx="123" uly="1117">Gen. 4I. . nocte Princeps dormiiſſet. Vidit Pharao ſomnium.</line>
        <line lrx="1189" lry="1219" ulx="292" uly="1166">Putabat ſe ſtare ſuper fluvium. De quo aſcende-</line>
        <line lrx="1190" lry="1270" ulx="288" uly="1218">bant ſeptem boves. Servatum eſt regnum, non ſuis</line>
        <line lrx="1190" lry="1316" ulx="291" uly="1266">arcibus, artibuſque, ſed Regis toro, &amp; ſommio.</line>
        <line lrx="1190" lry="1366" ulx="293" uly="1317">Adeò tum quoque regno excubant Principes, vigi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1415" ulx="292" uly="1365">läntque, cùm dormiunt. Et ne diceres, id caſu Pha-</line>
        <line lrx="1189" lry="1464" ulx="292" uly="1414">raoni contigiſſe. Ità ego ſpectatas ab Ægyptio</line>
        <line lrx="1190" lry="1513" ulx="293" uly="1463">crediderim boves, ut viſum ab Aſſyrio eſt in in-</line>
        <line lrx="1190" lry="1561" ulx="293" uly="1514">ſomniis ſimulacrum. Ad eum porrò alebat Daniel.</line>
        <line lrx="1192" lry="1614" ulx="127" uly="1562">DPan.2.29, Tu Rex cogitare cœifſti in ſtrato tuo, quid eſſet fu-</line>
        <line lrx="1191" lry="1663" ulx="294" uly="1611">turum poſt hæc; &amp; qui revelat myſteria, oſtendit</line>
        <line lrx="1192" lry="1712" ulx="295" uly="1662">tibi, quæ ventura ſunt. Non ſupinabantur in plu-</line>
        <line lrx="1193" lry="1761" ulx="295" uly="1710">ma Reges, uti Apri in luto reſolvuntur, ſed</line>
        <line lrx="1193" lry="1808" ulx="295" uly="1762">in linteis ordiebantur telam, quam dormiendo</line>
        <line lrx="1194" lry="1858" ulx="296" uly="1810">texerent, &amp; coelo tran  ſubmiſsa. Ta KRex cogitare</line>
        <line lrx="1193" lry="1909" ulx="297" uly="1860">cœpiſti in ſtrato tuo, &amp;, qui revelat myſteria, oſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="1957" ulx="298" uly="1909">tendit tibi. Hi meritò Reges appellantur in ſtra-</line>
        <line lrx="1193" lry="2006" ulx="297" uly="1959">to, quorum nec pulvilli curis imperii vacabant,</line>
        <line lrx="1192" lry="2055" ulx="298" uly="2007">rerumque eventus præcipiebant, excutiebant-</line>
        <line lrx="1192" lry="2105" ulx="297" uly="2055">que, dum quieſcerent. Et mea niſi me opimio fal-</line>
        <line lrx="1192" lry="2154" ulx="296" uly="2104">lit, præferendus in Aſſyria Regnantium throno</line>
        <line lrx="1191" lry="2196" ulx="297" uly="2154">thronus eſt Dormientium. Nam in ſolio Poſtvor-</line>
        <line lrx="1191" lry="2252" ulx="298" uly="2203">ta Principi aſſidebat, eâque tractabantur, quæ in</line>
        <line lrx="1194" lry="2300" ulx="297" uly="2252">imperio aut dudum contigerant, aut ſors ferebat</line>
        <line lrx="1192" lry="2349" ulx="298" uly="2301">in diem afferebâtque ad Regem. In lecto Ante-</line>
        <line lrx="1191" lry="2400" ulx="300" uly="2351">vorta jacenti adſtabat, quæ longè poſita, incertâ-</line>
        <line lrx="1193" lry="2448" ulx="298" uly="2399">que ſubjiceret Principi expendenda. Ut proptereà</line>
        <line lrx="1194" lry="2498" ulx="299" uly="2447">Regum vigiliis videri poſſent Regum inſomnia</line>
        <line lrx="1193" lry="2547" ulx="300" uly="2497">utiliora Reipublicæ, &amp; Dis propiora, quàm Re-</line>
        <line lrx="1193" lry="2593" ulx="299" uly="2545">gibus. Etenim rerum ſucceſſus antevertere, di-</line>
        <line lrx="1192" lry="2644" ulx="301" uly="2595">gna Numine perſpicacia, providentiaque eſt.</line>
        <line lrx="1193" lry="2698" ulx="134" uly="2643">Matαιe. Porrò Coloſſi ſcena multiplicis, in quem terra-</line>
        <line lrx="1195" lry="2741" ulx="133" uly="2693">aanoſor ſuo rum imperia, regnâque confluxerant, ab auro in</line>
        <line lrx="1194" lry="2803" ulx="116" uly="2742">gnonec teſtam deſitura, de quibus ludum faceret Lapis</line>
        <line lrx="1194" lry="2847" ulx="133" uly="2792">deſul. in rupem ſurrecturus: ea, inquam, Coloſſi ſcena</line>
        <line lrx="1194" lry="2889" ulx="300" uly="2841">in ſtrato Principis ſtructa eſt, datâque fabula</line>
        <line lrx="1193" lry="2935" ulx="298" uly="2889">de Perſarum luxu, de Græcorum barbarie, de</line>
        <line lrx="1192" lry="2988" ulx="297" uly="2938">feritate, humanitatéque Romanorum intra ſipa-</line>
        <line lrx="1194" lry="3024" ulx="296" uly="2988">rium Nabuchodonoſoris dormientis. Hæ moles</line>
        <line lrx="1194" lry="3084" ulx="297" uly="3037">parturiri à Regibus debent oſcitantibus. Mira-</line>
        <line lrx="1193" lry="3134" ulx="295" uly="3084">mur autem, ſi regna Princeps oſcitando par-</line>
        <line lrx="1193" lry="3184" ulx="296" uly="3134">turiat, quando Conchæ hiantes cœlo, indéque</line>
        <line lrx="1192" lry="3232" ulx="294" uly="3183">rore perfuſæ, oſcitatione, ut aiunt, concipiunt</line>
        <line lrx="1191" lry="3280" ulx="296" uly="3231">margaritam. An Oſtreo vis inerit formandi gem-</line>
        <line lrx="1191" lry="3329" ulx="294" uly="3280">mam oſcitando, &amp; Principi non ſuberit induſtria</line>
        <line lrx="1190" lry="3378" ulx="293" uly="3329">Præcipiendi regna, etiam dormiendo? Vigiles ità</line>
        <line lrx="1189" lry="3425" ulx="293" uly="3374">Regibus ſenſus ſunt, ut nec ſomno hebeſcant. Si</line>
        <line lrx="1190" lry="3477" ulx="292" uly="3425">enim Princeps eſt, agitare imperii curas, molém-</line>
        <line lrx="1187" lry="3524" ulx="292" uly="3472">que verſare vel in culcitra deber. Alioquin, non</line>
        <line lrx="1186" lry="3573" ulx="291" uly="3521">ut Princeps, ſed ur Civis indormit. Nunquam</line>
        <line lrx="1187" lry="3623" ulx="291" uly="3570">enim ità decumbunt Reges, ut non meliore ſui</line>
        <line lrx="1185" lry="3671" ulx="292" uly="3620">Parte in regni curas ſubrigantur, erectique excu-</line>
        <line lrx="876" lry="3718" ulx="292" uly="3669">bent, conſulantque Reipublicæ.</line>
        <line lrx="1187" lry="3768" ulx="165" uly="3711">VII. Vox ea Reginæ eſt: Ego dormio, &amp; cor meum</line>
        <line lrx="1185" lry="3815" ulx="294" uly="3765">vigilat. Nimirum, ſuperiori capite, ad coronam</line>
        <line lrx="1186" lry="3862" ulx="294" uly="3813">evocata fuerat  montibus Leonum. Veni de Liba-</line>
        <line lrx="1186" lry="3913" ulx="159" uly="3861">an. 4. 8. 70, Veni, coronaberis. Id habet diadema, ut excu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3824" type="textblock" ulx="132" uly="3790">
        <line lrx="274" lry="3824" ulx="132" uly="3790">Can. 5. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="172" type="textblock" ulx="1135" uly="128">
        <line lrx="1238" lry="172" ulx="1135" uly="128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="310" type="textblock" ulx="1236" uly="176">
        <line lrx="1605" lry="310" ulx="1236" uly="176">Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3866" type="textblock" ulx="1231" uly="335">
        <line lrx="2123" lry="385" ulx="1231" uly="335">bare doceat, cogâtque imperantes. V giles trahi</line>
        <line lrx="2121" lry="434" ulx="1236" uly="383">noctes à purpura, non ſemel apud Tragædos jac-</line>
        <line lrx="2121" lry="486" ulx="1236" uly="434">tatum, tritumque proverbium eſt. Ita enim regni</line>
        <line lrx="2121" lry="531" ulx="1238" uly="483">faſciis imperantium tempora adſtringuntur, ut cor</line>
        <line lrx="2183" lry="597" ulx="1238" uly="532">nunquam à curis relaxetur. Decutiebat, non ſe- Xr</line>
        <line lrx="2262" lry="637" ulx="1238" uly="573">rebat, papavera Tarquinius, ut regnandi exem- T4</line>
        <line lrx="2263" lry="679" ulx="1239" uly="629">plar tranſmitteret filio. Nihil fatalius pati Princi- nias papa-</line>
        <line lrx="2257" lry="739" ulx="1240" uly="672">Pes poſſunt cordis gravedine, animique lethargo. ,d</line>
        <line lrx="2263" lry="776" ulx="1240" uly="727">Regum enim cicuta, papaver eſt. IIIA interiere num ſub.</line>
        <line lrx="2229" lry="829" ulx="1240" uly="775">Philoſophi, hoc Reges intercidunt. Alebatur ve- worvir4</line>
        <line lrx="2205" lry="842" ulx="1387" uly="816">„2. 3 .X 4 . gia.</line>
        <line lrx="2236" lry="879" ulx="1240" uly="825">neno Mithridates, qui deſidià procul dubio periiſ- Saperior</line>
        <line lrx="2246" lry="922" ulx="1242" uly="874">ſet. Non enim calamitas Principes opprimit, ſed invigilet.</line>
        <line lrx="2264" lry="973" ulx="1241" uly="921">inertia, remiſſâque imperii cura vel in culcitra. .</line>
        <line lrx="2123" lry="1022" ulx="1241" uly="972">Raròô, vixque labarent imperia, niſi ea ſomnus im-</line>
        <line lrx="2123" lry="1072" ulx="1242" uly="1021">pelleret, quaſſarétque regnantium. Non propu-</line>
        <line lrx="2124" lry="1120" ulx="1244" uly="1071">gnantur arces, ſi verſatilem noctu pontem præſi-</line>
        <line lrx="2124" lry="1171" ulx="1241" uly="1119">diarii milites accuratè detorqueant, ſed ſi Princeps</line>
        <line lrx="2124" lry="1217" ulx="1243" uly="1169">demitti cordis palpebras nunquam patiatur. Hoc</line>
        <line lrx="2124" lry="1268" ulx="1243" uly="1217">enim indormientis animi quaſi ponte conſtrato,</line>
        <line lrx="2123" lry="1317" ulx="1244" uly="1266">inſidiæ in arces, urbéſque trajiciunt, regnaque</line>
        <line lrx="2124" lry="1365" ulx="1245" uly="1316">convellunt. Nunquam ergo ſine imperii jactura</line>
        <line lrx="2124" lry="1414" ulx="1245" uly="1364">Cor imperantis conſopitur; quod vigil eſſe debet</line>
        <line lrx="2124" lry="1463" ulx="1244" uly="1415">etiam quùm indormiit, magnâque volvere ità re-</line>
        <line lrx="2123" lry="1513" ulx="1244" uly="1463">ſolutum in pulvinar, ut curuli, ſoliéque impo-</line>
        <line lrx="1354" lry="1549" ulx="1243" uly="1513">ſitum.</line>
        <line lrx="2242" lry="1611" ulx="1295" uly="1563">Quæ animi vigilia an regnantem deceat, ex VIII.</line>
        <line lrx="2179" lry="1660" ulx="1243" uly="1612">iis intelliges, in quæ Jacob incidit, &amp; patrio late</line>
        <line lrx="2120" lry="1709" ulx="1245" uly="1661">proficiſcens ad Labanum in Meſopotamiam. Ini-</line>
        <line lrx="2116" lry="1758" ulx="1246" uly="1710">tiatus nuperrimè Jacob ad imperium fuerat iis à</line>
        <line lrx="2245" lry="1810" ulx="1244" uly="1759">Patre verbis: Nerviant tibi populi, &amp; adorent te tri- Gen. 27.</line>
        <line lrx="2171" lry="1856" ulx="1244" uly="1807">bus. Quo ſtabilitum vaticinio juvenem parentes“:</line>
        <line lrx="2117" lry="1906" ulx="1245" uly="1858">domo emiſere, ne ſceptrum parentis adeptus fra-</line>
        <line lrx="2118" lry="1953" ulx="1244" uly="1906">tris telum incurreret. Abeuntem nox oppreſſit in</line>
        <line lrx="2118" lry="1993" ulx="1246" uly="1955">Luza. De more Paſtor tumultuarium ſibi de la-</line>
        <line lrx="2260" lry="2054" ulx="1245" uly="2004">pidibus lectulum ſtruxerat, jacebâtque. Neſcie- Jacobprin-</line>
        <line lrx="2247" lry="2109" ulx="1244" uly="2054">bat imperi tiro, quæ forent regnantium noctes, atedu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2152" ulx="1244" uly="2091">vigiliæ, curæque dormientium. Vix ſomnum ad- “</line>
        <line lrx="2260" lry="2199" ulx="1244" uly="2149">miſlurus ſenſuum fores occluſerat, quibus nun- non ſmniur,</line>
        <line lrx="2261" lry="2224" ulx="1477" uly="2194">. . . quin impe-</line>
        <line lrx="2253" lry="2259" ulx="1243" uly="2199">quam patentibus patere ſolet ſopori aditus, clauſis ie Harta.</line>
        <line lrx="2190" lry="2299" ulx="1246" uly="2249">ad nos duntaxat valvis ingreſſuro. Vix, inquam, riat.</line>
        <line lrx="2116" lry="2348" ulx="1246" uly="2297">demiſerat palpebras, quùm cœlum patuit ſemi-</line>
        <line lrx="2118" lry="2397" ulx="1245" uly="2346">ſomni. Inde promiſſæ &amp; cœlo ſcalæ, ſubmiſsique</line>
        <line lrx="2119" lry="2447" ulx="1246" uly="2397">per ſcalas cœlites, congeſtæque infulæ in dor-</line>
        <line lrx="2246" lry="2490" ulx="1246" uly="2446">mientem. Dilataberis ad Occidentem &amp; Orientem, Gen. 28.</line>
        <line lrx="2176" lry="2546" ulx="1246" uly="2494">&amp; Septentrionem &amp; Meridiem. Eritque ſemen tuum 14.</line>
        <line lrx="2246" lry="2607" ulx="1246" uly="2541">quaſi Pulvis terræ. Quodnam munificentius, gra- Zarek,</line>
        <line lrx="2118" lry="2647" ulx="1247" uly="2593">viuſque dari potuit in Senatu Romæ ſpectacu-</line>
        <line lrx="2117" lry="2695" ulx="1246" uly="2645">lum, hoc à Deo Iſraëli dormienti theatro exci-</line>
        <line lrx="2256" lry="2742" ulx="1245" uly="2692">tato? Nulla pars mundi in hac ſcena non egit. Oraiio vel</line>
        <line lrx="2250" lry="2786" ulx="1246" uly="2737">Nulli abeſſe illinc licuit elemento, ſed omnia in ſommno,</line>
        <line lrx="2119" lry="2840" ulx="1243" uly="2788">fuere ſubjecta oculis quieſcentis. Cœlum, cœlites,</line>
        <line lrx="2120" lry="2887" ulx="1245" uly="2836">mundus, Poſteritas , Divinitas objectæ Jacob</line>
        <line lrx="2119" lry="2938" ulx="1244" uly="2883">in inſomnio. Sic non regnantibus tantùm, ſed</line>
        <line lrx="2118" lry="2989" ulx="1246" uly="2933">regnaturis quoque dormiuntur noctes, nullis Va-</line>
        <line lrx="2119" lry="3037" ulx="1245" uly="2983">tum vigiliis exæquandæ. Ecquando enim vide-</line>
        <line lrx="2118" lry="3084" ulx="1243" uly="3032">re Vates inſomnes, quæ Jacob ſpectavit dor-</line>
        <line lrx="2118" lry="3124" ulx="1244" uly="3080">mituriens? Ollam vidit Jeremias? Præſtantior</line>
        <line lrx="2117" lry="3182" ulx="1244" uly="3128">Jacobi ſcala dormientis, quàm lebes vigilis Je-</line>
        <line lrx="2117" lry="3232" ulx="1243" uly="3178">remiæ. Mulieres ſpectavit in amphora Zacha-</line>
        <line lrx="2117" lry="3282" ulx="1243" uly="3225">rias? Iis quàm meliores ſcortis viſi coælites à Ja-</line>
        <line lrx="2116" lry="3321" ulx="1243" uly="3275">cob! Revixere coram Ezechiele cadavera, ſte-</line>
        <line lrx="2117" lry="3379" ulx="1242" uly="3327">terdntque ſuper pedes ſuos? Coram Jacob ter-</line>
        <line lrx="2116" lry="3427" ulx="1241" uly="3372">ræ pulvis confictus in Reges eſt, quorum pedi-</line>
        <line lrx="2116" lry="3474" ulx="1241" uly="3423">bus terrarum orbis ſubderetur. Sed Iſaias Deum</line>
        <line lrx="2117" lry="3514" ulx="1241" uly="3468">vidit in ſolio? Deum item è ſcala familiarius</line>
        <line lrx="2116" lry="3578" ulx="1239" uly="3523">ſecum agentem Jacob aſpexit. Quis enim tan-</line>
        <line lrx="2115" lry="3622" ulx="1238" uly="3569">tùm excurrendo, bellandéque confecit, vaſtavit-</line>
        <line lrx="2115" lry="3672" ulx="1238" uly="3617">que terrarum quantum Jacob conſequitur dor-</line>
        <line lrx="2119" lry="3718" ulx="1237" uly="3670">miendo? Dilataberis ad Occidentem &amp; Orientem,</line>
        <line lrx="2114" lry="3769" ulx="1238" uly="3712">&amp; Septentrionem &amp; Meridiem. Et, quæ rara ſe-</line>
        <line lrx="2115" lry="3816" ulx="1235" uly="3763">licitas eſt triumphantium, Coœlo fruitur Jacob,</line>
        <line lrx="2115" lry="3866" ulx="1232" uly="3811">dum terrarum init principatum, ſimulque &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3955" type="textblock" ulx="1231" uly="3862">
        <line lrx="2112" lry="3913" ulx="1231" uly="3862">Mundum complectitur, &amp; Numen amplexatur.</line>
        <line lrx="2114" lry="3955" ulx="2013" uly="3906">Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3675" type="textblock" ulx="2415" uly="293">
        <line lrx="2557" lry="398" ulx="2479" uly="349">Aelvolas</line>
        <line lrx="2559" lry="448" ulx="2479" uly="410">&amp; tegn.</line>
        <line lrx="2558" lry="510" ulx="2479" uly="455">id e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="552" ulx="2478" uly="510">uuk, Cun</line>
        <line lrx="2559" lry="598" ulx="2478" uly="561">chm 10</line>
        <line lrx="2551" lry="664" ulx="2478" uly="602">Pleinat</line>
        <line lrx="2558" lry="697" ulx="2478" uly="652">Gn Cun</line>
        <line lrx="2550" lry="749" ulx="2479" uly="706">ſellulun.</line>
        <line lrx="2559" lry="795" ulx="2490" uly="755">voz bect</line>
        <line lrx="2558" lry="910" ulx="2473" uly="852">gubus le</line>
        <line lrx="2559" lry="948" ulx="2472" uly="913">ronas n</line>
        <line lrx="2558" lry="1011" ulx="2472" uly="949">inzeranie</line>
        <line lrx="2559" lry="1059" ulx="2471" uly="1014">Cim arc</line>
        <line lrx="2559" lry="1103" ulx="2471" uly="1056">ciunphor</line>
        <line lrx="2559" lry="1153" ulx="2470" uly="1102">ARege .</line>
        <line lrx="2559" lry="1204" ulx="2470" uly="1159">bu quo</line>
        <line lrx="2559" lry="1257" ulx="2470" uly="1210">Aglentque</line>
        <line lrx="2559" lry="1306" ulx="2471" uly="1262">CUnue</line>
        <line lrx="2555" lry="1355" ulx="2473" uly="1318">Arpere</line>
        <line lrx="2559" lry="1408" ulx="2473" uly="1368">eptokul</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2471" uly="1406">Pras falle</line>
        <line lrx="2559" lry="1495" ulx="2469" uly="1461">Klomon</line>
        <line lrx="2559" lry="1557" ulx="2468" uly="1507">ſecligal ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1607" ulx="2417" uly="1558">Cu), guilem H</line>
        <line lrx="2558" lry="1647" ulx="2467" uly="1610">Mieret m</line>
        <line lrx="2558" lry="1696" ulx="2467" uly="1660">mini Palæ</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2467" uly="1711">les Ciei he</line>
        <line lrx="2559" lry="1797" ulx="2466" uly="1761">Clm noc</line>
        <line lrx="2546" lry="1848" ulx="2465" uly="1813">tantium.</line>
        <line lrx="2557" lry="1897" ulx="2466" uly="1875">Ut nohnu</line>
        <line lrx="2553" lry="1958" ulx="2466" uly="1915">mur, ita</line>
        <line lrx="2553" lry="2010" ulx="2466" uly="1963">profulas,</line>
        <line lrx="2557" lry="2062" ulx="2466" uly="2013">n Egnitt</line>
        <line lrx="2559" lry="2112" ulx="2467" uly="2066">40MrOe</line>
        <line lrx="2557" lry="2161" ulx="2471" uly="2118">Ge anüm</line>
        <line lrx="2559" lry="2203" ulx="2474" uly="2165">1n Cniſi</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2475" uly="2213">Dun here</line>
        <line lrx="2559" lry="2309" ulx="2474" uly="2265">Qouamen</line>
        <line lrx="2540" lry="2364" ulx="2472" uly="2313">Prmi</line>
        <line lrx="2559" lry="2409" ulx="2472" uly="2362">lun, chn</line>
        <line lrx="2559" lry="2454" ulx="2474" uly="2411">ſoirono</line>
        <line lrx="2559" lry="2507" ulx="2473" uly="2463">enm. 0</line>
        <line lrx="2547" lry="2555" ulx="2474" uly="2513">Dererk</line>
        <line lrx="2559" lry="2609" ulx="2469" uly="2574">lel, e ad</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="2467" uly="2618">1I. Exoly</line>
        <line lrx="2559" lry="2709" ulx="2466" uly="2663">nicborie ie</line>
        <line lrx="2559" lry="2760" ulx="2465" uly="2717">rdlus ine</line>
        <line lrx="2554" lry="2819" ulx="2465" uly="2763">ſeigne</line>
        <line lrx="2559" lry="2868" ulx="2464" uly="2813">nis, der</line>
        <line lrx="2558" lry="2914" ulx="2464" uly="2872">loui ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2961" ulx="2463" uly="2918">le faſciun</line>
        <line lrx="2559" lry="3032" ulx="2426" uly="2972">1 e, quibu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3062" ulx="2494" uly="3032">Au V</line>
        <line lrx="2559" lry="3115" ulx="2476" uly="3069">nllem er</line>
        <line lrx="2554" lry="3163" ulx="2463" uly="3117">Conſemere</line>
        <line lrx="2559" lry="3221" ulx="2464" uly="3166">lafalhner</line>
        <line lrx="2559" lry="3274" ulx="2464" uly="3221">ſeit,io,</line>
        <line lrx="2559" lry="3317" ulx="2464" uly="3272">erCeri</line>
        <line lrx="2558" lry="3373" ulx="2465" uly="3314">iſanng,</line>
        <line lrx="2558" lry="3420" ulx="2464" uly="3371">n Eyades</line>
        <line lrx="2547" lry="3468" ulx="2470" uly="3421">cnoru</line>
        <line lrx="2558" lry="3521" ulx="2464" uly="3469">kant. A</line>
        <line lrx="2559" lry="3593" ulx="2416" uly="3518"> Nü, un</line>
        <line lrx="2559" lry="3644" ulx="2465" uly="3570">n Pine⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3675" ulx="2415" uly="3623">eg ngue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3718" type="textblock" ulx="2466" uly="3666">
        <line lrx="2541" lry="3718" ulx="2466" uly="3666">Ae eſler.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="108" lry="1202" ulx="0" uly="1154">n annn h</line>
        <line lrx="109" lry="1260" ulx="0" uly="1209">Dne Cnltn</line>
        <line lrx="109" lry="1310" ulx="0" uly="1259">nm, eni</line>
        <line lrx="110" lry="1354" ulx="0" uly="1307">e mheni An</line>
        <line lrx="110" lry="1401" ulx="0" uly="1351">Cniglckecck</line>
        <line lrx="111" lry="1448" ulx="1" uly="1405">ue vohereiik</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="124" lry="1605" ulx="0" uly="1559">men dekg 4]</line>
        <line lrx="110" lry="1661" ulx="0" uly="1607">di, eenl</line>
        <line lrx="110" lry="1706" ulx="2" uly="1660">loporamunl.</line>
        <line lrx="110" lry="1749" ulx="0" uly="1710">iumn keti</line>
        <line lrx="126" lry="1803" ulx="0" uly="1760">,GAnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="147" lry="1860" ulx="0" uly="1822">Gvenem en</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="111" lry="1910" ulx="0" uly="1863">enis Auut⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1960" ulx="0" uly="1913">n non Ch</line>
        <line lrx="112" lry="1999" ulx="0" uly="1962">urium ſbiel</line>
        <line lrx="98" lry="2062" ulx="0" uly="2012">ebange Mir 6</line>
        <line lrx="127" lry="2117" ulx="0" uly="2063">Cnaninnik,</line>
        <line lrx="125" lry="2151" ulx="6" uly="2114">Vi ſommd,</line>
        <line lrx="128" lry="2214" ulx="0" uly="2167">1at, hir</line>
        <line lrx="112" lry="2260" ulx="0" uly="2211">Mri adnn Ai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2312" type="textblock" ulx="1" uly="2267">
        <line lrx="133" lry="2312" ulx="1" uly="2267">10. Vi ilnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="111" lry="2366" ulx="0" uly="2317">lumn nükt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2414" ulx="0" uly="2366">cale, Alnuge</line>
        <line lrx="114" lry="2473" ulx="0" uly="2414">e inüle nt</line>
        <line lrx="131" lry="2516" ulx="0" uly="2466">teen inn</line>
        <line lrx="124" lry="2573" ulx="0" uly="2519">nre en</line>
        <line lrx="132" lry="2619" ulx="0" uly="2570">ilceni grg⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2667" ulx="8" uly="2616">Ronmz ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="114" lry="2717" ulx="0" uly="2674">enti Meanen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="134" lry="2777" ulx="0" uly="2723">ſemnl</line>
        <line lrx="127" lry="2801" ulx="86" uly="2769">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="80" lry="2821" ulx="0" uly="2770">no, El</line>
        <line lrx="117" lry="2869" ulx="5" uly="2815">Celum ein</line>
        <line lrx="117" lry="2976" ulx="0" uly="2909">du unn 4</line>
        <line lrx="117" lry="3035" ulx="2" uly="2963">volle, ut</line>
        <line lrx="118" lry="3075" ulx="0" uly="3023">anch elin i⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3130" ulx="0" uly="3071">b hechnn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1616" type="textblock" ulx="292" uly="1583">
        <line lrx="426" lry="1616" ulx="292" uly="1583">Cant. 3. 7·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="3022" type="textblock" ulx="333" uly="2984">
        <line lrx="396" lry="3022" ulx="333" uly="2984">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3562" type="textblock" ulx="267" uly="3522">
        <line lrx="406" lry="3562" ulx="267" uly="3522">Dinggnitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3600" type="textblock" ulx="295" uly="3561">
        <line lrx="435" lry="3600" ulx="295" uly="3561">tardè defe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3635" type="textblock" ulx="295" uly="3598">
        <line lrx="435" lry="3635" ulx="295" uly="3598">vatur, poft</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="3663" type="textblock" ulx="293" uly="3632">
        <line lrx="392" lry="3663" ulx="293" uly="3632">merita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3831" type="textblock" ulx="296" uly="3765">
        <line lrx="436" lry="3804" ulx="296" uly="3765">r. Reg. 10.</line>
        <line lrx="334" lry="3831" ulx="297" uly="3805">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="365" type="textblock" ulx="745" uly="247">
        <line lrx="2263" lry="365" ulx="745" uly="247">De Cyro Rege. Cap. VIII. 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3916" type="textblock" ulx="445" uly="355">
        <line lrx="1333" lry="410" ulx="450" uly="355">Quòd ſi, ut reges habeantur, vix regnaturos</line>
        <line lrx="1333" lry="458" ulx="450" uly="405">actuoſas adeò noctes traducere oportet, ut iis</line>
        <line lrx="1333" lry="506" ulx="452" uly="454">&amp; regna evertantur, &amp; fundentur imperia:</line>
        <line lrx="1334" lry="555" ulx="451" uly="503">Quid eos agere decet, cùm vigilant, cùm rogan-</line>
        <line lrx="1334" lry="604" ulx="449" uly="551">turx, cùm annuunt, cùm ſcribunt;, cùm præſunt,</line>
        <line lrx="1335" lry="652" ulx="449" uly="599">cùm reſcribunt? Sapere debet imperia etiam</line>
        <line lrx="1333" lry="702" ulx="449" uly="648">pulvinar imperantis: Uni proinde ſi regno tan-</line>
        <line lrx="1335" lry="747" ulx="448" uly="697">tum Curulis advigilet dominantis, obſoleſcet in</line>
        <line lrx="1334" lry="798" ulx="448" uly="745">ſellulam. Licétne feriari in Senatu Principes,</line>
        <line lrx="1334" lry="846" ulx="448" uly="795">quos decet faſces, currus, regias, ſceptrâque</line>
        <line lrx="1333" lry="895" ulx="448" uly="843">verſare ſemiſomnes in ſtragulis? Hæc ſibi, in</line>
        <line lrx="1336" lry="943" ulx="446" uly="893">quibus decumbant, Reges ſtramina ſupponant,</line>
        <line lrx="1332" lry="992" ulx="447" uly="943">Ccoronas nempe virgâſque regni. Neque enim</line>
        <line lrx="1333" lry="1037" ulx="447" uly="991">imperantis culcitræ aliud eſſe tomentum deber,</line>
        <line lrx="1333" lry="1089" ulx="448" uly="1041">quam arcium pinnæ, bullæ curulium, bigæque</line>
        <line lrx="1332" lry="1139" ulx="448" uly="1090">triumphorum. His incumbant Regnantes, ut iis</line>
        <line lrx="1332" lry="1187" ulx="448" uly="1135">ad Rege dignas imagines afflentur noétu, voca-</line>
        <line lrx="1332" lry="1236" ulx="447" uly="1184">bulo quoque Regis indigm, ſi non ea tractent,</line>
        <line lrx="1332" lry="1284" ulx="448" uly="1235">agiténtque dormientes, quæ nemo civium, du-</line>
        <line lrx="1333" lry="1334" ulx="448" uly="1283">cumque vigilando conſequatur. Videant jam,</line>
        <line lrx="1334" lry="1383" ulx="449" uly="1333">an torpere ſibi liceat coram legatis: an ſe deceat</line>
        <line lrx="1333" lry="1431" ulx="450" uly="1380">negotiorum faſtidium: an denique tutò poſſint</line>
        <line lrx="1333" lry="1480" ulx="448" uly="1429">horas fallere cum mimis, &amp; Reges dici, cùm</line>
        <line lrx="1335" lry="1528" ulx="448" uly="1477">Salomon ſi tantiſper moretur in lectulo naturæ</line>
        <line lrx="1335" lry="1576" ulx="448" uly="1527">vectigal ſoluturus, nec à ſuis, &amp; ne à Sponſa</line>
        <line lrx="1332" lry="1621" ulx="449" uly="1577">quidem Rex ſalutetur. En lectulum Salomonis.</line>
        <line lrx="1334" lry="1677" ulx="450" uly="1625">Mileret me mei, quùm Babylonis, quum me-</line>
        <line lrx="1332" lry="1713" ulx="450" uly="1675">mini Palæſtinæ. Pares interdum vellem ſeverio-</line>
        <line lrx="1335" lry="1772" ulx="450" uly="1724">res diei horas alquorum Conſulum, ſegnioribus</line>
        <line lrx="1333" lry="1823" ulx="451" uly="1773">olim noctium clepfydris Regum barbaris impe-</line>
        <line lrx="1335" lry="1864" ulx="450" uly="1822">rantium. Eorum mirati ſumus inſomnia: horum,</line>
        <line lrx="1333" lry="1919" ulx="452" uly="1871">ut nonnullorum ſoporem triumphalem venera-</line>
        <line lrx="1333" lry="1967" ulx="451" uly="1921">mur, itaà plurium utinam non aſpernari cogamur</line>
        <line lrx="1334" lry="2020" ulx="451" uly="1967">profuſas, effuſâſque in nugis, in circis, in ludis,</line>
        <line lrx="1334" lry="2066" ulx="450" uly="2016">in ſegnitie, deſidiâque vigilias. Complurium ſcio,</line>
        <line lrx="1332" lry="2114" ulx="451" uly="2064">adorôque intentas Reipublicæ curas, contentum-</line>
        <line lrx="1333" lry="2163" ulx="451" uly="2112">que animum ad imperium. At quot ſuperſunt</line>
        <line lrx="1331" lry="2211" ulx="451" uly="2160">in Chriſtiana Republica Principes, quibus ſo-</line>
        <line lrx="1331" lry="2261" ulx="451" uly="2210">lum ſuperelt, nudúmque nomen imperantis?</line>
        <line lrx="1332" lry="2309" ulx="452" uly="2258">Quo tamen ſpoliati ſunt, ſi cum Cyro ſalutari</line>
        <line lrx="1331" lry="2360" ulx="450" uly="2307">Principes debeant, qui tum ab Eſdra Rex appel-</line>
        <line lrx="1330" lry="2408" ulx="451" uly="2358">larur, cùm ope Numinis totum penè Mundum</line>
        <line lrx="1331" lry="2450" ulx="451" uly="2407">ſuo throno ſubſtravit. Hæc dicit Cyrus Rex Per-</line>
        <line lrx="1330" lry="2508" ulx="445" uly="2455">Jarum: Omnia regna terræ dedit mihi Dominus</line>
        <line lrx="1329" lry="2554" ulx="453" uly="2505">Deus cœli. Haâc indui regnantes trabeâ oporte-</line>
        <line lrx="1328" lry="2604" ulx="450" uly="2556">ret, ne ad ſales pompa nominum iners traduca-</line>
        <line lrx="1329" lry="2651" ulx="449" uly="2601">tur. Exolvumtur imperantium citéò faſces, miſi</line>
        <line lrx="1331" lry="2700" ulx="449" uly="2651">victoriæ telo de barbaris reportatæ nodus à Rege</line>
        <line lrx="1330" lry="2750" ulx="449" uly="2700">gordius inciſus eos adſtringat, nullà in poſterum</line>
        <line lrx="1327" lry="2798" ulx="451" uly="2749">vi, ſicaque ſolvendes. Compago Mundi à te vi-</line>
        <line lrx="1328" lry="2847" ulx="449" uly="2798">cCtoris, beneficiiſque luſtrati, faſces alliget tuos;</line>
        <line lrx="1327" lry="2895" ulx="450" uly="2847">aloqui ſecuribus nulla ſuberit ſecuritas, erunt-</line>
        <line lrx="1327" lry="2946" ulx="449" uly="2895">que faſcium virgæ, non virgæ faſcium, ſed vir-</line>
        <line lrx="1074" lry="2994" ulx="447" uly="2946">gæ, quibus tuum vapulet nomen.</line>
        <line lrx="1329" lry="3040" ulx="495" uly="2993">Parum verô eſt, te micare &amp; curuli, niſi ante</line>
        <line lrx="1328" lry="3090" ulx="448" uly="3042">Curulem emicueris. Palmis, laureiſque viam tibi</line>
        <line lrx="1329" lry="3138" ulx="449" uly="3091">conſternere debes ad ſolium; in quod ſi irrum-</line>
        <line lrx="1329" lry="3189" ulx="450" uly="3139">Pes ficulneis paludatus, contemnéris. Si erepta-</line>
        <line lrx="1330" lry="3237" ulx="452" uly="3188">veris, aio, indutus perizoma, ſperneris? Eòô licet</line>
        <line lrx="1330" lry="3283" ulx="451" uly="3239">evoceris à Numine, deducaris à Vate, inviteris</line>
        <line lrx="1329" lry="3335" ulx="453" uly="3286">à ſtatura, cogaris à ſorte, chriſmate compellare,</line>
        <line lrx="1328" lry="3383" ulx="451" uly="3335">non evades vulgi tela, jaculâque linguarum, niſi</line>
        <line lrx="1330" lry="3434" ulx="449" uly="3383">facinorum glorià, tanquam Palladis tute agide</line>
        <line lrx="1330" lry="3479" ulx="450" uly="3433">tuearis. Altior cæteris Saül tum proceritate cor-</line>
        <line lrx="1330" lry="3530" ulx="450" uly="3480">poris, tum animi demiſſione, modeſliâque, à</line>
        <line lrx="1330" lry="3579" ulx="452" uly="3527">Deo Princeps deligitur. Vidére omnes, audie-</line>
        <line lrx="1332" lry="3626" ulx="452" uly="3577">rüntque, quid viſum de eo Numini, probatum-</line>
        <line lrx="1333" lry="3676" ulx="453" uly="3625">que eſſet. Attamen renuntiatum cœli ſuffragio</line>
        <line lrx="1333" lry="3723" ulx="455" uly="3672">à Sacerdote Principem ſprevere plerique, claman-</line>
        <line lrx="1332" lry="3772" ulx="454" uly="3724">tique populo, Vivat Rex, reclamarunt audacéter:</line>
        <line lrx="1335" lry="3823" ulx="455" uly="3772">Num ſulvare nos poterit iſte? Et deſpexerunt eum,</line>
        <line lrx="1335" lry="3864" ulx="456" uly="3819">&amp; non attulerunt ei munera. Nullas enim per</line>
        <line lrx="1339" lry="3916" ulx="455" uly="3864">laureas acceſlerar ad ſolium, nulliſque in obſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="507" type="textblock" ulx="1382" uly="356">
        <line lrx="2272" lry="411" ulx="1382" uly="356">quium adoreis Saül vulgus inflexerat. Quèôd ſi</line>
        <line lrx="2273" lry="458" ulx="1388" uly="406">deſignati à Deo Reges ſpernuntur à plebe, ſi ſibi</line>
        <line lrx="2275" lry="507" ulx="1388" uly="457">paludamentum palmis non intexuerint, reſiliant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="556" type="textblock" ulx="1355" uly="508">
        <line lrx="2273" lry="556" ulx="1355" uly="508">quamvis à throno, altioréſque ſpectentur univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3485" type="textblock" ulx="1363" uly="553">
        <line lrx="2271" lry="604" ulx="1389" uly="553">ſis ab humero, &amp; ſurſum ⸗ Qua ratione deprei-</line>
        <line lrx="2273" lry="653" ulx="1389" uly="605">ſiores cæteris homunciones, immorigeros, auda-</line>
        <line lrx="2270" lry="702" ulx="1389" uly="653">culos, cervicoſos, reſipientes ſtrigilem, ſenti-</line>
        <line lrx="2278" lry="750" ulx="1390" uly="702">nämve, Patritii &amp; Conſulares patientur aut ob-</line>
        <line lrx="2273" lry="800" ulx="1390" uly="751">trudi Curulbus, aut Prætorium occupare? Num</line>
        <line lrx="2273" lry="851" ulx="1381" uly="798">ſalvare nos poterit iſte? Expers, expes, excors,</line>
        <line lrx="2270" lry="898" ulx="1390" uly="848">hullis aut promeritis clarus, aut probris non obſ-</line>
        <line lrx="2272" lry="946" ulx="1389" uly="897">curus. Nihil Saül quidem pro Republica ege-</line>
        <line lrx="2274" lry="995" ulx="1389" uly="945">rat, ſed acturus erat præclariſſima pro Judæis.</line>
        <line lrx="2275" lry="1044" ulx="1388" uly="994">Rudem eum bellorum inauguraverat Samuél,</line>
        <line lrx="2273" lry="1093" ulx="1388" uly="1042">ſed capacem triumphi, ſed nutu Numinis dele-</line>
        <line lrx="2272" lry="1142" ulx="1388" uly="1092">ctum, ſed imperi refugum, ſed delibutum olhim</line>
        <line lrx="2282" lry="1190" ulx="1389" uly="1140">oleo ad principatum, ſed verſatum cum vatibus</line>
        <line lrx="2274" lry="1239" ulx="1388" uly="1189">diù, ſed faciem præ ſe ferentem imperio dignam,</line>
        <line lrx="2273" lry="1288" ulx="1389" uly="1240">quamvis non imperaret. Eum denique Regem</line>
        <line lrx="2275" lry="1337" ulx="1389" uly="1286">Samuel renuntiaverat, quo de præfari potuit ad</line>
        <line lrx="2273" lry="1388" ulx="1363" uly="1336">populum: Certe videtis, quem elegit Dominus,</line>
        <line lrx="2275" lry="1437" ulx="1390" uly="1385">quoniam non ſit ſimilis illi in omni populo. Tot</line>
        <line lrx="2276" lry="1484" ulx="1389" uly="1437">tamen argumenta, decorâque non ita fulciere</line>
        <line lrx="2277" lry="1532" ulx="1390" uly="1485">regnaturum, quin à Judæis ſperneretur. Quôd</line>
        <line lrx="2276" lry="1582" ulx="1389" uly="1532">inane ſuperioris ætatis, ſegnéque ſpatium, nullis</line>
        <line lrx="2277" lry="1630" ulx="1389" uly="1581">expleri conſequuturi ſpebus ævi aut ſoleat, aut</line>
        <line lrx="2275" lry="1679" ulx="1391" uly="1630">poflit. Quid egeris, expendunt, non quid abs te</line>
        <line lrx="2276" lry="1728" ulx="1389" uly="1678">gerendum ſit. Et deſpexerunt eum. Quo tamen</line>
        <line lrx="2276" lry="1777" ulx="1389" uly="1728">exemplo Saülis compeſci aliquando nequeunt,</line>
        <line lrx="2277" lry="1826" ulx="1388" uly="1777">quin terrarum, ac penè cœli dixerim imperio de-</line>
        <line lrx="2276" lry="1872" ulx="1390" uly="1825">ſtinent, deſignéntque, non facinorum inanes</line>
        <line lrx="2276" lry="1923" ulx="1390" uly="1873">modô candidatos (quà caruit glorià Saul) ſed</line>
        <line lrx="2274" lry="1972" ulx="1388" uly="1922">gerendis præclaré rebus minimè idoneos (qu</line>
        <line lrx="2276" lry="2021" ulx="1388" uly="1970">Saül aptitudine non caruit) audéntque ex opti-</line>
        <line lrx="2276" lry="2070" ulx="1391" uly="2021">matibus, ne bonum quidem, nedum optimum,</line>
        <line lrx="2275" lry="2118" ulx="1389" uly="2067">ſed eum legere, de quo poſſunt ipſi quoque ſuc-</line>
        <line lrx="2275" lry="2161" ulx="1389" uly="2117">cinere ad Tribus obluctantes. Certe videtis,</line>
        <line lrx="2273" lry="2217" ulx="1389" uly="2165">quoniam non ſit ei ſimilis in omni populo. Neque</line>
        <line lrx="2272" lry="2265" ulx="1388" uly="2215">enim aut generis obſcuritate, aut ingenii rudita-</line>
        <line lrx="2275" lry="2314" ulx="1389" uly="2265">te, aut inopia meritorum, aut literarum imperi-</line>
        <line lrx="2275" lry="2357" ulx="1389" uly="2311">tiâ, aut oris duritie, aut obitorum infamiâ mu-</line>
        <line lrx="2274" lry="2411" ulx="1388" uly="2363">nerum is parem habet inter candidatos, qui ad</line>
        <line lrx="2273" lry="2459" ulx="1387" uly="2409">Reipublicæ clavum ineptè deſignatur. Tantine</line>
        <line lrx="2273" lry="2509" ulx="1386" uly="2458">eſt ſervile ingenium ſubriſiſſe tibi in Reipublicæ</line>
        <line lrx="2274" lry="2558" ulx="1386" uly="2506">luctu, ut afſentationi libertinæ deferendum putes</line>
        <line lrx="2271" lry="2606" ulx="1383" uly="2555">imperium Deorum, hominumque? Inſperata ce-</line>
        <line lrx="2272" lry="2653" ulx="1385" uly="2606">ciniſti, audiviſti tem ea, quæ audire deſueveras,</line>
        <line lrx="2269" lry="2704" ulx="1386" uly="2655">ad catadupas inundantis, ſed proruentis quoque,</line>
        <line lrx="2270" lry="2753" ulx="1386" uly="2703">fortunæ ſurdaſter. Nam graculo crocitanti pro</line>
        <line lrx="2245" lry="2803" ulx="1384" uly="2751">Noctua. Certè videtis, quem elegit Dominus:</line>
        <line lrx="2273" lry="2849" ulx="1385" uly="2801">Aquileæ Columbæque junétim recinuere. Num</line>
        <line lrx="2271" lry="2900" ulx="1375" uly="2852">ſalvare nos poterit iſte 7 Et ità disjecta cum riſu</line>
        <line lrx="2271" lry="2948" ulx="1384" uly="2898">tractatio, effractumque torcular exprimendis</line>
        <line lrx="2271" lry="2997" ulx="1383" uly="2948">ſuffragiis è cornu, populòque comparatum. Deſ-</line>
        <line lrx="2271" lry="3046" ulx="1383" uly="2997">pexere Saülem, quamvis à Samuele delectum; Er</line>
        <line lrx="2269" lry="3095" ulx="1384" uly="3045">te audient tam diſparem Samüeli? &amp; Saülem</line>
        <line lrx="2271" lry="3147" ulx="1387" uly="3093">tuum Saüli quoque tam imparem ſublegent? ubi</line>
        <line lrx="2271" lry="3193" ulx="1385" uly="3143">præſertim nec cum popello agitur, nec impera-</line>
        <line lrx="2270" lry="3241" ulx="1385" uly="3191">turus Hebræis futuri quaſi modulus regni, ſellæ</line>
        <line lrx="2270" lry="3290" ulx="1384" uly="3240">Truncus imponitur, ſed Urbes renuntiatur mo-</line>
        <line lrx="2261" lry="3343" ulx="1384" uly="3290">deraturus.</line>
        <line lrx="2270" lry="3388" ulx="1434" uly="3337">Ergo inquies, principatu agaſones diſclude-</line>
        <line lrx="2271" lry="3434" ulx="1387" uly="3387">mus? Quòôd aſinas cum Saüle exquiſierint cives,</line>
        <line lrx="2271" lry="3485" ulx="1386" uly="3436">ex albo expungentur candidatorum? Quid tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3531" type="textblock" ulx="1359" uly="3484">
        <line lrx="2273" lry="3531" ulx="1359" uly="3484">mihi, ſi annuerem, objiceres expungenti? Itane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3917" type="textblock" ulx="1368" uly="3532">
        <line lrx="2273" lry="3580" ulx="1369" uly="3532">fortunata præſepia ſunt, ut niſi inde Conſules ex-</line>
        <line lrx="2274" lry="3630" ulx="1389" uly="3580">promantur, defuturus Reipublicæ ſit, qui eam</line>
        <line lrx="2273" lry="3678" ulx="1389" uly="3626">capeſſat, ſervétque inchnatam? Ergo ad Bubul-</line>
        <line lrx="2272" lry="3726" ulx="1368" uly="3675">cos, ad Equiſones, ad Remiges ſpes noſtræ re-</line>
        <line lrx="2273" lry="3771" ulx="1392" uly="3721">ciderunt? Et fi arceantur ſtabula à Senatu, oc-</line>
        <line lrx="2273" lry="3820" ulx="1393" uly="3769">cludi Curia poteſt; cùm nulla quaſi ſpes ſit cre-</line>
        <line lrx="2277" lry="3870" ulx="1393" uly="3816">andi Dictatoris, quòd unus non interſit Agaſo</line>
        <line lrx="2277" lry="3917" ulx="1394" uly="3865">candidatis, qui Patritiis, qui Philoſophis, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1408" type="textblock" ulx="2288" uly="1337">
        <line lrx="2434" lry="1375" ulx="2288" uly="1337">probè com</line>
        <line lrx="2422" lry="1408" ulx="2289" uly="1377">penſatuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="388" type="textblock" ulx="2296" uly="359">
        <line lrx="2370" lry="388" ulx="2296" uly="359">Sasit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="712" type="textblock" ulx="2292" uly="566">
        <line lrx="2419" lry="604" ulx="2292" uly="566">Dignitas</line>
        <line lrx="2427" lry="631" ulx="2295" uly="605">immeren-</line>
        <line lrx="2433" lry="673" ulx="2295" uly="637">tem facit</line>
        <line lrx="2431" lry="712" ulx="2295" uly="674">ingraum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="843" type="textblock" ulx="2294" uly="744">
        <line lrx="2417" lry="781" ulx="2295" uly="744">Dignitas</line>
        <line lrx="2429" lry="814" ulx="2294" uly="774">cui confe</line>
        <line lrx="2387" lry="843" ulx="2294" uly="816">renda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="884" type="textblock" ulx="2295" uly="850">
        <line lrx="2430" lry="884" ulx="2295" uly="850">Ibid. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1330" type="textblock" ulx="2293" uly="1056">
        <line lrx="2398" lry="1093" ulx="2295" uly="1056">Sauli</line>
        <line lrx="2427" lry="1131" ulx="2294" uly="1091">quantum</line>
        <line lrx="2403" lry="1161" ulx="2293" uly="1124">obzfuer t</line>
        <line lrx="2419" lry="1197" ulx="2294" uly="1162">ignobili-</line>
        <line lrx="2410" lry="1237" ulx="2294" uly="1206">tas, quæ</line>
        <line lrx="2397" lry="1260" ulx="2295" uly="1240">Virtute</line>
        <line lrx="2399" lry="1295" ulx="2296" uly="1267">tantàm</line>
        <line lrx="2411" lry="1330" ulx="2295" uly="1302">maxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1739" type="textblock" ulx="2294" uly="1642">
        <line lrx="2422" lry="1669" ulx="2295" uly="1642">Samuelss</line>
        <line lrx="2399" lry="1703" ulx="2294" uly="1676">minime</line>
        <line lrx="2430" lry="1739" ulx="2295" uly="1712">Samiseless</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2256" type="textblock" ulx="2292" uly="2183">
        <line lrx="2414" lry="2220" ulx="2292" uly="2183">Dignitas</line>
        <line lrx="2433" lry="2256" ulx="2293" uly="2217">in indigne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1236" type="textblock" ulx="170" uly="992">
        <line lrx="303" lry="1029" ulx="177" uly="992">Dignitas</line>
        <line lrx="306" lry="1063" ulx="176" uly="1028">etiam ig-</line>
        <line lrx="304" lry="1088" ulx="176" uly="1061">nobilibus</line>
        <line lrx="324" lry="1130" ulx="176" uly="1094">deferenda,</line>
        <line lrx="291" lry="1159" ulx="184" uly="1131">2 rebus</line>
        <line lrx="298" lry="1199" ulx="170" uly="1165">præclarè</line>
        <line lrx="325" lry="1236" ulx="171" uly="1199">geſtis nobi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1264" type="textblock" ulx="176" uly="1237">
        <line lrx="292" lry="1264" ulx="176" uly="1237">litentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1355" type="textblock" ulx="176" uly="1286">
        <line lrx="309" lry="1318" ulx="176" uly="1286">Nobilitas</line>
        <line lrx="258" lry="1355" ulx="176" uly="1333">Vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2718" type="textblock" ulx="184" uly="2552">
        <line lrx="305" lry="2588" ulx="184" uly="2552">Dignitas</line>
        <line lrx="331" lry="2621" ulx="184" uly="2595">etiam igno-</line>
        <line lrx="313" lry="2656" ulx="184" uly="2619">bili defe-</line>
        <line lrx="332" lry="2692" ulx="185" uly="2656">ratur, ſed</line>
        <line lrx="241" lry="2718" ulx="185" uly="2693">viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="176" type="textblock" ulx="958" uly="149">
        <line lrx="1146" lry="176" ulx="958" uly="149">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="338" type="textblock" ulx="362" uly="240">
        <line lrx="476" lry="338" ulx="362" uly="240">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="789" type="textblock" ulx="347" uly="346">
        <line lrx="1234" lry="402" ulx="349" uly="346">Conſularibus, qui Principibus poſthabitis, ne-</line>
        <line lrx="1232" lry="448" ulx="347" uly="395">glectiſque, inauguretur? Planè, ſi beſtiarius, qui</line>
        <line lrx="1231" lry="494" ulx="347" uly="445">non in theatro, ſed in ſtabulo mulis toties, aſi-</line>
        <line lrx="1231" lry="547" ulx="347" uly="492">niſque recalcitravit, Princeps ſubrogaretur, næ</line>
        <line lrx="1230" lry="594" ulx="347" uly="539">tu non Agaſone Principem, ſed de Senatu Ju-</line>
        <line lrx="1233" lry="644" ulx="347" uly="589">menta feciſſes, cui optaſti, ut præeſlet Agaſo?</line>
        <line lrx="1234" lry="688" ulx="348" uly="640">Rogo te, cur te ita demittas in ſtabulum? Inter</line>
        <line lrx="1234" lry="741" ulx="349" uly="689">candidatos legi optas fuliginoſos? Adlegantur</line>
        <line lrx="1234" lry="789" ulx="347" uly="737">etiam Æthiopibus nigriores. Sed ſilentium abs te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="836" type="textblock" ulx="349" uly="784">
        <line lrx="1247" lry="836" ulx="349" uly="784">vellem intelligi meum. Petatur ab Equiſone Hip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2249" type="textblock" ulx="344" uly="834">
        <line lrx="1233" lry="883" ulx="348" uly="834">podromi Præfectura, non impetatur Conſulatus.</line>
        <line lrx="1233" lry="935" ulx="348" uly="883">Tribunus deſignetur, non Cæſar. Pullarius, aut</line>
        <line lrx="1233" lry="980" ulx="347" uly="931">Haruſpex ſtatuatur, non Dialis Flamen ſublega-</line>
        <line lrx="1233" lry="1031" ulx="349" uly="979">tur. Quamquam meæ me cenſuræ poenitet, inſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="1080" ulx="347" uly="1029">cribéque Agaſonem candidatis etiam Conſula-</line>
        <line lrx="1232" lry="1126" ulx="347" uly="1077">tuum. Nam quamvis non poſſint tantæ non ſqua-</line>
        <line lrx="1233" lry="1173" ulx="347" uly="1125">lere ſordes, &amp; de fimeto trahat ſecum Villicus</line>
        <line lrx="1233" lry="1225" ulx="348" uly="1175">plurimum mephitis, Pactolo licet eluatur à Mi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1274" ulx="347" uly="1224">da, apud quem productis auribus Agaſo non malè</line>
        <line lrx="1233" lry="1321" ulx="347" uly="1273">audit. Quamvis, inquam, optandum ſit, ne</line>
        <line lrx="1233" lry="1371" ulx="346" uly="1322">quovis &amp; ligno Mercurius dedoletur, nec unde-</line>
        <line lrx="1231" lry="1420" ulx="345" uly="1372">cunque in thronum gloriæ irrumpatur: nolo ta-</line>
        <line lrx="1233" lry="1458" ulx="345" uly="1420">men fimeto arceri Ruſticum à ſolio. Conſul Ma-</line>
        <line lrx="1234" lry="1518" ulx="344" uly="1468">rius deſignetur: ſed Afris edomitis. Tranſilire</line>
        <line lrx="1235" lry="1564" ulx="345" uly="1517">lintre Petrum in Eccleſiæ prætoriam non veto,</line>
        <line lrx="1234" lry="1615" ulx="345" uly="1566">ſed ſi prius in cœlum ſubſilierit, indéque ſecre-</line>
        <line lrx="1235" lry="1665" ulx="347" uly="1616">tioris arcana genealogiæ ad nos detulerit, dixe-</line>
        <line lrx="1234" lry="1712" ulx="345" uly="1665">ritque Chriſtum Dei prolem &amp; Verbum. Impe-</line>
        <line lrx="1235" lry="1761" ulx="345" uly="1708">ret Romæ Tullius; ſed a principatu fori in Se-</line>
        <line lrx="1236" lry="1810" ulx="348" uly="1761">natum Princeps invehatur. Ab Aſinis accerſa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1859" ulx="348" uly="1810">tur, qui regnet; ſed fimum Minervæ liliis</line>
        <line lrx="1236" lry="1908" ulx="350" uly="1860">inſperſerit: ſed eloquentiæ profluente ſordes elue-</line>
        <line lrx="1235" lry="1958" ulx="351" uly="1909">rit generis: ſed morum ſanctitate dicatum olim</line>
        <line lrx="1234" lry="2006" ulx="353" uly="1957">domi raſtris, ligonibus, tranſtris, aſciis, malleiſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2054" ulx="353" uly="2005">que Pantheon in Templum verterit Sapientiæ,</line>
        <line lrx="1236" lry="2103" ulx="353" uly="2054">Temperantiæ, Religionis, &amp; Fidei. Ignavum</line>
        <line lrx="1238" lry="2151" ulx="354" uly="2104">autem, impolitumque rubere conchylio novum</line>
        <line lrx="1238" lry="2199" ulx="353" uly="2153">Hominem in Senatu, aut, quod diétu quoque</line>
        <line lrx="1237" lry="2249" ulx="353" uly="2199">monſtrum eſt, candere byſſo, patietur nemo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2297" type="textblock" ulx="326" uly="2249">
        <line lrx="1238" lry="2297" ulx="326" uly="2249">neméôque optarit, niſi quem oſtri ſaties in ructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3453" type="textblock" ulx="351" uly="2298">
        <line lrx="1239" lry="2346" ulx="351" uly="2298">egerit procuratæ ſtipiti Dictaturæ. Tum enim</line>
        <line lrx="1239" lry="2394" ulx="352" uly="2346">non dicentur Reipublicæ Conſules, ſed evomen-</line>
        <line lrx="1239" lry="2442" ulx="353" uly="2394">tur, ſi à vomere non exaſciatos, ſed tantuùm præ-</line>
        <line lrx="1239" lry="2489" ulx="353" uly="2444">textatos curulibus aratores intruſerimus, feceri-</line>
        <line lrx="1239" lry="2541" ulx="355" uly="2492">mulque terræ filios terrarum arbitros, &amp; ſyde-</line>
        <line lrx="1239" lry="2589" ulx="353" uly="2542">rum Principes. Nolo chiellæ opponantur excur-</line>
        <line lrx="1238" lry="2626" ulx="355" uly="2588">ſuro ad bravium Præfecturæ. Sed artis infamiam</line>
        <line lrx="1239" lry="2679" ulx="354" uly="2637">fama nominis colluſtrarit. Peto tantùm, ne A-</line>
        <line lrx="1241" lry="2733" ulx="353" uly="2686">gaſo aſellus ſit, cùm coronatur. Infulemus, ſed</line>
        <line lrx="1240" lry="2784" ulx="354" uly="2737">hominem, non jumentum: virum, non ſtipitem:</line>
        <line lrx="1239" lry="2833" ulx="351" uly="2784">eum, à quo non penitùs perdatur imperium, re-</line>
        <line lrx="1236" lry="2882" ulx="353" uly="2834">numiemus Dictatorem. Aliquid in eo ſpecte-</line>
        <line lrx="1239" lry="2928" ulx="354" uly="2881">tur, præter ſtabulum &amp; ſervitutem, cui Provin-</line>
        <line lrx="1240" lry="2978" ulx="354" uly="2930">Cias ſervire Optas. Servierit quoque tantum, ſed</line>
        <line lrx="1240" lry="3025" ulx="355" uly="2979">non abjectè. Abjectè, ſed innocenter. Arriſerit</line>
        <line lrx="1238" lry="3075" ulx="355" uly="3023">Domino, ſed ridenti, non ſæviruro. Cæſar, ſi</line>
        <line lrx="1238" lry="3123" ulx="355" uly="3077">placet, ſit è bubulco; ſed non eam ob cauſam,</line>
        <line lrx="1239" lry="3172" ulx="355" uly="3125">quòd ſubridendo Neronem fecerit de Cæſare, ne</line>
        <line lrx="1238" lry="3221" ulx="355" uly="3175">dicam de Turture accipitrem, &amp; de Tito Cali-</line>
        <line lrx="1239" lry="3271" ulx="356" uly="3222">gulam. Obſtet illi non præſepe, ſed inertia. Nam</line>
        <line lrx="1239" lry="3320" ulx="357" uly="3270">nec Saüli obfuere Aſinæ; ſed nullis conſignatus</line>
        <line lrx="1239" lry="3368" ulx="357" uly="3317">ſceleribus vitæ curſus, ignobilis, non flagitioſus</line>
        <line lrx="1238" lry="3422" ulx="357" uly="3370">metam attigit regni, &amp; Sceptrum rapuit, ortu,</line>
        <line lrx="1111" lry="3453" ulx="359" uly="3418">non indole minor. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="327" type="textblock" ulx="890" uly="240">
        <line lrx="1669" lry="327" ulx="890" uly="240">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1709" type="textblock" ulx="1286" uly="349">
        <line lrx="2163" lry="398" ulx="1286" uly="349">compaſcuis Palæſtinis? ut natu minimus in fa-</line>
        <line lrx="2163" lry="445" ulx="1287" uly="396">milia non præſtanti primus eſſer in Tribubus</line>
        <line lrx="2170" lry="494" ulx="1287" uly="446">duodecim? Ut exul, erréôque inſiliret in ſolium</line>
        <line lrx="2163" lry="543" ulx="1287" uly="494">ex aſylo? Præfuerat gregi; ſed ſe Herculem</line>
        <line lrx="2162" lry="594" ulx="1287" uly="543">præſtiterat in compaſcuis, in Leonis ſpolium me-</line>
        <line lrx="2163" lry="641" ulx="1288" uly="592">lote commutata. Sequebatur fratres exortu; ſed</line>
        <line lrx="2162" lry="692" ulx="1289" uly="640">Goliæ eos, cæteréſque occidione præceſſerat.</line>
        <line lrx="2162" lry="743" ulx="1291" uly="685">Abierat in exilium; ſed facinorum claritudine,</line>
        <line lrx="2161" lry="784" ulx="1289" uly="738">non criminum infamiâ; exulaverat, livente Prin-</line>
        <line lrx="2160" lry="835" ulx="1289" uly="786">cipe, non ipſo degenerante. Ergo Urſis, hoſti-</line>
        <line lrx="2162" lry="887" ulx="1289" uly="835">bus, &amp; Gigantibus ſuum ita David conſepſerat</line>
        <line lrx="2161" lry="935" ulx="1289" uly="884">ſtabulum debellatis, ut ſine controverſia regnum</line>
        <line lrx="2162" lry="980" ulx="1289" uly="933">illi deferretur. Nemo enim ita dejici poteſt incu-</line>
        <line lrx="2161" lry="1031" ulx="1290" uly="983">nabulis, ut Goliæ manubiis, exuviiſque Mon-</line>
        <line lrx="2163" lry="1081" ulx="1291" uly="1031">ſtrorum non coœlo inſeratur, iis quoque altior,</line>
        <line lrx="2162" lry="1130" ulx="1290" uly="1079">quos in faſtigio principatus vagire, reptaréque</line>
        <line lrx="2162" lry="1178" ulx="1293" uly="1128">contigerit. Quis enim tam firmus opponi poreſt</line>
        <line lrx="2162" lry="1227" ulx="1291" uly="1176">&amp; præſepi agger opilioni ad ſolium contendenti,</line>
        <line lrx="2162" lry="1274" ulx="1292" uly="1226">quem aut Leo non concerpat diſcerptus, aut</line>
        <line lrx="2162" lry="1323" ulx="1292" uly="1275">proſtratus Gigas non evertat? E cepa prodit</line>
        <line lrx="2161" lry="1372" ulx="1291" uly="1320">Narciſſus, ſed flos eſt, non cepa; ideéôque à</line>
        <line lrx="2162" lry="1420" ulx="1292" uly="1372">nullo non legitur. Aurum limo concreſcit. Sed</line>
        <line lrx="2162" lry="1470" ulx="1291" uly="1418">quantùm origini diſpar! Nemo illud non appe-</line>
        <line lrx="2188" lry="1517" ulx="1292" uly="1469">tit. Undis Aſtra emerſere. Sed fulgurant, non</line>
        <line lrx="2161" lry="1566" ulx="1292" uly="1517">frigent. Animantibus proptereà, plantiſque im-</line>
        <line lrx="2160" lry="1614" ulx="1291" uly="1567">perant; unâ hominis immuni liberaque libertate,</line>
        <line lrx="2160" lry="1664" ulx="1291" uly="1614">quam iniquiſſima, indoctiſſimaque Aſtrologorum</line>
        <line lrx="2158" lry="1709" ulx="1290" uly="1662">ſecta iis ſubditam eſſe, etiam convicta rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1788" type="textblock" ulx="1291" uly="1713">
        <line lrx="2278" lry="1760" ulx="1291" uly="1713">bus, &amp; ſuppliciis addicta deblaterat. Ventoſa Arologi</line>
        <line lrx="2321" lry="1788" ulx="2186" uly="1759">l raptim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1826" type="textblock" ulx="2166" uly="1785">
        <line lrx="2295" lry="1826" ulx="2166" uly="1785">ſigillamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3466" type="textblock" ulx="1291" uly="1761">
        <line lrx="2157" lry="1809" ulx="1292" uly="1761">adeò, ſtolidâque natio, ut diſpenſare ſe jactet</line>
        <line lrx="2157" lry="1858" ulx="1292" uly="1810">mortalibus principatus, cùm ipſam ſervire do-</line>
        <line lrx="2158" lry="1908" ulx="1294" uly="1859">ceat, cogâtque libertatem. Et quid inter illa ſy-</line>
        <line lrx="2159" lry="1955" ulx="1292" uly="1905">derum mancipia eſſe poteſt ingenuum, ubi liber-</line>
        <line lrx="2158" lry="2005" ulx="1291" uly="1956">tas in ſervitutem conjicitur? Vôſne imperia tra-</line>
        <line lrx="2157" lry="2053" ulx="1293" uly="2005">ditis, qui famulandi neſciam ancillari compelli-</line>
        <line lrx="2157" lry="2097" ulx="1292" uly="2054">tis libertatem? Libertatem catenatis, &amp; mortali-</line>
        <line lrx="2157" lry="2147" ulx="1292" uly="2100">tatem coronabitis? Lucere fatemur Aſtra, non</line>
        <line lrx="2172" lry="2199" ulx="1293" uly="2151">ſævire: fulgere, non furere. Miramur ea ex un-</line>
        <line lrx="2159" lry="2244" ulx="1293" uly="2198">dis obdurata; non ea credimus ex undis traxiſſe</line>
        <line lrx="2158" lry="2296" ulx="1293" uly="2248">naufragia voluntati, arbitriòque mortalium. Alio-</line>
        <line lrx="2157" lry="2345" ulx="1295" uly="2295">quin in mari mitiùs ſydera graſſarentur, quando</line>
        <line lrx="2158" lry="2393" ulx="1294" uly="2345">in undas reſoluta ab agrorum injuria reſilirent</line>
        <line lrx="2158" lry="2443" ulx="1294" uly="2393">affuſa littoribus; quæ in planetas, non erraticos</line>
        <line lrx="2160" lry="2491" ulx="1294" uly="2442">modò, vagéſque, ſed ſævos, &amp; populatores</line>
        <line lrx="2159" lry="2536" ulx="1295" uly="2491">concreta, nulla dominandi ſatie in arbitrium per</line>
        <line lrx="2159" lry="2588" ulx="1294" uly="2535">vos hominum irrumpunt, ibique intactam ipſi</line>
        <line lrx="2159" lry="2637" ulx="1294" uly="2587">quoque Gratiæ libertatem ſervitutis jugo oppri-</line>
        <line lrx="2186" lry="2686" ulx="1294" uly="2636">munt iniquiſſimo. Si reſtitifſent in pelago ſtellæx,</line>
        <line lrx="2160" lry="2736" ulx="1295" uly="2684">corpus mergerent, non animum. E cœlo didi-</line>
        <line lrx="2161" lry="2784" ulx="1294" uly="2733">cere ſub jugum mittere libertatem, &amp; animis id</line>
        <line lrx="2160" lry="2834" ulx="1293" uly="2782">genus parare naufragium, quo pereant, nec in-</line>
        <line lrx="2159" lry="2880" ulx="1295" uly="2833">tereant, ſed vivant ad compedes, &amp; catenas.</line>
        <line lrx="2160" lry="2929" ulx="1296" uly="2879">At dehria me longiùs abduxere Magorum, dum</line>
        <line lrx="2160" lry="2978" ulx="1296" uly="2928">in aſtris diſquiro, quàâ ratione patere convincam</line>
        <line lrx="2161" lry="3029" ulx="1294" uly="2974">etiam ignobilbus ſolium, dum generis ſqualo-</line>
        <line lrx="2160" lry="3076" ulx="1294" uly="3023">rem nitore, fulgoréque morum compenſent. Sy-</line>
        <line lrx="2161" lry="3125" ulx="1294" uly="3072">dera enim, quæ olim aquis immixta ſquillas,</line>
        <line lrx="2163" lry="3174" ulx="1297" uly="3121">oſireâſque perluiſſent, in ignes conficta, plantis</line>
        <line lrx="2163" lry="3223" ulx="1297" uly="3169">metalliſque dominantur. Licet de poſt fœtantes</line>
        <line lrx="2163" lry="3272" ulx="1296" uly="3216">in thronum gloriæ Paſiores abripere; ſed ſi eis</line>
        <line lrx="2163" lry="3317" ulx="1296" uly="3267">effuſa virorum, mulierumque examina occinue-</line>
        <line lrx="2203" lry="3372" ulx="1296" uly="3309">rint: Nail percuſſit mille, &amp; David decem millia.</line>
        <line lrx="2163" lry="3417" ulx="1296" uly="3365">Si ſe miles trophæis cohoneſtet, non indignus im-</line>
        <line lrx="2163" lry="3466" ulx="1296" uly="3412">perio eſt, quamvis emerſerit &amp; vepreto. Indignus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3345" type="textblock" ulx="2176" uly="3300">
        <line lrx="2294" lry="3345" ulx="2176" uly="3300">1. Reg. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2805" type="textblock" ulx="2431" uly="336">
        <line lrx="2559" lry="382" ulx="2477" uly="336">ts Pro</line>
        <line lrx="2559" lry="431" ulx="2476" uly="386">i ehunne⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="473" ulx="2492" uly="424">e holti</line>
        <line lrx="2559" lry="528" ulx="2475" uly="475">n ug</line>
        <line lrx="2559" lry="586" ulx="2436" uly="533">b en ſna</line>
        <line lrx="2559" lry="639" ulx="2476" uly="579">Chedun,</line>
        <line lrx="2559" lry="682" ulx="2437" uly="634">n plletn</line>
        <line lrx="2559" lry="737" ulx="2474" uly="687">15 ccelle</line>
        <line lrx="2559" lry="768" ulx="2491" uly="733">ure e</line>
        <line lrx="2559" lry="831" ulx="2473" uly="782">Nigs, me</line>
        <line lrx="2557" lry="876" ulx="2472" uly="827">chawamun</line>
        <line lrx="2558" lry="916" ulx="2497" uly="884">7 en.</line>
        <line lrx="2521" lry="972" ulx="2471" uly="939">it tuu.</line>
        <line lrx="2555" lry="1027" ulx="2472" uly="983">etcurn</line>
        <line lrx="2555" lry="1071" ulx="2467" uly="1025">Adn, u</line>
        <line lrx="2556" lry="1124" ulx="2470" uly="1075">Gllentfam</line>
        <line lrx="2556" lry="1177" ulx="2469" uly="1118">lere pof</line>
        <line lrx="2559" lry="1224" ulx="2468" uly="1183">Conds ban</line>
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="2467" uly="1224">numificent</line>
        <line lrx="2559" lry="1317" ulx="2466" uly="1281">ſi movere</line>
        <line lrx="2548" lry="1376" ulx="2465" uly="1324">lupelecit</line>
        <line lrx="2559" lry="1416" ulx="2465" uly="1377">ſuclo e</line>
        <line lrx="2558" lry="1476" ulx="2467" uly="1418">nagnizitin</line>
        <line lrx="2559" lry="1514" ulx="2467" uly="1474">Celerat: t</line>
        <line lrx="2559" lry="1569" ulx="2467" uly="1533">Ao maghl</line>
        <line lrx="2559" lry="1624" ulx="2469" uly="1572">ſbes Piin</line>
        <line lrx="2559" lry="1672" ulx="2467" uly="1621">nhes, ſal</line>
        <line lrx="2557" lry="1717" ulx="2469" uly="1683">Dicimt, i</line>
        <line lrx="2545" lry="1760" ulx="2469" uly="1726">is mere</line>
        <line lrx="2558" lry="1819" ulx="2470" uly="1772">rapis ial</line>
        <line lrx="2559" lry="1869" ulx="2469" uly="1824">nui, Oppre</line>
        <line lrx="2559" lry="1907" ulx="2469" uly="1871">mn iltru</line>
        <line lrx="2559" lry="1967" ulx="2471" uly="1921">el, is</line>
        <line lrx="2559" lry="2015" ulx="2470" uly="1971">ng, kec</line>
        <line lrx="2548" lry="2056" ulx="2470" uly="2021">Ortemern</line>
        <line lrx="2559" lry="2118" ulx="2467" uly="2070">o &amp; co</line>
        <line lrx="2551" lry="2167" ulx="2467" uly="2132">Epnorum</line>
        <line lrx="2559" lry="2213" ulx="2467" uly="2169">(i erim</line>
        <line lrx="2559" lry="2265" ulx="2468" uly="2221">Nen Civer,</line>
        <line lrx="2556" lry="2316" ulx="2469" uly="2269">Gr inuti,</line>
        <line lrx="2559" lry="2356" ulx="2470" uly="2319">un kera</line>
        <line lrx="2549" lry="2416" ulx="2431" uly="2366">en üpomn,</line>
        <line lrx="2559" lry="2457" ulx="2474" uly="2421">ir ninie hai</line>
        <line lrx="2559" lry="2510" ulx="2474" uly="2470">oludantun</line>
        <line lrx="2559" lry="2565" ulx="2472" uly="2513">EErn, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="2471" uly="2564">Cli, ddart</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="2470" uly="2619">Ekts detruc</line>
        <line lrx="2559" lry="2714" ulx="2432" uly="2664">ii⸗ ktätum en</line>
        <line lrx="2558" lry="2764" ulx="2469" uly="2708">Ge Namn bi</line>
        <line lrx="2558" lry="2805" ulx="2468" uly="2768">1Eetes veſünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3113" type="textblock" ulx="2479" uly="3066">
        <line lrx="2553" lry="3113" ulx="2479" uly="3066">retkext</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3207" type="textblock" ulx="2472" uly="3114">
        <line lrx="2559" lry="3157" ulx="2472" uly="3114">Deumn.</line>
        <line lrx="2559" lry="3207" ulx="2472" uly="3156">Onffkennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4120" type="textblock" ulx="178" uly="3450">
        <line lrx="2163" lry="3516" ulx="230" uly="3450">XI. Haud Saülis genere genus erat Davidis illu- vel Tribunatu Imperator militum eſt, ſi nullis</line>
        <line lrx="2162" lry="3564" ulx="220" uly="3508"> ſiirius. Non eum tamen deſpexere viri Juda, ſeſe Curuli aut intulerit promeritis, aut triauphis</line>
        <line lrx="2163" lry="3626" ulx="185" uly="3550">Dante quamvis nec à Sacerdote tum Princeps renun- ſeptus infigat. Sed emim, inquies, ſuppleri poteſt</line>
        <line lrx="2276" lry="3665" ulx="187" uly="3600">nobili de. tiatus, nec voce Numinis, ubi lateret, deſigna- in Principe facinorum gloria, animique ſtrenui-</line>
        <line lrx="2276" lry="3731" ulx="178" uly="3647">Enzni retur. Ultrô illi delatum, oblatumque eſt Saülis tas immenſitate gazeæ, &amp; pretio ſupellechilis. Quis In salo-</line>
        <line lrx="2559" lry="3761" ulx="187" uly="3698">iesH„ diadema. Inunctus Princeps in Hebron, nullo &amp; enim imbellem, ingloriumque conſulem ſpernat, moa, . Rel,</line>
        <line lrx="2559" lry="3818" ulx="189" uly="3749">2.Reg 2,4. Pfitharia Tribu regnum illi contendente. Vene- ſi gemmà bibar, ſi auro veſtiatur, ſi margaritis a. ſed ſer. 3 0</line>
        <line lrx="2558" lry="3858" ulx="309" uly="3794">intque viri Juda: &amp; unxerunt ibi David, ut vivat, ſi ſtragula calcet, ſi conſidar in ebore, ſi Ree m</line>
        <line lrx="2559" lry="3906" ulx="191" uly="3838">§. David, egnäret. Ut regnaret, qui diù oves Paverat in penſiles colat hortos, quos falerno inebriet, &amp; mitainl, Dni,</line>
        <line lrx="2559" lry="3957" ulx="2075" uly="3895">alutis dre</line>
        <line lrx="2427" lry="4120" ulx="1107" uly="4100">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="77" lry="356" ulx="0" uly="303">nmo 1 4</line>
        <line lrx="78" lry="465" ulx="0" uly="404">4 ne</line>
        <line lrx="78" lry="506" ulx="0" uly="465">„ Mealk</line>
        <line lrx="79" lry="553" ulx="10" uly="501">wlunn,</line>
        <line lrx="80" lry="605" ulx="0" uly="556">hannzl</line>
        <line lrx="80" lry="652" ulx="9" uly="609">kitatſ</line>
        <line lrx="80" lry="702" ulx="6" uly="648">Ckrindtr</line>
        <line lrx="80" lry="750" ulx="6" uly="707">nente i</line>
        <line lrx="80" lry="800" ulx="0" uly="745">Ullt, N</line>
        <line lrx="81" lry="856" ulx="17" uly="805">Cnlee</line>
        <line lrx="82" lry="905" ulx="0" uly="849">glinrn</line>
        <line lrx="82" lry="953" ulx="1" uly="906">1del</line>
        <line lrx="83" lry="999" ulx="0" uly="948">ilgre ie.</line>
        <line lrx="83" lry="1051" ulx="1" uly="1008">vocbe in</line>
        <line lrx="83" lry="1111" ulx="7" uly="1048">. hutge</line>
        <line lrx="83" lry="1154" ulx="6" uly="1107">OPronie</line>
        <line lrx="84" lry="1207" ulx="11" uly="1158">Cuntnk</line>
        <line lrx="84" lry="1253" ulx="0" uly="1197">Connn 4</line>
        <line lrx="84" lry="1308" ulx="0" uly="1261">ceſa</line>
        <line lrx="85" lry="1353" ulx="26" uly="1303">S</line>
        <line lrx="86" lry="1394" ulx="0" uly="1353">Nlleſet N</line>
        <line lrx="86" lry="1455" ulx="0" uly="1400">d mmg,</line>
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="0" uly="1450">lguren i</line>
        <line lrx="85" lry="1552" ulx="0" uly="1502">Mintlger⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1601" ulx="0" uly="1554">re lben,</line>
        <line lrx="86" lry="1653" ulx="0" uly="1602">Aſtwbgnn</line>
        <line lrx="85" lry="1690" ulx="0" uly="1652">icha nin</line>
        <line lrx="57" lry="1738" ulx="0" uly="1705">1at. V</line>
        <line lrx="59" lry="1789" ulx="0" uly="1752">ſare l</line>
        <line lrx="92" lry="1840" ulx="0" uly="1802">n lkriieh</line>
        <line lrx="86" lry="1944" ulx="0" uly="1904">m, lbilke</line>
        <line lrx="86" lry="2001" ulx="1" uly="1954">e ineiutr</line>
        <line lrx="86" lry="2099" ulx="0" uly="2052">, mn</line>
        <line lrx="85" lry="2146" ulx="1" uly="2104">1 AMn,n</line>
        <line lrx="86" lry="2190" ulx="0" uly="2163">nun eld⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2240" ulx="0" uly="2198">undi nd</line>
        <line lrx="85" lry="2291" ulx="0" uly="2250">rtnun 44.</line>
        <line lrx="83" lry="2348" ulx="0" uly="2300">ennll ul</line>
        <line lrx="71" lry="2404" ulx="0" uly="2355">Prinnli</line>
        <line lrx="84" lry="2456" ulx="0" uly="2407">M iht</line>
        <line lrx="86" lry="2502" ulx="2" uly="2457">&amp; lum</line>
        <line lrx="86" lry="2547" ulx="0" uly="2502">Abinunmx</line>
        <line lrx="81" lry="2598" ulx="0" uly="2549">puckmnf</line>
        <line lrx="83" lry="2742" ulx="8" uly="2706">E h-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2791" type="textblock" ulx="14" uly="2742">
        <line lrx="117" lry="2791" ulx="14" uly="2742">&amp;intd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="87" lry="2850" ulx="1" uly="2799">kealt, leel⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2889" ulx="21" uly="2852">&amp; Am.</line>
        <line lrx="87" lry="2957" ulx="0" uly="2895">cpun ,</line>
        <line lrx="87" lry="2993" ulx="0" uly="2949"> Oin</line>
        <line lrx="78" lry="3012" ulx="0" uly="2986">.n</line>
        <line lrx="87" lry="3044" ulx="0" uly="2995">ners N</line>
        <line lrx="87" lry="3102" ulx="0" uly="3039">P glug</line>
        <line lrx="87" lry="3145" ulx="0" uly="3091">a Ni</line>
        <line lrx="88" lry="3194" ulx="0" uly="3142">ſck, ℳ</line>
        <line lrx="87" lry="3238" ulx="42" uly="3196">ſem</line>
        <line lrx="96" lry="3392" ulx="0" uly="3352">Arennm,</line>
        <line lrx="87" lry="3451" ulx="0" uly="3394">nhnten</line>
        <line lrx="86" lry="3530" ulx="43" uly="3489">“S</line>
        <line lrx="86" lry="3551" ulx="28" uly="3528">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3615" type="textblock" ulx="70" uly="3587">
        <line lrx="86" lry="3615" ulx="70" uly="3587">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="731" type="textblock" ulx="191" uly="705">
        <line lrx="283" lry="731" ulx="191" uly="705">viores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="360" type="textblock" ulx="651" uly="192">
        <line lrx="2158" lry="360" ulx="651" uly="192">De Cyro Rege. Cap. VII. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2736" type="textblock" ulx="208" uly="358">
        <line lrx="1234" lry="408" ulx="355" uly="358">alutis pro fimo exſaturet medicatis? Saba certè</line>
        <line lrx="1233" lry="455" ulx="354" uly="409">in eburneo ità Salomonem eſt ſolio demirata, ut</line>
        <line lrx="1231" lry="507" ulx="353" uly="458">penè hoſtia regiæ pompæ Regina caderet, exani-</line>
        <line lrx="1231" lry="554" ulx="354" uly="506">mata fulgore, gazaâque Principis. Falleris, ſi Sa-</line>
        <line lrx="1230" lry="602" ulx="208" uly="555">Regum, &amp; bam putas majeſtate ſolii extra ſe raptam. Nam</line>
        <line lrx="1232" lry="667" ulx="209" uly="593">Brrik,g, ſuperbiam ſui nondum eâ tempeſtate throni con-</line>
        <line lrx="1230" lry="703" ulx="210" uly="650">Pempæ ve.- ſtruxerat Salomon. Nec lugum miratura Princi-</line>
        <line lrx="1231" lry="749" ulx="356" uly="697">pis acceſſerat Saba, ſed, ut ait Scriptura, venit</line>
        <line lrx="1231" lry="796" ulx="209" uly="748">3. Reg. 10. tentare eum in ænigmatibus. Quæ cùm aulæa</line>
        <line lrx="1232" lry="847" ulx="210" uly="795">1. Regis, menſas, quadrigas, ſellaſque conſpexiſſet,</line>
        <line lrx="1231" lry="899" ulx="210" uly="845">Ibidem6. clamavit - Verus eſt ſermo, quem audivi in</line>
        <line lrx="1228" lry="942" ulx="356" uly="894">terra mea ſuper ſermonibus tuis, &amp; ſuper ſapien-</line>
        <line lrx="1231" lry="990" ulx="355" uly="940">tia tua. Beati viri tui, &amp; Beati ſervi tui, qui</line>
        <line lrx="1230" lry="1042" ulx="348" uly="990">Nant coram te ſemper, &amp; audiunt ſapientiam tuam.</line>
        <line lrx="1231" lry="1086" ulx="358" uly="1037">Audin', ut non miretur &amp; thiops &amp; foœmina</line>
        <line lrx="1232" lry="1138" ulx="356" uly="1085">opulentiam regiæ ſupellectilis, ſed exundantem &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="1187" ulx="356" uly="1134">Rege profluentem ſapientiæ? Quòd ſi beatiſſimæ</line>
        <line lrx="1233" lry="1234" ulx="356" uly="1185">domus gaza tam immenſa, coœléque non impar</line>
        <line lrx="1233" lry="1283" ulx="356" uly="1234">munificentia, nec Ethiopidem in admirationem</line>
        <line lrx="1233" lry="1331" ulx="356" uly="1281">ſui movere fœminam potuit: Sed una illam ob-</line>
        <line lrx="1234" lry="1381" ulx="356" uly="1331">ſtupefecit ſapientia Principis, cujus explorandæ</line>
        <line lrx="1239" lry="1428" ulx="357" uly="1380">ſtudio ex Ethiopiæ umbilico in Judææ centrum</line>
        <line lrx="1234" lry="1477" ulx="359" uly="1429">magnis itineribus, maximiſque diſcriminibus con-</line>
        <line lrx="1233" lry="1522" ulx="359" uly="1476">ceſſerat: tenuitate Damaſcenæ veſtis, &amp; lancium</line>
        <line lrx="1233" lry="1578" ulx="359" uly="1523">auro magnos haberi ſe poſſe confidunt à Princi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1624" ulx="362" uly="1572">pibus Principes, in auro plumbei, in Attalicis</line>
        <line lrx="1235" lry="1675" ulx="359" uly="1622">inopes, ſqualentes in gemmis, in magnis ædibus</line>
        <line lrx="1237" lry="1720" ulx="361" uly="1670">minimi, in ſignis non inſignes, in tabulis pi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1767" ulx="361" uly="1719">Qis meræ tabulæ, &amp; tot circum ſe ſtantibus</line>
        <line lrx="1233" lry="1816" ulx="364" uly="1770">Satrapis jacentes, catenati diademate, non coro-</line>
        <line lrx="1234" lry="1866" ulx="364" uly="1814">nati, oppreſſi ſyrmate non decori, regni virg</line>
        <line lrx="1234" lry="1912" ulx="362" uly="1863">non inſtructi, ſed cæſi, damnatique? Cyrus Rex</line>
        <line lrx="1234" lry="1961" ulx="363" uly="1911">eſt, cojus nullam fuiſſe gazam ex Eidra didici-</line>
        <line lrx="1234" lry="2009" ulx="364" uly="1960">mus, ſed ejus ſubactum armis, nutu Numinis,</line>
        <line lrx="1234" lry="2058" ulx="366" uly="2007">Orientem ſcimus. Regum maximus ille eſſet in</line>
        <line lrx="1231" lry="2109" ulx="361" uly="2057">ſago &amp; cotyla. IIli abſimiles Principes, Pygmnæi</line>
        <line lrx="1233" lry="2157" ulx="362" uly="2106">regnorum ſunt, quamvis laſciviant in ſmaragdo-</line>
        <line lrx="1233" lry="2203" ulx="364" uly="2154">Qui enim bibonem tot inter crateres aureos Re-</line>
        <line lrx="1232" lry="2254" ulx="362" uly="2205">gem dixerit Balthaſſarem, quem, ut terræ pon-</line>
        <line lrx="1233" lry="2302" ulx="362" uly="2253">dus inutile, expenſum in trutina, inanitatis dam-</line>
        <line lrx="1234" lry="2351" ulx="363" uly="2300">natum ferales digiti proſcripfere in tanta convi-</line>
        <line lrx="1235" lry="2411" ulx="217" uly="2349">Dan. 5.27. Vl Pompa, gloriaque? Appenſus es, &amp; inventus</line>
        <line lrx="1235" lry="2445" ulx="363" uly="2397">es minus habens. Quòd ſi non efferuntur, ſed</line>
        <line lrx="1235" lry="2497" ulx="362" uly="2447">proturbantur Reges umbratiles, quuùm regni ma-</line>
        <line lrx="1231" lry="2543" ulx="363" uly="2494">jeſtatem, non facinoribus, &amp; doctrinâ, ſed fer-</line>
        <line lrx="1233" lry="2593" ulx="363" uly="2539">culis, abaciſque definiunt: Quèò Chriſtiani Pro-</line>
        <line lrx="1232" lry="2639" ulx="363" uly="2593">ceres detrudentur, ſi ſe jactent, &amp; oſtentent pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="2689" ulx="217" uly="2640">Perißro. terarum enormitate , luxuriéque ſupellectilis?</line>
        <line lrx="1231" lry="2736" ulx="217" uly="2686">maum lu- Nudaris Prætor cuùm domi tuæ Attalicis pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2977" type="textblock" ulx="208" uly="2729">
        <line lrx="1234" lry="2785" ulx="217" uly="2729"> rietes veſtiuntur. Eò enim devenimus, ut mu-</line>
        <line lrx="1234" lry="2834" ulx="363" uly="2786">ros , quaſi ephebos, muniamus, &amp; tenuiſſi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2883" ulx="218" uly="2835">Lurxus Mo per æſtatemn ſerico, &amp; villoſis hyeme ſtra-</line>
        <line lrx="1235" lry="2938" ulx="216" uly="2882">Pomeum gulis, aulæiſque belluatis, tantà colorum va-</line>
        <line lrx="1232" lry="2977" ulx="208" uly="2932">rzn. rietate, tantà monſtrorum diverſitate, tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3897" type="textblock" ulx="219" uly="2978">
        <line lrx="1236" lry="3029" ulx="365" uly="2978">Serici, aurique ductilis impendio, ut pauperior</line>
        <line lrx="1234" lry="3077" ulx="366" uly="3025">ſit prætexta Cæſarum, quàm tunica, abollaque</line>
        <line lrx="1235" lry="3122" ulx="337" uly="3077">parietum. Nimirum metuendum eſt, ne tuſſi</line>
        <line lrx="1235" lry="3173" ulx="368" uly="3123">conflictentur, &amp; phthiſi mœnia diſtabeſcant, ſi</line>
        <line lrx="1234" lry="3222" ulx="369" uly="3173">textili ſub brumam veſtiantur ſyrmate; non vil-</line>
        <line lrx="1236" lry="3270" ulx="367" uly="3218">loſo. Præſepeliuntur ides cum Belgio, Galliæ;</line>
        <line lrx="1235" lry="3318" ulx="368" uly="3266">laténtque in cuniculis coronatæ Provinciæ, ne pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="3367" ulx="367" uly="3316">rietibus periſtromata deſint; utque ſaxa fiant quo-</line>
        <line lrx="1237" lry="3414" ulx="367" uly="3363">dammodo ſerica, viri fœminæque laboribus ob-</line>
        <line lrx="1234" lry="3483" ulx="221" uly="3407">Ealen ruentur. Hoc enim luxuriæ deerat, ur tam Ma-</line>
        <line lrx="1235" lry="3526" ulx="220" uly="3461">12 in ſy * nes in lucem extraheret ne auro careret, quàm</line>
        <line lrx="1235" lry="3558" ulx="221" uly="3512">ecubus ela. textrinas propè Manes inſtrueret, in quibus mor-</line>
        <line lrx="1235" lry="3607" ulx="219" uly="3553">oramur. talitati pararentur illecebræ &amp; ſepulchris. Horret</line>
        <line lrx="1234" lry="3648" ulx="365" uly="3605">noſtram Aurum inconſtantiam, modò erutum &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="3704" ulx="364" uly="3650">ſpecubus, modò in ſepulchrales remiſſum offici-</line>
        <line lrx="1237" lry="3753" ulx="365" uly="3702">nas. Odit conflari ſe modéô &amp; glebis in maſſas,</line>
        <line lrx="1234" lry="3801" ulx="365" uly="3752">ut mox producatur in bracteas; modè fuſile</line>
        <line lrx="1235" lry="3848" ulx="367" uly="3797">igniri, ut conſtipetur; modò ductile fundi ex-</line>
        <line lrx="1236" lry="3897" ulx="366" uly="3846">tundique ut attexatur. Ecquando putavere Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2055" type="textblock" ulx="1279" uly="350">
        <line lrx="2158" lry="404" ulx="1279" uly="350">talla attenuari ità ſe poſſe in tramam, ut radio</line>
        <line lrx="2158" lry="455" ulx="1281" uly="401">tralicerentur in textrina? Inviéctum flammis Au-</line>
        <line lrx="2159" lry="501" ulx="1281" uly="452">rum aut fœminæ circumagunt, inſountque pro</line>
        <line lrx="2158" lry="550" ulx="1282" uly="498">lino. Quod verô auri, ſericique tormentum eſt;</line>
        <line lrx="2159" lry="597" ulx="1284" uly="548">cùm tot ſe diſcruciata ſupplicis expavent, ut in</line>
        <line lrx="2161" lry="646" ulx="1285" uly="596">Leonem, Urſum, Vulurémve confingantur in</line>
        <line lrx="2161" lry="693" ulx="1285" uly="643">aulæo! Ideône ſeſe Bombyx exenteravit, ut ſuis</line>
        <line lrx="2161" lry="741" ulx="1286" uly="692">extis monſtra luxui compararet? Quem ſerici</line>
        <line lrx="2161" lry="794" ulx="1286" uly="741">non milereat, quod &amp; vermiculo fluxit, ut mon-</line>
        <line lrx="2162" lry="843" ulx="1285" uly="791">ſtris aulas oppleret? Libertate degeneravit, &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="891" ulx="1284" uly="839">emancipatum à reptili, ab Urſo, Apròôve adop-</line>
        <line lrx="2164" lry="928" ulx="1285" uly="888">tatur. Faſtidiret enim ſericum luxuria innocens;</line>
        <line lrx="2162" lry="985" ulx="1285" uly="935">quod efferatum in belluas ſuſpendit &amp; laquearibus,</line>
        <line lrx="2164" lry="1038" ulx="1286" uly="984">ingeritque Principibus. Nec minori aurum infor-</line>
        <line lrx="2164" lry="1085" ulx="1286" uly="1032">uunio ex umbris emerſit, quando metallum, fu-</line>
        <line lrx="2164" lry="1132" ulx="1285" uly="1082">nerum expers inter Manes, ferocire cogitur in</line>
        <line lrx="2164" lry="1180" ulx="1287" uly="1132">periſtromate, aut efformatum in tigridem, aut</line>
        <line lrx="2164" lry="1228" ulx="1287" uly="1180">deformatum in ſuem, aut incurvatum in mar-</line>
        <line lrx="2163" lry="1279" ulx="1287" uly="1228">tem, aut depreflum in anguem, aut ſubrectum</line>
        <line lrx="2164" lry="1326" ulx="1286" uly="1277">in Draconem. Quòd ſi non confingitur in bel-</line>
        <line lrx="2164" lry="1375" ulx="1286" uly="1326">luam effingitur in beſtiarium, aut in laniſtam</line>
        <line lrx="2246" lry="1423" ulx="1283" uly="1373">efferarur. Mira metalli calamitas, quod duri-</line>
        <line lrx="2165" lry="1473" ulx="1287" uly="1423">tiem ideò ponit, ut emollitum obrigeſcat in fe-</line>
        <line lrx="2165" lry="1519" ulx="1286" uly="1473">ras, aut ductile hominem induat, ut humanita-</line>
        <line lrx="2166" lry="1570" ulx="1285" uly="1521">tem penitùs exuat. Nam gladiatorem dum ex-</line>
        <line lrx="2167" lry="1618" ulx="1288" uly="1571">primit aurum, humanitatem tum maximè de-</line>
        <line lrx="2164" lry="1665" ulx="1290" uly="1619">diſcit, cùm condiſcit hominem. Homo enim</line>
        <line lrx="2167" lry="1715" ulx="1291" uly="1667">exprimitur ab auro, ur humanitas funditùs op-</line>
        <line lrx="2167" lry="1763" ulx="1290" uly="1716">primatur. Quid enim ibi non alienum ab huma-</line>
        <line lrx="2168" lry="1813" ulx="1290" uly="1765">nitate, ubi auro ſericôque coloratus in aulæo, in-</line>
        <line lrx="2180" lry="1862" ulx="1290" uly="1813">textuſque gladiator furit, non vivit, &amp; quem non</line>
        <line lrx="2168" lry="1911" ulx="1288" uly="1862">habet à textrina ſpiritum, commilitonibus eripit;</line>
        <line lrx="2175" lry="1959" ulx="1289" uly="1910">facitque, ut laniena &amp; pompa mortahibus ſit, &amp;.</line>
        <line lrx="2168" lry="2006" ulx="1290" uly="1959">voluptas? Et quantùm auri affunditur periſtro-</line>
        <line lrx="2168" lry="2055" ulx="1288" uly="2008">mati, ut pugnas, cædéſque repræſentet! Adeò,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2104" type="textblock" ulx="1263" uly="2056">
        <line lrx="2167" lry="2104" ulx="1263" uly="2056">quæ olim ſpectabantur gratis fuünera, rarâque in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3882" type="textblock" ulx="1287" uly="2106">
        <line lrx="2165" lry="2154" ulx="1289" uly="2106">theatris, ea nunc oculis quotidiè, continentérque</line>
        <line lrx="2166" lry="2201" ulx="1289" uly="2153">ſubjiciuntur, inſano, non Æ dilis, ſed Equitis,</line>
        <line lrx="2167" lry="2250" ulx="1289" uly="2202">ſumptu, luxuque. Ergône apud vos ità omnia</line>
        <line lrx="2165" lry="2298" ulx="1289" uly="2250">cum pretio tranſiguntur, ut vel funera ematis?</line>
        <line lrx="2165" lry="2347" ulx="1289" uly="2299">Quique ab aris arceremini Acolythi, ſi vel Mal-</line>
        <line lrx="2167" lry="2397" ulx="1288" uly="2347">chi aurem Petri gladio perſtringeretis; gladiato-</line>
        <line lrx="2167" lry="2444" ulx="1289" uly="2395">res tanto in pugnam pretio concitatis interdum,</line>
        <line lrx="2166" lry="2493" ulx="1291" uly="2444">&amp; perlitatis? Et dolemus ad nos pomo Mortem</line>
        <line lrx="2167" lry="2542" ulx="1289" uly="2493">inductam, quando tot à nobis tantéque impendio</line>
        <line lrx="2169" lry="2591" ulx="1290" uly="2544">Mortes conducuntur, Piget albarü; &amp; cædibus</line>
        <line lrx="2170" lry="2639" ulx="1288" uly="2591">oblectamur. Quid porròô deliciarum intemperies</line>
        <line lrx="2169" lry="2689" ulx="1289" uly="2640">in pratis, in choreis, in epulis aget, ſi laſcivit in</line>
        <line lrx="2169" lry="2734" ulx="1294" uly="2687">funere? ſi reſpirat in cæde? ſi cadaveribus re-</line>
        <line lrx="2171" lry="2785" ulx="1291" uly="2735">creatur? ſi ludit, ſi geſtit, ſi triumphat in ſtra-</line>
        <line lrx="2171" lry="2834" ulx="1291" uly="2783">ge? Hiſne Cenſores Prætoréſque haberi ſe poſſe</line>
        <line lrx="2169" lry="2882" ulx="1291" uly="2835">magnos exiſtimant, quibus vel Cyclopes picturis</line>
        <line lrx="2172" lry="2930" ulx="1291" uly="2882">dehoneſtarentur: Quibus nec Polyphemi benè</line>
        <line lrx="2170" lry="2977" ulx="1293" uly="2930">antrum inſterneretur? Ibi enim accipiebat, da-</line>
        <line lrx="2170" lry="3026" ulx="1292" uly="2979">bârque interdum furor inducias. Pugnax veroò</line>
        <line lrx="2169" lry="3076" ulx="1290" uly="3027">periſtroma à ſpectaculis nunquam immanitatis,</line>
        <line lrx="2169" lry="3125" ulx="1293" uly="3074">&amp; ſanguinis feriatur. Neque eo te ſat ſcuto pro-</line>
        <line lrx="2169" lry="3173" ulx="1290" uly="3122">tectum iri exiſtimes, quòd ſimulata ſit arena pe-</line>
        <line lrx="2169" lry="3221" ulx="1290" uly="3171">riſtromatis, fictæque ſint cædes. Nam qui &amp; pa-</line>
        <line lrx="2168" lry="3270" ulx="1291" uly="3219">rietibus penſiles intuetur gladiatores fericatos,</line>
        <line lrx="2168" lry="3319" ulx="1290" uly="3269">aureéſque, amimatur laniſtarum tum dignitate,</line>
        <line lrx="2294" lry="3370" ulx="1292" uly="3316">tum pretio ad homicidia. Ecquando enim, Nogiles</line>
        <line lrx="2336" lry="3416" ulx="1290" uly="3366">qui ſpectant, inquiunt, qui vix argento litare Jacello.</line>
        <line lrx="2336" lry="3462" ulx="1289" uly="3406">ſuos tolerant Myſtas, aureos exhiberent gladia- vio" 2</line>
        <line lrx="2333" lry="3509" ulx="1287" uly="3459">tores ex aulæis, niſi hoſtiæ præferrent hoſtihta- zonditoess</line>
        <line lrx="2354" lry="3558" ulx="1290" uly="3506">tem, pluriſque apud eos cædes eſſent, quàm ſa-</line>
        <line lrx="2171" lry="3603" ulx="1291" uly="3555">crificia. Argenteos Cahices proponunt in Aris à ſe</line>
        <line lrx="2169" lry="3653" ulx="1291" uly="3603">inædificatis. Sicas, telaâque aurea repræſentant.</line>
        <line lrx="2170" lry="3698" ulx="1290" uly="3652">Nec Regum atria his ornarentur cædium ſimu-</line>
        <line lrx="2170" lry="3748" ulx="1289" uly="3701">lacris, quorum pugnæ interſunt: Et qui Sacer-</line>
        <line lrx="2192" lry="3797" ulx="1288" uly="3747">dotes domi alunt, qui ne Agni cruore imbueren-</line>
        <line lrx="2173" lry="3844" ulx="1287" uly="3795">tur, azymo litant, belluarum cruore, &amp; feritate</line>
        <line lrx="2158" lry="3882" ulx="1288" uly="3843">laniſtarum decorant Aulas?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="427" type="textblock" ulx="205" uly="390">
        <line lrx="304" lry="427" ulx="205" uly="390">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="522" type="textblock" ulx="182" uly="490">
        <line lrx="329" lry="522" ulx="182" uly="490">Pſal. 47 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="655" type="textblock" ulx="181" uly="621">
        <line lrx="295" lry="655" ulx="181" uly="621">Tbid. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1645" type="textblock" ulx="179" uly="1503">
        <line lrx="290" lry="1534" ulx="187" uly="1503">Nobiles</line>
        <line lrx="330" lry="1611" ulx="186" uly="1540">arte</line>
        <line lrx="334" lry="1609" ulx="185" uly="1575">domo graſ-</line>
        <line lrx="287" lry="1645" ulx="179" uly="1609">Jatores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2935" type="textblock" ulx="184" uly="2726">
        <line lrx="317" lry="2760" ulx="193" uly="2726">Penſiones</line>
        <line lrx="312" lry="2794" ulx="193" uly="2758">Eccleſta-</line>
        <line lrx="306" lry="2828" ulx="184" uly="2793">ſticæ non</line>
        <line lrx="325" lry="2865" ulx="192" uly="2827">conferan-</line>
        <line lrx="317" lry="2894" ulx="193" uly="2866">tur Indi-</line>
        <line lrx="260" lry="2935" ulx="189" uly="2899">Enis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1402" type="textblock" ulx="349" uly="371">
        <line lrx="1235" lry="423" ulx="401" uly="371">Magnus Dominis, &amp; Iaudabilis nimit in civi-</line>
        <line lrx="1236" lry="475" ulx="350" uly="425">taté Dei-noſtri in monte ſancto ejus. Fundatur</line>
        <line lrx="1235" lry="521" ulx="351" uly="474">exultatione univerſæ terræ Mons Nion. Non fimu-</line>
        <line lrx="1236" lry="572" ulx="351" uly="521">latis auro pugnis, ſericéôve expreſſis cædibus Ma-</line>
        <line lrx="1237" lry="618" ulx="376" uly="570">nus Dominus prædicatur, ſed arcis munitiſſimæ</line>
        <line lrx="1239" lry="670" ulx="351" uly="618">altius jactis fundamentis. Quoniam ecce, inquit,</line>
        <line lrx="1238" lry="718" ulx="350" uly="671">Reges terræ congreégati ſunt, convenerunt in unum.</line>
        <line lrx="1239" lry="768" ulx="351" uly="714">Ipſi videntes ſic admirati ſunt, conturbati ſunt,</line>
        <line lrx="1240" lry="814" ulx="349" uly="763">commoti ſunt: tremor apprehendit eos. Hæc</line>
        <line lrx="1238" lry="862" ulx="349" uly="808">ſunt Rege Stromata non indigna, hoſtes exter-</line>
        <line lrx="1238" lry="910" ulx="349" uly="861">rere, fugare barbaros, tueri cives, inexpugnabi-</line>
        <line lrx="1238" lry="960" ulx="350" uly="909">lem præſtare Urbem, invictâmimque Rempubli-</line>
        <line lrx="1239" lry="1009" ulx="350" uly="958">cam. Si impoſitis regno caſtris prædandi ſpe ex-</line>
        <line lrx="1237" lry="1059" ulx="352" uly="1008">cidant Afri, Scythæve, magnus enimverô tum</line>
        <line lrx="1239" lry="1107" ulx="351" uly="1056">efferêère, eriſque non ſtipes in Curuh, ſed Prin-</line>
        <line lrx="1238" lry="1157" ulx="351" uly="1106">ceps. Alioquin ſi picturatis tantuùm aulæis, la-</line>
        <line lrx="1238" lry="1206" ulx="353" uly="1155">niſtiſque textilibus Senatorem te fore magnum</line>
        <line lrx="1239" lry="1251" ulx="351" uly="1205">exiſtimas, falleris. Porrò ſi textili non ornatur</line>
        <line lrx="1239" lry="1304" ulx="355" uly="1253">gladiatore Princeps, ferreône honeſtabitur, vi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1351" ulx="355" uly="1302">véque laniſtà, non ficto? Beſtiarius te coloratus</line>
        <line lrx="1240" lry="1402" ulx="354" uly="1350">dedecorabat, auro quamvis radiaretur in Stroma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1449" type="textblock" ulx="355" uly="1394">
        <line lrx="1271" lry="1449" ulx="355" uly="1394">te; &amp; non pardos, ſed homines graſſator deje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1544" type="textblock" ulx="354" uly="1447">
        <line lrx="1241" lry="1499" ulx="354" uly="1447">cturus tuum cohoneſtabit impluvium? tuum non</line>
        <line lrx="1237" lry="1509" ulx="356" uly="1495">„ . —— „ . .</line>
        <line lrx="1241" lry="1544" ulx="355" uly="1495">infamabit atrium? Suâ non inceſtabit præſentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1596" type="textblock" ulx="356" uly="1547">
        <line lrx="1275" lry="1596" ulx="356" uly="1547">cubiculum tuum, quoties ad te intrabit torvo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3780" type="textblock" ulx="353" uly="1594">
        <line lrx="1240" lry="1644" ulx="355" uly="1594">ſupercilio, incircumcisa cæſarie, &amp; barbàâ bar-</line>
        <line lrx="1243" lry="1693" ulx="354" uly="1641">barum præferente? Audiuntur etiam Laniſtæ à</line>
        <line lrx="1242" lry="1739" ulx="355" uly="1692">Primoribus. Audiuntar? Aluntur. Et quibus,</line>
        <line lrx="1242" lry="1789" ulx="353" uly="1740">Deus immortalis, nutriuntur ſportulis, quôque</line>
        <line lrx="1242" lry="1839" ulx="353" uly="1791">ſaginantur abdomine monſtra Nemorum trucu-</line>
        <line lrx="1241" lry="1889" ulx="354" uly="1841">lenta! Minori ſumptu Prophetarum coœtus eru-</line>
        <line lrx="1242" lry="1938" ulx="355" uly="1887">triretur, nutriturque, quàm unus alatur in præ-</line>
        <line lrx="1243" lry="1985" ulx="356" uly="1935">torio Equitis Chriſtiani pharetratus Procruſtes,</line>
        <line lrx="1241" lry="2033" ulx="358" uly="1978">aut Buſiris prætextatus. Horruere cum Hierony-</line>
        <line lrx="1241" lry="2078" ulx="356" uly="2031">mo Veteres in aviariis Joviniani ali Upupas.</line>
        <line lrx="1243" lry="2131" ulx="357" uly="2078">Nos impinguatos doluimus Accipitres, non è&amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="2180" ulx="359" uly="2128">micis, ſed de ſapidiori patina Conſularium. Uri-</line>
        <line lrx="1243" lry="2227" ulx="359" uly="2176">namque Accipitres, &amp; non ſicarios, non graſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="2274" ulx="360" uly="2227">ſatores, ſed Vultures medullà tritici, &amp; adipe</line>
        <line lrx="1244" lry="2325" ulx="361" uly="2274">fihiorum Baſan lugeremus ſaturatos. Proh dolor!</line>
        <line lrx="1245" lry="2374" ulx="359" uly="2325">Non ſportulæ, ſed cophini laniſtis obtruduntur,</line>
        <line lrx="1243" lry="2421" ulx="359" uly="2373">iiſque Pactolum derivamus; adeò ut Fides mon-</line>
        <line lrx="1244" lry="2471" ulx="361" uly="2419">ſtrosè Chriſto ſimilis cogatur eſſe, ſepta ipſa</line>
        <line lrx="1244" lry="2519" ulx="354" uly="2470">ſæpè latronikas in triumpho, uti Sponſum ejus</line>
        <line lrx="1244" lry="2568" ulx="362" uly="2519">ſepſere latrones in ſupplicio. Congiaria nam-</line>
        <line lrx="1244" lry="2614" ulx="360" uly="2567">que olim vidimus eile, laniſtarum pinguiores</line>
        <line lrx="1243" lry="2664" ulx="362" uly="2616">Locupletum portiones. An ideo mulctatæ præ-</line>
        <line lrx="1243" lry="2712" ulx="361" uly="2664">diis, boniſque ſunt à Chriſtianis ſubactæ Provin-</line>
        <line lrx="1243" lry="2762" ulx="362" uly="2712">ciæ, ut iis gladiatores feri ſaginarentur? An diſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="2811" ulx="404" uly="2762">nſanda Clericis hymnorum, Pſalmorumque</line>
        <line lrx="1243" lry="2859" ulx="362" uly="2811">ſtipendia ideò invertuntur, inque unum con-</line>
        <line lrx="1243" lry="2908" ulx="361" uly="2858">fluere ſinum compelluntur, ut afſignatas hymnis</line>
        <line lrx="1244" lry="2957" ulx="362" uly="2908">ſtipes non unus heluetur ſagatus, armatuſve ad</line>
        <line lrx="1243" lry="3005" ulx="358" uly="2957">ſcelus gladiator? Panis arctus, &amp; aqua brevis</line>
        <line lrx="1242" lry="3055" ulx="358" uly="3005">diſpenſantur diaà, noctuque concinentibus Cleri-</line>
        <line lrx="1245" lry="3103" ulx="359" uly="3053">cis, Monachiſque, ur Eccleſiaſticæ demum vineæ</line>
        <line lrx="1243" lry="3151" ulx="359" uly="3103">lacus, &amp; horrea exhauriant grafſatores? Et non</line>
        <line lrx="1243" lry="3201" ulx="358" uly="3151">pudet prodigentiæ? Et non horremus pennas Co-</line>
        <line lrx="1244" lry="3249" ulx="359" uly="3201">lumbæ deargentatas detrahere, ut iis Vultures</line>
        <line lrx="1244" lry="3297" ulx="360" uly="3247">conveſtiantur ad ſpolium? Concerpſeramus ſuf-</line>
        <line lrx="1246" lry="3346" ulx="360" uly="3298">Kixa parietibus belluata, quòd laniſtarum pugnæ</line>
        <line lrx="1245" lry="3393" ulx="355" uly="3346">exprimerentur in ſerico? Suis omnia locis repo-</line>
        <line lrx="1244" lry="3443" ulx="362" uly="3393">nantur. Nam præſtat in ædibus Familiæ Conſu-</line>
        <line lrx="1246" lry="3493" ulx="361" uly="3440">laris laniſtam ſpectari textilem, coloratâ in ſo-</line>
        <line lrx="1246" lry="3543" ulx="362" uly="3491">cium agi rabie, nulla pugnæ mercede; quaàm</line>
        <line lrx="1246" lry="3590" ulx="362" uly="3539">eum viventem ali, ſpirantémque domi funera,</line>
        <line lrx="1248" lry="3638" ulx="362" uly="3588">cædéſque. Cogimur comparatione peſſimàâ op-</line>
        <line lrx="1248" lry="3686" ulx="363" uly="3640">tare , quæ dudum exhorrueramus portenta.</line>
        <line lrx="1250" lry="3736" ulx="364" uly="3685">Malo enim gladiatorem pendere ſericum &amp; pa-</line>
        <line lrx="1251" lry="3780" ulx="362" uly="3734">riete, quam braccatum &amp; ferreum diſcurſare a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3829" type="textblock" ulx="355" uly="3779">
        <line lrx="1252" lry="3829" ulx="355" uly="3779">trium, ollâſque exorbere Sacerdotum. En quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3876" type="textblock" ulx="362" uly="3827">
        <line lrx="1253" lry="3876" ulx="362" uly="3827">Arcæ Domini imponimus Cherubinos, ſulpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3920" type="textblock" ulx="318" uly="3873">
        <line lrx="1254" lry="3920" ulx="318" uly="3873">antes ſeſe mutuò, mirantéſque, &amp; à Judicibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="354" type="textblock" ulx="863" uly="265">
        <line lrx="1664" lry="354" ulx="863" uly="265">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="911" type="textblock" ulx="1296" uly="372">
        <line lrx="2165" lry="421" ulx="1296" uly="372">deſtinari ſe Cruci, &amp; à Dynaſtis admoveri Ar-</line>
        <line lrx="2166" lry="471" ulx="1297" uly="421">cæ, ut ſe mannà ingurgitent, patiniſque Iraelis.</line>
        <line lrx="2166" lry="517" ulx="1297" uly="467">Et his cohoneſtari ſe poſle propudis arbitrantur</line>
        <line lrx="2166" lry="573" ulx="1298" uly="518">Chriſtiani Equites, quibus ſi ſtiparetur Catilina,</line>
        <line lrx="2168" lry="621" ulx="1298" uly="565">juſſu Conſulis exularet? Infamaretur iis Cyrus,</line>
        <line lrx="2167" lry="663" ulx="1298" uly="614">Perſa licèt &amp; Princeps, quem urbium domina-</line>
        <line lrx="2171" lry="713" ulx="1298" uly="664">tu, templôque Deo cœli deſignato, nullo aut</line>
        <line lrx="2168" lry="761" ulx="1299" uly="712">periſtromatum lenocinio, aut laniſtarum ſatellitio</line>
        <line lrx="2168" lry="811" ulx="1299" uly="760">Regem Eſdras inſcripſit. Quæ porrò Regum atrüs</line>
        <line lrx="2167" lry="861" ulx="1297" uly="811">exturbantur, ea interiori cubiculo Baptiſino ini-</line>
        <line lrx="2168" lry="911" ulx="1299" uly="859">tiati Hominis inferentur; ut non thure fragrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="956" type="textblock" ulx="1299" uly="908">
        <line lrx="2180" lry="956" ulx="1299" uly="908">ſed ſulphure deflagret, objiciatque altiles in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1006" type="textblock" ulx="1297" uly="957">
        <line lrx="2187" lry="1006" ulx="1297" uly="957">chorte non pupillos, ſed laniſtas, nec inopes oſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3103" type="textblock" ulx="1298" uly="1003">
        <line lrx="1650" lry="1053" ulx="1298" uly="1003">tet, ſed graſſatores.</line>
        <line lrx="2162" lry="1105" ulx="1349" uly="1052">Graſſatores doleo adeſſe Proceribus balteatis,</line>
        <line lrx="2167" lry="1155" ulx="1299" uly="1103">tam pictos in aulæis, quàm veros, ſpirantéſque</line>
        <line lrx="2169" lry="1202" ulx="1300" uly="1149">in aula, ad famæ claritudinem evocatis &amp; ſpecu-</line>
        <line lrx="2171" lry="1254" ulx="1300" uly="1200">bus, latebriſque ſylvarum? Utinam æquari Cyro</line>
        <line lrx="2169" lry="1301" ulx="1302" uly="1248">aut periſtromatibus cuperent Proceres, aut graſ-</line>
        <line lrx="2169" lry="1348" ulx="1301" uly="1298">ſatoribus. E viris tum ſaltem gloriam peterent,</line>
        <line lrx="2167" lry="1396" ulx="1302" uly="1346">flagitioſis quidem, ſed viris. Vallabantur Ethni-</line>
        <line lrx="2169" lry="1446" ulx="1302" uly="1396">corum dudum Palatia Spadonibus, non Spatha-</line>
        <line lrx="2169" lry="1496" ulx="1302" uly="1444">riis, &amp; ſupra viros efferri ambiere haberique</line>
        <line lrx="2170" lry="1543" ulx="1304" uly="1494">Semidei ob comitatum ſemivirorum. Ergo trun-</line>
        <line lrx="2169" lry="1590" ulx="1303" uly="1542">catorum ſatellitio excreſcetis? ut quos Natura ne</line>
        <line lrx="2169" lry="1639" ulx="1302" uly="1590">infantem quidem fingere patitur, iis vos redde-</line>
        <line lrx="2168" lry="1685" ulx="1303" uly="1641">remini proceriores Proceribus, &amp; inter homines</line>
        <line lrx="2169" lry="1738" ulx="1302" uly="1688">Diü? Hi Gigantem facient, qui nec fingunt pu-</line>
        <line lrx="2169" lry="1786" ulx="1303" uly="1738">ſionem? Magnitudinis malè plaſtem accerſivi-</line>
        <line lrx="2169" lry="1836" ulx="1303" uly="1785">ſtis, ſi Coloſſum ex eo expectatis ex quo pueri</line>
        <line lrx="2169" lry="1884" ulx="1302" uly="1836">fruſtrà modulum peteretis. Quid ergo facit in</line>
        <line lrx="2168" lry="1932" ulx="1303" uly="1883">domo Satrapæ Eunuchus, ſine quo nihil domi,</line>
        <line lrx="2169" lry="1981" ulx="1302" uly="1933">foriſque fit? Majorem te viro faciet, quem mi-</line>
        <line lrx="2172" lry="2030" ulx="1303" uly="1982">norem viro fecere parentes? quos nemo ſcele-</line>
        <line lrx="2170" lry="2078" ulx="1303" uly="2030">ſtiores non dixerit viperis, conciſione filii victu-</line>
        <line lrx="2171" lry="2127" ulx="1302" uly="2079">ros effuſius; quando, ur luxurientur abundan-</line>
        <line lrx="2170" lry="2177" ulx="1304" uly="2128">tius, nato luxuriem ſecuerunt. E Vipera por-</line>
        <line lrx="2169" lry="2225" ulx="1304" uly="2176">rô factam infectâmque prolem quis Anguem</line>
        <line lrx="2170" lry="2274" ulx="1304" uly="2225">eſſe, foréque inficietur, eò venenoſiorem paren-</line>
        <line lrx="2169" lry="2322" ulx="1305" uly="2273">tibus, quòd adolevit non tantùm in vulnere, ſed</line>
        <line lrx="2168" lry="2369" ulx="1305" uly="2322">tantùm ſui crevit &amp; vulnere? Perierat enim, niſi</line>
        <line lrx="2169" lry="2419" ulx="1306" uly="2370">periiſſet aut Aſſyrius aut Chaldæus Eunuchus.</line>
        <line lrx="2170" lry="2467" ulx="1305" uly="2420">Hæreditatem ides maximam adiit, quòd hære-</line>
        <line lrx="2171" lry="2518" ulx="1305" uly="2469">dem adoptare poſſit, habere non poſſit. Evira-</line>
        <line lrx="2169" lry="2567" ulx="1305" uly="2516">tus te porrò Anguis non erigi, levarique, ſed</line>
        <line lrx="2168" lry="2615" ulx="1304" uly="2566">ſerpere docebit, reperéque. Salomonis vel le-</line>
        <line lrx="2168" lry="2662" ulx="1305" uly="2614">tulum ambiere lectiſſimi, robuſtiſſimique mi-</line>
        <line lrx="2168" lry="2713" ulx="1304" uly="2663">litum, enſes, telaque præferentes. Vobis &amp; in</line>
        <line lrx="2170" lry="2762" ulx="1304" uly="2712">pulvillo ſtertentibus, &amp; in ebore conſidentibus</line>
        <line lrx="2168" lry="2811" ulx="1304" uly="2760">non haſtati, ſed Spadones adſtant, gladiis deſti-</line>
        <line lrx="2169" lry="2860" ulx="1302" uly="2809">tuti. Atqui Babylone Nabuchodonoſor Spadoni-</line>
        <line lrx="2168" lry="2908" ulx="1303" uly="2858">bus vallabatur, quos etiam regiâ patinâ imper-</line>
        <line lrx="2167" lry="2954" ulx="1303" uly="2907">tiit. Et ideô ſtatuam effinxit. Et ideò degene-</line>
        <line lrx="2168" lry="3006" ulx="1303" uly="2954">ravit in pecudem. Et ideò vaſa Templi compi-</line>
        <line lrx="2168" lry="3054" ulx="1303" uly="3004">lavit. Ideò denique diripiendum Perſis regnum</line>
        <line lrx="2168" lry="3103" ulx="1303" uly="3053">tranſmiſit ad Nepotem. An vos exitum, vitàâm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1099" type="textblock" ulx="2200" uly="1058">
        <line lrx="2290" lry="1099" ulx="2200" uly="1058">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1453" type="textblock" ulx="2184" uly="1320">
        <line lrx="2293" lry="1351" ulx="2184" uly="1320">Eunuchis</line>
        <line lrx="2288" lry="1384" ulx="2185" uly="1353">Ethnico-</line>
        <line lrx="2292" lry="1418" ulx="2185" uly="1392">rum olim</line>
        <line lrx="2278" lry="1453" ulx="2186" uly="1424">Palatiâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1497" type="textblock" ulx="2185" uly="1458">
        <line lrx="2303" lry="1497" ulx="2185" uly="1458">oppleta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3152" type="textblock" ulx="1303" uly="3100">
        <line lrx="2189" lry="3152" ulx="1303" uly="3100">que ſortiri optatis Nabucho non abſimilem? Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3880" type="textblock" ulx="1302" uly="3149">
        <line lrx="2167" lry="3198" ulx="1304" uly="3149">verò ejus non reformidatis flagitia, ſuppliciaque,</line>
        <line lrx="2169" lry="3248" ulx="1302" uly="3196">cujus vos moribus polluitis? Caveto quiſquis ſub</line>
        <line lrx="2169" lry="3299" ulx="1305" uly="3245">Jove Martéque militas, ne te propior Spado</line>
        <line lrx="2166" lry="3347" ulx="1304" uly="3296">convulneret. Vulneraris autem, ſi te oderunt</line>
        <line lrx="2168" lry="3395" ulx="1303" uly="3342">ſaniores nunquam ab execto diſlectum. Id tibi</line>
        <line lrx="2168" lry="3445" ulx="1305" uly="3391">præſtandum ſupereſſet, quo in Babylonium Prin-</line>
        <line lrx="2170" lry="3493" ulx="1305" uly="3441">Ccipem penitùs deformarere, ut ſcihcet Leones</line>
        <line lrx="2172" lry="3540" ulx="1306" uly="3488">quoque enutrires in cavea, uti eos in lacu Prin-</line>
        <line lrx="2172" lry="3590" ulx="1306" uly="3536">ceps condiderat Babylone. At cur Nabuchi</line>
        <line lrx="2173" lry="3637" ulx="1306" uly="3585">monſtra pertæſus, tetriores Leonibus ſervos non</line>
        <line lrx="2172" lry="3687" ulx="1309" uly="3634">exhorres? Odiſti, quæ Princeps procul à ſe mon-</line>
        <line lrx="2174" lry="3734" ulx="1309" uly="3685">ſtra in reorum lanienam ablegarat in caveam;</line>
        <line lrx="2176" lry="3783" ulx="1311" uly="3727">&amp; ea diligis, quæ domi Principem lacerabam?</line>
        <line lrx="2176" lry="3830" ulx="1310" uly="3782">Nam Leo perduellem diſcerpit. Senatorem ma-</line>
        <line lrx="2175" lry="3880" ulx="1311" uly="3828">lus Spado dilacerar. Cur ergo &amp; belluis eas re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3958" type="textblock" ulx="1312" uly="3871">
        <line lrx="2176" lry="3958" ulx="1312" uly="3871">fugis, quibus plectitur ſcelus: eas advocas, du</line>
        <line lrx="2176" lry="3955" ulx="2143" uly="3930">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3696" type="textblock" ulx="2435" uly="1231">
        <line lrx="2559" lry="1279" ulx="2481" uly="1231">Vrennon</line>
        <line lrx="2559" lry="1323" ulx="2479" uly="1274">liunmasf</line>
        <line lrx="2559" lry="1378" ulx="2478" uly="1331">nn ſuent</line>
        <line lrx="2558" lry="1426" ulx="2477" uly="1381">ſure in;</line>
        <line lrx="2559" lry="1483" ulx="2442" uly="1427">Päliguen</line>
        <line lrx="2558" lry="1528" ulx="2440" uly="1483">el getl, n</line>
        <line lrx="2549" lry="1564" ulx="2439" uly="1529"> belant</line>
        <line lrx="2559" lry="1618" ulx="2473" uly="1570">Vo ſamil</line>
        <line lrx="2559" lry="1664" ulx="2477" uly="1628">s amnon</line>
        <line lrx="2559" lry="1723" ulx="2477" uly="1676">ſunipieban</line>
        <line lrx="2559" lry="1770" ulx="2476" uly="1728">Ehentur,</line>
        <line lrx="2559" lry="1811" ulx="2476" uly="1776">un Dians</line>
        <line lrx="2559" lry="1861" ulx="2475" uly="1825">Ur imbue</line>
        <line lrx="2551" lry="1910" ulx="2473" uly="1877">Eendcrent</line>
        <line lrx="2559" lry="1967" ulx="2473" uly="1924">lennut,</line>
        <line lrx="2559" lry="2020" ulx="2472" uly="1975">morigeros</line>
        <line lrx="2559" lry="2063" ulx="2472" uly="2024">s, ade</line>
        <line lrx="2559" lry="2157" ulx="2474" uly="2123">Uberbis em</line>
        <line lrx="2559" lry="2219" ulx="2475" uly="2167">Uisinin</line>
        <line lrx="2559" lry="2257" ulx="2475" uly="2217">Chenuad.</line>
        <line lrx="2559" lry="2315" ulx="2476" uly="2269">tnnum,</line>
        <line lrx="2559" lry="2356" ulx="2476" uly="2319"> Narcill</line>
        <line lrx="2559" lry="2407" ulx="2478" uly="2365">Duuchun:</line>
        <line lrx="2558" lry="2464" ulx="2481" uly="2418"> n</line>
        <line lrx="2559" lry="2507" ulx="2482" uly="2465"> N</line>
        <line lrx="2550" lry="2566" ulx="2480" uly="2512">Unci</line>
        <line lrx="2558" lry="2608" ulx="2435" uly="2561">i Oralen</line>
        <line lrx="2559" lry="2657" ulx="2435" uly="2612">nk MM lhen</line>
        <line lrx="2546" lry="2722" ulx="2437" uly="2682"> i,</line>
        <line lrx="2559" lry="2758" ulx="2435" uly="2720"> uI L</line>
        <line lrx="2559" lry="2856" ulx="2437" uly="2807">* Dawds</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="2470" uly="2862">ten Vhſe</line>
        <line lrx="2554" lry="2965" ulx="2470" uly="2910">Lin hoph</line>
        <line lrx="2559" lry="3006" ulx="2481" uly="2965">nuchorun</line>
        <line lrx="2559" lry="3060" ulx="2471" uly="3009">Cler oun</line>
        <line lrx="2559" lry="3109" ulx="2471" uly="3061">e echen</line>
        <line lrx="2556" lry="3157" ulx="2469" uly="3111">Eninpeter</line>
        <line lrx="2558" lry="3207" ulx="2469" uly="3156">Pemainlin</line>
        <line lrx="2550" lry="3265" ulx="2469" uly="3208">Meieil,</line>
        <line lrx="2559" lry="3307" ulx="2468" uly="3258">Uuig H⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="3342" ulx="2468" uly="3308">unk</line>
        <line lrx="2559" lry="3418" ulx="2472" uly="3383">Ahencre</line>
        <line lrx="2501" lry="3538" ulx="2466" uly="3498">E</line>
        <line lrx="2546" lry="3567" ulx="2502" uly="3515">lter,</line>
        <line lrx="2559" lry="3618" ulx="2472" uly="3549">eſkre</line>
        <line lrx="2559" lry="3657" ulx="2472" uly="3613">Cnene</line>
        <line lrx="2511" lry="3696" ulx="2467" uly="3638">lnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="78" lry="378" ulx="0" uly="313">nndi,</line>
        <line lrx="78" lry="430" ulx="0" uly="374">e le</line>
        <line lrx="79" lry="480" ulx="0" uly="426">ahire</line>
        <line lrx="80" lry="581" ulx="0" uly="521">rii</line>
        <line lrx="82" lry="627" ulx="0" uly="571">un Cnn</line>
        <line lrx="82" lry="677" ulx="0" uly="629">0, Ul 1</line>
        <line lrx="82" lry="727" ulx="0" uly="677">mſrk</line>
        <line lrx="83" lry="776" ulx="20" uly="735">mnan</line>
        <line lrx="83" lry="824" ulx="12" uly="777">aimi.</line>
        <line lrx="33" lry="873" ulx="1" uly="815">hure</line>
        <line lrx="68" lry="917" ulx="0" uly="873">lan</line>
        <line lrx="85" lry="974" ulx="0" uly="921">ncſetlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="88" lry="1224" ulx="0" uly="1182">Naduän</line>
        <line lrx="88" lry="1281" ulx="0" uly="1235">ele, alg</line>
        <line lrx="99" lry="1331" ulx="0" uly="1286">tun re</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="98" lry="1371" ulx="0" uly="1320">denmnr Uini</line>
        <line lrx="100" lry="1430" ulx="2" uly="1380">P,mncelen</line>
        <line lrx="100" lry="1473" ulx="0" uly="1429">Ete hrine</line>
        <line lrx="96" lry="1528" ulx="0" uly="1471">n. Den</line>
        <line lrx="89" lry="1573" ulx="0" uly="1529">gos Nan</line>
        <line lrx="90" lry="1618" ulx="0" uly="1578">is vank</line>
        <line lrx="90" lry="1668" ulx="9" uly="1627">inter hanne</line>
        <line lrx="90" lry="1728" ulx="0" uly="1677">er fngn⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1766" ulx="0" uly="1726">ſemn aeti</line>
        <line lrx="91" lry="1828" ulx="0" uly="1791">er</line>
        <line lrx="90" lry="1878" ulx="22" uly="1830">D ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="90" lry="1936" ulx="0" uly="1881">, Uli l</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2064" type="textblock" ulx="67" uly="2039">
        <line lrx="79" lry="2049" ulx="72" uly="2039">4</line>
        <line lrx="91" lry="2064" ulx="67" uly="2049">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3529" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="39" lry="2066" ulx="0" uly="2030">ſone</line>
        <line lrx="91" lry="2117" ulx="0" uly="2080">ennt bhnr.</line>
        <line lrx="91" lry="2179" ulx="8" uly="2131">EW.</line>
        <line lrx="91" lry="2236" ulx="10" uly="2181">is e</line>
        <line lrx="91" lry="2280" ulx="0" uly="2237">holoen er⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2318" ulx="0" uly="2276">in uhktef</line>
        <line lrx="58" lry="2369" ulx="0" uly="2331">isteil</line>
        <line lrx="88" lry="2421" ulx="0" uly="2381">Els Luudn</line>
        <line lrx="90" lry="2481" ulx="2" uly="2429">1, r</line>
        <line lrx="91" lry="2533" ulx="0" uly="2477">folt “</line>
        <line lrx="89" lry="2578" ulx="5" uly="2523">Eiuihe,)</line>
        <line lrx="88" lry="2622" ulx="0" uly="2576">mmi</line>
        <line lrx="72" lry="2676" ulx="0" uly="2630">ilintgen</line>
        <line lrx="92" lry="2777" ulx="0" uly="2724">Colceni</line>
        <line lrx="92" lry="2836" ulx="0" uly="2774">,Alcdi l</line>
        <line lrx="91" lry="2876" ulx="0" uly="2824">rdnd⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2921" ulx="15" uly="2877">aint n</line>
        <line lrx="90" lry="3029" ulx="0" uly="2979">lenpkor.</line>
        <line lrx="91" lry="3078" ulx="4" uly="3028">Hels enm</line>
        <line lrx="91" lry="3125" ulx="0" uly="3078">un, M</line>
        <line lrx="90" lry="3181" ulx="0" uly="3117">Gnin</line>
        <line lrx="90" lry="3234" ulx="0" uly="3176">ſgloie</line>
        <line lrx="90" lry="3282" ulx="0" uly="3229">60 Mun⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3374" ulx="10" uly="3322">r on</line>
        <line lrx="90" lry="3425" ulx="0" uly="3369">A 1 .</line>
        <line lrx="91" lry="3489" ulx="0" uly="3416">bunki</line>
        <line lrx="91" lry="3529" ulx="0" uly="3471">en an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="369" type="textblock" ulx="656" uly="217">
        <line lrx="1876" lry="369" ulx="656" uly="217">De Cyro Rege. Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="899" type="textblock" ulx="215" uly="365">
        <line lrx="1248" lry="418" ulx="372" uly="365">bus virtus effocatur? Is ſanè ſine delectu haberi,</line>
        <line lrx="1247" lry="464" ulx="373" uly="417">viderique delectus poterit, ubi è monſtris inno-</line>
        <line lrx="1156" lry="510" ulx="372" uly="464">centiora rejicis, nocentiora in deliciis habes.</line>
        <line lrx="1246" lry="564" ulx="329" uly="513">. Quando verò Afſyriorum Regum exemplo</line>
        <line lrx="1246" lry="611" ulx="371" uly="562">ſeſe Chriſtiani tuentur Primipili, cùm gregem</line>
        <line lrx="1247" lry="658" ulx="372" uly="609">cogunt Servulorum: eos ſaltem ità ſub Chriſto</line>
        <line lrx="1245" lry="705" ulx="372" uly="658">enutriant, uti eos aluere inter Idola Babylonis.</line>
        <line lrx="1245" lry="758" ulx="216" uly="707">Serverum Pompa eſt, domi alere Servos. Eſt; ſed Regum</line>
        <line lrx="1245" lry="803" ulx="218" uly="754">nimius nu- pompa, &amp; Babylone. Tu verô nec Babylone</line>
        <line lrx="1244" lry="860" ulx="219" uly="803">e „ degis, nec in ſolio conſides paludatus. Quot verò</line>
        <line lrx="1244" lry="899" ulx="215" uly="839">Po αα Reges decora non dedecent, quæ Civem, Equi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="566" type="textblock" ulx="239" uly="529">
        <line lrx="327" lry="566" ulx="239" uly="529">XIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="947" type="textblock" ulx="373" uly="897">
        <line lrx="1250" lry="947" ulx="373" uly="897">témque, ſi iis uratur, infamant? Habeas in tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3609" type="textblock" ulx="215" uly="946">
        <line lrx="1244" lry="994" ulx="371" uly="946">tu tamen cohorte Famulos ad ſuperbiam, fa-</line>
        <line lrx="1244" lry="1042" ulx="371" uly="995">mâmque tuam, uti eos nutriere domi Reges</line>
        <line lrx="1243" lry="1081" ulx="372" uly="1044">Chaldæi. Cur item ex iis normam non ducis ſa-</line>
        <line lrx="1243" lry="1141" ulx="370" uly="1093">ginandi Ephebos? En tabulas gynæcei. Et ait</line>
        <line lrx="1243" lry="1191" ulx="369" uly="1141">Rex Aſphenez Præpoſito Eunuchorum, ut intro-</line>
        <line lrx="1243" lry="1239" ulx="370" uly="1189">duceret de filis Iſrall, &amp; de ſemine regio, &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1288" ulx="370" uly="1238">Tyrannorum Pueros in quibus nulla eſſet macula,</line>
        <line lrx="1242" lry="1337" ulx="370" uly="1285">decoros formaâ, &amp; eruditos omni ſapientid, &amp; cau-</line>
        <line lrx="1242" lry="1385" ulx="370" uly="1335">tos ſcientid, &amp; doctos diſeiplina, &amp; qui poſſent</line>
        <line lrx="1241" lry="1435" ulx="362" uly="1385">Rare in palatio Regis: at doceret eos literas, &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1486" ulx="218" uly="1433">gpleli ali linguam Chaldæorum. Degebant in gynæceo</line>
        <line lrx="1241" lry="1529" ulx="217" uly="1483">Poſun,ſed puéri, non per cubicula Principis vagabantur.</line>
        <line lrx="1241" lry="1578" ulx="216" uly="1517">e6. Suberant Præfecto Ephebi in ædibus Nabuchi,</line>
        <line lrx="1241" lry="1627" ulx="369" uly="1578">non familiæ &amp; familiaribus præerant. Dabatur</line>
        <line lrx="1241" lry="1675" ulx="369" uly="1626">illis annona &amp; reliquiis Regis; non è foco regiæ</line>
        <line lrx="1239" lry="1723" ulx="370" uly="1676">ſurripiebant lectiores aves, ollãſque ditiores. A-</line>
        <line lrx="1240" lry="1772" ulx="370" uly="1721">lebantur, ut pugillares Minervæ eſſent, non ut</line>
        <line lrx="1238" lry="1819" ulx="370" uly="1772">aut Dianæ pharetræ forent, aut tela Cupidinis.</line>
        <line lrx="1239" lry="1868" ulx="368" uly="1821">Ut imbuerentur ſyderum notione, coléôque in-</line>
        <line lrx="1238" lry="1916" ulx="369" uly="1868">tenderent: non ut coœlum &amp; ſuſpicere dedoce-</line>
        <line lrx="1236" lry="1964" ulx="368" uly="1918">rentur, &amp; auderent deſpicere. Doctos, cautos,</line>
        <line lrx="1237" lry="2014" ulx="368" uly="1962">morigeros ſeligebat Aſſyrius Pueros; non igna-</line>
        <line lrx="1237" lry="2061" ulx="367" uly="2014">vos, audaculos, &amp; petulcos. Regio denique de-</line>
        <line lrx="1236" lry="2109" ulx="364" uly="2059">ligebat è ſemine, non remigibus oriundos, non</line>
        <line lrx="1236" lry="2158" ulx="369" uly="2110">tabernis emerſos, non luſtris immergendos. De</line>
        <line lrx="1235" lry="2207" ulx="369" uly="2157">filiis, inquit, Iſraël, non de provincis Moab &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="2254" ulx="369" uly="2207">Chanaan. Hæ ſi leges ſerventur in delectu Ser-</line>
        <line lrx="1236" lry="2304" ulx="370" uly="2255">vientium, habebis domi Miſach &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="1236" lry="2352" ulx="369" uly="2302">non Narciſſos &amp; Cupidines. Placet domi etiam</line>
        <line lrx="1236" lry="2400" ulx="370" uly="2351">Eunuchum ali; ſed ſi Babylone eſſe poſſit Abde-</line>
        <line lrx="1235" lry="2448" ulx="372" uly="2400">nago. Sed ſi Sidrach ſit ſub Nabucho. Et quam-</line>
        <line lrx="1235" lry="2486" ulx="373" uly="2448">vis nullum habuerit cithareedum Nabuchus ex</line>
        <line lrx="1235" lry="2547" ulx="373" uly="2496">Eunuchis; patiar non invitus lyriſten apud te</line>
        <line lrx="1235" lry="2596" ulx="220" uly="2544">Eunucho. SPaädonem efſe. Sed hymnos decurrat in lyra,</line>
        <line lrx="1235" lry="2640" ulx="220" uly="2595">rum lau. noh hymenæos. Sed coœlo canat, non Erebo.</line>
        <line lrx="1234" lry="2699" ulx="219" uly="2642">Maßes Vidi ego, audivique pares Angelis ſemiviros,</line>
        <line lrx="1234" lry="2759" ulx="215" uly="2692">ſunn quorum Labia Lilia, quorum Lyra Pſalterium.</line>
        <line lrx="1234" lry="2801" ulx="216" uly="2733">Pac Eos dicerem Davides, ſed cœlibes. Nam in</line>
        <line lrx="1234" lry="2836" ulx="221" uly="2786">canat. Davidis cithara natavit Siren, quæ ſilens ſanio-</line>
        <line lrx="1233" lry="2885" ulx="369" uly="2834">rem Ulyſſem excanravit, lenocinio, quàm lania-</line>
        <line lrx="1232" lry="2932" ulx="368" uly="2884">tu in Prophetæ prædam truculentior. Nulla in</line>
        <line lrx="1231" lry="2981" ulx="367" uly="2930">Eunuchorum citharis Betſabea, quæ nuditate</line>
        <line lrx="1230" lry="3030" ulx="367" uly="2980">confligat cum purpura; quæ faces vibret ex aqua;</line>
        <line lrx="1229" lry="3080" ulx="367" uly="3029">quæ ſpectantem inquinet, cùm ſe lavat; quæ Re-</line>
        <line lrx="1229" lry="3127" ulx="366" uly="3077">gem impetat expetita, virumque prodat, ut ex-</line>
        <line lrx="1230" lry="3175" ulx="366" uly="3126">promat infamem; quæ denique Davidem ſatu</line>
        <line lrx="1229" lry="3225" ulx="366" uly="3173">pueri elidat, alliſione ſtantem, erectumque Gi-</line>
        <line lrx="1228" lry="3271" ulx="366" uly="3222">gantis. Hos, inquam, ſine nota, immò veròô</line>
        <line lrx="1228" lry="3322" ulx="365" uly="3270">cum laude Proceres circumducerent, aleréntque</line>
        <line lrx="1228" lry="3369" ulx="365" uly="3316">ad ſplendorem nominis Eunuchos; quorum ca-</line>
        <line lrx="1228" lry="3419" ulx="364" uly="3363">ſtimoniâ, harmoniaque, una in Sathanam vis pe-</line>
        <line lrx="1227" lry="3455" ulx="365" uly="3411">nè eſt Crucis &amp; Citharæ. Nam ut exterretur Cru-</line>
        <line lrx="1229" lry="3513" ulx="365" uly="3460">ce Lucifer; ita Libido compeſcitur, ſi Scripturas</line>
        <line lrx="1229" lry="3559" ulx="365" uly="3506">Spado efferat oris fragmine dulciores. Mihi cer-</line>
        <line lrx="1229" lry="3609" ulx="366" uly="3554">t6, canente ſemiviro, non rarô cœlum patere vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1156" type="textblock" ulx="219" uly="1127">
        <line lrx="334" lry="1156" ulx="219" uly="1127">Dan. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3705" type="textblock" ulx="366" uly="3602">
        <line lrx="1248" lry="3658" ulx="366" uly="3602">ſum eſt, uti Jacobo patuit ſomnianti, graduum</line>
        <line lrx="1245" lry="3705" ulx="367" uly="3654">vices ſupplente ſuis fiſlulis organo. Excantantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3889" type="textblock" ulx="342" uly="3697">
        <line lrx="1231" lry="3754" ulx="342" uly="3697">in hominum corde flagitia, tranſiniſſis eò hymnis</line>
        <line lrx="1231" lry="3803" ulx="367" uly="3746">à ſemiviro. Amputat Hydræ capita Spado, fui</line>
        <line lrx="1233" lry="3849" ulx="367" uly="3794">telo oris inciſa; &amp; quoties os diducit in pfalmos,</line>
        <line lrx="1235" lry="3889" ulx="368" uly="3844">toties Orcum occludit harmonid. Meliores hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="362" type="textblock" ulx="2068" uly="279">
        <line lrx="2177" lry="362" ulx="2068" uly="279">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3894" type="textblock" ulx="1282" uly="365">
        <line lrx="2184" lry="417" ulx="1310" uly="365">Orphei ſunt, quos nullus Cerberus allatrat. Poëſim</line>
        <line lrx="2184" lry="464" ulx="1309" uly="417">conſulo, ut mendaciis fulciam veritatem? Py-</line>
        <line lrx="2185" lry="514" ulx="1309" uly="465">thonem David in Saüle compreſſit. In quovis</line>
        <line lrx="2183" lry="567" ulx="1308" uly="512">reprimere conſueverunt Eunuchi acerbiores Sa-</line>
        <line lrx="2183" lry="610" ulx="1307" uly="561">thand perturbationes. Vel in camino refrixere</line>
        <line lrx="2348" lry="662" ulx="1307" uly="610">ignes, puerorum vocibus excantati. At Babylone Maſica èa</line>
        <line lrx="2345" lry="718" ulx="1307" uly="657">hæc ſpectata in Spadonibus vis. Ibi clibani ver- ægilore ine</line>
        <line lrx="2305" lry="744" ulx="1306" uly="697">tebantur in rores ab Eunuchis Nabuchi debac-¹usct,</line>
        <line lrx="2180" lry="805" ulx="1307" uly="754">chantis. Apud nos aliquando laſcivientis voce</line>
        <line lrx="2182" lry="852" ulx="1307" uly="802">Muſici etiam vivi æſtuant æſtuaria, fervéêntque</line>
        <line lrx="2181" lry="902" ulx="1306" uly="850">maria. Cymbalis enim excepti luxurie modulo-</line>
        <line lrx="2180" lry="947" ulx="1303" uly="899">rum, eas in freto flammas vectoribus cient, ur</line>
        <line lrx="2179" lry="996" ulx="1305" uly="948">legentes littus in altiſſimo ignium gurgite demer-</line>
        <line lrx="2178" lry="1046" ulx="1304" uly="994">gantur, faciântque non naufragium ſolùm in por-</line>
        <line lrx="2178" lry="1094" ulx="1305" uly="1044">tu, ſed flammis in Pelago hauriantur. Indignan-</line>
        <line lrx="2178" lry="1141" ulx="1303" uly="1093">tur Cete grandia unum abs ſe vix olim Jonam</line>
        <line lrx="2179" lry="1191" ulx="1303" uly="1139">interceptum, quem excoquere cùm nequiiflent,</line>
        <line lrx="2178" lry="1238" ulx="1303" uly="1187">regeſſerunt in littus: uno tot heroas gutture ca-</line>
        <line lrx="2180" lry="1289" ulx="1302" uly="1239">nentis abſumente. Et quod illud naufragium eſt</line>
        <line lrx="2178" lry="1337" ulx="1302" uly="1288">pereuntium &amp; navigantium! quos in freto nulla</line>
        <line lrx="2177" lry="1384" ulx="1302" uly="1335">madere aſpergine gratuleris, &amp; in undis exhor-</line>
        <line lrx="2177" lry="1434" ulx="1301" uly="1382">reſcas amburi pemitùs, exurique. Quas ſanè fa-</line>
        <line lrx="2177" lry="1482" ulx="1301" uly="1431">ces Sardonicas non malè putes, quando modulis</line>
        <line lrx="2179" lry="1529" ulx="1299" uly="1478">deflagrantes colliqueſcunt, &amp; cachinnantur. Cum-</line>
        <line lrx="2178" lry="1579" ulx="1301" uly="1527">que diù arſerint in Pelago non vectæ ſolùm, ſed</line>
        <line lrx="2176" lry="1626" ulx="1299" uly="1578">conductæ maleficio Sirenis, ut in littus excende-</line>
        <line lrx="2176" lry="1675" ulx="1297" uly="1625">rint, à Sirene vix impetrant, ut ſeſe in hortos</line>
        <line lrx="2175" lry="1722" ulx="1295" uly="1673">conſequatur. Nam vel in Dominum contumax</line>
        <line lrx="2175" lry="1774" ulx="1298" uly="1721">Siren, ideò ſervit, ut imperet; ideéque raucedi-</line>
        <line lrx="2174" lry="1817" ulx="1297" uly="1770">nem ſimulat, ur nummorum tinnitu revalere</line>
        <line lrx="2174" lry="1866" ulx="1296" uly="1817">poſſe vocem teſtetur. Cos enim hebetati numiſina</line>
        <line lrx="2325" lry="1918" ulx="1296" uly="1867">eſt. Qui ſi lymphatos mulcere cœperis in com- Servifies</line>
        <line lrx="2318" lry="1968" ulx="1295" uly="1914">paſcuis, tum enimverò non rogos in fœno, ſed nanaj.</line>
        <line lrx="2173" lry="2013" ulx="1294" uly="1964">gehennas exuſcitat campi luxuries cum occinentis</line>
        <line lrx="2172" lry="2065" ulx="1295" uly="2012">libidine ſœderata. Quid ibi factitetur, non quæ-</line>
        <line lrx="2318" lry="2113" ulx="1293" uly="2062">ro. IIIud certè quod palam agitur, diſſimulari SS. Ne⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2161" ulx="1293" uly="2110">non poteſt, tam audacter ſcilicet perrumpi aulæa, Paueri.</line>
        <line lrx="2171" lry="2209" ulx="1293" uly="2157">irrumpi penetralia, adiri Conſulem, conveniri,</line>
        <line lrx="2172" lry="2257" ulx="1293" uly="2206">circumveniri, videri, carpi denique à Canente,</line>
        <line lrx="2170" lry="2303" ulx="1293" uly="2253">ac ſi non à ſervo Dominus ſalvere juberetur, ſed</line>
        <line lrx="2169" lry="2357" ulx="1292" uly="2301">ſervum Princeps ſalutaret. En, ut Babylone regii</line>
        <line lrx="2168" lry="2404" ulx="1293" uly="2332">ſeminis Servi hymnidici ſuo Principi adſtarent.</line>
        <line lrx="2337" lry="2451" ulx="1293" uly="2402">dteterunt, inquit, in conſpettu Regir. Et omne Dan. 1.20.</line>
        <line lrx="2172" lry="2504" ulx="1293" uly="2447">verbum Sdapientiæ &amp; intellectus, quo ſeiſcitatus éſt</line>
        <line lrx="2172" lry="2550" ulx="1292" uly="2498">ab eis Rex, invenit in eis decuplum. Non nu-</line>
        <line lrx="2171" lry="2596" ulx="1292" uly="2548">gabantur cum Principe, ſed ſtabant coram Prin-</line>
        <line lrx="2171" lry="2645" ulx="1292" uly="2596">cipe; nec garrire ſunt auſi, quamvis tantæ indo-=</line>
        <line lrx="2171" lry="2697" ulx="1292" uly="2643">lis, tantique ſanguinis adoleſcentes, reſponderunt</line>
        <line lrx="2170" lry="2745" ulx="1291" uly="2694">duntaxat pertentanti ſe Regi. Qui cum ephebis</line>
        <line lrx="2170" lry="2793" ulx="1290" uly="2739">tam ſeriò egit, ac ſi exteros alloqueretur, aut</line>
        <line lrx="2183" lry="2843" ulx="1290" uly="2789">cum hoſtibus ageret. Omne verbum Sapientieæ,</line>
        <line lrx="2168" lry="2884" ulx="1289" uly="2838">inquit, &amp; intellectus. Ità verſabantur execti Ba-</line>
        <line lrx="2167" lry="2939" ulx="1289" uly="2887">bylone, quos Reges, amputatos, Minervæ peni=</line>
        <line lrx="2166" lry="2988" ulx="1287" uly="2933">tus conſecrabant. Nondum enim voluptati ocu-</line>
        <line lrx="2164" lry="3036" ulx="1286" uly="2984">lorum, auriumque ſerviebatur per vulnera, nec</line>
        <line lrx="2173" lry="3085" ulx="1285" uly="3032">in ſanguine truncatorum illecebram Satrapæ pif-</line>
        <line lrx="2164" lry="3131" ulx="1284" uly="3082">cabantur. Quis enim cædi crederet laſciviam, ut</line>
        <line lrx="2163" lry="3169" ulx="1285" uly="3129">vulnere convaleſceret? Et tamen ſævimus in im-</line>
        <line lrx="2162" lry="3227" ulx="1284" uly="3180">puberes, non ut libido pereat cruentata, ſed ut ne</line>
        <line lrx="2162" lry="3276" ulx="1284" uly="3226">pereat. Pugnamus cultris, ſcalpriſque cum lanu-</line>
        <line lrx="2189" lry="3324" ulx="1283" uly="3275">gine; &amp; ne genæ ſylveſcant, parentum erga pi-</line>
        <line lrx="2163" lry="3372" ulx="1283" uly="3320">gnora ſylveſcit humaniras. Nulla ferro ſerpens</line>
        <line lrx="2164" lry="3417" ulx="1282" uly="3369">non occumbit. Unaà frontis, gutturiſque laſcivia</line>
        <line lrx="2162" lry="3469" ulx="1282" uly="3415">Hydram imitata, revireſcit occiſa, &amp; vivit in</line>
        <line lrx="2163" lry="3508" ulx="1283" uly="3462">funere. Et miramur Pauli effato, natare in vino</line>
        <line lrx="2163" lry="3561" ulx="1283" uly="3508">luxuriem, ſi gliſcit in ſanguine? Hydram dixi</line>
        <line lrx="2161" lry="3609" ulx="1284" uly="3557">hbidinem Spadonum non ſanctè pubeſcentium?</line>
        <line lrx="2163" lry="3655" ulx="1286" uly="3603">Monſtroſior quoque hydràâ luxuries eſt, quæ ob-</line>
        <line lrx="2162" lry="3701" ulx="1286" uly="3652">truncata non inſtaurat, reparâtque membra, ur</line>
        <line lrx="2162" lry="3749" ulx="1287" uly="3697">triumphet mutilata. Quæ ſanè portenta Babylo-</line>
        <line lrx="2163" lry="3798" ulx="1288" uly="3745">ne aberant, ubi in Spadone, non putabatur fer-</line>
        <line lrx="2166" lry="3841" ulx="1288" uly="3793">ro, ſed excidebatur illecebra. Et tamen moratiſſi-</line>
        <line lrx="2164" lry="3894" ulx="1288" uly="3840">mis plena regia Eunuchis, diu ſtare non potuit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="1060" type="textblock" ulx="208" uly="273">
        <line lrx="467" lry="350" ulx="351" uly="273">60</line>
        <line lrx="1227" lry="422" ulx="340" uly="372">ſed idola conflavit; ſed difflavit altare; ſed Sio-</line>
        <line lrx="1229" lry="472" ulx="339" uly="422">nem evertit; ſed perpotavit in Phialis; ſed inter</line>
        <line lrx="1230" lry="525" ulx="341" uly="468">pateras concidit, ſuis epulis inſepulta. Si porrô</line>
        <line lrx="1230" lry="570" ulx="342" uly="518">nutat, labaâtque regia, domuſve Principis; vide,</line>
        <line lrx="1233" lry="618" ulx="342" uly="569">ne in te ſtrages irruperit. Tantùm ab iis peto,</line>
        <line lrx="1234" lry="668" ulx="343" uly="613">ne nimium Ephebi ambram ſpirent, qui tum hir-</line>
        <line lrx="1233" lry="714" ulx="343" uly="660">cum ſubolent, cùm olent, redoléntque paſtillos.</line>
        <line lrx="1236" lry="763" ulx="346" uly="713">Velim autem ſibi perſuadeant Senatores non</line>
        <line lrx="1236" lry="815" ulx="346" uly="756">Phaleris, non Laniſtis, ſe fore magnos; ſed Cy-</line>
        <line lrx="1235" lry="865" ulx="345" uly="808">rum ipfſis imitandum, qui regii titulum nominis</line>
        <line lrx="1237" lry="909" ulx="347" uly="853">non ventosè jactavit, ſed rebus præclariſſimè</line>
        <line lrx="1235" lry="964" ulx="208" uly="904">3 geſiis ſibi illum, ſuiſque conſignavit. Hujus enim</line>
        <line lrx="1238" lry="1001" ulx="349" uly="948">exſcribendi nominis fuere pugillares India, Aſſy-</line>
        <line lrx="974" lry="1060" ulx="350" uly="1003">riaque, quà domitæ, qua erectæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1449" type="textblock" ulx="352" uly="1099">
        <line lrx="1238" lry="1170" ulx="352" uly="1099">H£C dicit Cyrus Rex Perſa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1243" ulx="422" uly="1174">rum: Omnia regna terræ dedit</line>
        <line lrx="1237" lry="1302" ulx="421" uly="1243">mihi Dominus Deus Cœli, &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="1392" ulx="421" uly="1315">ipſe præcepit mihi, ut ædifica-</line>
        <line lrx="1236" lry="1449" ulx="422" uly="1387">rem ei domum in Jeruſalem. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1534" type="textblock" ulx="423" uly="1465">
        <line lrx="695" lry="1534" ulx="423" uly="1465">Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1724" type="textblock" ulx="564" uly="1676">
        <line lrx="1042" lry="1724" ulx="564" uly="1676">CAPUT IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2360" type="textblock" ulx="356" uly="1783">
        <line lrx="1241" lry="1850" ulx="356" uly="1783">Nihil à Cyro agi, ſeribique fortius po-</line>
        <line lrx="1239" lry="1907" ulx="413" uly="1842">tuiſſe, quàm tum ſe Numini ſubjeæcilſe,</line>
        <line lrx="1239" lry="1967" ulx="414" uly="1901">quum terrarum à ſe regna Jubacta,</line>
        <line lrx="1241" lry="2024" ulx="415" uly="1958">domitaque gratulabatur. Grande feli-</line>
        <line lrx="1241" lry="2078" ulx="411" uly="2021">cihus documentum, ſed raro eceptum</line>
        <line lrx="1244" lry="2137" ulx="416" uly="2076">auditore. Ad proruentis in nos Forta-</line>
        <line lrx="1241" lry="2198" ulx="416" uly="2133">næ catadupas non ſurdeſcimus tantàm,</line>
        <line lrx="1244" lry="2257" ulx="406" uly="2196">ſed lippimus; Cœlogue, gyptiorum</line>
        <line lrx="1244" lry="2308" ulx="420" uly="2252">more, neo intendimus, nec auſculta-</line>
        <line lrx="863" lry="2360" ulx="422" uly="2330">mus. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3930" type="textblock" ulx="187" uly="2427">
        <line lrx="1246" lry="2476" ulx="249" uly="2427">1. Eus cœli dedit tibi omnia regna terræ, &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="2528" ulx="474" uly="2475">ipſe præcepit tibi! Et auſcuſtare Numini</line>
        <line lrx="1244" lry="2577" ulx="194" uly="2524">Deo Cyrus potuiſti ad catadupas, non aquarum, ſed ur-</line>
        <line lrx="1245" lry="2630" ulx="192" uly="2570">aHonts bium regnorümque in tuum ſolium proruentium</line>
        <line lrx="1247" lry="2674" ulx="187" uly="2612">7 felivx. non ſurdaſter? Nili accolas nemo queritur ſur-</line>
        <line lrx="1248" lry="2746" ulx="194" uly="2673">Pignias dos. Et auritum Tu te Deo' præbuiſti, in tanto</line>
        <line lrx="1247" lry="2772" ulx="193" uly="2720">mores non ruentium fragore regionum? Devolvitur in te</line>
        <line lrx="1249" lry="2818" ulx="193" uly="2770">mutat. Oriens, Occidénſque tantà alluvione regnorum,</line>
        <line lrx="1247" lry="2857" ulx="364" uly="2815">&amp; vocem Numinis in ſibilo auræ tenuis ſuſur-</line>
        <line lrx="1247" lry="2915" ulx="363" uly="2864">rantem exaudis? Cúmque inter olera, ſataque</line>
        <line lrx="1247" lry="2968" ulx="363" uly="2916">ægyptia vel à bubulcis cœlum contemnatur:</line>
        <line lrx="1247" lry="3015" ulx="363" uly="2962">Tant te virgarum, ſceptrorumque ſegete cir-</line>
        <line lrx="1248" lry="3062" ulx="362" uly="3011">cumſtante, cœlum ſuſpicis, non deſpicis? Im-</line>
        <line lrx="1247" lry="3114" ulx="360" uly="3060">Peranti præcipitur ! Omniâque ſub ſe terrarum</line>
        <line lrx="1246" lry="3161" ulx="360" uly="3109">orbis deſpicientem, obterentémque imperia au-</line>
        <line lrx="1246" lry="3210" ulx="359" uly="3157">dire, patique leges videmus, quibus auſcultare</line>
        <line lrx="1246" lry="3254" ulx="360" uly="3206">und elatus victorià Græculus non potuit. Ipſe</line>
        <line lrx="1244" lry="3309" ulx="356" uly="3255">præcepit mihi. Nunc te tandem Imperatorem,</line>
        <line lrx="1245" lry="3352" ulx="358" uly="3303">Cyre, conſaluto. Nam hactenus imperaveras</line>
        <line lrx="1246" lry="3403" ulx="360" uly="3322">Nundo. Jam terrarum orbi Regem impoſitum</line>
        <line lrx="1245" lry="3452" ulx="357" uly="3403">edomuiſti; tibique imperas, cui nemo non pa-</line>
        <line lrx="1244" lry="3497" ulx="358" uly="3448">ret. Id enimverò unum tibi ſupererat obtinen-</line>
        <line lrx="1245" lry="3550" ulx="356" uly="3495">dum imperium poſt regna terræ univerſa, ut</line>
        <line lrx="1246" lry="3599" ulx="358" uly="3541">nempe Cyro, Cyre, imperares, eumque ſubeſſe</line>
        <line lrx="1244" lry="3645" ulx="355" uly="3595">Nunmini cogeres, in cœli jura, legéſque trans-</line>
        <line lrx="1246" lry="3692" ulx="356" uly="3641">ducétum. Quam id arduum, magnumque fuerit,</line>
        <line lrx="1246" lry="3742" ulx="356" uly="3691">tum probè intelligemus, cùm mortales in obh-</line>
        <line lrx="1246" lry="3783" ulx="358" uly="3739">wionem induci Numinis, non Eluvione tantuùm</line>
        <line lrx="1149" lry="3832" ulx="361" uly="3786">ſolere fortunæ, ſed ſtillicidio cognoſcemus.</line>
        <line lrx="1246" lry="3886" ulx="241" uly="3829">1I. An cœli memores eos fuiſſe dices, qui apud</line>
        <line lrx="1246" lry="3930" ulx="195" uly="3880">Sip. z. 10. Jaâlomonem vociferabantur in compitis: Oppri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3024" type="textblock" ulx="188" uly="2842">
        <line lrx="327" lry="2877" ulx="193" uly="2842">Reges &amp;</line>
        <line lrx="343" lry="2914" ulx="192" uly="2879">Felices op-</line>
        <line lrx="308" lry="2950" ulx="193" uly="2912">zimi eſſe</line>
        <line lrx="341" lry="2984" ulx="189" uly="2948">Polsant, α</line>
        <line lrx="340" lry="3024" ulx="188" uly="2981">ſapè ſotent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="350" type="textblock" ulx="910" uly="219">
        <line lrx="1687" lry="350" ulx="910" uly="219">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="660" type="textblock" ulx="1284" uly="364">
        <line lrx="2293" lry="419" ulx="1284" uly="364">mamus pauperem juſtum, &amp; non parcamus vi- Dei obli</line>
        <line lrx="2308" lry="473" ulx="1286" uly="413">duæx, nec revereamur canos multi temporis. Sit Pe in Vo⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="514" ulx="1289" uly="453">autem fortitudo noſtra Lex in uſtitic. Circumve- Ligge.</line>
        <line lrx="2167" lry="563" ulx="1290" uly="513">niamus ergo juſtum, quoniam inutilis eſt nobis.</line>
        <line lrx="2282" lry="611" ulx="1293" uly="563">Contumeliâ &amp; tormento interrogemus eum. Quid Mierm.</line>
        <line lrx="2299" lry="660" ulx="1291" uly="609">potuit atrocius à mortalibus in cœlum jaci! Quid- rum obli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="717" type="textblock" ulx="1294" uly="647">
        <line lrx="2311" lry="676" ulx="1352" uly="647">. . .. . . — —. vio in De⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="717" ulx="1294" uly="661">ve iniquius agi potuit ab hominmibus in jura coœli, cii, ſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="756" type="textblock" ulx="1293" uly="707">
        <line lrx="2320" lry="756" ulx="1293" uly="707">forique ! Nulhi parſum mortalium. Nulla ſub per noxiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2757" type="textblock" ulx="1288" uly="757">
        <line lrx="2171" lry="807" ulx="1294" uly="757">his ætas immunis à ſtrage. Conditio virorum,</line>
        <line lrx="2172" lry="856" ulx="1295" uly="802">muhierumque nulla hic non oppreſſa. Abrogata</line>
        <line lrx="2172" lry="907" ulx="1296" uly="854">lex, everſum jus, corrupta ſubſellia, exoluti faſ-</line>
        <line lrx="2174" lry="952" ulx="1296" uly="901">ces in inſontem, viduarum interverſa ſubſtantia,</line>
        <line lrx="2172" lry="1001" ulx="1295" uly="951">ſeniorum canities denigrata, ſubjecta ſanctitas</line>
        <line lrx="2172" lry="1048" ulx="1296" uly="999">quæſtioni, damnatâque, cœlo fruſtraà reclamante.</line>
        <line lrx="2171" lry="1098" ulx="1295" uly="1048">Et unde proluvies criminum effluxit tanta, tan-</line>
        <line lrx="2170" lry="1146" ulx="1297" uly="1098">tâque in humanitatem manavit inhumanitas? E</line>
        <line lrx="2275" lry="1197" ulx="1296" uly="1146">roſa fluxit, defluxitque ex alabaſtro. Vino, di- Ibid. 7.</line>
        <line lrx="2171" lry="1248" ulx="1296" uly="1191">xerant, &amp; unguentis nos impleamus. Coronemus</line>
        <line lrx="2172" lry="1294" ulx="1298" uly="1244">nos roſis, antequàm marceſeant: nullum pratum</line>
        <line lrx="2171" lry="1344" ulx="1288" uly="1294">Iit, quod non pertranſeat luxuria noſtra. Quan-</line>
        <line lrx="2170" lry="1391" ulx="1296" uly="1342">tùm aculeorum è&amp; flore! Quéôtque è&amp; prato colubri</line>
        <line lrx="2170" lry="1440" ulx="1297" uly="1393">prodiere! Vino, unguentôque curata corpora</line>
        <line lrx="2169" lry="1488" ulx="1298" uly="1441">Hebræorum eluvionem concepere calamitatum,</line>
        <line lrx="2287" lry="1538" ulx="1298" uly="1487">quibus univerſim omnes obruerentur. QuòQd ſi Felicitas</line>
        <line lrx="2309" lry="1591" ulx="1298" uly="1516">clades, ſtragéſque parturimus, cùm pratum ſum- datct .</line>
        <line lrx="2275" lry="1636" ulx="1299" uly="1587">mis pedum veſtigiis vix perſtringimus: quid non ſia eß.</line>
        <line lrx="2172" lry="1684" ulx="1298" uly="1634">edemus flagitii, ubi incubuerimus pratis, iiſque</line>
        <line lrx="2172" lry="1732" ulx="1299" uly="1684">exvolvemur? Si roſis in inſaniam agimur, flo-</line>
        <line lrx="2172" lry="1782" ulx="1300" uly="1732">ribuſque graſſamur: quo inter ſegetes furore bac-</line>
        <line lrx="2172" lry="1829" ulx="1300" uly="1780">chabimur, ubertate non ebrü, ſed amentes? Si</line>
        <line lrx="2171" lry="1879" ulx="1300" uly="1829">roſis coronemur, ſtatim anguibus infulamur, vi-</line>
        <line lrx="2171" lry="1929" ulx="1301" uly="1878">periſque criniti, non ſcuto Gorgonem, ſed cer-</line>
        <line lrx="2172" lry="1978" ulx="1302" uly="1926">vice præferimus: Quæ nobis conferretur Alecto,</line>
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="1302" uly="1974">ſi auro, gemmiſque cingeremur? Quot frondes</line>
        <line lrx="2172" lry="2072" ulx="1302" uly="2025">circumferimus, tot è&amp; frondibus explodimus ca-</line>
        <line lrx="2172" lry="2124" ulx="1302" uly="2075">tapultas, &amp; quot roſis amenamur, tot mox an-</line>
        <line lrx="2171" lry="2172" ulx="1303" uly="2119">guibus inhorremus. Colo enim diſſimillima</line>
        <line lrx="2171" lry="2209" ulx="1303" uly="2170">Terra eſt. Ibi &amp; nubilo Iris. Hinc tonitrua e-</line>
        <line lrx="2171" lry="2269" ulx="1303" uly="2218">rumpunt ex Iride. Ut proptereà mirari Cyrum</line>
        <line lrx="2172" lry="2318" ulx="1304" uly="2266">nemo non debeat, quem non turritum ut Cy-</line>
        <line lrx="2170" lry="2364" ulx="1303" uly="2316">belem, ſed vittatum arcibus, ſed infulatum ur-</line>
        <line lrx="2170" lry="2415" ulx="1303" uly="2359">bibus, ſed imperiis tumidum ſubeſſe cœli legi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2464" ulx="1305" uly="2411">bus gratulamur, paratumque moliri Deo Tem-</line>
        <line lrx="2172" lry="2513" ulx="1306" uly="2461">plum Hieroſolymis. Lemniſcatos Fortunæ in-</line>
        <line lrx="2172" lry="2561" ulx="1305" uly="2511">dulgentiàâ bacchari horrueramus in pratis, uno</line>
        <line lrx="2171" lry="2608" ulx="1306" uly="2555">coronæ commento inſoleſcentes, quaſi pratenſes</line>
        <line lrx="2172" lry="2659" ulx="1306" uly="2607">in cœlum, forumque Titanas, non Montibus,</line>
        <line lrx="2173" lry="2706" ulx="1306" uly="2653">ſed Floſculis Numen oppugnaturos. Quamùm</line>
        <line lrx="2173" lry="2757" ulx="1306" uly="2703">ſanguinis ſitiere ex quo Roſæ illos cruor ad de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2816" type="textblock" ulx="1306" uly="2745">
        <line lrx="2313" lry="2816" ulx="1306" uly="2745">licias imbuit! Coronemus nos roſis. Opprimamus ni. 7 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3775" type="textblock" ulx="1303" uly="2802">
        <line lrx="2173" lry="2856" ulx="1303" uly="2802">pauperem juſtum. Pudorem omnem abjecere,</line>
        <line lrx="2173" lry="2903" ulx="1307" uly="2847">ut primùm rubuerunt in Roſa. Idedôque flo-</line>
        <line lrx="2173" lry="2950" ulx="1306" uly="2896">ruere, ut Reſpublica penitùs defloreret. Adeò</line>
        <line lrx="2173" lry="3001" ulx="1307" uly="2948">pugnax, minâxque in cœlum eſt Felicitas, ut</line>
        <line lrx="2173" lry="3048" ulx="1306" uly="2995">fore quoque ſubſellia arietet, roſtrâque ſubver-</line>
        <line lrx="2174" lry="3096" ulx="1305" uly="3043">tat. Etiam cùm eſt tam fragilis, tämque im-</line>
        <line lrx="2174" lry="3145" ulx="1305" uly="3091">bellis Fortuna, quam ſunt lemniſci, ſertâque</line>
        <line lrx="2173" lry="3194" ulx="1305" uly="3144">florea, rapit, opprimit, jugulat, ſetumque, cruo-</line>
        <line lrx="2172" lry="3244" ulx="1305" uly="3191">rémque effundit. Si aureum Heſperidum ne-</line>
        <line lrx="2171" lry="3291" ulx="1305" uly="3238">mus inſidat, quos inde ſubvertendis urbibus,</line>
        <line lrx="2172" lry="3341" ulx="1305" uly="3286">abolendiſque juribus Dracones emittet? E pinu,</line>
        <line lrx="2170" lry="3390" ulx="1305" uly="3333">éque Platano non configeremus viduas, ſi eas</line>
        <line lrx="2171" lry="3426" ulx="1306" uly="3387">vulneramus &amp; Roſa? Si verò evibraremus ex</line>
        <line lrx="2169" lry="3484" ulx="1305" uly="3430">Abiete jacula, jacularemur profectò molas  pin-</line>
        <line lrx="2171" lry="3535" ulx="1303" uly="3481">nis, &amp; &amp; pinnaculo montes. Vino, &amp; unguen-</line>
        <line lrx="2171" lry="3584" ulx="1304" uly="3528">tis nos impleamus. Circumveniamus ergo juſtum,</line>
        <line lrx="2170" lry="3632" ulx="1305" uly="3577">&amp; tormento interrogemus eum. An e cicuta-</line>
        <line lrx="2172" lry="3681" ulx="1304" uly="3633">adipéque pardorum unguenta componuntur,</line>
        <line lrx="2172" lry="3730" ulx="1303" uly="3672">quando iis ità rabit mortalitas, &amp; efferatur in</line>
        <line lrx="2171" lry="3775" ulx="1304" uly="3726">monſtrum? Minus &amp; Pelago fluctuum, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3819" type="textblock" ulx="1279" uly="3768">
        <line lrx="2172" lry="3819" ulx="1279" uly="3768">ex alabaſtro ciemus: &amp; &amp; Nardo voraciores Ceti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3956" type="textblock" ulx="1312" uly="3816">
        <line lrx="2173" lry="3874" ulx="1329" uly="3816">uàm &amp; mari, emergunt. Nam Jonam Balænæ</line>
        <line lrx="2173" lry="3921" ulx="1312" uly="3865">rvaverunt, juſtum opprimunt fortunati. Tantùm</line>
        <line lrx="2172" lry="3956" ulx="2061" uly="3928">veneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3575" type="textblock" ulx="2355" uly="327">
        <line lrx="2559" lry="362" ulx="2516" uly="327">febe</line>
        <line lrx="2559" lry="461" ulx="2514" uly="427">let</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="2513" uly="470">ſieba</line>
        <line lrx="2559" lry="559" ulx="2512" uly="523">leram</line>
        <line lrx="2557" lry="615" ulx="2508" uly="559">ponl</line>
        <line lrx="2557" lry="663" ulx="2511" uly="621">OlNNe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="726" ulx="2511" uly="670">glalt</line>
        <line lrx="2558" lry="770" ulx="2510" uly="724">poomi</line>
        <line lrx="2559" lry="806" ulx="2509" uly="773">manet</line>
        <line lrx="2559" lry="855" ulx="2507" uly="823">fellan,</line>
        <line lrx="2559" lry="904" ulx="2504" uly="859"> ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="952" ulx="2504" uly="913">Purum</line>
        <line lrx="2556" lry="1000" ulx="2504" uly="963">Uucnes</line>
        <line lrx="2559" lry="1057" ulx="2503" uly="1013">Haganm</line>
        <line lrx="2559" lry="1105" ulx="2439" uly="1058">ryb</line>
        <line lrx="2558" lry="1148" ulx="2500" uly="1117">mur un</line>
        <line lrx="2559" lry="1199" ulx="2498" uly="1166">one</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2497" uly="1213">Gmarm</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="2495" uly="1260">lica e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1357" ulx="2495" uly="1316">gunm o</line>
        <line lrx="2559" lry="1403" ulx="2494" uly="1359">rigle e</line>
        <line lrx="2559" lry="1442" ulx="2493" uly="1402">tumn ſo</line>
        <line lrx="2558" lry="1507" ulx="2489" uly="1448">ſenicie</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="2494" uly="1501">Ar bic</line>
        <line lrx="2559" lry="1597" ulx="2494" uly="1561">NuNuat</line>
        <line lrx="2559" lry="1650" ulx="2458" uly="1601"> Voe</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="2495" uly="1661">minp</line>
        <line lrx="2559" lry="1745" ulx="2496" uly="1698">n cap</line>
        <line lrx="2559" lry="1785" ulx="2495" uly="1746">Cbus ſol</line>
        <line lrx="2559" lry="1833" ulx="2492" uly="1797">linend</line>
        <line lrx="2558" lry="1881" ulx="2490" uly="1847">leclnem</line>
        <line lrx="2559" lry="1941" ulx="2491" uly="1908">Glam nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1980" ulx="2493" uly="1944">l. Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2030" ulx="2491" uly="1995">Ni Ala</line>
        <line lrx="2559" lry="2079" ulx="2489" uly="2044">Ee: cn</line>
        <line lrx="2559" lry="2129" ulx="2487" uly="2092">ia. E</line>
        <line lrx="2558" lry="2178" ulx="2488" uly="2142">bulam :</line>
        <line lrx="2555" lry="2237" ulx="2486" uly="2191">guo in</line>
        <line lrx="2559" lry="2278" ulx="2487" uly="2248">ortuæ</line>
        <line lrx="2559" lry="2338" ulx="2487" uly="2290">Tohgun</line>
        <line lrx="2557" lry="2388" ulx="2489" uly="2338">ehe Pro</line>
        <line lrx="2559" lry="2439" ulx="2490" uly="2385">n gn</line>
        <line lrx="2559" lry="2486" ulx="2493" uly="2444">Hihben</line>
        <line lrx="2559" lry="2533" ulx="2492" uly="2484">ſgnueta</line>
        <line lrx="2559" lry="2593" ulx="2488" uly="2547">igr ge</line>
        <line lrx="2559" lry="2633" ulx="2485" uly="2594">ng.</line>
        <line lrx="2559" lry="2677" ulx="2483" uly="2634">Clm cale</line>
        <line lrx="2559" lry="2737" ulx="2481" uly="2684">rehhet</line>
        <line lrx="2559" lry="2834" ulx="2481" uly="2783">iKüncne</line>
        <line lrx="2559" lry="2874" ulx="2482" uly="2839">Ut tanden</line>
        <line lrx="2559" lry="2928" ulx="2479" uly="2889">em, tun</line>
        <line lrx="2521" lry="2972" ulx="2479" uly="2934">tunz,</line>
        <line lrx="2559" lry="3031" ulx="2479" uly="2981">Nolngos</line>
        <line lrx="2559" lry="3086" ulx="2478" uly="3025">Aad gen</line>
        <line lrx="2556" lry="3131" ulx="2477" uly="3072">Eon</line>
        <line lrx="2558" lry="3174" ulx="2482" uly="3125">eNünin</line>
        <line lrx="2557" lry="3228" ulx="2477" uly="3176">Unfigzri</line>
        <line lrx="2559" lry="3273" ulx="2477" uly="3232"> un.</line>
        <line lrx="2532" lry="3321" ulx="2355" uly="3263">. naligt</line>
        <line lrx="2559" lry="3379" ulx="2474" uly="3318">ltii</line>
        <line lrx="2559" lry="3426" ulx="2476" uly="3380">Alre tei</line>
        <line lrx="2551" lry="3477" ulx="2476" uly="3429">Chelmas</line>
        <line lrx="2559" lry="3525" ulx="2476" uly="3467">e 0d</line>
        <line lrx="2556" lry="3575" ulx="2476" uly="3525">1n Chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3635" type="textblock" ulx="2477" uly="3575">
        <line lrx="2559" lry="3635" ulx="2477" uly="3575">üer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="102" lry="379" ulx="0" uly="310">toten l</line>
        <line lrx="103" lry="423" ulx="0" uly="363">npeni. tni</line>
        <line lrx="74" lry="470" ulx="17" uly="417">Cirm</line>
        <line lrx="85" lry="518" ulx="0" uly="460">ire</line>
        <line lrx="103" lry="581" ulx="0" uly="521">lem. n</line>
        <line lrx="105" lry="622" ulx="0" uly="571">eil n</line>
        <line lrx="88" lry="795" ulx="0" uly="722">5 nm</line>
        <line lrx="88" lry="826" ulx="4" uly="770">. Ange</line>
        <line lrx="89" lry="868" ulx="2" uly="823">4,ei</line>
        <line lrx="90" lry="967" ulx="0" uly="916">E ſnche</line>
        <line lrx="90" lry="1020" ulx="0" uly="969">tintlmn,</line>
        <line lrx="89" lry="1073" ulx="29" uly="1025">Uentn n.</line>
        <line lrx="89" lry="1114" ulx="10" uly="1072">unanner)</line>
        <line lrx="101" lry="1167" ulx="0" uly="1120">1. nrd,</line>
        <line lrx="101" lry="1214" ulx="0" uly="1169">1. (numz</line>
        <line lrx="90" lry="1273" ulx="0" uly="1219">ulin nen</line>
        <line lrx="90" lry="1369" ulx="2" uly="1318">EPrenccti</line>
        <line lrx="91" lry="1423" ulx="0" uly="1382">Cunn enn</line>
        <line lrx="90" lry="1466" ulx="0" uly="1423">Cdhmuan,</line>
        <line lrx="103" lry="1520" ulx="0" uly="1474">uu. Qlr</line>
        <line lrx="102" lry="1574" ulx="0" uly="1524">mfrenmis,</line>
        <line lrx="100" lry="1621" ulx="0" uly="1575">mmb: gülmn;</line>
        <line lrx="91" lry="1671" ulx="11" uly="1623">Prans ie</line>
        <line lrx="91" lry="1721" ulx="0" uly="1672">lagimmn t</line>
        <line lrx="91" lry="1759" ulx="0" uly="1723">tes ulgelr</line>
        <line lrx="91" lry="1810" ulx="0" uly="1772">A amennl</line>
        <line lrx="113" lry="1862" ulx="6" uly="1822">infuhneA</line>
        <line lrx="90" lry="1920" ulx="0" uly="1872">en Eie⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1965" ulx="0" uly="1922">enenn Aen</line>
        <line lrx="91" lry="2020" ulx="0" uly="1970">Qbkm</line>
        <line lrx="91" lry="2073" ulx="0" uly="2024">Pdinue</line>
        <line lrx="90" lry="2121" ulx="0" uly="2081">r, whlt</line>
        <line lrx="89" lry="2162" ulx="0" uly="2119">n Ini</line>
        <line lrx="90" lry="2213" ulx="0" uly="2172">ine Mänut</line>
        <line lrx="90" lry="2268" ulx="6" uly="2220">mitaiin</line>
        <line lrx="90" lry="2313" ulx="0" uly="2268">mium ul⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2372" ulx="0" uly="2324">iofilun,⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2414" ulx="0" uly="2368">elle colkt</line>
        <line lrx="89" lry="2471" ulx="1" uly="2417">IiDele</line>
        <line lrx="89" lry="2514" ulx="0" uly="2475">8 Dunt</line>
        <line lrx="89" lry="2575" ulx="24" uly="2523">rnß,</line>
        <line lrx="89" lry="2628" ulx="1" uly="2568">gul U⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2665" ulx="0" uly="2619">00 Moochi,</line>
        <line lrx="90" lry="2720" ulx="0" uly="2672">. Qun-</line>
        <line lrx="108" lry="2768" ulx="0" uly="2713">r 1 .</line>
        <line lrx="90" lry="2864" ulx="0" uly="2822">henn ehen</line>
        <line lrx="89" lry="2920" ulx="10" uly="2873">lCebel</line>
        <line lrx="89" lry="2966" ulx="0" uly="2914">Nele.</line>
        <line lrx="89" lry="3016" ulx="0" uly="2967">Felcr</line>
        <line lrx="89" lry="3073" ulx="0" uly="3015">agebe</line>
        <line lrx="89" lry="3094" ulx="26" uly="3068">ene V.</line>
        <line lrx="88" lry="3129" ulx="16" uly="3076">umge .</line>
        <line lrx="88" lry="3168" ulx="0" uly="3116">gli,en,</line>
        <line lrx="88" lry="3218" ulx="0" uly="3167">ingei⸗</line>
        <line lrx="369" lry="3277" ulx="0" uly="3216">Hetne Num. 2r.</line>
        <line lrx="269" lry="3319" ulx="41" uly="3260">cb 3.</line>
        <line lrx="86" lry="3367" ulx="0" uly="3314">nel</line>
        <line lrx="168" lry="3415" ulx="0" uly="3363">idles, 8</line>
        <line lrx="86" lry="3466" ulx="0" uly="3408">rahi</line>
        <line lrx="86" lry="3533" ulx="0" uly="3461">nech</line>
        <line lrx="82" lry="3572" ulx="0" uly="3513">bmei</line>
        <line lrx="85" lry="3729" ulx="0" uly="3658">npn,</line>
        <line lrx="72" lry="3766" ulx="0" uly="3712">R</line>
        <line lrx="47" lry="3815" ulx="0" uly="3778">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1647" type="textblock" ulx="286" uly="1608">
        <line lrx="349" lry="1647" ulx="286" uly="1608">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="188" type="textblock" ulx="1203" uly="159">
        <line lrx="1250" lry="188" ulx="1203" uly="159">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="356" type="textblock" ulx="709" uly="243">
        <line lrx="1848" lry="356" ulx="709" uly="243">De Cyro Rege. Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="688" type="textblock" ulx="400" uly="350">
        <line lrx="1269" lry="405" ulx="401" uly="350">veneni Felicitas affricat, inſeritque mortalibus,</line>
        <line lrx="1267" lry="453" ulx="400" uly="399">ut aſpergine Oceanum æquer, floréque ſupe-</line>
        <line lrx="1267" lry="499" ulx="400" uly="451">ret armamentaria. Parcius potione Circes ſæ-</line>
        <line lrx="1267" lry="547" ulx="400" uly="498">viebat, quæ in unum pecus hoſpites, unâmve</line>
        <line lrx="1267" lry="597" ulx="400" uly="544">feram immutabat. Hic Ros in omnigenum</line>
        <line lrx="1267" lry="633" ulx="400" uly="593">monſtrum demutamur, conditionem hominum</line>
        <line lrx="1268" lry="688" ulx="400" uly="641">omnem, legumque varietatem deleruri. Proh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="738" type="textblock" ulx="400" uly="688">
        <line lrx="1268" lry="738" ulx="400" uly="688">quantùm furiarum, &amp; turbinum unus condit, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1507" type="textblock" ulx="398" uly="737">
        <line lrx="1269" lry="789" ulx="401" uly="737">promitque alabaſter! Quantumque ſanguinis und</line>
        <line lrx="1268" lry="824" ulx="400" uly="785">manat é corolla! In ſævientis videtur Sicarii Pha-</line>
        <line lrx="1268" lry="882" ulx="399" uly="831">retram flos abiſſe, ex quo tot non tela ſolum,</line>
        <line lrx="1268" lry="930" ulx="399" uly="881">ſed fulgura jacientur in leges, in jura, in ſcita</line>
        <line lrx="1266" lry="977" ulx="399" uly="925">Patrum, in mores gentium, in naturæ conſue-</line>
        <line lrx="1266" lry="1025" ulx="399" uly="977">tudines, in Templi, cœlique munimenta. Nau-</line>
        <line lrx="1266" lry="1073" ulx="399" uly="1025">fragamur in calatho; &amp; alabaſtro dehiſcimus in</line>
        <line lrx="1266" lry="1122" ulx="399" uly="1071">Charybdim, claſſes omnes voraturi. Si perfunda-</line>
        <line lrx="1267" lry="1169" ulx="399" uly="1121">mur unguento, bona civium inundamus. Si rosâ</line>
        <line lrx="1266" lry="1218" ulx="399" uly="1171">coronemur, de corolla æquitati laqueum con-</line>
        <line lrx="1266" lry="1265" ulx="399" uly="1218">cinnamus. Uno fehicitatis noſtræ flore Reſpu-</line>
        <line lrx="1264" lry="1314" ulx="399" uly="1266">blica exareſcet; unéque alabaſtrite, tanquam le-</line>
        <line lrx="1261" lry="1363" ulx="399" uly="1314">gum omnium ſepulchro, omnium latifundia, ju-</line>
        <line lrx="1263" lry="1410" ulx="399" uly="1362">rãque condentur. Quid aget Alabanda urbs Ca-</line>
        <line lrx="1265" lry="1459" ulx="398" uly="1411">rum fortunatiſſima, ſi una unguenti pixis tot in</line>
        <line lrx="1264" lry="1507" ulx="398" uly="1458">perniciem innocentijum ex ſe piſtrices effundit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1555" type="textblock" ulx="384" uly="1507">
        <line lrx="1266" lry="1555" ulx="384" uly="1507">At hic bacchatur in viduas, inopéſque beatitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1988" type="textblock" ulx="399" uly="1553">
        <line lrx="1033" lry="1602" ulx="400" uly="1553">nunquam non iniqua poſſeſſori ſuo.</line>
        <line lrx="1264" lry="1650" ulx="449" uly="1603">Videamus, ut in Cœlum felicitas furat, eò Cy-</line>
        <line lrx="1265" lry="1699" ulx="402" uly="1651">rum impenſiùs laudaturi, quò ille non ſuperbit ſuo</line>
        <line lrx="1266" lry="1747" ulx="403" uly="1699">rosâ capiti impoſitàâ, ſed, terrarum orbe ſuis pe-</line>
        <line lrx="1265" lry="1795" ulx="402" uly="1747">dibus ſubjecto, colo, Deéôque ſubjicitur. Nos</line>
        <line lrx="1265" lry="1844" ulx="400" uly="1794">ſuſtinendæ pares Roſæ non ſumus; quin humi</line>
        <line lrx="1265" lry="1891" ulx="399" uly="1842">rechnemur. Terram ille omnem tulit, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1265" lry="1941" ulx="400" uly="1892">quam non in cœlum oculos, vultumque ſuſtu-</line>
        <line lrx="1262" lry="1988" ulx="402" uly="1938">ht. Nec Mundo Cyrus inflectitur. Hos depri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2037" type="textblock" ulx="381" uly="1987">
        <line lrx="1264" lry="2037" ulx="381" uly="1987">mit Alabaſter. Toto ille non mergitur Euphra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3534" type="textblock" ulx="387" uly="2035">
        <line lrx="1264" lry="2086" ulx="402" uly="2035">te: Ccùm nos unus, dùm hauritur, calix exhau-</line>
        <line lrx="1265" lry="2132" ulx="400" uly="2083">riat. Et Veteres quidem ſupremam rationi ta-</line>
        <line lrx="1265" lry="2180" ulx="402" uly="2133">bulam in cratere felicitatis quarto ſtatuerunt,</line>
        <line lrx="1264" lry="2230" ulx="400" uly="2179">quòd in furemis trageedia mortalitatis, primum</line>
        <line lrx="1263" lry="2277" ulx="402" uly="2227">tortunæ cyathum ad ſitim eſſe dicerent, quaſi</line>
        <line lrx="1263" lry="2324" ulx="402" uly="2276">prologum amentiæ, ſecundum ad hilaritatem,</line>
        <line lrx="1262" lry="2374" ulx="403" uly="2323">veluti protaſim, ad ebrietatem tertium, ſeu epi-</line>
        <line lrx="1264" lry="2423" ulx="401" uly="2370">taſim, quartum ad furorem, utpote tragodiæ ca-</line>
        <line lrx="1261" lry="2467" ulx="403" uly="2420">taſirophem luctuoſam. Verùm, ut vidimus, de-</line>
        <line lrx="1261" lry="2518" ulx="403" uly="2466">ſignatæ tantùm corollæ, unguentâque in inſaniam</line>
        <line lrx="1261" lry="2565" ulx="402" uly="2516">egere graſſaturos, quorum is fuit ex alabaſiro</line>
        <line lrx="1260" lry="2614" ulx="402" uly="2566">rugitus: JGit fortitudo noſtra lex injuſtitiz. Nec-</line>
        <line lrx="1259" lry="2663" ulx="401" uly="2614">dum calicem libaverunt, &amp; bacchantum jam mo-</line>
        <line lrx="1259" lry="2713" ulx="400" uly="2662">re lymphantur. Cogitato, quâ ſint exagitandi</line>
        <line lrx="1260" lry="2759" ulx="399" uly="2709">inſaniâ, ubi cantharum felicitatis exorbuerint,</line>
        <line lrx="1261" lry="2808" ulx="399" uly="2757">ipsümque poſt merum exhauſerint poculum,</line>
        <line lrx="1260" lry="2857" ulx="400" uly="2807">ut tandem devorent felicitatis tum pocillato-</line>
        <line lrx="1260" lry="2904" ulx="400" uly="2858">rem, tum pateram, abacumque, doliâque for-</line>
        <line lrx="1260" lry="2954" ulx="399" uly="2902">tunæ. Incedentes ſuos per regni fines Iſraélitas,</line>
        <line lrx="1260" lry="3003" ulx="400" uly="2949">profugos ex Ægypto, Chananæorum Princeps</line>
        <line lrx="1260" lry="3047" ulx="399" uly="2997">Arad grandi militum manu invaſerat. Quo ut</line>
        <line lrx="1259" lry="3096" ulx="399" uly="3044">ſe populus expediret diſcrimine, Sacramento ſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="3145" ulx="399" uly="3092">ſe Numini obfirinxit, votique reus Chananæos</line>
        <line lrx="1259" lry="3195" ulx="399" uly="3141">profligavit, eorum tum caſtris, tum urbibus po-</line>
        <line lrx="1259" lry="3243" ulx="398" uly="3189">titus. Exaudivitque Dominus preces Iſrall, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="3292" ulx="400" uly="3236">tradidit Chananæum, quem ille interfecit, ſubver-</line>
        <line lrx="1259" lry="3340" ulx="392" uly="3284">Iis urbibus ejus. Nihil his beatius transfugis, li-</line>
        <line lrx="1261" lry="3385" ulx="387" uly="3334">xiſque felicius, quos &amp; lateribus tranſiiſſe mireris</line>
        <line lrx="1265" lry="3434" ulx="399" uly="3382">ad palmas, recurvatis compedibus in laureas, lo-</line>
        <line lrx="1258" lry="3486" ulx="399" uly="3428">riſque obduratiſne dicam, an cicuratis? In Scep-</line>
        <line lrx="1259" lry="3534" ulx="400" uly="3478">tra. Chananæos hi calcant, quos dudum Ægy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3580" type="textblock" ulx="383" uly="3525">
        <line lrx="1258" lry="3580" ulx="383" uly="3525">prii proculcabant: &amp; à fornacibus in Capito-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3855" type="textblock" ulx="394" uly="3572">
        <line lrx="1259" lry="3626" ulx="394" uly="3572">lia tranſpoſiti Judæi incedunt per loricas ad trium-</line>
        <line lrx="1265" lry="3675" ulx="403" uly="3621">phum, fſtrato obtritis Regibus pavimento. Nec</line>
        <line lrx="1261" lry="3721" ulx="404" uly="3671">à triumpho præda diſlenſit. Non enim lances,</line>
        <line lrx="1262" lry="3771" ulx="405" uly="3724">aut torques tantùm diripuerant, ſed oppida, ur-</line>
        <line lrx="1264" lry="3814" ulx="403" uly="3761">beſque populus invaſerat. Arad interfecit, &amp;</line>
        <line lrx="1065" lry="3855" ulx="545" uly="3816">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1465" type="textblock" ulx="1322" uly="244">
        <line lrx="2177" lry="324" ulx="2074" uly="244">61</line>
        <line lrx="2194" lry="403" ulx="1326" uly="353">ejus ſub Moſe urbes Iſraël evertit. Quid hinc ex-</line>
        <line lrx="2195" lry="453" ulx="1328" uly="402">pectatis &amp; profugis coronatis? Servile murmur:</line>
        <line lrx="2197" lry="499" ulx="1327" uly="449">vernile faſlidium : tædium coronarum. Quid</line>
        <line lrx="2195" lry="550" ulx="1327" uly="500">plura? In coelum coaxarunt. Et tædere, inquit,</line>
        <line lrx="2196" lry="599" ulx="1327" uly="548">c&amp;p.it populum itineris ac laboris. Locutiſque con-</line>
        <line lrx="2198" lry="648" ulx="1328" uly="596">tra Dominum &amp; MWoyſem, ait, Cur eduxiſti nos de</line>
        <line lrx="2197" lry="695" ulx="1330" uly="645">Tgypio? Anima noſtra jam nauſeat ſuper cibo iſto</line>
        <line lrx="2195" lry="744" ulx="1327" uly="692">leviſſimo. Dudum loris conſciſſi, proſciſsique vir=</line>
        <line lrx="2196" lry="791" ulx="1328" uly="741">gis Numini fupplicaverant, iiſque Moſem Do-</line>
        <line lrx="2196" lry="836" ulx="1327" uly="791">minus ſubmiſerat, à quo manicis eximeren-</line>
        <line lrx="2195" lry="886" ulx="1326" uly="837">tur. Nunc ſpoliis infulati, laureiſque lemniſca-</line>
        <line lrx="2196" lry="934" ulx="1327" uly="886">ti, Deum allatrant, à quo ignitis anguibus de-</line>
        <line lrx="2196" lry="982" ulx="1326" uly="934">dentur. Itäne ? Ergo Hebræi &amp; in luto fuere</line>
        <line lrx="2194" lry="1031" ulx="1326" uly="982">Cycni, &amp; Coraces in purpura extitere? Cæſi</line>
        <line lrx="2194" lry="1075" ulx="1327" uly="1031">occinunt, &amp; ululam coronati? Panem doloris</line>
        <line lrx="2194" lry="1124" ulx="1326" uly="1077">in thimiama convertunt, &amp; cœli manna cor-</line>
        <line lrx="2194" lry="1175" ulx="1325" uly="1127">rurmnpunt in ſulphur? Adorant catenati, &amp; vi-</line>
        <line lrx="2195" lry="1225" ulx="1325" uly="1171">Ctores conviciantur? Horremus lupos in auro</line>
        <line lrx="2197" lry="1269" ulx="1324" uly="1218">eſſe, quos agnos fuiſſe mirabamur in catena?</line>
        <line lrx="2196" lry="1322" ulx="1326" uly="1268">Meruere regnum in compede? Suppliciis in re-</line>
        <line lrx="2193" lry="1369" ulx="1324" uly="1317">gno conficientur. Et ingemiſcentes filii Iſrael,</line>
        <line lrx="2195" lry="1418" ulx="1322" uly="1369">Ppropter opera vociferati ſunt  aſcenditque clamor</line>
        <line lrx="2194" lry="1465" ulx="1325" uly="1414">eorum ad Deum ab operibus. Gemuere in luto;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1515" type="textblock" ulx="1305" uly="1455">
        <line lrx="2194" lry="1515" ulx="1305" uly="1455">hoc eſt, non in concha, ſed in cotyla apud He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2908" type="textblock" ulx="1319" uly="1512">
        <line lrx="2195" lry="1559" ulx="1325" uly="1512">Præos concrevere uniones; nec cœli ros, ſed hu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1609" ulx="1327" uly="1560">mor ergaſtuli in margarita coaluit. Et ſanè,</line>
        <line lrx="2195" lry="1658" ulx="1326" uly="1606">nuſquam meliùs, quam inter procellas, monſtrâ-</line>
        <line lrx="2195" lry="1707" ulx="1325" uly="1656">que durari potueré uniones, quos Iſraël profun-</line>
        <line lrx="2195" lry="1756" ulx="1326" uly="1704">do obrutus ærumnarum non tam conchâ, quaàm</line>
        <line lrx="2195" lry="1804" ulx="1324" uly="1750">fornace concoxit. Habet &amp; ſuas, ut videtis, Ig-</line>
        <line lrx="2195" lry="1850" ulx="1325" uly="1800">nis margaritas, quas Deus humanitatis ſuæ ſui-</line>
        <line lrx="2195" lry="1900" ulx="1325" uly="1850">pendat ex auribus. Aſcenditque clamor, inquit,</line>
        <line lrx="2197" lry="1948" ulx="1325" uly="1895">eorum ad Deum ab operibus. Nobile in offici-</line>
        <line lrx="2198" lry="1998" ulx="1325" uly="1945">na lutea gemmarum opificium. Lacrymaban-</line>
        <line lrx="2198" lry="2038" ulx="1324" uly="1993">tur Hebræi, ad fornaces damnati. Sed imber</line>
        <line lrx="2198" lry="2093" ulx="1324" uly="2042">ærumnofus ignem imitatus in igne, non humi</line>
        <line lrx="2197" lry="2141" ulx="1324" uly="2088">fluxit, ſed coœlum petiit, depreſſionéque erectus,</line>
        <line lrx="2195" lry="2190" ulx="1324" uly="2138">didicit dejectione ſubſilire. Aſeenditque clamor eo-</line>
        <line lrx="2196" lry="2237" ulx="1325" uly="2183">rum. Quot, rogo, &amp; calamitate prodigia? Non &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="2285" ulx="1324" uly="2234">mari, ſed ex igne margaritæ. At poëticus is fortè</line>
        <line lrx="2197" lry="2332" ulx="1324" uly="2281">ludus videatur. Nihil jam poëticum, ludicrumve,</line>
        <line lrx="2194" lry="2380" ulx="1323" uly="2328">ſidicas, in cœlum è cœno populum fubrectum;</line>
        <line lrx="2193" lry="2426" ulx="1323" uly="2378">lacrymarum non defluxifle, ſed aſcendiſſe im-</line>
        <line lrx="2192" lry="2478" ulx="1322" uly="2425">brem; Iraelitas fuligine dealbatos, fqualorém-</line>
        <line lrx="2191" lry="2526" ulx="1321" uly="2474">que luto Populum exuiſſe. Duas Ægyptiis Ur-</line>
        <line lrx="2192" lry="2572" ulx="1322" uly="2523">bes excitando, Æggyptum everterunt umverſam;</line>
        <line lrx="2191" lry="2622" ulx="1321" uly="2571">&amp; fornacibus addicti in hoſtem Pelagus con-</line>
        <line lrx="2191" lry="2670" ulx="1320" uly="2615">citarunt. Limum verſaverunt, ut aurum, argen-</line>
        <line lrx="2190" lry="2718" ulx="1320" uly="2668">tmque interverterent: Paſsique virgas, corri-</line>
        <line lrx="2190" lry="2762" ulx="1319" uly="2715">puere ſceptra, ſecuritatem &amp; ſecuribus nacti. Ve-</line>
        <line lrx="2191" lry="2814" ulx="1320" uly="2763">rù quos Calamitas in coeælum erexerat ex erga-</line>
        <line lrx="2189" lry="2862" ulx="1320" uly="2810">ſtulis, humi eos  faſtigio victoriæ Felicitas procli-</line>
        <line lrx="2188" lry="2908" ulx="1320" uly="2860">navit. Ergo in luto innocentes, nectare recreati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2968" type="textblock" ulx="1319" uly="2907">
        <line lrx="2049" lry="2922" ulx="1389" uly="2907">9 1 . „ 2——</line>
        <line lrx="2245" lry="2968" ulx="1319" uly="2908">paſiique mannâ defecerunt. Adeò pernicioſa bea- rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3007" type="textblock" ulx="1319" uly="2956">
        <line lrx="1891" lry="3007" ulx="1319" uly="2956">titas eſt, ut quos oraſſe gratuleris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="529" type="textblock" ulx="2215" uly="494">
        <line lrx="2359" lry="529" ulx="2215" uly="494">Ibidem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1118" type="textblock" ulx="2208" uly="1051">
        <line lrx="2338" lry="1082" ulx="2208" uly="1051">Fellcieag</line>
        <line lrx="2299" lry="1118" ulx="2209" uly="1088">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1379" type="textblock" ulx="2212" uly="1312">
        <line lrx="2343" lry="1348" ulx="2212" uly="1312">Exod. 2.</line>
        <line lrx="2353" lry="1379" ulx="2212" uly="1356">23. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1533" type="textblock" ulx="2211" uly="1430">
        <line lrx="2359" lry="1462" ulx="2216" uly="1430">Tribulatie</line>
        <line lrx="2342" lry="1495" ulx="2211" uly="1466">ducit ad</line>
        <line lrx="2303" lry="1533" ulx="2212" uly="1506">Deum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1651" type="textblock" ulx="2206" uly="1578">
        <line lrx="2364" lry="1607" ulx="2216" uly="1578">Calamitas</line>
        <line lrx="2340" lry="1651" ulx="2206" uly="1613">fons pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1688" type="textblock" ulx="2211" uly="1644">
        <line lrx="2328" lry="1688" ulx="2211" uly="1644">cum eſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1889" type="textblock" ulx="2210" uly="1857">
        <line lrx="2283" lry="1889" ulx="2210" uly="1857">Ihid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2965" type="textblock" ulx="2246" uly="2936">
        <line lrx="2351" lry="2965" ulx="2246" uly="2936">icitats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3007" type="textblock" ulx="1903" uly="2959">
        <line lrx="2352" lry="3007" ulx="1903" uly="2959">inter crocodilos, qudei cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3053" type="textblock" ulx="1319" uly="3005">
        <line lrx="2323" lry="3053" ulx="1319" uly="3005">diſcerpi anguibus horreas in eremo, Deo libe- vumpun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3100" type="textblock" ulx="1318" uly="3049">
        <line lrx="2213" lry="3100" ulx="1318" uly="3049">ros in compede, &amp; Numini refractarios in coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3345" type="textblock" ulx="1318" uly="3101">
        <line lrx="2186" lry="3152" ulx="1318" uly="3101">na. Potuere ſaturata cœli azymis ora cœlum alla-</line>
        <line lrx="2186" lry="3194" ulx="1319" uly="3151">trare, &amp; eruétare convicia. Mirabare è manna</line>
        <line lrx="2186" lry="3248" ulx="1318" uly="3198">vermes ebulliiſſe? Cerberos edidit, à quibus Mo-</line>
        <line lrx="2187" lry="3296" ulx="1318" uly="3247">ſes, Cœlümque imperteretur. E Leone mella Sam-</line>
        <line lrx="2187" lry="3345" ulx="1319" uly="3295">ſon eliquavit. Traxere maledici Dracones è man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3395" type="textblock" ulx="1318" uly="3344">
        <line lrx="2349" lry="3395" ulx="1318" uly="3344">na. Quamobrem miſit Dominus in populum ignitos Num. 21. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3860" type="textblock" ulx="1309" uly="3391">
        <line lrx="2187" lry="3441" ulx="1309" uly="3391">Jerpentes. Quos ut compeſceret Dominus, non</line>
        <line lrx="2188" lry="3489" ulx="1318" uly="3441">fuſile ex ære ſydus vecti ſuffixit, ſed æneum’è</line>
        <line lrx="2188" lry="3538" ulx="1318" uly="3489">trabe anguem ſuſpendit. Ut moneremur, non fau-</line>
        <line lrx="2189" lry="3586" ulx="1318" uly="3537">ſtitate in colum erigi mortales, ſed ærumn: &amp;</line>
        <line lrx="2187" lry="3633" ulx="1319" uly="3584">angue meliùs, quàm aſtra, è limo homines avelli.</line>
        <line lrx="2186" lry="3681" ulx="1320" uly="3634">Fac ſerpentem æneum. Is nos erigit, quiereptat.</line>
        <line lrx="2187" lry="3727" ulx="1320" uly="3679">Nam quos celſitudo dejecit, fola eos depreſſio ſub-</line>
        <line lrx="2188" lry="3775" ulx="1321" uly="3726">levabit. Hinc Cyri magnitudinem diſce, quem</line>
        <line lrx="2190" lry="3855" ulx="1322" uly="3769">Mundus non oppreſſit, Ghanhanzerum oppidis</line>
        <line lrx="2192" lry="3860" ulx="2155" uly="3836">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4095" type="textblock" ulx="1537" uly="4083">
        <line lrx="1594" lry="4095" ulx="1537" uly="4083">=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3679" type="textblock" ulx="2207" uly="3649">
        <line lrx="2311" lry="3679" ulx="2207" uly="3649">Ibid. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="531" type="textblock" ulx="373" uly="226">
        <line lrx="506" lry="304" ulx="386" uly="226">62</line>
        <line lrx="1254" lry="388" ulx="374" uly="332">in maledicta, probrâque depreſſo Iſraële. Pu-</line>
        <line lrx="1255" lry="434" ulx="373" uly="377">det tantillà felicitate corruptos Hebræos „ &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="483" ulx="374" uly="429">tantà in Deum Perſam proſperitate ſubreéctum.</line>
        <line lrx="1256" lry="531" ulx="375" uly="475">Domandi ſunt Iſraeêlitæ Draconibus, quos pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="624" type="textblock" ulx="375" uly="528">
        <line lrx="1256" lry="577" ulx="377" uly="528">mæ corruperunt; Architectante inter laureas Cy-</line>
        <line lrx="829" lry="624" ulx="375" uly="571">ro aras Deo, templaâque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1360" type="textblock" ulx="205" uly="614">
        <line lrx="1258" lry="703" ulx="255" uly="614">IV. Neſcio Ao fato, imòô qu fatuitate non vi-</line>
        <line lrx="1260" lry="721" ulx="376" uly="670">deo, cur à Numine lectiorem Dei populum bea-</line>
        <line lrx="1259" lry="760" ulx="377" uly="718">titas avocet, cùm in coœlum felicitate excitetur</line>
        <line lrx="1260" lry="817" ulx="377" uly="764">ſuperſtitio. Satrapis, pellicibſque ſeptus cona-</line>
        <line lrx="1258" lry="865" ulx="377" uly="811">bat Balthaſſar Babylone. Incaleſcente jam Bac-</line>
        <line lrx="1261" lry="911" ulx="379" uly="863">cho, avectas é Templo Phialas inferri menſæ im-</line>
        <line lrx="1260" lry="962" ulx="211" uly="910">Baèchaßar Peravit. Quibus importatis mero largius indul-</line>
        <line lrx="1261" lry="1018" ulx="205" uly="954">Sr cot" ſere convivæ. Nihil jam &amp; bibonibus expectatis,</line>
        <line lrx="1262" lry="1059" ulx="208" uly="1006">pulo. non fodum. Viri junctim foœminæque epula-</line>
        <line lrx="1261" lry="1106" ulx="380" uly="1057">bantur. Magnum incendii pabulum viro eit je-</line>
        <line lrx="1261" lry="1154" ulx="379" uly="1104">juna quoque, abſtemidâque foemina. Quid ſi bi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1200" ulx="379" uly="1152">bax ſuæ pronubos laſciviæ Bacchum induxe-</line>
        <line lrx="1263" lry="1252" ulx="380" uly="1202">rit, Cererémque? vinéque ſpolia, manubiaſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1300" ulx="214" uly="1249">Digniat que conjunxerit? Laſcivitur, bibitur, trium-</line>
        <line lrx="1263" lry="1360" ulx="213" uly="1296">. Beliei. phatur in epulo. Tot inter tamen corruptelis a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1399" type="textblock" ulx="214" uly="1349">
        <line lrx="1263" lry="1399" ulx="214" uly="1349">muteni bo. Goratur bibonibus, non ſpernitur, Divinitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1429" type="textblock" ulx="213" uly="1408">
        <line lrx="349" lry="1429" ulx="213" uly="1408">nos mores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1517" type="textblock" ulx="214" uly="1486">
        <line lrx="341" lry="1517" ulx="214" uly="1486">Dan. § 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1750" type="textblock" ulx="214" uly="1684">
        <line lrx="347" lry="1716" ulx="214" uly="1684">Feli citas</line>
        <line lrx="353" lry="1750" ulx="214" uly="1722">non noxia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1739" type="textblock" ulx="383" uly="1396">
        <line lrx="1264" lry="1448" ulx="384" uly="1396">falſa quidem, ſed deceptis, &amp; lippientibus Nu-</line>
        <line lrx="1266" lry="1497" ulx="385" uly="1443">men. Tunc allata ſunt vaſa aurea, quæ aſporta-</line>
        <line lrx="1266" lry="1546" ulx="384" uly="1492">verat de Templo. Et biberunt in eis Rex, &amp; op-</line>
        <line lrx="1267" lry="1589" ulx="383" uly="1545">timates ejus, uxores, &amp; concubinc illius. Bibe-</line>
        <line lrx="1268" lry="1643" ulx="384" uly="1590">bant vinum, &amp; laudabant Deos ſuos aureos &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="1692" ulx="384" uly="1643">argenteos, æreos, ferreos, lignesſque, &amp; lapideos.</line>
        <line lrx="1268" lry="1739" ulx="385" uly="1684">Sic Babylone coœnabatur. Sic triumphabant Aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1794" type="textblock" ulx="208" uly="1735">
        <line lrx="1266" lry="1794" ulx="208" uly="1735">ſ ſapimus. ſyjrii. Rapiebantur in Numina laut'is, laureifque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3132" type="textblock" ulx="275" uly="3095">
        <line lrx="319" lry="3132" ulx="275" uly="3095">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3448" type="textblock" ulx="226" uly="3418">
        <line lrx="267" lry="3448" ulx="226" uly="3418">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3819" type="textblock" ulx="359" uly="1787">
        <line lrx="1267" lry="1837" ulx="386" uly="1787">Apud nos è&amp; vino luxuria. Apud illos è poculis</line>
        <line lrx="1262" lry="1883" ulx="384" uly="1835">religio. Nos à cœlo recedimus, aſcendendo. II-</line>
        <line lrx="1267" lry="1934" ulx="384" uly="1884">hi agebantur triumphis in cœlum. Nos ſpoliis</line>
        <line lrx="1265" lry="1982" ulx="383" uly="1933">religione nudamur. IIIos ſpolia ſepſerunt reli-</line>
        <line lrx="1266" lry="2030" ulx="369" uly="1981">gione. Pateris propinabantur triumphalibus non</line>
        <line lrx="1266" lry="2080" ulx="382" uly="2027">laſciviæ, ſed hymni. Pſallebat ſuperſtitio nullis</line>
        <line lrx="1266" lry="2127" ulx="382" uly="2075">naufraga deliciis, &amp; quibus corrumperemur il-</line>
        <line lrx="1266" lry="2173" ulx="382" uly="2125">lecebris Chriſtiani, iis Ethmici excitabantur in</line>
        <line lrx="1266" lry="2225" ulx="359" uly="2169">præconia Numinum ? Quis apud nos pfſallen-</line>
        <line lrx="1267" lry="2273" ulx="383" uly="2222">tem in manubiis non rideret? Babylone fomes</line>
        <line lrx="1266" lry="2320" ulx="383" uly="2270">eſt, non fovea, religionis tum illecebra, tum</line>
        <line lrx="1267" lry="2371" ulx="384" uly="2319">triumphus. Bibebant, &amp; laudabant Deos ſuos.</line>
        <line lrx="1265" lry="2417" ulx="385" uly="2365">Divimitatis nos piget vel in Templo. Deorum</line>
        <line lrx="1266" lry="2468" ulx="385" uly="2415">ne in convivio quidem obliviſcebantur Aſſy-</line>
        <line lrx="1267" lry="2516" ulx="385" uly="2463">rii. Quis iniri convivia credat à Babylomiis ea</line>
        <line lrx="1266" lry="2562" ulx="385" uly="2509">pſallendi aviditate, quam fercula incitent, non</line>
        <line lrx="1268" lry="2611" ulx="385" uly="2558">reprimant? Spohiâque belli non extinguant,</line>
        <line lrx="1265" lry="2661" ulx="386" uly="2605">ſed incendant  Erubuere Phialeæ, iis Babylo-</line>
        <line lrx="1267" lry="2709" ulx="367" uly="2654">ne viſis, auditiſque in convivio, quæ Hieroſo-</line>
        <line lrx="1264" lry="2758" ulx="386" uly="2702">Iymis vix in Templo ſuſpexerant. Perpotantes</line>
        <line lrx="1265" lry="2795" ulx="388" uly="2753">videre, &amp; laudantes. Sanctiora barbarorum con-</line>
        <line lrx="1266" lry="2852" ulx="388" uly="2800">vivia doluere Phialz, quaàm ſacrificia Hebræo-</line>
        <line lrx="1265" lry="2898" ulx="389" uly="2848">rum. Nam, quod rebantur, Numen colebant</line>
        <line lrx="1267" lry="2948" ulx="390" uly="2895">Principes &amp; inter Scyphos, &amp; inter Pellices.</line>
        <line lrx="1267" lry="3000" ulx="390" uly="2944">Quis &amp; Regibus Iſraelis, perpaucis exceptis San-</line>
        <line lrx="1266" lry="3045" ulx="388" uly="2993">Ctiſſimis Imperantibus, impensè ità Deum exco-</line>
        <line lrx="1008" lry="3093" ulx="389" uly="3040">luit inter batillos &amp; Levitas?</line>
        <line lrx="1265" lry="3147" ulx="440" uly="3089">Uaum, ſi placet enutriti, adulique inter pſal-</line>
        <line lrx="1267" lry="3194" ulx="390" uly="3141">mos, hymnôfque Principis epulum exploremus,</line>
        <line lrx="1265" lry="3239" ulx="391" uly="3185">ut illud cum Aſſyria Balthafſaris coëna com-</line>
        <line lrx="1267" lry="3287" ulx="392" uly="3239">Ponamus; videamuſque, utræ fuerint in Deum</line>
        <line lrx="1265" lry="3338" ulx="392" uly="3283">epulæ proniores. Regis filios, eôſque princi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3386" ulx="393" uly="3334">pes apparatiſſimo ſuo ruri epulo acceperat Ab-</line>
        <line lrx="1265" lry="3485" ulx="391" uly="3425">Abſalon convivium, quaſi convivium Regis. Et</line>
        <line lrx="1265" lry="3532" ulx="391" uly="3469">Babylone, &amp; Hieroſolymis inſtructum ſplendidiſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="3579" ulx="390" uly="3521">ſimè aſpicimus epulum. Utrinque diſtinemur &amp;</line>
        <line lrx="1263" lry="3629" ulx="391" uly="3577">convivarum dignitate, &amp; apparatu patinarum.</line>
        <line lrx="1262" lry="3673" ulx="391" uly="3616">Neutrum alteri vel de pretio concedit, vel de</line>
        <line lrx="1261" lry="3724" ulx="390" uly="3665">lautiis. Adeſſe tamen quis non cupiat Hieroſo-</line>
        <line lrx="1257" lry="3768" ulx="390" uly="3713">lymis, ut hymnis interſit, quando in ſubur-</line>
        <line lrx="1258" lry="3819" ulx="384" uly="3761">bio Davidis filii ditcumbunt: Quis Babylo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3436" type="textblock" ulx="226" uly="3374">
        <line lrx="1267" lry="3436" ulx="226" uly="3374">2. Reg. 13. ſalon „attondendi occaſione gregis. Feceradtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="317" type="textblock" ulx="954" uly="232">
        <line lrx="1715" lry="317" ulx="954" uly="232">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1987" type="textblock" ulx="1308" uly="339">
        <line lrx="2183" lry="389" ulx="1308" uly="339">nicà non ſe ultrò abſtineat cœnd, ne ebrioſorum</line>
        <line lrx="2183" lry="438" ulx="1315" uly="388">maledictis cœlum proſcindi patiatur? En ho-</line>
        <line lrx="2183" lry="491" ulx="1316" uly="435">ſtias, hymnôſque Abſalonis. Obſervate, cim</line>
        <line lrx="2161" lry="532" ulx="1315" uly="484">temulentus fuerit Amnon vino, &amp; dixero vobis</line>
        <line lrx="2183" lry="594" ulx="1316" uly="533">Percutite eum, &amp; interficite; nolie timere: ego</line>
        <line lrx="2293" lry="648" ulx="1317" uly="582">enim ſum, qui pracipio vobis. Nec inter Tigri- halen</line>
        <line lrx="2296" lry="685" ulx="1318" uly="628">des tam barbarè coœnaretur. Divinitas, ut puta- ſeeleſtior</line>
        <line lrx="2322" lry="731" ulx="1318" uly="675">batur, à conviwis efferebatur Babylone. Bibebant, Balylonii.</line>
        <line lrx="2183" lry="777" ulx="1319" uly="726">vinum, &amp; laudabant Deos ſuos. In ſuburbano</line>
        <line lrx="2182" lry="822" ulx="1319" uly="772">Judæorum proſcribitur vel humanitas. Ibi ſimula-</line>
        <line lrx="2231" lry="869" ulx="1319" uly="823">cra commendantur: hic homines cæduntur. Ibi „.</line>
        <line lrx="2299" lry="925" ulx="1318" uly="860">thura fumabant è pateris: hic Ira excandeſcit &amp; iges.</line>
        <line lrx="2300" lry="975" ulx="1318" uly="917">ſcypho. Ibi reſonant hymni; hic tonitrua per- &amp; Gala</line>
        <line lrx="2305" lry="1035" ulx="1318" uly="967">ſtrepunt. Ibi Odæum putes in convivio: bic Süanil</line>
        <line lrx="2291" lry="1075" ulx="1320" uly="1007">Libitinam credas in Sympoſio. Vertuntur Baby- Gat⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1110" ulx="1320" uly="1064">lone convivæ in ſacrificulos. Gladiatores Men- Tuar.</line>
        <line lrx="2179" lry="1162" ulx="1321" uly="1112">ſa exhibet Hieroſolymis. In aram menſa con-</line>
        <line lrx="2318" lry="1215" ulx="1321" uly="1160">ſurgit ſub Balthaſſare. Dehiſcit Abſalonis Aba- cium Diri-</line>
        <line lrx="2306" lry="1267" ulx="1321" uly="1208">cus in ſepulchrum. Non ſanctiora delubra Baby- mamveei.</line>
        <line lrx="2316" lry="1314" ulx="1321" uly="1257">lone, quaàm convivia. Sæviora Hieroſolymis ſym- Gudelitas.</line>
        <line lrx="2315" lry="1361" ulx="1323" uly="1306">poſia, quàm ſpelæa. Coluntur ibi L)ii impen- Violaſa.</line>
        <line lrx="2181" lry="1402" ulx="1324" uly="1354">ſiùs inter patinas, quàm inter hoſtias. Trucidan-</line>
        <line lrx="2176" lry="1457" ulx="1322" uly="1401">tur hic immaniùs Principes inter oſcula, quàm</line>
        <line lrx="2179" lry="1504" ulx="1323" uly="1451">in hoſtico caderent inter jacula. Ut demique non</line>
        <line lrx="2181" lry="1549" ulx="1322" uly="1499">diù actum agamus: Litat Balthaſſar, &amp; bibir.</line>
        <line lrx="2182" lry="1603" ulx="1325" uly="1545">Bibit Abſalon, &amp; jugulat. Emergebat illis &amp; pa-</line>
        <line lrx="2181" lry="1640" ulx="1322" uly="1597">teris Divinitas infulata. In hiſce humanitas cra-</line>
        <line lrx="2180" lry="1696" ulx="1324" uly="1647">teribus occumbebat. Nuſquam Abſalon veri Nu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1743" ulx="1324" uly="1691">minis recordabatur in epulo, cujus evertere</line>
        <line lrx="2180" lry="1791" ulx="1324" uly="1740">figmentum cupiebat. Sui Numinis ità recordaba-</line>
        <line lrx="2178" lry="1840" ulx="1324" uly="1791">tur Aſſyrius, ut occineret &amp; hauriret, ſaxa, h-</line>
        <line lrx="2180" lry="1891" ulx="1324" uly="1839">gnâque reveritus, quæ Numinum imago ſi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1938" ulx="1323" uly="1890">gnabat. An non imago Numinis viva, ſpirânſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="1987" ulx="1324" uly="1937">que homo eſt, Deumque Princeps repræſenrat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="511" type="textblock" ulx="2199" uly="473">
        <line lrx="2303" lry="511" ulx="2199" uly="473">Ibid. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2036" type="textblock" ulx="1307" uly="1984">
        <line lrx="2182" lry="2036" ulx="1307" uly="1984">Hominem Abſalon, eumque Principem, gemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3384" type="textblock" ulx="1312" uly="2034">
        <line lrx="2180" lry="2084" ulx="1323" uly="2034">natum ſcilicet ſimulacrum Numinis effregit, dis-</line>
        <line lrx="2181" lry="2129" ulx="1321" uly="2082">jecitque inter calices. Quid idolum eſt, miſi fal-</line>
        <line lrx="2179" lry="2181" ulx="1322" uly="2130">ſi Numinis ſtolidum, ſtupénſque ſimulacrum?</line>
        <line lrx="2178" lry="2228" ulx="1322" uly="2178">Saxeum licèt, ligneumque ſignum Numinis co-</line>
        <line lrx="2177" lry="2276" ulx="1323" uly="2227">luere Regi Satrapæ convictores. Peccatum in le-</line>
        <line lrx="2176" lry="2323" ulx="1322" uly="2274">gem, in Regem, in humanitatem, in Divinita-</line>
        <line lrx="2174" lry="2361" ulx="1321" uly="2325">tem ab Abſalone inter fercula. Adeò tranſver-</line>
        <line lrx="2175" lry="2421" ulx="1319" uly="2372">ſùm aguntur illecebris Iſraëlitæ, coœlo intentis</line>
        <line lrx="1916" lry="2473" ulx="1322" uly="2421">inter ſpolia, dapéſque Baby loniis.</line>
        <line lrx="2173" lry="2519" ulx="1370" uly="2470">Cœli, juriſque parricidam miramur imme-</line>
        <line lrx="2172" lry="2568" ulx="1322" uly="2518">morem in epulo? Vix Dei Sponſa Numen re-</line>
        <line lrx="2313" lry="2616" ulx="1321" uly="2566">colit in lemniſcis. Lectulus noſter floridus. Ti- Can. 1I.15.</line>
        <line lrx="2191" lry="2664" ulx="1316" uly="2616">gna domorum noſtrarum cedrina, laquearia no-</line>
        <line lrx="2176" lry="2714" ulx="1314" uly="2665">Rtra c;preſſina. Felicem te dixero, Sponſa, ſi has</line>
        <line lrx="2176" lry="2750" ulx="1320" uly="2713">inter delicias non tibi Numen elabatur. Timeo</line>
        <line lrx="2287" lry="2812" ulx="1320" uly="2760">flores, cedréſque. Videamus tamen, quid præ-</line>
        <line lrx="2306" lry="2859" ulx="1320" uly="2810">ſtet in cupreſſo. In lectulo meo per noctes quæ- Can. 3. le</line>
        <line lrx="2177" lry="2908" ulx="1313" uly="2857">Jwi quem diligit anima mea: quæſivi illum, &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="2954" ulx="1321" uly="2907">non inveni. Fecere flores de lectulo labyrin-</line>
        <line lrx="2174" lry="3003" ulx="1321" uly="2954">thum, in quo Numen ſuæ vel Sponſæ irreper-</line>
        <line lrx="2179" lry="3052" ulx="1321" uly="3003">tum. Amittitur planè Deus in cedro, &amp; radiatis</line>
        <line lrx="2176" lry="3100" ulx="1321" uly="3050">auro laquearibus tenebræ offunduntur Ægyp-</line>
        <line lrx="2175" lry="3147" ulx="1320" uly="3100">tiæ, quibus Pharaoni concors Dilecta proclamet,</line>
        <line lrx="2311" lry="3197" ulx="1321" uly="3148">Neſcio Dominum. En, quò evadimus in Atta- Exod.5.2.</line>
        <line lrx="2174" lry="3245" ulx="1320" uly="3194">licis? Exerramus a Deo penitùs, &amp; nuſquam</line>
        <line lrx="2175" lry="3294" ulx="1320" uly="3243">non circumfufam, infuſamque Divinitatem pal-</line>
        <line lrx="2291" lry="3384" ulx="1312" uly="3292">Famnu „nec ſentimus. Ità cedro corrumpimur, Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2512" type="textblock" ulx="2226" uly="2475">
        <line lrx="2280" lry="2512" ulx="2226" uly="2475">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3392" type="textblock" ulx="1344" uly="3325">
        <line lrx="2303" lry="3358" ulx="1430" uly="3325">1 =— 1 y volup-</line>
        <line lrx="2311" lry="3392" ulx="1344" uly="3332">oſculiſque mortales exareſcimus. Nimirum in &amp; oe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3869" type="textblock" ulx="1311" uly="3387">
        <line lrx="2311" lry="3440" ulx="1317" uly="3387">fœno benignitas Servatoris apparet; in flore xis noris.</line>
        <line lrx="2296" lry="3494" ulx="1318" uly="3430">diſperit, &amp; evaneſcit. In ſtabulo, non in ſtra- Shsr.</line>
        <line lrx="2232" lry="3534" ulx="1316" uly="3487">gulis, videri Divinitas conſuevit. Quæritur at.</line>
        <line lrx="2135" lry="3583" ulx="1318" uly="3534">Deus ſaltem in flore, &amp; adamatur, inquies,</line>
        <line lrx="2310" lry="3648" ulx="1316" uly="3582">Sponſa. Quæſivi, quem diligit anima mea. Amo- are .</line>
        <line lrx="2310" lry="3693" ulx="1315" uly="3621">ri non fido floruſento. Vereor, an Hlorere ſandtw.</line>
        <line lrx="2170" lry="3727" ulx="1314" uly="3677">Sponſæ liceat, &amp; amare. Non eſt, mihi crede,</line>
        <line lrx="2172" lry="3781" ulx="1313" uly="3727">aut opulentior, aut delicatior Amor innocens,</line>
        <line lrx="2170" lry="3831" ulx="1311" uly="3772">quàm profanus, Hunc nemo non expinxit ita</line>
        <line lrx="2171" lry="3869" ulx="2024" uly="3831">inopem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3982" type="textblock" ulx="2439" uly="321">
        <line lrx="2551" lry="366" ulx="2489" uly="321">iopen</line>
        <line lrx="2554" lry="410" ulx="2489" uly="370">Ei Ieris</line>
        <line lrx="2559" lry="470" ulx="2489" uly="404">leli z</line>
        <line lrx="2539" lry="512" ulx="2489" uly="472">Aqui</line>
        <line lrx="2559" lry="561" ulx="2489" uly="517">ope</line>
        <line lrx="2559" lry="603" ulx="2499" uly="558">. Q</line>
        <line lrx="2559" lry="653" ulx="2507" uly="610">iger</line>
        <line lrx="2559" lry="700" ulx="2499" uly="657">dede</line>
        <line lrx="2559" lry="750" ulx="2489" uly="680">. f.</line>
        <line lrx="2528" lry="753" ulx="2489" uly="724">ehimn</line>
        <line lrx="2558" lry="810" ulx="2490" uly="760">bus i</line>
        <line lrx="2559" lry="852" ulx="2489" uly="814">ſeuit ani</line>
        <line lrx="2557" lry="906" ulx="2490" uly="852">Altuat 6</line>
        <line lrx="2552" lry="950" ulx="2488" uly="908">cendiumn</line>
        <line lrx="2559" lry="999" ulx="2486" uly="953">n iie</line>
        <line lrx="2559" lry="1048" ulx="2484" uly="999">i erat</line>
        <line lrx="2559" lry="1097" ulx="2484" uly="1061">ſe ſon .</line>
        <line lrx="2557" lry="1156" ulx="2479" uly="1106">Deo, u</line>
        <line lrx="2559" lry="1208" ulx="2482" uly="1153">i. N</line>
        <line lrx="2559" lry="1252" ulx="2482" uly="1205">Clque</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="2482" uly="1254">e: Qua</line>
        <line lrx="2558" lry="1342" ulx="2482" uly="1304">Nudeata</line>
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2455" uly="1349">ge in ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2442" uly="1402">ab gellalur</line>
        <line lrx="2559" lry="1494" ulx="2441" uly="1455">u Pbos a</line>
        <line lrx="2559" lry="1551" ulx="2442" uly="1494"> ge teki</line>
        <line lrx="2559" lry="1587" ulx="2480" uly="1563">on aurer</line>
        <line lrx="2559" lry="1642" ulx="2480" uly="1602"> atatis</line>
        <line lrx="2559" lry="1695" ulx="2480" uly="1651">is, Iuxun</line>
        <line lrx="2553" lry="1736" ulx="2480" uly="1701">Peruanas</line>
        <line lrx="2559" lry="1799" ulx="2480" uly="1748">de inlod</line>
        <line lrx="2557" lry="1847" ulx="2479" uly="1811">ſergunt,</line>
        <line lrx="2559" lry="1898" ulx="2480" uly="1849">Regum</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2478" uly="1899">Qom; ie</line>
        <line lrx="2559" lry="2002" ulx="2440" uly="1952">e r, Pro</line>
        <line lrx="2558" lry="2047" ulx="2439" uly="1996">lus kignibo</line>
        <line lrx="2558" lry="2084" ulx="2439" uly="2047">4 Geterend</line>
        <line lrx="2558" lry="2132" ulx="2480" uly="2109">Aurum e</line>
        <line lrx="2553" lry="2183" ulx="2480" uly="2146">bamus?</line>
        <line lrx="2559" lry="2232" ulx="2480" uly="2197">tranſmirt</line>
        <line lrx="2554" lry="2283" ulx="2480" uly="2246">Calcandi⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2345" ulx="2482" uly="2305">nun ergo</line>
        <line lrx="2559" lry="2390" ulx="2483" uly="2344">leis, 6</line>
        <line lrx="2559" lry="2433" ulx="2486" uly="2393">hnnn i</line>
        <line lrx="2549" lry="2482" ulx="2490" uly="2442">8 Mer</line>
        <line lrx="2555" lry="2541" ulx="2490" uly="2503">Co onet</line>
        <line lrx="2557" lry="2586" ulx="2486" uly="2541">Memsi</line>
        <line lrx="2552" lry="2633" ulx="2485" uly="2598">S areis</line>
        <line lrx="2558" lry="2685" ulx="2482" uly="2648">Ce Ni</line>
        <line lrx="2557" lry="2742" ulx="2482" uly="2698">ento</line>
        <line lrx="2559" lry="2783" ulx="2481" uly="2747">Uetur Ma</line>
        <line lrx="2558" lry="2833" ulx="2480" uly="2796">Paramu ful</line>
        <line lrx="2557" lry="2893" ulx="2480" uly="2847">kelam,</line>
        <line lrx="2556" lry="2942" ulx="2481" uly="2894">s dſre</line>
        <line lrx="2559" lry="2984" ulx="2481" uly="2944">Comeſi</line>
        <line lrx="2558" lry="3035" ulx="2482" uly="2994">e, ſe</line>
        <line lrx="2546" lry="3087" ulx="2483" uly="3046">Mhham</line>
        <line lrx="2559" lry="3133" ulx="2484" uly="3092">Ineltſon</line>
        <line lrx="2552" lry="3181" ulx="2484" uly="3141">Nolninate</line>
        <line lrx="2559" lry="3242" ulx="2485" uly="3182">Num</line>
        <line lrx="2559" lry="3283" ulx="2486" uly="3230">kine</line>
        <line lrx="2559" lry="3337" ulx="2486" uly="3289">llale;</line>
        <line lrx="2559" lry="3380" ulx="2486" uly="3342">Uinur n</line>
        <line lrx="2549" lry="3430" ulx="2485" uly="3390">üth</line>
        <line lrx="2554" lry="3482" ulx="2485" uly="3442">Canbis</line>
        <line lrx="2558" lry="3538" ulx="2485" uly="3490">i tguon</line>
        <line lrx="2558" lry="3582" ulx="2485" uly="3541">ltogrert</line>
        <line lrx="2559" lry="3681" ulx="2486" uly="3635">1e Ehe</line>
        <line lrx="2559" lry="3731" ulx="2487" uly="3691">uni</line>
        <line lrx="2559" lry="3790" ulx="2489" uly="3733">nuflbe</line>
        <line lrx="2559" lry="3879" ulx="2489" uly="3838">Ccunſer</line>
        <line lrx="2557" lry="3940" ulx="2487" uly="3883">Eh</line>
        <line lrx="2559" lry="3982" ulx="2540" uly="3945">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="102" lry="992" ulx="7" uly="935">Cniin k</line>
        <line lrx="102" lry="1038" ulx="0" uly="991">emmr e</line>
        <line lrx="101" lry="1088" ulx="0" uly="1035">Manme e</line>
        <line lrx="104" lry="1139" ulx="0" uly="1094">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="132" lry="1187" ulx="0" uly="1134">Alhri</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="103" lry="1236" ulx="0" uly="1187">celin ,</line>
        <line lrx="85" lry="1287" ulx="0" uly="1237">enlihmßt</line>
        <line lrx="103" lry="1343" ulx="8" uly="1286">ti D “Z</line>
        <line lrx="92" lry="1387" ulx="0" uly="1334">Ni. Tite.</line>
        <line lrx="92" lry="1441" ulx="1" uly="1386">olal</line>
        <line lrx="92" lry="1481" ulx="5" uly="1434">Urcengen</line>
        <line lrx="93" lry="1533" ulx="0" uly="1484">haler, E</line>
        <line lrx="93" lry="1583" ulx="0" uly="1538">Aebatilut</line>
        <line lrx="93" lry="1628" ulx="0" uly="1581">e hummnue⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1676" ulx="0" uly="1634">thünneike</line>
        <line lrx="94" lry="1732" ulx="0" uly="1686">(A er</line>
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="0" uly="1736">nsitieondke</line>
        <line lrx="94" lry="1832" ulx="0" uly="1786">iet Au</line>
        <line lrx="94" lry="1885" ulx="1" uly="1836">inm iun</line>
        <line lrx="95" lry="1984" ulx="0" uly="1936">epslettent</line>
        <line lrx="95" lry="2033" ulx="0" uly="1998">fncien E⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2083" ulx="0" uly="2034">ici ehe</line>
        <line lrx="95" lry="2129" ulx="1" uly="2082">un el ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2171" type="textblock" ulx="2" uly="2132">
        <line lrx="94" lry="2171" ulx="2" uly="2132">ve ſinlamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="94" lry="2271" ulx="1" uly="2231">Deoonni</line>
        <line lrx="93" lry="2333" ulx="0" uly="2282">en, Mir</line>
        <line lrx="91" lry="2371" ulx="15" uly="2335">Aedene.</line>
        <line lrx="92" lry="2433" ulx="0" uly="2375">, l Een</line>
        <line lrx="109" lry="2524" ulx="0" uly="2486">miamn nNe</line>
        <line lrx="94" lry="2575" ulx="0" uly="2533">Nl MNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="112" lry="2627" ulx="0" uly="2573">er oila Fu</line>
        <line lrx="96" lry="2681" ulx="0" uly="2631">1, henit</line>
        <line lrx="97" lry="2775" ulx="0" uly="2726">bann I</line>
        <line lrx="116" lry="2837" ulx="0" uly="2778">ben, Nd i</line>
        <line lrx="109" lry="2873" ulx="15" uly="2827"> Mle</line>
        <line lrx="97" lry="2926" ulx="0" uly="2876">uſni in,6</line>
        <line lrx="97" lry="2974" ulx="6" uly="2926">lluo nr⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3025" ulx="5" uly="2978">Solle inſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3076" ulx="1" uly="3029"> En</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="126" lry="3125" ulx="0" uly="3070">Arnn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="3122">
        <line lrx="98" lry="3161" ulx="0" uly="3122">,dn ochne,</line>
        <line lrx="110" lry="3198" ulx="0" uly="3137">a rp</line>
        <line lrx="113" lry="3226" ulx="0" uly="3186">Ams n N</line>
        <line lrx="98" lry="3265" ulx="30" uly="3221">E algen</line>
        <line lrx="98" lry="3287" ulx="81" uly="3274">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="246" type="textblock" ulx="323" uly="232">
        <line lrx="340" lry="246" ulx="323" uly="232">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1516" type="textblock" ulx="205" uly="1377">
        <line lrx="355" lry="1408" ulx="207" uly="1377">Mulierum</line>
        <line lrx="338" lry="1444" ulx="228" uly="1414">luxus &amp;</line>
        <line lrx="336" lry="1491" ulx="205" uly="1451">. phaleræ.</line>
        <line lrx="321" lry="1516" ulx="228" uly="1490">Luxuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2074" type="textblock" ulx="232" uly="1969">
        <line lrx="339" lry="1996" ulx="233" uly="1969">Ornatus</line>
        <line lrx="361" lry="2030" ulx="233" uly="2003">AMulierum</line>
        <line lrx="334" lry="2074" ulx="232" uly="2034">nimius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="349" type="textblock" ulx="601" uly="185">
        <line lrx="1839" lry="349" ulx="601" uly="185">De Cyro Rege. Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="634" type="textblock" ulx="367" uly="344">
        <line lrx="1239" lry="393" ulx="367" uly="344">inopem, ut togà quoque, tunicâque careret.</line>
        <line lrx="1239" lry="439" ulx="368" uly="391">Et reris, horrente Cupidine, cubare Charita-</line>
        <line lrx="1240" lry="489" ulx="368" uly="438">tem poſſle in viola, &amp; hoſpitari in cupreſſo?</line>
        <line lrx="1241" lry="537" ulx="370" uly="489">Atqui ſuæ domi, tam ſplendidè contignatæ,</line>
        <line lrx="1242" lry="586" ulx="369" uly="537">ſuéque in ſrato Deum Sponſa quærit, &amp; dili-</line>
        <line lrx="1243" lry="634" ulx="369" uly="584">git. Queæſiſſe crediderim eam, quem in flore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="682" type="textblock" ulx="359" uly="633">
        <line lrx="1243" lry="682" ulx="359" uly="633">Perdiderat: in flore Numen eam amaſſe non ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3919" type="textblock" ulx="369" uly="681">
        <line lrx="1245" lry="733" ulx="369" uly="681">go. Sed ait: Quæſivi quem diligit anima mea. Sed</line>
        <line lrx="1244" lry="779" ulx="371" uly="731">enim florentem detexere Septuaginta, à qui-</line>
        <line lrx="1245" lry="828" ulx="372" uly="778">bus ità ejus verba vertuntur: Quæſivi, quem di-</line>
        <line lrx="1245" lry="871" ulx="372" uly="829">lexit anima mea. Audin' Amoris meminit, non</line>
        <line lrx="1245" lry="923" ulx="374" uly="875">æſtuat Charirate. Nunquam enim Amoris in-</line>
        <line lrx="1247" lry="971" ulx="374" uly="924">cendium &amp; Cedro tigna paterentur. Dilexerat,</line>
        <line lrx="1245" lry="1022" ulx="374" uly="969">non diligebat. Et fruſtra Numen requiſivit,</line>
        <line lrx="1248" lry="1069" ulx="373" uly="1018">diù excuſſo, diſcuſſôque lectulo. Adeò ama-</line>
        <line lrx="1249" lry="1118" ulx="374" uly="1068">re non potuit Sponſa, &amp; florere; caruitque</line>
        <line lrx="1248" lry="1165" ulx="373" uly="1116">Deo, ut primùm abuti cupreſſo, cedrôque co-</line>
        <line lrx="1249" lry="1214" ulx="373" uly="1161">pit. Quôd ſi cedro Numen propellitur, floſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="1263" ulx="373" uly="1213">culiſque arcetur à domo quoque, ſtratéôque Spon-</line>
        <line lrx="1250" lry="1314" ulx="373" uly="1259">ſæ: Quæ, rogo, Matronarum non inſanit, ſi</line>
        <line lrx="1250" lry="1356" ulx="377" uly="1309">Bracteata circumferre ſe Deum jactet, foveré-</line>
        <line lrx="1249" lry="1409" ulx="377" uly="1359">que in ſinu? Contignationem Deus cedrinam</line>
        <line lrx="1252" lry="1457" ulx="378" uly="1408">averſatur in principe fomina - &amp; radiatis laque-</line>
        <line lrx="1252" lry="1494" ulx="378" uly="1454">aribus auro ſeſe inſeret ad matronam ? floriſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="1554" ulx="378" uly="1505">que refugus cubabit in Smaragdo? Quid enim</line>
        <line lrx="1258" lry="1603" ulx="378" uly="1553">non aureum, gemmeumque ſpectes in fœminis</line>
        <line lrx="1253" lry="1650" ulx="379" uly="1602">id ætatis, non ominis, ſed opum promptua-</line>
        <line lrx="1255" lry="1699" ulx="379" uly="1648">riis, luxuumque officinis? Fodinas eas eſſe putes</line>
        <line lrx="1253" lry="1744" ulx="379" uly="1696">Peruanas, tantim in tunicarum latebris, ſinibuſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1796" ulx="379" uly="1744">que infodére Metallorum. Aurum ſoccis non aſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="1844" ulx="380" uly="1793">pergunt, ſed affundunt; indignante metallo; à</line>
        <line lrx="1255" lry="1894" ulx="381" uly="1843">Regum frontibus in ſominarum ſe pedes deje-</line>
        <line lrx="1256" lry="1941" ulx="381" uly="1891">tum; ideéque calcari, quod calcare compella-</line>
        <line lrx="1258" lry="1990" ulx="382" uly="1941">tur, profuſum, effuſumque in calceis. Dolet tot</line>
        <line lrx="1258" lry="2039" ulx="383" uly="1989">ſe ĩignibus, ſuppliciiſque ſplendere doctum, ut</line>
        <line lrx="1258" lry="2085" ulx="384" uly="2037">deterendo luto abjiceretur ad ſoleas. Er cur limo</line>
        <line lrx="1256" lry="2134" ulx="384" uly="2083">aurum extraximus, ſi tam propè luto eſſe vole-</line>
        <line lrx="1259" lry="2183" ulx="384" uly="2135">barnus? Torreri ergo metalla placuit, mariaque</line>
        <line lrx="1259" lry="2231" ulx="385" uly="2181">tranſmittere, ut in Europam advecta per fluctus,</line>
        <line lrx="1257" lry="2278" ulx="385" uly="2230">calcandis ſordibus truderentur in ſoccos? Syde-</line>
        <line lrx="1259" lry="2329" ulx="386" uly="2279">rum ergo ſeu fœturd, ſeu opere abutemur in</line>
        <line lrx="1259" lry="2377" ulx="387" uly="2327">calceis, &amp; quod aris Divinitas deſlinavit, id co-</line>
        <line lrx="1262" lry="2414" ulx="389" uly="2372">thurnis abſtrudet luxuries? Una metalli maſſa</line>
        <line lrx="1260" lry="2475" ulx="392" uly="2425">&amp; Arcæ Angelos conflabit, &amp; alutæ parerga</line>
        <line lrx="1260" lry="2521" ulx="391" uly="2471">componet? Modòô cruorem Domini fluctuare ſuſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="2570" ulx="390" uly="2520">piciemus in auro, modò pedes fominarum inſer-</line>
        <line lrx="1261" lry="2620" ulx="390" uly="2567">tos aureis ſoccis indignabimur? Immò non raròô</line>
        <line lrx="1262" lry="2668" ulx="388" uly="2618">quæ aris interſunt Foeminæ non expavent, litare</line>
        <line lrx="1258" lry="2715" ulx="389" uly="2667">argento Sacerdotes, &amp; ſe aurum calcare. Et pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="2763" ulx="389" uly="2716">tietur Mulier, aut eonddem, aut ſplendidiori ap-</line>
        <line lrx="1262" lry="2813" ulx="388" uly="2765">pParatu fulgere ſoleas, quas obterit, &amp; micare pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="2860" ulx="390" uly="2811">teram, quam adorat? Miramur autem aurum ſoc-</line>
        <line lrx="1261" lry="2908" ulx="390" uly="2861">cis adſperſiſſe Matronas, quæ etiam inhonora</line>
        <line lrx="1262" lry="2958" ulx="391" uly="2909">conveſhire ſerico potuere? Pudet iſta chartis illi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3008" ulx="390" uly="2957">nere, ſed dolore pudor opprimitur. In ſordium</line>
        <line lrx="1262" lry="3057" ulx="391" uly="3005">pompam Bombyces exenterantur. Qui futu-</line>
        <line lrx="1264" lry="3104" ulx="392" uly="3054">rus eſt ſumptus, luxuſque prætextarum, ſi quæ</line>
        <line lrx="1264" lry="3149" ulx="392" uly="3102">nominare non licet, abollas oſtentant Conſulares?</line>
        <line lrx="1264" lry="3200" ulx="393" uly="3149">Mitto pendulas &amp; jugalium fronte phaleras non</line>
        <line lrx="1263" lry="3247" ulx="394" uly="3198">ſericas modò, ſed aureis quoque ſtaminibus ſum-</line>
        <line lrx="1265" lry="3296" ulx="395" uly="3246">ptuoſas; ne ſcilicet parum ignibus ſæviiſſe vide-</line>
        <line lrx="1263" lry="3343" ulx="395" uly="3296">remur in metalla, niſi ea ad beſtias quoque dam-</line>
        <line lrx="1263" lry="3390" ulx="394" uly="3342">naremus. lIiſdem &amp; ſerico auréque fumbus, &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="3439" ulx="394" uly="3392">corymbis tum Levitarum humeri, tum fron-</line>
        <line lrx="1293" lry="3487" ulx="395" uly="3439">tes equorum inornantur, &amp; vibrant; ne vihus</line>
        <line lrx="1264" lry="3536" ulx="393" uly="3485">aurigaretur ſponſa, quàm Levita ſacrificet, ſeu</line>
        <line lrx="1265" lry="3572" ulx="394" uly="3535">miniſitet hitanti. Morantur nos tamen fœmi-</line>
        <line lrx="1265" lry="3631" ulx="394" uly="3581">næ jumentorum bullis captiosè, ne in earum</line>
        <line lrx="1277" lry="3681" ulx="395" uly="3631">accuratius pompas inquiramus. Sed ità emi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3729" ulx="395" uly="3679">nus fulgent „ut nemo in tanta gemmarum luce</line>
        <line lrx="1268" lry="3777" ulx="397" uly="3727">lppire poſſit, ipſas præter fominas, quæ eas</line>
        <line lrx="1268" lry="3823" ulx="396" uly="3772">circumferunt. Licet conjicere, quid auribus ſuſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="3875" ulx="392" uly="3819">pendant, inſerântque digitis, quæ pares fecere</line>
        <line lrx="1300" lry="3919" ulx="520" uly="3871">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="330" type="textblock" ulx="2037" uly="223">
        <line lrx="2150" lry="330" ulx="2037" uly="223">6 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="393" type="textblock" ulx="1288" uly="332">
        <line lrx="2165" lry="393" ulx="1288" uly="332">pateris calceos: quæ opulentiora ephippia red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="437" type="textblock" ulx="1278" uly="383">
        <line lrx="2166" lry="437" ulx="1278" uly="383">didere jumentorum, quâm ſtolas tunicalque Cle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1163" type="textblock" ulx="1289" uly="435">
        <line lrx="2169" lry="484" ulx="1289" uly="435">ricorum. Porrò ego non ſum tam durus &amp; agre-</line>
        <line lrx="2169" lry="530" ulx="1290" uly="482">ſtis ornamentorum Cenſor, ut Matronis vel Co-</line>
        <line lrx="2185" lry="584" ulx="1291" uly="530">ronâ vel genere inſignibus uſum auri gemmarum-</line>
        <line lrx="2171" lry="634" ulx="1294" uly="582">que interdicam, quas ornari pro dignitate per-</line>
        <line lrx="2170" lry="682" ulx="1295" uly="629">ſæpe non dedecer, dum, quam ſibi pompam in-</line>
        <line lrx="2171" lry="731" ulx="1295" uly="675">dulgent, eam privatis publiciſque ſacellis ſuis</line>
        <line lrx="2177" lry="778" ulx="1295" uly="725">impendant, ne ſcilicet minus eis, in Earum ædi-</line>
        <line lrx="2172" lry="828" ulx="1296" uly="772">bus fulguret Chriſtus, neve plus earum lectus;</line>
        <line lrx="2172" lry="873" ulx="1295" uly="821">quàm Ara locupletetur. Non penitùs in Nobili-</line>
        <line lrx="2172" lry="922" ulx="1296" uly="870">bus improbo pretium annulorum &amp; torquium;,</line>
        <line lrx="2186" lry="970" ulx="1296" uly="919">Si Miſerorum largè recordentur, vel Cate-</line>
        <line lrx="2173" lry="1018" ulx="1298" uly="966">nis eximendo Captivos“, vel famelicos funeri</line>
        <line lrx="2173" lry="1062" ulx="1297" uly="1015">ſubſtrahendo. Damno Pompas &amp; Numinis im-</line>
        <line lrx="2175" lry="1113" ulx="1293" uly="1064">memores &amp; Ærumnarum. Minoris principatum</line>
        <line lrx="2175" lry="1163" ulx="1297" uly="1111">emes, quàam conjugi redimicula. Nam Erythræi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1208" type="textblock" ulx="1276" uly="1160">
        <line lrx="2175" lry="1208" ulx="1276" uly="1160">baccas nulla non matrona faſtidit, niſi juglandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1598" type="textblock" ulx="1297" uly="1209">
        <line lrx="2175" lry="1260" ulx="1297" uly="1209">exæquent, hoc eſt, niſi pretium bacca ſuperet lati-</line>
        <line lrx="2175" lry="1307" ulx="1300" uly="1258">fundii. Pudet non parem Aſiæ matronam opibus</line>
        <line lrx="2175" lry="1356" ulx="1299" uly="1306">eſſe, annulumve non uni parem provinciæ cir-</line>
        <line lrx="2175" lry="1404" ulx="1298" uly="1354">cumferre. Id princeps fœmina digito inſerit auri,</line>
        <line lrx="2174" lry="1457" ulx="1301" uly="1405">pretiique, quo Arabum compedibus eximerentur</line>
        <line lrx="2175" lry="1502" ulx="1300" uly="1453">non agmina captivorum, ſed exercitus. Quot ci-</line>
        <line lrx="2176" lry="1538" ulx="1302" uly="1502">vium manicas una dexteræ murænula circum-</line>
        <line lrx="2178" lry="1598" ulx="1303" uly="1549">volvit? Quoc uni complicantur annulo fozminæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1647" type="textblock" ulx="1284" uly="1598">
        <line lrx="2179" lry="1647" ulx="1284" uly="1598">ſervientium, remigumque catenæx? Triremes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2121" type="textblock" ulx="1304" uly="1648">
        <line lrx="2181" lry="1695" ulx="1304" uly="1648">Arabum omnes remigibus inſtructæ, incitatæ-</line>
        <line lrx="2182" lry="1743" ulx="1304" uly="1697">que Chriſtianis, in adamante contra nos tuo ve-</line>
        <line lrx="2181" lry="1796" ulx="1304" uly="1744">lificant, exercéntque piraticam. Libertatis Cha-</line>
        <line lrx="2183" lry="1842" ulx="1305" uly="1791">rybdis eſt Chriſtianæ pyropus, quem jactas: Et</line>
        <line lrx="2213" lry="1889" ulx="1305" uly="1840">in Sardoniche, quo literas obſignas, naufra- :</line>
        <line lrx="2184" lry="1939" ulx="1305" uly="1889">gium interdum fidei, ſemper libertatis faciunt</line>
        <line lrx="2185" lry="1987" ulx="1306" uly="1939">quotquot captivi in Africam abducuntur. Ebur-</line>
        <line lrx="2186" lry="2035" ulx="1305" uly="1987">neis in loculis, quibus uteris, uon conditorium</line>
        <line lrx="2186" lry="2081" ulx="1306" uly="2036">chirothecis medicatis, ſed im medicatis vinctorum</line>
        <line lrx="2186" lry="2121" ulx="1306" uly="2082">calamitatibus conditivum conſtruxiſti. Ululant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2180" type="textblock" ulx="1285" uly="2132">
        <line lrx="2187" lry="2180" ulx="1285" uly="2132">tuis &amp; gemmis inopes, afflicti, morbidi, ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2812" type="textblock" ulx="1307" uly="2179">
        <line lrx="2187" lry="2229" ulx="1308" uly="2179">noſi, &amp; quotquot, iis divenditis, aflerere poſ-</line>
        <line lrx="2186" lry="2278" ulx="1309" uly="2229">ſes in priſtinam felicitatem, &amp; dignitatem.</line>
        <line lrx="2187" lry="2322" ulx="1308" uly="2276">Non es foœmina; deterrimam furiarum minuùs</line>
        <line lrx="2188" lry="2374" ulx="1308" uly="2325">reddis inviſam quæ micas, &amp; jugulas; quæ non</line>
        <line lrx="2188" lry="2423" ulx="1310" uly="2374">crinita anguibus, ſed unionibus redimita graſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2472" ulx="1309" uly="2422">ſaris; quæ tot funera effers, quot gemmas oſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2521" ulx="1307" uly="2472">tentas. Et cùm inter coralia, gemmiſque rubri</line>
        <line lrx="2192" lry="2569" ulx="1310" uly="2519">maris olim Pharao, .Æ gyptique perierint: in</line>
        <line lrx="2193" lry="2617" ulx="1310" uly="2569">muliebris mundi opibus ſanctiores Iraélitæ inte-</line>
        <line lrx="2200" lry="2666" ulx="1309" uly="2617">reunt; ii ſcilicet, quibus non ſubvenis, quòd</line>
        <line lrx="2193" lry="2715" ulx="1310" uly="2665">unam malis tuis digitis non deeſſe gemmam, quàm</line>
        <line lrx="2192" lry="2763" ulx="1310" uly="2713">innumeris deeſſe miſeris virgas &amp; pedicas. Quam-</line>
        <line lrx="2192" lry="2812" ulx="1310" uly="2762">quam tuis non illacrymor digitis, tot licèt ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1859" type="textblock" ulx="2201" uly="1751">
        <line lrx="2337" lry="1788" ulx="2201" uly="1751">Kleemoſy-</line>
        <line lrx="2342" lry="1824" ulx="2201" uly="1790">na praæ le-</line>
        <line lrx="2341" lry="1859" ulx="2201" uly="1825">xu neglss⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1889" type="textblock" ulx="2215" uly="1865">
        <line lrx="2242" lry="1889" ulx="2215" uly="1865">ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2860" type="textblock" ulx="1311" uly="2812">
        <line lrx="2357" lry="2860" ulx="1311" uly="2812">narum, funerumque acervo infamibus. Doleo, Catellarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3920" type="textblock" ulx="1310" uly="2859">
        <line lrx="2220" lry="2908" ulx="1310" uly="2859">tanti à te Catellam emptam, crepitaculis ſonoram</line>
        <line lrx="2190" lry="2957" ulx="1312" uly="2907">eſſe argenteis, gemmeéôque inſignitam redimicu-</line>
        <line lrx="2192" lry="3004" ulx="1311" uly="2957">lo, in tuo ſinu diſcurſare: adeò ut Hebræus Pon-</line>
        <line lrx="2194" lry="3052" ulx="1312" uly="3006">tifex eo ſancta ſubjerit tinnitu, quo in argen-</line>
        <line lrx="2192" lry="3103" ulx="1313" uly="3054">team ciſtulam torquata Canis ſeſe abſtrudit. Elu-</line>
        <line lrx="2192" lry="3151" ulx="1314" uly="3102">xeramus pares equis Levitas? Inelegantiorem</line>
        <line lrx="2191" lry="3197" ulx="1314" uly="3149">Ponti ficem videmus eſſe, quàm canem iiſdém-</line>
        <line lrx="2193" lry="3249" ulx="1314" uly="3198">que ſonoros ambos eſſe tintinnabulis; ſed Lyciſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="3296" ulx="1315" uly="3246">culæ collare ditius, quàm Rationale Sacerdotis;</line>
        <line lrx="2200" lry="3344" ulx="1315" uly="3293">nec par eſt Iſraëlitici olim Pontificis &amp; domeſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="3395" ulx="1314" uly="3344">ticæ Caniculæ gaza, opulentioribus longè gem-</line>
        <line lrx="2194" lry="3442" ulx="1314" uly="3391">mis hæc illo redimita. In Achate porrô afgen-</line>
        <line lrx="2196" lry="3489" ulx="1315" uly="3439">tôque luxuriante catellà, Dei ad te Agnus ac-</line>
        <line lrx="2196" lry="3537" ulx="1316" uly="3488">cedet in Egeno mendicante cui ne vellus qui-</line>
        <line lrx="2196" lry="3585" ulx="1315" uly="3535">dem ſupponitur pecoris. Strato Chriſtus in ſuis Mi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3627" ulx="1316" uly="3583">nimis excluditur laneo, Catellâà in holoſerico dor-</line>
        <line lrx="2198" lry="3680" ulx="1318" uly="3630">miente: hinc cane infulatà, inde Chriſto proſcrip-</line>
        <line lrx="2199" lry="3728" ulx="1321" uly="3680">to? Quid, quod tanta cortinarum tuarum gaza</line>
        <line lrx="2199" lry="3775" ulx="1322" uly="3725">fortè Jeſum ipſum diſcludet à te. Quæſivit fruſtrà</line>
        <line lrx="2200" lry="3822" ulx="1322" uly="3772">Numen Dilecta in cuprefſo: tu illum retinebis in</line>
        <line lrx="2201" lry="3871" ulx="1322" uly="3819">ſerico ? in auro? in ſmaragdo? in conopeo pur-</line>
        <line lrx="2198" lry="3920" ulx="1773" uly="3871">FK 2 pureo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2888" type="textblock" ulx="2221" uly="2859">
        <line lrx="2330" lry="2888" ulx="2221" uly="2859">uxus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2932" type="textblock" ulx="2202" uly="2894">
        <line lrx="2339" lry="2932" ulx="2202" uly="2894">ſuimptus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="972" type="textblock" ulx="183" uly="838">
        <line lrx="306" lry="868" ulx="190" uly="838">Eburnei</line>
        <line lrx="296" lry="910" ulx="188" uly="875">pectines</line>
        <line lrx="319" lry="944" ulx="183" uly="907">Jœmina-</line>
        <line lrx="262" lry="972" ulx="190" uly="952">rism.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2095" type="textblock" ulx="180" uly="1851">
        <line lrx="337" lry="1890" ulx="195" uly="1851">Coneio pu-</line>
        <line lrx="335" lry="1921" ulx="182" uly="1887">Aica ſit, &amp;</line>
        <line lrx="305" lry="1951" ulx="182" uly="1923">ob ſcœnis</line>
        <line lrx="329" lry="1992" ulx="184" uly="1956">alſtinent,</line>
        <line lrx="336" lry="2031" ulx="187" uly="1993">eriamſi pro</line>
        <line lrx="275" lry="2062" ulx="180" uly="2028">yudore</line>
        <line lrx="327" lry="2095" ulx="182" uly="2061">prælietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3804" type="textblock" ulx="179" uly="3664">
        <line lrx="307" lry="3696" ulx="187" uly="3664">rnat ores</line>
        <line lrx="301" lry="3738" ulx="205" uly="3703">Templo</line>
        <line lrx="264" lry="3762" ulx="179" uly="3743">eminæ</line>
        <line lrx="306" lry="3804" ulx="191" uly="3771">ores Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="170" type="textblock" ulx="1077" uly="157">
        <line lrx="1126" lry="170" ulx="1077" uly="157">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="335" type="textblock" ulx="372" uly="215">
        <line lrx="1673" lry="335" ulx="372" uly="215">64 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1313" type="textblock" ulx="352" uly="336">
        <line lrx="1247" lry="403" ulx="352" uly="336">pureo? in caniculæ crepundiis ,redimiculiſque</line>
        <line lrx="1245" lry="442" ulx="356" uly="391">tum aureis, tum verô etiam-gemmeis? Mitto</line>
        <line lrx="1245" lry="489" ulx="356" uly="434">eburneo tibi comam depecti pectine in delicias</line>
        <line lrx="1243" lry="537" ulx="355" uly="482">fominarum cicure Elephanto. Quis enormita-</line>
        <line lrx="1244" lry="589" ulx="352" uly="531">tem illam demis, quo in India ſylvæ excaudi-</line>
        <line lrx="1252" lry="632" ulx="356" uly="579">cantur, diſcriminandis mulierum crinibus coap-</line>
        <line lrx="1246" lry="682" ulx="353" uly="627">tandam cenſuiſſet in Europa, ſui vilitatem mu-</line>
        <line lrx="1245" lry="730" ulx="356" uly="677">neris expavente, ideéôque exalbeſcente ebore?</line>
        <line lrx="1245" lry="772" ulx="357" uly="725">En quò arma recidere monſirorum? Abutimur</line>
        <line lrx="1244" lry="824" ulx="359" uly="773">India, non in opulentiam ſolùm, ſed etiam in</line>
        <line lrx="1244" lry="874" ulx="358" uly="822">luxuriem. Quid verò ſub jugum à voluptate</line>
        <line lrx="1244" lry="958" ulx="358" uly="873">non mittetur ſi foœminis Elephantum mancipapi!</line>
        <line lrx="1244" lry="970" ulx="356" uly="920">ſi convehendis ligneis arcibus afſuera bellua in</line>
        <line lrx="1244" lry="1019" ulx="356" uly="969">lenocinia capillorum remollitur? Puderet luxu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1069" ulx="355" uly="1017">riei matronas, niſi Elephantos effœminaſſent,</line>
        <line lrx="1244" lry="1117" ulx="356" uly="1066">monſtrúmque ſibi à cirris eſſe coëgiſſent duriori,</line>
        <line lrx="1244" lry="1165" ulx="356" uly="1114">ſeviorique ſui eboris parte. Conjice, an ſint vi-</line>
        <line lrx="1244" lry="1211" ulx="354" uly="1163">ros fœminæ inflexuræ, quæ belluas in comæ ſer-</line>
        <line lrx="1245" lry="1258" ulx="355" uly="1213">vitium abjecere. Quò non evadet muliebris lu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1313" ulx="353" uly="1261">zus, ſi buxo ebur, hoc eſt, ſi virgulto in ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1356" type="textblock" ulx="334" uly="1308">
        <line lrx="1243" lry="1356" ulx="334" uly="1308">thecis ſufficit elephantum? Rinoceroti non æmu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3889" type="textblock" ulx="328" uly="1358">
        <line lrx="1244" lry="1403" ulx="355" uly="1358">lus, ſed ludus extitit Taurus in arena. Intra</line>
        <line lrx="1242" lry="1460" ulx="354" uly="1407">muliebris mundi armamenta Elephantus eſt pe-</line>
        <line lrx="1243" lry="1508" ulx="353" uly="1456">Cten. Eluſimus naturæ minas, qui de monſiro</line>
        <line lrx="1243" lry="1555" ulx="351" uly="1504">fecimus ludum. Supereſt, ut &amp; tonitruis in</line>
        <line lrx="1243" lry="1607" ulx="350" uly="1554">delicias fœminæ abutantur. Rides hyperbolem?</line>
        <line lrx="1242" lry="1653" ulx="350" uly="1602">Parturienti ſane Cervæ fragores Lucinæ vice</line>
        <line lrx="1243" lry="1703" ulx="351" uly="1650">funguntur, hoc eſt, parituris ſunt pro obſtetri-</line>
        <line lrx="1242" lry="1755" ulx="349" uly="1702">ce tonitrua. Et putas, non aliquid in ſuo par-</line>
        <line lrx="1241" lry="1800" ulx="349" uly="1751">tu excogitaturas Matronas, quæ Coœli iras ſuæ</line>
        <line lrx="1240" lry="1849" ulx="350" uly="1799">cogant ſubſervire voluptati. Parco umbrarum</line>
        <line lrx="1242" lry="1897" ulx="353" uly="1848">probris ut mihi parcam. Tanta enim eſſe debet</line>
        <line lrx="1242" lry="1950" ulx="353" uly="1894">ſanétimonia Sacerdotis, &amp; ea Clerici ſit oporter</line>
        <line lrx="1238" lry="1995" ulx="354" uly="1945">pudicitia, ut ne depellendæ quidem ſtudio laſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="2047" ulx="355" uly="1993">civiæ, eam poſſit ſuis chartis illinere. Hydra</line>
        <line lrx="1238" lry="2090" ulx="355" uly="2041">eſt petulantia, quam excendentis &amp; Jeruſalem</line>
        <line lrx="1239" lry="2138" ulx="354" uly="2089">in Jericho, cæsique viatoris ſimilem dixeris. De-</line>
        <line lrx="1240" lry="2190" ulx="352" uly="2139">bet &amp; Sacerdos illam tranſmittere &amp; Levita, ut</line>
        <line lrx="1237" lry="2240" ulx="349" uly="2188">teterrimi vulnera anguis non alliget, ſed reſcin-</line>
        <line lrx="1238" lry="2292" ulx="349" uly="2237">dat, &amp; refricet Samarites. Otmittamus ergo in</line>
        <line lrx="1238" lry="2333" ulx="347" uly="2284">jus trahere partus fominarum. Fihi enim lu-</line>
        <line lrx="1237" lry="2386" ulx="345" uly="2334">cis diem dicere non debent operibus tenebra-</line>
        <line lrx="1237" lry="2436" ulx="346" uly="2383">rum. Sterilitatem potius incuſemus phalerarum</line>
        <line lrx="1235" lry="2478" ulx="346" uly="2430">in foeminis. Quas laſcivire cum Faunis dolerem</line>
        <line lrx="1234" lry="2530" ulx="345" uly="2480">parciùs; eas verò, ut Paulus ait, luxuriari in</line>
        <line lrx="1232" lry="2578" ulx="346" uly="2527">Chriſto pati non poſſum. Is me æſtus in has</line>
        <line lrx="1230" lry="2633" ulx="345" uly="2575">ſyrtes abripuit, quo in admirationem Cyri cie-</line>
        <line lrx="1230" lry="2677" ulx="345" uly="2622">re Lectorem ſategeram, quòd felicitratem cum</line>
        <line lrx="1230" lry="2730" ulx="344" uly="2674">religione conjunxerit, laureatus &amp; obſequens.</line>
        <line lrx="1232" lry="2773" ulx="339" uly="2720">Ea enim vix ſociari poſſe, cum multis rationi-</line>
        <line lrx="1232" lry="2827" ulx="343" uly="2771">bus, tum verò, ſupremo loco, exemplo Spon-</line>
        <line lrx="1231" lry="2876" ulx="341" uly="2817">ſæ probavimus; quæ in ſtrato floreo elapfum</line>
        <line lrx="1230" lry="2924" ulx="341" uly="2866">ſibi Verbum indoluit, eo tamdiù caritura, quam-</line>
        <line lrx="1229" lry="2971" ulx="339" uly="2916">diù &amp; domo cedrina non progrederetur in vi-</line>
        <line lrx="1229" lry="3015" ulx="340" uly="2968">cos, &amp; plateas, tum Numinis verè memor</line>
        <line lrx="1225" lry="3062" ulx="339" uly="3015">amanſque futura, cuùm illam illecebræ tæduiſſet.</line>
        <line lrx="1226" lry="3116" ulx="340" uly="3061">Si porrô in flore fœmina Verbum non retinuit,</line>
        <line lrx="1225" lry="3169" ulx="338" uly="3113">quatni faciendus eſt Cyrus, qui Deum amplexa-</line>
        <line lrx="1225" lry="3218" ulx="338" uly="3163">tur in triumpho? Ita ego pro Cyro diſſerueram,</line>
        <line lrx="1227" lry="3262" ulx="338" uly="3208">imbecillitate Sponſæ improbatâ. Quæ tamen im-</line>
        <line lrx="1225" lry="3310" ulx="337" uly="3256">becilhtas Sponſæ in lemniſcis, ut retinendo Ver-</line>
        <line lrx="1224" lry="3363" ulx="336" uly="3304">bo eſt invalida, ità elidendis noſtri temporis</line>
        <line lrx="1222" lry="3410" ulx="336" uly="3352">Amazonibus eſt prævalida. Nam ſi Sponſa tam</line>
        <line lrx="1223" lry="3455" ulx="337" uly="3397">ſitiens, appewnſque Numinis, illud tamen in</line>
        <line lrx="1222" lry="3508" ulx="336" uly="3448">flore non tenet, tignove cedrino: quâ ratione</line>
        <line lrx="1219" lry="3558" ulx="333" uly="3498">amplecti vos poſſe Deum arbitramini pigmenta-</line>
        <line lrx="1218" lry="3604" ulx="334" uly="3545">tæ, ceruſſatæ, floreæ &amp; gemmeæ? In unam ma-</line>
        <line lrx="1216" lry="3652" ulx="332" uly="3599">tronæ comam &amp; Babylon immigravit, &amp; ſeſe in-</line>
        <line lrx="1217" lry="3703" ulx="331" uly="3641">fudie Oceanus. Quo florum, lapidumque fœdere</line>
        <line lrx="1215" lry="3751" ulx="332" uly="3700">non tam comptæ, quàm proditæ: irrumpunt in</line>
        <line lrx="1214" lry="3792" ulx="332" uly="3738">Templa, ut de Templo vanitatum Pantheon mo-</line>
        <line lrx="1214" lry="3843" ulx="331" uly="3787">liantur. Avertunt ab aris in ſe oculos, animôſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3889" ulx="328" uly="3842">que omnmium, &amp; Davide fortiores, non unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="3976" type="textblock" ulx="648" uly="3961">
        <line lrx="657" lry="3976" ulx="648" uly="3961">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="4116" type="textblock" ulx="1113" uly="4101">
        <line lrx="1177" lry="4116" ulx="1113" uly="4101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2352" type="textblock" ulx="1285" uly="343">
        <line lrx="2179" lry="405" ulx="1297" uly="343">Gigantem uno pectoris lapillo dejiciunt, quem</line>
        <line lrx="2178" lry="453" ulx="1298" uly="394">non fundâ circumactum, ſed gemmmato globo</line>
        <line lrx="2178" lry="492" ulx="1297" uly="441">infixum ità jaculantur, ut illum tannen non ex-</line>
        <line lrx="2177" lry="546" ulx="1297" uly="491">cutiant monſtroſæ Cupidinis Baleares. Quæ ro-</line>
        <line lrx="2178" lry="590" ulx="1302" uly="541">go, pugna iſta eſt, Davidicæ &amp; tam abſimilis</line>
        <line lrx="2177" lry="647" ulx="1298" uly="586">funda, &amp; exitu tam diſſimilis? Ukique lapillo</line>
        <line lrx="2155" lry="686" ulx="1300" uly="635">Gigante intercidunt. Sed, Davide colluctante</line>
        <line lrx="2192" lry="738" ulx="1299" uly="684">proſternitur Golias, ne Arcam ince-ſſat. Collu-</line>
        <line lrx="2176" lry="791" ulx="1299" uly="733">cente fœmind, humo Equites ſubriguntur, ne</line>
        <line lrx="2177" lry="834" ulx="1301" uly="781">Aris advolvantur, &amp; pro Ara muliebris haram</line>
        <line lrx="2174" lry="881" ulx="1299" uly="833">mundi contemplentur. Ibi rotatur &amp; funda la-</line>
        <line lrx="2317" lry="951" ulx="1299" uly="879">pis, ut unus feriatur Philiſtæus. Hic retinetur Equjter ur</line>
        <line lrx="2308" lry="986" ulx="1298" uly="928">lapillus, &amp; Iraélitæ vulnerantur imnumeri. Qua Malirum</line>
        <line lrx="2286" lry="1050" ulx="1298" uly="976">in ſtrage, quid primum acriuſque doleas, hor- Bas,a</line>
        <line lrx="2314" lry="1092" ulx="1298" uly="1023">reâſque, Feriréne lapidem, nec proſilire? an ſa- ℳs GCena⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1131" ulx="1298" uly="1076">xXo remolliri gigantes, &amp; ideò cadere, quòd con- Heétunt in</line>
        <line lrx="2307" lry="1190" ulx="1298" uly="1121">ſurgant? ideéôque eorum in ſaxurn corda con- Saiz,</line>
        <line lrx="2312" lry="1232" ulx="1299" uly="1172">creſcere, quòd lapillo in fœminarn pectus colli- ad aras, ut</line>
        <line lrx="2312" lry="1292" ulx="1299" uly="1222">quarint? Mitior hâc jam ſanè cataſirophe vide- Re cc</line>
        <line lrx="2276" lry="1323" ulx="1299" uly="1270">ri, haberique poteſt Gorgon, quæe oculorum ro- .</line>
        <line lrx="2172" lry="1374" ulx="1298" uly="1320">tatu viros commutabat in ſilices: quando hic</line>
        <line lrx="2273" lry="1425" ulx="1300" uly="1366">lapillo viri convertuntur in ſcæminam. Quid Temyla</line>
        <line lrx="2300" lry="1469" ulx="1298" uly="1416">enim tam effoœminatum, quànn, viſo adaman- Deiprfa</line>
        <line lrx="2247" lry="1524" ulx="1298" uly="1467">te, abduci Hominem à Numine, matronæque““.</line>
        <line lrx="2171" lry="1564" ulx="1298" uly="1514">proclinari? Non id virorum eſl; nec foœmina-</line>
        <line lrx="2170" lry="1621" ulx="1298" uly="1564">rum id quoque eſt, quæ non encantantur gem-</line>
        <line lrx="2170" lry="1668" ulx="1298" uly="1615">marum orbibus, ſed excantant. Mallem ego qui-</line>
        <line lrx="2170" lry="1715" ulx="1298" uly="1660">dem in ſaxum verti, visꝗ Gorgone: quàm fœ-</line>
        <line lrx="2168" lry="1766" ulx="1298" uly="1710">minæ conſpecto lapillo in ſemivirum deliquari.</line>
        <line lrx="2169" lry="1810" ulx="1298" uly="1758">Quas cùm cataſtrophes pudori matronæ ſtruant</line>
        <line lrx="2169" lry="1865" ulx="1285" uly="1807">in Templis, aris tamen accedumt, Dei menſæ</line>
        <line lrx="2168" lry="1909" ulx="1295" uly="1857">non rarò accumbunt, pane ſeſe ceeli penè dixe-</line>
        <line lrx="2166" lry="1956" ulx="1296" uly="1905">rim, ingurgitant, tenerique abs ſe ſimulant Nu-</line>
        <line lrx="2166" lry="2008" ulx="1295" uly="1956">men, quod vorare poſſunt in deliciis, quo frui</line>
        <line lrx="2165" lry="2055" ulx="1293" uly="2003">non poſſunt bracteatæ. A Sponſa fruſtra Deus</line>
        <line lrx="2163" lry="2104" ulx="1294" uly="2052">quæritur florulentâ. Tu gemmaſcis, &amp; à Verbo</line>
        <line lrx="2117" lry="2148" ulx="1293" uly="2099">lactaris in viola, &amp; Verbum lactas in achate?</line>
        <line lrx="2280" lry="2216" ulx="1344" uly="2150">Atque utinam Numen ſaltem in ſtrato flo- VII.</line>
        <line lrx="2159" lry="2253" ulx="1294" uly="2199">reo, doméque cedrina expeteretur à Sponſa.</line>
        <line lrx="2293" lry="2307" ulx="1293" uly="2246">Deum illa inde diſcluſit. En pulſantem. Aperi mi- Can. 5.2.</line>
        <line lrx="2293" lry="2352" ulx="1294" uly="2296">hi, Joror mea, amica mes, columba mea. Caput Anima er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3909" type="textblock" ulx="1263" uly="2344">
        <line lrx="2300" lry="2414" ulx="1292" uly="2344">meum plenum eſt rore, &amp; cincinni mei guttis no- H</line>
        <line lrx="2300" lry="2448" ulx="1290" uly="2395">ctium. Exquiſitum aiebas à florigera DilectumRe- Chrſto in.</line>
        <line lrx="2264" lry="2512" ulx="1291" uly="2443">pudiatur, rejicitur, ſpernitur, oret licèt, &amp; ſqua- zerdan</line>
        <line lrx="2299" lry="2555" ulx="1288" uly="2487">leat. Nam hoſpitio prohibetur, Sponſo prælat lbichn-.</line>
        <line lrx="2261" lry="2595" ulx="1287" uly="2541">culcitrà. Expoliavi me tunicâ meä, quomodoò in-</line>
        <line lrx="2156" lry="2639" ulx="1285" uly="2588">duar illa? Exuit Chriſlum, ne tunicam indue-</line>
        <line lrx="2157" lry="2693" ulx="1285" uly="2640">ret. Lavi pedes meos, quomodò inquinabo illos?</line>
        <line lrx="2156" lry="2742" ulx="1287" uly="2686">In pelvim charitatem effudit, depreſsirque. An</line>
        <line lrx="2156" lry="2789" ulx="1286" uly="2735">Erythræo tua vaſtior eſt pelvis, ut cùm illud</line>
        <line lrx="2155" lry="2837" ulx="1286" uly="2784">tranſmiſerit Ifraël acceſſurus ad Sinam, hanc tu</line>
        <line lrx="2155" lry="2888" ulx="1285" uly="2835">trajicere non poſſis, non Dei verba, ſed Deum</line>
        <line lrx="2153" lry="2935" ulx="1287" uly="2882">Verbum exceptura ? Hic quoque, ut video, &amp;</line>
        <line lrx="2152" lry="2985" ulx="1284" uly="2932">verba Dei, &amp; Dei Verbum excipientur in lapide.</line>
        <line lrx="2155" lry="3044" ulx="1285" uly="2978">Audis enim ſupplicantem, &amp; obrigeſcis. Oraris,</line>
        <line lrx="2153" lry="3080" ulx="1282" uly="3032">nec exoraris à Numine. Haud tu concha es in</line>
        <line lrx="2152" lry="3127" ulx="1281" uly="3078">tua iſta pelvi, quæ fluentem in te cœli rorem &amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="3179" ulx="1281" uly="3124">Sponſo, non in margaritam excoquis hoſpitali-</line>
        <line lrx="2154" lry="3222" ulx="1279" uly="3176">tatis, ſed in ſilicem inhumanitatis obduras. La=</line>
        <line lrx="2148" lry="3277" ulx="1280" uly="3223">vi pedes meos. Et quænam iſtæ ſunt tibi ther-</line>
        <line lrx="2147" lry="3325" ulx="1279" uly="3275">mmæ, in quibus lavaris, ur inquinere? Dilueris,</line>
        <line lrx="2147" lry="3364" ulx="1280" uly="3322">&amp; ſordeſcis? Non in balneum tuum Jordanis</line>
        <line lrx="2146" lry="3422" ulx="1276" uly="3369">influxit; quando ibi lepra decutitur &amp; Naamano,</line>
        <line lrx="2164" lry="3473" ulx="1275" uly="3419">hinc tu Sponſa emergis ſcabioſa. Quòd hic pe-</line>
        <line lrx="2145" lry="3521" ulx="1275" uly="3468">des ablueris, hic te Sponſo purgabis? Tot muſ-</line>
        <line lrx="2145" lry="3566" ulx="1274" uly="3517">quam ſordes contraxiſiti. Quæ enim fſoœdior in</line>
        <line lrx="2143" lry="3623" ulx="1272" uly="3565">genis Sponſæ eſſe poteſt verruca, quam Spon-</line>
        <line lrx="2144" lry="3676" ulx="1272" uly="3611">ſi repudium, uno urgendi tædio, unéque kaſti⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="3714" ulx="1270" uly="3661">dio calceorum? Submergi præſtabat quâàm ità</line>
        <line lrx="2233" lry="3774" ulx="1269" uly="3710">mergi, ut retinendæ ſtudio venuſtatis pulchrum .B</line>
        <line lrx="2288" lry="3825" ulx="1267" uly="3757">eliminares præ filiis hominum. Nimirumunguen- HSs</line>
        <line lrx="2266" lry="3867" ulx="1265" uly="3803">ta redolebat, cubabat in ſerico, emerſerat &amp; Srien</line>
        <line lrx="2287" lry="3909" ulx="1263" uly="3852">thermis? has inter delicias, quæ vocabatur Co- exciuannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3953" type="textblock" ulx="1267" uly="3901">
        <line lrx="2137" lry="3953" ulx="1267" uly="3901">₰ lumba,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1740" type="textblock" ulx="2446" uly="318">
        <line lrx="2558" lry="363" ulx="2499" uly="318">nba,</line>
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2500" uly="358">6 V</line>
        <line lrx="2533" lry="461" ulx="2500" uly="429">alt</line>
        <line lrx="2557" lry="512" ulx="2463" uly="463">, fines</line>
        <line lrx="2555" lry="611" ulx="2501" uly="562">Hoiſn</line>
        <line lrx="2550" lry="655" ulx="2500" uly="621">manus</line>
        <line lrx="2559" lry="713" ulx="2498" uly="668">ſerle</line>
        <line lrx="2552" lry="760" ulx="2498" uly="714">eceplt</line>
        <line lrx="2551" lry="802" ulx="2494" uly="758">Ceilo</line>
        <line lrx="2559" lry="850" ulx="2496" uly="809">abibus</line>
        <line lrx="2556" lry="899" ulx="2496" uly="854">le. N</line>
        <line lrx="2559" lry="949" ulx="2494" uly="904">1 C.</line>
        <line lrx="2559" lry="997" ulx="2493" uly="962">Amlrurt</line>
        <line lrx="2559" lry="1048" ulx="2492" uly="1003">Nel</line>
        <line lrx="2555" lry="1108" ulx="2492" uly="1063">Aenal</line>
        <line lrx="2558" lry="1147" ulx="2491" uly="1101">lt Spo</line>
        <line lrx="2559" lry="1199" ulx="2490" uly="1147">n pro</line>
        <line lrx="2553" lry="1243" ulx="2489" uly="1203">ſemmine⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1300" ulx="2489" uly="1260">e, u</line>
        <line lrx="2550" lry="1341" ulx="2488" uly="1310">Coraur</line>
        <line lrx="2559" lry="1397" ulx="2487" uly="1353">bique!</line>
        <line lrx="2552" lry="1440" ulx="2488" uly="1410">funtur,</line>
        <line lrx="2559" lry="1498" ulx="2488" uly="1449">lgrio⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="2488" uly="1497">CoriCu</line>
        <line lrx="2558" lry="1596" ulx="2496" uly="1543">ige vel</line>
        <line lrx="2554" lry="1639" ulx="2488" uly="1600">Gont, ut</line>
        <line lrx="2558" lry="1689" ulx="2446" uly="1645">6 Porle e</line>
        <line lrx="2559" lry="1740" ulx="2446" uly="1689">ln. ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1782" type="textblock" ulx="2454" uly="1733">
        <line lrx="2513" lry="1750" ulx="2454" uly="1733">.,</line>
        <line lrx="2558" lry="1782" ulx="2463" uly="1746">r. ſlle Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2433" type="textblock" ulx="2442" uly="1848">
        <line lrx="2536" lry="1879" ulx="2485" uly="1848">rina.</line>
        <line lrx="2559" lry="1927" ulx="2484" uly="1891">ls el</line>
        <line lrx="2558" lry="1995" ulx="2484" uly="1940">kofugen</line>
        <line lrx="2549" lry="2037" ulx="2485" uly="1997">l agnnt</line>
        <line lrx="2559" lry="2075" ulx="2486" uly="2040">rtilio d</line>
        <line lrx="2559" lry="2124" ulx="2486" uly="2089">ſun adn</line>
        <line lrx="2558" lry="2183" ulx="2488" uly="2150">M, U</line>
        <line lrx="2557" lry="2244" ulx="2443" uly="2184">4 immmete</line>
        <line lrx="2557" lry="2257" ulx="2446" uly="2229">ſiuen</line>
        <line lrx="2554" lry="2297" ulx="2442" uly="2233">en ſlun Ee</line>
        <line lrx="2559" lry="2321" ulx="2443" uly="2288">bim I Chntto</line>
        <line lrx="2559" lry="2388" ulx="2486" uly="2338">1 eot</line>
        <line lrx="2559" lry="2433" ulx="2486" uly="2386">. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3325" type="textblock" ulx="2442" uly="2679">
        <line lrx="2559" lry="2724" ulx="2442" uly="2679">6 We, ge</line>
        <line lrx="2550" lry="2766" ulx="2487" uly="2726">leti</line>
        <line lrx="2559" lry="2865" ulx="2490" uly="2829">C Chr</line>
        <line lrx="2558" lry="2914" ulx="2486" uly="2871">ſoMin</line>
        <line lrx="2559" lry="2965" ulx="2486" uly="2920">Chrito 5</line>
        <line lrx="2559" lry="3022" ulx="2485" uly="2981">egan</line>
        <line lrx="2558" lry="3069" ulx="2485" uly="3029">ar, i</line>
        <line lrx="2559" lry="3116" ulx="2486" uly="3080">de de</line>
        <line lrx="2559" lry="3166" ulx="2485" uly="3117">hunmmr</line>
        <line lrx="2559" lry="3215" ulx="2486" uly="3166">l Ab</line>
        <line lrx="2559" lry="3273" ulx="2485" uly="3213">ſtur</line>
        <line lrx="2556" lry="3325" ulx="2485" uly="3270">inn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3381" type="textblock" ulx="2444" uly="3310">
        <line lrx="2508" lry="3343" ulx="2444" uly="3310">U Ec</line>
        <line lrx="2559" lry="3381" ulx="2444" uly="3318">ſern Gd ) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3617" type="textblock" ulx="2422" uly="3373">
        <line lrx="2559" lry="3422" ulx="2444" uly="3373">oAmmnni</line>
        <line lrx="2558" lry="3469" ulx="2444" uly="3416">erllig e</line>
        <line lrx="2496" lry="3487" ulx="2422" uly="3460">R. .</line>
        <line lrx="2558" lry="3532" ulx="2443" uly="3471">ſeie Urn, 4</line>
        <line lrx="2558" lry="3565" ulx="2444" uly="3521">a Neh</line>
        <line lrx="2559" lry="3617" ulx="2443" uly="3568">NA Mün no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="80" lry="362" ulx="0" uly="302">n,a</line>
        <line lrx="81" lry="411" ulx="0" uly="356">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="81" lry="506" ulx="0" uly="455">. e 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3255" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="83" lry="559" ulx="0" uly="507">n An</line>
        <line lrx="83" lry="612" ulx="2" uly="547">bie l</line>
        <line lrx="83" lry="685" ulx="7" uly="603">alea</line>
        <line lrx="73" lry="691" ulx="0" uly="657">4 t n</line>
        <line lrx="83" lry="747" ulx="0" uly="660">n</line>
        <line lrx="43" lry="791" ulx="0" uly="745">icdi</line>
        <line lrx="84" lry="810" ulx="14" uly="777">n M</line>
        <line lrx="96" lry="905" ulx="0" uly="845">H int</line>
        <line lrx="58" lry="944" ulx="0" uly="908">humei,</line>
        <line lrx="101" lry="1005" ulx="10" uly="951">leg he</line>
        <line lrx="101" lry="1054" ulx="0" uly="1000">Oirlat</line>
        <line lrx="102" lry="1103" ulx="0" uly="1058">1e, claer</line>
        <line lrx="98" lry="1151" ulx="0" uly="1110"> d</line>
        <line lrx="100" lry="1201" ulx="1" uly="1154">neciuch</line>
        <line lrx="102" lry="1255" ulx="1" uly="1201">Aeie</line>
        <line lrx="102" lry="1299" ulx="0" uly="1255">ColnN</line>
        <line lrx="90" lry="1358" ulx="6" uly="1311">gunhl</line>
        <line lrx="103" lry="1410" ulx="0" uly="1362">imm (i</line>
        <line lrx="103" lry="1448" ulx="0" uly="1403">NdaAnal</line>
        <line lrx="101" lry="1511" ulx="0" uly="1456">Nien:</line>
        <line lrx="91" lry="1548" ulx="2" uly="1507">bec ſonn.</line>
        <line lrx="91" lry="1609" ulx="0" uly="1566">ennumn r</line>
        <line lrx="92" lry="1658" ulx="0" uly="1603">len eg</line>
        <line lrx="93" lry="1704" ulx="2" uly="1659">Ne: gun k.</line>
        <line lrx="92" lry="1757" ulx="0" uly="1705">inm Eigei</line>
        <line lrx="92" lry="1795" ulx="0" uly="1758">Unone ſnun</line>
        <line lrx="93" lry="1851" ulx="0" uly="1806">u, Dime</line>
        <line lrx="92" lry="1904" ulx="0" uly="1857">Cei erdr.</line>
        <line lrx="92" lry="1943" ulx="0" uly="1906">eſimler e</line>
        <line lrx="92" lry="2005" ulx="0" uly="1957">nis, hi</line>
        <line lrx="92" lry="2044" ulx="0" uly="2006"> kulnie</line>
        <line lrx="91" lry="2099" ulx="0" uly="2058">,Ktenn</line>
        <line lrx="80" lry="2145" ulx="0" uly="2108">gin ahe!</line>
        <line lrx="106" lry="2206" ulx="0" uly="2155">n lenke</line>
        <line lrx="101" lry="2256" ulx="0" uly="2205">Iu</line>
        <line lrx="103" lry="2308" ulx="0" uly="2261">Nen Aeirr</line>
        <line lrx="108" lry="2370" ulx="0" uly="2310">llann ln</line>
        <line lrx="106" lry="2409" ulx="0" uly="2362">imiggtit,</line>
        <line lrx="109" lry="2461" ulx="0" uly="2406">Ddinket⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2510" ulx="0" uly="2456">SS</line>
        <line lrx="109" lry="2562" ulx="0" uly="2507">G tui</line>
        <line lrx="91" lry="2627" ulx="0" uly="2563">aunui</line>
        <line lrx="92" lry="2658" ulx="1" uly="2616">Unicin ir.</line>
        <line lrx="92" lry="2715" ulx="0" uly="2655">hiudt l</line>
        <line lrx="92" lry="2767" ulx="0" uly="2705">relige1</line>
        <line lrx="87" lry="2801" ulx="12" uly="2754"> nmi</line>
        <line lrx="93" lry="2857" ulx="0" uly="2811">nam, MI</line>
        <line lrx="92" lry="2912" ulx="0" uly="2858">4,A Du</line>
        <line lrx="91" lry="2970" ulx="0" uly="2901">in</line>
        <line lrx="91" lry="3006" ulx="0" uly="2958">eurini</line>
        <line lrx="93" lry="3054" ulx="9" uly="3007">Aes Oun</line>
        <line lrx="93" lry="3106" ulx="0" uly="3059">oNcha1</line>
        <line lrx="92" lry="3163" ulx="0" uly="3108">rl oit</line>
        <line lrx="92" lry="3203" ulx="11" uly="3155">is koſi</line>
        <line lrx="93" lry="3255" ulx="2" uly="3202">blns 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3253">
        <line lrx="119" lry="3309" ulx="0" uly="3253">ſurttiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3354">
        <line lrx="91" lry="3408" ulx="0" uly="3354">un M</line>
        <line lrx="92" lry="3456" ulx="19" uly="3406">Noummnh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="3456">
        <line lrx="91" lry="3518" ulx="0" uly="3456">Ark</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1791" type="textblock" ulx="225" uly="1736">
        <line lrx="1051" lry="1791" ulx="225" uly="1736">Ffecie mu- fuſæ mente Numini conjungentur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="340" type="textblock" ulx="656" uly="172">
        <line lrx="1803" lry="340" ulx="656" uly="172">De Cyro Rege. Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1642" type="textblock" ulx="240" uly="338">
        <line lrx="1245" lry="390" ulx="372" uly="338">lumba, noclua evaſit, ne dicam Sponſo evaſit</line>
        <line lrx="1245" lry="434" ulx="376" uly="385">in Vulwr mw. Non muſcæ ſuavitatem proffi-</line>
        <line lrx="1246" lry="492" ulx="379" uly="435">gant unguenti, ſed unguentis Columbæ in Acci-</line>
        <line lrx="1245" lry="539" ulx="240" uly="478">Tbid. 5s Pitres efferantur. Manus, inquit, mec diſtilla-</line>
        <line lrx="1245" lry="582" ulx="382" uly="530">verunt myrrham: &amp; digiti mei pleni myrrha pro-</line>
        <line lrx="1247" lry="634" ulx="380" uly="580">batiſimi. Reginarum hiſce odorum illecebris</line>
        <line lrx="1247" lry="679" ulx="383" uly="627">manus tantum perfundebantur. Sed multùm illi</line>
        <line lrx="1247" lry="724" ulx="381" uly="677">ſtetere deliciæ. Etenim dextera, quæ myrrham</line>
        <line lrx="1248" lry="778" ulx="381" uly="726">excepit, rejecit Deum; nec potuit unguentata</line>
        <line lrx="1248" lry="818" ulx="372" uly="772">Chriſto fores reſerare. Falleris; ſi undante in tuis</line>
        <line lrx="1247" lry="873" ulx="381" uly="818">manibus myrrhd, ex iis unguenta putes deſtil-</line>
        <line lrx="1247" lry="921" ulx="381" uly="866">laſſe. Non myrrha ex te fluxit, ſed effluxit Chri-</line>
        <line lrx="1246" lry="968" ulx="381" uly="912">ſtus. Qui nunquam aut cum felicitate deliciiſque</line>
        <line lrx="1246" lry="1015" ulx="380" uly="963">admittitur, aut citò, ſi admittitur, excludetur.</line>
        <line lrx="1246" lry="1066" ulx="380" uly="1009">Nec ſupplicantem Deum tecto accipit Sponſa un-</line>
        <line lrx="1245" lry="1117" ulx="380" uly="1058">guentata. Has porrò ſi Chriſto contumelias in⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1163" ulx="380" uly="1107">tulit Sponſa, domi morata, aromate delibuta</line>
        <line lrx="1249" lry="1212" ulx="380" uly="1154">non profano, &amp; uni ſibi nota, lotâque: Chriſto</line>
        <line lrx="1247" lry="1253" ulx="380" uly="1207">fœminæ blandientur ceruſſatæ, unguentatæ, va-</line>
        <line lrx="1247" lry="1310" ulx="381" uly="1252">gæ, quæ ſe Circo, Hippodromo, Templôque</line>
        <line lrx="1249" lry="1355" ulx="380" uly="1299">comunt? quæ purpuriſſo ſe illinunt, ut pudoris</line>
        <line lrx="1246" lry="1404" ulx="380" uly="1346">ubique purpuram &amp; genis eradant? aris advol-</line>
        <line lrx="1247" lry="1449" ulx="382" uly="1397">vuntur, ut ſibi corda intuentium litentur? quæ,</line>
        <line lrx="1249" lry="1502" ulx="380" uly="1444">flagitio Antichriſtum prægreſſæ, in loco ſancto</line>
        <line lrx="1247" lry="1545" ulx="381" uly="1493">conſidunt, ut inde ſanctitas exturbetur? quæ de-</line>
        <line lrx="1247" lry="1598" ulx="379" uly="1542">nique vela explicant, ut videantur: Deo acce-</line>
        <line lrx="1248" lry="1642" ulx="380" uly="1585">dunt, ut recedant a Chriſto? Delibutæ myrrhâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1754" type="textblock" ulx="228" uly="1637">
        <line lrx="1248" lry="1694" ulx="230" uly="1637">citt Sponſæ excluſere Dilectum: Et mulierculæ,</line>
        <line lrx="1247" lry="1754" ulx="228" uly="1685">W oneratæ peccatis, expictæ ſtibio, myrôque per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3754" type="textblock" ulx="230" uly="1731">
        <line lrx="1248" lry="1774" ulx="1092" uly="1731">Profectò</line>
        <line lrx="1248" lry="1864" ulx="230" uly="1777">Wtii ſed junguntur , inquies, quando ſynaxi ſeſe muniunt</line>
        <line lrx="1247" lry="1882" ulx="327" uly="1831"> divind. Id Deo jungi arbitraris? Et Judas re-</line>
        <line lrx="1247" lry="1933" ulx="379" uly="1878">fectus eſt azymo; ſed ut, percepto Numine,</line>
        <line lrx="1246" lry="1982" ulx="379" uly="1927">Profugeret quantocyùs à Chriſto. In Leonem</line>
        <line lrx="1246" lry="2030" ulx="380" uly="1974">eſn agti eſt converſus; nunquam ità &amp; corde</line>
        <line lrx="1245" lry="2073" ulx="381" uly="2022">Chriſio diſcuſſo, excuflôéque, quàm cùm Chri-</line>
        <line lrx="1246" lry="2124" ulx="382" uly="2073">ſtum admiſit in pectus. Jeſum percipit in azy-</line>
        <line lrx="1246" lry="2172" ulx="383" uly="2120">mo, ut electorum frumentum zizanio lictorum</line>
        <line lrx="1247" lry="2217" ulx="281" uly="2167">1 immitteret. Comedit Chriſtum; ſed ut Chri-</line>
        <line lrx="1206" lry="2267" ulx="232" uly="2208">r o e ſium devoraret; ut depafe Chriſt J</line>
        <line lrx="1247" lry="2280" ulx="230" uly="2227">Peuur, u paſceretur Chriſtum, non</line>
        <line lrx="1248" lry="2320" ulx="234" uly="2265">Chrizum Ut Chriſto paſceretur. Eum accepit in menſa, ut</line>
        <line lrx="1247" lry="2367" ulx="235" uly="2312">onſiciat. jn gazophylacio traderet. Suſtulique, non exce-</line>
        <line lrx="1244" lry="2415" ulx="384" uly="2362">pit. Argenteos enim eſuriebat, non buccellam:</line>
        <line lrx="1245" lry="2462" ulx="384" uly="2410">nec gutturi, ſed crumenæ accumbebat. Licita-</line>
        <line lrx="1245" lry="2506" ulx="384" uly="2458">batur, non cœnabat infeliæ; &amp; dum cultrum in</line>
        <line lrx="1246" lry="2558" ulx="384" uly="2507">epulo corriperet, haſlam meditabatur. Qui re-</line>
        <line lrx="1246" lry="2607" ulx="385" uly="2557">greſſus ad Jeſum in horto, ab eo nunquam ira</line>
        <line lrx="1247" lry="2654" ulx="239" uly="2604">Matth. 26. Teceſlit. Et oſeulatus eſt eum. Monſtrum eſt te-</line>
        <line lrx="1248" lry="2701" ulx="239" uly="2654">49. nere, quem dimniſeris; ad eum accedere à quo</line>
        <line lrx="1249" lry="2748" ulx="390" uly="2701">receſſeris: ſuavium ingerere, &amp; adornare pati-</line>
        <line lrx="1249" lry="2797" ulx="389" uly="2746">bulum, odiſſe &amp; ampleyari. Ita commercium</line>
        <line lrx="1249" lry="2844" ulx="391" uly="2797">cum Chriſto iniit Judas. Et phaleratæ cum Chri-</line>
        <line lrx="1250" lry="2894" ulx="390" uly="2843">ſio Matronæ agunt, caveant, ne ità agant, quùm</line>
        <line lrx="1250" lry="2941" ulx="390" uly="2892">Chriſto Saginantur. Quid enim Uniones &amp; Flo-</line>
        <line lrx="1252" lry="2989" ulx="390" uly="2940">res agunt, ubi laniena Domini incruentè reno-</line>
        <line lrx="1252" lry="3036" ulx="391" uly="2990">vatur, niſi ut in Calvaria ea tütius peragamus,</line>
        <line lrx="1253" lry="3088" ulx="392" uly="3037">quæ ne quidem ageremus in Tempe. Scio ru-</line>
        <line lrx="1254" lry="3133" ulx="392" uly="3083">brum mare eſle, quod ſpumeſcit in calice. Sed</line>
        <line lrx="1255" lry="3182" ulx="393" uly="3133">hinc Arabes Erythræo, inde athiopes alluuntur.</line>
        <line lrx="1256" lry="3227" ulx="393" uly="3181">Vereor, ne &amp; hic mari Domini rubro immineat</line>
        <line lrx="1255" lry="3277" ulx="394" uly="3228">Ethiopia, eò foedior, quò pulchrior, &amp; quô can-</line>
        <line lrx="1257" lry="3327" ulx="245" uly="3276">8. Eucha- didior, eò nigrior, tetriérque. Coœlitum epulo</line>
        <line lrx="1256" lry="3382" ulx="246" uly="3318">Mizeve. communicantur fſœminæ pigmentatæ, &amp; nectar</line>
        <line lrx="1255" lry="3430" ulx="247" uly="3373">natu vVano calicis libant in azymo, quo divini convivii tam</line>
        <line lrx="1255" lry="3495" ulx="247" uly="3420">Desace patera, quaàm patina impertiuntur. Verùm non</line>
        <line lrx="1256" lry="3525" ulx="250" uly="3468">aéines,,, lat epulo libido compeſctur, &amp; à vino, in quo</line>
        <line lrx="1256" lry="3587" ulx="248" uly="3515">in. vinum non eſt, non procul Luxuria eſt, quæ, ſi</line>
        <line lrx="1257" lry="3611" ulx="317" uly="3563">Paulo auſcultamus, in vino eſt. Fateor cruorem</line>
        <line lrx="1259" lry="3662" ulx="396" uly="3610">Domini Erythræum eſſe; ſed in quo clavi flui-</line>
        <line lrx="1258" lry="3708" ulx="395" uly="3659">tent, non conchæ, ex quo vincula educas, non</line>
        <line lrx="1259" lry="3754" ulx="396" uly="3703">torques. Proinde, ubi quadrigas in rubro mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2210" type="textblock" ulx="232" uly="2174">
        <line lrx="313" lry="2210" ulx="232" uly="2174">Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3803" type="textblock" ulx="397" uly="3755">
        <line lrx="1267" lry="3803" ulx="397" uly="3755">conſpicio, &amp; equites, &amp; equeſtria, Pharaonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3888" type="textblock" ulx="398" uly="3801">
        <line lrx="1259" lry="3852" ulx="398" uly="3801">ibi adeſſe ſuſpicor, &amp; gyptum; ideéque nau-</line>
        <line lrx="1039" lry="3888" ulx="534" uly="3849">Ethic. Comment. Lom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1247" type="textblock" ulx="1300" uly="314">
        <line lrx="2165" lry="383" ulx="1300" uly="314">fragia prædico, non phaſe. Mihi credite, Chri-</line>
        <line lrx="2165" lry="419" ulx="1301" uly="368">ſio Hcèt veſcantur ſœminæ licentius excultæ, Chri-</line>
        <line lrx="2166" lry="474" ulx="1302" uly="417">ſto in ea gemmarum pompa non junguntur.</line>
        <line lrx="2167" lry="526" ulx="1302" uly="470">Nunquam eas aut meminiſſe Chriſti videas, aurt</line>
        <line lrx="2169" lry="565" ulx="1304" uly="515">Chriſto inhiare. Vel ſi Chriſto ſociantur in pha-</line>
        <line lrx="2170" lry="621" ulx="1304" uly="564">leris, feliciores Sponsâ funt, quæ ſimul Numen</line>
        <line lrx="2170" lry="671" ulx="1305" uly="612">&amp; unguenta retinere non potuit: imò ne elotos</line>
        <line lrx="2187" lry="720" ulx="1304" uly="661">pollueret pedes fontem à ſe repulit aquæ vivæ.</line>
        <line lrx="2328" lry="769" ulx="1305" uly="707">Lavi pedes meos, quomodo, inquinabo los? Cy- Can. 5. 30</line>
        <line lrx="2171" lry="815" ulx="1305" uly="758">rum proptereà meum ego deprædico, qui nec</line>
        <line lrx="2170" lry="857" ulx="1305" uly="805">toto à ſe Deum rejecit Euphrate, quem victor</line>
        <line lrx="2170" lry="910" ulx="1305" uly="854">tranſimiſit; quàùm &amp; pelvi Sponſa ità pedes ex-</line>
        <line lrx="1949" lry="955" ulx="1305" uly="904">traxerit, ut in ea deprefſerit Deum.</line>
        <line lrx="2309" lry="1005" ulx="1354" uly="933">Quòd ſi mundo preſſa muliebri naufragatur VIII.</line>
        <line lrx="2171" lry="1054" ulx="1305" uly="997">Divinitas in pelvi, quod factura naufragium eſt</line>
        <line lrx="2172" lry="1100" ulx="1304" uly="1046">in Pactolo, ſi Mundo deprimatur non immun-</line>
        <line lrx="2298" lry="1150" ulx="1304" uly="1092">do? De naufragio, quantum ad nos artinet, Nu- Divitie</line>
        <line lrx="2273" lry="1189" ulx="1304" uly="1138">minis dubitas in eluvione fortunæ? En complo- Nic.</line>
        <line lrx="2306" lry="1247" ulx="1304" uly="1188">ratum nulla ſpe tabulæ naufragium. Repleta eſt Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1298" type="textblock" ulx="1305" uly="1228">
        <line lrx="2344" lry="1298" ulx="1305" uly="1228">terra argento &amp; auro, &amp; non eſt Rmnis theſauro-  a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1344" type="textblock" ulx="1305" uly="1289">
        <line lrx="2235" lry="1344" ulx="1305" uly="1289">rum ejus: &amp; repleta eſt terra ejus equis, &amp; innu- ett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3886" type="textblock" ulx="1303" uly="1338">
        <line lrx="2175" lry="1393" ulx="1306" uly="1338">merabiles quadrigæ ejus. Et repleta eſt terra ejus</line>
        <line lrx="2176" lry="1442" ulx="1305" uly="1385">idolit: opus manuum ſuarum adoraverunt. Sub-</line>
        <line lrx="2177" lry="1490" ulx="1306" uly="1435">eſt ſua quoque auro, ut ità digxerim, ferrugo,</line>
        <line lrx="2178" lry="1539" ulx="1306" uly="1482">quæ non ferrugo eſt, ſed viium. Opum emim</line>
        <line lrx="2177" lry="1586" ulx="1307" uly="1531">cCaries ſuperſtitio eſt: eboriſque, &amp; ebeni teredi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1630" ulx="1306" uly="1578">nes idola ſunt. Natant, ut in pelago ſquillæ,</line>
        <line lrx="2177" lry="1677" ulx="1305" uly="1629">ità ſcelera in divitiis; &amp; hos habet Pactolus cro-</line>
        <line lrx="2178" lry="1731" ulx="1307" uly="1677">codilos, ſigna ſcilicet &amp; idola. Repleta eſt terra</line>
        <line lrx="2179" lry="1776" ulx="1306" uly="1725">auro? Simulacris quoque complebitur. Manes</line>
        <line lrx="2181" lry="1824" ulx="1305" uly="1773">redolet aurum, unde illud extraximus, quam vis</line>
        <line lrx="2329" lry="1876" ulx="1305" uly="1817">igne æruginem metalli friaverimus. Audin’? Ubi Luxag &amp;</line>
        <line lrx="2340" lry="1883" ulx="1412" uly="1855">. . . . . Pompa nis</line>
        <line lrx="2323" lry="1924" ulx="1305" uly="1870">quadrigæ innumerabiles ſunt, inde Auriga Mundi mia cur-</line>
        <line lrx="2287" lry="1969" ulx="1304" uly="1917">excuſſus. Ubi ſupputationem exceſſere equi, ibi ruum.</line>
        <line lrx="2179" lry="2014" ulx="1305" uly="1966">aſello circumvecta olim Divinitas non ſpectatur.</line>
        <line lrx="2180" lry="2065" ulx="1304" uly="2013">Rarôò Numen aurigatur: rariùs apud nos effio-</line>
        <line lrx="2180" lry="2116" ulx="1304" uly="2063">reſcit. Ut proptereà carpentis perracò mortales</line>
        <line lrx="2179" lry="2164" ulx="1304" uly="2110">in arcana Divinitatis invehantur, ſed à Deo fre-</line>
        <line lrx="2333" lry="2213" ulx="1305" uly="2160">quentiſſimè carrucis abſcedant &amp; bigis. Uaus Act. 8. 27.</line>
        <line lrx="2181" lry="2258" ulx="1306" uly="2209">Candacis Eunuchus bigis eſt perlatus ad Chri-</line>
        <line lrx="2182" lry="2306" ulx="1304" uly="2258">ſtum. Sed non aut ad pompam invehebatur in</line>
        <line lrx="2183" lry="2359" ulx="1304" uly="2306">Capitolium Spado, aut per Hippodromum car-</line>
        <line lrx="2184" lry="2408" ulx="1304" uly="2354">pento vehebatur ad laſciviam, ut ſcortis ſpecta-</line>
        <line lrx="2184" lry="2451" ulx="1305" uly="2403">culum foret, theatrumque meretriculis verſatile</line>
        <line lrx="2184" lry="2500" ulx="1304" uly="2450">faceret de carruca. Remigrabat Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2184" lry="2547" ulx="1303" uly="2497">in Arabiam, ſeu mavis in thiopiam Spado,</line>
        <line lrx="2184" lry="2601" ulx="1305" uly="2548">quod ille iter immenſum adorandi ſtudio Numi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2644" ulx="1306" uly="2597">nis remetiebatur. Te quoque non interdicam car-</line>
        <line lrx="2184" lry="2698" ulx="1306" uly="2640">pento, ſi ex thiopia in Palæſtinam conceſſe-</line>
        <line lrx="2186" lry="2744" ulx="1306" uly="2691">ris, hincque illè revertare. Lectitabat Iſaiam,</line>
        <line lrx="2184" lry="2790" ulx="1306" uly="2740">non cum comatulis nugabatur. Utebatur curru,</line>
        <line lrx="2184" lry="2840" ulx="1308" uly="2788">ſed qui currus eſſet commeantis, non triumphan-</line>
        <line lrx="2184" lry="2886" ulx="1308" uly="2836">tis fſerculum, non imperantis ſolium, non laſci-</line>
        <line lrx="2185" lry="2936" ulx="1309" uly="2882">vientis conopeum, non triclinium, toruſve coni-</line>
        <line lrx="2184" lry="2977" ulx="1310" uly="2931">vivantis. Jam enim deliciarum, uxuumque lu-</line>
        <line lrx="2198" lry="3031" ulx="1311" uly="2978">xuries umiverſa biga und circumfertur. Nam,</line>
        <line lrx="2187" lry="3079" ulx="1309" uly="3027">ut omittamus, quod luxuria non omitit, æratos</line>
        <line lrx="2185" lry="3128" ulx="1311" uly="3074">ſcilicet jugales argento, aurôque infeoenatos, tri-</line>
        <line lrx="2185" lry="3173" ulx="1311" uly="3122">bunitiè braccatum aurigam, &amp; ſenatoriè pallia-</line>
        <line lrx="2183" lry="3225" ulx="1311" uly="3170">tum, bigæ pueros circumfuſos, tibialibus ſplen-</line>
        <line lrx="2183" lry="3267" ulx="1312" uly="3217">didos britanticis, criſpatiſque femoralibus, col-</line>
        <line lrx="2199" lry="3321" ulx="1313" uly="3265">laribuſque pinnatis ad invidiam uſque Nympha-</line>
        <line lrx="2183" lry="3364" ulx="1313" uly="3312">rum excultos, legionem pediſſequorum ſerica-</line>
        <line lrx="2183" lry="3416" ulx="1313" uly="3361">tam, torquatàmque, non inſperſum, ſed infuſum</line>
        <line lrx="2183" lry="3464" ulx="1313" uly="3411">carinæ quadrijugi aurum, non æreas modô in</line>
        <line lrx="2335" lry="3514" ulx="1313" uly="3457">angulis pinnas, ſed auratas, ſtemmâque genri-</line>
        <line lrx="2333" lry="3556" ulx="1313" uly="3497">lirium cedro inciſum, eboréque diſtinctum. His, iderum,</line>
        <line lrx="2339" lry="3608" ulx="1313" uly="3553">inquam, velut bigæ parergis &amp; appendicibus 9ue luxn-</line>
        <line lrx="2260" lry="3649" ulx="1316" uly="3598">omiſſis, ut te intuleris in rhedam, tum enimve- Ues</line>
        <line lrx="2199" lry="3696" ulx="1315" uly="3647">rò exceptum te non rheda credes, ſed regi4.</line>
        <line lrx="2200" lry="3742" ulx="1314" uly="3694">Non ſellas, ſed curules inſidebis; non pulvillis</line>
        <line lrx="2194" lry="3789" ulx="1317" uly="3742">incumbes, ſed pulvinaribus; nec hirſuto tantùm</line>
        <line lrx="2197" lry="3839" ulx="1318" uly="3789">holoſerico, ſed interciſo, &amp; ſegmentato cervicem,</line>
        <line lrx="2217" lry="3886" ulx="1872" uly="3838">3 hume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1401" type="textblock" ulx="2192" uly="1367">
        <line lrx="2318" lry="1401" ulx="2192" uly="1367">Iſa. 2, 72</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="797" type="textblock" ulx="366" uly="356">
        <line lrx="1249" lry="409" ulx="371" uly="356">humeréſque acchinabis. Inde non lacunar patebit</line>
        <line lrx="1249" lry="460" ulx="369" uly="406">ſupinato, ſed galaxia, in cœli pompam carpento</line>
        <line lrx="1247" lry="509" ulx="367" uly="455">fornicato. Ibi Deorum, Dearumque ſcenas ſuſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="554" ulx="366" uly="503">picies cyaneo ſumptuosè coloratos, eâ colorum</line>
        <line lrx="1244" lry="603" ulx="366" uly="552">ſatie, eâque tarditate penicilli, ut ibi videri poſ-</line>
        <line lrx="1247" lry="653" ulx="366" uly="601">ſit æternitati Appelles pinxiſſe. In ſumma verò</line>
        <line lrx="1245" lry="699" ulx="367" uly="650">Picturæ elegantia ſummam morum inelegantiam</line>
        <line lrx="1246" lry="748" ulx="368" uly="698">exhorreas: Quæ enim ibi non proſtituuntur Nu-</line>
        <line lrx="1247" lry="797" ulx="367" uly="746">mina, nullà incompertâ criminis Deâ, Deòôque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="338" type="textblock" ulx="888" uly="247">
        <line lrx="1663" lry="338" ulx="888" uly="247">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="801" type="textblock" ulx="1304" uly="360">
        <line lrx="2171" lry="413" ulx="1304" uly="360">rigantes, quibus bigæ Aſtra naufragium parânt-</line>
        <line lrx="2170" lry="455" ulx="1304" uly="409">ne dicam, an pariunt? Et ſanè unus ex adulterio</line>
        <line lrx="2148" lry="505" ulx="1306" uly="456">ſiderum expectari potuit fœtus, clades ſcilicet</line>
        <line lrx="2170" lry="556" ulx="1306" uly="496">depreſſiéque ſpectantium. In quæ porrò ſaza</line>
        <line lrx="2170" lry="609" ulx="1306" uly="554">quadrigæ impingent in Hippodromo, ſi ſcopulos</line>
        <line lrx="2170" lry="662" ulx="1306" uly="601">offendunt in coœlo? Ità carpenta ſtruitis non qui-</line>
        <line lrx="2170" lry="706" ulx="1305" uly="649">dem ſemper, ſed perſæpè, mortales, edque ità</line>
        <line lrx="2170" lry="747" ulx="1306" uly="701">coloratis, ut aurigantium meta ſcena ſit. Vidi</line>
        <line lrx="2171" lry="801" ulx="1304" uly="747">ego, ſubiique bigam Principis planè ſtupidus, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3963" type="textblock" ulx="187" uly="791">
        <line lrx="2170" lry="857" ulx="201" uly="791">Rinee, nullo libidinum exſorte? Deſolatoriis ubique car- qua Ilhium ità ardere viſum, ut ſeminudæ choreas</line>
        <line lrx="2170" lry="895" ulx="200" uly="844">mon rarz bonibus exuruntur inter Sidera Dii, quos Poë- agerent Nymphæ, Trojæ flammis nihil infractæ.</line>
        <line lrx="2170" lry="948" ulx="202" uly="892">Dearum tarum audacia, ut divinitate inconſukè donavir, Ergo ubi vivere non licet, libet Nymphis for-</line>
        <line lrx="2558" lry="1010" ulx="194" uly="928">state. ità eos iniquiſſimè, ſceleſtiſſiméque proſtituit. nicari? Ergo Salamandras in carpento novas H- lron</line>
        <line lrx="2558" lry="1054" ulx="294" uly="990">„Nam coœlo impiè mortales intulimus, ut emen- bido expromet, illuſuras incendio? Si non urun- i</line>
        <line lrx="2541" lry="1090" ulx="199" uly="1030">PysE titum nobis inde Numen regererent. Coœlo au- tur, quâ ratione fominæ circum Trojam laſci-  uchi</line>
        <line lrx="2559" lry="1152" ulx="200" uly="1074"> Postis tem donatos, &amp; &amp; mortalitate emiſſos Divinita- viunt? Et quo pacto laſciviunt, ſi uruntur? u la</line>
        <line lrx="2559" lry="1204" ulx="196" uly="1128"> . tis quaſi libertinos vereri debuere Poëtæ, non Enimveròô, qui ſidera ſcortari fecimus, calami- 1. mali</line>
        <line lrx="2552" lry="1253" ulx="192" uly="1179">emmus, eludere. Quid enim coœlo Düs Deabüſque con- tates quoque docuimus laſcivire; ne ſcilicet aut ie</line>
        <line lrx="2553" lry="1285" ulx="367" uly="1222">ſtuprato, pudori ſit relquum; nefariè quidem, abeſſet cœlo corruptio, aut ſuppliciis deeſſet il- ubet</line>
        <line lrx="2525" lry="1335" ulx="367" uly="1271">ſed probè conficiente libidine, non exturbandam lecebra. Unam è&amp; Mari Venerem prodire non lu</line>
        <line lrx="2559" lry="1381" ulx="196" uly="1319">De Dis ſe eſſe urbibus, quam Dii cœlo receperint. Has credis? Tres ego vidi Veneres ex incendio ſub- Atti⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1432" ulx="188" uly="1369">S? ergo obſcoœnitates ideò immortales, quòôd non ſilire. Nuſquam innocentiæ perfugium patet, füne</line>
        <line lrx="2556" lry="1485" ulx="198" uly="1411">guaarigis mortalium, ſed Deorum, rhedis appingimus, quando non elementa modò omnia corrupimus icht</line>
        <line lrx="2559" lry="1529" ulx="197" uly="1467">Miste quaſi parüm laſciviremus hippodromo circumla- adulteriis, ſed ſupplicia quoque coëgimus eblan- n ba⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1576" ulx="366" uly="1517">ti, niſi domeſticum nobis interiuſque lupanar cir- diri. Tellurem non arat, ſed proſcindit, &amp; ſter- Pnphe</line>
        <line lrx="2550" lry="1626" ulx="366" uly="1576">cumferremus, eò luſtris inquinatius, quò ibi Dii corat Jove Taurus imbutus. In Cycnum item ojers</line>
        <line lrx="2559" lry="1675" ulx="364" uly="1614">quoque polluuntur. Ea porrò imaginum eſtob- Jupiter transformatus aêrem non ſecat, ſed diſſe- hu</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="364" uly="1668">ſoœnitas, ut niſi, eo contempto cœlo, Ægyptius cat. Coœlum, ut plorant Hieronymus &amp; COle- lisr.</line>
        <line lrx="2559" lry="1773" ulx="365" uly="1712">ſis, eſſe omninò Iſraélita non poſſis. Nemo bi- mens Alexandrinus fecere lupanar, tot eò moœ- unu!</line>
        <line lrx="2559" lry="1822" ulx="365" uly="1770">gæ cœlum ſuſpectat, quin Chaldæus evadat. Et chis illatis. Reſpirare ſe poſſe cenſebat Pudor fal- ru Uil 40</line>
        <line lrx="2559" lry="1869" ulx="366" uly="1819">nemo ibi Phaëthonte beatior; cum, moœchante tem in pelago, nullâ ſuſpicione voluptatis inter uu A ii</line>
        <line lrx="2559" lry="1918" ulx="365" uly="1864">cœlo, non is ruat, qui inde proturbatur, ſed is balænas &amp; fluctus. Verùm non ſupereſt modò ucktt,</line>
        <line lrx="2559" lry="1966" ulx="364" uly="1913">præcipitetur, qui illic ſubſtiterit, aut illuc ſubſi- illecebra in naufragio, ſed Venus exoritur è flu-  Mn</line>
        <line lrx="2551" lry="2015" ulx="364" uly="1964">lierit. Hoc bigæ corlum commune cum coœlo ctibus; quam quiſnam opprimet, ſi eam non ntin</line>
        <line lrx="2549" lry="2065" ulx="364" uly="2015">habet, quôd nunquam carere poteſt vertigine, Mare obruit, ſed educit? Supererant incendia Ans</line>
        <line lrx="2551" lry="2113" ulx="364" uly="2064">quâà deorsum vectores rotat in terræ centrum Pudicitiæ, quæ cùm uri malit, quàm malè nu- 3 Ans</line>
        <line lrx="2556" lry="2160" ulx="364" uly="2111">circumactos. Ergo ſi cœlo in bigæ fornicem in- bere, tormentis à lenocinio ſe fore tutam arbi- ed ii</line>
        <line lrx="2554" lry="2210" ulx="365" uly="2161">tenderis conſtuprato, demergêre cum Icaro; hoc trabatur. At illuſam ſe quoque dolet in pœnis; &amp; batu:</line>
        <line lrx="2559" lry="2259" ulx="363" uly="2207">eò ærumnoſior, quòd ille ſaltem effugit &amp; carce- ſuis vix oculis credit, Trojano rogo appictis nym- incicin</line>
        <line lrx="2559" lry="2309" ulx="224" uly="2258">. re, tu te indues in vincula; ille maduit, tu de- phis in quadriga. Quis enim uratur, inquit, Iint M.</line>
        <line lrx="2559" lry="2367" ulx="197" uly="2302">7 zfee 6. Hagrabis; pinnas ille amiſit non ſuas, tu veré cùm exuritur? Quis, ardente Patriãâ, non fri- CAlari</line>
        <line lrx="2559" lry="2409" ulx="187" uly="2347">Eata Columba eſſe deſines &amp; Turtur: Ægæo ille tan- geſcat? Quis denique, fumante Ilio, incendium en, p⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2453" ulx="366" uly="2404">dem exceptus eſt æquore: tu Ætnæ inſerere li- animi non reſtinguat, &amp; candorem non mutue- Gld</line>
        <line lrx="2557" lry="2506" ulx="366" uly="2452">bidinis, ut amburare. Coœlum fecimus nocentius tur &amp; caligine? Ità ſanè egiſſe Phryges credide- cllc,</line>
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="367" uly="2500">Baſiliſco. IIle jugulat, quos inſpexerit. Colum rim circùm Trojam. Sed aliam in carpemtis Tro- anncel</line>
        <line lrx="2559" lry="2600" ulx="365" uly="2549">perimit, ſi ſpectetur. Præſtitere Poëtæ Pictoré- jam induximus. Nymphis Ilium ſepſimus, ut in Dortle⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2646" ulx="366" uly="2598">que, ut aliquid è&amp; cœlo funderetur &amp; ſævius to- incendio fœdiùs Pudicitia caderet, quam Palla- Cncl en</line>
        <line lrx="2559" lry="2696" ulx="366" uly="2647">nitruo, &amp; feralius fulgure. Mitiora planè ſunt dium. Parentem flammis extulit Æneas? nos iidsr</line>
        <line lrx="2559" lry="2746" ulx="366" uly="2695">fulmina, quæ inde jaciuntur, quàm adulteria, pudorem ſuſtulimus vel in rogo, buſto urbis A Dor</line>
        <line lrx="2559" lry="2804" ulx="365" uly="2745">quæ inibi ſuſpectantur. Nam vixere plerumque Nymphis appictis. Accudere nimirùm decuit vo- Eer</line>
        <line lrx="2559" lry="2847" ulx="364" uly="2793">fulguriti: nunquam eum non interficit libido, luptatem ærumnæ, ut ne in captivitate quidem 1il ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2895" ulx="363" uly="2840">quem afflarit. Micant frequentiſſimè fulgura ſi- licentia froenaretur, nec incendio Urbis Venus wiben</line>
        <line lrx="2559" lry="2946" ulx="362" uly="2889">ne ſtrage. Ecquando ſpectata Deorum obſcœni- frigeret. Docentur intemperantiæ parergis celeb</line>
        <line lrx="2556" lry="2996" ulx="359" uly="2939">tas pauperum tabernas, Regumque turres non qui carpento inſedere, ne tum quidem exuen- Meni</line>
        <line lrx="2559" lry="3045" ulx="358" uly="2986">dejecit? Quod cœlum non poteſt, poteſt bigæ dam efle laſciviam, quuùm perimnus. Nam Troja n</line>
        <line lrx="2559" lry="3096" ulx="357" uly="3024">coœlum appictum. Tempeſtates effundit ſine nu- deflagrat, &amp; ſcorratur. Conjicito, quas ſimus l 6</line>
        <line lrx="2557" lry="3148" ulx="357" uly="3084">bibus; incendit, nec faces jaculatur; ſine tonitru obſcœnitates expreſſuri, raptu Helenæ geſtiente inan</line>
        <line lrx="2542" lry="3193" ulx="356" uly="3130">pertonat; nunquam tonat, &amp; perſtrepit; non Troa, ſi ruenti cum penatibus Ilio choreas affin- ic</line>
        <line lrx="2509" lry="3234" ulx="356" uly="3181">collucet, &amp; ardet; tela eſt, &amp; telum eſt. Nulla gimus, &amp; Dianas. Puder, nec clade libidinem 8</line>
        <line lrx="2558" lry="3294" ulx="357" uly="3221">ibi cynoſura; quòd in tanto libidinum æſtu, Bo- dediſci. Pudet, laſciviam funeri ſociari. Quæ fu- cnind</line>
        <line lrx="2519" lry="3336" ulx="271" uly="3275">reali penitùs plag4, bigæ camera coloretur. Imô tura eit libido convivi, ſi tanta eſt licentia ſer- len</line>
        <line lrx="2559" lry="3385" ulx="343" uly="3325">Tam obverſa cynoſuræ, inverſâque obſcozni aſira vitutis, &amp; incendii petulantia? Pudor retinebi- .</line>
        <line lrx="2558" lry="3435" ulx="356" uly="3366">ſunt cœli, ut illud obſervaſſe pro naufragio ſit, tur in viola, qui profligatur in prunis? Non ex- n</line>
        <line lrx="2555" lry="3483" ulx="357" uly="3414">non naviganti modò, ſed etiam auriganti. Ni- citabunt pocillatores libidinem, quam incitant de</line>
        <line lrx="2555" lry="3532" ulx="358" uly="3464">mirùm, ut ibi plurima patere ſidera videantur, pollinctores? Saltamus, &amp; jacemus; ridemus n</line>
        <line lrx="2559" lry="3569" ulx="353" uly="3508">41 probè videris, coiere ommia in unum Veneris &amp; ruimus; morimur &amp; moœchamur. Et quænam u</line>
        <line lrx="2552" lry="3632" ulx="358" uly="3560">ſignum, omniâque colorati coli aſira aut Venus morum erit integritas, rebus integris, ſalvque laden</line>
        <line lrx="2559" lry="3669" ulx="357" uly="3613">ſunt, aut non procul abſunt à Venere. Et quæ Republica, ſi, eversâ domo, perditâque patri, Dermn</line>
        <line lrx="2552" lry="3724" ulx="357" uly="3651">ſupereſſe ibi poteſt cynoſura, ubi in tanta collu- mores omninò boni profligantur? Pinguntur, heg</line>
        <line lrx="2559" lry="3767" ulx="358" uly="3703">vione criminum ipſa quoque ſydera demergun- inquies, iſta in quadrigis, non peraguntur. Et N</line>
        <line lrx="2559" lry="3814" ulx="357" uly="3759">tur? Naufragium cœlo intenti evitabimus, ſi ideò carpenta carpo, ideéque abeſſe Deum dixi Mranu</line>
        <line lrx="2559" lry="3862" ulx="355" uly="3798">cœlum ipſum &amp; in naufragio eſt, &amp; naufragium à quadrigis. Sceleſtiùs penè iſta expingitis, quàm e ſnd</line>
        <line lrx="2559" lry="3908" ulx="344" uly="3837">eſt? Vide, in quem appellendi ſint portum au- agitis. Nam cortinas demittitis, &amp; tenebras of- n .</line>
        <line lrx="2559" lry="3963" ulx="2013" uly="3883">fundiiis, leh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="82" lry="368" ulx="1" uly="314">hum et</line>
        <line lrx="64" lry="410" ulx="1" uly="366">erad</line>
        <line lrx="77" lry="468" ulx="0" uly="402">kinlin</line>
        <line lrx="84" lry="520" ulx="0" uly="464">d</line>
        <line lrx="84" lry="572" ulx="1" uly="511">lben</line>
        <line lrx="85" lry="672" ulx="41" uly="625">leit</line>
        <line lrx="86" lry="717" ulx="0" uly="663">eult i</line>
        <line lrx="87" lry="771" ulx="0" uly="710">eluict</line>
        <line lrx="87" lry="815" ulx="0" uly="763">nücechne</line>
        <line lrx="87" lry="863" ulx="0" uly="809">imlitteg,</line>
        <line lrx="88" lry="913" ulx="0" uly="855">Mnnut</line>
        <line lrx="88" lry="960" ulx="0" uly="919">ennd at.</line>
        <line lrx="89" lry="1010" ulx="4" uly="959">1Rummn</line>
        <line lrx="89" lry="1059" ulx="5" uly="1006">Tnen 6</line>
        <line lrx="89" lry="1110" ulx="0" uly="1060">, 1 UNN</line>
        <line lrx="89" lry="1160" ulx="1" uly="1109">cmns cln</line>
        <line lrx="90" lry="1209" ulx="11" uly="1163">ne ſaion 4</line>
        <line lrx="90" lry="1258" ulx="1" uly="1208">bät eech,</line>
        <line lrx="90" lry="1311" ulx="0" uly="1267">n pode mn</line>
        <line lrx="90" lry="1356" ulx="1" uly="1312">1enol</line>
        <line lrx="91" lry="1418" ulx="0" uly="1360">iin</line>
        <line lrx="91" lry="1464" ulx="0" uly="1419">n omin</line>
        <line lrx="91" lry="1511" ulx="0" uly="1465">Weginluel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1560" ulx="0" uly="1512">Nndh ek</line>
        <line lrx="91" lry="1612" ulx="0" uly="1562">CYeu</line>
        <line lrx="91" lry="1659" ulx="6" uly="1613">ſecat, klcl.</line>
        <line lrx="92" lry="1714" ulx="0" uly="1665">hmg A</line>
        <line lrx="91" lry="1760" ulx="0" uly="1727">1, tei</line>
        <line lrx="91" lry="1801" ulx="0" uly="1763">ſcbar dn</line>
        <line lrx="90" lry="1863" ulx="8" uly="1815">Nobprtti</line>
        <line lrx="90" lry="1913" ulx="0" uly="1864">lHnerlni</line>
        <line lrx="91" lry="1951" ulx="0" uly="1913">6erdüiinet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2012" ulx="0" uly="1963">,ſan</line>
        <line lrx="90" lry="2052" ulx="0" uly="2016">letann nd</line>
        <line lrx="88" lry="2115" ulx="2" uly="2065">gvin ner</line>
        <line lrx="88" lry="2152" ulx="0" uly="2114">De un</line>
        <line lrx="90" lry="2213" ulx="0" uly="2163">Er nrit</line>
        <line lrx="91" lry="2270" ulx="0" uly="2215">aſſilinr</line>
        <line lrx="90" lry="2316" ulx="0" uly="2273">Nalll, iin,</line>
        <line lrx="89" lry="2361" ulx="0" uly="2318">Patmi uf</line>
        <line lrx="90" lry="2413" ulx="3" uly="2363">lo, iein</line>
        <line lrx="91" lry="2455" ulx="0" uly="2421">em n</line>
        <line lrx="51" lry="2518" ulx="0" uly="2472">lyyges</line>
        <line lrx="91" lry="2569" ulx="0" uly="2505">0 caſenil⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2665" ulx="0" uly="2619"> gun e</line>
        <line lrx="94" lry="2718" ulx="0" uly="2660">1Aain</line>
        <line lrx="94" lry="2769" ulx="29" uly="2709">buſo i</line>
        <line lrx="95" lry="2814" ulx="0" uly="2765">run ecunſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2869" ulx="0" uly="2804">ine gicn</line>
        <line lrx="93" lry="2909" ulx="0" uly="2858">Utns</line>
        <line lrx="92" lry="2960" ulx="0" uly="2911">mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="364" type="textblock" ulx="689" uly="193">
        <line lrx="1844" lry="364" ulx="689" uly="193">De Cyro Rege. Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="840" type="textblock" ulx="398" uly="355">
        <line lrx="1292" lry="404" ulx="398" uly="355">funditis, quum ſcelus perpetratis. Cùm veròô fla-</line>
        <line lrx="1268" lry="455" ulx="399" uly="405">gitium fingitis, in cœlum illud rhedæ ſubvehitis;</line>
        <line lrx="1269" lry="502" ulx="401" uly="451">multâque auri, &amp; colorum luce perfunditis. Pec-</line>
        <line lrx="1270" lry="549" ulx="400" uly="501">catis ſolitari, ſemotis libidinum arbitris, &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="599" ulx="399" uly="549">cipulis. Pictum ſcelus objicitur ſoli, nec ſpelæum</line>
        <line lrx="1270" lry="647" ulx="400" uly="598">eſt, ſed lycæum; habétque Academicos in car-</line>
        <line lrx="1271" lry="698" ulx="399" uly="647">pento, qui, ſi os erigere contigerit, columque</line>
        <line lrx="1270" lry="742" ulx="398" uly="695">tueri libeat, hominem exuent, &amp; fingentur in</line>
        <line lrx="1270" lry="794" ulx="399" uly="743">pecudes. Benè proinde Iſaias poſt quadrigas in-</line>
        <line lrx="1270" lry="840" ulx="402" uly="788">vexit idola. Et innumerabiles quadrigaæ ejus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1920" type="textblock" ulx="232" uly="811">
        <line lrx="360" lry="840" ulx="263" uly="811">ſa. 2. 8.</line>
        <line lrx="1271" lry="891" ulx="247" uly="813">Een repleta eſt terra ejus idolis. Quid enim non inve-</line>
        <line lrx="1270" lry="936" ulx="246" uly="886">Eunuchus hatur flagitii per quadrigas, quùm in pleriſque</line>
        <line lrx="1269" lry="992" ulx="247" uly="934"> ., quadrigis nihil ſine flagitio ſpectetur; quùm ni-</line>
        <line lrx="1270" lry="1042" ulx="244" uly="972">Ziſie in hil non ſit in quadriga flagitium? Ea certè Eu-</line>
        <line lrx="1269" lry="1079" ulx="248" uly="1030">7heida. nuchi rheda non erat, in qua non lenocinia Nym-</line>
        <line lrx="1271" lry="1134" ulx="400" uly="1080">pharum, ſed Agni laniena agitrabatur. Et ve-</line>
        <line lrx="1271" lry="1179" ulx="249" uly="1119">Ac. 8.¹8. ertebatur ſedens ſuper currum ſuum, legénſque</line>
        <line lrx="1270" lry="1228" ulx="401" uly="1181">Ijaiam Prophetam. Bocus autem Soripturæ, quem</line>
        <line lrx="1271" lry="1278" ulx="399" uly="1223">legebat, erat hic. Tanquam ovis ad occiſionem du-</line>
        <line lrx="1271" lry="1326" ulx="400" uly="1275">Stus eſt. Compone Chriſtianorum rhedas cum</line>
        <line lrx="1270" lry="1374" ulx="402" uly="1323">Ethiopum quadrigis. Compone Prætoris cur-</line>
        <line lrx="1271" lry="1421" ulx="400" uly="1370">rum cum carpento Spadonis. Quantùm candoris</line>
        <line lrx="1272" lry="1470" ulx="402" uly="1420">in Ethiope! Quantùm verèô fuliginis &amp; nigroris</line>
        <line lrx="1271" lry="1521" ulx="401" uly="1469">in Equite Nazareno! Aurigatur Eunuchus in</line>
        <line lrx="1270" lry="1567" ulx="401" uly="1517">Prophetis. Piget ſcribere, in quo aurigetur Eu-</line>
        <line lrx="1273" lry="1615" ulx="399" uly="1566">ropæus Chriſtianus; quò rhedis advehatur; quid</line>
        <line lrx="1271" lry="1662" ulx="401" uly="1614">vehat rhedis; quidve iis urbi, forôque invehat.</line>
        <line lrx="1272" lry="1710" ulx="404" uly="1661">Ifaias volutatur ab Eunucho. Spectatur à Sena-</line>
        <line lrx="1273" lry="1759" ulx="403" uly="1709">toribus Ilias in carpento. Sed heu, quàm obſcoœ-</line>
        <line lrx="1273" lry="1817" ulx="232" uly="1758">Piezurata Hior apud nos Troja, quàm aut in ſuo cinere,</line>
        <line lrx="1274" lry="1863" ulx="251" uly="1807">rhide ca- aut in igne Poétarum! Ibi ruit: hic laſcivit. Ibi</line>
        <line lrx="1274" lry="1920" ulx="251" uly="1854">ine i. ardet: hic incendit. Ibi diripitur à militibus: hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2293" type="textblock" ulx="404" uly="1904">
        <line lrx="1274" lry="1957" ulx="407" uly="1904">à Nymphis incæſtatur. Ibi denique Romam par-</line>
        <line lrx="1274" lry="1999" ulx="407" uly="1952">turit in cinere: hic Sionem ſepelit in choreis.</line>
        <line lrx="1275" lry="2053" ulx="409" uly="2001">Agnus ſpectatur occiſus, thiope aurigante.</line>
        <line lrx="1275" lry="2101" ulx="404" uly="2048">Agnus item proſtat occiſus, aurigante Tribuno.</line>
        <line lrx="1275" lry="2138" ulx="406" uly="2098">Sed ibi ad vitam Eunuchi mors Domini nuntia-</line>
        <line lrx="1276" lry="2195" ulx="404" uly="2145">batur: hbic intemperie Optimatum Mors Agno</line>
        <line lrx="1276" lry="2241" ulx="405" uly="2194">indicitur. Parnaſſum enim ſi ſuis bigis appinxe-</line>
        <line lrx="1275" lry="2293" ulx="406" uly="2243">rint Milites, Muſis Nymphiſque coronatum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2341" type="textblock" ulx="398" uly="2291">
        <line lrx="1275" lry="2341" ulx="398" uly="2291">Calvariæ nunquam non Parnaſſio jugum impo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2630" type="textblock" ulx="405" uly="2337">
        <line lrx="1278" lry="2391" ulx="405" uly="2337">nent, patibulis funeſtatum. Etenim ſi pictus ſub</line>
        <line lrx="1277" lry="2437" ulx="410" uly="2387">oculis currentium Nymphis Musiſque Apollo</line>
        <line lrx="1276" lry="2485" ulx="410" uly="2434">colludit, Chriſtus illuditur, &amp; de Iyra laſciviæ</line>
        <line lrx="1276" lry="2536" ulx="412" uly="2484">crux defigitur Servatori. Deo tamen gratias im-</line>
        <line lrx="1277" lry="2584" ulx="411" uly="2531">mortales, quòd non unum in Italiæ urbibus inſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="2630" ulx="410" uly="2576">cendi currum, aut Martyrum tormentis, aut Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2674" type="textblock" ulx="401" uly="2625">
        <line lrx="1277" lry="2674" ulx="401" uly="2625">vidis Præliis, aut Abrahami ſacrificio, aut Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3502" type="textblock" ulx="409" uly="2676">
        <line lrx="1277" lry="2725" ulx="410" uly="2676">ſti Domini incunabulis, &amp; à Clericis paſſim,</line>
        <line lrx="1277" lry="2777" ulx="411" uly="2724">&amp; perſæpè ab Equitibus conſecratum. Nihil ibi</line>
        <line lrx="1277" lry="2822" ulx="410" uly="2774">niſi ſanctum, &amp; divinum in Quadrigæ fornice</line>
        <line lrx="1277" lry="2871" ulx="411" uly="2823">viſebatur. Ibi Venus tot lilis beatarum Virginum</line>
        <line lrx="1276" lry="2922" ulx="409" uly="2872">cædebatur. Ibi pudor in cruore ſpirantium In-</line>
        <line lrx="1276" lry="2969" ulx="410" uly="2917">nocentium dealbatur. Quarum Picturarum Ro-</line>
        <line lrx="1278" lry="3019" ulx="411" uly="2967">ma Magiſtra extitit, Bigis Præſulum perſanctè</line>
        <line lrx="1277" lry="3064" ulx="412" uly="3016">in ſua Camera coloratis. Ibi aut Columba Spi-</line>
        <line lrx="1277" lry="3113" ulx="412" uly="3065">ritus candet, aur Crux Andreæ effulgurat;, aut</line>
        <line lrx="1276" lry="3163" ulx="412" uly="3114">Petri claves micant, aut Pauli gladius diſtringi-</line>
        <line lrx="1277" lry="3213" ulx="409" uly="3162">tur. Efferêre profectò in Deum, ſi Eccleſiaſii-</line>
        <line lrx="1277" lry="3260" ulx="410" uly="3211">corum currum planè colum fuſpectes, dum ve-</line>
        <line lrx="1278" lry="3309" ulx="410" uly="3259">heris. Carpentum porrò Æthiopis, de quo aie-</line>
        <line lrx="1279" lry="3355" ulx="410" uly="3309">bamus, non modo caruit picturarum lenociniis,</line>
        <line lrx="1278" lry="3405" ulx="411" uly="3355">ſed ſejugis non abutebatur ad pompam, bigâ re-</line>
        <line lrx="1278" lry="3454" ulx="411" uly="3403">vectus in Arabiam. dedens, inquit, ſuper cur-</line>
        <line lrx="1280" lry="3502" ulx="410" uly="3450">rum ſuum, legenſque Lſaiam. Quâ enim ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3596" type="textblock" ulx="405" uly="3500">
        <line lrx="1279" lry="3548" ulx="405" uly="3500">volumen lectitaſier, ſi ventorum impetum equo-</line>
        <line lrx="1280" lry="3596" ulx="411" uly="3547">rum pernicitas exæquaſſet? Potens Candacis Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3643" type="textblock" ulx="412" uly="3597">
        <line lrx="1281" lry="3643" ulx="412" uly="3597">ginæ jugalibus abuti timuit, ne item abuti vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3695" type="textblock" ulx="402" uly="3645">
        <line lrx="1282" lry="3695" ulx="402" uly="3645">retur Hieroſolymis ad ſuæ pompam dignitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3836" type="textblock" ulx="416" uly="3690">
        <line lrx="1283" lry="3739" ulx="417" uly="3690">Adoraturus illuc accefſerat, non adorandus; ut-</line>
        <line lrx="1283" lry="3790" ulx="417" uly="3738">que ſancta ſpectaret, non ut ſpectaretur in ſan-</line>
        <line lrx="1287" lry="3836" ulx="416" uly="3784">Cto. At, ætate jam noſtràâ Cives optimi ſanctio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3889" type="textblock" ulx="394" uly="3833">
        <line lrx="1312" lry="3889" ulx="394" uly="3833">réſque Prælati ſtratarn Marrtyribus Urbem qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1512" type="textblock" ulx="1324" uly="347">
        <line lrx="2194" lry="403" ulx="1324" uly="347">drigis obterere verentur, ne aureis ſejugis ità ve-</line>
        <line lrx="2194" lry="447" ulx="1325" uly="399">hantur, non ut vehantur, ſed ut ſpectentur; me-</line>
        <line lrx="2196" lry="495" ulx="1326" uly="445">tuentes, ne Romæ advenis aliquid mirandum in-=</line>
        <line lrx="2196" lry="549" ulx="1327" uly="495">geratur, præter catacumbas &amp; cryptas. Omnem</line>
        <line lrx="2196" lry="594" ulx="1327" uly="543">hinc pompam nimiam abſtrudunt, què Kilicet</line>
        <line lrx="2196" lry="644" ulx="1329" uly="590">à peregrinis Romæ nihil præter Romam quæ-</line>
        <line lrx="2195" lry="689" ulx="1328" uly="637">ratur ſubterraneam. Eſt enim Urbs ſepulchro,</line>
        <line lrx="2192" lry="740" ulx="1328" uly="687">quàm ſolio grandior; celſiérque ſpecubus, quàm</line>
        <line lrx="2193" lry="789" ulx="1328" uly="736">Capitolio. Nihil propterea mirari Romæ inco-</line>
        <line lrx="2195" lry="836" ulx="1327" uly="785">las decet, quàm Religionem; mihil hinc in pa-</line>
        <line lrx="2196" lry="882" ulx="1327" uly="833">triam referre advenas evulgandum, mſi cate-</line>
        <line lrx="2197" lry="931" ulx="1328" uly="880">nas Pauli, &amp; Petri claves ac clavos. Jam religio-</line>
        <line lrx="2197" lry="982" ulx="1328" uly="928">nis meta quadriga non eſt; quæ Templum ingreſ-</line>
        <line lrx="2198" lry="1029" ulx="1328" uly="979">ſuris phaleratum Pantheon ità menti obtrudat, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="1074" ulx="1328" uly="1027">Tabernaculo advoluti advenæ, bigas recogitent;</line>
        <line lrx="2199" lry="1125" ulx="1328" uly="1074">nec Agni meminerint in Templo, ſed equorum-</line>
        <line lrx="2199" lry="1173" ulx="1329" uly="1121">Hi ſanè Trojano equo nocemiores eſſent equi</line>
        <line lrx="2198" lry="1222" ulx="1329" uly="1169">phalerati. Subduéta enim ibi fuere Numina in-</line>
        <line lrx="2203" lry="1270" ulx="1329" uly="1219">cendio, ferrum equi mole in Ilium effundente.</line>
        <line lrx="2202" lry="1319" ulx="1330" uly="1270">Collucentibus hic non igne, ſed jugalibus, tota</line>
        <line lrx="2202" lry="1368" ulx="1329" uly="1315">pompæ clades redundaret in Numen, traductaâ</line>
        <line lrx="2200" lry="1417" ulx="1329" uly="1365">hoſpitum mente in quadrigæ ſpeciem ab aræ ſan-</line>
        <line lrx="2201" lry="1461" ulx="1330" uly="1412">Ctitate. Et ſemel ibi Ilium arſit: hic rhedarum fa-</line>
        <line lrx="2200" lry="1512" ulx="1330" uly="1463">bulis Urbs arderet in dies. Periere incendio Phry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1563" type="textblock" ulx="1320" uly="1510">
        <line lrx="2202" lry="1563" ulx="1320" uly="1510">ges, equi ſpecie decepti. Nos curruum picturis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3068" type="textblock" ulx="1331" uly="1560">
        <line lrx="2210" lry="1610" ulx="1331" uly="1560">mentati viveremus ad incendium. Nam Numinis</line>
        <line lrx="2205" lry="1659" ulx="1332" uly="1611">obliti, præ admiratione primum quadrigæ, mon</line>
        <line lrx="2205" lry="1709" ulx="1332" uly="1658">imaginibus ambuſti picturarum; exclamare co-</line>
        <line lrx="2206" lry="1758" ulx="1333" uly="1705">geremur cum Propheta. Innumerabiles quadriga</line>
        <line lrx="2206" lry="1807" ulx="1333" uly="1754">ejus 3 &amp; repleta eſt terra e us idolis. Sed quàm eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="1855" ulx="1334" uly="1802">grandis Cyrus, qui triumphali carpento dum Ba-</line>
        <line lrx="2206" lry="1903" ulx="1335" uly="1852">bylonem invehitur, ut imperet Aſſyriæ, Hiero-</line>
        <line lrx="2209" lry="1951" ulx="1334" uly="1901">ſolymas excurrit, ut Numini obſequatur! Deus</line>
        <line lrx="2207" lry="1999" ulx="1335" uly="1950">cœli dedit mihi omnia regna terræ: &amp; ipſe præce-</line>
        <line lrx="2208" lry="2049" ulx="1332" uly="1998">pit mihi, ut ædificarem ei Templum in Jeruſalem-</line>
        <line lrx="2208" lry="2098" ulx="1336" uly="2048">At unus eſt Cyrus, qui Dei recordetur in blan-</line>
        <line lrx="2208" lry="2143" ulx="1335" uly="2094">dioris lenocinio fortunæ; qui victor Numini auſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="2193" ulx="1335" uly="2143">cultet; qui Templa Divinitati architectetur, dum</line>
        <line lrx="2111" lry="2242" ulx="1336" uly="2193">ſibi excitari Babylone gratulatur Capitolia.</line>
        <line lrx="2211" lry="2290" ulx="1386" uly="2238">Iis, inquies, à Deo Cyrus auctus fortunis,</line>
        <line lrx="2211" lry="2339" ulx="1335" uly="2289">ſpoliiſque, quidni obſequeretur Numini, eique</line>
        <line lrx="2207" lry="2375" ulx="1335" uly="2337">auſcultaret? Gratulor tam te benè de fortuna ſen-</line>
        <line lrx="2208" lry="2434" ulx="1334" uly="2386">tire. Viſus mihi hactenus eram, docuiſſe, ar-</line>
        <line lrx="2207" lry="2484" ulx="1335" uly="2435">ceri ſolere Deum vel floſculo à ſponſæ quoque pul-</line>
        <line lrx="2207" lry="2532" ulx="1335" uly="2480">villo. Tu modò nec Aſſyri, Indiâque universâ di-</line>
        <line lrx="2207" lry="2581" ulx="1337" uly="2530">velli Cyrum ais debuiſſe à cœlo: eumque non mi-</line>
        <line lrx="2207" lry="2629" ulx="1335" uly="2581">raris parentem Deo in triumpho Mundi, quaſi di-</line>
        <line lrx="2208" lry="2677" ulx="1337" uly="2628">xerim, debellati. Sed, Deo auſpice, triumphabat-</line>
        <line lrx="2208" lry="2726" ulx="1336" uly="2677">Et quandonam debellatis hoſtibus, aut ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="2213" lry="2775" ulx="1336" uly="2726">ni, aut certè flagitio, inertiæque non mancipamur,</line>
        <line lrx="2209" lry="2823" ulx="1336" uly="2773">opibus, palmiſque corrupti? Ut veròô videas »</line>
        <line lrx="2212" lry="2872" ulx="1337" uly="2820">quanti facienda ſit Cyri in Deum pietas, à Deo</line>
        <line lrx="2211" lry="2921" ulx="1337" uly="2872">quamvis coronati: expendamus, quid congeſtæ</line>
        <line lrx="2210" lry="2969" ulx="1337" uly="2918">in Iſraëlem opes præſtiterint, quàmve de Deo</line>
        <line lrx="2209" lry="3018" ulx="1337" uly="2965">mente illis indiderint gazæ a Deo illis ingeſtæ.</line>
        <line lrx="2211" lry="3068" ulx="1339" uly="3015">Væ genti peccatrici, populo gravi iniquitate, ſemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3116" type="textblock" ulx="1337" uly="3064">
        <line lrx="2218" lry="3116" ulx="1337" uly="3064">nequam, fliis ſeæleratis. Expalleſcis? Cohibe dolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3357" type="textblock" ulx="1336" uly="3112">
        <line lrx="2210" lry="3163" ulx="1337" uly="3112">rem tantiſper; nec enim ferali hactenus ſcenæ ſi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3212" ulx="1337" uly="3159">parium reduximus. Pergit Iſaias. Dereliquerunt</line>
        <line lrx="2210" lry="3263" ulx="1337" uly="3209">Dominum, blaſphemaverunt ſanbtum Iſraöël, ab-</line>
        <line lrx="2213" lry="3311" ulx="1336" uly="3257">alienati ſunt retrorsum. A planta pedis uſqjue ad</line>
        <line lrx="2211" lry="3357" ulx="1336" uly="3306">verticem non eſt in eo ſanitas. Vulnus, &amp; livor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3410" type="textblock" ulx="1317" uly="3354">
        <line lrx="2210" lry="3410" ulx="1317" uly="3354">plaga tumens. Licet jam tibi cohorreſcere, ſcenâ cri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3454" type="textblock" ulx="1337" uly="3402">
        <line lrx="2213" lry="3454" ulx="1337" uly="3402">minum proſtante. An non huc confluxere flagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3500" type="textblock" ulx="1336" uly="3450">
        <line lrx="2214" lry="3500" ulx="1336" uly="3450">tia univerſim omnia? Et non me rogas, quorsum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3914" type="textblock" ulx="1337" uly="3498">
        <line lrx="2212" lry="3544" ulx="1337" uly="3498">iſta defluxerint, &amp; Susiſne, an verò Bactris reſta-</line>
        <line lrx="2215" lry="3600" ulx="1338" uly="3545">gnaverint proſtituti? An Manes in lucem Vates</line>
        <line lrx="2215" lry="3643" ulx="1338" uly="3594">extraxit? Babylon, an Ninive, an Orcus pro-</line>
        <line lrx="2214" lry="3690" ulx="1340" uly="3641">ducuntur in orcheſtram, quando nullum à pro-</line>
        <line lrx="2213" lry="3740" ulx="1341" uly="3689">ſcenio flagitium exulat, ſed turmatim ſcelera irru-</line>
        <line lrx="2214" lry="3787" ulx="1343" uly="3737">pere? De loco fruſtrà quæſtio inſtituitur, nam</line>
        <line lrx="2218" lry="3834" ulx="1343" uly="3782">affuturum Hieroſolymis me dixi. Et tanta intra</line>
        <line lrx="2219" lry="3914" ulx="1344" uly="3825">urbem unam colluvies cAninurn reſtagnavit y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3928" type="textblock" ulx="1887" uly="3879">
        <line lrx="2217" lry="3928" ulx="1887" uly="3879">4 quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="781" type="textblock" ulx="2213" uly="642">
        <line lrx="2314" lry="681" ulx="2216" uly="642">PopibA</line>
        <line lrx="2353" lry="710" ulx="2215" uly="678">valde Rés</line>
        <line lrx="2363" lry="747" ulx="2214" uly="716">mæ modtst</line>
        <line lrx="2284" lry="781" ulx="2213" uly="757">7ass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1772" type="textblock" ulx="2227" uly="1739">
        <line lrx="2355" lry="1772" ulx="2227" uly="1739">Iſa. 2. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3085" type="textblock" ulx="2231" uly="3048">
        <line lrx="2367" lry="3085" ulx="2231" uly="3048">Iſa. 1. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3397" type="textblock" ulx="2228" uly="3183">
        <line lrx="2357" lry="3212" ulx="2231" uly="3183">Pelienas</line>
        <line lrx="2370" lry="3245" ulx="2230" uly="3219">etiam bens</line>
        <line lrx="2358" lry="3289" ulx="2231" uly="3259">parta nos</line>
        <line lrx="2379" lry="3327" ulx="2232" uly="3279">malè diſia</line>
        <line lrx="2337" lry="3358" ulx="2228" uly="3323">pat ali-</line>
        <line lrx="2354" lry="3397" ulx="2231" uly="3356">uandos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="328" type="textblock" ulx="398" uly="250">
        <line lrx="512" lry="328" ulx="398" uly="250">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="409" type="textblock" ulx="386" uly="356">
        <line lrx="1258" lry="409" ulx="386" uly="356">quâ Manes quoque inundarentur? Quid, rogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="461" type="textblock" ulx="220" uly="403">
        <line lrx="1258" lry="461" ulx="220" uly="403">Inferno pe- te, aut ſceleſtius, aut immanius ſeu retinere, ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="556" type="textblock" ulx="214" uly="460">
        <line lrx="355" lry="495" ulx="214" uly="460">gZor Felici-</line>
        <line lrx="352" lry="528" ulx="222" uly="495">tas ſi mo-</line>
        <line lrx="365" lry="556" ulx="221" uly="536">vescorrum -</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="600" type="textblock" ulx="214" uly="569">
        <line lrx="275" lry="600" ulx="214" uly="569">pai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1714" type="textblock" ulx="376" uly="453">
        <line lrx="1257" lry="504" ulx="386" uly="453">ructare Manes poſſunt in cœlum his, quæ tu</line>
        <line lrx="1257" lry="555" ulx="385" uly="503">ſpectas intra pomoœrium Hieroſolymæ, flagitis?</line>
        <line lrx="1255" lry="604" ulx="384" uly="551">Fingamus in Tartaro adeſſe, quæ ibi ad invidiam</line>
        <line lrx="1255" lry="643" ulx="383" uly="600">loci Poëtæ monſtra confinxere. Unus inferis Cer-</line>
        <line lrx="1256" lry="696" ulx="384" uly="647">berus; ſed qui latret in reos. Cerberos Sion habet</line>
        <line lrx="1256" lry="745" ulx="383" uly="695">innumeros, à quibus Numen allatretur. Blaſphe-</line>
        <line lrx="1254" lry="798" ulx="381" uly="744">maverunt ſanctum Iſrazl. Repudiati à Deo miſe-</line>
        <line lrx="1254" lry="845" ulx="381" uly="793">ri ibi exulant proſcripti. Hic freti opibus Deo</line>
        <line lrx="1255" lry="890" ulx="380" uly="840">nuntium remiſere, non inviſi cœlo, ſed coœlum</line>
        <line lrx="1256" lry="940" ulx="379" uly="888">deſpectantes. Quis verò non videat, ſceleſtius</line>
        <line lrx="1254" lry="988" ulx="380" uly="937">longè eſſe Numen propellere, quàm repelli a Nu-</line>
        <line lrx="1254" lry="1028" ulx="378" uly="985">mine? Dæmones à Deo exulant; Iſraëlitæ abire</line>
        <line lrx="1252" lry="1085" ulx="379" uly="1034">juſſere Deum in exilium. Dereliquerunt Domi-</line>
        <line lrx="1254" lry="1134" ulx="378" uly="1083">num. Suppliciis torquentur apud inferos crimina.</line>
        <line lrx="1255" lry="1180" ulx="379" uly="1130">Inſulantur, augenturque ſcelera Hieroſolymis, &amp;</line>
        <line lrx="1255" lry="1228" ulx="377" uly="1179">à Senatoribus exquiruntur. Abalienati ſunt retror-</line>
        <line lrx="1253" lry="1274" ulx="376" uly="1229">sum. Peccavere damnati. Peccant Hebræi, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1254" lry="1328" ulx="377" uly="1275">quam à flagitio ceſſant. Væ genti peccattici. Cru-</line>
        <line lrx="1254" lry="1373" ulx="377" uly="1325">ciatur; non prole ſcelus gliſcit in Orco, nec in</line>
        <line lrx="1253" lry="1423" ulx="376" uly="1374">umbris ſpectatur. Sectatores Hieroſolymis faci-</line>
        <line lrx="1256" lry="1468" ulx="377" uly="1423">nora trahunt, nec ſcelus malæ mentis eſt ſe-</line>
        <line lrx="1255" lry="1521" ulx="377" uly="1471">ges, ſed novi ſubinde criminis ſeminarium. Je-</line>
        <line lrx="1255" lry="1569" ulx="377" uly="1519">mini, ait, nequam. Plaga ibi, ſi non involuta</line>
        <line lrx="1257" lry="1616" ulx="377" uly="1568">faſciis, ſaltem vinculis compreſſa, &amp; friata nitro,</line>
        <line lrx="1257" lry="1666" ulx="376" uly="1617">ſi oleo non perfuſa. Hic tabes nullis compeſcitur</line>
        <line lrx="1257" lry="1714" ulx="376" uly="1666">involucris, &amp; æquè incuratum ulcus, ac putre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1765" type="textblock" ulx="357" uly="1715">
        <line lrx="1257" lry="1765" ulx="357" uly="1715">eſt. Plaga tumens non es circumligata. Ibi deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2426" type="textblock" ulx="204" uly="2360">
        <line lrx="309" lry="2389" ulx="206" uly="2360">Divitiæ</line>
        <line lrx="298" lry="2426" ulx="204" uly="2398">noxicæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2509" type="textblock" ulx="203" uly="2468">
        <line lrx="324" lry="2509" ulx="203" uly="2468">Iſa. I. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2393" type="textblock" ulx="368" uly="1763">
        <line lrx="1257" lry="1812" ulx="376" uly="1763">que non omnium quiſque criminum compertus,</line>
        <line lrx="1252" lry="1860" ulx="375" uly="1808">unius aut alterius, criminis obnoxius ſupplicio eſt.</line>
        <line lrx="1252" lry="1909" ulx="373" uly="1860">Hic lues cor penitùs inſedit, animique ſenſus om-</line>
        <line lrx="1252" lry="1958" ulx="372" uly="1908">nes pervaſit. Aplanta pedis uſque ad verticem non</line>
        <line lrx="1253" lry="2007" ulx="370" uly="1958">eſt in eo ſanitas. Tetriorem ergo habemus Jeru-</line>
        <line lrx="1250" lry="2055" ulx="368" uly="2007">ſalem, quàm Cocytum: &amp; ſcelus plectitur apud</line>
        <line lrx="1251" lry="2103" ulx="369" uly="2054">inferos, vivit imperâtque Hieroſolymis. Sat pro-</line>
        <line lrx="1252" lry="2151" ulx="370" uly="2103">fluentis alveum pertentavimus, ejus jam velim ſca-</line>
        <line lrx="1252" lry="2200" ulx="370" uly="2151">tebram exploremus. Non ex .thiopia monſtris,</line>
        <line lrx="1252" lry="2249" ulx="369" uly="2200">limôque pleniſſimus Nilus hic criminum, ſed é</line>
        <line lrx="1252" lry="2297" ulx="371" uly="2248">coœlo ſcaturiit, non Ægyptum, ſed Palæſtinam,</line>
        <line lrx="1252" lry="2346" ulx="370" uly="2295">opulento quidem cœno, ſed criminoſo oppreſſu-</line>
        <line lrx="1252" lry="2393" ulx="369" uly="2346">rus; ut Judæi quoque, velut Ægyptii, tum ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2485" type="textblock" ulx="370" uly="2395">
        <line lrx="1272" lry="2441" ulx="370" uly="2395">tores tum Optimates Coœlum dediſcant &amp; intue-</line>
        <line lrx="1251" lry="2485" ulx="371" uly="2442">ri, &amp; vereri. En fontem. Filios enutrivi, &amp; exal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2930" type="textblock" ulx="364" uly="2491">
        <line lrx="1253" lry="2540" ulx="371" uly="2491">tavi  ipfi autem ſpreverunt me. Cognovit bos poſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="2591" ulx="364" uly="2539">ſeſorem ſuum, &amp; aſinus præſepe Domini ſui: I-</line>
        <line lrx="1257" lry="2637" ulx="371" uly="2589">rael autem me non cognovit. Fabulabamur unum</line>
        <line lrx="1247" lry="2686" ulx="371" uly="2635">præ opibus Midam penè hominem exuifſe? Opum</line>
        <line lrx="1250" lry="2733" ulx="371" uly="2685">ſanie infrà jumenta, armentâque Iſraël abjicitur.</line>
        <line lrx="1252" lry="2781" ulx="371" uly="2733">Præſtat armentum eſſe in Judæa, quàm opulen-</line>
        <line lrx="1249" lry="2830" ulx="370" uly="2783">tum; &amp; tanta æris virulentia eſt, ut ſignata quoque</line>
        <line lrx="1246" lry="2876" ulx="371" uly="2831">numiſmata Numine, Dei vultum obliterent, re-</line>
        <line lrx="1247" lry="2930" ulx="369" uly="2878">ſignéntque in animis opulemtüm. A Deo fluxere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2978" type="textblock" ulx="350" uly="2926">
        <line lrx="1247" lry="2978" ulx="350" uly="2926">opes, quibus auctior Iſraeël defluxit à Deo. Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3085" type="textblock" ulx="204" uly="3053">
        <line lrx="349" lry="3085" ulx="204" uly="3053">Plſal. 61. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3522" type="textblock" ulx="200" uly="3389">
        <line lrx="329" lry="3424" ulx="202" uly="3389">Iſa. 1. 2.</line>
        <line lrx="313" lry="3461" ulx="200" uly="3425">cognitio</line>
        <line lrx="349" lry="3488" ulx="201" uly="3460">de Deo in-</line>
        <line lrx="349" lry="3522" ulx="201" uly="3495">ter divitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3566" type="textblock" ulx="198" uly="3527">
        <line lrx="318" lry="3566" ulx="198" uly="3527">vpeſeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3889" type="textblock" ulx="359" uly="2974">
        <line lrx="1248" lry="3026" ulx="370" uly="2974">pienter proinde David eas flumini comparavit.</line>
        <line lrx="1248" lry="3072" ulx="370" uly="3024">Divitiæ ſi afluant, nolite cor apponere. Quòôd</line>
        <line lrx="1248" lry="3121" ulx="368" uly="3072">ità felicitas, ut profluens, quò decurrit turgidior,</line>
        <line lrx="1249" lry="3171" ulx="368" uly="3120">eò rapidius à ſuo abeat fonte, fugiatque. Calcar</line>
        <line lrx="1247" lry="3214" ulx="369" uly="3168">enim abſcedentis à ſcatebra fluminis, alluvio eſt.</line>
        <line lrx="1247" lry="3263" ulx="369" uly="3216">Suâ enim non ſtat mole, ſed incitatur flumen</line>
        <line lrx="1246" lry="3316" ulx="368" uly="3264">ad fugam. Ubertate item Iſrael factus eſt trans-</line>
        <line lrx="1246" lry="3363" ulx="368" uly="3314">fuga. Impinguatus recalcitravit. Colluſtratus</line>
        <line lrx="1243" lry="3411" ulx="369" uly="3363">lippivit. Contempfſit erectus. Me non cognovit.</line>
        <line lrx="1246" lry="3458" ulx="369" uly="3411">Quæ ille ſunt nebulæ ex opum ſtagno cœlum</line>
        <line lrx="1247" lry="3507" ulx="370" uly="3459">versuùs emergentes, quibus Pater luminum inter-</line>
        <line lrx="1246" lry="3555" ulx="368" uly="3506">cipitur! Si verè ex Deo manantes opes defec-</line>
        <line lrx="1249" lry="3603" ulx="367" uly="3552">tionem ſuaſere Judæis, iiſque irrigatus populus</line>
        <line lrx="1249" lry="3649" ulx="361" uly="3600">rebellavit àa Numine: Quæ ex Orco effodiun-</line>
        <line lrx="1249" lry="3695" ulx="359" uly="3650">tur divitiæ quam in coœlum conflabunt invidiam,</line>
        <line lrx="1250" lry="3745" ulx="368" uly="3696">quodve bellum Legi, Arcæque non indicent?</line>
        <line lrx="1251" lry="3792" ulx="369" uly="3745">Aſtris felicitas coronata lippitudinem Judæis in-</line>
        <line lrx="1254" lry="3839" ulx="367" uly="3791">duxit; &amp; umbris ſepta infernis opulentia noc-</line>
        <line lrx="1255" lry="3889" ulx="377" uly="3838">tem nobis non offundet? Si cœlo emiſſæ opes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="336" type="textblock" ulx="923" uly="247">
        <line lrx="1678" lry="336" ulx="923" uly="247">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2866" type="textblock" ulx="1297" uly="354">
        <line lrx="2172" lry="403" ulx="1312" uly="354">demergunt; erutis ex Orco opibus emergemus?</line>
        <line lrx="2171" lry="451" ulx="1315" uly="404">Prævaticamur, congeſtis in nos à Deo divi-</line>
        <line lrx="2171" lry="499" ulx="1316" uly="452">tiis; &amp; rapinis, &amp; uſuris, &amp; fœnore, &amp; perjurio</line>
        <line lrx="2171" lry="548" ulx="1314" uly="499">partæ opes nos facient innocentes? Divitiæ vi-</line>
        <line lrx="2173" lry="598" ulx="1314" uly="550">rus nec coœlo eluere: &amp; venenum remittent, pa-</line>
        <line lrx="2172" lry="645" ulx="1313" uly="596">ſtæ anguibus, refoſſæque Draconum ſquamis, &amp;</line>
        <line lrx="2171" lry="695" ulx="1312" uly="645">branchis? Undecunque felicitas manet, &amp; quo-</line>
        <line lrx="2170" lry="736" ulx="1298" uly="693">vis influat, rebellionem non rarò inſinuat, &amp; ſce-</line>
        <line lrx="1728" lry="790" ulx="1311" uly="742">lus imprimit fortunato.</line>
        <line lrx="2173" lry="839" ulx="1356" uly="791">Non vernulæ, Syræve, ſed Sponſæ hi ſunt</line>
        <line lrx="2166" lry="890" ulx="1309" uly="839">ejulatus: Wolite me conſiderare, quod fuſca ſim;</line>
        <line lrx="2167" lry="935" ulx="1310" uly="888">quia decoloravit me Sol. Sponſa ſidere contene-</line>
        <line lrx="2168" lry="982" ulx="1308" uly="936">bratur! Quis afflandam ſibi à Sole noctem eſſe</line>
        <line lrx="2167" lry="1035" ulx="1307" uly="982">metuiſſet? Atramur nihilo minus felicitatis aſtro,</line>
        <line lrx="2168" lry="1083" ulx="1307" uly="1033">quo elucemus. Adeò maligna Felicitas eſt, ut</line>
        <line lrx="2167" lry="1128" ulx="1308" uly="1081">in ſidus quoque efficta, cum luce noctem of-</line>
        <line lrx="2167" lry="1179" ulx="1308" uly="1129">fundat, faciâtque de Nazareno thiopem, &amp;</line>
        <line lrx="2167" lry="1217" ulx="1306" uly="1178">tenebrionem de candente. Nullus ad Pactoli ri-</line>
        <line lrx="2166" lry="1275" ulx="1306" uly="1226">pam Cycnus clangere conſuevit, quin metalli</line>
        <line lrx="2165" lry="1323" ulx="1305" uly="1275">hauſtu replumeſcat in Corvum. Edit has divitia-</line>
        <line lrx="2165" lry="1372" ulx="1306" uly="1324">rum profluens metamorphoſes: &amp; nullus nummus</line>
        <line lrx="2167" lry="1421" ulx="1306" uly="1372">non eſt Circe, cui nec Ulyſſes imponat. Reli-</line>
        <line lrx="2167" lry="1470" ulx="1307" uly="1421">quis peſtibus antidota conficies. Te divitiæ con-</line>
        <line lrx="2166" lry="1518" ulx="1306" uly="1469">ficient, nulla pharmaci ſpe. Aſpides excantamus,</line>
        <line lrx="2167" lry="1567" ulx="1306" uly="1518">quamvis ſurdaſtras. Quo carmine opulentiam</line>
        <line lrx="2167" lry="1617" ulx="1307" uly="1565">cicuremus, quæ blandè graſſatur? Fartum gem-</line>
        <line lrx="2165" lry="1664" ulx="1308" uly="1616">mis, &amp; unionibus Erythræum, non decumanis</line>
        <line lrx="2167" lry="1712" ulx="1307" uly="1663">deprimit quadriremes, ſed malaciâ. Criſpatur,</line>
        <line lrx="2165" lry="1761" ulx="1307" uly="1712">non tumet, Fortuna, ut opprimat, &amp; naufragium</line>
        <line lrx="2166" lry="1810" ulx="1304" uly="1761">ſtatione comparat, non Syrtibus. Non reflatu in fre-</line>
        <line lrx="2165" lry="1857" ulx="1304" uly="1809">to felicitatis, ſed Afflatu navigatio impeditur; nec</line>
        <line lrx="2163" lry="1906" ulx="1303" uly="1858">Euro, ſed Eteſiis Maris imum concitur. Cynoſu-</line>
        <line lrx="2162" lry="1955" ulx="1302" uly="1907">rà impingimus, &amp; ſcopulis enavigamus, incita-</line>
        <line lrx="2161" lry="2002" ulx="1302" uly="1955">mur remorâ, auräaque ſecundâà inhibemur. Jonæ</line>
        <line lrx="2161" lry="2052" ulx="1303" uly="2004">infortunia, hujuſce Pelagi mores, non monſtra,</line>
        <line lrx="2160" lry="2100" ulx="1299" uly="2051">ſunt. Vecti periclitamur, &amp; ſubmerſi enatamus.</line>
        <line lrx="2161" lry="2148" ulx="1300" uly="2100">Conflictamur navigio, &amp; balænis provehimur.</line>
        <line lrx="2161" lry="2196" ulx="1301" uly="2148">Secundiſſimâ navigatione tum utimur, quùm ever-</line>
        <line lrx="2161" lry="2245" ulx="1300" uly="2197">timur. Incommodiſſimè navigamus, ſi probo na-</line>
        <line lrx="2160" lry="2295" ulx="1302" uly="2246">vigio, ſi bono gubernatore, ſi ſtrenuo remige,</line>
        <line lrx="2160" lry="2343" ulx="1301" uly="2294">ſi pacato mari, ſi aurà feramur à Puppi aſpi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2390" ulx="1301" uly="2341">rante. Evaſiſſe naufragium, naufragium eſt. Ena-</line>
        <line lrx="2152" lry="2439" ulx="1300" uly="2390">tavimus, ſi periimus. Fortuna ſecunda eſt, ſi pri-</line>
        <line lrx="1946" lry="2487" ulx="1303" uly="2440">ma non eſt, nec primorem facit.</line>
        <line lrx="2158" lry="2537" ulx="1349" uly="2487">Cervicem quaſſas abnuendo? Salomonem per-</line>
        <line lrx="2159" lry="2584" ulx="1302" uly="2537">contare tranquillitate naufragum. Rex autem</line>
        <line lrx="2160" lry="2634" ulx="1302" uly="2584">Salomon adamawvit mulieres alienigenas multas,</line>
        <line lrx="2160" lry="2674" ulx="1299" uly="2631">Moabitidas, &amp; Ammonitidas, Ildumæas, &amp; Jido-</line>
        <line lrx="2160" lry="2730" ulx="1298" uly="2681">nias.. T uno ædificavit Galomon fanum Chamos idolo</line>
        <line lrx="2161" lry="2776" ulx="1301" uly="2731">Moab. Non in ſaxum, ſed in molem Princeps</line>
        <line lrx="2160" lry="2829" ulx="1298" uly="2779">impegit. Nimirum vehebatur, &amp; navigabat in</line>
        <line lrx="2160" lry="2866" ulx="1297" uly="2825">ebore. Fecit etiam Rex Qalomon thronum de ebore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2929" type="textblock" ulx="1285" uly="2876">
        <line lrx="2159" lry="2929" ulx="1285" uly="2876">grandem-&amp;0 veſtivit eum auro fulvo nimit. Hæc erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3313" type="textblock" ulx="1296" uly="2922">
        <line lrx="2159" lry="2976" ulx="1296" uly="2922">prætoria naufragantis. Univerſis circum ſe aut</line>
        <line lrx="2159" lry="3025" ulx="1297" uly="2972">pacatis Regibus, aut ſubactis, felicitati tandem</line>
        <line lrx="2158" lry="3062" ulx="1297" uly="3019">ſuæ ſuccubuit Salomon. Graviſſimum metallo-</line>
        <line lrx="2158" lry="3118" ulx="1296" uly="3064">rum aurum eſt, quo coœlo penè Princeps illa-</line>
        <line lrx="2159" lry="3164" ulx="1297" uly="3117">tus, non in mare modò criminum, ſed in pro-</line>
        <line lrx="2157" lry="3214" ulx="1296" uly="3163">fundum malorum eſt depreſſus. Nocentiorem Ele-</line>
        <line lrx="2156" lry="3267" ulx="1297" uly="3211">phantum fateri cogimur blandum, quàm bella-</line>
        <line lrx="2156" lry="3313" ulx="1297" uly="3262">cem; &amp; promuciſde mitiorem, quam ebore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3364" type="textblock" ulx="1282" uly="3306">
        <line lrx="2158" lry="3364" ulx="1282" uly="3306">Regem bellua promuſcide extuliſſet, quem ebore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3552" type="textblock" ulx="1293" uly="3358">
        <line lrx="2157" lry="3410" ulx="1294" uly="3358">depreſſit. Præſiat cum Elephanto pugnare, quaàm</line>
        <line lrx="2158" lry="3459" ulx="1293" uly="3402">in Elephanto conſidere; &amp; lenocinio damnoſius</line>
        <line lrx="2157" lry="3506" ulx="1296" uly="3455">monſtrum eſt, quàm lanienàâ. Dente Regem per-</line>
        <line lrx="2158" lry="3552" ulx="1295" uly="3501">fodiſſet; ebore infodit: quémque lacerando ſira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="887" type="textblock" ulx="2185" uly="798">
        <line lrx="2268" lry="838" ulx="2226" uly="798">X.</line>
        <line lrx="2300" lry="887" ulx="2185" uly="848">Can, 1. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1367" type="textblock" ulx="2183" uly="1301">
        <line lrx="2276" lry="1332" ulx="2183" uly="1301">Divutie</line>
        <line lrx="2259" lry="1367" ulx="2183" uly="1338">noxie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2131" type="textblock" ulx="2178" uly="1960">
        <line lrx="2303" lry="1992" ulx="2180" uly="1960">Tribulat</line>
        <line lrx="2247" lry="2029" ulx="2178" uly="1997">utilis.</line>
        <line lrx="2301" lry="2062" ulx="2179" uly="2038">Status me⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2101" ulx="2179" uly="2065">diocris ſe.</line>
        <line lrx="2257" lry="2131" ulx="2178" uly="2103">enrior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2580" type="textblock" ulx="2176" uly="2485">
        <line lrx="2277" lry="2521" ulx="2211" uly="2485">XI.</line>
        <line lrx="2300" lry="2580" ulx="2176" uly="2545">3. Reg. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2611" type="textblock" ulx="2180" uly="2587">
        <line lrx="2230" lry="2611" ulx="2180" uly="2587">1. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2907" type="textblock" ulx="2177" uly="2837">
        <line lrx="2302" lry="2876" ulx="2177" uly="2837">3. Reg. 10.</line>
        <line lrx="2215" lry="2907" ulx="2179" uly="2880">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3093" type="textblock" ulx="2176" uly="2955">
        <line lrx="2275" lry="2987" ulx="2178" uly="2955">Salomo⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3021" ulx="2177" uly="2997">nem aver⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3060" ulx="2176" uly="3022">tit felici⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3093" ulx="2176" uly="3071">1450</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3602" type="textblock" ulx="1297" uly="3546">
        <line lrx="2189" lry="3602" ulx="1297" uly="3546">viſſet, ornando, efferendéque corrupit. Thro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3842" type="textblock" ulx="1295" uly="3597">
        <line lrx="2159" lry="3649" ulx="1296" uly="3597">num, Salomon, adornabas ex ebore; ſed lupanar</line>
        <line lrx="2159" lry="3691" ulx="1296" uly="3646">in ebore conſtruxiſti. Eò enim deliciæ, Pompæ-</line>
        <line lrx="2160" lry="3746" ulx="1296" uly="3694">que tandem devolvuntur. Sepulchrum enim ebur</line>
        <line lrx="2160" lry="3794" ulx="1296" uly="3740">effoderet, ſi graſſaretur, Elephanto perfurente;</line>
        <line lrx="2161" lry="3842" ulx="1295" uly="3789">Elephanto erutum, fanum Moloch excitabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3919" type="textblock" ulx="1296" uly="3835">
        <line lrx="2163" lry="3889" ulx="1296" uly="3835">Adeò monſtrorum arma nocentiora ſunt, ſi ab</line>
        <line lrx="2164" lry="3919" ulx="2037" uly="3886">homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3981" type="textblock" ulx="2445" uly="341">
        <line lrx="2557" lry="379" ulx="2517" uly="341">hom</line>
        <line lrx="2553" lry="429" ulx="2516" uly="392">lu:</line>
        <line lrx="2548" lry="478" ulx="2516" uly="440">G.</line>
        <line lrx="2558" lry="526" ulx="2516" uly="496">Mol</line>
        <line lrx="2558" lry="589" ulx="2515" uly="529">gel</line>
        <line lrx="2557" lry="665" ulx="2515" uly="582">ul</line>
        <line lrx="2543" lry="679" ulx="2514" uly="650">i,</line>
        <line lrx="2558" lry="731" ulx="2452" uly="668"> d l⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="2514" uly="733">toſus</line>
        <line lrx="2559" lry="882" ulx="2451" uly="836">us ly ſr i</line>
        <line lrx="2559" lry="928" ulx="2452" uly="877">n ſe,</line>
        <line lrx="2559" lry="975" ulx="2450" uly="925">in ehi</line>
        <line lrx="2559" lry="1033" ulx="2506" uly="980">ſetla</line>
        <line lrx="2559" lry="1070" ulx="2505" uly="1025">s 4</line>
        <line lrx="2552" lry="1120" ulx="2502" uly="1091">lus ex</line>
        <line lrx="2551" lry="1183" ulx="2449" uly="1134">umi Hyum</line>
        <line lrx="2559" lry="1231" ulx="2449" uly="1179">e (e D</line>
        <line lrx="2558" lry="1286" ulx="2448" uly="1228">men Leole</line>
        <line lrx="2559" lry="1326" ulx="2448" uly="1278">6. VI. B</line>
        <line lrx="2559" lry="1367" ulx="2448" uly="1325">mie Moabi</line>
        <line lrx="2541" lry="1393" ulx="2448" uly="1359">vr. M</line>
        <line lrx="2557" lry="1434" ulx="2448" uly="1390">gbo hini,</line>
        <line lrx="2559" lry="1465" ulx="2449" uly="1430">leun</line>
        <line lrx="2559" lry="1515" ulx="2495" uly="1479">enis h</line>
        <line lrx="2559" lry="1575" ulx="2494" uly="1529">lem te</line>
        <line lrx="2558" lry="1615" ulx="2493" uly="1578">Gevolut</line>
        <line lrx="2559" lry="1675" ulx="2492" uly="1627">u ſept</line>
        <line lrx="2557" lry="1726" ulx="2492" uly="1678">effogalt</line>
        <line lrx="2556" lry="1772" ulx="2491" uly="1728">eyuuſti,</line>
        <line lrx="2550" lry="1813" ulx="2491" uly="1778">Lllies</line>
        <line lrx="2558" lry="1863" ulx="2490" uly="1826">ſlrum e</line>
        <line lrx="2559" lry="1911" ulx="2490" uly="1886">tamorpi</line>
        <line lrx="2529" lry="1961" ulx="2492" uly="1924">Leo</line>
        <line lrx="2550" lry="2024" ulx="2491" uly="1976">Aonns</line>
        <line lrx="2559" lry="2061" ulx="2490" uly="2037">Vllun</line>
        <line lrx="2559" lry="2112" ulx="2489" uly="2073">Darid</line>
        <line lrx="2559" lry="2170" ulx="2488" uly="2125">hor eſt,</line>
        <line lrx="2556" lry="2223" ulx="2489" uly="2173">lumpun.</line>
        <line lrx="2559" lry="2271" ulx="2490" uly="2224">es el</line>
        <line lrx="2559" lry="2324" ulx="2488" uly="2274">u;lin</line>
        <line lrx="2558" lry="2361" ulx="2487" uly="2325">clun Leu</line>
        <line lrx="2559" lry="2422" ulx="2489" uly="2379">de Ned</line>
        <line lrx="2554" lry="2470" ulx="2492" uly="2420">Krpel</line>
        <line lrx="2546" lry="2512" ulx="2494" uly="2473">Mlens</line>
        <line lrx="2549" lry="2573" ulx="2489" uly="2523">grtimn,</line>
        <line lrx="2549" lry="2611" ulx="2487" uly="2569">lclt in</line>
        <line lrx="2559" lry="2664" ulx="2484" uly="2624">Uun keno⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2716" ulx="2484" uly="2678">Ie Mhe</line>
        <line lrx="2559" lry="2763" ulx="2485" uly="2717">le ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2813" ulx="2487" uly="2764">Limnt</line>
        <line lrx="2557" lry="2872" ulx="2486" uly="2820">Petinn,</line>
        <line lrx="2558" lry="2912" ulx="2445" uly="2867">I Unz</line>
        <line lrx="2554" lry="2962" ulx="2445" uly="2912">unun</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2491" uly="2966">ier n</line>
        <line lrx="2559" lry="3066" ulx="2486" uly="3026">henndl</line>
        <line lrx="2559" lry="3120" ulx="2486" uly="3068">Nrlge</line>
        <line lrx="2556" lry="3224" ulx="2486" uly="3172">de ker</line>
        <line lrx="2556" lry="3274" ulx="2484" uly="3222">n, gii</line>
        <line lrx="2559" lry="3369" ulx="2481" uly="3319">uum,</line>
        <line lrx="2559" lry="3418" ulx="2488" uly="3371">kr i</line>
        <line lrx="2557" lry="3467" ulx="2488" uly="3421">nin</line>
        <line lrx="2553" lry="3516" ulx="2478" uly="3457">En ks</line>
        <line lrx="2548" lry="3569" ulx="2479" uly="3516">it, ne⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3624" ulx="2478" uly="3564">Ndern</line>
        <line lrx="2559" lry="3667" ulx="2479" uly="3631">e Merra</line>
        <line lrx="2554" lry="3727" ulx="2512" uly="3669">in,</line>
        <line lrx="2541" lry="3762" ulx="2501" uly="3722">e</line>
        <line lrx="2534" lry="3818" ulx="2481" uly="3758">ct,</line>
        <line lrx="2559" lry="3868" ulx="2480" uly="3813">ien</line>
        <line lrx="2556" lry="3925" ulx="2478" uly="3856">kunigt</line>
        <line lrx="2559" lry="3964" ulx="2477" uly="3909">nni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="91" lry="949" ulx="1" uly="900">e nocſen</line>
        <line lrx="91" lry="1007" ulx="0" uly="938">lünti n</line>
        <line lrx="91" lry="1052" ulx="0" uly="992">lciter D</line>
        <line lrx="91" lry="1093" ulx="0" uly="1050"> hocken</line>
        <line lrx="70" lry="1155" ulx="0" uly="1087">iinben</line>
        <line lrx="92" lry="1192" ulx="0" uly="1147">d Nckis.</line>
        <line lrx="92" lry="1243" ulx="4" uly="1198">in genl</line>
        <line lrx="102" lry="1299" ulx="0" uly="1243">rhrci:</line>
        <line lrx="105" lry="1343" ulx="0" uly="1294">NHunm</line>
        <line lrx="92" lry="1393" ulx="0" uly="1344">inpont NM.</line>
        <line lrx="93" lry="1438" ulx="0" uly="1393">e diizen</line>
        <line lrx="92" lry="1494" ulx="0" uly="1456">Gegrnumn</line>
        <line lrx="92" lry="1546" ulx="0" uly="1495">e Glknin</line>
        <line lrx="64" lry="1585" ulx="1" uly="1544">Pann</line>
        <line lrx="92" lry="1636" ulx="0" uly="1598">non ckanti</line>
        <line lrx="93" lry="1696" ulx="0" uly="1645">1 (ihe,</line>
        <line lrx="93" lry="1746" ulx="0" uly="1697">Enulgr</line>
        <line lrx="114" lry="1785" ulx="0" uly="1745">ekinlke</line>
        <line lrx="115" lry="1844" ulx="3" uly="1794">inpeiimE</line>
        <line lrx="90" lry="1895" ulx="0" uly="1846">cinn. Cn</line>
        <line lrx="91" lry="1944" ulx="0" uly="1896">gamng ir</line>
        <line lrx="106" lry="1984" ulx="0" uly="1946">nbemt. Mu</line>
        <line lrx="105" lry="2046" ulx="5" uly="1996">on mMrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="137" lry="2092" ulx="0" uly="2045">etenunnd 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="103" lry="2145" ulx="0" uly="2096">s orimg</line>
        <line lrx="91" lry="2194" ulx="0" uly="2145">ngumek⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2243" ulx="0" uly="2195">1,Apohner</line>
        <line lrx="91" lry="2289" ulx="1" uly="2244">enlo nie,</line>
        <line lrx="90" lry="2342" ulx="0" uly="2291">Uizr</line>
        <line lrx="90" lry="2396" ulx="0" uly="2341">ginellr</line>
        <line lrx="87" lry="2443" ulx="0" uly="2386">nchelhln⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2536" ulx="0" uly="2491">loncren ee</line>
        <line lrx="109" lry="2583" ulx="0" uly="2542">. r N</line>
        <line lrx="86" lry="2653" ulx="0" uly="2602">Piu nu</line>
        <line lrx="90" lry="2697" ulx="0" uly="2639">nut,6N</line>
        <line lrx="90" lry="2734" ulx="0" uly="2696">, Chonktil</line>
        <line lrx="91" lry="2789" ulx="0" uly="2740">len Nhtn</line>
        <line lrx="90" lry="2839" ulx="0" uly="2790">nuigtun</line>
        <line lrx="109" lry="2888" ulx="0" uly="2840">nun 13</line>
        <line lrx="101" lry="2936" ulx="0" uly="2888">ini n</line>
        <line lrx="109" lry="2990" ulx="1" uly="2938">cwun kui,</line>
        <line lrx="110" lry="3036" ulx="0" uly="2982">cian lt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="89" lry="3238" ulx="0" uly="3164">hinel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3298" type="textblock" ulx="5" uly="3245">
        <line lrx="51" lry="3298" ulx="5" uly="3245">Glin</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="711" type="textblock" ulx="253" uly="672">
        <line lrx="358" lry="711" ulx="253" uly="672">Samſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="957" type="textblock" ulx="248" uly="814">
        <line lrx="395" lry="847" ulx="253" uly="814">Deliciæ &amp;α</line>
        <line lrx="383" lry="880" ulx="252" uly="851">Luxus li-</line>
        <line lrx="363" lry="913" ulx="253" uly="886">bidinem</line>
        <line lrx="358" lry="957" ulx="248" uly="921">Feriunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1459" type="textblock" ulx="248" uly="1142">
        <line lrx="371" lry="1176" ulx="250" uly="1142">Salomon:</line>
        <line lrx="358" lry="1209" ulx="252" uly="1183">Ornatus</line>
        <line lrx="344" lry="1245" ulx="252" uly="1216">nimius</line>
        <line lrx="390" lry="1287" ulx="250" uly="1254">Bompaque</line>
        <line lrx="353" lry="1320" ulx="249" uly="1284">obfuere.</line>
        <line lrx="374" lry="1350" ulx="250" uly="1321">Zentatio-</line>
        <line lrx="372" lry="1391" ulx="248" uly="1354">num fons.</line>
        <line lrx="387" lry="1429" ulx="250" uly="1397">3. Keg. 10.⸗</line>
        <line lrx="292" lry="1459" ulx="251" uly="1434">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2885" type="textblock" ulx="268" uly="2846">
        <line lrx="358" lry="2885" ulx="268" uly="2846">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2933" type="textblock" ulx="249" uly="2895">
        <line lrx="378" lry="2933" ulx="249" uly="2895">Can. I. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="373" type="textblock" ulx="733" uly="246">
        <line lrx="1867" lry="373" ulx="733" uly="246">De Cyro Rege. Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="468" type="textblock" ulx="413" uly="360">
        <line lrx="1293" lry="415" ulx="413" uly="360">homine pertractentur, quàm ſi exerantur à bel-</line>
        <line lrx="1295" lry="468" ulx="414" uly="410">lua: Er quod illud portentum luxuriæ fuit, confi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="509" type="textblock" ulx="400" uly="462">
        <line lrx="1295" lry="509" ulx="400" uly="462">Ctis leonibus ex ebore duodenis? Libuit è&amp; monſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1193" type="textblock" ulx="407" uly="510">
        <line lrx="1295" lry="568" ulx="416" uly="510">monſtrum extrahere. Et quaſi parum Elephas</line>
        <line lrx="1295" lry="612" ulx="415" uly="555">graſſaretur, de dente belluæ Leonem effecit;</line>
        <line lrx="1293" lry="658" ulx="416" uly="606">ut ſcilicet, quando Leo Apes effuderat Samſo-</line>
        <line lrx="1295" lry="709" ulx="415" uly="654">mi, Elephantus Leones pareret Salomoni, tan-</line>
        <line lrx="1294" lry="760" ulx="416" uly="701">t6 potentiore luxu, quàm caſu, quantò porten-</line>
        <line lrx="1295" lry="806" ulx="416" uly="750">toſius eſt, Leonem é dente fingi, quàm intra</line>
        <line lrx="1295" lry="856" ulx="407" uly="799">Monſiri fauces Apes recondi. Sed utrobique</line>
        <line lrx="1294" lry="903" ulx="418" uly="847">ſervitum illecebræ, ibi Leone penu expromen-</line>
        <line lrx="1294" lry="950" ulx="421" uly="894">te, hic Leunculos Elephanto confingente, ne</line>
        <line lrx="1295" lry="994" ulx="417" uly="945">vwelingluviei deeſſet &amp; monſtro Patina, vel feras</line>
        <line lrx="1295" lry="1046" ulx="417" uly="992">ſpectantibus non daret procul quoque theatro no-</line>
        <line lrx="1293" lry="1096" ulx="416" uly="1040">vus .dilis Palæſtinæ, accitus ſcilicet Elephan-</line>
        <line lrx="1293" lry="1132" ulx="413" uly="1090">tus ex India. Sed emollita in illecebras ſeu ocu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1193" ulx="413" uly="1138">lorum, ſeu Popinæ monſtra, remolliere ſuos quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1231" type="textblock" ulx="411" uly="1187">
        <line lrx="1323" lry="1231" ulx="411" uly="1187">que Duces ac Phidias. Nam mella vel nacturus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2502" type="textblock" ulx="397" uly="1233">
        <line lrx="1291" lry="1281" ulx="412" uly="1233">Leone, Samſon in Philiſtbhææ connubium inclina-</line>
        <line lrx="1290" lry="1335" ulx="405" uly="1284">vir. Et, fictis ebore monſtris, adamavi Salomon</line>
        <line lrx="1290" lry="1386" ulx="409" uly="1332">Moabitidas. Adeò in oblivionem propellimur Nu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1426" ulx="408" uly="1381">minis, ſi feris in delicias abutamur. Et duodecim</line>
        <line lrx="1287" lry="1485" ulx="407" uly="1423">Leunculi ſtantes ſuper ſex gradus hino atque inde.</line>
        <line lrx="1287" lry="1531" ulx="406" uly="1477">Senis his gradibus, Salomon, non tam in Curu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1580" ulx="405" uly="1526">lem regni elatus es, quam in ergaſtula criminum</line>
        <line lrx="1285" lry="1631" ulx="405" uly="1576">devolutus. His ſenis throni gradibus dona Spiri-</line>
        <line lrx="1283" lry="1672" ulx="405" uly="1624">tus ſeptem defudiſli, &amp; Columbam Leunculis</line>
        <line lrx="1282" lry="1720" ulx="405" uly="1672">effugaſti. In candore eboris candorem innocentiæ</line>
        <line lrx="1280" lry="1776" ulx="405" uly="1722">extuiſti, ſuper carbones ab ebore denigratus. Fin-</line>
        <line lrx="1279" lry="1819" ulx="404" uly="1770">xiſii ex ebore monſtra; ſed eburneæ te feræ mon-</line>
        <line lrx="1281" lry="1870" ulx="404" uly="1817">ſtrum effecere. Anceps animi ſum, utra ſit Me-</line>
        <line lrx="1277" lry="1916" ulx="403" uly="1868">tamorphoſis portentoſior, fictuſne ad illecebram</line>
        <line lrx="1276" lry="1960" ulx="405" uly="1912">Leo, an fictus Salomon in lenonem? Certè</line>
        <line lrx="1274" lry="2017" ulx="404" uly="1964">Agnus inter leones diu eſſe nequiiſti. Proh lu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2062" ulx="404" uly="2014">yuum vim! E rugientis Leonis faucibus ovem</line>
        <line lrx="1275" lry="2114" ulx="403" uly="2059">David eripuit. Fictus ebore Leo innocentiam,</line>
        <line lrx="1275" lry="2158" ulx="400" uly="2109">hoc eſt, argentei ovem velleris &amp; Salomonis corde</line>
        <line lrx="1274" lry="2207" ulx="397" uly="2157">ſurripuit. Negas jam, non tam ſævire feras in Prin-</line>
        <line lrx="1274" lry="2258" ulx="400" uly="2206">cipes, cùm graſſantur, quàm quùm blandiun-</line>
        <line lrx="1275" lry="2306" ulx="398" uly="2254">tur; ſi prædator Leo præda Paſtoris eſt, &amp; ſimula-</line>
        <line lrx="1274" lry="2357" ulx="397" uly="2304">crum Leunculi eburneum Regis eſt prædo? Ideéô-</line>
        <line lrx="1273" lry="2404" ulx="399" uly="2355">que prædo, quòd præda. Utinamque Leonis fuiſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2452" ulx="400" uly="2399">ſet præda Salomon? Mulierum fuit. Quæ, ut ſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="2502" ulx="401" uly="2449">mulacris pro dedito ſibi Principe reponerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2551" type="textblock" ulx="392" uly="2497">
        <line lrx="1271" lry="2551" ulx="392" uly="2497">gratiam, ſimulacra Regi peperere, non filios, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3085" type="textblock" ulx="395" uly="2545">
        <line lrx="1270" lry="2602" ulx="399" uly="2545">ductis in regiam idolis ut advolutum, ſigno-</line>
        <line lrx="1270" lry="2647" ulx="397" uly="2594">rum lenocinio, antè ſe Principem ſenſere ſoæmi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2700" ulx="397" uly="2645">næ, muherum viciſſim hortatu videre ſimulacra</line>
        <line lrx="1270" lry="2744" ulx="398" uly="2691">ante ſe Regem provolutum. Nunquam enim à</line>
        <line lrx="1268" lry="2788" ulx="398" uly="2736">Luxu abeſt luxuria; nec à luxu abſunt aut ſu-</line>
        <line lrx="1081" lry="2833" ulx="399" uly="2787">perſtitio, aut amentia.</line>
        <line lrx="1267" lry="2894" ulx="448" uly="2834">Una eſt præ omnibus Sponſa documento,</line>
        <line lrx="1266" lry="2943" ulx="399" uly="2881">ſuum ità Numen alloquuta. Indica mihi, quem</line>
        <line lrx="1265" lry="2988" ulx="398" uly="2929">diligit anima mea, ubi baſcas, ubi cubes in meridie.</line>
        <line lrx="1266" lry="3031" ulx="398" uly="2978">In exundantia luminis redundantiam felicitatis</line>
        <line lrx="1264" lry="3085" ulx="395" uly="3027">intellige. Eà verò, non lippire ſolum, ſed ità cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3135" type="textblock" ulx="394" uly="3077">
        <line lrx="1264" lry="3135" ulx="394" uly="3077">Cutire Sponſam perſpicies, ut nec ſedem, ſellam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3371" type="textblock" ulx="397" uly="3128">
        <line lrx="1265" lry="3184" ulx="398" uly="3128">que palpet Dilecti fui. Vix ità calgavere Sodo-</line>
        <line lrx="1264" lry="3234" ulx="399" uly="3174">mitæ, qui ſuæ fumo libidinis excæcati, qua in</line>
        <line lrx="1264" lry="3284" ulx="398" uly="3223">pudici domum evaderent, nequicquam explo-</line>
        <line lrx="1265" lry="3328" ulx="397" uly="3274">rarunt; domum tames Juſti palpavere. At</line>
        <line lrx="1264" lry="3371" ulx="397" uly="3318">hæc ita fortunæ meridiano hebeſcit, ut du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3429" type="textblock" ulx="396" uly="3365">
        <line lrx="1316" lry="3429" ulx="396" uly="3365">dum in cellaria inducta Numinis, ejus ne qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3906" type="textblock" ulx="393" uly="3414">
        <line lrx="1264" lry="3477" ulx="395" uly="3414">dem ædes recognoſcat. Moneri proinde expe-</line>
        <line lrx="1263" lry="3530" ulx="396" uly="3463">tit, quas fibi Verbum ædes delegiſſet; quaſi</line>
        <line lrx="1265" lry="3570" ulx="396" uly="3517">Vero veteres diſturbaſſet, quibus nuper illa, diu-</line>
        <line lrx="1265" lry="3620" ulx="393" uly="3563">que inerraverat. Sed enim radiis, penè dixerim,</line>
        <line lrx="1264" lry="3674" ulx="396" uly="3609">inebriata, in meridie felicitatis, concubia quaſi</line>
        <line lrx="1265" lry="3717" ulx="397" uly="3659">in nocte, Deum palpat, nec ſolem videt præ</line>
        <line lrx="1265" lry="3762" ulx="397" uly="3708">meridie. Quàm rari ii ſunt, qui fortunæ luce</line>
        <line lrx="1266" lry="3810" ulx="396" uly="3751">à Ccœli contuitu non avertantur! Nuſquam plura</line>
        <line lrx="1266" lry="3858" ulx="395" uly="3806">Patent aſtra, quàm in Ægypto. Et nemo ibi ara-</line>
        <line lrx="1266" lry="3906" ulx="394" uly="3855">torum ſuſpicit œlum. Locuples enim ſolum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="373" type="textblock" ulx="2111" uly="267">
        <line lrx="2228" lry="373" ulx="2111" uly="267">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="522" type="textblock" ulx="1353" uly="372">
        <line lrx="2235" lry="425" ulx="1354" uly="372">fertile eſt, non meante tamùm paſſim, ſed reſu-</line>
        <line lrx="2235" lry="476" ulx="1353" uly="424">dante ubique terrarum Nilo; ſegetum proptereà</line>
        <line lrx="2235" lry="522" ulx="1354" uly="472">copia à ſiderum contemplatione agraria natio revo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="569" type="textblock" ulx="1354" uly="521">
        <line lrx="2262" lry="569" ulx="1354" uly="521">Catur. Et ibi quidem præ flumine Pharao Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="812" type="textblock" ulx="1355" uly="568">
        <line lrx="2234" lry="617" ulx="1355" uly="568">noſcit, hic Sponſa Deum in lumine dediſcit. Ubi-</line>
        <line lrx="2233" lry="666" ulx="1355" uly="616">que alluvione Pietas naufragium facit. Eſt enim</line>
        <line lrx="2233" lry="714" ulx="1356" uly="665">velut meridies fluminis, æſtiva Nili exundantia</line>
        <line lrx="2233" lry="764" ulx="1355" uly="714">quemadmodùm meridies quædam eſt lucis elu-</line>
        <line lrx="2231" lry="812" ulx="1355" uly="762">vies. Indica mihi, ubi paſcas in meridie. Aruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="955" type="textblock" ulx="1323" uly="811">
        <line lrx="2300" lry="864" ulx="1355" uly="811">Davidi Lilia hujus fervore meridiei. Ideéque is,</line>
        <line lrx="2233" lry="912" ulx="1354" uly="859">qui paſcitur inter Lilia, paſci deſit; Prophetæ</line>
        <line lrx="2232" lry="955" ulx="1323" uly="906">floribus in aconita converiis. Hora criminis oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1251" type="textblock" ulx="1350" uly="955">
        <line lrx="2233" lry="1008" ulx="1354" uly="955">caſionem expreſſit, typumque prolapſionis. Oc-</line>
        <line lrx="2232" lry="1059" ulx="1353" uly="1004">caſum enim pudori minatur meridiana in impe-</line>
        <line lrx="2232" lry="1106" ulx="1352" uly="1053">rante felicitas. Nimirùm quo fermè Sponſa capi-</line>
        <line lrx="2232" lry="1148" ulx="1352" uly="1100">te neſciiſſe fertur accubitum Dilecti ſub meri-</line>
        <line lrx="2230" lry="1204" ulx="1351" uly="1149">diem, eo paratas ſibi murænulas à Sponſo au-</line>
        <line lrx="2230" lry="1251" ulx="1350" uly="1200">reas edidicit. Vix ditari licet, &amp; amare; exolvi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1302" type="textblock" ulx="1350" uly="1246">
        <line lrx="2270" lry="1302" ulx="1350" uly="1246">tur ſiquidem torquibus Amor, &amp; ſi adſtringare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2559" type="textblock" ulx="1330" uly="1296">
        <line lrx="1932" lry="1340" ulx="1349" uly="1296">murænulis, a charitate avellêre.</line>
        <line lrx="2225" lry="1400" ulx="1397" uly="1341">Babylon propterea, ut Aſiam corrumperet</line>
        <line lrx="2223" lry="1446" ulx="1347" uly="1392">univerſam, non anguem corripuit, ſed aurum.</line>
        <line lrx="2221" lry="1498" ulx="1345" uly="1439">Habens, inquit, poculum aureum in manu ſua.</line>
        <line lrx="2224" lry="1547" ulx="1346" uly="1488">Ità metallo Fœmina confidit, ut naufragium,</line>
        <line lrx="2226" lry="1594" ulx="1346" uly="1538">vel in poculo, factura Orientis regna non diffi-</line>
        <line lrx="2227" lry="1637" ulx="1341" uly="1587">dat, uti eo Reges reverà omnes ſunt adobruti. In-</line>
        <line lrx="2225" lry="1692" ulx="1340" uly="1634">ſidebat hydram cornibus præpollentem. Ar non</line>
        <line lrx="2226" lry="1738" ulx="1339" uly="1683">monſtro graſſabatur, ſed cyatho. Erat enim au-</line>
        <line lrx="2224" lry="1784" ulx="1338" uly="1733">reus. Metalli ediſce tempeſtates. Mare rubrum in</line>
        <line lrx="2222" lry="1839" ulx="1338" uly="1780">ſeſe relabitur, ut unum ſuis fluctibus Regem</line>
        <line lrx="2219" lry="1886" ulx="1336" uly="1829">intercipiat. Tot merſum iri Principes uno ſpe-</line>
        <line lrx="2218" lry="1936" ulx="1335" uly="1878">rat ex auro calice Babylon. Fornicati ſunt Re-</line>
        <line lrx="2216" lry="1979" ulx="1330" uly="1926">ges terræ, &amp; inebriati ſunt, qui inhabitant terram.</line>
        <line lrx="2217" lry="2031" ulx="1334" uly="1975">Sciebat impudentiſſimum ſcortunin, quæ vis auro</line>
        <line lrx="2217" lry="2082" ulx="1332" uly="2021">eſſet ad corruptelam. Ideôque tantillo auri, quan-</line>
        <line lrx="2217" lry="2120" ulx="1332" uly="2072">to ſcilicet calix circinatur, tot in ſentinam criminis</line>
        <line lrx="2216" lry="2181" ulx="1333" uly="2121">perpulit nationes &amp; Reges. Quos inter Cyrus</line>
        <line lrx="2215" lry="2217" ulx="1334" uly="2172">certè non eſt, qui non ſolùm non eſt abductus à</line>
        <line lrx="2214" lry="2277" ulx="1335" uly="2217">Numine cyatho Babylonis, ſed, Babylonia ex-</line>
        <line lrx="2215" lry="2316" ulx="1335" uly="2266">hauſtà universà, in cultum eſt Numinis excitatus.</line>
        <line lrx="2215" lry="2375" ulx="1336" uly="2316">Qui enim inſcius Divinitatis acceſſerat ex Araxi;</line>
        <line lrx="2213" lry="2422" ulx="1334" uly="2365">epoto Euphrate, ſitire Deum occœit. Abſtu-</line>
        <line lrx="2212" lry="2468" ulx="1333" uly="2411">lit. Babyloniis imperium; ſed ipſum idolorum</line>
        <line lrx="2213" lry="2521" ulx="1332" uly="2461">exemere ſervituti Babylone inter mancipia con-</line>
        <line lrx="2212" lry="2559" ulx="1332" uly="2510">numerati Ifraelitæ. Scilicet, ut ſeſe advenis cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2612" type="textblock" ulx="1320" uly="2557">
        <line lrx="2213" lry="2612" ulx="1320" uly="2557">didit Cyrus, civis Sanctorum, &amp; domeſticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2807" type="textblock" ulx="1328" uly="2607">
        <line lrx="2212" lry="2661" ulx="1331" uly="2607">Dei factus eſt. Tantæ eſſe poteſt felicitatis oc-</line>
        <line lrx="2211" lry="2710" ulx="1330" uly="2656">caſio imperanti, non faſtiditus, ſed accitus ex-</line>
        <line lrx="2211" lry="2761" ulx="1329" uly="2706">ternus in regiam. Id verò capite diſcutiemus</line>
        <line lrx="1878" lry="2807" ulx="1328" uly="2750">conſequente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2951" type="textblock" ulx="1327" uly="2866">
        <line lrx="2207" lry="2951" ulx="1327" uly="2866">H£C dicit Cyrus Rex Perſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3024" type="textblock" ulx="1397" uly="2947">
        <line lrx="2205" lry="3024" ulx="1397" uly="2947">rum: Omnia regna terræ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3084" type="textblock" ulx="1396" uly="3023">
        <line lrx="2259" lry="3084" ulx="1396" uly="3023">mihi Dominus Deus Cœli, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3227" type="textblock" ulx="1396" uly="3091">
        <line lrx="2206" lry="3164" ulx="1396" uly="3091">ipſe præcepit mihi, ut ædifica-</line>
        <line lrx="2201" lry="3227" ulx="1396" uly="3165">rem ei domum in Jeruſalem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3305" type="textblock" ulx="1397" uly="3236">
        <line lrx="1665" lry="3305" ulx="1397" uly="3236">Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3624" type="textblock" ulx="1329" uly="3448">
        <line lrx="1989" lry="3498" ulx="1546" uly="3448">CAPUTI X.</line>
        <line lrx="2203" lry="3624" ulx="1329" uly="3549">Non ità ſe Cyrus Perſis circum pſit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3673" type="textblock" ulx="1386" uly="3615">
        <line lrx="2221" lry="3673" ulx="1386" uly="3615">extraneos advenaſque cubiculo arceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3958" type="textblock" ulx="1376" uly="3670">
        <line lrx="2200" lry="3732" ulx="1386" uly="3670">interiori. Quin advenis uſus Hebræis</line>
        <line lrx="2200" lry="3789" ulx="1376" uly="3726">familiariſſimè eſt. Quæ illi exterorum</line>
        <line lrx="2199" lry="3847" ulx="1384" uly="3783">confſuetudo accidit percommoda. Ex</line>
        <line lrx="2198" lry="3911" ulx="1385" uly="3842">iis enim, quid ex ſe Numen repoſceret,</line>
        <line lrx="2198" lry="3958" ulx="2053" uly="3914">intelle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1404" type="textblock" ulx="2253" uly="1357">
        <line lrx="2386" lry="1404" ulx="2253" uly="1357">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1495" type="textblock" ulx="2242" uly="1459">
        <line lrx="2360" lry="1495" ulx="2242" uly="1459">Apoc. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1945" type="textblock" ulx="2238" uly="1909">
        <line lrx="2355" lry="1945" ulx="2238" uly="1909">Ibid. &amp;£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="329" type="textblock" ulx="350" uly="227">
        <line lrx="1693" lry="329" ulx="350" uly="227">70 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="572" type="textblock" ulx="405" uly="332">
        <line lrx="1236" lry="395" ulx="405" uly="332">intellexit. Quo imbui mote Principes</line>
        <line lrx="1238" lry="459" ulx="407" uly="391">optarem, &amp; Antiſtites; uti omnibus</line>
        <line lrx="1238" lry="515" ulx="407" uly="449">4scet, jura omnibus præſcripturos.</line>
        <line lrx="1251" lry="572" ulx="406" uly="502">Fraudant alioqui ſe Reges mawximis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="683" type="textblock" ulx="407" uly="568">
        <line lrx="1241" lry="630" ulx="407" uly="568">commodis, ſi unis Senatum populari-</line>
        <line lrx="914" lry="683" ulx="407" uly="623">bus circumſeribant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1853" type="textblock" ulx="182" uly="722">
        <line lrx="1242" lry="824" ulx="244" uly="722">I VS uiihma eſt Perſici regni, Dario Acto-</line>
        <line lrx="1242" lry="832" ulx="461" uly="780">re, ſuprema cataſtrophe. Exutus enim in-</line>
        <line lrx="1244" lry="879" ulx="351" uly="829">numeris ab Alexandro, non oppidis, ſed pro-</line>
        <line lrx="1243" lry="927" ulx="351" uly="875">vinciis, cůùm exercitum Echbatanis coëgiſſet præ-</line>
        <line lrx="1244" lry="965" ulx="353" uly="924">lium inſtauraturus &amp; fortiùs in Macedonas &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="1024" ulx="352" uly="974">audacius, fuorum interceptus inſidiis, regno,</line>
        <line lrx="1244" lry="1072" ulx="352" uly="1022">hbertate, vitâque excidit, &amp; exceſſit. Hæc</line>
        <line lrx="1244" lry="1120" ulx="353" uly="1072">nulli non comperta. Sed vinculorum ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="1170" ulx="344" uly="1120">funeris cauſa pleriſque, ut arbitror, incomperta.</line>
        <line lrx="1244" lry="1229" ulx="186" uly="1169">Pignia: Nam, cuùm imnminere Darii exitio Nabarzanem,</line>
        <line lrx="1244" lry="1268" ulx="185" uly="1216">dignis non Beſſumque Perſarum Potentiſſimos Græci per-</line>
        <line lrx="1244" lry="1330" ulx="182" uly="1265">Be,, ſenſiſſent, regii ſe corporis Satellites &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1245" lry="1369" ulx="186" uly="1315">dcferenda. des obtulerunt. Abnuit Darius, quòd ſibi non</line>
        <line lrx="1244" lry="1413" ulx="185" uly="1364">Parrie a. licere teſtaretur, à popularibus ſuis in extero-</line>
        <line lrx="1245" lry="1466" ulx="185" uly="1410">m rum tutelam transfugere. Difficilius, inquit, eſt</line>
        <line lrx="1245" lry="1510" ulx="357" uly="1462">damnare, quàm decipi. Serò ſe mori, ait, ſi ſal-</line>
        <line lrx="1246" lry="1559" ulx="357" uly="1510">vum ſui milites, Perſæque nollent. Quidquid</line>
        <line lrx="1246" lry="1609" ulx="356" uly="1555">ſors tuliſſet, id inter ſuos perpeti malle, quam</line>
        <line lrx="1246" lry="1657" ulx="357" uly="1607">transfugam fieri. Quid plura? Ne Artabazo qui-</line>
        <line lrx="1243" lry="1703" ulx="357" uly="1657">dem amicorum fidiſſimo ſuadente, eâ nocte in</line>
        <line lrx="1247" lry="1752" ulx="358" uly="1705">Græcorum caſtra ſecedendum ſibi eſſe conſtituit,</line>
        <line lrx="1248" lry="1804" ulx="359" uly="1755">quæ libertatis ejus ſuprema fuit, quæque non</line>
        <line lrx="1248" lry="1853" ulx="361" uly="1803">conjecturis, ſed proditorum irruptione vitæ quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3890" type="textblock" ulx="173" uly="1896">
        <line lrx="1248" lry="1962" ulx="191" uly="1896">Dariug, batur. Aureis alligatus vinculis „vehiculôque im-</line>
        <line lrx="1248" lry="2000" ulx="190" uly="1948">dum popu- Poſitus ſervili „ ſerò didicit, mores, non pa-</line>
        <line lrx="1248" lry="2061" ulx="190" uly="1993">r ine. triam, explorari, obſervarique à Regibus debere</line>
        <line lrx="1248" lry="2100" ulx="193" uly="2047">re, quâm &amp; in Satellitibus, &amp; in Satrapis. Lutior enim,</line>
        <line lrx="1249" lry="2146" ulx="193" uly="2097">exteris, re- ac venerabilior Dari Mater Syſigambis apud</line>
        <line lrx="1249" lry="2205" ulx="173" uly="2138">Tus ernt. hoſtem fuit, quàm Darius inter ſuos. Ità ni-</line>
        <line lrx="1251" lry="2244" ulx="193" uly="2194">tar. Xxum popularibus regnum intercidit, quod Cy-</line>
        <line lrx="1250" lry="2299" ulx="195" uly="2240">Prie ner rus exterorum conſilio, fidéque propaga verat.</line>
        <line lrx="1251" lry="2342" ulx="196" uly="2292">Rex etam Cooptatis enim imer amicos, arcaniſque im-</line>
        <line lrx="1252" lry="2390" ulx="195" uly="2339">exieris a. Perii Daniele, Eſdräque adhibitis, quos fortè</line>
        <line lrx="1252" lry="2438" ulx="195" uly="2384">asd. Babylonem Hieroſolymis advectos offenderat,</line>
        <line lrx="1252" lry="2488" ulx="366" uly="2437">in illud ſeie extulit imperi faſtigium Cyrus,</line>
        <line lrx="1252" lry="2536" ulx="367" uly="2486">quod diſturbari trecentis deinceps annis vix po-</line>
        <line lrx="1250" lry="2584" ulx="367" uly="2535">tuit. Conſulebat Cyrus advenas, nec eorum</line>
        <line lrx="1251" lry="2633" ulx="368" uly="2583">tantùm ſententias comprobavit, ſed dicto au-</line>
        <line lrx="1249" lry="2682" ulx="370" uly="2633">diens, eorum ſeſe arbitrio ita permiſit, ut,</line>
        <line lrx="1251" lry="2729" ulx="368" uly="2680">ejuratâ ſuperſtitione ſaxorum, in unum Numi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2781" ulx="370" uly="2729">nis cultum fortunæ ſuæ nervos, regnique vi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2827" ulx="369" uly="2779">res contenderet. Eorum tandem hortatu repa-</line>
        <line lrx="1251" lry="2878" ulx="368" uly="2826">randum ſibi Hieroſolymis Templum elſle ſta-</line>
        <line lrx="1252" lry="2925" ulx="370" uly="2876">tuit; &amp; , quæ Iſaias perſcripſiſſer Hebræus ad-</line>
        <line lrx="1251" lry="2976" ulx="369" uly="2922">vena;, ea ſibi præſcripſiſſe Deum exiſtimavit.</line>
        <line lrx="1252" lry="3024" ulx="369" uly="2972">Ergo fundamenta imperii Perſici à Cyro jacta in</line>
        <line lrx="1252" lry="3069" ulx="369" uly="3020">fide convenarum, à Dario ſubruta ſunt, obfir-</line>
        <line lrx="1253" lry="3121" ulx="371" uly="3071">matd in ſuis confidentiâ. Hic perire maluit, quam</line>
        <line lrx="1253" lry="3168" ulx="370" uly="3118">diffidere conterraneis. Imperium ille ſtabilivit,</line>
        <line lrx="1251" lry="3218" ulx="370" uly="3167">inter populares &amp; Satrapas adſcitis hoſpitibus.</line>
        <line lrx="1251" lry="3266" ulx="352" uly="3216">Quæ Principum in diverla abeuntium mens can-</line>
        <line lrx="1251" lry="3316" ulx="370" uly="3264">cellos ſanè poſſet effringere Regum cubiculis al-</line>
        <line lrx="1251" lry="3364" ulx="371" uly="3310">tè defixos, quibus interiori Regum congreſſu pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="3412" ulx="371" uly="3360">hibentur exteri, probati moribus, ſed incunabu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3461" ulx="374" uly="3407">lis reprobati. Dari à nullo Principe non trita veſti-</line>
        <line lrx="1249" lry="3511" ulx="370" uly="3457">gia; quæ quò tandem per tentoria civium evaſe-</line>
        <line lrx="1249" lry="3559" ulx="371" uly="3506">rint, nemo non vidert. Quis verò Cyri Principis</line>
        <line lrx="1249" lry="3606" ulx="372" uly="3553">veſtigis inſiſtit, connixi per externos vel in Cœ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3653" ulx="371" uly="3601">lum? Omnia regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="1248" lry="3703" ulx="370" uly="3650">cœli: &amp; ipſe præcepit mihi, ut ædificarem ei do-</line>
        <line lrx="1248" lry="3750" ulx="369" uly="3701">mum in Jeruſalem. Ipie præcepit tibi? Undenam</line>
        <line lrx="1248" lry="3796" ulx="370" uly="3748">oraculum expetiſti? Ex Hebræis. At hi Perſæ</line>
        <line lrx="1246" lry="3847" ulx="370" uly="3794">non ſunt, nec in imperio tuo nati, ſed in hoſti-</line>
        <line lrx="1245" lry="3890" ulx="369" uly="3843">cos non modò advenæ, ſed penè hoſtes. Eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1903" type="textblock" ulx="361" uly="336">
        <line lrx="2176" lry="388" ulx="1298" uly="336">non eſſe Perſas intelligo; ſed probatiſſin is im-</line>
        <line lrx="2176" lry="440" ulx="1298" uly="388">butos moribus nunquam ego invidiâ ſoli, coœ-</line>
        <line lrx="2174" lry="484" ulx="1300" uly="434">lique patrii expertes improbaverim. Auſculto I-</line>
        <line lrx="2175" lry="533" ulx="1301" uly="481">ſaiæ, uti Numim. Linguà nobis ille vernaculâ non</line>
        <line lrx="2175" lry="586" ulx="1300" uly="529">ſcripſit; ſed ſcripſit Sanctiſſimè. Vim ego Ora-</line>
        <line lrx="2176" lry="626" ulx="1302" uly="579">culi attendo, non vela; &amp; vaticinii non ſonum</line>
        <line lrx="2176" lry="684" ulx="1302" uly="629">expendo, ſed dignitatem. Meas ille victorias præ-</line>
        <line lrx="2175" lry="727" ulx="1303" uly="676">dixit? Leges ille quoque mihi præſcribet. Pu-</line>
        <line lrx="2175" lry="775" ulx="1303" uly="726">det non ejus duétu imperare, cujus vaticinio ſum</line>
        <line lrx="2175" lry="823" ulx="1304" uly="775">nactus imperium. Atqui externus eſt. Sed vates</line>
        <line lrx="2174" lry="872" ulx="1304" uly="823">eſt. Sive domi Scorpius enaſcatur, ſive aliun-</line>
        <line lrx="2175" lry="922" ulx="1303" uly="872">de adrepſerit in cubile, deterendus eſt, uno ve-</line>
        <line lrx="2174" lry="976" ulx="1305" uly="921">neni odio inviſus. Phaſianum contrà, peregri-</line>
        <line lrx="2175" lry="1021" ulx="1304" uly="968">nam licèt avem, quis ob cœli barbariem, niſi</line>
        <line lrx="2174" lry="1071" ulx="1305" uly="1017">amens, faſtidit? Popinà eſt Avis non ingrata</line>
        <line lrx="2174" lry="1120" ulx="1305" uly="1067">Heluoni, quamquàm barbara: Et propheti</line>
        <line lrx="2292" lry="1168" ulx="1305" uly="1116">Cyro advena non placebit? An ganeæ duntaxat Phaſiani</line>
        <line lrx="2288" lry="1217" ulx="1305" uly="1165">datum, ut civitate dapes ità donet, ferculaque, Elacent,</line>
        <line lrx="2170" lry="1262" ulx="1305" uly="1211">ut Regis non inferantur modò menſæ, ſed viſ-</line>
        <line lrx="2296" lry="1309" ulx="1306" uly="1263">ceribus immittantur: Et meis non admovebitur aver pe-</line>
        <line lrx="2170" lry="1363" ulx="1304" uly="1311">auribus Vates, ſi non vagierit Suſis, aut non erep-</line>
        <line lrx="2311" lry="1411" ulx="1306" uly="1358">taverit Perſepoli? Piget id negari virtuti, quod eamisena-</line>
        <line lrx="2270" lry="1459" ulx="1305" uly="1409">datur condituræ. Fas eſt Patinæ cives adopta- wores.</line>
        <line lrx="2310" lry="1510" ulx="1306" uly="1457">re? Cyro quoque liceat jus illis tribuere atrii, ni oonei</line>
        <line lrx="2311" lry="1554" ulx="1307" uly="1505">quorum conſilio jus cœli conſequetur. Inter Aſtra fro evieris.</line>
        <line lrx="2172" lry="1604" ulx="1306" uly="1553">ſunt Urſæ, quæ unis tantùm Hyperboreis conter-</line>
        <line lrx="2173" lry="1652" ulx="1307" uly="1604">raneis advolvuntur. Nullis non regionibus Sol cir-</line>
        <line lrx="2174" lry="1701" ulx="1308" uly="1652">cumagirur, Cancrumque, Scorpiumque tranſinit-</line>
        <line lrx="2174" lry="1750" ulx="1306" uly="1701">tit, ut diſſiras quoque à ſuo meridie Nationes ad-</line>
        <line lrx="2175" lry="1799" ulx="1307" uly="1749">eat, foveâtque. Mihi Mundus eſt patria. Quiſquis</line>
        <line lrx="2174" lry="1836" ulx="1306" uly="1799">in terrarum orbem ex alio à nobis orbe non ir-</line>
        <line lrx="2010" lry="1903" ulx="361" uly="1848">que &amp; regni Dario, Perſidiſque ultima time-“ rupit, comterraneus Cyro eſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1991" type="textblock" ulx="1308" uly="1896">
        <line lrx="2062" lry="1944" ulx="1357" uly="1896">Quod cùm mihi conſilium Cyri probet</line>
        <line lrx="2057" lry="1991" ulx="1308" uly="1942">ximé, non eum tamen hujus Authorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1938" type="textblock" ulx="2064" uly="1909">
        <line lrx="2185" lry="1938" ulx="2064" uly="1909">ur ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1993" type="textblock" ulx="2081" uly="1945">
        <line lrx="2172" lry="1993" ulx="2081" uly="1945">Legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2334" type="textblock" ulx="1269" uly="1993">
        <line lrx="2171" lry="2042" ulx="1285" uly="1993">conſaluto. Nam Memphis hæc longè antiquius</line>
        <line lrx="2172" lry="2091" ulx="1309" uly="2043">lata lex; quæ non aggregavit Satrapis exterum,</line>
        <line lrx="2171" lry="2138" ulx="1309" uly="2090">ſed præfecit Prodeuntes &amp; Nilo boves, quâ ta-</line>
        <line lrx="2309" lry="2188" ulx="1269" uly="2136"> bidas, quà præpingues ſomniaverat Pharao. Quæ Pharaoſins</line>
        <line lrx="2169" lry="2236" ulx="1309" uly="2187">ſanè boves cùm ſpicas noctu voraſſent, mentem</line>
        <line lrx="2289" lry="2286" ulx="1309" uly="2235">interdin Regis depaſcebantur. Anceps enim ani- Dignias</line>
        <line lrx="2169" lry="2334" ulx="1310" uly="2286">mi Pharao ſuis conflictabatur ſpectris; &amp; quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1274" type="textblock" ulx="2181" uly="1205">
        <line lrx="2289" lry="1241" ulx="2186" uly="1205">Zuamvis</line>
        <line lrx="2294" lry="1274" ulx="2181" uly="1239">peregrinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1377" type="textblock" ulx="2186" uly="1309">
        <line lrx="2292" lry="1341" ulx="2187" uly="1309">regrini i.</line>
        <line lrx="2278" lry="1377" ulx="2186" uly="1341">tem pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1919" type="textblock" ulx="2231" uly="1885">
        <line lrx="2272" lry="1919" ulx="2231" uly="1885">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2235" type="textblock" ulx="2180" uly="2173">
        <line lrx="2302" lry="2208" ulx="2180" uly="2173">Jomnio ex-</line>
        <line lrx="2285" lry="2235" ulx="2186" uly="2215">terretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2337" type="textblock" ulx="2185" uly="2283">
        <line lrx="2309" lry="2303" ulx="2185" uly="2283">extero cona</line>
        <line lrx="2283" lry="2337" ulx="2196" uly="2308">erenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2431" type="textblock" ulx="1297" uly="2334">
        <line lrx="2304" lry="2383" ulx="1312" uly="2334">Medorum equitatus non perturbaſſet, boves vix Unio inter</line>
        <line lrx="2294" lry="2431" ulx="1297" uly="2382">ſeptern quaſlabant. Potuit Nilus ſuum terrere advenate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2526" type="textblock" ulx="1311" uly="2433">
        <line lrx="2062" lry="2480" ulx="1311" uly="2433">Principem non ſuis monſtris, ſed arment</line>
        <line lrx="2056" lry="2526" ulx="1312" uly="2482">Quem enim non vexaverat crocodilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2514" type="textblock" ulx="2064" uly="2429">
        <line lrx="2172" lry="2466" ulx="2064" uly="2429">is ſuis.</line>
        <line lrx="2171" lry="2514" ulx="2077" uly="2480">bubus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2626" type="textblock" ulx="1311" uly="2526">
        <line lrx="2169" lry="2579" ulx="1311" uly="2526">exagitat. Adeò commovemur inſolitis, ur Ele-</line>
        <line lrx="2310" lry="2626" ulx="1311" uly="2574">phantis interriti, bove frangamur emaciatd. Aliæ Gen. 41.².</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2678" type="textblock" ulx="1311" uly="2623">
        <line lrx="2170" lry="2678" ulx="1311" uly="2623">quoque ſeptem emergebant de flumine fædæ, confe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2725" type="textblock" ulx="1311" uly="2654">
        <line lrx="2305" lry="2688" ulx="1528" uly="2654">. 5 2 olim Prin-</line>
        <line lrx="2171" lry="2725" ulx="1311" uly="2674">Stægdue macie. Quàm non aſſueta malis Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2647" type="textblock" ulx="2187" uly="2620">
        <line lrx="2302" lry="2647" ulx="2187" uly="2620">Crudeluas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2725" type="textblock" ulx="2172" uly="2688">
        <line lrx="2306" lry="2725" ulx="2172" uly="2688">ecipum inſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3310" type="textblock" ulx="1310" uly="2723">
        <line lrx="2311" lry="2774" ulx="1312" uly="2723">mens! Ad Leones damnare captivos non vereban- pectaculi.</line>
        <line lrx="2171" lry="2821" ulx="1311" uly="2767">tur Principes in ſatiem oculorum; quùm undà ipfſi</line>
        <line lrx="2284" lry="2865" ulx="1312" uly="2817">bove lacerentur ſomniatâ. Te vaccæ diſcerpſere Delicie.</line>
        <line lrx="2200" lry="2920" ulx="1312" uly="2867">non graſſatæ, ſed viſæ, imo verò nec viſæ: &amp; ho-</line>
        <line lrx="2173" lry="2968" ulx="1313" uly="2916">mines Tigridibus objicis concerpendos? cumque</line>
        <line lrx="2173" lry="3017" ulx="1312" uly="2962">te vaccæ conterreant paſtæ bubus &amp; ſpicis; ſagi-</line>
        <line lrx="2173" lry="3065" ulx="1312" uly="3013">natis homine feris arrides, &amp; paſcis oculos depa-</line>
        <line lrx="2173" lry="3118" ulx="1311" uly="3059">ſto captivo? Fluctuantem Principem curis Joſeph</line>
        <line lrx="2172" lry="3163" ulx="1311" uly="3108">exemit, interpretatione inſomnii non vand. Quà</line>
        <line lrx="2173" lry="3213" ulx="1310" uly="3159">in admiratione excitis ͦtgyptiis, déque ſubro-</line>
        <line lrx="2224" lry="3263" ulx="1311" uly="3204">gando annonæ Præfecto deliberantibus vox Re-</line>
        <line lrx="2293" lry="3310" ulx="1310" uly="3252">gis intervenit. Num invenire poterimus talem Ibid. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2821" type="textblock" ulx="2188" uly="2759">
        <line lrx="2311" lry="2794" ulx="2188" uly="2759">Spectacula.</line>
        <line lrx="2287" lry="2821" ulx="2189" uly="2791">Zheaira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3322" type="textblock" ulx="2187" uly="3294">
        <line lrx="2310" lry="3322" ulx="2187" uly="3294">Patriæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3556" type="textblock" ulx="1301" uly="3298">
        <line lrx="2300" lry="3361" ulx="1310" uly="3298">virum, qui Spiritu Dei plenus ſit? Divit ergo 4d at ene.</line>
        <line lrx="2261" lry="3421" ulx="1311" uly="3356">Joſeph Quia oſtendit tihi Deus omnia: Tu eris g, ,</line>
        <line lrx="2296" lry="3459" ulx="1301" uly="3401">Juper domum meamn, &amp; ad tui oris imperium biemiibus.</line>
        <line lrx="2169" lry="3507" ulx="1309" uly="3447">cunctus populus obediet: Uno tantum regni ſolio</line>
        <line lrx="2167" lry="3556" ulx="1310" uly="3495">te pracedam. Collegam adſcifcis imperii Joſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3649" type="textblock" ulx="1309" uly="3549">
        <line lrx="2064" lry="3603" ulx="1309" uly="3549">phum? Servivit. Imperabit Joſeph Egy</line>
        <line lrx="2052" lry="3649" ulx="1309" uly="3605">E Chaldæa oriundus eſt, à qua nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3642" type="textblock" ulx="2068" uly="3543">
        <line lrx="2168" lry="3594" ulx="2068" uly="3543">Ptiis 2</line>
        <line lrx="2167" lry="3642" ulx="2068" uly="3593">regio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3843" type="textblock" ulx="1306" uly="3640">
        <line lrx="2167" lry="3700" ulx="1307" uly="3640">ne non diſſentis. Popularibus non præfers ſo⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3726" ulx="2073" uly="3701">natio-</line>
        <line lrx="2170" lry="3796" ulx="1307" uly="3747">nis? Excidit id ſanè tibi, quod tibi propinave-</line>
        <line lrx="2298" lry="3843" ulx="1306" uly="3788">rar de ſuo Vate pocillator. Erat ibi puer Hebræus, Ilbid. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="3747" type="textblock" ulx="1309" uly="3698">
        <line lrx="2056" lry="3747" ulx="1309" uly="3698">lùm, ſed præficis advenam, ſuſpectæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3894" type="textblock" ulx="1305" uly="3842">
        <line lrx="2064" lry="3894" ulx="1305" uly="3842">ejuſdem ducis militum famulus. Puerum p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3920" type="textblock" ulx="2065" uly="3845">
        <line lrx="2172" lry="3876" ulx="2065" uly="3845">ercon-</line>
        <line lrx="2170" lry="3920" ulx="2078" uly="3880">raris?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3395" type="textblock" ulx="2183" uly="3358">
        <line lrx="2310" lry="3395" ulx="2183" uly="3358">grinitas ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3673" type="textblock" ulx="2174" uly="3488">
        <line lrx="2309" lry="3528" ulx="2183" uly="3488">Joſebh ad-</line>
        <line lrx="2309" lry="3563" ulx="2184" uly="3530">vena Præ-</line>
        <line lrx="2309" lry="3596" ulx="2184" uly="3562">felbtus an-</line>
        <line lrx="2303" lry="3628" ulx="2184" uly="3592">nona deſi-</line>
        <line lrx="2276" lry="3673" ulx="2174" uly="3636">5. natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="670" type="textblock" ulx="2500" uly="324">
        <line lrx="2559" lry="386" ulx="2502" uly="324">wi</line>
        <line lrx="2559" lry="425" ulx="2501" uly="380">s He</line>
        <line lrx="2559" lry="460" ulx="2511" uly="436">Agen</line>
        <line lrx="2542" lry="482" ulx="2501" uly="441">tegue</line>
        <line lrx="2559" lry="526" ulx="2501" uly="484">e, E</line>
        <line lrx="2559" lry="625" ulx="2500" uly="584">e, E</line>
        <line lrx="2559" lry="670" ulx="2500" uly="622">Uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="790" type="textblock" ulx="2449" uly="731">
        <line lrx="2559" lry="790" ulx="2449" uly="731">benle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3239" type="textblock" ulx="2472" uly="777">
        <line lrx="2559" lry="825" ulx="2475" uly="777">miinn</line>
        <line lrx="2559" lry="865" ulx="2495" uly="826">ſe nut</line>
        <line lrx="2559" lry="915" ulx="2496" uly="869">Cetok</line>
        <line lrx="2556" lry="977" ulx="2493" uly="922">ſeniun</line>
        <line lrx="2557" lry="1012" ulx="2492" uly="976">adarela</line>
        <line lrx="2558" lry="1109" ulx="2488" uly="1066">ur I</line>
        <line lrx="2551" lry="1160" ulx="2487" uly="1121">ſehirate</line>
        <line lrx="2544" lry="1218" ulx="2486" uly="1161">ucen</line>
        <line lrx="2559" lry="1264" ulx="2484" uly="1214">Eerdapil</line>
        <line lrx="2559" lry="1315" ulx="2483" uly="1267">Lyplorat</line>
        <line lrx="2559" lry="1355" ulx="2482" uly="1316">le ſint 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1403" ulx="2482" uly="1375">caterut</line>
        <line lrx="2559" lry="1502" ulx="2483" uly="1461">Alceetſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="2484" uly="1513">Ulſidrio⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1605" ulx="2486" uly="1564">neces,</line>
        <line lrx="2559" lry="1648" ulx="2489" uly="1614">ſd caues</line>
        <line lrx="2559" lry="1697" ulx="2491" uly="1659">Nile en</line>
        <line lrx="2557" lry="1757" ulx="2487" uly="1723">un ant</line>
        <line lrx="2559" lry="1795" ulx="2485" uly="1758">Ute n</line>
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="2480" uly="1810">It Le</line>
        <line lrx="2559" lry="1903" ulx="2478" uly="1859">D, EedA</line>
        <line lrx="2559" lry="1953" ulx="2477" uly="1910">t, teine</line>
        <line lrx="2557" lry="2003" ulx="2477" uly="1953">Republi</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="2477" uly="2005">ſanilie</line>
        <line lrx="2559" lry="2092" ulx="2477" uly="2066">Etnamn ta</line>
        <line lrx="2559" lry="2152" ulx="2479" uly="2106">ſiet ſepiu</line>
        <line lrx="2558" lry="2191" ulx="2478" uly="2156">le domicil</line>
        <line lrx="2558" lry="2248" ulx="2479" uly="2202">iir, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2290" ulx="2480" uly="2253">Abiäm</line>
        <line lrx="2559" lry="2344" ulx="2479" uly="2302">Elhece,</line>
        <line lrx="2556" lry="2401" ulx="2480" uly="2352">U, ſ o</line>
        <line lrx="2559" lry="2453" ulx="2482" uly="2410">mi</line>
        <line lrx="2559" lry="2489" ulx="2484" uly="2452">TIasld</line>
        <line lrx="2558" lry="2537" ulx="2484" uly="2493">1G</line>
        <line lrx="2558" lry="2601" ulx="2500" uly="2561">inch</line>
        <line lrx="2558" lry="2652" ulx="2474" uly="2588">Kulkri i</line>
        <line lrx="2557" lry="2698" ulx="2477" uly="2654">kel, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2797" ulx="2476" uly="2739">lrnlipin</line>
        <line lrx="2559" lry="2843" ulx="2475" uly="2791">Taniinerne</line>
        <line lrx="2559" lry="2893" ulx="2474" uly="2847">vam Sin⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2941" ulx="2472" uly="2899">Cbmur pr</line>
        <line lrx="2559" lry="2988" ulx="2472" uly="2944">Enn ſſe e</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="2473" uly="2982">nigit Pyre</line>
        <line lrx="2559" lry="3088" ulx="2472" uly="3045">Racen te</line>
        <line lrx="2557" lry="3139" ulx="2472" uly="3095">e einet</line>
        <line lrx="2559" lry="3239" ulx="2472" uly="3190">Unns 10N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="59" lry="682" ulx="0" uly="635">Ande</line>
        <line lrx="89" lry="744" ulx="11" uly="696">Tüfſnhln</line>
        <line lrx="89" lry="793" ulx="38" uly="742">ln</line>
        <line lrx="89" lry="841" ulx="0" uly="790">ſle N</line>
        <line lrx="90" lry="891" ulx="0" uly="847">)N.</line>
        <line lrx="91" lry="954" ulx="0" uly="896">ne, Uetgi</line>
        <line lrx="91" lry="994" ulx="0" uly="938">deien l</line>
        <line lrx="92" lry="1046" ulx="1" uly="997">8s non g</line>
        <line lrx="92" lry="1096" ulx="26" uly="1050"> npel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="105" lry="1188" ulx="0" uly="1139">1,kole 6</line>
        <line lrx="107" lry="1240" ulx="0" uly="1186">delle fiii;</line>
        <line lrx="103" lry="1286" ulx="0" uly="1239"> dnrei,</line>
        <line lrx="105" lry="1352" ulx="1" uly="1299">rnind</line>
        <line lrx="106" lry="1394" ulx="1" uly="1348">IWnn, l,</line>
        <line lrx="103" lry="1444" ulx="0" uly="1397"> N Ae</line>
        <line lrx="103" lry="1491" ulx="10" uly="1441">Gider ni</line>
        <line lrx="106" lry="1534" ulx="2" uly="1492">tur. Ie A</line>
        <line lrx="93" lry="1582" ulx="0" uly="1541">erbaresont.</line>
        <line lrx="94" lry="1638" ulx="0" uly="1589">onibu i⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1687" ulx="0" uly="1640">nctenalr</line>
        <line lrx="94" lry="1730" ulx="0" uly="1690">Hie Nnmd</line>
        <line lrx="94" lry="1828" ulx="0" uly="1793">s orbe m⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1941" ulx="0" uly="1892">irhem.</line>
        <line lrx="94" lry="1988" ulx="0" uly="1941">dutden len</line>
        <line lrx="93" lry="2042" ulx="4" uly="1991">Pong ainit</line>
        <line lrx="93" lry="2096" ulx="0" uly="2052">Unihüenmn</line>
        <line lrx="93" lry="2138" ulx="12" uly="2097">hores ur</line>
        <line lrx="107" lry="2194" ulx="1" uly="2138">ihkuude</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="108" lry="2440" ulx="0" uly="2391">8 Hun te“</line>
        <line lrx="93" lry="2484" ulx="0" uly="2446">d amen</line>
        <line lrx="93" lry="2545" ulx="0" uly="2489">Nhis hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="108" lry="2735" ulx="0" uly="2687">mnls ,</line>
        <line lrx="111" lry="2786" ulx="0" uly="2737">on etid ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="791" type="textblock" ulx="222" uly="760">
        <line lrx="336" lry="791" ulx="222" uly="760">Ibid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="368" type="textblock" ulx="684" uly="253">
        <line lrx="1302" lry="368" ulx="684" uly="253">De Cyro Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3878" type="textblock" ulx="365" uly="358">
        <line lrx="1242" lry="408" ulx="375" uly="358">taris? Alloqueris ſervum? Vinctum audis? Obe-</line>
        <line lrx="1241" lry="462" ulx="374" uly="408">dis Hebræo? Quot Joſeph inuſtis à natura, ſor-</line>
        <line lrx="1241" lry="507" ulx="373" uly="457">téque notis congreſſu Principis arcebatur! ta-</line>
        <line lrx="1240" lry="560" ulx="374" uly="505">te, ſervitute, quæſtione, vinculis, &amp; qui obexæ</line>
        <line lrx="1240" lry="609" ulx="373" uly="554">eſt præ cæteris inexſuperabilis, natione, religio-</line>
        <line lrx="1239" lry="656" ulx="373" uly="601">ne, gentéque. Corona vinculis auſcultet? Ephe-</line>
        <line lrx="1239" lry="704" ulx="373" uly="648">bum Rex conſulat? Admittetur intrà regiæ pe-</line>
        <line lrx="1240" lry="744" ulx="373" uly="699">netralia mancipium? Damnatus audietur? Cre-</line>
        <line lrx="1240" lry="802" ulx="374" uly="746">detur externo? Imo verò. Protinus ad Regis im-</line>
        <line lrx="1240" lry="843" ulx="369" uly="792">perium edutctum de carcere totonderunt: ac, ve-</line>
        <line lrx="1239" lry="895" ulx="365" uly="841">Re mutatà, obtulerunt ei. Pudet tam religiosè</line>
        <line lrx="1238" lry="942" ulx="373" uly="891">hâc noſirà ætate in genus, cœlumque inquiri ſa-</line>
        <line lrx="1238" lry="988" ulx="373" uly="939">pientium. Quàm curiosè ſepulchra excutimus &amp;</line>
        <line lrx="1238" lry="1035" ulx="372" uly="987">cadavera, ut &amp; cineribus ſcintillam eliciamus,</line>
        <line lrx="1237" lry="1084" ulx="372" uly="1036">quâ in Avorum probè patriam candidati infera-</line>
        <line lrx="1238" lry="1134" ulx="371" uly="1083">mur! Inquies jacentibus perincommoda; quibus</line>
        <line lrx="1238" lry="1182" ulx="370" uly="1131">reſpirare à quæſkionibus, &amp; genealogiis ne tum</line>
        <line lrx="1240" lry="1228" ulx="370" uly="1180">quidem licet, quùm expirarunt. Succuſſantur</line>
        <line lrx="1239" lry="1275" ulx="369" uly="1227">Sandapilæ, &amp; defunctorum loculi reciuduntur.</line>
        <line lrx="1238" lry="1325" ulx="369" uly="1275">Exploratur origo in extinctis: &amp; in occaſu, un-</line>
        <line lrx="1238" lry="1375" ulx="369" uly="1324">de ſint oriunda, interrogantur cadavera. Infuſ-</line>
        <line lrx="1238" lry="1418" ulx="369" uly="1374">caretur enim candidatus, miſi ſuorum ità ſe cine-</line>
        <line lrx="1239" lry="1473" ulx="369" uly="1421">ribus inſpergeret, ut de familiæ exortu teſtes pro-</line>
        <line lrx="1239" lry="1516" ulx="370" uly="1469">duceret ſepulchrales. Quamvis Cato eſſet &amp; catus</line>
        <line lrx="1239" lry="1571" ulx="370" uly="1516">niſi civico fumo majorum imagines, ſtatuâſque</line>
        <line lrx="1237" lry="1617" ulx="372" uly="1566">intectas, proferat &amp; obſoletas, non eſt Cato,</line>
        <line lrx="1237" lry="1665" ulx="374" uly="1614">ſed cautes. Plus ei ad trabeam proderunt tranſ-</line>
        <line lrx="1236" lry="1713" ulx="375" uly="1659">miſlæ avorum ſordes in cloacam maximam,</line>
        <line lrx="1237" lry="1762" ulx="373" uly="1713">quam coronarum coacervati faſces, ſed procul</line>
        <line lrx="1236" lry="1805" ulx="372" uly="1755">Urbe à majoribus conditi. Non adolevit in Ita-</line>
        <line lrx="1235" lry="1858" ulx="368" uly="1807">lia? Expungatur. Adolevit, ſed patre non Ita-</line>
        <line lrx="1235" lry="1907" ulx="370" uly="1855">lo, ſed Avo tranſalpino? Fruſtrà Præturam pe-</line>
        <line lrx="1236" lry="1955" ulx="370" uly="1904">tit, temerè Conſulatum. Sed vulnera præfert pro</line>
        <line lrx="1234" lry="2003" ulx="407" uly="1952">epublica complura, &amp; adverſa? Citrà Alpes</line>
        <line lrx="1233" lry="2049" ulx="371" uly="1998">fatniliæ ſtirpem oſtentar. Sed prænobilemw. Ex-</line>
        <line lrx="1233" lry="2098" ulx="369" uly="2049">ternam tamen. Sed ſtipendiis ſuis diù militavit,</line>
        <line lrx="1233" lry="2146" ulx="373" uly="2096">vicit ſæpius, nunquam fugit. Verùm trans ma-</line>
        <line lrx="1234" lry="2192" ulx="371" uly="2145">re domicilium parentes habuere. Nemo illo aut</line>
        <line lrx="1232" lry="2241" ulx="372" uly="2192">fortior, aut ſapientior, aut juſtior, aut ſanctior.</line>
        <line lrx="1232" lry="2285" ulx="372" uly="2241">At hi à majoribus in eum derivari latices &amp; Bo-</line>
        <line lrx="1233" lry="2333" ulx="368" uly="2289">riſthene. Quovis eorum ad Dictaturam differre-</line>
        <line lrx="1231" lry="2388" ulx="372" uly="2336">tur, ſi propiùs Pado de uxiſſet. Univerſis rigari</line>
        <line lrx="1233" lry="2436" ulx="372" uly="2386">non ità poteſt profluentibus ceſpes externus, ut</line>
        <line lrx="1231" lry="2485" ulx="373" uly="2432">virgas 'coribus proſerat; quòd Latinis profluen-</line>
        <line lrx="1232" lry="2530" ulx="374" uly="2480">bus Ganges, Tagus &amp; Indus non immixti,</line>
        <line lrx="1232" lry="2585" ulx="372" uly="2523">Platanos quidem Palmaſque irrigent, ſed imperii</line>
        <line lrx="1231" lry="2630" ulx="372" uly="2574">fruſtrà virgulam irrorabunt. Fehciter tecum age-</line>
        <line lrx="1229" lry="2672" ulx="371" uly="2628">retur, quamquàm virtutibus nudarere, ſi te con-</line>
        <line lrx="1230" lry="2722" ulx="371" uly="2670">tigiſſet genus producere non braccatum. Sed</line>
        <line lrx="1229" lry="2773" ulx="371" uly="2718">Tranſalpino generi braccæ oberunt, &amp; tunicæ</line>
        <line lrx="1229" lry="2821" ulx="369" uly="2769">tranſmarino. Amorinum præſtat eſſe ſemilixam,</line>
        <line lrx="1226" lry="2867" ulx="369" uly="2817">quàm Satrapen Bactrianum. Domeſticis confi-</line>
        <line lrx="1226" lry="2917" ulx="367" uly="2865">ciuntur prætextæ, &amp; latus clavus intra Italiæ ju-</line>
        <line lrx="1227" lry="2966" ulx="367" uly="2913">gum ſeſe conſtringit. Timet Alpibus hebetari;</line>
        <line lrx="1228" lry="3016" ulx="366" uly="2959">refugit Pyrenæum. .geo mergi timet. Scythiæ</line>
        <line lrx="1225" lry="3064" ulx="367" uly="3011">g aciem, reformidat. Et cùm prærexta ſit, Phry-</line>
        <line lrx="1228" lry="3109" ulx="367" uly="3059">ges extimet. Et cùm latus ſit clavus, Seris timet</line>
        <line lrx="1226" lry="3159" ulx="369" uly="3107">extundi. Itaà ſub Ethnica Republica clamabatur,</line>
        <line lrx="1226" lry="3206" ulx="371" uly="3154">annis non minus ſeptingentis. Præclarè tecum</line>
        <line lrx="1227" lry="3256" ulx="371" uly="3200">actum eſt, Joſeph, qui uno apud .Ægyptios can-</line>
        <line lrx="1227" lry="3303" ulx="371" uly="3250">dore animi candidatis adſcriptus, purpuram non</line>
        <line lrx="1226" lry="3350" ulx="372" uly="3297">impetraſti, ſed accepiſti, Hebræus licèt &amp; ad-</line>
        <line lrx="1226" lry="3399" ulx="373" uly="3347">vena. Hæc Memphi incrementa ſpectantur, ubi</line>
        <line lrx="1226" lry="3447" ulx="372" uly="3392">alluvione fluminis imperii quoque virgæ ſuccreſ-</line>
        <line lrx="1227" lry="3492" ulx="371" uly="3445">cunt, &amp; protenduntur ad exteros. Ariolari hic</line>
        <line lrx="1226" lry="3540" ulx="368" uly="3485">ſanè ſub Conſulibus licuiſſet, ſed infulari hoſpi-</line>
        <line lrx="1226" lry="3594" ulx="371" uly="3541">temn portentum haberetur. Somniare hic paſſim</line>
        <line lrx="1225" lry="3639" ulx="370" uly="3586">conſuevimus; ſed faſtiditis interpretibus, tum</line>
        <line lrx="1226" lry="3690" ulx="369" uly="3630">quòd vigiles ſomniemus, tum quod ſibi quiſque</line>
        <line lrx="1226" lry="3738" ulx="369" uly="3677">ſit augur. Vox prima inter nos imperantium eſt,</line>
        <line lrx="1226" lry="3785" ulx="368" uly="3732">cujas eſt candidatus? Ita competitores, ut vina,</line>
        <line lrx="1226" lry="3831" ulx="368" uly="3780">examinantur. Unde importentur, inſcribendum</line>
        <line lrx="1226" lry="3878" ulx="367" uly="3824">eſt doliis. Viris item ut vinis, unde ad nos adna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2158" type="textblock" ulx="1289" uly="260">
        <line lrx="1421" lry="277" ulx="1415" uly="266">.</line>
        <line lrx="2152" lry="366" ulx="1306" uly="260">e. Cap. X. 71</line>
        <line lrx="2163" lry="421" ulx="1293" uly="372">vigaverint, undéve tranſcenderint, imprimatur.</line>
        <line lrx="2164" lry="469" ulx="1295" uly="417">Sed vinis plurimum dignitatis peregrinitate acce-</line>
        <line lrx="2164" lry="516" ulx="1295" uly="463">dit; viris verò multum de dignitate decedet, ſi</line>
        <line lrx="2166" lry="565" ulx="1295" uly="513">qua in ore ſonuerit peregrinitas. Emimus grandi</line>
        <line lrx="2165" lry="611" ulx="1294" uly="562">ære, geſtamuſque in .Æthiopico littore extractos</line>
        <line lrx="2164" lry="659" ulx="1295" uly="610">uniones; &amp; quùm comi placeat, ornarique Ara-</line>
        <line lrx="2166" lry="705" ulx="1294" uly="660">biæ baccis, aliunde ad nos advectis Heroibus</line>
        <line lrx="2164" lry="755" ulx="1293" uly="704">Rempublicam ornari non patimur. Mures ar-</line>
        <line lrx="2163" lry="804" ulx="1294" uly="753">ceſſimus è&amp; Pomo, quos cervici advolvamus, pu-</line>
        <line lrx="2163" lry="853" ulx="1294" uly="802">tre animal deficientis Scythiæ non exoſi præ bar-</line>
        <line lrx="2161" lry="900" ulx="1293" uly="851">barie, ſed præ odore tantâà illud pecunia licitati⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="949" ulx="1295" uly="897">Imminentes verò Italiæ populos Magiſtratu pro-</line>
        <line lrx="2162" lry="998" ulx="1293" uly="945">hibemus, uno eos fragore linguæ pertæſi. Si os</line>
        <line lrx="2160" lry="1046" ulx="1292" uly="993">habeat facile, explicatum, jucundum, &amp; urba-</line>
        <line lrx="2161" lry="1091" ulx="1292" uly="1045">num, admittetur aulicus, truncus licèt &amp; ſaxum</line>
        <line lrx="2163" lry="1141" ulx="1292" uly="1088">ſit. Quamvis Scipio foret &amp; Lælius, utroſque</line>
        <line lrx="2162" lry="1190" ulx="1293" uly="1139">animo heroas &amp; præferens &amp; complexus; ſi ta-</line>
        <line lrx="2162" lry="1239" ulx="1293" uly="1189">men per guttur vocem trajecerit confragoſam,</line>
        <line lrx="2161" lry="1286" ulx="1293" uly="1236">oris duntaxat ſalebris tam æquata facinorum, do-</line>
        <line lrx="2162" lry="1335" ulx="1293" uly="1284">tiümque planities contemnetur, nihil in eam,</line>
        <line lrx="2162" lry="1383" ulx="1293" uly="1331">niſi und Cenſoris virgâ tranſpoſitâ. Tanti eſt in-</line>
        <line lrx="2163" lry="1429" ulx="1293" uly="1381">ter candidatos bilinguem eſſe, ubi nullius ſermo</line>
        <line lrx="2165" lry="1482" ulx="1294" uly="1427">non diſcors eſt, aut excors. Noônne pſittacos ex</line>
        <line lrx="2163" lry="1525" ulx="1294" uly="1477">ultimis penè finibus terrarum ſubmitti ad nos cu-</line>
        <line lrx="2164" lry="1578" ulx="1293" uly="1525">ramus, ut latina inſerta volucri elegantia, ro-</line>
        <line lrx="2163" lry="1626" ulx="1293" uly="1574">ſtrôque illiſa garrientis, naufragio gratior ſit, &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="1671" ulx="1293" uly="1623">balbutie? Hoſpitum verèô contractiori rictui ſer-</line>
        <line lrx="2162" lry="1723" ulx="1293" uly="1674">monem horremus impingi: &amp; faſtidimus ſtrido-</line>
        <line lrx="2162" lry="1771" ulx="1292" uly="1720">rem in hoſpite, quem in alite ad uſque delicias</line>
        <line lrx="2163" lry="1821" ulx="1292" uly="1767">adamamus? Non irà cum Joſepho tranſegere</line>
        <line lrx="2163" lry="1865" ulx="1294" uly="1815">gyptu. Qui adoleſcentis, non os, metieban-</line>
        <line lrx="2163" lry="1917" ulx="1291" uly="1864">tur, ſed oracula: nec quæ foret interpretis pro-</line>
        <line lrx="2163" lry="1964" ulx="1291" uly="1912">nuntiatio curiosè obſervabant, ſed quid, qualiſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="2011" ulx="1290" uly="1962">cumque enuntiatio tandem eſlet, expromeret in</line>
        <line lrx="2164" lry="2059" ulx="1290" uly="2009">regni commodum, penſitabant. Quintiliano, &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="2106" ulx="1289" uly="2053">Priſciano ſoni trutina remittenda eſt; uno re-</line>
        <line lrx="2160" lry="2158" ulx="1290" uly="2106">rum, rationumque arbitrio Pharaoni, Magiſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2291" type="textblock" ulx="1289" uly="2152">
        <line lrx="2308" lry="2204" ulx="1289" uly="2152">reſervato. Naum invenire poterimus talem virum, Gen. 4</line>
        <line lrx="2217" lry="2291" ulx="1290" uly="2203">qui Spiritu Dei plenus ſit? Id tandem eſt, Jod 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2296" type="textblock" ulx="1290" uly="2249">
        <line lrx="2027" lry="2296" ulx="1290" uly="2249">Principi examinandum eſt in candidato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2304" type="textblock" ulx="2115" uly="2268">
        <line lrx="2305" lry="2304" ulx="2115" uly="2268">on PDignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2349" type="textblock" ulx="1290" uly="2298">
        <line lrx="2311" lry="2349" ulx="1290" uly="2298">unde ſcilicet advenerit, ſed quid advehat, ex- cui defes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2832" type="textblock" ulx="1287" uly="2345">
        <line lrx="2161" lry="2400" ulx="1291" uly="2345">Ploretur. Si pectus ingerit non inane, ſed plenum</line>
        <line lrx="2163" lry="2448" ulx="1290" uly="2393">Numinis, non cooptetur tantùm inter primores,</line>
        <line lrx="2162" lry="2490" ulx="1290" uly="2441">ſed Princeps Senatus renuntietur. Concham alvi</line>
        <line lrx="2161" lry="2556" ulx="1289" uly="2486">gaz 4 æſtimamus  non verò ut coœlo oſcitet,</line>
        <line lrx="2162" lry="2593" ulx="1289" uly="2539">quàve gratià oris ſerras diducat, attendimus, aë-</line>
        <line lrx="2160" lry="2635" ulx="1288" uly="2587">rem, rorémque receptura. Placet unionibus con-</line>
        <line lrx="2160" lry="2689" ulx="1289" uly="2634">cha in tanto corticis ſqualore; &amp; ſcabritiem gut-</line>
        <line lrx="2160" lry="2737" ulx="1288" uly="2682">turis, oriſque duritiem ærario animi, pectoriſque</line>
        <line lrx="2158" lry="2783" ulx="1287" uly="2730">opulentiâ malè exteri compenſabunt? Plenitudi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2832" ulx="1288" uly="2779">ne, medullâque ſapientiæ Pharaoni Joſeph com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2881" type="textblock" ulx="1288" uly="2829">
        <line lrx="2164" lry="2881" ulx="1288" uly="2829">mendatur, nequicquam ei generis, ſermoniſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3310" type="textblock" ulx="1285" uly="2877">
        <line lrx="2158" lry="2926" ulx="1287" uly="2877">peregrinitate colluctata. C⁴mque unum in ado-</line>
        <line lrx="2159" lry="2978" ulx="1287" uly="2923">leſcente Numen trabea pertentaverit Æ.Ægyptia ;</line>
        <line lrx="2159" lry="3024" ulx="1285" uly="2969">omiſſo in viris Numine, byſſus Itala generis ſca-</line>
        <line lrx="2158" lry="3073" ulx="1286" uly="3020">tebram, &amp; linguæ ſalebras indagabit? Ergo &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="3122" ulx="1286" uly="3069">ſerior, &amp; humamior, &amp; ſanior de Prorege apud</line>
        <line lrx="2158" lry="3167" ulx="1288" uly="3114">Egyptios quæſtio eſt, quàm de Curione futura</line>
        <line lrx="2157" lry="3211" ulx="1286" uly="3164">eſſet apud Romanos? Ibi Numine Præfecti ha-</line>
        <line lrx="2157" lry="3266" ulx="1286" uly="3213">bitudo definitur, quo ſi affletur, aut redundet,</line>
        <line lrx="2157" lry="3310" ulx="1285" uly="3262">inferetur raptim &amp; carcere in curulem, emetiente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3362" type="textblock" ulx="1257" uly="3309">
        <line lrx="2156" lry="3362" ulx="1257" uly="3309">feliciſſimè honoris ſtadium dudum vincetA ſapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3922" type="textblock" ulx="1284" uly="3358">
        <line lrx="2156" lry="3407" ulx="1285" uly="3358">tiä. Hic inter lapillos, &amp; margarita virtutum</line>
        <line lrx="2156" lry="3459" ulx="1286" uly="3404">algam in competitore expiſcantur originis, qu</line>
        <line lrx="2155" lry="3507" ulx="1286" uly="3452">aut nullum lapillis pretium ſupereſt, ſi deſit, quN-</line>
        <line lrx="2158" lry="3550" ulx="1285" uly="3501">que ſumma eſt lapidum dignitas, ſi ſubſit. Li-</line>
        <line lrx="2155" lry="3597" ulx="1285" uly="3545">moſo alveo longè nobis gratior eſt Anienis &amp;</line>
        <line lrx="2154" lry="3648" ulx="1284" uly="3595">Tiberis, quàm cœno aureo, gemmeéque ſabulo</line>
        <line lrx="2154" lry="3693" ulx="1285" uly="3642">in nos Ganges influeret; quòd Latinis affundatur</line>
        <line lrx="2154" lry="3739" ulx="1286" uly="3690">agris TLiberis ex Hetruria; trans verò Bactra</line>
        <line lrx="2154" lry="3788" ulx="1287" uly="3738">ſcaturiginem ſuam Ganges, ex quo profluit, in-</line>
        <line lrx="2154" lry="3834" ulx="1286" uly="3782">digitet. Propelleretur proptereà Italiæ finibus co-</line>
        <line lrx="2155" lry="3922" ulx="1285" uly="3830">hærente, catenatéque Appennini jugo, Salg bro-</line>
        <line lrx="2156" lry="3922" ulx="2055" uly="3896">Huens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2368" type="textblock" ulx="2179" uly="2346">
        <line lrx="2267" lry="2368" ulx="2179" uly="2346">Teni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="345" type="textblock" ulx="382" uly="265">
        <line lrx="513" lry="345" ulx="382" uly="265">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="329" type="textblock" ulx="905" uly="239">
        <line lrx="1679" lry="329" ulx="905" uly="239">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3980" type="textblock" ulx="219" uly="318">
        <line lrx="2558" lry="351" ulx="1986" uly="318">. ent</line>
        <line lrx="2551" lry="404" ulx="387" uly="319">Ruens novitate non gratus. Remetiri cogeretur, queæ ille deſpexit, non ſuſpexit, in famulo. Tot “</line>
        <line lrx="2547" lry="462" ulx="388" uly="398">ſi ad Numam Indus excurreret, Aſiam, Indiam- in eo nebulas ætatis, novitatis, ſervitutis una illi lens</line>
        <line lrx="2559" lry="503" ulx="388" uly="446">que; &amp; ſuarum quaſi gemmarum ſarcinas colli- afflata Divinitas difflavit univerſas. Cuùm apud “</line>
        <line lrx="2559" lry="562" ulx="390" uly="495">geret, canerétque receptui, quam coœno Italis nos unam novitatis maculam innumera ſuperfuſa un .</line>
        <line lrx="2559" lry="601" ulx="391" uly="543">expetitus, tam inviſus profluens ſcaturigine. Er- hoſpiti decora non extergant, fruſtrà indole, do- lria</line>
        <line lrx="2557" lry="651" ulx="392" uly="591">ravi. Exciperetur quin Ganges pronis amnibus ctrinâ, ingenuitate, nobilitate, divinitate hoſpiti nva</line>
        <line lrx="2559" lry="698" ulx="392" uly="639">vel à Tarquinio, in defluxuri alveum fluminis patrocinatis. Invectas ad nos Sorices ex Euxino .</line>
        <line lrx="2559" lry="748" ulx="392" uly="688">hortis, agriſque perfoſſis. Sed in Indiam huc ap- una odoris luxuries domeſtico armento antepo- AI</line>
        <line lrx="2559" lry="796" ulx="413" uly="725">ulſi Gymnoſophiſtæ remitterentur, quamvis mit. Et nulli civium præferetur ſtrenuitate, dex- lat</line>
        <line lrx="2558" lry="845" ulx="423" uly="784">hiloſophiam nobis importaſſent non poœniten- teritate, peritia, gloridque iis longè hoſpes emi- 1</line>
        <line lrx="2558" lry="894" ulx="393" uly="824">dam. Adeò mundari, obruique non piget pere- nentior? Patiuntur in .Æ£gypto conſervi ſibi ad- 4 ſeto</line>
        <line lrx="2559" lry="945" ulx="392" uly="881">grino gurgite, ſi alluvionis alveique peregrinita- venam imperare, jubar Numinis in Hebræo re- reſqn</line>
        <line lrx="2558" lry="991" ulx="393" uly="928">tem mitiger opulentia. Sapientià tædet imbui, veriti. Nullus enim muſſavit, domo Vernæ con- lengti</line>
        <line lrx="2559" lry="1036" ulx="392" uly="970">niſi domeſtica; ipſque repelleretur Minerva, tradità. Et indignamur ingenui, æquari nobis ex- Pgee</line>
        <line lrx="2559" lry="1086" ulx="391" uly="1013">niſi Atticam penitùs exueret, recoctâque Bacchi terum, quem egregiis prægreſſum cæteros faci- ii</line>
        <line lrx="2559" lry="1139" ulx="392" uly="1066">more, Jovis iterum non refrigeret cerebrum, ut noribus non imus inficias? Licet in E.gypto &amp; Uunb</line>
        <line lrx="2556" lry="1181" ulx="391" uly="1120">ex eo in Italiæ jugum proſiliret, admittenda, ſi præfectum eſſe &amp; incolam, procul apud nos ex- le</line>
        <line lrx="2555" lry="1236" ulx="392" uly="1162">popularis ſit, exulatura noſtris longè finibus ex- turbatd ſubſelliis novitate. Amamus in mercibus, Ewere in- nt .</line>
        <line lrx="2559" lry="1285" ulx="394" uly="1209">ter. in dapibus, in aulæis, in lapidibus, in lapillis, in rſeretir es</line>
        <line lrx="2500" lry="1328" ulx="267" uly="1258">III. Libet in Ægyptum renavigare, ubi inter cro- menſis, in pellibus peregrinitatem: eam odimus ner. 3</line>
        <line lrx="2545" lry="1377" ulx="390" uly="1308">codilos ità virtus emergit, ut in quadrigam Re- in Ducibus, &amp; in Satrapis. Nullam ità Deus deramur. u</line>
        <line lrx="2555" lry="1417" ulx="390" uly="1352">gis inſilire ſe poſſe ſciat vel è&amp; carcere. Actum id, beatam eſſe voluit regionem, ut non aliundè ſibi an</line>
        <line lrx="2556" lry="1477" ulx="390" uly="1406">inquies, à Rege ſomniorum ſemel ſpectris con- fuppetias conquirat, ne ità in ſeſe agglomerentur e</line>
        <line lrx="2529" lry="1513" ulx="391" uly="1456">ſternato. Neceſſitas mores patrios antecedit, &amp; Provinciæ, ut aditum ad ſe cæteris intercludant. NI</line>
        <line lrx="2557" lry="1563" ulx="390" uly="1505">hoc telo latus trabeæ clavus ſago, ſaccôque inſe- Quam fertilis, locupleſque tranſpadana Gallia non e</line>
        <line lrx="2558" lry="1627" ulx="390" uly="1555">retur. Angor leges abrogavit; maluerüntque vino, tritico, armentis, piſcatu, venatu, ſtagnis, ie</line>
        <line lrx="2519" lry="1657" ulx="392" uly="1605">gyptii advenam ad ſe accedere in regiam, fluminibus, &amp; compaſcuis? Malis illa tamen au- un⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1709" ulx="391" uly="1654">quàm famem in regnum irrumpere. Cooptamus, reis, citreiſque, ac medicis deſtituitur; oleum- narce</line>
        <line lrx="2559" lry="1756" ulx="391" uly="1704">inquiunt, Hebræum, ſed ut peſtem excludamus. que efflagitat &amp; Liguria. Quis crederet provin-  kween</line>
        <line lrx="2559" lry="1805" ulx="393" uly="1753">Conſuetudinem calamitas expungit. Illam Jo- ciam inſtructiſſimam, beatiſſimâmque habere, egnicuan</line>
        <line lrx="2559" lry="1852" ulx="226" uly="1802">Non Fa, ſeph evincat, ne hâc gyptus devincatur. Præ- quod expetat &amp; ſaxis, cautibúſque Liguriæ? Nec Kast</line>
        <line lrx="2559" lry="1909" ulx="226" uly="1849">mes ian- ſtat dedi advenæ, quam lui. Execramur hoſpi- delicias ſolùm ex iis ſalebris avehit, ſed ea quo- crid⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1960" ulx="225" uly="1894">Sgag; a tem; ſed ne peregrinetur ad nos annonæ caritas, que, ſine quibus ægrè vitam ſuſtineret tot inter ul lune</line>
        <line lrx="2559" lry="2007" ulx="228" uly="1945">Mgypuis Civem incolam faciemus. Utrinque monſtris im- fertiliſſimi agri greges &amp; ſegetes. Complectun- Unin imer nanlern,</line>
        <line lrx="2559" lry="2046" ulx="224" uly="1996">Joſephum pugnamur. Hinc inopia conflictamur, indé pre- tut hæ ſeſe regiones, ut confiniis, ità animis con- advenas Ek com⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2106" ulx="220" uly="2029">Br dten. mimur Chaldæo. Non hunc excipimus, ſed il- junctiſſimæ, &amp; quamvis felicitate ſoli alteri al- 2 natura E durd</line>
        <line lrx="2555" lry="2140" ulx="393" uly="2087">lam arcemus. Prælit Joſeph, non penuriæ ſubſi- tera antecellar, neutra tamen ſine altera conſiſtit.Nan ſpelaſt</line>
        <line lrx="2557" lry="2190" ulx="225" uly="2138">Dienitas mus. TL'yrannidem paciſcimur præfecturd. Man- Ita provinciarum fœderi conſulente Numine, ut Mn, gn</line>
        <line lrx="2559" lry="2239" ulx="225" uly="2182">en digno. Cipamur ſervo, ut emancipemur à funere. Una commercium, quod abrumpitur Appennino; nee geni</line>
        <line lrx="2558" lry="2288" ulx="392" uly="2237">ſupre Leges eit Ceres, quem illa ſubmiſerit, pro egeſtas utriuſque regionis inſtauret. Rumperetur Cenn iin</line>
        <line lrx="2559" lry="2336" ulx="392" uly="2286">cive habebimus. Etenim ut ad nos Deam invehi ubertate ſuæ frugis Inſubria, niſi Ligurum &amp; la- rinſſerunm</line>
        <line lrx="2559" lry="2386" ulx="388" uly="2335">Draconibus patimur; ità ſuis illam horreis He- karetur olivo, &amp; citreis adſtringeretur. Diſta- mn Inpo</line>
        <line lrx="2559" lry="2431" ulx="391" uly="2383">bræum præficere patiemur. Damus- ingluviei, beſceret ſuis contrà cautibus emaciata Liguria, eodise⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2483" ulx="391" uly="2431">quod nullis promeritis tribueremus. Opprime- niſi à ſua eam tabe tum Galliæ pulli, tum ar- en poorn</line>
        <line lrx="2559" lry="2530" ulx="391" uly="2478">remus hoſpitem, miſi annonæ nos efſet caritas op- menti adeps ſublevaret. Quid jugis, conva llibuſ- cbländ</line>
        <line lrx="2558" lry="2586" ulx="390" uly="2524">preſſura. Spiceo Joſeph ſerto redimitus conſidebit que Siculis aut feracius, aut amœnius, aut opu- lbegima</line>
        <line lrx="2559" lry="2633" ulx="391" uly="2575">in throno, quòd ariſtis, quàm lauro, meliuùs ful- lentius? Horrea fuere populi Romani. Sed quam eienon</line>
        <line lrx="2557" lry="2675" ulx="390" uly="2622">gura repellantur, in quæ Novitas incideret. De- exculta vitibus, tam ſylvis deſtituta. Algeret tam idebloln</line>
        <line lrx="2559" lry="2722" ulx="389" uly="2672">nique peregrinetur corona, ne periclitetur impe- propè ab tna Sicilia, niſi lignatum trajiceret in Mehis on</line>
        <line lrx="2558" lry="2777" ulx="376" uly="2716">Trium. Hæc ſanè garrüfle cum Satrapis fingimus adverſam ſibi oram Brutiorum. Quis crederet geilis hi- Inkiun.</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="388" uly="2768">Pharaonem; quaſi veròô tum primùm in pretio in tanto Montis incendio defuturos Siciliæ focos, ſularum k onllli</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="387" uly="2811">eſſe cœperit Joſeph, denuntiatæ abs fe calculo niſi iis incendendis fomitem, pabulumqve per ace 20a ldal oſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2921" ulx="386" uly="2856">calamitatis. Dudum Joſeph prælatus fuerat con- fretum accerſeret? Focis eget inter ignes. Calet ſociatur e tnamn</line>
        <line lrx="2559" lry="2977" ulx="385" uly="2909">terraneis à Putiphare, non graſſante penuriâ, ſed Baccho: incenditur Vulcano: cineribus incaleſ- au. Ginent</line>
        <line lrx="2559" lry="3020" ulx="221" uly="2951">Gen-39. 2. rerum copid exundante. Habitavitque, inquit, cit; &amp; nihilominus fruges abiiceret incoctas, iſi 4  e</line>
        <line lrx="2559" lry="3074" ulx="386" uly="3005">in domo Domini ſui. Qui optimè noverat Domi- è&amp; mari, quo deflagrat, evocaret. Arundines illa *“</line>
        <line lrx="2559" lry="3121" ulx="386" uly="3054">num eſſe cum eo. Invenitque Joſeph gratiam coram quidem mellitas oſtentat, ſulcis paſſim depactas, ut .</line>
        <line lrx="2524" lry="3168" ulx="387" uly="3107">Domino ſuo : à quo præpoſitus omnibus guberna- cæduaſque vix triennes; ſed fruſtrà trapetis ne- i</line>
        <line lrx="2170" lry="3210" ulx="221" uly="3154">Rex quos bat creditam ſibi domum. Quæ hic iomnia Pu- Car exprimeret, niſi diu illud ahenis ollis inco-</line>
        <line lrx="2544" lry="3275" ulx="220" uly="3201">di "i tipharem exterruerant? Nulla hic ſane ex inopia queret. Nimirùm deliciæ quoque ſacchari ſup- N Mr</line>
        <line lrx="2559" lry="3309" ulx="308" uly="3248">Cconlſternatio. Cœli tantum commercio, &amp; und phicis ignibũſque divexantur, ut nuſquam ſibi  d</line>
        <line lrx="2555" lry="3357" ulx="219" uly="3285">Aulicorum Cum Deo conſuetudine acceptior efſe copit ſuo defuturas calamitates vel hinc mortalitas ſciat, den Di</line>
        <line lrx="2559" lry="3412" ulx="219" uly="3343">seleétus. Domine ſervus. Quor nos in adoleſcente ſuſpe- quèòd illecebras cruciatibus parat, &amp; de tormen- iat el</line>
        <line lrx="2559" lry="3462" ulx="386" uly="3388">xiſſemus, quæ nunquam aut Putiphar, aut Pha- uis haurit, quo recreetur. Conveſtitur ſanè In- 4 ndi</line>
        <line lrx="2559" lry="3501" ulx="384" uly="3436">rao obſervaverunt in Joſepho? Splendorem ge- fula vitibus, oleiſque, quaſi æ quoris Regina, ig Cannes</line>
        <line lrx="2556" lry="3551" ulx="386" uly="3488">neris, nitorem frontis, morum elegantiam, co- fuis penè ſegetibus paludata. Werum in efluſiſſi- dn lend</line>
        <line lrx="2553" lry="3601" ulx="386" uly="3536">lorem aureum comæ „genarum lævorem, cor- mo frugum ſyrmate ſuos malè accolas convela- 6uohhun</line>
        <line lrx="2554" lry="3651" ulx="385" uly="3578">poris habirudinem in mancipio laudaſſemus. Hæc ret, niſi Penelope in Umbria non una togas ei nlell</line>
        <line lrx="2559" lry="3696" ulx="386" uly="3624">inexplorata Putiphari, unam in ſervo ſpectanti,; æquè noctu, &amp; interdiu ordiretur. Nullæ totà auan</line>
        <line lrx="2553" lry="3744" ulx="367" uly="3676">ſtupentique innocentiam. Qui optime noverat Inſulà textrinæ, quod concinnando, depecten- leli)</line>
        <line lrx="2556" lry="3793" ulx="385" uly="3728">Dominum eſſe cum eo. Quod ille exquiſitiſſim? déque ſerico implicatum vulgus, ſtamina, tra- zumi</line>
        <line lrx="2559" lry="3832" ulx="382" uly="3773">percallebat, id nobis penitùs imperſpectum. Ex- maſque laneas alpernetur. Suâ fermè copia Pro- Ttetik</line>
        <line lrx="2557" lry="3884" ulx="381" uly="3820">Ploratiſſima vere ea nobis, compertiiſimâque, vincia conflictatar, &amp; ſui nudatur opulentia. rlſeen</line>
        <line lrx="2559" lry="3930" ulx="2042" uly="3876">Intenta unrbe</line>
        <line lrx="2559" lry="3980" ulx="2518" uly="3934">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="92" lry="852" ulx="0" uly="797">Ollntli</line>
        <line lrx="93" lry="904" ulx="0" uly="845">n Hüe,</line>
        <line lrx="93" lry="962" ulx="0" uly="895">noſenen</line>
        <line lrx="93" lry="1002" ulx="0" uly="950">Eohinihie</line>
        <line lrx="93" lry="1053" ulx="0" uly="1006">n enmnt</line>
        <line lrx="94" lry="1103" ulx="0" uly="1049">tin Ant</line>
        <line lrx="94" lry="1158" ulx="0" uly="1091">alaglun</line>
        <line lrx="106" lry="1205" ulx="0" uly="1152">nun Derdu</line>
        <line lrx="105" lry="1256" ulx="0" uly="1200">ilizt</line>
        <line lrx="104" lry="1298" ulx="1" uly="1255">mmt emn u,</line>
        <line lrx="107" lry="1343" ulx="0" uly="1295">lan irls</line>
        <line lrx="94" lry="1392" ulx="0" uly="1350">IoNahinf</line>
        <line lrx="94" lry="1446" ulx="0" uly="1393">Eaglntfen</line>
        <line lrx="95" lry="1489" ulx="1" uly="1447">erie enl</line>
        <line lrx="94" lry="1599" ulx="6" uly="1550">elun igi</line>
        <line lrx="94" lry="1636" ulx="0" uly="1596">sihunee</line>
        <line lrx="94" lry="1693" ulx="1" uly="1648">ininnt;Ar</line>
        <line lrx="94" lry="1747" ulx="0" uly="1699">Sõ</line>
        <line lrx="94" lry="1796" ulx="0" uly="1749">unde ke,</line>
        <line lrx="94" lry="1846" ulx="0" uly="1797">e Ligueſe</line>
        <line lrx="93" lry="1894" ulx="0" uly="1848">it, Ganr</line>
        <line lrx="93" lry="1933" ulx="0" uly="1898">ſioerettri</line>
        <line lrx="104" lry="1995" ulx="0" uly="1946">„(Conmeen</line>
        <line lrx="106" lry="2044" ulx="2" uly="1993">Ulainithe</line>
        <line lrx="48" lry="2083" ulx="0" uly="2046">te ſo</line>
        <line lrx="97" lry="2134" ulx="0" uly="2097">e Aetaonli</line>
        <line lrx="94" lry="2187" ulx="0" uly="2145">e Nnie,</line>
        <line lrx="93" lry="2243" ulx="0" uly="2194">r Agrern,</line>
        <line lrx="93" lry="2291" ulx="0" uly="2245">et Runfen</line>
        <line lrx="92" lry="2345" ulx="0" uly="2290">lignote</line>
        <line lrx="91" lry="2397" ulx="0" uly="2341">genl N</line>
        <line lrx="92" lry="2437" ulx="0" uly="2391">acan lin</line>
        <line lrx="92" lry="2547" ulx="0" uly="2489">ujami</line>
        <line lrx="92" lry="2587" ulx="0" uly="2547">õ</line>
        <line lrx="92" lry="2633" ulx="0" uly="2589">mani E</line>
        <line lrx="93" lry="2688" ulx="0" uly="2641">1. Aprud</line>
        <line lrx="92" lry="2734" ulx="0" uly="2689">ln kttet</line>
        <line lrx="110" lry="2785" ulx="31" uly="2734">i Ctt</line>
        <line lrx="109" lry="2844" ulx="0" uly="2778">5 Falelue</line>
        <line lrx="107" lry="2883" ulx="0" uly="2837">bulunge ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="174" type="textblock" ulx="1231" uly="166">
        <line lrx="1238" lry="174" ulx="1231" uly="166">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="346" type="textblock" ulx="692" uly="171">
        <line lrx="1769" lry="346" ulx="692" uly="171">De Cyro Rege. Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="391" type="textblock" ulx="381" uly="340">
        <line lrx="1253" lry="391" ulx="381" uly="340">Intenta enim bombycibus, negligit pecuariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="439" type="textblock" ulx="355" uly="388">
        <line lrx="1252" lry="439" ulx="355" uly="388">Nitere proinde poteſt ſericata, tegi non poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2895" type="textblock" ulx="234" uly="2831">
        <line lrx="348" lry="2862" ulx="235" uly="2831">Gen. 41.</line>
        <line lrx="273" lry="2895" ulx="234" uly="2872">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3247" type="textblock" ulx="277" uly="3211">
        <line lrx="335" lry="3247" ulx="277" uly="3211">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="3443" type="textblock" ulx="238" uly="3405">
        <line lrx="357" lry="3443" ulx="238" uly="3405">Apoc.7.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3903" type="textblock" ulx="376" uly="436">
        <line lrx="1252" lry="485" ulx="378" uly="436">togatis civibus, ſed minimè conveſtitis. Quod</line>
        <line lrx="1252" lry="532" ulx="379" uly="486">nutu profectò Numinis evenire crediderim; ut,</line>
        <line lrx="1252" lry="580" ulx="379" uly="534">quam ſcilicet fortunatiffſimam Inſularum à nobis</line>
        <line lrx="1251" lry="631" ulx="379" uly="582">Maria divulſere, eam nobis inopia copularet.</line>
        <line lrx="1251" lry="677" ulx="378" uly="629">Nunquam in Italiæ oram adnaret Trinacria, ni-</line>
        <line lrx="1252" lry="725" ulx="381" uly="678">ſi ſuis opibus nudaretur. Nam ut in Calabriam,</line>
        <line lrx="1252" lry="786" ulx="380" uly="726">quòd lignis careat, trajicit: ità, ut veſtiatur, ſuas</line>
        <line lrx="1250" lry="821" ulx="380" uly="774">&amp; ſerico in Italiam, Galliämque tunicas expor-</line>
        <line lrx="1251" lry="869" ulx="381" uly="821">tat. Hoc neceſſitatis ponte diſſociatæ rapidiſſi-</line>
        <line lrx="1250" lry="918" ulx="381" uly="869">mo freto regiones junguntur. Quòd ſi fruges,</line>
        <line lrx="1250" lry="967" ulx="381" uly="918">mercéſque regna invicem communicant, nulla-</line>
        <line lrx="1249" lry="1016" ulx="379" uly="965">que ad vitam ſibi ſufficit Regio à reliquis abjuncta:</line>
        <line lrx="1249" lry="1063" ulx="378" uly="1012">ſuppetere tot nobis cives exiſtimamus, quibus Reſ-</line>
        <line lrx="1247" lry="1112" ulx="379" uly="1062">publicæ, regnaâque adininiſtrentur, niſi undique</line>
        <line lrx="1249" lry="1158" ulx="379" uly="1110">ad nos Duces, &amp; Sapientes invitemus? An ma-</line>
        <line lrx="1249" lry="1207" ulx="377" uly="1158">jorem eſſe credis virorum copiam, quàm frugum?</line>
        <line lrx="1248" lry="1257" ulx="380" uly="1208">An ſegetum inter homines commercium inter-</line>
        <line lrx="1249" lry="1296" ulx="379" uly="1256">cedere debere viſum eſt Numini, hominum ve-</line>
        <line lrx="1247" lry="1353" ulx="377" uly="1306">rô interrumpi? Ergo myoparones, biremes, qua-</line>
        <line lrx="1249" lry="1400" ulx="379" uly="1353">driremes, onerariæ, &amp; corbitæ ulkrô citrôque</line>
        <line lrx="1247" lry="1450" ulx="378" uly="1401">comineabunt, tot jam navigiis ſupero, inferôque</line>
        <line lrx="1248" lry="1499" ulx="377" uly="1450">mari in Hercyniæ ſaltus conformato, ut dolia</line>
        <line lrx="1248" lry="1545" ulx="376" uly="1499">congis permutentur, nullis inter ſe mutuò ſub-</line>
        <line lrx="1247" lry="1593" ulx="379" uly="1546">miſiis, reiniſsiſque Conſulanbus? Nullane Præ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1643" ulx="378" uly="1596">torum &amp; Præfectorum raritas in provincis, quum</line>
        <line lrx="1246" lry="1692" ulx="381" uly="1644">in agris cæteroqui beatiſſimis nunquàm tam mul-</line>
        <line lrx="1247" lry="1740" ulx="381" uly="1693">ta proveniant emolumenta viæ, ut non multa</line>
        <line lrx="1245" lry="1788" ulx="382" uly="1740">nequicquam expectentur? Tantaâne ergo Heroum</line>
        <line lrx="1247" lry="1836" ulx="382" uly="1790">ubertas &amp; civibus nee frequentibus, nec ex-</line>
        <line lrx="1247" lry="1885" ulx="382" uly="1837">cukiffſimis, quùm tot agri frugibus mulcten-</line>
        <line lrx="1246" lry="1931" ulx="383" uly="1886">tur? Truncos, mihi credite, Curulibus, non he-</line>
        <line lrx="1246" lry="1981" ulx="383" uly="1934">roas inſerimus, quòd de quovis cive Ageſilaos fin-</line>
        <line lrx="1244" lry="2032" ulx="383" uly="1983">gere compellamur, cùm nec dolare Mercurium</line>
        <line lrx="1246" lry="2078" ulx="384" uly="2031">de quavis arbore, ſine riſu, contingat. Hinc vi-</line>
        <line lrx="1247" lry="2127" ulx="384" uly="2078">ſi perſæpè hebetes in ſubſelliis, &amp; elingues pa-</line>
        <line lrx="1248" lry="2175" ulx="384" uly="2127">ladati, quos nec affari ſine ſtomacho petitores,</line>
        <line lrx="1248" lry="2224" ulx="384" uly="2177">nec gentium legati interfari poterant, quin in-</line>
        <line lrx="1248" lry="2272" ulx="383" uly="2225">genti diſcrimini objicerentur, ne cachinnantibus</line>
        <line lrx="1248" lry="2320" ulx="384" uly="2273">tranſverſum ſeptum abſcinderetur collilu coſtula-</line>
        <line lrx="1249" lry="2368" ulx="384" uly="2321">rum. Impoſitos ſellis eburneis, non Conſules, ſed</line>
        <line lrx="1247" lry="2418" ulx="385" uly="2369">Pagodas expavimus, incerti quò tandem impinge-</line>
        <line lrx="1248" lry="2466" ulx="387" uly="2418">rent provinciæ, admoto ad regni clavum non inſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="2514" ulx="389" uly="2465">cio tantùm, ſed incapaci. E primoribus, inquies,</line>
        <line lrx="1249" lry="2563" ulx="389" uly="2512">ſublegimus parcius hebetem. Aliundè proptereà</line>
        <line lrx="1247" lry="2611" ulx="389" uly="2563">expeti oportuerat, omnibus ad præfecturam nume-</line>
        <line lrx="1247" lry="2660" ulx="389" uly="2610">ris abſolutum. Extero concredi jubes provinciam?</line>
        <line lrx="1248" lry="2707" ulx="388" uly="2658">Mehùs longè quam ſtolido. Provinciam extero?</line>
        <line lrx="1248" lry="2755" ulx="389" uly="2707">Imperium ſervo, eidémque advenæ commiſe-</line>
        <line lrx="1248" lry="2806" ulx="388" uly="2755">re conſultiſſimè .Ægyptä. Dixitque rursum Pha-</line>
        <line lrx="1250" lry="2855" ulx="387" uly="2804">rao ad Joſeph: Ecce conſtitui te ſuper univerſam</line>
        <line lrx="1249" lry="2903" ulx="387" uly="2855">terram Agypti. Etiam nunc tergiverſaris? An</line>
        <line lrx="1248" lry="2949" ulx="386" uly="2902">ditionem tuam ampliorem florentiſſimo tum re-</line>
        <line lrx="1249" lry="2998" ulx="387" uly="2948">gno eſſe autumas? An ullus ità exterus eſle po-</line>
        <line lrx="1250" lry="3048" ulx="387" uly="2996">teſt, ſuſpecluſque Principi ut Joſeph, recentiſſimæ</line>
        <line lrx="1247" lry="3097" ulx="388" uly="3045">cultor ſectæ, dubiæ transfuga nationis, incertæ ſe-</line>
        <line lrx="1249" lry="3144" ulx="387" uly="3094">dis, ignotæ fidei, ſortiſque infimæ mancipium? Et</line>
        <line lrx="1104" lry="3193" ulx="387" uly="3143">tamen ab gyptis imponitur Zͤ.gypto.</line>
        <line lrx="1248" lry="3241" ulx="432" uly="3190">Piget, ais, ¶.gyptios imitari. Pudétne con-</line>
        <line lrx="1248" lry="3278" ulx="388" uly="3235">formari Divinitati? E Pharo ſolvamus in Pat-</line>
        <line lrx="1248" lry="3339" ulx="388" uly="3289">mos, ut cœlo, quod nemo in Ægypto ſuſpicit,</line>
        <line lrx="1247" lry="3378" ulx="388" uly="3334">in ea fortè inſula intendamus. Clamat iis &amp; coti-</line>
        <line lrx="1247" lry="3435" ulx="388" uly="3382">bus Joannes: Vidi turbam magnam, quam dinu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3483" ulx="387" uly="3435">merare nemo poterat ex omnibus gentibus, &amp; tri-</line>
        <line lrx="1247" lry="3533" ulx="388" uly="3476">bubus, populis, &amp; linguis: ſtantes ante ibronum,</line>
        <line lrx="1250" lry="3581" ulx="390" uly="3526">&amp; in conſpectu Agni, amitti ſtolis albis, &amp; palmæ in</line>
        <line lrx="1250" lry="3630" ulx="390" uly="3575">manibus eorum, &amp; clamabant voce magna dicen-</line>
        <line lrx="1252" lry="3677" ulx="390" uly="3626">tes: Nalus Deo noſtro. Malè vobis conſuluiſtis, qui</line>
        <line lrx="1253" lry="3726" ulx="392" uly="3671">lato vos ità clavo civibus conjunxiſtis, ur nolitis</line>
        <line lrx="1253" lry="3772" ulx="392" uly="3723">inire exteros Magiſtratum. Debueratis in Egypto</line>
        <line lrx="1254" lry="3818" ulx="391" uly="3768">conſiſtere, ut inde ne cœlum quidem aſpicere-</line>
        <line lrx="1255" lry="3864" ulx="391" uly="3815">tis aratoribus foderati. En undique acciti Sena-</line>
        <line lrx="1036" lry="3903" ulx="527" uly="3866">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3899" type="textblock" ulx="1303" uly="331">
        <line lrx="2181" lry="394" ulx="1310" uly="331">tores, qui ſedem Agni circumſtent. Unus in E-</line>
        <line lrx="2180" lry="439" ulx="1311" uly="382">gypto vobis Joſeph adverſabatur, hoſpes &amp;</line>
        <line lrx="2179" lry="491" ulx="1310" uly="425">princeps. Obruemini Superum numero ex qiſſi-</line>
        <line lrx="2176" lry="532" ulx="1310" uly="482">tis inter ſe, diſſoniſque regionibus in unam Agni</line>
        <line lrx="2179" lry="583" ulx="1310" uly="531">regiam coëuntium. Turbam, inquit, magnam,</line>
        <line lrx="2180" lry="630" ulx="1310" uly="578">ex omnibus gentibus, &amp; populis. Quid hic ais?</line>
        <line lrx="2178" lry="677" ulx="1311" uly="627">Quèò te convertes? Quà te proripies? Ægypti</line>
        <line lrx="2181" lry="728" ulx="1311" uly="675">te pudebat? Illinc in cœlum exceſſimus. Non hic</line>
        <line lrx="2181" lry="770" ulx="1310" uly="724">Pharao advenam effert, ſomniorum terriculis con-</line>
        <line lrx="2183" lry="823" ulx="1311" uly="772">ſternatus. Agnus imperat; quem nullæ &amp; fonte</line>
        <line lrx="2185" lry="871" ulx="1310" uly="823">Cryſtallino ita boves extrahent, ut exterreant.</line>
        <line lrx="2187" lry="919" ulx="1310" uly="869">Nullum pavet, &amp; nullum non cooptat in Sena-</line>
        <line lrx="2184" lry="967" ulx="1311" uly="917">tum. Natiomibus cingitur: populis coronatur.</line>
        <line lrx="2186" lry="1014" ulx="1311" uly="965">Quam enim famem aut perſentiſcat, aut pertimeſ-</line>
        <line lrx="2185" lry="1062" ulx="1309" uly="1015">cat Agnus, ſi in cœlo eſt? ſi frumentum eſt elec-</line>
        <line lrx="2186" lry="1109" ulx="1309" uly="1063">torum? ſi ad inſtar tritici terræ olim immortuum,</line>
        <line lrx="2186" lry="1158" ulx="1308" uly="1110">regiones flavas in meſſem colonis ſuis tradidit</line>
        <line lrx="2186" lry="1208" ulx="1308" uly="1158">demetendas? Ergo non metu, ſed delectu Sa-</line>
        <line lrx="2186" lry="1257" ulx="1309" uly="1207">trapas ſuos è plagis omnibus indiſcriminatim cor-</line>
        <line lrx="2187" lry="1305" ulx="1307" uly="1258">rogavit, ut unum de univerſis Senatum cogeret,</line>
        <line lrx="2185" lry="1355" ulx="1307" uly="1303">ſcriberétque. Eos porrò undique accerſivit, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="1400" ulx="1306" uly="1354">non undique coacervavit. Nemo ibi ſeu barba-</line>
        <line lrx="2181" lry="1450" ulx="1307" uly="1402">rie, ſeu novitate patriæ diſcludebatur. Nemo</line>
        <line lrx="2045" lry="1499" ulx="1306" uly="1450">item adtnittebatur, quòd illuc irrupiſſet.</line>
        <line lrx="2180" lry="1547" ulx="1307" uly="1499">tera explorabatur candidati, non patria. Si pal-</line>
        <line lrx="2181" lry="1595" ulx="1307" uly="1548">mam præferebat, quamvis Sogdianus, palmatâ</line>
        <line lrx="2182" lry="1642" ulx="1306" uly="1595">donabatur. Si eâ deficeretur, fruſtrà Libanum,</line>
        <line lrx="2184" lry="1691" ulx="1307" uly="1645">aut Cedronem inclamabat. Amicti ſtolis albis &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="1742" ulx="1303" uly="1693">palmæ in manibus eorum. Palma ibi pro patria eſt.</line>
        <line lrx="2183" lry="1789" ulx="1307" uly="1741">Si bellavit pro Chriſto, ſi debellavit, ſi orvavit 3</line>
        <line lrx="2183" lry="1836" ulx="1306" uly="1790">undecunque in arenam deſcenderit, aſcendet in</line>
        <line lrx="2183" lry="1887" ulx="1306" uly="1839">regiam, Agnumque circumſtabit. Neque enim,</line>
        <line lrx="2184" lry="1934" ulx="1306" uly="1885">uti Salomon, gradus ſenos ex ebore ſuo Agnus</line>
        <line lrx="2185" lry="1984" ulx="1305" uly="1934">throno ſuppoſuit. Duo te illuc inferent gradus,</line>
        <line lrx="2185" lry="2030" ulx="1307" uly="1983">ſtola ſcilicet, &amp; palma. Si illà candices, ſi hàc</line>
        <line lrx="2183" lry="2076" ulx="1306" uly="2031">nobiliteris, aſcende. Proferuntur &amp; ſubeuntibus</line>
        <line lrx="2184" lry="2129" ulx="1306" uly="2078">gradus, ſuæque fortunæ ſibi quiſque eſt plaſtes.</line>
        <line lrx="2184" lry="2176" ulx="1308" uly="2126">Inſihmus ad thronrum, non compreſſo thro-</line>
        <line lrx="2184" lry="2223" ulx="1307" uly="2176">ni ebore, ſed animi candore ſubrecto, &amp; ſcalam</line>
        <line lrx="2183" lry="2274" ulx="1308" uly="2224">admovit faſtigio ſolhi, qui eò palmam applicuit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2321" ulx="1309" uly="2273">Eà quovis enitemur. Segnes verè &amp; imbel-</line>
        <line lrx="2186" lry="2369" ulx="1309" uly="2322">les, porphyreticas quamvis ſcalas nobis cœli-</line>
        <line lrx="2185" lry="2418" ulx="1309" uly="2368">tes inſtraſſent, eas vitreas ſubeundo faceremus,</line>
        <line lrx="2183" lry="2460" ulx="1308" uly="2417">enitentis ſcilicet levitate fatiſcentes. Palmas e-</line>
        <line lrx="2184" lry="2516" ulx="1309" uly="2466">nim coœli gradus imitantur. Subeuntium gra-</line>
        <line lrx="2182" lry="2565" ulx="1309" uly="2515">vitate ſurriguntur, inanitate dehiſcunt. Et pal-</line>
        <line lrx="2181" lry="2613" ulx="1307" uly="2563">mæ in manibus eorum. Cryſtallinus, qui &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2181" lry="2661" ulx="1308" uly="2613">de Agni emanat, ſedémque alluit, Jordanis,</line>
        <line lrx="2182" lry="2709" ulx="1308" uly="2660">non hitre, ſed palmâ tranſmittitur. Hoc ni-</line>
        <line lrx="2181" lry="2758" ulx="1308" uly="2708">ti baculo debet Iſraël, ſi turmas ſuas in ripa</line>
        <line lrx="2180" lry="2806" ulx="1308" uly="2757">fluminis cupit exponere. Nemo enim in ſedem</line>
        <line lrx="2180" lry="2853" ulx="1309" uly="2805">Agni, quæ flumen cohibet, tranſvadabit, nec</line>
        <line lrx="2181" lry="2903" ulx="1309" uly="2854">Iſraél erit Deum inſpecturus, ſi non palmàâ uta-</line>
        <line lrx="2179" lry="2951" ulx="1309" uly="2903">tur pro bacillo. Hoc Scipione non Carthago,</line>
        <line lrx="2180" lry="3000" ulx="1308" uly="2951">ſed Dei civitas expugnabitur. Amitcti ſtolis albis,</line>
        <line lrx="2182" lry="3048" ulx="1308" uly="2999">&amp; palmæ in manibus eorum. Si retuleris palmam,</line>
        <line lrx="2180" lry="3097" ulx="1309" uly="3048">nemo te opprobratione patriæ depalmabit. Si</line>
        <line lrx="2182" lry="3145" ulx="1308" uly="3095">tunicà dealberis, purpuraſces, nullà de natione</line>
        <line lrx="2180" lry="3193" ulx="1308" uly="3145">ſeu quæſtione, ſeu notàa. Vide autem, ut non</line>
        <line lrx="2178" lry="3240" ulx="1308" uly="3192">crumenam obtendant, ſed palmam. Neque</line>
        <line lrx="2176" lry="3290" ulx="1307" uly="3240">enim plus offerenti, ſed præſtantiuùs emerito ac-</line>
        <line lrx="2177" lry="3338" ulx="1306" uly="3289">ceſſus patet ad ſellam. Pudet accedentium ad</line>
        <line lrx="2178" lry="3385" ulx="1307" uly="3337">curulem ſcrutari dexteras. Urticas, aut malvas,</line>
        <line lrx="2179" lry="3435" ulx="1307" uly="3385">utinämque non myrtum, præferunt; ſed baccis</line>
        <line lrx="2176" lry="3483" ulx="1308" uly="3434">aureis ità incurvatas, ut erigere ſtipitem poſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="3530" ulx="1308" uly="3481">ſint, locaréque in faſtigio Conſulatus. Noſtras</line>
        <line lrx="2180" lry="3578" ulx="1308" uly="3529">non flumen ſedes circumluit, ſed rapidus, rapax-</line>
        <line lrx="2180" lry="3625" ulx="1309" uly="3577">que circumlambit ex igne profluens. Æſtuat proin-</line>
        <line lrx="2180" lry="3673" ulx="1310" uly="3625">de thronus, &amp; unus compeſcendis vorticibus af-</line>
        <line lrx="2180" lry="3718" ulx="1312" uly="3673">fundi aut Hermus debet, aut Pactolus. Alioquin</line>
        <line lrx="2180" lry="3769" ulx="1313" uly="3718">amburêre throni vicinia, non erigere. Æquè ſti-</line>
        <line lrx="2180" lry="3815" ulx="1314" uly="3765">pulas, palmäſque depaſcitur torrens, nec lin-</line>
        <line lrx="2181" lry="3898" ulx="1313" uly="3810">trem patitur, &amp; quadrigas depriimi. Suo ſi fre-</line>
        <line lrx="2184" lry="3899" ulx="2132" uly="3875">tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="755" type="textblock" ulx="2195" uly="441">
        <line lrx="2335" lry="475" ulx="2199" uly="441">Unio inter</line>
        <line lrx="2321" lry="509" ulx="2195" uly="480">advenas.</line>
        <line lrx="2316" lry="551" ulx="2198" uly="515">DignitAs</line>
        <line lrx="2344" lry="585" ulx="2196" uly="544">nulli probe</line>
        <line lrx="2319" lry="621" ulx="2196" uly="584">denegan⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="655" ulx="2218" uly="627">a. .</line>
        <line lrx="2317" lry="691" ulx="2199" uly="658">Rex eve-</line>
        <line lrx="2326" lry="718" ulx="2196" uly="689">hat etiam</line>
        <line lrx="2325" lry="755" ulx="2195" uly="725">ad venass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1457" type="textblock" ulx="2198" uly="1416">
        <line lrx="2324" lry="1457" ulx="2198" uly="1416">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1520" type="textblock" ulx="2086" uly="1451">
        <line lrx="2350" lry="1489" ulx="2086" uly="1451">Dex- non patrigo</line>
        <line lrx="2338" lry="1520" ulx="2188" uly="1488">ſed virtuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1562" type="textblock" ulx="2198" uly="1522">
        <line lrx="2336" lry="1562" ulx="2198" uly="1522">deſeratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3490" type="textblock" ulx="2189" uly="3343">
        <line lrx="2341" lry="3407" ulx="2194" uly="3343">Faak; in</line>
        <line lrx="2332" lry="3410" ulx="2218" uly="3385">episblica</line>
        <line lrx="2343" lry="3459" ulx="2189" uly="3382">SF. dedecet</line>
        <line lrx="2342" lry="3490" ulx="2194" uly="3452">Dignisates.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="391" type="textblock" ulx="217" uly="361">
        <line lrx="338" lry="391" ulx="217" uly="361">Munena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1423" type="textblock" ulx="203" uly="1179">
        <line lrx="338" lry="1208" ulx="208" uly="1179">Antidotis</line>
        <line lrx="355" lry="1251" ulx="207" uly="1218">utimur pe-</line>
        <line lrx="337" lry="1290" ulx="205" uly="1249">regrinis,</line>
        <line lrx="346" lry="1312" ulx="204" uly="1292">eur ext eris</line>
        <line lrx="332" lry="1346" ulx="205" uly="1321">non item</line>
        <line lrx="321" lry="1389" ulx="205" uly="1355">Satra pis</line>
        <line lrx="330" lry="1423" ulx="203" uly="1392">Wamur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2623" type="textblock" ulx="240" uly="2609">
        <line lrx="257" lry="2623" ulx="240" uly="2609">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3739" type="textblock" ulx="186" uly="3713">
        <line lrx="320" lry="3739" ulx="186" uly="3713">Apo. 7. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="289" type="textblock" ulx="951" uly="150">
        <line lrx="1708" lry="289" ulx="951" uly="150">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3845" type="textblock" ulx="340" uly="302">
        <line lrx="1258" lry="360" ulx="380" uly="302">tus baculo Iſraël vadare cœperit flumen, ſub-</line>
        <line lrx="1257" lry="408" ulx="382" uly="354">mergetur, quamvis cœlum ſuſpexerit, &amp; aras ex-</line>
        <line lrx="1257" lry="449" ulx="383" uly="400">Citaverit. Nulli parcit, niſi nummato. Enatabis</line>
        <line lrx="1257" lry="504" ulx="383" uly="446">ad ſedem imperantis, ſi auro, pro ſubere, abu-</line>
        <line lrx="1256" lry="549" ulx="381" uly="497">tare. Myoparone mergerere; auro tranſvehere.</line>
        <line lrx="1257" lry="599" ulx="379" uly="541">Non utre, ſed crumena, quamvis cataphractus,</line>
        <line lrx="1255" lry="646" ulx="379" uly="591">&amp; obliquo licèt flumine, tranabis feliciſſimè.</line>
        <line lrx="1257" lry="696" ulx="379" uly="635">Licet advena, evehere, ſuffragatione pecuniæ</line>
        <line lrx="1256" lry="741" ulx="379" uly="690">conterraneus. Nam in Pactolum nunquam non</line>
        <line lrx="1255" lry="790" ulx="373" uly="735">Ve Lethe exonerat, præ auri lenocinio, tui &amp;</line>
        <line lrx="1255" lry="839" ulx="378" uly="787">generis &amp; gentis immemore Dictatore. Quo</line>
        <line lrx="1256" lry="887" ulx="378" uly="833">niſi flumine demerſeris thronum, nunquam aut</line>
        <line lrx="1251" lry="938" ulx="379" uly="884">ad principatum, aut ad Principem emerges.</line>
        <line lrx="1252" lry="986" ulx="377" uly="930">Tum enim, Cujas ſis, exquirere; &amp;, niſi &amp; po-</line>
        <line lrx="1253" lry="1033" ulx="403" uly="980">ularibus ſis, peregrinitas, aſinaria ſeu mola,</line>
        <line lrx="1252" lry="1083" ulx="378" uly="1030">&amp; tuo collo ſuſpendetur, tuque in profundum re-</line>
        <line lrx="1252" lry="1131" ulx="375" uly="1079">giæ demergéris. Tanti ſtat trans regni fines va-</line>
        <line lrx="1252" lry="1181" ulx="376" uly="1125">giiſſe! Nobis, inquiunt, exterum adprimamus?</line>
        <line lrx="1248" lry="1223" ulx="377" uly="1176">Agite, nônne aromata è ſinu Perſico in Euro-</line>
        <line lrx="1249" lry="1279" ulx="375" uly="1226">pam advecta, exorbetis febrientes, &amp; præcordia,</line>
        <line lrx="1247" lry="1318" ulx="375" uly="1274">non exteris tantùm ſuccis, ſed barbaris commit-</line>
        <line lrx="1249" lry="1370" ulx="373" uly="1323">titis, agarico, caſia, &amp; cannæ Indicæ ſcabritie</line>
        <line lrx="1247" lry="1421" ulx="372" uly="1370">demiſſis in viſcera, ut in venas mox tranſmeent,</line>
        <line lrx="1247" lry="1473" ulx="371" uly="1419">medulliſque infundantur? Vitæ ergo arcem pere-</line>
        <line lrx="1245" lry="1521" ulx="370" uly="1469">grinis &amp; oleribus &amp; liquoribus traditis, quibus</line>
        <line lrx="1245" lry="1567" ulx="370" uly="1517">rarò morbi propelluntur, &amp; non rarò funus in-</line>
        <line lrx="1245" lry="1618" ulx="370" uly="1566">ducitur. Tam verò inconſultè gummi Arabum</line>
        <line lrx="1243" lry="1660" ulx="369" uly="1615">hiantes, tam eritis in adſcribendis Senatui exte-</line>
        <line lrx="1244" lry="1716" ulx="369" uly="1663">ris religioſi, Valetudinem, vires, ipſum quoque</line>
        <line lrx="1243" lry="1763" ulx="368" uly="1711">vitæ ſpiritum Æthiopicis, Indiciſque tum bac-</line>
        <line lrx="1242" lry="1813" ulx="366" uly="1761">cis, tum gemmis obruitis: opes verò veſtras, fines,</line>
        <line lrx="1242" lry="1860" ulx="368" uly="1810">&amp; urbes unis imperii civibus reſervatis? Quâ,</line>
        <line lrx="1239" lry="1907" ulx="364" uly="1860">rogo te, vitæ prodigentià ferimur in antidota!</line>
        <line lrx="1240" lry="1954" ulx="366" uly="1905">Quam futili ſuperſtitione cohibemur in delectu!</line>
        <line lrx="1239" lry="2003" ulx="365" uly="1954">Percurari cor tuum poteſt reſina, ſtactéve barba-</line>
        <line lrx="1237" lry="2055" ulx="364" uly="2003">rorum. Contineri extero Subpræſecto, ſervari-</line>
        <line lrx="1237" lry="2100" ulx="364" uly="2053">que provincia non poteſt? Amomum transfun-</line>
        <line lrx="1236" lry="2152" ulx="362" uly="2100">dis in pectus ad te peregrinatum è terris antipo-</line>
        <line lrx="1236" lry="2198" ulx="363" uly="2149">dum; &amp; carioſam Serum arundinem, conciſam</line>
        <line lrx="1236" lry="2249" ulx="361" uly="2196">primò, tum palumbæ deliquatam deponis in je-</line>
        <line lrx="1237" lry="2298" ulx="359" uly="2245">cur, nullo proditionis metu, ſummaque ſpe</line>
        <line lrx="1234" lry="2346" ulx="359" uly="2292">commodi, quamvis inſano ſumptu, &amp; religioſiſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2394" ulx="358" uly="2340">ſimà, incommodiſſimâque inedid ut plurimùm</line>
        <line lrx="1235" lry="2444" ulx="356" uly="2390">deludamur, und tantùm deſiccatâ, exhauſtâque</line>
        <line lrx="1232" lry="2492" ulx="354" uly="2438">crumen. Hoſpitem verò ſententiam dicere ſi pa-</line>
        <line lrx="1234" lry="2538" ulx="354" uly="2487">tiare, prodes imperium ?* Servata, non everſa,</line>
        <line lrx="1231" lry="2584" ulx="355" uly="2534">.gyptus eſt à Joſepho. At unus Narciſſus fidei</line>
        <line lrx="1231" lry="2632" ulx="355" uly="2583">is eſt, quem Regum nominibus non inconſultè</line>
        <line lrx="1230" lry="2691" ulx="353" uly="2630">conſcribas, coeli rore irrigatum, &amp; pudicitiæ</line>
        <line lrx="1227" lry="2735" ulx="352" uly="2679">liliis convictorem. Non eadem ſervorum, hoſpi-</line>
        <line lrx="1227" lry="2783" ulx="351" uly="2729">tmque conditio cæterorum eſt, quibus non ea-</line>
        <line lrx="1227" lry="2832" ulx="350" uly="2777">dem æquè morum ſubeſt integritas. Pleriſque</line>
        <line lrx="1226" lry="2877" ulx="351" uly="2825">patrü ſoli in verbis, in geſtu, in motu, in in-</line>
        <line lrx="1225" lry="2928" ulx="351" uly="2872">ceſſu barbaries reſudat. Nunquam ingenii feritas</line>
        <line lrx="1224" lry="2974" ulx="349" uly="2921">in pleriſque miteſcit. Hos ego admittendos eſ-</line>
        <line lrx="1223" lry="3028" ulx="350" uly="2970">ſe non aio. Aio non excludendos illos eſſe, qui</line>
        <line lrx="1222" lry="3071" ulx="349" uly="3023">morum probitate, ingeniique cuhturâ &amp; ſua ſe ru-</line>
        <line lrx="1222" lry="3122" ulx="348" uly="3068">ditate in civilem prudentiam extraxerunt. Quos,</line>
        <line lrx="1221" lry="3170" ulx="347" uly="3117">non pares, ſed ſaniores, aptioréſque domeſticis</line>
        <line lrx="1220" lry="3218" ulx="346" uly="3166">una tantùm peregrinitas à tuo iniquè throno ſe-</line>
        <line lrx="1220" lry="3263" ulx="345" uly="3212">jungit. Nunquam eos fortè in tua ità commoda</line>
        <line lrx="1219" lry="3315" ulx="344" uly="3262">propenſuros exiſtimas, uti in ea obſtrictos, ada-</line>
        <line lrx="1216" lry="3362" ulx="345" uly="3307">Ctôſque cives opinaris. Vidiſti, in Pharaonis æra-</line>
        <line lrx="1217" lry="3414" ulx="343" uly="3356">rium, regnique horrea ut inclinaverit Joſeph. Sed</line>
        <line lrx="1214" lry="3459" ulx="344" uly="3408">unus regiæ pontem non demittat, ut in eam</line>
        <line lrx="1217" lry="3502" ulx="343" uly="3451">paſſim advenæ illabantur. Turbam videmus in</line>
        <line lrx="1215" lry="3554" ulx="343" uly="3500">colo magnam, quam, teſte Joanne, dinumerare</line>
        <line lrx="1216" lry="3608" ulx="343" uly="3551">nemo poteſt, ex omnibus gentibus &amp; populis A-</line>
        <line lrx="1216" lry="3657" ulx="341" uly="3597">gni ſedem circumſtantem. Animadvertamus jam,</line>
        <line lrx="1211" lry="3705" ulx="341" uly="3645">quid conflata ex advenis corona præſtet in regia.</line>
        <line lrx="1212" lry="3748" ulx="342" uly="3693">Et clamabant voce magna, dicentes: Salus Deo</line>
        <line lrx="1212" lry="3798" ulx="340" uly="3741">noſtro, qui ſedet ſuper thronum, &amp; Agno. Au-</line>
        <line lrx="1211" lry="3845" ulx="340" uly="3789">din! Nihil ſibi, ſuiſque à regnante flagitabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3939" type="textblock" ulx="1265" uly="283">
        <line lrx="2557" lry="307" ulx="2506" uly="283">dare</line>
        <line lrx="2550" lry="382" ulx="1314" uly="301">Non ſibi conſuli petebant: non ſtipendia repe- ten</line>
        <line lrx="2554" lry="426" ulx="1315" uly="364">tebant: non cumulatiùs optabant honeſtari. Non M</line>
        <line lrx="2557" lry="477" ulx="1319" uly="410">Agnum deglubebant; non ejus vellera in ſuæ Nehe</line>
        <line lrx="2557" lry="531" ulx="1313" uly="458">textrinam trabeæ detondebant. Uni exaugendo Aulicss laut</line>
        <line lrx="2556" lry="581" ulx="1316" uly="506">Agno vires, vocéſque intenderant. Qalus Deo verus. Alar</line>
        <line lrx="2553" lry="620" ulx="1314" uly="554">noſtro. Hæc exterorum poſtulata; hi adſtantium arnin “</line>
        <line lrx="2257" lry="667" ulx="1313" uly="603">throno hoſpitum ejulatus. Vota iſta incolarum Gin</line>
        <line lrx="2557" lry="716" ulx="1314" uly="649">ſunt, nuſquam ſui, &amp; regnantis/ nuſquam non H 4</line>
        <line lrx="2516" lry="755" ulx="1314" uly="700">memorum. Nec iſta aut muſſabant clanculum ,im à m- nu</line>
        <line lrx="2554" lry="817" ulx="1314" uly="747">aut inter ſe ſuſurris agitabant. Palàm vociferan- d,, n Cn</line>
        <line lrx="2558" lry="865" ulx="1314" uly="789">tur, &amp; ſedentis unam ſibi curæ eſſe, foréque in- . udr</line>
        <line lrx="2546" lry="914" ulx="1314" uly="836">columitatem teſtabantur. Clamabant, inquit, voce 1 u</line>
        <line lrx="2174" lry="947" ulx="1313" uly="893">magna, dicentes, Salus Deo noſtro. Quis &amp; civi-</line>
        <line lrx="2556" lry="1017" ulx="1312" uly="938">bus, ſi ſe regnantis intulerit ſol'o, vota, non pro ie ſd</line>
        <line lrx="2559" lry="1063" ulx="1312" uly="989">ſe, ſed pro imperante concipiat? Quis in con- ltie</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="1310" uly="1034">ſidentis aut incrementa vigilet, aut ſuſpiret? c</line>
        <line lrx="2171" lry="1146" ulx="1305" uly="1088">Quæ illæ ſunt Apes, quæ ſi florem Regum no-</line>
        <line lrx="2557" lry="1205" ulx="1311" uly="1136">men inſcriptum inſederint, ſuum ill nectar adſper- ar</line>
        <line lrx="2541" lry="1252" ulx="1308" uly="1182">gant, &amp; non illi rorem, ſuccumque exhauriant? ulel</line>
        <line lrx="2555" lry="1291" ulx="1308" uly="1229">Peregrina circùm ſolia vox iſta eſt, quæ ſeden- Aren</line>
        <line lrx="2559" lry="1346" ulx="1307" uly="1282">ti decora apprecatur. Nec peregrina tantùm, nu, me</line>
        <line lrx="2556" lry="1405" ulx="1305" uly="1327">ſed peregrinorum vox iſta eſt, qui throno facti ſeuu</line>
        <line lrx="2559" lry="1439" ulx="1304" uly="1375">propiores, quà illuc, undéve acceſſerint, obliti, lmc</line>
        <line lrx="2559" lry="1479" ulx="1304" uly="1419">nervos, viréſque omnes contenderunt, ut ſe- u nefe⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1529" ulx="1304" uly="1476">dem, regnantémque ſuis altius humeris efferrent. Eune,</line>
        <line lrx="2554" lry="1591" ulx="1303" uly="1517">Nimiràùm, non candidati ſunt, ſed candidi; nec 8 ali,</line>
        <line lrx="2553" lry="1625" ulx="1303" uly="1573">palmatam expoſcunt, ſed palmas intulerunt. Iis Reigäi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1678" ulx="1302" uly="1617">ſi ſe Principes familiaribus conſepirent, &amp; re- mh</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="1300" uly="1669">gnarent beatius, &amp; feliciùs conquieſcerent in- ick</line>
        <line lrx="2552" lry="1775" ulx="1299" uly="1718">ter ſecuros Magiſtratuum, reique privatæ ne- r m</line>
        <line lrx="2550" lry="1829" ulx="1299" uly="1766">gligentes. Et quare habendi delectus aut ex ¶Ægy- f</line>
        <line lrx="2559" lry="1867" ulx="1298" uly="1815">pto, aut &amp; cœlo exemplar non deſumimus. Utro- füte</line>
        <line lrx="2559" lry="1928" ulx="1297" uly="1866">bique advenæ infulantur. Necubi deeſſe hoſpites Aocl pr</line>
        <line lrx="2559" lry="1969" ulx="1296" uly="1913">perſpicies, aut admotos ſolio, aut impoſitos. nigns</line>
        <line lrx="2559" lry="2030" ulx="1343" uly="1962">At Coli piget, &amp; pudet ,Ægypti. Nec ſupe- V. 5914n</line>
        <line lrx="2559" lry="2069" ulx="1293" uly="2010">ris conformari licet, nec Æagyptus lubet. Supraà“ iſni</line>
        <line lrx="2552" lry="2118" ulx="1294" uly="2061">nos, ais, Cœlum eſt, longè infrà nos Ægyptus nei.</line>
        <line lrx="2559" lry="2167" ulx="1293" uly="2109">explicatur, in Nili concham fatiſcente planitie. cunur</line>
        <line lrx="2551" lry="2217" ulx="1294" uly="2156">Nec ſuperſtitione, nec immortalitate ſeu fatigari dens</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="1294" uly="2205">vellemus, ſeu deprimi. Explicat te labyrintho Ec- unn gui</line>
        <line lrx="2559" lry="2311" ulx="1292" uly="2253">cleſia, ſi veſtigis ejus inſtas. Una omnes ample- lt, ſnen</line>
        <line lrx="2557" lry="2358" ulx="1293" uly="2304">Xatur, nullo à ſuis infulis rejecto tam Græco, Uuktan</line>
        <line lrx="2559" lry="2408" ulx="1292" uly="2351">quàm Barbaro. Cohoneſtat ſuis trabeis natio- u lmi gt</line>
        <line lrx="2559" lry="2455" ulx="1291" uly="2401">nes univerſas, modò ad coœli, terræque præfec- ſe Killn</line>
        <line lrx="2559" lry="2502" ulx="1289" uly="2448">turam adſcito Attico, modò Afro evocato, inter- weß Eakſun</line>
        <line lrx="2559" lry="2553" ulx="1287" uly="2496">dum Belgâ, Hiſpano non rarô, identidem Gallo, nio inter Nuin in</line>
        <line lrx="2558" lry="2600" ulx="1287" uly="2545">aliquando Germano, Palæſtino, Dalmat4, Sy- advenat:. ültene</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="1286" uly="2585">ro, Alexandrino, Cappadoce in Petri ſellam, nul- akeres u mane</line>
        <line lrx="2559" lry="2698" ulx="1286" uly="2643">lo regionum ſeu faſtidio, ſeu ſapore inſinuatis. lu id ſe</line>
        <line lrx="2557" lry="2755" ulx="1284" uly="2689">Nimirùm iis Eccleſiæ imperium conditur voci- Eett, i</line>
        <line lrx="2549" lry="2802" ulx="1282" uly="2740">bus: Euntes in Mundum univerſum, prædicate Marc, 16, Dugneret.</line>
        <line lrx="2557" lry="2851" ulx="1281" uly="2789">Evangelium omni creaturæ. Qui crediderit, &amp; bap- 15.  hlle. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2897" ulx="1281" uly="2839">tixatus fuerit, ſalvus erit. Horreret ſuas eis claves i, gi</line>
        <line lrx="2559" lry="2949" ulx="1280" uly="2886">Eccleſia non concredere, quibus cœlum ultrò pa- nrunri⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2992" ulx="1279" uly="2935">tere intelligit. Quâ enim ratione Varicanum inter- ſenemta,</line>
        <line lrx="2557" lry="3048" ulx="1280" uly="2983">cluderet exteris, quibus Dei regnum aperuit? lienatij/</line>
        <line lrx="2559" lry="3101" ulx="1278" uly="3031">Petro Linus ſufficitur, Judæo ſcilicet Hetruſcus. 1 lpoie</line>
        <line lrx="2559" lry="3148" ulx="1277" uly="3080">Clementi ſubrogatur Anacletus, Romanus ille, n ſai</line>
        <line lrx="2554" lry="3199" ulx="1276" uly="3127">hic Græcus: Quem Syrus Evariſius excepit. Vix Cn n⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="3246" ulx="1277" uly="3177">duùm ſenis Pontificibus recenſitis, per Italiam, Kienti</line>
        <line lrx="2558" lry="3294" ulx="1275" uly="3226">per Syriam, per Græciam Eccleſiæ Principatus n</line>
        <line lrx="2531" lry="3340" ulx="1274" uly="3273">pervagatur. Melchiadem Afrum, Innocentium ele</line>
        <line lrx="2559" lry="3392" ulx="1273" uly="3321">Ligurem, Clementem Saxonem, Eugenium Am</line>
        <line lrx="2546" lry="3442" ulx="1274" uly="3370">Venetum, Caium Dalmatam, Calliſtum Hiſpa- lecleis</line>
        <line lrx="2555" lry="3493" ulx="1272" uly="3419">num, Cononem Thracem, Damaſum Luſita- aen</line>
        <line lrx="2541" lry="3537" ulx="1270" uly="3470">num, Agathonem Siculum, Adrianum Belgam, u uld.)</line>
        <line lrx="2557" lry="3584" ulx="1272" uly="3517">Alexandrum Cretenſem, Benedictum Toloſa- nln.</line>
        <line lrx="2559" lry="3632" ulx="1270" uly="3566">tem, Cœleſtinum Inſubrem, Joannem Antio- en</line>
        <line lrx="2559" lry="3688" ulx="1269" uly="3612">chenum, Symmachum Sardum, Stephanum Lo- 8 4</line>
        <line lrx="2554" lry="3728" ulx="1268" uly="3662">tharingum, Theodorum Hieroſolymitanum, Gre- le 6</line>
        <line lrx="2541" lry="3777" ulx="1268" uly="3709">gorium Romanum ſuis Eccleſia faſtis adſcrip- uden</line>
        <line lrx="2556" lry="3824" ulx="1267" uly="3751">ſit, Chriſtianâ præfecturâ præſtantifſimè defun- R</line>
        <line lrx="2555" lry="3874" ulx="1265" uly="3803">ctos. Quæ hic non infulata natio, regiéque non H</line>
        <line lrx="2559" lry="3913" ulx="2004" uly="3849">vittata! nenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="3719" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="88" lry="1219" ulx="0" uly="1170">He elkuin,</line>
        <line lrx="88" lry="1266" ulx="0" uly="1214">elk</line>
        <line lrx="88" lry="1326" ulx="0" uly="1264">Gin unn</line>
        <line lrx="88" lry="1365" ulx="0" uly="1319">ithrnnti</line>
        <line lrx="89" lry="1424" ulx="0" uly="1364">eleir ,n</line>
        <line lrx="89" lry="1462" ulx="0" uly="1415">knn uf</line>
        <line lrx="88" lry="1512" ulx="0" uly="1469">meisckn</line>
        <line lrx="88" lry="1564" ulx="1" uly="1516">Gcanicin</line>
        <line lrx="88" lry="1623" ulx="0" uly="1567">innlen,</line>
        <line lrx="87" lry="1666" ulx="0" uly="1622">pitent at</line>
        <line lrx="88" lry="1714" ulx="0" uly="1668">Gieſetnt</line>
        <line lrx="88" lry="1766" ulx="0" uly="1720"> Prinae;</line>
        <line lrx="88" lry="1811" ulx="0" uly="1771">Ganterd</line>
        <line lrx="85" lry="1857" ulx="0" uly="1816">Uumimul:</line>
        <line lrx="87" lry="1919" ulx="6" uly="1866">ckeſk hi</line>
        <line lrx="70" lry="1965" ulx="5" uly="1918">imprln</line>
        <line lrx="55" lry="2053" ulx="0" uly="2018"> Dbe</line>
        <line lrx="87" lry="2117" ulx="0" uly="2068">1 Myn</line>
        <line lrx="88" lry="2166" ulx="0" uly="2117">Cene ſti</line>
        <line lrx="88" lry="2215" ulx="0" uly="2167">e lulii</line>
        <line lrx="87" lry="2267" ulx="5" uly="2217">Ebjutet.</line>
        <line lrx="87" lry="2314" ulx="0" uly="2266">onnka</line>
        <line lrx="87" lry="2360" ulx="0" uly="2317">un en</line>
        <line lrx="85" lry="2404" ulx="12" uly="2369">Lihes</line>
        <line lrx="86" lry="2474" ulx="0" uly="2414">rege r</line>
        <line lrx="87" lry="2511" ulx="2" uly="2475">endorn i.</line>
        <line lrx="106" lry="2558" ulx="0" uly="2513">Nicenil</line>
        <line lrx="48" lry="2606" ulx="0" uly="2570">Dlns</line>
        <line lrx="105" lry="2666" ulx="0" uly="2611">milirggi,</line>
        <line lrx="87" lry="2709" ulx="0" uly="2665">Ge ii</line>
        <line lrx="88" lry="2758" ulx="0" uly="2712">Ociun ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2817" ulx="0" uly="2762">n, Treliani</line>
        <line lrx="96" lry="2862" ulx="0" uly="2811">lirnele</line>
        <line lrx="85" lry="2909" ulx="2" uly="2864">lus eben</line>
        <line lrx="83" lry="2959" ulx="0" uly="2913">umunte</line>
        <line lrx="85" lry="3016" ulx="0" uly="2964">anmnit</line>
        <line lrx="86" lry="3064" ulx="0" uly="3006">n en</line>
        <line lrx="87" lry="3113" ulx="0" uly="3064">Henſ</line>
        <line lrx="86" lry="3160" ulx="0" uly="3109">onung i,</line>
        <line lrx="86" lry="3211" ulx="0" uly="3156">ereeſt</line>
        <line lrx="86" lry="3254" ulx="21" uly="3211">1 lihn,</line>
        <line lrx="86" lry="3312" ulx="0" uly="3260">SS</line>
        <line lrx="85" lry="3361" ulx="6" uly="3312">Imeen</line>
        <line lrx="85" lry="3458" ulx="0" uly="3402">munhi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3509" ulx="2" uly="3451">Ain ur</line>
        <line lrx="84" lry="3557" ulx="0" uly="3508">un eg</line>
        <line lrx="83" lry="3608" ulx="0" uly="3553">mn i</line>
        <line lrx="82" lry="3684" ulx="0" uly="3606">ven .</line>
        <line lrx="78" lry="3719" ulx="0" uly="3656">Nruun 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1428" type="textblock" ulx="227" uly="1381">
        <line lrx="352" lry="1428" ulx="227" uly="1381">loan.I· 1 ¾².</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2473" type="textblock" ulx="227" uly="2368">
        <line lrx="319" lry="2405" ulx="227" uly="2368">Nullus</line>
        <line lrx="330" lry="2439" ulx="228" uly="2402">Eccleſiæ</line>
        <line lrx="361" lry="2473" ulx="228" uly="2437">exterus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2837" type="textblock" ulx="229" uly="2802">
        <line lrx="352" lry="2837" ulx="229" uly="2802">Eph. 2. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="333" type="textblock" ulx="667" uly="166">
        <line lrx="1797" lry="333" ulx="667" uly="166">De Cyro Rege. Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="516" type="textblock" ulx="366" uly="319">
        <line lrx="1236" lry="360" ulx="366" uly="319">Vittata! In Petri ſedem aio nationes acciri uni-</line>
        <line lrx="1235" lry="408" ulx="366" uly="368">verſas? In ſellam Cæſaris nulla natio non irru-</line>
        <line lrx="1235" lry="466" ulx="367" uly="416">pit. Mitto duodecim Cæſares, quorum non om-</line>
        <line lrx="1234" lry="516" ulx="367" uly="463">nes Româ fuere oriundi. Adrianus ex Hiſpania</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="563" type="textblock" ulx="368" uly="512">
        <line lrx="1244" lry="563" ulx="368" uly="512">Cæſar ſalutatus. Hunc Trajanus Hiſpanus ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3212" type="textblock" ulx="368" uly="560">
        <line lrx="1236" lry="610" ulx="368" uly="560">ceſſerat. Antoninus Pius haudquaquam Italus.</line>
        <line lrx="1235" lry="656" ulx="369" uly="607">Severus Cæſarum probatiſſimus, Afer. Maximi-</line>
        <line lrx="1237" lry="703" ulx="369" uly="656">nus Thrax. Philippi duo Arabes. Decius Panno-</line>
        <line lrx="1240" lry="743" ulx="369" uly="704">nius. Aurelianus Dacus. Probus Dalmata. Cari-</line>
        <line lrx="1237" lry="800" ulx="370" uly="753">nus &amp; Carus IIlyrici. Diocletianus tranſmarinus.</line>
        <line lrx="1238" lry="846" ulx="371" uly="800">Conſtantinus Britannus, hoc eſt, toto ab Urbe</line>
        <line lrx="1239" lry="897" ulx="372" uly="848">Mundo diviſus. Emilianus denique Maurus,</line>
        <line lrx="1239" lry="944" ulx="372" uly="897">ne qua barbaries Romanum Capitolium non</line>
        <line lrx="1238" lry="989" ulx="372" uly="944">honeſtaret. Et miramur, ſi nullus Eccleſiæ Ma-</line>
        <line lrx="1238" lry="1042" ulx="372" uly="992">giſtratibus ſit extraneus, quando nulla nationum</line>
        <line lrx="1238" lry="1089" ulx="372" uly="1040">fex Tiberi non imperavit? An non plerique è</line>
        <line lrx="1240" lry="1126" ulx="373" uly="1089">Gallia Cæſares acciti? Nònne Germania Mundo</line>
        <line lrx="1240" lry="1186" ulx="373" uly="1138">Cæſares imponit? Si porrò Mundi clavo na-</line>
        <line lrx="1241" lry="1235" ulx="372" uly="1186">tiones univerſim omnes Eccleſia Imperiumque</line>
        <line lrx="1240" lry="1272" ulx="372" uly="1235">admovent: cur non habere delectum condiſci-</line>
        <line lrx="1240" lry="1330" ulx="372" uly="1282">mus, morum habito delectu, non linguarum?</line>
        <line lrx="1240" lry="1376" ulx="371" uly="1329">Nec nutu ſuo, ſed Dei juſſu ſeſe omnmibus Eccle-</line>
        <line lrx="1241" lry="1427" ulx="372" uly="1377">ſia pandit. Quotquot autem receperunt eum, dedit</line>
        <line lrx="1241" lry="1476" ulx="372" uly="1426">eis poteſtatem filios Dei fieri. Non ſervis aggre-</line>
        <line lrx="1240" lry="1524" ulx="372" uly="1475">gantur, qui nomen dederint Evangelio, ſed fi-</line>
        <line lrx="1239" lry="1570" ulx="372" uly="1522">his adſcribuntur. Ut eos inire poſſe hæreditatem</line>
        <line lrx="1238" lry="1620" ulx="373" uly="1572">intelligas, &amp; præfecturam. Quis enim, niſi ve-</line>
        <line lrx="1241" lry="1667" ulx="375" uly="1619">cors, barbaros arceat ab Eccleſiæ Magiſtratu,</line>
        <line lrx="1241" lry="1712" ulx="376" uly="1666">ſi fide non ſociantur Numini, ſed inſeruntur,</line>
        <line lrx="1241" lry="1764" ulx="376" uly="1716">ut Deum quâdam quaſi affinitate contingant?</line>
        <line lrx="1239" lry="1811" ulx="378" uly="1764">Affinitate aio copulari barbaros Numini? Ad-</line>
        <line lrx="1240" lry="1858" ulx="376" uly="1811">ſciſcit eos Numen in filios. Quòd ſi filii, hæredes</line>
        <line lrx="1242" lry="1909" ulx="377" uly="1860">quoque procul dubio. Nimirum ſquamas omnes</line>
        <line lrx="1241" lry="1955" ulx="377" uly="1910">originis Jordane exuerunt; utque Naamano Ca-</line>
        <line lrx="1238" lry="2005" ulx="377" uly="1958">ro, ità omnibus baptiſmo indoles repurgatur, &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="2042" ulx="376" uly="2005">in infantiam nobilitatis ac innocentiæ remittun-</line>
        <line lrx="1241" lry="2102" ulx="376" uly="2054">tur eluti. Malè proinde in eorum natale ſolum</line>
        <line lrx="1243" lry="2148" ulx="376" uly="2100">inquiritur, quos ubi natos aſſeramus, in una</line>
        <line lrx="1243" lry="2198" ulx="377" uly="2150">Jordanis ripa renatos eſſe comperiemus. Et</line>
        <line lrx="1243" lry="2245" ulx="376" uly="2198">tum quidem, quùm eos in lucem Mater effu-</line>
        <line lrx="1246" lry="2294" ulx="375" uly="2245">dit, funeri naſcebantur; quùm veròô eos aquis</line>
        <line lrx="1246" lry="2343" ulx="375" uly="2293">Eccleſia merſir, naufragio renaſcuntur ad vitam.</line>
        <line lrx="1248" lry="2390" ulx="379" uly="2340">Tamti ergo facies humani rudimentum exortus,</line>
        <line lrx="1247" lry="2438" ulx="383" uly="2389">&amp; abſolutum coœlo partum nihili duces 7 Suôque</line>
        <line lrx="1240" lry="2488" ulx="382" uly="2437">Eccleſia neglecto puerperio, quo univerfos par-</line>
        <line lrx="1245" lry="2534" ulx="382" uly="2487">turivit in Chriſto, privatam ſuorum, fodamque</line>
        <line lrx="1245" lry="2586" ulx="379" uly="2534">in lucem eruptionem obſervabit, dicétque adve-</line>
        <line lrx="1246" lry="2632" ulx="379" uly="2584">nas trans mare natos, quamvis iiſdem omninèò riti-</line>
        <line lrx="1246" lry="2679" ulx="379" uly="2631">bus abs ſe regeneratos fateatur in Chriſto? Si hoc</line>
        <line lrx="1247" lry="2724" ulx="380" uly="2680">diceret, inſtitutori contradiceret ſuo, &amp; duci re-</line>
        <line lrx="1245" lry="2776" ulx="380" uly="2728">pugnaret. Clamat, &amp; ſucclamat Aſianis Apo-</line>
        <line lrx="1247" lry="2825" ulx="381" uly="2771">ſtolus: Aliquando vos qui eratis Gentes in car-</line>
        <line lrx="1246" lry="2873" ulx="379" uly="2822">ne, qui dicebamini præputium ab ea, quæ dicitur</line>
        <line lrx="1245" lry="2924" ulx="379" uly="2873">circumciſio. Qui eratis ſine Chriſto, &amp; hoſpites</line>
        <line lrx="1243" lry="2972" ulx="379" uly="2920">teſtamentorum. Nunc autem in Chriſto Jeſu vos,</line>
        <line lrx="1244" lry="3020" ulx="381" uly="2968">dui eratis longeé facti eſtis propè in ſanguine Chri-</line>
        <line lrx="1244" lry="3068" ulx="375" uly="3015">Ni. Ergo jam non eſtis hoſpites &amp; advenæ, ſed eſtis</line>
        <line lrx="1243" lry="3114" ulx="383" uly="3065">cives ſanbtorum, &amp; domeſtici Dei. Niſi ad cata-</line>
        <line lrx="1244" lry="3164" ulx="382" uly="3112">dupas procurrentis ex thiopia Nili obſurdui-</line>
        <line lrx="1243" lry="3212" ulx="382" uly="3158">ſii penitùs, audis, opinor, eraſum hoſpitum ſyl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3260" type="textblock" ulx="359" uly="3206">
        <line lrx="1245" lry="3260" ulx="359" uly="3206">labum, &amp; in civium cenſu eos ab Apoſtolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3506" type="textblock" ulx="229" uly="3468">
        <line lrx="355" lry="3506" ulx="229" uly="3468">Joan. I. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3870" type="textblock" ulx="381" uly="3255">
        <line lrx="1245" lry="3308" ulx="381" uly="3255">recenſeri, quos fides tranſcripſerit in elenchum</line>
        <line lrx="1243" lry="3355" ulx="381" uly="3300">filiorum. Tune ergo advenas dices, quos Pau-</line>
        <line lrx="1243" lry="3404" ulx="381" uly="3348">lus eſſe advenas pernegavit? Tu exteros appella-</line>
        <line lrx="1244" lry="3446" ulx="383" uly="3398">bis, quos Joannes Dei filios conſcribir ? Ait</line>
        <line lrx="1243" lry="3498" ulx="382" uly="3445">Paulus: Jam non eſtis hoſpites, &amp; advenæ. Tu verèò</line>
        <line lrx="1243" lry="3545" ulx="382" uly="3496">reclamas: Eſtis advenæ &amp; hoſpites? Joannes ait:</line>
        <line lrx="1245" lry="3596" ulx="383" uly="3542">Quotquot autem receperunt eum, dedit eis pote-</line>
        <line lrx="1245" lry="3644" ulx="382" uly="3590">ſtatem ſilios Dei fieri. Id audis, &amp; civem negas</line>
        <line lrx="1246" lry="3691" ulx="382" uly="3636">Eccleſiæ, quem Dei filium negare non potes,</line>
        <line lrx="1247" lry="3739" ulx="382" uly="3686">quin Eccleſiæ ſis transfuga! Atqui in Exquiliis</line>
        <line lrx="1247" lry="3783" ulx="381" uly="3738">enatus non eſt. Eſt renatus in Calvariæ jugo.</line>
        <line lrx="1252" lry="3833" ulx="382" uly="3780">An Aventinus Calvariæ præferetur? iſque civis</line>
        <line lrx="1052" lry="3870" ulx="524" uly="3833">Eihic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="317" type="textblock" ulx="2020" uly="231">
        <line lrx="2138" lry="317" ulx="2020" uly="231">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1720" type="textblock" ulx="1280" uly="313">
        <line lrx="2152" lry="369" ulx="1280" uly="313">Eccleſiæ computabitur tantàùm, quem Mons naſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="417" ulx="1281" uly="365">centem exceperit, quò ſeceſſit à patribus plebs</line>
        <line lrx="2155" lry="464" ulx="1284" uly="417">ventrioſa; renatam veròô in eo colle, in quo coa-</line>
        <line lrx="2155" lry="513" ulx="1286" uly="464">luere conditiones hominum, nationéſque univer-</line>
        <line lrx="2157" lry="560" ulx="1287" uly="509">ſæ in unum cor, ſpiritumque unum, Eccleſiæ</line>
        <line lrx="2158" lry="612" ulx="1288" uly="558">pronuntiabis extraneum? Qui eratis longé, fac-</line>
        <line lrx="2158" lry="660" ulx="1290" uly="609">ti eſtis propè in ſanguine Chriſti. Nolo mihi aut</line>
        <line lrx="2160" lry="705" ulx="1289" uly="654">Caucaſum opponas, aut Pyrenæos. Convulſit</line>
        <line lrx="2159" lry="756" ulx="1291" uly="704">Alpes omnes Eccleſia, &amp; unus in ea Thabor</line>
        <line lrx="2161" lry="803" ulx="1290" uly="751">montes depreſſit univerſos. Nolo me tranſmari-</line>
        <line lrx="2160" lry="855" ulx="1290" uly="801">num voces, quando Chriſti ſanguis fluvios, ma-</line>
        <line lrx="2160" lry="899" ulx="1291" uly="848">riâque omnia abforpſit. Perſas Taurus diſter-</line>
        <line lrx="2160" lry="948" ulx="1291" uly="897">minat; ſed à Babyloniis, non à Chriſtianis. Ab</line>
        <line lrx="2161" lry="993" ulx="1292" uly="944">Aquitania Hiſpaniam diſſecat Pyrenæus; non</line>
        <line lrx="2164" lry="1043" ulx="1292" uly="991">verò eam ab Eccleſia abjungit. Parthos Phaſis</line>
        <line lrx="2164" lry="1090" ulx="1291" uly="1040">excludit; à finitimis, non à juſtis. Ægeum, Jo-</line>
        <line lrx="2165" lry="1138" ulx="1293" uly="1089">niumque interjacent; ut Italiam diſterminent à</line>
        <line lrx="2165" lry="1179" ulx="1293" uly="1136">Græcia, non ut duas eſſe faciant in Eccleſia</line>
        <line lrx="2165" lry="1237" ulx="1293" uly="1186">provincias, quæ ubique locorum una eſt. Im-</line>
        <line lrx="2165" lry="1284" ulx="1292" uly="1233">probiſſimè proindè facis, ſi lapides defixeris limi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1328" ulx="1292" uly="1278">taneos, cùm eos Chriſtus ſuſiulerit, unum eſſe</line>
        <line lrx="2165" lry="1377" ulx="1293" uly="1331">conſtituens Mundi terminum, &amp; Eccleſiæ. Fecit</line>
        <line lrx="2165" lry="1430" ulx="1294" uly="1379">utraque unum, medium parietem ſolvens in carne</line>
        <line lrx="2166" lry="1479" ulx="1285" uly="1427">Iua: ut duos condat in ſemetipſo in uno novo homine.</line>
        <line lrx="2164" lry="1525" ulx="1294" uly="1479">Ille nec parierem patitur in Eccleſia; tu eam inter-</line>
        <line lrx="2164" lry="1573" ulx="1293" uly="1526">currere &amp; juga jubes, &amp; Alpes. Vult ille in unum</line>
        <line lrx="2165" lry="1622" ulx="1294" uly="1574">omnes coire corpus; tu verô nec in unum ci-</line>
        <line lrx="2166" lry="1670" ulx="1294" uly="1621">vium cenſum confluere Chriſtianos pateris: ſed</line>
        <line lrx="2166" lry="1720" ulx="1293" uly="1670">jubes ne quidem cives dici Civitatis Dei, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1385" type="textblock" ulx="2187" uly="1347">
        <line lrx="2330" lry="1385" ulx="2187" uly="1347">Eph. 2. I*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1765" type="textblock" ulx="1293" uly="1717">
        <line lrx="2186" lry="1765" ulx="1293" uly="1717">fifi Dei membra eſſe aut fateris, &amp; inſanis; aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2830" type="textblock" ulx="1293" uly="1766">
        <line lrx="2169" lry="1816" ulx="1293" uly="1766">diffiteris, &amp; furis. Nemo enim niſi amens, quos</line>
        <line lrx="2169" lry="1862" ulx="1294" uly="1815">unius membra corporis eſſe dixerit, unius cives</line>
        <line lrx="2168" lry="1903" ulx="1294" uly="1860">eſſe urbis inficiabitur. Plurimi ſanè facio Latera-</line>
        <line lrx="2168" lry="1959" ulx="1294" uly="1911">num; lſed pluris Olivetum. In Janiculo decorum</line>
        <line lrx="2166" lry="2009" ulx="1295" uly="1958">eſt vagufie: ſed in Bethania longè auguſtius e-</line>
        <line lrx="2170" lry="2057" ulx="1295" uly="2006">luxiſſe, eluiſſéque flagitia. Quoties hinc à Bar-</line>
        <line lrx="2170" lry="2106" ulx="1295" uly="2057">baris exacti, depulsique Pontifices! num prop-</line>
        <line lrx="2169" lry="2157" ulx="1296" uly="2105">tereà exulavir Eccleſia? Vicarius Dei, mſi</line>
        <line lrx="2169" lry="2202" ulx="1297" uly="2152">Mundo exceflerit, exulare non poteſt. Quoquò</line>
        <line lrx="2170" lry="2245" ulx="1299" uly="2200">abierit, non errat, ſed ſuam obit ditionem. Men-</line>
        <line lrx="2171" lry="2296" ulx="1298" uly="2248">ſa eſt EÆmilia, non ditio, Pontificum. Inde</line>
        <line lrx="2172" lry="2347" ulx="1300" uly="2296">patinam familiæ parant, non ibi regni fines</line>
        <line lrx="2174" lry="2393" ulx="1300" uly="2346">agnoſcumt. Alioqui circumſcriberetur Adriati-</line>
        <line lrx="2171" lry="2443" ulx="1301" uly="2394">co, quod trans Euxinum excurrit imperium.</line>
        <line lrx="2172" lry="2491" ulx="1300" uly="2442">Fateor, propiores hos quodammodé efſe filios,</line>
        <line lrx="2171" lry="2540" ulx="1299" uly="2492">quorum &amp; animi, &amp; agri, &amp; portoria, &amp; æra-</line>
        <line lrx="2171" lry="2588" ulx="1298" uly="2538">ria in Eccleſiæ tutelam impenduntur; licere</line>
        <line lrx="2172" lry="2638" ulx="1299" uly="2588">propterea iis uti non parciùs aio, &amp; paululum</line>
        <line lrx="2173" lry="2684" ulx="1298" uly="2635">largius, ac impenſius. Sunt enim Romam, Um-</line>
        <line lrx="2173" lry="2734" ulx="1299" uly="2683">bri, Piceni, Campani, cæterique Eccleſiæ po-</line>
        <line lrx="2174" lry="2781" ulx="1301" uly="2730">puli, quaſi Chriſti Sponſæ interiora redimicula,</line>
        <line lrx="2174" lry="2830" ulx="1301" uly="2780">carnique, ut ità dixerim, ejus propiora ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2876" type="textblock" ulx="1299" uly="2824">
        <line lrx="2206" lry="2876" ulx="1299" uly="2824">cula. Recaleſcant proinde afflatu Eccleſiæ huma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3259" type="textblock" ulx="1296" uly="2877">
        <line lrx="2172" lry="2925" ulx="1298" uly="2877">niori; irà tamen, ut non hi cives, cæteri verò</line>
        <line lrx="2173" lry="2976" ulx="1298" uly="2925">advenæ vocitentur. Nam, ſi hi corpus, men-</line>
        <line lrx="2173" lry="3021" ulx="1298" uly="2972">tem reliqui Eccleſiæ ſubjecerunt, non arcibus</line>
        <line lrx="2173" lry="3069" ulx="1298" uly="3020">in officio retenti, ſed aſtris, Imô &amp; hi &amp; illi</line>
        <line lrx="2173" lry="3118" ulx="1297" uly="3070">membra animũúmque Eccleſiæ ſubdiderunt. Por-</line>
        <line lrx="2174" lry="3166" ulx="1297" uly="3116">rô ſi ſolùm fodinas, vectigalia, annonam ab</line>
        <line lrx="2175" lry="3212" ulx="1297" uly="3165">his ſuppeditari diceres, carnalia tantùm veſtra</line>
        <line lrx="2173" lry="3259" ulx="1296" uly="3212">meſſuiſſe Eccleſiam affirmares, quæ Paulus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3307" type="textblock" ulx="1279" uly="3259">
        <line lrx="2173" lry="3307" ulx="1279" uly="3259">temnit. Irridet enim ſuis inflatos ſportulis, ſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3779" type="textblock" ulx="1282" uly="3307">
        <line lrx="2173" lry="3357" ulx="1296" uly="3307">pibúſque Corinthios, quaſi his ſibi quiſquiliis</line>
        <line lrx="2172" lry="3405" ulx="1296" uly="3354">Dei Apoſtolos obſtrinxiſſent. r nos vobis ſpiritua-</line>
        <line lrx="2171" lry="3454" ulx="1296" uly="3401">lia ſeminavimus: magnum eſt, ſi nos carnalia ve-</line>
        <line lrx="2174" lry="3505" ulx="1282" uly="3446">NRra metamus? Paviſuis, inquit ,‚Paulum; &amp; vos</line>
        <line lrx="2174" lry="3546" ulx="1296" uly="3497">ille viciſſim enutrivit. Sed vos me tritico aluiſtis;</line>
        <line lrx="2173" lry="3596" ulx="1298" uly="3544">vos ego ſapientià, probitate, fide, legibus ſagi-</line>
        <line lrx="2170" lry="3637" ulx="1298" uly="3593">navi. Lac vobis potum dedi, non eſcam. Nu-</line>
        <line lrx="2172" lry="3685" ulx="1297" uly="3638">men vobis epulandum appoſui; hauriendum vobis</line>
        <line lrx="2171" lry="3737" ulx="1297" uly="3685">item cruorem Domini propinavi. Chriſtum,</line>
        <line lrx="2169" lry="3779" ulx="1298" uly="3732">me Authore, induiſtis. Quam mihi huic confe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3441" type="textblock" ulx="2190" uly="3379">
        <line lrx="2318" lry="3409" ulx="2190" uly="3379">x. Cor. 9.</line>
        <line lrx="2229" lry="3441" ulx="2190" uly="3416">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3830" type="textblock" ulx="1297" uly="3779">
        <line lrx="2192" lry="3830" ulx="1297" uly="3779">rendam penulam exprompſiſtis? Lacernam, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3875" type="textblock" ulx="1754" uly="3839">
        <line lrx="2172" lry="3875" ulx="1754" uly="3839">2 centonem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="1957" type="textblock" ulx="224" uly="1923">
        <line lrx="368" lry="1957" ulx="224" uly="1923">Rom. 8.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2820" type="textblock" ulx="257" uly="2785">
        <line lrx="327" lry="2820" ulx="257" uly="2785">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2829" type="textblock" ulx="382" uly="296">
        <line lrx="1285" lry="355" ulx="408" uly="296">centonem dhivini Agni velleribus componetis?</line>
        <line lrx="1284" lry="404" ulx="408" uly="343">Succlamaret Eccleſiæ urbibus, oppidiſque Pau-</line>
        <line lrx="1284" lry="451" ulx="406" uly="392">lus: an lutea vectigalia theſauris exæquatis æter-</line>
        <line lrx="1286" lry="496" ulx="405" uly="439">nis, quibus vos propiùs impertit Eccleſia? Quot</line>
        <line lrx="1286" lry="547" ulx="403" uly="488">ipſa vobis decora regerit, ea, quæ à vobis ob-</line>
        <line lrx="1286" lry="587" ulx="404" uly="537">truduntur, compenſatura? An huc confluerent</line>
        <line lrx="1284" lry="643" ulx="404" uly="586">nationes univerſæ, hincque Reges oracula pete-</line>
        <line lrx="1285" lry="690" ulx="403" uly="637">rent, commigrante in unam penè urbem ſupe-</line>
        <line lrx="1284" lry="737" ulx="402" uly="682">ro, inferôque mundo, miſi ſuam hic Petrus ſe-</line>
        <line lrx="1284" lry="782" ulx="401" uly="731">dem &amp; locaſſet, &amp; retineret? Ecquando ad</line>
        <line lrx="1283" lry="833" ulx="401" uly="780">vos Perſæ, Indique accederent? Cur ad vos</line>
        <line lrx="1283" lry="878" ulx="402" uly="826">Japones feſtinarent, emenſo, remenſòque, non</line>
        <line lrx="1282" lry="927" ulx="402" uly="878">tam Mari, quàm Mundo? Urbs eſſet, non Roma,</line>
        <line lrx="1282" lry="967" ulx="402" uly="923">ſi ab ea Petrus abeſſet. Petri lintre Tiberis intu-</line>
        <line lrx="1281" lry="1025" ulx="401" uly="973">meſcit, flueréque in ſe gratulatur aquas om-</line>
        <line lrx="1281" lry="1072" ulx="400" uly="1022">nes, &amp; claſſes, phaſelis univerſis huic antennas</line>
        <line lrx="1281" lry="1122" ulx="398" uly="1070">Cymbæ demittentibus. Vide, ut Capitolium</line>
        <line lrx="1280" lry="1171" ulx="398" uly="1118">ſqualet, niſi Vaticani repercuſſu effulguret. Fui-</line>
        <line lrx="1280" lry="1221" ulx="398" uly="1169">mus Troes. Ante vos terrarum Orbis procum-</line>
        <line lrx="1280" lry="1263" ulx="397" uly="1216">bit, ſed Petrum reveritus, non Romulum. Dei</line>
        <line lrx="1279" lry="1318" ulx="395" uly="1265">intrà vos Agnum Leones reformidant; Aqui-</line>
        <line lrx="1279" lry="1367" ulx="395" uly="1313">læque, non lupâ veſtra, ſed Columbaâ ſpiritiis</line>
        <line lrx="1279" lry="1413" ulx="396" uly="1362">conſternantur. Tæderet eos urbis, niſi Ro-</line>
        <line lrx="1279" lry="1460" ulx="395" uly="1411">mam adorarent; hoc eſt, niſi Eccleſiæ cu-</line>
        <line lrx="1279" lry="1513" ulx="392" uly="1458">rulem locatam Romæ vererentur. Populoſior</line>
        <line lrx="1278" lry="1558" ulx="396" uly="1508">Memphis eſt, quàm Roma, &amp; eꝗl olim ſanc-</line>
        <line lrx="1278" lry="1611" ulx="393" uly="1555">tior Hieroſolyma. Non eas tamen Principes</line>
        <line lrx="1277" lry="1659" ulx="392" uly="1606">adeunt, id hic requirentes, quod nuſquam nan-</line>
        <line lrx="1276" lry="1705" ulx="391" uly="1652">ciſcuntur. Imperat, imperat Roma Terris uni-</line>
        <line lrx="1276" lry="1755" ulx="392" uly="1702">verſis, non quia Provinciis aliquot dat jura, le-</line>
        <line lrx="1274" lry="1805" ulx="391" uly="1750">geſque perſcribit; ſed quia Dei legem &amp; Evan-</line>
        <line lrx="1273" lry="1855" ulx="391" uly="1799">gelium Chriſti in omnibus omnino Regioni-</line>
        <line lrx="1272" lry="1903" ulx="387" uly="1847">Dus &amp; vulgat &amp; cuſtodit. Clamat vobis Apo-</line>
        <line lrx="1270" lry="1953" ulx="390" uly="1896">ſtolus: Vos autem in carne non eſtis, ſed in ſpiri-</line>
        <line lrx="1269" lry="2001" ulx="388" uly="1945">tu ſi tamen ſpiritus Dei habitat in vobie. Qui au-</line>
        <line lrx="1269" lry="2050" ulx="386" uly="1997">tem in carne ſunt, Deo placere non poſſunt. Loni-</line>
        <line lrx="1269" lry="2096" ulx="385" uly="2043">truum id ſanè eſt, quo quatitur Capitolium. Tem-</line>
        <line lrx="1268" lry="2143" ulx="384" uly="2093">poraria expendi, æſtimarique à Chriſtianis non</line>
        <line lrx="1268" lry="2187" ulx="384" uly="2137">poſſunt, à Deo abſceſſuris, ſi chariſinatum unio-</line>
        <line lrx="1268" lry="2245" ulx="386" uly="2188">nes algis foœdaverint vectigalium. Abrogetur</line>
        <line lrx="1267" lry="2293" ulx="385" uly="2238">quicquid divinum non eſt. Aloquin, ſi ſuppu-</line>
        <line lrx="1268" lry="2332" ulx="383" uly="2285">tationes ineamus, ab uno excedemus. Maximi</line>
        <line lrx="1268" lry="2386" ulx="384" uly="2333">eſtis, quia veſter peculiari aliqua ratione eſt Pon-</line>
        <line lrx="1267" lry="2437" ulx="384" uly="2381">tifex Maximus. Nullis næ vis ſingularitatis imma-</line>
        <line lrx="1268" lry="2486" ulx="383" uly="2430">culata Dei Ecoleſia ſe commaculat: quæ omnes</line>
        <line lrx="1267" lry="2535" ulx="382" uly="2479">complexa nationes, nullam à ſe propellit; omni-</line>
        <line lrx="1266" lry="2582" ulx="382" uly="2525">buſque, ſi det litteras, non civis rantim ,ſed fi-</line>
        <line lrx="1267" lry="2622" ulx="382" uly="2575">lii titulam membranis adſcribir. Matrem ſe uni-</line>
        <line lrx="1266" lry="2673" ulx="383" uly="2622">verſis, non modô patriam ſeſe exhibet Romana</line>
        <line lrx="1238" lry="2724" ulx="382" uly="2670">Eccleſia; quam Principes imitarentur vellem</line>
        <line lrx="1204" lry="2774" ulx="384" uly="2720">doctrinæ Chriſti auſcultantem.</line>
        <line lrx="1264" lry="2829" ulx="436" uly="2770">Dimile eſt, ait, regnum cœlorum ſagenæ miſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2879" type="textblock" ulx="218" uly="2818">
        <line lrx="1267" lry="2879" ulx="218" uly="2818">Matth. 13. J? in mare, &amp; ex omni genere Piſeium congregan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2900" type="textblock" ulx="216" uly="2878">
        <line lrx="259" lry="2900" ulx="216" uly="2878">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3256" type="textblock" ulx="215" uly="2983">
        <line lrx="340" lry="3014" ulx="215" uly="2983">PBerſona-</line>
        <line lrx="363" lry="3055" ulx="216" uly="3027">rum accep-</line>
        <line lrx="363" lry="3082" ulx="216" uly="3054">tio nulla in</line>
        <line lrx="332" lry="3122" ulx="217" uly="3089">Eccleſia.</line>
        <line lrx="363" lry="3152" ulx="216" uly="3124">Zelus ani-</line>
        <line lrx="364" lry="3185" ulx="217" uly="3160">marum in-</line>
        <line lrx="331" lry="3228" ulx="215" uly="3189">differens</line>
        <line lrx="355" lry="3256" ulx="215" uly="3230">s omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3383" type="textblock" ulx="214" uly="3318">
        <line lrx="330" lry="3348" ulx="215" uly="3318">Charitas</line>
        <line lrx="294" lry="3383" ulx="214" uly="3363">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3501" type="textblock" ulx="202" uly="3435">
        <line lrx="362" lry="3467" ulx="202" uly="3435">Vnio inter</line>
        <line lrx="333" lry="3501" ulx="215" uly="3475">advenas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3542" type="textblock" ulx="211" uly="3507">
        <line lrx="355" lry="3542" ulx="211" uly="3507">Rete Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="3430" type="textblock" ulx="365" uly="3406">
        <line lrx="449" lry="3430" ulx="365" uly="3406">mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3842" type="textblock" ulx="374" uly="2867">
        <line lrx="1265" lry="2924" ulx="385" uly="2867">ti. Non in vivario, ſtagnôve pilcatur Eccleiia,</line>
        <line lrx="1266" lry="2964" ulx="385" uly="2914">ſed in pelago: nec ſuum rete unis tantum aut</line>
        <line lrx="1264" lry="3022" ulx="384" uly="2963">mullis capiendis aut mugilibus jacit; piſces om-</line>
        <line lrx="1263" lry="3072" ulx="385" uly="3013">nes irretiri Chriſti optat everriculo, ut reſpi-</line>
        <line lrx="1263" lry="3112" ulx="384" uly="3061">rent à fluctibus, &amp; capti in libertatem filiorum</line>
        <line lrx="1263" lry="3166" ulx="385" uly="3108">Dei adſciſcantur. Tamdiù enim captivi ſunt hoc</line>
        <line lrx="1263" lry="3209" ulx="384" uly="3156">in mari piſces, quamdiù in Petri retia non ſe</line>
        <line lrx="1268" lry="3265" ulx="383" uly="3205">induerint. Libertatem nanciſcuntur in laqueo;</line>
        <line lrx="1262" lry="3309" ulx="385" uly="3253">&amp; mari piſces extracti, qui aridam in Oceano</line>
        <line lrx="1261" lry="3357" ulx="381" uly="3303">exhorruerant, lavacro excipiuntur in littore. E-</line>
        <line lrx="1260" lry="3410" ulx="381" uly="3353">hatant planè piſces &amp; pelago, ut natent in baptiſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="3456" ulx="431" uly="3398">2. Lum ſe fatentur diè pulverem in Oceano</line>
        <line lrx="1258" lry="3505" ulx="380" uly="3446">trajeciſſe, quem cùm in arena excuſſerint „tum</line>
        <line lrx="1256" lry="3548" ulx="379" uly="3495">nare incipiunt, quum è freto emerſerint. At</line>
        <line lrx="1256" lry="3604" ulx="378" uly="3545">Jam nos in mare rapimur, unde tot ſagena piſces</line>
        <line lrx="1255" lry="3651" ulx="374" uly="3591">extraxit. Sagena, inquam, Chriſti, ſi ſagena coœle-</line>
        <line lrx="1254" lry="3700" ulx="378" uly="3638">ſtis eſt, cœlum imitatur. Circumagitur plagis om-</line>
        <line lrx="1254" lry="3739" ulx="377" uly="3687">nibus quotidie Coœlum: Et minores Orbes lentitis</line>
        <line lrx="1253" lry="3786" ulx="376" uly="3734">Procefluros ſapremus ſecum Orbis circumvol-</line>
        <line lrx="1252" lry="3842" ulx="376" uly="3781">vit, ut nullà non die quævis Mundi plaga coelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="285" type="textblock" ulx="937" uly="159">
        <line lrx="1711" lry="285" ulx="937" uly="159">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="842" type="textblock" ulx="1337" uly="308">
        <line lrx="2209" lry="361" ulx="1345" uly="308">toto perfruatur. Ergo, ut terris omnibus coœlum</line>
        <line lrx="2209" lry="412" ulx="1345" uly="355">imminet, ità univerſis ſeſe piſcibus ſagena demit-</line>
        <line lrx="2209" lry="459" ulx="1345" uly="403">tit. Ergo nullus in Eccleſia, inquies, delectus</line>
        <line lrx="2208" lry="506" ulx="1345" uly="451">erit? Imòôò accuratiſſimus; ſed ſquamarum, non</line>
        <line lrx="2208" lry="557" ulx="1346" uly="499">verò ſaxorum. Repudiatur ſuo corio, carnève</line>
        <line lrx="2207" lry="609" ulx="1346" uly="512">Piſcis, non littoris actidto, en quo in ſagenam</line>
        <line lrx="2206" lry="664" ulx="1345" uly="595">irrupit. Sapore item ſuo commendantur piſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="698" ulx="1345" uly="648">ces, non pretium habent è&amp; ſinu. En delectum!</line>
        <line lrx="2204" lry="753" ulx="1344" uly="693">Quam, inquit, cuùm impleta eſſet, educentes ,G</line>
        <line lrx="2202" lry="805" ulx="1337" uly="741">ſecus littus ſedentes, elegerunt bonos in vaſa,</line>
        <line lrx="2201" lry="842" ulx="1342" uly="790">malos autem foràs miſerunt. An ſecernerentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="901" type="textblock" ulx="1343" uly="839">
        <line lrx="2335" lry="901" ulx="1343" uly="839">à Petro piſces, ambigebas? Singillarim explo- eriam igno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3321" type="textblock" ulx="1319" uly="888">
        <line lrx="2198" lry="949" ulx="1342" uly="888">rantur, ipſéque in littore ſingulorum dotes pen-</line>
        <line lrx="2197" lry="988" ulx="1341" uly="937">duntur. Sed una eos probitas in fideliam con-</line>
        <line lrx="2198" lry="1037" ulx="1341" uly="985">dit, und illi quoque improbitate extruduntur.</line>
        <line lrx="2199" lry="1084" ulx="1341" uly="1033">Cenſorum Nomenclator binis vocibus circum-</line>
        <line lrx="2200" lry="1140" ulx="1341" uly="1080">ſcribitur, Bonos, &amp; Malos. Illos adſcribit , hos</line>
        <line lrx="2199" lry="1191" ulx="1340" uly="1130">proſcribet. Neutris ſeu tædio infeſtus, ſeu propen-</line>
        <line lrx="2198" lry="1236" ulx="1341" uly="1178">ſione ſuffragator. Delectum Chriſtus habet, nullo</line>
        <line lrx="2196" lry="1283" ulx="1340" uly="1228">planè præjudicio. Mugil Eccleſiæ gratus, licèt è</line>
        <line lrx="2197" lry="1340" ulx="1340" uly="1276">ſyrtibus Africæ adnataverit. Inviſus ei Delphin</line>
        <line lrx="2196" lry="1380" ulx="1339" uly="1328">quamvis Judææ oram adlegerit. Rhombum</line>
        <line lrx="2195" lry="1431" ulx="1338" uly="1377">reponet etiam Ægyptium. Cetum, quamvis Pa-</line>
        <line lrx="2195" lry="1480" ulx="1339" uly="1422">læſtinum, confodiet Horret Eccleſia deprehen-</line>
        <line lrx="2193" lry="1523" ulx="1338" uly="1472">dere morſu, cujus oſtreum inquilinus ſit cœm.</line>
        <line lrx="2194" lry="1571" ulx="1338" uly="1519">Sive Circæis vadis emerſerit, ſive Tarentino ſit</line>
        <line lrx="2194" lry="1627" ulx="1337" uly="1570">tabo concretum, adipe diſcernetur &amp; ſapore,</line>
        <line lrx="2195" lry="1670" ulx="1336" uly="1620">non vadis. Tu Crocodilum admitteres, ſi è&amp; Tibe-</line>
        <line lrx="2194" lry="1719" ulx="1335" uly="1666">ri effluxiſſet in æquor; Accipenſerem, niſi oſſia</line>
        <line lrx="2193" lry="1770" ulx="1331" uly="1715">inſediſſet Eridani, rejecturus? Murænis non jam</line>
        <line lrx="2193" lry="1820" ulx="1334" uly="1765">torques, ſed bracteas complicabimus, ut piſci-</line>
        <line lrx="2191" lry="1867" ulx="1332" uly="1813">nam ſuam collari præferant, ſeu gratioſas vivariis,</line>
        <line lrx="2190" lry="1916" ulx="1330" uly="1861">ſeu ingratas. Quamvis mancipiorum ſuppliciis adi-</line>
        <line lrx="2190" lry="1956" ulx="1330" uly="1912">patas voraremus, ſi ex amico ad nos æſtuario</line>
        <line lrx="2190" lry="2015" ulx="1328" uly="1959">inferrentur. Azymis, placentiſque ſaturas deſpue-</line>
        <line lrx="2189" lry="2063" ulx="1329" uly="2007">mus, ſi ea noſtrarum non cliens partium ſuis gur-</line>
        <line lrx="2188" lry="2103" ulx="1328" uly="2057">gitibus in delicias conflaverit. Inter coralia flui-</line>
        <line lrx="2187" lry="2154" ulx="1330" uly="2106">taverit Lupus, ſi Sardous eſt, Sarda eſt. Ti-</line>
        <line lrx="2187" lry="2207" ulx="1327" uly="2153">berino Barbo quanta &amp; profluente gratia! Siluri</line>
        <line lrx="2186" lry="2253" ulx="1328" uly="2203">quæ vilitas, ſi ex Erythræo invehatur, conchas</line>
        <line lrx="2185" lry="2304" ulx="1328" uly="2252">quamvis depaſtus &amp; margaritas? Rides, quòd</line>
        <line lrx="2184" lry="2353" ulx="1328" uly="2299">nulla ſit ganeæ de piſcium littore, vadiſque quæ-</line>
        <line lrx="2183" lry="2402" ulx="1327" uly="2349">ſtio? Et hinc maximè diſtabeſco. Ergo ſanio-</line>
        <line lrx="2184" lry="2449" ulx="1327" uly="2397">rem popinæ delectum eſſe cupis, quàm Eccleſiæ?</line>
        <line lrx="2185" lry="2499" ulx="1327" uly="2446">Ergo Archimagiri probiorem, æquiorémque cen-</line>
        <line lrx="2184" lry="2544" ulx="1327" uly="2493">ſuram patieris eſſe, imô verò juſtiorem facies,</line>
        <line lrx="2183" lry="2594" ulx="1327" uly="2544">quàm Præſulis? Nulli piſcium inelamatur, Cujas?</line>
        <line lrx="2184" lry="2642" ulx="1328" uly="2591">Et initiandorum mores, meritâque una iſta exhau-</line>
        <line lrx="2184" lry="2690" ulx="1326" uly="2640">riet vox, Cujas es? Hiatus planè hic eſt, non vox.</line>
        <line lrx="2184" lry="2741" ulx="1327" uly="2688">Et quot hiſce vorticibus interceptæ Prætoriæ myo-</line>
        <line lrx="2194" lry="2795" ulx="1327" uly="2739">Paronibus aggregantur, corbes, ciſtulaſque con-</line>
        <line lrx="2184" lry="2837" ulx="1327" uly="2786">vecturæ: quas commeantibus in Ophir onerariis</line>
        <line lrx="2182" lry="2884" ulx="1325" uly="2834">duces itineris, &amp; expeditionis eſſe decuit ante-</line>
        <line lrx="2181" lry="2929" ulx="1325" uly="2881">ſignanas! Pudeat unas tantùm in oculis eſſe cu-</line>
        <line lrx="2182" lry="2983" ulx="1325" uly="2931">nas, ſolämque aut candidatis obſtare patriam,</line>
        <line lrx="2181" lry="3032" ulx="1324" uly="2978">aut prodeſſe. Clamat, ſcribitque Paulus, ſed</line>
        <line lrx="2180" lry="3077" ulx="1323" uly="3026">fruſtrà: Non enim eſt diſtinctio Judæi &amp; Græci:</line>
        <line lrx="2179" lry="3125" ulx="1322" uly="3076">nam idem Dominus omnium. Eſt diſtinctio, non</line>
        <line lrx="2179" lry="3173" ulx="1322" uly="3124">Judæi modò &amp; Græci; ſed Latini &amp; Græci; ſed</line>
        <line lrx="2178" lry="3224" ulx="1322" uly="3172">Tranſmarini &amp; Ciſpadami; ſed Samnitis &amp; Um-</line>
        <line lrx="2178" lry="3273" ulx="1321" uly="3223">bri. Quovis monte diſcernimur. Quovis amne ſe-</line>
        <line lrx="2178" lry="3321" ulx="1319" uly="3271">jungimur: quàâvis toparchiâ diſterminamur. Om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3375" type="textblock" ulx="1320" uly="3318">
        <line lrx="2315" lry="3375" ulx="1320" uly="3318">nis quicumque invocaverit nomen Domini, ſalvus Ibid. 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3901" type="textblock" ulx="1310" uly="3370">
        <line lrx="2176" lry="3417" ulx="1319" uly="3370">erit. De cœlo nulla controverſia. Rixa, pu-</line>
        <line lrx="2175" lry="3467" ulx="1318" uly="3417">gnque de byſſo eſt. Eâ ut induare, &amp; fulguraſ-</line>
        <line lrx="2176" lry="3514" ulx="1318" uly="3467">cas, evolvendæ ſunt faſciæ; ut fortunæ tuæ ob-</line>
        <line lrx="2176" lry="3566" ulx="1317" uly="3512">ſtetricetur non integritas, ſed vaguus. Non acta</line>
        <line lrx="2175" lry="3613" ulx="1315" uly="3560">ſub pellibus vita, ſed poſiturn in Patrio cœlo tyro-</line>
        <line lrx="2175" lry="3653" ulx="1315" uly="3610">cinium vitæ nos emeritis ſociat. Balbutie, non</line>
        <line lrx="2173" lry="3711" ulx="1313" uly="3657">eloquentiâ Conſules deſignamur. Et his ſanè le-</line>
        <line lrx="2174" lry="3751" ulx="1313" uly="3705">gibus Gracchus Dictator renuntiaretur Romæ</line>
        <line lrx="2173" lry="3815" ulx="1311" uly="3753">ſplendidè educatus; Tullius contrà Arpini con-</line>
        <line lrx="2177" lry="3859" ulx="1310" uly="3800">ſeneſceret, Lirim Tiberi propellemte. Verùm</line>
        <line lrx="2174" lry="3901" ulx="2052" uly="3850">iniquiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="864" type="textblock" ulx="2218" uly="741">
        <line lrx="2318" lry="780" ulx="2218" uly="741">Ibid. 4,</line>
        <line lrx="2319" lry="864" ulx="2218" uly="827">Dignita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="924" type="textblock" ulx="2215" uly="892">
        <line lrx="2296" lry="924" ulx="2215" uly="892">bilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="965" type="textblock" ulx="2215" uly="930">
        <line lrx="2332" lry="965" ulx="2215" uly="930">conferatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1032" type="textblock" ulx="2209" uly="961">
        <line lrx="2292" lry="1032" ulx="2209" uly="961">Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3115" type="textblock" ulx="2193" uly="3044">
        <line lrx="2310" lry="3079" ulx="2193" uly="3044">Rom. 10.</line>
        <line lrx="2230" lry="3115" ulx="2193" uly="3094">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3953" type="textblock" ulx="2432" uly="881">
        <line lrx="2559" lry="934" ulx="2448" uly="881">mon ectell</line>
        <line lrx="2559" lry="969" ulx="2448" uly="928"> unnit</line>
        <line lrx="2554" lry="1019" ulx="2494" uly="985">Cetentur</line>
        <line lrx="2546" lry="1084" ulx="2492" uly="1029">glnn</line>
        <line lrx="2559" lry="1118" ulx="2492" uly="1081">Pebinus</line>
        <line lrx="2559" lry="1175" ulx="2491" uly="1129">Agau.</line>
        <line lrx="2558" lry="1228" ulx="2491" uly="1170">Epehi</line>
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="2492" uly="1226">Eerierin</line>
        <line lrx="2559" lry="1320" ulx="2492" uly="1274">l wige</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="2475" uly="1323">Uln,</line>
        <line lrx="2559" lry="1424" ulx="2494" uly="1372">ng,</line>
        <line lrx="2550" lry="1467" ulx="2492" uly="1433">Nlu, be</line>
        <line lrx="2559" lry="1519" ulx="2490" uly="1472">Eerb, le</line>
        <line lrx="2559" lry="1562" ulx="2490" uly="1521">Pen, in</line>
        <line lrx="2559" lry="1609" ulx="2489" uly="1574">Getaem</line>
        <line lrx="2559" lry="1671" ulx="2481" uly="1621">ſoro</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="2481" uly="1674">iiparpun</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2487" uly="1721">Pdis d</line>
        <line lrx="2558" lry="1807" ulx="2487" uly="1769">Pfi Ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="2488" uly="1820">eles ſun</line>
        <line lrx="2559" lry="1914" ulx="2489" uly="1870">ele,</line>
        <line lrx="2559" lry="1955" ulx="2494" uly="1921">Ahrtham</line>
        <line lrx="2552" lry="2020" ulx="2441" uly="1980">Rn. Mns</line>
        <line lrx="2559" lry="2067" ulx="2441" uly="2019">, n4</line>
        <line lrx="2555" lry="2105" ulx="2488" uly="2069">il nehei</line>
        <line lrx="2559" lry="2163" ulx="2489" uly="2117">i, G</line>
        <line lrx="2559" lry="2205" ulx="2490" uly="2170">nu Obür</line>
        <line lrx="2559" lry="2268" ulx="2490" uly="2220">u, um</line>
        <line lrx="2559" lry="2312" ulx="2485" uly="2266">10, i</line>
        <line lrx="2559" lry="2364" ulx="2483" uly="2313">llgwori</line>
        <line lrx="2559" lry="2405" ulx="2481" uly="2369">Nunrur</line>
        <line lrx="2559" lry="2453" ulx="2482" uly="2413">Chric</line>
        <line lrx="2558" lry="2516" ulx="2484" uly="2462">ucerp</line>
        <line lrx="2557" lry="2565" ulx="2479" uly="2516">Tum ign</line>
        <line lrx="2559" lry="2604" ulx="2481" uly="2569">Camnur</line>
        <line lrx="2559" lry="2664" ulx="2481" uly="2610">fi,, gen</line>
        <line lrx="2549" lry="2713" ulx="2510" uly="2675">ur;</line>
        <line lrx="2559" lry="2760" ulx="2482" uly="2719">enumt; n</line>
        <line lrx="2558" lry="2819" ulx="2480" uly="2757">Aüem!</line>
        <line lrx="2559" lry="2855" ulx="2485" uly="2818">lum min</line>
        <line lrx="2558" lry="2915" ulx="2483" uly="2857">n ceſi</line>
        <line lrx="2557" lry="2966" ulx="2482" uly="2905">ſemnh</line>
        <line lrx="2559" lry="3006" ulx="2482" uly="2953">liachet</line>
        <line lrx="2554" lry="3065" ulx="2482" uly="3011">Uibu,</line>
        <line lrx="2559" lry="3107" ulx="2483" uly="3053">uanm</line>
        <line lrx="2558" lry="3158" ulx="2482" uly="3109">umnin</line>
        <line lrx="2557" lry="3210" ulx="2482" uly="3164">Ier Can</line>
        <line lrx="2546" lry="3321" ulx="2454" uly="3251">(Ere ſti</line>
        <line lrx="2554" lry="3354" ulx="2496" uly="3317">un r.</line>
        <line lrx="2553" lry="3403" ulx="2482" uly="3325">aln</line>
        <line lrx="2556" lry="3461" ulx="2482" uly="3404">cte</line>
        <line lrx="2559" lry="3505" ulx="2482" uly="3460">od Vide</line>
        <line lrx="2557" lry="3595" ulx="2483" uly="3508">R</line>
        <line lrx="2559" lry="3704" ulx="2434" uly="3648">er brege</line>
        <line lrx="2511" lry="3736" ulx="2433" uly="3685">le, MN</line>
        <line lrx="2558" lry="3766" ulx="2432" uly="3718">Nizdi. aten</line>
        <line lrx="2557" lry="3808" ulx="2432" uly="3753">ai i ito 4</line>
        <line lrx="2558" lry="3854" ulx="2466" uly="3801"> linan</line>
        <line lrx="2557" lry="3902" ulx="2487" uly="3841">alnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="104" lry="1105" ulx="0" uly="1057">08 alii</line>
        <line lrx="104" lry="1165" ulx="2" uly="1101">eu,lamn</line>
        <line lrx="104" lry="1213" ulx="0" uly="1148">gikiutbi</line>
        <line lrx="104" lry="1299" ulx="0" uly="1254">niſuseii</line>
        <line lrx="105" lry="1313" ulx="22" uly="1297">. A</line>
        <line lrx="104" lry="1353" ulx="0" uly="1308">Eri. Nhntr</line>
        <line lrx="105" lry="1405" ulx="0" uly="1362">tum, umit</line>
        <line lrx="105" lry="1449" ulx="0" uly="1403">ccleſa Ent</line>
        <line lrx="82" lry="1498" ulx="1" uly="1455">Guilnng ſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="106" lry="1746" ulx="0" uly="1704">Mureni D</line>
        <line lrx="106" lry="1798" ulx="0" uly="1751">Dirnus 1 6</line>
        <line lrx="104" lry="1854" ulx="5" uly="1804">Graiolei</line>
        <line lrx="104" lry="1943" ulx="0" uly="1908"> AMi</line>
        <line lrx="104" lry="2003" ulx="0" uly="1955">ueſinnucf</line>
        <line lrx="104" lry="2054" ulx="0" uly="2006">SPaltuuſig</line>
        <line lrx="103" lry="2153" ulx="11" uly="2104">Arhal</line>
        <line lrx="104" lry="2204" ulx="0" uly="2155">e gai ii</line>
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="0" uly="2206">rehent 1 M</line>
        <line lrx="102" lry="2300" ulx="0" uly="2252">38) Muul</line>
        <line lrx="101" lry="2356" ulx="0" uly="2305">re, nallee</line>
        <line lrx="101" lry="2457" ulx="0" uly="2403">ganlit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2507" ulx="1" uly="2456">Aglinengek⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2556" ulx="0" uly="2509">lirns</line>
        <line lrx="104" lry="2598" ulx="0" uly="2550">chnunt,0</line>
        <line lrx="105" lry="2658" ulx="0" uly="2599">i ihei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2699" ulx="0" uly="2655">bicel,ommn</line>
        <line lrx="106" lry="2747" ulx="0" uly="2702">eTe</line>
        <line lrx="106" lry="2856" ulx="1" uly="2805">Otami</line>
        <line lrx="105" lry="2897" ulx="7" uly="2854">le beouta</line>
        <line lrx="103" lry="2950" ulx="4" uly="2904">nocllscet</line>
        <line lrx="103" lry="2998" ulx="2" uly="2952">Cbluue l,</line>
        <line lrx="100" lry="3047" ulx="11" uly="2998">e Palls/</line>
        <line lrx="113" lry="3150" ulx="0" uly="3098">indot</line>
        <line lrx="104" lry="3201" ulx="0" uly="3143">i Gei;</line>
        <line lrx="104" lry="3256" ulx="0" uly="3197">Gnnis l⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3311" ulx="2" uly="3247">oni m,</line>
        <line lrx="71" lry="3351" ulx="0" uly="3306">umiumn</line>
        <line lrx="123" lry="3405" ulx="0" uly="3348">Dmnmße*</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="686" type="textblock" ulx="339" uly="677">
        <line lrx="344" lry="686" ulx="339" uly="677">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="884" type="textblock" ulx="235" uly="813">
        <line lrx="354" lry="849" ulx="241" uly="813">Dignitas</line>
        <line lrx="356" lry="884" ulx="235" uly="847">ſoli deber</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="913" type="textblock" ulx="242" uly="885">
        <line lrx="383" lry="913" ulx="242" uly="885">merito con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="959" type="textblock" ulx="236" uly="918">
        <line lrx="306" lry="959" ulx="236" uly="918">ferri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2048" type="textblock" ulx="245" uly="1975">
        <line lrx="367" lry="2008" ulx="245" uly="1975">Heb. II.</line>
        <line lrx="283" lry="2048" ulx="247" uly="2018">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2451" type="textblock" ulx="293" uly="2443">
        <line lrx="300" lry="2451" ulx="293" uly="2443">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="3688" type="textblock" ulx="248" uly="3549">
        <line lrx="356" lry="3587" ulx="248" uly="3549">Clamant</line>
        <line lrx="367" lry="3623" ulx="248" uly="3588">veri pro-</line>
        <line lrx="346" lry="3648" ulx="250" uly="3619">batiquse</line>
        <line lrx="367" lry="3688" ulx="249" uly="3655">Romani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="3721" type="textblock" ulx="243" uly="3685">
        <line lrx="380" lry="3721" ulx="243" uly="3685">Snes indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3758" type="textblock" ulx="244" uly="3726">
        <line lrx="366" lry="3758" ulx="244" uly="3726">Enati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3793" type="textblock" ulx="250" uly="3760">
        <line lrx="376" lry="3793" ulx="250" uly="3760">Kegno Fi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3820" type="textblock" ulx="249" uly="3795">
        <line lrx="303" lry="3820" ulx="249" uly="3795">Aei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="318" type="textblock" ulx="716" uly="159">
        <line lrx="1802" lry="318" ulx="716" uly="159">De Cyro Rege. Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3879" type="textblock" ulx="372" uly="306">
        <line lrx="1276" lry="362" ulx="395" uly="306">iniquiſſimè exterorum repulſæ &amp; edictis cave-</line>
        <line lrx="1274" lry="416" ulx="394" uly="358">re Concilia, Tridentinum præſertim; &amp; diplo-</line>
        <line lrx="1276" lry="464" ulx="396" uly="405">matibus ſuis præcavere Pontifices, qui Apolſto-</line>
        <line lrx="1275" lry="508" ulx="396" uly="456">licæ non tenaces modò diſciplinæ, ſed eorum</line>
        <line lrx="1275" lry="559" ulx="399" uly="504">&amp; exempli &amp; inſtituti cuſtodes effregere obi-</line>
        <line lrx="1278" lry="601" ulx="398" uly="551">ces, paléſque refixere depactos excurſuris advenis</line>
        <line lrx="1277" lry="653" ulx="399" uly="602">ad bravium; quod procurrentis palmam virtu-</line>
        <line lrx="1276" lry="696" ulx="399" uly="649">tis, non ereptantis beneficium infantiæ eſſe vo-</line>
        <line lrx="1276" lry="751" ulx="399" uly="696">luerunt. Recitari decreta poſſent, ſed ità per-</line>
        <line lrx="1276" lry="799" ulx="400" uly="742">vulgata ſunt, ut ea lectorum nauſeæ, non peritiæ,</line>
        <line lrx="1276" lry="846" ulx="400" uly="794">producerentur. Et ſané quæ vis aut Evangelii</line>
        <line lrx="1277" lry="894" ulx="400" uly="841">eſſet, aut Scripturarum, ſi provocatæ paſſim,</line>
        <line lrx="1277" lry="940" ulx="399" uly="891">excitæque ſuis undique finibus Nationes, Cru-</line>
        <line lrx="1277" lry="990" ulx="372" uly="940">ce tamtùm, jugéque Domini opprimerentur, ar-</line>
        <line lrx="1276" lry="1039" ulx="399" uly="989">cerentur verò ab Evangeli fruge, &amp; Eccleſiæ Ma-</line>
        <line lrx="1275" lry="1085" ulx="398" uly="1038">giſtratu prohiberentur? Eas ferre Crucem ju-</line>
        <line lrx="1277" lry="1135" ulx="399" uly="1086">bebimus, quas referre palmam vetamus? Non</line>
        <line lrx="1277" lry="1186" ulx="399" uly="1134">alligatur os bovi trituranti; &amp; ſub jugum miſſis,</line>
        <line lrx="1279" lry="1234" ulx="399" uly="1182">depreſsiſque populis, cùm in area non ſegetes</line>
        <line lrx="1278" lry="1280" ulx="401" uly="1231">detriverint, ſed jacula, ſed lora, ſed vincula,</line>
        <line lrx="1277" lry="1329" ulx="400" uly="1279">ſed virgas, ſed ungulas, ſed faces, ſed ſecures,</line>
        <line lrx="1279" lry="1377" ulx="401" uly="1327">ſed ſaxa, ſed angues; ſed leones, ſed rupes,</line>
        <line lrx="1278" lry="1426" ulx="402" uly="1376">Syrtes, barathrâque protriverint, os infroœnabi-</line>
        <line lrx="1277" lry="1475" ulx="402" uly="1426">mus, ne honoris ſpicam, non thecis, ſed pha-</line>
        <line lrx="1278" lry="1524" ulx="401" uly="1474">retris, latomiiſque extractam, diſcuſſâmque de-</line>
        <line lrx="1279" lry="1571" ulx="402" uly="1521">libent, in Pœnarum partem vocati, non in ſo-</line>
        <line lrx="1277" lry="1620" ulx="384" uly="1569">cietatem adiciti Præmiorum? An non ubique fu-</line>
        <line lrx="1276" lry="1673" ulx="378" uly="1616">ſus pro Chriſto ſanguis, infectam cruore Domi-</line>
        <line lrx="1278" lry="1718" ulx="401" uly="1668">ni purpuram, non petit, ſed repetit? Si portavere</line>
        <line lrx="1278" lry="1764" ulx="375" uly="1716">pondus diei &amp; æſtus, cur mercede fraudantur?</line>
        <line lrx="1277" lry="1813" ulx="401" uly="1761">Si fili Eccleſiæ ſunt, cur non decorum ejus hæ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1859" ulx="400" uly="1812">redes ſunt? An Iſmaëlitæ hi ſunt, nos verô II-</line>
        <line lrx="1276" lry="1912" ulx="400" uly="1860">raelitæ, ut iis munera tantùm dilargiri debeat</line>
        <line lrx="1274" lry="1959" ulx="404" uly="1910">Abrahamus; multarum icilicet gentium Pater,</line>
        <line lrx="1274" lry="2009" ulx="403" uly="1959">perpaucis hæreditate reſervatà? Secti ſunt, tentati</line>
        <line lrx="1274" lry="2058" ulx="394" uly="2005">Junt, in occiſione gladii mortui ſunt, circuierunt</line>
        <line lrx="1272" lry="2145" ulx="400" uly="2053">in melotis, in pellibus adrint egentes, anguſtia-</line>
        <line lrx="1273" lry="2155" ulx="400" uly="2102">ti, afſicti; &amp; immaniſſima paſſis ad honores adi-</line>
        <line lrx="1272" lry="2200" ulx="400" uly="2153">tus obſtruetur, quibus ad funera tam multos exi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2250" ulx="400" uly="2200">tus, tamque difficiles patefecimus? Quid ſectos</line>
        <line lrx="1274" lry="2299" ulx="399" uly="2248">aio, &amp; abactos? Hodiéque quot obruuntur te-</line>
        <line lrx="1275" lry="2348" ulx="399" uly="2295">lis quot inferuntur laqueis! quot equuleis impo-</line>
        <line lrx="1273" lry="2402" ulx="399" uly="2346">nuntur! in quas cruces aguntur exteri, non tam</line>
        <line lrx="1272" lry="2444" ulx="400" uly="2392">Chriſti fidem, quam Eccleſiæ primatum obje-</line>
        <line lrx="1275" lry="2494" ulx="399" uly="2440">Ctu corporum, bonorum proſcriptione, ſupplicio-</line>
        <line lrx="1273" lry="2542" ulx="401" uly="2490">rum ignominia contutati! Nos interim aut apri-</line>
        <line lrx="1274" lry="2591" ulx="400" uly="2537">camur in Xyſtis, aut Solem fallimus in topia-</line>
        <line lrx="1272" lry="2640" ulx="400" uly="2585">füs, gemmque potamus. Ergo exteri crucia-</line>
        <line lrx="1272" lry="2683" ulx="402" uly="2634">buntur; nos verô infulabimur? Illorum luctæ</line>
        <line lrx="1272" lry="2736" ulx="401" uly="2684">erunt; noſtræ veròô futuræ ſunt palmæ? Illi ſan-</line>
        <line lrx="1272" lry="2783" ulx="402" uly="2731">guinem fundent: nos purpura honeſtabit? La-</line>
        <line lrx="1272" lry="2832" ulx="403" uly="2780">tium triumphabit, &amp; procumbet Septentrio? Id</line>
        <line lrx="1271" lry="2880" ulx="402" uly="2826">fortè deſidibus, ſed paucis, placet. Sed Eccle-</line>
        <line lrx="1272" lry="2928" ulx="401" uly="2873">ſiæ non placet: ſed Apoſtolis diſplicet: ſed Conci-</line>
        <line lrx="1274" lry="2976" ulx="400" uly="2922">lis adverſatur: ſe obluctatur Pontificum ſcitis,</line>
        <line lrx="1273" lry="3025" ulx="400" uly="2973">moribus, inſtitutis, actiſque. Intuere Pontifices</line>
        <line lrx="1274" lry="3073" ulx="399" uly="3018">ſuas cum Sole manus protendentes, nec Patibula</line>
        <line lrx="1273" lry="3115" ulx="399" uly="3068">tantùm deferentes advenis, ſed Curules. Amant</line>
        <line lrx="1275" lry="3171" ulx="399" uly="3116">inter candidatos Eccleſiæ eos eſſe, qui, effuſo pro</line>
        <line lrx="1273" lry="3218" ulx="400" uly="3163">Eccleſia ſanguine, purpuraſcunt. Geſtiunt aſſi-</line>
        <line lrx="1272" lry="3267" ulx="401" uly="3213">dere ſibi, qui ſietere ante Reges &amp; Præſides</line>
        <line lrx="1273" lry="3314" ulx="401" uly="3259">ſuum propter nomen &amp; regnum. Auro mun-</line>
        <line lrx="1273" lry="3364" ulx="402" uly="3309">do conveſtiunt, quos ignibus exploratos, ex-</line>
        <line lrx="1274" lry="3414" ulx="403" uly="3356">coctöſque non ignorant. Sibi ſublegi optant,</line>
        <line lrx="1274" lry="3455" ulx="403" uly="3408">quos vident cicatricibus &amp; pallore tam eſſe Pe-</line>
        <line lrx="1274" lry="3503" ulx="404" uly="3455">tro, Pauléque conſimiles. Ruberent, ſi ii care-</line>
        <line lrx="1275" lry="3553" ulx="381" uly="3502">ret Eccleſiæ ſtolà, qui nunquam vinculis carue-</line>
        <line lrx="1276" lry="3601" ulx="404" uly="3550">re. Dolent denique, &amp; nolunt omninò is ſtadium</line>
        <line lrx="1277" lry="3650" ulx="405" uly="3597">ad Præfecturæ metam intercludi, quod tam multis</line>
        <line lrx="1278" lry="3702" ulx="406" uly="3650">non patere, ſed proſtare ſciunt. An compes pro</line>
        <line lrx="1279" lry="3746" ulx="408" uly="3692">Chriſto compeditis peregrinitas erit, cùm ſit in-</line>
        <line lrx="1281" lry="3793" ulx="407" uly="3741">quilinatus biga ſtertentibus ad braviuam? Hæc</line>
        <line lrx="1047" lry="3840" ulx="408" uly="3788">ſenſerunt, ſanyerntque Pontifices.</line>
        <line lrx="1050" lry="3879" ulx="559" uly="3841">Ethic. Comment. Tom. IIIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="370" type="textblock" ulx="1372" uly="312">
        <line lrx="2351" lry="370" ulx="1372" uly="312">Peregrinabimur nos quoque in egiones omnes II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2601" type="textblock" ulx="1320" uly="365">
        <line lrx="2207" lry="418" ulx="1326" uly="365">nullum facinus piaturi: ut quod ſupplicium fuit</line>
        <line lrx="2207" lry="472" ulx="1328" uly="414">à Deo profugi parricidæ, id votum fſit excuban-</line>
        <line lrx="2207" lry="514" ulx="1327" uly="462">tis Cœlo, Numinique Civitatis? Et Cain qui-</line>
        <line lrx="2207" lry="564" ulx="1322" uly="514">dem vagatur, ut vivat; Roma pervagatur, ut ſer-</line>
        <line lrx="2211" lry="606" ulx="1328" uly="562">vet. Errabat ille, ut ſcuto muniretur: nos exer-</line>
        <line lrx="2212" lry="657" ulx="1327" uly="611">ramus, ut coronas omnibus offeramus. A ſe ille „</line>
        <line lrx="2209" lry="709" ulx="1328" uly="659">peregrinando, amoliebatur interitum: nos vaga-</line>
        <line lrx="2211" lry="758" ulx="1327" uly="707">mur, ut univerſis partiamur imperium. Imperium,</line>
        <line lrx="2211" lry="805" ulx="1327" uly="756">inquam; à noſtris cervicibus ultrò dejicimus, ſed</line>
        <line lrx="2207" lry="852" ulx="1326" uly="804">iis principem quærimus, vel &amp; barbaris extrahen-</line>
        <line lrx="2208" lry="903" ulx="1326" uly="852">dum. Ita in ſervitutem Domini credendo proji-</line>
        <line lrx="2213" lry="952" ulx="1328" uly="899">cimur, ut adultos ſine aliis regnare pigeat? ur</line>
        <line lrx="2208" lry="999" ulx="1327" uly="947">diadema horreamus? ut peregrino dominatu, do-</line>
        <line lrx="2212" lry="1047" ulx="1328" uly="996">meſtico quaſi regno, geſtiamus? Mundo dedimus</line>
        <line lrx="2209" lry="1095" ulx="1328" uly="1042">Cæſares; &amp; Chriſti ovibus Paſtorem non dabi-</line>
        <line lrx="2209" lry="1146" ulx="1327" uly="1093">mus? Imperavimus Afris, Dacis, Syris, Britannis</line>
        <line lrx="2210" lry="1182" ulx="1328" uly="1139">&amp; Thracibus. Jam conſulere laciniæz volumus</line>
        <line lrx="2223" lry="1241" ulx="1327" uly="1187">Evangelio cohærentis Europæ? Si Romani ſumus</line>
        <line lrx="2210" lry="1292" ulx="1326" uly="1236">Apoſtolorum alumni;, regnare ſoli non poſſumus,</line>
        <line lrx="2208" lry="1334" ulx="1327" uly="1283">fervire ſoli poſſemus. Socios Jurium ommum vo-</line>
        <line lrx="2208" lry="1381" ulx="1327" uly="1332">lumus, quos Divim Jutis fecimnus ſocios. Terram</line>
        <line lrx="2207" lry="1437" ulx="1327" uly="1382">oppreſſimus, cùm cælo careremmus: terram putare</line>
        <line lrx="2208" lry="1484" ulx="1327" uly="1431">dedidimus, quam cœlum excepit. Aſtra enim</line>
        <line lrx="2211" lry="1533" ulx="1327" uly="1477">Romanæ Eccleſiæ non fines ſunt, ſed tibicines;,</line>
        <line lrx="2208" lry="1578" ulx="1329" uly="1527">&amp; Romæ pomoœrium Cœlum eſt. Si ommibus ca-</line>
        <line lrx="2210" lry="1629" ulx="1327" uly="1578">vere debet Chriſti ovibus Romanus coœtus, uti</line>
        <line lrx="2207" lry="1677" ulx="1326" uly="1625">ad eum reverà omnium ſpeétat cura, ex iis co-</line>
        <line lrx="2210" lry="1729" ulx="1327" uly="1673">gi debet, quibus daturus eſt jura. Ommibus præ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1774" ulx="1327" uly="1719">eſt? Ex omnibus, uti fit, conſcribatur. Proviſu-</line>
        <line lrx="2208" lry="1822" ulx="1325" uly="1772">rus omnibus, legi debet ex omnibus, vox eſt</line>
        <line lrx="2210" lry="1874" ulx="1325" uly="1821">tam valida, robuſtâque, ut audiri, ſonaréque</line>
        <line lrx="2211" lry="1922" ulx="1325" uly="1868">potuerit etiam inter arma. Læti ubique excla-</line>
        <line lrx="2206" lry="1968" ulx="1322" uly="1916">mant Romani optimates, non eſt abjectæ cer-</line>
        <line lrx="2208" lry="2017" ulx="1322" uly="1964">vicis ſubdi tam intrà nos, quam procul à nobis</line>
        <line lrx="2208" lry="2067" ulx="1320" uly="2009">natis educatiſque Pontificibus Eccleſiæque Princi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2116" ulx="1321" uly="2061">Pibus. Patique advenam interdùm regnare, ut in</line>
        <line lrx="2205" lry="2162" ulx="1321" uly="2106">exteros apud Nos nunquam imperium abrum-</line>
        <line lrx="2205" lry="2209" ulx="1321" uly="2158">patur. Regnum fœneramur, ut verfura fortemm</line>
        <line lrx="2207" lry="2260" ulx="1321" uly="2207">excedat. Uni identidem Roma hoſpiti ſubjicitur,</line>
        <line lrx="2208" lry="2311" ulx="1322" uly="2255">ut univerſi Romæ exteri ſubmittantur. Seritur„</line>
        <line lrx="2204" lry="2353" ulx="1322" uly="2304">non abjicitur, regnum. Jacitur in tranſmonta-</line>
        <line lrx="2207" lry="2406" ulx="1322" uly="2354">num dominatus, ut totus ei adjaceat, objaceât-</line>
        <line lrx="2204" lry="2455" ulx="1323" uly="2401">que Septentrio. Quot Janiculo Alpes ſubſier-</line>
        <line lrx="2208" lry="2501" ulx="1323" uly="2451">nuntur, unus quòd interdàm imponatur Janiculo</line>
        <line lrx="2202" lry="2555" ulx="1322" uly="2497">FTranſalpinus? Oceanum habet TLiberis vectiga-</line>
        <line lrx="2203" lry="2601" ulx="1322" uly="2546">lem, quòd ripæ ſuæ applicuiſle aliquando linerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2695" type="textblock" ulx="1300" uly="2596">
        <line lrx="2333" lry="2646" ulx="1300" uly="2596">gaudeat ex Jomo.</line>
        <line lrx="2351" lry="2695" ulx="1369" uly="2636">Coaleſcit tuus, Roma, Senatus ex diſſonis VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3321" type="textblock" ulx="1319" uly="2691">
        <line lrx="2201" lry="2746" ulx="1321" uly="2691">ut una ſit totius terrarum orbis vox Roma, ani-</line>
        <line lrx="2200" lry="2792" ulx="1322" uly="2740">rmâque. Non peregrinaris, Roma, cum Cain. A</line>
        <line lrx="2201" lry="2847" ulx="1321" uly="2788">Deo ſceleſtus profugit, exerrando. Tu, ſi pere-</line>
        <line lrx="2201" lry="2893" ulx="1321" uly="2837">grinere, à Caino mente, votôque ſejuncta, ad</line>
        <line lrx="2201" lry="2937" ulx="1321" uly="2881">Jeſum confugiſti. Ille eſt, qui te docer omnibus</line>
        <line lrx="2200" lry="2987" ulx="1321" uly="2933">ſubdi, ut præ omnibus elevere. Apud Ethnicos</line>
        <line lrx="2201" lry="3038" ulx="1320" uly="2982">candidantur, qui ambiunt, In Eccleſia &amp; ſqualet</line>
        <line lrx="2201" lry="3078" ulx="1321" uly="3030">ambitus, &amp; ſubjectio dealbatur. Non is ſub Chri-</line>
        <line lrx="2203" lry="3138" ulx="1320" uly="3078">ſto principatur, qui affectat imperium, ſed qui</line>
        <line lrx="2200" lry="3184" ulx="1319" uly="3126">abſtinere imperio poteſt, &amp; obfequio non po-</line>
        <line lrx="2199" lry="3235" ulx="1319" uly="3175">teſt abſtinere. Has nobis leges Dominus ſcrip-</line>
        <line lrx="2198" lry="3291" ulx="1321" uly="3222">ſit moriturus, &amp; eas nobis Lucas exprompfit.</line>
        <line lrx="2198" lry="3321" ulx="1322" uly="3271">Reges Gentium dominantur eorum. Vos autem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3901" type="textblock" ulx="1322" uly="3369">
        <line lrx="2200" lry="3422" ulx="1323" uly="3369">qui præceſſor eſt, ſcut miniſtrator. Saracenorum</line>
        <line lrx="2202" lry="3468" ulx="1322" uly="3418">eſt in imperio beatiratem reponere. Chriſtiana</line>
        <line lrx="2201" lry="3525" ulx="1325" uly="3464">felicitas parendo comparatur. Nunquam gran-</line>
        <line lrx="2203" lry="3571" ulx="1324" uly="3511">dior eſt Roma, quàm cùm, pro Chriſto, ità</line>
        <line lrx="2203" lry="3618" ulx="1325" uly="3557">ſe abjicit, ut ſuis cervicibus nullum imponi ab-</line>
        <line lrx="2205" lry="3657" ulx="1327" uly="3605">nuat. Neroni obtemperavit: &amp; extero non ſub-</line>
        <line lrx="2206" lry="3713" ulx="1327" uly="3653">jacebit? Paruir Heliogabalo, peregrini &amp; no-</line>
        <line lrx="2206" lry="3755" ulx="1328" uly="3700">minis, &amp; propudii Cæſari: &amp; Chriſto Domini</line>
        <line lrx="2202" lry="3806" ulx="1329" uly="3747">non obſequetur, Sanctorum Civi „ &amp; dome-</line>
        <line lrx="2207" lry="3854" ulx="1330" uly="3794">(tico fidei? Noſira Roma eſt, ſed omnium eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="3901" ulx="1756" uly="3857">3 3 Romans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3380" type="textblock" ulx="1314" uly="3295">
        <line lrx="2348" lry="3335" ulx="1597" uly="3295">. J . Luc. zac</line>
        <line lrx="2259" lry="3380" ulx="1314" uly="3318">ſio: ſed qui major eſt in vohis, ſtat ſicut minor: &amp; 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="505" lry="293" type="textblock" ulx="380" uly="187">
        <line lrx="505" lry="293" ulx="380" uly="187">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="352" type="textblock" ulx="353" uly="297">
        <line lrx="1264" lry="352" ulx="353" uly="297">Romana Eccleſia, à qua leges omnibus impo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="577" type="textblock" ulx="246" uly="540">
        <line lrx="323" lry="577" ulx="246" uly="540">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="985" type="textblock" ulx="200" uly="640">
        <line lrx="327" lry="675" ulx="210" uly="640">Romani</line>
        <line lrx="361" lry="713" ulx="200" uly="677">Juos adve=</line>
        <line lrx="328" lry="745" ulx="209" uly="710">nas ſinu</line>
        <line lrx="312" lry="783" ulx="209" uly="748">comple</line>
        <line lrx="337" lry="812" ulx="209" uly="780">tuntur,</line>
        <line lrx="307" lry="854" ulx="201" uly="814">ſudque</line>
        <line lrx="341" lry="879" ulx="209" uly="851">omnes ci-</line>
        <line lrx="358" lry="914" ulx="211" uly="887">Vitate do-</line>
        <line lrx="321" lry="958" ulx="209" uly="922">nare ſo-</line>
        <line lrx="269" lry="985" ulx="207" uly="955">Lent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2974" type="textblock" ulx="253" uly="2937">
        <line lrx="304" lry="2974" ulx="253" uly="2937">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="3366" type="textblock" ulx="184" uly="3083">
        <line lrx="326" lry="3118" ulx="205" uly="3083">Eecleſia⸗</line>
        <line lrx="342" lry="3153" ulx="195" uly="3120">Kici exteri</line>
        <line lrx="353" lry="3189" ulx="204" uly="3157">num FJe-</line>
        <line lrx="354" lry="3224" ulx="184" uly="3189">ſum, &amp; na-</line>
        <line lrx="318" lry="3251" ulx="203" uly="3229">nam Ec.-</line>
        <line lrx="343" lry="3294" ulx="204" uly="3258">eteſtam in</line>
        <line lrx="335" lry="3330" ulx="204" uly="3294">seſeris re-</line>
        <line lrx="353" lry="3366" ulx="199" uly="3330">Praſentent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3575" type="textblock" ulx="204" uly="3512">
        <line lrx="335" lry="3541" ulx="204" uly="3512">1, Cor. 1.</line>
        <line lrx="250" lry="3575" ulx="207" uly="3553">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="639" type="textblock" ulx="375" uly="346">
        <line lrx="1265" lry="393" ulx="375" uly="346">nuntur. In hanc Nos meſſem ſi falcem ſoli im-</line>
        <line lrx="1257" lry="443" ulx="375" uly="394">mitteremus, faceremus de frumento zizanium,</line>
        <line lrx="1265" lry="500" ulx="377" uly="442">&amp; de Urbe Mundi principe aut Reginam Latii,</line>
        <line lrx="907" lry="542" ulx="377" uly="490">aut Præſidem.</line>
        <line lrx="1265" lry="591" ulx="428" uly="539">Nolumus, inquiunt, Chriſtiani Quirites, ne</line>
        <line lrx="1265" lry="639" ulx="378" uly="589">à noſtro quidem foro, nedum à ſua, noſtrâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="690" type="textblock" ulx="378" uly="636">
        <line lrx="1295" lry="690" ulx="378" uly="636">Eccleſia, advenas prohiberi. Non Quiritium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3859" type="textblock" ulx="363" uly="686">
        <line lrx="1266" lry="735" ulx="377" uly="686">Roma patria eſt, ſed mortalium. Quiſquis mun-</line>
        <line lrx="1265" lry="788" ulx="377" uly="736">danus eſt, civis is quoque Romanus eſt. Non</line>
        <line lrx="1264" lry="835" ulx="376" uly="785">enim intrà prærupta ſeu Apennini, ſeu Alpium</line>
        <line lrx="1265" lry="882" ulx="376" uly="832">cohiberi Urbs debet, cujus planè fines ad uſque</line>
        <line lrx="1265" lry="934" ulx="376" uly="882">Mundi apſides Apoſtoli protulere. Non ubi naſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="978" ulx="376" uly="932">cantur, ſed cui renaſcantur exteri, intereſt no-</line>
        <line lrx="1264" lry="1026" ulx="376" uly="978">ſtra. Bactrianus, ſi Chriſto initietur, dum exo-</line>
        <line lrx="1264" lry="1075" ulx="375" uly="1028">ritur, conterminus Indorum eſt, ſed cùm renaſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="1128" ulx="375" uly="1076">citur, civis Romanus eſt. Unus enim Syllabus</line>
        <line lrx="1264" lry="1178" ulx="373" uly="1124">eſt Urbis &amp; Cœli. Si Cœlo inſcribitur Neophy-</line>
        <line lrx="1265" lry="1218" ulx="372" uly="1173">tus, Romæ item adſcribitur. Malumus Romæ</line>
        <line lrx="1263" lry="1273" ulx="374" uly="1220">Mundum ſubeſſe, quàm nos præeſſe Romæ.</line>
        <line lrx="1264" lry="1323" ulx="374" uly="1271">Non modò Primores ſubrogari advenas patiemur,</line>
        <line lrx="1263" lry="1371" ulx="373" uly="1321">donari trabeâ, ad Principes ablegari: Sed non</line>
        <line lrx="1263" lry="1415" ulx="373" uly="1370">patiemur omninò Odæis noſtris diſcludi exteros.</line>
        <line lrx="1263" lry="1470" ulx="373" uly="1417">Neminem, inquiunt, Romani ſanguinis audietis</line>
        <line lrx="1263" lry="1517" ulx="372" uly="1465">Hoſpites allatrantem. Eorum vos refodite fibras,</line>
        <line lrx="1261" lry="1569" ulx="372" uly="1517">quos obloquentes exteris indignamini, &amp; origi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1617" ulx="373" uly="1565">nis ut eos pudebit, ità vos equidem non poœe-</line>
        <line lrx="1263" lry="1654" ulx="373" uly="1615">nitebit induſtriæ. Colluvie in nos affluxerè: Et</line>
        <line lrx="1263" lry="1712" ulx="374" uly="1662">ſuorum oppidorum ſeptempedà Urbem noſtram</line>
        <line lrx="1265" lry="1761" ulx="372" uly="1713">metiuntur; cujus decempeda ſol eſt. Iiſdem</line>
        <line lrx="1264" lry="1800" ulx="373" uly="1762">cum cœlo finibus Roma definitur. De trabeis</line>
        <line lrx="1263" lry="1859" ulx="374" uly="1810">&amp; thiaris Eccleſiæ diſpenſandis citrà controver-</line>
        <line lrx="1264" lry="1904" ulx="373" uly="1857">ſiam jus eſt. Volumus eas &amp; nobis &amp; mortali-</line>
        <line lrx="1262" lry="1947" ulx="372" uly="1908">bus umiverſis communes eſſe. Itaà ſanxere Ponti-</line>
        <line lrx="1263" lry="2005" ulx="373" uly="1952">fices; quorum nutus oraculorum apud nos loco</line>
        <line lrx="1262" lry="2052" ulx="372" uly="2006">nunquam non ſunt. Et ſanè, ſi à Romulo Nu-</line>
        <line lrx="1261" lry="2102" ulx="372" uly="2055">mam nobis imperaturum accivimus è&amp; Sabinis,</line>
        <line lrx="1261" lry="2151" ulx="371" uly="2102">noſtro tum etiam ſanguine madefactis, externos</line>
        <line lrx="1261" lry="2201" ulx="372" uly="2150">non feremus Optimates, qui Regem hoſtem ſub-</line>
        <line lrx="1260" lry="2250" ulx="369" uly="2199">legimus? Apparitores ſuos, cuſtodes ſuos, du-</line>
        <line lrx="1262" lry="2296" ulx="371" uly="2249">ces, &amp; Satrapas inſtituit Alexander dudùm Per-</line>
        <line lrx="1261" lry="2349" ulx="370" uly="2296">ſas debellatos. Iis &amp; puniendos, &amp; regendos, &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="2396" ulx="370" uly="2346">cohoneſtandos ipſos quoque Macedonas dedidit;</line>
        <line lrx="1260" lry="2445" ulx="371" uly="2393">Uhumque imperii fui corpus victis mixtim vi-</line>
        <line lrx="1259" lry="2496" ulx="371" uly="2443">ctoribuique conflavit. Nos veròô, qui Chriſtum</line>
        <line lrx="1258" lry="2544" ulx="371" uly="2492">audimus utraque a ſe unum facta, unumqué fo-</line>
        <line lrx="1259" lry="2591" ulx="373" uly="2541">re gentium omnmium ovile, &amp; ducem unum, non</line>
        <line lrx="1259" lry="2641" ulx="371" uly="2589">dedititia, ſed adnata, cognatâque nobis membra</line>
        <line lrx="1259" lry="2691" ulx="371" uly="2637">revellemus ab Eccleſiæ corpore, quod Chriſtus</line>
        <line lrx="1259" lry="2740" ulx="372" uly="2686">terrà, marique protendit? Hæc ego humaniſli-</line>
        <line lrx="1257" lry="2788" ulx="370" uly="2733">mè, ſapientiſſiméque diflerentes Romanorum pri-</line>
        <line lrx="1258" lry="2838" ulx="370" uly="2785">mores non ſemel audivi, quos partium, factio-</line>
        <line lrx="1259" lry="2887" ulx="370" uly="2833">numque pertæſos verè Romanos, alôque à fan-</line>
        <line lrx="1214" lry="2937" ulx="370" uly="2882">guine Ducum adoravi.</line>
        <line lrx="1259" lry="2984" ulx="421" uly="2929">Utinam quàm ſe Roma omnibus pandit, tam</line>
        <line lrx="1259" lry="3032" ulx="371" uly="2978">ei viciſſim omnes conjungantur. Sagena hæc om-</line>
        <line lrx="1259" lry="3083" ulx="372" uly="3027">ne piſcium genus educit in littus, &amp; reponit in</line>
        <line lrx="1259" lry="3129" ulx="373" uly="3076">vaſa, neméôque piſcium rogatur, Cujas ſit. Ve-</line>
        <line lrx="1258" lry="3180" ulx="371" uly="3127">reor, ne ſuum plerique littus ſquamis piſces im-</line>
        <line lrx="1259" lry="3225" ulx="373" uly="3170">preſſerint. Vereor, ne ut olim Cerva, ita nunc</line>
        <line lrx="1257" lry="3269" ulx="373" uly="3223">quoque Rhombi &amp; Muræneæ ſuam collari teſſe-</line>
        <line lrx="1257" lry="3323" ulx="372" uly="3270">ram efferant: aſſeräntque in ſervilem ſe liberta-</line>
        <line lrx="1258" lry="3373" ulx="373" uly="3319">tem ſui titulo Domini literatæ. Et miramur, ſi</line>
        <line lrx="1256" lry="3424" ulx="370" uly="3368">uni viro deſponſata Eccleſia, viris tam multipli-</line>
        <line lrx="1256" lry="3471" ulx="371" uly="3416">cibus &amp; tergeminis nubere horreat, ne ſuo capite</line>
        <line lrx="1254" lry="3518" ulx="372" uly="3465">hydram pati compellatur? Muſſavere olim Co-</line>
        <line lrx="1254" lry="3580" ulx="372" uly="3514">rinthii in varias abducti partes: Ego quidem ſum</line>
        <line lrx="1254" lry="3619" ulx="363" uly="3562">Pauli: ego autem Apollo: ego verò Cephæ. Apo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3666" ulx="368" uly="3610">ſtolos hi tamen, non Primores præferebant. Iis</line>
        <line lrx="1254" lry="3706" ulx="368" uly="3661">tamen &amp; citò, &amp; ſeverè Paulus occurrit: &amp; A-</line>
        <line lrx="1253" lry="3760" ulx="368" uly="3708">poſtolicæ Eteſias Cymbulæ, quaſi exolutos &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="3810" ulx="365" uly="3754">Caucaſo Aquilones ità compreiſit, ſeu Perri »</line>
        <line lrx="1249" lry="3859" ulx="365" uly="3799">Paulive factione fides opprimi poſſet. Non hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="279" type="textblock" ulx="955" uly="144">
        <line lrx="1722" lry="279" ulx="955" uly="144">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3526" type="textblock" ulx="1309" uly="304">
        <line lrx="2193" lry="353" ulx="1320" uly="304">ſunt ſibili auræ pertenuis, ait, quos Chriſtus con-</line>
        <line lrx="2193" lry="409" ulx="1320" uly="352">ſequatur. Sed ſibilantium ſunt anhehitus vipera-</line>
        <line lrx="2194" lry="449" ulx="1322" uly="402">rum, à queis Antichriſtus non abeſt. Sonatis A-</line>
        <line lrx="2197" lry="500" ulx="1321" uly="449">poſtolos, ſed defectionem parturitis. Sic Petrus</line>
        <line lrx="2196" lry="548" ulx="1321" uly="498">compellatus, non Malchum mutilat, ſed Eccle-</line>
        <line lrx="2196" lry="604" ulx="1320" uly="544">ſiam. In veſtro ille ore Chriſtum iterum ejurat;</line>
        <line lrx="2193" lry="645" ulx="1322" uly="594">&amp; telum ſuum, non in vaginam, ſed in cor Chri-</line>
        <line lrx="2192" lry="699" ulx="1320" uly="642">ſti defodiet. Latus enim Domini haurit, qui con-</line>
        <line lrx="2190" lry="742" ulx="1319" uly="691">cordiam exhaurit. Ergo Petrus ſub Nerone Chri-</line>
        <line lrx="2189" lry="800" ulx="1320" uly="739">ſtum ſui purpurâ ſanguinis honeſtabit. qui per</line>
        <line lrx="2188" lry="846" ulx="1319" uly="789">vos inconſutiſem Chriſti tunicam concerpit, in</line>
        <line lrx="2189" lry="891" ulx="1318" uly="837">Crucem Romæ pro præceptore agendus, Chri-</line>
        <line lrx="2190" lry="943" ulx="1319" uly="887">ſti per eum legibus Corinthi crucifixis. Et quàm</line>
        <line lrx="2189" lry="992" ulx="1316" uly="935">Petrum proditorem facitis, ad illum iniquè ac-</line>
        <line lrx="2190" lry="1038" ulx="1316" uly="985">cedendo: ità, niſi à me abſcedatis, Chriſii</line>
        <line lrx="2190" lry="1084" ulx="1317" uly="1032">viſcera diſcerpam, qui ejus dudum membra</line>
        <line lrx="2188" lry="1132" ulx="1316" uly="1082">obtruncabam. Reparo in veſtris labiis meæ in-</line>
        <line lrx="2189" lry="1186" ulx="1316" uly="1129">ſectationis perfidiam: quique laboro uſque ad</line>
        <line lrx="2189" lry="1232" ulx="1316" uly="1180">vincula in Evangelio, Evangelium in vincula</line>
        <line lrx="2188" lry="1281" ulx="1317" uly="1230">per vos conjicio. Oves ante abigebam à Chri-</line>
        <line lrx="2189" lry="1333" ulx="1316" uly="1277">ſto: jam veſtro fremitu à grege Chriſtum abjun-</line>
        <line lrx="2189" lry="1377" ulx="1316" uly="1328">gam. Nam ſi alii Petrum ſpectatis, alii Paulo</line>
        <line lrx="2188" lry="1427" ulx="1316" uly="1377">cohæretis: nemo iſthic eſt Chriſti. Ejicite tum</line>
        <line lrx="2187" lry="1478" ulx="1318" uly="1426">me, tum Cepham ex animis; alioquin prodito-</line>
        <line lrx="2188" lry="1525" ulx="1317" uly="1473">res facitis Evangelii, quos Præcones fidei Chri-</line>
        <line lrx="2187" lry="1567" ulx="1317" uly="1523">ſtus conſtituit. Tu Petri es? Tu verò Pauli?</line>
        <line lrx="2185" lry="1628" ulx="1317" uly="1571">En tonitruum! Numquid Paulus crucifwus eſt</line>
        <line lrx="2188" lry="1677" ulx="1312" uly="1621">Ppro vobis o aut in nomine Pauli baptizati eſtis à</line>
        <line lrx="2184" lry="1723" ulx="1316" uly="1672">Diviſus eſt Chriſtus * Ego vos eluere ſtudui, ut</line>
        <line lrx="2183" lry="1771" ulx="1316" uly="1718">ſervaretis, non ut ſubmergeretis Eccleſiam.</line>
        <line lrx="2186" lry="1822" ulx="1316" uly="1767">Naufragium, ut video, vobis, mihique defudi,</line>
        <line lrx="2186" lry="1870" ulx="1316" uly="1818">non lavacrum: Et, cùm Naaman Jordane ſqua-</line>
        <line lrx="2185" lry="1918" ulx="1318" uly="1866">mas excuſſerit, vos cum elephantiaſi proditis</line>
        <line lrx="2185" lry="1966" ulx="1315" uly="1914">&amp; baptiſmo. Ergo cataclyſmo Caro interci-</line>
        <line lrx="2185" lry="2013" ulx="1315" uly="1964">dit, baptiſmo Spiritus ſuffocatur? Alluvione re-</line>
        <line lrx="2184" lry="2062" ulx="1315" uly="2013">vixere Oleæ, quas Columbæ in Arcam infer-</line>
        <line lrx="2182" lry="2113" ulx="1315" uly="2062">rent. Lavacro fidei explantatur Olea, protur-</line>
        <line lrx="2181" lry="2161" ulx="1315" uly="2110">batà &amp; cœtu veſtro charitate? Quôque conſter-</line>
        <line lrx="2182" lry="2205" ulx="1315" uly="2162">nor, meum, &amp; Petri nomen excidioni admove-</line>
        <line lrx="2181" lry="2260" ulx="1314" uly="2209">tis, ſtragique Charitatis. Apagite iſthæc à vobis</line>
        <line lrx="2179" lry="2308" ulx="1315" uly="2258">probra, notâſque. Ilhi vivendum eſt, qui pro</line>
        <line lrx="2178" lry="2356" ulx="1315" uly="2308">vobis mortuus eſt. Crucifixus pro vobis eſt Chri-</line>
        <line lrx="2179" lry="2405" ulx="1314" uly="2355">ſtus? Vos item Chriſto ſuffigimini. Aloqui ſi</line>
        <line lrx="2178" lry="2453" ulx="1314" uly="2404">vos Petro infigatis; &amp; Petrum Cruci &amp; Chri-</line>
        <line lrx="2179" lry="2503" ulx="1313" uly="2451">ſtum defigetis. Quòd ſi ſacrilegium viſum Pau-</line>
        <line lrx="2178" lry="2552" ulx="1313" uly="2501">lo eſt, ſi Corinthium vulgus jactaret Apoſtolos:</line>
        <line lrx="2190" lry="2600" ulx="1314" uly="2551">In quos ille tonitrus erumperet, ſi Hominum</line>
        <line lrx="2180" lry="2651" ulx="1314" uly="2598">paſſim nomina ingeminarent Apoſtoli, &amp; ſuis</line>
        <line lrx="2180" lry="2696" ulx="1313" uly="2648">palam frontibus circumferrent? An non immu-</line>
        <line lrx="2180" lry="2752" ulx="1313" uly="2698">giret? Quid? Vos, diceret Paulus, quos Deus</line>
        <line lrx="2179" lry="2795" ulx="1312" uly="2745">conſtituit Principes ſuper omnem terram, filiis</line>
        <line lrx="2179" lry="2844" ulx="1312" uly="2795">hominum, terrarümque ſubdemini? Sed enim</line>
        <line lrx="2179" lry="2893" ulx="1312" uly="2843">ſuis me Officiis extulit ſuprà Homines. Grati eſto-</line>
        <line lrx="2178" lry="2946" ulx="1312" uly="2892">te illi, non ſervi. Benefactorem amate, non ado-</line>
        <line lrx="2176" lry="2990" ulx="1312" uly="2940">rate. Uſque ad littus Juſtitiæ eum ſequimimi ubi</line>
        <line lrx="2176" lry="3040" ulx="1313" uly="2990">veròô de Gloria Dei agitur, uni Numini &amp; no-</line>
        <line lrx="2177" lry="3089" ulx="1313" uly="3039">mina &amp; animas reſervate. Regale Sacerdotium</line>
        <line lrx="2176" lry="3135" ulx="1312" uly="3087">quibuſnam, niſi Diis, ſubmittetur? Deus autem</line>
        <line lrx="2174" lry="3186" ulx="1312" uly="3136">unus eſt. Is vos eſſe imperat unos. Pretio em-</line>
        <line lrx="2175" lry="3239" ulx="1309" uly="3186">pti eſtis, inquit, Wolite fteri ſervi bominum.</line>
        <line lrx="2176" lry="3281" ulx="1313" uly="3234">Tui te pretii admonet trabea. Cruorem Domini</line>
        <line lrx="2176" lry="3333" ulx="1312" uly="3281">reliqui adorant: Vos togâà circumfertis. Pudeat</line>
        <line lrx="2175" lry="3380" ulx="1312" uly="3332">ergo poſt datam à tanto Principe libertatem,</line>
        <line lrx="2174" lry="3422" ulx="1312" uly="3377">non lhberos eſſe hominum, ſed libertos. Pu-</line>
        <line lrx="2173" lry="3481" ulx="1311" uly="3426">deat tanto redemptos pretio ſervire iterum, &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="3526" ulx="1310" uly="3475">in occaſionem detorquere ſervitii &amp; pretia liber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3575" type="textblock" ulx="1289" uly="3521">
        <line lrx="2172" lry="3575" ulx="1289" uly="3521">tatis, &amp; imperii, regnique inſignia. Diſſentit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3901" type="textblock" ulx="1303" uly="3571">
        <line lrx="2172" lry="3626" ulx="1309" uly="3571">famulatu trabea; &amp; exæquatos Regibus addici</line>
        <line lrx="2171" lry="3670" ulx="1309" uly="3618">Hominibus, non eſt ſcelus, infamia eſlet. Uti-</line>
        <line lrx="2172" lry="3719" ulx="1308" uly="3670">mini, quo vos jure Chriſtiani Principes donave-</line>
        <line lrx="2172" lry="3773" ulx="1307" uly="3717">re; quo vos Pontifices extulére faſtigio. Subve-</line>
        <line lrx="2184" lry="3816" ulx="1307" uly="3768">XEre illi vos in regium ſtemma? Jatn vos pigeat</line>
        <line lrx="2171" lry="3901" ulx="1303" uly="3810">ſervitutis. Hæc ſi pronis auribus exciperemkun:</line>
        <line lrx="2171" lry="3895" ulx="2117" uly="3871">etri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="464" type="textblock" ulx="2204" uly="322">
        <line lrx="2329" lry="363" ulx="2213" uly="322">Unio fa.</line>
        <line lrx="2321" lry="392" ulx="2204" uly="356">ctioſa Ec-</line>
        <line lrx="2319" lry="431" ulx="2209" uly="391">eleſtaſtutis</line>
        <line lrx="2328" lry="464" ulx="2208" uly="431">interdicta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="734" type="textblock" ulx="2206" uly="698">
        <line lrx="2345" lry="734" ulx="2206" uly="698">Pauli ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="806" type="textblock" ulx="2205" uly="739">
        <line lrx="2321" lry="770" ulx="2205" uly="739">Corinthios</line>
        <line lrx="2327" lry="806" ulx="2206" uly="781">concio con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="885" type="textblock" ulx="2194" uly="805">
        <line lrx="2325" lry="844" ulx="2201" uly="807">ird faczio.</line>
        <line lrx="2271" lry="885" ulx="2194" uly="805">Jose 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1632" type="textblock" ulx="2200" uly="1593">
        <line lrx="2308" lry="1632" ulx="2200" uly="1593">lbid, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3213" type="textblock" ulx="2190" uly="3143">
        <line lrx="2308" lry="3176" ulx="2190" uly="3143">1. Cor. 7.</line>
        <line lrx="2228" lry="3213" ulx="2190" uly="3187">2¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3278" type="textblock" ulx="2217" uly="3266">
        <line lrx="2229" lry="3278" ulx="2217" uly="3266">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2421" type="textblock" ulx="2484" uly="289">
        <line lrx="2550" lry="335" ulx="2509" uly="289">Neni</line>
        <line lrx="2559" lry="385" ulx="2508" uly="348">ore</line>
        <line lrx="2556" lry="433" ulx="2507" uly="390">tats</line>
        <line lrx="2549" lry="484" ulx="2507" uly="453">Ceſit,</line>
        <line lrx="2556" lry="545" ulx="2508" uly="493">ehe</line>
        <line lrx="2557" lry="584" ulx="2507" uly="539">A l.</line>
        <line lrx="2559" lry="635" ulx="2506" uly="600">oN P</line>
        <line lrx="2559" lry="682" ulx="2506" uly="640">pali</line>
        <line lrx="2557" lry="731" ulx="2504" uly="695">ſacelet</line>
        <line lrx="2557" lry="780" ulx="2504" uly="738">Panlus</line>
        <line lrx="2552" lry="830" ulx="2503" uly="794">jebat,</line>
        <line lrx="2559" lry="887" ulx="2501" uly="834">ceii</line>
        <line lrx="2559" lry="944" ulx="2499" uly="885">mid</line>
        <line lrx="2559" lry="984" ulx="2499" uly="942">hpagn</line>
        <line lrx="2547" lry="1028" ulx="2497" uly="996">llale.</line>
        <line lrx="2559" lry="1076" ulx="2497" uly="1035">o ern</line>
        <line lrx="2559" lry="1127" ulx="2495" uly="1082">us Br</line>
        <line lrx="2559" lry="1176" ulx="2494" uly="1137">linen</line>
        <line lrx="2551" lry="1227" ulx="2493" uly="1185">erit,</line>
        <line lrx="2559" lry="1275" ulx="2491" uly="1232">ſ lacri</line>
        <line lrx="2559" lry="1329" ulx="2490" uly="1293">(aere</line>
        <line lrx="2559" lry="1374" ulx="2489" uly="1334">carebinn</line>
        <line lrx="2559" lry="1435" ulx="2489" uly="1384">l ey</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2489" uly="1433">1s, ed</line>
        <line lrx="2553" lry="1524" ulx="2488" uly="1484">A dura</line>
        <line lrx="2559" lry="1572" ulx="2488" uly="1530">(i teri</line>
        <line lrx="2559" lry="1621" ulx="2488" uly="1580">let in</line>
        <line lrx="2559" lry="1670" ulx="2487" uly="1630">eun eli</line>
        <line lrx="2548" lry="1720" ulx="2487" uly="1682">derss,</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2486" uly="1733">d te</line>
        <line lrx="2559" lry="1818" ulx="2486" uly="1782">lotrabe⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1867" ulx="2486" uly="1830">. In</line>
        <line lrx="2558" lry="1916" ulx="2485" uly="1879">imate</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="2485" uly="1929">poſion</line>
        <line lrx="2559" lry="2014" ulx="2485" uly="1980">Patet ex</line>
        <line lrx="2559" lry="2075" ulx="2484" uly="2029">uit hoſß</line>
        <line lrx="2559" lry="2114" ulx="2485" uly="2078">lines adl</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2486" uly="2127">Netlic</line>
        <line lrx="2559" lry="2225" ulx="2487" uly="2178">ANre,</line>
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2487" uly="2227">uibis,</line>
        <line lrx="2559" lry="2313" ulx="2486" uly="2276">Cls oonui</line>
        <line lrx="2559" lry="2376" ulx="2485" uly="2325">cumn, q</line>
        <line lrx="2551" lry="2421" ulx="2486" uly="2372">Plſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2524" type="textblock" ulx="2447" uly="2414">
        <line lrx="2553" lry="2459" ulx="2447" uly="2414">UI r</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="2533" uly="2439">N</line>
        <line lrx="2559" lry="2524" ulx="2490" uly="2471">Cjipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="553" type="textblock" ulx="2456" uly="519">
        <line lrx="2491" lry="553" ulx="2456" uly="519">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="591" type="textblock" ulx="2454" uly="573">
        <line lrx="2463" lry="591" ulx="2454" uly="573">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2539" type="textblock" ulx="2439" uly="2513">
        <line lrx="2449" lry="2539" ulx="2439" uly="2513">=§è  k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2572" type="textblock" ulx="2422" uly="2516">
        <line lrx="2556" lry="2572" ulx="2422" uly="2516">Eus Knepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3264" type="textblock" ulx="2436" uly="2553">
        <line lrx="2479" lry="2579" ulx="2459" uly="2553">ſe.</line>
        <line lrx="2559" lry="2625" ulx="2485" uly="2581">lent, ar</line>
        <line lrx="2559" lry="2663" ulx="2485" uly="2625">nenda elt</line>
        <line lrx="2559" lry="2717" ulx="2480" uly="2664">Kinra Vi</line>
        <line lrx="2557" lry="2761" ulx="2485" uly="2721">Crito</line>
        <line lrx="2559" lry="2815" ulx="2437" uly="2764">alg in APunm</line>
        <line lrx="2559" lry="2864" ulx="2481" uly="2817">e Nat</line>
        <line lrx="2557" lry="2916" ulx="2484" uly="2868">Ra e Ler⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2964" ulx="2482" uly="2917">APtun lau</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2484" uly="2963">enrh</line>
        <line lrx="2559" lry="3064" ulx="2486" uly="3013">8 In G</line>
        <line lrx="2543" lry="3174" ulx="2436" uly="3128">l p 1,</line>
        <line lrx="2559" lry="3215" ulx="2437" uly="3173">if oo, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="3264" ulx="2437" uly="3217">iie enit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3269" type="textblock" ulx="2437" uly="3252">
        <line lrx="2459" lry="3269" ulx="2437" uly="3252">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3280" type="textblock" ulx="2419" uly="3262">
        <line lrx="2472" lry="3280" ulx="2419" uly="3262">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3467" type="textblock" ulx="2437" uly="3271">
        <line lrx="2557" lry="3313" ulx="2437" uly="3271">1 ,dri</line>
        <line lrx="2559" lry="3366" ulx="2437" uly="3309">Bagber</line>
        <line lrx="2462" lry="3376" ulx="2437" uly="3356">d 4,</line>
        <line lrx="2539" lry="3408" ulx="2451" uly="3357">4. Tabun</line>
        <line lrx="2554" lry="3442" ulx="2438" uly="3400">nn 1 1—</line>
        <line lrx="2559" lry="3467" ulx="2437" uly="3421">fu, finäkm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3564" type="textblock" ulx="2478" uly="3465">
        <line lrx="2559" lry="3518" ulx="2499" uly="3465">hi, le</line>
        <line lrx="2559" lry="3564" ulx="2478" uly="3516">n onit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="105" lry="1062" ulx="75" uly="1024">nn</line>
        <line lrx="105" lry="1108" ulx="0" uly="1060"> Hütmer</line>
        <line lrx="105" lry="1161" ulx="11" uly="1107">bon he</line>
        <line lrx="104" lry="1212" ulx="0" uly="1153">n n</line>
        <line lrx="104" lry="1259" ulx="0" uly="1205">bigeben 1</line>
        <line lrx="105" lry="1319" ulx="12" uly="1252">Ohritniz.</line>
        <line lrx="106" lry="1362" ulx="1" uly="1306">tit, Aile</line>
        <line lrx="106" lry="1409" ulx="0" uly="1357">ili, Diien</line>
        <line lrx="105" lry="1462" ulx="4" uly="1408">Aoctunir</line>
        <line lrx="106" lry="1505" ulx="0" uly="1462">cones füi</line>
        <line lrx="106" lry="1554" ulx="2" uly="1507">Tu re Nl</line>
        <line lrx="113" lry="1611" ulx="0" uly="1559">n iß,</line>
        <line lrx="106" lry="1664" ulx="0" uly="1610">luptutieh</line>
        <line lrx="106" lry="1713" ulx="0" uly="1662">elnere tlin</line>
        <line lrx="106" lry="1753" ulx="0" uly="1713">reis Dalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1813" type="textblock" ulx="5" uly="1764">
        <line lrx="130" lry="1813" ulx="5" uly="1764">mihiqve ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="105" lry="1863" ulx="2" uly="1814">in Iudaehe</line>
        <line lrx="106" lry="1951" ulx="0" uly="1916">0 Cad imi</line>
        <line lrx="106" lry="2001" ulx="0" uly="1965">1) AMhrorer</line>
        <line lrx="105" lry="2052" ulx="5" uly="2014">in Atn</line>
        <line lrx="104" lry="2113" ulx="0" uly="2065">r Olke, .</line>
        <line lrx="104" lry="2164" ulx="0" uly="2114">Qoge ek⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2204" ulx="0" uly="2166">cidioniadn</line>
        <line lrx="103" lry="2269" ulx="0" uly="2214">ite iſtaimm</line>
        <line lrx="101" lry="2312" ulx="0" uly="2268">m el, gin</line>
        <line lrx="100" lry="2355" ulx="0" uly="2311">0 Oknelr.</line>
        <line lrx="101" lry="2457" ulx="0" uly="2412">C0r</line>
        <line lrx="102" lry="2507" ulx="12" uly="2461">un ninde</line>
        <line lrx="102" lry="2567" ulx="0" uly="2510">Aaet olut</line>
        <line lrx="102" lry="2618" ulx="0" uly="2566">1 Hnin</line>
        <line lrx="102" lry="2672" ulx="0" uly="2613">olol, n</line>
        <line lrx="102" lry="2709" ulx="6" uly="2669">An oon m-</line>
        <line lrx="103" lry="2791" ulx="2" uly="2709">Ulus, tal</line>
        <line lrx="102" lry="2810" ulx="0" uly="2767">n kern 1</line>
        <line lrx="102" lry="2866" ulx="0" uly="2813">nin) Nen</line>
        <line lrx="101" lry="2921" ulx="0" uly="2865">nes Cii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2962" type="textblock" ulx="4" uly="2921">
        <line lrx="95" lry="2962" ulx="4" uly="2921">Mate, Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="3060">
        <line lrx="100" lry="3112" ulx="0" uly="3060">e aenc</line>
        <line lrx="127" lry="3162" ulx="1" uly="3109">11 Desd</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3514" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="110" lry="3320" ulx="0" uly="3257">ruoren Nun</line>
        <line lrx="98" lry="3363" ulx="0" uly="3307">nlns</line>
        <line lrx="98" lry="3418" ulx="1" uly="3358">ſe lleu</line>
        <line lrx="94" lry="3465" ulx="0" uly="3417">Nbence</line>
        <line lrx="93" lry="3514" ulx="0" uly="3467">Ue ienn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3567" type="textblock" ulx="30" uly="3521">
        <line lrx="67" lry="3567" ulx="30" uly="3521">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3206" type="textblock" ulx="47" uly="3153">
        <line lrx="121" lry="3206" ulx="47" uly="3153">mimn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3802" type="textblock" ulx="217" uly="3755">
        <line lrx="345" lry="3802" ulx="217" uly="3755">Ibid. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="325" type="textblock" ulx="703" uly="161">
        <line lrx="1272" lry="325" ulx="703" uly="161">De Cyro Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3762" type="textblock" ulx="233" uly="321">
        <line lrx="1264" lry="376" ulx="385" uly="321">Petri Cymba ſuo frequentius clavo Optimos ad-</line>
        <line lrx="1263" lry="422" ulx="386" uly="372">moveret. Non eos a puppi ſubmovet odio no-</line>
        <line lrx="1263" lry="462" ulx="386" uly="420">vitatis, ſed ſtomacho factionis. Omnia mihi li-</line>
        <line lrx="1263" lry="520" ulx="386" uly="469">cent, vociferatur Apoſtolus, in quo Chriſtus lo-</line>
        <line lrx="1263" lry="572" ulx="234" uly="518">1. Cor. 6. quebatur; Jed ego ſub nullius redigar poteſtate.</line>
        <line lrx="1262" lry="614" ulx="233" uly="567">12. An liciabitur nos gula; &amp; ſervilem annulum</line>
        <line lrx="1264" lry="665" ulx="387" uly="615">non pede circumferemus, ſed gutture? Num è</line>
        <line lrx="1264" lry="715" ulx="387" uly="664">mari conchylium extraximus, ut naufragium</line>
        <line lrx="1265" lry="762" ulx="387" uly="711">faceret in ſportula? Demittebatur per ſportulas</line>
        <line lrx="1264" lry="809" ulx="388" uly="761">Paulus, ut evaderet; non ſe in ſportulas demit-</line>
        <line lrx="1264" lry="857" ulx="389" uly="808">tebat, ut ſerviret. Puduiſſet illum è palmulis</line>
        <line lrx="1266" lry="905" ulx="388" uly="857">captivitatem ediſcere, non triumphum. Aufugit</line>
        <line lrx="1264" lry="954" ulx="389" uly="905">proinde à Præfectis Apoſiolus, non ſe Præfectis</line>
        <line lrx="1264" lry="1003" ulx="390" uly="952">adjungit in ſporta. Ego ſub nullius redigar po-</line>
        <line lrx="1264" lry="1051" ulx="387" uly="1002">teſtate. Ventri meo imperito, ideéôque expers</line>
        <line lrx="1262" lry="1086" ulx="388" uly="1050">ero ſervitutis. Ibi enim irretiendis Semideis ne-</line>
        <line lrx="1264" lry="1148" ulx="388" uly="1099">xus Brontes, vinculâque procudit. Qui novit</line>
        <line lrx="1263" lry="1196" ulx="388" uly="1148">abſtinere, ſervire neſcit: Et quem nuditas non</line>
        <line lrx="1264" lry="1245" ulx="387" uly="1195">læſerit, ſuam is nunquam Stolam lacerabit. Una</line>
        <line lrx="1262" lry="1293" ulx="386" uly="1243">eſt ſacri Ephod caries, cupido aulzorum. Si</line>
        <line lrx="1262" lry="1341" ulx="386" uly="1292">carere poterimus Attalicis, nunquam ſanè infulà</line>
        <line lrx="1261" lry="1390" ulx="386" uly="1340">carebimus. IIlorum nitore vel purpuræ nedum</line>
        <line lrx="1260" lry="1439" ulx="385" uly="1390">byſſi exoleſcunt. Meminerint paludati, non vio-</line>
        <line lrx="1261" lry="1486" ulx="386" uly="1439">lis, ſed procellis innaſci muricem. Quòô erimus</line>
        <line lrx="1260" lry="1533" ulx="385" uly="1486">ad dura fortiores, eò murex nitorem ſuum feli-</line>
        <line lrx="1259" lry="1584" ulx="384" uly="1535">ciùs retinebit: quem adultum in fluctu, remit-</line>
        <line lrx="1258" lry="1632" ulx="385" uly="1584">teret in Pelagus illecebra. Si nihil expetamus,</line>
        <line lrx="1256" lry="1679" ulx="384" uly="1631">zum enimveroô nulli ſerviemus. Freto ſi opes af-</line>
        <line lrx="1258" lry="1729" ulx="384" uly="1680">fuderis, enataſti. Si opes infuderis conchyhio,</line>
        <line lrx="1257" lry="1778" ulx="386" uly="1728">illud te merget, quia tu illud ſubmerſiſti. Fer-</line>
        <line lrx="1257" lry="1826" ulx="386" uly="1776">ro trabea degravetur. Non natat ſolùm, ſed ena-</line>
        <line lrx="1256" lry="1875" ulx="386" uly="1825">tat. In auro naufragium facit, ſi vel uno nu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1923" ulx="386" uly="1874">miſmate oneretur. At quò me longiùs à pro-</line>
        <line lrx="1255" lry="1971" ulx="385" uly="1922">poſito meo alieni metus diſcriminis abduxit?</line>
        <line lrx="1254" lry="2018" ulx="386" uly="1971">Patet exteris Roma ſub Petro, ut ſub Cyro pa-</line>
        <line lrx="1254" lry="2069" ulx="386" uly="2018">tuit hoſpitibus Babylon. Is Judæos inter fami-</line>
        <line lrx="1255" lry="2115" ulx="386" uly="2066">lhares adſcivit. Inter hæredes regni à Petro Uni-</line>
        <line lrx="1255" lry="2163" ulx="368" uly="2114">verſi cooptantur: niſi ſeſe exteri peregrinitatis</line>
        <line lrx="1257" lry="2212" ulx="387" uly="2165">amore, ſpe Sedium Romanarum exturbent; in</line>
        <line lrx="1256" lry="2261" ulx="387" uly="2213">quibus, qui mundanus non eſt, nunquam mun-</line>
        <line lrx="1257" lry="2309" ulx="387" uly="2263">dus considet. Incuſent ſuam proinde pertina-</line>
        <line lrx="1257" lry="2359" ulx="387" uly="2310">ciam, qui uni addicti regioni, tenere ſellam non</line>
        <line lrx="1101" lry="2406" ulx="388" uly="2356">poſſent, quæ Mundum tenet.</line>
        <line lrx="1256" lry="2456" ulx="273" uly="2398">XI. gypti vellem, &amp; Cœlhi, &amp; Eccleſiæ, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2512" ulx="297" uly="2455">OCOrypri potiſſimùm, quo de agimus, exemplo, aut</line>
        <line lrx="1257" lry="2575" ulx="234" uly="2498">eru⸗. . Satrapen aſciſcerent Principes, aut verò abdica-</line>
        <line lrx="1257" lry="2599" ulx="235" uly="2552">da, rent, patriæ penitùs immemores. Cujuſvis me-</line>
        <line lrx="1258" lry="2648" ulx="367" uly="2599">tienda eſt, non ſoli umbra paterni, ſed propriæ</line>
        <line lrx="1258" lry="2696" ulx="387" uly="2648">ſtatura virtutis. Nathanaêlem mirantur plerique</line>
        <line lrx="1256" lry="2744" ulx="389" uly="2697">à Chriſto &amp; prælatum Iraélitis univerſis, nec</line>
        <line lrx="1043" lry="2789" ulx="235" uly="2745">Joan. I. 47. in album tamen relatum alumnorum.</line>
        <line lrx="1255" lry="2843" ulx="379" uly="2792">Jus Nathanael venientem ad ſe, &amp; dicit de eo.</line>
        <line lrx="1254" lry="2892" ulx="387" uly="2842">Ecce verè Iſraëlita, in quo dolus non eſt. Vix</line>
        <line lrx="1254" lry="2928" ulx="384" uly="2892">alium laudarat effuſius. Attamen non in eum re-</line>
        <line lrx="1254" lry="2989" ulx="385" uly="2938">fertur ſyllabum, in quo vel Judas deſcribetur.</line>
        <line lrx="1254" lry="3037" ulx="387" uly="2986">Si in eo dolus non eſt, cur ei Apoſtolatus inſi-</line>
        <line lrx="1254" lry="3086" ulx="388" uly="3035">gnia non deferuntur? Nemo propius Dei Agnum</line>
        <line lrx="1255" lry="3149" ulx="233" uly="3085">Sa ad. coniigit, quam qui expers eſt doli. Scribatur</line>
        <line lrx="1254" lry="3185" ulx="235" uly="3132">didai d, elgo, &amp; adſcribatur Apoſtolis. Et fortè inſcribi</line>
        <line lrx="1253" lry="3231" ulx="233" uly="3181">gnitatibus Cerat Nathanaël. Verùm quot literæ duceban-</line>
        <line lrx="1254" lry="3289" ulx="233" uly="3223">eretncden. tur, tot inducebantur Papyro lituræ. Impritne-</line>
        <line lrx="1254" lry="3329" ulx="236" uly="3276">Narhanai batur, &amp; expungebatur Nathanaél. Ipſum Dei</line>
        <line lrx="1253" lry="3389" ulx="236" uly="3324"> dho. Verbum „ quod digito ſcribebat in terra, Na-</line>
        <line lrx="1254" lry="3442" ulx="235" uly="3369">n Fin, thanaélem aut dicere, aut ſcribere Apoſtolum pe-</line>
        <line lrx="1253" lry="3471" ulx="386" uly="3423">né dixi, non poterat. Nullo traduci conatu ve-</line>
        <line lrx="1253" lry="3523" ulx="385" uly="3472">rus potuit Iſraëlita in Navim Apoſtolorum. Fru-</line>
        <line lrx="1254" lry="3565" ulx="386" uly="3516">ſtra remis undas everberaſſent, fruſtrà carbaſa</line>
        <line lrx="1254" lry="3620" ulx="387" uly="3567">ventis expandiſſent, fruſtraà remulco Cymbam</line>
        <line lrx="1255" lry="3657" ulx="386" uly="3614">adduxiſſent in littus. Non enim remora obſtitiſſer</line>
        <line lrx="1254" lry="3714" ulx="387" uly="3663">cymbulæ, ſed oppidum. Exciderat Nathanaeëli</line>
        <line lrx="1255" lry="3762" ulx="388" uly="3715">voX una, quæ ab Apoſtolorum inſtituto nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3812" type="textblock" ulx="387" uly="3755">
        <line lrx="1256" lry="3812" ulx="387" uly="3755">diſſentiret. Quem ſeripſit Moyſers in lege, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3867" type="textblock" ulx="387" uly="3805">
        <line lrx="1266" lry="3867" ulx="387" uly="3805">Prophetæ Invenimus Jeſum filium Joſephà Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="333" type="textblock" ulx="1280" uly="165">
        <line lrx="2197" lry="333" ulx="1280" uly="165">ge. Cap. X. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1734" type="textblock" ulx="1300" uly="1684">
        <line lrx="2201" lry="1734" ulx="1300" uly="1684">rii ſibilabunt, in Petrum Petri nomine injuri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2784" type="textblock" ulx="1097" uly="2742">
        <line lrx="1272" lry="2784" ulx="1097" uly="2742">Vidit Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3389" type="textblock" ulx="1299" uly="3334">
        <line lrx="2193" lry="3389" ulx="1299" uly="3334">lum, nec tua mores ejus intereſſe clamabis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1688" type="textblock" ulx="1319" uly="327">
        <line lrx="2204" lry="378" ulx="1326" uly="327">zarcth. Hoc ut audivit, erupit confeſtim in boa-</line>
        <line lrx="2215" lry="427" ulx="1326" uly="378">tum, ſuà penitùs indignum innocentiâ, corruptus</line>
        <line lrx="2354" lry="475" ulx="1326" uly="425">amore patriæ Nathanaél, clamavitque: A Na- lbid. 462</line>
        <line lrx="2204" lry="525" ulx="1327" uly="474">zareth poteſt aliquid boni eſe 7 Hoc ille diverbio</line>
        <line lrx="2204" lry="573" ulx="1327" uly="522">partam gloriam, paratämque fortunam corrupit.</line>
        <line lrx="2361" lry="620" ulx="1328" uly="570">Debuerat, non oppidum perſcrutari demiſſi ad Unio inter</line>
        <line lrx="2343" lry="665" ulx="1327" uly="612">nos &amp; Coœlo Numinis, ſed jubar. IIle veròô, in- ad venai.</line>
        <line lrx="2350" lry="735" ulx="1328" uly="663">diſcuſsà virtute prophetantis, contempſit Naza- Pignit</line>
        <line lrx="2325" lry="763" ulx="1327" uly="717">renum. Nolo, inquit Chriſtus, Eccleſiæ meæ virtuti</line>
        <line lrx="2374" lry="814" ulx="1328" uly="762">dare Principem, qui in Deo patriam perſerutetur. Aeferenda.</line>
        <line lrx="2206" lry="862" ulx="1329" uly="812">Volo Apoſtolis unum explorandis hominum pre-</line>
        <line lrx="2207" lry="910" ulx="1327" uly="861">tis lydium lapidem virtutem eſſe, non lapides,</line>
        <line lrx="2206" lry="960" ulx="1326" uly="909">ſaxdque oppidorum. Deſeruiſſent me Andreas</line>
        <line lrx="2206" lry="1007" ulx="1328" uly="958">&amp; Petrus, ſi eadem, quæ ille, ſenſiſſent. Ab</line>
        <line lrx="2207" lry="1049" ulx="1327" uly="1005">Anathoth ad eos ſubmiſi Jeremiam. An loci ob-</line>
        <line lrx="2207" lry="1106" ulx="1326" uly="1052">ſcuritas Vaticinii fulgores intercepir? Extraxi &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="1142" ulx="1326" uly="1102">vico Bethlehem Davidem. Ideône viculi civem</line>
        <line lrx="2206" lry="1202" ulx="1326" uly="1149">Golias effugit? Memphi Moſes adolevit. Ur-</line>
        <line lrx="2203" lry="1251" ulx="1324" uly="1198">biſne illi obfuit ſuperſtitio, quin ſe cœno in Si-</line>
        <line lrx="2353" lry="1300" ulx="1324" uly="1250">nam extraheret? Si ergo nec ignobilitate, nec Dignieas</line>
        <line lrx="2371" lry="1351" ulx="1324" uly="1288">pravitate patrii ſoli corrumpitur prophetia, cur arenda</line>
        <line lrx="2358" lry="1397" ulx="1322" uly="1342">Numini obeſſe poſſe arbitratur Nazareth pinna qus 3 ma-</line>
        <line lrx="2326" lry="1438" ulx="1322" uly="1393">rum arbiter, non virtutum? Abſalonem edidere "icipiis</line>
        <line lrx="2347" lry="1491" ulx="1323" uly="1437">Hieroſolymæ. Num parricidii meditationem ſan- ahttr.</line>
        <line lrx="2203" lry="1540" ulx="1321" uly="1491">Ctitate patriæ abegit? Pariet Arium Alexandria</line>
        <line lrx="2203" lry="1590" ulx="1322" uly="1540">Martyrum patria &amp; Campus, quem tamen tranſ-</line>
        <line lrx="2203" lry="1640" ulx="1319" uly="1587">fuga nullus aut ſcelere exæquabit, aut pertina-</line>
        <line lrx="2203" lry="1688" ulx="1320" uly="1636">cid. Quot Romæ, religionis meæ in ſede, ſecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="387" type="textblock" ulx="2229" uly="373">
        <line lrx="2233" lry="387" ulx="2229" uly="373">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3339" type="textblock" ulx="1313" uly="1734">
        <line lrx="2203" lry="1782" ulx="1318" uly="1734">antagoniſtæ, laniſtæque Pontificum! Videtis ni-</line>
        <line lrx="2203" lry="1834" ulx="1318" uly="1782">hil aut addi, aut decerpi ſeu perfidiæ, ſeu fidei,</line>
        <line lrx="2203" lry="1883" ulx="1318" uly="1831">corruptione, religionéque municipii. Placet pro-</line>
        <line lrx="2202" lry="1932" ulx="1317" uly="1877">indè in Nathanaêle candor, ſed cenſura non pla-</line>
        <line lrx="2201" lry="1978" ulx="1316" uly="1927">cet. Ejus ſi ſententia rogaretur, coactus &amp; Beth-</line>
        <line lrx="2201" lry="2027" ulx="1315" uly="1975">ſaida Apoſtolorum cœtus emendaretur, accer-</line>
        <line lrx="2201" lry="2077" ulx="1316" uly="2022">ſitis &amp; primoribus urbibus, qui pagorum cives</line>
        <line lrx="2201" lry="2115" ulx="1315" uly="2072">excluderent. Fruatur ſuâ ille urbe. Nam mihi</line>
        <line lrx="2200" lry="2174" ulx="1315" uly="2120">non injucunda eſt Nazareth, nec ingloria Petro</line>
        <line lrx="2201" lry="2212" ulx="1314" uly="2168">erit Bethſaida. Hinc ille Romam invadet. Indè</line>
        <line lrx="2199" lry="2265" ulx="1317" uly="2218">ad vos ego Cœlum inclino. In hæc ſi fortè Chri-</line>
        <line lrx="2200" lry="2314" ulx="1317" uly="2267">ſtus verba non oravit, ea ille certè de Nathanaële</line>
        <line lrx="2199" lry="2366" ulx="1316" uly="2313">perfecit, quæ hic ego perſcripſi. Acceſſit ad</line>
        <line lrx="2198" lry="2406" ulx="1316" uly="2363">Chriſtum innocens? A Chriſto abſceſſit non</line>
        <line lrx="2197" lry="2465" ulx="1317" uly="2412">Apoſtolus. Innocentiam ſuam retulit domum,</line>
        <line lrx="2198" lry="2511" ulx="1317" uly="2460">à JESU non ſine laude dimiſſus, ſed nulla ho-</line>
        <line lrx="2198" lry="2564" ulx="1317" uly="2509">noris acceſſione remiſſus ad ſuos. Id, inquies,</line>
        <line lrx="2197" lry="2611" ulx="1316" uly="2557">non iniquè in Apoſtolos ſanciri, quos Deus ſu-</line>
        <line lrx="2198" lry="2654" ulx="1315" uly="2609">per omnem terram deſtinaverat Conſules. Jam</line>
        <line lrx="2199" lry="2710" ulx="1315" uly="2655">ſaltem habeo, Apoſtolorum prorsùs nomine,</line>
        <line lrx="2198" lry="2756" ulx="1315" uly="2701">teſſeràâque indignos, qui virtutem ad patriæ cen-</line>
        <line lrx="2196" lry="2800" ulx="1314" uly="2751">ſuram expendant. Stiliconem Prætor non con-</line>
        <line lrx="2308" lry="2850" ulx="1314" uly="2802">temnes. Honorius Mundo, ſed Honorio Stili- Aalics</line>
        <line lrx="2364" lry="2904" ulx="1314" uly="2846">con imperabat. Uter latius, lautiuiſque regna Eahandi.</line>
        <line lrx="2361" lry="2958" ulx="1314" uly="2892">vit? Illene, cui regna ſubdebantur: an hic, cui Watas</line>
        <line lrx="2362" lry="3029" ulx="1313" uly="2947">Rarepar regnator? Ego ſanè Regnantem pluris Reldenia</line>
        <line lrx="2362" lry="3031" ulx="1329" uly="2995">acio, quàm regna. B nanti impe- on omnee</line>
        <line lrx="2354" lry="3092" ulx="1313" uly="2998">mr, dor Kegi irrent, Gd deumsä. Nem Tees-</line>
        <line lrx="2334" lry="3091" ulx="1717" uly="3071">» . icariis.</line>
        <line lrx="2325" lry="3152" ulx="1314" uly="3090">vir eſſet, nunquàm ſervum Principi aut parem Superior</line>
        <line lrx="2337" lry="3197" ulx="1315" uly="3140">faceret, aut ſuperiorem pateretur. At quando id invigilet-</line>
        <line lrx="2196" lry="3245" ulx="1314" uly="3190">temporis iſthæc in Italia monſtra ſpectabantur,</line>
        <line lrx="2194" lry="3290" ulx="1314" uly="3237">ut ſuum ſcilicèt, non Pompeium, ſed Legatum</line>
        <line lrx="2194" lry="3339" ulx="1314" uly="3285">Cæſar vereretur: an tu Stiliconem dices Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3917" type="textblock" ulx="1314" uly="3380">
        <line lrx="2193" lry="3435" ulx="1314" uly="3380">quòd Conſul ſis, non Apoſtolus? Conſul, imò</line>
        <line lrx="2193" lry="3481" ulx="1316" uly="3427">&amp; Dictator Stilicon, nulli unquàm patriam ob-</line>
        <line lrx="2191" lry="3528" ulx="1314" uly="3474">jecit. Et qualis, non unde eſſet, ut Poëtæ e4</line>
        <line lrx="2192" lry="3571" ulx="1315" uly="3525">tempeſtate cecinere, intererat candidati. Hinc</line>
        <line lrx="2192" lry="3627" ulx="1315" uly="3565">vel Scythæ donati Urbe. Hinc undique accur-</line>
        <line lrx="2192" lry="3672" ulx="1315" uly="3620">ſus heroum ingens ad Honorium. Exundavere</line>
        <line lrx="2192" lry="3721" ulx="1316" uly="3667">Ducibus acies, palæſtræ Sapientibus, Senatori-</line>
        <line lrx="2192" lry="3767" ulx="1316" uly="3712">bus atria. Natum ſe quiſque Romæ, &amp; Civem</line>
        <line lrx="2193" lry="3815" ulx="1316" uly="3756">ſe eſſe Cæſaris putabat. Solitudo verò nunc tan-</line>
        <line lrx="2192" lry="3869" ulx="1317" uly="3806">ta, pleriſque in locis ſummque caritas Sapientum</line>
        <line lrx="2193" lry="3917" ulx="1927" uly="3871">4 eſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="280" type="textblock" ulx="353" uly="198">
        <line lrx="470" lry="280" ulx="353" uly="198">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3387" type="textblock" ulx="174" uly="307">
        <line lrx="1241" lry="359" ulx="345" uly="307">eſt, quòd unam univerſi profiteri urbem non</line>
        <line lrx="1240" lry="412" ulx="303" uly="355">poſſint. Reſiſtunt proindè in ſuis plerique pro-</line>
        <line lrx="1241" lry="457" ulx="346" uly="403">vinciis, ut ſi fortè inglorii, ſaltem non deſpe-</line>
        <line lrx="1241" lry="506" ulx="345" uly="452">Eti, conſeneſcant. Turcarum, Arabumque à</line>
        <line lrx="1242" lry="553" ulx="345" uly="501">noſtrà longè alia &amp; conſuetudo, &amp; mens</line>
        <line lrx="1243" lry="599" ulx="346" uly="551">eſt Una, proh noſtrum dedecus inter eos</line>
        <line lrx="1245" lry="649" ulx="346" uly="599">præputii repulſa. Recutitis, licèt exteris, licèt ho-</line>
        <line lrx="1245" lry="699" ulx="174" uly="648">Religio &amp; ſtibus, licét captivis pateſcit imperium. Nullum</line>
        <line lrx="1246" lry="755" ulx="176" uly="691">Zenen non parem putant, ſi iiſdem initietur ritibus Me-</line>
        <line lrx="1246" lry="804" ulx="176" uly="745">guant; miil- hemeto. A tranſtris licet in clavum remigi tran-</line>
        <line lrx="1248" lry="842" ulx="177" uly="794">Tumque ſilire, unâ gladii contumeli. Si circumcidatur;</line>
        <line lrx="1247" lry="896" ulx="178" uly="841">guat, Cruore perexiguo &amp; nexus mox effringit ada-</line>
        <line lrx="1247" lry="941" ulx="175" uly="877">ddt. mantinos „ &amp; purpuram ſibi parat remex Satra-</line>
        <line lrx="1247" lry="991" ulx="352" uly="943">pis aggregatus. Piget tam modico cruore hau-</line>
        <line lrx="1247" lry="1040" ulx="353" uly="990">riri maria, Alpéſque Saracenis: &amp; ſtillieidio</line>
        <line lrx="1248" lry="1091" ulx="352" uly="1040">fanguinis enatare captivos è naufragio ſervitutis,</line>
        <line lrx="1247" lry="1140" ulx="354" uly="1088">non in littus libertatis, ſed in Olympum impe-</line>
        <line lrx="1247" lry="1188" ulx="353" uly="1138">rii. Apud nos verò nullà profuſione ſanguinis,</line>
        <line lrx="1246" lry="1236" ulx="353" uly="1187">nullà fidei profeſſione donari exteros dolemus</line>
        <line lrx="1243" lry="1287" ulx="322" uly="1236">poſſe, non jam regno, ſed urbe. Libet mira-</line>
        <line lrx="1246" lry="1335" ulx="354" uly="1287">ri, quot apud Arabas plagas redimat manci-</line>
        <line lrx="1246" lry="1385" ulx="185" uly="1334">Unio imer pium, uno ei à Myſta impreſſo ſtigmate. Hy-</line>
        <line lrx="1246" lry="1433" ulx="185" uly="1373">*eα.. dras ridetis pullulaſſe accilas? Apud Saracenos</line>
        <line lrx="1245" lry="1493" ulx="185" uly="1433">Rer evebaz in Reipublicæ caput pes vulnere revireſcit. Re-</line>
        <line lrx="1245" lry="1537" ulx="183" uly="1483">stiam vi. Mex Præciſione fit Conſul. In imperii enim vir-</line>
        <line lrx="1244" lry="1590" ulx="186" uly="1526">Fil bros⸗ gam, ſupplicii virgas rigatu ſanguinis demutat.</line>
        <line lrx="1244" lry="1630" ulx="233" uly="1578">. Mutilatione excreſcunt in Satrapas Servi: Et ſi</line>
        <line lrx="1244" lry="1677" ulx="186" uly="1627">Nokititas ſe feriant, non tam ſe vulnerant, quàm convul-</line>
        <line lrx="1244" lry="1725" ulx="187" uly="1676">verior. nerant, ſervitutem. Ut ſcilicèt Libertas, quaſi</line>
        <line lrx="1244" lry="1776" ulx="355" uly="1727">Phœnix, renaſcatur è plaga, &amp; regno ſica ob-</line>
        <line lrx="1243" lry="1825" ulx="281" uly="1777">„ ſtetricetur. Quam illi vindemiam legerent, vi-</line>
        <line lrx="1244" lry="1874" ulx="354" uly="1825">tibus exputatis, qui ſi ſervum deputaverint, exu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1924" ulx="354" uly="1872">berare gratulantur in Principem! ſuum ibi quiſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="1972" ulx="356" uly="1924">que in mari captivus habet Erythræum, quod</line>
        <line lrx="1245" lry="2019" ulx="354" uly="1972">ex ſe fundat; unionibus excolendus &amp; gemmis,</line>
        <line lrx="1243" lry="2068" ulx="355" uly="2020">ſi ſe de vincto Prætorem fecerit, pelliculà vix</line>
        <line lrx="1243" lry="2118" ulx="356" uly="2069">incisd. Prætorem, inquam, ſi ſe fecerit? Ad im-</line>
        <line lrx="1244" lry="2166" ulx="356" uly="2117">perium Aſiæ occupandum nemo ibi non Alexan-</line>
        <line lrx="1244" lry="2215" ulx="358" uly="2167">der eſt. Nodum, quem exolvat, habet in cute.</line>
        <line lrx="1246" lry="2263" ulx="193" uly="2215">Jurcæ nal. Eam ſi feriat, triumphavit. Quèô ibi Cato eva-</line>
        <line lrx="1243" lry="2309" ulx="191" uly="2262">ſum arcent ſiſſet ſui toties vulneris inſtaurator, ubi caloni</line>
        <line lrx="1246" lry="2375" ulx="191" uly="2299">ͤnif perſtricta cutis Fortunam Cæſaris invehit? Non</line>
        <line lrx="1246" lry="2407" ulx="189" uly="2359">ſuæ exte reſcinduntur ibi cicatrices, non inciſæ ibi venæ</line>
        <line lrx="1246" lry="2458" ulx="190" uly="2403">umſecze, laxantur, ut, occumbendo, Catones effugiant</line>
        <line lrx="1244" lry="2508" ulx="357" uly="2457">ſervitutem. Leviſſimè exciſa pellis &amp; cruorem</line>
        <line lrx="1245" lry="2556" ulx="358" uly="2508">vix ſtillat, &amp; in ſtillicidio ſanguinis Pactolum</line>
        <line lrx="1245" lry="2605" ulx="359" uly="2556">Cæſo, Gangémque affundit. Ut imperent, ſum-</line>
        <line lrx="1244" lry="2654" ulx="358" uly="2605">mam ſibi cutem inter Arabas captivi perſtrin-</line>
        <line lrx="1243" lry="2702" ulx="357" uly="2653">gunt. Ne ſerviant Ucicæ Senatores, ſuo telo in-</line>
        <line lrx="1243" lry="2748" ulx="358" uly="2703">cumbunt. Quid non felix Saracenis, ſi vulnera</line>
        <line lrx="1243" lry="2799" ulx="359" uly="2752">ipſa faciunt fortunatum? Uno vibice, eôque</line>
        <line lrx="1240" lry="2848" ulx="360" uly="2801">perblando, oſtium captivo panditur ad Prætu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2896" ulx="358" uly="2848">ram. Quot Cæſari impreſſiſtis vulnera, Brute,</line>
        <line lrx="1243" lry="2947" ulx="354" uly="2898">Caſsique, ut Imperatore careretis. TLuneti uno</line>
        <line lrx="1242" lry="2995" ulx="359" uly="2947">vulnere renuntiantur Imperarores. Noſtris mu-</line>
        <line lrx="1242" lry="3044" ulx="337" uly="2994">cronibus Cælares exareſcunt. Principes telis Ara-</line>
        <line lrx="1242" lry="3092" ulx="358" uly="3044">bum effloreſcunt. Vide, an regna occupaturi ſint,</line>
        <line lrx="1241" lry="3142" ulx="359" uly="3092">dum vulnerant, qui Reges evaſere vulnerati.</line>
        <line lrx="1242" lry="3188" ulx="359" uly="3141">Hæc dùm ſcribo, in Tunetano ſolio Italus trans-</line>
        <line lrx="1242" lry="3238" ulx="355" uly="3189">fuga ſupinatur. Adeò nemo Saracenis eſt advena</line>
        <line lrx="408" lry="3238" ulx="395" uly="3227">8</line>
        <line lrx="1242" lry="3288" ulx="358" uly="3239">natione, qui ſit ſectà domeſticus, &amp; ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="1243" lry="3332" ulx="358" uly="3287">ne familiaris. Non Britones, non Britannos, non</line>
        <line lrx="1240" lry="3387" ulx="359" uly="3334">Baleares, non Ligures à ſuis curulibus Saraceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1294" type="textblock" ulx="182" uly="1178">
        <line lrx="307" lry="1218" ulx="183" uly="1178">Bignitas</line>
        <line lrx="300" lry="1254" ulx="182" uly="1217">cui defe-</line>
        <line lrx="274" lry="1294" ulx="183" uly="1251">rendæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3869" type="textblock" ulx="344" uly="3431">
        <line lrx="1241" lry="3483" ulx="357" uly="3431">ticæ legis colluviem, cloacâmque fluxifle. Non</line>
        <line lrx="1241" lry="3534" ulx="353" uly="3481">ſejungit à ſuo Satrapes throno, quos ſpelæo ſuo</line>
        <line lrx="1240" lry="3578" ulx="353" uly="3530">adjunxerit Mehemetes. Et Chriſius non faciet</line>
        <line lrx="1239" lry="3629" ulx="354" uly="3580">apud nos utraque unum? Et uni lapidi angulari</line>
        <line lrx="1237" lry="3673" ulx="354" uly="3628">muri duo non adhærebunt? Commilitones fidei</line>
        <line lrx="1237" lry="3725" ulx="352" uly="3677">non patiemur Collegas in Republica? Vis me,</line>
        <line lrx="1236" lry="3774" ulx="350" uly="3724">inquies, per Arabas erudiri? Quidni? Sed eam,</line>
        <line lrx="1245" lry="3821" ulx="344" uly="3771">quam unam expetis regnandi artem. Nolo ex</line>
        <line lrx="1232" lry="3869" ulx="348" uly="3818">eis fuperſtitionem haurias. Volo te ab eis imbui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="290" type="textblock" ulx="890" uly="149">
        <line lrx="1793" lry="290" ulx="890" uly="149">Oliva in Eſdram. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3436" type="textblock" ulx="355" uly="3385">
        <line lrx="1264" lry="3436" ulx="355" uly="3385">propellunt, ubi eos contigerit in unam Meheme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3817" type="textblock" ulx="1289" uly="3766">
        <line lrx="2290" lry="3817" ulx="1289" uly="3766">némque à ſeſe legem exolvunt; utque principa- „is erle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="845" type="textblock" ulx="1297" uly="297">
        <line lrx="2558" lry="359" ulx="1297" uly="310">quâ ratione in imperii commodum advenas ad- imi</line>
        <line lrx="2559" lry="407" ulx="1299" uly="357">ſciſcas in cives. Diſpice, quò ſuas illi Lunas in- kiren</line>
        <line lrx="2557" lry="459" ulx="1300" uly="399">tulerinn. Ukrà Solem jam penè Ottomanica  Hn</line>
        <line lrx="2559" lry="510" ulx="1301" uly="442">Luna penetravit. Abundat enim Tribunis, quæ umin</line>
        <line lrx="2559" lry="552" ulx="1302" uly="504">nec captivos competitores eſſe vetat Tribunatus. Een</line>
        <line lrx="2550" lry="607" ulx="1303" uly="550">Sub illà Lund nulla hominum conditio eſt illunis. a mi</line>
        <line lrx="2559" lry="656" ulx="1304" uly="600">Ipſa proptereà jam penèe Solem intercepit. Legit nu:</line>
        <line lrx="2559" lry="699" ulx="1304" uly="647">enim non &amp; Thracia Primipilos, ſed e&amp; Mundo. rl</line>
        <line lrx="2559" lry="748" ulx="1305" uly="696">Nos faſtidimus exteros; &amp; ſubjectorum tot ſane lli</line>
        <line lrx="2559" lry="796" ulx="1305" uly="746">nobis diſcrimina, quot provinciæ. Non modè zulen</line>
        <line lrx="2559" lry="845" ulx="1305" uly="793">non adlegimus peregrinos, ſed à cive civem ſe- 66,DL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="896" type="textblock" ulx="1305" uly="838">
        <line lrx="2559" lry="896" ulx="1305" uly="838">cernimus. Niſi in umbilico regni enaſcantur, de- es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1827" type="textblock" ulx="1303" uly="890">
        <line lrx="2558" lry="943" ulx="1305" uly="890">putantur cum exteris. Et miramur, ſi, contra- n,, d</line>
        <line lrx="2559" lry="996" ulx="1305" uly="938">Ctis ad unam regionem Præturarum candidatis, e a</line>
        <line lrx="2558" lry="1043" ulx="1304" uly="993">emancipentur imperia viris, viribuſque deſtituta? Uun ies</line>
        <line lrx="2559" lry="1091" ulx="1304" uly="1040">Non ea labare mirum; mirum eſt aliquantàâ ſui ſes nin</line>
        <line lrx="2559" lry="1152" ulx="1303" uly="1084">ea parte conſiſtere. Id verò Chriſtianis toparchiis Anun.</line>
        <line lrx="2559" lry="1187" ulx="1304" uly="1138">jam ità penè vulgatum, ut perfidiæ argueretur, 1 ſalnce</line>
        <line lrx="2559" lry="1234" ulx="1305" uly="1186">ſi quis provinciam decernendam eſſe extero te- sel;</line>
        <line lrx="2558" lry="1288" ulx="1305" uly="1235">ſtaretur. In partem conſiliorum advocentur ex- Aure hi</line>
        <line lrx="2559" lry="1335" ulx="1304" uly="1284">tranei? Eos Cyrus adſcivit, &amp; exteros, &amp; cap- Drince</line>
        <line lrx="2559" lry="1384" ulx="1304" uly="1334">tivos. Ideoque &amp; propagavit imperium; &amp;, mig. I.</line>
        <line lrx="2559" lry="1435" ulx="1304" uly="1381">quod apex fortunæ eſt, cœlum periit religione, Pnii</line>
        <line lrx="2559" lry="1481" ulx="1303" uly="1429">non ſtultitia. Sed jam verba Regis expendamus. lueo fu</line>
        <line lrx="2559" lry="1530" ulx="1304" uly="1479">Sunt enim non Regis ſolùm, ſed regia. In, ſul</line>
        <line lrx="2559" lry="1580" ulx="2483" uly="1536">Drunpai</line>
        <line lrx="2559" lry="1679" ulx="1556" uly="1622">cœli præcepit mihi, ut 1l</line>
        <line lrx="2553" lry="1733" ulx="1374" uly="1678">ædificarem ei domum in Jeru- ibietd</line>
        <line lrx="2558" lry="1765" ulx="2482" uly="1732">minibus</line>
        <line lrx="2558" lry="1827" ulx="1372" uly="1748">ſalem. 1. Eſdr. I. 2. geii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1864" type="textblock" ulx="2482" uly="1831">
        <line lrx="2559" lry="1864" ulx="2482" uly="1831">leius hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2012" type="textblock" ulx="1503" uly="1968">
        <line lrx="1982" lry="2012" ulx="1503" uly="1968">C AP UTL KXl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2063" type="textblock" ulx="2488" uly="1990">
        <line lrx="2553" lry="2013" ulx="2488" uly="1990">mamur</line>
        <line lrx="2559" lry="2063" ulx="2490" uly="2028">rti nlis nans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3407" type="textblock" ulx="1301" uly="2074">
        <line lrx="2559" lry="2135" ulx="1304" uly="2074">Legiſlatorem ſuum habere Primores. Nec Kuice⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2197" ulx="1364" uly="2127">uni tantuům eſſe Numini Primates ob- Etirt,</line>
        <line lrx="2554" lry="2261" ulx="1364" uly="2187">noaios; ſed in uis vereri eos debere nu</line>
        <line lrx="2559" lry="2322" ulx="1366" uly="2239">Numen, quorum Deus ora, mentéſ- nak</line>
        <line lrx="2559" lry="2370" ulx="1364" uly="2309">que afflavit. Id Cyrus exhibuit, in Iaiæ Uren</line>
        <line lrx="2559" lry="2428" ulx="1363" uly="2369">membranis jura Numinis, &amp; Numen nge</line>
        <line lrx="2556" lry="2507" ulx="1364" uly="2419">reveritus in Propheta-. n⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2509" ulx="2519" uly="2485">i</line>
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="2486" uly="2514">lo; &amp;</line>
        <line lrx="2558" lry="2646" ulx="1307" uly="2523">D Eus coeli præcepit tibi? Imperanti ergo I. P</line>
        <line lrx="2559" lry="2668" ulx="1425" uly="2596">præcipitur? Jam regnorum non piget, ſi gr</line>
        <line lrx="2559" lry="2711" ulx="1304" uly="2646">ſuæ Reges quoque habenæ compeſcum. Nos 5„ beg u ſu</line>
        <line lrx="2554" lry="2759" ulx="1303" uly="2688">Principibus libentiſſimè obſequemur, quando illi c 4 aihn</line>
        <line lrx="2559" lry="2803" ulx="1303" uly="2740">ſuo quoque Principi obſequuntur. Lunæ ſubſu- ſubjedes lie.</line>
        <line lrx="2559" lry="2856" ulx="1304" uly="2783">mus univerſi; ſed fi illa non rebellet à Sole. Nam n. ud, L</line>
        <line lrx="2557" lry="2906" ulx="1303" uly="2835">ſi ſuo illa ſeſe ſubtraheret Duci, Oſtreum eſſet, guemur. “ 3</line>
        <line lrx="2559" lry="2952" ulx="1303" uly="2891">non Aſtrum. Quid enim Luna eſt, ſi deſtitua- ſrſdz⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3010" ulx="1302" uly="2935">tur à Sole? Nemo mortalium non obſequendum Sr e, n4</line>
        <line lrx="2559" lry="3048" ulx="1302" uly="2989">ſuo ſibi eſſe Principi arbitratur. Sed refractarium Pſ, i</line>
        <line lrx="2559" lry="3100" ulx="1302" uly="3022">Numini Ducem nemo libenter aut ſibi præeſſe omzia ſab- ini</line>
        <line lrx="2559" lry="3153" ulx="1302" uly="3074">patietur, aut ſuis. Inferiores cœli orbes à ſupre- jiciet ſibi. H 1</line>
        <line lrx="2511" lry="3199" ulx="1303" uly="3128">mo circumagi non refugiunt, quamvis advers Luna &amp;&amp; n</line>
        <line lrx="2559" lry="3247" ulx="1303" uly="3180">ſuis motibus vertigine convolvantur, quòd æquè cælum. W n</line>
        <line lrx="2556" lry="3296" ulx="1301" uly="3228">illa tam agatur, quàm rapir. A ſuo ille quoque , dvan</line>
        <line lrx="2559" lry="3343" ulx="1301" uly="3271">truditur Præſide, cui obſecutus ſuo reliquos or- ihen ſub. 1en et,</line>
        <line lrx="2549" lry="3407" ulx="1302" uly="3317">bes circumactu, rotatuque nuſquam obluctantes datur ma- Rar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3900" type="textblock" ulx="1295" uly="3375">
        <line lrx="2226" lry="3433" ulx="1301" uly="3375">involvit, abripitque. Piget tam eſſe coœli orbi-Zer.</line>
        <line lrx="2277" lry="3482" ulx="1301" uly="3424">bus diſſimiles pleroſque Dynaſtarum, quos hor- „n</line>
        <line lrx="2275" lry="3527" ulx="1301" uly="3477">reas ſeveriſſimos obedientiæ, obſequiique exa- Regulat</line>
        <line lrx="2262" lry="3578" ulx="1300" uly="3521">ctores, animadverſuros virgis atque ſecuribus ſerver.</line>
        <line lrx="2166" lry="3629" ulx="1300" uly="3560">in ſubjectos, ſi eos paulò fortè licentius egiſſe</line>
        <line lrx="2288" lry="3674" ulx="1298" uly="3619">deprehenderint: tam vero in Dei cultu fupinos g,e, I.</line>
        <line lrx="2292" lry="3736" ulx="1299" uly="3659">&amp; ſegnes, ut eos putes &amp; hominum ſemideos, ruels E.</line>
        <line lrx="2256" lry="3769" ulx="1298" uly="3711">&amp; Superùm Deos. Omni ſe jure abſolvunt, om- arr</line>
        <line lrx="2218" lry="3872" ulx="1295" uly="3816">tum ſui penitus eile juris agnoſcunt, ita mentem, ges.</line>
        <line lrx="2165" lry="3900" ulx="2007" uly="3863">animum-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="97" lry="1162" ulx="0" uly="1105">üeegen</line>
        <line lrx="97" lry="1208" ulx="0" uly="1158">nlkenent</line>
        <line lrx="97" lry="1257" ulx="0" uly="1212">Nachoet.</line>
        <line lrx="97" lry="1319" ulx="6" uly="1266">Aenz Ear</line>
        <line lrx="98" lry="1362" ulx="6" uly="1314">meinn ,</line>
        <line lrx="98" lry="1417" ulx="6" uly="1359">lein rign</line>
        <line lrx="98" lry="1463" ulx="1" uly="1418">8enen</line>
        <line lrx="58" lry="1513" ulx="0" uly="1463">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="98" lry="1649" ulx="0" uly="1593">t ll,</line>
        <line lrx="99" lry="1724" ulx="0" uly="1669">m in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2085" type="textblock" ulx="88" uly="2072">
        <line lrx="91" lry="2085" ulx="88" uly="2072">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="98" lry="2123" ulx="0" uly="2073">pPnipnen N</line>
        <line lrx="98" lry="2183" ulx="0" uly="2140">Pyimnett⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2255" ulx="0" uly="2194">ni nin</line>
        <line lrx="95" lry="2379" ulx="0" uly="2314">lin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="110" lry="2619" ulx="16" uly="2550">Imatig</line>
        <line lrx="113" lry="2668" ulx="0" uly="2620">n nſe</line>
        <line lrx="114" lry="2767" ulx="0" uly="2709">nr, ghi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2819" ulx="0" uly="2759"> Lum iii,</line>
        <line lrx="117" lry="2862" ulx="0" uly="2809">laie le,</line>
        <line lrx="116" lry="2922" ulx="2" uly="2861">,Okenti⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3090" ulx="0" uly="3010">nig,</line>
        <line lrx="116" lry="3114" ulx="6" uly="3062">AA Tbieli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="354" type="textblock" ulx="675" uly="183">
        <line lrx="1837" lry="354" ulx="675" uly="183">De Cyro Rege. Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1931" type="textblock" ulx="232" uly="333">
        <line lrx="1259" lry="389" ulx="385" uly="333">amimumque ſuum omni exemptum vinculo ar-</line>
        <line lrx="549" lry="415" ulx="385" uly="382">bitrantur.</line>
        <line lrx="1257" lry="484" ulx="281" uly="429">II. Hinc ille apud Davidem imperantium fremitus</line>
        <line lrx="1255" lry="527" ulx="383" uly="476">tam inſanus, tâmque excors, ut non in vetita ſolùm</line>
        <line lrx="1255" lry="587" ulx="385" uly="524">ferretur, ſed jugum quoque legum excuteret. Aſti-</line>
        <line lrx="1256" lry="629" ulx="236" uly="575">Plal.2 2, terunt Reges terræ, &amp; Principes convenerunt in</line>
        <line lrx="1254" lry="681" ulx="387" uly="620">unum: adversis Dominum, &amp; adversus Chriſtum</line>
        <line lrx="1256" lry="733" ulx="385" uly="672">ejus. Dirumpamus vinoula eorum &amp; projiciamus d</line>
        <line lrx="1252" lry="778" ulx="384" uly="717">nobis jugum ipſorum. En quam abjectè de legi-</line>
        <line lrx="1252" lry="824" ulx="385" uly="767">bus ſentiebant, ante adventum Chriſti Imperan-</line>
        <line lrx="1251" lry="870" ulx="383" uly="814">tes, Davidis ævo. Quaſi enim lictores eſſent Cu-</line>
        <line lrx="1249" lry="919" ulx="384" uly="863">ſtodes Tabernaculi, eorum ſcita &amp; jugo compa-</line>
        <line lrx="1249" lry="963" ulx="382" uly="912">rant, &amp; manicis. An nos rei ſumus, quos vin-</line>
        <line lrx="1249" lry="1012" ulx="382" uly="958">cire audeant Sacerdotes? Reges nos eſſe ſcient,</line>
        <line lrx="1247" lry="1058" ulx="381" uly="1007">non reos. Vincula abrumpemus. Unum Prin-</line>
        <line lrx="1245" lry="1110" ulx="379" uly="1055">cipes vinculum decet, corona; quâ imperare co-</line>
        <line lrx="1246" lry="1156" ulx="379" uly="1105">guntur. Hanc tantùm pati poſſumus violentiam,</line>
        <line lrx="1246" lry="1201" ulx="378" uly="1151">ut ſcilicet imperemus. Noſtrum vinculum liber-</line>
        <line lrx="1245" lry="1255" ulx="378" uly="1201">tas eſt; hac nos nemo expediet: utque nos re-</line>
        <line lrx="1245" lry="1301" ulx="377" uly="1251">gnare pigeat, cogimur imperare. Naſcimur hoc</line>
        <line lrx="1246" lry="1352" ulx="376" uly="1294">Principes fato, ut immunitatem abdicare nequea-</line>
        <line lrx="1245" lry="1397" ulx="377" uly="1346">mus. Id coronæ vectigal perſolvimus, ur nulli</line>
        <line lrx="1244" lry="1437" ulx="397" uly="1392">enitùs ſubdamur. Nofitra ſervitus dominatus eſt.</line>
        <line lrx="1244" lry="1497" ulx="376" uly="1404">l cο funditüs exhaurimur, ut vitâ exui poſſi-</line>
        <line lrx="1244" lry="1545" ulx="375" uly="1489">mus, ſuper veſtiri verò ſubjectione non poſſimus.</line>
        <line lrx="1244" lry="1586" ulx="376" uly="1536">Dirumpamus proinde vincula eorum. Laſcivit</line>
        <line lrx="1243" lry="1635" ulx="375" uly="1585">hic ramen Principatus, non furit. Humano enim</line>
        <line lrx="1241" lry="1690" ulx="375" uly="1633">in ſe agi more à Sacerdotibus non negat, quam-</line>
        <line lrx="1241" lry="1738" ulx="375" uly="1680">vis ſeverè agi vociferetur. Injiciuntur ſiquidem</line>
        <line lrx="1242" lry="1784" ulx="374" uly="1728">hominibus vincula. Subinde furit, non dolet;</line>
        <line lrx="1243" lry="1833" ulx="374" uly="1776">ütque invidiam canonibus conflet, non jam eos</line>
        <line lrx="1242" lry="1882" ulx="375" uly="1828">nexus hominum vocat, ſed juga dicit armentis</line>
        <line lrx="1243" lry="1931" ulx="232" uly="1875">Wrate aptiora, quam Regibus. Et projiciamus à nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1978" type="textblock" ulx="232" uly="1920">
        <line lrx="1241" lry="1971" ulx="233" uly="1920">i narira- jugum ipſorum. An Dii iterum in armenta de-</line>
        <line lrx="346" lry="1978" ulx="232" uly="1958">ni congio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2025" type="textblock" ulx="225" uly="1970">
        <line lrx="1241" lry="2025" ulx="225" uly="1970">ſuſuicacis, formamur? Sed Joves neſciunt „etiam cùm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2412" type="textblock" ulx="233" uly="2017">
        <line lrx="1240" lry="2076" ulx="233" uly="2017">&amp;Wbelitici, villis transformant in Tauros, deſlinari jugo,</line>
        <line lrx="1240" lry="2124" ulx="350" uly="2067">ſed uni deduntur illecebræ, nec agros proſcinde-</line>
        <line lrx="1241" lry="2172" ulx="377" uly="2116">re diſcunt, ſed Europas avehere. Cur ergo no-</line>
        <line lrx="1240" lry="2221" ulx="371" uly="2165">bis, minoribus quaſi gentium Diüs, juga coap-</line>
        <line lrx="1240" lry="2269" ulx="377" uly="2217">tant, quos non mugire ſanè ſentient, ſed irrugi-</line>
        <line lrx="1239" lry="2315" ulx="377" uly="2263">re, &amp; pertonare? Coœli ſe Præſides jactant, im-</line>
        <line lrx="1241" lry="2365" ulx="377" uly="2316">memores terrenorum. Et cur juga parant ipſis</line>
        <line lrx="1241" lry="2412" ulx="378" uly="2359">quoque Principibus ‚, ſi eos luti pœnitet, &amp; cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2458" type="textblock" ulx="379" uly="2403">
        <line lrx="1252" lry="2458" ulx="379" uly="2403">lIum duntaxat propugnant? An cœlum aratur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3853" type="textblock" ulx="218" uly="2453">
        <line lrx="1240" lry="2510" ulx="379" uly="2453">An aſtra proſerumur? Inſtrumento produntur</line>
        <line lrx="1239" lry="2558" ulx="377" uly="2499">ſuo; &amp; quo illorum conatus, ſcitâque ſpectent,</line>
        <line lrx="1238" lry="2604" ulx="373" uly="2547">jugo vulgatur. Coœlo nos percolunt. Terreni eos</line>
        <line lrx="1238" lry="2653" ulx="373" uly="2596">Piget, pudétque ſatus. Juga interim concinnan-</line>
        <line lrx="1238" lry="2701" ulx="371" uly="2645">tur. Vos conjecturam facite ſationis, &amp; coœline,</line>
        <line lrx="1235" lry="2744" ulx="371" uly="2694">an verô terræ proventibus ſolicitentur aratores,</line>
        <line lrx="1238" lry="2798" ulx="370" uly="2739">ediſcite; quos .agyptios nemo non benè dixerit,</line>
        <line lrx="1235" lry="2847" ulx="370" uly="2790">quando qui ſtivam tenet, humum aſpicit, non</line>
        <line lrx="1235" lry="2897" ulx="372" uly="2836">cœlum. Projiciamus ergo à nobis jugum ipſorum.</line>
        <line lrx="1236" lry="2944" ulx="371" uly="2884">Vix ſubjici poſſemus, &amp; nos mitti patiemur ſub</line>
        <line lrx="1236" lry="2992" ulx="371" uly="2935">lugum? An armenta ſumus, qui Toparchæ totâ</line>
        <line lrx="1235" lry="3038" ulx="371" uly="2979">Samariâ falutamur? Malè nobiſcum actum  ſi</line>
        <line lrx="1235" lry="3086" ulx="370" uly="3029">de corona noſtra aut fortuna ludit, aut luſuros ſe</line>
        <line lrx="1234" lry="3135" ulx="368" uly="3075">eſſe credunt Curiones. Principes, non armenta</line>
        <line lrx="1234" lry="3183" ulx="370" uly="3123">ſumus. Sua proinde juga cornigeris deſtinent,</line>
        <line lrx="1233" lry="3231" ulx="368" uly="3179">non coronatis. Si ſecùs fecerint, ſenſerintque nos</line>
        <line lrx="1233" lry="3279" ulx="368" uly="3218">eſſe boves, fœnum nos quoque præferre ſentient</line>
        <line lrx="1233" lry="3327" ulx="367" uly="3272">in cornibus. Hæc non Reges, magnique Princi-</line>
        <line lrx="1232" lry="3374" ulx="368" uly="3321">Pes, qui ſtipati Sapientibus, nihil aut jactant in-</line>
        <line lrx="1230" lry="3420" ulx="366" uly="3365">conſukè, aut ſentiunt. Hæc, inquam, non ſum-</line>
        <line lrx="1232" lry="3475" ulx="365" uly="3413">mi, verique Principes, ſed Dynaſtæ garriunt,</line>
        <line lrx="1231" lry="3516" ulx="364" uly="3465">nec multi, ſed perpauci; qui a Davide non ideò</line>
        <line lrx="1231" lry="3567" ulx="363" uly="3504">Reges vocantur, quòd illi revera Reges eſſe vi-</line>
        <line lrx="1231" lry="3612" ulx="362" uly="3555">derentur: ſed ita eos nobis expinxit, ut in ſua</line>
        <line lrx="1230" lry="3662" ulx="328" uly="3600">ſeſe mente colorant, finguntque Toparchæ. Ja-</line>
        <line lrx="1230" lry="3711" ulx="221" uly="3649">Toparehe ctant enim in ſuis quemque pagis non Reges</line>
        <line lrx="1230" lry="3756" ulx="218" uly="3695">dRibe- modò ſe eſſe, ſed Cæſares. Nec intraà nugas ſeſe</line>
        <line lrx="1230" lry="3805" ulx="218" uly="3741">Reges &amp; CoOhibet furor; undat, exundatque in ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="1230" lry="3853" ulx="218" uly="3795">Prineiper, hes officiorum pluſquam regias. Nam aquam de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="320" type="textblock" ulx="2061" uly="240">
        <line lrx="2165" lry="320" ulx="2061" uly="240">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3774" type="textblock" ulx="1284" uly="346">
        <line lrx="2182" lry="400" ulx="1313" uly="346">fundi ſibi à ſtante nolunt. In genua ſubmit i ju-</line>
        <line lrx="2182" lry="446" ulx="1313" uly="396">bent pocillatorem. Libari dapes à ſtructore im-</line>
        <line lrx="2181" lry="502" ulx="1312" uly="443">perant, quaſi veneno eis inſidiaturi ſint Bactræ.</line>
        <line lrx="2180" lry="543" ulx="1314" uly="491">Mamtili ſuo, cùm infertur, nemo non aſſurgit.</line>
        <line lrx="2178" lry="599" ulx="1312" uly="539">Pateram, quaſi Oceanum verentur non manci-</line>
        <line lrx="2181" lry="634" ulx="1312" uly="587">pia ſolùm, ſed chientes. Cantharum exhauſturis</line>
        <line lrx="2182" lry="688" ulx="1312" uly="635">velato nemo capite ſupplaudit. Et quid menſæ</line>
        <line lrx="2181" lry="730" ulx="1312" uly="684">Patris, ubi novum &amp; myſticum à ſe vinum hau-</line>
        <line lrx="2186" lry="785" ulx="1310" uly="731">ſtum iri Chriſtus ſpopondit, reliquere Toparchæ;</line>
        <line lrx="2179" lry="832" ulx="1311" uly="780">quando epulanti Numini (ſi genua Dynaſtæ ſub-</line>
        <line lrx="2179" lry="880" ulx="1309" uly="827">miſerimus) mihil immortalibus quoque corpori⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="928" ulx="1308" uly="876">bus reliquum eſt, quod Divinitati impendant</line>
        <line lrx="2178" lry="980" ulx="1307" uly="924">convivanti. Hi ſunt, quos nexuum, jugique</line>
        <line lrx="2179" lry="1022" ulx="1306" uly="973">Pertædet. Mei hic tantum inſtituti eſlet, eorum</line>
        <line lrx="2179" lry="1071" ulx="1306" uly="1019">Ccompeſcere querimonias, quas in decrera Patrum,</line>
        <line lrx="2178" lry="1120" ulx="1305" uly="1065">quaſi catapultas, explodunt. Verùm raptim eos,</line>
        <line lrx="2180" lry="1168" ulx="1304" uly="1113">cursimque liceat ſub jugum mittere Eccleſiæ,</line>
        <line lrx="2178" lry="1217" ulx="1303" uly="1159">ipſo potiſſimùm productos, protractéſque jugo,</line>
        <line lrx="2176" lry="1265" ulx="1304" uly="1211">quo ipſi paganos ſuos, vernâſque opprimunt.</line>
        <line lrx="2178" lry="1314" ulx="1303" uly="1255">Tu Eccleſiæ leges immanitatis arguis, qui te</line>
        <line lrx="2178" lry="1353" ulx="1304" uly="1308">paganis tuis de Patre-familias recudis in Nu-</line>
        <line lrx="2177" lry="1408" ulx="1303" uly="1356">men? Pateris. Quid aio, pateris? intentatis vir-</line>
        <line lrx="2177" lry="1458" ulx="1302" uly="1403">gis, aut nummis erogatis, aquam tibi miniſtrare</line>
        <line lrx="2178" lry="1505" ulx="1302" uly="1451">imperas famulos, non cervice tantum demiſſa,</line>
        <line lrx="2175" lry="1554" ulx="1302" uly="1498">ſed inflexo poplite. Nonne qui pollubrum inver-</line>
        <line lrx="2173" lry="1603" ulx="1302" uly="1550">git, vices quaſi agit cœli in triclinio tuo? Quem</line>
        <line lrx="2173" lry="1652" ulx="1301" uly="1598">ergo effundendo imbri cœlo parem feciſti, hu-</line>
        <line lrx="2174" lry="1698" ulx="1300" uly="1646">mi jubes dehiſcere; ut gloriere non extare tibi</line>
        <line lrx="2174" lry="1749" ulx="1302" uly="1694">cœlum, ſed proſtare, imò verò proſtermi. Nunc</line>
        <line lrx="2173" lry="1798" ulx="1300" uly="1741">verè domi tuæ ruit æther, quando is quoque pro-</line>
        <line lrx="2174" lry="1845" ulx="1300" uly="1792">ruit, qui pluit. Vide, quid domi tuæ jam ſtare</line>
        <line lrx="2173" lry="1895" ulx="1300" uly="1838">poſſit, ubi imago aquarn amte te ſtare non poteſt.</line>
        <line lrx="2173" lry="1942" ulx="1298" uly="1886">Et unde tantùm tibi fumi vel ex aqua? Mitio-</line>
        <line lrx="2173" lry="1991" ulx="1298" uly="1935">res Oceani procellæ ſunt, quàm reciprocantis</line>
        <line lrx="2173" lry="2036" ulx="1299" uly="1984">pollubri tui æſtus, quibus jura omnia obruun-</line>
        <line lrx="2174" lry="2089" ulx="1298" uly="2035">tur, &amp; unus tantum cladi ſupereſt fumus, qui</line>
        <line lrx="2173" lry="2135" ulx="1297" uly="2082">omnium &amp; clades, &amp; ſirages eſt. Veſuvium</line>
        <line lrx="2173" lry="2184" ulx="1323" uly="2126">uis in tua domo ardere neget, quando ablueris</line>
        <line lrx="2172" lry="2234" ulx="1352" uly="2176">fumigas? Hc tamen nihil frigidius frigida,</line>
        <line lrx="2172" lry="2277" ulx="1297" uly="2227">quæ tantum fumi evaporat. Nam rideris, non</line>
        <line lrx="2172" lry="2327" ulx="1298" uly="2273">coleris, cùm coœnaturum te &amp; eluunt famuli, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="2375" ulx="1298" uly="2322">adorant. An non inſania eſt, tum coli velle, cum</line>
        <line lrx="2171" lry="2427" ulx="1297" uly="2369">te ſordere fateare? Non enim lavarere, niſi pol-</line>
        <line lrx="2172" lry="2472" ulx="1299" uly="2418">lutus. Inquinaris tu tamen, non ablueris, ſi ado-</line>
        <line lrx="2173" lry="2524" ulx="1296" uly="2467">raris, &amp; mades. Quid hàc inſulſius, frigidiuſ-</line>
        <line lrx="2171" lry="2564" ulx="1296" uly="2513">que iMdololatrià, quæ adorationem conaturo tum</line>
        <line lrx="2171" lry="2613" ulx="1295" uly="2563">impetrat, cùm imperat lotionem? Inter ſordes</line>
        <line lrx="2169" lry="2664" ulx="1295" uly="2610">ſuam heluo divinitatem auſpicatur. Nec mirum</line>
        <line lrx="2169" lry="2714" ulx="1295" uly="2658">ſi iis in aquis tam procul feratur à portu, cui</line>
        <line lrx="2169" lry="2757" ulx="1295" uly="2707">venti ram effusè aſpirant. Ventoſum nimirùm ca-</line>
        <line lrx="2168" lry="2812" ulx="1294" uly="2755">put pelvi velificat, &amp; in altum provehitur paſſis</line>
        <line lrx="2167" lry="2860" ulx="1294" uly="2802">carbaſis, dum extergitur. Icarum malim ego</line>
        <line lrx="2167" lry="2906" ulx="1294" uly="2853">Comitari ruiturum, quàm prandere lavarique cum</line>
        <line lrx="2166" lry="2953" ulx="1293" uly="2900">bardo. Innocentior eſt fermè lapſus, exolutis</line>
        <line lrx="2166" lry="3002" ulx="1293" uly="2948">pennis in 5ͤtfgæum è cœlo labi, quàm &amp; pelvi in</line>
        <line lrx="2165" lry="3050" ulx="1293" uly="2996">coœlum faſtu proſilire, &amp; vernâ abuti pro penna,</line>
        <line lrx="2165" lry="3090" ulx="1291" uly="3043">quòd altiorem tum te futurum credas, cuùm eum</line>
        <line lrx="2165" lry="3150" ulx="1291" uly="3091">abjectiùs, humiliuſque depreſſeris. Et cur, rogo</line>
        <line lrx="2165" lry="3191" ulx="1290" uly="3141">te, ubi tantùm tibi jurium apponitur, uno te di-</line>
        <line lrx="2165" lry="3240" ulx="1291" uly="3188">vino jure non abſtines, quod ſi ſumas, abſume-</line>
        <line lrx="2163" lry="3293" ulx="1289" uly="3236">ris? Bellaruro Elephas Poro procumbebat, quò</line>
        <line lrx="2163" lry="3333" ulx="1288" uly="3284">in ſe gratiùs inſiliret. Tibi famuli adſternuntur</line>
        <line lrx="2162" lry="3391" ulx="1287" uly="3328">epulaturo, ut quò te ſint epulæ dejectura vel inde</line>
        <line lrx="2161" lry="3429" ulx="1287" uly="3380">intelligas, quod miniſtri eas exordiuntur à caſu.</line>
        <line lrx="2160" lry="3484" ulx="1288" uly="3427">In eo convivio bibax perſtabit exhauſto mero, ubĩ</line>
        <line lrx="2160" lry="3532" ulx="1286" uly="3475">defuſurus verna aquam prolabitur? Dapes exe-</line>
        <line lrx="2159" lry="3576" ulx="1285" uly="3521">cror, quibus miniſtrorum caſus proludit. Non</line>
        <line lrx="2158" lry="3621" ulx="1285" uly="3569">nutat conviva, ubi proruit pocillator? Exceda-</line>
        <line lrx="2158" lry="3674" ulx="1285" uly="3614">mus &amp; triclinio, ubi nec is ſtat, à quo aqua</line>
        <line lrx="2160" lry="3722" ulx="1284" uly="3662">hydria defunditur. Nec in cœlo quidem Aqua-</line>
        <line lrx="2157" lry="3774" ulx="1284" uly="3709">rius jacet, quem cogis in triclinio tuo non jace-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="629" type="textblock" ulx="2199" uly="491">
        <line lrx="2338" lry="532" ulx="2200" uly="491">Superbia,</line>
        <line lrx="2346" lry="569" ulx="2200" uly="526"> faſtur</line>
        <line lrx="2346" lry="599" ulx="2202" uly="560">Tobarcha⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="629" ulx="2199" uly="606">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1688" type="textblock" ulx="2194" uly="1518">
        <line lrx="2332" lry="1557" ulx="2196" uly="1518">Alusſi fa⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1594" ulx="2196" uly="1556">mulis, ſer-</line>
        <line lrx="2342" lry="1629" ulx="2196" uly="1591">viſque Pri=</line>
        <line lrx="2343" lry="1664" ulx="2195" uly="1627">vati Equi-</line>
        <line lrx="2241" lry="1688" ulx="2194" uly="1667">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1782" type="textblock" ulx="2192" uly="1741">
        <line lrx="2333" lry="1782" ulx="2192" uly="1741">Superbia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1927" type="textblock" ulx="2191" uly="1826">
        <line lrx="2322" lry="1856" ulx="2193" uly="1826">Servis Ci⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1889" ulx="2193" uly="1870">ves non</line>
        <line lrx="2342" lry="1927" ulx="2191" uly="1895">abutantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3818" type="textblock" ulx="1283" uly="3756">
        <line lrx="2178" lry="3818" ulx="1283" uly="3756">re, ſed cadere. Ergo ſi Soli ſplendenti non pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3908" type="textblock" ulx="1285" uly="3804">
        <line lrx="2157" lry="3864" ulx="1285" uly="3804">cumbit Aquarius, &amp; tibi aditernitur coenanti;</line>
        <line lrx="2157" lry="3908" ulx="2045" uly="3878">cœna-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="289" type="textblock" ulx="396" uly="209">
        <line lrx="515" lry="289" ulx="396" uly="209">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2256" type="textblock" ulx="386" uly="2106">
        <line lrx="1265" lry="2159" ulx="386" uly="2106">eſt illa Servatoris conſignata demortui. Labellis</line>
        <line lrx="1265" lry="2207" ulx="387" uly="2160">aliquando tuis lineus pannus admovebitur. Er-</line>
        <line lrx="1266" lry="2256" ulx="386" uly="2207">go ſepulchro Domini, quod glorioſum fore Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="298" type="textblock" ulx="952" uly="159">
        <line lrx="1707" lry="298" ulx="952" uly="159">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2260" type="textblock" ulx="1321" uly="2113">
        <line lrx="2178" lry="2162" ulx="1322" uly="2113">ximi quoque id Principes factitant. Meum eſt</line>
        <line lrx="2178" lry="2212" ulx="1321" uly="2164">eorum mores revereri, non notare. Regum cenſor</line>
        <line lrx="2178" lry="2260" ulx="1321" uly="2210">eſt Deus: quæve illis benè decernuntur à legi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2121" type="textblock" ulx="374" uly="302">
        <line lrx="2558" lry="381" ulx="385" uly="302">coenaturus tu te ſanè proripis ex Apolline. Diſ- tur. Hi percolendum linteum ſanciunt, quo ipſi rel⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="426" ulx="385" uly="349">ce, non ſidus, ſed fungum eſſe Aquarium tuum. inter pateras &amp; ſcurras abutentur. Excipiet Path- lteib</line>
        <line lrx="2559" lry="466" ulx="384" uly="412">Si enim aſfrum foret, non rueret, ſed fixum eſ- mos alios quidem exulantes pro Chriſio, alios nn</line>
        <line lrx="2556" lry="526" ulx="384" uly="454">ſet. Niſi fortè ad incrementum pompæ, planetam veròô pro mantili in exilium ablegatos. Hi por- ikle,</line>
        <line lrx="2559" lry="564" ulx="385" uly="502">eſſe voluiſti Aquarium gutti tui. Quod tibi nemo r tam tyrannicè ſubjectorum ſervitio uſi, tàm- Nob</line>
        <line lrx="2558" lry="616" ulx="387" uly="549">vanum, falſumque objiciet. Aquarius enim, qui que intemperanter aſſeclarum abuſi patienti , tinli</line>
        <line lrx="2559" lry="657" ulx="385" uly="606">tibi procumbit, ſidus non eſt, ſed planeta. Er- qui ità bacchantur in ſuos, ut eos exturbent &amp; m.</line>
        <line lrx="2558" lry="707" ulx="384" uly="655">rat enim, &amp; fluctuat adulatione ſuâ veriùs, quàm lare, patriéôque foco, ſi non ſuo ità mantili cor- giipon</line>
        <line lrx="2559" lry="792" ulx="384" uly="700">undà ſuàâ. Duplicem jam ergo habebimus Aqua- rugard , criſpatõque aſſurgant, uti Galbæ Senatus ri</line>
        <line lrx="2556" lry="810" ulx="382" uly="747">rium, in coœlo alterum, alterum verò, ut te in aſſurrexit: hi, inquam, Semidei convivales, qui Anhi</line>
        <line lrx="2559" lry="858" ulx="384" uly="793">cœlum ferat, prorsùs &amp; incoznatum, &amp; in cœno., non ad aras tantùm æquari volunt Epiſcopis,  alfe</line>
        <line lrx="2559" lry="901" ulx="385" uly="847">Quæ ſervorum incurvationes, ut in Equitibus &amp; ſed inter patinas Diis volunt exæquari, in ſuam ttin nl</line>
        <line lrx="2559" lry="954" ulx="385" uly="893">Prætoribus idololatriæ quaſi imago, ità in ſum- pronis, ſubmiſsiſque menſam adeſſe juſſis po- ſe adi</line>
        <line lrx="2559" lry="996" ulx="382" uly="944">mis Regnorum Provinciarumque Principibus Ri- pularibus; quique impenſiùs ſuum coli abacum  lunin</line>
        <line lrx="2558" lry="1049" ulx="383" uly="989">tus &amp; Obſequia ſunt, tantæ humanis viribus Po- imperant, quam Chriſti epulum excolatur, hi n gir n</line>
        <line lrx="2559" lry="1102" ulx="383" uly="1041">teſtati &amp; ſancita &amp; delata: quò Populus præ- numellas vocitant Eccleſiæ leges, &amp; ſcita Patrum ti1</line>
        <line lrx="2554" lry="1146" ulx="382" uly="1089">ſtantià cultus diſcat in coronatis Mundi Capiti- juga vocant armentorum? Dirumpamus vincula enph,</line>
        <line lrx="2559" lry="1193" ulx="383" uly="1138">bus Deum venerari &amp; colere. Supremo verd eorum: &amp; projiciamus à nobis jugum ipſorum. Id Dei begi</line>
        <line lrx="2556" lry="1248" ulx="374" uly="1186">Eccleſiæ Capiti &amp; Sacrificantibus Præſulibus id vos de torquibus Eccleſiæ ſentitis, qui non juga, prnuni</line>
        <line lrx="2550" lry="1297" ulx="382" uly="1235">ità datum, ut ſcelus quoque foret, ſi Divinitas ſed Alpes imponitis popularibus? lIis ritibus, in- lius.</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="383" uly="1284">in Fidei Adminiſtris præſcriptà à Canonibus re- quiunt, dignitatem communimus noſtram, ne Gonate</line>
        <line lrx="2559" lry="1385" ulx="383" uly="1333">verentiâ non adoraretur. Verùm quæ Reges de- ſpernamur à vulgo. Adfſui ego non ſemel in in- mod e</line>
        <line lrx="2546" lry="1435" ulx="381" uly="1382">cent, dedecent Senatorem: quæ Vicarüs Chriſti teriori Romani Pontificis cubiculo, cùm cœna- Cjng,</line>
        <line lrx="2559" lry="1486" ulx="381" uly="1429">jure optimo tribuuntur, omni jure vetantur Equi- turo menſula inferretur. Nemo noſtrum, qui ſep- don</line>
        <line lrx="2559" lry="1533" ulx="382" uly="1479">tibus &amp; Civibus, nec id tribuendum cœnaturo tem aderamus, pileum vel tantiſper allevavit, elleris,</line>
        <line lrx="2557" lry="1586" ulx="384" uly="1527">Conſulari, quod ad aras litanti Filium Patri per- vix ſtructore, ſectoréque Pontificis reſalutatione nis, non</line>
        <line lrx="2559" lry="1629" ulx="382" uly="1576">ſanctè tribuitur. At iſthic hactenùs tui circum dignatis. Hc impunitate licet, non mantili, ſed dos unint</line>
        <line lrx="2559" lry="1688" ulx="383" uly="1625">te delirant Achivi. Odi faſtum; ſed non miror toti abaco intereſſe Pontificum Romanorum; eleba</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="383" uly="1669">coram tam ventoſo Domino elidi ſervum. Adria- quos non ideò Reges non adorant, promiſſo hu- le Nur</line>
        <line lrx="2555" lry="1775" ulx="384" uly="1721">ni moles ante te ſtare vix poſſet. Vide, an lixa mi vultu, ſubmiſsâque coronâ eorum non pedibus lcrir</line>
        <line lrx="2553" lry="1829" ulx="385" uly="1771">obluctari poſſit turbini, qui excandeſcit &amp; madet. tantùm, ſed ocreis. Ergo ſine ineptiarum delira- Aaliluas Uum &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="1883" ulx="386" uly="1812">Illa me phreneſis excruciat, qua tu mantile tuum mentis Majeſtas retinerur; &amp; cujus velato capite &amp;acilitas 1 fetri⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1925" ulx="385" uly="1867">non tibi tantùm exæquas, ſed Chriſti prorsus ſin- nos homunciones pateram menſâmque ſuſpecta- vaon in uchn</line>
        <line lrx="2548" lry="1975" ulx="385" uly="1905">doni æquari jubes. Imò mantile ſindoni antecellit. mus, ejus Cæſares pedibus advolvuntur. Tu er- 11 i 4. mmi</line>
        <line lrx="2544" lry="2022" ulx="385" uly="1965">Hæc enim explicatur, dum colitur. Complica- go, niſi delires, à paganis non extorquebis ob- Praori: yf ineg</line>
        <line lrx="2559" lry="2074" ulx="385" uly="2014">tum tuum eſt, &amp; adoratur. Diu illa Chriſti cor- ſequium, quod à Regibus Pontifices impetrant,“ ſ e</line>
        <line lrx="2558" lry="2121" ulx="386" uly="2060">pus involverat. Id te nondum exterſit. Veſtigiis nullâ mantili ſuo imperatâ idololatrià? Atqui ma- ſmili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2221" type="textblock" ulx="2440" uly="2133">
        <line lrx="2544" lry="2181" ulx="2440" uly="2133">mtur.</line>
        <line lrx="2559" lry="2221" ulx="2481" uly="2186">leninti ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3918" type="textblock" ulx="386" uly="2244">
        <line lrx="2558" lry="2319" ulx="387" uly="2244">prædixit, mantile tuum præferetur? Ad illud bus, malè uſurpantur à Tribuno. Scimus verò „. umt</line>
        <line lrx="2556" lry="2371" ulx="388" uly="2297">enim quis &amp; Chriſtianis accedit? Huic quis &amp; civi- eos humaniſſimos, faſtůmque pertæſos. At illi e</line>
        <line lrx="2541" lry="2418" ulx="388" uly="2345">bus non aſſurgit? Ergoid dabitur popinæ Troſſuli ſuo arbitratu his moribus implicentur. An tu te l</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="388" uly="2387">alicujus, quod vix Dei funeri datur? Tuo linteo, Regibus, Magniſque Principibus coæquas? Quot V ſhuua</line>
        <line lrx="2549" lry="2514" ulx="388" uly="2446">quod ſatur maculabis, cruentatum Domini lin- illis licent, quæ aliis non licent? Quot eos or- an</line>
        <line lrx="2558" lry="2567" ulx="387" uly="2492">teum aut par erit, aut impar? Tu liguriendo tan- nant, quibus tu traducerere, &amp; habereris fana- i. iſe</line>
        <line lrx="2558" lry="2598" ulx="388" uly="2540">tùm reverentiæ ſupellectili tuæ concilias, quan- ticus, niſi iis abſtineres? Addo, non eo obſequio  iul, ſan</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="389" uly="2590">tůùm vix ſuæ Chriſtus acquiſivit occumbendo. muhtùm ilhis accedere dignitatis. Nam cùm inter r fern</line>
        <line lrx="2559" lry="2709" ulx="389" uly="2634">Conſidemus ante ſimulacra ſanctorum, &amp; Op- ſe conſuetudinibus, moribúſque Reges diſſen- iu li</line>
        <line lrx="2558" lry="2745" ulx="389" uly="2681">timatis mantili jubemur aſſurgere. Saxis dolemus tiant; quæque alii in pretio ſunt, alii ſint de ridi- n bip</line>
        <line lrx="2556" lry="2793" ulx="389" uly="2730">perlitratum? Limeum cogimur adorare. Jovem ſe- culo, non ritibus probè conficimus magnifieri Prin- k,eluge</line>
        <line lrx="2559" lry="2841" ulx="390" uly="2780">ghius coluere profani, quàm mantile cives excolant cipes, ſed ditionis amplitudine, &amp; verò magis unſbi</line>
        <line lrx="2559" lry="2891" ulx="389" uly="2832">Toparcharum. Debemus Tetrarchis plurimum, eminentiâ virtutis, ammique indole. Sive cum guyerbia Gnets ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2937" ulx="389" uly="2871">quòd thuribulis non ſe afflari hactenus impera- ſuis fabulentur, ſive coram ſuis obrigeſcant, co- NRex qus fhent0</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="389" uly="2919">runt. Quod tamen delatum ſibi non tam decus, luntur ut Principes. Nullus ità à ſuis excultus Slang mnns</line>
        <line lrx="2559" lry="3036" ulx="389" uly="2973">quàm dedecus Babylone Alexander non rejecit. eſt, uti à Macedonibus Persiſque Alexander. Ad- Aßabili⸗ tn npen</line>
        <line lrx="2558" lry="3084" ulx="390" uly="3020">Quin illud impendi fibi cupiüt cœnaturo: ſurdis hibebat ille tamen ſuis epulis amicos, ducéſque. c. irtenn</line>
        <line lrx="2559" lry="3132" ulx="388" uly="3080">tamen Macedonibus garrienti in hæc vota ſeu Tum ſperni coœpit, cùm divinitatem mentiri oc- un Bbrari</line>
        <line lrx="2554" lry="3185" ulx="388" uly="3116">Siculo aſſentatore, ſeu Græculo. Quò prolabimur cœpit. Quem enim coluerant Alexandrum, Jovi latleſe</line>
        <line lrx="2553" lry="3230" ulx="388" uly="3175">ineptiis ſuperbientis inſaniæ! Quò homines ho- ſupparem contempſere. Exinde tam crebræ in es Ntm, 0</line>
        <line lrx="2559" lry="3277" ulx="389" uly="3224">mo abjicit Vicecomes! Hi hoſtias à ſe propelle- eum conſpirationes derectæ; quibus tandem oc- A chn, ar</line>
        <line lrx="2556" lry="3332" ulx="388" uly="3271">rent imperantes Aſſyriæ, quos pagus in confiden- cubuit, veneno interemptus à ſuis; qui comitari ſe le</line>
        <line lrx="2559" lry="3374" ulx="388" uly="3320">tiam erigit Diis gentium non imparem? Heca- Regem poſſe, velléque teſtabantur, Numen verò un mat</line>
        <line lrx="2559" lry="3422" ulx="388" uly="3371">tomben, quando boum non licet, genuum ex- non poſſe. Litare ſe enim Diis doctos, non autem nleitdan</line>
        <line lrx="2559" lry="3475" ulx="387" uly="3408">Poſcunt à famulis, à clientibus, &amp; aſſeclis pileo- pro iis mori, pugnaréque cum Diis. Aras proindè Kächin</line>
        <line lrx="2559" lry="3522" ulx="387" uly="3463">rum. Quot uni mantili libertatis inſignia profun- excitaret, ſi foret Jupiter, non aciem inſtrueret. Klinſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3580" ulx="386" uly="3513">duntur! Nec detrectanti dedecus ſtat muléta citra Nam Deos ſat coli pecude affirmabant: Regem kiee n</line>
        <line lrx="2552" lry="3629" ulx="387" uly="3560">ſævitiem. Averruncatur, exulâtque non reditu- veròô nec millies oppetendo mortem licere Du- Rnenſcue</line>
        <line lrx="2544" lry="3666" ulx="387" uly="3611">rus, lintei reus inſalutati. Parcius in Chriſtiano- cibus promereri. Aut ergo ſe Regem exhibe- MN</line>
        <line lrx="2557" lry="3715" ulx="387" uly="3656">rum conſtantiam graſſati ſunt Cæſares. Nolebant ret, ſi ſuos funeri, ſtragique objiceret: Aut li- gnn ,</line>
        <line lrx="2559" lry="3766" ulx="387" uly="3697">illi patibulato Romanos adſterni. Hi jubent in- bis, Agnique cæde expleretur, ſi Numen haberi ae</line>
        <line lrx="2549" lry="3831" ulx="387" uly="3753">Fauoe vereri ganeam, &amp; mantile adorare. IlIli vellet, &amp; cuperet. Verùm in hæc excurrimus Ninu. N</line>
        <line lrx="2558" lry="3868" ulx="426" uly="3797">eos ſuos coli optabant, quibus ipſi advolveban- Toparchulis fortè infeſtiores, quàm par erat in d</line>
        <line lrx="2559" lry="3918" ulx="2061" uly="3845">menſa. i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="2155" lry="380" ulx="1995" uly="332">r. Et qui</line>
        <line lrx="2184" lry="405" ulx="1626" uly="333">J advolvitu 2</line>
        <line lrx="2181" lry="436" ulx="1320" uly="333">que Vatis confeſtim enbre &amp; cuinam Vati?</line>
        <line lrx="1847" lry="429" ulx="1021" uly="337">3 1 ue L. . CU 2</line>
        <line lrx="2185" lry="485" ulx="0" uly="267">un ge ut lubet, &amp; ollis ſuis, atd nam ibi Princeps proce Rex infenſiſſimum ſibi,</line>
        <line lrx="2187" lry="527" ulx="0" uly="283">i menſa. Epalentur: t adolerf. Nidorem forts Po. Perditiſſirmus enimverò Adotavit. quo imperi</line>
        <line lrx="2186" lry="562" ulx="0" uly="325">Nide HP hus jubean 7 io. Sed Ec- . Vatem ado . llebat.</line>
        <line lrx="2185" lry="581" ulx="24" uly="357">kal etibus thus ] impluvio. Se iliæque ſuæ ercallebat.</line>
        <line lrx="2187" lry="611" ulx="0" uly="366">Did, a⸗ Eb trum transfundet imp . areant. familiæd idem hoftem tranſlata D Præſinli</line>
        <line lrx="2160" lry="631" ulx="0" uly="399">os. Bn na hon te jibus, ſed Sacerdotibus P jura in Davi E is non id obſequii ſuo r&amp; .</line>
        <line lrx="2186" lry="677" ulx="0" uly="437">ncd hn cleſiæ, ſed Vari xululent: Dirumpam Er Dynaſtes aliquis d umbræ vatis in</line>
        <line lrx="2187" lry="705" ulx="2" uly="467">nol tium more e 9- Etr Dy liraturo, quo i-</line>
        <line lrx="2157" lry="728" ulx="396" uly="525">Non bacchan jiciamus à nobis sim i. 6 deferet ad aras It . impenditque 2 Imag</line>
        <line lrx="2187" lry="766" ulx="0" uly="516">lhini vineula eorum: &amp; Proj btemperemus Vatibus, ſagæ latebris detulit Rex, lit inter ſibilos, cir-</line>
        <line lrx="2186" lry="805" ulx="0" uly="565">Leultn rum. Nos, inquiunt, o ² Cyrus Iſaiæ obedi- ſagæ Sacerdotis Princeps co verò infulatum</line>
        <line lrx="1982" lry="824" ulx="0" uly="607">4 Uhen. . imperamus? i de- nem . liatam. Tu .</line>
        <line lrx="2186" lry="866" ulx="24" uly="618">Neüin gui non oph do i H ſiæ imperaret. Deus S culoſque maleficii Pal non Princeps „ſed</line>
        <line lrx="2185" lry="901" ulx="0" uly="653">Giled . mvis toti Aſiæ , cepit mihi, rnes inter hoſtias vatem, hetæ uin-</line>
        <line lrx="2173" lry="949" ulx="0" uly="713">i 1, D tia regna terræ“ &amp; ipſe 1. acen Muſſas ſpernes inter Imperii Hebræi Sol reh e nr</line>
        <line lrx="2184" lry="949" ulx="26" uly="723">I . mi i omn S . u ſaltm. . . mes? m S8 ernitur.</line>
        <line lrx="2185" lry="998" ulx="0" uly="740">nrdin dit difcarem ei domum in Jeruſ— cibus: Dei vix Come r. Sepulchro thronu Nonſa-</line>
        <line lrx="2023" lry="998" ulx="33" uly="778">i en lad, qunm ohm voces iin Pixr ftocſmitut is pallio ſubmittuntur.</line>
        <line lrx="2186" lry="1093" ulx="0" uly="817">S etiatn nunc, cula eſt, quas olim oc ro⸗ Regum faſces vatis gntt à Sauüle. Er rt</line>
        <line lrx="2159" lry="1107" ulx="41" uly="867">; ille arbitratus ora iderat Iſaias. Qui dico Cy lutatur, ſed adoratur! ni demiſsd. Qui</line>
        <line lrx="2185" lry="1144" ulx="0" uly="912">no inibus recondidera eam com- it, inquir, fronte ſeilicet hurm Sro-</line>
        <line lrx="2148" lry="1162" ulx="19" uly="916">i den 4.28. Volumini. &amp; omnem voluntatem m is G&amp; vit, inquit, fror ità dixerim, putas tum cor.</line>
        <line lrx="2186" lry="1224" ulx="0" uly="958">ollnn lla. 44. 25. Paſtor meus Ti eruſalem, Kdificaberis amn uI muſſaſſe, ur in 1X Pugnabimus, inquie-</line>
        <line lrx="2183" lry="1238" ulx="25" uly="1009">Gnlen lebis. Qui dico  : cibus, tanquà Regis, tum frontem? igimur. Non</line>
        <line lrx="2008" lry="1251" ulx="385" uly="1067">PVlebis. daberis. His ille vo eId „» im- nam 81¹⁸, .. . . rro ſubigim</line>
        <line lrx="2184" lry="1287" ulx="68" uly="1073">N . . ut im . 1 hic in am ſte de-</line>
        <line lrx="2113" lry="1287" ulx="0" uly="1062">nenn ml Templo, Fundaberir. ; quibus nihil erat a bant, in Gelboë, hic ſine hoſte</line>
        <line lrx="2304" lry="1330" ulx="779" uly="1166">t  1n §: Corona</line>
        <line lrx="2336" lry="1378" ulx="0" uly="1115">miimn Dei legibus auliuleanir Z mpora Cyro, aut ſuſ æquo alibi Marte Himut: poteramus ab garne,A.</line>
        <line lrx="2343" lry="1409" ulx="0" uly="1164">güm, portunius Ben enim captivos enliſſt⸗ bellamur. Et quid Dn cæ, quàm ur humi éug gaatis</line>
        <line lrx="2334" lry="1434" ulx="0" uly="1206">e Re atur . infenſiſſi- r hum abdu 35 0- zadoratum</line>
        <line lrx="2329" lry="1468" ulx="0" uly="1208">lbiut pectius. Suade 4 uos ſciebat i is hoſte in triump mus, &amp; co- 2 S.</line>
        <line lrx="2344" lry="1477" ulx="726" uly="1311">Aque, 4 is 1 s? Regna — ² Rege Sa-</line>
        <line lrx="2341" lry="1518" ulx="0" uly="1263">Nolen donare pileo, patri- r in Teparationenmn urb dejiceremur ante Zarrala d Iieiminnur, Ab um- „Nge .</line>
        <line lrx="2342" lry="1540" ulx="509" uly="1348">teris. Erigebatu iis. Iſtâque 4 acemus, ſe tæ&amp;. lamentan-</line>
        <line lrx="2240" lry="1576" ulx="0" uly="1311">mfnn mos exteris. m pacatæ Baby loniis. tur, ram larvàâ non j non vinctæ, ſed coronatæ. e,</line>
        <line lrx="2250" lry="1606" ulx="0" uly="1358">linn Cyrus byllie, ſed ex Hebræis euprarehanutk, bra triumphamur i nobilius ſervitute- Nam D</line>
        <line lrx="2177" lry="1679" ulx="0" uly="1409">lnn,,i, on d Sidylis 3 ſectà, linguà, animo Nariomi- dortimur enlch ſecundæ à victore H .</line>
        <line lrx="2179" lry="1680" ulx="5" uly="1459">e teris, captivis, ſed etiam à rocul du . i, ſed cada-</line>
        <line lrx="2047" lry="1687" ulx="0" uly="1457">iler Neni exteris, Ca ntùm, ſed eti . eſſemus p 1 iumphanti, ſe</line>
        <line lrx="2178" lry="1748" ulx="0" uly="1473">“ mis, non à P. erlir tannum Kd e per dttr tem timæ ſuccumbimus, neſlat grmtn cinerem ado-</line>
        <line lrx="2175" lry="1790" ulx="0" uly="1564">on munil bus univerſis, At en ut Iſaiam Cyrus Vat te veri. An non zgmbus diltorauerl, quàm vereri</line>
        <line lrx="2177" lry="1840" ulx="487" uly="1638">abant. Attam à ſe victoriæ par Præſtat ĩgnibus diſtorq ineri</line>
        <line lrx="2099" lry="1843" ulx="10" uly="1609">Romume, appellaba inis intellexit, tantâ ſe v . — rare? Præ in flamma, non C</line>
        <line lrx="2177" lry="1875" ulx="28" uly="1634">ali fuiſſe Numini: er⸗ &amp; Hieroſolymis Tem cineres. Orruikdamus in ſl accumhbere triulir</line>
        <line lrx="1773" lry="1870" ulx="34" uly="1685">Bduhn Ir . na ba</line>
        <line lrx="2177" lry="1941" ulx="0" uly="1688">minch Mulelan eg Hieroſolymas. m lætior ſuccumbamus. erui procumbimus. quare</line>
        <line lrx="2178" lry="1972" ulx="25" uly="1763">arunclr lum, . § in Judæorun . hantibus? en defu ſibi advolvi im-</line>
        <line lrx="2159" lry="1989" ulx="0" uly="1771">eranunchk plum, &amp; inquies, Cyru Copendit, P 48? niſi ne nos ſibi a 1 11</line>
        <line lrx="2177" lry="2017" ulx="5" uly="1811">SS Felicitate, 3 lucinaris. In ea Prop an debellari tImnemus, horrernus in vi-=</line>
        <line lrx="1906" lry="2028" ulx="0" uly="1823">untengt III. inclinav it. Halluci ſummuſque Philiſthæus? Quod ergo ex</line>
        <line lrx="2177" lry="2077" ulx="0" uly="1859">np ſſng oracula inc ia magnus, ſu i eret Philiſthæu . ſimulacro? Ergo</line>
        <line lrx="2177" lry="2112" ulx="0" uly="1862">ngre lletr ia feliæ, ſed quia inis proprium p id ultrè impendimus ſim 1.</line>
        <line lrx="2147" lry="2114" ulx="385" uly="1937">non quia * ium Dominis proprium Ctore, id ultrò . . §s, ſubimus u</line>
        <line lrx="2270" lry="2164" ulx="0" uly="1911">luonn Iie Fecleſta- 1101 Minorum Genti iis obſetii d cædibus declinamus, 4</line>
        <line lrx="2154" lry="2174" ulx="56" uly="1958">l ia Juriſ. Princeps. 1 . Regum eſt, 1¹ dedecus, quo — mus labem, qu</line>
        <line lrx="2176" lry="2210" ulx="8" uly="1972">elnntut⸗ ia) . fragari Vatibus, Reg i Armnes de- nobis impone . lhi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2211" ulx="0" uly="2002">ſg ie. eſt refraga lo fragore magui P trù? Nos eam ſentiremus. Ini</line>
        <line lrx="2175" lry="2259" ulx="0" uly="2009">M Sif ſubmilſifime. Nullo nkagoll ſumt; &amp; une Viele ſediorem nes en hoſte  du-</line>
        <line lrx="2173" lry="2279" ulx="17" uly="2062">inin, inviſa. ſubmiſſiſſi onfragoſi ſunt; victæ fo is adſtaremus; du-</line>
        <line lrx="2175" lry="2309" ulx="0" uly="2062">üikgin erge⸗ labuntur. Torrentes c 5 n ſaxis obſtrepunt uo Marte, compeditæ laureis e §! cadaveri</line>
        <line lrx="2087" lry="2328" ulx="9" uly="2111">em. Mnd zrz feruntur, eò i hendi- q es, proh dedecus! cad.</line>
        <line lrx="2175" lry="2360" ulx="0" uly="2124">lanle N .Z ecleſia- 10 r1 alveo . em depre . M rte regnant. P J rimus.</line>
        <line lrx="2062" lry="2367" ulx="84" uly="2161">. Eecleſa- tenuic ins. Crepitu tenuitat iſſimum bio Ma » 13 usd non perie</line>
        <line lrx="2176" lry="2408" ulx="0" uly="2158">eNegmee ſtici intemperantiùs. - P fractarios eos potiſſimu ſubſternimur. Periimus „ ine avectæ ſumus</line>
        <line lrx="2174" lry="2454" ulx="0" uly="2219">nu d anmn. mus profluentis. lrare ſtæque patiuntur 3 duos, Evademus » ſi vincamur. iriociin ſerto infoſlæ!</line>
        <line lrx="1845" lry="2449" ulx="78" uly="2268">im egi6</line>
        <line lrx="2173" lry="2512" ulx="0" uly="2261">d e rene Be  ecnn kecn e non ab e Etyilnge geninen, Auscadarerain arenam,</line>
        <line lrx="2172" lry="2550" ulx="0" uly="2305">benen I anguſtiuùs dominari i Ut veròô videas neerce In noſiro freto expuchamu diademati adoramus</line>
        <line lrx="2070" lry="2569" ulx="87" uly="2365">. . . — .</line>
        <line lrx="2170" lry="2609" ulx="0" uly="2358">de eſa. ſed florere er aemn feſtivius Reges Bacerdo⸗ quæ nunc Regum znlere  fluctibus uniones,</line>
        <line lrx="2171" lry="2646" ulx="0" uly="2429">ce⸗ Eccleſdur. uberta . oumn ſam xtrahun ii tæde-</line>
        <line lrx="2152" lry="2647" ulx="0" uly="2420">rdi lei lun. Victoriarum 3 IrI, &amp;rumnot regno. Ergo e . mercii tæde</line>
        <line lrx="2168" lry="2695" ulx="7" uly="2463">(at SS tibus, Vatibuſque Bane Hrd'oditnemkälenam n cum cadaveribus wel comm atos? Nau-</line>
        <line lrx="2168" lry="2754" ulx="0" uly="2509">Lltkeriͦkr gibus. ad te pertraho Kege⸗ erat Saul Marte cum hoſti- at, nunc eos cadavera Gderetan infulas imperan-</line>
        <line lrx="2168" lry="2792" ulx="4" uly="2556">onenckin Vati. Iniquo ſummâ belli inclinan- fragia malumus pelagi, qu idem immiſceba-</line>
        <line lrx="2079" lry="2810" ulx="16" uly="2603">Camcmix in Philiſthæos anceps. rag . . cineribus quide .</line>
        <line lrx="2167" lry="2884" ulx="5" uly="2616">Nncn⸗ bu. Erge, in Lhilſde Auchie adrurads ed mune iti emun ires, tahrum gur drolternitnur.</line>
        <line lrx="2171" lry="2946" ulx="0" uly="2705">aMiudn Unos ſibi Jam Gem wice libi ſore S ſanxit, Hoc unum imminere pote rimam naufragidm</line>
        <line lrx="2168" lry="3005" ulx="0" uly="2750">egiheii cineres ſtatuit . e, des proptereà, &amp; Pene 1n- mortuis adſternantur. Nunc c enim adoleſcunt</line>
        <line lrx="2165" lry="3039" ulx="7" uly="2807">E ron ſperavit Oracul⸗ convenit, ex edque lhro addiſcimus. Nec Wulragium lacidnt „cùm humi</line>
        <line lrx="2166" lry="3113" ulx="0" uly="2855">o. enß cotmitaelts ſag ut Samuelem ſuis è lepu — in pelago, tum nau res Pharaonem hauſimus</line>
        <line lrx="2165" lry="3174" ulx="0" uly="2905">kigian detn inp Sonened Adfuit aliquando raraein d demittuntur. Nos, dum, umbræ are lu⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3178" ulx="39" uly="2952">6enlnn , is excuteret. z, nt Saiil, 4 . jecimus ta  AIr; uam</line>
        <line lrx="2057" lry="3194" ulx="0" uly="2959">loen 4 ſuſurr ilis. Intellexit, inquit, Jas m ſuam minacem, &amp; e rins, quamvis ſtrictim</line>
        <line lrx="2164" lry="3233" ulx="5" uly="3004">lumte, :. Reg.28, tes umbrati inelinavit ſe ſuper faciem ſur — mittimur. Nec ægrius, e. Ex Ophir nos ave-</line>
        <line lrx="2163" lry="3288" ulx="0" uly="3041">s S Keg. 28. damuel eſet, &amp; ag Locum, tempus, Prin ita ſortem metalla elurer iaotnitlias duceremur.</line>
        <line lrx="1980" lry="3290" ulx="28" uly="3086">v, . . . — . .</line>
        <line lrx="2169" lry="3343" ulx="0" uly="3103">Enmalin in terra e veche⸗ H velim expendas. ln en Xere, ut per naulragia H enavigavimus. Ab</line>
        <line lrx="2161" lry="3370" ulx="599" uly="3195">in dei- t in potiti- igavimus diu, ſe iete</line>
        <line lrx="2098" lry="3380" ulx="54" uly="3149">,M Saül &amp;α cipem, Vate batur, Cù N avimus diu, 1 . non ut requ</line>
        <line lrx="2117" lry="3389" ulx="0" uly="3158">SS Samuel. r: veneficæ mora . infeſtaret. avigavI immigravimus, 1</line>
        <line lrx="2159" lry="3417" ulx="0" uly="3196"> gei tro Princeps v Manéſque infe is in ignes im gr. k obrueremur ilr-</line>
        <line lrx="1861" lry="3414" ulx="7" uly="3216">um leficiis Cœlum, Regnum aqui ſupplicia, ſed u</line>
        <line lrx="2161" lry="3471" ulx="80" uly="3249">1, um malefic is miſer ingentibus. Reg oſt ſupplicia, tandern ci-</line>
        <line lrx="1949" lry="3472" ulx="31" uly="3250">khn I miſer inge frueremur P à torruere, ut</line>
        <line lrx="2160" lry="3537" ulx="0" uly="3269">“ Excruciabatur Erie vix jam retinebat: aſſuetus famid. In igne Ds d 1 regno noſiro Manes;</line>
        <line lrx="2161" lry="3570" ulx="0" uly="3323">nni &amp; diù heinuerat n illa imperi quaſi ora⸗ ſna⸗ neni affundamur. III Weineimngl proſiratis: Si</line>
        <line lrx="2157" lry="3608" ulx="0" uly="3374"> i ſcilicet faſtui, &amp; i 25 i labantes aſſolen ibus emerſimus, O iſſetis, ad vos ca-</line>
        <line lrx="1995" lry="3627" ulx="35" uly="3409">NN c1 4 1CaX „ uti la ex quibu joilzc, ta fuiſſetis, 3</line>
        <line lrx="2157" lry="3666" ulx="0" uly="3417">es briâque ſupremâ ſußz . aderar tandem Vates E⸗ Malium domicilio . Pemtaſa Manes, in Regum</line>
        <line lrx="2180" lry="3726" ulx="1" uly="3477"> i metuéênſque  Vari ſimulacrum. Non ii dl davera erendillent. ſed ut cordin cadavere pro-</line>
        <line lrx="2161" lry="3750" ulx="0" uly="3518">el , mimortuus „ VIX j occurreret 3 — icem invola 18, 1 uſit. Diu à</line>
        <line lrx="1943" lry="3750" ulx="40" uly="3542">N uter alkeri oc ſolverer vertice . s diadema detr</line>
        <line lrx="2160" lry="3798" ulx="0" uly="3562">n D- ceptatum tamen, u ionis officia perto s. Iſthuc vo . dorare. Iſta</line>
        <line lrx="2062" lry="3815" ulx="35" uly="3604">. ionis O  rrire. mbatis. . IIm . eret adorare.</line>
        <line lrx="2161" lry="3859" ulx="0" uly="3604">en ri, ne, an verò Vates ſaurar ſella, rejecto in tripo Saga efflagitaſtis, ut ſinere ren ma facimus,</line>
        <line lrx="2161" lry="3872" ulx="0" uly="3662">ge primus. Non poſita Ti meros coràm Prin ſane ſcripta licentiùs, ſi voca</line>
        <line lrx="1341" lry="3847" ulx="1" uly="3690">n, e dem Sacerdote, 16 forte hu tum inſaniis, Réx- ſan</line>
        <line lrx="883" lry="3854" ulx="0" uly="3740">Nwohe cipe reclinaret. His tempera</line>
        <line lrx="90" lry="3873" ulx="0" uly="3788">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="342" type="textblock" ulx="704" uly="177">
        <line lrx="1838" lry="342" ulx="704" uly="177">De Cyro Rege. Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="326" type="textblock" ulx="2061" uly="219">
        <line lrx="2186" lry="326" ulx="2061" uly="219">83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="334" type="textblock" ulx="374" uly="227">
        <line lrx="499" lry="334" ulx="374" uly="227">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2366" type="textblock" ulx="194" uly="2230">
        <line lrx="324" lry="2259" ulx="205" uly="2230">Saiil vel</line>
        <line lrx="353" lry="2294" ulx="204" uly="2266">mb'ræ au-</line>
        <line lrx="353" lry="2334" ulx="194" uly="2300">ſeultail Sa-</line>
        <line lrx="317" lry="2366" ulx="204" uly="2336">ceraot is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3445" type="textblock" ulx="243" uly="3405">
        <line lrx="307" lry="3445" ulx="243" uly="3405">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3876" type="textblock" ulx="187" uly="3648">
        <line lrx="334" lry="3684" ulx="194" uly="3648">Conſiliarii</line>
        <line lrx="310" lry="3712" ulx="196" uly="3680">Soni &amp;</line>
        <line lrx="344" lry="3753" ulx="187" uly="3719">Jancti agis-</line>
        <line lrx="343" lry="3781" ulx="197" uly="3753">giendi.</line>
        <line lrx="312" lry="3838" ulx="196" uly="3810">Correbzio</line>
        <line lrx="342" lry="3876" ulx="189" uly="3844">evlersnda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3594" type="textblock" ulx="360" uly="332">
        <line lrx="1245" lry="387" ulx="366" uly="332">&amp; metalla. Sed preſſè anguſtéque ſcribimus, ſi</line>
        <line lrx="1247" lry="436" ulx="366" uly="384">Saülis decumanos exprimimus, quos fluctuaſſe</line>
        <line lrx="1246" lry="478" ulx="366" uly="431">nemo in Rege dubitat inviſi olim vatis vel cine-</line>
        <line lrx="1248" lry="524" ulx="367" uly="479">res exculturo. Quos enim æſtus ciere debuit id</line>
        <line lrx="1249" lry="578" ulx="367" uly="528">temporis ambitio, quò infelicior, eò ferocior?</line>
        <line lrx="1248" lry="625" ulx="367" uly="576">Samuelem adorem Saül? Palliatum purpuratus?</line>
        <line lrx="1250" lry="672" ulx="369" uly="624">&amp;, quæ me calamitas manet immanior! debella-</line>
        <line lrx="1250" lry="722" ulx="368" uly="672">rum? Non cadit Princeps, cùm intercidit, ſed</line>
        <line lrx="1251" lry="770" ulx="368" uly="722">cùm cadit. Morimur Reges: ſed exreges adora-</line>
        <line lrx="1249" lry="818" ulx="368" uly="768">mus. Non cædi timeo, ſed timeo reclinari. Nun-</line>
        <line lrx="1252" lry="869" ulx="367" uly="817">quàm frontem Principis ſentire humus conſuevit,</line>
        <line lrx="1251" lry="914" ulx="367" uly="865">niſi demortui. Quin jacemus ſupini vel defuncti;</line>
        <line lrx="1253" lry="963" ulx="367" uly="915">uni enim cœlo frontem debemus, qui regnavi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1013" ulx="368" uly="963">mus, ſed poſtquàm expiraverimus. Nam quam-</line>
        <line lrx="1251" lry="1063" ulx="367" uly="1012">diù regnamus, à cœlo vultum avertimus; tum</line>
        <line lrx="1253" lry="1112" ulx="368" uly="1061">quòd nobis regnum pro cœlo eſt; tum quòd</line>
        <line lrx="1253" lry="1162" ulx="367" uly="1109">regno &amp; coœlo vix unquàm ullus benè intendit.</line>
        <line lrx="1253" lry="1211" ulx="369" uly="1158">Neque enim regna intueremur, ſi cœlum tuere-</line>
        <line lrx="1254" lry="1257" ulx="369" uly="1207">mur è ſolio. Ergo quam nec Aſtris frontem ob-</line>
        <line lrx="1254" lry="1305" ulx="369" uly="1257">verti hactenùs, eam nunc in obſequium Samue-</line>
        <line lrx="1255" lry="1355" ulx="370" uly="1302">lis ſubmiſſurus ſum humi? Adorabo Vatem, qui</line>
        <line lrx="1256" lry="1404" ulx="371" uly="1356">laceſſo Triumphantes? Hi me regno exuent?</line>
        <line lrx="1257" lry="1456" ulx="373" uly="1405">Jam me ille ſpoliavit imperio. Hi mihi eripient</line>
        <line lrx="1256" lry="1505" ulx="374" uly="1453">regnum? Mihi Regem ille ſuffecit. Iniquius au-</line>
        <line lrx="1255" lry="1553" ulx="374" uly="1501">tem cum Rege agit, qui Regem ei addit, quam</line>
        <line lrx="1258" lry="1602" ulx="374" uly="1550">qui ei adimit regnum. In ſanguine demergitur</line>
        <line lrx="1255" lry="1651" ulx="373" uly="1599">imperium, ſi vincimur, quaſi purpuratà jacturàâ.</line>
        <line lrx="1258" lry="1697" ulx="374" uly="1648">At David mihi Princeps eſt deſtinatus, conchàâ</line>
        <line lrx="1257" lry="1748" ulx="372" uly="1696">olei profusâ. Et meæ maculam trabeæ illam olei</line>
        <line lrx="1257" lry="1797" ulx="372" uly="1745">profuſionem eſſe negabitis? Affundar ego illi,</line>
        <line lrx="1256" lry="1844" ulx="371" uly="1793">qui meum hoſti profudit imperium? Hæc ſanè</line>
        <line lrx="1255" lry="1894" ulx="370" uly="1842">ſubticere indignatio pugnacis, ferociſſimique</line>
        <line lrx="1256" lry="1943" ulx="370" uly="1890">Principis non potuit, cùm excitus Samuel adeſſe</line>
        <line lrx="1255" lry="1992" ulx="371" uly="1941">nuntiaretur. Iis tamen cohiberi repagulis nequiit,</line>
        <line lrx="1256" lry="2039" ulx="370" uly="1989">quin inviſo, ſed viſo Vati advolveretur. Intelle-</line>
        <line lrx="1256" lry="2089" ulx="371" uly="2037">xit Sail, quòd damuel eſet, &amp; inclinavit ſe ſuper</line>
        <line lrx="1254" lry="2137" ulx="360" uly="2086">faciem ſuam in terra, &amp; adoravit. Vicit maje-</line>
        <line lrx="1253" lry="2184" ulx="371" uly="2136">ſtas Sacerdotii tot pro Rege explicatas rationum</line>
        <line lrx="1253" lry="2231" ulx="372" uly="2184">cohortes. An verèò illi aufculktaverit, &amp; geſtu con-</line>
        <line lrx="1255" lry="2281" ulx="371" uly="2234">jice ſalutantis. Nam, qui emergentem adorat,</line>
        <line lrx="1254" lry="2329" ulx="373" uly="2281">conſulentem, minantémque non ſpernet. Si ergo</line>
        <line lrx="1254" lry="2378" ulx="373" uly="2330">mortuo, ſi hoſti, fortè umbræ, non Vati, in ſpe-</line>
        <line lrx="1254" lry="2426" ulx="372" uly="2378">læo veneficæ, Princeps maximus &amp; præferox</line>
        <line lrx="1254" lry="2474" ulx="372" uly="2426">tantùm exhibet obſequii &amp; cultus, ut humi fron-</line>
        <line lrx="1254" lry="2524" ulx="374" uly="2475">tem abjiciat: ambiget Eques, an lævum ſui Præ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2574" ulx="372" uly="2525">ſulis latus tegat, &amp; an eum &amp; Templo domum</line>
        <line lrx="1254" lry="2621" ulx="374" uly="2573">deducat, Deo azymis perlitatis? Et non pudet</line>
        <line lrx="1254" lry="2671" ulx="373" uly="2622">arrogantiæ! Et ampullæ non efflantur, toto in</line>
        <line lrx="1252" lry="2720" ulx="371" uly="2671">eas Rege incumbente! Tu parciùs coles Anti-</line>
        <line lrx="1253" lry="2767" ulx="372" uly="2719">ſttem reducem ex altari, quàm à Rege Samuel</line>
        <line lrx="1252" lry="2812" ulx="373" uly="2767">excolatur &amp; redux &amp; Manibus, &amp; ad Manes re-</line>
        <line lrx="1250" lry="2866" ulx="369" uly="2816">greſſurus? At de officiis nolim hoc loco aga-</line>
        <line lrx="1248" lry="2902" ulx="366" uly="2864">mus. Sacerdoti non auſcuhlkabis à Deo ad te ſub-</line>
        <line lrx="1250" lry="2963" ulx="366" uly="2913">miſſo, quuùm audiatur à Saül Samuel, vel in an-</line>
        <line lrx="1248" lry="3010" ulx="364" uly="2962">tro veneficæ? Deſperatis ille, inquies, jam re-</line>
        <line lrx="1249" lry="3056" ulx="365" uly="3009">bus conſuluit Sacerdotem. Exceſſiſſet ex acie,</line>
        <line lrx="1248" lry="3108" ulx="363" uly="3059">fugiſſétque, ſi ſuis penitùs rebus diffidiſſer. Nam</line>
        <line lrx="1246" lry="3157" ulx="363" uly="3108">deſperantem, non ſciſcitandi religio ſolet inceſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="3204" ulx="363" uly="3157">ſere, ſed anxietudo evadendi. Neque verô id da-</line>
        <line lrx="1247" lry="3253" ulx="361" uly="3206">tum putes ſanctimoniæ, authoritatique Samuelis.</line>
        <line lrx="1247" lry="3301" ulx="362" uly="3253">Datum eſt Vaticinio &amp; Sacerdotio; quæ momenti</line>
        <line lrx="1244" lry="3352" ulx="360" uly="3300">eſſe maximi conſueverunt apud Principes, præ-</line>
        <line lrx="632" lry="3401" ulx="362" uly="3349">ſertim magnos.</line>
        <line lrx="1243" lry="3450" ulx="411" uly="3398">Coëgerat &amp; popularibus ſuis triginta milha le-</line>
        <line lrx="1243" lry="3500" ulx="363" uly="3446">Ctiſſimæ juventurtis pugnaturus in Idumæos A-</line>
        <line lrx="1240" lry="3547" ulx="362" uly="3494">maſias. Conduxerat quoque mercenariorum mi-</line>
        <line lrx="1242" lry="3594" ulx="362" uly="3544">litum centum millia, bellique apparatum expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3640" type="textblock" ulx="361" uly="3593">
        <line lrx="1256" lry="3640" ulx="361" uly="3593">dierat omnem. Moruro jam caſira Vates inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3874" type="textblock" ulx="360" uly="3641">
        <line lrx="1242" lry="3689" ulx="363" uly="3641">venit, à quo jubetur Princeps mercenarios omnes</line>
        <line lrx="1241" lry="3732" ulx="361" uly="3690">exauthorare ad centum milha, bellum cum fſuis</line>
        <line lrx="1241" lry="3783" ulx="361" uly="3736">popularibus confecturus. Quid eàâ denuntiatione</line>
        <line lrx="1238" lry="3833" ulx="361" uly="3785">aut durius, aut importunius, aut etiam incon-</line>
        <line lrx="1238" lry="3874" ulx="360" uly="3831">ſuhkius? Jam talenta centum in conducti militis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="315" type="textblock" ulx="878" uly="225">
        <line lrx="1659" lry="315" ulx="878" uly="225">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="380" type="textblock" ulx="1704" uly="333">
        <line lrx="2310" lry="380" ulx="1704" uly="333">Jam armis omnes inſtructi. Eccleßaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="408" type="textblock" ulx="1305" uly="336">
        <line lrx="1655" lry="382" ulx="1305" uly="336">ſtipendium erogata.</line>
        <line lrx="2281" lry="408" ulx="2186" uly="380">cis obe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2622" type="textblock" ulx="1295" uly="382">
        <line lrx="2252" lry="442" ulx="1306" uly="382">Jam bellum hoſti indictum. Quâ ergo milites kon⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="485" ulx="1308" uly="421">ignominià exarmarentur? Quo eos Rex periculo Otedien-</line>
        <line lrx="2302" lry="528" ulx="1308" uly="478">exarmaret? Quot à ſe remittebat legiones, tot tia in ar.</line>
        <line lrx="2285" lry="587" ulx="1308" uly="526">ſe, ſuãque conſternatis relinquebart, objiciebatque “</line>
        <line lrx="2289" lry="634" ulx="1311" uly="573">populanda. Venit autem homo Dei ad illun, &amp; vox “</line>
        <line lrx="2297" lry="677" ulx="1309" uly="617">ait O Rex, non egrediatur tecum exercitus Iſ- .</line>
        <line lrx="2297" lry="730" ulx="1311" uly="655">raël, non eſt enim Bominus cum Iſraël. Non hic 27. Pamal.</line>
        <line lrx="2284" lry="771" ulx="1312" uly="721">periclitantem Samuel affatur. Vir quidam, ſed Amaße</line>
        <line lrx="2297" lry="828" ulx="1312" uly="767">Vir Dei, triumphaturum Principem in ſummum, ag“ Na-</line>
        <line lrx="2310" lry="870" ulx="1310" uly="809">regnique diſcrimen adducit. Nullus in +gyptiüs ia Rank</line>
        <line lrx="2275" lry="917" ulx="1314" uly="866">ſpecubus tam ſinuoſus, implicituſque ſtrui poteſt diemis.</line>
        <line lrx="2279" lry="965" ulx="1312" uly="915">labyrinthus. Nihil Regem ab obedientia Vatis velum</line>
        <line lrx="2283" lry="1012" ulx="1312" uly="964">non abſterrebat. Prærogata talenta: accitæ le- Dei im-</line>
        <line lrx="2297" lry="1062" ulx="1311" uly="1003">giones: imminens expeditio: exponenda exter- Plindun,</line>
        <line lrx="2292" lry="1111" ulx="1312" uly="1062">no, irato, tantéque militi provincia: in hoſtem Ecelcka-</line>
        <line lrx="2282" lry="1168" ulx="1313" uly="1102">non modò mutilato exercitu, ſed corruptâ famâ, Puen:4</line>
        <line lrx="2288" lry="1209" ulx="1313" uly="1159">&amp; amenti propior, quàm pugnanti Dux pro- Ngibu.</line>
        <line lrx="2176" lry="1255" ulx="1307" uly="1204">greſſurus. Vicit tamen authoritas denuntiantis</line>
        <line lrx="2176" lry="1306" ulx="1313" uly="1255">tot diſcrimina pugnaturi. Uno ſe filo, eôque</line>
        <line lrx="2176" lry="1354" ulx="1315" uly="1304">pertenui, ſtatimque ſeſe Princeps ex anfractibus</line>
        <line lrx="2176" lry="1402" ulx="1314" uly="1354">expedivit. Quid plura? Frementem exercitum</line>
        <line lrx="2293" lry="1457" ulx="1314" uly="1403">exauthorat. Jeparavit itaqutt Amaſias exercitum, Ibid, 1.</line>
        <line lrx="2175" lry="1503" ulx="1316" uly="1453">qui venerat ad eum ex Ephraim, ut reverteretur</line>
        <line lrx="2175" lry="1550" ulx="1315" uly="1501">in locum ſuum. At illi contrà Judam vehemenier</line>
        <line lrx="2176" lry="1602" ulx="1314" uly="1551">irati, reverſi ſunt in regionem ſuam. Videor</line>
        <line lrx="2174" lry="1646" ulx="1315" uly="1600">mihi non hiſtoriam ſcribere, ſed fabulam concin-</line>
        <line lrx="2173" lry="1697" ulx="1316" uly="1649">nare. Incredibile enim factu, dictuque eſt, quod</line>
        <line lrx="2174" lry="1746" ulx="1314" uly="1697">in eo tum rerum articulo, præſtitum eſt à Rege,</line>
        <line lrx="2173" lry="1794" ulx="1295" uly="1746">und viri Dei periodo diſturbamte conſilia, caſtraâ-</line>
        <line lrx="2171" lry="1844" ulx="1313" uly="1794">que ſua. Eam ſibi cladem intuhit pugnaturus,</line>
        <line lrx="2169" lry="1892" ulx="1312" uly="1844">quam nec debellatus ex hoſte perferret. Ut enim</line>
        <line lrx="2170" lry="1941" ulx="1311" uly="1891">pugnaſſet iniquiſſiwè, nunquaàm militum cen-</line>
        <line lrx="2171" lry="1989" ulx="1310" uly="1941">tum milhbus mulctaretur, centümque talentis;</line>
        <line lrx="2172" lry="2035" ulx="1310" uly="1989">quam ſibi ultrò Rex mulctam indixit, ad votum</line>
        <line lrx="2170" lry="2086" ulx="1310" uly="2038">commonentis. Et in acie quidem tot ſi ſibi mili-</line>
        <line lrx="2170" lry="2134" ulx="1309" uly="2085">tes ſuiſſent intercepti, juvari iis, renovato prælio</line>
        <line lrx="2170" lry="2182" ulx="1310" uly="2134">non poſſer, verùm nec iis interfectis lædi, turba-</line>
        <line lrx="2170" lry="2231" ulx="1309" uly="2183">rique poſſet. Miſſis verò a ſe militibus nec foveri po-</line>
        <line lrx="2172" lry="2280" ulx="1309" uly="2231">terat, &amp; poterat infeſtari; ſeu illi ad hoſtes transfuge-</line>
        <line lrx="2168" lry="2329" ulx="1309" uly="2281">rent, ſeu in regno perſiſterent, ſeu conferti in exau-</line>
        <line lrx="2167" lry="2377" ulx="1308" uly="2330">thorantem ſeie inferrent. Nec iſta Rex ſuſpicax tan-</line>
        <line lrx="2168" lry="2427" ulx="1308" uly="2374">tum evolviſſer, ſed pugnax, prudénſque præſa-</line>
        <line lrx="2169" lry="2475" ulx="1308" uly="2427">giret. Litata tamen eſt ſalus publica vaticinio;</line>
        <line lrx="2169" lry="2524" ulx="1310" uly="2474">maluitque perie, quam non parere. Una Vatis</line>
        <line lrx="2169" lry="2573" ulx="1310" uly="2522">myrica tot ſuccreſcentes lauros excidit, tot pal-</line>
        <line lrx="2308" lry="2622" ulx="1309" uly="2573">mas excaudicavit triumphales. Ergo, inquies, Okedientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2719" type="textblock" ulx="1308" uly="2615">
        <line lrx="2306" lry="2684" ulx="1309" uly="2615">malè Amaſias pugnavit? Imèô debellatum ab eo Sa .</line>
        <line lrx="2274" lry="2719" ulx="1308" uly="2669">feliciſſimè, fortiſſiméque, actãàque de hoſte præ- umpha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3921" type="textblock" ulx="1292" uly="2717">
        <line lrx="2234" lry="2766" ulx="1307" uly="2717">da opulentifſima. Nimirùm cum Obſequentis mix.</line>
        <line lrx="2300" lry="2814" ulx="1306" uly="2767">fide authoritas Oraculh amicè depugnavit; heęc.</line>
        <line lrx="2306" lry="2829" ulx="1583" uly="2803">R . z; ,Jarn' Felicitatis</line>
        <line lrx="2267" lry="2872" ulx="1306" uly="2815">que illam oppreſſit, obruitque manubiis. Viden, ustice</line>
        <line lrx="2297" lry="2913" ulx="1306" uly="2864">ut tot legionibus vox una Vatis a Principibus fons veye-</line>
        <line lrx="2240" lry="2966" ulx="1304" uly="2909">præferatur? Tot armatorum tentoriis unum ſibi a</line>
        <line lrx="2244" lry="3010" ulx="1304" uly="2957">confulentis pallium anteferendum efle cenſuit ſam.</line>
        <line lrx="2165" lry="3060" ulx="1305" uly="3009">Amaſias; &amp; melotem pugnaciorem thoracibus</line>
        <line lrx="2165" lry="3107" ulx="1302" uly="3055">ſenſit Oraculo, loco milirum, depugnante. Sub-</line>
        <line lrx="2164" lry="3157" ulx="1302" uly="3107">mifſa Vati ſigna ſublata illicô ſunt, illatâque ar-</line>
        <line lrx="2164" lry="3203" ulx="1300" uly="3157">cibus Idumææ, cohorrente hoſte, non irrumpen-</line>
        <line lrx="2164" lry="3255" ulx="1301" uly="3199">tis, ſed abeuntis Amaſiæ militis ſe prædam eſſe,</line>
        <line lrx="2162" lry="3302" ulx="1301" uly="3249">oppugnari, vaſtarique ſe non eductis, ſed di-</line>
        <line lrx="2162" lry="3351" ulx="1301" uly="3302">millis ſhipendiaris. Neque enim ii domuere</line>
        <line lrx="2161" lry="3400" ulx="1300" uly="3345">Seir, quos Amaſias induxit in hoſticum. Miſiio-</line>
        <line lrx="2163" lry="3447" ulx="1298" uly="3397">ne extererum, non domeſticorum irruptione,</line>
        <line lrx="2160" lry="3497" ulx="1298" uly="3442">Rex æmulos profligavit. Nova iſthæc ſanè de-</line>
        <line lrx="2201" lry="3544" ulx="1297" uly="3489">pugnandi ars; ut debelles, non educere, ſed</line>
        <line lrx="2160" lry="3593" ulx="1297" uly="3543">diſſolvere legiones. Inſolens, ſed triumpho com-</line>
        <line lrx="2160" lry="3641" ulx="1297" uly="3595">probata. Præſtat enim inermem pugnare vatici-</line>
        <line lrx="2160" lry="3689" ulx="1297" uly="3637">nio fretum, quam Vati, refragatum expeditio-</line>
        <line lrx="2161" lry="3742" ulx="1296" uly="3688">nem ſumere milite inſtructiſſimam. Deus ermim</line>
        <line lrx="2161" lry="3786" ulx="1294" uly="3729">exercituum præſes, &amp; Princeps eſt. a.què ille</line>
        <line lrx="2161" lry="3832" ulx="1294" uly="3787">&amp; levi tyronum manu, &amp; acie veteranorum con-</line>
        <line lrx="1652" lry="3878" ulx="1292" uly="3832">fertiſſimâ, debellat.</line>
        <line lrx="2159" lry="3921" ulx="2054" uly="3877">Atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3969" type="textblock" ulx="2444" uly="313">
        <line lrx="2559" lry="374" ulx="2465" uly="313">1 A</line>
        <line lrx="2559" lry="404" ulx="2502" uly="368">ſialn</line>
        <line lrx="2558" lry="463" ulx="2502" uly="413">Captu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="503" ulx="2501" uly="459">n</line>
        <line lrx="2559" lry="560" ulx="2501" uly="515">begene</line>
        <line lrx="2553" lry="601" ulx="2500" uly="566">potenn</line>
        <line lrx="2558" lry="651" ulx="2499" uly="612">ehiln .</line>
        <line lrx="2556" lry="699" ulx="2500" uly="664">Io tax</line>
        <line lrx="2559" lry="753" ulx="2465" uly="705">NuNS</line>
        <line lrx="2549" lry="815" ulx="2447" uly="750">1 Senis</line>
        <line lrx="2559" lry="850" ulx="2448" uly="802">mig. ſr M</line>
        <line lrx="2559" lry="896" ulx="2448" uly="857">un e,</line>
        <line lrx="2559" lry="956" ulx="2495" uly="902">,. .</line>
        <line lrx="2559" lry="994" ulx="2448" uly="945">na. e.</line>
        <line lrx="2559" lry="1043" ulx="2448" uly="1002"> (gle n</line>
        <line lrx="2556" lry="1091" ulx="2491" uly="1051">Lauri in</line>
        <line lrx="2559" lry="1141" ulx="2490" uly="1098">Cim ſee</line>
        <line lrx="2559" lry="1190" ulx="2489" uly="1151">aeo o</line>
        <line lrx="2559" lry="1253" ulx="2489" uly="1197">hcit</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2515" uly="1260">Vern</line>
        <line lrx="2559" lry="1339" ulx="2489" uly="1297">Een fulm</line>
        <line lrx="2554" lry="1395" ulx="2488" uly="1357">(Citn Ut</line>
        <line lrx="2559" lry="1440" ulx="2487" uly="1392">lage edh</line>
        <line lrx="2554" lry="1485" ulx="2487" uly="1442">ul H</line>
        <line lrx="2558" lry="1542" ulx="2488" uly="1497">Ah Fer</line>
        <line lrx="2559" lry="1592" ulx="2487" uly="1545">äapein</line>
        <line lrx="2559" lry="1631" ulx="2487" uly="1607">Tenuum</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2444" uly="1646">I Nporten</line>
        <line lrx="2559" lry="1730" ulx="2486" uly="1693">Mmaor</line>
        <line lrx="2558" lry="1779" ulx="2484" uly="1745">ilrin D</line>
        <line lrx="2559" lry="1841" ulx="2482" uly="1794">inenſum</line>
        <line lrx="2558" lry="1891" ulx="2481" uly="1843">gile lau</line>
        <line lrx="2559" lry="1928" ulx="2480" uly="1892">Celcn?!</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="2480" uly="1942">ſue victe</line>
        <line lrx="2556" lry="2038" ulx="2481" uly="1991">elgle la</line>
        <line lrx="2559" lry="2087" ulx="2482" uly="2053">lenall</line>
        <line lrx="2559" lry="2126" ulx="2486" uly="2092">Kiura</line>
        <line lrx="2559" lry="2182" ulx="2490" uly="2140">a,lli</line>
        <line lrx="2559" lry="2237" ulx="2491" uly="2187">Arigo</line>
        <line lrx="2558" lry="2274" ulx="2489" uly="2240">(n A</line>
        <line lrx="2559" lry="2337" ulx="2486" uly="2287">Eein eg</line>
        <line lrx="2555" lry="2373" ulx="2485" uly="2336">Amaſam</line>
        <line lrx="2559" lry="2429" ulx="2485" uly="2385">Qencum</line>
        <line lrx="2559" lry="2473" ulx="2487" uly="2433">ſebs id</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="2487" uly="2484">Amt;</line>
        <line lrx="2559" lry="2585" ulx="2484" uly="2531">e kle 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2627" ulx="2482" uly="2584">geln eſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2684" ulx="2482" uly="2632">mor pe</line>
        <line lrx="2559" lry="2722" ulx="2482" uly="2680">lo evime</line>
        <line lrx="2559" lry="2772" ulx="2480" uly="2732">rcla:</line>
        <line lrx="2559" lry="2820" ulx="2481" uly="2775">Vidimns</line>
        <line lrx="2559" lry="2873" ulx="2480" uly="2832">enpollllar</line>
        <line lrx="2559" lry="2924" ulx="2480" uly="2879">nige ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="2982" ulx="2479" uly="2932">pomli⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3074" ulx="2484" uly="3034">as D</line>
        <line lrx="2559" lry="3122" ulx="2479" uly="3082">n victe</line>
        <line lrx="2559" lry="3177" ulx="2478" uly="3120">nuchtin</line>
        <line lrx="2559" lry="3229" ulx="2479" uly="3174">Onfthlki</line>
        <line lrx="2551" lry="3275" ulx="2479" uly="3226">Onfiers</line>
        <line lrx="2549" lry="3378" ulx="2483" uly="3324">li; ſed</line>
        <line lrx="2557" lry="3421" ulx="2478" uly="3371">Cheleri .</line>
        <line lrx="2558" lry="3475" ulx="2478" uly="3425">1 Vaticit</line>
        <line lrx="2559" lry="3529" ulx="2495" uly="3476">An de</line>
        <line lrx="2554" lry="3570" ulx="2481" uly="3531">Catum</line>
        <line lrx="2552" lry="3619" ulx="2477" uly="3568">Unlheri,</line>
        <line lrx="2546" lry="3677" ulx="2486" uly="3625">ns im</line>
        <line lrx="2555" lry="3731" ulx="2514" uly="3681">Moſt</line>
        <line lrx="2542" lry="3807" ulx="2476" uly="3737">1l W</line>
        <line lrx="2559" lry="3854" ulx="2475" uly="3785">ſl</line>
        <line lrx="2559" lry="3869" ulx="2514" uly="3836">Iuen</line>
        <line lrx="2556" lry="3925" ulx="2518" uly="3886">Oppr</line>
        <line lrx="2558" lry="3969" ulx="2537" uly="3932">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="102" lry="346" ulx="0" uly="283">ncilti</line>
        <line lrx="101" lry="393" ulx="0" uly="331">Lenn iigil</line>
        <line lrx="102" lry="489" ulx="0" uly="427">ge</line>
        <line lrx="104" lry="540" ulx="3" uly="475">oſettte d</line>
        <line lrx="103" lry="566" ulx="0" uly="526">ei Adiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="105" lry="738" ulx="0" uly="687"> ilen ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="787" ulx="0" uly="739">nNNN</line>
        <line lrx="105" lry="842" ulx="2" uly="782">wn ei</line>
        <line lrx="105" lry="883" ulx="0" uly="833">le ſnnſg</line>
        <line lrx="105" lry="939" ulx="0" uly="879">delitinſin</line>
        <line lrx="105" lry="980" ulx="0" uly="937">ta: irin E</line>
        <line lrx="105" lry="1036" ulx="2" uly="987">Ponencten;</line>
        <line lrx="71" lry="1072" ulx="0" uly="1034">in: niehn</line>
        <line lrx="104" lry="1132" ulx="8" uly="1092">Coriupitn</line>
        <line lrx="103" lry="1189" ulx="0" uly="1133">nun Dup</line>
        <line lrx="103" lry="1230" ulx="0" uly="1179">tis elln</line>
        <line lrx="95" lry="1280" ulx="0" uly="1229">le glo i</line>
        <line lrx="96" lry="1328" ulx="0" uly="1284">eN andi</line>
        <line lrx="97" lry="1376" ulx="0" uly="1340">en elkiin</line>
        <line lrx="105" lry="1430" ulx="0" uly="1393">aſuteuſin</line>
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="0" uly="1447">ut ſelantr</line>
        <line lrx="97" lry="1526" ulx="0" uly="1483">den delnn</line>
        <line lrx="98" lry="1624" ulx="3" uly="1587">ſabelamcan</line>
        <line lrx="98" lry="1779" ulx="4" uly="1737">conilu, 14</line>
        <line lrx="96" lry="1837" ulx="0" uly="1789">lt gnrn,</line>
        <line lrx="95" lry="1875" ulx="0" uly="1838">lerret. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="59" lry="2075" ulx="0" uly="2037">m rbhhu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="98" lry="2134" ulx="0" uly="2085">Teroſanſi</line>
        <line lrx="91" lry="2151" ulx="26" uly="2136">1</line>
        <line lrx="99" lry="2181" ulx="0" uly="2139">eC ki ur</line>
        <line lrx="99" lry="2231" ulx="0" uly="2193">Dushechyin”</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2328" type="textblock" ulx="4" uly="2289">
        <line lrx="97" lry="2328" ulx="4" uly="2289">Cohlerine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="84" lry="2385" ulx="0" uly="2337">Een ſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="99" lry="2530" ulx="0" uly="2482">vete. Unli</line>
        <line lrx="99" lry="2591" ulx="1" uly="2541">GCilt, ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2638" ulx="12" uly="2593">Ego,</line>
        <line lrx="114" lry="2682" ulx="0" uly="2640">Ebelaumn,</line>
        <line lrx="113" lry="2730" ulx="0" uly="2682">e eh lege⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2846" ulx="0" uly="2784">uguntz 1</line>
        <line lrx="115" lry="2885" ulx="0" uly="2833">ubis N</line>
        <line lrx="87" lry="2932" ulx="0" uly="2885">s ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3098" type="textblock" ulx="82" uly="3072">
        <line lrx="100" lry="3098" ulx="82" uly="3072">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="3093">
        <line lrx="76" lry="3145" ulx="0" uly="3093">ugtane</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="383" type="textblock" ulx="278" uly="348">
        <line lrx="322" lry="383" ulx="278" uly="348">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1025" type="textblock" ulx="228" uly="752">
        <line lrx="342" lry="782" ulx="229" uly="752">Feliritas</line>
        <line lrx="347" lry="819" ulx="228" uly="795">venenum</line>
        <line lrx="367" lry="861" ulx="229" uly="820">imperii eſt.</line>
        <line lrx="341" lry="884" ulx="228" uly="859">Felicitas</line>
        <line lrx="309" lry="919" ulx="229" uly="892">noxia.</line>
        <line lrx="346" lry="966" ulx="231" uly="923">Dignitas</line>
        <line lrx="358" lry="987" ulx="230" uly="968">mores mu-</line>
        <line lrx="280" lry="1025" ulx="230" uly="1001">fat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1689" type="textblock" ulx="235" uly="1654">
        <line lrx="351" lry="1689" ulx="235" uly="1654">Tbid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="346" type="textblock" ulx="690" uly="178">
        <line lrx="1767" lry="346" ulx="690" uly="178">De Cyro Rege. Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3899" type="textblock" ulx="380" uly="340">
        <line lrx="1257" lry="389" ulx="433" uly="340">Atque utinàm ſuam non corrupiſſet victo-</line>
        <line lrx="1255" lry="432" ulx="384" uly="389">riam Amaſias. Vicit inermis; Victor intercidit.</line>
        <line lrx="1254" lry="485" ulx="383" uly="437">Captus eſt miſer prædaâ ſua: &amp; Dei beneficio</line>
        <line lrx="1252" lry="533" ulx="382" uly="487">in Dei contemptum eſt incitatus. Debellando</line>
        <line lrx="1253" lry="583" ulx="383" uly="535">degeneravit in belluam; &amp; citòô didicit, nocen-</line>
        <line lrx="1257" lry="630" ulx="382" uly="582">tiorem eſſe Regibus laurum, quàm ferulas. Non</line>
        <line lrx="1253" lry="679" ulx="383" uly="632">enim plagis Principes, ſed victoria diſtabeſcunt.</line>
        <line lrx="1253" lry="727" ulx="385" uly="680">In taxum facilè degenerat Palma triumphantis.</line>
        <line lrx="1253" lry="775" ulx="384" uly="727">Nullus excoquendo felicitatis toxico erudiri ha-</line>
        <line lrx="1254" lry="823" ulx="386" uly="776">tenus potuit Mithridates. Nunquàm hoc fru-</line>
        <line lrx="1254" lry="871" ulx="387" uly="824">ſtrà Duces veneno tentantur. Hàâc paſſim po-</line>
        <line lrx="1255" lry="922" ulx="385" uly="873">tione, non Reges tantùm, ſed regna extinguun-</line>
        <line lrx="1254" lry="969" ulx="384" uly="920">tur. Cicutâ Socrates perimitur, Imperantes Feli-</line>
        <line lrx="1254" lry="1018" ulx="383" uly="967">citate. Ut fulgur lauro propellatur; flagitium</line>
        <line lrx="1253" lry="1057" ulx="382" uly="1016">certè non arcet laurus, ſed arceſſit. Hinc imò</line>
        <line lrx="1255" lry="1114" ulx="383" uly="1064">Lauri in coelum pervicaciam conjicito; quòd</line>
        <line lrx="1254" lry="1157" ulx="381" uly="1113">cùm ſecurim illa reformidet, fulmen irridet.</line>
        <line lrx="1254" lry="1210" ulx="381" uly="1162">Adeò contumax in fuperos eſt, ut cœli tela,</line>
        <line lrx="1256" lry="1258" ulx="381" uly="1210">ſuppliciâque contemnat. Cogita, an ſint cœhi le-</line>
        <line lrx="1254" lry="1307" ulx="382" uly="1258">ges verituri laureati, quando laurus ne coæli qui-</line>
        <line lrx="1255" lry="1350" ulx="381" uly="1306">dem fulmina ſubveretur. Animoſior Laurus eſt,</line>
        <line lrx="1255" lry="1403" ulx="381" uly="1355">quàm ut oraculis frangi poſſit. Num igneâ Dei</line>
        <line lrx="1254" lry="1452" ulx="382" uly="1404">Lege edometur, quæ igneum Dei telum elu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1496" ulx="380" uly="1451">dit? Hâc Amaſias amens lauro, avecta &amp; Seir,</line>
        <line lrx="1255" lry="1547" ulx="385" uly="1501">idola percoluit, captivitatis ſuæ, non Dominus,</line>
        <line lrx="1253" lry="1596" ulx="386" uly="1548">ſed captivus. Ut ſcilicet qui auditi fuerat docu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1645" ulx="387" uly="1597">mentum oracuh, ſpreti foret exemplum vaticinii.</line>
        <line lrx="1254" lry="1693" ulx="388" uly="1644">En portenta victoriæ. Amaſias quoque, poſt cædem</line>
        <line lrx="1257" lry="1740" ulx="387" uly="1692">Idumaorum, &amp; allatos Deos filiorum Seir, ſtatuit</line>
        <line lrx="1257" lry="1787" ulx="385" uly="1742">illos in Deos ſibi, &amp; adorabat eos, &amp; illis adolebat</line>
        <line lrx="1258" lry="1838" ulx="384" uly="1790">incenſum. Quid juvat Cœleſti igne non confla-</line>
        <line lrx="1256" lry="1888" ulx="384" uly="1839">grare laureatum, ſi gehennæ igni funditùs excan-</line>
        <line lrx="1257" lry="1935" ulx="384" uly="1886">deſcit? Niſi miſer in lauro deflagraſſet, thura</line>
        <line lrx="1254" lry="1983" ulx="384" uly="1935">ſuæ victor prædæ non adoleret. Incendium, fa-</line>
        <line lrx="1255" lry="2031" ulx="385" uly="1984">céſque laureati thus deſignat, &amp; convincit. Et</line>
        <line lrx="1255" lry="2080" ulx="385" uly="2034">quænam iſta eſt Laurus, quæ ignem execratur,</line>
        <line lrx="1251" lry="2117" ulx="387" uly="2080">&amp; thura ſaxis incendit? Profert Laurus non bac-</line>
        <line lrx="1254" lry="2177" ulx="389" uly="2128">cas, ſed infeſti thuris portenta: nec ſertum nectit,</line>
        <line lrx="1254" lry="2224" ulx="388" uly="2177">ſed religionem exolvit. Coronavit illa ſanè, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="2269" ulx="389" uly="2225">Cirros Amaſiæ; nam mentem catenavit. Credi-</line>
        <line lrx="1252" lry="2320" ulx="387" uly="2272">derim ego in Laurum incurriſſe calamitoſiùs</line>
        <line lrx="1251" lry="2369" ulx="390" uly="2321">Amaſiam, quàm olim Abſalon impegerit in</line>
        <line lrx="1252" lry="2417" ulx="389" uly="2369">Quercum. Ibi enim ſcelus Abſalon expiavit: Hic</line>
        <line lrx="1250" lry="2466" ulx="389" uly="2417">ſcelus didicit Amaſias. Ibi transfuga parricidium</line>
        <line lrx="1251" lry="2515" ulx="389" uly="2466">abrupit; hic Victor ſacrilegium eſt exorſue. In-</line>
        <line lrx="1251" lry="2563" ulx="389" uly="2513">dè ſeſe proditor ſuſpendit, ne Davidis diu or-</line>
        <line lrx="1252" lry="2610" ulx="388" uly="2561">gana &amp; ſalicibus muta penderent. Hinc trium-</line>
        <line lrx="1253" lry="2660" ulx="390" uly="2612">phator pendere coëgit Arcam, ut idola ſuſpen-</line>
        <line lrx="1252" lry="2707" ulx="390" uly="2659">dio eximerentur. E Quercu denique ſublata diſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2756" ulx="390" uly="2707">cordia: E Lauro parta, inveclâque ſuperſtitio.</line>
        <line lrx="1253" lry="2805" ulx="391" uly="2754">Vidimus &amp; parietinis, ſaxiſque lauros interdum</line>
        <line lrx="1253" lry="2853" ulx="390" uly="2804">expullulare. E Lauro quis unquàm fundi, pro-</line>
        <line lrx="1251" lry="2899" ulx="392" uly="2851">mique ſaxa pervidit? Amaſiæ ea Laurus ex-</line>
        <line lrx="1252" lry="2950" ulx="392" uly="2899">prompſit; nam victoriæ ſruges idola prodiere.</line>
        <line lrx="1253" lry="2998" ulx="391" uly="2945">Supplicium eſt, non triumphus, ſi eversâ Seir,</line>
        <line lrx="1254" lry="3047" ulx="391" uly="2994">ſaxis obruas Hieroſolymam. Quis non damna-</line>
        <line lrx="1254" lry="3095" ulx="392" uly="3044">tam victoriam fateatur tuam, quam tu lapidi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3142" ulx="391" uly="3092">bus opprimis? Tu, more Apum, cum Idumæis</line>
        <line lrx="1256" lry="3192" ulx="392" uly="3139">conflixiſti, qui religionis aculeum, quo illos</line>
        <line lrx="1256" lry="3239" ulx="393" uly="3186">confixeras, in expugnatâ fœdè Urbe reliqui-</line>
        <line lrx="1256" lry="3288" ulx="391" uly="3234">ſti, ex qua Victor abſcedis, ſed impius. Occi-</line>
        <line lrx="1257" lry="3335" ulx="393" uly="3284">diſti; ſed occubuiſti. Religione debellaſti, ſed</line>
        <line lrx="1256" lry="3384" ulx="395" uly="3330">debellatd religiöne. Intuliſti hoſti arma, arma-</line>
        <line lrx="1257" lry="3430" ulx="395" uly="3383">tus vaticinio prædam referes idolis circumven-</line>
        <line lrx="1256" lry="3478" ulx="395" uly="3429">tus. An non inſania eſt vincere, ut procumbas?</line>
        <line lrx="1257" lry="3525" ulx="396" uly="3474">Captivum facere, quem adores? Succumbes</line>
        <line lrx="1258" lry="3575" ulx="395" uly="3521">ſimulacris „qui Duces alliſiſti? Adeò ludicris Fe-</line>
        <line lrx="1259" lry="3630" ulx="396" uly="3569">licitas implicatur, ut cataphractos obterat, ſignis</line>
        <line lrx="1260" lry="3670" ulx="396" uly="3623">Verò proſternatur. Et vide, quæ iſta ſint ſaxa.</line>
        <line lrx="1261" lry="3719" ulx="394" uly="3663">Non premunt Amaſiam, &amp; opprimunt. Immo-</line>
        <line lrx="1262" lry="3763" ulx="395" uly="3716">tus Rex ſtetiſſer, in eum ruente Caucaſo. Ruit,</line>
        <line lrx="1260" lry="3814" ulx="395" uly="3766">hon irruentibus in ſe ſaxis. Adeò ſua illum feli-</line>
        <line lrx="1263" lry="3863" ulx="398" uly="3815">citas opprimebat, ut ſaxa eum nec tangerent,</line>
        <line lrx="1243" lry="3899" ulx="534" uly="3861">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="320" type="textblock" ulx="2052" uly="219">
        <line lrx="2159" lry="320" ulx="2052" uly="219">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3862" type="textblock" ulx="1298" uly="341">
        <line lrx="2173" lry="392" ulx="1305" uly="341">&amp; dejicerent. Quamquàm ſaxo ille polluebatur,</line>
        <line lrx="2170" lry="436" ulx="1305" uly="389">non quidem in ſe jacto, ſed intrà ſe concreto.</line>
        <line lrx="2173" lry="488" ulx="1305" uly="438">Cor enim ſaxeum ante idola proclinavit; quod</line>
        <line lrx="2174" lry="537" ulx="1306" uly="486">ne is quidem ferret, qui ruentem perferet Mun-</line>
        <line lrx="2175" lry="587" ulx="1306" uly="532">dum impavidus. Obriguit in tanta ſtrage cor Re-</line>
        <line lrx="2175" lry="634" ulx="1307" uly="582">gis in lapidem. Quis enim in tanto ſanguine non</line>
        <line lrx="2174" lry="683" ulx="1306" uly="630">obduretur? Verſo autem corde Regis in ſilicem,</line>
        <line lrx="2174" lry="727" ulx="1305" uly="679">inde citò iguis emicuit, quo thura idolis adole-</line>
        <line lrx="2178" lry="775" ulx="1305" uly="727">rentur. Ergo advolutum captivis Numinibus Re-</line>
        <line lrx="2176" lry="826" ulx="1305" uly="776">gem Vates durè interpellat, monétque, ut in-</line>
        <line lrx="2179" lry="873" ulx="1303" uly="825">Coœtis abſiſtat. Iratus Dominus contrà Amaſiam,</line>
        <line lrx="2175" lry="923" ulx="1304" uly="873">miſit ad illum Prophetam, qui diceret ei: Cur</line>
        <line lrx="2175" lry="974" ulx="1307" uly="922">adoraſti Deos, qui non liberaverunt populum ſuum</line>
        <line lrx="2175" lry="1023" ulx="1305" uly="969">de manu tuat Cüumque hac ille loqueretur, reſpon-</line>
        <line lrx="2176" lry="1071" ulx="1304" uly="1017">dit ei. Num Conſiliarius KRegis es? Quieſce, ne in-</line>
        <line lrx="2175" lry="1118" ulx="1305" uly="1066">terficiam te. Ante pugnam, Vatis hortatu, con-</line>
        <line lrx="2174" lry="1162" ulx="1304" uly="1116">ductos quoque milites exauthorar. Poſt trium-</line>
        <line lrx="2175" lry="1212" ulx="1304" uly="1164">phum nec idola abdicat, Vate fulminante. Ad Ni-</line>
        <line lrx="2176" lry="1264" ulx="1301" uly="1212">l catadupas obſurdeſcunt Ægyptii? Palæſtinos ho-</line>
        <line lrx="2177" lry="1301" ulx="1304" uly="1260">ſtium cruor effuſus cœlo facit obſurdeſcere. Fatum</line>
        <line lrx="2177" lry="1349" ulx="1305" uly="1307">Malchi ſibi conſcivit Amaſias. Hoſtes obtruncan-</line>
        <line lrx="2176" lry="1408" ulx="1306" uly="1355">do, ſibi aurem præcidit. Ex quo benè cœpit au-</line>
        <line lrx="2178" lry="1453" ulx="1305" uly="1404">dire, attritis Idumæis, exindè Vatibus deſiit au-</line>
        <line lrx="2175" lry="1506" ulx="1307" uly="1453">ſcultare. Urbem ſibi, ſuiſque perrupit. Sed ſe-</line>
        <line lrx="2177" lry="1556" ulx="1305" uly="1501">ſe Deo, Vatibuſque obſtruxit. Satius erat pate-</line>
        <line lrx="2175" lry="1603" ulx="1302" uly="1549">re Regem Numim, quaàm Regi Seir patuiſſe.</line>
        <line lrx="2176" lry="1650" ulx="1304" uly="1598">In prælio cadunt, qui pugnant; tu in victoria</line>
        <line lrx="2177" lry="1699" ulx="1303" uly="1647">cecidiſti. Eſt autem ſine remedio caſus, ſi ruas è</line>
        <line lrx="2177" lry="1747" ulx="1305" uly="1696">palma. Graviſſima ruina tum eſt, ſi è&amp; faſti-</line>
        <line lrx="2177" lry="1796" ulx="1304" uly="1743">gio victoriæ proruas. Non enim &amp; palma ruit,</line>
        <line lrx="2177" lry="1842" ulx="1308" uly="1793">qui in idola proruit poſt victoriam, ſed &amp; coœ-</line>
        <line lrx="2178" lry="1890" ulx="1306" uly="1841">lo in ſaxa prolabitur. At, hebetato in fidem au-</line>
        <line lrx="2178" lry="1943" ulx="1308" uly="1890">ditu, os contra fidem exacuis. Quieſee, ais, ne</line>
        <line lrx="2177" lry="1988" ulx="1307" uly="1935">interficiam te. Iraélitz hænam ſunt voces, an ve-</line>
        <line lrx="2177" lry="2036" ulx="1306" uly="1985">rô fremitus Agareni? Apum te more dixeram</line>
        <line lrx="2176" lry="2084" ulx="1304" uly="2032">depugnaſſe? Erravi. Non aculeum, ſed mella in</line>
        <line lrx="2175" lry="2134" ulx="1304" uly="2083">vulnere reliquiſti. Nam, poſt cædem, non ho-</line>
        <line lrx="2174" lry="2173" ulx="1301" uly="2130">ſtes tantum, ſed Vates tua tela confodiunt. Mon-</line>
        <line lrx="2176" lry="2227" ulx="1304" uly="2179">ſtra iſthæc ſunt lapidei cordis. Silex eſt, ut thura</line>
        <line lrx="2175" lry="2275" ulx="1303" uly="2227">ſaxis incendat. Cos eſt, ut in Vates telum exa-</line>
        <line lrx="2175" lry="2331" ulx="1303" uly="2274">cuar. Bifrons tuus hic Janus, &amp; Lapis eſt; jugular</line>
        <line lrx="2176" lry="2378" ulx="1302" uly="2327">prophetantes, &amp; mutis litat. Adeò vecors eſt,</line>
        <line lrx="2176" lry="2427" ulx="1300" uly="2373">qui, ut ſic dicam, bicors eſt. Cædi deſtinas, cui</line>
        <line lrx="2176" lry="2472" ulx="1298" uly="2421">dudùm auſcultaſti? Vaticinium imples, dum Vatem</line>
        <line lrx="2174" lry="2524" ulx="1301" uly="2469">inſectaris. Verſatus enim inter idola &amp; lapides,</line>
        <line lrx="2175" lry="2572" ulx="1301" uly="2518">illis te penitùs conformaſti. Diriguiſti; obriguiſti;</line>
        <line lrx="2174" lry="2618" ulx="1302" uly="2566">ſaxum es, &amp; prædurus in Vatem. Nimiles illis fiant,</line>
        <line lrx="2174" lry="2665" ulx="1304" uly="2614">qui faciunt ea: &amp; omnes, qui confidunt in eis. Hæc</line>
        <line lrx="2175" lry="2710" ulx="1303" uly="2664">atavi tui imprecatio eſt. Tu verò eam tuo ſcelere</line>
        <line lrx="2176" lry="2760" ulx="1304" uly="2713">antecedis. Rigent idola, non furunt. Tu ſaxum</line>
        <line lrx="2176" lry="2815" ulx="1306" uly="2760">es, &amp; minaris. Riges, &amp; ſævis. En quo te lapi-</line>
        <line lrx="2175" lry="2858" ulx="1304" uly="2809">dum conſuetudo dejecerit! Viſo Deo, ſimiles nos</line>
        <line lrx="2175" lry="2900" ulx="1305" uly="2853">ei fore futuros Joannes atteſtatur. Tu Diis tuis fac-</line>
        <line lrx="2176" lry="2955" ulx="1306" uly="2906">tus es major, ſed ſacrilegio. Surditatem ab iis tan-</line>
        <line lrx="2174" lry="3004" ulx="1306" uly="2952">tùm accepiſti, cæterum iis, quos colis, adverſaris.</line>
        <line lrx="2175" lry="3053" ulx="1306" uly="3001">Nam ad eos accedendo, ab eis abſceſſiſti, qui non</line>
        <line lrx="2176" lry="3101" ulx="1307" uly="3050">torpes, ſed graſſaris. Aut enim idolum non es;</line>
        <line lrx="2175" lry="3146" ulx="1308" uly="3100">aut, qui debaccharis, tantùm es Bacchus. Tů-</line>
        <line lrx="2175" lry="3196" ulx="1305" uly="3146">ne ſilere jubes verbum Dei? Et quis Dei ver-</line>
        <line lrx="2174" lry="3249" ulx="1306" uly="3196">bum alligat, ſi velociter currit ſermo ejus? Quieſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="3288" ulx="1307" uly="3244">ce, ne interficiam te. Hoſtium cruor avidum te</line>
        <line lrx="2172" lry="3341" ulx="1308" uly="3291">cruoris effecit. Cave autem, neillum exugas. Nam</line>
        <line lrx="2173" lry="3392" ulx="1308" uly="3337">ſi te cruor Idumæus non iniquè libatus ſacrilegum</line>
        <line lrx="2173" lry="3440" ulx="1308" uly="3385">fecit: quò evades, ſi ſanguinem hauries Prophe-</line>
        <line lrx="2172" lry="3484" ulx="1307" uly="3433">tarum? Jam te idolorum cultu Ægyptis ſocia-</line>
        <line lrx="2183" lry="3528" ulx="1307" uly="3479">ſti? Rubrum Mare reformida. Quid aio? Periſti</line>
        <line lrx="2176" lry="3573" ulx="1307" uly="3527">in mari rubro, illud quamvis non intraveris. Va-</line>
        <line lrx="2177" lry="3628" ulx="1309" uly="3577">tum enim cruor eum quoque haurit, qui eum non</line>
        <line lrx="2176" lry="3676" ulx="1309" uly="3620">exhaurit. Hæc calamitas ſacri ſanguinis hirudi-</line>
        <line lrx="2176" lry="3717" ulx="1309" uly="3668">nem manet. Occidunt, licèt non occiderint.</line>
        <line lrx="2177" lry="3763" ulx="1312" uly="3720">Cruentantur, quamvis cruorem non ebiberint. Re-</line>
        <line lrx="2177" lry="3813" ulx="1310" uly="3763">gerunt ſanguinem, quem non ſuxerunt. Neci Va-</line>
        <line lrx="2178" lry="3862" ulx="1310" uly="3811">tem deſtinaſti? Ilie viver; tu verò confodieris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3906" type="textblock" ulx="2120" uly="3871">
        <line lrx="2178" lry="3906" ulx="2120" uly="3871">Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="894" type="textblock" ulx="2195" uly="861">
        <line lrx="2318" lry="894" ulx="2195" uly="861">Tbid. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1263" type="textblock" ulx="2195" uly="1094">
        <line lrx="2324" lry="1122" ulx="2195" uly="1094">Correlio⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1174" ulx="2195" uly="1126">nis impas</line>
        <line lrx="2270" lry="1194" ulx="2197" uly="1171">tiens.</line>
        <line lrx="2312" lry="1226" ulx="2197" uly="1198">Felicitas</line>
        <line lrx="2281" lry="1263" ulx="2196" uly="1236">noide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2651" type="textblock" ulx="2195" uly="2615">
        <line lrx="2344" lry="2651" ulx="2195" uly="2615">Pſalm. 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2685" type="textblock" ulx="2195" uly="2657">
        <line lrx="2223" lry="2685" ulx="2195" uly="2657">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3513" type="textblock" ulx="2188" uly="3217">
        <line lrx="2344" lry="3250" ulx="2195" uly="3217">2. Paral-</line>
        <line lrx="2285" lry="3288" ulx="2193" uly="3261">25. I15</line>
        <line lrx="2343" lry="3317" ulx="2194" uly="3287">Crudelitas.</line>
        <line lrx="2333" lry="3373" ulx="2195" uly="3339">Per ſecuto=</line>
        <line lrx="2324" lry="3402" ulx="2194" uly="3376">res Eccle-</line>
        <line lrx="2343" lry="3444" ulx="2188" uly="3407">ſaſticorum</line>
        <line lrx="2335" lry="3478" ulx="2195" uly="3442"> Religios</line>
        <line lrx="2289" lry="3513" ulx="2188" uly="3477">ſorum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="171" type="textblock" ulx="1052" uly="157">
        <line lrx="1115" lry="171" ulx="1052" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1980" type="textblock" ulx="182" uly="323">
        <line lrx="1258" lry="385" ulx="182" uly="323">Tbid, 16, Eſt in tuum caput remiſſum telum. Diſcedenſque</line>
        <line lrx="1258" lry="427" ulx="378" uly="373">Propheta, Scio, inquit, quòd cogitaverit Deus oc-</line>
        <line lrx="1258" lry="476" ulx="376" uly="421">cidere te, qui &amp; feciſti hoc malum, &amp; inſuper</line>
        <line lrx="1259" lry="519" ulx="376" uly="469">non acquieviſti conſilio meo. Et reverà trucidatus</line>
        <line lrx="1259" lry="571" ulx="376" uly="517">interür, retractus &amp; fuga. Tanti ſtat ſpreta vox</line>
        <line lrx="1259" lry="618" ulx="379" uly="566">Vatis. Si porrô ità Regem inſequitur Prophetia,</line>
        <line lrx="1260" lry="666" ulx="377" uly="613">non Antiſtiti, ſed Vati contumacem; parceturne</line>
        <line lrx="1259" lry="712" ulx="377" uly="662">Dynaſtæ in ſuum &amp; refractario Sacerdotem-,</line>
        <line lrx="1261" lry="760" ulx="376" uly="712">&amp; minaci? Dices à Deo cæſum idololatram, non</line>
        <line lrx="1261" lry="810" ulx="376" uly="761">Vati abnuentem. Obſurduiſti, ut video, tu quo-</line>
        <line lrx="1260" lry="858" ulx="376" uly="809">que cum Rege. Nam viri Dei verba ita ſunt ex-</line>
        <line lrx="1262" lry="909" ulx="363" uly="858">plicata, &amp; aperta, ut nemo ea non percipiat. Quia</line>
        <line lrx="1262" lry="957" ulx="365" uly="908">Feciſti, inquit, hoc malum, &amp; inſuper non acquie-</line>
        <line lrx="1261" lry="1006" ulx="375" uly="955">iſti conſilio meo. Utrinque Amaſias appetetur, &amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="1054" ulx="375" uly="1006">idolo perculto, &amp; ſpreto vaticinio. Hinc eum</line>
        <line lrx="1261" lry="1102" ulx="375" uly="1054">obruet erectum ſimulacrum, indè illum dejectum</line>
        <line lrx="1261" lry="1152" ulx="375" uly="1103">viri Dei Verbum diſturbabit. Quantùm ſulphuris</line>
        <line lrx="1262" lry="1199" ulx="374" uly="1152">idolum regeret in adolentem ſibi thura! Quæ ful-</line>
        <line lrx="1263" lry="1247" ulx="374" uly="1200">mina, non è cœlo, ſed ex humo vox Dei evibrabit</line>
        <line lrx="1262" lry="1297" ulx="374" uly="1249">à Principe proculcata? Rorat vaticinium, ſi au-</line>
        <line lrx="1262" lry="1348" ulx="373" uly="1298">diatur; ſi contemnatur, effulgurar. Quæ ne à</line>
        <line lrx="1261" lry="1394" ulx="374" uly="1347">me conficta credatis ad injiciendam Primatibus</line>
        <line lrx="1262" lry="1444" ulx="373" uly="1396">religionem, gladio jugulatus interiit Amaſias,</line>
        <line lrx="1262" lry="1494" ulx="372" uly="1444">cùm profugiſſet in Lachis, quem equo impoſitum</line>
        <line lrx="1259" lry="1543" ulx="371" uly="1492">avexerunt in Jeruſalem, ut patrio ſepulchro infer-</line>
        <line lrx="1261" lry="1590" ulx="372" uly="1543">retur. Adeò triumpho Regis jugales deſtinati, fu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1639" ulx="370" uly="1591">neri ejus inſervierunt; vertente Deo in probrum</line>
        <line lrx="1260" lry="1688" ulx="371" uly="1639">Principis à ſuis Vatibus deſciſcentis, quæ illi in</line>
        <line lrx="1261" lry="1739" ulx="371" uly="1688">decus fuerant comparata. Cumque fugiſſet in La-</line>
        <line lrx="1260" lry="1785" ulx="370" uly="1737">chis, inquit, miſerunt, &amp; interfecerunt eum ibi.</line>
        <line lrx="1259" lry="1836" ulx="372" uly="1786">Reportantéſque ſuper equos ſepelierunt eum cum</line>
        <line lrx="1259" lry="1884" ulx="372" uly="1834">Patribus ſitis. Nulla fuga ſat eſt contrà Dei Ver-</line>
        <line lrx="1258" lry="1933" ulx="372" uly="1885">bum, quod, ut ait David, expeditè procurrit.</line>
        <line lrx="1257" lry="1980" ulx="206" uly="1933">Pſal. 147. V'elociter currit ſermo ejus. Vox enim tonitrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1727" type="textblock" ulx="206" uly="1689">
        <line lrx="330" lry="1727" ulx="206" uly="1689">1bid. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2132" type="textblock" ulx="204" uly="1981">
        <line lrx="1257" lry="2030" ulx="206" uly="1981">15. ejus in rota. Ideôque contumax à ſupplicio nec-</line>
        <line lrx="1256" lry="2077" ulx="204" uly="2029">Pſal. 76. quicquàm profugit conſequentis ſe vaticinii, cui</line>
        <line lrx="1256" lry="2125" ulx="206" uly="2076">39  acCcalcaria ſubdit, qui vincula injicit. Et necem</line>
        <line lrx="356" lry="2132" ulx="205" uly="2109">Concionato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3685" type="textblock" ulx="195" uly="2126">
        <line lrx="1255" lry="2177" ulx="207" uly="2126">vitus non ille quidem minitatus Prophetæ eſt; ſed quam</line>
        <line lrx="1255" lry="2235" ulx="204" uly="2176">eugnan. Vati intentaverat, eam ipſe excepit. Quod illud</line>
        <line lrx="1255" lry="2273" ulx="205" uly="2218">snm ſpectaculum fuir, intueri Principem, lan tan-</line>
        <line lrx="1255" lry="2324" ulx="205" uly="2272">Pei im. quàm refertum fartumque ſaccum, &amp; clitellis pen-</line>
        <line lrx="1253" lry="2373" ulx="201" uly="2317">Plendum. dere, vehique Hieroſolymas exanguem, inglo-</line>
        <line lrx="1253" lry="2420" ulx="370" uly="2371">rium, proditum, perditumque, uni quòd Dei Vati</line>
        <line lrx="690" lry="2454" ulx="369" uly="2417">fuiſſet obluctatus!</line>
        <line lrx="1253" lry="2518" ulx="243" uly="2465">VI. Idolo, inquies, Amaſiam è ſolio fuiſſe gloriæ</line>
        <line lrx="1252" lry="2562" ulx="371" uly="2515">derurbatum, quem ſaxis advolutum Vates facilè</line>
        <line lrx="1252" lry="2611" ulx="203" uly="2563">gaſwias ver- dejecit. Falleris profectò. Nam voci Dei adver-</line>
        <line lrx="1252" lry="2663" ulx="204" uly="2611">7 Hei non ſatum Joſiam, Regem cæteroqui pientiſſimum,</line>
        <line lrx="1250" lry="2717" ulx="203" uly="2646">enei Amaſiæ vix impar exitus eſt ſubſequutus. Ba-</line>
        <line lrx="1251" lry="2758" ulx="201" uly="2709">mr. bylonem ex Dei nutu invaſurus Nechao £-</line>
        <line lrx="1251" lry="2824" ulx="202" uly="2745">,Hisl gyptiorum Princeps ſuis jam regri finibus ex-</line>
        <line lrx="1250" lry="2857" ulx="202" uly="2804">&amp;ie. Ex- Ceſlerat. Ergo infeſto ſibi agmine occurrentem</line>
        <line lrx="1249" lry="2907" ulx="201" uly="2853">communi- Joſiam monet, abſterrétque, ne imperatam ſibi</line>
        <line lrx="1250" lry="2964" ulx="202" uly="2886">deru . à Numine expugnationem retardare audeat. Non</line>
        <line lrx="1249" lry="3009" ulx="195" uly="2950">ſerventie adversum te hodie venio, ſed contrà aliam pugno</line>
        <line lrx="1249" lry="3058" ulx="201" uly="2995">a abers. domum, ad quam me Deus feſtinatò ire præcepit.</line>
        <line lrx="1249" lry="3105" ulx="198" uly="3049">pedienda, Deſine adversum Deum facere, qui mecum eſt, ne</line>
        <line lrx="1249" lry="3155" ulx="202" uly="3098">2: Paral. interficiat te. Noluit Joſias reverti, nec aoquievit</line>
        <line lrx="1248" lry="3196" ulx="202" uly="3141">os *⁵=e, Jermonibus Nechao ex ore Dei. Quid factum exi-</line>
        <line lrx="1247" lry="3246" ulx="202" uly="3196">impiornm, ſtlimas de Joſià Regum, poſt Davidem de reli-</line>
        <line lrx="1245" lry="3292" ulx="365" uly="3245">gione præſtantiſſimè merito? Muniebatur contrà</line>
        <line lrx="1245" lry="3339" ulx="366" uly="3294">impendens diſcrimen hinc convulſis Idolorum</line>
        <line lrx="1245" lry="3389" ulx="366" uly="3341">altaribus Joſias, indè aris Numini excitatis. Pro-</line>
        <line lrx="1245" lry="3478" ulx="366" uly="3388">gnabann grandli lignorum ſtrue, quam, exciſis</line>
        <line lrx="1244" lry="3490" ulx="365" uly="3438">lucis, aggeſſerat. Phaſe illum tutabatur, celebratiſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="3540" ulx="365" uly="3484">ſima totis paſſim Hieroſolymis. Quid eo munitius,</line>
        <line lrx="1244" lry="3589" ulx="364" uly="3535">contrà Dei præſertim, non tam verbum, quàm</line>
        <line lrx="1244" lry="3637" ulx="366" uly="3583">verbulum? Nechao enim .Æagyptius Prophetæ vi-</line>
        <line lrx="1245" lry="3685" ulx="203" uly="3630">Obvdiemia Ces expleverat. Quis non tutum Joſiam putet tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3777" type="textblock" ulx="195" uly="3675">
        <line lrx="1244" lry="3743" ulx="201" uly="3675">F er, eſſe aris, tot hoſtiis, tot ritibus à clade contem-</line>
        <line lrx="1017" lry="3747" ulx="217" uly="3713">r&amp;, . . . 1 1</line>
        <line lrx="1244" lry="3777" ulx="195" uly="3717">Brs Pti ad ſe tranſtniſſi verbi per Mgyptium? Vulne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3820" type="textblock" ulx="198" uly="3774">
        <line lrx="1245" lry="3820" ulx="198" uly="3774">gtiemim. ratus ille tamen in prælio revehitur ſemianimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3878" type="textblock" ulx="198" uly="3817">
        <line lrx="1241" lry="3878" ulx="198" uly="3817">ae oti Hieroſolymas, ibique diem obiir ſupremam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="306" type="textblock" ulx="895" uly="213">
        <line lrx="1676" lry="306" ulx="895" uly="213">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="480" type="textblock" ulx="1313" uly="324">
        <line lrx="2321" lry="391" ulx="1315" uly="324">Proh foæderatam vaticinio ſtragem, illud quoties ler audi,,</line>
        <line lrx="2322" lry="428" ulx="1313" uly="376">contempſeris! Cruore, vitâque Regis innocentiſ- Conciona.</line>
        <line lrx="2313" lry="480" ulx="1314" uly="425">ſimi contemptus expiatur vaticinii. Quàm palu- or quam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="494" type="textblock" ulx="2203" uly="466">
        <line lrx="2346" lry="494" ulx="2203" uly="466">vis non my.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="625" type="textblock" ulx="1314" uly="472">
        <line lrx="2313" lry="535" ulx="1314" uly="472">ſtris vox Dei tum fuit, cuùm è coœno .gypti "igerama</line>
        <line lrx="2313" lry="578" ulx="1314" uly="521">prodiret crocodilis ſepta, &amp; catadupis confragola, Teivis</line>
        <line lrx="2324" lry="625" ulx="1315" uly="558">ſtreperâque! E Nechao emerſit non pſallente, ſed Rraſal, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="675" type="textblock" ulx="1315" uly="598">
        <line lrx="2311" lry="628" ulx="2201" uly="598">Conciona.</line>
        <line lrx="2308" lry="675" ulx="1315" uly="617">clangente; non Vate, ſed Rege; non Palæſtino , ĩor ſperni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="778" type="textblock" ulx="1316" uly="657">
        <line lrx="2311" lry="734" ulx="1316" uly="657">ſed Egyptio. Nihilo mins tamen ſpreta obruit n lat⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="778" ulx="1317" uly="703">Joſiam Templi vindicem, &amp; idolorum ever- elasdc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="819" type="textblock" ulx="1317" uly="761">
        <line lrx="2342" lry="819" ulx="1317" uly="761">ſorem. Ut &amp; funere ſanctiſſimi Principis conji- i namzi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="875" type="textblock" ulx="1318" uly="811">
        <line lrx="2311" lry="838" ulx="1337" uly="811">. N1 . eſſem non</line>
        <line lrx="2314" lry="875" ulx="1318" uly="812">cias, an Eceleſiæ contempta vox parſura tibi brobi, co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1651" type="textblock" ulx="1314" uly="859">
        <line lrx="2281" lry="911" ulx="1318" uly="859">ſit &amp; lupanaribus prodeunti, cùm è&amp; ſanctuario amaur.</line>
        <line lrx="2181" lry="966" ulx="1317" uly="908">Regem emergentem vox Numinis .gyptia</line>
        <line lrx="2182" lry="1010" ulx="1318" uly="958">confoderit. Nec acquievit ſermonibus Nechao ex</line>
        <line lrx="2182" lry="1064" ulx="1317" uly="1006">ore Dei. Verùm perrexit, ut dimicaret in campo</line>
        <line lrx="2183" lry="1113" ulx="1319" uly="1056">Mageddo. Thique vulneratus à ſagittariis, dixit</line>
        <line lrx="2183" lry="1158" ulx="1314" uly="1104">Ppueris ſuis, Educite me de prælio. Qui tranſtulerunt</line>
        <line lrx="2182" lry="1207" ulx="1318" uly="1155">eum in alterum currum, &amp; aſportaverunt eum in</line>
        <line lrx="2181" lry="1256" ulx="1319" uly="1203">Jerisſalem, mortui ſque eſt. Joſiæ non parcitur; &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="1305" ulx="1318" uly="1253">tibi ĩignoſcetur? Ille trajicitur, ſi cataphracto non</line>
        <line lrx="2205" lry="1352" ulx="1318" uly="1301">auſcultat; &amp; tu impunè à Vate, ſeu ab Amtiſti-</line>
        <line lrx="2182" lry="1405" ulx="1318" uly="1350">te deſciſces? Vide autem, &amp; Vatum ſeverius,</line>
        <line lrx="2181" lry="1449" ulx="1318" uly="1398">quàm ſuas Deus leges ulciſcatur. Adamum Do-</line>
        <line lrx="2179" lry="1497" ulx="1318" uly="1448">minus eruditæ eſu arboris interdixerat, moritu-</line>
        <line lrx="2307" lry="1558" ulx="1317" uly="1496">rum illicò, ſi frugem liguriret. Epulatur uxorius Suos Deus</line>
        <line lrx="2305" lry="1599" ulx="1317" uly="1546">heluo, non clanculùm, ſed palàm, &amp; in propa- Zatesma-</line>
        <line lrx="2307" lry="1651" ulx="1316" uly="1595">rulo, Dei lege reſciſsä. Non tamen expiravit 6, Ouam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1710" type="textblock" ulx="1315" uly="1632">
        <line lrx="2266" lry="1710" ulx="1315" uly="1632">ipsà offocatus dape, quæ virus eſt, ſi rebellem cœ- rarid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1026" type="textblock" ulx="2200" uly="986">
        <line lrx="2315" lry="1026" ulx="2200" uly="986">bid, 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1743" type="textblock" ulx="1317" uly="1692">
        <line lrx="2322" lry="1743" ulx="1317" uly="1692">lo faciat epulonem. Vix arguitur, &amp; exulat, in ulaiſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3922" type="textblock" ulx="1298" uly="1732">
        <line lrx="2312" lry="1800" ulx="1316" uly="1732">nongentos fermè annos dilatà morte: &amp; quam- Kaen</line>
        <line lrx="2313" lry="1846" ulx="1316" uly="1791">vis ligoni addicatur, falci tamen ſubducitur. Ità cem, qum</line>
        <line lrx="2290" lry="1889" ulx="1316" uly="1839">à Deo in tranſgreſſorem præcepti ſui animadver- comiem,-</line>
        <line lrx="2296" lry="1949" ulx="1314" uly="1878">ſum. At non ità dies Joſiæ dicta, transfuſæ per Sae. *</line>
        <line lrx="2175" lry="1988" ulx="1313" uly="1936">Nechao Dei vocis contemptori. Ipsâ die impro-</line>
        <line lrx="2175" lry="2036" ulx="1313" uly="1986">bati à Deo prælii moriturus intercidit. Compone</line>
        <line lrx="2174" lry="2084" ulx="1313" uly="2034">Adæ ſpinas cum Joſiæ tragulis, ejus ſudorem</line>
        <line lrx="2173" lry="2133" ulx="1312" uly="2084">cum hujuſce ſanguine. Tot Adam poſt ſcelus &amp;</line>
        <line lrx="2173" lry="2181" ulx="1312" uly="2133">plantas excoluit, &amp; fruges demeſſuit. Unam</line>
        <line lrx="2174" lry="2230" ulx="1311" uly="2180">in ſuum fatum Joſias cupreſſum ſenſit excreviſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="2279" ulx="1310" uly="2230">ſe, quam cruore ſuo derigaret, nullas meſſurus</line>
        <line lrx="2172" lry="2327" ulx="1310" uly="2278">fruges, &amp; demetendus illicò, tumulo deſtina=</line>
        <line lrx="2170" lry="2378" ulx="1310" uly="2329">tus, non horreo. Adæ citrà ſanguinem contumacia</line>
        <line lrx="2170" lry="2426" ulx="1310" uly="2376">ſtetit. Joſiæ cruor exhauſtus, ſupplicii roſira in</line>
        <line lrx="2171" lry="2475" ulx="1309" uly="2425">bigâ nactus eſt triumphi ſui. Adam reus conveſti-</line>
        <line lrx="2171" lry="2522" ulx="1309" uly="2475">tur, ne coæli torqueretur inclementiâ. Concitan-</line>
        <line lrx="2171" lry="2572" ulx="1308" uly="2522">tur in Joſiam elementa, ideôque ſagittis trans-</line>
        <line lrx="2171" lry="2620" ulx="1308" uly="2570">figitur, ut divinæ vocis contemptor, non ferro</line>
        <line lrx="2169" lry="2669" ulx="1307" uly="2621">tantùm puniretur, ſed pennis quoque volucrum,</line>
        <line lrx="2168" lry="2716" ulx="1307" uly="2670">quibus jacula muniuntur, læderetur: ut aves,</line>
        <line lrx="2166" lry="2766" ulx="1307" uly="2717">quæ obſequentem divino verbo Regem erant</line>
        <line lrx="2166" lry="2814" ulx="1306" uly="2765">demulſuræ ſui gutturis lenocinio, graſſatæ in-</line>
        <line lrx="2167" lry="2862" ulx="1306" uly="2814">telligerentur in contumacem. Adeè illecebræ</line>
        <line lrx="2165" lry="2912" ulx="1305" uly="2861">quoque plumarum, quibus ſopor advocatur, fe-</line>
        <line lrx="2165" lry="2958" ulx="1305" uly="2911">rocire condiſcunt, ſi dedidiceris obedire. Quam</line>
        <line lrx="2165" lry="3008" ulx="1304" uly="2961">ergo ſtragem edet Vox Dei ſpreta, ubi vene-</line>
        <line lrx="2166" lry="3063" ulx="1305" uly="2971">no deſævierit, ſi pluma gtatlbtur, &amp; avolan-</line>
        <line lrx="2165" lry="3106" ulx="1304" uly="3055">di remigia in inſtrumenta funeris commutat?</line>
        <line lrx="2164" lry="3154" ulx="1304" uly="3105">Si grandini tonitrua fozderet, quam cladem</line>
        <line lrx="2164" lry="3203" ulx="1303" uly="3154">inferet, quando violentius cædit, ſi telo pennam</line>
        <line lrx="2163" lry="3253" ulx="1304" uly="3203">aſſociet? An relangueſcet in monſtro Vox, quæ</line>
        <line lrx="1711" lry="3302" ulx="1302" uly="3254">debacchatur in pluma?</line>
        <line lrx="2276" lry="3341" ulx="1351" uly="3301">En divinæ vocis ſatellitem ferocientem, ru- VII.</line>
        <line lrx="2160" lry="3403" ulx="1301" uly="3345">gientémque in Leone. Objurgaverat Jeroboa-</line>
        <line lrx="2161" lry="3449" ulx="1302" uly="3396">mum vates, mulctaverâtque vaccis aureis litan-</line>
        <line lrx="2162" lry="3495" ulx="1301" uly="3445">tem. Utque minaci ejus dexteræ ademerat, obri-</line>
        <line lrx="2161" lry="3544" ulx="1299" uly="3495">geſcente repentè brachio, quod minax in eum</line>
        <line lrx="2278" lry="3596" ulx="1300" uly="3542">Princeps intenderat; ità ſupplici uſum dextereæzæz</line>
        <line lrx="2301" lry="3640" ulx="1299" uly="3589">reſtituerat. Spreverat ejus item dapes, lautiaque. 3. Reg 13.</line>
        <line lrx="2303" lry="3697" ulx="1301" uly="3639">DRi dederis mihi mediam partem domus tua, non ve- d, jeniia</line>
        <line lrx="2304" lry="3741" ulx="1299" uly="3686">niam tetum, nec comedam panem. Ità enim manda- ſeyeta pro-</line>
        <line lrx="2297" lry="3800" ulx="1300" uly="3709">tum fibi à Deo affirmavit, cujus imperio, intactis eiſ⸗ .</line>
        <line lrx="2288" lry="3835" ulx="1300" uly="3778">impiorum &amp; Iſraelitarum eſcis, reverſurus erat in cun,</line>
        <line lrx="2267" lry="3918" ulx="1298" uly="3823">Judam. Quibus fortiter, ſtrenuéque geſtis, eſt: ſiuterit.</line>
        <line lrx="2164" lry="3922" ulx="2076" uly="3890">Seni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3439" type="textblock" ulx="2430" uly="320">
        <line lrx="2559" lry="363" ulx="2505" uly="320">Eli,</line>
        <line lrx="2541" lry="412" ulx="2503" uly="373">ctim</line>
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="2503" uly="422">dere he</line>
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="2504" uly="473">Gomun</line>
        <line lrx="2559" lry="566" ulx="2504" uly="520">nn i</line>
        <line lrx="2559" lry="609" ulx="2503" uly="568">ennn</line>
        <line lrx="2558" lry="658" ulx="2501" uly="614">nilen</line>
        <line lrx="2551" lry="718" ulx="2500" uly="661">ulni</line>
        <line lrx="2559" lry="757" ulx="2499" uly="712">Abeſi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="817" ulx="2450" uly="761">An ih</line>
        <line lrx="2534" lry="906" ulx="2496" uly="876">enl</line>
        <line lrx="2559" lry="966" ulx="2493" uly="897">i</line>
        <line lrx="2556" lry="1004" ulx="2492" uly="968">lenten</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="2455" uly="1014">,, ulen</line>
        <line lrx="2556" lry="1107" ulx="2449" uly="1029">1. Padn</line>
        <line lrx="2559" lry="1152" ulx="2489" uly="1107">ecnon</line>
        <line lrx="2559" lry="1201" ulx="2488" uly="1159">cwllcare</line>
        <line lrx="2559" lry="1255" ulx="2485" uly="1206">ſeunni r</line>
        <line lrx="2559" lry="1310" ulx="2488" uly="1255">1 Ui-</line>
        <line lrx="2556" lry="1358" ulx="2492" uly="1317">anuf</line>
        <line lrx="2559" lry="1395" ulx="2492" uly="1355">n4</line>
        <line lrx="2559" lry="1444" ulx="2489" uly="1404">un gir</line>
        <line lrx="2559" lry="1506" ulx="2485" uly="1455">hlmn ke</line>
        <line lrx="2559" lry="1557" ulx="2482" uly="1504">Uitfige</line>
        <line lrx="2559" lry="1604" ulx="2480" uly="1553">oo 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1652" ulx="2479" uly="1614">An eytt</line>
        <line lrx="2559" lry="1703" ulx="2478" uly="1655">ſethlit,</line>
        <line lrx="2559" lry="1739" ulx="2477" uly="1702">etiam</line>
        <line lrx="2559" lry="1787" ulx="2476" uly="1753">un à Lee</line>
        <line lrx="2559" lry="1838" ulx="2475" uly="1803">Ibus adſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1887" ulx="2466" uly="1851">, Miena.</line>
        <line lrx="2559" lry="1952" ulx="2442" uly="1901">zzi halum ſi</line>
        <line lrx="2558" lry="1997" ulx="2440" uly="1949">Hi gicium</line>
        <line lrx="2559" lry="2043" ulx="2440" uly="2002">a In exhor</line>
        <line lrx="2558" lry="2148" ulx="2477" uly="2100">Ein. Iuen</line>
        <line lrx="2553" lry="2184" ulx="2479" uly="2158">unbnur:</line>
        <line lrx="2559" lry="2246" ulx="2478" uly="2194">Elbyten</line>
        <line lrx="2559" lry="2345" ulx="2434" uly="2297">nem Al inhii</line>
        <line lrx="2559" lry="2385" ulx="2434" uly="2343">unſi Elnnm e</line>
        <line lrx="2559" lry="2436" ulx="2432" uly="2392">mn ( lahenn</line>
        <line lrx="2550" lry="2487" ulx="2481" uly="2441">üumen.</line>
        <line lrx="2559" lry="2638" ulx="2430" uly="2599">6itn. Annl contun</line>
        <line lrx="2557" lry="2684" ulx="2431" uly="2648"> erkene!!</line>
        <line lrx="2559" lry="2734" ulx="2470" uly="2696">n Wkio</line>
        <line lrx="2557" lry="2838" ulx="2470" uly="2794">I (tucig</line>
        <line lrx="2559" lry="2888" ulx="2468" uly="2838">ſin liiin</line>
        <line lrx="2558" lry="2933" ulx="2466" uly="2892">lle, ſh⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2466" uly="2937">titfams</line>
        <line lrx="2549" lry="3032" ulx="2465" uly="2985">uenmun.</line>
        <line lrx="2559" lry="3084" ulx="2471" uly="3030">radndr⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3134" ulx="2465" uly="3087">drer tacen</line>
        <line lrx="2559" lry="3234" ulx="2464" uly="3191">zchuihe</line>
        <line lrx="2557" lry="3311" ulx="2463" uly="3254">ü in</line>
        <line lrx="2559" lry="3379" ulx="2462" uly="3292">ihenn</line>
        <line lrx="2559" lry="3385" ulx="2469" uly="3360"> s Len</line>
        <line lrx="2559" lry="3439" ulx="2462" uly="3382">Cn loli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="537" type="textblock" ulx="2452" uly="501">
        <line lrx="2483" lry="537" ulx="2452" uly="501">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="101" lry="980" ulx="0" uly="925">bu Nde 4</line>
        <line lrx="106" lry="1030" ulx="0" uly="980">niugetite,</line>
        <line lrx="97" lry="1081" ulx="0" uly="1026">ſginani 4</line>
        <line lrx="99" lry="1132" ulx="0" uly="1078">Einatin</line>
        <line lrx="98" lry="1183" ulx="0" uly="1139">nennn n</line>
        <line lrx="98" lry="1235" ulx="0" uly="1189">nnanint</line>
        <line lrx="99" lry="1281" ulx="0" uly="1235">tcdudtnchn</line>
        <line lrx="100" lry="1329" ulx="0" uly="1280">,Elcbi</line>
        <line lrx="100" lry="1388" ulx="0" uly="1329">Vaum ei</line>
        <line lrx="100" lry="1428" ulx="0" uly="1383">. MmND.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="100" lry="1481" ulx="0" uly="1432">digern, ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="107" lry="1540" ulx="1" uly="1477">Ephnrmi</line>
        <line lrx="165" lry="1587" ulx="0" uly="1535">n, Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="108" lry="1635" ulx="6" uly="1588">tamen iin</line>
        <line lrx="109" lry="1674" ulx="69" uly="1633">nen</line>
        <line lrx="71" lry="1679" ulx="0" uly="1632">blinkelng</line>
        <line lrx="110" lry="1732" ulx="0" uly="1686">ur, Keli</line>
        <line lrx="110" lry="1774" ulx="0" uly="1737">none: e</line>
        <line lrx="110" lry="1805" ulx="22" uly="1771">Km 1</line>
        <line lrx="111" lry="1824" ulx="0" uly="1787">nſobatanke</line>
        <line lrx="111" lry="1872" ulx="0" uly="1836">i hianindes</line>
        <line lrx="111" lry="1894" ulx="79" uly="1878">R</line>
        <line lrx="109" lry="1934" ulx="0" uly="1885">la, mntles</line>
        <line lrx="101" lry="1985" ulx="2" uly="1937">.I teine</line>
        <line lrx="101" lry="2033" ulx="2" uly="1985">eneldt Cmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="137" lry="2084" ulx="0" uly="2035">s, eiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="101" lry="2136" ulx="0" uly="2085">n Mbul</line>
        <line lrx="102" lry="2176" ulx="0" uly="2135">enelii lun</line>
        <line lrx="102" lry="2226" ulx="0" uly="2184">N Erlt am</line>
        <line lrx="102" lry="2283" ulx="5" uly="2238">, Mlas mn</line>
        <line lrx="64" lry="2339" ulx="2" uly="2287">tunh</line>
        <line lrx="99" lry="2387" ulx="0" uly="2343">ienoIm</line>
        <line lrx="99" lry="2440" ulx="1" uly="2384">nnkeinn</line>
        <line lrx="101" lry="2487" ulx="0" uly="2440"> tens t</line>
        <line lrx="101" lry="2529" ulx="0" uly="2486">ente. Cni</line>
        <line lrx="102" lry="2593" ulx="0" uly="2535">e lgiutn</line>
        <line lrx="102" lry="2641" ulx="0" uly="2585">Mpor, 5</line>
        <line lrx="103" lry="2693" ulx="2" uly="2630">ogre ſobonn,</line>
        <line lrx="102" lry="2730" ulx="0" uly="2689">letut: M ih</line>
        <line lrx="102" lry="2785" ulx="0" uly="2736"> Rexn el</line>
        <line lrx="102" lry="2837" ulx="0" uly="2781">o, Wlles</line>
        <line lrx="102" lry="2880" ulx="10" uly="2828">Aed ſecte</line>
        <line lrx="101" lry="2931" ulx="0" uly="2886">or alrend'</line>
        <line lrx="127" lry="2980" ulx="11" uly="2938">Grie</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2409" type="textblock" ulx="222" uly="2381">
        <line lrx="341" lry="2409" ulx="222" uly="2381">cruorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="369" type="textblock" ulx="695" uly="196">
        <line lrx="2195" lry="369" ulx="695" uly="196">De Cyro Rege. Cap. XI. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1997" type="textblock" ulx="234" uly="346">
        <line lrx="1265" lry="402" ulx="395" uly="346">Seni, qui Regi fuerat obluctatus. Occurrentem</line>
        <line lrx="1265" lry="448" ulx="394" uly="399">enim ſibi Pſeudoprophetam aſello vectum elu-</line>
        <line lrx="1264" lry="502" ulx="394" uly="447">dere nequiit, cujus mendaciis delinitus in ejus</line>
        <line lrx="1263" lry="548" ulx="395" uly="495">domum divertit. Comedit ergo panem in do-</line>
        <line lrx="1263" lry="597" ulx="395" uly="542">mo ejus;, &amp; bibit aquam. Verùm minori longè</line>
        <line lrx="1261" lry="644" ulx="394" uly="592">diſcrimine Euphratem exhauſiſſet, &amp; Ponti ligu-</line>
        <line lrx="1260" lry="680" ulx="393" uly="638">riiſſet aconitum. Nam ſine olla Mors imteruit</line>
        <line lrx="1260" lry="736" ulx="393" uly="689">epuloni, eumque placentas delibantem damnavit</line>
        <line lrx="1258" lry="786" ulx="393" uly="732">ad beſtias. Hæc dicit Dominus: quia non obediens fui-</line>
        <line lrx="1258" lry="836" ulx="390" uly="785">ſti ori Domini, &amp; comediſti panem, &amp; bibiſti aquam</line>
        <line lrx="1257" lry="885" ulx="390" uly="834">in loco, in quo praceperam tibine comederes panem,</line>
        <line lrx="1257" lry="931" ulx="391" uly="882">neque biberes aquam: non inferetur cadaver tuum</line>
        <line lrx="1255" lry="981" ulx="389" uly="931">in ſepulchrum patrum tuorum. Quid plura? Rever-</line>
        <line lrx="1255" lry="1033" ulx="390" uly="978">tentem in patriam Leo ità occidit, ut ne guttam</line>
        <line lrx="1256" lry="1094" ulx="240" uly="1025">Ibid. 25. Quidem cruoris ejus allamberet. Viderunt eadaver</line>
        <line lrx="1253" lry="1127" ulx="386" uly="1076">projeltum in via, &amp; Leonem ſtantem juxtà cadaver.</line>
        <line lrx="1255" lry="1177" ulx="389" uly="1124">Facinoribus Joſias commendabatur, Vates ſignis</line>
        <line lrx="1255" lry="1222" ulx="390" uly="1172">coruſcaverat. Uterque optimè de cœlo meriti. Sed</line>
        <line lrx="1254" lry="1275" ulx="390" uly="1219">neutri parſum, ex quo Dei verbum contempfſe-</line>
        <line lrx="1254" lry="1322" ulx="386" uly="1270">re. Et ille quidem trajicitur, quòôd Babylonem</line>
        <line lrx="1254" lry="1370" ulx="391" uly="1318">expugnari nollet. Hic verò, hauſtâ frigidâ, de-</line>
        <line lrx="1253" lry="1416" ulx="391" uly="1367">voratur. Ambéôque contemptum vocis funere lue-</line>
        <line lrx="1253" lry="1468" ulx="389" uly="1413">runt. Sive enim propugnes Babylonem, ſive</line>
        <line lrx="1252" lry="1514" ulx="387" uly="1463">cotylam haurias, occumbendum tibi eſt, ſi Numi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1562" ulx="354" uly="1510">ni refragaris. Iſihic ſanè non Scorpionem tamùm</line>
        <line lrx="1252" lry="1606" ulx="351" uly="1555">pro ovoO Vati ſenex exhibuit; ſed &amp; Leonem ex</line>
        <line lrx="1252" lry="1662" ulx="378" uly="1608">aqua extraxit, &amp; pro pane, imò in pane lapidem</line>
        <line lrx="1251" lry="1707" ulx="384" uly="1656">præbuit, qui convivæ ſtirueret ſepulchrum. Tanti</line>
        <line lrx="1251" lry="1756" ulx="330" uly="1703">elſſf etiam Vati voci Numinis non parere. Vora-</line>
        <line lrx="1250" lry="1804" ulx="383" uly="1753">tum à Leone Prophetam dixi? Quin ejus ſeſe car-</line>
        <line lrx="1251" lry="1849" ulx="383" uly="1800">nibus abitinuit Leo, à cujus non ſe cohibuerat</line>
        <line lrx="1250" lry="1902" ulx="239" uly="1847">Okdiemia laniena. Lictor haberi voluit, non prædo; nec</line>
        <line lrx="1249" lry="1949" ulx="234" uly="1896">ſpresquâ epulum ſibi &amp; Vate paravit, ſed ex ſe funus illi,</line>
        <line lrx="1248" lry="1997" ulx="236" uly="1940">Mat Laii, ſuppliciumque comparavit. Saginari reo Monſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="540" type="textblock" ulx="239" uly="508">
        <line lrx="344" lry="540" ulx="239" uly="508">Tbid, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="800" type="textblock" ulx="239" uly="767">
        <line lrx="349" lry="800" ulx="239" uly="767">lbid. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2332" type="textblock" ulx="233" uly="1995">
        <line lrx="1247" lry="2043" ulx="236" uly="1995">Fiſeu. trunn exhorruit, ne ità eo veſceretur, in illos inter-</line>
        <line lrx="1247" lry="2090" ulx="385" uly="2041">dictis à Deo dapibus, quas miſer comederat, ale-</line>
        <line lrx="1247" lry="2141" ulx="384" uly="2090">retur. Jugulant Monſira tranſgreſſorem, non eo</line>
        <line lrx="1250" lry="2190" ulx="385" uly="2137">nutriuntur: nec delicias conquirunt in perduelli,</line>
        <line lrx="1246" lry="2239" ulx="385" uly="2183">ſed ſupplicium. Averſantur in rebelli omnia, præ-</line>
        <line lrx="1247" lry="2286" ulx="235" uly="2232">Serverkas ter funus. Ideôque, ut contumacem occiderint,</line>
        <line lrx="1246" lry="2332" ulx="233" uly="2269">S aine und impii ſtrage contentæ Feræ, id ſe hauſiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3914" type="textblock" ulx="226" uly="2329">
        <line lrx="1244" lry="2382" ulx="226" uly="2329">ſitiant, ſed teſtantur &amp; reo, quod unum expetendum è reo</line>
        <line lrx="1243" lry="2431" ulx="387" uly="2378">eſt. Ità Belluæ agunt, cùm ſupplicium de ſacrile-</line>
        <line lrx="1244" lry="2481" ulx="386" uly="2424">gis ſumunt. Utinam non alia plectendi impios</line>
        <line lrx="1243" lry="2527" ulx="231" uly="2475">Avaruia, apud homines conſuetudo, ratiôque ſit. Quis e-</line>
        <line lrx="1243" lry="2572" ulx="228" uly="2521">Rationes him, Leonis inſtar, ut Vatem offocaverit Nu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2627" ulx="226" uly="2562">arats 60 mini contumacem, ejus excubat jumento, atque</line>
        <line lrx="1242" lry="2673" ulx="231" uly="2621">irate. Prætextæ ? Imòô quis gratis deſævit in reum? Quis</line>
        <line lrx="1242" lry="2719" ulx="381" uly="2669">non auctionatur in ſupplicio? Quis non haſtam</line>
        <line lrx="1242" lry="2770" ulx="380" uly="2713">defigit ad ſecurim? In nundinas aliquando verti-</line>
        <line lrx="1242" lry="2820" ulx="381" uly="2767">mus Ccruciatus, &amp; avaritia telonium &amp; patibulo pa-</line>
        <line lrx="1242" lry="2868" ulx="380" uly="2811">rat. Licitamur vinctorum capita; nec fune ple-</line>
        <line lrx="1241" lry="2916" ulx="379" uly="2859">rique, ſed torque ſtrangulantur. Ut enim ſpolia</line>
        <line lrx="1241" lry="2962" ulx="379" uly="2908">revehamus, damnamus, non perduellem, ſed</line>
        <line lrx="1240" lry="3009" ulx="378" uly="2956">opulentum. Vindemia non rarô judicia ſunt. Ibi</line>
        <line lrx="1240" lry="3057" ulx="377" uly="3001">falx admovetur, &amp; ſiruitur torcular, ubi ube-</line>
        <line lrx="1238" lry="3106" ulx="377" uly="3050">riores racemi. Tranſmittuntur palmites infœcun-</line>
        <line lrx="1238" lry="3155" ulx="377" uly="3098">di; fertiles exciduntur. Non ità in pomario Chri-</line>
        <line lrx="1238" lry="3204" ulx="377" uly="3145">ſtus, qui ficum excidi jufſit infrugifſeram. Nec</line>
        <line lrx="1236" lry="3251" ulx="373" uly="3193">ita Leo carnifex, qui nihil Prophetæ attigit, om-</line>
        <line lrx="1238" lry="3299" ulx="376" uly="3242">nia in contumaci, præter ſlragem, exoſus. Erge</line>
        <line lrx="1236" lry="3348" ulx="375" uly="3288">ſi Vates Leonihus deduntur: ſi öÆgyptiis obſi-</line>
        <line lrx="1235" lry="3394" ulx="375" uly="3338">ciuntur Joſiæ  Amaſiæ non parcitur, Voci Va-</line>
        <line lrx="1235" lry="3439" ulx="374" uly="3390">tum non ſubjecti. Quod te manet exitium Sacer-</line>
        <line lrx="1234" lry="3489" ulx="373" uly="3434">doti contumacem tuo, Eccleſiæque non ſubjectum?</line>
        <line lrx="1235" lry="3538" ulx="373" uly="3478">Paret Iſaiæ demortuo Cyrus in triumpho. Iu nec</line>
        <line lrx="1233" lry="3585" ulx="372" uly="3528">ſirage Magiſirâ ſubdere Pontificibus? Suam Cy-</line>
        <line lrx="1233" lry="3633" ulx="371" uly="3580">rus laurum ſubmittit cineri Prophetarum. Præſu-</line>
        <line lrx="1232" lry="3677" ulx="372" uly="3626">lum tu ſolio efferes taxumne dicam, an cu-</line>
        <line lrx="1233" lry="3728" ulx="372" uly="3674">prefſum tuam? Ille obſequitur, &amp; felix eſt. Tu</line>
        <line lrx="1232" lry="3781" ulx="371" uly="3726">ærumnoſus es, &amp; reluctaris. Coœlum ille ve-</line>
        <line lrx="1231" lry="3832" ulx="267" uly="3773">feitur fubridens. Fulguranti tu cœlo conviciaris.</line>
        <line lrx="1232" lry="3873" ulx="369" uly="3817">Debemus Eſdræ plurimum, qui Cyrum cùm</line>
        <line lrx="1007" lry="3914" ulx="513" uly="3873">Ethic. Comment. Tom. IIIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="503" type="textblock" ulx="1323" uly="355">
        <line lrx="2194" lry="419" ulx="1325" uly="355">ſeptum regnis induxiſſet, Vatum eum obſequi</line>
        <line lrx="2193" lry="466" ulx="1324" uly="407">dictis, juſſaque exequi docuit, grandi Principum</line>
        <line lrx="2193" lry="503" ulx="1323" uly="460">documento, quos pudere obedientiæ non debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="563" type="textblock" ulx="1296" uly="506">
        <line lrx="2191" lry="563" ulx="1296" uly="506">in purpura, quando Perſa triumphat, &amp; obedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="874" type="textblock" ulx="1321" uly="599">
        <line lrx="2192" lry="661" ulx="1321" uly="599">DOMINUS Deus Colli de-</line>
        <line lrx="2191" lry="743" ulx="1392" uly="669">dit mihi omnia regna terræ. Et</line>
        <line lrx="2191" lry="810" ulx="1388" uly="739">ipſe præcepit mili, ut ædifica-</line>
        <line lrx="2184" lry="874" ulx="1386" uly="812">rem ei domum in Jeruſalem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="948" type="textblock" ulx="1386" uly="880">
        <line lrx="1652" lry="948" ulx="1386" uly="880">Eiſdr. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2004" type="textblock" ulx="1315" uly="1050">
        <line lrx="2002" lry="1099" ulx="1511" uly="1050">CAPUT XlI.</line>
        <line lrx="2187" lry="1198" ulx="1315" uly="1129">N pugnaturus, ſed Victor Cyrus, nec</line>
        <line lrx="2187" lry="1254" ulx="1374" uly="1189">Urt à Deo tegna impetraret, ſed innu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1320" ulx="1374" uly="1249">meris à Deo urbibus, provinciiſque</line>
        <line lrx="2350" lry="1376" ulx="1374" uly="1308">auöétus, Templum Domino deſignavit. Aulicigra:</line>
        <line lrx="2286" lry="1431" ulx="1373" uly="1363">Quo àlle in Numen obſequio, Aulicos Rnt.</line>
        <line lrx="2182" lry="1493" ulx="1372" uly="1427">monuit, non tamdid Principibus obſe-</line>
        <line lrx="2180" lry="1543" ulx="1371" uly="1484">duendum, quamdih ez is ourules, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="1602" ulx="1364" uly="1546">pratextas impetremus: ſed tum nos iis</line>
        <line lrx="2181" lry="1663" ulx="1368" uly="1597">haæere arctidhs oportere, quùm per eos ho-</line>
        <line lrx="2181" lry="1718" ulx="1368" uly="1664">norum metas attigimus. Centuriantur</line>
        <line lrx="2179" lry="1774" ulx="1369" uly="1714">enim Animæ magnæ, non exauthoran-</line>
        <line lrx="2177" lry="1836" ulx="1368" uly="1774">tut, ben⸗ficus. Quæ vincula eſſe debent,</line>
        <line lrx="2177" lry="1893" ulx="1367" uly="1831">Juibus Benefaöétori alligemur, non cal-</line>
        <line lrx="2178" lry="1962" ulx="1367" uly="1890">caria, quibus in turpem à Dominis fua-</line>
        <line lrx="1723" lry="2004" ulx="1361" uly="1950">gam impellamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2253" type="textblock" ulx="1306" uly="2050">
        <line lrx="2282" lry="2111" ulx="1411" uly="2050">Emo, incerto Marte, non ſupplicat Cœ- I.</line>
        <line lrx="2307" lry="2158" ulx="1410" uly="2100">lo. Lauro Coœlum ſubducitur; quique Chal- Felicttas</line>
        <line lrx="2276" lry="2181" ulx="1546" uly="2151">.  à e. ..  . .. noxia,</line>
        <line lrx="2320" lry="2221" ulx="1307" uly="2147">dæi 5 hoe eſt, intenti Aſtris præliamur „ Egyptii Digniras</line>
        <line lrx="2331" lry="2253" ulx="1306" uly="2198">triumphamus, Solem, cœlümque pertæſi. Pu- moes mis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2295" type="textblock" ulx="1289" uly="2246">
        <line lrx="2237" lry="2295" ulx="1289" uly="2246">gnaturus in Darium Alexander Ammonem Jo- tar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3935" type="textblock" ulx="1289" uly="2291">
        <line lrx="2339" lry="2352" ulx="1306" uly="2291">vem ſupplex conſuluit. Rege tertium profligato, Aerandri</line>
        <line lrx="2338" lry="2397" ulx="1305" uly="2340">non cliens, ſed proles haberi Jovis optavit; edi Macedonis</line>
        <line lrx="2308" lry="2454" ulx="1306" uly="2386">Xitque, ut nemo ſe Philippi genus eſſe diceret Ta ei,</line>
        <line lrx="2338" lry="2496" ulx="1304" uly="2434">Diis Jovéque ſatum. Adeò vel ſuperim obliviſ. Ziintorum.</line>
        <line lrx="2318" lry="2554" ulx="1304" uly="2484">cimur rerum copid, votiſque ſaturati. Quod ſi BlseRas</line>
        <line lrx="2318" lry="2595" ulx="1304" uly="2532">à cœlo Reges defciicunt iis, quæ optabant, op- Arogan.</line>
        <line lrx="2232" lry="2641" ulx="1302" uly="2581">pleti: Confice, an ſint Aulici fidem Regibus mis.</line>
        <line lrx="2176" lry="2687" ulx="1302" uly="2628">ſervaturi, ubi eos ad uſque ſatiem oppleverit</line>
        <line lrx="2168" lry="2736" ulx="1303" uly="2676">ſors. Nihil eſt homine in hominem obſequen-</line>
        <line lrx="2166" lry="2780" ulx="1301" uly="2726">tius, promptiuſque, quamdiu ſpes illum in ſer-</line>
        <line lrx="2167" lry="2830" ulx="1302" uly="2774">vitium abjicit. Ut evaſerit in pinnas, nihil eo</line>
        <line lrx="2167" lry="2869" ulx="1300" uly="2822">eſt in benefactorem contumacius. Et ne mire-</line>
        <line lrx="2238" lry="2928" ulx="1300" uly="2872">mur id in indole ſervili, eàdem interdum corri:</line>
        <line lrx="2309" lry="2999" ulx="1299" uly="2919">piuntur indignitate vel Principes. Laceſſitum à dau’ NW8.</line>
        <line lrx="2287" lry="3029" ulx="1300" uly="2965">Gigante Saülem nemo erat propugnaturus, quin pu</line>
        <line lrx="2290" lry="3069" ulx="1297" uly="3014">penè naufragium in opibus faceret, &amp; auro in- infiſtur.</line>
        <line lrx="2326" lry="3131" ulx="1297" uly="3063">ſtruendus, &amp; connubio regio nobilitandus. Vi 1Reg. 17.</line>
        <line lrx="2218" lry="3165" ulx="1297" uly="3113">rum ergo, qui pereuſſerit eum, ditabit Rex divitiis</line>
        <line lrx="2161" lry="3212" ulx="1295" uly="3160">magnis, &amp; filiam ſuam dabit ei. Hæc ſcita fuere</line>
        <line lrx="2160" lry="3260" ulx="1294" uly="3205">Regis inter ſacrum &amp; ſaxum hærentis. Et in E-</line>
        <line lrx="2159" lry="3315" ulx="1294" uly="3257">rythræo quidem coorta tempeſtas cadavera, ru-</line>
        <line lrx="2157" lry="3353" ulx="1292" uly="3304">derâque deſpumat in littus. Uniones verò Re-</line>
        <line lrx="2156" lry="3414" ulx="1292" uly="3352">gum animi egerunt, ſi concitentur. Algas inge-</line>
        <line lrx="2157" lry="3460" ulx="1291" uly="3401">runt pacati. Exagitati, &amp; metuentes, gemmas 5</line>
        <line lrx="2157" lry="3498" ulx="1291" uly="3446">laureâſque obtrudunt. Vidiſii, ut exuberavit in</line>
        <line lrx="2156" lry="3553" ulx="1291" uly="3494">congiaria Saul conflictatus! Cæſo Gigante, fusiſ-</line>
        <line lrx="2154" lry="3595" ulx="1290" uly="3541">que hoſtibus, vix à Victore Jonathas Davidi funus</line>
        <line lrx="2317" lry="3650" ulx="1290" uly="3589">deprecatur. Ne pecces, Rex, in Jervum tuum Davidr I. Reg.19</line>
        <line lrx="2198" lry="3698" ulx="1290" uly="3638">Tuia non Peccavit tibi. Ubi opes? Ubi vectigal re- 4</line>
        <line lrx="2154" lry="3743" ulx="1289" uly="3680">miſſum? Ubi Merob copulata? Agimus jam, non</line>
        <line lrx="2154" lry="3790" ulx="1289" uly="3730">de ſtipendiis perſolvendis pugnaciſſimo, fortiſſi-</line>
        <line lrx="2156" lry="3831" ulx="1291" uly="3777">mô²que militi: ſed denuntiato funeri intercedi-</line>
        <line lrx="2156" lry="3888" ulx="1290" uly="3824">mus. Jacet enim Gigas, qui minabatur. Proindè,</line>
        <line lrx="2154" lry="3935" ulx="1675" uly="3882">H 2 objecto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="457" type="textblock" ulx="215" uly="393">
        <line lrx="360" lry="422" ulx="217" uly="393">Tribulatio</line>
        <line lrx="293" lry="457" ulx="215" uly="428">ztilis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1461" type="textblock" ulx="205" uly="799">
        <line lrx="361" lry="827" ulx="214" uly="799">Animorum</line>
        <line lrx="332" lry="870" ulx="210" uly="834">pomariæ</line>
        <line lrx="344" lry="900" ulx="213" uly="864">non Auſ-</line>
        <line lrx="322" lry="935" ulx="213" uly="900">zro, ſed</line>
        <line lrx="346" lry="975" ulx="213" uly="935">Agutlone</line>
        <line lrx="363" lry="1009" ulx="205" uly="971">fœundan-</line>
        <line lrx="270" lry="1035" ulx="212" uly="1015">tur.</line>
        <line lrx="362" lry="1075" ulx="212" uly="1039">Confedentia</line>
        <line lrx="362" lry="1104" ulx="212" uly="1077">in homini-</line>
        <line lrx="269" lry="1140" ulx="213" uly="1111">bus.</line>
        <line lrx="361" lry="1177" ulx="208" uly="1146">In homines</line>
        <line lrx="363" lry="1214" ulx="211" uly="1180">confidentia</line>
        <line lrx="362" lry="1254" ulx="212" uly="1216">guàm va.-</line>
        <line lrx="259" lry="1278" ulx="212" uly="1260">na.</line>
        <line lrx="349" lry="1314" ulx="212" uly="1287">Gratitudo</line>
        <line lrx="348" lry="1350" ulx="210" uly="1327">rara, In.</line>
        <line lrx="339" lry="1392" ulx="207" uly="1359">gratitudo</line>
        <line lrx="336" lry="1429" ulx="206" uly="1390">frequens.</line>
        <line lrx="359" lry="1461" ulx="213" uly="1428">Can. 4. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2153" type="textblock" ulx="214" uly="2042">
        <line lrx="312" lry="2088" ulx="232" uly="2042">II.</line>
        <line lrx="333" lry="2118" ulx="217" uly="2089">Felicitas</line>
        <line lrx="301" lry="2153" ulx="214" uly="2127">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2699" type="textblock" ulx="201" uly="2209">
        <line lrx="338" lry="2245" ulx="216" uly="2209">Dignita⸗</line>
        <line lrx="354" lry="2273" ulx="215" uly="2252">mores mu:</line>
        <line lrx="267" lry="2307" ulx="215" uly="2287">rat.</line>
        <line lrx="357" lry="2343" ulx="215" uly="2315">Aulici in-</line>
        <line lrx="289" lry="2380" ulx="234" uly="2359">rati.</line>
        <line lrx="347" lry="2417" ulx="210" uly="2360">Pa coro.</line>
        <line lrx="304" lry="2446" ulx="215" uly="2420">nam à&amp;</line>
        <line lrx="305" lry="2491" ulx="201" uly="2455">Spvonſo</line>
        <line lrx="355" lry="2526" ulx="217" uly="2489">Sponſa di-</line>
        <line lrx="329" lry="2551" ulx="217" uly="2525">labitur.</line>
        <line lrx="362" lry="2593" ulx="218" uly="2562">OQan. §. 2.</line>
        <line lrx="364" lry="2628" ulx="222" uly="2594">Talentis ſe-</line>
        <line lrx="349" lry="2663" ulx="218" uly="2629">ne ſpiritu</line>
        <line lrx="357" lry="2699" ulx="219" uly="2664">Religioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2736" type="textblock" ulx="219" uly="2700">
        <line lrx="357" lry="2736" ulx="219" uly="2700">degenerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3138" type="textblock" ulx="200" uly="2831">
        <line lrx="349" lry="2867" ulx="223" uly="2831">Tepiditas</line>
        <line lrx="367" lry="2902" ulx="217" uly="2867">poſt fervo-</line>
        <line lrx="368" lry="2937" ulx="219" uly="2900">rem ob pro-</line>
        <line lrx="358" lry="2970" ulx="211" uly="2933">Jeäézum in</line>
        <line lrx="333" lry="3006" ulx="213" uly="2970">ſcientia.</line>
        <line lrx="369" lry="3032" ulx="200" uly="3007">Sratus me.</line>
        <line lrx="358" lry="3067" ulx="222" uly="3040">diocris tu-</line>
        <line lrx="276" lry="3100" ulx="221" uly="3076">tior.</line>
        <line lrx="363" lry="3138" ulx="223" uly="3112">Can. 4. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="317" type="textblock" ulx="391" uly="237">
        <line lrx="504" lry="317" ulx="391" uly="237">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3598" type="textblock" ulx="381" uly="347">
        <line lrx="1258" lry="396" ulx="382" uly="347">objecto à Davide Goliâ volucribus, atque vul-</line>
        <line lrx="1257" lry="442" ulx="382" uly="394">turibus, Carmelus defloruit, &amp; Veſuvius excan-</line>
        <line lrx="1259" lry="492" ulx="382" uly="442">duit. Trepidare Saul deſiit? Aurum, quod expal-</line>
        <line lrx="1259" lry="539" ulx="381" uly="488">leſcens conceperat, metu poſito, in chalybem effe-</line>
        <line lrx="1259" lry="585" ulx="381" uly="537">rabit; nec filam Davidi, ſed haſtam deſtinabit,</line>
        <line lrx="1258" lry="624" ulx="381" uly="586">thalamo in feretrum converſo. Ea eſt rerutn ca-</line>
        <line lrx="1260" lry="682" ulx="381" uly="631">taſtrophe in hominum amimis, ubi ſpem exple-</line>
        <line lrx="1261" lry="728" ulx="381" uly="678">verint ſuam. Sæviente Philiſthæo, Saul Turtur</line>
        <line lrx="1260" lry="768" ulx="381" uly="729">extiterat. Goliæ cadavere eſt renovatus in vul-</line>
        <line lrx="1260" lry="826" ulx="383" uly="778">turem. Etenim, qui loricà ſuà muniendum Da-</line>
        <line lrx="1260" lry="874" ulx="385" uly="825">videm curaverat, ut cùm Gigante confligeret,</line>
        <line lrx="1259" lry="919" ulx="384" uly="873">victorem lanceâ confixiſſet, niſi furentis ictum</line>
        <line lrx="1260" lry="974" ulx="384" uly="921">pſallentis dexteritas eluſiſſet. Quàm uber trepi-</line>
        <line lrx="1259" lry="1023" ulx="385" uly="972">dantis ſeges! Quam inviſa ſterilitas triumphan-</line>
        <line lrx="1259" lry="1068" ulx="385" uly="1020">tis! Hominum animus ager eſt, ſed qui flaveſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="1122" ulx="385" uly="1070">cat in meſſem, rigente hyeme, æſtate verò, au-</line>
        <line lrx="1260" lry="1168" ulx="384" uly="1118">tumnéque funditùs exareſcat. Quamdiu pavent,</line>
        <line lrx="1265" lry="1218" ulx="384" uly="1168">egéntque &amp; Principibus nonnulli non magnanimi,</line>
        <line lrx="1260" lry="1260" ulx="384" uly="1215">aureas tibi vites, &amp; racemôs exhibent aureos. Si</line>
        <line lrx="1262" lry="1312" ulx="384" uly="1264">res eos ſecundæ conſepſerint, ſui jam ſecuri nul-</line>
        <line lrx="1263" lry="1362" ulx="384" uly="1313">lum non habent pro mancipio ſeu Senatorem, ſeu</line>
        <line lrx="1261" lry="1409" ulx="385" uly="1361">militem. Non iſthic vox illa emnittenda Sponſæ</line>
        <line lrx="1260" lry="1461" ulx="383" uly="1411">eſt: Surge, Aquilo, &amp; veni, Auſter, perfla hortum</line>
        <line lrx="1261" lry="1506" ulx="383" uly="1460">meiim, &amp; Muent aromata illius. Quin advocandus</line>
        <line lrx="1261" lry="1556" ulx="384" uly="1508">&amp; Getis Boreas eſt, ut adurat, ut diſſipet, ut fundi-</line>
        <line lrx="1261" lry="1603" ulx="384" uly="1558">tùs hortum exhauriat; modòô effusà nive, modòô</line>
        <line lrx="1261" lry="1656" ulx="385" uly="1606">prunnis inſperſis, modò glacie Piſcinis adſtrictis,</line>
        <line lrx="1261" lry="1704" ulx="385" uly="1655">modèò ſatis brumæ rigore profligatis, plantis deni-</line>
        <line lrx="1261" lry="1751" ulx="385" uly="1704">que emunctis, exuctiſque auræ veneno dirioris.</line>
        <line lrx="1264" lry="1799" ulx="385" uly="1753">Rarò enim hominum Mens blanditias egerminat,</line>
        <line lrx="1264" lry="1850" ulx="385" uly="1802">aut in officia gemmaſcit, niſi terrore conglacietur,</line>
        <line lrx="1261" lry="1898" ulx="386" uly="1849">&amp; turbinibus quatiatur. Suavioris reflatu Auſtri;</line>
        <line lrx="1262" lry="1946" ulx="385" uly="1899">aut conſtringitur Animus, aut aperitur in toxica.</line>
        <line lrx="1262" lry="1995" ulx="383" uly="1945">Carere Mortales debent optatis, ut in officia, be-</line>
        <line lrx="772" lry="2043" ulx="383" uly="1995">neficiâque exuberent.</line>
        <line lrx="1259" lry="2091" ulx="433" uly="2041">Quæ cùm videamus in Saüle Regum perditiſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="2140" ulx="385" uly="2092">ſimo, in pudiciſſimà Reginarum, Sponsà ſcili-</line>
        <line lrx="1261" lry="2189" ulx="385" uly="2140">cet, adumbrari, expingique horremus in Canticis.</line>
        <line lrx="1262" lry="2225" ulx="386" uly="2189">Dilectæ ſuæ convemendæ Voto non &amp; cœlo tan-</line>
        <line lrx="1262" lry="2283" ulx="386" uly="2238">tum deſilierat Verbum, ſed diù erraverat, varié-</line>
        <line lrx="1261" lry="2333" ulx="387" uly="2285">que vexatus Dei filius ante oſtium conſtiut Spon-</line>
        <line lrx="1261" lry="2371" ulx="386" uly="2335">ſæ. Salutavit amicam: ſed fruſtra. Commenda-</line>
        <line lrx="1262" lry="2427" ulx="389" uly="2383">vit immaculatam: ſed excluſus. Pulſavit: ſed in-</line>
        <line lrx="1260" lry="2479" ulx="387" uly="2431">caſsum. Madere ſe clamavit, tecti, opiſque indi-</line>
        <line lrx="1261" lry="2527" ulx="387" uly="2479">gum: Non tamen admittitur. Dormire ſe enim</line>
        <line lrx="1261" lry="2578" ulx="388" uly="2528">Sponſa, jaceréque clamanti ſucclamavit: Expolia-</line>
        <line lrx="1262" lry="2625" ulx="388" uly="2576">vi me tunicà med, quomodò induar illa? Proh fa-</line>
        <line lrx="1263" lry="2675" ulx="389" uly="2627">cinus Mentis obtorpentis! Suæ tunicæ Regem,</line>
        <line lrx="1264" lry="2722" ulx="390" uly="2673">Sponſûmque poſthabuit. An non hæc illa eſt,</line>
        <line lrx="1263" lry="2772" ulx="389" uly="2722">quæ dudum Regis veſtigia relegebat, per vicos</line>
        <line lrx="1263" lry="2819" ulx="390" uly="2771">&amp; plateas ſcruratura Dilectum? Quamdiù per-</line>
        <line lrx="1263" lry="2869" ulx="390" uly="2821">erravit? Quot illa excubias fatigavit? Quò non</line>
        <line lrx="1263" lry="2916" ulx="388" uly="2867">itrupit Regem complexura! Exceſſerat &amp; thala-</line>
        <line lrx="1264" lry="2967" ulx="390" uly="2918">mo. Irruerat in milites. Forum, compitdâque luſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="3014" ulx="390" uly="2966">traverat. Cur ergo occurrentem, pulſamem, obſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="3060" ulx="390" uly="3015">crantem non admittit? Non admittit? Excludit, il-</line>
        <line lrx="1263" lry="3110" ulx="389" uly="3063">luditque. E montibus Pardorum evocata nimirum</line>
        <line lrx="1264" lry="3156" ulx="389" uly="3110">fuerat ad coronam. Veni de Libano, veni, corona-</line>
        <line lrx="1265" lry="3209" ulx="388" uly="3159">beris, de capite Amana, de vertice Janir &amp; Hermon.</line>
        <line lrx="1265" lry="3258" ulx="389" uly="3208">Hoc illa vallo ſejungebatur à Sponſo. Coronâ enim</line>
        <line lrx="1265" lry="3305" ulx="389" uly="3258">tanquam murali cincta, munitâque coronâ, inex-</line>
        <line lrx="1265" lry="3354" ulx="387" uly="3306">pugnabilem, &amp; inacceſſam ſe præſtitit Regi. In-</line>
        <line lrx="1263" lry="3404" ulx="389" uly="3353">fulæ illam abjungebant à Principe. Et quæ unda-</line>
        <line lrx="1265" lry="3452" ulx="388" uly="3403">bat probatiſſima, pretioſiſſimaque in manibus myr-</line>
        <line lrx="1264" lry="3501" ulx="388" uly="3451">rha, quoddam quaſi flumen Sponſam inter &amp; Spon-</line>
        <line lrx="1263" lry="3549" ulx="389" uly="3497">ſum effuderat, quod nec natatu, nec lintribus tranſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="3598" ulx="390" uly="3548">mitteretur. Onerata ſiquidem beneficiis Virgun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3643" type="textblock" ulx="390" uly="3596">
        <line lrx="1280" lry="3643" ulx="390" uly="3596">cola in Sponſum non excurrit. Foœcundata à ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3882" type="textblock" ulx="386" uly="3643">
        <line lrx="1262" lry="3693" ulx="389" uly="3643">ceſpite deſcivit. Delibuta, &amp; balſamo quodam mo-</line>
        <line lrx="1261" lry="3737" ulx="390" uly="3692">do-ſufflaminata, moveri deſit in occurſum Spon-</line>
        <line lrx="1261" lry="3785" ulx="390" uly="3737">ſi, plauſtris longè diſſimilis Aminadab. Felicior,</line>
        <line lrx="1260" lry="3833" ulx="386" uly="3782">expeditiéôrque fuiflet in compede, Segnior facta,</line>
        <line lrx="1259" lry="3882" ulx="389" uly="3831">tardiorque diademate. Exolvimur carenâ; in am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="323" type="textblock" ulx="921" uly="236">
        <line lrx="1700" lry="323" ulx="921" uly="236">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3910" type="textblock" ulx="1304" uly="345">
        <line lrx="2176" lry="393" ulx="1318" uly="345">plexum Verbi, à quo nos corona divellit. Huma-</line>
        <line lrx="2178" lry="446" ulx="1318" uly="392">no Sponſa more refrixit, unguentis, phaleriſque</line>
        <line lrx="2176" lry="490" ulx="1319" uly="441">à contemplatione, votéque ſui Regis abducta.</line>
        <line lrx="2175" lry="539" ulx="1320" uly="489">Anhelabat in Numen, quùm inter Leones, Par-</line>
        <line lrx="2175" lry="584" ulx="1319" uly="537">déôſque moraretur, amare docta à feris. Ut monſtra</line>
        <line lrx="2176" lry="639" ulx="1319" uly="587">gemmis permutavit, obriguit lapillis illicò in lapi-</line>
        <line lrx="2177" lry="685" ulx="1320" uly="635">dem, &amp; adamante dedidicit adamare. Quis putaſ-</line>
        <line lrx="2176" lry="730" ulx="1321" uly="680">ſet Officiorum præceptores fuiſſe belluas, &amp; in Leo-</line>
        <line lrx="2177" lry="783" ulx="1320" uly="729">num antris Amoris Academiam floruiſſe? Obſequia</line>
        <line lrx="2177" lry="835" ulx="1320" uly="777">veròô, quæ inter rugitus &amp; laniatus eviruerant, quis</line>
        <line lrx="2176" lry="882" ulx="1319" uly="826">obſoleviſſe ſuſpicaretur in torquibus &amp; unguentis?</line>
        <line lrx="2176" lry="928" ulx="1319" uly="875">Regem Sponſa conquiret; ſed cruentata. Negli-</line>
        <line lrx="2176" lry="976" ulx="1318" uly="925">get; ſed coronata. Præſtat Cor vepribus, quaàm</line>
        <line lrx="2176" lry="1021" ulx="1319" uly="973">lapillis, inſerere, ſi per vulnera Verbum conſe-</line>
        <line lrx="2245" lry="1070" ulx="1319" uly="1020">quimur, à quo aufugimus in ſublime provecti. —</line>
        <line lrx="2177" lry="1120" ulx="1307" uly="1069">Imago ſanè adumbrabatur in Sponſa aulicæ per-</line>
        <line lrx="2177" lry="1166" ulx="1320" uly="1117">fidiæ, quam fruſtrà lactes ambroſiâ, nec veneno</line>
        <line lrx="2177" lry="1215" ulx="1320" uly="1167">reſtinguas, ſed excites. Inſidiantur enim Domino</line>
        <line lrx="2282" lry="1268" ulx="1321" uly="1215">ſervi, ſi mutilentur. Abeo, ſi augeantur, dilabun- mie;</line>
        <line lrx="2303" lry="1314" ulx="1321" uly="1255">tur. Nullis aut loris Aulæ Unicornes cohibueris, rrati.</line>
        <line lrx="2176" lry="1361" ulx="1321" uly="1313">aut cicuraveris compaſcuis. Avolant ſaginati, cæ-</line>
        <line lrx="2176" lry="1410" ulx="1321" uly="1362">ſi recalcitrant. Saülem vides in Davidem inju-</line>
        <line lrx="2176" lry="1458" ulx="1321" uly="1410">rium, poſt triumphum. Sponſam indignaris inho-</line>
        <line lrx="2176" lry="1509" ulx="1321" uly="1459">ſpitalem in corona. Davidis, an verô Sponſi pluùs</line>
        <line lrx="2176" lry="1555" ulx="1321" uly="1507">me miſereat, neſcio. Hic enim impoſitum à ſe</line>
        <line lrx="2176" lry="1606" ulx="1321" uly="1555">Sponſæ ſertum, in oſtii peſſulum, quo excludere-</line>
        <line lrx="2175" lry="1653" ulx="1321" uly="1604">tur, recurvatum expavit. Infeſtiorem ſibi ille</line>
        <line lrx="2175" lry="1701" ulx="1322" uly="1652">Goliam eſſe ſenſit ſemeſum, quàm pugnantem;</line>
        <line lrx="2176" lry="1751" ulx="1323" uly="1703">&amp;, quem ſpreverat loricatum, putrem &amp; exoſ-</line>
        <line lrx="2175" lry="1798" ulx="1322" uly="1750">ſem miratus in ſe eſt ſæviorem. Samſoni ut pu-</line>
        <line lrx="2176" lry="1849" ulx="1321" uly="1798">gnæ exitu Davidem dixeris quàm ſimilimum,</line>
        <line lrx="2175" lry="1895" ulx="1321" uly="1847">ità diſſimilem eum conſequutis victoriam even-</line>
        <line lrx="2175" lry="1945" ulx="1321" uly="1896">tibus fateri cogeris. Nam ille &amp; monſtro favum</line>
        <line lrx="2175" lry="1995" ulx="1320" uly="1943">eliquavit, quo ſplendidè epularetur. Hic  Gigante</line>
        <line lrx="2174" lry="2042" ulx="1320" uly="1993">fella doluit effluxiſſe, quibus triumphi mel in aco-</line>
        <line lrx="2176" lry="2088" ulx="1320" uly="2041">rem exilii verteretur. Qui enim Saüli percharus</line>
        <line lrx="2173" lry="2139" ulx="1319" uly="2089">fuerat, Goliâ pertonante: eo dejeéte, inviſus eſ-</line>
        <line lrx="2171" lry="2188" ulx="1320" uly="2138">ſe Principi cœpit, &amp; ſuſpectus. Negâſne tamdiu</line>
        <line lrx="2170" lry="2237" ulx="1321" uly="2186">vigere officia, quamdiù nos premit inopia; ea</line>
        <line lrx="2171" lry="2285" ulx="1320" uly="2232">verò ceſſare, ut nos primum feñicitas afflaverit. Ue</line>
        <line lrx="2201" lry="2332" ulx="1315" uly="2285">ſeramus, tellurem colimus, &amp; humo incurvamur.</line>
        <line lrx="2171" lry="2383" ulx="1319" uly="2329">Nam ſi fruges horreis intulerimus, domi reſi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2432" ulx="1319" uly="2380">demus, unis ganeæ lenociniis angaorem levaturi,</line>
        <line lrx="2293" lry="2482" ulx="1319" uly="2423">quo nos ſerendi labor oppreſſerat. B. D</line>
        <line lrx="2277" lry="2526" ulx="1369" uly="2476">Liber cum Gomor componere Aulicos. Vas III.</line>
        <line lrx="2308" lry="2574" ulx="1319" uly="2524">id erat, in quod Hebræi manna condebant. Si Aulicifias</line>
        <line lrx="2277" lry="2628" ulx="1319" uly="2563">non immensùm oppleretur, ſed temperatè cœli a</line>
        <line lrx="2202" lry="2673" ulx="1320" uly="2622">lautiis repleretur, nihil eo aut fidius expromendis</line>
        <line lrx="2273" lry="2720" ulx="1319" uly="2673">deliciis, aut liberalius. Si verò illud intemperan- „</line>
        <line lrx="2174" lry="2770" ulx="1320" uly="2720">tius farſiſſent Hebræi, pro dape tabem exhibebat,</line>
        <line lrx="2174" lry="2820" ulx="1320" uly="2768">in vermes illecebrâ degeneramte. Hieroglyphicum</line>
        <line lrx="2174" lry="2865" ulx="1319" uly="2814">incidebatur in Gomore rebellantis præ ſatie Au-</line>
        <line lrx="2175" lry="2917" ulx="1320" uly="2864">lici. Vix enim redundantem fortunam ità excipe-</line>
        <line lrx="2174" lry="2964" ulx="1320" uly="2911">re conſuevere Liberti, quin &amp; copia non perfidiam</line>
        <line lrx="2305" lry="3014" ulx="1321" uly="2962">parent, inſidiaſve ſtruant Liberatori. In Viperam eratins</line>
        <line lrx="2227" lry="3063" ulx="1320" uly="3009">degenerat copia; non parentem ſolum, ſed pa- as.</line>
        <line lrx="2299" lry="3110" ulx="1320" uly="3059">rientem quoque diſcerpit. Conſtituit eum ſuper é- Deut. 32.</line>
        <line lrx="2227" lry="3160" ulx="1320" uly="3105">celſam terram, ut comederet fructus agrorum, ut 13·.</line>
        <line lrx="2173" lry="3211" ulx="1314" uly="3151">ſugeret mel de petra, oleumque de ſaxo duriſſimo.</line>
        <line lrx="2175" lry="3256" ulx="1323" uly="3200">His lautiis non agglutinatus ſuo Principi Iſrael eſt,</line>
        <line lrx="2295" lry="3305" ulx="1322" uly="3249">ſed ab eo diſſutus. Dereliquit Deum, inquit, acto- Pid. 15.</line>
        <line lrx="2174" lry="3353" ulx="1321" uly="3299">rem ſuum&amp; receſſit à Deo ſalutgi ſuo. Immolave-</line>
        <line lrx="2174" lry="3403" ulx="1322" uly="3343">rzunt dæmoniis, &amp; non Deo, Mi 405 ignorabant.</line>
        <line lrx="2173" lry="3450" ulx="1321" uly="3398">De ſaxo mella exuxere. Sed ſuxere mox ſaxa cum</line>
        <line lrx="2283" lry="3498" ulx="1322" uly="3443">melle. Idola enim coluere poſt mella. Terra illis licius-</line>
        <line lrx="2311" lry="3518" ulx="1429" uly="3483">. . 4; menmtes He-</line>
        <line lrx="2288" lry="3549" ulx="1321" uly="3497">protulit punica, coronata ſcilicèt poma, &amp; purpu- wnn</line>
        <line lrx="2302" lry="3598" ulx="1319" uly="3546">rata. Verùm egeſſere pudorem, cum purpuram aédurxi 4</line>
        <line lrx="2300" lry="3645" ulx="1319" uly="3590">voraſſent; &amp; fruge paſticoronatâ mentem induere Numine.</line>
        <line lrx="2174" lry="3691" ulx="1318" uly="3639">ſervilem; ut tum maximè regnare deſierint in</line>
        <line lrx="2278" lry="3748" ulx="1317" uly="3688">ſervitium criminum dejecti, quum diademata le,</line>
        <line lrx="2303" lry="3787" ulx="1317" uly="3726">liguriſſent, pomis expleti infulatis. Tum enim- liuire.</line>
        <line lrx="2310" lry="3836" ulx="1317" uly="3785">verò abjecere verecundiam, quùm eis annona caleiram.</line>
        <line lrx="2173" lry="3910" ulx="1315" uly="3829">coloraretur in purpuram. Saginati furfürid</line>
        <line lrx="2174" lry="3908" ulx="1304" uly="3885">⸗ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1649" type="textblock" ulx="2441" uly="319">
        <line lrx="2559" lry="364" ulx="2505" uly="319">ſlei</line>
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2504" uly="366">coi</line>
        <line lrx="2558" lry="471" ulx="2503" uly="416">gis ib</line>
        <line lrx="2556" lry="526" ulx="2503" uly="461">lreib</line>
        <line lrx="2559" lry="563" ulx="2504" uly="525">em.</line>
        <line lrx="2559" lry="608" ulx="2504" uly="566">Tela.</line>
        <line lrx="2559" lry="706" ulx="2502" uly="662">Alſin</line>
        <line lrx="2558" lry="762" ulx="2501" uly="709">er</line>
        <line lrx="2559" lry="804" ulx="2500" uly="763">Ma</line>
        <line lrx="2559" lry="901" ulx="2499" uly="856">Pol</line>
        <line lrx="2559" lry="951" ulx="2496" uly="916">ed e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1007" ulx="2490" uly="954">ligo K</line>
        <line lrx="2548" lry="1047" ulx="2492" uly="1004">nullete</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2491" uly="1052">ota</line>
        <line lrx="2557" lry="1155" ulx="2489" uly="1109">. üueran</line>
        <line lrx="2559" lry="1208" ulx="2455" uly="1157">Vrtyer⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="2443" uly="1207"> 4 yen</line>
        <line lrx="2559" lry="1296" ulx="2442" uly="1264">„ funt Vin</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2442" uly="1302">ar à lgpid</line>
        <line lrx="2536" lry="1400" ulx="2443" uly="1353">in Lere,</line>
        <line lrx="2553" lry="1491" ulx="2442" uly="1445">a Ms 4</line>
        <line lrx="2537" lry="1538" ulx="2441" uly="1504">un (ims.</line>
        <line lrx="2559" lry="1588" ulx="2441" uly="1542">7 noltr⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1649" ulx="2450" uly="1600">ei tlltehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1697" type="textblock" ulx="2484" uly="1646">
        <line lrx="2559" lry="1674" ulx="2507" uly="1659">wenti⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1697" ulx="2484" uly="1646">npenli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2975" type="textblock" ulx="2428" uly="1748">
        <line lrx="2553" lry="1792" ulx="2462" uly="1748">¹ mlire</line>
        <line lrx="2557" lry="1889" ulx="2436" uly="1840">eerir</line>
        <line lrx="2559" lry="2088" ulx="2481" uly="2043">uidus 8</line>
        <line lrx="2542" lry="2128" ulx="2478" uly="2093">Ekretur.</line>
        <line lrx="2552" lry="2178" ulx="2477" uly="2142">. ulis</line>
        <line lrx="2559" lry="2235" ulx="2476" uly="2190">nem,</line>
        <line lrx="2559" lry="2277" ulx="2476" uly="2238">ndkedt.</line>
        <line lrx="2559" lry="2345" ulx="2512" uly="2290">len</line>
        <line lrx="2559" lry="2381" ulx="2473" uly="2333">Cbrui Ka</line>
        <line lrx="2559" lry="2431" ulx="2480" uly="2382">endil</line>
        <line lrx="2557" lry="2486" ulx="2484" uly="2431">Eelis Ro</line>
        <line lrx="2553" lry="2535" ulx="2484" uly="2495">NenI</line>
        <line lrx="2558" lry="2591" ulx="2480" uly="2539">Nagkenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2632" ulx="2477" uly="2586">i; &amp;, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2681" ulx="2472" uly="2638">EEius U</line>
        <line lrx="2559" lry="2725" ulx="2475" uly="2690"> a à5</line>
        <line lrx="2558" lry="2781" ulx="2476" uly="2735">un. lu</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="2478" uly="2781"> lre</line>
        <line lrx="2531" lry="2870" ulx="2478" uly="2840">uN</line>
        <line lrx="2558" lry="2975" ulx="2428" uly="2933">Sa Eeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3177" type="textblock" ulx="2428" uly="3129">
        <line lrx="2559" lry="3177" ulx="2428" uly="3129">zin Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3774" type="textblock" ulx="2464" uly="3473">
        <line lrx="2557" lry="3524" ulx="2465" uly="3473">it, Aum</line>
        <line lrx="2559" lry="3575" ulx="2465" uly="3523">;</line>
        <line lrx="2558" lry="3623" ulx="2464" uly="3561">4 Peribi</line>
        <line lrx="2559" lry="3674" ulx="2464" uly="3621">Kennt a</line>
        <line lrx="2557" lry="3730" ulx="2490" uly="3676">keetlen</line>
        <line lrx="2559" lry="3774" ulx="2470" uly="3718">keſiit 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="87" lry="1188" ulx="0" uly="1142">tum Dnn</line>
        <line lrx="88" lry="1239" ulx="0" uly="1196">nn 1 r.</line>
        <line lrx="95" lry="1297" ulx="0" uly="1243">i in</line>
        <line lrx="88" lry="1346" ulx="0" uly="1292">n loneie</line>
        <line lrx="88" lry="1385" ulx="5" uly="1337">Dmnkni,</line>
        <line lrx="89" lry="1495" ulx="0" uly="1441">kndSol</line>
        <line lrx="89" lry="1539" ulx="5" uly="1497">mpolnnit</line>
        <line lrx="89" lry="1587" ulx="0" uly="1544">Coenchtn</line>
        <line lrx="89" lry="1630" ulx="0" uly="1590">linen üi</line>
        <line lrx="90" lry="1690" ulx="1" uly="1653">m pgen</line>
        <line lrx="90" lry="1728" ulx="0" uly="1693">uten Aa</line>
        <line lrx="90" lry="1790" ulx="0" uly="1740">Gumſriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="90" lry="1835" ulx="0" uly="1790">n ſmiäing</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="106" lry="2188" ulx="0" uly="2139">Negltemd</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="90" lry="2386" ulx="0" uly="2344">uu, dute</line>
        <line lrx="90" lry="2442" ulx="0" uly="2387">genbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="103" lry="2536" ulx="0" uly="2481">e 4e</line>
        <line lrx="104" lry="2582" ulx="0" uly="2539">et 1</line>
        <line lrx="104" lry="2637" ulx="10" uly="2585">eenenitſi,</line>
        <line lrx="92" lry="2687" ulx="0" uly="2639">eigehnen</line>
        <line lrx="105" lry="2730" ulx="0" uly="2689">d inenhe</line>
        <line lrx="93" lry="2837" ulx="0" uly="2784">leoehli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2891" ulx="16" uly="2836">Ne le⸗ 6</line>
        <line lrx="93" lry="2933" ulx="0" uly="2884">Damikelff</line>
        <line lrx="93" lry="2983" ulx="0" uly="2932">uumſei</line>
        <line lrx="108" lry="3032" ulx="0" uly="2981">i loez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1809" type="textblock" ulx="228" uly="1141">
        <line lrx="354" lry="1172" ulx="238" uly="1141">Exod. 2.</line>
        <line lrx="275" lry="1213" ulx="237" uly="1187">24.</line>
        <line lrx="372" lry="1259" ulx="241" uly="1228">Tribulatio</line>
        <line lrx="310" lry="1296" ulx="237" uly="1266">utilis.</line>
        <line lrx="373" lry="1350" ulx="237" uly="1313">Perſecutio-</line>
        <line lrx="355" lry="1378" ulx="238" uly="1352">ne Fervor</line>
        <line lrx="348" lry="1419" ulx="239" uly="1381">adoleſcit.</line>
        <line lrx="347" lry="1458" ulx="237" uly="1430">lbid. 25.</line>
        <line lrx="365" lry="1490" ulx="240" uly="1466">Calamitas</line>
        <line lrx="363" lry="1525" ulx="228" uly="1497">in cœlum</line>
        <line lrx="360" lry="1567" ulx="239" uly="1532">erigit cœ</line>
        <line lrx="303" lry="1594" ulx="239" uly="1575">num.</line>
        <line lrx="373" lry="1634" ulx="239" uly="1600">Pharaonis</line>
        <line lrx="345" lry="1671" ulx="239" uly="1636">virgæ de</line>
        <line lrx="373" lry="1703" ulx="239" uly="1671">Juaaorum</line>
        <line lrx="353" lry="1740" ulx="235" uly="1710">petra non</line>
        <line lrx="342" lry="1771" ulx="239" uly="1737">ſemel a-</line>
        <line lrx="348" lry="1809" ulx="240" uly="1782">quas ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1843" type="textblock" ulx="233" uly="1804">
        <line lrx="335" lry="1843" ulx="233" uly="1804">Preſſere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3213" type="textblock" ulx="235" uly="2870">
        <line lrx="376" lry="2906" ulx="240" uly="2870">Juſtos eri.</line>
        <line lrx="374" lry="2943" ulx="235" uly="2907">Sit perſeci:</line>
        <line lrx="375" lry="2973" ulx="241" uly="2943">tio, non de-</line>
        <line lrx="323" lry="3010" ulx="235" uly="2977">primit.</line>
        <line lrx="371" lry="3044" ulx="241" uly="3009">Perſecuto-</line>
        <line lrx="359" lry="3079" ulx="239" uly="3045">res Juſto-</line>
        <line lrx="300" lry="3103" ulx="240" uly="3086">rum.</line>
        <line lrx="368" lry="3146" ulx="240" uly="3114">Berſecuto-</line>
        <line lrx="375" lry="3184" ulx="239" uly="3147">res Religio-</line>
        <line lrx="328" lry="3213" ulx="235" uly="3180">ſorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3307" type="textblock" ulx="241" uly="3236">
        <line lrx="369" lry="3270" ulx="241" uly="3236">Fauperun</line>
        <line lrx="352" lry="3307" ulx="242" uly="3270">Oopreſoo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3331" type="textblock" ulx="240" uly="3311">
        <line lrx="283" lry="3331" ulx="240" uly="3311">7es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2182" type="textblock" ulx="392" uly="350">
        <line lrx="1268" lry="404" ulx="393" uly="350">fidei azymo veſcebantur. Pudoris ſymbolo in pu-</line>
        <line lrx="1268" lry="446" ulx="392" uly="398">nico innutriti, flagitii aconitum excoxere. Ità om-</line>
        <line lrx="1268" lry="499" ulx="393" uly="448">mia ubertate pervertuntur in pejus, pullulante &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="542" ulx="392" uly="494">ſegetibus perfidiãa, &amp; exudante è lacubus confi-</line>
        <line lrx="1268" lry="596" ulx="393" uly="542">dentiã. Ignes feliciùs elicuiſſet Iſrasl &amp; ſilice, quàm</line>
        <line lrx="1267" lry="643" ulx="393" uly="590">mella. Nam facibus mitius deflagraſſet, qui cala-</line>
        <line lrx="1266" lry="689" ulx="394" uly="638">mitoſiſſimè ſuperſtitione conflagravit. Satius enim</line>
        <line lrx="1266" lry="739" ulx="393" uly="686">eſt ſcintillis exuri Silicis, quàm ante ſaxa, ſignâ-</line>
        <line lrx="1266" lry="786" ulx="394" uly="735">que, thura Diis adolere. Malo uri, quàm litare.</line>
        <line lrx="1266" lry="831" ulx="394" uly="783">Malo cædi, quam mactare. Si innocens, Phœnix</line>
        <line lrx="1266" lry="870" ulx="394" uly="830">ero victurus in cinere. Si felix thus concremo</line>
        <line lrx="1264" lry="926" ulx="393" uly="880">idolis; thymiama in cœlum deferetur ſuo cruciatu,</line>
        <line lrx="1264" lry="975" ulx="393" uly="926">meo ego ſacrificio dehiſcam in Manes. Aquam</line>
        <line lrx="1264" lry="1023" ulx="392" uly="974">ergo Suxere de petra; ſed lapideum quoque cor</line>
        <line lrx="1263" lry="1070" ulx="393" uly="1023">hauſere cum unda. Saginati ſiquidem receſſe-</line>
        <line lrx="1263" lry="1120" ulx="393" uly="1072">runt à Deo, ad quem inter lateres &amp; virgas trans-</line>
        <line lrx="1263" lry="1169" ulx="394" uly="1119">fugerant. Ingemiſeentes, inquit, ſlii Iſrazël, prop-</line>
        <line lrx="1263" lry="1218" ulx="395" uly="1168">ter opera voctferati ſunt: aſcenditque clamor eorum</line>
        <line lrx="1263" lry="1266" ulx="394" uly="1215">ab operibus. Ut video, Pharaonis non ſegniores</line>
        <line lrx="1262" lry="1313" ulx="394" uly="1264">ſunt virgæ ipsà Moſis virgà prophetantis. Nam</line>
        <line lrx="1262" lry="1362" ulx="396" uly="1314">à lapideo Judæorum corde non ſemel aquas edu-</line>
        <line lrx="1261" lry="1408" ulx="397" uly="1362">xere, quas, non homines &amp; jumenta ebiberent,</line>
        <line lrx="1262" lry="1459" ulx="396" uly="1409">ſed Numen hauriret. Et audivit gemitum eorum.</line>
        <line lrx="1262" lry="1506" ulx="395" uly="1457">Nos ad aquarum fragorem proruentium ſurdeſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1555" ulx="395" uly="1506">cimus. Clementiæ ſuæ aures Dominus furrigit</line>
        <line lrx="1263" lry="1604" ulx="396" uly="1553">ad noſtrorum catadupas fletuum; &amp; quò lacrymæ</line>
        <line lrx="1262" lry="1649" ulx="396" uly="1602">perſtrepunt intemperantiùs, eò Deus in noſtras</line>
        <line lrx="1262" lry="1698" ulx="396" uly="1649">propenſiùs preces inclinat. Ergo calamitati ſuæ</line>
        <line lrx="1262" lry="1746" ulx="396" uly="1698">inter paleas illacrymati Iſraëlitæ, uniones thecis,</line>
        <line lrx="1261" lry="1796" ulx="396" uly="1746">ariſtiſque repoſuere pro tritico. Ità rigatæ fleti-</line>
        <line lrx="1260" lry="1842" ulx="395" uly="1794">bus ſtipulæ feliciùs, quàm cùm coœli rore made-</line>
        <line lrx="1261" lry="1892" ulx="394" uly="1843">rent, eviruere. Quùm enim coœlum perplueret in</line>
        <line lrx="1259" lry="1938" ulx="396" uly="1890">frumenta, ſtipulæ tumuerunt, quibus Pharao &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="1988" ulx="396" uly="1938">laſciviret &amp; fureret. Eas verò cùm rigaſſent ſuis</line>
        <line lrx="1258" lry="2036" ulx="395" uly="1985">fletibus Hebræi, hymnos, thurâque protulere,</line>
        <line lrx="1258" lry="2085" ulx="393" uly="2034">quibus &amp; placaretur Numen, &amp; Pharao per-</line>
        <line lrx="1258" lry="2131" ulx="392" uly="2084">deretur. Lacrymas enim cùm Deus exterſiſſet</line>
        <line lrx="1257" lry="2182" ulx="393" uly="2132">ex oculis Hebræorum, in glaciem eas, &amp; gran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2237" type="textblock" ulx="392" uly="2179">
        <line lrx="1283" lry="2237" ulx="392" uly="2179">dinem, lapidéique convertit, ¶.Ægyptiéſque peſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3767" type="textblock" ulx="388" uly="2226">
        <line lrx="1257" lry="2280" ulx="392" uly="2226">ſundedit. Ità, cum, coacervato tritico, Agyp-</line>
        <line lrx="1256" lry="2326" ulx="392" uly="2275">tum Joſeph conſervaſſet, poſteri ejus paleis ad-</line>
        <line lrx="1256" lry="2372" ulx="392" uly="2323">obruti £Ægyptum oppreſſere. Quas enim exco-</line>
        <line lrx="1256" lry="2422" ulx="395" uly="2372">quendis laterculis incendere fornaces, ſtipulis in-</line>
        <line lrx="1255" lry="2472" ulx="395" uly="2418">geſtis pro pabulo, ex iis Mare demiſere lacry-</line>
        <line lrx="1262" lry="2520" ulx="395" uly="2469">marum, quibus cum ſuis Princeps curribus</line>
        <line lrx="1254" lry="2567" ulx="394" uly="2515">mergeretur. Traxere vires ex igribus decuma-</line>
        <line lrx="1254" lry="2612" ulx="393" uly="2563">ni; &amp;, cùm Erythræo freto eſt Pharao inter-</line>
        <line lrx="1254" lry="2662" ulx="392" uly="2613">ceptus, undas horruit, quibus offocabatur, at</line>
        <line lrx="1252" lry="2710" ulx="391" uly="2660">eas aut à fornacibus fluxiſſe neſciebat, aut inci-</line>
        <line lrx="1251" lry="2762" ulx="392" uly="2708">tatas. Itaque ad flammas, ſtipulaſque collacry-</line>
        <line lrx="1252" lry="2807" ulx="393" uly="2755">mati Iſraëlitz monuere Principes, metuen-</line>
        <line lrx="1250" lry="2857" ulx="393" uly="2804">dos tum maximeè eſſe Juſtos, cùm ſpernuntur.</line>
        <line lrx="1250" lry="2904" ulx="394" uly="2851">Quos enim non inconſukè ſperneres medulla tri-</line>
        <line lrx="1251" lry="2952" ulx="393" uly="2899">tici recreatos, eos non impunè contemnes le-</line>
        <line lrx="1250" lry="3003" ulx="394" uly="2949">gendis ſtipulis mancipatos. Ea vis lacrymarum</line>
        <line lrx="1250" lry="3051" ulx="395" uly="2995">&amp; ærumnarum eſt, ut ſtipulas commutet in ſpi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3096" ulx="395" uly="3044">cula, ut virgas incendat in fulgura, ut è cami-</line>
        <line lrx="1252" lry="3142" ulx="395" uly="3095">no mare profundat, ut, Phiron &amp; Rameſſes</line>
        <line lrx="1251" lry="3192" ulx="394" uly="3141">extructis, urbes ÆAgypti univerſas evertat, ut</line>
        <line lrx="1252" lry="3241" ulx="393" uly="3188">denique auro, argentéque laterculos permutet</line>
        <line lrx="1251" lry="3289" ulx="392" uly="3236">in triumphum recusâ ſervitute. In iis tum quo-</line>
        <line lrx="1251" lry="3338" ulx="392" uly="3285">que lateribus Jeruſalem exſcribebatur; &amp; .Ægyp-</line>
        <line lrx="1251" lry="3386" ulx="391" uly="3332">ti limus, qui, ſi vernaret, Hebræis hyemem</line>
        <line lrx="1252" lry="3427" ulx="389" uly="3378">intuliſſet, flammis retorridus, &amp; excoctus ver</line>
        <line lrx="1252" lry="3480" ulx="388" uly="3427">illis, autumnumque induxit. Ingemuerunt enim</line>
        <line lrx="1252" lry="3527" ulx="390" uly="3477">oppreſſi; Aſcenditque clamor eorum ad Deum</line>
        <line lrx="1252" lry="3572" ulx="390" uly="3522">ab operibus. Verùm ut inhiantes libertatis trans-</line>
        <line lrx="1252" lry="3626" ulx="390" uly="3568">fugerunt ad Deum; ita hoſtium, rerumque po-</line>
        <line lrx="1253" lry="3672" ulx="391" uly="3620">titi receſſerunt à Deo. Quod certè Cyrus non</line>
        <line lrx="1254" lry="3720" ulx="391" uly="3669">præſtitit, tum Numini obſequentior, cuùm Prin-</line>
        <line lrx="1254" lry="3767" ulx="391" uly="3719">ceps ubique penè gentium ſalutaretur. Ubi ſe vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3815" type="textblock" ulx="378" uly="3763">
        <line lrx="1255" lry="3815" ulx="378" uly="3763">dit Cyrus Mundo impoſitum, tum ſe, ſuâque Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3900" type="textblock" ulx="391" uly="3811">
        <line lrx="1256" lry="3862" ulx="391" uly="3811">mini ſubjecit. Animæ id ſanè magnæ argumen-</line>
        <line lrx="1054" lry="3900" ulx="536" uly="3861">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="365" type="textblock" ulx="680" uly="188">
        <line lrx="1860" lry="365" ulx="680" uly="188">De Cyro Rege. Qap. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="345" type="textblock" ulx="2076" uly="241">
        <line lrx="2187" lry="345" ulx="2076" uly="241">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3390" type="textblock" ulx="1308" uly="349">
        <line lrx="2195" lry="412" ulx="1327" uly="349">tum eſt, non, ut regna conſequare, colere lar-</line>
        <line lrx="2195" lry="453" ulx="1327" uly="401">gitorem, ſed eum ideò percolere, quòd ex eo,</line>
        <line lrx="1805" lry="500" ulx="1327" uly="451">quod ſperes, non ſuperfſit.</line>
        <line lrx="2192" lry="551" ulx="1375" uly="495">Hujus ad nos indolis, præſtantiæque exemplar</line>
        <line lrx="2193" lry="600" ulx="1327" uly="547">tranſmiſere Angeli, qui in Abrahami tentorio</line>
        <line lrx="2193" lry="643" ulx="1326" uly="596">häc de re approperatam inſtituêre Academiam.</line>
        <line lrx="2195" lry="690" ulx="1327" uly="639">Etenim, cùm ad eum more hoſpitum acceſſiſſent,</line>
        <line lrx="2196" lry="736" ulx="1327" uly="690">ut ex eo naſciturum Iſaacum nunctiarent; nihil</line>
        <line lrx="2196" lry="787" ulx="1326" uly="740">tamen de vaticinio ante lautias præfati ſunt, ne</line>
        <line lrx="2197" lry="836" ulx="1326" uly="788">quidem in epulo de eo ſenem compellantes. Ex-</line>
        <line lrx="2196" lry="882" ulx="1325" uly="834">cipi ſeſe à Patriarcha ſunt paſſi, recreari, refi-</line>
        <line lrx="2196" lry="933" ulx="1325" uly="883">cique; azymiſque ac vitulo quodammodò ſa-</line>
        <line lrx="2194" lry="977" ulx="1324" uly="931">ginari. Sublatis exindè menſis, cùm ſuâ jam de-</line>
        <line lrx="2193" lry="1025" ulx="1324" uly="979">funcétus humanitate Abraham videretur, tum il-</line>
        <line lrx="2191" lry="1077" ulx="1324" uly="1027">lh ſuas pyxides recluſere, unde Sen &amp; prolem</line>
        <line lrx="2193" lry="1125" ulx="1323" uly="1075">expromerent, &amp; imperia. Caàmque comediſſent,</line>
        <line lrx="2192" lry="1171" ulx="1323" uly="1121">dixerunt ad eum : Habebit filium Sara, uxor</line>
        <line lrx="2194" lry="1220" ulx="1322" uly="1172">tua. Angelorum conſuetudo iſta eſt, tum officia</line>
        <line lrx="2194" lry="1270" ulx="1321" uly="1220">impendere, quùm nihil ſperes, omniâque impe-</line>
        <line lrx="2194" lry="1315" ulx="1322" uly="1269">traveris, quibus in lenocinia inflecterere. Nos</line>
        <line lrx="2194" lry="1364" ulx="1322" uly="1317">quidem præfati ſplendidè ante convivium fuiſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="1415" ulx="1321" uly="1364">ſemus ad hoſpitem de poſteris, quò nos ille</line>
        <line lrx="2194" lry="1461" ulx="1321" uly="1412">lautiùs exciperer promiſſis delinitus. Poſt bella-</line>
        <line lrx="2195" lry="1513" ulx="1321" uly="1462">ria Superi ſuo hoſpiti blandiuntur. Neque enim</line>
        <line lrx="2194" lry="1560" ulx="1322" uly="1511">mercaturam in legatione inſtituunt, nec aucupium</line>
        <line lrx="2193" lry="1608" ulx="1321" uly="1558">de augurio faciunt, captäântve dum prænuntiant.</line>
        <line lrx="2191" lry="1655" ulx="1321" uly="1607">His vellem epulis accumberent Aſſeclæ, ut co-</line>
        <line lrx="2188" lry="1701" ulx="1320" uly="1654">gitandum eſle ſaturis ediſcerent, non de diſceſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="1755" ulx="1321" uly="1703">ſu, ſed de reponend poſt epulum grati. Ve-</line>
        <line lrx="2191" lry="1799" ulx="1320" uly="1753">reor, ne Sitis, non autem Calix, diſertos hâc no-</line>
        <line lrx="2189" lry="1849" ulx="1320" uly="1800">ſtrà ætate faciat aflentatores. Haud probè il-</line>
        <line lrx="2191" lry="1894" ulx="1319" uly="1849">lud in Regum atriis occinetur: Fwcundi calices</line>
        <line lrx="2190" lry="1948" ulx="1318" uly="1897">quem non fecere diſertum? Garrire nos cogit ſitis,</line>
        <line lrx="2190" lry="1995" ulx="1318" uly="1946">blandirique Principibus. Nam falerno gratiarum</line>
        <line lrx="2190" lry="2043" ulx="1316" uly="1994">inebriati ab officiis in contumelias dilabimur,</line>
        <line lrx="2189" lry="2092" ulx="1316" uly="2042">quaſi mentem fortunis demerſerimus. Et qui-</line>
        <line lrx="2188" lry="2141" ulx="1316" uly="2090">dem Naves, cùm rimas agunt, ſi per eas Ma-</line>
        <line lrx="2187" lry="2188" ulx="1315" uly="2139">re iis ſeſe infuderit, ut mukum aquæ, concha-</line>
        <line lrx="2187" lry="2238" ulx="1315" uly="2186">rùmque receperint, deſidunt in pelagus, inde</line>
        <line lrx="2186" lry="2282" ulx="1315" uly="2235">nunquam emerſuræ. Aulicorum verò non unum</line>
        <line lrx="2187" lry="2332" ulx="1314" uly="2285">tuis cum undis, unionibus, atque coraliis aut</line>
        <line lrx="2186" lry="2380" ulx="1315" uly="2332">paulatim, aut acervatim oppleveris, onuſtus</line>
        <line lrx="2185" lry="2430" ulx="1314" uly="2380">enatat; &amp; quèò fuerit tuis copiis fartior, eò à</line>
        <line lrx="2186" lry="2478" ulx="1313" uly="2429">te procaciùs abſcedet, fartura, quaſi ſubere,</line>
        <line lrx="2184" lry="2524" ulx="1314" uly="2477">ut emergat, abuſus. Conſidunt non rarò Auli-</line>
        <line lrx="2185" lry="2575" ulx="1314" uly="2526">ci inanes, avolant onerati. Ut proindè malim</line>
        <line lrx="2185" lry="2625" ulx="1312" uly="2573">fluviis comparare libertos, quàm navigiis. La-</line>
        <line lrx="2186" lry="2669" ulx="1312" uly="2622">tices enim, quòô uberiori &amp; fonte alveo efflu-</line>
        <line lrx="2184" lry="2720" ulx="1312" uly="2670">Xerint, eò ab illo rapidiores dilabuntur, co-</line>
        <line lrx="2182" lry="2766" ulx="1311" uly="2718">pià in fugam illos extimulante. Quamdiù enim</line>
        <line lrx="2179" lry="2813" ulx="1310" uly="2768">pertenuis eſt vena, vix latex à ſuo fonte abſce-</line>
        <line lrx="2179" lry="2865" ulx="1310" uly="2815">dit. Si excreſcat, non fluit, ſed defluit, profu-</line>
        <line lrx="2180" lry="2909" ulx="1309" uly="2863">gitque tantâ celeritate, ut non labi videatur</line>
        <line lrx="2180" lry="2956" ulx="1309" uly="2912">in mare flumen, ſed ruere; nec rarò flumi-</line>
        <line lrx="2178" lry="3008" ulx="1310" uly="2959">na &amp; colorem fontis eluunt &amp; nomen, non</line>
        <line lrx="2175" lry="3055" ulx="1308" uly="3007">jam profluentes, ſed transfugæ. Vidimus du-</line>
        <line lrx="2172" lry="3106" ulx="1309" uly="3054">dùm à præſepi pleroſque tranſductos ad pate-</line>
        <line lrx="2174" lry="3153" ulx="1309" uly="3102">ras, curruſque Principum, ita inſaniiſſe ut</line>
        <line lrx="2173" lry="3198" ulx="1309" uly="3151">de titulis litem Dominis intenderent, domô-</line>
        <line lrx="2176" lry="3249" ulx="1309" uly="3198">que, ſalutationéque ſeſe eorum abſtinuerint, quòd</line>
        <line lrx="2171" lry="3290" ulx="1309" uly="3245">ſe ſibi non ſuſtinerent æquari. Adeòô farci-</line>
        <line lrx="2171" lry="3342" ulx="1310" uly="3293">men pectus offocat, extunditque mentem, ut Li</line>
        <line lrx="2171" lry="3390" ulx="1309" uly="3339">bertus coronæ Domini ſuum mox pileum co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3441" type="textblock" ulx="1309" uly="3386">
        <line lrx="2319" lry="3441" ulx="1309" uly="3386">æquet, immemor, quo ſit è limo in quadri- bignatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3559" type="textblock" ulx="1310" uly="3428">
        <line lrx="2279" lry="3451" ulx="2049" uly="3428">14. . lici⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3498" ulx="1310" uly="3432">gam extractus. Adſternebatur ſuo Principi  ritn.</line>
        <line lrx="2323" lry="3534" ulx="1310" uly="3482">quùm ſqualeret: ocreatus &amp; ſericatus lævum dam, 74</line>
        <line lrx="2338" lry="3559" ulx="2195" uly="3531">non nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3912" type="textblock" ulx="1305" uly="3529">
        <line lrx="2176" lry="3585" ulx="1311" uly="3529">Principis latus non texit, ſed detexit petulan-</line>
        <line lrx="2176" lry="3630" ulx="1310" uly="3574">ter. Nimirùm Animi caries holoſericum eſt 3</line>
        <line lrx="2179" lry="3670" ulx="1313" uly="3624">&amp; nudatur contumacia, cuùm contumax honeſ-</line>
        <line lrx="2179" lry="3728" ulx="1312" uly="3668">tatur. Retegit prætexta, quem tegit; latôque</line>
        <line lrx="2179" lry="3772" ulx="1313" uly="3716">clavo non ſuffigitur ſuo Principi Servus, ſed re-</line>
        <line lrx="2179" lry="3824" ulx="1313" uly="3762">figitur. Fortunam Famulantis niſi citò configas,</line>
        <line lrx="2179" lry="3872" ulx="1305" uly="3810">ne ſe penitùs in eum, totâmque circumagat,</line>
        <line lrx="2176" lry="3912" ulx="1757" uly="3875">2 à te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="673" type="textblock" ulx="2211" uly="489">
        <line lrx="2315" lry="525" ulx="2247" uly="489">IV.</line>
        <line lrx="2359" lry="582" ulx="2211" uly="537">Angeli poß</line>
        <line lrx="2342" lry="602" ulx="2213" uly="582">epulas in</line>
        <line lrx="2339" lry="637" ulx="2212" uly="606">Abrahba-</line>
        <line lrx="2359" lry="673" ulx="2213" uly="642">mum blan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="709" type="textblock" ulx="2233" uly="687">
        <line lrx="2306" lry="709" ulx="2233" uly="687">iorés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1134" type="textblock" ulx="2211" uly="1096">
        <line lrx="2360" lry="1134" ulx="2211" uly="1096">Gen. 18, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1806" type="textblock" ulx="2208" uly="1602">
        <line lrx="2345" lry="1634" ulx="2210" uly="1602">Non cali-</line>
        <line lrx="2357" lry="1674" ulx="2210" uly="1638">ces, ſed ſi⸗=</line>
        <line lrx="2357" lry="1703" ulx="2209" uly="1672">tis diſer-</line>
        <line lrx="2339" lry="1746" ulx="2208" uly="1708">tam facit</line>
        <line lrx="2357" lry="1777" ulx="2208" uly="1740">aſſentatio-</line>
        <line lrx="2278" lry="1806" ulx="2209" uly="1784">nem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1896" type="textblock" ulx="2209" uly="1865">
        <line lrx="2355" lry="1896" ulx="2209" uly="1865">Horat. l. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2920" type="textblock" ulx="2195" uly="2744">
        <line lrx="2341" lry="2780" ulx="2200" uly="2744">Ingrati a⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2806" ulx="2199" uly="2779">nimi iabo</line>
        <line lrx="2333" lry="2842" ulx="2197" uly="2815">exedesniur</line>
        <line lrx="2290" lry="2879" ulx="2197" uly="2848">Liberti</line>
        <line lrx="2344" lry="2920" ulx="2195" uly="2884">Pingiiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3386" type="textblock" ulx="2192" uly="3013">
        <line lrx="2343" lry="3042" ulx="2195" uly="3013">Autlicorum</line>
        <line lrx="2344" lry="3082" ulx="2193" uly="3048">Phtiſis non</line>
        <line lrx="2345" lry="3119" ulx="2194" uly="3083">macies, ſed</line>
        <line lrx="2314" lry="3146" ulx="2193" uly="3118">abdomen</line>
        <line lrx="2326" lry="3188" ulx="2193" uly="3152">eſt, &amp; ar⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3213" ulx="2193" uly="3197">vina</line>
        <line lrx="2342" lry="3261" ulx="2193" uly="3225">Dignitas</line>
        <line lrx="2342" lry="3285" ulx="2194" uly="3265">mores mis-</line>
        <line lrx="2239" lry="3318" ulx="2193" uly="3297">tat.</line>
        <line lrx="2306" lry="3352" ulx="2193" uly="3325">Aulicus</line>
        <line lrx="2334" lry="3386" ulx="2192" uly="3360">nimis im⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="347" type="textblock" ulx="361" uly="185">
        <line lrx="1661" lry="347" ulx="361" uly="185">90 Olva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2826" type="textblock" ulx="187" uly="348">
        <line lrx="1230" lry="401" ulx="356" uly="348">à te ſe ille proripiet. Et miraris à te procul Li-</line>
        <line lrx="1232" lry="448" ulx="355" uly="397">bertum aufugifſe, quem Fortunæ impoſueras</line>
        <line lrx="1232" lry="497" ulx="354" uly="447">rotæ, quæ nunquam, &amp; nuſquaàm ſtat? Mira-</line>
        <line lrx="1233" lry="541" ulx="356" uly="492">rer, ſi conſideret, &amp; reſideret in rota. Qun ſtet,</line>
        <line lrx="1234" lry="593" ulx="356" uly="542">quem in dechvi regiæ clientelæ tot, non ſaccis,</line>
        <line lrx="1234" lry="641" ulx="355" uly="590">foruliſque copiarum oneraſti, ſed penè montibus</line>
        <line lrx="1234" lry="690" ulx="355" uly="639">oppreſſiſti largitionum, &amp; decorum? Impar ho-</line>
        <line lrx="1234" lry="735" ulx="355" uly="685">minum animus eſt tantæ moli, tôtque ſuſtinen-</line>
        <line lrx="1236" lry="789" ulx="355" uly="734">dis authoramentis atque luminibus ne Atlas qui-</line>
        <line lrx="1236" lry="836" ulx="355" uly="781">dem par foret, quamvis Herculem adſciſceret.</line>
        <line lrx="1235" lry="876" ulx="356" uly="830">Imò tot ſi ſervum Aſtris incinxeris, non ſuccum-</line>
        <line lrx="1236" lry="929" ulx="355" uly="882">bet modò, ſed ſidera in cometas convertet, ut</line>
        <line lrx="1235" lry="980" ulx="356" uly="927">tuis te beneficiis impugnet, non transfuga ſolum</line>
        <line lrx="1237" lry="1028" ulx="355" uly="977">de ſervo, ſed hoſtis, hoſtéque truculentior. Ema-</line>
        <line lrx="1237" lry="1073" ulx="355" uly="1025">ciatur Gratitudo ſolà munerum arvinàâ, &amp; phthi-</line>
        <line lrx="1237" lry="1122" ulx="355" uly="1075">ſis Aulici abdomen eſt. Libertorum enim tabes,</line>
        <line lrx="909" lry="1175" ulx="356" uly="1123">non phthiſis eſt, ſed hydrops.</line>
        <line lrx="1237" lry="1220" ulx="241" uly="1171">V. Idolis, ſcortiſque ſuam Salomon proſtituerat</line>
        <line lrx="1237" lry="1273" ulx="356" uly="1219">Sapientiam. Nam conſidens in ebore, cando-</line>
        <line lrx="1238" lry="1319" ulx="355" uly="1269">rem, quem faſtu regio premebat, licentià planè</line>
        <line lrx="1238" lry="1369" ulx="356" uly="1317">regiâ oppreſſit. Didicit enim eburneis fruſtrà</line>
        <line lrx="1238" lry="1417" ulx="356" uly="1367">Reges Leonibus ſe tueri, quos Sirenes aut ex-</line>
        <line lrx="1238" lry="1464" ulx="357" uly="1415">cantant, aut ſpernunt. Miſer ſiquidem, cuùm</line>
        <line lrx="1238" lry="1514" ulx="195" uly="1462">Salomo- inter feras conſediſſet jus populis, urbibuſque di-</line>
        <line lrx="1240" lry="1564" ulx="191" uly="1506">“ * (Kurus, jura coœli, forique everſurus jacuit inter</line>
        <line lrx="1240" lry="1610" ulx="358" uly="1562">foœminas. Tum enimveròô perſenſit mulieroſus</line>
        <line lrx="1241" lry="1660" ulx="358" uly="1611">Triſmegiſtus libidinem ità oſcula concipere, ut</line>
        <line lrx="1238" lry="1709" ulx="357" uly="1661">lapides pariat. Nam Idola luxuries parturivit,</line>
        <line lrx="1240" lry="1758" ulx="354" uly="1709">edideruntque pellices ſuos quæque Deos, Moloc</line>
        <line lrx="1239" lry="1807" ulx="355" uly="1757">&amp; Chamos, &amp; Aſtarthe in torum Regis effuſis.</line>
        <line lrx="1238" lry="1854" ulx="356" uly="1807">Nimirùm, qui ex India ebur avexerat, è mon-</line>
        <line lrx="1238" lry="1904" ulx="357" uly="1855">ſtro ſolium mutuatus, ſuperſtitionem ſibi à con-</line>
        <line lrx="1238" lry="1941" ulx="355" uly="1904">terminis ſerò didicit offuſam. Nec mirum videri</line>
        <line lrx="1237" lry="2001" ulx="357" uly="1952">debet, ſi Salomonis imperium degeneravit in</line>
        <line lrx="1238" lry="2049" ulx="357" uly="2002">monſtrum, cui thronum monſtra compegerant.</line>
        <line lrx="1238" lry="2098" ulx="358" uly="2049">Ergo Moabitidum amplexibus indormientem,</line>
        <line lrx="1238" lry="2144" ulx="357" uly="2099">tonitru, Deus non tam excivit, quam conſterna-</line>
        <line lrx="1237" lry="2196" ulx="195" uly="2146">3. Keg. II. vit. Quia, inquit, non cuſtodiſti pattum meum,</line>
        <line lrx="1242" lry="2245" ulx="196" uly="2194">II. diſrumpens ſeindam regnum tuum, &amp; dabo illud</line>
        <line lrx="1239" lry="2291" ulx="352" uly="2245">Jervo tuo. An ſævire Deus neſcit exercituum?</line>
        <line lrx="1240" lry="2342" ulx="196" uly="2292">Tbid. 14. Sieſeitavit, inquit, Dominus adverſarium Salo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2391" ulx="360" uly="2341">moni Adad Idumaæum de ſemine regio, qui erat</line>
        <line lrx="1239" lry="2439" ulx="362" uly="2390">in Edom. Adad ergo regnum dedatur, non Je-</line>
        <line lrx="1240" lry="2476" ulx="359" uly="2440">roboamo. Hic enim Salomoni multis nominibus</line>
        <line lrx="1239" lry="2537" ulx="358" uly="2487">eſt obſtrictus, præfecturà præſertim, quà eum</line>
        <line lrx="1241" lry="2583" ulx="195" uly="2536">Puniendus vectigalibus impoſuerat domus Joſeph. IIle ho-</line>
        <line lrx="1239" lry="2642" ulx="195" uly="2582">datgl ſtis eſt, imumerâ ſuorum cæde in Davidis fami-</line>
        <line lrx="967" lry="2643" ulx="215" uly="2615">edetur, 1. * 5 . 1..</line>
        <line lrx="1240" lry="2681" ulx="196" uly="2633">non hoſi, lam pervicax. Nam ſi plecti libido debet Salo-</line>
        <line lrx="1240" lry="2731" ulx="187" uly="2681">ſed liberio- Mmonis, lictoris officio immaniùs hoſtis defunge-</line>
        <line lrx="1241" lry="2781" ulx="195" uly="2719">Huunten tur, quàm cliens. Tela ille repetet; hic torques</line>
        <line lrx="1240" lry="2826" ulx="362" uly="2778">rependet. Imòôò ſervo diſcerpendum objiciatur im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1457" type="textblock" ulx="191" uly="1424">
        <line lrx="312" lry="1457" ulx="191" uly="1424">Luxuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3887" type="textblock" ulx="191" uly="2787">
        <line lrx="310" lry="2827" ulx="196" uly="2787">Aulicus</line>
        <line lrx="1241" lry="2887" ulx="197" uly="2817">Saſa ms- Derium, inquit Deus, quod hoſtis vix attereret.</line>
        <line lrx="1241" lry="2924" ulx="193" uly="2863">ingud. Dabo illud ſervo tuo. Sed ſervo regnum tradam,</line>
        <line lrx="1241" lry="2971" ulx="197" uly="2924">Ibid. 28. quem extuliſti. Erat autem Jeroboam vir foriis</line>
        <line lrx="1242" lry="3021" ulx="363" uly="2972">&amp; potens, vidénſque Sdalomon adoleſcentem bonæ</line>
        <line lrx="1241" lry="3070" ulx="362" uly="3021">indolis &amp; induſtrium, conſtituerat eum præfectum</line>
        <line lrx="1240" lry="3120" ulx="197" uly="3069">Aulicis ſuper tributa univerſe domus Joſeph. Is erit la-</line>
        <line lrx="1239" lry="3166" ulx="197" uly="3111">frænandi. niſta optimus, &amp; carnifex quam aptiſſimus. Ci-</line>
        <line lrx="1240" lry="3221" ulx="199" uly="3167">Julico in. Curatur citò feritas, niſi eam beneficia in rabiem</line>
        <line lrx="1242" lry="3265" ulx="194" uly="3215">grato nihit egerint. Ira compeſcitur. Pervicacia furit indo-</line>
        <line lrx="1241" lry="3311" ulx="191" uly="3262">Ferecins. mita. Hoſtem placaveris aut præmiſſis muneri-</line>
        <line lrx="1240" lry="3351" ulx="368" uly="3311">bus, aut conditionibus ſubmiſſis. Inſoleſcentem</line>
        <line lrx="1241" lry="3397" ulx="366" uly="3359">nemo ſervum cohibebir. Contumaciam enim è</line>
        <line lrx="1241" lry="3460" ulx="365" uly="3406">beneficiis hauſit; quæ, ut in acorem deſciverint,</line>
        <line lrx="1072" lry="3506" ulx="364" uly="3456">nocentiora longè ſunt, quàm maleficia.</line>
        <line lrx="1240" lry="3554" ulx="415" uly="3502">In Ægyptum proptereà non &amp; Mauritania</line>
        <line lrx="1240" lry="3603" ulx="367" uly="3550">aut immiſſæ Tigrides, aut Hyænæ tranſmiſſæ,</line>
        <line lrx="1239" lry="3648" ulx="366" uly="3596">ſed ſubmiſſæ boves, quæ &amp; Nilo ſubierunt. Quin</line>
        <line lrx="1240" lry="3700" ulx="366" uly="3647">hæ bobus paſtæ Præpinguibus cladem regno no-</line>
        <line lrx="1240" lry="3749" ulx="203" uly="3693">Gen. 4r. Pilem inflixere. Ecce has ſequebantur aliæ ſep-</line>
        <line lrx="1240" lry="3793" ulx="204" uly="3741">19. tem boves, queæ devoratis &amp; conſumptis Prioribus,</line>
        <line lrx="1238" lry="3843" ulx="364" uly="3790">nullum ſaturitatis dedere veſtigium. gy ptios</line>
        <line lrx="1238" lry="3887" ulx="367" uly="3836">attrivere, non Elephanti, ſed Vaccæ, quas E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3542" type="textblock" ulx="250" uly="3506">
        <line lrx="324" lry="3542" ulx="250" uly="3506">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3920" type="textblock" ulx="1289" uly="339">
        <line lrx="2163" lry="395" ulx="1289" uly="339">gyptus non eduxerat tantum, educaverâtque in</line>
        <line lrx="2164" lry="441" ulx="1291" uly="392">compaſcuis uberrimis, ſed obeſis quoque bobus</line>
        <line lrx="2164" lry="489" ulx="1291" uly="441">expleverat. Hæ provinciam, regnumque exhau-</line>
        <line lrx="2294" lry="540" ulx="1290" uly="488">ſerunt. En perfidiæ documentum Aulicæ. Non Suam ar.</line>
        <line lrx="2288" lry="589" ulx="1292" uly="536">æmulos Princeps reformidet, ſed aſſeclas, qui éores ca-</line>
        <line lrx="2292" lry="673" ulx="1291" uly="579">fartur exalherannur in barbaros. Raræ arborum kring .</line>
        <line lrx="2259" lry="686" ulx="1292" uly="635">turbimibus eliduntur. Pleraſque teredo arroditit.</line>
        <line lrx="2253" lry="734" ulx="1293" uly="682">ipſo arboris ſucco adulta. Suam ex ſe plantæ pe- Aloy</line>
        <line lrx="2301" lry="778" ulx="1294" uly="733">ſtem emittunt, à qua exedantur. Lactat medul- imago An.</line>
        <line lrx="2213" lry="832" ulx="1292" uly="780">lis ſuis perniciem ſuam Arbor; cumque Poma, “:</line>
        <line lrx="2182" lry="882" ulx="1294" uly="829">quibus honeſtatur, &amp; ſummo proferat cortice,</line>
        <line lrx="2161" lry="929" ulx="1295" uly="878">&amp; excocta abdicet, intrà ſinum cariem retiner,</line>
        <line lrx="2160" lry="973" ulx="1295" uly="926">quam in interitum ſui ſuis, ut ità dicam, viſce-</line>
        <line lrx="2160" lry="1021" ulx="1295" uly="975">ribus ſaturat. Adeò non liberales tantùm, ſed</line>
        <line lrx="2159" lry="1072" ulx="1294" uly="1023">planè prodigi ſumus in funus noſtrum. Una è&amp;</line>
        <line lrx="2160" lry="1120" ulx="1295" uly="1072">Reginis Cleopatra aſpidem uberi admovit, ſui</line>
        <line lrx="2159" lry="1160" ulx="1296" uly="1120">lactis illecebrâ in interitum ſuum carnificem ſuum</line>
        <line lrx="2160" lry="1219" ulx="1296" uly="1169">illectura. Delicias enim regii ſanguinis unionibus</line>
        <line lrx="2160" lry="1266" ulx="1297" uly="1217">concreti fœnerabatur ſerpenti, quarum verſura</line>
        <line lrx="2159" lry="1315" ulx="1297" uly="1265">Mors eſſet. Ad quam tamen pereundi rabiem</line>
        <line lrx="2159" lry="1362" ulx="1296" uly="1315">non ultrô irruit, ſed adacta infelix eſt, deſ-</line>
        <line lrx="2284" lry="1414" ulx="1296" uly="1364">peratione regnandi, &amp; metu ſervitutis. Maluit Cleopatre</line>
        <line lrx="2278" lry="1476" ulx="1297" uly="1402">Anguem pati, quàm Cæſarem; &amp; plùs horruit ate⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1511" ulx="1297" uly="1464">quadrigam Auguſti, quam aſpidis lanienam. Liberti eß</line>
        <line lrx="2286" lry="1561" ulx="1299" uly="1505">Adeò Regibus inviſior Princeps, quam Anguis, ccturi.</line>
        <line lrx="2287" lry="1611" ulx="1298" uly="1560">eſt. Utque ſe expediam ab Imperatoribus Re- naeltas</line>
        <line lrx="2289" lry="1657" ulx="1297" uly="1608">ginæ, Serpentibus ſeſe implicant, ſuæ peſtis nu- hominum,</line>
        <line lrx="2158" lry="1704" ulx="1297" uly="1658">trices, ne ſui hoſtis ludibrium ſint. Quæ tamen,</line>
        <line lrx="2160" lry="1755" ulx="1297" uly="1705">ut aiebam, Monſtra profligata, captâque edidit</line>
        <line lrx="2249" lry="1803" ulx="1296" uly="1756">Cleopatra, non victrix &amp; regnatura. Paſſim Multei</line>
        <line lrx="2271" lry="1853" ulx="1296" uly="1804">verò Principes throno, quaſi Caucaſo advoluti Valiures</line>
        <line lrx="2293" lry="1906" ulx="1295" uly="1842">Promethei, ſuum Vuhturem ſui medullà, viſce- Nzs n.</line>
        <line lrx="2287" lry="1950" ulx="1294" uly="1902">réque principatus exaturant. Altiles ubique Ac- depaſcun-</line>
        <line lrx="2285" lry="1998" ulx="1294" uly="1949">Cipitres exhorreſcas Dominantium præcordiis in tur ſuum.</line>
        <line lrx="2158" lry="2048" ulx="1294" uly="1998">ſupplicium ſaginatos, pœnmque nutrientium.</line>
        <line lrx="2157" lry="2097" ulx="1293" uly="2047">Non congiis, ſed congiariis perfidia enutritur;</line>
        <line lrx="2157" lry="2145" ulx="1296" uly="2096">&amp; congiaria, non congi ſunt, ſed lacus; imèò</line>
        <line lrx="2156" lry="2193" ulx="1295" uly="2144">verò provinciæ, non dolia. Unum Nero man-</line>
        <line lrx="2155" lry="2242" ulx="1296" uly="2193">cipium H-S. CXX. Hoc eſt, aureorum mil-</line>
        <line lrx="2154" lry="2289" ulx="1296" uly="2241">libus CCC. manumiſit. Quod ſanè, non ho-</line>
        <line lrx="2154" lry="2341" ulx="1296" uly="2289">minis, ſed regni pretium eſt. Eòô virgæ ſerviles</line>
        <line lrx="2156" lry="2389" ulx="1295" uly="2339">evadunt, ut regias quoque Platanos excedant;</line>
        <line lrx="2155" lry="2438" ulx="1297" uly="2386">&amp; quas tabes tergoris rigare debuerat ad ſuppli-</line>
        <line lrx="2156" lry="2487" ulx="1296" uly="2437">cia, eas ità purpura derigat imperantium, ut</line>
        <line lrx="2158" lry="2535" ulx="1296" uly="2486">plùs opum è mancipio Cæſares trahant, quam</line>
        <line lrx="2154" lry="2585" ulx="1296" uly="2533">&amp; regno traxiſſent. Opulentior Neroni fuit eman-</line>
        <line lrx="2155" lry="2635" ulx="1297" uly="2581">cipatus ſervus, quàm Lydia mancipata. Rena-</line>
        <line lrx="2159" lry="2681" ulx="1298" uly="2627">vigare jam libet ex Ophir, ſi tantum auri &amp; ſuis</line>
        <line lrx="2156" lry="2729" ulx="1298" uly="2677">vibicibus mancipia promunt, quantùm ſuis vix</line>
        <line lrx="2160" lry="2777" ulx="1297" uly="2729">fodinis expromeret India. Cur per Dracones</line>
        <line lrx="2158" lry="2826" ulx="1296" uly="2773">Heſperidum nemora penetrantur, ſi verberonum</line>
        <line lrx="2156" lry="2875" ulx="1297" uly="2822">in Metalla ità virgæ lenteſcunt, ut æraria Cæ-</line>
        <line lrx="2155" lry="2922" ulx="1297" uly="2867">ſaris unius manumiſſione mancipii reſtagnaſſe</line>
        <line lrx="2155" lry="2971" ulx="1298" uly="2924">intrà ſe Pactolum gratulentur, quem non ex</line>
        <line lrx="2157" lry="3016" ulx="1300" uly="2967">Aſia Crœſus Romam versùs immilerit, ſed è pi-</line>
        <line lrx="2155" lry="3068" ulx="1298" uly="3020">ſtrino ſervus derivarit in regiam? Habent erga-</line>
        <line lrx="2156" lry="3117" ulx="1298" uly="3066">ſtula, quo Cæſar Tiridatem exterreat; fluitque</line>
        <line lrx="2159" lry="3164" ulx="1300" uly="3114">aurum è&amp; ferro, nec fluit tantùm, ſed exundat.</line>
        <line lrx="2156" lry="3214" ulx="1300" uly="3165">En locupletatum Neronem unius exolutione ca-</line>
        <line lrx="2157" lry="3262" ulx="1299" uly="3210">tenæ. Servum emiſit, &amp; Regem effugavit. Par-</line>
        <line lrx="2156" lry="3310" ulx="1298" uly="3259">turiunt Cæſaribus ſceptra ulmi, virgæque ſervo-</line>
        <line lrx="2157" lry="3358" ulx="1299" uly="3306">rum. Poſſunt mancipia, ſi à Domino receperint</line>
        <line lrx="2156" lry="3408" ulx="1299" uly="3353">pileum, coronam Domino reponere. Pallas certè,</line>
        <line lrx="2301" lry="3456" ulx="1299" uly="3402">Claudii Cæſaris Libertus, oblatum à Senatu ſe-</line>
        <line lrx="2297" lry="3505" ulx="1299" uly="3448">ſtertidm centies quinquagies rejecit. Opes enim Liberti &amp;</line>
        <line lrx="2268" lry="3556" ulx="1298" uly="3487">Craſſi, Romanorum opulentiſſimi, ſuperabat ni</line>
        <line lrx="2289" lry="3602" ulx="1299" uly="3548">vicies &amp; quinquies centenis millibus. TLæduit tiem lotn:</line>
        <line lrx="2246" lry="3650" ulx="1299" uly="3592">ſuæ aliquando ſervum opulentiæ: &amp; exundamti bletes.</line>
        <line lrx="2157" lry="3697" ulx="1298" uly="3647">in ſe Pactolo unum Romæ mancipium objecit</line>
        <line lrx="2269" lry="3748" ulx="1298" uly="3695">aggeres, ſui in Liberto faſtidium mirante Auro,</line>
        <line lrx="2284" lry="3803" ulx="1298" uly="3744">quo nullus laboraverat Regum. Prima hæc opum ari”</line>
        <line lrx="2298" lry="3843" ulx="1298" uly="3787">ſaties ex copiã; divina, ſi foret in Rege; pu- mulico in⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3892" ulx="1297" uly="3841">denda, probroſâque, quòd in ſervo fuerit; pinguan.</line>
        <line lrx="2157" lry="3920" ulx="2139" uly="3896">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3019" type="textblock" ulx="2434" uly="312">
        <line lrx="2551" lry="384" ulx="2463" uly="312">N ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="413" ulx="2450" uly="366">in. veme</line>
        <line lrx="2557" lry="459" ulx="2448" uly="401">gl elbel</line>
        <line lrx="2546" lry="539" ulx="2451" uly="467">Ai nun⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="559" ulx="2447" uly="514">ni lneln</line>
        <line lrx="2559" lry="602" ulx="2446" uly="563">ei p</line>
        <line lrx="2555" lry="650" ulx="2478" uly="601">. ſro!</line>
        <line lrx="2559" lry="699" ulx="2499" uly="650">umnei</line>
        <line lrx="2557" lry="749" ulx="2498" uly="704">Ala</line>
        <line lrx="2559" lry="799" ulx="2496" uly="755">lluge</line>
        <line lrx="2559" lry="845" ulx="2495" uly="805">Iiber</line>
        <line lrx="2535" lry="905" ulx="2446" uly="853">Si le,</line>
        <line lrx="2539" lry="944" ulx="2493" uly="903">ulus</line>
        <line lrx="2559" lry="993" ulx="2492" uly="958">lor exit⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1042" ulx="2490" uly="997">nn der</line>
        <line lrx="2559" lry="1103" ulx="2489" uly="1048">pruir</line>
        <line lrx="2559" lry="1141" ulx="2489" uly="1094">„. Hi</line>
        <line lrx="2559" lry="1189" ulx="2488" uly="1141">imenl</line>
        <line lrx="2557" lry="1250" ulx="2487" uly="1201">kemptore</line>
        <line lrx="2559" lry="1287" ulx="2486" uly="1242">ius à</line>
        <line lrx="2559" lry="1346" ulx="2486" uly="1298">cvod re</line>
        <line lrx="2549" lry="1426" ulx="2446" uly="1341">Muun Ibern</line>
        <line lrx="2559" lry="1436" ulx="2485" uly="1392">r ci</line>
        <line lrx="2556" lry="1500" ulx="2444" uly="1440">ia Alſaule</line>
        <line lrx="2559" lry="1591" ulx="2441" uly="1546">kin, kno, i</line>
        <line lrx="2538" lry="1630" ulx="2439" uly="1591">ulmn ſanie</line>
        <line lrx="2559" lry="1680" ulx="2439" uly="1637">3 en t⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1737" ulx="2492" uly="1690">n,</line>
        <line lrx="2554" lry="1791" ulx="2492" uly="1741">el, ur</line>
        <line lrx="2559" lry="1828" ulx="2489" uly="1790">ſais el</line>
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2484" uly="1836">vlint</line>
        <line lrx="2559" lry="1926" ulx="2483" uly="1903">lantun</line>
        <line lrx="2559" lry="1975" ulx="2483" uly="1939">ſce boer</line>
        <line lrx="2559" lry="2024" ulx="2482" uly="1990">Ctere?</line>
        <line lrx="2559" lry="2072" ulx="2482" uly="2040">minum</line>
        <line lrx="2559" lry="2135" ulx="2483" uly="2087">iin erpl</line>
        <line lrx="2556" lry="2172" ulx="2483" uly="2136">Fini are</line>
        <line lrx="2557" lry="2232" ulx="2445" uly="2187">fll. Hoc m</line>
        <line lrx="2557" lry="2282" ulx="2483" uly="2247">lelet, ut</line>
        <line lrx="2558" lry="2330" ulx="2483" uly="2288">kor, it</line>
        <line lrx="2558" lry="2432" ulx="2484" uly="2383">lhul,</line>
        <line lrx="2549" lry="2486" ulx="2437" uly="2434">1e Vl,</line>
        <line lrx="2545" lry="2529" ulx="2488" uly="2483">nfn⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2580" ulx="2483" uly="2543">lggre⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2627" ulx="2481" uly="2581">ckt, chn</line>
        <line lrx="2559" lry="2672" ulx="2480" uly="2630">Clleceri⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2731" ulx="2479" uly="2678">Clümau</line>
        <line lrx="2558" lry="2784" ulx="2478" uly="2729">ecleh</line>
        <line lrx="2557" lry="2827" ulx="2480" uly="2783">l,Ilam</line>
        <line lrx="2556" lry="2879" ulx="2449" uly="2834">II, güil</line>
        <line lrx="2559" lry="2926" ulx="2480" uly="2884">nd ge</line>
        <line lrx="2557" lry="2976" ulx="2466" uly="2925">tr, iinh</line>
        <line lrx="2559" lry="3019" ulx="2434" uly="2971">6. m nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3616" type="textblock" ulx="2433" uly="3468">
        <line lrx="2559" lry="3517" ulx="2476" uly="3468">Annun</line>
        <line lrx="2559" lry="3616" ulx="2433" uly="3567">n Wurmnt cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3866" type="textblock" ulx="2432" uly="3614">
        <line lrx="2498" lry="3665" ulx="2432" uly="3614">1 i</line>
        <line lrx="2556" lry="3715" ulx="2476" uly="3665">Odhend</line>
        <line lrx="2559" lry="3771" ulx="2477" uly="3715">klenn</line>
        <line lrx="2559" lry="3822" ulx="2479" uly="3767">du Prolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3926" type="textblock" ulx="2496" uly="3872">
        <line lrx="2537" lry="3902" ulx="2496" uly="3872">d</line>
        <line lrx="2559" lry="3909" ulx="2509" uly="3890">Ri</line>
        <line lrx="2559" lry="3926" ulx="2543" uly="3901">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="75" lry="387" ulx="0" uly="340">1odted</line>
        <line lrx="82" lry="432" ulx="0" uly="370">ndkct</line>
        <line lrx="81" lry="439" ulx="23" uly="416">Akate⸗</line>
        <line lrx="72" lry="482" ulx="0" uly="427">le</line>
        <line lrx="100" lry="541" ulx="0" uly="497">4 gg,id</line>
        <line lrx="100" lry="595" ulx="0" uly="542">ate Net</line>
        <line lrx="98" lry="649" ulx="0" uly="584">ede ni</line>
        <line lrx="98" lry="697" ulx="6" uly="630">ſe Nng</line>
        <line lrx="100" lry="739" ulx="0" uly="684">dandl;</line>
        <line lrx="100" lry="787" ulx="1" uly="739">laque M1</line>
        <line lrx="85" lry="849" ulx="2" uly="780">ken nn</line>
        <line lrx="86" lry="897" ulx="0" uly="845">enni</line>
        <line lrx="86" lry="947" ulx="4" uly="883">dan i</line>
        <line lrx="87" lry="988" ulx="10" uly="944">tin</line>
        <line lrx="87" lry="1034" ulx="0" uly="981">um Uig</line>
        <line lrx="87" lry="1090" ulx="9" uly="1036">dnotil</line>
        <line lrx="87" lry="1134" ulx="0" uly="1084">ihcenl</line>
        <line lrx="88" lry="1183" ulx="0" uly="1135">inituninhe</line>
        <line lrx="88" lry="1232" ulx="0" uly="1193">Uanun in</line>
        <line lrx="87" lry="1281" ulx="0" uly="1239">üältliin</line>
        <line lrx="88" lry="1334" ulx="0" uly="1284">in el</line>
        <line lrx="99" lry="1381" ulx="0" uly="1336">iunis Mut</line>
        <line lrx="99" lry="1438" ulx="4" uly="1386">&amp; n</line>
        <line lrx="100" lry="1480" ulx="0" uly="1434">idu kinn:</line>
        <line lrx="101" lry="1540" ulx="1" uly="1492">Gvin AMgi,</line>
        <line lrx="101" lry="1591" ulx="0" uly="1541">tilnihl ,</line>
        <line lrx="101" lry="1638" ulx="7" uly="1587">Due eiin</line>
        <line lrx="90" lry="1686" ulx="1" uly="1640">Qanma</line>
        <line lrx="90" lry="1738" ulx="0" uly="1691">Arigrecit</line>
        <line lrx="101" lry="1784" ulx="0" uly="1741">Wurs. Mi;,</line>
        <line lrx="89" lry="1828" ulx="0" uly="1790">Ca Adnti</line>
        <line lrx="87" lry="1885" ulx="0" uly="1841">dedhli, ir</line>
        <line lrx="100" lry="1939" ulx="2" uly="1887">Eligele,</line>
        <line lrx="102" lry="1995" ulx="19" uly="1941">Mreoni 63.</line>
        <line lrx="90" lry="2028" ulx="0" uly="2002">Ee Muimi</line>
        <line lrx="90" lry="2081" ulx="0" uly="2040">ſcin eumm</line>
        <line lrx="90" lry="2133" ulx="0" uly="2089">d bas n</line>
        <line lrx="90" lry="2180" ulx="0" uly="2141">n Nenner</line>
        <line lrx="90" lry="2231" ulx="6" uly="2187">Alennt-</line>
        <line lrx="88" lry="2291" ulx="3" uly="2239">ſine, onb⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2341" ulx="0" uly="2288">rigeeid</line>
        <line lrx="89" lry="2390" ulx="0" uly="2339">nog einl</line>
        <line lrx="89" lry="2434" ulx="0" uly="2392">erat Alge</line>
        <line lrx="90" lry="2495" ulx="2" uly="2441">lemmimt</line>
        <line lrx="58" lry="2535" ulx="0" uly="2497">rihant,</line>
        <line lrx="89" lry="2583" ulx="1" uly="2540">oniſulen</line>
        <line lrx="90" lry="2647" ulx="0" uly="2585">chen le</line>
        <line lrx="91" lry="2691" ulx="0" uly="2626">um itli</line>
        <line lrx="91" lry="2736" ulx="2" uly="2684">tmm  ſn</line>
        <line lrx="91" lry="2779" ulx="22" uly="2740">.4 Dud</line>
        <line lrx="92" lry="2833" ulx="3" uly="2788">vetbeom</line>
        <line lrx="66" lry="2883" ulx="1" uly="2837">r Auni</line>
        <line lrx="87" lry="2995" ulx="6" uly="2942">en in⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3087" ulx="9" uly="3037">Habench⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3134" ulx="0" uly="3082">jen; ue</line>
        <line lrx="90" lry="3173" ulx="44" uly="3126">ln</line>
        <line lrx="90" lry="3240" ulx="3" uly="3177">ohicre</line>
        <line lrx="64" lry="3290" ulx="0" uly="3243">Pmd,</line>
        <line lrx="90" lry="3351" ulx="0" uly="3279">gene ie</line>
        <line lrx="87" lry="3384" ulx="0" uly="3331">inoteſen</line>
        <line lrx="90" lry="3433" ulx="19" uly="3382">Plluit</line>
        <line lrx="109" lry="3536" ulx="0" uly="3476">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="488" type="textblock" ulx="87" uly="473">
        <line lrx="90" lry="480" ulx="87" uly="473">.</line>
        <line lrx="91" lry="488" ulx="87" uly="481">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="157" type="textblock" ulx="1332" uly="149">
        <line lrx="1336" lry="157" ulx="1332" uly="149">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="166" type="textblock" ulx="1320" uly="158">
        <line lrx="1333" lry="166" ulx="1320" uly="158">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="333" type="textblock" ulx="693" uly="214">
        <line lrx="2194" lry="333" ulx="693" uly="214">De Cyro Rege. Cap. XII. 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3850" type="textblock" ulx="228" uly="330">
        <line lrx="1279" lry="382" ulx="236" uly="330">Aulic nn de mancipio Romanus repentè Crates, aurum in</line>
        <line lrx="1275" lry="441" ulx="237" uly="379">inn ie. Senatu peſſundedit, non ut &amp; maufragio opum</line>
        <line lrx="1276" lry="479" ulx="234" uly="421">Pigest energeret Philoſophia, ſed ut, repudio mune-</line>
        <line lrx="1277" lry="527" ulx="237" uly="478">Julici rum, Senatorum curulibus captivi Compes ef-</line>
        <line lrx="1275" lry="575" ulx="228" uly="527">Ffrenandi, ferretur. An non Aurum expalluit, ubi repul-</line>
        <line lrx="1275" lry="623" ulx="395" uly="575">ſam pati debuit in Senatu, non à Cæſare, ſed à</line>
        <line lrx="1274" lry="670" ulx="394" uly="622">ſervo? Annulatus ferro Pallas ſervire primus au-</line>
        <line lrx="1274" lry="715" ulx="392" uly="671">rum edocuit; cùm illud è&amp; Senatorum manibus</line>
        <line lrx="1273" lry="767" ulx="392" uly="719">ad ſuos ità abjici pedes eſt paſſlus, ut nunquàm</line>
        <line lrx="1272" lry="816" ulx="391" uly="767">ei ſurgere indulſerit, à Conſulibus numeratum,</line>
        <line lrx="1272" lry="859" ulx="392" uly="813">à Liberto in ordinem ità redactum, ut numerus</line>
        <line lrx="1271" lry="911" ulx="238" uly="863">Avuruia. eſſet, non nummus. Ab Alexandro Cyri tu-</line>
        <line lrx="1268" lry="959" ulx="392" uly="910">mulus effoſſus, ut opes vel &amp; cadavere Impera-</line>
        <line lrx="1270" lry="1007" ulx="391" uly="957">tor extraheret, aurum expiſcatus in cinere. Ro-</line>
        <line lrx="1269" lry="1055" ulx="390" uly="1006">mæ Servus ſuis advolutam pedibus in purpura</line>
        <line lrx="1268" lry="1107" ulx="390" uly="1053">pecuniam rejecit, quam Macedo expetivit  ta-</line>
        <line lrx="1266" lry="1153" ulx="390" uly="1103">bo. Hinc ergo, ſi Numiſma condatur, appe-</line>
        <line lrx="1267" lry="1199" ulx="390" uly="1151">titorem ſui Nummis Alexandrum procudet, con-</line>
        <line lrx="1267" lry="1251" ulx="390" uly="1200">temptorem, indè ſui Pallantem inſculper, expe-</line>
        <line lrx="1266" lry="1300" ulx="391" uly="1248">titus a Rege, à mancipio proculcçatus. Ergo</line>
        <line lrx="1267" lry="1346" ulx="391" uly="1297">quod rerum Domini rimantur in ſepulchro, id</line>
        <line lrx="1264" lry="1404" ulx="242" uly="1343">Aulaigiei Liberti delatum regerent in Capitolio 7 Alexan-</line>
        <line lrx="1265" lry="1447" ulx="240" uly="1394">baberizue der defuncto Regi non parcit, ut rapiat. Non</line>
        <line lrx="1265" lry="1491" ulx="241" uly="1442">Piradines auſcultat Senatui Pallas ſupplicanti, ut aurum</line>
        <line lrx="1265" lry="1541" ulx="237" uly="1480">uu, ſpernat. Quæ ſanè Auri contemptio ut indigna</line>
        <line lrx="1264" lry="1589" ulx="239" uly="1507">din ißuri, HW ità digna Principe fuiſſet, ſi non eam au-</line>
        <line lrx="1263" lry="1647" ulx="234" uly="1579">5, lan- ri ſaties, ſed animi temperantia peperiſſet. Adeò</line>
        <line lrx="1264" lry="1683" ulx="394" uly="1636">Liberti farciuntur, ut eos faſtidire cogamus non</line>
        <line lrx="1263" lry="1731" ulx="395" uly="1685">æra, ſed æraria: ferro exempti, &amp; auro ità op-</line>
        <line lrx="1264" lry="1782" ulx="395" uly="1732">preſſi, ut Rempublicam opprimant, vel, quod</line>
        <line lrx="1264" lry="1828" ulx="394" uly="1780">foœdius eſt, ut Cæſares ſublevare ſio quoque</line>
        <line lrx="1263" lry="1879" ulx="393" uly="1827">poſſint patrimonio, &amp; fovere. Et cur aſſeclis</line>
        <line lrx="1264" lry="1926" ulx="394" uly="1877">tantùm opum obtrudimus, ſi non retinentur in</line>
        <line lrx="1263" lry="1975" ulx="394" uly="1925">fide locupletes, ſed fidem opibus docentur ex-</line>
        <line lrx="1264" lry="2014" ulx="394" uly="1974">cutere? Hirudines ſunt mali Liberti, tum Do-</line>
        <line lrx="1262" lry="2069" ulx="394" uly="2021">minum miſſuri, cùm dominatu, ſuccôque fue-</line>
        <line lrx="1262" lry="2119" ulx="395" uly="2070">rint expleti. amdiu hærent, quamdiù exugant.</line>
        <line lrx="693" lry="2156" ulx="395" uly="2121">Farti avellentur-</line>
        <line lrx="1261" lry="2204" ulx="441" uly="2163">Hoc me loco niſi reverentia Numinis exter-</line>
        <line lrx="1261" lry="2265" ulx="395" uly="2216">reret, ut imperandi conſciam Divinitatem fa-</line>
        <line lrx="1261" lry="2312" ulx="395" uly="2265">teor, ità ruſticandi eam penè dicerem non peri-</line>
        <line lrx="1261" lry="2360" ulx="394" uly="2312">tiſſimam. Mirata ſiquidem ſuorum palmitum</line>
        <line lrx="1261" lry="2409" ulx="397" uly="2362">labruſcas, apud Iſaiam iis vocibus expoſtulat.</line>
        <line lrx="1261" lry="2458" ulx="399" uly="2410">Quid eſt, quod debui ultrà facere vineæ meæx, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="2504" ulx="398" uly="2458">non feci? Noëmi, non Numinis eſt vites de-</line>
        <line lrx="1261" lry="2554" ulx="396" uly="2506">pangere. Quas falerni feracifſimas tum tellus</line>
        <line lrx="1261" lry="2601" ulx="394" uly="2555">edet, cùm eam eluvione, vaſtitate, cladéque</line>
        <line lrx="1261" lry="2647" ulx="394" uly="2600">confeceris. Nihil Deus omiſerat ad illecebram,</line>
        <line lrx="1261" lry="2698" ulx="394" uly="2650">cultumque Iſraëlis. At humani palmites culturâ,</line>
        <line lrx="1260" lry="2747" ulx="393" uly="2698">roréque ſylveſcunt: miteſcunt veròô non tam cul-</line>
        <line lrx="1260" lry="2795" ulx="394" uly="2747">tu, quàm clade. Si porrò ex me Deus exqui-</line>
        <line lrx="1261" lry="2842" ulx="395" uly="2795">rat, quid ſuæ ultrà vineæ eum facere oportuerit,</line>
        <line lrx="1260" lry="2890" ulx="247" uly="2843">Eelcitas uno quæſtionem verbo abſolvam. Omnia fecif-</line>
        <line lrx="1261" lry="2946" ulx="246" uly="2889">re, „ſet, ſi nihil pro ea perſeciſſet; omniãque contrâà</line>
        <line lrx="1260" lry="2985" ulx="247" uly="2937">nriis, illam inſtrumenta, non culturæ admoviſſet, ſed</line>
        <line lrx="1264" lry="3035" ulx="398" uly="2987">ſtragis. Hâc Mens hominis lege revireicit. Si</line>
        <line lrx="1260" lry="3088" ulx="248" uly="3034">Humani mimnirùm non irroretur, non percolatur, non im-</line>
        <line lrx="882" lry="3099" ulx="261" uly="3068">gri cultiu- 7</line>
        <line lrx="1259" lry="3132" ulx="247" uly="3083">72 catami. Pinguetur, ſqualore proficiet, &amp; neglectu fœ-</line>
        <line lrx="1260" lry="3180" ulx="247" uly="3130">sas t. cundabitur. Nimia proindè Numinis beneficen-</line>
        <line lrx="1262" lry="3224" ulx="397" uly="3178">tia labruſcas eduxit, racemos &amp; Judæis ſublectu-</line>
        <line lrx="1263" lry="3273" ulx="397" uly="3224">ra, ſi eos non in delicias imbribus perfudiſſet,</line>
        <line lrx="1260" lry="3324" ulx="397" uly="3273">ſed ad ſtragem tempeſtatibus demerſifſet. Quam</line>
        <line lrx="1267" lry="3369" ulx="397" uly="3322">generoſum illud fuiſſe vinum exiſtimas, quod ur</line>
        <line lrx="1263" lry="3419" ulx="397" uly="3371">ebibit Noë, reſupinatus ſtatim eſt, &amp; reſolutus</line>
        <line lrx="1260" lry="3466" ulx="396" uly="3418">in ſomnum! Ex agro prodit alluvione convul-</line>
        <line lrx="1261" lry="3525" ulx="398" uly="3466">ſo, diuque ſubmerſo. Iſraélis quoque vites exu-</line>
        <line lrx="1265" lry="3577" ulx="251" uly="3514">Plal. 77. berant caſtigatæ meliùs, quàm ſtercoratæ. Càm</line>
        <line lrx="1263" lry="3610" ulx="248" uly="3562">34. occideret eos, quærebant eum, &amp; revertebantur,</line>
        <line lrx="1261" lry="3658" ulx="399" uly="3609">&amp; diluculò veniebant ad eum. Pugionibus ſi ca-</line>
        <line lrx="1263" lry="3706" ulx="399" uly="3657">ro fodiatur, mentem penè foderis, &amp; conſciſſa,</line>
        <line lrx="1264" lry="3754" ulx="400" uly="3706">quaſi proſcilfla mortalitas, tum germinat, quùm,</line>
        <line lrx="1263" lry="3801" ulx="402" uly="3753">in agri mmorem, inarata fuerit, &amp; convoluta.</line>
        <line lrx="1264" lry="3850" ulx="404" uly="3799">Quid Agro ſedius exarato, &amp; ſtercorato! In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2217" type="textblock" ulx="268" uly="2176">
        <line lrx="356" lry="2217" ulx="268" uly="2176">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2466" type="textblock" ulx="244" uly="2426">
        <line lrx="362" lry="2466" ulx="244" uly="2426">Iſa. 5. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3893" type="textblock" ulx="1316" uly="321">
        <line lrx="2214" lry="378" ulx="1333" uly="321">verſa ubique, everſâque gramina, flores convul-</line>
        <line lrx="2215" lry="428" ulx="1333" uly="373">ſi, campi æquor in porcas, ſulcéſque quà de-</line>
        <line lrx="2214" lry="486" ulx="1334" uly="414">prefſum, &amp; qua ſurreéctum;, ſparſim ſimus inſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="524" ulx="1334" uly="470">perſus, ipſum, quod ſeritur triticum, fœdè limo</line>
        <line lrx="2215" lry="571" ulx="1334" uly="521">conſepultum; quod niſi pruinis, nivéque corru-</line>
        <line lrx="2214" lry="620" ulx="1334" uly="565">peris, in meſſem non aſſurget. Non enim fo-</line>
        <line lrx="2213" lry="665" ulx="1335" uly="614">vendum ſemen eſt, ſed profligandum, ut ex-</line>
        <line lrx="2212" lry="716" ulx="1334" uly="663">pullulet. Aulicum in agro putes expingi. Luxu-</line>
        <line lrx="2209" lry="767" ulx="1333" uly="712">riatur in gramine, niſi obruatur. Exundat in ma-</line>
        <line lrx="2209" lry="812" ulx="1332" uly="759">mipulos, ſi tempeſtatum maleficio computreſcat.</line>
        <line lrx="2208" lry="853" ulx="1331" uly="808">En tabulas ex illecebra contrahentium cariem,</line>
        <line lrx="2353" lry="906" ulx="1330" uly="854">ſicmque mortalium. Et eduxit aquam de petras Pl.r2.16,</line>
        <line lrx="2207" lry="956" ulx="1331" uly="904">&amp; deduxit tanquàm flumina aduas. Et appoſue-</line>
        <line lrx="2206" lry="1004" ulx="1330" uly="956">runt adhbhuc peccare ei: in iram excitaverunt, in-</line>
        <line lrx="2205" lry="1052" ulx="1329" uly="1000">quit, Excelſum. Merguntur in Nilo beatius</line>
        <line lrx="2205" lry="1100" ulx="1330" uly="1049">Iſraëlitæ, quam profluentibus  petra torrentibus</line>
        <line lrx="2203" lry="1149" ulx="1325" uly="1096">recreentur. Ibi corpora perdebantur: hic animi</line>
        <line lrx="2203" lry="1196" ulx="1327" uly="1146">merſantur. Ibi; pereundo, innocentia coronaba-</line>
        <line lrx="2203" lry="1245" ulx="1326" uly="1194">tur: hic ſcelus, emergendo, naufragia concitat.</line>
        <line lrx="2203" lry="1293" ulx="1326" uly="1242">Ibi Moſes adnavigavit in regiam: hic Ira Nu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1341" ulx="1324" uly="1292">minis proruit in tentoria. Rigabatur regni virga</line>
        <line lrx="2200" lry="1388" ulx="1324" uly="1341">Nili rivulis vernatura: manantibus è ſaxo gur-</line>
        <line lrx="2201" lry="1438" ulx="1323" uly="1389">gitibus ſupplicii virgæ ſuccreverunt. Indè Liber-</line>
        <line lrx="2202" lry="1485" ulx="1324" uly="1435">tas emerſit: hinc funus erupit. Feliciùs, ut vi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1534" ulx="1324" uly="1485">des, Hebræi hauriuntur, quàm potant: Inter</line>
        <line lrx="2201" lry="1583" ulx="1324" uly="1534">Crocodilos evaſere Turtures, ingemuerntque</line>
        <line lrx="2199" lry="1631" ulx="1324" uly="1581">ad Dominum. Inter cryſtalla decurrentis &amp; pe-</line>
        <line lrx="2198" lry="1680" ulx="1323" uly="1630">tra fluminis ſuper carbones denigrati primum</line>
        <line lrx="2233" lry="1729" ulx="1322" uly="1680">ſun, mox igniti in cœlum, Deumque pefro-</line>
        <line lrx="2359" lry="1778" ulx="1325" uly="1728">nuerunt. Et mals, inquit, locuti ſunt de Deo. Pl. 77. 19.</line>
        <line lrx="2201" lry="1824" ulx="1324" uly="1777">E fluminibus fulmina, quibus colum impetere-</line>
        <line lrx="2202" lry="1874" ulx="1323" uly="1824">tur. Sed cœli quàm ſunt fulguribus diflimilia</line>
        <line lrx="2201" lry="1922" ulx="1323" uly="1873">fulmina Hebræorum! Illa enim cùm proruunt;,</line>
        <line lrx="2203" lry="1970" ulx="1322" uly="1921">in quæ primùm incurrunt, vim ſuam effundunt;</line>
        <line lrx="2200" lry="2017" ulx="1322" uly="1969">Montibus; Turribuſque infenſa. Hebræorum</line>
        <line lrx="2201" lry="2066" ulx="1322" uly="2019">veròô fulmina tranſmittunt univerſim omnia, quo</line>
        <line lrx="2199" lry="2114" ulx="1321" uly="2066">ſuum Deo virus offundant. Neque enim Vaſti-</line>
        <line lrx="2199" lry="2160" ulx="1321" uly="2116">tatem incuſant eremi, non cceli ariditatem la-</line>
        <line lrx="2198" lry="2211" ulx="1321" uly="2161">ceſſunt, non elementorum inclementiam objur-</line>
        <line lrx="2199" lry="2261" ulx="1321" uly="2211">gant; Mals, inquit, loquuti ſunt de Deo. In</line>
        <line lrx="2198" lry="2308" ulx="1321" uly="2261">iram excitaverunt Excelſum. En quod perſtre-</line>
        <line lrx="2196" lry="2356" ulx="1321" uly="2309">puit murmur, poſt latices è ſaxo fuſos, melli non</line>
        <line lrx="2195" lry="2404" ulx="1319" uly="2356">impares. Deliciis Mens ade pellitur in delicta:</line>
        <line lrx="2197" lry="2454" ulx="1321" uly="2403">&amp; fulphur evomet, qui mella exugit. Ex undis</line>
        <line lrx="2197" lry="2502" ulx="1321" uly="2454">Veſuvius &amp; pertonuit, &amp; tumuit, maledicta in</line>
        <line lrx="2196" lry="2552" ulx="1320" uly="2502">Numen populo jaciente, à quo in delicias uſque</line>
        <line lrx="2193" lry="2597" ulx="1319" uly="2549">fovebatur. Ideò ſuffecta fluminibus funera, ur,</line>
        <line lrx="2194" lry="2647" ulx="1319" uly="2598">quæ aqua incenderat flagitia, ea cinis extingueret.</line>
        <line lrx="2356" lry="2705" ulx="1322" uly="2646">Cum occideret eos, quærebant eum. In ſanguine py. 5. 36.</line>
        <line lrx="2191" lry="2744" ulx="1318" uly="2695">renavigamus ad Deum, à quo in melle ſolvera-</line>
        <line lrx="2349" lry="2793" ulx="1319" uly="2743">mus. Qujus navigationis Argo Sandapila eſt, calamita-</line>
        <line lrx="2343" lry="2847" ulx="1319" uly="2790">&amp; vela Inſtitæ, ſpirituſque amiſſus Eteſiæ. onm Trer</line>
        <line lrx="2354" lry="2858" ulx="1583" uly="2820">2 D Vries ſeli⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2887" ulx="1318" uly="2840">Eô eſt &amp; ſecurior, &amp; ſecundior navigatio, quò c navi⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2939" ulx="1318" uly="2887">Navis in plures Syrtes impegerit. Beatiſſima ve- gamus.</line>
        <line lrx="2192" lry="2985" ulx="1318" uly="2934">rô ſi hinc allatretur à Scylla, indé verò à Cha-</line>
        <line lrx="2192" lry="3033" ulx="1318" uly="2985">rybdi ſubvertatur. Si rimas agat, tum enatat hu-</line>
        <line lrx="2193" lry="3080" ulx="1318" uly="3031">mani animi quadriremis; ſi dehiſcat, appellitur.</line>
        <line lrx="2190" lry="3130" ulx="1319" uly="3080">Et quando Charybdis me æſtus in Pelorem ab-</line>
        <line lrx="2188" lry="3170" ulx="1317" uly="3126">duxit, Etnam dixerim Hebræos. Hic enim in</line>
        <line lrx="2187" lry="3223" ulx="1317" uly="3172">Sicilia Mons, cùm ſuppliciis immaniſſimis intus</line>
        <line lrx="2185" lry="3267" ulx="1317" uly="3222">excrucietur, non hiante ſoluùm alvo, ſed fatiſcen-</line>
        <line lrx="2343" lry="3323" ulx="1316" uly="3271">te, ſeveriſſimis nunquàm non eum diſcerpenti</line>
        <line lrx="2348" lry="3378" ulx="1317" uly="3312">bus, abſumentibuſque carnificibus atque ſupph- anand</line>
        <line lrx="2286" lry="3418" ulx="1317" uly="3367">ciis, tamen in cute vernat, effloreſcit, inqgue</line>
        <line lrx="2184" lry="3463" ulx="1317" uly="3413">omnem beatiſſimé copiam, frugémque exube-</line>
        <line lrx="2350" lry="3515" ulx="1317" uly="3460">rat. Nihil eo intùs ærumnoſiaàs Monte. Nihil Baupertas</line>
        <line lrx="2349" lry="3558" ulx="1316" uly="3506">illo ſuperficie tenus felicius. Certat viſcerum la- &amp; berſe-</line>
        <line lrx="2348" lry="3611" ulx="1316" uly="3555">miatus cum ubertate, bearitatéque ſy lvarum. Coe- Hsrten⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3653" ulx="1318" uly="3604">lum, gehennâmque in unum confluxiſſe Mon- rem Reli-</line>
        <line lrx="2347" lry="3711" ulx="1317" uly="3652">tem ſuſpiceris. Fumar, &amp; vernat. Diſtabeſcit, Soruw, i</line>
        <line lrx="2311" lry="3760" ulx="1319" uly="3692">&amp; effloreſcit. Immugit, &amp; rider. Faces patitur, niclſis</line>
        <line lrx="2331" lry="3798" ulx="1320" uly="3748">&amp; racemos exhibet. Incendia coquit, &amp; illece- ſervavers.</line>
        <line lrx="2187" lry="3846" ulx="1318" uly="3794">bras excoquit. Pomonam amplexatur- &amp; Furiis</line>
        <line lrx="2185" lry="3893" ulx="1731" uly="3845">1 4 laceratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3232" type="textblock" ulx="2206" uly="3202">
        <line lrx="2292" lry="3232" ulx="2206" uly="3202">Mons.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="2393" type="textblock" ulx="232" uly="2357">
        <line lrx="332" lry="2393" ulx="232" uly="2357">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="845" type="textblock" ulx="347" uly="232">
        <line lrx="1240" lry="337" ulx="423" uly="232">2 Oliva in</line>
        <line lrx="1129" lry="363" ulx="358" uly="286">92 1V</line>
        <line lrx="1228" lry="413" ulx="347" uly="362">laceratur. Inferos parturit, ſed coælum parit. He-</line>
        <line lrx="1229" lry="457" ulx="348" uly="412">bræorum item animus cruciatibus in rythmos</line>
        <line lrx="1228" lry="509" ulx="348" uly="459">provocatur. Canunt, &amp; cæduntur. Proſternun-</line>
        <line lrx="1232" lry="555" ulx="348" uly="504">tur, &amp; ſubſiliunt. Confodiuntur, &amp; plagis coæli</line>
        <line lrx="1233" lry="604" ulx="350" uly="552">limbum advolvunt: quéôſque Solis pertædebat in</line>
        <line lrx="1233" lry="648" ulx="350" uly="602">illecebra, ii Numinis in vulnere meminerunt.</line>
        <line lrx="1235" lry="699" ulx="352" uly="648">Quàm felix ulcus, cujus tabes Lex eſt! cujus</line>
        <line lrx="1237" lry="749" ulx="351" uly="696">pus, non pus eſt, ſed Deus! Cum occideret eos,</line>
        <line lrx="1238" lry="798" ulx="354" uly="743">quærebant eum, &amp; revertebantur, &amp; diluculò ve-</line>
        <line lrx="1237" lry="845" ulx="354" uly="796">niebant ad eum. Remigrantium Aurora ex oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="893" type="textblock" ulx="355" uly="842">
        <line lrx="1249" lry="893" ulx="355" uly="842">cumbentium Veſperâ emerſit. Mutilati in cœlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1855" type="textblock" ulx="357" uly="890">
        <line lrx="1241" lry="942" ulx="357" uly="890">uſque feſtinant. Sævientem quærunt, qui à blan-</line>
        <line lrx="1240" lry="991" ulx="357" uly="938">diente diffugerant. Enimverô per rubrum vulne-</line>
        <line lrx="1242" lry="1027" ulx="357" uly="986">rum mare in Sinam tranſmittimus litaturi. Suo</line>
        <line lrx="1245" lry="1083" ulx="359" uly="1034">melius in cruore Etgyptum Iſraël, quam vehe-</line>
        <line lrx="1243" lry="1134" ulx="360" uly="1083">bat, adobruit, &amp; domeſticum Pharaonem, non</line>
        <line lrx="1244" lry="1184" ulx="360" uly="1131">Erythræo, ſed ſuis populus vulneribus intercepit.</line>
        <line lrx="1244" lry="1232" ulx="361" uly="1180">Reſpiravit à luto, quùm expiraret in luto; revi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1278" ulx="363" uly="1229">Xitque Numini, quuùm occideretur à Numine.</line>
        <line lrx="1246" lry="1328" ulx="363" uly="1276">Telum, quo populus configebatur, in Coehi cla-</line>
        <line lrx="1247" lry="1375" ulx="364" uly="1326">vem recuſum eſt, quâ Hebræis pateret galaxia.</line>
        <line lrx="1245" lry="1423" ulx="366" uly="1375">Quamm enim cruoris emiſerunt, tantùm hau-</line>
        <line lrx="1247" lry="1467" ulx="366" uly="1424">ſere lucis è&amp; vulnere. Effluxit Nilus ex ulcere,</line>
        <line lrx="1247" lry="1522" ulx="367" uly="1472">influxitque Jordanes, verſo in hymnos murmu-</line>
        <line lrx="1247" lry="1571" ulx="368" uly="1521">re, poſt cladem. Nam, qui Deum allatrabant in</line>
        <line lrx="1248" lry="1620" ulx="368" uly="1569">undis, quaſi Olores Deo, coœléque in ſanguine</line>
        <line lrx="1247" lry="1663" ulx="368" uly="1617">occinuerunt. Uno factum eſt vulnere, ut ſucci-</line>
        <line lrx="1247" lry="1717" ulx="367" uly="1665">deret populus, &amp; ſuccineret. Neque enim Ifraël</line>
        <line lrx="1246" lry="1767" ulx="367" uly="1713">clangeret ut Cycnus, niſi emoreretur. Cum occide-</line>
        <line lrx="1247" lry="1815" ulx="367" uly="1763">ret eos, quærebant eum. Ad vitam acceſſere per</line>
        <line lrx="1247" lry="1855" ulx="368" uly="1814">funus. Obſtetricatur enim immanitas Amori; nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1910" type="textblock" ulx="369" uly="1860">
        <line lrx="1260" lry="1910" ulx="369" uly="1860">charitas naſceretur, niſi Divinitas deſæviret. Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2444" type="textblock" ulx="369" uly="1911">
        <line lrx="1247" lry="1960" ulx="369" uly="1911">quàm, ut ità dixerim, non poſthumus Amor,</line>
        <line lrx="1246" lry="2006" ulx="370" uly="1957">quem edimus, dùm cadimus. Certè ſi non è bu-</line>
        <line lrx="1245" lry="2056" ulx="370" uly="2006">ſio hominis prodit certè cum funere. Cum occi-</line>
        <line lrx="1246" lry="2107" ulx="371" uly="2056">deret eos, quærebant eum. Ut enim &amp; Chriſti vul-</line>
        <line lrx="1246" lry="2152" ulx="370" uly="2102">nere emerſit Eccleſia: Ità Charitas &amp; tranigreſſoris</line>
        <line lrx="1246" lry="2202" ulx="370" uly="2153">potiſſimum vulnere prorumpit. Quèòd ſi contu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2247" ulx="370" uly="2202">melioſi Mortales ſumus in Numen, ſecundiori</line>
        <line lrx="1247" lry="2299" ulx="370" uly="2250">fortunæ aurâ perflati: humaniores nos fore credis</line>
        <line lrx="1087" lry="2347" ulx="371" uly="2300">in homines, ſi rerum copiâà diffluamus?</line>
        <line lrx="1248" lry="2396" ulx="423" uly="2347">Aſſyrii ita planta Babylone ſuccreverat, ut in</line>
        <line lrx="1249" lry="2444" ulx="374" uly="2393">Mundi cardines ramos protenderet, aſtriſque ſuâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2492" type="textblock" ulx="209" uly="2444">
        <line lrx="1248" lry="2492" ulx="209" uly="2444">Dan. 4.7. Vim faceret proceritate. Videbam, &amp; ecce Arbor</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="3350" type="textblock" ulx="203" uly="3286">
        <line lrx="338" lry="3315" ulx="205" uly="3286">Pelicitate</line>
        <line lrx="338" lry="3350" ulx="203" uly="3322">ſdemenia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3682" type="textblock" ulx="201" uly="3575">
        <line lrx="345" lry="3613" ulx="204" uly="3575">Prodigali-</line>
        <line lrx="255" lry="3638" ulx="201" uly="3617">45.</line>
        <line lrx="341" lry="3682" ulx="204" uly="3644">Eleemoſy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3817" type="textblock" ulx="204" uly="3687">
        <line lrx="323" lry="3747" ulx="204" uly="3687">na. 4</line>
        <line lrx="319" lry="3748" ulx="206" uly="3712">Reęligioſi</line>
        <line lrx="307" lry="3774" ulx="209" uly="3747">alendi.</line>
        <line lrx="320" lry="3817" ulx="211" uly="3781">Zemplo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3797" type="textblock" ulx="370" uly="2493">
        <line lrx="1248" lry="2542" ulx="373" uly="2493">in medio terræ, &amp; altitudo ejus nimia. Magna ar-</line>
        <line lrx="1248" lry="2590" ulx="374" uly="2541">bor, &amp; fortis, &amp; proceritas ejus contingens cœlum.</line>
        <line lrx="1248" lry="2639" ulx="374" uly="2591">Et fructus ejus nimius. At quò evadet ubertas?</line>
        <line lrx="1247" lry="2686" ulx="374" uly="2639">Subindicatur à Vate. Jubter eam habitabant ani-</line>
        <line lrx="1248" lry="2736" ulx="375" uly="2686">malia &amp; beſtiæ, &amp; in ramis ejus converſabantur vo-</line>
        <line lrx="1248" lry="2784" ulx="372" uly="2734">lucres cœli: &amp; ex ea veſcebatur omnis caro. Audi-</line>
        <line lrx="1247" lry="2832" ulx="371" uly="2785">ſtin'. In naturæ penu, horreumque propagata, ex-</line>
        <line lrx="1247" lry="2881" ulx="372" uly="2834">cultäque Arbor, Leones, Apros, &amp; Pardos exci-</line>
        <line lrx="1247" lry="2930" ulx="372" uly="2882">piebat opiparè. Vuhluribus quoque, &amp; Accipitri-</line>
        <line lrx="1246" lry="2978" ulx="372" uly="2930">bus, atque Bubonibus annonam ſuppeditabar, fun-</line>
        <line lrx="1246" lry="3027" ulx="371" uly="2977">debatque populis commeatus. Uni Sacerdotes à</line>
        <line lrx="1247" lry="3076" ulx="371" uly="3026">ſagina propelluntur. Neque enim aut primitiæ,</line>
        <line lrx="1247" lry="3120" ulx="371" uly="3075">decimæve indè extrahuntur, nec liba, hoſtiæ-</line>
        <line lrx="1246" lry="3172" ulx="370" uly="3123">que in Templum importantur. Stabulo, ganeæ-</line>
        <line lrx="1246" lry="3219" ulx="371" uly="3171">que proviſum, non aris, ſanctôque conſultum. Ne</line>
        <line lrx="1246" lry="3268" ulx="372" uly="3220">Cain quidem de ſuis frugibus Deo liba ſubduxit,</line>
        <line lrx="1247" lry="3316" ulx="371" uly="3268">ea quamvis non obtulerit præcoqua. Hic Arbor</line>
        <line lrx="1246" lry="3364" ulx="373" uly="3316">nuſquàm non exundat: &amp; cùm eluvione frugum</line>
        <line lrx="1246" lry="3414" ulx="374" uly="3365">areas, menſas, præſepia, forum, mundumque</line>
        <line lrx="1245" lry="3462" ulx="374" uly="3412">inundaverit, uno ne pomo quidem, aut folho</line>
        <line lrx="1245" lry="3511" ulx="374" uly="3461">Numini perlitavit, araſque percoluit. Cœlo tan-</line>
        <line lrx="1245" lry="3558" ulx="373" uly="3507">tùm effœta, in omne ſeſe ganeæ probrum con-</line>
        <line lrx="1245" lry="3606" ulx="373" uly="3558">verterat, nec refuga volutabri ab aris duntaxat</line>
        <line lrx="1246" lry="3653" ulx="373" uly="3606">abhorrebat. Adeò noſtra nos in datorem corrum-</line>
        <line lrx="1244" lry="3702" ulx="374" uly="3653">pit ubertas. Et primò quidem ſuis Arbor lautiis</line>
        <line lrx="1245" lry="3750" ulx="374" uly="3703">quadrupedes recreat animantes, tum aves paſcit,</line>
        <line lrx="1244" lry="3797" ulx="374" uly="3747">extremo tandem loco, veluti racematione, aut ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3844" type="textblock" ulx="205" uly="3796">
        <line lrx="1245" lry="3844" ulx="205" uly="3796">amorna- Cilegio, homines alit. Quos non homines eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3877" type="textblock" ulx="207" uly="3853">
        <line lrx="260" lry="3877" ulx="207" uly="3853">ug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3891" type="textblock" ulx="375" uly="3840">
        <line lrx="1244" lry="3891" ulx="375" uly="3840">dixit, ſed carnem. Quaſi verò hoc tantùm eos no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="331" type="textblock" ulx="1280" uly="249">
        <line lrx="1645" lry="331" ulx="1280" uly="249">Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3923" type="textblock" ulx="1287" uly="352">
        <line lrx="2156" lry="404" ulx="1287" uly="352">mine paverit, quòd quaſi bruta mentem excuſſe-</line>
        <line lrx="2300" lry="450" ulx="1287" uly="402">rint, ſolo involuti obſtrictique abdomine. Cole- Principum</line>
        <line lrx="2301" lry="509" ulx="1287" uly="444">batur hæc ſanè Planta, Principatus nempè Baby- eileralta⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="547" ulx="1290" uly="489">lonicus, ab hominibus, à ſeris carpebatur. Con- lerdcgn iy.</line>
        <line lrx="2283" lry="598" ulx="1291" uly="547">giaria nihilo minùs dabantur belluis primum; indigm:</line>
        <line lrx="2159" lry="645" ulx="1292" uly="596">quibus expletis, quaſi epuli appendix, mortales</line>
        <line lrx="2159" lry="686" ulx="1293" uly="643">evocabantur. Subter eam habitabant animalia &amp;</line>
        <line lrx="2173" lry="743" ulx="1294" uly="692">beſtiæ. Hos Arbor heluones exaturat ſuarum flo-</line>
        <line lrx="2162" lry="790" ulx="1294" uly="742">re, ſuccôque frugum. Monſtris primitiæ deſti-</line>
        <line lrx="2164" lry="839" ulx="1296" uly="788">nantur, quas libare decuiſſet Antiſtites. Atque</line>
        <line lrx="2165" lry="875" ulx="1296" uly="837">utinàm fatalis ſemel tantuùm eviruiſſet Arbor in</line>
        <line lrx="2165" lry="934" ulx="1298" uly="887">Chaldæa, colono Nabucho, qui planta idem &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="984" ulx="1300" uly="934">colonus extitit pomari Babylonici. Paſſim Horti</line>
        <line lrx="2166" lry="1033" ulx="1300" uly="982">ſpectantur unis Apris, Ursiſque fertiles. Nam ſi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1080" ulx="1301" uly="1031">carios, haruſpices, aſtrologos, varos, &amp; paraſi-</line>
        <line lrx="2167" lry="1129" ulx="1302" uly="1080">tos profuſiſſimè alimus, iis, non patinis ingeſtis,</line>
        <line lrx="2167" lry="1176" ulx="1303" uly="1128">ſed horreis. Levitas, Erumnoſos, Monachos,</line>
        <line lrx="2167" lry="1225" ulx="1304" uly="1176">Veſtales denique ſanctiores igni, frugéque inter-</line>
        <line lrx="2167" lry="1274" ulx="1303" uly="1225">dicimus. Utramque referimus Arabiam patri-</line>
        <line lrx="2168" lry="1322" ulx="1303" uly="1272">momo. Saxeam fſcilicet pudicis ſimulamus; Fe-</line>
        <line lrx="2169" lry="1372" ulx="1305" uly="1322">licem perditis exhibemus. Ità congeſtas à Deo</line>
        <line lrx="2168" lry="1420" ulx="1304" uly="1370">in nos copias, Deo tantùm, aut Semideis dene-</line>
        <line lrx="2167" lry="1470" ulx="1304" uly="1419">gamus, nunquàm è&amp; manna non ereptante lum-</line>
        <line lrx="2166" lry="1519" ulx="1303" uly="1466">brico perfidiæ, ne dicam ſacrilegi, flagitiique</line>
        <line lrx="1454" lry="1567" ulx="1304" uly="1519">ſerpente.</line>
        <line lrx="2273" lry="1616" ulx="1356" uly="1562">Sponſa eſt, quæ in cellaria ſui Principis ad-. IX.</line>
        <line lrx="2288" lry="1663" ulx="1305" uly="1613">miſſa, non deſciſcit à ſeſe. Verùm in Regem Ponſe in</line>
        <line lrx="2303" lry="1713" ulx="1305" uly="1651">non inclinat, ſed rapitur, non iis tantùm pellecta Bgen</line>
        <line lrx="2259" lry="1768" ulx="1305" uly="1710">deliciis, quibus in apotheca perfundebatur, ſed „;</line>
        <line lrx="2259" lry="1809" ulx="1305" uly="1751">vel uberum memor, quorum ſuctu non tam in- vor⸗.</line>
        <line lrx="2164" lry="1859" ulx="1305" uly="1809">nutrita videri poteſt, quàm adacta in verba, ob-</line>
        <line lrx="2163" lry="1907" ulx="1304" uly="1856">ſequiâque Salomonis. Introduxit me Rex in cel-</line>
        <line lrx="2284" lry="1957" ulx="1304" uly="1905">laria ſita. Exultabimus, &amp; lætabimur in te, me- Pelicitas</line>
        <line lrx="2291" lry="2008" ulx="1303" uly="1950">mores uberum tuorum. Quis uberum non obli- von oris</line>
        <line lrx="2258" lry="2053" ulx="1305" uly="1993">viſcitur, quibus infans admotus? Hæc non armil- .</line>
        <line lrx="2300" lry="2102" ulx="1304" uly="2051">larum tantùm, torquiuümque meminit, ſed me- piynie in</line>
        <line lrx="2301" lry="2148" ulx="1305" uly="2097">minit mammarum; non ut ſeſe recordatione la- differemes.</line>
        <line lrx="2251" lry="2192" ulx="1304" uly="2146">Ctis oblectet, ſed ut amorem illecebrâ exuſcitert,</line>
        <line lrx="2293" lry="2256" ulx="1305" uly="2182">adamétque lactantem, dùm ubera comminiſci- keig,.</line>
        <line lrx="2274" lry="2297" ulx="1305" uly="2242">tur. Quòd ſi Regis conflagrat Charitate Sponſa, zum &amp;</line>
        <line lrx="2288" lry="2349" ulx="1305" uly="2286">dùm uber excogitat: quo illum proſequetur ani- de</line>
        <line lrx="2262" lry="2392" ulx="1307" uly="2340">mi ſenſu, cùm ſibi diadema impoſitum ſenſerit mutas.</line>
        <line lrx="2163" lry="2442" ulx="1307" uly="2390">principatus! An Amor non excandeſcet in pur-</line>
        <line lrx="2165" lry="2490" ulx="1307" uly="2439">pura, qui ſubrubet in lacte? Si gigas eſt admo-</line>
        <line lrx="2163" lry="2539" ulx="1307" uly="2486">tus uberi: promotus ad ſolium repueraſcet? Læ-</line>
        <line lrx="2165" lry="2588" ulx="1308" uly="2534">tatur, dum vagit; &amp; torpebit, ſi imperet? In-</line>
        <line lrx="2166" lry="2635" ulx="1308" uly="2584">fantiam profectò neſciit charitatis, quæ Amori</line>
        <line lrx="2166" lry="2683" ulx="1309" uly="2630">ovaturo Capitolium extruxit in ubere. Exulta-</line>
        <line lrx="2167" lry="2726" ulx="1308" uly="2680">bimus, &amp; lætabimur in te, memores uberum tuo-</line>
        <line lrx="2167" lry="2777" ulx="1308" uly="2726">rum. Arionem nemo mihi objiciat in freto fides</line>
        <line lrx="2165" lry="2830" ulx="1308" uly="2774">pulſantem. In lacte pfallit, ſaltätque Sponſa;</line>
        <line lrx="2167" lry="2875" ulx="1308" uly="2828">quæ in latice charitatis Siren eſt innocentiæ.</line>
        <line lrx="2166" lry="2927" ulx="1307" uly="2879">Regnare neges charitatem in purpura, quæ re-</line>
        <line lrx="2166" lry="2975" ulx="1307" uly="2922">gnat in lacte 7 Nunquàm ex ſe pendere ubera</line>
        <line lrx="2166" lry="3024" ulx="1308" uly="2971">cenſuerunt ità Principem exarſuram, ut Amoris</line>
        <line lrx="2167" lry="3068" ulx="1306" uly="3017">incendia &amp; ſtillicidio conflaret, inter crepundia</line>
        <line lrx="2166" lry="3121" ulx="1307" uly="3065">vagitúſque, charitatis palmam lacte rigatura.</line>
        <line lrx="2166" lry="3169" ulx="1306" uly="3115">Hæc planè ſub infantiæ crepuſculum meridiem</line>
        <line lrx="2165" lry="3218" ulx="1307" uly="3161">protulit obſequii ſui. Hauſit &amp; mammis Ocea-</line>
        <line lrx="2165" lry="3266" ulx="1307" uly="3209">num, in quo non tam Pharaonem, quam ſe ſub-</line>
        <line lrx="2298" lry="3315" ulx="1306" uly="3262">mergeret; ut illius in naufragio frueretur am-</line>
        <line lrx="2303" lry="3363" ulx="1306" uly="3303">plexu, quem clamaſſe ſciebat: Tempeſtas demer- Plal 68. .</line>
        <line lrx="2162" lry="3410" ulx="1297" uly="3360">Iit me. Felix, quæ cultum Numinis revexit ex</line>
        <line lrx="2163" lry="3461" ulx="1305" uly="3403">ubere, quem Jonas &amp; Ceto vix edidicir. Præſtat</line>
        <line lrx="2175" lry="3510" ulx="1306" uly="3450">pro lycæo religionis habere Uber, quàm Piſcem.</line>
        <line lrx="2165" lry="3556" ulx="1306" uly="3504">Sapientiam deicribere præſtat in lacte, quàm eam</line>
        <line lrx="2165" lry="3605" ulx="1305" uly="3546">in fluctu perſcribere. Deo Jonas aſlultat, ſed</line>
        <line lrx="2163" lry="3653" ulx="1305" uly="3596">naufragus. Obſequitur Deo Sponſa, ſed lactata.</line>
        <line lrx="2163" lry="3700" ulx="1306" uly="3643">Imô ablactata Numen Sponſa complectitur, de</line>
        <line lrx="2162" lry="3750" ulx="1305" uly="3696">quo ſub hederà Jonas, Ceti dudùm captivus con-</line>
        <line lrx="2291" lry="3800" ulx="1305" uly="3741">queritur. Adeò diuturnior chariras eſt, ſi eam e</line>
        <line lrx="2304" lry="3847" ulx="1303" uly="3780">Uber inſtillet, quàm ſi eam Cerus offundat. Pro- Haie, uik.</line>
        <line lrx="2290" lry="3920" ulx="1305" uly="3836">culenim à Monſtro dediſcitur, quem ex Mor cius con-</line>
        <line lrx="2165" lry="3923" ulx="2049" uly="3894">cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="669" type="textblock" ulx="2179" uly="631">
        <line lrx="2303" lry="669" ulx="2179" uly="631">Eceleſieſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1874" type="textblock" ulx="2182" uly="1842">
        <line lrx="2296" lry="1874" ulx="2182" uly="1842">Can. 1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="702" type="textblock" ulx="2177" uly="668">
        <line lrx="2309" lry="702" ulx="2177" uly="668">ca decima,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3348" type="textblock" ulx="2385" uly="3293">
        <line lrx="2402" lry="3317" ulx="2385" uly="3293">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3783" type="textblock" ulx="2433" uly="306">
        <line lrx="2557" lry="375" ulx="2459" uly="306">4 alumn</line>
        <line lrx="2552" lry="412" ulx="2444" uly="372">,, Gwanr in</line>
        <line lrx="2554" lry="469" ulx="2443" uly="412">S, cuncel</line>
        <line lrx="2544" lry="497" ulx="2443" uly="458">.</line>
        <line lrx="2548" lry="515" ulx="2486" uly="482">un k⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="557" ulx="2487" uly="522">U. V</line>
        <line lrx="2559" lry="607" ulx="2487" uly="568">NE UI</line>
        <line lrx="2558" lry="656" ulx="2485" uly="618">wen: I</line>
        <line lrx="2537" lry="705" ulx="2485" uly="669">Deum.</line>
        <line lrx="2559" lry="761" ulx="2440" uly="705">nj m 0,</line>
        <line lrx="2556" lry="803" ulx="2483" uly="754">ur i</line>
        <line lrx="2559" lry="848" ulx="2441" uly="795"> ſnnl</line>
        <line lrx="2559" lry="869" ulx="2441" uly="817">1 1 1</line>
        <line lrx="2559" lry="908" ulx="2481" uly="868">iMarenn</line>
        <line lrx="2542" lry="959" ulx="2481" uly="911">lgnn.</line>
        <line lrx="2559" lry="999" ulx="2481" uly="958">IuCrcun</line>
        <line lrx="2559" lry="1048" ulx="2481" uly="1004">in Inn.</line>
        <line lrx="2556" lry="1107" ulx="2479" uly="1051">in 1</line>
        <line lrx="2557" lry="1145" ulx="2478" uly="1109">Lnncere.</line>
        <line lrx="2559" lry="1198" ulx="2441" uly="1150">6un Preda fari</line>
        <line lrx="2558" lry="1244" ulx="2440" uly="1200">vr er allide</line>
        <line lrx="2547" lry="1295" ulx="2476" uly="1266">Aenata,</line>
        <line lrx="2559" lry="1342" ulx="2476" uly="1301"> eyolutt</line>
        <line lrx="2559" lry="1398" ulx="2476" uly="1352">n ſupen</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2476" uly="1400">bus, Re⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1499" ulx="2476" uly="1451">Onhees,</line>
        <line lrx="2556" lry="1545" ulx="2477" uly="1500">Iün, ita</line>
        <line lrx="2557" lry="1601" ulx="2478" uly="1546">ſanma</line>
        <line lrx="2559" lry="1647" ulx="2478" uly="1601">tümfhaun</line>
        <line lrx="2557" lry="1686" ulx="2481" uly="1649">Kncere</line>
        <line lrx="2559" lry="1735" ulx="2484" uly="1699">Deinne</line>
        <line lrx="2559" lry="1795" ulx="2483" uly="1749">Memup</line>
        <line lrx="2559" lry="1846" ulx="2480" uly="1799">lun ende</line>
        <line lrx="2558" lry="1885" ulx="2444" uly="1847"> Dee R</line>
        <line lrx="2552" lry="1933" ulx="2434" uly="1896">ttids lett noln</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="2482" uly="1959">dem</line>
        <line lrx="2559" lry="2043" ulx="2434" uly="1997">i ter (</line>
        <line lrx="2559" lry="2082" ulx="2433" uly="2042">N ummetu</line>
        <line lrx="2559" lry="2141" ulx="2476" uly="2093">Agenun,</line>
        <line lrx="2559" lry="2193" ulx="2434" uly="2147">s IMNNuu</line>
        <line lrx="2559" lry="2230" ulx="2475" uly="2193">borun cel</line>
        <line lrx="2559" lry="2290" ulx="2472" uly="2242">Giir enſn</line>
        <line lrx="2558" lry="2331" ulx="2471" uly="2289">Nnfait</line>
        <line lrx="2559" lry="2392" ulx="2472" uly="2341">u be ca</line>
        <line lrx="2553" lry="2439" ulx="2473" uly="2392">tin gldis</line>
        <line lrx="2559" lry="2495" ulx="2475" uly="2436">ie, ſom⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2534" ulx="2475" uly="2487">he oom</line>
        <line lrx="2559" lry="2578" ulx="2472" uly="2536">un, u er</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="2470" uly="2585">li miltit</line>
        <line lrx="2559" lry="2677" ulx="2469" uly="2636">ſend eam i</line>
        <line lrx="2559" lry="2734" ulx="2468" uly="2688">tde</line>
        <line lrx="2554" lry="2786" ulx="2468" uly="2737">lerihtque</line>
        <line lrx="2559" lry="2826" ulx="2469" uly="2789">1aNat Awer</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="2448" uly="2834">z in ude</line>
        <line lrx="2557" lry="2937" ulx="2482" uly="2880">Unches 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2978" ulx="2469" uly="2926">le in,</line>
        <line lrx="2559" lry="3025" ulx="2471" uly="2987">Renr. AAr</line>
        <line lrx="2559" lry="3084" ulx="2472" uly="3036">iicten</line>
        <line lrx="2554" lry="3132" ulx="2474" uly="3087">nm mam</line>
        <line lrx="2558" lry="3188" ulx="2466" uly="3136">mmn cah</line>
        <line lrx="2559" lry="3228" ulx="2478" uly="3177">Cireor</line>
        <line lrx="2558" lry="3287" ulx="2472" uly="3221">ithimner,</line>
        <line lrx="2517" lry="3316" ulx="2492" uly="3290">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3377" ulx="2470" uly="3293">t</line>
        <line lrx="2559" lry="3427" ulx="2469" uly="3380">iktleter</line>
        <line lrx="2553" lry="3475" ulx="2468" uly="3422">Wnr, &amp;</line>
        <line lrx="2553" lry="3529" ulx="2468" uly="3473">Peich, in</line>
        <line lrx="2557" lry="3624" ulx="2468" uly="3569">ien lde</line>
        <line lrx="2559" lry="3760" ulx="2468" uly="3698">ee r</line>
        <line lrx="2558" lry="3783" ulx="2472" uly="3746">.  VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3871" type="textblock" ulx="2468" uly="3773">
        <line lrx="2534" lry="3798" ulx="2473" uly="3773">n.</line>
        <line lrx="2559" lry="3826" ulx="2469" uly="3780">lapere</line>
        <line lrx="2559" lry="3871" ulx="2468" uly="3819">Uimtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3928" type="textblock" ulx="2469" uly="3874">
        <line lrx="2552" lry="3892" ulx="2469" uly="3874">N .</line>
        <line lrx="2558" lry="3928" ulx="2484" uly="3875">t, gui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="81" lry="353" ulx="0" uly="303">knghalt</line>
        <line lrx="101" lry="406" ulx="0" uly="347">it. l</line>
        <line lrx="102" lry="451" ulx="0" uly="402">emdehe</line>
        <line lrx="102" lry="501" ulx="0" uly="446">An (18</line>
        <line lrx="98" lry="602" ulx="0" uly="544">l nn</line>
        <line lrx="103" lry="655" ulx="0" uly="606">aini</line>
        <line lrx="102" lry="699" ulx="0" uly="648">t ſannt.“</line>
        <line lrx="85" lry="751" ulx="0" uly="696">timize.</line>
        <line lrx="87" lry="801" ulx="0" uly="747">lin</line>
        <line lrx="88" lry="850" ulx="0" uly="795">gle Abt</line>
        <line lrx="114" lry="899" ulx="0" uly="845">nn N</line>
        <line lrx="90" lry="949" ulx="10" uly="897">Dinhe</line>
        <line lrx="90" lry="996" ulx="0" uly="947">tles Nnt</line>
        <line lrx="90" lry="1053" ulx="0" uly="1002">1, 8 .</line>
        <line lrx="91" lry="1105" ulx="0" uly="1048">inid nnti,</line>
        <line lrx="91" lry="1145" ulx="0" uly="1099">3, Moncdk,</line>
        <line lrx="92" lry="1199" ulx="0" uly="1144">gegrin</line>
        <line lrx="92" lry="1252" ulx="0" uly="1200">Nlhin</line>
        <line lrx="92" lry="1298" ulx="0" uly="1249">imtlmnE.</line>
        <line lrx="93" lry="1346" ulx="0" uly="1300">NngelasiD</line>
        <line lrx="93" lry="1390" ulx="5" uly="1346">Enicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1448" type="textblock" ulx="5" uly="1403">
        <line lrx="93" lry="1448" ulx="5" uly="1403">ereheneeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="103" lry="1598" ulx="0" uly="1549">i Dümmhia</line>
        <line lrx="103" lry="1647" ulx="0" uly="1600">tunn in eat</line>
        <line lrx="104" lry="1700" ulx="0" uly="1646">tumiimfik,</line>
        <line lrx="101" lry="1752" ulx="0" uly="1699">undtbnn4</line>
        <line lrx="104" lry="1793" ulx="0" uly="1751">R non und,</line>
        <line lrx="92" lry="1845" ulx="0" uly="1802">a in t</line>
        <line lrx="132" lry="1891" ulx="1" uly="1847">tne Ner iad</line>
        <line lrx="117" lry="1947" ulx="1" uly="1904">mrit/EN</line>
        <line lrx="122" lry="1987" ulx="0" uly="1952">erum an t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="130" lry="2044" ulx="4" uly="1998">Hecmnn</line>
        <line lrx="105" lry="2097" ulx="0" uly="2050">minit kln,</line>
        <line lrx="106" lry="2117" ulx="84" uly="2096">1. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2134" type="textblock" ulx="84" uly="2117">
        <line lrx="103" lry="2134" ulx="84" uly="2117">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2139" type="textblock" ulx="3" uly="2101">
        <line lrx="73" lry="2139" ulx="3" uly="2101">fecolchid</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="106" lry="2300" ulx="2" uly="2248">hannegii⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2354" ulx="3" uly="2297">nlegenuͤ,</line>
        <line lrx="107" lry="2404" ulx="0" uly="2352">lolumkii⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2442" ulx="2" uly="2400">deſanß</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2556" type="textblock" ulx="2" uly="2489">
        <line lrx="94" lry="2556" ulx="2" uly="2489">gtetitlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="95" lry="2597" ulx="5" uly="2544">inſenlt</line>
        <line lrx="96" lry="2648" ulx="2" uly="2595">6, e lu</line>
        <line lrx="96" lry="2691" ulx="0" uly="2645">bere. 1</line>
        <line lrx="97" lry="2742" ulx="1" uly="2698">er MWermit⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2791" ulx="2" uly="2739">nihfen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2850" ulx="0" uly="2792">ce N⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2891" ulx="2" uly="2841">eſt ocene</line>
        <line lrx="96" lry="2953" ulx="0" uly="2894">Gn, r</line>
        <line lrx="97" lry="3052" ulx="0" uly="2990">n, M</line>
        <line lrx="97" lry="3097" ulx="1" uly="3043">et gen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3202" ulx="1" uly="3145">Aun en</line>
        <line lrx="96" lry="3249" ulx="0" uly="3194">nunns le</line>
        <line lrx="92" lry="3300" ulx="0" uly="3233">, unkl</line>
        <line lrx="139" lry="3338" ulx="15" uly="3286">PuertaA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3867" type="textblock" ulx="207" uly="344">
        <line lrx="1234" lry="403" ulx="207" uly="344">ſtamit cultum hauſeramus. Adnata uberi Rehigio per-</line>
        <line lrx="1233" lry="450" ulx="214" uly="379">Se eN. durat in adulà, nec circumſcribitur cellariis, ſed</line>
        <line lrx="1236" lry="491" ulx="215" uly="441">saoleſcit. exundat. Exuxerat; ſed amat. Lac uberis exa-</line>
        <line lrx="1234" lry="542" ulx="363" uly="490">ruit: ſed chariras fluctuat, quæ cum lacte ſcatu-</line>
        <line lrx="1235" lry="592" ulx="365" uly="536">rit. Video mihi Cyrum in Sponſa præſagife.</line>
        <line lrx="1232" lry="635" ulx="365" uly="586">Nam ut illa, poſt mammas, efferveſcit in Nu-</line>
        <line lrx="1232" lry="688" ulx="364" uly="635">men: Ità hic, poſt triumphum, aurigatur ad</line>
        <line lrx="1232" lry="741" ulx="217" uly="683">Cant.1. 3. Deum. Latabimur in te memorzs uberum tuo-</line>
        <line lrx="1233" lry="782" ulx="364" uly="734">rum. Omnia regna terræ dedit mibi Dominis</line>
        <line lrx="1235" lry="832" ulx="217" uly="781">1. Eidræ. Deus cœli &amp; ipſe pracepit mihi, ut &amp;dificarem</line>
        <line lrx="1233" lry="879" ulx="217" uly="828">7, 2, ei Templum in Jeruſalem. Audeo dicere Cyro</line>
        <line lrx="1232" lry="924" ulx="364" uly="879">imparem Sponſam. Hæc enim choreas Numini</line>
        <line lrx="1232" lry="974" ulx="364" uly="924">deſignat. Templum Cyrus Divinitati molietur.</line>
        <line lrx="1231" lry="1021" ulx="365" uly="974">IIla Circum voluptati, ſed ſanæ, ſtruxit in mam-</line>
        <line lrx="1232" lry="1072" ulx="365" uly="1020">mis. Struet religioni Templum Cyrus in Qua-</line>
        <line lrx="1259" lry="1119" ulx="365" uly="1071">driga. Minus eſt lætari &amp; lactari, quàm litare</line>
        <line lrx="1233" lry="1168" ulx="367" uly="1116">&amp; vincere. Rarô⁹ Templa Capitolio imponuntur.</line>
        <line lrx="1233" lry="1217" ulx="366" uly="1166">Rheda rariùs triumphantis religionem victori pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1265" ulx="367" uly="1214">titur aſſidere, quando is, quem regna anteeunt</line>
        <line lrx="1238" lry="1312" ulx="367" uly="1265">catenata, omni ſe penitùs arbitratur tum religio-</line>
        <line lrx="1235" lry="1362" ulx="368" uly="1312">ne exolutum, tum lege. Quod enim illi vincu-</line>
        <line lrx="1235" lry="1407" ulx="370" uly="1360">lum ſuperſit, qui vincula univerſis Mundi Ur-</line>
        <line lrx="1236" lry="1458" ulx="369" uly="1409">bibus, Regibuſque injecit? Luxantur triumpho</line>
        <line lrx="1236" lry="1507" ulx="371" uly="1458">compedes, &amp; victrix laurus, ut fulgura non for-</line>
        <line lrx="1236" lry="1555" ulx="372" uly="1506">midat, ità vincula faſtidit, abrumpitque. Nec</line>
        <line lrx="1236" lry="1601" ulx="373" uly="1554">plicaturas ſibi gordias obſtare voluit Alexander</line>
        <line lrx="1236" lry="1651" ulx="373" uly="1603">triumphaturus, non triumphator. Adeòô vinciri</line>
        <line lrx="1237" lry="1701" ulx="375" uly="1651">&amp; vincere internecino inter ſe diſſidio conffigunt,</line>
        <line lrx="1236" lry="1748" ulx="375" uly="1699">abeuntque in diverſa Felicitas &amp; Obſequium.</line>
        <line lrx="1236" lry="1795" ulx="375" uly="1747">Miremur proindé Perſam, cujus &amp; lauro-non ſo-</line>
        <line lrx="875" lry="1843" ulx="217" uly="1793">Hhuin pendet ſed Templum.</line>
        <line lrx="1236" lry="1893" ulx="396" uly="1844">Dices Regum te, Sponſarumque veſtigiis in-</line>
        <line lrx="1234" lry="1940" ulx="225" uly="1891">Gratiudo. ſiſtere non poſſe. Producam in theatrum ſervos,</line>
        <line lrx="1233" lry="1988" ulx="376" uly="1943">ur, quetn piget coronarum, catenarum ſalktem</line>
        <line lrx="1234" lry="2036" ulx="375" uly="1990">pudeat. Cùm à Romanis obſideretur in Africa</line>
        <line lrx="1233" lry="2082" ulx="377" uly="2038">Adrumetum, duo à Matrona ſervi ad hoſtes trans-</line>
        <line lrx="1234" lry="2133" ulx="311" uly="2084">fügerunt, quos illa inclementer non habuerat ſuæ</line>
        <line lrx="1234" lry="2183" ulx="227" uly="2134">Fides in numquam pertæſos ſervitutis. Mirata illa eſt, pro-</line>
        <line lrx="1234" lry="2240" ulx="221" uly="2174">Ra ** borum cæteroqui, perfidiam. Brevi tamen edi-</line>
        <line lrx="1235" lry="2277" ulx="373" uly="2231">dicit perſonatam aàa ſervis fidem luſiſſe ſub Marte.</line>
        <line lrx="1235" lry="2328" ulx="371" uly="2278">Nam feritatem Dominæ diù apud hoſtes queſti,</line>
        <line lrx="1233" lry="2375" ulx="371" uly="2327">quâ die capta, direptâque urbs eſt, ſtrictis ad</line>
        <line lrx="1240" lry="2423" ulx="370" uly="2375">eam gladis irrupere, comprehenſâmque domo,</line>
        <line lrx="1232" lry="2472" ulx="371" uly="2424">urbe, pomæriéque eduxere grandi ſirepitu, acer-</line>
        <line lrx="1233" lry="2520" ulx="371" uly="2470">biſque conviciis, quaſi ſumpturi de illa ſuppli-</line>
        <line lrx="1232" lry="2568" ulx="371" uly="2518">cium, ut evaſiſſent in avia. Tranſmiſſa proindé</line>
        <line lrx="1232" lry="2615" ulx="347" uly="2567">eſt à militibus mulier, peritura per ſervos. Ut</line>
        <line lrx="1233" lry="2664" ulx="370" uly="2615">verò eam in devia ſeduxere, poſita feritate, re-</line>
        <line lrx="1233" lry="2711" ulx="370" uly="2662">ceptôque obſequio, eam vinculis exuerum, mo-</line>
        <line lrx="1233" lry="2760" ulx="370" uly="2710">nueruntque conſilii ſui. Fugifſſe feilicèt ſe eâ dun-</line>
        <line lrx="1234" lry="2809" ulx="372" uly="2758">takat dixere mente, ut cum hoſtibus irrumpen-</line>
        <line lrx="1235" lry="2857" ulx="316" uly="2808">tes in urbem exitio illamt, cladique ſubducerent.</line>
        <line lrx="1236" lry="2905" ulx="374" uly="2854">Functos proindè jam ſe eſſe ſuo munere; ſuper-</line>
        <line lrx="1237" lry="2953" ulx="376" uly="2901">eſſe jam, ut ſuis ipſa in poſterum mancipiis ute-</line>
        <line lrx="1237" lry="2999" ulx="377" uly="2953">rerur. Ad victores enim à Domina transfugiſſe,</line>
        <line lrx="1239" lry="3049" ulx="378" uly="3001">ut à victoribus refugerent ad Captivam. Hanc</line>
        <line lrx="1237" lry="3101" ulx="378" uly="3011">enim unam experiiſte prædam, ut nempè Do-</line>
        <line lrx="1242" lry="3146" ulx="353" uly="3097">minam captivarent, ne Captiva ſerviret. Eam</line>
        <line lrx="1238" lry="3193" ulx="377" uly="3142">ſubindè ommentitis exemere vinculis, ſéque iis</line>
        <line lrx="1242" lry="3242" ulx="378" uly="3193">obſtrinxere, in poteſtate deinceps futuri, non</line>
        <line lrx="1240" lry="3290" ulx="378" uly="3240">Dominæ, ſed prædæ ſuæx. Heaæc nifi Romano-</line>
        <line lrx="1240" lry="3339" ulx="350" uly="3290">tfum Annahbus proderentur, quis non ea figmen-</line>
        <line lrx="1239" lry="3385" ulx="376" uly="3338">ta crederet Poëtarum? Ergo proditione fides con-</line>
        <line lrx="1244" lry="3435" ulx="376" uly="3385">velatur, &amp; charitas tegitur pParrficidio! Fuga,</line>
        <line lrx="1239" lry="3482" ulx="376" uly="3433">perfidia, irruptio, depzædatio, minæ, convicia,</line>
        <line lrx="1239" lry="3528" ulx="375" uly="3480">ſuppliciique Amori militant, non feritati. Se-</line>
        <line lrx="1240" lry="3577" ulx="375" uly="3526">rebatur libertas in vinculis: propugnabatur do-</line>
        <line lrx="1238" lry="3625" ulx="377" uly="3578">minatus in captura: mors telis arcebatur: inſtau-</line>
        <line lrx="1240" lry="3672" ulx="376" uly="3624">rabatur ſervitus fug. Servi Dominam, ne cate-</line>
        <line lrx="1240" lry="3719" ulx="375" uly="3670">naretur, vinxere. LTum primùm manicæ inſertæ</line>
        <line lrx="1245" lry="3767" ulx="376" uly="3718">ſunt captivæ, ut lhbertatem vinctæ retinerent.</line>
        <line lrx="1242" lry="3813" ulx="379" uly="3765">Nimirüm ſuam Servr fidem iis nexibus obliga-</line>
        <line lrx="1245" lry="3867" ulx="380" uly="3814">bant , quibus alligale Dominam credebahtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1267" type="textblock" ulx="222" uly="1164">
        <line lrx="326" lry="1198" ulx="222" uly="1164">Tehcitas</line>
        <line lrx="355" lry="1237" ulx="222" uly="1202"> Numine</line>
        <line lrx="329" lry="1267" ulx="223" uly="1237">rebellat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2054" type="textblock" ulx="223" uly="1990">
        <line lrx="308" lry="2026" ulx="223" uly="1990">Auliri</line>
        <line lrx="288" lry="2054" ulx="226" uly="2028">VYeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3862" type="textblock" ulx="1281" uly="3809">
        <line lrx="2164" lry="3862" ulx="1281" uly="3809">inſpexeras, haud figulinos in ſua teſta tibi futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="352" type="textblock" ulx="649" uly="191">
        <line lrx="1278" lry="352" ulx="649" uly="191">De Cyro Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2813" type="textblock" ulx="1282" uly="235">
        <line lrx="1823" lry="351" ulx="1282" uly="235">S. Cap. XII.</line>
        <line lrx="2153" lry="400" ulx="1283" uly="348">Nolim huc Alexatider accedat ſuo cum gordio</line>
        <line lrx="2153" lry="445" ulx="1286" uly="399">nodo; ne Regum Victor vincatur à ſervis. Ne-</line>
        <line lrx="2155" lry="494" ulx="1287" uly="444">zgus ille incidit, ut regnaret. Hi vincula nexue-</line>
        <line lrx="2157" lry="545" ulx="1287" uly="495">re, ut ſervirent. Ille nodum exolvit, ut imperan-</line>
        <line lrx="2162" lry="590" ulx="1287" uly="544">tem Aſiam devinciret. Hi nexus adſtrinxere, ut</line>
        <line lrx="2157" lry="639" ulx="1286" uly="591">Dominam diſlolverent ſervituram. Servitutemm</line>
        <line lrx="2155" lry="687" ulx="1286" uly="639">ille, diffluendo vincula, Regibus deſtinabat. Hi</line>
        <line lrx="2157" lry="725" ulx="1289" uly="685">vincula concinnando Libertatem adornaveré</line>
        <line lrx="2160" lry="785" ulx="1289" uly="736">Gaptivæ. Alexander denique, ut regha ſtragibus</line>
        <line lrx="2156" lry="831" ulx="1287" uly="784">involveret, remolitus eſt nodum. Ur oladi ſub-</line>
        <line lrx="2155" lry="880" ulx="1287" uly="833">ducerent mancipia Dominantem, catenas impli-</line>
        <line lrx="2156" lry="928" ulx="1287" uly="881">carunt: moliente Rege toti terrarum orbi ſervi-</line>
        <line lrx="2160" lry="975" ulx="1285" uly="928">tutem und nodi reſokmione, umi verô foœminæ</line>
        <line lrx="2156" lry="1024" ulx="1286" uly="975">amolientibus famulis ſervitutem cam atroci, ſtre-</line>
        <line lrx="2160" lry="1073" ulx="1286" uly="1024">perôque apparatu catenarum. Vicifti, Macedo;</line>
        <line lrx="2160" lry="1123" ulx="1286" uly="1072">Darium &amp; Porum: ſed triumphi auſpicium tui</line>
        <line lrx="2157" lry="1160" ulx="1286" uly="1120">duo in Africa ſervi evicere. Tuis cave Tro-</line>
        <line lrx="2161" lry="1255" ulx="1287" uly="1164">Utris; ne gordium Lyſippus nodum incidat</line>
        <line lrx="2158" lry="1267" ulx="1311" uly="1216">Nam injecta Dominæ vincula à mancipiis illum</line>
        <line lrx="2159" lry="1316" ulx="1289" uly="1266">eludent. Quòôd ſcilicèt captivandi tu libidine ne-</line>
        <line lrx="2159" lry="1362" ulx="1289" uly="1315">Xus exolveris prædo liberorum; illi verò concin-</line>
        <line lrx="2161" lry="1412" ulx="1289" uly="1364">naverint nexus, ut imperium Captivæ conferva-</line>
        <line lrx="2161" lry="1461" ulx="1289" uly="1411">rent. Pudet Herculeas quaſi Columnas duo tibi</line>
        <line lrx="2163" lry="1508" ulx="1289" uly="1459">in Africa;, tuæque gloriæ obſtare mancipia, qui</line>
        <line lrx="2160" lry="1557" ulx="1290" uly="1508">ſerviendi voto regnandi cupidum infuſcarunt.</line>
        <line lrx="2165" lry="1604" ulx="1291" uly="1556">Docuere hi ſanè Servi non deeſſe ſuum quoque</line>
        <line lrx="2161" lry="1652" ulx="1290" uly="1606">ergaſtulis Capitolium, &amp; ad immortalitatem no-</line>
        <line lrx="2165" lry="1702" ulx="1291" uly="1653">minis patere tam benè iter per ſervitutem, quàm</line>
        <line lrx="2163" lry="1749" ulx="1291" uly="1703">per triumphum. Fugiendo vicere Victores. Im-</line>
        <line lrx="2166" lry="1797" ulx="1291" uly="1749">peratores non patientià tantùm, ſed libidine, ille-</line>
        <line lrx="2318" lry="1847" ulx="1291" uly="1799">cebrâque ſervitutis fuperarunt. Quam tu regnan- Servi nes</line>
        <line lrx="2331" lry="1909" ulx="1290" uly="1845">do gloriam Macedoniæ peperiſti, eam illi fa- aea⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1951" ulx="1289" uly="1889">mulando peperere Africæ, immortalitati caten Paudt</line>
        <line lrx="2161" lry="1991" ulx="1289" uly="1944">obſtetricame, quæ victores ludficata, in liber-</line>
        <line lrx="2298" lry="2044" ulx="1288" uly="1992">tatem, quam vinxit, aſſeruit. Hos verô non in Aulicis</line>
        <line lrx="2328" lry="2097" ulx="1288" uly="2036">contumaciam Domina latifundiis, redditibus, azid⸗⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2136" ulx="1289" uly="2089">gaziſque incitaverat: ſed non contumeliosè, acer- moderaiè.</line>
        <line lrx="2199" lry="2186" ulx="1289" uly="2137">béque tractatos in commenta fidei erexit ſupra</line>
        <line lrx="2327" lry="2233" ulx="1288" uly="2182">ſidem ommnem, uſêmque mortalium. Non obeſi, Lacuu.</line>
        <line lrx="2301" lry="2286" ulx="1289" uly="2222">ſed paſti tibi Aſleclæ cohærebunt. Nolim eos Tenerrs:</line>
        <line lrx="2329" lry="2330" ulx="1289" uly="2279">emaciari: Eos item diſtendi, farcirique nolim. Status me-</line>
        <line lrx="2278" lry="2389" ulx="1289" uly="2325">Nec rugas adamaverim in Auficis, nec rimas ugg.</line>
        <line lrx="2331" lry="2440" ulx="1289" uly="2365">Ppræ tumore. Ut Iyræ fides nec itendi, nec Sre ſurin</line>
        <line lrx="2307" lry="2474" ulx="1288" uly="2426">remitti nimium decet: ita eiuriem æquè oderimn oxia,</line>
        <line lrx="2308" lry="2538" ulx="1289" uly="2459">Aſſeclarum, ac vomitum. Larium in dniubria la- Er Ler</line>
        <line lrx="2303" lry="2570" ulx="1288" uly="2521">lum tumere æquè ac ſubſidere inſalubre eſt. Al- ditus ne-</line>
        <line lrx="2292" lry="2617" ulx="1288" uly="2570">luvione ſata opprimit ſedimento colum corrum- Hharäi3</line>
        <line lrx="2317" lry="2668" ulx="1288" uly="2613">pit, ut incremento noxius, ità peſtilens decre- imzychict</line>
        <line lrx="2159" lry="2715" ulx="1288" uly="2666">mento. Rapax eſt, ſi excreſcat; lethalis, ſi con-</line>
        <line lrx="2315" lry="2765" ulx="1289" uly="2714">ſidat. Illuc remittendi ſunt Aſſeclæ, quo ali ex- Paupertat</line>
        <line lrx="2289" lry="2813" ulx="1290" uly="2757">petant, &amp; exaugeri refornidern. Non reſtagna- ſereta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2858" type="textblock" ulx="1271" uly="2810">
        <line lrx="2025" lry="2858" ulx="1271" uly="2810">bit, ſed procurret, fi intumuerit, Lacus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3150" type="textblock" ulx="1293" uly="2859">
        <line lrx="2162" lry="2911" ulx="1341" uly="2859">Normam nobis præſcripſit Iſaias, ad quam</line>
        <line lrx="2162" lry="2955" ulx="1293" uly="2905">Famulos conformemus, ne perfidiam ubertate</line>
        <line lrx="2162" lry="3005" ulx="1293" uly="2954">condiſcant. Leva, inquit, in circuitu oculos tuos,</line>
        <line lrx="2166" lry="3055" ulx="1295" uly="3002">&amp; vide: Omnes iſti congregati venerunt tibi. Vi-</line>
        <line lrx="2164" lry="3102" ulx="1294" uly="3053">vo ego, dicit Dominus, quia his omnibus velut or-</line>
        <line lrx="2163" lry="3150" ulx="1296" uly="3101">namento veſtieris. Explorandi à te primùm ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2906" type="textblock" ulx="2218" uly="2860">
        <line lrx="2287" lry="2906" ulx="2218" uly="2860">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3002" type="textblock" ulx="2180" uly="2968">
        <line lrx="2324" lry="3002" ulx="2180" uly="2968">Iſa. 49. 19*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3198" type="textblock" ulx="1271" uly="3148">
        <line lrx="2164" lry="3198" ulx="1271" uly="3148">thiſque oculis perluſtrandd, quos tibi deſtinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3815" type="textblock" ulx="1293" uly="3196">
        <line lrx="2163" lry="3241" ulx="1295" uly="3196">ſervos. Leva oculos tuos; nec id ſatis eſt; Et vi-</line>
        <line lrx="2169" lry="3292" ulx="1296" uly="3244">de, inquit. Non curſim, raptimque famulaturos</line>
        <line lrx="2165" lry="3338" ulx="1296" uly="3291">circumluſtres; ſed ſenſim eos expendito. Nec</line>
        <line lrx="2166" lry="3387" ulx="1295" uly="3337">demittendos tibi efle oculos, ſed erigendos mo-</line>
        <line lrx="2162" lry="3428" ulx="1295" uly="3385">nuit in afleclas. Non enim &amp; Cœlo ad te Semi-</line>
        <line lrx="2167" lry="3480" ulx="1296" uly="3433">deos ſubmitti credas, quos, Æthera intuendo,</line>
        <line lrx="2160" lry="3532" ulx="1295" uly="3481">præſtoleris. Humi lumina defigas, ut quum lu-</line>
        <line lrx="2160" lry="3574" ulx="1297" uly="3526">teos fore didiceris, quos aſciſces, nihil in eis hu-</line>
        <line lrx="2163" lry="3626" ulx="1296" uly="3572">mani averſeris. Nam Aſtris, Iridique intentum</line>
        <line lrx="2159" lry="3673" ulx="1296" uly="3621">quivis ſervientium nævus, tanquàm ulcus, of-</line>
        <line lrx="2166" lry="3722" ulx="1294" uly="3668">fendet. Ergo quùm diù humi deprefſeris oculos,</line>
        <line lrx="2161" lry="3766" ulx="1293" uly="3714">eos erige in ſervos, quos non ſtomachaberis fra-</line>
        <line lrx="2169" lry="3815" ulx="1294" uly="3762">giles, abjectôſque, Comparatione luti, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3913" type="textblock" ulx="2093" uly="3878">
        <line lrx="2171" lry="3913" ulx="2093" uly="3878">1085</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="310" type="textblock" ulx="946" uly="224">
        <line lrx="1700" lry="310" ulx="946" uly="224">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="763" type="textblock" ulx="211" uly="322">
        <line lrx="1254" lry="384" ulx="219" uly="322">Compaii, ros, ſed Cry ſtallinos. Alioquin, ſi pro limo ſide-</line>
        <line lrx="1255" lry="425" ulx="380" uly="374">ra, ante cenſum, aſpexeris, niſi ad te Mercurius</line>
        <line lrx="1254" lry="478" ulx="380" uly="421">cum talaribus adlegetur, aut Apollo demittatur</line>
        <line lrx="1253" lry="526" ulx="380" uly="468">bracteatus, ſubmiſſos ad te querere Cyclopas,</line>
        <line lrx="1254" lry="571" ulx="378" uly="517">monoculos, claudéſque, quòd nec jubar efferant</line>
        <line lrx="1254" lry="620" ulx="215" uly="562">Aulic; io- fronte, nec talaria talis expandant. Quiſquis Nar-</line>
        <line lrx="1253" lry="668" ulx="212" uly="596">erandi. Cjſſus non fuerit, propelletur ur Satyrus. Pocil-</line>
        <line lrx="1256" lry="715" ulx="214" uly="662">Superior lator nemo arridebit, miſi Apollo, ſi &amp; cœlo in</line>
        <line lrx="1255" lry="763" ulx="211" uly="709">diſeretus ſervos lumina deflexeris. At ſurrigenti &amp; terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="508" type="textblock" ulx="215" uly="411">
        <line lrx="364" lry="438" ulx="217" uly="411">FJFervi etiam</line>
        <line lrx="356" lry="481" ulx="216" uly="446">non optimi</line>
        <line lrx="331" lry="508" ulx="215" uly="478">amandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="869" type="textblock" ulx="200" uly="744">
        <line lrx="1255" lry="813" ulx="200" uly="744">ſit. oculos in ſervitia, ſopus erit pro Meleagro.</line>
        <line lrx="1121" lry="824" ulx="487" uly="809">. . . 2</line>
        <line lrx="1255" lry="869" ulx="212" uly="806">Gervi gua Peva igitur oculos tuos, &amp; vide. Ut verò luſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3292" type="textblock" ulx="201" uly="856">
        <line lrx="1255" lry="908" ulx="211" uly="856">debean: tionem abſolveris, non tapetia, quæ calces, ſed</line>
        <line lrx="1253" lry="958" ulx="210" uly="901">bumaeita- togas, quibus tegare, te ſcito emiſſe, &amp; paraſſe.</line>
        <line lrx="992" lry="971" ulx="209" uly="936">ze laſtrari. 17 . 3</line>
        <line lrx="1253" lry="1008" ulx="343" uly="954">His omnibus velut ornamento veſtiere. Non pro-</line>
        <line lrx="1254" lry="1057" ulx="212" uly="1004">Auluis Culcatur tunica, ſed concinnatur. Ex eâ pulviſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1103" ulx="207" uly="1052">providen. Culus exufflatur, non illa in limum trahitur. Quôd-</line>
        <line lrx="1254" lry="1162" ulx="212" uly="1090">waas. que in rem noſtram facit, eâ tegi, veſtirique te</line>
        <line lrx="1254" lry="1201" ulx="377" uly="1151">decet. Tunicam verò quis neſciat &amp; curtam de-</line>
        <line lrx="1254" lry="1252" ulx="212" uly="1198">Servi ne decori, &amp; fuſiorem fore diſcrimini. Si promir-</line>
        <line lrx="1255" lry="1313" ulx="210" uly="1245">debzimen- tatur ultra talos, præpediet ingreſſurum. Niſi</line>
        <line lrx="1255" lry="1351" ulx="210" uly="1298">miam effe- demittatur in tibias, non Senatorem, ſed villi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1398" ulx="210" uly="1345">rendi. cum prodet. Tam porròô luxuriem, quàm ſordes</line>
        <line lrx="1256" lry="1447" ulx="374" uly="1392">devites in tunica. Hæ te Cynicum inſimulabunt,</line>
        <line lrx="1255" lry="1495" ulx="373" uly="1441">illaà fmina arguere. Nec ſqualere eam decet,</line>
        <line lrx="1252" lry="1541" ulx="372" uly="1490">nec effulgere. Segmentari eam ad fimbrias, orſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="1593" ulx="370" uly="1544">que non veto. Conciſuris eam, bracteiſque laſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1639" ulx="371" uly="1589">civire non pariar. Circumpedem non inconſultè,</line>
        <line lrx="1251" lry="1688" ulx="369" uly="1637">improbéque is luxus conveſtier. Te nudaret præ-</line>
        <line lrx="1250" lry="1736" ulx="366" uly="1687">texta operoſior; quàm Romani clavis, non floſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="1784" ulx="366" uly="1733">culis texuere; ut monerentur Patritn, non lem-</line>
        <line lrx="1250" lry="1834" ulx="370" uly="1782">niſcis, ſed robore, duritiéque ſtaturam Nobilita-</line>
        <line lrx="1248" lry="1884" ulx="370" uly="1831">tem. Scutulatam ut in Mimo probaveris tuni-</line>
        <line lrx="1248" lry="1924" ulx="371" uly="1881">cam, ità damnes in Proconſule. Herodem me-</line>
        <line lrx="1247" lry="1981" ulx="372" uly="1928">mini in abolla concionantem cultiori fulguritum</line>
        <line lrx="1247" lry="2030" ulx="371" uly="1975">abiſſe &amp; panegyri, hictore Coœlite, ultoréque lu-</line>
        <line lrx="1245" lry="2074" ulx="371" uly="2026">xuriæ. Ergo non ità ſunt cohoneſtandi Clientes,</line>
        <line lrx="1247" lry="2116" ulx="370" uly="2075">ut te ſuo cultu infament. Tu te veſtiri farnilia</line>
        <line lrx="1245" lry="2176" ulx="369" uly="2123">ſcias. Proindè ut laſciviam non ferres, phaleraſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="2223" ulx="367" uly="2177">que prætextæ, quibus comuntur impuberes: ità</line>
        <line lrx="1244" lry="2273" ulx="366" uly="2221">opulentiam libertorum, quaſi chlamydum luxu-</line>
        <line lrx="1245" lry="2321" ulx="367" uly="2269">riem faſtidito, ne ex eorum quaſi adipe iniquitas</line>
        <line lrx="1244" lry="2369" ulx="367" uly="2318">prodeat. Unus enim eſt Cyrus, qui regnis cir-</line>
        <line lrx="1245" lry="2418" ulx="367" uly="2366">cumfuſus Templum Numini deſignar. Excluſos</line>
        <line lrx="1246" lry="2467" ulx="367" uly="2412">ità pavones enutriunt ſeu aucupes, ſeu pullarü,</line>
        <line lrx="1243" lry="2514" ulx="367" uly="2463">ut cruditatem vitandam maximè putent, tan-</line>
        <line lrx="1244" lry="2563" ulx="367" uly="2510">tümque pullis defundant pulpamenti, quantùm</line>
        <line lrx="1243" lry="2611" ulx="367" uly="2558">coquere poſſinar. Guttur ergo pertentant, ne, ſi</line>
        <line lrx="1244" lry="2657" ulx="367" uly="2606">quid eſcæ veteris remanſerit, offocent verius ali-</line>
        <line lrx="1243" lry="2708" ulx="366" uly="2656">tem, quàm ſaginent. Hiantem proindé &amp; pip-</line>
        <line lrx="1242" lry="2756" ulx="366" uly="2705">pientem tamdiù inedid torquent, quamdiu far-</line>
        <line lrx="1240" lry="2804" ulx="367" uly="2752">cimen heſternum digeſſerit. Cavenda quoque de-</line>
        <line lrx="1240" lry="2852" ulx="365" uly="2802">nariorum ingluvies in Aulico eſt, quem de Tur-</line>
        <line lrx="1239" lry="2901" ulx="364" uly="2849">ture Graculum facies ſaginâ. In Accipitrem quin</line>
        <line lrx="1239" lry="2947" ulx="365" uly="2900">verò evadet abdomine. Time, ne ſi cliens plu-</line>
        <line lrx="1241" lry="2993" ulx="364" uly="2947">meſcat in vulturem, tu illi Titius obtrudare. Re-</line>
        <line lrx="1239" lry="3048" ulx="364" uly="2997">crementis non cor proficit, ſed ungues, qui te</line>
        <line lrx="1237" lry="3092" ulx="364" uly="3046">concerpant, producentur. Aut ſi à ſævitie tem-</line>
        <line lrx="1239" lry="3144" ulx="363" uly="3092">peraverit cliens, te certè deſeret, ubi abundéè ſibi</line>
        <line lrx="764" lry="3178" ulx="365" uly="3139">conſultum intellexerit.</line>
        <line lrx="1241" lry="3242" ulx="226" uly="3182">XII. Emerlere, ſi neſcis, Aves ex aquis. At mare</line>
        <line lrx="1240" lry="3292" ulx="201" uly="3236">Aulici in pertæſæ es nunquàm merguntur, niſi perituræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1902" type="textblock" ulx="206" uly="1841">
        <line lrx="316" lry="1866" ulx="208" uly="1841">Ornasus</line>
        <line lrx="307" lry="1902" ulx="206" uly="1882">Vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3532" type="textblock" ulx="195" uly="3278">
        <line lrx="1239" lry="3346" ulx="195" uly="3278">er ſPr. Phoœnix certè mavult incendio deflagrare, quam</line>
        <line lrx="1240" lry="3389" ulx="196" uly="3338">perée. adquis iterüm innaſci. Struit ſibi cunas in ſuppli-</line>
        <line lrx="1239" lry="3433" ulx="202" uly="3376">Superbia. cio, tantùm ut ſuæ originis hoſti fœderetur, ſci-</line>
        <line lrx="1239" lry="3494" ulx="201" uly="3427">Pignir licèt undarum oſor, &amp; flammæ patiens. Lictori</line>
        <line lrx="1240" lry="3532" ulx="199" uly="3480">mavultt on authori, reformandum ſe tradit. Ea eſt, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3819" type="textblock" ulx="197" uly="3526">
        <line lrx="1240" lry="3587" ulx="200" uly="3526">mi7n pennas indueris, quibus evehare, abalienatio,</line>
        <line lrx="1238" lry="3630" ulx="197" uly="3569">peire idque in fautorem, patronumque faſtidium. U-</line>
        <line lrx="1238" lry="3681" ulx="200" uly="3624">Aulicu à Talnur, inquit, exuramur, cruciemur, &amp; pe-</line>
        <line lrx="1236" lry="3726" ulx="198" uly="3672">ſuæ conſcio leatnus, dum ab aquis abſimus, undè primum</line>
        <line lrx="1237" lry="3779" ulx="199" uly="3705">rilas avolavimus. Præſtat in lanienam irruere, quàm</line>
        <line lrx="1237" lry="3819" ulx="197" uly="3756">Sigetrala in ſinum remigrare obſtetricis. Plumeſcamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3862" type="textblock" ulx="195" uly="3809">
        <line lrx="1238" lry="3862" ulx="195" uly="3809">anfugiet. ſed inter cruciatus, ne verteri replumeſcamus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3933" type="textblock" ulx="1289" uly="333">
        <line lrx="2173" lry="386" ulx="1306" uly="333">nidulo. Horreo faces: ſed plus undas exhorreſco.</line>
        <line lrx="2277" lry="445" ulx="1308" uly="383">Ignibus diſtabeſcam, &amp; exolvar. At me plumis Ingrass.</line>
        <line lrx="2248" lry="489" ulx="1307" uly="431">aquæ inſtruxerunt. Exprobrare mihi pelagus po- mde.</line>
        <line lrx="2285" lry="541" ulx="1305" uly="473">teſt originem „quem vidit implumem. Criſtatum D teig⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="590" ulx="1308" uly="530">me rogus excipiet, Phoœnicémque ſalutabit , Religioſat</line>
        <line lrx="2291" lry="648" ulx="1306" uly="573">etiamſi me pennis exuerit. Malo autem ibi tor- ide we</line>
        <line lrx="2302" lry="693" ulx="1308" uly="621">queri, ubi plumas amiſerim, quàm ibi renaſci, Haniie.</line>
        <line lrx="2279" lry="736" ulx="1308" uly="672">ubi acceperim criſtas. Ero tantiſper inter ignes 'em non</line>
        <line lrx="2301" lry="786" ulx="1308" uly="717">infelix; in aquis haberi poſſem inglorius. Licar ie /u</line>
        <line lrx="2287" lry="854" ulx="1310" uly="768">deplumatus in rogo⸗ fuiſſe aliquando dicar im- Dignias</line>
        <line lrx="2279" lry="870" ulx="1309" uly="815">plumis in freto. Non pudet in ſicarium incidiſſe: " indi.</line>
        <line lrx="2292" lry="934" ulx="1308" uly="865">tædet meæ ſortis intueri architeétum. Nemo . Rr eve.</line>
        <line lrx="2291" lry="972" ulx="1308" uly="916">quamvis potentiſſimus, nudari non poteſt. Ve- Lat aiam</line>
        <line lrx="2290" lry="1033" ulx="1307" uly="963">ſtiri, niſi recentiſſimus, non poreſt. Perdam præ- uaſ .Z</line>
        <line lrx="2291" lry="1075" ulx="1308" uly="1014">textam in incendio. Eam reſumerem in pelago, mo.</line>
        <line lrx="2171" lry="1114" ulx="1310" uly="1060">cui abollæ meæ nec ſors ignota, nec ætas. Oc-</line>
        <line lrx="2170" lry="1169" ulx="1309" uly="1110">cumbamus proindè, ut renaſcamur, ne ibi, ubi</line>
        <line lrx="2172" lry="1215" ulx="1309" uly="1157">emerſimus, refloreamus. Nolo dignitatis meæ</line>
        <line lrx="2171" lry="1257" ulx="1309" uly="1207">cunas reviſere; ideéque, ſi ad vitam aditus in-</line>
        <line lrx="2172" lry="1309" ulx="1309" uly="1255">tercluditur, ſupplicio, carnificinæ, funeri me</line>
        <line lrx="2168" lry="1360" ulx="1309" uly="1303">dedo reformandum; quæ cùm ego coacervave-</line>
        <line lrx="2168" lry="1412" ulx="1309" uly="1352">rim tormenta, iis ſakem renatus, meæ ego au-</line>
        <line lrx="2167" lry="1461" ulx="1307" uly="1402">thor &amp; vitæ ferar, &amp; dignitatis. Quèòd ſiis penè</line>
        <line lrx="2167" lry="1509" ulx="1308" uly="1448">ſenſus eſt Volucris, cui nullus ſubeſt de dignitate</line>
        <line lrx="2164" lry="1559" ulx="1307" uly="1497">ſua ſenſus; quam putas eſſe clientis mentem,</line>
        <line lrx="2163" lry="1607" ulx="1307" uly="1548">quem cùm è&amp; luto extractum contuleris Aquilis,</line>
        <line lrx="2164" lry="1648" ulx="1307" uly="1599">te nunquàm reſpicit, quin ſui recordatione limi</line>
        <line lrx="2163" lry="1705" ulx="1305" uly="1645">pervellatur. Relabi ſe quaſi putat in antiquas</line>
        <line lrx="2167" lry="1756" ulx="1305" uly="1692">ſordes, ſi te offenderit. Abſcedit à te proptereàâà</line>
        <line lrx="2164" lry="1800" ulx="1305" uly="1743">quaàm longiſſimè, ne in te, tanquàm, in ſpeculo</line>
        <line lrx="2163" lry="1840" ulx="1304" uly="1791">vitæ ſuæ, ut rudimentum, ità illuviem ſuam re-</line>
        <line lrx="2162" lry="1896" ulx="1303" uly="1840">cognoſcat. Refugimus littus, in illud quamvis</line>
        <line lrx="2162" lry="1941" ulx="1302" uly="1891">ehataverimus naufragi. Repræſentat enim cum</line>
        <line lrx="2162" lry="1995" ulx="1302" uly="1937">incolumitate diſcrimen; &amp; nuditatis nos ſuppudet</line>
        <line lrx="2169" lry="2043" ulx="1301" uly="1986">noſtræ in ea gratulatione evitati naufragii. Ità</line>
        <line lrx="2160" lry="2082" ulx="1300" uly="2036">agi putes cum Aulicis. Suam tibi trabeam ferunt</line>
        <line lrx="2160" lry="2139" ulx="1302" uly="2085">acceptam. Verùm cùm à re illam accepiſſe me-</line>
        <line lrx="2161" lry="2190" ulx="1300" uly="2133">minerunt, caruiſſe ſe olim eâ non ſine dolore,</line>
        <line lrx="2160" lry="2233" ulx="1301" uly="2181">ruboréque intelligunt. Tuum ergo dechinant oc-</line>
        <line lrx="2159" lry="2286" ulx="1301" uly="2228">curſum, ne ſuæ tamdiù textrinæ recordentur, in</line>
        <line lrx="2159" lry="2337" ulx="1301" uly="2277">qu ſagum retexuere, &amp; texuere, tuâ non ſegni</line>
        <line lrx="2159" lry="2384" ulx="1302" uly="2326">Minervâ, paludamentum ſuum. Cyrus eſt, qui</line>
        <line lrx="2160" lry="2419" ulx="1301" uly="2374">delatarum ſibi à Deo urbium monumentum ex-</line>
        <line lrx="2159" lry="2476" ulx="1299" uly="2423">citat, conſignâtque poſteris, inquiens: Dominus</line>
        <line lrx="2164" lry="2534" ulx="1299" uly="2472">Deus Cœli dedit mibi omnia regna terræ. Et ipſe</line>
        <line lrx="2183" lry="2568" ulx="1292" uly="2522">præcepit mihi, ut ædifcarem ei domum in Jeru-</line>
        <line lrx="2158" lry="2624" ulx="1289" uly="2568">Jalem. Teſtatum, inquit, eſſe cupio univer-</line>
        <line lrx="2155" lry="2673" ulx="1298" uly="2616">ſis, imperio me olim meo caruiſſe, quâſque ad-</line>
        <line lrx="2156" lry="2722" ulx="1297" uly="2666">miniſtro provincias, non mihi per manum à pa-</line>
        <line lrx="2154" lry="2770" ulx="1294" uly="2715">rentibus traditas, ſed eas auſpicio me ductuque</line>
        <line lrx="2246" lry="2813" ulx="1294" uly="2761">Numinis Majorum ditioni adjeciſſe. Id ne inter- ulies</line>
        <line lrx="2230" lry="2862" ulx="1294" uly="2810">cidat Divinitatis congiarium, Ædilem Deum non veri.</line>
        <line lrx="2287" lry="2915" ulx="1293" uly="2853">lapidi inſcribo, ſed Templo inſculpam. Moles Sa d.</line>
        <line lrx="2264" lry="2963" ulx="1293" uly="2904">Hieroſoly mitana delatæ Cyro Dictaturæ monu- deket in</line>
        <line lrx="2278" lry="3021" ulx="1292" uly="2956">mentum erit: &amp; ſaxorum ſitrue regnorum ſitrues  skar,</line>
        <line lrx="2268" lry="3057" ulx="1292" uly="2998">deſignabitur. Urbem reliqui ſaxis incidant. Re- ssu.“</line>
        <line lrx="2245" lry="3106" ulx="1292" uly="3056">gna terræ univerſa vix Templo deſcribentur. A Aulisi</line>
        <line lrx="2279" lry="3156" ulx="1293" uly="3092">meo nunquàm ego benefactore proſugiam, &amp; Kraniſu.</line>
        <line lrx="2150" lry="3203" ulx="1293" uly="3149">accepiſſe videri malo precarium, ſed à Deo, im-</line>
        <line lrx="2150" lry="3252" ulx="1292" uly="3198">perium, quam ille mei author imperii neſciatur.</line>
        <line lrx="2150" lry="3298" ulx="1330" uly="3252">egna, quæ me circumſtant, in me è&amp; cœlo flu-</line>
        <line lrx="2151" lry="3351" ulx="1294" uly="3298">Xere. Imperio non avellor à Numine; quin me</line>
        <line lrx="2151" lry="3398" ulx="1293" uly="3343">Numini, non clavus, ſed pro clavo ſceptrum</line>
        <line lrx="1430" lry="3439" ulx="1294" uly="3391">ſuffiget.</line>
        <line lrx="2276" lry="3496" ulx="1344" uly="3440">Sed enim, inquies, à Labano Jacob profugit XIII.</line>
        <line lrx="2150" lry="3541" ulx="1292" uly="3490">opulentus. Hoc tu exemplo illuſtriorem feceris</line>
        <line lrx="2151" lry="3591" ulx="1293" uly="3538">Cyrum, quem à Deo nulla penitùs felicitas ab-</line>
        <line lrx="2278" lry="3638" ulx="1293" uly="3586">duxit. Hanc tamen à te imponi labem Patriar- §. Jaceb.</line>
        <line lrx="2152" lry="3685" ulx="1292" uly="3634">chæ non patiar. Invitus enim diſceſſit a ſocero,</line>
        <line lrx="2153" lry="3733" ulx="1292" uly="3682">hinc eum extrudente livore, indè verò Oraculo</line>
        <line lrx="2289" lry="3784" ulx="1292" uly="3731">abducente. Animadvertit quoque faciem Laban, Gen. 32.</line>
        <line lrx="2151" lry="3830" ulx="1290" uly="3777">gudd non eſſet erga ſe ſicut heri, &amp; nudius tertius,</line>
        <line lrx="2161" lry="3874" ulx="1289" uly="3825">maxims dicente ſibi Domino:- Revertere in terram</line>
        <line lrx="2149" lry="3933" ulx="2025" uly="3893">Parudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="407" type="textblock" ulx="2454" uly="316">
        <line lrx="2559" lry="345" ulx="2525" uly="316">Aru.</line>
        <line lrx="2553" lry="378" ulx="2454" uly="322">Alun 13 E.</line>
        <line lrx="2559" lry="407" ulx="2455" uly="365">1,  1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="404" type="textblock" ulx="2454" uly="393">
        <line lrx="2458" lry="404" ulx="2454" uly="393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1140" type="textblock" ulx="2450" uly="459">
        <line lrx="2559" lry="499" ulx="2453" uly="459">. eumn ¹</line>
        <line lrx="2557" lry="549" ulx="2507" uly="503">Pi</line>
        <line lrx="2558" lry="598" ulx="2507" uly="561">au e</line>
        <line lrx="2557" lry="651" ulx="2505" uly="600">pone</line>
        <line lrx="2556" lry="714" ulx="2450" uly="659">ſiehle</line>
        <line lrx="2554" lry="748" ulx="2501" uly="699">anſn</line>
        <line lrx="2559" lry="798" ulx="2499" uly="760">nũ tlh⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="846" ulx="2497" uly="803">1 nge</line>
        <line lrx="2559" lry="894" ulx="2496" uly="849">6U</line>
        <line lrx="2530" lry="992" ulx="2495" uly="964">nls.</line>
        <line lrx="2559" lry="1041" ulx="2494" uly="1000">Ullnne</line>
        <line lrx="2559" lry="1107" ulx="2492" uly="1040">Gun ,1</line>
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="2491" uly="1096">Eene l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2873" type="textblock" ulx="2446" uly="1145">
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2448" uly="1145">n Eleli</line>
        <line lrx="2559" lry="1251" ulx="2447" uly="1206">mm allgles</line>
        <line lrx="2559" lry="1307" ulx="2446" uly="1251">5 (Man</line>
        <line lrx="2559" lry="1341" ulx="2448" uly="1293">eei ilele</line>
        <line lrx="2559" lry="1386" ulx="2446" uly="1340">s anhlhen</line>
        <line lrx="2559" lry="1443" ulx="2491" uly="1395">on pul</line>
        <line lrx="2559" lry="1485" ulx="2488" uly="1446">eun ted</line>
        <line lrx="2559" lry="1546" ulx="2488" uly="1499">ghtatil</line>
        <line lrx="2559" lry="1584" ulx="2490" uly="1548">Tume</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2487" uly="1594">ſiit Rui</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2487" uly="1645">mn, gun</line>
        <line lrx="2559" lry="1732" ulx="2490" uly="1698">Ononeat</line>
        <line lrx="2559" lry="1782" ulx="2491" uly="1745">drubm!</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2487" uly="1793">n ſacie</line>
        <line lrx="2559" lry="1927" ulx="2479" uly="1889">Feminill</line>
        <line lrx="2552" lry="1977" ulx="2479" uly="1942">Nachele.</line>
        <line lrx="2559" lry="2038" ulx="2479" uly="1991">leckebant</line>
        <line lrx="2559" lry="2086" ulx="2480" uly="2038">am elle,</line>
        <line lrx="2544" lry="2125" ulx="2482" uly="2091">Eln men.</line>
        <line lrx="2559" lry="2231" ulx="2486" uly="2190">Cnn ot</line>
        <line lrx="2557" lry="2275" ulx="2485" uly="2233">ſett Ab</line>
        <line lrx="2556" lry="2326" ulx="2480" uly="2288">tnu ho</line>
        <line lrx="2559" lry="2375" ulx="2477" uly="2338">n&amp; Joſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2433" ulx="2491" uly="2397">go, Un</line>
        <line lrx="2558" lry="2474" ulx="2477" uly="2437">Teur in an</line>
        <line lrx="2559" lry="2523" ulx="2475" uly="2482">in Pho</line>
        <line lrx="2559" lry="2573" ulx="2473" uly="2537">6litlerit in</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="2500" uly="2596">vernan</line>
        <line lrx="2558" lry="2673" ulx="2470" uly="2639">Atumno .</line>
        <line lrx="2559" lry="2724" ulx="2469" uly="2683">erdletas</line>
        <line lrx="2558" lry="2780" ulx="2469" uly="2728">le</line>
        <line lrx="2550" lry="2831" ulx="2470" uly="2776">Uihlers,</line>
        <line lrx="2558" lry="2873" ulx="2470" uly="2823">Herclſs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3483" type="textblock" ulx="2423" uly="3369">
        <line lrx="2559" lry="3427" ulx="2423" uly="3369">a Kr</line>
        <line lrx="2514" lry="3462" ulx="2467" uly="3419">nii⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3483" ulx="2521" uly="3447">Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3524" type="textblock" ulx="2465" uly="3452">
        <line lrx="2505" lry="3471" ulx="2497" uly="3452">3</line>
        <line lrx="2559" lry="3524" ulx="2465" uly="3470">mähken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="91" lry="402" ulx="13" uly="347">en</line>
        <line lrx="101" lry="446" ulx="0" uly="381">i N 8</line>
        <line lrx="75" lry="494" ulx="0" uly="442">enClt</line>
        <line lrx="100" lry="547" ulx="0" uly="485">de</line>
        <line lrx="102" lry="597" ulx="0" uly="543">uenitint</line>
        <line lrx="101" lry="636" ulx="0" uly="591">nn</line>
        <line lrx="149" lry="749" ulx="0" uly="692">Nonn N D</line>
        <line lrx="100" lry="795" ulx="0" uly="738">cbcus,</line>
        <line lrx="102" lry="896" ulx="0" uly="832">n da</line>
        <line lrx="101" lry="1001" ulx="0" uly="932">laian-</line>
        <line lrx="103" lry="1052" ulx="1" uly="996">tem n r</line>
        <line lrx="93" lry="1091" ulx="0" uly="1046">ee e</line>
        <line lrx="93" lry="1147" ulx="0" uly="1096">r, N</line>
        <line lrx="94" lry="1191" ulx="9" uly="1151">Qlonnetne</line>
        <line lrx="93" lry="1239" ulx="0" uly="1195">Man d</line>
        <line lrx="35" lry="1284" ulx="1" uly="1246">ne,</line>
        <line lrx="94" lry="1338" ulx="0" uly="1297">o ue</line>
        <line lrx="94" lry="1394" ulx="0" uly="1348">8 Merige</line>
        <line lrx="95" lry="1446" ulx="8" uly="1387">Quidlie</line>
        <line lrx="95" lry="1496" ulx="0" uly="1438">elcke</line>
        <line lrx="95" lry="1546" ulx="0" uly="1487">fenemn</line>
        <line lrx="95" lry="1595" ulx="1" uly="1539">tulers ai</line>
        <line lrx="96" lry="1635" ulx="0" uly="1591">Cordandrh</line>
        <line lrx="96" lry="1695" ulx="34" uly="1641">in an</line>
        <line lrx="96" lry="1743" ulx="1" uly="1702">taſe hes</line>
        <line lrx="96" lry="1792" ulx="0" uly="1742">m, nhe</line>
        <line lrx="125" lry="1831" ulx="0" uly="1790">Gnienſun</line>
        <line lrx="94" lry="1891" ulx="0" uly="1841">ilud gen</line>
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="0" uly="1895">entat enin n</line>
        <line lrx="96" lry="1992" ulx="0" uly="1942">nisnosſſoe</line>
        <line lrx="95" lry="2041" ulx="13" uly="1991">Muſiei I</line>
        <line lrx="96" lry="2078" ulx="1" uly="2042">inabemen</line>
        <line lrx="97" lry="2140" ulx="0" uly="2089">m acgin</line>
        <line lrx="118" lry="2187" ulx="0" uly="2141">on ſneti</line>
        <line lrx="118" lry="2241" ulx="0" uly="2192">o eclnat.</line>
        <line lrx="96" lry="2286" ulx="0" uly="2243">Iecolcenni</line>
        <line lrx="95" lry="2339" ulx="0" uly="2290">e,a ki</line>
        <line lrx="95" lry="2392" ulx="11" uly="2339">Cjnucl</line>
        <line lrx="96" lry="2429" ulx="0" uly="2400">hhummemmm--</line>
        <line lrx="98" lry="2492" ulx="2" uly="2441">liens: Mun</line>
        <line lrx="98" lry="2536" ulx="0" uly="2489">Atent Ui</line>
        <line lrx="98" lry="2581" ulx="2" uly="2540">Ammi N</line>
        <line lrx="98" lry="2642" ulx="0" uly="2588">ni ui⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2692" ulx="0" uly="2635">k,gir</line>
        <line lrx="97" lry="2733" ulx="0" uly="2696">er mani⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2791" ulx="0" uly="2736">s</line>
        <line lrx="113" lry="2832" ulx="0" uly="2790">Ee. NrI</line>
        <line lrx="116" lry="2895" ulx="0" uly="2834">lenunn,</line>
        <line lrx="116" lry="2936" ulx="0" uly="2895">pen. MG</line>
        <line lrx="116" lry="2995" ulx="0" uly="2903">Aum</line>
        <line lrx="117" lry="3044" ulx="0" uly="2982">Egunn ͤ,,</line>
        <line lrx="114" lry="3097" ulx="0" uly="3028">jniln he</line>
        <line lrx="117" lry="3144" ulx="0" uly="3076">Ecban i</line>
        <line lrx="83" lry="3195" ulx="4" uly="3138">Polgimn,</line>
        <line lrx="96" lry="3268" ulx="2" uly="3186">tin,</line>
        <line lrx="96" lry="3284" ulx="0" uly="3240">penie</line>
        <line lrx="96" lry="3384" ulx="0" uly="3331">nir, gun</line>
        <line lrx="97" lry="3439" ulx="3" uly="3377">cumo ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3585" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="119" lry="3537" ulx="4" uly="3457">Nob nin .</line>
        <line lrx="95" lry="3585" ulx="0" uly="3528">ioen ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="491" type="textblock" ulx="243" uly="462">
        <line lrx="323" lry="491" ulx="243" uly="462">Bitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="352" type="textblock" ulx="691" uly="179">
        <line lrx="2200" lry="352" ulx="691" uly="179">De Cyro Rege. Cap. XII. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="389" type="textblock" ulx="243" uly="341">
        <line lrx="1281" lry="389" ulx="243" uly="341">ALabano Patrum tuorun. A ſtatione coactus eſt ſolvere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="478" type="textblock" ulx="242" uly="385">
        <line lrx="1279" lry="441" ulx="243" uly="385">Jacobdſ tII intumeſcentis ferocià pelagi, tum Eteſiss ſpi-</line>
        <line lrx="1279" lry="478" ulx="242" uly="428">ADWet u rantibus indè illum avocantis Providentiæ. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3146" type="textblock" ulx="227" uly="485">
        <line lrx="1279" lry="532" ulx="399" uly="485">eum in avem Oves effinzere; nec velleribus avo-</line>
        <line lrx="1277" lry="579" ulx="400" uly="533">lavit à Laban, ſed conviciis. Latratu, non ba-</line>
        <line lrx="1276" lry="632" ulx="398" uly="580">latu excitabatur ad fugam, quam adornavit, non</line>
        <line lrx="1276" lry="678" ulx="398" uly="628">locuples, ſed inviſus. Imò ſuæ illum ſortis, ino-</line>
        <line lrx="1276" lry="730" ulx="242" uly="678">Gen. 32. piæque non puduit, quùm ait: Iin baculo meo</line>
        <line lrx="1275" lry="773" ulx="242" uly="725">10. tranſivi Jordanem iſtum: &amp; nuno cum duabus tur-</line>
        <line lrx="1275" lry="823" ulx="395" uly="774">mis regredior, Audiſtin? Quis baculi recordatur</line>
        <line lrx="1274" lry="872" ulx="394" uly="824">in virga! Quis inter agmina meminit ſolitudi-</line>
        <line lrx="1274" lry="920" ulx="393" uly="872">nis! Jacob eſt, qui ſe fateatur incomitatum eò</line>
        <line lrx="1273" lry="968" ulx="393" uly="918">primum acgeſſiſſe, quò turmis appellitur comi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1017" ulx="393" uly="968">tatus. Obſtupuit, diriguitque Jordanis ad ſui de-</line>
        <line lrx="1272" lry="1065" ulx="393" uly="1016">miſſionem vectoris: nec minus Ifraëlis baculum,</line>
        <line lrx="1270" lry="1130" ulx="393" uly="1062">quàm Moſis Arcam eſt reveritus. Quòôd ſi, va-</line>
        <line lrx="1270" lry="1175" ulx="243" uly="1110">Dienuas dente Jacob, Fluvius non reſi liit  cuùm Arcam</line>
        <line lrx="1270" lry="1203" ulx="242" uly="1160">mores non refluxerit tranſmiflurus, cohibere ille certè ſuos</line>
        <line lrx="1268" lry="1260" ulx="242" uly="1208">novet. gurgites non potuit, qui affundi Patriarchæ ba-</line>
        <line lrx="1268" lry="1317" ulx="242" uly="1260">eniio Culo cupierunt. Arcam undæ potuerunt non at-</line>
        <line lrx="1267" lry="1356" ulx="235" uly="1308">ſui mira in tingere. Retineri nequiverunt, quin baculum cir-</line>
        <line lrx="1268" lry="1404" ulx="242" uly="1347">6. Zacob. cumfluerent. Mirabatur ſiquidem Jordanis ſuæ</line>
        <line lrx="1265" lry="1455" ulx="391" uly="1400">non pudere Jacobum calamitatis, exiliique non</line>
        <line lrx="1264" lry="1504" ulx="389" uly="1453">eum tædere ſui, quod recordatione virgæ deſi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1552" ulx="389" uly="1501">gnabatur. In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum.</line>
        <line lrx="1262" lry="1601" ulx="391" uly="1549">Tu me virgâ tranſmiſiſti, ſed à te virga non tran-</line>
        <line lrx="1262" lry="1649" ulx="389" uly="1598">ſivit. Rigaſti, non merfiſti in meo gurgite bacu-</line>
        <line lrx="1261" lry="1693" ulx="390" uly="1647">lum, qui etiam nunc floret, ut tuæ te ſterilitatis</line>
        <line lrx="1261" lry="1747" ulx="391" uly="1695">admoneat. Papæ! quam ſibi imperat, qui fugæ</line>
        <line lrx="1259" lry="1795" ulx="391" uly="1744">baculum regni virgis admiſcet! Pluris ego pe-</line>
        <line lrx="1258" lry="1840" ulx="390" uly="1792">dum facio, quàm faſces: quòd ſcilicèt dominan-</line>
        <line lrx="1259" lry="1891" ulx="388" uly="1839">tis ſuo faſtui argumentum ſit, inopiæ inter opes</line>
        <line lrx="1257" lry="1938" ulx="385" uly="1886">meminiſſe. Ambiebatur hinc Liâà Jacob, indè</line>
        <line lrx="1255" lry="1985" ulx="384" uly="1936">Rachele. Sed in uxorum amplezu baculum com-</line>
        <line lrx="1253" lry="2035" ulx="384" uly="1985">plectebatur paupertatis ſuæ : &amp; ſuum dixit pe-</line>
        <line lrx="1253" lry="2079" ulx="385" uly="2031">dum eſſe, qui uxores ſuas eſſe non dixit. In ba-</line>
        <line lrx="1254" lry="2133" ulx="385" uly="2081">culo meo. Ergo ab inſtrumento, ſociôque fugæ</line>
        <line lrx="1253" lry="2179" ulx="387" uly="2126">Hfraëlem nec Rachel avulſit. Poſt Joſephi Hlia re-</line>
        <line lrx="1252" lry="2226" ulx="386" uly="2178">cordari potuit Jacob ramalis, quo flumen trana-</line>
        <line lrx="1252" lry="2274" ulx="385" uly="2226">verat. Arborem nos vitæ projeciſſemus, ut tene-</line>
        <line lrx="1251" lry="2324" ulx="383" uly="2274">remus Joſephum Truncum Jacob non dimiſit,</line>
        <line lrx="1253" lry="2372" ulx="382" uly="2321">cùm &amp; Joſephum retineret &amp; Rachelem. Tuum,</line>
        <line lrx="1250" lry="2417" ulx="382" uly="2371">*ε rogoO, ut projſicias baculum: non enim verte-</line>
        <line lrx="1249" lry="2469" ulx="381" uly="2419">retur in anguem, uti olim Moſis virga vertetur,</line>
        <line lrx="1252" lry="2516" ulx="380" uly="2465">ſed in Phonicem convertetur; quèd unus non</line>
        <line lrx="1247" lry="2561" ulx="363" uly="2511">exaruerit in tua dextera truncus, tot tibi undi-</line>
        <line lrx="1247" lry="2613" ulx="380" uly="2562">que vernantibus, florentibuſque plantariis. Tuæ</line>
        <line lrx="1246" lry="2665" ulx="380" uly="2611">autumno fortunæ virgam præfers, quam hyeme</line>
        <line lrx="1245" lry="2707" ulx="379" uly="2659">Prætuleras fugæ tuæ? Vapulas hoc tu ſanè ba-</line>
        <line lrx="1245" lry="2757" ulx="380" uly="2706">culo, quo erro, exúlque argueris. Sed eo viciſſim</line>
        <line lrx="1247" lry="2805" ulx="378" uly="2752">ſuffulciris, ne tuæ ſuccumbas opulentiæ. Clavam</line>
        <line lrx="1243" lry="2858" ulx="378" uly="2801">Hercuhis bacillo contriviſti. Eàâ ille monſtra per-</line>
        <line lrx="1242" lry="2903" ulx="378" uly="2850">domuit: hoc tu ità Hydram ſuperbiæ contudi-</line>
        <line lrx="1243" lry="2947" ulx="378" uly="2897">ſti, ut nuſquam pullularit. Hoc ſi Aulici fulci-</line>
        <line lrx="1242" lry="3001" ulx="378" uly="2947">rentur, ſub dignitatis ſuæ mole non procumbe-</line>
        <line lrx="1242" lry="3049" ulx="310" uly="2993">ar rent. Si enim meminiſſent, quaà vadarint cir-</line>
        <line lrx="1242" lry="3096" ulx="227" uly="3037">Mion cumfluum ſedi laticem, illo fortè non hauriren-</line>
        <line lrx="1241" lry="3146" ulx="229" uly="3078">ſone ſui tur, ubi altiores deindè in gurgites penetraſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3035" type="textblock" ulx="227" uly="2894">
        <line lrx="344" lry="2928" ulx="230" uly="2894">Eyrè cum</line>
        <line lrx="362" lry="2963" ulx="230" uly="2932">Jacob com⸗</line>
        <line lrx="324" lry="3000" ulx="227" uly="2968">paratio.</line>
        <line lrx="341" lry="3035" ulx="228" uly="3001">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3245" type="textblock" ulx="222" uly="3137">
        <line lrx="1241" lry="3206" ulx="229" uly="3137">itet:. Sed unus eſt Cyrus, quem accepiſſe fateri à Deo</line>
        <line lrx="960" lry="3201" ulx="228" uly="3182">Eecleſta- 1</line>
        <line lrx="1240" lry="3245" ulx="222" uly="3191">Eiem  Tegha non pudeat, quæ ab Atavis non acceperat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3864" type="textblock" ulx="221" uly="3233">
        <line lrx="1240" lry="3287" ulx="230" uly="3233">Religielas Jacob &amp; Cyrus à ſua ſorte non rebellant. Hic</line>
        <line lrx="1239" lry="3337" ulx="228" uly="3282">ie, e Tegna, quæ excepit, oſtentat. Ille baculum in-</line>
        <line lrx="1245" lry="3386" ulx="221" uly="3332">Iuverbiant. gerit, quo mixus profugit. Utrum plus mirer,</line>
        <line lrx="1237" lry="3434" ulx="376" uly="3380">ambigo, profitentem munera, an verô probra</line>
        <line lrx="1242" lry="3481" ulx="374" uly="3430">non difftentem. Ahker imperium non uſurpat:</line>
        <line lrx="1237" lry="3529" ulx="372" uly="3472">fugam alter non erubeſcit. Fatetur Perſa angu-</line>
        <line lrx="1237" lry="3573" ulx="372" uly="3521">ſtiùs ſe dudum regnaſſe: Iſraël ſe olim exulaſſe</line>
        <line lrx="1235" lry="3623" ulx="370" uly="3574">non negar. Cyrus denique à ſe rejicit ſceptrum.</line>
        <line lrx="1235" lry="3668" ulx="371" uly="3618">A ſeſe Jacob non abjicit baculum. Huc, Aſſe-</line>
        <line lrx="1235" lry="3718" ulx="370" uly="3665">clæ, qui neutrum æmulamini, dum vobis præ-</line>
        <line lrx="1235" lry="3767" ulx="353" uly="3718">textas arrogatis, quaſi iis involuti prodieritis, non</line>
        <line lrx="1236" lry="3818" ulx="369" uly="3765">tam naturæ ſecundinis, quam ſecundis Fortunæ</line>
        <line lrx="1245" lry="3864" ulx="368" uly="3811">involucris Porphyrogeniti; &amp; à vobis arcetis ea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3869" type="textblock" ulx="1295" uly="344">
        <line lrx="2208" lry="395" ulx="1337" uly="344">quæ non ſecunda, ſed prima fuere rudimenta ge-</line>
        <line lrx="2206" lry="445" ulx="1337" uly="395">neris veſtri. Itane vos adeps hebetavit, ut id tan-</line>
        <line lrx="2206" lry="492" ulx="1335" uly="442">tum diſpiciatis, quò vos Fortunæ impulit allu-</line>
        <line lrx="2207" lry="542" ulx="1336" uly="490">vio! Huccine quà tandem appuliſtis? Reſpicere</line>
        <line lrx="2206" lry="587" ulx="1336" uly="538">alquando non pigeat;, quos tamdiù delectat inſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="639" ulx="1334" uly="588">picere. Ex arena in altum cymbulam provexi-</line>
        <line lrx="2205" lry="686" ulx="1334" uly="636">ſtis, non remis induſttiæ concitatis, ſed paſſis au-</line>
        <line lrx="2206" lry="734" ulx="1334" uly="681">ta velis, antennâ in favonium obliquata. Rena-</line>
        <line lrx="2205" lry="785" ulx="1335" uly="732">vigare vos in vada non jubeo; ſed littus vos no-</line>
        <line lrx="2204" lry="828" ulx="1331" uly="780">lim execrari, undè ſolviſtis. Remeavit in Itha-</line>
        <line lrx="2205" lry="882" ulx="1331" uly="828">cam Ulyfles. Vos ſaltem recordatio patrii limi-</line>
        <line lrx="2207" lry="926" ulx="1332" uly="878">nis, littoriſque à continenti, hoc eſt, à continentia</line>
        <line lrx="2205" lry="975" ulx="1330" uly="928">non penitùs exerrare patiatur. Agrigenti è bu-</line>
        <line lrx="2203" lry="1024" ulx="1330" uly="974">bulco civium, Urbiſque Princeps, pendulos &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="1076" ulx="1328" uly="1021">laqueari rurales calceos nunquàm non fuſpexit,</line>
        <line lrx="2208" lry="1120" ulx="1327" uly="1069">ne Sagi obliviſceretur in Purpura. Deberetis eâ</line>
        <line lrx="2201" lry="1159" ulx="1328" uly="1118">maximè recordatione in amorem incitari Prin-</line>
        <line lrx="2204" lry="1216" ulx="1327" uly="1167">cipis veſtri, quòd ille ſcilicèt de luto vos in ſolium</line>
        <line lrx="2162" lry="1263" ulx="1325" uly="1215">tranſtulit imperii ſui. .</line>
        <line lrx="2197" lry="1315" ulx="1372" uly="1262">Hanc grati animi Academiam poſtremus Jo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1361" ulx="1323" uly="1310">ſeph ſuis placitis, geſtiſque colluſtrat. Pellectus</line>
        <line lrx="2347" lry="1415" ulx="1323" uly="1360">in adulterium ab uxore Domini ſui, iis à flagitio Feliciags</line>
        <line lrx="2343" lry="1474" ulx="1321" uly="1409">potiſſimùm rationibus eſt, quibus in illud debuit rienas.</line>
        <line lrx="2344" lry="1515" ulx="1319" uly="1460">perurgeri. Veſtiarii, gazæque clavibus, ſe quaſi 8. goſeph,</line>
        <line lrx="2363" lry="1575" ulx="1319" uly="1509">temperantiæz aggeribus contrà illecebræ prolu- Erzmages</line>
        <line lrx="2330" lry="1610" ulx="1318" uly="1551">viem communivit. Felicitate repulit voluptatem: dieue</line>
        <line lrx="2359" lry="1659" ulx="1318" uly="1603">&amp; deflorere noluit, quòd floreret. Pudoris Li- Omnia Ju.</line>
        <line lrx="2345" lry="1718" ulx="1318" uly="1647">lium in horto Sapientis non corrumpi, ſed deri- Pi⸗ ter ie⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1717" ulx="1377" uly="1695">. 1 in</line>
        <line lrx="2312" lry="1753" ulx="1316" uly="1703">gari teſtatus eſt opobalſamo poteſtatis: Et Caſti- gonam.</line>
        <line lrx="2192" lry="1801" ulx="1316" uly="1750">tati ſepem rosâ meliùs ſtrui, quàm rubo. Non</line>
        <line lrx="2192" lry="1849" ulx="1315" uly="1799">cautibus, ſed gemmis propugnacula extruuntur</line>
        <line lrx="2189" lry="1900" ulx="1314" uly="1845">innocentiæ, ſi arci Mens præſit non degener.</line>
        <line lrx="2189" lry="1947" ulx="1313" uly="1893">Turtur, non Vultur in Fortunæ pomario com-</line>
        <line lrx="2343" lry="2000" ulx="1313" uly="1942">paſcitur. Er in domo cedrina unus JksUs expe-</line>
        <line lrx="2359" lry="2042" ulx="1311" uly="1991">titur. Ecce Dominus meus, omnibus mihi tradi- Gei. 39. 5</line>
        <line lrx="2187" lry="2094" ulx="1311" uly="2040">tis, ignorat, quid habeat in domo ſua quo modo</line>
        <line lrx="2342" lry="2146" ulx="1311" uly="2089">ergo poſſum hoc malum facere? Univerſa, inquit, .</line>
        <line lrx="2339" lry="2203" ulx="1311" uly="2136">quæ habeo, non habui, ſed accepi. Ideòôque cùm b fe</line>
        <line lrx="2328" lry="2246" ulx="1310" uly="2184">me Dominus exolvit, tum vinxit. Corpus ma- a e,</line>
        <line lrx="2357" lry="2288" ulx="1309" uly="2232">numiſit, ſed mentem captivavit. IIlius ego nu- cus &amp; ſuo</line>
        <line lrx="2315" lry="2343" ulx="1309" uly="2283">dem uxorem, qui mihi caput intexit? Servus Pbrzino</line>
        <line lrx="2343" lry="2382" ulx="1307" uly="2329">fortè peccare potui, peccare Oeconomus, non Tentatio-</line>
        <line lrx="2355" lry="2428" ulx="1308" uly="2377">poſſum. Liberti enim non amittimus, ſed muta- zum temes</line>
        <line lrx="2341" lry="2483" ulx="1306" uly="2426">mus ſervitutem. In nervo neceſſitati ſervimus, ho- Gnussd</line>
        <line lrx="2332" lry="2531" ulx="1306" uly="2474">neſtati ſervimus in pileo. Caput integimus, non ut in Deum.</line>
        <line lrx="2335" lry="2593" ulx="1305" uly="2521">pateat, ſed ne pateat ſceleribus Mens. Caſſis eſt pi- Parse</line>
        <line lrx="2306" lry="2627" ulx="1302" uly="2572">leus, ne nostela libidinis confodiant. Fruſtra ergo ſeu peccato.</line>
        <line lrx="2200" lry="2667" ulx="1303" uly="2620">minaris; ſeu blandiris; nam adamas nec malleo</line>
        <line lrx="2316" lry="2719" ulx="1303" uly="2668">frangitur, nec guttis excavatur. Uxorem Domi- Dieniias</line>
        <line lrx="2342" lry="2782" ulx="1302" uly="2705">ni corrumpam, qui Domini tunicas, togâſque Pier  z</line>
        <line lrx="2346" lry="2820" ulx="1302" uly="2765">conſervo? Nudabor, ne nuder. En chlamydem! crtumpit.</line>
        <line lrx="2228" lry="2866" ulx="1301" uly="2813">Ne philoſophiam abjiciam, projicio pallium. No-</line>
        <line lrx="2281" lry="2934" ulx="1302" uly="2863">va bæc in .gypto philoſophia, ut philoſophere, S</line>
        <line lrx="2251" lry="2963" ulx="1300" uly="2911">expalliari. Scio, quæ me compes præſtoletur fla-?</line>
        <line lrx="2183" lry="3013" ulx="1301" uly="2960">gitio reluctantem. At tenebras malo carceris,</line>
        <line lrx="2181" lry="3060" ulx="1300" uly="3008">quam libidinis. Candidus detrudar in tenebras,</line>
        <line lrx="2180" lry="3107" ulx="1301" uly="3055">ſed exteriores. Nam interior probitatis meridies</line>
        <line lrx="2173" lry="3157" ulx="1300" uly="3104">longiores mihi umbras protulit, tenebris profe-</line>
        <line lrx="2179" lry="3202" ulx="1300" uly="3152">ctô carituro, niſi ôpera horruiſſem tenebrarum.</line>
        <line lrx="2173" lry="3251" ulx="1300" uly="3200">In illo carceris pædore, uno me pudoris lilio ſub-</line>
        <line lrx="2180" lry="3301" ulx="1298" uly="3247">levabo. Delati ſibi à Deo redordatione regni, ut</line>
        <line lrx="2171" lry="3346" ulx="1298" uly="3297">prævideo, Cyrus Templum Numini molietur</line>
        <line lrx="2170" lry="3393" ulx="1297" uly="3343">Perſes &amp; barbarus. Ego veròô, qui filius Abra-</line>
        <line lrx="2178" lry="3436" ulx="1296" uly="3392">hæ ſum, ubertate Præfecturæ in me collatæ ab</line>
        <line lrx="2175" lry="3492" ulx="1298" uly="3440">Egyptio, lupanar in domo Domini mei perfo-</line>
        <line lrx="2175" lry="3539" ulx="1297" uly="3487">diam, de cuſtode proditor? Catenas perferam</line>
        <line lrx="2166" lry="3583" ulx="1297" uly="3533">ne feram amplexus. Fœminæ plus ofſcula refor-</line>
        <line lrx="2170" lry="3627" ulx="1296" uly="3580">mido, quam calumnias. Tradidit mihi Domi-</line>
        <line lrx="2170" lry="3681" ulx="1296" uly="3625">nus bona ſua? Ego me proptereà non tradam</line>
        <line lrx="2170" lry="3721" ulx="1296" uly="3674">Dominæ, &amp; pro Domino tradar non invitus.</line>
        <line lrx="2170" lry="3776" ulx="1297" uly="3721">Ille mihi Præfecturam detulit? ego illi novam</line>
        <line lrx="2317" lry="3837" ulx="1295" uly="3767">deferam ſervitutem. Hæc vincula ab uxore Do- Ter guct</line>
        <line lrx="2287" lry="3869" ulx="1295" uly="3816">mini mei me abjunxerunt, ut arétiùs meo Do- eveßir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3911" type="textblock" ulx="2070" uly="3875">
        <line lrx="2167" lry="3911" ulx="2070" uly="3875">mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1310" type="textblock" ulx="2238" uly="1252">
        <line lrx="2348" lry="1310" ulx="2238" uly="1252">XIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="176" type="textblock" ulx="1015" uly="130">
        <line lrx="1108" lry="176" ulx="1015" uly="130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="355" type="textblock" ulx="352" uly="251">
        <line lrx="476" lry="355" ulx="352" uly="251">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="405" type="textblock" ulx="186" uly="351">
        <line lrx="1230" lry="405" ulx="186" uly="351">Dignias mino copularer. Templum Cyrus Numini ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="428" type="textblock" ulx="185" uly="391">
        <line lrx="318" lry="428" ulx="185" uly="391">cui conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="458" type="textblock" ulx="186" uly="430">
        <line lrx="275" lry="458" ulx="186" uly="430">genda-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="452" type="textblock" ulx="349" uly="398">
        <line lrx="1229" lry="452" ulx="349" uly="398">truet, ne Deo ſit ingratus. Ego, ne ſim in .-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="502" type="textblock" ulx="351" uly="447">
        <line lrx="1231" lry="502" ulx="351" uly="447">gyptium injurius, Pudori foveam ſuffodiam, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="599" type="textblock" ulx="182" uly="496">
        <line lrx="1232" lry="549" ulx="187" uly="496">cwgnitio quam incido, ne cadam. Huc evadunt Animæ</line>
        <line lrx="1232" lry="599" ulx="182" uly="546">ſui Leniu. magnæ, ſi undè in curulem aſcenderint, memi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="645" type="textblock" ulx="190" uly="578">
        <line lrx="329" lry="614" ulx="190" uly="578">tionum eſt</line>
        <line lrx="478" lry="645" ulx="191" uly="611">remeäium. Herunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1908" type="textblock" ulx="261" uly="1873">
        <line lrx="291" lry="1908" ulx="261" uly="1873">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="744" type="textblock" ulx="353" uly="589">
        <line lrx="1233" lry="638" ulx="509" uly="589">Rota enim fortunæ tum ſtat, ſi in ſuum</line>
        <line lrx="1234" lry="694" ulx="353" uly="637">lutum convolvatur. Siquidem is tantùm foœdatur</line>
        <line lrx="1235" lry="744" ulx="355" uly="685">nunquàm, qui ſuum nunquam limum non verſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1009" type="textblock" ulx="357" uly="784">
        <line lrx="1236" lry="863" ulx="357" uly="784">OMNIA regna terræ dedit mi-</line>
        <line lrx="1238" lry="915" ulx="428" uly="854">hi Dominus Deus Coeli. Et</line>
        <line lrx="1237" lry="1009" ulx="429" uly="923">ipſe præcepit mihi. I. Ehdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1294" type="textblock" ulx="361" uly="1120">
        <line lrx="1065" lry="1170" ulx="532" uly="1120">C APUT XIII.</line>
        <line lrx="1243" lry="1294" ulx="361" uly="1228">QUXL à Deo conſequutus eſt beneficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1760" type="textblock" ulx="416" uly="1288">
        <line lrx="1241" lry="1352" ulx="421" uly="1288">Cyrus, non extenuat, ſed ewaggerat,</line>
        <line lrx="1245" lry="1409" ulx="416" uly="1345">grandi, ſed iruo, exemplo. Eo enim</line>
        <line lrx="1250" lry="1463" ulx="423" uly="1403">Aulicorum ingluvies compeſci poſſet, ſi</line>
        <line lrx="1247" lry="1524" ulx="422" uly="1462">vocem illam aliquando ediſcerent e Cy-</line>
        <line lrx="1248" lry="1586" ulx="424" uly="1521">ro, ſat eſt. At ambitioſa &amp; voraæ Na-</line>
        <line lrx="1247" lry="1641" ulx="423" uly="1578">tio ad has penitus ſyllabas &amp; ſurda &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="1703" ulx="423" uly="1640">balba eſt. Quæ ſiquidem id loquitur</line>
        <line lrx="1249" lry="1760" ulx="425" uly="1699">tantuům, non eſt ſat, pronuntiare nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1819" type="textblock" ulx="424" uly="1759">
        <line lrx="1156" lry="1819" ulx="424" uly="1759">qudm poteſt, ſat eſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1961" type="textblock" ulx="478" uly="1867">
        <line lrx="1252" lry="1915" ulx="478" uly="1867">Uotam Cyrus terrarum partem accepe-</line>
        <line lrx="1251" lry="1961" ulx="485" uly="1910">rat à Deo? Ejus intacta phalangibus Afri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2012" type="textblock" ulx="208" uly="1958">
        <line lrx="1251" lry="2012" ulx="208" uly="1958">Nullacy- ca, Europa invia, ignota India, indomita Scy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2110" type="textblock" ulx="205" uly="2011">
        <line lrx="413" lry="2043" ulx="206" uly="2011">r41 reg 20- 1</line>
        <line lrx="445" lry="2080" ulx="205" uly="2017">rum inglu⸗ thia.</line>
        <line lrx="775" lry="2110" ulx="206" uly="2063">vie labora- fiamque perdomuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2141" type="textblock" ulx="207" uly="2112">
        <line lrx="253" lry="2141" ulx="207" uly="2112">vit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2303" type="textblock" ulx="210" uly="2272">
        <line lrx="343" lry="2303" ulx="210" uly="2272">Awvaritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2305" type="textblock" ulx="371" uly="2005">
        <line lrx="1252" lry="2060" ulx="483" uly="2005">Unam vix Lydiam occupaverat, Aflſy-</line>
        <line lrx="1253" lry="2094" ulx="821" uly="2056">Et tamen obæratum ità</line>
        <line lrx="1255" lry="2155" ulx="371" uly="2104">ſe Numini profitetur, ejus quaſi Mundum auſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2206" ulx="371" uly="2153">picio ſubegiſſet. Omnia regna terræ dedit mihi Do-</line>
        <line lrx="1253" lry="2251" ulx="372" uly="2201">minus Deus eœli. Vox iſta Babylone primum in</line>
        <line lrx="1254" lry="2305" ulx="373" uly="2252">regia perſonuit. Ubi enim cupiditati privatorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2350" type="textblock" ulx="210" uly="2299">
        <line lrx="1253" lry="2350" ulx="210" uly="2299">&amp; ambitio in tummulos Alpes deſidunt, maridque coarctantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2382" type="textblock" ulx="210" uly="2346">
        <line lrx="350" lry="2382" ulx="210" uly="2346">inexplebi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2406" type="textblock" ulx="209" uly="2381">
        <line lrx="250" lry="2406" ulx="209" uly="2381">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2552" type="textblock" ulx="210" uly="2415">
        <line lrx="321" lry="2443" ulx="212" uly="2415">Aulicus</line>
        <line lrx="336" lry="2482" ulx="211" uly="2450">enodeſtus.</line>
        <line lrx="357" lry="2512" ulx="211" uly="2484">Aulici in-</line>
        <line lrx="337" lry="2552" ulx="210" uly="2518">ſaturabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2582" type="textblock" ulx="212" uly="2557">
        <line lrx="255" lry="2582" ulx="212" uly="2557">ges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3791" type="textblock" ulx="260" uly="3753">
        <line lrx="316" lry="3791" ulx="260" uly="3753">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3893" type="textblock" ulx="373" uly="2349">
        <line lrx="1253" lry="2400" ulx="373" uly="2349">in piſcinas, ibi Imperatoriæ capacitati, rapinæque</line>
        <line lrx="1253" lry="2448" ulx="375" uly="2394">Provincia pro mundo eſt. Plura ſe accepiſſe &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="2497" ulx="397" uly="2444">utat Cyrus, &amp; teſtatur, quàm acceperat. Oloris</line>
        <line lrx="1251" lry="2541" ulx="376" uly="2495">vox iſta eſt, ſed cruenti. Quantus in cruore can-</line>
        <line lrx="1246" lry="2594" ulx="375" uly="2542">dor regnaturi! Rapit, &amp; pretium ſuæ prædæ non</line>
        <line lrx="1248" lry="2641" ulx="375" uly="2589">corrumpit. Prolatat imperii fines non minus ani-</line>
        <line lrx="1251" lry="2690" ulx="376" uly="2637">mo, quàm gladio. Omnia ſe accepiſſe fetetur,</line>
        <line lrx="1253" lry="2739" ulx="376" uly="2680">qui ex omnibus tam multa non acceperat. Nuſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2787" ulx="376" uly="2734">quàm Deus Mundum, nullâque è materie ſub-</line>
        <line lrx="1253" lry="2833" ulx="376" uly="2785">ſtruxit. Alterum in ſe Cyrus penè Mundum ex-</line>
        <line lrx="1252" lry="2881" ulx="377" uly="2829">truxit &amp; mihilo, ſi non potentior, Deo certè fe-</line>
        <line lrx="1252" lry="2928" ulx="377" uly="2880">licior. Nam terrarum Deus orbem quaſi dixerim</line>
        <line lrx="1252" lry="2976" ulx="376" uly="2929">extrà ſe condidit, ut hominem in eo collocaret,</line>
        <line lrx="1252" lry="3026" ulx="375" uly="2976">ſi non aratro, falci certè deſtinatum. Suum in-</line>
        <line lrx="1253" lry="3079" ulx="376" uly="3023">trà ſe Cyrus ſemiorbem terrarum effinxit, ut Nu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3126" ulx="376" uly="3071">men, quod in eo coleret, ſtatueret. Ibi pomo poſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="3169" ulx="376" uly="3120">thabita Divinitas. Hic Templo Numen excul-</line>
        <line lrx="1253" lry="3225" ulx="376" uly="3171">tum. Omnia regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="1253" lry="3271" ulx="376" uly="3219">cœli. En fictum à Cyro Mundum. Et ipſe præce-</line>
        <line lrx="1253" lry="3318" ulx="374" uly="3267">pit mihi, ut ædificarem ei Templum in Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1255" lry="3365" ulx="378" uly="3315">En non Adam, ſed inductus in Mundum Deus,</line>
        <line lrx="1253" lry="3415" ulx="377" uly="3364">non ut operaretur, ſed ut illi à Rege opus dicaretur.</line>
        <line lrx="1251" lry="3465" ulx="377" uly="3410">Nulla in Cyri mundo aut Eva, aut Anguis. Pro</line>
        <line lrx="1252" lry="3507" ulx="377" uly="3458">ſcientiæ arbore, ara eſt conſcientiæ, ubi Sapientiæ</line>
        <line lrx="1253" lry="3558" ulx="378" uly="3505">non ſine Sole litetur. Quæ omma contigere Cy-</line>
        <line lrx="1252" lry="3605" ulx="377" uly="3555">ro, quòd imperandi rabie non extimularetur ad</line>
        <line lrx="1252" lry="3656" ulx="376" uly="3605">ea rapienda, quibus careret, ſed ità ingeſta con-</line>
        <line lrx="1252" lry="3707" ulx="379" uly="3652">coqueret, ut ſatiem regnorum parerent, ſuum in</line>
        <line lrx="1091" lry="3750" ulx="379" uly="3700">maſjus efferenti Cyro principartum.</line>
        <line lrx="1254" lry="3795" ulx="428" uly="3743">Cujus laudare vix modeſliam poſſum, quin</line>
        <line lrx="1253" lry="3843" ulx="381" uly="3796">Alexandri regnandi carpam imemperantiam. Poſt</line>
        <line lrx="1253" lry="3893" ulx="376" uly="3842">omnia aliquid concupivit Alexander. Aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="329" type="textblock" ulx="885" uly="189">
        <line lrx="1647" lry="329" ulx="885" uly="189">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1508" type="textblock" ulx="1288" uly="344">
        <line lrx="2162" lry="393" ulx="1288" uly="344">aio? Omnia poſt omnia Macedo non concupivit,</line>
        <line lrx="2163" lry="443" ulx="1290" uly="392">ſed deperivit. Et quos cruore Mundos oppri-</line>
        <line lrx="2165" lry="490" ulx="1291" uly="440">mere bellando non potuit, flendo lacrymis adob-</line>
        <line lrx="2163" lry="544" ulx="1292" uly="488">ruit. Conjice, quid in eas graſſando regiones ac-</line>
        <line lrx="2164" lry="587" ulx="1292" uly="537">turus eſſet, quas cùm amarert, optarétque, demerſit.</line>
        <line lrx="2165" lry="630" ulx="1296" uly="586">Ad Ammonem Jovem contendendo, evaſit ad</line>
        <line lrx="2163" lry="684" ulx="1294" uly="634">Nili ripas Crocodilus. Sed defuncto Crocodilus</line>
        <line lrx="2162" lry="734" ulx="1294" uly="683">illacrymatur, ut ſaginetur. Alexander necdum</line>
        <line lrx="2161" lry="781" ulx="1295" uly="732">emerſis collacrymatur imperiis, ut Mundos abli-</line>
        <line lrx="2162" lry="833" ulx="1295" uly="779">guriat. Cadaver eſurit lucertus. Rabeſcit ita Prin-</line>
        <line lrx="2163" lry="880" ulx="1296" uly="828">ceps, ut nec Mundo expleatur. Quam ille Cha-</line>
        <line lrx="2163" lry="930" ulx="1296" uly="878">rybdim circumtulit, cujus hiatum nec India op-</line>
        <line lrx="2164" lry="978" ulx="1297" uly="925">pilavit! Ut video, in epulo fortunæ regna pro</line>
        <line lrx="2163" lry="1026" ulx="1297" uly="975">fungis importantur, ſed quibus vorandi libido in-</line>
        <line lrx="2162" lry="1073" ulx="1298" uly="1023">citetur. Apparatus patinarum perſplendidus eſt;</line>
        <line lrx="2162" lry="1121" ulx="1299" uly="1072">ſed hamatæ dapes rapacitatem convivæ provo-</line>
        <line lrx="2163" lry="1169" ulx="1301" uly="1119">cant, non compeſcunt. Oriente ſubacto, aditô-</line>
        <line lrx="2164" lry="1222" ulx="1300" uly="1168">que in ſuis finibus Oceano, unam victoriæ pal-</line>
        <line lrx="2165" lry="1267" ulx="1302" uly="1217">mam ex India reportavit, lacrymas in triumpho.</line>
        <line lrx="2166" lry="1312" ulx="1303" uly="1264">Diceres, non Dominum è&amp; Bactris, ſed profu-</line>
        <line lrx="2168" lry="1369" ulx="1303" uly="1312">gum rediiſſe Macedonem, ità ad naturæ confinia,</line>
        <line lrx="2168" lry="1416" ulx="1305" uly="1362">anguſtiâſque impalluit. Vagitus ille, fletuſque</line>
        <line lrx="2169" lry="1464" ulx="1304" uly="1411">Principis enatam noxam ei imperandi libidinem</line>
        <line lrx="2168" lry="1508" ulx="1305" uly="1460">in Oriente teſtabatur. Illæ indicabant lacrymæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="470" type="textblock" ulx="2178" uly="368">
        <line lrx="2295" lry="402" ulx="2179" uly="368">Regnorum</line>
        <line lrx="2301" lry="435" ulx="2179" uly="399">heluo Ale.-</line>
        <line lrx="2269" lry="470" ulx="2178" uly="439">xander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="788" type="textblock" ulx="2179" uly="654">
        <line lrx="2301" lry="691" ulx="2180" uly="654">Alexandri</line>
        <line lrx="2303" lry="731" ulx="2179" uly="693">Ambitio</line>
        <line lrx="2292" lry="764" ulx="2179" uly="727">inenplebi.</line>
        <line lrx="2215" lry="788" ulx="2179" uly="757">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1557" type="textblock" ulx="1307" uly="1510">
        <line lrx="2193" lry="1557" ulx="1307" uly="1510">Alexandrum, novas, viſo Oceano, purpuras con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3066" type="textblock" ulx="1306" uly="1555">
        <line lrx="2166" lry="1611" ulx="1306" uly="1555">cupiiſſe. Hoc tantuùm ille ex Oceano hauſerat,</line>
        <line lrx="2164" lry="1658" ulx="1307" uly="1605">ut nequiret exundare. Imòô ità oculis Oceanum</line>
        <line lrx="2165" lry="1705" ulx="1307" uly="1653">hauſit, ut illum exhauriret, null exindè acceſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="1757" ulx="1309" uly="1701">ſione regnorum redundaturus. Everberat ſuis In-</line>
        <line lrx="2167" lry="1799" ulx="1307" uly="1751">diam fluctibus Oceanus in immanem planitiem,</line>
        <line lrx="2167" lry="1853" ulx="1309" uly="1798">vaſtiſſiméſque campos effuſus. Tum Arabiam</line>
        <line lrx="2166" lry="1899" ulx="1310" uly="1847">hinc indè ſinibus, quaſi ulnis comprehendit.</line>
        <line lrx="2167" lry="1944" ulx="1311" uly="1899">Oram exindè Africæ immenſam, quà cunea-</line>
        <line lrx="2168" lry="2000" ulx="1309" uly="1943">tam in promontoria, qua recedentem in ſinus,</line>
        <line lrx="2168" lry="2049" ulx="1309" uly="1992">quà in littora exporrectam ſoædiſſimis tempeſtati-</line>
        <line lrx="2167" lry="2097" ulx="1310" uly="2040">bus exagitat. Vaſtitatem denique ſuam Africæ,</line>
        <line lrx="2168" lry="2146" ulx="1311" uly="2088">Europæque objicit ad Herculis columnas. Sta-</line>
        <line lrx="2167" lry="2193" ulx="1311" uly="2137">tarius, ut ita dixerim, fur. In fluvium ſeſe inibi</line>
        <line lrx="2168" lry="2242" ulx="1311" uly="2186">contrahit anguſtiſſimo freto contentus, quo Mau-</line>
        <line lrx="2168" lry="2290" ulx="1311" uly="2234">ros ab Hiſpanis diſterminat. At precarium ci-</line>
        <line lrx="2168" lry="2336" ulx="1312" uly="2283">tò vadum in alluvionem tyrannicam expandit.</line>
        <line lrx="2168" lry="2388" ulx="1312" uly="2330">Nam, qui gratulabare, Europæ reverentid in flu-</line>
        <line lrx="2168" lry="2427" ulx="1311" uly="2380">men Mare contractum, &amp; freto Mare horres im-</line>
        <line lrx="2168" lry="2484" ulx="1311" uly="2428">menſum effundi, quo Africa, quo Aſia, quo Eu-</line>
        <line lrx="2167" lry="2536" ulx="1308" uly="2479">ropa perluuntur. Stragem hic terrarum edit com-</line>
        <line lrx="2168" lry="2586" ulx="1310" uly="2529">plorandam. Membratim enim Mundi partes con-</line>
        <line lrx="2168" lry="2630" ulx="1310" uly="2573">cidit, abducta ab Afris Sardinia, ſejunctà ab He-</line>
        <line lrx="2168" lry="2676" ulx="1311" uly="2619">truſcis Corſicâ, revulsA Sicilid ab Italid, convuls</line>
        <line lrx="2168" lry="2728" ulx="1311" uly="2671">ab Aſiâ Cypro, refixo quaſi à Græciâ Pelopon-</line>
        <line lrx="2168" lry="2776" ulx="1311" uly="2718">neſo, lanienâ terrarum ad laniatus irritatus Ocea-</line>
        <line lrx="2168" lry="2824" ulx="1311" uly="2766">nus. Adeſt proindè, imminétque tum Græciæ mi-</line>
        <line lrx="2169" lry="2870" ulx="1312" uly="2817">nax tum Aſiæ, Creta utrinque divulſa. Mox, non</line>
        <line lrx="2169" lry="2920" ulx="1310" uly="2867">vulnerat, ſed diſſecat utriuſque provincias punc-</line>
        <line lrx="2169" lry="2969" ulx="1310" uly="2909">tim, non membratim, non tam inſulis, quàm ſco-</line>
        <line lrx="2169" lry="3022" ulx="1312" uly="2960">pulis toto .gæo diſſeminats. Tum &amp; prædone</line>
        <line lrx="2169" lry="3066" ulx="1314" uly="3011">mendicus oſtia pulſat Helleſponti. Illabitur vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3118" type="textblock" ulx="1293" uly="3062">
        <line lrx="2172" lry="3118" ulx="1293" uly="3062">illas per fauces tam emaciatus, &amp; temperans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3314" type="textblock" ulx="1311" uly="3104">
        <line lrx="2169" lry="3168" ulx="1311" uly="3104">ut fyphonem laſcivire putes ad illecebram comti-</line>
        <line lrx="2168" lry="3213" ulx="1312" uly="3150">nentis, non mare illabi ad procellas. Aperit ſe</line>
        <line lrx="2169" lry="3262" ulx="1312" uly="3201">ibi tantiſper Oceanus, quamvis vix ſe Mare dici</line>
        <line lrx="2169" lry="3314" ulx="1312" uly="3247">patiatur; ad complexum paſſis brachiis, non ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1779" type="textblock" ulx="2181" uly="1612">
        <line lrx="2301" lry="1639" ulx="2183" uly="1612">CumOcen⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1674" ulx="2182" uly="1646">no Alexan.</line>
        <line lrx="2298" lry="1716" ulx="2182" uly="1678">dri rapaci⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1754" ulx="2182" uly="1719">tas compa-⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1779" ulx="2181" uly="1756">ratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3362" type="textblock" ulx="1313" uly="3300">
        <line lrx="2201" lry="3362" ulx="1313" uly="3300">rapinam. Quæ ità ad ſe reducit, complicàtque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3841" type="textblock" ulx="1311" uly="3345">
        <line lrx="2168" lry="3405" ulx="1313" uly="3345">ut deſiſſe Mare putes, &amp; refluxifſe gratulere</line>
        <line lrx="2168" lry="3446" ulx="1313" uly="3399">Oceanum ad Gades. At rima, non hiatum par-</line>
        <line lrx="2168" lry="3503" ulx="1311" uly="3447">turit, ſed Euxinum. Enimverò, ut ſe illis extraxit</line>
        <line lrx="2168" lry="3555" ulx="1312" uly="3489">anguſtis, nulla in Septentrionem littorum ſatie</line>
        <line lrx="2168" lry="3601" ulx="1311" uly="3540">expanditur, tantâà terrarum ingluvie, ut Europa</line>
        <line lrx="2170" lry="3650" ulx="1312" uly="3594">Aſiâque eluvioni ſint impares. Cümque naturam</line>
        <line lrx="2169" lry="3688" ulx="1313" uly="3633">exorbuerit, ſua tandem Oceanus granditate de-</line>
        <line lrx="2170" lry="3743" ulx="1311" uly="3690">laſſatus, ità ab ingluvie conquieſcit, ut rumina-</line>
        <line lrx="2170" lry="3787" ulx="1312" uly="3734">tioni ſuæ Mœotim, hoc eſt, novum poſt Euxinum</line>
        <line lrx="2169" lry="3841" ulx="1312" uly="3776">Mare perfodiat, ſuæ appendicem rapacitatis. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3918" type="textblock" ulx="1297" uly="3828">
        <line lrx="2169" lry="3903" ulx="1307" uly="3828">uſti Oceanum 2 Alexandri te conſpexiſſe Mentem</line>
        <line lrx="2168" lry="3918" ulx="1297" uly="3877">exiſtimato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="239" type="textblock" ulx="2509" uly="221">
        <line lrx="2517" lry="239" ulx="2509" uly="221">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="281" type="textblock" ulx="2511" uly="269">
        <line lrx="2514" lry="281" ulx="2511" uly="269">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3459" type="textblock" ulx="2421" uly="322">
        <line lrx="2559" lry="365" ulx="2455" uly="322">„ Pſin</line>
        <line lrx="2558" lry="413" ulx="2454" uly="372">(aabat</line>
        <line lrx="2559" lry="471" ulx="2504" uly="424">demno</line>
        <line lrx="2559" lry="518" ulx="2503" uly="469">ſwade</line>
        <line lrx="2559" lry="578" ulx="2498" uly="517">nrd</line>
        <line lrx="2559" lry="616" ulx="2498" uly="561">ds</line>
        <line lrx="2559" lry="664" ulx="2497" uly="616">ſauebe</line>
        <line lrx="2559" lry="714" ulx="2497" uly="667">et, iu⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="760" ulx="2494" uly="717">1 emmu.</line>
        <line lrx="2559" lry="809" ulx="2496" uly="759">, ll</line>
        <line lrx="2559" lry="858" ulx="2494" uly="817">e ine⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="908" ulx="2493" uly="869">ſel teev</line>
        <line lrx="2559" lry="954" ulx="2500" uly="915">ſeeretl</line>
        <line lrx="2557" lry="1009" ulx="2490" uly="954">ſenſ</line>
        <line lrx="2557" lry="1119" ulx="2487" uly="1054">nſude</line>
        <line lrx="2559" lry="1152" ulx="2487" uly="1112">mni re</line>
        <line lrx="2554" lry="1209" ulx="2486" uly="1153">Cam b⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1260" ulx="2485" uly="1204">Gunr!</line>
        <line lrx="2557" lry="1309" ulx="2485" uly="1255">Al ſe</line>
        <line lrx="2549" lry="1360" ulx="2485" uly="1317">guuemn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1393" ulx="2501" uly="1350">Hs I</line>
        <line lrx="2558" lry="1456" ulx="2465" uly="1402">I ſil</line>
        <line lrx="2556" lry="1492" ulx="2483" uly="1455">le aliam</line>
        <line lrx="2559" lry="1565" ulx="2443" uly="1499">lünn ncd</line>
        <line lrx="2559" lry="1592" ulx="2482" uly="1562">mninat i/</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2481" uly="1605">Pebreos</line>
        <line lrx="2559" lry="1689" ulx="2481" uly="1651">ls velceb</line>
        <line lrx="2558" lry="1738" ulx="2480" uly="1700"> ientid</line>
        <line lrx="2559" lry="1787" ulx="2480" uly="1749">Uun rerur</line>
        <line lrx="2553" lry="1848" ulx="2480" uly="1810">peneret</line>
        <line lrx="2559" lry="1896" ulx="2481" uly="1849">Een loun</line>
        <line lrx="2559" lry="1932" ulx="2485" uly="1897">Olccla !</line>
        <line lrx="2559" lry="1990" ulx="2488" uly="1946">Fun, d</line>
        <line lrx="2556" lry="2043" ulx="2485" uly="1995">ſlenunes</line>
        <line lrx="2559" lry="2080" ulx="2482" uly="2043">liſle.</line>
        <line lrx="2546" lry="2141" ulx="2477" uly="2093">erue</line>
        <line lrx="2559" lry="2189" ulx="2476" uly="2144">Cnquieſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2240" ulx="2434" uly="2191">ean Aliin 4</line>
        <line lrx="2554" lry="2289" ulx="2435" uly="2239">hn nſhrule,</line>
        <line lrx="2556" lry="2359" ulx="2427" uly="2286">zen mn, Uno</line>
        <line lrx="2559" lry="2395" ulx="2430" uly="2350">) lgis,e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2452" ulx="2430" uly="2396">len In keſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2493" ulx="2430" uly="2442">4 anp</line>
        <line lrx="2539" lry="2626" ulx="2428" uly="2569">ltle. 6 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="2511" uly="2605">(Can</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="2473" uly="2636">nbeg</line>
        <line lrx="2559" lry="2736" ulx="2472" uly="2683">Mol Agne</line>
        <line lrx="2558" lry="2793" ulx="2426" uly="2727">mi urflo de</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="2427" uly="2782">ig tnid fligr</line>
        <line lrx="2558" lry="2936" ulx="2470" uly="2874">Efmne</line>
        <line lrx="2558" lry="2974" ulx="2468" uly="2923">lerin Nuhe</line>
        <line lrx="2559" lry="3051" ulx="2424" uly="2974"> Kahel</line>
        <line lrx="2555" lry="3079" ulx="2444" uly="3026">i eſum &amp;</line>
        <line lrx="2500" lry="3109" ulx="2425" uly="3072">*</line>
        <line lrx="2545" lry="3122" ulx="2497" uly="3091"> non</line>
        <line lrx="2552" lry="3213" ulx="2466" uly="3136">Pareun</line>
        <line lrx="2500" lry="3209" ulx="2474" uly="3187">en</line>
        <line lrx="2552" lry="3259" ulx="2465" uly="3187">las 4</line>
        <line lrx="2558" lry="3283" ulx="2423" uly="3243">A eone</line>
        <line lrx="2559" lry="3327" ulx="2466" uly="3272">lnmn</line>
        <line lrx="2555" lry="3374" ulx="2473" uly="3316">kulnli</line>
        <line lrx="2559" lry="3428" ulx="2446" uly="3377">„ (Kancte</line>
        <line lrx="2503" lry="3459" ulx="2421" uly="3423">Ebein Nani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="3226" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="79" lry="340" ulx="14" uly="291">Cnann</line>
        <line lrx="102" lry="388" ulx="0" uly="330">uin</line>
        <line lrx="102" lry="437" ulx="0" uly="373">ahnidlts</line>
        <line lrx="84" lry="487" ulx="17" uly="437">eging</line>
        <line lrx="86" lry="541" ulx="0" uly="483">Glecentt</line>
        <line lrx="87" lry="591" ulx="12" uly="538">, diltil</line>
        <line lrx="96" lry="636" ulx="0" uly="583">0 Cordh</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="0" uly="631">cer</line>
        <line lrx="103" lry="737" ulx="4" uly="679">Mndns</line>
        <line lrx="97" lry="782" ulx="0" uly="730">eätinni</line>
        <line lrx="88" lry="832" ulx="0" uly="787">am lel.</line>
        <line lrx="73" lry="877" ulx="6" uly="836">Der Iid</line>
        <line lrx="90" lry="941" ulx="0" uly="892">ne re I</line>
        <line lrx="90" lry="986" ulx="0" uly="934">ndi Dür</line>
        <line lrx="90" lry="1086" ulx="0" uly="1043">nvine In.</line>
        <line lrx="91" lry="1133" ulx="0" uly="1082">bach adt</line>
        <line lrx="92" lry="1189" ulx="0" uly="1134">n wie</line>
        <line lrx="92" lry="1238" ulx="0" uly="1183">An rumt</line>
        <line lrx="93" lry="1337" ulx="0" uly="1287">aheoIiii</line>
        <line lrx="108" lry="1387" ulx="7" uly="1333">le, kele</line>
        <line lrx="107" lry="1425" ulx="0" uly="1386">Vndh üm</line>
        <line lrx="93" lry="1487" ulx="0" uly="1436">Aan kann</line>
        <line lrx="94" lry="1534" ulx="1" uly="1498">Ounar</line>
        <line lrx="94" lry="1583" ulx="1" uly="1536">Ceind hile</line>
        <line lrx="104" lry="1622" ulx="0" uly="1586">Cls Oranmt</line>
        <line lrx="105" lry="1683" ulx="0" uly="1636">Hexidkadt</line>
        <line lrx="101" lry="1723" ulx="0" uly="1681">elbett iüb⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1784" ulx="0" uly="1736">em krimx:</line>
        <line lrx="94" lry="1822" ulx="5" uly="1786">Tunn Adi</line>
        <line lrx="93" lry="1884" ulx="0" uly="1835">ChNttkl.</line>
        <line lrx="94" lry="1934" ulx="1" uly="1897">m, gur</line>
        <line lrx="95" lry="1976" ulx="0" uly="1932">erem unn,</line>
        <line lrx="95" lry="2031" ulx="0" uly="1982">Umitrnti.</line>
        <line lrx="95" lry="2075" ulx="0" uly="2032">e ſun ine,</line>
        <line lrx="95" lry="2125" ulx="0" uly="2080">bumms N</line>
        <line lrx="95" lry="2232" ulx="0" uly="2180">Unk,rl</line>
        <line lrx="95" lry="2287" ulx="0" uly="2234">1 ecfin</line>
        <line lrx="95" lry="2329" ulx="0" uly="2289">icam ened</line>
        <line lrx="95" lry="2375" ulx="0" uly="2332">eretentitr</line>
        <line lrx="95" lry="2425" ulx="0" uly="2379">lue bonmir</line>
        <line lrx="95" lry="2479" ulx="0" uly="2426">Al, l</line>
        <line lrx="95" lry="2527" ulx="0" uly="2483">arunmedhar</line>
        <line lrx="95" lry="2586" ulx="0" uly="2538">undian</line>
        <line lrx="96" lry="2678" ulx="4" uly="2633">ltini,ommi</line>
        <line lrx="96" lry="2726" ulx="0" uly="2678">rari</line>
        <line lrx="96" lry="2782" ulx="10" uly="2725">nniumdt</line>
        <line lrx="96" lry="2831" ulx="1" uly="2781">vum Ged 1.</line>
        <line lrx="72" lry="2877" ulx="0" uly="2830">le. M</line>
        <line lrx="96" lry="2931" ulx="0" uly="2878">oriigſe</line>
        <line lrx="95" lry="2980" ulx="0" uly="2928">ie,in</line>
        <line lrx="96" lry="3027" ulx="0" uly="2976">ume s</line>
        <line lrx="96" lry="3078" ulx="0" uly="3023"> Debiui</line>
        <line lrx="91" lry="3127" ulx="7" uly="3072">&amp; eneii,</line>
        <line lrx="95" lry="3180" ulx="0" uly="3125">ckun l</line>
        <line lrx="95" lry="3226" ulx="0" uly="3171">l e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="444" type="textblock" ulx="367" uly="342">
        <line lrx="1255" lry="399" ulx="367" uly="342">ſexiſtimato. In alias ſubindè cupiditates rapinis con-</line>
        <line lrx="1255" lry="444" ulx="403" uly="396">itabatur heluo regnorum. Crederes, non Perſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="734" type="textblock" ulx="367" uly="491">
        <line lrx="1254" lry="542" ulx="367" uly="491">invadendæ Scythiæ per flumina, per incommoda,</line>
        <line lrx="1254" lry="590" ulx="378" uly="538">per diſcrimina, per tela &amp; vulnera &amp; funera avi-</line>
        <line lrx="1254" lry="639" ulx="371" uly="587">ditas ſævientis. Glaciem poſt gemmas, mivéſque</line>
        <line lrx="1253" lry="690" ulx="372" uly="636">ſcrutabatur; &amp; auro ſaturatus rupes, quas morde-</line>
        <line lrx="1252" lry="734" ulx="370" uly="680">ret, invadebat. Caucaſum exugebat, quùm ube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="780" type="textblock" ulx="371" uly="729">
        <line lrx="1270" lry="780" ulx="371" uly="729">ra emunxiſſet Aſſyriæ. Prometheum eum dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3891" type="textblock" ulx="217" uly="779">
        <line lrx="1250" lry="828" ulx="381" uly="779">res, cui ad laxiorem cupiditatem novum ſubin-</line>
        <line lrx="1250" lry="876" ulx="379" uly="827">dè increſceret cor, non depaſcendum à Vulture,</line>
        <line lrx="1250" lry="924" ulx="358" uly="876">ſed recudendum in Vulturem, à quo Mundus de-</line>
        <line lrx="1248" lry="974" ulx="379" uly="923">paſceretur. Nunquam recogitabat quid invaſiſ-</line>
        <line lrx="1247" lry="1020" ulx="379" uly="970">ſet; ea ſolum meditabatur, in quæ non irruperat.</line>
        <line lrx="1249" lry="1069" ulx="376" uly="1019">Non ità Cyrus, qui attentiſſimè, &amp; exaggeratè</line>
        <line lrx="1247" lry="1118" ulx="378" uly="1067">penſitabat, quot ſibi &amp; cœlo regna obveniſſent.</line>
        <line lrx="1247" lry="1165" ulx="379" uly="1115">Ommia regna terræ dedit mihi Dominus Deus cœli.</line>
        <line lrx="1247" lry="1214" ulx="379" uly="1164">Quàm beatè ſuam circùm Cyrus felicitatem oc-</line>
        <line lrx="1248" lry="1262" ulx="380" uly="1213">cupatur! quam, ne digerat, coquit. Vult enim,</line>
        <line lrx="1244" lry="1311" ulx="381" uly="1261">apud ſe perſtare integram Numinis erga ſe lar-</line>
        <line lrx="942" lry="1359" ulx="382" uly="1322">gitatem. .</line>
        <line lrx="1248" lry="1407" ulx="268" uly="1356">III. His Deus mentibus, animiſque delectatur,</line>
        <line lrx="1248" lry="1454" ulx="383" uly="1405">quos ſcilicèt beneficiorum memoria remoratur,</line>
        <line lrx="1248" lry="1502" ulx="381" uly="1455">ne aliam ex alia appetitionem trahant trium-</line>
        <line lrx="1248" lry="1553" ulx="232" uly="1502">Levit. II. Phandi. Omne, quod habet diviſam ungulam, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="1599" ulx="234" uly="1550">3. ruminat in pecoribus, comedetis. Hæ mundæ apud</line>
        <line lrx="1249" lry="1648" ulx="380" uly="1599">Hebræos animantes cenſebantur. Quibus popu-</line>
        <line lrx="1248" lry="1694" ulx="380" uly="1647">lus veſcebatur, ut non Dei munera trajiceret, ſed</line>
        <line lrx="1247" lry="1743" ulx="379" uly="1696">ea identidem revocaret in animum, quo reman-</line>
        <line lrx="1247" lry="1791" ulx="379" uly="1743">ſum iteruùm munus ingluviem ſiſteret, rabiémque</line>
        <line lrx="1246" lry="1839" ulx="379" uly="1791">premeret moliendi. Porrò Lupus, cùm pecu-</line>
        <line lrx="1246" lry="1886" ulx="381" uly="1838">dem ligurierit, abit impaſtus. Taurus verò, cum</line>
        <line lrx="1245" lry="1935" ulx="382" uly="1887">oluſcula linxerit, ea nunqàm tranſmittit in al-</line>
        <line lrx="1245" lry="1983" ulx="384" uly="1934">vum, ſed diù mandit, ut non fœnum decerp-</line>
        <line lrx="1246" lry="2030" ulx="383" uly="1982">ſiſſe putes tantum Animal, ſed Montem credas de-</line>
        <line lrx="1245" lry="2080" ulx="382" uly="2029">voraſſe. Adeò pabulum ruminat, actumque agit.</line>
        <line lrx="1246" lry="2129" ulx="380" uly="2079">Plerique à perſolvendis Deo gratiis nunquàm</line>
        <line lrx="1245" lry="2172" ulx="379" uly="2127">conquieſcunt, obulis in crumenam vix conditis.</line>
        <line lrx="1246" lry="2221" ulx="229" uly="2175">Gratuudo Alii in Arcam reconditis Auri fodinis, ità labia,</line>
        <line lrx="1247" lry="2271" ulx="229" uly="2221">in Deum. ut forulos, compr munt. Deo nec ſemel adſunt.</line>
        <line lrx="1247" lry="2319" ulx="229" uly="2271">Anna uno Anna, uno vix edito Samuele cum amphoris &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="2376" ulx="223" uly="2313">Pi. congiis, pecoréque acceſſit in Silo, ſe ſuâque Nu-</line>
        <line lrx="1246" lry="2434" ulx="230" uly="2363">1. Reg 1. Min repenſura pro pignore. Et adduxit eum ſe-</line>
        <line lrx="1246" lry="2463" ulx="229" uly="2415">24. cum, poſtquàm ablaétaverat in vitulis tribus, &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="2513" ulx="382" uly="2462">tribus modiis farinæ, &amp; amphorà vini, &amp; adduxit</line>
        <line lrx="1246" lry="2559" ulx="228" uly="2509">Aulici in. æum ad domum Domini in Silo. Jeroboal, ſive Ge-</line>
        <line lrx="1246" lry="2611" ulx="227" uly="2548">xbetiles., deon, contrà, cum unum ſuprà ſeptuaginta ex</line>
        <line lrx="1246" lry="2659" ulx="379" uly="2608">uxoribus liberos ſuſtuliſſet, ne unum quidem pro</line>
        <line lrx="1246" lry="2703" ulx="380" uly="2654">prole Agnum Domino obtulit. Uno Anna obrui-</line>
        <line lrx="1245" lry="2754" ulx="229" uly="2701">Arari:ia Cur filio. Septuaginta non expletus liberis Gedeon,</line>
        <line lrx="1244" lry="2802" ulx="230" uly="2750">&amp;uCmbitio tanto filiorum ſyllabo appendicem è pellice con-</line>
        <line lrx="1245" lry="2859" ulx="223" uly="2788">aaen quiſivit. Habuitque ſeptuaginta filios, qui egreſſi ſunt</line>
        <line lrx="1245" lry="2899" ulx="229" uly="2844">70. de femore ejus. Concubina autem illius, quam habe-</line>
        <line lrx="1244" lry="2946" ulx="379" uly="2893">bat in Sdichem, genuit ei filium nomine Abimelech.</line>
        <line lrx="1244" lry="2996" ulx="379" uly="2943">At appendix membranam eraſit, fecitque palim-</line>
        <line lrx="1244" lry="3043" ulx="228" uly="2990">Aalici in. Pieſtum, &amp; unus è&amp; pellice Cometes tot exitium</line>
        <line lrx="1244" lry="3089" ulx="228" uly="3034">vidi. Aſtris non portendir, ſed intulit. Ad unum enim</line>
        <line lrx="1244" lry="3138" ulx="378" uly="3084">fratres omnes extinxit Abimelech, ut ſolus im-</line>
        <line lrx="1244" lry="3187" ulx="378" uly="3138">peraret. Adeò, qui per poſticum irrepſerat, tot</line>
        <line lrx="1244" lry="3247" ulx="227" uly="3178">bicl. 9. g. domo, regnéque ſucceſſores ehminavit. Et venit</line>
        <line lrx="1244" lry="3284" ulx="378" uly="3230">in domum patris ſui in Ephra, &amp; occidit fratres ſuos</line>
        <line lrx="1241" lry="3332" ulx="369" uly="3276">Klios Jeroboal ſeptuaginsta virosſuper lapidem unum.</line>
        <line lrx="1243" lry="3378" ulx="378" uly="3326">Ita concidêre, quos Gedeon, nuiquàm relatis Deo</line>
        <line lrx="1242" lry="3427" ulx="227" uly="3376">Deo param gratiis, planèe ſuſtulerat. Ut proindè à paren-</line>
        <line lrx="1240" lry="3485" ulx="217" uly="3424">drzug de te verius, quam à fratre eos dixeris jugulatos.</line>
        <line lrx="1241" lry="3522" ulx="221" uly="3468">liam, ſu. Nam nigrum funeris theta tum Pater liberis inu-</line>
        <line lrx="1242" lry="3567" ulx="222" uly="3515">Nulis ſd ſit, cum eos non aræ impoſuit, ſed in ciſtulis,</line>
        <line lrx="1242" lry="3615" ulx="226" uly="3562">Auguem. Ccuniſque reclinavit. Compone cum Gedeone An-</line>
        <line lrx="1241" lry="3664" ulx="374" uly="3615">nam. Ille nec tubis trecentis, nec liberorum vagi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3711" ulx="374" uly="3661">tibus ſeptuaginta excitatur in Deum, ſed cum</line>
        <line lrx="1240" lry="3776" ulx="224" uly="3702">Rea Ba⸗, uxoribus dormit, ut lanienæ, non laureæ cohortem</line>
        <line lrx="1241" lry="3806" ulx="293" uly="3749">Pere. gignat filiorum. Hæc unis filioli lacrymis adnavigat</line>
        <line lrx="1240" lry="3853" ulx="371" uly="3802">in cœlum, &amp; vagitu Samuelis, Amoris quaſi hituo</line>
        <line lrx="1019" lry="3891" ulx="502" uly="3851">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="493" type="textblock" ulx="380" uly="442">
        <line lrx="1267" lry="493" ulx="380" uly="442">dem occupaſſe, ſed Macedoniam amiſiſſe, ea erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="358" type="textblock" ulx="606" uly="189">
        <line lrx="2176" lry="358" ulx="606" uly="189">De Cyro Rege. Cap. XIII. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1649" type="textblock" ulx="1305" uly="348">
        <line lrx="2180" lry="399" ulx="1312" uly="348">excita ſeſtinat in Silo. Sed planè, quæ Numini non</line>
        <line lrx="2181" lry="446" ulx="1314" uly="396">impendimus, ea non familiæ, ſed funeri reſerva-</line>
        <line lrx="2205" lry="495" ulx="1316" uly="444">mus. Tres Anna vitulos immolavit pro filio. At</line>
        <line lrx="2182" lry="543" ulx="1312" uly="493">hi puero ita aras inararunt, ut ex iis Sacerdotii</line>
        <line lrx="2184" lry="591" ulx="1314" uly="542">manipulos legeret, eventilatis tum in acie hoſti-=</line>
        <line lrx="2182" lry="639" ulx="1313" uly="589">bus, tum &amp; Templo ſacrilegis. Nullæ Gedeo-</line>
        <line lrx="2181" lry="687" ulx="1313" uly="639">nis pignora hoſtiæ circumſtant? At unus umiver-</line>
        <line lrx="2183" lry="735" ulx="1313" uly="686">ſis imminet hoſtis, qui eos ſuo litet imperio. Ca-</line>
        <line lrx="2182" lry="782" ulx="1312" uly="733">ruere Vitulis, quibus ſacrificarent ? Sed us non</line>
        <line lrx="2181" lry="831" ulx="1311" uly="782">defuit Taurus, àa quo lacerarentur. Non profu-</line>
        <line lrx="2179" lry="877" ulx="1311" uly="830">dere Domino vinum? Cruorem lapidi defundent.</line>
        <line lrx="2180" lry="927" ulx="1310" uly="878">Non farinam inſperſere ſacrificiis? Suis regiam</line>
        <line lrx="2179" lry="976" ulx="1310" uly="927">cineribus adſpergent; ut deſolatorius in Aſrum</line>
        <line lrx="2178" lry="1022" ulx="1308" uly="973">carbo radietur, hoc eſt, ur fratrum carnifex Rei-</line>
        <line lrx="2179" lry="1072" ulx="1308" uly="1022">publicæ ineat, per ſtragem &amp; cædes Præfeckuram.</line>
        <line lrx="2178" lry="1119" ulx="1308" uly="1069">Septuaginta Abimelech fratrum capita iuo thro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1168" ulx="1307" uly="1118">no ſuppoſuit, quo ſcilicer Moſes portentoſus, non</line>
        <line lrx="2178" lry="1216" ulx="1308" uly="1166">Senioribus ſeptuaginta de ſuo ſpiritu tranſmitte-</line>
        <line lrx="2179" lry="1264" ulx="1306" uly="1215">ret, ut regnaret felicius, ſed juniorum ſeptua-</line>
        <line lrx="2187" lry="1314" ulx="1305" uly="1263">ginta hauriret ſpiritum, ut tutiùs graſſaretur. Suum</line>
        <line lrx="2181" lry="1361" ulx="1306" uly="1310">Salomon lectulum ſexaginta ambiverat gla-</line>
        <line lrx="2180" lry="1409" ulx="1305" uly="1358">diis. Suum Abimelech ſolium cædibus ſeptuagin-</line>
        <line lrx="2180" lry="1457" ulx="1306" uly="1409">ta communivit. Ille mortem arcebat, ut dor-</line>
        <line lrx="2186" lry="1502" ulx="1307" uly="1456">miret. Hic mortem arceſſiit, ut fratrum funeri</line>
        <line lrx="2179" lry="1550" ulx="1307" uly="1504">indormirer. Hoc efferatus Abimelech rubrum</line>
        <line lrx="2179" lry="1599" ulx="1308" uly="1551">Mare non arefacit, ſed effundit, ut in terram</line>
        <line lrx="2179" lry="1649" ulx="1307" uly="1601">beatitatis evadat de projectitio Princeps. Quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1697" type="textblock" ulx="1298" uly="1647">
        <line lrx="2180" lry="1697" ulx="1298" uly="1647">ſuam purpuram cruore imbuit paludatus Sicarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3906" type="textblock" ulx="1298" uly="1694">
        <line lrx="2180" lry="1744" ulx="1306" uly="1694">Quantùm exuxit ſanguinis Hirudo coronata! Mi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1794" ulx="1304" uly="1744">ror illum unum delegiſſe lapidem, in quo fratres</line>
        <line lrx="2179" lry="1839" ulx="1304" uly="1791">omnes occideret. Si cor ſibi extraxiſſet, duriori</line>
        <line lrx="2178" lry="1889" ulx="1304" uly="1841">cædem ſaxo excepiflet. Pugnabat cum corde par-</line>
        <line lrx="2180" lry="1936" ulx="1304" uly="1888">ricidæ ſilex lanienæ, neſciâſque, uter alteri feri-</line>
        <line lrx="2178" lry="1985" ulx="1304" uly="1938">tate præcellat. Patrata cædes in ſaxo; ſed in cor-</line>
        <line lrx="2178" lry="2035" ulx="1304" uly="1984">de deſignata. Durior proindè caro, quam ſilex;</line>
        <line lrx="2179" lry="2082" ulx="1304" uly="2031">quando immanior eſt, quæ cædem imperat fra-</line>
        <line lrx="2190" lry="2135" ulx="1304" uly="2046">trum, quaàm qui cadavera excipit occil rum. Si-</line>
        <line lrx="2180" lry="2180" ulx="1305" uly="2129">lex cadentes recipit. Cor debacchantis ſtantes de-</line>
        <line lrx="2178" lry="2227" ulx="1305" uly="2176">jecit. Deſüt in ſaxo ſtrages; &amp; corde verò proru-</line>
        <line lrx="2184" lry="2274" ulx="1305" uly="2225">pit. Hanc ſecuritati ſuæ Abimelech, non boum,</line>
        <line lrx="2179" lry="2324" ulx="1305" uly="2273">ſed fratrum hecatomben procuravit. Quam ego</line>
        <line lrx="2178" lry="2371" ulx="1304" uly="2321">ideò crediderim factam, quòd nuſquàm Gedeon</line>
        <line lrx="2184" lry="2421" ulx="1305" uly="2370">tot pro pignoribus Numini litaverit, tam largè</line>
        <line lrx="2178" lry="2468" ulx="1304" uly="2419">uno pro pignore Annâ deinceps litaturd. Occal-</line>
        <line lrx="2178" lry="2516" ulx="1304" uly="2465">leſcimus felicitati noſtræ; &amp; ut inſpergi rore co-</line>
        <line lrx="2178" lry="2564" ulx="1304" uly="2516">perimus, Pactolo ſicci inundamur. Advolveretur</line>
        <line lrx="2182" lry="2611" ulx="1303" uly="2562">noſtris ſi pedibus Carmelus, non eum intueremur</line>
        <line lrx="2176" lry="2660" ulx="1304" uly="2609">accidiſſe, ſed cur ſuis à fibris non convellatur Her-</line>
        <line lrx="2180" lry="2709" ulx="1304" uly="2661">mon miraremur; noſtro vectigalis, ſubjectuſque</line>
        <line lrx="2174" lry="2756" ulx="1302" uly="2707">dominatui. Non adveniſſe ad nos Fortunam gra-</line>
        <line lrx="2174" lry="2806" ulx="1302" uly="2755">tulamur, ſed indignamur non ſuam illam diffre-</line>
        <line lrx="2177" lry="2853" ulx="1302" uly="2803">giſſe hactenus rotam, ut domi noſtræ perpetuò</line>
        <line lrx="1456" lry="2888" ulx="1301" uly="2851">conſidat.</line>
        <line lrx="2174" lry="2951" ulx="1331" uly="2899">Animæ, inquies, magnæ argumentum eſt,</line>
        <line lrx="2339" lry="3003" ulx="1300" uly="2947">neſcire ſatiem. Paraſitantis quin animæ ingluvies mtics veyz</line>
        <line lrx="2322" lry="3047" ulx="1300" uly="2996">eſt, nulla obrui proluvie. Quam heluandi ra- facilè ſa-</line>
        <line lrx="2304" lry="3094" ulx="1301" uly="3045">biem exemplo colluſtremus. Lynx Ariete non tiantur.</line>
        <line lrx="2337" lry="3143" ulx="1301" uly="3092">expletur. Elephantus frutice ſatiatur. An Lupum Aulici in-</line>
        <line lrx="2337" lry="3190" ulx="1300" uly="3138">Elephanto contuleris? Lyncem vix diſtingues à ablebites.</line>
        <line lrx="2171" lry="3238" ulx="1300" uly="3188">pecore. A Monte diſcernes Elephantum indole',</line>
        <line lrx="2339" lry="3286" ulx="1301" uly="3237">progreſſione, &amp; ebore. Vehit non equitem bel- Rex evehas</line>
        <line lrx="2334" lry="3339" ulx="1300" uly="3282">lua, ſed arcem, &amp; aciem tergo circumfert. Ge. gnieres,</line>
        <line lrx="2325" lry="3384" ulx="1299" uly="3326">ſtat ad inſtar Libani pro dente arborem. Sed Zeplentur.</line>
        <line lrx="2169" lry="3429" ulx="1298" uly="3378">Cedrum &amp; Libano avehes. Ebur erues Elephanto.</line>
        <line lrx="2317" lry="3481" ulx="1300" uly="3425">Mons colo fulminatur. Fulminat Elephantus in Pignitas</line>
        <line lrx="2303" lry="3526" ulx="1299" uly="3472">bello. Arx autem impoſita Monti, ſi oppugnatio- in digno.</line>
        <line lrx="2316" lry="3571" ulx="1299" uly="3520">nem patiatur, triumphavit. Injecta Elephanto Arx adde</line>
        <line lrx="2235" lry="3618" ulx="1299" uly="3567">expugnat, non oppugnatur. Una hæc prælſtitit bel</line>
        <line lrx="2169" lry="3667" ulx="1300" uly="3614">lua, ut Arces hoſtibus occurſarent; docuitque,</line>
        <line lrx="2168" lry="3710" ulx="1300" uly="3660">moveri Caſtella, ne Regna moveantur. Animan-</line>
        <line lrx="2190" lry="3761" ulx="1299" uly="3709">tur Elephanto Caſtella, &amp; Caſiris Elephas de Mon-</line>
        <line lrx="2325" lry="3809" ulx="1299" uly="3754">ſiro fit non miles, ſed acies. Cumque fronte, pro- Elephante</line>
        <line lrx="2324" lry="3893" ulx="1299" uly="3793">boſcide, haſtiſque prælietur dorſo habet, Gu Rliarsle⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3906" ulx="2098" uly="3871">Plus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="173" type="textblock" ulx="1015" uly="125">
        <line lrx="1110" lry="173" ulx="1015" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="341" type="textblock" ulx="402" uly="236">
        <line lrx="2000" lry="341" ulx="402" uly="236">98 Oliva in Eſdram. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1024" type="textblock" ulx="216" uly="343">
        <line lrx="1266" lry="400" ulx="393" uly="343">plus graſſetur. Invenimus „quà ratione Elephan-</line>
        <line lrx="1266" lry="439" ulx="226" uly="393">Bellum. ti minùs arma timeremus. Non ſat bellua fe-</line>
        <line lrx="1267" lry="486" ulx="226" uly="441">Gudelitas Tocire ſuo viſa eſt inſtrumento. Armamentario</line>
        <line lrx="1265" lry="541" ulx="224" uly="488">bumana. feram inſtruximus, ut non vulneraret tantùm</line>
        <line lrx="1264" lry="587" ulx="225" uly="527">Ira. ebore, ſed procellam dorſo effunderer martialem.</line>
        <line lrx="1266" lry="640" ulx="226" uly="587">Ornaius Quid verò non generoſum in animante, cujus</line>
        <line lrx="1266" lry="690" ulx="225" uly="637">Eccleſaſti- Pugnax eſt vel ſupellex? Furit, non laſcivit, ſuo</line>
        <line lrx="1266" lry="747" ulx="224" uly="678">eer⸗ ebore fera, &amp; cùm phalanges diſſiper, evertat-</line>
        <line lrx="1266" lry="814" ulx="223" uly="734">Pompam, ſ promuſcide, bellacior tamen tergo eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="833" ulx="216" uly="780">Jed ur ælo ſuppoſititio pugnacior inſtrumento, quàm ſuo</line>
        <line lrx="1267" lry="889" ulx="220" uly="825">is rad. eſt præferox Elephantus. Animal tamen tantæ</line>
        <line lrx="1266" lry="929" ulx="222" uly="877">ſepaſſiint. indolis, tantæque ſtragis rama libus ſaginatur, Viſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="978" ulx="289" uly="928">Ceratione ferarum Lyciſcàâ, Melampéque vix ſa-</line>
        <line lrx="1268" lry="1024" ulx="222" uly="968">Mokitiores turis. Adeò, non indoles, ſed voracitas eſt, neſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1364" type="textblock" ulx="215" uly="1002">
        <line lrx="1267" lry="1073" ulx="218" uly="1002">SWrzöbsr. ſatiem. Padum Italicorum fluminum Regem quâà-</line>
        <line lrx="1268" lry="1116" ulx="215" uly="1072">Rivendiis vis aquarum acceſſione mireris exundare. Cha-</line>
        <line lrx="1269" lry="1170" ulx="223" uly="1115">Wenuer, rybdis Trinacriæ gurges nullo mercium, navium-</line>
        <line lrx="1269" lry="1217" ulx="386" uly="1169">que aggeſtu redundabu. E ſilice excuſſa ſcintil-</line>
        <line lrx="1268" lry="1268" ulx="387" uly="1217">la, ſi folium corripiat, ramum citò comprehen-</line>
        <line lrx="1270" lry="1314" ulx="388" uly="1267">dit, ſtirpem illicò exuſtura; à cujus buſto in ne-</line>
        <line lrx="1270" lry="1364" ulx="220" uly="1308">Ianis. mus inſiliet, urbes, provinciâſque deletura. Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1425" type="textblock" ulx="220" uly="1354">
        <line lrx="1210" lry="1377" ulx="271" uly="1354">liei »i. . . . 4. . 1 1.</line>
        <line lrx="1271" lry="1410" ulx="221" uly="1362">ce tc: v* ſtitate nolim incendii metiare indolem, ſatum-</line>
        <line lrx="358" lry="1425" ulx="220" uly="1387">liores ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1558" type="textblock" ulx="214" uly="1412">
        <line lrx="1269" lry="1459" ulx="214" uly="1412">Jatie. que ignis. Fulſit è ſaxo. Tam æſtuantis, arden-</line>
        <line lrx="1271" lry="1510" ulx="220" uly="1456">Religioſi id tiſque cladis frigentiſſima eſt origo. Attritu, hoc</line>
        <line lrx="1271" lry="1558" ulx="220" uly="1501">Hin nen eſt, ictu emerſere ſcintillæ, quibus vibex, pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1668" type="textblock" ulx="213" uly="1527">
        <line lrx="1178" lry="1566" ulx="220" uly="1527">olim non 1 .5.</line>
        <line lrx="1270" lry="1623" ulx="220" uly="1558">negal, gâque obſtetricantur. Ignobilitatem elementi con-</line>
        <line lrx="1270" lry="1633" ulx="221" uly="1598">Scintillaz 4 3 . .</line>
        <line lrx="1256" lry="1668" ulx="213" uly="1605">Sreſarie lice rapaciſſimi, quod in lucem verbera extru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1808" type="textblock" ulx="219" uly="1652">
        <line lrx="1270" lry="1704" ulx="219" uly="1652">peluatrix. ſere. Enaſcitur &amp; ſaxo ignis, non ſervus tantùm,</line>
        <line lrx="1271" lry="1764" ulx="220" uly="1700">en me. ſed verbero, &amp; parturitur in ferro. Adeò non</line>
        <line lrx="1234" lry="1763" ulx="266" uly="1746">ris. . . . . .</line>
        <line lrx="1270" lry="1808" ulx="222" uly="1747">Tutamaſi. inſignia modò eum ſervitutis, ſed ærumnæ cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1851" type="textblock" ulx="220" uly="1800">
        <line lrx="1269" lry="1851" ulx="220" uly="1800">ne ſpiria cumſtant naſciturum. Petram haber ignis pro pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2094" type="textblock" ulx="218" uly="1841">
        <line lrx="1270" lry="1904" ulx="218" uly="1841"> G. rente, pro patre chalybem, ulcus, ſeu plagam</line>
        <line lrx="1270" lry="1947" ulx="219" uly="1898">omnia. pPro obſtetrice. Quid hàâc tetrius, ſerviliuſque ori-</line>
        <line lrx="1269" lry="1996" ulx="220" uly="1945">Zieres gine! Is tamen eſt, qui, niſi compeſcatur, ur-</line>
        <line lrx="1271" lry="2051" ulx="219" uly="1980"> ſer. bes populetur, faciâtque de Troia campum, in quo</line>
        <line lrx="1270" lry="2094" ulx="219" uly="2042">rams. Phrygiæ ſatum imperium, virgas ederet pro ſcep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3878" type="textblock" ulx="217" uly="2092">
        <line lrx="1269" lry="2141" ulx="386" uly="2092">tro, parerétque compedes pro corona. Ubi E-</line>
        <line lrx="1270" lry="2190" ulx="386" uly="2140">quus pro Salamandra extitit, qui non viveret</line>
        <line lrx="1268" lry="2238" ulx="387" uly="2188">tamùm, ſed laſciviret, ovarétque in incendio.</line>
        <line lrx="1269" lry="2286" ulx="220" uly="2236">Religioni; Nimirùm, quem Troia, ut conciperet, disjece-</line>
        <line lrx="1269" lry="2335" ulx="222" uly="2282">Uiu me rat monia, intelligere poterat ſceleſfiorem eum</line>
        <line lrx="1236" lry="2355" ulx="220" uly="2311">violandi . 52 .</line>
        <line lrx="1270" lry="2385" ulx="219" uly="2332">Diſpenſa- eſſe, foréque Viperâ, quando non partu ſolum, ſed</line>
        <line lrx="1269" lry="2431" ulx="219" uly="2383">tionibus. conceptu quoque urbis viſcera lacerabat. Ideòô-</line>
        <line lrx="1269" lry="2490" ulx="220" uly="2420">inde que nec Salamandram, nec Viperam, ſed Hy-</line>
        <line lrx="1268" lry="2530" ulx="220" uly="2480">leſtior vi- dram Equum dixeris non iniqué. Imòô malè ilum</line>
        <line lrx="1267" lry="2595" ulx="217" uly="2525">ai. appellaveris Hydram, quando Hydra facibus cel-</line>
        <line lrx="1268" lry="2631" ulx="220" uly="2570">, obſr. ſit, Equus facibus triumphavit. Verum cùm ignis</line>
        <line lrx="1267" lry="2677" ulx="221" uly="2625">vantia. Obſcuriſſimi generis ſit, rapax eſt, nulla pror-</line>
        <line lrx="1266" lry="2725" ulx="223" uly="2664">Hutente e ſus ſatietate. Padus inter hiia, pomque ſcatu-</line>
        <line lrx="961" lry="2728" ulx="221" uly="2704">ne ſpirtu . 2</line>
        <line lrx="1267" lry="2774" ulx="221" uly="2722">invéhunt rit, ſui adeò ſatur, plenuſque, ut ingeſtu ſeu</line>
        <line lrx="1266" lry="2823" ulx="220" uly="2769">PFriviltegie, nivium, ſeu aquarum exundet, fundtque pro-</line>
        <line lrx="1265" lry="2869" ulx="385" uly="2819">luviem, tum incapax, tum impatiens incremen-</line>
        <line lrx="1264" lry="2920" ulx="386" uly="2868">ti. Non ergo granditatem animæ jactes, quam</line>
        <line lrx="1265" lry="2968" ulx="386" uly="2916">voraginis altitudo non magnam efſe, ſed angu-</line>
        <line lrx="1264" lry="3018" ulx="385" uly="2965">ſtam conteſtatur. Turbo eſt, non ſidus, qui ſyl-</line>
        <line lrx="1265" lry="3064" ulx="385" uly="3015">vas excaudicat, navigiâque levat. Nam Sol, quùm</line>
        <line lrx="1264" lry="3113" ulx="385" uly="3062">terras auro, gemmiſque fecundet, vapores vix</line>
        <line lrx="1264" lry="3163" ulx="384" uly="3112">attrahit viliores, quos non tam ebibit, quam agris</line>
        <line lrx="1263" lry="3208" ulx="384" uly="3159">in imbrem regerit eliquatos. Vides, opinor, nobi-</line>
        <line lrx="1263" lry="3256" ulx="385" uly="3206">liora parciora quoque eſſe nutrimenti, &amp; heluari</line>
        <line lrx="923" lry="3304" ulx="386" uly="3256">non ſidera, ſed vortices. Age.</line>
        <line lrx="1262" lry="3354" ulx="271" uly="3305">V. Quid Pyropo nobilius? Quid ignobilius Ru-</line>
        <line lrx="1260" lry="3400" ulx="222" uly="3352">Gemma bricà? Hæc, ſi lacte defundatur, ſi vino perfun-</line>
        <line lrx="1259" lry="3451" ulx="221" uly="3397">rorem non datur, ſi rore derigetur, humorem penitus om-</line>
        <line lrx="1260" lry="3504" ulx="221" uly="3432">exeyge, nem exorbet. Pyropus ſtillicidio madet, &amp; illud</line>
        <line lrx="1258" lry="3548" ulx="219" uly="3496">mus rapim remittit, non ſugit. Bibula ur plurimum viliora</line>
        <line lrx="1257" lry="3595" ulx="219" uly="3543">wugi, ſunt; &amp; &amp; lapidibus ſpiſſiora, humorem reſpuunt,</line>
        <line lrx="1256" lry="3644" ulx="380" uly="3592">nec tam lapides ſunt, quaàm lapilli, faſtidio liquo-</line>
        <line lrx="1256" lry="3688" ulx="379" uly="3640">ris in gemmas condenſati. Et quando verſamur</line>
        <line lrx="1255" lry="3736" ulx="379" uly="3687">in tophis, ſtruamus in Agro lycæum, ubi ho-</line>
        <line lrx="1254" lry="3785" ulx="377" uly="3734">mines doceantur, non ſumma eſurire poſt ma-</line>
        <line lrx="1252" lry="3831" ulx="377" uly="3781">gna, ſed magna etiam pro minimis reponere lar-</line>
        <line lrx="1251" lry="3878" ulx="374" uly="3827">gitori, uti religionem Cyrus pro felicitate Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3918" type="textblock" ulx="1311" uly="347">
        <line lrx="2186" lry="398" ulx="1326" uly="347">no repenſavit. Limo glandem infodimus. Acer-</line>
        <line lrx="2186" lry="456" ulx="1328" uly="399">vatim Sui glandes obtrudimus. Videamus jam,</line>
        <line lrx="2185" lry="498" ulx="1326" uly="447">quam à ſeſe diſcernantur Ager &amp; Aper. Hic far-</line>
        <line lrx="2323" lry="560" ulx="1325" uly="486">tam glandibus ollam abligurit, fimum remiſſurus atts Rer.</line>
        <line lrx="2310" lry="598" ulx="1326" uly="543">pro ſagina. Unam ità glandem excipit Ager, ut tam repo-</line>
        <line lrx="2315" lry="656" ulx="1325" uly="589">eam non tam voret, quàm coquat, ſuis illam viſ- aleie.</line>
        <line lrx="2229" lry="688" ulx="1324" uly="640">ceribus in arborem educaturus, ut non eſcam ac- ri.</line>
        <line lrx="2321" lry="740" ulx="1326" uly="686">cepiſſe, ſed foenus contraxiſſe videatur. Arborem Grais aus</line>
        <line lrx="2313" lry="790" ulx="1326" uly="738">edit, non glandem exeſt. Et tanta campi vaſii- mi virtus</line>
        <line lrx="2320" lry="839" ulx="1325" uly="781">tas, non expletur ſolùm ſemine; ſed, pro bacca, ie. Agni⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="888" ulx="1325" uly="833">ſatori Quercum rependit, in verſuram ingluvie</line>
        <line lrx="2317" lry="933" ulx="1325" uly="882">commutatà. Libet non ad palum, ſed ad Quercum Gratuud,.</line>
        <line lrx="2307" lry="979" ulx="1328" uly="931">Aulicos deligare, ut ſaturitatem ebibant ruſti. Avaritia</line>
        <line lrx="2318" lry="1050" ulx="1326" uly="975">cando. Ligmis doceantur, quos fruſtrà libris edo- F: ane</line>
        <line lrx="2310" lry="1078" ulx="1327" uly="1016">cueris. Intueri eos juſſerim proceritatem, firmita- Gee ſatn</line>
        <line lrx="2289" lry="1130" ulx="1327" uly="1077">tem, copiâmque arboris, quam demiratos admo- Rexnen</line>
        <line lrx="2307" lry="1173" ulx="1329" uly="1124">nuerim, ramoſum, virénſque hotreum à tellure acat No-</line>
        <line lrx="2297" lry="1235" ulx="1326" uly="1170">ſurrectum, unà ei à colono in alvum glande demiſ- . ige</line>
        <line lrx="2317" lry="1275" ulx="1328" uly="1219">84. Quid vos, rogo, reponere deberetis largitori, uss Auli-</line>
        <line lrx="2317" lry="1335" ulx="1328" uly="1270">tot in vos plenâ manu congeſtis beneficiis? Unam 3 ei gen</line>
        <line lrx="2302" lry="1370" ulx="1328" uly="1318">ager baccam abſumere non auſerit, quin pro bac- pleartur.</line>
        <line lrx="2302" lry="1419" ulx="1327" uly="1366">ca efferat ſy lvam. Vos Æ gypti horrea conſume- Mokiliras</line>
        <line lrx="2309" lry="1467" ulx="1327" uly="1416">retis, Pharaoni ne paleis quidem remiſſis. Tor- vera, mo-</line>
        <line lrx="2315" lry="1529" ulx="1328" uly="1458">ques accipitis à Principe, nec iis ambitioni fau- sc r</line>
        <line lrx="2272" lry="1563" ulx="1327" uly="1511">ces obſtringitis, ſed in uberiora laxatis. Accipitis &amp;</line>
        <line lrx="2184" lry="1610" ulx="1327" uly="1562">coronam; ſed caput diademate, non pectus ad-</line>
        <line lrx="2184" lry="1658" ulx="1328" uly="1609">ſtringitis. Infularum vos faſciæ non involvunt, ſed</line>
        <line lrx="2184" lry="1707" ulx="1327" uly="1659">evolvunt, ut ad invadendum imperium dexte-</line>
        <line lrx="2183" lry="1756" ulx="1328" uly="1706">ram explicetis. Benè Abſalon furoris ſui metam</line>
        <line lrx="2183" lry="1803" ulx="1329" uly="1754">offendit in Quercu: Ut, qui redux ab exilio, am-</line>
        <line lrx="2181" lry="1853" ulx="1328" uly="1805">plexu Regis non contentus, ſceptrum poſt oſcu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1901" ulx="1328" uly="1853">lum expetierat, &amp; Quercu laqueum ſortiretur,</line>
        <line lrx="2294" lry="1955" ulx="1327" uly="1902">non coronam. Me, proditori Arbor aiebat, è glan- Azſalas</line>
        <line lrx="2303" lry="1997" ulx="1328" uly="1950">de in plantam extulit tellus, tantam molem tantillo cur pepen-</line>
        <line lrx="2283" lry="2050" ulx="1328" uly="1989">è&amp; ſemine architectata. Te verò nulla a parricidio ere64</line>
        <line lrx="2294" lry="2098" ulx="1329" uly="2048">copia inhibet, regnumque præripis Patri, qui te Auli⸗ei</line>
        <line lrx="2302" lry="2143" ulx="1329" uly="2093">curru, oſculôque donavit. Moriere confoſſus, ut inexpleti,</line>
        <line lrx="2184" lry="2191" ulx="1328" uly="2145">inexpletum pectus tribus vulneribus, pluribus</line>
        <line lrx="2184" lry="2241" ulx="1329" uly="2191">quaſi perfoſſum cuniculis, vorare regna dediſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="2289" ulx="1330" uly="2242">cat, quæ tot perfluum rimis retinere demceps non</line>
        <line lrx="2182" lry="2337" ulx="1330" uly="2289">valebit. Hac illacque cor diffluet perforatum, ut</line>
        <line lrx="2182" lry="2375" ulx="1329" uly="2337">ſaturati neſcium inhiare hiatibus dedoceatur. Non</line>
        <line lrx="2180" lry="2435" ulx="1329" uly="2385">expetes in poſterum, quæ fundas. Non tenebis,</line>
        <line lrx="2181" lry="2488" ulx="1329" uly="2435">quæ retinere non poteris. Dabunt jacula men-</line>
        <line lrx="2182" lry="2532" ulx="1328" uly="2481">tem, quam tibi ſceptrum eripuit. Purpuram ſiti-</line>
        <line lrx="2183" lry="2585" ulx="1328" uly="2532">re deſines in cruore. Cordi tuo ſepem Joab con-</line>
        <line lrx="2183" lry="2628" ulx="1329" uly="2579">ſtruet, non, ne ad te fures irrumpant, ſed ne in</line>
        <line lrx="2184" lry="2678" ulx="1328" uly="2626">cor tuum penetret furtum. Non prædones, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="2730" ulx="1328" uly="2678">prædam tibi extimer Dux. Muniet tuum pro-</line>
        <line lrx="2184" lry="2778" ulx="1326" uly="2727">indè cor, ne pateat latrocinio, quo jam ageris</line>
        <line lrx="2183" lry="2827" ulx="1325" uly="2773">in latronem. Sceptri in te famem non unà ille vir-</line>
        <line lrx="2182" lry="2876" ulx="1325" uly="2821">gâ compeſcet, &amp; ſitim purpuræ multo ſanguine in-</line>
        <line lrx="2183" lry="2921" ulx="1324" uly="2869">ebriabit. Depactis tot in te lanceis, ne in alienum</line>
        <line lrx="2183" lry="2974" ulx="1324" uly="2921">imperium exundes, impetrabit, telis aggere com-</line>
        <line lrx="2184" lry="3018" ulx="1324" uly="2963">pacto. Quam beatè regius te ſinus expleſſet! Tuàò</line>
        <line lrx="2182" lry="3067" ulx="1324" uly="3012">contentus ſorte ſertum legeres &amp; Quercu. Tan-</line>
        <line lrx="2180" lry="3116" ulx="1325" uly="3058">ta inexpletus ſorte in planta patibulum nanciſ-</line>
        <line lrx="2179" lry="3164" ulx="1323" uly="3112">cere. Adhæſit caput ejus quercui, &amp; mulus per?an-</line>
        <line lrx="2179" lry="3213" ulx="1315" uly="3156">ſwit. Tulit ergo tres lanceas, &amp; fixit eas in corde</line>
        <line lrx="2177" lry="3262" ulx="1324" uly="3206">Abſalon. Sic telis expletur, qui nec ſceptro exple-</line>
        <line lrx="2178" lry="3316" ulx="1322" uly="3253">retur. Aut ligurire imperium deſueſce, aut jacula</line>
        <line lrx="2175" lry="3359" ulx="1323" uly="3308">abliguries. Iſthùc enim regnandi evadit inglu-</line>
        <line lrx="2205" lry="3405" ulx="1321" uly="3348">vies. Suo tandem ſanguine proditores purpuraſ-</line>
        <line lrx="2175" lry="3458" ulx="1321" uly="3397">cunt; nec de quercu thronum, ſed trabem ſibi</line>
        <line lrx="2175" lry="3506" ulx="1319" uly="3448">fabricant in quercu. Sub Ilice, &amp; contrario, Abra-</line>
        <line lrx="2176" lry="3551" ulx="1318" uly="3495">hamus epulum ſuperis apparavit. Alius inter glan-</line>
        <line lrx="2175" lry="3598" ulx="1319" uly="3545">des expirat, alius verò reſpirat in glande. Impe-</line>
        <line lrx="2291" lry="3649" ulx="1317" uly="3594">rium Abrahæ dependet ex arbore. Abſaloni ar- superic-</line>
        <line lrx="2294" lry="3706" ulx="1317" uly="3632">bor imperium eripit. IIle filium penè ſuſcipit ex an d</line>
        <line lrx="2299" lry="3744" ulx="1316" uly="3680">Ilice. Hic filio parentem orbat in Quereu. Revireſ- ſt</line>
        <line lrx="2307" lry="3800" ulx="1314" uly="3736">cit ad Ilcem ſenectus, ut proſerat poſteros. In Quer- Ner idi</line>
        <line lrx="2275" lry="3848" ulx="1313" uly="3770">cu juventus exareſcit, ne ſatorem explantet. Adeò dila.</line>
        <line lrx="2174" lry="3918" ulx="1311" uly="3829">diſſentientibus diſſenſere Arbores, qus impenit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3174" type="textblock" ulx="2196" uly="3107">
        <line lrx="2315" lry="3143" ulx="2197" uly="3107">2. Reg. 10.</line>
        <line lrx="2218" lry="3174" ulx="2196" uly="3153">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="368" type="textblock" ulx="2514" uly="327">
        <line lrx="2559" lry="368" ulx="2514" uly="327">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="566" type="textblock" ulx="2454" uly="357">
        <line lrx="2506" lry="387" ulx="2458" uly="357">ſerdt,</line>
        <line lrx="2556" lry="427" ulx="2456" uly="371">Sylm e</line>
        <line lrx="2559" lry="463" ulx="2456" uly="422"> gacler</line>
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="2510" uly="475">ſeleltl</line>
        <line lrx="2553" lry="566" ulx="2454" uly="509">vus⸗ uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1203" type="textblock" ulx="2448" uly="962">
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="2497" uly="962">la le</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="2496" uly="1017">urerat</line>
        <line lrx="2559" lry="1101" ulx="2495" uly="1058">Ee Ceo</line>
        <line lrx="2551" lry="1157" ulx="2494" uly="1109">Ithli.</line>
        <line lrx="2557" lry="1203" ulx="2448" uly="1154">laln. ſam. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1303" type="textblock" ulx="2418" uly="1259">
        <line lrx="2556" lry="1303" ulx="2418" uly="1259"> Ptices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2732" type="textblock" ulx="2438" uly="1368">
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2495" uly="1368">Conſpun</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2490" uly="1409">ſenelat</line>
        <line lrx="2554" lry="1499" ulx="2490" uly="1468">Uyores,</line>
        <line lrx="2559" lry="1543" ulx="2490" uly="1507">mmis incil</line>
        <line lrx="2559" lry="1599" ulx="2489" uly="1552">n bhl</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2490" uly="1602">rann f</line>
        <line lrx="2559" lry="1705" ulx="2443" uly="1654">lt uln, al</line>
        <line lrx="2557" lry="1749" ulx="2490" uly="1702">Cd u⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1788" ulx="2489" uly="1754">Turchan</line>
        <line lrx="2559" lry="1849" ulx="2490" uly="1802">e de</line>
        <line lrx="2558" lry="1894" ulx="2441" uly="1851">AiN. dara Ul</line>
        <line lrx="2559" lry="1994" ulx="2446" uly="1953">md eriun,</line>
        <line lrx="2555" lry="2034" ulx="2441" uly="2009">aune. IlPplo</line>
        <line lrx="2541" lry="2105" ulx="2440" uly="2084">Mtm. .1</line>
        <line lrx="2558" lry="2144" ulx="2440" uly="2099">jan. ans,</line>
        <line lrx="2559" lry="2187" ulx="2441" uly="2147">IUImu Atrila</line>
        <line lrx="2514" lry="2230" ulx="2440" uly="2196">ntimit li</line>
        <line lrx="2559" lry="2295" ulx="2440" uly="2246">Mirig, Clll</line>
        <line lrx="2559" lry="2334" ulx="2439" uly="2293">Aunſ le “ .</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="2438" uly="2330"> i E</line>
        <line lrx="2558" lry="2482" ulx="2493" uly="2442">Aprthem</line>
        <line lrx="2559" lry="2542" ulx="2491" uly="2490">iNnt</line>
        <line lrx="2552" lry="2582" ulx="2487" uly="2541">☛</line>
        <line lrx="2558" lry="2634" ulx="2484" uly="2588">m omnt</line>
        <line lrx="2559" lry="2682" ulx="2482" uly="2645">len Eeken</line>
        <line lrx="2555" lry="2732" ulx="2480" uly="2686">Lohhmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2896" type="textblock" ulx="2435" uly="2837">
        <line lrx="2559" lry="2896" ulx="2435" uly="2837">ie lüiton 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2936" type="textblock" ulx="2435" uly="2883">
        <line lrx="2559" lry="2936" ulx="2435" uly="2883">2 likhoute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2990" type="textblock" ulx="2408" uly="2925">
        <line lrx="2559" lry="2966" ulx="2431" uly="2925">lgi .</line>
        <line lrx="2559" lry="2990" ulx="2408" uly="2941"> tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3926" type="textblock" ulx="2418" uly="2992">
        <line lrx="2559" lry="3034" ulx="2434" uly="2992">Pipalmere 0</line>
        <line lrx="2540" lry="3084" ulx="2434" uly="3033">nnn emen</line>
        <line lrx="2551" lry="3241" ulx="2418" uly="3176">u lil,ii</line>
        <line lrx="2558" lry="3292" ulx="2474" uly="3238">Nrlacl</line>
        <line lrx="2558" lry="3333" ulx="2474" uly="3274">ſauſe</line>
        <line lrx="2559" lry="3382" ulx="2473" uly="3335">lin inſere</line>
        <line lrx="2559" lry="3434" ulx="2472" uly="3373">llh</line>
        <line lrx="2554" lry="3494" ulx="2471" uly="3433">N Cin</line>
        <line lrx="2558" lry="3532" ulx="2470" uly="3469">inlnn</line>
        <line lrx="2559" lry="3582" ulx="2470" uly="3535">ine Niu</line>
        <line lrx="2559" lry="3631" ulx="2470" uly="3580">addlel⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3681" ulx="2469" uly="3629">pi ine</line>
        <line lrx="2541" lry="3725" ulx="2470" uly="3673">Urhan</line>
        <line lrx="2557" lry="3782" ulx="2468" uly="3716">lacndh</line>
        <line lrx="2555" lry="3829" ulx="2468" uly="3776">un bri</line>
        <line lrx="2558" lry="3879" ulx="2468" uly="3816">ilt Abri</line>
        <line lrx="2557" lry="3926" ulx="2467" uly="3873">Numnon 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3980" type="textblock" ulx="2530" uly="3938">
        <line lrx="2559" lry="3980" ulx="2530" uly="3938">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="100" lry="562" ulx="44" uly="508">4 Grad</line>
        <line lrx="95" lry="607" ulx="0" uly="547">tin lng</line>
        <line lrx="98" lry="656" ulx="0" uly="606">Nnelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="91" lry="1055" ulx="0" uly="1005">Nakn fni</line>
        <line lrx="91" lry="1097" ulx="0" uly="1045">emitmmih.</line>
        <line lrx="95" lry="1148" ulx="0" uly="1108">Deum k</line>
        <line lrx="92" lry="1196" ulx="0" uly="1149">mgbnkedt</line>
        <line lrx="95" lry="1235" ulx="0" uly="1196">bertislntn</line>
        <line lrx="100" lry="1293" ulx="0" uly="1246">erftin ie</line>
        <line lrx="124" lry="1350" ulx="0" uly="1296">n ginnke</line>
        <line lrx="97" lry="1392" ulx="5" uly="1346">Porrzdnin,</line>
        <line lrx="100" lry="1441" ulx="0" uly="1397">n Enli lr</line>
        <line lrx="97" lry="1485" ulx="0" uly="1445">5 Abiri t</line>
        <line lrx="58" lry="1535" ulx="0" uly="1498">Nelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="91" lry="1896" ulx="0" uly="1848">Ceum nmt</line>
        <line lrx="91" lry="1945" ulx="0" uly="1898">Nr älkgeie;</line>
        <line lrx="101" lry="1984" ulx="0" uly="1949">m wpkrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="59" lry="2044" ulx="0" uly="1998">noler</line>
        <line lrx="103" lry="2101" ulx="0" uly="2047">Pi lagit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="0" uly="2098">fete aull,</line>
        <line lrx="95" lry="2195" ulx="0" uly="2149">enibig eii</line>
        <line lrx="72" lry="2244" ulx="0" uly="2209">tue eni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2291" ulx="0" uly="2248">lele Cellfin</line>
        <line lrx="93" lry="2346" ulx="0" uly="2295">1hettnun</line>
        <line lrx="94" lry="2395" ulx="2" uly="2342">Cedocank.</line>
        <line lrx="95" lry="2437" ulx="0" uly="2396">. N</line>
        <line lrx="95" lry="2492" ulx="0" uly="2443">Unt za</line>
        <line lrx="96" lry="2543" ulx="1" uly="2492">t Dnru</line>
        <line lrx="96" lry="2598" ulx="0" uly="2543">een lur</line>
        <line lrx="97" lry="2651" ulx="0" uly="2594">mpent, Fir</line>
        <line lrx="97" lry="2697" ulx="0" uly="2646">tedies</line>
        <line lrx="98" lry="2738" ulx="0" uly="2695">riet un ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="99" lry="3041" ulx="0" uly="2992">Gelpelce</line>
        <line lrx="97" lry="3099" ulx="17" uly="3047">verch. 4</line>
        <line lrx="112" lry="3142" ulx="0" uly="3090">pblhun nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3146" type="textblock" ulx="91" uly="3126">
        <line lrx="112" lry="3146" ulx="91" uly="3134">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3586" type="textblock" ulx="0" uly="3138">
        <line lrx="105" lry="3195" ulx="0" uly="3138">mmin n</line>
        <line lrx="98" lry="3245" ulx="1" uly="3182">io</line>
        <line lrx="94" lry="3288" ulx="0" uly="3238">erleſnan</line>
        <line lrx="81" lry="3338" ulx="0" uly="3291">eſe, )</line>
        <line lrx="96" lry="3392" ulx="0" uly="3336">P eudt</line>
        <line lrx="96" lry="3447" ulx="0" uly="3389">Poes nn</line>
        <line lrx="96" lry="3493" ulx="7" uly="3435">EArig</line>
        <line lrx="96" lry="3538" ulx="0" uly="3492">ornd/</line>
        <line lrx="92" lry="3586" ulx="2" uly="3537">AMasine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2341" type="textblock" ulx="252" uly="2320">
        <line lrx="349" lry="2341" ulx="252" uly="2320">memur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="190" type="textblock" ulx="769" uly="181">
        <line lrx="773" lry="190" ulx="769" uly="181">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="197" type="textblock" ulx="1294" uly="177">
        <line lrx="1323" lry="197" ulx="1294" uly="177">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="361" type="textblock" ulx="655" uly="200">
        <line lrx="1858" lry="361" ulx="655" uly="200">De Cyro Rege. Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3910" type="textblock" ulx="246" uly="354">
        <line lrx="1283" lry="403" ulx="252" uly="354">Quercus. &amp; quà ſupplicii feraces, ferocienti in Crucem,</line>
        <line lrx="1283" lry="451" ulx="251" uly="401">Abrahami piallenti in Sceptrum dedolatæ. Adoleſcentis vo-</line>
        <line lrx="1285" lry="505" ulx="251" uly="436">modehi, racitatem, quam ſedare quadriga non potuit,</line>
        <line lrx="1283" lry="552" ulx="251" uly="497">Status me- fefetro ſuſtulere. Temperantiam erexere Senis,</line>
        <line lrx="1283" lry="597" ulx="250" uly="548">diocris quam nec epulum incitaverat, ut à Deo filium</line>
        <line lrx="1067" lry="648" ulx="405" uly="594">peteret, qui Deum lautiis exceperat.</line>
        <line lrx="1281" lry="697" ulx="296" uly="643">VI. Quam Abrahæ temperantiam raptim ſaltem</line>
        <line lrx="1280" lry="740" ulx="402" uly="691">exploremus. Exulaverat juſſu Numinis Abraham.</line>
        <line lrx="1280" lry="789" ulx="402" uly="737">Erraverat totd profugus Palæſtind. Uxorem in</line>
        <line lrx="1281" lry="841" ulx="404" uly="787">TEgypro amiſerat. Receptâ à Pharaone conjuge</line>
        <line lrx="1281" lry="886" ulx="404" uly="835">abjungitur à Nepote. Mox Reges debellat. Decu-</line>
        <line lrx="1280" lry="931" ulx="404" uly="883">mas conſtanter rejicit poſt victoriam, uno conten-</line>
        <line lrx="1280" lry="981" ulx="402" uly="929">tus Numine. De circumcidenda, ſecandque fa-</line>
        <line lrx="1279" lry="1030" ulx="403" uly="976">milia legem accipit non invitus. Deo pluries per-</line>
        <line lrx="1277" lry="1068" ulx="403" uly="1028">litaverat. Aras non uno excitaverat loco. Tandem</line>
        <line lrx="1276" lry="1124" ulx="403" uly="1074">de cœio benè meritum ſenem in ſpem Deus eri-</line>
        <line lrx="1277" lry="1174" ulx="337" uly="1121">git filii. Uxoremtuam non vocahie Narai, ſed Sa-</line>
        <line lrx="1276" lry="1225" ulx="252" uly="1167">Gen. 77. pvam. Et benedicam ei, &amp; ex illa dabo tibi filium.</line>
        <line lrx="1274" lry="1272" ulx="251" uly="1209">lrihami Ad hæc quid egiſſe exiſtimas Abrahamum? Quot</line>
        <line lrx="1274" lry="1319" ulx="250" uly="1263">mdehe lotrices, quæ coœlum maledictis proſcindunt, quæ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1377" ulx="246" uly="1303">lrrwerien. que ut lintea repurgant, ità mentem, labiaque</line>
        <line lrx="1277" lry="1414" ulx="403" uly="1364">conſpurcant, filiorum decuriis conſtipantur! Quot</line>
        <line lrx="1274" lry="1465" ulx="401" uly="1414">fœneratores publicè latrocinantur in foro, quorum</line>
        <line lrx="1272" lry="1514" ulx="403" uly="1462">uxores, quaſi vites, pignoribus, tanquàm race-</line>
        <line lrx="1276" lry="1552" ulx="404" uly="1511">mis incurvantur! Et tamen filiorum examinibus</line>
        <line lrx="1273" lry="1606" ulx="403" uly="1559">tum blaſphemas tum furaces circumſtantibus, uno</line>
        <line lrx="1272" lry="1655" ulx="403" uly="1607">Saram filio dignam cenſere non poteſt Abraha-</line>
        <line lrx="1271" lry="1704" ulx="252" uly="1656">Tbid 18. us, aitque - Utinam Iſmaël vivat, coram te.</line>
        <line lrx="1270" lry="1753" ulx="403" uly="1702">Quid hâc modeſtià ſenis ſingularius! Stupere Pa-</line>
        <line lrx="1269" lry="1803" ulx="402" uly="1751">triarcham tantis pro Deo incommodis, pericu-</line>
        <line lrx="1270" lry="1850" ulx="403" uly="1799">liſque defunctum ad oraculum, nuntiumque è</line>
        <line lrx="1270" lry="1897" ulx="251" uly="1847">Aulici ve. Sara filii naſcituri. Mirari eum oportuerat, non</line>
        <line lrx="1269" lry="1946" ulx="251" uly="1894">7non in- ubique locorum Saram geminos profudiſſe. Nam</line>
        <line lrx="1269" lry="1993" ulx="250" uly="1925">exdlel icr. extorri, fameſcenti, viduato, victori, ſacrifican-</line>
        <line lrx="1272" lry="2042" ulx="252" uly="1993">Stats me- ti oppignerari centum tandem poſt annos unum,</line>
        <line lrx="1270" lry="2099" ulx="251" uly="2028">eer? . ſerumque pignus, ſtipendium eſt, non trium-</line>
        <line lrx="1270" lry="2139" ulx="252" uly="2089">tener. phantis, ſed transfugæ remeantis ex hoſtico. Sat</line>
        <line lrx="1269" lry="2189" ulx="255" uly="2137">Talenia Abrahæ videbatur ſuſceptus Iſmaël ex Ægyp-</line>
        <line lrx="1268" lry="2235" ulx="252" uly="2185">mediocria. tia. Quam arctè ſua ille in Deum promeri-</line>
        <line lrx="1266" lry="2284" ulx="253" uly="2233">Dei volun- tla circumſcripſit. Vivat Iſmaël, &amp; de ſœtu Sa-</line>
        <line lrx="1267" lry="2332" ulx="252" uly="2278">ati cnfor- ræ nulla inferatur naturæ violentia. Vernâ ſpes</line>
        <line lrx="1266" lry="2381" ulx="403" uly="2327">ſuas definivit vir Mundo non indignus, quo ta-</line>
        <line lrx="1268" lry="2429" ulx="404" uly="2377">men dignus eſſe Mundus non poterat. Et quo</line>
        <line lrx="1267" lry="2477" ulx="406" uly="2426">Abraham objecto corpore ſuo ſideri defectionem</line>
        <line lrx="1267" lry="2525" ulx="405" uly="2474">induxit, ut non diſpicerer, non unum ſuis fa-</line>
        <line lrx="1265" lry="2571" ulx="404" uly="2522">cinoribus deberi filium, ſed nationum iis cliente-</line>
        <line lrx="1265" lry="2622" ulx="403" uly="2570">lam omnium, omniũmque gentium propagatio-</line>
        <line lrx="1264" lry="2670" ulx="402" uly="2617">nem deferendam. Cimmerias quamvis tenebras</line>
        <line lrx="1267" lry="2720" ulx="367" uly="2665">ſuo lumini offudiſſet, haud tamen eclipſim pati</line>
        <line lrx="1267" lry="2767" ulx="400" uly="2713">poſſet jubar tantæ indolis, tantæque gloriæ, Mindm</line>
        <line lrx="1264" lry="2815" ulx="253" uly="2763">Cagnitio de Imael vivat. Plus ego Abrahamum demiror ortum</line>
        <line lrx="1263" lry="2869" ulx="279" uly="2806">Seie nilii non repoſcentis, quam invadentis jugulum filii.</line>
        <line lrx="1264" lry="2907" ulx="252" uly="2859">mo. Ibi telo utetur, ut Iſaac occumbat; hic modeſſia uti-</line>
        <line lrx="1264" lry="2958" ulx="252" uly="2909">cgenuio tur, ne naſcatur. Plus eſt filium, ne oriatur, op-</line>
        <line lrx="1265" lry="3021" ulx="246" uly="2945">Wen rra- Drinere, quàm filium ut Deo vivat, jugulare. Si</line>
        <line lrx="1265" lry="3053" ulx="252" uly="3009">ter Deum. Viventem perimas, vitâà eum, non immortalitate,</line>
        <line lrx="1264" lry="3106" ulx="253" uly="3044">ateztz ſpohaſti. Si concipiendum repudias, non mortem</line>
        <line lrx="1262" lry="3148" ulx="255" uly="3100">bus on- illi conſciviſti, ſed eum immortalitate mulctaſti.</line>
        <line lrx="1265" lry="3197" ulx="255" uly="3146">mus. Poteſt, qui cæditur, revalere. Qui nec fatus eſt,</line>
        <line lrx="1264" lry="3247" ulx="399" uly="3199">nec cædi poteſt, nec florere. Fuiſſet hoſtia Iſaac,</line>
        <line lrx="1264" lry="3293" ulx="399" uly="3242">ſi cecidiſſet in Monte. Quid fuiſſet, ſi nec Saræ</line>
        <line lrx="1264" lry="3340" ulx="398" uly="3294">utero inſereretur? Moriendo, careret vitd, non</line>
        <line lrx="1261" lry="3390" ulx="397" uly="3338">ſepulchro. Nec ſepulchro, nec utero fruetur, ſi</line>
        <line lrx="1262" lry="3438" ulx="397" uly="3391">non concipiatur à Sara. Ibi denique diflolvebatur</line>
        <line lrx="1264" lry="3486" ulx="396" uly="3433">ſimulacrum à Patre, hic ne fingebatur quidem à</line>
        <line lrx="1264" lry="3534" ulx="396" uly="3481">Matre. Nutu porrô, juſſůque Numinis exuebatur</line>
        <line lrx="1262" lry="3579" ulx="397" uly="3532">vitâ adoleſcens in Monte. Hic, contrà juſla Numi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3623" ulx="397" uly="3580">nis, vitâ indui vetabatur. Durius in fihum ſæviiſlet</line>
        <line lrx="1262" lry="3679" ulx="399" uly="3627">Abraham, ſi eum nec proſeri permiſifſet, quàm</line>
        <line lrx="1261" lry="3715" ulx="397" uly="3674">ſi excaudicaſſet adultum. Iſmaële necdùm ſa-</line>
        <line lrx="1261" lry="3781" ulx="397" uly="3718">tum obruit Iſaacum, nec in germine filium filio</line>
        <line lrx="1260" lry="3824" ulx="396" uly="3770">eliſit Abrahamus, ſed inſolhito ſacrificii ritu, victi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3870" ulx="394" uly="3823">mam non obtuhit, ſed oppreſlit. Ne extaret, optavit;</line>
        <line lrx="1037" lry="3910" ulx="536" uly="3869">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3882" type="textblock" ulx="1312" uly="358">
        <line lrx="2201" lry="410" ulx="1327" uly="358">hoc eſt, non hoſtiam ſacrificavit, ſed ſacrificium.</line>
        <line lrx="2201" lry="459" ulx="1328" uly="408">Miramur Andabatas digladiari cum umbris ?</line>
        <line lrx="2202" lry="506" ulx="1329" uly="456">Abrahami modeſtia non umbram inſequitur filii,</line>
        <line lrx="2202" lry="554" ulx="1329" uly="506">ſed auſpicium; nec haſtam, ſed fratrem jaculatur in</line>
        <line lrx="2202" lry="602" ulx="1330" uly="551">fratrem, cùm, ne Iſaac emergat, ſat ſibi vernam</line>
        <line lrx="2202" lry="647" ulx="1329" uly="599">eſle teſtatur. VUVtinàm Umaël vivat. Securim mode-</line>
        <line lrx="2202" lry="699" ulx="1330" uly="650">ſtiæ ſuæ necdum enatæ ſtirpi admovit, utque ſua</line>
        <line lrx="2203" lry="744" ulx="1330" uly="696">merita excidat, plantam fubruit naſcituram. Hor-</line>
        <line lrx="2204" lry="794" ulx="1329" uly="741">ruit Natura, ſæviente in filium patre, quem non-</line>
        <line lrx="2205" lry="840" ulx="1330" uly="794">dum ſeverar. Non deinceps occideret adultum;</line>
        <line lrx="2204" lry="888" ulx="1332" uly="840">quem ante ſuſtulit, quàm ſuſtuliſſer? Non te-</line>
        <line lrx="2204" lry="939" ulx="1331" uly="890">lum ſtringeret in vinctum, in quem linguam ar-</line>
        <line lrx="2202" lry="986" ulx="1330" uly="935">mavitj, antequain faſciüs ſtringeretur? Non illi</line>
        <line lrx="2202" lry="1035" ulx="1329" uly="985">pro Deo ſpiritum eriperet, cui penè ſpretâ libera-</line>
        <line lrx="2313" lry="1082" ulx="1327" uly="1031">litate Numinis, intercluſerat ſpiritum? Qn, ne /</line>
        <line lrx="2202" lry="1130" ulx="1326" uly="1080">magna videretur ex Deo meruiile, conceptum fi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1181" ulx="1327" uly="1129">li, ortumque diſturbare potuit: is,ut ſumma apud</line>
        <line lrx="2201" lry="1227" ulx="1327" uly="1159">Numen mereatur, adornare funus ſilio non poterit?</line>
        <line lrx="2200" lry="1276" ulx="1325" uly="1225">Daurius litat, qui filio cunas ſubducit, quàm qui fi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1324" ulx="1324" uly="1272">lio ſupponir alrare. Immolavere plerique dæmoni-</line>
        <line lrx="2200" lry="1371" ulx="1326" uly="1321">bus, quos ſuſceperant, liberos. Quis fiſium necduùm</line>
        <line lrx="2200" lry="1420" ulx="1327" uly="1370">conceptum ſacrificavit? Qua in ara liratum Uſpi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1469" ulx="1324" uly="1417">am eſi, ſine viéctima? Nuſquàm Abraham vagien-</line>
        <line lrx="2197" lry="1518" ulx="1322" uly="1466">tem, viſůmque fillum Deo immolar, in ara mo-</line>
        <line lrx="2197" lry="1567" ulx="1321" uly="1514">deſtiæ ſuæ. Non visâ Sacerdos magnus hoſtiâ ſa-</line>
        <line lrx="2197" lry="1615" ulx="1320" uly="1561">crificat Numini. Hic quoque objici poterat cen-</line>
        <line lrx="2363" lry="1663" ulx="1322" uly="1611">tenario: Uhi eſt victima holocauſti? Cui ſenex quæ- Gen. 22. 70</line>
        <line lrx="2196" lry="1710" ulx="1321" uly="1658">ſtioni feciflet ſatis, non exolvendo, ſed eluden-</line>
        <line lrx="2196" lry="1759" ulx="1320" uly="1708">do, imò &amp; geminando ambages. In hoc enim</line>
        <line lrx="2194" lry="1806" ulx="1318" uly="1756">holocauſto deeſſet viéctima, ſi adeſſet. Quùm enim</line>
        <line lrx="2197" lry="1856" ulx="1321" uly="1805">modeſtia hitar, non admovetur altari hoſtia, ſed</line>
        <line lrx="2196" lry="1904" ulx="1319" uly="1851">ſubmovetur à grege. Rejiciendoo munera, non exu-</line>
        <line lrx="2197" lry="1953" ulx="1320" uly="1900">rendo, facrificat Temperantia. Uceque modeſtia</line>
        <line lrx="2196" lry="2000" ulx="1319" uly="1948">ſacrum peragat, non Popam hoſtiæ adhibet, ſed</line>
        <line lrx="2195" lry="2046" ulx="1318" uly="1994">Repulſam. Ergo non benè muflas, ſi litaturo in-</line>
        <line lrx="2194" lry="2097" ulx="1319" uly="2044">ſuſurras, Ubi eſt victima holocauſti? Ubi, non in-</line>
        <line lrx="2196" lry="2138" ulx="1318" uly="2092">jectu, ſed defectu hoſtiæ conficitur ſacrificium-</line>
        <line lrx="2193" lry="2195" ulx="1320" uly="2141">Ita enim Numen colit Humilitas. At quem Se-</line>
        <line lrx="2193" lry="2241" ulx="1318" uly="2188">nex filium eà tum voce rejecit? Quocum Curu-</line>
        <line lrx="2194" lry="2291" ulx="1316" uly="2237">les, Sceptra, Infulas, Regna, Urbes, Imperia im-</line>
        <line lrx="2193" lry="2329" ulx="1317" uly="2286">molavit. Erenim cùm ei Dominus dixiſſet: Ex</line>
        <line lrx="2339" lry="2388" ulx="1317" uly="2333">Ula dabo tibi fdiunm, cui henedicturus ſum, eritque in Gen. I7,</line>
        <line lrx="2254" lry="2434" ulx="1316" uly="2383">nationes, &amp; reges populorum orientur ex eo. Dixit 16.</line>
        <line lrx="2331" lry="2486" ulx="1315" uly="2431">ad Deum Abraham ſuæ inſcius dignitatis, geſto- Tbid. 18.</line>
        <line lrx="2354" lry="2532" ulx="1314" uly="2479">rumque non memor: Utinam Iſmasl vivat coràm Humilitas.</line>
        <line lrx="2304" lry="2582" ulx="1314" uly="2528">te. Quot Lauros, cedréôſque ſuccidit vox una Pa-</line>
        <line lrx="2318" lry="2637" ulx="1313" uly="2576">triarchæ, quaſi unica modeſtiæ ſecuris !Cui Na- vitio</line>
        <line lrx="2334" lry="2679" ulx="1313" uly="2624">tiones, Reégeſque oppignerantur, unus pro ſuc- progan-</line>
        <line lrx="2327" lry="2726" ulx="1314" uly="2669">ceſſore ſat verna eſt ex ancilla ſuſceptus. Iſmaë ia diſiar</line>
        <line lrx="2348" lry="2776" ulx="1316" uly="2711">le, tanquam murali ariete Senis uſa Demiſſio wab'aſs</line>
        <line lrx="2259" lry="2824" ulx="1316" uly="2770">arces, oppida, urbéſque quaſſavit; impulitque nis.</line>
        <line lrx="2186" lry="2872" ulx="1315" uly="2816">&amp; Curules &amp; Turres, undque Regna complu-</line>
        <line lrx="2188" lry="2918" ulx="1316" uly="2864">ra, Provinciaſque clade, ſtragéque involvit. La-</line>
        <line lrx="2186" lry="2965" ulx="1315" uly="2913">bavit ejus tum vocis impulſu Salomonis non do-</line>
        <line lrx="2186" lry="3015" ulx="1315" uly="2963">mus modèò eburnea, ſed marmoreum quoque</line>
        <line lrx="2344" lry="3066" ulx="1317" uly="3007">Templum, auredmque Tabernaculum. Trium- izs in</line>
        <line lrx="2349" lry="3112" ulx="1316" uly="3057">Phalem Davidis fundam vox Abrahæ diſſuit, &amp; Abrahamo</line>
        <line lrx="2352" lry="3157" ulx="1316" uly="3104">niſi Deus deprecanti filium obſurduiſſet ,non la- Hamilitas»</line>
        <line lrx="2345" lry="3179" ulx="1338" uly="3140">. l: .: 7uanta ſa⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3211" ulx="1315" uly="3153">pillo Golias concidiſſet, ſed quaſi Mons Arcæ rißca vis</line>
        <line lrx="2310" lry="3254" ulx="1315" uly="3202">incubuiſſet, quàmque ruin ſuàâ ſtabilivit eam refudio</line>
        <line lrx="2294" lry="3305" ulx="1316" uly="3246">ſtando detriviflet. Amiieramus Joſiæ pigmenta, Maacia</line>
        <line lrx="2184" lry="3351" ulx="1315" uly="3298">gemmas Ezechiæ,, Manaſſis lacrymas, cineréſ-</line>
        <line lrx="2183" lry="3396" ulx="1313" uly="3346">que, niſi Deus repulſam Abrahæ rejeciſſet. Eſti-</line>
        <line lrx="2183" lry="3440" ulx="1314" uly="3393">mari non poteſt, quid tum Abraham Iſaaci re-</line>
        <line lrx="2183" lry="3489" ulx="1315" uly="3439">pudio immolaverit. Non enim nudus à Sene fi-</line>
        <line lrx="2187" lry="3546" ulx="1316" uly="3486">lius litabatur; ſed fluebant &amp; pignore purpuræ,</line>
        <line lrx="2183" lry="3594" ulx="1315" uly="3532">coronæ defluebant, effioreſcebant laureæ pal-</line>
        <line lrx="2183" lry="3638" ulx="1316" uly="3583">mæ, oleæque vernabant, manabant armillæ, ar-</line>
        <line lrx="2183" lry="3689" ulx="1316" uly="3630">cus emanabant triumphales, emergebant Capito-</line>
        <line lrx="2183" lry="3738" ulx="1315" uly="3677">lia, tumebant regna, ſolia exundabant, erumpe-</line>
        <line lrx="2185" lry="3784" ulx="1314" uly="3725">bant imperia. Hæc plané fundebatur &amp; puero, &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="3830" ulx="1315" uly="3771">à parente cum filio profundebatur Domino, non</line>
        <line lrx="2186" lry="3882" ulx="1312" uly="3818">patera, ſed alluvio decorum, exundantiâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3933" type="textblock" ulx="1823" uly="3877">
        <line lrx="2187" lry="3933" ulx="1823" uly="3877">2 dignita-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="557" lry="331" type="textblock" ulx="379" uly="276">
        <line lrx="557" lry="331" ulx="379" uly="276">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2258" type="textblock" ulx="191" uly="355">
        <line lrx="1245" lry="421" ulx="195" uly="355">3. Reg. 8. dignitatum. Maltavit Salomon boum viginti duo</line>
        <line lrx="1242" lry="463" ulx="195" uly="408">63. millia, &amp; ovium centum viginti millia. At pecude</line>
        <line lrx="1246" lry="503" ulx="362" uly="456">eæ tum circumſcriptæ hecatombæ. In uno nuſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="553" ulx="363" uly="504">quam extante Iſaaco Regum Centurias, Chilia-</line>
        <line lrx="1245" lry="601" ulx="363" uly="553">dâſque Levitarum Deo Abraham conſecravit.</line>
        <line lrx="1248" lry="649" ulx="364" uly="601">Quantùm opum, heroumque is, non membris,</line>
        <line lrx="1248" lry="699" ulx="363" uly="649">ſed lineamentis deſignati duntaxat pignoris ab-</line>
        <line lrx="1247" lry="744" ulx="363" uly="698">debatur! Univerſa à ſe Senex rejecit, ne unam</line>
        <line lrx="1249" lry="796" ulx="363" uly="746">à ſe propelleret modeſtiam. Indignum ſe eſſe fi-</line>
        <line lrx="1250" lry="844" ulx="363" uly="796">lio credidit, quamvis exilio patriam commutaſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="894" ulx="364" uly="842">ſet, tamque pro Deo acriter &amp; depugnaſſet in ho-</line>
        <line lrx="1252" lry="941" ulx="359" uly="890">ſtes, &amp; contrà ſe, ſuéſque decertaſſet. Unum tot</line>
        <line lrx="1249" lry="991" ulx="365" uly="939">promeritis æquipondium efſe cenſuit Iſmaélem.</line>
        <line lrx="1249" lry="1037" ulx="364" uly="989">Nec modicè, ſed in cœlũ uſque alkeram facinorum</line>
        <line lrx="1248" lry="1084" ulx="366" uly="1039">lancem levavit Iſmaël, tantæ molis momentum.</line>
        <line lrx="1248" lry="1135" ulx="224" uly="1088">VII. At non omnes Iſraelitæ haberi debent Abrahæ</line>
        <line lrx="1248" lry="1185" ulx="199" uly="1137">Abrahamo filii. Ut innumeros ex ſe Abraham poſteros de-</line>
        <line lrx="1249" lry="1232" ulx="199" uly="1182">Asner d'ſ. derit Palæſtinæ, modeſtiæ ſuæ aut nullum, aut</line>
        <line lrx="940" lry="1255" ulx="191" uly="1216">ſemilis, ſibi 4 . ,</line>
        <line lrx="1248" lry="1283" ulx="200" uly="1236">omnia de- Trarum bæredem inſtituit, habuitque. Abner cer-</line>
        <line lrx="1248" lry="1331" ulx="199" uly="1284">beri eredi- tè&amp; ut genus ex Abrahamo duxit, ità ab ejus ſe-</line>
        <line lrx="1250" lry="1381" ulx="367" uly="1333">ſe modeſtia procul abduxit. Hic enim, cùm Sauülis</line>
        <line lrx="1250" lry="1430" ulx="201" uly="1382">Aulici ar- régnum primus ab Isboſeth moderaretur, ampli-</line>
        <line lrx="1250" lry="1480" ulx="201" uly="1430">ragantes. tudine præſecturæ non ſatur, in regias illecebras</line>
        <line lrx="1249" lry="1528" ulx="369" uly="1479">à regio conſeſſu non gradum fecit, ſed præcipi-</line>
        <line lrx="1250" lry="1579" ulx="201" uly="1528">Arrogan- tium. Siquidem à curuli in torum Regis deſiliit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1625" ulx="202" uly="1576">rie. ut Saülis pellicem inceſtaret, regii alvearii fu-</line>
        <line lrx="1249" lry="1674" ulx="369" uly="1626">cus, &amp; inſepulti Principis ſeu veſpillo, ſeu veſpa.</line>
        <line lrx="1248" lry="1725" ulx="370" uly="1675">Quo Patris dedecore commotus Iſboſeth, quem</line>
        <line lrx="1252" lry="1772" ulx="367" uly="1723">diſcerpere debuiſſet, oratione non acri ſugillavit.</line>
        <line lrx="1251" lry="1823" ulx="203" uly="1772">2.Keg.3.7. Oluare ingreſus es ad concubinam Patris mei 5</line>
        <line lrx="1251" lry="1870" ulx="372" uly="1820">Non te pudert illecebræ in funere? Non, ſub</line>
        <line lrx="1251" lry="1917" ulx="299" uly="1871">o. Mortem, abhorres à Venere? Necdùm eluximus</line>
        <line lrx="1249" lry="1981" ulx="195" uly="1909">TutaPes. Jonathan, &amp; jam Reſphæ colludimus? Neſcie-</line>
        <line lrx="1249" lry="2017" ulx="199" uly="1958">Tar⸗ait. bam natare, canereque Sirenes in lacrymis. Pu-</line>
        <line lrx="1250" lry="2064" ulx="204" uly="2016">ter inter tabam ad mella voluptatum, pro cera, ferro au-</line>
        <line lrx="1250" lry="2111" ulx="205" uly="2062">mg. res Ducibus obſtrui. Sed, ut illa Penelope non</line>
        <line lrx="1252" lry="2162" ulx="371" uly="2111">eſt, ità ne tu quidem haberi potes Ulyſſes, tam</line>
        <line lrx="1251" lry="2202" ulx="372" uly="2162">auritus ad Sirenem. Ita ſanè diceret, ſi futuros</line>
        <line lrx="1253" lry="2258" ulx="207" uly="2211">Libido taſ. Mundi eventus præſagiret. Tu quoque inter arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1905" type="textblock" ulx="203" uly="1878">
        <line lrx="324" lry="1905" ulx="203" uly="1878">Ahb Isbo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2694" type="textblock" ulx="204" uly="2251">
        <line lrx="1252" lry="2307" ulx="205" uly="2251">eivit in /a- audire legem nequiviſti, qui ad catadupas lacry-</line>
        <line lrx="1099" lry="2328" ulx="206" uly="2286">nere. . . I.</line>
        <line lrx="1254" lry="2355" ulx="374" uly="2307">marum potuiſti audire ſcortum. Laſcivis, &amp; pu-</line>
        <line lrx="1253" lry="2404" ulx="208" uly="2357">Luxuria ghas! Lacrymaris, &amp; pruris! In tanto cinere Sau-</line>
        <line lrx="1254" lry="2453" ulx="207" uly="2404">aiue. Iis &amp; Jonathæ non friget Abner, ſed æſtuat? Spo-</line>
        <line lrx="1255" lry="2502" ulx="208" uly="2437">Fual *: lamur undique gazâ, imperio, &amp; vitd; &amp; in tan-</line>
        <line lrx="1255" lry="2571" ulx="208" uly="2498">Trznen ta nuditate unuimn ſibi Abner Cupidinem finxit,</line>
        <line lrx="1254" lry="2616" ulx="210" uly="2547">nam fon. 110 fureret, &amp; lippiret. Regno periclitamur, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="2652" ulx="210" uly="2600">undigue Capite: at ille, contemptis diſcriminibus, dùm vi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2694" ulx="204" uly="2649">Naiuri. vere non licet, mochari ſtatuit, &amp; mochatur. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3905" type="textblock" ulx="212" uly="2696">
        <line lrx="1255" lry="2745" ulx="380" uly="2696">tam ſerit in morte. Nec myrto, ſed cupreſſo cu-</line>
        <line lrx="1255" lry="2793" ulx="378" uly="2746">bare Venerem aut docuit, aut coëgit. Nondum</line>
        <line lrx="1255" lry="2840" ulx="378" uly="2794">Saülis mortem ultus eſt; &amp; poteſt, inulto Princi-</line>
        <line lrx="1256" lry="2889" ulx="377" uly="2843">pe, laſciviam Abner meditari? Quiſnam is Triton</line>
        <line lrx="1257" lry="2939" ulx="377" uly="2890">eſt, qui tot fluctibus innatat, quique Nereidas non</line>
        <line lrx="1257" lry="2986" ulx="378" uly="2939">in decumanis tantùm ſectatur, ſed amplexatur in</line>
        <line lrx="1258" lry="3036" ulx="378" uly="2988">ſanguine? Regem Abner non tenet, &amp; retinet</line>
        <line lrx="1257" lry="3085" ulx="379" uly="3036">Reſpham? Poteſt Magiſtro militum, nondùm</line>
        <line lrx="1257" lry="3134" ulx="379" uly="3086">Regis cadavere ex hoſtico recepto, placere ca-</line>
        <line lrx="1258" lry="3181" ulx="380" uly="3133">ro! Saül caret ſepulchro, &amp; carere Tribunus non</line>
        <line lrx="1258" lry="3230" ulx="381" uly="3180">poteſt lupanari? Pendet Saulis caput ex haſta, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="3280" ulx="218" uly="3231">Cnciolſto- &amp; collo pellicis Abner pendebit? Abſcidere pa-</line>
        <line lrx="1259" lry="3327" ulx="212" uly="3275">ſeih ad-ab- rentis caput à cervicibus hoſtes, ſed nullum buſto</line>
        <line lrx="1259" lry="3376" ulx="219" uly="3320">Err. caput impoſuere, regio rati cadaveri nullum præ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3425" ulx="383" uly="3375">eſſe debere caput, niſi regium. At parentis uxori</line>
        <line lrx="1258" lry="3472" ulx="384" uly="3424">cùm ſeſe Abner pro viro ſupponat, regio corpo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3530" ulx="221" uly="3474">Eph.5 a4, Ti Caput imponit non regium. Vir enim caput mu-</line>
        <line lrx="1259" lry="3570" ulx="384" uly="3521">lieris. Ergo quod adverſarä non præſtitere cada-</line>
        <line lrx="1258" lry="3616" ulx="385" uly="3569">veri Saulis, Regem in tabo reveriti; id Abner de-</line>
        <line lrx="1260" lry="3666" ulx="382" uly="3617">decus attulit ſpiranti, viventique Saülis corpori,</line>
        <line lrx="1260" lry="3714" ulx="382" uly="3664">Regis toro violato! Reſpha regio vertici aflueta,</line>
        <line lrx="1260" lry="3762" ulx="382" uly="3714">tibiam pro capite patietur, de conjuge Principis</line>
        <line lrx="1257" lry="3807" ulx="381" uly="3761">ſcortum facta Præfecti? Succumbet galeæ, quam</line>
        <line lrx="1255" lry="3859" ulx="222" uly="3806">Reg,=7. diadema pellicem efferebat! Dixitque Isboſeth</line>
        <line lrx="1256" lry="3905" ulx="381" uly="3852">ad dAbner: Quare ingreſſus és ad concubinam pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="341" type="textblock" ulx="936" uly="257">
        <line lrx="1694" lry="341" ulx="936" uly="257">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1629" type="textblock" ulx="1295" uly="364">
        <line lrx="2164" lry="413" ulx="1295" uly="364">tris mei? Uluma, non ab hoſte, patior, ſed à mi-</line>
        <line lrx="2165" lry="463" ulx="1297" uly="412">lite. Pro me pugnas, &amp; parentem oppugnas? Mihi</line>
        <line lrx="2164" lry="512" ulx="1300" uly="460">coronam ſervare ſtudes, &amp; Regi conjugem ſurri-</line>
        <line lrx="2164" lry="563" ulx="1302" uly="507">P's? Facis de domo Saül lupanar, non ur dux gre-</line>
        <line lrx="2164" lry="609" ulx="1302" uly="556">gis ſim, ſed ut gregis ſim caper. Incertum eſt, an</line>
        <line lrx="2164" lry="652" ulx="1301" uly="604">tuo Marte ſim purpuram retenturus: tuâ certum</line>
        <line lrx="2164" lry="708" ulx="1302" uly="653">eſt me Venere ſubrubere. At hæc genarum pur-</line>
        <line lrx="2162" lry="749" ulx="1304" uly="701">pura, non Regem cohoneſtat, ſed infamat. Te</line>
        <line lrx="2164" lry="801" ulx="1305" uly="749">negem Polyphemum, qui unam deperis Gala-</line>
        <line lrx="2166" lry="845" ulx="1306" uly="797">team, quùm perimus? Ahltero tu certè orbatus</line>
        <line lrx="2164" lry="895" ulx="1307" uly="845">es lumine, qui Reſpham reſpicis, &amp; Saülem non</line>
        <line lrx="2163" lry="949" ulx="1306" uly="894">reſpicis. Imô neutro inſtructus es oculo, qui</line>
        <line lrx="2164" lry="996" ulx="1304" uly="942">Reſpham complectaris. Si enim Regis pellicem</line>
        <line lrx="2166" lry="1045" ulx="1303" uly="993">videres, in eam, me vidente, non rueres. Cupido</line>
        <line lrx="2167" lry="1090" ulx="1303" uly="1040">nimirùm es, pugnax &amp; lippus, miles &amp; moœchus.</line>
        <line lrx="2169" lry="1144" ulx="1302" uly="1089">Quare ingreſſus es ad concubinam Patris mei? Qui</line>
        <line lrx="2171" lry="1191" ulx="1303" uly="1140">iratus nimis propter verba Isboſeth, ait: Numquid</line>
        <line lrx="2168" lry="1237" ulx="1303" uly="1189">caput canis ego ſum, qui non tradidi te in manus</line>
        <line lrx="2166" lry="1290" ulx="1306" uly="1237">David: &amp; tu tequiſiſti in me, quòd argueres pro</line>
        <line lrx="2167" lry="1334" ulx="1305" uly="1285">muliere hodie. En quò devolvarur Auhci contu-</line>
        <line lrx="2168" lry="1385" ulx="1307" uly="1335">macia, ingluviéſque Primipili? Armamentario,</line>
        <line lrx="2167" lry="1434" ulx="1306" uly="1383">caſtriſque miles non ſatur, Regis inhiat gynecæo.</line>
        <line lrx="2168" lry="1482" ulx="1308" uly="1433">Quid ganeo non voret, ſi ſuæ deberi putat ille-</line>
        <line lrx="2168" lry="1530" ulx="1306" uly="1481">cebræ pellicem Regis? Cibus ejus electus, non</line>
        <line lrx="2168" lry="1578" ulx="1306" uly="1530">de menſa tantùm Principis, ſed etiam de toro.</line>
        <line lrx="2169" lry="1629" ulx="1305" uly="1578">Non cibus ſolùm regius, ſed conjux quoque regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1674" type="textblock" ulx="1293" uly="1628">
        <line lrx="2169" lry="1674" ulx="1293" uly="1628">comitabirur Abner, imperii Dictaturâ non ſatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3183" type="textblock" ulx="1304" uly="1674">
        <line lrx="2169" lry="1727" ulx="1306" uly="1674">rum. Abner, inquit, Nlius Ner regebat domum</line>
        <line lrx="2165" lry="1774" ulx="1304" uly="1725">Sail. Sed Saülis domus Abnerum profectò non</line>
        <line lrx="2168" lry="1822" ulx="1306" uly="1774">regebat. Imô Saulis domus efferebat Abnerum,</line>
        <line lrx="2168" lry="1871" ulx="1309" uly="1823">&amp; domum Regis Abner demergebat. Hac ra-</line>
        <line lrx="2167" lry="1920" ulx="1306" uly="1871">tione velificat Regia, ſi clavo ſervum admoverit.</line>
        <line lrx="2169" lry="1968" ulx="1306" uly="1920">Putat enim non ſe benè Libertus torquere cla-</line>
        <line lrx="2170" lry="2017" ulx="1307" uly="1969">vum, niſi prætoriam deprimat, quò Prætor emer-</line>
        <line lrx="2170" lry="2066" ulx="1305" uly="2018">gat. Tum propterea in portum regia Quadri-</line>
        <line lrx="2171" lry="2114" ulx="1307" uly="2066">remis appe lletur, non cùm Liberto clavum tradi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2162" ulx="1307" uly="2113">derit, ſed quùm effrænem Libertum tradiderit</line>
        <line lrx="2171" lry="2211" ulx="1308" uly="2163">clavo, non quo Navem impellat, ſed quo ligno</line>
        <line lrx="2170" lry="2259" ulx="1309" uly="2211">ſuffigatur. Etenim clavo Princeps fortunam defi-</line>
        <line lrx="2170" lry="2301" ulx="1310" uly="2260">xerit, ſi tumentem Libertum ſuffixerit clavo. Por-</line>
        <line lrx="2170" lry="2357" ulx="1310" uly="2309">rò quæ Servi contumacia, minari Principi, quòd</line>
        <line lrx="2170" lry="2406" ulx="1319" uly="2357">hon impunè regium thalamum conſtupraret! Ni-</line>
        <line lrx="2170" lry="2454" ulx="1310" uly="2406">hil ſibi non patere Prætores autumant; &amp;, cùm</line>
        <line lrx="2172" lry="2503" ulx="1311" uly="2455">nec Regum ſe conjugibus abſtineant, conjicite,</line>
        <line lrx="2173" lry="2551" ulx="1311" uly="2504">quid ſibi arbitrentur interdictum. Qui torum</line>
        <line lrx="2175" lry="2600" ulx="1312" uly="2551">Principis invadunt, Arcas non irrumpent ſubjec-</line>
        <line lrx="2176" lry="2649" ulx="1310" uly="2601">torum? Qui Regum abutuntur pellicibus, urbium</line>
        <line lrx="2174" lry="2698" ulx="1310" uly="2650">pecuniis non utentur? Plutum verebuntur catena-</line>
        <line lrx="2171" lry="2746" ulx="1310" uly="2697">tum, qui Proſerpinas rapiunt infulatas? Non com-</line>
        <line lrx="2172" lry="2795" ulx="1312" uly="2743">pilabunt æraria, qui gynecæa populantur? E.</line>
        <line lrx="2172" lry="2840" ulx="1313" uly="2795">contumehis ſuis noſtras metiantur Principes ca-</line>
        <line lrx="2176" lry="2891" ulx="1314" uly="2841">lamitates. Porrô, ſi, ſpectante Iſboſeth, à Tribu-</line>
        <line lrx="2172" lry="2940" ulx="1313" uly="2889">no Reſpha corrumpitur, quid erit, procul à Re-</line>
        <line lrx="2173" lry="2989" ulx="1315" uly="2936">ge, ſub Prætore turum, ſartumque in Republica?</line>
        <line lrx="2174" lry="3036" ulx="1314" uly="2988">Si mœchatur Abner poſt fugam, qui eſus erunt</line>
        <line lrx="2173" lry="3085" ulx="1312" uly="3035">fines laſciviæ in triumpho? Tantuùm audet in-</line>
        <line lrx="2173" lry="3131" ulx="1314" uly="3086">felix contumacia, ut nec Sauülis thalamum verea-</line>
        <line lrx="2172" lry="3183" ulx="1313" uly="3135">tur; quid tentabit laureata? Parthorum more</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3233" type="textblock" ulx="1314" uly="3178">
        <line lrx="2179" lry="3233" ulx="1314" uly="3178">præliatur Cupido, jaculatur, &amp; fugit; hoc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3955" type="textblock" ulx="1309" uly="3227">
        <line lrx="2172" lry="3281" ulx="1315" uly="3227">Abner profugit, &amp; laſcivit. Quòd ſi trepidamtis</line>
        <line lrx="2172" lry="3336" ulx="1316" uly="3270">azylum lupanar eſt; bacchantis Orgia quo flagi-</line>
        <line lrx="2172" lry="3376" ulx="1316" uly="3327">tio deſcribentur? Præſecti pallor ſcortatur; quò</line>
        <line lrx="2172" lry="3424" ulx="1315" uly="3371">ejus evadent in ſecuritate deliciæ? Vidimus, ſui</line>
        <line lrx="2171" lry="3478" ulx="1316" uly="3420">Principis labante imperio, ſcenas ſiruere Du-</line>
        <line lrx="2173" lry="3522" ulx="1317" uly="3472">cem, &amp; comodos inducere in orcheſiram, quum</line>
        <line lrx="2174" lry="3572" ulx="1315" uly="3517">regnorum omnium una foret, dirâque tragoædia.</line>
        <line lrx="2173" lry="3617" ulx="1316" uly="3564">Jocabatur inter ſcorta Primipilus citharis delini-</line>
        <line lrx="2175" lry="3666" ulx="1316" uly="3614">tus, cùm undique tormenta bellica reſonarent</line>
        <line lrx="2175" lry="3717" ulx="1316" uly="3662">in Regem. Potunt choreas agere, &amp; chorum du-</line>
        <line lrx="2178" lry="3763" ulx="1314" uly="3708">cere, Imperio conflagrante. Neronem pati Ro-</line>
        <line lrx="2175" lry="3811" ulx="1312" uly="3762">ma non potuit Imperatorem. Et Prætorem quo-</line>
        <line lrx="2177" lry="3858" ulx="1312" uly="3805">ties regna Neronem patiuntur? In illum urbs</line>
        <line lrx="2175" lry="3902" ulx="1309" uly="3854">fremuit, citharodum in flamma. His indolere,</line>
        <line lrx="2175" lry="3955" ulx="1956" uly="3902">ingemereque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1161" type="textblock" ulx="2187" uly="1129">
        <line lrx="2280" lry="1161" ulx="2187" uly="1129">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1725" type="textblock" ulx="2186" uly="1691">
        <line lrx="2275" lry="1725" ulx="2186" uly="1691">lbid, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2032" type="textblock" ulx="2185" uly="1787">
        <line lrx="2303" lry="1815" ulx="2186" uly="1787">Aulicorum</line>
        <line lrx="2284" lry="1856" ulx="2185" uly="1822">improbo⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1894" ulx="2185" uly="1855">rum infræ</line>
        <line lrx="2297" lry="1927" ulx="2186" uly="1890">nanda po⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1953" ulx="2187" uly="1927">tentia.</line>
        <line lrx="2264" lry="1989" ulx="2189" uly="1960">Aulici</line>
        <line lrx="2297" lry="2032" ulx="2186" uly="1993">frænandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3612" type="textblock" ulx="2185" uly="3408">
        <line lrx="2277" lry="3433" ulx="2186" uly="3408">Korum</line>
        <line lrx="2308" lry="3473" ulx="2185" uly="3439">Principum</line>
        <line lrx="2304" lry="3510" ulx="2185" uly="3472">calamita-</line>
        <line lrx="2299" lry="3537" ulx="2187" uly="3512">tem vereri</line>
        <line lrx="2308" lry="3572" ulx="2185" uly="3542">debent Pro=</line>
        <line lrx="2290" lry="3612" ulx="2185" uly="3575">conſulei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3888" type="textblock" ulx="2437" uly="1032">
        <line lrx="2559" lry="1069" ulx="2503" uly="1032">er a,</line>
        <line lrx="2558" lry="1130" ulx="2499" uly="1074">Regina</line>
        <line lrx="2559" lry="1166" ulx="2497" uly="1131">Cortun</line>
        <line lrx="2559" lry="1216" ulx="2495" uly="1173">convul</line>
        <line lrx="2557" lry="1281" ulx="2494" uly="1223">gu ſi</line>
        <line lrx="2543" lry="1328" ulx="2494" uly="1286">exn</line>
        <line lrx="2559" lry="1364" ulx="2496" uly="1322">tis vel</line>
        <line lrx="2553" lry="1460" ulx="2498" uly="1427">vinum</line>
        <line lrx="2559" lry="1510" ulx="2494" uly="1471">Sec vin</line>
        <line lrx="2559" lry="1566" ulx="2493" uly="1521">Olum</line>
        <line lrx="2559" lry="1609" ulx="2491" uly="1568">une fa</line>
        <line lrx="2553" lry="1670" ulx="2492" uly="1619">Noſia</line>
        <line lrx="2559" lry="1706" ulx="2491" uly="1669">tllantia</line>
        <line lrx="2559" lry="1765" ulx="2491" uly="1718">Ed nel</line>
        <line lrx="2559" lry="1805" ulx="2491" uly="1769">aertit.</line>
        <line lrx="2559" lry="1859" ulx="2491" uly="1817">rias</line>
        <line lrx="2559" lry="1904" ulx="2492" uly="1860">fenn 10</line>
        <line lrx="2559" lry="1951" ulx="2495" uly="1916">erchc⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2017" ulx="2446" uly="1978">tebtn no</line>
        <line lrx="2559" lry="2050" ulx="2492" uly="2027">ler ver.</line>
        <line lrx="2559" lry="2154" ulx="2491" uly="2112">1 elle</line>
        <line lrx="2558" lry="2199" ulx="2491" uly="2163">Cetberu</line>
        <line lrx="2559" lry="2260" ulx="2491" uly="2224">ales:</line>
        <line lrx="2558" lry="2298" ulx="2491" uly="2262">bonds i</line>
        <line lrx="2559" lry="2360" ulx="2491" uly="2312">ben, 9</line>
        <line lrx="2549" lry="2409" ulx="2493" uly="2359">Mehhe</line>
        <line lrx="2559" lry="2447" ulx="2500" uly="2411">Cun ſe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2496" ulx="2502" uly="2457">Heok</line>
        <line lrx="2559" lry="2553" ulx="2501" uly="2510">glum</line>
        <line lrx="2559" lry="2596" ulx="2497" uly="2561">foracit⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="2495" uly="2605">guil ca</line>
        <line lrx="2559" lry="2695" ulx="2494" uly="2654">Inhdhs</line>
        <line lrx="2557" lry="2748" ulx="2494" uly="2703">,ldi</line>
        <line lrx="2559" lry="2795" ulx="2494" uly="2752">lhienn</line>
        <line lrx="2558" lry="2848" ulx="2495" uly="2810">or can</line>
        <line lrx="2554" lry="2909" ulx="2493" uly="2850">Ed tepi</line>
        <line lrx="2559" lry="2958" ulx="2492" uly="2906">uis, cui</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2491" uly="2952">lbes i</line>
        <line lrx="2559" lry="3095" ulx="2452" uly="3053">Foſtrur</line>
        <line lrx="2559" lry="3144" ulx="2449" uly="3097">III. Nu</line>
        <line lrx="2558" lry="3208" ulx="2440" uly="3144">Rie Müit</line>
        <line lrx="2559" lry="3255" ulx="2439" uly="3195">e Enig</line>
        <line lrx="2557" lry="3302" ulx="2439" uly="3252">goi nel,</line>
        <line lrx="2559" lry="3397" ulx="2440" uly="3358">unf Oumn</line>
        <line lrx="2548" lry="3453" ulx="2440" uly="3394">1 ehe</line>
        <line lrx="2559" lry="3500" ulx="2440" uly="3435">Arnld</line>
        <line lrx="2534" lry="3550" ulx="2439" uly="3482">l lgin</line>
        <line lrx="2557" lry="3601" ulx="2440" uly="3548">1i 64, an</line>
        <line lrx="2558" lry="3641" ulx="2439" uly="3596">ſen IUn ial</line>
        <line lrx="2559" lry="3702" ulx="2437" uly="3639">44 lreh</line>
        <line lrx="2557" lry="3769" ulx="2438" uly="3698">jaf nme</line>
        <line lrx="2559" lry="3845" ulx="2438" uly="3813">.  u</line>
        <line lrx="2559" lry="3888" ulx="2438" uly="3843">in N Cne 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1020" type="textblock" ulx="2" uly="817">
        <line lrx="89" lry="863" ulx="31" uly="817">Nenn</line>
        <line lrx="89" lry="915" ulx="6" uly="868">Scolh</line>
        <line lrx="90" lry="965" ulx="2" uly="908">hei Ele</line>
        <line lrx="91" lry="1020" ulx="3" uly="970">rueres d</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="93" lry="1210" ulx="0" uly="1160">cinin</line>
        <line lrx="92" lry="1270" ulx="0" uly="1210">60 hernn</line>
        <line lrx="92" lry="1309" ulx="0" uly="1266">1 AMulcn.</line>
        <line lrx="94" lry="1368" ulx="2" uly="1314">Armmmmni</line>
        <line lrx="94" lry="1416" ulx="2" uly="1366">inhirggt.</line>
        <line lrx="95" lry="1465" ulx="0" uly="1416">ebei ul</line>
        <line lrx="96" lry="1514" ulx="3" uly="1467">1s ekinen</line>
        <line lrx="95" lry="1556" ulx="7" uly="1516">Etian e m</line>
        <line lrx="96" lry="1618" ulx="0" uly="1572">1, Gogeni</line>
        <line lrx="96" lry="1654" ulx="2" uly="1616">Auni l</line>
        <line lrx="104" lry="1716" ulx="3" uly="1666">fegeha emn</line>
        <line lrx="96" lry="1765" ulx="0" uly="1717"> Prokechin</line>
        <line lrx="105" lry="1807" ulx="0" uly="1768">edat Abrn</line>
        <line lrx="87" lry="1865" ulx="0" uly="1818">Eebun Mn</line>
        <line lrx="87" lry="1904" ulx="0" uly="1869">Vulhadron</line>
        <line lrx="106" lry="2005" ulx="1" uly="1968">1o arem</line>
        <line lrx="54" lry="2066" ulx="0" uly="2019">1 lei</line>
        <line lrx="97" lry="2104" ulx="0" uly="2066">1o Cnun d⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2158" ulx="0" uly="2115">ettumn alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="96" lry="2267" ulx="0" uly="2211">Phmnndk</line>
        <line lrx="94" lry="2316" ulx="0" uly="2263">Beichnkt</line>
        <line lrx="96" lry="2363" ulx="0" uly="2313">ibincgiet</line>
        <line lrx="96" lry="2415" ulx="0" uly="2362">ohlilruell⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2461" ulx="0" uly="2415">magt,</line>
        <line lrx="98" lry="2512" ulx="0" uly="2462">ean Cd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="99" lry="2707" ulx="1" uly="2669">lebunnur and:</line>
        <line lrx="99" lry="2757" ulx="0" uly="2713">as Nor.</line>
        <line lrx="99" lry="2819" ulx="7" uly="2756">Pplmnl</line>
        <line lrx="99" lry="2860" ulx="0" uly="2815">r Dinchai</line>
        <line lrx="94" lry="2917" ulx="0" uly="2856">dolen, In</line>
        <line lrx="99" lry="2967" ulx="0" uly="2910">4 al 1</line>
        <line lrx="98" lry="3016" ulx="0" uly="2957">ep hehlii</line>
        <line lrx="73" lry="3074" ulx="0" uly="3017">,gi 64</line>
        <line lrx="100" lry="3110" ulx="0" uly="3059">Cnun aWe 1</line>
        <line lrx="99" lry="3160" ulx="0" uly="3109">halumum d-</line>
        <line lrx="99" lry="3210" ulx="0" uly="3157">athonun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3220" type="textblock" ulx="75" uly="3206">
        <line lrx="94" lry="3213" ulx="91" uly="3206">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3209">
        <line lrx="78" lry="3273" ulx="0" uly="3209">l ih⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3309" ulx="0" uly="3252">lri,</line>
        <line lrx="98" lry="3361" ulx="0" uly="3305">Danigot</line>
        <line lrx="98" lry="3410" ulx="0" uly="3361">lonmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="374" type="textblock" ulx="601" uly="193">
        <line lrx="1825" lry="374" ulx="601" uly="193">De Cyro Rege. Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3160" type="textblock" ulx="262" uly="368">
        <line lrx="1272" lry="418" ulx="293" uly="368">. ingemeréque non licet comodis in ſtrage. Ne-</line>
        <line lrx="1274" lry="468" ulx="406" uly="415">quit impune Cælar uni Urbi occinere deflagran-</line>
        <line lrx="1274" lry="503" ulx="406" uly="463">ti. Poſlunt Mundo colludere Centuriones non</line>
        <line lrx="1275" lry="559" ulx="407" uly="507">ardenti, ſed exuſto. Neronem odimus Cycnum</line>
        <line lrx="1276" lry="607" ulx="407" uly="558">in cinere. Nemo Prætorem arguit, Lalcivum</line>
        <line lrx="1277" lry="650" ulx="407" uly="608">in cruore. Libuit ſectari fœminas inter haſtas;</line>
        <line lrx="1277" lry="706" ulx="408" uly="651">&amp;, ardente Palæſtind, non Anchiſem pius Eneas;</line>
        <line lrx="1277" lry="752" ulx="408" uly="704">ſed Helenam impius Abner ſuſtulit; cumque re-</line>
        <line lrx="1277" lry="805" ulx="408" uly="749">gna amitterentur, non regna, ſed ſcortum Prætor</line>
        <line lrx="1278" lry="852" ulx="409" uly="799">requirebat. Potuit in tanta fidei, religionis, im-</line>
        <line lrx="1277" lry="902" ulx="410" uly="845">periique ſtrage amplexuum meminiſſe Præfec-</line>
        <line lrx="1277" lry="946" ulx="410" uly="894">tus; nec eum puduit, nutante Mundo;, unum</line>
        <line lrx="1278" lry="988" ulx="409" uly="940">ſtabilire ſibi ad illecebras thalamum. Lupatar ſibi</line>
        <line lrx="1278" lry="1038" ulx="410" uly="988">fecit de Provincia. Riſiſtis implicatum Antonium,</line>
        <line lrx="1278" lry="1092" ulx="408" uly="1037">inter arma, Cleopatræ? Hic Triumvir, illa erat</line>
        <line lrx="1279" lry="1139" ulx="406" uly="1086">Regina. Procacior luxuries eſt neoterica, quæ</line>
        <line lrx="1279" lry="1186" ulx="406" uly="1132">ſcortum compoſuit cum Hebræo Proconſule in</line>
        <line lrx="1279" lry="1230" ulx="405" uly="1180">convulſione terrarum. An non ſuo Principi illuſit,</line>
        <line lrx="1278" lry="1285" ulx="405" uly="1227">qui ſiccis oculis, ſed non ſiccus; principatum alſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="1334" ulx="405" uly="1278">pexit cruentatum: &amp; tot per regni vulnera, amo-</line>
        <line lrx="1278" lry="1379" ulx="406" uly="1325">ris veluti per rimas, unam amens proſpexit A-</line>
        <line lrx="1278" lry="1424" ulx="408" uly="1371">marillidem? Jacenti, vulneratéque Principatui</line>
        <line lrx="1279" lry="1475" ulx="408" uly="1423">vinum, oleumque defudit trabeatus Samarites.</line>
        <line lrx="1279" lry="1519" ulx="407" uly="1471">Sed vinum vulneri inſtillavit, in quo eſt luxuria;</line>
        <line lrx="1277" lry="1571" ulx="407" uly="1521">oleumque inſperſit, quod fatuæ virgines impor-</line>
        <line lrx="1279" lry="1617" ulx="307" uly="1568">tunè facibus abſumpſerunt. Et ſanè Samarites, à</line>
        <line lrx="1278" lry="1670" ulx="408" uly="1616">quo ſua nunquam aberat Jezabel. Verùm ego pe-</line>
        <line lrx="1280" lry="1717" ulx="407" uly="1659">tulantiam non hoc loco malorum Proconſulum,</line>
        <line lrx="1279" lry="1765" ulx="407" uly="1711">ſed ingluviem arguo; quæ in ſuum omnia uſum</line>
        <line lrx="1279" lry="1812" ulx="409" uly="1759">avertit. Quamvis effuſa in jura omnmia, omnéſque</line>
        <line lrx="1279" lry="1861" ulx="408" uly="1805">injurias horum libido charybdim teſtetur, quàâ in-</line>
        <line lrx="1280" lry="1909" ulx="409" uly="1857">hiant toti penitùs imperio. Unus eſt ſatis Abner,</line>
        <line lrx="1277" lry="1956" ulx="411" uly="1904">interdictæ ſibi regiæ pellicis non perculſus tan-</line>
        <line lrx="1280" lry="2010" ulx="262" uly="1951">2.Keg. 3 8. tuIn novitate, ſed amens. Qui iratus nimis, prop-</line>
        <line lrx="1278" lry="2053" ulx="411" uly="2002">ter verba Isboſeth, ait: Numquid caput canis</line>
        <line lrx="1279" lry="2105" ulx="410" uly="2050">ego ſum? Uunam Canis eſſes, non Dux. Times</line>
        <line lrx="1279" lry="2149" ulx="410" uly="2099">id eſſie, quod te efſe decuiflet. Quamvis enim</line>
        <line lrx="1279" lry="2194" ulx="411" uly="2145">Cerberus fores, Plutoni Parcas, Furiâſque ſer-</line>
        <line lrx="1279" lry="2246" ulx="412" uly="2194">vares: qui Saülis Nymphis atque Conjugibus Tri-</line>
        <line lrx="1281" lry="2291" ulx="411" uly="2242">bunus inſultas. Tutior eſt Tartarus, latrante Cer-</line>
        <line lrx="1281" lry="2343" ulx="412" uly="2291">bero, quam ſit Regia, luxuriame Prætore. Ibi</line>
        <line lrx="1280" lry="2391" ulx="392" uly="2337">Reſpha ſtuprum non timeret, hic patitur. Or-</line>
        <line lrx="1281" lry="2439" ulx="415" uly="2388">cum feciſtis &amp; tutiorem, Tribuni, &amp; caſtiorem</line>
        <line lrx="1280" lry="2487" ulx="416" uly="2438">Hieroſolymis. Adeò infernâ voragine, quæ nun-</line>
        <line lrx="1281" lry="2534" ulx="418" uly="2483">quàm dicit ſatis, Ducum bellantium in Judæa eſt</line>
        <line lrx="1281" lry="2584" ulx="416" uly="2533">voracitas rapacior, &amp; expers penitus ſatiei. Num-</line>
        <line lrx="1280" lry="2633" ulx="417" uly="2581">quid ocaput canis ego ſum ? Imô non es canis.</line>
        <line lrx="1281" lry="2679" ulx="417" uly="2629">Infidus enim tuo Domino es; nec excubas capel-</line>
        <line lrx="1282" lry="2727" ulx="417" uly="2675">lis, ſed illudis. Quamquam quis te Canem efſe</line>
        <line lrx="1282" lry="2775" ulx="417" uly="2724">inficietur, ſi ubique laſcivis? Canis es, ſed ca-</line>
        <line lrx="1281" lry="2823" ulx="418" uly="2773">put canis non es. Neque enim pro grege latras,</line>
        <line lrx="1280" lry="2871" ulx="415" uly="2820">ſed regiam fœdas &amp; dehoneſtas. Tuum efſe pu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2920" ulx="417" uly="2870">tas, quicquid tui Principis eſt; Tibique proſtare</line>
        <line lrx="1281" lry="2969" ulx="330" uly="2918">uiubes latebras quoque &amp; cortinas gynecæi. Quid</line>
        <line lrx="1282" lry="3016" ulx="416" uly="2966">ſibi non pervium Aulicus faciet, cui Regum ſepta</line>
        <line lrx="889" lry="3067" ulx="418" uly="3018">proſtituuntur, non patent?</line>
        <line lrx="1280" lry="3111" ulx="293" uly="3062">VIII. Non itaà de ſe ſentiunt Aſſeclæ, cultoréſque</line>
        <line lrx="1281" lry="3160" ulx="265" uly="3111">Quàm de Divinitatis. A fœminarum libet ſeptis in ſepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3237" type="textblock" ulx="259" uly="3160">
        <line lrx="1281" lry="3208" ulx="259" uly="3160">e demiſs dernigrare belluarum. Verſatur cum Leonibus</line>
        <line lrx="538" lry="3237" ulx="267" uly="3190">megeſtégue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3260" type="textblock" ulx="259" uly="3207">
        <line lrx="1299" lry="3260" ulx="259" uly="3207">lBenſevi:“ Daniel, iis objectus feris Numinis invidid ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3400" type="textblock" ulx="260" uly="3254">
        <line lrx="1283" lry="3320" ulx="266" uly="3254">Menter. rati. Damnantur enim ad beſlias Vates, non quùm</line>
        <line lrx="1282" lry="3369" ulx="260" uly="3302">erei, Orcum maleficis quaſfſlant, ſed cùm Cœlum</line>
        <line lrx="1280" lry="3400" ulx="265" uly="3352">que ſa precibus pacant. Ergo innocentià reus Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3497" type="textblock" ulx="266" uly="3398">
        <line lrx="1279" lry="3462" ulx="266" uly="3398">Pute ² in lacu din perſtiterat, ferarum ſpectaculum, non</line>
        <line lrx="1273" lry="3463" ulx="296" uly="3446">antelts  r. „ . — 8 .</line>
        <line lrx="1279" lry="3497" ulx="268" uly="3447">Hemiis ſagina. Verùm: qui non periérat Leonum eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3640" type="textblock" ulx="259" uly="3494">
        <line lrx="1279" lry="3562" ulx="265" uly="3494">„. ,, Ca „ annonæ inopiâ interibat. Porerat bellua-</line>
        <line lrx="1282" lry="3604" ulx="266" uly="3540">*e rum ingluviem explere ſui corporis lanienâ, ſed</line>
        <line lrx="1284" lry="3640" ulx="259" uly="3590">lui. nullà refici poterat dape monſtris eſca deſtinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3876" type="textblock" ulx="264" uly="3636">
        <line lrx="1280" lry="3707" ulx="264" uly="3636">aige- Supervenit languenti Habacuc, ollamque vati</line>
        <line lrx="1280" lry="3738" ulx="264" uly="3685">Perſecuio- ExpPrompſit. At portentis non tam conſullum Da-</line>
        <line lrx="1280" lry="3783" ulx="265" uly="3730">res Ziſfo. Mieli, quàm illuſum. Quis enim in Aflyriam per</line>
        <line lrx="1280" lry="3843" ulx="264" uly="3775">e H crinem Habacuc delato cum patina, non nectar</line>
        <line lrx="1281" lry="3876" ulx="264" uly="3824">moti. cenſuiflet Danieli mannâque comparatum? Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="3914" type="textblock" ulx="560" uly="3875">
        <line lrx="1088" lry="3914" ulx="560" uly="3875">Ethic. Comment. Tom. IL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="342" type="textblock" ulx="1997" uly="260">
        <line lrx="2179" lry="342" ulx="1997" uly="260">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3917" type="textblock" ulx="1326" uly="352">
        <line lrx="2198" lry="411" ulx="1333" uly="352">Attagene; ſed Pheenice definiri epulum debuit,</line>
        <line lrx="2201" lry="458" ulx="1356" uly="401">uod miraculis ſtruebatur, &amp; per co'lites infe-</line>
        <line lrx="2202" lry="503" ulx="1332" uly="451">rebatur Danieli. Propheta enim, quo ſe Leo-</line>
        <line lrx="2201" lry="550" ulx="1333" uly="501">nes abſtinent, niſi Phoœnice paſcatur, jejunat:.</line>
        <line lrx="2203" lry="601" ulx="1335" uly="548">Quot ſubmiſlæ Petro aves in linteo dormien-</line>
        <line lrx="2202" lry="648" ulx="1334" uly="599">11, &amp; cGnaturo! Quas apponi dectit illecebras</line>
        <line lrx="2205" lry="698" ulx="1335" uly="642">Danieli, non pranſuro, ſed ad ſaginam demiſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="746" ulx="1334" uly="693">ſo, objectéque belluarum? Attamen cibario</line>
        <line lrx="2224" lry="791" ulx="1334" uly="742">in alveolum inttito pane; pulmentéque ruſtica-</line>
        <line lrx="2359" lry="843" ulx="1334" uly="788">no Vatis epulum circumfſcribitur. Daniel, tolle Dan. 14</line>
        <line lrx="2323" lry="893" ulx="1330" uly="836">prandium, quod miſit tibi Deus. Ad hæc Regum 36.</line>
        <line lrx="2372" lry="939" ulx="1335" uly="876">patinis afluetum reum quid putas aut muſſaſſe, a c</line>
        <line lrx="2342" lry="983" ulx="1334" uly="936">aut veròô ſenſiſſe? Peficlitatum pro coœlo capite lici inex-</line>
        <line lrx="2374" lry="1048" ulx="1334" uly="975">fortuniſque Satrapam aliquando tandem Superi Prtes</line>
        <line lrx="2344" lry="1082" ulx="1333" uly="1029">refecerunt. Sed epulo ærumnoſior, quàm ſup- defziam.</line>
        <line lrx="2356" lry="1131" ulx="1334" uly="1078">plicio, ſum. Nam Leonibus objici poſſunt &amp; Prin- Gus Da-</line>
        <line lrx="2365" lry="1183" ulx="1334" uly="1110">cipes; Ità paſci, ut me reficit Habacuc, agaſones e Aſe</line>
        <line lrx="2363" lry="1226" ulx="1334" uly="1177">tantùm poſſunt &amp; bubulci. Alveolo mihi damnatus cio ad olls</line>
        <line lrx="2368" lry="1278" ulx="1333" uly="1220">eſſe videor: non lacu. Vorari præltat ; quàm ità norne</line>
        <line lrx="2367" lry="1323" ulx="1333" uly="1262">epulari. Si me feræ diſcerpant, habebor infelix. Girnatn.</line>
        <line lrx="2206" lry="1373" ulx="1333" uly="1319">Si pulmento diſtendar, infamià non carebo. So-</line>
        <line lrx="2207" lry="1418" ulx="1334" uly="1367">ciat me miſeris laniena: me patina ſubulcis aſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1469" ulx="1335" uly="1420">ſociat. Moriamur laniati, ne ſervis aggregemur⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1516" ulx="1334" uly="1465">Non eſt puls, venenum eſt, quod mihi expri-</line>
        <line lrx="2205" lry="1563" ulx="1335" uly="1514">mitur &amp; lebete. Mors profectòô iſthinc ex olla:</line>
        <line lrx="2207" lry="1615" ulx="1334" uly="1563">nec corpus, ſed decus funeratur. Eſt enim intri-</line>
        <line lrx="2205" lry="1661" ulx="1335" uly="1610">tus in alveolo panis, &amp; meſſoribus cibus, &amp; Satra-</line>
        <line lrx="2206" lry="1712" ulx="1336" uly="1659">pæ aconitum. Daniel Vir Deſideriorum, Regum</line>
        <line lrx="2208" lry="1759" ulx="1335" uly="1708">Stirps, Regnorum Arbiter, Oraculorum Interpres,</line>
        <line lrx="2207" lry="1803" ulx="1335" uly="1757">Vatum Primas, Princeps Satraparum, Columen</line>
        <line lrx="2208" lry="1856" ulx="1335" uly="1804">Legis, Pudoris Lilium, Scientiæ Aſtirum, Chaldææ</line>
        <line lrx="2208" lry="1903" ulx="1335" uly="1852">Miraculum, Azylum Palæſtinæ, Temph Decus,</line>
        <line lrx="2207" lry="1952" ulx="1334" uly="1901">Religionis Ara;, Victima Divimitatis, tot non de-</line>
        <line lrx="2209" lry="1998" ulx="1334" uly="1949">functus, ſed objectus pro Numine diſcriminibus;,</line>
        <line lrx="2207" lry="2048" ulx="1333" uly="1997">paratâ meſſoribus olla, tanquàam Numimis con-</line>
        <line lrx="2207" lry="2097" ulx="1334" uly="2046">giario, non recreatur, ſed proditur. Huccine eva-</line>
        <line lrx="2210" lry="2144" ulx="1334" uly="2094">ſere habita cum Superis colloquia, aditäque pro</line>
        <line lrx="2209" lry="2194" ulx="1335" uly="2142">lege monſtra! Sic Adamus ingluviem luit. At</line>
        <line lrx="2210" lry="2240" ulx="1336" uly="2190">ille in ſudore quidem, ſed ſuo pane veſcetur;</line>
        <line lrx="2208" lry="2290" ulx="1336" uly="2239">Ego in angore, alieno pane ſuſtentor. Tantidem</line>
        <line lrx="2212" lry="2336" ulx="1336" uly="2288">eſt adorare, ac prævaricari. Evæ ganea punitur</line>
        <line lrx="2209" lry="2386" ulx="1338" uly="2336">parcius, quàm abſtinentia Danielis. Illa cum</line>
        <line lrx="2208" lry="2434" ulx="1337" uly="2384">Serpente agit; ut legem expungeret. Ego, ut le-</line>
        <line lrx="2208" lry="2483" ulx="1336" uly="2432">gem ſervem, ad Leones demittor. Sed mihi ollam</line>
        <line lrx="2209" lry="2530" ulx="1337" uly="2480">comparat innocentia ruſticanam. Frugum illa ſagi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2577" ulx="1337" uly="2528">nabitur medullâ in flagitio. Imer monſtra ſecun-</line>
        <line lrx="2207" lry="2627" ulx="1337" uly="2577">dari pulmento panis Daniel nutrietur. Cumque</line>
        <line lrx="2207" lry="2676" ulx="1338" uly="2625">ſqualore lacus, horroréque ferarum ſuus necam-</line>
        <line lrx="2207" lry="2722" ulx="1337" uly="2672">broſiæ ſapor conſtare poſſit, mihi pulticula ap-</line>
        <line lrx="2211" lry="2774" ulx="1337" uly="2723">ponitur. Unus ſi gladiolus &amp; laqueari impendeat</line>
        <line lrx="2207" lry="2819" ulx="1336" uly="2769">cœnaturo, delicias infatuat Syracuſanas. Inter</line>
        <line lrx="2206" lry="2868" ulx="1338" uly="2819">Leones quis &amp; furfuribus pulmentum liguriar;</line>
        <line lrx="2211" lry="2916" ulx="1337" uly="2867">niſi lurco? In domo Sagæ paſcuali Saül vitulo</line>
        <line lrx="2207" lry="2962" ulx="1326" uly="2915">recreatun &amp; moriturus &amp; ſacrilegus. Me pro Deo</line>
        <line lrx="2211" lry="3012" ulx="1335" uly="2963">damnatum ad beſtias ſalſugo pultis non nutriet, ſed</line>
        <line lrx="2207" lry="3061" ulx="1336" uly="3013">vexabit. Adeò penè lautius excipitur à Pythone</line>
        <line lrx="2207" lry="3110" ulx="1335" uly="3061">flagitium, quàm à Superis innocentia nutriatur.</line>
        <line lrx="2210" lry="3157" ulx="1337" uly="3108">Lupo vitulus apponitur- Vati furfures exhibentur.</line>
        <line lrx="2207" lry="3206" ulx="1335" uly="3157">Exagitati Samuelis præmium coena eſt nuptialis.</line>
        <line lrx="2206" lry="3251" ulx="1337" uly="3203">Culti Numinis cenſura verius, quam ſportula,</line>
        <line lrx="2211" lry="3296" ulx="1336" uly="3251">meſſorum eſt ollula. Quis non libentius arioletur,</line>
        <line lrx="2205" lry="3351" ulx="1336" uly="3297">quàm prophetet; ſi maleficiis illecebræ exhiben-</line>
        <line lrx="2205" lry="3397" ulx="1335" uly="3347">tur, cruciato per eſuriem vaticinio? Adibo Sa-</line>
        <line lrx="2205" lry="3448" ulx="1335" uly="3392">gas, hon Vates præſtolabor, ſi ex Abacuc pul-</line>
        <line lrx="2204" lry="3491" ulx="1336" uly="3440">tem impetro, à Maga verò Regum patinæ con-</line>
        <line lrx="2205" lry="3537" ulx="1336" uly="3486">diuntur. Suo funeri Saiuil lautis illuſir, poſt Py-</line>
        <line lrx="2206" lry="3581" ulx="1335" uly="3535">thonem conviva. Religioni meæ cœlum illudit,</line>
        <line lrx="2206" lry="3631" ulx="1336" uly="3583">dum pughantem cum Leonibus Vatern ad pro-</line>
        <line lrx="2202" lry="3676" ulx="1336" uly="3627">ductiorémm Agonem lebete, non animat, ſed exa-</line>
        <line lrx="2206" lry="3727" ulx="1336" uly="3676">nimat. Vobis, Hraêlitæ, Manna Superi ſubegere.</line>
        <line lrx="2206" lry="3773" ulx="1338" uly="3721">Maledictis enim coelum profcideraris. Danieli</line>
        <line lrx="2208" lry="3821" ulx="1337" uly="3770">pultes inferentur: Nam adoravit &amp; pfallit. Veſtræ</line>
        <line lrx="2203" lry="3869" ulx="1338" uly="3819">Africus ganeæ famulabitur; nec cœlum grandinat,</line>
        <line lrx="2206" lry="3917" ulx="1822" uly="3869">1 32 ſiſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="179" type="textblock" ulx="1008" uly="103">
        <line lrx="1117" lry="179" ulx="1008" uly="103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2077" type="textblock" ulx="200" uly="287">
        <line lrx="564" lry="342" ulx="384" uly="287">102</line>
        <line lrx="1244" lry="426" ulx="364" uly="370">niſi ut coturnicibus pluat. Laceſſiſtis ſiquidem</line>
        <line lrx="1244" lry="477" ulx="364" uly="418">non ſemel Numen &amp; Moſem. Mihi quoque mi-</line>
        <line lrx="1245" lry="524" ulx="364" uly="466">htat Ether, &amp; Crine Vates peregrinatur ad me.</line>
        <line lrx="1243" lry="571" ulx="366" uly="514">Sale tamen &amp; aquâ meæ coœnæ ſumprtuoſitas fi-</line>
        <line lrx="1247" lry="620" ulx="365" uly="564">nietur. Nam Numini, aduſque beſlias, litavi,</line>
        <line lrx="1246" lry="667" ulx="366" uly="611">Perſis, Mediſque contemptis. Hic enim Mos</line>
        <line lrx="1246" lry="711" ulx="365" uly="660">Coœli eſt; quòd, cùm luminibus vibret, um-</line>
        <line lrx="1246" lry="763" ulx="365" uly="708">bram tamen imitatur, apperirorem enim ſui de-</line>
        <line lrx="1247" lry="810" ulx="365" uly="755">ſerens, proſequitur contemptores. Tendentes</line>
        <line lrx="1246" lry="859" ulx="368" uly="805">ad ſe brachia, capitâque Montes fulguribus la-</line>
        <line lrx="1246" lry="902" ulx="367" uly="854">befactat. Recedentes à ſe Valles imbre, frumen-</line>
        <line lrx="1247" lry="955" ulx="369" uly="904">t6que locupletat. Angelorum læti panem helua-</line>
        <line lrx="1247" lry="1004" ulx="368" uly="952">mini, maledicta ructaturi. Pultem egoò com-</line>
        <line lrx="1248" lry="1041" ulx="368" uly="1003">mutabo in carmina. Hæc ſanè Daniel vocife-</line>
        <line lrx="1250" lry="1099" ulx="367" uly="1050">rari potuiſſet impiè quidem, ſed in ſolatium ru-</line>
        <line lrx="1250" lry="1149" ulx="368" uly="1097">ſtici prandii utcumque blaſphemis excuſandus.</line>
        <line lrx="1249" lry="1196" ulx="369" uly="1146">At non rugire &amp; Leonibus didicit, ſanctus Sa-</line>
        <line lrx="1251" lry="1248" ulx="369" uly="1196">trapa, ſed clangere. Cycnum audiemus in ſupphi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1297" ulx="200" uly="1245">Dan. I4. Cio. Et clamavit Habacuc, dicens, Daniel ſerve</line>
        <line lrx="1252" lry="1345" ulx="200" uly="1295">36. Dei, tolle prandium, quod miſit tibi Deus. Et ait</line>
        <line lrx="1252" lry="1387" ulx="370" uly="1343">Daniel: Reœordatus es enim mei, Deus, &amp; non</line>
        <line lrx="1251" lry="1444" ulx="369" uly="1391">dereliquiſti quærentes te. Jurgénſque Daniel come-</line>
        <line lrx="1250" lry="1500" ulx="201" uly="1437">Mrau me- dit. Plus Danielem epulamem’ miror, quàm</line>
        <line lrx="1251" lry="1545" ulx="204" uly="1490">Tutemag; léjunantem. Fortiùs meſſorum ollam abligurit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1589" ulx="202" uly="1539">mediocriæ quam Regis patinam rejecit. Ibi profanis miſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="1638" ulx="202" uly="1579">'olerentur, ceri abnuit : hic immiſceri ſuſtinet mancipiis.</line>
        <line lrx="1250" lry="1686" ulx="368" uly="1634">Regii repudio ferculi pudoris lilium enutrivit.</line>
        <line lrx="1250" lry="1736" ulx="369" uly="1684">Ignobilis edulio pultis ſceptrum infregit Præfe-</line>
        <line lrx="1251" lry="1781" ulx="367" uly="1733">cturæ. Ibi pudor effloruit abſtinentid : hic eſu</line>
        <line lrx="1250" lry="1832" ulx="368" uly="1782">decus elanguit. Omne immundum Petrus odit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1883" ulx="369" uly="1831">à Deo quamvis ſubmittatur. Servile prandium</line>
        <line lrx="1250" lry="1931" ulx="368" uly="1879">Princeps non recuſat, illatum ſibi per Vatem.</line>
        <line lrx="1250" lry="1981" ulx="368" uly="1927">Non recuſat, aio? Ovat, ſubſilit, gratulatur, ſtu-</line>
        <line lrx="1250" lry="2028" ulx="368" uly="1978">pet tanto ſe dignitatum congiario. Recordatus es</line>
        <line lrx="1250" lry="2077" ulx="367" uly="2028">mei, Deus. Et cujuſnam Dominus meminiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2125" type="textblock" ulx="367" uly="2074">
        <line lrx="1264" lry="2125" ulx="367" uly="2074">ſi tui obliviſceretur? Danielem Numen præte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3919" type="textblock" ulx="196" uly="2124">
        <line lrx="1251" lry="2182" ulx="205" uly="2124">Cogniti Teat, oblectum etiamnum funeri pro lege? Quid</line>
        <line lrx="1251" lry="2223" ulx="196" uly="2170">Jui. de ſe Vates ſentiret, ſi apricaretur in ſuburbano,</line>
        <line lrx="1251" lry="2269" ulx="370" uly="2221">quem ſui cœpit oblivio damnatum ad Leones?</line>
        <line lrx="1252" lry="2327" ulx="202" uly="2269">o  gan- An in flore ſe coœlo curæ eſſe jactaret, qui ſe è</line>
        <line lrx="1253" lry="2371" ulx="241" uly="2319">. providentiæ ſyllabo miratur non expunctum,</line>
        <line lrx="1253" lry="2418" ulx="199" uly="2369">5§ Danielis Monſtris, ob cauſam cukumque Numinis, ob-</line>
        <line lrx="1250" lry="2468" ulx="203" uly="2417">Humiluas, jectum? Repoſcerétne ille ſuæ purpuram igna-</line>
        <line lrx="1253" lry="2525" ulx="204" uly="2466">Religioni; Viæ&amp;, qui nec ſportulæ ſolatium ſuo funeri præce-</line>
        <line lrx="1255" lry="2564" ulx="204" uly="2516">munia vi- Pit? Alor à Deo, Daniel! Quid te juſculo ad</line>
        <line lrx="1254" lry="2619" ulx="203" uly="2558">a on Vaticinia deriget, qui cœli rore cicutam imbuit</line>
        <line lrx="1252" lry="2664" ulx="204" uly="2602">nenda ad maleficia? Rigantur toxica, &amp; oracula negh-</line>
        <line lrx="1253" lry="2712" ulx="204" uly="2661">eiam Za- gentur? Nutriuntur Tigrides; &amp; Prophetæ de-</line>
        <line lrx="1254" lry="2749" ulx="205" uly="2698">eentis ma- ſerentur? Dat Deus eſcam ommi carni: &amp; tantæ</line>
        <line lrx="336" lry="2765" ulx="200" uly="2732">Anis, &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="2798" ulx="206" uly="2759">Meritis animæ ſubducet annonam? E Leone Samſon fa-</line>
        <line lrx="1252" lry="2846" ulx="203" uly="2799">ſammis vum eruit mulieroſus. Ollam Daniel inter Leo-</line>
        <line lrx="1234" lry="2877" ulx="206" uly="2835">opiolento.  . 1 . 4 .</line>
        <line lrx="1251" lry="2907" ulx="373" uly="2856">nes non ſumet inſcius voluptatis? Mella ſuger li-</line>
        <line lrx="1251" lry="2952" ulx="372" uly="2907">bido; &amp; pudor nec muriâ nutrietur? Videris mi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3005" ulx="371" uly="2955">hi, Daniel, in lebetem tuas penitùs opes, geſta-</line>
        <line lrx="1251" lry="3054" ulx="371" uly="3001">que demerſiſſe, qui te objectu pultis tam inopem</line>
        <line lrx="1251" lry="3102" ulx="372" uly="3052">profiteris. Surge, comede: nam cœnabis per-</line>
        <line lrx="1252" lry="3151" ulx="371" uly="3100">ſplendidè, qui tuo veſcêris naufragio, jactuque</line>
        <line lrx="1250" lry="3199" ulx="372" uly="3149">meritorum. Nec Balthafſaris lautiores fuere epu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3247" ulx="373" uly="3198">læ in tanto abaci, menſæque apparatu. Tua ſi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3296" ulx="372" uly="3247">quidem patina &amp; Nabuchi regia fercula, quæ</line>
        <line lrx="1250" lry="3345" ulx="372" uly="3295">rejeciſti, &amp; legumina Aſphenez, quæ extorſiſti,</line>
        <line lrx="1248" lry="3395" ulx="376" uly="3344">&amp; Coloſſum, quem depuiſti, &amp; Torquem quam</line>
        <line lrx="1248" lry="3443" ulx="372" uly="3393">recuſaſti,; &amp; Templum, ad quod oculos conver-</line>
        <line lrx="1247" lry="3491" ulx="372" uly="3441">tis, &amp; Suſannam, pro qua clamaſti, &amp; Leones,</line>
        <line lrx="1245" lry="3539" ulx="371" uly="3490">quibus objeciſti membra, hæc, inquam, tibi</line>
        <line lrx="1245" lry="3588" ulx="370" uly="3538">univerſa Olla depromet, quæ tu in ollam depreſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="3631" ulx="369" uly="3584">ſiſti, ne qua te meritorum recordatio vellicaret</line>
        <line lrx="1245" lry="3684" ulx="369" uly="3632">fameſcentem. Nemo mihi Apici, aut Eſopi pa-</line>
        <line lrx="1241" lry="3732" ulx="370" uly="3680">tinas, paterâmque Cleopatræ repræſentet. Sump-</line>
        <line lrx="1244" lry="3775" ulx="369" uly="3726">tuoſiùs ſuo Daniel naufragio epulatur. Reæcorda-</line>
        <line lrx="1244" lry="3827" ulx="368" uly="3774">tus es mei, Deus! Ad Ollam Heros obſtupuit;</line>
        <line lrx="1242" lry="3873" ulx="371" uly="3821">cùm nos homunciones vix coronæ ingeſtu per-</line>
        <line lrx="1242" lry="3919" ulx="370" uly="3867">cellamur. Sanè Fœnum, ut tantiſper delituerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="353" type="textblock" ulx="852" uly="252">
        <line lrx="1715" lry="353" ulx="852" uly="252">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="580" type="textblock" ulx="1305" uly="379">
        <line lrx="2260" lry="435" ulx="1305" uly="379">humo ſeſe efferet, ut primùm rore, ſoléque de-</line>
        <line lrx="2170" lry="478" ulx="1305" uly="426">fundetur. Pandit ſuum ſideribus florem, &amp; la-</line>
        <line lrx="2279" lry="536" ulx="1306" uly="463">tendh neſcium, &amp; avidum exugendi. Aurum, Dona or.</line>
        <line lrx="2296" lry="580" ulx="1306" uly="525">contrà, ità ſubſidit, ut nunquam emergat; re- ashande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="634" type="textblock" ulx="1306" uly="570">
        <line lrx="2276" lry="634" ulx="1306" uly="570">foſſumque nitorem ſuum vix ignium violentia Talenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="683" type="textblock" ulx="1306" uly="621">
        <line lrx="2300" lry="683" ulx="1306" uly="621">depromit, pallorem veriùs, quam nitorem. Suâ ci ſpiritn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3008" type="textblock" ulx="1306" uly="671">
        <line lrx="2170" lry="727" ulx="1306" uly="671">non tumet opulentid, ſed pallet. Diceres pati-</line>
        <line lrx="2171" lry="765" ulx="1306" uly="717">bulis deſtinari metallum, non infulis: Adeèò ex-</line>
        <line lrx="2171" lry="816" ulx="1306" uly="765">palleſcit coronæ deſignatione, non crucis. Minus</line>
        <line lrx="2172" lry="871" ulx="1307" uly="813">ſeſe Opulenta circumſpiciunt. Ponè ſe Pavo pom-</line>
        <line lrx="2170" lry="912" ulx="1306" uly="863">pam circumfert, und pedum ſcabritie in ſirido-</line>
        <line lrx="2308" lry="970" ulx="1306" uly="913">rem incitatus. Vide, ut in littus Mare algas, Hamilitas</line>
        <line lrx="2306" lry="1021" ulx="1307" uly="961">cadaverâque impingat. Urinamur, ut margarita mane</line>
        <line lrx="2308" lry="1067" ulx="1307" uly="1002">extrahantur &amp; pelago. Ita ſeſe occulunt pretioſa; Gismctcſs,</line>
        <line lrx="2215" lry="1121" ulx="1309" uly="1058">&amp; gazæ argumentum eſt, non oſtentare divitias. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1162" ulx="1311" uly="1104">Adamantem quo artificio, laboréque cogimus Gemma.</line>
        <line lrx="2309" lry="1212" ulx="1308" uly="1155">emicare! Immenſi operis eſt, in gemmam lapi- 4uelatent.</line>
        <line lrx="2281" lry="1267" ulx="1309" uly="1204">dem erudire. Nemo ſuas ità ſquamas ſupprime- Sebicg</line>
        <line lrx="2283" lry="1305" ulx="1309" uly="1252">ret, ut fulgores ſuos cohibent Adamantes. Laſ- non gr.</line>
        <line lrx="2266" lry="1353" ulx="1310" uly="1299">ſantur artifices; &amp; tortores ocyùs parricidium ex- Votus,</line>
        <line lrx="2251" lry="1411" ulx="1309" uly="1350">priment &amp; Philota nullis frangendo tormentis, Djan,</line>
        <line lrx="2291" lry="1450" ulx="1310" uly="1394">quàm decora, pompaâmque eliciat auriſex è la- Sbrted</line>
        <line lrx="2288" lry="1499" ulx="1309" uly="1447">pillo. Vidi ego imer Reguli portenta, non ho- ſcruteiur</line>
        <line lrx="2306" lry="1549" ulx="1309" uly="1489">ram, nec diem, ſed menſes, annôſque ſerris, ſa- in lareiu:</line>
        <line lrx="2294" lry="1615" ulx="1310" uly="1544">xis, rotiſque oppugnari nequicquàm Gemmam, Armgan.</line>
        <line lrx="2255" lry="1651" ulx="1309" uly="1595">tot machinis, cuniculis, molibuſque inacceſſam, ier.</line>
        <line lrx="2291" lry="1713" ulx="1309" uly="1640">ſuas nunquam opes aut lenociniis, aut cruciati- itn</line>
        <line lrx="2306" lry="1745" ulx="1309" uly="1689">bus prodentem. Petram promprtiùs operæ ſub acenet, 4</line>
        <line lrx="2169" lry="1793" ulx="1310" uly="1739">Alexandro, quàm lapidem, expugnarent. Ro-</line>
        <line lrx="2283" lry="1838" ulx="1310" uly="1790">mani cœpere aliquando tandem Numantiam. Alama;</line>
        <line lrx="2297" lry="1907" ulx="1310" uly="1834">Saguntum invaſere Poeni, inanem, ſed viris, r grogh</line>
        <line lrx="2305" lry="1940" ulx="1310" uly="1886">non viribus. Exenterari Pyropus non poteſt, expyomi⸗.</line>
        <line lrx="2306" lry="1986" ulx="1308" uly="1935">ſuum intrà ſinum non ulcus abſirudens, ſed de- 7“e ſuum,</line>
        <line lrx="2168" lry="2035" ulx="1310" uly="1985">cus. Secatur faciliùs, quàm expolitur Gemma.</line>
        <line lrx="2166" lry="2084" ulx="1309" uly="2033">Nitere refugit; quæque lucere cæteris poſſet, ne</line>
        <line lrx="2167" lry="2129" ulx="1310" uly="2082">ſibi quidem ſublucet. Vitrum ut inflatu buccæ</line>
        <line lrx="2165" lry="2181" ulx="1309" uly="2131">profuderis, micat, nitétque vix fictum, non tum</line>
        <line lrx="2167" lry="2230" ulx="1309" uly="2180">tantùm, cùm in Regum pateram effingitur, ſed</line>
        <line lrx="2166" lry="2277" ulx="1311" uly="2230">tum quoque cùm perflatu exit in matellam. A-</line>
        <line lrx="2166" lry="2329" ulx="1311" uly="2279">damante Daniel exprimitur ſuæ neſcius dignita-</line>
        <line lrx="2165" lry="2377" ulx="1312" uly="2328">tis, attonituſque proptereà ſubmiſſæ ad ſe pultis</line>
        <line lrx="2166" lry="2414" ulx="1311" uly="2375">in alveolo. Recordatus es mei Deus. De ſe ità</line>
        <line lrx="2167" lry="2472" ulx="1312" uly="2425">ſentiunt Primores Pudicitiæ, &amp; Chriſlianæ Vir-</line>
        <line lrx="2168" lry="2521" ulx="1312" uly="2474">tutis Optimates. Non infulis inhiant lemniſcati:</line>
        <line lrx="2167" lry="2570" ulx="1313" uly="2522">ſed incommodis pro fide conflictati ſibi nec ſpor-</line>
        <line lrx="2166" lry="2620" ulx="1312" uly="2571">tulas arrogant. Ægyptia nos vix horrea exple-</line>
        <line lrx="2166" lry="2669" ulx="1311" uly="2620">rent. Pulte Daniel non expletur, ſed inundatur.</line>
        <line lrx="2280" lry="2718" ulx="1362" uly="2662">Arbori benè juſtos conmtulere Prophetz. Vi- IX.</line>
        <line lrx="2167" lry="2768" ulx="1311" uly="2716">deas emim Mali punmici fibris ſimum aggeri, quo</line>
        <line lrx="2294" lry="2831" ulx="1311" uly="2761">ità planta imbuitur, ut non ſtercore videatur con- H</line>
        <line lrx="2304" lry="2865" ulx="1311" uly="2814">ſpurcata, ſed rigata balſamo. Adeò ea Arbor re- Aagie ſub⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2925" ulx="1311" uly="2864">creatur illuvie, ut calathum dilatet in purpuram, nas e</line>
        <line lrx="2292" lry="2964" ulx="1311" uly="2909">pinnaſque ſuæ frugi aut ad munimen, aut ad 2,““.</line>
        <line lrx="2165" lry="3008" ulx="1312" uly="2958">majeſtatem imponat, in coronam arcéêmque ſeg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3055" type="textblock" ulx="1286" uly="3009">
        <line lrx="2292" lry="3055" ulx="1286" uly="3009">mentatas. Quis non crederet futurum ut pædore Pignita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3963" type="textblock" ulx="1296" uly="3054">
        <line lrx="2278" lry="3114" ulx="1310" uly="3054">arbor defloreſcat? Poma edit coronata, fimeto Het, un</line>
        <line lrx="2301" lry="3160" ulx="1310" uly="3104">in delicias opulenta. Tantæ frugis architecta, Religionis</line>
        <line lrx="2302" lry="3203" ulx="1311" uly="3154">quàm de ſe, ut ità dixerim, demiſsè ſentit, con- vi⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3261" ulx="1310" uly="3201">tenta fimo ad opificium tum purpuræ, tum co- Neliti</line>
        <line lrx="2282" lry="3305" ulx="1308" uly="3251">ronæ. Pyropos promit edules coronata Arbor, amerur,</line>
        <line lrx="2294" lry="3356" ulx="1308" uly="3292">poſt fimum. Clamat proindè Sponſa, miraculo H</line>
        <line lrx="2305" lry="3398" ulx="1308" uly="3343">attonita florulentæ texcrinæ: Mans ſurgamus ad Can. 7. 12.</line>
        <line lrx="2163" lry="3444" ulx="1306" uly="3396">vineas, videamus, ſi foruit vinea, ſi Roruerunt</line>
        <line lrx="2265" lry="3495" ulx="1306" uly="3443">mala punica. Eſt enim, non Rege tantùm, ſed Arber.</line>
        <line lrx="2162" lry="3544" ulx="1306" uly="3492">regià ſpectaculum non indignum, intueri plan-</line>
        <line lrx="2160" lry="3594" ulx="1306" uly="3543">tam, quæ coronas parturiat, fundtque trabeas,</line>
        <line lrx="2162" lry="3640" ulx="1306" uly="3591">&amp; pro ſportulis Conſularibus, fimi cophino ſatu-</line>
        <line lrx="2302" lry="3692" ulx="1304" uly="3639">retur. Uſque dum fodiam circà üllam, &amp; mittam Luo 13. 5.</line>
        <line lrx="2159" lry="3737" ulx="1296" uly="3686">Rercora. Apricari vos jubeo tantiſper, Aulici.</line>
        <line lrx="2161" lry="3782" ulx="1305" uly="3734">Deducatis Regem velim in villam, ut vos ille ab</line>
        <line lrx="2162" lry="3833" ulx="1303" uly="3783">ingluvie inter poma deducat, rabiéque dignita-</line>
        <line lrx="2161" lry="3884" ulx="1303" uly="3830">tum. Detumeſcetis, credo, ſi plantam pro Iycæo</line>
        <line lrx="2162" lry="3963" ulx="1301" uly="3878">adeatis. Una Evam Arbor in ambitum Pien</line>
        <line lrx="2160" lry="3962" ulx="2104" uly="3938">ivi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3379" type="textblock" ulx="2441" uly="362">
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2502" uly="362">Djri</line>
        <line lrx="2559" lry="463" ulx="2503" uly="412">vonpt</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="2502" uly="473">unmen</line>
        <line lrx="2549" lry="558" ulx="2502" uly="474">.</line>
        <line lrx="2559" lry="604" ulx="2513" uly="566">ere⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="657" ulx="2503" uly="612">Acen</line>
        <line lrx="2559" lry="704" ulx="2501" uly="668">Gti eumn</line>
        <line lrx="2558" lry="753" ulx="2499" uly="716">euin t</line>
        <line lrx="2559" lry="802" ulx="2498" uly="762"> ca</line>
        <line lrx="2559" lry="852" ulx="2497" uly="813">enreg</line>
        <line lrx="2558" lry="904" ulx="2496" uly="856">Pucn h⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="953" ulx="2495" uly="912">Cümqu</line>
        <line lrx="2559" lry="1007" ulx="2494" uly="957">hnun</line>
        <line lrx="2557" lry="1058" ulx="2493" uly="1006">Huchn</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="2492" uly="1059">“ P</line>
        <line lrx="2554" lry="1157" ulx="2492" uly="1117">anco,</line>
        <line lrx="2559" lry="1198" ulx="2452" uly="1159"> Selcoki</line>
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="2491" uly="1205">Ciatun</line>
        <line lrx="2557" lry="1305" ulx="2452" uly="1253">ℳ le e</line>
        <line lrx="2559" lry="1350" ulx="2451" uly="1301">5 ur, Re</line>
        <line lrx="2558" lry="1399" ulx="2486" uly="1351">Pinif</line>
        <line lrx="2559" lry="1449" ulx="2486" uly="1400">n</line>
        <line lrx="2556" lry="1491" ulx="2486" uly="1454">ſandum</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="2487" uly="1499">Primd</line>
        <line lrx="2559" lry="1589" ulx="2487" uly="1561">(rrentel</line>
        <line lrx="2559" lry="1646" ulx="2487" uly="1602">ens, l</line>
        <line lrx="2559" lry="1704" ulx="2488" uly="1647">riai</line>
        <line lrx="2558" lry="1747" ulx="2489" uly="1712">Dern !1</line>
        <line lrx="2557" lry="1835" ulx="2487" uly="1811">s mmeta</line>
        <line lrx="2559" lry="1883" ulx="2486" uly="1848">ione Po</line>
        <line lrx="2559" lry="1933" ulx="2485" uly="1898">Lntires</line>
        <line lrx="2557" lry="1994" ulx="2485" uly="1947">Irætert</line>
        <line lrx="2559" lry="2044" ulx="2486" uly="1997">llo</line>
        <line lrx="2559" lry="2081" ulx="2487" uly="2045">oni ebl.</line>
        <line lrx="2555" lry="2142" ulx="2520" uly="2094">ſorn</line>
        <line lrx="2558" lry="2187" ulx="2493" uly="2139">Przkchu</line>
        <line lrx="2559" lry="2229" ulx="2495" uly="2191">ſlie</line>
        <line lrx="2558" lry="2289" ulx="2492" uly="2241">E lalc</line>
        <line lrx="2559" lry="2329" ulx="2488" uly="2293">Nitton</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="2442" uly="2342">ln Nh I</line>
        <line lrx="2548" lry="2435" ulx="2443" uly="2389"> il, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2478" ulx="2443" uly="2438"> a. Nen</line>
        <line lrx="2555" lry="2538" ulx="2483" uly="2488">llußro,</line>
        <line lrx="2540" lry="2575" ulx="2442" uly="2534">hi Niamn.</line>
        <line lrx="2559" lry="2629" ulx="2468" uly="2588">Cands</line>
        <line lrx="2559" lry="2684" ulx="2442" uly="2644">Am guliun in</line>
        <line lrx="2559" lry="2729" ulx="2441" uly="2682">en ſenli ſa</line>
        <line lrx="2557" lry="2785" ulx="2441" uly="2738">4 5 enekio</line>
        <line lrx="2557" lry="2828" ulx="2441" uly="2782">e lum cend</line>
        <line lrx="2557" lry="2877" ulx="2482" uly="2839">Datl ine</line>
        <line lrx="2559" lry="2935" ulx="2481" uly="2892">Ur, i</line>
        <line lrx="2558" lry="2976" ulx="2482" uly="2931">Quenin</line>
        <line lrx="2559" lry="3027" ulx="2482" uly="2979">i in</line>
        <line lrx="2559" lry="3077" ulx="2485" uly="3035">Gchre!</line>
        <line lrx="2558" lry="3138" ulx="2486" uly="3077">Aarn,</line>
        <line lrx="2549" lry="3179" ulx="2485" uly="3138">Cuneles</line>
        <line lrx="2524" lry="3218" ulx="2484" uly="3175">or</line>
        <line lrx="2558" lry="3288" ulx="2483" uly="3222">ucn,</line>
        <line lrx="2559" lry="3333" ulx="2483" uly="3275">U ſtebe</line>
        <line lrx="2559" lry="3379" ulx="2484" uly="3335">n cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3972" type="textblock" ulx="2478" uly="3372">
        <line lrx="2550" lry="3424" ulx="2483" uly="3372">ibknte</line>
        <line lrx="2541" lry="3490" ulx="2481" uly="3429">ſpan,</line>
        <line lrx="2559" lry="3526" ulx="2480" uly="3476">Ile ſen 8</line>
        <line lrx="2559" lry="3577" ulx="2480" uly="3527">In U in⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="3622" ulx="2480" uly="3576">Ulndan</line>
        <line lrx="2558" lry="3673" ulx="2480" uly="3625">e deſ</line>
        <line lrx="2524" lry="3712" ulx="2479" uly="3672">nen</line>
        <line lrx="2559" lry="3772" ulx="2479" uly="3716">Gnnſ</line>
        <line lrx="2519" lry="3814" ulx="2479" uly="3766">Denld</line>
        <line lrx="2557" lry="3923" ulx="2479" uly="3867">Ren Sade</line>
        <line lrx="2557" lry="3972" ulx="2478" uly="3917">bez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1248" lry="444" ulx="0" uly="367">hnn 1 Divinitatis, pomo facta inexplebilis. Vos plantæ</line>
        <line lrx="1249" lry="491" ulx="0" uly="412">d. A complures modeſtiam edocebunt, ſuæ exemplo</line>
        <line lrx="1246" lry="539" ulx="2" uly="484">eNehn t temperantiæ. Promerita jactatis in Regem? Pro-</line>
        <line lrx="1246" lry="585" ulx="2" uly="531">vun il tulere Regi punica frugem imperantem; néve</line>
        <line lrx="1247" lry="635" ulx="2" uly="582">on N paſceretur Princeps non regiè, trabeam pomis</line>
        <line lrx="1249" lry="687" ulx="2" uly="620">Deng addidere. Ità Princeps ſuam vereri eſcam debet;</line>
        <line lrx="1247" lry="734" ulx="0" uly="679">8: Als uti eum epulantem famuli ſubverentur. Pomo</line>
        <line lrx="1246" lry="784" ulx="1" uly="726">Cnct M enim veſcitur coronato. Et ipſe quidem d'u co-</line>
        <line lrx="1249" lry="835" ulx="0" uly="772">Ehent rond caruit, quam &amp; feretro ſuſtulit antecedentis</line>
        <line lrx="1244" lry="882" ulx="0" uly="824">t inſi ſe in regno aut parentis, aut hoſtis. Cunas po-</line>
        <line lrx="1251" lry="932" ulx="0" uly="868">M mum habuit coronatas, &amp; adolevit in purpura.</line>
        <line lrx="1246" lry="983" ulx="4" uly="920">„umn Cumque diadema Principis cinerem ſapiat, aut</line>
        <line lrx="1246" lry="1028" ulx="0" uly="968">ln t⸗ ſanguinem, corona adnaſcitur frugi, quæ nec</line>
        <line lrx="1246" lry="1082" ulx="0" uly="1015">atnäi, ſepulchrum olet, &amp; redolet pubertatem. Ergo</line>
        <line lrx="1247" lry="1133" ulx="0" uly="1065">ne * quùm pendere ſuſpexeritis infulatam annonarn</line>
        <line lrx="1244" lry="1175" ulx="2" uly="1114">Ennngz: punico, in ſtipendia quoque plantæ inquirite.</line>
        <line lrx="1248" lry="1232" ulx="0" uly="1159">Na it Ambnie. Sercoratur ad opulentiam Arbor deliciaſque</line>
        <line lrx="1246" lry="1286" ulx="0" uly="1203">lan een. copiarum, quas effundit ſormat è ſtercore: quſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1323" ulx="3" uly="1256">nitäinat i que è caprili ſordes egerimus, iis planta exple-</line>
        <line lrx="1246" lry="1372" ulx="0" uly="1306">* tur, Regi latura frugem Cæſaream. Quid tu</line>
        <line lrx="97" lry="1382" ulx="74" uly="1365">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1403" type="textblock" ulx="373" uly="1355">
        <line lrx="1246" lry="1403" ulx="373" uly="1355">Principi adjeciſti, tuæ propudio aflentationis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1452" type="textblock" ulx="23" uly="1380">
        <line lrx="1245" lry="1452" ulx="23" uly="1380">Akerehe⸗ An quòd atrium mendaciis infeceris, cohone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="1244" lry="1503" ulx="0" uly="1436">nenn ub ſtandum te autumas prætextâ? An quod proten-</line>
        <line lrx="1245" lry="1549" ulx="0" uly="1480">Ggekmil ſo primùm, tum ſubduéto clanculùm crure pro-</line>
        <line lrx="1245" lry="1586" ulx="0" uly="1529">en Gmg currentem à bravio comitem non ſemel retarda-</line>
        <line lrx="1245" lry="1644" ulx="0" uly="1581">e mmale⸗ veris, patere tibi Capitolium arbitraris? Putas,</line>
        <line lrx="1245" lry="1693" ulx="2" uly="1641">8 andln quòd diùà ſtipes conſtiteris in anteriori cubiculo,</line>
        <line lrx="1245" lry="1741" ulx="0" uly="1686">ii ge ii imperii idcircô tibi virgam inſerendam? Quòd</line>
        <line lrx="1245" lry="1818" ulx="0" uly="1728">nrue hac, illacque concurſaveris, ad fortunæ te ſpe-</line>
        <line lrx="60" lry="1816" ulx="0" uly="1792">n Mumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1840" type="textblock" ulx="377" uly="1791">
        <line lrx="1245" lry="1840" ulx="377" uly="1791">ras metam excurſurum? Quèòd denique adula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="1246" lry="1885" ulx="1" uly="1830">Nen, nihdg tione Polypus colorem ſubindè mutaveris, ne diſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1934" ulx="0" uly="1882">u  l ſentires à Principe, ornandum te efle autumas</line>
        <line lrx="1245" lry="1985" ulx="0" uly="1931">wdens, e prætextàâ? Unus Purpuræ color nunquàm Po-</line>
        <line lrx="1244" lry="2033" ulx="0" uly="1980">wlun len, lypo adhæreſcit, àa quo nunquàm nigror &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="2081" ulx="2" uly="2028">Areii alyt cinis abſcedunt. Si din excubaſti, diu te quo-</line>
        <line lrx="1246" lry="2130" ulx="0" uly="2079"> ölnr que ſportulæ exemere funeri. Ut Aretæ Regis</line>
        <line lrx="1247" lry="2179" ulx="0" uly="2126">Chun Nnmn Præfectum Paulus eluſit ſportâ: ità famem eva-</line>
        <line lrx="1249" lry="2229" ulx="0" uly="2175">nkgin ſiſti htore ſæviorem, tum ſportulâ, tum ſtipe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2319" type="textblock" ulx="383" uly="2224">
        <line lrx="1251" lry="2274" ulx="384" uly="2224">Et quando in Paulum incidimus, ejus te verbis</line>
        <line lrx="1252" lry="2319" ulx="383" uly="2273">conditionis tuæ, opinor, immemorem commo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2375" type="textblock" ulx="2" uly="2326">
        <line lrx="91" lry="2375" ulx="2" uly="2326">iſe Atyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="1253" lry="2371" ulx="232" uly="2319">Rom. II. nebo. Tu autem cum oleaſter eſſes, inſertus es in</line>
        <line lrx="1253" lry="2430" ulx="0" uly="2365">uu. Dtn 17. illis, &amp; Jocius radicis &amp; pinguedinis oliva Ffabtus</line>
        <line lrx="1252" lry="2481" ulx="6" uly="2414">Crilurlr lbid. 24. és. Nam tu, inquit Paulus, eX naturali exciſus es</line>
        <line lrx="1251" lry="2526" ulx="0" uly="2461">iunkoris oleaſtro, &amp; conirà naturam inſertus es in bonam</line>
        <line lrx="1250" lry="2574" ulx="0" uly="2513">ziſbieſs Sar olivam. Audin? Incendio debebaris, aut exaf-</line>
        <line lrx="1250" lry="2631" ulx="0" uly="2560"> brnsf⸗ exgle, Ciandus in longurium eras, quo emiffarii ſejun-</line>
        <line lrx="1249" lry="2671" ulx="16" uly="2612">Eliann ni, :ꝛhrono guntur in equili, aut in phalangam, quà lixæ ave-</line>
        <line lrx="1251" lry="2720" ulx="1" uly="2645">Pache infcantur. hendis ſaccis, doliiſve importandis connituntaur.</line>
        <line lrx="1250" lry="2768" ulx="2" uly="2688">lm 6 ulii Beheficio Principis, ſi non in curulem, in ſel-</line>
        <line lrx="1249" lry="2806" ulx="0" uly="2750">n 3n inexrptebi, lam certè es dedolatus, in quam ille redux &amp; Se-</line>
        <line lrx="1249" lry="2875" ulx="0" uly="2784">ae, Sn. natu incumbat. An de te parcè Toparcha mere-</line>
        <line lrx="112" lry="2878" ulx="4" uly="2847">ed e Al /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2950" type="textblock" ulx="382" uly="2853">
        <line lrx="1250" lry="2901" ulx="382" uly="2853">tur, qui te de ſtiva in partem aſcivit arcanorum?</line>
        <line lrx="1246" lry="2950" ulx="384" uly="2900">Qui enim extimulandis bubus conſenuiſſes, pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="87" lry="2929" ulx="0" uly="2885"> upuhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="80" lry="2945" ulx="11" uly="2934">.</line>
        <line lrx="1249" lry="3012" ulx="0" uly="2944">S beſcis in regia. Pudet arrogantiæ. In interius</line>
        <line lrx="1247" lry="3055" ulx="0" uly="2989">en conclave Libertus admitteris, undè patrueles ex-</line>
        <line lrx="96" lry="3074" ulx="0" uly="3036">uum u e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3095" type="textblock" ulx="383" uly="3042">
        <line lrx="1246" lry="3095" ulx="383" uly="3042">cluduntur, &amp; te doles expunéctum? Vidimus cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="1246" lry="3150" ulx="0" uly="3078">nun 9 cumpedes non ſemel ad ſecretius poculum trans-</line>
        <line lrx="1246" lry="3193" ulx="37" uly="3128">Iti , ductos, plùs tamen querelarum ſuo Principi de-</line>
        <line lrx="1246" lry="3239" ulx="0" uly="3175">e bi e, fundentes, quam falerni. Vappam dudum Con-</line>
        <line lrx="1247" lry="3301" ulx="0" uly="3223">ue e ſulis ſitiebant, jam nec Chio, Coôque ſatiantur.</line>
        <line lrx="1247" lry="3338" ulx="0" uly="3271">alan ng, Siccus cyathiſſat, nuper ſibi viſus omphacio</line>
        <line lrx="1246" lry="3386" ulx="0" uly="3317">Gli, Nin , vinolentus. Quæ iſthæc Charybdis eſt, quAâvis</line>
        <line lrx="1247" lry="3432" ulx="1" uly="3376">, ſent,0 rapacior, voraciérque Charybdi? Nam hiatus</line>
        <line lrx="1245" lry="3482" ulx="0" uly="3425">,,Mſn ille freti Siculi vorticoſus, ut numquam exple-</line>
        <line lrx="1245" lry="3529" ulx="2" uly="3465">ge unin tur, ita interdùm non rapax eſt, &amp; in vaſliorem</line>
        <line lrx="1247" lry="3585" ulx="0" uly="3508">, ineiſ⸗ nunquam ſolito voraginem fatiſcit. Aula eſt,</line>
        <line lrx="1246" lry="3627" ulx="0" uly="3567">e len quæ de foramine non hiatum facit, ſed vora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3669" type="textblock" ulx="8" uly="3618">
        <line lrx="1246" lry="3669" ulx="8" uly="3618"> ruNre ginem. Nam, quem ſervum fortunæ claviculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3661">
        <line lrx="1245" lry="3734" ulx="0" uly="3661">49 mney obſtruxiſſes, jam nec lato clavo hiantem ad im-</line>
        <line lrx="1246" lry="3784" ulx="1" uly="3709">, menſa expleres. Atqui diu Principi miniſtravi.</line>
        <line lrx="1249" lry="3819" ulx="18" uly="3760"> eile Aluit ille te quoque diu. Cùm te laborum rtitilla-</line>
        <line lrx="1250" lry="3864" ulx="0" uly="3807">aegi⸗ verit ſuadela, Poſtvortam implorato, ut te reſpi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3923" ulx="38" uly="3860">7 n cere jubeat. Argus es fronte? Eſto iakem Cyclops</line>
        <line lrx="87" lry="3980" ulx="0" uly="3915">Cbiunet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="394" type="textblock" ulx="608" uly="282">
        <line lrx="1817" lry="394" ulx="608" uly="282">De Cyro Rege. Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3960" type="textblock" ulx="1297" uly="305">
        <line lrx="2158" lry="386" ulx="1986" uly="305">1073</line>
        <line lrx="2170" lry="445" ulx="1299" uly="390">occipitio. Quid egeris, penſitas? Quid de te for-</line>
        <line lrx="2170" lry="492" ulx="1300" uly="442">tuna cenſuerit, cogita. Non in gloriæ ſolium pe-</line>
        <line lrx="2170" lry="538" ulx="1299" uly="488">netraſti? Ereptaſſe te ſatis ſit ex haràâ in tripodem:</line>
        <line lrx="2170" lry="587" ulx="1297" uly="539">Cümque te metæ pœnituerit, carcerum pudeat.</line>
        <line lrx="2334" lry="637" ulx="1301" uly="585">In faſtigium non evaſiſti Carmeli. At &amp; Valle s:anus me⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="681" ulx="1299" uly="634">Terebinthi emerſiſti; ne dicam, è&amp; Democriti diocris.</line>
        <line lrx="2266" lry="732" ulx="1300" uly="685">puteo enataſti, ex quo tamen non veritatem ex-</line>
        <line lrx="2326" lry="791" ulx="1300" uly="720">traxiſti, ſed perjuria. An omnes renuntiandi Reloni⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="825" ulx="1300" uly="780">ſunt Conſules in comitiis? An Prætura, Quæ- liora.</line>
        <line lrx="2332" lry="876" ulx="1300" uly="825">ſturâque ſublatæ? Num infulandi ſunt quoque Aalieus</line>
        <line lrx="2323" lry="925" ulx="1301" uly="871">pedes, &amp; adhibendum popliti diadema? Non- vo</line>
        <line lrx="2305" lry="972" ulx="1301" uly="924">ne lunatis ocreis abundè pes quoque Con- ſummas</line>
        <line lrx="2175" lry="1020" ulx="1301" uly="970">ſularis conſultum fateatur? Haud omnibus om-</line>
        <line lrx="2178" lry="1070" ulx="1300" uly="1020">rmia convenerint. Et, quamquàm multa Principi</line>
        <line lrx="2175" lry="1116" ulx="1301" uly="1067">detuleris, à virgis traduci minimè debes ad faſces.</line>
        <line lrx="2180" lry="1164" ulx="1302" uly="1113">Remittêris ad Punicum, ut coronarum fertilis</line>
        <line lrx="2178" lry="1211" ulx="1301" uly="1164">arbor, fimo te doceat ſaturari. Sed, ut video,</line>
        <line lrx="2177" lry="1263" ulx="1302" uly="1210">Piſcem te eſſe præſtat, quàm Plantam. Non in</line>
        <line lrx="2178" lry="1311" ulx="1302" uly="1259">Punicum, ſed in Murænam optas converti. II-</line>
        <line lrx="2316" lry="1359" ulx="1300" uly="1307">lud enim in coronas ſtercore fœcundatur. Nu- vivario.</line>
        <line lrx="2342" lry="1418" ulx="1300" uly="1354">triebantur in æſtuarüs Murænæ perſplendidè, au- Sõ</line>
        <line lrx="2316" lry="1456" ulx="1300" uly="1396">ro, gemmiſque torquatæ; nec parcebatur ephe- lixines,</line>
        <line lrx="2174" lry="1504" ulx="1300" uly="1455">bis, ut humanis lautiis abdomen piſcibus inde-</line>
        <line lrx="2299" lry="1553" ulx="1299" uly="1504">retur inhumanum; ut opum ſatie in unum rapi=</line>
        <line lrx="2332" lry="1599" ulx="1299" uly="1551">næ ſpectaculum alerentur. Eò enim evadebat Zuxus ²</line>
        <line lrx="2330" lry="1649" ulx="1299" uly="1596">tum immanitas tum profuſio, ut citatæ ad Sa- Maraniss</line>
        <line lrx="2175" lry="1699" ulx="1299" uly="1648">ginam Murænæ accurrerent, rapinà Domi-</line>
        <line lrx="2175" lry="1747" ulx="1298" uly="1697">num ſolaturæ. Ità ſiquidern Romanis opes re-</line>
        <line lrx="2174" lry="1796" ulx="1299" uly="1745">dundabant, ut, non ganeæ, ſed impendio, &amp;</line>
        <line lrx="2175" lry="1833" ulx="1300" uly="1792">Mari Piſces in vivaria conderentur. Porrô e-</line>
        <line lrx="2294" lry="1892" ulx="1301" uly="1842">quis aurigamur, venamur canibus, avibus de- Aulie,</line>
        <line lrx="2342" lry="1953" ulx="1300" uly="1881">linimur, feris tegimur, Syris circumferimur, magefi X</line>
        <line lrx="2339" lry="1987" ulx="1299" uly="1939">libertis deducimur, honeſtamur Afſeclis; eve- Aulici ar-</line>
        <line lrx="2343" lry="2038" ulx="1299" uly="1986">himur Conſularibus. Piſces alimus, ut ligu- vegantes as</line>
        <line lrx="2325" lry="2087" ulx="1301" uly="2026">riant. His mali Aulici cuperent aggregari. Tor- Marana.</line>
        <line lrx="2176" lry="2134" ulx="1303" uly="2086">ques amant, &amp; ſaginam; citarique, non ad ſer-</line>
        <line lrx="2178" lry="2183" ulx="1303" uly="2132">vitium optant, ſed ad ſportulam. Atque utinàm</line>
        <line lrx="2180" lry="2229" ulx="1304" uly="2179">ſportulis inhiarent, non corbibus, imò lacubus</line>
        <line lrx="2180" lry="2279" ulx="1307" uly="2229">&amp; cellariis. Utinàm cupiditates quoque ſuas hor-</line>
        <line lrx="2179" lry="2328" ulx="1306" uly="2276">reis definirent. Zrariis vim inferunt, atque in</line>
        <line lrx="2182" lry="2375" ulx="1306" uly="2325">Capitolium penetrant, nec Provinciarum tum</line>
        <line lrx="2181" lry="2419" ulx="1306" uly="2373">Populatione, tum Præfecturâ ſaturandi. Nihil</line>
        <line lrx="2180" lry="2474" ulx="1306" uly="2420">non ſe putant promeritos, und quòd ſupini fella</line>
        <line lrx="2185" lry="2521" ulx="1306" uly="2469">amte Aulæa Principis, &amp; de Principe audacter</line>
        <line lrx="2180" lry="2569" ulx="1304" uly="2517">garrierint, &amp; tmalè de Republica. Suo id deberi</line>
        <line lrx="2179" lry="2618" ulx="1305" uly="2567">otio putant, quòd ſibi nec Cæſar depoſceret „</line>
        <line lrx="2179" lry="2665" ulx="1307" uly="2613">Arioviſto debellaro. Nec Dictaturæ ſe cênſent</line>
        <line lrx="2180" lry="2714" ulx="1304" uly="2664">immaturos, und nugarum proluvie in Regulorum</line>
        <line lrx="2180" lry="2762" ulx="1304" uly="2712">atrio nobiles. Incgnum ſeſe Daniel profitetur</line>
        <line lrx="2180" lry="2811" ulx="1304" uly="2759">alveolo tum quoque, cùm pro Lege Monſtris</line>
        <line lrx="2179" lry="2859" ulx="1303" uly="2807">eſca proſtaret. Nihil abs ſe actumn exiſtimabat,</line>
        <line lrx="2181" lry="2907" ulx="1305" uly="2856">qui coelo tamdiè, tämque acriter militaverat-</line>
        <line lrx="2178" lry="2949" ulx="1304" uly="2903">Hinc Lebes, hinc Leo obverſabantur Vati. Haud</line>
        <line lrx="2177" lry="3004" ulx="1303" uly="2952">ille tamen pultem funere compenſabat; putabat-</line>
        <line lrx="2178" lry="3051" ulx="1303" uly="3000">que de ſe Numen mereri melias, à quo ollula</line>
        <line lrx="2178" lry="3100" ulx="1302" uly="3047">ſubmittebatur, quàm de Coœlo ipſe mereretur,</line>
        <line lrx="2249" lry="3146" ulx="1301" uly="3097">qui pro Deo jacebat in lacu.</line>
        <line lrx="2293" lry="3196" ulx="1349" uly="3144">Prophetarum has eſſe partes, eâque vota, ſen X.</line>
        <line lrx="2176" lry="3246" ulx="1301" uly="3192">ſaque dices, qui Divinitatis repercuſſu heberati,</line>
        <line lrx="2340" lry="3291" ulx="1300" uly="3243">caligant ad geſta ſua. Regem dabo ad ſua faci- Exechias</line>
        <line lrx="2342" lry="3352" ulx="1301" uly="3279">nora, meritaâque lippientem. Prodeat Ezechias, Pede tis</line>
        <line lrx="2296" lry="3392" ulx="1301" uly="3339">alter quaſi Lucifer Palæſtinæ, ſed incorruptus. Aurbar.</line>
        <line lrx="2334" lry="3447" ulx="1301" uly="3387">Suis ipſe geſtis amicitur, bracteatus fide, præ- Divnrie e4</line>
        <line lrx="2303" lry="3491" ulx="1300" uly="3420">textatus ſpe, charitate torquatus, Vittatus tem- ä W</line>
        <line lrx="2340" lry="3535" ulx="1301" uly="3484">perantid, religione coronatus. En gemmas, non Eelicias</line>
        <line lrx="2339" lry="3580" ulx="1300" uly="3529">rationalis, ſed rationis. Fecitque, quod erat bonum on noxia</line>
        <line lrx="2180" lry="3629" ulx="1300" uly="3578">coràm Domino, juxtaà ommia, quæ fecerat David</line>
        <line lrx="2174" lry="3677" ulx="1298" uly="3626">Pater ejus. Tpſe diſzpavit excelſa, &amp; contrivit ſta-</line>
        <line lrx="2176" lry="3726" ulx="1302" uly="3673">tuas, &amp; ſuccidit lucos, confregitque ſerpentem</line>
        <line lrx="2175" lry="3773" ulx="1303" uly="3723">zneum. In Domino Deo Iſrazl ſperavit s itaque,</line>
        <line lrx="2175" lry="3821" ulx="1300" uly="3769">Poſt eum, non juit ſimilis ei de cunctis Regibus</line>
        <line lrx="2174" lry="3866" ulx="1304" uly="3813">Juda, ſed neque in his, qui ante eum fuerunt: &amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="3915" ulx="1304" uly="3861">adhaſit Domino, &amp; non ræcelſit à veſtigiis. Quid</line>
        <line lrx="2180" lry="3960" ulx="1829" uly="3914">1 4 h30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="553" type="textblock" ulx="2184" uly="486">
        <line lrx="2293" lry="518" ulx="2187" uly="486">Zalenis</line>
        <line lrx="2276" lry="553" ulx="2184" uly="524">varia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3672" type="textblock" ulx="2192" uly="3606">
        <line lrx="2338" lry="3642" ulx="2192" uly="3606">4. Keg. 19:⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3672" ulx="2197" uly="3648">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3831" type="textblock" ulx="2190" uly="3769">
        <line lrx="2313" lry="3805" ulx="2192" uly="3769">Dignitas</line>
        <line lrx="2313" lry="3831" ulx="2190" uly="3807">non noceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3875" type="textblock" ulx="2184" uly="3836">
        <line lrx="2304" lry="3875" ulx="2184" uly="3836">ſapients⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="380" type="textblock" ulx="392" uly="227">
        <line lrx="1676" lry="380" ulx="392" uly="227">104 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2663" type="textblock" ulx="209" uly="379">
        <line lrx="1251" lry="431" ulx="369" uly="379">hac ſplendidius, ditiuſque ſupellectil! Tot Tem-</line>
        <line lrx="1250" lry="478" ulx="370" uly="426">plum inſterneretur Aulæis, ſi tamen explicandis</line>
        <line lrx="1254" lry="528" ulx="371" uly="475">tam variis periſtromatibus una Edis laxitas,</line>
        <line lrx="1255" lry="576" ulx="371" uly="521">quamvis immenſa, par eſſet. Quantùm enim</line>
        <line lrx="1255" lry="625" ulx="374" uly="573">occuparet Sanctuarii vel unicum periſtroma ex-</line>
        <line lrx="1255" lry="674" ulx="358" uly="625">ciſi nemoris à Principe! Annoſæ ibi, proceræqueé</line>
        <line lrx="1257" lry="719" ulx="372" uly="665">Quercus, adactis in eas ſecuribus à gigantibus, ita</line>
        <line lrx="1257" lry="770" ulx="370" uly="714">ruerent, ut cœlum, ſolumque ſuo lapſu exterre-</line>
        <line lrx="1256" lry="820" ulx="372" uly="758">rent. Fragore ſuo teſtatæ, quid ſtantes poſſent,</line>
        <line lrx="1256" lry="866" ulx="373" uly="808">quæ procubitu Manes, Aſtraque quaſſant. Pen-</line>
        <line lrx="1258" lry="917" ulx="371" uly="857">debant iis &amp; plantis ſacrilegia pro ſiliquis. Non</line>
        <line lrx="1257" lry="962" ulx="371" uly="907">enim frondibus, ſed citharis, ſiſtriſque vernabant.</line>
        <line lrx="1257" lry="1013" ulx="373" uly="956">Dicatæ ſiquidem ilices Deorum ſimulacris, pro</line>
        <line lrx="1258" lry="1062" ulx="376" uly="1005">fruge flagitia proferebant, nec Apros glandibus</line>
        <line lrx="1259" lry="1107" ulx="377" uly="1052">nutriebant, ſed veneficas, lenas, cithariſtrias,</line>
        <line lrx="1259" lry="1157" ulx="376" uly="1100">ſcortäâque paſcebant tum maleficiis, tum illece-</line>
        <line lrx="1259" lry="1203" ulx="376" uly="1149">bris. Quas fortiter plantas Ezechias excidit, ut</line>
        <line lrx="1259" lry="1254" ulx="378" uly="1193">quæ ſtantes humi coelum detraxerant, ruendo è</line>
        <line lrx="1260" lry="1300" ulx="375" uly="1248">coœno cœlum erigerent. Etenim, ut Quercetum</line>
        <line lrx="1261" lry="1350" ulx="378" uly="1295">juſſu Principis procubuit, Religio caput illicôò</line>
        <line lrx="1262" lry="1395" ulx="379" uly="1345">ſideribus intulit, truncis, tanquam compedibus,</line>
        <line lrx="1263" lry="1444" ulx="380" uly="1392">exoluta. Statuarum ibi ſtrages, ſtruéſque tanta</line>
        <line lrx="1262" lry="1495" ulx="381" uly="1441">erat, ut renovatum cum Superis bellum, erectâ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1546" ulx="377" uly="1489">que, non laterculis Babel, ſed Coloſſis, putari</line>
        <line lrx="1263" lry="1594" ulx="381" uly="1539">poſſet. Anguis inibi ſibilaret obtritus, quique</line>
        <line lrx="1264" lry="1638" ulx="376" uly="1589">olim ſaucus medebatur, deſperatà ſui ulceris cu-</line>
        <line lrx="1265" lry="1698" ulx="214" uly="1637">Cenitio r, Palpitaret, Ezechiæ felicior difflatu, quam</line>
        <line lrx="1264" lry="1739" ulx="209" uly="1685">s. conflatu Beſeleel. Siquidem cùm in idolum de-</line>
        <line lrx="1266" lry="1806" ulx="216" uly="1728">ler g. generaſſet à Moſe poſieris tranſiniſſus, Regis juſſu</line>
        <line lrx="1268" lry="1843" ulx="216" uly="1782">zu de Ar- dejectus, ex idolo repentè victima cadebat, rui-</line>
        <line lrx="1266" lry="1899" ulx="216" uly="1832">egertia na fanctior, quam vecte. Hæc quùm Princeps</line>
        <line lrx="1267" lry="1943" ulx="213" uly="1880">pham. on adumbraſlet, ſed expingenda, texendâque</line>
        <line lrx="1267" lry="1980" ulx="389" uly="1926">facinora edidiſſet, audiamus, quid ipſe de abſo-</line>
        <line lrx="1268" lry="2032" ulx="389" uly="1974">lutifſimo regni ſui opere ſentiret. Dium adhuc</line>
        <line lrx="1268" lry="2080" ulx="389" uly="2026">ordirer, inquit, ſuccidit me. Cylindro vix ſtamen</line>
        <line lrx="1269" lry="2128" ulx="390" uly="2075">advolverat, ſi Regem audis, nec tramam inter</line>
        <line lrx="1268" lry="2179" ulx="389" uly="2122">ſubtegmina trajecerat, deſignato tantum Aulæo.</line>
        <line lrx="1269" lry="2232" ulx="220" uly="2173">Cognitio Ordiebar, inquit. Et Paulus nondùm ſe compre-</line>
        <line lrx="1269" lry="2278" ulx="213" uly="2217">ſui, &amp; Re- hendiſſe teſtabatur, at ſe multùm confeciſſe ſtadi</line>
        <line lrx="1270" lry="2337" ulx="217" uly="2270">Ria Eae. non abnuebat. Exclamabat David: Dixi, nunc</line>
        <line lrx="1270" lry="2373" ulx="223" uly="2315">chiæ. cœρui. Ezechias verò necdum inchoatum abs ſe</line>
        <line lrx="1270" lry="2433" ulx="222" uly="2366">Il5 10. opus fatebatur. Texam. Nam hactenus Phalan-</line>
        <line lrx="1270" lry="2478" ulx="223" uly="2415">nunqudàm g ſtamen induxi; imò fila etiam nunc liciâque</line>
        <line lrx="1270" lry="2523" ulx="223" uly="2463">zvnm Se Compono, ut ferreo immifla pectini, trajectu</line>
        <line lrx="1270" lry="2584" ulx="218" uly="2504">Zeia a! bracteæ radientur in ſidera, aut in monſtra de-</line>
        <line lrx="1270" lry="2612" ulx="223" uly="2560">eleßremn. formentur. Non meritorum pompam promit,</line>
        <line lrx="1271" lry="2663" ulx="224" uly="2607">Arrogan- ſingillatim ea omnia recenſendo, quæ ab eo facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2714" type="textblock" ulx="219" uly="2643">
        <line lrx="1021" lry="2675" ulx="219" uly="2649">tes diſcant. : . 4</line>
        <line lrx="1271" lry="2714" ulx="226" uly="2643">dsa/,. aa- fuiile Scriptura teſtatur, non exciſas ſy lvas com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3919" type="textblock" ulx="222" uly="2707">
        <line lrx="1271" lry="2777" ulx="225" uly="2707">Tetor ſn memorat, non colo objicit religionem in aras</line>
        <line lrx="1273" lry="2821" ulx="222" uly="2752">Sia⸗ z8.17 revocatam, abactà ſuperſtitione ex adytis. Ta</line>
        <line lrx="1272" lry="2856" ulx="397" uly="2809">autem, inquit, eruiſti animam meam, ut non pe-</line>
        <line lrx="1273" lry="2911" ulx="393" uly="2854">riret, projeciſti poſt tergim tuum omnia peccata</line>
        <line lrx="1273" lry="2952" ulx="394" uly="2902">mea. Ubi excaudicatæ hic Sylvæ? Ubi Signa</line>
        <line lrx="1272" lry="2999" ulx="394" uly="2950">detrita? Ubi everſa Fana? Ubi Serpens difflatus?</line>
        <line lrx="1273" lry="3052" ulx="393" uly="2996">Ubi denique Moſis Tabulæ reſtitutæ, expreſſä-</line>
        <line lrx="1274" lry="3101" ulx="393" uly="3050">que Davidis Facinora lacrymantis? His animum</line>
        <line lrx="1273" lry="3147" ulx="393" uly="3096">non advertit; ſéque non Laureæ objicit, ſed La-</line>
        <line lrx="1274" lry="3195" ulx="395" uly="3144">vacro. Tenebrarum opera ſanè lynceus perſpicit</line>
        <line lrx="1275" lry="3242" ulx="395" uly="3193">Ezechias; fœtus verò lucis, radiéſque planè lip-</line>
        <line lrx="1274" lry="3294" ulx="229" uly="3245">Aulii; we. Pus non videt. Criminum meminit; quæ non pa-</line>
        <line lrx="1276" lry="3359" ulx="227" uly="3290">. „ Maverar. Facinorum eſt immemor, quibus Tem-</line>
        <line lrx="1275" lry="3394" ulx="228" uly="3339">en „„ Plum ſibi, Coœlumque obſtrinxerat. Ideò non</line>
        <line lrx="1276" lry="3442" ulx="229" uly="3385">mosss, S Palmmam repoſcir, ſed exitium deprecatur; ſat</line>
        <line lrx="1276" lry="3499" ulx="223" uly="3436">ael 1 ratus in ſe Numen profuſum, ſi calamitatem, quæ</line>
        <line lrx="1275" lry="3535" ulx="350" uly="3483">impendebat, averteret. Latronum enimveròô con-</line>
        <line lrx="1275" lry="3585" ulx="397" uly="3531">tentus beneficio, optat Princeps non perire. Si</line>
        <line lrx="1276" lry="3633" ulx="390" uly="3580">me Numen non jugulat, inquit, meum non fru-</line>
        <line lrx="1276" lry="3679" ulx="394" uly="3632">ſtrà colo regaum impendi. Non triumphum pe-</line>
        <line lrx="1276" lry="3727" ulx="391" uly="3679">to; deprecor ſepulturam. Ad Salomones pere-</line>
        <line lrx="1275" lry="3775" ulx="397" uly="3726">grinentur ex thiopia cum aromatibus Sabææ.</line>
        <line lrx="1275" lry="3821" ulx="402" uly="3774">Ad me, oro, non irrumpat cum falce Mors. IIIe</line>
        <line lrx="1275" lry="3863" ulx="398" uly="3820">moœchaturus conſidat in ebore. Mihi ſat eſt non</line>
        <line lrx="1275" lry="3919" ulx="394" uly="3867">reſupinari Sandapila. Nolo exteris imperare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2049" type="textblock" ulx="220" uly="2017">
        <line lrx="368" lry="2049" ulx="220" uly="2017">Iſa. 38. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="531" type="textblock" ulx="1317" uly="345">
        <line lrx="2551" lry="375" ulx="2535" uly="351">6</line>
        <line lrx="2534" lry="414" ulx="1317" uly="345">Ulcus velim meum conſaneſcere. Votorum allu- ſĩ</line>
        <line lrx="2558" lry="474" ulx="1317" uly="408">vio meorum, cicatrix eſt, non imperium. Sup- nal</line>
        <line lrx="2552" lry="479" ulx="1937" uly="459">. . VAUI</line>
        <line lrx="2556" lry="531" ulx="1318" uly="455">puret apoſtema, &amp; ſat cœlum fatigavi. Ambi- I</line>
        <line lrx="2533" lry="529" ulx="2508" uly="505">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="617" type="textblock" ulx="1318" uly="518">
        <line lrx="2559" lry="571" ulx="1318" uly="518">tioſius ſupplicaret furcifer parricidn compertus, zii</line>
        <line lrx="2280" lry="617" ulx="1319" uly="567">quàm Princeps oret vindex ſanctuarii. Agendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="875" type="textblock" ulx="1318" uly="597">
        <line lrx="2553" lry="665" ulx="1320" uly="597">magna, dedidicit vel minima poſtulare. Expiare muum</line>
        <line lrx="2559" lry="712" ulx="1318" uly="645">urbem ſimulacris, ſylvis, atque ſerpentibus con- Thein</line>
        <line lrx="2556" lry="766" ulx="1319" uly="686">ſuevit Ezechias. Uno ſe piari vulnere petit, non Hun</line>
        <line lrx="2559" lry="811" ulx="1320" uly="736">repetit. Hâc imbuuntur modeſtià Heroes, quo- umel</line>
        <line lrx="2558" lry="873" ulx="1319" uly="793">rum ità animi patrandis facinoribus intenduntur, zer</line>
        <line lrx="2557" lry="875" ulx="2496" uly="850">ziſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="951" type="textblock" ulx="1321" uly="858">
        <line lrx="2554" lry="917" ulx="1321" uly="858">ut agendi voto, quid egerint neſciant. T</line>
        <line lrx="2554" lry="951" ulx="1369" uly="893">Miror ſanè Ezechiam tam de ſe demiſsè ſen- XI. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1539" type="textblock" ulx="1302" uly="940">
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="1319" uly="940">tientem, quamvis Templum, Urbeémque luſtraſ- n</line>
        <line lrx="2551" lry="1053" ulx="1319" uly="992">ſet. Dùm adhuc ordirer, exclamat Aulæi opi- ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1101" ulx="1320" uly="1038">fex conchyliati, in quo tot à ſe geſta Æternitati r</line>
        <line lrx="2554" lry="1154" ulx="1320" uly="1074">expinxit, ur non unus regnaſſe Princeps Hiero- . neal⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1198" ulx="1322" uly="1125">ſolymis putaretur, ſed Heroes viderentur in unum bn</line>
        <line lrx="2559" lry="1247" ulx="1320" uly="1178">tum Regem univerſi confluxiſſe, tanta pro fide, um. 4</line>
        <line lrx="2558" lry="1295" ulx="1321" uly="1226">legéque præſtiterat Ezechias. Quæ tamen haud unig</line>
        <line lrx="2559" lry="1344" ulx="1321" uly="1276">ille circumſpexit. Sed moriturus ſua merita non nro de</line>
        <line lrx="2559" lry="1393" ulx="1322" uly="1328">exaggerat. Nirmnirùm noſtra facilè non adverti- eſoli⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1441" ulx="1302" uly="1384">mus præclarè geſta, cùm lumina cluduntur pe- lennlc⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="1322" uly="1426">rituris. Tot funus Regi umbras offudit, ut ſua Mentie vi. Fhael</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="1323" uly="1472">illi non patuiſſe merita haud mirer. Tantùm einis feli. le G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1589" type="textblock" ulx="1323" uly="1517">
        <line lrx="2550" lry="1548" ulx="1371" uly="1517">. . . citler Lip- ora⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1589" ulx="1323" uly="1523">quippè nebulæ palus ulceris emiſit, ut ſua Prin- Ge, inenlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1830" type="textblock" ulx="1324" uly="1571">
        <line lrx="2559" lry="1637" ulx="1325" uly="1571">ceps decora intueri non poſſet. Quis enim cùm Humilitas Ger</line>
        <line lrx="2558" lry="1683" ulx="1325" uly="1624">&amp; viventibus eradicatur, abs ſe nemus recorde- e, ſufneo</line>
        <line lrx="2553" lry="1731" ulx="1324" uly="1682">tur exciſum? Quis everſas à ſe tum memorat e</line>
        <line lrx="2519" lry="1782" ulx="1326" uly="1721">ſtatuas, quùm in pulverem atteritur ſepulchralem?</line>
        <line lrx="2528" lry="1830" ulx="1327" uly="1771">Cui thura fragrent, quæ Aris adolevit, ſi tabo Cnlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2167" type="textblock" ulx="1325" uly="1821">
        <line lrx="2557" lry="1880" ulx="1327" uly="1821">vulneris putreicat? Naufragium agunt in ulcere Cela mn</line>
        <line lrx="2558" lry="1926" ulx="1326" uly="1871">facinora, &amp; mortis umbrâ geſtorum lux facilè ſedankus</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="1326" uly="1919">intercipitur. Addiderim illud quoque pro expun- Regem</line>
        <line lrx="2559" lry="2026" ulx="1325" uly="1968">cto rerum ſyllabo geſtarum, Ezechiam tum Nu- 1. Nam</line>
        <line lrx="2559" lry="2073" ulx="1327" uly="2016">mini colloquutum. Quis veròô non caliget in So- 0r feni</line>
        <line lrx="2559" lry="2121" ulx="1327" uly="2066">le? Quis nemus, ſignâque non contemnat, ſi 4 Menbro</line>
        <line lrx="2558" lry="2167" ulx="1328" uly="2115">Mandi ſe ſiſtat Architecto? Davidis proptereà Padnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2562" type="textblock" ulx="1327" uly="2168">
        <line lrx="2184" lry="2218" ulx="1328" uly="2168">modeſtiam ſuſpicio, non morituri, ſed trium-</line>
        <line lrx="2184" lry="2270" ulx="1329" uly="2214">phantis, ad ſua ita merita lippiſſe, ut ne Gigan-</line>
        <line lrx="2184" lry="2318" ulx="1327" uly="2266">tem quidem viderit, in ſuæ victoriæ meridie oc-</line>
        <line lrx="2183" lry="2355" ulx="1328" uly="2313">cumbentem. In hæc enim verba eum Sauül allo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2414" ulx="1327" uly="2363">quutus, Goliæ etiam tunc ſanguine madentem:</line>
        <line lrx="2317" lry="2460" ulx="1327" uly="2409">Ecce filia mea major Merob, ipſam dabo tibi uxo- 3. Reg. 15</line>
        <line lrx="2227" lry="2513" ulx="1327" uly="2457">rem. Dignatione Principis victor attonitus excla- 17.</line>
        <line lrx="2446" lry="2562" ulx="1328" uly="2509">mavit: Quis ego ſum, aut quæ eſt vita mea, aut Ilbid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3147" type="textblock" ulx="1323" uly="2547">
        <line lrx="2558" lry="2612" ulx="1326" uly="2547">cognatio Fatris mei in Iſraël, ut kam gener Re- . Ceſi, D</line>
        <line lrx="2541" lry="2661" ulx="1323" uly="2596">gir? Quaſi verò aut non filiam Saül oppigne- Douies Gnicete</line>
        <line lrx="2559" lry="2712" ulx="1329" uly="2641">raſſet pugnanti cum Golia: aut non ipſe Gigan- laureata⸗ l, krin</line>
        <line lrx="2507" lry="2771" ulx="1328" uly="2702">tem obtruncaſſet: aut non Rege fortior, nobi- ,niluadat. Cnd</line>
        <line lrx="2559" lry="2805" ulx="1328" uly="2753">lôrque vulgo circumferretur. Quis, inquit, 1Negeln</line>
        <line lrx="2559" lry="2856" ulx="1328" uly="2800">ego ſum à Id reſcire optas? En IIfraelis nomen- Aulic: s, nl</line>
        <line lrx="2552" lry="2904" ulx="1329" uly="2836">claturas. Percuſſit Saüul mille, &amp; David decem H tfcers</line>
        <line lrx="2559" lry="2952" ulx="1329" uly="2884">millia. Is tu ſanè es, ſi David es. Goliam cal- 7 Eenilior,</line>
        <line lrx="2541" lry="2998" ulx="1330" uly="2947">cas; nec baſi, ſed Gigante ſuprà Regem eve- enm</line>
        <line lrx="2559" lry="3046" ulx="1329" uly="2983">heris. Ab humero ille &amp; ſurſum popularibus ſuis e</line>
        <line lrx="2558" lry="3096" ulx="1329" uly="3031">extat. Staturæ tuæ adjectus eſt Gigas, non cu- e</line>
        <line lrx="2559" lry="3147" ulx="1329" uly="3091">bitus. Quanto cæteris Golias præcelluit, tu tanto lhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3950" type="textblock" ulx="1328" uly="3138">
        <line lrx="2186" lry="3195" ulx="1330" uly="3138">Regem anteibis. Nemo potelt adjicere ad ſtatu-</line>
        <line lrx="2186" lry="3235" ulx="1330" uly="3186">ram ſuam cubitum unum, niſi is, qui Gigante</line>
        <line lrx="2187" lry="3286" ulx="1332" uly="3240">cothurnatus ovantem Principem non eques co-</line>
        <line lrx="2186" lry="3337" ulx="1332" uly="3282">miratur, ſed pedes antegreditur. Equo Saül ve-</line>
        <line lrx="2187" lry="3386" ulx="1331" uly="3328">hebatur, te Gigas invehebat. Stillantem porrò &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="3433" ulx="1331" uly="3381">Chrifma Pontificis, &amp; ſanguinem Philiſihæi una</line>
        <line lrx="2187" lry="3485" ulx="1330" uly="3423">ità puellz umbra Lippire cogit, ut nec delati ſibi</line>
        <line lrx="2186" lry="3535" ulx="1331" uly="3476">regni fulgorem aſpiciat, nec ſublati abs ſe mon-</line>
        <line lrx="2187" lry="3579" ulx="1332" uly="3526">ſiri ovationem circumſpiciat. Gigantis cruor eo</line>
        <line lrx="2188" lry="3629" ulx="1331" uly="3571">&amp; cervice fragore, copiâque profluxit, ut Egyp-</line>
        <line lrx="2189" lry="3676" ulx="1332" uly="3619">tias catadupas imitatus, ad ſuas Davidem laudes</line>
        <line lrx="2190" lry="3721" ulx="1332" uly="3667">occalleſcere, &amp; obſurdeſcere coëgerit proluvie</line>
        <line lrx="2190" lry="3771" ulx="1331" uly="3715">ſud. Nam præconia, quæ illi paſſim Iſraél inci-</line>
        <line lrx="2190" lry="3819" ulx="1332" uly="3763">nuit, ſi exaudiſſer, quis eſſet, non quæreret. Er</line>
        <line lrx="2515" lry="3868" ulx="1328" uly="3813">præcinebant mulieres Iudentes, atque dicentes- Per- Nne</line>
        <line lrx="2557" lry="3914" ulx="1330" uly="3851">cuſſit Saul mille, &amp; David decem millia. Quàm rnam</line>
        <line lrx="2559" lry="3950" ulx="2074" uly="3893">ſurdus, din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3197" type="textblock" ulx="2474" uly="3156">
        <line lrx="2559" lry="3197" ulx="2474" uly="3156">Nboc 1uo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="197" type="textblock" ulx="1277" uly="171">
        <line lrx="1334" lry="197" ulx="1277" uly="171">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="207" type="textblock" ulx="1258" uly="198">
        <line lrx="1300" lry="207" ulx="1258" uly="198">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="2143" lry="379" ulx="0" uly="258">N De Cyro Rege. Cap. XIII. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="2155" lry="440" ulx="0" uly="370">him 8, ſurdus, qui nec choris auſcultat puellanuum! Et- in arenam deſcenderat, rudis, imbellis, &amp; iner-</line>
        <line lrx="2157" lry="483" ulx="1" uly="420">ei A. iam, qui cœli concentum non audiunt, puellas mis, ut cum Gigante fundâ, ſaxéque conffige-</line>
        <line lrx="2157" lry="558" ulx="0" uly="467">üammn exaudiunt. Auriti ii quoque ſunt Citharis nym- ret. Nimirure Golæ Adoleſcens imbolitu „ma-</line>
        <line lrx="2180" lry="583" ulx="0" uly="514">ni. R pharum, qui, cœlo tonante, ſurdaſtri ſunt Deo. jeſtatem propiùs regiæ, ut miraretur, aſpexit,</line>
        <line lrx="2158" lry="631" ulx="0" uly="559">Uln ii Quis ità hebes ſlipeéſque eſt, ut blandientem ſœ- quam, filius terræ cum eſſer, contueri non po-</line>
        <line lrx="2296" lry="689" ulx="0" uly="599">Nenken minam non imelligat? David occinentes ſibi vir- terat, ſuæ dejectus conditionis infortumo. : XII.</line>
        <line lrx="2158" lry="750" ulx="0" uly="660">wein gines non audiit, quamvis triumpharet. Fragore At iſthic Lippire Daridem non admodùm ⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="772" ulx="5" uly="707">Bern t, ſiquidem Gigantis prolabentis obſurduit, cujus ror, gemmarum, quibus Merob ornabatur, he-</line>
        <line lrx="2162" lry="825" ulx="16" uly="741">Dl ruinæ ſtrepitu nemo aures non ſurrigeret. Tu qui- bes repercuiſu. E paſtore rotatu fundæ quis non</line>
        <line lrx="2162" lry="890" ulx="0" uly="799">dem, ne perires, UIy ſles, cerâ tibi aures obſiru- ſe reformidet in familiam Faprun Regis aſcitum?</line>
        <line lrx="2161" lry="939" ulx="0" uly="849">ktenit xiſti. Melle David ſibi aures obſtruxit, ne ova- E rupe Mofes manaturas ne vix Cre-</line>
        <line lrx="2161" lry="988" ulx="0" uly="899">KRKZZ ret. Tu te malo Navis adhigaſti, ut captivita- didit. An non ſtuperet David ſibi e WM Furſu⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1022" ulx="34" uly="942">Auis tem vinculis falleres. Lauro David cohæſit, ram effluxuram  Metuebat „ne plùs em</line>
        <line lrx="2162" lry="1084" ulx="0" uly="997"> N. unam &amp; planta lucis umbram ſuæ ſortis decer- fundà dejeciſſe videretur, quàam Goliam. 4 lam</line>
        <line lrx="2163" lry="1110" ulx="0" uly="1048">* pens. Sirenes expaveras, vectoribus noxias. Ille, victori cadaver Gigas proſſituerat, Rex filiam</line>
        <line lrx="2162" lry="1146" ulx="43" uly="1086">Ale inter Cantatrices, non exitium horruit, ſed trium- promittebat. Plùs eſt Paſtori dedi Principem,</line>
        <line lrx="2162" lry="1196" ulx="0" uly="1129">enmknn Phum. Denique, poſt pæana, &amp; plauſus excla- quàm fundibulario procumbere Philiſthæum.</line>
        <line lrx="2163" lry="1244" ulx="0" uly="1176">unn mnt Ibid, 18. mat: Quis ſum ego, ut fiam gener Regis! Sic Hinc Davidem intuere blaſphemi caput Hiero-</line>
        <line lrx="2164" lry="1288" ulx="0" uly="1219">leumll transfuga vociferaretur, ſi certamen cum Pyg- ſolymas inferentem, indè illum mirare Hieroſo-</line>
        <line lrx="2164" lry="1341" ulx="0" uly="1273">lumtün mæo detrectaſſer. Debellatum per te eſt, &amp; de lIymis dexteram Regis filiæ protendentem. Te-</line>
        <line lrx="2166" lry="1389" ulx="0" uly="1318">REmde te ſciſcitaris, quiſnam ſis? Si non lauream per- nere fortius eſt manum Principis fundibularium,</line>
        <line lrx="2165" lry="1434" ulx="0" uly="1372">a Cdn ſentiſcis, quæ ſi prælio par eſt, non Virga, ſed quam gigantis retinere cervicem. Vincuntur à</line>
        <line lrx="2327" lry="1509" ulx="0" uly="1416">achin ri Sylva eſt; tuum Gohas ſpeculum eſt. Dejectus miliibus Duces. Regum filiæ ſolis Regibus nu- Tazetas</line>
        <line lrx="2325" lry="1548" ulx="0" uly="1469">miet Imm ab te Gigas te tibi repræſentat; tantâque mole bent. Stuperem proindè ego, miſi ſuà David ſor- iſſtte.</line>
        <line lrx="2163" lry="1579" ulx="0" uly="1519">lt, uſal, internoſces, an Merob David exæquet, puellam te obſtupeſceret. In Iſraëlis admirationem defi-</line>
        <line lrx="2282" lry="1632" ulx="5" uly="1567">Qlis ainia ſcilicet Hercules Palæſtinæ. Quis ſum ego? Cel- gor, quem duæ pecorum turmæ, totidémque cognisio</line>
        <line lrx="2230" lry="1678" ulx="6" uly="1618">nemun ſitudine opprimeris tud. Ita enim te extulit Gi- ancillæ in ſui admirationem rorpere fecerunt. ſu</line>
        <line lrx="2313" lry="1741" ulx="0" uly="1670">e tun ninn gas, ut &amp; faſtigio tuo nec tu tibi magnus videare. Minor ſum, inquit Jacob, cunctis miſerationibus Gen. 327</line>
        <line lrx="2308" lry="1783" ulx="0" uly="1714">urſepllirkr Adeò Davidi omnia decrevere ſuprà Goliam tis, &amp; veritate tud, quam expleviſti ſervo 140. 20.</line>
        <line lrx="2167" lry="1837" ulx="0" uly="1764">dken in conſiſtenti ,‚ut nec ſe noſceret, ſeſéque deſpiceret. Vox iſta „vox Jacob eſt, cui deſignatæ Per ſca-</line>
        <line lrx="2167" lry="1881" ulx="0" uly="1818">n egunnt Sidera mirabatur, quibus tam illum propè ſup- las, ſubmiſſæque duduùm trabeæ velleribus ità o-</line>
        <line lrx="2166" lry="1928" ulx="2" uly="1866">Gorun kus. pedaneus Gigas intulerat. At, qui ſe deſpiciebat, vium compenſantur, t grex eum oneret gemi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1977" ulx="0" uly="1913">NleſnnG Regem minimè deſpexit, imô pluùs eum ſuſpe- nus, obruarque beneficiis, quamvis Orientem &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="2026" ulx="0" uly="1955">eckiantn)t :s zit. Nam, antequam cum hoſte confligeret, cer- Occidentem, Septentrionem atque Meridiem ſuæ</line>
        <line lrx="2299" lry="2074" ulx="0" uly="2009">acln wer en tior fleri de ſlipendio voluit, pugna vitque ſpe Ooppigneratum ditiom, Deo præde, ſenſiſſer. Di- Gen. 28.</line>
        <line lrx="2224" lry="2122" ulx="25" uly="2054">ommul = Merob potiundæ. Ut pugnam confecit, ſuas tum ataberis ad Orientem &amp;. Occidentem, &amp;. Nepten- I4.</line>
        <line lrx="2165" lry="2170" ulx="0" uly="2106">eidn ſpes damnavit, ſéque imparem profitetur connu- trionem &amp; Meridiem. Tam inſana, profuläque</line>
        <line lrx="2167" lry="2223" ulx="0" uly="2153">iu klis 1. Reg. 17. bio. Quid dabitur viro, qui percuſſerit Phili- luxuries beatitatis in epitomen redigitur vernu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2279" ulx="0" uly="2203">luele 26. Rhæum bunc Hæ Voces fuere certaturi. A ſeſe larum, oviumque. His ſe tamen Jacob non pa-</line>
        <line lrx="2165" lry="2318" ulx="0" uly="2246">u Neibt 1. Reg 18. victor diſſenſit, inquiitque: Quis ſum ego, ut rem farerur congiaris exundantis in ſua tum ca-</line>
        <line lrx="2165" lry="2367" ulx="0" uly="2300">Nanhis. 19. Ram gener Regis Occidione Gigantum Heroes ſtra Divinitatis. Quæ ſi ceciniſſet antè promiſſas</line>
        <line lrx="2164" lry="2404" ulx="0" uly="2328">kein derumeſcumt, quibus Regum tantum æſtimatio, ad ſe &amp; coœlo ſcalas, utcumque videri poſſet gre-</line>
        <line lrx="2317" lry="2460" ulx="0" uly="2370">nne H e eet teverent'âque, partis hoſtium ſpoliis, accreſcit. gum non infelix incremento. At extortâ à Se- Religionis</line>
        <line lrx="2326" lry="2500" ulx="7" uly="2419">nclhun ab aulens Pluris Regem, &amp; minoris ſe David fecit, poſt ne primogeniturd, delato ſibi à Numine princi- Vi⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2551" ulx="1" uly="2477">Nraltnnidt drins we- laureatn. Itaà ſuppoſitu Gigarntis ſibi David de- patu, exantlatis pro conjugibus, gregibuique la- vecaſas</line>
        <line lrx="2327" lry="2598" ulx="0" uly="2525">Atiini . crevit, quo Princeps ſuccreverat. Ut hinc licear boribus immenſis, in ſpem Mundi erectum ge- Huamilitas</line>
        <line lrx="2291" lry="2655" ulx="0" uly="2572"> ſn e conjicere, non Gigantes, ſed Myrmidones, hoc ſtire binis ancillulis, turmiſque pecorum duabus ——</line>
        <line lrx="2266" lry="2693" ulx="0" uly="2621">n dil r, eſt, legionarios &amp; formitis obtruncaſſe, qui ſe- exultare, ſéque dicere imparem largitati, viri memz.</line>
        <line lrx="2163" lry="2741" ulx="0" uly="2671">toniſebees cundo inflatus Marte ſe Jovi exæquat, &amp; primus eſt demiſſione potiſſimùm ſuâ maximi, auctique</line>
        <line lrx="2308" lry="2799" ulx="0" uly="2720">g ian à Rege ſalutari non petit, ſed poſiulat. Si David animi in immenſum. Minor ſum cunktis miſe- CGen. 32</line>
        <line lrx="104" lry="2813" ulx="38" uly="2782">, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2838" type="textblock" ulx="370" uly="2777">
        <line lrx="2217" lry="2803" ulx="415" uly="2777">„ .  . . .„. . . . O.</line>
        <line lrx="2162" lry="2838" ulx="370" uly="2777">eſſes, inſcenſu Palmæ, non extares Principi, ſed rationibus tuif. Cur? Nunc inquit, cum duabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="2024" lry="2847" ulx="31" uly="2819">NN ₰ . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="2325" lry="2887" ulx="0" uly="2818"> Teinm, ſubjlaceres. Nemo laurum inſcendit, quin fiat ſuà turmis regredior. Duos ego viros non miror, ſed culici in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3949" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="2307" lry="2934" ulx="3" uly="2866">,ula; demmiſſior celſitudine. Ideò fulgura, quæ ſumma adoro, ideò magnos, quòd minimi apud ſe fuiſſe explebiles</line>
        <line lrx="2325" lry="2996" ulx="0" uly="2913">1. aiut⸗ iinpetunt, laureatum haud percellunt, erectione, pretii intueor, Cyrum &amp; Jacob. IIle Mundi Wie-</line>
        <line lrx="2164" lry="3040" ulx="0" uly="2969">S non ignavè, ſed generosè de'ectum. Betam pro- mentem capacem circumferens, Afſyrià, Ly-</line>
        <line lrx="2164" lry="3087" ulx="0" uly="3014">nplto⸗ indé te ſuſpicor apprehendiſſe, qui congreſſu, dique ſaturatur. Hic, orbe ſibi terrarum oppi-</line>
        <line lrx="2163" lry="3132" ulx="0" uly="3064">1 e luctque lixæ in Olympum excreſcis. Sed nullæ gnerato, non Regnis expletur, ſed mandris. Zel-</line>
        <line lrx="2163" lry="3185" ulx="0" uly="3117">geli tun in hoc tuo vertice immotæ literæ, feriatis iſthic phA &amp; Bal ſuarum conjugum vernulis ſuas Ja-</line>
        <line lrx="2161" lry="3231" ulx="13" uly="3158">lieenl/, auris, quando ventoſum caput nulli non vertices cob ſpes circumſcripſit, eas licèt ab Oriente Sole</line>
        <line lrx="2161" lry="3284" ulx="0" uly="3215">,9 inquietant. Uno quin tu Spiritu in Montem tu- uſque ad Occidentem Numen ipſum extendiſſet.</line>
        <line lrx="2161" lry="3330" ulx="0" uly="3258">e muiſii; qui, ſi deſidat, in ſabutram fatiſcer, unis Mihi certè commentitio Poëtarum Hercule ma-</line>
        <line lrx="2162" lry="3381" ulx="0" uly="3301">. rodf 1u0 præcipitio gemoniis &amp; tanto furtivi Capitolii jor eſt Jacob. Ille enim rapacitati ſuæ relanguenti</line>
        <line lrx="2162" lry="3428" ulx="0" uly="3352">lunrnpen ſeu taſtigio, ſeu ſaſtu, reſervatis. Regem non Africam Europâmque conſtituit, duarum Mundi</line>
        <line lrx="2162" lry="3459" ulx="0" uly="3394">4 tan „ ſpernit, niſi qui ſe regiè non geſſit. Nam Regi partium vaſtitate vix ſatur, naturæ emorientis</line>
        <line lrx="2161" lry="3511" ulx="39" uly="3443">rci⸗ Zeene⸗ propior David victorià factus, abnuendo nuptias defectu rapiendi defectus aviditate. Pubeſcenti</line>
        <line lrx="2167" lry="3559" ulx="0" uly="3488">t e Japiemi. Qocuit, reſpectanti cominus grandeſcere Princi- verò Jacob ſpei ſuæ duas pro meta ſervas præfi-</line>
        <line lrx="2322" lry="3606" ulx="0" uly="3528">ging n Ppes, quos eminus ſi aſpicias, vulgò vix diſpares xit. Pluris ego facio Balam &amp; Zelpham capa- Zetpha &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="3652" ulx="6" uly="3579">n N ccrdas. Namn, qui pugnam iniit regiæ voto affi- citati Patriarchæ pro aggere objectas enaſcenti, Bala duæ</line>
        <line lrx="2307" lry="3706" ulx="0" uly="3629">nn nitatis, affinitatern Regis horruit triumphator. quam jactas ab Alcide columnas ſuæ obices am- Zuont eo⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3747" ulx="0" uly="3672">Dnde S Quis ſum ego, ut fiam gener Regis? Viden'’, ut bitioni, prædæque ſuæ moras. Quis noſtrum, ſi plus quàm</line>
        <line lrx="2309" lry="3795" ulx="6" uly="3716">i j fallate, qui magnorurm ſpirituum partum eſſe ar- à Deo propagatum ſe iri accepiflet à Septemtrio- Hereuteg,</line>
        <line lrx="2159" lry="3844" ulx="6" uly="3770">Mn ) rogantiam cenſes, quando major ſe ipio factus ne in Meridiem, hincque in Orientem, Occi-</line>
        <line lrx="2161" lry="3888" ulx="4" uly="3820">lie David id refugit honeſlamenti, cujus deliderio dentémque Mundi plagam immittendum non</line>
        <line lrx="2162" lry="3949" ulx="35" uly="3864">3 exu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="177" type="textblock" ulx="1018" uly="147">
        <line lrx="1102" lry="177" ulx="1018" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="319" type="textblock" ulx="402" uly="238">
        <line lrx="585" lry="319" ulx="402" uly="238">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3882" type="textblock" ulx="213" uly="346">
        <line lrx="1268" lry="402" ulx="386" uly="346">exulularet impoſitum ſibi, illuſumque, ſi Mun-</line>
        <line lrx="1268" lry="444" ulx="387" uly="394">dani ſpes principatus inſanas dudm Deus verna-</line>
        <line lrx="1268" lry="494" ulx="386" uly="442">rum ſemicirculo reſtrinxiſſet. Adde, expalluiſſe</line>
        <line lrx="1269" lry="541" ulx="385" uly="492">tum Jacob fratris occurſu, infeſto ad ſe agmine</line>
        <line lrx="1271" lry="583" ulx="387" uly="541">adventantis. Metuebat iræ ſe hactenùs Eſaü la-</line>
        <line lrx="1270" lry="643" ulx="388" uly="586">boraſſe, exportaſſéque è Syria, quo ſe furor ra-</line>
        <line lrx="1272" lry="689" ulx="221" uly="605">Gen. 32. beſcentis explerer. Tzre ,»ne forté venieni percu-</line>
        <line lrx="1272" lry="736" ulx="219" uly="680">11. tiat Matrem cum filiis. Et tamen naufragio im-</line>
        <line lrx="1273" lry="785" ulx="221" uly="734">Tritulatio Minens Cynoſuræ ſacrificat, cui non jactum op-</line>
        <line lrx="1273" lry="831" ulx="213" uly="784">ferenda. probrat, ſed merces fert acceptas. Nunc cum</line>
        <line lrx="1273" lry="883" ulx="220" uly="823">lbid 19. Juabus turmis regredior. Minor ſum cunctis mi-</line>
        <line lrx="1273" lry="932" ulx="220" uly="879">gtaiu⸗ me- ſerationibus. Quas ille gratias referret, ſi Reges</line>
        <line lrx="1273" lry="989" ulx="220" uly="926">ocrt“ quatuor cum Avo profligaſſet, qui emiſſariis cir-</line>
        <line lrx="1272" lry="1028" ulx="340" uly="976">Ccumventus quadringentis periturus beneficia præ-</line>
        <line lrx="1272" lry="1075" ulx="221" uly="1025">Dei voben- dicat Divinitatis? Si canit inter Syrtes, quod pan-</line>
        <line lrx="1272" lry="1136" ulx="217" uly="1072">in o geret celeufina in portu? Cycnum fuiſſe Jacob</line>
        <line lrx="1273" lry="1169" ulx="324" uly="1120">inficiaris, ſi canit, &amp; perit? Si ſe minorem eſſe</line>
        <line lrx="1272" lry="1217" ulx="389" uly="1169">ait excubantis ſibi Numinis patrocinio, cùm ſuis</line>
        <line lrx="1273" lry="1268" ulx="388" uly="1218">impendere cladem præſagit? Effloreſcit iſthic &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="1316" ulx="387" uly="1267">dumis roſa. Purpuraſcit gratiarum coralium in</line>
        <line lrx="1271" lry="1364" ulx="389" uly="1316">ſpumantis albore decumani. Non oſtreo hym-</line>
        <line lrx="1272" lry="1415" ulx="389" uly="1364">norum margaritum innaſcitur, ſed pharetræ. Imòôò</line>
        <line lrx="1272" lry="1461" ulx="389" uly="1414">non pharetræ Uniones adnaſcuntur, ſed feretro.</line>
        <line lrx="1271" lry="1510" ulx="391" uly="1461">Occidi timet, &amp; non ſe deſertum Jacob vocife-</line>
        <line lrx="1272" lry="1559" ulx="387" uly="1511">ratur, ſed ſe teſtatur locupleratum à Numine.</line>
        <line lrx="1272" lry="1609" ulx="389" uly="1560">Minor ſum cunctis miſerationibus tuis. Lyram la-</line>
        <line lrx="1269" lry="1655" ulx="385" uly="1609">mienæ conjunxit, &amp; ærumnarum fluctibus ad-</line>
        <line lrx="1268" lry="1706" ulx="387" uly="1658">obrutus, ſtationem, portumque commonſtrat.</line>
        <line lrx="1273" lry="1754" ulx="385" uly="1706">Geſtit, &amp; trepidat. An non aurum hmo con-</line>
        <line lrx="1271" lry="1801" ulx="385" uly="1754">creſcet, ſi Jacob ex angore laudis hoſtiam elicit?</line>
        <line lrx="1270" lry="1853" ulx="383" uly="1802">Si choraga ſcenæ eſſet Poëſis, miraretur uno ex-</line>
        <line lrx="1271" lry="1900" ulx="386" uly="1853">primi Iſraële Herculem aut geminum, aut non</line>
        <line lrx="1269" lry="1946" ulx="387" uly="1900">unius Heroem, authorémque facinoris. Nam,</line>
        <line lrx="1270" lry="1996" ulx="387" uly="1948">eodem puncto temporis, Jacob &amp; conflagrat in</line>
        <line lrx="1269" lry="2037" ulx="390" uly="1997">Oetha, &amp; Aſtris coronatur cum Atlante. Faces</line>
        <line lrx="1267" lry="2092" ulx="389" uly="2045">corde circumfert, oréque ſtellas expromit. Lo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2141" ulx="386" uly="2091">quitur Lilia, &amp; Cupreſſos coquit. Furenti jugu-</line>
        <line lrx="1267" lry="2190" ulx="390" uly="2141">lum objicit, &amp; miſlilia cœlo ingerit gratiarum.</line>
        <line lrx="1269" lry="2238" ulx="390" uly="2190">Uritur, &amp; irrorat. Veſuvium gratulere pſallen-</line>
        <line lrx="1268" lry="2284" ulx="385" uly="2238">tem, cùm Jacob ſcias &amp; æſtuantem animo, &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="2335" ulx="389" uly="2287">vultu ſubridentem. Intùs Sulphure cruciatur, in</line>
        <line lrx="1266" lry="2383" ulx="388" uly="2335">cute manat Ambroſiag. Nimirùm, etiam quùm</line>
        <line lrx="1267" lry="2432" ulx="383" uly="2383">inhorreſcit ad funus, turmas feretro imponit, quo</line>
        <line lrx="1265" lry="2479" ulx="388" uly="2431">ſe Numinis fateatur vallo munerum feliciter op-</line>
        <line lrx="1266" lry="2529" ulx="388" uly="2481">pugnatum. Minor ſum cunttis miſerationibus tuis.</line>
        <line lrx="1266" lry="2578" ulx="388" uly="2528">Expedire hoc me nequeo prodigiorum, amoriſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="2626" ulx="388" uly="2576">que labyrintho. Nam comprehendere non poſſum</line>
        <line lrx="1266" lry="2675" ulx="388" uly="2625">animò, quânam ratione Jacob capax imperi mun-</line>
        <line lrx="1267" lry="2724" ulx="387" uly="2674">dique pectus numeroſo non admodùm pecore op-</line>
        <line lrx="1267" lry="2770" ulx="385" uly="2722">pleat, metuénſque diſcriminis non allatret coœ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2811" ulx="384" uly="2770">lum, ſed cœlo blandiatur. Cecinere Deo Pueri in</line>
        <line lrx="1266" lry="2867" ulx="388" uly="2819">clibano; ſed ſecuri; ſed, non pœnæ ſocio, at ſo-</line>
        <line lrx="1266" lry="2925" ulx="222" uly="2868">Lybg latü cœlite adminiſtro; ſed rore inter ignes ad-</line>
        <line lrx="1247" lry="2932" ulx="223" uly="2899">Tribus Ja- 7 . . .1 ..</line>
        <line lrx="1265" lry="2965" ulx="218" uly="2916">cob Puzris ſperſi. Quantùm Favonii iis Satraparum tibiis</line>
        <line lrx="1265" lry="3004" ulx="214" uly="2965">grandior, tum afflatum! Jacobi ſonat Fiſtula reflante Bo-</line>
        <line lrx="1264" lry="3068" ulx="219" uly="3003"> e. reâ, Euréôque debacchante. Non dolet, ſed tre-</line>
        <line lrx="1264" lry="3111" ulx="216" uly="3062">Gratiarum Pidatione lætatur. Hyems non tranſiit, nec abiit</line>
        <line lrx="1263" lry="3169" ulx="218" uly="3109">ecae imber, &amp; tamen apparuere tum flores in agro</line>
        <line lrx="1261" lry="3207" ulx="318" uly="3158">prleno; cui ſi cœlum afſpirabat, Eſaü certè col-</line>
        <line lrx="1261" lry="3245" ulx="381" uly="3207">luctabatur. Haud tamen eum ab ærumnarum</line>
        <line lrx="1260" lry="3302" ulx="380" uly="3257">Prædicaverim tolerantia, munerum miror me-</line>
        <line lrx="1259" lry="3357" ulx="213" uly="3304">Ibidem. Morem in ærumna. Nune cum duabus turmis</line>
        <line lrx="1257" lry="3401" ulx="381" uly="3352">regredior. Sed quaternis ad te feſtinat Eſau, in-</line>
        <line lrx="1256" lry="3449" ulx="380" uly="3398">feſtiſque manipulis, qui tuas foædè turmas inter-</line>
        <line lrx="1255" lry="3498" ulx="380" uly="3447">cipient. lique non te fallunt in inſidiis, ſed expli-</line>
        <line lrx="1254" lry="3544" ulx="380" uly="3499">Cato in te agmine incurrunt. Hæc tu diſcrimina</line>
        <line lrx="1254" lry="3597" ulx="379" uly="3543">beneficii loco habes, ſtragiſque Zizamum non</line>
        <line lrx="1253" lry="3641" ulx="379" uly="3593">igni dedis querelarum, ſed in horreum condis</line>
        <line lrx="1253" lry="3690" ulx="377" uly="3640">gratiarum manipulis complicatum? Haud excla-</line>
        <line lrx="1252" lry="3737" ulx="376" uly="3688">mas: Alligate ea in faſciculos ad comburendum?</line>
        <line lrx="1250" lry="3786" ulx="374" uly="3733">Ea potius commoli jubes, quo lenocinii azymum</line>
        <line lrx="1249" lry="3832" ulx="375" uly="3783">conficias Numini &amp; zizanio ſtragis &amp; funeris.</line>
        <line lrx="1249" lry="3882" ulx="373" uly="3828">Coœlum imitaris, quod ſtagni nebulas demutat</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2845" type="textblock" ulx="221" uly="2782">
        <line lrx="339" lry="2812" ulx="222" uly="2782">FS. Tres</line>
        <line lrx="307" lry="2845" ulx="221" uly="2817">Pueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="327" type="textblock" ulx="923" uly="240">
        <line lrx="1708" lry="327" ulx="923" uly="240">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1225" type="textblock" ulx="1325" uly="321">
        <line lrx="2555" lry="411" ulx="1325" uly="321">in rores. Video, audiéôque non quaui terram vi ſhĩ</line>
        <line lrx="2557" lry="463" ulx="1327" uly="381">ſpirituum agitatam, ſed florere. Pfſallit Jacob, &amp; . 74 1</line>
        <line lrx="2559" lry="506" ulx="1327" uly="441">trepidat. Neque enim attendit, quid in ſe fluat 36</line>
        <line lrx="2558" lry="547" ulx="1328" uly="484">ærumnarum ex fratre, ſed quid &amp; Labani com- Hr⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="597" ulx="1328" uly="531">paſcuis avexerit pecoris, Authore Numine opu- 5 uliß</line>
        <line lrx="2552" lry="641" ulx="1329" uly="580">lentiæ. Cum duabus nunc turmis regredior. Non „ me</line>
        <line lrx="2559" lry="694" ulx="1328" uly="630">ità illuc acceſſeram, uno à parentibus bacillo, 9 nma</line>
        <line lrx="2559" lry="738" ulx="1329" uly="679">pro commeatu, inſiructus. Peregrinationis mez men</line>
        <line lrx="2559" lry="787" ulx="1329" uly="727">baculus, ut tempore, ità poteſtate quoque Moſis unnmt</line>
        <line lrx="2559" lry="831" ulx="1331" uly="774">virgam antecedit. Nam illa Mare funditùs ex- olen⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="885" ulx="1329" uly="826">hauriet. Mihi baculus fretum effundet, quando mnn</line>
        <line lrx="2554" lry="935" ulx="1329" uly="866">ejus recordatione duæ pecorum, vernarumque 1 N</line>
        <line lrx="2557" lry="982" ulx="1329" uly="922">turmæ pro innumeris mihi ſunt mancipiorum entke</line>
        <line lrx="2558" lry="1031" ulx="1329" uly="970">gregibus, gentiumque examinibus. Si poſt ſe njlnd</line>
        <line lrx="2559" lry="1078" ulx="1329" uly="1025">Conſequutura geſta prævidiſſet, clamare poterat. glant</line>
        <line lrx="2559" lry="1125" ulx="1329" uly="1065">Eliſei aliquando baculus Prophetam contrahet in (mneb</line>
        <line lrx="2559" lry="1174" ulx="1331" uly="1122">puerulum. In majus meus me baculus effert, di- Gimnis 3</line>
        <line lrx="2559" lry="1225" ulx="1330" uly="1165">latätque in agmina ſubjectorum mandram pe- aan e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1268" type="textblock" ulx="1330" uly="1214">
        <line lrx="2559" lry="1268" ulx="1330" uly="1214">corum interſectam. In baculo meo tranſivi Jor- iled⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1323" type="textblock" ulx="1330" uly="1268">
        <line lrx="2486" lry="1323" ulx="1330" uly="1268">danem iſtum; nune cum duabus turmis regredior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1308" type="textblock" ulx="2534" uly="1287">
        <line lrx="2559" lry="1308" ulx="2534" uly="1287">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1609" type="textblock" ulx="1329" uly="1315">
        <line lrx="2559" lry="1369" ulx="1329" uly="1315">Metior ſtaturam meam, non cupiditatis decem- Echigi mn</line>
        <line lrx="2551" lry="1419" ulx="1330" uly="1366">pedà, ſed conditionis meæ baculo. Hoc me plu- ſiebat</line>
        <line lrx="2558" lry="1464" ulx="1330" uly="1413">rimùm profeciſſe deprehendo. Hoc ductæ li- 1d peenn</line>
        <line lrx="2559" lry="1516" ulx="1331" uly="1461">neæ, quibus mea caſtra circumſcribo, proh quan- . m. Ux.</line>
        <line lrx="2559" lry="1560" ulx="1329" uly="1512">tùm meæ ſortis producti ſunt fines! Si Aulici kebor,</line>
        <line lrx="2559" lry="1609" ulx="1330" uly="1561">peregrinationis ſuæ ſe merirentur haſtili, ad eam , gvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1649" type="textblock" ulx="2479" uly="1611">
        <line lrx="2559" lry="1649" ulx="2479" uly="1611">Krarn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1696" type="textblock" ulx="1329" uly="1609">
        <line lrx="2187" lry="1659" ulx="1329" uly="1609">profectò haſtam longè carius venirent, quæ illis</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="2441" uly="1660">in NeRebec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1755" type="textblock" ulx="1328" uly="1658">
        <line lrx="2309" lry="1716" ulx="1329" uly="1658">commoda, proventuſque obvenere. Ne vilita- Aalu vi</line>
        <line lrx="2301" lry="1755" ulx="1328" uly="1708">te pretium tuæ ſortis corrumpatur, qui veneris, ores mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1816" type="textblock" ulx="1328" uly="1742">
        <line lrx="2315" lry="1816" ulx="1328" uly="1742">recordare. Tenuitate tuâ priſtinà novæ ſtatus for- Pa da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2883" type="textblock" ulx="1317" uly="1799">
        <line lrx="2559" lry="1855" ulx="1329" uly="1799">tunæ amplificabitur; &amp; quam elevâs ſortem, rer caſe. Clium:</line>
        <line lrx="2559" lry="1902" ulx="1329" uly="1852">damnalque, dejectione eriges, faciéſque humili- is ls dekt</line>
        <line lrx="2559" lry="1953" ulx="1329" uly="1862">tate olim tuàâ celſiorem. Nme, ſibi minimus eſt, „becnl me</line>
        <line lrx="2559" lry="2006" ulx="1327" uly="1948">niſi qui ſe minorem dudùm fuiſſe non meminit. knkn inbo</line>
        <line lrx="2559" lry="2047" ulx="1329" uly="1995">Accepiſſe ſe plurima fatetur, qui ſuæ inanitatem i been</line>
        <line lrx="2559" lry="2103" ulx="1327" uly="2048">crumenæ ante comitia expendit. Minor ſum, D Ppeotuea</line>
        <line lrx="2552" lry="2145" ulx="1327" uly="2094">inquit Jacob, eunctis miſerationibus tuis. Unde- ,, id</line>
        <line lrx="2559" lry="2192" ulx="1327" uly="2139">nam veròô comprefſſa Patriarchæ arrogantia? In A airiſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2248" ulx="1327" uly="2192">baculo meo tranſivi Jordanem iſtum. Ridebam in Mn</line>
        <line lrx="2558" lry="2290" ulx="1327" uly="2241">coràm ſuâ virgâ in pueruli epitomem contractum umumrn</line>
        <line lrx="2559" lry="2339" ulx="1327" uly="2289">iri Eliſeum! Ità ego ad aſpectum mei baculi de- Qüninan</line>
        <line lrx="2549" lry="2387" ulx="1326" uly="2337">tumeſco, ut ferendo oves pauculas non ſim. Duas Pretr.</line>
        <line lrx="2559" lry="2450" ulx="1326" uly="2379">planè turmas non capio. Mundum meo capini u .</line>
        <line lrx="2559" lry="2488" ulx="1325" uly="2436">impoſuere Cœlites, dum dormirem, propagatum nn m</line>
        <line lrx="2559" lry="2536" ulx="1325" uly="2485">me iri edicendo ubique terrarum. At capacem  h</line>
        <line lrx="2559" lry="2588" ulx="1326" uly="2532">Mundi grex implet, ne dicam, inundat. Minor un</line>
        <line lrx="2559" lry="2636" ulx="1317" uly="2580">Iſum cunctis miſerationibus tuis. Nimiruùm pere- loltmer</line>
        <line lrx="2537" lry="2683" ulx="1325" uly="2628">grinatorio ità occupor haſtili, ut locus opibus, kr aal</line>
        <line lrx="2555" lry="2735" ulx="1325" uly="2675">regniſque non ſuperſit. Non enim ſceptrum intra n ſad</line>
        <line lrx="2556" lry="2785" ulx="1325" uly="2720">ſe capit, qui à ſe baculum ſuæ peregrinationis nen N</line>
        <line lrx="2559" lry="2832" ulx="1326" uly="2770">non rejecit. Quâ enim ratione Sceptrum dexter ingiimen</line>
        <line lrx="2556" lry="2883" ulx="1325" uly="2812">corripiat, ſi dexter haſtile retinear? In baculo “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2922" type="textblock" ulx="1325" uly="2870">
        <line lrx="2501" lry="2922" ulx="1325" uly="2870">meo, inquiebat Jacob. Vides necdùm eum vete- en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3139" type="textblock" ulx="1322" uly="2918">
        <line lrx="2549" lry="2974" ulx="1324" uly="2918">ris argumenta inopiæ ejuraſſe. Ideéque coronam II Nleep,</line>
        <line lrx="2557" lry="3027" ulx="1323" uly="2963">non adoptat, quia Paſtoris virgam haud quaquàm 4 K</line>
        <line lrx="2557" lry="3081" ulx="1323" uly="3008">abdicaverat. Niſi baculus privignus evadat, am- Urien</line>
        <line lrx="2558" lry="3123" ulx="1322" uly="3050">bitio Sceptrum non parturit. Tum enim adſcri- t in 1</line>
        <line lrx="2557" lry="3139" ulx="2432" uly="3100">à&amp; n ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3187" type="textblock" ulx="1322" uly="3110">
        <line lrx="2558" lry="3187" ulx="1322" uly="3110">bimus trabeam, quùm priſtinam proſcribimus 4 ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3450" type="textblock" ulx="1315" uly="3159">
        <line lrx="2176" lry="3218" ulx="1321" uly="3159">paupertatem. Sui meminerint baculi Auhici quo</line>
        <line lrx="2176" lry="3259" ulx="1320" uly="3208">Jordanem trajecere, ne Tagum ſitiant, Hermum-</line>
        <line lrx="2175" lry="3311" ulx="1319" uly="3255">que pertentent. Ne in murice demergare, è tuo</line>
        <line lrx="2173" lry="3359" ulx="1317" uly="3305">hino non emergas. In freto enim Aulæ is dun-</line>
        <line lrx="2173" lry="3405" ulx="1315" uly="3351">taxat naufragium non facit, qui nunquàm è fun-</line>
        <line lrx="2284" lry="3450" ulx="1315" uly="3399">do enatat. Eſt enim fundus, non tam profun-  or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3924" type="textblock" ulx="1306" uly="3449">
        <line lrx="2545" lry="3512" ulx="1314" uly="3449">dum, quàm fundus; in quo beatitatis &amp; requie- da,e, 17. i Ari⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3554" ulx="1313" uly="3498">tis legas meſſem copioſam. Si emergas, demer- re ⸗ u Amin</line>
        <line lrx="2551" lry="3607" ulx="1312" uly="3541">gêre. Sententiæ porrò meæ Natura ſubſcribit, cu- cvenitione Un,i</line>
        <line lrx="2559" lry="3658" ulx="1311" uly="3591">jus ductu Maris ità inſtitutæ viciſſitudines ſunt, 1 . end Dro</line>
        <line lrx="2546" lry="3700" ulx="1311" uly="3641">ut tempeſtates graſſentur in ſummo, enerves in viin. 8 iynmar</line>
        <line lrx="2557" lry="3750" ulx="1311" uly="3682">medio ſint, nullæ veròô cieri poſſint in imo. Nam Religioſa karrs</line>
        <line lrx="2559" lry="3792" ulx="1309" uly="3734">ut effrenatè fretum inſaniat, palmos infrà duo- ignobilis. 18 lle</line>
        <line lrx="2555" lry="3849" ulx="1307" uly="3779">deviginti nunquàm fremitus penetrat; immotæ- 6 uder</line>
        <line lrx="2538" lry="3887" ulx="1306" uly="3823">que ludunt Nereides inter coralia &amp; margarita, N⸗ Uhei</line>
        <line lrx="2549" lry="3924" ulx="2071" uly="3878">ſi ſub⸗ Aine d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="90" lry="754" ulx="0" uly="703">eſi</line>
        <line lrx="91" lry="854" ulx="0" uly="798">uce e</line>
        <line lrx="91" lry="915" ulx="18" uly="853">Nenmin</line>
        <line lrx="91" lry="982" ulx="0" uly="904">uuchn</line>
        <line lrx="92" lry="1035" ulx="0" uly="951">ai</line>
        <line lrx="92" lry="1052" ulx="0" uly="1013">amane e</line>
        <line lrx="93" lry="1096" ulx="2" uly="1056">n connte</line>
        <line lrx="93" lry="1145" ulx="0" uly="1095">llgeken;</line>
        <line lrx="92" lry="1199" ulx="0" uly="1144">n unmdn</line>
        <line lrx="93" lry="1246" ulx="0" uly="1200">nen niſeii⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1302" ulx="5" uly="1252">mint</line>
        <line lrx="94" lry="1344" ulx="0" uly="1297">Hicletze</line>
        <line lrx="94" lry="1403" ulx="0" uly="1344">h Heng</line>
        <line lrx="94" lry="1441" ulx="14" uly="1395">He dd</line>
        <line lrx="94" lry="1500" ulx="0" uly="1445">ibo, ie</line>
        <line lrx="94" lry="1589" ulx="0" uly="1547">rballi d</line>
        <line lrx="95" lry="1647" ulx="0" uly="1596">iten ln</line>
        <line lrx="102" lry="1698" ulx="0" uly="1647">Ae. Nin</line>
        <line lrx="102" lry="1745" ulx="0" uly="1698">, Gini</line>
        <line lrx="103" lry="1800" ulx="0" uly="1748">tnoſeſtut⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1843" ulx="0" uly="1793">N dkenatm,</line>
        <line lrx="94" lry="1943" ulx="4" uly="1896">ſbimnimd</line>
        <line lrx="95" lry="1984" ulx="0" uly="1945">iſenonmi</line>
        <line lrx="95" lry="2034" ulx="1" uly="1996">lieinin</line>
        <line lrx="95" lry="2093" ulx="0" uly="2046">l. N,</line>
        <line lrx="95" lry="2135" ulx="0" uly="2094">lurtu ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2195" ulx="0" uly="2143">2 Angeill</line>
        <line lrx="95" lry="2248" ulx="3" uly="2195">iun. M</line>
        <line lrx="93" lry="2286" ulx="0" uly="2253">wen ni</line>
        <line lrx="93" lry="2335" ulx="0" uly="2292">wmeibeit⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2394" ulx="0" uly="2341">ANNul</line>
        <line lrx="96" lry="2436" ulx="0" uly="2400">Com weniß</line>
        <line lrx="96" lry="2496" ulx="1" uly="2448">en, nen</line>
        <line lrx="96" lry="2539" ulx="0" uly="2496">. Mche</line>
        <line lrx="96" lry="2584" ulx="13" uly="2539">inuts</line>
        <line lrx="96" lry="2652" ulx="9" uly="2590">NMnunſe</line>
        <line lrx="97" lry="2687" ulx="0" uly="2645">n Peus</line>
        <line lrx="98" lry="2798" ulx="0" uly="2741">e erſiuin</line>
        <line lrx="98" lry="2847" ulx="0" uly="2788">eplnd</line>
        <line lrx="97" lry="2887" ulx="1" uly="2834">denl V</line>
        <line lrx="95" lry="2939" ulx="0" uly="2890">CAnmenk</line>
        <line lrx="100" lry="2998" ulx="0" uly="2934">edgteine</line>
        <line lrx="97" lry="3038" ulx="0" uly="2987">kadu</line>
        <line lrx="97" lry="3087" ulx="0" uly="3037">Ouenalt,</line>
        <line lrx="97" lry="3192" ulx="31" uly="3133">vlitn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3239" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="97" lry="3239" ulx="0" uly="3181">al ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3312" type="textblock" ulx="1" uly="3236">
        <line lrx="84" lry="3278" ulx="33" uly="3236">Eem</line>
        <line lrx="97" lry="3312" ulx="1" uly="3258">funt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="503" type="textblock" ulx="218" uly="355">
        <line lrx="1240" lry="413" ulx="218" uly="355">In im ſi ſubſidant), tum quoque quùm maris æquor aut</line>
        <line lrx="1239" lry="463" ulx="219" uly="400">rtn in Alpes aſſurgit, aut dehiſcit in voragines, Su-</line>
        <line lrx="1240" lry="503" ulx="220" uly="454">non eſt. Peris æquè Inferiſque violentum. Hinc malacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3722" type="textblock" ulx="220" uly="502">
        <line lrx="1240" lry="555" ulx="369" uly="502">fruitur Jacob, impendente quamvis ſibi, ſuiſque</line>
        <line lrx="1239" lry="603" ulx="371" uly="550">naufragio, exitium Eſaü, cædémque turmis in-</line>
        <line lrx="1241" lry="652" ulx="220" uly="596">Gen. 32. halante. Timeo, ne forté veniens percutiat Ma-</line>
        <line lrx="1241" lry="700" ulx="221" uly="645">10. 1. trem cum filiis. Cümque dormiſſet ibi nocte ülla,</line>
        <line lrx="1242" lry="747" ulx="362" uly="698">Jeparavit munera Eſaii fratri ſuo. Quæ ad-</line>
        <line lrx="1241" lry="793" ulx="371" uly="744">ventantis procella hoſtis &amp; fratris? Quæ verô</line>
        <line lrx="1243" lry="838" ulx="369" uly="792">malacia quieſcentis! An non Eſauü ciebat decu-</line>
        <line lrx="1241" lry="890" ulx="371" uly="840">manos in Jacob, cui cum quadringentis occurſa-</line>
        <line lrx="1241" lry="934" ulx="370" uly="887">bat? Noônne Jacob uniones conchis educebat,</line>
        <line lrx="1240" lry="984" ulx="369" uly="937">eruebâtque coralia, qui fratri munera in tanta</line>
        <line lrx="1241" lry="1033" ulx="370" uly="985">trepidatione ſepoſuit? Congiaria &amp; recubitus non</line>
        <line lrx="1241" lry="1082" ulx="370" uly="1034">exagitati argumenta pectoris ſunt, ſed recreati.</line>
        <line lrx="1242" lry="1120" ulx="371" uly="1082">Continebat nimirùm ſe Jacob intrà veteris con-</line>
        <line lrx="1243" lry="1179" ulx="371" uly="1130">ditionis arenas, &amp; baculum peregrinationis ſuæ,</line>
        <line lrx="1240" lry="1227" ulx="384" uly="1179">àcram quaſi anchoram jecerat, non projecerat.</line>
        <line lrx="1242" lry="1275" ulx="371" uly="1226">Qui ſe dudùm exulem, erronémque meminerat,</line>
        <line lrx="1242" lry="1323" ulx="369" uly="1275">fugari, abigique non timebat; nec ad manticam</line>
        <line lrx="1242" lry="1371" ulx="369" uly="1322">redigi metuebat, qui ſe ad turmas perveniſſe</line>
        <line lrx="1243" lry="1420" ulx="370" uly="1372">ſciebat à baculo. Nunquam tam inops regrediar</line>
        <line lrx="1240" lry="1468" ulx="368" uly="1417">ad parentes, quin ab eis egentior non diſceſſe-</line>
        <line lrx="1241" lry="1516" ulx="357" uly="1469">rim. Uxores, ſervéſque percutiet Eſaü? His or-</line>
        <line lrx="1240" lry="1565" ulx="369" uly="1516">babor, quibus à patre profugus carui. Care-</line>
        <line lrx="1241" lry="1611" ulx="370" uly="1565">bo, quibus tamdiu carui. Non turmas in</line>
        <line lrx="1241" lry="1661" ulx="373" uly="1612">Syriam invexi, indè huc eas deduxi. Reviſet</line>
        <line lrx="1240" lry="1708" ulx="228" uly="1659">lbid. 740. me Rebecca, qualem emiſit. Ideò conflictatus</line>
        <line lrx="1242" lry="1757" ulx="375" uly="1709">hcèêt &amp; anxius, Minor tamen ſum cunctis miſe-</line>
        <line lrx="1240" lry="1803" ulx="375" uly="1758">rationibus Dei. Nam ut jactum faciam mercium</line>
        <line lrx="1242" lry="1852" ulx="375" uly="1805">omnium ad fluenta Jordanis, me nunquàm ba-</line>
        <line lrx="1244" lry="1898" ulx="375" uly="1853">culus deficiet, quo dudùm flumen tranſiniſi. In</line>
        <line lrx="1241" lry="1950" ulx="252" uly="1901">bbaculo meo tranſivi Jordanem iſtum. Si ſuperbi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2000" ulx="228" uly="1937">Pciſ. rem in hoc littore, foœdioris ſquamas lepræ tra-</line>
        <line lrx="1242" lry="2047" ulx="225" uly="1999">bromoti, herem &amp; Jordane, quàm ſit olim Naaman hoc</line>
        <line lrx="1240" lry="2110" ulx="221" uly="2043">rgt ipſo profluente reſterſurus. Meæ proptereà imbe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2146" ulx="226" uly="2093">naque ſor. Cillitatis &amp; tenuitatis conſcius, etiam dùm penè</line>
        <line lrx="1241" lry="2191" ulx="228" uly="2131">ris. capior à fratre, Dei erga me largitatem non ca-</line>
        <line lrx="1244" lry="2238" ulx="376" uly="2189">pio. Minor ero, ſi caſtris exuar, quàm ſum;</line>
        <line lrx="1242" lry="2286" ulx="376" uly="2238">ſed minor nequaquàm ero, quàm fuerim. Ade-</line>
        <line lrx="1243" lry="2335" ulx="375" uly="2285">quito in arundine longa, ne me pigeat deſilire</line>
        <line lrx="1244" lry="2383" ulx="377" uly="2332">Bucephalo. Nunquàm ità Camelos inſcendi,</line>
        <line lrx="1242" lry="2430" ulx="375" uly="2382">quin me puderet in baculum deſultare. Com-</line>
        <line lrx="1244" lry="2478" ulx="375" uly="2430">modatus mihi equitatus eſt; meum verèò eſt ha-</line>
        <line lrx="1242" lry="2526" ulx="375" uly="2478">ſtile. In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum.</line>
        <line lrx="1242" lry="2575" ulx="373" uly="2525">Nudus in alteram fluvii ripam fortaſsè trajiciam;</line>
        <line lrx="1242" lry="2624" ulx="372" uly="2575">haud tamen illa me ſpoliatum jactabit, ex qua</line>
        <line lrx="1242" lry="2671" ulx="371" uly="2623">huc evaſi cum baculo. Gratior ad parentes acce-</line>
        <line lrx="1241" lry="2714" ulx="370" uly="2670">dam, ſi ad eos acceſſero nihil immutatus. Jor-</line>
        <line lrx="1241" lry="2764" ulx="369" uly="2719">danem tranſimiſero feliciùs, ſi omnibus exutus</line>
        <line lrx="1241" lry="2812" ulx="369" uly="2765">impedimentis vadum Quminis tranſiliero. Plùs</line>
        <line lrx="1241" lry="2863" ulx="370" uly="2814">domum referam, quamvis exutus, quàm extule-</line>
        <line lrx="450" lry="2895" ulx="371" uly="2873">ram.</line>
        <line lrx="1240" lry="2958" ulx="419" uly="2910">Hæc Jacob muſſabat, ad Philoſophiam ærum-</line>
        <line lrx="1240" lry="3006" ulx="373" uly="2958">nàâ eum perducente. Verior enim dedocendæ ar-</line>
        <line lrx="1241" lry="3055" ulx="373" uly="3008">rogantiæ Magiſter, metus eſt; &amp;, ne ſe jacta-</line>
        <line lrx="1241" lry="3103" ulx="229" uly="3055">Tribulatio ret, utque ſilere doceretur Jacob, Eſau illi pro</line>
        <line lrx="1240" lry="3150" ulx="226" uly="3096">d. Pythagora fuit. Non tamen illum detumuifle</line>
        <line lrx="1242" lry="3207" ulx="229" uly="3151">Galamia. Mifor loricis oppreſſum quadringentis. Stupe-</line>
        <line lrx="1241" lry="3244" ulx="226" uly="3198">inm turbi. Tem, ſi fremente fratre, intumeſceret. Eſt enim</line>
        <line lrx="1242" lry="3295" ulx="226" uly="3244">viem zn, hominum cor, ut ait Salomon, Mare; ſed quod</line>
        <line lrx="1225" lry="3309" ulx="225" uly="3287">mani an- —☛ . 4 4</line>
        <line lrx="1242" lry="3346" ulx="225" uly="3294">mi fraum EHerveicat pacato Cœlo; furente Boreàd, Eurô-</line>
        <line lrx="1243" lry="3390" ulx="226" uly="3342">cnερie que perfurente, deferveſcat. theris tranquilli-</line>
        <line lrx="1242" lry="3436" ulx="374" uly="3390">tate concitamur; mollimur, jacemuſque turbini-</line>
        <line lrx="1242" lry="3484" ulx="374" uly="3437">bus. Sternitur animi Pelagus, dum ærumnis con-</line>
        <line lrx="1242" lry="3531" ulx="375" uly="3484">volvitur; ſi conciri deſinat, conglobatur. Con-</line>
        <line lrx="1243" lry="3580" ulx="373" uly="3533">trahitur proindè Jacob, &amp; reciprocatur in ſe-</line>
        <line lrx="1244" lry="3626" ulx="373" uly="3579">ſe, minor ſibi viſus milerationibus Numinis,</line>
        <line lrx="1243" lry="3676" ulx="373" uly="3627">dum fratris interceptus inſidiis, familiã, for-</line>
        <line lrx="1243" lry="3722" ulx="809" uly="3677">Mare proptereà intue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1883" type="textblock" ulx="227" uly="1855">
        <line lrx="327" lry="1883" ulx="227" uly="1855">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2954" type="textblock" ulx="226" uly="2910">
        <line lrx="340" lry="2954" ulx="226" uly="2910">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="3724" type="textblock" ulx="225" uly="3650">
        <line lrx="649" lry="3693" ulx="227" uly="3650">Dignnas . S</line>
        <line lrx="748" lry="3724" ulx="225" uly="3676">worer non tuniſque periclitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3868" type="textblock" ulx="224" uly="3718">
        <line lrx="1245" lry="3785" ulx="224" uly="3718">Pte:. ri jam liber tum deſidere, quùm illi aut blandiun-</line>
        <line lrx="1142" lry="3784" ulx="246" uly="3766">4ten . . 1 .</line>
        <line lrx="1245" lry="3829" ulx="225" uly="3764"> ae, bi. tur fuperi, aut etiam obiequuntur. Intrà Na-</line>
        <line lrx="1245" lry="3868" ulx="225" uly="3819">u. zarenæ domus Gabriel adyta, ſeptâque pene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="368" type="textblock" ulx="601" uly="206">
        <line lrx="1808" lry="368" ulx="601" uly="206">De Cyro Rege. Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3907" type="textblock" ulx="1287" uly="273">
        <line lrx="2153" lry="354" ulx="1976" uly="273">107</line>
        <line lrx="2318" lry="409" ulx="1288" uly="357">traverat, ex Dei verbis Virginem affaturus.</line>
        <line lrx="2319" lry="460" ulx="1292" uly="403">Et ingreſſus Angelus ad eam, dixit: Ave gratia Luc. . 28.</line>
        <line lrx="2162" lry="508" ulx="1287" uly="456">plena, Dominus tecum, beneditta tu in mulieri-</line>
        <line lrx="2161" lry="557" ulx="1291" uly="505">bus. Quæ -cum audiſſet, turbata eſt in Sermone ejus.</line>
        <line lrx="2163" lry="602" ulx="1292" uly="554">Miror Salutatione Virginem obſtupeſcere. Tres</line>
        <line lrx="2164" lry="640" ulx="1292" uly="602">enim ad illam Gabriel deduxerat Gratias: Do-</line>
        <line lrx="2165" lry="700" ulx="1292" uly="650">norum plenitudinem, præſentiam Numinis, &amp;</line>
        <line lrx="2326" lry="747" ulx="1294" uly="700">inrer Foeminas excellentiam. De prima anceps Summa in</line>
        <line lrx="2290" lry="802" ulx="1294" uly="744">eſſe Maria non poterat, quæ profeétò ſi alluvio- Win.</line>
        <line lrx="2314" lry="845" ulx="1295" uly="793">nem in ſe gratiæ non ſenſiſſet, non hebes tantum s  dam</line>
        <line lrx="2304" lry="893" ulx="1293" uly="842">haberetur, ſed parùm grata. Quâ enim vi à ſuo Ialutare-</line>
        <line lrx="2302" lry="948" ulx="1294" uly="879">conceptu repulerat Anguem, victrix antequam vers eg.</line>
        <line lrx="2231" lry="986" ulx="1294" uly="935">pugnax, fi eam Deus in benedictionibus dulce-</line>
        <line lrx="2167" lry="1036" ulx="1295" uly="987">dinis non prævenit? Exanimi adhuc calcaneo</line>
        <line lrx="2168" lry="1085" ulx="1294" uly="1035">Virginis obtritus eſt Serpens, qui parato tantùm</line>
        <line lrx="2168" lry="1134" ulx="1295" uly="1083">Mariæ corpuſculo non prædo adſtitit, ſed capti-</line>
        <line lrx="2169" lry="1183" ulx="1295" uly="1132">vus, ut mem bris exciperetur Heroina laureatis,</line>
        <line lrx="2167" lry="1229" ulx="1294" uly="1179">jacturas ſuas deflente Dracone ante puellam.</line>
        <line lrx="2168" lry="1278" ulx="1296" uly="1226">Conflixit tum ſanè Gratia cum Serpente, ut Vir-</line>
        <line lrx="2171" lry="1326" ulx="1295" uly="1277">ginis animus non inderetur corpori tanquàm car-</line>
        <line lrx="2168" lry="1373" ulx="1296" uly="1324">ceri, ſed illud penetraret ut ſancta, non ſulphur</line>
        <line lrx="2170" lry="1421" ulx="1295" uly="1373">culpæ, ſed thyamiama redolens charitatis. Ergo</line>
        <line lrx="2168" lry="1470" ulx="1295" uly="1421">plenitudine à ſe gratiæ ſcelus extruſum percalle-</line>
        <line lrx="2168" lry="1517" ulx="1294" uly="1469">bar. Hoc eſt, cùm in corpore crearetur, ad cu-</line>
        <line lrx="2168" lry="1566" ulx="1292" uly="1517">jus planè calcaneum deligatus Anguis palpitabat,</line>
        <line lrx="2166" lry="1614" ulx="1294" uly="1566">id ſibi à præveniente delatum gratia probè per-</line>
        <line lrx="2167" lry="1661" ulx="1295" uly="1614">ſenſit. Cujus ope triumphum cecinit antè victo-</line>
        <line lrx="2166" lry="1709" ulx="1294" uly="1662">riam, imò &amp; ante luctam: quæ debellatum co-</line>
        <line lrx="2167" lry="1758" ulx="1295" uly="1709">ram ſe flagitium ſenſit, non illud debellavit. Nec</line>
        <line lrx="2167" lry="1806" ulx="1294" uly="1757">dubitaſſe quis eam credet, adeſſétne ſibi Nu-</line>
        <line lrx="2170" lry="1854" ulx="1296" uly="1807">men, quod nulli abeſt. IIIa proinde novitate</line>
        <line lrx="2168" lry="1902" ulx="1296" uly="1853">Maria percuſſa elogi eſt; Benedicta tiu in mu-</line>
        <line lrx="2170" lry="1952" ulx="1295" uly="1903">lieribus. Quàâ tamen Virgo lædi verius, quam</line>
        <line lrx="2169" lry="2000" ulx="1296" uly="1952">vellicari potuit prarogativa. Si enim Prophetis,</line>
        <line lrx="2169" lry="2047" ulx="1296" uly="1998">ſi Patriarchis, ſi Ducibus, ſi Heroibus, ſi Coœæli-</line>
        <line lrx="2170" lry="2096" ulx="1296" uly="2048">tibus denique præferretur, aliquid ſe non indi-</line>
        <line lrx="2170" lry="2142" ulx="1296" uly="2097">gnum audiret ex Angelo. At fœminis anteferri</line>
        <line lrx="2169" lry="2193" ulx="1296" uly="2143">majorem Angelis Virginem, cenſura Mariæ eſt,</line>
        <line lrx="2171" lry="2239" ulx="1298" uly="2192">non encomium. Quis enim dilaudatum dixerit</line>
        <line lrx="2175" lry="2288" ulx="1297" uly="2238">Elephantum, ſi aut Arietibus præferretur, aut</line>
        <line lrx="2171" lry="2334" ulx="1299" uly="2287">Onagris? Anteponi Rhinoceroti, &amp; Unicorni</line>
        <line lrx="2172" lry="2385" ulx="1298" uly="2336">debet, ut comparatione non mala, ſed optima,</line>
        <line lrx="2172" lry="2431" ulx="1295" uly="2381">eluceſcat bellua miraculum belluarum. Quid</line>
        <line lrx="2172" lry="2479" ulx="1295" uly="2431">ergo Mariæ detulit, qui eam fœminis antelatam,</line>
        <line lrx="2173" lry="2527" ulx="1295" uly="2478">nullis planè Ducibus prætulit? Beneditta tu in</line>
        <line lrx="2330" lry="2578" ulx="1294" uly="2526">mulieribus. Quæ cum audiſſet, turbata eſt. Adeò</line>
        <line lrx="2171" lry="2622" ulx="1296" uly="2576">de ſe anguſiè Mare ſentiebat, ut flumimibus hor-</line>
        <line lrx="2177" lry="2675" ulx="1296" uly="2624">reret anteponi. Quot Virgo intrà ſe uniones, gem-</line>
        <line lrx="2172" lry="2721" ulx="1295" uly="2671">mâſque concreſcere ſentiebat? quot munerum ad</line>
        <line lrx="2170" lry="2769" ulx="1294" uly="2718">ſe latices fluxiſſe cognorat? quor ſe affundi litto-</line>
        <line lrx="2292" lry="2824" ulx="1295" uly="2768">ribus intelligebat, quæ non ſabulo, ſed auro in- c, gnirio</line>
        <line lrx="2233" lry="2859" ulx="1295" uly="2817">ſternerentur? Et tamen miratur non confundi ſui</line>
        <line lrx="2332" lry="2914" ulx="1295" uly="2863">torrentibus ſe, ſed ſuperfundi; præferrique mu- Humilitais</line>
        <line lrx="2321" lry="2970" ulx="1295" uly="2912">lieribus Virgo, expaver, non gratulatur. Hanc Arrogan-</line>
        <line lrx="2227" lry="3010" ulx="1295" uly="2971">nemo temperamtiam animi in tanta proceritate tes.</line>
        <line lrx="2165" lry="3057" ulx="1295" uly="3008">deſidentis intelliget, niſi Evam componat cum</line>
        <line lrx="2263" lry="3108" ulx="1295" uly="3049">Virgine. IIIa ſiquidem ad ſubitum afflatum anguis re,</line>
        <line lrx="2312" lry="3153" ulx="1295" uly="3105">in rapinam divinmitatis erecta, non viros modò æ- Sanéziſe-</line>
        <line lrx="2234" lry="3203" ulx="1296" uly="3153">quare non timuit, ſed Diis ſtuduit exæquari. ma.</line>
        <line lrx="2166" lry="3250" ulx="1296" uly="3198">Aperientar oculi veſtri, &amp; eritis ſicut Dii. Quo</line>
        <line lrx="2166" lry="3299" ulx="1296" uly="3248">illa non perſtricta vaticinio caligavit, ejus potius</line>
        <line lrx="2166" lry="3348" ulx="1297" uly="3296">ſpe prædæ incitata, ut divinitatem invaderet, po-</line>
        <line lrx="2166" lry="3390" ulx="1297" uly="3343">mum comprehendit. Et non te abſterret ab ar-</line>
        <line lrx="2316" lry="3443" ulx="1297" uly="3388">bore ſemen Numinis, quod latet in fruge? Et ubi Eva Mu⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3486" ulx="1297" uly="3437">divinitatis capacitas in muliere? Quæ Vir eſſe lierum an-</line>
        <line lrx="2309" lry="3547" ulx="1297" uly="3478">nequiviſti, Numen qui eſſe potes? Mori times 5 daaſims</line>
        <line lrx="2332" lry="3588" ulx="1298" uly="3525">&amp; Diis inſeri non times? Pati facilius funus poſ- , Dicte.</line>
        <line lrx="2333" lry="3633" ulx="1298" uly="3579">ſumus, quàm in Numen effingi. Si cadamus, ture Auli-</line>
        <line lrx="2313" lry="3686" ulx="1297" uly="3614">excipimur origine noſirà, noſirôque reddimur Sm deſe 7</line>
        <line lrx="2291" lry="3722" ulx="1299" uly="3664">pulveri. Quòô rapimur, ſi è luto ſubſilimus jn? 6</line>
        <line lrx="2171" lry="3775" ulx="1299" uly="3715">Deos 1 Et non vereris, ne te pondus opprimat Di-</line>
        <line lrx="2172" lry="3822" ulx="1300" uly="3766">vinitatis? Quibus oneri nervis obſiſtes, quæ de vi-</line>
        <line lrx="2174" lry="3869" ulx="1297" uly="3813">ro ſumpta es in ſoporem reſoluto? Ut te Adam</line>
        <line lrx="2176" lry="3907" ulx="2072" uly="3870">effun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3267" type="textblock" ulx="2184" uly="3235">
        <line lrx="2317" lry="3267" ulx="2184" uly="3235">Gen. 3. J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="1116" type="textblock" ulx="200" uly="1016">
        <line lrx="349" lry="1046" ulx="202" uly="1016">Tiberis al-</line>
        <line lrx="329" lry="1080" ulx="201" uly="1053">luvio con-</line>
        <line lrx="302" lry="1116" ulx="200" uly="1093">tumax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2079" type="textblock" ulx="199" uly="1972">
        <line lrx="346" lry="2014" ulx="200" uly="1972">Roma Ti-</line>
        <line lrx="333" lry="2044" ulx="199" uly="2013">leri inun-</line>
        <line lrx="276" lry="2079" ulx="199" uly="2048">data.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2725" type="textblock" ulx="195" uly="2516">
        <line lrx="319" lry="2544" ulx="196" uly="2516">Non om-</line>
        <line lrx="325" lry="2579" ulx="195" uly="2552">nmia licent</line>
        <line lrx="326" lry="2616" ulx="196" uly="2586">omnibus.</line>
        <line lrx="343" lry="2649" ulx="196" uly="2621">Nilus 7.</line>
        <line lrx="319" lry="2698" ulx="196" uly="2651">beri diſſi-</line>
        <line lrx="325" lry="2725" ulx="195" uly="2684">millimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="172" type="textblock" ulx="1042" uly="163">
        <line lrx="1086" lry="172" ulx="1042" uly="163">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3855" type="textblock" ulx="360" uly="324">
        <line lrx="1245" lry="372" ulx="372" uly="324">effunderer, jacuit. Tu verò divinitatem conci-</line>
        <line lrx="1245" lry="431" ulx="369" uly="374">Pies, &amp; ſtabis? Arborem, ex qua pomum detra-</line>
        <line lrx="1246" lry="472" ulx="369" uly="421">Xiſti efferre non valeres, &amp; incumbentem in te</line>
        <line lrx="1246" lry="527" ulx="368" uly="470">perferes divinitatem? Rumperere, ſi plus frugis</line>
        <line lrx="1247" lry="574" ulx="368" uly="518">ligurires, &amp; Numen integra devorabis? Duos</line>
        <line lrx="1247" lry="623" ulx="368" uly="568">tu certè pepones non capis; immenſitatem Nu-</line>
        <line lrx="1247" lry="666" ulx="368" uly="616">minis quò recondes? An ambitio ut voracior, ità</line>
        <line lrx="1247" lry="719" ulx="368" uly="664">vaſtior quoque eſt, quàm ingluvies? Hæc mo-</line>
        <line lrx="1247" lry="755" ulx="368" uly="712">dio tritici ſuccumbit. IIla hauſtu Numinis reva-</line>
        <line lrx="1245" lry="814" ulx="369" uly="759">leicit. Maria, quæ mare erit Gratiarum, qu ra-</line>
        <line lrx="1248" lry="863" ulx="368" uly="810">tione fœminis præferatur, non capit. Tu, quæ co-</line>
        <line lrx="1246" lry="911" ulx="368" uly="857">ſtula Viri es, componi Deo non vereris? Ambi-</line>
        <line lrx="1248" lry="959" ulx="369" uly="908">go, utram plùs mirer, Evâmne ſociari Numini</line>
        <line lrx="1248" lry="1003" ulx="369" uly="955">cupientem, an Mariam efferri fominis extimen-</line>
        <line lrx="1247" lry="1054" ulx="368" uly="1005">tem. Sedenim Mare non tumet, quamvis latiſſi-</line>
        <line lrx="1248" lry="1104" ulx="370" uly="1053">ma ſeſe in illud flumina exonerent. Turget pro-</line>
        <line lrx="1248" lry="1150" ulx="369" uly="1101">fluens quâvis imbrium, amniumque acceſſione.</line>
        <line lrx="1247" lry="1198" ulx="369" uly="1152">Quid Tiberi contumacius, ubi largiores aut ni-</line>
        <line lrx="1248" lry="1249" ulx="367" uly="1195">ves, aut pluvias effuderit cœlum? Non agris tan-</line>
        <line lrx="1248" lry="1297" ulx="367" uly="1247">tùm infunditur grandi arborum, pecorum, ſato-</line>
        <line lrx="1248" lry="1345" ulx="367" uly="1295">ré⁴mque ſtrage; ſed cladem Romæ non minatur,</line>
        <line lrx="1248" lry="1392" ulx="365" uly="1342">ſed infert. Triumphales urbis vias invadit, ut</line>
        <line lrx="1248" lry="1440" ulx="366" uly="1392">ibi captiva fluminis ſpectetur Roma, ubi de</line>
        <line lrx="1248" lry="1493" ulx="365" uly="1441">terrarum immenſo orbe non unum egit trium-</line>
        <line lrx="1248" lry="1536" ulx="366" uly="1489">phum. Quam Perſeus intravit catenatus: In</line>
        <line lrx="1248" lry="1589" ulx="363" uly="1539">quam Annibal neque victor intravit: Ex qua Se-</line>
        <line lrx="1247" lry="1635" ulx="365" uly="1586">nones ità profugere victores, ut nullus victæ ur-</line>
        <line lrx="1247" lry="1688" ulx="365" uly="1635">bis in patriam teſtis remigraverit: Eam Tiberis</line>
        <line lrx="1247" lry="1733" ulx="366" uly="1685">occupat, obruit, populatur, nullo contrà hiſcere</line>
        <line lrx="1245" lry="1783" ulx="366" uly="1733">audente. Suum Roma naufragium horrer, ſtu-</line>
        <line lrx="1247" lry="1829" ulx="365" uly="1779">pétque inacceſſam ſe Porſenæ, &amp; Pœnis, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="1881" ulx="366" uly="1829">Epirotis, inultam diripi, vaſtarique profluente.</line>
        <line lrx="1245" lry="1925" ulx="367" uly="1877">Indchgnatur enimverò victricem terrarum ſe ma-</line>
        <line lrx="1245" lry="1976" ulx="367" uly="1927">riumque Romam, uno, nec grandi flumine la-</line>
        <line lrx="1245" lry="2025" ulx="368" uly="1976">cerari, &amp; cymbulis luſtrari piſcatoriis, quà bi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2072" ulx="367" uly="2023">gis illuſtrabatur triumphalibus. Non rotarum art-</line>
        <line lrx="1244" lry="2123" ulx="367" uly="2072">tritu Hippodromum jugales ſcintillis, tanquàm</line>
        <line lrx="1243" lry="2170" ulx="366" uly="2120">fulgetris, micare docent; cogunt eum verius</line>
        <line lrx="1244" lry="2218" ulx="365" uly="2170">illacrymari Mugiles depreſſioni ſuæ. Una Urbs</line>
        <line lrx="1243" lry="2268" ulx="366" uly="2218">omnis Naumachia ærumnarum eſt, in qua</line>
        <line lrx="1243" lry="2317" ulx="365" uly="2267">pro roſtratis ædes ſeſe collidunt, non ſpectacu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2364" ulx="366" uly="2315">lum daturæ populo, ſed Mundo de imperante</line>
        <line lrx="1244" lry="2411" ulx="364" uly="2363">Urbe cataſtrophen indicturæ luctuoſam. Ibi non</line>
        <line lrx="1243" lry="2461" ulx="363" uly="2412">aurigatur Ceres, ſed navigat; nam Scaphis totâ</line>
        <line lrx="1241" lry="2509" ulx="363" uly="2459">paſſim Urbe commeatus importantur. Ut nimi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2559" ulx="363" uly="2508">rum parata ignibus annona, ſuum quoque flucti-</line>
        <line lrx="1241" lry="2607" ulx="362" uly="2557">bus vectigal exolvat. Videas Canopo Latium</line>
        <line lrx="1242" lry="2652" ulx="365" uly="2606">æ&amp;ι uatum. At ibi ex alluvione fluminis ubertas</line>
        <line lrx="1242" lry="2704" ulx="362" uly="2654">emergit: hinc fames &amp; lues proluvie fluminis</line>
        <line lrx="1242" lry="2754" ulx="363" uly="2701">invehuntur. Naufragio enatat ſuo Æigyptus, pe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2802" ulx="363" uly="2749">ritura, niſi obruatur. Sterileſcit ſuo Roma riga-</line>
        <line lrx="1241" lry="2849" ulx="361" uly="2798">tu, inops &amp; copia. Alexandria triumphat adobru-</line>
        <line lrx="1240" lry="2893" ulx="364" uly="2846">ta. Exareſcit Roma, ſi madeat, &amp; eluta fœdatur.</line>
        <line lrx="1241" lry="2944" ulx="364" uly="2895">Ut lepram extergeret Naaman, Jordane demer-</line>
        <line lrx="1242" lry="2993" ulx="360" uly="2944">gitur. Suo immerſa Tiberi Roma maculatur, &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="3039" ulx="363" uly="2993">lepram comrahit lavacro. Triſtiſſima tum Urbis</line>
        <line lrx="1242" lry="3090" ulx="364" uly="3041">eſt facies, cùm undis non extergit, ſed haurit illu-</line>
        <line lrx="1241" lry="3136" ulx="362" uly="3089">viem. Nulla Conſulum majeſtas, niſi remis faſces</line>
        <line lrx="1241" lry="3189" ulx="360" uly="3136">immutent, faciantque de lictoribus remiges. Tunc</line>
        <line lrx="1241" lry="3235" ulx="362" uly="3184">ſqualet Capitolum, &amp; nuſquàm Dictator, ni-</line>
        <line lrx="1240" lry="3284" ulx="361" uly="3233">ſi &amp; Scapha, triumphat. Urbs nobilis contis pro-</line>
        <line lrx="1239" lry="3333" ulx="362" uly="3282">pellirur, &amp; quam Romulus fundavit, eam agi</line>
        <line lrx="1241" lry="3381" ulx="362" uly="3331">remo, ſervarique exhorreſcas. Sylviæ pluſne Qui-</line>
        <line lrx="1239" lry="3428" ulx="361" uly="3377">rites debeant, an Sylvæ addubitant. Illa Romu-</line>
        <line lrx="1239" lry="3473" ulx="361" uly="3424">lum peperit, hæc edit remum. Hoc exitium aver-</line>
        <line lrx="1240" lry="3525" ulx="362" uly="3474">titur, illo exortus deſignarur. Quis enim cladi</line>
        <line lrx="1240" lry="3574" ulx="361" uly="3520">ſupereiler, niſi, remis concitatis, graſſantem The-</line>
        <line lrx="1240" lry="3622" ulx="376" uly="3570">im ſins Ceres ſuppetiis à pabulatione compeſce-</line>
        <line lrx="1240" lry="3659" ulx="362" uly="3618">ret? In rem verô noſiram ad Oftia Tiberina ra-</line>
        <line lrx="1239" lry="3719" ulx="363" uly="3664">Pacitatis ſCena conſtruitur. Nam illa Romæ ap-</line>
        <line lrx="1240" lry="3764" ulx="363" uly="3712">Pendizx, quæ Pelago objacet, habet quo timeat</line>
        <line lrx="1239" lry="3809" ulx="362" uly="3757">obrun, fren, fluctuumque ſecura. Quam Mare</line>
        <line lrx="1237" lry="3855" ulx="360" uly="3806">non premit, eam deprimit Tiberis. Quem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="308" type="textblock" ulx="955" uly="196">
        <line lrx="1725" lry="308" ulx="955" uly="196">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="387" type="textblock" ulx="1307" uly="333">
        <line lrx="2179" lry="387" ulx="1307" uly="333">miſereat Agri Oſtienſis, ſi eum ad Tyrrbeni æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="728" type="textblock" ulx="1307" uly="378">
        <line lrx="2181" lry="469" ulx="1307" uly="378">quoris ſitum gurgires „ procellaſque conſpiciat!</line>
        <line lrx="2180" lry="491" ulx="1309" uly="429">Freto colludit; fluvio exhauritur. Contra æ*ε uo-</line>
        <line lrx="2178" lry="533" ulx="1308" uly="479">ris decumanos, quos in eum Africa trudit pqſat ſe</line>
        <line lrx="2178" lry="578" ulx="1309" uly="525">Sabulo communit. Nullis à ſe aggeribus ſubmo-</line>
        <line lrx="2177" lry="622" ulx="1308" uly="574">vet Tiberim. Qui debellatæ inſolentià Romætur-</line>
        <line lrx="2177" lry="683" ulx="1308" uly="622">bulentus &amp; tumidus, non portorium Mari dat,</line>
        <line lrx="2175" lry="728" ulx="1309" uly="670">ut hoſpes admittatur, ſed ſpolia convehit, egerit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="772" type="textblock" ulx="1309" uly="720">
        <line lrx="2204" lry="772" ulx="1309" uly="720">que, ut triumphator ſalutetur. Ergo ad oram æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1459" type="textblock" ulx="1307" uly="767">
        <line lrx="2174" lry="818" ulx="1308" uly="767">quoris ſitæ villæ, pagique conſtructi alluvionem</line>
        <line lrx="2175" lry="869" ulx="1311" uly="817">patiuntur, non tamen à Pelago, quod iis immi-</line>
        <line lrx="2176" lry="914" ulx="1309" uly="864">net, ſed ab amne, qui eos interſecat. Adeò ſe Ma-</line>
        <line lrx="2175" lry="963" ulx="1308" uly="913">re contentum, ſuæque neſcium vaſtitatis nulli</line>
        <line lrx="2175" lry="1021" ulx="1309" uly="961">ſuperfunditur fundo, agris fluvio inundatis. Cy-</line>
        <line lrx="2174" lry="1064" ulx="1309" uly="1011">rus tam vaſti animi Princeps Afſyriâ, ſeu Mun-</line>
        <line lrx="2174" lry="1108" ulx="1308" uly="1060">do expletur. Capax Numinis Maria nec mulie-</line>
        <line lrx="2175" lry="1160" ulx="1308" uly="1107">ribus ſuperfertur. Saginata frugum omnium leno-</line>
        <line lrx="2175" lry="1204" ulx="1308" uly="1155">cinio Eva, Deo arborem reſervatam eſuriit, non ut</line>
        <line lrx="2173" lry="1258" ulx="1309" uly="1204">pomo veſceretur, quo ſolo veſci non porerat, ſed ut</line>
        <line lrx="2174" lry="1303" ulx="1308" uly="1251">de fomina fingeretur in Numen, non facinorum</line>
        <line lrx="2173" lry="1355" ulx="1308" uly="1300">præſtanti, ſed infamià, probrôque perfidiæ. Vi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1404" ulx="1308" uly="1350">des, opinor, quàm probè tot ego exemplis, rario-</line>
        <line lrx="2172" lry="1459" ulx="1307" uly="1397">nibſque confecerim, inexplebilis animi voragi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1503" type="textblock" ulx="1309" uly="1448">
        <line lrx="2191" lry="1503" ulx="1309" uly="1448">nem, non vaſtæ, ſed puſillæ eſle animæ argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2902" type="textblock" ulx="1301" uly="1496">
        <line lrx="2174" lry="1543" ulx="1308" uly="1496">mentum. Non enim, Adam, ſed Eva divinita-</line>
        <line lrx="2172" lry="1598" ulx="1309" uly="1543">tem eſuriit, Mundi haudquaquàm ſatura princi-</line>
        <line lrx="2172" lry="1644" ulx="1308" uly="1592">patu. Cùm Salutatione Angel honeſtiori Maria</line>
        <line lrx="2170" lry="1694" ulx="1309" uly="1639">fatigetur. Turbata, inquit, eſt in ſermone ejus.</line>
        <line lrx="2171" lry="1745" ulx="1308" uly="1688">Nos, ſi vel uni poſthaberemur, remugiremus,</line>
        <line lrx="2168" lry="1789" ulx="1308" uly="1737">unl Eſau infremuit, fratrem ſibi prælatum à Pa-</line>
        <line lrx="2168" lry="1842" ulx="1306" uly="1786">tre. Maria ſuo fluctuat incremento. Non capit,</line>
        <line lrx="2111" lry="1886" ulx="1307" uly="1834">undè ſe tanti &amp; fecerint Superi, &amp; faciant.</line>
        <line lrx="2165" lry="1935" ulx="1354" uly="1881">Tyrunculam &amp; Virginem temperatè dices de</line>
        <line lrx="2173" lry="1985" ulx="1305" uly="1930">ſe ſenſiſſe. Id verò non licere viris, præſertim</line>
        <line lrx="2168" lry="2032" ulx="1305" uly="1981">criſtatis, quos decorum pinnæ ſupra pinnacula ef-</line>
        <line lrx="2166" lry="2079" ulx="1304" uly="2027">ferant. Quis enim gloriæ intentus, humi vultum</line>
        <line lrx="2165" lry="2127" ulx="1305" uly="2076">defigat? Niſi opinio me fallit mea, nulli hominum</line>
        <line lrx="2166" lry="2178" ulx="1304" uly="2126">ordini tam acres erectique Spiritus inſunt, uti</line>
        <line lrx="2165" lry="2226" ulx="1304" uly="2174">militibus, quos lorica, galeæque pondus in aſtra</line>
        <line lrx="2165" lry="2275" ulx="1303" uly="2221">ſuſtollit, cœlôque inſerit. Nulla ſiquidem erectior</line>
        <line lrx="2164" lry="2319" ulx="1304" uly="2272">cervix, quam Galeata. Ferri mortales onere ſub-</line>
        <line lrx="2163" lry="2373" ulx="1304" uly="2318">levamur. Rarque caſſis criſtas non agitat; ut</line>
        <line lrx="2163" lry="2418" ulx="1304" uly="2368">videatur, ære melius, quàm plumâ, ad volatus</line>
        <line lrx="2163" lry="2457" ulx="1305" uly="2416">&amp; inſtrui mortalitas &amp; incitari. Libet nihilo minds</line>
        <line lrx="2162" lry="2518" ulx="1302" uly="2463">in ſcenam ſuis cum criſtis producere primipilum.</line>
        <line lrx="2162" lry="2566" ulx="1302" uly="2512">Centurionis ſervus gravi morbo implicabatur.</line>
        <line lrx="2164" lry="2614" ulx="1302" uly="2560">Domini accerſitu ad vernæ curam Jeſus depro-</line>
        <line lrx="2164" lry="2660" ulx="1302" uly="2612">perabat. Quod ut Miles intellexit, ad multam</line>
        <line lrx="2163" lry="2708" ulx="1302" uly="2657">illi viam occurrit, precatuſque eſt, ſuum ne larem</line>
        <line lrx="2160" lry="2758" ulx="1302" uly="2708">tanto imparem Viro premeret veriùs, quàm re-</line>
        <line lrx="2162" lry="2802" ulx="1301" uly="2756">crearet adventu ſuo. Domine, noli vexari. Non e-</line>
        <line lrx="2163" lry="2852" ulx="1302" uly="2803">nim ſum dignus, ut ſub meum tectum inires. TuChri-</line>
        <line lrx="2162" lry="2902" ulx="1301" uly="2851">ſti es indignus adventu, de quo Scribæ Chriſto af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1687" type="textblock" ulx="2184" uly="1651">
        <line lrx="2301" lry="1687" ulx="2184" uly="1651">Lue. l.29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1935" type="textblock" ulx="2197" uly="1894">
        <line lrx="2285" lry="1935" ulx="2197" uly="1894">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2743" type="textblock" ulx="2177" uly="2708">
        <line lrx="2297" lry="2743" ulx="2177" uly="2708">Luc. 7. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2954" type="textblock" ulx="1300" uly="2898">
        <line lrx="2237" lry="2954" ulx="1300" uly="2898">firmarunt: Quia dignus eſt, ut hoc illi præſtee: di- Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3047" type="textblock" ulx="1301" uly="2948">
        <line lrx="2161" lry="3002" ulx="1301" uly="2948">ligit enim gentem noſtram, &amp; Synagogam ipje ædi-</line>
        <line lrx="2159" lry="3047" ulx="1325" uly="2997">cavit nobis? Amore, ædificiôque nobilitaris, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3050" type="textblock" ulx="2176" uly="2987">
        <line lrx="2285" lry="3017" ulx="2176" uly="2987">Centurio-</line>
        <line lrx="2294" lry="3050" ulx="2176" uly="3024">nis Humi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3134" type="textblock" ulx="1299" uly="3047">
        <line lrx="2299" lry="3098" ulx="1301" uly="3047">neutro plumbeus erigeris? Et amor quidem alis lua galea-</line>
        <line lrx="2287" lry="3134" ulx="1299" uly="3094">inſtruitur“ ſuâ verò mole ædificium creſcit. Tu 'a bariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3854" type="textblock" ulx="1297" uly="3142">
        <line lrx="2162" lry="3191" ulx="1302" uly="3142">verò utroque deprimeris; &amp; cùm ſaxa in ſublime</line>
        <line lrx="2163" lry="3242" ulx="1300" uly="3189">ſuſtuleris, iis tete abjicis, infrâque cæteros de-</line>
        <line lrx="2162" lry="3290" ulx="1300" uly="3239">trudis? Non tu te Synagogæ impoſuiſti, ut eni-</line>
        <line lrx="2170" lry="3337" ulx="1300" uly="3287">terere; ſed Synagogam impoſuifle videris tibi, ut</line>
        <line lrx="2163" lry="3386" ulx="1299" uly="3334">illà opprimare. Neminem ſcio, qui jactas à ſe moles</line>
        <line lrx="2163" lry="3434" ulx="1299" uly="3383">non ſibi ſupponat pro baſi. Unus tu ædificii tui &amp;</line>
        <line lrx="2161" lry="3482" ulx="1299" uly="3430">fundatores, &amp; fundamentum, nuſquàm aut emi-</line>
        <line lrx="2161" lry="3531" ulx="1298" uly="3481">nens, aut turgidus ſtructuraâ. TeChriſto angulari la-</line>
        <line lrx="2164" lry="3578" ulx="1298" uly="3528">Pide fateris indignum, ædem quamvis circumferas</line>
        <line lrx="2164" lry="3627" ulx="1300" uly="3574">Moſi, Legique conſecratam. Erravi, poſuiſti Mo-</line>
        <line lrx="2164" lry="3674" ulx="1299" uly="3620">ſi ædem, non circumfers, imò eam depoſuiſti,</line>
        <line lrx="2164" lry="3724" ulx="1299" uly="3674">quam non oſtentas, nec ingeris Servatori. Quis</line>
        <line lrx="2164" lry="3769" ulx="1299" uly="3718">Cybelem imitatus, ſi Legi ædem inædificaſlet,</line>
        <line lrx="2163" lry="3853" ulx="1297" uly="3770">non eam capite præferret? Caput tuum, ut e.</line>
        <line lrx="2161" lry="3854" ulx="2062" uly="3829">melus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3159" type="textblock" ulx="2176" uly="3127">
        <line lrx="2296" lry="3159" ulx="2176" uly="3127"> turrita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3811" type="textblock" ulx="2175" uly="3779">
        <line lrx="2289" lry="3811" ulx="2175" uly="3779">Can. 7. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1904" type="textblock" ulx="2436" uly="323">
        <line lrx="2556" lry="368" ulx="2507" uly="323">nelu</line>
        <line lrx="2559" lry="421" ulx="2507" uly="380">ſugeg</line>
        <line lrx="2551" lry="481" ulx="2508" uly="428">ltal</line>
        <line lrx="2559" lry="521" ulx="2507" uly="477">enli</line>
        <line lrx="2555" lry="563" ulx="2507" uly="528">ſammein</line>
        <line lrx="2559" lry="612" ulx="2507" uly="577">tüle l</line>
        <line lrx="2559" lry="660" ulx="2506" uly="620">Petbn</line>
        <line lrx="2554" lry="710" ulx="2502" uly="666">nehis</line>
        <line lrx="2559" lry="761" ulx="2500" uly="725">un e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="823" ulx="2498" uly="766">ſennis</line>
        <line lrx="2556" lry="863" ulx="2496" uly="812">erm P</line>
        <line lrx="2559" lry="912" ulx="2496" uly="867">ſtus in⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="970" ulx="2496" uly="926">tun</line>
        <line lrx="2559" lry="1006" ulx="2496" uly="976">en.</line>
        <line lrx="2559" lry="1064" ulx="2495" uly="1018">Mnn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="2495" uly="1069">ut, m</line>
        <line lrx="2559" lry="1154" ulx="2497" uly="1115">gießs 0</line>
        <line lrx="2559" lry="1205" ulx="2499" uly="1158">paſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="2495" uly="1218">ſis ca</line>
        <line lrx="2558" lry="1314" ulx="2492" uly="1260">ſalne!</line>
        <line lrx="2557" lry="1352" ulx="2491" uly="1318">m ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2489" uly="1360">jet maje</line>
        <line lrx="2559" lry="1515" ulx="2436" uly="1458"> deeil</line>
        <line lrx="2559" lry="1547" ulx="2489" uly="1521">neimn i</line>
        <line lrx="2559" lry="1603" ulx="2488" uly="1559">um ſia</line>
        <line lrx="2559" lry="1647" ulx="2488" uly="1607">umn ſel</line>
        <line lrx="2559" lry="1706" ulx="2489" uly="1659">Uicpend</line>
        <line lrx="2559" lry="1754" ulx="2461" uly="1708">s,</line>
        <line lrx="2559" lry="1794" ulx="2488" uly="1761">ra It</line>
        <line lrx="2559" lry="1843" ulx="2487" uly="1808">Gentem</line>
        <line lrx="2558" lry="1904" ulx="2486" uly="1855">l ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1942" type="textblock" ulx="2424" uly="1906">
        <line lrx="2559" lry="1942" ulx="2424" uly="1906">QRo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3799" type="textblock" ulx="2475" uly="1957">
        <line lrx="2559" lry="1991" ulx="2487" uly="1957">Chriſtun</line>
        <line lrx="2559" lry="2040" ulx="2486" uly="2004">Cluſtt in</line>
        <line lrx="2559" lry="2110" ulx="2488" uly="2054">lnjſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="2139" ulx="2492" uly="2115">tennrem</line>
        <line lrx="2549" lry="2249" ulx="2493" uly="2202">Püſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2297" ulx="2490" uly="2264">une fron</line>
        <line lrx="2552" lry="2341" ulx="2487" uly="2298">CAturi</line>
        <line lrx="2549" lry="2389" ulx="2484" uly="2351">buent.</line>
        <line lrx="2559" lry="2438" ulx="2482" uly="2399">ſi ciis</line>
        <line lrx="2559" lry="2496" ulx="2480" uly="2447">tuni, n</line>
        <line lrx="2558" lry="2538" ulx="2480" uly="2495">ſu. Lu</line>
        <line lrx="2554" lry="2589" ulx="2481" uly="2554">Wentaria</line>
        <line lrx="2559" lry="2646" ulx="2482" uly="2594">hicion</line>
        <line lrx="2558" lry="2694" ulx="2483" uly="2646">Com ſuin</line>
        <line lrx="2559" lry="2742" ulx="2484" uly="2702">Gr Mor</line>
        <line lrx="2559" lry="2803" ulx="2486" uly="2754">umnt</line>
        <line lrx="2559" lry="2846" ulx="2489" uly="2803">en</line>
        <line lrx="2559" lry="2891" ulx="2490" uly="2849">n Nen</line>
        <line lrx="2559" lry="2947" ulx="2486" uly="2895">Gilicten</line>
        <line lrx="2559" lry="2992" ulx="2483" uly="2948">Nun He⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3041" ulx="2482" uly="2996">Crttitn</line>
        <line lrx="2559" lry="3093" ulx="2481" uly="3041">idre C</line>
        <line lrx="2559" lry="3142" ulx="2480" uly="3093">niit He⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3191" ulx="2479" uly="3142">ittaben</line>
        <line lrx="2559" lry="3244" ulx="2486" uly="3203">no eel</line>
        <line lrx="2556" lry="3294" ulx="2477" uly="3246">tunphae</line>
        <line lrx="2549" lry="3351" ulx="2477" uly="3295">Nicklia,</line>
        <line lrx="2559" lry="3401" ulx="2477" uly="3345">Eti ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="3444" ulx="2490" uly="3402">ne R</line>
        <line lrx="2548" lry="3492" ulx="2477" uly="3444">Onebit</line>
        <line lrx="2559" lry="3550" ulx="2476" uly="3494">Gen dcce</line>
        <line lrx="2559" lry="3628" ulx="2476" uly="3549">Knt 1</line>
        <line lrx="2523" lry="3630" ulx="2483" uly="3601">Kche⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3697" ulx="2480" uly="3670">1</line>
        <line lrx="2558" lry="3757" ulx="2475" uly="3690">cn retel</line>
        <line lrx="2547" lry="3799" ulx="2475" uly="3740">e ſies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="92" lry="939" ulx="7" uly="884">liuin</line>
        <line lrx="92" lry="990" ulx="0" uly="938">mnceül</line>
        <line lrx="92" lry="1036" ulx="0" uly="982">ni,u</line>
        <line lrx="93" lry="1084" ulx="0" uly="1042">rha hee I;</line>
        <line lrx="93" lry="1130" ulx="0" uly="1088">onkünnk</line>
        <line lrx="93" lry="1185" ulx="0" uly="1135">dein</line>
        <line lrx="84" lry="1235" ulx="0" uly="1192">n etut</line>
        <line lrx="94" lry="1282" ulx="4" uly="1236">Mon H</line>
        <line lrx="93" lry="1330" ulx="2" uly="1286">le eltce .</line>
        <line lrx="93" lry="1384" ulx="6" uly="1338">eNeniii</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="108" lry="1440" ulx="0" uly="1381">8anin IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="94" lry="1627" ulx="0" uly="1586">wneſtan Nn</line>
        <line lrx="108" lry="1682" ulx="1" uly="1634">in ſemml</line>
        <line lrx="94" lry="1736" ulx="9" uly="1696">renngeun</line>
        <line lrx="94" lry="1780" ulx="0" uly="1734">röhumnil.</line>
        <line lrx="93" lry="1835" ulx="0" uly="1784">1. Ncg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1879" type="textblock" ulx="6" uly="1833">
        <line lrx="80" lry="1879" ulx="6" uly="1833"> kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="105" lry="1932" ulx="0" uly="1886">Nperit eik</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="93" lry="1982" ulx="0" uly="1934">ing, etm</line>
        <line lrx="93" lry="2031" ulx="0" uly="1984">gM inale</line>
        <line lrx="93" lry="2079" ulx="0" uly="2034">, Aninun</line>
        <line lrx="93" lry="2129" ulx="0" uly="2083">bollibonan</line>
        <line lrx="94" lry="2177" ulx="1" uly="2131">ius inn</line>
        <line lrx="93" lry="2287" ulx="0" uly="2233">itentft</line>
        <line lrx="93" lry="2321" ulx="0" uly="2284">nalstnd</line>
        <line lrx="91" lry="2380" ulx="10" uly="2333">Non gg</line>
        <line lrx="91" lry="2424" ulx="0" uly="2379">M, Alu</line>
        <line lrx="92" lry="2471" ulx="0" uly="2428">betniihril</line>
        <line lrx="93" lry="2532" ulx="0" uly="2477">ere iniin</line>
        <line lrx="92" lry="2580" ulx="2" uly="2529">o inſittu</line>
        <line lrx="93" lry="2622" ulx="0" uly="2578">n Niide</line>
        <line lrx="93" lry="2679" ulx="0" uly="2626">t,l Oln</line>
        <line lrx="107" lry="2731" ulx="0" uly="2675">Kuntee</line>
        <line lrx="104" lry="2777" ulx="0" uly="2731">iu Un</line>
        <line lrx="93" lry="2823" ulx="1" uly="2776">termilin</line>
        <line lrx="93" lry="2872" ulx="0" uly="2825">um</line>
        <line lrx="92" lry="2922" ulx="0" uly="2872">telth</line>
        <line lrx="92" lry="2980" ulx="0" uly="2933">dineki</line>
        <line lrx="110" lry="3048" ulx="0" uly="2980">An r</line>
        <line lrx="110" lry="3077" ulx="0" uly="3029">lorlian is</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3369" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="110" lry="3175" ulx="0" uly="3119">tn et. ,</line>
        <line lrx="93" lry="3272" ulx="0" uly="3226">D (Aen .</line>
        <line lrx="93" lry="3324" ulx="0" uly="3271">ili uer</line>
        <line lrx="86" lry="3369" ulx="0" uly="3326">ſicenöſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="362" type="textblock" ulx="607" uly="187">
        <line lrx="1312" lry="362" ulx="607" uly="187">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="404" type="textblock" ulx="361" uly="343">
        <line lrx="1250" lry="404" ulx="361" uly="343">melus. Mons penè fronte geſtatur. Quidni Sy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="980" type="textblock" ulx="222" uly="941">
        <line lrx="357" lry="980" ulx="222" uly="941">Luc.4 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1420" type="textblock" ulx="376" uly="401">
        <line lrx="1250" lry="451" ulx="378" uly="401">nagogam cervix circumferat? Eſto, tuo capi ne-</line>
        <line lrx="1251" lry="502" ulx="379" uly="448">queat Chriſtus impluvio. An ille Synagogà non</line>
        <line lrx="1252" lry="548" ulx="379" uly="498">capitur, quæ illum toties excepit? Mitamus iſta</line>
        <line lrx="1252" lry="593" ulx="380" uly="549">tamen, quæ tu prudens omittas. Centurionem</line>
        <line lrx="1253" lry="646" ulx="394" uly="593">u te certè non diffiteris. Porrò Chriſtus, quia</line>
        <line lrx="1254" lry="693" ulx="380" uly="642">Verbum Dei eſt, gladius quoque eſt. Et ubinam</line>
        <line lrx="1254" lry="741" ulx="377" uly="689">mehùs, quàm apud Centurionem utrinque te-</line>
        <line lrx="1253" lry="787" ulx="377" uly="739">lum exacutum deponatur? At hi luſus ſint Sa-</line>
        <line lrx="1255" lry="837" ulx="376" uly="788">pientiæ. Preſſius, ſeriéque loquamur. In eo-</line>
        <line lrx="1254" lry="884" ulx="376" uly="835">dem planè oppido Simonis dudàm domum Chri-</line>
        <line lrx="1254" lry="933" ulx="378" uly="886">ſtus intraverat, quod Centurionem latere non</line>
        <line lrx="1255" lry="983" ulx="379" uly="934">potuit, percuratæ prodigio aniculæ, Surgens</line>
        <line lrx="1255" lry="1032" ulx="379" uly="980">autem Jeſus de G'nagoga introivit in domum Gi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1078" ulx="377" uly="1031">monis. Ergo quem piſcatorii mapalis non tæ-</line>
        <line lrx="1256" lry="1128" ulx="378" uly="1079">duit, militaris illum tentori pudeat? Si caſam re-</line>
        <line lrx="1255" lry="1175" ulx="381" uly="1126">migis adivit, Triburi quo modo ædes non ſubeat?</line>
        <line lrx="1256" lry="1226" ulx="383" uly="1174">An naſsâ loricæ viliores? An ingratiores tran-</line>
        <line lrx="1258" lry="1274" ulx="382" uly="1224">ſtris catapultæ? Num oſtreis ignobiliores ſunt</line>
        <line lrx="1257" lry="1320" ulx="382" uly="1272">palmæ? Si ſocrum Piſcatoris inviſit, cur famu-</line>
        <line lrx="1257" lry="1369" ulx="382" uly="1322">lum negligat Primipili? Niſi Mariæ me deterre-</line>
        <line lrx="1253" lry="1420" ulx="381" uly="1369">ret majeſtas, Eam dicerem anteponi fœminis me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1466" type="textblock" ulx="350" uly="1417">
        <line lrx="1257" lry="1466" ulx="350" uly="1417">tuifle, ſeſe verôò poſthabere Tribunum uni quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2388" type="textblock" ulx="381" uly="1466">
        <line lrx="1257" lry="1518" ulx="382" uly="1466">que Piſcatori. Non enim ſum dignus, ut ſub tectum</line>
        <line lrx="1257" lry="1566" ulx="382" uly="1516">meum intres. Ecquando ità, Petre, in profun-</line>
        <line lrx="1256" lry="1611" ulx="381" uly="1564">dum ſtagni tuum rete demiſiſti, uti Miles in fun-</line>
        <line lrx="1263" lry="1659" ulx="382" uly="1611">dum ſeſe abjecit Mapalis tui? Staterem tu erues</line>
        <line lrx="1257" lry="1712" ulx="383" uly="1660">aliquando vulta Cæſaris conſignatumn. Imago hæc</line>
        <line lrx="1257" lry="1759" ulx="383" uly="1708">cujas, &amp; cujus eſt, quæ Centurionem promit ſuas</line>
        <line lrx="1256" lry="1809" ulx="383" uly="1758">ittra rete &amp; criſtas &amp; galeas &amp; trophæa retru-</line>
        <line lrx="1257" lry="1856" ulx="383" uly="1806">dentem? Arietavit ſuam iſte domum, ut æquata</line>
        <line lrx="1256" lry="1903" ulx="383" uly="1852">Solo ipfi planè cœlo exæqueretur. Nam quum re-</line>
        <line lrx="1258" lry="1953" ulx="383" uly="1902">Cto ſuo tuum prætulit limen, domo quidem ſu</line>
        <line lrx="1256" lry="2001" ulx="384" uly="1951">Chriſium excluſit, ſe verò dotnumque ſuam re-</line>
        <line lrx="1257" lry="2050" ulx="385" uly="1997">cluſit in Chriſto. Nam ſi, ut ille ſapientiſſimè</line>
        <line lrx="1257" lry="2095" ulx="385" uly="2046">ſcripſit, humilis corde cor Chriſti eſt; novo mili-</line>
        <line lrx="1258" lry="2147" ulx="387" uly="2095">tiæ invento luo Tribunus tecto repulit Jeſum, ut</line>
        <line lrx="1258" lry="2194" ulx="389" uly="2142">ſe intra Chriſti pectus reciperet. Nova iſthæc hoſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2245" ulx="388" uly="2191">Pitii ſunt jura; hoſpitium Numinis inhoſpitali-</line>
        <line lrx="1260" lry="2291" ulx="388" uly="2243">tate promereri. -Admittetur in ſinum Cbriſti</line>
        <line lrx="1260" lry="2342" ulx="389" uly="2288">Centurio, quòd Ohriſtum ſui laris ingreſſu pro-</line>
        <line lrx="1261" lry="2388" ulx="388" uly="2337">hibuerit. Si fuiſſet erga Chriftlum urbanus, Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2434" type="textblock" ulx="367" uly="2385">
        <line lrx="1260" lry="2434" ulx="367" uly="2385">ſii civis non eſſet. Donabitur Chriſti urbe Cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3923" type="textblock" ulx="386" uly="2431">
        <line lrx="1260" lry="2487" ulx="386" uly="2431">turio, und tantuùm inurbanitate Numimi gratio-</line>
        <line lrx="1259" lry="2529" ulx="386" uly="2479">ſus. Ludimus, an ſcribimus? Cudimus Com-</line>
        <line lrx="1259" lry="2583" ulx="388" uly="2531">mentaria, an verò commenta procudimus</line>
        <line lrx="1258" lry="2629" ulx="388" uly="2576">Suſpicionem amolitur Lucas fallaciæ. Quòd te-</line>
        <line lrx="1259" lry="2681" ulx="389" uly="2626">ctum ſuum Miles infrà Chriſii pedes dejecerit;,</line>
        <line lrx="1259" lry="2729" ulx="390" uly="2675">ſuprà Montes Armeniæ ſuam domum locavit,</line>
        <line lrx="1259" lry="2768" ulx="389" uly="2726">quam intrà veriorem Arcam retruſit. Centurionis</line>
        <line lrx="1259" lry="2826" ulx="390" uly="2770">plus ego domum demiror, quàm Arcem, ſeu Ar-</line>
        <line lrx="1258" lry="2877" ulx="392" uly="2820">cam Noëmi. IIla aquis ele vabatur. Hæc pinnis,</line>
        <line lrx="1258" lry="2915" ulx="389" uly="2868">Criſſiſque non levatur. Illa undarum alluvioni non</line>
        <line lrx="1258" lry="2968" ulx="389" uly="2917">Patuit. Hæc gloriæ inundationi non ceſſit. IIIa</line>
        <line lrx="1256" lry="3018" ulx="390" uly="2965">conſtitit in Monte. Hæc ſubſidit in imo. IIla de-</line>
        <line lrx="1256" lry="3060" ulx="389" uly="3015">nique Corvum emiſit. Hæc Chriſtum non ad-</line>
        <line lrx="1255" lry="3118" ulx="389" uly="3060">miſit. Ideque ex ea ità Noë progreditur, ut hu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3164" ulx="389" uly="3113">mi recubaret. Digreſſus ex hac Miles cum Abra-</line>
        <line lrx="1256" lry="3217" ulx="388" uly="3157">hamo recubabit in tegno. Militare ergo, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3267" ulx="389" uly="3209">triumphale eſt, non altum ſapere. Hinc Cyro</line>
        <line lrx="1256" lry="3311" ulx="391" uly="3256">modefſtia, indè Milie convallatur, ut tam im-</line>
        <line lrx="1258" lry="3363" ulx="391" uly="3304">Peret, ſi pareas, quàm, ſi rebelles, non parcat.</line>
        <line lrx="1256" lry="3401" ulx="420" uly="3354">on te Regis ſolicitat trabea? Haſta te Ducis</line>
        <line lrx="1256" lry="3458" ulx="390" uly="3404">exterrebit. Plus ſe Princeps accepiſſe clamat,</line>
        <line lrx="1263" lry="3504" ulx="389" uly="3451">quàm acceperat. Omnia regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="1257" lry="3554" ulx="389" uly="3494">Dominus Deus Cœli. Indignum miles iis ſe quo-</line>
        <line lrx="1262" lry="3603" ulx="389" uly="3550">que eile vociferatur, quæ obtruduntur. Non ſum</line>
        <line lrx="1258" lry="3645" ulx="389" uly="3590">dignus „ ut ſub tettum meum intres. Hoc te niſi</line>
        <line lrx="1261" lry="3693" ulx="390" uly="3643">tecto receperis, nulla te domorum, urbium-</line>
        <line lrx="1258" lry="3745" ulx="390" uly="3691">que faties excipiet. A laniena profugo ambitio-</line>
        <line lrx="1265" lry="3789" ulx="389" uly="3739">ms una, pro arce, domus eſt Centurionis. Hoc</line>
        <line lrx="1262" lry="3840" ulx="388" uly="3788">te azylum à cupiditate præſtabit immunem. Aut</line>
        <line lrx="1267" lry="3888" ulx="386" uly="3831">ſi haitam refortnidas, in thronum Cyri defugito,</line>
        <line lrx="1045" lry="3923" ulx="529" uly="3888">Eihic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="186" type="textblock" ulx="1316" uly="171">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1316" uly="171">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="347" type="textblock" ulx="1362" uly="238">
        <line lrx="2172" lry="347" ulx="1362" uly="238">Cap. XIV. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="483" type="textblock" ulx="1309" uly="341">
        <line lrx="2184" lry="397" ulx="1309" uly="341">qui, receptà à Numine Aſfſyrià, accepiile ſe</line>
        <line lrx="2186" lry="446" ulx="1310" uly="390">Mundum fatetur à Deo. Omnia regna terræ de-</line>
        <line lrx="1846" lry="483" ulx="1309" uly="446">dit mihi Dominus Deus Cwli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="881" type="textblock" ulx="1312" uly="537">
        <line lrx="2188" lry="612" ulx="1312" uly="537">OMNIA re gna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="2187" lry="680" ulx="1383" uly="609">Dominus Deus Cœli. Et ipſe</line>
        <line lrx="2187" lry="760" ulx="1379" uly="681">pfæcepit mihi, ut ædificarem</line>
        <line lrx="2185" lry="823" ulx="1385" uly="752">ei domum in Jeruſalem. 1. Eſdr.</line>
        <line lrx="1512" lry="881" ulx="1389" uly="846">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1188" type="textblock" ulx="1316" uly="1019">
        <line lrx="2005" lry="1063" ulx="1491" uly="1019">CAPUT XIV.</line>
        <line lrx="2195" lry="1188" ulx="1316" uly="1119">CUM Dei erga ſe Cyrus beneſicia in ma-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1243" type="textblock" ulx="1364" uly="1184">
        <line lrx="2201" lry="1243" ulx="1364" uly="1184">Jus ewvtulißet, ſua in Numen obſequia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1477" type="textblock" ulx="1361" uly="1245">
        <line lrx="2194" lry="1304" ulx="1373" uly="1245">muneràque mox deprimit. Muaniſicentiſ-</line>
        <line lrx="2192" lry="1365" ulx="1361" uly="1298">Jemum enim Deo ITemplum ereitaturus;</line>
        <line lrx="2196" lry="1420" ulx="1373" uly="1360">domum ſe Deo ſeribit Hieroſolymis de-</line>
        <line lrx="1541" lry="1477" ulx="1361" uly="1418">ſignaſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1575" type="textblock" ulx="1426" uly="1516">
        <line lrx="2204" lry="1575" ulx="1426" uly="1516">TYT aædifcarem ei domum in Jeruſalem. Ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2494" type="textblock" ulx="1316" uly="1575">
        <line lrx="2196" lry="1623" ulx="1427" uly="1575">loqui Cyrum oportuit, ut quàm ſe procul</line>
        <line lrx="2195" lry="1672" ulx="1318" uly="1623">ab Aulicis abduxerat exaggeratione delatæ ſibi à</line>
        <line lrx="2194" lry="1720" ulx="1317" uly="1669">Deo Aſſyriæ, quam non regnum, ſed Mundum</line>
        <line lrx="2193" lry="1770" ulx="1317" uly="1717">appellavit; ità ſe quam longiſſimè à Regum more</line>
        <line lrx="2195" lry="1818" ulx="1317" uly="1768">prôriperet, diminutione à ſe Numini navandæ</line>
        <line lrx="2193" lry="1870" ulx="1317" uly="1816">operæ. Omnia in ſe congeſta à Deo regna aſſe-</line>
        <line lrx="2193" lry="1914" ulx="1318" uly="1865">verat, portione tantùm regnorum inſperſus. Do-</line>
        <line lrx="2196" lry="1963" ulx="1317" uly="1914">mum, contrà, abs ſe ait Numini deſignari, cui</line>
        <line lrx="2194" lry="2012" ulx="1317" uly="1960">Templum longè maximum moliebatur, quod</line>
        <line lrx="2194" lry="2061" ulx="1316" uly="2010">octavum, hoc eſt, ſupremum Mundi haberi po-</line>
        <line lrx="2194" lry="2109" ulx="1317" uly="2059">terat miraculum. Ita magni animi Reges loquun-</line>
        <line lrx="2179" lry="2158" ulx="1318" uly="2106">tur, quùm de ſuis vel in Deum, velin Rempu</line>
        <line lrx="2196" lry="2207" ulx="1318" uly="2154">blicam, vel in Privatos promeritis diſſerunt; quæ</line>
        <line lrx="2196" lry="2253" ulx="1319" uly="2203">ſanè attenuando &amp; luculentiora eſſe faciunt, &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="2303" ulx="1320" uly="2250">clariora. Viti enim quàm ſimillima ſunt prome-</line>
        <line lrx="2197" lry="2351" ulx="1320" uly="2300">rita amputatione proficiunt: non putata veròô</line>
        <line lrx="2199" lry="2397" ulx="1320" uly="2349">luxuriantur in pampinis. Verùm ut racefnos le-</line>
        <line lrx="2197" lry="2448" ulx="1319" uly="2398">gimus, &amp; pampinos decutimus: ita plurimi æſti-</line>
        <line lrx="2197" lry="2494" ulx="1320" uly="2446">mantur promerita, ſi non jactentur, &amp; obtrudan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2545" type="textblock" ulx="1291" uly="2495">
        <line lrx="2197" lry="2545" ulx="1291" uly="2495">tur. Aut ergo à vinitore, aut ab Imperatore con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2884" type="textblock" ulx="1317" uly="2543">
        <line lrx="2197" lry="2592" ulx="1318" uly="2543">diſcas velim, ut tuis te pretium facere deceat be-</line>
        <line lrx="2197" lry="2643" ulx="1318" uly="2590">neficiis. Vites exputantur, ut exuberent. Et tu res</line>
        <line lrx="2196" lry="2692" ulx="1318" uly="2640">abs te geſtas non reputato, ſed exputato. Negle-</line>
        <line lrx="2195" lry="2738" ulx="1319" uly="2687">ctu ſiquidem exaugeſcunt, non culturâ. Quòd ſi</line>
        <line lrx="2195" lry="2788" ulx="1318" uly="2736">te pudet falcis, pigere te certè ſceptri non poteſt.</line>
        <line lrx="2195" lry="2835" ulx="1317" uly="2784">Templum Cyrus in domum contrahit; &amp; niſi</line>
        <line lrx="2195" lry="2884" ulx="1317" uly="2835">eum vocabuli pertæderet, caſam abs ſe ſtrui di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2930" type="textblock" ulx="1318" uly="2883">
        <line lrx="2215" lry="2930" ulx="1318" uly="2883">ceret, non domum. Quantùm honeſtas ei nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3848" type="textblock" ulx="1315" uly="2930">
        <line lrx="2201" lry="2982" ulx="1317" uly="2930">nis indulſerit, tantum planè de dignitate detraxit</line>
        <line lrx="2201" lry="3032" ulx="1315" uly="2978">ædificii ſui. UVt ædificarem ei domum in Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2197" lry="3079" ulx="1318" uly="3028">Aurum aggerabat, non nomina congerebat, ut</line>
        <line lrx="2203" lry="3129" ulx="1317" uly="3073">ſacra Deo .Æ des eniteret. Convehebat Cedros „</line>
        <line lrx="2195" lry="3174" ulx="1316" uly="3125">non titulos cumulabat. Parabat ebur; non ſcri-</line>
        <line lrx="2194" lry="3224" ulx="1316" uly="3173">bebat elogia. Impendendas Templo opes coacer-</line>
        <line lrx="2194" lry="3275" ulx="1316" uly="3224">vabat, non verbis eas exaggerabat, laudis æquè</line>
        <line lrx="2202" lry="3320" ulx="1316" uly="3272">prodigus &amp; auri. Optabat, non vento, ſed Deo</line>
        <line lrx="2198" lry="3370" ulx="1316" uly="3318">Templui afflari: utque coelo opus excreſceret;</line>
        <line lrx="2198" lry="3421" ulx="1316" uly="3368">Vanitatis illud gloriæque inamitate non depreſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="3467" ulx="1315" uly="3415">ſit. Ità magri Reges de ſuis non loquuntur faci-</line>
        <line lrx="2195" lry="3518" ulx="1316" uly="3464">noribus, ied obloquuntur. Ut enim pauperis</line>
        <line lrx="2199" lry="3564" ulx="1315" uly="3511">eſt numerare pecus: Ità non magni animi eſt;</line>
        <line lrx="2192" lry="3600" ulx="1317" uly="3559">cenſum inire facinoraum. In fabrorum offici-</line>
        <line lrx="2195" lry="3660" ulx="1317" uly="3607">nis, &amp; cetariorum tabernis libra proſtituitur, ut</line>
        <line lrx="2196" lry="3705" ulx="1318" uly="3655">nihil niſi in pondere tradatur, &amp; menſura. Ab-⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3749" ulx="1319" uly="3699">ſunt à Regum atrüs libellz. Non enim nundi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3803" ulx="1319" uly="3748">nantur Principes, ſed largiuntur. Unum apud</line>
        <line lrx="2193" lry="3848" ulx="1320" uly="3799">eos æquipondium eſt, quo ſua Macedo metie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3896" type="textblock" ulx="1298" uly="3841">
        <line lrx="2196" lry="3896" ulx="1298" uly="3841">batur congiaria, nempè quid ſe dare deceret Aſiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3934" type="textblock" ulx="2078" uly="3898">
        <line lrx="2196" lry="3934" ulx="2078" uly="3898">Indiæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2220" type="textblock" ulx="2214" uly="1690">
        <line lrx="2367" lry="1724" ulx="2217" uly="1690">Bromerita</line>
        <line lrx="2366" lry="1765" ulx="2215" uly="1728">exag gerari</line>
        <line lrx="2367" lry="1790" ulx="2216" uly="1764">dicendo non</line>
        <line lrx="2315" lry="1825" ulx="2217" uly="1796">debent.</line>
        <line lrx="2358" lry="1868" ulx="2216" uly="1830">Linguæ in</line>
        <line lrx="2351" lry="1894" ulx="2218" uly="1871">Cyro Kege</line>
        <line lrx="2348" lry="1938" ulx="2217" uly="1866">Saa, Ee</line>
        <line lrx="2342" lry="1973" ulx="2217" uly="1936">Beneficia</line>
        <line lrx="2354" lry="2001" ulx="2217" uly="1978">occuuan-</line>
        <line lrx="2338" lry="2046" ulx="2216" uly="2007">das</line>
        <line lrx="2350" lry="2080" ulx="2217" uly="2048">Arrogän-⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2107" ulx="2217" uly="2081">tia.</line>
        <line lrx="2331" lry="2142" ulx="2218" uly="2117">Rex ma-</line>
        <line lrx="2388" lry="2189" ulx="2214" uly="2148">gnus fit CGos</line>
        <line lrx="2364" lry="2220" ulx="2215" uly="2184">gnitione ſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2257" type="textblock" ulx="2217" uly="2218">
        <line lrx="2365" lry="2257" ulx="2217" uly="2218">demiß: A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3724" type="textblock" ulx="2212" uly="3482">
        <line lrx="2361" lry="3512" ulx="2215" uly="3482">Rexez Sus⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3552" ulx="2212" uly="3518">perior non</line>
        <line lrx="2375" lry="3583" ulx="2216" uly="3552">exprobrent g</line>
        <line lrx="2362" lry="3623" ulx="2213" uly="3584">jabténtque</line>
        <line lrx="2344" lry="3655" ulx="2214" uly="3616">beneſicia.</line>
        <line lrx="2329" lry="3681" ulx="2214" uly="3654">Aulicus</line>
        <line lrx="2349" lry="3724" ulx="2212" uly="3689">modeſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3878" type="textblock" ulx="2214" uly="3764">
        <line lrx="2345" lry="3808" ulx="2214" uly="3764">Libr ca-</line>
        <line lrx="2363" lry="3832" ulx="2215" uly="3806">rere Prin</line>
        <line lrx="2369" lry="3878" ulx="2216" uly="3838">cipes deget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="574" type="textblock" ulx="183" uly="328">
        <line lrx="312" lry="359" ulx="190" uly="328">Tiberali-</line>
        <line lrx="237" lry="393" ulx="191" uly="374">344.</line>
        <line lrx="330" lry="426" ulx="189" uly="405">tur in e&amp;=</line>
        <line lrx="304" lry="462" ulx="188" uly="434">4o Lebra</line>
        <line lrx="322" lry="496" ulx="186" uly="470">contermi-</line>
        <line lrx="335" lry="539" ulx="186" uly="504">na ſet Scor-</line>
        <line lrx="264" lry="574" ulx="183" uly="541">pioni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="926" type="textblock" ulx="233" uly="890">
        <line lrx="283" lry="926" ulx="233" uly="890">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1158" type="textblock" ulx="178" uly="1092">
        <line lrx="291" lry="1122" ulx="179" uly="1092">1. Paral.</line>
        <line lrx="278" lry="1158" ulx="178" uly="1134">22. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1313" type="textblock" ulx="171" uly="1211">
        <line lrx="302" lry="1241" ulx="176" uly="1211">Davidis</line>
        <line lrx="299" lry="1275" ulx="175" uly="1250">in Deum</line>
        <line lrx="324" lry="1313" ulx="171" uly="1280">diberalitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3786" type="textblock" ulx="177" uly="3752">
        <line lrx="294" lry="3786" ulx="177" uly="3752">Reg. 7. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="285" type="textblock" ulx="377" uly="230">
        <line lrx="586" lry="285" ulx="377" uly="230">I1I10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1487" type="textblock" ulx="342" uly="313">
        <line lrx="1247" lry="363" ulx="361" uly="313">Indiæque Imperatorem. Sanè Libra ità coœli</line>
        <line lrx="1245" lry="424" ulx="359" uly="356">limbo infertur „ ut Scorpium inter &amp; Virgi-</line>
        <line lrx="1245" lry="460" ulx="359" uly="415">nem emicet media. Quorum ſanè ſiderum al-</line>
        <line lrx="1246" lry="513" ulx="357" uly="457">terum fœmina eſt, alterum verò nec foœmina,</line>
        <line lrx="1246" lry="562" ulx="356" uly="505">ſed reptile. A Leone ſemota Libra eſt, &amp; ab Arie-</line>
        <line lrx="1246" lry="611" ulx="355" uly="555">te, ut vel imago Principum abeſſe quaàm longilſi-</line>
        <line lrx="1246" lry="657" ulx="357" uly="603">méè intelligatur à beneficiorum mercimonio, reje-</line>
        <line lrx="1246" lry="704" ulx="355" uly="653">cta ſtatera, quamvis Aſtris intermicet. Quid ac-</line>
        <line lrx="1246" lry="752" ulx="355" uly="702">ceperint, penſitant, non quid erogent. Imò neu-</line>
        <line lrx="1246" lry="804" ulx="355" uly="752">trum expendunt. Nam duas pro Mundo Cyrus</line>
        <line lrx="1245" lry="854" ulx="354" uly="800">Provincias dimetitur. Molem verò immenſi ope-</line>
        <line lrx="1019" lry="897" ulx="353" uly="850">ris, &amp; pretii, quaſi domum, molitur.</line>
        <line lrx="1243" lry="951" ulx="403" uly="898">Et quando à Templo ſumus Numinis diſpu-</line>
        <line lrx="1243" lry="999" ulx="352" uly="946">tationem exorſi, libet authorem ædis audire, ut</line>
        <line lrx="1240" lry="1043" ulx="351" uly="995">ſuam planè deterat munificentiam. Salomonem</line>
        <line lrx="1240" lry="1096" ulx="349" uly="1045">in hæc verba moriturus David alloquitur. Ec-</line>
        <line lrx="1241" lry="1151" ulx="347" uly="1097">ce ego in paupertate mea præparavi impen ſas do-</line>
        <line lrx="1239" lry="1197" ulx="348" uly="1145">mus Domini. Quid hac ex vena tam inopi expec-</line>
        <line lrx="1238" lry="1245" ulx="346" uly="1193">tatis? Mare eſt, quod gurgitat. Auri, inquit, ta-</line>
        <line lrx="1236" lry="1291" ulx="346" uly="1242">lenta centum millia, &amp; argenti mille millia talento-</line>
        <line lrx="1236" lry="1344" ulx="347" uly="1291">rum:zris verò &amp; ferri non eſt pondus. Hæc non opu-</line>
        <line lrx="1235" lry="1393" ulx="345" uly="1340">lentia, ſed opum alluvio viſa Principi egeſtas. Ni-</line>
        <line lrx="1234" lry="1439" ulx="343" uly="1389">mirùm, ut effuſis aquarum cataractis, fontibuſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1487" ulx="342" uly="1440">que diruptis, Arca ſtrenuè innatavit: Davidis ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1536" type="textblock" ulx="342" uly="1489">
        <line lrx="1246" lry="1536" ulx="342" uly="1489">Mens auri, argentique, ac metallorum eluvioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2903" type="textblock" ulx="329" uly="1535">
        <line lrx="1234" lry="1586" ulx="340" uly="1535">feliciter ſuperſtitit major, vaſtiorque immenſita-</line>
        <line lrx="1233" lry="1633" ulx="339" uly="1585">te ſuâ, muneraria, ut ità dixerim, Divinitatis.</line>
        <line lrx="1235" lry="1679" ulx="341" uly="1635">Quæ non modeſtia obrueretur tam infinità ero-</line>
        <line lrx="1234" lry="1738" ulx="339" uly="1684">gatione exundantis ærarii? Srruem auri Ophir expa-</line>
        <line lrx="1234" lry="1781" ulx="341" uly="1732">vit; &amp; tum primum exenteratam ſe eſſe pertimuit</line>
        <line lrx="1233" lry="1829" ulx="339" uly="1779">India, ubi effuſa Hieroſolymis tot ex ſe viſcera</line>
        <line lrx="1231" lry="1878" ulx="339" uly="1829">circumfpexit. Aut, inquiit, ex me fluxere opes,</line>
        <line lrx="1230" lry="1927" ulx="340" uly="1879">&amp; mori cogor exhauſta. Aut non ex me tot il-</line>
        <line lrx="1229" lry="1974" ulx="339" uly="1927">læa opes efflaxere, &amp; opum ubertate alia me tel-</line>
        <line lrx="1227" lry="2023" ulx="339" uly="1975">lIus præcellit, periique, non pereo. India enim eſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="2073" ulx="339" uly="2023">ſe deſii, ſi ahundè tantùm poteſt auri exportari.</line>
        <line lrx="1226" lry="2121" ulx="338" uly="2071">Vagientis jam dicar Naturæ crepundium, quæ</line>
        <line lrx="1225" lry="2159" ulx="338" uly="2118">dudùm ſideris enaſcentis diadema ſalutabar. Meo</line>
        <line lrx="1224" lry="2219" ulx="337" uly="2166">inſepeliar Oriemi, ſi eſſe poſſunt ſine me opu-</line>
        <line lrx="1221" lry="2265" ulx="336" uly="2216">lentiores Hieroſolymæ, quam India. Ero Indis,</line>
        <line lrx="1222" lry="2315" ulx="334" uly="2265">non opum, ſed latebræ nomen in poſterum. Quod</line>
        <line lrx="1221" lry="2363" ulx="332" uly="2313">perſplendidé vocabulum ſonabat, una noctis vi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2411" ulx="332" uly="2363">cinia contemnetur. Nam quæ Orientem Solem</line>
        <line lrx="1220" lry="2460" ulx="331" uly="2412">excipio, umbris non procul abſum. Univerſa</line>
        <line lrx="1218" lry="2505" ulx="331" uly="2460">intercidere Indiæ decora, ſi David auri talenta</line>
        <line lrx="1216" lry="2555" ulx="331" uly="2509">centum millia ærario intulit, aut non hauſta ex</line>
        <line lrx="1215" lry="2610" ulx="331" uly="2557">India, aut India funditus exhauſta. Ex quo pe-</line>
        <line lrx="1214" lry="2663" ulx="331" uly="2607">peri, pariendi me cruciatus invadunt. Me ſiqui-</line>
        <line lrx="1215" lry="2707" ulx="330" uly="2654">dem mei fœtus deterret enormitas; &amp; quas ex me</line>
        <line lrx="1214" lry="2752" ulx="330" uly="2703">opes ego fundere non ſenſi, fudiſſe eas reformi-</line>
        <line lrx="1214" lry="2802" ulx="330" uly="2752">do. Non enim tam inſanæ opes (œtura unius Indiæ</line>
        <line lrx="1213" lry="2852" ulx="330" uly="2800">efſe poſſunt, quin exta quoque Indiæ ſint, &amp; me-</line>
        <line lrx="1211" lry="2903" ulx="329" uly="2850">dulla. Diſtabeſcit iis tamen non ſola India, quùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2951" type="textblock" ulx="320" uly="2900">
        <line lrx="1211" lry="2951" ulx="320" uly="2900">àiis David quoque intabeſcat. Sed illa profuſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3872" type="textblock" ulx="314" uly="2950">
        <line lrx="1210" lry="2998" ulx="325" uly="2950">opum expallet, hic opum tenuitate rubore ſuf-</line>
        <line lrx="1211" lry="3051" ulx="327" uly="2997">funditur. In paupertate, inquit, mea præparavi</line>
        <line lrx="1209" lry="3094" ulx="326" uly="3047">impenſas domus Domini. Metallorum ſtrue terre-</line>
        <line lrx="1209" lry="3148" ulx="321" uly="3097">tur lIadia, &amp; ſe timet exhauſtam; quàâ ſe David</line>
        <line lrx="1209" lry="3194" ulx="321" uly="3145">lamentatur pauperculum. Adeòô ſua non dona</line>
        <line lrx="1207" lry="3243" ulx="323" uly="3192">Reges exaggerant, ea quamvis in immenſum</line>
        <line lrx="1208" lry="3293" ulx="323" uly="3244">exaugeant, ut aureis plane Montibus, &amp; argen-</line>
        <line lrx="1206" lry="3341" ulx="323" uly="3292">teis Apenninis non Opulentiam impoſuerint,</line>
        <line lrx="1205" lry="3390" ulx="322" uly="3338">ſed inopiam. Ecquando Paupertas natavit in</line>
        <line lrx="1205" lry="3437" ulx="323" uly="3389">Auro? Apud Davidem non natavit ſolum, ſed</line>
        <line lrx="1205" lry="3489" ulx="322" uly="3438">enatavit ex Auro: quæque olim talento fugaba-</line>
        <line lrx="1204" lry="3535" ulx="322" uly="3486">tur, non infracta perſtat inter mille millia talen-</line>
        <line lrx="1203" lry="3587" ulx="319" uly="3535">torum. Sua nimirum Davidem Vaſtitas pauperart.</line>
        <line lrx="1203" lry="3634" ulx="318" uly="3582">Nam nihil magnæ animæ non eſt minimum,</line>
        <line lrx="1202" lry="3678" ulx="318" uly="3632">ubi ſuas cœlo pecunias defundir. Ditiſſimum ſe-</line>
        <line lrx="1198" lry="3726" ulx="317" uly="3678">ſe David, ac penè luxuriantem credidit, domo</line>
        <line lrx="1199" lry="3778" ulx="319" uly="3726">ſibi cedrind comparatà.  idéſne, qudd ego habitem</line>
        <line lrx="1197" lry="3822" ulx="316" uly="3774">in domo cedrina. At ubi .Ædes ponenda Numini</line>
        <line lrx="1196" lry="3872" ulx="314" uly="3818">eſt Hieroiolymis, ſe David inopem clamitat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="309" type="textblock" ulx="943" uly="216">
        <line lrx="1713" lry="309" ulx="943" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1696" type="textblock" ulx="1292" uly="326">
        <line lrx="2175" lry="383" ulx="1302" uly="326">tanta auri, argentique eluvione. Nos quidem</line>
        <line lrx="2176" lry="425" ulx="1303" uly="374">egeſtatem ſimulamus, ne cœlo gratificemur. Tum</line>
        <line lrx="2175" lry="472" ulx="1305" uly="424">emm æs alienum depromimus, tum familiam</line>
        <line lrx="2174" lry="535" ulx="1304" uly="469">educmus, tum liberos exponimus, tum vectiga-</line>
        <line lrx="2173" lry="573" ulx="1306" uly="517">lia ſupputamus, tum ſterilitatem agrorum, Cœœ-</line>
        <line lrx="2173" lry="619" ulx="1305" uly="565">li ſævitiem, Reipublicæ ſumptus incuſamus. De-</line>
        <line lrx="2170" lry="668" ulx="1305" uly="612">eſſe dolemus, quo domui ſuppeditemus commea-</line>
        <line lrx="2173" lry="718" ulx="1305" uly="662">tus. Si verô equeſtris indicatur pugna, tum enim-</line>
        <line lrx="2172" lry="775" ulx="1306" uly="710">verò ad nos defluxiſſe videtur Peruvia, ea pe-</line>
        <line lrx="2172" lry="822" ulx="1305" uly="761">cumiarum profuſio eſt, iſque lapillorum appara-</line>
        <line lrx="2172" lry="867" ulx="1304" uly="808">tus. Non enim ſerico, ſed auro, eôque ſolido, con-</line>
        <line lrx="2171" lry="920" ulx="1305" uly="857">veſtimur, auro equis ſoleatis, bracteiſque pha-</line>
        <line lrx="2170" lry="967" ulx="1303" uly="905">leratis jumentis, quæ commenritias ad pompam</line>
        <line lrx="2171" lry="1019" ulx="1302" uly="952">ſarcinas convehunt inſtratas Attalicis. Apparito-</line>
        <line lrx="2168" lry="1060" ulx="1300" uly="1005">res Phrygia integit tam opulentis togis, ut non</line>
        <line lrx="2168" lry="1116" ulx="1300" uly="1052">luctam ſirui credas Bacchanalem, ſed triumphum</line>
        <line lrx="2166" lry="1157" ulx="1300" uly="1102">agi putes de Perſeo profligato, Lybiave ſubacta.</line>
        <line lrx="2141" lry="1209" ulx="1299" uly="1149">Prugalius Romæ Cæſar triumphavit, quum</line>
        <line lrx="2166" lry="1263" ulx="1297" uly="1199">debellato terrarum orbe, imperium Reipublicæ</line>
        <line lrx="2165" lry="1302" ulx="1294" uly="1247">primùm invexit; quod nemo vipereum fuiſle non</line>
        <line lrx="2165" lry="1350" ulx="1295" uly="1297">dixerit, quando, diſcerptàâ Matre, emerlit in lu-</line>
        <line lrx="2164" lry="1399" ulx="1295" uly="1347">cem. Quamvis ergo opulentiſſimâ ſit luxurie de-</line>
        <line lrx="2164" lry="1447" ulx="1294" uly="1394">dicatum imperium, ruberet ſuas tamen Cæſar ſil-</line>
        <line lrx="2162" lry="1501" ulx="1294" uly="1444">perari victorias velitatione equitum ludicrâ, ad</line>
        <line lrx="2162" lry="1544" ulx="1294" uly="1491">Amarillidum, Daphniumque illecebram com-</line>
        <line lrx="2161" lry="1590" ulx="1293" uly="1539">poſità. Inundat enimverò Pactolus, ſi Arena ſtrua-</line>
        <line lrx="2160" lry="1647" ulx="1293" uly="1591">tur umbratilis, &amp; ſui opulentiam limi ubique ege-</line>
        <line lrx="2160" lry="1696" ulx="1292" uly="1637">rit, nullà planè opum parſimnonid. Aret penitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1741" type="textblock" ulx="1293" uly="1685">
        <line lrx="2325" lry="1741" ulx="1293" uly="1685">Profluens, ſi derigandæ ſint Cedri ad Arcæ, Tem- piGtacgts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2279" type="textblock" ulx="1283" uly="1735">
        <line lrx="2160" lry="1788" ulx="1293" uly="1735">plique ſtruéturam: Nec ſy vis exhauritur Platano-</line>
        <line lrx="2157" lry="1837" ulx="1291" uly="1785">rum, &amp; Myrtis affunditur inexhauſtus. Srillici-</line>
        <line lrx="2155" lry="1887" ulx="1291" uly="1833">dio rigare tum myrtham non poteſt, tum thura.</line>
        <line lrx="2154" lry="1933" ulx="1291" uly="1881">Quis non Crœſus eſt ad coœnas etiam Medicas?</line>
        <line lrx="2156" lry="1979" ulx="1289" uly="1930">Quis ad aram Irus non accumbit? Aureo Da-</line>
        <line lrx="2155" lry="2031" ulx="1286" uly="1981">naeês imbre corrumpuntur. Suſannas nec teſtâ con-</line>
        <line lrx="2154" lry="2085" ulx="1285" uly="2029">tutamur à ſaxis. Nemo non eſt Plutus, ſi rapi poſſit</line>
        <line lrx="2153" lry="2126" ulx="1286" uly="2075">Proſerpina. Si verò ſit Veſtalibus conſulendum,</line>
        <line lrx="2154" lry="2181" ulx="1284" uly="2126">ex incendio nemo non Stilpo evaſit palliatus &amp;</line>
        <line lrx="2154" lry="2225" ulx="1283" uly="2175">nudus. Verùm hac de inopia commentitia ſuo</line>
        <line lrx="2153" lry="2279" ulx="1283" uly="2224">opportuniuùs loco ſcribemus, Davidem &amp; Cyrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="743" type="textblock" ulx="2189" uly="364">
        <line lrx="2320" lry="401" ulx="2198" uly="364">Deus Vilis</line>
        <line lrx="2303" lry="436" ulx="2196" uly="398">nobis eſt.</line>
        <line lrx="2301" lry="466" ulx="2197" uly="434">Deo dare</line>
        <line lrx="2289" lry="505" ulx="2192" uly="466">blerique</line>
        <line lrx="2266" lry="531" ulx="2194" uly="502">neſcii.</line>
        <line lrx="2316" lry="573" ulx="2194" uly="537">Prodigali.</line>
        <line lrx="2281" lry="607" ulx="2192" uly="573">tas, α</line>
        <line lrx="2306" lry="651" ulx="2192" uly="600">Eleemoſy.</line>
        <line lrx="2314" lry="681" ulx="2191" uly="646">na negata,</line>
        <line lrx="2312" lry="712" ulx="2193" uly="675">Templa op.</line>
        <line lrx="2311" lry="743" ulx="2189" uly="712">nanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1705" type="textblock" ulx="2175" uly="1557">
        <line lrx="2285" lry="1631" ulx="2178" uly="1557">len⸗,⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1636" ulx="2176" uly="1605">na negler⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1670" ulx="2175" uly="1632">a, &amp; Pros</line>
        <line lrx="2297" lry="1705" ulx="2175" uly="1667">digalitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2328" type="textblock" ulx="1282" uly="2272">
        <line lrx="2166" lry="2328" ulx="1282" uly="2272">intereà Reges fuiſſe magnos hinc potiſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2422" type="textblock" ulx="1280" uly="2322">
        <line lrx="2149" lry="2376" ulx="1282" uly="2322">approbamus, quòd is nihil magnum videri poſſet,</line>
        <line lrx="2147" lry="2422" ulx="1280" uly="2369">ſi Deo ſacraretur. Ea quidem reputavere maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2474" type="textblock" ulx="1280" uly="2420">
        <line lrx="2171" lry="2474" ulx="1280" uly="2420">ma, quæ in ſuum commodum derivarent: qu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3299" type="textblock" ulx="1267" uly="2467">
        <line lrx="2147" lry="2522" ulx="1279" uly="2467">verò impenderent Numini, ea cenſebant per-</line>
        <line lrx="2147" lry="2569" ulx="1276" uly="2518">tenuia, quamvis auro Alpes exæquarent. Quis</line>
        <line lrx="2145" lry="2619" ulx="1277" uly="2566">enim æs computet, quod omne pondus exupe-</line>
        <line lrx="2145" lry="2666" ulx="1275" uly="2615">rat, &amp; Arithmeticæ infinitas rationes eludit, de-</line>
        <line lrx="1458" lry="2710" ulx="1275" uly="2660">laſſatque?</line>
        <line lrx="2144" lry="2762" ulx="1324" uly="2711">Fateor obſtupuiſſe me, tanto metallorum acer-</line>
        <line lrx="2145" lry="2811" ulx="1274" uly="2761">vo inopiæ nomen inſcriptum. Verùm Deo au-</line>
        <line lrx="2145" lry="2856" ulx="1271" uly="2811">rum dicabatur, cui ſi Mundus conferatur, in</line>
        <line lrx="2141" lry="2910" ulx="1272" uly="2858">minutiſſimum, exiguumque pulverem deſidit.</line>
        <line lrx="2142" lry="2956" ulx="1271" uly="2907">Haud propterea inſolens eſt, si coactæ à Davide</line>
        <line lrx="2146" lry="3006" ulx="1271" uly="2958">opes comparatione Numinis decrevere. Quid de</line>
        <line lrx="2139" lry="3056" ulx="1270" uly="3004">munificentia ſua ergà exteros, ignotéſque cen-</line>
        <line lrx="2139" lry="3105" ulx="1269" uly="3053">ſuerit Abraham, videamus. Excubanti præ foribus</line>
        <line lrx="2137" lry="3153" ulx="1270" uly="3103">tentorii ſui tres Patriarchæ incurrere hoſpites.</line>
        <line lrx="2137" lry="3203" ulx="1270" uly="3152">Quos Senex amantiſſimè compellatos, ut ad ſe di-</line>
        <line lrx="2137" lry="3250" ulx="1268" uly="3202">verterent, perrogavit. Nova iſthæc ratio ſuppli-</line>
        <line lrx="2136" lry="3299" ulx="1267" uly="3250">candi. Rogantur advenæ, inquilinus verò, imôò &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2761" type="textblock" ulx="2197" uly="2724">
        <line lrx="2256" lry="2761" ulx="2197" uly="2724">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3307" type="textblock" ulx="2155" uly="3199">
        <line lrx="2280" lry="3235" ulx="2155" uly="3199">Abrahami</line>
        <line lrx="2268" lry="3269" ulx="2155" uly="3238">Liberali-</line>
        <line lrx="2260" lry="3307" ulx="2155" uly="3280">tas, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3397" type="textblock" ulx="1266" uly="3298">
        <line lrx="2258" lry="3348" ulx="1266" uly="3298">Dominus, ſupplicat. Adoravit in terram, &amp; di- piſratus.</line>
        <line lrx="2278" lry="3397" ulx="1266" uly="3345">xit; Ni inveni gratiam in oculis tuis. Cùm autem Gen 18 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3593" type="textblock" ulx="1264" uly="3396">
        <line lrx="2135" lry="3447" ulx="1265" uly="3396">Senem ſupplicem demirere, vehementius obſtu-</line>
        <line lrx="2134" lry="3494" ulx="1265" uly="3445">peſces, ſi libellus Senis ſupplex reſignetur. Ne</line>
        <line lrx="2132" lry="3548" ulx="1264" uly="3491">tranſeas, inquit, ſervum tuum: ſed aßferaim pau-</line>
        <line lrx="2133" lry="3593" ulx="1264" uly="3543">xillum aquæ, ponamque buccellam panis, poſted tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3508" type="textblock" ulx="2153" uly="3473">
        <line lrx="2241" lry="3508" ulx="2153" uly="3473">lbid. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3640" type="textblock" ulx="1254" uly="3591">
        <line lrx="2167" lry="3640" ulx="1254" uly="3591">ſibitis. Non piſcatur Abrahamus, ſed elargitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3737" type="textblock" ulx="1261" uly="3639">
        <line lrx="2133" lry="3691" ulx="1262" uly="3639">Neque enim eſcas appomir, ut ſaginatos ſuis turmis</line>
        <line lrx="2133" lry="3737" ulx="1261" uly="3686">adſcribar, ſed paſcit abituros. Poſteà tranſibitis. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3741" type="textblock" ulx="2150" uly="3702">
        <line lrx="2248" lry="3741" ulx="2150" uly="3702">Ratione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3785" type="textblock" ulx="1258" uly="3734">
        <line lrx="2249" lry="3785" ulx="1258" uly="3734">non in ſua commoda, ut capos, ità homines quo- private.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3833" type="textblock" ulx="1257" uly="3782">
        <line lrx="2132" lry="3833" ulx="1257" uly="3782">que altiles habet; quos, non ut recreet, ſed ut op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3881" type="textblock" ulx="1238" uly="3829">
        <line lrx="2134" lry="3881" ulx="1238" uly="3829">primat, tam ſervitute, quaàam commeatu infarcit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3919" type="textblock" ulx="2052" uly="3881">
        <line lrx="2131" lry="3919" ulx="2052" uly="3881">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3817" type="textblock" ulx="2149" uly="3778">
        <line lrx="2249" lry="3817" ulx="2149" uly="3778">Intentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3855" type="textblock" ulx="2148" uly="3822">
        <line lrx="2241" lry="3855" ulx="2148" uly="3822">pravas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="364" type="textblock" ulx="2513" uly="323">
        <line lrx="2559" lry="364" ulx="2513" uly="323">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="511" type="textblock" ulx="2458" uly="348">
        <line lrx="2492" lry="376" ulx="2484" uly="348">4</line>
        <line lrx="2559" lry="426" ulx="2458" uly="358">1 enl</line>
        <line lrx="2555" lry="461" ulx="2458" uly="429">Ne. s,</line>
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="2497" uly="477">(200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1692" type="textblock" ulx="2448" uly="507">
        <line lrx="2529" lry="564" ulx="2456" uly="507">“ 4</line>
        <line lrx="2551" lry="620" ulx="2454" uly="564">emn, Oe</line>
        <line lrx="2558" lry="668" ulx="2455" uly="606">uts 1 ſendo⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="819" ulx="2454" uly="753"> guin</line>
        <line lrx="2559" lry="854" ulx="2454" uly="814">id. au M</line>
        <line lrx="2550" lry="905" ulx="2454" uly="855">M</line>
        <line lrx="2557" lry="953" ulx="2504" uly="917">(era</line>
        <line lrx="2559" lry="1004" ulx="2502" uly="955">ei</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="2502" uly="1019">Non (</line>
        <line lrx="2558" lry="1113" ulx="2501" uly="1063">ſedet⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1151" ulx="2500" uly="1107">erela⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1199" ulx="2499" uly="1157">Ammi</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2499" uly="1206">ucian</line>
        <line lrx="2559" lry="1296" ulx="2500" uly="1269">fon Ve</line>
        <line lrx="2559" lry="1347" ulx="2503" uly="1304">1o Al</line>
        <line lrx="2554" lry="1400" ulx="2505" uly="1357">halk,</line>
        <line lrx="2559" lry="1454" ulx="2502" uly="1406">mhie</line>
        <line lrx="2547" lry="1494" ulx="2498" uly="1467">jineri</line>
        <line lrx="2559" lry="1542" ulx="2498" uly="1500">leſ</line>
        <line lrx="2558" lry="1600" ulx="2465" uly="1550">belet</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2448" uly="1600">ee miro⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1692" ulx="2448" uly="1662">Eu e non tma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1725" type="textblock" ulx="2448" uly="1676">
        <line lrx="2480" lry="1725" ulx="2448" uly="1708">Mntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3942" type="textblock" ulx="2438" uly="1853">
        <line lrx="2550" lry="1897" ulx="2484" uly="1853">in gua</line>
        <line lrx="2542" lry="1935" ulx="2492" uly="1902">ium.</line>
        <line lrx="2558" lry="1984" ulx="2493" uly="1950">iis to</line>
        <line lrx="2559" lry="2033" ulx="2494" uly="1997">leleclio</line>
        <line lrx="2556" lry="2083" ulx="2495" uly="2049">e lalu.</line>
        <line lrx="2555" lry="2133" ulx="2499" uly="2098">Aeni</line>
        <line lrx="2559" lry="2184" ulx="2504" uly="2143">fium.</line>
        <line lrx="2559" lry="2232" ulx="2505" uly="2196">Uer ſun</line>
        <line lrx="2555" lry="2292" ulx="2500" uly="2246">ar,</line>
        <line lrx="2559" lry="2331" ulx="2496" uly="2294">Ulben⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2389" ulx="2442" uly="2344">Ulelt tor, ſ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2537" ulx="2441" uly="2502">lim Al.</line>
        <line lrx="2559" lry="2579" ulx="2492" uly="2543">Tenmn.</line>
        <line lrx="2557" lry="2640" ulx="2491" uly="2592">tſld,</line>
        <line lrx="2556" lry="2688" ulx="2490" uly="2638">K ai</line>
        <line lrx="2559" lry="2741" ulx="2439" uly="2686">z Imn ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2779" ulx="2489" uly="2738">illt ina</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="2489" uly="2786">inponon</line>
        <line lrx="2558" lry="2880" ulx="2489" uly="2846">uamn e</line>
        <line lrx="2557" lry="2939" ulx="2486" uly="2882">16 able⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2941" ulx="2499" uly="2930">e</line>
        <line lrx="2557" lry="2990" ulx="2486" uly="2927">lir,gu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3036" ulx="2488" uly="2987">tre ſole</line>
        <line lrx="2559" lry="3080" ulx="2489" uly="3043">Cunn verl</line>
        <line lrx="2559" lry="3131" ulx="2489" uly="3080">Angent</line>
        <line lrx="2559" lry="3182" ulx="2488" uly="3134">denie Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3228" ulx="2490" uly="3190">lan echi</line>
        <line lrx="2559" lry="3280" ulx="2495" uly="3233">hnſites</line>
        <line lrx="2559" lry="3335" ulx="2491" uly="3285">Hüdit,</line>
        <line lrx="2558" lry="3382" ulx="2461" uly="3333">1 I nyi⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3432" ulx="2490" uly="3380">Uilimn,</line>
        <line lrx="2559" lry="3482" ulx="2489" uly="3430">en k</line>
        <line lrx="2559" lry="3530" ulx="2488" uly="3481">i fuſte</line>
        <line lrx="2559" lry="3582" ulx="2487" uly="3532">runph</line>
        <line lrx="2531" lry="3633" ulx="2486" uly="3578">lmn,</line>
        <line lrx="2559" lry="3676" ulx="2487" uly="3631">knin e,</line>
        <line lrx="2550" lry="3727" ulx="2488" uly="3677">runn .</line>
        <line lrx="2529" lry="3767" ulx="2438" uly="3717">Ahig ii</line>
        <line lrx="2559" lry="3826" ulx="2495" uly="3777">ohiin</line>
        <line lrx="2559" lry="3874" ulx="2490" uly="3828">ie)</line>
        <line lrx="2558" lry="3942" ulx="2490" uly="3872">Non Reg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="91" lry="778" ulx="73" uly="760">r.</line>
        <line lrx="69" lry="884" ulx="0" uly="827">telge</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="0" uly="934">is ni.</line>
        <line lrx="92" lry="1032" ulx="0" uly="988">es,un</line>
        <line lrx="93" lry="1087" ulx="0" uly="1024">iin</line>
        <line lrx="40" lry="1166" ulx="9" uly="1132">ni</line>
        <line lrx="95" lry="1235" ulx="0" uly="1180">umn Nepu</line>
        <line lrx="94" lry="1281" ulx="0" uly="1233">tun klkn</line>
        <line lrx="93" lry="1329" ulx="0" uly="1284">e,eneſſti,</line>
        <line lrx="94" lry="1379" ulx="2" uly="1327">ſlens</line>
        <line lrx="97" lry="1429" ulx="0" uly="1386">tarnetla⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1484" ulx="0" uly="1432">um bin 4</line>
        <line lrx="98" lry="1526" ulx="0" uly="1478">ekrmn en.</line>
        <line lrx="107" lry="1579" ulx="0" uly="1530">lAeultnun</line>
        <line lrx="107" lry="1640" ulx="0" uly="1580">nibiet</line>
        <line lrx="109" lry="1685" ulx="0" uly="1637"> Aetſen</line>
        <line lrx="110" lry="1727" ulx="0" uly="1683">AAre, la</line>
        <line lrx="97" lry="1774" ulx="0" uly="1734">Uninn Phun</line>
        <line lrx="94" lry="1823" ulx="1" uly="1784">Allbs. Nr</line>
        <line lrx="93" lry="1878" ulx="0" uly="1833">el, nt</line>
        <line lrx="94" lry="1923" ulx="0" uly="1884">tann Md</line>
        <line lrx="96" lry="1974" ulx="0" uly="1934">1 Aun h</line>
        <line lrx="96" lry="2023" ulx="0" uly="1986">aseetliar.</line>
        <line lrx="96" lry="2086" ulx="0" uly="2034">ugltfic</line>
        <line lrx="98" lry="2124" ulx="0" uly="2085">CoNlün,</line>
        <line lrx="99" lry="2185" ulx="0" uly="2135">i eluu</line>
        <line lrx="100" lry="2223" ulx="0" uly="2183">mmentiutn</line>
        <line lrx="99" lry="2282" ulx="0" uly="2235">len &amp;C</line>
        <line lrx="97" lry="2347" ulx="30" uly="2280">wwilin</line>
        <line lrx="94" lry="2383" ulx="0" uly="2336">nidetiſe,</line>
        <line lrx="93" lry="2424" ulx="0" uly="2395">Otarele u</line>
        <line lrx="96" lry="2481" ulx="0" uly="2439">erivatene</line>
        <line lrx="96" lry="2536" ulx="6" uly="2487">Cellehi e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2587" ulx="0" uly="2548">eqlan</line>
        <line lrx="95" lry="2648" ulx="4" uly="2588">Dmluaf⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2677" ulx="0" uly="2631">nes eldi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="110" lry="2779" ulx="0" uly="2740">etalbaumnace</line>
        <line lrx="96" lry="2834" ulx="0" uly="2786">Gin Doar.</line>
        <line lrx="97" lry="2883" ulx="5" uly="2838">Cohſtanl,1</line>
        <line lrx="94" lry="2934" ulx="0" uly="2879">veen l</line>
        <line lrx="94" lry="2981" ulx="0" uly="2934">dei</line>
        <line lrx="95" lry="3029" ulx="0" uly="2980">ſete. Qil</line>
        <line lrx="95" lry="3090" ulx="0" uly="3036">odlge</line>
        <line lrx="95" lry="3137" ulx="1" uly="3081">nirefuis</line>
        <line lrx="93" lry="3194" ulx="0" uly="3128">tere n</line>
        <line lrx="114" lry="3288" ulx="0" uly="3235"> laidliſri,</line>
        <line lrx="86" lry="3339" ulx="0" uly="3287">rend M⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3383" ulx="1" uly="3337">rrem,,</line>
        <line lrx="103" lry="3428" ulx="18" uly="3381">CNa</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3684" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="41" lry="3483" ulx="0" uly="3440">nent</line>
        <line lrx="129" lry="3541" ulx="0" uly="3492">igben.</line>
        <line lrx="90" lry="3582" ulx="0" uly="3532">34  N.</line>
        <line lrx="91" lry="3650" ulx="3" uly="3626">. et.</line>
        <line lrx="85" lry="3675" ulx="11" uly="3638">1 o</line>
        <line lrx="28" lry="3684" ulx="7" uly="3653">ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="103" lry="3754" ulx="95" uly="3729">.</line>
        <line lrx="112" lry="3783" ulx="95" uly="3762">ℳ</line>
        <line lrx="112" lry="3833" ulx="0" uly="3777">unnege ,</line>
        <line lrx="89" lry="3913" ulx="26" uly="3869">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3958" type="textblock" ulx="2" uly="3894">
        <line lrx="88" lry="3958" ulx="2" uly="3906">lal N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3785" type="textblock" ulx="0" uly="3724">
        <line lrx="109" lry="3785" ulx="0" uly="3724">ſen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="360" type="textblock" ulx="636" uly="196">
        <line lrx="1825" lry="360" ulx="636" uly="196">De Cyro Rege. Cap. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="466" type="textblock" ulx="238" uly="350">
        <line lrx="1271" lry="398" ulx="238" uly="350">Huentio Non Aretæ Regis manus evadimus, fallimuſve</line>
        <line lrx="1270" lry="466" ulx="239" uly="393">rahe ſportulis, ſed Præfectorum ſportis manicas indui-</line>
        <line lrx="523" lry="464" ulx="241" uly="443">retta. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="547" type="textblock" ulx="240" uly="448">
        <line lrx="1271" lry="496" ulx="394" uly="448">mus, obnoxii raptui, ſi rapto vivamus. Nemo eſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="547" ulx="240" uly="495">guliei mi- Cæ non ſupponit hamum: nemo viſcum epulis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="596" type="textblock" ulx="230" uly="542">
        <line lrx="1270" lry="596" ulx="230" uly="542">leri. inducit. Aucupium eſt, quod fertur congiarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="651" type="textblock" ulx="241" uly="586">
        <line lrx="1270" lry="651" ulx="241" uly="586">Frn Unæ Abrahami lautiæ aduncæ non ſunt. Emirt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3905" type="textblock" ulx="239" uly="640">
        <line lrx="1271" lry="695" ulx="241" uly="640">Jue auca- tendos admittunt. Ponqmque buccellam, poſted</line>
        <line lrx="1270" lry="738" ulx="239" uly="688">bia. tranſibitis. Non occat, ſeritque Abraham; con-</line>
        <line lrx="1270" lry="787" ulx="242" uly="736">I teralitas Vivatur. Securi ad Ilicem remoramini; non reli-</line>
        <line lrx="1271" lry="834" ulx="244" uly="784">vera. gabitnini poſt epulas, ſed exolvemini. Non quer-</line>
        <line lrx="1271" lry="881" ulx="244" uly="823">H'ſpitali cu viſcum parabitur, pennis vos epulum infiruet.</line>
        <line lrx="1041" lry="902" ulx="242" uly="866">bas. . . ,. .</line>
        <line lrx="1272" lry="931" ulx="397" uly="880">Poſteà tranſibitis. Quænam Ceres iſia eſt, quæ</line>
        <line lrx="1270" lry="978" ulx="396" uly="930">Cera non eſt, nec hærere cogit, quos cogit adhæ-</line>
        <line lrx="1271" lry="1025" ulx="396" uly="977">rere? Nuſquàm id genus annonam Vidimus, quæ</line>
        <line lrx="1271" lry="1073" ulx="398" uly="1025">non compedes concocta paret, ſed talaria ex-</line>
        <line lrx="1272" lry="1122" ulx="399" uly="1073">pediat, miſſionem illecebrà pariente. Ponamque</line>
        <line lrx="1271" lry="1171" ulx="397" uly="1121">buccellam panis. Nec mohi, nec torreri; nee deteri</line>
        <line lrx="1271" lry="1218" ulx="398" uly="1170">id tritici debuit, quod ſervilibus indignum videri</line>
        <line lrx="1271" lry="1267" ulx="397" uly="1218">cruciaribus poſſit, quo ſaturis libertas adornatur;</line>
        <line lrx="1271" lry="1313" ulx="399" uly="1266">non verò ſervitus indicitur. Nulla ſanè in tento-</line>
        <line lrx="1272" lry="1365" ulx="401" uly="1311">rio Abrahæ bellacis licèt &amp; victoris defigebatur</line>
        <line lrx="1272" lry="1412" ulx="401" uly="1363">haſta, quâ vænirent, qui venerant. Mittebantur</line>
        <line lrx="1272" lry="1461" ulx="400" uly="1412">hoſpites ſaginati, quaſi dapum onere decurrendo</line>
        <line lrx="1272" lry="1508" ulx="399" uly="1460">itineri aptiores. Nondùm diſcubuerant, &amp; de</line>
        <line lrx="1272" lry="1557" ulx="400" uly="1506">diſceſſu admonentur, ne qua ſuſpicio ſervitutis</line>
        <line lrx="1272" lry="1603" ulx="307" uly="1555">„ fubeſſet patinis. Sine mercimonii fermento hoſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="1654" ulx="250" uly="1591"> drr. pitii vos, inquiit, azyma explebunt. Hoſpes adſum,</line>
        <line lrx="1271" lry="1702" ulx="251" uly="1654">Senos Ni- hon tango. Haſtâ utor, ut Reges quatuor debel-</line>
        <line lrx="1272" lry="1757" ulx="250" uly="1695">Po. s s lem, non eâ, ut tres ſupplantem hoſpites, abu-</line>
        <line lrx="1271" lry="1798" ulx="252" uly="1750">Serviite tar. Bibetis, nullo libertatis naufragio. Comede-</line>
        <line lrx="1274" lry="1844" ulx="251" uly="1796">Domini tis, &amp; abibitis.- Viſcerationem horreatis nolim;</line>
        <line lrx="1272" lry="1895" ulx="250" uly="1840">etamus, in qua meorum viſcerum licebit agere extiſpi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1943" ulx="402" uly="1896">cium. Haud latet in vitulo lupus. Nullæ in lau-</line>
        <line lrx="1271" lry="1988" ulx="404" uly="1943">tiis latomiæ retruduntur. Refectio ſtruitur, non</line>
        <line lrx="1271" lry="2040" ulx="405" uly="1990">defectio adſtruetur. De grege eſt vitulus, non</line>
        <line lrx="1273" lry="2088" ulx="406" uly="2039">de ſaltu. Tam feras neſcit, quam feritatem. Suctu</line>
        <line lrx="1271" lry="2135" ulx="408" uly="2088">adolevit, non raptu. Domi habeo, quo vos re-</line>
        <line lrx="1273" lry="2185" ulx="410" uly="2133">ficiam. Nec vultur ſum, qui cadaver expectem:</line>
        <line lrx="1274" lry="2233" ulx="410" uly="2184">nec ſum pirata, qui eypetam corpora. Pecus oc-</line>
        <line lrx="1274" lry="2280" ulx="407" uly="2233">eiditur, ut vivatis; Non autem armenti lanie-</line>
        <line lrx="1274" lry="2330" ulx="395" uly="2280">na libertati veſtræ deſignabitur laniatus. At men-</line>
        <line lrx="1274" lry="2377" ulx="253" uly="2326">Lileraii, tior, ſi hæc dixifſe Abrahamum confingo. Nul-</line>
        <line lrx="1276" lry="2425" ulx="255" uly="2376">tas ſine as. la illi vox excidit de vitulo. Muſſat ſiquidem,</line>
        <line lrx="1275" lry="2480" ulx="254" uly="2417">. non mugit, qui vitulum parat, &amp; azymum ex-</line>
        <line lrx="1275" lry="2522" ulx="255" uly="2472">na odium. Ponit. Imô Abrahæ hinc liberalitatem dilauda-</line>
        <line lrx="1276" lry="2570" ulx="407" uly="2520">verim. Qui epulas, quas deſignat, non vendi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2618" ulx="378" uly="2569">tat; ſed, cùm buccellam panis eloquatur, buccel-</line>
        <line lrx="1276" lry="2667" ulx="407" uly="2618">læ quaſi appendicem tenerrimum menſæ vitu-</line>
        <line lrx="1275" lry="2715" ulx="257" uly="2666">lbid. 7. lum adjecit. Ipſe verò ad armentum cucurrit, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="2765" ulx="406" uly="2714">tulit inde vitulum tenerrimum, &amp; optimum. Ità</line>
        <line lrx="1277" lry="2812" ulx="403" uly="2762">imponunt exteris Patriarch?. Uberiora longè,</line>
        <line lrx="1275" lry="2861" ulx="402" uly="2812">quam edixerint, præſtant. Tibicinem ab epu-</line>
        <line lrx="1273" lry="2908" ulx="402" uly="2858">lis ablegant, Lacones advocant. Hoc eſt, preſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2956" ulx="402" uly="2905">ſius, quam acturi ſint, fabulantur. Menſam opor-</line>
        <line lrx="1277" lry="3003" ulx="403" uly="2953">tere ſplendidam eſſe ſtatuunt, non officia. Par-</line>
        <line lrx="1273" lry="3053" ulx="404" uly="3005">cunt verbis, ut gregi non parcant. Spartani ſunt</line>
        <line lrx="1277" lry="3102" ulx="404" uly="3049">eloquentià, patinis Aſiatici. Ponàmque buccellazn</line>
        <line lrx="1275" lry="3149" ulx="402" uly="3099">Panis. Nec unam abs ſé apponendam eſſe placen-</line>
        <line lrx="1278" lry="3198" ulx="407" uly="3148">tam edixit. Panis videbatur ſemeſi fruſtulo tres</line>
        <line lrx="1278" lry="3244" ulx="408" uly="3194">hoſpites eluſurus. Verum &amp; buccella penè bucula</line>
        <line lrx="1277" lry="3294" ulx="410" uly="3244">prodiit, tantùm lactis, butyri, &amp; ſimilæ intulit</line>
        <line lrx="1278" lry="3339" ulx="258" uly="3300">Tid, 8.</line>
        <line lrx="1279" lry="3393" ulx="410" uly="3339">vitulum, quem coxerat, &amp; poſuit coràm eis : ipſe</line>
        <line lrx="1280" lry="3438" ulx="409" uly="3385">verò ſtabo juxtà eos ſub arbore. An hæ lautiæ pa-</line>
        <line lrx="1283" lry="3484" ulx="410" uly="3435">nis fruftulum ſunt? Sunt, ſed Abrahamo, viro</line>
        <line lrx="1280" lry="3534" ulx="408" uly="3482">triumphali, qui, quod erogat, vix attendit. Largitur</line>
        <line lrx="1280" lry="3580" ulx="406" uly="3532">enim, non computat; nec micat digitis, ſed dex-</line>
        <line lrx="1284" lry="3629" ulx="409" uly="3580">teram explicat, tum certè ſplendidiorem, quùm</line>
        <line lrx="1285" lry="3679" ulx="411" uly="3628">aurum; gemmſque diffundit, quam cùm eas</line>
        <line lrx="1288" lry="3725" ulx="260" uly="3675">Can. 5. 14. illdici inſerit &amp; annulari. Manus illius, aiebat de</line>
        <line lrx="1283" lry="3772" ulx="414" uly="3720">ſuo Principe Sponſa, tornatiles aureæ, plenæ hya-</line>
        <line lrx="1289" lry="3821" ulx="414" uly="3771">cinthis. Id tu miraris in Rege: Inſtitoris id decus,</line>
        <line lrx="1284" lry="3868" ulx="414" uly="3817">non Regis eſt. Non enim farta numiſmatibus,</line>
        <line lrx="1063" lry="3905" ulx="559" uly="3867">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3342" type="textblock" ulx="410" uly="3288">
        <line lrx="1291" lry="3342" ulx="410" uly="3288">in convivium. Tulit quoqué butyrum &amp; lac, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3916" type="textblock" ulx="1325" uly="265">
        <line lrx="2183" lry="320" ulx="2020" uly="265">III</line>
        <line lrx="2206" lry="402" ulx="1330" uly="335">lapilliſque dextera Principem cohoneſtat, ſed</line>
        <line lrx="2334" lry="459" ulx="1330" uly="398">gemmarium deſignat. Non plena eſſe debet ame- p, , Sa</line>
        <line lrx="2336" lry="497" ulx="1331" uly="449">thiſtis imperamis dextera, ſed gemmarum inanis amplif.</line>
        <line lrx="2366" lry="560" ulx="1331" uly="489">prodigentia. Quando non acervatione, ſed pro- lares.</line>
        <line lrx="2304" lry="595" ulx="1332" uly="545">rogatione numiſimatum infigniri conſuevere im- verbis.</line>
        <line lrx="2312" lry="643" ulx="1332" uly="592">perantes. Tum cœlum emicat, cùm rores, plſuu-</line>
        <line lrx="2367" lry="702" ulx="1334" uly="631">viâſque profudit, nihil in ſe retinens, præter æthe- S</line>
        <line lrx="2366" lry="737" ulx="1331" uly="690">rem. Ità ſanè Reges erogatis nobilitantur opibus, irà evenie.</line>
        <line lrx="2203" lry="787" ulx="1332" uly="737">non aggeſtis. Ideòôque Abraham profuſiſſimæ</line>
        <line lrx="2371" lry="843" ulx="1331" uly="783">Princeps hofpitalitatis lautè advenas excipit; ſed daliconen</line>
        <line lrx="2375" lry="891" ulx="1331" uly="821">lautia non oſtentat, obnubit verius, buccellæ Her ae</line>
        <line lrx="2332" lry="933" ulx="1332" uly="882">tot ferculis patiniſque titulo inſcripto. Ponädm- præſtet,</line>
        <line lrx="2365" lry="991" ulx="1331" uly="921">que buctellam panis. Subeſt huie fruſtulo penu, Puri⸗ ea⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1027" ulx="1333" uly="980">&amp; grex, &amp; coloſtra, deliciæque umiverſæ ex-</line>
        <line lrx="2312" lry="1077" ulx="1331" uly="1025">quiſitiſſimi epuli. Ità mihi everiſſe id tempo-</line>
        <line lrx="2305" lry="1140" ulx="1330" uly="1076">ris, locique videtur Superis, uti nobis non rarò 9</line>
        <line lrx="2207" lry="1167" ulx="1331" uly="1124">aecidit, domeſticis ad nos reducibus ex Germa-</line>
        <line lrx="2206" lry="1217" ulx="1331" uly="1172">nia. Calices illinc avehunt ſen buxeos, ſeu</line>
        <line lrx="2204" lry="1268" ulx="1330" uly="1220">eburneos, tam affabrè concinnatos, ut, cum u-</line>
        <line lrx="2374" lry="1319" ulx="1330" uly="1270">nam te habere putes Diogenis præ manibus coty- Araham</line>
        <line lrx="2372" lry="1368" ulx="1330" uly="1316">lam, IHliadem ex uno cyatho prodire horreas cra- erga hoſpi-</line>
        <line lrx="2375" lry="1423" ulx="1329" uly="1352">terum, nunquàm in novos calicum partus effœtâ v Se</line>
        <line lrx="2371" lry="1465" ulx="1330" uly="1413">pateräã. Abacum mirere inſtrui capacibus can- mwnicæ Pys</line>
        <line lrx="2353" lry="1522" ulx="1330" uly="1462">tharis, pullulantibus, quaſi ex Hydra capitibus, ides, e</line>
        <line lrx="2331" lry="1561" ulx="1325" uly="1502">innumeris ex uno calice vaſis &amp; crepunchis. Non ntia.</line>
        <line lrx="2336" lry="1608" ulx="1330" uly="1559">enim calices tantùm parturit patera, ſed in diſſi- exandas</line>
        <line lrx="2295" lry="1655" ulx="1332" uly="1605">miles éffuſa fotus, alveolos, &amp; tabellas, &amp; tefſe- nte</line>
        <line lrx="2206" lry="1706" ulx="1330" uly="1655">ras, &amp; grumulos, thecâſque &amp; gladiolos depromit.</line>
        <line lrx="2206" lry="1754" ulx="1330" uly="1704">Cumque exenteratam eam penitùs credas, ſublu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1802" ulx="1330" uly="1752">ſtri jam fundo, &amp; tenuitate pellucido, nova ex</line>
        <line lrx="2206" lry="1850" ulx="1330" uly="1800">imo ad te ſupellex emanat, pecten ſcilicèt, &amp; fi-</line>
        <line lrx="2206" lry="1899" ulx="1329" uly="1849">ſtula, acus, &amp; icones, &amp; quicquid à veſtiario Ju-</line>
        <line lrx="2209" lry="1947" ulx="1329" uly="1898">dith expromeretur pigmentatæ. Seponamus jam</line>
        <line lrx="2207" lry="1990" ulx="1329" uly="1946">ebur, buxumve Pannonicum;, &amp; buccellam diſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="2045" ulx="1329" uly="1994">Ppiciamus Palæſtinam. Nihilex ſe py xis non ſe mi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2093" ulx="1329" uly="2010">nus, breviuſque depromit. Abrahamt ſemeſa pla-</line>
        <line lrx="2211" lry="2140" ulx="1329" uly="2090">centula lac exftillat, butyrum ſubigit, ſimilam ex-</line>
        <line lrx="2211" lry="2186" ulx="1330" uly="2136">coquit, aſſfat, elixâtque vitulum. Undè armentum</line>
        <line lrx="2209" lry="2236" ulx="1330" uly="2185">emerſit &amp; bolo? Patriarcharum quò contractio-</line>
        <line lrx="2210" lry="2286" ulx="1333" uly="2235">res ſunt buccæ, eò copioſiores, largioréſque ſunt</line>
        <line lrx="2220" lry="2334" ulx="1331" uly="2282">epulæ. Eſt enim magni pectoris argumentum,</line>
        <line lrx="2208" lry="2383" ulx="1331" uly="2330">nihil, quod ex te fluat, non exiguum ducere;</line>
        <line lrx="1856" lry="2427" ulx="1331" uly="2380">diceréeque. M</line>
        <line lrx="2323" lry="2490" ulx="1380" uly="2426">Quaàm diſſenſere ab Abrahami moribus, mo- IV</line>
        <line lrx="2332" lry="2523" ulx="1331" uly="2476">deſtiaque Filii Laban Eorum hæc fuere tum ſen-</line>
        <line lrx="2362" lry="2584" ulx="1331" uly="2525">ſa de Jacob, tum murmura. Tulit Jacob omnia, 6</line>
        <line lrx="2373" lry="2589" ulx="1642" uly="2556">. 272., 17. . . en. 31. 5</line>
        <line lrx="2352" lry="2625" ulx="1331" uly="2574">quaæ fuerunt patris noſtri, &amp; illius facultate dita</line>
        <line lrx="2206" lry="2673" ulx="1330" uly="2622">zus, factus eſt inclytus. Quam ventosè opiliones</line>
        <line lrx="2206" lry="2721" ulx="1331" uly="2671">mentiuntur! Omnia ergo ex Labano ad fe ſororius</line>
        <line lrx="2206" lry="2769" ulx="1331" uly="2720">veſter avertit? qui annos fermè quatuordecim</line>
        <line lrx="2205" lry="2819" ulx="1331" uly="2768">æſtuavit, alsitque, ut veſtrum exundaret pecus,</line>
        <line lrx="2324" lry="2864" ulx="1331" uly="2815">ad ſatiem uſque ſtabuli veſiri. Quem ſuis toties Iavidi.</line>
        <line lrx="2369" lry="2913" ulx="1331" uly="2863">ſtipendiis mulctaſtis, is veſtras opes decurtavit? Aulicorum</line>
        <line lrx="2374" lry="2967" ulx="1332" uly="2899">Ampullosè illum arguitis peculatus, quem fuo Tei  r,</line>
        <line lrx="2354" lry="3011" ulx="1330" uly="2959">non ſemel pecore mutilaſtis? Quas, non ampullas, §. Jacob.</line>
        <line lrx="2204" lry="3059" ulx="1332" uly="3007">ſed piſcinas proliceretis, ſi pro Jacobi exaugendo</line>
        <line lrx="2211" lry="3106" ulx="1331" uly="3055">grege deſudaſſetis, cui ſubſtantiæ veſtræ objici-</line>
        <line lrx="2204" lry="3152" ulx="1333" uly="3104">tis foœnora, quæ ille vobis duxit feraciſſima. Be-</line>
        <line lrx="2205" lry="3201" ulx="1333" uly="3151">neficia vos dare creditig, quæ accipitis, &amp; de-</line>
        <line lrx="2204" lry="3248" ulx="1333" uly="3200">coquendo, curatorem accuſatis. Tulit Jacob om-</line>
        <line lrx="2209" lry="3299" ulx="1334" uly="3249">nia. Tulit, ſed ut fertur Atlas tuliſſe ſidera, ne</line>
        <line lrx="2204" lry="3344" ulx="1335" uly="3297">labarent. Veſtra extulit, non ſuſtulit. Perieratis,</line>
        <line lrx="2206" lry="3392" ulx="1335" uly="3345">niſi extorris veſtris gregibus Jacob adveniſſet.</line>
        <line lrx="2210" lry="3447" ulx="1335" uly="3390">Niſi gregarii eſſetis, &amp; numerus, ſororii gregem</line>
        <line lrx="2279" lry="3493" ulx="1338" uly="3440">veſtri non numeraretis. Nemo, niſi numerus ſit „</line>
        <line lrx="2355" lry="3558" ulx="1338" uly="3487">alieni pecus gregis enumerat. Si cor non habe- Beneſei⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3591" ulx="1338" uly="3537">retis gregarium, gregem Jacobi obliquis, limiſ- integendas</line>
        <line lrx="2209" lry="3631" ulx="1339" uly="3582">que nunquam oculis luſtraretis. Arithmetica iſt-</line>
        <line lrx="2210" lry="3680" ulx="1339" uly="3628">hæc ſtabularia fimum ſuboler, &amp; vos olere hir-</line>
        <line lrx="2218" lry="3734" ulx="1341" uly="3677">cos convincit. Quem ſpoliare non audetis, ei ſpo-</line>
        <line lrx="2213" lry="3775" ulx="1341" uly="3725">lia ad invidiam aggeratis. Ut innocentem exua-</line>
        <line lrx="2218" lry="3826" ulx="1342" uly="3774">tis, innocentiam ſpoliis opprimitis. Quam il-</line>
        <line lrx="2216" lry="3873" ulx="1342" uly="3822">li opem detuleratis, eam amplificando derri-</line>
        <line lrx="2216" lry="3916" ulx="1859" uly="3878">2 viltis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1314" type="textblock" ulx="226" uly="1277">
        <line lrx="274" lry="1314" ulx="226" uly="1277">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1493" type="textblock" ulx="177" uly="1470">
        <line lrx="204" lry="1493" ulx="177" uly="1470">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1685" type="textblock" ulx="173" uly="1573">
        <line lrx="302" lry="1611" ulx="175" uly="1573">Saba ſine</line>
        <line lrx="282" lry="1648" ulx="174" uly="1612">ſrepitu</line>
        <line lrx="302" lry="1685" ulx="173" uly="1654">munera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1845" type="textblock" ulx="173" uly="1813">
        <line lrx="306" lry="1845" ulx="173" uly="1813">Ibid. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3601" type="textblock" ulx="175" uly="3540">
        <line lrx="282" lry="3572" ulx="175" uly="3540">Benefieia</line>
        <line lrx="285" lry="3601" ulx="194" uly="3577">* decet</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3646" type="textblock" ulx="181" uly="3608">
        <line lrx="301" lry="3646" ulx="181" uly="3608">on ſtrepe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1418" type="textblock" ulx="344" uly="155">
        <line lrx="545" lry="313" ulx="364" uly="259">I 1I2</line>
        <line lrx="1236" lry="400" ulx="349" uly="342">viſtis. Sj' juviſtis Jacob, beneficia perdite, ne</line>
        <line lrx="1236" lry="444" ulx="350" uly="391">perdatis. Oſtentatione munera obteruntur  &amp;</line>
        <line lrx="1235" lry="489" ulx="348" uly="440">quæ viverent ſepulta, objecta luci exoleſcunt. Ni-</line>
        <line lrx="1236" lry="544" ulx="350" uly="487">tent latebris beneficia, quorum Veſper meridies</line>
        <line lrx="1236" lry="591" ulx="349" uly="536">eſt, &amp; Oriens Veſperugo. Hydram putes velim</line>
        <line lrx="1236" lry="635" ulx="348" uly="582">beneficentiam. Revireſcit exciſa. Vel, ut ſan-</line>
        <line lrx="1235" lry="681" ulx="347" uly="633">ctiùs peroremus, beneficia Hebræorum efle ſci-</line>
        <line lrx="1235" lry="732" ulx="348" uly="681">10 non diſſimilia Manhu. Quod ſub confinium</line>
        <line lrx="1235" lry="777" ulx="346" uly="729">ſapiebat noctis, oriente verò Sole difflabatur.</line>
        <line lrx="1235" lry="831" ulx="346" uly="778">Eliqueſcunt gratiæ, ſi Soli exponantur. Virgi-</line>
        <line lrx="1234" lry="879" ulx="344" uly="827">nes enim ſi Gratiæ ſunt, ſine velo non appa-</line>
        <line lrx="1234" lry="928" ulx="345" uly="876">rent. Nec liberiori objectæ colo reſpirant, ſed</line>
        <line lrx="1232" lry="973" ulx="345" uly="924">expirant. Sidera eas eſſe exiſtimes; noctu emi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1026" ulx="344" uly="974">cant, nocteſcunt in Sole. Tubera, non plantas</line>
        <line lrx="1231" lry="1075" ulx="345" uly="1024">imitantur. Delitendo grandeſcunt. Quamquàm</line>
        <line lrx="1229" lry="1121" ulx="346" uly="1072">Arbores quoque, ſi decortices, exareſcunt; &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="1172" ulx="344" uly="1121">quæ truncari non und ſui parte ferunt, uno ſe,</line>
        <line lrx="1230" lry="1218" ulx="344" uly="1171">quamvis pertenui, nudari corticis circulo non</line>
        <line lrx="1009" lry="1268" ulx="346" uly="1219">patiuntur. Adeò tegi optat vel ſtipes.</line>
        <line lrx="1229" lry="1318" ulx="396" uly="1268">Saba Reginam videas poſt ſe trahere Ara-</line>
        <line lrx="1230" lry="1369" ulx="347" uly="1317">biam. Quam tamen ſi roges, quò properet: Ad</line>
        <line lrx="1230" lry="1418" ulx="348" uly="1365">Solomonem ſe adire dicet, hauriendæ ex eo ſpe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1467" type="textblock" ulx="175" uly="1407">
        <line lrx="1235" lry="1467" ulx="175" uly="1407">32. Reg. ro. Votoque ſapientiæ. Jed &amp; Regina Naba, auditä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3314" type="textblock" ulx="330" uly="1462">
        <line lrx="1230" lry="1511" ulx="336" uly="1462">famä Salomonis in nomine Domini, venit tenta-</line>
        <line lrx="1232" lry="1567" ulx="346" uly="1513">re eum in ænigmatibus. Et locuta eſt ei univerſa,</line>
        <line lrx="1231" lry="1612" ulx="347" uly="1562">quæ habebat in corde ſuo. Id ſi audires tantùm de</line>
        <line lrx="1231" lry="1662" ulx="345" uly="1611">Sabæd, eâmque Regis ædes ſubire intuerere, ut</line>
        <line lrx="1230" lry="1710" ulx="345" uly="1661">garriret, crederes adveniſſe, ſapientiam Hiero-</line>
        <line lrx="1230" lry="1757" ulx="345" uly="1708">ſolymis avecturam. Obruit illa tamen aromati-</line>
        <line lrx="1229" lry="1808" ulx="344" uly="1757">bus Regem, &amp; lapillis regiam oppreſſit. Dedit</line>
        <line lrx="1229" lry="1857" ulx="344" uly="1808">ergo Regi centum viginti talenta auri, &amp; aromata</line>
        <line lrx="1228" lry="1908" ulx="343" uly="1857">multa nimis, &amp; gemmas pretioſas. At, quùm tot</line>
        <line lrx="1227" lry="1956" ulx="343" uly="1904">Regi opes eam ſcias elargitam, nuſquam eas</line>
        <line lrx="1227" lry="2005" ulx="343" uly="1954">tamen ad pompam lberalitatis ſuæ expandiſſe</line>
        <line lrx="1225" lry="2053" ulx="342" uly="2004">comperies, aut de iis gloriosè ad Regem fabu-</line>
        <line lrx="1226" lry="2091" ulx="342" uly="2049">laram. Nec ſemel de ſuis muneribus ſermonem</line>
        <line lrx="1226" lry="2150" ulx="341" uly="2099">inſtituit; nec ſumptuoſo paterarum apparatu totâ</line>
        <line lrx="1225" lry="2198" ulx="341" uly="2147">paſſim urbe ſuæ triumphum gazæ circumtulit.</line>
        <line lrx="1225" lry="2248" ulx="343" uly="2196">Diſertiſſimè Regis menſas, aulæâque celebravit.</line>
        <line lrx="1225" lry="2293" ulx="343" uly="2245">Immenſitatem ſuorum munerum, ſine verbo-</line>
        <line lrx="1225" lry="2342" ulx="341" uly="2294">rum ſtrepitu, gazæ Regis affudit. Sic telluri So-</line>
        <line lrx="1225" lry="2394" ulx="341" uly="2342">les infunduntur, de limo aurum excocturi. Quan-</line>
        <line lrx="1226" lry="2440" ulx="342" uly="2390">to fragore &amp; cœlo imbres proruunt autumnales!</line>
        <line lrx="1224" lry="2493" ulx="341" uly="2439">Spurcandis tantum, vaſtandiſque agris, viiſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="2542" ulx="341" uly="2489">que appluunt. Peropportuni æſtate, veréque ro-</line>
        <line lrx="1224" lry="2584" ulx="339" uly="2535">res ſegeti ſine murmure delabuntur. Boat, ſtre-</line>
        <line lrx="1223" lry="2638" ulx="338" uly="2584">pit, infremit, fulguratque æſtate Cœlum. Quid</line>
        <line lrx="1222" lry="2688" ulx="337" uly="2633">&amp; fragore præſtolaris? Stragem, cladémque</line>
        <line lrx="1222" lry="2734" ulx="337" uly="2683">camporum. Ut grandinem effuderit, ſerena-</line>
        <line lrx="1221" lry="2784" ulx="335" uly="2730">tur. Tam ſtreperæ per æſtatem pluviæ fœtus,</line>
        <line lrx="1221" lry="2831" ulx="335" uly="2780">ranunculus eſt. Tonitrua ignaviſſimo animal-</line>
        <line lrx="1219" lry="2877" ulx="334" uly="2829">culo obſtetricantur; quaſi nos natura commo-</line>
        <line lrx="1219" lry="2930" ulx="334" uly="2878">neat, nobiliores edi fœtus alto, intentéque ſi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2977" ulx="334" uly="2925">lentio. Quæ verò clangore parturiunt, ea aut</line>
        <line lrx="1218" lry="3026" ulx="331" uly="2975">abortiri, aut abortibus viliores partus effundere.</line>
        <line lrx="1218" lry="3072" ulx="334" uly="3023">Quantum Sabæa opum profudit! Urbem auro,</line>
        <line lrx="1216" lry="3127" ulx="334" uly="3072">unguentiſque inundavit. At eluvio naufragium</line>
        <line lrx="1216" lry="3174" ulx="333" uly="3121">regiæ intulit pretioſum, nullo prorſus fragore flu-</line>
        <line lrx="1216" lry="3217" ulx="332" uly="3168">ctuum. Clanculùm exundavit, novam horrente</line>
        <line lrx="1215" lry="3271" ulx="330" uly="3219">gazam ærario Salomonis, quod Indiæ in ſe ſpolia</line>
        <line lrx="1213" lry="3314" ulx="330" uly="3267">recondi mirabatur, nullà in ulteriorem Aſiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3366" type="textblock" ulx="320" uly="3315">
        <line lrx="1212" lry="3366" ulx="320" uly="3315">expeditione à Rege confectà. Regiè id enimverò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3894" type="textblock" ulx="323" uly="3363">
        <line lrx="1216" lry="3414" ulx="331" uly="3363">munerari eſt, ſine tonitru lapillos demittere. Tum</line>
        <line lrx="1213" lry="3466" ulx="329" uly="3409">enim diademate Beneficentia non caret, ſi careat</line>
        <line lrx="1213" lry="3514" ulx="328" uly="3458">eloquentid. Ut ſit eloquens, eſſe debet elingue,</line>
        <line lrx="1213" lry="3562" ulx="328" uly="3504">beneficium. Manum ori ſupponit Liberalitas,</line>
        <line lrx="1212" lry="3610" ulx="329" uly="3553">fandi neſcia, niſi &amp; dexteram explicet, &amp; com-</line>
        <line lrx="1212" lry="3656" ulx="330" uly="3603">pritmat labia. Litat enim illa, non exta immo-</line>
        <line lrx="1213" lry="3707" ulx="330" uly="3651">lando, ſed linguam. Nec Hortenſios advocat, ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="3752" ulx="330" uly="3699">Centimanos ad ſacrificium evocat, und Briarei</line>
        <line lrx="1213" lry="3794" ulx="327" uly="3747">fabula in feracitatem manuum excitatäã. Tum</line>
        <line lrx="1212" lry="3845" ulx="326" uly="3795">abundè ſibi eloquens videtur eſſe, ſi balba ſit.</line>
        <line lrx="1212" lry="3894" ulx="323" uly="3841">Succum, ſuctmque omnem roborandæ dex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1413" type="textblock" ulx="1246" uly="1398">
        <line lrx="1253" lry="1413" ulx="1246" uly="1398">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="327" type="textblock" ulx="907" uly="223">
        <line lrx="1686" lry="327" ulx="907" uly="223">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1376" type="textblock" ulx="1289" uly="350">
        <line lrx="2167" lry="415" ulx="1297" uly="350">teræ impendit, linguæ penituùs, oriſque negligens.</line>
        <line lrx="2166" lry="455" ulx="1297" uly="398">Coronavit ſua Saba donaria, quuùm ea clamore</line>
        <line lrx="2165" lry="514" ulx="1295" uly="446">imterdixit. Nam is demùm imperatoriè proro-</line>
        <line lrx="2164" lry="556" ulx="1296" uly="496">gat, qui Aſiam ità ſuo retrudit congiario, ut</line>
        <line lrx="2164" lry="603" ulx="1295" uly="540">tamen illud Aſiaticum eſſe non patiatur, aut ſi⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="661" ulx="1295" uly="590">lere juſſum, aut unâ ei interprete Spart4 aſſigna-</line>
        <line lrx="2162" lry="702" ulx="1296" uly="639">t4. Exauthoratur garritu beneficium, quod &amp; re-</line>
        <line lrx="2163" lry="750" ulx="1295" uly="689">gno in ordinem redigis, ſi imperii Virgam in os</line>
        <line lrx="2161" lry="800" ulx="1295" uly="736">transferat &amp; manu. Fiſtula eſt, non ſceptrum,</line>
        <line lrx="2162" lry="858" ulx="1295" uly="788">quæ ori Virga admovetur, faciétque de Rege</line>
        <line lrx="2161" lry="896" ulx="1294" uly="835">tubicinem. Adeò fatale eſt ramali quoque aut</line>
        <line lrx="2161" lry="940" ulx="1293" uly="885">non exulare prorſus à labiis, aut admotum ori</line>
        <line lrx="2160" lry="993" ulx="1292" uly="933">perſtrepere. Quàm tument, turgeéntque in ſuo</line>
        <line lrx="2159" lry="1050" ulx="1292" uly="979">ſœtu hortenſes deliciæ! Pepo tamen eſt, qui</line>
        <line lrx="2159" lry="1086" ulx="1291" uly="1029">Milonis caput eminus repræſentat. Aut ſi tur⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1146" ulx="1290" uly="1078">gidior eſt, &amp; grandior, cave irruas, peponéque</line>
        <line lrx="2157" lry="1188" ulx="1290" uly="1128">demutes? cucurbita enim eſt. Olearum, contrà,</line>
        <line lrx="2157" lry="1231" ulx="1291" uly="1177">quàm minutæ, graciléſque ſunt baccæ! Pullan-</line>
        <line lrx="2156" lry="1290" ulx="1289" uly="1226">tur hæ quoque, ſi matureſcant, ubertatem, quà</line>
        <line lrx="2157" lry="1333" ulx="1289" uly="1273">licet, ſuam, arbore eludente. Nec grandiores</line>
        <line lrx="2156" lry="1376" ulx="1290" uly="1323">vitium ſunt acini, quamvis in racemum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1435" type="textblock" ulx="1289" uly="1372">
        <line lrx="2165" lry="1435" ulx="1289" uly="1372">globentur, quem palmes grandioribus, expli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3572" type="textblock" ulx="1270" uly="1421">
        <line lrx="2156" lry="1482" ulx="1289" uly="1421">catioribũſque pampinis non tam tutatur, quàm</line>
        <line lrx="2156" lry="1526" ulx="1289" uly="1470">occult: Quaſi Vitem ſuæ pudeat largita-</line>
        <line lrx="2156" lry="1576" ulx="1290" uly="1518">tis. Opes, quaſi ſtrumas, occultat, folio-</line>
        <line lrx="2156" lry="1626" ulx="1289" uly="1569">rum, ſeu faſciarum involucris &amp; ſpiris adhibi-</line>
        <line lrx="2156" lry="1670" ulx="1289" uly="1617">ris. Qua quoque Tellus liberalior in homines</line>
        <line lrx="2154" lry="1721" ulx="1289" uly="1665">eſt, parciùs ſe ibi jactat, ne dicam, ſeſe inibi</line>
        <line lrx="2153" lry="1774" ulx="1288" uly="1715">tegit ſtudioſius. Nam non aurum, metallque</line>
        <line lrx="2152" lry="1816" ulx="1287" uly="1764">tantùm altiſſimè defodit, quaſi ſuam venditare</line>
        <line lrx="2151" lry="1869" ulx="1286" uly="1815">gazam vereatur, ſed emaciata, ſtrigoſâque obſa-</line>
        <line lrx="2150" lry="1911" ulx="1285" uly="1861">leſcit, qua eſt opulentiſſima. Nullo ſeſe ibi aut flo-</line>
        <line lrx="2151" lry="1969" ulx="1285" uly="1912">re, aut gramine cohoneſtat: nullo ſe ibi frutice,</line>
        <line lrx="2151" lry="2016" ulx="1285" uly="1959">arboréque comit. Squaler, horret, aſperatur, ſa-</line>
        <line lrx="2149" lry="2068" ulx="1285" uly="2009">xis, Cautibuſque efferata. Aconitum ibi coqui</line>
        <line lrx="2148" lry="2110" ulx="1284" uly="2059">putes, aut incoqui ſulphur. Ità Opes à natura</line>
        <line lrx="2149" lry="2157" ulx="1285" uly="2106">ſtruuntur, apparatu gazis diſſimillimo, Indè</line>
        <line lrx="2149" lry="2209" ulx="1285" uly="2155">utinam mortales temperantiam hauriant, odium-</line>
        <line lrx="2148" lry="2259" ulx="1285" uly="2203">que jactantiæ. Veruùm nos &amp; rarò gratifica-</line>
        <line lrx="2146" lry="2309" ulx="1285" uly="2254">mur, &amp; nunquàm non in luce, clangoréque</line>
        <line lrx="2145" lry="2356" ulx="1284" uly="2300">largimur. Indica mibi, ubi paſcas? Ubi cubes In</line>
        <line lrx="2146" lry="2406" ulx="1283" uly="2349">meridie? Addubitas, quo loco ſua Reges mune-</line>
        <line lrx="2148" lry="2456" ulx="1284" uly="2399">ra diſpenſent? Ubi ea nequaquàm Cyrus effu-</line>
        <line lrx="2149" lry="2503" ulx="1284" uly="2447">dit. In meridie. Et vident ſua Principes con-</line>
        <line lrx="2150" lry="2553" ulx="1283" uly="2497">giaria, eâque videri cupiunt. Unus hppivit</line>
        <line lrx="2149" lry="2600" ulx="1283" uly="2545">Cyrus in ſuæ ſœtu munificentiæ, cui Templi</line>
        <line lrx="2150" lry="2645" ulx="1282" uly="2595">amplitudo in anguſtias privati laris decrevit. Ut</line>
        <line lrx="2149" lry="2698" ulx="1281" uly="2642">ædikcarem, inquit, ei domum in Jeruſalem. Po-</line>
        <line lrx="2147" lry="2742" ulx="1280" uly="2693">ſuit divinæ Cyrus ædis in tenebris fundamen-</line>
        <line lrx="2147" lry="2793" ulx="1279" uly="2742">ta, quæ cùm immenſæ moli jaciantur, ædifi-</line>
        <line lrx="2146" lry="2842" ulx="1280" uly="2790">cio tamen domeſtico ſupponi creduntur. Ubi</line>
        <line lrx="2145" lry="2886" ulx="1278" uly="2838">paſcitis, mortales? Ubi æra diſtrahitis? Ubi da-</line>
        <line lrx="2142" lry="2935" ulx="1277" uly="2888">tis congiaria? In meridie. Mensâ tantùm Solis ex-</line>
        <line lrx="2142" lry="2990" ulx="1277" uly="2936">cipimur, qui hoſpitio dignamur Magnatum. Sub</line>
        <line lrx="2142" lry="3031" ulx="1276" uly="2985">Dio, &amp; in Sole convivium ſtruitur. Ut ſcili-</line>
        <line lrx="2141" lry="3087" ulx="1275" uly="3032">cèt, quàm hoſpes epulis ſaginatur, tam ſe, qui</line>
        <line lrx="2140" lry="3135" ulx="1275" uly="3083">te exceperit, &amp; gloriâ ingurgitet, &amp; pompa.</line>
        <line lrx="2145" lry="3183" ulx="1274" uly="3130">Sub Jove cœnatur, non in Apolline. Utrin-</line>
        <line lrx="2140" lry="3231" ulx="1274" uly="3180">que ad menſam pertrahimini; te fames, fama</line>
        <line lrx="2139" lry="3280" ulx="1273" uly="3228">illum ſolicitat. Porrò dapes inferuntur, ut fa-</line>
        <line lrx="2139" lry="3331" ulx="1272" uly="3277">mes ab hoſpite propellatur, urque in hoſpitium</line>
        <line lrx="2139" lry="3375" ulx="1272" uly="3324">arceſſatur fama. Operoſior ibi Z.olus incumbit,</line>
        <line lrx="2139" lry="3425" ulx="1271" uly="3374">quàm Ceres. Major venti, quàm commeatuum</line>
        <line lrx="2139" lry="3474" ulx="1270" uly="3423">ingluvies eſt. Tu pane ſaturaris, laudem il-</line>
        <line lrx="2140" lry="3520" ulx="1271" uly="3471">le abligurit. Te crater, illum uter oblectat. Pla-</line>
        <line lrx="2140" lry="3572" ulx="1271" uly="3522">cere cupit, non paſcere. Quid tibi appoſue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2375" type="textblock" ulx="2159" uly="2317">
        <line lrx="2280" lry="2375" ulx="2159" uly="2317">Can. 1. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3251" type="textblock" ulx="2158" uly="3143">
        <line lrx="2267" lry="3180" ulx="2158" uly="3143">Benefecis</line>
        <line lrx="2286" lry="3217" ulx="2158" uly="3181">ad pompam</line>
        <line lrx="2277" lry="3251" ulx="2158" uly="3221">eroganiur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3533" type="textblock" ulx="2158" uly="3499">
        <line lrx="2289" lry="3533" ulx="2158" uly="3499">Auliei mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3572" type="textblock" ulx="2150" uly="3536">
        <line lrx="2212" lry="3572" ulx="2150" uly="3536">Jeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3615" type="textblock" ulx="1271" uly="3568">
        <line lrx="2253" lry="3615" ulx="1271" uly="3568">rit, neſcio. Chamæleonti convivam eum eſ- Iuentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3811" type="textblock" ulx="1270" uly="3616">
        <line lrx="2137" lry="3669" ulx="1271" uly="3616">ſe profectò non ambigo. Vento paſcitüurne di-</line>
        <line lrx="2138" lry="3719" ulx="1270" uly="3665">cam, an verò depaſcitur? Pythagoram certè aſ-</line>
        <line lrx="2140" lry="3801" ulx="1271" uly="3706">ſectari non oller homo ventoſus, quando</line>
        <line lrx="2142" lry="3811" ulx="1271" uly="3762">abſtinere ſe fabis cogeretur. Proh laudum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3706" type="textblock" ulx="2154" uly="3606">
        <line lrx="2260" lry="3651" ulx="2154" uly="3606">prava. 4Z</line>
        <line lrx="2265" lry="3670" ulx="2157" uly="3637">Tiberali⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3706" ulx="2154" uly="3681">sas raré,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3862" type="textblock" ulx="1271" uly="3809">
        <line lrx="2150" lry="3862" ulx="1271" uly="3809">temperiem! Venditare beneficia, &amp; neſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3955" type="textblock" ulx="1268" uly="3857">
        <line lrx="2145" lry="3910" ulx="1268" uly="3857">re vel cœnam non ſtruere in meridie! Tam</line>
        <line lrx="2146" lry="3955" ulx="2038" uly="3923">N8S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3151" type="textblock" ulx="2432" uly="336">
        <line lrx="2559" lry="382" ulx="2481" uly="336">omtia e</line>
        <line lrx="2559" lry="443" ulx="2482" uly="388">dun/</line>
        <line lrx="2542" lry="524" ulx="2483" uly="454">n</line>
        <line lrx="2559" lry="597" ulx="2441" uly="516">5 umhe.</line>
        <line lrx="2559" lry="638" ulx="2432" uly="574">4 nd</line>
        <line lrx="2539" lry="680" ulx="2433" uly="633">pnls ſeclo n</line>
        <line lrx="2549" lry="741" ulx="2441" uly="676">buſ</line>
        <line lrx="2556" lry="786" ulx="2433" uly="728">iu illler</line>
        <line lrx="2551" lry="826" ulx="2434" uly="784"> tel, e</line>
        <line lrx="2557" lry="880" ulx="2434" uly="825">* nen lun</line>
        <line lrx="2548" lry="923" ulx="2481" uly="876">denetin</line>
        <line lrx="2559" lry="971" ulx="2480" uly="924">en Qu</line>
        <line lrx="2559" lry="1033" ulx="2437" uly="982">le: erlt 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1069" ulx="2435" uly="1025"> n den</line>
        <line lrx="2557" lry="1117" ulx="2479" uly="1081">Wis, P</line>
        <line lrx="2559" lry="1167" ulx="2476" uly="1130">ſorumn t</line>
        <line lrx="2559" lry="1222" ulx="2476" uly="1169">pend</line>
        <line lrx="2552" lry="1264" ulx="2475" uly="1219">aim Hol</line>
        <line lrx="2558" lry="1321" ulx="2473" uly="1274">Gipun</line>
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="2474" uly="1322">rinculum</line>
        <line lrx="2558" lry="1417" ulx="2473" uly="1371">eis, ben</line>
        <line lrx="2559" lry="1468" ulx="2473" uly="1429">1090, t</line>
        <line lrx="2559" lry="1508" ulx="2475" uly="1470">elle gecel</line>
        <line lrx="2559" lry="1565" ulx="2477" uly="1517">lass, ſcate</line>
        <line lrx="2550" lry="1606" ulx="2478" uly="1578">ur Nian</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2479" uly="1616">i abin</line>
        <line lrx="2559" lry="1709" ulx="2483" uly="1665">de. Q</line>
        <line lrx="2555" lry="1762" ulx="2484" uly="1716">eftiigve</line>
        <line lrx="2559" lry="1802" ulx="2480" uly="1761">ſmns elſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1851" ulx="2477" uly="1812">Ent. U</line>
        <line lrx="2559" lry="1911" ulx="2475" uly="1866">Nlgve Wi</line>
        <line lrx="2559" lry="1949" ulx="2476" uly="1913">hikrons e</line>
        <line lrx="2559" lry="1998" ulx="2475" uly="1965">tumm mun</line>
        <line lrx="2559" lry="2047" ulx="2477" uly="2009">un effue</line>
        <line lrx="2559" lry="2154" ulx="2483" uly="2122">Nml,</line>
        <line lrx="2559" lry="2194" ulx="2488" uly="2158">ine bettt</line>
        <line lrx="2559" lry="2244" ulx="2489" uly="2205">niille!</line>
        <line lrx="2559" lry="2293" ulx="2486" uly="2258">Ibi droun</line>
        <line lrx="2551" lry="2351" ulx="2480" uly="2305">ueſitin</line>
        <line lrx="2559" lry="2393" ulx="2482" uly="2355">lebers a</line>
        <line lrx="2559" lry="2442" ulx="2486" uly="2407">) dede</line>
        <line lrx="2530" lry="2488" ulx="2489" uly="2454">mine,</line>
        <line lrx="2549" lry="2548" ulx="2441" uly="2503">II (i</line>
        <line lrx="2559" lry="2597" ulx="2484" uly="2555">Ment,</line>
        <line lrx="2559" lry="2639" ulx="2483" uly="2599">ii mei i-</line>
        <line lrx="2559" lry="2699" ulx="2435" uly="2650">1 kis ſeli</line>
        <line lrx="2559" lry="2747" ulx="2436" uly="2700"> au,</line>
        <line lrx="2559" lry="2798" ulx="2482" uly="2759">nmn gla</line>
        <line lrx="2559" lry="2854" ulx="2437" uly="2795">N bas e</line>
        <line lrx="2559" lry="2899" ulx="2436" uly="2843">¹ (linge</line>
        <line lrx="2559" lry="2943" ulx="2480" uly="2904">Uunt, ut</line>
        <line lrx="2555" lry="2987" ulx="2436" uly="2943">1 N nau</line>
        <line lrx="2558" lry="3042" ulx="2461" uly="2999">1 itnor. .</line>
        <line lrx="2559" lry="3151" ulx="2437" uly="3093">e Ul, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3239" type="textblock" ulx="2437" uly="3140">
        <line lrx="2505" lry="3167" ulx="2437" uly="3140">1e d. ele</line>
        <line lrx="2559" lry="3201" ulx="2437" uly="3150">Sn ſt</line>
        <line lrx="2559" lry="3239" ulx="2438" uly="3207">Si Telnate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3312" type="textblock" ulx="2438" uly="3234">
        <line lrx="2544" lry="3280" ulx="2438" uly="3234">uent ligtehen</line>
        <line lrx="2559" lry="3312" ulx="2438" uly="3244">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3397" type="textblock" ulx="2485" uly="3293">
        <line lrx="2535" lry="3332" ulx="2485" uly="3293">Dm</line>
        <line lrx="2559" lry="3397" ulx="2485" uly="3303">ert 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="93" lry="920" ulx="18" uly="863">Anmn</line>
        <line lrx="93" lry="968" ulx="0" uly="916">Penge 1 4</line>
        <line lrx="94" lry="1019" ulx="1" uly="965">anmen 8</line>
        <line lrx="87" lry="1058" ulx="0" uly="1014">t. Arſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="94" lry="1065" ulx="81" uly="1038">1</line>
        <line lrx="89" lry="1117" ulx="0" uly="1069">las . Uepen</line>
        <line lrx="91" lry="1163" ulx="0" uly="1117">Eirun en</line>
        <line lrx="95" lry="1213" ulx="5" uly="1158">dacte l</line>
        <line lrx="93" lry="1274" ulx="3" uly="1209">beurn</line>
        <line lrx="95" lry="1316" ulx="7" uly="1256">Ne Nuin</line>
        <line lrx="95" lry="1367" ulx="0" uly="1322">taennmn</line>
        <line lrx="97" lry="1415" ulx="0" uly="1360">intdu an</line>
        <line lrx="100" lry="1476" ulx="0" uly="1419">V lint gin</line>
        <line lrx="97" lry="1525" ulx="3" uly="1464">Pucen irr</line>
        <line lrx="94" lry="1565" ulx="0" uly="1514">ccula i</line>
        <line lrx="98" lry="1619" ulx="0" uly="1562">E hi</line>
        <line lrx="99" lry="1662" ulx="0" uly="1612">ior in hni⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1713" ulx="0" uly="1664">can Eki</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1732" type="textblock" ulx="77" uly="1721">
        <line lrx="82" lry="1732" ulx="77" uly="1721">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="98" lry="1763" ulx="0" uly="1726">im, meule</line>
        <line lrx="97" lry="1811" ulx="8" uly="1763">ſam ſei</line>
        <line lrx="95" lry="1866" ulx="0" uly="1815">hrigeſiget⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1908" ulx="0" uly="1865"> kebat</line>
        <line lrx="98" lry="1964" ulx="0" uly="1915">ole dini</line>
        <line lrx="98" lry="2016" ulx="0" uly="1967">1, apeinn</line>
        <line lrx="96" lry="2068" ulx="0" uly="2018">nitun ini</line>
        <line lrx="96" lry="2115" ulx="0" uly="2067">10 ,6tu</line>
        <line lrx="98" lry="2154" ulx="0" uly="2118">immilim iu</line>
        <line lrx="99" lry="2214" ulx="2" uly="2169">auriant alin</line>
        <line lrx="97" lry="2267" ulx="0" uly="2216">tad gi</line>
        <line lrx="95" lry="2317" ulx="0" uly="2268">e, (ger</line>
        <line lrx="119" lry="2364" ulx="0" uly="2317">Gi Dichlen,</line>
        <line lrx="96" lry="2421" ulx="0" uly="2369">1 Reginr</line>
        <line lrx="99" lry="2469" ulx="0" uly="2421">en Cjue</line>
        <line lrx="102" lry="2521" ulx="0" uly="2472">Hüinſa de</line>
        <line lrx="101" lry="2576" ulx="22" uly="2519">Uuuifn</line>
        <line lrx="103" lry="2615" ulx="0" uly="2567">2, Ci</line>
        <line lrx="103" lry="2662" ulx="0" uly="2614">Uis Eenenn</line>
        <line lrx="103" lry="2721" ulx="1" uly="2664">nſin K</line>
        <line lrx="104" lry="2769" ulx="2" uly="2718">his indenr.</line>
        <line lrx="104" lry="2817" ulx="0" uly="2764">cinnt, 21-</line>
        <line lrx="104" lry="2863" ulx="0" uly="2826">ſedonnt. U</line>
        <line lrx="101" lry="2913" ulx="0" uly="2862">Ainsl Ui⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2963" ulx="3" uly="2915">mrumdobe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3023" ulx="0" uly="2961">uud</line>
        <line lrx="102" lry="3064" ulx="0" uly="3015">iun Uink</line>
        <line lrx="76" lry="3122" ulx="0" uly="3060">1, lan l,</line>
        <line lrx="121" lry="3170" ulx="0" uly="3118">Et,A</line>
        <line lrx="127" lry="3223" ulx="19" uly="3167">Nr. Mr,,</line>
        <line lrx="127" lry="3290" ulx="0" uly="3216">e ſunes, .</line>
        <line lrx="101" lry="3318" ulx="0" uly="3273">gt N</line>
        <line lrx="101" lry="3367" ulx="0" uly="3314">ein in</line>
        <line lrx="101" lry="3417" ulx="0" uly="3365">nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="3465">
        <line lrx="128" lry="3514" ulx="0" uly="3465">6, Lden ?</line>
        <line lrx="129" lry="3568" ulx="0" uly="3493">Pbikel</line>
        <line lrx="126" lry="3633" ulx="0" uly="3563">ib e,</line>
        <line lrx="126" lry="3679" ulx="0" uly="3619">ihann an .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="183" type="textblock" ulx="1316" uly="166">
        <line lrx="1332" lry="183" ulx="1316" uly="166">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="196" type="textblock" ulx="1276" uly="183">
        <line lrx="1315" lry="196" ulx="1276" uly="183">—☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="371" type="textblock" ulx="564" uly="246">
        <line lrx="1793" lry="371" ulx="564" uly="246">De Cyro Rege. Cap. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3208" type="textblock" ulx="224" uly="370">
        <line lrx="1249" lry="418" ulx="371" uly="370">omnia perluſtrare ſatagit non tam Mun-rarius,</line>
        <line lrx="1248" lry="468" ulx="375" uly="418">quàm Argus, omniàque beneficia proſtare cu-</line>
        <line lrx="880" lry="517" ulx="376" uly="482">Pit.</line>
        <line lrx="1250" lry="569" ulx="260" uly="512">VI. Non ità ſuam Chriſtus liberalicatem inſtruxit;</line>
        <line lrx="1249" lry="615" ulx="224" uly="564">gervive Deo quando dexteram ſeptem aſtris diſtinxit. Habe-</line>
        <line lrx="1250" lry="660" ulx="224" uly="610">felx. bat in dextera ſua ſtellas ſeptem. Largitiones pro-</line>
        <line lrx="1251" lry="707" ulx="227" uly="650">Apo. 1.16. fect nocti conſecravit, qui manum ſuam ſide-</line>
        <line lrx="1252" lry="763" ulx="229" uly="707">amZenè ribus ſepſit. Potuiſſet &amp; fronte Solem in dexteram</line>
        <line lrx="1251" lry="803" ulx="228" uly="756">de civibus traducere; ſed ut munera nec prodenda doce-</line>
        <line lrx="1252" lry="869" ulx="228" uly="803">upr ret, nec accuratis expendenda teſtaretur, illu-</line>
        <line lrx="1254" lry="895" ulx="243" uly="850"> nem ſuam videri voluit manum, inter ſidera ad</line>
        <line lrx="1253" lry="949" ulx="382" uly="895">beneficia largius eroganda munificè nocteſcen-</line>
        <line lrx="1253" lry="996" ulx="381" uly="944">tem. Quàm felicius, ſplendidiuſque mortalium</line>
        <line lrx="1254" lry="1045" ulx="231" uly="987">ulii mi- dexteræ refulgerent, ſi fulgerent parciùs! Meri-</line>
        <line lrx="1253" lry="1096" ulx="230" uly="1041">leri. diem dexterâ circumferimus, ut, quæ impendi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1141" ulx="382" uly="1087">mus, expendamus. Nec Sol iſte tam curioſus</line>
        <line lrx="1256" lry="1184" ulx="380" uly="1136">ſuorum munerum occaſum habet, miſi fortè ad</line>
        <line lrx="1254" lry="1238" ulx="381" uly="1184">excipienda beneficia protendatur manus. Tum</line>
        <line lrx="1257" lry="1281" ulx="381" uly="1234">enim Sol occidit in meridie, noctéque concubia</line>
        <line lrx="1257" lry="1335" ulx="381" uly="1281">excipiuntur munera, ne quòôd grati animi nobis</line>
        <line lrx="1256" lry="1379" ulx="382" uly="1328">vinculum innectatur. Lippimus affecti benefi-</line>
        <line lrx="1257" lry="1428" ulx="382" uly="1378">ciis, benefici ſumus undique oculati. Pudeat,</line>
        <line lrx="1258" lry="1477" ulx="383" uly="1420">rogo, tædeãrque &amp; cæcutire, quùm nos Argos</line>
        <line lrx="1257" lry="1523" ulx="385" uly="1474">eſle deceret; &amp; „ cùm oporteret nos eſſe Tire-</line>
        <line lrx="1258" lry="1579" ulx="239" uly="1521">Lue. i8., ſias, ſcatere oculis. Cwcus quidam ſedebat ſe-</line>
        <line lrx="1257" lry="1618" ulx="238" uly="1572">35. cus viam mendicans. Si id Lucas miretur, hu-</line>
        <line lrx="1257" lry="1667" ulx="388" uly="1617">mani animi Morbum, quamvis Medicus, nen</line>
        <line lrx="1257" lry="1716" ulx="391" uly="1669">caller. Quis enim non ſe occæcat munera, be-</line>
        <line lrx="1257" lry="1767" ulx="389" uly="1714">neficiaque accepturus? Ante, retréque oculatif-</line>
        <line lrx="1256" lry="1813" ulx="389" uly="1763">ſimus eſſet; ſi ſtipem, non corrogaret, ſed largi-</line>
        <line lrx="1256" lry="1863" ulx="388" uly="1813">retur. Utrinque largientis excubat dextera; ma-</line>
        <line lrx="1254" lry="1911" ulx="387" uly="1860">nuque munerarius, Janus, ut ità dixerim, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="1954" ulx="389" uly="1907">bifrons eſt. Nec mirum, ſi frontoſa inhian-</line>
        <line lrx="1253" lry="2004" ulx="388" uly="1956">tium muneribus natio, in ipſam quoque dexte-</line>
        <line lrx="1253" lry="2051" ulx="389" uly="2004">ram effuderit frontes. Quamquàm, quid aio?</line>
        <line lrx="1254" lry="2104" ulx="391" uly="2051">quum elergitur, &amp; oculata eſt, &amp; effrons tum</line>
        <line lrx="1255" lry="2148" ulx="394" uly="2100">manu, tum vultu eſt. Nunquàm enim &amp; oſten-</line>
        <line lrx="1256" lry="2199" ulx="390" uly="2148">taret beneficia, &amp; exprobraret, niſi frontem de-</line>
        <line lrx="1257" lry="2246" ulx="397" uly="2196">triviſſet. Et ſanè patere nuſquam frons poteſt,</line>
        <line lrx="1258" lry="2296" ulx="397" uly="2244">ubi circumſpiciendis congiariis cervix univerſa</line>
        <line lrx="1259" lry="2342" ulx="384" uly="2293">pateſcit in oculos. Eos verò Cyrus excæcat, tam</line>
        <line lrx="1258" lry="2392" ulx="395" uly="2341">hebetis ad erogandum aciei, tam veròô perſpi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2440" ulx="397" uly="2388">cax benefici, quàm beneficiis honeſtatur à Nu-</line>
        <line lrx="1139" lry="2489" ulx="398" uly="2434">mine. “</line>
        <line lrx="1257" lry="2537" ulx="273" uly="2485">VII. Quid me fiet, inquies, ſi oculatioris ſum</line>
        <line lrx="1259" lry="2584" ulx="399" uly="2534">mentis, lippiréque non poſſum, ubi me congia-</line>
        <line lrx="1260" lry="2632" ulx="244" uly="2583">rii mei incurioſum licèt, pretium non fallit. Imi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2677" ulx="246" uly="2628">Lzech. I. teris velim Ezechieli viſas animantes. Et totum</line>
        <line lrx="1262" lry="2730" ulx="247" uly="2679">18. corpus, inquit, oculis plenum in circuitu ipfa-</line>
        <line lrx="1261" lry="2782" ulx="398" uly="2728">rum quatuor. An his tu perſpicacior animnan-</line>
        <line lrx="1265" lry="2846" ulx="248" uly="2776">e e tibus es? Jam diſpice, ut ſuam largituræ eludant,</line>
        <line lrx="1263" lry="2873" ulx="248" uly="2823">is, falläntque perſpicaciam. Pennis manum invol-</line>
        <line lrx="1265" lry="2920" ulx="399" uly="2871">vunt, ut nec videri poſſit, nec omninò videre.</line>
        <line lrx="1265" lry="2968" ulx="247" uly="2920">Ibid. 8. Et manus hominis, inquit, ſub pennis eorum in</line>
        <line lrx="1263" lry="3016" ulx="249" uly="2965">Superior quatuor partibus. Plumis dexteras inſuunt, ut in</line>
        <line lrx="1266" lry="3078" ulx="247" uly="3015">er largiendo tarditatem dediſcant, pateréque non</line>
        <line lrx="1264" lry="3115" ulx="247" uly="3059">G poflint, quæ largè munera effundunt. Tam ſe</line>
        <line lrx="1268" lry="3160" ulx="248" uly="3108">9uiddſub. Velare ſatagunt pennis, quam volare ſtudent.</line>
        <line lrx="1268" lry="3208" ulx="247" uly="3153">Geétorum Feſtinare cupiunt, &amp; prodi nolunt. Quis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3257" type="textblock" ulx="249" uly="3187">
        <line lrx="1240" lry="3219" ulx="249" uly="3187">laboribus 1 . 2. 1 2 1 .</line>
        <line lrx="1266" lry="3257" ulx="249" uly="3206">acceperir. lateré beneficentiæ inſtrumenta, abdique putet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3461" type="textblock" ulx="247" uly="3253">
        <line lrx="1266" lry="3316" ulx="252" uly="3253">deazrken pluma? Quiſve munera diſpiciat ſua, ſi ea con-</line>
        <line lrx="1266" lry="3359" ulx="247" uly="3297">erte, gerit explicatä quidem manu, ſed involurà? Et</line>
        <line lrx="1269" lry="3422" ulx="247" uly="3346">ranhis manus hominis, inquit, ſub pennis. .Æquè velum</line>
        <line lrx="1271" lry="3429" ulx="247" uly="3397">provideat. 3 . igruan im.</line>
        <line lrx="1266" lry="3461" ulx="251" uly="3399">Borker beneficentiæ miror, ac volatum. Impigrum enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3826" type="textblock" ulx="251" uly="3443">
        <line lrx="1265" lry="3497" ulx="252" uly="3443">ia ipa OcCcultumque beneficium eſſe debet, ne ſtigma</line>
        <line lrx="1267" lry="3556" ulx="290" uly="3492">diber, egeni ſit, quod decus eſt opulenti. Utro libera-</line>
        <line lrx="1267" lry="3596" ulx="251" uly="3539">. itas careat, aut fœnus eſt, aut pompa. Iſthic igno-</line>
        <line lrx="1270" lry="3638" ulx="390" uly="3587">rantia præſtantior, quam ſcientia, eſt. Nam</line>
        <line lrx="1269" lry="3685" ulx="305" uly="3633">tuum ſi munus rimere diligentius, beneficium</line>
        <line lrx="1270" lry="3734" ulx="403" uly="3682">corrupiſti. Nullo largitoris contuitu non faſci-</line>
        <line lrx="1269" lry="3781" ulx="403" uly="3728">nantur congiaria. Suo muneri Baſiliſcus planè</line>
        <line lrx="1268" lry="3826" ulx="403" uly="3776">eſt Munerarius. Venenantur beneficia, ſi à be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3876" type="textblock" ulx="404" uly="3823">
        <line lrx="1275" lry="3876" ulx="404" uly="3823">nefactore attentiùs explorentur. Suos Simiæ fo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3922" type="textblock" ulx="547" uly="3874">
        <line lrx="1075" lry="3922" ulx="547" uly="3874">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3923" type="textblock" ulx="1297" uly="360">
        <line lrx="2171" lry="416" ulx="1297" uly="360">tus ſirangulant, amplexando. Quæ abdicata Vi-</line>
        <line lrx="2168" lry="459" ulx="1300" uly="408">verent ſimulacra hominum ludicra, ea Amor</line>
        <line lrx="2171" lry="508" ulx="1301" uly="455">offocat. Id tuis evenire muneribus cenſeas. Efflo-</line>
        <line lrx="2171" lry="560" ulx="1303" uly="509">reſcent neglecta, curata defloreſcent. Strushio-</line>
        <line lrx="2173" lry="610" ulx="1304" uly="557">nes ſe quidam éſſe purant beneficii ſui. Iis obſte-</line>
        <line lrx="2175" lry="657" ulx="1305" uly="605">tricari ſe poiſe oculis autumant. Non extrudun-</line>
        <line lrx="2175" lry="703" ulx="1306" uly="654">rur contuitu munera, ſed perduntur. Et urinum</line>
        <line lrx="2176" lry="750" ulx="1307" uly="702">id tanrum beneficium eſt, cui non corde incu-</line>
        <line lrx="2178" lry="799" ulx="1308" uly="741">bas, ſed viſu excubas. Plumeſcunt in aves ova in-</line>
        <line lrx="2178" lry="850" ulx="1308" uly="797">cubitu pectoris, non oculorum exploratu. Si tuum</line>
        <line lrx="2183" lry="897" ulx="1310" uly="844">vigere munus exoptas, Cave illi advigiles. So-</line>
        <line lrx="2179" lry="944" ulx="1309" uly="893">pore Beneficentiæ caſtra ſervantur. Arx proditur</line>
        <line lrx="2182" lry="992" ulx="1309" uly="935">liberalitatis, ſi excubiæ lethargum excuſſerint.</line>
        <line lrx="2181" lry="1040" ulx="1310" uly="988">Munificentiæ Capitolium Gallos haber infeſtos,</line>
        <line lrx="2180" lry="1088" ulx="1310" uly="1035">tam ſtreperos, adverſéſque, decumbentibus. Et</line>
        <line lrx="2197" lry="1136" ulx="1311" uly="1082">quàm tutum eſt, ſi Canes non latrent, tam Anſe-</line>
        <line lrx="2182" lry="1184" ulx="1310" uly="1133">rum ſtridore dedetur. Non catapulæ, ſed papave-</line>
        <line lrx="2185" lry="1231" ulx="1311" uly="1178">ra caſtri pinnis diſponuntur; tum ſecurâ liberali-</line>
        <line lrx="2186" lry="1281" ulx="1311" uly="1231">tate, quùm ſuis, quæ prorogavit, muneribus non</line>
        <line lrx="2184" lry="1329" ulx="1312" uly="1276">excubat. Oedipo, mihi crede, non Manlio, Ca-</line>
        <line lrx="2185" lry="1377" ulx="1311" uly="1325">pitolium propugnatur largitatis; &amp; quiſquis de</line>
        <line lrx="2183" lry="1425" ulx="1308" uly="1372">beneficio non muſſar, hoſtes arce dejecit, Vicit-</line>
        <line lrx="2184" lry="1473" ulx="1313" uly="1419">que. Cave, ne Arcem tibicines ſubeant. Nam</line>
        <line lrx="2187" lry="1522" ulx="1313" uly="1470">nullo ità quati moenia ariete poſſunt; ut lituo-</line>
        <line lrx="2183" lry="1569" ulx="1314" uly="1518">Liberalitatis propugnacula, quaſi muri ſunt Je-</line>
        <line lrx="2186" lry="1618" ulx="1314" uly="1564">richuntini. Tubarum fodè ſonitu diſſolvuntur. Te</line>
        <line lrx="2185" lry="1667" ulx="1313" uly="1615">proindé &amp; jactare beneficium, quod collocas,</line>
        <line lrx="2186" lry="1711" ulx="1313" uly="1662">veto, &amp; accuraté abs te nolim illud expendi.</line>
        <line lrx="2189" lry="1762" ulx="1314" uly="1709">Lippitudine ſi laboret benignitas, ſana;, ſalvâque</line>
        <line lrx="2186" lry="1810" ulx="1311" uly="1759">eſt. Quaſi Eva, præmoritur, ſi oculos feliciter</line>
        <line lrx="2187" lry="1859" ulx="1311" uly="1805">caligantes aperiat in munus. Nec ſiniſtra tua reſ-</line>
        <line lrx="2314" lry="1905" ulx="1311" uly="1853">cire debet, quid præſlet dexrera</line>
        <line lrx="2328" lry="1954" ulx="1361" uly="1902">Atqui oculata à Deo Hebræis virga intenta- VIII.</line>
        <line lrx="2324" lry="2004" ulx="1310" uly="1954">tur. Quid tu vides, Jeremia? Et dixi: Virgam Jer. 1. 1-</line>
        <line lrx="2219" lry="2054" ulx="1310" uly="2002">vigilantem e?go video. Profectò, quæ vigilat, non .</line>
        <line lrx="2352" lry="2107" ulx="1312" uly="2045">lippeſcit. Itaà eſt: ſed percuſſura eſt, quæ advigi- Serer eas</line>
        <line lrx="2332" lry="2149" ulx="1312" uly="2087">lat, Virga, non vernatura. Mihi quoque oculatiſ- ara .</line>
        <line lrx="2188" lry="2194" ulx="1312" uly="2146">ſima eſſe debere videntur ſupphcia. Debet enimn</line>
        <line lrx="2188" lry="2243" ulx="1313" uly="2194">non reſpicere modè, ſed introſpicere, qui vulne-</line>
        <line lrx="2186" lry="2291" ulx="1312" uly="2242">rat; ne aut inſontem plectat, aut ſontis gravior poœ-</line>
        <line lrx="2186" lry="2340" ulx="1315" uly="2290">na, quàm culpa, ſit. Beneficia verò Andabatas re-</line>
        <line lrx="2344" lry="2387" ulx="1312" uly="2338">ferunt; utque illi ſine Sole luctantur, ità ipſa inter Saperioris</line>
        <line lrx="2355" lry="2436" ulx="1315" uly="2380">umbras præſtantius profunduntur. Jeremiæ excu- frobi Sere-</line>
        <line lrx="2352" lry="2444" ulx="1414" uly="2420">. . . . ritas cautds</line>
        <line lrx="2352" lry="2488" ulx="1313" uly="2435">bat Virga, quæ cædit. Nam Aaronis, quæ Sacer- Litzeralitas</line>
        <line lrx="2352" lry="2532" ulx="1314" uly="2481">dotium deſignat, Virga, adeò non vigilat, ut eam verò larga.</line>
        <line lrx="2185" lry="2580" ulx="1316" uly="2531">lucis pertædeat, abditaque ſanctuarii latebris erum-</line>
        <line lrx="2340" lry="2630" ulx="1317" uly="2577">pat in gemmas. Jequenti die regreſſus, Moſes ſci- Num. 1.</line>
        <line lrx="2330" lry="2678" ulx="1315" uly="2627">licèt hiſtoriæ Seriptor, invenit germinaſſe Virgam 8.</line>
        <line lrx="2196" lry="2724" ulx="1318" uly="2678">Aaron. In umbra pullulavit. Ut diſceremus,</line>
        <line lrx="2195" lry="2773" ulx="1317" uly="2724">tum promi Virgam, inſtruique oculis, quùm eſt</line>
        <line lrx="2194" lry="2819" ulx="1319" uly="2771">cenſoria: cæcutire eam verô, lateréque benefi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2868" ulx="1320" uly="2820">cam. Non enim ſeſe circumſpicit benignitas,</line>
        <line lrx="2356" lry="2917" ulx="1320" uly="2868">nec ſuos religiosè foœtus explorat. Menſuram, in- Luc.6, 36.</line>
        <line lrx="2192" lry="2965" ulx="1321" uly="2917">quit, bonam &amp; confertam, &amp; coagitatam, &amp; ſu-</line>
        <line lrx="2194" lry="3015" ulx="1317" uly="2962">perfluentem dabunt in ſinum veſirum. Negaine</line>
        <line lrx="2198" lry="3061" ulx="1324" uly="3012">Ediles lippire Numinis, quorum menſura, ut</line>
        <line lrx="2197" lry="3109" ulx="1322" uly="3060">ille inquiebat, ſine menſura eſt? Caligant ſanè,</line>
        <line lrx="2221" lry="3158" ulx="1322" uly="3107">quorum ſextarii in congios, amphorâſque pan-</line>
        <line lrx="2194" lry="3205" ulx="1322" uly="3156">dumur. Quis enim non videat nihil tum pe-</line>
        <line lrx="2197" lry="3254" ulx="1322" uly="3202">nitùs vidiſſe Munerarios, quùm una congiarä</line>
        <line lrx="2198" lry="3299" ulx="1321" uly="3250">menſura redundantia eſt, condunturque ſinibus</line>
        <line lrx="2199" lry="3349" ulx="1321" uly="3298">dona, ne pateant. Ità Tdiles cœ'li largiuntur.</line>
        <line lrx="2195" lry="3397" ulx="1322" uly="3346">Cenſores verô non ità Cœli animadvertunt. Lyn-</line>
        <line lrx="2351" lry="3444" ulx="1322" uly="3392">cei ſunt, &amp; Argi. Et alius Angelus exivit de Apoc. 4</line>
        <line lrx="2249" lry="3494" ulx="1322" uly="3441">Templo, clamans ad ſedentem ſuper nubem: Mitte 5.</line>
        <line lrx="2196" lry="3541" ulx="1312" uly="3491">falcem tuam, &amp; mete, quia venit hora, ut metatur.</line>
        <line lrx="2196" lry="3587" ulx="1323" uly="3538">Sub meridiem falx mittitur in meſſem, ferventiſ-</line>
        <line lrx="2197" lry="3633" ulx="1323" uly="3577">ſimo, apertiſſiméque in Sole. Nimiruim ubi exe-</line>
        <line lrx="2197" lry="3688" ulx="1322" uly="3626">canda mortalitas eſt, non noctu Superi graſſan-</line>
        <line lrx="2203" lry="3730" ulx="1323" uly="3680">tur, ſed interdiu, &amp; quaſi meſſores, compertos</line>
        <line lrx="2202" lry="3779" ulx="1324" uly="3727">ſcelerum obtruncant. Cenſor porrò cœli, quùm</line>
        <line lrx="2199" lry="3827" ulx="1324" uly="3775">nubi inſideret, in impiorum potuiſſet ſtragem rap-</line>
        <line lrx="2206" lry="3874" ulx="1323" uly="3824">tim fulmen detorquere. At fortuita clades fulguris,</line>
        <line lrx="2207" lry="3923" ulx="1728" uly="3873">K 2 Cæcâque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="443" type="textblock" ulx="157" uly="305">
        <line lrx="433" lry="363" ulx="340" uly="310">I I</line>
        <line lrx="522" lry="443" ulx="157" uly="305">Zex E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3762" type="textblock" ulx="141" uly="390">
        <line lrx="1199" lry="439" ulx="237" uly="390">W Ccæcaque eſt. Non ferit, ſed irruit. Falx manui</line>
        <line lrx="1202" lry="497" ulx="156" uly="427">=ð obſequitur. Quem ſiniſtra corripuerir ſeu faſcem,</line>
        <line lrx="1198" lry="536" ulx="152" uly="486">pliemſin. ſeu manipulum, eum illa incidit. Palpat meſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="590" ulx="155" uly="529">emeetie, ſor, tum execat. Vides, Opinor, non fulguran-</line>
        <line lrx="1199" lry="631" ulx="149" uly="582">ſed diſere. dum Principibus, ſed metendum, ut ſupplicio</line>
        <line lrx="1202" lry="685" ulx="156" uly="630">one core. Rempublicam non perdant, ſed paſcant. Eſt</line>
        <line lrx="1201" lry="731" ulx="156" uly="672">Veic enim laniena reorum, quaſi epulum urbis,</line>
        <line lrx="1200" lry="781" ulx="323" uly="727">quùm non caſu, irdve ſupplicia, ſed mente, ju-</line>
        <line lrx="1201" lry="829" ulx="323" uly="776">diciéque infliguntur. Meti proptereàa, non exci-</line>
        <line lrx="1201" lry="872" ulx="323" uly="824">di, feruntur urbes, quas Superi non impetu ever-</line>
        <line lrx="834" lry="919" ulx="323" uly="872">tunt, ſed ſeverè compeſcunt.</line>
        <line lrx="1201" lry="967" ulx="372" uly="918">Verùm cenſores, lictoréſque mittamus, qui</line>
        <line lrx="1202" lry="1014" ulx="324" uly="967">ad nos id loci haudquaquam ſpectant. Id mi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1061" ulx="322" uly="1013">hi conficiendum hac capitis lacinià eſt, non</line>
        <line lrx="1201" lry="1111" ulx="321" uly="1062">exaugenda beneficia verbis eſſe, quæ meliùs,</line>
        <line lrx="1201" lry="1162" ulx="322" uly="1110">grandiuſque extenuamus. Quod ſanè erga pro-</line>
        <line lrx="1202" lry="1210" ulx="324" uly="1157">digum ead ſe reducem filium mihi videtur egre-</line>
        <line lrx="1202" lry="1257" ulx="155" uly="1207">Vleriæ va- gie ſenex præſtitiſſe. Qui ſtolam quidem, annu-</line>
        <line lrx="1202" lry="1307" ulx="159" uly="1244">" odium ſümque exprompſit, viſceratione quoque vituli</line>
        <line lrx="1203" lry="1366" ulx="159" uly="1299">Benefcia imperatd. At lautiora fuere mox lautia, ubi</line>
        <line lrx="1202" lry="1404" ulx="157" uly="1353">occultan. inifri epulum cœpit. Nam inducti ſuper men-</line>
        <line lrx="1203" lry="1450" ulx="158" uly="1394">da. ſam fuere chori, inflatæque tibiæ, quarum nulla</line>
        <line lrx="1203" lry="1500" ulx="327" uly="1450">per Senem mentio inter amplexus. Erat autem fi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1549" ulx="326" uly="1499">lius ejus ſenior in agro; &amp;, cum veniret, audivit</line>
        <line lrx="1202" lry="1598" ulx="327" uly="1547">Wimphoniam, &amp; chorum. Quam ſui eſt parca</line>
        <line lrx="1201" lry="1644" ulx="326" uly="1597">prodigentia ! Oſtentare ſe planè neſcit, ero-</line>
        <line lrx="1200" lry="1694" ulx="326" uly="1645">gandi, quam garriendi, peritior. Ne tum qui-</line>
        <line lrx="1201" lry="1741" ulx="327" uly="1691">dem Benignitas canit, quùm chorum inſtituit,</line>
        <line lrx="1201" lry="1780" ulx="328" uly="1741">&amp; evocat citharœdos. Nec modulos canit. Adeò</line>
        <line lrx="1200" lry="1838" ulx="327" uly="1786">ſui tinnitum muneris, quaſi tonitru, liberalitas</line>
        <line lrx="1199" lry="1881" ulx="327" uly="1835">reformidat. Non aureo, ſed coriaceo invidere</line>
        <line lrx="1199" lry="1934" ulx="327" uly="1882">ſæculo Beneficentia ſolet, quùm è corio ſcilicèt</line>
        <line lrx="1198" lry="1984" ulx="326" uly="1932">procuſa numiſmata nullo licebat tinnitu proro-</line>
        <line lrx="1198" lry="2031" ulx="326" uly="1982">gare. Amat in auro pretium, ſed garritum aver-</line>
        <line lrx="1198" lry="2080" ulx="326" uly="2028">ſatur. Sua ſurdè labi beneficia cuperet, quæ</line>
        <line lrx="1196" lry="2127" ulx="323" uly="2077">abortiri ſe putat, ſi pariat. Nunquàm enim ſine</line>
        <line lrx="1196" lry="2174" ulx="325" uly="2124">clamore parturimus. At Beneficentia, ut cru-</line>
        <line lrx="1197" lry="2226" ulx="326" uly="2173">ciatu carer in partu, ità nullo eniti ſtrepitu per-</line>
        <line lrx="1197" lry="2272" ulx="326" uly="2223">optarer. Vagitum prolis quaſi maleficium odit:</line>
        <line lrx="1197" lry="2322" ulx="316" uly="2269">&amp; pignorum exploratu diſſimillima Aquilis,</line>
        <line lrx="1196" lry="2370" ulx="326" uly="2319">eam abdicat prolem, quæ lucem non refugit.</line>
        <line lrx="1196" lry="2418" ulx="326" uly="2364">Silentio, umbrâque ſuâ pignora recognoſcit; nec</line>
        <line lrx="1196" lry="2466" ulx="327" uly="2414">munera, ſed verſuras pronuntiat, quæ aurum</line>
        <line lrx="1195" lry="2511" ulx="325" uly="2460">foenerantur, ut repetant auram. Duriſſimam</line>
        <line lrx="1197" lry="2558" ulx="326" uly="2508">eſſe foenus interpretatur, ſi crumenam effundas</line>
        <line lrx="1195" lry="2610" ulx="326" uly="2559">tuam, ut alieni pectoris ſpiritum exhaurias in</line>
        <line lrx="1193" lry="2654" ulx="325" uly="2607">encomia, plauſuſque tuos. Mimam ſe efſſe hor-</line>
        <line lrx="1193" lry="2708" ulx="324" uly="2653">reret, ſi ageret, ut placeret; ſi aureo è&amp; vulgi</line>
        <line lrx="1193" lry="2756" ulx="322" uly="2699">fluctibus hamo ſquamolum ſanè plaudite piſca-</line>
        <line lrx="1193" lry="2803" ulx="322" uly="2751">retur. Tabernas ità odit Beneficentia, ut Or-</line>
        <line lrx="1193" lry="2849" ulx="322" uly="2798">cheſtras. Fonus faſtidit ut funus. Plauſus, ſeu</line>
        <line lrx="1193" lry="2893" ulx="320" uly="2845">luſus, aſpernatur. Aurarum nundinas eſſe cre-</line>
        <line lrx="1194" lry="2948" ulx="321" uly="2894">dit turpiſſimas. Elephantum mavult imitari,</line>
        <line lrx="1193" lry="2996" ulx="322" uly="2943">quam Chamæleontem. Ebur ille ſenior, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1191" lry="3045" ulx="318" uly="2988">ſapientior &amp; ſanior projicit; non jacturam, ſed</line>
        <line lrx="1191" lry="3095" ulx="317" uly="3037">jactum interpretatus, in levamen ævi, gemmam</line>
        <line lrx="1190" lry="3142" ulx="318" uly="3086">abjectam. Hiat Euro Chamæleon; ut ſuam pa-</line>
        <line lrx="1190" lry="3190" ulx="320" uly="3133">lam cæteris ærumnam attelſtetur, quando tem-</line>
        <line lrx="1189" lry="3237" ulx="317" uly="3182">peſtatibus vivit, &amp; quo vento Mare concitur,</line>
        <line lrx="1190" lry="3285" ulx="318" uly="3232">eo miſer refoverur. Procul à noſtris epulis ani-</line>
        <line lrx="1189" lry="3333" ulx="317" uly="3278">malculi egentiſſima ſit annona, planè ludicra,</line>
        <line lrx="1188" lry="3382" ulx="318" uly="3326">&amp; ventoſa. Celebrari Beneficentia refugit, quæ</line>
        <line lrx="1189" lry="3426" ulx="315" uly="3377">nuhquam miſerè cœnat, niſi cùm cœnat in A-</line>
        <line lrx="1186" lry="3479" ulx="147" uly="3421">Arragan-. Polline. Guſtari, non videri, ſuas epulas op-</line>
        <line lrx="1186" lry="3536" ulx="147" uly="3466">Gis;. tat; &amp; tum ſe ſplendidè ſtruxiſſe convivium</line>
        <line lrx="1186" lry="3572" ulx="251" uly="3518">ducit, cum, quaſi apud inferos coœnaturis, um-</line>
        <line lrx="1185" lry="3631" ulx="141" uly="3556">Delus ani- bras patinis affundit. Phaſe illi ſolemne eſt, quòd</line>
        <line lrx="1183" lry="3678" ulx="145" uly="3607"> gee. ſub veſperam eſtur, aſſato agno. Non edones,</line>
        <line lrx="1181" lry="3716" ulx="147" uly="3663">rat, au non phagones eliminat &amp; convivio; unos tan-</line>
        <line lrx="1181" lry="3762" ulx="313" uly="3708">tùm tædiferos averruncat, ne ſua ,illatis facibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="956" type="textblock" ulx="191" uly="914">
        <line lrx="266" lry="956" ulx="191" uly="914">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1513" type="textblock" ulx="159" uly="1472">
        <line lrx="307" lry="1513" ulx="159" uly="1472">Luc.15. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3733" type="textblock" ulx="154" uly="3704">
        <line lrx="232" lry="3733" ulx="154" uly="3704">jabtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3904" type="textblock" ulx="141" uly="3756">
        <line lrx="1179" lry="3816" ulx="146" uly="3756">Aslins, dona proſtituant. Conchas æmulatur, tam opu-</line>
        <line lrx="1179" lry="3867" ulx="141" uly="3791">rets äe. lenter prodigas, ſed imo pelagi deſidentes, unio-</line>
        <line lrx="1178" lry="3904" ulx="308" uly="3856">nes pro extis deprompturas. Suber aiunt fluitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="4114" type="textblock" ulx="960" uly="4106">
        <line lrx="1006" lry="4114" ulx="960" uly="4106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="369" type="textblock" ulx="845" uly="263">
        <line lrx="1642" lry="369" ulx="845" uly="263">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1118" type="textblock" ulx="1257" uly="391">
        <line lrx="2134" lry="437" ulx="1258" uly="391">inanitate, non pompâ. Quid imitari liberalitatem</line>
        <line lrx="2276" lry="489" ulx="1258" uly="438">deblatero conchas? Deum æmulatur. Poſuit te- Pf. 17. 12.</line>
        <line lrx="2132" lry="538" ulx="1258" uly="485">nehras ille latibulum ſuum. Beneficentis quoque</line>
        <line lrx="2130" lry="584" ulx="1260" uly="533">ſibi umbras circumdedit, ne ſuum ipſamet be-</line>
        <line lrx="2131" lry="632" ulx="1259" uly="581">neficium ſciat, canâtque. Eſſe planè debet Mu-</line>
        <line lrx="2129" lry="684" ulx="1259" uly="629">nificentia Lia, non Rachel; ſœcunda, ſed Lippa.</line>
        <line lrx="2241" lry="731" ulx="1308" uly="679">Damnare hic ego, aut ſalem carpere aliquan- X.</line>
        <line lrx="2241" lry="780" ulx="1259" uly="726">tiſper cogor immaculatam Animam. Quæ tigni ,</line>
        <line lrx="2133" lry="824" ulx="1260" uly="776">pompà non contenta, non cedros modò jactavit</line>
        <line lrx="2283" lry="877" ulx="1260" uly="823">&amp; cupreſſos, inquiens, Laquearia noſtra cpreſ- Can. L.16.</line>
        <line lrx="2189" lry="924" ulx="1258" uly="870">ſina: Sed floſculos quoque ſupputavu, quibus</line>
        <line lrx="2256" lry="972" ulx="1259" uly="917">ſtratum inſperſerat. Lectulus noſter Noridus. bidem.</line>
        <line lrx="2219" lry="1028" ulx="1259" uly="969">Quôd ſi Regi violas ità parat, ut enumeret, an zual</line>
        <line lrx="2267" lry="1072" ulx="1257" uly="1017">largitionum rationem non inibit, ſi fortè vulgus ſponſabe⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1118" ulx="1258" uly="1068">muneretur? Coràm Principe, &amp; in flore com- Peficia diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1205" type="textblock" ulx="1257" uly="1105">
        <line lrx="2265" lry="1133" ulx="1490" uly="1113">.. . . énſat, ſ</line>
        <line lrx="2236" lry="1175" ulx="1257" uly="1105">purat. Conjice, num ſit profuſim aſſechis afflu- Vu</line>
        <line lrx="2264" lry="1205" ulx="1259" uly="1164">Xxura. Vix eam latifundi fore memorem ar- meminit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3957" type="textblock" ulx="1227" uly="1212">
        <line lrx="2130" lry="1263" ulx="1258" uly="1212">bitrabar. Ut audio, oblivio ne quidem eam oluſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="1312" ulx="1260" uly="1260">culi capit. Si verô inopis eſt pecus numerare:</line>
        <line lrx="2129" lry="1360" ulx="1259" uly="1310">quàm eſt Princeps paupercula, quæ rationem</line>
        <line lrx="2128" lry="1397" ulx="1260" uly="1356">init floſculorum! In adverſaria Narciſſi referen-</line>
        <line lrx="2128" lry="1458" ulx="1259" uly="1407">tur, &amp; quot in menſem legamtur violæ, expen-</line>
        <line lrx="2127" lry="1504" ulx="1259" uly="1455">detur. Has quuùm Sponſa rationes ſubducit, ra-</line>
        <line lrx="2128" lry="1552" ulx="1258" uly="1503">tionem à ſe planè fatetur abductam. Quis eam</line>
        <line lrx="2129" lry="1605" ulx="1257" uly="1552">ad areolam deſcendiſſe crederet, ut in Hyacin-</line>
        <line lrx="2129" lry="1649" ulx="1258" uly="1602">tho computaret? Lapillos an illa ad calculos non</line>
        <line lrx="2131" lry="1701" ulx="1256" uly="1649">revocet, quæ flores fubjecit abaculis? Largiri</line>
        <line lrx="2035" lry="1748" ulx="1256" uly="1695">neſcit, quam rationum non pudet in flore.</line>
        <line lrx="2125" lry="1795" ulx="1303" uly="1745">At hæc computat, non oſtentat. Quis non</line>
        <line lrx="2126" lry="1844" ulx="1255" uly="1793">cohorreſcat verſuram retis eſſe, non ſcarum, aut</line>
        <line lrx="2127" lry="1891" ulx="1254" uly="1842">mugilem, ſed Mundum? Ecce nos, Petrus in-</line>
        <line lrx="2274" lry="1949" ulx="1255" uly="1892">quit ad Chriſium, reliquimus omnia, &amp; ſecuti Matth. 19,</line>
        <line lrx="2256" lry="1990" ulx="1246" uly="1939">Jumus te, quid ergo erit nobis?* Piſcatores hinc 7.</line>
        <line lrx="2124" lry="2040" ulx="1254" uly="1985">vos eſſe intelligo. Ut ſubrancidis, putribũſque</line>
        <line lrx="2122" lry="2083" ulx="1253" uly="2034">ſalſamentis ſiluros attrahitis &amp; rhombos: Ità rete</line>
        <line lrx="2122" lry="2137" ulx="1253" uly="2085">non dimiſiſtis, ſed demittitis, quo plagulas ſide-</line>
        <line lrx="2124" lry="2184" ulx="1252" uly="2132">ribus compenſetis. Vos omnia reliquiſtis, quos</line>
        <line lrx="2122" lry="2233" ulx="1252" uly="2180">tellus in littus nudos ejecit, naufragio maris nau-</line>
        <line lrx="2123" lry="2281" ulx="1253" uly="2227">fragium laris durius eluſuros? Ecquando intrà</line>
        <line lrx="2123" lry="2329" ulx="1253" uly="2276">piſcatoriam ſcapham abſtrudi potuere Mundi</line>
        <line lrx="2126" lry="2377" ulx="1253" uly="2328">opes, &amp; decora! Ergo non remigem Chriſtus</line>
        <line lrx="2124" lry="2425" ulx="1253" uly="2373">adlegit, ſed Crœſum? Ergo in- ſiagno Tibe-</line>
        <line lrx="2123" lry="2473" ulx="1253" uly="2422">riadis natura Mundum demerſit, quem vos ſa-</line>
        <line lrx="2122" lry="2522" ulx="1252" uly="2470">genâ extractum in littus pro Domino projeci-</line>
        <line lrx="2120" lry="2568" ulx="1252" uly="2518">ſtis? Speculari Octangulo, tuum, Petre, n-⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2617" ulx="1251" uly="2567">trem incluſiſti, quando in thronos, in xyftos,</line>
        <line lrx="2121" lry="2667" ulx="1251" uly="2614">in fundos, in oppida, &amp; in imperia unumn tibi</line>
        <line lrx="2121" lry="2712" ulx="1250" uly="2665">everriculum explendeſcit. Iſihic ſanè Beneficen-</line>
        <line lrx="2121" lry="2763" ulx="1250" uly="2711">tia non lippeſcit, ſed declamat; quæ de Naſſa</line>
        <line lrx="2121" lry="2809" ulx="1250" uly="2761">urbes, regnäque fabricatur. Clamet Petrus, Nos</line>
        <line lrx="2120" lry="2858" ulx="1251" uly="2808">reliquimus omnia. Cui Dominus cùm reſponde-</line>
        <line lrx="2117" lry="2905" ulx="1251" uly="2858">ret, nullam penitùs mentionem fecit, de con-</line>
        <line lrx="2119" lry="2954" ulx="1250" uly="2908">temptu rerum omnium jactato, ſed Sedes Judicii</line>
        <line lrx="2117" lry="3003" ulx="1249" uly="2953">Univerfſalis aſſignat, eo duntaxat nomine, quòd</line>
        <line lrx="2244" lry="3053" ulx="1249" uly="3002">ſe nihil poſſidentem ſint ſecuti. Vos qiti ſecuti Ibid. 28.</line>
        <line lrx="2115" lry="3101" ulx="1248" uly="3050">æſtis me, ſedebitis ſuper ſedes duodecim Judicantes.</line>
        <line lrx="2116" lry="3150" ulx="1279" uly="3101">ateor omnia animo à Petro contempta: at reâpſe</line>
        <line lrx="2115" lry="3194" ulx="1248" uly="3148">quid ille pro Chriſto dimiſit? Nondùm Divino</line>
        <line lrx="2114" lry="3245" ulx="1248" uly="3194">Spiritu repleti altè tantiſper de ſe tunc ſenſere</line>
        <line lrx="2114" lry="3294" ulx="1247" uly="3243">Diſcipuli. Utram ergo beneficentiam minus pro-</line>
        <line lrx="2113" lry="3343" ulx="1247" uly="3292">bem Piſcatoris, an Reginæ? Hæc tigna, &amp;</line>
        <line lrx="2112" lry="3390" ulx="1245" uly="3338">lacunaria, &amp; torum Chriſto objicit florulentum.</line>
        <line lrx="2111" lry="3439" ulx="1247" uly="3386">Vociferatur ille, Omnia ſe abjeciſſe pro Chri-</line>
        <line lrx="2111" lry="3487" ulx="1245" uly="3435">ſto. Non erubeſcit ſuæ Princeps vilitatem ratio-</line>
        <line lrx="2111" lry="3536" ulx="1244" uly="3483">nis, expenſo flore. Suæ granditatem eloquentiæ</line>
        <line lrx="2110" lry="3583" ulx="1244" uly="3531">piſcator non expavet, in rete Mundo conjecto.</line>
        <line lrx="2112" lry="3632" ulx="1242" uly="3577">Repetundarum argueretur Deus &amp; à Sponſa pro</line>
        <line lrx="2111" lry="3682" ulx="1242" uly="3628">viola, &amp; pro terrarum orbe a remige, miſi &amp; flori</line>
        <line lrx="2131" lry="3725" ulx="1240" uly="3676">coœlum oppignerarer, &amp; ſcalmo ſuam Chriſtus</line>
        <line lrx="2107" lry="3776" ulx="1238" uly="3724">paciſceretur ſyderibus libertatem, pro reti Petro</line>
        <line lrx="2231" lry="3822" ulx="1236" uly="3772">delatà, locataque in Sole ſella. Jedebitis &amp; vos Ibidem-</line>
        <line lrx="2125" lry="3873" ulx="1227" uly="3819">Juper ſedes duodecim, judicantes duodecim tribus</line>
        <line lrx="2106" lry="3922" ulx="1235" uly="3867">WMiaöl. Tanti Deo ſtat unum pro ipſo rete proje-</line>
        <line lrx="2104" lry="3957" ulx="2040" uly="3933">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1797" type="textblock" ulx="2179" uly="1759">
        <line lrx="2250" lry="1797" ulx="2179" uly="1759">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2641" type="textblock" ulx="2414" uly="350">
        <line lrx="2559" lry="402" ulx="2457" uly="350">dum. Nin</line>
        <line lrx="2559" lry="461" ulx="2418" uly="404">,1s ulins, Ur</line>
        <line lrx="2559" lry="502" ulx="2418" uly="456">v Rer he</line>
        <line lrx="2548" lry="558" ulx="2416" uly="503"> r Iea</line>
        <line lrx="2546" lry="651" ulx="2415" uly="605"> Olnguet,</line>
        <line lrx="2559" lry="704" ulx="2414" uly="655"> ( Inpol</line>
        <line lrx="2559" lry="749" ulx="2452" uly="706">ge tuos il.</line>
        <line lrx="2532" lry="798" ulx="2450" uly="750">reſilki.</line>
        <line lrx="2559" lry="848" ulx="2449" uly="804">lun eigere</line>
        <line lrx="2538" lry="903" ulx="2449" uly="859">Aiorem.</line>
        <line lrx="2556" lry="954" ulx="2488" uly="899">Vendi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="993" ulx="2448" uly="958">feuan um 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1047" ulx="2447" uly="1004">ns, impute</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2446" uly="1046">un ne, hall</line>
        <line lrx="2559" lry="1154" ulx="2445" uly="1097">Angues. un</line>
        <line lrx="2559" lry="1246" ulx="2459" uly="1208">Ne tum</line>
        <line lrx="2559" lry="1295" ulx="2443" uly="1250">Sgatas Ven</line>
        <line lrx="2558" lry="1349" ulx="2443" uly="1298">nibus cel</line>
        <line lrx="2559" lry="1398" ulx="2442" uly="1350">Nulo Vppar</line>
        <line lrx="2559" lry="1441" ulx="2445" uly="1403">Etes Cicum</line>
        <line lrx="2557" lry="1498" ulx="2443" uly="1450">n, mentem</line>
        <line lrx="2559" lry="1547" ulx="2442" uly="1503">lluant; &amp;1</line>
        <line lrx="2559" lry="1590" ulx="2441" uly="1563">n carneum</line>
        <line lrx="2538" lry="1645" ulx="2440" uly="1606">l Gcebam,</line>
        <line lrx="2559" lry="1698" ulx="2439" uly="1652">n Libidin;</line>
        <line lrx="2559" lry="1742" ulx="2438" uly="1703">Mmentatur,</line>
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2438" uly="1750">1e atio.</line>
        <line lrx="2558" lry="1854" ulx="2437" uly="1801">Mquarn prok</line>
        <line lrx="2557" lry="1896" ulx="2437" uly="1865">Mum, De tumm</line>
        <line lrx="2559" lry="1936" ulx="2438" uly="1902">ami. Portèô</line>
        <line lrx="2557" lry="2000" ulx="2439" uly="1944">n eCumn .</line>
        <line lrx="2559" lry="2048" ulx="2439" uly="2000">1,onla flon</line>
        <line lrx="2549" lry="2138" ulx="2417" uly="2096">9 ninte. Hæc</line>
        <line lrx="2527" lry="2196" ulx="2446" uly="2153">umfc del</line>
        <line lrx="2558" lry="2245" ulx="2447" uly="2201">Rein unſun</line>
        <line lrx="2559" lry="2295" ulx="2442" uly="2250">Pennu nuli</line>
        <line lrx="2559" lry="2341" ulx="2440" uly="2297">40 Dehundi</line>
        <line lrx="2559" lry="2398" ulx="2437" uly="2347">, unquem</line>
        <line lrx="2558" lry="2496" ulx="2436" uly="2445">Grun, Gum n</line>
        <line lrx="2559" lry="2541" ulx="2436" uly="2491">Runcdo innetc</line>
        <line lrx="2559" lry="2595" ulx="2448" uly="2547">olanco, con</line>
        <line lrx="2552" lry="2641" ulx="2437" uly="2594">Clu eo, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2842" type="textblock" ulx="2403" uly="2627">
        <line lrx="2556" lry="2694" ulx="2446" uly="2645">Eidve</line>
        <line lrx="2559" lry="2741" ulx="2436" uly="2699">a Wnttk ii</line>
        <line lrx="2559" lry="2793" ulx="2406" uly="2750">1e. odle Nigt</line>
        <line lrx="2544" lry="2842" ulx="2403" uly="2787">4 ik Red ecdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2851" type="textblock" ulx="2526" uly="2844">
        <line lrx="2529" lry="2851" ulx="2526" uly="2844">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2901" type="textblock" ulx="2403" uly="2848">
        <line lrx="2545" lry="2901" ulx="2403" uly="2848">4 I kekſent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3569" type="textblock" ulx="2379" uly="2895">
        <line lrx="2556" lry="2945" ulx="2453" uly="2895">l r iſ</line>
        <line lrx="2558" lry="3013" ulx="2436" uly="2947">(pini, ln</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="2402" uly="3004"> Acles nicer</line>
        <line lrx="2556" lry="3104" ulx="2379" uly="3044">Indiüſken</line>
        <line lrx="2559" lry="3149" ulx="2420" uly="3098"> Kin Kinihe</line>
        <line lrx="2512" lry="3174" ulx="2403" uly="3144">e. Endlann .</line>
        <line lrx="2559" lry="3212" ulx="2441" uly="3155">8 in iler</line>
        <line lrx="2559" lry="3250" ulx="2504" uly="3218">l</line>
        <line lrx="2556" lry="3301" ulx="2504" uly="3251">llen</line>
        <line lrx="2559" lry="3352" ulx="2437" uly="3305"> e nſie</line>
        <line lrx="2466" lry="3367" ulx="2442" uly="3350">er</line>
        <line lrx="2559" lry="3402" ulx="2449" uly="3353">el, Phocan</line>
        <line lrx="2559" lry="3469" ulx="2436" uly="3412">i i unn</line>
        <line lrx="2557" lry="3504" ulx="2464" uly="3446">Gltanmn N</line>
        <line lrx="2517" lry="3537" ulx="2441" uly="3492">am. AI</line>
        <line lrx="2557" lry="3569" ulx="2437" uly="3520">Een N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="69" lry="385" ulx="0" uly="333">ileen</line>
        <line lrx="87" lry="443" ulx="3" uly="381">kſite)</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="110" lry="491" ulx="0" uly="434">e</line>
        <line lrx="68" lry="531" ulx="0" uly="493">met de.</line>
        <line lrx="68" lry="685" ulx="0" uly="634">in.</line>
        <line lrx="106" lry="739" ulx="0" uly="679">eii</line>
        <line lrx="73" lry="791" ulx="0" uly="737">Roknt</line>
        <line lrx="115" lry="845" ulx="0" uly="792">neoſn</line>
        <line lrx="75" lry="883" ulx="12" uly="842">9 Juld</line>
        <line lrx="109" lry="929" ulx="0" uly="879">yile a</line>
        <line lrx="100" lry="985" ulx="0" uly="939">Uneret, i .</line>
        <line lrx="111" lry="1043" ulx="33" uly="984">uten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="111" lry="1184" ulx="0" uly="1142">Noel a in</line>
        <line lrx="74" lry="1224" ulx="0" uly="1188">Neamcl.</line>
        <line lrx="73" lry="1274" ulx="4" uly="1243">numege:</line>
        <line lrx="75" lry="1323" ulx="0" uly="1285">2 etinen</line>
        <line lrx="76" lry="1372" ulx="0" uly="1331">linkern.</line>
        <line lrx="77" lry="1433" ulx="0" uly="1381">e,een</line>
        <line lrx="75" lry="1476" ulx="0" uly="1432">bnct,r⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1529" ulx="13" uly="1483">Qiseen</line>
        <line lrx="79" lry="1583" ulx="0" uly="1532">n Hycn.</line>
        <line lrx="79" lry="1620" ulx="0" uly="1582">Alenhtsnen</line>
        <line lrx="80" lry="1683" ulx="0" uly="1633">3) lagni</line>
        <line lrx="46" lry="1719" ulx="6" uly="1682">klore</line>
        <line lrx="110" lry="1781" ulx="14" uly="1733">Qöpwn I</line>
        <line lrx="75" lry="1830" ulx="0" uly="1781">Cannh,a</line>
        <line lrx="74" lry="1868" ulx="15" uly="1833">Pemir.</line>
        <line lrx="118" lry="1934" ulx="0" uly="1883">1, ſeni uu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1970" ulx="0" uly="1934">atores Hi1</line>
        <line lrx="77" lry="2032" ulx="0" uly="1981">bunbihe</line>
        <line lrx="75" lry="2069" ulx="0" uly="2032">N: Mtee</line>
        <line lrx="77" lry="2132" ulx="2" uly="2080">egllalc.</line>
        <line lrx="80" lry="2178" ulx="0" uly="2134">iſis,</line>
        <line lrx="81" lry="2218" ulx="1" uly="2183">Warisar</line>
        <line lrx="83" lry="2269" ulx="0" uly="2231">ando</line>
        <line lrx="84" lry="2318" ulx="0" uly="2277">e Mund</line>
        <line lrx="85" lry="2367" ulx="0" uly="2328">1 Chrios</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="85" lry="2431" ulx="0" uly="2378">o Tibe</line>
        <line lrx="84" lry="2468" ulx="0" uly="2424">n vol⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2528" ulx="0" uly="2474">vo nee⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2572" ulx="1" uly="2533">Pene, I</line>
        <line lrx="78" lry="2627" ulx="1" uly="2580">n Nlcs,</line>
        <line lrx="81" lry="2666" ulx="9" uly="2623">munt</line>
        <line lrx="82" lry="2718" ulx="0" uly="2675">Benehen-</line>
        <line lrx="83" lry="2766" ulx="7" uly="2717">Ge Nali</line>
        <line lrx="83" lry="2821" ulx="0" uly="2773">us, M</line>
        <line lrx="82" lry="2874" ulx="8" uly="2822">leſſonde⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2926" ulx="7" uly="2878">ce in</line>
        <line lrx="78" lry="2978" ulx="0" uly="2923">Ceüiel</line>
        <line lrx="79" lry="3024" ulx="0" uly="2982">mme, dd</line>
        <line lrx="122" lry="3078" ulx="11" uly="3021">G ſeniſüns</line>
        <line lrx="79" lry="3121" ulx="0" uly="3076">idalte</line>
        <line lrx="79" lry="3169" ulx="0" uly="3116">artelſ</line>
        <line lrx="79" lry="3218" ulx="0" uly="3171">n Duno</line>
        <line lrx="78" lry="3269" ulx="0" uly="3218">oe bllet</line>
        <line lrx="79" lry="3318" ulx="0" uly="3275">mins o⸗</line>
        <line lrx="52" lry="3382" ulx="1" uly="3329">tiena,</line>
        <line lrx="78" lry="3418" ulx="0" uly="3376">Dlennun.</line>
        <line lrx="77" lry="3479" ulx="0" uly="3419">o O.</line>
        <line lrx="76" lry="3518" ulx="0" uly="3475">ſem uun</line>
        <line lrx="76" lry="3574" ulx="0" uly="3521">SS</line>
        <line lrx="75" lry="3617" ulx="0" uly="3573">eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="545" type="textblock" ulx="267" uly="437">
        <line lrx="395" lry="467" ulx="268" uly="437">Can 1.16.</line>
        <line lrx="405" lry="545" ulx="267" uly="495">Raraz; .α</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="682" type="textblock" ulx="265" uly="538">
        <line lrx="362" lry="571" ulx="267" uly="538">elamoſa</line>
        <line lrx="400" lry="610" ulx="267" uly="577">erga Veum</line>
        <line lrx="383" lry="639" ulx="266" uly="609">Liberali-</line>
        <line lrx="379" lry="682" ulx="265" uly="644">ta/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1253" type="textblock" ulx="290" uly="1214">
        <line lrx="375" lry="1253" ulx="290" uly="1214">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1679" type="textblock" ulx="330" uly="1671">
        <line lrx="334" lry="1679" ulx="330" uly="1671">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2128" type="textblock" ulx="267" uly="2064">
        <line lrx="367" lry="2099" ulx="267" uly="2064">Luc. 15.</line>
        <line lrx="298" lry="2128" ulx="267" uly="2108">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="388" type="textblock" ulx="702" uly="272">
        <line lrx="2231" lry="388" ulx="702" uly="272">De Cyro Rege. Cap. XIV. II5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="872" type="textblock" ulx="411" uly="380">
        <line lrx="1299" lry="427" ulx="418" uly="380">Gtum. Nimirùm ità in Numen munifica eſt mor-</line>
        <line lrx="1297" lry="486" ulx="419" uly="430">talitas, ut nec ei florem gratlis impendat. Lebtu-</line>
        <line lrx="1296" lry="536" ulx="419" uly="478">lus noſter floridus. grotat iſta ſanè benignitas,</line>
        <line lrx="1297" lry="582" ulx="419" uly="529">quæ ſtrato conditur flörulento. Et ſanè aret »</line>
        <line lrx="1295" lry="624" ulx="411" uly="578">ælluatque, quæ defloreſcit in flore. Nec mirum</line>
        <line lrx="1294" lry="672" ulx="417" uly="624">ſi languet, cui rationes vel de olere ſubducun-</line>
        <line lrx="1295" lry="721" ulx="417" uly="674">tur. Impatat Soli floſculum. Sed reverà marceſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="776" ulx="416" uly="723">cere tuos iſtos flores non dubito, quos in lectulo</line>
        <line lrx="1294" lry="822" ulx="415" uly="770">deprefſiſti. Si enim vigerent, non ſe contrà coœ-</line>
        <line lrx="1292" lry="872" ulx="415" uly="819">lum erigerent, nec ſuam Numini fragrantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="919" type="textblock" ulx="415" uly="868">
        <line lrx="1300" lry="919" ulx="415" uly="868">objicerent. Ver iſtud ſervile eſt, quod ſe tam ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1067" type="textblock" ulx="415" uly="916">
        <line lrx="1291" lry="970" ulx="415" uly="916">jectè venditat, ut nec Deo ſine pretio fragret.</line>
        <line lrx="1290" lry="1018" ulx="416" uly="965">Verum uni tam accuratè Numini, quæ pendi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1067" ulx="415" uly="1015">mus, imputemus. Nam ambitioni, nam gloriæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1116" type="textblock" ulx="414" uly="1064">
        <line lrx="1306" lry="1116" ulx="414" uly="1064">nam iræ, nam voluptati patrimonia prorogamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2090" type="textblock" ulx="409" uly="1112">
        <line lrx="1288" lry="1162" ulx="415" uly="1112">elingues. Sumptuoſi &amp; muti ſumus, ſed in fla-</line>
        <line lrx="502" lry="1208" ulx="415" uly="1173">gitia.</line>
        <line lrx="1288" lry="1262" ulx="462" uly="1210">Ne tum quidem cùm ad ſe prodigus rediiſſet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1308" ulx="414" uly="1260">erogatas Veneri opes exprobravit. Nulli in lu-</line>
        <line lrx="1288" lry="1355" ulx="413" uly="1309">panaribus calculi; cùm tamen nemo ſubeat ſine</line>
        <line lrx="1286" lry="1410" ulx="414" uly="1356">Calculo lupanaria. Niſi enim cor ſaxeum ga-</line>
        <line lrx="1284" lry="1460" ulx="413" uly="1405">neones Circumſerrent, nunquàm in carnem ſpiri-</line>
        <line lrx="1282" lry="1506" ulx="413" uly="1454">tum, mentémque remollirent. Lapideſcunt, ut</line>
        <line lrx="1284" lry="1556" ulx="413" uly="1502">defluant; &amp; moœchorum cor carneum eſt, quia</line>
        <line lrx="1283" lry="1600" ulx="412" uly="1552">non carneum eſt, ſed lapideum. Attamen nulli,</line>
        <line lrx="1283" lry="1653" ulx="412" uly="1599">ut dicebam, é ſaxo calculi: cum Prodigus profu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1699" ulx="412" uly="1647">ſam Libidini gazam non imputet. Famecere ſe</line>
        <line lrx="1283" lry="1747" ulx="410" uly="1697">lamentatur, &amp; exerraſle tum toto colo, tum</line>
        <line lrx="1283" lry="1795" ulx="410" uly="1745">lare patrio. Glandis eum tædet, &amp; ſuum. At</line>
        <line lrx="1281" lry="1846" ulx="409" uly="1793">nunquam profligatum abs ſe queritur patrimo-</line>
        <line lrx="1279" lry="1896" ulx="409" uly="1843">nium, ne tum quidem, cùm ſe reum ſtitit pa-</line>
        <line lrx="1280" lry="1942" ulx="409" uly="1891">renti. Porròô ſi profugus a flagitio juvenis tanta-</line>
        <line lrx="1280" lry="1993" ulx="409" uly="1939">rum jactum opum Luxuriæ non imputat; quo pa-</line>
        <line lrx="1278" lry="2039" ulx="410" uly="1987">to Sponſa florem jactat, objicitque Verbo, duùm</line>
        <line lrx="1279" lry="2090" ulx="410" uly="2036">illud conſectatur? Pater, peccavi in cœlum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2134" type="textblock" ulx="404" uly="2083">
        <line lrx="1304" lry="2134" ulx="404" uly="2083">coràm te. Hæc prodigus; indignam ſe eſſe ratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2572" type="textblock" ulx="411" uly="2134">
        <line lrx="1278" lry="2188" ulx="414" uly="2134">quamvis vel cum Libidine rationem, à qua ſe</line>
        <line lrx="1277" lry="2233" ulx="414" uly="2182">repetit, non ſua. Et quid, rogo, Gloriæ non im-</line>
        <line lrx="1278" lry="2283" ulx="412" uly="2231">pendimus, nullo de luxu, luxuriéque muſſare</line>
        <line lrx="1278" lry="2334" ulx="412" uly="2278">auſo? Defundimus in honorum ſtadio patrimo-</line>
        <line lrx="1277" lry="2374" ulx="411" uly="2328">nia, nunquàm ad metam forté deventuri. Nam</line>
        <line lrx="1277" lry="2429" ulx="411" uly="2376">quadrigæ quamvis effuſa ſit fuga, ſpes tamen elu-</line>
        <line lrx="1276" lry="2472" ulx="411" uly="2424">ditur, quùm non rarò in meta carceres offendit.</line>
        <line lrx="1276" lry="2529" ulx="411" uly="2470">Stando interdum bigæ, &amp; feriatæ pertingunt.</line>
        <line lrx="1276" lry="2572" ulx="411" uly="2518">Evolando, contraà, ſeſugæ incitatiſſimmo ad metam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2619" type="textblock" ulx="381" uly="2568">
        <line lrx="1277" lry="2619" ulx="381" uly="2568">CurIu eo, undè diſcefſerant, non rarò reflectuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2901" type="textblock" ulx="262" uly="2699">
        <line lrx="375" lry="2736" ulx="266" uly="2699">Dignitas,</line>
        <line lrx="363" lry="2771" ulx="266" uly="2735">nen foœæ-</line>
        <line lrx="386" lry="2804" ulx="264" uly="2769">nore, ſed</line>
        <line lrx="377" lry="2839" ulx="262" uly="2810">pro meri-</line>
        <line lrx="375" lry="2879" ulx="265" uly="2835">11 defe.</line>
        <line lrx="339" lry="2901" ulx="264" uly="2873">renda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="3105" type="textblock" ulx="259" uly="3007">
        <line lrx="380" lry="3032" ulx="265" uly="3007">Aulæ in-</line>
        <line lrx="392" lry="3081" ulx="259" uly="3036">certiſſin i,</line>
        <line lrx="396" lry="3105" ulx="264" uly="3075">variismque</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="3140" type="textblock" ulx="260" uly="3107">
        <line lrx="377" lry="3140" ulx="260" uly="3107">Kadiumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3924" type="textblock" ulx="407" uly="2615">
        <line lrx="1274" lry="2675" ulx="411" uly="2615">Pleriſque &amp; magnere ſtadium conſternitur, quo</line>
        <line lrx="1276" lry="2719" ulx="410" uly="2667">non rotæ tantum diſtinentur ferreæz, ſed aureus</line>
        <line lrx="1276" lry="2772" ulx="412" uly="2716">quoque axis torpeſcit. Avelli biga non poteſt,</line>
        <line lrx="1274" lry="2809" ulx="414" uly="2760">loris licèt equi concitentur. Ut te Ceres ſuo cur-</line>
        <line lrx="1274" lry="2868" ulx="412" uly="2813">ru receperit, non propterea bravio potiere.</line>
        <line lrx="1274" lry="2917" ulx="413" uly="2858">Quodque iniolens un ſtadio eſt, ſed frequens in</line>
        <line lrx="1272" lry="2962" ulx="411" uly="2906">Capitoliis, cùm Gryphas ſtare videas, vVolare</line>
        <line lrx="1271" lry="3014" ulx="411" uly="2956">teſtudines videres, niſi palmam heluo reporta-</line>
        <line lrx="1274" lry="3064" ulx="411" uly="3005">ret. Imô iiſdem omninò &amp; jugalhbus &amp; bigis</line>
        <line lrx="1272" lry="3109" ulx="412" uly="3051">alter intrà ſemihoram ſtadium conficit , intrà de-</line>
        <line lrx="1271" lry="3153" ulx="412" uly="3101">cennium alter non proficit hilum. Allaris inter-</line>
        <line lrx="1274" lry="3200" ulx="411" uly="3147">dum M.dili coturnicibus, devolavere inertes ad</line>
        <line lrx="1272" lry="3256" ulx="410" uly="3201">metam. liſdem planè avibus impigerrimi intrà</line>
        <line lrx="1270" lry="3309" ulx="409" uly="3251">carceres conſtitere. Alii Acipenler conchylium</line>
        <line lrx="1271" lry="3354" ulx="409" uly="3296">peperit, Phocam aln profudit  ut quo munere</line>
        <line lrx="1270" lry="3401" ulx="408" uly="3341">bic enatat, eodem ille demergatur. Nullam</line>
        <line lrx="1269" lry="3455" ulx="409" uly="3392">in dignitatum Naumachia obſervare licet Cyno-</line>
        <line lrx="1269" lry="3501" ulx="409" uly="3436">ſuram. Alquando Bootem profuit ſuſpexiſſe.</line>
        <line lrx="1270" lry="3539" ulx="410" uly="3484">Idem non rarò ſidus exitio fuit. Urſa non ſemel</line>
        <line lrx="1271" lry="3586" ulx="410" uly="3533">Cynoſuræ loco effulſit, laniſta coronato. Mox</line>
        <line lrx="1271" lry="3642" ulx="411" uly="3581">Ara portum deſignat, niſi litaveris „perituro. Ea-</line>
        <line lrx="1272" lry="3688" ulx="409" uly="3630">dem de Cynoſura in Pleiadas repentè converſa,</line>
        <line lrx="1273" lry="3736" ulx="410" uly="3687">duam cymbam provexerat, mergit. Modò Lilio</line>
        <line lrx="1273" lry="3786" ulx="409" uly="3734">utere pro temone; modò clavo benè myrtum ſup-</line>
        <line lrx="1277" lry="3821" ulx="408" uly="3779">bones. Nihilo minus aureis tota Naumachiæ</line>
        <line lrx="1277" lry="3876" ulx="407" uly="3822">amphtudo, non Ccymbulis, ſed onerariis inſterni-</line>
        <line lrx="1279" lry="3924" ulx="408" uly="3872">tuur, infeſtis contra ſe roltris incurrentibus Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1616" type="textblock" ulx="1337" uly="388">
        <line lrx="2229" lry="440" ulx="1347" uly="388">vibos, ſetéque denſitate agminis elidentibus.</line>
        <line lrx="2228" lry="488" ulx="1346" uly="439">Nemo tamen, hnaufragii metu, in ripam Navim</line>
        <line lrx="2224" lry="537" ulx="1349" uly="487">ſubducit. Imô novæ in dies, innumeræque Cor-</line>
        <line lrx="2226" lry="586" ulx="1349" uly="538">bitæ in ſtagnum propelluntur, tantà opum lu-</line>
        <line lrx="2228" lry="644" ulx="1350" uly="587">Xurie pigmentatæ, ut Carina ærarium videri Ma-</line>
        <line lrx="2227" lry="682" ulx="1350" uly="633">nium poflit, cùm mare aureum intrà ſentinam</line>
        <line lrx="2226" lry="730" ulx="1349" uly="683">fluctuet, quo Navarchum in Mare Senatorum</line>
        <line lrx="2226" lry="783" ulx="1349" uly="729">allidat, ides nudum, ut Paludamento aliquando</line>
        <line lrx="2224" lry="829" ulx="1350" uly="780">veſtiatur. An non inſania eſt, ut tegare, nudari?</line>
        <line lrx="2223" lry="878" ulx="1347" uly="829">ut conchylium extrahas, naufragium facere?</line>
        <line lrx="2220" lry="927" ulx="1347" uly="876">Trabea enim eſt, ſi murex Chlamydi defunda-</line>
        <line lrx="2223" lry="974" ulx="1346" uly="926">tur. Pudor eſt, non coccus, ſi nudo Præturæ</line>
        <line lrx="2223" lry="1026" ulx="1344" uly="976">conchylium adſpergatur. Divitibus iſta emenda</line>
        <line lrx="2222" lry="1074" ulx="1343" uly="1026">Propohuntur, ur Rebus publicis conſulatur: non</line>
        <line lrx="2221" lry="1123" ulx="1345" uly="1074">ut tenui inſtructus re familhiari, totum patrimo-</line>
        <line lrx="2220" lry="1173" ulx="1343" uly="1120">nium impendat, ambitionem procurati Honoris</line>
        <line lrx="2219" lry="1221" ulx="1342" uly="1169">inopid luſturus. Qui vendit, providet Provin-</line>
        <line lrx="2217" lry="1271" ulx="1342" uly="1217">Ciis. Qui malè nummatus emit, Familiam peſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="1318" ulx="1342" uly="1264">ſundat. Tu verò curulem portum vocas, &amp; non</line>
        <line lrx="2217" lry="1367" ulx="1341" uly="1313">Syrtim, ſi in eam impaétus ſubſtantiæ funditus</line>
        <line lrx="2216" lry="1419" ulx="1340" uly="1364">tuæ jacturam facis! Nocentius è ſella ebur, quàm</line>
        <line lrx="2216" lry="1463" ulx="1340" uly="1413">ex Elephanto, graſſatur. Nam bellua evehimur</line>
        <line lrx="2216" lry="1515" ulx="1337" uly="1462">paludati; ſpoliamur, ſellæ eboris impoſiti. Sub-</line>
        <line lrx="2217" lry="1563" ulx="1338" uly="1510">ſelliorum una omnium epigraphe eſt, Ecce nos</line>
        <line lrx="2215" lry="1616" ulx="1339" uly="1560">Teliquimus omnia. Nulla ità rapax eſt Scylla, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1664" type="textblock" ulx="1316" uly="1607">
        <line lrx="2215" lry="1664" ulx="1316" uly="1607">Sella eſt. Et tamen mercium patimur jactum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3613" type="textblock" ulx="1322" uly="1657">
        <line lrx="2214" lry="1710" ulx="1338" uly="1657">inviti, ut in curulem, tanquàm in ſtationem, ex-</line>
        <line lrx="2213" lry="1758" ulx="1338" uly="1701">ſcendamus. Trabeam accipimus cum mantica</line>
        <line lrx="2211" lry="1806" ulx="1338" uly="1753">Salutamur, &amp; eſurimus: &amp; quos diù fodere non</line>
        <line lrx="2209" lry="1859" ulx="1336" uly="1803">piguit, eos neceſſe eſt &amp; curuli, tanquàm è tripo-</line>
        <line lrx="2211" lry="1904" ulx="1335" uly="1852">de, mendicare. Miror phreneſim ambientium.</line>
        <line lrx="2210" lry="1952" ulx="1334" uly="1900">Velificant, imò remigant, ut tandem bonis om-</line>
        <line lrx="2210" lry="1999" ulx="1334" uly="1950">nibus ſpohiati in littus enatent, ubi aliam in arena</line>
        <line lrx="2209" lry="2053" ulx="1333" uly="1999">navigationemn ordiantur ad Cererem, cui ſuppli-</line>
        <line lrx="2209" lry="2094" ulx="1335" uly="2050">cant trabeati. Quæ cum incommoda ſint uſu</line>
        <line lrx="2207" lry="2149" ulx="1334" uly="2097">compertiſſima, ſpoliari tamen, quaſi ovare, eſt-⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2193" ulx="1335" uly="2143">Ità nos efſsicinat gloria, ut lateritia malimus ubi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2244" ulx="1334" uly="2195">que terrarum Capftolia, quàm marmoreum A-</line>
        <line lrx="2210" lry="2293" ulx="1335" uly="2241">ventinum. Nemo verô oneratum ſe rejectione</line>
        <line lrx="2208" lry="2338" ulx="1332" uly="2290">patrimonii queritur. Adeò Deo tantum damna</line>
        <line lrx="2208" lry="2393" ulx="1332" uly="2339">noſtra imputamus. Et, quod mirere, ii quoque</line>
        <line lrx="2207" lry="2439" ulx="1331" uly="2386">coram Numine computant, qui ſe ſancte Nu-</line>
        <line lrx="1604" lry="2472" ulx="1331" uly="2436">mini devovere.</line>
        <line lrx="2204" lry="2536" ulx="1377" uly="2483">Publicanorum ſignifer Zachæus, videndi de-</line>
        <line lrx="2204" lry="2588" ulx="1331" uly="2532">ſiderio Domini in Sycomorum ereptaverat, in</line>
        <line lrx="2204" lry="2632" ulx="1330" uly="2581">arborem ſcilicèt infrugiferam, homo ſanè ſterilis</line>
        <line lrx="2206" lry="2685" ulx="1329" uly="2629">ſuæ potiſſimùm ubertatis monſtro. Nam, qui au-</line>
        <line lrx="2204" lry="2732" ulx="1328" uly="2679">rum verſuris fœcundant, cœlo penitùs exareſcunt.</line>
        <line lrx="2205" lry="2781" ulx="1329" uly="2727">Spectatorem non eſt ſuum Dominus aſpernatus,</line>
        <line lrx="2204" lry="2827" ulx="1328" uly="2775">imòô de ſpectaculo repentè conviva in telonari</line>
        <line lrx="2204" lry="2878" ulx="1326" uly="2826">ædes divertir. Afflatu hoſpitis refrixit fonorum</line>
        <line lrx="2205" lry="2928" ulx="1327" uly="2873">æſtus in trapezita. Ergo rapinis ſeſe, furtiſque</line>
        <line lrx="2204" lry="2976" ulx="1327" uly="2923">expiaturus, auri ſummam non contemnendam,</line>
        <line lrx="2205" lry="3025" ulx="1328" uly="2971">Munerarius de furaci, diſtraxit. Et fortè felicior,</line>
        <line lrx="2205" lry="3069" ulx="1325" uly="3018">ſi utl Arcam recluſit, ità labia obſtruxifler. Ve-</line>
        <line lrx="2204" lry="3123" ulx="1325" uly="3067">rüùm dati, expensique rationem ſubduxit, aitque</line>
        <line lrx="2203" lry="3169" ulx="1325" uly="3117">Chriſto: Ecce dimidium bonorum meorum, Do-</line>
        <line lrx="2203" lry="3222" ulx="1324" uly="3166">mine, do pauperibus: &amp; ſi quid aliquem defrau-</line>
        <line lrx="1784" lry="3268" ulx="1327" uly="3215">davi, reddo quadruplum.</line>
        <line lrx="2203" lry="3311" ulx="1372" uly="3265">Non ita cum hominibus commercia tranſi-</line>
        <line lrx="2203" lry="3369" ulx="1322" uly="3315">guntur. Uno vix omnia complectimur verbo, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="3419" ulx="1322" uly="3362">eluvionem opum intra periodum cogimus reſta-</line>
        <line lrx="2202" lry="3458" ulx="1322" uly="3415">gnare. Dixit autem Rex Nodomorum ad Abram:</line>
        <line lrx="2200" lry="3518" ulx="1323" uly="3460">Da mibi animas, cæœtera tolle tibi. Quantm ſpo-</line>
        <line lrx="2200" lry="3566" ulx="1323" uly="3508">liorum uno verbulo retruditur! Greges, &amp; tor-</line>
        <line lrx="2200" lry="3613" ulx="1322" uly="3554">ques, &amp; ſignati, infectique æris acervi, &amp; inſiru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3662" type="textblock" ulx="1300" uly="3603">
        <line lrx="2200" lry="3662" ulx="1300" uly="3603">mentum Regum quatuor opulentum, ſupellex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3995" type="textblock" ulx="1324" uly="3651">
        <line lrx="2200" lry="3710" ulx="1324" uly="3651">aurea, aulæa gemmea, abaci, &amp; quadrigæ, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="3756" ulx="1326" uly="3695">Mundi regii par Mundo opulentia verbo cætera</line>
        <line lrx="2199" lry="3805" ulx="1326" uly="3744">circumſcribuntur. An non in ſpongiam incu-</line>
        <line lrx="2200" lry="3851" ulx="1325" uly="3788">buiſſe videntur tibi abaculi, elementâque Arith-</line>
        <line lrx="2201" lry="3904" ulx="1326" uly="3844">meticæ, ubi nulla de rationibus habeiu- ratio,</line>
        <line lrx="2202" lry="3947" ulx="1324" uly="3894">tautarum opum inducto ſyllabo? Cætera tolle tibi.</line>
        <line lrx="2203" lry="3995" ulx="1826" uly="3946">K 4 Ternis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="606" type="textblock" ulx="2236" uly="486">
        <line lrx="2357" lry="521" ulx="2239" uly="486">Ambitds</line>
        <line lrx="2343" lry="563" ulx="2256" uly="528">rodiga</line>
        <line lrx="2391" lry="606" ulx="2236" uly="532">arr Meonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1055" type="textblock" ulx="2233" uly="774">
        <line lrx="2360" lry="806" ulx="2240" uly="774">In Aulis</line>
        <line lrx="2385" lry="847" ulx="2240" uly="811">Dynaſtas</line>
        <line lrx="2412" lry="876" ulx="2238" uly="856">rus non</line>
        <line lrx="2370" lry="912" ulx="2239" uly="881">yarò Ma⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="961" ulx="2233" uly="916">g ſtratus 3</line>
        <line lrx="2389" lry="984" ulx="2240" uly="956">&amp; Prætiss</line>
        <line lrx="2367" lry="1017" ulx="2240" uly="997">r4 emisn-</line>
        <line lrx="2295" lry="1055" ulx="2239" uly="1033">tasres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1616" type="textblock" ulx="2234" uly="1545">
        <line lrx="2378" lry="1578" ulx="2235" uly="1545">Matth. 19.</line>
        <line lrx="2277" lry="1616" ulx="2234" uly="1587">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2528" type="textblock" ulx="2246" uly="2486">
        <line lrx="2353" lry="2528" ulx="2246" uly="2486">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2698" type="textblock" ulx="2224" uly="2591">
        <line lrx="2361" lry="2620" ulx="2224" uly="2591">Zachai là.</line>
        <line lrx="2344" lry="2657" ulx="2240" uly="2629">eralitas</line>
        <line lrx="2371" lry="2698" ulx="2225" uly="2662">ampiallofa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3339" type="textblock" ulx="2222" uly="3169">
        <line lrx="2375" lry="3215" ulx="2222" uly="3169">Luc. 19 9.</line>
        <line lrx="2343" lry="3339" ulx="2239" uly="3301">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3515" type="textblock" ulx="2219" uly="3452">
        <line lrx="2357" lry="3483" ulx="2219" uly="3452">Gen. 143</line>
        <line lrx="2256" lry="3515" ulx="2220" uly="3494">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3701" type="textblock" ulx="2220" uly="3569">
        <line lrx="2335" lry="3606" ulx="2221" uly="3569">Elinguis</line>
        <line lrx="2360" lry="3640" ulx="2220" uly="3597">Kegum ℳα</line>
        <line lrx="2359" lry="3673" ulx="2220" uly="3638">benefscen⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3701" ulx="2220" uly="3674">tᷣa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3911" type="textblock" ulx="2221" uly="3756">
        <line lrx="2371" lry="3786" ulx="2221" uly="3756">Deus nobig</line>
        <line lrx="2298" lry="3819" ulx="2221" uly="3790">Tilis.</line>
        <line lrx="2355" lry="3869" ulx="2222" uly="3840">Deo days</line>
        <line lrx="2354" lry="3911" ulx="2221" uly="3876">neſcimac,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="841" type="textblock" ulx="150" uly="606">
        <line lrx="286" lry="640" ulx="150" uly="606">Arrogan-</line>
        <line lrx="198" lry="667" ulx="151" uly="641">nia.</line>
        <line lrx="266" lry="701" ulx="152" uly="678">Bona oc-</line>
        <line lrx="289" lry="735" ulx="151" uly="706">cultanda.</line>
        <line lrx="289" lry="772" ulx="152" uly="743">vide, Be-</line>
        <line lrx="280" lry="811" ulx="151" uly="776">neficia oc-</line>
        <line lrx="280" lry="841" ulx="150" uly="810">cusltandae</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1065" type="textblock" ulx="188" uly="1023">
        <line lrx="274" lry="1065" ulx="188" uly="1023">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1207" type="textblock" ulx="155" uly="1176">
        <line lrx="291" lry="1207" ulx="155" uly="1176">Ma. II. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2975" type="textblock" ulx="229" uly="2942">
        <line lrx="258" lry="2975" ulx="229" uly="2942">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3237" type="textblock" ulx="175" uly="3037">
        <line lrx="302" lry="3065" ulx="176" uly="3037">Deus ita</line>
        <line lrx="290" lry="3098" ulx="175" uly="3070">omnibus</line>
        <line lrx="290" lry="3139" ulx="176" uly="3105">infundi-</line>
        <line lrx="285" lry="3170" ulx="176" uly="3148">sr, ur</line>
        <line lrx="289" lry="3202" ulx="175" uly="3174">membris</line>
        <line lrx="287" lry="3237" ulx="176" uly="3208">ommnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="363" type="textblock" ulx="326" uly="283">
        <line lrx="504" lry="363" ulx="326" uly="283">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1843" type="textblock" ulx="309" uly="391">
        <line lrx="1188" lry="441" ulx="309" uly="391">Ternis vocibus veſtiaria Regum quatuor opima</line>
        <line lrx="1186" lry="489" ulx="310" uly="440">poſt ſpolia devictorum reconduntur. Compone</line>
        <line lrx="1188" lry="536" ulx="312" uly="486">Sodomorum Regem cum Zachæo Jerichuntino.</line>
        <line lrx="1188" lry="585" ulx="313" uly="531">Hic quadruplum jactat in dimidio ſubſtantiæ ſuæ.</line>
        <line lrx="1189" lry="635" ulx="315" uly="579">Ille tot gazam triumphantium uno verbi ſipario</line>
        <line lrx="1189" lry="681" ulx="317" uly="628">convelat. Nimirùm trapezitæ ſua ità exagge-</line>
        <line lrx="1190" lry="731" ulx="317" uly="675">rare munera conſueverunt: &amp; ſua ità Princi-</line>
        <line lrx="1191" lry="779" ulx="317" uly="717">pes extenuant congiaria. Computare iis Reges</line>
        <line lrx="1191" lry="829" ulx="317" uly="765">digitis dedignantur, quibus gubernacula tractant</line>
        <line lrx="1192" lry="876" ulx="317" uly="819">imperii. Qui numerus ſunt, hi dona, largitio-</line>
        <line lrx="1193" lry="924" ulx="317" uly="865">néique habent in numerato. Tam erecto ſunt</line>
        <line lrx="1193" lry="966" ulx="317" uly="916">animo Cæſares, ut ex illa ſpecula diſpicere non</line>
        <line lrx="1015" lry="1020" ulx="317" uly="966">poſſint, quæ infra ſe poſitis largiuntur.</line>
        <line lrx="1192" lry="1062" ulx="366" uly="1011">Nam &amp; Deus de filio ſuo, quaſi de flore</line>
        <line lrx="1193" lry="1116" ulx="319" uly="1062">loquitur, quo tamen tot erant &amp; pane Palæſtim,</line>
        <line lrx="1192" lry="1163" ulx="321" uly="1110">&amp; azymo ubique gentium Nationes ſaturandæ.</line>
        <line lrx="1195" lry="1216" ulx="321" uly="1157">Egredietur virga de radice Jeſſe, &amp; ſos de radi-</line>
        <line lrx="1197" lry="1262" ulx="322" uly="1206">cé ejus aſcendet. Si Vati auicultemus, nihil</line>
        <line lrx="1196" lry="1310" ulx="324" uly="1255">Chriſto frugis præſtolabimur. Quis enim flore paſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="1352" ulx="324" uly="1307">catur? At Panis &amp; cœlo vivus, vivâxque mor-</line>
        <line lrx="1198" lry="1409" ulx="325" uly="1353">tem propulit ab Eccleſia. Veruùm quùm virga</line>
        <line lrx="1196" lry="1457" ulx="325" uly="1403">hieroglyphicum imperii ſit, more, geniéque re-</line>
        <line lrx="1198" lry="1506" ulx="327" uly="1447">gio, quæ eſt editura, imminuit beneficia. Non</line>
        <line lrx="1200" lry="1552" ulx="327" uly="1496">horrea ſuis gemmis adſcribit, ſed floſculum ex ſe</line>
        <line lrx="1198" lry="1602" ulx="326" uly="1545">proditurum eſſe confirmat. Ut enim pro Templo</line>
        <line lrx="1199" lry="1650" ulx="327" uly="1596">Cyrus domum objectat, ità florem ingerit virga</line>
        <line lrx="1199" lry="1698" ulx="327" uly="1644">pro pomo, imò pro pomario, prôque Mundi</line>
        <line lrx="1199" lry="1746" ulx="328" uly="1692">horreo exprimit. Hi enim tantùm non loquuntur</line>
        <line lrx="1199" lry="1795" ulx="330" uly="1739">grandia, qui &amp; grandia præſtant, &amp; magni lat-</line>
        <line lrx="787" lry="1843" ulx="331" uly="1793">giendo, maximique ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2025" type="textblock" ulx="332" uly="1885">
        <line lrx="1201" lry="1961" ulx="332" uly="1885">O MNIA regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="1198" lry="2025" ulx="358" uly="1956">Dominus Deus Cœli. I1. Eſdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2083" type="textblock" ulx="407" uly="2050">
        <line lrx="529" lry="2083" ulx="407" uly="2050">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2290" type="textblock" ulx="531" uly="2247">
        <line lrx="1009" lry="2290" ulx="531" uly="2247">CAPUT XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2887" type="textblock" ulx="337" uly="2363">
        <line lrx="1202" lry="2423" ulx="337" uly="2363">Quamvis Deus ſit Cœli Princeps, inſi-</line>
        <line lrx="1202" lry="2479" ulx="394" uly="2420">datque ſideribus, non ità illa tamen</line>
        <line lrx="1204" lry="2540" ulx="393" uly="2480">aut amplitudine orbium diſtinetur, aut</line>
        <line lrx="1205" lry="2596" ulx="392" uly="2538">rapitur pulchritudine, ut eum partiri</line>
        <line lrx="1204" lry="2653" ulx="396" uly="2595">limum pudeat, pigeatque terrarum</line>
        <line lrx="1204" lry="2717" ulx="393" uly="2652">imperia diſpenſare. Quo genio Nami-</line>
        <line lrx="1206" lry="2769" ulx="392" uly="2711">nis inflelcti ocuperem Principes ad ea in</line>
        <line lrx="1205" lry="2829" ulx="378" uly="2767">Jubjectis ſibi urbibus percuranda, quæ</line>
        <line lrx="1203" lry="2887" ulx="394" uly="2824">tenuia ſunt, &amp; videri poſſunt non regia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3232" type="textblock" ulx="337" uly="2939">
        <line lrx="1206" lry="2988" ulx="434" uly="2939">Stris Dominus coronatur, ſed nullo limi fa-</line>
        <line lrx="1206" lry="3041" ulx="444" uly="2989">ſtidio. Ità enim coœleſtes orbes amplexa-</line>
        <line lrx="1208" lry="3089" ulx="337" uly="3037">tur, ut ſuo terras pugno non diſcludat. Æquè</line>
        <line lrx="1207" lry="3138" ulx="337" uly="3085">Præeſt univerſis; nec ſecundis à ſe Angelis cite-</line>
        <line lrx="1207" lry="3183" ulx="337" uly="3133">riorem Mundi plagam committit moderandam,</line>
        <line lrx="1208" lry="3232" ulx="338" uly="3179">ſuperiorum ſibi orbium reſervatâ præfectura. Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3280" type="textblock" ulx="176" uly="3227">
        <line lrx="1208" lry="3280" ulx="176" uly="3227">affandiur Deus ſtudio ſoli ſtadium ſternit in hmbo, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3341" type="textblock" ulx="176" uly="3281">
        <line lrx="282" lry="3306" ulx="176" uly="3281">alsmen⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3341" ulx="176" uly="3321">sum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3328" type="textblock" ulx="339" uly="3277">
        <line lrx="1209" lry="3328" ulx="339" uly="3277">boum ſulcos, porcâſque in agro delineat. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3377" type="textblock" ulx="177" uly="3325">
        <line lrx="1208" lry="3377" ulx="177" uly="3325">Rex eiayn WMirum videri debet, ſi quaquà diffuſum Numen</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3686" type="textblock" ulx="170" uly="3383">
        <line lrx="287" lry="3411" ulx="177" uly="3383">minima</line>
        <line lrx="251" lry="3446" ulx="176" uly="3425">curet.</line>
        <line lrx="290" lry="3488" ulx="177" uly="3452">Superioy</line>
        <line lrx="311" lry="3523" ulx="177" uly="3486">non aſper-</line>
        <line lrx="304" lry="3548" ulx="176" uly="3528">netur cu-</line>
        <line lrx="305" lry="3583" ulx="176" uly="3564">yram tem⸗</line>
        <line lrx="317" lry="3625" ulx="170" uly="3591">poralium,</line>
        <line lrx="306" lry="3653" ulx="178" uly="3624"> mini.-</line>
        <line lrx="280" lry="3686" ulx="177" uly="3665">morem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3719" type="textblock" ulx="179" uly="3693">
        <line lrx="324" lry="3719" ulx="179" uly="3693">Dei Provi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3864" type="textblock" ulx="175" uly="3726">
        <line lrx="263" lry="3753" ulx="177" uly="3726">dentia</line>
        <line lrx="296" lry="3787" ulx="179" uly="3760">etiam in</line>
        <line lrx="277" lry="3829" ulx="175" uly="3796">par Vis.</line>
        <line lrx="291" lry="3864" ulx="183" uly="3829">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3899" type="textblock" ulx="338" uly="3373">
        <line lrx="1210" lry="3425" ulx="340" uly="3373">interſit univerſis, quando id ab olere præſtatur,</line>
        <line lrx="1208" lry="3474" ulx="341" uly="3422">quo veſcitur Elephas. Ut enim pabulum elinxe-</line>
        <line lrx="1210" lry="3522" ulx="340" uly="3470">rit bellua, alvéque olus recondiderit, non ſuc-</line>
        <line lrx="1210" lry="3570" ulx="341" uly="3521">cum omnem in ebur tantum oris exta, viſcerâ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3614" ulx="342" uly="3565">que diffundunt, ſed ſcabritiem cutis ità humore</line>
        <line lrx="1211" lry="3666" ulx="342" uly="3613">perfundunt, utl nitorem eboris infuſione ſucci</line>
        <line lrx="1211" lry="3708" ulx="341" uly="3662">impinguant, &amp; roborant. Inſinuat toti ſeſe cor-</line>
        <line lrx="1211" lry="3760" ulx="338" uly="3709">pori ſuccus, inque omnes monſtri artus, mem-</line>
        <line lrx="1212" lry="3807" ulx="343" uly="3754">brâque pervadit: nec promuſcidem tantuùm, aut</line>
        <line lrx="1211" lry="3852" ulx="343" uly="3801">haſtas, ſed illuviem quoque corii percurat, in-</line>
        <line lrx="1211" lry="3899" ulx="344" uly="3846">funditque. Expiraret, non niteret Pavo, ſi ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="366" type="textblock" ulx="867" uly="272">
        <line lrx="1640" lry="366" ulx="867" uly="272">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3766" type="textblock" ulx="1246" uly="381">
        <line lrx="2117" lry="430" ulx="1246" uly="381">menti liquor unam tantùm caudæ pompam irri-</line>
        <line lrx="2118" lry="481" ulx="1248" uly="430">garet. Aſpritudinem item pedum, quàâ volucris</line>
        <line lrx="2118" lry="526" ulx="1248" uly="476">exterretur, non negligit, ſed fovet, non Avis</line>
        <line lrx="2116" lry="575" ulx="1248" uly="526">ſolum gemmas, ſed etiam probra rigaturus. Ad-</line>
        <line lrx="2119" lry="620" ulx="1248" uly="574">eò naturæ duétu ſuademur, non ſplendida ſolum</line>
        <line lrx="2119" lry="671" ulx="1250" uly="623">aut Reipublicæ, aut domus noſtræ percurare, ſed</line>
        <line lrx="2119" lry="721" ulx="1249" uly="669">ea quoque ſtudiose perficere, quæ ornamento vix</line>
        <line lrx="1993" lry="766" ulx="1249" uly="718">eſſe poſſunt.</line>
        <line lrx="2229" lry="817" ulx="1299" uly="766">Id fortè ſponſus damnavit in ſuæ Sponſæ po- II.</line>
        <line lrx="2269" lry="865" ulx="1250" uly="815">litia: Quæ, ut laquearia concinnaverat &amp; cedro Rex au.</line>
        <line lrx="2268" lry="924" ulx="1250" uly="863">eleganter, torumque floribus delicasè conſperſe- Betena.</line>
        <line lrx="2268" lry="962" ulx="1250" uly="914">rat, ità iis domus phaleris, quæ proſtabant, con- wm &amp; re⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1016" ulx="1250" uly="962">tenta, reliquas ædificii partes aut occultiores, aut m, agen-</line>
        <line lrx="2242" lry="1062" ulx="1251" uly="1002">ignobiliores contempſit. In lectulo meo per noctes ah, 3</line>
        <line lrx="2262" lry="1109" ulx="1252" uly="1057">quæſivi, quem diligit anim⁊ad-mea, quæſwi illum, accepuo,</line>
        <line lrx="2262" lry="1153" ulx="1253" uly="1096">&amp; non inveni. An amor refrixerat Sponſæ? Can. 5, 17</line>
        <line lrx="2121" lry="1204" ulx="1253" uly="1155">Dilectum diligebat. An torpor in torum irrep-</line>
        <line lrx="2123" lry="1253" ulx="1253" uly="1203">ſerat? Quin vigil opperiebatur, quærebatque</line>
        <line lrx="2223" lry="1299" ulx="1254" uly="1250">Verbum in nocte. An ſqualebat cubile? Plofcu- Sonſe</line>
        <line lrx="2262" lry="1358" ulx="1254" uly="1297">lis imoverò vernabat. Quo ergo à domo Chri- Sver-</line>
        <line lrx="2258" lry="1362" ulx="1270" uly="1340">3 . „5.) 21. „mincuria in</line>
        <line lrx="2251" lry="1395" ulx="1253" uly="1348">ſtus incommodo arcetur. Nimiâ &amp; diligentiâ „gioribus</line>
        <line lrx="2228" lry="1447" ulx="1253" uly="1395">Sponſæ, &amp; negligentid. Nihil illa de veſtibulo, familis</line>
        <line lrx="2204" lry="1496" ulx="1253" uly="1443">nihil de porticu, xyſtôve, nihil de balneo, aut αα.</line>
        <line lrx="2120" lry="1543" ulx="1252" uly="1493">triclinio conſultaverat: &amp; pavimenti negligens</line>
        <line lrx="2119" lry="1592" ulx="1252" uly="1540">curam omnem contignandis cedro cubiculis in-</line>
        <line lrx="2120" lry="1641" ulx="1252" uly="1588">tenderat. Eam proptereà Deus faſtidivit, quoòd</line>
        <line lrx="2120" lry="1687" ulx="1253" uly="1638">non didiciſſet ex ſe, ità ſtudere ſummis, ut mi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1737" ulx="1253" uly="1687">nora non ſperneret; quando ipſe Deus coli re-</line>
        <line lrx="2122" lry="1787" ulx="1251" uly="1733">gna terræ diſpenſat, utque illi Solem ſuffecit,</line>
        <line lrx="2121" lry="1835" ulx="1253" uly="1782">ità Cyrum iis, quaſi terreſtre ſidus, præfecit,</line>
        <line lrx="2119" lry="1884" ulx="1253" uly="1831">ſummi, infimique Mundi arbiter &amp; præfectus.</line>
        <line lrx="2121" lry="1932" ulx="1254" uly="1880">Huc, rogo, accedant Conſulares, quos de Rei-</line>
        <line lrx="2120" lry="1981" ulx="1254" uly="1931">publicæ, ut inquiunt, quiſquiliis piget deliberare.</line>
        <line lrx="2122" lry="2029" ulx="1255" uly="1976">Se dignos eos tantùm eſſe coœtus vociferantur, in</line>
        <line lrx="2123" lry="2077" ulx="1256" uly="2026">quibus aut Hanno repellendus, aut opprimendus</line>
        <line lrx="2123" lry="2125" ulx="1257" uly="2071">Antiochus, aut Italiæ jugo, juguléque Annibal</line>
        <line lrx="2124" lry="2173" ulx="1256" uly="2122">ſubmovendus, aut diripiendæ Hieroſolymæ in-</line>
        <line lrx="2125" lry="2221" ulx="1256" uly="2170">ducuntur. Niſi de Perſe agatur vinciendo, de</line>
        <line lrx="2125" lry="2271" ulx="1258" uly="2220">catenando Jugurtha, de ſubruenda Numantia,</line>
        <line lrx="2126" lry="2319" ulx="1259" uly="2269">Saguméôve propugnanda, in Senatum venire,</line>
        <line lrx="2126" lry="2366" ulx="1259" uly="2318">curiamque recuſant. De Congis, de Aquæ du-</line>
        <line lrx="2125" lry="2413" ulx="1259" uly="2367">ctu, de Horreis conſultare, ſi Senator es, debes.</line>
        <line lrx="2126" lry="2463" ulx="1260" uly="2413">Expianda lurconibus ſuburra, non indigna Pa-</line>
        <line lrx="2128" lry="2512" ulx="1259" uly="2462">tribus conſultatio eſt. Exigendi orbe Magi ſint,</line>
        <line lrx="2127" lry="2556" ulx="1260" uly="2511">an flammis exurendi, ii non indecorè deliberant,</line>
        <line lrx="2126" lry="2609" ulx="1259" uly="2558">quorum calculis Carthago evertetur. Iiidem edi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2657" ulx="1260" uly="2606">ci tabulis debet, quæ togæ modeſtia eſſe debeat,</line>
        <line lrx="2126" lry="2705" ulx="1262" uly="2654">&amp; quam in Mithridatem adornari claſſem opor-</line>
        <line lrx="1910" lry="2757" ulx="1261" uly="2701">teat.</line>
        <line lrx="2242" lry="2803" ulx="1310" uly="2747">Manum ſuam miſit ad fortia, &amp; digiti eus ap- III.</line>
        <line lrx="2260" lry="2851" ulx="1259" uly="2801">prehenderunt fuſum. Quid hac difformius, for- Prov. 31.</line>
        <line lrx="2223" lry="2897" ulx="1262" uly="2850">moſiuſque Monarchiàa! Colus haſtæ fœderatur;</line>
        <line lrx="2274" lry="2946" ulx="1262" uly="2898">fuſus fundaque ſociantur. In hac ſanè Amaſone ya ſum-</line>
        <line lrx="2263" lry="2994" ulx="1263" uly="2946">modô te Penelope recreat, modéò terret Bellona. wis à Re-</line>
        <line lrx="2266" lry="3045" ulx="1265" uly="2980">Orditur, &amp; præliatur. Aciem inſtruit, &amp; tex- Se ſoian-</line>
        <line lrx="2278" lry="3099" ulx="1263" uly="3040">trinam componit. Telam explicat, &amp; tela jacu</line>
        <line lrx="2275" lry="3151" ulx="1264" uly="3075">latur. Depectit, &amp; lacerat. Minervam evocat, aier .</line>
        <line lrx="2188" lry="3189" ulx="1265" uly="3139">&amp; Gorgonem rotat. Conficit prætextas, &amp; moe- vet.</line>
        <line lrx="2128" lry="3237" ulx="1264" uly="3187">nia ſubruit. Tramam trajicit, &amp; tragulis debac-</line>
        <line lrx="2127" lry="3285" ulx="1264" uly="3235">chatur. A textrina migrat in curiam. Ruit à glo-</line>
        <line lrx="2128" lry="3333" ulx="1264" uly="3285">mere in prælium, &amp; tam feliciter pugnat, quàm</line>
        <line lrx="2129" lry="3379" ulx="1264" uly="3333">texit. Suâ &amp; ſuit manu, &amp; arietat, in telum acu</line>
        <line lrx="2128" lry="3429" ulx="1265" uly="3381">productâà, contractâque in acum haſtiâ, poſt præ-</line>
        <line lrx="2132" lry="3470" ulx="1265" uly="3426">lium. Pudeat non imitari Mulierem ad diſſimilli-</line>
        <line lrx="2082" lry="3526" ulx="1265" uly="3478">mas pacis bellique artes ſibi mirè conſtantem.</line>
        <line lrx="2278" lry="3576" ulx="1314" uly="3519">Imô piget, inquis, ſominam imitari. Fœmi- IV.</line>
        <line lrx="2278" lry="3621" ulx="1264" uly="3568">nas te pudet imitari? At Amazones regnavere Laus Alis⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3671" ulx="1266" uly="3612">Aſiæ. Et Aſſyria regnata Semiramidi. At Cy- rad.</line>
        <line lrx="2283" lry="3717" ulx="1265" uly="3669">rum Tomiris obtruncavit. Nolim abs te ſœminas oοαentia</line>
        <line lrx="2245" lry="3766" ulx="1265" uly="3715">ſperni, quibus Porſena conſternatus, quibus Si- cuilier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3814" type="textblock" ulx="1266" uly="3753">
        <line lrx="2296" lry="3814" ulx="1266" uly="3753">ſara interceptus, quibus jugulatus Holophernes. praſtanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3872" type="textblock" ulx="1266" uly="3804">
        <line lrx="2249" lry="3838" ulx="1515" uly="3804">:. . 5 . Lucretia</line>
        <line lrx="2266" lry="3872" ulx="1266" uly="3810">Nebat Lucretia; ied libertatem Reipublicæ or- Tnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3912" type="textblock" ulx="1266" uly="3859">
        <line lrx="2304" lry="3912" ulx="1266" uly="3859">diebatur, e ſuo vulnere profuſura Conſularibus parens fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3963" type="textblock" ulx="2017" uly="3917">
        <line lrx="2131" lry="3963" ulx="2017" uly="3917">purpua-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="421" type="textblock" ulx="2422" uly="340">
        <line lrx="2559" lry="421" ulx="2422" uly="340">i⸗ wnnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3355" type="textblock" ulx="2412" uly="399">
        <line lrx="2538" lry="444" ulx="2422" uly="399"> , Deianl</line>
        <line lrx="2449" lry="503" ulx="2421" uly="483">umd</line>
        <line lrx="2539" lry="540" ulx="2466" uly="497">lltet,</line>
        <line lrx="2557" lry="592" ulx="2419" uly="543">u . P</line>
        <line lrx="2557" lry="639" ulx="2462" uly="594">ſi Mers</line>
        <line lrx="2525" lry="688" ulx="2460" uly="642">Ppenix.</line>
        <line lrx="2559" lry="738" ulx="2460" uly="684">Ludeti bu</line>
        <line lrx="2548" lry="795" ulx="2458" uly="742">iinan</line>
        <line lrx="2546" lry="848" ulx="2457" uly="787">Cinrolum</line>
        <line lrx="2558" lry="890" ulx="2451" uly="833">oun kleibus</line>
        <line lrx="2559" lry="939" ulx="2454" uly="888">onkzein,</line>
        <line lrx="2555" lry="984" ulx="2452" uly="936">Gine uſro</line>
        <line lrx="2559" lry="1039" ulx="2451" uly="995">ufete e n</line>
        <line lrx="2559" lry="1083" ulx="2450" uly="1034">Uirdus i</line>
        <line lrx="2520" lry="1145" ulx="2448" uly="1089">mnini</line>
        <line lrx="2546" lry="1190" ulx="2447" uly="1139">Gre godi</line>
        <line lrx="2559" lry="1241" ulx="2446" uly="1198">nnegno, ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="2446" uly="1242">li Marrona</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2445" uly="1293">ipiant,</line>
        <line lrx="2559" lry="1387" ulx="2444" uly="1338">i Renpubl</line>
        <line lrx="2559" lry="1428" ulx="2445" uly="1389">n molli,</line>
        <line lrx="2559" lry="1478" ulx="2444" uly="1438">Pmuete Re⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1554" ulx="2412" uly="1489">ib, hugi</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="2412" uly="1544">.  ermmis no</line>
        <line lrx="2559" lry="1627" ulx="2443" uly="1590">Iud miin</line>
        <line lrx="2551" lry="1677" ulx="2441" uly="1639">ibos Caſani⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="2442" uly="1689">Ne uno Liu</line>
        <line lrx="2554" lry="1775" ulx="2441" uly="1740">ed lbertas</line>
        <line lrx="2555" lry="1825" ulx="2440" uly="1788">Eiicins enim</line>
        <line lrx="2559" lry="1888" ulx="2439" uly="1840">ede Principe</line>
        <line lrx="2559" lry="1939" ulx="2438" uly="1890">Gdaur, nes</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="2438" uly="1944">Nanriſcenut. 6</line>
        <line lrx="2559" lry="2037" ulx="2438" uly="1986">lincipem ſil</line>
        <line lrx="2559" lry="2078" ulx="2440" uly="2036">(Atnemn ſſto</line>
        <line lrx="2558" lry="2135" ulx="2441" uly="2087">Umeht, ſi erh</line>
        <line lrx="2559" lry="2188" ulx="2446" uly="2135">1 limttie;</line>
        <line lrx="2559" lry="2243" ulx="2448" uly="2186">lhhi ngn⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2290" ulx="2444" uly="2242">Cnn nilege</line>
        <line lrx="2559" lry="2330" ulx="2462" uly="2291">ſallt. Eie</line>
        <line lrx="2552" lry="2381" ulx="2439" uly="2336">tckbeus Venus</line>
        <line lrx="2559" lry="2431" ulx="2439" uly="2387">1dlin Luctei</line>
        <line lrx="2559" lry="2488" ulx="2440" uly="2443">in etrahit</line>
        <line lrx="2559" lry="2533" ulx="2441" uly="2480">ſeu, ſi lde</line>
        <line lrx="2555" lry="2583" ulx="2438" uly="2535">Alua non elt</line>
        <line lrx="2559" lry="2643" ulx="2437" uly="2592">Aunen vincu,</line>
        <line lrx="2559" lry="2688" ulx="2437" uly="2643">rttinerotatan</line>
        <line lrx="2559" lry="2736" ulx="2435" uly="2682">Mhifinnnum</line>
        <line lrx="2551" lry="2789" ulx="2433" uly="2735">Aning lipnner</line>
        <line lrx="2558" lry="2869" ulx="2434" uly="2779">nnun onl</line>
        <line lrx="2547" lry="2883" ulx="2452" uly="2842">Pudren</line>
        <line lrx="2558" lry="2942" ulx="2432" uly="2877">auer erunget,</line>
        <line lrx="2557" lry="3018" ulx="2432" uly="2926">i, non hen</line>
        <line lrx="2459" lry="3013" ulx="2448" uly="2990">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3079" ulx="2434" uly="2987">n k</line>
        <line lrx="2553" lry="3091" ulx="2478" uly="3050">e, il</line>
        <line lrx="2551" lry="3144" ulx="2433" uly="3089">,d Eecumn</line>
        <line lrx="2547" lry="3187" ulx="2433" uly="3133">faniinet. U</line>
        <line lrx="2530" lry="3223" ulx="2437" uly="3183">unmr</line>
        <line lrx="2557" lry="3305" ulx="2493" uly="3249">4 dles</line>
        <line lrx="2559" lry="3355" ulx="2493" uly="3299">mile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3430" type="textblock" ulx="2430" uly="3356">
        <line lrx="2547" lry="3430" ulx="2430" uly="3356">noc Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="60" lry="369" ulx="0" uly="327">emin.</line>
        <line lrx="61" lry="421" ulx="3" uly="374">Noloetg</line>
        <line lrx="61" lry="469" ulx="0" uly="428">n Aris</line>
        <line lrx="61" lry="518" ulx="0" uly="479">l A</line>
        <line lrx="64" lry="567" ulx="0" uly="518">Eü</line>
        <line lrx="64" lry="621" ulx="0" uly="574">lae⸗ ſed</line>
        <line lrx="64" lry="665" ulx="0" uly="628">Emori</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="101" lry="778" ulx="0" uly="719">ler</line>
        <line lrx="105" lry="830" ulx="0" uly="775">e dn ha.</line>
        <line lrx="111" lry="870" ulx="0" uly="823">Onlbetſ un</line>
        <line lrx="109" lry="969" ulx="0" uly="930">ts,At ms</line>
        <line lrx="100" lry="1027" ulx="0" uly="966">Nrudhe</line>
        <line lrx="62" lry="1059" ulx="0" uly="1015">niilim</line>
        <line lrx="126" lry="1117" ulx="11" uly="1067">Pollr</line>
        <line lrx="62" lry="1157" ulx="0" uly="1121">un e</line>
        <line lrx="74" lry="1220" ulx="0" uly="1171">Arebetge</line>
        <line lrx="72" lry="1258" ulx="0" uly="1218">1 Ther</line>
        <line lrx="112" lry="1318" ulx="0" uly="1271">mo C ina</line>
        <line lrx="112" lry="1374" ulx="9" uly="1318">lgeni ,</line>
        <line lrx="106" lry="1418" ulx="3" uly="1369">elibald,ſai</line>
        <line lrx="100" lry="1464" ulx="0" uly="1418">nen, A</line>
        <line lrx="76" lry="1518" ulx="0" uly="1470">egigen</line>
        <line lrx="76" lry="1554" ulx="0" uly="1519">biculs n.</line>
        <line lrx="77" lry="1616" ulx="0" uly="1568">hri, d</line>
        <line lrx="78" lry="1665" ulx="0" uly="1619">is, un⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1704" ulx="0" uly="1669">8 elk⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1762" ulx="0" uly="1717">n ſkei,</line>
        <line lrx="76" lry="1817" ulx="0" uly="1767">relai,</line>
        <line lrx="75" lry="1868" ulx="10" uly="1817">Trätku</line>
        <line lrx="76" lry="1904" ulx="0" uly="1867"> Ee er</line>
        <line lrx="78" lry="1955" ulx="0" uly="1919">Gelberane</line>
        <line lrx="79" lry="2011" ulx="0" uly="1966">Eumnn,n</line>
        <line lrx="78" lry="2072" ulx="0" uly="2017">Ytmend</line>
        <line lrx="79" lry="2106" ulx="0" uly="2063">he Auntbl</line>
        <line lrx="81" lry="2169" ulx="1" uly="2116">hren</line>
        <line lrx="83" lry="2210" ulx="0" uly="2164">cienco,</line>
        <line lrx="83" lry="2262" ulx="0" uly="2212">Nummanu,</line>
        <line lrx="83" lry="2311" ulx="0" uly="2262">m Venie</line>
        <line lrx="84" lry="2367" ulx="9" uly="2317">Aqued-</line>
        <line lrx="82" lry="2413" ulx="0" uly="2367">res, Eis</line>
        <line lrx="83" lry="2468" ulx="0" uly="2413">ndigna</line>
        <line lrx="85" lry="2516" ulx="6" uly="2464">Mgi nn,</line>
        <line lrx="84" lry="2566" ulx="0" uly="2520">Gelkerunt,</line>
        <line lrx="83" lry="2606" ulx="6" uly="2562">Iilenedr</line>
        <line lrx="86" lry="2657" ulx="0" uly="2616">ſſe Eehen,</line>
        <line lrx="86" lry="2710" ulx="0" uly="2666">Kemoper</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="121" lry="2830" ulx="0" uly="2742">ign  l</line>
        <line lrx="104" lry="2866" ulx="0" uly="2819">rmius 1 . 1</line>
        <line lrx="84" lry="2906" ulx="1" uly="2869">ſodelan/</line>
        <line lrx="126" lry="2957" ulx="1" uly="2911"> Adone ai</line>
        <line lrx="124" lry="2981" ulx="0" uly="2954">Plona vs</line>
        <line lrx="126" lry="3027" ulx="0" uly="2965">ſet l. le</line>
        <line lrx="105" lry="3065" ulx="0" uly="3015">it, Ereri</line>
        <line lrx="127" lry="3113" ulx="0" uly="3066"> tel r</line>
        <line lrx="124" lry="3162" ulx="0" uly="3113">n erot/ yk.</line>
        <line lrx="83" lry="3272" ulx="0" uly="3210">u e.</line>
        <line lrx="83" lry="3306" ulx="9" uly="3253">Riiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3357" type="textblock" ulx="11" uly="3309">
        <line lrx="84" lry="3357" ulx="11" uly="3309">n,Cuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="585" type="textblock" ulx="269" uly="376">
        <line lrx="412" lry="410" ulx="276" uly="376">&amp;τ Reips.</line>
        <line lrx="391" lry="443" ulx="274" uly="411">blicæ eſt,</line>
        <line lrx="378" lry="482" ulx="269" uly="445">zelo uſa</line>
        <line lrx="384" lry="519" ulx="271" uly="483">pro ianii</line>
        <line lrx="372" lry="551" ulx="270" uly="518">pignoris</line>
        <line lrx="393" lry="585" ulx="272" uly="548">obſtetrice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1586" type="textblock" ulx="268" uly="1508">
        <line lrx="368" lry="1538" ulx="268" uly="1508">Rerx coli</line>
        <line lrx="341" lry="1586" ulx="285" uly="1543">euer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="383" type="textblock" ulx="677" uly="248">
        <line lrx="2236" lry="383" ulx="677" uly="248">De Cyro Rege. Cap. XVW. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2323" type="textblock" ulx="404" uly="371">
        <line lrx="1307" lry="429" ulx="451" uly="371">urpuram. Neſſeam Tyrannidi chlamydem</line>
        <line lrx="1304" lry="473" ulx="427" uly="383">Pehanira felicior intexuit, quam non monſiri ta-</line>
        <line lrx="1304" lry="526" ulx="428" uly="467">bo, ſed pudicitiæ conchylio diriorem Tarquiniis</line>
        <line lrx="1304" lry="571" ulx="426" uly="518">redderet, quos pudor acrins, quàm virus offen-</line>
        <line lrx="1303" lry="621" ulx="425" uly="566">debat. Expiravit, non fœmina, ſed Phonix,</line>
        <line lrx="1303" lry="667" ulx="423" uly="613">ſui funeris architecta. Imò Lucretia cecidit, non</line>
        <line lrx="1303" lry="707" ulx="422" uly="662">Phoœnix. Nam Avem avis edit &amp; cinere. E ſuo</line>
        <line lrx="1302" lry="769" ulx="424" uly="712">Lucretia buſto Rempublicam extruſit, ad impe-</line>
        <line lrx="1300" lry="815" ulx="421" uly="759">rii rapinam è ſuo uſquequaque cinere Aquilis in</line>
        <line lrx="1299" lry="859" ulx="421" uly="808">Capitolium emiſſis. Unius caſu fœminæ, duo</line>
        <line lrx="1299" lry="911" ulx="421" uly="855">cum faſcibus Conſules ſurrexere; &amp;, quæ è&amp; Rege</line>
        <line lrx="1298" lry="954" ulx="421" uly="907">conceperat, regnum ſuſtulit, libertati ex ſe naſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="1007" ulx="416" uly="954">cituræ cultro fœmina obſtetricata. Quot germi-</line>
        <line lrx="1296" lry="1054" ulx="417" uly="1006">navere ex uno emorientis cultro ſecures! Quot</line>
        <line lrx="1295" lry="1104" ulx="418" uly="1051">lictoribus Virgas Flos unus pudoris intercidens</line>
        <line lrx="1294" lry="1155" ulx="417" uly="1101">parturivit! Adulterio emerſerat Roma; ſed è pu-</line>
        <line lrx="1294" lry="1202" ulx="416" uly="1150">dore prodiit Reſpublica, oppreſſo quidem, ſed</line>
        <line lrx="1292" lry="1253" ulx="415" uly="1197">integro, ne dicam, compreilo, ſed non oppreſſo.</line>
        <line lrx="1292" lry="1296" ulx="418" uly="1246">Ità Matronæ pariunt, ſi &amp; viris non viris invitæ</line>
        <line lrx="1292" lry="1351" ulx="415" uly="1297">concipiant, &amp; viragines. Duraturam ſeptingen-</line>
        <line lrx="1291" lry="1398" ulx="414" uly="1343">tis Rempublicam annis nox una edidit, ferre,</line>
        <line lrx="1291" lry="1444" ulx="416" uly="1394">non molli, Venere ad amplexus. Romanam no-</line>
        <line lrx="1292" lry="1497" ulx="416" uly="1440">lo mirere Rempublicam ubique cruentatam, quæ</line>
        <line lrx="1290" lry="1544" ulx="414" uly="1487">&amp; telo, plagâque fœminæ prorupir. Abhorrere</line>
        <line lrx="1289" lry="1593" ulx="414" uly="1539">ab armis non poterat, quæ prodierat &amp; cultro.</line>
        <line lrx="1290" lry="1643" ulx="414" uly="1585">Illud mirari te patiar, tribus ſuprà viginti vulne-</line>
        <line lrx="1289" lry="1691" ulx="404" uly="1636">ribus Cæſaris renaſci nequiviſſe Rempublicam,</line>
        <line lrx="1287" lry="1739" ulx="414" uly="1686">quæ uno Lucretiæ vulnere enata primitus eſt.</line>
        <line lrx="1286" lry="1789" ulx="414" uly="1733">Adeò libertas reparari, ſi perdatur, non poreſt.</line>
        <line lrx="1289" lry="1838" ulx="413" uly="1778">Felicins enim ultione ſtupri Reſpublica, quàm</line>
        <line lrx="1283" lry="1879" ulx="412" uly="1831">cæde Principum, effloreſcit. Unus ſi Cæſar oc-</line>
        <line lrx="1283" lry="1933" ulx="411" uly="1878">cidatur, tres pro uno Principe Reſpublica Furias</line>
        <line lrx="1282" lry="1982" ulx="411" uly="1928">nanciſcetur. Geryonem patietur Roma, quoties</line>
        <line lrx="1283" lry="2030" ulx="411" uly="1973">Principem faſtidiet; nec Cæſarem evadet, ſi</line>
        <line lrx="1282" lry="2086" ulx="412" uly="2023">Cæſarem ſuſtulerit, ſed permutabit; Juliamque</line>
        <line lrx="1280" lry="2130" ulx="411" uly="2072">horrebit, ſi exhorruerit Julium. Funus adoret,</line>
        <line lrx="1280" lry="2174" ulx="412" uly="2120">ſed Lucretiæ; quæ Rempublicam cadendo ſta-</line>
        <line lrx="1278" lry="2224" ulx="412" uly="2169">bilivit, &amp; regnum perdidit pereundo. Coactum</line>
        <line lrx="1278" lry="2281" ulx="411" uly="2218">enim, triſtéque adulterium, non parit monſtra,</line>
        <line lrx="1279" lry="2323" ulx="409" uly="2265">ſed perdit. Et quæ non emergir &amp; fluctibus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2370" type="textblock" ulx="385" uly="2312">
        <line lrx="1277" lry="2370" ulx="385" uly="2312">fluétibus Venus immergitur, utl ſubmerſa reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3918" type="textblock" ulx="383" uly="2365">
        <line lrx="1276" lry="2424" ulx="407" uly="2365">ra eſt in Lucretiæ toro, &amp; naufragio ſuo purpu-</line>
        <line lrx="1276" lry="2461" ulx="409" uly="2416">ram extrahit Conſularem. Parier Libertatem</line>
        <line lrx="1276" lry="2519" ulx="410" uly="2458">Venus, ſi libera non eſt, duùm concipit; &amp; ſi</line>
        <line lrx="1277" lry="2569" ulx="408" uly="2511">exoluta non eſt in amplexu viri non ſui, patriæ</line>
        <line lrx="1275" lry="2615" ulx="407" uly="2559">abrumpet vincula, ſolvétque Urbem. Quis cre-</line>
        <line lrx="1274" lry="2664" ulx="406" uly="2605">deret inexoratam blanditiis, miniſque fœminam</line>
        <line lrx="1274" lry="2711" ulx="405" uly="2656">moliri tantum gloriæ opus in flagitio, ut ubi Tar-</line>
        <line lrx="1275" lry="2757" ulx="403" uly="2703">quinius lupanar perfoderat, ibi fornicem fœmina</line>
        <line lrx="1273" lry="2817" ulx="403" uly="2750">in Senatum conſecraret. Falleris, Sexte Tarqui-</line>
        <line lrx="1272" lry="2866" ulx="403" uly="2799">ni, ſi Pudorem poſſe opprimi arbitraris. E. myrto</line>
        <line lrx="1269" lry="2908" ulx="401" uly="2847">culter erumper, &amp; tua Venus, quia amorem</line>
        <line lrx="1268" lry="2956" ulx="400" uly="2895">neſcit, non Venus erit, ſed Cupido. Armabitur</line>
        <line lrx="1270" lry="3007" ulx="399" uly="2942">ſiquidem, &amp; feriet. Sed ſe petet, ut te vulneret,</line>
        <line lrx="1268" lry="3044" ulx="399" uly="2993">cadéſque, ut illa ceciderit. Nolet Heroina vive-</line>
        <line lrx="1265" lry="3100" ulx="398" uly="3043">te, quòd tecum vixerit. Tuum poſt fodus ſe-</line>
        <line lrx="1266" lry="3150" ulx="396" uly="3088">ipſam timet. Utque cruore porcæ Regum fſœdera</line>
        <line lrx="1266" lry="3189" ulx="397" uly="3136">ſanciuntur, ità fœdus adulteri cruore ſuo Lucre-</line>
        <line lrx="1265" lry="3241" ulx="396" uly="3186">tia, Agna ſcilicèt pudicitiæ, reſcindet. Gordium</line>
        <line lrx="1264" lry="3296" ulx="396" uly="3232">quaſi nodum illegitimi connubii incidet fœmina,</line>
        <line lrx="1262" lry="3346" ulx="396" uly="3283">non Aſiæ ſolum, ſed Europæ, Africæque impe-</line>
        <line lrx="1262" lry="3394" ulx="395" uly="3330">tium deſignatura; exciſòôque vitæ ſtamine, quæ</line>
        <line lrx="1260" lry="3436" ulx="393" uly="3383">temperans eſſe non potuit, parca erit. Nimirum</line>
        <line lrx="1260" lry="3484" ulx="394" uly="3425">Venus facta eſt: ſed ipſa ſeſe præſtitit Parcam.</line>
        <line lrx="1261" lry="3532" ulx="393" uly="3472">Debent ſuas porrò Conſules prætextas uni ab-</line>
        <line lrx="1260" lry="3581" ulx="391" uly="3525">rupto Lucretiæ ſtamini. Ut emim ſpumantis fe-</line>
        <line lrx="1259" lry="3632" ulx="391" uly="3570">rociam equi Indignatio felicins, quaàm Ars, ex-</line>
        <line lrx="1260" lry="3682" ulx="390" uly="3620">Preſſit: Itaà Conſulares Lucretia chlamydes, quas</line>
        <line lrx="1259" lry="3729" ulx="389" uly="3670">nendo nunquàm confeciſſet, ſuo vitæ filo abrupto,</line>
        <line lrx="1258" lry="3775" ulx="387" uly="3716">confecit. Adeò quam linum depexuiſſe Tarqui-</line>
        <line lrx="1260" lry="3817" ulx="386" uly="3762">nius offenderat cum ancillulis, eam mox ſerrum</line>
        <line lrx="1258" lry="3868" ulx="384" uly="3809">horruit diſirinxiſſe, quovis Perſico acinace &amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="3918" ulx="383" uly="3856">ferocius, &amp; regno fatalius. Concepi, aiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1606" type="textblock" ulx="1339" uly="381">
        <line lrx="2237" lry="433" ulx="1358" uly="381">moribunda Lucretia, Tyrannum ex adultero.</line>
        <line lrx="2235" lry="490" ulx="1360" uly="430">Sed eum non pariam, at extrudam per vulnus.</line>
        <line lrx="2237" lry="531" ulx="1359" uly="479">E Rege concepi? Regem felici puerperio emit-</line>
        <line lrx="2237" lry="577" ulx="1357" uly="528">tam. Nec edam, ſed vorabo regnum, &amp; lace-</line>
        <line lrx="2235" lry="631" ulx="1358" uly="577">rabo. Hæc plaga me perficit, &amp; Tarquinios con-</line>
        <line lrx="2234" lry="672" ulx="1356" uly="624">ficit. Hoc Lucretia ſanguine diluetur: Hoc Sex-</line>
        <line lrx="2233" lry="719" ulx="1357" uly="675">tus cruore obruatur. Quem Tiberis non inun-</line>
        <line lrx="2235" lry="771" ulx="1355" uly="721">daſſet, eum pudicæ cruor adobruet. Romanos</line>
        <line lrx="2233" lry="824" ulx="1353" uly="770">enim Reges nullæ penitùs feræ abolerent, quos</line>
        <line lrx="2232" lry="870" ulx="1353" uly="818">Lupa educavit. Lucretia una Lyrannorum &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="921" ulx="1352" uly="866">Tigris; quæ, ſi ſe concerpat, lacerat Principa-</line>
        <line lrx="2343" lry="985" ulx="1351" uly="917">tum. Una IIium intercidit fœminâ. Unâ Urbs Madie</line>
        <line lrx="2394" lry="1023" ulx="1351" uly="956">Matronà conſurget. Hæc plaga &amp; uber erit Rei- ri R.</line>
        <line lrx="2338" lry="1073" ulx="1348" uly="1013">publicæ, &amp; Tyrannidis ſepultura. In me condi- zeur.</line>
        <line lrx="2392" lry="1132" ulx="1347" uly="1060">di telum, ut mecum regnum condatur. Hanc Tacrerie-</line>
        <line lrx="2381" lry="1166" ulx="1346" uly="1111">novæ Urbis ordiri telam poteſt, quæ, abſente vi- nuum Seih</line>
        <line lrx="2371" lry="1214" ulx="1345" uly="1160">ro, telas poterat ordiri. Non nebam, niſi ut pu- opulemtas</line>
        <line lrx="2390" lry="1272" ulx="1344" uly="1207">dorem meum integerem. Nam, quæ telum verſat atronae</line>
        <line lrx="2368" lry="1310" ulx="1343" uly="1255">oppreſſa, non imbecillitate, ſed ſtrenuitate in te- Caftitanis</line>
        <line lrx="2311" lry="1362" ulx="1343" uly="1304">las integra inclinabat. Verùm, quando Penelope esra.</line>
        <line lrx="2226" lry="1400" ulx="1342" uly="1350">eſſe deſi, telo telam commuto. Me nudavit adul-</line>
        <line lrx="2226" lry="1459" ulx="1342" uly="1403">ter? Me quoque ad vulnus Caſtitas denudabit,</line>
        <line lrx="2226" lry="1509" ulx="1343" uly="1454">ut cruoris purpurâ meus ſub Tyranno regnaviſſe</line>
        <line lrx="2225" lry="1559" ulx="1341" uly="1501">pudor credatur. Non eſt adultera, quæ ſpontè</line>
        <line lrx="2225" lry="1606" ulx="1339" uly="1547">ſubrubet. Apologiam, non ceræ imprimam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1659" type="textblock" ulx="1297" uly="1589">
        <line lrx="2223" lry="1659" ulx="1297" uly="1589">quæ molliri poreſt, ſed exprimam pectore, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2241" type="textblock" ulx="1327" uly="1643">
        <line lrx="2222" lry="1705" ulx="1338" uly="1643">flecti neſcut. Ne Siren fuiſſe credar Tarquinii,</line>
        <line lrx="2221" lry="1743" ulx="1338" uly="1695">ego vulneror, ille verò laſciviit. Nullo annulo</line>
        <line lrx="2220" lry="1801" ulx="1337" uly="1742">ſuam fidem obſignare poteſt adultera, niſi telo</line>
        <line lrx="2219" lry="1844" ulx="1336" uly="1791">&amp; vulnere. Quæ cadit, non cecidit. Hæc voci-</line>
        <line lrx="2218" lry="1905" ulx="1334" uly="1840">bus effata Lucretia intermortua, in ſuo collapſa</line>
        <line lrx="2217" lry="1954" ulx="1332" uly="1887">ſanguine expiravit. Hancne tu fœminam ſper-</line>
        <line lrx="2216" lry="1998" ulx="1331" uly="1942">nes, quæ vitam ſprevit? quæ violato &amp; corpore</line>
        <line lrx="2215" lry="2044" ulx="1332" uly="1985">ſpiritum extraxit incorruptum? quæ adulterium,</line>
        <line lrx="2216" lry="2094" ulx="1331" uly="2037">quod non admiſerat, expulit ferro? quæ ſuum</line>
        <line lrx="2213" lry="2141" ulx="1329" uly="2083">latus cultro hauſit immerſo, quod ſuum eſſe non</line>
        <line lrx="2363" lry="2207" ulx="1327" uly="2134">credidit, ex quo in Sextum inclinavit? quæ ſce- Religionie</line>
        <line lrx="2364" lry="2241" ulx="1328" uly="2180">lus, quando non licuit in adultero punivit in pu- maænla vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2286" type="textblock" ulx="1309" uly="2230">
        <line lrx="2363" lry="2286" ulx="1309" uly="2230">dica? quam denique ſuæ parentem libertatis Ro- iora exer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2335" type="textblock" ulx="1326" uly="2272">
        <line lrx="2338" lry="2300" ulx="1655" uly="2272">.. . . . cita Ta.</line>
        <line lrx="2349" lry="2335" ulx="1326" uly="2279">ma conſalutat? Si enim Domitiani celebratur lentorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3260" type="textblock" ulx="1313" uly="2327">
        <line lrx="2373" lry="2389" ulx="1326" uly="2327">theatrum, in quo cæſa fera non unum è plaga magnorum</line>
        <line lrx="2371" lry="2454" ulx="1325" uly="2374">fœtum emiſit, parens facta per vulnus: (Quod ainat</line>
        <line lrx="2206" lry="2482" ulx="1326" uly="2425">illud in ædibus Collatini amphitheatrum honoris</line>
        <line lrx="2206" lry="2524" ulx="1326" uly="2472">fuit, ubi è&amp; ſuo vulnere Lucretia non unum Con-</line>
        <line lrx="2208" lry="2581" ulx="1325" uly="2524">ſulem, &amp; unam Gentium Mundique Dominam</line>
        <line lrx="2208" lry="2633" ulx="1325" uly="2572">Romam effudit! In quo Patriam &amp; Labyrintho</line>
        <line lrx="2208" lry="2675" ulx="1325" uly="2619">ſuis Lucretia liciis eduxit! Quid erat in caſtris</line>
        <line lrx="2208" lry="2730" ulx="1323" uly="2670">molitura, quæ, dùm turbinatim fuſum rotabat,</line>
        <line lrx="2206" lry="2776" ulx="1323" uly="2718">Fortunæ ità rotam circumegit, ur regnum ex-</line>
        <line lrx="2207" lry="2824" ulx="1323" uly="2768">cuteret! Nimirùm quæ domeſtica nunquàm mu-</line>
        <line lrx="2205" lry="2875" ulx="1322" uly="2816">nia neglexit, novam in Urbem invehere potuit</line>
        <line lrx="2202" lry="2915" ulx="1320" uly="2864">imperi formam, &amp; Romuli tabulas ſuo &amp; telo</line>
        <line lrx="2199" lry="2971" ulx="1320" uly="2912">&amp; fuſo eraſit, ſanguinolenta Reipublicæ parens.</line>
        <line lrx="2328" lry="3024" ulx="1316" uly="2960">Dolori porrò funerique Lucretiæ aliquid dedimus Suberias</line>
        <line lrx="2344" lry="3069" ulx="1316" uly="3009">in Tarquinios, quos licèt perſceleſtos, vereri ta- coli deßee</line>
        <line lrx="2363" lry="3124" ulx="1316" uly="3064">men regnantes coleréque vel oppreſſam decuiſſet. iam im-</line>
        <line lrx="2278" lry="3157" ulx="1315" uly="3106">Nam de Principibus ultio uni eſt iræ Numinis“-</line>
        <line lrx="2332" lry="3215" ulx="1314" uly="3157">committenda. Quam noſtrum eſt Principibus à Eccleſizs</line>
        <line lrx="2322" lry="3260" ulx="1313" uly="3203">Deo deprecari, non verò inferre. Mutari, non Hici coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3313" type="textblock" ulx="1313" uly="3247">
        <line lrx="2292" lry="3277" ulx="1441" uly="3247">. . ebem</line>
        <line lrx="2330" lry="3313" ulx="1313" uly="3252">mactari optemus corda Regum à Deo. Nam S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3362" type="textblock" ulx="1292" uly="3302">
        <line lrx="2338" lry="3362" ulx="1292" uly="3302">pro iis &amp; flagitioſis, &amp; hoſtibus luxere Juſti , mierdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3985" type="textblock" ulx="1304" uly="3348">
        <line lrx="2339" lry="3420" ulx="1310" uly="3348">etiam cùm à Numine damnarentur. Nec Lucre- dor Mons</line>
        <line lrx="2306" lry="3460" ulx="1308" uly="3395">tiæ ultrà verba in Regem dolor exarſit; quæ ſe, eemi.</line>
        <line lrx="2185" lry="3503" ulx="1308" uly="3447">quàm Sextum, occidere maluit. Magnæ indolis</line>
        <line lrx="2201" lry="3545" ulx="1309" uly="3492">vel in larificio foemina, quæ cultrum extraxit &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="3599" ulx="1308" uly="3541">colo: quæque, ne Principem occideret, Lucre-</line>
        <line lrx="2190" lry="3651" ulx="1308" uly="3588">tiam confodit. Vides, opinor, non præpediri,</line>
        <line lrx="2208" lry="3700" ulx="1307" uly="3634">ſed roborari conſtantiam minorum cur4 operum,</line>
        <line lrx="2156" lry="3739" ulx="1306" uly="3683">rerumque ſtudio minuſcularum.</line>
        <line lrx="2298" lry="3793" ulx="1357" uly="3729">Quòôd ſi mulierum piget exemplo in rerpum V.</line>
        <line lrx="2183" lry="3835" ulx="1304" uly="3784">curam non grandium incitari, Deum non te imi-</line>
        <line lrx="2184" lry="3882" ulx="1305" uly="3826">tari pudebit, poſt ſumma in minima excubantem.</line>
        <line lrx="2345" lry="3940" ulx="1306" uly="3874">Dixitque Dominus ad Joſue- Ecoe dedi lin manus Joſue 6. .</line>
        <line lrx="2187" lry="3985" ulx="2113" uly="3952">tuas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="2509" type="textblock" ulx="154" uly="278">
        <line lrx="583" lry="358" ulx="334" uly="278">118</line>
        <line lrx="1193" lry="434" ulx="320" uly="381">tuas Jericho, &amp; Regem ejus, omnéſque fortes Viros</line>
        <line lrx="1193" lry="482" ulx="324" uly="428">Circuite urbem. Paruere Numini milites, infla-</line>
        <line lrx="1194" lry="532" ulx="322" uly="473">tũque buccinarum urbis moœnia difflaverunt. Ut</line>
        <line lrx="1195" lry="577" ulx="321" uly="530">enim noviſſimæ clangore tubæ Juſtorum corpo-</line>
        <line lrx="1195" lry="627" ulx="322" uly="570">ra reparabuntur in Sionis lapides immortales &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="672" ulx="322" uly="617">vivos: Itaà Levitici ſonitu litui labefactatur Jeri-</line>
        <line lrx="1197" lry="733" ulx="321" uly="666">cho, ut Sacerdotibus nihil eſſe poſſe intelligatur</line>
        <line lrx="1197" lry="777" ulx="321" uly="708">impervium. Ubi verò trophæa ubique ſunt fixa,</line>
        <line lrx="1197" lry="820" ulx="321" uly="756">ovatumque de Urbe eſt, à triumpho, Regiſque</line>
        <line lrx="1198" lry="867" ulx="323" uly="808">cæde ad latrunculi quæſtionem juſſu Numinis</line>
        <line lrx="1198" lry="912" ulx="158" uly="857">Joſuer.lo. Præfectus exſcendit. Dixitque Dominus ad Jo-</line>
        <line lrx="1199" lry="967" ulx="313" uly="905">Jue. Accedetis mané ſinguli per tribus veſtras. Et</line>
        <line lrx="1198" lry="1014" ulx="323" uly="955">quicunque in hoc facinore fuerit deprebenſus, com-</line>
        <line lrx="1199" lry="1065" ulx="156" uly="1004">§. oſßat. buretur igni. A laureis ad ſarmenta; &amp; Regum,</line>
        <line lrx="1199" lry="1110" ulx="322" uly="1047">urbiumque nuperrimus debellator quæſtioni ſub-</line>
        <line lrx="1200" lry="1172" ulx="157" uly="1100">Ber euam jiciet furunculum. Quid ſplendidins, quàm Re-</line>
        <line lrx="1200" lry="1209" ulx="158" uly="1150">re, ges profligare, &amp; ſubjugare provincias 1 Quid</line>
        <line lrx="1199" lry="1255" ulx="324" uly="1197">item putidius, frigidiuſque, quàm cauſam co-</line>
        <line lrx="1200" lry="1305" ulx="156" uly="1246">Superier gnoſcere peculats ? Non modèô utrumque</line>
        <line lrx="1201" lry="1358" ulx="154" uly="1296">benbenon præſtitit Joſue; ſed adità vix Jerichunte inter</line>
        <line lrx="1200" lry="1395" ulx="185" uly="1339">2Se. Palmas reo injicit vincula, &amp; furi flammas ſub-</line>
        <line lrx="1201" lry="1447" ulx="160" uly="1392">Siveritas, jecit. Nec id actum eſt per Tabelliones. Inter-</line>
        <line lrx="1202" lry="1494" ulx="326" uly="1439">eſſe juſſus eſt Joſue quæſtioni, ferréque ſenten-</line>
        <line lrx="1203" lry="1547" ulx="158" uly="1488">Tbid. 13. tiam. Qurge, ſanctifca populum, &amp; dic eis. Age-</line>
        <line lrx="1202" lry="1604" ulx="160" uly="1538">Frincipe batur de furto curtiſſimæ ſupellectilis, &amp; de eo,</line>
        <line lrx="1204" lry="1644" ulx="160" uly="1587">tanmſas non fumante Jericho, conſultabatur „ ad novi regni</line>
        <line lrx="1205" lry="1706" ulx="162" uly="1637">nesl gani, Curas Joſue implicato. Nullis Dux tamen nego-</line>
        <line lrx="1204" lry="1752" ulx="157" uly="1681">S tiis eximi potuit à judicio. Adeò &amp; Numen 8&amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="1783" ulx="164" uly="1732">nere pe Joſue nihil à ſe alienum eſſe putaverunt, quamvis</line>
        <line lrx="1204" lry="1843" ulx="230" uly="1778">1"e &amp; minimum videretur, &amp; triumphis, imperiif-</line>
        <line lrx="629" lry="1884" ulx="333" uly="1846">que inter veniret.</line>
        <line lrx="1205" lry="1927" ulx="214" uly="1877">VI. Nec id actum ſemel ſub Joſue, ad lictores tra-</line>
        <line lrx="1206" lry="1976" ulx="331" uly="1925">ducto Judæorum Dictatore à trophæis, ſumpturo</line>
        <line lrx="1205" lry="2027" ulx="331" uly="1973">de fure ſupplicium, poſt exciſam Jericho, Re-</line>
        <line lrx="1205" lry="2077" ulx="331" uly="2021">gémque conciſum. Verum &amp; Samuél Saüh co-</line>
        <line lrx="1207" lry="2123" ulx="332" uly="2070">gitor &amp; indicare aſinas, &amp; regnum ei deſignare</line>
        <line lrx="1207" lry="2171" ulx="169" uly="2117">1. Reg. 9. Iſraëlis. De aſinis, quas nudiuſter ius perdidiſti,</line>
        <line lrx="1208" lry="2221" ulx="168" uly="2170">0. ne ſolicitus ſis, quia inventæ ſunt. Et cujus erunt</line>
        <line lrx="1209" lry="2273" ulx="334" uly="2215">optima quæque Iraël? Nonne tibi, &amp; omni domui</line>
        <line lrx="1208" lry="2329" ulx="168" uly="2265">8. Samus), 2lris tui? Chiellis phaleræ inſuumtur, &amp; in Saü-</line>
        <line lrx="1208" lry="2365" ulx="304" uly="2314">lis domum aſello regnum infertur. Os illud, quod</line>
        <line lrx="1208" lry="2414" ulx="330" uly="2363">imperium prænuntiabat incogitanti, de jumentis</line>
        <line lrx="1208" lry="2462" ulx="329" uly="2410">agaſonem ſolicitum eſſe vetuit; continentique</line>
        <line lrx="1208" lry="2509" ulx="331" uly="2458">Samusl ſpiritu capiſtrat aſinas, &amp; provincias ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3039" type="textblock" ulx="168" uly="2556">
        <line lrx="1207" lry="2605" ulx="332" uly="2556">Sauil accepiſſet, ominâque Sacerdotis, hinc ju-</line>
        <line lrx="1207" lry="2652" ulx="332" uly="2603">menta cæcidiſſet, indè populos infrœnaſlet; al-</line>
        <line lrx="1206" lry="2700" ulx="331" uly="2651">tero ad ſtabulum pede ſucceſſiſſet, in thronum</line>
        <line lrx="1206" lry="2749" ulx="331" uly="2700">altero penetraſſet; ſceptrum urbibus, &amp; jumentis</line>
        <line lrx="1206" lry="2798" ulx="330" uly="2747">virgam intentaſſet, princeps &amp; bubulcus, arator</line>
        <line lrx="1206" lry="2846" ulx="329" uly="2798">&amp; triumphator, Palæſtinæ præcoquus Cincinna-</line>
        <line lrx="1205" lry="2892" ulx="322" uly="2845">tus, laureatus &amp; luteus. Nimirùm ut ſtellis Deus</line>
        <line lrx="1205" lry="2944" ulx="330" uly="2893">præſider &amp; ſtellionibus: ità per Sacerdotes ſum-</line>
        <line lrx="1206" lry="2990" ulx="329" uly="2942">ma infimâque edicenda conſtituit. Quâ doctrinâ</line>
        <line lrx="1205" lry="3039" ulx="168" uly="2986">Saiil. quoque Saulem imbui voluit, ut tradito ſibi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3896" type="textblock" ulx="325" uly="3085">
        <line lrx="1205" lry="3133" ulx="331" uly="3085">neret in throno, aut faſtidiret, quando coronam</line>
        <line lrx="1205" lry="3183" ulx="330" uly="3133">cum capiſtro accepiſſet. Nolim proptereà Prin-</line>
        <line lrx="1205" lry="3231" ulx="332" uly="3182">cipes ovationes ſibi unas, trabeaſque reſervare,</line>
        <line lrx="1205" lry="3279" ulx="331" uly="3230">renuntiaturos triumphatores tantuùm, &amp; Conſu-</line>
        <line lrx="1204" lry="3326" ulx="332" uly="3278">les. Velim eos de fundis audire populos diſcep-</line>
        <line lrx="1205" lry="3374" ulx="327" uly="3326">tantes; judiciis intereſſe mercatorum; repetun-</line>
        <line lrx="1204" lry="3418" ulx="325" uly="3375">darum accuſatos aut abſolvere, aut damnare;</line>
        <line lrx="1204" lry="3472" ulx="332" uly="3424">aleatores &amp; ganeones urbibus pellere; curare, ne</line>
        <line lrx="1205" lry="3517" ulx="326" uly="3469">ab anu inaudita illud audiant minimè anile reſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="3568" ulx="327" uly="3518">ponſum, Noli ergo regnare. Quam verô rari</line>
        <line lrx="1204" lry="3615" ulx="330" uly="3567">ſunt Comites, quos faſtidium rerum etiam non</line>
        <line lrx="1204" lry="3664" ulx="329" uly="3616">minimarum à curia non ableget in nemora, ut,</line>
        <line lrx="1205" lry="3710" ulx="329" uly="3663">quùm devitaverint cives, apros conſectentur!</line>
        <line lrx="1204" lry="3758" ulx="328" uly="3708">Cervum per ſulcos, per ſaltus, per vepres, per</line>
        <line lrx="1203" lry="3804" ulx="330" uly="3755">montes, effuſiſſimo, laborioſiſſiméôque curſu per-</line>
        <line lrx="1202" lry="3855" ulx="325" uly="3801">ſequuntur, non virgultis impediti, non aggeribus</line>
        <line lrx="1201" lry="3896" ulx="328" uly="3848">rejecti, non foſſis exterriti, non torrentibus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2557" type="textblock" ulx="332" uly="2508">
        <line lrx="1218" lry="2557" ulx="332" uly="2508">jugum mittit, deditque erromi? Si vaticinia tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3088" type="textblock" ulx="327" uly="3038">
        <line lrx="1236" lry="3088" ulx="327" uly="3038">præſepibus regno ità uteretur, ut nihil aut ſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="360" type="textblock" ulx="753" uly="264">
        <line lrx="1641" lry="360" ulx="753" uly="264">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3467" type="textblock" ulx="1255" uly="364">
        <line lrx="2132" lry="417" ulx="1255" uly="364">ſternati, non aviis exanimati nemoribus, non</line>
        <line lrx="2133" lry="465" ulx="1256" uly="413">ferarum, latronumque excurſione revocati. Imò</line>
        <line lrx="2133" lry="510" ulx="1257" uly="462">amnes tranſmittunt, tranſiliunt obices, ſubditis</line>
        <line lrx="2133" lry="564" ulx="1256" uly="508">equo calcaribus tranſvolant foſſas, montes, la-</line>
        <line lrx="2134" lry="610" ulx="1257" uly="560">Xatis habenis, inſiliunt, adductis repagulis fe-</line>
        <line lrx="2135" lry="661" ulx="1257" uly="609">runtur per abrupta, téôtque incommodis, &amp; la-</line>
        <line lrx="2134" lry="708" ulx="1257" uly="655">boribus, &amp; periculis Cervum aſſectantur, quem</line>
        <line lrx="2135" lry="757" ulx="1259" uly="704">rarò capiunt, captéque, ut ſe plurimuùm jactent,</line>
        <line lrx="2134" lry="803" ulx="1259" uly="753">illud eis occinetur, In triumpho beſtiam irretiit.</line>
        <line lrx="2136" lry="855" ulx="1260" uly="801">Quid, quòd fortè (non quidem inter Dynaſtas,</line>
        <line lrx="2136" lry="903" ulx="1260" uly="850">ſed inter vulgares Homines) non ſemel accidat,</line>
        <line lrx="2137" lry="951" ulx="1260" uly="899">ut uxor, quæ, Marito excurrente poſt cervas,</line>
        <line lrx="2133" lry="994" ulx="1260" uly="948">domi Virum non ſuum irretit, ebibuo veneno,</line>
        <line lrx="2135" lry="1047" ulx="1260" uly="995">abortiatur, ne quid de venatione ſua lippienti</line>
        <line lrx="2134" lry="1097" ulx="1261" uly="1045">Iſaac cogatur apponere, non aditura hæredita-</line>
        <line lrx="2133" lry="1143" ulx="1261" uly="1091">tem, ſed hæredem cum hinnulo obtruſura, Eſaü</line>
        <line lrx="2265" lry="1195" ulx="1262" uly="1141">planè non Jacob. Quare ne audiat, Vives in gla- Gen. 27.</line>
        <line lrx="2193" lry="1241" ulx="1262" uly="1190">dio, ſœtum abdicat, &amp; mortem funere paciſci- 40.</line>
        <line lrx="2131" lry="1287" ulx="1262" uly="1237">tur, familiæ dedecus, mariti ſtruma, filii parri-</line>
        <line lrx="2133" lry="1338" ulx="1263" uly="1286">cida. I nunc, &amp; capreas conſectare camporum,</line>
        <line lrx="2135" lry="1382" ulx="1263" uly="1335">civium rixis inauditis. At Lucretiam domi Eques</line>
        <line lrx="2135" lry="1437" ulx="1263" uly="1383">reliquerit, nullaque venaturum religio, ſuſpicio-</line>
        <line lrx="2135" lry="1484" ulx="1264" uly="1432">que inceſlar, ne domum repetat infamis, totne</line>
        <line lrx="2136" lry="1533" ulx="1264" uly="1480">debet ſuffigere calamitoſos in Aula ſua inaudi-</line>
        <line lrx="2160" lry="1580" ulx="1264" uly="1527">tos, ut unum in nemore aprum transfigar? Cuùm</line>
        <line lrx="2135" lry="1634" ulx="1266" uly="1578">Cervum irretierit, quid, quæſo te, cœpit? Quan-</line>
        <line lrx="2163" lry="1676" ulx="1266" uly="1625">tùm verò jacturæ fecit, tot &amp; Curia emiſſis ærum-</line>
        <line lrx="2135" lry="1726" ulx="1265" uly="1672">noſis? Civem ergo faſtidis, &amp; Suem aſſectaris?</line>
        <line lrx="2136" lry="1774" ulx="1266" uly="1725">Non venatu Magnates interdico; quamquam</line>
        <line lrx="2135" lry="1820" ulx="1267" uly="1772">nec David ſit venatus, nec Joſias: nullaque in-</line>
        <line lrx="2135" lry="1871" ulx="1267" uly="1819">ter enumerata regni jura, libidinéique futuri prin-=</line>
        <line lrx="2133" lry="1922" ulx="1268" uly="1869">cipatus à Samuele recenſitas, de venatione men-</line>
        <line lrx="2272" lry="1966" ulx="1267" uly="1914">tio inducatur. Filios veſtros tollet, faciétque ſibi 1, Reg.,</line>
        <line lrx="2192" lry="2019" ulx="1268" uly="1964">Equites, &amp; præcurſores: &amp; conſtituet ſibi tribunos 11.</line>
        <line lrx="2136" lry="2065" ulx="1268" uly="2013">&amp; centuriones, &amp; aratores, &amp; meſſores, &amp; fabros.</line>
        <line lrx="2135" lry="2113" ulx="1268" uly="2063">Nullus hos inter eſt auceps. Non tamen venatio-</line>
        <line lrx="2135" lry="2163" ulx="1268" uly="2112">nem penitùs Dynaſtis interdixerim, quamquam</line>
        <line lrx="2136" lry="2209" ulx="1269" uly="2158">nec eâà Sauül ſit uſus, licèt Principum audaciſſi-</line>
        <line lrx="2136" lry="2252" ulx="1269" uly="2206">mus. Debent enim interdùm recreari Proconſu-</line>
        <line lrx="2135" lry="2306" ulx="1269" uly="2256">les; &amp; venanti Euſtachio, quamvis non id tem-</line>
        <line lrx="2136" lry="2358" ulx="1269" uly="2303">poris imperaret, Crux in Cervo viſa fictâque,</line>
        <line lrx="2136" lry="2403" ulx="1269" uly="2354">feræ fronte in aram versa pharetrato. At vena-</line>
        <line lrx="2135" lry="2454" ulx="1269" uly="2401">tum tum exeant Dynaſtæ, quùm diù urbium</line>
        <line lrx="2271" lry="2505" ulx="1269" uly="2451">poſtulatis intenderint. Ut à curis reſpiret, non Recreatis</line>
        <line lrx="2277" lry="2561" ulx="1269" uly="2488">ut curas offocet, in ſylvam Conſul excedat. Por- ee⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2595" ulx="1268" uly="2535">tus eſſe debet cauſarum, litiumque nemus, non 5 .</line>
        <line lrx="2137" lry="2649" ulx="1269" uly="2591">naufragium. Magnum ego Principem non ſemel</line>
        <line lrx="2138" lry="2688" ulx="1268" uly="2641">rus ad biduanas inducias excurrentem ſum comi-</line>
        <line lrx="2170" lry="2746" ulx="1268" uly="2689">tatus, quem è ſacculo damaſceno libellos ſupplices</line>
        <line lrx="2207" lry="2794" ulx="1268" uly="2738">expromentem, ſignantémque mirabar, dum cur-</line>
        <line lrx="2266" lry="2839" ulx="1268" uly="2780">ru veheremur. Ne tum quidem feriari à curis au- Gturie n-</line>
        <line lrx="2245" lry="2894" ulx="1269" uly="2834">debat, cùm ſibi ad biduum ferias indulſiſſet. Mi- tendans</line>
        <line lrx="2275" lry="2939" ulx="1269" uly="2883">nus ego Candacis Eunuchum miror vitæ tædium Erineipee,</line>
        <line lrx="2285" lry="2989" ulx="1269" uly="2917">Iſaiæ fallentem vaticiniis. Ominantem de Agno cirnse</line>
        <line lrx="2111" lry="3024" ulx="1270" uly="2977">Vatem ille evolvebat. Is verò non Auhicus, ſe</line>
        <line lrx="2260" lry="3083" ulx="1268" uly="3025">Princeps; nec in itinere &amp; diuturno &amp; ſalebroſo, Rex au-</line>
        <line lrx="2257" lry="3128" ulx="1269" uly="3068">ſed inter Latinas delicias &amp; villas, haud agni ſi- d: em.</line>
        <line lrx="2286" lry="3188" ulx="1268" uly="3123">lentium, ſed jurgantium querimonias, hoc eſt, FEyiſftopen,</line>
        <line lrx="2263" lry="3225" ulx="1269" uly="3173">latratus canum, &amp; ſum laniatus iis hauriebat Superior</line>
        <line lrx="2273" lry="3276" ulx="1271" uly="3218">oculis, quibus camporum illecebræ, &amp; lautiora abtzue de</line>
        <line lrx="2278" lry="3331" ulx="1270" uly="3257">in Italia Tempe objiciebantur. Abducebat à per- ſa⸗ C co-</line>
        <line lrx="2281" lry="3375" ulx="1270" uly="3323">gulis, à lauretis, à topiariis oculos, ur eos pa- gitem, &amp;</line>
        <line lrx="2237" lry="3422" ulx="1270" uly="3366">ginæ redderet ſylveſcenti aut in vepres, aut in Ci- agaut.</line>
        <line lrx="2274" lry="3467" ulx="1270" uly="3410">cutam. Quid enim in iis non virulentum libellis? Purpura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3517" type="textblock" ulx="1270" uly="3456">
        <line lrx="2288" lry="3493" ulx="1441" uly="3456">6 18 . — torumm Ro⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3517" ulx="1270" uly="3457">Malebat frontem lacrymis immergere poſtulan e , A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3566" type="textblock" ulx="1270" uly="3508">
        <line lrx="2299" lry="3566" ulx="1270" uly="3508">tium, quàm eam eluere, lavaréque piſcinis. Ta- non ſerian-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3932" type="textblock" ulx="1265" uly="3556">
        <line lrx="2288" lry="3620" ulx="1270" uly="3556">xum legendo decerpebat, quuùm vis poſſet myrto nr a6 ke.</line>
        <line lrx="2287" lry="3660" ulx="1270" uly="3590">amonari. Sacculus ipſe ſericatus non tam muri-  ae</line>
        <line lrx="2202" lry="3711" ulx="1270" uly="3656">ce, quàm pudore ſubrubebat, quòd ſcilicèt papy- da.</line>
        <line lrx="2277" lry="3759" ulx="1267" uly="3701">raceam urbem offunderet principi, qui marmo- Hrinee,</line>
        <line lrx="2289" lry="3805" ulx="1268" uly="3740">ream reliquerat, facturus auream, tot ad eam, Kerteeio⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3853" ulx="1265" uly="3796">reſcriptis oppreſſorum libellis, rediturus. Vi- ſiu rela-</line>
        <line lrx="2274" lry="3908" ulx="1265" uly="3839">debatur mihi apricatio Principis in Abrahami iig,,</line>
        <line lrx="2182" lry="3932" ulx="2007" uly="3903">arietem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2209" type="textblock" ulx="2438" uly="302">
        <line lrx="2559" lry="361" ulx="2456" uly="302">reen det</line>
        <line lrx="2559" lry="410" ulx="2456" uly="361"> e ⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="459" ulx="2455" uly="420">retur.</line>
        <line lrx="2559" lry="508" ulx="2455" uly="463">lut, con</line>
        <line lrx="2558" lry="558" ulx="2456" uly="512">ſaum ap</line>
        <line lrx="2558" lry="607" ulx="2456" uly="555">l. x</line>
        <line lrx="2559" lry="658" ulx="2453" uly="612">nun cmme</line>
        <line lrx="2505" lry="716" ulx="2452" uly="666">ſlis:</line>
        <line lrx="2559" lry="768" ulx="2451" uly="712">Aiti eis</line>
        <line lrx="2559" lry="805" ulx="2449" uly="763">le ideelth</line>
        <line lrx="2559" lry="861" ulx="2448" uly="809">Auſzgien</line>
        <line lrx="2559" lry="907" ulx="2447" uly="860">clendis Ii</line>
        <line lrx="2558" lry="961" ulx="2445" uly="904">ſeces elun</line>
        <line lrx="2559" lry="1006" ulx="2444" uly="955">em hüun</line>
        <line lrx="2559" lry="1058" ulx="2443" uly="1007">l etgliæ</line>
        <line lrx="2559" lry="1108" ulx="2442" uly="1065">un, Uit erel</line>
        <line lrx="2558" lry="1162" ulx="2442" uly="1114">eiebat, I</line>
        <line lrx="2559" lry="1205" ulx="2440" uly="1165">uis exatat</line>
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="2440" uly="1205">Gmmum init⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1313" ulx="2440" uly="1254">glis ex ſe</line>
        <line lrx="2557" lry="1367" ulx="2439" uly="1308">rk l u⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1413" ulx="2439" uly="1357">Cperants!</line>
        <line lrx="2557" lry="1462" ulx="2439" uly="1412">ileninon</line>
        <line lrx="2559" lry="1504" ulx="2441" uly="1458">tu Stane lu</line>
        <line lrx="2559" lry="1565" ulx="2444" uly="1515">G munerum</line>
        <line lrx="2558" lry="1613" ulx="2444" uly="1555">Das enplea</line>
        <line lrx="2558" lry="1658" ulx="2443" uly="1609">) ſocupke⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1706" ulx="2441" uly="1660">14 N eins b</line>
        <line lrx="2559" lry="1757" ulx="2441" uly="1712">Uei Gtebit,</line>
        <line lrx="2559" lry="1805" ulx="2440" uly="1762">Gandenm,</line>
        <line lrx="2559" lry="1861" ulx="2440" uly="1811">linns? ta⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1911" ulx="2441" uly="1862">Oum nlicann</line>
        <line lrx="2548" lry="1948" ulx="2443" uly="1911">Pu nfluet</line>
        <line lrx="2559" lry="2003" ulx="2442" uly="1963">le,neielle,</line>
        <line lrx="2559" lry="2048" ulx="2439" uly="2011"> natu adſin</line>
        <line lrx="2559" lry="2099" ulx="2438" uly="2063">1e Multorum</line>
        <line lrx="2559" lry="2156" ulx="2439" uly="2112">Wid, Negonn</line>
        <line lrx="2559" lry="2209" ulx="2444" uly="2159">Ehlhen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3269" type="textblock" ulx="2401" uly="2415">
        <line lrx="2559" lry="2453" ulx="2412" uly="2415"> uImoree Ron</line>
        <line lrx="2558" lry="2518" ulx="2407" uly="2457">iielſellaro Pan</line>
        <line lrx="2558" lry="2562" ulx="2405" uly="2507"> I, jepenni</line>
        <line lrx="2559" lry="2612" ulx="2401" uly="2560">m, koalib⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2664" ulx="2433" uly="2613">Mendbrars,</line>
        <line lrx="2557" lry="2710" ulx="2433" uly="2668">Enuato mod</line>
        <line lrx="2556" lry="2765" ulx="2430" uly="2705">iine uſcum</line>
        <line lrx="2559" lry="2815" ulx="2429" uly="2759">CoCain inphri</line>
        <line lrx="2551" lry="2862" ulx="2441" uly="2812">,ectele</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="2439" uly="2865">tm, in ſel</line>
        <line lrx="2559" lry="2966" ulx="2428" uly="2912">Unco, Echah</line>
        <line lrx="2559" lry="3012" ulx="2429" uly="2961">eng, &amp; ilſn</line>
        <line lrx="2559" lry="3065" ulx="2430" uly="3010">Cereriglea</line>
        <line lrx="2534" lry="3108" ulx="2433" uly="3061">chrt Anien</line>
        <line lrx="2558" lry="3166" ulx="2454" uly="3088">Ecnh</line>
        <line lrx="2559" lry="3269" ulx="2490" uly="3229">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3945" type="textblock" ulx="2402" uly="3535">
        <line lrx="2545" lry="3571" ulx="2428" uly="3535">Nen AC</line>
        <line lrx="2559" lry="3628" ulx="2406" uly="3556"> Pahluin</line>
        <line lrx="2559" lry="3722" ulx="2405" uly="3651">3 u, in nun</line>
        <line lrx="2558" lry="3734" ulx="2407" uly="3706">. Wordeg e. n.</line>
        <line lrx="2542" lry="3765" ulx="2402" uly="3725"> . leis</line>
        <line lrx="2472" lry="3760" ulx="2469" uly="3755">3</line>
        <line lrx="2559" lry="3832" ulx="2408" uly="3778">⸗ Conlal</line>
        <line lrx="2559" lry="3870" ulx="2431" uly="3817">ne ne i</line>
        <line lrx="2521" lry="3914" ulx="2424" uly="3855">remon</line>
        <line lrx="2557" lry="3945" ulx="2430" uly="3889">e en Dpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3972" type="textblock" ulx="2471" uly="3918">
        <line lrx="2559" lry="3972" ulx="2471" uly="3918">n, &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="73" lry="365" ulx="0" uly="301">bu,n</line>
        <line lrx="74" lry="407" ulx="0" uly="361">Nan hn,</line>
        <line lrx="75" lry="506" ulx="0" uly="463">neg l</line>
        <line lrx="76" lry="559" ulx="0" uly="510">keglit.</line>
        <line lrx="77" lry="605" ulx="0" uly="553">G,Eh.</line>
        <line lrx="76" lry="661" ulx="0" uly="611">lt gen</line>
        <line lrx="77" lry="715" ulx="0" uly="662">nnſckn,</line>
        <line lrx="78" lry="754" ulx="0" uly="714">hamimeii,</line>
        <line lrx="80" lry="814" ulx="0" uly="763">UDjudhe,</line>
        <line lrx="81" lry="862" ulx="0" uly="803">lnalt,</line>
        <line lrx="83" lry="912" ulx="0" uly="854">olceng</line>
        <line lrx="81" lry="957" ulx="0" uly="913">oeen</line>
        <line lrx="83" lry="1007" ulx="0" uly="955"> Hphen</line>
        <line lrx="83" lry="1050" ulx="0" uly="1005"> hrlehht.</line>
        <line lrx="82" lry="1102" ulx="0" uly="1052">lun N</line>
        <line lrx="80" lry="1160" ulx="0" uly="1103">nanſe</line>
        <line lrx="138" lry="1208" ulx="0" uly="1157">Nrel. 4</line>
        <line lrx="146" lry="1258" ulx="0" uly="1203">in.</line>
        <line lrx="103" lry="1309" ulx="6" uly="1267">cämynm, .</line>
        <line lrx="85" lry="1357" ulx="6" uly="1305">Comibees</line>
        <line lrx="86" lry="1407" ulx="0" uly="1354">1o, h</line>
        <line lrx="86" lry="1452" ulx="0" uly="1403">fnn r</line>
        <line lrx="88" lry="1497" ulx="0" uly="1453">ſa mule⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1555" ulx="0" uly="1503">ige, Cn</line>
        <line lrx="88" lry="1606" ulx="0" uly="1557">Eont</line>
        <line lrx="89" lry="1644" ulx="0" uly="1605">Miſ annr</line>
        <line lrx="89" lry="1694" ulx="0" uly="1654">R alei</line>
        <line lrx="90" lry="1755" ulx="10" uly="1717">Ghumaum</line>
        <line lrx="88" lry="1804" ulx="1" uly="1756">nulligeir</line>
        <line lrx="87" lry="1853" ulx="0" uly="1804">efinnir⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1893" ulx="0" uly="1857">hatoteher⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1955" ulx="2" uly="1902">rige iun</line>
        <line lrx="131" lry="2002" ulx="0" uly="1954">ſtinkn</line>
        <line lrx="91" lry="2053" ulx="0" uly="2003">e, ſn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2093" ulx="0" uly="2055">menfenai-</line>
        <line lrx="91" lry="2156" ulx="11" uly="2108">ungnn</line>
        <line lrx="132" lry="2195" ulx="0" uly="2151">mn ad .</line>
        <line lrx="91" lry="2252" ulx="0" uly="2201">ii uumd-</line>
        <line lrx="87" lry="2296" ulx="0" uly="2255">noniden-</line>
        <line lrx="87" lry="2350" ulx="1" uly="2304">iſa kelge,</line>
        <line lrx="87" lry="2395" ulx="0" uly="2356">o. AEe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2445" ulx="12" uly="2401">Gn upon</line>
        <line lrx="129" lry="2506" ulx="0" uly="2449">eſpret, on lns</line>
        <line lrx="136" lry="2551" ulx="0" uly="2490">rtl Mr ,</line>
        <line lrx="108" lry="2596" ulx="5" uly="2550">Helhis, MaN</line>
        <line lrx="95" lry="2650" ulx="1" uly="2592">wmnnt</line>
        <line lrx="96" lry="2693" ulx="0" uly="2655">nſumcr.</line>
        <line lrx="96" lry="2748" ulx="0" uly="2696">olapples</line>
        <line lrx="131" lry="2807" ulx="2" uly="2751">dimc.</line>
        <line lrx="129" lry="2847" ulx="0" uly="2805">ia eursal ,</line>
        <line lrx="124" lry="2945" ulx="0" uly="2887">in em ,,</line>
        <line lrx="135" lry="2994" ulx="0" uly="2946">ncg ,in</line>
        <line lrx="93" lry="3043" ulx="2" uly="2987">Auleb,</line>
        <line lrx="130" lry="3101" ulx="1" uly="3041">btnl, e⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3145" ulx="0" uly="3098">Alai⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3199" ulx="1" uly="3151">s, Oo,</line>
        <line lrx="132" lry="3246" ulx="0" uly="3189">6 haunebi ie</line>
        <line lrx="125" lry="3294" ulx="16" uly="3244">&amp; uNN ,</line>
        <line lrx="134" lry="3345" ulx="0" uly="3287">chnih ei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3405" ulx="60" uly="3390">in ſe</line>
        <line lrx="132" lry="3445" ulx="0" uly="3392">8, na 6</line>
        <line lrx="134" lry="3482" ulx="0" uly="3433">n ſbelel n</line>
        <line lrx="131" lry="3519" ulx="1" uly="3464">lum r e</line>
        <line lrx="135" lry="3614" ulx="0" uly="3555">plens⸗ *“</line>
        <line lrx="69" lry="3657" ulx="4" uly="3596">lem</line>
        <line lrx="133" lry="3693" ulx="0" uly="3635">um n N.</line>
        <line lrx="285" lry="3746" ulx="0" uly="3679">Bald, t i en</line>
        <line lrx="314" lry="3780" ulx="22" uly="3737"> ⸗ deerat.</line>
        <line lrx="326" lry="3805" ulx="0" uly="3764">iun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2347" type="textblock" ulx="253" uly="2286">
        <line lrx="350" lry="2313" ulx="253" uly="2286">An ienis</line>
        <line lrx="337" lry="2347" ulx="255" uly="2320">Tibure</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2452" type="textblock" ulx="251" uly="2426">
        <line lrx="327" lry="2452" ulx="251" uly="2426">randi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2537" type="textblock" ulx="251" uly="2508">
        <line lrx="340" lry="2537" ulx="251" uly="2508">Flisvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3593" type="textblock" ulx="232" uly="3536">
        <line lrx="349" lry="3593" ulx="232" uly="3536">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3702" type="textblock" ulx="237" uly="3636">
        <line lrx="337" lry="3665" ulx="238" uly="3636">Salomon</line>
        <line lrx="339" lry="3702" ulx="237" uly="3673">regni re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3937" type="textblock" ulx="1" uly="3842">
        <line lrx="131" lry="3866" ulx="1" uly="3842">. 64</line>
        <line lrx="129" lry="3937" ulx="15" uly="3880">Abahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3976" type="textblock" ulx="37" uly="3929">
        <line lrx="91" lry="3976" ulx="37" uly="3929">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2383" type="textblock" ulx="252" uly="2357">
        <line lrx="380" lry="2383" ulx="252" uly="2357">cademia</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2427" type="textblock" ulx="253" uly="2392">
        <line lrx="364" lry="2427" ulx="253" uly="2392">eſt impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="182" type="textblock" ulx="1109" uly="161">
        <line lrx="1200" lry="182" ulx="1109" uly="161">õðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="349" type="textblock" ulx="634" uly="181">
        <line lrx="1830" lry="349" ulx="634" uly="181">De Cyro Rege. Cap. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="440" type="textblock" ulx="413" uly="339">
        <line lrx="1290" lry="392" ulx="413" uly="339">arietem demutata, bærens Vepribus paginarum:</line>
        <line lrx="1291" lry="440" ulx="414" uly="388">Sed quæ cædi victima non poſſet, quin Iſaac ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="489" type="textblock" ulx="413" uly="436">
        <line lrx="1291" lry="489" ulx="413" uly="436">Ctarerur. Non enim licebat Principi vivere, tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1268" type="textblock" ulx="403" uly="484">
        <line lrx="1290" lry="539" ulx="413" uly="484">litatà, confoisâque curis relaxatione. Ergo ſacri-</line>
        <line lrx="1291" lry="585" ulx="413" uly="533">ficium apricantis erat, quæ feriæ vocabantur</line>
        <line lrx="1290" lry="635" ulx="414" uly="581">otioſi. Excedebat urbe, ut ſe occultius populo-</line>
        <line lrx="1291" lry="684" ulx="411" uly="634">rum commodis immolaret. Palliabantur negotia</line>
        <line lrx="1292" lry="732" ulx="412" uly="681">ſylvis: &amp; ne ejus ſtudia, curæque ſpectarentur,</line>
        <line lrx="1290" lry="779" ulx="412" uly="730">apricari eas jubebat. Labores educebat in Solem,</line>
        <line lrx="1289" lry="829" ulx="410" uly="779">ne viderentur. Quid, quod lapideo ſtylo, indu-</line>
        <line lrx="1287" lry="876" ulx="409" uly="827">cCtis paginæ notis, candorem miſcris nigris cha-</line>
        <line lrx="1285" lry="925" ulx="408" uly="875">racteribus inſpergebat. Nullus ità pulveri Archi-</line>
        <line lrx="1284" lry="973" ulx="407" uly="924">medes œlum impreſſit, uti lineamentis ſubnigris</line>
        <line lrx="1285" lry="1022" ulx="406" uly="973">lacteam planè viam libellis Princeps adprimebat.</line>
        <line lrx="1284" lry="1071" ulx="405" uly="1021">Et Vergiliæ eæ tum ſtellæ erant, quibus non flo-</line>
        <line lrx="1283" lry="1121" ulx="405" uly="1070">rum, utl evenire ſolet, ſed ſegetum tantùm pro-</line>
        <line lrx="1284" lry="1170" ulx="404" uly="1119">veniebat, &amp; meſſium. Nam arentes paginæ impe-</line>
        <line lrx="1282" lry="1207" ulx="403" uly="1169">rantis exaratæ calamo maturuiſſe mirabantur au-</line>
        <line lrx="1282" lry="1268" ulx="404" uly="1219">tummum intrà biduum; quæque lapides ſeverant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1317" type="textblock" ulx="392" uly="1265">
        <line lrx="1281" lry="1317" ulx="392" uly="1265">lapillos ex ſe legi gratulabantur. Adeò ferax &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2877" type="textblock" ulx="393" uly="1315">
        <line lrx="1282" lry="1365" ulx="403" uly="1315">præcox eſt unius ductu lineæ ſtylus, imô lapis</line>
        <line lrx="1280" lry="1414" ulx="401" uly="1365">imperantis! Quòd ſi Principis in ſtylum lapides</line>
        <line lrx="1280" lry="1462" ulx="402" uly="1414">cuſpidati non vulnerant, ſed percurant, &amp;, quod</line>
        <line lrx="1278" lry="1508" ulx="401" uly="1461">erat Satanæ ludicrum, Ceres ſcaturit &amp; rubrica;</line>
        <line lrx="1279" lry="1562" ulx="400" uly="1509">quid munerum effundet, ubi hyacinthis plenas</line>
        <line lrx="1278" lry="1610" ulx="405" uly="1560">manus explicabit, urbique profuderit! Si ſcri-</line>
        <line lrx="1278" lry="1660" ulx="405" uly="1609">bendo locupletat, quid aget erogando! Si lapi-</line>
        <line lrx="1277" lry="1706" ulx="404" uly="1657">dea nos ejus beneficentia ſublevat, quàm nos</line>
        <line lrx="1277" lry="1757" ulx="404" uly="1707">aurea ditabit, &amp; gemmea! Inalbamur nigrore</line>
        <line lrx="1277" lry="1799" ulx="399" uly="1756">characterum, &amp; nitore numiſmatum non efful-</line>
        <line lrx="1277" lry="1854" ulx="402" uly="1804">gebimus? Si tam civilis &amp; urbanus eſt Princeps,</line>
        <line lrx="1275" lry="1903" ulx="403" uly="1852">quùm ruſticatur; repetità regid, nonne opu-</line>
        <line lrx="1272" lry="1949" ulx="404" uly="1901">lentus influet tum vulgo, tum Senatui? Sic</line>
        <line lrx="1272" lry="1999" ulx="403" uly="1949">ille, me teſte, ferias agebat. Utinam ità plerique</line>
        <line lrx="1271" lry="2046" ulx="401" uly="1998">in Senatu adſint, ut ille ruri otiabatur. Vereor,</line>
        <line lrx="1271" lry="2095" ulx="402" uly="2048">ne multorum Curæ otiofſiores ejus ſint feriis,</line>
        <line lrx="1270" lry="2144" ulx="402" uly="2097">hoc eſt, negotiorum Ioferis hebetiores. Auſcul-</line>
        <line lrx="1271" lry="2194" ulx="403" uly="2145">tent ſaltem, dum audiunt. Apricentur in ſu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2237" ulx="403" uly="2194">burbano; ſed minimè ruſticentur in curia. Anie-</line>
        <line lrx="1271" lry="2292" ulx="402" uly="2243">nem imitentur vehm, qui plurimo ſui gurgite</line>
        <line lrx="1270" lry="2340" ulx="403" uly="2291">Atæſtinis Tibure hortis interceptus, ludit ibi,</line>
        <line lrx="1270" lry="2388" ulx="399" uly="2338">laſcivitque ſiphunculis, modòô in alluvionem</line>
        <line lrx="1269" lry="2437" ulx="399" uly="2389">marmoreâ Roma deliquatà, modô clandeſtinis</line>
        <line lrx="1268" lry="2485" ulx="397" uly="2434">&amp; teſlellato pavimemo aquarum cuniculis im-</line>
        <line lrx="1266" lry="2537" ulx="398" uly="2485">miſſis, repentinis modò imbribus demilſlis &amp; pla-</line>
        <line lrx="1265" lry="2582" ulx="397" uly="2533">tano, fluvialibus modò jaculis confertim in cœ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2634" ulx="398" uly="2583">lum evibratis, modò .Ægæo in æſtuariis effuſo,</line>
        <line lrx="1263" lry="2683" ulx="397" uly="2633">attenuato modô imbre in Spiritum organis, ti-</line>
        <line lrx="1263" lry="2730" ulx="395" uly="2679">biiſque muſicum, modò denique Naumachi in-</line>
        <line lrx="1262" lry="2782" ulx="394" uly="2729">ductâ in impluvium; colligit ſe tandem aliquan-</line>
        <line lrx="1263" lry="2831" ulx="393" uly="2778">do, reditque ad ingenium, devolutus aut in pi-</line>
        <line lrx="1263" lry="2877" ulx="393" uly="2825">ſtrina, aut in fabrorum cavernas, ut commolito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2928" type="textblock" ulx="361" uly="2875">
        <line lrx="1260" lry="2928" ulx="361" uly="2875">tritico, &amp; cChalybe remollito, &amp; vitæ paret ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3899" type="textblock" ulx="379" uly="2925">
        <line lrx="1261" lry="2976" ulx="391" uly="2925">menta, &amp; inſtrumenta funeris præbeat, Mar-</line>
        <line lrx="1261" lry="3022" ulx="391" uly="2971">tis, Cereriſque adminiſter. Quis à ludis rediturum</line>
        <line lrx="1260" lry="3074" ulx="392" uly="3020">crederet Anienem ad graviora Reipublicæ ſtudia;</line>
        <line lrx="1260" lry="3123" ulx="396" uly="3066">&amp; effundendo ſanguini paraturum ſuſpicaretur</line>
        <line lrx="1258" lry="3173" ulx="394" uly="3116">acinaces, laſcivientem dudùm Fluvium in poma-</line>
        <line lrx="1257" lry="3219" ulx="393" uly="3164">rio? Laxari te quoque à curis velim, ſed reditu-</line>
        <line lrx="1257" lry="3266" ulx="392" uly="3214">rum in curiam. Apricare in Herculano, aut in Cu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3309" ulx="390" uly="3264">mano. Sed trabeato Senatori Cumæ Cannæ non</line>
        <line lrx="1254" lry="3369" ulx="387" uly="3308">ſint. Nolim te rure redire inurbanum; ne qui ſe-</line>
        <line lrx="1253" lry="3412" ulx="389" uly="3356">ceſſeras in ſylvam vir, aut ſtipes è nemore rever-</line>
        <line lrx="1254" lry="3461" ulx="386" uly="3409">tare, aut &amp; cautibus remigres fomina. Laxatur</line>
        <line lrx="1253" lry="3514" ulx="386" uly="3457">inmerdum Arcus, ſed ut intendatur. Reſpirent</line>
        <line lrx="1022" lry="3558" ulx="382" uly="3502">aliquando ſiudia, ſed non expirent.</line>
        <line lrx="1251" lry="3608" ulx="407" uly="3552">Interero, inquies, ſed Reipublicæ negotiis gra-</line>
        <line lrx="1250" lry="3656" ulx="383" uly="3602">vioribus, in minorum gentium ſubpræfectos le-</line>
        <line lrx="1249" lry="3703" ulx="383" uly="3650">vioribus tricis deoneratis. Sum enim, non E-</line>
        <line lrx="1251" lry="3753" ulx="382" uly="3696">dilis, ſed Conſul, ruberétque purpura, ſi è mari</line>
        <line lrx="1252" lry="3802" ulx="381" uly="3745">educta piſcinæ immittererur. Age, &amp; paludato</line>
        <line lrx="1253" lry="3848" ulx="381" uly="3802">Coronatum opponamus. Placétne Salomon, ille</line>
        <line lrx="1250" lry="3899" ulx="379" uly="3838">flos Regum, &amp; ſidus Sapientium? Vulgo is præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="148" type="textblock" ulx="1793" uly="137">
        <line lrx="1809" lry="148" ulx="1793" uly="137">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="337" type="textblock" ulx="2039" uly="257">
        <line lrx="2213" lry="337" ulx="2039" uly="257">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1469" type="textblock" ulx="1330" uly="340">
        <line lrx="2222" lry="396" ulx="1344" uly="340">erat innumero, &amp; opus moliebatur uno inferius</line>
        <line lrx="2222" lry="440" ulx="1344" uly="391">cœlo, Sabâſque ad ſe ex Arabia peregrinari</line>
        <line lrx="2222" lry="498" ulx="1343" uly="441">gratulabatur. Hic tamen molis architectus im-</line>
        <line lrx="2222" lry="537" ulx="1343" uly="488">menſæ, hoſpeſque reginarum, rixantes inter ſe</line>
        <line lrx="2225" lry="586" ulx="1342" uly="537">de puſione meretriculas non audiit ſolum, ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="641" ulx="1343" uly="586">litem gladio diremit, quo Matrum corda diſſe-</line>
        <line lrx="2222" lry="684" ulx="1343" uly="635">cuit, quum fili eum membris intentaſſet. Tunc</line>
        <line lrx="2220" lry="735" ulx="1343" uly="684">venerunt duæ mulieres meretrices ad Regem, ſtete-</line>
        <line lrx="2221" lry="782" ulx="1343" uly="732">rünique coràm eo. Vox iſta. Tunc Pentateuchum</line>
        <line lrx="2221" lry="829" ulx="1343" uly="782">parturit arcanorum. Tunc emim, hoc eſt, cùm ab</line>
        <line lrx="2221" lry="875" ulx="1341" uly="828">oculis Salomonis Deus abſceſſiſſet, corde illi ad</line>
        <line lrx="2218" lry="929" ulx="1339" uly="880">regni curas concinnato. Poſtulaſti tibi ſapientiam</line>
        <line lrx="2219" lry="977" ulx="1339" uly="927">ad diſcernendum judicium: Ecce feci tibi ſecundum</line>
        <line lrx="2217" lry="1027" ulx="1330" uly="978">ſermones tuos. Ut regià ſe Salomon ſciret à Deo</line>
        <line lrx="2218" lry="1077" ulx="1339" uly="1026">imbutum ſapientiâ, prudentidque informatum,</line>
        <line lrx="2218" lry="1123" ulx="1339" uly="1076">non Hiram ei Deus, Sabæâmve ſubmiſit, duo</line>
        <line lrx="2220" lry="1175" ulx="1338" uly="1123">ſub ſolio ejus propudia ſtitit, Scorta videlicèt</line>
        <line lrx="2220" lry="1220" ulx="1338" uly="1174">duo, quæ diem ſibi dixerant de cadavere. En</line>
        <line lrx="2219" lry="1273" ulx="1337" uly="1223">quo Princeps judicio exploretur. Sapientiæ à Deo</line>
        <line lrx="2219" lry="1321" ulx="1336" uly="1269">fluvius in Regem defuſæ, non Platanis, aut</line>
        <line lrx="2218" lry="1371" ulx="1336" uly="1319">Cedris, ſed lappis, urticiſque affunditur. Pri-</line>
        <line lrx="2218" lry="1419" ulx="1335" uly="1369">mum &amp; cœlo hauſtæ prudentiæ ſpecimen, non</line>
        <line lrx="2217" lry="1469" ulx="1332" uly="1418">dirimendis gymnoſophiſtarum, Regúmque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1517" type="textblock" ulx="1313" uly="1467">
        <line lrx="2217" lry="1517" ulx="1313" uly="1467">troverſus, edidit Salomon, ſed compeſcendis mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2451" type="textblock" ulx="1320" uly="1514">
        <line lrx="2215" lry="1567" ulx="1332" uly="1514">lierum jurgiis impendit, ne dicam, effudit. Tan-</line>
        <line lrx="2214" lry="1615" ulx="1333" uly="1564">ta literati Oceami vaſtitas in Proponridem con-</line>
        <line lrx="2214" lry="1664" ulx="1331" uly="1612">jicitur, fretumque patitur meretriciæ contentio-</line>
        <line lrx="2214" lry="1710" ulx="1331" uly="1662">nis anguſtifſimum, ut in immenſitatem dein</line>
        <line lrx="2213" lry="1762" ulx="1320" uly="1710">Euxini duas per ſymplegadas pandatur, duorum,</line>
        <line lrx="2212" lry="1811" ulx="1330" uly="1758">ſcortorumne dicam, an ſcopulorum? trajectum,</line>
        <line lrx="2212" lry="1860" ulx="1329" uly="1806">excuſſumque &amp; latratibus &amp; gurguſtüäs. Non</line>
        <line lrx="2212" lry="1908" ulx="1328" uly="1857">enim Noctuis auſcultantem, quæ ſibi diem dixe-</line>
        <line lrx="2212" lry="1957" ulx="1325" uly="1905">rant, ſprevere Aquilæ magnarum alarum. Imò</line>
        <line lrx="2212" lry="2009" ulx="1326" uly="1952">Regem, abſoluto ſominarum judicio, expavere</line>
        <line lrx="2209" lry="2056" ulx="1324" uly="2001">Principes, omnéſque Salomonem populi timuere.</line>
        <line lrx="2209" lry="2107" ulx="1325" uly="2050">Audivit itaque omnis Iſrazl judicium, quod judi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2162" ulx="1324" uly="2101">caſſet Rex, &amp; timuerunt Regem, videntes ſapien-</line>
        <line lrx="2209" lry="2205" ulx="1325" uly="2115">tiam Dei eſſe in eo ad fatencſan judicium. Haud</line>
        <line lrx="2207" lry="2252" ulx="1325" uly="2199">tantam ſibi Salomon authoritatern conciliavit, ſeu</line>
        <line lrx="2205" lry="2304" ulx="1324" uly="2248">exceptaâ Sabaæ4, ſeu Templo excitato, quantam</line>
        <line lrx="2204" lry="2353" ulx="1326" uly="2295">ſibi comparavit, viliſſimis foœminis æquitate ſen-</line>
        <line lrx="2205" lry="2400" ulx="1323" uly="2346">tentiæ ſeu compoſitis, ſeu repreſſis. Abſoluto</line>
        <line lrx="2203" lry="2451" ulx="1322" uly="2395">enim Templo, de traditis ſibi oppidis cum Rege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="705" type="textblock" ulx="2241" uly="638">
        <line lrx="2388" lry="674" ulx="2243" uly="638">3. Reg. 3.</line>
        <line lrx="2282" lry="705" ulx="2241" uly="677">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="920" type="textblock" ulx="2241" uly="889">
        <line lrx="2387" lry="920" ulx="2241" uly="889">Ibid II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1087" type="textblock" ulx="2238" uly="989">
        <line lrx="2347" lry="1021" ulx="2240" uly="989">Rex au-</line>
        <line lrx="2379" lry="1058" ulx="2238" uly="1023">diat oma</line>
        <line lrx="2289" lry="1087" ulx="2238" uly="1066">Nese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2109" type="textblock" ulx="2228" uly="2072">
        <line lrx="2351" lry="2109" ulx="2228" uly="2072">Ibid. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2549" type="textblock" ulx="1320" uly="2443">
        <line lrx="2376" lry="2502" ulx="1322" uly="2443">Hiram, expoſtulavit. Haæcine Junt civitates, gras 2. Reg. 93½</line>
        <line lrx="2266" lry="2549" ulx="1320" uly="2492">dediſti mihi, frater“ Hi Templum plauſus exce- 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3281" type="textblock" ulx="1311" uly="2543">
        <line lrx="2202" lry="2594" ulx="1319" uly="2543">pere. Tonitrua conſequuta ſunt aureum in Fano</line>
        <line lrx="2200" lry="2638" ulx="1320" uly="2591">imbrem effuſum : &amp; molis altitudo non lau-</line>
        <line lrx="2199" lry="2698" ulx="1319" uly="2641">dum Irides, ſed fulmina in ſe deduxit, traxitque</line>
        <line lrx="2198" lry="2736" ulx="1317" uly="2688">jurgiorum. Ut in Lunam larrare canes conſue-</line>
        <line lrx="2199" lry="2794" ulx="1317" uly="2739">verunt: ità Tyrius Princeps dem allatravit, in</line>
        <line lrx="2197" lry="2840" ulx="1316" uly="2788">eam, non ſaxis, ſed oppidis conjectis duodenis.</line>
        <line lrx="2196" lry="2884" ulx="1316" uly="2835">Et ille quidem immunes à carie cedros ſubmi-</line>
        <line lrx="2196" lry="2942" ulx="1314" uly="2883">ſerat Salomoni. Verùm neſcia teredinum tigna,</line>
        <line lrx="2196" lry="2987" ulx="1315" uly="2932">ſcorpiones edidere, qui caudæ circumactu, hoc</line>
        <line lrx="2195" lry="3035" ulx="1314" uly="2981">eſt, fœderis, ædificiique exitu Salomonem vul-</line>
        <line lrx="2195" lry="3086" ulx="1314" uly="3036">nerarent. Quos nec duodecim Princeps urbibus</line>
        <line lrx="2196" lry="3133" ulx="1312" uly="3080">obtrivit. Adeò celebratiſſimus ſcortorum judicio</line>
        <line lrx="2193" lry="3184" ulx="1312" uly="3127">Salomon, infamiâ penè laboravit poſt Templum.</line>
        <line lrx="2193" lry="3231" ulx="1311" uly="3177">Nec adventus eum extulit Sabæ, quâ patriam re-</line>
        <line lrx="2192" lry="3281" ulx="1311" uly="3228">peterte, nihil acceſſiſſe Regi fertur aut dignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3344" type="textblock" ulx="1311" uly="3278">
        <line lrx="2355" lry="3344" ulx="1311" uly="3278">apud populos, aut reverentiæ. Quæ reverſa eſt, 3. Reg. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3951" type="textblock" ulx="1303" uly="3324">
        <line lrx="2190" lry="3379" ulx="1311" uly="3324">&amp; ahiit in terram ſuam. Erat autem pondus au-</line>
        <line lrx="2189" lry="3437" ulx="1309" uly="3374">ri, quod offerebatur Salomoni, ſexcemorum ſe-</line>
        <line lrx="2187" lry="3472" ulx="1307" uly="3423">xaginta ſex talentorum auri. Pubhcani, &amp; adver-</line>
        <line lrx="2189" lry="3529" ulx="1305" uly="3468">ſaria, rationéſque accepti, expensique excepere</line>
        <line lrx="2186" lry="3573" ulx="1306" uly="3517">Sabam. Quæ Craſſi infamia verius, quàm laus</line>
        <line lrx="2185" lry="3623" ulx="1306" uly="3564">eſſet, ea Regem conſequitur poſt auditam „di-</line>
        <line lrx="2185" lry="3673" ulx="1306" uly="3610">miſſamque Sabam. Viden'’ ut minimis quoque</line>
        <line lrx="2185" lry="3717" ulx="1305" uly="3659">Reipublicæ curis Reges maximi celebrentur, ma-</line>
        <line lrx="2183" lry="3769" ulx="1306" uly="3706">joréique habeantur, ſcortis non inauditis, quam</line>
        <line lrx="1584" lry="3802" ulx="1305" uly="3753">auditis Reginis.</line>
        <line lrx="2183" lry="3870" ulx="1356" uly="3801">In Ktillicidiis, inmquit, ejus Iætabitur germinans.</line>
        <line lrx="1881" lry="3911" ulx="1303" uly="3847">Eluvione vaſtantur agri, guttis</line>
        <line lrx="2182" lry="3951" ulx="2071" uly="3914">infun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3869" type="textblock" ulx="2227" uly="3835">
        <line lrx="2327" lry="3869" ulx="2227" uly="3835">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3918" type="textblock" ulx="1903" uly="3863">
        <line lrx="2336" lry="3918" ulx="1903" uly="3863">verò minufſculis pl. 6a. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="2930" type="textblock" ulx="147" uly="283">
        <line lrx="498" lry="338" ulx="323" uly="283">120</line>
        <line lrx="1184" lry="414" ulx="307" uly="365">infunduntur. Ità plerunque Principibus exitio fue-</line>
        <line lrx="1186" lry="464" ulx="307" uly="414">re ſummi conatus, evaſuris cæteroqui in faſtigium</line>
        <line lrx="1188" lry="511" ulx="309" uly="457">gloriæ per gradus aureos mediocritatis. Et ſanè</line>
        <line lrx="1188" lry="549" ulx="310" uly="504">Dominus humanæ vitæ ſubſidia vilioribus fermè</line>
        <line lrx="1189" lry="607" ulx="310" uly="555">&amp; pecoribus, &amp; oleribus circumſcripſit. Nam</line>
        <line lrx="1190" lry="656" ulx="310" uly="603">frumenta, non &amp; punico, aut &amp; platano, ſed ex</line>
        <line lrx="1190" lry="704" ulx="309" uly="650">ariſtis educimus, &amp; paleis: vinum item &amp; vite deli-</line>
        <line lrx="1190" lry="754" ulx="308" uly="700">quamus, non ex abiete, aut cedro: nec oleum ci-</line>
        <line lrx="1192" lry="801" ulx="311" uly="745">treis, ſed baccis extrahimus. Nam &amp; linum olus</line>
        <line lrx="1192" lry="850" ulx="309" uly="802">eſt; &amp; &amp; velleribus lanæ depexuntur, quas non</line>
        <line lrx="1194" lry="900" ulx="312" uly="843">unicornes, aut elephanti feræ gemmis inſtructæ,</line>
        <line lrx="1193" lry="948" ulx="312" uly="892">ſed pecus promit inerme. Adeò nihil irà exiguum</line>
        <line lrx="1195" lry="994" ulx="311" uly="939">eſt, ut non ex eo parte ſui optimâà Reſpubhica</line>
        <line lrx="1194" lry="1046" ulx="312" uly="990">pendeat. Si cupreſſos tantùm, liliâque curarent</line>
        <line lrx="1195" lry="1095" ulx="311" uly="1036">agricolæz, de mortalibus peſſimè mererentur. Et</line>
        <line lrx="1192" lry="1140" ulx="311" uly="1085">malè Principes cenſuerint de Republica, ſi tan-</line>
        <line lrx="1197" lry="1183" ulx="311" uly="1136">tùm curaverint ſumma, iis aut neglectis, aut</line>
        <line lrx="1197" lry="1238" ulx="313" uly="1184">ſpretis, quæ apparitores, lictoréſque non habent.</line>
        <line lrx="1199" lry="1288" ulx="311" uly="1230">Capitolium certè ſi tantum militibus inſtruxiſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="1331" ulx="315" uly="1281">ſent Romani, ſervire coëgiſſent, quod Gallis</line>
        <line lrx="1200" lry="1382" ulx="316" uly="1332">Anſeres eripuere. Ut Arbor germinet, nemo</line>
        <line lrx="1200" lry="1432" ulx="315" uly="1378">eam non egere cœlo, ſoléque dicet. Ut affluxu</line>
        <line lrx="1200" lry="1482" ulx="316" uly="1427">ſideris poma excoquuntur, ità fimo pingueſcunt,</line>
        <line lrx="1201" lry="1539" ulx="147" uly="1476">Epaminon- æquè indigâ plamà tum coeli tum nmi. Thebis</line>
        <line lrx="1201" lry="1579" ulx="150" uly="1526">das de Im- proptereà Epaminondas non gratior Imperator,</line>
        <line lrx="1200" lry="1633" ulx="149" uly="1573">ba, quam Thelearchus, hoc eſt, cloacis præfectus ex-</line>
        <line lrx="1202" lry="1675" ulx="319" uly="1620">purgandis. Suâ enim non indignum eſſe cenſuit</line>
        <line lrx="1201" lry="1722" ulx="319" uly="1669">lauro, ab expugnatione urbium in patriæ foricas</line>
        <line lrx="1201" lry="1771" ulx="321" uly="1720">Imperatorem deſilire, undè illuvie progrederetur</line>
        <line lrx="1202" lry="1817" ulx="320" uly="1767">illuſtrior, &amp; , quaſi è ſpecubus aurum, clarior</line>
        <line lrx="1202" lry="1869" ulx="321" uly="1814">erumperet. Pro Reipublicæ enim commodis nihil</line>
        <line lrx="1202" lry="1913" ulx="322" uly="1863">ſibi ſiatuit dechinandum; æquavitque curulibus</line>
        <line lrx="1203" lry="1964" ulx="323" uly="1913">canales. Non pluris Senatum fecit, quam cloacas,</line>
        <line lrx="1203" lry="2012" ulx="324" uly="1959">dùm patriæ ſerviretur. Stant plerunque Urbes</line>
        <line lrx="1204" lry="2060" ulx="324" uly="2007">ſine theatris atque triumphis, quæ nunquàm ſine</line>
        <line lrx="1204" lry="2110" ulx="324" uly="2057">ignobilibus præfeckuris conſtiterunt. Themiſto-</line>
        <line lrx="1202" lry="2157" ulx="325" uly="2107">clem, contrà, improbavere plerique eàâ ſe compa-</line>
        <line lrx="1204" lry="2204" ulx="326" uly="2154">ratione efferentem, quâ Reipublicæ ſupremis Ma-</line>
        <line lrx="1204" lry="2256" ulx="325" uly="2203">giſtratibus defuncturum ſe tantùm jactabat. Aie-</line>
        <line lrx="1207" lry="2297" ulx="325" uly="2253">bat enim Salamimam &amp; Paralos è navali nunquam</line>
        <line lrx="1207" lry="2353" ulx="326" uly="2300">produci, Naves urbibus, quàm navigiis propio-</line>
        <line lrx="1208" lry="2396" ulx="327" uly="2349">res, niſi aut debellandus immineret Xerxes, aut</line>
        <line lrx="1208" lry="2448" ulx="326" uly="2394">opprimendi Spartani irrupiſſent. Se item confir-</line>
        <line lrx="1207" lry="2492" ulx="327" uly="2444">mabat, tum tamùm ab Athenienſibus debere ſub-</line>
        <line lrx="1208" lry="2544" ulx="327" uly="2494">legi, quùm de imperio certaretur, aut ſubrogan-</line>
        <line lrx="1208" lry="2592" ulx="328" uly="2543">dus Princeps Reipublicæ eſſet. Non civis vox iſta</line>
        <line lrx="1209" lry="2640" ulx="329" uly="2589">eſt; affectantis gloriolam, abutentiſque in ſua</line>
        <line lrx="1208" lry="2689" ulx="330" uly="2638">decora Magiſtratibus rugitus is planè eſt. Nam</line>
        <line lrx="1209" lry="2737" ulx="330" uly="2687">nihil ſubterfugit ſeu Princeps, ſeu Patritius, dum</line>
        <line lrx="1209" lry="2785" ulx="330" uly="2736">ſuam imperio operam profuturam intelligit, li-</line>
        <line lrx="1211" lry="2834" ulx="331" uly="2784">cèt non imperet, ſed demittatur. Aurum certè,</line>
        <line lrx="1211" lry="2883" ulx="330" uly="2833">quùm Sponſi caput efformaſſet, undè &amp; pro</line>
        <line lrx="1210" lry="2930" ulx="331" uly="2883">crinibus eviruerant palmæ, &amp; columbæ emicue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1671" type="textblock" ulx="152" uly="1640">
        <line lrx="249" lry="1671" ulx="152" uly="1640">cianus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3758" type="textblock" ulx="162" uly="2980">
        <line lrx="1212" lry="3028" ulx="330" uly="2980">vit; ſubfuitque marmoreo cruri, ne vertex, quem</line>
        <line lrx="1212" lry="3076" ulx="173" uly="3028">Can. F. II., Hinxerat „nutaret. Caput ejus aurum optimum.</line>
        <line lrx="1213" lry="3125" ulx="336" uly="3076">Crura illius columnæ marmoreæ, quæ fundatæ ſunt</line>
        <line lrx="1213" lry="3175" ulx="325" uly="3125">ſuper baſes aureas. Summam;, infimämque par-</line>
        <line lrx="1214" lry="3222" ulx="333" uly="3174">tem ſimnlacri merallum occupavit, nec faſtigio</line>
        <line lrx="1214" lry="3271" ulx="335" uly="3222">verticis inſoleicens, nec pedum depreſſione deje-</line>
        <line lrx="1215" lry="3322" ulx="162" uly="3270">Adl Reipwu- Ctim. Suo enim ità pretio, nitorique præfidit,</line>
        <line lrx="1215" lry="3376" ulx="174" uly="3279">e ene, ut nihil de dignitate ſua decedere Potle arbitra-</line>
        <line lrx="1216" lry="3416" ulx="174" uly="3368">comparet, retur, quamvis loco infimo jaceret. Una illud</line>
        <line lrx="1216" lry="3476" ulx="167" uly="3406">RuPun. coquebat cura, ut ſtaret ſtatua. Quæ cùm ſine</line>
        <line lrx="1216" lry="3514" ulx="171" uly="3465">ſim, ſes baſi vix ſtare poſſet, materiæque corporis reli-</line>
        <line lrx="1217" lry="3560" ulx="175" uly="3513">Perobſ-ura, quæ jacere nollent, unum ſe aurum ſimulacro</line>
        <line lrx="1216" lry="3610" ulx="339" uly="3561">ſubmiſit, nullo aur meru degenerandi, aut fa-</line>
        <line lrx="1218" lry="3659" ulx="178" uly="3610">Aulicus ad ſtidio. Si ſe Aurum ità demiſiſſet Aflyrium, la-</line>
        <line lrx="1218" lry="3703" ulx="170" uly="3656">ſumma pillo ſtatua non fuiſſet everla. Verùm unam in-</line>
        <line lrx="1137" lry="3742" ulx="179" uly="3704">e *εεë, trà Cæſariem frontémque ſeſe auro cohibe</line>
        <line lrx="1219" lry="3758" ulx="179" uly="3718">tus. 4 auro cohrbente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3865" type="textblock" ulx="181" uly="3788">
        <line lrx="1218" lry="3865" ulx="181" uly="3788">inia vi. ità obtrita eſt, ut excidio ſuo totum funditùs</line>
        <line lrx="258" lry="3860" ulx="197" uly="3842">10 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2979" type="textblock" ulx="330" uly="2924">
        <line lrx="1239" lry="2979" ulx="330" uly="2924">rant in oculis eluendæ, Sponſi ſe pedibus adſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3798" type="textblock" ulx="181" uly="3748">
        <line lrx="1223" lry="3798" ulx="181" uly="3748">Religionis ferreos teſta pedes ſuffulſit, quæ obnoxia ſaxo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3894" type="textblock" ulx="341" uly="3844">
        <line lrx="1228" lry="3894" ulx="341" uly="3844">Coloſſum involverit. Optimum proindè Sponſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="341" type="textblock" ulx="889" uly="213">
        <line lrx="1680" lry="341" ulx="889" uly="213">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3934" type="textblock" ulx="1249" uly="354">
        <line lrx="2135" lry="402" ulx="1249" uly="354">aurum vocatur, quod &amp; caput Principis conve-</line>
        <line lrx="2134" lry="451" ulx="1251" uly="403">ſtivit, &amp; baſim ſigno ſuppoſuit. Caput ejus au-</line>
        <line lrx="2135" lry="502" ulx="1251" uly="451">rum optimum. Hoc velim ſigno Principes conſi-</line>
        <line lrx="2135" lry="551" ulx="1252" uly="499">gnari, ut à ſe ne tum quidem minima eſſe duce-</line>
        <line lrx="2136" lry="595" ulx="1252" uly="548">rent aliena, cùm muneribus defuncti ſunt maxi-</line>
        <line lrx="2136" lry="645" ulx="1252" uly="597">mis, quando in imperantis ſimulacro, non à pedi-</line>
        <line lrx="2136" lry="696" ulx="1252" uly="644">bus in caput aurum evaſit, ſed in pedes a capite</line>
        <line lrx="1392" lry="732" ulx="1253" uly="695">deſiluit.</line>
        <line lrx="2238" lry="797" ulx="1303" uly="743">Hujus ſe normam Deus præſtitit politicæ, IX</line>
        <line lrx="2248" lry="841" ulx="1255" uly="789">quem, partâà luce, cœlôque concinnato, olus ſe-</line>
        <line lrx="2131" lry="890" ulx="1255" uly="839">rere non piguit; dolatiſque ſideribus, jumentorum</line>
        <line lrx="2279" lry="940" ulx="1255" uly="887">non eum tæduit architecturæ. Fecitque Deus duo Gen. 1. 16.</line>
        <line lrx="2186" lry="990" ulx="1254" uly="936">luminaria magna. Et fecit Deus beſtias terræ,: jux- 25.</line>
        <line lrx="2280" lry="1042" ulx="1255" uly="987">tà ſpecies ſuas, &amp; jumenta. Quem noſirum non peus ama.</line>
        <line lrx="2257" lry="1085" ulx="1256" uly="1035">equorum, poſt aſtra, puderet? Quis Solem ſi ſtru- ximis di.</line>
        <line lrx="2281" lry="1132" ulx="1257" uly="1078">xiſſer, Bovi digitum, nedum manum, admove- greduur ad</line>
        <line lrx="2251" lry="1143" ulx="1632" uly="1122">. minima.</line>
        <line lrx="2259" lry="1181" ulx="1258" uly="1132">ret? Ebur Elephantis reſpueremus, quaſi ſuber, .</line>
        <line lrx="2136" lry="1229" ulx="1258" uly="1180">ſi ſidus cælaſſemus. Numen nec alſelli, poſt cœ⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1277" ulx="1259" uly="1228">lum, tædet. Adeò æquè ſe &amp; imis &amp; ſummis ad-</line>
        <line lrx="2137" lry="1327" ulx="1258" uly="1277">eſſe Deus conteſtatur; nihilque ſpernit, quando</line>
        <line lrx="2137" lry="1377" ulx="1260" uly="1325">nihil non condidit. Pati ego non poſſum vulgi</line>
        <line lrx="2138" lry="1426" ulx="1259" uly="1376">in primoribus faſtidium, reruümque tædium non</line>
        <line lrx="2137" lry="1475" ulx="1260" uly="1424">ingentium. Bucephalos non injuriâ illos ego vo-</line>
        <line lrx="2138" lry="1523" ulx="1260" uly="1473">caverim, qui unius patientes tantùm Alexandri</line>
        <line lrx="2137" lry="1568" ulx="1260" uly="1521">omnia à ſe munera, onerâque diſcutiunt, niſi</line>
        <line lrx="2246" lry="1617" ulx="1260" uly="1569">aut Prætoria ſint, aut Conſularia. Hi ſanè ſtu- Nx e</line>
        <line lrx="2251" lry="1670" ulx="1260" uly="1611">pent. Nam, quæ laus Equi eſt, omnes, præ- ine</line>
        <line lrx="2267" lry="1719" ulx="1260" uly="1667">ter Imperatorem, indignamis; ea infamia Seha- men negli-</line>
        <line lrx="2213" lry="1765" ulx="1260" uly="1716">toris, &amp; Ducis eſt. Eſt enim longè fortioris ani- Sant</line>
        <line lrx="2135" lry="1813" ulx="1261" uly="1764">mi, Anui, quàm Prætori, aufcultare. Iſque</line>
        <line lrx="2135" lry="1863" ulx="1261" uly="1814">civitatis melior eſt Princeps, qui pro civitate le-</line>
        <line lrx="2136" lry="1902" ulx="1261" uly="1862">vioribus muniis non ſuccumbit. Graviora enim</line>
        <line lrx="2137" lry="1960" ulx="1262" uly="1912">ea ſunt Reipublicæ munera, quæ minoris mo-</line>
        <line lrx="2139" lry="2009" ulx="1262" uly="1959">menti, ponderiſque ſunt. Cui ſiquidem Dictatu-</line>
        <line lrx="2137" lry="2057" ulx="1262" uly="2007">ra non levis? Cui non gravis .dilitas? Unus ſe-</line>
        <line lrx="2137" lry="2105" ulx="1263" uly="2056">ſe Atlas efferendo cœlo imparem profitetur: cui</line>
        <line lrx="2137" lry="2155" ulx="1262" uly="2104">nemo, quamquàm varus atque diſtortus, ſe fe-</line>
        <line lrx="2138" lry="2203" ulx="1263" uly="2151">rendo imparem arbitratur. Dum Onus effulguret,</line>
        <line lrx="2137" lry="2250" ulx="1265" uly="2203">non eſt onus. Nitore, quaſi pennis, inſtruuntur,</line>
        <line lrx="2136" lry="2300" ulx="1265" uly="2250">levanturque Magiſtratus; quò graviores ſunt cu-</line>
        <line lrx="2137" lry="2347" ulx="1264" uly="2300">ræ, eò minuùs iis allidimur. Ambitionis linter</line>
        <line lrx="2137" lry="2397" ulx="1263" uly="2347">eſt, qui freti tantùm periclitetur anguſtiâ. Ludit</line>
        <line lrx="2137" lry="2444" ulx="1263" uly="2396">in Euxino. In vivario conflictatur. Si proveha-</line>
        <line lrx="2139" lry="2494" ulx="1265" uly="2443">tur in allum, navigatione utetur ſecundiſſimâ. Si</line>
        <line lrx="2140" lry="2542" ulx="1267" uly="2491">vadis hæſerit, hiat, &amp; ſubſidit. Nunquàm ità Na-</line>
        <line lrx="2139" lry="2592" ulx="1267" uly="2541">ves periclitantur, quam quùm profundo deficiun-</line>
        <line lrx="2269" lry="2639" ulx="1266" uly="2589">tur. Obruimur nos quoque, non mole, ſed tenui- Ambiio⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2697" ulx="1267" uly="2622">tate negotiorum. Et Afſyrium æmulati ſimula- enatG</line>
        <line lrx="2259" lry="2738" ulx="1266" uly="2686">crum, qui Montis fulciremur aggeſtu, ingeſtu la- mm eſt.</line>
        <line lrx="2288" lry="2787" ulx="1266" uly="2734">pidis evertemur. Gigantes ſaxo David, non mola- Opprimit,</line>
        <line lrx="2287" lry="2834" ulx="1266" uly="2773">ri, dejecit. Quem em'm mola non obtriviſſet, la- vis rena-</line>
        <line lrx="2141" lry="2883" ulx="1268" uly="2833">pillo proſtravit. Palmam palmata initatur. Gran-</line>
        <line lrx="2141" lry="2931" ulx="1268" uly="2882">diori depreſſa onere revaleſcit. Non hebetatur cote</line>
        <line lrx="2142" lry="2982" ulx="1268" uly="2930">gladius, ſed acuitur: papyro retundetur. Durio-</line>
        <line lrx="2142" lry="3028" ulx="1268" uly="2976">ribus excitamur; curis relanguemus infirmis. In</line>
        <line lrx="2142" lry="3076" ulx="1269" uly="3026">arenam primum David deſcendit, tyrocinium</line>
        <line lrx="2142" lry="3124" ulx="1268" uly="3076">militiæ ſuæ Goliæ funere auſpicaturus. Et ait</line>
        <line lrx="2195" lry="3174" ulx="1270" uly="3123">Saul ad David: Non vales reſiſtere Philiſthæo 33.</line>
        <line lrx="2140" lry="3225" ulx="1269" uly="3174">iſti, nec pugnare adversus eum, quia puer es.</line>
        <line lrx="2140" lry="3274" ulx="1271" uly="3222">Dixitque David ad Saul: Vadam, &amp; auferam op-</line>
        <line lrx="2141" lry="3323" ulx="1266" uly="3270">probrium populi. Quoniam quis eſt iſte Philiſtbhæus?</line>
        <line lrx="2141" lry="3370" ulx="1272" uly="3318">Animum Adoleſcentis ego ſanè mirarer, niſi mor-</line>
        <line lrx="2139" lry="3417" ulx="1271" uly="3366">talium noſſem confidentiam, quos imbecilla,</line>
        <line lrx="2140" lry="3467" ulx="1271" uly="3412">quàm ardua, plus terrent. Liciatorium Goliæ cuſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="3517" ulx="1272" uly="3466">pidatum retuſa, recurvâque Paſtoris virga non</line>
        <line lrx="2141" lry="3565" ulx="1272" uly="3513">expavit: turrimque ferream ſaxo fundâque im-</line>
        <line lrx="2172" lry="3613" ulx="1273" uly="3556">petiit. Cum calone David luctam detrectaſſet,</line>
        <line lrx="1881" lry="3661" ulx="1274" uly="3614">prælium cum gigante depopoſcit.</line>
        <line lrx="2245" lry="3709" ulx="1322" uly="3655">Erravi quin ego, falſſque animi ſim, ſi Da- X.</line>
        <line lrx="2238" lry="3755" ulx="1274" uly="3705">videm ad ſumma factum, alienum fuiſſe dixe- pavid</line>
        <line lrx="2258" lry="3804" ulx="1273" uly="3753">rim a minimis. Imô quòd ab honeſtioribus Aulæ ide Gi-</line>
        <line lrx="2261" lry="3858" ulx="1273" uly="3795">muneribus, ad obſcuriorem patrii laris procura-ni,</line>
        <line lrx="2277" lry="3934" ulx="1272" uly="3845">tionem ſeſe demiſerit, victorem ideo eum G e“ cum</line>
        <line lrx="2147" lry="3934" ulx="2079" uly="3908">0&amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2101" type="textblock" ulx="2419" uly="702">
        <line lrx="2559" lry="751" ulx="2456" uly="702">us irri⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="805" ulx="2421" uly="756">,a Pgit:</line>
        <line lrx="2558" lry="862" ulx="2420" uly="803">6, rpencderep</line>
        <line lrx="2559" lry="912" ulx="2421" uly="852">,gol lu ei</line>
        <line lrx="2559" lry="960" ulx="2421" uly="895"> it, aſr</line>
        <line lrx="2559" lry="999" ulx="2420" uly="954">Mpeum non</line>
        <line lrx="2559" lry="1049" ulx="2420" uly="1001">abell teen</line>
        <line lrx="2558" lry="1104" ulx="2427" uly="1058"> uiiz opprime</line>
        <line lrx="2558" lry="1147" ulx="2450" uly="1104"> zebduxit</line>
        <line lrx="2559" lry="1206" ulx="2420" uly="1151">uni; lat</line>
        <line lrx="2557" lry="1247" ulx="2419" uly="1197">Sgm in caltt</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="2449" uly="1248">an. Grand</line>
        <line lrx="2559" lry="1357" ulx="2448" uly="1294">enecition</line>
        <line lrx="2558" lry="1396" ulx="2448" uly="1353">lilos habe!</line>
        <line lrx="2531" lry="1444" ulx="2447" uly="1407">ſin chorte</line>
        <line lrx="2558" lry="1504" ulx="2446" uly="1455">Urndium nh</line>
        <line lrx="2559" lry="1544" ulx="2447" uly="1501">Pechordas in</line>
        <line lrx="2559" lry="1592" ulx="2448" uly="1547">inn. Ez 5</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2446" uly="1599">tiredo ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="1693" ulx="2443" uly="1652">sne non int</line>
        <line lrx="2557" lry="1742" ulx="2443" uly="1698">Urda eltc</line>
        <line lrx="2559" lry="1789" ulx="2442" uly="1751">Tents he bell</line>
        <line lrx="2559" lry="1840" ulx="2440" uly="1802"> Ctharas. E</line>
        <line lrx="2545" lry="1901" ulx="2439" uly="1855">6t ecebtas</line>
        <line lrx="2557" lry="1947" ulx="2439" uly="1904">em, wbi ltui</line>
        <line lrx="2559" lry="1998" ulx="2439" uly="1953">Gſendine,</line>
        <line lrx="2559" lry="2044" ulx="2440" uly="2003">,  Küle,</line>
        <line lrx="2559" lry="2101" ulx="2442" uly="2052">Efinte permi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2153" type="textblock" ulx="2386" uly="2103">
        <line lrx="2559" lry="2153" ulx="2386" uly="2103">In k Iihuerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2507" type="textblock" ulx="2408" uly="2153">
        <line lrx="2559" lry="2211" ulx="2430" uly="2153">ilb tmeſ</line>
        <line lrx="2555" lry="2241" ulx="2493" uly="2206">ni Un aleten.</line>
        <line lrx="2559" lry="2304" ulx="2408" uly="2255">gelen in alid</line>
        <line lrx="2559" lry="2404" ulx="2408" uly="2352">iarnlii, uam</line>
        <line lrx="2559" lry="2456" ulx="2408" uly="2401">iſk, Negemnd</line>
        <line lrx="2559" lry="2507" ulx="2438" uly="2453">an  regt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3447" type="textblock" ulx="2439" uly="2514">
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="2464" uly="2514">n,nam o</line>
        <line lrx="2558" lry="2605" ulx="2443" uly="2547">e Daid Pro</line>
        <line lrx="2559" lry="2652" ulx="2442" uly="2609">Ium, munerd</line>
        <line lrx="2559" lry="2707" ulx="2441" uly="2646">e llpicio, u</line>
        <line lrx="2555" lry="2759" ulx="2439" uly="2698">I unbonem</line>
        <line lrx="2559" lry="2796" ulx="2440" uly="2755">ellemunum.</line>
        <line lrx="2508" lry="2844" ulx="2440" uly="2793">1rikeller</line>
        <line lrx="2559" lry="2900" ulx="2450" uly="2847">inchi erl</line>
        <line lrx="2557" lry="2956" ulx="2447" uly="2897">cub Mroe</line>
        <line lrx="2559" lry="2998" ulx="2439" uly="2953">un zNümng</line>
        <line lrx="2556" lry="3061" ulx="2441" uly="3000">vE Hippoc</line>
        <line lrx="2556" lry="3107" ulx="2442" uly="3050">1, Conal</line>
        <line lrx="2559" lry="3151" ulx="2443" uly="3101">Cnäſeto,bin</line>
        <line lrx="2559" lry="3208" ulx="2446" uly="3144">l inralultan</line>
        <line lrx="2554" lry="3251" ulx="2443" uly="3200">ueuncene</line>
        <line lrx="2559" lry="3309" ulx="2442" uly="3245">uin n An</line>
        <line lrx="2558" lry="3354" ulx="2449" uly="3303">e II herbe</line>
        <line lrx="2559" lry="3406" ulx="2442" uly="3349">Lurſit</line>
        <line lrx="2532" lry="3447" ulx="2442" uly="3397">Jun nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3803" type="textblock" ulx="2405" uly="3744">
        <line lrx="2559" lry="3803" ulx="2405" uly="3744"> BNnſſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="73" lry="345" ulx="0" uly="300">tcnm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1295" lry="394" ulx="0" uly="330">en. Feri: een. Goliæ pronuntio. Di apud Saülem fuerat Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="428" type="textblock" ulx="283" uly="377">
        <line lrx="1298" lry="428" ulx="283" uly="377">rüt. vid, Regis armiger, &amp; citharoedus. Venit David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="528" lry="441" ulx="0" uly="399">Pee</line>
        <line lrx="1295" lry="494" ulx="4" uly="403">Kar 2 Reg8.6. ad Saul, &amp; ſtetit coràm eo, at ille dilexit eum ni-</line>
        <line lrx="1293" lry="544" ulx="4" uly="478">Unmii. mir, &amp; factus eſt ejus armiger. Ygitur David tol-</line>
        <line lrx="1295" lry="599" ulx="0" uly="522">nigt lebat citharam  G refocillabatur Taul. Hæc inter</line>
        <line lrx="1295" lry="652" ulx="0" uly="576">Kitg erupere Philiſthiim, Ifraélem aggreſſuri. Nam ephe-</line>
        <line lrx="1293" lry="673" ulx="413" uly="625">bi eos lyra in prælium excitavit, opportuniſſimum</line>
        <line lrx="1294" lry="741" ulx="0" uly="675">ie inſtare rati tempus certaminis, quum Rex ſcilicèt</line>
        <line lrx="1292" lry="791" ulx="0" uly="720">d dat⸗ I fidibus irritaretur. Non enim ut Samſon funes</line>
        <line lrx="1291" lry="842" ulx="0" uly="770">nenmn dg. abrupit: ità chordas Princeps exolvet cincinnati.</line>
        <line lrx="1291" lry="887" ulx="0" uly="818">eNeu Sanl dimi. Impendere proindè naufragium Regi putaverunt,</line>
        <line lrx="1290" lry="933" ulx="3" uly="866">“ lat Er cita- qud ſua ei nunquàm Siren abeſſer. Philiſthiim,</line>
        <line lrx="1287" lry="965" ulx="47" uly="912">lr ædum. inquit, caſtra metati ſunt inter Sochot &amp; Azeca.</line>
        <line lrx="1288" lry="1015" ulx="0" uly="945">ünnu 6 1. Reg&amp; 7. Verum non ſe ita lyræ Sauül immerſerat, ut non</line>
        <line lrx="1299" lry="1061" ulx="0" uly="998">enfftral eam belli tempeſtate deprimerer, ne ab ea pe=</line>
        <line lrx="1287" lry="1120" ulx="0" uly="1049">bainnen Maßecanon itus opprimeretur. Ergo non modè lyricinem</line>
        <line lrx="1286" lry="1167" ulx="0" uly="1093">uilſke, ſinimia. non abduxit in caſtra, ſed eum ne domi quidem</line>
        <line lrx="1285" lry="1210" ulx="0" uly="1144">i. reliquit; ratus tam Regi ob futurum citharo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1255" ulx="3" uly="1193">innis. Fölupias, dum in caſtris, quàâm citharodo regiam obfu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1304" ulx="0" uly="1253">1, uch turam. Grandi Principum documento, quos æquè</line>
        <line lrx="1283" lry="1360" ulx="0" uly="1290">hfin in expeditionibus imberbes Ariones dehoneſtant,</line>
        <line lrx="1282" lry="1400" ulx="0" uly="1348">ſelinn ſeu illos habeant in tentoriis, ſeu domi eos, qua-</line>
        <line lrx="1282" lry="1450" ulx="0" uly="1396"> . ſi in chorte ſaginari jubeant ad aurium lautias.</line>
        <line lrx="1281" lry="1506" ulx="0" uly="1445"> Amgii Propudium fidicen eſt in phalange, &amp; quéô plùs</line>
        <line lrx="1281" lry="1551" ulx="0" uly="1494">Hiunm Uil ille chordas intenderit, eò plùs Tribuni cor la-</line>
        <line lrx="1281" lry="1588" ulx="0" uly="1545">Hiſne e H gabitur. Ex fides fidem Ducis enervant. Nam</line>
        <line lrx="1281" lry="1653" ulx="1" uly="1594">nnetie e citharoeædo ſi Præfectus auſcultet, tubæ, tympa-</line>
        <line lrx="1282" lry="1700" ulx="0" uly="1646">ami Ne u⸗ nôque non intendet. Aurita enim fidibus mens,</line>
        <line lrx="1281" lry="1751" ulx="0" uly="1693">Orror;ele aut ſurda eſt clamori hoſtium, aut ſurdaſtra. Tor-</line>
        <line lrx="1281" lry="1792" ulx="0" uly="1744">tare. Mhe mentis ne bellicis quidem excitatur, vigil animus</line>
        <line lrx="1281" lry="1842" ulx="0" uly="1789">Ciinr⸗ in Citcharas. Ergo, ut dicebam, &amp; ſtativis Saul exe-</line>
        <line lrx="1280" lry="1894" ulx="0" uly="1841">Wionzenin git illecebras, gratumque ſibi cæteroqui Davi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1937" ulx="0" uly="1890">Pinors no⸗ dem, ubi litui ſtrepuere, non abduxit. Qui Regis</line>
        <line lrx="1279" lry="1988" ulx="1" uly="1938">enDch- conſuetudine, regiæque domicilio minimè tumi-</line>
        <line lrx="1279" lry="2036" ulx="0" uly="1986">4!Uasl⸗ dus, à Saüle, dum bellum conficeretur, tantiſper</line>
        <line lrx="1279" lry="2086" ulx="0" uly="2035">Okſeur:cu reſpirare permiſſus, à conopeo revolavit ad cau-</line>
        <line lrx="1279" lry="2146" ulx="0" uly="2083">nn EE. 1. Reg. 17. las. Tribus ergo majoribus ſecutis Saulem, abiit Da-</line>
        <line lrx="1280" lry="2205" ulx="0" uly="2134">efüignen Wirierg vid, &amp; reverſus eſt à dauil,zut paſceret gregem Patris</line>
        <line lrx="1280" lry="2251" ulx="1" uly="2181">inlrunnn, Rean a vi. 1Ai in Bethlehem. Regis armiger gregis procuratio-</line>
        <line lrx="1281" lry="2299" ulx="1" uly="2231">es ſunel⸗ ns athe⸗ nem non faſtidit. Quique ex imperantis pectore</line>
        <line lrx="1281" lry="2340" ulx="0" uly="2275">boris Ion tamaxima P Urias extundebat, Lupum arcebit à præſepi. Quid</line>
        <line lrx="1281" lry="2391" ulx="0" uly="2328">ia. Iun &amp;rSriemia nObilius, quam cum Monſtris pugnare pro Prin-</line>
        <line lrx="1281" lry="2448" ulx="3" uly="2376">Fi nttr . Pr- cipe, Regémq; vinculis eximere Manium, non</line>
        <line lrx="1280" lry="2489" ulx="0" uly="2428">ndlint 5. Davidie Ci vic4 ſed regid laureatum? Quid, contrà, igno-</line>
        <line lrx="1280" lry="2539" ulx="6" uly="2475">UniiN Hamilima. bilius, quam oves tueri, ne feræ illas infeſtent? In</line>
        <line lrx="1281" lry="2589" ulx="7" uly="2524">Pakfal hæc David probra deſcendit ab eo ſplendore cu-</line>
        <line lrx="1280" lry="2634" ulx="0" uly="2568">in⸗ Irmni rarum, munerũmque nitore. Nihil ego ità in Da-</line>
        <line lrx="1280" lry="2675" ulx="0" uly="2604">el r4 vide ſuſpicio, ut fiſtulam poſt citharam, ut pedum</line>
        <line lrx="1280" lry="2719" ulx="409" uly="2669">poſt umbonem. Quis paſtorem ageret, ſi, vel</line>
        <line lrx="1021" lry="2746" ulx="0" uly="2718">‚I 1, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="1280" lry="2782" ulx="39" uly="2719">nge g menſem unum, apud Phrygionem in acum aurum</line>
        <line lrx="1280" lry="2832" ulx="0" uly="2756">W trajeciſſet ? Repedavit ad pedum David à ſolio</line>
        <line lrx="1280" lry="2862" ulx="0" uly="2813">SSS Principis, nec ſtabulum horruit interiori Saülis cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="1280" lry="2913" ulx="1" uly="2844">unn 0 biculo, torôque dignatus. Quid, oro, adoleſcentis</line>
        <line lrx="1280" lry="2961" ulx="0" uly="2898">deumman tum animus volutabat, cum aulæis, abacis, quadri-</line>
        <line lrx="1280" lry="3022" ulx="0" uly="2945">elll. ne gis, &amp; hippodromo aſſuetus, de coloſtro, de mu-</line>
        <line lrx="1280" lry="3060" ulx="6" uly="2997">ohmns l ria, de compaſcuis ageret? Ut mens illi potuit non</line>
        <line lrx="1280" lry="3116" ulx="0" uly="3046">1 niiu concidere, ubi non xiſios, æſtuaria, thermaſq; adiret,</line>
        <line lrx="1281" lry="3156" ulx="0" uly="3093">s 1 1ign ſed antra luſtraret? Cùm uber emungeret capellæ,</line>
        <line lrx="1280" lry="3205" ulx="0" uly="3140">n Miſiuß plus eum cicutæ crediderim expreſſiſſe, quàm lac-</line>
        <line lrx="1280" lry="3254" ulx="0" uly="3197">is gr tis. An non Agna Armigero ſævior, quàm Urſa?</line>
        <line lrx="1280" lry="3306" ulx="0" uly="3245">fnmne, Ubique in herba anguis adoleſcenti delitebat. Sau-</line>
        <line lrx="1281" lry="3349" ulx="0" uly="3292">Nlſue⸗ ciabatur ſiquidem regius armiger diriùs crambe,</line>
        <line lrx="1281" lry="3402" ulx="1" uly="3343">nnlim. quam lanceâ, &amp; ſalicto, quàm ſariſsà, lacerabatur</line>
        <line lrx="1282" lry="3445" ulx="1" uly="3387">. ihecli, immaniùs. Quis enim aulæ memor non diſtabeſcat</line>
        <line lrx="1282" lry="3495" ulx="0" uly="3444">n60iedh in caula? Quis? David, qui ulxrò à Rege feſtinavit</line>
        <line lrx="1282" lry="3552" ulx="1" uly="3489">5 gbn Hamilitas ad gregem. Abiüit David, &amp; reverſus eſt à Saul, at</line>
        <line lrx="1311" lry="3611" ulx="0" uly="3535">oce n. War Paſceret gregem. Hic Deus eum ad gigantum prælia</line>
        <line lrx="1296" lry="3646" ulx="0" uly="3581">Puellt/ Siatus nos Eudivit, adoleſcentis oblectatus indole tam mode-</line>
        <line lrx="1284" lry="3686" ulx="114" uly="3637">V mediocris ſtà, tâmque verſatili. Ad præſepe, inquit, à regia</line>
        <line lrx="1285" lry="3744" ulx="5" uly="3674">ſo,50r . e. .remigraſti? Migrabis a compaſcuis in arenam, &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="3799" ulx="7" uly="3732">ie ſene bu. ex arena in regiam, non jam armiger Principis, ſed</line>
        <line lrx="1287" lry="3853" ulx="0" uly="3777">Onb , Srcen e Gener. Non lyram, ſed Goliam tuâ dexter circum-</line>
        <line lrx="1288" lry="3894" ulx="0" uly="3822">is pale , ſmin A. feres. Tibi laurum parturiet thymus: nec Agnam</line>
        <line lrx="1058" lry="3943" ulx="0" uly="3878">en Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="340" type="textblock" ulx="9" uly="162">
        <line lrx="2222" lry="340" ulx="9" uly="162">8 De Cyro Rege. Cap. XV. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3740" type="textblock" ulx="1341" uly="326">
        <line lrx="2385" lry="384" ulx="1361" uly="326">Ovis, ſed Gigantem pariet. Quando te latebræ „z, erer⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="428" ulx="1358" uly="381">non puduit, poſt regi nitorem conopei, meæ cuere non</line>
        <line lrx="2405" lry="480" ulx="1359" uly="416">erunt partes, ut reddare tentorio, ſed victor, non iUluſtribus</line>
        <line lrx="2238" lry="528" ulx="1361" uly="475">lyricen. His Hebræorum Reſpublica Imperatori-</line>
        <line lrx="2239" lry="575" ulx="1360" uly="522">bus indiget, quibus tam facilis in infima imperii</line>
        <line lrx="2238" lry="620" ulx="1360" uly="569">munia deſcenſus ſit, quàm pronus eſſeê ſolet aſ-</line>
        <line lrx="2241" lry="669" ulx="1360" uly="619">cenſus ad ſumma. Is benè præerit, qui, libatâ</line>
        <line lrx="2238" lry="723" ulx="1359" uly="669">regiâ, ad compaſcua, non poſtliminiòô, ſed redire</line>
        <line lrx="1957" lry="774" ulx="1358" uly="725">poteſt à throno.</line>
        <line lrx="2236" lry="818" ulx="1406" uly="766">Hinc eâ ad imperium Moſes inſtruitur virga,</line>
        <line lrx="2235" lry="871" ulx="1358" uly="815">quæ modò virga præfecturæ ſit, modé in anguem</line>
        <line lrx="2334" lry="916" ulx="1357" uly="865">animata humi repat, &amp; latebris abſtrudatur.</line>
        <line lrx="2402" lry="966" ulx="1356" uly="913">Projecit,  verſa eſt in colubrum. Quàm à ſe- Exod. 4,3.</line>
        <line lrx="2253" lry="1014" ulx="1354" uly="962">ſe virga, ſerpénſque diſſentiunt! Paſtor baculo</line>
        <line lrx="2234" lry="1064" ulx="1353" uly="1010">ſuffulcitur. Anguis ne ſe quidem ſuſtinet, ſed</line>
        <line lrx="2233" lry="1111" ulx="1353" uly="1060">aut agglomeratur in volumen, aut in morem</line>
        <line lrx="2232" lry="1160" ulx="1352" uly="1106">undæ totius corporis &amp; niſu, &amp; ſuccuſſu, non</line>
        <line lrx="2231" lry="1209" ulx="1350" uly="1156">tam graditur, quàm reprat. Ità imbui Præfectum</line>
        <line lrx="2404" lry="1259" ulx="1350" uly="1205">oportet. Modò ſtatumen Reipublicæ ſit, ſuo eam ribus Ee-</line>
        <line lrx="2403" lry="1320" ulx="1348" uly="1238">fulturus imperio. Modéô in miniſteria relabatur, War.</line>
        <line lrx="2365" lry="1356" ulx="1347" uly="1304">penè dixerim, fœda, certè ingloria, obſcura. gemuzs.4</line>
        <line lrx="2373" lry="1403" ulx="1348" uly="1351">Quæ tamen, ut ignobiliora putentur eſſe, digni- Ambirio</line>
        <line lrx="2350" lry="1451" ulx="1346" uly="1400">tates interdum maximas iis afferunt, qui benè il- ſanéta.</line>
        <line lrx="2380" lry="1500" ulx="1346" uly="1448">lis gravitérque defunguntur. Et, ne à Moſis PDigzitas</line>
        <line lrx="2399" lry="1560" ulx="1345" uly="1490">procul virga diſcedamus; cùm repit, quàm cùm arn</line>
        <line lrx="2401" lry="1597" ulx="1345" uly="1548">ſuffulcit, elt Moſis baculus fortior. Nam vul- cis non ſu-</line>
        <line lrx="2399" lry="1664" ulx="1344" uly="1593">nerat virga, anguis interficit. Quæ viliora ſper- tan ,5.</line>
        <line lrx="2400" lry="1707" ulx="1343" uly="1646">nuntur munia, is plerumque acrius comtrà flagi- i mitil de-</line>
        <line lrx="2364" lry="1744" ulx="1343" uly="1696">tia, moréſque Reipublicæ corruptos deſævimus. sreétanz:</line>
        <line lrx="2229" lry="1792" ulx="1343" uly="1744">Non Tribunatu Jacob de fratre triumphavit,</line>
        <line lrx="2229" lry="1842" ulx="1342" uly="1792">ſed lebete. Excoctâà ſiquidem lente, primogenita</line>
        <line lrx="2228" lry="1890" ulx="1341" uly="1842">extorſit ab Eſau; conditôque pulmento, à Patre</line>
        <line lrx="2227" lry="1940" ulx="1341" uly="1890">rapuit præfecturam. Inter ollas imperium ſibi</line>
        <line lrx="2226" lry="1988" ulx="1341" uly="1938">Jacob deſignavit: oleréque regni ſe virgâ com-</line>
        <line lrx="2225" lry="2036" ulx="1341" uly="1988">munivit. Plùs obfuit hoſti, fratrique linteatus,</line>
        <line lrx="2388" lry="2095" ulx="1341" uly="2036">quam ei cataphractus obfuiſſer. Dejecit patind, kg.ligionis</line>
        <line lrx="2380" lry="2137" ulx="1341" uly="2086">quem nunquàm Ægide repuliſſet. Inter coqui- munia vi-</line>
        <line lrx="2327" lry="2183" ulx="1342" uly="2131">næ adeòô ſordes primogenita nanciſcêre, quæ ar- iora.</line>
        <line lrx="2225" lry="2229" ulx="1342" uly="2184">matus nequicquàm invaderes. Hœduli conditu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2280" ulx="1344" uly="2231">rà eò Jacob evaſit, quò eum nec victoria extu-</line>
        <line lrx="2225" lry="2329" ulx="1344" uly="2280">liſſet. Ponticas namque ex hoœdo pelles detra-</line>
        <line lrx="2225" lry="2379" ulx="1344" uly="2329">xit, quas ſibi apprimeret regnaturus; belluæque</line>
        <line lrx="2225" lry="2427" ulx="1344" uly="2378">cruore domeſticæ, ſibi, ſuiſque trabeam intin-</line>
        <line lrx="2225" lry="2477" ulx="1343" uly="2426">xit; quàmque cæteri &amp; mari extrahunt purpu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2524" ulx="1342" uly="2475">ram, eam ex igne Jacob eduxit. Non Rhinoce-</line>
        <line lrx="2254" lry="2574" ulx="1343" uly="2523">rote, ſed hoœdo debellavit; nec catapultas explo-</line>
        <line lrx="2224" lry="2623" ulx="1343" uly="2572">ſit, ſed patinas obtulit, ad ſubigendum Eſau haud</line>
        <line lrx="2225" lry="2672" ulx="1342" uly="2621">tormentis uſus adoleſcens, ſed illecebris. His pa-</line>
        <line lrx="2392" lry="2721" ulx="1343" uly="2669">renti impoſuit, his fratrem ſupplantavit. Et Ele- Zacob ad</line>
        <line lrx="2387" lry="2767" ulx="1343" uly="2717">phanto quidem Italiæ Annibal invectus, ità ca- oτα,</line>
        <line lrx="2387" lry="2824" ulx="1342" uly="2762">ligavit, ut Cannas ſibi inverti Capuæ non vide- lres</line>
        <line lrx="2220" lry="2865" ulx="1342" uly="2818">ret. Ad imperium hœdo Jacob adequitavit, tam</line>
        <line lrx="2221" lry="2916" ulx="1343" uly="2861">factus inter fuligines ocellatus, ut Cœlum quo-</line>
        <line lrx="2222" lry="2962" ulx="1343" uly="2913">que ſuſpexerit. Pœnus ebori inſidens, detur-</line>
        <line lrx="2223" lry="3011" ulx="1343" uly="2961">batur é curuli. Curulem Jacob inſcendit elixan-</line>
        <line lrx="2222" lry="3061" ulx="1343" uly="3009">do, aſlandéque hinnulo mancipatus. A Grege,</line>
        <line lrx="2222" lry="3107" ulx="1342" uly="3060">haberi deſut gregarius. Tanti eſt, in domeſti-</line>
        <line lrx="2222" lry="3158" ulx="1344" uly="3104">cas ſubmitti ſordes imperaturum. Quòd ſi hæc</line>
        <line lrx="2223" lry="3196" ulx="1343" uly="3154">domi decora obveniunt non abhorrenti à con-</line>
        <line lrx="2225" lry="3254" ulx="1343" uly="3205">ditura leguminis, &amp; pecoris: Quæ te manent</line>
        <line lrx="2222" lry="3302" ulx="1342" uly="3254">honeſtamenta, ſi publicarum rerum procuratio-</line>
        <line lrx="2223" lry="3356" ulx="1343" uly="3302">nem non defugias viliorem? Hinc David Iyrà,</line>
        <line lrx="1969" lry="3399" ulx="1342" uly="3350">indè pedo ad imperium connitetur.</line>
        <line lrx="2220" lry="3447" ulx="1392" uly="3396">Regnaturum non abſimilem putaverim eſſe</line>
        <line lrx="2219" lry="3498" ulx="1343" uly="3442">debere pictæ ſeu à Zeuxi, ſeu ab Apelle, ornatæ-</line>
        <line lrx="2219" lry="3543" ulx="1344" uly="3494">que tabulæ; quam umbris æquè animavere arti-</line>
        <line lrx="2220" lry="3603" ulx="1344" uly="3541">fices peritiſſimi, atque coloribus. Nihil in imagi-</line>
        <line lrx="2221" lry="3644" ulx="1345" uly="3587">ne emineret, ſi cyaneum ubique diffunderes</line>
        <line lrx="2220" lry="3695" ulx="1345" uly="3636">nuſquàm colorum pretio, nitoréque intercepto.</line>
        <line lrx="2222" lry="3740" ulx="1347" uly="3686">Aaronis certé virga, quâ vir primarius ad Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="815" type="textblock" ulx="2287" uly="767">
        <line lrx="2367" lry="815" ulx="2287" uly="767">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1236" type="textblock" ulx="2251" uly="1170">
        <line lrx="2391" lry="1207" ulx="2254" uly="1170">Obſeuric-</line>
        <line lrx="2383" lry="1236" ulx="2251" uly="1208">ribus Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3454" type="textblock" ulx="2262" uly="3416">
        <line lrx="2360" lry="3454" ulx="2262" uly="3416">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3788" type="textblock" ulx="1325" uly="3732">
        <line lrx="2233" lry="3788" ulx="1325" uly="3732">dotii evocabatur principatum, tam frugem ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3937" type="textblock" ulx="1348" uly="3780">
        <line lrx="2317" lry="3848" ulx="1348" uly="3780">coxit, quàm frugi folia, gemmſque ſociavit. Er Num</line>
        <line lrx="2372" lry="3886" ulx="1348" uly="3826">turgentibus gemmis eruperant flores, qui foliis 8. X.</line>
        <line lrx="2229" lry="3937" ulx="1809" uly="3884">L dilatatis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="526" type="textblock" ulx="327" uly="245">
        <line lrx="523" lry="302" ulx="341" uly="245">122</line>
        <line lrx="1212" lry="383" ulx="327" uly="328">dilatatis, in amygdalas deformati ſunt. Nibil à ſe</line>
        <line lrx="1213" lry="429" ulx="328" uly="378">Princeps depellat. Æquè frondibus, pomiſque</line>
        <line lrx="1213" lry="479" ulx="328" uly="426">deſignatur. Ut ſibi cum dignitate, ea quo-</line>
        <line lrx="1213" lry="526" ulx="327" uly="470">que intelligat retinenda, quæ fortè obiri, capeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="574" type="textblock" ulx="327" uly="519">
        <line lrx="1240" lry="574" ulx="327" uly="519">sique cum dignitate vix poſſunt. Arcæ præfuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1592" type="textblock" ulx="159" uly="566">
        <line lrx="1213" lry="622" ulx="327" uly="566">Noëmus, Naturæ, mundique ſeu arbiter, ſeu</line>
        <line lrx="1214" lry="673" ulx="328" uly="618">vindex. Mox aram excitat litaturus. Iride mox</line>
        <line lrx="1213" lry="718" ulx="329" uly="664">ambitur, auſpiciſque oneratur &amp; ſpebus. Quò</line>
        <line lrx="1214" lry="768" ulx="329" uly="711">tandem Nauclerus, Myſiâque Mundi evaſit? Li-</line>
        <line lrx="1216" lry="817" ulx="160" uly="762">Gen 9. 20. gone correpto, ſarrire cœpit, &amp; ſerere. Cœpitque</line>
        <line lrx="1216" lry="867" ulx="160" uly="801">Nmus oe vir agricola exercere terram, &amp; plantavit</line>
        <line lrx="1215" lry="926" ulx="159" uly="849">Di Tachr, vineam. A Sacerdotio præcipiravit in ſarcula.</line>
        <line lrx="1216" lry="954" ulx="160" uly="906">abttur ad Ab Arcæ clavo ad taſtra demigravit, nullo luti</line>
        <line lrx="1216" lry="1008" ulx="161" uly="953">gones. Ccontemptu. Intueri mihi Noëmum videor ſcrobes</line>
        <line lrx="1216" lry="1056" ulx="329" uly="1003">fodientem, pangentem vites, eas ablaqueantem</line>
        <line lrx="1216" lry="1103" ulx="329" uly="1052">interdum, interdum fimo adobruentem, expu-</line>
        <line lrx="1216" lry="1153" ulx="329" uly="1102">tantem palmites, coles decerpentem, pampinan-</line>
        <line lrx="1217" lry="1197" ulx="328" uly="1149">tem malleolos, excidentem racemos, prælo</line>
        <line lrx="1216" lry="1248" ulx="329" uly="1199">uvas ſupponentem. Hæc inter exquiro, an muſta-</line>
        <line lrx="1217" lry="1295" ulx="328" uly="1246">ceus vinitor is ſit, quem dudùm aves, feræque</line>
        <line lrx="1216" lry="1344" ulx="329" uly="1295">verebantur, ſeu reſervarentur ad prolem, ſeu ho-</line>
        <line lrx="1216" lry="1392" ulx="329" uly="1344">ſtiæ cæderentur? Præfecti me ſuppudet vinitoris,</line>
        <line lrx="1218" lry="1442" ulx="330" uly="1392">dudèm popæ, &amp; Sacerdotis, jam bubulci, &amp; puta-</line>
        <line lrx="1217" lry="1479" ulx="331" uly="1440">toris. Ea officiorum viciſſitudo eſſe debuit non re-</line>
        <line lrx="1218" lry="1545" ulx="333" uly="1489">gnaturi modò Senis, ſed regni typum poſteris ſub-</line>
        <line lrx="1218" lry="1592" ulx="165" uly="1536">Rex regat. Miſſuri. Ab aris, inquit Noë, ad ſcrobes deſilui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1653" type="textblock" ulx="165" uly="1585">
        <line lrx="1218" lry="1637" ulx="166" uly="1585">Superior ne qtem demitti pigeat à faſcibus in faſciculos.</line>
        <line lrx="431" lry="1653" ulx="165" uly="1626">etiam mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1697" type="textblock" ulx="166" uly="1663">
        <line lrx="313" lry="1697" ulx="166" uly="1663">nima agat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2603" type="textblock" ulx="138" uly="1684">
        <line lrx="1218" lry="1731" ulx="334" uly="1684">hominum &amp; Præfectum, quà ſum manu Arcam</line>
        <line lrx="1218" lry="1779" ulx="334" uly="1731">moderatus, eàâ corbes concinnaſſe, doliâque para-</line>
        <line lrx="1219" lry="1831" ulx="320" uly="1781">viſle. A ſolio ipſi quoque exſcendant in forum,</line>
        <line lrx="1219" lry="1879" ulx="335" uly="1831">agântque de decempeda, ubi diù de tormentis</line>
        <line lrx="1217" lry="1925" ulx="168" uly="1879">Rex nihil bellicis conſultaverint. Si me raſtri non piguit:</line>
        <line lrx="1219" lry="1991" ulx="163" uly="1919">Ternu⸗ ne non eos pudeat ſcribarum tabulas, adverſariâque</line>
        <line lrx="1219" lry="2019" ulx="165" uly="1966">sigt. ſcrutari. Num Scribæ falſas intulerint ceras,</line>
        <line lrx="1217" lry="2073" ulx="138" uly="2022">. explorent: Num nomen hæredis exemerint:</line>
        <line lrx="1218" lry="2121" ulx="337" uly="2072">num ignotum, anonymümque ſuppoſuerint:</line>
        <line lrx="1219" lry="2168" ulx="337" uly="2121">num adukerino tahulas annulo obſignaverint:</line>
        <line lrx="1221" lry="2217" ulx="338" uly="2168">num reſignaverint ſignatas: num ſuo eas genio</line>
        <line lrx="1219" lry="2265" ulx="338" uly="2217">confecerint, aliâſque condenti teſtamentum reci-</line>
        <line lrx="1221" lry="2330" ulx="173" uly="2266">Quota Ta. taverint. Si vites ego deputavi Senex, &amp; Prin-</line>
        <line lrx="1221" lry="2361" ulx="173" uly="2314">petlionum ceps coœlo, ſolique obnoxius: cur non illi in lec-</line>
        <line lrx="1222" lry="2411" ulx="174" uly="2362">&amp; Seriba- tiſterniis ſuis papyrum explicent, cui plùs vene-</line>
        <line lrx="1224" lry="2467" ulx="174" uly="2403">a d t,. ni, quam atramenti Scribarum plerunque fraus</line>
        <line lrx="1223" lry="2508" ulx="175" uly="2456">Republica. inſperget? Quam illi piraticam agent in atro ma-</line>
        <line lrx="1223" lry="2556" ulx="341" uly="2507">ri, &amp; pro ſpiculo uſi calamo, &amp; pro lintre! In</line>
        <line lrx="1223" lry="2603" ulx="341" uly="2556">iis quot hærebunt vadis quadriremes! Quot uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2652" type="textblock" ulx="342" uly="2603">
        <line lrx="1241" lry="2652" ulx="342" uly="2603">familiꝰ, domuſque ſpongiæ incumbent! Innu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3842" type="textblock" ulx="342" uly="2653">
        <line lrx="1223" lry="2701" ulx="342" uly="2653">meræ haurientur urbes atramentario. Piget fi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2749" ulx="343" uly="2700">dem publicam tam levem eſſe, ut è calamo pen-</line>
        <line lrx="1224" lry="2796" ulx="344" uly="2749">deat mercenario. Nec Catoni credetur, &amp; ſtabitur</line>
        <line lrx="1225" lry="2846" ulx="345" uly="2795">Scribæ calculo-ratum, fixumque efit non quod</line>
        <line lrx="1223" lry="2893" ulx="345" uly="2844">Læhus perſcripſerit, ſed quod Tabellionis libra-</line>
        <line lrx="1224" lry="2944" ulx="346" uly="2894">rius exaraverit. Quot uno Scribæ ſtylo paſſim</line>
        <line lrx="1225" lry="2991" ulx="346" uly="2940">haſtæ defiguntur! Innocentiora Jovis ſunt fulmi-</line>
        <line lrx="1224" lry="3037" ulx="345" uly="2990">na, quàm Scribarum interdùm calami. Et ſemel</line>
        <line lrx="1225" lry="3086" ulx="348" uly="3039">Annibal Campanum agrum devaſtavit, nullo non</line>
        <line lrx="1225" lry="3135" ulx="347" uly="3086">ſubruto fundo, vaſtatôque per tabulas. Erunt, ut</line>
        <line lrx="1224" lry="3184" ulx="348" uly="3136">video, tabulæ urbium, regnormque naufra-</line>
        <line lrx="1226" lry="3233" ulx="348" uly="3184">gia; ſeu imperitia labyrinthos iis infoderit, ſeu</line>
        <line lrx="1224" lry="3281" ulx="347" uly="3232">laqueos, iis ſtragémque abdiderit perfidia. Re-</line>
        <line lrx="1224" lry="3330" ulx="348" uly="3279">legant proindè eas Dynaſtæ, ſibique perſua-</line>
        <line lrx="1224" lry="3381" ulx="349" uly="3329">deant, pluùs acceſſurum dignitatis curulh ſuæ, ſi</line>
        <line lrx="1225" lry="3427" ulx="349" uly="3377">tabulæ explorentur, quàm ſi ſigna inferantur</line>
        <line lrx="1226" lry="3474" ulx="349" uly="3422">in hoſticam. Quid enim Reipublicæ profuerit,</line>
        <line lrx="1225" lry="3522" ulx="349" uly="3470">ſi victricibus Aquilis dedantur exteri, civium</line>
        <line lrx="1226" lry="3568" ulx="350" uly="3519">verò Vultures ſint Scribeæ? Thronum, tandem</line>
        <line lrx="1227" lry="3619" ulx="350" uly="3566">conficit Noëmus, ſibi Reges adornarent, vellem,</line>
        <line lrx="1227" lry="3665" ulx="349" uly="3614">&amp; vite mea. Quæ enim à me mentem abduxit,</line>
        <line lrx="1226" lry="3716" ulx="349" uly="3663">mentem ea illis inſinuaret. Nam ſapere doceren-</line>
        <line lrx="1226" lry="3765" ulx="350" uly="3711">tur, inque minores regni curas inchinarent, ſi poſt</line>
        <line lrx="1225" lry="3810" ulx="349" uly="3757">vindicatum hominum genus ab excidio, à Nos-</line>
        <line lrx="969" lry="3842" ulx="352" uly="3805">mo vites recolerent excultas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1684" type="textblock" ulx="336" uly="1636">
        <line lrx="1239" lry="1684" ulx="336" uly="1636">Meminerint Principes, unum me &amp; Authorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="308" type="textblock" ulx="890" uly="217">
        <line lrx="1694" lry="308" ulx="890" uly="217">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3869" type="textblock" ulx="1270" uly="323">
        <line lrx="2273" lry="384" ulx="1321" uly="323">Quam dùm vitem obſervo, Poëtarum me vel- XIII</line>
        <line lrx="2283" lry="421" ulx="1270" uly="374">l'cat inter pateras recordatio, quorum facilè</line>
        <line lrx="2154" lry="473" ulx="1271" uly="421">Princeps Homerus non benè audiit apud ple-</line>
        <line lrx="2156" lry="521" ulx="1271" uly="469">roſque, quòd non Scyllas ſemper, &amp; Cyclopas,</line>
        <line lrx="2156" lry="567" ulx="1272" uly="518">tantumque Platanos ſuis verſibus expreſlerit, ſed</line>
        <line lrx="2156" lry="619" ulx="1272" uly="568">ciceris, fabæque meminerit, ab Aquilis dilap-</line>
        <line lrx="2156" lry="664" ulx="1272" uly="615">ſus in Noctuas, de Locuſtis poſt Leones actu-</line>
        <line lrx="2156" lry="710" ulx="1273" uly="664">rus. Hos facilè &amp; irriſit Dio, &amp; confutavit. Nam</line>
        <line lrx="2156" lry="761" ulx="1273" uly="713">ut manuum non pariles digiti ſunt, &amp; cilia oculis</line>
        <line lrx="2156" lry="811" ulx="1272" uly="760">Natura conjunxit: ità à præcipuis regni curis</line>
        <line lrx="2156" lry="860" ulx="1273" uly="808">diſſuenda non ſunt urbium commoda non præci-</line>
        <line lrx="2156" lry="907" ulx="1273" uly="859">pua. Poëta haberetur ineptus, qui de ſuo nun-</line>
        <line lrx="2157" lry="956" ulx="1273" uly="908">quàm ſtro remitteret, grallis ubique inceſſu-</line>
        <line lrx="2157" lry="1006" ulx="1272" uly="954">rus. Soæ Parnaſſo quoque recurrunt tempeſta-</line>
        <line lrx="2158" lry="1054" ulx="1273" uly="1005">tes, nec vernant tantum Muſæ, hyemântque,</line>
        <line lrx="2155" lry="1103" ulx="1273" uly="1052">ſed miteſcunt Autumno, &amp; Syrio incandeſcunt.</line>
        <line lrx="2157" lry="1150" ulx="1273" uly="1101">Dido Princeps apud Poëtam tempeſtates ex-</line>
        <line lrx="2156" lry="1198" ulx="1273" uly="1150">cepit. Quamquàm Cupido fuit Zolo truculen-</line>
        <line lrx="2155" lry="1246" ulx="1273" uly="1197">tior, qui facem fluctibus ſubdidit. Grandi ſa-</line>
        <line lrx="2154" lry="1295" ulx="1272" uly="1247">né notâ libidinis, quæ nunquàm ludit, ut non</line>
        <line lrx="2156" lry="1343" ulx="1272" uly="1296">illudat, condâtque buſtum in thalamo. Verùm</line>
        <line lrx="2155" lry="1391" ulx="1273" uly="1343">ſuo de his abundè loco ſcrihemus, ubi Ammo-</line>
        <line lrx="2154" lry="1443" ulx="1273" uly="1393">nitidas ab Hebræis ſejungemus. Id in præſen-</line>
        <line lrx="2154" lry="1493" ulx="1273" uly="1441">tia ſufficiat, vel incendio Poëſim miſcere epu-</line>
        <line lrx="2154" lry="1539" ulx="1274" uly="1490">las, Iliòque collapſo Carthaginem adſtruere enaſ-</line>
        <line lrx="2156" lry="1587" ulx="1274" uly="1539">centem. At pedem à profanis referamus. Abra-</line>
        <line lrx="2156" lry="1635" ulx="1273" uly="1587">hamus modè præliatur, modòô verò convivatur.</line>
        <line lrx="2156" lry="1687" ulx="1275" uly="1635">Ipſe Angelos opiparé excipit: Agarem ipſe je-</line>
        <line lrx="2155" lry="1732" ulx="1274" uly="1684">junè propellir &amp; domo. Non faſtidit menſam ex-</line>
        <line lrx="2153" lry="1783" ulx="1274" uly="1733">teris ſtruere, quatuor dudùm Regum debellator.</line>
        <line lrx="2154" lry="1831" ulx="1275" uly="1781">His rerum viciſſitudinibus exagitatur Abraham,</line>
        <line lrx="2302" lry="1880" ulx="1274" uly="1830">Chriſti ſator per Virginem. Nam, quùm Chri- Obedtentzs</line>
        <line lrx="2295" lry="1929" ulx="1275" uly="1879">ſtus Rex Regum ſit, ſuam ex eo originem tra- indi'ferens</line>
        <line lrx="2295" lry="1989" ulx="1276" uly="1924">xit; quem, ut ſumma non oppreſſeram, ità nme</line>
        <line lrx="2261" lry="2025" ulx="1275" uly="1976">nunquàm infima dejecerunt. Reges debellare.“</line>
        <line lrx="2152" lry="2074" ulx="1277" uly="2025">&amp; condire cibos: Inire cum Principibus fœdera,</line>
        <line lrx="2151" lry="2121" ulx="1277" uly="2075">&amp; utrem aquæ imponere ancillæ: Litare, &amp;</line>
        <line lrx="2155" lry="2172" ulx="1276" uly="2122">errare, Abrahami ſunt partes; ideéque verſatili</line>
        <line lrx="2153" lry="2220" ulx="1277" uly="2171">in omnem Reipublicæ partem, omniâque munia</line>
        <line lrx="2153" lry="2271" ulx="1278" uly="2220">Duci oppignerantur imperia. Ponam te in genti-</line>
        <line lrx="2152" lry="2318" ulx="1278" uly="2267">bus, KRegéſque ex te egredientur. Decet enim in</line>
        <line lrx="2265" lry="2366" ulx="1278" uly="2318">omnia inchinare minifleria Princeps, nec ſe ità .</line>
        <line lrx="2151" lry="2413" ulx="1279" uly="2367">continere curarum conno mavimarum, ut non ſe-</line>
        <line lrx="2153" lry="2464" ulx="1279" uly="2415">ſe cœno demittant quiſquiliarum, penè dixerim,</line>
        <line lrx="1421" lry="2509" ulx="1280" uly="2475">imperii.</line>
        <line lrx="2154" lry="2560" ulx="1329" uly="2510">Quòd ſi Coœlum eos delectat, Supermque</line>
        <line lrx="2154" lry="2607" ulx="1279" uly="2560">inviti domicilio detrahuntur, coœlum ſalem imi-</line>
        <line lrx="2154" lry="2657" ulx="1280" uly="2609">tentur. In eo autem Virgam Jeremias Ollâmque</line>
        <line lrx="2154" lry="2705" ulx="1280" uly="2656">ſpectavit. Illa effloreſcebat ad imperium, in la-</line>
        <line lrx="2155" lry="2752" ulx="1280" uly="2704">nienam iſta effervebat. IIlà Rex, iſta lictor inſtrue-</line>
        <line lrx="2303" lry="2812" ulx="1279" uly="2754">batur. Ex illa oculus erumpebat, per iſtam pa- Ozediemis</line>
        <line lrx="2295" lry="2853" ulx="1280" uly="2802">bulæ rumpebantur, ulcerâque proſtabant. Quiid inaifferens</line>
        <line lrx="2302" lry="2911" ulx="1281" uly="2850">tu vides, Jeremia? Et dixi: Virgam vigilantem. ad õ</line>
        <line lrx="2302" lry="2951" ulx="1280" uly="2885">Quidtu vides? Ollam ſuccenſam ego video. Inter aſ- r. I It.</line>
        <line lrx="2155" lry="2998" ulx="1280" uly="2947">tra flores ſulphuri ſociantur, &amp; tam ſupplicii, quaàm</line>
        <line lrx="2298" lry="3056" ulx="1281" uly="2995">imperii inſtrumenta promuntur. Non cœlum pu- one ſeey-</line>
        <line lrx="2285" lry="3094" ulx="1281" uly="3046">det hctorem agere, etiam quùm ſe Principem mazue in</line>
        <line lrx="2306" lry="3155" ulx="1281" uly="3088">exhibet. Quod ibi proſcenium patuit, cùm hinc H</line>
        <line lrx="2289" lry="3191" ulx="1281" uly="3137">amygdalus molliretor in ſceptrum, indè lebes evo- ima ſum-</line>
        <line lrx="2305" lry="3248" ulx="1282" uly="3191">meret ſtragem! Quo ſanè ſpectaculo Deus eam mis eguen-</line>
        <line lrx="2306" lry="3287" ulx="1282" uly="3231">à Regibus amotam penitùs opinionem eſſe voluit, in igi.</line>
        <line lrx="2151" lry="3337" ulx="1281" uly="3287">quà ſuas inquinari Principes fimbrias cenſent, nmi-</line>
        <line lrx="2153" lry="3384" ulx="1282" uly="3335">ſi ſola eis mala punica, aureâque tintinnabula</line>
        <line lrx="2152" lry="3433" ulx="1282" uly="3383">inſerantur. Nolum de iis ſecum agi, quæ ſtella-</line>
        <line lrx="2153" lry="3481" ulx="1282" uly="3431">ta, ſidergaque non ſunt. Supplex niſi Aſtro libel-</line>
        <line lrx="2153" lry="3530" ulx="1282" uly="3479">lus conſignetur, non reſcribetur, ſed proſcribetur.</line>
        <line lrx="2153" lry="3576" ulx="1283" uly="3528">Quaſi verò non ſe Sol &amp; Aſtris affundat, &amp; de-</line>
        <line lrx="2154" lry="3626" ulx="1282" uly="3575">fundat oleribus, tam Lunæ memor, quam oſtrei</line>
        <line lrx="2155" lry="3674" ulx="1282" uly="3623">ſtudioſus. Indè thymus virorem ſuum haurit, un-</line>
        <line lrx="2156" lry="3722" ulx="1283" uly="3671">dè ſuum nitorem trahit Capricornus. Sidus &amp;</line>
        <line lrx="2059" lry="3772" ulx="1282" uly="3720">olus uno Solis jubare perfunduntur.</line>
        <line lrx="2156" lry="3819" ulx="1331" uly="3769">Et quoniam de aſtris incidit ſermo, quo Joſeph</line>
        <line lrx="2155" lry="3869" ulx="1282" uly="3815">ſymbolo deſignatus .gypti ſit Conſul, videa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3917" type="textblock" ulx="2073" uly="3879">
        <line lrx="2155" lry="3917" ulx="2073" uly="3879">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2579" type="textblock" ulx="2182" uly="2542">
        <line lrx="2280" lry="2579" ulx="2182" uly="2542">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3829" type="textblock" ulx="2196" uly="3792">
        <line lrx="2275" lry="3829" ulx="2196" uly="3792">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2280" type="textblock" ulx="2170" uly="2247">
        <line lrx="2300" lry="2280" ulx="2170" uly="2247">Gen. 17. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="626" type="textblock" ulx="2425" uly="533">
        <line lrx="2500" lry="579" ulx="2425" uly="533">n a.</line>
        <line lrx="2558" lry="626" ulx="2425" uly="577">ℳ Aumn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="672" type="textblock" ulx="2476" uly="634">
        <line lrx="2547" lry="672" ulx="2476" uly="634">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="925" type="textblock" ulx="2424" uly="879">
        <line lrx="2559" lry="925" ulx="2424" uly="879">an ſgeum cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3212" type="textblock" ulx="2406" uly="917">
        <line lrx="2557" lry="986" ulx="2412" uly="917">. . me! Ein</line>
        <line lrx="2558" lry="1039" ulx="2422" uly="969">⸗ e Allrisn</line>
        <line lrx="2559" lry="1087" ulx="2458" uly="1025">rumque 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1119" ulx="2456" uly="1072">Uunmr, &amp;!</line>
        <line lrx="2559" lry="1168" ulx="2455" uly="1129">i lele woto .</line>
        <line lrx="2559" lry="1231" ulx="2454" uly="1176">Ptelltz mne</line>
        <line lrx="2555" lry="1267" ulx="2453" uly="1232">cemna emum</line>
        <line lrx="2559" lry="1316" ulx="2453" uly="1270">u. Habeti</line>
        <line lrx="2559" lry="1365" ulx="2452" uly="1323">at Epten</line>
        <line lrx="2545" lry="1428" ulx="2452" uly="1372">oe De</line>
        <line lrx="2548" lry="1469" ulx="2453" uly="1430">ium koget.</line>
        <line lrx="2559" lry="1520" ulx="2453" uly="1470">iun pilcibin</line>
        <line lrx="2556" lry="1562" ulx="2454" uly="1528">Eheant arte</line>
        <line lrx="2559" lry="1611" ulx="2455" uly="1569">n boarii</line>
        <line lrx="2559" lry="1660" ulx="2452" uly="1632">uee excurt</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="2418" uly="1676">eulmn kepunga</line>
        <line lrx="2556" lry="1761" ulx="2417" uly="1719">ru it Fenſem</line>
        <line lrx="2558" lry="1825" ulx="2416" uly="1771">e tam comptt</line>
        <line lrx="2557" lry="1858" ulx="2448" uly="1820">(entumecells</line>
        <line lrx="2559" lry="1907" ulx="2448" uly="1871">Tedia in Un</line>
        <line lrx="2554" lry="1957" ulx="2447" uly="1919">nin offendere</line>
        <line lrx="2559" lry="2018" ulx="2447" uly="1971">inpingues,</line>
        <line lrx="2559" lry="2067" ulx="2448" uly="2020">lmmas ell, g</line>
        <line lrx="2559" lry="2115" ulx="2449" uly="2071">e. Quibus h</line>
        <line lrx="2559" lry="2168" ulx="2453" uly="2118">d eos g⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2214" ulx="2456" uly="2170">onn ſine</line>
        <line lrx="2559" lry="2259" ulx="2455" uly="2217">rir narmon</line>
        <line lrx="2559" lry="2308" ulx="2451" uly="2273">1 aknari an</line>
        <line lrx="2559" lry="2370" ulx="2448" uly="2315">winſulpent</line>
        <line lrx="2559" lry="2409" ulx="2445" uly="2367">Illo Prætor</line>
        <line lrx="2555" lry="2459" ulx="2443" uly="2417">Uum facimus</line>
        <line lrx="2557" lry="2516" ulx="2442" uly="2460">kraſſſlenura</line>
        <line lrx="2555" lry="2558" ulx="2443" uly="2514">iiam yerd</line>
        <line lrx="2558" lry="2614" ulx="2415" uly="2563">. iti Huweamn</line>
        <line lrx="2559" lry="2664" ulx="2410" uly="2606">U Verürm ſal</line>
        <line lrx="2554" lry="2711" ulx="2442" uly="2668">eum Dacos</line>
        <line lrx="2558" lry="2771" ulx="2442" uly="2710">ucet gn</line>
        <line lrx="2559" lry="2815" ulx="2443" uly="2768">ceden utbi</line>
        <line lrx="2559" lry="2869" ulx="2406" uly="2813">üntleum n</line>
        <line lrx="2485" lry="2897" ulx="2406" uly="2869">NN ro</line>
        <line lrx="2542" lry="3010" ulx="2439" uly="2966">n, Dn</line>
        <line lrx="2559" lry="3027" ulx="2473" uly="2991">1 8 i</line>
        <line lrx="2559" lry="3129" ulx="2449" uly="3076">ldenulit</line>
        <line lrx="2559" lry="3206" ulx="2442" uly="3119">Kanna</line>
        <line lrx="2559" lry="3212" ulx="2520" uly="3187">echlamye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1312" lry="370" ulx="1" uly="304">in ir; Gen. 37. 7. Mus. Putabam, inquit, nos ligare manipitlos in</line>
        <line lrx="1309" lry="425" ulx="5" uly="355">e.. Aagro, &amp; quaſi conſurgere manipulum meum. Pau-</line>
        <line lrx="1311" lry="474" ulx="5" uly="403">G Cis deinceps diebus interjectis, in Aſtra culmi re-</line>
        <line lrx="1312" lry="519" ulx="0" uly="448">i e Ibid. 9. fingumtur. Vidi Tuaſi Solem &amp; Lunam, &amp; ſtellas un-</line>
        <line lrx="1310" lry="579" ulx="0" uly="499">uin⸗ Obedenna decim adorare me. ltà puero adumbrabaru⸗ Dicta-</line>
        <line lrx="1331" lry="613" ulx="0" uly="539">ner n ren tura. Campus, Colümque junguntur. Nihil ared</line>
        <line lrx="1336" lry="662" ulx="0" uly="594">uai N⸗ ærumnoſius. Nihil coœlo auguſtius. Aſtris Ma- .</line>
        <line lrx="1309" lry="714" ulx="0" uly="644">*ZM gi occupabantur. Eventilandis in area, excutien-</line>
        <line lrx="1309" lry="768" ulx="6" uly="691">giann diſque frugibus ab ergaſtulis ſer vitia producun-</line>
        <line lrx="1308" lry="830" ulx="5" uly="740">1 ai tur. Quid enim laborioſius, quàm ardenillino</line>
        <line lrx="1308" lry="857" ulx="24" uly="784">HWr in Sole complicare manipulos, eéſque oris, Vir-</line>
        <line lrx="1305" lry="893" ulx="0" uly="839"> nen⸗ goſephi giſque concidere? Quid contrà ſplendidius, quàm</line>
        <line lrx="1307" lry="937" ulx="0" uly="874">te daſt Dectatura ſiderum curiosè progreſſiones, ſtatuſque obſer-</line>
        <line lrx="1307" lry="991" ulx="0" uly="925">Nnelr Wie Vare? Hinc eventa, non quidem animorum,</line>
        <line lrx="1307" lry="1039" ulx="0" uly="967">enänmk, Kahanr. quæ Aſtris nequaquàm illigantur, ſed rerum, tem-</line>
        <line lrx="1306" lry="1087" ulx="0" uly="1021">rendiin, porumque eruumur. Illinc jumentis paleæ ſepo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1131" ulx="0" uly="1067">fehnt. nuntur, &amp; plebi triticum impartatur. Quæ cùm</line>
        <line lrx="1306" lry="1181" ulx="0" uly="1116">domak à ſeie toto coelo ſejungantur, in unam tamen im-</line>
        <line lrx="1332" lry="1232" ulx="13" uly="1165">Ernlt perantis mentem coire debuere, jungique. Dia-</line>
        <line lrx="1306" lry="1278" ulx="0" uly="1216">dät,im dema enim regnaturo aftris ariſtiſque concinna-</line>
        <line lrx="1306" lry="1324" ulx="0" uly="1270">mo. Fen tur. Habet in ſua dextera Princeps non ſtellas dun-</line>
        <line lrx="1304" lry="1373" ulx="7" uly="1317">1i Anm. taxat ſeptem, ſed ſeptem ſuprà ſeptuaginta mani-</line>
        <line lrx="1305" lry="1428" ulx="0" uly="1364">dnpa pulos. De fupremis, infimiſque negotis ſenten-</line>
        <line lrx="1304" lry="1478" ulx="0" uly="1416">iter e⸗ tiam roget. Quod ſtatui oporteat frugibus pre-</line>
        <line lrx="1304" lry="1521" ulx="0" uly="1462">linereng tium, piſcibũſque deliberet; udd quà Poeni opprimi</line>
        <line lrx="1304" lry="1567" ulx="1" uly="1519">Amg. Ar⸗ debeant arte, viaque confukavit. Intereſt Regis,</line>
        <line lrx="1302" lry="1624" ulx="0" uly="1565">coniſn. tam boarii ſeveritas fori, quam claſſis Sardoum</line>
        <line lrx="1303" lry="1673" ulx="1" uly="1618">en ilet⸗ mare excurrentis ſtrenuitas. Piratis Campanum</line>
        <line lrx="1302" lry="1715" ulx="0" uly="1664">menlaner⸗ Rex &amp; Sas littus repurgaſſe, regium eſt. Imperatorium item</line>
        <line lrx="1302" lry="1771" ulx="0" uly="1714">n Eebelum. perior non eſt Forenſem Publicanorum, Judicumque pira-</line>
        <line lrx="1301" lry="1820" ulx="0" uly="1752">1 Man, ernen ticam compreſſiſſe. Nam tutò ſolvere in Africam</line>
        <line lrx="1303" lry="1873" ulx="8" uly="1809">Ovin Ci ges Centumcellis mercatorum duntaxat imereſt. At</line>
        <line lrx="1302" lry="1917" ulx="0" uly="1860">hngnen rr id media in Urbe facuhkates diripi, Piratâque in Cu-</line>
        <line lrx="1303" lry="1969" ulx="0" uly="1904">eſienn, e ria offendere prætextatos, quos ſportuhis ſpoliatus</line>
        <line lrx="1303" lry="2019" ulx="0" uly="1953">6 Rel, impingues, vulgata quidem, ſed non vulgaris ca-</line>
        <line lrx="1303" lry="2064" ulx="0" uly="2006">ibuteln, lamitas eſt, quamvis vulgus, patritiéſque peſſun-</line>
        <line lrx="1301" lry="2114" ulx="0" uly="2056">: line, det. Quibus haud regha lacerarentut incommo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2169" ulx="0" uly="2102">ge keleii dis, ſi eos quoque piratas, Reges inſequerentur;</line>
        <line lrx="1304" lry="2218" ulx="0" uly="2149">igenni quorum ſine ovatione depreſſio eſt. Placet Titi</line>
        <line lrx="1305" lry="2269" ulx="0" uly="2199">nkünie fornix marmoreus, &amp; eò Principes collineant,</line>
        <line lrx="1302" lry="2310" ulx="0" uly="2247">tet n E ut catenati ante quadrigam ducti, Scythæ arcu-</line>
        <line lrx="1305" lry="2348" ulx="69" uly="2296">35 bus inſculpantur. Quòd expiata flagitiis civitas</line>
        <line lrx="1303" lry="2397" ulx="1" uly="2328">dN nullo Prætorem gramine cohoneſtet, pluùs pin-</line>
        <line lrx="1303" lry="2444" ulx="0" uly="2367">n, um nam facimus, quàm urbem: quando in arcem</line>
        <line lrx="1303" lry="2494" ulx="0" uly="2422">erdnn, evaſiſſe, muralem ex haſia coronam ſuſpendit, pro-</line>
        <line lrx="1303" lry="2544" ulx="430" uly="2490">vinciam verò ſervaſſe integram, incorruptâmque,</line>
        <line lrx="1005" lry="2590" ulx="8" uly="2519">heinge V citrà lauream laus, &amp; decus eſt.</line>
        <line lrx="1303" lry="2639" ulx="0" uly="2572">nkfenm- XVI. Veruùm fallimur; Nam regium æquè eſt, ſub</line>
        <line lrx="1301" lry="2684" ulx="1" uly="2620">4 Oinge jugum Dacos mittere, &amp; jus civibus dicere. Chri-</line>
        <line lrx="1301" lry="2758" ulx="1" uly="2675">e ſtus certè, quuùm ſe ſpectandum præbuiſſet, labiis</line>
        <line lrx="102" lry="2759" ulx="1" uly="2726">Ctorltrue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="1299" lry="2785" ulx="429" uly="2732">in cædem urbium obarmatis, regii tamen nomi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2834" ulx="109" uly="2778">B nis tefſeram non è gladio ſuſpendit, quem ore de-</line>
        <line lrx="1300" lry="2881" ulx="1" uly="2810">Lbant. Cag Apoc. i9. Promebat, ſed togæ inſcripſit, non loricæ. Habet</line>
        <line lrx="1299" lry="2934" ulx="0" uly="2866"> nignen ſen 6. in veſtimento &amp; in femore ſuo ſeriptum: Rex Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="138" lry="2818" ulx="0" uly="2769">er iſam Ne N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="1299" lry="2983" ulx="0" uly="2918">e Ned- gum, &amp; Dominus dominantium. Non telo, virgâve</line>
        <line lrx="1297" lry="3030" ulx="0" uly="2968">phcigramn ferreâ, quibus id tamen temporis utebatur, Regis</line>
        <line lrx="1297" lry="3077" ulx="0" uly="3016">nCelfr , titulum extuhit, ſed eum femore prætulit, &amp; tunicâ.</line>
        <line lrx="1297" lry="3127" ulx="0" uly="3055"> Niniſen ,,, Ut nimirùm domeſticis, pacatiſque miniſierüs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="143" lry="3166" ulx="0" uly="3112">,an iul e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3223" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="1297" lry="3175" ulx="125" uly="3121">L quæ chlamys &amp; femur adumbrant, parari ſcias no-</line>
        <line lrx="139" lry="3211" ulx="0" uly="3161">ebezeſt ,</line>
        <line lrx="142" lry="3223" ulx="104" uly="3194">nutfes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3224" type="textblock" ulx="427" uly="3166">
        <line lrx="1297" lry="3224" ulx="427" uly="3166">biliora decorum nomina, &amp; inſignia. Non ſi pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="1296" lry="3280" ulx="0" uly="3214">, Dens en gnes, ſed ſi præſis: nec receptis oppidis, ſed per-</line>
        <line lrx="1296" lry="3316" ulx="0" uly="3256">gele olnt, lectis, acceptiſque libellis renuntiaberis Prin-</line>
        <line lrx="1296" lry="3371" ulx="0" uly="3315">Cellan, Ceps, nec gales, ſed togà Regum, rerûmque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3416" type="textblock" ulx="12" uly="3352">
        <line lrx="1296" lry="3416" ulx="12" uly="3352">6mmimthl⸗ Dominus inſcribere. Coaptent ſeſe proptereà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3935" type="textblock" ulx="0" uly="3405">
        <line lrx="1293" lry="3472" ulx="0" uly="3405">,gelel Conſules iis quoque cognoſcendis cauſis, confi-</line>
        <line lrx="1295" lry="3518" ulx="0" uly="3450">Alolte ciendiſque negotiis, quæ laureata non ſunt. Si-</line>
        <line lrx="1293" lry="3573" ulx="10" uly="3505">nltbin⸗ quidem &amp; Sohis in limbo tam Scorpius effulgurat,</line>
        <line lrx="1295" lry="3607" ulx="8" uly="3553">Ul,c quam Leo. Et canicula Sol ſæviùs, quam Leone,</line>
        <line lrx="1293" lry="3655" ulx="0" uly="3592">4 .* ei debacchatur. Quin Aſtris incingitur Libra. Cum-</line>
        <line lrx="1294" lry="3710" ulx="3" uly="3649">nbet,u que Sagittarius triumphum jacuhis proferat, ſta-</line>
        <line lrx="1294" lry="3750" ulx="0" uly="3686">4 Gs tera nundinarum alluvioni pro littore prætendi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3803" ulx="0" uly="3736">4 tur, Bella, ut vides, ponderâque in cœlo ſtatuun-</line>
        <line lrx="1298" lry="3851" ulx="0" uly="3793"> noe N tur, ut elucere tam civicæ credantur curæ, quam</line>
        <line lrx="1096" lry="3890" ulx="57" uly="3845">de Ethie. Comment. Tom. III.</line>
        <line lrx="100" lry="3935" ulx="0" uly="3888">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="308" type="textblock" ulx="646" uly="188">
        <line lrx="1858" lry="308" ulx="646" uly="188">De Cyro Rege. Cap. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2406" type="textblock" ulx="1362" uly="301">
        <line lrx="2249" lry="358" ulx="1367" uly="301">triumphales. Imòô unus inter aſtra Hercules,</line>
        <line lrx="2249" lry="401" ulx="1369" uly="352">&amp; Urſæ geminæ ſpectantur. Se ille cœlo intu-</line>
        <line lrx="2250" lry="446" ulx="1368" uly="397">lir reluctando; hæ lambendo cùm fœtus effor-</line>
        <line lrx="2252" lry="498" ulx="1368" uly="449">ment, dignantur coœlo; Ut tam civilibus negotiis,</line>
        <line lrx="2250" lry="547" ulx="1367" uly="496">quàm facinoribus bellicis ſperent; ſciântque ſe</line>
        <line lrx="2249" lry="598" ulx="1367" uly="544">Reges iri colluſtratum. Non olava ſolum, ſed</line>
        <line lrx="2089" lry="646" ulx="1367" uly="595">lingua parit quoque, funditque ſidera.</line>
        <line lrx="2247" lry="694" ulx="1416" uly="642">Huc ſpectaſſe crediderim Paulum, cùm, con-</line>
        <line lrx="2249" lry="741" ulx="1368" uly="692">ſternato ſuæ vi orationis Areopago, in domumm</line>
        <line lrx="2249" lry="792" ulx="1369" uly="742">Aquilæ conceſſit, tabernaculis conſuendis in ea</line>
        <line lrx="2246" lry="837" ulx="1366" uly="790">tum ſe taberna Pontici phrygionis addiéturuz.</line>
        <line lrx="2413" lry="895" ulx="1366" uly="830">Poſi hau égreſſus ab Athenis venit Corinthum *&amp; Act. 19. i.</line>
        <line lrx="2249" lry="938" ulx="1366" uly="888">inveniens quendam Judæum, nomine A quilam, &amp;</line>
        <line lrx="2251" lry="985" ulx="1366" uly="937">Priſcillam nxorem ejus, acceſſit ad eos. Et quia</line>
        <line lrx="2249" lry="1035" ulx="1365" uly="986">ejuſdem erat artis, manebat apud eos, &amp; operabatur.</line>
        <line lrx="2250" lry="1084" ulx="1366" uly="1034">Trahebat poſt ſe Damarim &amp; Diony ſium Paulus,</line>
        <line lrx="2250" lry="1132" ulx="1366" uly="1083">ovaverãâtque de ſapientia abs ſe in ſua planè arce</line>
        <line lrx="2254" lry="1181" ulx="1366" uly="1131">profhigata. Quâ ille pompà non elatus, à debellato</line>
        <line lrx="2420" lry="1230" ulx="1367" uly="1181">Athenis Athenæo in textrinam Corinthi profu-</line>
        <line lrx="2413" lry="1288" ulx="1365" uly="1229">git. Iſthic planè, factum eſt veſpere &amp; manée dies Gen, 4. F.</line>
        <line lrx="2248" lry="1328" ulx="1367" uly="1279">unus, quando perorantis ſplendorem aſluentis ſqua-</line>
        <line lrx="2249" lry="1374" ulx="1365" uly="1326">lor excepit. Quam illunis nox illa Pauli fuit con-</line>
        <line lrx="2411" lry="1430" ulx="1364" uly="1376">texentis, quam ipſe meridiano ſuffecerat falgenr.</line>
        <line lrx="2415" lry="1474" ulx="1364" uly="1423">tiſſimæ ſapientiæ! A Scripturarum evolvendis Pauluc aß</line>
        <line lrx="2389" lry="1534" ulx="1365" uly="1474">membranis, ad inſuendas tentorio pelles deſcende-  rckS</line>
        <line lrx="2414" lry="1571" ulx="1364" uly="1521">rat. Ferarum verſat exuvias, qui ferinis Athenas nan aemis</line>
        <line lrx="2365" lry="1621" ulx="1365" uly="1572">moribus exuerat. Ignoti nuper Numinis inter- gravn.</line>
        <line lrx="2246" lry="1669" ulx="1365" uly="1620">pres textrind abdebatur: Et quem ſuum Philoſo-</line>
        <line lrx="2246" lry="1718" ulx="1365" uly="1668">phi Solem fatebantur, in officinæ is umbra latebat-</line>
        <line lrx="2405" lry="1773" ulx="1365" uly="1716">lis pelles manibus conſuebat, quibus leges; jurâ Religionis</line>
        <line lrx="2404" lry="1812" ulx="1364" uly="1766">que condiderat Eccleſiæ. Diſtinebatur ſordido mmunia vi⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1868" ulx="1363" uly="1806">Paulus opificio in taberna, quem Synagogæ ſuſ- zere,</line>
        <line lrx="2246" lry="1915" ulx="1365" uly="1866">pexerant novæ Vatem Theologiæ. Modò arcana</line>
        <line lrx="2247" lry="1960" ulx="1364" uly="1913">verba haurit in cœlo, modé ſuturas reconcin-</line>
        <line lrx="2251" lry="2014" ulx="1362" uly="1962">nat in ſpecu. Quæ utinàm aut ipſe non obiſſet</line>
        <line lrx="2249" lry="2060" ulx="1363" uly="2011">muma, aut ea Lucas præteräfſer. Exauthoratur</line>
        <line lrx="2246" lry="2112" ulx="1363" uly="2059">ſiquidem Evangelium textrina, &amp; Pauli pelli-</line>
        <line lrx="2245" lry="2163" ulx="1363" uly="2101">bus agreſte, ſerumque factum putabitur. Nam</line>
        <line lrx="2249" lry="2208" ulx="1364" uly="2157">deſtinatum inferendo Regibus Dei nomine Vas</line>
        <line lrx="2246" lry="2253" ulx="1365" uly="2206">proculcabitur, ubi in eo tabernaculo reconde-</line>
        <line lrx="2245" lry="2298" ulx="1364" uly="2255">tur. In vas enim contumeliæ demutatum vide-</line>
        <line lrx="2249" lry="2358" ulx="1363" uly="2304">ri poteſt vas Honoris &amp; Numinis, quod, profuſo</line>
        <line lrx="2246" lry="2406" ulx="1362" uly="2352">Chriſti oleo, officinæ amurcâ completur. Quot eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="690" type="textblock" ulx="2274" uly="641">
        <line lrx="2403" lry="690" ulx="2274" uly="641">XVII.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2455" type="textblock" ulx="1353" uly="2402">
        <line lrx="2243" lry="2455" ulx="1353" uly="2402">tum popuhi, urbéſque pelles concerpebant! Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3577" type="textblock" ulx="1353" uly="2448">
        <line lrx="2245" lry="2504" ulx="1364" uly="2448">Arabes, &amp; Lycaones, &amp; Syri, &amp; Macedones,</line>
        <line lrx="2243" lry="2550" ulx="1361" uly="2500">quos ad Chriſtum Paulus traduxerat, uno in</line>
        <line lrx="2244" lry="2601" ulx="1360" uly="2550">eas agmine irruebant. Senatores, Conſulares„</line>
        <line lrx="2242" lry="2648" ulx="1361" uly="2597">&amp; Proconfules, qui Paulo auſcultaverant, ea ſa-</line>
        <line lrx="2241" lry="2699" ulx="1360" uly="2645">nè tentoria lacerabant. Neque enim pati pote-</line>
        <line lrx="2238" lry="2747" ulx="1359" uly="2694">rant, opificis ſe ductu in jura fidei, cœlique tran-</line>
        <line lrx="2239" lry="2794" ulx="1360" uly="2742">fiiſſe. Quorum Paulus conatus irriſit, formam</line>
        <line lrx="2239" lry="2844" ulx="1359" uly="2792">Eccleſiæ primoribus præſeripturus, quâ ima</line>
        <line lrx="2246" lry="2892" ulx="1359" uly="2841">ſummis conjungerent. EA, inquit Paulus, utor</line>
        <line lrx="2243" lry="2941" ulx="1359" uly="2889">dexterâ in ferarum exuviis afluendis, quâ ſubju-</line>
        <line lrx="2245" lry="2987" ulx="1358" uly="2939">gatas Evangelio Nationes Chriſtum indui. Non</line>
        <line lrx="2239" lry="3037" ulx="1358" uly="2985">alià tabernacula manu conficio, quàm quâà Deo</line>
        <line lrx="2238" lry="3087" ulx="1358" uly="3031">Templa dedicavi. Oraculorum meorum paginæ,</line>
        <line lrx="2234" lry="3134" ulx="1358" uly="3083">&amp; pellium ſuturæ iiſdem funt digitis abſolutæ.</line>
        <line lrx="2235" lry="3180" ulx="1357" uly="3129">Ut primores Eccleſiæ ex me diſcant, nihil de-</line>
        <line lrx="2239" lry="3232" ulx="1355" uly="3180">decere principatum, miſi ſcelus, &amp; ſegnitiem.</line>
        <line lrx="2253" lry="3281" ulx="1355" uly="3227">Ego collectitiam Hieroſolymas &amp; ſubmiſi, &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="3331" ulx="1355" uly="3276">detuli pecuniam, promus nationum &amp; præcep-</line>
        <line lrx="2234" lry="3378" ulx="1354" uly="3325">tor. Ità corpora Chriſti militum curavi, ut expia-</line>
        <line lrx="2237" lry="3416" ulx="1354" uly="3373">veram mentes. Nam &amp; Colum non Aſtra tan-</line>
        <line lrx="2239" lry="3474" ulx="1353" uly="3419">tùm expandit, ſed rores, imbréſque demittit;</line>
        <line lrx="2233" lry="3521" ulx="1354" uly="3467">&amp; undé fulmine percelluntur Arces, indè her-</line>
        <line lrx="2378" lry="3577" ulx="1353" uly="3515">bæ irrigantur. Unam à me deſidiam arceo; ad Judic. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3620" type="textblock" ulx="1327" uly="3561">
        <line lrx="2289" lry="3620" ulx="1327" uly="3561">reliqua Aod ſum ambidexter, &amp; in omnia pro- 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3912" type="textblock" ulx="1351" uly="3609">
        <line lrx="2232" lry="3667" ulx="1354" uly="3609">nus, ſeu Colo adeſſe ſit opus, ſeu Priſcillam juvare</line>
        <line lrx="1714" lry="3704" ulx="1353" uly="3658">oporteat in lanificio.</line>
        <line lrx="2274" lry="3765" ulx="1403" uly="3703">Ego ſanè, cur ad regnum olim Principes de-</line>
        <line lrx="2401" lry="3808" ulx="1352" uly="3750">fuſione olei initiarentur, divinare hactenus non XVIII.</line>
        <line lrx="2232" lry="3863" ulx="1351" uly="3801">Ppotui. Videbantur mihi murice perfundendi  ut</line>
        <line lrx="2238" lry="3912" ulx="1860" uly="3860">1. 2 quꝗ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="2360" type="textblock" ulx="146" uly="243">
        <line lrx="523" lry="327" ulx="335" uly="243">124</line>
        <line lrx="1198" lry="379" ulx="318" uly="328">quà ſanie induuntur, eâ quoque ſacrarentur. Re-</line>
        <line lrx="1198" lry="429" ulx="318" uly="377">gius is color, &amp; fulgor eſt, unique tabum tra-</line>
        <line lrx="1197" lry="473" ulx="317" uly="423">beæ reſervatum; cùm, &amp; contrario, olearum ſit</line>
        <line lrx="1197" lry="525" ulx="319" uly="473">liquor vulgatiſſimus, nullique penituùs uſui non</line>
        <line lrx="1197" lry="562" ulx="320" uly="519">accommodatus. Imò hanc maximè ob cauſam</line>
        <line lrx="1197" lry="626" ulx="152" uly="567">1. Reg. 16. Reges oleo inunguntur. Dixitque Dominus ad Sa-</line>
        <line lrx="1198" lry="667" ulx="152" uly="619">1. mublem: Imple cornu tuum oleo, &amp; veni, ut mittam</line>
        <line lrx="1198" lry="716" ulx="319" uly="667">te ad Iſai: providi enim in filiis ejus mihi Regem.</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="318" uly="714">Nimirùm &amp; ignem elementorum principem olivo</line>
        <line lrx="1197" lry="814" ulx="319" uly="760">enutrimus, &amp; carcinomata, ulcerâque oleo refo-</line>
        <line lrx="1198" lry="863" ulx="319" uly="810">vemus. Tum gladiorum acies oleo eniteſcit, tum</line>
        <line lrx="1198" lry="909" ulx="318" uly="858">oluſcula condiuntur. Frons proptereà imperaturi</line>
        <line lrx="1197" lry="959" ulx="317" uly="907">conſpergetur oleo, ut ſe rerum Domini ad om-</line>
        <line lrx="1199" lry="1008" ulx="317" uly="956">nes penitùs imperii curas fingant, ſuique inaugu-</line>
        <line lrx="1199" lry="1052" ulx="316" uly="1006">ratione condiſcant, in quam ſe debeant coapta-</line>
        <line lrx="1199" lry="1104" ulx="317" uly="1053">re formam, nempè verſatilem, factämque ad</line>
        <line lrx="440" lry="1140" ulx="317" uly="1105">omnia.</line>
        <line lrx="1198" lry="1203" ulx="176" uly="1149">XIX. Mimi certè, cùm Apoſtolorum Princeps Paulus</line>
        <line lrx="1199" lry="1248" ulx="317" uly="1198">probetur in ſuis ubique membranis, nuſquàm eum</line>
        <line lrx="1199" lry="1295" ulx="316" uly="1249">tamen ità extulerim, quàm ubi ab indignorum</line>
        <line lrx="1198" lry="1346" ulx="316" uly="1296">inauguratione Timotheum ſeverè conterritum,</line>
        <line lrx="1197" lry="1394" ulx="317" uly="1343">mox eum perblandè monet, ne potione ſe frigi-</line>
        <line lrx="1200" lry="1445" ulx="150" uly="1393">1. Tim. 5. dæ conficiat. Teſtor coràm Deo &amp; Chriſto Jeſit</line>
        <line lrx="1198" lry="1494" ulx="151" uly="1438">2I. &amp; electis Angelis ejus, ut hæc cuſtodias. Grande</line>
        <line lrx="1199" lry="1539" ulx="317" uly="1489">procemium. Adeſſe jubemur animis, ne nos vel</line>
        <line lrx="1199" lry="1588" ulx="151" uly="1537">Tbid. az. unus ſcribentis apex prætereat. Manus, inquit, citò</line>
        <line lrx="1201" lry="1637" ulx="152" uly="1577">:  e nemini impoſueris. Te ipſum caſtum cuſtodi. Noli</line>
        <line lrx="1200" lry="1685" ulx="152" uly="1636">nima cu- adhuc aquam bibere, ſed modico vino utere propter</line>
        <line lrx="1200" lry="1736" ulx="151" uly="1681">rar. ſtomachum tuum. Quorundam hominum peccata</line>
        <line lrx="1198" lry="1790" ulx="152" uly="1733">guperior Tanifeſta ſunt, præcedentia ad judicium. An iſ-</line>
        <line lrx="1073" lry="1799" ulx="189" uly="1769">perior . . .</line>
        <line lrx="1199" lry="1834" ulx="146" uly="1781">providear tam ex Paulo rerum, vocumque diſſonantiam ex-</line>
        <line lrx="1198" lry="1878" ulx="152" uly="1830">iemporalia. pectaſſes? Ara, Pudor, Dolia, Judiciumque acer-</line>
        <line lrx="1197" lry="1926" ulx="319" uly="1878">vantur. Potuit meminiſſe Paulus pateræ, quum</line>
        <line lrx="1197" lry="1973" ulx="317" uly="1927">de Cidari ſcriberet, cùm torum everteret, cùm</line>
        <line lrx="1198" lry="2024" ulx="317" uly="1975">ſcelera reprehenderet? Ergo uno Apoſtoli calamo</line>
        <line lrx="1197" lry="2071" ulx="318" uly="2024">mixtim omnia defluxere, Stola, Lilium, Cya-</line>
        <line lrx="1197" lry="2119" ulx="317" uly="2073">thus, &amp; Curulis. Vaticinatur de judicio, &amp; po-</line>
        <line lrx="1196" lry="2168" ulx="318" uly="2121">tionem alumno præſcribit, modò Hippocratis abu-</line>
        <line lrx="1196" lry="2217" ulx="301" uly="2169">ſus aphoriſinis, modò uſus fulguribus Joëlis. An</line>
        <line lrx="1197" lry="2262" ulx="319" uly="2218">libet bibere, ubi vivere non licet? Tam abjecta</line>
        <line lrx="1197" lry="2313" ulx="318" uly="2265">ſuis imprimit Ceris, ubi altiora Aſtris inſtituta</line>
        <line lrx="1196" lry="2360" ulx="319" uly="2315">condiderat? Ibi conſulit ſtomacho, ubi de candi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3765" type="textblock" ulx="148" uly="2411">
        <line lrx="1197" lry="2458" ulx="319" uly="2411">lus diplomata ſcribit; monétque Timotheum,</line>
        <line lrx="1197" lry="2507" ulx="319" uly="2459">ut ſe ita ſciat præeſſe Epheſüs, ut tamen nihil</line>
        <line lrx="1195" lry="2555" ulx="319" uly="2508">negligat in ſubjectis; quando afflatis Numine li-</line>
        <line lrx="1197" lry="2603" ulx="319" uly="2556">teris primorem Eccleſiæ conſulem ſociaſſe videt</line>
        <line lrx="1197" lry="2651" ulx="155" uly="2605">Paulus nec Manum ventriculo Epiſcopi. Eam retinet, ne aris</line>
        <line lrx="1195" lry="2700" ulx="154" uly="2652">dolia præ- ſegnem admoveat, hunc vino reparat, penus, aræ-</line>
        <line lrx="1195" lry="2760" ulx="154" uly="2693">cg ktott que procurator. Nolo te ità præſidere Provinciæ,</line>
        <line lrx="1195" lry="2803" ulx="148" uly="2748">iais. ut hoſtiarum tantùm, hymnorumque ſis memor.</line>
        <line lrx="1197" lry="2862" ulx="154" uly="2792">uie, Demittere in tuorum commeda. Nam ut mulkùm</line>
        <line lrx="1196" lry="2896" ulx="154" uly="2845">mos mira. deprimare, crateri meo innatabis. A Diogene tui</line>
        <line lrx="1196" lry="2941" ulx="320" uly="2895">causâ vincetur Apoſtolus. Dolium ille ſiccus in-</line>
        <line lrx="1195" lry="2989" ulx="320" uly="2943">coluit, voluptatis hoſpitio in domicilium converſo</line>
        <line lrx="1195" lry="3050" ulx="319" uly="2991">Patientiæ. Ego ad dolium accedo, ut tu pitiſſes;</line>
        <line lrx="1198" lry="3087" ulx="321" uly="3039">vinùmque circumfero, qui dudùm cruore dif-</line>
        <line lrx="1194" lry="3135" ulx="319" uly="3086">fluebam. Me Baccho, Timothee, ſubjeciſti. Non</line>
        <line lrx="1194" lry="3182" ulx="317" uly="3136">enim præſiderem Præſulibus, niſi is &amp; ſumma</line>
        <line lrx="1193" lry="3233" ulx="319" uly="3183">imperarem, &amp; pabulum, potionémque provide-</line>
        <line lrx="1192" lry="3281" ulx="319" uly="3232">rem. Id enim principantem Eccleſiæ virum ad-</line>
        <line lrx="557" lry="3328" ulx="319" uly="3275">decer.</line>
        <line lrx="1190" lry="3375" ulx="367" uly="3326">Nodus hinc mihi fortè inciderur tenacior, im-</line>
        <line lrx="1191" lry="3423" ulx="319" uly="3373">plexiôrque gordio. Cùm Deus Mundi fabricam</line>
        <line lrx="1191" lry="3473" ulx="318" uly="3421">abſolvifler, ad Regis tandem ſtructuram devenit.</line>
        <line lrx="1190" lry="3523" ulx="317" uly="3469">Eum porròô quis ſiderum coagmentatione non cre-</line>
        <line lrx="1190" lry="3559" ulx="317" uly="3516">deret efformandum? Aſt illum non Afſtris com-</line>
        <line lrx="1189" lry="3622" ulx="153" uly="3563">Gen. 2. 7. pegit, ſed &amp; hmo confinxit. Formavit igitur Do-</line>
        <line lrx="1191" lry="3657" ulx="316" uly="3614">minus Deus hominem de limo terræ. Pudet me ſanè</line>
        <line lrx="1189" lry="3712" ulx="315" uly="3661">tum opifici, tum originis. Subeſt huic tamen lu-</line>
        <line lrx="1189" lry="3765" ulx="315" uly="3709">to non figulina, ſed erudiendorum Principum</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3358" type="textblock" ulx="179" uly="3323">
        <line lrx="277" lry="3358" ulx="179" uly="3323">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3877" type="textblock" ulx="314" uly="3803">
        <line lrx="1193" lry="3862" ulx="314" uly="3803">ſe promit, tam conſtipandis intenta gemmis,</line>
        <line lrx="358" lry="3877" ulx="355" uly="3862">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2411" type="textblock" ulx="318" uly="2363">
        <line lrx="1204" lry="2411" ulx="318" uly="2363">datis pronuntiat Akaris à Regia emnimverò Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3466" type="textblock" ulx="1249" uly="3428">
        <line lrx="1660" lry="3466" ulx="1249" uly="3428">in officio continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3865" type="textblock" ulx="317" uly="3757">
        <line lrx="1212" lry="3811" ulx="317" uly="3757">Academia. Ut enim Terra fœnum, aurumque ex</line>
        <line lrx="2121" lry="3865" ulx="1231" uly="3812">bus obterunt, cùm eas Deus Cyro dederit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="306" type="textblock" ulx="824" uly="216">
        <line lrx="1664" lry="306" ulx="824" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1100" type="textblock" ulx="1254" uly="322">
        <line lrx="2129" lry="372" ulx="1257" uly="322">quàm betis non deſes explicandis. Ità è&amp; himo</line>
        <line lrx="2130" lry="421" ulx="1259" uly="373">Adam ſubactus ſui corporis compage movebatur,</line>
        <line lrx="2130" lry="469" ulx="1255" uly="420">ut originem referrer, generiſque recordaretur in</line>
        <line lrx="2130" lry="517" ulx="1255" uly="468">ſolio. Summis, quaſi gemmis, proſpiceret. Sed</line>
        <line lrx="2131" lry="565" ulx="1255" uly="516">curaret quoque minima , quaſi Reipublicæ ſeu</line>
        <line lrx="2131" lry="614" ulx="1255" uly="565">olera, ſeu virgulta. Cujus ſi vetus Adam parum</line>
        <line lrx="2130" lry="662" ulx="1255" uly="614">tenax Philoſophiæ fuit, eam novus Adam con-</line>
        <line lrx="2131" lry="711" ulx="1256" uly="662">ſtantiſſimè retinuit, duùm à doctrina, ad epulas</line>
        <line lrx="2131" lry="759" ulx="1255" uly="710">demittebatur conſequentis ſe turbæ: &amp; filià Jairi</line>
        <line lrx="2132" lry="808" ulx="1255" uly="758">in vitam revocatàâ, mox viſum pannoſis, ege-</line>
        <line lrx="2131" lry="854" ulx="1256" uly="807">niſque refudit, ſumma imis ità commiſcens, ut</line>
        <line lrx="2132" lry="903" ulx="1256" uly="855">ſuæ divinitati humanitate ſubſcriberet ſuà. Nam,</line>
        <line lrx="2132" lry="953" ulx="1256" uly="904">qui apud Matthæum mendicis principes ſocia-</line>
        <line lrx="2131" lry="1002" ulx="1256" uly="952">vit, is apud Eſdram ità ſideribus præfuit, ut</line>
        <line lrx="2132" lry="1050" ulx="1256" uly="1001">Cyro terram partiretur. Dominus Deus cœli dedit</line>
        <line lrx="1957" lry="1100" ulx="1254" uly="1051">mihi omnia regna terræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1200" type="textblock" ulx="1256" uly="1146">
        <line lrx="2128" lry="1200" ulx="1256" uly="1146">DOMINUS Deus Cœli dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1342" type="textblock" ulx="1326" uly="1219">
        <line lrx="2123" lry="1291" ulx="1326" uly="1219">mihi omnia regna terræ. I. Eſdr.</line>
        <line lrx="1752" lry="1342" ulx="1334" uly="1297">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1553" type="textblock" ulx="1436" uly="1507">
        <line lrx="1949" lry="1553" ulx="1436" uly="1507">C A P UI XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2256" type="textblock" ulx="1259" uly="1614">
        <line lrx="2133" lry="1678" ulx="1259" uly="1614">NO N COyri pedibus Deus regna ſubſtra-</line>
        <line lrx="2130" lry="1738" ulx="1317" uly="1672">vit, ſed ei Aſſyriam, Lydiamque quaſi</line>
        <line lrx="2126" lry="1792" ulx="1311" uly="1734">per manus tradidit. Regi proindeè, ſer-</line>
        <line lrx="2124" lry="1849" ulx="1318" uly="1789">varijue provinciæx à Principibus de-</line>
        <line lrx="2122" lry="1909" ulx="1315" uly="1850">bent, non autem proteri, calcatique.</line>
        <line lrx="2126" lry="1966" ulx="1315" uly="1907">Eas vero oum ſibi à Deo Cyrus, non</line>
        <line lrx="2123" lry="2026" ulx="1303" uly="1964">ſuis, datas eſſe confirmet: teſiatur quo-</line>
        <line lrx="2121" lry="2084" ulx="1314" uly="2025">que non delegandam gratioſis adminiſ-</line>
        <line lrx="2122" lry="2142" ulx="1315" uly="2081">trationem regni eſſe, quam ipſos capeſ-</line>
        <line lrx="2124" lry="2200" ulx="1302" uly="2139">ſere oportet Principes, in unam imperii</line>
        <line lrx="1811" lry="2256" ulx="1307" uly="2210">procurationem intentos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3814" type="textblock" ulx="1247" uly="2309">
        <line lrx="2219" lry="2397" ulx="1258" uly="2309">N Oa ità Cyrus præficitur Babyloniis, uti I.</line>
        <line lrx="2231" lry="2411" ulx="1359" uly="2361">Adam Mundo Princeps eſt ſublectus. Nam Rex &amp;</line>
        <line lrx="2273" lry="2470" ulx="1258" uly="2403">Adæ oves Deus, avéſque ſubjecit, ut iis ad libi- erior 6*</line>
        <line lrx="2274" lry="2507" ulx="1255" uly="2459">tum uteretur, votumque ſuum. Omnia, inquit, blandiſint.</line>
        <line lrx="2274" lry="2556" ulx="1248" uly="2506">ſubieciſti ſub pedibus ejus Oves, &amp; boves uni- Pſal. 8. 8.</line>
        <line lrx="2275" lry="2606" ulx="1254" uly="2544">verſas, inſuper &amp; pecora campi, volucres cœli, &amp; ue- duitr</line>
        <line lrx="2122" lry="2654" ulx="1251" uly="2605">piſces maris. Ubi verò frœnandæ Cyro dedun-</line>
        <line lrx="2121" lry="2700" ulx="1255" uly="2652">tur nationes, alia novi principatus ſunt ſcita.</line>
        <line lrx="2268" lry="2749" ulx="1254" uly="2701">Häaæc dicit Dominus Chriſto meo Cyro, cujus appre- Iſa. 45. 1.</line>
        <line lrx="2259" lry="2805" ulx="1255" uly="2740">hendi dexteram, ut ſubjiciam ante faciem ejus WWan.</line>
        <line lrx="2247" lry="2854" ulx="1255" uly="2793">Gentes. Nuſquaàm hic pedum memimit Iſaias; Superior</line>
        <line lrx="2249" lry="2896" ulx="1254" uly="2844">ſed dexteram deſignati Principis, faciémque tra- vitet ſu-</line>
        <line lrx="2262" lry="2944" ulx="1253" uly="2881">ducit in amphitheatrum honoris, ut iis potiſſimùm Perbtam.</line>
        <line lrx="2121" lry="2993" ulx="1254" uly="2945">membris utatur Cyrus in adminiſtratione regno-</line>
        <line lrx="2122" lry="3058" ulx="1252" uly="2989">rum, quæ Deus vel deſignavit, vel ſuo quoque</line>
        <line lrx="2120" lry="3088" ulx="1251" uly="3040">conſecravit attactu. Dexteram ſiquidem Deus Cy-</line>
        <line lrx="2121" lry="3136" ulx="1250" uly="3090">ri contrectavit, &amp; vultum ejus in gentes obvertit.</line>
        <line lrx="2119" lry="3188" ulx="1254" uly="3136">Cujus apprebendi dexteram, ut ſubjiciam ante fa-</line>
        <line lrx="2120" lry="3235" ulx="1250" uly="3187">ciem ejus Gentes. Ergo Adæ pedibus animantes</line>
        <line lrx="2118" lry="3285" ulx="1251" uly="3231">adſternuntur. Cyri oculis objiciuntur Aſſyrii.</line>
        <line lrx="2267" lry="3345" ulx="1250" uly="3275">Viſu populos, non compreſſu, compeſcetis. Luſtra- s</line>
        <line lrx="2257" lry="3387" ulx="1249" uly="3320">tione, non contumelid, veſitris benè Principes Bagtiſe</line>
        <line lrx="2259" lry="3426" ulx="1250" uly="3377">provinciis conſuletis. Si videantur, abundè urbes aiſimites.</line>
        <line lrx="2266" lry="3475" ulx="1712" uly="3421">Quas enim ignominia Rex regai.</line>
        <line lrx="2242" lry="3537" ulx="1249" uly="3475">efferaret, eas comprimer luſtratio. Contuitu, pro epen o⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3572" ulx="1248" uly="3526">tormento, abutitur Baſiliſcus. Suo Princeps ute- myignet.</line>
        <line lrx="2117" lry="3623" ulx="1248" uly="3572">tur intuitu pro aggere, valléque regni. II-</line>
        <line lrx="2119" lry="3669" ulx="1247" uly="3618">le jugulat, ſi reſpiciat. Hic, ſi reſpicit, proſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="3718" ulx="1248" uly="3667">picit. Mortem Draco emittit &amp; palpebris. Suis</line>
        <line lrx="2120" lry="3766" ulx="1248" uly="3715">mortem oculis Princeps exterminat. Malè</line>
        <line lrx="2120" lry="3814" ulx="1249" uly="3765">proindè imperant, qui ſubjectas ſibi urbes pedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3896" type="textblock" ulx="2059" uly="3862">
        <line lrx="2120" lry="3896" ulx="2059" uly="3862">hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3475" type="textblock" ulx="2410" uly="625">
        <line lrx="2559" lry="678" ulx="2460" uly="625">ſel kare⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="728" ulx="2459" uly="673">iurti</line>
        <line lrx="2559" lry="778" ulx="2439" uly="735">Elurit eos.</line>
        <line lrx="2559" lry="846" ulx="2428" uly="786">—R</line>
        <line lrx="2557" lry="926" ulx="2455" uly="873">ins ocul⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="976" ulx="2454" uly="924">Gmmum. No</line>
        <line lrx="2559" lry="1029" ulx="2454" uly="979">I;lſed gu</line>
        <line lrx="2556" lry="1079" ulx="2454" uly="1028">e ſig qu</line>
        <line lrx="2559" lry="1129" ulx="2452" uly="1072">6erpoprl</line>
        <line lrx="2559" lry="1171" ulx="2452" uly="1129">Auumnen V</line>
        <line lrx="2559" lry="1220" ulx="2452" uly="1174"> Une vin</line>
        <line lrx="2559" lry="1284" ulx="2451" uly="1236">unnm con</line>
        <line lrx="2551" lry="1325" ulx="2450" uly="1280">nentiæue</line>
        <line lrx="2559" lry="1370" ulx="2449" uly="1337">iit eos in in,</line>
        <line lrx="2559" lry="1433" ulx="2424" uly="1376">entu, 7</line>
        <line lrx="2556" lry="1474" ulx="2420" uly="1424">.</line>
        <line lrx="2558" lry="1536" ulx="2419" uly="1478"> t Ecd veßt</line>
        <line lrx="2559" lry="1571" ulx="2418" uly="1527">a t krunt</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2416" uly="1571">nuu iff polle</line>
        <line lrx="2552" lry="1677" ulx="2453" uly="1625">fnas male</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="2417" uly="1687">e ngtlas no</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2417" uly="1727">ile anliutiin</line>
        <line lrx="2559" lry="1825" ulx="2416" uly="1773">* Pprobobi</line>
        <line lrx="2559" lry="1863" ulx="2448" uly="1826">on fulminn</line>
        <line lrx="2559" lry="1924" ulx="2448" uly="1878">Erana torib</line>
        <line lrx="2558" lry="1961" ulx="2447" uly="1926">tuntur Ores</line>
        <line lrx="2559" lry="2023" ulx="2448" uly="1988">Ne Eegna,</line>
        <line lrx="2559" lry="2070" ulx="2449" uly="2024">( ſ Erel</line>
        <line lrx="2559" lry="2124" ulx="2450" uly="2076">e it ſiagen</line>
        <line lrx="2558" lry="2177" ulx="2453" uly="2127">, dunt</line>
        <line lrx="2554" lry="2222" ulx="2456" uly="2173">Dan dbus</line>
        <line lrx="2559" lry="2265" ulx="2457" uly="2224">klihetg lbi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2315" ulx="2451" uly="2271">ten anol</line>
        <line lrx="2559" lry="2365" ulx="2449" uly="2321">(Altremn erin</line>
        <line lrx="2559" lry="2479" ulx="2412" uly="2418">elu, dn do</line>
        <line lrx="2559" lry="2525" ulx="2413" uly="2479">Equarm gl</line>
        <line lrx="2556" lry="2564" ulx="2412" uly="2526">ir I0r, in br</line>
        <line lrx="2559" lry="2616" ulx="2411" uly="2570">imorum I</line>
        <line lrx="2559" lry="2672" ulx="2447" uly="2622">in lebot</line>
        <line lrx="2551" lry="2716" ulx="2445" uly="2669">ibus miere</line>
        <line lrx="2559" lry="2779" ulx="2455" uly="2729">ielres Euil</line>
        <line lrx="2558" lry="2823" ulx="2445" uly="2771">lires te</line>
        <line lrx="2559" lry="2868" ulx="2448" uly="2818">lhehmn i</line>
        <line lrx="2550" lry="2919" ulx="2445" uly="2872">ſeun, bente</line>
        <line lrx="2553" lry="2996" ulx="2450" uly="2916">ie n</line>
        <line lrx="2459" lry="2997" ulx="2443" uly="2971">lt</line>
        <line lrx="2558" lry="3059" ulx="2454" uly="2974">and Een</line>
        <line lrx="2559" lry="3111" ulx="2445" uly="3039">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3154" ulx="2410" uly="3084">8 tu tig</line>
        <line lrx="2556" lry="3204" ulx="2410" uly="3135">4 Auycdh</line>
        <line lrx="2553" lry="3266" ulx="2446" uly="3181">tnn e</line>
        <line lrx="2559" lry="3313" ulx="2447" uly="3242">luln</line>
        <line lrx="2559" lry="3352" ulx="2447" uly="3293">nn n</line>
        <line lrx="2558" lry="3376" ulx="2453" uly="3326">,Ro Ptoco</line>
        <line lrx="2559" lry="3425" ulx="2448" uly="3362">Kenſbed</line>
        <line lrx="2521" lry="3461" ulx="2458" uly="3421">n. M</line>
        <line lrx="2549" lry="3475" ulx="2485" uly="3443">Mind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3218" type="textblock" ulx="2410" uly="3162">
        <line lrx="2438" lry="3218" ulx="2410" uly="3195">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="77" lry="1423" ulx="0" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="79" lry="1660" ulx="0" uly="1599">ſilſer</line>
        <line lrx="80" lry="1722" ulx="1" uly="1664">gue f</line>
        <line lrx="80" lry="1776" ulx="0" uly="1718">nge ſt.</line>
        <line lrx="78" lry="1835" ulx="0" uly="1779">Pburt.</line>
        <line lrx="77" lry="1897" ulx="0" uly="1839">ani</line>
        <line lrx="81" lry="1954" ulx="0" uly="1898">Nut,</line>
        <line lrx="81" lry="2017" ulx="0" uly="1959">mnr</line>
        <line lrx="80" lry="2074" ulx="0" uly="2017">ulnni</line>
        <line lrx="81" lry="2136" ulx="0" uly="2077">ſeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="85" lry="2196" ulx="0" uly="2140">n inprni</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="112" lry="2358" ulx="0" uly="2314">lonnis,  !</line>
        <line lrx="124" lry="2417" ulx="1" uly="2364">Cus Mn le⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2436" ulx="14" uly="2407">„ , i. r</line>
        <line lrx="122" lry="2476" ulx="0" uly="2414">tis 4 21</line>
        <line lrx="126" lry="2512" ulx="1" uly="2471">is, ingli e</line>
        <line lrx="88" lry="2553" ulx="0" uly="2515">jMn .</line>
        <line lrx="113" lry="2605" ulx="0" uly="2562">Ner l,  s,</line>
        <line lrx="89" lry="2667" ulx="0" uly="2612">No Gedon-</line>
        <line lrx="90" lry="2701" ulx="0" uly="2659">Pnt ſen,</line>
        <line lrx="92" lry="2816" ulx="0" uly="2766">urn n</line>
        <line lrx="126" lry="2855" ulx="0" uly="2810">ſan läiatz gern</line>
        <line lrx="128" lry="2881" ulx="3" uly="2854">., , Nitß</line>
        <line lrx="129" lry="2921" ulx="0" uly="2868">jengtel ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2970" ulx="0" uly="2906">pwülmmn</line>
        <line lrx="88" lry="3006" ulx="0" uly="2968">one eyn.</line>
        <line lrx="91" lry="3059" ulx="2" uly="3015">ſo aoe</line>
        <line lrx="90" lry="3109" ulx="0" uly="3055">nend.</line>
        <line lrx="90" lry="3155" ulx="0" uly="3113">tes hrenn.</line>
        <line lrx="90" lry="3207" ulx="0" uly="3164">nante /</line>
        <line lrx="127" lry="3320" ulx="2" uly="3252"> Mi</line>
        <line lrx="146" lry="3359" ulx="0" uly="3303">etis luln. inſ⸗ .</line>
        <line lrx="129" lry="3415" ulx="0" uly="3359">e Pigpe 6</line>
        <line lrx="131" lry="3424" ulx="46" uly="3401">nhee *</line>
        <line lrx="134" lry="3466" ulx="0" uly="3403">unkun ,</line>
        <line lrx="91" lry="3505" ulx="18" uly="3459">gromu</line>
        <line lrx="129" lry="3556" ulx="0" uly="3507">oCluin i gee⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3605" ulx="0" uly="3557">iwers e. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="835" type="textblock" ulx="260" uly="788">
        <line lrx="375" lry="835" ulx="260" uly="788">ſulzebtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="313" type="textblock" ulx="657" uly="147">
        <line lrx="1851" lry="313" ulx="657" uly="147">De Cyro Rege. Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2644" type="textblock" ulx="264" uly="310">
        <line lrx="1295" lry="364" ulx="410" uly="310">hoc eſt, in dextera quaſi eas depoſuerit deſi-</line>
        <line lrx="1292" lry="409" ulx="413" uly="360">ghati abs ſe Principis, ut illas &amp; foveret intuen-</line>
        <line lrx="1166" lry="455" ulx="414" uly="409">do, &amp; manu ſublevaret.</line>
        <line lrx="1291" lry="511" ulx="305" uly="456">II. De ſuo in rem noſtram præclarè regno philo-</line>
        <line lrx="1294" lry="555" ulx="414" uly="506">ſophatuseſt David, his, ut ità dixerim, cancellis</line>
        <line lrx="1293" lry="608" ulx="264" uly="555">Pl77 76. principatum circumſcribens ſuum. De poſt fœtan-</line>
        <line lrx="1295" lry="659" ulx="414" uly="597">tes acceépit éum, Paſcere Jacob Jervum Juum, G.</line>
        <line lrx="1295" lry="702" ulx="378" uly="651">Hrael hæreditatem ſuam, Et pavit eos in innocen-</line>
        <line lrx="1296" lry="749" ulx="414" uly="700">tia cordis ſui= &amp; in intelletctibus manunm ſuarum</line>
        <line lrx="1296" lry="797" ulx="266" uly="749">Princepè deduxit eos. Cor, manuſque tantùm Davidis ex-</line>
        <line lrx="1296" lry="856" ulx="415" uly="799">promuntur imperantis. E corde regnaturi pabula</line>
        <line lrx="1296" lry="894" ulx="415" uly="849">intégritatis extrahuntur, excubant Dominantis</line>
        <line lrx="1294" lry="940" ulx="415" uly="896">manus oculatæ, vigiléſque in commoda ſubjec-</line>
        <line lrx="1295" lry="992" ulx="412" uly="937">Gorum. Non modò hic Regi pedes non affingun-</line>
        <line lrx="1296" lry="1039" ulx="415" uly="989">tur; ſed quamvis in Paſtoremm David cudatur,</line>
        <line lrx="1295" lry="1089" ulx="418" uly="1035">ne virgâà quidem inſtruitur. Adeò non proculcan-</line>
        <line lrx="1297" lry="1138" ulx="418" uly="1087">di ſunt populi, ut vix eos cædere permittare, nul-</line>
        <line lrx="1295" lry="1187" ulx="420" uly="1137">là tamnen Uirgæ jactamtid. Et ſanè hic benèe Da-</line>
        <line lrx="1299" lry="1235" ulx="419" uly="1187">vid ſine virga coloratur, qui pectus ſuum in</line>
        <line lrx="1297" lry="1284" ulx="418" uly="1247">pratum converterat, ex quo temperantiæ, con-</line>
        <line lrx="1297" lry="1332" ulx="416" uly="1282">tinentiæque pabula gregibus inferrentur. Et pa-</line>
        <line lrx="1297" lry="1382" ulx="418" uly="1331">vit eos in innocentia cordis ſui. Si Liliis ur bes paſ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1439" ulx="274" uly="1381">ger isſere. Cerentur, virgis ſeſe Principes abſtinerent. At,</line>
        <line lrx="1296" lry="1477" ulx="271" uly="1427">gar. Lilia; niſi &amp; corde Regis effloreſcant, non flo-</line>
        <line lrx="1297" lry="1534" ulx="333" uly="1476">uts tes, ſed vepres ſunt. Quidam porròô gregibus pa-</line>
        <line lrx="1296" lry="1575" ulx="276" uly="1525">Wiaris bula ſerunt inter ſecures &amp; cruces, ſtragéque re-</line>
        <line lrx="1296" lry="1623" ulx="269" uly="1570">permittat. tiheti poſſe temperantiam arbitrantur. Verùm in-</line>
        <line lrx="1295" lry="1673" ulx="424" uly="1623">tegfitas malè vulnere convaleſcit, &amp;, ſi cæſa eſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="1723" ulx="276" uly="1671">Superior integritas non eſt. Non è&amp; telo, ſed è corde im-</line>
        <line lrx="1296" lry="1769" ulx="275" uly="1721">siwote du- perantium in urbes probitas exundat. Et nunquàm</line>
        <line lrx="1296" lry="1819" ulx="274" uly="1765">uis ſub probo Principe regnum arguetur intemperans.</line>
        <line lrx="1297" lry="1867" ulx="421" uly="1816">Non fulminibus, ſed fulgoribus vites pubeſcunt;</line>
        <line lrx="1295" lry="1913" ulx="421" uly="1867">&amp; prata roribus herbaſcunt, non turbinibus. Abor-</line>
        <line lrx="1292" lry="1966" ulx="420" uly="1915">tiuntur Oves tonitru, non pariunt. Oppreſsa-</line>
        <line lrx="1294" lry="2017" ulx="420" uly="1960">que regna, cadaverum more, computreſcunt.</line>
        <line lrx="1295" lry="2062" ulx="422" uly="2009">Quòd ſi ſeveritate corrumpuntur imperia, quam</line>
        <line lrx="1296" lry="2110" ulx="423" uly="2061">de iis ſtragem edet immanitas? rapacitas? hu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2160" ulx="423" uly="2108">mati, divinique juris violatio? Elephantes tuis</line>
        <line lrx="1294" lry="2204" ulx="425" uly="2157">Deus pedibus ſubjecit, ut eos, ſi allubeſcat,</line>
        <line lrx="1295" lry="2244" ulx="424" uly="2206">vel eboôris libidine reddas edentulos. Potes in tuæ</line>
        <line lrx="1295" lry="2304" ulx="424" uly="2253">ſatiem chrioſitatis Urſum concerpere. Potes &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="2353" ulx="423" uly="2302">Caſtorem evitare, ut tibi pharmacum expro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2401" ulx="277" uly="2352">crudelias Mat propola. At abuti ſubjeétis, tanquàm bel-</line>
        <line lrx="1296" lry="2449" ulx="277" uly="2399">ta Peerum luis, non potes. Et tamen pauciores in circo fe-</line>
        <line lrx="1293" lry="2466" ulx="275" uly="2430">ſpeciaculu. S 3. .</line>
        <line lrx="1294" lry="2496" ulx="426" uly="2450">tæ, quàm gladiatores; ceciderunt. Inflicta ſceleri</line>
        <line lrx="1294" lry="2548" ulx="278" uly="2498">Sectacu. hOrs, in Principum delicias arceſſebatur. Eò</line>
        <line lrx="1293" lry="2597" ulx="275" uly="2545">la. primorum luxufies proceſſerat, ut in volupta-</line>
        <line lrx="1293" lry="2644" ulx="425" uly="2593">tum ſyllabo funera quoque ponerentur. Vulne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="892" type="textblock" ulx="268" uly="825">
        <line lrx="398" lry="864" ulx="270" uly="825">regat; non</line>
        <line lrx="361" lry="892" ulx="268" uly="862">obieras:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2689" type="textblock" ulx="423" uly="2642">
        <line lrx="1314" lry="2689" ulx="423" uly="2642">ribus arriſere Cæſares, &amp; laniatibus hominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3888" type="textblock" ulx="274" uly="2688">
        <line lrx="1292" lry="2744" ulx="410" uly="2688">Prætores levabantur. In convivio, poſt delicias</line>
        <line lrx="1292" lry="2792" ulx="420" uly="2738">conſulares, cædes potuit hominis eſufiri; utque</line>
        <line lrx="1292" lry="2839" ulx="421" uly="2786">oculorum ingluvies paſceretur, trucidatus eſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2889" ulx="419" uly="2835">reus, jubente Flaminio, &amp; Ephebo repoſcente.</line>
        <line lrx="1292" lry="2942" ulx="420" uly="2879">Lictorem jungi placuit ſtructori, adſtructâque</line>
        <line lrx="1292" lry="2983" ulx="419" uly="2931">eſt menſæ Sandapila. Vino cruor defuſus, &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="3034" ulx="420" uly="2981">ſecures exprotnptæ cum patinis. Hinc bellaria,</line>
        <line lrx="1293" lry="3076" ulx="422" uly="3027">indè ſupplicia infefebantur. Pocillator nectar de-</line>
        <line lrx="1293" lry="3131" ulx="276" uly="3074">pelicic, fundebat, cruorefn carnifex profundeébat. Id ſpe-</line>
        <line lrx="1294" lry="3188" ulx="275" uly="3123">Sanis Ctaculi in Gallia datum, L. Flaminio Senatore</line>
        <line lrx="1294" lry="3227" ulx="301" uly="3170">"*. chorago in pueri gratiam, quem pulhis lautè fartum</line>
        <line lrx="1294" lry="3274" ulx="423" uly="3220">Galli tandem funere feraliter ſaginavit. Adeò</line>
        <line lrx="1295" lry="3320" ulx="422" uly="3271">imperio Proconſules abutuntur, ut non calcent</line>
        <line lrx="1296" lry="3371" ulx="422" uly="3317">tamtum ſobjectos, ſed jugulent, in illecebram ocu-</line>
        <line lrx="1295" lry="3419" ulx="416" uly="3363">lorum. Mitto in delicium paſſim aurium pueros</line>
        <line lrx="1295" lry="3465" ulx="422" uly="3417">execari, formarique Amphiones eviratos. Auſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="3511" ulx="423" uly="3461">Picamur illecebras aà vulnere, &amp; Muſicam con-</line>
        <line lrx="1297" lry="3563" ulx="276" uly="3510">Eunachiin ditnus ejtlatu. Graſſamur in ephebôs, ut de vi-</line>
        <line lrx="1302" lry="3625" ulx="274" uly="3558">er e s: ris Sitenes ſaciamus; quæ non canant, &amp; jugu-</line>
        <line lrx="1299" lry="3659" ulx="276" uly="3604">„„A„Ient; ſed quas laceremus, ut occinant. Ut e-</line>
        <line lrx="1300" lry="3708" ulx="276" uly="3660">Auſea Mim aurum tundendo, torrendéque in phaleras</line>
        <line lrx="1301" lry="3756" ulx="274" uly="3701">Wenpadics. remollimus: itra angore Pueri finguntur in Cyc-</line>
        <line lrx="1303" lry="3799" ulx="423" uly="3754">nos. At cæſi vulnerant; nec canuünt olores ut</line>
        <line lrx="1302" lry="3851" ulx="418" uly="3799">occumbant, ſed jugulant &amp; canunt. Quoniam au-</line>
        <line lrx="1262" lry="3888" ulx="568" uly="3850">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="297" type="textblock" ulx="2042" uly="167">
        <line lrx="2350" lry="297" ulx="2042" uly="167">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="553" type="textblock" ulx="1346" uly="306">
        <line lrx="2227" lry="360" ulx="1346" uly="306">tem viros gignere evirati non poſſunt, fozminas</line>
        <line lrx="2227" lry="408" ulx="1348" uly="355">faciunt de viris; fabulas &amp; Metamorphoſes re-</line>
        <line lrx="2227" lry="460" ulx="1348" uly="407">ciprocatione gutturis amcœenantéſne dicam, an</line>
        <line lrx="2228" lry="506" ulx="1348" uly="449">animantes? Qui nunquam viri fuiſſent, ſi fuiſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="553" ulx="1349" uly="501">ſent viri, Hercules elidunt ſemiviri. At quæ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="653" type="textblock" ulx="1328" uly="551">
        <line lrx="2228" lry="606" ulx="1328" uly="551">agriculkura puerorum eſt, ità infantes, ut vi-</line>
        <line lrx="2230" lry="653" ulx="1337" uly="599">tes „expurare, &amp; oblectamenta exprimere per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3913" type="textblock" ulx="1345" uly="645">
        <line lrx="2231" lry="700" ulx="1350" uly="645">tormemta! Et ſanè exputati more vitium adoleſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="750" ulx="1350" uly="699">centes, ut vinum vites proferunt, in quo eſt lIu-</line>
        <line lrx="2232" lry="799" ulx="1351" uly="747">uria, ità libidinis deliquant lenocinia. Tu ve-</line>
        <line lrx="2233" lry="850" ulx="1351" uly="790">16, ut Cycnum effingas, cruorem effundis Can-</line>
        <line lrx="2234" lry="898" ulx="1352" uly="843">der Olor, non rubet. Et quinam ibi ſupererit</line>
        <line lrx="2234" lry="946" ulx="1352" uly="890">pudor, ubi cum cruore ruborem effundis? Quæ</line>
        <line lrx="2234" lry="992" ulx="1352" uly="943">futura eſt adoleſcentis integritas, ſi integer non</line>
        <line lrx="2236" lry="1042" ulx="1352" uly="991">eſt? An candor ſanguini innatabit? Non evade-</line>
        <line lrx="2235" lry="1091" ulx="1352" uly="1041">tur, mihi credite, ſed incurretur eo jactu nau-</line>
        <line lrx="2235" lry="1140" ulx="1353" uly="1090">fragium. Levitate ſiquidem Pudicitia mergi-</line>
        <line lrx="2238" lry="1188" ulx="1351" uly="1134">tur. At iſta conſequentur exectum. Truncantis</line>
        <line lrx="2235" lry="1239" ulx="1352" uly="1187">nunc improbo barbariem; non petulantiam de-</line>
        <line lrx="2236" lry="1287" ulx="1352" uly="1236">truncati, qui non rarò honeſtate coronatus hor-</line>
        <line lrx="2237" lry="1335" ulx="1352" uly="1284">ret, quæ canere jubetur. Sævire telis imperantes</line>
        <line lrx="2236" lry="1382" ulx="1352" uly="1333">non inſolens; at gladiis laſcivire, &amp; lenocinio</line>
        <line lrx="2235" lry="1432" ulx="1352" uly="1378">ulcera famulari, nec Scythis uſitatum. Execraba-</line>
        <line lrx="2391" lry="1479" ulx="1352" uly="1430">mur, epoto olim ſanguine, Sarmatas? Quis nos Voluptas</line>
        <line lrx="2378" lry="1529" ulx="1351" uly="1472">ferat harmonicos ex vulnere? Pauciores Apollo Trudetts.</line>
        <line lrx="2255" lry="1580" ulx="1352" uly="1526">lyrâà educat alumnos, quàm cultro; nec jam ſe-</line>
        <line lrx="2234" lry="1629" ulx="1350" uly="1576">Ctatores poſt ſe trahit, ſed exectos. Ne TLigri-</line>
        <line lrx="2235" lry="1677" ulx="1350" uly="1626">des quidem ità imperarent alimenti penuriâ ſæ-</line>
        <line lrx="2359" lry="1726" ulx="1351" uly="1675">væ, non libidine ſymphoniæ. Nullum aufibus graſ- Maßes</line>
        <line lrx="2388" lry="1774" ulx="1351" uly="1722">ſatur monſtrum. Uni placet homini, melodiæ ſtu- Cupiditas</line>
        <line lrx="2384" lry="1829" ulx="1351" uly="1756">dio debacchari. Latrocinamur gratiâ voluptatis. Dnü4</line>
        <line lrx="2234" lry="1871" ulx="1351" uly="1818">Non enim ferimus tantùm, ſed ſpoliamus adoleſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="1922" ulx="1350" uly="1869">centem, quem muſicæ initiamus cruciatu. Virili-</line>
        <line lrx="2243" lry="1970" ulx="1351" uly="1917">tate puerum, nos verò humanitate eodem penè</line>
        <line lrx="2239" lry="2013" ulx="1353" uly="1967">vulnere exuimus. Nec Cæſares, ſed minorum</line>
        <line lrx="2238" lry="2068" ulx="1350" uly="2005">gentium Equites in hæc portenta delabuntur, do-</line>
        <line lrx="2238" lry="2114" ulx="1351" uly="2065">minatu in lanienam abuſi puerorum. An hi cum</line>
        <line lrx="2238" lry="2162" ulx="1350" uly="2112">Davide populos paſcuut, quos in aurium lenoci-</line>
        <line lrx="2237" lry="2213" ulx="1351" uly="2161">nia fœdè miſeréque concidunt. Ergo &amp; ocuſis ju-</line>
        <line lrx="2237" lry="2258" ulx="1350" uly="2210">gulantur ſubjecti, &amp; auribus immolantur. Gladia-</line>
        <line lrx="2236" lry="2308" ulx="1351" uly="2260">tores habuimus, Spadones habemus, ſatiaris cruo-</line>
        <line lrx="2235" lry="2360" ulx="1351" uly="2309">re oculis, aurium ingluvie inexpletâ, quibus mo-</line>
        <line lrx="2235" lry="2409" ulx="1350" uly="2356">dos ex ulcere fubfnittimus. Verum, quam incu-</line>
        <line lrx="2234" lry="2455" ulx="1350" uly="2405">ſamus barbariem, eàâ olim Reges utebantur tan-</line>
        <line lrx="2238" lry="2507" ulx="1350" uly="2453">tùm in ſui cuſtodiam gynæcei. Jam illà patritii,</line>
        <line lrx="2234" lry="2553" ulx="1349" uly="2502">eivéſque abutuntur, in aurium lenocinia; nec</line>
        <line lrx="2234" lry="2601" ulx="1349" uly="2551">clavus nobilem, ſed Spado teſtatur. Videmur co-</line>
        <line lrx="2234" lry="2653" ulx="1349" uly="2600">lonias Thebis deduxiſſe, ſuus adeo cuivis præſtò</line>
        <line lrx="2237" lry="2700" ulx="1348" uly="2649">eſt Amphion. Si tamen Amphiones ſunt, qui urbes</line>
        <line lrx="2233" lry="2748" ulx="1349" uly="2697">non ſtruunt, ſed ſubruunt. Pyrrha mihi, non Am-</line>
        <line lrx="2234" lry="2806" ulx="1347" uly="2743">phion videtur, qui cantu laiciviæ lapides jacit, &amp;</line>
        <line lrx="2235" lry="2847" ulx="1346" uly="2795">fœminas ſerit dum Deos profert impudicos, me-</line>
        <line lrx="2172" lry="2896" ulx="1346" uly="2845">titque occinendo-. .</line>
        <line lrx="2348" lry="2941" ulx="1396" uly="2891">At enavigemus tum  ſaxis, tum &amp; Sirenibus. —</line>
        <line lrx="2364" lry="2993" ulx="1347" uly="2931">Cùm præſertim non tam Principum illecebræ, III.</line>
        <line lrx="2232" lry="3044" ulx="1347" uly="2991">quam parentum avaritiæ ſuam litare pueéri integri-</line>
        <line lrx="2231" lry="3090" ulx="1345" uly="3040">tatem cogantur; ab iis facti ſemiviri, à quibus fi-</line>
        <line lrx="2235" lry="3139" ulx="1349" uly="3078">Ghi fuerant viri. Hinc, inquio, enavigemus; &amp;</line>
        <line lrx="2398" lry="3187" ulx="1349" uly="3134">videamus, cur à Deo Principes deſignentur. Do-</line>
        <line lrx="2398" lry="3243" ulx="1349" uly="3175">minus autem revelaverat auriculam Samuæslis, an- 1 Reg. 5.</line>
        <line lrx="2296" lry="3281" ulx="1351" uly="3221">te unam diem, quàm veniret Saul, dicens: Cras 1.</line>
        <line lrx="2236" lry="3329" ulx="1351" uly="3280">mittam virum ad te de Terra Benjamin, &amp; unges</line>
        <line lrx="2237" lry="3391" ulx="1350" uly="3325">eum Ducem ſuper populum meum Iſraöël, &amp; ſalvabit</line>
        <line lrx="2397" lry="3439" ulx="1346" uly="3375">populum meum. Nunc ſaltem intelligite, Reges, eru- Pſal. s. &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="3479" ulx="1350" uly="3419">dimini, qui judicatis terram. De Duce, quem Deus</line>
        <line lrx="2234" lry="3533" ulx="1350" uly="3472">inungit, Salvabit, inquit, populum meum. Huc ſpe-</line>
        <line lrx="2233" lry="3574" ulx="1346" uly="3520">Ctant Diademata. Ut urbes tueantur ,non ut urbes</line>
        <line lrx="2233" lry="3624" ulx="1353" uly="3566">Populentur, a Deo Principes leguntur. Paſcant ci-</line>
        <line lrx="2240" lry="3672" ulx="1354" uly="3614">ves, non ſcarificent. Lorica regni ſint, non ar-</line>
        <line lrx="2240" lry="3726" ulx="1345" uly="3663">cium cuniculi. Sint, non hirudines Reipublicæ</line>
        <line lrx="2237" lry="3765" ulx="1356" uly="3708">ſed cuſtodes. Servare Dux debet civium faculta-</line>
        <line lrx="2232" lry="3823" ulx="1356" uly="3762">tes, non eas debet compilare. Erarium przopu-</line>
        <line lrx="2240" lry="3862" ulx="1357" uly="3813">gnet, non expugnet arcas, æraâve in ſuum luxum</line>
        <line lrx="2243" lry="3913" ulx="1792" uly="3868">2 avertat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="764" type="textblock" ulx="2239" uly="710">
        <line lrx="2398" lry="764" ulx="2239" uly="710">Eph 5. 18,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="1654" type="textblock" ulx="302" uly="237">
        <line lrx="536" lry="316" ulx="354" uly="237">126</line>
        <line lrx="1225" lry="397" ulx="338" uly="347">avertat. Pudeat hortis Heſperidum excubare Ser-</line>
        <line lrx="1223" lry="441" ulx="337" uly="393">pentem, &amp; urbium divitiis Conſulem inhiare.</line>
        <line lrx="1223" lry="494" ulx="337" uly="444">Ergo, quod à Dracone aurum ſervatur, id Prætor</line>
        <line lrx="1223" lry="544" ulx="338" uly="490">ſurripiet? Tutiores ſumus Angue, quàm Procon-</line>
        <line lrx="1222" lry="591" ulx="338" uly="538">ſule? Doleo præfectum pomis aureis non Conſu-</line>
        <line lrx="1222" lry="638" ulx="338" uly="586">lem, ſed Draconem; quaſi verò ſecuriores futuri</line>
        <line lrx="1221" lry="687" ulx="338" uly="634">eſſemus Monſtro, quàm Principe. Et ſanè non</line>
        <line lrx="1222" lry="724" ulx="338" uly="684">monſtris tantum nocentiores interdum Prætores</line>
        <line lrx="1220" lry="787" ulx="337" uly="730">ſunt, ſed ſunt piratis, hoſtibſque non rarò Re-</line>
        <line lrx="1220" lry="835" ulx="336" uly="782">gno infeſtiores. Myoparone ſunt piratæ contenti.</line>
        <line lrx="1218" lry="879" ulx="337" uly="827">Und hoſtes arce triumphant. Exhauriuntur fun-</line>
        <line lrx="1218" lry="929" ulx="335" uly="876">ditùs provinciæ à Proconſule, &amp; edicta Tur-</line>
        <line lrx="1219" lry="969" ulx="335" uly="924">carum non unius arcis mœnia labefactant, ſed</line>
        <line lrx="1216" lry="1028" ulx="327" uly="973">domus ſingillatim omnes evertunt, agrôſque ideò</line>
        <line lrx="1217" lry="1085" ulx="334" uly="1016">emaciant, quòd in meſſem eos flavere auream</line>
        <line lrx="1218" lry="1123" ulx="327" uly="1070">cogant, expreſſo vel è&amp; ligonibus auro. Nam</line>
        <line lrx="1216" lry="1172" ulx="326" uly="1119">non frugibus tantùm, mercibuſque vectigal im-</line>
        <line lrx="1215" lry="1223" ulx="332" uly="1167">ponitur, ſed à ruſticis ſeveriſſimè tributa exigun-</line>
        <line lrx="1215" lry="1265" ulx="333" uly="1217">tur hoc tantùm nomine, quòd ſpiritum ducant,</line>
        <line lrx="1215" lry="1313" ulx="335" uly="1265">&amp; lacertis non careant. Adeò aër quoque non</line>
        <line lrx="1215" lry="1365" ulx="333" uly="1314">graris attrahitur, &amp; ſua quiſque membra redi-</line>
        <line lrx="1216" lry="1412" ulx="302" uly="1362">mit, non pro ſervis perioluto pretio, ſed pro</line>
        <line lrx="1214" lry="1461" ulx="333" uly="1410">ſuo corpore argento erogato. Nemo fe gratis ha-</line>
        <line lrx="1215" lry="1508" ulx="332" uly="1460">bet, &amp; animam quiſque ferimus vectigalem. Ni-</line>
        <line lrx="1214" lry="1557" ulx="330" uly="1507">ſi moriare, vectigal non abrumpes. Solæ ſunt</line>
        <line lrx="1214" lry="1602" ulx="330" uly="1557">Parcæ à tributis immunes, ſi tamen vitæ ſtamen</line>
        <line lrx="1213" lry="1654" ulx="329" uly="1605">incidant. Nam ſi hcia non abrumpant, non periiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1751" type="textblock" ulx="161" uly="1655">
        <line lrx="1215" lry="1704" ulx="292" uly="1655">ſe, ſuperſtitem perdet. Atque utinam vel cum vita</line>
        <line lrx="644" lry="1751" ulx="161" uly="1704">vegigalis, tributa finirentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1751" type="textblock" ulx="697" uly="1703">
        <line lrx="1213" lry="1751" ulx="697" uly="1703">Mendoſa quoque Charontis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1801" type="textblock" ulx="138" uly="1752">
        <line lrx="1211" lry="1801" ulx="138" uly="1752">Azaritin, Cymbula umbras trajicit vectigales. Exiguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3499" type="textblock" ulx="154" uly="3470">
        <line lrx="265" lry="3499" ulx="154" uly="3470">Mallem</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3643" type="textblock" ulx="145" uly="3607">
        <line lrx="264" lry="3643" ulx="145" uly="3607">bellibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2659" type="textblock" ulx="317" uly="1800">
        <line lrx="1211" lry="1849" ulx="331" uly="1800">&amp; à defunctis portoria, nec ſine pretio in ur-</line>
        <line lrx="1209" lry="1887" ulx="328" uly="1849">bem cadavera inferuntur. Imô cùm in urbem</line>
        <line lrx="1210" lry="1946" ulx="327" uly="1897">gratis remigrent cives, ſi expirent in ſuburbano,</line>
        <line lrx="1206" lry="1994" ulx="327" uly="1945">aut carere patrià debent, aut, ſi eos exilii poe-</line>
        <line lrx="1205" lry="2042" ulx="326" uly="1994">nitet, in urbem aditum non niſi grandi pretio</line>
        <line lrx="1207" lry="2091" ulx="326" uly="2043">impetrabunt. In hæc quis regna conjecit avari-</line>
        <line lrx="1206" lry="2139" ulx="326" uly="2092">tiæ, rapinæque portenta? Etidmne avaritiæ ca-</line>
        <line lrx="1204" lry="2187" ulx="325" uly="2140">davera vivunt? Audent Sandapilas excutere Pu-</line>
        <line lrx="1205" lry="2236" ulx="325" uly="2187">blicani; cůmque nec latrones graſſentur in ca-</line>
        <line lrx="1205" lry="2283" ulx="325" uly="2237">davera, &amp; mortuis aurum eruimus, denuntia-</line>
        <line lrx="1202" lry="2329" ulx="325" uly="2286">tione exilii axanimatiſne dicam, an animatis</line>
        <line lrx="1206" lry="2369" ulx="323" uly="2334">cadaveribus? Nulh nos id criminis docue-</line>
        <line lrx="1205" lry="2418" ulx="322" uly="2381">re barbari. Hang è vulturibus ſæviendi barba-</line>
        <line lrx="1204" lry="2478" ulx="322" uly="2430">riem hauſimus. Quanquam non rapit vultur,</line>
        <line lrx="1202" lry="2523" ulx="322" uly="2478">nec latrocinatur, ſed cadavere fruitur, nihilomi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2574" ulx="322" uly="2526">nus perituro. Quis crederet eò regna deducen-</line>
        <line lrx="1201" lry="2622" ulx="321" uly="2575">da, ut nec gratls liceret ſeu expirare mortalibus,</line>
        <line lrx="1200" lry="2659" ulx="317" uly="2623">leu vivere ? An cum his Dei verba conſentiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2721" type="textblock" ulx="161" uly="2670">
        <line lrx="1200" lry="2721" ulx="161" uly="2670">I. Reg. 9, de futuro Principe agentis cum Samuéle? Unges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3496" type="textblock" ulx="311" uly="2721">
        <line lrx="1200" lry="2769" ulx="320" uly="2721">eum Ducem ſuper populum meum Iſrazl, &amp; ſal-</line>
        <line lrx="1199" lry="2817" ulx="320" uly="2768">vabit populum menum. Unctione, non uſtione</line>
        <line lrx="1198" lry="2865" ulx="318" uly="2817">Princeps conſecratur. Nec pugione, aut crumenâ,</line>
        <line lrx="1196" lry="2915" ulx="316" uly="2864">ſed oleo Reges inaugurantur. Unges eum Ducem.</line>
        <line lrx="1197" lry="2963" ulx="317" uly="2913">Non ad ſævitiem, aut ad rapinam Duces emit-</line>
        <line lrx="1198" lry="3012" ulx="317" uly="2963">tuntur; ſed, ut vulgi vulnera, ærumnaſque per-</line>
        <line lrx="1195" lry="3059" ulx="316" uly="3010">curent, oleo perfunduntur. Suam aliquando tan-</line>
        <line lrx="1198" lry="3108" ulx="315" uly="3060">dem initiationem intelligant Principes. Oleoſos</line>
        <line lrx="1195" lry="3155" ulx="315" uly="3106">eſle Reges edixit, ſanxitque Deus; non ut vul-</line>
        <line lrx="1194" lry="3205" ulx="315" uly="3156">nerarent Rempublicam, ſed ut Reipublicæ vul-</line>
        <line lrx="1195" lry="3253" ulx="314" uly="3205">nera percurarent. Doleo proindè ex eis nonnul-</line>
        <line lrx="1192" lry="3302" ulx="313" uly="3254">los, quamvis perraros, &amp; cruore togas imbuiſle</line>
        <line lrx="1192" lry="3349" ulx="311" uly="3304">purpurarum, &amp; ferarum exuvias chlamydi ſubſuif-</line>
        <line lrx="1194" lry="3399" ulx="311" uly="3351">ſe. Nollem ſpohis imperantes ornari. Dominantes</line>
        <line lrx="1191" lry="3449" ulx="311" uly="3400">odi geſtire cruore, non pallere. Et quamvis piſcium</line>
        <line lrx="1191" lry="3496" ulx="312" uly="3448">eos ſangtis infecerit, muréſque illos Pontici con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3539" type="textblock" ulx="146" uly="3498">
        <line lrx="1190" lry="3539" ulx="146" uly="3498">ſerico inſi- texerint, à belluarum tamen exuviis in hominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3611" type="textblock" ulx="148" uly="3540">
        <line lrx="1190" lry="3595" ulx="148" uly="3540">gniri Prin ſpolia agentur. Credent, non foœdari cruore præ-</line>
        <line lrx="301" lry="3611" ulx="153" uly="3579">cibes, 9 dερπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3878" type="textblock" ulx="299" uly="3593">
        <line lrx="1189" lry="3643" ulx="311" uly="3593">textas, ſed honeſtari; &amp; quas ſuo piſces ad impe-</line>
        <line lrx="1186" lry="3686" ulx="308" uly="3641">rium exaturant tabo, rigari eas ad immortalita-</line>
        <line lrx="1188" lry="3731" ulx="305" uly="3687">tem humana ſanie opinabuntur. Cùm ſe circum-</line>
        <line lrx="1190" lry="3785" ulx="303" uly="3735">ſpexerint Martium ſpolis deſignari, inſignirique</line>
        <line lrx="1188" lry="3829" ulx="300" uly="3781">Principes; metuendum eſt, ne non veſtiendo, ſed</line>
        <line lrx="1188" lry="3878" ulx="299" uly="3826">deſpoliando Rempublicam, ſe fore magnos ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="324" type="textblock" ulx="890" uly="198">
        <line lrx="1677" lry="324" ulx="890" uly="198">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2048" type="textblock" ulx="1263" uly="345">
        <line lrx="2159" lry="398" ulx="1280" uly="345">bitrentur. Ideò nuſquaàm Deus Reges aut pur-</line>
        <line lrx="2160" lry="440" ulx="1282" uly="393">pur conveſtivit, aut belluarum exuviis honeſta-</line>
        <line lrx="2160" lry="492" ulx="1283" uly="442">vir. Nos lanienam fecimus pompam, &amp;, ne ſæ-</line>
        <line lrx="2159" lry="542" ulx="1282" uly="490">witiei puderet, laniatibus inſignivimus Imperan-</line>
        <line lrx="2158" lry="592" ulx="1281" uly="540">tes. Quis à Ccrudelitate abhorreat, ſi ſtragibus</line>
        <line lrx="2156" lry="640" ulx="1280" uly="586">Principes veſtiuntur? Lanarum tædet, quia ton-</line>
        <line lrx="2154" lry="687" ulx="1281" uly="634">ſuram, non cædem pecoris, reſipiunt. Piget &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2155" lry="737" ulx="1278" uly="683">rici, quòd &amp; textrina Bombyx avolet redivivus.</line>
        <line lrx="2153" lry="781" ulx="1280" uly="730">Placent exuviæ, quæ nos funere contexerunt. Fe-</line>
        <line lrx="2154" lry="837" ulx="1278" uly="780">ritatem nobis funuſque affricant, adprimuntque</line>
        <line lrx="2155" lry="884" ulx="1277" uly="829">Pelles, iis ideò ornamur regnaturi. Sed fallimur,</line>
        <line lrx="2153" lry="929" ulx="1276" uly="878">nam belluas induimus, quùm ferarum ſpoliis ami-</line>
        <line lrx="2153" lry="977" ulx="1275" uly="925">cimur. Succlamat proindé David pellito Princi-</line>
        <line lrx="2152" lry="1026" ulx="1274" uly="974">pi- Homo, cum in honore eſſet, non intellexit.</line>
        <line lrx="2147" lry="1110" ulx="1273" uly="1025">comparatus eſt jumentis , et⸗ &amp; ſimilis fa-</line>
        <line lrx="2151" lry="1124" ulx="1274" uly="1073">6tus eſt illis. Duùm pelles ferarum induimur, ca-</line>
        <line lrx="2151" lry="1171" ulx="1274" uly="1121">vendum, ne viſcera quoque induamus bellua-</line>
        <line lrx="2149" lry="1219" ulx="1273" uly="1170">rum: &amp; quarum expetimus tegumenta, earum</line>
        <line lrx="2148" lry="1265" ulx="1274" uly="1216">paſſim mores referamus. Innocentiùs veſiiri Con-</line>
        <line lrx="2149" lry="1319" ulx="1274" uly="1265">ſules optarem, ut vel eos humanitatis prætexta</line>
        <line lrx="2148" lry="1358" ulx="1270" uly="1313">ſubmoneret. Vellem &amp; mitiùs conſiderent. Nam</line>
        <line lrx="2146" lry="1413" ulx="1274" uly="1361">&amp; ſella eburnea, quam Princeps indolem hau-</line>
        <line lrx="2146" lry="1465" ulx="1271" uly="1412">riat? Elephantum eum eſſe non pudebit, quan-</line>
        <line lrx="2146" lry="1511" ulx="1270" uly="1461">do monſtri tanti ſunt inſtrumenta graſſandi. Ebur</line>
        <line lrx="2145" lry="1560" ulx="1271" uly="1510">non odimus, ſed miramur, quo bellua in ſtra-</line>
        <line lrx="2144" lry="1608" ulx="1271" uly="1559">gem mortalium, arborumque utitur. Et cladium</line>
        <line lrx="2145" lry="1657" ulx="1271" uly="1606">inſtrumento Princeps exceptus, averſabitur cla-</line>
        <line lrx="2144" lry="1703" ulx="1270" uly="1655">dem? Si conquieſcit in monſtro, an non ſecuri-</line>
        <line lrx="2144" lry="1747" ulx="1270" uly="1704">tatem ſe nacturum eſſe confidet, ſi ſæviat? Cur</line>
        <line lrx="2144" lry="1802" ulx="1269" uly="1753">me;, inquiet, ſedere Senatus juſſit in ebore, ni-</line>
        <line lrx="2143" lry="1849" ulx="1268" uly="1798">ſi ut tum meam pacatam futuram eſſe condiſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1901" ulx="1267" uly="1849">cam Præfecturam, quùm me ſubjectis Elephan-</line>
        <line lrx="2141" lry="1949" ulx="1266" uly="1899">tum exhibuero. Quid, quòd pro ſceptro Dicta-</line>
        <line lrx="2141" lry="1999" ulx="1263" uly="1947">toribus virgam deferre malumus, quàm florem?</line>
        <line lrx="2139" lry="2048" ulx="1264" uly="1994">Quem cædere non delectet, ſi per virgam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2089" type="textblock" ulx="1248" uly="2042">
        <line lrx="2138" lry="2089" ulx="1248" uly="2042">gnamus? Potuiſſemus Lilio Reges inſtruere. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3600" type="textblock" ulx="1248" uly="2092">
        <line lrx="2138" lry="2139" ulx="1262" uly="2092">mitiora imperia forent, ſi cum flore conderentur.</line>
        <line lrx="2137" lry="2192" ulx="1263" uly="2139">Cruore Conſules purpuraſcunt, teguntur exuviis,</line>
        <line lrx="2136" lry="2239" ulx="1262" uly="2187">inſidunt ebori, virgis inſtruuntur; &amp; miramur,</line>
        <line lrx="2135" lry="2288" ulx="1261" uly="2235">ſi gladiatores alant, ſi pueros execent, ſi fun-</line>
        <line lrx="2136" lry="2339" ulx="1262" uly="2287">dos emacient, ſi miſeros emungant, ſi graſſentur</line>
        <line lrx="2133" lry="2376" ulx="1262" uly="2335">in cadavera? Miror tam mukos in tanto imma-</line>
        <line lrx="2134" lry="2434" ulx="1259" uly="2384">nitatis apparatu ità miteſcere, ut pelliti humani-</line>
        <line lrx="2135" lry="2478" ulx="1260" uly="2432">tatem præ ſe ferant amantiſſimam, non feritatem.</line>
        <line lrx="2135" lry="2533" ulx="1260" uly="2480">Ita qui nimio zelo averſantur umbratilem quo-</line>
        <line lrx="2137" lry="2581" ulx="1258" uly="2528">que ſuſpicionem imminutæ clementiæ in Magi-</line>
        <line lrx="2134" lry="2628" ulx="1258" uly="2576">ſtratibus. Tulit ergo Samusl cornu olei: &amp; un-</line>
        <line lrx="2134" lry="2679" ulx="1259" uly="2626">xit eum in medio fratrum ejus. Hoc Reges olim</line>
        <line lrx="2134" lry="2716" ulx="1257" uly="2675">ritu initiabantur, à Deo in omnem humanitatem</line>
        <line lrx="2135" lry="2772" ulx="1257" uly="2722">medici profuſione liquoris conformati. Nec oleo</line>
        <line lrx="2134" lry="2822" ulx="1257" uly="2771">tantuùm, ſed oſculo quoque à Samusle Princi-</line>
        <line lrx="2132" lry="2867" ulx="1256" uly="2821">pes inaugurati ſunt. Tulit autem Samuel lenticu-</line>
        <line lrx="2131" lry="2922" ulx="1256" uly="2869">lam olei, &amp; effudit ſuper caput ejus, &amp; deoſeula-</line>
        <line lrx="2131" lry="2969" ulx="1256" uly="2919">tus eſt eum. Ità ab eo Saul Hebræis Princeps</line>
        <line lrx="2130" lry="3019" ulx="1254" uly="2967">eſt conſtitutus. Quid autem oleo, oſculéque aut</line>
        <line lrx="2131" lry="3056" ulx="1255" uly="3015">hberalius aut eriam humanius? Has inter illece-</line>
        <line lrx="2130" lry="3116" ulx="1253" uly="3062">bras, deliciâſque charitatis id adolevit imperium,</line>
        <line lrx="2129" lry="3162" ulx="1254" uly="3111">cujus ſe Deus authorem inſcripſit. Patrimonium</line>
        <line lrx="2130" lry="3209" ulx="1252" uly="3160">id Regum eſt, quo ſuo præclarè munere defun-</line>
        <line lrx="2127" lry="3258" ulx="1277" uly="3208">entur. Oleo, oſculiſque ſcaturiant in ſolatium,</line>
        <line lrx="2127" lry="3307" ulx="1252" uly="3256">curämque ſubjectorum - quando iis à Deo il-</line>
        <line lrx="2126" lry="3357" ulx="1250" uly="3305">lecebris viciſſim ipſi conſignati ſunt Princi-</line>
        <line lrx="2127" lry="3405" ulx="1251" uly="3354">pes. Quæ verò oleo cum cruore conjunctio?</line>
        <line lrx="2127" lry="3448" ulx="1250" uly="3403">quæ inter laniatus &amp; ofſcula intercedit affinitas?</line>
        <line lrx="2127" lry="3498" ulx="1250" uly="3451">An ſubjectos ſuos Gubernatores oſculantur,</line>
        <line lrx="2127" lry="3552" ulx="1250" uly="3499">quos bonis, fortuniſque aliquando denudant?</line>
        <line lrx="2126" lry="3600" ulx="1248" uly="3548">Num iis oleum inſtillant, quos exugunt? Hæmor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="726" type="textblock" ulx="2173" uly="555">
        <line lrx="2284" lry="593" ulx="2177" uly="555">chlamy-</line>
        <line lrx="2310" lry="625" ulx="2175" uly="591">dum luxus,</line>
        <line lrx="2269" lry="659" ulx="2176" uly="630">Luxus.</line>
        <line lrx="2276" lry="692" ulx="2174" uly="664">Ornatus</line>
        <line lrx="2259" lry="726" ulx="2173" uly="705">vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="792" type="textblock" ulx="2173" uly="757">
        <line lrx="2303" lry="792" ulx="2173" uly="757">Cementis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1031" type="textblock" ulx="2171" uly="993">
        <line lrx="2284" lry="1031" ulx="2171" uly="993">Pfal. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1061" type="textblock" ulx="2171" uly="1037">
        <line lrx="2211" lry="1061" ulx="2171" uly="1037">I1¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2674" type="textblock" ulx="2152" uly="2605">
        <line lrx="2285" lry="2642" ulx="2152" uly="2605">1. Reg. E.</line>
        <line lrx="2189" lry="2674" ulx="2153" uly="2646">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2906" type="textblock" ulx="2150" uly="2885">
        <line lrx="2175" lry="2906" ulx="2150" uly="2885">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3348" type="textblock" ulx="2145" uly="3214">
        <line lrx="2268" lry="3245" ulx="2146" uly="3214">klementit</line>
        <line lrx="2271" lry="3286" ulx="2146" uly="3253">Reges in-</line>
        <line lrx="2260" lry="3322" ulx="2146" uly="3294">auguran⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3348" ulx="2145" uly="3327">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3646" type="textblock" ulx="1248" uly="3598">
        <line lrx="2146" lry="3646" ulx="1248" uly="3598">rhoidum venæ os adprimit hirado, ut cruo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3941" type="textblock" ulx="1244" uly="3645">
        <line lrx="2124" lry="3685" ulx="1248" uly="3645">rem hauriat, non ut venam ſuavietur. Utinàm</line>
        <line lrx="2132" lry="3745" ulx="1249" uly="3692">&amp; Prætores imerdùm, non exugendi voto, ſed</line>
        <line lrx="2121" lry="3791" ulx="1246" uly="3740">ſtudio blandiendi, ſuâ pleroſque conſuetudine</line>
        <line lrx="2120" lry="3837" ulx="1244" uly="3787">dignentur. Er mare in agentem rimas ſubſilit</line>
        <line lrx="2118" lry="3892" ulx="1245" uly="3834">Quadriremem, non ut unionibus navigium com-</line>
        <line lrx="2119" lry="3941" ulx="1447" uly="3885">. pleat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3779" type="textblock" ulx="2140" uly="3753">
        <line lrx="2272" lry="3779" ulx="2140" uly="3753">Famaæ cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3885" type="textblock" ulx="2140" uly="3783">
        <line lrx="2276" lry="3816" ulx="2140" uly="3783">&amp; Pudoris</line>
        <line lrx="2238" lry="3847" ulx="2140" uly="3820">et iam in</line>
        <line lrx="2204" lry="3885" ulx="2140" uly="3857">Fene.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2254" type="textblock" ulx="2413" uly="306">
        <line lrx="2557" lry="357" ulx="2490" uly="306">eet; .</line>
        <line lrx="2551" lry="411" ulx="2434" uly="357">Q</line>
        <line lrx="2552" lry="468" ulx="2429" uly="406">. lulatus</line>
        <line lrx="2557" lry="512" ulx="2479" uly="470">1e, guo</line>
        <line lrx="2559" lry="568" ulx="2428" uly="512">,i jen Reg</line>
        <line lrx="2557" lry="612" ulx="2427" uly="569">um ungue,</line>
        <line lrx="2559" lry="655" ulx="2427" uly="606">ti ali. .</line>
        <line lrx="2557" lry="720" ulx="2473" uly="664">Pois 01</line>
        <line lrx="2550" lry="747" ulx="2453" uly="721">. Izervim</line>
        <line lrx="2559" lry="863" ulx="2471" uly="820">Nube le</line>
        <line lrx="2559" lry="910" ulx="2480" uly="870">neln, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="957" ulx="2466" uly="910">conen ad</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2464" uly="959">Pit imntati</line>
        <line lrx="2558" lry="1068" ulx="2462" uly="1007">ulyem ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1110" ulx="2461" uly="1059">el/ de</line>
        <line lrx="2559" lry="1166" ulx="2458" uly="1113">gle ſratiun</line>
        <line lrx="2558" lry="1216" ulx="2458" uly="1160">gam ſe AI</line>
        <line lrx="2557" lry="1270" ulx="2457" uly="1215">1 epbebor</line>
        <line lrx="2555" lry="1313" ulx="2456" uly="1274">uum prope</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2455" uly="1314">non exlube</line>
        <line lrx="2548" lry="1402" ulx="2456" uly="1363">At hic de</line>
        <line lrx="2557" lry="1469" ulx="2456" uly="1412">Ware Cir</line>
        <line lrx="2559" lry="1511" ulx="2455" uly="1467">He cupim</line>
        <line lrx="2559" lry="1561" ulx="2457" uly="1514">ſonm pen</line>
        <line lrx="2559" lry="1611" ulx="2427" uly="1561">1. Qbam D</line>
        <line lrx="2559" lry="1660" ulx="2458" uly="1614">u Pincipe</line>
        <line lrx="2559" lry="1713" ulx="2463" uly="1663">hemrus</line>
        <line lrx="2559" lry="1763" ulx="2462" uly="1717">Ginn. 4,</line>
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2457" uly="1764">nedio rul</line>
        <line lrx="2559" lry="1851" ulx="2454" uly="1815">Oeb! Imè</line>
        <line lrx="2559" lry="1914" ulx="2452" uly="1866">Niis legat</line>
        <line lrx="2559" lry="1963" ulx="2450" uly="1913">ſuam, un pu</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="2450" uly="1964">lle pellcen</line>
        <line lrx="2557" lry="2064" ulx="2452" uly="2020">e lles ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="2101" ulx="2453" uly="2061">a as concinn</line>
        <line lrx="2559" lry="2153" ulx="2415" uly="2112">mm Non deſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2413" uly="2161">Mucti 1 inlg e</line>
        <line lrx="2559" lry="2254" ulx="2461" uly="2210">Mnenabore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3171" type="textblock" ulx="2411" uly="2361">
        <line lrx="2534" lry="2403" ulx="2453" uly="2361">lann ocken.</line>
        <line lrx="2558" lry="2470" ulx="2441" uly="2409">ſun Eleg</line>
        <line lrx="2559" lry="2515" ulx="2412" uly="2465">g t Dla</line>
        <line lrx="2543" lry="2567" ulx="2412" uly="2519">na ttreni, d</line>
        <line lrx="2557" lry="2612" ulx="2411" uly="2560">(cige ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="2667" ulx="2449" uly="2611">licekck</line>
        <line lrx="2543" lry="2711" ulx="2448" uly="2668">Chamun edis</line>
        <line lrx="2559" lry="2766" ulx="2448" uly="2712">don ſchee,</line>
        <line lrx="2559" lry="2815" ulx="2448" uly="2754">atare reht</line>
        <line lrx="2558" lry="2862" ulx="2451" uly="2809">Aime nnd</line>
        <line lrx="2559" lry="2907" ulx="2449" uly="2861">1i, Ri</line>
        <line lrx="2538" lry="2955" ulx="2445" uly="2895">le leire</line>
        <line lrx="2554" lry="3011" ulx="2452" uly="2966">nec, Don ur</line>
        <line lrx="2559" lry="3065" ulx="2444" uly="3013">gine lrtinn</line>
        <line lrx="2559" lry="3114" ulx="2456" uly="3066">nmomin,</line>
        <line lrx="2545" lry="3171" ulx="2445" uly="3112">i Traltebis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="75" lry="347" ulx="0" uly="295">a n.</line>
        <line lrx="129" lry="397" ulx="20" uly="337">Tontſk.</line>
        <line lrx="129" lry="441" ulx="30" uly="405">5eſ.</line>
        <line lrx="77" lry="518" ulx="0" uly="436">Anks</line>
        <line lrx="98" lry="573" ulx="6" uly="490">llete 6</line>
        <line lrx="118" lry="591" ulx="3" uly="554">ng tn</line>
        <line lrx="118" lry="649" ulx="0" uly="576">H</line>
        <line lrx="112" lry="698" ulx="0" uly="640">kdhin u,</line>
        <line lrx="113" lry="743" ulx="0" uly="696">Benn N.</line>
        <line lrx="80" lry="798" ulx="0" uly="744">imluge</line>
        <line lrx="82" lry="850" ulx="0" uly="788">Chlmr,</line>
        <line lrx="82" lry="892" ulx="1" uly="835">ſolisen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="977" ulx="0" uly="884">in int</line>
        <line lrx="83" lry="986" ulx="0" uly="945">itelente</line>
        <line lrx="84" lry="1092" ulx="0" uly="1037">bumer e,</line>
        <line lrx="84" lry="1137" ulx="0" uly="1095">inug beln⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1188" ulx="0" uly="1149">na, einn</line>
        <line lrx="85" lry="1289" ulx="0" uly="1248">1s ern</line>
        <line lrx="86" lry="1335" ulx="0" uly="1287">gen Nn</line>
        <line lrx="85" lry="1383" ulx="0" uly="1338">oken kar</line>
        <line lrx="86" lry="1439" ulx="0" uly="1388">ett,en⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1483" ulx="0" uly="1436">Alni Pur</line>
        <line lrx="87" lry="1531" ulx="0" uly="1488">u nſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1581" ulx="9" uly="1539">Drcadun</line>
        <line lrx="88" lry="1631" ulx="0" uly="1589">tläbirnch.</line>
        <line lrx="87" lry="1680" ulx="9" uly="1642">Ron Kean⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1730" ulx="1" uly="1689">ſeriand</line>
        <line lrx="88" lry="1787" ulx="0" uly="1742">ebore, li</line>
        <line lrx="88" lry="1829" ulx="3" uly="1788">elle ondl.</line>
        <line lrx="86" lry="1888" ulx="0" uly="1840">is Deher.</line>
        <line lrx="88" lry="1938" ulx="0" uly="1892">epno De</line>
        <line lrx="89" lry="1978" ulx="0" uly="1940">nn foren</line>
        <line lrx="88" lry="2040" ulx="0" uly="1992">Uügen ke-</line>
        <line lrx="89" lry="2077" ulx="0" uly="2041">Uinee. A</line>
        <line lrx="90" lry="2128" ulx="0" uly="2092">CNdtennu,</line>
        <line lrx="90" lry="2184" ulx="0" uly="2141">Nur eruni,</line>
        <line lrx="89" lry="2233" ulx="0" uly="2192"> mirama,</line>
        <line lrx="89" lry="2287" ulx="0" uly="2239">ent, l l⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2341" ulx="0" uly="2288">gkaltnm</line>
        <line lrx="87" lry="2379" ulx="1" uly="2351">anto imm⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2428" ulx="0" uly="2387">lii humn:</line>
        <line lrx="90" lry="2479" ulx="0" uly="2441">nſenitten.</line>
        <line lrx="91" lry="2536" ulx="0" uly="2492">atien go</line>
        <line lrx="92" lry="2584" ulx="0" uly="2536">2 n Mr⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2638" ulx="0" uly="2590">li: t</line>
        <line lrx="109" lry="2690" ulx="0" uly="2637">Reges Ol,</line>
        <line lrx="93" lry="2729" ulx="0" uly="2691">Unmanntaten</line>
        <line lrx="93" lry="2780" ulx="2" uly="2736">.Neokn</line>
        <line lrx="93" lry="2830" ulx="0" uly="2784">le Pinnc-</line>
        <line lrx="130" lry="2880" ulx="0" uly="2839">uel ntir ,1</line>
        <line lrx="105" lry="2937" ulx="4" uly="2884">&amp; aſte</line>
        <line lrx="89" lry="2982" ulx="0" uly="2941">is Pkuveſs</line>
        <line lrx="90" lry="3038" ulx="0" uly="2992">ulogten</line>
        <line lrx="91" lry="3082" ulx="6" uly="3036">intet ee.</line>
        <line lrx="90" lry="3140" ulx="1" uly="3087">tinpeiun,</line>
        <line lrx="90" lry="3184" ulx="0" uly="3140">atminoniun</line>
        <line lrx="128" lry="3241" ulx="0" uly="3182">meec</line>
        <line lrx="128" lry="3295" ulx="23" uly="3241">Pum, ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3334" ulx="0" uly="3289">6 4 Deo ¹ N</line>
        <line lrx="108" lry="3388" ulx="0" uly="3335">n kin,</line>
        <line lrx="88" lry="3440" ulx="0" uly="3385">onſlin</line>
        <line lrx="86" lry="3486" ulx="0" uly="3437">ir Anid</line>
        <line lrx="87" lry="3539" ulx="1" uly="3486">oCouleent,</line>
        <line lrx="87" lry="3583" ulx="7" uly="3536">Genudan!</line>
        <line lrx="88" lry="3634" ulx="0" uly="3586">IlHema.</line>
        <line lrx="88" lry="3761" ulx="27" uly="3683">lien</line>
        <line lrx="130" lry="3828" ulx="0" uly="3747">n e</line>
        <line lrx="123" lry="3840" ulx="0" uly="3795">geſd</line>
        <line lrx="122" lry="3885" ulx="0" uly="3822">13 ſthlt das</line>
        <line lrx="112" lry="3931" ulx="10" uly="3878">imane</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3911">
        <line lrx="84" lry="3983" ulx="0" uly="3911">, eu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="179" type="textblock" ulx="1116" uly="153">
        <line lrx="1200" lry="179" ulx="1116" uly="153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="352" type="textblock" ulx="651" uly="227">
        <line lrx="1892" lry="352" ulx="651" uly="227">De Cyro Rege. Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2101" type="textblock" ulx="283" uly="344">
        <line lrx="1334" lry="399" ulx="454" uly="344">pleat, ſed ut navigium deprimat, &amp; abſorbeat.</line>
        <line lrx="1334" lry="444" ulx="302" uly="393">Cirmm. Quòd ſi ex me quæras, cur Saülem Samuel</line>
        <line lrx="1335" lry="499" ulx="293" uly="442">Pesto. ofſculatus ſit, cuùm eum Ifraëli Regem impone-</line>
        <line lrx="1332" lry="546" ulx="453" uly="493">ret, quo ſe oſculo abſtinuit, quuùm Davidem</line>
        <line lrx="1333" lry="595" ulx="300" uly="540">Semuilis item Regem deſignarer. Saülem Agaſonem, vi-</line>
        <line lrx="1331" lry="645" ulx="299" uly="583">Suentan. rümque, nullà pudoris infami, licuit Antiſtiti am-</line>
        <line lrx="1332" lry="691" ulx="452" uly="638">plexari. Horrust, quamvis longævus Antiſtes, ſuo</line>
        <line lrx="1330" lry="740" ulx="450" uly="686">Propius ori adprimere impuberem, elegantioris</line>
        <line lrx="1329" lry="786" ulx="298" uly="737">caſßnaties PTælertim Capillitii, frontiſque. Adeò vel in deſi-</line>
        <line lrx="1330" lry="835" ulx="297" uly="785">zura. gnatione novi Principis ſatius eſt de cæremoni's,</line>
        <line lrx="1329" lry="885" ulx="445" uly="833">rituque regio non modicam derrahi, decerpique</line>
        <line lrx="1326" lry="932" ulx="445" uly="858">partem, quàm vel levem ſiniſtri rumoris ſufpi-</line>
        <line lrx="1326" lry="981" ulx="444" uly="930">cionem adipergi Sacerdoti. Mancam Samuël ma-</line>
        <line lrx="1326" lry="1029" ulx="444" uly="977">luit initiationem Regis eſſe, quàm vel ex parte</line>
        <line lrx="1323" lry="1075" ulx="443" uly="1027">pudorem ſuum aut labare, aut labi. Quòd ſi Se-</line>
        <line lrx="1324" lry="1125" ulx="444" uly="1076">nex, &amp; Sacerdos, &amp; Samu'l, coram IIai, tantà-</line>
        <line lrx="1323" lry="1178" ulx="441" uly="1123">que fratrum turbà, Davidem horruit amplecti:</line>
        <line lrx="1324" lry="1226" ulx="441" uly="1173">quam ſe aliqui nec Levitæ nec Samuëles ignavè,</line>
        <line lrx="1324" lry="1268" ulx="440" uly="1220">in epheborum confſuetudinem inſinuant? Sanè ut</line>
        <line lrx="1325" lry="1319" ulx="441" uly="1270">tam propè à Phosbo non urare, Samuslem certè</line>
        <line lrx="1323" lry="1372" ulx="442" uly="1320">non exhibes, à Davidis ſeſe oſculo temperantem.</line>
        <line lrx="1323" lry="1418" ulx="444" uly="1368">At hic de Regum agimus humanitate, non de</line>
        <line lrx="1322" lry="1462" ulx="443" uly="1417">pudore Civium. Suo iſihæc loco ediſſerentur.</line>
        <line lrx="1323" lry="1516" ulx="442" uly="1465">Hic cupimus ſubjectorum Principes ſtudioſos,</line>
        <line lrx="1221" lry="1561" ulx="442" uly="1513">ſuorum penitus commodorum immemores.</line>
        <line lrx="1320" lry="1608" ulx="334" uly="1554">IV. Quam Deus dominandi artem docuiſſe vide-</line>
        <line lrx="1320" lry="1661" ulx="443" uly="1613">tur Principes, quùm Hebræorum Ducem mum-</line>
        <line lrx="1319" lry="1712" ulx="428" uly="1662">cupaturus Moyſem, de rubo eum, ignéque allo-</line>
        <line lrx="1321" lry="1767" ulx="292" uly="1698">Exod. 3,2. quitur. Apparuitque ei Dominus in Ramma ignis</line>
        <line lrx="1320" lry="1809" ulx="443" uly="1756">de medio rubi. An palmæ, ilicéique deerant in</line>
        <line lrx="1318" lry="1854" ulx="443" uly="1805">Oreb? Imô cùm è cœlo, ſen Numen, ſeu Nu-</line>
        <line lrx="1317" lry="1905" ulx="440" uly="1856">mihis legatus deſiliret, plantæ univerſim omnes</line>
        <line lrx="1315" lry="1955" ulx="438" uly="1902">ſuam, ut puto, explicuere pompam, quâ Numen</line>
        <line lrx="1315" lry="2004" ulx="438" uly="1952">ad ſe pellicerent. Sua Punicum mala diffregit, ut</line>
        <line lrx="1313" lry="2062" ulx="292" uly="2000">Seee edules per Pyropos ad ſe raperet Nuntium. Co-</line>
        <line lrx="1315" lry="2101" ulx="283" uly="2049">ſul ſ im- TOllas concinnaverat Laurus Legato blanditura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2246" type="textblock" ulx="287" uly="2096">
        <line lrx="1311" lry="2151" ulx="290" uly="2096">emr. Victoriæ deferebat inſignia, frugémque Palma.</line>
        <line lrx="1310" lry="2209" ulx="288" uly="2145">Pea In racemos exuberaverant vites. Quas tamen</line>
        <line lrx="1184" lry="2206" ulx="322" uly="2187">PnAaſ&amp; .. . .</line>
        <line lrx="1309" lry="2246" ulx="287" uly="2187">P es, Numen arbores cùm præteriiſſet im campis, con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3931" type="textblock" ulx="268" uly="2241">
        <line lrx="1309" lry="2293" ulx="285" uly="2241">cen/nlam, ſedit in rubo, séque flammis circumdedir. His</line>
        <line lrx="1308" lry="2345" ulx="285" uly="2283">Eu je- enim hieroglyphicis ſui Moſes à Deo commone-</line>
        <line lrx="1307" lry="2393" ulx="435" uly="2341">batur officn. En, inquiit Dominus, quam mihi</line>
        <line lrx="1307" lry="2441" ulx="287" uly="2388">Moſes quo Plantam delegerim te Ducem impoſiturus He-</line>
        <line lrx="1307" lry="2494" ulx="282" uly="2433">Gtois bræis. Plantarum ſteriliſſimam inſideo, &amp; inter</line>
        <line lrx="1304" lry="2541" ulx="285" uly="2477">e G,de. elementa, quo me veſtirem, pauperrimum elegi.</line>
        <line lrx="1303" lry="2584" ulx="281" uly="2535">tur. Quid igne ſterilius? Quid rubo inamœnius? Hæc</line>
        <line lrx="1302" lry="2638" ulx="433" uly="2584">mmihi delecta, ut, qui hinc ad capeſſendum prin-</line>
        <line lrx="1301" lry="2685" ulx="431" uly="2631">cipatum abis, non tibi opima ſeponas, ſed ino-</line>
        <line lrx="1301" lry="2734" ulx="431" uly="2679">piora ſectere, in uſum populi rebus expoſitis, re-</line>
        <line lrx="1300" lry="2784" ulx="431" uly="2727">licliſque præſtantibus. Non enim voluptatum,</line>
        <line lrx="1299" lry="2822" ulx="430" uly="2777">opumve nundinas in throno abs te velim inſti-</line>
        <line lrx="1299" lry="2880" ulx="430" uly="2826">tui, in quibus ſubjectorum patrimonia, cruorém-</line>
        <line lrx="1299" lry="2927" ulx="428" uly="2873">que licitere. Ablego hinc te ſiquidem ad He-</line>
        <line lrx="1303" lry="2978" ulx="427" uly="2921">bræos, non ut eos ſervitute opprimas, ſed ut illos</line>
        <line lrx="1299" lry="3022" ulx="426" uly="2971">eximas ſervitute. Ne obterantur dominatu, iis te</line>
        <line lrx="1304" lry="3074" ulx="425" uly="3017">Dominum impono. Qu te dignum Præfectur4</line>
        <line lrx="1296" lry="3122" ulx="425" uly="3071">tum præſtabis, cùm tui neglectu commodi, to-</line>
        <line lrx="1304" lry="3170" ulx="425" uly="3118">tus in incrementum tui populi inclinabis. Rubo</line>
        <line lrx="1295" lry="3215" ulx="276" uly="3161">Dienias floret Imperator, &amp; vernat in flamma. Niſi</line>
        <line lrx="1295" lry="3274" ulx="269" uly="3197">Sok RN. urare, non imperas. Niſi compungare, non re-</line>
        <line lrx="1295" lry="3315" ulx="276" uly="3263">vatas. ghas. Flores aliis, deliciâſque conquiras. Hæc</line>
        <line lrx="1293" lry="3364" ulx="421" uly="3310">tibi ſilens inſinuo, dum te Regnaturum  vepri-</line>
        <line lrx="1293" lry="3411" ulx="420" uly="3358">bus, flammiſque compello. Tum virgam proji-</line>
        <line lrx="1291" lry="3462" ulx="419" uly="3408">cere juſſum, improvisd in anguem demutatione</line>
        <line lrx="1298" lry="3510" ulx="273" uly="3453">Exod.a. 3. Pedi conterruit. Projecit 2 &amp; verſa eſt in colubrum »</line>
        <line lrx="1290" lry="3556" ulx="273" uly="3502">8. Meſſes. id ut fugeret Moyſes. Quo ſanè monitum por-</line>
        <line lrx="1288" lry="3602" ulx="416" uly="3554">tento novum Deus Principem voluit, uc etiam at-</line>
        <line lrx="1295" lry="3652" ulx="415" uly="3603">que etiam præcaveret, ne regni virgam imperan-</line>
        <line lrx="1286" lry="3700" ulx="414" uly="3648">di affuetudine in Draconem converteret. Nam</line>
        <line lrx="1293" lry="3750" ulx="412" uly="3695">efferata in anguem virga nulli futura erat, quam</line>
        <line lrx="1287" lry="3800" ulx="268" uly="3738">deementia., imperanti, nocentior. Vides, ut in te ſibilet, tu-</line>
        <line lrx="1296" lry="3846" ulx="410" uly="3794">medtque Anguis, à qua profugis? Ità contra te</line>
        <line lrx="1292" lry="3931" ulx="409" uly="3834">eGnlkfkrabir Wiperiumn „ eo in tuorum ſiragem</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3695" type="textblock" ulx="269" uly="3633">
        <line lrx="383" lry="3671" ulx="270" uly="3633">Aßfabili-</line>
        <line lrx="314" lry="3695" ulx="269" uly="3674">taz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="345" type="textblock" ulx="2086" uly="252">
        <line lrx="2267" lry="345" ulx="2086" uly="252">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3820" type="textblock" ulx="1337" uly="349">
        <line lrx="2267" lry="403" ulx="1385" uly="349">abutare. Proindè fac virgam rerineas. Nam illa</line>
        <line lrx="2266" lry="452" ulx="1388" uly="400">MEgyptum opprimes, ſi virga perduraverit. Ab</line>
        <line lrx="2266" lry="499" ulx="1387" uly="450">ea in fugam agêris, ſi convertatur in ſerpentem.</line>
        <line lrx="2192" lry="551" ulx="1390" uly="500">Verſa eſt in oolubrum, ità ut fugeret Moyſes.</line>
        <line lrx="2419" lry="606" ulx="1438" uly="549">Angues porrô univerſi excantari reformidant. V.</line>
        <line lrx="2428" lry="649" ulx="1388" uly="597">Gicut aſpidis ſurdæ, &amp; obturantis aures Iuas, in- Plal. 5y. 4</line>
        <line lrx="2379" lry="695" ulx="1387" uly="647">quiebat David. Id verò cum primis devitandum</line>
        <line lrx="2266" lry="744" ulx="1387" uly="688">eſſe Principi ſud Moſes fug con firmavit, cum ſe</line>
        <line lrx="2428" lry="796" ulx="1387" uly="744">à ſerpente proripuit à Deo Princeps deſignatus.</line>
        <line lrx="2430" lry="846" ulx="1386" uly="793">Nihil enim ita inviſum imperium, nocénſque fa- Rex disdias</line>
        <line lrx="2430" lry="903" ulx="1386" uly="841">cit, quàm ſi expoſiulationibus ſubjectorum re tn, ſale⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="942" ulx="1383" uly="893">gnantium aures bſtruantur. Quamdiù Princeps Aorum.</line>
        <line lrx="2265" lry="990" ulx="1382" uly="940">auritus eſt, urbidmque retractationes non faſti-</line>
        <line lrx="2265" lry="1039" ulx="1381" uly="987">dit, in tuto ſe eſſe putat Reſpublica. Tum ſe vo-</line>
        <line lrx="2266" lry="1088" ulx="1381" uly="1035">ciferatur periſſe, cùm Ulyſſis ceram in impe-</line>
        <line lrx="2265" lry="1135" ulx="1381" uly="1086">rantium aures defuſam ſuſpicatur. Nam infuſa</line>
        <line lrx="2265" lry="1185" ulx="1381" uly="1131">Ulyſſi cera Sirer es compreſſit, Regi cera immſſa</line>
        <line lrx="2264" lry="1235" ulx="1379" uly="1183">extimulat Harpyias. III4 Ithacus mel eluſit ille-</line>
        <line lrx="2264" lry="1285" ulx="1378" uly="1230">cebræ. Hc Princeps fel inferet immanitatis. Si</line>
        <line lrx="2264" lry="1332" ulx="1378" uly="1280">querimoniis imperans obſurdeſcat, toto clamores</line>
        <line lrx="2262" lry="1382" ulx="1377" uly="1329">mundo exaudientur, &amp; Cœlum lacrymæ laceflent-.</line>
        <line lrx="2259" lry="1429" ulx="1380" uly="1375">Ideò Joanni viſus Rex Regum in Pathmo, nul-</line>
        <line lrx="2260" lry="1481" ulx="1377" uly="1423">Ium non in ſe membrum aut phaleris, aut Sym-</line>
        <line lrx="2415" lry="1533" ulx="1377" uly="1474">bolis oneravit. Mammillas enim zonà conſtrinxit. .</line>
        <line lrx="2426" lry="1578" ulx="1376" uly="1522">Flammas oculis infudit. Nivem cirris adſperſit. Apo. 1. 74.</line>
        <line lrx="2260" lry="1628" ulx="1376" uly="1571">Metallo pedes inſeruit. Manus Aftris opplevit.</line>
        <line lrx="2260" lry="1671" ulx="1376" uly="1620">Enſe labia impedivit. Fronti Solem admovit.</line>
        <line lrx="2260" lry="1725" ulx="1376" uly="1668">Unas in ſe aures ſervavit immunes, ne quod au-</line>
        <line lrx="2260" lry="1770" ulx="1374" uly="1719">diendis civibus impedimentum afferrent orna-</line>
        <line lrx="2261" lry="1819" ulx="1375" uly="1768">menta. Quòd ſi nec margaritis ſuas Chriſtus au-</line>
        <line lrx="2257" lry="1872" ulx="1372" uly="1817">res oppignerat, ſubveritus, ne ad ſe tardius per</line>
        <line lrx="2258" lry="1921" ulx="1371" uly="1865">unionum phaleras expoſtulationes urbium, gen-</line>
        <line lrx="2257" lry="1964" ulx="1370" uly="1912">tiuümque poſtulata penetrarent. Cur nos cantioni-</line>
        <line lrx="2256" lry="2016" ulx="1370" uly="1961">bus eas, hiſtrionibus &amp; delatoribus non tradi-</line>
        <line lrx="2258" lry="2063" ulx="1367" uly="2010">mus, ſed mancipamus; uni aut Tribuno tantum,</line>
        <line lrx="2259" lry="2116" ulx="1368" uly="2060">aut Prætori, aut, quod ſpurciſſimum foret, pervias,</line>
        <line lrx="2254" lry="2164" ulx="1367" uly="2108">patulſque liberto; qui pileum ità impoſuit ſibi, ut</line>
        <line lrx="2252" lry="2206" ulx="1366" uly="2157">tibi coronam detraheret? Non enim fas ulli eſt aut</line>
        <line lrx="2248" lry="2263" ulx="1366" uly="2207">de rapinis cum Principe, aut de raptoribus expo-</line>
        <line lrx="2249" lry="2309" ulx="1365" uly="2255">ſiulare. Nullum ſæpè crimen in regnantes atro-</line>
        <line lrx="2248" lry="2353" ulx="1365" uly="2305">cius, quàm eos convenire, ut vel decreta Pro-</line>
        <line lrx="2251" lry="2401" ulx="1364" uly="2351">conſulum reſcindantur, vel de oneribus tantillum</line>
        <line lrx="2250" lry="2458" ulx="1362" uly="2402">urbibus remittatur. Nam deprecari vectigal, &amp;</line>
        <line lrx="2250" lry="2507" ulx="1361" uly="2450">Prætorem repetundarum arguere, par eſt prodi-</line>
        <line lrx="2250" lry="2556" ulx="1361" uly="2498">tioni flagitium. Non ità obſurduerat Cyrus, qui</line>
        <line lrx="2244" lry="2603" ulx="1359" uly="2548">Danielis Eſdræque monitis auritiſſimus, quic-</line>
        <line lrx="2242" lry="2654" ulx="1359" uly="2598">quid i, adverſum licèt imperio, ærariéôque ſug-</line>
        <line lrx="2248" lry="2700" ulx="1357" uly="2644">geſſerunt, implevit. Quotam Cyrus mancipiorum</line>
        <line lrx="2241" lry="2747" ulx="1356" uly="2696">parteém abdicavit, ne Eſdræ repugnaret? Et ſanè</line>
        <line lrx="2246" lry="2798" ulx="1356" uly="2743">nihil ità regium eſt, quàm pati non monitorem</line>
        <line lrx="2244" lry="2846" ulx="1356" uly="2792">modô, ſed accuſatorem quoque, non ſuorum</line>
        <line lrx="2239" lry="2891" ulx="1357" uly="2841">tantùm, ſed ſui. Cur proſerendis Ducibus ſit Ju-</line>
        <line lrx="2240" lry="2939" ulx="1355" uly="2891">das deleéctus, quæri non incommodè poteſt. Ado-</line>
        <line lrx="2401" lry="3005" ulx="1355" uly="2937">rabunt te, inquiit ad Judam Jacob, klüi patris tui. Gen 43. 5</line>
        <line lrx="2401" lry="3041" ulx="1354" uly="2981">Non auferetur ſceptrum de Juda, &amp; dux de femo- ch. 49. 8.</line>
        <line lrx="2237" lry="3091" ulx="1353" uly="3036">re ejus. Nec natu maximus Judas inter fratres,</line>
        <line lrx="2398" lry="3145" ulx="1352" uly="3085">nec innocentior. Siquidem &amp; quarto loco, non yadas in.</line>
        <line lrx="2389" lry="3185" ulx="1352" uly="3130">⁶ Rachel, ſed &amp; Lia ſuſceptus eſt à Jacobo: &amp; ie, = obi</line>
        <line lrx="2373" lry="3241" ulx="1351" uly="3176">ſuam fœdè nurum conſtupravit, Pharez &amp; Zaræ . gr,</line>
        <line lrx="2406" lry="3286" ulx="1349" uly="3228">tam pater, quam avus. Undé ergo &amp; polluto, Aſienetur.</line>
        <line lrx="2234" lry="3331" ulx="1351" uly="3276">&amp; non famihæ principi Ifraslis regnum obvenit?</line>
        <line lrx="2375" lry="3393" ulx="1350" uly="3318">Cùm ejus diu geſia exploraſſem, nec quò ſcep- Kaui</line>
        <line lrx="2403" lry="3433" ulx="1347" uly="3375">trum depangerem reperirem, patientiam tandem conſules</line>
        <line lrx="2395" lry="3490" ulx="1347" uly="3421">offendi, quà ſibi à rea ſcelus objici, exprobrari- eanz</line>
        <line lrx="2394" lry="3526" ulx="1346" uly="3469">que tulit. Nam exurendæ eæ Thamaris voces zni an,:</line>
        <line lrx="2404" lry="3573" ulx="1345" uly="3518">fuere, quibus in partem criminis de cenſore reus dienae ex.</line>
        <line lrx="2379" lry="3630" ulx="1343" uly="3560">Judas vocabatur. Dixitque Judas⸗ Producite A“lano-</line>
        <line lrx="2370" lry="3677" ulx="1344" uly="3615">eam, ut comburatur. Quzæ cùm duceretur ad pœ- Gen. 33.</line>
        <line lrx="2401" lry="3737" ulx="1342" uly="3662">nam, miſit ad ſocerum Junum, dicens: De viro, e d.</line>
        <line lrx="2395" lry="3773" ulx="1340" uly="3712">us hac ſunt, concepi. cognoſce cujus ſit annulus, ta reſeis.</line>
        <line lrx="2369" lry="3820" ulx="1337" uly="3759">&amp; armilla, &amp; baculus. Stupri palam arguetur, daos .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3918" type="textblock" ulx="1340" uly="3802">
        <line lrx="2400" lry="3879" ulx="1340" uly="3802">niſi foœminam refellat. Poteſt, diſſimulato annulo, Rrra</line>
        <line lrx="2226" lry="3918" ulx="1869" uly="3876">2 4* inje-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="3864" type="textblock" ulx="128" uly="169">
        <line lrx="957" lry="205" ulx="868" uly="169">—</line>
        <line lrx="1198" lry="316" ulx="329" uly="230">128 Oliva in</line>
        <line lrx="1078" lry="317" ulx="945" uly="262">1V3</line>
        <line lrx="1192" lry="404" ulx="144" uly="337">acr injectum ſibi laqueum eludere; &amp; ſi baculum</line>
        <line lrx="1194" lry="434" ulx="139" uly="384">Patiantu. abjecerit, accuſationis profluentem nullo ſanè dif-</line>
        <line lrx="1193" lry="490" ulx="145" uly="434">Superier Crimine tranſinittet. Ut armilla dehoneſtabirur</line>
        <line lrx="1193" lry="554" ulx="138" uly="481">i Warce receptà ità, neglectâà, judicium criminis infir-</line>
        <line lrx="1193" lry="583" ulx="146" uly="529">i.. WMabit. An ſe convinci ſinat à ſcorto &amp; ferè Se-</line>
        <line lrx="1195" lry="626" ulx="146" uly="579">giam cane- nex &amp; Princeps? Accuſationem ille tamen non</line>
        <line lrx="1195" lry="676" ulx="128" uly="624">renvegium diluit, quùm facillimè poſſet; nec inſimulantem</line>
        <line lrx="1177" lry="703" ulx="146" uly="654">eſt. 2 —3. E. —.:</line>
        <line lrx="1196" lry="731" ulx="147" uly="672">Jadexan- ſe Nurum combuſſit. Objecti quin ſe facinoris</line>
        <line lrx="1196" lry="773" ulx="146" uly="722">diatiuſtißs- reum profeſſus, nurum non indignatione dam-</line>
        <line lrx="1198" lry="829" ulx="129" uly="764">tanut“e navit, ſed incendio ereptam laudibus extulit. Qui,</line>
        <line lrx="1196" lry="874" ulx="148" uly="818">Tbid, 26. agnitis muneribus, ait: Juſtior me eſt, quia non</line>
        <line lrx="1195" lry="914" ulx="316" uly="866">zradidi eam Sela filio meo. Non ſe arguen-</line>
        <line lrx="1195" lry="962" ulx="315" uly="915">tem obtrivit fœminam, ſed abſolvit. Ideéôque re-</line>
        <line lrx="1196" lry="1019" ulx="314" uly="963">gnum ei à Divinitate decretum, Nam is mode-</line>
        <line lrx="1195" lry="1065" ulx="310" uly="1011">tandis imperio populis eſt peraptus, qui non latis</line>
        <line lrx="1195" lry="1113" ulx="315" uly="1059">ſolum à ſe legibus urbes patitur intercedere, ſed ſe</line>
        <line lrx="1196" lry="1164" ulx="316" uly="1108">quoque argui ſuſtinet, nec in jus trahi recuſat à</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="315" uly="1157">ſubjectis. An non aurea ea ſit imperii ætas, ubi</line>
        <line lrx="1196" lry="1259" ulx="316" uly="1206">diem Soli quoque dicere poſſis? In coœlo licet</line>
        <line lrx="1194" lry="1300" ulx="317" uly="1254">Lunæ Solem obnubere. Liceat, ſi non de Prin-</line>
        <line lrx="1196" lry="1357" ulx="318" uly="1303">cipe, de Prætore certè expoſtulare cum Principe.</line>
        <line lrx="1196" lry="1402" ulx="319" uly="1348">Liceat Provinciis ſua Regi vulnera prodere. Li-</line>
        <line lrx="1195" lry="1452" ulx="320" uly="1399">ceat id à Principe deprecari, quod ſancitum à</line>
        <line lrx="1193" lry="1502" ulx="319" uly="1447">Principe peſſundat imperium. Ergo, inquies, Re-</line>
        <line lrx="1196" lry="1552" ulx="318" uly="1496">gum placitis à Senatore intercedetur? Aio. Et</line>
        <line lrx="1196" lry="1610" ulx="320" uly="1544">quonam exemplo? Paſtoris onus ſibi à Numine</line>
        <line lrx="1197" lry="1662" ulx="157" uly="1592">Exo 2. r0. impoſitum detrectantis. 'eni, &amp; mittam te ad Pha-</line>
        <line lrx="1195" lry="1701" ulx="159" uly="1643">Superior Yaonem, ut educas populum meum. Dixitque Moy-</line>
        <line lrx="1196" lry="1744" ulx="156" uly="1689">excuſatio- ſes ad Deum, Quis ſum ego, ut vadam ad Pha-</line>
        <line lrx="1197" lry="1791" ulx="131" uly="1735">nes audiat: paonem? Tantuùm non improvidus à Moſe Domi-</line>
        <line lrx="1197" lry="1847" ulx="158" uly="1788">Rex cnà Hus reputarur. Nec ſemel jubenti Domino ob-</line>
        <line lrx="1199" lry="1890" ulx="158" uly="1836">ſiti diei ſtitit, ſed identidem præcipientem interpellavit,</line>
        <line lrx="1198" lry="1937" ulx="148" uly="1884">patiatur. novis ſubindè oppoſitionibus imperia Numinis</line>
        <line lrx="1198" lry="1984" ulx="321" uly="1932">diſturbare non veritus; quaſi Deus aut improvi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2034" ulx="323" uly="1981">dè, aut temerè eum ablegaret ad Regem. Qui-</line>
        <line lrx="1198" lry="2074" ulx="325" uly="2030">bus tamen Dominus cavillis non fractus, inter-</line>
        <line lrx="1198" lry="2132" ulx="325" uly="2075">rogatiunculas diſſolvit, non inceſſivit. Ut ex ſe</line>
        <line lrx="1199" lry="2178" ulx="325" uly="2126">ſcilicet ediſceret Moyſes, quâà populum conſtan-</line>
        <line lrx="1201" lry="2228" ulx="325" uly="2172">tiâ repugnantem perferret, quando Numen ipſe</line>
        <line lrx="1202" lry="2276" ulx="326" uly="2220">tot nequicquam interceſſiomibus fatigaſſet. Nec</line>
        <line lrx="1203" lry="2326" ulx="325" uly="2271">parcius ſeſe oppoſuere Numimi Damaſci Ananias,</line>
        <line lrx="1204" lry="2369" ulx="325" uly="2319">Samuél in Silo. Urerque objectu mortis imperio</line>
        <line lrx="1204" lry="2414" ulx="372" uly="2366">nè ſe Numinis ſubduxit. Nam hic jubenti Deo,</line>
        <line lrx="1204" lry="2462" ulx="331" uly="2416">ut ſe Bethlehemum conferret, Davidem inunc-</line>
        <line lrx="1203" lry="2530" ulx="165" uly="2463">1. Reg. 165. turus, ait . Quo modo vadam? Audiet enim Naiil,</line>
        <line lrx="1204" lry="2562" ulx="168" uly="2511">2. &amp; interficiet me. Ad Saulum ille ſubmiſſus cun-</line>
        <line lrx="1207" lry="2628" ulx="168" uly="2558">Ad. „.13, Cabatur, inquiens: Domine, audivi à multis de</line>
        <line lrx="1208" lry="2662" ulx="334" uly="2611">viro hoc, quanta mala fecerit ſanctis tuis in Jeru-</line>
        <line lrx="1209" lry="2713" ulx="331" uly="2657">ſalem: &amp; hie habet poteſtatem à Principibus Ja-</line>
        <line lrx="1210" lry="2760" ulx="332" uly="2708">cerdotum alligandi omnes qui invocant nomen</line>
        <line lrx="1209" lry="2805" ulx="333" uly="2752">zuum. Quaſi eventuum Numen inſcium eſſet,</line>
        <line lrx="1209" lry="2854" ulx="333" uly="2803">illi clades enumerat, quas Paulus inflixerat juſtis.</line>
        <line lrx="1209" lry="2899" ulx="334" uly="2853">Excanduiſſemus nos, ſi rerum velut imperiri</line>
        <line lrx="1208" lry="2949" ulx="333" uly="2899">commoveremur à ſubjectis. Eos Deus patientiſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2999" ulx="332" uly="2949">ſimè audivit; nec objecta irriſit, verùm cunc-</line>
        <line lrx="1213" lry="3047" ulx="333" uly="2997">tantes, non minis, in ſententiam ſuam, ſed ra-</line>
        <line lrx="1209" lry="3093" ulx="331" uly="3044">tionibus traduxit. Et Moſes quidem legationem</line>
        <line lrx="1209" lry="3145" ulx="329" uly="3059">Deo excuſavit, tum balbutie ſuâ, tum Regis ſur-</line>
        <line lrx="1212" lry="3197" ulx="329" uly="3142">ditate. Samuél quoque doceri verius, quàm edo-</line>
        <line lrx="1211" lry="3245" ulx="330" uly="3189">cere Numen ſategit. Audacius impreſſionem</line>
        <line lrx="1211" lry="3293" ulx="331" uly="3238">à Paulo factam exponir Ananias, quaſi de ea</line>
        <line lrx="1212" lry="3333" ulx="331" uly="3287">mihil Chriſtus reſciſſet. Hactenus hi tamen non</line>
        <line lrx="1212" lry="3390" ulx="331" uly="3335">ſine obſequio obluctati ſunt Numini. Con-</line>
        <line lrx="1212" lry="3437" ulx="331" uly="3383">fidentius Deo Jonas obſirigillat, &amp; obloquitur.</line>
        <line lrx="1211" lry="3486" ulx="333" uly="3431">Melius eſt mihi mori, quàm vivere. Et dixit Do-</line>
        <line lrx="1211" lry="3535" ulx="333" uly="3481">minus ad Jonam: Putdſne bene iraſceris tu ſuper</line>
        <line lrx="1210" lry="3583" ulx="331" uly="3530">hederam? Et dixit, Benè iraſcor ego, uſqae ad mor-</line>
        <line lrx="1212" lry="3631" ulx="331" uly="3579">tem. Quid jaci procacius potuit vel in inclemen-</line>
        <line lrx="1214" lry="3676" ulx="332" uly="3628">tem? De Deo invidioſiſſimè queritur, &amp; ſerva-</line>
        <line lrx="1213" lry="3726" ulx="333" uly="3639">tà Ninive, &amp; hbeder non ſervatd. Propter hoc</line>
        <line lrx="1211" lry="3776" ulx="173" uly="3723">bid. 2. præoccupavi ut fugerem in Tharſis. Defectionem</line>
        <line lrx="1211" lry="3819" ulx="172" uly="3769">S. Jnas, ſuam non eluget, ſed commendat, quaſi ea non</line>
        <line lrx="1209" lry="3864" ulx="332" uly="3815">inconſultè denuntiare ſupplicia recuſaverit, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3505" type="textblock" ulx="172" uly="3467">
        <line lrx="314" lry="3505" ulx="172" uly="3467">Joan. 4.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="3937" type="textblock" ulx="916" uly="3930">
        <line lrx="920" lry="3937" ulx="916" uly="3930">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3901" type="textblock" ulx="1237" uly="227">
        <line lrx="2138" lry="310" ulx="1237" uly="227">Eſdram.</line>
        <line lrx="2117" lry="379" ulx="1243" uly="327">rum irritus eſſe conatus debuit. A te prudentet</line>
        <line lrx="2119" lry="431" ulx="1245" uly="381">ego transfugeram, quem ſciebam ab intentata</line>
        <line lrx="2117" lry="477" ulx="1245" uly="428">clade receflurum. Legati tui hortenſe tugurium</line>
        <line lrx="2116" lry="519" ulx="1246" uly="476">labefactas. Hoſtilem verò urbem ſubducis exitio.</line>
        <line lrx="2118" lry="574" ulx="1246" uly="524">Supplicium perduellibus remittis. Solatio Vatem</line>
        <line lrx="2119" lry="616" ulx="1245" uly="572">defraudas. Nec me ſuſtines æſtuantem; doléſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="671" ulx="1245" uly="620">que, quòd indigner. At ego benè uſque ad fu-</line>
        <line lrx="2119" lry="717" ulx="1247" uly="670">nus diſtabeſco. Quæ cùm in Deum Jonas pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="764" ulx="1250" uly="717">caciùs deblateraſſet, non illum in Cetum Deus</line>
        <line lrx="2119" lry="813" ulx="1249" uly="767">remiſit, nec novo tumultuantem monſtro com-</line>
        <line lrx="2120" lry="865" ulx="1248" uly="814">peſcuit; ſed blandiſſimè delinitum in ſuam incli-</line>
        <line lrx="2120" lry="912" ulx="1247" uly="864">nare ſententiam coëgit, argumentis, non balænis,</line>
        <line lrx="2120" lry="960" ulx="1247" uly="910">edomitum. Et cur Regibus ſupplicare non liceat,</line>
        <line lrx="2119" lry="1008" ulx="1247" uly="960">ſi Deo licuit obluctari? De Deo cum Deo impu-</line>
        <line lrx="2121" lry="1058" ulx="1247" uly="1008">nè Jonas expoſtulat. Et capitale fuerit, ſi juſſis</line>
        <line lrx="2120" lry="1106" ulx="1248" uly="1056">Principum non urbes illicò acquieſcant? Impa-</line>
        <line lrx="2120" lry="1152" ulx="1249" uly="1103">tientes aio expoſtulationum Cæſares eſſe! Imò</line>
        <line lrx="2122" lry="1203" ulx="1248" uly="1153">audiuntur à Regibus poſtulata, rejiciuntur verò</line>
        <line lrx="2121" lry="1252" ulx="1248" uly="1201">aliquando à Monachorum Subpræfectis. Fulgu-</line>
        <line lrx="2122" lry="1300" ulx="1248" uly="1250">rant, pertonaântque Chriſti militum Tribuni, ni</line>
        <line lrx="2121" lry="1348" ulx="1248" uly="1299">raptim eò advolent cohortes, quò impelluntur.</line>
        <line lrx="2121" lry="1397" ulx="1249" uly="1346">Lippitudinem, tanquàm Dei munus, &amp; par-</line>
        <line lrx="2121" lry="1443" ulx="1247" uly="1394">ticulam Divinitatis ſuorum oculis affricant reli-</line>
        <line lrx="2122" lry="1494" ulx="1248" uly="1444">gioſi Præſules: &amp; niſi ſe exoculent ſubjecti, at-</line>
        <line lrx="2122" lry="1541" ulx="1247" uly="1493">que denaſent, violati juris perduelles enuntiantur.</line>
        <line lrx="2123" lry="1590" ulx="1249" uly="1540">Coecutire ad imperia majorum, unam eſſe aiunt</line>
        <line lrx="2123" lry="1628" ulx="1249" uly="1588">Chriſtianæ militiæ teſſeram. Illud ſubindè è Paulo</line>
        <line lrx="2268" lry="1692" ulx="1249" uly="1636">uſurpant, inclamântque: In captivitatem redigen- Cor. 10.</line>
        <line lrx="2269" lry="1737" ulx="1250" uly="1680">tes omnem intellectum in obſequium. Quæ malè uſur- 7.</line>
        <line lrx="2121" lry="1785" ulx="1249" uly="1733">pata vox, malè illos erigeret, ut ſua cum fide com-</line>
        <line lrx="2121" lry="1833" ulx="1252" uly="1783">ponant effata. Nam Fides, ur ſubluſtris ſit, cer-</line>
        <line lrx="2122" lry="1878" ulx="1250" uly="1831">tiſſima tamen eſt, &amp; fundatis innixa baſibus nul-</line>
        <line lrx="2123" lry="1930" ulx="1250" uly="1881">là ſui parte aut labi poteſt, aut nutare. Seniorum</line>
        <line lrx="2125" lry="1978" ulx="1250" uly="1928">verò reſponſa, ſcitàque, non ſemper Numinis ſunt</line>
        <line lrx="2127" lry="2027" ulx="1251" uly="1975">oracula, ſed hominum placita: quibus non rarò</line>
        <line lrx="2125" lry="2076" ulx="1252" uly="2027">pro ratione aut indignatio ſubeſt, aut ignoratio.</line>
        <line lrx="2122" lry="2124" ulx="1253" uly="2072">Ergo par erit Prophetarum authoritas, &amp; Majo-</line>
        <line lrx="2248" lry="2175" ulx="1252" uly="2122">rum? Ergo ità Numimi, uti Homini obſequemur?  e,</line>
        <line lrx="2268" lry="2220" ulx="1253" uly="2153">Non id ego hoc loco contendo, an lhceat à Se- eiarer.</line>
        <line lrx="2272" lry="2268" ulx="1253" uly="2215">niorum imperio diſcedere, quod, niſi eoœlo ad- aiones</line>
        <line lrx="2276" lry="2317" ulx="1256" uly="2260">verſetur, implendum eſſe confirmo. Nam impru- ae: er.</line>
        <line lrx="2266" lry="2366" ulx="1255" uly="2319">denter quoque demandata prudenter exequare. αmaiν</line>
        <line lrx="2264" lry="2416" ulx="1257" uly="2351">IIlud id loci excutimus, an fremere deceat Præ- ideg, a</line>
        <line lrx="2271" lry="2461" ulx="1256" uly="2413">ſides, ſi ſuis iaterdum edictis intercedatur. Ar- mandrutis.</line>
        <line lrx="2126" lry="2516" ulx="1256" uly="2461">rogantiam eſſe aio, non retinendæ ſtudium au-</line>
        <line lrx="2132" lry="2559" ulx="1256" uly="2508">thoritatis, ſi elingues, &amp; lippos eos eſſe velis;</line>
        <line lrx="2128" lry="2607" ulx="1260" uly="2559">quibus annuus Præſul impernas. Exponi, non</line>
        <line lrx="2133" lry="2657" ulx="1260" uly="2605">ſacrilegè, ſed perſanctè rationes poſſunt, quibus</line>
        <line lrx="2128" lry="2704" ulx="1261" uly="2657">minùs cohærere, ſtaréque mandata putantur.</line>
        <line lrx="2137" lry="2753" ulx="1260" uly="2702">Quas ſi feras iniquè objectationes, non Paſtor,</line>
        <line lrx="2135" lry="2801" ulx="1261" uly="2751">ſed Exactor es; eâmque ſubjectis imperas ſtoli-</line>
        <line lrx="2132" lry="2849" ulx="1261" uly="2798">ditatem, quam ſuis Deus Vatibus non edixit. Op-=</line>
        <line lrx="2129" lry="2898" ulx="1261" uly="2847">poſuere non leves Numini rationes Moſes, Sa-</line>
        <line lrx="2129" lry="2945" ulx="1262" uly="2896">muel, Ananias, &amp; Jonas, quibus delatam ſibi pro-</line>
        <line lrx="2129" lry="2995" ulx="1262" uly="2941">vinciam defugerent, iiſque Deus auſcultavit. Tibi</line>
        <line lrx="2130" lry="3043" ulx="1261" uly="2992">verò Homuncioni legum proluviem exgurgitanti</line>
        <line lrx="2130" lry="3091" ulx="1261" uly="3042">nemo aggerem ſine flagitio objiciet? Quis ut</line>
        <line lrx="2128" lry="3139" ulx="1262" uly="3090">Deus? Tu verò nec Deo paria, ſed vaſtiora de-</line>
        <line lrx="2161" lry="3188" ulx="1262" uly="3138">ſumis, interceſſore fulgurito?</line>
        <line lrx="2253" lry="3237" ulx="1311" uly="3184">At iis, inquies, Deus quidem auſculktavit, ſed VI.</line>
        <line lrx="2132" lry="3282" ulx="1262" uly="3234">blandè delinitis nihil de injecto onere detraxit.</line>
        <line lrx="2130" lry="3333" ulx="1264" uly="3282">Nam ad Regem Moſes ablegatur: Davidem Sa-</line>
        <line lrx="2132" lry="3371" ulx="1266" uly="3331">muelinunxit: Saulum initiavit Ananias: nec Urbes</line>
        <line lrx="2135" lry="3430" ulx="1264" uly="3381">in Jonæ gratiam fubvertitur, neque in fuum he-</line>
        <line lrx="2137" lry="3479" ulx="1264" uly="3425">dera virorem reponitur. Id quoque à vobis ef-</line>
        <line lrx="2131" lry="3526" ulx="1264" uly="3475">flagitant ſubjecti. Non exaudiri petunt, ſed au-</line>
        <line lrx="2130" lry="3575" ulx="1264" uly="3528">diri. Quamquàm non in ſuo ità perſtitit propo-</line>
        <line lrx="2155" lry="3620" ulx="1265" uly="3573">ſito Deus, ut non interdùm abs ſe latam legem</line>
        <line lrx="2132" lry="3673" ulx="1264" uly="3620">abrogaverit. Nam quamvis à ſuo decedere de-</line>
        <line lrx="2132" lry="3721" ulx="1262" uly="3665">creto non poſſit Deus, invariato tamen voto, effa-</line>
        <line lrx="2281" lry="3766" ulx="1261" uly="3710">tum invertit. Ait Dominus ad Moyſem: Cerno, qudd Exod. 34</line>
        <line lrx="2173" lry="3818" ulx="1257" uly="3757">populus iſte duræ cervicis ſit. Dimitte me, ut iraſca- r⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3865" ulx="1260" uly="3812">tur furor meus contrà eos. Audis, opinor, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1811" type="textblock" ulx="2413" uly="270">
        <line lrx="2558" lry="341" ulx="2426" uly="270">i i Hebre⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="479" ulx="2470" uly="438">Cupkrall</line>
        <line lrx="2559" lry="528" ulx="2471" uly="479">gibes,</line>
        <line lrx="2556" lry="575" ulx="2471" uly="530">i uggus</line>
        <line lrx="2559" lry="639" ulx="2421" uly="580">Au. emmit I</line>
        <line lrx="2559" lry="673" ulx="2467" uly="631">Numut</line>
        <line lrx="2559" lry="727" ulx="2465" uly="672">imtnbun</line>
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="2465" uly="727">ſs lc tat</line>
        <line lrx="2559" lry="823" ulx="2466" uly="780">Gehis tem</line>
        <line lrx="2558" lry="872" ulx="2464" uly="823">peini ſent</line>
        <line lrx="2559" lry="920" ulx="2461" uly="869">n ecti</line>
        <line lrx="2559" lry="970" ulx="2459" uly="922">Cummrilerat</line>
        <line lrx="2559" lry="1020" ulx="2459" uly="981">Dyminur,</line>
        <line lrx="2559" lry="1072" ulx="2456" uly="1025">Mermur</line>
        <line lrx="2558" lry="1125" ulx="2454" uly="1067">lſſas,  ſu</line>
        <line lrx="2559" lry="1168" ulx="2452" uly="1125">wdd in che</line>
        <line lrx="2559" lry="1221" ulx="2451" uly="1172">m;lil</line>
        <line lrx="2559" lry="1272" ulx="2450" uly="1227">Lniſit, not</line>
        <line lrx="2559" lry="1326" ulx="2418" uly="1275">gn ſus. N.</line>
        <line lrx="2558" lry="1375" ulx="2417" uly="1336"> ut opponen</line>
        <line lrx="2559" lry="1423" ulx="2455" uly="1375"> undbilie</line>
        <line lrx="2559" lry="1467" ulx="2418" uly="1436"> län exahin</line>
        <line lrx="2559" lry="1514" ulx="2417" uly="1471">ur i irenin</line>
        <line lrx="2559" lry="1569" ulx="2453" uly="1528">UMiis; IMa</line>
        <line lrx="2547" lry="1625" ulx="2413" uly="1575">Sn an Doderi.</line>
        <line lrx="2559" lry="1662" ulx="2413" uly="1624">n g Reriu ſab</line>
        <line lrx="2558" lry="1724" ulx="2420" uly="1674"> gum, lil ge</line>
        <line lrx="2558" lry="1778" ulx="2434" uly="1726">iyrenr mn</line>
        <line lrx="2556" lry="1811" ulx="2447" uly="1775">Uemtm imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1820" type="textblock" ulx="2411" uly="1795">
        <line lrx="2483" lry="1810" ulx="2463" uly="1795">elch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3077" type="textblock" ulx="2402" uly="2025">
        <line lrx="2558" lry="2063" ulx="2448" uly="2025">Kekeul. N</line>
        <line lrx="2558" lry="2122" ulx="2447" uly="2076">Ongrre fonte</line>
        <line lrx="2559" lry="2171" ulx="2449" uly="2124">Phege, aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2219" ulx="2451" uly="2171">Ppnübobule</line>
        <line lrx="2559" lry="2277" ulx="2447" uly="2219">nnn ge.</line>
        <line lrx="2559" lry="2316" ulx="2443" uly="2275">nket in Sori</line>
        <line lrx="2559" lry="2369" ulx="2441" uly="2320">enn, enin</line>
        <line lrx="2556" lry="2433" ulx="2446" uly="2368">Akitgetug,</line>
        <line lrx="2559" lry="2466" ulx="2437" uly="2429">umyis deſlu</line>
        <line lrx="2559" lry="2519" ulx="2436" uly="2470">Darehl, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2568" ulx="2436" uly="2516">t lipirol0</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="2444" uly="2577">Gnum ralern</line>
        <line lrx="2559" lry="2673" ulx="2436" uly="2620">1ito ulmon⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2728" ulx="2436" uly="2672">nin, anoe</line>
        <line lrx="2541" lry="2767" ulx="2436" uly="2726">Penmam, ul</line>
        <line lrx="2559" lry="2821" ulx="2436" uly="2775">Duen commo</line>
        <line lrx="2527" lry="2858" ulx="2439" uly="2825">1e, dec en</line>
        <line lrx="2559" lry="2921" ulx="2436" uly="2842">Tiben, inn</line>
        <line lrx="2559" lry="2982" ulx="2433" uly="2916">le CCnlreni</line>
        <line lrx="2496" lry="3007" ulx="2434" uly="2974">Wl tugi</line>
        <line lrx="2556" lry="3077" ulx="2402" uly="3050">„. .UMmnler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="42" lry="316" ulx="0" uly="268">ln</line>
        <line lrx="44" lry="368" ulx="1" uly="330">enitti</line>
        <line lrx="43" lry="420" ulx="0" uly="369">Unin</line>
        <line lrx="109" lry="465" ulx="1" uly="424">eEn q</line>
        <line lrx="45" lry="518" ulx="0" uly="462">iren</line>
        <line lrx="109" lry="568" ulx="7" uly="521">Sc</line>
        <line lrx="48" lry="669" ulx="0" uly="631"> po⸗</line>
        <line lrx="48" lry="713" ulx="0" uly="670">en</line>
        <line lrx="49" lry="761" ulx="0" uly="730">(NN.</line>
        <line lrx="52" lry="811" ulx="0" uly="771">nil⸗</line>
        <line lrx="52" lry="872" ulx="0" uly="814">Ahenit,</line>
        <line lrx="53" lry="926" ulx="0" uly="864">lcen,</line>
        <line lrx="54" lry="970" ulx="0" uly="919">dinhr.</line>
        <line lrx="56" lry="1071" ulx="0" uly="1016">Un</line>
        <line lrx="56" lry="1109" ulx="0" uly="1068">elI</line>
        <line lrx="57" lry="1159" ulx="0" uly="1124">tur end</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1166">Ilr.</line>
        <line lrx="57" lry="1267" ulx="0" uly="1217">banin</line>
        <line lrx="58" lry="1309" ulx="0" uly="1267">elinmnn.</line>
        <line lrx="59" lry="1368" ulx="9" uly="1318">&amp;.</line>
        <line lrx="60" lry="1407" ulx="0" uly="1371">n el⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1464" ulx="0" uly="1418">l, a.</line>
        <line lrx="61" lry="1506" ulx="0" uly="1470">hüumer.</line>
        <line lrx="62" lry="1556" ulx="0" uly="1516">eaum</line>
        <line lrx="61" lry="1605" ulx="0" uly="1566">eba</line>
        <line lrx="91" lry="1714" ulx="0" uly="1667">aell.„</line>
        <line lrx="63" lry="1754" ulx="0" uly="1716">deonr</line>
        <line lrx="61" lry="1813" ulx="0" uly="1768">ſie.</line>
        <line lrx="60" lry="1854" ulx="0" uly="1817">ſbeml.</line>
        <line lrx="61" lry="1904" ulx="0" uly="1868">ndru</line>
        <line lrx="63" lry="1953" ulx="0" uly="1917">inuhnt</line>
        <line lrx="65" lry="2003" ulx="2" uly="1965">Non td</line>
        <line lrx="63" lry="2066" ulx="2" uly="2018">Umrind⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2112" ulx="3" uly="2066">ENMr.</line>
        <line lrx="98" lry="2167" ulx="0" uly="2114">Gem 1</line>
        <line lrx="101" lry="2215" ulx="1" uly="2165">en  R al⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2271" ulx="2" uly="2215">ele</line>
        <line lrx="116" lry="2320" ulx="0" uly="2269">n ingtr e</line>
        <line lrx="102" lry="2382" ulx="0" uly="2317">eglle</line>
        <line lrx="97" lry="2414" ulx="0" uly="2366">celbe ,</line>
        <line lrx="103" lry="2456" ulx="0" uly="2414">aur Ar uri</line>
        <line lrx="68" lry="2505" ulx="0" uly="2469">iumar.</line>
        <line lrx="69" lry="2555" ulx="1" uly="2514">ſe rels;</line>
        <line lrx="69" lry="2611" ulx="0" uly="2568">Ci, Mn</line>
        <line lrx="71" lry="2664" ulx="1" uly="2613">t,glin</line>
        <line lrx="70" lry="2717" ulx="3" uly="2671">Puunn.</line>
        <line lrx="71" lry="2753" ulx="0" uly="2713">1Ealor;</line>
        <line lrx="72" lry="2804" ulx="0" uly="2759">gisfhl⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2855" ulx="0" uly="2809">n. 05</line>
        <line lrx="69" lry="2908" ulx="0" uly="2858">lles, N</line>
        <line lrx="68" lry="2961" ulx="0" uly="2914">nſbige⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3009" ulx="0" uly="2957">orkii</line>
        <line lrx="70" lry="3067" ulx="0" uly="3013">lgtuni</line>
        <line lrx="70" lry="3109" ulx="0" uly="3064">s u</line>
        <line lrx="69" lry="3156" ulx="0" uly="3107">Conce</line>
        <line lrx="104" lry="3259" ulx="0" uly="3196">tl 6</line>
        <line lrx="69" lry="3301" ulx="10" uly="3264">Cetnan.</line>
        <line lrx="70" lry="3354" ulx="1" uly="3303">aendr</line>
        <line lrx="70" lry="3405" ulx="1" uly="3353">eeU⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3453" ulx="8" uly="3405">ſumke</line>
        <line lrx="69" lry="3500" ulx="10" uly="3455">ſoboe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3557" ulx="0" uly="3508">llir</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="441" type="textblock" ulx="256" uly="308">
        <line lrx="363" lry="338" ulx="261" uly="308">Prælati</line>
        <line lrx="370" lry="382" ulx="256" uly="343">ſus ſcita</line>
        <line lrx="366" lry="406" ulx="263" uly="379">eradant</line>
        <line lrx="384" lry="441" ulx="262" uly="411">interaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="632" type="textblock" ulx="262" uly="601">
        <line lrx="380" lry="632" ulx="262" uly="601">Tbid. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="802" type="textblock" ulx="416" uly="199">
        <line lrx="1080" lry="313" ulx="661" uly="199">De Cyro</line>
        <line lrx="1304" lry="355" ulx="420" uly="303">in Hebræos Dominus moliatur. Jam coelum mi-</line>
        <line lrx="1301" lry="416" ulx="420" uly="355">cabat. Jam tellus dehiſcebat. Jam angues erepta-</line>
        <line lrx="1303" lry="453" ulx="419" uly="404">bant &amp; latebris. Præſtò erant Numini elementa</line>
        <line lrx="1302" lry="511" ulx="417" uly="454">cataphracta, quà faces ſubjectura, quà defoſſura</line>
        <line lrx="1302" lry="561" ulx="418" uly="503">voragines, quà defuſura proluviem, quà jacula</line>
        <line lrx="1301" lry="608" ulx="418" uly="552">in vulgus immiſſura. Apparatus tamen ſtragis</line>
        <line lrx="1300" lry="662" ulx="417" uly="601">evanuit, ut cladi Moſes interceſſit. Neæ, quæſo,</line>
        <line lrx="1302" lry="703" ulx="417" uly="648">dicant Mogyptii: Callids eduxit eos, ut interfceret</line>
        <line lrx="1300" lry="747" ulx="416" uly="696">in montibus. Non prece tantùm cum Deo Mo-</line>
        <line lrx="1298" lry="802" ulx="416" uly="746">ſes, ſed ratione quoque cauſam populi egit. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="850" type="textblock" ulx="389" uly="794">
        <line lrx="1299" lry="850" ulx="389" uly="794">faciliùs remittimus, quam reſipiſcimus; &amp; rariùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="974" type="textblock" ulx="261" uly="939">
        <line lrx="374" lry="974" ulx="261" uly="939">Tbid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1318" type="textblock" ulx="262" uly="1291">
        <line lrx="377" lry="1318" ulx="262" uly="1291">Senex non</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1361" type="textblock" ulx="253" uly="1326">
        <line lrx="346" lry="1361" ulx="253" uly="1326">pernat</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1396" type="textblock" ulx="253" uly="1361">
        <line lrx="374" lry="1396" ulx="253" uly="1361">Juniores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1496" type="textblock" ulx="259" uly="1435">
        <line lrx="381" lry="1462" ulx="260" uly="1435">Kias non</line>
        <line lrx="375" lry="1496" ulx="259" uly="1469">attenden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1531" type="textblock" ulx="258" uly="1505">
        <line lrx="298" lry="1531" ulx="258" uly="1505">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1634" type="textblock" ulx="257" uly="1571">
        <line lrx="379" lry="1603" ulx="257" uly="1571">Conſeliarii</line>
        <line lrx="390" lry="1634" ulx="257" uly="1608">aisdiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1810" type="textblock" ulx="251" uly="1673">
        <line lrx="379" lry="1710" ulx="257" uly="1673">A ſenibus</line>
        <line lrx="389" lry="1746" ulx="251" uly="1710">Iperni ju-</line>
        <line lrx="373" lry="1771" ulx="257" uly="1752">venes non</line>
        <line lrx="330" lry="1810" ulx="256" uly="1784">decet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1941" type="textblock" ulx="257" uly="1911">
        <line lrx="391" lry="1941" ulx="257" uly="1911">Prov.9. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3049" type="textblock" ulx="249" uly="2984">
        <line lrx="362" lry="3017" ulx="249" uly="2984">Plal. uI8.</line>
        <line lrx="302" lry="3049" ulx="249" uly="3026">100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3236" type="textblock" ulx="269" uly="3200">
        <line lrx="359" lry="3236" ulx="269" uly="3200">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3485" type="textblock" ulx="237" uly="3246">
        <line lrx="361" lry="3280" ulx="246" uly="3246">Zudicum</line>
        <line lrx="379" lry="3312" ulx="245" uly="3291">re voc antur</line>
        <line lrx="377" lry="3347" ulx="245" uly="3318">acka, dam-</line>
        <line lrx="378" lry="3391" ulx="245" uly="3353">nantirgue</line>
        <line lrx="375" lry="3416" ulx="237" uly="3386"> Dantele.</line>
        <line lrx="376" lry="3457" ulx="245" uly="3420">Daniel. 13.</line>
        <line lrx="282" lry="3485" ulx="244" uly="3463">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3616" type="textblock" ulx="245" uly="3537">
        <line lrx="373" lry="3568" ulx="246" uly="3537">§. Daniel,</line>
        <line lrx="374" lry="3616" ulx="245" uly="3587">PValinodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3839" type="textblock" ulx="241" uly="3670">
        <line lrx="355" lry="3701" ulx="244" uly="3670">Correctio.</line>
        <line lrx="357" lry="3741" ulx="242" uly="3703">nis impa-</line>
        <line lrx="361" lry="3768" ulx="243" uly="3740">tien: hinc</line>
        <line lrx="359" lry="3803" ulx="241" uly="3772">diſcat I-</line>
        <line lrx="375" lry="3839" ulx="251" uly="3812">erantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3860" type="textblock" ulx="392" uly="842">
        <line lrx="1298" lry="887" ulx="416" uly="842">meliori ſententiam voto revocamus. Hic tamen</line>
        <line lrx="1296" lry="946" ulx="416" uly="891">non flecti ſe tantàùm, ſed pervinci, trahique in</line>
        <line lrx="1297" lry="996" ulx="415" uly="939">commilſerationem pertulit Deus. Placatuſque eſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1044" ulx="415" uly="990">Dominus, ne faceret malum, quod locutus fuerat</line>
        <line lrx="1295" lry="1092" ulx="413" uly="1036">adversis populum ſuum. An hic quoque ſub-</line>
        <line lrx="1294" lry="1131" ulx="413" uly="1084">muſſas, à ſuis Deum minis non amotum? Non</line>
        <line lrx="1294" lry="1190" ulx="412" uly="1131">mod in thecam gladium condidit, quem ſtrin-</line>
        <line lrx="1294" lry="1236" ulx="412" uly="1184">xerat; ſed ſtragem non deprecanti, ſed ſuadenti</line>
        <line lrx="1291" lry="1285" ulx="411" uly="1232">remiſir, non delinitus duntaxat à Moſe, ſed con-</line>
        <line lrx="1292" lry="1337" ulx="413" uly="1280">victus. Ne dicant, inquiit, Eogpptii. Cur ergo</line>
        <line lrx="1292" lry="1384" ulx="412" uly="1333">aut opponentem proſcindis, aut limis eum oculis,</line>
        <line lrx="1290" lry="1428" ulx="410" uly="1378">auribuſque oblimatis non tam dicentem, audis</line>
        <line lrx="1287" lry="1484" ulx="410" uly="1430">quam exanimas? A juniore, inquis, &amp; imperi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1532" ulx="410" uly="1475">tiori doceri me patiar? Juniorem non malè pro-</line>
        <line lrx="1288" lry="1578" ulx="412" uly="1525">nuntias; malignè verô indoctum enuntias, à</line>
        <line lrx="1285" lry="1628" ulx="412" uly="1574">quo moneris. Neque enim Æſculapio volumina,</line>
        <line lrx="1284" lry="1677" ulx="411" uly="1622">ut arterias ſubmittimus. Non Urſa eſt Sapientia;</line>
        <line lrx="1283" lry="1726" ulx="410" uly="1671">quam, niſi genæ ſylveſcant, retinere non poſſis.</line>
        <line lrx="1283" lry="1774" ulx="409" uly="1718">Apricatur non raròô in lanugine prudentia, utl</line>
        <line lrx="1282" lry="1813" ulx="408" uly="1767">interdum intrà barbam ruſticarur. Ad ſuam Sa-</line>
        <line lrx="1280" lry="1872" ulx="408" uly="1816">pientia menſam accumbere non vetat parvulos,</line>
        <line lrx="1279" lry="1921" ulx="409" uly="1864">ſed juber. Imò conficiendis quaſi dapibus ineptos</line>
        <line lrx="1277" lry="1969" ulx="408" uly="1914">non arceſſit edentulos. Ni quis eſt parvulus, ve-</line>
        <line lrx="1275" lry="2017" ulx="408" uly="1962">niet ad me. Non omnes eſie poſſunt centenari,</line>
        <line lrx="1274" lry="2065" ulx="408" uly="2011">&amp; edentuli. Nec tanti eſt, ut Neſtor habeare,</line>
        <line lrx="1274" lry="2107" ulx="406" uly="2060">corrugare frontem, &amp; ad unum dentes omnes</line>
        <line lrx="1272" lry="2164" ulx="407" uly="2107">proficere, aut, retentis genuinis, iis tanquàm</line>
        <line lrx="1273" lry="2211" ulx="408" uly="2155">longuriis bubulum cloſirum affigere. Ex ore in-</line>
        <line lrx="1276" lry="2266" ulx="406" uly="2202">fantium atque lactentium ſuos Deus ſyllogiſmos</line>
        <line lrx="1273" lry="2309" ulx="405" uly="2252">confecit in Scribas. Poteſt &amp; dentiens, nedum</line>
        <line lrx="1273" lry="2360" ulx="405" uly="2301">dentata, eminere Prudentia. Nitere poteſt &amp;</line>
        <line lrx="1272" lry="2408" ulx="403" uly="2348">Sapientia erugata. Germinat, virétque conſilium,</line>
        <line lrx="1271" lry="2457" ulx="402" uly="2401">quamvis defluentibus ſalivis non irrigetur. Sine</line>
        <line lrx="1270" lry="2504" ulx="400" uly="2447">Paralyſi, &amp; carruca vigere Mens poteſt. Non</line>
        <line lrx="1270" lry="2559" ulx="402" uly="2495">eſt ſuſpirioſa Conſultatio, quæ, etiam ſine tuſſi,</line>
        <line lrx="1269" lry="2603" ulx="402" uly="2543">bonum valet verbum eructare. Licet, etiam non</line>
        <line lrx="1271" lry="2653" ulx="401" uly="2593">tabido pulmone, philoſophari. Licet, incorrupto</line>
        <line lrx="1269" lry="2698" ulx="400" uly="2641">Wpiritu, ſanôque jecinore, diſceptare. Non ita ſa-</line>
        <line lrx="1268" lry="2750" ulx="400" uly="2690">pientiam, utl perdicem, epulamur, quam niſi</line>
        <line lrx="1268" lry="2796" ulx="400" uly="2745">putrem commolere nequimus. Sapere tandem li-</line>
        <line lrx="1268" lry="2836" ulx="400" uly="2796">cet, nec excreare; &amp; emunctâ licet nare tum</line>
        <line lrx="1267" lry="2896" ulx="398" uly="2835">ſcribere, tum diſſerere, quando non &amp; mucis pen-</line>
        <line lrx="1269" lry="2950" ulx="399" uly="2883">dere conſuevit Philoſophia. Proindè ſapientiam</line>
        <line lrx="1269" lry="2991" ulx="399" uly="2931">noli rugis atque tremoribus definire, cùm cani</line>
        <line lrx="1269" lry="3040" ulx="398" uly="2982">ſint hominum ſenſus. Juper ſenes intellexi, Vates</line>
        <line lrx="1269" lry="3094" ulx="399" uly="3030">canit, non hariolus. Addo ætate frequentiſſimè</line>
        <line lrx="1268" lry="3139" ulx="399" uly="3075">ſuppares noſtris ſubindè legibus intercedere, quos</line>
        <line lrx="1024" lry="3182" ulx="397" uly="3128">Juventà contemnere non poſſumus.</line>
        <line lrx="1269" lry="3239" ulx="445" uly="3174">Juniores ii tamen ſint, qui nos imterpellant.</line>
        <line lrx="1268" lry="3277" ulx="401" uly="3221">Audiendi tamen ſunt, nec rarò adhibendi no-</line>
        <line lrx="1267" lry="3330" ulx="423" uly="3275">rarum legum cenſores. Itàne? Ità prorſus. Adul-</line>
        <line lrx="1267" lry="3378" ulx="398" uly="3320">terü compertam Suſannam Babylone damnave-</line>
        <line lrx="1267" lry="3425" ulx="398" uly="3370">rant Hebræi. Dum verô iretur ad ſaxa, verbis</line>
        <line lrx="1267" lry="3466" ulx="397" uly="3419">non bonis adoleſcens, Judicibus intervenit. Ex-</line>
        <line lrx="1266" lry="3525" ulx="395" uly="3464">clamavit, inquit, voce magnd: Mundus ego ſum</line>
        <line lrx="1266" lry="3571" ulx="394" uly="3509">4 ſanguine hitjus. Jic fatui filii Iſrasl, non judi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3619" ulx="394" uly="3568">antes, neque quod verum eſt cognoſcentes, con-</line>
        <line lrx="1266" lry="3669" ulx="393" uly="3607">demnaſtis filiam Ifrazël? Animadverium, opinor,</line>
        <line lrx="1267" lry="3715" ulx="394" uly="3662">credes in contumacem ſeveriſſimè, antéque Da-</line>
        <line lrx="1266" lry="3761" ulx="393" uly="3705">nielem ſaxis adobrutum, quaàm Suſannam. Non</line>
        <line lrx="1266" lry="3807" ulx="392" uly="3756">enim tantùm judicio interceſſit, ſed duriſſimè cen-</line>
        <line lrx="1267" lry="3860" ulx="392" uly="3806">tumviros inſcitiæ, perfidiæque reprehendit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="317" type="textblock" ulx="1095" uly="158">
        <line lrx="1885" lry="317" ulx="1095" uly="158">Reg e. Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3932" type="textblock" ulx="1326" uly="228">
        <line lrx="2236" lry="314" ulx="2061" uly="228">129</line>
        <line lrx="2407" lry="385" ulx="1358" uly="312">cauſam quidem peregerant Judices graviſſimiĩs aaii</line>
        <line lrx="2323" lry="427" ulx="1358" uly="369">teſtibus, geſtæque rei egregiè fuerat concinnata"“</line>
        <line lrx="2340" lry="468" ulx="1358" uly="416">fabula. Vivitne adhuc, an expiravit Daniel?</line>
        <line lrx="2391" lry="528" ulx="1358" uly="459">Nec de ſupplicio quæro; ſed ferro, an laqueo in orrelti⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="561" ulx="1358" uly="508">terierit, amnbigo. En funus. In roſiris Daniel; ²7“α.</line>
        <line lrx="2388" lry="622" ulx="1358" uly="563">ſed conſidet, non jacer. Reverſus eſt ergo popu- lbid. 5</line>
        <line lrx="2240" lry="660" ulx="1356" uly="612">lIus cum feſtinatione, &amp; dixerunt ei Senes: Veni,</line>
        <line lrx="2240" lry="714" ulx="1358" uly="659">&amp; ſede in medio noſtrüim, &amp; indica nobis: quia</line>
        <line lrx="2235" lry="758" ulx="1357" uly="710">tibi Deus dedit honorem ſenectutis. Non refelli ti-</line>
        <line lrx="2233" lry="808" ulx="1355" uly="760">muere Judices, arguique imprudentiæ. Sua reſ-</line>
        <line lrx="2237" lry="860" ulx="1355" uly="809">cindi acta optaverunt: &amp; undecunque emerge-</line>
        <line lrx="2238" lry="907" ulx="1354" uly="857">ret veritas, illi ſe ſpondent ſubſcripturos. Nec</line>
        <line lrx="2238" lry="958" ulx="1353" uly="904">ſtantem, ſed digniori illatum ſellæ judicium pla-</line>
        <line lrx="2237" lry="1007" ulx="1353" uly="953">cuit adoleſcentem redordiri. VYeni, &amp; ſede in me-</line>
        <line lrx="2237" lry="1053" ulx="1352" uly="998">dio noſtrüm. IIIud ego ſubſellium Salomonis</line>
        <line lrx="2235" lry="1103" ulx="1351" uly="1047">longè throno prætulerim, quod non Leones cir-</line>
        <line lrx="2235" lry="1150" ulx="1350" uly="1099">cumſtetere, ſed Cycni, Senes ſcilicèt &amp; ſonori.</line>
        <line lrx="2235" lry="1202" ulx="1351" uly="1145">Invitus ante Davidem Gigas procubuit. Hi ul-</line>
        <line lrx="2234" lry="1249" ulx="1349" uly="1194">trò ceſſere Judices, faſcéſque ſubmiſere adoleſ-</line>
        <line lrx="2234" lry="1302" ulx="1349" uly="1245">centi. Quis bonis, maliſque artibus prolatam abs</line>
        <line lrx="2235" lry="1348" ulx="1348" uly="1290">ſe ſententiam non tuetur? Quis Judex haberi pa-</line>
        <line lrx="2238" lry="1399" ulx="1348" uly="1340">tiatur improvidus? Quis, ne fœmina lapidibus</line>
        <line lrx="2232" lry="1447" ulx="1346" uly="1391">appetatur, ſuum ferat judicium lapidari? Cùm</line>
        <line lrx="2232" lry="1485" ulx="1346" uly="1437">Danielem in Judicum conſeſſu revocare video</line>
        <line lrx="2397" lry="1541" ulx="1345" uly="1485">Suſannam à ſupplicio, videre mihi videor, Co- 58. Daniel,</line>
        <line lrx="2228" lry="1594" ulx="1345" uly="1536">metem Soli ſuffectum, ut ſiderum geſta reco-</line>
        <line lrx="2367" lry="1650" ulx="1343" uly="1584">gnoſcat. Quid plura? Ephebus inter Senes con- Copreshio</line>
        <line lrx="2395" lry="1686" ulx="1343" uly="1632">ſedit, Servus aſledit inter Judices, non homo no- ioteranda.</line>
        <line lrx="2394" lry="1744" ulx="1343" uly="1682">vus, ſed noviſſimus adoleſcens inter legis inͦre.</line>
        <line lrx="2392" lry="1787" ulx="1340" uly="1734">pretes peroravit antiquiſſimos; nec actum ſolùm Palinogiæ,</line>
        <line lrx="2356" lry="1850" ulx="1339" uly="1780">egit, ſed reſciſſis Judicum actis, damnavit A Sapertoy</line>
        <line lrx="2390" lry="1889" ulx="1336" uly="1827">ctores, ream abſolvit, exceſsitque fubſelliis vin- ſuia decreta</line>
        <line lrx="2387" lry="1930" ulx="1335" uly="1877">dex innocentiæ, judex perfidiæ, &amp; cenſor tabu- raſeindas.</line>
        <line lrx="2215" lry="1991" ulx="1333" uly="1924">larum. Nulluſque correctori ſuo non ſubſcripſit.</line>
        <line lrx="2372" lry="2038" ulx="1332" uly="1974">Et interfecerunt eos, &amp; ſalvatus eſt ſanguis inno. Ibid. 627</line>
        <line lrx="2216" lry="2079" ulx="1332" uly="2024">xius in die illa. Uuus ſuffragio adoleſcentis Ju-</line>
        <line lrx="2216" lry="2133" ulx="1331" uly="2074">dæorum omnium ſuccubuere ſuffragia, quaſi in</line>
        <line lrx="2386" lry="2191" ulx="1331" uly="2120">piſcinam ſeſe exoneraſſer Oceanus. Etemim, ut Conſiliarii</line>
        <line lrx="2360" lry="2238" ulx="1331" uly="2171">in truncum inſerto ſurculo, tota Arboris vaſtitas nie</line>
        <line lrx="2328" lry="2274" ulx="1331" uly="2220">in naturam migrat, frugémque ramuſculi: Ità</line>
        <line lrx="2218" lry="2324" ulx="1331" uly="2268">ſeniorum in ſe tranſtulit, abiorpsitque ſententias</line>
        <line lrx="2217" lry="2370" ulx="1331" uly="2318">una Juvenis, horariâque cenſura. Cùm enim Ju-</line>
        <line lrx="2217" lry="2423" ulx="1327" uly="2367">dæorum dudùm Senatus, tanquàm Quercus im-</line>
        <line lrx="2217" lry="2468" ulx="1331" uly="2416">menſa, glandes tantùm proferret nutriendis ſui-</line>
        <line lrx="2217" lry="2517" ulx="1330" uly="2465">bus, hoc eſt, confovendis iniquorum libidinibus</line>
        <line lrx="2214" lry="2570" ulx="1331" uly="2514">&amp; rapinis calculos prorogaret, Daniele, velut</line>
        <line lrx="2215" lry="2627" ulx="1329" uly="2562">ramuſculo, recepto, mala ſtatim punica protulit,</line>
        <line lrx="2214" lry="2663" ulx="1329" uly="2612">non nutriendo tantùm pudori, ſed eriam vindi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2713" ulx="1329" uly="2659">cando. Hæc geſta Babylone. Quis hic aut acta</line>
        <line lrx="2214" lry="2765" ulx="1329" uly="2708">indignetur retractari ſua, aut ſuas temperari le-</line>
        <line lrx="2214" lry="2815" ulx="1329" uly="2756">ges nolit à viro quamvis non centenario; quando</line>
        <line lrx="2213" lry="2862" ulx="1329" uly="2802">conſeſſus Judicum ampliſſimus ſua diligentiſſimè</line>
        <line lrx="2212" lry="2911" ulx="1329" uly="2853">acta, æquiſſiméque confecta non relegi tanruùm</line>
        <line lrx="2213" lry="2967" ulx="1329" uly="2901">ſuſtinuit, ſed palam pertulit eradi; iis abſolutis,</line>
        <line lrx="2213" lry="3010" ulx="1329" uly="2949">quos ipſi prædamnaverant, illis verò oppreſſis,</line>
        <line lrx="2212" lry="3057" ulx="1329" uly="2999">quos quaſi patronos veritatis, vindicéſque pudi-</line>
        <line lrx="2212" lry="3096" ulx="1328" uly="3046">citiæ, ſuppliciorum arbitros conſtituerant? Cen-</line>
        <line lrx="2211" lry="3148" ulx="1329" uly="3096">tumviros emendari non puduit, tanta in eos licèt</line>
        <line lrx="2210" lry="3206" ulx="1328" uly="3144">redundatura infamia eflet, quantam conflare po-</line>
        <line lrx="2210" lry="3253" ulx="1327" uly="3193">terat damnata integritas pro flagitio, laudataque</line>
        <line lrx="2362" lry="3306" ulx="1328" uly="3238">perfidia ſeu tutrix, cuſtôſque caſtitatis. Et ful- Heietatis</line>
        <line lrx="2358" lry="3360" ulx="1329" uly="3289">minabis, ſi quis unum &amp; tuis tabulis aut eradat Tase</line>
        <line lrx="2364" lry="3401" ulx="1328" uly="3337">iota, aut unum iis theta interponat? Babylone, imerdm</line>
        <line lrx="2376" lry="3450" ulx="1326" uly="3386">heu, acta reſcinduntur: cuùm Hieroſolymis vox nmutent.</line>
        <line lrx="2205" lry="3492" ulx="1327" uly="3434">illa ferrea, ne dicam, boatus remugiat infernus:</line>
        <line lrx="2357" lry="3541" ulx="1327" uly="3479">Quod ſeripſi, ſeripfi. Quæ tamen non à Jacobo Joan. 19.</line>
        <line lrx="2262" lry="3583" ulx="1327" uly="3530">vox prodiit, ſed erupit ex Eſaü. Non enim ex ²²-</line>
        <line lrx="2320" lry="3639" ulx="1328" uly="3576">adytis Pontifex, ſed &amp; prætorio Præſes, ſuauam.</line>
        <line lrx="2358" lry="3699" ulx="1327" uly="3624">adamanti inſculpfiſſe ſententiam jactabat. Jam ae Pirr.</line>
        <line lrx="2354" lry="3735" ulx="1327" uly="3672">Pilati vox, vernacula eſt Chriſtianorum lingua. iu Humö⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3790" ulx="1327" uly="3719">Piget proſcribere, quod ſcripſimus. Reſorbere, ice</line>
        <line lrx="2279" lry="3836" ulx="1329" uly="3768">quod expuimus, virus recuſamus: mallemuſque</line>
        <line lrx="2202" lry="3879" ulx="1327" uly="3815">perire Suſannam, quàm eradi ſupplicii chartam,</line>
        <line lrx="2213" lry="3932" ulx="1328" uly="3861">cui eſſemus adſt pulati. Meam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="832" type="textblock" ulx="2254" uly="724">
        <line lrx="2390" lry="764" ulx="2257" uly="724">Superior</line>
        <line lrx="2404" lry="799" ulx="2255" uly="761">audiat ex⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="832" ulx="2254" uly="795">cuſationes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="3864" type="textblock" ulx="133" uly="259">
        <line lrx="486" lry="336" ulx="313" uly="259">130</line>
        <line lrx="1183" lry="386" ulx="348" uly="337">Meam, inquiunt, ſententiam revocem, ut ju-</line>
        <line lrx="1183" lry="435" ulx="299" uly="386">dicii me poenitere videatur mei? Ab eluvione</line>
        <line lrx="1182" lry="483" ulx="133" uly="430">Palinodia, ſeſe Deus temperaturum in poſterum ait, quaſi</line>
        <line lrx="1181" lry="532" ulx="301" uly="481">eum illatæ cladis puderet, Arcumque ſui fœde-</line>
        <line lrx="1183" lry="579" ulx="301" uly="529">ris teſtem locavit in cœlo. Et te pudet tuæ non</line>
        <line lrx="1183" lry="630" ulx="301" uly="572">inſiſtere immanitati? Nequaqum ultrà interfi-</line>
        <line lrx="1185" lry="678" ulx="135" uly="621">Cen. 92.11. cietur omnis caro aquis diluvii, neque erit dein-</line>
        <line lrx="1185" lry="729" ulx="301" uly="672">ceps diluvium diſipans omnem terram. An non</line>
        <line lrx="1181" lry="772" ulx="300" uly="720">ſeveritatem iſthic ſuam videtur Dominus in car-</line>
        <line lrx="1187" lry="821" ulx="301" uly="770">ceres retraxiſſe, idem nunquàm ſtadium remen-</line>
        <line lrx="1186" lry="863" ulx="302" uly="813">ſuram? Alluvionem demerſit, deditque peſſum</line>
        <line lrx="1188" lry="918" ulx="302" uly="862">hominum, terrarumque naufragium. Arcu feri-</line>
        <line lrx="1187" lry="966" ulx="302" uly="912">tatem exarmavit, &amp; , revulſis cataractis, quæ</line>
        <line lrx="1187" lry="1018" ulx="304" uly="961">potuere perrumpi, undis Iridem objecit pro ag-</line>
        <line lrx="1188" lry="1066" ulx="160" uly="1010">: gere, quem nec Dei tonitru pervelleret. Arcum</line>
        <line lrx="1188" lry="1116" ulx="142" uly="1055">bid. 13, meum ponam in nubibus. Ab arcu clades repri-</line>
        <line lrx="1187" lry="1161" ulx="306" uly="1107">metur, meæque, quaſi d'xerim, poenitemiæ præ-</line>
        <line lrx="1187" lry="1208" ulx="307" uly="1153">co Iris aderit in procellis. An non hic ducem ſe</line>
        <line lrx="1189" lry="1254" ulx="307" uly="1203">tibi divinitas exhibet, ne te pigeat, à tua opi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1302" ulx="308" uly="1250">mone decedere? Viine ſua quaſi acta intueri</line>
        <line lrx="1193" lry="1349" ulx="141" uly="1297">Gen. 6. 6. Deum reſcindentem? Pœnituit eum, inquit, quéòd</line>
        <line lrx="1191" lry="1407" ulx="311" uly="1347">hominem feciſſet in terra. Et præcavens in futu-</line>
        <line lrx="1193" lry="1452" ulx="314" uly="1394">rum. Iita ego ne de figulo quidem perſcripſiſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1502" ulx="313" uly="1444">ſem, quæ de ſe Deus, déque ſuo opificio literis</line>
        <line lrx="1195" lry="1551" ulx="313" uly="1486">conſignavit. Diffregit, quod ipſe abſolverat, ſi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1597" ulx="143" uly="1539">Præire: mulacrum, ſuumque plaſtes opus damnavit. Et</line>
        <line lrx="1195" lry="1650" ulx="144" uly="1587">3* Wutter cm ficti Deum hominis pœniteat, non te mon-</line>
        <line lrx="1198" lry="1698" ulx="143" uly="1638">ceps amo. ſtri pœnitebit tui? Extraxit de paradiſo Deus</line>
        <line lrx="1199" lry="1756" ulx="145" uly="1687">neue,  Adam, quem pomis, plantiſque præfecerat, ut</line>
        <line lrx="1197" lry="1799" ulx="146" uly="1734">Magißra. Penè inconſultè ab illo deſignatus videri Præfe-</line>
        <line lrx="1198" lry="1843" ulx="146" uly="1787">tum, tus poſſit, quem paucis poſt inaugurationem</line>
        <line lrx="1199" lry="1889" ulx="318" uly="1835">diebus exuit Magiſtratu. Maluit, penè dixerim,</line>
        <line lrx="1197" lry="1939" ulx="318" uly="1886">improvidam deſignationem haberi, quàm trans-</line>
        <line lrx="1199" lry="1988" ulx="320" uly="1930">greſſorem, non urbi, ſed pomario præeſſe. Quid</line>
        <line lrx="1198" lry="2034" ulx="152" uly="1980">Dpignicas ehim de Numine mortales olim cenſeremus, à</line>
        <line lrx="1199" lry="2072" ulx="151" uly="2027">indignis quo Conſul renuntiabatur ſeu horarius, ſeu diur-</line>
        <line lrx="1157" lry="2111" ulx="152" uly="2063">auferatur. 1.. 1. .</line>
        <line lrx="1199" lry="2123" ulx="321" uly="2075">nus? Suum Deus tamen conſcidit diploma, in-</line>
        <line lrx="1200" lry="2180" ulx="322" uly="2123">déque Adam eliminavit, quò eum non multas</line>
        <line lrx="1200" lry="2223" ulx="325" uly="2172">ante horas intulerat regnaturum. Emiſit eum Do-</line>
        <line lrx="1202" lry="2275" ulx="323" uly="2219">minus Deus de paradiſo voluptatis. Potuiſſet ele-</line>
        <line lrx="1203" lry="2317" ulx="322" uly="2269">Ctioni ſuæ authoritatem conciliare, in præfectura</line>
        <line lrx="1202" lry="2374" ulx="323" uly="2320">tantiſper Adamo confirmato. At Deum non pu-</line>
        <line lrx="1203" lry="2421" ulx="321" uly="2367">duit expungere, quod ſcripſerat, inducto de prin-</line>
        <line lrx="722" lry="2470" ulx="326" uly="2421">cipatu hominis edicto.</line>
        <line lrx="1203" lry="2514" ulx="372" uly="2464">Periclitari Deus famâ non poteſt, inquies, nec</line>
        <line lrx="1205" lry="2566" ulx="324" uly="2512">Sapientia imperitiæ laborat infamia; ideéque li-</line>
        <line lrx="1206" lry="2611" ulx="324" uly="2560">turam, nulla ſui penitùs notâ, facilè facit, exilio</line>
        <line lrx="1207" lry="2657" ulx="324" uly="2609">Prælſecturæ ſubinduéto. At mihi impurtabitur litura,</line>
        <line lrx="1209" lry="2710" ulx="324" uly="2656">ſi, quod expreſſeram, obliterem. Conſtat ſibi Divini-</line>
        <line lrx="1210" lry="2756" ulx="323" uly="2704">tas in litura, nec mutatur, quum ſcita demutat à ſuis</line>
        <line lrx="1208" lry="2806" ulx="324" uly="2758">Vatibus evulgata. Noſtras nunquàm nos ceras era-</line>
        <line lrx="1208" lry="2855" ulx="324" uly="2802">dimus, quin nos ſtylus configat. Falleris; teſtéque</line>
        <line lrx="1206" lry="2905" ulx="325" uly="2849">regio revincêre. In rogum tres Nabuchodonolor</line>
        <line lrx="1211" lry="2952" ulx="326" uly="2899">conjecerat pueros ſuis legibus contumaces; edi-</line>
        <line lrx="1205" lry="3001" ulx="326" uly="2947">xerâtque, à nullo eos poſſe ita Numine ſervari,</line>
        <line lrx="1205" lry="3049" ulx="326" uly="2998">quin regio igni deflagrarent. Et quis eſt Deus, qui</line>
        <line lrx="1204" lry="3098" ulx="326" uly="3045">eripiet vos de manu mea? Hoc de Deo Princeps</line>
        <line lrx="1205" lry="3146" ulx="326" uly="3093">improvidè, audactérque pronuntiaverat. At, ubi</line>
        <line lrx="1206" lry="3199" ulx="163" uly="3142">Ren reſ, in rores prunas aſpexit eliquatas, nec torreri ro-</line>
        <line lrx="1206" lry="3254" ulx="162" uly="3189">HH go, ſed recreari adoleſcentes, nobiliorem in ſuis</line>
        <line lrx="1205" lry="3291" ulx="162" uly="3236">dits, labiis metamorphoſim inſtituit, quàâ portenta for-</line>
        <line lrx="1205" lry="3336" ulx="328" uly="3283">nacis evicit. Nam imperantis os, undè nuper in</line>
        <line lrx="1206" lry="3388" ulx="164" uly="3333">Saam Na- COelum fulgura crepuerant, in Deum hymnos</line>
        <line lrx="1206" lry="3448" ulx="156" uly="3378">Ptan emittebat: undè ſulphur in Juſtos ſcaturiir, indé</line>
        <line lrx="1207" lry="3482" ulx="163" uly="3427">vevocavis. in eos opobalſama effluxere. IIIa jam pſallit lin-</line>
        <line lrx="1206" lry="3532" ulx="329" uly="3474">gua, quæ tonabat. Ora, quæ dudùm horruiſſes</line>
        <line lrx="1207" lry="3579" ulx="354" uly="3526">uaſi geminatos Etnas, ex quibus, incendendo</line>
        <line lrx="1208" lry="3620" ulx="330" uly="3573">clibano, tot defluxerant flammæ, in Carmelum</line>
        <line lrx="1206" lry="3672" ulx="297" uly="3624">Libanúmque ficta vernabant, fragrabântque com-</line>
        <line lrx="1207" lry="3723" ulx="329" uly="3670">peditis. Vomebatur ex illo tum ore ſimulacrum,</line>
        <line lrx="1208" lry="3769" ulx="331" uly="3716">à quo nuper Numen deſpuebatur. Ubi Aſpis</line>
        <line lrx="1210" lry="3814" ulx="329" uly="3763">ereptaverat, vox ibi Turturis perſonuit. Thura</line>
        <line lrx="1209" lry="3864" ulx="328" uly="3809">ſucceſſere fulgetris. Torques expulere catenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3948" type="textblock" ulx="805" uly="3894">
        <line lrx="1183" lry="3948" ulx="805" uly="3894">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="377" type="textblock" ulx="156" uly="340">
        <line lrx="257" lry="377" ulx="156" uly="340">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1497" type="textblock" ulx="141" uly="1433">
        <line lrx="275" lry="1462" ulx="141" uly="1433">Pœnuen.</line>
        <line lrx="189" lry="1497" ulx="142" uly="1476">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1953" type="textblock" ulx="144" uly="1880">
        <line lrx="245" lry="1909" ulx="148" uly="1880">Auliei</line>
        <line lrx="282" lry="1953" ulx="144" uly="1915">franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2235" type="textblock" ulx="155" uly="2201">
        <line lrx="303" lry="2235" ulx="155" uly="2201">Gen. 3. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2515" type="textblock" ulx="192" uly="2479">
        <line lrx="267" lry="2515" ulx="192" uly="2479">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3062" type="textblock" ulx="162" uly="3025">
        <line lrx="305" lry="3062" ulx="162" uly="3025">Dan. 3. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3626" type="textblock" ulx="163" uly="3527">
        <line lrx="287" lry="3555" ulx="164" uly="3527">Nabhuchi</line>
        <line lrx="293" lry="3597" ulx="163" uly="3566">regis Pa⸗</line>
        <line lrx="266" lry="3626" ulx="164" uly="3599">Ginodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="314" type="textblock" ulx="865" uly="221">
        <line lrx="1622" lry="314" ulx="865" uly="221">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2310" type="textblock" ulx="1230" uly="325">
        <line lrx="2117" lry="374" ulx="1230" uly="325">Pullulaverunt punica pro cicuta. En præſtantio-</line>
        <line lrx="2117" lry="422" ulx="1231" uly="375">rem oratione meâ regii gutturis merz morphoſim.</line>
        <line lrx="2117" lry="474" ulx="1232" uly="421">Et erumpens Nabuchodonoſor, ait: Benedittus</line>
        <line lrx="2118" lry="520" ulx="1232" uly="471">Deus eorum, qui eruit ſervos ſuos, qui credide-</line>
        <line lrx="2116" lry="568" ulx="1233" uly="519">runt in eum, &amp; verbum Regis immutaverunt.</line>
        <line lrx="2118" lry="616" ulx="1234" uly="568">Quæ contra ſe, ſuâque ſcita Princeps pronuntia-</line>
        <line lrx="2117" lry="664" ulx="1234" uly="616">vit, ea nec in Philippum Demoſthenes, nec</line>
        <line lrx="2116" lry="714" ulx="1235" uly="660">Tullius perſcripſiſſet in Verrem. Miraris in hor-</line>
        <line lrx="2116" lry="762" ulx="1235" uly="713">tum chbanum demutatum? Miror ego regii ſen-</line>
        <line lrx="2117" lry="808" ulx="1237" uly="760">tinam oris in aram repentè converſam. Ibi ex</line>
        <line lrx="2117" lry="860" ulx="1238" uly="809">igne: Hic hymni è maledictis, Ibi ventus &amp; pru-</line>
        <line lrx="2117" lry="905" ulx="1239" uly="858">nis: Hic fides ex contemptu. lbi non vinciun-</line>
        <line lrx="2118" lry="957" ulx="1237" uly="905">tur compediti: Hic flectitur infulatus. Ibi Ser-</line>
        <line lrx="2118" lry="1003" ulx="1240" uly="954">vatorem ſuum efferunt pueri: Hic Princeps ſuos</line>
        <line lrx="2118" lry="1052" ulx="1239" uly="1003">transfugas celebrat. Pſallunt cum Angelo Juve-</line>
        <line lrx="2118" lry="1098" ulx="1241" uly="1051">nes: De Deo canit, ſcribitque inter lictores &amp;</line>
        <line lrx="2118" lry="1149" ulx="1241" uly="1098">Satrapas Rex; qui more Solis Adoleſcentes,</line>
        <line lrx="2119" lry="1197" ulx="1242" uly="1146">tanquàm in ſuum jubar vapores immiſſos, aut</line>
        <line lrx="2120" lry="1243" ulx="1242" uly="1194">in rores eliquat, aut cuſpidat in fulgura, aut</line>
        <line lrx="2120" lry="1283" ulx="1246" uly="1241">etiam colorat in Iridem. Nam è furno honeſtiſſi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1338" ulx="1244" uly="1290">mè eductos ſummo apud ſe loco eſſe voluit: ſua-</line>
        <line lrx="2119" lry="1389" ulx="1244" uly="1339">rúmque legum &amp; virium irriſorem, everſorém-</line>
        <line lrx="2121" lry="1439" ulx="1246" uly="1389">que Deum colendum omnibus edixit, hoc po-</line>
        <line lrx="2119" lry="1484" ulx="1247" uly="1436">tiſſimam nomine, quòd conatus infregiſſet ſuos,</line>
        <line lrx="1693" lry="1535" ulx="1249" uly="1483">ſuaſque tabulas irritaſſet.</line>
        <line lrx="2121" lry="1583" ulx="1244" uly="1533">me Deus excelſus. Placuit ergo mihi prædicare</line>
        <line lrx="2120" lry="1639" ulx="1243" uly="1582">ſigna ejus, quia magna. Ommnis populus, tribus,</line>
        <line lrx="2121" lry="1682" ulx="1251" uly="1630">&amp; lingua quacxunque locuta fuerit blaſphemiam</line>
        <line lrx="2120" lry="1730" ulx="1249" uly="1680">contrà Deum Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="2122" lry="1781" ulx="1250" uly="1729">diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur: neque enim eſt</line>
        <line lrx="2119" lry="1828" ulx="1251" uly="1777">alius Deus, qui ità poſſit ſalvare. Is iſta con-</line>
        <line lrx="2117" lry="1879" ulx="1250" uly="1827">ſcripſit, qui duduùm jactaverat: Et quis eſt Deus,</line>
        <line lrx="2119" lry="1929" ulx="1250" uly="1874">qui eripiet vos de manu mea? En, ut Reges ſuas</line>
        <line lrx="2122" lry="1971" ulx="1252" uly="1923">lacerant chartas. Palinodiam voce planè canunt</line>
        <line lrx="2124" lry="2026" ulx="1253" uly="1972">CycneAâ. Et authorati Chriſto Præſides rumpun-</line>
        <line lrx="2124" lry="2071" ulx="1253" uly="2020">tur, ſi vel unum reſorbere rogentur apicem ex</line>
        <line lrx="2125" lry="2122" ulx="1253" uly="2069">immenſis voluminibus ediétorum, quibus Rem-</line>
        <line lrx="2126" lry="2169" ulx="1255" uly="2117">publicam non rarò adobruunt? Obnubendam</line>
        <line lrx="2126" lry="2214" ulx="1255" uly="2163">Moſis velo clamitant frontem; quaſi verò luſcioſi</line>
        <line lrx="2127" lry="2265" ulx="1255" uly="2213">tantùm militare Chriſto, cœléque poſſint. Ergo</line>
        <line lrx="2127" lry="2310" ulx="1257" uly="2263">Andabatarum nos Chriſtus ritu, moréque ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="474" type="textblock" ulx="2133" uly="416">
        <line lrx="2273" lry="474" ulx="2133" uly="416">Ibid, 9 . d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1535" type="textblock" ulx="1745" uly="1484">
        <line lrx="2251" lry="1535" ulx="1745" uly="1484">Mirabilia fecit apud Ibid. 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1895" type="textblock" ulx="2135" uly="1863">
        <line lrx="2247" lry="1895" ulx="2135" uly="1863">Tbid. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2362" type="textblock" ulx="1257" uly="2309">
        <line lrx="2162" lry="2362" ulx="1257" uly="2309">tiat? Ergo, quod in Moſe prædicetis, unum tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2798" type="textblock" ulx="1256" uly="2361">
        <line lrx="2126" lry="2411" ulx="1256" uly="2361">tùm ſupereſt velum? QCur, oro vos, qui conve-</line>
        <line lrx="2128" lry="2460" ulx="1257" uly="2409">latum Legiſlatorem circumfertis, non eundem</line>
        <line lrx="2130" lry="2505" ulx="1259" uly="2456">obſervatis auſcultantem Jethro, viro ſylveſtri,</line>
        <line lrx="2129" lry="2558" ulx="1259" uly="2504">regnique inſcio, à quo tamen objurgatus, ſuum</line>
        <line lrx="2130" lry="2603" ulx="1261" uly="2552">ad ejus normam conformavit imperium? Vos</line>
        <line lrx="2132" lry="2650" ulx="1260" uly="2602">mihi Moſis velum offertis? Moſis ego vobis cum</line>
        <line lrx="2132" lry="2698" ulx="1260" uly="2648">inaure Aurem exhibeo. Lippitudinem non invi-</line>
        <line lrx="2132" lry="2748" ulx="1262" uly="2698">tus admittam, ſi vos ſurditatis veſtræ tædeat,</line>
        <line lrx="2130" lry="2798" ulx="1261" uly="2744">exemplo Moſis auſculare juſſos &amp; parere etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2844" type="textblock" ulx="1261" uly="2790">
        <line lrx="2266" lry="2844" ulx="1261" uly="2790">bubulcis, &amp; incircumciſis. Cur ſolus ſedes, &amp; Exod. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2994" type="textblock" ulx="1258" uly="2843">
        <line lrx="2128" lry="2896" ulx="1260" uly="2843">ommis populus præſtolatur de mane ad veſperam?</line>
        <line lrx="2127" lry="2942" ulx="1259" uly="2891">Non bonam rem facis: Stulto labore conſumeris.</line>
        <line lrx="2127" lry="2994" ulx="1258" uly="2937">Quibus auditis Moyſes, fecit omnia, quæ ille ſug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3093" type="textblock" ulx="1253" uly="2981">
        <line lrx="2225" lry="3045" ulx="1253" uly="2981">geſſerat. Conſuetudine, alloquiòque Numinis l⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3093" ulx="1257" uly="3026">ad regnum Moyſes eruditus nec bubulcum con- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3889" type="textblock" ulx="1258" uly="3084">
        <line lrx="2128" lry="3137" ulx="1258" uly="3084">tempfit, ejuſque dicto audiens, morem antiqua-</line>
        <line lrx="2128" lry="3184" ulx="1259" uly="3133">vit ſuum; tantuſque Imperator ſui Paſtorem re-</line>
        <line lrx="2130" lry="3235" ulx="1258" uly="3180">gni Legiſlatorem eſſe non horruit, virgâmque</line>
        <line lrx="2132" lry="3282" ulx="1258" uly="3229">æquoris, cœlique domitricem, &amp; debellatricem</line>
        <line lrx="2132" lry="3332" ulx="1261" uly="3275">gypti vectigalem pedo ſoceri ſuppoſuit. Nunc</line>
        <line lrx="2132" lry="3377" ulx="1260" uly="3325">illam in Anguem decuit efferari, ut objurgato-</line>
        <line lrx="2132" lry="3426" ulx="1259" uly="3372">rem ſui Principis exterreret. Verùm opilioni Prin-</line>
        <line lrx="2133" lry="3474" ulx="1259" uly="3420">ceps ſubjacuir, grandi, ſed ſolitario, novôque</line>
        <line lrx="2133" lry="3522" ulx="1261" uly="3468">nec ante viſo exemplo. Porrò quis exindè à Deo</line>
        <line lrx="2140" lry="3572" ulx="1261" uly="3514">Moyſem imbui, docerique crederet, quem fal-</line>
        <line lrx="2136" lry="3616" ulx="1262" uly="3565">ſum conſilii in re ſanè graviſſima bubulcus ar-</line>
        <line lrx="2135" lry="3667" ulx="1259" uly="3612">guiſſet? Quem Moſes de ſe futurum finiſirum</line>
        <line lrx="2137" lry="3716" ulx="1260" uly="3663">planè rumorem non expavit; id ſe unum decere</line>
        <line lrx="2088" lry="3762" ulx="1262" uly="3709">ratus, reparationem ſcilicèt Senatus in melius.</line>
        <line lrx="2137" lry="3803" ulx="1309" uly="3758">Et ſanè ſi helleborum avehimus ex Anticyra,</line>
        <line lrx="2138" lry="3858" ulx="1259" uly="3804">medicandis, molliendiſque cerebroſis, iiſque</line>
        <line lrx="2140" lry="3889" ulx="2011" uly="3863">accom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2864" type="textblock" ulx="2146" uly="2840">
        <line lrx="2186" lry="2864" ulx="2146" uly="2840">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3088" type="textblock" ulx="2156" uly="3017">
        <line lrx="2274" lry="3057" ulx="2198" uly="3017">ionis</line>
        <line lrx="2278" lry="3088" ulx="2156" uly="3051">eſe placi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3152" type="textblock" ulx="2143" uly="3085">
        <line lrx="2269" lry="3124" ulx="2143" uly="3085">iis confor=</line>
        <line lrx="2231" lry="3152" ulx="2144" uly="3123">mavii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3786" type="textblock" ulx="2197" uly="3747">
        <line lrx="2243" lry="3786" ulx="2197" uly="3747">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="381" type="textblock" ulx="2397" uly="285">
        <line lrx="2559" lry="346" ulx="2423" uly="285">Glame</line>
        <line lrx="2558" lry="381" ulx="2397" uly="322">uv luo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2533" type="textblock" ulx="2409" uly="537">
        <line lrx="2511" lry="586" ulx="2439" uly="537">eh</line>
        <line lrx="2557" lry="627" ulx="2463" uly="570">Cumihs</line>
        <line lrx="2559" lry="700" ulx="2419" uly="631">, Mu tlu t</line>
        <line lrx="2557" lry="734" ulx="2419" uly="687">, e Meſ.</line>
        <line lrx="2559" lry="783" ulx="2418" uly="728">7. (n ml</line>
        <line lrx="2559" lry="827" ulx="2460" uly="788">n ſeruiti</line>
        <line lrx="2558" lry="872" ulx="2473" uly="822">idt ,n 1</line>
        <line lrx="2559" lry="927" ulx="2419" uly="870">rd t, ne</line>
        <line lrx="2559" lry="978" ulx="2420" uly="922">l, d!</line>
        <line lrx="2557" lry="1023" ulx="2453" uly="978">nnele petl</line>
        <line lrx="2559" lry="1069" ulx="2458" uly="1027">„ en. Puer</line>
        <line lrx="2559" lry="1122" ulx="2450" uly="1073"> min Hl.</line>
        <line lrx="2558" lry="1181" ulx="2448" uly="1131">enporis non</line>
        <line lrx="2559" lry="1221" ulx="2446" uly="1182">Gun hiare C</line>
        <line lrx="2523" lry="1285" ulx="2445" uly="1243">Igenta.</line>
        <line lrx="2559" lry="1330" ulx="2445" uly="1278">onla, ,</line>
        <line lrx="2559" lry="1377" ulx="2444" uly="1327">Tum Primin</line>
        <line lrx="2559" lry="1419" ulx="2443" uly="1381">Ereuls ianod</line>
        <line lrx="2559" lry="1468" ulx="2444" uly="1427">Ebent. Nan</line>
        <line lrx="2559" lry="1528" ulx="2447" uly="1489">1Pero, o</line>
        <line lrx="2559" lry="1566" ulx="2449" uly="1540">Unns tun</line>
        <line lrx="2559" lry="1623" ulx="2449" uly="1579">1 Een Vere</line>
        <line lrx="2559" lry="1664" ulx="2446" uly="1626">Enem. Balb</line>
        <line lrx="2555" lry="1763" ulx="2446" uly="1725">Elateleviſſe</line>
        <line lrx="2552" lry="1827" ulx="2410" uly="1778">441 l, e An</line>
        <line lrx="2559" lry="1863" ulx="2411" uly="1826">„ n luggeri</line>
        <line lrx="2557" lry="1914" ulx="2409" uly="1841">* bn .</line>
        <line lrx="2558" lry="1986" ulx="2447" uly="1928">Sge magnt</line>
        <line lrx="2559" lry="2024" ulx="2445" uly="1990">Cum tu à</line>
        <line lrx="2559" lry="2066" ulx="2441" uly="2029">uis bimeltti</line>
        <line lrx="2559" lry="2115" ulx="2439" uly="2074">d eo conun</line>
        <line lrx="2559" lry="2179" ulx="2439" uly="2129">n hariur g</line>
        <line lrx="2559" lry="2223" ulx="2439" uly="2173">En ad ecen</line>
        <line lrx="2557" lry="2282" ulx="2412" uly="2224">. inoni, rs,</line>
        <line lrx="2559" lry="2330" ulx="2411" uly="2275">I1 Mluin, ine</line>
        <line lrx="2559" lry="2369" ulx="2437" uly="2322">ll,l wſri</line>
        <line lrx="2553" lry="2432" ulx="2439" uly="2381">in Toclleis</line>
        <line lrx="2559" lry="2468" ulx="2443" uly="2433">ntgtemn in</line>
        <line lrx="2517" lry="2485" ulx="2464" uly="2473">1 .</line>
        <line lrx="2559" lry="2533" ulx="2467" uly="2481">1 objurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2571" type="textblock" ulx="2404" uly="2522">
        <line lrx="2559" lry="2571" ulx="2404" uly="2522">irlien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3171" type="textblock" ulx="2399" uly="2634">
        <line lrx="2559" lry="2684" ulx="2402" uly="2634">aenllekkunt)</line>
        <line lrx="2559" lry="2731" ulx="2416" uly="2667">Iir Pugun</line>
        <line lrx="2554" lry="2774" ulx="2402" uly="2725"> Uic Demk &amp;</line>
        <line lrx="2527" lry="2854" ulx="2404" uly="2821">* Drdeg) C.</line>
        <line lrx="2559" lry="2889" ulx="2408" uly="2828">4 nuncke A</line>
        <line lrx="2556" lry="2930" ulx="2480" uly="2887">In perel</line>
        <line lrx="2498" lry="2956" ulx="2401" uly="2928">denr,</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2399" uly="2931">N ſo⸗ kenngeſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="3039" ulx="2400" uly="2979">„ Ennt 5</line>
        <line lrx="2558" lry="3075" ulx="2399" uly="3022">Ilal , S ,</line>
        <line lrx="2556" lry="3131" ulx="2435" uly="3066">lmeun</line>
        <line lrx="2510" lry="3171" ulx="2435" uly="3120">nkini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="41" lry="310" ulx="0" uly="271">o.</line>
        <line lrx="43" lry="362" ulx="0" uly="318">hhn</line>
        <line lrx="91" lry="425" ulx="0" uly="364">e.</line>
        <line lrx="109" lry="457" ulx="0" uly="413">A. D</line>
        <line lrx="109" lry="511" ulx="0" uly="475">”ü</line>
        <line lrx="48" lry="560" ulx="0" uly="522">Unnig.</line>
        <line lrx="47" lry="611" ulx="0" uly="577"> Nee</line>
        <line lrx="46" lry="658" ulx="0" uly="614">nbe.</line>
        <line lrx="47" lry="710" ulx="0" uly="665">iler.</line>
        <line lrx="50" lry="759" ulx="6" uly="714">lie</line>
        <line lrx="52" lry="818" ulx="0" uly="763">emn.</line>
        <line lrx="53" lry="856" ulx="0" uly="824">ncun.</line>
        <line lrx="54" lry="904" ulx="0" uly="860">lige.</line>
        <line lrx="55" lry="960" ulx="0" uly="916">Apln</line>
        <line lrx="56" lry="1004" ulx="0" uly="963"> e.</line>
        <line lrx="56" lry="1057" ulx="0" uly="1010">Ne</line>
        <line lrx="55" lry="1115" ulx="0" uly="1059">len,</line>
        <line lrx="57" lry="1159" ulx="0" uly="1108">,a</line>
        <line lrx="58" lry="1208" ulx="0" uly="1172">I, a</line>
        <line lrx="57" lry="1252" ulx="0" uly="1215">Obeſtli.</line>
        <line lrx="59" lry="1303" ulx="0" uly="1259">ilr.</line>
        <line lrx="61" lry="1351" ulx="0" uly="1311">elorer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1416" ulx="3" uly="1357">toe o.</line>
        <line lrx="62" lry="1460" ulx="0" uly="1408">ltun,</line>
        <line lrx="96" lry="1512" ulx="0" uly="1463">it mud li⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1549" ulx="0" uly="1509">eliege</line>
        <line lrx="63" lry="1605" ulx="0" uly="1562">f,intu,</line>
        <line lrx="65" lry="1713" ulx="0" uly="1661">Ulng,</line>
        <line lrx="66" lry="1761" ulx="0" uly="1714">eninaf</line>
        <line lrx="63" lry="1798" ulx="8" uly="1763"> an</line>
        <line lrx="80" lry="1860" ulx="3" uly="1813">De,</line>
        <line lrx="99" lry="1912" ulx="0" uly="1850">egalulit</line>
        <line lrx="65" lry="1949" ulx="0" uly="1912"> an</line>
        <line lrx="67" lry="2011" ulx="0" uly="1974">nur un.</line>
        <line lrx="67" lry="2061" ulx="0" uly="2023">Pen e</line>
        <line lrx="68" lry="2099" ulx="2" uly="2062">buhen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2149" ulx="0" uly="2112">Abendan</line>
        <line lrx="71" lry="2199" ulx="0" uly="2157">1ollenn</line>
        <line lrx="71" lry="2257" ulx="0" uly="2210">in E</line>
        <line lrx="117" lry="2311" ulx="0" uly="2260">1eggetr k</line>
        <line lrx="118" lry="2356" ulx="0" uly="2320">untt</line>
        <line lrx="68" lry="2413" ulx="0" uly="2364">iene</line>
        <line lrx="70" lry="2449" ulx="0" uly="2410"> euen</line>
        <line lrx="72" lry="2501" ulx="0" uly="2457">ſyheln,</line>
        <line lrx="71" lry="2555" ulx="0" uly="2503">0, un</line>
        <line lrx="71" lry="2600" ulx="0" uly="2556">! N</line>
        <line lrx="75" lry="2658" ulx="4" uly="2611">Chuon</line>
        <line lrx="76" lry="2698" ulx="0" uly="2658">povi.</line>
        <line lrx="76" lry="2748" ulx="0" uly="2708">e ladeal,</line>
        <line lrx="76" lry="2798" ulx="0" uly="2754">ge etinnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="69" lry="2960" ulx="0" uly="2910">Nſmi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3005" ulx="0" uly="2951">Ail .</line>
        <line lrx="72" lry="3100" ulx="0" uly="3060">un co.</line>
        <line lrx="105" lry="3163" ulx="0" uly="3101">afi .</line>
        <line lrx="72" lry="3200" ulx="0" uly="3159">ſorem ke⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3258" ulx="0" uly="3205">igtane</line>
        <line lrx="74" lry="3298" ulx="0" uly="3255">Alamcen</line>
        <line lrx="74" lry="3349" ulx="0" uly="3299">i. Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="325" type="textblock" ulx="271" uly="145">
        <line lrx="1853" lry="325" ulx="271" uly="145">J De Cyro Rege. Cap. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1531" type="textblock" ulx="250" uly="308">
        <line lrx="1287" lry="368" ulx="254" uly="308">Crrelzo à accommodatum olus, qui mente laborant: cur</line>
        <line lrx="1287" lry="415" ulx="254" uly="348">Sbeng e* non aliundè ad nos invehi patiemur prudentiam,</line>
        <line lrx="1286" lry="466" ulx="405" uly="407">baud peregrinitate damnandam? Ex anguium</line>
        <line lrx="1287" lry="502" ulx="256" uly="449">nſilia cerebellis gemmas extrahimus: &amp; manantem &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="559" ulx="254" uly="492">mtede. ſobjectis abjicimus Sapientiam? Duci ſe Roma,</line>
        <line lrx="1286" lry="610" ulx="404" uly="550">regique ſivit ab Arpinate, &amp; Scipionibus atque</line>
        <line lrx="1286" lry="654" ulx="404" uly="601">Catonibus Ciceronem æquavit. Nos veréò extrâà</line>
        <line lrx="1285" lry="714" ulx="255" uly="650">minpa. 908 edita contemnemus oracula ² Eſt, inquies,</line>
        <line lrx="1284" lry="748" ulx="253" uly="700">ziens tor me junior. Quot Salomon carioſis antelatus?</line>
        <line lrx="1285" lry="795" ulx="254" uly="741">rectons. Quot Samusl prælarus Senioribus? Cui ità uti-</line>
        <line lrx="1283" lry="849" ulx="405" uly="794">nam paroiſſet Heli, utl ei prudens auſcultavit.</line>
        <line lrx="1282" lry="945" ulx="257" uly="878">. * 3² Oro te, ne celaveris me. Non longævus tantùm</line>
        <line lrx="1283" lry="983" ulx="405" uly="941">Heli, ſed Pontifex erat. Oraculum tamen è</line>
        <line lrx="1282" lry="1043" ulx="258" uly="990">Senex non Samuele petit; hauritque &amp; puero Senex ſapien-</line>
        <line lrx="1282" lry="1096" ulx="250" uly="1026">Galurt. tiam. Puer autem Samuel miniſtrabat Domino</line>
        <line lrx="1282" lry="1141" ulx="257" uly="1088">lbid. . coràm Heli. Rationalis gemmas duodecim id ego</line>
        <line lrx="1282" lry="1192" ulx="402" uly="1139">temporis non fulſiſſe crediderim, ſed expalluiſſe,</line>
        <line lrx="1281" lry="1240" ulx="400" uly="1187">cùm hiare conſpicerent Cidarim, penderéque ex</line>
        <line lrx="1280" lry="1294" ulx="400" uly="1233">prætexta. Aſſuetas olim ſe dare, non accipere,</line>
        <line lrx="1279" lry="1338" ulx="400" uly="1284">reſponſa, doceri ſe ab infante ferebant ægerrimè.</line>
        <line lrx="1279" lry="1385" ulx="398" uly="1331">Tum primùm ſui eas poœnituit pretii. Suam la-</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="398" uly="1380">terculis ignobilitatem Amethyſtus &amp; Jaſpis invi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1480" ulx="399" uly="1430">debant. Nam calcari, quàm edoceri maluiſſent</line>
        <line lrx="1277" lry="1531" ulx="403" uly="1481">à puero, oraculorum olim lapides promi. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1582" type="textblock" ulx="402" uly="1528">
        <line lrx="1288" lry="1582" ulx="402" uly="1528">tumnus tunc ſenegdtutis ſuam è&amp; pueritiæ ſeu hye-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3191" type="textblock" ulx="246" uly="1575">
        <line lrx="1277" lry="1624" ulx="403" uly="1575">me, ſeu Vere præſtolabatur cum maturitate vin-</line>
        <line lrx="1276" lry="1673" ulx="404" uly="1624">demiam. Balbuties perorabat, &amp; ſilebat ſenectus.</line>
        <line lrx="1278" lry="1726" ulx="404" uly="1670">Adeò &amp; ſibi Numen rebatur Senex conticuiſſe,</line>
        <line lrx="1278" lry="1781" ulx="407" uly="1720">&amp; ſua retexiſſe puero arcana. An tu ſenior, quàm</line>
        <line lrx="1277" lry="1824" ulx="406" uly="1769">Heh, es? An tu Pontifex, ut Heli? An qui tibi</line>
        <line lrx="1279" lry="1873" ulx="405" uly="1817">aliqua ſuggerit, ſeu dormitat, ut Samuël, ſeu</line>
        <line lrx="1281" lry="1921" ulx="390" uly="1868">balbutit? Cur ſe ergo percelli cupit a puero, ro-</line>
        <line lrx="1276" lry="1965" ulx="405" uly="1916">gâtque magnus Senex „ &amp; maximus Sacerdos:</line>
        <line lrx="1276" lry="2012" ulx="376" uly="1964">quum tu à viro, ſed non Neſtoreo, moneri ab-</line>
        <line lrx="1276" lry="2063" ulx="405" uly="2015">nuas bimeſtris ſubpræfectus? Perditiſſimus Heli.</line>
        <line lrx="1277" lry="2117" ulx="404" uly="2060">Sed eo contumacior, qui ſe flecti, docerique</line>
        <line lrx="1278" lry="2165" ulx="404" uly="2113">non patitur, quod ille non eſt paſſus, ſed expetiit.</line>
        <line lrx="1277" lry="2214" ulx="404" uly="2158">En quò te detrudas, cùm tuas Olympo tabulas</line>
        <line lrx="1241" lry="2258" ulx="403" uly="2208">imponis, auris, nedum fulminibus, inacceflas.</line>
        <line lrx="1277" lry="2309" ulx="449" uly="2256">Multuùm, inquis, de dignitate detrahetur no-</line>
        <line lrx="1277" lry="2356" ulx="403" uly="2304">ſirà, ſi noſtris legibus intercedatur. An tu Pe-</line>
        <line lrx="1276" lry="2408" ulx="403" uly="2356">trum proculcas? Quin ejus adſternor pedibus,</line>
        <line lrx="1275" lry="2454" ulx="404" uly="2402">divinitatem in remige adoraturus. IIlum tamen</line>
        <line lrx="1276" lry="2507" ulx="404" uly="2448">Paulus objurgavit. Càm autem veniſſet Petrus</line>
        <line lrx="1274" lry="2556" ulx="403" uly="2501">Antiochiam: in faciem ei reſtiti, quia reprehenſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="2606" ulx="253" uly="2546">Crreczio à bilierat. Num proptereà Petri claves rubiginem</line>
        <line lrx="1274" lry="2653" ulx="254" uly="2601">uovis ad. Contraxerunt? Arguendus tum ille, inquies, erat.</line>
        <line lrx="1273" lry="2697" ulx="254" uly="2640">mirtenda. Tuis te pugiunculis jamjam confodio. Aberra-</line>
        <line lrx="1274" lry="2760" ulx="256" uly="2695">Seero- Verat Petrus: &amp; tu te autumas ſuffixum ſapien-</line>
        <line lrx="1272" lry="2797" ulx="254" uly="2743">argni, mo- vi? Si Petrus exerrat: quis noſtrum non in lu-</line>
        <line lrx="1271" lry="2850" ulx="253" uly="2791">ihe: brico eſt? Si Argus lippeſcit, luſcioſus eſſe Cy-</line>
        <line lrx="1271" lry="2895" ulx="246" uly="2836">ſst. “ Cclops non poteſt? Non ità apud te conclamata</line>
        <line lrx="1278" lry="2942" ulx="398" uly="2887">Prdentia eſt, ut non poſſis hebere. Ciliorum</line>
        <line lrx="1269" lry="2995" ulx="247" uly="2931">Rr, ſuggrunda Sapientem non deſignat. Imò gur-</line>
        <line lrx="1269" lry="3040" ulx="250" uly="2987">² Paulo. dos, bardéſque ampullæ convincunt. Nam Co-</line>
        <line lrx="1268" lry="3089" ulx="399" uly="3031">preſſum exputare non licet , quin orbitate ramo-</line>
        <line lrx="1269" lry="3142" ulx="399" uly="3082">rum ferri vulnus ulciſcatur. Vitem verò ad opu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3191" ulx="400" uly="3128">lentiam deputes, tot ex ſe racemis expreſſis, quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1876" type="textblock" ulx="256" uly="1776">
        <line lrx="358" lry="1804" ulx="256" uly="1776">Ab Heli</line>
        <line lrx="348" lry="1840" ulx="257" uly="1812">Samuel</line>
        <line lrx="356" lry="1876" ulx="256" uly="1847">auditir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2291" type="textblock" ulx="291" uly="2244">
        <line lrx="359" lry="2291" ulx="291" uly="2244">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2512" type="textblock" ulx="253" uly="2447">
        <line lrx="370" lry="2489" ulx="255" uly="2447">Galat. 2.</line>
        <line lrx="344" lry="2512" ulx="253" uly="2490">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3336" type="textblock" ulx="252" uly="3176">
        <line lrx="1268" lry="3234" ulx="254" uly="3176">Vi. illa ex te plagas accepit. Certare videtur cum</line>
        <line lrx="1268" lry="3293" ulx="400" uly="3224">falce palmes. Sæviendo illa cum vite confligit,</line>
        <line lrx="1265" lry="3309" ulx="254" uly="3265">duporior C Horer iret;</line>
        <line lrx="1268" lry="3336" ulx="252" uly="3273">Zarre. hæc pugnat efflorendo. Amputatur, &amp; viret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3863" type="textblock" ulx="250" uly="3323">
        <line lrx="1267" lry="3385" ulx="252" uly="3323">dum puna. Qtlaſi eatn puderet, exciſos Hydræ angues fera-</line>
        <line lrx="1267" lry="3432" ulx="399" uly="3372">cins ad ſtragem pullulare, torpentibus præ vul-</line>
        <line lrx="1266" lry="3476" ulx="397" uly="3424">nere plantis ad frugem. Ergo, inquit, fertilior</line>
        <line lrx="1266" lry="3523" ulx="394" uly="3468">calamitas eſt, quam illecebra? Suo reviviſcit Ser-</line>
        <line lrx="1267" lry="3570" ulx="393" uly="3518">pens &amp; funere: &amp; uno plantæ vulnere interci-</line>
        <line lrx="1267" lry="3623" ulx="394" uly="3565">dent? Cæſa ſpolietur cupreſſus. Nam vitem pla-</line>
        <line lrx="1264" lry="3668" ulx="393" uly="3618">ga conveſtit; imò ſola facit clades, ut germinet.</line>
        <line lrx="1267" lry="3720" ulx="396" uly="3661">Ità cum ſapientibus agitur; quorum ſi ſcitis inter-</line>
        <line lrx="1268" lry="3763" ulx="250" uly="3707">Prov. 9. cedas, humaniores eſſe facis &amp; probiores. Doce</line>
        <line lrx="1267" lry="3812" ulx="395" uly="3758">Iuſtum, Salomon ait, &amp; feſtinabit accipere. Ar-</line>
        <line lrx="1267" lry="3863" ulx="387" uly="3809">gue ſapientem, &amp; diliget te. Qui arguit impium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="898" type="textblock" ulx="404" uly="841">
        <line lrx="1289" lry="898" ulx="404" uly="841">Quis eſt ſermo, quem loquutus eſt Dominus ad te?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3922" type="textblock" ulx="1315" uly="227">
        <line lrx="2212" lry="310" ulx="2043" uly="227">131</line>
        <line lrx="2232" lry="370" ulx="1339" uly="313">Jili maculam generat. Audim'. Juſtus feſtinat ac⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="418" ulx="1333" uly="362">cipere. Sceleltus verò polluit inſtruen em. Sithus</line>
        <line lrx="2231" lry="470" ulx="1346" uly="406">exuras, fragrat. Si ſilicem extundas 3lexcandeſcit.</line>
        <line lrx="2230" lry="512" ulx="1348" uly="460">Hoc ureris? illo verò recrearis. Doce juſtumn, &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="570" ulx="1337" uly="514">Feſtinabit accipere.</line>
        <line lrx="2230" lry="620" ulx="1397" uly="554">At ſubticet Salomon, à quo ſe Juſtus doceri</line>
        <line lrx="2230" lry="660" ulx="1347" uly="607">patiatur. Scilicèt, inquies, à doctiori, &amp; digniori.</line>
        <line lrx="2228" lry="702" ulx="1347" uly="648">A Tribuno Centurio, Senator à Dictatore. Id</line>
        <line lrx="2373" lry="766" ulx="1346" uly="706">tu de juſio comminiſceris. Eum enim David ð</line>
        <line lrx="2373" lry="811" ulx="1346" uly="751">componit cum arbore. Et erit tanquàm lignum. Pſal. 1. 33</line>
        <line lrx="2372" lry="868" ulx="1345" uly="801">Porrò Arbor adpreſſum ſuis radicibus ſtercus non t uoie</line>
        <line lrx="2379" lry="910" ulx="1343" uly="848">rejicit, ſed ebibit, ejus ſe rata ſucco evalituram in Aheirtense</line>
        <line lrx="2369" lry="973" ulx="1342" uly="901">fruges. Nec fimum Citrus reformidat, abhor- Sa enne.</line>
        <line lrx="2330" lry="1001" ulx="1342" uly="946">rétque; rudera, ſordéſque quin illa exugit, non enſo,</line>
        <line lrx="2227" lry="1049" ulx="1342" uly="997">caſſa ſpe, illinc quoque extrahendi, quo florum</line>
        <line lrx="2228" lry="1105" ulx="1341" uly="1050">procudat argentum, pomorumque aufum excu-</line>
        <line lrx="2228" lry="1146" ulx="1341" uly="1094">dat. At iſtam trunci eſſe ais, non hominis pa-</line>
        <line lrx="2229" lry="1195" ulx="1341" uly="1144">tientiam. Si eo plantis viros æquemus, impera-</line>
        <line lrx="2229" lry="1233" ulx="1318" uly="1192">tores vetulæ condecebunt. Ais? Aio. Pullata Da-</line>
        <line lrx="2227" lry="1295" ulx="1340" uly="1238">videm Thecuitis convenit. Cujus ità ſymbolis</line>
        <line lrx="2226" lry="1344" ulx="1339" uly="1289">inflexus eſt Princeps, ut quem Abſalonis ad uſque</line>
        <line lrx="2411" lry="1392" ulx="1337" uly="1339">ſtragem pertæduerat, mox eum Hieroſolymas</line>
        <line lrx="2390" lry="1443" ulx="1338" uly="1389">exulem revocaret. Loquatur ancilla tua ad Do- 2. Reg. 14.</line>
        <line lrx="2276" lry="1494" ulx="1338" uly="1440">minum meum Regem verbum. Quare cogitaſti hu 12e</line>
        <line lrx="2391" lry="1558" ulx="1331" uly="1487">Jjuſcemodi rem contrà populum Dei, &amp; locutus eſt Dergwerz</line>
        <line lrx="2374" lry="1597" ulx="1339" uly="1536">Rex verbum iſtud, ut peccet, &amp; non reducat eje- ſe David</line>
        <line lrx="2341" lry="1640" ulx="1337" uly="1585">um ſuum  Omnes morimur, &amp; quaſi aquæ di- Eivit 4</line>
        <line lrx="2365" lry="1690" ulx="1337" uly="1630">labimur. Nec vult Deus perire animam, ſed re- Thecrtites</line>
        <line lrx="2377" lry="1744" ulx="1337" uly="1680">tractat cogitans, ne penitus pereat, qui abjectus eſt. 5§ David,</line>
        <line lrx="2219" lry="1787" ulx="1339" uly="1733">Quid dici confidentiùs, liberiuſque in Regem po-</line>
        <line lrx="2371" lry="1836" ulx="1337" uly="1784">tuit, quem non Princeps, aut Senator, ſed The- Rex ſuas</line>
        <line lrx="2388" lry="1898" ulx="1337" uly="1831">cuitis carpſit, arguitque ſeveritatis, quâ in rigo- mad</line>
        <line lrx="2292" lry="1935" ulx="1336" uly="1878">rem, feritatémque inflezibilem degeneraverat;- .</line>
        <line lrx="2224" lry="1983" ulx="1338" uly="1926">ut filio patrem, ità humanitatem ſibi adempta-</line>
        <line lrx="2225" lry="2030" ulx="1336" uly="1976">rus. Quâ David garriendi libertate non offenſus,</line>
        <line lrx="2224" lry="2080" ulx="1335" uly="2024">ſed permotus in iis, quas ante ſe fomina profu-</line>
        <line lrx="2222" lry="2129" ulx="1335" uly="2074">derat, aquis ſecurim projecit cum manubrio,</line>
        <line lrx="2221" lry="2167" ulx="1335" uly="2122">nullius evocatu Eliſei in Abſalonis cervicem emer-</line>
        <line lrx="2362" lry="2226" ulx="1336" uly="2170">ſuram. Omnes morimur, &amp; quaſi aquæ dilabimur. bid. 14</line>
        <line lrx="2275" lry="2274" ulx="1336" uly="2220">Et ait Rex ad Joab: Ecce placatus feci verbum 2</line>
        <line lrx="2220" lry="2326" ulx="1335" uly="2270">tuum  Vade ergo, &amp; revoca puerum Abſalon.</line>
        <line lrx="2383" lry="2373" ulx="1335" uly="2316">Suo fœmina profluente non Jonam demerſit, ſed</line>
        <line lrx="2309" lry="2419" ulx="1334" uly="2365">Cetum depreiſit: transfugam ſcilicèt extraxit</line>
        <line lrx="2219" lry="2475" ulx="1334" uly="2414">naufragio, &amp; intentatum exuli ſupplicium ſup-</line>
        <line lrx="2218" lry="2523" ulx="1333" uly="2463">preſſit. Quantùm ignis, iræque in camino regii</line>
        <line lrx="2219" lry="2564" ulx="1333" uly="2512">pectoris oratorius gurges extinxit! Ex undis co-</line>
        <line lrx="2219" lry="2620" ulx="1332" uly="2562">lum aiunt concreviſſe, ſiderâque humore compa-</line>
        <line lrx="2220" lry="2657" ulx="1331" uly="2610">cta. In Davidico certè cœlo clementiæ Aſtra ful-</line>
        <line lrx="2220" lry="2716" ulx="1331" uly="2657">ſere, quæ ſœmina, profuſo torrente, regiæ fronti</line>
        <line lrx="2218" lry="2765" ulx="1329" uly="2671">ſuffixit. Miraris in Kgylei regiam Nilo Moſem</line>
        <line lrx="2218" lry="2813" ulx="1330" uly="2752">perlatum? Thecuitidis profluente in parentis re-</line>
        <line lrx="2216" lry="2852" ulx="1329" uly="2805">giam puer Abſalon eſt revectus. Sed Nilus mor-</line>
        <line lrx="2215" lry="2902" ulx="1328" uly="2855">tem pueris inferebat. IHlatam Amnoni mortem</line>
        <line lrx="2215" lry="2956" ulx="1328" uly="2901">fluvius exterſit Thecuitidis. Omnes morimur, &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="3006" ulx="1328" uly="2949">Juaſi aquæ dilabimur. Naufragium faceret Ab-</line>
        <line lrx="2230" lry="3057" ulx="1315" uly="3000">ſalon, niſi regiam mulier inundaſſet; quæ mor-</line>
        <line lrx="2214" lry="3107" ulx="1320" uly="3044">tis objectu ſecuritatem attulit morituro. Ut è vi⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3149" ulx="1327" uly="3097">peris conficimus pharmaca: Ità funere, fluvié-</line>
        <line lrx="2213" lry="3204" ulx="1326" uly="3147">que Mulier potionem temperavit, quâ ſpiritum</line>
        <line lrx="2213" lry="3250" ulx="1325" uly="3196">reciperet ærumnoſus. In eo portéô profluente &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="3297" ulx="1325" uly="3243">Davidis gladius tunc mergebatur, &amp; Abſalonis</line>
        <line lrx="2212" lry="3348" ulx="1325" uly="3296">corona enatabat; ſuumque Princeps non exhor-</line>
        <line lrx="2213" lry="3400" ulx="1324" uly="3342">ruit naufragium, ſed amavit; emendantique ſeſe</line>
        <line lrx="2213" lry="3449" ulx="1324" uly="3391">dedidit fœminæ; latâmque in filium legem ab-</line>
        <line lrx="2211" lry="3498" ulx="1324" uly="3440">rogavit. Submerſa in fluvio eſt regnantis tabula,</line>
        <line lrx="2329" lry="3543" ulx="1318" uly="3489">quam non prehendendo, ſed mergendo, in re-</line>
        <line lrx="2357" lry="3598" ulx="1324" uly="3533">giam exul emerſit. Proſcriptus enim à Davide Sage .</line>
        <line lrx="2365" lry="3643" ulx="1325" uly="3583">Abſalon inducti à Thecuitide fluminis hierogly- minenda</line>
        <line lrx="2209" lry="3690" ulx="1325" uly="3629">phico in filiorum album eſt reſcriptus. A mu-</line>
        <line lrx="2368" lry="3732" ulx="1325" uly="3677">lieribus Reges deflectuntur, &amp; Vir Senem non enſeliaris</line>
        <line lrx="2357" lry="3785" ulx="1324" uly="3724">inflectet? Quid tum majus, graviuſque perferri Tedienaè</line>
        <line lrx="2210" lry="3835" ulx="1326" uly="3773">ad Regem poterat, quàm ut perduellem purpu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3875" ulx="1325" uly="3822">r, ſellæque redonaret, ſuà à ſe damnatione dam-</line>
        <line lrx="2213" lry="3922" ulx="2110" uly="3885">natà?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="599" type="textblock" ulx="2267" uly="551">
        <line lrx="2357" lry="599" ulx="2267" uly="551">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3892" type="textblock" ulx="2227" uly="3852">
        <line lrx="2375" lry="3892" ulx="2227" uly="3852">Clemsnt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1556" type="textblock" ulx="310" uly="268">
        <line lrx="515" lry="351" ulx="330" uly="268">I 32</line>
        <line lrx="1192" lry="392" ulx="313" uly="350">natâ? Hortatu ſoœminæ ſuam David cenſuram</line>
        <line lrx="1191" lry="451" ulx="313" uly="400">infregit: tu verò nec David, nec Princeps tuum</line>
        <line lrx="1194" lry="496" ulx="313" uly="448">molliri rigorem non feres, in tua immobilis tor-</line>
        <line lrx="1194" lry="542" ulx="314" uly="495">Vitate? Exoravere milites Alexandrum; Orato-</line>
        <line lrx="1192" lry="589" ulx="310" uly="542">res Cæſarem inflexere; Aſſuerum Eſiher emol-</line>
        <line lrx="1195" lry="642" ulx="314" uly="590">liit. Nullus te verò Oceanus, quaſi ſcopulum,</line>
        <line lrx="1195" lry="688" ulx="314" uly="637">remolliet: perſtabiſque &amp; rationibus &amp; lacry mis</line>
        <line lrx="1195" lry="727" ulx="315" uly="685">non inflexus? Cruore Adamas diſſecatur. Id in</line>
        <line lrx="1195" lry="784" ulx="315" uly="735">te ratio poſſit, quod hircus præſtat in gemma.</line>
        <line lrx="1196" lry="829" ulx="316" uly="780">Quid cruorem effundo? Stillicidio ſilices perfo-</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="316" uly="829">rantur. Te nulla rationum eluvio pertundet?</line>
        <line lrx="1200" lry="928" ulx="319" uly="878">A Gadibus Onerariæ perferuntur in Euxinum,</line>
        <line lrx="1200" lry="977" ulx="318" uly="926">Favonio perflante. Et quas mille nequicquàm</line>
        <line lrx="1201" lry="1026" ulx="317" uly="974">remiges promoverent, eas aura, non incitat, ſed</line>
        <line lrx="1201" lry="1074" ulx="318" uly="1023">evolare cogit. Cumque tanti ponderis Moles ab</line>
        <line lrx="1202" lry="1122" ulx="319" uly="1070">Europæ veſtibulo in Aſiæ demigret umbilicum,</line>
        <line lrx="1200" lry="1169" ulx="319" uly="1120">Eurus te, Africuſque unum à ſtatione ſtadium</line>
        <line lrx="1202" lry="1218" ulx="318" uly="1168">non propellent? Submonitos non ſemel Patres</line>
        <line lrx="1202" lry="1266" ulx="320" uly="1216">Romæ ſuſpeximus Purpuratos, abs ſe conditas</line>
        <line lrx="1202" lry="1315" ulx="321" uly="1264">tabulas expunxiſſe, maluiſſéque cereos ſe, quàm</line>
        <line lrx="1204" lry="1362" ulx="322" uly="1313">adamantinos haberi; quos ideò gemmeos prædi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="323" uly="1361">camus, miramurque, quòd eſſe, viderique no-</line>
        <line lrx="1206" lry="1459" ulx="323" uly="1411">luerint adamantes. Quamquaàm non adamanti-</line>
        <line lrx="1206" lry="1508" ulx="324" uly="1458">nus, ſed vitreus eſt, qui frangi poteſt, flecti ve-</line>
        <line lrx="577" lry="1556" ulx="324" uly="1507">rò non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2594" type="textblock" ulx="160" uly="1581">
        <line lrx="1207" lry="1634" ulx="373" uly="1581">Bonis ſaltem verbis nobiſcum, inquiunt, agant,</line>
        <line lrx="1206" lry="1678" ulx="324" uly="1631">quibus ſcita noſtra non placent. Nam voratas</line>
        <line lrx="1205" lry="1728" ulx="324" uly="1679">dapes revomere, cruciatus eſt: ſupplicium verò</line>
        <line lrx="1206" lry="1776" ulx="323" uly="1728">eſt, evertere, quod ſtatueris. Id nemo non agit.</line>
        <line lrx="1206" lry="1825" ulx="324" uly="1777">Urtinämque vel citharis regnantes mollirentur.</line>
        <line lrx="1206" lry="1873" ulx="312" uly="1824">Cerberum, Plutonémque una lyra inflexit. Quæ</line>
        <line lrx="1207" lry="1920" ulx="325" uly="1873">verò, non imperantes aio, ſed præſidentes per-</line>
        <line lrx="1208" lry="1970" ulx="324" uly="1921">movebit ſymphonia? Nec coœli eos concentus</line>
        <line lrx="1206" lry="2016" ulx="324" uly="1969">flecteret. Ut catadupis obſurdeſcunt Ægyptü,</line>
        <line lrx="1205" lry="2065" ulx="324" uly="2018">ità divini pomarii Cuſtodes, &amp; Villici cœli rori-</line>
        <line lrx="1203" lry="2112" ulx="324" uly="2065">bus occalleſcunt. Videamus tamen ut verbis quo-</line>
        <line lrx="1203" lry="2161" ulx="325" uly="2114">que non bonis ii Vates acquieverint, quibus ele-</line>
        <line lrx="1203" lry="2208" ulx="325" uly="2161">menta obſequebantur. Verba ſunt Foeminæ ad</line>
        <line lrx="1202" lry="2256" ulx="326" uly="2207">Eliam Sareptanæ, cùm ſe orbatam filio lamen-</line>
        <line lrx="1206" lry="2319" ulx="160" uly="2257">3. Reg. w. Taretur. Quid mihi &amp; tibi, vir Dei? ingreſſus es</line>
        <line lrx="1204" lry="2354" ulx="162" uly="2306">18. ad me, ut rememorarentur iniqiitates meæ, &amp; in-</line>
        <line lrx="1202" lry="2400" ulx="327" uly="2353">terficeres filium meum. Boat, non canit, vidua.</line>
        <line lrx="1202" lry="2450" ulx="326" uly="2400">Tonitru agit cum hoſpite, non harmoniâ. Suppli-</line>
        <line lrx="1204" lry="2498" ulx="328" uly="2450">cat, &amp; fulgurat. Ope indiget, &amp; auxiliarem</line>
        <line lrx="1204" lry="2549" ulx="163" uly="2499">Ferende Proſcindit. Verùm ad ejulantis fulgura ità com-</line>
        <line lrx="1202" lry="2594" ulx="161" uly="2546">tortumelie motus Elias eſt, uti tellus Indica tonitruo qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2652" type="textblock" ulx="160" uly="2589">
        <line lrx="1204" lry="2640" ulx="162" uly="2589">&amp; uéje- titur; quæ icta fulmine Cerauniam fundit ex vul-</line>
        <line lrx="298" lry="2652" ulx="160" uly="2625">Rorum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1637" type="textblock" ulx="179" uly="1594">
        <line lrx="290" lry="1637" ulx="179" uly="1594">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2691" type="textblock" ulx="162" uly="2643">
        <line lrx="1221" lry="2691" ulx="162" uly="2643">muneran. nere. Gemmaſcit ulcus, ſtragéque in lapillos ager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3849" type="textblock" ulx="153" uly="2688">
        <line lrx="1204" lry="2737" ulx="161" uly="2688">dæ queri- fœcundatur; quique olera protuliſſet excultus,</line>
        <line lrx="1204" lry="2787" ulx="162" uly="2735">onie. gemnmam edit fulguritus. Animus ità Vatis ob-</line>
        <line lrx="1205" lry="2836" ulx="163" uly="2786">Sibi Elias jurgatus à fœmina Amoris delicias, prodigiâque</line>
        <line lrx="1204" lry="2899" ulx="153" uly="2831">Piane, Charitatis parturivit. Da mihi, inquiit, Klium</line>
        <line lrx="1203" lry="2933" ulx="160" uly="2882">convician. tuum. Tulitque eum de ſinu ejus, &amp; poſuit ſuper</line>
        <line lrx="1205" lry="2979" ulx="162" uly="2931">tem. letulum ſuunm. Ut puer renaſcatur, aveliitur à</line>
        <line lrx="1204" lry="3028" ulx="161" uly="2967">id. 10. parente. Rarò enim Matrum ſinu circumlati ado-</line>
        <line lrx="1205" lry="3077" ulx="161" uly="3027">S§. Elias. leſcentes non expirant. Nam quos parentes mu-</line>
        <line lrx="1206" lry="3131" ulx="163" uly="3077">Filiorum ſiaceos, ut ità dixerim, in alvo fœtus confin-</line>
        <line lrx="1207" lry="3174" ulx="160" uly="3124">educatio gunt, efformântque, ità eos, ſi ad ſe adprimant</line>
        <line lrx="1206" lry="3241" ulx="160" uly="3171">Vnfi adultos, aut deformant, aut offocant. Audiamus</line>
        <line lrx="1206" lry="3270" ulx="163" uly="3222">venesn lam, ut Deo ſupplicet Elias. Clamavit ad Do-</line>
        <line lrx="1208" lry="3318" ulx="161" uly="3270">amplexu. minum, &amp; dixit: Etiamne viduam, apud quam</line>
        <line lrx="1208" lry="3377" ulx="162" uly="3285">Ibid. 20. ucunque ſaſtentor, afflixiſti, ut H</line>
        <line lrx="1208" lry="3414" ulx="354" uly="3367">lium ejus. Häc Deo Vates demiſſione animi,</line>
        <line lrx="1207" lry="3464" ulx="330" uly="3415">oriſque ſupplicavit. Tonuit, ut detonaret. Cum</line>
        <line lrx="1207" lry="3513" ulx="330" uly="3462">Deo durius egit, quàm cum eo egerat hoſpes.</line>
        <line lrx="1206" lry="3560" ulx="330" uly="3509">Videbatur pugnaturus cum cœlo Titan, non ſpi-</line>
        <line lrx="1206" lry="3609" ulx="328" uly="3559">ritum &amp; cœlo Vates refuſurus in puerum. Nihi-</line>
        <line lrx="1207" lry="3655" ulx="328" uly="3606">lo minùs tamnen Deum flexit, non obduravit; re-</line>
        <line lrx="1204" lry="3705" ulx="328" uly="3654">vixitque puer, filius planè tonitrui, tum quo Ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="3751" ulx="328" uly="3702">ter Vatem perſtrepuerat, tum quo Vates cœlum</line>
        <line lrx="1203" lry="3797" ulx="325" uly="3748">inceſſerat. Adeò &amp; duris quoque verbis, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="3849" ulx="326" uly="3796">agreſti orationi ſubmittendæ iunt aures, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="331" type="textblock" ulx="878" uly="227">
        <line lrx="1883" lry="331" ulx="878" uly="227">Oliva in Eſdram. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="683" type="textblock" ulx="1254" uly="342">
        <line lrx="2136" lry="392" ulx="1254" uly="342">in miracula ſivere ſe cogi tum ? Vates objurgatio-</line>
        <line lrx="2089" lry="438" ulx="1254" uly="393">ne, tum Numen. .</line>
        <line lrx="2261" lry="489" ulx="1303" uly="440">Quaàm fuit in Senem Filius refraclarius, ubi XIV.</line>
        <line lrx="2129" lry="536" ulx="1254" uly="489">in eas procaciter obtrectationes erupit! Pater</line>
        <line lrx="2278" lry="588" ulx="1255" uly="537">ergo illius egreſus, oœit rogare illum, At ille Luc.15.28.</line>
        <line lrx="2130" lry="636" ulx="1256" uly="586">reſpondens, dixit patri ſuo: Ecce tot annis ſervio</line>
        <line lrx="2131" lry="683" ulx="1257" uly="634">tibi, &amp; nunquàm mandatum tuum præterivi, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="732" type="textblock" ulx="1244" uly="682">
        <line lrx="2132" lry="732" ulx="1244" uly="682">nunquàm dediſti mihi hœdum, ut cum amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3924" type="textblock" ulx="1253" uly="731">
        <line lrx="2133" lry="782" ulx="1253" uly="731">meis epularer. Jed poſtquàm filius tuus hie, qui</line>
        <line lrx="2129" lry="830" ulx="1259" uly="780">devoravit ſubſtantiam ſuam cum meretricibus, ve-</line>
        <line lrx="2132" lry="879" ulx="1258" uly="829">nit, occidiſti illi vitulum ſaginatum. Nihil intempe-</line>
        <line lrx="2266" lry="927" ulx="1259" uly="876">rantius in parentem fillus effutire potuit. Prodi- .</line>
        <line lrx="2131" lry="975" ulx="1260" uly="927">gentiæ illum arguit cum mœcho, tenacitatis ve-</line>
        <line lrx="2133" lry="1023" ulx="1259" uly="975">rò cum caſto. At querelarum procella, quæ pater-</line>
        <line lrx="2133" lry="1071" ulx="1260" uly="1024">num jubar obduxerat, parentis tandem patien-</line>
        <line lrx="2133" lry="1119" ulx="1260" uly="1072">tià in Iridem exiit, detonuitque citrà ſtragem</line>
        <line lrx="2274" lry="1182" ulx="1261" uly="1120">&amp; rixam. Fili, tu ſemper mecum es, &amp; omnia mea bid z.</line>
        <line lrx="2251" lry="1217" ulx="1260" uly="1163">tua ſunt. Quæ temerè, petulantérque fuerant ef- .</line>
        <line lrx="2127" lry="1264" ulx="1261" uly="1216">futita corollis Pater adſtrinxit, quaſi torque aſ-</line>
        <line lrx="2151" lry="1314" ulx="1263" uly="1263">pidem deligaſſet. Mugienti non remugiit: ſed</line>
        <line lrx="2128" lry="1362" ulx="1262" uly="1314">rugienti vocem remiſit cycneam. Ità ſe carpi</line>
        <line lrx="2128" lry="1411" ulx="1263" uly="1362">Evangelici Senes, ſuâque geſta reprehendi pa-</line>
        <line lrx="2129" lry="1458" ulx="1262" uly="1410">tiumur ab imberbibus. Sugillari ſe à cauſidi-</line>
        <line lrx="2130" lry="1507" ulx="1264" uly="1459">cis ferebat Veſpaſianus: volebatque ad ſe libe-</line>
        <line lrx="2132" lry="1556" ulx="1262" uly="1505">rè adire omnes, profarique, quæ in Rempu-</line>
        <line lrx="2131" lry="1604" ulx="1263" uly="1556">blicam aut peccaſſet Cæſar, aut peccaret. Quod</line>
        <line lrx="2132" lry="1646" ulx="1265" uly="1604">ne miraremur in Cæſare, vox illa Numinis ef-</line>
        <line lrx="2132" lry="1701" ulx="1263" uly="1651">fecit, cenſuram penè ſuas contrà tabulas expoſ-</line>
        <line lrx="2250" lry="1759" ulx="1265" uly="1701">centis: Venite, &amp; arguite me, dicit Dominus. Ila. 1. 19</line>
        <line lrx="2259" lry="1799" ulx="1265" uly="1746">Patet, proditque ſeſe Divinitas humanis ſpiculis.</line>
        <line lrx="2276" lry="1848" ulx="1266" uly="1799">Et canitie ità ſeſe tergorant Senes, ut ned per- Obedieniia</line>
        <line lrx="2276" lry="1913" ulx="1264" uly="1845">ſtringi queant, quamvis non gladiolis eorum or ,ſ</line>
        <line lrx="2261" lry="1949" ulx="1253" uly="1894">ſtringi cutem oporteret, ſed ofla ſecuribus in- eſſe debet</line>
        <line lrx="2268" lry="1992" ulx="1264" uly="1943">terrumpi. Unam omnium animis eruditam Py- imperium.</line>
        <line lrx="2131" lry="2040" ulx="1263" uly="1992">thagoræ tyrannidem invehunt, quâ tumidus</line>
        <line lrx="2130" lry="2090" ulx="1263" uly="2039">Sophiſta binis vocibus, geminis quaſi ſcopulis,</line>
        <line lrx="2132" lry="2136" ulx="1263" uly="2089">argumentorum, ut ità dixerim, Euxinum intra</line>
        <line lrx="2133" lry="2186" ulx="1263" uly="2136">ſuæ Boſphorum arrogantiæ conjecit, non aliud</line>
        <line lrx="2131" lry="2234" ulx="1262" uly="2184">&amp; diſcipulis ejus relaturo quamvis Platone, quam</line>
        <line lrx="2250" lry="2294" ulx="1262" uly="2232">ſibilum illum ſurdaſtræ Aſpidis, Ipſe dixit. Bru- Sarb</line>
        <line lrx="2275" lry="2331" ulx="1261" uly="2270">tis præeſſe ſe putant, non hominibus, quibus haia.</line>
        <line lrx="2201" lry="2379" ulx="1262" uly="2331">&amp; faciendum eſt ſatis, &amp;, ſi Te melius ſta- dui.</line>
        <line lrx="2132" lry="2428" ulx="1261" uly="2380">tuant, conſulantque, acquieſcendum quoque</line>
        <line lrx="2276" lry="2478" ulx="1261" uly="2425">eſt. De poſt fœtantes accepit eum: Paſcere Jacob pſal ,6.</line>
        <line lrx="2130" lry="2527" ulx="1254" uly="2476">Jervum ſuum, &amp; Iſrazl hæreditatem ſuam. Non</line>
        <line lrx="2276" lry="2573" ulx="1261" uly="2524">oves juflus eſt David educere in compaſcua, Saperiox</line>
        <line lrx="2277" lry="2629" ulx="1261" uly="2561">ſed Jacob. Jacob, inquam, non Iſaac. Nam im- H</line>
        <line lrx="2132" lry="2669" ulx="1262" uly="2621">molandus à Patre Iſaac, non eſt Abrahæ obluc-</line>
        <line lrx="2131" lry="2717" ulx="1262" uly="2669">tatus. Diu eſt Jacob adverſatus Rebeccæ, quùm</line>
        <line lrx="2250" lry="2767" ulx="1262" uly="2719">ab ea immitteretur ad lippientem Iſaac cum Saperion</line>
        <line lrx="2270" lry="2830" ulx="1262" uly="2758">patina. Timere ſe enim dixit, ne à parente ful- gee</line>
        <line lrx="2230" lry="2864" ulx="1264" uly="2812">men extorqueret impoſtura. Timeo, ne putet me</line>
        <line lrx="2276" lry="2913" ulx="1254" uly="2861">Rbi voluiſſe illudere, &amp; inducat ſuper me maledi- den.27. 12.</line>
        <line lrx="2272" lry="2960" ulx="1262" uly="2912">tionem pro benedictione. Hæc cum objecta Ma-</line>
        <line lrx="2275" lry="3019" ulx="1263" uly="2958">tri meminiſſet David, ægrè ferre non poterat, perior</line>
        <line lrx="2273" lry="3056" ulx="1264" uly="2992">ſi ſubjecti, quos Deus à Jacob cenſuerat appel- S ſrte</line>
        <line lrx="2129" lry="3106" ulx="1264" uly="3057">landos, ſuis interdùm edictis repugnarent, quan-</line>
        <line lrx="2132" lry="3153" ulx="1264" uly="3105">do parenti Jacob reſtiterat. Domitiani ſævities</line>
        <line lrx="2136" lry="3202" ulx="1264" uly="3153">eſt, elinguem velle Urbem, quæ parem toni-</line>
        <line lrx="2139" lry="3252" ulx="1266" uly="3202">truo vocem horreat Senatoris. Cyrus vel cineri-</line>
        <line lrx="2140" lry="3299" ulx="1266" uly="3250">bus auſcultavit Iſaiæ, audivitque vinctos, quam-</line>
        <line lrx="2139" lry="3349" ulx="1267" uly="3298">vis iniquè ſe quererentur Babylonem abductos.</line>
        <line lrx="2137" lry="3396" ulx="1267" uly="3347">Sciebat enim non ſibi ſuppoſitam, quam calca-</line>
        <line lrx="2139" lry="3444" ulx="1267" uly="3394">ret, Aſſyriam, ſed à Deo, quam regerer, tra-</line>
        <line lrx="2136" lry="3490" ulx="1267" uly="3444">ditam. Dominus Deus cœli dedit mihi omnia regna</line>
        <line lrx="2137" lry="3540" ulx="1267" uly="3491">terræ. Quorum verborum pars altera diſcutienda</line>
        <line lrx="2137" lry="3589" ulx="1265" uly="3539">ſupereſſet, ſed productiori diſputatione Lecto-</line>
        <line lrx="2138" lry="3637" ulx="1265" uly="3586">rem delaſſatum, ut reſpiraverit, novo, de admi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3684" ulx="1265" uly="3633">niſtrando non per Prætores tantum, ſed potiſſi-</line>
        <line lrx="2165" lry="3743" ulx="1265" uly="3683">mùm Per Regem imperio, aut inſtruemus capite,</line>
        <line lrx="2135" lry="3780" ulx="1264" uly="3733">aut certé monebimus. Id initio capitis explican-</line>
        <line lrx="2133" lry="3828" ulx="1263" uly="3778">dum deſumpſeram. Sed me longiùs, quàm puta-</line>
        <line lrx="2130" lry="3877" ulx="1263" uly="3827">veram, abduxit votum, ſtudiumque affigendi im-</line>
        <line lrx="2129" lry="3924" ulx="1721" uly="3875">SS perantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="588" type="textblock" ulx="2452" uly="283">
        <line lrx="2559" lry="338" ulx="2470" uly="283">,antibus 4</line>
        <line lrx="2558" lry="387" ulx="2454" uly="332">iuiz uann</line>
        <line lrx="2557" lry="439" ulx="2453" uly="375">Nannto fe</line>
        <line lrx="2553" lry="487" ulx="2461" uly="436">erimonus</line>
        <line lrx="2541" lry="536" ulx="2452" uly="481">Gis ſbi</line>
        <line lrx="2559" lry="588" ulx="2452" uly="537">mcßiorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="886" type="textblock" ulx="2450" uly="676">
        <line lrx="2559" lry="748" ulx="2450" uly="676">0MNIA</line>
        <line lrx="2559" lry="815" ulx="2472" uly="756">Domin</line>
        <line lrx="2532" lry="886" ulx="2475" uly="848">1,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="969" type="textblock" ulx="2445" uly="939">
        <line lrx="2559" lry="969" ulx="2445" uly="939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1044" type="textblock" ulx="2518" uly="1000">
        <line lrx="2559" lry="1044" ulx="2518" uly="1000">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1636" type="textblock" ulx="2441" uly="1113">
        <line lrx="2559" lry="1171" ulx="2441" uly="1113">Orex-</line>
        <line lrx="2552" lry="1242" ulx="2456" uly="1171">jeſectis</line>
        <line lrx="2559" lry="1365" ulx="2455" uly="1290">Poteſut</line>
        <line lrx="2559" lry="1411" ulx="2457" uly="1366">Ciafi eu,</line>
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="2453" uly="1414">ſiudami</line>
        <line lrx="2559" lry="1534" ulx="2457" uly="1487">lintie he⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1576" ulx="2457" uly="1535">er almie</line>
        <line lrx="2545" lry="1636" ulx="2455" uly="1594">lemnator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2307" type="textblock" ulx="2409" uly="1711">
        <line lrx="2557" lry="1795" ulx="2441" uly="1711">gin Deus</line>
        <line lrx="2559" lry="1808" ulx="2439" uly="1763">0) mmiſtrand</line>
        <line lrx="2559" lry="1848" ulx="2437" uly="1810">Nli Dominus</line>
        <line lrx="2557" lry="1910" ulx="2437" uly="1862">itelhurgitore</line>
        <line lrx="2559" lry="1957" ulx="2439" uly="1922">Pinepatus ui</line>
        <line lrx="2559" lry="1999" ulx="2438" uly="1959">l Rexille ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2056" ulx="2436" uly="2007">ltlis, aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2100" ulx="2435" uly="2058">ſeld gns neſe</line>
        <line lrx="2556" lry="2150" ulx="2413" uly="2105"> Ue Nce mmn</line>
        <line lrx="2559" lry="2212" ulx="2409" uly="2155">6 ult loai,</line>
        <line lrx="2559" lry="2253" ulx="2442" uly="2207">(e ſobmpoyen</line>
        <line lrx="2557" lry="2307" ulx="2440" uly="2261">ntu. u en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2859" type="textblock" ulx="2404" uly="2305">
        <line lrx="2488" lry="2323" ulx="2405" uly="2305">S</line>
        <line lrx="2557" lry="2368" ulx="2408" uly="2317">ek,n inſeren</line>
        <line lrx="2559" lry="2412" ulx="2404" uly="2364"> Eliin no,</line>
        <line lrx="2556" lry="2463" ulx="2440" uly="2403">kuiſehacu⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2518" ulx="2471" uly="2462">unt, ſor</line>
        <line lrx="2559" lry="2554" ulx="2440" uly="2515">Elhnmeani. Ind</line>
        <line lrx="2558" lry="2606" ulx="2436" uly="2553">Uttn! &amp; lice</line>
        <line lrx="2559" lry="2655" ulx="2434" uly="2599">Ckccbir at</line>
        <line lrx="2557" lry="2706" ulx="2432" uly="2653">r Matcren</line>
        <line lrx="2541" lry="2753" ulx="2430" uly="2706">Ulnttem inftin</line>
        <line lrx="2559" lry="2814" ulx="2440" uly="2759">ut, nſl, t</line>
        <line lrx="2559" lry="2859" ulx="2432" uly="2804">MüIHNE:ee le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1266" lry="378" ulx="0" uly="291">hei perantibus aures. Nunquàm enim ſibi traditas pro-</line>
        <line lrx="1265" lry="428" ulx="384" uly="363">Vincias adminiſtrabunt Conſules Præſuléſque, ni-</line>
        <line lrx="1266" lry="471" ulx="0" uly="392">N V ſi auritos ſeſe præbeant &amp; ſapientium monitis, &amp;</line>
        <line lrx="1262" lry="520" ulx="0" uly="436">e querimomiis oppreſſorum. Jam videamus, uri tra-</line>
        <line lrx="1263" lry="571" ulx="0" uly="484">4iklug ditis ſibi à Deo regnis incubuerit Cyrus, qui</line>
        <line lrx="1263" lry="618" ulx="0" uly="536">ni mancipiorum tam ſe auritum monitis præbuit, ut</line>
        <line lrx="1044" lry="653" ulx="0" uly="590">ni,6 ingenti ſervorum ſe manu mulctarer.</line>
        <line lrx="56" lry="679" ulx="0" uly="645">canti</line>
        <line lrx="1261" lry="779" ulx="1" uly="683">ke f OMNIA regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="991" lry="796" ulx="0" uly="732">bi de. . .</line>
        <line lrx="1259" lry="856" ulx="0" uly="772">un Dominus Deus cœli. 1. Eſdr.</line>
        <line lrx="579" lry="897" ulx="0" uly="835">nd 1. 2.</line>
        <line lrx="62" lry="926" ulx="0" uly="894">ni.</line>
        <line lrx="1082" lry="1073" ulx="557" uly="1016">CAPUT XVII.</line>
        <line lrx="1262" lry="1198" ulx="0" uly="1115">eAH ADEOregna Regibus tradi, non ut ea ſub-</line>
        <line lrx="1262" lry="1254" ulx="0" uly="1186">nrl Præfectis emungenda dedant: ſed ut iis</line>
        <line lrx="1263" lry="1324" ulx="0" uly="1234">girl ipſi eæcubent, præsintque. Qud regida Cyri</line>
        <line lrx="1260" lry="1374" ulx="0" uly="1283">KM proteſtatione, à ſuo tandem Principes a-</line>
        <line lrx="473" lry="1389" ulx="7" uly="1327">eli g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="1254" lry="1420" ulx="0" uly="1361">“ itati ouperem vererno, quo paſſim peſi</line>
        <line lrx="1248" lry="1435" ulx="0" uly="1377">lld. 4  J4u0 paſſim peſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="1260" lry="1505" ulx="0" uly="1412">en. Jundantur imperia. Nam tamdid Pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="1539" ulx="0" uly="1479">. vinciæ perſtant, quamdid neo olavo re-</line>
        <line lrx="1258" lry="1611" ulx="439" uly="1535">mez admovetur, ne clavo decedit ga-</line>
        <line lrx="625" lry="1634" ulx="0" uly="1585">mini bernator.</line>
        <line lrx="69" lry="1682" ulx="0" uly="1633">ls eyt</line>
        <line lrx="1257" lry="1767" ulx="0" uly="1685">Dinin I. I fibi Deus tradidit regnum, abs te ſanè ad-</line>
        <line lrx="1259" lry="1818" ulx="0" uly="1734">8hialz miniſtrandum eſt. Omnia regna terræ dedit</line>
        <line lrx="1257" lry="1874" ulx="0" uly="1793">r EN mihi Dominus Deus cœli. Quo ex regnorum impe-</line>
        <line lrx="1257" lry="1919" ulx="0" uly="1833">tennee, riique largitore egemplum ducas oportet, ad quod</line>
        <line lrx="1255" lry="1969" ulx="1" uly="1885">Crbuir principatus tui adminiſtrationem conformes. Nam,</line>
        <line lrx="1255" lry="2014" ulx="0" uly="1932">Grin  mn cùm Rex 'ille ſit Regum, nemoillo aut beatiùs, aut</line>
        <line lrx="1252" lry="2062" ulx="0" uly="1983">Aumi ſanctiùs, aut etiam grandis tegnare poteſt. Eum</line>
        <line lrx="1252" lry="2114" ulx="0" uly="2031">Ubn, verò quis neſcit nec Pudere, nec tædere præſec-</line>
        <line lrx="1252" lry="2164" ulx="0" uly="2083">inmint Rerxregat. Turæ? Ecce non dormitabit, neque dormiet, qui cu-</line>
        <line lrx="1252" lry="2214" ulx="0" uly="2130">dol Pſa. 10 4. Rodit Iſrasl. Quèd ſi ab urbium cuſtode ea quo-</line>
        <line lrx="1249" lry="2260" ulx="0" uly="2181">ein le. que ſubmovenda ſunt, quæ amoveri narura non</line>
        <line lrx="1249" lry="2300" ulx="1" uly="2230">rihen Epiſceti patitur: Quis enim non Iopiatur interdam:? Vi-</line>
        <line lrx="1248" lry="2357" ulx="1" uly="2273">8, tee Fasae de, an imperantem liceat plagulis implicari, ſe-</line>
        <line lrx="1248" lry="2406" ulx="0" uly="2329">veliis kti endo. PDeliri in circo „diſtendi epulis, diſtineri ale4, ef-</line>
        <line lrx="1245" lry="2453" ulx="0" uly="2379">n ferari ſpectaculis, effeminari cantionibus „ mi-</line>
        <line lrx="1245" lry="2507" ulx="0" uly="2424">lere ſal ini mis, ſcurris, ſornaculis in varias curas, nugaſque</line>
        <line lrx="1244" lry="2551" ulx="0" uly="2475">en NnH diſiruncari. Indormire ſolio non licet, &amp; jocari</line>
        <line lrx="1244" lry="2602" ulx="0" uly="2526">u, licebit? &amp; licebit inſanire ? &amp; mancipari non</line>
        <line lrx="1243" lry="2654" ulx="0" uly="2577">Mrmim 4 dedecebit aut mimulæ Proconſulem „ aut chy-</line>
        <line lrx="1243" lry="2700" ulx="0" uly="2622">leol. miæ Pratorem ² Poriò fornix &amp; furnus æ uè di-</line>
        <line lrx="1242" lry="2746" ulx="0" uly="2671">,n ghitatem infringunt quando hic nunquàm incen-</line>
        <line lrx="1241" lry="2803" ulx="0" uly="2722">e ung ditur, niſi, Ppro lignis faſces Conſulatus ſuppo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2846" ulx="0" uly="2769">Vakiln nantur: nec ille conveſtitur, niſi, ut pudore, ità</line>
        <line lrx="1241" lry="2895" ulx="0" uly="2821">Ni ducque trabeis ad ſe exuat irrumpentes. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2940" type="textblock" ulx="1" uly="2871">
        <line lrx="1241" lry="2940" ulx="1" uly="2871">minli ai enim Mercurium conſectatur „ quin abſcedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="1239" lry="2997" ulx="0" uly="2914">Kcrl. . ab Jove Quis Venerem ità teneét, ut Provin-</line>
        <line lrx="1238" lry="3051" ulx="1" uly="2959">n , ciamn non dimittat? Certè Chymici, non au-</line>
        <line lrx="1238" lry="3100" ulx="0" uly="3006">“ rurn conflant, ſed difflant diademata. Libido</line>
        <line lrx="1238" lry="3151" ulx="0" uly="3059">r e leit rne regulos &amp; pellice ſuftulit, quin ex-</line>
        <line lrx="1238" lry="3189" ulx="1" uly="3121">dgs lerir Tincipatum. Eaſdem enim faces &amp; toro</line>
        <line lrx="1240" lry="3242" ulx="23" uly="3168">mr &amp;αHetg. vOluptatis, &amp; IInperi rogo admovet perſonata</line>
        <line lrx="1245" lry="3286" ulx="0" uly="3196">e i mia Felici. enere Tiſiphone. Evigilent ab hoc aliquando</line>
        <line lrx="1240" lry="3332" ulx="5" uly="3231">ar ratem per- Tribuni lethargo, quo ſi diè occupentur impe-</line>
        <line lrx="1238" lry="3382" ulx="2" uly="3287">, atarer,, Palles, conclathata ibnt regna. In quas heu Syr-</line>
        <line lrx="1240" lry="3426" ulx="0" uly="3329">W tes Toparchia impinget, ſi excitando igni, acci⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="3467" ulx="0" uly="3393">n piendiſque &amp; reddendis auris Proconfuf folles at-</line>
        <line lrx="1239" lry="3523" ulx="0" uly="3440">en to lat, deprimtque ventoſus ! aut, poſt ignes, an-</line>
        <line lrx="1242" lry="3569" ulx="0" uly="3483">ni te Venerem denudetur ! ut à Pluto irriſus, dum</line>
        <line lrx="1239" lry="3621" ulx="0" uly="3535">inen aurum extundit &amp; lapide; ità à Marte deſpo-</line>
        <line lrx="1243" lry="3666" ulx="29" uly="3575">n⸗ liandus, dumm nudatur à Venere. Aſſyriorum</line>
        <line lrx="41" lry="3662" ulx="21" uly="3638">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="3640">
        <line lrx="1240" lry="3715" ulx="51" uly="3640">6. ità Principum ſupremo evenit Sardanapalo: quem</line>
        <line lrx="1239" lry="3754" ulx="365" uly="3691">vehuſtiſſimo, Horentiſſimque exuêre hoſies im-</line>
        <line lrx="913" lry="3805" ulx="0" uly="3718">sceple, Perio, duùm neret inter pellices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3764">
        <line lrx="1240" lry="3809" ulx="40" uly="3764">r. , quas regni tan-</line>
        <line lrx="1242" lry="3858" ulx="5" uly="3771">len⸗ dem Parcas eſle Perſenſit. Quor verò Græci ;</line>
        <line lrx="1042" lry="3905" ulx="0" uly="3821">aſe Eihic. Comment. Tom. III.</line>
        <line lrx="69" lry="3920" ulx="9" uly="3874">en.</line>
        <line lrx="68" lry="3964" ulx="0" uly="3893">mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="334" type="textblock" ulx="617" uly="157">
        <line lrx="1824" lry="334" ulx="617" uly="157">De Cyro Rege. Cap. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2852" type="textblock" ulx="1275" uly="2812">
        <line lrx="1549" lry="2852" ulx="1275" uly="2812">ſe tantus adiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="626" type="textblock" ulx="1321" uly="238">
        <line lrx="2187" lry="331" ulx="2017" uly="238">133</line>
        <line lrx="2222" lry="391" ulx="1324" uly="324">Romanique Principes inaniſſima conflandi au⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="441" ulx="1323" uly="375">ri deluſi libidine, ſuis prunis Reipublicæ Aqui-</line>
        <line lrx="2218" lry="480" ulx="1324" uly="426">las exuſſere? Nam fornaculis occupatos conſpi⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="539" ulx="1322" uly="475">ratorum inſidiæ intercepere, exueruntque princi-</line>
        <line lrx="2204" lry="577" ulx="1322" uly="526">patu, tanquàm ad focum Papiliones ſemiuſtos=</line>
        <line lrx="2203" lry="626" ulx="1321" uly="574">Dùm enim illi aurum conflarent otioſi, ferrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="677" type="textblock" ulx="1297" uly="621">
        <line lrx="2202" lry="677" ulx="1297" uly="621">proditores conflaverunt; eo ad arma igne compa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3896" type="textblock" ulx="1293" uly="670">
        <line lrx="2200" lry="729" ulx="1310" uly="670">randa Cyclopes abuſi, quo malè Principes uteban-</line>
        <line lrx="2152" lry="784" ulx="1320" uly="721">tur, excoquendo in ollulis auro.</line>
        <line lrx="2202" lry="825" ulx="1368" uly="762">Prætores, inquies; impoſuere Provinciis, lege-</line>
        <line lrx="2198" lry="885" ulx="1319" uly="816">tüntque Senatores, quos juri dicundo, ſignan-</line>
        <line lrx="2200" lry="930" ulx="1319" uly="864">diſque libellis præefle juſlerunt. An hi &amp; probio-</line>
        <line lrx="2202" lry="978" ulx="1319" uly="914">res Coœlitibus ſunt, &amp; adminiſtrandi capaciores</line>
        <line lrx="2199" lry="1018" ulx="1318" uly="960">imperii? Eos tamen Numen adminiſtros Spiritus</line>
        <line lrx="2199" lry="1065" ulx="1318" uly="1005">ità terrarum orbi moderando ſuffecit, ut non</line>
        <line lrx="2197" lry="1123" ulx="1318" uly="1057">modè nihil ſe agant inſcio, ſed omnia ex ſe reſ-</line>
        <line lrx="2369" lry="1181" ulx="1318" uly="1105">ponſa petant, ſcitâque. Miniſtri ejus, inquit, qui l. 10 24</line>
        <line lrx="2302" lry="1218" ulx="1307" uly="1152">Jacitis voluntatem ejus. Omnes Angeli ejus, poten- Ni!</line>
        <line lrx="2321" lry="1262" ulx="1314" uly="1207">tes viftute , facientes verbum illius: ad audiendam zlaàm ſa</line>
        <line lrx="2330" lry="1330" ulx="1315" uly="1254">vocem ſermonum ejus. Audin? Potentes virtute: , ver</line>
        <line lrx="2330" lry="1364" ulx="1316" uly="1300">ſed facientes verbum illius. Non ipſi Deum cir- Angelos</line>
        <line lrx="2352" lry="1433" ulx="1309" uly="1352">cumducunt; ſed eos Dominus Circumagit. Ut Rabzie a</line>
        <line lrx="2310" lry="1463" ulx="1316" uly="1399">viribus, fidéque præpolleant, invariatique ſmt vanrd:</line>
        <line lrx="2337" lry="1515" ulx="1313" uly="1449">animi, inconſulio tamen Deo; agunt omninò ni- Nx/ uis</line>
        <line lrx="2365" lry="1572" ulx="1314" uly="1496">hil. Eorum enim funt partes, quæ Dominus ebibu- Se</line>
        <line lrx="2328" lry="1612" ulx="1312" uly="1545">imperaverit, edixeritque, conficere. Si porrê inte- Superier</line>
        <line lrx="2346" lry="1678" ulx="1312" uly="1594">gerrimæ fidei nunquam ita Deus Præfectos exol- r Su-</line>
        <line lrx="2350" lry="1712" ulx="1313" uly="1643">vit, ut non eos à ſuo nutu »oréque pendere ve des 15</line>
        <line lrx="2362" lry="1755" ulx="1313" uly="1689">lit: Quid te agere cum Prætoribus oportet, ſi non carius u-</line>
        <line lrx="2361" lry="1822" ulx="1312" uly="1739">incertæ, fidei certè non certeæ? Variat Præto- l</line>
        <line lrx="2327" lry="1847" ulx="1310" uly="1795">rum mens; quam, aut imperantis ſomnus in va- 2e</line>
        <line lrx="2200" lry="1902" ulx="1309" uly="1836">ſtiorem ſpem excitat, aut venatrix Diana „</line>
        <line lrx="2195" lry="1951" ulx="1309" uly="1884">duùm eum primo manè excitat ad ſylvas, evigilare</line>
        <line lrx="2195" lry="2003" ulx="1310" uly="1934">non ſinit;, ut adventantem perfidiam arceat, op-</line>
        <line lrx="2193" lry="2038" ulx="1308" uly="1983">primtque perduelles. Quòd ſi animum Deus An-</line>
        <line lrx="2196" lry="2091" ulx="1308" uly="2031">gelis intendit, iiſque excubat, quos indutos auro</line>
        <line lrx="2195" lry="2142" ulx="1308" uly="2080">primo, &amp; loricatos amethyſto, hoc eſt, nullius</line>
        <line lrx="2191" lry="2195" ulx="1306" uly="2129">indigentes, metuentéſque, cœlo; terrædue præ-</line>
        <line lrx="2208" lry="2244" ulx="1306" uly="2175">fecit: ſuis Princeps Prætoribus indormiet „ quos</line>
        <line lrx="2192" lry="2282" ulx="1305" uly="2226">teſtaceos, luteéôſque obnoxios tum caſe eſſe</line>
        <line lrx="2190" lry="2343" ulx="1304" uly="2273">ſciunt, tum perfidiæ? Miniſtri e us, inquit, qui</line>
        <line lrx="2189" lry="2395" ulx="1293" uly="2322">JFacuis voluntatem ejus. Ad audiendam vocem ſermo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2437" ulx="1303" uly="2376">num jus. Quis &amp; Præfectis tuis, ita prudens, &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2478" ulx="1301" uly="2426">gnavus, ut Gabriel? Non ſuo is tamen arbitrio</line>
        <line lrx="2191" lry="2529" ulx="1301" uly="2471">legationes obibat vel ad tirunculas; verùm ex Deo</line>
        <line lrx="2186" lry="2586" ulx="1299" uly="2518">hautiebat, quæ Virgini dquoque in oppido, caſ-</line>
        <line lrx="1712" lry="2623" ulx="1299" uly="2571">que ignobili nuntiarer.</line>
        <line lrx="2308" lry="2688" ulx="1345" uly="2617">In menſe autem ſexto, miſſus eſi Angelus Ga- III.</line>
        <line lrx="2350" lry="2734" ulx="1299" uly="2661">briel à Deo, inquit Lucas in civitatem Galilææ, Luc. 1. 26,</line>
        <line lrx="2353" lry="2786" ulx="1298" uly="2718">ui nomen Nazareth, ad Virginem deſponſatam Gabrit</line>
        <line lrx="2350" lry="2841" ulx="1298" uly="2766">iro, eui nosen erat Joſeph. Nec oppidulum ex g7, . a S</line>
        <line lrx="2330" lry="2876" ulx="1576" uly="2818">Nuntius, nec ſuis fœminam ver- verbi, &amp;</line>
        <line lrx="2341" lry="2939" ulx="1298" uly="2860">bis affatur. Conjice, an cum Regibus agere deceat nuuu lega-</line>
        <line lrx="2338" lry="2985" ulx="1296" uly="2908">ignavuim gratioſorum pecus, quod ſolum velleris ziagy ſd</line>
        <line lrx="2178" lry="3025" ulx="1297" uly="2959">Pretiurn extrahit &amp; cCaprili. A Deo Gabriél able-</line>
        <line lrx="2178" lry="3071" ulx="1297" uly="3004">gatur ad Virginem. Ut, inquies, partum Numi-</line>
        <line lrx="2176" lry="3125" ulx="1297" uly="3053">nis nuntiaret. Inſcio ſanè Deo, tantum nec debuit,</line>
        <line lrx="2176" lry="3164" ulx="1297" uly="3104">nec potuit oraculum exponi. Id enimverò me co-</line>
        <line lrx="2174" lry="3218" ulx="1296" uly="3151">quit, maximè ſeria ſcilicèt  graviſſimaque, non</line>
        <line lrx="2179" lry="3266" ulx="1296" uly="3200">trackari ſolàm negotia, inicns plerumque Prin-</line>
        <line lrx="2178" lry="3311" ulx="1296" uly="3246">cipibus, ſed confici. Indicuntur rarò ſanè ſed</line>
        <line lrx="2177" lry="3368" ulx="1296" uly="3299">tamen interdum exteris bella, bona civium pro⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3417" ulx="1296" uly="3342">ſcribuntur, jura, ſcitque gentium eradunmtur,</line>
        <line lrx="2179" lry="3460" ulx="1296" uly="3393">abrogantur, condunturque leges, diripiuntur Sa-</line>
        <line lrx="2174" lry="3504" ulx="1296" uly="3442">cerdotia, violantur Templa, eliminantur Sacer-</line>
        <line lrx="2180" lry="3560" ulx="1294" uly="3488">dotes, tot inter monſtra aut ludente omino, aut</line>
        <line lrx="2173" lry="3605" ulx="1295" uly="3531">etiam indormiente. Sævitur in oppida, in ur-</line>
        <line lrx="2173" lry="3658" ulx="1295" uly="3583">bes, in provincias, Principe inconſulkto, Et quid</line>
        <line lrx="2210" lry="3703" ulx="1295" uly="3629">feſciunt imperantes; ſi ne regionum quidem ſciung</line>
        <line lrx="2192" lry="3752" ulx="1296" uly="3679">interitus? Ergo Prætores Regibus * quabuntur &amp;</line>
        <line lrx="2170" lry="3804" ulx="1296" uly="3721">Ergo Prætoribus Reges poſiponentur? Ergo à</line>
        <line lrx="2169" lry="3848" ulx="1297" uly="3770">Deo ſuperi ſubmittuntur : &amp; homunciones</line>
        <line lrx="2175" lry="3896" ulx="1296" uly="3821">Ppro arbitratu ſuo terrarum orbem quaſſabunt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3944" type="textblock" ulx="2076" uly="3903">
        <line lrx="2176" lry="3944" ulx="2076" uly="3903">Hine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="820" type="textblock" ulx="2264" uly="765">
        <line lrx="2322" lry="820" ulx="2264" uly="765">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="853" type="textblock" ulx="153" uly="626">
        <line lrx="266" lry="662" ulx="201" uly="626">IV.</line>
        <line lrx="284" lry="711" ulx="157" uly="675">Principes</line>
        <line lrx="305" lry="749" ulx="155" uly="711">ne qui dem</line>
        <line lrx="263" lry="772" ulx="156" uly="750">mninima</line>
        <line lrx="283" lry="816" ulx="156" uly="782">neglogere</line>
        <line lrx="305" lry="853" ulx="153" uly="815">poſsunt im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="888" type="textblock" ulx="151" uly="851">
        <line lrx="277" lry="888" ulx="151" uly="851">berii ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1206" type="textblock" ulx="153" uly="935">
        <line lrx="308" lry="962" ulx="158" uly="935">Rex &amp; Su⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1008" ulx="153" uly="966">perior et-</line>
        <line lrx="296" lry="1030" ulx="157" uly="1003">zam mini-</line>
        <line lrx="302" lry="1064" ulx="157" uly="1045">wna curent.</line>
        <line lrx="286" lry="1102" ulx="158" uly="1070">Tob. 12.</line>
        <line lrx="200" lry="1140" ulx="157" uly="1116">15.</line>
        <line lrx="306" lry="1170" ulx="157" uly="1142">Pei Provi⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1206" ulx="157" uly="1177">Rontia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1645" type="textblock" ulx="157" uly="1443">
        <line lrx="276" lry="1482" ulx="158" uly="1443">Angelus</line>
        <line lrx="306" lry="1510" ulx="158" uly="1478">Raohasl à</line>
        <line lrx="287" lry="1543" ulx="159" uly="1515">Deo diri-</line>
        <line lrx="293" lry="1583" ulx="157" uly="1549">gitur vel</line>
        <line lrx="288" lry="1613" ulx="161" uly="1584">in paruis</line>
        <line lrx="245" lry="1645" ulx="158" uly="1625">rebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1922" type="textblock" ulx="162" uly="1853">
        <line lrx="286" lry="1885" ulx="162" uly="1853">Tob. 12.</line>
        <line lrx="244" lry="1922" ulx="166" uly="1895">14. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2610" type="textblock" ulx="168" uly="2579">
        <line lrx="312" lry="2610" ulx="168" uly="2579">Plal:.2. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3066" type="textblock" ulx="169" uly="3023">
        <line lrx="312" lry="3066" ulx="169" uly="3023">Tob. 6.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3431" type="textblock" ulx="169" uly="3277">
        <line lrx="265" lry="3313" ulx="219" uly="3277">V.</line>
        <line lrx="284" lry="3360" ulx="169" uly="3324">Jud iciis</line>
        <line lrx="304" lry="3389" ulx="171" uly="3362">Principes</line>
        <line lrx="299" lry="3431" ulx="171" uly="3394">interſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3791" type="textblock" ulx="168" uly="3659">
        <line lrx="312" lry="3696" ulx="168" uly="3659">Rex regat.</line>
        <line lrx="283" lry="3726" ulx="169" uly="3693">Superior</line>
        <line lrx="317" lry="3763" ulx="168" uly="3726">Per ſe curet</line>
        <line lrx="264" lry="3791" ulx="168" uly="3762">omnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="320" type="textblock" ulx="341" uly="237">
        <line lrx="534" lry="320" ulx="341" uly="237">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1093" type="textblock" ulx="322" uly="322">
        <line lrx="1209" lry="371" ulx="323" uly="322">Hinc provinciæ, tanquâm efferati ſenſu vulne-</line>
        <line lrx="1209" lry="421" ulx="322" uly="370">rum equi, erectis anterioribus pedibus, magnà</line>
        <line lrx="1209" lry="467" ulx="325" uly="419">vi caput interdum quatiunt, excutiuntque Prin-</line>
        <line lrx="1205" lry="516" ulx="324" uly="467">cipes; qui, ut minuſcula per Prætores agi pa-</line>
        <line lrx="1210" lry="562" ulx="325" uly="515">tiantur, graviora ex ſe tamen fundant oracula,</line>
        <line lrx="1100" lry="613" ulx="327" uly="562">uti à Deo Gabriel adire Virginem jubetur.</line>
        <line lrx="1209" lry="664" ulx="376" uly="609">Quamquam dùm animum ſerius in regni cu-</line>
        <line lrx="1209" lry="708" ulx="327" uly="658">ras intendo, non Dynaſtas inſtitui, ſed decepi.</line>
        <line lrx="1209" lry="752" ulx="328" uly="706">Non emm acturis tantùm difficiliora negotia</line>
        <line lrx="1210" lry="804" ulx="326" uly="756">Deus Superis imminet; verùm iis tum quoque</line>
        <line lrx="1208" lry="851" ulx="326" uly="801">adeſt, quůùm eorum in tenui uſurus eſt operà.</line>
        <line lrx="1209" lry="909" ulx="327" uly="846">Quid enim inter imperii curas tam poſtremum .</line>
        <line lrx="1210" lry="953" ulx="327" uly="898">abjectämque eſt, quam creditam olim pecuniam</line>
        <line lrx="1209" lry="996" ulx="325" uly="944">repetere, jecurque piſcis contrà Senis lippitudi-</line>
        <line lrx="1212" lry="1043" ulx="326" uly="993">nem illinere? Hæc tamen non ſuo genio Ra-</line>
        <line lrx="1214" lry="1093" ulx="325" uly="1042">phaël, ſed imperio præſtitit Numinis. Ego enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1143" type="textblock" ulx="317" uly="1093">
        <line lrx="1211" lry="1143" ulx="317" uly="1093">ſum Raphaël Angelus, ex ſeptem, qui adſtamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3848" type="textblock" ulx="322" uly="1139">
        <line lrx="1212" lry="1185" ulx="323" uly="1139">ante Dominum. Quis ſi ex intimo Divinitatis Se-</line>
        <line lrx="1207" lry="1235" ulx="323" uly="1190">natu emitti ſeptemvirum intueatur, non eum</line>
        <line lrx="1213" lry="1286" ulx="322" uly="1236">credat ex ampliſſimo cœtu exceſſiſſe, ut imperia</line>
        <line lrx="1213" lry="1336" ulx="323" uly="1286">aliis quidem abroget, aliis verò largiatur? Quos</line>
        <line lrx="1210" lry="1384" ulx="322" uly="1334">enim ante ſe faſces tantus Dictator præmitteret,</line>
        <line lrx="1212" lry="1435" ulx="325" uly="1385">niſi ſceptris pro virgis inſtructos, &amp; coronis, non</line>
        <line lrx="1210" lry="1481" ulx="326" uly="1433">ſecuribus concinnatos? Actum profectò de Me-</line>
        <line lrx="1211" lry="1529" ulx="328" uly="1481">dis eſt, quando è&amp; primoribus cœli non poſtre-</line>
        <line lrx="1214" lry="1578" ulx="332" uly="1530">mus in Reges, Raphaeël delegatur. Confſuerent</line>
        <line lrx="1212" lry="1627" ulx="330" uly="1579">eò vellem regnorum candidati, comiriis procul-</line>
        <line lrx="1212" lry="1675" ulx="330" uly="1627">dubio futuris in Media de Mundi principatu. At</line>
        <line lrx="1212" lry="1723" ulx="329" uly="1675">fallimur. Nam piſcem Raphaél exenterat, à Ga-</line>
        <line lrx="1211" lry="1772" ulx="329" uly="1725">belo pecuniam recipit, prunis jecur imponit, lip-</line>
        <line lrx="1213" lry="1820" ulx="329" uly="1773">pientem illinit, abit, reditque cum Tobia. Quibus</line>
        <line lrx="1208" lry="1868" ulx="329" uly="1821">ille muneribus perobſcuris juſſu Numinis eſt defun-</line>
        <line lrx="1212" lry="1919" ulx="330" uly="1869">(Nus. Miſit me Dominus, ut curarem te. Benedicite</line>
        <line lrx="1212" lry="1963" ulx="331" uly="1917">Deumcœli, &amp; coràm omnibus viventibus confitemini</line>
        <line lrx="1211" lry="2016" ulx="331" uly="1966">ei, quia fecit vobiſeum miſericordiam ſuam. Si ergo</line>
        <line lrx="1211" lry="2063" ulx="331" uly="2015">nec piſcantur Cœlites, nec lippos ungunt, quin</line>
        <line lrx="1211" lry="2109" ulx="330" uly="2064">id iis à Deo muneris demandetur: Quid mihi aut</line>
        <line lrx="1212" lry="2161" ulx="331" uly="2113">carbonibus atrius, aut putidius piſce, aut collyrio</line>
        <line lrx="1210" lry="2208" ulx="332" uly="2160">vilius, aut vulgarius, tritiuſque rationibus, atque</line>
        <line lrx="1209" lry="2257" ulx="331" uly="2207">verſuris exhibebis, quibus tamen nec Superum</line>
        <line lrx="1207" lry="2303" ulx="331" uly="2257">primores adſunt, præſuntve injuſſi. At iſthic naſci-</line>
        <line lrx="1208" lry="2355" ulx="331" uly="2306">rurus mortalibus Deus erat vulgandus? An pa-</line>
        <line lrx="1209" lry="2402" ulx="331" uly="2353">rens erat Numinis ſalutanda, nupta quidem, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="2451" ulx="331" uly="2401">Virgo? £què à Deo Gabriel, Raphaëlque emit-</line>
        <line lrx="1206" lry="2497" ulx="330" uly="2452">tuntur, quamvis imperium ille ſiderum delatu-</line>
        <line lrx="1208" lry="2548" ulx="331" uly="2496">ras eſſet ad virginem, hic eſſet occæcati lippitu-</line>
        <line lrx="1208" lry="2598" ulx="331" uly="2545">dinem exterſurus. Et nune Reges intelligite  eru-</line>
        <line lrx="1210" lry="2644" ulx="332" uly="2592">dimini, qui judicatis terram. Quid muſſatis, aut</line>
        <line lrx="1209" lry="2689" ulx="331" uly="2642">amplitudinem veſtram, laborem in tenui non de-</line>
        <line lrx="1209" lry="2743" ulx="331" uly="2692">cere: aut iis vos uti interpretibus, &amp; præfe-</line>
        <line lrx="1211" lry="2791" ulx="332" uly="2738">ctis, quorum nec Mundo humeri premerentur.</line>
        <line lrx="1209" lry="2839" ulx="335" uly="2787">Quæ Superum Sapientiæ par eſſe poſſit in ho-</line>
        <line lrx="1211" lry="2887" ulx="331" uly="2836">minibus prudentia? Quod aſſandi piſcis mune-</line>
        <line lrx="1213" lry="2934" ulx="331" uly="2884">re vulgarius? Quid grandius Numine? Edixit</line>
        <line lrx="1211" lry="2979" ulx="332" uly="2933">tamen coœliti Deus, ut ſalſamenta Tobiæ confi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3034" ulx="332" uly="2981">ceret juniori, &amp; ſemiori &amp; piſce medicamenta pa-</line>
        <line lrx="1211" lry="3081" ulx="333" uly="3031">raret. Aſſavit carnes eéjus, cætera ſalierunt. Tan-</line>
        <line lrx="1212" lry="3129" ulx="333" uly="3077">tùm non in cetarium ſeſe Raphaël, ſuaſu Nu-</line>
        <line lrx="1218" lry="3178" ulx="333" uly="3126">minis, coufinxit. Videant imperantes, quid, ſe</line>
        <line lrx="1212" lry="3224" ulx="334" uly="3173">inconſultis, confici poſſit, quando nec ſalſuras</line>
        <line lrx="935" lry="3273" ulx="334" uly="3220">ſuo comparat nutu Archangelus.</line>
        <line lrx="1219" lry="3320" ulx="387" uly="3271">Ad iſta quoque ſubmuſſas, &amp; inertiam etiam-</line>
        <line lrx="1213" lry="3370" ulx="337" uly="3322">nunc tuam tueri ſtudes? Quo exemplo? Numi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3415" ulx="337" uly="3366">nis. Neque enim in Salſamentarium ità Deus ab-</line>
        <line lrx="1212" lry="3465" ulx="335" uly="3413">jecit Raphaëlem, ut non eum de fluminibus,</line>
        <line lrx="1211" lry="3515" ulx="334" uly="3463">de peſtibus, de lemuribus ovare juſſerit, depulſæ</line>
        <line lrx="1212" lry="3564" ulx="333" uly="3512">cæcitatis, repreſſi monſtri, compreſſi demum Dæ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3612" ulx="332" uly="3560">monis, opimis in cœlum ſpoliis relatis. Nec prodi-</line>
        <line lrx="1210" lry="3661" ulx="333" uly="3608">giis tantum obſcuritatem muneris inſignivit, ſed</line>
        <line lrx="1210" lry="3706" ulx="334" uly="3654">benè merendi nobilitavit poteſtate. Quæ dos Prin-</line>
        <line lrx="1210" lry="3753" ulx="336" uly="3700">cipum prima eſt. Nam gratificari per ſe conſuevere</line>
        <line lrx="1208" lry="3803" ulx="352" uly="3750">Reges; utque reos ad Triumviros ablegant, ita</line>
        <line lrx="1209" lry="3848" ulx="327" uly="3795">sam Tito diem ſe perdidiſſe clamitant, ſi nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="300" type="textblock" ulx="845" uly="156">
        <line lrx="1630" lry="300" ulx="845" uly="156">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="708" type="textblock" ulx="1258" uly="317">
        <line lrx="2156" lry="366" ulx="1262" uly="317">lis gentium poſtulatis ſubſcripſerint. Iſihuc tu te</line>
        <line lrx="2151" lry="415" ulx="1258" uly="366">recipis, ut otio diſtabeſcas ? Te iſihinc delica-</line>
        <line lrx="2150" lry="464" ulx="1262" uly="415">tum, &amp; ſegnem deducet, abripiétque Deus.</line>
        <line lrx="2145" lry="510" ulx="1262" uly="463">Age, &amp; Deum intuere non Irides ſolum deſi-</line>
        <line lrx="2144" lry="559" ulx="1260" uly="511">gnantem, quod tu Regum eſſe ais, ſed etiam in-</line>
        <line lrx="2144" lry="611" ulx="1261" uly="561">tentantem virgas, mulctämque irrogantem, quod</line>
        <line lrx="2291" lry="658" ulx="1261" uly="608">nec Prætor præſtaret. Et ait Dominus ad Cain. Ubi Gen. 4.5.</line>
        <line lrx="2142" lry="708" ulx="1261" uly="655">eſt Abel frater tuus? Nunc igitur maleditctus eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="755" type="textblock" ulx="1231" uly="705">
        <line lrx="2233" lry="755" ulx="1231" uly="705">Juper terram. Cum operatus fueris eam, non dabit Cain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="803" type="textblock" ulx="1260" uly="740">
        <line lrx="2247" lry="803" ulx="1260" uly="740">tibi fruéctus ſuos. Ne cognoſcendæ quidem cædis à Juger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="868" type="textblock" ulx="1260" uly="802">
        <line lrx="2268" lry="868" ulx="1260" uly="802">ſe alienum munus reputabat Deus. Diem Caino di- Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="901" type="textblock" ulx="1249" uly="851">
        <line lrx="2268" lry="901" ulx="1249" uly="851">cit. Inficiantem arguit. Compertum parricidn cui confe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3895" type="textblock" ulx="1254" uly="899">
        <line lrx="2278" lry="963" ulx="1260" uly="899">damnat: Pœnæ genus decernit, frugéque inter- H</line>
        <line lrx="2288" lry="996" ulx="1261" uly="949">dicit ſarientem. Num hæc beneficia ſunt? Quantùm ddan</line>
        <line lrx="2288" lry="1047" ulx="1263" uly="996">à lictore ſeſe Deus ſecrevit, quùm exulare Cai- Tamnatus.</line>
        <line lrx="2139" lry="1092" ulx="1263" uly="1045">num juſſit? Et penè Deum vereri lictorem te</line>
        <line lrx="2139" lry="1141" ulx="1262" uly="1095">coget Adam, non damnatus tantùm, ſed elimi-</line>
        <line lrx="2279" lry="1191" ulx="1262" uly="1142">natus ex horto à Numine. Emiſit eum Dominus Gen. 3.23,</line>
        <line lrx="2137" lry="1239" ulx="1263" uly="1190">Deus de paradiſo voluptatis. Plùs Deum miror</line>
        <line lrx="2135" lry="1289" ulx="1263" uly="1240">cenſorem hominis, quàm plaſtem. Divinum</line>
        <line lrx="2136" lry="1339" ulx="1264" uly="1289">eſt, de limo ſpirantem ſtatuam effingere. Ser-</line>
        <line lrx="2136" lry="1385" ulx="1264" uly="1338">vile videretur, damnatum extrudere, niſi tranſ-</line>
        <line lrx="2137" lry="1436" ulx="1260" uly="1385">greſſoris per ſe Deus ſupplicium exequeretur. Ad</line>
        <line lrx="2136" lry="1483" ulx="1260" uly="1434">quæ Numinis exempla reſpexiſſe crediderim</line>
        <line lrx="2137" lry="1532" ulx="1261" uly="1482">Cyrum, quùm ſibi demandata eſſe cenſuit, edi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1580" ulx="1263" uly="1532">xitque regna; quæ ipſe adminiſtravit attentiſſi-</line>
        <line lrx="2139" lry="1625" ulx="1262" uly="1579">mè, modò ſervis auſcultando, modò Edicta</line>
        <line lrx="2139" lry="1678" ulx="1261" uly="1629">conſcribendo, modò vaſa expromendo, modò</line>
        <line lrx="2140" lry="1725" ulx="1261" uly="1678">ituros in Palæſtinam manumittendo, ut donati</line>
        <line lrx="2139" lry="1774" ulx="1263" uly="1726">pileo, extruendo ſeſe libentiùs impenderent Tem-</line>
        <line lrx="2140" lry="1825" ulx="1261" uly="1774">plo. Omnia regna terræ dedit mihi Dominus Deus</line>
        <line lrx="2138" lry="1873" ulx="1262" uly="1823">c&amp;li. Mihi Babylonicum imperium dedit, ut mihi</line>
        <line lrx="2136" lry="1921" ulx="1259" uly="1871">regnetur Aſſyria, &amp; ſanè per me tot in unum ſo-</line>
        <line lrx="2041" lry="1970" ulx="1260" uly="1920">lium coacervati principatus adminiſtrentur.</line>
        <line lrx="2136" lry="2018" ulx="1308" uly="1969">Et ſanè quàm regna languebunt, mſi in ea</line>
        <line lrx="2135" lry="2066" ulx="1259" uly="2016">Reges incumbant! Quot poſt ſe Occidens Sol</line>
        <line lrx="2135" lry="2115" ulx="1259" uly="2067">nobis Aſtra, luminâque relinquit! Innumeros ſi-</line>
        <line lrx="2137" lry="2164" ulx="1260" uly="2113">bi ſubrogaſſe Prætores videtur Sol, quùm ſecedit</line>
        <line lrx="2137" lry="2214" ulx="1260" uly="2164">ad Antipodas. Lippeſcit tamen, torpeſcitque Natu-</line>
        <line lrx="2137" lry="2263" ulx="1257" uly="2212">ra, ſuo principe deſiituta. Nam quamvis tot cœlum</line>
        <line lrx="2134" lry="2308" ulx="1259" uly="2261">Aſtris interniteat, rigent tamen omnia, juſtitium-</line>
        <line lrx="2253" lry="2360" ulx="1256" uly="2308">que plantis, &amp; ſatis indicitur. Flores non pauci, Nukum</line>
        <line lrx="2273" lry="2409" ulx="1257" uly="2357">qui ſuam Soli pompam explicuerant, eam nocti Seli ſidus</line>
        <line lrx="2282" lry="2465" ulx="1256" uly="2406">ſubducunt, in glumen calatho complicato. Nul- ro ee</line>
        <line lrx="2195" lry="2500" ulx="1254" uly="2447">la non Avis conticeſcit; niſi aut Bubo feraliter ez,</line>
        <line lrx="2283" lry="2570" ulx="1256" uly="2503">ſtrepat, aut fanaticus diſcurrat, exerrétque Veſ- Rex rae;</line>
        <line lrx="2282" lry="2607" ulx="1258" uly="2547">pertilio. Si porrò tot ſiderum agmina uni malè eg's,es.</line>
        <line lrx="2281" lry="2652" ulx="1257" uly="2600">Soli ſubleguntur, quid detruncatus ſuo Principe dum fian</line>
        <line lrx="2283" lry="2707" ulx="1258" uly="2642">Senatus aget; ſi præſertim, non Aſira ſibi, ſed e Kaain</line>
        <line lrx="2218" lry="2745" ulx="1258" uly="2689">Cometes Princeps ſubſtituat, ut Domitiani æmu- m</line>
        <line lrx="2135" lry="2796" ulx="1259" uly="2745">lus ſiylo muſcas configat? Quamquàm ignavus</line>
        <line lrx="2137" lry="2844" ulx="1260" uly="2794">Imperator non tam Muſcas, quàm Aquilas trans-</line>
        <line lrx="2137" lry="2893" ulx="1259" uly="2840">figebat, afflictà venatu infami, ac penè attrit4</line>
        <line lrx="2137" lry="2938" ulx="1261" uly="2890">Republicâ. Quis enim muſcarium Cæſarem ve-</line>
        <line lrx="2136" lry="2992" ulx="1261" uly="2940">reretur? àa quo diripiendo, lacerandéque impe-</line>
        <line lrx="2138" lry="3039" ulx="1262" uly="2987">rii hepati tot planè vultures immittebantur, quot</line>
        <line lrx="2137" lry="3089" ulx="1262" uly="3035">&amp; regia muſcas venator ſaxeus exigebat. Capi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3136" ulx="1263" uly="3084">tur enimverò Cæſar, dum muſcas capit. Imòôò</line>
        <line lrx="2138" lry="3184" ulx="1262" uly="3132">quoties non urbes Cæſar captat, atque provincias,</line>
        <line lrx="2137" lry="3232" ulx="1263" uly="3181">captum ſe eſſe credat, &amp; doleat. Elephantus enim,</line>
        <line lrx="2136" lry="3279" ulx="1262" uly="3228">ſi vehat Imperatorem, elephantus eſt, ſi verò ab</line>
        <line lrx="2136" lry="3330" ulx="1264" uly="3277">Imperatore irretiatur, muſca eſt. Nulla enim digna</line>
        <line lrx="2133" lry="3376" ulx="1262" uly="3327">imperante venatio eſt, niſi quæ pro feris barbaros</line>
        <line lrx="2132" lry="3421" ulx="1260" uly="3373">ſuffigit, feritatis, non ferarum debellatrix. Pro-</line>
        <line lrx="2132" lry="3473" ulx="1263" uly="3421">deant &amp; ſuis proindè latebris Dynaſtæ, nulliſ-</line>
        <line lrx="2133" lry="3521" ulx="1262" uly="3471">que ità urbes committant ſubpræfectis, ut non ea-</line>
        <line lrx="2132" lry="3570" ulx="1261" uly="3522">rum tum commodis excubent, tum verò advigi-</line>
        <line lrx="2134" lry="3607" ulx="1260" uly="3567">lent incommodis. Etenim ſi Vicarium habere non</line>
        <line lrx="2132" lry="3668" ulx="1261" uly="3615">poteſt ex Aſtris Sol: quem ſibi Princeps ſufficiet,</line>
        <line lrx="2130" lry="3712" ulx="1261" uly="3663">quin elangueſcat imperium?</line>
        <line lrx="2131" lry="3763" ulx="1277" uly="3712">Mitiora hæc tamen detrimenta ſunt, quæ re-</line>
        <line lrx="2132" lry="3809" ulx="1259" uly="3759">gna capiunt, cùm in Prætores diſſipantur. Jacet</line>
        <line lrx="2131" lry="3855" ulx="1258" uly="3806">natura, Sole demigrante. At abſcedente &amp; Sena-</line>
        <line lrx="2132" lry="3895" ulx="2096" uly="3871">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2008" type="textblock" ulx="2188" uly="1969">
        <line lrx="2252" lry="2008" ulx="2188" uly="1969">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="521" type="textblock" ulx="2427" uly="267">
        <line lrx="2559" lry="319" ulx="2473" uly="267"> Piinei</line>
        <line lrx="2520" lry="369" ulx="2471" uly="333">pun,</line>
        <line lrx="2559" lry="421" ulx="2479" uly="358">vul</line>
        <line lrx="2559" lry="434" ulx="2432" uly="408">.*</line>
        <line lrx="2557" lry="477" ulx="2427" uly="420">6 ehuln 3</line>
        <line lrx="2559" lry="521" ulx="2428" uly="462"> ammod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2460" type="textblock" ulx="2409" uly="567">
        <line lrx="2559" lry="619" ulx="2424" uly="567">ade h n</line>
        <line lrx="2559" lry="673" ulx="2424" uly="621">ee gucguat</line>
        <line lrx="2558" lry="772" ulx="2424" uly="719">G l h10</line>
        <line lrx="2559" lry="877" ulx="2423" uly="822">u nnuscon</line>
        <line lrx="2545" lry="913" ulx="2424" uly="874">Svr unt,</line>
        <line lrx="2559" lry="1017" ulx="2459" uly="967">Anigis in</line>
        <line lrx="2559" lry="1071" ulx="2459" uly="1010">nr oppi</line>
        <line lrx="2556" lry="1118" ulx="2457" uly="1059">ünque ſtta</line>
        <line lrx="2559" lry="1167" ulx="2457" uly="1122">Umeites</line>
        <line lrx="2558" lry="1223" ulx="2455" uly="1161">Eenn. Vi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="2454" uly="1212">vae ſohdl</line>
        <line lrx="2558" lry="1318" ulx="2454" uly="1267">lgurie .</line>
        <line lrx="2559" lry="1359" ulx="2453" uly="1315">ſe gevolven</line>
        <line lrx="2559" lry="1404" ulx="2472" uly="1363">ſie vortic</line>
        <line lrx="2559" lry="1467" ulx="2452" uly="1417">lourbusce</line>
        <line lrx="2559" lry="1513" ulx="2453" uly="1462">d impreſi</line>
        <line lrx="2552" lry="1567" ulx="2453" uly="1519">guitamen,</line>
        <line lrx="2559" lry="1610" ulx="2452" uly="1565">Nili, vel n⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1654" ulx="2451" uly="1613">ltoris ſabul⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1703" ulx="2451" uly="1663">nula cha</line>
        <line lrx="2559" lry="1752" ulx="2450" uly="1713">os telorder</line>
        <line lrx="2558" lry="1817" ulx="2416" uly="1759">a1ine l conſa</line>
        <line lrx="2559" lry="1858" ulx="2450" uly="1816">ſe mare</line>
        <line lrx="2559" lry="1912" ulx="2449" uly="1864">1les, gui</line>
        <line lrx="2559" lry="1964" ulx="2448" uly="1913">Profllentez</line>
        <line lrx="2559" lry="2010" ulx="2449" uly="1966">68. Quorun</line>
        <line lrx="2558" lry="2050" ulx="2450" uly="2013">uni ſiech</line>
        <line lrx="2558" lry="2112" ulx="2452" uly="2065"> nesin</line>
        <line lrx="2559" lry="2162" ulx="2457" uly="2115">, Pllann</line>
        <line lrx="2559" lry="2214" ulx="2460" uly="2162">Nn cikRe</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2460" uly="2215">dogo ogin</line>
        <line lrx="2559" lry="2301" ulx="2471" uly="2263">nobis N</line>
        <line lrx="2545" lry="2352" ulx="2438" uly="2312">Ietteretut à</line>
        <line lrx="2559" lry="2413" ulx="2449" uly="2363">Ded elapla</line>
        <line lrx="2559" lry="2460" ulx="2409" uly="2418">i Ahnmn, iia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2525" type="textblock" ulx="2408" uly="2507">
        <line lrx="2440" lry="2525" ulx="2408" uly="2507">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3368" type="textblock" ulx="2403" uly="2561">
        <line lrx="2559" lry="2615" ulx="2407" uly="2561">eet Mole. E</line>
        <line lrx="2559" lry="2663" ulx="2407" uly="2608">l es ex Eihen</line>
        <line lrx="2559" lry="2704" ulx="2407" uly="2657">leßi, Ohin holtiun</line>
        <line lrx="2559" lry="2767" ulx="2407" uly="2704">g wiun iller D</line>
        <line lrx="2558" lry="2805" ulx="2406" uly="2763">61 Ud. Drar</line>
        <line lrx="2559" lry="2892" ulx="2405" uly="2815"> mlohe</line>
        <line lrx="2550" lry="2907" ulx="2404" uly="2863">8n. Mall Ducn</line>
        <line lrx="2559" lry="2967" ulx="2404" uly="2909"> E Mal ibj</line>
        <line lrx="2558" lry="3013" ulx="2403" uly="2958">in ient</line>
        <line lrx="2559" lry="3071" ulx="2403" uly="3014">n bugami</line>
        <line lrx="2559" lry="3116" ulx="2450" uly="3057">kn tanen</line>
        <line lrx="2558" lry="3163" ulx="2450" uly="3113">enitl man</line>
        <line lrx="2559" lry="3246" ulx="2446" uly="3167">Pee ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="3267" ulx="2496" uly="3220">„(s</line>
        <line lrx="2559" lry="3311" ulx="2449" uly="3262">; gicre</line>
        <line lrx="2559" lry="3368" ulx="2457" uly="3314">n exanim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="28" lry="298" ulx="1" uly="256">hee</line>
        <line lrx="62" lry="362" ulx="0" uly="314">d deſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="412" ulx="0" uly="363">e D</line>
        <line lrx="60" lry="458" ulx="0" uly="418">n el.</line>
        <line lrx="61" lry="512" ulx="1" uly="457">iani</line>
        <line lrx="63" lry="568" ulx="4" uly="518">n gul</line>
        <line lrx="63" lry="662" ulx="1" uly="610">ue ert</line>
        <line lrx="91" lry="708" ulx="1" uly="665">in hai li</line>
        <line lrx="116" lry="753" ulx="0" uly="705">1Cad N</line>
        <line lrx="81" lry="820" ulx="0" uly="757">Cäüne E)</line>
        <line lrx="99" lry="866" ulx="3" uly="804">kiiie,</line>
        <line lrx="95" lry="906" ulx="0" uly="865">Le ier. i</line>
        <line lrx="103" lry="1007" ulx="0" uly="966">AeteCii i</line>
        <line lrx="69" lry="1054" ulx="0" uly="1008">Ganent</line>
        <line lrx="69" lry="1103" ulx="2" uly="1056">Eddlr:</line>
        <line lrx="69" lry="1170" ulx="0" uly="1110">Dnn</line>
        <line lrx="68" lry="1203" ulx="1" uly="1170">Gum mur</line>
        <line lrx="67" lry="1253" ulx="9" uly="1208">Dirinn</line>
        <line lrx="69" lry="1306" ulx="0" uly="1263">Ele. N.</line>
        <line lrx="70" lry="1351" ulx="6" uly="1310">Uiſ nal.</line>
        <line lrx="71" lry="1404" ulx="0" uly="1367">Hetur Al</line>
        <line lrx="71" lry="1452" ulx="0" uly="1409">tiſcenn</line>
        <line lrx="72" lry="1503" ulx="0" uly="1460">Nin, ed⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1551" ulx="0" uly="1514">aneniſſe</line>
        <line lrx="78" lry="1604" ulx="0" uly="1560">8 Lec</line>
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1612">1o, w</line>
        <line lrx="74" lry="1706" ulx="0" uly="1666"> Cn</line>
        <line lrx="73" lry="1749" ulx="0" uly="1713">len Ien-</line>
        <line lrx="72" lry="1799" ulx="0" uly="1764">Nine</line>
        <line lrx="70" lry="1856" ulx="0" uly="1812">i umii</line>
        <line lrx="71" lry="1898" ulx="0" uly="1862">nuuunß-</line>
        <line lrx="39" lry="1948" ulx="0" uly="1924">en.</line>
        <line lrx="104" lry="1998" ulx="8" uly="1959">Uid ine N</line>
        <line lrx="73" lry="2049" ulx="0" uly="2011">ccens Nl</line>
        <line lrx="73" lry="2098" ulx="0" uly="2060">Uneneb-</line>
        <line lrx="76" lry="2148" ulx="0" uly="2112">ümſecedt</line>
        <line lrx="77" lry="2212" ulx="0" uly="2161">ge Nn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2308" type="textblock" ulx="4" uly="2212">
        <line lrx="77" lry="2249" ulx="4" uly="2212">tot elun</line>
        <line lrx="76" lry="2308" ulx="8" uly="2261">ſulkriür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="121" lry="2361" ulx="0" uly="2311">on Pali e</line>
        <line lrx="122" lry="2401" ulx="0" uly="2360">eamn d i</line>
        <line lrx="122" lry="2438" ulx="81" uly="2400">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="112" lry="2462" ulx="0" uly="2408">to. Nnis</line>
        <line lrx="97" lry="2502" ulx="0" uly="2461"> Kualte</line>
        <line lrx="112" lry="2611" ulx="0" uly="2557">Uol nl⸗ i</line>
        <line lrx="115" lry="2668" ulx="0" uly="2610">Pinee nnj</line>
        <line lrx="79" lry="2751" ulx="1" uly="2719">AIl &amp;I.</line>
        <line lrx="80" lry="2811" ulx="0" uly="2765">ignans</line>
        <line lrx="80" lry="2851" ulx="0" uly="2815">las dan</line>
        <line lrx="77" lry="2902" ulx="0" uly="2855">d ami</line>
        <line lrx="76" lry="2952" ulx="0" uly="2915">ſaren e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="3016" ulx="0" uly="2959">le inpe</line>
        <line lrx="78" lry="3062" ulx="1" uly="3015">nur, at</line>
        <line lrx="78" lry="3113" ulx="0" uly="3059">1. 00.</line>
        <line lrx="78" lry="3168" ulx="0" uly="3108">N. nd</line>
        <line lrx="77" lry="3203" ulx="0" uly="3165">orinens,</line>
        <line lrx="77" lry="3252" ulx="0" uly="3207">ubenin,</line>
        <line lrx="77" lry="3310" ulx="0" uly="3251">liten⸗ 45</line>
        <line lrx="77" lry="3353" ulx="0" uly="3306">indn</line>
        <line lrx="75" lry="3404" ulx="1" uly="3359">brbang</line>
        <line lrx="73" lry="3454" ulx="0" uly="3404"> e</line>
        <line lrx="73" lry="3504" ulx="0" uly="3445">, l</line>
        <line lrx="73" lry="3553" ulx="5" uly="3511">unner.</line>
        <line lrx="73" lry="3603" ulx="1" uly="3557">ader.</line>
        <line lrx="41" lry="3656" ulx="0" uly="3605">ete</line>
        <line lrx="74" lry="3702" ulx="0" uly="3653">thcrn</line>
        <line lrx="112" lry="3808" ulx="14" uly="3720">e 9</line>
        <line lrx="73" lry="3851" ulx="0" uly="3793">. M</line>
        <line lrx="72" lry="3901" ulx="0" uly="3851"> Er.</line>
        <line lrx="71" lry="3927" ulx="58" uly="3901">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2507" type="textblock" ulx="253" uly="2472">
        <line lrx="403" lry="2507" ulx="253" uly="2472">cariis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="301" type="textblock" ulx="621" uly="135">
        <line lrx="1296" lry="301" ulx="621" uly="135">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="454" type="textblock" ulx="262" uly="296">
        <line lrx="1297" lry="345" ulx="402" uly="296">tu Principe, non jacet, ſed conflictatur impe-</line>
        <line lrx="1298" lry="392" ulx="413" uly="346">rium, &amp; concerpitur. Sedenim lectiſſimus ordo</line>
        <line lrx="1299" lry="454" ulx="262" uly="393">pexy regat, Eſt, &amp; nullus inter Patres pedaneus coaptatur. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="550" type="textblock" ulx="261" uly="441">
        <line lrx="1300" lry="491" ulx="261" uly="441">ſuperieor enim ſemitarius Princeps obvios ſubſcribit: ſed,</line>
        <line lrx="1300" lry="550" ulx="263" uly="483">VrFen commodatâ &amp; Diogene laternâ, diè hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="594" type="textblock" ulx="258" uly="540">
        <line lrx="1300" lry="594" ulx="258" uly="540">fenando quærit. Eorum non ſemel &amp; ſententias roga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2388" type="textblock" ulx="262" uly="588">
        <line lrx="1300" lry="637" ulx="263" uly="588">&amp; brobos vit, &amp; integritatem périclitatus eſt. His otium</line>
        <line lrx="1300" lry="691" ulx="263" uly="630">e nequicquàm ſuum Princeps communit. Nam</line>
        <line lrx="1300" lry="734" ulx="263" uly="684">Princeps hi, qui coràm Principe Senatores ſunt; procul</line>
        <line lrx="1301" lry="789" ulx="263" uly="734">eenue  non rarò à Principe prædones ſunt. Age; quam</line>
        <line lrx="1301" lry="834" ulx="264" uly="772">an iaſ agris ſtragem inferunt fluvii 1Sy'lvas excaudicant,</line>
        <line lrx="1300" lry="883" ulx="265" uly="830">Juoque ad- plantas convellunt, ſata deprimunt, pecus adob-</line>
        <line lrx="1301" lry="934" ulx="267" uly="872">vele *. ruunt, ædificia quaflant, ſubruunt pagos, ur-</line>
        <line lrx="1300" lry="972" ulx="262" uly="918">47 bes labefactant. Vidimus nuper erumpentis vi</line>
        <line lrx="1300" lry="1026" ulx="415" uly="973">fluminis magnâ ſui parte dis'ectum Montem,</line>
        <line lrx="1300" lry="1077" ulx="415" uly="1024">inque oppidum impactum tantâà civium, domo-</line>
        <line lrx="1300" lry="1125" ulx="415" uly="1071">rûmque ſtrage, ut buſto quondam urbis confer-</line>
        <line lrx="1299" lry="1171" ulx="415" uly="1121">tiſſimæ tres modò ſuperfuerint, à quibus patria elu-</line>
        <line lrx="1299" lry="1223" ulx="415" uly="1170">geretur. Vidimus ſqualere provincias Padi excur-</line>
        <line lrx="1299" lry="1271" ulx="415" uly="1218">ſione populatas. Vidimus minores eo profluentes</line>
        <line lrx="1300" lry="1319" ulx="280" uly="1269">. abligurire vicos, &amp;, non rudera, ſed pagos in ma-</line>
        <line lrx="1301" lry="1365" ulx="414" uly="1316">re devolvere, horrente natur, id ſuis torrentem</line>
        <line lrx="1298" lry="1418" ulx="414" uly="1365">poſle vorticibus, quod nec turbinibus ſuis, neque</line>
        <line lrx="1297" lry="1465" ulx="414" uly="1413">fulguribus cœlum poſſet. Has in agris, non fecefe,</line>
        <line lrx="1297" lry="1513" ulx="415" uly="1462">ſed impreſſiones identidem faciunt profluentes 3</line>
        <line lrx="1298" lry="1562" ulx="417" uly="1511">qui tamen, vel nondùm per cuniculos &amp; mari e-</line>
        <line lrx="1297" lry="1610" ulx="416" uly="1560">miſſi, vel mari palàm remiſſi, ferociam ſuam uno</line>
        <line lrx="1296" lry="1659" ulx="416" uly="1609">littoris ſabulo infringunt. Adeòô, quos procul à ma-</line>
        <line lrx="1296" lry="1706" ulx="416" uly="1658">ri nulla cladium ſaties explet, refuſos, eos æquori</line>
        <line lrx="1296" lry="1758" ulx="417" uly="1706">ſuos reſorbere gurgites gratulere, extremàâ vix ter-</line>
        <line lrx="1295" lry="1807" ulx="272" uly="1749">Eccl. I. 7. ræ orâ conſalutatâ. Omnia flumina intrant in ma-</line>
        <line lrx="1295" lry="1850" ulx="418" uly="1802">re, &amp; mare non redundat. Prætores, atque Procon-</line>
        <line lrx="1294" lry="1903" ulx="298" uly="1852">. ſules, qui &amp; Senatu in provincias proficiſcuntur,</line>
        <line lrx="1295" lry="1952" ulx="417" uly="1900">profluentes eſſe puta, in agros ex æquore ſubeun-</line>
        <line lrx="1293" lry="1999" ulx="418" uly="1949">tes. Quorum quidem permulti, leniores quaſi</line>
        <line lrx="1294" lry="2044" ulx="417" uly="1999">fluvii ſine clade labuntur. Plerique verôò &amp; pon-</line>
        <line lrx="1292" lry="2097" ulx="418" uly="2046">tes &amp; ripas indignati, fundis, viciſque infundun-</line>
        <line lrx="1295" lry="2145" ulx="420" uly="2096">tur, populaturi laté agros, urbéſque vexaturi.</line>
        <line lrx="1295" lry="2193" ulx="422" uly="2144">Nam, qui Regi aſſidentes fundunt oracula, ab</line>
        <line lrx="1197" lry="2243" ulx="417" uly="2193">eo quò longiùs abeunt, fulmina jaculantur.</line>
        <line lrx="1295" lry="2289" ulx="469" uly="2240">Id nobis Moſis virga deſignavit; quæ, cùm</line>
        <line lrx="1294" lry="2339" ulx="417" uly="2289">retineretur à Moſe, virga regni erat, ut verò</line>
        <line lrx="1294" lry="2388" ulx="421" uly="2337">ab eo elapſa humi eſt. Verſa, inquit, eſt in co-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2307" type="textblock" ulx="291" uly="2247">
        <line lrx="384" lry="2307" ulx="291" uly="2247">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2402" type="textblock" ulx="271" uly="2365">
        <line lrx="403" lry="2402" ulx="271" uly="2365">Exod. 4. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2441" type="textblock" ulx="270" uly="2385">
        <line lrx="1308" lry="2441" ulx="270" uly="2385">Eyiſcopne Tubrum, ità ut fugeret Moyjſes. Nihil eo Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3168" type="textblock" ulx="265" uly="2437">
        <line lrx="1293" lry="2485" ulx="270" uly="2437">wiaiur i. Pedo Præſlantius, tum eximendis Hebræis, tum</line>
        <line lrx="1293" lry="2535" ulx="269" uly="2485">i esas Ver gyptiis atterendis, ſi tamen tractaretur</line>
        <line lrx="1292" lry="2579" ulx="269" uly="2534">optimis in. à Moſe. Eliciebat undas è&amp; ſaxis; deducebat</line>
        <line lrx="1292" lry="2639" ulx="269" uly="2578">vieande, aves ex æthere; ſternebat viam in fluctu; flu-</line>
        <line lrx="1064" lry="2643" ulx="296" uly="2622">N utatur . . .</line>
        <line lrx="1292" lry="2681" ulx="271" uly="2633">Miniſri,, Ctus in hoſtium tumulos convertebat; cruore flu-</line>
        <line lrx="1292" lry="2742" ulx="270" uly="2681">en abuis. vium inſpergebat; Dracones liguriebat excan-</line>
        <line lrx="1291" lry="2784" ulx="270" uly="2730">Moj: à tatos. Erat Hebræis virga pro Penu, pro Ar-</line>
        <line lrx="1292" lry="2829" ulx="271" uly="2778">Moſe vir. Ce., pro Regia, pro Cœlo. Quæ omnia in ſui</line>
        <line lrx="1291" lry="2887" ulx="265" uly="2827">Ren,dtr manu Ducis editura erat portenta. Quam ut à</line>
        <line lrx="1293" lry="2923" ulx="269" uly="2873">tuit, u ſe Moſes abjecit, in anguem protinus verſa eſt.</line>
        <line lrx="1290" lry="2988" ulx="269" uly="2924">ant Projecit, G verſa eſt in colubrum. Porròô Vir-</line>
        <line lrx="1290" lry="3023" ulx="269" uly="2969">dirins. ga, quamvis non tum teneretur à Moſe, ante</line>
        <line lrx="1290" lry="3069" ulx="270" uly="3021">nibus. Moſem tamen, &amp; coràm Numine jacebat. Er ta-</line>
        <line lrx="1290" lry="3113" ulx="419" uly="3069">men ità manumiſſione efferata eſt, ut etiam ſub</line>
        <line lrx="1289" lry="3168" ulx="418" uly="3114">Ducis aſpectum ferociret, &amp; Ducem ipſum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3217" type="textblock" ulx="417" uly="3168">
        <line lrx="1298" lry="3217" ulx="417" uly="3168">terreret. Quid, rogo te, à Moſe procul egiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3884" type="textblock" ulx="268" uly="3213">
        <line lrx="1290" lry="3265" ulx="417" uly="3213">ſet; quidve in ſubjectos patraſſet, ſi projecta</line>
        <line lrx="1286" lry="3313" ulx="417" uly="3262">ſuum exanimat Principem? Furunt, graflan-</line>
        <line lrx="1287" lry="3361" ulx="415" uly="3313">tur,bacchantur, procul à vobis, Conſulares</line>
        <line lrx="1286" lry="3407" ulx="415" uly="3359">non ſemel: nec Proconſules, ſed Pantheras ſi-</line>
        <line lrx="1285" lry="3459" ulx="407" uly="3408">bi Provinciæ ſubmiſſas lamentantur, à quibus</line>
        <line lrx="1285" lry="3509" ulx="413" uly="3456">Hihil ſit turum. Atqui temperantem, frugique</line>
        <line lrx="1289" lry="3555" ulx="413" uly="3504">hominem ſubmiſi. Etiam Virga degenerat in</line>
        <line lrx="1285" lry="3604" ulx="412" uly="3552">ſerpentem, non procul à Moyſe, ſed tantùm ſuo</line>
        <line lrx="1287" lry="3651" ulx="412" uly="3601">limo, ſibique reddira ſub Moſe. Probatiſſimæ,</line>
        <line lrx="1284" lry="3701" ulx="409" uly="3648">ſpectatiſſimæque integritatis olim Regulo pro-</line>
        <line lrx="1290" lry="3755" ulx="268" uly="3692">Auljeif, e- vincia decreta eſt Conſularis. Quam ille,</line>
        <line lrx="1286" lry="3797" ulx="268" uly="3746">nandi. üt Lælius capeſſivit, ur Verres geflit. Nam</line>
        <line lrx="1287" lry="3846" ulx="410" uly="3795">ut à Rege in regnum acceſſit, efferatus enim-</line>
        <line lrx="1064" lry="3884" ulx="549" uly="3845">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="289" type="textblock" ulx="1357" uly="171">
        <line lrx="2230" lry="289" ulx="1357" uly="171">Cap. XVII. 13 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="629" type="textblock" ulx="1359" uly="283">
        <line lrx="2243" lry="339" ulx="1359" uly="283">verò in régulum tum eſt, jura omnia; omnia-</line>
        <line lrx="2243" lry="391" ulx="1360" uly="337">que paéta corrupturus. Non crumenàa, non ter-</line>
        <line lrx="2243" lry="439" ulx="1359" uly="382">go civium Prætor ſæviſſimus abſtinebat. Qua li⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="484" ulx="1361" uly="434">bidine inundabat: quà immanitate bacchabatur?</line>
        <line lrx="2244" lry="535" ulx="1361" uly="483">quà graſſabatur perfidià. Nuſquaàm ſecuritas erats</line>
        <line lrx="2245" lry="580" ulx="1362" uly="532">Unus omnia Proconſul occupabat. Nec una Præ-</line>
        <line lrx="2244" lry="629" ulx="1362" uly="580">torem Venus oppreſlerat. Damnabantur inſon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="673" type="textblock" ulx="1340" uly="626">
        <line lrx="2243" lry="673" ulx="1340" uly="626">tes: ſontes verô mittebantur. Procacitate ſeſe re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3901" type="textblock" ulx="1336" uly="680">
        <line lrx="2243" lry="727" ulx="1363" uly="680">inex catenis eximebat. Libertate innocens con-</line>
        <line lrx="2244" lry="778" ulx="1362" uly="728">jiciebatur in vincula. Nemo hiſcere audebat. E</line>
        <line lrx="2243" lry="825" ulx="1362" uly="777">cùm iricendium aquæ reſtinguant, populorum</line>
        <line lrx="2244" lry="878" ulx="1361" uly="826">lacrymis tyranni furor augebatur. Hydram di-</line>
        <line lrx="2244" lry="925" ulx="1362" uly="875">ceres; quæ tamen, etiam non exciſa, pullula-</line>
        <line lrx="2245" lry="974" ulx="1361" uly="921">ret ad ſiragem. Nam ut cæſa, ità quoque culta</line>
        <line lrx="2245" lry="1023" ulx="1360" uly="971">germinabat. Siquidem &amp; laceſſitus ſurebat? &amp;</line>
        <line lrx="2244" lry="1068" ulx="1362" uly="1023">obterebat tolerantes. Summi merces pretii com-</line>
        <line lrx="2244" lry="1118" ulx="1361" uly="1071">pilabat, ut ſcortis rhedas adornaret. Quæ am-</line>
        <line lrx="2248" lry="1170" ulx="1360" uly="1119">pliſſimmâ regni urbe circumagi carpentis ſpectaban-</line>
        <line lrx="2247" lry="1218" ulx="1360" uly="1169">tur, veliſque purpureis. Hoc enim deerat probrum;</line>
        <line lrx="2248" lry="1267" ulx="1360" uly="1217">ut eodem panno meretricum jumehta phalerata</line>
        <line lrx="2249" lry="1312" ulx="1360" uly="1266">viſerentur, quo Eccleſiæ à Pontificibus Patres</line>
        <line lrx="2245" lry="1365" ulx="1358" uly="1315">honeſtantur. Una mulas pucpura Præſuléſque in-</line>
        <line lrx="2244" lry="1414" ulx="1358" uly="1364">tegebat: qué⁶que Reges conchy'lio veſtiuntur, eo;</line>
        <line lrx="2243" lry="1462" ulx="1357" uly="1413">Prætoris juſſu, pellicum bigæ tegebantur. Re-</line>
        <line lrx="2242" lry="1510" ulx="1357" uly="1463">perit Chriſtianus Verres, quo murex ſperneretur:</line>
        <line lrx="2243" lry="1560" ulx="1356" uly="1510">effecitque, ut purpura; quæ &amp; mari enatabat in hu-</line>
        <line lrx="2243" lry="1609" ulx="1356" uly="1560">meros, ſinuſque Principum , humi naufragium</line>
        <line lrx="2244" lry="1657" ulx="1356" uly="1603">faceret in rhedis meretricum. Nuſquàm illa verò</line>
        <line lrx="2242" lry="1706" ulx="1355" uly="1657">ità rubuit, quàm quùm ſeſe erubuit à Prætore ad</line>
        <line lrx="2241" lry="1755" ulx="1355" uly="1706">pellices, &amp; à trabeis projectam ad phaleras. Quam</line>
        <line lrx="2239" lry="1804" ulx="1353" uly="1757">tamen ille purpuram non emebat, ſed palam à</line>
        <line lrx="2239" lry="1853" ulx="1354" uly="1806">mercatoribus prædabatur; quos pudebat, ſuas in</line>
        <line lrx="2242" lry="1901" ulx="1355" uly="1851">Oceano ſecuriorés fuiſſe merces, quam in foro;</line>
        <line lrx="2239" lry="1950" ulx="1354" uly="1902">&amp; Arabas feliciter, Mauréôſque prætervectas, Pi-</line>
        <line lrx="2239" lry="1989" ulx="1352" uly="1950">ratam domi offendiſſe Prætextatum. Nimirùm</line>
        <line lrx="2239" lry="2050" ulx="1352" uly="2000">cùm binis ad minimum jumentis trahantur bigæ,</line>
        <line lrx="2239" lry="2098" ulx="1352" uly="2048">uno tantùm flagitio ſcorta circumagi non placuit,</line>
        <line lrx="2238" lry="2147" ulx="1351" uly="2097">ideôque rapinam libidini ſociavit, misitque ſub</line>
        <line lrx="2237" lry="2195" ulx="1352" uly="2148">carpentum tum Venerem petulamem, tum fura-</line>
        <line lrx="2235" lry="2246" ulx="1352" uly="2195">cem Mercurium. Mitto epulo à Prætore perſplen-</line>
        <line lrx="2237" lry="2295" ulx="1351" uly="2244">dido mereticulas omnes in aula exceptas, quas</line>
        <line lrx="2235" lry="2343" ulx="1351" uly="2293">mero multo adobrutas fateri coëgit, quos quæ-</line>
        <line lrx="2235" lry="2392" ulx="1351" uly="2340">que ſacros Viros corrupiſſet. Quorum ſyllabum</line>
        <line lrx="2237" lry="2442" ulx="1350" uly="2390">non brevem palam recitari juſſit, ſummà religioſi</line>
        <line lrx="2237" lry="2489" ulx="1350" uly="2436">Nominis contumeli. Quis enim vel ſeriô, vel jo-</line>
        <line lrx="2245" lry="2540" ulx="1350" uly="2487">co non in Veneris relatus tum eſt Palimpſeſtum,</line>
        <line lrx="2235" lry="2588" ulx="1350" uly="2536">ubi non impunè ſolùm, ſed gratiosè quoque in</line>
        <line lrx="2234" lry="2633" ulx="1350" uly="2585">omnium capita mentiri licebat? Elenchum con-</line>
        <line lrx="2232" lry="2685" ulx="1349" uly="2633">fecere infamem, quem nulla deinceps ſpongia de-</line>
        <line lrx="2240" lry="2732" ulx="1349" uly="2682">leret. E laniena porrò convivii, conjecturam liceat</line>
        <line lrx="2231" lry="2778" ulx="1348" uly="2731">facere, quæ fuerit Prætoris torvitas in roſtris.</line>
        <line lrx="2237" lry="2830" ulx="1348" uly="2779">Nam ſi eorum famam lacerabat, dum biberet „</line>
        <line lrx="2238" lry="2879" ulx="1347" uly="2829">quorum ipfe vincire corpora non poterat, quos</line>
        <line lrx="2238" lry="2928" ulx="1346" uly="2876">ille, duùm ſæviret, non confodit ſubjectos? Qui-</line>
        <line lrx="2232" lry="2977" ulx="1345" uly="2925">buſnam parceret ſævus, ſi bibax &amp; feſtivus pudo-</line>
        <line lrx="2238" lry="3024" ulx="1345" uly="2975">rem concerpit etiam innocentum? Fluitabant in</line>
        <line lrx="2238" lry="3074" ulx="1345" uly="3024">calicibus epulantium, funes, togæ, centones „</line>
        <line lrx="2235" lry="3159" ulx="1345" uly="3068">Thiaræ, cuculli, &amp; ſagi: nullique Porſum aut</line>
        <line lrx="2229" lry="3172" ulx="1345" uly="3122">nomini, aut pudori, &amp;, ut ridereét, Bauſiris lin-</line>
        <line lrx="2234" lry="3219" ulx="1344" uly="3170">teatus, non verebatur famam omnium palmari</line>
        <line lrx="2235" lry="3267" ulx="1344" uly="3217">mendacio diſcerpere. His ſe oblectabat illecebris</line>
        <line lrx="2233" lry="3314" ulx="1343" uly="3266">procul à ſuo Principe Prætor, ſub oculis dudum</line>
        <line lrx="2298" lry="3365" ulx="1340" uly="3314">Principis Dynaſta non improbus.</line>
        <line lrx="2363" lry="3411" ulx="1392" uly="3362">Verùm quando hic peperci prædonis nomini, I X.</line>
        <line lrx="2222" lry="3464" ulx="1340" uly="3411">ne familiam traducerem, &amp; principem, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2222" lry="3510" ulx="1340" uly="3458">batiſſimam, Prætorem in ſcenam producamus,</line>
        <line lrx="2222" lry="3555" ulx="1340" uly="3504">cui nullà familiæ reverentiâ perſona detrahatur.</line>
        <line lrx="2221" lry="3606" ulx="1341" uly="3553">Coactis in interiori conclavi Satrapis, luam iis</line>
        <line lrx="2391" lry="3656" ulx="1340" uly="3600">mentem Nabuchus aperuit. Dixitque cogitatio- Judith ⸗f.</line>
        <line lrx="2274" lry="3705" ulx="1340" uly="3651">nem ſuam in eo eſſe, üt omnem terram ſuo ſubju- 3*</line>
        <line lrx="2221" lry="3748" ulx="1336" uly="3700">garet imperio. Probatâque omnibus ſententiâ Prin-</line>
        <line lrx="2222" lry="3797" ulx="1341" uly="3747">cipis, unus militiæ Dictator renuntiatur Holo-</line>
        <line lrx="2225" lry="3852" ulx="1340" uly="3795">Phernes, cujus, pro criſta, galeæ Mundus im-</line>
        <line lrx="2230" lry="3901" ulx="1735" uly="3850">M 2 ponitur „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="2679" type="textblock" ulx="145" uly="208">
        <line lrx="659" lry="311" ulx="341" uly="208">13 6</line>
        <line lrx="1203" lry="381" ulx="159" uly="308">er ponitur, quantus quantus eſt, debellandus. Quo</line>
        <line lrx="1208" lry="422" ulx="151" uly="363">ſionem A. on opprefſus, ſed erectus onere Dux, torrentis in</line>
        <line lrx="1207" lry="464" ulx="149" uly="411">Eiæ in inn morem digreſſus aà Rege, non villas &amp; palearia,</line>
        <line lrx="1207" lry="523" ulx="145" uly="442">TW n ,. ſed urbes, regnque ſua ſecum ſtrage eundo con-</line>
        <line lrx="1205" lry="554" ulx="329" uly="507">volvit. Ad moœnia tandem Bethuliæ furoris, iræ-</line>
        <line lrx="1206" lry="607" ulx="329" uly="557">que proluvies reſtagnavit. Vocavit Rex Holopher-</line>
        <line lrx="1206" lry="656" ulx="330" uly="604">nem, &amp; dixit: Non parcet oculus tuus ulli regno.</line>
        <line lrx="1206" lry="704" ulx="159" uly="647">Nexe &amp;. (Quod ille ferociter imperium exequutus eſt, cum</line>
        <line lrx="1206" lry="752" ulx="151" uly="689">Pgttent prope ab Rege procurreret. Aſt, cùm ab eo lon-</line>
        <line lrx="1206" lry="803" ulx="157" uly="748">Aulicie. gius excurriſſet, tantus profluens, quo erat Aſia</line>
        <line lrx="1205" lry="854" ulx="156" uly="793">mi T- obruenda, intrà mulieris genas conſedit. Ad il-</line>
        <line lrx="1204" lry="892" ulx="157" uly="840">Luxuriz. lum enim introducta Judith, ſtatim, inquit,</line>
        <line lrx="1204" lry="949" ulx="156" uly="890">Judith. 0. captus eſt in ſuis oculis Holophernes. Capturus</line>
        <line lrx="1204" lry="997" ulx="156" uly="934">alier f Aſiam cataphractus, Capitur primo ſtatim con-</line>
        <line lrx="1204" lry="1045" ulx="155" uly="988">asd nntia greſſu à captiva. Quid jam Ducem agere pu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1092" ulx="153" uly="1038">Pryssones tas, Ccui debellandi terrarum orbis onus incum-</line>
        <line lrx="1204" lry="1143" ulx="155" uly="1086">apti. bebat? An urbem vallo circumſepſit? An cu-</line>
        <line lrx="1203" lry="1183" ulx="155" uly="1130">S&amp;. Judith. niculos egit? An vineas admovit? An diſpoſuit</line>
        <line lrx="1202" lry="1240" ulx="154" uly="1168">H catapultas? An teſtudinem tabulatis contexuit?</line>
        <line lrx="1201" lry="1280" ulx="154" uly="1230">cataphrac. An muros ariete quaflavit? An militem in pin-</line>
        <line lrx="1203" lry="1329" ulx="154" uly="1278">10:. nas juſſit evadere? Scilicèt. En oppugnationem,</line>
        <line lrx="1201" lry="1377" ulx="153" uly="1321">Judith. 12, pugnâmque Dictatoris. Holophernes fecit cœnam</line>
        <line lrx="1200" lry="1426" ulx="152" uly="1364">21. Jervis ſuis, &amp; dixit ad Vagao Eunuchum ſuum Va-</line>
        <line lrx="1200" lry="1475" ulx="317" uly="1421">de, &amp; ſuade Hebræam illam, ut ſponté conſentiat</line>
        <line lrx="1201" lry="1522" ulx="321" uly="1471">habitasre mecum. Huc recidere phalaricæ. De Duce</line>
        <line lrx="1199" lry="1571" ulx="320" uly="1521">Ganeo, baliſtis patinas ſubrogavit. Non muris</line>
        <line lrx="1198" lry="1617" ulx="317" uly="1570">arietem admovit, ſed ſeſe confinxit in arietem,</line>
        <line lrx="1197" lry="1667" ulx="316" uly="1617">ut omiſsâ oppugnatione urbis, Viduam expugna-</line>
        <line lrx="1196" lry="1717" ulx="316" uly="1667">ret. Verùm à capella erat Aries comprimendus.</line>
        <line lrx="1196" lry="1763" ulx="315" uly="1714">Apparatur ab Holopherne convivium, quod in</line>
        <line lrx="1196" lry="1813" ulx="316" uly="1762">conam deſiturum erat Thyeſtheam. Erravi. Non</line>
        <line lrx="1194" lry="1861" ulx="294" uly="1806">enim Thyeſtis illæ tum fuere epulæ, quarum exi-</line>
        <line lrx="1194" lry="1909" ulx="317" uly="1861">tus, non geminis dapum capitibus, ſed uno conviva-</line>
        <line lrx="1194" lry="1958" ulx="316" uly="1907">toris erat capite funeſtandus. Ergo dum Nabuchus</line>
        <line lrx="1193" lry="2003" ulx="316" uly="1954">arces ſubrui, vaſtarique crederet Ituræam, nulli-</line>
        <line lrx="1193" lry="2060" ulx="316" uly="2004">que parci regno ab Holopherne;omnes cum Ho-</line>
        <line lrx="1192" lry="2103" ulx="315" uly="2050">lopherne Tribuni, poſitis gladiis, haſtiſque proje-</line>
        <line lrx="1193" lry="2149" ulx="273" uly="2098">— Ctis unum rotabant ſpadonem, quo ſœminam ſub-</line>
        <line lrx="1193" lry="2198" ulx="315" uly="2146">jugarent, à qua ſub jugum exindè omnes mitte-</line>
        <line lrx="1193" lry="2245" ulx="314" uly="2195">rentur. Nam ut ſeſe ad convivas intulit Judith,</line>
        <line lrx="1193" lry="2303" ulx="152" uly="2244">Lid. 18 Cor, inquit, Holophernis concuſſum eſt- erat enim</line>
        <line lrx="1192" lry="2344" ulx="187" uly="2284">. d. arpqens in concupiſcentia ejus. Quòd ſi, epotâ fri-</line>
        <line lrx="1191" lry="2391" ulx="315" uly="2339">gidâ, mulier Duces incendit, quam eos exuret, ſi</line>
        <line lrx="1192" lry="2440" ulx="317" uly="2387">Baccho incaleſcat? Ornata concutit Holophernem;</line>
        <line lrx="1192" lry="2488" ulx="315" uly="2435">quid in Ducem aget armata? Si margaritis cor im-</line>
        <line lrx="1192" lry="2536" ulx="315" uly="2483">peramtis evertitur, jacentis quâ ratione cervix telo</line>
        <line lrx="1192" lry="2594" ulx="146" uly="2532">Tematio- Viduæ colluctabitur? Vidit, bibit, arſit Holopher-</line>
        <line lrx="1192" lry="2630" ulx="152" uly="2580">num reme- es; ſed præ vino in conclave relatus, ſomno in-</line>
        <line lrx="1192" lry="2679" ulx="151" uly="2627">dium, Je- dulſit, non Veneri. Libet Apoſtolo reclamare, Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2731" type="textblock" ulx="142" uly="2672">
        <line lrx="1193" lry="2731" ulx="142" uly="2672">Ephsis. Dum, in quo luxuria non eſt. Scortaretur ſobrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3833" type="textblock" ulx="141" uly="2724">
        <line lrx="1193" lry="2778" ulx="151" uly="2724">Gula, Len. Holophernes, qui ebrius conquieſcit; quique ſine</line>
        <line lrx="1192" lry="2835" ulx="141" uly="2770">fnr. Baccho baccharetur, frigere aliquando Venerem</line>
        <line lrx="1192" lry="2863" ulx="209" uly="2820">. edocuit inter Bacchum &amp; Cererem. Nimirùm</line>
        <line lrx="1192" lry="2923" ulx="316" uly="2870">ex aquis olim Venas emerſit; hic vino propte-</line>
        <line lrx="1192" lry="2970" ulx="152" uly="2916">Judith. 13. Teà ſubmergetur. Erdtque Judith ſola in cubiculo.</line>
        <line lrx="1193" lry="3015" ulx="153" uly="2964">2. Porrò Holophernes jacebat in letto, nimid ebrie-</line>
        <line lrx="1193" lry="3067" ulx="318" uly="3017">tate ſopitus. Alius hic ſopor eſt, quàm Adæ fue-</line>
        <line lrx="1193" lry="3115" ulx="318" uly="3062">rit ſopor. Sua hic quoque Aſſyrio Adæ non de-</line>
        <line lrx="1193" lry="3164" ulx="152" uly="3108">zudity fuit Eva, quæ viro mortem propinaret. Sed</line>
        <line lrx="1192" lry="3212" ulx="152" uly="3154">Erd ſanior EVa peccavit „ ut virum occideret: hæc, ne</line>
        <line lrx="727" lry="3220" ulx="151" uly="3198">extitit in . .</line>
        <line lrx="1191" lry="3272" ulx="145" uly="3213">Hrium, Peccaret, contrucidavit Holophernem. IIIa co-</line>
        <line lrx="1191" lry="3310" ulx="317" uly="3255">medit, &amp; perüt. Hæc jejunavit, &amp; peremit.</line>
        <line lrx="1191" lry="3348" ulx="317" uly="3300">Illa ad arborem exaruit: hæc in ferro revixit. II-</line>
        <line lrx="1192" lry="3407" ulx="315" uly="3348">la ſerpentem fuerat alloquuta : hæc à colloquio</line>
        <line lrx="1192" lry="3452" ulx="313" uly="3396">Sacerdotis ad Tyranni cædem diſceſſerat. He-</line>
        <line lrx="1192" lry="3500" ulx="314" uly="3445">bræam eam dicerem Lucretiam, niſi &amp; caſtior</line>
        <line lrx="1191" lry="3542" ulx="312" uly="3492">illà, &amp; ſanior extitiſſet. Non enim adaulterium</line>
        <line lrx="1191" lry="3595" ulx="313" uly="3538">Judith pumvir, ſed repulit; nec ferro maculam era-</line>
        <line lrx="1190" lry="3645" ulx="312" uly="3586">ſit, ſed prævertit. Lucretia pudicitiam vulnera-</line>
        <line lrx="1189" lry="3693" ulx="312" uly="3637">vit, &amp; emiſit adulterum. Holophernem Judith</line>
        <line lrx="1188" lry="3744" ulx="310" uly="3685">obtruncavit, &amp; pudorem retinuit. De Præda</line>
        <line lrx="1187" lry="3787" ulx="311" uly="3728">ſupplicium illa ſumpſit, non de prædone. Hæc</line>
        <line lrx="1185" lry="3833" ulx="309" uly="3774">Gne præda prædonem interfecit. Quàm veréè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="296" type="textblock" ulx="903" uly="209">
        <line lrx="1748" lry="296" ulx="903" uly="209">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="614" type="textblock" ulx="1264" uly="319">
        <line lrx="2137" lry="371" ulx="1265" uly="319">fortiuns in Prætorem telum adigitur, quàm in</line>
        <line lrx="2138" lry="422" ulx="1266" uly="367">fœminam! Mulierem Luecretia vulnerat: Jugulat</line>
        <line lrx="2135" lry="471" ulx="1264" uly="415">Judich Holophernem. Pereuſſit his in cervicem ejus,</line>
        <line lrx="2135" lry="514" ulx="1266" uly="462">&amp; abſceidit caput ejus. In ſuo Holophernes ſirato</line>
        <line lrx="2135" lry="560" ulx="1264" uly="513">conciditur. Ibi nimirùm trucidatur, ubi delicias</line>
        <line lrx="2135" lry="614" ulx="1264" uly="559">deſtinaverat, condixerätque ſuas. Jacuit ſua mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="480" type="textblock" ulx="2152" uly="443">
        <line lrx="2248" lry="480" ulx="2152" uly="443">lbid, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="663" type="textblock" ulx="1265" uly="606">
        <line lrx="2161" lry="663" ulx="1265" uly="606">ſer in pluma; ex qua non Falco emerſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3891" type="textblock" ulx="1240" uly="654">
        <line lrx="2133" lry="709" ulx="1264" uly="654">ſed Turtur erupit, à qua mortaliùs, quàm à</line>
        <line lrx="2133" lry="754" ulx="1264" uly="703">Vulture, concerperetur, non cœleſtis, ſed inferni</line>
        <line lrx="2134" lry="799" ulx="1263" uly="749">furax ignis Prometheus. Ita Hebrææ in Bacchum</line>
        <line lrx="2134" lry="847" ulx="1263" uly="799">Columbæ debacchantur. Ità Bethuliæ Avicula</line>
        <line lrx="2134" lry="903" ulx="1262" uly="847">in Aſſyrium Accipitrem graſlatur. Adeò pennæ</line>
        <line lrx="2133" lry="950" ulx="1262" uly="897">vino humeſcunt vulturinæ, ut magnarum alarum</line>
        <line lrx="2132" lry="997" ulx="1263" uly="945">Aquilam Motacilla depilaverit. Porrò Holo-</line>
        <line lrx="2131" lry="1040" ulx="1262" uly="994">phernes jacebat in lecto. Infirmitas hæc eſt ad</line>
        <line lrx="2132" lry="1095" ulx="1262" uly="1043">mortem. Sagittæ enim Cupidinis præacutæ, cum</line>
        <line lrx="2130" lry="1146" ulx="1261" uly="1092">carbonibus deſolatoriis, languenti peſtem, plagam-</line>
        <line lrx="2130" lry="1194" ulx="1261" uly="1140">que intulere. Acutiores iis tamen, validioréſque</line>
        <line lrx="2128" lry="1243" ulx="1260" uly="1185">ſagittæ ſunt Pudicitiæ. Nam ab Amore confoſſus,</line>
        <line lrx="2128" lry="1285" ulx="1260" uly="1236">epulabare. Pudoris telo percuſſus intercides. Tuo</line>
        <line lrx="2129" lry="1339" ulx="1259" uly="1282">funere conſignabis, quam ſint arma lucis præ-</line>
        <line lrx="2129" lry="1378" ulx="1259" uly="1332">valida in tenebrarum abortus. Uno occumbes</line>
        <line lrx="2127" lry="1429" ulx="1258" uly="1379">lilio, qui nullis phalaricis ſuccumberes. Venerem</line>
        <line lrx="2127" lry="1475" ulx="1259" uly="1427">Sparta colit armatam. Hebræi eam habent fe-</line>
        <line lrx="2127" lry="1528" ulx="1256" uly="1478">rientem. Imò ad Bethuliæ mœnia, cùm moœchus</line>
        <line lrx="2126" lry="1578" ulx="1256" uly="1526">occidatur à pudica, &amp; inermis ſpernitur ab He-</line>
        <line lrx="2126" lry="1619" ulx="1256" uly="1572">bræis Venus, &amp; haſtata colitur Pudicitia. Tui</line>
        <line lrx="2124" lry="1675" ulx="1256" uly="1622">tibi inſidiati ſunt oculi. Si fuiſſes Oedipus, vide-</line>
        <line lrx="2123" lry="1725" ulx="1254" uly="1673">res &amp; viveres. Quod enim inceſtuoſi ſupplicium</line>
        <line lrx="2124" lry="1772" ulx="1254" uly="1717">fuit, tibi foret propugnaculum. Impulere te ſi-</line>
        <line lrx="2125" lry="1824" ulx="1255" uly="1769">quidem lumina in opera tenebrarum: &amp; quia</line>
        <line lrx="2120" lry="1872" ulx="1254" uly="1817">vidiſti, non viciſti. Lippire ſarius erat, quam</line>
        <line lrx="2121" lry="1917" ulx="1252" uly="1866">amare. Nam ſceleſtior laſcivia eſt, quàm Coœci-</line>
        <line lrx="2123" lry="1968" ulx="1252" uly="1914">tas. Non impegiſſes, ſi caligaſſes. In foveam,</line>
        <line lrx="2121" lry="2016" ulx="1253" uly="1963">videndo, præcipitaſti. Hos tamen Vino debes,</line>
        <line lrx="2121" lry="2065" ulx="1251" uly="2010">quòd expers Veneris moriere. Quin &amp; pudi-</line>
        <line lrx="2122" lry="2112" ulx="1250" uly="2057">cus expiraſſes, ſi libidinem neſciret, qui Venerem</line>
        <line lrx="2124" lry="2160" ulx="1251" uly="2106">neſcit. Verùm intemperantia Regulum imitatur;</line>
        <line lrx="2123" lry="2209" ulx="1253" uly="2155">&amp; viſu eminus interficit. Cu verò Vagao, véſ-</line>
        <line lrx="2123" lry="2249" ulx="1250" uly="2204">que Tribuni Nabuchodonoſoris ità veſtro Prin-</line>
        <line lrx="2123" lry="2307" ulx="1250" uly="2254">cipi imponitis? Tot ergo excubiæ vigilant, ut</line>
        <line lrx="2122" lry="2350" ulx="1252" uly="2300">Militum Magiſter in Hebrææ ſinu indormiat?</line>
        <line lrx="2120" lry="2402" ulx="1252" uly="2350">At eam viduam eſſe ſciatis; ideéôque virum</line>
        <line lrx="2122" lry="2451" ulx="1251" uly="2398">non habet. Habebit autem, ſed non habebitur,</line>
        <line lrx="2122" lry="2499" ulx="1251" uly="2446">quum, ut eum à ſeipſa abjungat, illum ſejun-</line>
        <line lrx="2121" lry="2544" ulx="1249" uly="2494">get à ſemetipſo, capite mœchaturi revulſo. Porrò</line>
        <line lrx="2120" lry="2593" ulx="1249" uly="2542">alterum Judithæ caput meridianus in area æſtus</line>
        <line lrx="2123" lry="2634" ulx="1250" uly="2590">excidit; hoc ſe illa mutilabit in tenebris. Nec à</line>
        <line lrx="2121" lry="2693" ulx="1249" uly="2638">ſcopo præ umbris exerrabit, quando pudicitia</line>
        <line lrx="2121" lry="2738" ulx="1249" uly="2689">tunc videt optimè, quum non videtur; &amp; nuſ-</line>
        <line lrx="2121" lry="2788" ulx="1250" uly="2735">quàm ſecuriuùs laſciviam vulnerat, quàm cuùm Vi-</line>
        <line lrx="2120" lry="2838" ulx="1250" uly="2782">dua ferit, nec reſpicit. En victoriæ præco in ipſis</line>
        <line lrx="2118" lry="2889" ulx="1250" uly="2833">hoſtium caſtris: Una mulier Hebræa fecit confu-</line>
        <line lrx="2116" lry="2935" ulx="1240" uly="2878">lionem in domo Regie Nabuchodonoſor. Mentiris,</line>
        <line lrx="2121" lry="2985" ulx="1249" uly="2929">præco. Non una mulier, ſed Duces innumeri Aſ-</line>
        <line lrx="2122" lry="3033" ulx="1249" uly="2977">ſyriam deturpaſtis, cùm terrarum orbis imperio</line>
        <line lrx="2122" lry="3081" ulx="1250" uly="3027">deſtinati, unam circà fœminam torpuiſtis. Præcla-</line>
        <line lrx="2120" lry="3130" ulx="1250" uly="3073">rè victoriæ vela dederatis. At veſter in vino Nep-</line>
        <line lrx="2120" lry="3177" ulx="1250" uly="3122">tunus fluctuat, dum unam mente Nereidam depri-</line>
        <line lrx="2120" lry="3226" ulx="1249" uly="3171">mit. Impegit miſer in Syrtes, dum attentius ſuſpicit</line>
        <line lrx="2120" lry="3274" ulx="1249" uly="3220">duas in oculis fœminæ Cynoſuras. Aſſyyriæ Præto-</line>
        <line lrx="2120" lry="3319" ulx="1249" uly="3269">ria, quæ montes feliciter tranſmiſerat, fœdè incidit</line>
        <line lrx="2122" lry="3370" ulx="1249" uly="3317">in viduam. Et ſanè Conſulum claſſibus deprimen-</line>
        <line lrx="2119" lry="3418" ulx="1248" uly="3365">dis nullus opportunior ſcopulus, quàm mulier. Hòc</line>
        <line lrx="2117" lry="3467" ulx="1249" uly="3412">Ppotiſſimuùm Charybdi quadriremes Principum</line>
        <line lrx="2117" lry="3515" ulx="1248" uly="3462">haurinntur. Malè verò Afſyrium dixere Hercu-</line>
        <line lrx="2116" lry="3564" ulx="1248" uly="3509">lem Holophernem, quem foœmina quidem oc-</line>
        <line lrx="2112" lry="3611" ulx="1247" uly="3557">cidit, ſed nudum, non togartum. Præſtat autem</line>
        <line lrx="2114" lry="3660" ulx="1247" uly="3607">ardere, quàm uri; &amp; in pyra fortiès, quàm in</line>
        <line lrx="2114" lry="3709" ulx="1245" uly="3652">lecto, Duces occumbunt. Phoœnix videri poteſt,</line>
        <line lrx="2113" lry="3757" ulx="1244" uly="3698">ſi Heros expirat in igne. Veſpertilio eſt, qui ma-</line>
        <line lrx="2113" lry="3806" ulx="1242" uly="3746">nu fœminæ laceratur in pluma. Hæc te Holopher-</line>
        <line lrx="2113" lry="3853" ulx="1242" uly="3797">nes, muta &amp; innocens Siren, eò ſanctior, quò</line>
        <line lrx="2112" lry="3891" ulx="1640" uly="3859">6 cruen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2946" type="textblock" ulx="2132" uly="2880">
        <line lrx="2270" lry="2918" ulx="2132" uly="2880">Judith. 14.</line>
        <line lrx="2174" lry="2946" ulx="2133" uly="2924">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2611" type="textblock" ulx="2423" uly="271">
        <line lrx="2554" lry="331" ulx="2474" uly="271">enniof</line>
        <line lrx="2557" lry="374" ulx="2473" uly="319">4 ecid</line>
        <line lrx="2558" lry="472" ulx="2472" uly="431">ſo Caß</line>
        <line lrx="2548" lry="527" ulx="2483" uly="474">Ara,</line>
        <line lrx="2559" lry="574" ulx="2474" uly="524">hir t</line>
        <line lrx="2559" lry="624" ulx="2473" uly="576">Aavonee</line>
        <line lrx="2559" lry="676" ulx="2470" uly="631">amis</line>
        <line lrx="2557" lry="718" ulx="2468" uly="667">choria. .</line>
        <line lrx="2558" lry="768" ulx="2466" uly="724">nanlmiten</line>
        <line lrx="2559" lry="818" ulx="2467" uly="765">laſitia</line>
        <line lrx="2558" lry="872" ulx="2464" uly="818">le velffi</line>
        <line lrx="2559" lry="939" ulx="2447" uly="872">49 umvin</line>
        <line lrx="2559" lry="970" ulx="2463" uly="925">lthanea</line>
        <line lrx="2559" lry="1074" ulx="2460" uly="1027">i uma ca</line>
        <line lrx="2550" lry="1115" ulx="2459" uly="1073">Ubinultomn</line>
        <line lrx="2559" lry="1164" ulx="2458" uly="1120">cun ileel</line>
        <line lrx="2556" lry="1215" ulx="2457" uly="1173">Ech, ut</line>
        <line lrx="2555" lry="1276" ulx="2456" uly="1223">ſercalebat</line>
        <line lrx="2559" lry="1324" ulx="2424" uly="1272">k hon dul</line>
        <line lrx="2559" lry="1370" ulx="2424" uly="1322">w ehl, agl</line>
        <line lrx="2559" lry="1421" ulx="2423" uly="1372">i dee gaſeb</line>
        <line lrx="2549" lry="1485" ulx="2456" uly="1424">Chidien</line>
        <line lrx="2529" lry="1522" ulx="2457" uly="1485">Ie enimn l</line>
        <line lrx="2501" lry="1559" ulx="2461" uly="1536">Nude</line>
        <line lrx="2557" lry="1619" ulx="2460" uly="1572">ieltt, guin</line>
        <line lrx="2559" lry="1669" ulx="2457" uly="1631">N, am 0</line>
        <line lrx="2548" lry="1708" ulx="2456" uly="1672">(Elo enim</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2455" uly="1721">renn Jeh</line>
        <line lrx="2559" lry="1807" ulx="2454" uly="1774">uid mendar</line>
        <line lrx="2547" lry="1857" ulx="2454" uly="1819">as iniſle</line>
        <line lrx="2558" lry="1906" ulx="2454" uly="1871">On eluxiſſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1956" ulx="2455" uly="1920">Menim fulm</line>
        <line lrx="2559" lry="2069" ulx="2452" uly="2025">Uer, guande</line>
        <line lrx="2551" lry="2116" ulx="2454" uly="2069">ayme ior</line>
        <line lrx="2559" lry="2170" ulx="2457" uly="2119">ige ee</line>
        <line lrx="2559" lry="2223" ulx="2461" uly="2180">Menen Potun</line>
        <line lrx="2559" lry="2265" ulx="2460" uly="2222">un e e</line>
        <line lrx="2559" lry="2310" ulx="2456" uly="2269">jen ebet al</line>
        <line lrx="2538" lry="2359" ulx="2474" uly="2318">l, non</line>
        <line lrx="2559" lry="2419" ulx="2449" uly="2373">4l gio mehii</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2448" uly="2427">Cri gemmas</line>
        <line lrx="2553" lry="2519" ulx="2445" uly="2459">cino nguin</line>
        <line lrx="2559" lry="2568" ulx="2447" uly="2519">Aunco puce</line>
        <line lrx="2559" lry="2611" ulx="2446" uly="2564">Cutlere conie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3615" type="textblock" ulx="2409" uly="2611">
        <line lrx="2558" lry="2665" ulx="2449" uly="2611">nbethulam.</line>
        <line lrx="2547" lry="2766" ulx="2410" uly="2710">ün Utlet, cruon</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="2451" uly="2771">ſezti, inl</line>
        <line lrx="2558" lry="2868" ulx="2448" uly="2809">himm. G⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2917" ulx="2449" uly="2863">IAlmum</line>
        <line lrx="2553" lry="2966" ulx="2446" uly="2911">il GCoropne</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2445" uly="2966">ie mnil</line>
        <line lrx="2525" lry="3058" ulx="2413" uly="3016">. Ufin pugn</line>
        <line lrx="2559" lry="3128" ulx="2409" uly="3102"> dentch</line>
        <line lrx="2559" lry="3218" ulx="2446" uly="3162">ra Keh 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3274" ulx="2447" uly="3215">e dpor,</line>
        <line lrx="2545" lry="3315" ulx="2446" uly="3259">d malt,</line>
        <line lrx="2558" lry="3369" ulx="2446" uly="3308">aulſi 4</line>
        <line lrx="2532" lry="3419" ulx="2446" uly="3358">Nuu idax</line>
        <line lrx="2559" lry="3470" ulx="2446" uly="3410">dn⸗ Dethele</line>
        <line lrx="2559" lry="3521" ulx="2465" uly="3465">enen</line>
        <line lrx="2559" lry="3572" ulx="2445" uly="3513">ge Alphe,</line>
        <line lrx="2544" lry="3615" ulx="2464" uly="3566">1 nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3622" type="textblock" ulx="2546" uly="3598">
        <line lrx="2559" lry="3622" ulx="2546" uly="3598">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3633" type="textblock" ulx="2549" uly="3623">
        <line lrx="2555" lry="3633" ulx="2549" uly="3623">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="49" lry="314" ulx="0" uly="264">An</line>
        <line lrx="50" lry="365" ulx="0" uly="311">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="27" lry="401" ulx="0" uly="375">Me⸗</line>
        <line lrx="87" lry="461" ulx="0" uly="385">an</line>
        <line lrx="52" lry="512" ulx="0" uly="463">ele</line>
        <line lrx="53" lry="559" ulx="2" uly="511">lan.</line>
        <line lrx="37" lry="604" ulx="0" uly="566">dellt</line>
        <line lrx="53" lry="659" ulx="0" uly="617">lum</line>
        <line lrx="54" lry="709" ulx="0" uly="660">nſen</line>
        <line lrx="56" lry="759" ulx="1" uly="717">Lcchun</line>
        <line lrx="58" lry="818" ulx="0" uly="760">Mian</line>
        <line lrx="59" lry="859" ulx="0" uly="821">peme</line>
        <line lrx="59" lry="909" ulx="0" uly="864">dinnn</line>
        <line lrx="60" lry="956" ulx="15" uly="912">Hb.</line>
        <line lrx="61" lry="1008" ulx="0" uly="965">dehil</line>
        <line lrx="63" lry="1056" ulx="0" uly="1021">te, i</line>
        <line lrx="63" lry="1115" ulx="0" uly="1057">Pigin.</line>
        <line lrx="63" lry="1163" ulx="0" uly="1109">Torige</line>
        <line lrx="61" lry="1214" ulx="0" uly="1162">vnlnl,</line>
        <line lrx="62" lry="1253" ulx="1" uly="1210">Ces Tn</line>
        <line lrx="64" lry="1311" ulx="1" uly="1263">cn ne.</line>
        <line lrx="64" lry="1354" ulx="0" uly="1317">Ncunde</line>
        <line lrx="65" lry="1402" ulx="0" uly="1357">Veneen</line>
        <line lrx="65" lry="1448" ulx="1" uly="1411">dben ke.</line>
        <line lrx="66" lry="1501" ulx="0" uly="1465">Merchu</line>
        <line lrx="67" lry="1549" ulx="0" uly="1512">r le⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1601" ulx="0" uly="1559">ina. T</line>
        <line lrx="65" lry="1655" ulx="1" uly="1612">us, .</line>
        <line lrx="67" lry="1707" ulx="0" uly="1660">Pphcim</line>
        <line lrx="68" lry="1747" ulx="0" uly="1708">kte te⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1808" ulx="0" uly="1760">E i</line>
        <line lrx="64" lry="1858" ulx="0" uly="1821">1, gun</line>
        <line lrx="64" lry="1896" ulx="2" uly="1871">n ce⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1957" ulx="0" uly="1908">em,</line>
        <line lrx="68" lry="2006" ulx="1" uly="1960">n Ehet,</line>
        <line lrx="67" lry="2057" ulx="0" uly="2011">&amp; d⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2095" ulx="0" uly="2059">henenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3936" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="72" lry="2153" ulx="0" uly="2110">immam;</line>
        <line lrx="74" lry="2208" ulx="2" uly="2159">ga,</line>
        <line lrx="75" lry="2245" ulx="0" uly="2209">ſro Din-</line>
        <line lrx="75" lry="2309" ulx="0" uly="2259">gllm,u</line>
        <line lrx="75" lry="2346" ulx="0" uly="2308">Gormmind</line>
        <line lrx="73" lry="2396" ulx="0" uly="2359">Ue Vi</line>
        <line lrx="75" lry="2450" ulx="0" uly="2408">edebint,</line>
        <line lrx="76" lry="2502" ulx="1" uly="2457">lam Hir</line>
        <line lrx="74" lry="2545" ulx="0" uly="2504">lo N</line>
        <line lrx="72" lry="2595" ulx="5" uly="2556">et Alui</line>
        <line lrx="75" lry="2646" ulx="0" uly="2604">4 Ner</line>
        <line lrx="78" lry="2707" ulx="0" uly="2653">udhei</line>
        <line lrx="78" lry="2757" ulx="0" uly="2705">1, ll⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2795" ulx="0" uly="2752">nchn Vi.</line>
        <line lrx="101" lry="2925" ulx="0" uly="2861">i ff 1</line>
        <line lrx="95" lry="2957" ulx="9" uly="2909">Menmd 1</line>
        <line lrx="75" lry="2998" ulx="0" uly="2952">nuner.</line>
        <line lrx="78" lry="3052" ulx="0" uly="3001">b ineix</line>
        <line lrx="79" lry="3099" ulx="0" uly="3050">lserr</line>
        <line lrx="78" lry="3203" ulx="2" uly="3155">lancent</line>
        <line lrx="79" lry="3253" ulx="1" uly="3197">is ic</line>
        <line lrx="78" lry="3315" ulx="0" uly="3250">relien⸗</line>
        <line lrx="79" lry="3349" ulx="0" uly="3297">re indt</line>
        <line lrx="79" lry="3406" ulx="7" uly="3354">Ceniner</line>
        <line lrx="78" lry="3448" ulx="0" uly="3396">ule</line>
        <line lrx="76" lry="3498" ulx="4" uly="3451">Pichn</line>
        <line lrx="77" lry="3548" ulx="1" uly="3501">ee Nao-</line>
        <line lrx="77" lry="3612" ulx="0" uly="3556">iten e</line>
        <line lrx="75" lry="3649" ulx="0" uly="3602">inen</line>
        <line lrx="77" lry="3689" ulx="27" uly="3652">um n</line>
        <line lrx="78" lry="3733" ulx="74" uly="3714">1</line>
        <line lrx="78" lry="3804" ulx="0" uly="3753">gol ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3847" ulx="2" uly="3796">Pobyter</line>
        <line lrx="68" lry="3900" ulx="0" uly="3852">Nior 4</line>
        <line lrx="56" lry="3936" ulx="34" uly="3906">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="359" type="textblock" ulx="422" uly="307">
        <line lrx="1304" lry="359" ulx="422" uly="307">cruentior, non aure cœpit, ſed oculis; nec cecinir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="410" type="textblock" ulx="421" uly="354">
        <line lrx="1327" lry="410" ulx="421" uly="354">ſed cæcidit. Friumphat de Aſſyrio Imperatore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3888" type="textblock" ulx="268" uly="402">
        <line lrx="1301" lry="458" ulx="421" uly="402">inſperſa duduùm fomina cinere. Quæ pulverein</line>
        <line lrx="1301" lry="507" ulx="421" uly="448">e ſuo capite diſcuſſit, in Aſſyriorum caſtra pro-</line>
        <line lrx="1300" lry="553" ulx="421" uly="496">greilura, ut mortem in caput hoſtis inferret. Ex-</line>
        <line lrx="1303" lry="596" ulx="422" uly="547">cuſſit cinerem, ſed ut incuteret mortem. Ità</line>
        <line lrx="1300" lry="648" ulx="423" uly="597">Amazones pugnant nec bellicæ, nec laſcivæ. A</line>
        <line lrx="1303" lry="698" ulx="422" uly="646">lacrymis ad luctam conſurgunt, non dubiæ de</line>
        <line lrx="1303" lry="749" ulx="422" uly="694">victoria. Voluptatis enim legionari, qui Tigrim</line>
        <line lrx="1303" lry="795" ulx="364" uly="742">tranfmitterent, lacrymarum latice hauriuntur.</line>
        <line lrx="1301" lry="843" ulx="423" uly="790">Lalſcivia ſiquidem, quæ undique ſolvit, &amp; ubi-</line>
        <line lrx="1302" lry="901" ulx="422" uly="840">que velificat, ſtationémque vel Capreis reperit;</line>
        <line lrx="1303" lry="951" ulx="273" uly="892">Judith. . hundquam in lacrymis non demergitur. Sretitque</line>
        <line lrx="1302" lry="987" ulx="274" uly="936">5. Judith antè leétum orans cum lacrymir. Et cum hac</line>
        <line lrx="1302" lry="1035" ulx="421" uly="985">dixiſſet, pugionem ejus exolvit. Arenam ſibi Judith</line>
        <line lrx="1300" lry="1083" ulx="421" uly="1036">in pluma conſtituit, ut ibi Laſciviam confoderet,</line>
        <line lrx="1302" lry="1132" ulx="420" uly="1083">ubi nullum illa non elidit. Quis enim ſecurus</line>
        <line lrx="1302" lry="1182" ulx="421" uly="1132">cum illecebra conflixit in ſtrato? Sedenim Ju-</line>
        <line lrx="1303" lry="1230" ulx="421" uly="1181">dich, ut à voluptate victoriam in Circo ſtare</line>
        <line lrx="1302" lry="1281" ulx="422" uly="1230">percallebat, ità eam in Naumachia perituram eſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="1329" ulx="275" uly="1277">Iactyma- ſe non dubitavit. Quæ enim Baccho viget ille-</line>
        <line lrx="1303" lry="1378" ulx="274" uly="1326">um inmu cebra, aquâ proculdubiò reſtinguitur. Suis proin-</line>
        <line lrx="1301" lry="1426" ulx="275" uly="1361">Aefe v. ( Palpebris largè imbres effudit, ut lippientem</line>
        <line lrx="1301" lry="1474" ulx="422" uly="1423">Cupidinem Naumachia deprimeret oculata. Ne-</line>
        <line lrx="1302" lry="1523" ulx="422" uly="1474">que enim laſcivit, quæ reſpicit; nec ardet, quæ</line>
        <line lrx="1301" lry="1573" ulx="423" uly="1522">mader. Lacrymarum porrôò procella nunquàm</line>
        <line lrx="1301" lry="1617" ulx="422" uly="1569">inceſſit, quin libido fulminetur. Pluùs rorantes ocu-</line>
        <line lrx="1299" lry="1667" ulx="422" uly="1618">los, quam coœlum fulgurans laſcivia reformidat.</line>
        <line lrx="1299" lry="1715" ulx="422" uly="1665">Coœlo enim procacia Poëtarum invexit &amp; Ve-</line>
        <line lrx="1299" lry="1766" ulx="421" uly="1715">nerem. Sed quam vigere Venerem, vel inter Aſtra,</line>
        <line lrx="1299" lry="1817" ulx="421" uly="1765">natio mendax confinxit, eam nullus inter lacry-</line>
        <line lrx="1297" lry="1863" ulx="412" uly="1811">mas vixifle mentitur. Sapienter proindè cuùm Ju-</line>
        <line lrx="1296" lry="1911" ulx="421" uly="1860">dich eluxiſſet, pugionem ſtrinxit in obſcœnum.</line>
        <line lrx="1296" lry="1962" ulx="423" uly="1909">Id enim fulmen procellam conſequi ſolet lacryma-</line>
        <line lrx="1295" lry="2010" ulx="420" uly="1960">rum. Quis jam lacrymas margaritas eſſe confir-</line>
        <line lrx="1293" lry="2056" ulx="421" uly="2009">mer, quando uniones ſteriles ſunt, Judithæ verô</line>
        <line lrx="1294" lry="2108" ulx="423" uly="2054">lacrymæ tot ex obtruncato Duce pyropos, co-</line>
        <line lrx="1293" lry="2158" ulx="423" uly="2104">ralque peperere. Miraris ex Holopherne gem-</line>
        <line lrx="1293" lry="2206" ulx="424" uly="2154">mas erui potuiſſe? Draconites, non ultima gem-</line>
        <line lrx="1291" lry="2250" ulx="424" uly="2202">marum, &amp; cerebro Draconis extrahitur; ſed vi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2301" ulx="424" uly="2250">venti debet abſcindi, ut gemmaſcat; alioqui la-</line>
        <line lrx="1291" lry="2352" ulx="420" uly="2298">Pis eſt, non gemma. Is Holophernes eſt Draco,</line>
        <line lrx="1290" lry="2398" ulx="419" uly="2348">ex quo meliùs cæſo, quàr ſuperſtite, ſuas Pudi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2449" ulx="419" uly="2394">citia gemmas educet. Erravere proindè ii, qui hir-</line>
        <line lrx="1289" lry="2495" ulx="419" uly="2443">cino ſanguine diſſilire cenſuerunt adamantem;</line>
        <line lrx="1287" lry="2544" ulx="417" uly="2493">quando pudori gemmas uni potiſſimuùm hirci</line>
        <line lrx="1287" lry="2588" ulx="417" uly="2539">conflare conſueverunt, ſed occiſi. Rediit enim</line>
        <line lrx="1288" lry="2644" ulx="416" uly="2586">in Bethuliam Judith Holophernis, non conchy lio,</line>
        <line lrx="1287" lry="2691" ulx="287" uly="2634">Ee tabo purpurata; &amp; quæ tyranni purpura ſqua-</line>
        <line lrx="1288" lry="2742" ulx="270" uly="2683">Judith. 13. Iuiſſet, cruore fulſit tyrannico. Ecce caput Ho-</line>
        <line lrx="1287" lry="2791" ulx="269" uly="2724">19. lophernis, inquiit ad cives, bprincipis militiz Aſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2838" ulx="409" uly="2777">Pyriorum. Quod tamen, hcèt vipereum, diſſi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2886" ulx="415" uly="2830">millimum tamen eſt capiti Gorgonum. Nam,</line>
        <line lrx="1286" lry="2935" ulx="415" uly="2877">vVis? Gorgone, pugnaces obtorpebant. E Be-</line>
        <line lrx="1286" lry="2983" ulx="414" uly="2927">thuliæ pinnis Holophernis capite ſuſpenſo, &amp; in-</line>
        <line lrx="1286" lry="3028" ulx="416" uly="2975">citati in pugnam ſunt Hebræi, &amp; in fœdiſſimam</line>
        <line lrx="1284" lry="3081" ulx="269" uly="3021">lbid. ri. effuſi fugam Aflyru. Seiderunt, inquit, veſtimen-</line>
        <line lrx="1285" lry="3130" ulx="270" uly="3068">5. a ſua: &amp; intolerabilis timor &amp; tremor cecidit ſu-</line>
        <line lrx="1285" lry="3166" ulx="413" uly="3123">per eos. Serò tunicas diſcinditis. Tum conſcin-</line>
        <line lrx="1285" lry="3226" ulx="418" uly="3169">di togas oportuit, quùm Amor Holophernem</line>
        <line lrx="1284" lry="3274" ulx="417" uly="3220">hudus invaſit. In has vos Ducis ignavia conje-</line>
        <line lrx="1284" lry="3323" ulx="415" uly="3266">cit auguſlias, qui coràam Nabucho pugnax, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="3372" ulx="413" uly="3317">Procul bibax a Rege, cataphractus Babylonem</line>
        <line lrx="1284" lry="3410" ulx="412" uly="3363">obivit, Bethuliam vero diſcinctus obſedit. En</line>
        <line lrx="1282" lry="3468" ulx="411" uly="3408">Holophernem Ducum ſirenuiſſmum Babylone:</line>
        <line lrx="1284" lry="3511" ulx="268" uly="3459">lbid.2. 7. Tunc Holophernes vocavit Duces, &amp; dinumeravit</line>
        <line lrx="1284" lry="3565" ulx="409" uly="3511">Viror. Omnémque erxpeditionem ſuam fecit præire</line>
        <line lrx="1282" lry="3601" ulx="410" uly="3557">in multitudine innumerabilium Camelorum. Fru-</line>
        <line lrx="1283" lry="3661" ulx="409" uly="3610">mentum ex omni yria in tranſitu ſuo parari conſti-</line>
        <line lrx="1285" lry="3709" ulx="408" uly="3656">1uit. Aurum verò &amp; argentum aſumpfit multum</line>
        <line lrx="1285" lry="3753" ulx="408" uly="3704">nimis. Nihil ſuis cohortibus aut Alexander, aut Cæ-</line>
        <line lrx="1285" lry="3803" ulx="408" uly="3748">ſar Ppræſcribere potuiſſent, tum bellacius, tum pru-</line>
        <line lrx="1286" lry="3852" ulx="407" uly="3797">demius. En Holophernem à Rege procul in ca-</line>
        <line lrx="1085" lry="3888" ulx="556" uly="3850">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2656" type="textblock" ulx="1344" uly="201">
        <line lrx="2239" lry="309" ulx="1353" uly="201">Cap. X VII. 137</line>
        <line lrx="2377" lry="367" ulx="1356" uly="309">ſtris. Et jucundus factus eſt ad eam, bibitque vi⸗ Ibidein</line>
        <line lrx="2348" lry="409" ulx="1357" uly="361">num multum nimis, Erant autem omnes fatigati d Tk. 2z5</line>
        <line lrx="2242" lry="463" ulx="1358" uly="407">vino. Nihil agi potuiſſet ſocordius à ganeone. Ur-</line>
        <line lrx="2242" lry="506" ulx="1358" uly="455">bem oppugnat, &amp; propè fœminam dormit hoſtem</line>
        <line lrx="2243" lry="556" ulx="1360" uly="506">&amp; ſobriam. Tutius cum Vipera dormiviſſet. Nam</line>
        <line lrx="2245" lry="601" ulx="1359" uly="555">ſobria non ludit mulier, ſed illudit: &amp; hoſtis</line>
        <line lrx="2242" lry="651" ulx="1357" uly="603">jugular, non blanditur. Vide, an emiſſfis, à ſe</line>
        <line lrx="2241" lry="702" ulx="1359" uly="650">Ducibus indortmire Principes poſſint, quando tan-</line>
        <line lrx="2241" lry="751" ulx="1359" uly="701">tis ſepto excubiis Præſecto, tam quoque laſcivire</line>
        <line lrx="2323" lry="806" ulx="1359" uly="750">lIubuit;, ubi vivere non licebat. ”ÿM</line>
        <line lrx="2364" lry="849" ulx="1366" uly="798">Eſto, sintque procul à Principe non Harpyiz X.</line>
        <line lrx="2240" lry="896" ulx="1359" uly="847">Prætores, aut Glires, tam ſoporis expertes, quàm</line>
        <line lrx="2241" lry="945" ulx="1359" uly="896">rapinæ, ſed urbium, regnorumque cuſtodes ſint-</line>
        <line lrx="2242" lry="1002" ulx="1360" uly="944">Num proptereà ferias agere Princeps debet</line>
        <line lrx="2242" lry="1042" ulx="1360" uly="993">Aprumque perſequi, ſuam ità ſibi à Deo tradi-</line>
        <line lrx="2243" lry="1090" ulx="1359" uly="1042">tam ditionem ratus, uti à Deo villas, hortéôſque</line>
        <line lrx="2242" lry="1140" ulx="1359" uly="1089">accepit? Ut ſeſe jactent, oblectêntque; inaugura-</line>
        <line lrx="2242" lry="1189" ulx="1360" uly="1138">tos ſe tamen fuiſſe Principes meminerint. Si ità</line>
        <line lrx="2242" lry="1238" ulx="1359" uly="1186">eſt, cur exclamando, precandéque David rau-</line>
        <line lrx="2241" lry="1286" ulx="1360" uly="1234">ceſcit, ſuãſque tumere uvas, torquerique tonſil-</line>
        <line lrx="2414" lry="1335" ulx="1359" uly="1282">las cogit, iis in cœlum ejulatibus: Deus judi- Plal. 71. 41</line>
        <line lrx="2239" lry="1386" ulx="1358" uly="1333">ium tuum Regi da; &amp; juſtitiam tuam filio Kegis. Ju-</line>
        <line lrx="2241" lry="1436" ulx="1358" uly="1379">dicare populum tuum in judicio: &amp; pauperes tuos</line>
        <line lrx="2241" lry="1482" ulx="1358" uly="1432">in uſtitia. Id fruſtrà efflagitatur à Numine, ſi Do-</line>
        <line lrx="2397" lry="1535" ulx="1358" uly="1480">minantem aut fubſellii tædet, aur pudet. Erg!goe</line>
        <line lrx="2408" lry="1574" ulx="1357" uly="1527">inquiunt, ad reorum me cauſas abſirudis? Enim KRervegas.</line>
        <line lrx="2363" lry="1629" ulx="1357" uly="1570">verô &amp; trochleis latro me coràm ſuſpendetur, ut Jadex</line>
        <line lrx="2244" lry="1678" ulx="1356" uly="1624">cædes, ſpoliique, quæ perfidia ſupprimit, dolof</line>
        <line lrx="2378" lry="1731" ulx="1355" uly="1676">extorqueat. Huccine recidimus imperante? Huc, Reorim</line>
        <line lrx="2401" lry="1790" ulx="1356" uly="1720">ſi neſcitis, ulerò ſe Cæſares demiſere. Quot ſub Zusene</line>
        <line lrx="2373" lry="1825" ulx="1355" uly="1770">oculis Macedonis Alexandri inſtitutæ quæſtio- aderane</line>
        <line lrx="2377" lry="1872" ulx="1354" uly="1820">nes ſunt, tortique rei! Quoties deprehenſoram Caſaret,</line>
        <line lrx="2239" lry="1919" ulx="1353" uly="1869">cruciatibus Diocletianus, Decius, Maximinus,</line>
        <line lrx="2239" lry="1967" ulx="1353" uly="1916">alique Romani Principes interfuere! His nos</line>
        <line lrx="2239" lry="2018" ulx="1352" uly="1961">monſtris, inquiunt, afſocias? Quidni; ſi, ut fe-</line>
        <line lrx="2240" lry="2069" ulx="1351" uly="2013">ri, itaà quoque ſunt Cæſares? Cauſam ego im-</line>
        <line lrx="2237" lry="2118" ulx="1351" uly="2063">probo, quâ illi vinctos diſtorquebant. Cognofſ-</line>
        <line lrx="2244" lry="2164" ulx="1350" uly="2112">cendæ verô Ccauſæ rationem probo, quà tortis in-</line>
        <line lrx="2237" lry="2212" ulx="1348" uly="2160">tererant. Pars ſolatii eſt, præſente Cæſare, cru-</line>
        <line lrx="2236" lry="2260" ulx="1349" uly="2208">ciari. Non id corruptum iri judicium accuſati ti-</line>
        <line lrx="2242" lry="2313" ulx="1348" uly="2262">ment, à quo diadema non abeſt. Neque enim</line>
        <line lrx="2241" lry="2363" ulx="1348" uly="2311">aurum corrumpitur, nec ſceptrum exterretur, quæ</line>
        <line lrx="2236" lry="2407" ulx="1347" uly="2355">duo, minæ ſcilicèt &amp; pecuniæ, ſubſellia ever-</line>
        <line lrx="2236" lry="2459" ulx="1345" uly="2407">tunt, damnaântque, abſolvüntque, quos lubet. Si</line>
        <line lrx="2245" lry="2507" ulx="1345" uly="2453">te verò pudet Decii, &amp; quæſtionibus intentos</line>
        <line lrx="2234" lry="2555" ulx="1344" uly="2503">odiſti Cæſares, an te Numinis pudet hoœdos ab</line>
        <line lrx="2402" lry="2615" ulx="1345" uly="2551">ovibus ſecernentis? Et ſtatuet over quidem à dex- Matth: 2 7</line>
        <line lrx="2290" lry="2656" ulx="1346" uly="2600">tris ſatis, hœdos autem à ſiniſtris. Quod quum ip- 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2702" type="textblock" ulx="1320" uly="2648">
        <line lrx="2237" lry="2702" ulx="1320" uly="2648">ſe judicium inſtituet, occidentique Mundo Sole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3867" type="textblock" ulx="1338" uly="2697">
        <line lrx="2232" lry="2747" ulx="1345" uly="2697">diem dixerit lippiente, non de ſua ſe credet detra-</line>
        <line lrx="2232" lry="2798" ulx="1345" uly="2744">xiſſe dignitate, ſed eam amplificaſſe putabit. Ait</line>
        <line lrx="2365" lry="2853" ulx="1343" uly="2794">enim: Cum venerit filius hominis in majeſtate ſudes,</line>
        <line lrx="2373" lry="2900" ulx="1359" uly="2847">5„ omnes Angeli ejus: tunc ſedebit ſuper ſedem bid. 31.</line>
        <line lrx="2231" lry="2946" ulx="1343" uly="2892">majeſtatis ſuæ. Nihil non grande, plenumque ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="2993" ulx="1343" uly="2940">jeſtatis circùm tribunal judicantis. Nuſquàm mu-</line>
        <line lrx="2230" lry="3045" ulx="1341" uly="2987">nificentiorem apparatum Chriſti Principis ſuſpi-</line>
        <line lrx="2229" lry="3092" ulx="1341" uly="3038">cies, quaàm ubi mortalium cauſas recognoſcet.</line>
        <line lrx="2234" lry="3144" ulx="1344" uly="3086">Adeò non te abjicio, ſed tum te maximè effero,</line>
        <line lrx="2225" lry="3184" ulx="1342" uly="3134">quùm te dicundo juri abeſſe, nolo. Etiamne mu-</line>
        <line lrx="2225" lry="3235" ulx="1342" uly="3184">tis? Quid? Roſtra Chriſtum cohoneſtant, eum-</line>
        <line lrx="2232" lry="3280" ulx="1341" uly="3234">que colites circumſtant, cùm nationes omnes</line>
        <line lrx="2225" lry="3328" ulx="1341" uly="3279">ſubjicit quæſtioni: &amp; infulatum hominem ſubſel-</line>
        <line lrx="2230" lry="3386" ulx="1340" uly="3328">lii pudebit, pigebitque judicii? Inſanit profectò,</line>
        <line lrx="2225" lry="3430" ulx="1338" uly="3376">furitque, qui ſuam indè clamitat dignitatem im-</line>
        <line lrx="2230" lry="3480" ulx="1338" uly="3425">minui, unde Numinis majeſtas accipit incre-</line>
        <line lrx="2211" lry="3526" ulx="1338" uly="3484">mentum.</line>
        <line lrx="2348" lry="3577" ulx="1388" uly="3519">Maleè, inquiunt, Deorum decempedg homi-</line>
        <line lrx="2363" lry="3626" ulx="1340" uly="3558">num limum metiris. Quæ ultrà nos ſunt ,ea nihil XIE.</line>
        <line lrx="2222" lry="3676" ulx="1341" uly="3614">ad nos. Humano more agatis oportet, quando</line>
        <line lrx="2222" lry="3725" ulx="1340" uly="3662">cum hominibus agitis. Placer. Sed locus deſigne-</line>
        <line lrx="2223" lry="3764" ulx="1339" uly="3708">tur, in quo aliquando jactati conſiſtamus. Odi-</line>
        <line lrx="2224" lry="3812" ulx="1341" uly="3755">ſtis Cælares, quòd ſeſe immanitate in monſtra de-</line>
        <line lrx="2227" lry="3867" ulx="1342" uly="3801">formaverint. Numen exhorretis „ quòd ſud à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3913" type="textblock" ulx="1811" uly="3865">
        <line lrx="2231" lry="3913" ulx="1811" uly="3865">M 3 vobis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="345" type="textblock" ulx="318" uly="236">
        <line lrx="500" lry="345" ulx="318" uly="236">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2081" type="textblock" ulx="139" uly="342">
        <line lrx="1187" lry="394" ulx="302" uly="342">Vobis diſtet poteſtate. Illis recuſatis æquari : huic</line>
        <line lrx="1183" lry="443" ulx="303" uly="392">exæquari timetis. Medius is intervenir Prin-</line>
        <line lrx="1184" lry="492" ulx="304" uly="439">ceps Samuël &amp; Pontifex. Ad hunc adire Agaſo-</line>
        <line lrx="1184" lry="539" ulx="304" uly="488">nes poterant, de ſua cum illo acturi pecude.</line>
        <line lrx="1184" lry="576" ulx="303" uly="537">Eum Saül convenit Pomtificem de Aſinis con-</line>
        <line lrx="1184" lry="636" ulx="139" uly="583">„.Reg.99. ſulturus. Olim, inquit, in Iſraszl ſic loquebatur</line>
        <line lrx="1184" lry="686" ulx="307" uly="633">unuſquiſque: Venite, &amp; eamus ad Videntem. Quam</line>
        <line lrx="1184" lry="733" ulx="307" uly="679">aurea ea tum ætas fuit, in qua nulli pro Im-</line>
        <line lrx="1185" lry="783" ulx="307" uly="728">perantium foribus haſtati, nulla interjecta ja-</line>
        <line lrx="1184" lry="831" ulx="307" uly="775">nuis vela, aulæâque demiſſa à Regnantibus vul-</line>
        <line lrx="1186" lry="880" ulx="307" uly="825">gus arcebant. Quando, ut adiretur ad Principem,</line>
        <line lrx="1187" lry="926" ulx="307" uly="873">nullius erat poples adorandus, non audiendus</line>
        <line lrx="1186" lry="974" ulx="307" uly="921">ſcurra, non morio tolerandus, non exorandus</line>
        <line lrx="1187" lry="1024" ulx="307" uly="971">aulicus, non pediſſequus deaurandus, non præ-</line>
        <line lrx="1188" lry="1073" ulx="306" uly="1018">fectus cubiculo Cyclops collyrio inungendus ada-</line>
        <line lrx="1187" lry="1125" ulx="305" uly="1065">mantino gemmeéôque, ut reſpĩceret „admitterét-</line>
        <line lrx="1189" lry="1170" ulx="304" uly="1114">que ſupplicantem. Hic enim tantùm Aries, id</line>
        <line lrx="1187" lry="1219" ulx="304" uly="1161">eſt, Aurum fores Principum effringit. Regia enim</line>
        <line lrx="1188" lry="1266" ulx="305" uly="1211">quaſi Danas eſt inanima, in quam nec Jovi pa-</line>
        <line lrx="1188" lry="1309" ulx="305" uly="1259">tebit aditus, niſi aureum ſeſe in imbrem quaquaà</line>
        <line lrx="1189" lry="1359" ulx="304" uly="1307">defuderit, ut ephebos, ut tribunos, ut ſtructores,</line>
        <line lrx="1187" lry="1407" ulx="304" uly="1357">ut ſectores, ut aurigas, &amp; coquos, &amp; aucupes al-</line>
        <line lrx="1188" lry="1455" ulx="305" uly="1403">luvione obruat locupleti. Nec ſemel pluiſſe ſat</line>
        <line lrx="1189" lry="1498" ulx="306" uly="1453">eſt. Continenter ſunt imbres effudendi; nam ſaxeos</line>
        <line lrx="1189" lry="1553" ulx="307" uly="1502">excubitores non gutta cavat, ſed Pactolus emol-</line>
        <line lrx="1191" lry="1602" ulx="309" uly="1551">lit. Ubique diſſeminandum eſt aurum in aulis,</line>
        <line lrx="1190" lry="1650" ulx="311" uly="1600">&amp; ad vela, quod ferreæ argumentum ætatis eſt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1699" ulx="310" uly="1648">Excubantes porrò regiæ Aulicos, malignè pleri-</line>
        <line lrx="1191" lry="1752" ulx="310" uly="1699">que, Dracones vocavere: quando, aurum ne ra-</line>
        <line lrx="1192" lry="1797" ulx="311" uly="1745">peretur, hortis Draco imminebat; hi veròô cubi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1842" ulx="312" uly="1795">culo imminent, ut aurum rapiant. Atque utinam</line>
        <line lrx="1193" lry="1893" ulx="312" uly="1842">colloquium Principis paciſceremur pretio. Verùm,</line>
        <line lrx="1193" lry="1939" ulx="312" uly="1891">numeratâà pecuniâ, Prætoris nunquam vultus im-</line>
        <line lrx="1194" lry="1991" ulx="164" uly="1938">Dudm fa- petratur. Sic, ſpe caſsâ, irritéôque conatu, in ſua</line>
        <line lrx="1194" lry="2043" ulx="145" uly="1978">R ee- exteri hoſpitia dilabuntur, quòêd matutinis can-</line>
        <line lrx="1192" lry="2081" ulx="315" uly="2035">didatis meridianus ſeu ſtructor, ſeu ſector recep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3867" type="textblock" ulx="146" uly="2048">
        <line lrx="253" lry="2075" ulx="148" uly="2048">muelem</line>
        <line lrx="1195" lry="2145" ulx="146" uly="2083">nwperan- tui non Htuo canat, ſed mappâ incinat. Quòd</line>
        <line lrx="1194" lry="2182" ulx="200" uly="2132">. epulare mantile, tanquàm Scythæ labarum Tam-</line>
        <line lrx="1195" lry="2230" ulx="316" uly="2181">berlanis, in fugam omnes effuſi reformidant,</line>
        <line lrx="1196" lry="2278" ulx="316" uly="2227">adeundi ſpe Principis ſublata. Eo miſeri velo</line>
        <line lrx="1196" lry="2327" ulx="316" uly="2278">ſuam interſiſti navigationem queruntur ad Con-</line>
        <line lrx="1197" lry="2375" ulx="316" uly="2325">ſulem; doléntque in freto principe velum eſſe pro</line>
        <line lrx="1195" lry="2422" ulx="316" uly="2374">remora. Ecquando, inquiunt, appellemus, ſi re-</line>
        <line lrx="1195" lry="2471" ulx="317" uly="2423">navigamus velo, non navigamus? Si tabula nau-</line>
        <line lrx="1195" lry="2519" ulx="317" uly="2471">fragium appulſorum eſt? Si uno mergimur cya-</line>
        <line lrx="1196" lry="2567" ulx="317" uly="2520">tho? Tôtne coquus decoquet ſpebus? Iſta procul</line>
        <line lrx="1196" lry="2615" ulx="318" uly="2568">aberant à Judæorum Principum atriis porten-</line>
        <line lrx="1198" lry="2664" ulx="155" uly="2616">1. Reg. 9, ta. Agaſo penetrabat ad Principem. Eamus</line>
        <line lrx="1196" lry="2712" ulx="154" uly="2664">ð ad Videntem. Hæc quoque aurea Ztas verè eſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="2762" ulx="319" uly="2712">quando &amp; Reges Magni &amp; Maximi Ponmtifi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2808" ulx="316" uly="2761">ces, amandis tantiſper à ſe Cubiculariis &amp; Præ-</line>
        <line lrx="1197" lry="2857" ulx="317" uly="2809">fectis, omnes publice audiunt, non ſemel in an-</line>
        <line lrx="1196" lry="2905" ulx="318" uly="2857">no, ſed menſibus ſingulis non ſemel. Si Ju-</line>
        <line lrx="1197" lry="2953" ulx="317" uly="2905">dæis licuit dicere: Eamus ad Videntem, Chriſtia-</line>
        <line lrx="1198" lry="3003" ulx="317" uly="2955">nis dicere nunc licet, Eamus ad Regnantem,</line>
        <line lrx="1198" lry="3052" ulx="319" uly="3003">Cæſares &amp; Summos Sacerdotum Principes, ſe-</line>
        <line lrx="1198" lry="3101" ulx="319" uly="3053">curi de illorum &amp; humanitate, &amp; &amp;quitate.</line>
        <line lrx="1198" lry="3149" ulx="320" uly="3100">Gratulor ſanè, noſtræ ætati faciliratem Regnan-</line>
        <line lrx="1199" lry="3197" ulx="320" uly="3147">tium: ſed in tanta feracitate felicitaris publicæ, nos</line>
        <line lrx="1200" lry="3245" ulx="321" uly="3196">exemplar ſumus, Hebræi fuere prototypi. Eamus</line>
        <line lrx="1201" lry="3283" ulx="322" uly="3242">ad Videntem. Aio? Multùm de facilitate detraxi</line>
        <line lrx="1201" lry="3341" ulx="285" uly="3292">Judaici Principatus. Obibat Samuel urbes, adi-</line>
        <line lrx="1199" lry="3396" ulx="159" uly="3341">1, R bâtque tum accuſatores, tum delatos. Judica-</line>
        <line lrx="1077" lry="3403" ulx="173" uly="3375">„Reg. 7 . *.  1. .</line>
        <line lrx="1200" lry="3440" ulx="161" uly="3387">15. bat quoque Samu'l Iſraèlem cunctis diebus vitæ ſuc,</line>
        <line lrx="1201" lry="3487" ulx="324" uly="3436">&amp; ibat per ſingulos annos circumiens Bethel, &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="3538" ulx="324" uly="3484">Galgala, &amp; Maſphat, &amp; judicabat Iſraëlem. Au-</line>
        <line lrx="1201" lry="3587" ulx="324" uly="3533">din'’. Maximus Hebræorum Princeps, &amp; Myſta</line>
        <line lrx="1201" lry="3635" ulx="324" uly="3581">non trimeſtrem ſui alloquii candidatum ſpatian-</line>
        <line lrx="1202" lry="3677" ulx="323" uly="3630">do tandem admittebat, ut, dum heſternam ex-</line>
        <line lrx="1200" lry="3727" ulx="323" uly="3679">coquit cœnam, prandiéque proludit imminen-</line>
        <line lrx="1203" lry="3774" ulx="322" uly="3725">ti, raptim per ſextantem ſemihoræ auditum, ad</line>
        <line lrx="1199" lry="3823" ulx="321" uly="3771">Duumviros ahlegaret, à quibus in labyrinthum</line>
        <line lrx="1200" lry="3867" ulx="318" uly="3820">conjiceretur annuum, undè uno ſe tantùm cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="334" type="textblock" ulx="857" uly="173">
        <line lrx="1627" lry="334" ulx="857" uly="173">Olhva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3152" type="textblock" ulx="1239" uly="336">
        <line lrx="2127" lry="385" ulx="1239" uly="336">menæ ſubligaculo expediret, exoluto ſcilicèt lo-</line>
        <line lrx="2129" lry="433" ulx="1241" uly="384">culo, venalem tandem ſuæ cognitionem cauſæ</line>
        <line lrx="2127" lry="483" ulx="1243" uly="432">impetraturus. Ipſemet Iſraelem, inquit, judica-</line>
        <line lrx="2126" lry="529" ulx="1242" uly="482">bat. Nec bis, quatérve per hebdomadam, ad ſe ac-</line>
        <line lrx="2127" lry="578" ulx="1242" uly="528">cedentes patiebatur ſubmuſſare. Sed nullam non</line>
        <line lrx="2128" lry="624" ulx="1241" uly="578">diem extraxit, diſtraxitque in ſubſelliis. Judica-</line>
        <line lrx="2130" lry="678" ulx="1241" uly="626">bat Samuel Iſraelem cunctis diebus vitæ ſuæ. Ad</line>
        <line lrx="2126" lry="727" ulx="1242" uly="676">hæc, menſtruæ quidnam Principes cenſuræ præ-</line>
        <line lrx="2127" lry="775" ulx="1243" uly="725">tendunt? quidve obtendunt Sacerdotes, quam-</line>
        <line lrx="2126" lry="821" ulx="1242" uly="772">vis magni, ſi alkernis tantùm excipiant accedentes?</line>
        <line lrx="2127" lry="871" ulx="1242" uly="820">Nulla dies ſine libello. Alioquin diem perditis,</line>
        <line lrx="2125" lry="917" ulx="1242" uly="868">ſi vel bubulcum congreſſu uno prohibetis. Fortè</line>
        <line lrx="2126" lry="968" ulx="1242" uly="918">non vacat? Et quantùm horarum impendimus</line>
        <line lrx="2127" lry="1015" ulx="1243" uly="967">nugis? Quämque in vivarium frequenter diver-</line>
        <line lrx="2127" lry="1064" ulx="1245" uly="1014">timus, ſeu capream venabulo transfixuri, ſeu au-</line>
        <line lrx="2126" lry="1105" ulx="1244" uly="1065">reo Murænam hamo extracturi? Non vacat?</line>
        <line lrx="2126" lry="1164" ulx="1245" uly="1110">Et quid magè ſerium, graviuſve tractari, agique</line>
        <line lrx="2126" lry="1208" ulx="1246" uly="1160">poteſt à Principe? Vacat clepſydras exhaurire</line>
        <line lrx="2127" lry="1249" ulx="1245" uly="1209">in convivio ternas: &amp; binas non vacat horas</line>
        <line lrx="2126" lry="1309" ulx="1245" uly="1257">gentium poſtulatis auſcultare? Sedenim grave</line>
        <line lrx="2126" lry="1356" ulx="1246" uly="1306">eſt capitis quæſtionem inſtituere, horâ præſer-</line>
        <line lrx="2126" lry="1402" ulx="1244" uly="1355">tim poſt veſperuginem intempeſtaà. Scilicèt; no-</line>
        <line lrx="2127" lry="1454" ulx="1245" uly="1403">bis præſertim, qui noctem in auroram excipien-</line>
        <line lrx="2127" lry="1502" ulx="1245" uly="1451">dis rumoribus, non tricis, rixiſque occupamus;</line>
        <line lrx="2127" lry="1550" ulx="1246" uly="1501">utque levemur, non ut obruamur, pernocta-</line>
        <line lrx="2128" lry="1596" ulx="1248" uly="1549">mus in Apolline. Juvat interdùm etiam cum al-</line>
        <line lrx="2128" lry="1646" ulx="1249" uly="1598">veolo pulvinar commutare. Lubet, quod de</line>
        <line lrx="2127" lry="1694" ulx="1248" uly="1646">ſomno detrabimus, ludendo terere. Quid ſi nocte</line>
        <line lrx="2129" lry="1745" ulx="1248" uly="1695">concubià non unus quæſtioni Prætor intendiſſet,</line>
        <line lrx="1963" lry="1790" ulx="1248" uly="1742">ſed graſſandi voto, non juſtitiæ ſtudio?</line>
        <line lrx="2260" lry="1844" ulx="1298" uly="1792">Et abduxerunt Jeſum ad ſummum Sacerdotem, XII.</line>
        <line lrx="2269" lry="1883" ulx="1249" uly="1841">&amp; convenerunt omnes Sacerdotes, &amp; Scribæ &amp; Se- Marc. 14</line>
        <line lrx="2187" lry="1938" ulx="1249" uly="1886">niores. Non id ſub meridiem judicium inſtitu- :</line>
        <line lrx="2276" lry="1991" ulx="1249" uly="1939">tum. Vincturi ſiquidem JESsUM cum laternis, &amp; cenzm; He⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2038" ulx="1249" uly="1986">facibus in hortum irruperunt. Nec hyems remi- ræorum</line>
        <line lrx="2270" lry="2104" ulx="1250" uly="2028">ſerat, ſed per eos dies ſe frigus intenderat, quan- Sagsraere</line>
        <line lrx="2273" lry="2134" ulx="1253" uly="2075">do ſe quoque Petrus ad focum applicuerat, au- ſum mon.</line>
        <line lrx="2239" lry="2182" ulx="1251" uly="2130">ræ cæteroqui, boreæque patientiſſimus. Cumque 7sdices</line>
        <line lrx="2212" lry="2243" ulx="1250" uly="2173">in diverſa abirent teſtes, inque multam noctem Rn,</line>
        <line lrx="2247" lry="2280" ulx="1250" uly="2230">extraheretur quæſtio, nullum judicii tæduit, nul- ictores.</line>
        <line lrx="2222" lry="2336" ulx="1251" uly="2272">lique viſum &amp; re fore, ſi cœtus mitteretur. Quin 2rißi</line>
        <line lrx="2264" lry="2376" ulx="1251" uly="2325">exurgens dummus Sacerdos in medium, interro- Ibid. 60.</line>
        <line lrx="2126" lry="2424" ulx="1247" uly="2375">gavit Jeſum. Proh facinus! ut innocentia damne-</line>
        <line lrx="2127" lry="2476" ulx="1253" uly="2425">tur, nulla aut hora inempeſtiva, aut tempeſtas</line>
        <line lrx="2250" lry="2522" ulx="1252" uly="2473">incommoda eſt, Senéſque frequentes coëunt, &amp; Saperior</line>
        <line lrx="2278" lry="2583" ulx="1251" uly="2511">in centumviri torvitatem maximus ſeſe abjicit its z</line>
        <line lrx="2182" lry="2619" ulx="1252" uly="2569">Pontifex. Ipſe Chriſto diem de nocte dicit: ipſe rà.</line>
        <line lrx="2278" lry="2686" ulx="1251" uly="2608">judicio intereſt: ipſemet de Sacerdote Judex con- Tten,</line>
        <line lrx="2244" lry="2717" ulx="1252" uly="2658">feſſionem tentat exprimere, &amp; quæ nemo eo- “</line>
        <line lrx="2249" lry="2762" ulx="1251" uly="2716">rum, qui ab interioribus Pontificum valvis ſunt Paii pro</line>
        <line lrx="2279" lry="2821" ulx="1252" uly="2750">excubitores penulati, per ſe ageret, ea Sacerdos SSne</line>
        <line lrx="2248" lry="2862" ulx="1252" uly="2814">maximus contra JESUM ezxequitur; &amp; noc- quæ tam</line>
        <line lrx="2263" lry="2907" ulx="1251" uly="2855">tu Judex, manè verò ſatelles ad Prætorem, Chri- mulii pa-</line>
        <line lrx="2278" lry="2925" ulx="1894" uly="2896">. . tiuniur bro</line>
        <line lrx="2218" lry="2957" ulx="1251" uly="2909">ſtum traducet, ſiſtétque damnatum. Adeèò livor „iriis.</line>
        <line lrx="2279" lry="3005" ulx="1252" uly="2956">omnia poteſt, ſociatque lictoribus Sacerdotes; Mortifca-</line>
        <line lrx="2234" lry="3057" ulx="1252" uly="3003">quos adminiſtrandi ſtudium regni ſubmittere, muium.</line>
        <line lrx="2279" lry="3105" ulx="1252" uly="3054">flecteréque non poteſt. Linei majeſtas ephod, Deus nobis</line>
        <line lrx="2248" lry="3152" ulx="1254" uly="3094">&amp; rationalis, aureæ, gemmeæque teſſellæ audien- ilis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3201" type="textblock" ulx="1245" uly="3151">
        <line lrx="2129" lry="3201" ulx="1245" uly="3151">dis ærumnoſis ſi deflectantur, hebeſcit, caligàt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3918" type="textblock" ulx="1254" uly="3200">
        <line lrx="2129" lry="3251" ulx="1254" uly="3200">que Sacerdotium. Nitent, micântque gemmæ,</line>
        <line lrx="2130" lry="3300" ulx="1254" uly="3249">ſi deletum interrogatiunculis fatigent, ſed inſon-</line>
        <line lrx="2130" lry="3347" ulx="1254" uly="3297">tem. Pupillum audire, ſine dedecore dignitatis,</line>
        <line lrx="2129" lry="3396" ulx="1255" uly="3346">non licet. Deum in crucem agere, ſine detri-</line>
        <line lrx="2128" lry="3445" ulx="1257" uly="3395">mento dignitatis licet? Et confeſtim mane dummi</line>
        <line lrx="2271" lry="3529" ulx="1257" uly="3442">QNacerdotes cum Jenioribus, &amp; Soribis, &amp; SS Marc. 15.:</line>
        <line lrx="2169" lry="3542" ulx="1260" uly="3491">Concilio, vincientes Jeſum, duxeruni &amp; tradide- .</line>
        <line lrx="2130" lry="3591" ulx="1258" uly="3541">runt Pilato. Quid hic negas prætermiſſum, quo</line>
        <line lrx="2131" lry="3638" ulx="1259" uly="3588">elevari Sacerdotium poſſet? An Pontificis eſt vin-</line>
        <line lrx="2135" lry="3682" ulx="1257" uly="3638">cire, ut rebantur, furciferum? Summi eum vin-</line>
        <line lrx="2132" lry="3724" ulx="1255" uly="3685">xere Sacerdotes. An damnatum circumducere</line>
        <line lrx="2132" lry="3785" ulx="1255" uly="3731">Principis eſt, à quo ſe munere abſtinet gladiator?</line>
        <line lrx="2131" lry="3827" ulx="1256" uly="3778">Abduxere Pontifices. Delatum accuſare, &amp; im-</line>
        <line lrx="2133" lry="3879" ulx="1255" uly="3825">plorando Præſidem in foro rauceſcere, nénne</line>
        <line lrx="2126" lry="3918" ulx="2051" uly="3893">con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1291" type="textblock" ulx="2416" uly="296">
        <line lrx="2558" lry="346" ulx="2478" uly="296">ngeno</line>
        <line lrx="2559" lry="392" ulx="2477" uly="349">hum dlt</line>
        <line lrx="2557" lry="448" ulx="2450" uly="386">. ge nit</line>
        <line lrx="2557" lry="505" ulx="2474" uly="447">ſeſun,</line>
        <line lrx="2559" lry="543" ulx="2475" uly="497">1Fumn</line>
        <line lrx="2559" lry="598" ulx="2475" uly="537">loln Ni</line>
        <line lrx="2559" lry="641" ulx="2473" uly="598">elata tn</line>
        <line lrx="2559" lry="686" ulx="2479" uly="646">let non</line>
        <line lrx="2559" lry="739" ulx="2469" uly="700">un curul</line>
        <line lrx="2559" lry="788" ulx="2467" uly="736">I order</line>
        <line lrx="2555" lry="837" ulx="2466" uly="793">Coolulem.</line>
        <line lrx="2556" lry="889" ulx="2463" uly="835">Poonl</line>
        <line lrx="2559" lry="943" ulx="2462" uly="887">en goler</line>
        <line lrx="2559" lry="984" ulx="2476" uly="938">ebor li</line>
        <line lrx="2559" lry="1036" ulx="2462" uly="991">n halla, .</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2460" uly="1039">it. Erg</line>
        <line lrx="2555" lry="1135" ulx="2459" uly="1087">Criltus elt</line>
        <line lrx="2551" lry="1185" ulx="2458" uly="1145">rlamatus</line>
        <line lrx="2558" lry="1245" ulx="2459" uly="1189">Eugut, in</line>
        <line lrx="2559" lry="1291" ulx="2416" uly="1246">U hcume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1343" type="textblock" ulx="2462" uly="1301">
        <line lrx="2559" lry="1343" ulx="2462" uly="1301">mäin No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2954" type="textblock" ulx="2409" uly="1694">
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="2451" uly="1694">aepulum</line>
        <line lrx="2559" lry="1780" ulx="2451" uly="1743">n lcluſeran</line>
        <line lrx="2550" lry="1833" ulx="2419" uly="1797">Gi Aclnbere ll</line>
        <line lrx="2559" lry="1880" ulx="2419" uly="1842">literet i</line>
        <line lrx="2559" lry="1943" ulx="2451" uly="1896">lſim veſt</line>
        <line lrx="2558" lry="1981" ulx="2452" uly="1944">ilh huc inn,</line>
        <line lrx="2557" lry="2039" ulx="2450" uly="1995">id ie . ſo</line>
        <line lrx="2559" lry="2090" ulx="2449" uly="2046">wohl, Fron</line>
        <line lrx="2548" lry="2142" ulx="2451" uly="2094">IG! (s</line>
        <line lrx="2551" lry="2182" ulx="2455" uly="2145">IIIIN! aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2241" ulx="2458" uly="2194">otienlone</line>
        <line lrx="2553" lry="2284" ulx="2455" uly="2243">lin ndcete</line>
        <line lrx="2559" lry="2343" ulx="2411" uly="2293">An in neulo</line>
        <line lrx="2559" lry="2398" ulx="2448" uly="2346">„ Uute ar ni</line>
        <line lrx="2558" lry="2445" ulx="2412" uly="2389"> Pnchs Gün ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2499" ulx="2451" uly="2443">Frihnn Nep</line>
        <line lrx="2559" lry="2536" ulx="2411" uly="2491"> lani imoret</line>
        <line lrx="2558" lry="2596" ulx="2433" uly="2544">len Prele)</line>
        <line lrx="2558" lry="2640" ulx="2410" uly="2593">ð Uls, &amp; in</line>
        <line lrx="2559" lry="2689" ulx="2409" uly="2642">WCgenigObnori</line>
        <line lrx="2554" lry="2744" ulx="2445" uly="2693">legre .</line>
        <line lrx="2558" lry="2800" ulx="2445" uly="2743">ipolinne,</line>
        <line lrx="2559" lry="2841" ulx="2448" uly="2796">Wedonenn ad</line>
        <line lrx="2557" lry="2899" ulx="2448" uly="2843">Mntene, 8</line>
        <line lrx="2557" lry="2954" ulx="2443" uly="2892">elctkfur regn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2517" type="textblock" ulx="2418" uly="2496">
        <line lrx="2432" lry="2506" ulx="2418" uly="2496">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2998" type="textblock" ulx="2442" uly="2947">
        <line lrx="2542" lry="2975" ulx="2442" uly="2948">liAbmotisy</line>
        <line lrx="2559" lry="2998" ulx="2445" uly="2947">15 Ibmoris I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3255" type="textblock" ulx="2407" uly="2995">
        <line lrx="2552" lry="3050" ulx="2407" uly="2995">a eikagiiun</line>
        <line lrx="2555" lry="3095" ulx="2442" uly="3048">Erih Offenget</line>
        <line lrx="2559" lry="3149" ulx="2407" uly="3097">4 Qnmn vecn</line>
        <line lrx="2551" lry="3205" ulx="2407" uly="3152"> Almminidug,</line>
        <line lrx="2556" lry="3255" ulx="2456" uly="3201">Gs mautte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3290" type="textblock" ulx="2408" uly="3260">
        <line lrx="2432" lry="3279" ulx="2408" uly="3260">h</line>
        <line lrx="2434" lry="3290" ulx="2415" uly="3278">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3969" type="textblock" ulx="2433" uly="3751">
        <line lrx="2553" lry="3815" ulx="2433" uly="3751">N de) cbies,</line>
        <line lrx="2558" lry="3852" ulx="2483" uly="3797">Oernn</line>
        <line lrx="2559" lry="3909" ulx="2433" uly="3839">6 rie</line>
        <line lrx="2559" lry="3969" ulx="2442" uly="3889">Anani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="51" lry="325" ulx="0" uly="276">.</line>
        <line lrx="54" lry="379" ulx="12" uly="340">aſe</line>
        <line lrx="53" lry="425" ulx="1" uly="381">zuct,</line>
        <line lrx="52" lry="475" ulx="0" uly="429">Uler.</line>
        <line lrx="55" lry="531" ulx="24" uly="485">NoN</line>
        <line lrx="57" lry="582" ulx="0" uly="528">Nktr.</line>
        <line lrx="58" lry="628" ulx="0" uly="589">e. A</line>
        <line lrx="56" lry="681" ulx="0" uly="639">lee.</line>
        <line lrx="57" lry="727" ulx="0" uly="691">Gam.</line>
        <line lrx="57" lry="775" ulx="0" uly="730">denen</line>
        <line lrx="60" lry="834" ulx="0" uly="784">decdi,</line>
        <line lrx="60" lry="873" ulx="1" uly="829"> on</line>
        <line lrx="62" lry="924" ulx="0" uly="882">ndinn</line>
        <line lrx="63" lry="972" ulx="0" uly="932">1 her.</line>
        <line lrx="64" lry="1022" ulx="4" uly="979">Eau.</line>
        <line lrx="64" lry="1073" ulx="13" uly="1038">Vacan!</line>
        <line lrx="65" lry="1132" ulx="0" uly="1083">egige</line>
        <line lrx="66" lry="1172" ulx="0" uly="1130">hare</line>
        <line lrx="65" lry="1232" ulx="0" uly="1182">Cathun</line>
        <line lrx="65" lry="1271" ulx="0" uly="1239">im geane</line>
        <line lrx="65" lry="1326" ulx="20" uly="1243">R</line>
        <line lrx="67" lry="1375" ulx="0" uly="1327">lce.</line>
        <line lrx="68" lry="1428" ulx="2" uly="1380">enciſen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1479" ulx="0" uly="1440">ame</line>
        <line lrx="69" lry="1526" ulx="2" uly="1481">ſenock.</line>
        <line lrx="71" lry="1568" ulx="0" uly="1533">n cuNd.</line>
        <line lrx="70" lry="1625" ulx="7" uly="1581">Gvod ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1668" ulx="0" uly="1627">dſinde</line>
        <line lrx="72" lry="1729" ulx="0" uly="1679">tenaile,</line>
        <line lrx="107" lry="1829" ulx="0" uly="1779">kenlin, Il</line>
        <line lrx="109" lry="1870" ulx="0" uly="1830">rhecR. Mn</line>
        <line lrx="89" lry="1916" ulx="0" uly="1874">m ilin.</line>
        <line lrx="110" lry="1987" ulx="1" uly="1932">Ueni, Eie</line>
        <line lrx="107" lry="2027" ulx="1" uly="1985">eng lenl hem</line>
        <line lrx="105" lry="2127" ulx="1" uly="2093">lenn, il en</line>
        <line lrx="122" lry="2233" ulx="0" uly="2180">n aken ,</line>
        <line lrx="122" lry="2275" ulx="0" uly="2228">guit, Nl</line>
        <line lrx="124" lry="2379" ulx="11" uly="2333">iten, lGH</line>
        <line lrx="74" lry="2420" ulx="0" uly="2384">ia dimn</line>
        <line lrx="106" lry="2480" ulx="0" uly="2428">tenſels</line>
        <line lrx="111" lry="2537" ulx="0" uly="2478">tin &amp; d</line>
        <line lrx="116" lry="2590" ulx="4" uly="2530">kiden</line>
        <line lrx="116" lry="2635" ulx="0" uly="2574">der i 1</line>
        <line lrx="114" lry="2678" ulx="0" uly="2619">cer ,</line>
        <line lrx="112" lry="2720" ulx="2" uly="2685">Pemno el is</line>
        <line lrx="119" lry="2783" ulx="0" uly="2723">Ais ſn 88</line>
        <line lrx="118" lry="2824" ulx="0" uly="2776">acercot n</line>
        <line lrx="119" lry="2934" ulx="0" uly="2877">eln, C. n</line>
        <line lrx="121" lry="2981" ulx="0" uly="2927">Aced huor i</line>
        <line lrx="115" lry="3031" ulx="0" uly="2969">etes;</line>
        <line lrx="121" lry="3084" ulx="0" uly="3031">Pminele e</line>
        <line lrx="117" lry="3131" ulx="0" uly="3072">eſloc, lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3473" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="80" lry="3321" ulx="12" uly="3271">edinn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="3341" ulx="0" uly="3317">. „, .</line>
        <line lrx="80" lry="3385" ulx="7" uly="3328">ignant,</line>
        <line lrx="80" lry="3423" ulx="7" uly="3375">ſy han</line>
        <line lrx="119" lry="3473" ulx="0" uly="3428">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="329" type="textblock" ulx="659" uly="152">
        <line lrx="1337" lry="329" ulx="659" uly="152">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2270" type="textblock" ulx="271" uly="322">
        <line lrx="1308" lry="373" ulx="424" uly="322">congerronis, &amp; traductoris non munus, ſed pro-</line>
        <line lrx="1308" lry="420" ulx="422" uly="370">brum eſt? Id præſtitere Pontifices. Centuriatim,</line>
        <line lrx="1305" lry="471" ulx="420" uly="420">atque tributim pretio, precéque corrumpere po-</line>
        <line lrx="1305" lry="517" ulx="421" uly="470">pellum, num decet Sacerdotem? Exoratæ ſunt</line>
        <line lrx="1304" lry="556" ulx="422" uly="517">à Summis Pontificibus Tribus in Chriſti lanie-</line>
        <line lrx="1305" lry="616" ulx="421" uly="565">nam. Nihil invidia faſtidit etiam coronata; quæ</line>
        <line lrx="1305" lry="656" ulx="421" uly="616">delicata tum tantùm eſt, cùm curulem inſidere</line>
        <line lrx="1305" lry="715" ulx="420" uly="663">poſſet non innocens ſolum, ſed regnatrix. Ve-</line>
        <line lrx="1305" lry="761" ulx="420" uly="713">rùm curulis ebur edentulum fecit elephantum,</line>
        <line lrx="1305" lry="810" ulx="420" uly="761">ut mordere, laceraréque cupientem inſtrueret</line>
        <line lrx="1303" lry="856" ulx="421" uly="810">Conſulem. In monſtro ebur minùs ſævit, quam</line>
        <line lrx="1302" lry="905" ulx="418" uly="859">in Proconſule; &amp; rariùs concerpit, quùm den-</line>
        <line lrx="1302" lry="955" ulx="418" uly="905">tem profert, quàm cùm Sellam inſternit. Nulli</line>
        <line lrx="1301" lry="1004" ulx="419" uly="953">per ebur licuit interquieſcere, ex quo ſe de mon-</line>
        <line lrx="1301" lry="1050" ulx="420" uly="1001">ſtri haſta, dentéque, in Præſidis ſellam compla-</line>
        <line lrx="1301" lry="1100" ulx="418" uly="1050">navit. Ergo, ſi de nocte à Principibus in jus</line>
        <line lrx="1299" lry="1148" ulx="324" uly="1098">Chariſtus eit raptus, ſi quæſtioni ſubjectus, ſi</line>
        <line lrx="1299" lry="1199" ulx="416" uly="1150">conclamatus ad crucem: dignitati veſtræ non</line>
        <line lrx="907" lry="1247" ulx="420" uly="1196">repugnat, intereſſe judiciis.</line>
        <line lrx="1301" lry="1295" ulx="468" uly="1247">In quam ego vos inclinarg ſententiam, tot in</line>
        <line lrx="1300" lry="1346" ulx="423" uly="1296">medium productis exemplis, &amp; rationibus ju-</line>
        <line lrx="1300" lry="1393" ulx="423" uly="1346">beo, quamvis vos Senatores, Prætoréſque cir-</line>
        <line lrx="1300" lry="1443" ulx="423" uly="1394">cutſtent incorrupti. Regnorum vos decet inter-</line>
        <line lrx="1297" lry="1492" ulx="421" uly="1443">eſſe aliquando judiciis, cauſâſque graviores ſem-</line>
        <line lrx="1299" lry="1540" ulx="423" uly="1491">per cognoſcere, licèt accuratè omnia conficiant</line>
        <line lrx="1298" lry="1589" ulx="271" uly="1541">rum/ u: ſubpræ ſecti. At hi ecquando Prætores ſublegen-</line>
        <line lrx="1297" lry="1637" ulx="271" uly="1591">non ibſe tur? Quis ex adminiſtris occurret provinciarum</line>
        <line lrx="1296" lry="1690" ulx="271" uly="1637">uist, dCcOIRInOdis, niſi per ſe illis Princeps medeatur?</line>
        <line lrx="1296" lry="1735" ulx="419" uly="1686">Rex epulum inſtituerat, à quo nullum vel è tri-</line>
        <line lrx="1295" lry="1784" ulx="420" uly="1735">vio diſcluſerat. Capitale porrò ad menſam erat,</line>
        <line lrx="1295" lry="1832" ulx="272" uly="1786">Matth. 22., accumbere non penulatum. Intravit autem Rex,</line>
        <line lrx="1297" lry="1874" ulx="271" uly="1834">II. ut videret diſecumbentes“ &amp; vidit ibi hominem non</line>
        <line lrx="1294" lry="1933" ulx="419" uly="1885">veſtitum veſte nuptiali. Et ait illis Amice, quo-</line>
        <line lrx="1293" lry="1980" ulx="419" uly="1932">modo huc intraſti, non habens veſtem nuptialem!</line>
        <line lrx="1293" lry="2028" ulx="418" uly="1980">Quid hic, ſocordes, mutitis? Num in régia Oe-</line>
        <line lrx="1291" lry="2078" ulx="418" uly="2030">conomi, Promique deerant? Num reus non pro-</line>
        <line lrx="1293" lry="2126" ulx="420" uly="2078">ſtabat? Quis tamen aut ſqualentem detraxit &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="2175" ulx="420" uly="2128">trichinio? aut ad Regem detulit violati reum</line>
        <line lrx="1293" lry="2223" ulx="423" uly="2176">hoſpitii epulonem? At primarium nemo patri-</line>
        <line lrx="1294" lry="2270" ulx="422" uly="2223">tium traducere voluit. Quin nemo non ſemita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1285" type="textblock" ulx="292" uly="1248">
        <line lrx="391" lry="1285" ulx="292" uly="1248">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1558" type="textblock" ulx="270" uly="1420">
        <line lrx="402" lry="1453" ulx="273" uly="1420">Rex regat,</line>
        <line lrx="371" lry="1487" ulx="273" uly="1453">&amp; nulli</line>
        <line lrx="386" lry="1527" ulx="271" uly="1485">itaà fidat</line>
        <line lrx="388" lry="1558" ulx="270" uly="1523">Miniſtro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2434" type="textblock" ulx="268" uly="2269">
        <line lrx="1293" lry="2323" ulx="268" uly="2269">Ibid. 2. rius in epulo conviva. Quoſeunque inveneritis,</line>
        <line lrx="1293" lry="2372" ulx="342" uly="2323">vocate ad nuptias. At eà nemo illuvie lædebatur?</line>
        <line lrx="1277" lry="2398" ulx="270" uly="2369">Superior jie; e ſ . 4</line>
        <line lrx="1294" lry="2434" ulx="268" uly="2371">bgile. Vinctis quin ſcelus pedibus, ſtridoréque eluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3879" type="textblock" ulx="260" uly="2419">
        <line lrx="1292" lry="2468" ulx="422" uly="2419">paraſitus. Regem fortè crimen latere potuit? Lu-</line>
        <line lrx="1291" lry="2517" ulx="269" uly="2469">Epiſcopi ſtravit imoverô convivium Princeps, &amp; bibo-</line>
        <line lrx="1300" lry="2566" ulx="267" uly="2513">7ehdenie., netn ſpretæ Majeſtatis damnavit. Si ergo ſub</line>
        <line lrx="1204" lry="2578" ulx="267" uly="2549">Nec omnia . . .</line>
        <line lrx="1292" lry="2615" ulx="267" uly="2567">Zcaris Oculis, &amp; in menſa peccatur Regis impunè; &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="2662" ulx="269" uly="2615">comminuat. Catenis obnoxius lurco, tot inter atrii, triclinii,</line>
        <line lrx="1291" lry="2712" ulx="417" uly="2665">cubiculique Præfectos, ollas, patinâſque abligu-</line>
        <line lrx="1289" lry="2760" ulx="416" uly="2713">rit Apollinares, nullo aut oculos in bibonem, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="2808" ulx="417" uly="2761">comedonem advertente, aut in obſoletum ami-</line>
        <line lrx="1291" lry="2856" ulx="417" uly="2807">madvertente, &amp; ludionem. Quid in remoriſſimis</line>
        <line lrx="1289" lry="2908" ulx="415" uly="2859">peccabitur regnis, à cogitatione, nedùm ab ocu-</line>
        <line lrx="1289" lry="2956" ulx="416" uly="2906">lis, ſubmotis imperantium? Indeprehenſum Rex</line>
        <line lrx="1288" lry="3005" ulx="415" uly="2956">domi flagitium deprehenidit; &amp; à ſe procul nihil</line>
        <line lrx="1287" lry="3053" ulx="416" uly="3003">ſceleris offendet incomperti? Tam ſupina Præ-</line>
        <line lrx="1289" lry="3103" ulx="416" uly="3052">fectorum vecordia eſt, in iis quoque compeſcen-</line>
        <line lrx="1288" lry="3151" ulx="415" uly="3102">dis criminibus, quorum mox fœdiras in Regis</line>
        <line lrx="1287" lry="3199" ulx="267" uly="3151">zZelus ob- Oculos incurret. Quæ illi flagitia exigent, co-</line>
        <line lrx="1287" lry="3266" ulx="260" uly="3198">S ine, gnoſcéntve, quorum fore inſcium Regem non</line>
        <line lrx="1287" lry="3296" ulx="267" uly="3239">ne.DYu dqubitant? Et ſi Pannoſum non compeſcunt, ar-</line>
        <line lrx="1285" lry="3345" ulx="414" uly="3296">guéêntne, puniéntque Paludatum? Incredibile</line>
        <line lrx="1284" lry="3394" ulx="413" uly="3345">dictu eſt, Miniſtrorum quanta ſocordia interdùm</line>
        <line lrx="1284" lry="3442" ulx="411" uly="3392">ſit, ipſis ſub oculis Principum. Unà enim ſæpè</line>
        <line lrx="1284" lry="3487" ulx="410" uly="3442">ad ſerviendum adducti mercedulà, eam tantùm</line>
        <line lrx="1283" lry="3540" ulx="410" uly="3490">perſequuntur; conflagret verò, concidâtve impe-</line>
        <line lrx="1279" lry="3588" ulx="409" uly="3540">rium, flocci faciunt, &amp; nihili. Sportulis enim in-</line>
        <line lrx="1281" lry="3637" ulx="408" uly="3588">hiant, quas ut infarciant, regnum, regiatnque</line>
        <line lrx="615" lry="3673" ulx="377" uly="3637">exhaburirenrt.</line>
        <line lrx="1282" lry="3733" ulx="453" uly="3683">Ea, inquies, minima erant, ideôque vel diſſi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3783" ulx="408" uly="3733">mulata Oeconomis, vel incomperta. Quod enim</line>
        <line lrx="1281" lry="3828" ulx="407" uly="3779">regiæ afferebat incommodum ventrioſus, ſi lar-</line>
        <line lrx="1282" lry="3879" ulx="408" uly="3826">dum &amp; Carnaria lurcaretur non paludatus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3023" type="textblock" ulx="267" uly="2991">
        <line lrx="387" lry="3023" ulx="267" uly="2991">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3108" type="textblock" ulx="266" uly="3071">
        <line lrx="349" lry="3108" ulx="266" uly="3071">Judex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3717" type="textblock" ulx="282" uly="3675">
        <line lrx="375" lry="3717" ulx="282" uly="3675">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="320" type="textblock" ulx="1375" uly="213">
        <line lrx="2236" lry="320" ulx="1375" uly="213">Cap. XVII. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3939" type="textblock" ulx="1323" uly="319">
        <line lrx="2241" lry="372" ulx="1359" uly="319">pannoſus? In his lucioſi Præfecti ſunt, oculatiſſi-</line>
        <line lrx="2242" lry="421" ulx="1359" uly="371">mi in ſeria, accuratiſſimique futuri. Scio non</line>
        <line lrx="2242" lry="470" ulx="1357" uly="419">hauriri regnum, ſi ganeo juſculum ſorbiller ſor-</line>
        <line lrx="2241" lry="517" ulx="1358" uly="469">didatus. At regiæ domus contumelia eſt, ſi li-</line>
        <line lrx="2240" lry="567" ulx="1358" uly="519">guritor ad regiam braccatus menſam accumbat,</line>
        <line lrx="2240" lry="616" ulx="1359" uly="566">&amp; paraſitetur diſcinctus. E ſupplicio conjecturam</line>
        <line lrx="2407" lry="666" ulx="1358" uly="615">facere licet petulantiæ. Ligatis manibus &amp; pedi- Matth. 22.</line>
        <line lrx="2303" lry="712" ulx="1359" uly="664">bus ejus, mittite eum in tenebras exteriores. Ne- 13.</line>
        <line lrx="2241" lry="763" ulx="1359" uly="713">que enim ità in heluonem Princeps animadver-</line>
        <line lrx="2239" lry="809" ulx="1358" uly="761">teret, niſi catenis, &amp; virgis feciſſet obnoxium</line>
        <line lrx="2379" lry="860" ulx="1358" uly="811">illata regiæ patinæ contumelia. At peccari gravi- Adenias</line>
        <line lrx="2390" lry="932" ulx="1357" uly="855">ter exugendo garo non poſſit, ideéque popinæ Daik.</line>
        <line lrx="2398" lry="958" ulx="1357" uly="908">mores neglexerint Præfecti, quos tamen Princeps a, Da-</line>
        <line lrx="2409" lry="1006" ulx="1356" uly="955">latomiis vindicavit. An publica conjuratio, &amp; vide inſeiv.</line>
        <line lrx="2241" lry="1055" ulx="1356" uly="1004">uſurpatum imperium, leviculum crimen eſt, quod</line>
        <line lrx="2410" lry="1103" ulx="1356" uly="1055">regnantem fallere, lateréque deceat? Adonias 3. Reg.r. 5.</line>
        <line lrx="2410" lry="1153" ulx="1347" uly="1099">Klius Haggith elevabatur, dicens, Epo regnabo. .</line>
        <line lrx="2410" lry="1216" ulx="1355" uly="1136">Cæsiſque hoſtiis, purpuram ſanétiori ſibi murice eWiin</line>
        <line lrx="2373" lry="1248" ulx="1354" uly="1199">imbuebat. Ad extrema jam ventum erat; &amp; ni- &amp; Zelo</line>
        <line lrx="2408" lry="1313" ulx="1354" uly="1242">hil tamen aut à Davide, aut à Betſabea de tanto  Dinz:</line>
        <line lrx="2408" lry="1347" ulx="1354" uly="1287">portento reſcitum eſſet, niſi unus, de Vatum cho- 0, S</line>
        <line lrx="2329" lry="1396" ulx="1353" uly="1345">ro ſuæ transfuga ſolitudinis, conclamatum jam giler.</line>
        <line lrx="2239" lry="1447" ulx="1354" uly="1393">eſſe regnum denuntiaſlet. Dixit itaque Naiban</line>
        <line lrx="2239" lry="1498" ulx="1354" uly="1444">ad Betſabeam“ Num audiſti, quöòd regnaverit</line>
        <line lrx="2240" lry="1548" ulx="1352" uly="1495">Adonias, &amp; Dominus noſter David hoc onorat?</line>
        <line lrx="2238" lry="1594" ulx="1353" uly="1542">Si hæc porrô non deferuntur ad Reges monſtra:</line>
        <line lrx="2238" lry="1640" ulx="1352" uly="1591">ſi hæc non opprirnuntur à Præfectis incendia: ſi</line>
        <line lrx="2238" lry="1690" ulx="1351" uly="1642">regnum palàm invaditur, torpente Senatu, an de</line>
        <line lrx="2238" lry="1738" ulx="1351" uly="1689">ſicariis referetur? déque Piratis conſultabitur à</line>
        <line lrx="2237" lry="1787" ulx="1350" uly="1737">Satrapis in regia? Non in ſolium actis cuniculis</line>
        <line lrx="2237" lry="1839" ulx="1350" uly="1787">Adonias adrepebat: ſed, explicato agmine, illa-</line>
        <line lrx="2237" lry="1886" ulx="1349" uly="1834">tiſque ſignis, illuc penetrabat, non muſſans, ſed</line>
        <line lrx="2274" lry="1937" ulx="1347" uly="1883">dicens: Ego regnabo. Et Dominus noſter David</line>
        <line lrx="2235" lry="1986" ulx="1348" uly="1934">hoc ignorat. Id ſi Dominus neſcit, quid reſcit?</line>
        <line lrx="2382" lry="2033" ulx="1347" uly="1982">Et quanam de re cum Principibus Prætores, Satzapa-</line>
        <line lrx="2383" lry="2092" ulx="1347" uly="2030">Cenſoréſque agunt, ſi prolabentis excidionem zan eus</line>
        <line lrx="2402" lry="2140" ulx="1348" uly="2068">imperi Regibus non renuntiant? Qu, me ro- Huas ſstmo.</line>
        <line lrx="2234" lry="2184" ulx="1348" uly="2131">gas, cum Principibus de re agant, ubi provin-</line>
        <line lrx="2234" lry="2232" ulx="1348" uly="2177">ciæ fremunt, ruitque regnum? In fabulis, quò</line>
        <line lrx="2234" lry="2279" ulx="1349" uly="2225">Daphne diverterit: Apud Hebræos, quà Dalila</line>
        <line lrx="2235" lry="2328" ulx="1347" uly="2274">tranſierit. Quis Betſabeam Vates inflexerit. Quot</line>
        <line lrx="2234" lry="2375" ulx="1346" uly="2323">Penelopem proci circumſtent; Quos Circes effe-</line>
        <line lrx="2233" lry="2420" ulx="1346" uly="2372">raverit hoſpites; Quæ Romam dolia ſubmiſerit</line>
        <line lrx="2231" lry="2473" ulx="1346" uly="2420">Campania. Tarentina, an verô Circea præcellant</line>
        <line lrx="2231" lry="2521" ulx="1347" uly="2469">Oſtrea. Mugil, an mullus præſtet; curve aſſari</line>
        <line lrx="2230" lry="2569" ulx="1323" uly="2519">„alter, alter verò elixari petat, ut lenocinetur il-</line>
        <line lrx="2229" lry="2622" ulx="1346" uly="2566">lecebræ. Sic popinarii Conſulares, a regni curis</line>
        <line lrx="2228" lry="2668" ulx="1345" uly="2616">in ganeam coronatam, detrudunt imperantes,</line>
        <line lrx="2226" lry="2717" ulx="1344" uly="2667">nympharum conſcios, &amp; inſcios perduellium.</line>
        <line lrx="2227" lry="2765" ulx="1344" uly="2713">Obruuntur non ſemel cruore provinciæ, &amp; lon-</line>
        <line lrx="2228" lry="2814" ulx="1343" uly="2764">gam coram Principe de condiendis tuberibus</line>
        <line lrx="2226" lry="2864" ulx="1343" uly="2812">quæſtionem inſtfituunt manicati. Diſputatur, præ-</line>
        <line lrx="2225" lry="2913" ulx="1342" uly="2860">ſter coquendis ficubus falernum, an frigidam</line>
        <line lrx="2225" lry="2960" ulx="1342" uly="2910">demittere. Quæritur, an boleti inter fungos ſint</line>
        <line lrx="2225" lry="3011" ulx="1341" uly="2959">principes. Contenditur, ducântne, an felicius ag-</line>
        <line lrx="2225" lry="3056" ulx="1343" uly="3007">men claudant convivale melopepones, &amp; offulæ.</line>
        <line lrx="2224" lry="3114" ulx="1343" uly="3056">Illa tandem ſub judice adulta &amp; cana lis intendi-</line>
        <line lrx="2237" lry="3155" ulx="1341" uly="3106">tur, &amp; concitur, acre, an lene vinum coquatur,</line>
        <line lrx="2223" lry="3206" ulx="1340" uly="3154">excoquatque felicius. Mox, quæ perflent auræ,</line>
        <line lrx="2221" lry="3252" ulx="1341" uly="3202">diſquiritur. De pullis, de piſcibus, de avibus in-</line>
        <line lrx="2220" lry="3300" ulx="1341" uly="3250">troducta diſputatio, à caſtris mentem traducit in</line>
        <line lrx="2219" lry="3344" ulx="1340" uly="3300">chortem. In has Princeps non oculatus interdum</line>
        <line lrx="2220" lry="3395" ulx="1339" uly="3347">ineptias avertitur ab his, qui conſiliariam in domo</line>
        <line lrx="2218" lry="3449" ulx="1339" uly="3393">authoritatem aſſequuti, ſupinati pudenda princi-</line>
        <line lrx="2218" lry="3496" ulx="1338" uly="3441">patus tam ſceleſtè convelant, quàm ea parentis</line>
        <line lrx="2218" lry="3536" ulx="1337" uly="3490">ebrii audax Chamus retexerat. Eò nos Prætorum</line>
        <line lrx="2217" lry="3595" ulx="1337" uly="3538">vecordia impulit, ut procaciam Chami exopte-</line>
        <line lrx="2217" lry="3644" ulx="1336" uly="3586">mus; quando proſtantem, irriſàmque Rempubli-</line>
        <line lrx="2218" lry="3690" ulx="1336" uly="3632">cam ii potiſſimum nudant, qui eam integunt: &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="3733" ulx="1336" uly="3684">hi patriam produnt, qui eam telis hoſlium ex-</line>
        <line lrx="2215" lry="3786" ulx="1334" uly="3730">ponunt, quùm eam regnantium oculis ſubdu-</line>
        <line lrx="2214" lry="3836" ulx="1335" uly="3777">cunt. Adonias dicit, Ego regnabo: Et Senato-</line>
        <line lrx="2215" lry="3884" ulx="1333" uly="3824">rum nullus Regi conſpirationem ſubindicat, di-</line>
        <line lrx="2218" lry="3939" ulx="1852" uly="3885">M 4 cens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1468" type="textblock" ulx="2257" uly="1435">
        <line lrx="2386" lry="1468" ulx="2257" uly="1435">Ibid. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="3844" type="textblock" ulx="160" uly="239">
        <line lrx="526" lry="323" ulx="344" uly="239">140</line>
        <line lrx="1207" lry="371" ulx="327" uly="323">cens, regnat Adonias? Adonias hoſtias cædit, ut</line>
        <line lrx="1206" lry="420" ulx="326" uly="371">imperet; Et nemo illum, ne imperet, mactat.</line>
        <line lrx="1205" lry="468" ulx="325" uly="419">Renuntiabuntne Principi Prætores adulteria, ra-</line>
        <line lrx="1207" lry="515" ulx="324" uly="465">pinas, commeſſationes, luxum, luxuriémque</line>
        <line lrx="1207" lry="573" ulx="325" uly="515">primorum, ſi ne tum quidem Regem alloquun-</line>
        <line lrx="1208" lry="610" ulx="326" uly="562">tur, quum barbatulus, proditorum coactà manu,</line>
        <line lrx="665" lry="657" ulx="327" uly="610">invadit imperium?</line>
        <line lrx="1211" lry="706" ulx="376" uly="657">At in ſolium obrepſiſſe crediderint Adoniam,</line>
        <line lrx="1211" lry="756" ulx="328" uly="706">non tam invito, quàm diſſimulante Davide; nec</line>
        <line lrx="1211" lry="803" ulx="328" uly="754">licuerit apud parentem filium accuſare. Quis jam</line>
        <line lrx="1211" lry="846" ulx="328" uly="801">ferat ſocordiam Præfectorum Abrahæ, a quibus</line>
        <line lrx="1212" lry="907" ulx="165" uly="842">AKecuſailo. ancillulæ filius traductus nunquàm eſt, nec inſi-</line>
        <line lrx="1211" lry="947" ulx="165" uly="898">nes ex ſan- Mmulatus flagitii, quo ad ſe Iſaaci portionem aver-</line>
        <line lrx="1212" lry="1011" ulx="160" uly="935">Dakte. tebat. Certè niſi ſuis Sara oculis illudentem Iſaa-</line>
        <line lrx="1213" lry="1050" ulx="165" uly="994">ræ. co deprehendiſſet Iſmaëlem, adoleſcentis concla-</line>
        <line lrx="1214" lry="1092" ulx="256" uly="1041">mata fuiſſet ſeu pudicitia, ſeu religio. Cumque</line>
        <line lrx="1218" lry="1145" ulx="165" uly="1090">Gen. 21. 9. vidiſſet Gara ſilium Agar Tgyptiæ ludentem cum</line>
        <line lrx="1214" lry="1192" ulx="330" uly="1139">Iauc ſilio ſuo, dixit ad Abraham: Ejice ancil-</line>
        <line lrx="1214" lry="1255" ulx="166" uly="1189">Superion Tam bane, &amp; fllium ejus. Itane? tantum impu-</line>
        <line lrx="1216" lry="1291" ulx="160" uly="1232">invigitet, beris facinus, quod abdicatione, exiliéque, juſſu</line>
        <line lrx="1214" lry="1375" ulx="374" uly="1285">uminis plectitur, nemo alliger „ nomeénque</line>
        <line lrx="1215" lry="1385" ulx="331" uly="1332">defert Iſmaëlis? Porrò quùm Saræ Agar efſet</line>
        <line lrx="1214" lry="1433" ulx="331" uly="1384">inviſa, inituri Dominæ gratiam delatores erant.</line>
        <line lrx="1215" lry="1481" ulx="332" uly="1431">Attamen mirum de flagitio pueri ſilentium in</line>
        <line lrx="1216" lry="1530" ulx="331" uly="1480">domo, cùm ampla, tum ſancta. Quòd ſi portenta</line>
        <line lrx="1215" lry="1578" ulx="330" uly="1529">iſta, ſcelerâque ſupprimuntur in tentorio Patris-</line>
        <line lrx="1215" lry="1627" ulx="330" uly="1577">familias, integerrimi, honeſtiſſimique viri, in</line>
        <line lrx="1214" lry="1674" ulx="332" uly="1624">cujus nemo famulatum, ni probatiſſimus, lege-</line>
        <line lrx="1211" lry="1721" ulx="332" uly="1674">batur: Quæ non monſtra reticebunt, negligént-</line>
        <line lrx="1214" lry="1805" ulx="332" uly="1720">que Prætores in vaſtiſſimo imperio, aua flu-</line>
        <line lrx="1215" lry="1821" ulx="331" uly="1771">Gtuantes in Oceano myoparones, diſſeminati,</line>
        <line lrx="1215" lry="1869" ulx="330" uly="1819">quorum conatus, induſtriæque non convellendis</line>
        <line lrx="1215" lry="1915" ulx="331" uly="1868">criminibus, ſed corradendis pecumiis collineant?</line>
        <line lrx="1216" lry="1961" ulx="332" uly="1915">Ubi nihil accuſator metuebat, &amp; nihil non è Sara</line>
        <line lrx="1215" lry="2013" ulx="332" uly="1963">ſperabat, filium tamen Ægyptiæ, læſi Numinis</line>
        <line lrx="1218" lry="2059" ulx="334" uly="2011">reum non defert. Quis ad imperantes flagitia de-</line>
        <line lrx="1216" lry="2107" ulx="335" uly="2061">ferat Conſularium, ſceleràque Prætorum, quibus</line>
        <line lrx="1215" lry="2156" ulx="337" uly="2110">diem nemo dicit, quin occumbat, incidtque in</line>
        <line lrx="1216" lry="2209" ulx="172" uly="2157">Numini; teterrimam, æternâmque noctem? Ne tum qui-</line>
        <line lrx="1216" lry="2253" ulx="169" uly="2205">negleéte dem crimina reteguntur, quuûm lauream deferunt</line>
        <line lrx="1216" lry="2301" ulx="170" uly="2246">contumel'æ qelatori: an patefient, quùm accuſatori laquenum</line>
        <line lrx="1215" lry="2360" ulx="173" uly="2301">Delaiares iljiciunt? Non amputatur Hydra, cùm è vulne-</line>
        <line lrx="1215" lry="2404" ulx="167" uly="2349">prob re aurum, purpurâmque ſuo Herculi refundit:</line>
        <line lrx="1215" lry="2446" ulx="171" uly="2397">guàmrari, &amp; excidetur, cùm cædenti ſe virus, ſaniémque</line>
        <line lrx="1215" lry="2504" ulx="172" uly="2435">Pien offundit? Reges, &amp; Patresfamilias mutuentur</line>
        <line lrx="1214" lry="2542" ulx="168" uly="2494">ſcelus. oportet laternam &amp; Diogene, non ut hominem</line>
        <line lrx="1214" lry="2591" ulx="338" uly="2543">quærant in turba, ſed ut feras, monſtrâque in-</line>
        <line lrx="1215" lry="2639" ulx="337" uly="2591">dagent in homine. Miror enim nullum Cynico</line>
        <line lrx="1216" lry="2687" ulx="338" uly="2637">obvium fuifſe tum hominem; quùm difficilius</line>
        <line lrx="1214" lry="2734" ulx="338" uly="2686">longè ſit, in expoſita humanitate latentem eru-</line>
        <line lrx="1215" lry="2781" ulx="337" uly="2735">derare feritatem, ut in homine belluam nanciſ-</line>
        <line lrx="993" lry="2819" ulx="337" uly="2796">care. 3</line>
        <line lrx="1215" lry="2880" ulx="386" uly="2831">Frequentes ad me, inquis, Prætores, &amp; Se-</line>
        <line lrx="1216" lry="2928" ulx="338" uly="2882">natores diebus horis ſtatis conveniunt, ut iis,</line>
        <line lrx="1214" lry="2975" ulx="338" uly="2931">quæ accidunt, incommodis occurramus. Eos</line>
        <line lrx="1216" lry="3026" ulx="291" uly="2978"> proindè imperii mei Specularia non malè dixe-</line>
        <line lrx="1217" lry="3083" ulx="175" uly="3017">Feect rim, quorum mihi fide rerum omnium imagi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3125" ulx="174" uly="3074">rariſims. nes, formæque objiciuntur. Quin eos optimè ap-</line>
        <line lrx="1215" lry="3174" ulx="174" uly="3122">Rex per- Pellaveris, cenſueriſque ſpecula. Nam ut in ſpecu-</line>
        <line lrx="1215" lry="3220" ulx="173" uly="3170">paueis f. lo, quæ dextera pars corporis eſt, ſiniſtra eſt;</line>
        <line lrx="1217" lry="3276" ulx="174" uly="3209">ar⸗ Maio. ità, quæ à Prætoribus ad te rerum eventa perfe-</line>
        <line lrx="1217" lry="3333" ulx="174" uly="3265">Prineeps Tuntur, immutantur; quôdque probaſſes maxi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3372" ulx="165" uly="3315">ſuorum de- I, ſi tuis illud oculis hauſiſſes, maximè impro-</line>
        <line lrx="1217" lry="3431" ulx="169" uly="3357">lesonkes bas in tuas à Satrapis aures immiſſum. Nihil</line>
        <line lrx="1215" lry="3470" ulx="173" uly="3408">dr ſun. non inſculpitur cryſtallo humami vultus. Sed ni-</line>
        <line lrx="1216" lry="3506" ulx="173" uly="3459">tet. hil poſitionem à ſua non diverſam ſortitur in</line>
        <line lrx="1219" lry="3565" ulx="173" uly="3503">Aalici in. ſpeculo. Exemplo res eluceſcat. Ecce autem poſt</line>
        <line lrx="1217" lry="3605" ulx="335" uly="3559">tres menſes annuntiaverunt Judæ, dicentes: For-</line>
        <line lrx="1217" lry="3652" ulx="173" uly="3604">34. nicata eſt Thamar nurus tua, &amp; videtur uterus</line>
        <line lrx="1217" lry="3703" ulx="333" uly="3651">illius intumeſcere, Divitque Judas: Producite</line>
        <line lrx="1213" lry="3752" ulx="332" uly="3700">eam, ut oomburatur. Nihil häc incorruptius vi-</line>
        <line lrx="1211" lry="3799" ulx="327" uly="3747">deri poteſt hiſtorià. Ed nihil eſt tamen corruptius.</line>
        <line lrx="1213" lry="3844" ulx="329" uly="3791">Nam cui pyra parabatur, ut moreretur, torus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="710" type="textblock" ulx="187" uly="672">
        <line lrx="285" lry="710" ulx="187" uly="672">X V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2872" type="textblock" ulx="198" uly="2834">
        <line lrx="304" lry="2872" ulx="198" uly="2834">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3006" type="textblock" ulx="172" uly="2933">
        <line lrx="289" lry="2969" ulx="175" uly="2933">Superior</line>
        <line lrx="304" lry="3006" ulx="172" uly="2969">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="299" type="textblock" ulx="849" uly="210">
        <line lrx="1629" lry="299" ulx="849" uly="210">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2399" type="textblock" ulx="1246" uly="316">
        <line lrx="2256" lry="367" ulx="1269" uly="316">mox inſternetur, ut vitam geminis afferat. Nam, Razum</line>
        <line lrx="2282" lry="416" ulx="1268" uly="367">illa quidem conceperat; ſed inceſto, quam pu- acurat?</line>
        <line lrx="2283" lry="463" ulx="1268" uly="404">dore, renuntiata ſuffragio Judicis ſanctior. Juſtior auſo alſ</line>
        <line lrx="2145" lry="511" ulx="1268" uly="463">me eſt. Adeò in alia exeunt, quæ imperantium</line>
        <line lrx="2149" lry="561" ulx="1269" uly="511">oculis non ſubduntur. Quòd ſi damnauir, quæ</line>
        <line lrx="2149" lry="608" ulx="1269" uly="559">non ſe modò abſolvet crimine, ſed laudem quo-</line>
        <line lrx="2150" lry="656" ulx="1270" uly="607">que referer à Cenſore: In quæ non prolabetur</line>
        <line lrx="2150" lry="704" ulx="1270" uly="655">Princeps abſurda, niſi ſuis ipſe oculis obſervet</line>
        <line lrx="2150" lry="753" ulx="1272" uly="704">permulta, omniâque diſcutiat? Conflagraſſet</line>
        <line lrx="2149" lry="799" ulx="1272" uly="751">Thamar, ſi, popularium denuntiatione judicium</line>
        <line lrx="2149" lry="848" ulx="1273" uly="799">Judas confecifſet. Et quantùm in eo rogo lau-</line>
        <line lrx="2148" lry="897" ulx="1273" uly="848">rearum, heroumque deflagraſſet! Periſſent in</line>
        <line lrx="2149" lry="946" ulx="1273" uly="897">illa tum pyra, David, Salomon, Joſias, &amp; Eze-</line>
        <line lrx="2149" lry="994" ulx="1273" uly="947">chias, quatuor Judaici principatus coronæ, &amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="1043" ulx="1272" uly="994">baſes. Qui ſi concidiſſent, intercidiſſent ibi quo-</line>
        <line lrx="2148" lry="1090" ulx="1274" uly="1044">que Golias devictus, &amp; Templum erectum, ca-</line>
        <line lrx="2147" lry="1139" ulx="1273" uly="1090">ruiſſétque Palæſtina &amp; ampliſſimo trophæo, &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1188" ulx="1246" uly="1139">2, Ede uni tantùm coœlo non ſuppari. Quæ tamen</line>
        <line lrx="2146" lry="1237" ulx="1274" uly="1187">detrimenta, quamvis maxima, nullius eſſe pretii</line>
        <line lrx="2146" lry="1285" ulx="1273" uly="1237">putabuntur, ſi cum iis componantur incommo-</line>
        <line lrx="2147" lry="1334" ulx="1273" uly="1286">dis, quæ Davidem eo tum rogo interceptum,</line>
        <line lrx="2147" lry="1381" ulx="1272" uly="1332">eliſumque in ſemine fuiſſent conſequuta. Proh</line>
        <line lrx="2147" lry="1429" ulx="1272" uly="1383">dolor, diſcriménque! Parens ibi Numinis Vir-</line>
        <line lrx="2147" lry="1478" ulx="1272" uly="1427">go, iiſdem cum adultera flammis interüſſer. E</line>
        <line lrx="2146" lry="1527" ulx="1272" uly="1479">Thamare ſiquidem ipſa quoque profluit, ſuo à</line>
        <line lrx="2147" lry="1576" ulx="1272" uly="1528">Phares traduce deducto. Quot Anguis perſonata</line>
        <line lrx="2147" lry="1625" ulx="1272" uly="1576">in ſua tum alvo recondiderat Turtures, uno ap-</line>
        <line lrx="2146" lry="1673" ulx="1273" uly="1623">properati judicii perituros incendio. Minus, ab-</line>
        <line lrx="2148" lry="1721" ulx="1271" uly="1672">ſumpto Ilio, ſtragis, ruinæque edidit flamma,</line>
        <line lrx="2149" lry="1769" ulx="1273" uly="1723">quàm, undâ exuſtà Thamare, ederetur. Quid-</line>
        <line lrx="2148" lry="1818" ulx="1272" uly="1771">quid ex Ophir avectum eſt auri: quicquid ad-</line>
        <line lrx="2147" lry="1865" ulx="1274" uly="1819">ventu Sabæ invectum eſt eboris: quas Hiram</line>
        <line lrx="2147" lry="1916" ulx="1271" uly="1866">ſubmiſit Cedros: quæ David ſpolia Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2147" lry="1963" ulx="1272" uly="1914">deinceps intulit, ea rogus abſumpfiſſet, in quem</line>
        <line lrx="2147" lry="2011" ulx="1271" uly="1963">cives penè Thamarem conjecerunt. Si porrô tan-</line>
        <line lrx="2146" lry="2059" ulx="1272" uly="2013">tum decorum, opumque abſtrudi poteſt intrà</line>
        <line lrx="2146" lry="2108" ulx="1271" uly="2059">comprefſæ latebras viduæ, qua Princeps tutò in-</line>
        <line lrx="2146" lry="2156" ulx="1271" uly="2103">cedet, ſi ſe trahi, ducique patiatur à Præfectis?</line>
        <line lrx="2289" lry="2218" ulx="1274" uly="2155">Vox ea proindé Regum Regis eſt: Torcular cal- ſa. 6z. 3.</line>
        <line lrx="2289" lry="2254" ulx="1272" uly="2200">cavi ſolus, &amp; de Gentibus non eſt vir mecum:</line>
        <line lrx="2143" lry="2302" ulx="1271" uly="2255">calcavi eos in futore meo. IIle ſolus punit, cæ-</line>
        <line lrx="2144" lry="2351" ulx="1272" uly="2302">ditque transgreſſores, nec collegas patitur ſævi-</line>
        <line lrx="2281" lry="2399" ulx="1272" uly="2351">turus. Nos ſoli abſumus à ſupplicis, poteſtate Severitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2402" type="textblock" ulx="2263" uly="2392">
        <line lrx="2270" lry="2402" ulx="2263" uly="2392">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3888" type="textblock" ulx="1269" uly="2393">
        <line lrx="2280" lry="2462" ulx="1273" uly="2393">Prætoribus vitæ, neciſque factâ. Illud hic tamen Sigrt.</line>
        <line lrx="2291" lry="2497" ulx="1272" uly="2438">animadvertas velim, ſupplicium non pœnam di- S .</line>
        <line lrx="2264" lry="2545" ulx="1272" uly="2497">ci, ſed vindemiam, crucémque, non crucem ſumpta,</line>
        <line lrx="2291" lry="2609" ulx="1272" uly="2530">eſſe, ſed torcular. Quid? Noônne venefici, la- Vs Llee</line>
        <line lrx="2261" lry="2643" ulx="1272" uly="2595">trones, &amp; adulteri eo tum prælo compreſſi? An abertas.</line>
        <line lrx="2145" lry="2689" ulx="1272" uly="2643">hi haberi debent racemi, ex quibus non virus,</line>
        <line lrx="2146" lry="2738" ulx="1273" uly="2690">ſed vinum exprimatur? Nimirùm perduelles, ſi</line>
        <line lrx="2147" lry="2787" ulx="1273" uly="2740">non plectantur, Dracones, Aſpidéſque ſunt re-</line>
        <line lrx="2146" lry="2835" ulx="1273" uly="2788">gni: racemi verô ſunt, ſi reprimantur. Recrea-</line>
        <line lrx="2145" lry="2884" ulx="1274" uly="2836">tur enim imperium noxiorum fupplicio, quorum</line>
        <line lrx="2281" lry="2932" ulx="1273" uly="2883">opprimebatur licentidä. Ut enim vinum lælificat Plal: 103.</line>
        <line lrx="2193" lry="2981" ulx="1273" uly="2925">cor bominis, ut ait Vates: ita propinatus impio- ¹6.</line>
        <line lrx="2145" lry="3029" ulx="1272" uly="2982">rum cruor regnum curis exolvit. At in torcularia</line>
        <line lrx="2145" lry="3077" ulx="1274" uly="3030">tum roſtra demutantur, quuùm ea unus, ſoluſque</line>
        <line lrx="2293" lry="3128" ulx="1276" uly="3077">Princeps detorquet. Torcular calcavi ſolus. In- IIa. 63, 3.</line>
        <line lrx="2144" lry="3175" ulx="1274" uly="3126">flictæ enim à Prætoribus mulctæ, ut iniquæ non</line>
        <line lrx="2144" lry="3223" ulx="1274" uly="3174">ſint, ſuſpectæ plerumque ſunt. Nam, cùm in</line>
        <line lrx="2144" lry="3271" ulx="1275" uly="3223">provincias decocti non rarò ſubmittantur, quòô</line>
        <line lrx="2143" lry="3320" ulx="1273" uly="3272">Præturæ proventibus æs alienum diſſolvant: eo</line>
        <line lrx="2143" lry="3368" ulx="1274" uly="3321">conflari ære catenæ creduntur, quas aurum difflat</line>
        <line lrx="2270" lry="3417" ulx="1273" uly="3369">perſolutum, ut eas concinnat expetitum. Hiru- Severita⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3466" ulx="1272" uly="3417">dines, non Angues, Proconſules circumſferuntur. vanalis,</line>
        <line lrx="2261" lry="3517" ulx="1273" uly="3459">Serpens enim morder, ut jugulet: ferit hirudo, zum .</line>
        <line lrx="2292" lry="3564" ulx="1273" uly="3514">ut exugat. Suctui vulnus, non funeri, ſubſervit. Fiſei rapa-</line>
        <line lrx="2222" lry="3610" ulx="1273" uly="3563">Venam tum mirttit, non cùm peſtem extraxit, taa</line>
        <line lrx="2141" lry="3659" ulx="1272" uly="3611">ſed quùm ſe ſanguine explevit. Itaà ſævitur ali-</line>
        <line lrx="2163" lry="3707" ulx="1271" uly="3658">quando à Prætoribus, non ut reus plectatur, ſed</line>
        <line lrx="2210" lry="3743" ulx="1270" uly="3707">ut Judex diteſcat.</line>
        <line lrx="2279" lry="3805" ulx="1321" uly="3746">Invenerunt me, inquit, Cuſtodes, qui circum- XVII.</line>
        <line lrx="2291" lry="3855" ulx="1269" uly="3805">zant civitatem percuſſerunt me, &amp; vulnerarunt Can., 5. 7.</line>
        <line lrx="2141" lry="3888" ulx="2070" uly="3865">me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="470" type="textblock" ulx="2160" uly="442">
        <line lrx="2282" lry="470" ulx="2160" uly="442">cutiendæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2952" type="textblock" ulx="2409" uly="284">
        <line lrx="2559" lry="342" ulx="2473" uly="284">ne li</line>
        <line lrx="2557" lry="389" ulx="2471" uly="333">. Vid</line>
        <line lrx="2556" lry="439" ulx="2470" uly="396">pumque</line>
        <line lrx="2556" lry="489" ulx="2437" uly="438">. eleſem</line>
        <line lrx="2500" lry="513" ulx="2429" uly="486">ℳ 4</line>
        <line lrx="2542" lry="551" ulx="2428" uly="497">cmin⸗ Uucltute,</line>
        <line lrx="2559" lry="587" ulx="2428" uly="542">ul, t .</line>
        <line lrx="2558" lry="636" ulx="2469" uly="589">Mdr inno</line>
        <line lrx="2559" lry="738" ulx="2465" uly="695">6, non 0</line>
        <line lrx="2558" lry="792" ulx="2463" uly="742">uem</line>
        <line lrx="2559" lry="836" ulx="2462" uly="785">ſa, ſec</line>
        <line lrx="2557" lry="886" ulx="2461" uly="835">1ur, od</line>
        <line lrx="2558" lry="933" ulx="2460" uly="894"> non eln</line>
        <line lrx="2559" lry="982" ulx="2459" uly="943">(Aores, 0</line>
        <line lrx="2559" lry="1035" ulx="2460" uly="983">en, Vidn</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2425" uly="1034">l leiz obl</line>
        <line lrx="2559" lry="1142" ulx="2425" uly="1080">. Ilpphciun</line>
        <line lrx="2534" lry="1180" ulx="2424" uly="1145">S MMennluf.</line>
        <line lrx="2559" lry="1230" ulx="2455" uly="1181">pmusin Nal</line>
        <line lrx="2559" lry="1286" ulx="2440" uly="1232">alnmur, ſu</line>
        <line lrx="2558" lry="1327" ulx="2453" uly="1293">e mn mare,</line>
        <line lrx="2559" lry="1379" ulx="2452" uly="1336">lenn ell, 9</line>
        <line lrx="2559" lry="1439" ulx="2450" uly="1388">Ponümgte</line>
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="2450" uly="1434">Clbos Balen</line>
        <line lrx="2557" lry="1537" ulx="2450" uly="1486">e ſonas e</line>
        <line lrx="2559" lry="1573" ulx="2450" uly="1537">Cunltamt, ſun</line>
        <line lrx="2559" lry="1634" ulx="2450" uly="1586">Alrauri con</line>
        <line lrx="2559" lry="1683" ulx="2451" uly="1640">rlatronns</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="2453" uly="1697">In, Chos ta</line>
        <line lrx="2559" lry="1783" ulx="2451" uly="1734">Itkrur. El</line>
        <line lrx="2559" lry="1831" ulx="2450" uly="1797">Irinum, ge</line>
        <line lrx="2559" lry="1869" ulx="2448" uly="1833">Ualſhittet.</line>
        <line lrx="2559" lry="1932" ulx="2447" uly="1884">Gix ligvee</line>
        <line lrx="2558" lry="1981" ulx="2447" uly="1933">Ie: aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2033" ulx="2446" uly="1983">1I: ſores</line>
        <line lrx="2547" lry="2082" ulx="2446" uly="2032">Muncenique</line>
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="2447" uly="2079">Uunn kaber.</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2450" uly="2132">eimg, Mldet</line>
        <line lrx="2559" lry="2231" ulx="2452" uly="2186">Mema Qu</line>
        <line lrx="2559" lry="2277" ulx="2449" uly="2228">liunt ell</line>
        <line lrx="2559" lry="2331" ulx="2446" uly="2277">Ciin, goh</line>
        <line lrx="2559" lry="2373" ulx="2443" uly="2331">I8, Gls ubi</line>
        <line lrx="2554" lry="2423" ulx="2442" uly="2369">tfolende ui</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="2440" uly="2424">biete, uilii</line>
        <line lrx="2558" lry="2528" ulx="2440" uly="2475">eſn, tu e</line>
        <line lrx="2557" lry="2587" ulx="2440" uly="2523">MII Uſfagi</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="2451" uly="2583">enet enim ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2676" ulx="2451" uly="2628">in ſi Tnin</line>
        <line lrx="2538" lry="2724" ulx="2440" uly="2679">Itt. Nol⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2778" ulx="2438" uly="2724">üriumide</line>
        <line lrx="2557" lry="2834" ulx="2438" uly="2778">us, ongie</line>
        <line lrx="2559" lry="2877" ulx="2409" uly="2824">n Inckfneſer</line>
        <line lrx="2559" lry="2924" ulx="2438" uly="2878">hlt, unz</line>
        <line lrx="2461" lry="2952" ulx="2441" uly="2929">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3223" type="textblock" ulx="2441" uly="2930">
        <line lrx="2559" lry="2983" ulx="2444" uly="2930">lute Tenar</line>
        <line lrx="2553" lry="3025" ulx="2441" uly="2972">aſ ſemenn</line>
        <line lrx="2559" lry="3076" ulx="2443" uly="3024">ueſritiren</line>
        <line lrx="2486" lry="3108" ulx="2444" uly="3073">en ſ</line>
        <line lrx="2449" lry="3107" ulx="2445" uly="3088">1</line>
        <line lrx="2559" lry="3130" ulx="2482" uly="3079">dt</line>
        <line lrx="2559" lry="3193" ulx="2441" uly="3135">Srr Mrocel</line>
        <line lrx="2552" lry="3223" ulx="2450" uly="3177">ſgrubul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="25" lry="275" ulx="0" uly="260">N</line>
        <line lrx="48" lry="338" ulx="0" uly="254">Rar</line>
        <line lrx="92" lry="363" ulx="0" uly="318">n l us</line>
        <line lrx="98" lry="410" ulx="1" uly="361">Nſintat</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3745" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="98" lry="458" ulx="0" uly="407">rinnin ni⸗</line>
        <line lrx="60" lry="523" ulx="0" uly="466">re</line>
        <line lrx="119" lry="561" ulx="0" uly="518">en r.</line>
        <line lrx="63" lry="615" ulx="1" uly="558">fötben</line>
        <line lrx="63" lry="656" ulx="8" uly="609">denet</line>
        <line lrx="64" lry="708" ulx="0" uly="653">gde</line>
        <line lrx="64" lry="753" ulx="6" uly="710">ddcunn</line>
        <line lrx="66" lry="804" ulx="3" uly="763">ogoln</line>
        <line lrx="68" lry="899" ulx="1" uly="859">lz.</line>
        <line lrx="70" lry="1008" ulx="0" uly="958">ihign⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1055" ulx="0" uly="1003">n .</line>
        <line lrx="70" lry="1104" ulx="0" uly="1056">gmn</line>
        <line lrx="70" lry="1148" ulx="0" uly="1102">Mreane</line>
        <line lrx="70" lry="1209" ulx="0" uly="1153">clei</line>
        <line lrx="70" lry="1246" ulx="5" uly="1216">IMcommo⸗.</line>
        <line lrx="71" lry="1310" ulx="0" uly="1261">Etckehun,</line>
        <line lrx="72" lry="1345" ulx="0" uly="1308">Un. Duh</line>
        <line lrx="73" lry="1394" ulx="0" uly="1356">mmi ft.</line>
        <line lrx="74" lry="1444" ulx="0" uly="1404">kenikler 1</line>
        <line lrx="75" lry="1500" ulx="0" uly="1452">Ii, doi</line>
        <line lrx="75" lry="1552" ulx="0" uly="1505">8ſetnu</line>
        <line lrx="75" lry="1606" ulx="0" uly="1567">g,nn</line>
        <line lrx="75" lry="1646" ulx="0" uly="1604">Mindt,</line>
        <line lrx="77" lry="1703" ulx="22" uly="1653">fann,</line>
        <line lrx="77" lry="1751" ulx="0" uly="1706">ur. (r.</line>
        <line lrx="76" lry="1802" ulx="0" uly="1756">cguita</line>
        <line lrx="75" lry="1851" ulx="0" uly="1805">lus Him</line>
        <line lrx="76" lry="1904" ulx="0" uly="1854">enlufns</line>
        <line lrx="78" lry="1951" ulx="0" uly="1903">, neen</line>
        <line lrx="79" lry="2002" ulx="0" uly="1954">pondt</line>
        <line lrx="78" lry="2039" ulx="0" uly="2004">Well inn</line>
        <line lrx="79" lry="2101" ulx="0" uly="2049">eir.</line>
        <line lrx="80" lry="2139" ulx="8" uly="2103">Paled!</line>
        <line lrx="123" lry="2204" ulx="0" uly="2152">Gllncd</line>
        <line lrx="123" lry="2244" ulx="1" uly="2206">ir Meene</line>
        <line lrx="80" lry="2304" ulx="8" uly="2256">Puni,a</line>
        <line lrx="80" lry="2341" ulx="0" uly="2302">atiturſei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2450" ulx="1" uly="2402">Gbiceen</line>
        <line lrx="109" lry="2500" ulx="0" uly="2449">omm  i</line>
        <line lrx="114" lry="2543" ulx="1" uly="2501">non en /7n,</line>
        <line lrx="111" lry="2660" ulx="0" uly="2598">reell Men</line>
        <line lrx="85" lry="2693" ulx="0" uly="2660">Non vins,</line>
        <line lrx="85" lry="2744" ulx="0" uly="2695">lelet,l</line>
        <line lrx="86" lry="2794" ulx="0" uly="2752">e ſont ſe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2842" ulx="0" uly="2799">. Reger-</line>
        <line lrx="84" lry="2906" ulx="0" uly="2856">), anm</line>
        <line lrx="83" lry="2944" ulx="0" uly="2895">uan eiſtr</line>
        <line lrx="82" lry="2999" ulx="0" uly="2947">anbinſi-</line>
        <line lrx="85" lry="3049" ulx="0" uly="2997">ntol</line>
        <line lrx="85" lry="3100" ulx="0" uly="3051">8, Pllge</line>
        <line lrx="51" lry="3157" ulx="0" uly="3104">6.</line>
        <line lrx="85" lry="3201" ulx="0" uly="3152">ide</line>
        <line lrx="85" lry="3251" ulx="0" uly="3198">n, NI</line>
        <line lrx="85" lry="3296" ulx="0" uly="3251">,ir, 00</line>
        <line lrx="85" lry="3346" ulx="0" uly="3301">lltant: e</line>
        <line lrx="113" lry="3402" ulx="0" uly="3347">Uumnftmu</line>
        <line lrx="123" lry="3447" ulx="0" uly="3395">uh. Mr gne</line>
        <line lrx="132" lry="3501" ulx="0" uly="3448">ulnnt ,</line>
        <line lrx="133" lry="3559" ulx="0" uly="3492">l Unn, 17 .</line>
        <line lrx="108" lry="3602" ulx="1" uly="3538">,Abenm 1</line>
        <line lrx="84" lry="3645" ulx="1" uly="3598">enant,</line>
        <line lrx="84" lry="3694" ulx="3" uly="3636">ſeiiu. N.</line>
        <line lrx="85" lry="3745" ulx="0" uly="3681">Annt,el</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2956" type="textblock" ulx="87" uly="2886">
        <line lrx="119" lry="2920" ulx="88" uly="2886">N</line>
        <line lrx="99" lry="2956" ulx="87" uly="2930">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3771" type="textblock" ulx="99" uly="3758">
        <line lrx="103" lry="3771" ulx="99" uly="3763">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="97" lry="3805" ulx="41" uly="3789">. 52</line>
        <line lrx="123" lry="3846" ulx="31" uly="3794">em</line>
        <line lrx="114" lry="3898" ulx="0" uly="3837">Uleemc</line>
        <line lrx="83" lry="3928" ulx="55" uly="3892">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3128" type="textblock" ulx="66" uly="3088">
        <line lrx="139" lry="3128" ulx="66" uly="3088">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="162" type="textblock" ulx="1172" uly="150">
        <line lrx="1183" lry="162" ulx="1172" uly="150">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="341" type="textblock" ulx="645" uly="158">
        <line lrx="2196" lry="341" ulx="645" uly="158">De Cyro Rege. Cap. XVII. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1690" type="textblock" ulx="253" uly="319">
        <line lrx="1289" lry="379" ulx="411" uly="319">me: tillerunt pallium menm mihi uſtodes muro-</line>
        <line lrx="1287" lry="424" ulx="410" uly="368">ram. Vides, quô ſeveritas evadat. Securith, te-</line>
        <line lrx="1286" lry="468" ulx="323" uly="416">beorumque magnes, pallium eſt. Tuta eſſet à vul-</line>
        <line lrx="1287" lry="523" ulx="258" uly="459">Judicum nere fœmina, ſi chlamyde carerer. Armaretur</line>
        <line lrx="1284" lry="564" ulx="258" uly="515">avaritia. Muditate, quam tunica exarmavit. Non enim fe-</line>
        <line lrx="1286" lry="619" ulx="409" uly="563">ritur, ut cædatur, ſed, ut nudetur „ Conciditur.</line>
        <line lrx="1285" lry="670" ulx="409" uly="610">Nuda innocens haberetur, quam non ſcelus, ſed</line>
        <line lrx="1282" lry="716" ulx="407" uly="659">pallium, apud Vigiles fecit impudicam. Cædé-</line>
        <line lrx="1282" lry="767" ulx="407" uly="708">ris, non quòd proſites, ſed, quòd non proſtes.</line>
        <line lrx="1280" lry="816" ulx="406" uly="756">Siquidem apud rapaces pallium non philoſophos</line>
        <line lrx="1279" lry="864" ulx="405" uly="804">facit, ſed reos. Si quid harpagonibus ingera-</line>
        <line lrx="1279" lry="910" ulx="405" uly="855">tur, quod retineri poſſit, aut remittendum eſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="949" ulx="405" uly="901">aut non emittêris. Soli Judicibus inſontes ſunt</line>
        <line lrx="1276" lry="1002" ulx="405" uly="951">Caſtores, qui ſuarum projectu mercium liberta-</line>
        <line lrx="1278" lry="1066" ulx="405" uly="999">tem, vitâmque cum venatoribus paciſcuntur.</line>
        <line lrx="1276" lry="1113" ulx="257" uly="1048">Neurum Has reis obtrudi feras Percuperent Triumviri,</line>
        <line lrx="1275" lry="1149" ulx="253" uly="1096">ecum gana ut ſupplicium crumena redimere, à Caſtoribus</line>
        <line lrx="1274" lry="1202" ulx="256" uly="1137">compara- doceantur. Eſt enim in carcere crumena, quaſi</line>
        <line lrx="1273" lry="1250" ulx="255" uly="1183">nit Jonas in Navi, quæ, duùm Dii nequicquaàm con-</line>
        <line lrx="1275" lry="1297" ulx="255" uly="1241">Jon. . 12. ſuluntur, ſucclamat perituris: Tollite me, &amp; mit-</line>
        <line lrx="1273" lry="1342" ulx="402" uly="1292">tite in mare, &amp; ceſſabit mare d vobis. Præſtò Ba-</line>
        <line lrx="1272" lry="1392" ulx="400" uly="1340">læna eſt, quæ, ſi loculos voret, in ſtationem</line>
        <line lrx="1272" lry="1434" ulx="398" uly="1388">portumque reum erucétabit. Una verôò in is flu-</line>
        <line lrx="1272" lry="1496" ulx="396" uly="1435">Ctibus Balæna jactui inhiabat, quam unus quo-</line>
        <line lrx="1271" lry="1534" ulx="399" uly="1484">que Jonas explevit. Quot verò Ceti vinctos cir-</line>
        <line lrx="1272" lry="1590" ulx="398" uly="1534">cumſtam, ſuum quique Jonam repoſcentes! Nam</line>
        <line lrx="1273" lry="1635" ulx="397" uly="1581">jactu auri compeſcendus eſt lictor, decurio, ſcri-</line>
        <line lrx="1272" lry="1690" ulx="399" uly="1632">ba, patronus &amp; Judex, quibus, in freto cupidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1735" type="textblock" ulx="399" uly="1680">
        <line lrx="1280" lry="1735" ulx="399" uly="1680">tatis, unus tantùm pro Philoſopho Crates com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3863" type="textblock" ulx="240" uly="1729">
        <line lrx="1272" lry="1775" ulx="398" uly="1729">probatur. Eſt enim clandeſtinum in ſubſelliis la-</line>
        <line lrx="1271" lry="1830" ulx="397" uly="1777">trocinium, quod non nudus, ſed nudatus reus</line>
        <line lrx="1271" lry="1885" ulx="396" uly="1823">tranſmnittet. Aut enim exolvendi ſunt loculi, aut</line>
        <line lrx="1271" lry="1926" ulx="395" uly="1873">cervix laqueo adſtringetur. Molliuntur metallo</line>
        <line lrx="1267" lry="1978" ulx="396" uly="1921">Virgæ: auro ferrum miteſcit: ære compes lu-</line>
        <line lrx="1266" lry="2019" ulx="394" uly="1970">vatur: fores patent, ſi arca recludatur. Vænalis</line>
        <line lrx="1264" lry="2075" ulx="393" uly="2018">Mors denique eſt; quam tantùm qui emit, trans-</line>
        <line lrx="1263" lry="2125" ulx="392" uly="2065">fugam habet. Nimirùm vitam, quam nudi ac-</line>
        <line lrx="1263" lry="2173" ulx="393" uly="2116">cepimus, nudati retinemus; perituri, niſi penitùs</line>
        <line lrx="1264" lry="2224" ulx="393" uly="2167">pereamus. Quæſtio enim, quamvis de flagitio</line>
        <line lrx="1262" lry="2266" ulx="392" uly="2210">inſtituatur, eſt tamen de repetundis. Auro dies</line>
        <line lrx="1258" lry="2321" ulx="391" uly="2260">dicitur, quod niſi &amp; latebris in lucem deprompſe-</line>
        <line lrx="1258" lry="2359" ulx="391" uly="2308">ris, dies tibi vertetur in noctem. Aut divitiæ</line>
        <line lrx="1257" lry="2408" ulx="390" uly="2353">effodiendæ tibi ſunt, aut tu infodiere damnatus.</line>
        <line lrx="1257" lry="2463" ulx="390" uly="2404">Moriere, niſi illæ emerſerint &amp; ſepulchro. Pollux</line>
        <line lrx="1258" lry="2504" ulx="389" uly="2453">eæ ſunt, tu verò Caſtor. Redibis domum om-</line>
        <line lrx="1261" lry="2563" ulx="390" uly="2501">nium ſuffragiis abſolutus, ſi domo opes extuleris.</line>
        <line lrx="1262" lry="2610" ulx="389" uly="2547">Tenet enim te, non ferrea compes, ſed aurea.</line>
        <line lrx="1262" lry="2657" ulx="389" uly="2596">Hanc ſi Triumviris remiſeris, mox te illa di-</line>
        <line lrx="1258" lry="2710" ulx="388" uly="2646">mittet. Nolo æſtum, rabiémque judiciarii æquo-</line>
        <line lrx="1255" lry="2748" ulx="369" uly="2694">ris reformides. Unum ſi in illud Pactolum exo-</line>
        <line lrx="1254" lry="2806" ulx="386" uly="2749">neres, conquieſcet. Acceſſione enim aquarum</line>
        <line lrx="1253" lry="2858" ulx="240" uly="2788">Eccl. . 7. 0n effer veſcit Oceanus, ſed deferveſcit. Omnia,</line>
        <line lrx="1252" lry="2899" ulx="385" uly="2841">inquit, Humina intrant in mare, &amp; mare non re-</line>
        <line lrx="1254" lry="2943" ulx="383" uly="2886">dundat. Terram ſitit Triumviralis Oceanus. II-</line>
        <line lrx="1254" lry="3004" ulx="385" uly="2936">lam ſi frementi aggeres, in morem ſtagni æqua-</line>
        <line lrx="1254" lry="3044" ulx="385" uly="2988">tum, ſiratümque naufrago ſubridebit. Non te</line>
        <line lrx="1255" lry="3098" ulx="375" uly="3034">petit, ſed tua. Ut enates, te nudes oportet. Ab</line>
        <line lrx="1252" lry="3142" ulx="384" uly="3081">hac nemo procella cum onere enatabit. Una nau-</line>
        <line lrx="1252" lry="3194" ulx="384" uly="3127">fragii tabula nuditas eſt; &amp; tabulas projeciſſe ſu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3241" ulx="383" uly="3185">Premas, tabula in hoc pelago ſuprema eſt. Si</line>
        <line lrx="1250" lry="3289" ulx="382" uly="3227">enim bona tua Judicibus tranſcripſeris, non mo-</line>
        <line lrx="1251" lry="3342" ulx="382" uly="3275">rieris. Et fundis abdicaris, emerges in ſummum,</line>
        <line lrx="1250" lry="3382" ulx="381" uly="3320">futurus tum tantum fortunatus „ cùm te fortunis</line>
        <line lrx="1248" lry="3437" ulx="381" uly="3375">everteris. Opes nolo viperas arbitreris, quæ in</line>
        <line lrx="1246" lry="3474" ulx="380" uly="3415">lucem prodeant parricidio; imò càùm eas effu-</line>
        <line lrx="1245" lry="3532" ulx="379" uly="3465">deris, tunc vives. Vel ſi viperæ ſunt; quæ te</line>
        <line lrx="1245" lry="3576" ulx="377" uly="3521">conceptæ torſerunt, vinxeruntque, te abſolvent</line>
        <line lrx="1244" lry="3625" ulx="376" uly="3568">enatæ, emiſſæque emittent parientem. Pereundo</line>
        <line lrx="1242" lry="3668" ulx="375" uly="3608">ſervabunt, quæ te perderent conſervatæ. Si ab-</line>
        <line lrx="1243" lry="3722" ulx="375" uly="3658">dicentur, parentem tuebuntur  adoptatæ, futu-</line>
        <line lrx="1243" lry="3771" ulx="373" uly="3708">tæ ſunt parricidæ. Auri portenta iſthæc ſunt, ut</line>
        <line lrx="1243" lry="3819" ulx="372" uly="3755">cuſtodem ſcilicèt prodat, ut propugnet everſo-</line>
        <line lrx="1245" lry="3863" ulx="369" uly="3805">tem. Nam quòd metallum flammæ non excru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3902" type="textblock" ulx="1293" uly="334">
        <line lrx="2216" lry="400" ulx="1334" uly="334">ciant, ſed exornant, id velim credas non ſer-</line>
        <line lrx="2214" lry="446" ulx="1336" uly="383">vatori profuturum, ſed proditori. Neque enim</line>
        <line lrx="2215" lry="486" ulx="1337" uly="432">blandiri metalla poſſunt lenocinanti, quibus nitor</line>
        <line lrx="2214" lry="541" ulx="1334" uly="480">acceſſit &amp; ſupplicio. Prætori erogandæ divitiæ</line>
        <line lrx="2214" lry="582" ulx="1335" uly="529">funt, quarum te poſſeſſio traxit in jus. Quod</line>
        <line lrx="2214" lry="633" ulx="1334" uly="577">enim in Sponſa ſcelus deprehendéêre ſatellites, quo</line>
        <line lrx="2213" lry="686" ulx="1334" uly="626">illa virgis, teliſque foret obnoxia? Aufugerâtne</line>
        <line lrx="2211" lry="725" ulx="1334" uly="675">illa à Sponſo? Quin eum ſequebatur. Ludebaât-</line>
        <line lrx="2211" lry="777" ulx="1334" uly="723">ne cum Amaſio ? Solam offendêre lictores. Fucis</line>
        <line lrx="2210" lry="828" ulx="1331" uly="774">procos irritabat? Gradiebatur palliata. Cur ergo</line>
        <line lrx="2208" lry="875" ulx="1330" uly="820">feſtinantem ad Verbum percuſſere? Spolia con-</line>
        <line lrx="2208" lry="925" ulx="1332" uly="870">vehebat. Tamdià Cenſoribus Venus erit, quam-</line>
        <line lrx="2207" lry="971" ulx="1329" uly="916">diù nuda non fuerit. Si ſpolietur, Pallas erit,</line>
        <line lrx="2208" lry="1022" ulx="1329" uly="966">non Venus. Percuſſerunt me, tulerunt pallium</line>
        <line lrx="2207" lry="1065" ulx="1327" uly="1016">meum mihi. Quo quùm eam exuiſſent, liberam,</line>
        <line lrx="2210" lry="1119" ulx="1327" uly="1063">exolutàmque dimiſere. Adeò unus eſt Plutus,</line>
        <line lrx="2208" lry="1167" ulx="1326" uly="1105">qui Virgines detrudit, abripitque in ſpecus, &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="1217" ulx="1326" uly="1160">ergaſtula. Pudor reus eſt, niſi cum Joſeph repoſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1262" ulx="1326" uly="1208">centi tunicam, dimittat &amp; pallium. Si verò Hie-</line>
        <line lrx="2207" lry="1314" ulx="1326" uly="1256">roſolymis ita excubiæ graſſantur in Sponſam,</line>
        <line lrx="2208" lry="1355" ulx="1325" uly="1310">quam aut ream vincire debuerant, aut non de-</line>
        <line lrx="2206" lry="1412" ulx="1325" uly="1353">Puerant inſontem ſpoliare. Quid procul agetur à</line>
        <line lrx="2206" lry="1455" ulx="1324" uly="1402">regia in Senatores, in Equites, in Cives? Si li-</line>
        <line lrx="2206" lry="1509" ulx="1324" uly="1450">ctoribus tantum licuit in Reginam: quid non li-</line>
        <line lrx="2205" lry="1561" ulx="1323" uly="1500">cebit Prætoribus in Patritios? Er ſi gurges ſa-</line>
        <line lrx="2204" lry="1602" ulx="1322" uly="1547">rellitius, quem lembus expleret, Prætoriam hau-</line>
        <line lrx="2353" lry="1651" ulx="1321" uly="1593">ſit: quas non exhauriet quadriremes Prætorum</line>
        <line lrx="2205" lry="1696" ulx="1323" uly="1641">Charybdis inexplebilis? Si cuſtodes murorum</line>
        <line lrx="2205" lry="1749" ulx="1320" uly="1691">ſpoliant regnaturamm: quæ vulgo à Præfectorum</line>
        <line lrx="2205" lry="1809" ulx="1320" uly="1742">rapinis eſſe poteſt ſecuritas? Nudattr Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2205" lry="1853" ulx="1321" uly="1791">mis Sponſa: &amp; remotiſſimis in provinciis par-</line>
        <line lrx="2204" lry="1899" ulx="1320" uly="1841">cetur viduis? Tulerunt pallium meum mihi, cu-</line>
        <line lrx="2204" lry="1943" ulx="1308" uly="1886">Rodes murorum Murorum, non morum. Illos</line>
        <line lrx="2201" lry="1995" ulx="1315" uly="1934">ſervant, ut ſint tuti, hos negligunt, ut diteſcant.</line>
        <line lrx="2201" lry="2048" ulx="1316" uly="1982">Sonat vox iſta Turturis depilatæ in compitis Sion,</line>
        <line lrx="2199" lry="2095" ulx="1314" uly="2034">quam Salomon vocem non admittit tantàm ,ſed</line>
        <line lrx="2345" lry="2150" ulx="1313" uly="2082">expetit, inquiens: JSonet vox tua in auribus meis. Cant. 2.</line>
        <line lrx="2260" lry="2196" ulx="1311" uly="2129">Quam ſævient in Pelicanos Accipitres, quos 14.</line>
        <line lrx="2198" lry="2246" ulx="1310" uly="2177">ſciunt, locorum diſtanti4â „ deſperationéque pa-</line>
        <line lrx="2196" lry="2290" ulx="1309" uly="2228">trocinii aut elingues fore, aut nequicquàm ſtre-</line>
        <line lrx="2195" lry="2340" ulx="1308" uly="2282">peros, vocaléſque futuros? Quæ auditur, nu-</line>
        <line lrx="2194" lry="2391" ulx="1306" uly="2325">datur &amp; cæditur: Et inaudita non concerpetur</line>
        <line lrx="2194" lry="2438" ulx="1305" uly="2372">innocentia? Vociferaturam lictores opprimunt</line>
        <line lrx="2191" lry="2477" ulx="1304" uly="2423">opulentiam : &amp; muſſantem Prætores verebun-</line>
        <line lrx="2191" lry="2536" ulx="1306" uly="2473">tur? Niſi Princeps, hoc eſt, niſi Sol regni iis ad-</line>
        <line lrx="2189" lry="2586" ulx="1309" uly="2518">ſit, quibus dicitur dies, lux occidet in mericdie 5</line>
        <line lrx="2190" lry="2640" ulx="1310" uly="2569">&amp; judicia in larrocinia convertentur, ſed impuni-</line>
        <line lrx="1674" lry="2672" ulx="1308" uly="2623">ta, Comprobatâque.</line>
        <line lrx="2358" lry="2730" ulx="1357" uly="2667">Derur id tamen felicitati Principum, ut Præ- XVIII.</line>
        <line lrx="2192" lry="2780" ulx="1308" uly="2718">tores in provincias ablegent, non prædones; quod</line>
        <line lrx="2192" lry="2823" ulx="1304" uly="2764">interdum evenire nemo, miſi maledicus ,„inficia-</line>
        <line lrx="2190" lry="2878" ulx="1303" uly="2814">bitur. Sanè id ſub hæc tempora, ſibi obveniſſe,</line>
        <line lrx="2190" lry="2925" ulx="1302" uly="2864">quaquà patet, gratulatur Italha, tum quæ exte-</line>
        <line lrx="2190" lry="2975" ulx="1301" uly="2910">ris ſubjacet, tum quæ ſui juris eſt „tum quæ na-</line>
        <line lrx="2258" lry="3021" ulx="1302" uly="2959">tivis regulis infulatur, tum denique quæ uni ſub-</line>
        <line lrx="2354" lry="3074" ulx="1302" uly="3006">jecta Petro, cœli, terræque imperium obſequen- kelix Ez.</line>
        <line lrx="2315" lry="3119" ulx="1304" uly="3055">do ſortitur. Eandem ſibi proſperitatem gratulan- ropæ per</line>
        <line lrx="2350" lry="3167" ulx="1301" uly="3104">tur Europæ Provinciæ fermè omnes Chriſtianæ, a“ uemto-</line>
        <line lrx="2306" lry="3181" ulx="1516" uly="3147">4 ra ſuß</line>
        <line lrx="2321" lry="3211" ulx="1301" uly="3159">eorum maximis Regibus excubantibus Præſidurm Præsori-</line>
        <line lrx="2350" lry="3266" ulx="1301" uly="3203">manibus, ne Juſtitiam corrumpant, impiorum én“ condi-</line>
        <line lrx="2242" lry="3320" ulx="1299" uly="3252">Pedibus, ne illam effugiant. Id, inquam, Regi- le⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3370" ulx="1299" uly="3299">bus detur, quod olim regnis dabatur perraròô.</line>
        <line lrx="2181" lry="3415" ulx="1298" uly="3345">Num propterea diſſentire à Cyro Principes poſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="3453" ulx="1297" uly="3392">ſunt, putaréque non ſibi demandata fuiſſe re-</line>
        <line lrx="2179" lry="3502" ulx="1295" uly="3445">gna, quæ ſuis reſcriptis, &amp; legibus adminiſtrent?</line>
        <line lrx="2179" lry="3560" ulx="1297" uly="3493">Omnia regna terræ dedit mihi Dominus Deus cœli.</line>
        <line lrx="2179" lry="3603" ulx="1297" uly="3539">Tibi ea Deus quaſi per manum tradidit, non ut</line>
        <line lrx="2177" lry="3654" ulx="1295" uly="3588">ea abdices, deoneréſque in Præfectos; qui, ut</line>
        <line lrx="2177" lry="3705" ulx="1294" uly="3633">integerrimi ſint, regnandi tamen carent afflatu,</line>
        <line lrx="2358" lry="3752" ulx="1296" uly="3681">quo te Deus imperio coaptavit. Et egredietur Iſa. i.</line>
        <line lrx="2179" lry="3801" ulx="1295" uly="3726">virga de radice Jeſſe, &amp; flos de radice ejus aſeen-</line>
        <line lrx="2179" lry="3856" ulx="1293" uly="3774">det. Et requieſcer Juper eum Spiritus Domini, Wpi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3902" ulx="1293" uly="3825">rits conſilii, &amp; fortitudinis. Ei 1eplebit eum Spiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3937" type="textblock" ulx="2133" uly="3912">
        <line lrx="2184" lry="3937" ulx="2133" uly="3912">1us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1033" type="textblock" ulx="2225" uly="998">
        <line lrx="2373" lry="1033" ulx="2225" uly="998">Cant. 5. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1630" type="textblock" ulx="141" uly="242">
        <line lrx="518" lry="326" ulx="336" uly="242">142</line>
        <line lrx="1191" lry="377" ulx="307" uly="324">tus timoris Domini. Judicabit in juſtitia pauperes:</line>
        <line lrx="1192" lry="425" ulx="309" uly="374">&amp; percutiet terram virgà oris ſui, &amp; Spiritu la-</line>
        <line lrx="1193" lry="474" ulx="309" uly="421">biorum ſuorum interficiet impium. Audin! In</line>
        <line lrx="1194" lry="523" ulx="310" uly="472">Flore Spiritus conſidebit regnaturo. Is robore</line>
        <line lrx="1195" lry="568" ulx="313" uly="517">complebitur, is ſcientià imbuetur; ut ſuis ipſe</line>
        <line lrx="1195" lry="619" ulx="312" uly="565">folis, hoc eſt, labiis comprimat, opprimâtque</line>
        <line lrx="1196" lry="670" ulx="151" uly="611">Deus Re- perduelles. Ne Virgam quidem imperandi Nu-</line>
        <line lrx="1196" lry="715" ulx="240" uly="654">o men inſidebit, ex qua-tamen flos erupit. Adeòô</line>
        <line lrx="1198" lry="763" ulx="153" uly="711">Subpræfe deſtinatus imperio flos initiatur tantum, regnan-</line>
        <line lrx="1198" lry="810" ulx="179" uly="757">i⸗ dique fit capax. Vide, an truncus, fibræve, &amp;,</line>
        <line lrx="1198" lry="872" ulx="153" uly="805">Rex regat. Juæ his parcius florem attingunt, frondes Re-</line>
        <line lrx="1196" lry="909" ulx="317" uly="855">gum Spiritu afflentur. Quid ſi eo imbui credere-</line>
        <line lrx="1197" lry="956" ulx="141" uly="901">Poiſcobè mus aut aggeſta arbori ſtercora, aut in Sepem</line>
        <line lrx="1198" lry="1009" ulx="151" uly="937">Razcentis. vepres circum arborem concinnatas? Si nec agna-</line>
        <line lrx="1199" lry="1057" ulx="317" uly="999">ta, cognatâque Flori germina dos occupat im-</line>
        <line lrx="1200" lry="1102" ulx="318" uly="1047">perandh: Requieſcit, inquit, ſuper eum. Quaàm</line>
        <line lrx="1200" lry="1143" ulx="317" uly="1096">exerramus à vero, illudque confundimus, ſi fur-</line>
        <line lrx="1200" lry="1192" ulx="318" uly="1144">culos inſititios, &amp; advenas inſcribi Regum no-</line>
        <line lrx="1202" lry="1245" ulx="321" uly="1191">mina credimus, artémque regnandi edoceri!</line>
        <line lrx="1201" lry="1293" ulx="319" uly="1240">Hinc ſanè eſt, quòd imbutus regni Spiritu Flos,</line>
        <line lrx="1202" lry="1338" ulx="319" uly="1290">vel reflatu ſuo impium conſternabit, occidétque,</line>
        <line lrx="1202" lry="1393" ulx="319" uly="1340">quem vix ſecuribus Prætores cæderent, impa-</line>
        <line lrx="1204" lry="1439" ulx="319" uly="1387">Gtiſque molibus obtererent. Raptim cum Thiaris</line>
        <line lrx="1203" lry="1485" ulx="322" uly="1435">&amp; Torquibus tres Babylone Principes conjecti</line>
        <line lrx="1203" lry="1536" ulx="322" uly="1482">in rogum ſunt, nulla dignitatis reverentiâ, nul-</line>
        <line lrx="1205" lry="1584" ulx="323" uly="1532">lôque metu poteſtatis. Confeſtim viri ülli vintcti</line>
        <line lrx="1205" lry="1630" ulx="323" uly="1581">cum Thiaris &amp; Veſtibus miſſi ſunt in medium for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1681" type="textblock" ulx="325" uly="1629">
        <line lrx="1206" lry="1681" ulx="325" uly="1629">nacis ignis ardentis. Nam juſſio, inquit, Regis ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1594" type="textblock" ulx="157" uly="1559">
        <line lrx="303" lry="1594" ulx="157" uly="1559">Dan. 2. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1798" type="textblock" ulx="157" uly="1677">
        <line lrx="1206" lry="1729" ulx="159" uly="1677">Juſtiia gebat. Hi viri præfecti erant Afſyriis. At eos ſub</line>
        <line lrx="1207" lry="1769" ulx="157" uly="1726">berietita, oculis Nabuchi nemo non numerum eſſe duxit,</line>
        <line lrx="519" lry="1798" ulx="160" uly="1763">tur procu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3856" type="textblock" ulx="137" uly="1775">
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="161" uly="1775">2s Eyiſss expunctôſque de Senatorum albo non retuhit in</line>
        <line lrx="1206" lry="1873" ulx="158" uly="1821">to, KRege, æarios. Procul à Principe, quis eos arguiſſet?</line>
        <line lrx="1206" lry="1929" ulx="161" uly="1866">* suber Adeò Coloſſi quoque decreſcunt in vulgus, ubi</line>
        <line lrx="1204" lry="1971" ulx="328" uly="1921">ſuæ illos parvitatis coarguit præſentia imperantis.</line>
        <line lrx="1206" lry="2017" ulx="186" uly="1968">XIX. Minus hic verò, quid Princeps poſſit, intelli-</line>
        <line lrx="1206" lry="2072" ulx="328" uly="2016">getur, niſi videamus non reos modèò decreſcere,</line>
        <line lrx="1208" lry="2116" ulx="327" uly="2066">ſed augeri, &amp; roborari in reorum ſtragem mini-</line>
        <line lrx="1207" lry="2163" ulx="330" uly="2114">ma, imbecillaque, ſi ea Regis afflatus, ut exa-</line>
        <line lrx="1210" lry="2211" ulx="137" uly="2161">Apoc. 16. niment, animat. Et ſecundus Angelus eſfudit</line>
        <line lrx="1210" lry="2263" ulx="168" uly="2212">3. phialam ſuam in mare; &amp; omnis anima vivens</line>
        <line lrx="1209" lry="2307" ulx="330" uly="2261">mortua eſt in mari. Plùs phiala, quàm mare,</line>
        <line lrx="1210" lry="2356" ulx="329" uly="2305">ſæuit; &amp; quæ reſtitere Pelago monſira, ceſſere</line>
        <line lrx="1211" lry="2404" ulx="331" uly="2358">Urceo. Undenam tanta vis phialæ addita, ut</line>
        <line lrx="1212" lry="2452" ulx="306" uly="2404">Phocas, ut Balænas, ut Orcas carnis immenſæ</line>
        <line lrx="1213" lry="2490" ulx="297" uly="2453">pelluas dentibus truculentas ſua ſtatim defuſione</line>
        <line lrx="1211" lry="2549" ulx="330" uly="2502">opprimat, quas de Oceano nemo ludere non vi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2596" ulx="333" uly="2551">dit? Quam ut hæc marinis belluis cladem intu-</line>
        <line lrx="1213" lry="2647" ulx="332" uly="2597">lit Phiala, ità ſenæ alios per Angelos effuſæ non</line>
        <line lrx="1213" lry="2695" ulx="333" uly="2647">ſegniorem, feris, urbibſque calamitatem attule-</line>
        <line lrx="1215" lry="2741" ulx="335" uly="2696">runt. Quam enim vaſtitatem nulli Fluviorum,</line>
        <line lrx="1212" lry="2792" ulx="332" uly="2742">pecori, plantis, mortalibuſque importaſſent, eam</line>
        <line lrx="1216" lry="2840" ulx="334" uly="2792">Phialæ non plùs ſeptem invexere. Nimirùm e</line>
        <line lrx="1215" lry="2888" ulx="335" uly="2841">præſentis tentorio Numinis expromptæ ſunt, un-</line>
        <line lrx="1216" lry="2942" ulx="174" uly="2886">Apoc. 15. dè ſævituri quoque Angeli exceſſerunt. Et ecce</line>
        <line lrx="1216" lry="2986" ulx="175" uly="2937">5. apertum eſt Templum. Et unum de quatuor ani-</line>
        <line lrx="1215" lry="3036" ulx="336" uly="2986">malibus, dedit ſeptem Angelis ſeptem phialas au-</line>
        <line lrx="1216" lry="3103" ulx="175" uly="3033">Bin, reas, plenas iracundiæ Dei. Et impletum eſt Tem-</line>
        <line lrx="1217" lry="3142" ulx="171" uly="3075">Praſzmtia plum ſumo à Majeſtate Dei. Ubi à Deo Scyphus</line>
        <line lrx="1217" lry="3181" ulx="176" uly="3131">in roſtris. exporrigitur, id poteſt, quod non poſſet Euphra-</line>
        <line lrx="1217" lry="3229" ulx="337" uly="3180">tes. Eſè dictu, comprehenſuque incredibile, quan-</line>
        <line lrx="1217" lry="3276" ulx="336" uly="3229">tam vim afferat vel gladiolo Princeps, ſi eo in-</line>
        <line lrx="1217" lry="3325" ulx="336" uly="3276">ſtruat graſſaturum. Validior ſica, quam phala-</line>
        <line lrx="1218" lry="3374" ulx="335" uly="3325">rica eſt; ſi procul iſta diſplodatur à Rege, ſub</line>
        <line lrx="1217" lry="3423" ulx="336" uly="3374">oculis illa verò Regis adigatur.in hoſtem. Con-</line>
        <line lrx="1218" lry="3471" ulx="335" uly="3420">Hixit cum Euphrate Phiala, &amp; ampulla in flumen</line>
        <line lrx="1218" lry="3526" ulx="176" uly="3470">Apoc. 16. incubuit. Et ſextus Angelus effudit Phialam ſuam</line>
        <line lrx="1218" lry="3570" ulx="175" uly="3517">12. in flumen illud magnum Euphratem, &amp; ſiccavit</line>
        <line lrx="1216" lry="3618" ulx="335" uly="3568">aquam ejus, ut præpararetur via Regibus. Mira-</line>
        <line lrx="1217" lry="3663" ulx="337" uly="3617">mini, Principes, tam grandi exiccato alveo, ve-</line>
        <line lrx="1219" lry="3711" ulx="338" uly="3662">ſtris patere phalangibus Babylonem? Non Mare</line>
        <line lrx="1219" lry="3760" ulx="335" uly="3708">flumen exhauſit. Una flumen ebibit phiala. Sed</line>
        <line lrx="1219" lry="3806" ulx="335" uly="3756">eam de Templo Angeli eduxere, quùm illud</line>
        <line lrx="1219" lry="3856" ulx="335" uly="3801">Pivinitas: Occuparet. Ità graſſari poteſt ampulla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="3882" type="textblock" ulx="613" uly="3875">
        <line lrx="617" lry="3882" ulx="613" uly="3875">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="301" type="textblock" ulx="865" uly="164">
        <line lrx="966" lry="203" ulx="865" uly="164">—</line>
        <line lrx="1666" lry="301" ulx="904" uly="211">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3895" type="textblock" ulx="1246" uly="316">
        <line lrx="2129" lry="365" ulx="1246" uly="316">ſui Numine Principis imbuta, actâque in ſtra-</line>
        <line lrx="2133" lry="417" ulx="1249" uly="366">gem. Nec minorem phialis vim habitus addidit,</line>
        <line lrx="2132" lry="464" ulx="1248" uly="414">gazâque Miniſtrorum. Eas ſiquidem profudere</line>
        <line lrx="2132" lry="511" ulx="1249" uly="463">Angeli, gemmis cataphracti, aurôque authorati</line>
        <line lrx="2283" lry="564" ulx="1248" uly="511">Prætores. Exierunt ſeptem Angeli, inquit, ha- Apoc. 15.</line>
        <line lrx="2175" lry="610" ulx="1248" uly="559">bentes ſeptem plagas de Templo, veſtüi lapide mun- 6.</line>
        <line lrx="2171" lry="667" ulx="1248" uly="607">do, &amp; pracincti circà pectora zonis aureis. Non „</line>
        <line lrx="2284" lry="718" ulx="1248" uly="640">obæratos Deus Prærores, ſed deauratos, gem- r ele.</line>
        <line lrx="2269" lry="755" ulx="1248" uly="706">meéôſque in peccantium ſtragem emittit; quod mur tocn.</line>
        <line lrx="2269" lry="810" ulx="1249" uly="747">perrarò factitatur in regnis. Tis ſunt committen- Metes, .</line>
        <line lrx="2277" lry="853" ulx="1249" uly="802">dæ provinciæ, faſcéſque imperii aſſignandi, quos ga Minis</line>
        <line lrx="2266" lry="890" ulx="1248" uly="851">non alienum æs latomias in fodinas vertere co- Eros non</line>
        <line lrx="2272" lry="918" ulx="1274" uly="885">4  d. . — . „„ amelicos.</line>
        <line lrx="2129" lry="950" ulx="1248" uly="899">git, ſed rapacitati opulentia eximit, ſuppliciique,</line>
        <line lrx="2269" lry="1000" ulx="1248" uly="945">non rapinæ, eſſe facit ſtudioſos. Ad ſuos itaà re- Ayaritia,</line>
        <line lrx="2132" lry="1044" ulx="1248" uly="995">deunt aliqui Proconſules &amp; provinciis, udd à Deo</line>
        <line lrx="2219" lry="1101" ulx="1249" uly="1042">in Provincias Angeli dimittuntur. Gemmas, ga-  „</line>
        <line lrx="2273" lry="1155" ulx="1250" uly="1083">zämque, quam corraſere Prætores &amp; ſupplicis, t.</line>
        <line lrx="2227" lry="1190" ulx="1249" uly="1141">ſævituri eas Angeli circumferunt. Haberemus in renda.</line>
        <line lrx="2131" lry="1237" ulx="1251" uly="1189">ferro carnificum ætatem planè auream, ſi aurei</line>
        <line lrx="2132" lry="1289" ulx="1252" uly="1238">Præſides ſupplicia imperarent. Nulla tum enim,</line>
        <line lrx="2131" lry="1335" ulx="1252" uly="1286">aut impunitas reos exolveret, aut calumnia vinci-</line>
        <line lrx="2261" lry="1384" ulx="1252" uly="1335">ret innocentes. Obærati Prætores ætatem inve- Manera-</line>
        <line lrx="2132" lry="1429" ulx="1251" uly="1382">hunt ferream, non illato ferro, ſed ſublato. Non</line>
        <line lrx="2231" lry="1483" ulx="1252" uly="1432">enim ſecurim reis imprimunt, ſed haſtam defigunt. Judex</line>
        <line lrx="2268" lry="1535" ulx="1253" uly="1480">Si delati væneant latifundia, bonorum profliga- Secc,tns</line>
        <line lrx="2252" lry="1578" ulx="1253" uly="1529">tione ex reo fit optimus; &amp; vitæ arborem, non ex- eruditur</line>
        <line lrx="2287" lry="1627" ulx="1255" uly="1576">cultus, ſed deſertus à reo ager, ſuo olim Domino 6onari:</line>
        <line lrx="2133" lry="1676" ulx="1255" uly="1627">ſeret. Qui enim periret, niſi bonis cederet ſuis,</line>
        <line lrx="2134" lry="1723" ulx="1254" uly="1677">in rapinam Judicum rure divendito, catenas ab-</line>
        <line lrx="2135" lry="1772" ulx="1256" uly="1725">rumpit, eluditque lictorem. Ità ſecurim haſta ex-</line>
        <line lrx="2134" lry="1821" ulx="1257" uly="1773">torquet; &amp; ſegetibus, non demeſſis, ſed dimiſſis,</line>
        <line lrx="2133" lry="1870" ulx="1258" uly="1823">vinctus vivet, cæteroqui moriturus. Projecta, ur</line>
        <line lrx="2134" lry="1921" ulx="1257" uly="1869">vides, alimenta vitæ reum ſuſtentant; quibus ſi</line>
        <line lrx="2135" lry="1969" ulx="1257" uly="1920">utatur, expirat. Unus enim Prætor eſt, qui vita</line>
        <line lrx="2137" lry="2012" ulx="1258" uly="1967">arborem conſerat. Sed, ut eà nudus tantùm Adam</line>
        <line lrx="2135" lry="2065" ulx="1259" uly="2016">veſci, fruique potuit: ita quot in quæſtionem vo-</line>
        <line lrx="2137" lry="2116" ulx="1259" uly="2064">cati ſunt tranſgreſſores, vitæ plantam comple-</line>
        <line lrx="2137" lry="2161" ulx="1259" uly="2113">ctentur, ſed nudati. Et carcerem incuſas, in fera-</line>
        <line lrx="2137" lry="2209" ulx="1260" uly="2159">rum eſſe ſaltus immutatum. Paradiſus eſt; nam</line>
        <line lrx="2138" lry="2262" ulx="1260" uly="2208">iſthic quoque innocentia, &amp; nuditas conjungun-</line>
        <line lrx="2140" lry="2308" ulx="1262" uly="2259">tur. Cantabit iſthic quoque vacuus, non viator</line>
        <line lrx="2138" lry="2354" ulx="1262" uly="2308">coràm latrone, ſed latro, coràm judice. Si enim</line>
        <line lrx="2142" lry="2405" ulx="1263" uly="2355">latrocinium in duumvirum tranſtulerit ſicarius</line>
        <line lrx="2140" lry="2454" ulx="1264" uly="2402">graſſator eſſe deſinet; nec latro erit, quia &amp; la-</line>
        <line lrx="2143" lry="2502" ulx="1265" uly="2453">trocinium fecit, &amp; latronem. Ageretur latrocinio</line>
        <line lrx="2141" lry="2552" ulx="1266" uly="2500">miſer in crucem. Quem nemo in crucem arguet,</line>
        <line lrx="2139" lry="2601" ulx="1265" uly="2549">carpétque ſublatum, ſi hinc, indéque ſe non pa-</line>
        <line lrx="2254" lry="2658" ulx="1264" uly="2597">tronmis ſepiat, ſed latronibus. Ferro ſuffigi reos ar- zußuia,</line>
        <line lrx="2284" lry="2705" ulx="1264" uly="2646">Pitraris? Auro trabi defiguntur. Quod, ſi Dam- Severya,</line>
        <line lrx="2291" lry="2752" ulx="1265" uly="2688">nati &amp; ſuis manibus in ſinum Judicum excuſſerint, a Zuds</line>
        <line lrx="2195" lry="2794" ulx="1267" uly="2742">nullis eos Rhadamantus ligno clavis infiger. Mor- is.</line>
        <line lrx="2168" lry="2841" ulx="1267" uly="2791">talium nemini ab Angelis parſum. Incinctos enim</line>
        <line lrx="2143" lry="2889" ulx="1267" uly="2840">auro, gemmiſque paludatos, quis à ſeveritate de-</line>
        <line lrx="2145" lry="2939" ulx="1267" uly="2887">flecteret? Ideò a Deo gazæ, opéſque in Admi-</line>
        <line lrx="2143" lry="2985" ulx="1268" uly="2937">niſtris iræ, rigoriſque exhibitæ; ur, eum tantum</line>
        <line lrx="2144" lry="3040" ulx="1269" uly="2980">Juſtitiæ authoratum eſſe, putarent Reges, quem</line>
        <line lrx="2279" lry="3086" ulx="1269" uly="3034">gemmæ cohoneſtant. Et pracincti circà pectora Apoc.15.</line>
        <line lrx="2250" lry="3133" ulx="1269" uly="3083">zonis aureis. Is &amp; Prætoribus ferrum ſtringet, qui 6.</line>
        <line lrx="2145" lry="3181" ulx="1270" uly="3132">auro conſtringitur. Alioquin, ſi zonæ Præfectos</line>
        <line lrx="2144" lry="3228" ulx="1269" uly="3181">aureæ non incingunt, zonæ illos nocentium exol-</line>
        <line lrx="2147" lry="3278" ulx="1270" uly="3229">vent. Pluùs offerenti ſupplicia remittent, utque</line>
        <line lrx="2143" lry="3325" ulx="1269" uly="3276">loculos compleant, exhaurient carcerem. Cla-</line>
        <line lrx="2143" lry="3375" ulx="1270" uly="3326">mant enim, non eſt fur, qui erogat: nec latro eſt,</line>
        <line lrx="2143" lry="3460" ulx="1270" uly="3370">gui ſe deſpoliat. Turtur eſt planè, inquiunt, non</line>
        <line lrx="2143" lry="3472" ulx="1310" uly="3424">ccipiter, quem non rapere videas, ſed largiri.</line>
        <line lrx="2148" lry="3521" ulx="1272" uly="3470">Imò Anguem eſſe pronuntio, qui, ut elabatur,</line>
        <line lrx="2143" lry="3564" ulx="1272" uly="3518">dumis corium remittit. At iſta curſim effudi,</line>
        <line lrx="2146" lry="3618" ulx="1271" uly="3568">ne, ſi obærati provinciis Præſides imponantur,</line>
        <line lrx="2146" lry="3663" ulx="1272" uly="3615">omnia pecuniæ obediant. Eo curulibus clavo ſuf-</line>
        <line lrx="2146" lry="3713" ulx="1272" uly="3664">fixeramus imperantes, quòd eos conſilii pruden-</line>
        <line lrx="2280" lry="3760" ulx="1271" uly="3712">tiæque Spiritus inſidat, non Præfectos. Et re- Iſa. 1I. 2.</line>
        <line lrx="2252" lry="3809" ulx="1272" uly="3760">quieſeet ſuper eum Spiritus Domini; hoc eſt, Do-</line>
        <line lrx="2149" lry="3860" ulx="1272" uly="3807">minii eos tantum obſidet genius, quos Deus in</line>
        <line lrx="2147" lry="3895" ulx="1689" uly="3857">domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3682" type="textblock" ulx="2408" uly="283">
        <line lrx="2559" lry="348" ulx="2440" uly="283">y Eminan</line>
        <line lrx="2559" lry="382" ulx="2478" uly="337">i Nmi</line>
        <line lrx="2538" lry="493" ulx="2478" uly="432">inncs</line>
        <line lrx="2553" lry="536" ulx="2478" uly="472">les eſtu</line>
        <line lrx="2559" lry="600" ulx="2434" uly="533">x e in</line>
        <line lrx="2557" lry="626" ulx="2429" uly="579">1 yiritu</line>
        <line lrx="2549" lry="678" ulx="2473" uly="641">eſ. 1</line>
        <line lrx="2559" lry="732" ulx="2473" uly="679">Eelälerur</line>
        <line lrx="2559" lry="785" ulx="2472" uly="731">1e Hitnu</line>
        <line lrx="2557" lry="831" ulx="2472" uly="774">rces ena</line>
        <line lrx="2559" lry="977" ulx="2468" uly="925">ſveckosel</line>
        <line lrx="2551" lry="1042" ulx="2468" uly="985">loit . caln</line>
        <line lrx="2559" lry="1128" ulx="2425" uly="1075">iun N iid eſt,</line>
        <line lrx="2481" lry="1144" ulx="2431" uly="1126">i .</line>
        <line lrx="2558" lry="1188" ulx="2425" uly="1127">ſaain; dole</line>
        <line lrx="2559" lry="1233" ulx="2424" uly="1180">(or Sena</line>
        <line lrx="2558" lry="1286" ulx="2424" uly="1232">1 Itantis</line>
        <line lrx="2559" lry="1335" ulx="2457" uly="1276">(que Ror</line>
        <line lrx="2559" lry="1384" ulx="2455" uly="1330">heri negli</line>
        <line lrx="2559" lry="1428" ulx="2454" uly="1389">bus, in (l.</line>
        <line lrx="2559" lry="1471" ulx="2454" uly="1433">i. Aras</line>
        <line lrx="2559" lry="1524" ulx="2455" uly="1478">nonæ, fon</line>
        <line lrx="2556" lry="1578" ulx="2455" uly="1525">Rore ceel</line>
        <line lrx="2559" lry="1619" ulx="2454" uly="1578">ulo non ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="1669" ulx="2454" uly="1632">Uimrüm ab</line>
        <line lrx="2559" lry="1729" ulx="2454" uly="1682">10Puraban</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2454" uly="1733">iltas beat</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2454" uly="1783">eck, exub</line>
        <line lrx="2559" lry="1878" ulx="2454" uly="1831">, Ecumd</line>
        <line lrx="2557" lry="1918" ulx="2455" uly="1894">Wi, Mon W</line>
        <line lrx="2548" lry="1978" ulx="2457" uly="1931">Puls cum</line>
        <line lrx="2558" lry="2027" ulx="2454" uly="1981">gue ſudjecl</line>
        <line lrx="2559" lry="2066" ulx="2453" uly="2030">Cnllarem!</line>
        <line lrx="2559" lry="2130" ulx="2454" uly="2082">en Coli i</line>
        <line lrx="2559" lry="2167" ulx="2458" uly="2142">Ne venenatu</line>
        <line lrx="2553" lry="2218" ulx="2461" uly="2179">wen olere</line>
        <line lrx="2557" lry="2286" ulx="2415" uly="2230">1 u Dren</line>
        <line lrx="2557" lry="2323" ulx="2415" uly="2283">n ayloni.</line>
        <line lrx="2559" lry="2379" ulx="2452" uly="2332">in ule dre</line>
        <line lrx="2559" lry="2433" ulx="2453" uly="2388">An n eu</line>
        <line lrx="2559" lry="2485" ulx="2454" uly="2428">unemn, ſi!</line>
        <line lrx="2559" lry="2532" ulx="2454" uly="2483">ungg facnif</line>
        <line lrx="2559" lry="2573" ulx="2450" uly="2526">lſe huebe</line>
        <line lrx="2559" lry="2630" ulx="2447" uly="2581">Miiſcve ac</line>
        <line lrx="2559" lry="2684" ulx="2445" uly="2637">ocum ager</line>
        <line lrx="2553" lry="2735" ulx="2444" uly="2678">ehlem,</line>
        <line lrx="2559" lry="2776" ulx="2442" uly="2729">ueſcunnur.</line>
        <line lrx="2556" lry="2837" ulx="2442" uly="2782">e NAreſgn</line>
        <line lrx="2553" lry="2875" ulx="2444" uly="2828">d dn ma</line>
        <line lrx="2557" lry="2936" ulx="2473" uly="2874">ntzon</line>
        <line lrx="2557" lry="2990" ulx="2413" uly="2931">. it⸗ Unclener</line>
        <line lrx="2556" lry="3028" ulx="2411" uly="2980"> Uun ſelg el</line>
        <line lrx="2559" lry="3091" ulx="2444" uly="3034">Auge nuau</line>
        <line lrx="2559" lry="3130" ulx="2411" uly="3078">Fekali coln</line>
        <line lrx="2557" lry="3207" ulx="2440" uly="3122">inln conye</line>
        <line lrx="2559" lry="3244" ulx="2461" uly="3182">dnick .</line>
        <line lrx="2559" lry="3293" ulx="2440" uly="3233">igl Chmenpt</line>
        <line lrx="2527" lry="3323" ulx="2440" uly="3272">und ob</line>
        <line lrx="2559" lry="3334" ulx="2489" uly="3303">1erya</line>
        <line lrx="2559" lry="3400" ulx="2442" uly="3327">nir</line>
        <line lrx="2559" lry="3445" ulx="2442" uly="3381">c Cemer</line>
        <line lrx="2495" lry="3465" ulx="2451" uly="3429">l,on</line>
        <line lrx="2559" lry="3515" ulx="2446" uly="3448">ccke den.</line>
        <line lrx="2551" lry="3544" ulx="2448" uly="3489">erm p</line>
        <line lrx="2559" lry="3560" ulx="2440" uly="3510">ltte . .</line>
        <line lrx="2552" lry="3587" ulx="2480" uly="3534">i ſuhi</line>
        <line lrx="2559" lry="3614" ulx="2411" uly="3559"> Me n Ke</line>
        <line lrx="2559" lry="3682" ulx="2408" uly="3644">g dapto ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="48" lry="306" ulx="0" uly="261">n lre⸗</line>
        <line lrx="51" lry="368" ulx="0" uly="308">ct</line>
        <line lrx="51" lry="408" ulx="0" uly="357">cke</line>
        <line lrx="52" lry="463" ulx="0" uly="409">honn</line>
        <line lrx="120" lry="551" ulx="0" uly="466">rhen</line>
        <line lrx="54" lry="555" ulx="43" uly="534">.</line>
        <line lrx="57" lry="606" ulx="0" uly="561">N</line>
        <line lrx="98" lry="667" ulx="0" uly="603">n N</line>
        <line lrx="100" lry="711" ulx="0" uly="657"> de</line>
        <line lrx="118" lry="761" ulx="0" uly="711">miten en</line>
        <line lrx="59" lry="811" ulx="0" uly="757">,</line>
        <line lrx="98" lry="889" ulx="0" uly="819">trak</line>
        <line lrx="70" lry="940" ulx="3" uly="867">e</line>
        <line lrx="99" lry="975" ulx="17" uly="922">zi 4</line>
        <line lrx="63" lry="1004" ulx="1" uly="962">aDe</line>
        <line lrx="101" lry="1123" ulx="0" uly="1061">hlen, 3</line>
        <line lrx="95" lry="1158" ulx="0" uly="1119">tenmuin m</line>
        <line lrx="65" lry="1204" ulx="2" uly="1157">lari</line>
        <line lrx="66" lry="1264" ulx="0" uly="1213">mennn</line>
        <line lrx="66" lry="1301" ulx="0" uly="1266">narhei.</line>
        <line lrx="101" lry="1367" ulx="0" uly="1312">en ine *</line>
        <line lrx="69" lry="1399" ulx="0" uly="1361">to. Nun</line>
        <line lrx="135" lry="1459" ulx="2" uly="1408">Gefam A</line>
        <line lrx="103" lry="1516" ulx="6" uly="1460">Pofig ,</line>
        <line lrx="101" lry="1553" ulx="0" uly="1521">lMonere nir</line>
        <line lrx="103" lry="1599" ulx="0" uly="1558">Dommo</line>
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="0" uly="1610">kialis,</line>
        <line lrx="72" lry="1698" ulx="1" uly="1664">aendid⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1747" ulx="0" uly="1711">Nhalher.</line>
        <line lrx="70" lry="1803" ulx="0" uly="1760">Idinid,</line>
        <line lrx="70" lry="1856" ulx="0" uly="1810">ſech u</line>
        <line lrx="71" lry="1909" ulx="10" uly="1859">ubuſ</line>
        <line lrx="74" lry="1959" ulx="0" uly="1911">,guiie</line>
        <line lrx="73" lry="1997" ulx="0" uly="1960">n Aden</line>
        <line lrx="72" lry="2047" ulx="0" uly="2011">onemto⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2109" ulx="0" uly="2061">n onde⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2156" ulx="0" uly="2108">inker</line>
        <line lrx="78" lry="2205" ulx="0" uly="2161">Sell;um</line>
        <line lrx="78" lry="2259" ulx="0" uly="2211">Onjingun</line>
        <line lrx="77" lry="2304" ulx="0" uly="2271">ni,</line>
        <line lrx="76" lry="2348" ulx="0" uly="2310">Kenim</line>
        <line lrx="80" lry="2402" ulx="0" uly="2360">ſcxius,</line>
        <line lrx="79" lry="2463" ulx="0" uly="2408">gin</line>
        <line lrx="82" lry="2498" ulx="0" uly="2459">I huvcin</line>
        <line lrx="80" lry="2558" ulx="0" uly="2517">enagret,</line>
        <line lrx="79" lry="2605" ulx="5" uly="2562">emr.</line>
        <line lrx="119" lry="2661" ulx="0" uly="2612">gitenc eif</line>
        <line lrx="118" lry="2752" ulx="0" uly="2707">elterii,is</line>
        <line lrx="100" lry="2811" ulx="0" uly="2756">ger. Mo. 4</line>
        <line lrx="84" lry="2848" ulx="0" uly="2812">tos ennn</line>
        <line lrx="83" lry="2908" ulx="0" uly="2855">etiuec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="142" lry="2953" ulx="0" uly="2899">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3801" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="82" lry="3000" ulx="0" uly="2953">Gm kuim</line>
        <line lrx="84" lry="3057" ulx="0" uly="3006">ges, genn</line>
        <line lrx="120" lry="3109" ulx="0" uly="3053">relpelini</line>
        <line lrx="83" lry="3159" ulx="0" uly="3110">roget,</line>
        <line lrx="84" lry="3201" ulx="0" uly="3152">iakede</line>
        <line lrx="83" lry="3251" ulx="0" uly="3198">numen</line>
        <line lrx="84" lry="3305" ulx="0" uly="3254">enr, Clee</line>
        <line lrx="83" lry="3352" ulx="0" uly="3300">en O.</line>
        <line lrx="82" lry="3403" ulx="0" uly="3346">Aheweh</line>
        <line lrx="81" lry="3466" ulx="0" uly="3405">unn n</line>
        <line lrx="80" lry="3514" ulx="0" uly="3455">eln</line>
        <line lrx="81" lry="3553" ulx="0" uly="3506">1 henn</line>
        <line lrx="44" lry="3602" ulx="0" uly="3563">n</line>
        <line lrx="84" lry="3675" ulx="0" uly="3604">Nenm</line>
        <line lrx="84" lry="3701" ulx="0" uly="3643">nolt.</line>
        <line lrx="117" lry="3754" ulx="0" uly="3696">linden⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3801" ulx="0" uly="3743"> Nr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="604" type="textblock" ulx="268" uly="311">
        <line lrx="1302" lry="366" ulx="268" uly="311">Pid. 3. dominatum effinxit. Replebit eunn Spiritus timo-</line>
        <line lrx="1309" lry="411" ulx="422" uly="362">ris Domini. Non ſecundim viſionem oculorum ju-</line>
        <line lrx="1305" lry="463" ulx="424" uly="409">dicabit; ſed judicabit in juſtitia pauperes. Si te</line>
        <line lrx="1305" lry="509" ulx="424" uly="459">Spiritus opplevit dominandi, cur regnandi capa-</line>
        <line lrx="1306" lry="558" ulx="425" uly="505">citas efflatur otio, ſocordiâque diſtabeſcit? Tulit</line>
        <line lrx="1306" lry="604" ulx="268" uly="556">1. Reg. 16. ergo Jamuel cornu olei, &amp; unxit eum, &amp; directus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="654" type="textblock" ulx="266" uly="596">
        <line lrx="1315" lry="654" ulx="266" uly="596">33. eſt Spiritus Domini à die illa in David; &amp; dein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3575" type="textblock" ulx="264" uly="654">
        <line lrx="1305" lry="704" ulx="422" uly="654">ceps. Vides, ut imperandi capacitas cum oleo</line>
        <line lrx="1305" lry="754" ulx="422" uly="702">deſtillerur? Quàâ ergo vecordiâ eliſurum Gigan-</line>
        <line lrx="1304" lry="802" ulx="422" uly="750">tes Spiritum elidemus, roburque in urbes, &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="850" ulx="422" uly="798">arces evaſurum, aut ſegnitie infringi, aut cor-</line>
        <line lrx="869" lry="895" ulx="420" uly="849">rumpi patiemur incurià?</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="467" uly="896">Diu, inquies, regnavi, méque à curis abripit</line>
        <line lrx="1304" lry="994" ulx="421" uly="945">ſenectus, elumbem, laſſamque judiciis. Quamdiù</line>
        <line lrx="1303" lry="1043" ulx="422" uly="993">licuit, cauſis interfui; jam mihi adſum, præſum-</line>
        <line lrx="1303" lry="1093" ulx="271" uly="1042">Ppiéatore: que mihi. Neque enim par jam eſſem imperio.</line>
        <line lrx="1303" lry="1141" ulx="264" uly="1086">leabdicene Si irà eſt, conclamatum eſt regnum. Spernéêris</line>
        <line lrx="1302" lry="1195" ulx="269" uly="1116">1 ger⸗, enim; Solem ſiquidem nemo reſpicit occidentem.</line>
        <line lrx="1302" lry="1239" ulx="269" uly="1189">diſateſ. Quot Senatores, tot erunt in aula Reguhi, quos</line>
        <line lrx="1302" lry="1287" ulx="268" uly="1234">, tyrannis efferabit in regulos. Suſpicio tantùm</line>
        <line lrx="1301" lry="1335" ulx="420" uly="1286">(quæ Romanorum animis inceſſit) inferiora Su-</line>
        <line lrx="1301" lry="1383" ulx="417" uly="1335">peris negligi, nec mortalia curæ eſſe immortali-</line>
        <line lrx="1299" lry="1431" ulx="417" uly="1385">bus, in cultum eos rerum penè omnium defle-</line>
        <line lrx="1298" lry="1481" ulx="417" uly="1433">xit. Aras enim mucori, peſtilentiæ, febri, po-</line>
        <line lrx="1300" lry="1529" ulx="417" uly="1480">monæ, floræ, cloacinæ poſuere; adeò ut major</line>
        <line lrx="1298" lry="1578" ulx="417" uly="1530">Romæ cœhtum populus, quàm hominum eſſet,</line>
        <line lrx="1298" lry="1628" ulx="416" uly="1578">nullo non ſibi genios, Deôſque adoptante. Tot</line>
        <line lrx="1299" lry="1675" ulx="417" uly="1627">mmirùm abortitur numina, una Numinis, ut</line>
        <line lrx="1297" lry="1726" ulx="417" uly="1676">falsò putabant, negligentia. Divinitas enim, quam</line>
        <line lrx="1296" lry="1770" ulx="417" uly="1724">ſterilitas beatram facit, niſt humana credatur am-</line>
        <line lrx="1296" lry="1823" ulx="417" uly="1774">plecti, exuberat in Deos; &amp;, quia ſola ſe frui-</line>
        <line lrx="1296" lry="1871" ulx="416" uly="1822">tur, ſecumgue eſt, multiplex fit, hoc eſt, mini-</line>
        <line lrx="1294" lry="1919" ulx="403" uly="1871">ma, non muka, nec multiplex, ſed nulla eſt. Ita</line>
        <line lrx="1293" lry="1968" ulx="418" uly="1920">prorſus cum Rege agitur, quem unum niſi re-</line>
        <line lrx="1292" lry="2018" ulx="406" uly="1969">goare ſubjecti putent, in propiorem ſibi quiſque</line>
        <line lrx="1290" lry="2066" ulx="416" uly="2016">Conſularem inclinat, ſpretôque Principe, Præ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2116" ulx="417" uly="2066">torem colit pro Rege. Maluere Babylonii Nu-</line>
        <line lrx="1290" lry="2163" ulx="421" uly="2114">men venenatum, ſed ſpirans, &amp; præſens, quam</line>
        <line lrx="1291" lry="2212" ulx="421" uly="2163">Jovem colere ſeu ſaxeum, ſeu inaſpectabilem.</line>
        <line lrx="1292" lry="2265" ulx="269" uly="2213">Dan. 14. Et erat Draco magnus in loco illo, &amp; colebant</line>
        <line lrx="1291" lry="2310" ulx="268" uly="2260">22. eum Babylonii. Et dixit Rex Danieli: Ecce nunc</line>
        <line lrx="1290" lry="2358" ulx="416" uly="2309">non potes dicere, quia iſte non ſit Deus vivens:</line>
        <line lrx="1289" lry="2410" ulx="416" uly="2357">adora ergo eum. Placet &amp; Draco, litaturque</line>
        <line lrx="1288" lry="2459" ulx="416" uly="2407">Serpenti, ſi ſe ſpectandum præbeat, criſtaâſque</line>
        <line lrx="1287" lry="2507" ulx="415" uly="2454">ſurrigat ſacrificulis. A regendo Rex dicitur; qui</line>
        <line lrx="1285" lry="2552" ulx="413" uly="2503">ſuis ſi ſe latebris abdat, omnibus inacceſſus, im-</line>
        <line lrx="1283" lry="2602" ulx="412" uly="2553">perviuſque accedenti, is pro Domino excoletur,</line>
        <line lrx="1283" lry="2654" ulx="411" uly="2603">quo cum agere licet, quémque aditu, congreſſũ-</line>
        <line lrx="1281" lry="2701" ulx="410" uly="2650">que facilem, ſuæ quaſi navigationis portum,</line>
        <line lrx="1283" lry="2748" ulx="409" uly="2699">nanciſcuntur. Cynoſuræ, non Lunæ, Solive Nau-</line>
        <line lrx="1282" lry="2799" ulx="397" uly="2747">tæ, vectoréſque ſacrificant. Illud enim Sidus eſt,</line>
        <line lrx="1281" lry="2844" ulx="410" uly="2796">quod cùm magnetem in ſe convertat, &amp; evitan-</line>
        <line lrx="1281" lry="2896" ulx="410" uly="2842">das Syrtes commonſtrat, &amp; quem teneamus por-</line>
        <line lrx="1282" lry="2945" ulx="311" uly="2893">tum, indigitat. Splendidior, præſtantiôrque Sol,</line>
        <line lrx="1283" lry="3002" ulx="264" uly="2941">Fr au. quàm ſtella eſt. Verùm cum obverſa Soli torpear,</line>
        <line lrx="1280" lry="3044" ulx="313" uly="2989">ſftupeätque nautica pyxis, ad quam Navigiorum</line>
        <line lrx="1279" lry="3092" ulx="264" uly="3037">Oneſuara. ſe curſus conformat, agitetur verò, vigeâtque in</line>
        <line lrx="1278" lry="3139" ulx="408" uly="3087">borealem converſa plagam, afflata ſidere, &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="3188" ulx="407" uly="3135">circumacta: ſeptem Nautæ triones obſervant,</line>
        <line lrx="1278" lry="3237" ulx="407" uly="3183">plagâ contemptà meridionali. Stella, inquam,</line>
        <line lrx="1276" lry="3284" ulx="406" uly="3231">non Sol, obſervatur à Nautis, quia nunquaàm oc-</line>
        <line lrx="1277" lry="3334" ulx="406" uly="3279">cidit Cynoſura, ſuæ brevitate vertiginis plenè</line>
        <line lrx="1276" lry="3381" ulx="407" uly="3330">nunquàm demerſa. Principem eum reputant Ci-</line>
        <line lrx="1272" lry="3427" ulx="406" uly="3382">ves, non quem corona cohoneſtat, ſed cui libel-</line>
        <line lrx="1274" lry="3477" ulx="405" uly="3424">los offerunt ſupplices. Neque enim metalla, ſed</line>
        <line lrx="1272" lry="3526" ulx="404" uly="3473">beneficia ſuſpicimus: &amp; Aratorum Ægyptiorum</line>
        <line lrx="1272" lry="3575" ulx="402" uly="3523">more, pluùs Nilum, quàm Cœlum, obſervamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="931" type="textblock" ulx="291" uly="893">
        <line lrx="379" lry="931" ulx="291" uly="893">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2013" type="textblock" ulx="383" uly="2003">
        <line lrx="397" lry="2013" ulx="383" uly="2003">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3622" type="textblock" ulx="258" uly="3567">
        <line lrx="1272" lry="3622" ulx="258" uly="3567">leeg. Eu. ſi ſata fluvio irrigentur. Quam utcunque pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3862" type="textblock" ulx="255" uly="3604">
        <line lrx="1271" lry="3667" ulx="257" uly="3604">darlig. baſſe conſuetudinem videtur Chriſtus „ Cùm an-</line>
        <line lrx="1271" lry="3728" ulx="258" uly="3669">Superi MOnam, potionémque in ſuum corpus, cruorém-</line>
        <line lrx="1270" lry="3765" ulx="256" uly="3715">asdie em. que ſuum grandi metamorphoſi convertit: iis ſci-</line>
        <line lrx="1270" lry="3813" ulx="255" uly="3760">ner. licèt in tantam Numinis, penè dixerim, affinita-</line>
        <line lrx="1272" lry="3862" ulx="400" uly="3812">tem adſcitis, quibus juvamur maximè, potiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="322" type="textblock" ulx="648" uly="149">
        <line lrx="1843" lry="322" ulx="648" uly="149">De Cyro Rege. Cap. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="461" type="textblock" ulx="1362" uly="313">
        <line lrx="2240" lry="364" ulx="1362" uly="313">mũúmque innutrimur. Nam gemmarum ſeie ni-</line>
        <line lrx="2392" lry="417" ulx="1362" uly="363">tore occulere potuifſet; potuiſſet auri ſe quoque ,rompius</line>
        <line lrx="2412" lry="461" ulx="1363" uly="412">Palliare pallore. Verùm, cùm his &amp; rariores uta- 93udêo hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="310" type="textblock" ulx="2060" uly="226">
        <line lrx="2231" lry="310" ulx="2060" uly="226">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="380" type="textblock" ulx="2261" uly="307">
        <line lrx="2414" lry="339" ulx="2261" uly="307">Zelus ani⸗-</line>
        <line lrx="2413" lry="380" ulx="2263" uly="343">marum ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="510" type="textblock" ulx="1363" uly="460">
        <line lrx="2275" lry="510" ulx="1363" uly="460">mmur, &amp; rarius, excipiendo, exhibendéque Nu-’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3912" type="textblock" ulx="1326" uly="509">
        <line lrx="2378" lry="563" ulx="1364" uly="509">mini ea funt ſublecta, quorum &amp; crebrior uſus .</line>
        <line lrx="2394" lry="626" ulx="1362" uly="555">eſt, &amp; ſalubrior. Ur Imperartes ſcilicèt mone- Wra.</line>
        <line lrx="2378" lry="658" ulx="1363" uly="608">rentur, ea coli impenſias, propiorâque haberi „em He-</line>
        <line lrx="2397" lry="706" ulx="1363" uly="657">Deo, quibus mortales copioſius, opportuniuſ- brai fuſi-</line>
        <line lrx="2414" lry="761" ulx="1362" uly="701">que fovemur. Suam proinde Principes concidiſle terafrein-</line>
        <line lrx="2240" lry="802" ulx="1364" uly="754">authoritatem exiſtiment, ubi ſe accedentium con-</line>
        <line lrx="2373" lry="855" ulx="1361" uly="802">ſpectibus, votiſque ſubduxerint. Itaà Moſis cum Epiſtopi</line>
        <line lrx="2393" lry="898" ulx="1361" uly="850">Deo mora Hebræos conſternavir, ur, cùm ſe 7dam ne-</line>
        <line lrx="2370" lry="925" ulx="1543" uly="886">„ . —LIJ. ceſſaria</line>
        <line lrx="2404" lry="960" ulx="1361" uly="900">Duce deſtitui cenſerent, nec bruto ſubdi refuge- bilſentia.</line>
        <line lrx="2238" lry="997" ulx="1360" uly="948">rint, tanta illos inceſlerat cupido videndi, fruen-</line>
        <line lrx="2410" lry="1048" ulx="1359" uly="997">dique Ductoris. Surge, fac nobis Deos, qui nos Exo. 32. .</line>
        <line lrx="2241" lry="1098" ulx="1355" uly="1047">præcedant. Moyſi enim huic viro, qui nos eduxit</line>
        <line lrx="2243" lry="1146" ulx="1359" uly="1092">de terra Koypti, ignoramus, quid acciderit. Si à</line>
        <line lrx="2243" lry="1194" ulx="1358" uly="1141">ſe porrò ſubjecti ſeduci Principem, nec commer-</line>
        <line lrx="2243" lry="1244" ulx="1358" uly="1191">cio Numinis patiuntur, deſciſcuntque ab eo quo-</line>
        <line lrx="2243" lry="1293" ulx="1358" uly="1243">que, cui libertatem referebant acceptam: Quid</line>
        <line lrx="2242" lry="1341" ulx="1358" uly="1290">de te agent, à quo non ſe ſervitutis exemptos</line>
        <line lrx="2243" lry="1391" ulx="1357" uly="1337">jugo, ſed oppreſſos meminerunt? quem ſciunt</line>
        <line lrx="2242" lry="1432" ulx="1358" uly="1389">non in montem à Deo ſevocatum, ut tabulas re-</line>
        <line lrx="2242" lry="1489" ulx="1357" uly="1434">ferat, ſed in convallem à voluptate queruntur</line>
        <line lrx="2241" lry="1537" ulx="1357" uly="1486">deturbatum, ut naufragium inde concitet regno?</line>
        <line lrx="2384" lry="1587" ulx="1357" uly="1533">Deliteſcenti Moſi Proſtantem Vitulum prætule-</line>
        <line lrx="2241" lry="1631" ulx="1355" uly="1585">re, &amp; duci pecus; adeò Præſentià Ducis demul-</line>
        <line lrx="2241" lry="1682" ulx="1355" uly="1634">cemur, abſentidque torquemur. Quod tibi non</line>
        <line lrx="2243" lry="1731" ulx="1355" uly="1680">præferent pecus, quem inertia „ non divinitas, à</line>
        <line lrx="2240" lry="1776" ulx="1355" uly="1729">cauſis forôque revocat? Si moram in Moſe men-</line>
        <line lrx="2242" lry="1830" ulx="1355" uly="1777">ſtruam, pileatum Vulgus non tulit: ſemeſtre,</line>
        <line lrx="2239" lry="1878" ulx="1353" uly="1828">annuumque fui Principis otium plebs feret cate-</line>
        <line lrx="2238" lry="1924" ulx="1352" uly="1876">nata? Sedenim, meam ſenex valerudinem curo.</line>
        <line lrx="2237" lry="1976" ulx="1352" uly="1923">Quid ſi te à curia juvenem, aut Diana in ſaltus,</line>
        <line lrx="2237" lry="2015" ulx="1351" uly="1973">aut in ſaltationes Venus abducat? Nec canities</line>
        <line lrx="2236" lry="2074" ulx="1350" uly="2019">ſine cenſura ferias agit? Marceſcentem qui te ca-</line>
        <line lrx="2237" lry="2122" ulx="1350" uly="2070">nes allatrabunt, cui nec rugæ patrocinantur, nec</line>
        <line lrx="2239" lry="2170" ulx="1349" uly="2119">cani? Dabitürne libidini, quod imbecillitati non</line>
        <line lrx="2235" lry="2220" ulx="1348" uly="2168">datur. Tutòô Senex non interquieſcit; Et tutò Ju-</line>
        <line lrx="2233" lry="2269" ulx="1348" uly="2216">venis diſtabeſcet, diffluétque ſegnitie? Senectu-</line>
        <line lrx="2233" lry="2320" ulx="1347" uly="2265">tem confoveo meam. Octogenario major Moy-</line>
        <line lrx="2233" lry="2361" ulx="1345" uly="2312">ſes, ut à ſubſelliis abfuit, bovem ſibi ſuſſecere</line>
        <line lrx="2231" lry="2415" ulx="1345" uly="2361">ſubjecti, quem colerent. Nulla imperanti vacatio</line>
        <line lrx="2230" lry="2465" ulx="1345" uly="2412">datur, nec ulla eſt Conſulis purpura emerita.</line>
        <line lrx="2231" lry="2515" ulx="1345" uly="2460">Aut audi, aut imperio tete abdica. Nam regnum</line>
        <line lrx="2231" lry="2563" ulx="1343" uly="2509">retinere, nec regnare velle, delirantis eſt, non</line>
        <line lrx="1535" lry="2594" ulx="1341" uly="2556">ſeneſcentis.</line>
        <line lrx="2382" lry="2661" ulx="1391" uly="2608">Age; quid te à curis avocat Reipublicæ? Im- XXI.</line>
        <line lrx="2230" lry="2710" ulx="1341" uly="2655">becillitas? Eà ſe quoque Samuél præpediri cen-</line>
        <line lrx="2228" lry="2759" ulx="1341" uly="2703">ſuit, quin in rem publicam incumberet. Ergo,</line>
        <line lrx="2229" lry="2806" ulx="1340" uly="2753">ingraveſcente ætate, pro ſe Præſides renuntiavit</line>
        <line lrx="2227" lry="2855" ulx="1341" uly="2801">Abiam &amp; Joëlem filios ſuos, ſibi deinceps bonus</line>
        <line lrx="2393" lry="2909" ulx="1340" uly="2848">ſenex victurus. Factum eſt autem, cuùm ſenuiſſet 1. Reg. 8.</line>
        <line lrx="2266" lry="2953" ulx="1341" uly="2900">Samueël, poſuit filios ſuos judices in Iſrael. At 1.</line>
        <line lrx="2370" lry="3004" ulx="1340" uly="2951">quàm tum ille falſus animi, ſuique inſcius fuit! „igig em.</line>
        <line lrx="2375" lry="3053" ulx="1340" uly="2997">Quam ſe ſubindè ſirenuè geſſit, quòtque ſeſe ge- ⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3116" ulx="1339" uly="3039">ſtis, editiſque facinoribus inſignivit! Regnaturi, rur.</line>
        <line lrx="2369" lry="3145" ulx="1339" uly="3096">regnique leges condidit. Saülem inunxit. Eum non aldi.</line>
        <line lrx="2389" lry="3209" ulx="1338" uly="3147">mox arguit. In Amalecitas deinde illum ſubmi- H</line>
        <line lrx="2289" lry="3247" ulx="1338" uly="3190">ſit; comumacem regno mulctavit; ſuis Agagum r</line>
        <line lrx="2367" lry="3295" ulx="1337" uly="3243">manibus membratim concidit. Davidem Saüli paiamus.</line>
        <line lrx="2387" lry="3363" ulx="1336" uly="3285">ſuffecit in regno. Lictores, Tyrannumque hym- Ftan ,.</line>
        <line lrx="2307" lry="3392" ulx="1335" uly="3339">nis compeſcuit. Plura denique, principatu poſi- veat.</line>
        <line lrx="2366" lry="3438" ulx="1335" uly="3388">to, quàm imto, ſui monumenta roboris, arimi- Rex regas</line>
        <line lrx="2367" lry="3487" ulx="1334" uly="3428">que reliquit. Suas adeò vires non norunt Senes, „e ſ.</line>
        <line lrx="2373" lry="3539" ulx="1333" uly="3485">quos id ætatis, vigoriſque navale delectat, quum Saverior</line>
        <line lrx="2360" lry="3586" ulx="1332" uly="3531">eos Euxino tranſmittendo, infringendiſque Ocea- "vigiles,</line>
        <line lrx="2346" lry="3652" ulx="1331" uly="3582">ni decumanis pares videas, ſi ſe in mare iterùm Qui Se</line>
        <line lrx="2384" lry="3679" ulx="1331" uly="3629">propellant &amp; littore. Ociùs ſe dedunt inertiæ, ad asbester</line>
        <line lrx="2382" lry="3730" ulx="1331" uly="3676">Veſpaſiani non furdaſtri oraculum, ſed ſurdi. Senes infu-</line>
        <line lrx="2285" lry="3778" ulx="1331" uly="3725">Aiebat nimirum, &amp; Senex &amp; Cæſar, virum opor-stt</line>
        <line lrx="2213" lry="3827" ulx="1330" uly="3774">tere Principem ſtantem mori; hoc eſt, agentem</line>
        <line lrx="2215" lry="3877" ulx="1330" uly="3819">debere Cæſarem animam agere imperantem.</line>
        <line lrx="2217" lry="3912" ulx="1326" uly="3871">. Otium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="308" type="textblock" ulx="338" uly="160">
        <line lrx="1671" lry="308" ulx="338" uly="160">144 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1566" type="textblock" ulx="171" uly="309">
        <line lrx="1223" lry="361" ulx="346" uly="309">Otium enim, ut plebeium non dedecet, ità re-</line>
        <line lrx="1224" lry="410" ulx="344" uly="357">gnantem infamat. Nunquàm Laurus, Oleâque</line>
        <line lrx="1224" lry="459" ulx="344" uly="405">non virent, cùm pleræque plantarum in hyber-</line>
        <line lrx="1223" lry="508" ulx="344" uly="453">nis ferientur, omni frondium onere, pompque</line>
        <line lrx="1223" lry="563" ulx="344" uly="502">proj ctis. Quæ enim coronam arbores nectunt,</line>
        <line lrx="1223" lry="603" ulx="344" uly="550">virore eæ ſuo edocent coronatos, nunquàm licere</line>
        <line lrx="1222" lry="654" ulx="344" uly="596">Regibus feriari. Ut hyems ſenectus ſit; tam te</line>
        <line lrx="1222" lry="703" ulx="343" uly="648">vigere decet corrugatum, quàm tempeſtate vi-</line>
        <line lrx="1223" lry="745" ulx="341" uly="695">ret Laurus ſfrigentiſſimà. Caneſcit illa nivibus,</line>
        <line lrx="1222" lry="799" ulx="342" uly="743">&amp; interviret. Evirere oportet te, canum, ſed Cæ-</line>
        <line lrx="1223" lry="842" ulx="340" uly="791">ſarem. Cùm præſertim non jaciendum tibi ſit</line>
        <line lrx="1223" lry="887" ulx="340" uly="839">vallum, non excubandum aperto ſub Jove ſit,</line>
        <line lrx="1222" lry="936" ulx="341" uly="887">nec ſit ſcuto hoſtis repellendus. Nutu admini-</line>
        <line lrx="1222" lry="984" ulx="342" uly="936">ſtrabis imperium. Somno quoque adminiſtratur,</line>
        <line lrx="1220" lry="1042" ulx="339" uly="983">inquies, ſi omnia in tuto ſint. At concuſſo, nu-</line>
        <line lrx="1220" lry="1082" ulx="339" uly="1033">tantique regno, non opem nutus, ſed interitum</line>
        <line lrx="1222" lry="1127" ulx="339" uly="1079">afferet. Vis vi repellitur, &amp; ubi intumuere Pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="1176" ulx="342" uly="1128">vinciæ, non illæ ſupercilio Senis deferveſcent.</line>
        <line lrx="1223" lry="1224" ulx="339" uly="1177">Conquieſcent imoverò in malaciam conſtratæ</line>
        <line lrx="943" lry="1273" ulx="341" uly="1225">quovis imperantis motu, nutúve.</line>
        <line lrx="1220" lry="1325" ulx="389" uly="1274">An unquâàm ità regna fluctuant, quàm cùm</line>
        <line lrx="1221" lry="1371" ulx="340" uly="1322">recoctum à muhiere pertæſi Senem, novum ſibi</line>
        <line lrx="1221" lry="1422" ulx="341" uly="1369">principem primores imponunt? Nihil, hac gra-</line>
        <line lrx="1221" lry="1470" ulx="171" uly="1411">authoritas vius procellaà, quaſſare conſuevit imperia. Haâc</line>
        <line lrx="1219" lry="1507" ulx="171" uly="1453">lrcmorni. Iirasl calamitate conflictabatur: hacque Hiero-</line>
        <line lrx="1221" lry="1566" ulx="340" uly="1513">ſolymis concuſſione Davidis regia nutabat. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1315" type="textblock" ulx="172" uly="1275">
        <line lrx="302" lry="1315" ulx="172" uly="1275">XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1405" type="textblock" ulx="172" uly="1374">
        <line lrx="283" lry="1405" ulx="172" uly="1374">Davidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1669" type="textblock" ulx="169" uly="1565">
        <line lrx="1218" lry="1614" ulx="171" uly="1565">Rezum externo regnum hoſte oppugnabatur, ſed dome-</line>
        <line lrx="1220" lry="1669" ulx="169" uly="1598">Bnte. ſtico, &amp; inteſtino bello lacerabatur. Davide inſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2583" type="textblock" ulx="170" uly="1661">
        <line lrx="1220" lry="1708" ulx="339" uly="1661">cio, regnaturum ſe eſſe dixerat Adonias. Et</line>
        <line lrx="1220" lry="1756" ulx="171" uly="1708">3. Reg. I.7— ſermo ejus oum Joab filio Sarviæ, &amp; cum Abiathar</line>
        <line lrx="1219" lry="1809" ulx="341" uly="1756">Sacerdote. Immolatis ergo, inquit, arietibus &amp; vi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1864" ulx="341" uly="1806">tulis, vocavit univerſos fratres ſuos, filios KRegis.</line>
        <line lrx="1217" lry="1907" ulx="339" uly="1854">Nihil id temporis Davide ſegnius, frigidiuſque.</line>
        <line lrx="1217" lry="1953" ulx="339" uly="1901">Nullis jam tunicis regelari poterant carioſa Re-</line>
        <line lrx="1217" lry="2001" ulx="337" uly="1950">gis, non jam membra, ſed ofſa exucca, exan-</line>
        <line lrx="1216" lry="2051" ulx="333" uly="1999">guidque. Quieſcebat proindè Princeps cum Abi-</line>
        <line lrx="1217" lry="2099" ulx="339" uly="2045">ſag adoleſcentularum ſui temporis longè pulcher-</line>
        <line lrx="1217" lry="2146" ulx="175" uly="2094">§. David. rimd, nullo Veneris ſenſu. Adeò vigor ille refri-</line>
        <line lrx="1217" lry="2197" ulx="339" uly="2143">xerat, Gigantum dudùm terror, hoſliumque de-</line>
        <line lrx="1217" lry="2246" ulx="339" uly="2190">bellator. Conglaciato itaà Rege, torpentéque,</line>
        <line lrx="1216" lry="2291" ulx="338" uly="2239">quis non putet rerum, regnique aut potitum A-</line>
        <line lrx="1217" lry="2341" ulx="341" uly="2288">doniam jam eſſe, aut nullo negotio poriturum?</line>
        <line lrx="1217" lry="2384" ulx="175" uly="2335">Epiſcopbi Imô nullo negotio tanta belli moles diſſolverur.</line>
        <line lrx="1214" lry="2436" ulx="173" uly="2377">ddentia Diſlolvetur? Et quiſnam filio Regis hinc à Joa-</line>
        <line lrx="1216" lry="2474" ulx="170" uly="2412">Perudtte: bo, indè Abiathare in ſ i erecto collu-</line>
        <line lrx="1200" lry="2484" ulx="785" uly="2448">bem regni erecto collu</line>
        <line lrx="1215" lry="2534" ulx="174" uly="2479">Rer audia Ctetur? Quibus ferocia compeſcetur copiis? Quo</line>
        <line lrx="1215" lry="2583" ulx="175" uly="2528">&amp; regat duce Princeps reprimetur? Quâ vi vis repelletur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2680" type="textblock" ulx="174" uly="2566">
        <line lrx="1218" lry="2629" ulx="174" uly="2566">e  Te- ſi jam regnat Adonias? Dixit itaque Nathan ad</line>
        <line lrx="1214" lry="2680" ulx="175" uly="2623">Iibid. 1i. Bethſabee Num audiſti, quòd regnaverit Ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3838" type="textblock" ulx="175" uly="2672">
        <line lrx="1216" lry="2727" ulx="340" uly="2672">nias hilius Haggith * Nunc ergo ſalva animam</line>
        <line lrx="1215" lry="2769" ulx="239" uly="2720">ttuam, filiique tui Salomonis. An non ità omnia</line>
        <line lrx="1214" lry="2826" ulx="339" uly="2771">occupavit incendium, ut jam nihil ſit in imperio</line>
        <line lrx="1214" lry="2880" ulx="340" uly="2816">reliquum? Nec Euphrates flammam reſtingue-</line>
        <line lrx="1214" lry="2921" ulx="339" uly="2864">ret. Nec ſuis Kerxes phalangibus opprimeret con-</line>
        <line lrx="1213" lry="2975" ulx="340" uly="2911">juratos. Falleris: Incendium ſitul reſtinguetur.</line>
        <line lrx="1214" lry="3014" ulx="342" uly="2959">Sine armis delebuntur perduelles. Dixit Rex</line>
        <line lrx="1214" lry="3061" ulx="175" uly="3009">Pid. 32. David⸗ Vocate mihi Sadoch Nacerdotem, &amp; Na-</line>
        <line lrx="1213" lry="3117" ulx="341" uly="3057">than Prophetam. Qui cùm ingreſſi fuiſſent coràm</line>
        <line lrx="1213" lry="3169" ulx="340" uly="3107">Rege, dixit ad eos: Imponite Salomonem RKlium</line>
        <line lrx="1213" lry="3206" ulx="338" uly="3157">meum ſuper mulam meam, &amp; ducite eum in Gi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3254" ulx="338" uly="3202">hon, atque dicetis Vivat Rex Salomon. Paruere</line>
        <line lrx="1212" lry="3308" ulx="338" uly="3252">principi Nathan &amp; Sadoch, à quo ut inunctus eſt</line>
        <line lrx="1212" lry="3356" ulx="340" uly="3297">Salomon, dixit omnis populus: Vivat Rex Nalor.</line>
        <line lrx="1209" lry="3407" ulx="339" uly="3351">Mon. Et aſcendit univerſa multitudo poſt eum.</line>
        <line lrx="1210" lry="3455" ulx="341" uly="3393">Libet exclamare: Una Davidis mula Trojani</line>
        <line lrx="1210" lry="3498" ulx="339" uly="3449">Portenta equi aut renovavit, aut anteceſſit. Sed</line>
        <line lrx="1208" lry="3552" ulx="340" uly="3491">illo intercidit Ilium, hâc Iſralis ſtetit imperium.</line>
        <line lrx="1208" lry="3600" ulx="340" uly="3539">Quamùm ille armorum, flammarúmque profu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3649" ulx="338" uly="3587">dit, ut unam deleret urbem 1 Haæc ut regnum</line>
        <line lrx="1207" lry="3692" ulx="338" uly="3638">Pareret Salomoni, ne unam quidem ſicam effu-</line>
        <line lrx="1205" lry="3733" ulx="337" uly="3683">dit. Perexiguâ olei defuſione tantum deſedit in-</line>
        <line lrx="1205" lry="3795" ulx="335" uly="3732">cendium; Et unius clangore tubæ è ſepulchro</line>
        <line lrx="1204" lry="3838" ulx="333" uly="3778">emerſit imperium, toôtque conſepultæ prodiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3812" type="textblock" ulx="1263" uly="311">
        <line lrx="2157" lry="367" ulx="1282" uly="311">urbes in meliorem formam, ſpeciémque repara-</line>
        <line lrx="2166" lry="414" ulx="1283" uly="361">tæ. Succlamabant olim Aſſyrii: Una mulier He-</line>
        <line lrx="2308" lry="474" ulx="1282" uly="408">bræa fecit confuſionem in domo Regis Nabuchodo- Judizhri4</line>
        <line lrx="2214" lry="510" ulx="1282" uly="454">noſor. Abſit invidia verbo, nauſeâque. Una re-“</line>
        <line lrx="2155" lry="553" ulx="1282" uly="507">ghum mula ab interitu vindicavit. Tantum vox</line>
        <line lrx="2156" lry="609" ulx="1282" uly="553">una Regis poteſt non Senis modè, ſed torpentis,</line>
        <line lrx="2154" lry="658" ulx="1282" uly="602">ac præmortui. Poreſt, mihi crede, una Principis</line>
        <line lrx="2152" lry="705" ulx="1281" uly="650">comploſio, quod Prætorum nequicquàm arietes,</line>
        <line lrx="2152" lry="752" ulx="1281" uly="699">baliſiæque tentarent. Unum aquæ dolium nec</line>
        <line lrx="2151" lry="791" ulx="1281" uly="745">Milo efferret Crotoniates. Una verò in mari</line>
        <line lrx="2280" lry="856" ulx="1281" uly="794">Fœmina, ſi tantiſper mergatur, aquarum ſuprà Agua ii</line>
        <line lrx="2289" lry="911" ulx="1280" uly="843">ſe moles, montéſque feret non infracta. Non S</line>
        <line lrx="2261" lry="948" ulx="1279" uly="888">enim in ſuo oneroſa ſunt centro, graviâque ele- ²4Nate</line>
        <line lrx="2153" lry="996" ulx="1280" uly="943">menta. Si iis imponatur imperium, quos Deus</line>
        <line lrx="2154" lry="1045" ulx="1279" uly="990">imperare non juſſit, quéôsque ſpiritu princi-</line>
        <line lrx="2169" lry="1093" ulx="1279" uly="1040">pum non informavit ad regnum, eos pagus</line>
        <line lrx="2151" lry="1138" ulx="1279" uly="1088">unus deterer, elidétque, eo quamvis ferendo vires</line>
        <line lrx="2149" lry="1190" ulx="1280" uly="1136">omnes, nervéſque contendant. Provinciis Princeps</line>
        <line lrx="2150" lry="1238" ulx="1279" uly="1184">innumeris non laſſabitur, earum quin admini-</line>
        <line lrx="2148" lry="1277" ulx="1280" uly="1233">ſtratione reſpirabit. In ſuo tum enim centro re-</line>
        <line lrx="2148" lry="1337" ulx="1280" uly="1280">quieſcit imperium, quùm ſuum ſuprà Principem</line>
        <line lrx="2148" lry="1385" ulx="1279" uly="1331">incumbir. A quo ſi in alienos tranſponatur hu-</line>
        <line lrx="2149" lry="1432" ulx="1280" uly="1378">meros, ferentem obteret, &amp; opprimendo detere-</line>
        <line lrx="2149" lry="1482" ulx="1280" uly="1427">tur. Adoniam fortiùs David, quàm Gohamop-</line>
        <line lrx="2149" lry="1530" ulx="1280" uly="1475">preſſit. Sed in Gigantem pugnavit ſaxo, fund,</line>
        <line lrx="2150" lry="1573" ulx="1280" uly="1524">&amp; telo demum lapſantis in ſuo cruore hoſtis abu-</line>
        <line lrx="2151" lry="1625" ulx="1279" uly="1571">ſus. Ad aram à throno impulit Adomiam, mula</line>
        <line lrx="2159" lry="1676" ulx="1278" uly="1620">filio circumlato. Jam diurnus Adonias Princeps</line>
        <line lrx="2149" lry="1724" ulx="1279" uly="1672">precario vitam ſpiritu trahet, de Rege exul. E-</line>
        <line lrx="2150" lry="1773" ulx="1279" uly="1719">vigilent à ſua Reges deſidia, ſeſéque Principes</line>
        <line lrx="2147" lry="1819" ulx="1278" uly="1768">norint. Evigilent Eccleſiæ Præſules, ac Cœno-</line>
        <line lrx="2148" lry="1871" ulx="1278" uly="1816">biorum Præſides, ſuumque robur recognoſcant.</line>
        <line lrx="2146" lry="1919" ulx="1277" uly="1863">Poſſunt carioſi &amp; tabidi, quod integri, armati-</line>
        <line lrx="2146" lry="1966" ulx="1277" uly="1914">que Prætores non poſſunt. Quatuor, ut &amp; Ro-</line>
        <line lrx="2147" lry="2017" ulx="1276" uly="1962">manorum Annalibus hauſimus, filios, filias quin-</line>
        <line lrx="2145" lry="2066" ulx="1276" uly="2013">que, tantam domum, tantäſque clientelas Ap-</line>
        <line lrx="2144" lry="2107" ulx="1275" uly="2060">pius regebat &amp; Senex, &amp; coœcus. Tenebat non</line>
        <line lrx="2145" lry="2160" ulx="1275" uly="2106">modè, ut ille perſcripfit, authoritatem, ſed etiam</line>
        <line lrx="2145" lry="2208" ulx="1274" uly="2156">imperium in ſuos. Extimebatur à ſervis, coleba-</line>
        <line lrx="2294" lry="2273" ulx="1275" uly="2197">tur à liberis, amabatur ab omnibus. Vigebat in eerker-</line>
        <line lrx="2231" lry="2307" ulx="1275" uly="2252">illa domo mos patrius, &amp; vetus diſciplina. Ni-</line>
        <line lrx="2142" lry="2345" ulx="1275" uly="2301">mirùm Romanus Heros animum non laxaverat</line>
        <line lrx="2141" lry="2403" ulx="1275" uly="2349">ſenio, nec ſenectuti aut lippitudine, aut carie</line>
        <line lrx="2142" lry="2453" ulx="1274" uly="2397">ſuccubuerat. Ità domum, familiâmque Senes</line>
        <line lrx="2141" lry="2500" ulx="1274" uly="2449">quoque tuentur, ſi jus ſuum ſenectus retinet, ſi</line>
        <line lrx="2141" lry="2548" ulx="1274" uly="2495">null mancipatur, ſi ad uſque ſpiritum ultimum</line>
        <line lrx="2144" lry="2596" ulx="1276" uly="2542">&amp; ſeipſam defendit, &amp; dominatur in ſuos. Id</line>
        <line lrx="2141" lry="2646" ulx="1274" uly="2591">Romæ præſtitit Senex in ſumma morum corrup-</line>
        <line lrx="2142" lry="2695" ulx="1273" uly="2639">tela, ſummque licentia dignitatum, quibus fili,</line>
        <line lrx="2146" lry="2744" ulx="1273" uly="2688">nepotéſque præpollebant. Quid tu ages nec ocu-</line>
        <line lrx="2142" lry="2792" ulx="1273" uly="2737">lis deſtitutus, &amp; inſtructus ſceptro, ſi ſcipione</line>
        <line lrx="2143" lry="2837" ulx="1274" uly="2787">Appius novo quaſi Scipione utebatur, non ſub-</line>
        <line lrx="2142" lry="2888" ulx="1273" uly="2836">ruendæ Carthagini, ſed domui conſervandæ?</line>
        <line lrx="2143" lry="2937" ulx="1273" uly="2881">Nemo utinàm Regum non intueatur Appium.</line>
        <line lrx="2144" lry="2977" ulx="1274" uly="2930">Imperantium in ſe oculos omnium coœcus Cenſor</line>
        <line lrx="2144" lry="3034" ulx="1273" uly="2981">convertit. Et ne aliquando lippeſcant Principes,</line>
        <line lrx="2145" lry="3082" ulx="1272" uly="3027">aſpiciant caligantem. Unius lippitudo Conſularis</line>
        <line lrx="2140" lry="3123" ulx="1272" uly="3075">Regum ommum benè oculis conſulet. Intuemi-</line>
        <line lrx="2139" lry="3178" ulx="1271" uly="3125">ni quid, fracto corpore, animus poſſit non in-</line>
        <line lrx="2138" lry="3224" ulx="1271" uly="3172">fractus. Obſequebantur occocato Romani Sena-</line>
        <line lrx="2138" lry="3277" ulx="1271" uly="3224">tus quatuor Lumina, &amp; quibus Reſpublica viris,</line>
        <line lrx="2135" lry="3321" ulx="1271" uly="3272">pro oculis, utebatur, eos cœcus manuducebat.</line>
        <line lrx="2136" lry="3374" ulx="1270" uly="3318">Cujus ego recordatione, non tam exemphi, quàm</line>
        <line lrx="2135" lry="3422" ulx="1270" uly="3367">miraculi, à meo me abripi propoſito vel patior;</line>
        <line lrx="2133" lry="3470" ulx="1270" uly="3414">vel nequicquàm obluctor. Cogor, vel invitus à</line>
        <line lrx="2152" lry="3518" ulx="1269" uly="3461">Cyri regia in privatorum digredi ædes, ut, quàm</line>
        <line lrx="2136" lry="3567" ulx="1268" uly="3510">acri forté ſtylo hortatus ſum Principes, ut in ſuas</line>
        <line lrx="2141" lry="3612" ulx="1266" uly="3557">quiſque urbes incumbant, eodem Patresſamilias</line>
        <line lrx="2132" lry="3664" ulx="1265" uly="3605">impellam, quos nulla aut ætas, aut cura &amp; pro-</line>
        <line lrx="2132" lry="3712" ulx="1265" uly="3656">curatione domeſticæ avocare ſeu poteſt, ſeu de-</line>
        <line lrx="2130" lry="3754" ulx="1264" uly="3702">bet, diſciplinæ. Primam hanc in me feret excur-</line>
        <line lrx="2129" lry="3812" ulx="1263" uly="3748">fionem Lector, ut ſpero, precérque, non invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3900" type="textblock" ulx="1262" uly="3807">
        <line lrx="1321" lry="3831" ulx="1262" uly="3807">tus.</line>
        <line lrx="2128" lry="3900" ulx="1927" uly="3858">OMNIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1325" type="textblock" ulx="2464" uly="847">
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="2476" uly="847">Pymctpea</line>
        <line lrx="2559" lry="953" ulx="2474" uly="917">umn,</line>
        <line lrx="2559" lry="1011" ulx="2474" uly="956">tet: C 1</line>
        <line lrx="2550" lry="1190" ulx="2465" uly="1152">on tam</line>
        <line lrx="2522" lry="1266" ulx="2465" uly="1206">Ninn</line>
        <line lrx="2550" lry="1325" ulx="2464" uly="1262">ſuodan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1674" type="textblock" ulx="2422" uly="1369">
        <line lrx="2554" lry="1409" ulx="2469" uly="1369">Narfimus</line>
        <line lrx="2556" lry="1476" ulx="2478" uly="1416">Peid vel</line>
        <line lrx="2559" lry="1519" ulx="2424" uly="1473">6 letant ſenti</line>
        <line lrx="2559" lry="1580" ulx="2422" uly="1514">(is lei</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2422" uly="1574">ſeencſaue ete</line>
        <line lrx="2554" lry="1674" ulx="2445" uly="1619">olu inurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1712" type="textblock" ulx="2413" uly="1669">
        <line lrx="2559" lry="1712" ulx="2413" uly="1669"> Inemum? M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1767" type="textblock" ulx="2418" uly="1717">
        <line lrx="2557" lry="1767" ulx="2418" uly="1717"> emn er le g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2373" type="textblock" ulx="2438" uly="1770">
        <line lrx="2559" lry="1818" ulx="2449" uly="1770">inn polre</line>
        <line lrx="2559" lry="1871" ulx="2447" uly="1820">Agumr, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1920" ulx="2448" uly="1870">1ghs glob</line>
        <line lrx="2559" lry="1971" ulx="2449" uly="1919">pneun, di</line>
        <line lrx="2557" lry="2020" ulx="2448" uly="1971">neblimuli</line>
        <line lrx="2557" lry="2069" ulx="2444" uly="2019">Glli pila p</line>
        <line lrx="2559" lry="2118" ulx="2441" uly="2072">1l clade, an</line>
        <line lrx="2558" lry="2171" ulx="2439" uly="2121">ülbenosign</line>
        <line lrx="2559" lry="2221" ulx="2438" uly="2169">ur, hecli</line>
        <line lrx="2559" lry="2268" ulx="2439" uly="2224">Opteret eat</line>
        <line lrx="2559" lry="2318" ulx="2440" uly="2268">Koblkemciz,</line>
        <line lrx="2559" lry="2373" ulx="2441" uly="2320">Ilbers, Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2446" type="textblock" ulx="2415" uly="2374">
        <line lrx="2559" lry="2424" ulx="2415" uly="2374">eu  ſl bigne</line>
        <line lrx="2437" lry="2446" ulx="2415" uly="2421">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3171" type="textblock" ulx="2414" uly="2572">
        <line lrx="2559" lry="2613" ulx="2466" uly="2572">lbern ſold</line>
        <line lrx="2555" lry="2662" ulx="2417" uly="2625">1t Al,te dicam</line>
        <line lrx="2559" lry="2719" ulx="2414" uly="2666"> Ann hmllis</line>
        <line lrx="2553" lry="2764" ulx="2417" uly="2718"> :ſeneimane</line>
        <line lrx="2559" lry="2817" ulx="2414" uly="2766">4 Undem ili re</line>
        <line lrx="2559" lry="2865" ulx="2417" uly="2811">le Abes</line>
        <line lrx="2559" lry="2916" ulx="2432" uly="2866">0e ſcechenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2968" ulx="2456" uly="2916">ele weiſe</line>
        <line lrx="2556" lry="3027" ulx="2434" uly="2964">nnur. Dee</line>
        <line lrx="2559" lry="3070" ulx="2437" uly="3020">Penollitiz</line>
        <line lrx="2559" lry="3124" ulx="2439" uly="3070">unmeg &amp; m</line>
        <line lrx="2557" lry="3171" ulx="2438" uly="3123">Enn, Nec te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="66" lry="311" ulx="17" uly="270">leper</line>
        <line lrx="65" lry="356" ulx="0" uly="304">lier R.</line>
        <line lrx="108" lry="415" ulx="0" uly="355">uckl i</line>
        <line lrx="86" lry="469" ulx="0" uly="410">uk. le</line>
        <line lrx="68" lry="509" ulx="1" uly="466">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="104" lry="906" ulx="0" uly="857">idle ee d</line>
        <line lrx="77" lry="961" ulx="0" uly="911">Aun Den</line>
        <line lrx="78" lry="1008" ulx="0" uly="964">in prne⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1061" ulx="6" uly="1017">eos Nag</line>
        <line lrx="78" lry="1110" ulx="0" uly="1060">ehch ni</line>
        <line lrx="77" lry="1161" ulx="0" uly="1106">isbire</line>
        <line lrx="77" lry="1199" ulx="0" uly="1155">in it⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1251" ulx="0" uly="1217">ncenndr.</line>
        <line lrx="77" lry="1310" ulx="0" uly="1256">Urinien</line>
        <line lrx="79" lry="1350" ulx="0" uly="1315">nanut he.</line>
        <line lrx="80" lry="1398" ulx="0" uly="1359">ocene⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1464" ulx="1" uly="1402">Gdneno</line>
        <line lrx="81" lry="1510" ulx="0" uly="1459">10, hud</line>
        <line lrx="81" lry="1547" ulx="0" uly="1507">ebalisidr.</line>
        <line lrx="82" lry="1600" ulx="0" uly="1557">nam, und</line>
        <line lrx="82" lry="1658" ulx="0" uly="1608">is hiiny</line>
        <line lrx="82" lry="1705" ulx="0" uly="1660">e ell l.</line>
        <line lrx="83" lry="1758" ulx="0" uly="1708">e Pije</line>
        <line lrx="80" lry="1804" ulx="2" uly="1759">ACEN.</line>
        <line lrx="79" lry="1858" ulx="0" uly="1809">cognlen.</line>
        <line lrx="80" lry="1907" ulx="0" uly="1871">i, unt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1954" ulx="0" uly="1908">„ue N-</line>
        <line lrx="83" lry="2007" ulx="1" uly="1958">flusui⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2057" ulx="0" uly="2009">encle A</line>
        <line lrx="83" lry="2095" ulx="0" uly="2060">erlur non</line>
        <line lrx="86" lry="2156" ulx="0" uly="2109">hn, Eletam</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="86" lry="2205" ulx="0" uly="2158">n,ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2257" type="textblock" ulx="10" uly="2202">
        <line lrx="127" lry="2257" ulx="10" uly="2202">Viebai</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="107" lry="2309" ulx="0" uly="2239">ia⸗ N“</line>
        <line lrx="84" lry="2346" ulx="0" uly="2310">n laxan</line>
        <line lrx="82" lry="2407" ulx="4" uly="2355">, al an⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2459" ulx="0" uly="2407">nbe E</line>
        <line lrx="86" lry="2501" ulx="1" uly="2452">leintt,</line>
        <line lrx="85" lry="2547" ulx="0" uly="2508">n Clinum</line>
        <line lrx="85" lry="2599" ulx="5" uly="2551">nlr d</line>
        <line lrx="86" lry="2658" ulx="0" uly="2615">umn.</line>
        <line lrx="56" lry="2711" ulx="2" uly="2660">guibu</line>
        <line lrx="90" lry="2748" ulx="0" uly="2714">,tec bol⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2803" ulx="6" uly="2755">ſſiipione</line>
        <line lrx="89" lry="2853" ulx="0" uly="2801">, nonſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2899" ulx="0" uly="2848">erande!</line>
        <line lrx="85" lry="2955" ulx="1" uly="2904"> Minn</line>
        <line lrx="85" lry="2999" ulx="0" uly="2949">eCs (oot</line>
        <line lrx="88" lry="3155" ulx="0" uly="3110">. lowen.</line>
        <line lrx="87" lry="3201" ulx="0" uly="3159">It von I.</line>
        <line lrx="86" lry="3254" ulx="0" uly="3202">Gmnidenn</line>
        <line lrx="86" lry="3301" ulx="0" uly="3251">bharit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3355" ulx="0" uly="3300">Crdlledi</line>
        <line lrx="83" lry="3453" ulx="7" uly="3406">el endi</line>
        <line lrx="71" lry="3507" ulx="0" uly="3450">4 prins</line>
        <line lrx="81" lry="3560" ulx="0" uly="3502">vngin</line>
        <line lrx="83" lry="3608" ulx="0" uly="3550">, u</line>
        <line lrx="83" lry="3652" ulx="1" uly="3595">caliii</line>
        <line lrx="83" lry="3702" ulx="0" uly="3653">ua .</line>
        <line lrx="83" lry="3756" ulx="0" uly="3693">elus</line>
        <line lrx="82" lry="3800" ulx="0" uly="3750">geteton⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3846" ulx="11" uly="3798">on inft</line>
        <line lrx="3" lry="3858" ulx="0" uly="3844">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3892">
        <line lrx="80" lry="3953" ulx="0" uly="3892">Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="334" type="textblock" ulx="519" uly="171">
        <line lrx="2222" lry="334" ulx="519" uly="171">De Cyro Rege. Cap. XVIII. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="427" type="textblock" ulx="375" uly="356">
        <line lrx="1293" lry="427" ulx="375" uly="356">OMNIA regna terræ dedit mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="552" type="textblock" ulx="401" uly="429">
        <line lrx="1257" lry="499" ulx="401" uly="429">hi Dominus Deus cœli. I. Ejdr.</line>
        <line lrx="557" lry="552" ulx="448" uly="520">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="733" type="textblock" ulx="561" uly="686">
        <line lrx="1070" lry="733" ulx="561" uly="686">C APUT XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1325" type="textblock" ulx="374" uly="794">
        <line lrx="1257" lry="857" ulx="374" uly="794">UT' ſua à Deo ſibi tradita regna curare</line>
        <line lrx="1257" lry="917" ulx="434" uly="851">Principes decet, id ſuam quiſque do-</line>
        <line lrx="1256" lry="973" ulx="433" uly="909">mum, familiàmque adminiſtret opor-</line>
        <line lrx="1255" lry="1031" ulx="432" uly="967">tet: Cùm præſertim, non membra Re-</line>
        <line lrx="1254" lry="1091" ulx="429" uly="1026">gum ſint urbes, ſed eorum quodam-</line>
        <line lrx="1252" lry="1147" ulx="431" uly="1084">mod tunicæ; liberi vero, &amp; uxores,</line>
        <line lrx="1251" lry="1203" ulx="429" uly="1144">non tam membra Patrumfamilias ſint,</line>
        <line lrx="1254" lry="1266" ulx="431" uly="1201">quàm una cum illis caro, &amp; anima</line>
        <line lrx="857" lry="1325" ulx="431" uly="1265">quodam modo una.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1465" type="textblock" ulx="424" uly="1367">
        <line lrx="1254" lry="1465" ulx="424" uly="1367">Kariunu in Principes, ſi &amp; vaſtiſſimo im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1470" type="textblock" ulx="454" uly="1417">
        <line lrx="1256" lry="1470" ulx="454" uly="1417">perio vel pagum unum neglexerint, deo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1519" type="textblock" ulx="229" uly="1466">
        <line lrx="1255" lry="1519" ulx="229" uly="1466">Patrefa- neratä penitùs ſubjectorum curà in Prætores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1541" type="textblock" ulx="231" uly="1513">
        <line lrx="344" lry="1541" ulx="231" uly="1513">wilias ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1580" type="textblock" ulx="231" uly="1541">
        <line lrx="358" lry="1580" ulx="231" uly="1541">lios &amp; ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1567" type="textblock" ulx="383" uly="1515">
        <line lrx="1257" lry="1567" ulx="383" uly="1515">Quis jam ferat nepotes, &amp; liberos in ſervos, li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1615" type="textblock" ulx="230" uly="1563">
        <line lrx="1257" lry="1615" ulx="230" uly="1563">vusregant. Dertoôſque excuti à parentibus, ſinuum tanquàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1730" type="textblock" ulx="230" uly="1657">
        <line lrx="335" lry="1709" ulx="232" uly="1657">Fliorums</line>
        <line lrx="340" lry="1730" ulx="230" uly="1701">educatige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2347" type="textblock" ulx="349" uly="1610">
        <line lrx="1257" lry="1661" ulx="402" uly="1610">ondus inutile, mentidmque craſſamen, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1257" lry="1704" ulx="383" uly="1662">dimentum? Minori conatu tormenta bellica fer-</line>
        <line lrx="1257" lry="1762" ulx="384" uly="1710">reum ex ſe globum explodunt, cùm nitrati</line>
        <line lrx="1256" lry="1810" ulx="355" uly="1759">cruciatu pulveris &amp; in abortum ſui pigneris</line>
        <line lrx="1257" lry="1864" ulx="383" uly="1811">adiguntur, &amp; in ſtragem urgentur mœnium,</line>
        <line lrx="1256" lry="1913" ulx="369" uly="1858">à quibus globus excipiatur, quàm à ſe filios</line>
        <line lrx="1255" lry="1963" ulx="349" uly="1907">proſiciant, diſplodântque Genitores. Sed glabo</line>
        <line lrx="1255" lry="2012" ulx="383" uly="1957">quàm abſimili caſu! Nam tormentaria in murum</line>
        <line lrx="1255" lry="2055" ulx="381" uly="2004">diſcuſſa pila pianas, muréôſque labefactat, ſui</line>
        <line lrx="1254" lry="2102" ulx="379" uly="2052">nulla clade, aut certè permodicâ. Abjecta verò</line>
        <line lrx="1255" lry="2155" ulx="380" uly="2103">in libertos pignora, non contunduntur, ſed quaſ-</line>
        <line lrx="1256" lry="2206" ulx="379" uly="2151">ſantur, fractaâque difflantur in cinerem. Ut dicere</line>
        <line lrx="1256" lry="2253" ulx="379" uly="2200">propterea liceat, naſcendo Pilam viperam eſſe,</line>
        <line lrx="1256" lry="2298" ulx="380" uly="2249">ſed obftetricis, non parentis. Abjectis veròô in ſer-</line>
        <line lrx="1255" lry="2347" ulx="382" uly="2295">vos liberis, Viperas patres eſſe, non liberto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2395" type="textblock" ulx="232" uly="2347">
        <line lrx="1255" lry="2395" ulx="232" uly="2347">Bembardæ, rum, ſed pignorum. Nam ſervi in quorum tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2444" type="textblock" ulx="233" uly="2393">
        <line lrx="1285" lry="2444" ulx="233" uly="2393">Servi fre- telam liberos abjicimus, itaà inmterduùm magiſterio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2737" type="textblock" ulx="232" uly="2427">
        <line lrx="1255" lry="2503" ulx="232" uly="2427">atiu convaleſcunt, ut non pileum tantùm, ſed pe-</line>
        <line lrx="1254" lry="2549" ulx="233" uly="2494">non ofnia plum quoque invadant, liberorum inſtitutione</line>
        <line lrx="1253" lry="2594" ulx="233" uly="2540">e .. non liberti ſolum futuri, ſed Dominorum do-</line>
        <line lrx="1253" lry="2637" ulx="234" uly="2591">Rex regat. hini, ne dicam Numina. Liberis verò diuturnaâ</line>
        <line lrx="1252" lry="2697" ulx="235" uly="2637">S cum famulis aſſuetudine mores affricantur ſer-</line>
        <line lrx="1252" lry="2737" ulx="233" uly="2680">nes eem. Viles: ſensimque indolem hi exuunt Senatoriam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2775" type="textblock" ulx="235" uly="2736">
        <line lrx="1121" lry="2775" ulx="235" uly="2736">mittenda tumorem illi verò induunt Conſularem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2809" type="textblock" ulx="234" uly="2769">
        <line lrx="324" lry="2809" ulx="234" uly="2769">libert. is .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3897" type="textblock" ulx="369" uly="2740">
        <line lrx="1252" lry="2776" ulx="1161" uly="2740">Hinc</line>
        <line lrx="1253" lry="2835" ulx="381" uly="2786">ille in ædibus imperantium lacrimæ, querela-</line>
        <line lrx="1251" lry="2883" ulx="379" uly="2835">que ſubjectorum, obſequendum ſcilicèt famu-</line>
        <line lrx="1252" lry="2933" ulx="378" uly="2883">lis eſſe vociferantium, quibus Principes fa-</line>
        <line lrx="1251" lry="2983" ulx="371" uly="2932">mulentur. Puerorum enim animis, tan-</line>
        <line lrx="1249" lry="3030" ulx="369" uly="2982">quàm emollitis ceris ſui itaà effigiem imprimunt</line>
        <line lrx="1250" lry="3080" ulx="382" uly="3028">formatores &amp; magiſtri, ut eradi vernile ſimu-</line>
        <line lrx="1251" lry="3129" ulx="382" uly="3077">lacrum, nec telo deinceps poſſit, nec ſceptro.</line>
        <line lrx="1252" lry="3177" ulx="381" uly="3125">Verùm illati ſolio Principes lineamenta retinent,</line>
        <line lrx="1251" lry="3227" ulx="380" uly="3176">quibus eos conſignavere præceprores, non à pa-</line>
        <line lrx="1252" lry="3275" ulx="379" uly="3225">rentibus aut Stagirà arceſſiti, aut Athenis evo-</line>
        <line lrx="1252" lry="3323" ulx="381" uly="3273">cati, aut deduéti Spartà, ſed obvi, domeſti-</line>
        <line lrx="1253" lry="3372" ulx="381" uly="3320">cique, nulla planè exaſciati dolabrà, impoſiti</line>
        <line lrx="1252" lry="3421" ulx="382" uly="3367">filis. Adeò nihil eſt parentibus liberis vilius,</line>
        <line lrx="1252" lry="3468" ulx="383" uly="3419">quos in ſemitarios traſiciunt formatores, quuùm</line>
        <line lrx="1254" lry="3517" ulx="382" uly="3466">nihil domi habeant, non peregrinum, magnéque</line>
        <line lrx="1255" lry="3565" ulx="383" uly="3512">ſumptu conductum, uno excepto filiorum, ut ità</line>
        <line lrx="1256" lry="3612" ulx="382" uly="3563">dixerim, Phidia. Unus tot &amp; Regibus, Alexandro</line>
        <line lrx="1255" lry="3663" ulx="384" uly="3611">Ariſtotelem conquiſivit, arceſſiitque Philippus.</line>
        <line lrx="1256" lry="3703" ulx="383" uly="3658">Unus inter Cæſares Theodoſius, &amp; Romano Pon-</line>
        <line lrx="1257" lry="3758" ulx="383" uly="3707">tifice inſtitutorem Honorio, Arcadiéque filiis effla-</line>
        <line lrx="1258" lry="3810" ulx="383" uly="3759">gitavit Arſenium. Exputandis, percolendiſque</line>
        <line lrx="1255" lry="3853" ulx="384" uly="3806">plantis advocamus villicos, vel ex Arcadia. Sui</line>
        <line lrx="1035" lry="3897" ulx="523" uly="3856">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="4102" type="textblock" ulx="1218" uly="4089">
        <line lrx="1268" lry="4102" ulx="1218" uly="4089">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2496" type="textblock" ulx="1316" uly="332">
        <line lrx="2207" lry="386" ulx="1324" uly="332">ſatellites corporis &amp; Rhetia Itali, lberi ex Burgun-</line>
        <line lrx="2205" lry="435" ulx="1324" uly="381">dia, &amp; Scotia Galli evocant, popularem pertæſi</line>
        <line lrx="2206" lry="482" ulx="1324" uly="432">militem, quamvis non ſegniorem externo. So-</line>
        <line lrx="2208" lry="529" ulx="1324" uly="481">la hberorum negligitur mens in tanta horti,</line>
        <line lrx="2207" lry="582" ulx="1323" uly="530">atriique cultura, curâäque. Noſirum ſtipamus,</line>
        <line lrx="2205" lry="630" ulx="1323" uly="578">ſepimuſque latus, non peregrino tantum, ſed</line>
        <line lrx="2205" lry="675" ulx="1322" uly="626">ignoti oris orbiſque ſatellite. Filiorum animos</line>
        <line lrx="2205" lry="723" ulx="1323" uly="676">efformandos, an verò deformandos * tradimus</line>
        <line lrx="2203" lry="776" ulx="1323" uly="725">truncis, atque ſtipitibus, ſi conterranei, &amp; cli-</line>
        <line lrx="2201" lry="826" ulx="1320" uly="774">entes ſint. Equum filio Thracem compara-</line>
        <line lrx="2200" lry="872" ulx="1321" uly="824">mus. Præceptorem domo illi expromimus. Adeò,</line>
        <line lrx="2201" lry="921" ulx="1321" uly="871">quà ille deſultet agilirate, intereſt noſtra, non</line>
        <line lrx="2201" lry="965" ulx="1320" uly="920">quibus moribus informetur. Conſulturi ſtabulo</line>
        <line lrx="2200" lry="1020" ulx="1320" uly="968">in varias noti, ignotique Mundi partes ſub-</line>
        <line lrx="2201" lry="1071" ulx="1319" uly="1017">mittimus ſervos, nec Diogenis laternâ, ſed au-</line>
        <line lrx="2201" lry="1116" ulx="1318" uly="1067">reo circumlato candelabro, haud hominem fi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1167" ulx="1318" uly="1113">lio, ſed Aſturconem quæremus. Nullæ exti-</line>
        <line lrx="2197" lry="1215" ulx="1318" uly="1166">mentur impenſæ, ut obeſis clunibus, ut lato</line>
        <line lrx="2197" lry="1265" ulx="1316" uly="1212">Pectore, ut modica cervice, ut caud, criné-</line>
        <line lrx="2197" lry="1318" ulx="1317" uly="1263">que promiſſis, ut brevibus auribus, ut penè ſtri-</line>
        <line lrx="2199" lry="1366" ulx="1317" uly="1310">goſis equum cruribus filio conquiramus. Si ve-</line>
        <line lrx="2198" lry="1418" ulx="1318" uly="1359">r effingendo filii animo conquirendus Magi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1466" ulx="1319" uly="1408">ſter ſit, ſubducendis rarionibus, numeriſque</line>
        <line lrx="2198" lry="1512" ulx="1319" uly="1458">ineundis nec par fuerit Euclides 3 ità viatici .</line>
        <line lrx="2207" lry="1565" ulx="1320" uly="1509">ſtipendiique in octuſſes nummi, aſſéſque in</line>
        <line lrx="2203" lry="1612" ulx="1320" uly="1558">ſemiſſes, trientéſque dividentur. Et non pudet</line>
        <line lrx="2201" lry="1659" ulx="1320" uly="1606">ſocordiæ! Si horto ſufficiendus ſit Canis, à</line>
        <line lrx="2201" lry="1706" ulx="1320" uly="1657">quo fures propellantur, in Britanniam navi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1758" ulx="1320" uly="1708">gamus, nec Oceani minas reveriti, nec enor-</line>
        <line lrx="2200" lry="1809" ulx="1321" uly="1756">mitate deterriti impenſarum, quas non tam</line>
        <line lrx="2201" lry="1859" ulx="1320" uly="1805">belluæz, quàm itineris causd facimus perin-</line>
        <line lrx="2206" lry="1907" ulx="1320" uly="1854">commodi, &amp; ſumptuoſi. Nec unus aditur pa-</line>
        <line lrx="2205" lry="1952" ulx="1318" uly="1904">gus, ut unus ex remotiſſimis naturæ finibus ca-</line>
        <line lrx="2202" lry="2006" ulx="1319" uly="1953">nis avehatur. Is verò enploratur, &amp; deligi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2055" ulx="1319" uly="2000">tur ampliſſimi corporis, vaſlique latratus,</line>
        <line lrx="2203" lry="2103" ulx="1319" uly="2049">nec villi mitioris; qui ut auditu, itaà conſpe-</line>
        <line lrx="2203" lry="2146" ulx="1318" uly="2097">ctu maleficum terreat, non ità tamen eflfe-</line>
        <line lrx="2203" lry="2197" ulx="1319" uly="2151">rus, ut emptorem invadat, nec ità mitis &amp; ci-</line>
        <line lrx="2203" lry="2246" ulx="1319" uly="2196">cur, ut furi quoque aduletur. Adduci ſeverum</line>
        <line lrx="2202" lry="2296" ulx="1320" uly="2246">volumus, ut nonnunquàm etiam in ſervos con-</line>
        <line lrx="2202" lry="2345" ulx="1319" uly="2295">tueatur iratiuùs, ſemper verò excandefſcat in ex-</line>
        <line lrx="2202" lry="2398" ulx="1319" uly="2345">teros. Quem obeſum, non ſtrigoſum decre-</line>
        <line lrx="2201" lry="2446" ulx="1319" uly="2391">vimus eſſe oportere, cùm non damis eum, cer-</line>
        <line lrx="2199" lry="2496" ulx="1319" uly="2441">viſque conſectandis, ſed horto, villæque ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2543" type="textblock" ulx="1318" uly="2491">
        <line lrx="2357" lry="2543" ulx="1318" uly="2491">mus præfecturi. Quæ omnia quùm exactiſſimè De Cani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2596" type="textblock" ulx="1318" uly="2535">
        <line lrx="2230" lry="2596" ulx="1318" uly="2535">de cane ſervis præſcripſerimus, ab eo intubi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2574" type="textblock" ulx="2233" uly="2536">
        <line lrx="2391" lry="2574" ulx="2233" uly="2536">es majoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2602" type="textblock" ulx="2231" uly="2575">
        <line lrx="2370" lry="2602" ulx="2231" uly="2575">ura, qitdne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2693" type="textblock" ulx="1317" uly="2589">
        <line lrx="2349" lry="2643" ulx="1317" uly="2589">braſſicæque ſervabuntur. Cumque in has pro- de Peda-=</line>
        <line lrx="2299" lry="2693" ulx="1318" uly="2638">labamur ineptias &amp; impenſas, ut oleribus præ- Sogi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3277" type="textblock" ulx="1317" uly="2686">
        <line lrx="2202" lry="2738" ulx="1317" uly="2686">ficiatur excubitor; Præfectum Filio damus</line>
        <line lrx="2201" lry="2787" ulx="1318" uly="2737">nullis penitùs conditiombus, notiſve ſuble-</line>
        <line lrx="2199" lry="2834" ulx="1318" uly="2787">Aum. Quis enim Britanniam adit, ut flo-</line>
        <line lrx="2199" lry="2887" ulx="1317" uly="2834">rentiſſima olim ex Inſula prabum Magiſtrum</line>
        <line lrx="2201" lry="2933" ulx="1318" uly="2883">liberis deduceret, unde acrem in hortum mo-</line>
        <line lrx="2199" lry="2980" ulx="1318" uly="2931">loſſum avevit armillatum? Quis totam circum-</line>
        <line lrx="2201" lry="3031" ulx="1318" uly="2982">vectus eſit Græciam, ut quemadmodùm è</line>
        <line lrx="2200" lry="3081" ulx="1318" uly="3029">Theſſalia equum, ità Philoſophum ex Attica ad-</line>
        <line lrx="2200" lry="3130" ulx="1318" uly="3079">veheret filio? Mancipamtur, penè dinerim, man-</line>
        <line lrx="2199" lry="3178" ulx="1319" uly="3127">cipiis liberi, eorümque configendis moribus,</line>
        <line lrx="2200" lry="3228" ulx="1319" uly="3176">imbuendâque indole is optimus habetur, qui</line>
        <line lrx="2198" lry="3277" ulx="1320" uly="3224">vilius vemt. Quanti ſtaturus ſit pædagogus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3320" type="textblock" ulx="1291" uly="3272">
        <line lrx="2198" lry="3320" ulx="1291" uly="3272">non quanti ſit, obſervatur. Præferretur Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3896" type="textblock" ulx="1321" uly="3320">
        <line lrx="2169" lry="3370" ulx="1321" uly="3320">ſtori Polyphemus, ſi uno is minus triobolo</line>
        <line lrx="2198" lry="3417" ulx="1321" uly="3368">quàm ille, conduceretur. Non enim mores at-</line>
        <line lrx="2198" lry="3471" ulx="1321" uly="3417">tendimus, ſed impenſam. Cyclopem proin-</line>
        <line lrx="2198" lry="3519" ulx="1322" uly="3463">dè, quaàm inviſum ſingularitas luminis facit,</line>
        <line lrx="2198" lry="3565" ulx="1323" uly="3512">tam eum gratioſum redderer vilitas , infamiâ-</line>
        <line lrx="2197" lry="3608" ulx="1323" uly="3560">que mercedulæ. Uno tantàùm inftruitur ocu-</line>
        <line lrx="2198" lry="3656" ulx="1323" uly="3608">lo? Sed uno quoque aureo obolo in menſes</line>
        <line lrx="2196" lry="3712" ulx="1323" uly="3656">ſingulos expletur. Corlo eum facimus parem,</line>
        <line lrx="2198" lry="3755" ulx="1324" uly="3703">dicimuſque in ejus potiſſimum fronte diluxiſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="3809" ulx="1323" uly="3752">ſe, quòd uno tantùm jubare fulguriar. Afſira</line>
        <line lrx="2199" lry="3851" ulx="1323" uly="3800">ſunt, ſi plura ſunt lamina. Ubi vero unicum</line>
        <line lrx="2202" lry="3896" ulx="1869" uly="3856">N efful-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="181" type="textblock" ulx="950" uly="174">
        <line lrx="964" lry="181" ulx="950" uly="174">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="356" type="textblock" ulx="346" uly="218">
        <line lrx="665" lry="356" ulx="346" uly="218">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2541" type="textblock" ulx="224" uly="354">
        <line lrx="1244" lry="407" ulx="364" uly="354">effulgurat lmen, Sol eò intulit diem. In quas</line>
        <line lrx="1241" lry="453" ulx="367" uly="398">verborum delicias raritzs nos impellit, non lu-</line>
        <line lrx="1245" lry="503" ulx="366" uly="446">minis, jed ſtipendii. Non modò non illndi-</line>
        <line lrx="1246" lry="554" ulx="366" uly="493">mus lippitudini, ſed eam tenuitate lucis aſtris</line>
        <line lrx="1248" lry="603" ulx="366" uly="552">præferimus, ipséoque cum Sole compomimnus.</line>
        <line lrx="1248" lry="642" ulx="369" uly="594">Adeò in educatione liberorum ſordeſcimus, ut</line>
        <line lrx="1248" lry="696" ulx="367" uly="638">luſcioſo adulemur, ſi ur rotum non explicat</line>
        <line lrx="1250" lry="739" ulx="360" uly="696">in Solem oculum, ità crumenam non pem-</line>
        <line lrx="1251" lry="796" ulx="369" uly="738">tuùs erugat repoſcendæ, hauriendæque mer-</line>
        <line lrx="1251" lry="844" ulx="370" uly="781">cedi. Vidi ego non ſine ſtomacho in forum</line>
        <line lrx="1253" lry="890" ulx="372" uly="831">Adoleſcentes „ inque palæſtramm à pædagogis</line>
        <line lrx="1251" lry="942" ulx="368" uly="881">tam obſoletis, luridiſque deduci, ut eos ad pa-</line>
        <line lrx="1253" lry="990" ulx="370" uly="928">lum agi, ducique putarem à carnifice. Pan-</line>
        <line lrx="1255" lry="1038" ulx="363" uly="976">noſos, pediculoſos, ventrioſos, luſcos, &amp; bal-</line>
        <line lrx="1255" lry="1078" ulx="368" uly="1025">Pos reformides, tanquàm Idæis pueris Saty-</line>
        <line lrx="1256" lry="1125" ulx="369" uly="1074">rôſne an vero Accipitres? adjunctos. Et hoc h-</line>
        <line lrx="1258" lry="1173" ulx="369" uly="1123">Peris excubare creditis, adeſſéque cuſtodes? Ra-</line>
        <line lrx="1260" lry="1234" ulx="364" uly="1174">piuntur ab Aquilis Pueri, non ſervantur; nec</line>
        <line lrx="1259" lry="1281" ulx="369" uly="1220">raptui licet illacrymari, ne imbrem fulmen</line>
        <line lrx="1261" lry="1328" ulx="370" uly="1270">conſequatur. Excluduntur integerrimi, clari-</line>
        <line lrx="1261" lry="1380" ulx="373" uly="1319">que nominis Deductores, ſapientid, Sacerdo-</line>
        <line lrx="1262" lry="1426" ulx="375" uly="1368">tiôque inſignes, und ſtipendii invidia noſtris</line>
        <line lrx="1260" lry="1477" ulx="376" uly="1418">procul atris relegari. Et cùm diſtinendæ domi</line>
        <line lrx="1262" lry="1526" ulx="354" uly="1467">pupulæ aurea crepundia concinnentur, &amp; in-</line>
        <line lrx="1261" lry="1567" ulx="376" uly="1516">ſano &amp; Braſilia ſumptu domum Simius inve-</line>
        <line lrx="1261" lry="1611" ulx="377" uly="1562">hatur: inſtituendo filio latinus non additur So-</line>
        <line lrx="1264" lry="1668" ulx="379" uly="1612">crates, quia in cœnaculo vappam, hoc eſt, ci-</line>
        <line lrx="1265" lry="1718" ulx="380" uly="1661">cutam gutturis vultu non haurit ſereno. Velle-</line>
        <line lrx="1265" lry="1760" ulx="379" uly="1711">mus eum &amp; furfuribus veſci, &amp; ſaginari oma-</line>
        <line lrx="1264" lry="1814" ulx="379" uly="1760">ſo, &amp; loram pitiflare. Quibus ſordibus cum ac-</line>
        <line lrx="1265" lry="1866" ulx="381" uly="1809">quieſcere homo urbanus non poſſit, avertun-</line>
        <line lrx="1266" lry="1911" ulx="382" uly="1856">catur, inducto pædotribà curtæ tam doctri-</line>
        <line lrx="1266" lry="1961" ulx="383" uly="1906">næ, quàm tunicæ, ollularum quòd non invi-</line>
        <line lrx="1267" lry="2004" ulx="383" uly="1954">tus craſſamen exorbeat, patinâique liguriat, in</line>
        <line lrx="1265" lry="2059" ulx="383" uly="2003">quas dia Domini, ſcurræque furcillis, digi-</line>
        <line lrx="1264" lry="2105" ulx="384" uly="2052">tis, dentibuique ad ructum uſque deſævierint.</line>
        <line lrx="1266" lry="2155" ulx="388" uly="2100">Ità ingenuo, clarôque præceptori, ſpurcus &amp; tri-</line>
        <line lrx="1266" lry="2199" ulx="387" uly="2149">vio heluo antefertur, filiéque imponitur, ſo-</line>
        <line lrx="1268" lry="2254" ulx="386" uly="2198">lis gratus ingratiis. Magni, ex contrario, Prin-</line>
        <line lrx="1269" lry="2302" ulx="387" uly="2248">cipes futurum imperii hæredem imbuendum</line>
        <line lrx="1270" lry="2350" ulx="388" uly="2295">Dynaſtis tantùm, Reguliſque dedunt. Inſlitui</line>
        <line lrx="1269" lry="2395" ulx="387" uly="2347">enim debere putant à primoribus regnaturum.</line>
        <line lrx="1269" lry="2447" ulx="224" uly="2392">Principum Et dum in Inſtitutoris impluvio Majorum ſta-</line>
        <line lrx="1271" lry="2495" ulx="225" uly="2441">iberi, non tuæ prollent, atavique deſignentur laureati,</line>
        <line lrx="1133" lry="2508" ulx="224" uly="2479">nam nabili⸗ 1. . .</line>
        <line lrx="1271" lry="2541" ulx="549" uly="2490">licèt &amp; bardus imponitur aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2591" type="textblock" ulx="224" uly="2509">
        <line lrx="520" lry="2543" ulx="226" uly="2509">buseradan. truncus</line>
        <line lrx="1272" lry="2591" ulx="224" uly="2540">zur edu. Filio. Quaſi verò ex imaginum fumo lucem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2691" type="textblock" ulx="228" uly="2585">
        <line lrx="1272" lry="2654" ulx="228" uly="2585">gae ignémque duéturus Dynaſta ſit, quo in Re-</line>
        <line lrx="1272" lry="2691" ulx="229" uly="2629">rigeri. gem confingat infantem. Nemo genus, avéſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3271" type="textblock" ulx="386" uly="2684">
        <line lrx="1272" lry="2739" ulx="395" uly="2684">que Phidiæ, niſi amens, exploravit. Non</line>
        <line lrx="1274" lry="2783" ulx="392" uly="2733">enim claritude ſanguinis, ſed artificii divina</line>
        <line lrx="1272" lry="2836" ulx="391" uly="2781">quaſi concinnitas amabatur in plaſte. Nemo</line>
        <line lrx="1274" lry="2882" ulx="389" uly="2828">obſcuritate generis offenſus, ne à Praxitele fin-</line>
        <line lrx="1274" lry="2933" ulx="389" uly="2880">geretur, edixit. Has nemo, niſi deliret, in ar-</line>
        <line lrx="1276" lry="3001" ulx="386" uly="2921">tificibus expeter proſapiæ, gentiſque teſſeras .</line>
        <line lrx="1274" lry="3030" ulx="391" uly="2975">fRiagendis penitùs ſignis inutiles, ineptſque.</line>
        <line lrx="1275" lry="3075" ulx="391" uly="3023">Ut accuraté lapidem tundat, inquirimus ut il-</line>
        <line lrx="1276" lry="3124" ulx="392" uly="3074">lum affabrè poliat, ut molliat ad illecebram,</line>
        <line lrx="1275" lry="3171" ulx="394" uly="3120">ut incidat ad vitam, ut ad elegantiam lævi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3222" ulx="394" uly="3169">get, ut ad majeſtatem extollat, ut ſine ſen-</line>
        <line lrx="1277" lry="3271" ulx="395" uly="3219">ſu ſpirare cogat, ut dolere, ut ſubridere, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3318" type="textblock" ulx="395" uly="3267">
        <line lrx="1288" lry="3318" ulx="395" uly="3267">furere, ur penè fari ſaxum edoceat, mentiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3848" type="textblock" ulx="396" uly="3315">
        <line lrx="1277" lry="3368" ulx="396" uly="3315">que ſeu ruborem in candore, ſeu à ſuo alienum</line>
        <line lrx="1277" lry="3416" ulx="399" uly="3363">ardorem frigore, ignémque. Hæc tantm in</line>
        <line lrx="1277" lry="3464" ulx="400" uly="3411">plaſte, ſculptoréque obſervantur. Si effingen-</line>
        <line lrx="1277" lry="3513" ulx="399" uly="3460">dis porrò ſignis nemo Regulum Praxiteli an-</line>
        <line lrx="1277" lry="3561" ulx="399" uly="3510">teferret, præſerrétque Cælaribus Phidiam: cur</line>
        <line lrx="1277" lry="3606" ulx="398" uly="3556">dedolandis liberorum animis, eorumque infor-</line>
        <line lrx="1278" lry="3656" ulx="400" uly="3607">mandis, confingendiſque moribus non proba-</line>
        <line lrx="1278" lry="3703" ulx="401" uly="3654">tiſſum a Regibus, ſed nobiliſſimi præficiun-</line>
        <line lrx="1278" lry="3756" ulx="400" uly="3704">tur iuſtitutores, quorum ut regia plerunque</line>
        <line lrx="1278" lry="3799" ulx="400" uly="3751">proſapia , ita indoles non raro ſervilis eſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="3848" ulx="400" uly="3797">obicurâque? Laureatz quidem familiæ ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="336" type="textblock" ulx="880" uly="234">
        <line lrx="1648" lry="336" ulx="880" uly="234">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1072" type="textblock" ulx="1304" uly="337">
        <line lrx="2282" lry="394" ulx="1304" uly="337">ſed vitæ, non gregariæ ſolum, ſed immori- zzz;</line>
        <line lrx="2335" lry="443" ulx="1305" uly="371">geræ. Hc ſané lauro non propellentur fulmi- uden vs</line>
        <line lrx="2322" lry="484" ulx="1306" uly="433">na, ſed emittentur; &amp; ſi diu regnaturum ſuis A.</line>
        <line lrx="2183" lry="530" ulx="1306" uly="485">infecerit moribus, ad ſolium evadet catena-</line>
        <line lrx="2334" lry="584" ulx="1306" uly="520">tus, pudoris in purpura profligati. Is, magno- a</line>
        <line lrx="2333" lry="632" ulx="1307" uly="582">rum quoque Principum liberis, Formator eſt les, ſi ſint</line>
        <line lrx="2286" lry="680" ulx="1308" uly="627">adhibendus, quem vita „ non ſanguis com- Savi.</line>
        <line lrx="2270" lry="734" ulx="1309" uly="680">mendet; qui non imaginum fumo inclareſ- Ppey;</line>
        <line lrx="2319" lry="786" ulx="1310" uly="712">cat, ſed integfitatis ſuæ candore purpuraſcat. en. arſ.</line>
        <line lrx="2278" lry="827" ulx="1310" uly="776">Neque verò id abs te mihi velim opponi, im- vende.</line>
        <line lrx="2187" lry="877" ulx="1312" uly="827">perandi ſcilicet genium ab iis imperaturo in-</line>
        <line lrx="2189" lry="925" ulx="1313" uly="875">ſinuari non poſſe, qui nuſquam imperarint.</line>
        <line lrx="2189" lry="974" ulx="1312" uly="926">Nam nullis Ariſtoteles imperitabat, &amp; impera-</line>
        <line lrx="2320" lry="1022" ulx="1313" uly="970">turum Aſiæ, Indiæque imbuit Alexandrum. Bomkyx.</line>
        <line lrx="2189" lry="1072" ulx="1314" uly="1021">Ut ex ſe ſericum Bombyx effundat, non veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1122" type="textblock" ulx="1289" uly="1071">
        <line lrx="2192" lry="1122" ulx="1289" uly="1071">ſaginatur Damaſcena, ſed frondibus innutri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1611" type="textblock" ulx="1316" uly="1120">
        <line lrx="2193" lry="1169" ulx="1316" uly="1120">tur, iiſque ad opificium, gazâmque, abundè in-</line>
        <line lrx="2194" lry="1215" ulx="1318" uly="1169">formatur. Poteſt Vermiculus ad opulentiam</line>
        <line lrx="2195" lry="1265" ulx="1319" uly="1218">ſerici veſcis frondibus opimari. Er viro mini-</line>
        <line lrx="2195" lry="1315" ulx="1320" uly="1266">mè principe non imbuetur ad impezium puer?</line>
        <line lrx="2197" lry="1363" ulx="1321" uly="1315">Si Formator eſt éncorruptus, quamvis eru-</line>
        <line lrx="2197" lry="1414" ulx="1321" uly="1364">perit &amp; gurguſtio, effoermando erit quàm ap-</line>
        <line lrx="2197" lry="1462" ulx="1320" uly="1413">tiſſimus regnaturo. Si, contrà, inquinatis ſit</line>
        <line lrx="2196" lry="1510" ulx="1322" uly="1461">moribus ſatus Regum ſanguine Regulus, non</line>
        <line lrx="2194" lry="1560" ulx="1322" uly="1510">Regem finget, ſed aut truncum, aut An-</line>
        <line lrx="2193" lry="1611" ulx="1323" uly="1561">guem adornabit imperio. Quamquàm cur mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1654" type="textblock" ulx="1324" uly="1608">
        <line lrx="2383" lry="1654" ulx="1324" uly="1608">rum Inſtitutore diſtineor exſcribendo, quando DWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2096" type="textblock" ulx="1324" uly="1654">
        <line lrx="2218" lry="1708" ulx="1325" uly="1654">is quidem legi deber probatiſſimus, non ver</line>
        <line lrx="2244" lry="1751" ulx="1325" uly="1702">ita illi committendi ſunt liberi, ut iis non at-</line>
        <line lrx="2195" lry="1794" ulx="1326" uly="1753">tentiſſimè Parres excubent familiæ. Nam ut ſua</line>
        <line lrx="2195" lry="1851" ulx="1324" uly="1801">adminiſtranda ſibi regna eſſe cenſuit Cyrus,</line>
        <line lrx="2196" lry="1905" ulx="1326" uly="1850">quæ ſibi à Deo tradita fatebatur: ità, quos ſu-</line>
        <line lrx="2196" lry="1949" ulx="1325" uly="1900">ſtulere, liberos eò impenſiùs informare paren-</line>
        <line lrx="2197" lry="1999" ulx="1324" uly="1947">tes debent, quò propius genitorem fili, quàm</line>
        <line lrx="2196" lry="2050" ulx="1324" uly="1996">regnantem urbes, contingunt. Placet delec-</line>
        <line lrx="2198" lry="2096" ulx="1324" uly="2044">tum haberi Magiſirorum; ſed in eos reclinari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2146" type="textblock" ulx="1308" uly="2095">
        <line lrx="2194" lry="2146" ulx="1308" uly="2095">penitùs fihiorum à parentibus curam nolo, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3599" type="textblock" ulx="1325" uly="2141">
        <line lrx="2198" lry="2195" ulx="1325" uly="2141">ipſi ſuis debent monitis, exempliſque tum ad</line>
        <line lrx="2198" lry="2244" ulx="1326" uly="2192">privatam, tum verò ad publicam integritatem</line>
        <line lrx="1484" lry="2281" ulx="1326" uly="2247">imbuere.</line>
        <line lrx="2300" lry="2334" ulx="1379" uly="2285">Filios ità ex te natos eſſe cenſeto, ut ſuos II.</line>
        <line lrx="2200" lry="2385" ulx="1327" uly="2336">Urſæ catulos edunt. Quos informes; infectôſque</line>
        <line lrx="2297" lry="2440" ulx="1329" uly="2384">lingendo in Majeſtatem ferinæ torvitatis effin- I- ſam</line>
        <line lrx="2326" lry="2489" ulx="1329" uly="2428">gunt. Non indigeſiam, crudâmque parens maſ- utznes</line>
        <line lrx="2344" lry="2531" ulx="1329" uly="2480">ſam averſatur, ſed illuviem illam, ſtuporém- in infßitus</line>
        <line lrx="2335" lry="2587" ulx="1329" uly="2519">que fotus uni ſibi vitio vertens, quaſi raptim tione lio-</line>
        <line lrx="2273" lry="2632" ulx="1331" uly="2570">membra pignoris, confusimque diſtinxerit</line>
        <line lrx="2204" lry="2679" ulx="1330" uly="2627">dùm ea intrà vulvam fingerentur; opificium</line>
        <line lrx="2205" lry="2732" ulx="1330" uly="2676">proptereà ſuum redorditur in luce, quod in la-</line>
        <line lrx="2205" lry="2777" ulx="1331" uly="2724">tebris rudias, impolitiſque approperaverit. Id</line>
        <line lrx="2205" lry="2829" ulx="1333" uly="2773">ſi agit in monſiro Uria, in filio non aget Ho-</line>
        <line lrx="1856" lry="2875" ulx="1333" uly="2826">mo, tanti artifex ſimulacri?</line>
        <line lrx="2204" lry="2923" ulx="1382" uly="2868">Sed Urſam pudet imitari. Imò nec feram æ-</line>
        <line lrx="2206" lry="2975" ulx="1334" uly="2922">quaſſe pudeat in confingendo ſirenuiorem catu-</line>
        <line lrx="2207" lry="3022" ulx="1334" uly="2967">lo;, quam in concinnando viro ſit vir. Ne veròô</line>
        <line lrx="2207" lry="3071" ulx="1334" uly="3018">refugiſle te jactes belluam, atque à monſtro</line>
        <line lrx="2207" lry="3115" ulx="1335" uly="3065">abſceſſiſleé, Numen cibi ſiſto, perficiundi à pa-</line>
        <line lrx="2208" lry="3167" ulx="1335" uly="3115">rente pignoris, non belluinum, ſed divinum</line>
        <line lrx="2208" lry="3216" ulx="1336" uly="3164">exemplar. Urſam exhorreſcis ſuo catulo incum-</line>
        <line lrx="2208" lry="3262" ulx="1334" uly="3210">bentem? Vanus equidem timor. Lambit enim</line>
        <line lrx="2208" lry="3314" ulx="1334" uly="3258">bellua, non lacerat; fingitque, non concerpit.</line>
        <line lrx="2208" lry="3358" ulx="1329" uly="3309">Jam Deo adſumus, à quo terra, coœlumque</line>
        <line lrx="2345" lry="3409" ulx="1334" uly="3354">depromuntur. In principio ereavit Deus ewlum Oen. 1. ¹.</line>
        <line lrx="2321" lry="3455" ulx="1336" uly="3407">&amp; terram. Verùm opifici parùm opus congrue</line>
        <line lrx="2340" lry="3503" ulx="1335" uly="3450">Pat. Etenim terra erat inanis &amp; vaoua⸗ Et nul- Ibid.2,</line>
        <line lrx="2209" lry="3545" ulx="1335" uly="3505">lis cœlum aftris internitebat. Suæ non tamen</line>
        <line lrx="2209" lry="3599" ulx="1336" uly="3548">Deum aut molis à ſe conditæ, editæque tæduir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2923" type="textblock" ulx="2255" uly="2884">
        <line lrx="2311" lry="2923" ulx="2255" uly="2884">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3595" type="textblock" ulx="2240" uly="3531">
        <line lrx="2336" lry="3568" ulx="2245" uly="3531">ilüi qus-</line>
        <line lrx="2355" lry="3595" ulx="2240" uly="3563">1e hebetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3653" type="textblock" ulx="1336" uly="3596">
        <line lrx="2362" lry="3653" ulx="1336" uly="3596">aut puduit. Quin rudi expoliendæ ſeſe materiei dedelandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3701" type="textblock" ulx="1335" uly="3641">
        <line lrx="2321" lry="3669" ulx="1336" uly="3641">. . . . 45 . . prie Terram</line>
        <line lrx="2335" lry="3701" ulx="1335" uly="3646">accinuit, &amp; quà voce, quaà manu, quaâ ſcriptis Przz per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3882" type="textblock" ulx="1334" uly="3694">
        <line lrx="2336" lry="3750" ulx="1334" uly="3694">legibus Mundum abſolvir. Ergo incocta, he- dem per-</line>
        <line lrx="2317" lry="3797" ulx="1335" uly="3739">béſque dudam moles, ſenis vix diebus evolu- polivi.</line>
        <line lrx="2211" lry="3845" ulx="1335" uly="3791">tis, non virere mod docta eſt, ſed comi po-</line>
        <line lrx="2213" lry="3882" ulx="2135" uly="3848">tuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3184" type="textblock" ulx="2404" uly="727">
        <line lrx="2559" lry="795" ulx="2428" uly="727">Ee Leit ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="844" ulx="2429" uly="792">,55 illlens</line>
        <line lrx="2559" lry="893" ulx="2428" uly="845"> eenlatit,</line>
        <line lrx="2559" lry="951" ulx="2429" uly="892"> ilenenn</line>
        <line lrx="2559" lry="992" ulx="2429" uly="947">. Prncnen</line>
        <line lrx="2559" lry="1047" ulx="2438" uly="996">Nofnitut</line>
        <line lrx="2559" lry="1095" ulx="2428" uly="1035">I aolte</line>
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="2446" uly="1082">,aolit, l i</line>
        <line lrx="2559" lry="1192" ulx="2446" uly="1146">1 Jeceßt</line>
        <line lrx="2559" lry="1237" ulx="2426" uly="1186">1 liö iniort</line>
        <line lrx="2558" lry="1295" ulx="2425" uly="1239">Pengtari au</line>
        <line lrx="2542" lry="1335" ulx="2425" uly="1292">91 Kborum</line>
        <line lrx="2559" lry="1389" ulx="2425" uly="1342">m ſi gatan-</line>
        <line lrx="2552" lry="1436" ulx="2441" uly="1386">et, ler</line>
        <line lrx="2556" lry="1483" ulx="2440" uly="1440">A Ullam em</line>
        <line lrx="2559" lry="1533" ulx="2439" uly="1486">ne Nomen;</line>
        <line lrx="2558" lry="1592" ulx="2414" uly="1546">epeltl, den</line>
        <line lrx="2557" lry="1639" ulx="2440" uly="1599">or igent inß</line>
        <line lrx="2559" lry="1681" ulx="2404" uly="1637">Aunn likni</line>
        <line lrx="2551" lry="1740" ulx="2446" uly="1687">ſe Ulle ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1784" ulx="2447" uly="1739">, bs, ient</line>
        <line lrx="2555" lry="1826" ulx="2446" uly="1789">Ee lon lebet</line>
        <line lrx="2550" lry="1886" ulx="2444" uly="1840">E nlere pitt</line>
        <line lrx="2558" lry="1935" ulx="2445" uly="1887">Ulnue fio en</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2446" uly="1938">1o,E Aneli⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2025" ulx="2444" uly="1988">cicbnt. Ninl</line>
        <line lrx="2559" lry="2084" ulx="2443" uly="2038"> üleckere, d</line>
        <line lrx="2555" lry="2136" ulx="2444" uly="2087">4, em aler,</line>
        <line lrx="2559" lry="2176" ulx="2442" uly="2137">hend kumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2279" ulx="2444" uly="2235">lr lt, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2328" ulx="2441" uly="2283">is ilitendh</line>
        <line lrx="2556" lry="2385" ulx="2440" uly="2334">in un, u</line>
        <line lrx="2521" lry="2438" ulx="2439" uly="2383">ranen,</line>
        <line lrx="2558" lry="2483" ulx="2438" uly="2432">limun Gein</line>
        <line lrx="2559" lry="2535" ulx="2436" uly="2478">ln ten fi</line>
        <line lrx="2559" lry="2586" ulx="2408" uly="2533">Aüng ſten</line>
        <line lrx="2559" lry="2625" ulx="2437" uly="2585">Eitebit dil.</line>
        <line lrx="2558" lry="2686" ulx="2437" uly="2640">t, ungva</line>
        <line lrx="2559" lry="2728" ulx="2435" uly="2682">n ſus numen</line>
        <line lrx="2559" lry="2779" ulx="2412" uly="2725">n hüle mn</line>
        <line lrx="2556" lry="2835" ulx="2433" uly="2782">um lun, nu</line>
        <line lrx="2559" lry="2879" ulx="2433" uly="2823">ſon lnd in</line>
        <line lrx="2559" lry="2941" ulx="2441" uly="2887">tätue alemun</line>
        <line lrx="2558" lry="2992" ulx="2437" uly="2929">nil Proſſzbi</line>
        <line lrx="2549" lry="3032" ulx="2437" uly="2983">ei Cclum</line>
        <line lrx="2556" lry="3116" ulx="2436" uly="3034">lar lie</line>
        <line lrx="2533" lry="3133" ulx="2493" uly="3098">arte</line>
        <line lrx="2559" lry="3184" ulx="2436" uly="3122">nheme, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3271" type="textblock" ulx="2437" uly="3200">
        <line lrx="2542" lry="3271" ulx="2437" uly="3200">UI dech 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="326" type="textblock" ulx="171" uly="150">
        <line lrx="1220" lry="326" ulx="171" uly="150">DDeae Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1228" lry="383" ulx="0" uly="320">u Gi n baa tuit, &amp; ditari, tot opulenta merallis, tot gemmis</line>
        <line lrx="1227" lry="449" ulx="0" uly="361">nnn e laiin eru- dives „tot aſtris internitens, tanto denique ſa⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="483" ulx="0" uly="415">kan diendu. perba Principe, Adæ ſcilicèt à Deo, quaſi ter-</line>
        <line lrx="1228" lry="540" ulx="1" uly="461">l, 1 Mumdus Te0 Numini . commendata. Segnis tibi ob-</line>
        <line lrx="1228" lry="584" ulx="0" uly="514">mmde oluar ²½ tigit filius? Inanem tu quoque cum Deo mo-</line>
        <line lrx="1229" lry="630" ulx="0" uly="561">ni e . lem edidiſti. Tuum eſt, ad inſtar Numinis,</line>
        <line lrx="1228" lry="683" ulx="33" uly="609">D zmeyin excitare torpentem. Carebat hortis, plantis,</line>
        <line lrx="1229" lry="732" ulx="7" uly="659">WS leilet. pratiſque Tellus; iiſque nunc quoque care-</line>
        <line lrx="1230" lry="782" ulx="0" uly="704">Pni n ret, niſi eam ad amdenitatem Conditor imbuiſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="830" ulx="0" uly="753">– eyidi he ſet. Erexit ſeſe Mundus in ornatum, &amp; monen-</line>
        <line lrx="1230" lry="885" ulx="0" uly="798">inii ahc. tis infiſtens Præceptionibus, &amp; ſuo ità ſe ſqua-</line>
        <line lrx="1229" lry="901" ulx="39" uly="855">Klarm lore extraxit, ut in admirationem ſui ſuum quo-</line>
        <line lrx="1231" lry="980" ulx="20" uly="899">Nn 14, ori. que inflexerit Principem; quem utinam poſt in</line>
        <line lrx="1229" lry="995" ulx="0" uly="950"> naune mifum. adorationem ſui non fœdè dejeciſſet. Adeòô</line>
        <line lrx="1229" lry="1047" ulx="0" uly="992">NrM concinnantur informia, &amp; ſqualida eniteſcunt.</line>
        <line lrx="1229" lry="1105" ulx="0" uly="1029">ibon mn. elar and. Tu quoque hebetudinem fili in ſtrenuitatemn</line>
        <line lrx="1231" lry="1152" ulx="0" uly="1080">ihaki Za iupton. excitabis, ſi illum quà monitis, quà exemplis,</line>
        <line lrx="1231" lry="1198" ulx="0" uly="1132"> chitin quà præceptionibus imbuas. Nihil Mundo</line>
        <line lrx="1231" lry="1241" ulx="0" uly="1182">rinti Mundus, in ſuis informius incunabulis. Quid jam eo</line>
        <line lrx="1229" lry="1304" ulx="0" uly="1224">banmn Ta ade. excogitari aut amoœnius poteſt, aut feracius?</line>
        <line lrx="1229" lry="1341" ulx="2" uly="1289">uund r tmaturaß Sol florum pompâ cum coelo certat. Nam</line>
        <line lrx="1229" lry="1391" ulx="0" uly="1332">n gn  Bhnici, ſuam ſi gazam expromat, invidiam ſideribus</line>
        <line lrx="1229" lry="1445" ulx="12" uly="1388">gindr faciet, nec ſe minorem coœlo reputabit. Ergo</line>
        <line lrx="1230" lry="1488" ulx="3" uly="1432">Reglu, m aut Urſam æmulare, aut ſi pudet belluæ, imi-</line>
        <line lrx="1229" lry="1534" ulx="0" uly="1487">n,  N tare Numen; &amp; quod illa rudimentum ſui tam</line>
        <line lrx="1229" lry="1586" ulx="0" uly="1536">lnam on m eleganter, venuſtéque concinnant, id te præſtare</line>
        <line lrx="1115" lry="1636" ulx="0" uly="1587">do, nn non pigeat in pignore.</line>
        <line lrx="1228" lry="1683" ulx="0" uly="1633">1, M E IV. Suum ſedenim Deus opus abſolvit citôò, bre-</line>
        <line lrx="1229" lry="1732" ulx="8" uly="1680">Ut in Mn. ique Urſæ de maſla catulum elaborant. Me</line>
        <line lrx="1229" lry="1778" ulx="1" uly="1732">.. Mnulſe ſemel, bis, tertiumque manum tabulæz admo-</line>
        <line lrx="1226" lry="1837" ulx="0" uly="1782">euluu, vere non tædet: manum nunquàm de tabu-</line>
        <line lrx="1227" lry="1889" ulx="0" uly="1824">:in glulr la tollere piget profectò. Omnia ſingillatim</line>
        <line lrx="1227" lry="1936" ulx="0" uly="1877">rmie er inſinuare filio qui poſſim, homo minimè otio-</line>
        <line lrx="1227" lry="1984" ulx="0" uly="1926">enfüi, An ſus, &amp; domeſticis nunquam, publiciſque curis</line>
        <line lrx="1226" lry="2025" ulx="20" uly="1976">lcel Eeer⸗ exolutus. Nihil te primum in tui ſtà curam de-</line>
        <line lrx="1228" lry="2088" ulx="0" uly="2019">en kcinui bet inflectere, ut filius. Is enim non tam tuus</line>
        <line lrx="1226" lry="2133" ulx="1" uly="2073">An, g eſt, quàm alter, ut ità dixerim, Tu. Ideò poſt-</line>
        <line lrx="1228" lry="2187" ulx="0" uly="2118">Eihr in4 habenda terum omnium procuratio hiberis eſt.</line>
        <line lrx="1228" lry="2235" ulx="0" uly="2170">n megit Hi enim interius regnum, penitioréſque &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="2259" ulx="362" uly="2218">ædes ſunt, &amp; fundi. Toto dein cœlo exerras,</line>
        <line lrx="1227" lry="2333" ulx="0" uly="2266">leo uln! ſi ita inſtituendum tibi adoleſcentern eſſe fi⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2388" ulx="0" uly="2316">atl lium putas, utl à te &amp; tholo lampas &amp; ſuſpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2499" type="textblock" ulx="358" uly="2364">
        <line lrx="1231" lry="2412" ulx="361" uly="2364">ditur aurea, &amp; incenditur. Nam niſi lychno aut</line>
        <line lrx="1230" lry="2462" ulx="360" uly="2412">ballamum defuderis, aut oleum, extinguetur.</line>
        <line lrx="1232" lry="2499" ulx="358" uly="2459">Non item filius erudiri continenter debet: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="119" lry="2440" ulx="0" uly="2381">Crini e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="129" lry="2494" ulx="0" uly="2436">e Pitens . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="1027" lry="2525" ulx="0" uly="2478">m., Vrelr,6 . . .</line>
        <line lrx="1231" lry="2571" ulx="0" uly="2499">n⸗ nnne imbutus ſtrenuè aliquando doctrina, eam</line>
        <line lrx="1234" lry="2606" ulx="18" uly="2553">in N. , retinebit diu. Ut enim cùm filus formatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="107" lry="2635" ulx="0" uly="2587">de Alimhent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="1231" lry="2672" ulx="49" uly="2606">* à te, tanquàm à plaſte, pendet: ità abſolu-</line>
        <line lrx="107" lry="2688" ulx="0" uly="2652">tut; On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2706" type="textblock" ulx="358" uly="2656">
        <line lrx="1232" lry="2706" ulx="358" uly="2656">tum ſuis numeris, membriſque Signum, otium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="1231" lry="2769" ulx="0" uly="2685">ui ſuo Phidiæ non invidet, dignitatem retentu-</line>
        <line lrx="1232" lry="2803" ulx="0" uly="2750">Pern rum ſuam, nulla ſcalpri, malleique impreſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="2852" ulx="0" uly="2790">non get ſione. Imòô ſimulacro filius præcellit. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2898" type="textblock" ulx="361" uly="2847">
        <line lrx="1233" lry="2898" ulx="361" uly="2847">Statuæ alterum effinxeris oculum, luſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2949" type="textblock" ulx="1" uly="2884">
        <line lrx="1007" lry="2911" ulx="4" uly="2886">4 * , . .</line>
        <line lrx="1233" lry="2949" ulx="1" uly="2884">8ter ane, tamdiù proſtabit Saxum, quamdiù non ake-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="2937">
        <line lrx="1241" lry="2994" ulx="0" uly="2937">emunen rum ei oculum affinzeris. Non ità in fui con-</line>
        <line lrx="1235" lry="3046" ulx="0" uly="2986">t . N cinnitate Liberi obtorpeſcunt; veruùm; aliquâ</line>
        <line lrx="1237" lry="3094" ulx="7" uly="3022">e à muln ſui à te parte dedolati, ſeſe alterà expolient,</line>
        <line lrx="1236" lry="3142" ulx="0" uly="3085">fcindia abſolventque. Tellurem imitantur , quæ juſ-</line>
        <line lrx="1238" lry="3193" ulx="8" uly="3131">Ee⸗ hum ſa, doctâque à Deo evirere, non interviruit tan-</line>
        <line lrx="1238" lry="3239" ulx="0" uly="3181">culo iun tùm, herbäſque profudit; ſed iis in culturam à</line>
        <line lrx="1239" lry="3292" ulx="15" uly="3228">Lanbitem Gen.l. 1 Deo vocibus animata, Germinet terra ber-</line>
        <line lrx="1242" lry="3338" ulx="19" uly="3278">01 onmiſi hyam virentem „&amp; facientem ſemen: Metalla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3384" type="textblock" ulx="230" uly="3335">
        <line lrx="1240" lry="3384" ulx="230" uly="3335">Terram quæ illi palàam Numen non indixerat, autho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="1240" lry="3439" ulx="0" uly="3368"> Du mienenn ris vegetata Spiritu, excoxit: dumque Floſculis</line>
        <line lrx="1242" lry="3483" ulx="68" uly="3411">e den Neen. ſumm ſui parte vernaret, viſcera, venâſque</line>
        <line lrx="1245" lry="3542" ulx="0" uly="3477">uili ſuas auro, gemmiſque complevir, ad amuſſim</line>
        <line lrx="1245" lry="3589" ulx="0" uly="3526">en , enere. imperatæ ſegetis, inſpiraræ gazæ excoctâ,</line>
        <line lrx="1245" lry="3636" ulx="0" uly="3569">Helr r /, OCObduratique opulentia. Ecquando enim Sma-</line>
        <line lrx="1247" lry="3684" ulx="0" uly="3621">2 Ee l i,, e ragdos, &amp; Carbunculos Deus terræ impe-</line>
        <line lrx="1248" lry="3735" ulx="14" uly="3665">u et, — ravit? Spicis flavere juſſa, ex iis, quæ pa-</line>
        <line lrx="1251" lry="3785" ulx="0" uly="3719">poch, educaeio a“ làm edidicit, in præſtantiorum ſeſe rerum fo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3829" ulx="13" uly="3755">Gebw eini M ſerve turam coaptavit, quamvis non ſine afflatu Nu-</line>
        <line lrx="1048" lry="3899" ulx="12" uly="3819">llam / Ethio. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="317" type="textblock" ulx="1277" uly="164">
        <line lrx="2164" lry="317" ulx="1277" uly="164">Cap. XVIII. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3819" type="textblock" ulx="1265" uly="316">
        <line lrx="2166" lry="365" ulx="1286" uly="316">minis omnia permeantis. Eadem de filio ſpe-</line>
        <line lrx="2165" lry="416" ulx="1287" uly="367">res, quæ miraris, comprobâſque in tellure-</line>
        <line lrx="2167" lry="465" ulx="1288" uly="415">Non in morem Lapidis, quà polietur, eni-</line>
        <line lrx="2169" lry="513" ulx="1289" uly="464">tebit; ſed, terræ inſtar, excultus in ſegetem ,</line>
        <line lrx="2168" lry="563" ulx="1289" uly="513">gemmas, aurumdque fabricabitur. Iaſtitutio-</line>
        <line lrx="2169" lry="610" ulx="1289" uly="561">nis tuæ lineas in ulteriorem producet diſcipli-</line>
        <line lrx="2169" lry="660" ulx="1290" uly="611">nam; &amp; quæ tu de percolendis parentibus;</line>
        <line lrx="2169" lry="709" ulx="1291" uly="658">ſerviſque confovendis præcepiſti impuberi, iis</line>
        <line lrx="2170" lry="756" ulx="1291" uly="708">ſeſe adulkus in obſequium Principis, civium-</line>
        <line lrx="2170" lry="807" ulx="1291" uly="755">que patientiam extrahet, durabitque. Non ibi</line>
        <line lrx="2169" lry="853" ulx="1291" uly="804">reiiſtet, ubi tuæ illum præceptiunculæ defixe-</line>
        <line lrx="2170" lry="902" ulx="1290" uly="853">re. Promovebit ſeſe indoles; &amp; qui glandem</line>
        <line lrx="2171" lry="952" ulx="1291" uly="903">humi depreſſeras, plantam brevi prorepere gra=</line>
        <line lrx="2170" lry="997" ulx="1291" uly="951">tulaberis, &amp; din cum ventis in nemore lucta-</line>
        <line lrx="2170" lry="1046" ulx="1290" uly="1000">turam, &amp; martiali mox inſutam arieti, urbes⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1099" ulx="1290" uly="1048">arcéſque impulſuram. Si ergo non diù, non acri-</line>
        <line lrx="2171" lry="1141" ulx="1289" uly="1096">ter colluctandum tibi cum filii ſtoliditate eſt,</line>
        <line lrx="2170" lry="1196" ulx="1289" uly="1146">cur non eum ad ſapienter, honeſtéque viven-</line>
        <line lrx="2165" lry="1244" ulx="1289" uly="1196">dum inſtituess U</line>
        <line lrx="2167" lry="1292" ulx="1338" uly="1244">Magiſtris eum formandum dedidi. Itane!</line>
        <line lrx="2169" lry="1343" ulx="1289" uly="1291">Hinc ſcias filii indolem corrumpendam. Ipſum</line>
        <line lrx="2172" lry="1391" ulx="1289" uly="1341">filio nomen, ſi ſapit, Pater imponet. Quod,</line>
        <line lrx="2173" lry="1441" ulx="1290" uly="1390">licèt optimum, ſi vel à Matre imponatur,</line>
        <line lrx="2171" lry="1489" ulx="1290" uly="1438">ſuo minimè omini reſpondebit, ſuæque deco-</line>
        <line lrx="2346" lry="1539" ulx="1290" uly="1455">quet ſpei. Jed &amp; derh natus eſt flius , quem Gene4:26:</line>
        <line lrx="2170" lry="1589" ulx="1289" uly="1534">vocavit Enos : iſte &amp;ρit invocare nomen Domini.</line>
        <line lrx="2321" lry="1633" ulx="1289" uly="1587">Nemo hactenùs Patrum nomen liberis indide- Rexregats</line>
        <line lrx="2337" lry="1686" ulx="1289" uly="1623">rat. Et quamvis ſuos Eva foztus perſplendi- Soeche,</line>
        <line lrx="2296" lry="1735" ulx="1289" uly="1682">dè appellaſlet, relanguir tamen vocabuli ni- Eicariis</line>
        <line lrx="2298" lry="1781" ulx="1288" uly="1731">tor, quaſi effœminatus, &amp; vitiatas à fomina. Aetegent.</line>
        <line lrx="2171" lry="1831" ulx="1291" uly="1781">Quid enim Caini nomen non amplexatur?</line>
        <line lrx="2327" lry="1883" ulx="1288" uly="1825">Quæ concepit, &amp; peperit Cain, dicens: Poſſedi ho- Gen. 4. 14</line>
        <line lrx="2168" lry="1929" ulx="1288" uly="1882">minem per Deum. At à cortice medulla diſſen-</line>
        <line lrx="2155" lry="1979" ulx="1288" uly="1928">ſit. Nam vocabulo conſignatus innocenti, qué</line>
        <line lrx="2294" lry="2030" ulx="1288" uly="1978">que in obſequium penitus Dei obſtringebatur vigiler</line>
        <line lrx="2323" lry="2083" ulx="1265" uly="2007">Cain, ab eo ita deſcivit, ut, quem Mater be- Vrker a4.</line>
        <line lrx="2330" lry="2126" ulx="1289" uly="2075">neficio Numinis poſſederat, ſuâ is Deum poſ- ſervantiæ</line>
        <line lrx="2324" lry="2183" ulx="1290" uly="2109">ſeſſione deturbaret, tum decumis non ritè per- Dereife-</line>
        <line lrx="2328" lry="2224" ulx="1290" uly="2173">ſolutis, tum &amp; vivis ſublato fratre, à quo primitiæ hil in filio</line>
        <line lrx="2321" lry="2269" ulx="1291" uly="2220">Deo gregis dicabantur. Ut verò Seth nomen fi- negligant.</line>
        <line lrx="2341" lry="2326" ulx="1291" uly="2262">lio poſuit, tum enimverò natus ſuo à Patre no S Rer en⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2369" ulx="1292" uly="2320">mine compellatus, cœlo Dei nomen dedu rent etiam</line>
        <line lrx="2311" lry="2418" ulx="1292" uly="2367">xit, repoſuitque parenti, pro impoſito ſibi no- Vinima.</line>
        <line lrx="2174" lry="2467" ulx="1293" uly="2416">mine, Numinis opulentum, ferdxque vocabu-</line>
        <line lrx="2174" lry="2515" ulx="1292" uly="2466">lum. Hinc trepidatum in domo Zachariæ eſt;</line>
        <line lrx="2205" lry="2555" ulx="1293" uly="2511">cùm enato infanti nomen Mater faceret in fa-</line>
        <line lrx="2175" lry="2615" ulx="1294" uly="2563">milia novum. Coactüſque à cognatis eſt Se-</line>
        <line lrx="2174" lry="2659" ulx="1294" uly="2609">nex, &amp; elinguis nomen filio dare. Quad ur il-</line>
        <line lrx="2198" lry="2709" ulx="1294" uly="2660">le perſeribere aggreſſus eſt, mercedem deſi-</line>
        <line lrx="2177" lry="2759" ulx="1293" uly="2708">gnatæ à ſe vocis recepit, in loquendi uſum ad-</line>
        <line lrx="2339" lry="2809" ulx="1294" uly="2757">ſtrictà duduům linguâ reſelutd. Apertum eſt au- Luc.1, 64.</line>
        <line lrx="2174" lry="2858" ulx="1294" uly="2805">tem illic os eus, &amp; loquebatur. Vincula,</line>
        <line lrx="2323" lry="2916" ulx="1294" uly="2856">quæ ori Angelus injeserat, Itylus effregit, Adeòô “</line>
        <line lrx="2341" lry="2961" ulx="1294" uly="2899">nomen filii non neglexiſle, ſalutare parenti fuit, e) egi gar</line>
        <line lrx="2343" lry="3000" ulx="1294" uly="2952">ut, quam curiofitate incurrerat mulctam, eam, in Filuruzn</line>
        <line lrx="2342" lry="3059" ulx="1296" uly="2994">filii nomine exarato, evaderet. Ert poſtulans pu- Tec er</line>
        <line lrx="2302" lry="3100" ulx="1292" uly="3049">gillarem, ſeripfit. Quam melleæ eæ tum fue.</line>
        <line lrx="2176" lry="3148" ulx="1297" uly="3099">re ceræ, in quas ferreus adactus ſtiy lus, æta-</line>
        <line lrx="2177" lry="3197" ulx="1298" uly="3146">tem Seni auream reportavit! Pugillares exara-</line>
        <line lrx="2179" lry="3246" ulx="1299" uly="3195">vit elinguis, &amp; verba ſibi illicò maturuiſſe gra-</line>
        <line lrx="2178" lry="3293" ulx="1299" uly="3243">tulatus , &amp; literato agro eloquentiam meſſuit</line>
        <line lrx="2333" lry="3340" ulx="1300" uly="3293">prophetalem. Unam in ceris vocem diflemi- Zacharia;</line>
        <line lrx="2326" lry="3387" ulx="1300" uly="3341">navit, &amp; indeficientem ſtatim verbotum ſe- Zuàm az</line>
        <line lrx="2345" lry="3449" ulx="1300" uly="3387">getem legit, nullis aut pruinis maceratam, aut g eie.</line>
        <line lrx="2302" lry="3478" ulx="1301" uly="3434">excoctam Solibus. Pullulavere Seni voces in.“–</line>
        <line lrx="2178" lry="3539" ulx="1303" uly="3484">numeræ &amp; pugillari: &amp; quum exgurgitans</line>
        <line lrx="2180" lry="3583" ulx="1304" uly="3534">olei lecythus vaſorum defectu exaruerit, ver-</line>
        <line lrx="2181" lry="3634" ulx="1305" uly="3582">borum in Zacharia ubertas, nullo penitùs in-</line>
        <line lrx="2182" lry="3684" ulx="1307" uly="3629">commodo, à ſuo fluore conquievit. Ita erga li-</line>
        <line lrx="2182" lry="3725" ulx="1307" uly="3678">beros parentum ſtudium Dominus munera-</line>
        <line lrx="2183" lry="3778" ulx="1309" uly="3726">tur. Nec Campanus ità Ager exuberat, utf</line>
        <line lrx="2186" lry="3819" ulx="1311" uly="3771">fertiles fuere Seei cerd oblitæ tabulæ. Enataviv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3873" type="textblock" ulx="1857" uly="3825">
        <line lrx="2189" lry="3873" ulx="1857" uly="3825">N 2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2012" type="textblock" ulx="2185" uly="1907">
        <line lrx="2304" lry="1941" ulx="2187" uly="1907">Superios</line>
        <line lrx="2323" lry="1978" ulx="2185" uly="1941">per'ſe in-</line>
        <line lrx="2340" lry="2012" ulx="2187" uly="1974">vigilet Ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2891" type="textblock" ulx="2190" uly="2853">
        <line lrx="2305" lry="2891" ulx="2190" uly="2853">PVaterfa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="3222" type="textblock" ulx="199" uly="214">
        <line lrx="559" lry="322" ulx="373" uly="214">148</line>
        <line lrx="1241" lry="371" ulx="359" uly="321">&amp; ſuo naufragio vox Senis in tabula, quæque</line>
        <line lrx="1240" lry="420" ulx="359" uly="372">perierat in akari, thure obruta, demerſaque, in-</line>
        <line lrx="1241" lry="469" ulx="360" uly="418">ter ceras emerſit in pugillari. Ut vides, ſuum</line>
        <line lrx="1243" lry="516" ulx="360" uly="466">Numen decretum mitigavit, ubi, nec nominis</line>
        <line lrx="1243" lry="566" ulx="358" uly="512">incurioſum eſſe animadvertit vagientis filii La-</line>
        <line lrx="1244" lry="613" ulx="359" uly="563">chariam. Si ergo nec nomen debet à parentibus</line>
        <line lrx="1245" lry="662" ulx="361" uly="608">negligi liberorum: poſluntne ipſi mores filio-</line>
        <line lrx="1246" lry="712" ulx="361" uly="657">rum ſpernere, vitämque eorum ahis dedere infor-</line>
        <line lrx="1246" lry="757" ulx="361" uly="712">mandam? Quid ita inane, quàm nomen, cir-</line>
        <line lrx="1246" lry="801" ulx="361" uly="756">cumferunt Adoleſcentes? A lente, à cicere, à</line>
        <line lrx="1246" lry="855" ulx="360" uly="803">porcis præſiantiſſimi Romanorum ſunt appel-</line>
        <line lrx="1246" lry="903" ulx="360" uly="851">lati; tanta apud nationes, etiam floremtiſſi-</line>
        <line lrx="1245" lry="950" ulx="358" uly="900">mas, nominum deſpicientia, &amp; vilitas eſt! In</line>
        <line lrx="1247" lry="997" ulx="358" uly="950">liberis ſi tamen Patres nec nomen negligant,</line>
        <line lrx="1245" lry="1049" ulx="357" uly="997">largiſſimé à Deo, copioſiſſiméque inſtruuntur.</line>
        <line lrx="1246" lry="1091" ulx="358" uly="1046">Setho Dei nomen Enos intulit filus, ſuo à</line>
        <line lrx="1246" lry="1143" ulx="357" uly="1095">Parente, nomine conſignatus. Dùm ceræ à</line>
        <line lrx="1246" lry="1194" ulx="358" uly="1145">parente inſcribitur Joannes, libertatem paren-</line>
        <line lrx="1246" lry="1241" ulx="357" uly="1193">tis ori refudit è&amp; pugillari. Suas enim ità ce-</line>
        <line lrx="1244" lry="1289" ulx="358" uly="1241">ras exaraſle videri poteſt Zacharias, utl ru-</line>
        <line lrx="1246" lry="1335" ulx="359" uly="1291">dis à Deo eſt tellus inarata. Verbo, ſed non</line>
        <line lrx="1247" lry="1381" ulx="359" uly="1338">uno, Deus terram excoluit. Voce, ſed und Za-</line>
        <line lrx="1246" lry="1437" ulx="359" uly="1389">charias percoluit, pugillarem. Verum, Vox ibi</line>
        <line lrx="1246" lry="1484" ulx="359" uly="1436">ſata Numinis in tubera, in pepones, in aſpara-</line>
        <line lrx="1247" lry="1536" ulx="360" uly="1485">gos, in fungos, in olerâque deſivit. Vox ve-</line>
        <line lrx="1248" lry="1584" ulx="362" uly="1534">rò Zachariæ ſiylo impreſſa ceræ, non in gra-</line>
        <line lrx="1247" lry="1630" ulx="364" uly="1583">mina reſoluta eſt, ſed in oracula reviruit, revi-</line>
        <line lrx="1248" lry="1682" ulx="199" uly="1632">LKc. I. 67. Xitque fatidica. Et Zacharias pater ejus reple-</line>
        <line lrx="1247" lry="1731" ulx="364" uly="1680">tus eſt Spiritu Sanbto, &amp; prophetavit, dicens:</line>
        <line lrx="1248" lry="1778" ulx="364" uly="1730">Benédittus Dominus Deus Iſrael. Quis non vati-</line>
        <line lrx="1249" lry="1828" ulx="363" uly="1778">cinium malit, quàm vaccinia? Quis è ſemen-</line>
        <line lrx="1249" lry="1876" ulx="364" uly="1827">te ſua non libentius hymnum legat, quàm</line>
        <line lrx="1249" lry="1928" ulx="364" uly="1875">raphanum? Hæc Dei vocem conſequuta ſunt</line>
        <line lrx="1249" lry="1975" ulx="364" uly="1926">in agris germina. Illæ tum prodiere gem-</line>
        <line lrx="1248" lry="2021" ulx="367" uly="1973">mæ, und &amp; LZachariæ voce inſcriptâà pugillari.</line>
        <line lrx="1249" lry="2068" ulx="366" uly="2020">Penè Senis literæ divina prodigia verbi obſcu-</line>
        <line lrx="1249" lry="2117" ulx="367" uly="2070">rarunt, nobiliori elata ſatu voce und Prophe-</line>
        <line lrx="1251" lry="2167" ulx="367" uly="2118">tæ, quàm feracitate ſuà voces ſeſe olim Nu-</line>
        <line lrx="1250" lry="2217" ulx="369" uly="2166">minis inſigniverint. Ità, Dei beneficentia exun-</line>
        <line lrx="1250" lry="2265" ulx="369" uly="2216">dat in parentes etiam reos, ubi eos videt libe-</line>
        <line lrx="918" lry="2312" ulx="370" uly="2264">rorum, vel nomen deſignare.</line>
        <line lrx="1252" lry="2361" ulx="419" uly="2313">At verborum te fortè ſtipendia minùs inci-</line>
        <line lrx="1251" lry="2410" ulx="370" uly="2362">tant, mimiſque urgent in curam liberorum;</line>
        <line lrx="1251" lry="2458" ulx="371" uly="2410">&amp; LZachariæ ſuam intactam patiere mercedem</line>
        <line lrx="1251" lry="2506" ulx="370" uly="2460">eſfle, ex balbo, imò ex muto, non eloquenti</line>
        <line lrx="1251" lry="2552" ulx="370" uly="2507">tantùm, ſed Vati. Non enim concionari, fa-</line>
        <line lrx="1250" lry="2601" ulx="370" uly="2556">rive, aut etiam oracula fundere te delectat.</line>
        <line lrx="1250" lry="2652" ulx="370" uly="2604">Num regnare te quoque piget, utque vaticinii,</line>
        <line lrx="1250" lry="2700" ulx="370" uly="2653">ità te quoque tædet imperi? Nam ſi häc quo-</line>
        <line lrx="1251" lry="2749" ulx="371" uly="2701">que conflictaris nauſe, quo te in curam adi-</line>
        <line lrx="1250" lry="2798" ulx="371" uly="2750">gam liberorum, jam mihi calcar non ſuppe-</line>
        <line lrx="1251" lry="2844" ulx="371" uly="2797">tet. Quod enim tibi calcar jam ſubdam, ſi</line>
        <line lrx="1251" lry="2894" ulx="371" uly="2846">coronæ te fruſtrà cuſpis extimulat 7 Vellicat te</line>
        <line lrx="1250" lry="2943" ulx="371" uly="2896">tamen, ut video, trahitque purpura. Hac regna-</line>
        <line lrx="1251" lry="2980" ulx="373" uly="2945">turum liberorum una te honeſtabit educatio.</line>
        <line lrx="1253" lry="3040" ulx="211" uly="2993">§&amp; Abra. Orituros ex ſe Abrahamus Principes, quibus</line>
        <line lrx="1251" lry="3093" ulx="210" uly="3030">do, dn rêgnaretur Palællina, non ſemel acceperat.</line>
        <line lrx="1253" lry="3137" ulx="210" uly="3089">catione fit At eum felicitatis cauſa, regnique ſcatebra la-</line>
        <line lrx="1255" lry="3186" ulx="211" uly="3137">nagnut tebat. Eam tandem illi deſignavere Coœlites,</line>
        <line lrx="1254" lry="3222" ulx="376" uly="3186">cùm everſuri Sodomas &amp; convivio ſurrexere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2370" type="textblock" ulx="243" uly="2331">
        <line lrx="317" lry="2370" ulx="243" uly="2331">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3284" type="textblock" ulx="212" uly="3235">
        <line lrx="1283" lry="3284" ulx="212" uly="3235">Gen. 18.17. Num olare potero Abrahbam, quæ géſturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3527" type="textblock" ulx="204" uly="3283">
        <line lrx="1256" lry="3333" ulx="369" uly="3283">Jum, odm futurus ſit in gentem magnam &amp; robu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3378" ulx="212" uly="3332">PFelieitatis ſtiſſimam, &amp; Benedicendæ ſint in illo omnes natio-</line>
        <line lrx="1258" lry="3430" ulx="204" uly="3370">Jone. nes terræ* Scio enim quòd præcepturus ſit ſtliis</line>
        <line lrx="1255" lry="3479" ulx="212" uly="3428">Alrahamo Juis, &amp; domui ſuæ poſt ſe, ut cuſtodiant viam Do-</line>
        <line lrx="1258" lry="3527" ulx="210" uly="3478">guantàm Mmini. Quanta in Deum ad illam diem præſtiterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3664" type="textblock" ulx="192" uly="3522">
        <line lrx="1258" lry="3591" ulx="207" uly="3522">Vren Abrahamus, quantâque pro Deo editurus erat</line>
        <line lrx="1257" lry="3623" ulx="192" uly="3575">inszint in Poſterum facinora! Domo, patriaque exceſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3664" ulx="208" uly="3621">proba, ſerat. Quid exilio durius? Suorum manu non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3810" type="textblock" ulx="374" uly="3670">
        <line lrx="1258" lry="3718" ulx="376" uly="3670">multà inſtructus, quatuor omninò Reges pro-</line>
        <line lrx="1256" lry="3763" ulx="374" uly="3715">Higaverat. Quid fortius? Ukgorem abs ie abſtra-</line>
        <line lrx="1257" lry="3810" ulx="374" uly="3761">hi pertulerat in Æ—ffypto. Quàm id calami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="298" type="textblock" ulx="809" uly="210">
        <line lrx="1710" lry="298" ulx="809" uly="210">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3422" type="textblock" ulx="1297" uly="318">
        <line lrx="2299" lry="379" ulx="1297" uly="318">toſum! Domo Agarem, filiumque diſpellet, kp:ſeop</line>
        <line lrx="2330" lry="418" ulx="1299" uly="351">Saræ juſſus auſcuſtare. Graviſſimum profec- ag⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="475" ulx="1299" uly="410">1t0 eſt, ex conjugibus alteram repudiare, quam Sian</line>
        <line lrx="2302" lry="515" ulx="1300" uly="457">diligas, ſubeſie akeri, cui repugnaveris, Fi- rte⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="569" ulx="1300" uly="514">lium ducet, ut jugulet. Nullus huic luctui par Superi,</line>
        <line lrx="2335" lry="615" ulx="1302" uly="561">angor. Non his tamen Divinitas commovetur, dozeat, &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="658" ulx="1303" uly="599">ut in partem eum conſiliorum adſciſcat, ut- erkemte,u.</line>
        <line lrx="2182" lry="708" ulx="1303" uly="659">que illa poſteris ejus deferat, quibus ſuam Abra-</line>
        <line lrx="2184" lry="752" ulx="1303" uly="705">hamo fidem obſtringerat  verum è&amp; filorum</line>
        <line lrx="2184" lry="809" ulx="1304" uly="755">inſtitunone, donorum profluxuram olim copiam</line>
        <line lrx="2184" lry="857" ulx="1304" uly="802">eſſe prædixit. Ncio enim quòd pracepturus ſit f-</line>
        <line lrx="2187" lry="905" ulx="1304" uly="851">liis ſuis, &amp; domui ſuæ poſt ſe, ut cuſtodiant viam</line>
        <line lrx="2185" lry="954" ulx="1306" uly="900">Domini: ut adducat Dominus propter Abraham</line>
        <line lrx="2187" lry="999" ulx="1305" uly="951">omnia, quæ locutus eſt ad'eum. Audin? Filiorum</line>
        <line lrx="2188" lry="1052" ulx="1303" uly="1000">commemoratà inſtitutione, oraculorum complen-</line>
        <line lrx="2187" lry="1103" ulx="1306" uly="1048">dam ſortem edixit Angelus. Quaſi hac &amp; ſyl-</line>
        <line lrx="2186" lry="1146" ulx="1306" uly="1096">va imperii forent virgæ excidendæ: forma-</line>
        <line lrx="2188" lry="1192" ulx="1305" uly="1144">uiiſque filiis, textrina inſtrueretur parandæ Re⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1246" ulx="1306" uly="1195">gibus purpuræ, quam non fuſus Regum cruorr</line>
        <line lrx="2186" lry="1298" ulx="1307" uly="1242">ab Abrahamo, ſed pudor inficeret, quem ip-</line>
        <line lrx="2186" lry="1339" ulx="1306" uly="1290">ſe aſperſurus poſteris erar, probè filiis inſtitu-</line>
        <line lrx="2186" lry="1392" ulx="1306" uly="1341">tis. Quis crederet gratiorem Deo parentem</line>
        <line lrx="2185" lry="1442" ulx="1306" uly="1387">eſſe, benè filiis inſtitutis, quam ſtricto pro</line>
        <line lrx="2185" lry="1490" ulx="1307" uly="1437">Deo ferro in Filium? Vide, an Pædagogis id</line>
        <line lrx="2185" lry="1537" ulx="1306" uly="1487">ſit munnus demandandum, quo ſi parens de-</line>
        <line lrx="2186" lry="1588" ulx="1306" uly="1536">fungatur, regna poſteris comparantur. Et quot</line>
        <line lrx="2185" lry="1636" ulx="1308" uly="1581">fortaſſe imperarent in Europa familiæ, quas,</line>
        <line lrx="2185" lry="1681" ulx="1308" uly="1632">pati exterorum ſervitutem, tot jam miramur</line>
        <line lrx="2185" lry="1730" ulx="1309" uly="1681">annos, ſi probè filiis parentes proſpexiſſent?</line>
        <line lrx="2185" lry="1777" ulx="1310" uly="1731">At armillarum, quàm morum, &amp; Aſturco-</line>
        <line lrx="2194" lry="1827" ulx="1309" uly="1778">num, quàm pudoris ſtudioſiores parentes in</line>
        <line lrx="2185" lry="1878" ulx="1309" uly="1827">filis, eorum inſtitutione neglectâ, equis eos</line>
        <line lrx="2185" lry="1925" ulx="1309" uly="1874">imponunt, ſed paratis à Deo curulibus ſtolidè</line>
        <line lrx="2185" lry="1971" ulx="1309" uly="1924">illos, miſeréque deficiunt. Omnia curamus in</line>
        <line lrx="2183" lry="2021" ulx="1310" uly="1973">filiis, præter mores. Omnia iis tradimus, unis</line>
        <line lrx="2180" lry="2069" ulx="1308" uly="2022">divinæ legis exceptis tabulis. Et idee, hac de-</line>
        <line lrx="2184" lry="2120" ulx="1310" uly="2069">ſtituti tabulà poſteri in foro fœdè, domique</line>
        <line lrx="2187" lry="2168" ulx="1311" uly="2119">merguntur. Abraham, contrà, nihil itaà, ut in-</line>
        <line lrx="2186" lry="2217" ulx="1311" uly="2166">tegritatem, inſinuare Filio, eâque illum fir-</line>
        <line lrx="2185" lry="2266" ulx="1311" uly="2216">mare ſtuduit, atque munire, ideéôque regnavit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2314" ulx="1360" uly="2266">Cùm enim ingraveſcentem perſentiſceret</line>
        <line lrx="2185" lry="2361" ulx="1312" uly="2315">Abraham ætatem præcipitare, diù actam ſub</line>
        <line lrx="2185" lry="2412" ulx="1312" uly="2361">pellibus, ærumniſque detritam, confectàmque</line>
        <line lrx="2185" lry="2459" ulx="1311" uly="2411">itineribus, accito Oeconomo, ejũſque obſtri-</line>
        <line lrx="2187" lry="2507" ulx="1311" uly="2458">ctà in ſe fide ſacramento, filium tutelæ ejus</line>
        <line lrx="2186" lry="2557" ulx="1314" uly="2507">Iſaacum commiſit. Quid verò ex illo efflagi-</line>
        <line lrx="2187" lry="2603" ulx="1311" uly="2555">taſſe putatis Senem? Planè non omnis ætas coa-</line>
        <line lrx="2186" lry="2654" ulx="1311" uly="2605">ceſcit. Gazæ, pecoriſque Senex immemor,</line>
        <line lrx="2185" lry="2703" ulx="1311" uly="2653">duo tantùm ex eo, jurejurando interpoſito, ex-</line>
        <line lrx="2305" lry="2750" ulx="1311" uly="2701">torſit. Ut adjurem te per Deum cœli &amp; terræ, ut 8. AQra-</line>
        <line lrx="2264" lry="2799" ulx="1311" uly="2751">non accipias uxorem filio meo de fliabus Chana- ham.</line>
        <line lrx="2319" lry="2853" ulx="1312" uly="2794">næorum. Sed ad terram, &amp; cognationem meam S</line>
        <line lrx="2260" lry="2899" ulx="1308" uly="2848">proficiſcaris, &amp; inde accipias uxorem filio meo vera.</line>
        <line lrx="2181" lry="2946" ulx="1313" uly="2898">Iſaac. Cavene quando reducas filium meum illuc.</line>
        <line lrx="2331" lry="3002" ulx="1313" uly="2937">Filium menm tantum ne reducas illuc. In hæc ada- rimalia</line>
        <line lrx="2280" lry="3043" ulx="1313" uly="2997">Gtum verba Oeconomum emiſit in Meſopota- cateris</line>
        <line lrx="2310" lry="3099" ulx="1313" uly="3027">miam, nuſquàm eo tuendi gregis, duplicandi æ- raſarer.</line>
        <line lrx="2186" lry="3143" ulx="1313" uly="3094">ris, ornandæ domus, exaugendæ ſupellectilis,</line>
        <line lrx="2296" lry="3192" ulx="1314" uly="3141">amplificandæ ſubſtantiæ vel curſim admonito. terna</line>
        <line lrx="2334" lry="3229" ulx="1317" uly="3189">Adeò duas has tantùm felicitatis ſuæ columnas ?aatam eus</line>
        <line lrx="2280" lry="3248" ulx="1361" uly="3219">. . randa.</line>
        <line lrx="2321" lry="3288" ulx="1315" uly="3239">eſſe ſtatuit, avectam è&amp; Meſopotania nurum, &amp;</line>
        <line lrx="2327" lry="3338" ulx="1315" uly="3288">filium nunquàm reducem in Meſopotamiam. Ea Quæ flüis</line>
        <line lrx="2327" lry="3393" ulx="1317" uly="3329">unicè percuravit Abraham, quibus in officio ri,</line>
        <line lrx="1669" lry="3422" ulx="1315" uly="3385">Glhus contineretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2325" type="textblock" ulx="2223" uly="2287">
        <line lrx="2305" lry="2325" ulx="2223" uly="2287">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3856" type="textblock" ulx="1316" uly="3383">
        <line lrx="2309" lry="3426" ulx="1712" uly="3383">Rem verèô familiarem ſe gebest à</line>
        <line lrx="2306" lry="3483" ulx="1318" uly="3430">duxit indignam; nefâſque credidir, ſi, pudore Paremi-</line>
        <line lrx="2255" lry="3533" ulx="1318" uly="3477">fili ſtabiliro, anxitudinem de grege, ſerviſ-u</line>
        <line lrx="2306" lry="3585" ulx="1318" uly="3530">que præ ſe ferret. Si verè, nec cum Oeco- Superior</line>
        <line lrx="2321" lry="3629" ulx="1318" uly="3578">nomo de domo ſua Abrahamus agit, und ei curet Shi⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3675" ulx="1319" uly="3615">tantùm integritate filii commendatà, quid eum rialie.</line>
        <line lrx="2321" lry="3741" ulx="1318" uly="3669">egiſſe cum filio, Sarâque credis? Miramur, ſi Tembora-</line>
        <line lrx="2320" lry="3769" ulx="1316" uly="3723">ferro jugulum non ſubduxerit Iſaacus? Si vin- Iim con-</line>
        <line lrx="2313" lry="3830" ulx="1316" uly="3770">ciri non refugerit feriendus? ſi neci divi- temptus.</line>
        <line lrx="2190" lry="3856" ulx="2109" uly="3831">nitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3065" type="textblock" ulx="2423" uly="685">
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2429" uly="685">, egta etenl</line>
        <line lrx="2559" lry="782" ulx="2431" uly="735"> voklcit, 6</line>
        <line lrx="2559" lry="836" ulx="2431" uly="787"> n dic</line>
        <line lrx="2559" lry="931" ulx="2431" uly="892">Culn 115</line>
        <line lrx="2555" lry="980" ulx="2423" uly="930">ee ſinis</line>
        <line lrx="2552" lry="1030" ulx="2453" uly="980">Ee huis, de</line>
        <line lrx="2559" lry="1079" ulx="2454" uly="1029">nera ce⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1128" ulx="2453" uly="1083">6o kaniat,</line>
        <line lrx="2559" lry="1179" ulx="2453" uly="1125">ninm aun!</line>
        <line lrx="2556" lry="1228" ulx="2453" uly="1181">um ſlees</line>
        <line lrx="2559" lry="1277" ulx="2453" uly="1228">wms. Pol.</line>
        <line lrx="2559" lry="1326" ulx="2451" uly="1278">un Ge flii</line>
        <line lrx="2533" lry="1381" ulx="2450" uly="1333">Gellaſgue</line>
        <line lrx="2559" lry="1438" ulx="2450" uly="1386">ilane⸗ emi</line>
        <line lrx="2551" lry="1489" ulx="2450" uly="1430">mn ulum</line>
        <line lrx="2552" lry="1537" ulx="2450" uly="1481">iu ſedici</line>
        <line lrx="2539" lry="1576" ulx="2450" uly="1541">lernvers,</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="2451" uly="1581">Sälurers,</line>
        <line lrx="2559" lry="1675" ulx="2451" uly="1629">u ktis,</line>
        <line lrx="2555" lry="1730" ulx="2454" uly="1683">Ainberem</line>
        <line lrx="2559" lry="1777" ulx="2455" uly="1729">men, ll</line>
        <line lrx="2558" lry="1828" ulx="2452" uly="1780">et, e pl</line>
        <line lrx="2543" lry="1884" ulx="2450" uly="1826">Cin flium.</line>
        <line lrx="2559" lry="1929" ulx="2451" uly="1881">Gnunmmgi! (l</line>
        <line lrx="2559" lry="1971" ulx="2451" uly="1930">ſetͤlultrorsd</line>
        <line lrx="2559" lry="2019" ulx="2450" uly="1983">Einchrum c0</line>
        <line lrx="2559" lry="2080" ulx="2447" uly="2030">geſtilo me</line>
        <line lrx="2559" lry="2118" ulx="2445" uly="2082">Cnate Coces?</line>
        <line lrx="2558" lry="2178" ulx="2444" uly="2131">es kltactan</line>
        <line lrx="2559" lry="2217" ulx="2445" uly="2181">inhcbes ent</line>
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="2447" uly="2232">nice, Cepe</line>
        <line lrx="2554" lry="2330" ulx="2447" uly="2276">1elltet, gd</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="2444" uly="2330">le ilero de ſun</line>
        <line lrx="2559" lry="2424" ulx="2442" uly="2379">lül Tand we</line>
        <line lrx="2558" lry="2477" ulx="2443" uly="2427">Eeiunſet</line>
        <line lrx="2559" lry="2520" ulx="2441" uly="2480">le ke ſeor</line>
        <line lrx="2559" lry="2571" ulx="2440" uly="2528">IIn, Ed Kund</line>
        <line lrx="2558" lry="2632" ulx="2440" uly="2585">unn elo</line>
        <line lrx="2559" lry="2679" ulx="2441" uly="2634">kimmr; Ht</line>
        <line lrx="2555" lry="2733" ulx="2440" uly="2683">l, ant iſn</line>
        <line lrx="2554" lry="2775" ulx="2458" uly="2730">Cſolum in</line>
        <line lrx="2550" lry="2827" ulx="2437" uly="2779">Nr i deſimn</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="2435" uly="2827">Runmi thlln</line>
        <line lrx="2559" lry="2921" ulx="2435" uly="2868">bunm. H-</line>
        <line lrx="2559" lry="2976" ulx="2437" uly="2926">et flum.</line>
        <line lrx="2559" lry="3030" ulx="2445" uly="2983">Aomurani</line>
        <line lrx="2538" lry="3065" ulx="2439" uly="3026">nbi ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3378" type="textblock" ulx="2418" uly="3083">
        <line lrx="2559" lry="3135" ulx="2418" uly="3083">lt, ſe gug</line>
        <line lrx="2559" lry="3181" ulx="2459" uly="3123">ktken M</line>
        <line lrx="2539" lry="3227" ulx="2420" uly="3178">eillunt</line>
        <line lrx="2558" lry="3292" ulx="2421" uly="3235">1 de l ui</line>
        <line lrx="2550" lry="3331" ulx="2434" uly="3279">ud eſtone</line>
        <line lrx="2533" lry="3378" ulx="2434" uly="3315">ne ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3433" type="textblock" ulx="2434" uly="3373">
        <line lrx="2549" lry="3433" ulx="2434" uly="3373">nenrCrſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="98" lry="332" ulx="0" uly="260">ldele nte</line>
        <line lrx="100" lry="428" ulx="0" uly="374">e,un nt</line>
        <line lrx="100" lry="465" ulx="0" uly="413">ern. NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="530" type="textblock" ulx="1" uly="461">
        <line lrx="61" lry="498" ulx="1" uly="461">lduin,</line>
        <line lrx="101" lry="530" ulx="17" uly="466">i N l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="106" lry="571" ulx="82" uly="544">r 4</line>
        <line lrx="71" lry="576" ulx="68" uly="560">1</line>
        <line lrx="105" lry="615" ulx="0" uly="562">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="73" lry="670" ulx="0" uly="622">un kr</line>
        <line lrx="75" lry="716" ulx="1" uly="665"> flonn,</line>
        <line lrx="64" lry="769" ulx="1" uly="724">U Op</line>
        <line lrx="76" lry="826" ulx="1" uly="773">tun .</line>
        <line lrx="78" lry="864" ulx="0" uly="825">Niant inn</line>
        <line lrx="78" lry="921" ulx="0" uly="868">All</line>
        <line lrx="83" lry="1019" ulx="0" uly="974">mcnnkr</line>
        <line lrx="82" lry="1066" ulx="0" uly="1016">Ular eßt</line>
        <line lrx="82" lry="1113" ulx="0" uly="1062">2 . ang</line>
        <line lrx="82" lry="1162" ulx="0" uly="1120">ende Ne</line>
        <line lrx="82" lry="1212" ulx="0" uly="1174">egum nn</line>
        <line lrx="85" lry="1310" ulx="5" uly="1273">Uls nlin</line>
        <line lrx="86" lry="1364" ulx="0" uly="1317">e arnnn</line>
        <line lrx="70" lry="1468" ulx="0" uly="1413">aticge</line>
        <line lrx="87" lry="1512" ulx="0" uly="1474">1 uens ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1568" ulx="0" uly="1517">un. Ei</line>
        <line lrx="87" lry="1625" ulx="0" uly="1583">unar ,</line>
        <line lrx="87" lry="1659" ulx="0" uly="1626">aln miur</line>
        <line lrx="89" lry="1713" ulx="1" uly="1664">toſeylen</line>
        <line lrx="92" lry="1758" ulx="0" uly="1716"> An.</line>
        <line lrx="92" lry="1813" ulx="0" uly="1770">8 Mens n</line>
        <line lrx="92" lry="1864" ulx="0" uly="1816">1,ecni es</line>
        <line lrx="94" lry="1903" ulx="0" uly="1867">bltbng deice</line>
        <line lrx="94" lry="1952" ulx="0" uly="1917">ia arumasn</line>
        <line lrx="91" lry="2010" ulx="0" uly="1967">dimns, In</line>
        <line lrx="89" lry="2061" ulx="2" uly="2016">Ed, N.</line>
        <line lrx="96" lry="2112" ulx="8" uly="2066">e, Cnnidn</line>
        <line lrx="97" lry="2160" ulx="0" uly="2115">iin in ur</line>
        <line lrx="96" lry="2270" ulx="0" uly="2219">gle un</line>
        <line lrx="119" lry="2316" ulx="34" uly="2272">elbtiüem</line>
        <line lrx="95" lry="2355" ulx="0" uly="2313">Nid Nn</line>
        <line lrx="97" lry="2414" ulx="0" uly="2366">COhſtne</line>
        <line lrx="102" lry="2507" ulx="1" uly="2472">Unn uekr i</line>
        <line lrx="102" lry="2557" ulx="4" uly="2509">ey M g⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2610" ulx="0" uly="2569">Ommüas Oe</line>
        <line lrx="104" lry="2658" ulx="0" uly="2619">Hen immend,</line>
        <line lrx="120" lry="2719" ulx="0" uly="2663">nrinio, e.</line>
        <line lrx="125" lry="2759" ulx="0" uly="2718">elne, Nï</line>
        <line lrx="127" lry="2821" ulx="4" uly="2761">ier lun e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="77" lry="2860" ulx="0" uly="2825">uutcnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="606" type="textblock" ulx="119" uly="525">
        <line lrx="128" lry="606" ulx="119" uly="525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="60" lry="2912" ulx="0" uly="2863">unen</line>
        <line lrx="93" lry="2969" ulx="0" uly="2924">lummml ig</line>
        <line lrx="132" lry="3070" ulx="2" uly="3011"> in nre,</line>
        <line lrx="121" lry="3119" ulx="0" uly="3060">,Alheol 17</line>
        <line lrx="130" lry="3172" ulx="0" uly="3105">Ne Ugeli</line>
        <line lrx="136" lry="3221" ulx="0" uly="3149">Nin Anmmnz,</line>
        <line lrx="127" lry="3265" ulx="1" uly="3212">8 Lechlinmnu,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2923" type="textblock" ulx="58" uly="2862">
        <line lrx="123" lry="2897" ulx="58" uly="2862">eMu.</line>
        <line lrx="129" lry="2923" ulx="62" uly="2892">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="309" type="textblock" ulx="531" uly="146">
        <line lrx="2157" lry="309" ulx="531" uly="146">De Cyro Rege. Cap. XVIII. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3861" type="textblock" ulx="212" uly="308">
        <line lrx="1233" lry="359" ulx="361" uly="308">nitus exemptus de ſua nuſquàm fortitudine gar-</line>
        <line lrx="1232" lry="410" ulx="216" uly="359">Religionis rierit? Ubi una parentes cura ſolicitat, ne li-</line>
        <line lrx="1232" lry="455" ulx="216" uly="409">Felicnas, beri degenerent, ibi Deo Fili, Patrique ſub-</line>
        <line lrx="1233" lry="495" ulx="361" uly="456">duntur. Et ubi cum Oeconomis ità ſermoci-</line>
        <line lrx="1233" lry="553" ulx="359" uly="505">nantur Patres-familias, ità ibi devoti, ac penè</line>
        <line lrx="1234" lry="595" ulx="268" uly="554">, litati, liberi conticeſcunt. Me verò non tam</line>
        <line lrx="1234" lry="657" ulx="212" uly="588">e3e,2 recreat, quàm fodicat Abrahami conſtans de</line>
        <line lrx="1234" lry="702" ulx="215" uly="652">guanta ſi tuenda filii religione, vigilque mens. Provi-</line>
        <line lrx="1234" lry="738" ulx="216" uly="698">Paremu dentia etenim Senis integerrimd noſtrâà foœdiùs</line>
        <line lrx="1018" lry="767" ulx="216" uly="728">ſocordu- Pſ. ſea .: SS 13</line>
        <line lrx="1232" lry="797" ulx="360" uly="749">obſoleſcit, capiturque ſocordiâ. Quis noſtrum,</line>
        <line lrx="1234" lry="848" ulx="218" uly="796">Patrife. non dico agit unicè de liberorum cum Oeco-</line>
        <line lrx="1234" lry="893" ulx="218" uly="845">wilias mi nomis, muniendo, ſervandéque pudore, ſed de</line>
        <line lrx="1231" lry="943" ulx="217" uly="892">nu⸗ eo cum iis poſtremo tandem loco agit, quuùm</line>
        <line lrx="1234" lry="991" ulx="360" uly="939">ſcilicèt ſaties jam ambos cœpit de compaſcuis,</line>
        <line lrx="1234" lry="1036" ulx="359" uly="988">de haris, de verſuris, de bubus, &amp; de cloacis?</line>
        <line lrx="1235" lry="1091" ulx="362" uly="1035">Suprema clepſydræ ſiillicidia una ſakem de fi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1137" ulx="363" uly="1087">lio hauriat, ebibatque periodus. Non peto, ut</line>
        <line lrx="1237" lry="1186" ulx="361" uly="1134">tantům cum ſervis agas de filio. Peto, ne de illo</line>
        <line lrx="1233" lry="1228" ulx="363" uly="1182">tantum ſileas, dum noctem extrahis cum Oe-</line>
        <line lrx="1236" lry="1285" ulx="346" uly="1233">conomis. Poſt equos, poſt muliones, poſt mulos,</line>
        <line lrx="1237" lry="1328" ulx="364" uly="1281">unum de filio verbum emittas. Cum Ephippia,</line>
        <line lrx="1235" lry="1382" ulx="364" uly="1330">clitellaſque diſcuſſeris, &amp; fimetum everteris,</line>
        <line lrx="1234" lry="1433" ulx="363" uly="1379">pugillares eminùs filii contemplare. Ut equinum</line>
        <line lrx="1235" lry="1481" ulx="363" uly="1428">fræno pullum infregeris, ur domitore ſubege-</line>
        <line lrx="1235" lry="1529" ulx="363" uly="1475">ris, ut pedicâ cohibueris, ut effrænem &amp; fu-</line>
        <line lrx="1235" lry="1575" ulx="363" uly="1523">ſie terrueris, &amp; capiſtro compreſleris, &amp; fame</line>
        <line lrx="1237" lry="1624" ulx="349" uly="1574">debilitaveris, &amp; delaſlaveris curſu, &amp; Calcari-</line>
        <line lrx="1235" lry="1673" ulx="365" uly="1622">bus torſeris, &amp; longuriis in ſtabulo ſepſeris:</line>
        <line lrx="1235" lry="1724" ulx="368" uly="1671">ad impuberem tandem fihium à pullo frontem</line>
        <line lrx="1237" lry="1775" ulx="369" uly="1721">converte, diſpicéque, fræno, an veròô calcari</line>
        <line lrx="1237" lry="1826" ulx="367" uly="1769">egeat, ne pluris equuleum feciſſe videaris,</line>
        <line lrx="1237" lry="1874" ulx="367" uly="1820">quàm filum. Cur enim mannulum in orbein</line>
        <line lrx="1235" lry="1918" ulx="368" uly="1867">circumagis? cur dextrorsum modò eum, modô</line>
        <line lrx="1235" lry="1965" ulx="369" uly="1916">verò ſimitrorsum impellis, reflectiſque? cur aſſili-</line>
        <line lrx="1235" lry="2015" ulx="368" uly="1965">re in clivum cogis? cur anteriores ſurrigere pedes</line>
        <line lrx="1232" lry="2067" ulx="368" uly="2015">virgæ ſibilo mones? cur ictis leniter clunibus Cal-</line>
        <line lrx="1234" lry="2110" ulx="367" uly="2062">citrare doces? cur durè perfoſſis iliis fugam im-</line>
        <line lrx="1234" lry="2164" ulx="367" uly="2112">peras refractario? cur adductis habenis, à cur-</line>
        <line lrx="1236" lry="2201" ulx="368" uly="2160">ſu inhibes excurrentem ?à cur tandem fricat</line>
        <line lrx="1236" lry="2258" ulx="369" uly="2210">cervice, depexéôque digitis crine, impetras,</line>
        <line lrx="1235" lry="2307" ulx="369" uly="2258">ut reſiſtat, quò, altero &amp; ſtapede extracto pe-</line>
        <line lrx="1235" lry="2355" ulx="369" uly="2306">de, altero te ſuſtineas, dum te dejicis ex Ephip-</line>
        <line lrx="1236" lry="2406" ulx="368" uly="2356">pis? Tantà verò cum arte pullum inſtlituas, ne</line>
        <line lrx="1236" lry="2451" ulx="368" uly="2404">te ſuccuſſet, fihum nullà inſtitutione informas,</line>
        <line lrx="1234" lry="2500" ulx="367" uly="2452">ne te ferox domúmque non ſuccuſſet tan-</line>
        <line lrx="1235" lry="2550" ulx="367" uly="2501">tum, ſed funditùs quaſlet, allidatque ? Criſ-</line>
        <line lrx="1236" lry="2599" ulx="367" uly="2551">pantur equo crines, ſericôque ad illecebram</line>
        <line lrx="1236" lry="2648" ulx="368" uly="2599">vinciuntur; Et conſilia, nemo, fili aut depe-</line>
        <line lrx="1236" lry="2696" ulx="368" uly="2647">ctit, aut illigat? Quin, inquies, fimbriatum,</line>
        <line lrx="1236" lry="2746" ulx="369" uly="2697">&amp; criſpulum in bigam filium adſciſco, eum-</line>
        <line lrx="1236" lry="2794" ulx="368" uly="2746">que totà paſſim urbe carpento circumfero, &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="2843" ulx="333" uly="2795">gemmis fibulatum, &amp; unguentis, rosique de-</line>
        <line lrx="1236" lry="2892" ulx="368" uly="2843">libutum. Hæc in filio qui non negligit, ne-</line>
        <line lrx="1236" lry="2940" ulx="368" uly="2891">gligit filium. Hæc nunquaàm Iſaaco Abra-</line>
        <line lrx="1236" lry="2990" ulx="348" uly="2940">ham comparavit. Cavit illi Pater ab exterarum</line>
        <line lrx="1236" lry="3038" ulx="370" uly="2988">connubiis, eumque patriis finibus interdixit.</line>
        <line lrx="1235" lry="3092" ulx="231" uly="3039">Cen. 24.6. Cave, ne quando filium menm reducas illuo.</line>
        <line lrx="1237" lry="3137" ulx="350" uly="3088">His hæredem Magnus Senex monihbus, armil-</line>
        <line lrx="633" lry="3182" ulx="370" uly="3134">liſque inſtruxit.</line>
        <line lrx="1237" lry="3236" ulx="252" uly="3184">VIII. Hic me aliquis interpellet, eà non inſulsè in-</line>
        <line lrx="1238" lry="3282" ulx="371" uly="3232">ſtitutà quæſtione, cur tam probè ab Abrahamo</line>
        <line lrx="1238" lry="3332" ulx="370" uly="3281">informato filio, non in Abrahami regnaturus</line>
        <line lrx="1238" lry="3379" ulx="288" uly="3331">tentorio Chriſtus, ſed in domo ſeſſurus Jacob</line>
        <line lrx="1237" lry="3435" ulx="231" uly="3381">Luc. 1.33, ehuntietur. Et regnabit in Jacob in aæternum.</line>
        <line lrx="1239" lry="3479" ulx="372" uly="3426">Familiæ, gentiſque nénne Princeps, authôrque</line>
        <line lrx="1238" lry="3528" ulx="375" uly="3476">Abraham? Cur ergo in domo ſeſe Jacob regna-</line>
        <line lrx="1238" lry="3588" ulx="373" uly="3528">turum teſtarur Verbum, edicitque per Ange-</line>
        <line lrx="1239" lry="3625" ulx="372" uly="3572">lum? Strenuè ſe quidem geſſit Abrahamus, dum</line>
        <line lrx="1240" lry="3673" ulx="371" uly="3620">floruit: moriturus verò, elanguiſſe fertur, &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="3722" ulx="372" uly="3671">bona filis diſpenſaſſe. Jacobi vira parcius emi-</line>
        <line lrx="1242" lry="3772" ulx="372" uly="3720">cuit, ſed mors longè, quàm Abrahami, clarius</line>
        <line lrx="1245" lry="3819" ulx="375" uly="3769">enituit, a filiorum ne tum quidem inſtitutione,</line>
        <line lrx="1030" lry="3861" ulx="510" uly="3820">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3815" type="textblock" ulx="1289" uly="303">
        <line lrx="2318" lry="354" ulx="1290" uly="303">cùm expiraret, reſpirantis. Filiis conceubinarum Gen.25.6.</line>
        <line lrx="2165" lry="407" ulx="1289" uly="351">largitus eſt munera, &amp; ſeparavit eos ab Iſaac.</line>
        <line lrx="2167" lry="452" ulx="1290" uly="402">Et deſiciens mortuus eſt. Abrahami is fuit exitus</line>
        <line lrx="2301" lry="505" ulx="1290" uly="450">præ ſenio relanguentis. Jacobi longè exitus for- acob in</line>
        <line lrx="2304" lry="548" ulx="1292" uly="501">tior. Moriturus ſiquidem, non (ut poſteà Eze- Fliorum</line>
        <line lrx="2329" lry="607" ulx="1294" uly="537">chias) in imbres elt deliquatus, quò impenden- H</line>
        <line lrx="2320" lry="644" ulx="1292" uly="598">tem ſuæ vitæ ſecurim excuteret &amp; manubrio, ma- ſnem di-</line>
        <line lrx="2313" lry="699" ulx="1294" uly="643">nuque Mortis, ſuarumque Jordane demerge- igent iſſi⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="749" ulx="1293" uly="687">ret lacrymarum: ſed in ignes excanduit, fi- ad.</line>
        <line lrx="2354" lry="795" ulx="1293" uly="743">liorum penitùs ſcoriam excocturus. Ergo, dùm vezio</line>
        <line lrx="2336" lry="842" ulx="1292" uly="792">inter Sacrum Saxumque ſtaret „ hoc eſt, adbibenda,</line>
        <line lrx="2328" lry="907" ulx="1292" uly="825">quùm in vitæ mortiſque confinio jaceret Se- Zvade.</line>
        <line lrx="2168" lry="939" ulx="1292" uly="888">nex, erexit ſeſe, extulitque ad præcepta. Sui</line>
        <line lrx="2303" lry="990" ulx="1292" uly="936">veròô, Numiniſque vix memor, non coœlum ſuſ- Superioy</line>
        <line lrx="2267" lry="1036" ulx="1292" uly="986">pexit, ſed præ aſtris, ſuis lectum filis interſep- verws.</line>
        <line lrx="2339" lry="1087" ulx="1292" uly="1036">ſit. Vocavit autem Jacob ſilios ſuos, &amp; ait eis.</line>
        <line lrx="2338" lry="1136" ulx="1295" uly="1070">Congregamini, &amp; audite filii Jacob, audite Iſraél Gen. 44:le</line>
        <line lrx="2322" lry="1140" ulx="1555" uly="1101">„ „» Severitas.</line>
        <line lrx="2320" lry="1184" ulx="1293" uly="1136">Patrem veſtrum. Quos minis, monitis, pro- §. Zacob.</line>
        <line lrx="2173" lry="1234" ulx="1294" uly="1184">miſſis, &amp; vaticiniis partim erectos, partim</line>
        <line lrx="2174" lry="1282" ulx="1294" uly="1230">confirmatos, partim denique conſternatos, vel</line>
        <line lrx="2174" lry="1330" ulx="1293" uly="1282">ad reſipiſcentiam impulit, vel ad conſtamiam</line>
        <line lrx="2176" lry="1380" ulx="1294" uly="1329">roboravit; abſumptôque ſupremo in verba ſpi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1428" ulx="1293" uly="1379">ritu, &amp; vivis exceſſir, vitam prius , quàm</line>
        <line lrx="2177" lry="1467" ulx="1292" uly="1428">liberorum deſerendam curam efle teſtatus. Fi-</line>
        <line lrx="2176" lry="1527" ulx="1294" uly="1476">nitiſque mandatis, inquit, quibus lios inſtrue-</line>
        <line lrx="2178" lry="1577" ulx="1295" uly="1527">bat, collegit pedes ſuos ſuper lettulum, &amp; obiit.</line>
        <line lrx="2179" lry="1626" ulx="1295" uly="1577">Quid hoc vivacius funere excogitari potelſt? Mi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1675" ulx="1295" uly="1626">ramur canendo emori Cycnos! Inſtruendo,</line>
        <line lrx="2179" lry="1724" ulx="1295" uly="1675">docendéque mori Senem plùs miror. Tunc</line>
        <line lrx="2179" lry="1772" ulx="1294" uly="1721">filios felicius Jacob genuit, cùm eos occum-</line>
        <line lrx="2179" lry="1821" ulx="1296" uly="1772">bendo ſauctiori peperit viiæ. Unum moriendo</line>
        <line lrx="2180" lry="1862" ulx="1295" uly="1821">Rachel edidit filum. Omnes Jacob hberos</line>
        <line lrx="2318" lry="1919" ulx="1294" uly="1869">ſuos ſecundò edidit expirando. Inſpiravit in eo- Correktis</line>
        <line lrx="2344" lry="1968" ulx="1294" uly="1917">rum faciem ſpiraculum vitæ, ut filiorum ad dbibende,</line>
        <line lrx="2178" lry="2006" ulx="1292" uly="1968">eam diem lIutea ſimulacra animaret in He-</line>
        <line lrx="2180" lry="2069" ulx="1292" uly="2015">roas. Novus Philoſophorum plaſtes, qui vitæ,</line>
        <line lrx="2178" lry="2111" ulx="1294" uly="2066">quam in ſe abſolverat, ſanctimoniam inchoa-</line>
        <line lrx="2182" lry="2162" ulx="1295" uly="2112">vit in filus. Quâ eos ſolertià imbuit vivax</line>
        <line lrx="2179" lry="2212" ulx="1294" uly="2162">&amp; vegetus, qui ità illes moriturus inſtru-</line>
        <line lrx="2180" lry="2262" ulx="1295" uly="2210">xit? Bombycem ſuis Jacob moribus exprelſ-</line>
        <line lrx="2181" lry="2310" ulx="1294" uly="2259">ſit, operoſioris architectus opificii, ubi vive-</line>
        <line lrx="2179" lry="2359" ulx="1295" uly="2309">re deliit. Sed Bombyx viſcera effundit in ſeri-</line>
        <line lrx="2179" lry="2408" ulx="1295" uly="2359">cum. Vitam Jacob defudit, trajecitque in</line>
        <line lrx="2178" lry="2457" ulx="1295" uly="2408">præcepta. Ut enim, in hemiſphærio Occiden-</line>
        <line lrx="2178" lry="2507" ulx="1295" uly="2456">tis Mundi plagas opulentiſſimas effert Ameri-</line>
        <line lrx="2177" lry="2553" ulx="1296" uly="2505">ca: Gazam ità ſuam, in occidente Ifraële Phi-</line>
        <line lrx="2176" lry="2604" ulx="1295" uly="2554">loſophia deſignavit, jactavitque. Ur video,</line>
        <line lrx="2179" lry="2653" ulx="1295" uly="2603">nulla ex ætatis tempeſtatibus aut focundior, aut</line>
        <line lrx="2177" lry="2703" ulx="1296" uly="2653">ardentior in Jacoh, quàm hyems. Excan-</line>
        <line lrx="2178" lry="2750" ulx="1295" uly="2700">duit Senex, micuit, fulguravit, &amp;, ne Leonis</line>
        <line lrx="2179" lry="2798" ulx="1296" uly="2749">æſtivam indolem à ſua Bruma abelle patere-</line>
        <line lrx="2178" lry="2847" ulx="1297" uly="2799">tur, Judam Leonem dixit, ſed purpurd, non</line>
        <line lrx="2178" lry="2898" ulx="1296" uly="2848">igne, candemem. Sceptrum &amp; ſenectutis ſuæ ba-</line>
        <line lrx="2177" lry="2945" ulx="1296" uly="2898">culo extranit, quo Judæ ſtirpem inſtruxit ad</line>
        <line lrx="2176" lry="2994" ulx="1295" uly="2944">regnum. Nimirum, ut centenarius &amp; Sara</line>
        <line lrx="2223" lry="3034" ulx="1297" uly="2994">Abraham ſuſtulit filium: Ita Senis baculus de-</line>
        <line lrx="2271" lry="3097" ulx="1295" uly="3041">crepiti vVirgas protulit reghaturas. Pattiarcha- Senex</line>
        <line lrx="2302" lry="3141" ulx="1295" uly="3085">tum ità exareſcunt virgæ; carioſæ ſcilicèt efflo- Ferveas,</line>
        <line lrx="2177" lry="3191" ulx="1294" uly="3138">reſcunt in ſceptra, &amp; conchilia ex ſe promunt,</line>
        <line lrx="2177" lry="3237" ulx="1295" uly="3189">non teredines. Caries enim heroum purpura eſt,</line>
        <line lrx="2177" lry="3287" ulx="1296" uly="3235">quàâ filios cohoneſtant. Nemo mihi mella ex</line>
        <line lrx="2177" lry="3330" ulx="1296" uly="3281">offocato Leone novus Samſon expromat. Pls</line>
        <line lrx="2202" lry="3381" ulx="1297" uly="3329">nectaris ex ore Jacob defluxit morituri. Qui</line>
        <line lrx="2176" lry="3431" ulx="1299" uly="3379">&amp; Benjamin Lupum, &amp; Leonem Judam è</line>
        <line lrx="2177" lry="3480" ulx="1297" uly="3426">ſuis planè faucibus extruſit, quibus &amp; eſcas</line>
        <line lrx="2176" lry="3529" ulx="1297" uly="3475">haberemus &amp; monſtris, &amp; prætextas. Regna-</line>
        <line lrx="2178" lry="3569" ulx="1299" uly="3523">vit alter in poſteris, &amp; ſuis Salomone lumbis</line>
        <line lrx="2177" lry="3622" ulx="1299" uly="3570">trajecto; aler ex ſe Paulum proſeruit. Qui-</line>
        <line lrx="2176" lry="3667" ulx="1299" uly="3619">bus proluſit Jacob, dum moriturus in fiio-</line>
        <line lrx="2176" lry="3718" ulx="1300" uly="3666">rum ſe plaſten effinzit. Quos  ur Adamo fin-</line>
        <line lrx="2174" lry="3764" ulx="1301" uly="3716">geret quàm diſſimiles, non luteos erexit in car-</line>
        <line lrx="2175" lry="3815" ulx="1302" uly="3761">neos, ſed carneos ſuis e cineribus, in novos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3867" type="textblock" ulx="1792" uly="3816">
        <line lrx="2175" lry="3867" ulx="1792" uly="3816">N 3 penitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1494" type="textblock" ulx="2192" uly="1457">
        <line lrx="2313" lry="1494" ulx="2192" uly="1457">Ibid. 32:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="2147" type="textblock" ulx="206" uly="2084">
        <line lrx="341" lry="2113" ulx="208" uly="2084">Filiorism</line>
        <line lrx="324" lry="2147" ulx="206" uly="2121">educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2210" type="textblock" ulx="207" uly="2174">
        <line lrx="327" lry="2210" ulx="207" uly="2174">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2246" type="textblock" ulx="207" uly="2208">
        <line lrx="354" lry="2246" ulx="207" uly="2208">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1671" type="textblock" ulx="357" uly="229">
        <line lrx="576" lry="308" ulx="357" uly="229">150</line>
        <line lrx="1261" lry="365" ulx="384" uly="315">penitùs viros refecit. Immortalitati tum enim</line>
        <line lrx="1261" lry="412" ulx="386" uly="363">Jacob ſui uſu cineris fingebat. Quem cùm præ-</line>
        <line lrx="1261" lry="461" ulx="383" uly="411">ceptis erudientem filios mori video, mirabun-</line>
        <line lrx="1261" lry="506" ulx="380" uly="460">dus exclamo: In paradiſum Adam mortem ar-</line>
        <line lrx="1260" lry="551" ulx="379" uly="507">ceſſiit. Unius mors Senis, recentiores duode-</line>
        <line lrx="1260" lry="605" ulx="380" uly="555">cim in paradiſum Adamos immiſit ſcientiæ,</line>
        <line lrx="1259" lry="651" ulx="381" uly="604">vitäeque melioris. Itaà in heroum domibus ne-</line>
        <line lrx="1258" lry="706" ulx="378" uly="652">mo tyrannidem aut occupat, aut affectat, quan-</line>
        <line lrx="1260" lry="750" ulx="378" uly="699">do mors, quæ nuſquàm non graſſatur, intra co-</line>
        <line lrx="1258" lry="798" ulx="377" uly="749">nopeum Ifraëlis, dum unum ſternit Senem, tot</line>
        <line lrx="1257" lry="844" ulx="377" uly="797">Seni poſthaumos excitat, erigitque Patriarchas.</line>
        <line lrx="1257" lry="899" ulx="376" uly="839">Finitiſque mandatis, quibis Rilios inſtruebat,</line>
        <line lrx="1258" lry="945" ulx="374" uly="894">collegit pedes, &amp; obiit. Tunc educatio probè</line>
        <line lrx="1264" lry="989" ulx="376" uly="943">concluditur liberorum, quuùm inſtitutorem de-</line>
        <line lrx="1256" lry="1037" ulx="376" uly="992">ficit vita. Geminæ, in ea tum expirantis tex-</line>
        <line lrx="1256" lry="1086" ulx="373" uly="1039">trina Senis, expromptæ fuere forfices, educa-</line>
        <line lrx="1257" lry="1134" ulx="371" uly="1088">tionis Jacob alterà telam incidit, Parcæ alter4</line>
        <line lrx="1257" lry="1185" ulx="373" uly="1136">vitæ ſtamen opifici præcidere. Vel ut ſaniùs quo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1235" ulx="371" uly="1186">que ſcribamus, quùm Senis vita nihil planè</line>
        <line lrx="1257" lry="1282" ulx="372" uly="1234">eſſet, quam continens, attentâque filiorum in-</line>
        <line lrx="1257" lry="1331" ulx="371" uly="1283">ſtitutio, ut hanc abſolvit, illam quoque confe-</line>
        <line lrx="1257" lry="1379" ulx="371" uly="1331">cit. Quis neget Iſraëlem, vitam ideò tantùm</line>
        <line lrx="1256" lry="1429" ulx="371" uly="1379">retinu ſſe, ut liberos inſtitueret, quando, com-</line>
        <line lrx="1259" lry="1477" ulx="395" uly="1429">letà filiorum informatione, vitam projecit?</line>
        <line lrx="1259" lry="1526" ulx="371" uly="1442">Una proindè ibi duntaxat præſtô fuiſſe videtur</line>
        <line lrx="1260" lry="1575" ulx="373" uly="1525">forfex, quâ ſimul opificii, opificiſque ſupremum</line>
        <line lrx="1261" lry="1620" ulx="374" uly="1575">ſtamen incideretur. Nam Jacob, ut orationis</line>
        <line lrx="1259" lry="1671" ulx="374" uly="1623">ſuæ telam abſolvit, tramamque incidit eloquen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1720" type="textblock" ulx="375" uly="1672">
        <line lrx="1286" lry="1720" ulx="375" uly="1672">tiæ ſoæ, mox vitæ ſubtegmen abſcindendum ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2252" type="textblock" ulx="371" uly="1721">
        <line lrx="1261" lry="1769" ulx="375" uly="1721">tulit morti. Porròô, quàm maghnanimum fuit</line>
        <line lrx="1260" lry="1818" ulx="375" uly="1769">confligentem cum morte Senem, quùm Cœ-</line>
        <line lrx="1261" lry="1865" ulx="374" uly="1816">lum intueri poſſet, Deôque fru, non ſuum</line>
        <line lrx="1261" lry="1913" ulx="374" uly="1864">illi Spiriuum commendaſſe, non recordatione ſe</line>
        <line lrx="1257" lry="1963" ulx="371" uly="1913">ejus recreaſſe, non ſe Amoris lacrymis eluiſſe;</line>
        <line lrx="1261" lry="2010" ulx="373" uly="1962">ſed aſtris, ſed lavacro, ſed colloquio Numi-</line>
        <line lrx="1261" lry="2059" ulx="374" uly="2010">nis eruditionem prætulifle filiorum! Sic decet</line>
        <line lrx="1261" lry="2107" ulx="377" uly="2057">Iſraëlem mori. Nimirum, qui Deum vidit,</line>
        <line lrx="1261" lry="2153" ulx="377" uly="2108">non tantùm Deum videt, dùm moritur, ſed</line>
        <line lrx="1260" lry="2205" ulx="379" uly="2154">&amp; liberos docet. Scit Deo longè gratius eſſe, in-</line>
        <line lrx="1259" lry="2252" ulx="375" uly="2205">tentum lberis Patrem, quàm Deo unicè atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2350" type="textblock" ulx="207" uly="2254">
        <line lrx="1258" lry="2300" ulx="207" uly="2254">Zelus ani- tum. Hâc tantum occaſione, ſi repudium Di-</line>
        <line lrx="1259" lry="2350" ulx="207" uly="2296">marum &amp; vinitati remittatur, ipſa nos maxime cum Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2359" type="textblock" ulx="206" uly="2329">
        <line lrx="340" lry="2359" ulx="206" uly="2329">Telus ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2403" type="textblock" ulx="204" uly="2347">
        <line lrx="1257" lry="2403" ulx="204" uly="2347">ſervantia repulſa conjunger. Mavult enim Deus expoliri à</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2461" type="textblock" ulx="206" uly="2400">
        <line lrx="292" lry="2426" ulx="208" uly="2400">vel in</line>
        <line lrx="290" lry="2461" ulx="206" uly="2442">morte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2503" type="textblock" ulx="207" uly="2474">
        <line lrx="326" lry="2503" ulx="207" uly="2474">Correbtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2487" type="textblock" ulx="374" uly="2396">
        <line lrx="1258" lry="2448" ulx="374" uly="2396">parentibus filios, quàm coœlum ſuſpici. Illecebra</line>
        <line lrx="1258" lry="2487" ulx="374" uly="2445">id efſet Charitatis, ſe Coelo oblectantis. Chari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2544" type="textblock" ulx="207" uly="2495">
        <line lrx="1255" lry="2544" ulx="207" uly="2495">sdhitenda. tatis illud opificium eſt, cœlo Filios coaptantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2835" type="textblock" ulx="370" uly="2542">
        <line lrx="1256" lry="2591" ulx="373" uly="2542">Præſtantius autem eſt, nova Coelo Aſtra moliri,</line>
        <line lrx="1256" lry="2639" ulx="373" uly="2592">quam ſuſpectu ſe ſiderum avocare. Non mirum</line>
        <line lrx="1255" lry="2689" ulx="371" uly="2640">ergo ſi regnaturus prænuntietur Chriſtus, non</line>
        <line lrx="1255" lry="2737" ulx="373" uly="2689">tam in Abrahami, quâàm in Jacobi domo; cùm</line>
        <line lrx="1255" lry="2786" ulx="370" uly="2735">ibi thronum defigat Divinitas, ubi viſi Numi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2835" ulx="371" uly="2784">nis illecebra opificio poſihabetur excolendæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2885" type="textblock" ulx="207" uly="2830">
        <line lrx="1256" lry="2885" ulx="207" uly="2830">Luc. I. 3. efformandeque familiæ. Et regnabit in domo Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3305" type="textblock" ulx="239" uly="3267">
        <line lrx="314" lry="3305" ulx="239" uly="3267">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3760" type="textblock" ulx="191" uly="3624">
        <line lrx="327" lry="3660" ulx="199" uly="3624">Exed. 4.</line>
        <line lrx="249" lry="3691" ulx="198" uly="3663">24.</line>
        <line lrx="327" lry="3723" ulx="199" uly="3697">Filiorum</line>
        <line lrx="324" lry="3760" ulx="191" uly="3731">ogisc atio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3802" type="textblock" ulx="364" uly="2881">
        <line lrx="1256" lry="2933" ulx="372" uly="2881">cob in æaternum. Hæc te verô prærogativa non</line>
        <line lrx="1255" lry="2977" ulx="370" uly="2930">impellit in liberorum educationem &amp; curam?</line>
        <line lrx="1256" lry="3025" ulx="369" uly="2978">Pergratam Chriſto facies domum, ſi in ea nec</line>
        <line lrx="1256" lry="3080" ulx="368" uly="3028">moriturus à filiorum inſtitutione torpeſcas. Nec</line>
        <line lrx="1256" lry="3129" ulx="369" uly="3076">erigeris? Et jaces? Vivax &amp; vegetus non id in-</line>
        <line lrx="1254" lry="3177" ulx="367" uly="3125">choas, quod Jacob proſequitur ſupremâ vitæ</line>
        <line lrx="1255" lry="3223" ulx="366" uly="3170">lineâ circumſcriptus? Ille docet, &amp; moritur.</line>
        <line lrx="1155" lry="3273" ulx="368" uly="3219">Tu vales, &amp; garris, nec alloqueris filios?</line>
        <line lrx="1254" lry="3322" ulx="418" uly="3269">Servilem, ut video, indolem virgæ acriùs,</line>
        <line lrx="1254" lry="3371" ulx="368" uly="3319">quàm armillæ ſolicitant, nec torques ſocordiam</line>
        <line lrx="1253" lry="3418" ulx="366" uly="3367">excitat, ſed tortara. En vibices, &amp; ſecurim.</line>
        <line lrx="1255" lry="3468" ulx="369" uly="3412">Clades imminet, ſi educatio negligatur. A rubo</line>
        <line lrx="1254" lry="3515" ulx="367" uly="3462">Moſes diſceſſerat, ut Æagyptum attereret, à quo</line>
        <line lrx="1253" lry="3564" ulx="366" uly="3509">Iſraël conmterebatur. Abeuntem cum Sephora &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="3610" ulx="366" uly="3558">impubere filio, minax Angelus interſiſtit, eum-</line>
        <line lrx="1252" lry="3655" ulx="368" uly="3607">que ſtricto ferro invadit. Occurrit ei Dominus,</line>
        <line lrx="1252" lry="3707" ulx="370" uly="3653">&amp; volebat occidere eum. Moyſem, Colites, tru-</line>
        <line lrx="1252" lry="3758" ulx="369" uly="3701">cidatis! Eum planè Moyſem eſſe non putat, qui</line>
        <line lrx="1252" lry="3802" ulx="364" uly="3748">petit. Reſiſte, ſeu Tribunum te, ſen Lictorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="291" type="textblock" ulx="904" uly="205">
        <line lrx="1665" lry="291" ulx="904" uly="205">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1142" type="textblock" ulx="1318" uly="314">
        <line lrx="2194" lry="361" ulx="1322" uly="314">demiſerit Cœlum. Uc Numen videris, hominem</line>
        <line lrx="2193" lry="419" ulx="1322" uly="362">tu certè non vides. Is, in quem ictum deſignas,</line>
        <line lrx="2197" lry="466" ulx="1322" uly="412">non eſiPharao, Moyſes eſt. Legatũ imperantis Dei,</line>
        <line lrx="2191" lry="509" ulx="1322" uly="461">non tyrannum. Hinc procul imperat Pharao. Mem-</line>
        <line lrx="2190" lry="553" ulx="1322" uly="508">phis ſubeunda tibi eſt, ut inviſum coœlo Princi-</line>
        <line lrx="2193" lry="607" ulx="1321" uly="556">pem in ſua ſuperbum regia, ſellâque obtrunces.</line>
        <line lrx="2193" lry="654" ulx="1321" uly="603">Hunc cave perſtringas. Eſt enim Pharaonis ter-</line>
        <line lrx="2196" lry="707" ulx="1321" uly="652">ror, &amp; Numen, non Pharao. Hunc imò, non</line>
        <line lrx="2195" lry="756" ulx="1321" uly="700">Pharaonem, ad ſupplicium exquiro. Moyſémne?</line>
        <line lrx="2195" lry="797" ulx="1321" uly="749">Virum, non virum, ſed Semideum Hebræo-</line>
        <line lrx="2194" lry="854" ulx="1320" uly="799">rum, &amp; Pharaonis Deum? A quo ſpreta pro</line>
        <line lrx="2194" lry="902" ulx="1320" uly="845">Deo regia? à quo filiorum Abrahæ propugnata</line>
        <line lrx="2194" lry="949" ulx="1320" uly="894">libertas? à quo in rubum Deus, ignémque de-</line>
        <line lrx="2194" lry="996" ulx="1321" uly="947">vocatus? Cui mancipata elementa, cui obſe-</line>
        <line lrx="2194" lry="1045" ulx="1318" uly="994">quens Nilus, cui pelagus vectigale, cui heca-</line>
        <line lrx="2194" lry="1096" ulx="1319" uly="1043">tomben .Ægyptus in mari deſtinat non boum,</line>
        <line lrx="2194" lry="1142" ulx="1319" uly="1087">ſed Princibum? In hunc tu ictum vibras, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="407" type="textblock" ulx="2208" uly="330">
        <line lrx="2339" lry="363" ulx="2208" uly="330">Periclita.</line>
        <line lrx="2338" lry="407" ulx="2208" uly="365">tur Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="436" type="textblock" ulx="2203" uly="398">
        <line lrx="2327" lry="436" ulx="2203" uly="398">klii inſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="630" type="textblock" ulx="2207" uly="437">
        <line lrx="2296" lry="464" ulx="2208" uly="437">tutione</line>
        <line lrx="2315" lry="504" ulx="2207" uly="472">neglebtd.</line>
        <line lrx="2340" lry="560" ulx="2209" uly="518">*. Moyſen.</line>
        <line lrx="2329" lry="596" ulx="2207" uly="563">Lelus ob.</line>
        <line lrx="2324" lry="630" ulx="2217" uly="602">ervantiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="670" type="textblock" ulx="2208" uly="634">
        <line lrx="2324" lry="670" ulx="2208" uly="634">neglebtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1188" type="textblock" ulx="1318" uly="1140">
        <line lrx="2215" lry="1188" ulx="1318" uly="1140">quo Hebræorum tot palmæ intercident? Si ceci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1764" type="textblock" ulx="1318" uly="1188">
        <line lrx="2192" lry="1233" ulx="1318" uly="1188">derit Moſes, non cadet Jericho. Si cruorem Moſis</line>
        <line lrx="2192" lry="1282" ulx="1318" uly="1234">effuderis, Nili oſtia non cruentabuntur. Non</line>
        <line lrx="2192" lry="1334" ulx="1318" uly="1286">cædetur EÆgyptus, ſi Moſes concidatur. Vivet</line>
        <line lrx="2193" lry="1385" ulx="1319" uly="1333">Pharao, ſi tuo Moſes gladio feriatur. Novi, ait</line>
        <line lrx="2194" lry="1433" ulx="1321" uly="1383">Angelus, quas ſim ego hujus funeri daturus, ut</line>
        <line lrx="2194" lry="1480" ulx="1320" uly="1432">regionis more loquar, inferias. Sed in viri cæ-</line>
        <line lrx="2196" lry="1533" ulx="1320" uly="1480">dem divinum me agit imperium. Hinc, precor;</line>
        <line lrx="2193" lry="1575" ulx="1322" uly="1527">abſiſtite. Nam telo meo devotus eſt Moſes, &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="1628" ulx="1321" uly="1576">hâc tantùm placari hoſtiâ poteſt Ira Numinis,</line>
        <line lrx="2192" lry="1678" ulx="1322" uly="1627">quæ ſtragem coquit, nec unum parturit ful-</line>
        <line lrx="2192" lry="1728" ulx="1322" uly="1675">men. Incircumciſus enim, &amp; invulneratus pa-</line>
        <line lrx="2194" lry="1764" ulx="1322" uly="1722">renti fihus, non unum illi vulnus intentat. He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1825" type="textblock" ulx="1309" uly="1773">
        <line lrx="2192" lry="1825" ulx="1309" uly="1773">bræorum lacrymæ, quæ coœlum pertigerant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3856" type="textblock" ulx="1311" uly="1821">
        <line lrx="2193" lry="1872" ulx="1321" uly="1821">nec extulerant Arcam ſuprà montes Armeniæ,</line>
        <line lrx="2192" lry="1921" ulx="1321" uly="1869">ſed miſerorum intulerant ergaſtula ad uſque ſo-</line>
        <line lrx="2193" lry="1970" ulx="1322" uly="1917">lium Numinis, cruoris deſtitutæ guttulis, ità</line>
        <line lrx="2194" lry="2015" ulx="1322" uly="1966">deſedere, ut inexpiati cunæ pueri Hebræorum</line>
        <line lrx="2193" lry="2066" ulx="1321" uly="2014">fornaces, carceréſque depreſſerint. Adeò libe-</line>
        <line lrx="2194" lry="2112" ulx="1322" uly="2064">rorum neglecta inſtitutio furorem incitat Su-</line>
        <line lrx="2195" lry="2164" ulx="1322" uly="2111">perüm, ut Hebræorum innumeræ compedes,</line>
        <line lrx="2196" lry="2213" ulx="1321" uly="2161">uno infantis præputio, obhiterentur. Et quia</line>
        <line lrx="2194" lry="2261" ulx="1321" uly="2207">ſanguis non clamat impuberis, tot nequic-</line>
        <line lrx="2193" lry="2310" ulx="1318" uly="2260">quàm Hebræorum plagæ, lacrymâeque voci-</line>
        <line lrx="2192" lry="2356" ulx="1320" uly="2306">ferantur. Lacrymarum fruſtrà mare fluctuat</line>
        <line lrx="2194" lry="2406" ulx="1320" uly="2356">immenſum, niſi ſtillicidia illud infantis in Ni-</line>
        <line lrx="2193" lry="2455" ulx="1319" uly="2404">lum incitent, obruendéque validum reddant</line>
        <line lrx="2193" lry="2505" ulx="1321" uly="2452">gypto. Cædentur Hebræi, unus quòd nec-</line>
        <line lrx="2195" lry="2553" ulx="1318" uly="2502">dum puer feriatur à Moſe. Quot imprimet</line>
        <line lrx="2195" lry="2594" ulx="1319" uly="2551">vulnera, unum telo vulnus non diductum!</line>
        <line lrx="2196" lry="2651" ulx="1318" uly="2599">Triumphabit £ÆEgyptus, Iſraël opprimetur, ſi</line>
        <line lrx="2196" lry="2699" ulx="1317" uly="2648">perſtet integer Puſio. Vide, quid interſit,</line>
        <line lrx="2196" lry="2744" ulx="1317" uly="2696">quantique ſter, unus in infante ritus non ex-</line>
        <line lrx="2197" lry="2796" ulx="1317" uly="2745">pletus. Qua ſtrage filii ſcelera piabuntur, ſi,</line>
        <line lrx="2194" lry="2844" ulx="1317" uly="2795">uno pueri præputio, tot Hebræorum capita pe-</line>
        <line lrx="2196" lry="2894" ulx="1317" uly="2842">riclitantur! Libido, petulantia, peculatus,</line>
        <line lrx="2196" lry="2938" ulx="1317" uly="2893">cædes, incendia, icta cum latronibus fœdera</line>
        <line lrx="2196" lry="2991" ulx="1317" uly="2939">perferenturne in Adoleſcentibus, quùm ſerius</line>
        <line lrx="2195" lry="3038" ulx="1316" uly="2987">inciſa puerulo cutis, effloreſcentem libertatem</line>
        <line lrx="2195" lry="3085" ulx="1316" uly="3037">populi ad ultimas penè fibras exciderit? Por-</line>
        <line lrx="2197" lry="3137" ulx="1316" uly="3086">tenta videri iſthæc poſſent, commentâque ſcri-</line>
        <line lrx="2195" lry="3182" ulx="1316" uly="3134">bentis, niſi ea ſpectaremus ad Horeb, Pue-</line>
        <line lrx="2193" lry="3234" ulx="1315" uly="3182">rum ſcilicèt non cæſum à patre Parentem ju-</line>
        <line lrx="2193" lry="3283" ulx="1316" uly="3231">gulare. Cumque eſſet in itinere, in diverſorio</line>
        <line lrx="2193" lry="3328" ulx="1315" uly="3283">oocurrit ei Dominus, &amp; volebat occidere eum.</line>
        <line lrx="2195" lry="3384" ulx="1318" uly="3327">Tulit illic Sephora acutiſimam petram, &amp; cir-</line>
        <line lrx="2195" lry="3432" ulx="1315" uly="3377">cumcidit præputium filii ſui, tetigitque pedes</line>
        <line lrx="2195" lry="3481" ulx="1316" uly="3427">ejus, &amp; ait“ Oponſus ſanguinum tu mihi eés.</line>
        <line lrx="2198" lry="3530" ulx="1315" uly="3474">Et dimiſit eum poſtquàm dixerat, Sponſus ſan-</line>
        <line lrx="2196" lry="3575" ulx="1311" uly="3528">guinum tu mihi es s ob circumciſionem. Quòôd</line>
        <line lrx="2196" lry="3624" ulx="1314" uly="3570">ſi Moyſi tanti ſtetit mos unus ex iis , quos</line>
        <line lrx="2197" lry="3674" ulx="1314" uly="3621">rituales avorum imperabant libri, neglectus in</line>
        <line lrx="2198" lry="3723" ulx="1314" uly="3666">filio; quid ad nos virgarum, telorumque</line>
        <line lrx="2198" lry="3768" ulx="1314" uly="3719">non redundabit, ſi, remiſſis habenis Adoleſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="3821" ulx="1313" uly="3765">centibus, aduhtiique jam liberis, nullâ eos in</line>
        <line lrx="2194" lry="3856" ulx="2087" uly="3819">officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3293" type="textblock" ulx="2206" uly="3220">
        <line lrx="2314" lry="3255" ulx="2206" uly="3220">Exod. 4.</line>
        <line lrx="2246" lry="3293" ulx="2207" uly="3271">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3436" type="textblock" ulx="2419" uly="289">
        <line lrx="2557" lry="343" ulx="2467" uly="289">Meo lg⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="394" ulx="2465" uly="338">Gi Ein</line>
        <line lrx="2558" lry="451" ulx="2480" uly="383">is ler</line>
        <line lrx="2559" lry="492" ulx="2463" uly="433">A broni</line>
        <line lrx="2558" lry="541" ulx="2461" uly="494">bn, u</line>
        <line lrx="2552" lry="595" ulx="2462" uly="545">Lyplanen</line>
        <line lrx="2552" lry="639" ulx="2462" uly="585">lun x</line>
        <line lrx="2525" lry="693" ulx="2432" uly="652">Iphemenr.</line>
        <line lrx="2559" lry="737" ulx="2431" uly="693">6S ientat</line>
        <line lrx="2559" lry="787" ulx="2459" uly="742">Fenbri, 6</line>
        <line lrx="2551" lry="836" ulx="2457" uly="787">un dei,</line>
        <line lrx="2557" lry="887" ulx="2456" uly="837">meb, nr .</line>
        <line lrx="2556" lry="944" ulx="2455" uly="882">e inch</line>
        <line lrx="2559" lry="987" ulx="2455" uly="931"> rlohet</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2455" uly="983">h le db</line>
        <line lrx="2557" lry="1083" ulx="2455" uly="1035">al</line>
        <line lrx="2519" lry="1132" ulx="2453" uly="1093">agvind.</line>
        <line lrx="2558" lry="1184" ulx="2453" uly="1133">“ ingon</line>
        <line lrx="2559" lry="1229" ulx="2452" uly="1186">i vellc⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1281" ulx="2451" uly="1234">(vs Cithate</line>
        <line lrx="2559" lry="1341" ulx="2450" uly="1288">Afrümur</line>
        <line lrx="2547" lry="1383" ulx="2448" uly="1347">Mres, gus</line>
        <line lrx="2559" lry="1426" ulx="2448" uly="1384">nnni rh</line>
        <line lrx="2557" lry="1486" ulx="2448" uly="1434">e Cſcerue</line>
        <line lrx="2559" lry="1532" ulx="2448" uly="1485">Alnimn anin</line>
        <line lrx="2559" lry="1572" ulx="2427" uly="1534">I s flum</line>
        <line lrx="2553" lry="1622" ulx="2448" uly="1586">Cekendumm</line>
        <line lrx="2559" lry="1672" ulx="2448" uly="1636">S ant nunti</line>
        <line lrx="2559" lry="1734" ulx="2449" uly="1686">E Oeconom</line>
        <line lrx="2547" lry="1773" ulx="2451" uly="1735">klom le</line>
        <line lrx="2559" lry="1833" ulx="2449" uly="1786">uel, dep</line>
        <line lrx="2559" lry="1879" ulx="2446" uly="1835">lu, on dact</line>
        <line lrx="2553" lry="1931" ulx="2444" uly="1895">Demprun non</line>
        <line lrx="2559" lry="1970" ulx="2444" uly="1932">Ed er.</line>
        <line lrx="2558" lry="2021" ulx="2443" uly="1986">ſenennt diſci</line>
        <line lrx="2558" lry="2071" ulx="2443" uly="2030">umum. O⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2122" ulx="2443" uly="2086">nn Trbitraba</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2442" uly="2131">sr, Dunatan</line>
        <line lrx="2558" lry="2225" ulx="2444" uly="2177">inheünne benn</line>
        <line lrx="2557" lry="2323" ulx="2439" uly="2279">Ktelet 2 Ceel⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2379" ulx="2438" uly="2338">Gnenum. A</line>
        <line lrx="2559" lry="2434" ulx="2438" uly="2383">klenel keges</line>
        <line lrx="2556" lry="2477" ulx="2436" uly="2427">e derdis</line>
        <line lrx="2559" lry="2530" ulx="2436" uly="2483">ngle, deche</line>
        <line lrx="2558" lry="2580" ulx="2436" uly="2526">l ſch ſr</line>
        <line lrx="2559" lry="2635" ulx="2437" uly="2583">aanen exioat</line>
        <line lrx="2559" lry="2675" ulx="2437" uly="2619">a fhi ſui</line>
        <line lrx="2559" lry="2731" ulx="2435" uly="2679">1u eis pelan</line>
        <line lrx="2559" lry="2786" ulx="2419" uly="2721">Anni Autien</line>
        <line lrx="2550" lry="2828" ulx="2433" uly="2768">it d Aii</line>
        <line lrx="2558" lry="2888" ulx="2433" uly="2817">i purmn Al</line>
        <line lrx="2559" lry="2932" ulx="2434" uly="2877">puir 0oleſen</line>
        <line lrx="2551" lry="2979" ulx="2419" uly="2929">Kanflerenn</line>
        <line lrx="2551" lry="3028" ulx="2443" uly="2976">61 Pregar e,</line>
        <line lrx="2529" lry="3074" ulx="2437" uly="3027">ch intei</line>
        <line lrx="2559" lry="3107" ulx="2436" uly="3052"> meit⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3139" ulx="2437" uly="3095">r mo⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3268" ulx="2465" uly="3200">Una n</line>
        <line lrx="2559" lry="3317" ulx="2446" uly="3260">ſanet 4</line>
        <line lrx="2534" lry="3367" ulx="2437" uly="3301">hen ie</line>
        <line lrx="2559" lry="3418" ulx="2436" uly="3355">4 Nhoon</line>
        <line lrx="2557" lry="3436" ulx="2494" uly="3404">Domin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="8" lry="589" ulx="0" uly="554">=</line>
        <line lrx="109" lry="568" ulx="94" uly="343">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3622" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="111" lry="626" ulx="9" uly="564">nmd</line>
        <line lrx="110" lry="666" ulx="0" uly="615">eind zun 4</line>
        <line lrx="85" lry="759" ulx="0" uly="712"> r</line>
        <line lrx="86" lry="819" ulx="0" uly="760">d hen 1</line>
        <line lrx="87" lry="870" ulx="0" uly="813">Eohugnn</line>
        <line lrx="87" lry="911" ulx="0" uly="867">englec</line>
        <line lrx="87" lry="1008" ulx="0" uly="965">e, Cul er</line>
        <line lrx="88" lry="1068" ulx="0" uly="1017">nimn don</line>
        <line lrx="88" lry="1110" ulx="0" uly="1061">Uribrun</line>
        <line lrx="88" lry="1156" ulx="0" uly="1108">en,</line>
        <line lrx="88" lry="1206" ulx="0" uly="1166">reni</line>
        <line lrx="89" lry="1254" ulx="0" uly="1208">bunnt, N</line>
        <line lrx="91" lry="1305" ulx="0" uly="1257">lden. T</line>
        <line lrx="92" lry="1361" ulx="0" uly="1312">un. Mii</line>
        <line lrx="94" lry="1407" ulx="2" uly="1360">gienni</line>
        <line lrx="71" lry="1450" ulx="0" uly="1406">e Firt</line>
        <line lrx="96" lry="1512" ulx="9" uly="1460">Hr enn</line>
        <line lrx="95" lry="1555" ulx="0" uly="1510">l Mle,</line>
        <line lrx="96" lry="1611" ulx="5" uly="1560">Ira Mnii,</line>
        <line lrx="96" lry="1658" ulx="0" uly="1614">n pamm</line>
        <line lrx="97" lry="1712" ulx="0" uly="1662">Vuleumg</line>
        <line lrx="127" lry="1748" ulx="6" uly="1712">intnu ke</line>
        <line lrx="97" lry="1811" ulx="0" uly="1763">n ſenen,</line>
        <line lrx="99" lry="1909" ulx="0" uly="1860">141 Ue .</line>
        <line lrx="100" lry="1960" ulx="0" uly="1912">e gunlls, in</line>
        <line lrx="102" lry="1997" ulx="2" uly="1962">i Hebreorun</line>
        <line lrx="102" lry="2047" ulx="0" uly="2010">nn. Aeo khe.</line>
        <line lrx="104" lry="2097" ulx="2" uly="2059">en in I</line>
        <line lrx="104" lry="2158" ulx="0" uly="2111">e12 nneln</line>
        <line lrx="130" lry="2206" ulx="1" uly="2160">unn. N</line>
        <line lrx="130" lry="2256" ulx="4" uly="2210">,  len</line>
        <line lrx="74" lry="2308" ulx="0" uly="2264">mmdeve</line>
        <line lrx="102" lry="2359" ulx="6" uly="2308">mate il</line>
        <line lrx="102" lry="2399" ulx="0" uly="2356">nfannui)</line>
        <line lrx="104" lry="2452" ulx="0" uly="2408">lidum n</line>
        <line lrx="106" lry="2501" ulx="0" uly="2459">nus go e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2561" ulx="0" uly="2501">Onn mpinm</line>
        <line lrx="107" lry="2602" ulx="0" uly="2551">on Sdndun</line>
        <line lrx="108" lry="2666" ulx="6" uly="2613">Opinenn,1</line>
        <line lrx="109" lry="2714" ulx="10" uly="2652">gic inelln</line>
        <line lrx="109" lry="2753" ulx="6" uly="2712">Iis don r</line>
        <line lrx="110" lry="2816" ulx="4" uly="2764">zihunnit,h</line>
        <line lrx="87" lry="2856" ulx="0" uly="2819">N Cahin</line>
        <line lrx="110" lry="2912" ulx="0" uly="2855">49 alnt,</line>
        <line lrx="109" lry="2958" ulx="1" uly="2903">Loribos Elt</line>
        <line lrx="110" lry="2998" ulx="41" uly="2956">Cun Kunn</line>
        <line lrx="110" lry="3056" ulx="0" uly="2998">ten lbenten</line>
        <line lrx="111" lry="3107" ulx="0" uly="3052">gegent! Nr</line>
        <line lrx="111" lry="3160" ulx="0" uly="3100">nmenmtgeeli</line>
        <line lrx="111" lry="3205" ulx="14" uly="3151">Pueb,</line>
        <line lrx="134" lry="3261" ulx="1" uly="3207">e Menten “</line>
        <line lrx="122" lry="3314" ulx="6" uly="3251">,i ueſſni,</line>
        <line lrx="110" lry="3371" ulx="0" uly="3307">4 iln 1</line>
        <line lrx="109" lry="3421" ulx="16" uly="3358">nmn, /</line>
        <line lrx="109" lry="3468" ulx="4" uly="3405">niiur 3</line>
        <line lrx="109" lry="3512" ulx="0" uly="3457">n tu e 4</line>
        <line lrx="110" lry="3566" ulx="2" uly="3497">, uſe</line>
        <line lrx="98" lry="3595" ulx="10" uly="3552"> S</line>
        <line lrx="62" lry="3622" ulx="0" uly="3576">ſnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="324" type="textblock" ulx="535" uly="173">
        <line lrx="1235" lry="324" ulx="535" uly="173">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2556" type="textblock" ulx="198" uly="314">
        <line lrx="1246" lry="364" ulx="362" uly="314">officio lege retinuerimus? Incircumciſi rearus</line>
        <line lrx="1243" lry="421" ulx="360" uly="365">fili, deſtinatum evertendis, condendiſque im-</line>
        <line lrx="1244" lry="467" ulx="360" uly="415">peräs Vatem plectendaum, non reis tantùm,</line>
        <line lrx="1243" lry="515" ulx="360" uly="463">ſed larronibus &amp; hariolis adjunxit. Ità enim</line>
        <line lrx="1243" lry="566" ulx="358" uly="509">Moſem, utl olim Balaam, Angelus adoritur.</line>
        <line lrx="1243" lry="614" ulx="362" uly="560">Expilantem, quin levius, Templum, Helio-</line>
        <line lrx="1244" lry="663" ulx="363" uly="609">dorum Coœlites, quàm Moyſem punient per-</line>
        <line lrx="1244" lry="707" ulx="198" uly="652">2. Mach. 3. litantem. Loris ille compeſcetur : huic cæ-</line>
        <line lrx="1244" lry="757" ulx="221" uly="696">16. des intentatur. Stat gravius non initiaſſe filii</line>
        <line lrx="1242" lry="808" ulx="361" uly="757">membra, quaàm pecuniam corraſiſſe, Supe-</line>
        <line lrx="1243" lry="853" ulx="360" uly="802">rum fidei, tuteldeque commendatam. Er ta-</line>
        <line lrx="1242" lry="901" ulx="359" uly="851">men, hoc ſe nemo teneri piaculo horruit, nul-</line>
        <line lrx="1240" lry="951" ulx="359" uly="901">läque ineruditi, indolatique filii apud paren-</line>
        <line lrx="1239" lry="997" ulx="360" uly="950">tes religio eſt. Quis noxas, vel inter leves,</line>
        <line lrx="1239" lry="1048" ulx="361" uly="996">malè à ſe liberos educatos, adſcripſit? Curio-</line>
        <line lrx="1240" lry="1096" ulx="360" uly="1046">ſins nos aliquando in pratum lumina deflexiſle</line>
        <line lrx="1239" lry="1143" ulx="359" uly="1096">arguimus. Voraciùs heluatos interdum nos tu-</line>
        <line lrx="1239" lry="1194" ulx="360" uly="1143">bera, fungéſque damnamus. Muris nos pon-</line>
        <line lrx="1239" lry="1244" ulx="359" uly="1192">tici &amp; vellicat illecebra, &amp; fodicat. Acquieſ-</line>
        <line lrx="1239" lry="1292" ulx="359" uly="1241">cimus citharœædo, nec quieſcimus, voluptate,</line>
        <line lrx="1239" lry="1342" ulx="358" uly="1288">quâ fruimur, ejuratà. Filiorum incircumciſos</line>
        <line lrx="1238" lry="1390" ulx="357" uly="1340">mores, quis efflevit? Non ganea Moſem, ſed</line>
        <line lrx="1238" lry="1438" ulx="358" uly="1386">incuria telo Cœlitis objecit. Et napi te, intu-</line>
        <line lrx="1238" lry="1482" ulx="359" uly="1434">bique diſcruciat conditura, ad barbariem filii</line>
        <line lrx="884" lry="1528" ulx="360" uly="1483">nuſquàm animo cohorrente?</line>
        <line lrx="1238" lry="1583" ulx="407" uly="1533">Alis filium, inquies, exaſciandum, &amp; cir-</line>
        <line lrx="1238" lry="1634" ulx="360" uly="1580">cumcidendum dedidi. Id quoque muneris Moy-</line>
        <line lrx="1243" lry="1684" ulx="359" uly="1629">ſes aut nutricibus explendum reliquerat, aut</line>
        <line lrx="1237" lry="1730" ulx="360" uly="1679">per Oeconomos curatum iri fortè putaverat.</line>
        <line lrx="1237" lry="1776" ulx="364" uly="1726">At falſum ſe animi fuiſſe, intentato fibi telo</line>
        <line lrx="1237" lry="1829" ulx="361" uly="1776">Angeli, deprehendit. Curant enim crepun-</line>
        <line lrx="1236" lry="1869" ulx="358" uly="1825">dia, non Sacramenta nutrices infantium: &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="1924" ulx="356" uly="1876">puerogrum non reſcindunt Oeconomi laſciviam,</line>
        <line lrx="1233" lry="1971" ulx="356" uly="1920">ſed fovent. Si prælertim incurioſos animad-</line>
        <line lrx="1232" lry="2023" ulx="356" uly="1973">vVerterint diſciplinæ parentes, inſlitutioniſque</line>
        <line lrx="1231" lry="2071" ulx="355" uly="2016">filiorum. Statâ die circumciſum fuiſſe pue-</line>
        <line lrx="1230" lry="2119" ulx="354" uly="2070">rum arbitrabatur Moyſes. Sed vecordis eſt</line>
        <line lrx="1229" lry="2161" ulx="352" uly="2116">dicere, Putaram. Debuiſſer initiationem filii</line>
        <line lrx="1229" lry="2216" ulx="352" uly="2161">imperitare libertis, quos puero formatores deſti-</line>
        <line lrx="1228" lry="2263" ulx="349" uly="2214">nabat. Nam poſtrema famulorum ſtudia ſunt,</line>
        <line lrx="1228" lry="2314" ulx="349" uly="2261">rebellet a Cœlo, an Coelo hæres nuncupet Sa-</line>
        <line lrx="1228" lry="2361" ulx="346" uly="2315">cramentum. A te, dices, de inſtituendo filio,</line>
        <line lrx="1227" lry="2411" ulx="347" uly="2357">nec ſemel leges latas, nec uni. Et putas curæ</line>
        <line lrx="1227" lry="2458" ulx="345" uly="2406">eas fore Servis, qui ſibi, non tibi ierunt me-</line>
        <line lrx="1227" lry="2508" ulx="344" uly="2454">tuntque. Sedenim diſertis eos verbis admonui,</line>
        <line lrx="1227" lry="2556" ulx="345" uly="2504">quid facto ſit opus, quâmve ad normam, edu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1562" type="textblock" ulx="260" uly="1524">
        <line lrx="304" lry="1562" ulx="260" uly="1524">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2603" type="textblock" ulx="348" uly="2553">
        <line lrx="1252" lry="2603" ulx="348" uly="2553">cationem exigam filii. Nemo Tribunos ita di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3772" type="textblock" ulx="195" uly="2598">
        <line lrx="1225" lry="2656" ulx="348" uly="2598">ſertè a filii ſui revocavit, abſterruitque interi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2699" ulx="348" uly="2653">tu, ut eos palam David à cæde inhibuit Ab-</line>
        <line lrx="1226" lry="2755" ulx="214" uly="2693">2. Reg.18. ſalonis. Audientibus enim nobis pracepit Rex</line>
        <line lrx="1224" lry="2803" ulx="215" uly="2744">. tibi, &amp; Abiſai, &amp; Ethai, dicens: Cuſtodite mi-</line>
        <line lrx="1223" lry="2854" ulx="348" uly="2793">hi puerum Abſalon. Num his loricari legibus</line>
        <line lrx="1223" lry="2903" ulx="349" uly="2845">potuit adoleſcens, quin pluribus à Joabo tragu-</line>
        <line lrx="1221" lry="2947" ulx="213" uly="2891">Tbid. 14. Iis conficererur? Et ait Joab: Non ſicut tu vis,</line>
        <line lrx="1222" lry="3001" ulx="345" uly="2939">Jed aggrediar eum coràùm te. Tulit ergo tres lan-</line>
        <line lrx="1222" lry="3046" ulx="348" uly="2993">ceas, &amp; infixit eas in corde Ahbſalon. Quid au-</line>
        <line lrx="1221" lry="3096" ulx="348" uly="3038">dacius, atrociſe patrari ab Aulico poruit tum</line>
        <line lrx="1221" lry="3145" ulx="348" uly="3085">in Principis fiium, tum verò etiam in Regem?</line>
        <line lrx="1222" lry="3190" ulx="350" uly="3133">IIli vita immani vulnere eripitur: hujus autho-</line>
        <line lrx="1221" lry="3237" ulx="348" uly="3184">ritas ſummo ludibrio traducitur, &amp; calcatur.</line>
        <line lrx="1222" lry="3286" ulx="350" uly="3230">Obtruncat pendentem, &amp; regnantem obrerit.</line>
        <line lrx="1223" lry="3333" ulx="349" uly="3279">Abſalonem contrucidat, &amp; Davidem contem-</line>
        <line lrx="1223" lry="3386" ulx="348" uly="3328">mit. Ita Dominis Liberti obſequuntur. I nunc,</line>
        <line lrx="1223" lry="3432" ulx="350" uly="3376">&amp; te dicito prælcrip ſſe famulis, quid facto</line>
        <line lrx="1223" lry="3474" ulx="212" uly="3423">Pavili ſit opus. Et lervandum Joabo David edixe-</line>
        <line lrx="1223" lry="3519" ulx="213" uly="3470">Jiabu, rat Abſalonem. Et Ablalomis cor non uno Joa-</line>
        <line lrx="1225" lry="3568" ulx="195" uly="3494">mn auſeul. Dus teld- fodit. Nam quamvis una ſatis</line>
        <line lrx="893" lry="3576" ulx="222" uly="3542">at, atr. perfodit. am q</line>
        <line lrx="1225" lry="3624" ulx="210" uly="3576">gue 4. lancea foret, ut Abſalon interiret; Una non</line>
        <line lrx="1225" lry="3671" ulx="207" uly="3608">ſalorem. tamen proculcando regio Edicto ſat viſa Joabo</line>
        <line lrx="1225" lry="3721" ulx="212" uly="3669">Aulis lancea; qui non cor ſæ viùs fili, quam parentis</line>
        <line lrx="1222" lry="3772" ulx="350" uly="3722">purpuram lancinavit, illius æque vitam, ac hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3822" type="textblock" ulx="211" uly="3718">
        <line lrx="318" lry="3746" ulx="212" uly="3718">bontuma-</line>
        <line lrx="1227" lry="3807" ulx="211" uly="3752">⸗ imperium. Perforo, inquiebat</line>
        <line lrx="1117" lry="3822" ulx="349" uly="3770">jus pertæſus imperium. Perforo, ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="322" type="textblock" ulx="1266" uly="191">
        <line lrx="1841" lry="322" ulx="1266" uly="191">Cap. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3836" type="textblock" ulx="1280" uly="234">
        <line lrx="2172" lry="313" ulx="2005" uly="234">I 5I</line>
        <line lrx="2190" lry="374" ulx="1301" uly="323">Joabus, tam tumuluantis pectus, quàm tabulas</line>
        <line lrx="2187" lry="426" ulx="1300" uly="372">imperantis. Hinc animam rebellantis extrudo:</line>
        <line lrx="2187" lry="469" ulx="1301" uly="421">Præcipientis indè erado characteres. Neutrum</line>
        <line lrx="2186" lry="521" ulx="1301" uly="470">revereor, &amp; utriuſque flocci facio ſen dignita-</line>
        <line lrx="2182" lry="568" ulx="1300" uly="519">tem, ſeu vitam. Legiſlatorem ſe mihi es hi-</line>
        <line lrx="2178" lry="617" ulx="1296" uly="567">bet David? Lycurgos ego non patiar; nec So-</line>
        <line lrx="2185" lry="667" ulx="1301" uly="617">lones audiunt galeati. Meis ille telis eget: non</line>
        <line lrx="2184" lry="714" ulx="1300" uly="666">ejus ego ceris indigeo. Meminerit ſe Fucum</line>
        <line lrx="2184" lry="765" ulx="1300" uly="713">eſſe, non Apem, à quo Uriæ depopulatum</line>
        <line lrx="2184" lry="810" ulx="1301" uly="764">alvearium eſt, in Anguem Ape conversé. Non</line>
        <line lrx="2184" lry="859" ulx="1298" uly="811">enim Apes ſcortantur, in quam labem ab eo</line>
        <line lrx="2184" lry="908" ulx="1298" uly="861">impulſa eſt Bethiabea. De Ape Anguem fin-</line>
        <line lrx="2183" lry="959" ulx="1297" uly="906">xiſſe doleo, jactéôque Davidem! Truculentior</line>
        <line lrx="2183" lry="1016" ulx="1296" uly="959">uxor, quam vipera eſt, quæ virumn lugulat,</line>
        <line lrx="2183" lry="1054" ulx="1296" uly="1003">ut fihum concipiat. Prædo fœminæ, &amp; virz</line>
        <line lrx="2182" lry="1104" ulx="1296" uly="1052">carnifex, aſylum ſe modò præbet rebellanti,</line>
        <line lrx="2182" lry="1154" ulx="1294" uly="1100">idque me agit inconſulto? Legiſlatorem ego</line>
        <line lrx="2182" lry="1199" ulx="1295" uly="1150">nunquàm perferam &amp; adulterum, &amp; homici-</line>
        <line lrx="2181" lry="1252" ulx="1295" uly="1197">dam. Cuſtodite mihi puerum Abſalon. Audi</line>
        <line lrx="2182" lry="1300" ulx="1294" uly="1247">pudicum. Scilicèt cruorem fundi extimet per-</line>
        <line lrx="2181" lry="1350" ulx="1294" uly="1295">duellis, fidiſſimi dudum mihitis gladiator. U-</line>
        <line lrx="2180" lry="1398" ulx="1294" uly="1345">riam prodit, à quo Arca propugnatur. Patro-</line>
        <line lrx="2179" lry="1446" ulx="1294" uly="1393">cinatur Abſaloni, à quo regnum evertitur. Ità</line>
        <line lrx="2179" lry="1496" ulx="1294" uly="1443">pro lege interduùm libido eſt. Cadunt intempe-</line>
        <line lrx="2180" lry="1537" ulx="1295" uly="1493">rantiæ, hoſtiæ fortiſſimi milites. Ganeones cæ-</line>
        <line lrx="2180" lry="1593" ulx="1294" uly="1540">di eximuntur. Charybdim me eſſe juſſit in-</line>
        <line lrx="2180" lry="1640" ulx="1295" uly="1590">nocentiæ? Fui, quamquàm invitus. Jam me</line>
        <line lrx="2179" lry="1692" ulx="1294" uly="1636">perfidiæ portum deſtinat. Id ego nec invitus præ-</line>
        <line lrx="2185" lry="1741" ulx="1294" uly="1686">ſtabo. Nolo cloacis poſthaberi. Retrimenta illæ;</line>
        <line lrx="2179" lry="1788" ulx="1293" uly="1733">ſordéſque evolvunt in mare. A me ſervari ju-</line>
        <line lrx="2178" lry="1838" ulx="1294" uly="1785">bet, non exhauriri, ſentinam Reipublicæ. Cu-</line>
        <line lrx="2178" lry="1888" ulx="1292" uly="1833">ſtoditur aà Draconibus aurum. Ecquando Du-</line>
        <line lrx="2178" lry="1932" ulx="1292" uly="1884">ces, hoc eſt, regii Metalla ſimulacri ſervavere</line>
        <line lrx="2178" lry="1985" ulx="1291" uly="1929">Draconem toti ſævum, infeſlumque Palæſti-</line>
        <line lrx="2176" lry="2040" ulx="1290" uly="1980">næ! Id enimverò Joabo deerat, ut ex Impe-</line>
        <line lrx="2175" lry="2082" ulx="1288" uly="2031">ratore, non lictor modò eſſem Uriæ, ſed ſa-</line>
        <line lrx="2174" lry="2124" ulx="1287" uly="2076">telles quoque fierem &amp; cuſtos Abſalonis. Pu-</line>
        <line lrx="2174" lry="2178" ulx="1287" uly="2126">gnavimus nimirùm, ut perduellem revocaremus</line>
        <line lrx="2174" lry="2227" ulx="1287" uly="2172">in ſolium. Si Rex delirat, Imperator non inſa-</line>
        <line lrx="2173" lry="2269" ulx="1287" uly="2221">niam. Quid mihi David edicit ? Ut incolumem</line>
        <line lrx="2172" lry="2328" ulx="1286" uly="2269">ſervem, qui nos proſcripſit? En vallum, quod</line>
        <line lrx="2171" lry="2377" ulx="1285" uly="2319">in corde ſacio regnaturi, ne hoſtis in cor pene=</line>
        <line lrx="2169" lry="2424" ulx="1285" uly="2369">tret adoleſcentis. Tres cordi ejus ſuffigam ha-</line>
        <line lrx="2169" lry="2475" ulx="1285" uly="2417">ſtas, ut hoc ſe ille vallo contineat. Hæc apta</line>
        <line lrx="2168" lry="2513" ulx="1285" uly="2465">Accipitri cavea. Sic Draconibus excubatur. Non</line>
        <line lrx="2167" lry="2567" ulx="1284" uly="2514">alia ratione Joab tuerur perduelles. Tum emnim</line>
        <line lrx="2166" lry="2621" ulx="1284" uly="2565">Proditores telum eſſe deſinunt imperii, quum</line>
        <line lrx="2168" lry="2669" ulx="1283" uly="2615">eorum pectus jaculorum fit theca. Suſpendun-</line>
        <line lrx="2167" lry="2714" ulx="1283" uly="2663">tur in veſtibulo arcium haſtæ, ut ſerventur-</line>
        <line lrx="2168" lry="2759" ulx="1283" uly="2711">Meas ego item haſtas in corde Ablſalonis ſuſ-</line>
        <line lrx="2169" lry="2818" ulx="1283" uly="2761">pendo, quo eum ad Davidis nutum propu-</line>
        <line lrx="2169" lry="2866" ulx="1282" uly="2811">gnem. Ita obiequimur imperantibus Tribumi,</line>
        <line lrx="2171" lry="2912" ulx="1282" uly="2858">ubi ità nobis imperant Reges. Servate Abſa-</line>
        <line lrx="2171" lry="2960" ulx="1282" uly="2905">lon! Servetur. Arma ergo mea in eum tranſ-</line>
        <line lrx="2170" lry="3009" ulx="1280" uly="2956">tuli. Cor Abſalonis meis penitùs jaculis circum-</line>
        <line lrx="2169" lry="3060" ulx="1280" uly="3004">ſepfi. De me queri David qu poſſit, ſi tra-</line>
        <line lrx="2169" lry="3101" ulx="1280" uly="3053">gularum mearum non aliud eſle volo arma-</line>
        <line lrx="2168" lry="3157" ulx="1281" uly="3103">mentarium, quaàm pectus ipſum Abſalonis?</line>
        <line lrx="2169" lry="3211" ulx="1282" uly="3148">Sic Principi Duces illudunt. Porrô ſi Regi, ſi</line>
        <line lrx="2169" lry="3247" ulx="1281" uly="3198">bellaci, ſi victori fidiſſimus ità Ducum relu-</line>
        <line lrx="2169" lry="3300" ulx="1281" uly="3245">ctatur, ipsiſque ſub oculis parentis &amp; trium-</line>
        <line lrx="2167" lry="3347" ulx="1283" uly="3294">phantis, àa ſervo Regis filius trucidatur: Ca-</line>
        <line lrx="2166" lry="3403" ulx="1283" uly="3341">lonem tibi fore putas obſequentem, qui nec bel-</line>
        <line lrx="2166" lry="3449" ulx="1283" uly="3389">lator , nec princeps es, nec triumphas, ſed tre-</line>
        <line lrx="2165" lry="3500" ulx="1282" uly="3439">pPidas? Davidi non Paretur, &amp; tibi obſeque-</line>
        <line lrx="2176" lry="3543" ulx="1281" uly="3488">tur libertus? Tribunus totâà, inquies, clarifſimus</line>
        <line lrx="2163" lry="3605" ulx="1283" uly="3529">Syri reluctatus eſt Regi mihi lixæ domi, ſer-</line>
        <line lrx="2166" lry="3634" ulx="1283" uly="3582">vique ſunt perobſcuri. Imô contutnaciores Vernæ</line>
        <line lrx="2165" lry="3687" ulx="1284" uly="3628">ſunt, quàm tribuni. Sed coœlum, inquis, efful-</line>
        <line lrx="2166" lry="3736" ulx="1284" uly="3675">gurat. Fulminat, ſed perrarò. Quot vero limus</line>
        <line lrx="2166" lry="3791" ulx="1285" uly="3725">Angues educit? Quot tellus feras, monſirâque</line>
        <line lrx="2165" lry="3836" ulx="1284" uly="3774">exolvit? Unam vix turrim fulgur decruſiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3885" type="textblock" ulx="1760" uly="3831">
        <line lrx="2169" lry="3885" ulx="1760" uly="3831">N 4 Quor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="607" type="textblock" ulx="2200" uly="530">
        <line lrx="2355" lry="573" ulx="2204" uly="530">Protelkores</line>
        <line lrx="2350" lry="607" ulx="2200" uly="570">impiorume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="739" type="textblock" ulx="248" uly="703">
        <line lrx="326" lry="739" ulx="248" uly="703">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1295" type="textblock" ulx="209" uly="954">
        <line lrx="317" lry="983" ulx="211" uly="954">Uherior</line>
        <line lrx="360" lry="1019" ulx="213" uly="987">Zerra, cum</line>
        <line lrx="358" lry="1051" ulx="210" uly="1025">à Dictato-</line>
        <line lrx="355" lry="1086" ulx="209" uly="1058">ribus ara-</line>
        <line lrx="344" lry="1121" ulx="209" uly="1092">retur. Itdà</line>
        <line lrx="335" lry="1155" ulx="210" uly="1128">Filii eru</line>
        <line lrx="360" lry="1189" ulx="210" uly="1161">diri à&amp; Pa-</line>
        <line lrx="359" lry="1224" ulx="209" uly="1196">rentibusde-</line>
        <line lrx="359" lry="1261" ulx="209" uly="1231">bent, zon d</line>
        <line lrx="331" lry="1295" ulx="209" uly="1266">Libertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1526" type="textblock" ulx="209" uly="1347">
        <line lrx="361" lry="1385" ulx="209" uly="1347">Paterfami-</line>
        <line lrx="274" lry="1411" ulx="211" uly="1385">liae.</line>
        <line lrx="349" lry="1457" ulx="211" uly="1421">Rex regat.</line>
        <line lrx="328" lry="1487" ulx="211" uly="1456">Sauperior</line>
        <line lrx="338" lry="1526" ulx="210" uly="1488">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="174" type="textblock" ulx="815" uly="163">
        <line lrx="835" lry="174" ulx="815" uly="163">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="512" type="textblock" ulx="369" uly="237">
        <line lrx="564" lry="314" ulx="382" uly="237">152</line>
        <line lrx="1247" lry="369" ulx="369" uly="314">Quor haurit ædes, urbéſque, ut ſe tellus excuſ-</line>
        <line lrx="1247" lry="412" ulx="418" uly="368">it! Viliora audaciſſima ſervitia ſunt, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1248" lry="464" ulx="370" uly="416">ximè refractaria: utl belluarum, quæ repunt,</line>
        <line lrx="1249" lry="512" ulx="370" uly="461">ſunt nocentiſſimæ. Cùm ergo filium Regis ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="560" type="textblock" ulx="372" uly="509">
        <line lrx="1205" lry="525" ulx="466" uly="509">.R .1 . — r</line>
        <line lrx="1261" lry="560" ulx="372" uly="511">gulari à Tribuno horreas, non clam ſolum pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="799" type="textblock" ulx="371" uly="558">
        <line lrx="1251" lry="608" ulx="372" uly="558">tre, ſed repugnante: conjice, an ſint tibi vernæ</line>
        <line lrx="1250" lry="656" ulx="372" uly="604">ſuam impenſuri operam, ubi eis imbuendum</line>
        <line lrx="632" lry="692" ulx="371" uly="655">dederis filium.</line>
        <line lrx="1252" lry="750" ulx="421" uly="702">Feliciorem te tamen civem, quàm imperan-</line>
        <line lrx="1251" lry="799" ulx="373" uly="748">tem Davidem, famulantium præltet obſequium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="851" type="textblock" ulx="374" uly="796">
        <line lrx="1276" lry="851" ulx="374" uly="796">Quæ tu de filio præceperis, ea illi in adoleſ--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1670" type="textblock" ulx="372" uly="844">
        <line lrx="1258" lry="897" ulx="372" uly="844">centem compendia deferant, eéôſque accuratiſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="941" ulx="373" uly="895">ſimè informent: num te decet proptereaà ab in-</line>
        <line lrx="1253" lry="990" ulx="375" uly="943">ſtitutione vacare filii? Nunquaâm id præſtite-</line>
        <line lrx="1253" lry="1042" ulx="376" uly="992">rint Pædagogi, quod vos parentes liberis præ-</line>
        <line lrx="1255" lry="1087" ulx="378" uly="1039">ſtaretis. Incuſabatur ſub Trajani fermè tem-</line>
        <line lrx="1254" lry="1138" ulx="378" uly="1089">pora Latinus ager, &amp; quaſi emaciatus damna-</line>
        <line lrx="1254" lry="1184" ulx="377" uly="1137">batur ſterilitatis. Decumam enim frumenti par-</line>
        <line lrx="1255" lry="1235" ulx="377" uly="1187">tem ex eo jam legebant, invehebaântque in ur-</line>
        <line lrx="1256" lry="1281" ulx="377" uly="1234">bem. Interceſſit nonnemo ſententiæ, &amp; quam in</line>
        <line lrx="1256" lry="1330" ulx="376" uly="1283">tellurem cives cariem, vitiumque refundebant,</line>
        <line lrx="1255" lry="1368" ulx="375" uly="1331">in culores tranſtulit &amp; culturam. Feraciorem</line>
        <line lrx="1256" lry="1429" ulx="378" uly="1380">olim fuiſſe Agrum fatebatur, non quèd ube-</line>
        <line lrx="1255" lry="1476" ulx="378" uly="1429">rior, pinguiôrque eſſet, ſed quòd Imperato-</line>
        <line lrx="1255" lry="1513" ulx="378" uly="1476">rum manibus coleretur. Geſtiſſſe tum terram</line>
        <line lrx="1256" lry="1572" ulx="379" uly="1525">vomere laureato, &amp; triumphali aratore 3 ideéô-</line>
        <line lrx="1256" lry="1621" ulx="380" uly="1572">que ſegetem edidiſſe colonis parem, meſſéêm-</line>
        <line lrx="1257" lry="1670" ulx="380" uly="1622">que paraviſſe Conſuhbus conſularem. Mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1718" type="textblock" ulx="355" uly="1669">
        <line lrx="1257" lry="1718" ulx="355" uly="1669">eam catenata exercuiſſe mancipia, non ſurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3800" type="textblock" ulx="377" uly="1720">
        <line lrx="1256" lry="1767" ulx="380" uly="1720">tellure; quam puderet ità vinctis, ut coronatis,</line>
        <line lrx="1256" lry="1816" ulx="379" uly="1769">exuberare, &amp; eandem ſervis præbere annonam,</line>
        <line lrx="1256" lry="1866" ulx="378" uly="1816">quam elargiri Dictatoribus conſueviſſet. Ini-</line>
        <line lrx="1257" lry="1913" ulx="378" uly="1864">què proindè ilios de Latino Campo cenſere, ſi</line>
        <line lrx="1258" lry="1962" ulx="378" uly="1912">eadem efſe vellent ergaſtulorum emolumenta è</line>
        <line lrx="1257" lry="2008" ulx="378" uly="1960">fundis, quæ fuiſſent curulium &amp; triumpho-</line>
        <line lrx="1256" lry="2058" ulx="377" uly="2010">rum. Si Cincinnatos Ager reciperer &amp; Serra-</line>
        <line lrx="1257" lry="2108" ulx="379" uly="2059">nos, tum veterem ab eo copiam purpuratis cul-</line>
        <line lrx="1258" lry="2153" ulx="380" uly="2106">toribus reponendam. Remitterent latifundiis</line>
        <line lrx="1258" lry="2203" ulx="381" uly="2153">Dictatores, ſi meſſes cuperent Conſulares. Si</line>
        <line lrx="1253" lry="2252" ulx="382" uly="2201">verò per mancipia agros colere pergant, fru-</line>
        <line lrx="1258" lry="2300" ulx="381" uly="2251">ſtrà eos verſuram repetere equeſtrem, cùm</line>
        <line lrx="1259" lry="2346" ulx="380" uly="2298">ſors foret aut plebeia, aut vernilis. Quæ verô</line>
        <line lrx="1257" lry="2398" ulx="380" uly="2348">ille prudentiſſimè de agris ſenſit, id ego di-</line>
        <line lrx="1259" lry="2445" ulx="381" uly="2395">ſertiſſimè eventurum de filis eſſe pronuntio.</line>
        <line lrx="1258" lry="2494" ulx="383" uly="2444">Miramur paſſim liberos à parentum indole, ge-</line>
        <line lrx="1258" lry="2538" ulx="383" uly="2492">niòque deſciſcere, nec familiæ retinere claritu-</line>
        <line lrx="1261" lry="2589" ulx="383" uly="2540">dinem? Parentes turpius, à majoribus defeciſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="2636" ulx="383" uly="2585">ſent, ſi eos Avi abdicaſſent adoleſcentes, imbuen-</line>
        <line lrx="1261" lry="2687" ulx="384" uly="2635">déſque mancipiis tradidiſſent. Senſere agri cul-</line>
        <line lrx="1261" lry="2735" ulx="385" uly="2686">torum vukus inſcriptos, &amp; pedes annulatos,</line>
        <line lrx="1262" lry="2782" ulx="385" uly="2733">mulctaruntque Dominos non decima, ſed</line>
        <line lrx="1262" lry="2821" ulx="388" uly="2781">ſummâ ferè annonæ universA. Et liberorum</line>
        <line lrx="1263" lry="2875" ulx="388" uly="2830">torpere indolem exiſlimatis, tam obſcuro in lu-</line>
        <line lrx="1263" lry="2930" ulx="388" uly="2879">cem extractam magiſterio? Ager compedem</line>
        <line lrx="1263" lry="2974" ulx="388" uly="2925">faſtidit. Et filium verberonis non tædebit? Cu-</line>
        <line lrx="1264" lry="3028" ulx="389" uly="2975">rioſius diligentiuſque ſata honeſtæ manus diſpo-</line>
        <line lrx="1264" lry="3071" ulx="389" uly="3024">nebant, ideéque lætius illa ſuccrevere. Num</line>
        <line lrx="1264" lry="3124" ulx="390" uly="3071">ſocordiores non erunt ſervi, quàm parentes, in</line>
        <line lrx="1264" lry="3174" ulx="390" uly="3120">expoliendis, ornandiſque filiis? Tractari plan-</line>
        <line lrx="1266" lry="3219" ulx="390" uly="3168">tæ nolunt à mancipiis: &amp; ſervilem inſtitutio-</line>
        <line lrx="1265" lry="3270" ulx="396" uly="3217">nem liberi patientur? Indignatur numellas hu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3317" ulx="392" uly="3266">mus &amp; compedes, irdmque ſterilitate teſta-</line>
        <line lrx="1265" lry="3366" ulx="392" uly="3314">tur. Et humanam non pudebit indolem à ſer-</line>
        <line lrx="1266" lry="3416" ulx="392" uly="3361">vo in Senatorem, Conſulémque confingi? Ab</line>
        <line lrx="1267" lry="3463" ulx="392" uly="3410">homine poteſt ſaxum in hominis ſpeciem ſcal-</line>
        <line lrx="1266" lry="3513" ulx="393" uly="3458">Pi. A trunco, ſaxéque nunquàm homo fin-</line>
        <line lrx="1267" lry="3559" ulx="393" uly="3508">getur. A te debet filius imbui, ut effloreſcat, uti</line>
        <line lrx="1267" lry="3610" ulx="393" uly="3554">ab Imperatoribus .Kinus ager excultus impe-</line>
        <line lrx="1268" lry="3656" ulx="393" uly="3601">xatoriè germinabat. Vim quandam à laureato li-</line>
        <line lrx="1268" lry="3706" ulx="393" uly="3650">gone hauriebant arbores, falcéque putatæ Vi-</line>
        <line lrx="1270" lry="3749" ulx="392" uly="3696">tes conſulari, auream è&amp; ferro trahebant ætatem.</line>
        <line lrx="1271" lry="3800" ulx="392" uly="3743">Non ſe cædi putabant plantæ, quoties armillata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="294" type="textblock" ulx="925" uly="203">
        <line lrx="1721" lry="294" ulx="925" uly="203">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1086" type="textblock" ulx="1308" uly="310">
        <line lrx="2176" lry="361" ulx="1308" uly="310">eas dextera incidebat. Et bipalio imperante ſcro-</line>
        <line lrx="2177" lry="406" ulx="1308" uly="360">bes defoſſæ, coelo ſe pares ratæ, in aſtra demiſ-</line>
        <line lrx="2179" lry="460" ulx="1309" uly="407">ſam ad ſe arbuſculam efferebant. Ingeſtus à</line>
        <line lrx="2179" lry="509" ulx="1310" uly="456">Conſularibus fimus, opobalſamo, &amp; chryſocol-</line>
        <line lrx="2180" lry="553" ulx="1311" uly="506">lis æquabatur; redundante in inſtrumenta, in</line>
        <line lrx="2180" lry="601" ulx="1311" uly="553">reirimenta, in rigua, in ſurculos nitore, hono-</line>
        <line lrx="2180" lry="654" ulx="1311" uly="603">réque culkorum. Quæ enim tam ſylveſtris, fe-</line>
        <line lrx="2181" lry="697" ulx="1312" uly="650">räque arbor, &amp; Caucaio licèt avecta, non miteſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="747" ulx="1313" uly="698">ceret, ſeu Cyri depacta manu, ſeu Cincinnati</line>
        <line lrx="2182" lry="794" ulx="1313" uly="747">decacuminata, putatâque mucrone! Gliſcebat</line>
        <line lrx="2182" lry="842" ulx="1314" uly="795">Pomona, cùm eàâ ie deputari falce intueba-</line>
        <line lrx="2182" lry="896" ulx="1314" uly="843">tur, quâ Dictatores Aſiam, Africamque ampu-</line>
        <line lrx="2183" lry="946" ulx="1314" uly="893">taverant; ut, Provinciarum truncis exputatis,</line>
        <line lrx="2183" lry="992" ulx="1314" uly="941">Romani virgas imperii, &amp; imperantis Reipubli-</line>
        <line lrx="2183" lry="1037" ulx="1315" uly="990">cæ faſces devictis Regnis inſererent. Quæ cùm</line>
        <line lrx="2191" lry="1086" ulx="1315" uly="1038">truncos ſenſus expertes ſentire quodam modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1136" type="textblock" ulx="1316" uly="1085">
        <line lrx="2183" lry="1136" ulx="1316" uly="1085">fateamur: quàâ ratione non ea intelliger adoleſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1573" type="textblock" ulx="1316" uly="1135">
        <line lrx="2183" lry="1184" ulx="1316" uly="1135">centum indoles tam vivax, &amp; perſpicax, ut nihil</line>
        <line lrx="1542" lry="1218" ulx="1316" uly="1183">non ſentiat?</line>
        <line lrx="2181" lry="1273" ulx="1366" uly="1232">Machabæorum nemo non miratur tot invic-</line>
        <line lrx="2183" lry="1329" ulx="1317" uly="1280">Ctam lenociniis, ſuppliciiſque indolem. Marmo-</line>
        <line lrx="2184" lry="1376" ulx="1317" uly="1327">reis adfuiſſe Tyranno membris, ſidereéque cor-</line>
        <line lrx="2183" lry="1427" ulx="1317" uly="1375">pore viſi ſunt. Nam cruciatibus lætiores, vi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1473" ulx="1319" uly="1425">vacioréſique vulneribus, detractione cutis niti-</line>
        <line lrx="2185" lry="1524" ulx="1318" uly="1475">diores, tanquàm Cœhi Angues deſquamari, ſi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1573" ulx="1318" uly="1523">bilabant in Antiochum. Admotis facibus, tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1279" type="textblock" ulx="2218" uly="1237">
        <line lrx="2294" lry="1279" ulx="2218" uly="1237">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1621" type="textblock" ulx="1318" uly="1572">
        <line lrx="2195" lry="1621" ulx="1318" uly="1572">pudiabant, innocentes inter ignes Salaman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3416" type="textblock" ulx="1318" uly="1620">
        <line lrx="2182" lry="1671" ulx="1318" uly="1620">dræ. Tuſi, contusique emicabant, ut gemmæ.</line>
        <line lrx="2182" lry="1719" ulx="1319" uly="1669">Amputati, ceu vites, germinabant. Perſtabant,</line>
        <line lrx="2179" lry="1767" ulx="1319" uly="1718">ad inſtar rupis, in fluctibus, æſtibuſque im-</line>
        <line lrx="2179" lry="1817" ulx="1319" uly="1766">moti. Fuere planè Agri, quos Deus irrigaſſe vi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1864" ulx="1319" uly="1815">debatur. Aconito ſcilicèt recepto, thura remit-</line>
        <line lrx="2183" lry="1915" ulx="1319" uly="1863">tebant. Blaſphemiis conſiti philoſophiam pro-</line>
        <line lrx="2183" lry="1962" ulx="1319" uly="1912">ferebant. Ferro trajecti, aurum reponebant.</line>
        <line lrx="2185" lry="2008" ulx="1319" uly="1962">Aſtra pro cruore tortoribus remittebant. Vide-</line>
        <line lrx="2184" lry="2059" ulx="1319" uly="2010">batur cohors illa fratrum alter quaſi paradiſus,</line>
        <line lrx="2186" lry="2105" ulx="1318" uly="2057">ſed ad feritatis Occidentem conſitus, non in</line>
        <line lrx="2186" lry="2157" ulx="1320" uly="2105">Orientem obverſus voluptatum. Quem Anguis</line>
        <line lrx="2186" lry="2200" ulx="1320" uly="2154">laceraret hortum, non homo excoleret. Cui non</line>
        <line lrx="2186" lry="2248" ulx="1320" uly="2201">Cherubim excubaret, ſed Satan immineret. In</line>
        <line lrx="2187" lry="2300" ulx="1320" uly="2254">quo mortis, non vitæ, arbor vernaret. Quem</line>
        <line lrx="2187" lry="2349" ulx="1319" uly="2301">non ad feracitatem fluvius rigaret, ſed ad fe-</line>
        <line lrx="2188" lry="2397" ulx="1320" uly="2348">rocitatem ignis excoqueret. Una ibi tamen Eva</line>
        <line lrx="2186" lry="2448" ulx="1319" uly="2397">ſerpentem detrivit, &amp; ingluviem perpulit. Eva,</line>
        <line lrx="2190" lry="2492" ulx="1320" uly="2444">inquam, ſanctior juvenum Mater ibi adfuit;</line>
        <line lrx="2191" lry="2544" ulx="1322" uly="2497">quæ non unum, ſed Abeles ediderat ſeptem,</line>
        <line lrx="2190" lry="2592" ulx="1320" uly="2544">uno ne quidem tot inter Abeles effuſo, partéô-</line>
        <line lrx="2191" lry="2642" ulx="1321" uly="2591">que Caino. Verùm, quem ipfſa non pepererat,</line>
        <line lrx="2192" lry="2686" ulx="1321" uly="2640">præſto tamen ad evertendos Abeles, Cain con-</line>
        <line lrx="2194" lry="2738" ulx="1322" uly="2688">ſtitit, non agricola, ſed princeps. Etenim An-</line>
        <line lrx="2193" lry="2788" ulx="1323" uly="2737">tiochus &amp; in fratres Cain, &amp; Anguis in fœmi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2835" ulx="1323" uly="2785">nam, Sionis paradiſum irrupit, ſed ut invitus</line>
        <line lrx="2193" lry="2885" ulx="1324" uly="2836">operaretur, &amp; cuſtodiret illum. Nequicquàm</line>
        <line lrx="2193" lry="2933" ulx="1324" uly="2883">enim aut delinitis, aut conterritis pueris, citò</line>
        <line lrx="2194" lry="2980" ulx="1325" uly="2931">didicit, nova, quantùm à veteri ſanior, Eva di-</line>
        <line lrx="2193" lry="3030" ulx="1325" uly="2981">ſtaret, quæ Cainum pati poterat, Cainum verò par-</line>
        <line lrx="2195" lry="3078" ulx="1325" uly="3029">turire non poterat. Illa ipſa extitit Mulier, cu-</line>
        <line lrx="2201" lry="3126" ulx="1325" uly="3077">jus in minimo natu filio, calcaneum Serpens</line>
        <line lrx="2195" lry="3177" ulx="1326" uly="3125">obſervaret, ſed incaſsuùm, cum ejus ipſa caput eſſet</line>
        <line lrx="2195" lry="3223" ulx="1326" uly="3175">obtritura in Tyranno. Quæris autem, undè pue-</line>
        <line lrx="2194" lry="3271" ulx="1326" uly="3223">ris tantùm roboris adjeétum? Quòd ab iis nun-</line>
        <line lrx="2200" lry="3321" ulx="1326" uly="3271">quaàm Mater abfuerit. Quòd ſuos ipſa filios edu-</line>
        <line lrx="2195" lry="3370" ulx="1327" uly="3318">caſſet, rigaſſerque ore, mammiſque ſuis, ve-</line>
        <line lrx="2195" lry="3416" ulx="1327" uly="3369">luti Cedros Libani, &amp; luctaturas Abietes cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3473" type="textblock" ulx="1327" uly="3417">
        <line lrx="2193" lry="3442" ulx="1426" uly="3417">11 . 7 . . 1-</line>
        <line lrx="2340" lry="3473" ulx="1327" uly="3417">procellis. Suprà modunz Mater, inquit, mirabi- Mach, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3843" type="textblock" ulx="1326" uly="3465">
        <line lrx="2193" lry="3516" ulx="1327" uly="3465">lix, ſingulos illorum hortabatur voce patrid. Itaque</line>
        <line lrx="2193" lry="3564" ulx="1327" uly="3513">irridens crudelem tyrannum, ait: Fili mi, miſere-</line>
        <line lrx="2201" lry="3614" ulx="1329" uly="3564">re mei, quæ te in utero novem menſibus portavi,</line>
        <line lrx="2197" lry="3660" ulx="1330" uly="3611">&amp; lac triennio dedi, &amp; alui, &amp; in ætatem iſtam</line>
        <line lrx="2198" lry="3711" ulx="1326" uly="3658">perduxi. Peto, Nate, ut aſpicias ad œlum. Cium hac</line>
        <line lrx="2199" lry="3759" ulx="1330" uly="3706">illa adhuc diceret: ait Adoleſcens. Quem ſuſtine-</line>
        <line lrx="2198" lry="3843" ulx="1331" uly="3754">tis Non obeqo pracepto Regis, ſed præcepio ese</line>
        <line lrx="2202" lry="3843" ulx="1933" uly="3807">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1836" type="textblock" ulx="2194" uly="1670">
        <line lrx="2300" lry="1697" ulx="2198" uly="1670">§S. Ma-</line>
        <line lrx="2275" lry="1732" ulx="2194" uly="1703">chabaæi</line>
        <line lrx="2319" lry="1767" ulx="2197" uly="1740">Pueri cur</line>
        <line lrx="2324" lry="1801" ulx="2198" uly="1772">tam validi</line>
        <line lrx="2325" lry="1836" ulx="2197" uly="1806">contrà lic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1872" type="textblock" ulx="2196" uly="1844">
        <line lrx="2274" lry="1872" ulx="2196" uly="1844">tores:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2659" type="textblock" ulx="2204" uly="2586">
        <line lrx="2305" lry="2614" ulx="2206" uly="2586">Filiorum</line>
        <line lrx="2311" lry="2659" ulx="2204" uly="2623">educatih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3509" type="textblock" ulx="2206" uly="3487">
        <line lrx="2245" lry="3509" ulx="2206" uly="3487">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2340" type="textblock" ulx="2418" uly="295">
        <line lrx="2548" lry="352" ulx="2447" uly="295">Poere glo</line>
        <line lrx="2559" lry="416" ulx="2483" uly="344">aa,</line>
        <line lrx="2558" lry="445" ulx="2446" uly="387">oln lal</line>
        <line lrx="2558" lry="494" ulx="2445" uly="442">“ Mater 2</line>
        <line lrx="2557" lry="549" ulx="2483" uly="488">Ienbra</line>
        <line lrx="2559" lry="593" ulx="2443" uly="543">lente pan</line>
        <line lrx="2542" lry="643" ulx="2443" uly="596">6 Vronenni</line>
        <line lrx="2556" lry="692" ulx="2450" uly="638">e,in dam</line>
        <line lrx="2540" lry="742" ulx="2442" uly="687">igune ffe</line>
        <line lrx="2550" lry="790" ulx="2440" uly="732">s emollit</line>
        <line lrx="2557" lry="838" ulx="2439" uly="792">Iuun Galnan</line>
        <line lrx="2559" lry="893" ulx="2438" uly="838">ls obrin</line>
        <line lrx="2557" lry="940" ulx="2438" uly="886">e k erbe</line>
        <line lrx="2559" lry="986" ulx="2437" uly="945">e ecogit</line>
        <line lrx="2559" lry="1037" ulx="2437" uly="995">dorngue 2</line>
        <line lrx="2559" lry="1087" ulx="2437" uly="1040">nor, ſel Con</line>
        <line lrx="2557" lry="1136" ulx="2437" uly="1087">“ Machaber</line>
        <line lrx="2559" lry="1192" ulx="2437" uly="1137">1 en mhall</line>
        <line lrx="2559" lry="1232" ulx="2437" uly="1183">ent d ſopl</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2438" uly="1234">Guemr. dec</line>
        <line lrx="2558" lry="1343" ulx="2437" uly="1282">ſpinit Eun</line>
        <line lrx="2558" lry="1382" ulx="2434" uly="1338">Ica Geiuncer</line>
        <line lrx="2559" lry="1436" ulx="2434" uly="1386">labeamgbe ir</line>
        <line lrx="2559" lry="1474" ulx="2488" uly="1437">le Nar</line>
        <line lrx="2536" lry="1536" ulx="2481" uly="1484">6lgoe</line>
        <line lrx="2559" lry="1578" ulx="2418" uly="1543">2lunricum exe</line>
        <line lrx="2559" lry="1686" ulx="2434" uly="1639">Nnn Mines pig</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="2435" uly="1688">lete ig kanll.</line>
        <line lrx="2559" lry="1777" ulx="2438" uly="1740">li marone</line>
        <line lrx="2554" lry="1837" ulx="2434" uly="1789">Necleſuctu</line>
        <line lrx="2559" lry="1887" ulx="2433" uly="1839">PUls ilans</line>
        <line lrx="2559" lry="1936" ulx="2432" uly="1890">n Kiæ, Ouan</line>
        <line lrx="2559" lry="1985" ulx="2431" uly="1939">5d, ne ſetus n</line>
        <line lrx="2559" lry="2036" ulx="2432" uly="1990">Kchctre gaudh</line>
        <line lrx="2555" lry="2084" ulx="2433" uly="2040">, in ecati</line>
        <line lrx="2559" lry="2138" ulx="2432" uly="2088">Oenere l</line>
        <line lrx="2559" lry="2185" ulx="2430" uly="2139"> Gheim zut,</line>
        <line lrx="2559" lry="2228" ulx="2431" uly="2186">iannndl hrss</line>
        <line lrx="2557" lry="2279" ulx="2430" uly="2236">Clibe Nrnun (</line>
        <line lrx="2559" lry="2340" ulx="2429" uly="2286">ujnen, &amp; Kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3134" type="textblock" ulx="2425" uly="2432">
        <line lrx="2559" lry="2489" ulx="2427" uly="2432">itit, uam ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2534" ulx="2426" uly="2490">Mn Ii medull</line>
        <line lrx="2558" lry="2578" ulx="2427" uly="2532">un: uf  Ma</line>
        <line lrx="2559" lry="2639" ulx="2427" uly="2584">en leone Prel</line>
        <line lrx="2557" lry="2693" ulx="2427" uly="2633">6n Fliorum P—</line>
        <line lrx="2559" lry="2730" ulx="2426" uly="2680">lklennam no</line>
        <line lrx="2559" lry="2781" ulx="2425" uly="2733"> N edd ſ0</line>
        <line lrx="2559" lry="2843" ulx="2425" uly="2781">unguann</line>
        <line lrx="2559" lry="2884" ulx="2425" uly="2834">Enner erim</line>
        <line lrx="2558" lry="2933" ulx="2426" uly="2885">Eenun, &amp; Par</line>
        <line lrx="2557" lry="2993" ulx="2428" uly="2934">Mn bbere Gepul</line>
        <line lrx="2557" lry="3035" ulx="2428" uly="2982">nkndor non</line>
        <line lrx="2559" lry="3090" ulx="2436" uly="3035">nlirnsg mulcl</line>
        <line lrx="2528" lry="3134" ulx="2439" uly="3090"> n tdr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="66" lry="307" ulx="0" uly="260">leſn</line>
        <line lrx="1210" lry="367" ulx="13" uly="312"> Eeni Hôche agro aut Damaſcenus, aut Campanus</line>
        <line lrx="1210" lry="415" ulx="0" uly="349">giin, ager feracior? Serebatur adhuc, &amp; , ſemente</line>
        <line lrx="1210" lry="456" ulx="3" uly="404">Crnecr. necdm factâ, in meſſem maturuit. Sua non-</line>
        <line lrx="1209" lry="513" ulx="0" uly="457">fen, n duùm Mater abſolverat præcepta, &amp; ſua lictori-</line>
        <line lrx="1209" lry="556" ulx="1" uly="509">Ne, . bus membra filius obtrudebat. Nimirum lac</line>
        <line lrx="1208" lry="610" ulx="0" uly="554">ſehi t hauſerat &amp; parente. Negas pluvium &amp; cœlo rorem</line>
        <line lrx="1209" lry="658" ulx="5" uly="608">nn mie⸗ in Unionem obdurari? Parentis lacte perfuſus</line>
        <line lrx="1208" lry="708" ulx="18" uly="655">netne puer, in adamantem concrevit, qui nullo penitùs</line>
        <line lrx="1209" lry="756" ulx="0" uly="699">Slc ſanguine fractus diſſiliret. Gemmam hircus vel</line>
        <line lrx="1209" lry="804" ulx="0" uly="755">E inh. cæſus emollit, infringitque. Adoleſcentis ani-</line>
        <line lrx="1210" lry="861" ulx="0" uly="806">lein mum adamantinum, nec Elephantus toto ſuæ</line>
        <line lrx="1208" lry="915" ulx="1" uly="849">anei mohs obtritu, niſuque compreſſit. Parentum</line>
        <line lrx="1207" lry="958" ulx="1" uly="901">1Ninh adeò lac verbaque, quibus nihil tenuius, fragi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1006" ulx="0" uly="949">(rd liuſve excogitari poteſt, in rupes filios ſtipant,</line>
        <line lrx="1209" lry="1051" ulx="1" uly="1000">dim nh indurântque adamantinas, quas non debihitet</line>
        <line lrx="1208" lry="1100" ulx="1" uly="1048">lie a cruor, ſed corroboret. Haberet non unum Eu-</line>
        <line lrx="1211" lry="1151" ulx="0" uly="1097">icn uni ropa Machabæum, ſi vel unam haberet heroi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1193" ulx="333" uly="1147">næ parem matronam; à qua &amp; morituri anima-</line>
        <line lrx="1207" lry="1253" ulx="0" uly="1193">rnit rentur ad ſupplicia fili, &amp; ad legem enati la-</line>
        <line lrx="1209" lry="1303" ulx="0" uly="1240">n Mm. Ctarentur. Sed quæ filios Mater ſuis mammis</line>
        <line lrx="1209" lry="1351" ulx="0" uly="1292">Erke apprimit? Humi lac malunt effundere, quàm</line>
        <line lrx="1209" lry="1403" ulx="0" uly="1341">kiane,f in ora defundere filorum. Tædet eas vel lactis;</line>
        <line lrx="1209" lry="1456" ulx="0" uly="1387">e ui ii ſcatebrämque ità vitæ hauriunt zur ſentinam „pro-</line>
        <line lrx="1210" lry="1507" ulx="0" uly="1434">Jumi,1 Alurner luviemque Navis exhauriunt Nautæ. Sinu catu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1553" ulx="0" uly="1488">hht. lactare ſæ- 108, ſitn061que circumſerunt, e ſinu liberis in ube-</line>
        <line lrx="1208" lry="1601" ulx="0" uly="1537">6 uma SS Ta rIc exXCIlS. Piget alere, quos Parturire</line>
        <line lrx="1207" lry="1652" ulx="6" uly="1582">ngmm non piguit. Nec Urſas ſœtuum tædet, &amp; ſuo-</line>
        <line lrx="1208" lry="1697" ulx="0" uly="1634">, Dellten in rum Matres pignorum faſtidium ſubit. Quin non</line>
        <line lrx="1207" lry="1747" ulx="0" uly="1683">titur uhere fera tantùm, ſed ore catulos nutrit. Pro-</line>
        <line lrx="1206" lry="1802" ulx="0" uly="1732">8 ngkin cul à ſe matronæ partus abjiciunt, mercenario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="1781">
        <line lrx="1205" lry="1845" ulx="5" uly="1781">ieni plebeiôque ſuctu aduluros. Gerninas proindè Coœ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1903" ulx="1" uly="1829">ſten H lo Urſas illatas gratulor; quando aptiores Alſtris</line>
        <line lrx="1204" lry="1940" ulx="44" uly="1878">min ſunt feræ, quam matronæ. Has enim latere cu-</line>
        <line lrx="1202" lry="1989" ulx="1" uly="1916">i, t pio, ne fotus moneamur abdicare. Nitere illas,</line>
        <line lrx="1202" lry="2025" ulx="1" uly="1966">kiat ie &amp; elucere gaudeo, ne nos formare pignora pi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2071" ulx="2" uly="2003">4 Mllii, geat, 1n educationemn liberorum à monſtris ada-</line>
        <line lrx="1201" lry="2123" ulx="1" uly="2053">Mnu,un n Ctos. Optiméque Urſas ad ſeptem effulgere Trio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="1201" lry="2170" ulx="2" uly="2103">en Augi nes dixerim; ut, ubi in fœtus amor refrixit,</line>
        <line lrx="1201" lry="2213" ulx="0" uly="2152">len Cin ibi amandi faces Urſæ inferant Boreales. Ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="2270" ulx="3" uly="2201">innin h chabæa Puerum Coloſſeum ſuſpexit, Olympéque</line>
        <line lrx="1201" lry="2314" ulx="0" uly="2252">nater. E majorem, &amp; ſerenum in turbine, &amp; ridentem</line>
        <line lrx="1204" lry="2366" ulx="0" uly="2303">1, Eii⸗ in igne. Lactaverat eum ſiquidem per triennium,</line>
        <line lrx="1201" lry="2413" ulx="0" uly="2349">bi uniln diuque illum inſtruxerat. Ferro puerum im-</line>
        <line lrx="1200" lry="2461" ulx="9" uly="2400">Nemhn becillius, quam lacte parens muniſſet. Nec Leo-</line>
        <line lrx="1201" lry="2505" ulx="1" uly="2449">er hiddi num ità medullæ efferavere Achillem commen-</line>
        <line lrx="1200" lry="2558" ulx="0" uly="2506">kin en, titium  uti à Matre ſuccus inſtillatus, fortiorem</line>
        <line lrx="1200" lry="2610" ulx="0" uly="2553">ehib, eum Leone præſtitit, non jubato, ſed cataphra-</line>
        <line lrx="1200" lry="2662" ulx="0" uly="2606">nn Kiekti,e Cto. Filiorum proindè imbellem, enervémque</line>
        <line lrx="1199" lry="2706" ulx="0" uly="2652">s, Cin adoleſcentiam non filiis, ſed parentibus tribua-</line>
        <line lrx="1197" lry="2758" ulx="1" uly="2696">Etnin 11 mus. Si eos ſuo uberi admoverent puerperæ,</line>
        <line lrx="1199" lry="2807" ulx="1" uly="2746">isin len⸗ à ſuis nunquàm gentilibus deſciſcerent adoleſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="2856" ulx="11" uly="2803"> a mnin centes. Veruùm abjecti à parentibus abavos pro-</line>
        <line lrx="1199" lry="2904" ulx="0" uly="2849">Meguigun jecerunt, &amp; Patrum purpuras deſpuunt, Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2953" type="textblock" ulx="1" uly="2901">
        <line lrx="1198" lry="2953" ulx="1" uly="2901">1s en, trum ubere depulſi. Candere neſciunt, quos ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3356" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="1199" lry="3002" ulx="1" uly="2948">lnin ud- ternus candor non aluit. Quôſque candore lac-</line>
        <line lrx="1199" lry="3078" ulx="0" uly="2995">inumtedke  areures mulctaviſtis, rubore eos item inter-</line>
        <line lrx="602" lry="3093" ulx="26" uly="3050">Mllet, ictos putatote.</line>
        <line lrx="1197" lry="3155" ulx="1" uly="3073">e E XIII. Utinam plerique Senum vociferantur) fi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3207" ulx="0" uly="3134">anih lius mihi Tobias obtigiſſet, qui meæ forer bacu-</line>
        <line lrx="1197" lry="3252" ulx="0" uly="3188">enke lus ſenectutis. Quibus viciſſim filii, graviuſque re-</line>
        <line lrx="1198" lry="3309" ulx="0" uly="3238">s chün clamant: Parer utinam mihi Tobias contigiſſet;</line>
        <line lrx="1197" lry="3356" ulx="0" uly="3286">fhat qui me, non baculum, ſtipnemque dimiſiſſet, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="1197" lry="3397" ulx="0" uly="3336">ſcne ſis,6 dolatum &amp; rudem. Potuiſſem ego quoque, in</line>
        <line lrx="1197" lry="3438" ulx="0" uly="3391"> tench reghi virgam expoliri, quem nunc lictorum vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3677" type="textblock" ulx="202" uly="3488">
        <line lrx="1199" lry="3535" ulx="339" uly="3488">cem, tranquillitatem &amp; juniore Tobia Tobias ſe-</line>
        <line lrx="1200" lry="3584" ulx="202" uly="3532">Tob. 4. F. MiOr recepit. Sed ſuperſtes filium inſtituit, ſed</line>
        <line lrx="1199" lry="3644" ulx="338" uly="3582">moriturus ab eo nunquàm deſtitit effingendo.</line>
        <line lrx="1200" lry="3677" ulx="334" uly="3625">Nunquam bonus Senex de tabula manum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3823" type="textblock" ulx="336" uly="3731">
        <line lrx="1203" lry="3782" ulx="336" uly="3731">bPater morbo mortéque vicinaâ ſuperior, in do-</line>
        <line lrx="1203" lry="3823" ulx="336" uly="3780">Ceiuis exedram commutavit. Mirabantur Par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3491" type="textblock" ulx="203" uly="3436">
        <line lrx="1215" lry="3491" ulx="203" uly="3436">Tob. 4. 1. 8S, ſecuréſque proſcindunt. Pecuniam, lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3735" type="textblock" ulx="336" uly="3678">
        <line lrx="1229" lry="3735" ulx="336" uly="3678">traxit. Imminebat expiranti ſandapila, quamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="321" type="textblock" ulx="526" uly="148">
        <line lrx="2138" lry="321" ulx="526" uly="148">De Cyro Rege. Cap. XVIII. 1 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="360" type="textblock" ulx="1268" uly="314">
        <line lrx="2291" lry="360" ulx="1268" uly="314">cæ tam curto vitæ ſuæ ſtamine, Senem telam Yobias ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="461" type="textblock" ulx="1268" uly="355">
        <line lrx="2309" lry="421" ulx="1268" uly="355">ordiri filio, nullis finibus circumſcripram. In lm ege⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="461" ulx="1268" uly="412">ſuum Plaſtes limum difſolvebatur, &amp; frigenti- zmoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2128" type="textblock" ulx="1262" uly="462">
        <line lrx="2302" lry="500" ulx="1268" uly="462">bus tamen membris vas excoxit hon rarium.  more-</line>
        <line lrx="2240" lry="557" ulx="1269" uly="506">Adeò ſub deficientis brumam ætatis, id eru. A1ade</line>
        <line lrx="2151" lry="608" ulx="1268" uly="557">ditionem parens filii exarſerat. Nihil a relanguen-</line>
        <line lrx="2175" lry="655" ulx="1270" uly="605">te Mors extorſit. Philoſopharur, &amp; expirat: ca-</line>
        <line lrx="2151" lry="705" ulx="1270" uly="653">dit, &amp; confirmat: deficit, reficirque. Et, cùm</line>
        <line lrx="2152" lry="753" ulx="1271" uly="702">vox eum, laterâque deficiant, è ſuo vigil latere</line>
        <line lrx="2152" lry="800" ulx="1270" uly="752">non Evam edit, ſed nunquàm lapſurum Ada-</line>
        <line lrx="2153" lry="840" ulx="1270" uly="802">mum emittit. Naſciturum olim Ohriſtum men-</line>
        <line lrx="2153" lry="901" ulx="1270" uly="849">ti, animôque filii ſenex impreſſit ferè præmor-</line>
        <line lrx="2152" lry="949" ulx="1269" uly="898">tuus. Membrorum de dente cymmbâ, Legis</line>
        <line lrx="2152" lry="997" ulx="1269" uly="949">tamen filio detulit tabulam jamjam naufragus</line>
        <line lrx="2151" lry="1046" ulx="1269" uly="999">Pater. Quis crederet vitæ rationem à morien-</line>
        <line lrx="2149" lry="1097" ulx="1270" uly="1045">te tradi ſuperſtiti? Ità parentaturo ſeſe Senex</line>
        <line lrx="2314" lry="1147" ulx="1271" uly="1096">exhiber Patrem. Audite ergo filii mei Patrem Tob. I4,07</line>
        <line lrx="2151" lry="1197" ulx="1269" uly="1144">veſtrum, ſervite Domino in veritate, &amp; ſtliis veſ-</line>
        <line lrx="2151" lry="1246" ulx="1270" uly="1198">tris mandate, ut faciant juſtitias &amp; eleemoſynas.</line>
        <line lrx="2149" lry="1294" ulx="1270" uly="1247">Sic Tobias expiravit. Aurum, quàm animam,</line>
        <line lrx="2168" lry="1344" ulx="1269" uly="1295">ociùs erniſit. Id nepotibus filéque reliquit,</line>
        <line lrx="2149" lry="1392" ulx="1270" uly="1345">ut ne opes retigerent. Qui verô inter ſuprema</line>
        <line lrx="2172" lry="1442" ulx="1272" uly="1393">verba id filiis relinquit, ne tum quidem reliquiſ-</line>
        <line lrx="2158" lry="1491" ulx="1270" uly="1442">ſe filios videri potelt, cùm eos occumbendo re-</line>
        <line lrx="2151" lry="1539" ulx="1269" uly="1491">liquit. Adeſt etenim ſuis, qui ſuis adeſſe aurum</line>
        <line lrx="2151" lry="1588" ulx="1280" uly="1541">non vult. Perſto Tobiam inter &amp; Cyrum an-</line>
        <line lrx="2151" lry="1638" ulx="1269" uly="1590">ceps, quem arctiùs complectar; dum is victor</line>
        <line lrx="2151" lry="1687" ulx="1269" uly="1638">urbibus excubat, à fihis ne tum quidem ille ab-</line>
        <line lrx="2151" lry="1736" ulx="1268" uly="1687">ſcedit, dum excedit. Ignaviæ fulmine non</line>
        <line lrx="2151" lry="1785" ulx="1268" uly="1737">perſtrictam Oyri gratulor Laurum: Tobiæ mi-</line>
        <line lrx="2150" lry="1832" ulx="1266" uly="1784">ror Cupreffum, expirante vità, in filorum in-</line>
        <line lrx="2150" lry="1885" ulx="1266" uly="1834">ſtitutioné non emotam. Ab Urbis curà Cyrum</line>
        <line lrx="2150" lry="1929" ulx="1265" uly="1883">nec triumphus avulſit. Tobiam nec mors divul-</line>
        <line lrx="2150" lry="1976" ulx="1264" uly="1929">ſit à filiis. Senex docet, &amp; moritur. Rex trium-</line>
        <line lrx="2149" lry="2031" ulx="1262" uly="1980">phat, &amp; præeſt. Suos Cyrus ad pedes abjecta</line>
        <line lrx="2149" lry="2079" ulx="1262" uly="2030">regna non calcat, ſed regit. Immortalitatem To-</line>
        <line lrx="1787" lry="2128" ulx="1263" uly="2077">bias inſpirat filio, &amp; expirat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2321" type="textblock" ulx="1265" uly="2181">
        <line lrx="2150" lry="2257" ulx="1265" uly="2181">OMNIA regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="2146" lry="2321" ulx="1335" uly="2253">Dominus Deus coœli. I. Eſdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2378" type="textblock" ulx="1342" uly="2345">
        <line lrx="1458" lry="2378" ulx="1342" uly="2345">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2587" type="textblock" ulx="1490" uly="2540">
        <line lrx="1947" lry="2587" ulx="1490" uly="2540">C APUT XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3006" type="textblock" ulx="1261" uly="2645">
        <line lrx="2143" lry="2709" ulx="1261" uly="2645">&amp;1 parentes eacubant ſliis, ab eorum in-</line>
        <line lrx="2144" lry="2770" ulx="1309" uly="2707">Ititutione ne ſuo quid m funere revo-</line>
        <line lrx="2145" lry="2829" ulx="1322" uly="2765">cati; decétne à commiſſis ſihi Nutminis</line>
        <line lrx="2145" lry="2889" ulx="1335" uly="2825">Mus torpere Abbates, Præpoſitos &amp;</line>
        <line lrx="2117" lry="2934" ulx="1321" uly="2885">Præſules, ſeu ruſticattione, ſeu tadig</line>
        <line lrx="2031" lry="3006" ulx="1318" uly="2883">e ce crugigzur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3890" type="textblock" ulx="1258" uly="3056">
        <line lrx="2246" lry="3146" ulx="1259" uly="3056">REer Kirum quantociùs ad Cyrum me Pa- f.</line>
        <line lrx="2299" lry="3162" ulx="1355" uly="3107">tres familias, quos tam ſeverè reprehen Sunerispes</line>
        <line lrx="2306" lry="3210" ulx="1259" uly="3155">di, ſuique muneris admomui, injecta manu, qua- &amp; Epiſopi</line>
        <line lrx="2299" lry="3262" ulx="1259" uly="3201">ſi harpagone demiſſo, inhibuere, urferuatque "cigilegt</line>
        <line lrx="2293" lry="3307" ulx="1259" uly="3253">in Præſulum atrium, conclaviâque Sacerdo- ſerzantia-</line>
        <line lrx="2141" lry="3357" ulx="1258" uly="3305">tum nequicquàm reluctantem. A regia non</line>
        <line lrx="2142" lry="3404" ulx="1259" uly="3353">te puduit, (dixere parentes) in tabernas, caſaſ-</line>
        <line lrx="2143" lry="3452" ulx="1258" uly="3402">que divertere, quò nos carperes in liberorum</line>
        <line lrx="2143" lry="3502" ulx="1258" uly="3450">curâ oſcitantes. Aurex  gemmeæque luſtran-</line>
        <line lrx="2159" lry="3543" ulx="1259" uly="3499">dæ jam tibi ſunt Præſulam ædes, ut eorum com-</line>
        <line lrx="2143" lry="3602" ulx="1261" uly="3548">probes ſtudium in educandis, formandiſque li-</line>
        <line lrx="2144" lry="3649" ulx="1260" uly="3596">beris; quos, non ex ſanguinibus, neque ex volun-</line>
        <line lrx="2146" lry="3693" ulx="1262" uly="3651">tate Cariis, neque ex voluntate viri, ſed ex Deo</line>
        <line lrx="2145" lry="3746" ulx="1263" uly="3689">natos &amp; ſuſtulerunt, &amp; adoptarunt. Nes quidem</line>
        <line lrx="2146" lry="3794" ulx="1263" uly="3736">inviti hberos non raro fuſcepimus. Perdicum ill</line>
        <line lrx="2144" lry="3842" ulx="1265" uly="3795">more, dquos non genuerant, in fuam recepere</line>
        <line lrx="2144" lry="3890" ulx="2011" uly="3841">fidem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="3828" type="textblock" ulx="213" uly="335">
        <line lrx="1234" lry="387" ulx="349" uly="335">ſidem, ne dicamus, de manu, mamméque Nu-</line>
        <line lrx="1234" lry="436" ulx="350" uly="386">minis rapuere inſtituendos, imbuendéſque im-</line>
        <line lrx="1236" lry="481" ulx="350" uly="432">mortalitati. Jam vide, an efformandis Dei foœ-</line>
        <line lrx="1236" lry="533" ulx="351" uly="481">tibus attentius, impenſiuſque vacent ipſi, quàm</line>
        <line lrx="1236" lry="581" ulx="352" uly="532">dedolandis nos naturæ pignoribus incumbamus.</line>
        <line lrx="1237" lry="629" ulx="352" uly="579">Noſtri te fortè miſerebit, ut iis intenderis, quos</line>
        <line lrx="1238" lry="676" ulx="353" uly="629">filiorum Dei ſativos, imòô voluntarios parentes,</line>
        <line lrx="1238" lry="722" ulx="354" uly="673">&amp; curatores ambitio non rarò impulit, intrusit-</line>
        <line lrx="1239" lry="776" ulx="354" uly="721">que in cunas, &amp; palæſiras Divinitatis. Si noſtro-</line>
        <line lrx="1239" lry="824" ulx="353" uly="770">rum nos liberorum piget interdum, non ſemper</line>
        <line lrx="1239" lry="864" ulx="353" uly="816">eos liberorum Dei non tædet. Damnamur, ſi</line>
        <line lrx="1237" lry="915" ulx="353" uly="867">nutricibus liberos tradimus oſculis lactéque nu-</line>
        <line lrx="1238" lry="967" ulx="352" uly="916">triendos? Quod eos ergo ſupplicium manet,</line>
        <line lrx="1237" lry="1018" ulx="352" uly="963">quos nemo non videt, indolétque Dei filios Lu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1066" ulx="351" uly="1013">pis ſæpè, viperiſque non quidem objicere, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="1115" ulx="352" uly="1063">nequaquàm ſubducere, ne veneno, &amp; laniatu</line>
        <line lrx="1239" lry="1162" ulx="353" uly="1111">diſcerpantur? An naturæ pignora curanda dili-</line>
        <line lrx="1239" lry="1212" ulx="355" uly="1158">gentius ſum, quam educandi ſint ex Deo liberi</line>
        <line lrx="1238" lry="1260" ulx="354" uly="1207">prognati? An nos plectemur, qui lac filiis im-</line>
        <line lrx="1240" lry="1307" ulx="355" uly="1256">mulgemus alienum; &amp; donabuntur civicâ, qui</line>
        <line lrx="1241" lry="1354" ulx="352" uly="1305">cicutam Dei filiis patiuntur inſtillari? Scelus eſt,</line>
        <line lrx="1241" lry="1407" ulx="354" uly="1354">pPædagogis filios penitus dedere: &amp; Draconibus</line>
        <line lrx="1241" lry="1452" ulx="354" uly="1402">derelinquere ſatos Chriſti ſanguine Adoleſcen-</line>
        <line lrx="1242" lry="1501" ulx="352" uly="1450">tes, viréſque, non flagitium capitale eſt, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="1549" ulx="354" uly="1502">facinus triumphale? An non quot in urbibus pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="1599" ulx="354" uly="1549">pudia ſunt, &amp; ſcelerum luſtra, tot adſunt Ec-</line>
        <line lrx="1242" lry="1647" ulx="354" uly="1599">cleſiæ liberis ſpelza Tigridum, anträque An-</line>
        <line lrx="1243" lry="1696" ulx="355" uly="1647">guium? Quid tu ibis inficias, flagitia monſtra</line>
        <line lrx="1243" lry="1745" ulx="356" uly="1695">eſſe Reipublicæ, an deeſſe orbibus ſcelera? quæ</line>
        <line lrx="1244" lry="1793" ulx="356" uly="1745">Prælules aliquando intrà provincias, oppidâque</line>
        <line lrx="1244" lry="1842" ulx="357" uly="1792">ſua tam patienter non ſerpere tantùm ferunt,</line>
        <line lrx="1244" lry="1890" ulx="358" uly="1841">ſed graſſari vident, nec uruntur. Dolent? Ea</line>
        <line lrx="1245" lry="1938" ulx="358" uly="1889">utinam non domi alant, nutriaântque. Liberè</line>
        <line lrx="1243" lry="1987" ulx="358" uly="1938">iſta deſcribo, hâc meâ ætate, quâ, totà ferè Eu-</line>
        <line lrx="1244" lry="2035" ulx="358" uly="1987">ropâ, Præſules adoramus Apoſtolicos, Clerum-</line>
        <line lrx="1245" lry="2084" ulx="359" uly="2035">que veneramur planè alium, quàm ſæcula Con-</line>
        <line lrx="1245" lry="2124" ulx="361" uly="2082">cilium Tridentinum antecedentia eluxere, for-</line>
        <line lrx="1245" lry="2180" ulx="362" uly="2131">matum ad normam Diſcipulorum Eccleſiæ pri-</line>
        <line lrx="1247" lry="2230" ulx="362" uly="2181">mitivæ. In tanta ergo Epiſcoporum &amp; Sacerdo-</line>
        <line lrx="1247" lry="2278" ulx="363" uly="2229">tum probatiſſimorum copiàâ, liceat emendare</line>
        <line lrx="1248" lry="2325" ulx="363" uly="2277">nonnullos, héſque rariſſimos Eccleſiaſticos, tam</line>
        <line lrx="1249" lry="2374" ulx="362" uly="2326">diſſimiles laudatiſſimis Fidei Principibus aureæ</line>
        <line lrx="1249" lry="2423" ulx="364" uly="2374">hujus ætatis, ut vix unus quidem Chriſtiani</line>
        <line lrx="1249" lry="2472" ulx="365" uly="2423">Gregis Paſtor ſuperſit, qui non ſit optimus, cæ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2520" ulx="363" uly="2472">terilque Dioceſeon Primoribus aut par, aut ma-</line>
        <line lrx="1250" lry="2569" ulx="363" uly="2520">jor. His me intruſere querelis in impluvium</line>
        <line lrx="1250" lry="2616" ulx="366" uly="2569">Sacerdotum, non tam, ut eorum vecordiam car-</line>
        <line lrx="1252" lry="2666" ulx="365" uly="2617">perem (quam nullam eſſe puto) quàm ut eos à</line>
        <line lrx="1252" lry="2715" ulx="365" uly="2665">calumniis vindicarem, conviciiſque, ut eorum</line>
        <line lrx="1253" lry="2761" ulx="366" uly="2715">in educendis Dei ovibus, educandiſque liberis</line>
        <line lrx="1253" lry="2812" ulx="367" uly="2762">obſervaſſem diligenter, comprobaſſéêmque ſtu-</line>
        <line lrx="1251" lry="2858" ulx="368" uly="2812">dium, patronus, &amp; teſtis innocentiæ oculatus.</line>
        <line lrx="1254" lry="2908" ulx="372" uly="2860">Quamquàm mea me citô fefellit ſpes, ipſo æ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2956" ulx="371" uly="2908">dium veſtibulo conſternatum. Impluvium ſiqui-</line>
        <line lrx="1255" lry="3005" ulx="373" uly="2958">dem placere mihi non potuit Scipionibus, Me-</line>
        <line lrx="1256" lry="3054" ulx="372" uly="3005">tellis, Marcellis, Diis, Deabuſque marmoreis</line>
        <line lrx="1256" lry="3101" ulx="373" uly="3052">obſeſſum, ne dicam profanatum. Cur enim im-</line>
        <line lrx="1257" lry="3151" ulx="374" uly="3103">proborum, probrorumque tanta colluvies, pri-</line>
        <line lrx="1258" lry="3197" ulx="373" uly="3149">mo ſtatim veſtibulo Præſulis, &amp; demiſſas è&amp; cœlo</line>
        <line lrx="1258" lry="3248" ulx="373" uly="3198">pluvias, inter Orci mancipia excipit, &amp; acce-</line>
        <line lrx="1258" lry="3293" ulx="372" uly="3247">dentes &amp; tabernaculo Sacerdotes ludionibus, ho-</line>
        <line lrx="1259" lry="3343" ulx="373" uly="3294">ſtibuſque fidei conterret? Cur marmoreus Na-</line>
        <line lrx="1260" lry="3394" ulx="374" uly="3341">zianzenus, cur Chryſoſtomus porphyreticus,</line>
        <line lrx="1260" lry="3442" ulx="374" uly="3392">cur non ex alabaſiro ex ponitur Ambroſius, Fau-</line>
        <line lrx="1260" lry="3488" ulx="374" uly="3439">nis, Nymphiſque ſubmotis, ut Antiſtitum ſi-</line>
        <line lrx="1260" lry="3539" ulx="375" uly="3489">mulacra, non veròô, impiorum ſtatuæ in implu-</line>
        <line lrx="1261" lry="3583" ulx="213" uly="3536">Statuarum vio proſtent Sacerdotis? An noſtrorum eos</line>
        <line lrx="1262" lry="3643" ulx="214" uly="3575">H Heroum pudet? An plùs eos Jupiter delectat,</line>
        <line lrx="1262" lry="3679" ulx="215" uly="3628">sdes dege. quàm Samuel? Placétne Diana Præſulibus,</line>
        <line lrx="1268" lry="3739" ulx="259" uly="3677">acer⸗ &amp; Debora non placet? At facinorum ſtrenui-</line>
        <line lrx="1262" lry="3778" ulx="214" uly="3724">Tuxus ſta. tate delectantur. Cur eos Hercules delectat, non</line>
        <line lrx="1262" lry="3828" ulx="216" uly="3770">ruarnm. Samſon? Cur Cæſar effugato Pompeio ſtat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="338" type="textblock" ulx="364" uly="207">
        <line lrx="1711" lry="338" ulx="364" uly="207">154 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3296" type="textblock" ulx="1294" uly="326">
        <line lrx="2301" lry="393" ulx="1294" uly="326">impluvio, &amp; obtruncato indè David exulat Phi- Eeeleha.</line>
        <line lrx="2297" lry="429" ulx="1296" uly="378">liſthæo? Statuarum, fateor, me ſylva diſcru- ſicoium</line>
        <line lrx="2324" lry="476" ulx="1297" uly="427">ciat; lapideumque cor Domini interpretor è&amp; ſa- Pompa ve.</line>
        <line lrx="2316" lry="525" ulx="1297" uly="470">xXis. Sylveſcentem ſuſpicor Sacerdotem, à do. “</line>
        <line lrx="2324" lry="573" ulx="1299" uly="516">meſticis ita fidei abhorrentem. Si ex apparitori- Pés vilis</line>
        <line lrx="2180" lry="621" ulx="1298" uly="572">bus conjicere licet imperantem, Profanus eſt, ad</line>
        <line lrx="2179" lry="669" ulx="1300" uly="621">quem nos Apollines, Orpheique deducunt. Co-</line>
        <line lrx="2181" lry="717" ulx="1300" uly="670">rinthia ſedenim ſigna, eum non obſcuro natum</line>
        <line lrx="2182" lry="767" ulx="1300" uly="719">loco delectant. Mallem illum Calvaria, Sina-</line>
        <line lrx="2180" lry="815" ulx="1301" uly="768">que delectarent. At Corinthiis delectetur. Cur</line>
        <line lrx="2183" lry="865" ulx="1300" uly="816">non Corinthios, ad quos Paulus perſcripſit, ære</line>
        <line lrx="2183" lry="913" ulx="1300" uly="864">fingit, fundirque Corinthio? Cur, morantem</line>
        <line lrx="2183" lry="962" ulx="1301" uly="913">Corinthi Paulum Corinthia non effingunt? Cur,</line>
        <line lrx="2183" lry="1000" ulx="1300" uly="961">conditam Cenchris Eccleſiam æs fuſile non for-</line>
        <line lrx="2185" lry="1060" ulx="1300" uly="1010">mat? Placent Corinthia, &amp; Corinthus non pla-</line>
        <line lrx="2184" lry="1108" ulx="1301" uly="1057">cer? Proditur Annibali, Cleopatræ, Venerique</line>
        <line lrx="2182" lry="1155" ulx="1301" uly="1106">Peloponneſus, Corinthio in ea capita transfuſo</line>
        <line lrx="2184" lry="1204" ulx="1301" uly="1154">ære. Ergo arſere Corinthi ſigna, ut Italhæ flam-</line>
        <line lrx="2181" lry="1255" ulx="1302" uly="1204">mas ſubjicerent, in Amazones, Nymphaſque</line>
        <line lrx="2201" lry="1302" ulx="1302" uly="1253">conficta? Ergo quæ Romani Corimhi æra ex-</line>
        <line lrx="2182" lry="1350" ulx="1302" uly="1301">uſſere, iis nunc Europa deuretur? Eliquata olim</line>
        <line lrx="2182" lry="1399" ulx="1303" uly="1350">Signa diriguere iterum, ut ad eorum nos modò</line>
        <line lrx="2211" lry="1448" ulx="1303" uly="1399">aſpectum colliqueſcamus? Mollimur metalli du-</line>
        <line lrx="2182" lry="1497" ulx="1302" uly="1447">ritie, &amp; plùs nos ſtupens, rigénſque Diana per-</line>
        <line lrx="2181" lry="1545" ulx="1303" uly="1495">movet, quàm nos flecteret carnea. Quæ nos</line>
        <line lrx="2182" lry="1594" ulx="1303" uly="1543">æra non ambuſſiſſent, dùm conflagrarent, iis</line>
        <line lrx="2182" lry="1643" ulx="1303" uly="1594">urimur frigentibus. Adeò pudori nocentius fri-</line>
        <line lrx="2180" lry="1692" ulx="1304" uly="1642">gus Europzum, quàm flamma eſt Corinthia.</line>
        <line lrx="2323" lry="1740" ulx="1306" uly="1691">Quid, quòd lapidea nos in impluvio rapit Pro- Marmoreas</line>
        <line lrx="2321" lry="1789" ulx="1305" uly="1739">ſerpina, quam Pluto ad Ennam rapuit florulen- in impla-</line>
        <line lrx="2323" lry="1843" ulx="1305" uly="1782">tam! Horruit Virgo nuptias inter flores, &amp; m̈ enz.</line>
        <line lrx="2295" lry="1886" ulx="1305" uly="1824">adulterium inter lapides perſuadet. Nimiruͤm 1 .</line>
        <line lrx="2305" lry="1946" ulx="1305" uly="1885">emergens ex Acheronte Pluto, ad amplexus co- m,e</line>
        <line lrx="2322" lry="1984" ulx="1304" uly="1918">git Proſerpinam reluctantem. Ex Arca Plutus Panke E</line>
        <line lrx="2181" lry="2031" ulx="1305" uly="1983">emiſſus, Proſerpinam promit, quæ pudicos, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="2080" ulx="1307" uly="2033">temperantes rapiat ad amplexum. Adeò, &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="2129" ulx="1306" uly="2073">ſævior Plurus ex Arca prodit, quàm ex Orco:</line>
        <line lrx="2184" lry="2178" ulx="1309" uly="2129">&amp; petulantior Proſerpina in impluvio eſt Sacer-</line>
        <line lrx="2183" lry="2226" ulx="1308" uly="2178">dotis, quàm in quadriga Plutonis. Hic enim</line>
        <line lrx="2184" lry="2275" ulx="1308" uly="2225">laſciviam docet, quam ibi averſabatur. Quæ-</line>
        <line lrx="2184" lry="2325" ulx="1309" uly="2274">que pudoris flores amiſit, non projecit, in pra-</line>
        <line lrx="2186" lry="2370" ulx="1309" uly="2323">to; in atrio non amittit tantùm pudicitiam, ſed</line>
        <line lrx="2186" lry="2421" ulx="1309" uly="2373">eripit. Carnea perſtitit incorrupta, lapidea cor-</line>
        <line lrx="2187" lry="2470" ulx="1310" uly="2419">rumpitur, &amp; corrumpit. Quis veròô fluxiſſe ſub</line>
        <line lrx="2187" lry="2518" ulx="1312" uly="2467">Moſe è&amp; ſaxis undas non lugeat, cùm exilire &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="2566" ulx="1312" uly="2516">marmoribus ignes miretur, doleâtque, penè di-</line>
        <line lrx="2188" lry="2603" ulx="1313" uly="2566">xerim ſub Melchiſedecho. Si verò Aaronem im-</line>
        <line lrx="2190" lry="2663" ulx="1313" uly="2614">probamus ex inauribus ſœminarum Vitulum con-</line>
        <line lrx="2190" lry="2708" ulx="1313" uly="2662">flantem; Quis non Præſulem incuſet &amp; ſaxo</line>
        <line lrx="2189" lry="2761" ulx="1313" uly="2711">Daphnem effingentem? Nam ad aram pecudis</line>
        <line lrx="2191" lry="2810" ulx="1313" uly="2760">thura deflagrabant; hic ad Virginis ſtatuam ado-</line>
        <line lrx="2313" lry="2854" ulx="1314" uly="2809">leſcentum corda exuruntur: nec unum Daphne</line>
        <line lrx="2191" lry="2906" ulx="1314" uly="2857">irretit Apollinem. Et in nemore quidem Virgo</line>
        <line lrx="2191" lry="2955" ulx="1316" uly="2904">vertitur in Laurum, in impluvio autem ſpecta-</line>
        <line lrx="2193" lry="3003" ulx="1314" uly="2952">torem convertit in myrtum. Pudet dicere, ſed</line>
        <line lrx="2193" lry="3051" ulx="1315" uly="2998">confeſſionem dolor extorquet. Carnea obdureſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="3100" ulx="1315" uly="3049">cit Daphne in Laurum, quâ cœli quoque ignes</line>
        <line lrx="2191" lry="3151" ulx="1316" uly="3098">rideamus, à fulgure propugnati. Lapidea Da-</line>
        <line lrx="2337" lry="3200" ulx="1317" uly="3145">phne contuentes remollit in myrtum, quâ Orci giaue „en</line>
        <line lrx="2294" lry="3246" ulx="1317" uly="3197">tædas, facéſque, terrarum licêt cœlites, patien- ſanctæ.</line>
        <line lrx="2320" lry="3296" ulx="1318" uly="3242">tur. Adeèò petulantiora nobilis impluvi ſunt  ,gtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3343" type="textblock" ulx="1319" uly="3292">
        <line lrx="2345" lry="3343" ulx="1319" uly="3292">ſaxa, quàm nymphæ nemoris impudici. Imter num font.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3780" type="textblock" ulx="1319" uly="3343">
        <line lrx="2319" lry="3401" ulx="1319" uly="3343">ligna Daphne non oritur. Inter lapides, non „</line>
        <line lrx="2296" lry="3442" ulx="1319" uly="3392">friget, ſed incendit. Ibi, ne pudorem amittat, Laxur.</line>
        <line lrx="2193" lry="3489" ulx="1320" uly="3439">vitam projicit: hic vità caret, &amp; eripit pudorem.</line>
        <line lrx="2196" lry="3538" ulx="1321" uly="3485">Ibi Virgo, hic lena eſt. Nimirùm ſub Apolline</line>
        <line lrx="2197" lry="3585" ulx="1321" uly="3535">laſciviam Virgo execratur; ſuadet &amp; Chriſtiano-</line>
        <line lrx="2197" lry="3635" ulx="1320" uly="3580">rum ædibus Virgo, inſinuâtque laſciviam; Et</line>
        <line lrx="2199" lry="3683" ulx="1321" uly="3633">excandeſcit ſaxea, quæ carnea rigore obtorpuit</line>
        <line lrx="2198" lry="3731" ulx="1321" uly="3680">laureato. Stant marmoreæ in impluvio Virgines,</line>
        <line lrx="2201" lry="3780" ulx="1323" uly="3730">Daphne &amp; Proſerpina, ſuâſque vices lamentan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3829" type="textblock" ulx="1322" uly="3771">
        <line lrx="2349" lry="3829" ulx="1322" uly="3771">tur. Clamat Proſerpina, Frigebam non procul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3875" type="textblock" ulx="2085" uly="3821">
        <line lrx="2202" lry="3875" ulx="2085" uly="3821">degens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="586" type="textblock" ulx="2164" uly="550">
        <line lrx="2363" lry="586" ulx="2164" uly="550">vobis ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1645" type="textblock" ulx="2405" uly="285">
        <line lrx="2559" lry="363" ulx="2450" uly="285">“</line>
        <line lrx="2559" lry="408" ulx="2448" uly="349">s li ep-</line>
        <line lrx="2557" lry="466" ulx="2447" uly="391">ho Datre</line>
        <line lrx="2545" lry="501" ulx="2454" uly="454">eiinonlis</line>
        <line lrx="2548" lry="554" ulx="2446" uly="503">inn elt⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="606" ulx="2444" uly="538">ln mul</line>
        <line lrx="2559" lry="654" ulx="2443" uly="605">r lrigu</line>
        <line lrx="2546" lry="707" ulx="2443" uly="657">l, Oval .</line>
        <line lrx="2559" lry="756" ulx="2443" uly="701">Crgelut n</line>
        <line lrx="2547" lry="801" ulx="2443" uly="754">elentes,</line>
        <line lrx="2541" lry="854" ulx="2442" uly="808">Engennes,</line>
        <line lrx="2559" lry="899" ulx="2441" uly="855">5Carneth.</line>
        <line lrx="2559" lry="956" ulx="2441" uly="900">gruncesen</line>
        <line lrx="2559" lry="1002" ulx="2440" uly="953">G, beu, eon</line>
        <line lrx="2559" lry="1047" ulx="2440" uly="994">e ilit 4l</line>
        <line lrx="2559" lry="1095" ulx="2440" uly="1043">mis? E t⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1143" ulx="2441" uly="1095">un haukife</line>
        <line lrx="2555" lry="1193" ulx="2441" uly="1140">n mie elt</line>
        <line lrx="2559" lry="1255" ulx="2442" uly="1204">ul quns iin</line>
        <line lrx="2534" lry="1300" ulx="2444" uly="1252">ctungue</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2439" uly="1299">ſem &amp; en</line>
        <line lrx="2554" lry="1399" ulx="2438" uly="1348">: Wypibes</line>
        <line lrx="2559" lry="1453" ulx="2437" uly="1393">inucre H</line>
        <line lrx="2559" lry="1491" ulx="2437" uly="1452">inam aiunt</line>
        <line lrx="2557" lry="1593" ulx="2405" uly="1546">in  Kulpt</line>
        <line lrx="2537" lry="1645" ulx="2437" uly="1595">ui, &amp; lil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3254" type="textblock" ulx="2413" uly="1598">
        <line lrx="2557" lry="1633" ulx="2495" uly="1598">A li⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1689" ulx="2438" uly="1650">e lagnatul</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="2440" uly="1695">eet; &amp; ſimi</line>
        <line lrx="2559" lry="1799" ulx="2440" uly="1747">wereis</line>
        <line lrx="2556" lry="1840" ulx="2450" uly="1800">Nint, eladi</line>
        <line lrx="2556" lry="1936" ulx="2434" uly="1896">Ner Cli talte</line>
        <line lrx="2552" lry="1985" ulx="2433" uly="1951">Müen Lerea</line>
        <line lrx="2559" lry="2044" ulx="2433" uly="2001">II, inenc</line>
        <line lrx="2559" lry="2094" ulx="2435" uly="2049">Uut; Ed ziza</line>
        <line lrx="2547" lry="2145" ulx="2434" uly="2101">Ii,  dent,</line>
        <line lrx="2559" lry="2187" ulx="2434" uly="2148">Unmn kaacllne</line>
        <line lrx="2559" lry="2245" ulx="2436" uly="2201">Aimm, cum ſ</line>
        <line lrx="2552" lry="2297" ulx="2434" uly="2247">ehgre mneni</line>
        <line lrx="2559" lry="2338" ulx="2435" uly="2297">llninencho⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2395" ulx="2434" uly="2352">n ſenliun ſlu</line>
        <line lrx="2559" lry="2446" ulx="2432" uly="2395">lüumre</line>
        <line lrx="2559" lry="2494" ulx="2433" uly="2447">Unn, Mn Wan</line>
        <line lrx="2559" lry="2552" ulx="2430" uly="2500">Nt olprn</line>
        <line lrx="2524" lry="2594" ulx="2413" uly="2550">He ldeit.</line>
        <line lrx="2549" lry="2648" ulx="2443" uly="2596">Cibusquum</line>
        <line lrx="2559" lry="2703" ulx="2426" uly="2652">hue pollem</line>
        <line lrx="2559" lry="2754" ulx="2425" uly="2699">Npin rorin</line>
        <line lrx="2559" lry="2794" ulx="2424" uly="2753">le cemore chas</line>
        <line lrx="2548" lry="2852" ulx="2423" uly="2790">nelem; Guin</line>
        <line lrx="2544" lry="2949" ulx="2424" uly="2891">iſllim Hpu</line>
        <line lrx="2559" lry="3005" ulx="2426" uly="2943">i⸗ mdhe 9</line>
        <line lrx="2552" lry="3097" ulx="2469" uly="3053">Proluviemn</line>
        <line lrx="2557" lry="3164" ulx="2425" uly="3098">uu ne kegre</line>
        <line lrx="2559" lry="3203" ulx="2458" uly="3144">eken in</line>
        <line lrx="2559" lry="3254" ulx="2432" uly="3203">eoncuckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3089" type="textblock" ulx="2426" uly="3052">
        <line lrx="2448" lry="3073" ulx="2428" uly="3052">En</line>
        <line lrx="2457" lry="3089" ulx="2426" uly="3063">Gtiüz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="117" lry="327" ulx="0" uly="272">WhN</line>
        <line lrx="115" lry="385" ulx="0" uly="318">4d NH</line>
        <line lrx="68" lry="425" ulx="0" uly="380">ein el</line>
        <line lrx="93" lry="472" ulx="1" uly="431">n,1N</line>
        <line lrx="104" lry="523" ulx="0" uly="478">iantef. Eun</line>
        <line lrx="102" lry="577" ulx="0" uly="520">ndl 1</line>
        <line lrx="73" lry="622" ulx="0" uly="581">unn (</line>
        <line lrx="74" lry="677" ulx="0" uly="631">bmun</line>
        <line lrx="75" lry="722" ulx="0" uly="680">na, N.</line>
        <line lrx="75" lry="777" ulx="0" uly="718">eun C</line>
        <line lrx="77" lry="824" ulx="0" uly="774">ir er</line>
        <line lrx="77" lry="876" ulx="6" uly="829">IMOrien</line>
        <line lrx="72" lry="922" ulx="0" uly="876">Nn!</line>
        <line lrx="80" lry="969" ulx="0" uly="913">lemn .</line>
        <line lrx="81" lry="1028" ulx="0" uly="981">lu</line>
        <line lrx="81" lry="1078" ulx="4" uly="1021">Nertr</line>
        <line lrx="81" lry="1118" ulx="0" uly="1080">n in</line>
        <line lrx="82" lry="1169" ulx="0" uly="1119">luleſen.</line>
        <line lrx="81" lry="1228" ulx="0" uly="1168">Vnncr</line>
        <line lrx="82" lry="1277" ulx="0" uly="1223">nnien a.</line>
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1270">igenon</line>
        <line lrx="85" lry="1365" ulx="0" uly="1331">mn Mn o</line>
        <line lrx="85" lry="1415" ulx="0" uly="1377">r metlid-</line>
        <line lrx="84" lry="1475" ulx="0" uly="1422">Deng</line>
        <line lrx="85" lry="1521" ulx="0" uly="1474">(un</line>
        <line lrx="87" lry="1573" ulx="0" uly="1519">gruelhi</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="0" uly="1577">wenli fi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1663" ulx="0" uly="1622">t Cuini</line>
        <line lrx="111" lry="1723" ulx="1" uly="1673">io r o,</line>
        <line lrx="111" lry="1771" ulx="0" uly="1723">Puitfinkrin</line>
        <line lrx="111" lry="1862" ulx="1" uly="1823">1 Nummnin</line>
        <line lrx="114" lry="1922" ulx="5" uly="1873">n)etuscr i</line>
        <line lrx="115" lry="1968" ulx="0" uly="1916">Ma Dlnſe</line>
        <line lrx="90" lry="2023" ulx="0" uly="1974"> lon N</line>
        <line lrx="91" lry="2069" ulx="0" uly="2024">. 10, 8</line>
        <line lrx="93" lry="2111" ulx="1" uly="2073">in er On</line>
        <line lrx="94" lry="2162" ulx="0" uly="2123">nid ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2212" ulx="0" uly="2173">6. Hren</line>
        <line lrx="93" lry="2268" ulx="0" uly="2223">batut. (e.</line>
        <line lrx="93" lry="2324" ulx="0" uly="2276">ect/uſt</line>
        <line lrx="94" lry="2366" ulx="1" uly="2319">odictin l</line>
        <line lrx="96" lry="2423" ulx="0" uly="2374">, Npial</line>
        <line lrx="98" lry="2464" ulx="0" uly="2417">40 Kuuleld</line>
        <line lrx="99" lry="2522" ulx="14" uly="2469">Cun eiltt</line>
        <line lrx="99" lry="2581" ulx="2" uly="2517">gle, e</line>
        <line lrx="100" lry="2614" ulx="0" uly="2578">9 Aatoemi.</line>
        <line lrx="101" lry="2670" ulx="0" uly="2623">n Vnchmor</line>
        <line lrx="102" lry="2718" ulx="4" uly="2670">iult ? hon</line>
        <line lrx="103" lry="2772" ulx="0" uly="2710">1mum ecln</line>
        <line lrx="104" lry="2816" ulx="0" uly="2764">8enum a.</line>
        <line lrx="105" lry="2871" ulx="6" uly="2815">Unun Dife</line>
        <line lrx="104" lry="2928" ulx="10" uly="2865">Jüiden ipn</line>
        <line lrx="104" lry="2968" ulx="0" uly="2911">auen flr</line>
        <line lrx="105" lry="3018" ulx="0" uly="2957">et Cont, 4</line>
        <line lrx="105" lry="3070" ulx="0" uly="3016">atne Glu⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3125" ulx="0" uly="3066">e ſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3171" ulx="0" uly="3119">arda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="323" type="textblock" ulx="567" uly="164">
        <line lrx="2165" lry="323" ulx="567" uly="164">De Cyro Rege. Cap. XINXN. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="467" type="textblock" ulx="325" uly="315">
        <line lrx="1209" lry="373" ulx="326" uly="315">degens ab Ethna: là Uror, urôque inter im-</line>
        <line lrx="1212" lry="418" ulx="325" uly="367">bres. Ibi rapta, non vixi; hic rapto vivo. Cui</line>
        <line lrx="1212" lry="467" ulx="325" uly="417">Echo Daphne miſeranda remittit, reciprocâtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="520" type="textblock" ulx="324" uly="465">
        <line lrx="1221" lry="520" ulx="324" uly="465">querimonias. Non te tuæ ſortis pudear, nam ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="614" type="textblock" ulx="323" uly="515">
        <line lrx="1213" lry="567" ulx="324" uly="515">la non peris. Caſta ego ſiquidem fui, dum caro</line>
        <line lrx="1213" lry="614" ulx="323" uly="565">eſſem: impudica eſſe copi, &amp; mollis, ut in mar=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="664" type="textblock" ulx="324" uly="612">
        <line lrx="1220" lry="664" ulx="324" uly="612">mor obrigui. Quid te moror? Mallem Gorgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2080" type="textblock" ulx="324" uly="659">
        <line lrx="1216" lry="713" ulx="324" uly="659">eſſe, quàm Nympha. Acd illius aſpectum laſcivi</line>
        <line lrx="1217" lry="763" ulx="324" uly="710">obrigeſcunt in lapides. Qui me veròô intuentur</line>
        <line lrx="1216" lry="808" ulx="326" uly="758">adoleſcentes, ad illecebram, quamquàm lapidei</line>
        <line lrx="1217" lry="861" ulx="328" uly="805">&amp; rigentes, molliuntur illico, &amp; colliqueſcunt</line>
        <line lrx="1217" lry="909" ulx="328" uly="857">in carnem. Quæque uri nec à Sole potui, inter</line>
        <line lrx="1219" lry="961" ulx="330" uly="903">ſuggrundas exuro. Ambæ marmoreæ albicamnus 3</line>
        <line lrx="1217" lry="1005" ulx="330" uly="947">ſed, heu, commentitius candor, quot quantéſ-</line>
        <line lrx="1218" lry="1056" ulx="331" uly="999">que irritat ad incendium, &amp; ad Carbones deſo-</line>
        <line lrx="1218" lry="1099" ulx="332" uly="1051">latorios! Er hos Europa jactat Primores, quos</line>
        <line lrx="1218" lry="1152" ulx="334" uly="1097">vinum haurire prædicat germinans virgines! An</line>
        <line lrx="1219" lry="1204" ulx="335" uly="1147">vero ſimile eſt, pudorem illos &amp; vino ſugere,</line>
        <line lrx="1220" lry="1253" ulx="336" uly="1195">apud quos tantum ignium exæſtuat in Atrio?</line>
        <line lrx="1220" lry="1299" ulx="340" uly="1247">Quorumque &amp; candicant marmora &amp; denigrant;,</line>
        <line lrx="1220" lry="1350" ulx="336" uly="1296">frigent &amp; exurunt? Si Bacchus iis temperans</line>
        <line lrx="1220" lry="1397" ulx="336" uly="1344">eſt: Virgines certè in eorum atrio perſtamus</line>
        <line lrx="1221" lry="1447" ulx="336" uly="1394">impudicæ. Hieronymum apud eos quemdam,</line>
        <line lrx="1221" lry="1493" ulx="337" uly="1441">laſciviam aiunt &amp; ſuo pectore extruliſſe lapidibus.</line>
        <line lrx="1222" lry="1543" ulx="338" uly="1489">FHi ſaxo Virginibus intruſere libidinem. Dum</line>
        <line lrx="1221" lry="1592" ulx="338" uly="1540">enim nos ſculptor effinxit, virginitatem quidem</line>
        <line lrx="1222" lry="1640" ulx="339" uly="1591">finxit, ſed laſciviam non finxit. Sic imperio, nu-</line>
        <line lrx="1221" lry="1692" ulx="338" uly="1638">tque Magnatum, cæduntur marmora, ut vull-</line>
        <line lrx="1222" lry="1738" ulx="345" uly="1689">nerent; &amp; ſimulacra quò fuerint abſolutiora,</line>
        <line lrx="1222" lry="1790" ulx="342" uly="1738">eò procacius difflolurionem inferent, integraque</line>
        <line lrx="1222" lry="1837" ulx="346" uly="1785">perdunt, eraduntque integritatem. Nullæ porro</line>
        <line lrx="1221" lry="1890" ulx="337" uly="1801">Pacdicttir quadriremes his illiſæ ſaxis enartatx.</line>
        <line lrx="1220" lry="1936" ulx="340" uly="1885">Nec ulla naufragis tabula reliqua in freto mar-</line>
        <line lrx="1220" lry="1982" ulx="341" uly="1933">moreo. Pereant, quos flammæ tæder in viéti-</line>
        <line lrx="1219" lry="2032" ulx="341" uly="1983">mis, &amp; incendii in ſimulacro non pudet. Azymno</line>
        <line lrx="1216" lry="2080" ulx="343" uly="2031">litant; ſed zizania ſerunt; quæ iſi cadant in ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2178" type="textblock" ulx="343" uly="2080">
        <line lrx="1220" lry="2129" ulx="343" uly="2080">Xis, non arent, ſed marmorea inter ſigna pul-</line>
        <line lrx="1219" lry="2178" ulx="344" uly="2132">lulant feraciſſimèe. Intemperantiæ ſiquidern zZi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3839" type="textblock" ulx="217" uly="2180">
        <line lrx="1220" lry="2227" ulx="345" uly="2180">zanium, cùm flammas pariat, ariditate rigatur;</line>
        <line lrx="1221" lry="2278" ulx="345" uly="2225">ideéque provenit &amp; ſaxo lætifſimèe. Quod ſane</line>
        <line lrx="1219" lry="2323" ulx="345" uly="2274">fruſtra incendio deſtines coactum in faſces, quùm</line>
        <line lrx="1219" lry="2376" ulx="344" uly="2324">non perdatur flammis cupido, ſed inſiruatur.</line>
        <line lrx="1220" lry="2424" ulx="341" uly="2375">Ità marmoreæ cogimur germinare zizania, quæ</line>
        <line lrx="1219" lry="2472" ulx="344" uly="2422">urant, non urantur; quas carneas horruere Dii</line>
        <line lrx="1218" lry="2522" ulx="344" uly="2471">non carie voluptatis putreicere, ſed in lilia efflo-</line>
        <line lrx="594" lry="2571" ulx="345" uly="2522">rere pudicitiæ.</line>
        <line lrx="1218" lry="2619" ulx="240" uly="2558">1I. Quibus quum ego Statuarum querelis nec re-</line>
        <line lrx="1219" lry="2669" ulx="344" uly="2619">pugnare poſſem, nec reſpondere, ex impluvio</line>
        <line lrx="1219" lry="2719" ulx="344" uly="2668">me raptim proripui, calamitati invidere aſpidum</line>
        <line lrx="1218" lry="2766" ulx="344" uly="2718">Præ clamore coactus. Surdus utinàm illuc pe-</line>
        <line lrx="1218" lry="2815" ulx="346" uly="2766">netraſſem; quin &amp; excæcato ſuas tenebras Oe-</line>
        <line lrx="1218" lry="2864" ulx="347" uly="2815">dipo invidi. Ea ſiquidem felicius Signa tranſ-</line>
        <line lrx="1218" lry="2913" ulx="334" uly="2863">miſiſſem lippus. Nam, per ea ſi oculatus gra-</line>
        <line lrx="1218" lry="2962" ulx="348" uly="2911">dieris ſimulacra, excæcaberis. Cùm verô puta-</line>
        <line lrx="1218" lry="3010" ulx="331" uly="2963">rem in impluvium, tanquam in ſentinam æ-</line>
        <line lrx="1219" lry="3061" ulx="347" uly="3012">dium, proluviem illam conflaniſſe ſignorum,</line>
        <line lrx="1218" lry="3108" ulx="933" uly="3062">pectaculo præfide-</line>
        <line lrx="1218" lry="3158" ulx="333" uly="3107">bam, ſi pedem intuliflem in Aulam. Cùm præ-</line>
        <line lrx="1221" lry="3220" ulx="344" uly="3152">ſertim conductis ædibus Curio, alienum ſe pati</line>
        <line lrx="1219" lry="3255" ulx="335" uly="3205">&amp; ſignis ignem, reſpondere utcunque poſſlet con-</line>
        <line lrx="1219" lry="3303" ulx="336" uly="3255">vicianti. Ergo in aulam me contuh erectior pau-</line>
        <line lrx="1222" lry="3347" ulx="350" uly="3302">I6, &amp; lætior. Sed ibi me citò ventus deſtituit,</line>
        <line lrx="1222" lry="3399" ulx="349" uly="3350">hæsique in vadis. Nam circumpedaneos tam</line>
        <line lrx="1223" lry="3449" ulx="335" uly="3399">multos ibi, tamque procaces offendi, ut ſigno-</line>
        <line lrx="1223" lry="3498" ulx="304" uly="3449">rum me defugiſie laiciviam poœnkterer. Eorum</line>
        <line lrx="1224" lry="3541" ulx="332" uly="3496">nemo ſubeunui Sacerdoti aflurrexit; nemo aper-</line>
        <line lrx="1224" lry="3597" ulx="350" uly="3546">to capite accedentem reſalutavit; nemo novum</line>
        <line lrx="1224" lry="3642" ulx="219" uly="3593">Servorum homimiem non irriſit. Cæterum indociles, im-</line>
        <line lrx="1226" lry="3703" ulx="217" uly="3629">igue morigeri, agreſies, &amp; barbari in aleam, quam</line>
        <line lrx="1227" lry="3745" ulx="218" uly="3690">Detnian. Verſabant, intenti, ſuſpensique, nec Agamem-</line>
        <line lrx="1228" lry="3789" ulx="218" uly="3737">ue. nonem ſalutatione dignarentur. Saturnalem porrô</line>
        <line lrx="1229" lry="3839" ulx="353" uly="3782">licentiam quovis menſe, quibuſque Nonis oderis</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="3102" type="textblock" ulx="347" uly="3059">
        <line lrx="911" lry="3102" ulx="347" uly="3059">ſereniori me recreatum iri ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="3097" type="textblock" ulx="914" uly="3039">
        <line lrx="931" lry="3046" ulx="925" uly="3039">2</line>
        <line lrx="931" lry="3079" ulx="918" uly="3064">.</line>
        <line lrx="929" lry="3088" ulx="914" uly="3076">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3875" type="textblock" ulx="1273" uly="307">
        <line lrx="2170" lry="365" ulx="1273" uly="307">in grege ſervili. Nam aut bellè alea, &amp; ad vo⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="409" ulx="1273" uly="357">tum cadit, &amp; efluſiſſimi victoriam cachinni</line>
        <line lrx="2170" lry="461" ulx="1274" uly="406">conſequuntur, faléſque inſulfiſſimi; aut adverſa</line>
        <line lrx="2170" lry="507" ulx="1275" uly="456">alea moriones efferat in lymphatos, à quibus</line>
        <line lrx="2169" lry="555" ulx="1276" uly="506">nemo tutus, ne quidem ſalv, incolumique in-</line>
        <line lrx="2169" lry="602" ulx="1276" uly="555">ter maledicka; conviciaque furioſorum, Divi⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="653" ulx="1277" uly="603">nitate. Ut enim luſoriæ tabellz pauciores no=</line>
        <line lrx="2168" lry="709" ulx="1277" uly="654">tæ, punctâque rariora emicuerint tum enimve-</line>
        <line lrx="2171" lry="756" ulx="1279" uly="703">r perjuria, diræque in adverſarios, in ſocios 5</line>
        <line lrx="2170" lry="802" ulx="1278" uly="751">in Dominos, in Numen exundant. Non ſolo</line>
        <line lrx="2170" lry="853" ulx="1279" uly="800">parcitur, non coelo. His ſi cum verberomibus</line>
        <line lrx="2168" lry="901" ulx="1280" uly="850">Componatur Cerberus, quamvis vaſtiſſimè latret;</line>
        <line lrx="2169" lry="950" ulx="1279" uly="899">videri non Canis poſſet, ſed Cycnus. Aleatorum</line>
        <line lrx="2171" lry="998" ulx="1279" uly="950">pervicacia fines omnes humanitatis egreditur;</line>
        <line lrx="2171" lry="1048" ulx="1279" uly="997">Manéſque ponè ſe relinquit, uhra furias, Or-</line>
        <line lrx="2170" lry="1096" ulx="1279" uly="1044">cumque progreſla. Horreas, uno, akerôve non</line>
        <line lrx="2171" lry="1145" ulx="1280" uly="1096">appicto tabellæ puncto, inſanum tumere, unda-</line>
        <line lrx="2335" lry="1194" ulx="1280" uly="1143">réque Pontum conviciorum. Et quifnam ille Aeate.1</line>
        <line lrx="2341" lry="1256" ulx="1279" uly="1188">fluctuat, fremitque Pontus 1 Euxinum ſelin, ene.</line>
        <line lrx="2170" lry="1294" ulx="1280" uly="1244">divéſque Argo tranſiniſit. Hinc nec Chriſlus</line>
        <line lrx="2170" lry="1342" ulx="1280" uly="1294">enavigat cum alumnis. Mare Petrus pedes tra-</line>
        <line lrx="2171" lry="1392" ulx="1281" uly="1343">jecit. In aleatorum pelago, ſua cum cymba pe-</line>
        <line lrx="2172" lry="1440" ulx="1282" uly="1390">nè deprimitur. Quid plura? Navis Eccleſiæ,</line>
        <line lrx="2174" lry="1490" ulx="1282" uly="1441">quam nec Lethe, nec Cocytus demergent, ver-</line>
        <line lrx="2173" lry="1537" ulx="1283" uly="1489">bo tenus, aleatorum funditùs proluvie ſubmer-</line>
        <line lrx="2172" lry="1588" ulx="1282" uly="1540">getur. Imprecantur enim naufragia;, in rabiem</line>
        <line lrx="2173" lry="1638" ulx="1283" uly="1586">acti ludiones, biremibus, quadriremibus; remi-</line>
        <line lrx="2174" lry="1686" ulx="1282" uly="1638">gibus, &amp; Regibus, moréque Draconis in aftra</line>
        <line lrx="2177" lry="1734" ulx="1282" uly="1684">Humen jaculantur. Cui enim furentes parcunt;,</line>
        <line lrx="2174" lry="1784" ulx="1282" uly="1735">quàmve naufragis tabella reliquerit tabulam, cum</line>
        <line lrx="2175" lry="1834" ulx="1283" uly="1784">mnia, puncti dininutione, Unt Pontus? Itaà lu-</line>
        <line lrx="2175" lry="1882" ulx="1283" uly="1833">celli ſpes caſſa diris omnia devovet, omnéfque</line>
        <line lrx="1675" lry="1920" ulx="1287" uly="1885">execrationibus obruit.</line>
        <line lrx="2301" lry="1977" ulx="1331" uly="1929">Quèòd ſi blateronibus alea blandiatur, aliud ad 111.</line>
        <line lrx="2172" lry="2029" ulx="1281" uly="1980">Favonii lenocinia Mare vibrat, &amp; illudit. Ge-</line>
        <line lrx="2173" lry="2080" ulx="1281" uly="2030">ſtientium mon è pelago emergit Venus, ad le-</line>
        <line lrx="2174" lry="2128" ulx="1280" uly="2079">nonum uſque ſatiem, profſuſis ab aleatoribus jo-</line>
        <line lrx="2173" lry="2177" ulx="1281" uly="2127">cis, atque laſciviis. In ſales erumpit victoria; &amp;</line>
        <line lrx="2174" lry="2225" ulx="1280" uly="2176">in Veneres. Cümque balænas in furenti prius</line>
        <line lrx="2173" lry="2273" ulx="1281" uly="2226">freto, vel Jonæ horreres infeſtas: Sirenes in re-</line>
        <line lrx="2173" lry="2325" ulx="1281" uly="2275">nidenti pelago reformides, &amp; vocales Ulyſſi, &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="2372" ulx="1280" uly="2323">Hippolyto fortiores. Malacia iſthæc Ovamium</line>
        <line lrx="2197" lry="2422" ulx="1280" uly="2373">ſævior eſt, quam dudùm procella erat execran-</line>
        <line lrx="2172" lry="2470" ulx="1279" uly="2421">tium. Tum enim naufragium viris, diviſque ra-</line>
        <line lrx="2173" lry="2520" ulx="1280" uly="2470">bidi precabancur: ſam laſcivi naufragium non</line>
        <line lrx="2172" lry="2569" ulx="1279" uly="2521">precantur, ſed auditoribus inferunt, &amp; ſpecta-⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2618" ulx="1279" uly="2570">toribus. Id namaque præ diris libido habet, quòd</line>
        <line lrx="2172" lry="2665" ulx="1278" uly="2619">diræ tela jactant, ſed irrita; laſcivia ludit, &amp;</line>
        <line lrx="2170" lry="2716" ulx="1279" uly="2668">vulnerat. Nullum laſciviæ jaculum non ferit;</line>
        <line lrx="2316" lry="2774" ulx="1279" uly="2717">nullâque laſciviæ vox non telum eſt. Rider, Er e</line>
        <line lrx="2313" lry="2815" ulx="1278" uly="2766">jugulat. Conquieſcit, &amp; fluctuat: Naufragium- latorism</line>
        <line lrx="2300" lry="2864" ulx="1279" uly="2815">que tum maximè concitat, cuùm deſedit. Quæ impudi-</line>
        <line lrx="2241" lry="2914" ulx="1278" uly="2860">porròô voce, gelſtuque exhibent intemperantiæ "“</line>
        <line lrx="2174" lry="2963" ulx="1279" uly="2915">probra, ea ne in orcheſtra quidem Qupidinis</line>
        <line lrx="2183" lry="3012" ulx="1278" uly="2964">pateremur. Digitos obſcænè complicant, expli-</line>
        <line lrx="2179" lry="3060" ulx="1278" uly="3011">cant, efferunt; ſarls pudici, ſi mediis, pollicéque</line>
        <line lrx="2172" lry="3110" ulx="1279" uly="3061">depreſſis, indice &amp; extremo cornua führigant;</line>
        <line lrx="2173" lry="3159" ulx="1279" uly="3110">ut, quæ Natura inſtrumenta Tauris affingit</line>
        <line lrx="2173" lry="3208" ulx="1280" uly="3160">tuendi corporis arma, iis ſervi in ludibrium pu-=</line>
        <line lrx="2173" lry="3256" ulx="1281" uly="3209">doris abutantur. Id certé deerat monſirum,</line>
        <line lrx="2174" lry="3305" ulx="1282" uly="3257">quod non Africa importaret, ſed circumſerfet</line>
        <line lrx="2173" lry="3353" ulx="1284" uly="3305">Europa, hircos ſcilicèt ſericatos, nec fronte cor-</line>
        <line lrx="2176" lry="3402" ulx="1284" uly="3354">nigeros, ſed dexterd. Horrueramus Scipiones in</line>
        <line lrx="2176" lry="3452" ulx="1284" uly="3403">impluvio? Spectamus in aula Cernehos. Qun,</line>
        <line lrx="2172" lry="3497" ulx="1286" uly="3448">ne Phariſæis ſocientur; non dicunt tantùm obſcce-</line>
        <line lrx="2172" lry="3551" ulx="1286" uly="3499">na, ſed dicunt &amp; faciunt: &amp; quæ geſtu propu-</line>
        <line lrx="2175" lry="3599" ulx="1287" uly="3546">dia deſignant, ea utinam geſtis non exequantur-</line>
        <line lrx="2173" lry="3646" ulx="1288" uly="3595">Præſtabat præſtolari in porticu Optimatem, quam-</line>
        <line lrx="2173" lry="3694" ulx="1290" uly="3642">vis eam ſimulacra Nympharum, Faunoramque</line>
        <line lrx="2173" lry="3743" ulx="1289" uly="3688">inſiderent. Friget enim utcumque Venus in la-</line>
        <line lrx="2174" lry="3792" ulx="1291" uly="3738">pide: &amp; &amp; marmore laſcivia duntaxat fugitur.</line>
        <line lrx="2176" lry="3840" ulx="1292" uly="3785">Quæ in ſaxo elinguis, potiſſimo nequitiz iuz</line>
        <line lrx="2172" lry="3875" ulx="2123" uly="3853">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="4114" type="textblock" ulx="1250" uly="4092">
        <line lrx="1330" lry="4114" ulx="1250" uly="4092">—R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="1064" type="textblock" ulx="208" uly="233">
        <line lrx="634" lry="333" ulx="370" uly="233">156</line>
        <line lrx="1265" lry="390" ulx="381" uly="339">inſtrumento, apparat⁴que deficitur. Ar in au-</line>
        <line lrx="1266" lry="436" ulx="384" uly="388">la., ſpirat, garrit, &amp; bacchatur libido vivax in</line>
        <line lrx="1266" lry="485" ulx="384" uly="436">mancipiis, ſervire in ſervis neſcia, &amp; in ſubjec-</line>
        <line lrx="1272" lry="533" ulx="384" uly="484">tis penitùs exlex. Omnia enim licere ſibi, putant,</line>
        <line lrx="1267" lry="581" ulx="208" uly="531">. quibus licet omninòô nihil. Ecquando diſiolutio-</line>
        <line lrx="1266" lry="630" ulx="384" uly="580">nem ſervitus non parit? Quid ergo in aleato-</line>
        <line lrx="1268" lry="677" ulx="385" uly="627">rio agerem foro, hinc præ jactura maledictis</line>
        <line lrx="1269" lry="726" ulx="387" uly="675">Inœrentium conſternatus, gratulantium ſuis</line>
        <line lrx="1269" lry="773" ulx="387" uly="723">commodis inde laſcivis conſpurcatus ? Videbar</line>
        <line lrx="1267" lry="822" ulx="388" uly="772">m'hi Corinthis impluviis enavigaſle, ut illatus</line>
        <line lrx="1269" lry="868" ulx="386" uly="820">aulz in Corinthum planè bimarem deforma-</line>
        <line lrx="1269" lry="919" ulx="387" uly="866">rer. Sed non illi ſinos erant, mariumque oſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="967" ulx="386" uly="918">tia. Sine littore immenſa utrinque Maria exæ-</line>
        <line lrx="1270" lry="1004" ulx="386" uly="965">ſtuabant. Hinc me conviciantium invadebat</line>
        <line lrx="1269" lry="1064" ulx="387" uly="1014">Euxinus: laſcivientium me indè impetebat Hir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2230" type="textblock" ulx="213" uly="1111">
        <line lrx="1270" lry="1163" ulx="384" uly="1111">gebat humanmitas. Coslum ille ſubducebat. Id li-</line>
        <line lrx="1270" lry="1206" ulx="389" uly="1159">mum ejectabat. Fremebat Euxinus : Hirca-</line>
        <line lrx="1271" lry="1256" ulx="390" uly="1208">num criſpabatur. IIlum Aquilo concitabat in</line>
        <line lrx="1271" lry="1305" ulx="388" uly="1256">Hucétus. Hoc Zephyris ſubridebat ad delicias.</line>
        <line lrx="1270" lry="1355" ulx="390" uly="1306">Utrobique tamen naufragia, fœda, nec rara.</line>
        <line lrx="1271" lry="1404" ulx="387" uly="1355">Recordatio Maris me Enei cruciabat, indigniſſi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1449" ulx="390" uly="1403">mutn eſſe ratus, illi freto iſthæc Maria in ſuis</line>
        <line lrx="1270" lry="1490" ulx="390" uly="1450">cœnaculis ſuffeciſſe Primores. Eluebantur enim</line>
        <line lrx="1272" lry="1550" ulx="389" uly="1501">ibi Levitæ: in his vel Samaritæz inquinantur.</line>
        <line lrx="1273" lry="1594" ulx="392" uly="1551">Audeo dicere, neutrum ex his Mare Iſraël tra-</line>
        <line lrx="1272" lry="1647" ulx="392" uly="1600">jiceret: quando maledicorum Euxino interci-</line>
        <line lrx="1271" lry="1697" ulx="394" uly="1649">pitur Arca: libidinoſorum verò Hircano, Na-</line>
        <line lrx="1273" lry="1745" ulx="393" uly="1697">zZaræi ad Ethiopas traducuntur. Quis enim cum</line>
        <line lrx="1274" lry="1795" ulx="392" uly="1747">dicteria audierit, probrâque viderir impurorum,</line>
        <line lrx="1273" lry="1845" ulx="394" uly="1794">non nigreſcat, &amp; fumet? Ergo, quem implu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1891" ulx="392" uly="1844">vii calefecerant marmora, Aulæ Maria exu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1941" ulx="393" uly="1892">runt. Quæ tamen non penitùs freta à mari æ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1989" ulx="394" uly="1940">neo diſſentiunt. Nam qui proluviem eam tole-</line>
        <line lrx="1271" lry="2033" ulx="393" uly="1989">rat in ſervis, aulæ ſuæ mare æneum, aurelm-</line>
        <line lrx="1275" lry="2087" ulx="394" uly="2037">que à Bove fuſhineri, efferrique non negat. Sed</line>
        <line lrx="1274" lry="2133" ulx="394" uly="2086">ſuppoſiti Mari æneo Sacri Boves abſtinebant à</line>
        <line lrx="1275" lry="2179" ulx="213" uly="2134">. foeno. Is non ſe facile à fono Bos continet.</line>
        <line lrx="865" lry="2230" ulx="230" uly="2185">Iſa. 40. 6. Omnis enim caro fœnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3492" type="textblock" ulx="235" uly="2910">
        <line lrx="1279" lry="2959" ulx="238" uly="2910">in eodem teamn Cyclops inſequebatur. Nulla non &amp; mu-</line>
        <line lrx="1280" lry="3020" ulx="235" uly="2941">Nar Sa. ris religio, nequitiâque pendebant. Ovis &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="3053" ulx="403" uly="3007">Lupus ſimul accubabant. Hinc te Jonas infle-</line>
        <line lrx="1283" lry="3108" ulx="401" uly="3056">cteret ad cinerem; indè Te Bacchus provocaret</line>
        <line lrx="1282" lry="3152" ulx="401" uly="3104">ad thyrſos. Horreres Arcadum laſciviam cum</line>
        <line lrx="1283" lry="3205" ulx="401" uly="3152">religione conjunctam Palæſtinæ. Adeò profana,</line>
        <line lrx="1284" lry="3253" ulx="402" uly="3200">ſacrâque omnia coiere promiſcuè in luxuriem,</line>
        <line lrx="1283" lry="3302" ulx="404" uly="3251">pompämque conclavis. Itäne? Pugnavere cum</line>
        <line lrx="1283" lry="3350" ulx="405" uly="3297">Cœlo Titanes, quòd Ofiæ Pelion aggeſliſſent:</line>
        <line lrx="1284" lry="3397" ulx="405" uly="3345">&amp; pro Cœlo pugnant, qui ſuis in tabulis Par-</line>
        <line lrx="1284" lry="3446" ulx="404" uly="3392">naſſum impoſuere Calvariæ? qui defudere Jor-</line>
        <line lrx="1284" lry="3492" ulx="402" uly="3442">dam Nilum? qui ſpelæa junxere tabernaculo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3833" type="textblock" ulx="411" uly="3776">
        <line lrx="1287" lry="3833" ulx="411" uly="3776">reat clades, quos Arca non victa, captâve per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1111" type="textblock" ulx="389" uly="1063">
        <line lrx="1301" lry="1111" ulx="389" uly="1063">canum. IIIo Divinitas mergebatur. Hoc emer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2911" type="textblock" ulx="236" uly="2233">
        <line lrx="1274" lry="2282" ulx="280" uly="2233">IV. Quæ me ſervorum petulantia perpulit in con-</line>
        <line lrx="1274" lry="2329" ulx="397" uly="2280">clave, quò cùm è vaſtiffimis me recepiſſe crede-</line>
        <line lrx="1274" lry="2379" ulx="396" uly="2330">rem fretis, quam Hircano, Euxinéque parem</line>
        <line lrx="1275" lry="2427" ulx="397" uly="2378">Aulam damnaram, eam brevi Propontidem eſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="2475" ulx="396" uly="2426">ſe didici, hinc Egæi ſcopuloſi, indé barbari,</line>
        <line lrx="1276" lry="2525" ulx="398" uly="2475">&amp; inhoſpitalis Carpathi. Picta, verâque mox</line>
        <line lrx="1276" lry="2569" ulx="396" uly="2523">mihi Venus objecta, nec immanitas maledica,</line>
        <line lrx="1276" lry="2621" ulx="398" uly="2571">ſed ſuperſiitio me torſit verſipellis. Nam bractea-</line>
        <line lrx="1289" lry="2670" ulx="398" uly="2620">ti, virgatique auro, ſericéque parietes, tabulas.</line>
        <line lrx="1276" lry="2715" ulx="372" uly="2669">ubique pictas oſtentabant, tam inter ſe moribus,</line>
        <line lrx="1193" lry="2737" ulx="239" uly="2699">Tabula ſi- . . 2, A. .</line>
        <line lrx="1279" lry="2771" ulx="236" uly="2715">ae pudore Titibuſque d'ſſitas, ut Chriſtum alia è tabulis ex-</line>
        <line lrx="1280" lry="2814" ulx="237" uly="2766">expize. hiberet in eremo perorantem, Dianam alia ve-</line>
        <line lrx="1278" lry="2877" ulx="236" uly="2807">Ec nantem objiiceret, errantémque per nemora.</line>
        <line lrx="1279" lry="2911" ulx="238" uly="2862">impuaicæ Hic prunis exurebatur Laurentius. Ibi Gala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3786" type="textblock" ulx="242" uly="3489">
        <line lrx="1284" lry="3545" ulx="243" uly="3489">2., Cor. 6. Quæ ſocietas luci ad tenebras * Quæ autem con-</line>
        <line lrx="1286" lry="3585" ulx="246" uly="3533">15. ventio Chriſti ad Belial à Paulus exclamat.</line>
        <line lrx="1287" lry="3640" ulx="408" uly="3586">Minus impluvium odi, quod penitùs odiſſe h-</line>
        <line lrx="1286" lry="3686" ulx="410" uly="3638">cer, quàm conclave, quod me æſiu lacerat me-</line>
        <line lrx="1288" lry="3737" ulx="247" uly="3682">2. Reg. 3. Tetricio, aitque; Nec mihi, nec tibi ſit, ſed</line>
        <line lrx="1302" lry="3786" ulx="242" uly="3720">26. dividatur. Non nos inflicta Phililtbæis præte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="315" type="textblock" ulx="935" uly="188">
        <line lrx="1727" lry="315" ulx="935" uly="188">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1552" type="textblock" ulx="1325" uly="334">
        <line lrx="2309" lry="395" ulx="1325" uly="334">didit, ſed ſociata, æquatâque Dagoni. Captivita- Se,vize</line>
        <line lrx="2309" lry="433" ulx="1328" uly="384">tem pertulit Arca; contubernium cum mon- duobus.</line>
        <line lrx="2337" lry="479" ulx="1328" uly="431">ſtroe non tulit. Minus Superi vincula reformi- Ttéiduas,</line>
        <line lrx="2204" lry="530" ulx="1329" uly="481">dant impiorum, quàm fœdus cum nefarijis.</line>
        <line lrx="2206" lry="581" ulx="1329" uly="530">Si ergo malè Arca locatur cum Dagon, bene</line>
        <line lrx="2207" lry="626" ulx="1331" uly="579">Chriſius cum Cupidine ſtatuetur? Bene Ve-</line>
        <line lrx="2206" lry="674" ulx="1330" uly="628">neri appingerur Deipara? Miror hominis aut</line>
        <line lrx="2205" lry="719" ulx="1328" uly="677">audaciam, aut heébetudinem. Si hæc non vi-</line>
        <line lrx="2206" lry="776" ulx="1330" uly="725">det, Davus in ſua domo eſt; ſi videt, eſt</line>
        <line lrx="2205" lry="828" ulx="1332" uly="773">Oedipus. Coœcus ſanè eſt, ſi larvas Vatéique</line>
        <line lrx="2205" lry="876" ulx="1330" uly="822">intuetur, &amp; tolerat. Famulatur, non imperat,</line>
        <line lrx="2205" lry="924" ulx="1329" uly="871">ſi, quæ domi ſuæ aguntur, aut non obſervat,</line>
        <line lrx="2204" lry="967" ulx="1330" uly="920">aut non intelligit. Putatis autem hoc me tantùm</line>
        <line lrx="2204" lry="1021" ulx="1331" uly="968">portento foœderis diſtorqueri? Cruciat tam me,</line>
        <line lrx="2204" lry="1066" ulx="1331" uly="1018">torrétque Laurentius, quàm Cupido; &amp; mi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1114" ulx="1330" uly="1066">nùs monſtri facibus uror, quàm incendio mar-</line>
        <line lrx="2201" lry="1167" ulx="1331" uly="1115">tyris. Ergo, inquis, Laurentium vetas expin-</line>
        <line lrx="2201" lry="1210" ulx="1331" uly="1163">gi? Veto, ſi prunis injectus, non torreatur ur</line>
        <line lrx="2200" lry="1263" ulx="1330" uly="1212">Martyr, ſed candicer, niteâtque ut Apollo.</line>
        <line lrx="2200" lry="1309" ulx="1331" uly="1260">Fucum ego pictoris deprehendo, nec mihi</line>
        <line lrx="2202" lry="1356" ulx="1331" uly="1309">imponit pictura. Si, perlato in Dei cultum in-</line>
        <line lrx="2203" lry="1406" ulx="1332" uly="1356">cendio, ad ſupplicia rapimur, Cur Miſach</line>
        <line lrx="2202" lry="1458" ulx="1333" uly="1406">non expingimus &amp; Sidrach, expicto ubique</line>
        <line lrx="2204" lry="1506" ulx="1333" uly="1455">Laorentio? An non ilh riſere flammas pro le-</line>
        <line lrx="2205" lry="1552" ulx="1334" uly="1504">ge? An non ill imter ignes invicti ? Nimirùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1601" type="textblock" ulx="1303" uly="1555">
        <line lrx="2205" lry="1601" ulx="1303" uly="1555">cum braccis adiere prunas Hebrai: nudus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3871" type="textblock" ulx="1333" uly="1600">
        <line lrx="2205" lry="1653" ulx="1333" uly="1600">Hagrat Levita. Ergo, non incendio capimur, ſed</line>
        <line lrx="2205" lry="1699" ulx="1334" uly="1651">nuditate. Urimur, proh ſcelus! nuditate, non</line>
        <line lrx="2205" lry="1748" ulx="1334" uly="1700">rogo Martyris: hauritque laſcivia oculorum</line>
        <line lrx="2206" lry="1798" ulx="1334" uly="1748">dehicias ſuas, vel e ſupplicio pereuntis. Cur</line>
        <line lrx="2204" lry="1846" ulx="1334" uly="1798">enim braccata Sidrachi fortiudo non placet,</line>
        <line lrx="2207" lry="1894" ulx="1334" uly="1844">quia flammas videmus prætextati, non lacer-</line>
        <line lrx="2339" lry="1954" ulx="1333" uly="1895">tos? Placent, non prunæ in Laurentio, ſed ar- prcz, i</line>
        <line lrx="2300" lry="1991" ulx="1334" uly="1944">tus ; pingimúſque ſupplicia , ut illecebram tbuta</line>
        <line lrx="2320" lry="2039" ulx="1333" uly="1992">expingamus. Alioquin, ſi non lenocinia, ſed Lauren-</line>
        <line lrx="2347" lry="2093" ulx="1334" uly="2034">exernpla peterentur, nobis æquè arrideret Ab- uenn,“</line>
        <line lrx="2345" lry="2136" ulx="1335" uly="2089">denago, ac Laurentius arridet. Sedenim ille, non puditè-</line>
        <line lrx="2214" lry="2187" ulx="1334" uly="2138">inquies, ſuperfuit rogo, hic incendio perit.</line>
        <line lrx="2339" lry="2245" ulx="1334" uly="2178">Scilicèt. Si funus te Martyris oblectaret, uſiu Skaantn.</line>
        <line lrx="2319" lry="2283" ulx="1334" uly="2235">latum pingeres, non efflorentem. Adde, non Picture</line>
        <line lrx="2348" lry="2334" ulx="1334" uly="2284">Hebræum funeri, ſed funus Abdenago de- Sandorum</line>
        <line lrx="2342" lry="2386" ulx="1335" uly="2314">fuiſſe. At te Mors incitet Herois. Num unus dtece</line>
        <line lrx="2318" lry="2430" ulx="1335" uly="2380">tantùm deflagravir pro Chriſto Hiſpanus, profanæ.</line>
        <line lrx="2327" lry="2475" ulx="1336" uly="2427">Romanuſque Laurentius? Phœnices habet in- S Agnis</line>
        <line lrx="2207" lry="2528" ulx="1336" uly="2479">numeros Eccleſia, qui hbentiſſimè oppetiere</line>
        <line lrx="2207" lry="2575" ulx="1337" uly="2527">mortem in rogo. Néônne Alexandriæ conflagra-</line>
        <line lrx="2207" lry="2626" ulx="1338" uly="2575">vit Apollonia? Cur ergo non pingitur? Te fi-</line>
        <line lrx="2207" lry="2674" ulx="1338" uly="2624">lente, undè minuùs probetur Virginis rogus, con-</line>
        <line lrx="2207" lry="2721" ulx="1337" uly="2672">licio Oculorum illecebra ad ſexagenariæ fri-</line>
        <line lrx="2208" lry="2770" ulx="1337" uly="2721">geret incendium. Non placet Anus? Tiruncula</line>
        <line lrx="2208" lry="2820" ulx="1338" uly="2770">Romæ Agnes exuritur. Pingatur ergo, viret enim</line>
        <line lrx="2208" lry="2864" ulx="1339" uly="2817">annis, &amp; flammis exareſcit. Cur manum ta-</line>
        <line lrx="2209" lry="2918" ulx="1339" uly="2865">bulæz non admoveris? Arſit. Expingatur. Arſit:</line>
        <line lrx="2210" lry="2965" ulx="1341" uly="2915">ſed in palla. Suo Agna vellere non placet. Moœ-</line>
        <line lrx="2210" lry="3011" ulx="1341" uly="2961">nium enim ità cubicularii, ſunt in Europa, utl</line>
        <line lrx="2211" lry="3064" ulx="1342" uly="3014">fuere Murorum Cuſtodes Hieroſolymis. His cum</line>
        <line lrx="2211" lry="3112" ulx="1342" uly="3059">pallio Sponſa non placer. Virgo illis cum tuni-</line>
        <line lrx="2210" lry="3158" ulx="1342" uly="3110">ca diſplicer. Sed Sponſam concidéêre Cuſtodes:</line>
        <line lrx="2211" lry="3206" ulx="1344" uly="3159">optant pictores ſauciari à tiruncula. Ità, quæ</line>
        <line lrx="2211" lry="3254" ulx="1343" uly="3205">convelata feritur, ſine velo vulneraret. Sperni-</line>
        <line lrx="2211" lry="3306" ulx="1344" uly="3255">mus proptereà cæſam Agnetem, quam ferien-</line>
        <line lrx="2227" lry="3358" ulx="1344" uly="3302">tem amaremus. Et quam pingeremus ſi arde-</line>
        <line lrx="2239" lry="3404" ulx="1344" uly="3352">ret inveſtis, nobis Pannoſa friger, eriam in in-</line>
        <line lrx="2210" lry="3450" ulx="1345" uly="3401">cendio. Uri ſpectaculo vellemus, non uſtam cu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3497" ulx="1345" uly="3446">pimus diſpicere. Quor Nicomediæ Chriſtiani</line>
        <line lrx="2214" lry="3547" ulx="1345" uly="3497">deflagravere, ad Jovis nequicquàm hoſtiam in-</line>
        <line lrx="2215" lry="3584" ulx="1347" uly="3543">vitati? Eos cur non coloribus adumbramus 7 Hi</line>
        <line lrx="2268" lry="3645" ulx="1346" uly="3591">Hammas non eluſere, quas Pueri evaſere Ba-</line>
        <line lrx="2216" lry="3693" ulx="1347" uly="3641">bylone. Nimirum in promiſcuo , coactéôque</line>
        <line lrx="2216" lry="3744" ulx="1348" uly="3688">vulgo parum proſtat, quod videatur. Hinc ad</line>
        <line lrx="2217" lry="3789" ulx="1348" uly="3738">Laurentium confugimus, ut aſylum ſibi dedi-</line>
        <line lrx="2218" lry="3841" ulx="1347" uly="3784">cet laſcivia in damnato „ ũtque in eo illa</line>
        <line lrx="2217" lry="3871" ulx="2129" uly="3842">vivat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2762" type="textblock" ulx="2404" uly="2754">
        <line lrx="2412" lry="2762" ulx="2404" uly="2754">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="707" type="textblock" ulx="2450" uly="307">
        <line lrx="2549" lry="359" ulx="2456" uly="307">ar e,</line>
        <line lrx="2559" lry="409" ulx="2455" uly="354">mema, in</line>
        <line lrx="2502" lry="470" ulx="2453" uly="417">ztum</line>
        <line lrx="2529" lry="514" ulx="2452" uly="464">Plcbeit !</line>
        <line lrx="2556" lry="555" ulx="2452" uly="498">s nn tabu</line>
        <line lrx="2544" lry="605" ulx="2450" uly="559">ſelknrenn</line>
        <line lrx="2559" lry="653" ulx="2451" uly="594">Pre Hiſp</line>
        <line lrx="2554" lry="707" ulx="2467" uly="638">ndcale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3088" type="textblock" ulx="2430" uly="749">
        <line lrx="2559" lry="805" ulx="2447" uly="749">nr, non</line>
        <line lrx="2559" lry="850" ulx="2446" uly="800">gam ilis .</line>
        <line lrx="2559" lry="904" ulx="2444" uly="846">ihude luc</line>
        <line lrx="2558" lry="958" ulx="2451" uly="906">be, ſun</line>
        <line lrx="2559" lry="997" ulx="2443" uly="956">laurentium</line>
        <line lrx="2559" lry="1043" ulx="2443" uly="1006">i bæyehlen</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2442" uly="1044">kebins, 0l</line>
        <line lrx="2528" lry="1161" ulx="2442" uly="1100">e, cm</line>
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2442" uly="1156">en tel, gla</line>
        <line lrx="2559" lry="1245" ulx="2442" uly="1194">er calces</line>
        <line lrx="2555" lry="1294" ulx="2442" uly="1242">kem fuiſſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1348" ulx="2441" uly="1302"> fuligo ar</line>
        <line lrx="2559" lry="1392" ulx="2440" uly="1347">Aret? Hi cl</line>
        <line lrx="2559" lry="1450" ulx="2441" uly="1396">1, ar ſbn</line>
        <line lrx="2559" lry="1500" ulx="2440" uly="1445">l,c candie</line>
        <line lrx="2558" lry="1540" ulx="2441" uly="1492">Luemium,</line>
        <line lrx="2559" lry="1593" ulx="2441" uly="1553">irr ignes mel</line>
        <line lrx="2558" lry="1639" ulx="2440" uly="1593">ana bandie</line>
        <line lrx="2557" lry="1697" ulx="2440" uly="1652"> eplcaretu</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2440" uly="1695">n ar, Ee</line>
        <line lrx="2556" lry="1787" ulx="2440" uly="1746">u) Laimene</line>
        <line lrx="2559" lry="1848" ulx="2439" uly="1798">o ganntz nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1897" ulx="2439" uly="1845"> ſohhen!</line>
        <line lrx="2559" lry="1934" ulx="2439" uly="1895">nnma! ſͤ vir</line>
        <line lrx="2559" lry="1984" ulx="2440" uly="1947">Ul CEan Lau</line>
        <line lrx="2557" lry="2033" ulx="2439" uly="1996">Illebiue Laſe</line>
        <line lrx="2555" lry="2093" ulx="2439" uly="2047">Gin ſedar!:</line>
        <line lrx="2558" lry="2143" ulx="2437" uly="2096">len kdkeret,</line>
        <line lrx="2559" lry="2195" ulx="2437" uly="2143">Me⸗ Pollgar,</line>
        <line lrx="2559" lry="2234" ulx="2439" uly="2197">tuth. Lanrt</line>
        <line lrx="2559" lry="2292" ulx="2436" uly="2247">CMnennt, Abne</line>
        <line lrx="2559" lry="2344" ulx="2434" uly="2297">1n; in ige nn</line>
        <line lrx="2559" lry="2396" ulx="2434" uly="2347">Un, ne a</line>
        <line lrx="2547" lry="2434" ulx="2432" uly="2406">Ir ennm hon</line>
        <line lrx="2559" lry="2486" ulx="2432" uly="2445">17. Camatèo</line>
        <line lrx="2559" lry="2545" ulx="2431" uly="2492">Tbine cigie</line>
        <line lrx="2559" lry="2595" ulx="2433" uly="2544">rin ehenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2645" ulx="2432" uly="2591">Ar beligraret</line>
        <line lrx="2559" lry="2690" ulx="2432" uly="2643">1 Meim exu</line>
        <line lrx="2559" lry="2739" ulx="2431" uly="2698">En, n ut vos</line>
        <line lrx="2559" lry="2792" ulx="2430" uly="2748">6n mencum ke</line>
        <line lrx="2546" lry="2845" ulx="2431" uly="2791">e⸗ Clhänaten</line>
        <line lrx="2555" lry="2899" ulx="2431" uly="2839">Eerer. Meo z</line>
        <line lrx="2559" lry="2944" ulx="2433" uly="2892">urtim; H</line>
        <line lrx="2558" lry="2993" ulx="2436" uly="2944">1 00 irinn</line>
        <line lrx="2550" lry="3054" ulx="2434" uly="2995">n, ſitt</line>
        <line lrx="2559" lry="3088" ulx="2434" uly="3049">Deaben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="81" lry="636" ulx="0" uly="575">nin⸗ N</line>
        <line lrx="81" lry="683" ulx="0" uly="638">ANn .</line>
        <line lrx="82" lry="738" ulx="0" uly="683">iie .</line>
        <line lrx="76" lry="836" ulx="2" uly="791">nn nee</line>
        <line lrx="84" lry="893" ulx="1" uly="836">n bene</line>
        <line lrx="84" lry="933" ulx="0" uly="890">ene unin</line>
        <line lrx="56" lry="983" ulx="0" uly="940">in tan</line>
        <line lrx="86" lry="1030" ulx="0" uly="981">ch;&amp; .</line>
        <line lrx="85" lry="1079" ulx="0" uly="1036">wendomz.</line>
        <line lrx="86" lry="1139" ulx="7" uly="1091">Vetas ele</line>
        <line lrx="86" lry="1180" ulx="0" uly="1141">torteznr 1</line>
        <line lrx="86" lry="1235" ulx="0" uly="1188"> ln Aphn</line>
        <line lrx="87" lry="1278" ulx="13" uly="1243">) IEc N</line>
        <line lrx="88" lry="1324" ulx="0" uly="1279">Nalun,</line>
        <line lrx="90" lry="1376" ulx="12" uly="1331">Cr Mai</line>
        <line lrx="89" lry="1436" ulx="0" uly="1383">bPid li</line>
        <line lrx="91" lry="1525" ulx="0" uly="1484">1 Munn</line>
        <line lrx="92" lry="1572" ulx="0" uly="1534">i: de⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1633" ulx="0" uly="1586">dcapimnn</line>
        <line lrx="93" lry="1681" ulx="0" uly="1636">Udtae, in</line>
        <line lrx="94" lry="1721" ulx="0" uly="1684">in Acuen</line>
        <line lrx="96" lry="1771" ulx="0" uly="1735">eeinn,</line>
        <line lrx="95" lry="1845" ulx="8" uly="1786">mm e,</line>
        <line lrx="96" lry="1880" ulx="0" uly="1846">ni, ker</line>
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="0" uly="1884">kennd El,</line>
        <line lrx="87" lry="1978" ulx="8" uly="1936">1 Ukrebe</line>
        <line lrx="114" lry="2028" ulx="1" uly="1984">encini, in</line>
        <line lrx="130" lry="2078" ulx="0" uly="2031">nidele A</line>
        <line lrx="118" lry="2122" ulx="4" uly="2083">Ebennn k,ns</line>
        <line lrx="108" lry="2180" ulx="0" uly="2133">cendo fi</line>
        <line lrx="119" lry="2228" ulx="0" uly="2182">leclint, A</line>
        <line lrx="87" lry="2332" ulx="0" uly="2287">Alceug!</line>
        <line lrx="118" lry="2431" ulx="0" uly="2382"> Ncran</line>
        <line lrx="120" lry="2474" ulx="0" uly="2428">liss beht“</line>
        <line lrx="103" lry="2531" ulx="0" uly="2480">mt oeir</line>
        <line lrx="103" lry="2578" ulx="2" uly="2530">Gis anlegr</line>
        <line lrx="104" lry="2687" ulx="0" uly="2637">s g,ir</line>
        <line lrx="104" lry="2745" ulx="0" uly="2680">Ngefure .</line>
        <line lrx="105" lry="2779" ulx="0" uly="2732">18 Tiuud</line>
        <line lrx="106" lry="2839" ulx="0" uly="2782">o, iet nn</line>
        <line lrx="107" lry="2877" ulx="1" uly="2831">Ur WanuG 1,</line>
        <line lrx="108" lry="2937" ulx="0" uly="2869">ingin 4</line>
        <line lrx="108" lry="2985" ulx="0" uly="2931">n uer Ne</line>
        <line lrx="108" lry="3032" ulx="4" uly="2977">i Puud</line>
        <line lrx="108" lry="3091" ulx="0" uly="3027">lynis ſin</line>
        <line lrx="108" lry="3133" ulx="0" uly="3078">sun im</line>
        <line lrx="108" lry="3180" ulx="1" uly="3128">le Cls</line>
        <line lrx="108" lry="3229" ulx="0" uly="3175">elb lu,d</line>
        <line lrx="51" lry="3283" ulx="0" uly="3241">etalel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3332" ulx="0" uly="3272">,Jann ſen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3380" ulx="0" uly="3324">genuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3377" type="textblock" ulx="79" uly="3363">
        <line lrx="82" lry="3377" ulx="79" uly="3370">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3405" type="textblock" ulx="78" uly="3376">
        <line lrx="98" lry="3405" ulx="78" uly="3376">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3599" type="textblock" ulx="7" uly="3501">
        <line lrx="15" lry="3579" ulx="7" uly="3556">S</line>
        <line lrx="31" lry="3575" ulx="16" uly="3501">W</line>
        <line lrx="55" lry="3599" ulx="39" uly="3534">§ =</line>
        <line lrx="109" lry="3594" ulx="95" uly="3554">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="327" type="textblock" ulx="606" uly="164">
        <line lrx="1787" lry="327" ulx="606" uly="164">De Cyro Rege. Cap. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1055" type="textblock" ulx="342" uly="325">
        <line lrx="1221" lry="378" ulx="348" uly="325">vivat igne, quo pudor extinguitur. Quæ porrô</line>
        <line lrx="1221" lry="424" ulx="348" uly="375">amentia, imô quis furor eſt, &amp; ſanctimonia fla-</line>
        <line lrx="1219" lry="475" ulx="344" uly="422">gitium exprimere, &amp; &amp; ſuppliciis illecebras ex-</line>
        <line lrx="1222" lry="523" ulx="344" uly="474">torquere? Cur enim tatn delicatus, &amp; candi-</line>
        <line lrx="1222" lry="572" ulx="345" uly="522">dus in tabula Martyr deflagrat, mſi ut ſuis</line>
        <line lrx="1222" lry="620" ulx="342" uly="569">ſpectatorem nivibus amburat? Mitto in obverſa</line>
        <line lrx="1221" lry="666" ulx="346" uly="620">Africæ Hiſpania enatum juvenem, minus for-</line>
        <line lrx="1221" lry="717" ulx="346" uly="667">tèe candicafſe, oleagini, hoc eſt, maſculi, de</line>
        <line lrx="1219" lry="765" ulx="346" uly="718">more gentis, bellicique coloris. Sed heluus eum</line>
        <line lrx="1220" lry="814" ulx="345" uly="766">nitor, non ferrugo, conſperſerit, ut plurimis</line>
        <line lrx="1219" lry="862" ulx="345" uly="813">etiam illius oræ uſu venit Accolarum. Unde to-</line>
        <line lrx="1219" lry="908" ulx="345" uly="861">ri? unde ſuccus? undè in Levita adeps, pul-</line>
        <line lrx="1218" lry="960" ulx="345" uly="908">paâque, jejunio, ſacco, luctuque confecto? Si</line>
        <line lrx="1219" lry="1009" ulx="345" uly="958">Laurentium expingitis, ſtrigolum, emaciatum,</line>
        <line lrx="1217" lry="1055" ulx="345" uly="1006">vix hærentem oſſibus coloretis oportet. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1105" type="textblock" ulx="314" uly="1053">
        <line lrx="1218" lry="1105" ulx="314" uly="1053">i habitus, formâque Levitæ erat, tum quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3873" type="textblock" ulx="343" uly="1104">
        <line lrx="1217" lry="1155" ulx="346" uly="1104">que, cuùm Xiſto ad aras miniſtraret. Pallen-</line>
        <line lrx="1217" lry="1203" ulx="346" uly="1153">tem verò, gracilem, macilentum, jejunumque</line>
        <line lrx="1216" lry="1251" ulx="346" uly="1203">inter calices &amp; thura, quis ſucculentum, &amp;</line>
        <line lrx="1216" lry="1300" ulx="345" uly="1251">uberem fuiſſe credat inter prunas &amp; ulcera?</line>
        <line lrx="1215" lry="1350" ulx="346" uly="1299">An fuligo ardentem dealbat? Si uritur, cur</line>
        <line lrx="1216" lry="1395" ulx="344" uly="1348">effloret? Si cruciatur, cur interviret? Si mori-</line>
        <line lrx="1215" lry="1447" ulx="346" uly="1397">tur, cur ſubrubet? Si fumo undique obrui-</line>
        <line lrx="1215" lry="1497" ulx="345" uly="1445">tur, cur candidat? Non pingitis, ſed fingitis</line>
        <line lrx="1216" lry="1541" ulx="347" uly="1493">Laurentium, ſi eum, non arere, ſed florere</line>
        <line lrx="1217" lry="1594" ulx="346" uly="1543">inter ignes mentiamini. Ergo deerat, quo ſibi</line>
        <line lrx="1216" lry="1636" ulx="346" uly="1593">laſcivia blandiretur, niſi lenocinia mendacii ha-</line>
        <line lrx="1218" lry="1691" ulx="347" uly="1636">mo expiſcaretur &amp; flamma? Ergo non por-</line>
        <line lrx="1217" lry="1739" ulx="348" uly="1691">tum pudor, ſed naufragium ſortietur in poœ-</line>
        <line lrx="1218" lry="1786" ulx="348" uly="1739">na? Laſciviréne libet, ubi vivere non licet? Et</line>
        <line lrx="1218" lry="1838" ulx="347" uly="1787">quò tyrannis non pervadet illecebræ, ſi regnat</line>
        <line lrx="1217" lry="1886" ulx="347" uly="1836">in ſupplicio? ſi recumbi in ctate ? ſi ludit in</line>
        <line lrx="1216" lry="1934" ulx="347" uly="1885">flamma? ſi vivit in funere? In regia repugna-</line>
        <line lrx="1216" lry="1982" ulx="349" uly="1933">vit Cæſari Laurentius: In domo magnatis fa-</line>
        <line lrx="1216" lry="2031" ulx="349" uly="1983">mulabitur Laſciviæ? Ibi enim mori maluit,</line>
        <line lrx="1216" lry="2079" ulx="349" uly="2032">quàm foœdari: hic moritur, &amp; obhmat. Ne</line>
        <line lrx="1214" lry="2128" ulx="347" uly="2081">fidem læderet, ibi vitam projecit. Pudorem</line>
        <line lrx="1217" lry="2179" ulx="347" uly="2129">hic profligat, nec vivit. Nudantur cæteri, ut</line>
        <line lrx="1213" lry="2226" ulx="348" uly="2178">enatent. Laurentius denudatur, ut qui ſe ſpe-</line>
        <line lrx="1216" lry="2275" ulx="347" uly="2228">ctaverint, ſubmergantur. Ab aquis nuditas ena-</line>
        <line lrx="1216" lry="2323" ulx="347" uly="2277">tat; in igne nuditas mergit. Pictus, quam</line>
        <line lrx="1217" lry="2373" ulx="346" uly="2325">tortus, longè acrius diſcruciatur Laurentius. Pu-</line>
        <line lrx="1215" lry="2419" ulx="343" uly="2374">dor enim non torretur, ſi uratur, ſed ſi exu-</line>
        <line lrx="1216" lry="2459" ulx="346" uly="2421">rat. Clamat &amp; cœlo Laurentius infrendens: hanc</line>
        <line lrx="1215" lry="2521" ulx="345" uly="2471">iſhinc apagite tabulam, ne martyr incidiſſe</line>
        <line lrx="1215" lry="2568" ulx="346" uly="2516">videar in gehennam ignis. Non enim arſi, ut pu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2618" ulx="346" uly="2568">dor deflagraret, ſed ut extingueretur impuri-</line>
        <line lrx="1213" lry="2663" ulx="345" uly="2619">tas. Meam exui tunicam, ut Chriſtum indue-</line>
        <line lrx="1213" lry="2715" ulx="345" uly="2668">tem, non ut vos exuerem pudicitià. Jactum non</line>
        <line lrx="1214" lry="2764" ulx="345" uly="2715">ego mercium feci, ut naufragium concitarem;</line>
        <line lrx="1212" lry="2815" ulx="345" uly="2764">nec cupiditatem expunxi, ut in Cupidinem pin-</line>
        <line lrx="1213" lry="2860" ulx="347" uly="2812">gerer. Meo putabam tabo in Aram Cratem</line>
        <line lrx="1212" lry="2912" ulx="348" uly="2860">converſam; Eam vos in lupanar convertiſtis.</line>
        <line lrx="1212" lry="2962" ulx="350" uly="2909">Arſi non invitus, ut ſcelus extinguerem; ex-</line>
        <line lrx="1214" lry="3009" ulx="349" uly="2958">tinxique, fateor, ſcelus, duùm arderem, ſed</line>
        <line lrx="1215" lry="3060" ulx="349" uly="3005">ſub Decio: quod in hoc reparo, excitéque con-</line>
        <line lrx="1215" lry="3107" ulx="350" uly="3055">clavi. Malè peri, ſi ideò perii, ut me intuentes</line>
        <line lrx="1214" lry="3157" ulx="349" uly="3105">perderem. Id pereundo ſum aflequutus, ut laſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="3203" ulx="350" uly="3152">civiæ ſubſervirem? Non avaritia, ſed nuditas</line>
        <line lrx="1218" lry="3249" ulx="351" uly="3201">malorum ommum eſt radix. Tamne malè de</line>
        <line lrx="1217" lry="3304" ulx="350" uly="3248">Eccleſia occumbendo merui, ut ſupplicio quo-</line>
        <line lrx="1219" lry="3351" ulx="351" uly="3304">que meo mores Eccleſiæ corrumperem ? IIIa</line>
        <line lrx="1220" lry="3399" ulx="352" uly="3345">lam deſinet vox, quâ cœlo paupertas infertur.</line>
        <line lrx="1220" lry="3450" ulx="352" uly="3392">Nam Orcum mea nuditas recludit. Niſi pe-</line>
        <line lrx="1221" lry="3496" ulx="353" uly="3440">riſſem, per me nemo periret. Mentitus ille</line>
        <line lrx="1222" lry="3540" ulx="353" uly="3489">eſt, qui me Phœnicem dixit in flamma. An</line>
        <line lrx="1224" lry="3594" ulx="353" uly="3538">Phopix ſumm, qui meis igmibus tot planè Corvos</line>
        <line lrx="1224" lry="3648" ulx="355" uly="3592">extrudo? Mea ergo ſpectabitur Mors, ut non be-</line>
        <line lrx="1226" lry="3692" ulx="355" uly="3642">ne vivatur? E ſuis flatnmis luo ſanguini probè</line>
        <line lrx="1227" lry="3738" ulx="356" uly="3683">Epulo ſategit conſulere. Meos ego fratres meis</line>
        <line lrx="1229" lry="3787" ulx="358" uly="3732">Hammis incendo. Huccine decidi deflagrando?</line>
        <line lrx="1228" lry="3836" ulx="362" uly="3781">Gehennam, inqunm, Agnatis Epulo oppilat. Um-</line>
        <line lrx="1007" lry="3873" ulx="498" uly="3834">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="156" type="textblock" ulx="1371" uly="144">
        <line lrx="1377" lry="156" ulx="1371" uly="144">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3839" type="textblock" ulx="1268" uly="231">
        <line lrx="2158" lry="316" ulx="1980" uly="231">157</line>
        <line lrx="2159" lry="373" ulx="1281" uly="320">verſis ego Cœlum occludo, &amp; reſero fornicem.</line>
        <line lrx="2159" lry="422" ulx="1281" uly="364">Nunc primum apud vos morior; nam ſub Decio</line>
        <line lrx="2160" lry="471" ulx="1281" uly="418">triumphavi, non perii. Crucior, heu, erucior in</line>
        <line lrx="2160" lry="517" ulx="1280" uly="468">hac flamma, ubi non fidem conflo, ſed difflo pu-</line>
        <line lrx="2160" lry="566" ulx="1282" uly="517">dicitiam. Niſi me hinc detrahatis, Cæſarem ap-=</line>
        <line lrx="2162" lry="618" ulx="1282" uly="564">pello. Nam me Decius Martyrem, me verò Di-</line>
        <line lrx="2161" lry="662" ulx="1282" uly="614">Ves fecit Narciſſum. Palmam accepi à Tyranno;</line>
        <line lrx="2159" lry="715" ulx="1282" uly="661">myrto me deprimunt Chriſtiani. Enatavi, ſub</line>
        <line lrx="2158" lry="764" ulx="1282" uly="706">Cæſare oppreſſus: in tabula naufragor coloratus.</line>
        <line lrx="2159" lry="806" ulx="1281" uly="761">Picta me crates exanimat, quem ferrea crates,</line>
        <line lrx="2158" lry="859" ulx="1281" uly="808">non torſit, ſed refecit. Illo igne mea icoria ex-</line>
        <line lrx="2158" lry="910" ulx="1273" uly="856">cocta eſt: hoc igne meum aurum difflatur in</line>
        <line lrx="2259" lry="971" ulx="1280" uly="905">ſcoriam. V</line>
        <line lrx="2270" lry="1000" ulx="1329" uly="953">Hæc Laurentio deteſtante, ad aulæum oſftia-</line>
        <line lrx="2158" lry="1056" ulx="1278" uly="1005">rium me raptim contuli, ut Martyris querimo-</line>
        <line lrx="2157" lry="1101" ulx="1278" uly="1053">nias ad Patritium deferrem. Sed graviora ve-</line>
        <line lrx="2157" lry="1153" ulx="1277" uly="1100">la eſſe ſenſi, quàm æra. Nam iis neqtuicquàm</line>
        <line lrx="2085" lry="1203" ulx="1277" uly="1151">inclames: Attollite portas, Principes, veſtras</line>
        <line lrx="2317" lry="1266" ulx="1276" uly="1200">elevamini portæ æternales. Surdo enim canitur ahmarum</line>
        <line lrx="2301" lry="1302" ulx="1276" uly="1247">fabula. Intonſus, ſed minimè Nazarenus, Au ſervorum</line>
        <line lrx="2300" lry="1347" ulx="1276" uly="1297">læo adſtat, quod ad laterculos demiſſum nec "apacitas</line>
        <line lrx="2307" lry="1405" ulx="1276" uly="1315">Corus, nec Hrus ‚totis quamvis buccis perfu S,ar e.</line>
        <line lrx="2281" lry="1444" ulx="1275" uly="1396">rerent, attollerent. Uno tantùm eventilatur nalitas.</line>
        <line lrx="2325" lry="1496" ulx="1277" uly="1443">Favonio velum. Qui ſanè Spiritus, ubi vult Joan: 3. 82</line>
        <line lrx="2159" lry="1547" ulx="1268" uly="1494">NWirat, ſed neſcis, unde veniat, aut quò vadat.</line>
        <line lrx="2161" lry="1591" ulx="1277" uly="1543">Erravi. Quò evadat, neſcis, ſed unde veniat;</line>
        <line lrx="2158" lry="1643" ulx="1277" uly="1593">nemo non ſcit. Ex Ophir Favonius irruit, &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="1690" ulx="1278" uly="1641">ruit ab Evilath, ubi naſcitur aurum. Aliundè</line>
        <line lrx="2159" lry="1740" ulx="1278" uly="1691">incitari nullis follibus poteſt. Pennæ ſiquidem</line>
        <line lrx="2161" lry="1790" ulx="1278" uly="1741">deargentatæ noctuæ, non autem magnarum ala-</line>
        <line lrx="2161" lry="1838" ulx="1278" uly="1788">rum Aquilæ, flabellum intexunt, quo Favo-</line>
        <line lrx="2162" lry="1887" ulx="1278" uly="1839">nius concitur. Ut coëmprtis in Norvegia auris</line>
        <line lrx="2161" lry="1934" ulx="1279" uly="1887">velificant; ità vela conclavis, gratuito nemo</line>
        <line lrx="2161" lry="1986" ulx="1277" uly="1936">ſpiritu, ſublatum iri confidat. Hic quoque au-</line>
        <line lrx="2161" lry="2034" ulx="1276" uly="1986">ro meliùs, quàm aura extuleris vela; quæ, ut</line>
        <line lrx="2163" lry="2085" ulx="1277" uly="2035">meralli pondere ſurriguntur, ità ſi ære non gra-</line>
        <line lrx="2165" lry="2134" ulx="1277" uly="2084">veſcant, deſidunt; &amp; languent. Venale ſiqui-</line>
        <line lrx="2166" lry="2182" ulx="1277" uly="2133">dem aulæum pennis evolat deauratis, quod ja-=</line>
        <line lrx="2163" lry="2227" ulx="1278" uly="2181">GRtes incaſsüum Auſtro „ Boredâque eventiles-</line>
        <line lrx="2164" lry="2277" ulx="1279" uly="2226">Non enim Zolo, ſed Pluto aulæ non ſanctæ</line>
        <line lrx="2163" lry="2326" ulx="1278" uly="2278">carbaſa obſequuntur. Inferno tantum Deo ſu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2376" ulx="1278" uly="2327">perné attollantur, Dis reliquis immota. ter-</line>
        <line lrx="2161" lry="2425" ulx="1278" uly="2377">nales enim portas non Aries, ſed Vellus aureum</line>
        <line lrx="2163" lry="2476" ulx="1277" uly="2425">labefactat. Er licêt alieniſſimus à muneribus ;</line>
        <line lrx="2163" lry="2526" ulx="1276" uly="2473">nummiſque ſit Dominus, eorum rapaciſſicni ſunt,</line>
        <line lrx="2159" lry="2574" ulx="1275" uly="2522">qui ei ſunt à cubiculo. Quâ cùm ego auri ma-</line>
        <line lrx="2160" lry="2623" ulx="1275" uly="2572">chinà carerem, non ad velum hominem, ſed</line>
        <line lrx="2310" lry="2676" ulx="1274" uly="2622">hydrum oflendi. Quin hinc te quantocis apa- Manesa:</line>
        <line lrx="2324" lry="2732" ulx="1275" uly="2672">ge, in me infremens cubicularius exclama- Grcritg</line>
        <line lrx="2319" lry="2772" ulx="1276" uly="2713">vit. Ad me irruis decoctor? Ut enim Oprima- . e ite</line>
        <line lrx="2323" lry="2821" ulx="1274" uly="2770">tum nobis januæ patent, ita pecuniis nos, mu- mm inâ:</line>
        <line lrx="2320" lry="2873" ulx="1273" uly="2809">neribuſque patemus. Non hic, ut in pomariis s,en e</line>
        <line lrx="2251" lry="2918" ulx="1273" uly="2862">Heſperidum, agitur. Attutmmno ibi Draco ex-</line>
        <line lrx="2164" lry="2969" ulx="1274" uly="2918">cubabat opulento. Hio Aurum Draconibus præ-</line>
        <line lrx="2163" lry="3017" ulx="1274" uly="2966">eſt. Ibi ad metalla per Anguem adibatur. Ad</line>
        <line lrx="2239" lry="3070" ulx="1274" uly="3015">retruſum in ſuis iſihic latebris Draconem, hac</line>
        <line lrx="2165" lry="3117" ulx="1274" uly="3065">tantùm per aurum evaditur. Mentiuntur, qui</line>
        <line lrx="2165" lry="3164" ulx="1274" uly="3112">penetrandi difficultare, Magnatum diuere val-</line>
        <line lrx="2178" lry="3206" ulx="1276" uly="3162">vas adatnantinas. Tum tantùm adamantinzg</line>
        <line lrx="2167" lry="3261" ulx="1278" uly="3211">ſunt, quum procul ab eis abſuant adamantes.</line>
        <line lrx="2167" lry="3311" ulx="1277" uly="3258">Nam ut ad ofſtium abjeceris gemmatn ; nul-</line>
        <line lrx="2175" lry="3362" ulx="1279" uly="3308">las tibi obſiare valvas deprehendes. Aggeſtu</line>
        <line lrx="2174" lry="3406" ulx="1280" uly="3354">ſcilicèt adamantis, mox valvæ eſle definunt</line>
        <line lrx="2169" lry="3458" ulx="1281" uly="3406">adamantinæ. Crumenam proindè exenterato; ui</line>
        <line lrx="2169" lry="3508" ulx="1282" uly="3452">tibi ſalva ſint omdia. Hoc hie utimur exti-=</line>
        <line lrx="2169" lry="3557" ulx="1283" uly="3501">ſpico. Si crumena laboret dyyenteria , benè</line>
        <line lrx="2170" lry="3600" ulx="1283" uly="3548">Vales. Si ejus tu ſiſlas alvum, tua eſt ſalus con-</line>
        <line lrx="2169" lry="3655" ulx="1284" uly="3596">clamata: Hc tamtum tevaleſcetis criſi, qui in</line>
        <line lrx="2169" lry="3702" ulx="1285" uly="3643">hac piſcina languetis. Non habes profecté ho-</line>
        <line lrx="2173" lry="3755" ulx="1288" uly="3688">minem, ſi Plutum non habes. Eo tantàùm KRolo</line>
        <line lrx="2169" lry="3804" ulx="1289" uly="3740">hæc piſcina concitur. Si aurum merferis: pri-⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3839" ulx="1292" uly="3789">mus in ſtagnum demittere. Si vero aurum te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3899" type="textblock" ulx="1841" uly="3846">
        <line lrx="2176" lry="3899" ulx="1841" uly="3846">9 ſtagnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1662" type="textblock" ulx="2176" uly="1629">
        <line lrx="2325" lry="1662" ulx="2176" uly="1629">Gen. 2. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="4102" type="textblock" ulx="1269" uly="4087">
        <line lrx="1330" lry="4102" ulx="1269" uly="4087">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1189" type="textblock" ulx="2099" uly="1137">
        <line lrx="2336" lry="1189" ulx="2099" uly="1137"> &amp; Pſal. a2 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1572" type="textblock" ulx="2350" uly="1551">
        <line lrx="2388" lry="1572" ulx="2350" uly="1551">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="3385" type="textblock" ulx="213" uly="213">
        <line lrx="571" lry="312" ulx="398" uly="213">158</line>
        <line lrx="1257" lry="370" ulx="380" uly="318">ſtagnet in loculis, in anteriori cubiculo, quot-</line>
        <line lrx="1258" lry="419" ulx="380" uly="369">quot ſordetis, reſtagnabitis. Interioris, quod</line>
        <line lrx="1257" lry="468" ulx="378" uly="418">expetitis, conclavis, quaſi imperantis Euxini,</line>
        <line lrx="1256" lry="515" ulx="378" uly="466">una eſt crumena Propontis. At hæc verba ſunt.</line>
        <line lrx="1256" lry="561" ulx="378" uly="512">Hinc abigere fuſte, niſi ulmos in lauros Pacto-</line>
        <line lrx="1257" lry="609" ulx="378" uly="561">lus immutet. Quæ cùm feroculus non loque-</line>
        <line lrx="1255" lry="661" ulx="377" uly="610">retur tantùm, ſed acturus quoque videretur,</line>
        <line lrx="1257" lry="707" ulx="378" uly="658">à velo ad angulum cubiculi ſecedendum fuit.</line>
        <line lrx="1256" lry="758" ulx="428" uly="707">Ibi fritillo din tali agitati in alveolum funde-</line>
        <line lrx="1256" lry="802" ulx="377" uly="755">bantur, ut orbiculares deindè teſſeræ, grandi</line>
        <line lrx="1255" lry="854" ulx="376" uly="804">ſtrepitu ad punctorum normam, in ulteriores</line>
        <line lrx="1254" lry="902" ulx="376" uly="852">teſſellas promoverentur, aut novis in tumulum</line>
        <line lrx="1255" lry="952" ulx="375" uly="902">teſſeris erigerentur. Miratus virorum, aliàs non</line>
        <line lrx="1254" lry="997" ulx="374" uly="950">levium, in re tam ludicra gravitatem, rogavi,</line>
        <line lrx="1254" lry="1037" ulx="374" uly="998">an in interiori revera conclavi Nobilis Cleri-</line>
        <line lrx="1253" lry="1097" ulx="373" uly="1048">cus degeret. Affirmantibus; &amp; quid (dixi) in-</line>
        <line lrx="1255" lry="1141" ulx="373" uly="1096">ter Magiſtrum Militum &amp; Miniſtrum Numinis</line>
        <line lrx="1254" lry="1192" ulx="353" uly="1141">intereſt, ſive menſas, ſive tabulas, ſive ap-</line>
        <line lrx="1255" lry="1243" ulx="371" uly="1193">paritores utriuſque obſervemus? In impluvio</line>
        <line lrx="1253" lry="1289" ulx="370" uly="1242">Dearum colluvies. In aula conviciorum prolu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1339" ulx="371" uly="1290">vies. In conclavi tabularum obſcoœnitas. Si</line>
        <line lrx="1254" lry="1389" ulx="369" uly="1339">ex propontide metiri licer Euxinum, quid ſe-</line>
        <line lrx="1255" lry="1436" ulx="369" uly="1387">rium in interiori cubiculo eſſe poteſt, ubi mihil</line>
        <line lrx="1256" lry="1485" ulx="369" uly="1436">exterius non adverſum gravitati? Ecquando</line>
        <line lrx="1256" lry="1534" ulx="368" uly="1484">de Chriſti ovibus agetur, quive agent de in-</line>
        <line lrx="1257" lry="1581" ulx="369" uly="1533">ſtituendis filiis Dei, ſi vos iſthic garritis, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1258" lry="1632" ulx="370" uly="1583">ditis univerſi, &amp; nuſquàm ſeſe prodit, qui</line>
        <line lrx="1257" lry="1682" ulx="370" uly="1632">præeſt? Hæc muſſantem magnificà me Pri-</line>
        <line lrx="1259" lry="1729" ulx="301" uly="1680">mas voce conterruit. Heus tu, inquiit, quiſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="1780" ulx="372" uly="1730">quis ades. Reducto illicò velo à Servo, raptim-</line>
        <line lrx="1259" lry="1828" ulx="371" uly="1779">que in quincuncem aleatoribus explicatis, to-</line>
        <line lrx="1259" lry="1879" ulx="370" uly="1828">gatus Dominus excedit Tribunum deduétu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1925" ulx="371" uly="1875">rus, quem ante ſe ire juſſum ſiniſter ipſe, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="1975" ulx="371" uly="1925">ſeſquipede poſterior in aulam primum edu-</line>
        <line lrx="1256" lry="2021" ulx="371" uly="1974">xit, mox cunctantem exire in atrium adegit.</line>
        <line lrx="1259" lry="2072" ulx="371" uly="2020">Ecquando, inquii, pſalerium decurretur, tot</line>
        <line lrx="1259" lry="2108" ulx="370" uly="2069">inter concurſationes? Cùm vacat. Matutinæ</line>
        <line lrx="1258" lry="2167" ulx="370" uly="2116">ocis horæ ſub Veſperam recitantur; quâ volu-</line>
        <line lrx="1259" lry="2216" ulx="371" uly="2166">bilitate, quâve ſyncopâ, ſi ad aulæum penetres,</line>
        <line lrx="1258" lry="2265" ulx="371" uly="2216">ex te, aiebant, imelliges. Et in eas tum pri-</line>
        <line lrx="1259" lry="2312" ulx="372" uly="2265">mùm fortè, alternante minori Clerico, voces</line>
        <line lrx="1000" lry="2362" ulx="373" uly="2314">eruperat, Jam lucis orto ſidere.</line>
        <line lrx="1259" lry="2410" ulx="373" uly="2363">ſcilicèt ſalvere jubebat, Heſpero ſublucente;</line>
        <line lrx="1260" lry="2459" ulx="373" uly="2412">utque Superis omnia communia teſtaretur, al-</line>
        <line lrx="1261" lry="2506" ulx="374" uly="2459">tero micante aſtro, akerum ſalutabat. Horas mox</line>
        <line lrx="1259" lry="2557" ulx="377" uly="2508">omnes intrà ſextantem clepſydræ exhauſit. Op-</line>
        <line lrx="1263" lry="2607" ulx="213" uly="2556">Hore Ca- preſlæ, non expreſflæ ſyllabæ  obruta, non</line>
        <line lrx="1262" lry="2663" ulx="214" uly="2605">i,  . emiſſa verba: voratæ periodi, non pronuntiatæ.</line>
        <line lrx="1263" lry="2706" ulx="214" uly="2654">rione per. Rheumaticurmn laborare ſuſpirio, non hymnis</line>
        <line lrx="1264" lry="2752" ulx="215" uly="2702">ſolute. recreari crederes Myſtam. Bombum tamùm</line>
        <line lrx="1264" lry="2801" ulx="380" uly="2753">&amp; murmur audiebam, qualem Apes ſolent al-</line>
        <line lrx="1265" lry="2849" ulx="377" uly="2800">tercantes, quòdve illapſa ampullæ Cantharida</line>
        <line lrx="1265" lry="2898" ulx="376" uly="2848">conſuevit, manumiſſione alarum crepitu nequic-</line>
        <line lrx="1266" lry="2947" ulx="377" uly="2897">quàm tentata. Medeam ſuſpicax crederes fe-</line>
        <line lrx="1266" lry="2994" ulx="377" uly="2947">rali carmine remugire, tam confuſa, &amp; vio-</line>
        <line lrx="1266" lry="3044" ulx="378" uly="2997">lenta piallentis erat pronuntiatio. Mitto inter-</line>
        <line lrx="1266" lry="3094" ulx="379" uly="3043">ruptam frequentiſſimeè pſalmodiam, rogato mo-</line>
        <line lrx="1266" lry="3140" ulx="377" uly="3090">dò Clerico, hora quota eſlet; accito modèò ſiru-</line>
        <line lrx="1266" lry="3191" ulx="378" uly="3143">Rore, ut de pridiano convivio expoſtularet;</line>
        <line lrx="1260" lry="3239" ulx="378" uly="3180">mod objurgato pocillatore, quòd ſerò nivibus</line>
        <line lrx="1266" lry="3289" ulx="379" uly="3231">cnophorum demerfiſſet; pitiſſare modò juſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="3337" ulx="379" uly="3288">ſo promo, ut exploraret, an Chium coaceſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="3385" ulx="380" uly="3336">ceret. Has mitto interlineares hymnis lineas in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="744" type="textblock" ulx="255" uly="708">
        <line lrx="328" lry="744" ulx="255" uly="708">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3436" type="textblock" ulx="380" uly="3384">
        <line lrx="1269" lry="3436" ulx="380" uly="3384">terjectas, quæ popinam ſapiunt, non odæum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3822" type="textblock" ulx="380" uly="3434">
        <line lrx="1265" lry="3483" ulx="382" uly="3434">&amp; plùs ollas redolent, quàm candelabrum.</line>
        <line lrx="1266" lry="3532" ulx="380" uly="3479">Emenſo tanderm grallis pſalterio, dum ſiruuntur</line>
        <line lrx="1266" lry="3577" ulx="381" uly="3531">patinæ; admittor. At me miſerum! De victi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3628" ulx="382" uly="3580">mis, de ritibus, de concionibus, de expian-</line>
        <line lrx="1267" lry="3676" ulx="382" uly="3626">dis animis, de traducendis ad fidem rudibus,</line>
        <line lrx="1263" lry="3727" ulx="384" uly="3675">de reducendis ad Chriſtum impiis, de abrogan-</line>
        <line lrx="1266" lry="3775" ulx="383" uly="3722">dis ſuperſtitionibus vox nulla, &amp; ſtupor pu-</line>
        <line lrx="1265" lry="3822" ulx="385" uly="3769">dendus. Totus de pecore, de decumis , de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="297" type="textblock" ulx="902" uly="179">
        <line lrx="1714" lry="297" ulx="902" uly="179">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2363" type="textblock" ulx="1052" uly="2314">
        <line lrx="1272" lry="2363" ulx="1052" uly="2314">Boſphorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3862" type="textblock" ulx="1314" uly="319">
        <line lrx="2210" lry="369" ulx="1321" uly="319">oneribus ſermo. Occare ſe, ut ſuâ meſle fruan-</line>
        <line lrx="2194" lry="424" ulx="1320" uly="369">tur exteri. Tot ſe penſionibus degravari, ut</line>
        <line lrx="2195" lry="465" ulx="1320" uly="418">exolvendis vectigalibus, nec Lucullanis latifun-</line>
        <line lrx="2197" lry="521" ulx="1319" uly="465">dis par eſſe poſſit. Ruri bovem abortiſſe;</line>
        <line lrx="2194" lry="563" ulx="1319" uly="514">rariorem longè ſolito ſobolem effudiſſe ſcro-</line>
        <line lrx="2194" lry="616" ulx="1319" uly="562">fam; Ovium pleraſque emaciatas ; Quinos</line>
        <line lrx="2194" lry="662" ulx="1318" uly="611">in turrim palumbes transfugas non revolaſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="716" ulx="1318" uly="658">ſe; Thynnorum per biennium decoxiſſe piſ-</line>
        <line lrx="2192" lry="756" ulx="1319" uly="709">catum; Erucis depaſtum olus. Non uno de-</line>
        <line lrx="2334" lry="804" ulx="1316" uly="756">grandinaſle agro. Malè vites cultorum ſocordiâ Samma in</line>
        <line lrx="2334" lry="865" ulx="1317" uly="805">deputatas. Unum vi Solis deflagraſſe paleare. gine d</line>
        <line lrx="2328" lry="907" ulx="1317" uly="841">Abrupi digniorem bubulco, quàm Curione te. ,.</line>
        <line lrx="2274" lry="951" ulx="1315" uly="902">lam, rogavique, quot eo anno &amp; Paroecia exa-curia.</line>
        <line lrx="2189" lry="1003" ulx="1315" uly="951">cti fuiſſent mœchi, quôtve baptiſmo Judæi</line>
        <line lrx="2333" lry="1066" ulx="1314" uly="1001">expiati. Hæc ſe curanda delegaſſe, inquiit, Ercleſisßii.</line>
        <line lrx="2334" lry="1100" ulx="1315" uly="1048">Procurioni. Imparem his ſe turbellis eſſe, ex eiplus ani-</line>
        <line lrx="2304" lry="1155" ulx="1315" uly="1097">cipiendis, reddendiſque officiis continenter im- mas ou.</line>
        <line lrx="2332" lry="1200" ulx="1316" uly="1140">Plicitum. Tum ego hebetudinem, inertiamque sr</line>
        <line lrx="2297" lry="1244" ulx="1316" uly="1194">viri ſtomachatus, Bovem, dixi, percalles abor vide 58.</line>
        <line lrx="2312" lry="1306" ulx="1316" uly="1229">tiri, &amp; neſcis, quot à ſe procul Angues abe Bernar,</line>
        <line lrx="2317" lry="1344" ulx="1316" uly="1288">gerit Eccleſiæ tuæ pudicitia ? Porcas quereris in Cant.</line>
        <line lrx="2281" lry="1395" ulx="1316" uly="1339">infocundas; &amp; , ſulm inito cenſu, Neophy- initie,</line>
        <line lrx="2191" lry="1438" ulx="1316" uly="1390">torum elenchum non percurris? De dolis</line>
        <line lrx="2192" lry="1492" ulx="1317" uly="1440">cum promo agis? &amp; de ſacrificiis nunquàm agis</line>
        <line lrx="2192" lry="1536" ulx="1317" uly="1487">cum tuis? Non inertia iſthæc eſt, ſed ſocor-</line>
        <line lrx="2191" lry="1587" ulx="1317" uly="1536">dia: nec incurioſus audies, ſed proditor. Mi-</line>
        <line lrx="2192" lry="1632" ulx="1318" uly="1586">ror tam ad divina hebetem, tam eſſe conſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="1681" ulx="1319" uly="1634">cium capellarium. Haram tenes, non aram. Hor-</line>
        <line lrx="2194" lry="1734" ulx="1319" uly="1684">deo, non azymo, delectaris. De Thynnis an-</line>
        <line lrx="2192" lry="1779" ulx="1319" uly="1731">geris infrequentibus, &amp; de confertiſſimo Pec-</line>
        <line lrx="2193" lry="1830" ulx="1320" uly="1781">cantium agmine non torqueris. Omnia, quæ</line>
        <line lrx="2193" lry="1879" ulx="1320" uly="1828">negligenda ſunt, curas. Ea negligis, quæ eſſent</line>
        <line lrx="2193" lry="1926" ulx="1320" uly="1878">percuranda. Suas, non tuas, à te Chriſtus re-</line>
        <line lrx="2192" lry="1975" ulx="1319" uly="1928">petet oves. Et hoœdis aggregaberis, niſi Ec-</line>
        <line lrx="2193" lry="2025" ulx="1320" uly="1975">cleſiæ aditu prohibueris hircos. Impoſuit te</line>
        <line lrx="2194" lry="2073" ulx="1319" uly="2024">Clericis Petrus, non ut in Ananiam verterere,</line>
        <line lrx="2196" lry="2123" ulx="1319" uly="2073">de pretio tantùm agri ſolicitus, ſed, ut in Sap-</line>
        <line lrx="2193" lry="2168" ulx="1318" uly="2122">phiram armere mentientem. Hæc turbulen-</line>
        <line lrx="2194" lry="2220" ulx="1318" uly="2169">tiùs opulento Curioni objectantem, meque pro-</line>
        <line lrx="2194" lry="2267" ulx="1318" uly="2218">ripientem non ſine ſtomacho è conclavi, fe-</line>
        <line lrx="2190" lry="2315" ulx="1319" uly="2266">ſtiviſſimi excepere Patres familias. Deſines, in-</line>
        <line lrx="2218" lry="2365" ulx="1320" uly="2317">quierunt, parentes carpere in poſterum, tam</line>
        <line lrx="2320" lry="2402" ulx="1320" uly="2362">alko Curionum veterno oſcitationem noſtram Ua non</line>
        <line lrx="2322" lry="2469" ulx="1321" uly="2399">adlatrare dedoctum. Quid tu de parentibus ani- e ae,</line>
        <line lrx="2336" lry="2512" ulx="1321" uly="2462">marum, his viſis, auditiſque, perſentis? Opti- ſegnior lu-</line>
        <line lrx="2336" lry="2565" ulx="1322" uly="2510">ma. Sed peſſima hauſiſti. Unà, reſpondi, in on, an.</line>
        <line lrx="2294" lry="2607" ulx="1322" uly="2547">domo. Hirundo verò una non ver inducit, ut ninur,</line>
        <line lrx="2199" lry="2658" ulx="1323" uly="2607">nec hyemem graſſatus ſemel Boreas importat.</line>
        <line lrx="2201" lry="2706" ulx="1323" uly="2656">Uno ſegniore Curione, non omnes, optimique</line>
        <line lrx="2202" lry="2757" ulx="1324" uly="2706">damnandi ſunt Principes, Ducéſque Sanctuari.</line>
        <line lrx="2204" lry="2804" ulx="1326" uly="2753">Unus inter Apoſtolos fur Judas, &amp; proditor.</line>
        <line lrx="2203" lry="2853" ulx="1325" uly="2802">Num peculatus proptereà univerſos arguemus?</line>
        <line lrx="2204" lry="2900" ulx="1326" uly="2851">Unus, hæc dùm ſcribo, Præſul, quòd haſtæ Sa-</line>
        <line lrx="2205" lry="2949" ulx="1326" uly="2900">cramenta ſubjecerit, à ſua exulare provincia</line>
        <line lrx="2204" lry="2998" ulx="1326" uly="2947">juſſus, nummôſque malè partos probrosè re-</line>
        <line lrx="2204" lry="3046" ulx="1327" uly="2998">vomere coactus, pedem Cœnobio efferre non</line>
        <line lrx="2204" lry="3095" ulx="1327" uly="3047">poteſt, hinc non procul ad oppidum deporta-</line>
        <line lrx="2205" lry="3143" ulx="1327" uly="3094">tus. Tantâ Petrus ſeveritate etiam nung, per</line>
        <line lrx="2205" lry="3192" ulx="1327" uly="3143">Pontifices Maximos, agit cum Simone. Ideône</line>
        <line lrx="2204" lry="3241" ulx="1328" uly="3192">rapin corruptos reliquos mentiemur? Imòôò tam</line>
        <line lrx="2204" lry="3290" ulx="1328" uly="3241">ſeverè Antiſtite plexo, grandævo, patritio, Re-</line>
        <line lrx="2203" lry="3340" ulx="1328" uly="3289">gulis, Regibuſque acceptiſſimo, Pontificibus</line>
        <line lrx="2202" lry="3388" ulx="1328" uly="3339">olim gratioſo, quàm ſint Eccleſiæ roſtra incor-</line>
        <line lrx="1593" lry="3435" ulx="1328" uly="3388">rupta diſpicite.</line>
        <line lrx="2203" lry="3486" ulx="1379" uly="3436">Agite, alias ſubeamus ædes, &amp; quando hinc</line>
        <line lrx="2204" lry="3534" ulx="1328" uly="3485">non procul Præſul degit clariſſimi ſanguinis,</line>
        <line lrx="2205" lry="3582" ulx="1329" uly="3535">nominiſque, in ejus vos traham impluvium,</line>
        <line lrx="2205" lry="3630" ulx="1329" uly="3583">aulam, atque conclave, utl me in Curionis im-</line>
        <line lrx="2204" lry="3678" ulx="1329" uly="3631">prudentem ædes urſiſtis. Parco nomini, ut mo-</line>
        <line lrx="2204" lry="3729" ulx="1328" uly="3679">deſtiæ Præſulis parcam. In impluvio eramus</line>
        <line lrx="2204" lry="3777" ulx="1328" uly="3727">Principis Antiſtitis, &amp; nulla inter pilas ſimula-</line>
        <line lrx="2347" lry="3824" ulx="1328" uly="3773">cra viiebantur. Per nitidiſſimi marmoris gradus Ecclaſaſti⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3862" ulx="2048" uly="3811">evaſimus ei maldeſii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3488" type="textblock" ulx="2240" uly="3448">
        <line lrx="2323" lry="3488" ulx="2240" uly="3448">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1124" type="textblock" ulx="2425" uly="284">
        <line lrx="2556" lry="338" ulx="2429" uly="284">. Senuimus 1</line>
        <line lrx="2556" lry="385" ulx="2464" uly="335">inn ollß</line>
        <line lrx="2551" lry="482" ulx="2462" uly="434">brtin c</line>
        <line lrx="2556" lry="585" ulx="2426" uly="531">zu is ihe</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="2459" uly="577"> , fibul</line>
        <line lrx="2559" lry="688" ulx="2433" uly="629">„in imn</line>
        <line lrx="2548" lry="776" ulx="2456" uly="729">7  wonchi,</line>
        <line lrx="2557" lry="876" ulx="2425" uly="817">6 t nocelt</line>
        <line lrx="2547" lry="981" ulx="2426" uly="937">MMentl,</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2452" uly="985">nte palitl.</line>
        <line lrx="2557" lry="1073" ulx="2452" uly="1033">Pruotetn. 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1124" ulx="2451" uly="1075">n ſommiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1224" type="textblock" ulx="2449" uly="1119">
        <line lrx="2558" lry="1174" ulx="2449" uly="1119">zn i Beth</line>
        <line lrx="2549" lry="1224" ulx="2450" uly="1176">onen ulnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="474" type="textblock" ulx="2429" uly="443">
        <line lrx="2451" lry="474" ulx="2429" uly="443">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1278" type="textblock" ulx="2417" uly="1227">
        <line lrx="2559" lry="1278" ulx="2417" uly="1227">(Ade wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1974" type="textblock" ulx="2445" uly="1273">
        <line lrx="2559" lry="1321" ulx="2447" uly="1273">i. Jiquic</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="2447" uly="1327">Cedat. Hune</line>
        <line lrx="2559" lry="1409" ulx="2502" uly="1375">zne Nale</line>
        <line lrx="2542" lry="1433" ulx="2445" uly="1383">Pane ale</line>
        <line lrx="2552" lry="1470" ulx="2446" uly="1427">ſihcet innin</line>
        <line lrx="2558" lry="1528" ulx="2448" uly="1484">Golhalelat</line>
        <line lrx="2558" lry="1576" ulx="2452" uly="1531">llet, erng</line>
        <line lrx="2559" lry="1618" ulx="2452" uly="1576">Drhonwi tan</line>
        <line lrx="2559" lry="1666" ulx="2450" uly="1627">er Lalonis</line>
        <line lrx="2559" lry="1715" ulx="2450" uly="1672"> Ernins I</line>
        <line lrx="2557" lry="1774" ulx="2451" uly="1727">Hürie on</line>
        <line lrx="2557" lry="1831" ulx="2450" uly="1777">n Cütni</line>
        <line lrx="2558" lry="1864" ulx="2449" uly="1827">1ue kamun me</line>
        <line lrx="2559" lry="1925" ulx="2451" uly="1878">ſins, umuin</line>
        <line lrx="2559" lry="1974" ulx="2452" uly="1929">nmiumn kuug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2514" type="textblock" ulx="2440" uly="2025">
        <line lrx="2559" lry="2069" ulx="2448" uly="2025">Km,</line>
        <line lrx="2553" lry="2112" ulx="2449" uly="2075">0luez inms</line>
        <line lrx="2559" lry="2173" ulx="2448" uly="2126">i,  Mmllr</line>
        <line lrx="2558" lry="2213" ulx="2451" uly="2175">Ckraidwenntu</line>
        <line lrx="2559" lry="2262" ulx="2450" uly="2225">letiu kicner</line>
        <line lrx="2556" lry="2314" ulx="2445" uly="2273">Dunes omt</line>
        <line lrx="2557" lry="2369" ulx="2442" uly="2322">1 Numzs e</line>
        <line lrx="2559" lry="2415" ulx="2440" uly="2372">In. N Cnin</line>
        <line lrx="2559" lry="2472" ulx="2440" uly="2424">e viglus n</line>
        <line lrx="2559" lry="2514" ulx="2443" uly="2472">Gormienti fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2570" type="textblock" ulx="2415" uly="2526">
        <line lrx="2559" lry="2570" ulx="2415" uly="2526">a Ee, (ui dm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3374" type="textblock" ulx="2435" uly="2571">
        <line lrx="2559" lry="2615" ulx="2451" uly="2571">klores enin</line>
        <line lrx="2559" lry="2677" ulx="2441" uly="2620">(i um puc</line>
        <line lrx="2559" lry="2717" ulx="2439" uly="2669">guum non ,</line>
        <line lrx="2550" lry="2767" ulx="2438" uly="2721">us in ſentin</line>
        <line lrx="2557" lry="2822" ulx="2437" uly="2768">Cillilet ue</line>
        <line lrx="2559" lry="2874" ulx="2455" uly="2818"> nquier:</line>
        <line lrx="2559" lry="2919" ulx="2446" uly="2868">iſtt, nehe</line>
        <line lrx="2559" lry="2969" ulx="2436" uly="2918">Ailligten ſer</line>
        <line lrx="2557" lry="3034" ulx="2437" uly="2967">Eleus tempe</line>
        <line lrx="2559" lry="3071" ulx="2438" uly="3013">4 Eebieti</line>
        <line lrx="2558" lry="3129" ulx="2441" uly="3067">mni enurle⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3165" ulx="2437" uly="3124">Ne E ſane</line>
        <line lrx="2559" lry="3222" ulx="2444" uly="3161">buſe rni</line>
        <line lrx="2559" lry="3273" ulx="2436" uly="3221">Uenn, an i</line>
        <line lrx="2559" lry="3321" ulx="2435" uly="3268">npEnr. N</line>
        <line lrx="2556" lry="3374" ulx="2435" uly="3321">anur cum 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="72" lry="323" ulx="36" uly="273">n.</line>
        <line lrx="119" lry="376" ulx="0" uly="324">ſai</line>
        <line lrx="75" lry="421" ulx="0" uly="372">ns kiin.</line>
        <line lrx="117" lry="472" ulx="10" uly="418">ri</line>
        <line lrx="117" lry="520" ulx="0" uly="465">e n</line>
        <line lrx="78" lry="572" ulx="0" uly="523">n</line>
        <line lrx="79" lry="619" ulx="0" uly="574">n nrl</line>
        <line lrx="80" lry="677" ulx="2" uly="616">Gtile l</line>
        <line lrx="80" lry="717" ulx="0" uly="675">N W d.</line>
        <line lrx="108" lry="773" ulx="0" uly="719">m uklis,</line>
        <line lrx="108" lry="826" ulx="0" uly="773">e n de</line>
        <line lrx="107" lry="915" ulx="3" uly="873">Aetin en, n</line>
        <line lrx="72" lry="1011" ulx="6" uly="970">E i</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="623" type="textblock" ulx="214" uly="358">
        <line lrx="295" lry="399" ulx="214" uly="358">ſankti.</line>
        <line lrx="339" lry="474" ulx="221" uly="435">dervi opti⸗</line>
        <line lrx="355" lry="588" ulx="221" uly="556">Aulici mo-</line>
        <line lrx="280" lry="623" ulx="221" uly="595">deſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="748" type="textblock" ulx="222" uly="676">
        <line lrx="329" lry="713" ulx="222" uly="676">Dignitas</line>
        <line lrx="327" lry="748" ulx="222" uly="712">in digno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="902" type="textblock" ulx="224" uly="793">
        <line lrx="343" lry="825" ulx="224" uly="793">Antiſtitis</line>
        <line lrx="342" lry="868" ulx="225" uly="820">ædes, f⸗ a=⸗</line>
        <line lrx="335" lry="902" ulx="225" uly="865">milidgue</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="964" type="textblock" ulx="226" uly="899">
        <line lrx="331" lry="939" ulx="226" uly="899">honeſtiſi-</line>
        <line lrx="269" lry="964" ulx="226" uly="943">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="109" lry="1066" ulx="69" uly="1031">e i</line>
        <line lrx="104" lry="1128" ulx="0" uly="1066">ihgniu</line>
        <line lrx="84" lry="1173" ulx="14" uly="1123">hefiüe</line>
        <line lrx="106" lry="1216" ulx="0" uly="1168">erelkrchr 1</line>
        <line lrx="92" lry="1317" ulx="0" uly="1276">Me ereni</line>
        <line lrx="88" lry="1411" ulx="7" uly="1364">1</line>
        <line lrx="89" lry="1465" ulx="0" uly="1426">umnlm</line>
        <line lrx="90" lry="1564" ulx="6" uly="1519">Mocd M.</line>
        <line lrx="91" lry="1607" ulx="0" uly="1567">n el n</line>
        <line lrx="121" lry="1656" ulx="0" uly="1621">N A N.</line>
        <line lrx="92" lry="1706" ulx="0" uly="1666">TIyonna.</line>
        <line lrx="93" lry="1756" ulx="0" uly="1716">rüillno .</line>
        <line lrx="94" lry="1820" ulx="6" uly="1762">Onma, ge</line>
        <line lrx="122" lry="1866" ulx="0" uly="1818">eeten</line>
        <line lrx="95" lry="1904" ulx="0" uly="1868">e (hik.</line>
        <line lrx="96" lry="1964" ulx="0" uly="1918">1, I E</line>
        <line lrx="97" lry="2016" ulx="18" uly="1968">Inpoli e</line>
        <line lrx="125" lry="2063" ulx="0" uly="2031">in veree ,</line>
        <line lrx="99" lry="2115" ulx="0" uly="2068"> un N⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2155" ulx="0" uly="2117">Hæ uble⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2219" ulx="0" uly="2170">n, negepe</line>
        <line lrx="126" lry="2262" ulx="3" uly="2218">CoNCch, „H</line>
        <line lrx="97" lry="2306" ulx="2" uly="2266"> Deltezi.</line>
        <line lrx="108" lry="2364" ulx="0" uly="2322">ſterum,en.</line>
        <line lrx="121" lry="2415" ulx="0" uly="2365">nem lin in</line>
        <line lrx="120" lry="2471" ulx="2" uly="2419">Prentu⸗ i</line>
        <line lrx="124" lry="2519" ulx="0" uly="2464">etlens ni⸗⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2572" ulx="16" uly="2513">Adi, ie,</line>
        <line lrx="121" lry="2608" ulx="6" uly="2569">ſer dct,us</line>
        <line lrx="103" lry="2676" ulx="0" uly="2612">Nreis inmpan</line>
        <line lrx="106" lry="2716" ulx="0" uly="2671">11, Cpäinig</line>
        <line lrx="107" lry="2772" ulx="0" uly="2715">Ne lun</line>
        <line lrx="109" lry="2833" ulx="9" uly="2763">&amp; nch</line>
        <line lrx="108" lry="2866" ulx="0" uly="2820">os agrent</line>
        <line lrx="109" lry="2922" ulx="0" uly="2857">Aklek⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2969" ulx="2" uly="2918">Ulare rſet</line>
        <line lrx="109" lry="3020" ulx="0" uly="2968">6 rohnk⸗ le⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3062" ulx="0" uly="3015">do leem</line>
        <line lrx="109" lry="3126" ulx="0" uly="3058">idun lepor</line>
        <line lrx="109" lry="3163" ulx="0" uly="3112">Gen NNr,</line>
        <line lrx="109" lry="3218" ulx="3" uly="3160">Finde i⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3284" ulx="0" uly="3211">urt Id .</line>
        <line lrx="92" lry="3311" ulx="0" uly="3273">0, ventnie:</line>
        <line lrx="109" lry="3365" ulx="29" uly="3285">Huitß</line>
        <line lrx="109" lry="3417" ulx="0" uly="3362">ſe wl⸗ ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2551" type="textblock" ulx="239" uly="2516">
        <line lrx="361" lry="2551" ulx="239" uly="2516">Eph. 5. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3668" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="110" lry="3569" ulx="0" uly="3512">ſni uu⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3668" ulx="7" uly="3609">Cns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3861" type="textblock" ulx="323" uly="3850">
        <line lrx="365" lry="3861" ulx="323" uly="3850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="306" type="textblock" ulx="588" uly="145">
        <line lrx="2249" lry="306" ulx="588" uly="145">De Cyro Rege. Cap. X-A-. r59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="404" type="textblock" ulx="370" uly="304">
        <line lrx="1250" lry="354" ulx="370" uly="304">evaſimus in aulam, quam ſervorum, non co-</line>
        <line lrx="1251" lry="404" ulx="370" uly="355">hors occupabar, ſed chorus ornabat, qui e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="453" type="textblock" ulx="369" uly="404">
        <line lrx="1277" lry="453" ulx="369" uly="404">modeſtiâ, eôque pudore ab omni ſeſe procul pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2302" type="textblock" ulx="369" uly="454">
        <line lrx="1250" lry="501" ulx="370" uly="454">tulantia cohibebat, ut non circumpedaneos eos</line>
        <line lrx="1249" lry="549" ulx="370" uly="501">eſſe crederes, ſed cœnobitas. Nam alius preca-</line>
        <line lrx="1249" lry="601" ulx="385" uly="550">orios Virgini globulos decurrebat; alii deambu-</line>
        <line lrx="1249" lry="646" ulx="371" uly="599">lando fabulantur, ſed modeſtiſſimè. Unus qui-</line>
        <line lrx="1249" lry="694" ulx="372" uly="646">dem, impoſiuo in menſam cubito, dormiebat,</line>
        <line lrx="1249" lry="745" ulx="371" uly="695">ſuppolicà tempori dexterà; ſed nulli quieſcen-</line>
        <line lrx="1247" lry="793" ulx="372" uly="745">tis ronchi, iſque pudor dormientis, ut indor-</line>
        <line lrx="1246" lry="841" ulx="372" uly="791">miiſle in ſervo Sponſa videretur, adeò vigil</line>
        <line lrx="1246" lry="885" ulx="371" uly="841">erat modeſtia in ſopito. Adamum in eo pa-</line>
        <line lrx="1247" lry="937" ulx="371" uly="885">radiſo tum fortè ſoporatum crederes, ſed</line>
        <line lrx="1245" lry="981" ulx="369" uly="934">innocentiâ, non ſcelere tunicatum, nec Evam</line>
        <line lrx="1244" lry="1038" ulx="371" uly="984">latere pariturum, ſed ore mox Virginem ce-</line>
        <line lrx="1243" lry="1081" ulx="371" uly="1033">lebrantem. Non potui non mirari temperan-</line>
        <line lrx="1243" lry="1127" ulx="370" uly="1081">tiam ſomniantis. Iſfraelem eum dicere cupie-</line>
        <line lrx="1243" lry="1180" ulx="369" uly="1130">bam in Bethel conſopitum, quando tot illum</line>
        <line lrx="1241" lry="1232" ulx="372" uly="1179">Angeli ulrò citréôque commeantes ſtipabant.</line>
        <line lrx="1241" lry="1279" ulx="371" uly="1226">Sed, ne mentirer, tanto eum vocabulo frau-</line>
        <line lrx="1242" lry="1327" ulx="371" uly="1273">davi. Siquidem Jacob ad imum ſcalæ quieſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="1374" ulx="370" uly="1324">cebat. Hunc, emenſis gradibus, in ſummo</line>
        <line lrx="1241" lry="1428" ulx="371" uly="1374">planè ſcalæ offenderem dormientem; locum</line>
        <line lrx="1243" lry="1469" ulx="371" uly="1422">ſcihcèt innixi ad ſcalam Numinis promeritis</line>
        <line lrx="1243" lry="1526" ulx="372" uly="1470">occupaverat; nec ad nuptias, ut Jacob, ſed ut</line>
        <line lrx="1242" lry="1572" ulx="374" uly="1522">Joſeph, evigilaturus ad munimen pudicitiæ.</line>
        <line lrx="1243" lry="1616" ulx="374" uly="1567">Exclamavi tamen, ut licuit: Quæ iſthic eſſe de-</line>
        <line lrx="1244" lry="1669" ulx="373" uly="1618">bent Paſtoris vigiliæ, ubi ità oves indormiunt?</line>
        <line lrx="1245" lry="1715" ulx="376" uly="1667">ubi ſervitia Ifraëlem ſuperant dormiendo, à</line>
        <line lrx="1245" lry="1766" ulx="376" uly="1716">Principe non ſuperantur Cœlites, dum excu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1815" ulx="377" uly="1765">bant? Quid vigil non agit Dominus, fi tam ope-</line>
        <line lrx="1246" lry="1864" ulx="377" uly="1814">rosè famuli interquieſcunt? Ità hominibus con-</line>
        <line lrx="1244" lry="1914" ulx="378" uly="1863">ſopitis, zizanium non ſeritur, ſed exherbatur:</line>
        <line lrx="1245" lry="1962" ulx="379" uly="1911">triticum repurgatur, non corrumpitur. Hâc ſi</line>
        <line lrx="1244" lry="2006" ulx="377" uly="1959">modeſtiâà indormüſſer Samſon, non tonderetur</line>
        <line lrx="1245" lry="2056" ulx="378" uly="2008">à Scorto, ſed Scortum attonderet. Et is fortè</line>
        <line lrx="1244" lry="2108" ulx="377" uly="2059">tonſuræ ſomnus proludit, ut in domo Sacerdo-</line>
        <line lrx="1246" lry="2157" ulx="377" uly="2108">tis, quæ tonſirina Eccleſiæ eſt, dormire ita</line>
        <line lrx="1246" lry="2203" ulx="378" uly="2156">Clerici doceantur, ut eos non Dahla, ſed Pu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2250" ulx="377" uly="2204">dicitia feliciter attondear; ut, reciſis crinibus,</line>
        <line lrx="1245" lry="2302" ulx="376" uly="2255">fortiores comrà libidinem evigilent, tum ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2352" type="textblock" ulx="354" uly="2301">
        <line lrx="1245" lry="2352" ulx="354" uly="2301">rè&amp; Nazaræis aggregandi, cùm comam abjece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3471" type="textblock" ulx="374" uly="2351">
        <line lrx="1245" lry="2398" ulx="374" uly="2351">rint. Si Chriſtus renaſcatur, non cuſtodien-</line>
        <line lrx="1246" lry="2449" ulx="375" uly="2398">tes vigilias noctis ad ſe opiliones trahet, ſed ita</line>
        <line lrx="1246" lry="2496" ulx="375" uly="2449">dormienti famulo Pauli ore ſucclamabit :. Jur-</line>
        <line lrx="1247" lry="2547" ulx="374" uly="2498">ge, qui dormis, &amp; illuminabit te Chriſtus.</line>
        <line lrx="1248" lry="2584" ulx="377" uly="2547">Paſtores enim inſomnes ovibus excubabant.</line>
        <line lrx="1248" lry="2644" ulx="379" uly="2595">Qui tam pudicè indormiit, ſopore ſuo Dei</line>
        <line lrx="1247" lry="2693" ulx="379" uly="2644">Agnum non ſervat tantùm, ſed paſcit. Si Jo-</line>
        <line lrx="1249" lry="2739" ulx="377" uly="2691">nas in ſentina ità Navis obdormiſſet, non ron-</line>
        <line lrx="1250" lry="2790" ulx="379" uly="2740">chiſſaſſet, ut eo ſtrepitu in ſe Cætum excitarer.</line>
        <line lrx="1250" lry="2838" ulx="379" uly="2789">Häc requiete à ſuo tumultu Mare planè defer-</line>
        <line lrx="1251" lry="2884" ulx="378" uly="2838">buiſſer, malaciam edidiciſſent decumani, tran-</line>
        <line lrx="1252" lry="2935" ulx="380" uly="2886">quillitatem ſervi ſomno condocti. Puduiſſet ſuæ</line>
        <line lrx="1252" lry="2985" ulx="380" uly="2934">pelagus tempeſtatis, ſi tantæ exemplar ſpectaſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="3033" ulx="381" uly="2985">ſet requietis. Liceret utinàm mihi illius nunc</line>
        <line lrx="1253" lry="3081" ulx="380" uly="3031">ſomnia enucleare. Somniatæ à Scipione Ro-</line>
        <line lrx="1254" lry="3130" ulx="382" uly="3082">mæ te ſane, Tulli, puderet. Qui enim tam</line>
        <line lrx="1254" lry="3178" ulx="382" uly="3130">honeſlè dormit, aut nullam penitùs urbem in-</line>
        <line lrx="1255" lry="3226" ulx="382" uly="3179">tuetur, aut Sionem tantùm, coœleſtiâque con-</line>
        <line lrx="1256" lry="3276" ulx="382" uly="3223">templatur. Non hic ruituros Colofſos fabri-</line>
        <line lrx="1256" lry="3325" ulx="382" uly="3274">catur cum Aſſyrio, ſed infantem Chriſtum</line>
        <line lrx="1258" lry="3373" ulx="382" uly="3323">ſuo ſopore amplectitur. Boves cum Pharaone is</line>
        <line lrx="1258" lry="3420" ulx="384" uly="3371">ſanè non vider- aut ſi vaccas pervidet, nullam</line>
        <line lrx="1259" lry="3471" ulx="385" uly="3420">inter eas ſpectat macilentam. Quamquàm ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3518" type="textblock" ulx="374" uly="3469">
        <line lrx="1260" lry="3518" ulx="374" uly="3469">dormienti, nullum meàâ ſententid pecus obver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3847" type="textblock" ulx="384" uly="3516">
        <line lrx="1261" lry="3566" ulx="387" uly="3516">ſatur, aut is tantùm illi objicitur Bos, qui</line>
        <line lrx="1261" lry="3614" ulx="390" uly="3565">non tam vertitur, quam ſuum convertit ſpecta-</line>
        <line lrx="1263" lry="3662" ulx="387" uly="3616">torem in Cherub. Crediderim, hujus ad inſtar</line>
        <line lrx="1264" lry="3714" ulx="389" uly="3661">ſervi, poſt luctam Stephanum in Domino ob-</line>
        <line lrx="1264" lry="3760" ulx="384" uly="3712">dormiſie. Nam ſtantem is quoque Jeſum intue-</line>
        <line lrx="1267" lry="3809" ulx="389" uly="3760">tur, ſed felicius Stephano. Quod enim Levita</line>
        <line lrx="1064" lry="3847" ulx="535" uly="3810">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="980" type="textblock" ulx="1307" uly="297">
        <line lrx="2188" lry="348" ulx="1310" uly="297">Numen ſuſpicit moriturus, huic imago fune-</line>
        <line lrx="2191" lry="395" ulx="1311" uly="349">ris Jeſum repræſentat. Non enim &amp; Lethe,</line>
        <line lrx="2190" lry="447" ulx="1310" uly="398">ſed è&amp; Jordane is ſervo ſomnus adſpergitur.</line>
        <line lrx="2191" lry="494" ulx="1311" uly="445">Exundare in profuſiorem optabam laudem, ſed</line>
        <line lrx="2190" lry="541" ulx="1311" uly="496">ne meo ille murmure excitaretur, illam &amp; Da-</line>
        <line lrx="2195" lry="594" ulx="1311" uly="542">vide næniam cecini dormienti, In pace, in id</line>
        <line lrx="2189" lry="645" ulx="1311" uly="591">ipſum dormiam, &amp; requieſcam. Abiturum cir-</line>
        <line lrx="2189" lry="684" ulx="1311" uly="639">cumſtetere illicò ſervi, non dexteriore tan-</line>
        <line lrx="2189" lry="741" ulx="1310" uly="688">tum pede in cultum ſubducto, ſed, velo ſub-</line>
        <line lrx="2187" lry="786" ulx="1310" uly="737">lato coriaceo, in conclave venerabundi di-</line>
        <line lrx="1432" lry="825" ulx="1310" uly="789">miſere.</line>
        <line lrx="2185" lry="878" ulx="1357" uly="835">Necdùm totus cubiculum intraveram, cuùm</line>
        <line lrx="2185" lry="935" ulx="1307" uly="885">honeſtiſſimi ad me Clerici accurrerunt, roga-</line>
        <line lrx="2187" lry="980" ulx="1307" uly="934">runtque, an Amiſtitem ſalutatum acceſſiſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="552" type="textblock" ulx="2278" uly="545">
        <line lrx="2288" lry="552" ulx="2278" uly="545">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="607" type="textblock" ulx="2206" uly="572">
        <line lrx="2346" lry="607" ulx="2206" uly="572">Pſal. 4. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="867" type="textblock" ulx="2226" uly="829">
        <line lrx="2332" lry="867" ulx="2226" uly="829">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1030" type="textblock" ulx="1307" uly="980">
        <line lrx="2202" lry="1030" ulx="1307" uly="980">Nullus in ſacro agmine non Samueël. Nullæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1375" type="textblock" ulx="1304" uly="1030">
        <line lrx="2184" lry="1076" ulx="1305" uly="1030">eorum habitu ſordes, &amp; nullæ fimbriæ. In ta-</line>
        <line lrx="2185" lry="1132" ulx="1305" uly="1076">los toga promiſſa, eâque lanea. Tenuioris pal-</line>
        <line lrx="2183" lry="1178" ulx="1305" uly="1125">lium tramæ, nemo in glomum convolutum, ſini-</line>
        <line lrx="2188" lry="1229" ulx="1305" uly="1174">ſteriori aleæ ſubdiderat, ſed utrinque in togæ</line>
        <line lrx="2187" lry="1277" ulx="1304" uly="1225">oram defluebat ex humero. Collare, non pin-</line>
        <line lrx="2187" lry="1322" ulx="1305" uly="1274">natum, ſed ſimplex, haud in morem carbaſi</line>
        <line lrx="2187" lry="1375" ulx="1305" uly="1323">pandebatur, ſed numerosè adſtrictum, nec ſqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1099" type="textblock" ulx="2201" uly="1036">
        <line lrx="2334" lry="1065" ulx="2202" uly="1036">Sacerdot;</line>
        <line lrx="2341" lry="1099" ulx="2201" uly="1072">habitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1137" type="textblock" ulx="2197" uly="1107">
        <line lrx="2314" lry="1137" ulx="2197" uly="1107">cubhiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1179" type="textblock" ulx="2200" uly="1142">
        <line lrx="2356" lry="1179" ulx="2200" uly="1142">Praæſulume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1425" type="textblock" ulx="1304" uly="1369">
        <line lrx="2188" lry="1425" ulx="1304" uly="1369">lidè diſſolutum, cremore rigens temperato, ſupre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3134" type="textblock" ulx="1304" uly="1423">
        <line lrx="2189" lry="1473" ulx="1304" uly="1423">mam thoracis oram claudebat. Verba, ut ha-</line>
        <line lrx="2188" lry="1522" ulx="1305" uly="1470">bitus, ad honeſtatem compoſita. Nihil &amp; labiis</line>
        <line lrx="2188" lry="1567" ulx="1306" uly="1521">aut turgidum, ast ſcurrile. Labia eorum li-</line>
        <line lrx="2188" lry="1621" ulx="1306" uly="1569">lia, ſtillantia myrrham. Imòô mala punica eo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1659" ulx="1305" uly="1619">rum mihi viſa ſunt labia. Non enim adul-</line>
        <line lrx="2188" lry="1716" ulx="1306" uly="1666">tus abeſſle poterat pudoris Autumnus à con-</line>
        <line lrx="2192" lry="1767" ulx="1307" uly="1716">clavi, ubi tam beato vere temperantiæ Aula</line>
        <line lrx="2186" lry="1816" ulx="1308" uly="1767">recreabatur. An non pudor pomifer eſlet in Sa-</line>
        <line lrx="2188" lry="1862" ulx="1308" uly="1816">cerdote, qui tam erat in ſervitiis florulentus ?</line>
        <line lrx="2189" lry="1914" ulx="1308" uly="1863">Cùm præſertim, ut in pema ſuccus abiret, fo-</line>
        <line lrx="2189" lry="1961" ulx="1307" uly="1912">lia penitùs projeciſſent, eraſo mento, &amp; ad cu-</line>
        <line lrx="2191" lry="2013" ulx="1306" uly="1961">tem accisà cæſarie. Autumnus porrò, pudici=</line>
        <line lrx="2191" lry="2061" ulx="1306" uly="2010">tiæ foliorum defluvio deſignabatur, &amp; cincinno-</line>
        <line lrx="2200" lry="2110" ulx="1306" uly="2061">rum pampinatio excoquendam felicius mentis</line>
        <line lrx="2190" lry="2160" ulx="1306" uly="2106">frugem Colo, Solique exponebat. Nulla in pa-</line>
        <line lrx="2188" lry="2210" ulx="1307" uly="2158">rietibus periſiromata. Tectorio opere politiſſimi</line>
        <line lrx="2186" lry="2253" ulx="1307" uly="2206">muri galaxiam exhiberent, miſi lac Paulus</line>
        <line lrx="2187" lry="2304" ulx="1308" uly="2254">adultæ jam domui ſubduxiſler, ſolidioribus in</line>
        <line lrx="2185" lry="2351" ulx="1308" uly="2302">Dei Templum eſcis excreſcenti. Ne tamen</line>
        <line lrx="2187" lry="2400" ulx="1309" uly="2352">vel murorum nuditate pudor Antiſtitis lædere-</line>
        <line lrx="2185" lry="2452" ulx="1307" uly="2399">tur, pictis ſubindè tabulis, aureis quaſi bul-</line>
        <line lrx="2186" lry="2499" ulx="1308" uly="2450">lis, carneus albarii nitor tegebatur. Inter alias</line>
        <line lrx="2186" lry="2546" ulx="1308" uly="2497">verò tabulas, duæ præ cæteris ſubeuntium in</line>
        <line lrx="2188" lry="2593" ulx="1309" uly="2546">ſe oculos, ammôſque convertebant. Judithæ al-</line>
        <line lrx="2190" lry="2650" ulx="1309" uly="2596">tera erat, non qualis expingi ſoler, Holopher-</line>
        <line lrx="2191" lry="2694" ulx="1310" uly="2642">ni fucum factura pigmentis, ſed ut eam inte-</line>
        <line lrx="2192" lry="2745" ulx="1310" uly="2693">rius in viri domo cubiculum admittebat, ſac-</line>
        <line lrx="2192" lry="2793" ulx="1311" uly="2741">co, cinere, abſtinentià, lacrymis cruori ho-</line>
        <line lrx="1908" lry="2840" ulx="1313" uly="2789">ſtium, fünerique proluſuram.</line>
        <line lrx="2193" lry="2891" ulx="1312" uly="2838">Sol ille pulchritudinis in ſuis feliciter lacrymis,</line>
        <line lrx="2195" lry="2928" ulx="1314" uly="2887">ne occideret. Occaſus enim venuſtatis Orien-</line>
        <line lrx="2193" lry="2989" ulx="1313" uly="2937">tem parturit pudicitiæ. Nec ad antipodas vergit,</line>
        <line lrx="2193" lry="3031" ulx="1313" uly="2984">ità occidens pulchritudo, ſed coœlitibus ſociatur.</line>
        <line lrx="2191" lry="3084" ulx="1315" uly="3031">Meridies ſiquidem pudoris effulgurat, ubi in</line>
        <line lrx="2168" lry="3134" ulx="1315" uly="3079">mare frons occidit lacrymarum. Quamquam ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2833" type="textblock" ulx="1960" uly="2793">
        <line lrx="2214" lry="2833" ulx="1960" uly="2793">Occumbebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3144" type="textblock" ulx="2172" uly="3103">
        <line lrx="2338" lry="3144" ulx="2172" uly="3103">3 Iudich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3274" type="textblock" ulx="1316" uly="3130">
        <line lrx="2332" lry="3181" ulx="1316" uly="3130">madebat, &amp; alia iis foœmina lacry mis merſaba- Aniiſtitis</line>
        <line lrx="2347" lry="3223" ulx="1316" uly="3177">tur. Nam Judith efflebat, ſed Venus naufra "abula la⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3274" ulx="1317" uly="3211">gium patiebatur in luctu. Quæ etim ad incen- ymoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3814" type="textblock" ulx="1317" uly="3277">
        <line lrx="2193" lry="3324" ulx="1317" uly="3277">dium terrarum è pelago emerſerat, Viduæ la-</line>
        <line lrx="2193" lry="3372" ulx="1319" uly="3325">crymis deprimebatur. Horrebat novam vim</line>
        <line lrx="2194" lry="3422" ulx="1319" uly="3374">aquæ Cupido, qui tædas ſuas fluminibus inex-</line>
        <line lrx="2196" lry="3474" ulx="1318" uly="3423">tinctas, Judithæ roribus fumare querebatur lua-</line>
        <line lrx="2194" lry="3525" ulx="1319" uly="3472">ce, ignéque deſtitutas. Et in meri quidem</line>
        <line lrx="2194" lry="3572" ulx="1320" uly="3520">rubro, unus cum ſuis curribus, ſemélque Pha-</line>
        <line lrx="2195" lry="3622" ulx="1321" uly="3569">rao eſt interceptus: in pelago lacrymantis, to-</line>
        <line lrx="2196" lry="3669" ulx="1322" uly="3616">ties cum falcatis curribus &amp; quadrigis deau-</line>
        <line lrx="2197" lry="3717" ulx="1324" uly="3664">ratis hauriebatur Cupido, quoties Judith ef-</line>
        <line lrx="2197" lry="3767" ulx="1324" uly="3710">Hebat. Id quoque Mare non malè rubrum ap-</line>
        <line lrx="2200" lry="3814" ulx="1325" uly="3759">pelletur, quod à rubore profluit Caflitats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3855" type="textblock" ulx="1860" uly="3817">
        <line lrx="2215" lry="3855" ulx="1860" uly="3817">2 Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3872" type="textblock" ulx="1491" uly="3861">
        <line lrx="1504" lry="3872" ulx="1491" uly="3861">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="291" type="textblock" ulx="368" uly="213">
        <line lrx="547" lry="291" ulx="368" uly="213">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="516" type="textblock" ulx="193" uly="319">
        <line lrx="1236" lry="369" ulx="354" uly="319">Sed in Ethiopiam per mare rubrum adnavi-</line>
        <line lrx="1238" lry="421" ulx="358" uly="369">gamus. Lacrymarum veròô ſi pelago vehare;,</line>
        <line lrx="1238" lry="472" ulx="358" uly="417">nunquam non longiſſimè abſcedes ab thio-</line>
        <line lrx="1238" lry="516" ulx="193" uly="464">Eeccleſiafi. Pia: imôò ſi thiops &amp; littore ſolviſti, in ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="434" type="textblock" ulx="187" uly="364">
        <line lrx="307" lry="392" ulx="195" uly="364">PDikturæ</line>
        <line lrx="296" lry="434" ulx="187" uly="399">Jankia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="613" type="textblock" ulx="191" uly="510">
        <line lrx="1238" lry="564" ulx="195" uly="510">corum tionem appelles Nazaræus. Hic, inquam, ſuam</line>
        <line lrx="1238" lry="613" ulx="191" uly="558">pon* e. Qupido ſortem lamentatur, quòd ſcilicèt, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3808" type="textblock" ulx="194" uly="608">
        <line lrx="1238" lry="661" ulx="359" uly="608">Europas nare olim docuiflet, &amp; maria trajice-</line>
        <line lrx="1237" lry="710" ulx="195" uly="659">Ornaus reé, &amp; tam anguſtis fletuum vadis enatare ip-</line>
        <line lrx="1239" lry="759" ulx="194" uly="704">non vanm. ſe non poſſet. Nec ſuam modò Judith pudi-</line>
        <line lrx="1240" lry="807" ulx="357" uly="753">citiam ſuis lacrymis abluebat, ſed ita lacryma-</line>
        <line lrx="1240" lry="857" ulx="356" uly="805">barur in tabula, ut quiſquis eam intueretur;</line>
        <line lrx="1240" lry="904" ulx="357" uly="849">ardere non poſſer. Libidinis quoque tna ea-</line>
        <line lrx="1240" lry="957" ulx="356" uly="892">rum ſpectaculo lacrymarum refrixiſſer, . &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="1000" ulx="356" uly="947">globos convertiſſet in lilia. (Auſquis Sire-</line>
        <line lrx="1240" lry="1045" ulx="356" uly="995">num illecebris vallatar, poëticam ab Ulyſſe ce-</line>
        <line lrx="1241" lry="1090" ulx="358" uly="1045">ram non mutuetur, ne libidini auſcuket, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="1141" ulx="358" uly="1093">ad ruentes &amp; Juditha lacrymas, ut obſurdeſcar,</line>
        <line lrx="1237" lry="1189" ulx="357" uly="1144">accedat. Habet temperantiæ quoque Jordanes</line>
        <line lrx="1240" lry="1239" ulx="356" uly="1190">catadupas ſuas, quæ Nilo fragoribus antecellant.</line>
        <line lrx="1246" lry="1288" ulx="355" uly="1239">Non enim ex Æthiopia, ſed è coœlo lacrymæ</line>
        <line lrx="1242" lry="1336" ulx="354" uly="1288">ruunt, ne in Ægyptum accola prolabarur è</line>
        <line lrx="1241" lry="1385" ulx="354" uly="1337">cœlo. Ego certèé, ut lacrymantem in tabula</line>
        <line lrx="1241" lry="1434" ulx="354" uly="1386">Juditham aſpexi, ità obſurdui voluptati, ut nec</line>
        <line lrx="1241" lry="1483" ulx="357" uly="1434">Amphionem, Orpheumque exaudiſſem. Nihil</line>
        <line lrx="1241" lry="1532" ulx="379" uly="1485">nim ad conciliaudum pudorem, odiumque</line>
        <line lrx="1238" lry="1580" ulx="238" uly="1531">.. . incutiendum criminis opportunius, validiuſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="1628" ulx="358" uly="1578">que, quàm florentiſſimæ Viduæ macerata lu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1677" ulx="358" uly="1630">ctibus pulchritudo. Jordani ſepties Naaman</line>
        <line lrx="1242" lry="1726" ulx="357" uly="1678">merſatus eſt, ut à lepra ſanaretur. Judithæ vi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1775" ulx="359" uly="1727">ſus tantùm Jordanes quemvis Syrum à te-</line>
        <line lrx="1241" lry="1824" ulx="358" uly="1776">triori longè ſanie repurgaret; nec intuentis ul-</line>
        <line lrx="1242" lry="1872" ulx="359" uly="1825">cera in carnem pueri mollirentur, ſed in rigo-</line>
        <line lrx="1241" lry="1922" ulx="359" uly="1872">rem Senis, Judithæ viſis lacrymis, rigerent. Du-</line>
        <line lrx="1241" lry="1969" ulx="360" uly="1921">bitas ſuis Regulum oculis interimere, quem</line>
        <line lrx="1243" lry="2016" ulx="360" uly="1969">viſu perſtrinxerit? Non ſpectat Judith, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="2066" ulx="359" uly="2016">ſpectatur, &amp; interficit petulantiam. Pudoris por-</line>
        <line lrx="1242" lry="2113" ulx="362" uly="2065">r pictæ, fictæque lacrymæ; ſed intemperantiæ</line>
        <line lrx="1240" lry="2162" ulx="363" uly="2113">clades, funeriſque inferiæ non pictæ. In hoc</line>
        <line lrx="1242" lry="2211" ulx="362" uly="2160">ſi conflixiſſet pelago Antonius, à Cleopatra,</line>
        <line lrx="1241" lry="2259" ulx="363" uly="2211">non ab Octavio, defugiſſet: &amp; quam mari</line>
        <line lrx="1241" lry="2309" ulx="362" uly="2259">flammam incendit, tela, tabulaque reſtingue-</line>
        <line lrx="1242" lry="2357" ulx="363" uly="2308">ret. Neque enim Cleopatram ſuſpicit, qui Ju-</line>
        <line lrx="1241" lry="2404" ulx="363" uly="2356">ditham aſpicit. Nam ut Cleopatra Unionem</line>
        <line lrx="1245" lry="2450" ulx="342" uly="2404">aceto maceravit, ſuis ità fletibus Juditch &amp; Unio-</line>
        <line lrx="1242" lry="2500" ulx="350" uly="2452">nem diſſolvit, &amp; Cleopatram. Naumachiam ſuis</line>
        <line lrx="1243" lry="2549" ulx="362" uly="2501">plané lacrymis fundit, panditque Vidua; in</line>
        <line lrx="1242" lry="2598" ulx="361" uly="2550">qua nulla prorsus cum lyra Siren natat, ut mer-</line>
        <line lrx="1242" lry="2645" ulx="360" uly="2598">gat. Ut proindè liceat affirmare, in Sacerdotis</line>
        <line lrx="1242" lry="2697" ulx="361" uly="2646">conclavi, libidinibus atque laſciviis naufragium</line>
        <line lrx="1242" lry="2744" ulx="361" uly="2695">&amp; tabula cieri. Quod cùm dixero, Erythræum</line>
        <line lrx="1242" lry="2793" ulx="363" uly="2742">malè lacrymas expictæ Judithæ appellavi. Ex</line>
        <line lrx="1243" lry="2839" ulx="362" uly="2790">hoc ſiquidem freto lapilli, conchæ, uniones,</line>
        <line lrx="1243" lry="2887" ulx="362" uly="2840">reliquâque libidinis ſupellex non extrahitur ad</line>
        <line lrx="1243" lry="2940" ulx="363" uly="2888">illecebram ſceleris, ſed in ſtragem mergitur</line>
        <line lrx="1242" lry="2988" ulx="363" uly="2937">criminis. Quis enim luxuriem, pompäm-</line>
        <line lrx="1243" lry="3031" ulx="363" uly="2987">que non damnet, ut Juditham flentem vide-</line>
        <line lrx="1243" lry="3084" ulx="364" uly="3035">rit in tabula? Ad has lacrymas, muliebri, vi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3132" ulx="364" uly="3081">rilique mundo nemo non dicet: Ite peſſum ma-</line>
        <line lrx="1243" lry="3183" ulx="364" uly="3128">læ cupiditates, ipſe vos mergam, ne mergar à</line>
        <line lrx="1243" lry="3226" ulx="365" uly="3180">vobis. An viro laſcivire libeat, ubi ubertim foe-</line>
        <line lrx="1243" lry="3276" ulx="348" uly="3226">miga lacrymatur? quæ, amiſſo viro, ideò ca-</line>
        <line lrx="1243" lry="3325" ulx="366" uly="3275">put videtur amiſiſſe, ut quemadmodùm Nili ca-</line>
        <line lrx="1243" lry="3375" ulx="366" uly="3325">tadupas ad Jordanem ſuarum tranſtulit lacryma-</line>
        <line lrx="1243" lry="3419" ulx="368" uly="3373">rum, quò nos obfurdeſceremus illecebræ; ità</line>
        <line lrx="1243" lry="3471" ulx="371" uly="3419">(quæ gloria Nili eſt præcipua) non abſtruſo,</line>
        <line lrx="1244" lry="3519" ulx="369" uly="3466">ſed amiſſo prorsùs capite, Jordanem ex ſe fluere</line>
        <line lrx="1244" lry="3568" ulx="368" uly="3518">coget, &amp; Vidua &amp; lacrymoſa. At innocentiæ</line>
        <line lrx="1244" lry="3618" ulx="367" uly="3562">ſine capite profluens, cruoris brevi faciet Euphra-</line>
        <line lrx="1244" lry="3667" ulx="367" uly="3613">tem ſine capite redundare; cùm ipſa, ſine viro,</line>
        <line lrx="1243" lry="3715" ulx="367" uly="3659">intrà conopeum efflebi, &amp;, ſine foœmina,</line>
        <line lrx="1243" lry="3756" ulx="367" uly="3706">Holophernes in ſtrato cruentabitur. Verùm ſtre-</line>
        <line lrx="1244" lry="3808" ulx="364" uly="3755">nuior in tabula Judith lacrymans, quàm ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="295" type="textblock" ulx="907" uly="203">
        <line lrx="1714" lry="295" ulx="907" uly="203">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3384" type="textblock" ulx="1299" uly="316">
        <line lrx="2179" lry="374" ulx="1299" uly="316">guinaria in tentori. Etenim in conopeo;</line>
        <line lrx="2178" lry="416" ulx="1301" uly="365">ferro impetit Holophernem: pertulantiam lu-</line>
        <line lrx="2320" lry="479" ulx="1300" uly="415">ctu obtruncat in cubiculo. Laſciviam ibi ſier- 41, “</line>
        <line lrx="2331" lry="522" ulx="1300" uly="451">nit, ſed jacenutem. Hinc ſtantem libidinem d ſzritn.</line>
        <line lrx="2327" lry="565" ulx="1300" uly="511">allidit. Ibi de ſopito ſcelere triumphat: hic vi- cualum gu-</line>
        <line lrx="2328" lry="617" ulx="1301" uly="551">gilem , &amp; ſpeculantem nequitiam extinguit. sdr</line>
        <line lrx="2328" lry="659" ulx="1302" uly="607">Ibi Bethuhiam, ne Babyloniis pateat, tuetur. runt Ador,</line>
        <line lrx="2305" lry="717" ulx="1300" uly="653">Hic tradit Ifraeli Babylonem, ne dicam, Ba- Heſsnue,</line>
        <line lrx="2326" lry="764" ulx="1300" uly="695">Pylone condit, ſiruitque Hieroſolymas. Quiſquis Silane eg.</line>
        <line lrx="2304" lry="809" ulx="1300" uly="754">enim ante tabulam efflentis Aſſyrius conſſitit, los imen.</line>
        <line lrx="2286" lry="857" ulx="1301" uly="795">ab ea abiir Iiraelita. Davidem quis in poſie-drunt.</line>
        <line lrx="2179" lry="905" ulx="1301" uly="852">rum miretur ovantem de gigante? Vicit, ſed</line>
        <line lrx="2180" lry="954" ulx="1301" uly="900">pugnavit. Non pugnat in imagine Judith, &amp;</line>
        <line lrx="2179" lry="1001" ulx="1301" uly="950">triumphat. In arena Davidica, qui cadit, non</line>
        <line lrx="2179" lry="1050" ulx="1302" uly="998">vivit. In Judithæ conflictu, qui ceciderat, ſur-</line>
        <line lrx="2178" lry="1098" ulx="1302" uly="1046">git. Ille ſaxo pugnavit. Hæc debellat, non</line>
        <line lrx="2178" lry="1151" ulx="1301" uly="1095">bellat. Quidnam fortius, ſaxum confligen-</line>
        <line lrx="2177" lry="1196" ulx="1302" uly="1144">tis, an efflentis lacrymæ ? Frons Gigantis car-</line>
        <line lrx="2305" lry="1248" ulx="1302" uly="1192">nea ſaxo diſſiliit: lapidea fletu corda frangun-</line>
        <line lrx="2177" lry="1294" ulx="1301" uly="1241">tur, &amp; devicta lacrymis pectora rumpuntur</line>
        <line lrx="2177" lry="1343" ulx="1302" uly="1291">in lacrymas. Cor devictum ſuum parturit,</line>
        <line lrx="2177" lry="1388" ulx="1302" uly="1340">paritque victorem: luctuque Viduæ in fletum</line>
        <line lrx="2178" lry="1439" ulx="1299" uly="1389">moœchus remollitur. Spirantem nunquàm ho-</line>
        <line lrx="2177" lry="1488" ulx="1303" uly="1438">minem homo pictus expreſſit. Hic expictis la-</line>
        <line lrx="2177" lry="1538" ulx="1303" uly="1486">crymis, vivaces, veræque lacrymæ expri-</line>
        <line lrx="2177" lry="1587" ulx="1303" uly="1535">muntur. Colorati puerperii non adumbrata pro-</line>
        <line lrx="2176" lry="1632" ulx="1303" uly="1583">les, ſed verax eſt. Tanta eſt majeſtas, ſancti-</line>
        <line lrx="2175" lry="1683" ulx="1303" uly="1632">tâſque Sacerdotis, ut ejus vel tabulæ portentis</line>
        <line lrx="2175" lry="1729" ulx="1302" uly="1680">illuſtrentur. Porrò in paradiſo, de limo veterem</line>
        <line lrx="2177" lry="1780" ulx="1303" uly="1729">Deus Adam effinxit. Plùs quaſi videri poreſt,</line>
        <line lrx="2176" lry="1825" ulx="1302" uly="1778">quod agit Judich in tela. Veterem in novum</line>
        <line lrx="2175" lry="1876" ulx="1302" uly="1826">hominem fingit; utque novus perſtet Adam</line>
        <line lrx="2174" lry="1924" ulx="1302" uly="1875">&amp; veteri, non limum excoquit plaſtes colora-</line>
        <line lrx="2176" lry="1973" ulx="1302" uly="1923">ta, ſed emollit, nec infert in fornacem, ſed</line>
        <line lrx="2173" lry="2012" ulx="1301" uly="1973">extrahit &amp; fornice. Novæ iſthæc commenta fi-</line>
        <line lrx="2173" lry="2073" ulx="1301" uly="2021">gulinæ, ſed operoſæ. Carnis namque argilla, ſi</line>
        <line lrx="2174" lry="2116" ulx="1301" uly="2071">uratur, non obdureſcit, ſed diſſolvitur. Si la-</line>
        <line lrx="2175" lry="2168" ulx="1302" uly="2119">crymis Judithæ maceretur, lapideſcit, non ſol-</line>
        <line lrx="2175" lry="2217" ulx="1305" uly="2167">vitur. Gutta enim lacrymantis non cavat la-</line>
        <line lrx="2182" lry="2263" ulx="1302" uly="2216">pidem, lapidem facit; imò, adamantem è limo</line>
        <line lrx="2175" lry="2315" ulx="1302" uly="2263">facit, in gemmeam obdurato animo temperan-</line>
        <line lrx="2171" lry="2364" ulx="1302" uly="2313">tiam. Ergo, cùm in cryſtallum aquæ concreſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="2412" ulx="1303" uly="2361">cant, lacrymarum coagulo depictarum, cry-—</line>
        <line lrx="2175" lry="2461" ulx="1302" uly="2409">ſtalla carnis ſolidantur in gemmam. Spectator e-</line>
        <line lrx="2177" lry="2509" ulx="1303" uly="2459">nim tabulæ, tantam ex imagine haurit caſtimo-</line>
        <line lrx="2177" lry="2559" ulx="1302" uly="2507">niam, ut nec flecti poſſit, nec frangi. Facit ſup-</line>
        <line lrx="2178" lry="2601" ulx="1302" uly="2553">poſita oculis tabula, ne animus exuratur. Nimi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2653" ulx="1303" uly="2603">rùm quæ lacrymatur in cinere tabula, non ex-</line>
        <line lrx="2178" lry="2700" ulx="1303" uly="2652">citat, ſed reſtinguit incendium. Nam cineres</line>
        <line lrx="2179" lry="2749" ulx="1303" uly="2700">Judithæ, carbones non fovent doloſos, ſed offo-</line>
        <line lrx="2178" lry="2800" ulx="1303" uly="2749">cant. Pœnitentiæ ſiquidem cinis, deſolatorii ge-</line>
        <line lrx="2179" lry="2849" ulx="1303" uly="2797">lu ignis, non cinis eſt. Foœdari aſpectu Judithæ</line>
        <line lrx="2179" lry="2895" ulx="1303" uly="2847">metuebas? Lacrymoſa, &amp; cinerulenta non macu-</line>
        <line lrx="2176" lry="2944" ulx="1303" uly="2893">lat Fœmina, ſed emaculat. Cinis enim, &amp; fle-</line>
        <line lrx="2177" lry="2995" ulx="1303" uly="2944">tus in pudoris lixivium coaleſcunt, quo ſor-</line>
        <line lrx="2177" lry="3044" ulx="1303" uly="2992">des eluuntur. Hoc ſi Troja inſpergeretur ci-</line>
        <line lrx="2178" lry="3093" ulx="1304" uly="3043">nere, non arderet. His ſi ſe lacrymis ſpectaret</line>
        <line lrx="2177" lry="3138" ulx="1303" uly="3086">Narciſſus, non in Narciſſum defloreret, ſed</line>
        <line lrx="2179" lry="3186" ulx="1304" uly="3136">effloreret in Lilium. Defloruit enim miſer,</line>
        <line lrx="2177" lry="3237" ulx="1305" uly="3185">dùͦm floruit, qui profluente uri cœpit, non</line>
        <line lrx="2177" lry="3286" ulx="1305" uly="3235">rigari. At, qui de Judithæ lacrymis ſibi ſpecu-</line>
        <line lrx="2178" lry="3338" ulx="1305" uly="3248">lum concinnaverit, is, ſi Narciſlus fuerit, verte-</line>
        <line lrx="2177" lry="3384" ulx="1304" uly="3332">tur raptim in rubum, ut convertatur in Roſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3432" type="textblock" ulx="1290" uly="3380">
        <line lrx="2177" lry="3432" ulx="1290" uly="3380">Quem enim libidinis non poeniteat, pudeâtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3863" type="textblock" ulx="1301" uly="3427">
        <line lrx="2175" lry="3477" ulx="1304" uly="3427">luxuum, florentiſſimâ vis Viduâ ſacco, luctu-</line>
        <line lrx="2176" lry="3523" ulx="1304" uly="3476">que confectàâ? Hoc ſi ſe habitu Amnoni Tha-</line>
        <line lrx="2178" lry="3576" ulx="1305" uly="3524">mar ſtitiſſet, febrientem libidine fratrem, quem</line>
        <line lrx="2176" lry="3626" ulx="1304" uly="3574">æſtuare forbitiuncula docuit, frigere lacrymis</line>
        <line lrx="2176" lry="3674" ulx="1303" uly="3619">coëgiſlet. Sedenim una eſt Judith, quæ genarum</line>
        <line lrx="2178" lry="3723" ulx="1303" uly="3669">ſuarum pulchritudini naufragium paret ex ocu-</line>
        <line lrx="2176" lry="3769" ulx="1302" uly="3718">lis, Scyllamque alteri, alteri autem Charyb-</line>
        <line lrx="2177" lry="3820" ulx="1301" uly="3766">dim oculo defigat, ut per adobrutam tor fle-</line>
        <line lrx="2177" lry="3863" ulx="2077" uly="3820">tibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3262" type="textblock" ulx="2411" uly="782">
        <line lrx="2559" lry="834" ulx="2425" uly="782">, Fui ihih</line>
        <line lrx="2548" lry="883" ulx="2480" uly="837">700, e</line>
        <line lrx="2559" lry="936" ulx="2449" uly="875"> M 4</line>
        <line lrx="2559" lry="1027" ulx="2448" uly="982">oehiis.</line>
        <line lrx="2559" lry="1083" ulx="2447" uly="1032">Glenn, in</line>
        <line lrx="2557" lry="1125" ulx="2447" uly="1075">Gjis fuctu</line>
        <line lrx="2559" lry="1173" ulx="2446" uly="1128">ule os</line>
        <line lrx="2559" lry="1279" ulx="2445" uly="1232">ium hann</line>
        <line lrx="2559" lry="1319" ulx="2444" uly="1274">mra ſe ger</line>
        <line lrx="2558" lry="1369" ulx="2442" uly="1325">ilfinisdom</line>
        <line lrx="2559" lry="1426" ulx="2441" uly="1378">1 fickuta gil</line>
        <line lrx="2559" lry="1466" ulx="2442" uly="1418">n bule</line>
        <line lrx="2558" lry="1528" ulx="2442" uly="1474">ſpriginen</line>
        <line lrx="2533" lry="1571" ulx="2460" uly="1524">Ergione</line>
        <line lrx="2548" lry="1613" ulx="2421" uly="1573"> ikbatu,</line>
        <line lrx="2559" lry="1666" ulx="2444" uly="1615">Aei, len ani</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="2419" uly="1667"> lrbin. Na</line>
        <line lrx="2559" lry="1765" ulx="2420" uly="1721">„ MIg, &amp; i</line>
        <line lrx="2557" lry="1824" ulx="2418" uly="1769"> ahnn (un</line>
        <line lrx="2559" lry="1864" ulx="2422" uly="1818">ie, n Pan</line>
        <line lrx="2559" lry="1917" ulx="2417" uly="1869">3 WcN lne</line>
        <line lrx="2559" lry="1963" ulx="2416" uly="1918">¹ nel, N I</line>
        <line lrx="2559" lry="2003" ulx="2442" uly="1969">Nn kuls inte</line>
        <line lrx="2559" lry="2063" ulx="2440" uly="2019">nn ue d</line>
        <line lrx="2559" lry="2165" ulx="2442" uly="2119">erginur,</line>
        <line lrx="2558" lry="2204" ulx="2446" uly="2166">ne klu</line>
        <line lrx="2559" lry="2259" ulx="2444" uly="2217">r eid,</line>
        <line lrx="2559" lry="2312" ulx="2440" uly="2266">N (uiei</line>
        <line lrx="2559" lry="2360" ulx="2437" uly="2315">ſtn reli vol</line>
        <line lrx="2559" lry="2405" ulx="2436" uly="2367">in eris ge</line>
        <line lrx="2554" lry="2456" ulx="2436" uly="2413">Gülaru.</line>
        <line lrx="2557" lry="2509" ulx="2437" uly="2460">fhun, non wr</line>
        <line lrx="2559" lry="2560" ulx="2435" uly="2512">Uunig ferielte,</line>
        <line lrx="2557" lry="2618" ulx="2435" uly="2563">Ee Chiilimi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2656" ulx="2435" uly="2605">lu, ſti beſin</line>
        <line lrx="2559" lry="2707" ulx="2435" uly="2655">Rule, &amp; ui</line>
        <line lrx="2545" lry="2761" ulx="2433" uly="2717">1 enteneris</line>
        <line lrx="2559" lry="2808" ulx="2432" uly="2761">Etslelinclss ad</line>
        <line lrx="2559" lry="2923" ulx="2411" uly="2864">n ene (ni</line>
        <line lrx="2557" lry="2958" ulx="2411" uly="2904"> Ellt Ann</line>
        <line lrx="2549" lry="3009" ulx="2435" uly="2956">ilbnineben</line>
        <line lrx="2555" lry="3121" ulx="2413" uly="3070"> inn iche,</line>
        <line lrx="2538" lry="3159" ulx="2433" uly="3110">lrdr, nu</line>
        <line lrx="2559" lry="3213" ulx="2411" uly="3153">e mn e 4</line>
        <line lrx="2558" lry="3262" ulx="2413" uly="3207">n E Mopocz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="902" type="textblock" ulx="2425" uly="879">
        <line lrx="2437" lry="902" ulx="2425" uly="879">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="58" lry="317" ulx="0" uly="270">ddndde</line>
        <line lrx="71" lry="366" ulx="0" uly="311">nen 1</line>
        <line lrx="71" lry="417" ulx="0" uly="365">D iile</line>
        <line lrx="121" lry="468" ulx="11" uly="409">Bün S</line>
        <line lrx="119" lry="514" ulx="0" uly="461">Are “</line>
        <line lrx="103" lry="577" ulx="11" uly="518">einger 33</line>
        <line lrx="109" lry="626" ulx="0" uly="565">, Nenl N3</line>
        <line lrx="109" lry="775" ulx="0" uly="716">onin e</line>
        <line lrx="104" lry="817" ulx="0" uly="770">n M. N</line>
        <line lrx="81" lry="867" ulx="9" uly="811">Mit</line>
        <line lrx="82" lry="918" ulx="2" uly="859">luin, 5</line>
        <line lrx="83" lry="967" ulx="0" uly="917">icalt,</line>
        <line lrx="83" lry="1048" ulx="0" uly="964">BD</line>
        <line lrx="84" lry="1064" ulx="23" uly="1029">n,</line>
        <line lrx="83" lry="1120" ulx="23" uly="1069">onlir.</line>
        <line lrx="84" lry="1160" ulx="0" uly="1125">Ilganner.</line>
        <line lrx="83" lry="1224" ulx="0" uly="1161">ce firn.</line>
        <line lrx="83" lry="1265" ulx="21" uly="1225">TInpunn</line>
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1273">n unn,</line>
        <line lrx="87" lry="1358" ulx="0" uly="1311">Lein Hen</line>
        <line lrx="87" lry="1412" ulx="0" uly="1367">ngben ke</line>
        <line lrx="88" lry="1463" ulx="0" uly="1418">erſicu l.</line>
        <line lrx="89" lry="1518" ulx="0" uly="1472">Onz eſhti⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1571" ulx="0" uly="1509">unbeunt</line>
        <line lrx="89" lry="1612" ulx="0" uly="1564">is, ſct</line>
        <line lrx="87" lry="1664" ulx="0" uly="1614">le utt</line>
        <line lrx="90" lry="1704" ulx="0" uly="1664">imo krnn</line>
        <line lrx="92" lry="1772" ulx="0" uly="1716">iceiſort,</line>
        <line lrx="92" lry="1803" ulx="2" uly="1777">n in wyum</line>
        <line lrx="92" lry="1852" ulx="0" uly="1816">Elkt Adan</line>
        <line lrx="92" lry="1913" ulx="0" uly="1866">es hdr.</line>
        <line lrx="126" lry="1962" ulx="0" uly="1915">Nnnen ,I</line>
        <line lrx="126" lry="2002" ulx="5" uly="1963">CNNena I.</line>
        <line lrx="127" lry="2103" ulx="60" uly="2065">DkE</line>
        <line lrx="95" lry="2158" ulx="0" uly="2113">elen,mnl.</line>
        <line lrx="128" lry="2205" ulx="1" uly="2165">Don  H</line>
        <line lrx="129" lry="2254" ulx="0" uly="2208">naglenklin</line>
        <line lrx="95" lry="2315" ulx="0" uly="2276">, Euler.</line>
        <line lrx="93" lry="2367" ulx="0" uly="2320">gæ CCN—</line>
        <line lrx="94" lry="2410" ulx="0" uly="2371">hrum ,6.</line>
        <line lrx="97" lry="2467" ulx="2" uly="2417">echert</line>
        <line lrx="100" lry="2505" ulx="0" uly="2465">aunt ino⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2566" ulx="0" uly="2511">ngi Ruly-</line>
        <line lrx="101" lry="2607" ulx="0" uly="2559">me Mni.</line>
        <line lrx="101" lry="2669" ulx="0" uly="2620">buh, er</line>
        <line lrx="102" lry="2706" ulx="12" uly="2669">Nann hekt</line>
        <line lrx="103" lry="2763" ulx="0" uly="2706">is, Eaohr</line>
        <line lrx="104" lry="2816" ulx="1" uly="2762">Eohnti ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2872" ulx="0" uly="2809">P udte</line>
        <line lrx="131" lry="2909" ulx="2" uly="2870">na non al .</line>
        <line lrx="100" lry="2961" ulx="0" uly="2912">enin,Kte</line>
        <line lrx="102" lry="3016" ulx="2" uly="2962">m, I l⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3068" ulx="0" uly="3017">helgeenl 0</line>
        <line lrx="103" lry="3112" ulx="0" uly="3059">Polelin</line>
        <line lrx="103" lry="3164" ulx="2" uly="3102">elorene, 6</line>
        <line lrx="104" lry="3209" ulx="10" uly="3166">enin Me,</line>
        <line lrx="104" lry="3261" ulx="0" uly="3211">oelt, M</line>
        <line lrx="104" lry="3311" ulx="3" uly="3258">nisſbiſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3362" ulx="0" uly="3311">8Cei,, en</line>
        <line lrx="104" lry="3419" ulx="0" uly="3358">tn Nane</line>
        <line lrx="102" lry="3468" ulx="11" uly="3411">I, Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3491" type="textblock" ulx="65" uly="3452">
        <line lrx="102" lry="3491" ulx="65" uly="3452">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3515" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="10" lry="3462" ulx="2" uly="3440">41</line>
        <line lrx="62" lry="3515" ulx="0" uly="3473">ſco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="206" type="textblock" ulx="220" uly="190">
        <line lrx="301" lry="206" ulx="220" uly="190">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="613" type="textblock" ulx="211" uly="309">
        <line lrx="1221" lry="358" ulx="351" uly="309">tibus, &amp; Ccruciatibus faciem; intuentium tutò</line>
        <line lrx="1222" lry="408" ulx="352" uly="357">velificer pudicitia. Judithæ vultu pudor facilè</line>
        <line lrx="1222" lry="457" ulx="352" uly="408">hauriretur, niſi eum honeftiſſima vidua per Cha-</line>
        <line lrx="1223" lry="507" ulx="353" uly="457">rybdim Scyllämque trajiceret, per quæ mon-</line>
        <line lrx="1223" lry="553" ulx="355" uly="505">ſira pudor feliciter enavigat. Nam, niſi faciei</line>
        <line lrx="1224" lry="613" ulx="211" uly="553">taguar ex fretum aſperetur in cautes, in molliudinem ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="759" type="textblock" ulx="206" uly="600">
        <line lrx="1221" lry="651" ulx="211" uly="600">Picuris narum impacta ſpectantium pudicitia diſſilir,</line>
        <line lrx="1227" lry="699" ulx="206" uly="646">Nanéi. Conciſa penitas, effractâque, non ſcopulo, ſed</line>
        <line lrx="1225" lry="759" ulx="215" uly="698">gontetip. *vOâ. Suam ipfſa pulchritudinem merſit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="794" type="textblock" ulx="214" uly="747">
        <line lrx="1222" lry="794" ulx="214" uly="747">„um teme- alieno pudori portum ſtrueret naufragio ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1935" type="textblock" ulx="214" uly="795">
        <line lrx="1223" lry="844" ulx="214" uly="795">dium La- Suis aiebat genis Vidua, ipſa vos ego mergam,</line>
        <line lrx="1224" lry="906" ulx="215" uly="838">ice⸗ ne vos, ſpectantium, per me oculos demerga-</line>
        <line lrx="1223" lry="939" ulx="356" uly="891">tis. Niſi lacrymarum vos fluctibus obruerem,</line>
        <line lrx="1223" lry="987" ulx="355" uly="938">naufragium ſiccæ cieretis, quod naufragæ ſub-</line>
        <line lrx="1223" lry="1033" ulx="357" uly="986">movebitis. Muhieris enim ſi tranquillæ genæ</line>
        <line lrx="1224" lry="1085" ulx="356" uly="1035">criſpentur, malacià deprimunt intuentes: ſi la-</line>
        <line lrx="1222" lry="1134" ulx="358" uly="1084">cryrnis fluctuent, ſtationem comparant peri-</line>
        <line lrx="1223" lry="1180" ulx="359" uly="1130">tutis. Ite vos peflum, ne ullus per me peſſunde-</line>
        <line lrx="1223" lry="1228" ulx="359" uly="1180">tur, niſi is, qui, ſubductâ Bethuliæ aquàâ, nau-</line>
        <line lrx="1224" lry="1278" ulx="359" uly="1229">fragium patriæ parat Holophernes. Ità picta</line>
        <line lrx="1223" lry="1316" ulx="359" uly="1274">contrà ſe declamare videbatur Judith: adeò in</line>
        <line lrx="1223" lry="1373" ulx="360" uly="1326">Antiſtitis domo contrà pigmenta, &amp; pro pudore;</line>
        <line lrx="1229" lry="1423" ulx="359" uly="1373">ne pictura quidem elinguis eſt, &amp; eloquentes</line>
        <line lrx="1224" lry="1470" ulx="360" uly="1421">ſunt tabulæ. Ubi enim nemo garrit, nulla res ibi</line>
        <line lrx="980" lry="1527" ulx="362" uly="1473">pro religione non orat. .</line>
        <line lrx="1226" lry="1573" ulx="251" uly="1516">IX. E regione Judithæ centenarius in eremo Pau-</line>
        <line lrx="1227" lry="1614" ulx="367" uly="1565">lus viſebatur, exquiſitiſſimè coloratus. Utram</line>
        <line lrx="1227" lry="1662" ulx="366" uly="1614">alteri, ſeu artificio præferrem, ſeu ſanctimonia,</line>
        <line lrx="1228" lry="1711" ulx="225" uly="1664">S&amp; aulus Reſciebam. Nam dactylis inter ſaxa Paulus in-</line>
        <line lrx="1228" lry="1759" ulx="224" uly="1713">in eremo nutritus, &amp; palmâ prætextatus, rigore rigari</line>
        <line lrx="1229" lry="1816" ulx="224" uly="1761">Gur teſtabatur Chrillianæ victoriæ lemniicos. Quis</line>
        <line lrx="1229" lry="1856" ulx="370" uly="1811">dubitet, an Pauli animus triumphaverit, cujus</line>
        <line lrx="1228" lry="1934" ulx="226" uly="1858">Dz⸗ vel caro palmata eſt? Mortuis Adam exuviis</line>
        <line lrx="313" lry="1935" ulx="225" uly="1906">Sancéka.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2778" type="textblock" ulx="364" uly="1904">
        <line lrx="1229" lry="1955" ulx="369" uly="1904">contectus, ut tranſgreſſor funere veſtiretur. Pal-</line>
        <line lrx="1228" lry="2002" ulx="367" uly="1956">mis Paulus integitur, ut victorid innocens in-</line>
        <line lrx="1228" lry="2049" ulx="365" uly="2003">duatur. Quæ dudùm tunicæ, damnationis erant</line>
        <line lrx="1227" lry="2100" ulx="365" uly="2052">inſignia, jam ſunt inſtrumenta triumphi: nec</line>
        <line lrx="1226" lry="2149" ulx="367" uly="2100">morte tegimur, ſed palmâà conveſtimur. Et tum</line>
        <line lrx="1224" lry="2198" ulx="369" uly="2148">certè Paulus aà tyranno aufugerar. Què vic-</line>
        <line lrx="1226" lry="2245" ulx="368" uly="2196">tor deveniet, ſi transfuga devênit ad pal-</line>
        <line lrx="1226" lry="2292" ulx="366" uly="2247">mam? Qui eà &amp; enutritus &amp; tectus, trium-</line>
        <line lrx="1221" lry="2343" ulx="364" uly="2294">pho &amp; veici voluit, &amp; indui; ne aur exterius,</line>
        <line lrx="1227" lry="2391" ulx="365" uly="2343">aut interins de Satana non penitùs videretur</line>
        <line lrx="1226" lry="2436" ulx="366" uly="2391">debellatum. Si Chriſtiani milites à Cælſare</line>
        <line lrx="1225" lry="2487" ulx="367" uly="2440">fugiunt, non ut otio diſtabeſcant, ſed ut diu-</line>
        <line lrx="1226" lry="2536" ulx="367" uly="2488">turnius periclitentur. Luctantur enim ſoli quo-</line>
        <line lrx="1227" lry="2586" ulx="368" uly="2536">que Chriſtiani, &amp; ne triumphare non poſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="2635" ulx="368" uly="2584">ſint, ſibi bellum indicunt. Pugnat comra ſe</line>
        <line lrx="1226" lry="2683" ulx="369" uly="2632">Paulus, &amp; uri timet, quamvis nivibus obrua-</line>
        <line lrx="1226" lry="2731" ulx="369" uly="2684">tur centenariis. Veretur, ne ſenectutis gla-</line>
        <line lrx="1230" lry="2778" ulx="370" uly="2730">cies reſtinétis adoleſcentiæ carbonibus colliqueſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2877" type="textblock" ulx="205" uly="2780">
        <line lrx="1229" lry="2833" ulx="205" uly="2780">omnia ju. Cat, &amp; ignem ſubveretur in ſilice. Pugnabant</line>
        <line lrx="1240" lry="2877" ulx="226" uly="2826">Kis vope. Pro carne Colites, quam Paulus arctiſſimè</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2924" type="textblock" ulx="231" uly="2871">
        <line lrx="541" lry="2924" ulx="231" uly="2871">er n obſidebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2930" type="textblock" ulx="245" uly="2877">
        <line lrx="1230" lry="2930" ulx="245" uly="2877">n, Annonam quotidiè Angeli corpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2973" type="textblock" ulx="375" uly="2925">
        <line lrx="1231" lry="2973" ulx="375" uly="2925">ri ſubmittebant, quam ſenex carni in toxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3021" type="textblock" ulx="203" uly="2974">
        <line lrx="1231" lry="3021" ulx="203" uly="2974">cula alit, cum converteret. Reficiebatur enim, ut ſe con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3835" type="textblock" ulx="228" uly="3019">
        <line lrx="1231" lry="3087" ulx="228" uly="3019">sire ficeret: vivebat, ut quotidiè moreretur. Nihil,</line>
        <line lrx="1232" lry="3122" ulx="294" uly="3065"> inquiebat, tuis, caro, epulis profeciſhi; nam</line>
        <line lrx="1233" lry="3173" ulx="232" uly="3119">Myrifca- iis non me ad illecebram inſtruunt Supe-</line>
        <line lrx="1233" lry="3217" ulx="234" uly="3168">tio erporis fi, ſed provocant ad ſupplicia. Si enim tum</line>
        <line lrx="1234" lry="3263" ulx="235" uly="3203">in Paulo. quoque, cùm è&amp; cœlo annona demittitur, mi-</line>
        <line lrx="1234" lry="3316" ulx="234" uly="3265">Paip iſtratur à corvo: quis non videar nunquàm</line>
        <line lrx="1235" lry="3358" ulx="235" uly="3312">Chrigo. Coire poſſe delicias &amp; candorem? Me aleret co-</line>
        <line lrx="1235" lry="3411" ulx="376" uly="3360">lumba, miſi me epulæ infuſcare poſſent. Terre-</line>
        <line lrx="1235" lry="3459" ulx="378" uly="3409">næ quam nos denigrare conſueverunt eicæ ,</line>
        <line lrx="1236" lry="3507" ulx="377" uly="3455">ſi ſupernæ à Corvo dapes importantur! Et ſi</line>
        <line lrx="1239" lry="3557" ulx="236" uly="3506">Monifßea. Pane atramur, quis candidet attagene? Tua te,</line>
        <line lrx="1239" lry="3614" ulx="235" uly="3553">onen à Caro, auxilia produnt; &amp; tuus te plane de-</line>
        <line lrx="1240" lry="3656" ulx="379" uly="3602">ſtruit ſiructor. Nunquam ego te, corpus, enu-</line>
        <line lrx="1241" lry="3708" ulx="239" uly="3650"> Peuli ad lam, foveârnque, quùm te à Corvo videam</line>
        <line lrx="1242" lry="3752" ulx="232" uly="3695">Eerſuumque Enutriri. Quis ſaginari miretur Evam à ſerpen-</line>
        <line lrx="1243" lry="3810" ulx="235" uly="3741">Me, e: te, quando Paulum reficit, alirque Coxvus 2</line>
        <line lrx="1035" lry="3835" ulx="272" uly="3787">ute Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3472" type="textblock" ulx="233" uly="3403">
        <line lrx="362" lry="3435" ulx="235" uly="3403">Gratie coo-</line>
        <line lrx="360" lry="3472" ulx="233" uly="3442">peranaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="312" type="textblock" ulx="607" uly="150">
        <line lrx="1769" lry="312" ulx="607" uly="150">De Cyro Rege. Cap. XINX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2731" type="textblock" ulx="1281" uly="199">
        <line lrx="2130" lry="278" ulx="1974" uly="199">161</line>
        <line lrx="2299" lry="367" ulx="1283" uly="294">Semper aut venenum eſcæ acdeſt, aut ſqua- Slek</line>
        <line lrx="2300" lry="406" ulx="1282" uly="348">lor. Conviviorum architriclini ſunt, in poma- “ ee</line>
        <line lrx="2147" lry="455" ulx="1283" uly="405">rio Anguis, Corvus in deſerto. Hic tetrior; ille</line>
        <line lrx="2150" lry="503" ulx="1284" uly="452">nocentior eſt. Adeò, nec innocentia epulari</line>
        <line lrx="2150" lry="552" ulx="1283" uly="502">cum ſuperis poteſt, quin ſibi metuat à nigrore-</line>
        <line lrx="2152" lry="601" ulx="1284" uly="550">Refugiebat à lautiis penè ſuperüm Paulus, &amp;</line>
        <line lrx="2152" lry="648" ulx="1285" uly="597">cœleſlem panem diù lacrymis macerabat. Epu-</line>
        <line lrx="2153" lry="694" ulx="1284" uly="646">labatur &amp; flebat, quaſi è&amp; coœli annona infe-</line>
        <line lrx="2154" lry="745" ulx="1284" uly="694">ros ſuſpicaretur erupturos. Tædebat eum deh-</line>
        <line lrx="2152" lry="791" ulx="1285" uly="745">ciarum in ſaxo; ſibique indolebat, illud ex</line>
        <line lrx="2311" lry="847" ulx="1284" uly="792">Evangelio objici poſſe: Homo durus;, metis, Matth. ays</line>
        <line lrx="2210" lry="891" ulx="1285" uly="841">ubi non ſeminaſti. Imò Evangelia ſibi quere 24e</line>
        <line lrx="2152" lry="928" ulx="1283" uly="891">batur non favere. Cùm enim illa enatum ilhcô</line>
        <line lrx="2154" lry="983" ulx="1283" uly="937">ſemen aruiſſe confirment in ſaxis; nec ſeviſſe ſe</line>
        <line lrx="2152" lry="1035" ulx="1282" uly="984">ſenex, &amp; tantam ſibi tamen inter petras prove-</line>
        <line lrx="2152" lry="1083" ulx="1282" uly="1031">niſſe dolebat non modò ſegetem, ſed annonam.</line>
        <line lrx="2166" lry="1133" ulx="1282" uly="1080">Conſiti in Evangelio, aiebat, lapides ſterileſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="1180" ulx="1281" uly="1131">cunt. Mihi ſilices inarati exundant in frugem.</line>
        <line lrx="2153" lry="1230" ulx="1282" uly="1178">Vide, quam perpeſſione, cruciatque ſis, Paule,</line>
        <line lrx="2152" lry="1278" ulx="1281" uly="1229">non digaus. Ubertate, ne in ſaxo quidem care-</line>
        <line lrx="2155" lry="1327" ulx="1281" uly="1277">re potes. Cumque cæterorum peœsnitentia inter</line>
        <line lrx="2154" lry="1375" ulx="1282" uly="1322">ſaxa velificet, tua deſidunt in ſaxo ſupphicia:</line>
        <line lrx="2156" lry="1424" ulx="1285" uly="1372">Itäne mollis ſum, ut meo exemplo rupes quo-</line>
        <line lrx="2159" lry="1467" ulx="1283" uly="1421">que in epulas molliantur? Ut in me ſæ virem⸗-</line>
        <line lrx="2159" lry="1515" ulx="1283" uly="1467">huc acceſſi. Meo, en adventu ita luſtra mi-</line>
        <line lrx="2271" lry="1567" ulx="1284" uly="1517">teſcunt, ut ſpeluncæ degenerent in cœnacula.</line>
        <line lrx="2157" lry="1618" ulx="1285" uly="1565">Ligurimus in ſilice, nec renuntiare convivium</line>
        <line lrx="2160" lry="1663" ulx="1285" uly="1614">licet; quamvis enim à corvo ſtruatur, illud</line>
        <line lrx="2158" lry="1714" ulx="1286" uly="1664">Ccœlites adornarunt. Edam, quando ità Numi-</line>
        <line lrx="2159" lry="1752" ulx="1286" uly="1713">ni viſum eſt. Sed ita me ſaturum ſtrati duri-</line>
        <line lrx="2158" lry="1812" ulx="1287" uly="1762">tie, brevitate ſomni, togæ aſperitate atque</line>
        <line lrx="2157" lry="1860" ulx="1287" uly="1809">ſcabritie diſtorquebo, ut me alimenti non pu⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1906" ulx="1286" uly="1859">deat. Quis ſe verò; quæſitis ulerà Phaſim avi-</line>
        <line lrx="2159" lry="1956" ulx="1286" uly="1908">bus ingurgitet, cuùm Paulum videat &amp; centena-</line>
        <line lrx="2160" lry="2007" ulx="1286" uly="1955">rium, &amp; metuentem pudori ſuo inſidias à pa-</line>
        <line lrx="2157" lry="2056" ulx="1286" uly="2004">ne? Videres in tabula Senem &amp; epulari; &amp; pal-</line>
        <line lrx="2164" lry="2097" ulx="1286" uly="2052">lere. Ne cœlo contumax haberetur; convivatur⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2152" ulx="1286" uly="2100">Ne verô rigori deeſlet, Scorpionem in pane ex-</line>
        <line lrx="2162" lry="2200" ulx="1286" uly="2150">horrebat. Inhumanè cum filio Parrem agere di-</line>
        <line lrx="2160" lry="2250" ulx="1288" uly="2198">cebat, ſi poſcenti panem, Scorpionem præberet:</line>
        <line lrx="2161" lry="2297" ulx="1287" uly="2245">Durins ſecum tamen agi querebatur, quòd op-</line>
        <line lrx="2158" lry="2346" ulx="1287" uly="2295">tami Scorpiones, &amp; cœlo panes ſuppeterent.</line>
        <line lrx="2158" lry="2390" ulx="1287" uly="2342">Hoſpitium renuntiare Numimi non audebat:</line>
        <line lrx="2161" lry="2442" ulx="1287" uly="2391">ſed verebatur, ne ſe pudor hoſpitem fſaſtidi-</line>
        <line lrx="2160" lry="2491" ulx="1286" uly="2440">ret. Et amnbroſid vivemus Adoleſcentes, quuùm</line>
        <line lrx="2162" lry="2534" ulx="1287" uly="2490">tritico paſtus, mortem animo timeat centena-</line>
        <line lrx="2325" lry="2596" ulx="1288" uly="2538">rius? Longæva interemit caſlimonia electorum tireum ſob.-</line>
        <line lrx="2293" lry="2636" ulx="1287" uly="2585">frumento refecta: &amp; raptum (ut in menſa lu-= io ubi-</line>
        <line lrx="2233" lry="2686" ulx="1288" uly="2632">darnus cum Poëtis) non extimet Proſerpinæ, qui Zue⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2731" ulx="1290" uly="2683">Cererem rapit undique; nullis fatur deliciis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2779" type="textblock" ulx="1285" uly="2734">
        <line lrx="2162" lry="2779" ulx="1285" uly="2734">quamquàm imberbis? Caſlitas certè, ur ſene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3842" type="textblock" ulx="1289" uly="2780">
        <line lrx="2161" lry="2827" ulx="1289" uly="2780">Ctà adoleſcit, irà juventute conſeneſcit; &amp; lan-</line>
        <line lrx="2162" lry="2877" ulx="1290" uly="2829">guet. Et tamen centenaria panem, ut vene-</line>
        <line lrx="2162" lry="2923" ulx="1290" uly="2877">num reformidat; &amp; mori timet, ſi vivat. Abla-</line>
        <line lrx="2326" lry="2978" ulx="1291" uly="2926">ctata noſtra nondùm Caſtitas eſt. &amp; eam com- Gula Feßi⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3020" ulx="1292" uly="2974">mittimus cum dehciis, ut durifſimo conflicta tationnum</line>
        <line lrx="2240" lry="3071" ulx="1292" uly="3015">ta pancratio, ſuam ipia peſtem, ſuumque ho. Joni.</line>
        <line lrx="2161" lry="3117" ulx="1293" uly="3071">ſiem tum maximè nutriat; cùm eo innuttitur.</line>
        <line lrx="2160" lry="3166" ulx="1294" uly="3119">Quemadmodúm enim mugil hamum cum eſ-</line>
        <line lrx="2160" lry="3215" ulx="1294" uly="3167">ca vorat, ſuumque funus avidus abligurit: Icaà</line>
        <line lrx="2159" lry="3263" ulx="1294" uly="3215">captivitatem exorbet ſuam Pudicitia , lautiis</line>
        <line lrx="2160" lry="3314" ulx="1294" uly="3264">recreata. Pomona Floram extrudit, &amp; fruge</line>
        <line lrx="2161" lry="3360" ulx="1296" uly="3309">planta defloreſcit. Sic pudor rarò floret cum eſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="3406" ulx="1296" uly="3356">cis. Horrebat ſua proindè Paulus alimenta, ne</line>
        <line lrx="2162" lry="3448" ulx="1299" uly="3404">à frumento Lilium verteretur in ſœnum. Nam</line>
        <line lrx="2166" lry="3504" ulx="1297" uly="3452">quamvis acervus tritici videatur in canticis val=</line>
        <line lrx="2175" lry="3544" ulx="1299" uly="3502">lari lihis: in ereino tamen Lilia &amp; circumval-</line>
        <line lrx="2165" lry="3603" ulx="1304" uly="3547">lantur hoſtiliter à tritico, 8&amp; expugnantur.</line>
        <line lrx="2167" lry="3651" ulx="1300" uly="3594">Rari epulantur, &amp; florent. Minhs à ſpims Li-=</line>
        <line lrx="2165" lry="3698" ulx="1302" uly="3643">lium, quam à ſpieis, abhorret. Ideéque Pau-</line>
        <line lrx="2168" lry="3749" ulx="1303" uly="3693">lus, ne vulneretur, lædi, pungique cupit: ne</line>
        <line lrx="2171" lry="3793" ulx="1304" uly="3742">verò exareſcat „ extimer irrigari. Videbatut</line>
        <line lrx="2172" lry="3842" ulx="1816" uly="3797">32 hon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="1598" type="textblock" ulx="174" uly="1570">
        <line lrx="231" lry="1598" ulx="174" uly="1570">.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="304" type="textblock" ulx="401" uly="219">
        <line lrx="837" lry="304" ulx="401" uly="219">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="524" type="textblock" ulx="224" uly="328">
        <line lrx="1264" lry="377" ulx="224" uly="328">funtatio. non coloratus ſenex in tabula, ſed decolor, gulæ</line>
        <line lrx="1263" lry="438" ulx="227" uly="379">um Fom dolos, viréſque ſubverfitus. Scio, aiebat quam-</line>
        <line lrx="1263" lry="476" ulx="300" uly="427">vis expictus, &amp; cœlo eſcam delabi; ſed neſcio;</line>
        <line lrx="1263" lry="524" ulx="229" uly="469">Tentatio- an eſcæ malignitate labar item ego è coœlo. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3413" type="textblock" ulx="220" uly="519">
        <line lrx="1264" lry="571" ulx="227" uly="519">num reme nulla veneni ſuſpicio in annona eſt, cur mihi;</line>
        <line lrx="1264" lry="631" ulx="220" uly="561">Mnc. non Turtur, ſed Corvus eſt promus? Nollem</line>
        <line lrx="1264" lry="659" ulx="327" uly="613">Adam eſſe in deſerto. Nam ille cecidit, ſed in</line>
        <line lrx="1265" lry="720" ulx="390" uly="660">graminé. Me caſus ſaxis allidet. Ille ab Eva eſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="768" ulx="389" uly="712">Cam accepit. Timeo, ne mihi pamis Evam partu-</line>
        <line lrx="1263" lry="814" ulx="389" uly="758">riat; à qua, non &amp; paradiſo eliminer, ſed &amp; de-</line>
        <line lrx="1264" lry="863" ulx="389" uly="806">ſerto rapiar in pomarium. Exulaze enim Caſti-</line>
        <line lrx="1266" lry="910" ulx="389" uly="854">tas non à paradiſo timet, ſed ab eremo. Ha-</line>
        <line lrx="1266" lry="951" ulx="368" uly="904">bet enim Vitæ arborem pudor, non in arbore,</line>
        <line lrx="1264" lry="996" ulx="389" uly="951">ſed in trunco. Tunc vivit, ſi arer, hoc eſt, ſi</line>
        <line lrx="1266" lry="1048" ulx="389" uly="1000">vix vivat, tum vivit. Joſepho nunquam ego</line>
        <line lrx="1267" lry="1096" ulx="390" uly="1049">ſortem invidi, niſi quùm detruderetur in carce-</line>
        <line lrx="1266" lry="1147" ulx="388" uly="1096">rem. Nam præfectumn horreis mea illum Caſti-</line>
        <line lrx="1266" lry="1193" ulx="389" uly="1144">tas non amar. Horruit ille inter frumenta, flagi-</line>
        <line lrx="1267" lry="1244" ulx="389" uly="1194">tia, ſed nuptias non exhorruit. Nimirùm, ut</line>
        <line lrx="1267" lry="1294" ulx="389" uly="1243">manipulos comprehenderet, liha Virginitatis di-</line>
        <line lrx="1266" lry="1341" ulx="389" uly="1291">miſit. Verſor ego quoque in Egypto, &amp; pane</line>
        <line lrx="1265" lry="1392" ulx="387" uly="1340">oppugnor, quo expugnatæ ſunt Sodomæ. Nua-</line>
        <line lrx="1267" lry="1438" ulx="388" uly="1387">quàm menſæ Senex accumberem, niſi adfutu-</line>
        <line lrx="1266" lry="1483" ulx="388" uly="1437">rum mihi Numen confiderem. Suſpiria ducam</line>
        <line lrx="1268" lry="1533" ulx="386" uly="1485">cum Jobo, antequàm comedam; iis, ſi quod</line>
        <line lrx="1268" lry="1584" ulx="235" uly="1533">—— in pane delitet Mare, ità fortè deſiccabitur, ut</line>
        <line lrx="1219" lry="1633" ulx="368" uly="1581">olim pelagus, uremti aurâ arens, patuit Iſraëli.</line>
        <line lrx="1268" lry="1677" ulx="273" uly="1619">X. Vigdebar illa ego audire ex ore Pauli, à quo</line>
        <line lrx="1267" lry="1732" ulx="326" uly="1677">nunquam abfſceſſiſſem, niſi ahè me vox alia ſe-</line>
        <line lrx="1269" lry="1780" ulx="223" uly="1718">Rre dgr- duxiſſet. Cupientem enim in reliquas cubiculi</line>
        <line lrx="1270" lry="1824" ulx="225" uly="1777">Praſulibus tabulas conjicere oculos, aures occupavit meas</line>
        <line lrx="1268" lry="1888" ulx="220" uly="1818">Sarrran- Antiſtitis pfalmodia. Is, humi ſubmiſſis geni-</line>
        <line lrx="1269" lry="1919" ulx="258" uly="1868">d, bus, Davidis itaà carmina decurrebat, ut iis effu-</line>
        <line lrx="1269" lry="1970" ulx="390" uly="1920">gari a Saüle Satan poſſet, etiam ſine cithara.</line>
        <line lrx="1268" lry="2018" ulx="390" uly="1968">Nulla non putabatur vox Verbum editura; &amp;,</line>
        <line lrx="1269" lry="2055" ulx="390" uly="2015">1i ante Luciferum aà Patre Verbum non foret</line>
        <line lrx="1267" lry="2113" ulx="390" uly="2063">editum inter fulgores divinitaris, ſub Heſpe-</line>
        <line lrx="1268" lry="2162" ulx="392" uly="2112">rum prodi penè poſſe putaſſem, inter ſplendo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2209" ulx="392" uly="2159">res nitidiſſimæ facis, &amp; fulgores ardentiffimi</line>
        <line lrx="1264" lry="2250" ulx="393" uly="2207">cordis. Putares concentum cœli iis è labiis ſo-</line>
        <line lrx="1268" lry="2304" ulx="393" uly="2255">nare; ità modulata omnia erant &amp; numeroſa.</line>
        <line lrx="1267" lry="2351" ulx="393" uly="2305">Nec coœlum os illud inficiari audeo, undè to-</line>
        <line lrx="1267" lry="2400" ulx="389" uly="2353">ties evibrata in nefarios fulmina ſunt, &amp; deli-</line>
        <line lrx="1267" lry="2469" ulx="230" uly="2400">Sutete qati rores in juſios. Videbatur parturire po-</line>
        <line lrx="1268" lry="2498" ulx="229" uly="2449">Præſali. tins verba, quàm parere; Davidis adeò verſus &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="2544" ulx="231" uly="2496">bus ſantiè emittebat, &amp; retinebat Præſul. Pronuntiatio</line>
        <line lrx="1269" lry="2596" ulx="226" uly="2539">Necitattn, non quidem putida erar, ſyllabis quaſi troch-</line>
        <line lrx="1268" lry="2642" ulx="394" uly="2595">led diſtentis: erat tamen ità diſtincta, diſertâ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2690" ulx="395" uly="2644">que, ut nullum à verbo verbum truderetur.</line>
        <line lrx="1268" lry="2738" ulx="396" uly="2692">Lambebat, quod è&amp; labis nectar deſtillabat, pi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2792" ulx="396" uly="2740">gebâtque taciè modaulantern, torrentem plal-</line>
        <line lrx="1270" lry="2835" ulx="387" uly="2787">modiam Eccleſiæ eſſe, non flauvium. Cupiſſet</line>
        <line lrx="1270" lry="2884" ulx="397" uly="2837">nullas ab hymnis inducias: &amp;, cùm horarius</line>
        <line lrx="1270" lry="2933" ulx="395" uly="2884">pulvis ex ampulla penè totus defluziſſet, que-</line>
        <line lrx="1268" lry="2978" ulx="395" uly="2933">rebatur fuas delicias cinere circumſcribi; tâm-</line>
        <line lrx="1269" lry="3029" ulx="395" uly="2980">que fragilem lamentabatur felicitatem ſuam eſſe,</line>
        <line lrx="1271" lry="3076" ulx="392" uly="3029">ut &amp; vitro penderet. Horas vel invitus abſolvit</line>
        <line lrx="1270" lry="3125" ulx="396" uly="3077">veſpertinas, emniiséque, qui ſibi à Sacris erat,</line>
        <line lrx="1270" lry="3173" ulx="397" uly="3125">Sacerdote, rogat, num quis adeſſer. Ut à Præ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3222" ulx="397" uly="3174">fecto cubiculi accepit, complures equeſtris or-</line>
        <line lrx="1271" lry="3270" ulx="396" uly="3220">dinis interefſe, remoto aulæo, circumſpexit,</line>
        <line lrx="1270" lry="3318" ulx="396" uly="3271">méque ut in angulo relidere vidit, bonà cum</line>
        <line lrx="1272" lry="3366" ulx="396" uly="3318">Equitum venid, id a ſe haberi Templo ſolere</line>
        <line lrx="1270" lry="3413" ulx="398" uly="3366">ait obſequni, ut nulli Nobilium ordini Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2430" type="textblock" ulx="230" uly="2378">
        <line lrx="349" lry="2430" ulx="230" uly="2378">hcnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3511" type="textblock" ulx="227" uly="3398">
        <line lrx="1035" lry="3427" ulx="257" uly="3401">cocleſia⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="3471" ulx="227" uly="3398">Hs tem poſthaberet. Me ergo versus exporrect</line>
        <line lrx="1271" lry="3511" ulx="233" uly="3463">Pompæz dexterd, in cubiculum trahit opulentiſtimè nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3608" type="textblock" ulx="234" uly="3512">
        <line lrx="1271" lry="3557" ulx="234" uly="3512">erioe dum; non tamen ita indè exulabat luxuries, ut</line>
        <line lrx="1271" lry="3608" ulx="234" uly="3557">Aala verè ſqualor regnaret. Pleræque &amp; muris tabulæ ſuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3705" type="textblock" ulx="229" uly="3594">
        <line lrx="1270" lry="3659" ulx="232" uly="3594">Pase benfæ. E corio ſellæ violaceo, ſed bullatæ.</line>
        <line lrx="1271" lry="3705" ulx="229" uly="3647">gum. Geninæ &amp; mitidiſſimà nuce menſæ, totidemque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3798" type="textblock" ulx="395" uly="3698">
        <line lrx="1272" lry="3750" ulx="397" uly="3698">iis ſcrinia ex ebeno impoſita, quorum alterum</line>
        <line lrx="1272" lry="3798" ulx="395" uly="3744">sburneam Chriſli crucem expirantis, cunas Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="305" type="textblock" ulx="940" uly="174">
        <line lrx="1740" lry="305" ulx="940" uly="174">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="532" type="textblock" ulx="1321" uly="322">
        <line lrx="2194" lry="366" ulx="1321" uly="322">ſti alterum eburneas efferebat, tam vaſto exci⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="425" ulx="1322" uly="373">ſas inciſaſque oſſi, ut dentis unius fruſto ſpelun-</line>
        <line lrx="2195" lry="473" ulx="1324" uly="421">ca, aſellus &amp; bos, Infans &amp; Mater, Joſeph &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="532" ulx="1323" uly="469">Paſtores diſti ctiſſimè exprimerentur. Gratulatus prißi es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="569" type="textblock" ulx="1322" uly="514">
        <line lrx="2355" lry="569" ulx="1322" uly="514">religioni ſum, quòd hoſpitale puerulo monſtrum etore ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3852" type="textblock" ulx="1323" uly="564">
        <line lrx="2333" lry="616" ulx="1323" uly="564">reddidiſſet, ut quem, naſciturum è&amp; Virgine, ſuis ulacrum</line>
        <line lrx="2327" lry="670" ulx="1323" uly="602">procul tectis abegerant Judæi, ſuo Elephantus, Waun 7.</line>
        <line lrx="2299" lry="714" ulx="1324" uly="657">non anmtro, exciperet, ſed dente. Nimirùm ipa</line>
        <line lrx="2195" lry="760" ulx="1325" uly="711">furoris inſtrumenta, divini exortu Agni, ità mi-</line>
        <line lrx="2196" lry="810" ulx="1323" uly="758">teſcunt, ut in hoſpitia Numinis convertantur;</line>
        <line lrx="2193" lry="859" ulx="1325" uly="806">&amp; quo dente cæſis à ſe mortalibus ſepul-</line>
        <line lrx="2195" lry="902" ulx="1325" uly="854">Chra effoderat Elephantus, eo naſcenti Numinmi</line>
        <line lrx="2197" lry="948" ulx="1323" uly="903">incunabula ſtruxerat. Projeciflet ſuum bellua</line>
        <line lrx="2196" lry="1002" ulx="1323" uly="950">ebur, ſi eo uſurum præſenſiſſet Amtiſtitem, in</line>
        <line lrx="2196" lry="1051" ulx="1325" uly="999">divinitatis obſequium. Invidiſſet ſui oris inju-</line>
        <line lrx="2225" lry="1096" ulx="1325" uly="1048">riam fera, quâà penè proficiebat in Numen. Cen-</line>
        <line lrx="2197" lry="1145" ulx="1326" uly="1095">turiati porròô fidei, evangeliôque Sacerdotes, to-</line>
        <line lrx="2196" lry="1196" ulx="1325" uly="1145">tum latè pelagus emenſi Chriſto, Indos ſubje-</line>
        <line lrx="2195" lry="1243" ulx="1326" uly="1192">cerunt. Felicius in ſua Præſul domo, Indiæ,</line>
        <line lrx="2194" lry="1292" ulx="1326" uly="1241">non populares, ſed monſtra ſubjugaverat Chri-</line>
        <line lrx="2194" lry="1341" ulx="1326" uly="1290">ſto. Erravi. Nos Chriſto Indos aggregamus.</line>
        <line lrx="2195" lry="1379" ulx="1328" uly="1339">Indiæ belluas in Chriſtum Præſul convertit. Ut</line>
        <line lrx="2195" lry="1470" ulx="1325" uly="1387">kene cogamur exclamare, conficto ex ebore</line>
        <line lrx="2196" lry="1476" ulx="1351" uly="1436">ervatore, non homo tantùm factum eſt Ver-</line>
        <line lrx="2196" lry="1532" ulx="1328" uly="1483">bum, ſed factum penè eſt, ad oculorum ille-</line>
        <line lrx="2196" lry="1583" ulx="1328" uly="1533">cebram innocentem, Elephamus. Scihcèt, qui</line>
        <line lrx="2195" lry="1629" ulx="1328" uly="1581">ligno ſuffixus vermem ſe eſſe, non hominem</line>
        <line lrx="2334" lry="1680" ulx="1328" uly="1630">iis vocibus profitetur: Ego autem ſum vermis, Pſal au6,</line>
        <line lrx="2334" lry="1724" ulx="1329" uly="1679">&amp; non hamo: liberalitate eburneus Præſulis &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="1776" ulx="1329" uly="1727">Homo eſt in ſpelunca, &amp; penè Elephantus.</line>
        <line lrx="2196" lry="1813" ulx="1328" uly="1776">Primum enimverò Adamum &amp; hmo Numen ef-</line>
        <line lrx="2197" lry="1861" ulx="1328" uly="1823">finxit. Novum Præſul Adam confinxit ex ebo-</line>
        <line lrx="2227" lry="1920" ulx="1328" uly="1871">re. Et ſanè ubi in hominem Deus fingitur, uno</line>
        <line lrx="2196" lry="1969" ulx="1327" uly="1920">uti ebore plaſtes debuit pro limo. Argilla enim</line>
        <line lrx="2196" lry="2017" ulx="1327" uly="1970">concinnandæ Divinitatis, gemma, non htum</line>
        <line lrx="2198" lry="2066" ulx="1327" uly="2017">eſt. Nimirùm quod corpus edit Virginitas,</line>
        <line lrx="2198" lry="2114" ulx="1326" uly="2064">ebore melius, quàm carne, fingetur. Ama-</line>
        <line lrx="2198" lry="2161" ulx="1327" uly="2114">bimus jam monſtra, non timebimus, quando</line>
        <line lrx="2198" lry="2208" ulx="1327" uly="2161">pro clade inferunt Servatorem. In Paulo, olim</line>
        <line lrx="2195" lry="2258" ulx="1327" uly="2210">lupo, loqui Chriſtum non credis? Vagit JE-</line>
        <line lrx="2195" lry="2307" ulx="1328" uly="2259">SUS, &amp; lacrymatur in Elephanto. Qu ex</line>
        <line lrx="2196" lry="2355" ulx="1327" uly="2307">belluâ ſculpti Paſtores, tutiores præſtabunt oves</line>
        <line lrx="2194" lry="2403" ulx="1327" uly="2355">in poſterum, quibus Elephas præerit. Liber O-</line>
        <line lrx="2197" lry="2453" ulx="1326" uly="2404">ceanum metiri, &amp; per balænas petere elephan-</line>
        <line lrx="2199" lry="2498" ulx="1326" uly="2452">tos, ſi non cicurantur ſolum ad illecebras Cir-</line>
        <line lrx="2199" lry="2549" ulx="1328" uly="2499">ci, ſed ad religionis delicias finguntur in Nu-</line>
        <line lrx="2200" lry="2598" ulx="1328" uly="2547">men. Edentulas non ſe efſe queremur belluæ,</line>
        <line lrx="2199" lry="2646" ulx="1327" uly="2597">ſi ex dente ſubigunt, faciuntque panem è&amp; coœ-</line>
        <line lrx="2200" lry="2694" ulx="1327" uly="2645">lo vivum. Has nuſquàm metamorphoſes ſuis</line>
        <line lrx="2199" lry="2740" ulx="1327" uly="2693">Poëtæ Chartis illevere, converſum ſcihicèt bel-</line>
        <line lrx="2199" lry="2791" ulx="1327" uly="2741">luæ dentem in panem, &amp; demutatum Ele-</line>
        <line lrx="2198" lry="2839" ulx="1328" uly="2790">phantum in Agnum; quæ Præſul portenta edit</line>
        <line lrx="2214" lry="2885" ulx="1327" uly="2839">in ſcrinio. Noëmi Arcam dens unus, Elephan-</line>
        <line lrx="2197" lry="2936" ulx="1328" uly="2887">ti, nec totus, æquavit. Emiſit illa homines,</line>
        <line lrx="2195" lry="2984" ulx="1326" uly="2935">jumentäque, quum ab eluvione jam Mundus</line>
        <line lrx="2197" lry="3031" ulx="1330" uly="2984">reſpiraret. Jumenta, homines, Numénque ebur</line>
        <line lrx="2198" lry="3082" ulx="1328" uly="3030">expromt, ſub Auguſto, ab inundatione ſan-</line>
        <line lrx="2198" lry="3130" ulx="1329" uly="3080">guinis, imperio emergente. Sed hauriri Mun-</line>
        <line lrx="2199" lry="3178" ulx="1329" uly="3128">dum Arca, mergique pertulit. Excavatum ebo-</line>
        <line lrx="2199" lry="3225" ulx="1328" uly="3175">re præſepium Mundum extrahet &amp; naufragio.</line>
        <line lrx="2201" lry="3273" ulx="1331" uly="3224">Illa aquis forinſecùs tundebatur. Id, Chriſto</line>
        <line lrx="2200" lry="3322" ulx="1330" uly="3275">lacrymante, eluvionem, quàâ Mundus emer-</line>
        <line lrx="2334" lry="3381" ulx="1329" uly="3321">geret, emittebat. Octo fuperfuere homines, chyzgi o-</line>
        <line lrx="2342" lry="3430" ulx="1329" uly="3356">quòd undas Arca repulerit. Homines enatavere e rſa-</line>
        <line lrx="2245" lry="3470" ulx="1330" uly="3415">non octo, ſed innumeri, quòd &amp; præſepio la-</line>
        <line lrx="2201" lry="3515" ulx="1331" uly="3463">crymarum eluvio inundaverit. Noëmi ſiqui-</line>
        <line lrx="2202" lry="3564" ulx="1330" uly="3514">dem alluvione tellus opprimebatur; Chriſti exun-</line>
        <line lrx="2204" lry="3606" ulx="1330" uly="3559">datione tellus emerſit. Habemus è dente, quod</line>
        <line lrx="2206" lry="3661" ulx="1331" uly="3608">in Arcam compacta ſylva non præſiitit. Tam</line>
        <line lrx="2207" lry="3707" ulx="1331" uly="3658">ſunt apud Antiflitem ſalutares Feræ, nec vio-</line>
        <line lrx="2208" lry="3756" ulx="1330" uly="3706">lata luxurie, ſed religione ebora conſecrata.</line>
        <line lrx="2205" lry="3807" ulx="1328" uly="3754">Elephamus Columbæ præcellit. Oleam illa im-</line>
        <line lrx="2207" lry="3852" ulx="2071" uly="3812">portavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2917" type="textblock" ulx="2414" uly="291">
        <line lrx="2559" lry="342" ulx="2472" uly="291">. Iunit in</line>
        <line lrx="2556" lry="396" ulx="2471" uly="345">n ſerion</line>
        <line lrx="2557" lry="450" ulx="2469" uly="396">60⁰ i fenei</line>
        <line lrx="2559" lry="494" ulx="2487" uly="451">VIua</line>
        <line lrx="2559" lry="544" ulx="2450" uly="497"> cnſcete</line>
        <line lrx="2559" lry="593" ulx="2467" uly="543">6Oiun</line>
        <line lrx="2559" lry="644" ulx="2466" uly="591">ſenn. Po</line>
        <line lrx="2558" lry="744" ulx="2462" uly="702">l, ateige</line>
        <line lrx="2559" lry="801" ulx="2428" uly="742">, Crem</line>
        <line lrx="2559" lry="838" ulx="2428" uly="799">Sn enti record</line>
        <line lrx="2558" lry="906" ulx="2427" uly="850"> hpe erd</line>
        <line lrx="2555" lry="937" ulx="2432" uly="893">um fuogo,</line>
        <line lrx="2559" lry="986" ulx="2454" uly="940">etnus Oer</line>
        <line lrx="2559" lry="1037" ulx="2453" uly="994">yereiſio</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2454" uly="1042">i Dubhcan</line>
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="2452" uly="1090">ſe, ui con</line>
        <line lrx="2527" lry="1183" ulx="2452" uly="1141">lmmoda</line>
        <line lrx="2559" lry="1233" ulx="2451" uly="1187">well, ei</line>
        <line lrx="2559" lry="1281" ulx="2451" uly="1236">2 ſult. N</line>
        <line lrx="2558" lry="1334" ulx="2450" uly="1289">æ e; iis .</line>
        <line lrx="2559" lry="1383" ulx="2448" uly="1333">weillinas</line>
        <line lrx="2554" lry="1436" ulx="2448" uly="1399">numn Hon</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2448" uly="1437">elens Ariete</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="2448" uly="1488">nChtillon</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="2449" uly="1548">en glepe 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2449" uly="1597">Rime eum te</line>
        <line lrx="2559" lry="1674" ulx="2448" uly="1636">. A Chriſt</line>
        <line lrx="2558" lry="1771" ulx="2450" uly="1747">un colna .</line>
        <line lrx="2559" lry="1820" ulx="2447" uly="1786">um in m.</line>
        <line lrx="2559" lry="1882" ulx="2445" uly="1833">Se iir, o</line>
        <line lrx="2559" lry="1920" ulx="2444" uly="1884">cuimn mon fuo</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="2445" uly="1934">Dum; Qvand</line>
        <line lrx="2559" lry="2021" ulx="2443" uly="1985">CoNNr n Cal</line>
        <line lrx="2557" lry="2083" ulx="2443" uly="2045">Gupenemn, 9u</line>
        <line lrx="2558" lry="2120" ulx="2443" uly="2082">io. Non enin</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="2445" uly="2132">uind enond.</line>
        <line lrx="2559" lry="2274" ulx="2444" uly="2227">HMyeno drum</line>
        <line lrx="2559" lry="2330" ulx="2441" uly="2280">uh NMoncn</line>
        <line lrx="2554" lry="2379" ulx="2438" uly="2328">Ftlleo otid</line>
        <line lrx="2558" lry="2435" ulx="2437" uly="2380">1n AAuend</line>
        <line lrx="2559" lry="2479" ulx="2437" uly="2425">lun in igt</line>
        <line lrx="2546" lry="2532" ulx="2436" uly="2478">u Crlo,</line>
        <line lrx="2555" lry="2572" ulx="2436" uly="2533">Ptpo mearumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2632" ulx="2436" uly="2574">ele dleo</line>
        <line lrx="2558" lry="2686" ulx="2435" uly="2623">i gitus haro,</line>
        <line lrx="2550" lry="2730" ulx="2449" uly="2674">iban ſell</line>
        <line lrx="2559" lry="2832" ulx="2446" uly="2782">enen lr</line>
        <line lrx="2559" lry="2877" ulx="2430" uly="2826">I1 aren cubi⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2917" ulx="2414" uly="2878">buntem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3241" type="textblock" ulx="2414" uly="2888">
        <line lrx="2559" lry="2926" ulx="2497" uly="2888">nei</line>
        <line lrx="2492" lry="2968" ulx="2414" uly="2934">A 11</line>
        <line lrx="2558" lry="2993" ulx="2468" uly="2938">m ego he</line>
        <line lrx="2559" lry="3029" ulx="2436" uly="2986">d enſtoni</line>
        <line lrx="2552" lry="3077" ulx="2436" uly="3027">te clrihtz,</line>
        <line lrx="2559" lry="3140" ulx="2433" uly="3074">nnteren P</line>
        <line lrx="2558" lry="3179" ulx="2444" uly="3124">inni, U oen</line>
        <line lrx="2532" lry="3205" ulx="2432" uly="3168">Kibiareche⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3241" ulx="2431" uly="3183">P ceic l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3283" type="textblock" ulx="2485" uly="3245">
        <line lrx="2558" lry="3283" ulx="2485" uly="3245">pante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="158" type="textblock" ulx="1230" uly="151">
        <line lrx="1236" lry="158" ulx="1230" uly="151">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1248" lry="377" ulx="0" uly="316">Kafen Portavit in Arcam. Hic ex ie Antrum, ſeu Ar-</line>
        <line lrx="1247" lry="426" ulx="0" uly="368">NEn dG cam veriori Noëmo concinnavit, undè Pax Mun-</line>
        <line lrx="614" lry="482" ulx="9" uly="414">Ceneun do inferretur.</line>
        <line lrx="1246" lry="537" ulx="0" uly="461">hNrmnnen XI. Plura mihi ſculptum ebur ſuggeſlilſiet, ſed</line>
        <line lrx="1245" lry="576" ulx="0" uly="507">ler iuu, conſidere juſſus, non invitus à Chriſto Domino</line>
        <line lrx="1244" lry="628" ulx="0" uly="560">Dehen in Chriſtum Domini  animum, oculéſque con-</line>
        <line lrx="1244" lry="693" ulx="0" uly="611">intinit verti. Eo autem nobis ordine ſellæ ſunt poſitæ,</line>
        <line lrx="1243" lry="740" ulx="0" uly="663">i in.  mihi quidem à fronte, Conclavis Olliurm eſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="779" ulx="0" uly="711">Wmenmnnn, ſer, à tergo autem Antiſtiti. Tarm effusè Sacer-</line>
        <line lrx="1242" lry="828" ulx="0" uly="756">lbes Gus ſn dotem Præſul percoluit. Ut conſedimus, opu-</line>
        <line lrx="1241" lry="878" ulx="0" uly="806">eni Nun guc- lenti recordatione Clerici tam balbi ad divina,</line>
        <line lrx="1241" lry="919" ulx="3" uly="857">Gun d ye opes. deque pecore tam garruli, ut Calix exiret, pate-</line>
        <line lrx="1239" lry="967" ulx="0" uly="904">iſien 3 ratn fingo, rogéque; an Dioceſis ea anno pro-</line>
        <line lrx="1239" lry="1022" ulx="8" uly="952">itid ventus Oeconomo reſpondiſſent. Contracto ille</line>
        <line lrx="1238" lry="1069" ulx="0" uly="1001">Nne ſupercilio  ad Antiſtitem, inquit, Sacerdos, non</line>
        <line lrx="1239" lry="1110" ulx="0" uly="1051">S ad Pubhicamum Villicus acceſſiſli. Rationes apuò</line>
        <line lrx="1238" lry="1166" ulx="0" uly="1097">lnnt me, qui domi ultimus eit, ducit. Morum ego</line>
        <line lrx="1237" lry="1212" ulx="0" uly="1149">Dl commoda, jacturâſque penſo. Mihi plumbi</line>
        <line lrx="1238" lry="1277" ulx="0" uly="1194">GD loco eſt, eritque aurum. Gazæ ver neg ani-</line>
        <line lrx="1237" lry="1311" ulx="0" uly="1244">en mæ ſunt. Meum pecus, oves ſunt Chriſti. Et</line>
        <line lrx="1236" lry="1363" ulx="12" uly="1297">onnh quæ ex iis præ pudore non Pariunt, eas ego foe-</line>
        <line lrx="1237" lry="1395" ulx="0" uly="1343">er cundiſſimas puto. Quidni, ſi mihi, ſibique Dei</line>
        <line lrx="1235" lry="1447" ulx="0" uly="1369">Nar en agnum, non pariendo, parturiunt? Aurei ego</line>
        <line lrx="1236" lry="1501" ulx="0" uly="1410">n 4 velleris Arietes eos eſſe interpretor, qui ſe aureo</line>
        <line lrx="92" lry="1503" ulx="54" uly="1478">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1235" lry="1546" ulx="21" uly="1486">ler pro Chriſto vellere exuerunt. Cuùm nec lanam è</line>
        <line lrx="89" lry="1538" ulx="30" uly="1524"> n</line>
        <line lrx="1234" lry="1588" ulx="0" uly="1526">Allg, l meo grege, nec butyrum extorqueam, accura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="1233" lry="1633" ulx="3" uly="1559">im hmin tiſſimé eum tamen attondeo, ne cirris luxurie-</line>
        <line lrx="1234" lry="1687" ulx="0" uly="1612">n mimi tur. A Chriſto in hoc tantumn diſientio, quèd</line>
        <line lrx="1234" lry="1731" ulx="30" uly="1662">Raiüh alamnis ille fuis promiſit fore, ut nec unus de</line>
        <line lrx="1233" lry="1782" ulx="1" uly="1711">e Mien eorum coma capillus interiret; ego verò, nec</line>
        <line lrx="1232" lry="1830" ulx="0" uly="1757">mno inent. unum in meis Clericis capilum falvum</line>
        <line lrx="1228" lry="1872" ulx="0" uly="1814">Ntmi dicr eile patiar, omnium comis eralis. Nazarenos</line>
        <line lrx="1230" lry="1930" ulx="0" uly="1859">Efii enim non fluore pronuntio, ſed defluvio capil-</line>
        <line lrx="1228" lry="1967" ulx="0" uly="1910"> gllein lorum; quando Nazatenam Chriſtus Eccleſam</line>
        <line lrx="1228" lry="2026" ulx="0" uly="1956">6, torlnm condidit in Calvaria. Eorum nunquatn quafio</line>
        <line lrx="1228" lry="2073" ulx="0" uly="2010">n Wonts, crumenaem, quorum nunquam pectus non excu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="101" lry="2109" ulx="0" uly="2059">genr An⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2155" ulx="1" uly="2108">bimnz Gnd</line>
        <line lrx="102" lry="2202" ulx="4" uly="2156">In bado n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2169" type="textblock" ulx="363" uly="2067">
        <line lrx="1228" lry="2115" ulx="363" uly="2067">tio. Non enim ex arca aurum, ſed ferrum ex</line>
        <line lrx="1229" lry="2169" ulx="364" uly="2116">animis extundo. Mea namque numiſmata i1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="1229" lry="2264" ulx="0" uly="2205">8) Nal His ego decumis expleor, has nulli verſuras te-</line>
        <line lrx="1227" lry="2309" ulx="2" uly="2256">mto. (14 nuntio. Nunquam veſtiarium luſiro: odæum</line>
        <line lrx="1227" lry="2363" ulx="0" uly="2305">raſiätum perluſtro quotidiè. Officia, ut venena, exhor-</line>
        <line lrx="1225" lry="2414" ulx="0" uly="2352">detit. 110. reſco: ſalutémque ſalutatiomibus ſuffeci. Degran-</line>
        <line lrx="1225" lry="2460" ulx="2" uly="2405">Pelet eaſu dinat in agro meo, ſi Chriſti palmites excidan-</line>
        <line lrx="1225" lry="2506" ulx="0" uly="2447"> Aeehalt tur à Chriſto; &amp; ego uror, ſi illi ardent. Im-</line>
        <line lrx="1224" lry="2556" ulx="0" uly="2499">annr i N petigo mearum ovium luxuries eſt, &amp; emacjia-</line>
        <line lrx="1224" lry="2606" ulx="0" uly="2549">Gennn elie, tas eſſe doleo, quas videro pinguiores. Alvea-</line>
        <line lrx="1224" lry="2662" ulx="0" uly="2601">e ent r ria apibus paro, non ut mella conſtipent, ſed</line>
        <line lrx="1224" lry="2714" ulx="0" uly="2649">nohas ut ebibant fella. Non ſero, niſi ut azʒymum me-</line>
        <line lrx="1223" lry="2764" ulx="0" uly="2691">m ſeleat tam. Non ſarrio, niſi ut zizanium exherbem.</line>
        <line lrx="1223" lry="2805" ulx="0" uly="2738">enmrann Volentem plura dicere, Præfecti ad aurem ſibilo,</line>
        <line lrx="1222" lry="2864" ulx="0" uly="2797">Apmene in anterius cubiculum Præſul „per horæ qua-</line>
        <line lrx="1210" lry="2911" ulx="3" uly="2838">Uns, EEi⸗ drantem, meâ tamen cum veni4, proſilivit.</line>
        <line lrx="1221" lry="2962" ulx="3" uly="2880">1il um, XII. Quam ego horæ partem non ſegnis tranſegi.</line>
        <line lrx="1221" lry="3010" ulx="0" uly="2942">* Md am penitioris cubiculi, à quo ſeris arcebar,</line>
        <line lrx="1221" lry="3057" ulx="0" uly="2989">Aunakin e me curioſitas impulit, ut nullo pemits ſtri-</line>
        <line lrx="1219" lry="3103" ulx="0" uly="3036">uchne N dore reducerem pefſulum „Méque illuc inferrern.</line>
        <line lrx="1220" lry="3152" ulx="0" uly="3072">llumi M. Coherrui, ut oculos in parietes circumtuh. Na-</line>
        <line lrx="1220" lry="3188" ulx="0" uly="3136">vale ibi credidi Pœnitentiæ comparatum. Arula</line>
        <line lrx="1218" lry="3239" ulx="0" uly="3167"> ſ in perfoſſo pariete ad horrorermn culta, compta-</line>
        <line lrx="1219" lry="3289" ulx="0" uly="3212">e 6,Cn que. Utrinque longâ inſtrumentorum ſerie mu-</line>
        <line lrx="1218" lry="3335" ulx="0" uly="3276">. 4 ene. niebatur, quibus vindex ſcelerum dolor uri ſo-</line>
        <line lrx="1218" lry="3378" ulx="11" uly="3307">Mns e, let in lucta. Funes non enodes; horrentes vir-</line>
        <line lrx="1218" lry="3430" ulx="0" uly="3350">ſet⸗ – gæ; ferrata lora; in ſertum ſpinæ contortæ;</line>
        <line lrx="1218" lry="3479" ulx="0" uly="3404">giktenn Cihcinæ ſubuculæ; aſperata cuſpidibus cingula;</line>
        <line lrx="1217" lry="3523" ulx="0" uly="3450">1e Net . —D hafnis thoraces intertexti; æratæ murænulæ, nu-</line>
        <line lrx="1219" lry="3573" ulx="21" uly="3493">on n mellæ ferreæ, cinereæ Ppyides, crateres fellei,</line>
        <line lrx="1219" lry="3622" ulx="9" uly="3542">Cite omnis denique cruciandi corporis ſupellex pen-</line>
        <line lrx="1219" lry="3670" ulx="16" uly="3593"> ſ debat &amp; muro. Uno rtandem oftiolo in angu-</line>
        <line lrx="1221" lry="3724" ulx="0" uly="3649">peii , lum ereptavi, quam ſibi quiefſcendi ſedem dele-</line>
        <line lrx="1220" lry="3771" ulx="0" uly="3698">fen, u gerat Prælul. Stramentum, nec tumidum, alle-</line>
        <line lrx="1221" lry="3819" ulx="2" uly="3742">hol⸗ lee⸗ “M ribus impoſitum, centones gemini inſlernebant,</line>
        <line lrx="118" lry="3886" ulx="12" uly="3800"> an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="333" type="textblock" ulx="642" uly="163">
        <line lrx="1806" lry="333" ulx="642" uly="163">De Cyro Rege. Cap. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2221" type="textblock" ulx="365" uly="2159">
        <line lrx="1246" lry="2221" ulx="365" uly="2159">ſunt animi, quos imago Numinis conſignavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="154" type="textblock" ulx="1721" uly="143">
        <line lrx="1728" lry="154" ulx="1721" uly="143">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1300" type="textblock" ulx="1295" uly="226">
        <line lrx="2165" lry="331" ulx="1997" uly="226">163</line>
        <line lrx="2177" lry="384" ulx="1304" uly="334">laneo ſine linteis cervicali. Conopeum id erat</line>
        <line lrx="2176" lry="432" ulx="1305" uly="382">Antiſtitis, cujus &amp; lacrymis &amp; cruore, quà ma-</line>
        <line lrx="2176" lry="484" ulx="1303" uly="431">debant, quà ver natabant pavimenta. Raptim</line>
        <line lrx="2193" lry="531" ulx="1303" uly="480">me indé proripui, obductôque utcunque peflu-</line>
        <line lrx="2174" lry="578" ulx="1302" uly="527">lo, regreſlurum brevi Pontificem præſtolabar-</line>
        <line lrx="2176" lry="629" ulx="1302" uly="577">Rediit, reſedit, utque ex me intellexit, quâ il-</line>
        <line lrx="2174" lry="675" ulx="1302" uly="625">lum arte de vectigalibus rogaſſem, quòd alter</line>
        <line lrx="2174" lry="726" ulx="1301" uly="673">me ſcilicèr amimarum Paſtor objurgaſſet, quòôd</line>
        <line lrx="2172" lry="770" ulx="1300" uly="721">ex ſe quæſiſſem, quot Chriſto authorati Judæi</line>
        <line lrx="2175" lry="819" ulx="1298" uly="770">eflent: ingemuit, infremuit, exarſit, exclama-=</line>
        <line lrx="2255" lry="872" ulx="1301" uly="820">vit, hæc edimus Sacerdotes monſtra, quòd Aris</line>
        <line lrx="2332" lry="935" ulx="1297" uly="862">&amp; ſubſelhis obtrudamur ! Paſtores renuntiamur Rrade,</line>
        <line lrx="2297" lry="976" ulx="1297" uly="916">animarum, quos dudùm aut ſubfellia Judices vo- S.</line>
        <line lrx="2320" lry="1030" ulx="1296" uly="967">expavere, aut patronos adaoptavit violentia, aut azis</line>
        <line lrx="2298" lry="1068" ulx="1299" uly="1010">.diles circus exploſit. Si &amp; coœnobüs, vel &amp; dognte</line>
        <line lrx="2166" lry="1114" ulx="1297" uly="1058">Baſilicarum Odæo accirentur Præfecti, Impo-</line>
        <line lrx="2169" lry="1160" ulx="1296" uly="1106">ſitos Eccleſiis ſuſpiceretnus Onias, non Jaſones</line>
        <line lrx="2169" lry="1212" ulx="1296" uly="1157">aliquando lugeremus. Non quidem ex omni</line>
        <line lrx="2170" lry="1261" ulx="1295" uly="1205">ligno Mercurn, ſed quovis &amp; trunco, etidmnque</line>
        <line lrx="2169" lry="1300" ulx="1295" uly="1252"> ſubere, dedolantur interdum Eccleſiarum Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1399" type="textblock" ulx="1294" uly="1303">
        <line lrx="2290" lry="1358" ulx="1295" uly="1303">miniſtri. Dedolantur &amp; ſubere? E myrto indo- .</line>
        <line lrx="2285" lry="1399" ulx="1294" uly="1351">lati, nec exaſciati Præfecti cedris Libani al- *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3826" type="textblock" ulx="1277" uly="1401">
        <line lrx="2170" lry="1448" ulx="1296" uly="1401">quando imponuntur. Miramur, ii alicubi Tur-</line>
        <line lrx="2208" lry="1503" ulx="1295" uly="1449">tures non conſidant in ramis, ſaginatis non ſe-</line>
        <line lrx="2203" lry="1559" ulx="1295" uly="1498">mel à malis Clericis Upupis, non milio, ſed azy- ,</line>
        <line lrx="2176" lry="1596" ulx="1296" uly="1548">mo, nec baccis, ſed placentis? Mittamus ilta</line>
        <line lrx="2172" lry="1651" ulx="1294" uly="1596">tamen, futuris potius, quàm noſtris profitura</line>
        <line lrx="2298" lry="1696" ulx="1293" uly="1646">temporibus; neque enim theatra damnaturi adi=</line>
        <line lrx="2171" lry="1746" ulx="1293" uly="1688">re poſſumus Sacerdotes, quæ utinam, &amp; noſiris</line>
        <line lrx="2171" lry="1796" ulx="1292" uly="1741">nullus umquaàm intret damnandus. Pecuarios, ſi</line>
        <line lrx="2191" lry="1845" ulx="1292" uly="1789">qui ſint; lugeo Curiones, ità Chriſti ovibus ex- .</line>
        <line lrx="2169" lry="1891" ulx="1291" uly="1836">cubantes, ut Labani greges aquatum educerent.</line>
        <line lrx="2169" lry="1941" ulx="1289" uly="1885">Non quid per Parceciam agatur, explorant, exi-</line>
        <line lrx="2169" lry="1991" ulx="1288" uly="1935">gendis attentiſſimi decumis. Pudet ſagatos eos</line>
        <line lrx="2170" lry="2036" ulx="1288" uly="1982">circumducere per bub'lia, quæ luſtrant non an-</line>
        <line lrx="2170" lry="2091" ulx="1287" uly="2031">nui, ſed boum cenſores menſtrui. De his ego</line>
        <line lrx="2169" lry="2129" ulx="1287" uly="2080">ità cenſerem, Apoſtolorum eos fſcilicèt habendos</line>
        <line lrx="2167" lry="2185" ulx="1287" uly="2125">eſſe Antipodas, quando obverſis iis penituùs ve-</line>
        <line lrx="2167" lry="2231" ulx="1288" uly="2177">ſtigis exerrant. Proindè ur Apeſioli ad aras ae-</line>
        <line lrx="2166" lry="2284" ulx="1288" uly="2224">Citi &amp; tranſiris ſune, ita hos ego Eccleſiæ pro-</line>
        <line lrx="2164" lry="2331" ulx="1288" uly="2274">brum, ab aris ablegarem ad tranſtra. Tum</line>
        <line lrx="2166" lry="2379" ulx="1287" uly="2323">enim, ut meme, ità munere Apoſlolorum re-</line>
        <line lrx="2163" lry="2428" ulx="1284" uly="2371">verà forent Antipodes. Petro namque tum tan-</line>
        <line lrx="2163" lry="2480" ulx="1286" uly="2418">tùm iociantur, quum è&amp; meri piſcem, &amp; Pilſce</line>
        <line lrx="2161" lry="2518" ulx="1286" uly="2467">verò numiſma expiſcatur. Hauriendos hoc chun</line>
        <line lrx="2161" lry="2573" ulx="1284" uly="2516">timerem freto Clericos non baucos, ſi à ctheſi</line>
        <line lrx="2161" lry="2628" ulx="1283" uly="2564">enſcenderemus in hypotheſitn, ne illum pigeret 5</line>
        <line lrx="2161" lry="2674" ulx="1283" uly="2613">olim &amp; littore ſolviſle liberius, noctem Caulatus,</line>
        <line lrx="2161" lry="2722" ulx="1282" uly="2661">ſurrexi. Quem cùm ille metum è meis genis</line>
        <line lrx="2161" lry="2765" ulx="1282" uly="2710">conjectaflet, hoc me quoque nomine &amp;z athavit</line>
        <line lrx="2161" lry="2819" ulx="1282" uly="2759">impenſius, &amp; in aulam humaniflimè deduxit;</line>
        <line lrx="2160" lry="2866" ulx="1282" uly="2807">ultimi veſtibuli officiis Oeconomo delegatis. Is</line>
        <line lrx="2162" lry="2913" ulx="1283" uly="2855">mihi ſiniſter hæſit in imphvium deſcendenti;</line>
        <line lrx="2159" lry="2958" ulx="1282" uly="2906">quod inopum examen inſederat, confertiſſimum</line>
        <line lrx="2155" lry="3009" ulx="1281" uly="2954">quidem, ſed minimè aut turbidum, aut procax.</line>
        <line lrx="2157" lry="3058" ulx="1283" uly="3001">Apes eos diceres, ſed ſine bombo: quâſque æ-</line>
        <line lrx="2159" lry="3108" ulx="1280" uly="3054">rumnarum aculeus non armaret ad ferociamn;</line>
        <line lrx="2159" lry="3150" ulx="1280" uly="3096">ſed ad patientiamn terebraret. Piſcinam crederes</line>
        <line lrx="2155" lry="3203" ulx="1281" uly="3145">Hieroſolymis arcuatam, diſtinctânmue Portici⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3249" ulx="1280" uly="3195">bus, illuc avectam, At ibi plerique hominem</line>
        <line lrx="2155" lry="3291" ulx="1279" uly="3245">non habebant, &amp; uni tanthm omnnibus Coezlites</line>
        <line lrx="2156" lry="3350" ulx="1279" uly="3293">Proderant. Ibi licet æger ſanaſceret, nautfragio</line>
        <line lrx="2153" lry="3390" ulx="1278" uly="3344">tamen cogebatur portum pacilci. Hlc nemo mer-</line>
        <line lrx="2153" lry="3438" ulx="1277" uly="3388">gebatur, &amp; univerſi emetgebant. Vox illa</line>
        <line lrx="2315" lry="3510" ulx="1277" uly="3436">ſonabat muſquàm, Hominem non habep. Coe- Joan. 6. 7.</line>
        <line lrx="2276" lry="3535" ulx="1277" uly="3482">nati omnes, farti, tectique ditnitebactur. V</line>
        <line lrx="2149" lry="3592" ulx="1277" uly="3527">Nam Præſul tamdiu orabat inconatus „ quam-</line>
        <line lrx="2149" lry="3629" ulx="1278" uly="3578">diù latitamem in ſcabioſe &amp; febrienti Chri-</line>
        <line lrx="2151" lry="3678" ulx="1279" uly="3625">ſtum non paviflet. Subfliti, miſſo tatnen Oe-</line>
        <line lrx="2151" lry="3735" ulx="1279" uly="3671">conomo, quatndin pannoſis religiotæ ſportulæ</line>
        <line lrx="2156" lry="3783" ulx="1280" uly="3721">traderentur. Quo mirè &amp; recreattis ſpectactelo,</line>
        <line lrx="2154" lry="3826" ulx="1281" uly="3767">&amp; erectus, Patresfamilias percontatus ſum, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3878" type="textblock" ulx="1831" uly="3829">
        <line lrx="2152" lry="3878" ulx="1831" uly="3829">0° 4 i=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="185" type="textblock" ulx="734" uly="171">
        <line lrx="830" lry="185" ulx="734" uly="171">N ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2024" type="textblock" ulx="176" uly="238">
        <line lrx="563" lry="339" ulx="383" uly="238">164</line>
        <line lrx="1245" lry="385" ulx="370" uly="336">Antiſtites laceſſerent; ſeſéque Præſulibus ante-</line>
        <line lrx="1247" lry="433" ulx="370" uly="381">ferrent? Oro vos, ut, quod dudùm ſpectavimus</line>
        <line lrx="1248" lry="484" ulx="371" uly="428">impluvium, cum hoc attentè conferatis, eâque</line>
        <line lrx="1249" lry="531" ulx="375" uly="478">componatis luxuriæ ſigna; cum hiſce calamitatis</line>
        <line lrx="1250" lry="574" ulx="377" uly="521">humanæ ſimulacris. Hæ ſunt Pontificii impluvii</line>
        <line lrx="1250" lry="626" ulx="219" uly="569">gtaee Proſerpinæ, &amp; hæc Corinthia. Luſcioſi, comi-</line>
        <line lrx="1251" lry="678" ulx="219" uly="613">rsan tiales, gibberi, claudi, mancique dignæ Præſu-</line>
        <line lrx="1252" lry="719" ulx="380" uly="662">libus Statuæ ſunt, quarum morbus eſt Phidias.</line>
        <line lrx="1252" lry="769" ulx="381" uly="715">Ornantur enim Antiſtitum atria informibus, quæ</line>
        <line lrx="1254" lry="815" ulx="220" uly="762">Eecleſia, formoli deformarenn. Nam integerrimæ eæ</line>
        <line lrx="1253" lry="864" ulx="219" uly="809">Sieoum tandem ſunt EÆ.des, quas manci, murtilique in-</line>
        <line lrx="1255" lry="926" ulx="221" uly="849">ver rar⸗ ſedere; nec labant, quas debiles, dejectique ſuf-</line>
        <line lrx="1254" lry="952" ulx="381" uly="905">fulciunt. His utinàm ſimulacris ſuos Levitæ Xy-</line>
        <line lrx="1254" lry="1008" ulx="382" uly="954">ſtos inſtruerent, ſuâſque Porticus honeſtarent. lis</line>
        <line lrx="1253" lry="1059" ulx="382" uly="1003">nec pares Cæſares ſunt porphyretici, nec ex ala-</line>
        <line lrx="1256" lry="1106" ulx="382" uly="1054">baſtrite Scipiones. Scipionibus enim expugnata</line>
        <line lrx="1256" lry="1155" ulx="382" uly="1099">Carthago; mancis Cœlum diripitur. Quaſſavere</line>
        <line lrx="1255" lry="1200" ulx="383" uly="1149">Cæſares regna terrâmque ſanguine macerarunt.</line>
        <line lrx="1257" lry="1249" ulx="386" uly="1195">Arietant Oiympum mutili, eorumque ſanie ſi-</line>
        <line lrx="1259" lry="1316" ulx="217" uly="1245">Kleemoßy- dera purpuraſcunt. Uanum mahm in impluvio</line>
        <line lrx="1258" lry="1345" ulx="224" uly="1293">na opulen. Lazarum, quam Macedonas centum. Etenim</line>
        <line lrx="1260" lry="1391" ulx="224" uly="1339">tiam ſeriét. Alexandrum nec Mundo explerem, micis La-</line>
        <line lrx="1260" lry="1440" ulx="386" uly="1390">zarum exaturo. Sed imperia occupat Macedo.</line>
        <line lrx="1261" lry="1492" ulx="349" uly="1438">.Regna inopes largientur. Quot enim purreſcunt</line>
        <line lrx="1262" lry="1540" ulx="385" uly="1483">in languido ulcera, tot ex ulceribus emerſuras eſſe</line>
        <line lrx="1263" lry="1593" ulx="176" uly="1534">— Urbes confidas, quarum potieris in calamitoſos</line>
        <line lrx="1263" lry="1634" ulx="387" uly="1583">beneficus. Hoc jam tabo reſtergite, quas Præ-</line>
        <line lrx="1264" lry="1681" ulx="390" uly="1631">ſulibus maculas affudiſtis. An hi comatuli ſunt?</line>
        <line lrx="1264" lry="1731" ulx="391" uly="1679">An hi ſunt pocillatores Idæi? Num his lædi</line>
        <line lrx="1265" lry="1780" ulx="391" uly="1730">Lilia Narciſſis arguetis? Negate, ſi licet, hos</line>
        <line lrx="1266" lry="1828" ulx="392" uly="1776">eſſe rubos, hiſque Deum dumis ineſſe. Tum</line>
        <line lrx="1267" lry="1878" ulx="392" uly="1826">eis, quæ ex Antiſtite, de procurandàâ civium</line>
        <line lrx="1267" lry="1924" ulx="393" uly="1873">ſanctimoniâ audiſſem, quæque in ejus ſuſpexiſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="1975" ulx="394" uly="1922">ſem conclavi, recenſui Laconico plùs ſale, quàm</line>
        <line lrx="1266" lry="2024" ulx="395" uly="1969">ſtylo, coëgique dare manus vel invitas, fateri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2070" type="textblock" ulx="394" uly="2017">
        <line lrx="1285" lry="2070" ulx="394" uly="2017">que intentiſſimos non pleroſque ſed permultos-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3748" type="textblock" ulx="235" uly="2066">
        <line lrx="1268" lry="2115" ulx="393" uly="2066">Præſulum in animas eſſe, quarum pro ſuis opi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2160" ulx="393" uly="2115">bus ducerent caſtimoriam. Non autem in hujus</line>
        <line lrx="1270" lry="2215" ulx="393" uly="2164">ego Præſulis ædes illos ideò induxi, quôd omnes</line>
        <line lrx="1270" lry="2259" ulx="393" uly="2210">huic velim Antiſtites conformari, quem ſeve-</line>
        <line lrx="1271" lry="2310" ulx="394" uly="2260">ritate vitæ Anachoretis propiorem eſſe ſcio, quàm</line>
        <line lrx="1271" lry="2356" ulx="394" uly="2309">Præſulibus. Sed ut unius licentiam, pompämque</line>
        <line lrx="1272" lry="2403" ulx="396" uly="2357">Clerici, tanti Præſulis virtute, aut inducerem,</line>
        <line lrx="1273" lry="2454" ulx="396" uly="2404">aut expungerem. Neque enimh eò ſunt adigendi</line>
        <line lrx="1274" lry="2494" ulx="398" uly="2452">Antiſtites, ut ſtramentis incubent, ut fictilibus</line>
        <line lrx="1273" lry="2549" ulx="398" uly="2501">cornent, ut vappam bibant, ut paſcantur hor-</line>
        <line lrx="1276" lry="2598" ulx="398" uly="2548">deo, ut ferro incingantur, ut ſe loris diſcindant.</line>
        <line lrx="1276" lry="2647" ulx="399" uly="2596">Siligineo victitent pane, lineis indormiant, Al-</line>
        <line lrx="1277" lry="2693" ulx="399" uly="2645">banum, ſeu etiam faliſcum deguſient, vehantur</line>
        <line lrx="1276" lry="2743" ulx="400" uly="2691">bigâ, non ſibi aut aves, aut ſiromata, aut Co-</line>
        <line lrx="1278" lry="2790" ulx="402" uly="2739">rinthia interdicta penitùs arbitrentur. At nec ſe</line>
        <line lrx="1277" lry="2840" ulx="403" uly="2789">patinis ingurgitent, nec peripetaſmate ità impli-</line>
        <line lrx="1279" lry="2885" ulx="405" uly="2837">centur, ur ſui eos muneris oblivio ſubeat. Nec</line>
        <line lrx="1279" lry="2933" ulx="244" uly="2885">Eecleſta- deſint illa, nec exundent. Animarum illis feli-</line>
        <line lrx="1279" lry="2982" ulx="235" uly="2932">Giei vedi- Citas &amp; ſalus ſuperferatur. Non ſe ideò renuntiari</line>
        <line lrx="1247" lry="2996" ulx="246" uly="2973">tas in 9gud .A1: .. . .</line>
        <line lrx="1281" lry="3032" ulx="246" uly="2982">debean. Putent Antiſtites, ut redditibus inſtruantur, ſed</line>
        <line lrx="1281" lry="3080" ulx="246" uly="3030">erogari. ut promeritis illuſtrentur. Vapores ther ebibit,</line>
        <line lrx="1281" lry="3136" ulx="246" uly="3078">Eeclefa- Non ut diſcolori ſeſe arcu cohoneſtet, ſed ut agris</line>
        <line lrx="1282" lry="3175" ulx="240" uly="3127">lticis Pom- fertilitatem, per imbres roréſque infundat. Co-</line>
        <line lrx="1282" lry="3234" ulx="246" uly="3175">be enors mit ſe quidem interduùm Iride, ſed perrarè, &amp;</line>
        <line lrx="1282" lry="3271" ulx="249" uly="3223">ditee. Taptim: in pluvias &amp; frequentiùs effunditur, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="3344" ulx="250" uly="3268">Reniguß diuturmius. Ornari vectigalibus Sacerdotii non</line>
        <line lrx="1282" lry="3380" ulx="248" uly="3319">peen’tentes vetuerim Prælules, ſed ità ut Iridibus Colum.</line>
        <line lrx="1282" lry="3420" ulx="250" uly="3368">non ſper- Si parcè ornentur, exornantur. Si profuſius ru-</line>
        <line lrx="1282" lry="3480" ulx="249" uly="3415">it nns tilent, fulgurant, non effulgent. Iris eſt, qui rap-</line>
        <line lrx="1284" lry="3527" ulx="254" uly="3463">enase in vapor in coœli torquem concinnatur. Qui</line>
        <line lrx="1284" lry="3561" ulx="272" uly="3512">inen, VerO di vapor coelum illuſtrat, Cometes eſt,</line>
        <line lrx="1283" lry="3605" ulx="250" uly="3558">Receer quo ither inhorreſcit, non renidet. Antiſtitum</line>
        <line lrx="1283" lry="3652" ulx="252" uly="3602">Praæſules. portenta ſunt phaleræ, niſi fimbrüs concludantur.</line>
        <line lrx="1284" lry="3702" ulx="412" uly="3651">Definiant, circumſcribantque ſua Præſules inſtru-</line>
        <line lrx="1282" lry="3748" ulx="412" uly="3701">menta, ne decora degenerent in luxuriem. Suam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3799" type="textblock" ulx="411" uly="3745">
        <line lrx="1284" lry="3799" ulx="411" uly="3745">in eo ſitam eſſe pompam exiſtiment, ſi ſubjecto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="311" type="textblock" ulx="910" uly="211">
        <line lrx="1703" lry="311" ulx="910" uly="211">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2060" type="textblock" ulx="1305" uly="319">
        <line lrx="2175" lry="372" ulx="1305" uly="319">rum caſtigati ſint mores, fideique conſentiant</line>
        <line lrx="2178" lry="419" ulx="1307" uly="370">Pudeat eos vel non ſentire cum Cornelia, vel ab</line>
        <line lrx="2179" lry="469" ulx="1307" uly="417">ea, quod foœdius eſſet, diſſentire; cujus vox illa</line>
        <line lrx="2181" lry="513" ulx="1309" uly="466">aurea fuiſſe fertur, Monilia ſcilicèt ſua, ſuos eſſe</line>
        <line lrx="2180" lry="567" ulx="1311" uly="513">Liberos, quibus educandis ubera; mentémque</line>
        <line lrx="2182" lry="613" ulx="1311" uly="561">inſumpfiſſet. Satis ſe efle divitem, ſi Gracchis</line>
        <line lrx="2182" lry="668" ulx="1312" uly="610">Roma niteſceret. Unionem faſtidire ſe, quem</line>
        <line lrx="2182" lry="707" ulx="1313" uly="657">Scortum &amp; diluere poſſet &amp; exorbere, triumvi=</line>
        <line lrx="2181" lry="746" ulx="1314" uly="706">rali Amaſio blanditurum. Eos ſe Uniones finxiſſe</line>
        <line lrx="2181" lry="804" ulx="1314" uly="753">Reipublicæ, quos nec aceto ſuo molliret Annibal,</line>
        <line lrx="2181" lry="852" ulx="1315" uly="803">eo licèt Alpes perrumperer. Duriores montibus</line>
        <line lrx="2181" lry="902" ulx="1316" uly="852">&amp; peperiſſe patriæ Cives, &amp; parare. His ſi mu-</line>
        <line lrx="2181" lry="949" ulx="1316" uly="900">niretur Imperium, abundè ſe micaturam, quam-</line>
        <line lrx="2179" lry="997" ulx="1316" uly="949">vis ſqualeret illuvie; quando &amp; rubus in pretio</line>
        <line lrx="2180" lry="1045" ulx="1316" uly="993">eſt, licèt ſpinis aſperetur, unam quòd ex ſe Ro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1094" ulx="1318" uly="1044">ſam parturiat. Pudeat, inquam, ſuum in liberis</line>
        <line lrx="2181" lry="1138" ulx="1318" uly="1092">mundam conſtituiſſe Mulierem, &amp; alias Amtiſti-</line>
        <line lrx="2180" lry="1190" ulx="1319" uly="1141">tem habere gazas, præter Oves ſuas. Periſtro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1237" ulx="1321" uly="1190">mata Præſulis Populi ſunt, &amp; gemmæ Clerici.</line>
        <line lrx="2183" lry="1288" ulx="1321" uly="1234">Verùm quoniam domorum diù nos luſtratio de-</line>
        <line lrx="2184" lry="1334" ulx="1321" uly="1286">tinuit, ne ſtomachum lectori prolixitate movea-</line>
        <line lrx="2183" lry="1384" ulx="1321" uly="1333">mus, quæ de informandis populis ſubjicere Præ-</line>
        <line lrx="2184" lry="1430" ulx="1322" uly="1382">ſulibus ſtatueramus, inſequenti laconicè capite</line>
        <line lrx="2184" lry="1482" ulx="1323" uly="1431">perſequemur. Quæ hacéctenus ſcripſi, eo juvandi</line>
        <line lrx="2187" lry="1530" ulx="1322" uly="1478">oſtro profudi, ut, cùm ſeorſim fermè omnia</line>
        <line lrx="2188" lry="1576" ulx="1324" uly="1527">in domibus moribuſque obſervaverim Levita-</line>
        <line lrx="2188" lry="1626" ulx="1324" uly="1575">rum, plenè tamen tenere non poſſim, ea ne</line>
        <line lrx="2186" lry="1673" ulx="1325" uly="1624">mens tantùm perviderit in unam congeſta do-</line>
        <line lrx="2191" lry="1722" ulx="1326" uly="1672">mum, quæ diviſim hinc indè oculis auribuſque</line>
        <line lrx="2188" lry="1768" ulx="1325" uly="1720">hauſiſſem, an verò ea ità auribus oculiſque liba-</line>
        <line lrx="2188" lry="1817" ulx="1327" uly="1769">verim, uti chartis impreſſi. Id certum eſt, aut</line>
        <line lrx="2188" lry="1867" ulx="1327" uly="1816">hiſtoriam ſcripſiſſe me, aut tam vero ſimilia con-</line>
        <line lrx="2190" lry="1913" ulx="1328" uly="1864">didiſſe, ut me nemo mendacii arguere poſſit,</line>
        <line lrx="2190" lry="1964" ulx="1328" uly="1911">quamvis ſomnia tantuùm mea depromplſiſſem.</line>
        <line lrx="2192" lry="2011" ulx="1320" uly="1962">Sed jam preſſius Curiones, quibus demandata</line>
        <line lrx="2148" lry="2060" ulx="1330" uly="2011">Animarum Cuſtodia, propiuſque alloquamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2253" type="textblock" ulx="1332" uly="2112">
        <line lrx="2191" lry="2188" ulx="1332" uly="2112">OMNIA regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="2188" lry="2253" ulx="1400" uly="2184">Dominus Deus coœli. I. Eſdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2311" type="textblock" ulx="1410" uly="2279">
        <line lrx="1526" lry="2311" ulx="1410" uly="2279">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2415" type="textblock" ulx="1876" uly="2406">
        <line lrx="1885" lry="2415" ulx="1876" uly="2406">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2529" type="textblock" ulx="1520" uly="2449">
        <line lrx="1995" lry="2529" ulx="1520" uly="2449">CAPVT XKxX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3271" type="textblock" ulx="1336" uly="2569">
        <line lrx="2197" lry="2632" ulx="1336" uly="2569">UT' ſe Cyrus obæratum ſuis urbibus cre-</line>
        <line lrx="2198" lry="2691" ulx="1394" uly="2630">didit, ità Diœceſibus ſuis oppigneratos</line>
        <line lrx="2197" lry="2749" ulx="1384" uly="2687">ſeſe eſſe putent Animarum Paſtores.</line>
        <line lrx="2199" lry="2806" ulx="1401" uly="2746">Non ergo ſegniores eos eſſe decet erga</line>
        <line lrx="2201" lry="2864" ulx="1391" uly="2802">populos, quàm aut in ſubjectos Prin-</line>
        <line lrx="2201" lry="2925" ulx="1398" uly="2860">cipes ſint, aut parentes eſſe ſoleant in</line>
        <line lrx="2202" lry="2980" ulx="1399" uly="2919">liberos. Utrorumque eos obligat, in-</line>
        <line lrx="2201" lry="3038" ulx="1397" uly="2976">nebtitque tum exemplum, tum ſtudium;</line>
        <line lrx="2202" lry="3095" ulx="1399" uly="3036">ne educandis Cœlo Ecoleſiæ filis incu-</line>
        <line lrx="2206" lry="3154" ulx="1399" uly="3090">buiſſe ſegnius videantur Praæſides, quàm</line>
        <line lrx="2205" lry="3214" ulx="1396" uly="3150">parentibus ocuræ ſint pignora, regibus-</line>
        <line lrx="2093" lry="3271" ulx="1401" uly="3210">que tum oppida, tum provinciæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3462" type="textblock" ulx="1344" uly="3307">
        <line lrx="2202" lry="3366" ulx="1440" uly="3307">Ompreſſimus, ut puto, laniatus, latratuſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="3415" ulx="1454" uly="3365">que Cynicorum, quos Duce Diogene, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="3462" ulx="1344" uly="3410">dolio ereptare dolemus in Antiſtitum ædes, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3557" type="textblock" ulx="1343" uly="3453">
        <line lrx="2180" lry="3471" ulx="1401" uly="3453">. . „  *</line>
        <line lrx="2203" lry="3512" ulx="1343" uly="3459">periſtromata calcent, eâque ſeſe furoris bris in</line>
        <line lrx="2326" lry="3557" ulx="1345" uly="3501">Saturnalia concitent, non Baccho lymphati, ſed „enenati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3827" type="textblock" ulx="1344" uly="3552">
        <line lrx="2208" lry="3596" ulx="1345" uly="3552">Momo. Furunt Bacchantum more maledici to-</line>
        <line lrx="2210" lry="3655" ulx="1346" uly="3597">xico inebriati, non mero, nec thyrſis armati, ſed</line>
        <line lrx="2208" lry="3704" ulx="1345" uly="3648">lingu, ſiyléque inſtructi, utque ſuperbiam Præ-</line>
        <line lrx="2209" lry="3749" ulx="1345" uly="3691">ſulum dererant, diriori ſeſe faſtu polluunt. Ue</line>
        <line lrx="2210" lry="3800" ulx="1344" uly="3742">enim Pavonem depilent, Draconum ſe &amp; ſqua-</line>
        <line lrx="2209" lry="3827" ulx="2150" uly="3798">mmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1529" type="textblock" ulx="2414" uly="296">
        <line lrx="2559" lry="348" ulx="2467" uly="296">i ceone</line>
        <line lrx="2559" lry="399" ulx="2438" uly="351">„ eluats ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="446" ulx="2436" uly="399">v Y oololata⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="496" ulx="2462" uly="451"> Ceelet yel</line>
        <line lrx="2556" lry="553" ulx="2433" uly="493">„ I lchnn</line>
        <line lrx="2559" lry="594" ulx="2432" uly="550">7 gobe balba</line>
        <line lrx="2559" lry="643" ulx="2460" uly="594">1 fuor ce⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="704" ulx="2430" uly="653">4 ge enor⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="740" ulx="2432" uly="701"> g blantu</line>
        <line lrx="2559" lry="798" ulx="2430" uly="739">1, Jum venenn</line>
        <line lrx="2559" lry="849" ulx="2433" uly="791">ras in P</line>
        <line lrx="2559" lry="891" ulx="2414" uly="853">ant atra</line>
        <line lrx="2536" lry="939" ulx="2431" uly="893">,ichilochi</line>
        <line lrx="2559" lry="997" ulx="2435" uly="951">late ſegi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1042" ulx="2433" uly="994">unnn, ellg</line>
        <line lrx="2558" lry="1100" ulx="2445" uly="1039">e pie⸗ l</line>
        <line lrx="2559" lry="1138" ulx="2446" uly="1091">li twor uleer</line>
        <line lrx="2557" lry="1198" ulx="2450" uly="1138">b, 1orgu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1245" ulx="2448" uly="1193">1,ot verde</line>
        <line lrx="2559" lry="1289" ulx="2444" uly="1243">Gn, aCkurn</line>
        <line lrx="2559" lry="1334" ulx="2443" uly="1293">e vociferant</line>
        <line lrx="2559" lry="1395" ulx="2442" uly="1338">upta Naufrag</line>
        <line lrx="2559" lry="1440" ulx="2427" uly="1392">um pidelc⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1492" ulx="2426" uly="1440">,Eiter pente</line>
        <line lrx="2556" lry="1529" ulx="2426" uly="1494">Neriſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2184" type="textblock" ulx="2438" uly="1646">
        <line lrx="2523" lry="1695" ulx="2443" uly="1646">ame hel</line>
        <line lrx="2558" lry="1744" ulx="2444" uly="1696">Kucl, N</line>
        <line lrx="2559" lry="1793" ulx="2442" uly="1747">ura, gui be</line>
        <line lrx="2558" lry="1844" ulx="2442" uly="1797">Citgeadvig</line>
        <line lrx="2558" lry="1881" ulx="2442" uly="1847">tin Anulires</line>
        <line lrx="2558" lry="1934" ulx="2440" uly="1897">I1 &amp; nyors &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1995" ulx="2439" uly="1945">nun. Pkyu i</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="2439" uly="2007">Ns ortrae</line>
        <line lrx="2553" lry="2138" ulx="2440" uly="2094">Jalo euiden</line>
        <line lrx="2559" lry="2184" ulx="2438" uly="2140">Gln all ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2236" type="textblock" ulx="2438" uly="2195">
        <line lrx="2553" lry="2236" ulx="2438" uly="2195">CNGo d enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3151" type="textblock" ulx="2398" uly="2647">
        <line lrx="2559" lry="2696" ulx="2398" uly="2647">Agltgitebat</line>
        <line lrx="2558" lry="2747" ulx="2428" uly="2694">an ellicib⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2793" ulx="2420" uly="2745">n wd ſanen</line>
        <line lrx="2559" lry="2855" ulx="2425" uly="2794">1 Uült Non</line>
        <line lrx="2559" lry="2894" ulx="2426" uly="2845">Ehetün. Nedn</line>
        <line lrx="2558" lry="2948" ulx="2435" uly="2889">riſ Calie,</line>
        <line lrx="2557" lry="3012" ulx="2428" uly="2940">ſiiuiene</line>
        <line lrx="2559" lry="3049" ulx="2434" uly="2995">n anin aes</line>
        <line lrx="2559" lry="3101" ulx="2434" uly="3046">dt lbaun</line>
        <line lrx="2559" lry="3151" ulx="2433" uly="3101">Anichne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="74" lry="322" ulx="0" uly="262">enin</line>
        <line lrx="75" lry="368" ulx="0" uly="307">h,NA</line>
        <line lrx="76" lry="423" ulx="0" uly="368">I rils</line>
        <line lrx="123" lry="471" ulx="1" uly="413">e</line>
        <line lrx="78" lry="522" ulx="0" uly="467">enenn</line>
        <line lrx="80" lry="564" ulx="9" uly="512">1Crat</line>
        <line lrx="81" lry="621" ulx="1" uly="559">eſ, enn</line>
        <line lrx="81" lry="660" ulx="0" uly="617">e,timn.</line>
        <line lrx="81" lry="710" ulx="0" uly="664">Onagßnſe</line>
        <line lrx="82" lry="765" ulx="0" uly="711">runbl</line>
        <line lrx="83" lry="809" ulx="1" uly="767">n montid</line>
        <line lrx="83" lry="857" ulx="1" uly="807">Haſm.</line>
        <line lrx="84" lry="916" ulx="0" uly="866">nenguer</line>
        <line lrx="85" lry="963" ulx="0" uly="916">un ein</line>
        <line lrx="52" lry="996" ulx="0" uly="956">Nderk</line>
        <line lrx="125" lry="1061" ulx="0" uly="1009">Cnn</line>
        <line lrx="87" lry="1103" ulx="5" uly="1054">Ainr Ait.</line>
        <line lrx="86" lry="1152" ulx="0" uly="1109">8. Niir.</line>
        <line lrx="86" lry="1202" ulx="0" uly="1160">dmne i</line>
        <line lrx="88" lry="1249" ulx="0" uly="1204">8 Alkie.</line>
        <line lrx="89" lry="1300" ulx="0" uly="1254">lant ne⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1351" ulx="2" uly="1301">Ubjieerde</line>
        <line lrx="90" lry="1408" ulx="0" uly="1356">S</line>
        <line lrx="91" lry="1452" ulx="0" uly="1402">lebrd</line>
        <line lrx="92" lry="1495" ulx="0" uly="1453">Eemd omni</line>
        <line lrx="92" lry="1545" ulx="0" uly="1505">ſferin lei</line>
        <line lrx="93" lry="1600" ulx="0" uly="1552">win, an</line>
        <line lrx="92" lry="1653" ulx="13" uly="1606">Congeli⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1702" ulx="0" uly="1652">lis uumie</line>
        <line lrx="95" lry="1752" ulx="2" uly="1703">oclligel</line>
        <line lrx="95" lry="1799" ulx="0" uly="1754">elun el al</line>
        <line lrx="94" lry="1838" ulx="0" uly="1801">orikoer</line>
        <line lrx="96" lry="1901" ulx="1" uly="1851">Agrr M</line>
        <line lrx="96" lry="1951" ulx="0" uly="1899">depunhilin</line>
        <line lrx="98" lry="1989" ulx="0" uly="1952">ns Eenalit</line>
        <line lrx="85" lry="2049" ulx="4" uly="2003">Aocamn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2160" type="textblock" ulx="8" uly="2104">
        <line lrx="99" lry="2160" ulx="8" uly="2104">Geltni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2572" type="textblock" ulx="133" uly="2541">
        <line lrx="141" lry="2572" ulx="133" uly="2541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="106" lry="2628" ulx="0" uly="2577">libus N</line>
        <line lrx="106" lry="2701" ulx="0" uly="2640">lppyſn</line>
        <line lrx="166" lry="2754" ulx="0" uly="2693">n Hn</line>
        <line lrx="109" lry="2820" ulx="0" uly="2759">lun e</line>
        <line lrx="109" lry="2880" ulx="0" uly="2809">eis Ni.</line>
        <line lrx="109" lry="2938" ulx="3" uly="2874">ſllm</line>
        <line lrx="109" lry="2994" ulx="1" uly="2937">1lt,</line>
        <line lrx="109" lry="3057" ulx="5" uly="2988">un iu</line>
        <line lrx="109" lry="3120" ulx="0" uly="3055">e unt</line>
        <line lrx="69" lry="3183" ulx="0" uly="3116">. ſle⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3230" ulx="0" uly="3162">Nl, nn</line>
        <line lrx="71" lry="3290" ulx="0" uly="3234">Nrinit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="3310">
        <line lrx="130" lry="3346" ulx="99" uly="3310">4</line>
        <line lrx="108" lry="3363" ulx="12" uly="3316">„,a brn.</line>
        <line lrx="55" lry="3395" ulx="0" uly="3356">ens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="137" lry="3451" ulx="0" uly="3387">ce Dihen 9</line>
        <line lrx="138" lry="3493" ulx="3" uly="3440">ſtuumm 69 ,</line>
        <line lrx="92" lry="3597" ulx="0" uly="3537">lgi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3618" type="textblock" ulx="50" uly="3576">
        <line lrx="112" lry="3618" ulx="50" uly="3576">Zediat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="730" type="textblock" ulx="206" uly="320">
        <line lrx="1242" lry="379" ulx="357" uly="320">mis dehoneſtant, &amp; dentibus armant, quando</line>
        <line lrx="1240" lry="424" ulx="212" uly="370">Erelifa- belluara morſuri efferantur in belluas. Quaſi ve-</line>
        <line lrx="1240" lry="474" ulx="206" uly="418">Kici hono- r Coloratas ſerico feras dedeceret aulæis intexere,</line>
        <line lrx="1240" lry="520" ulx="210" uly="454">randi. deceret verò , licerétque maledicentiâ in Cerbe-</line>
        <line lrx="1241" lry="575" ulx="212" uly="516">CGnſres rum deformari. Furias eos dices, ſed Cynicas,</line>
        <line lrx="1240" lry="620" ulx="211" uly="560">cHorum. atcue barbatas, quibus, ut tonſura comas eraſit 5</line>
        <line lrx="1238" lry="668" ulx="210" uly="612">Marmu. ita furor ceraſtas pro cirris, &amp; fronti injecit, &amp;</line>
        <line lrx="325" lry="693" ulx="209" uly="660">ratores de</line>
        <line lrx="328" lry="730" ulx="209" uly="698">licitis Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="770" type="textblock" ulx="209" uly="714">
        <line lrx="1239" lry="770" ulx="209" uly="714">deßafico⸗ gua utantur, nec ſtylo ſcribant, ſed Aſpide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3834" type="textblock" ulx="208" uly="759">
        <line lrx="1235" lry="814" ulx="210" uly="759">mimpom- Tam venenatas enim procudunt, evulgantque</line>
        <line lrx="1233" lry="862" ulx="208" uly="802">hu. Satyras in Præſules, ut nemo dubitet, quin tabo</line>
        <line lrx="1232" lry="917" ulx="210" uly="857">Religi diluant atramenta, &amp; iambos exarent Ceraſtâ</line>
        <line lrx="1230" lry="965" ulx="210" uly="906">auheri no“ Archilochi prætextati. Lycambæo ſanguine cru-</line>
        <line lrx="1228" lry="1023" ulx="210" uly="945">S entatæ paginæ, ſi cum horum chartis compo-</line>
        <line lrx="1227" lry="1055" ulx="282" uly="1006">nantur, elogia putabuntur, non Satyræ, earum-</line>
        <line lrx="1226" lry="1102" ulx="345" uly="1054">que apices roſas eſle credes, non vulnera: cùm</line>
        <line lrx="1227" lry="1154" ulx="344" uly="1101">in his tot ulcera horrere poſſis, quot ſy llabas per-</line>
        <line lrx="1225" lry="1201" ulx="345" uly="1150">legeris, tôtque cogaris animorum deflere fune-</line>
        <line lrx="1224" lry="1251" ulx="344" uly="1203">ra, quot verba decurreris. Nulli Præſulum par-</line>
        <line lrx="1226" lry="1298" ulx="342" uly="1248">cunt, actumque de Eccleſia inconſultè, rabidé-</line>
        <line lrx="1224" lry="1351" ulx="342" uly="1297">que vociferantur. Et ſanè niſi Petri Cymba ex-</line>
        <line lrx="1224" lry="1399" ulx="343" uly="1346">empta naufragio eſſet, ne mergeretur, vererer;</line>
        <line lrx="1224" lry="1438" ulx="344" uly="1393">horum videlicèt adobruta atramento. Maledi-</line>
        <line lrx="1223" lry="1496" ulx="344" uly="1441">centiæ ex parte ſentinam, ut ſpero, exhauſi, quùm</line>
        <line lrx="1222" lry="1546" ulx="344" uly="1491">ædes Anmtiſtitum Templis propiores, quàm domi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1595" ulx="346" uly="1539">bus commonſtravi. Nam quamvis par pari re-</line>
        <line lrx="1221" lry="1644" ulx="347" uly="1591">tulerim, uniuſque incuriam Curionis, magni re-</line>
        <line lrx="1220" lry="1692" ulx="344" uly="1640">ligione Præſulis abraſerim; non ille tamen unus;</line>
        <line lrx="1218" lry="1740" ulx="346" uly="1689">&amp; folus eſt, qui pecuniam eroget, qui delicias</line>
        <line lrx="1217" lry="1790" ulx="344" uly="1738">horreat, qui populorum tantùm incolumitati,</line>
        <line lrx="1218" lry="1836" ulx="345" uly="1788">pudorique advigilet: cùm vel Romæ tamtùm no-</line>
        <line lrx="1216" lry="1887" ulx="344" uly="1837">verim Antiſtites ego purpuratos complures, ſum-</line>
        <line lrx="1214" lry="1932" ulx="344" uly="1886">mi &amp; rigoris &amp; nomimis, ſtudioſiſſimos anima-</line>
        <line lrx="1212" lry="1986" ulx="343" uly="1933">rum. Flexis ipſemet gehibus cum regi ſangui-</line>
        <line lrx="1211" lry="2029" ulx="343" uly="1983">nis purpurato ſtatas Eccleſiæ horas recitavi.</line>
        <line lrx="1210" lry="2083" ulx="344" uly="2028">Quem ille pfallendi morem negligit nunquàt.</line>
        <line lrx="1211" lry="2133" ulx="342" uly="2080">Abb alio ejuſdem ordinis Principe, nullique Pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="2180" ulx="342" uly="2132">cerum aut authoritate, aut claritudine tum ſe-</line>
        <line lrx="1211" lry="2227" ulx="341" uly="2179">cundo ad menſam multoties adhibitus, eſurire</line>
        <line lrx="1212" lry="2274" ulx="340" uly="2225">verius, quàm coœnare, didici. Nam licèt menſa</line>
        <line lrx="1210" lry="2326" ulx="340" uly="2274">non ſorderet tenui ſalino, patinæque, ut non in-</line>
        <line lrx="1209" lry="2377" ulx="341" uly="2326">numeræ, ità fümnarent non paucæ, &amp; pateræ</line>
        <line lrx="1209" lry="2428" ulx="340" uly="2372">patimis conſentirent, legumina tamen Princeps</line>
        <line lrx="1207" lry="2474" ulx="339" uly="2422">exorbebat &amp; ſcauro, rhombéôque rejectis, mul-</line>
        <line lrx="1207" lry="2523" ulx="336" uly="2467">Jum vellcabat non trilibrem, aut ſallamenta;</line>
        <line lrx="1205" lry="2569" ulx="338" uly="2520">quæ malè concoqueret, arrodebat. Nullis bella-</line>
        <line lrx="1204" lry="2618" ulx="338" uly="2566">ris faſtidium ſtomachi pertentabat. Non ſe Al-</line>
        <line lrx="1204" lry="2670" ulx="339" uly="2614">bano ingurgitabat, pitiſſabat verius, quàm hau-</line>
        <line lrx="1204" lry="2717" ulx="337" uly="2663">riebat domeſtici horti Vappaâmne dicam, an vi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2769" ulx="337" uly="2715">num? Quod ſanè merum naufragum ſe quereba-</line>
        <line lrx="1205" lry="2818" ulx="335" uly="2763">tur hauriri, non dilutum Tiberi à Principe, ſed</line>
        <line lrx="1205" lry="2867" ulx="323" uly="2810">demerſum. Neque verò convivabatur lautiùs;</line>
        <line lrx="1204" lry="2914" ulx="334" uly="2855">ſi eſuriales caſligatiſſimè ferias emenſus, de ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="2965" ulx="335" uly="2908">cello aliqua inferrentur, quæ blandirentur gutturi.</line>
        <line lrx="1201" lry="3017" ulx="336" uly="2953">Sciſſas enim aves ſubmovebat à ſe, agninam</line>
        <line lrx="1203" lry="3061" ulx="335" uly="3009">tam parcè libaturus, ut Lupum videretur in</line>
        <line lrx="1201" lry="3100" ulx="336" uly="3052">Agno formidare. Patiebantur eam tamen aves</line>
        <line lrx="1202" lry="3159" ulx="334" uly="3104">tepulſam perrarò, quòd diebus exceptis feſtis,</line>
        <line lrx="1202" lry="3205" ulx="334" uly="3159">aut nunquam, aut rariflimè, iis menſæ comitiis</line>
        <line lrx="1201" lry="3255" ulx="333" uly="3198">intereſſent. Ahum huic ſupparem &amp; galero, &amp;</line>
        <line lrx="1199" lry="3303" ulx="332" uly="3251">potentid novi, qui, ut inediam ad uſque Occi-</line>
        <line lrx="1200" lry="3351" ulx="330" uly="3295">dentem Solem produceret, &amp; pontificia olla pre-</line>
        <line lrx="1199" lry="3397" ulx="331" uly="3348">carium juſculum ſorbillabat. Quem ne ſordidum</line>
        <line lrx="1199" lry="3448" ulx="332" uly="3399">arguas, diſpergendæ cum Sole fidei jecit Ædes</line>
        <line lrx="1213" lry="3494" ulx="332" uly="3445">ampliſſimas, reditus attribuit uberes, præcones</line>
        <line lrx="1213" lry="3550" ulx="332" uly="3487">Evangelii inſtituit complures, nulli, niſi ſibi .</line>
        <line lrx="1201" lry="3598" ulx="331" uly="3544">Parcus. At iſthic pietas vix enatat, quòd natet</line>
        <line lrx="1200" lry="3643" ulx="318" uly="3587">in olla. Regnum enim Dei non eſt eſca, nec</line>
        <line lrx="1203" lry="3700" ulx="331" uly="3639">Potus: nec ſperni epulones poſſunt (ſi Paulus</line>
        <line lrx="1203" lry="3738" ulx="330" uly="3689">audiatur) à ſejuno. Abſlinentiam proindè, plus</line>
        <line lrx="1200" lry="3793" ulx="329" uly="3736">miror in purpura ab auro, quam ab ave. Nam</line>
        <line lrx="1203" lry="3834" ulx="331" uly="3786">auxi ſacra videtur fames eſſe, cuùm eâ ii quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1551" type="textblock" ulx="203" uly="1408">
        <line lrx="302" lry="1443" ulx="205" uly="1408">Eecleſta-</line>
        <line lrx="316" lry="1483" ulx="203" uly="1448">ſtici præ-</line>
        <line lrx="272" lry="1519" ulx="203" uly="1481">ſertim</line>
        <line lrx="308" lry="1551" ulx="208" uly="1512">Praſules</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1587" type="textblock" ulx="208" uly="1553">
        <line lrx="317" lry="1587" ulx="208" uly="1553">complures</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1654" type="textblock" ulx="194" uly="1584">
        <line lrx="323" lry="1625" ulx="194" uly="1584">modeſtiſſi⸗</line>
        <line lrx="244" lry="1654" ulx="207" uly="1624">mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2813" type="textblock" ulx="204" uly="2540">
        <line lrx="271" lry="2568" ulx="207" uly="2540">Gula.</line>
        <line lrx="317" lry="2627" ulx="207" uly="2591">Moruifica-</line>
        <line lrx="316" lry="2664" ulx="206" uly="2628">io corpo⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2688" ulx="206" uly="2669">rus.</line>
        <line lrx="305" lry="2749" ulx="204" uly="2714">Dignitas</line>
        <line lrx="323" lry="2779" ulx="205" uly="2756">mores non</line>
        <line lrx="277" lry="2813" ulx="205" uly="2787">Mutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="718" type="textblock" ulx="357" uly="661">
        <line lrx="1255" lry="718" ulx="357" uly="661">per tempora demiſit in guttur, ut angue pro lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="335" type="textblock" ulx="644" uly="173">
        <line lrx="2178" lry="335" ulx="644" uly="173">De Cyro Rege. Cap. X X. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2095" type="textblock" ulx="1273" uly="329">
        <line lrx="2189" lry="381" ulx="1300" uly="329">conficiantur, qui nullos penitùs pullos conficiunt:</line>
        <line lrx="2187" lry="430" ulx="1300" uly="380">Colocyathide, aut certè pulte ſaturabatur Giezi;</line>
        <line lrx="2186" lry="479" ulx="1298" uly="428">quern abollas, talentaâque eſurire non pudnit per</line>
        <line lrx="2185" lry="529" ulx="1298" uly="478">ſaniem æra regeſturum. Adeò ollas parcius;</line>
        <line lrx="2185" lry="579" ulx="1299" uly="528">quàm ardas eruderamus, &amp; talentis ii inhiant ;</line>
        <line lrx="2185" lry="624" ulx="1299" uly="575">quos hordei farinula ſaginat. Hc tamen aure</line>
        <line lrx="2185" lry="676" ulx="1298" uly="624">patind ſeie Præiules abſiinent non pauci, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="720" ulx="1297" uly="673">complures: adeò ut rapacem inter eos difficilias;</line>
        <line lrx="2183" lry="771" ulx="1297" uly="722">quàm liberalem, deſignes. Præ cæteris unum</line>
        <line lrx="2182" lry="818" ulx="1295" uly="768">Roma nominat nec reditibus opulentum, &amp; fa-</line>
        <line lrx="2182" lry="867" ulx="1295" uly="818">miliàa, ut primaria, ità non diuiſſima, editum-</line>
        <line lrx="2183" lry="919" ulx="1294" uly="865">Is tamen nec teruncium conſanguineis diſpenſat,</line>
        <line lrx="2183" lry="967" ulx="1292" uly="913">&amp; quem apud ſe fratrem habet, vix tecto,</line>
        <line lrx="2182" lry="1014" ulx="1289" uly="961">menſæque admotum, nec famulo i ſtruit, nec</line>
        <line lrx="2344" lry="1072" ulx="1287" uly="1008">veſte. Suo Eques ære à pedibus, &amp; à calceis Baysi u,1</line>
        <line lrx="2291" lry="1112" ulx="1287" uly="1058">habet; alitque ſervitia. Tam religiosè cavet, ne oélivis</line>
        <line lrx="2338" lry="1179" ulx="1286" uly="1103">ſibi è gazophylacio erutæ pecumiæ avertantur in P i</line>
        <line lrx="2339" lry="1220" ulx="1285" uly="1153">uſum carnis &amp; ſanguinis. Videtur cum Deo lu= co poſto⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1253" ulx="1285" uly="1203">ctari Præſul. Nam ut Verbum carnemn induit, lico</line>
        <line lrx="2321" lry="1322" ulx="1286" uly="1252">quò nobis prodeſſet: ita carnem Anrtiſies exuit, pigninas</line>
        <line lrx="2326" lry="1362" ulx="1284" uly="1304">ut Chriſti ovibus præſit. Suum interpretatur isn mores non</line>
        <line lrx="2282" lry="1408" ulx="1282" uly="1354">guinem purpuram ſuam; &amp;; quia cum Ecclelia atat.</line>
        <line lrx="2295" lry="1454" ulx="1283" uly="1400">ſibi deſponſata factus eſt cor unum, &amp; una ca- Biviila</line>
        <line lrx="2341" lry="1507" ulx="1282" uly="1453">ro, nullà carnis benevolentid vellicatur. Ergo "de notents</line>
        <line lrx="2172" lry="1554" ulx="1282" uly="1498">Summus Eceleſiarum Paſtor ſe carne veſhvit;,</line>
        <line lrx="2173" lry="1593" ulx="1283" uly="1551">ut archius hæreret Eccleſiæ. Is ſe Præſul carne</line>
        <line lrx="2173" lry="1655" ulx="1280" uly="1598">deſpoliat, ne ab Eccleſia divellatur, Ii non ſe pe-</line>
        <line lrx="2172" lry="1704" ulx="1280" uly="1647">nitus avullerit à gentilibus. Nec divina penè</line>
        <line lrx="2171" lry="1752" ulx="1279" uly="1695">Principis inhumanitas cognatis ingrata. Nam hi</line>
        <line lrx="2170" lry="1799" ulx="1278" uly="1747">quoque Templi æra, quaſi talenta Giezi, ode-</line>
        <line lrx="2170" lry="1850" ulx="1277" uly="1797">runt; quam ipſi averſionem à nummis teſtati fi-</line>
        <line lrx="2171" lry="1898" ulx="1277" uly="1841">lio ſunt, non datis tantum ad eum literis, ſed</line>
        <line lrx="2170" lry="1946" ulx="1276" uly="1891">remiſſis illi pecuniis, quas ſemel Amtiſies, dirè</line>
        <line lrx="2167" lry="1997" ulx="1274" uly="1938">ſcilicèt bello, morbéque conflictar patriâ, Pa-</line>
        <line lrx="2296" lry="2047" ulx="1273" uly="1990">rentibus ſubmiſerat. Mille nummorum ſummarn, Eorlaßßas</line>
        <line lrx="2315" lry="2095" ulx="1274" uly="2040">quam de ſuis patinis decerpſerat, per ſingraphas Mici redis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2191" type="textblock" ulx="1273" uly="2083">
        <line lrx="2321" lry="2111" ulx="1290" uly="2083">. — — UI: cs ſanctè</line>
        <line lrx="2320" lry="2154" ulx="1273" uly="2085">tranſmiſerat ad parentes. Horruere protinus illi S</line>
        <line lrx="2217" lry="2191" ulx="1273" uly="2135">præſidium, tanquàm ſuæ domus excidium, fe ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2975" type="textblock" ulx="1265" uly="2184">
        <line lrx="2164" lry="2237" ulx="1272" uly="2184">jectiſque à ſeſe aureis, eos à calatmitoſis in ſe aver-</line>
        <line lrx="2163" lry="2293" ulx="1273" uly="2234">ti, nec pati poſſe dixerunt, nec paſſuros in po-</line>
        <line lrx="2161" lry="2341" ulx="1272" uly="2283">ſterum. Sibi rem ſuam ſufficere: uteretur pro-</line>
        <line lrx="2160" lry="2386" ulx="1270" uly="2332">indè coronatus Filius, in Eccleliæ commodum</line>
        <line lrx="2159" lry="2432" ulx="1269" uly="2380">Eccleſiæ veétigalibus. Nec Parentum dicto ob-</line>
        <line lrx="2162" lry="2487" ulx="1268" uly="2429">luctatus eſt Præſul, libentiſſimè e4 uſus pecuni4</line>
        <line lrx="2158" lry="2534" ulx="1267" uly="2479">in inopum alimoniam, quamn æger amnmi oſten-</line>
        <line lrx="2158" lry="2582" ulx="1266" uly="2533">taverat parentibus verius, quam derulerat. Sub-</line>
        <line lrx="2158" lry="2632" ulx="1265" uly="2577">indeè, &amp; Templum à fundimentis jecit, &amp; Ce-</line>
        <line lrx="2160" lry="2681" ulx="1265" uly="2627">ricorum Seminarium adſlruxit Eccleliæ, &amp; eas</line>
        <line lrx="2156" lry="2727" ulx="1290" uly="2676">uotidiè facit impenſas Præſul non uberis Sacer-⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2776" ulx="1266" uly="2684">Gdocii, ut hunc plùs Saba miratura Salomonem</line>
        <line lrx="2157" lry="2831" ulx="1266" uly="2773">eſſet, quam ſuum: quando, &amp; hic; ſine opibus</line>
        <line lrx="2157" lry="2881" ulx="1267" uly="2822">Ophir, Templo extructo, Salomon eſt; &amp; ſibi</line>
        <line lrx="2153" lry="2928" ulx="1266" uly="2871">ſuiſque non ſiructà domo, plùs ſanè eſt; quam</line>
        <line lrx="2155" lry="2975" ulx="1266" uly="2919">Salomon. Huic adjungere non unum, alterûm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3023" type="textblock" ulx="1238" uly="2967">
        <line lrx="2156" lry="3023" ulx="1238" uly="2967">ve poſſem, ſed poſſem profectò inaumeros. Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3901" type="textblock" ulx="1258" uly="3016">
        <line lrx="2183" lry="3075" ulx="1265" uly="3016">Sacram proborum Hydram, non caput, expo-</line>
        <line lrx="2155" lry="3122" ulx="1264" uly="3067">nerem Lectori. Hujus ego memini, quòd me ſie</line>
        <line lrx="2152" lry="3173" ulx="1263" uly="3114">ille familiariſſimè uius; fuerimque viciſſim ego</line>
        <line lrx="2154" lry="3217" ulx="1263" uly="3163">religioſiſſimi Principis &amp; hoſpes, &amp; teſlis. FHis</line>
        <line lrx="2152" lry="3269" ulx="1263" uly="3216">Puto exemplis occurſum fatis Ariſtarchis; quos</line>
        <line lrx="2147" lry="3315" ulx="1263" uly="3260">maledicendi libido in alienæ famæ pudicitiam</line>
        <line lrx="2149" lry="3364" ulx="1261" uly="3308">incitat; quam inceſtare non verentur, quali Di=</line>
        <line lrx="2145" lry="3410" ulx="1261" uly="3358">nam Sichemi nefari, eoque improbiores nomi-</line>
        <line lrx="2146" lry="3459" ulx="1260" uly="3408">ne quam Sichemus, quòd nec amant, quam vio-=</line>
        <line lrx="2145" lry="3509" ulx="1260" uly="3454">lant, Eccleſiam, nec præputio ſe linguæ mutilant 5</line>
        <line lrx="1922" lry="3544" ulx="1258" uly="3502">homines incircumciſi cordis &amp; labi.-</line>
        <line lrx="2144" lry="3611" ulx="1309" uly="3549">Jam Præſules , ſi qui ſunt ſui gregis thinus</line>
        <line lrx="2170" lry="3654" ulx="1258" uly="3597">anxii, ſui demiſſiſſime officii moneamus. Cyro</line>
        <line lrx="2141" lry="3704" ulx="1259" uly="3644">regna ſunt tradita, non Satrapis. Vos item Chri-</line>
        <line lrx="2144" lry="3752" ulx="1260" uly="3691">ſtus fuis provinciis impoſuit, non iis Vicarios,</line>
        <line lrx="2173" lry="3801" ulx="1260" uly="3739">quos vobis ſuffeciſtis, præfecit. Inſufftavit, G</line>
        <line lrx="2284" lry="3849" ulx="1260" uly="3786">dieit eis: Accipite Wiritum Janttum : quorun Joan. 26,</line>
        <line lrx="2194" lry="3901" ulx="2010" uly="3846">remiſe- t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="421" type="textblock" ulx="352" uly="324">
        <line lrx="1242" lry="374" ulx="352" uly="324">remiſeritis peccaia, zemitiuntur eis: &amp; quorum</line>
        <line lrx="1242" lry="421" ulx="354" uly="369">retinueritis, retenta ſunt. Vos Chriſlus afflavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="477" type="textblock" ulx="180" uly="337">
        <line lrx="301" lry="375" ulx="187" uly="337">Epiſcopi</line>
        <line lrx="303" lry="412" ulx="188" uly="381">tantus</line>
        <line lrx="1242" lry="477" ulx="180" uly="413">Edan, z, non Vicarios. Vos inuncti eſtis, non illi. Neceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="516" type="textblock" ulx="187" uly="467">
        <line lrx="1242" lry="516" ulx="187" uly="467">Erccleſtas Proptereàâ eſt, ut vos operi admoveatis manum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="572" type="textblock" ulx="187" uly="512">
        <line lrx="1243" lry="572" ulx="187" uly="512">. quam Deus ſuo chriſmate dehbutam Ccœlandis vi-</line>
        <line lrx="228" lry="571" ulx="207" uly="555">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="755" type="textblock" ulx="186" uly="556">
        <line lrx="1248" lry="617" ulx="188" uly="556">Rex ieem Vis lapidibus deſtinavit. Vos Spiritumn Sanétum</line>
        <line lrx="1243" lry="663" ulx="186" uly="606">rgat. accepiſlis, quo ill carent. Ad vos proindè cla-</line>
        <line lrx="1246" lry="719" ulx="192" uly="651">Seperior VUS ſpectat Eccleſiarum, quem niſi Veſtrà manu</line>
        <line lrx="1197" lry="755" ulx="188" uly="705">invigilet, detorqueatis, in Syrtes Sacra Navis impinget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="864" type="textblock" ulx="190" uly="752">
        <line lrx="1245" lry="819" ulx="190" uly="752">e. Pudet Ifraëlis meminiſſe ad Labani oves tam</line>
        <line lrx="1248" lry="864" ulx="191" uly="801">Gen. ar,40. Vigilis, &amp; invicti. Die, inquit, noctuque äſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1391" type="textblock" ulx="192" uly="849">
        <line lrx="1247" lry="903" ulx="361" uly="849">urebar, &amp; gelu, fugiebätque ſomnus ab oculis</line>
        <line lrx="1248" lry="952" ulx="192" uly="899">8. Facob. meis. Nicque per viginti annos in domo tua ſer-</line>
        <line lrx="1248" lry="999" ulx="192" uly="949">Epiſtopi vivi tibi. In Africam ſe verti Jacob, Scythiâm-</line>
        <line lrx="1249" lry="1050" ulx="192" uly="992">Reſdentie, que pro grege non recuſavit: &amp; quas natura ca-</line>
        <line lrx="1249" lry="1099" ulx="358" uly="1048">lamitates æſius, frigoriſque tam diſſitas per pro-</line>
        <line lrx="1249" lry="1147" ulx="357" uly="1095">vincias diſpertivit, eas in ſe coire pro Mandris</line>
        <line lrx="1248" lry="1195" ulx="356" uly="1145">Adoleſcens eſt paſſus. Paſſus autem earum Pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="1238" ulx="356" uly="1193">vinciarum calamitates eſt Jacob ſine iis ſolatiis,</line>
        <line lrx="1251" lry="1294" ulx="357" uly="1244">quibus Africa Scythiâque ſua temperant, con-</line>
        <line lrx="1249" lry="1341" ulx="359" uly="1292">diuntque ſupplicia. Nam Solibus cruciata Africa</line>
        <line lrx="1251" lry="1391" ulx="362" uly="1341">conflagrat, ſed à gelu reſpirat, ignéſque ſuos ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1537" type="textblock" ulx="198" uly="1390">
        <line lrx="1251" lry="1440" ulx="198" uly="1390">QOuanta opibus conſolatur. Ardet; ſed ſupplicio dives,</line>
        <line lrx="1253" lry="1500" ulx="199" uly="1438">S „uſtrinam in ærarium commutat, limumque in</line>
        <line lrx="1226" lry="1501" ulx="200" uly="1483">werernr 1 . . .</line>
        <line lrx="1252" lry="1537" ulx="198" uly="1489">eemmasdS1 aurum obdurar. Juvat ad opulentiam cruciari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2797" type="textblock" ulx="215" uly="1536">
        <line lrx="1252" lry="1585" ulx="215" uly="1536"> . &amp; cute ſummd aduri præſtat, ſi auro viſcera re-</line>
        <line lrx="1255" lry="1633" ulx="369" uly="1585">dundant per ardores. Ità exuri nec Hercules re-</line>
        <line lrx="1256" lry="1682" ulx="368" uly="1634">cuſaret: cùm præſertim, non expiret in rogo</line>
        <line lrx="1256" lry="1731" ulx="374" uly="1683">Africa, ſed vivat, compenſétque fuliginem opu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1769" ulx="369" uly="1730">lentia. Non cum Vate iis vocibus exululat Afri-</line>
        <line lrx="1254" lry="1827" ulx="371" uly="1779">ca, Ventrem meum, ventrem meum doleo; quan-</line>
        <line lrx="1258" lry="1877" ulx="370" uly="1829">do, fartà opibus alvo, mertalla coquit excocta,</line>
        <line lrx="1257" lry="1926" ulx="370" uly="1878">noctémque fronte prætendit, ut &amp; ſinu meridiem</line>
        <line lrx="1258" lry="1974" ulx="371" uly="1925">excutiat. Obliquis contrà Solibus perſtricta Scy-</line>
        <line lrx="1258" lry="2020" ulx="373" uly="1973">thia ſubjacet Uriæ, cana, ſed candida. Friger,</line>
        <line lrx="1259" lry="2072" ulx="372" uly="2021">ſed à Serpente ſecura. Evæ proindè nec ſcelus</line>
        <line lrx="1260" lry="2118" ulx="372" uly="2068">extimet, nec ſupplicium Provincia frigentiſſima</line>
        <line lrx="1259" lry="2169" ulx="374" uly="2119">recuſat, ſuis ſat tuta tectâque nivibus ab Angue.</line>
        <line lrx="1260" lry="2217" ulx="376" uly="2168">Unam pati nuditatem non poteſt. Sed tunicis</line>
        <line lrx="1260" lry="2262" ulx="375" uly="2216">innocentiam non abjeciſſe convincitur, ſed ſer-</line>
        <line lrx="1262" lry="2313" ulx="377" uly="2264">vare. A Venere ſiquidem debellari non poreſt</line>
        <line lrx="1262" lry="2362" ulx="377" uly="2313">Scythia, quæ nudari neſcit. Loricatur ſuàâ felix</line>
        <line lrx="1263" lry="2411" ulx="378" uly="2363">glacie contrà laſciviam, nec atrari poteſt, quæ</line>
        <line lrx="1261" lry="2460" ulx="378" uly="2410">candet. Non enim ardet, quæ friget. Quis au-</line>
        <line lrx="1262" lry="2508" ulx="379" uly="2460">tem pruinas non amet, quibus carnis ſanies in</line>
        <line lrx="1262" lry="2556" ulx="380" uly="2507">cry ſtallum duratur pudicitiæ? Jacob verò utriuſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="2603" ulx="381" uly="2557">que regionis meracas ærumnas tolerabat, opibus</line>
        <line lrx="1264" lry="2655" ulx="380" uly="2605">deſtitutus in æſtu, uxoribus ſtipatus &amp; frigens.</line>
        <line lrx="1265" lry="2702" ulx="382" uly="2653">Quas ille calamitates tot luſtris pertulit pro pe-</line>
        <line lrx="1265" lry="2749" ulx="380" uly="2701">core. Non illi, aut nox ſolatio fuit, aut dies.</line>
        <line lrx="1267" lry="2797" ulx="380" uly="2749">Hic rogum componebat æſtuanti: cruciatum illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1660" type="textblock" ulx="201" uly="1623">
        <line lrx="303" lry="1660" ulx="201" uly="1623">Africa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1846" type="textblock" ulx="204" uly="1808">
        <line lrx="350" lry="1846" ulx="204" uly="1808">Jer. 4. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1975" type="textblock" ulx="207" uly="1937">
        <line lrx="315" lry="1975" ulx="207" uly="1937">Seythia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2848" type="textblock" ulx="381" uly="2798">
        <line lrx="1279" lry="2848" ulx="381" uly="2798">nivium frigenti decernebat. Quæ ergo ſuſtinebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3816" type="textblock" ulx="228" uly="2846">
        <line lrx="1267" lry="2895" ulx="383" uly="2846">Jacob incommoda pro hircis Labam, ea nos pro</line>
        <line lrx="1269" lry="2943" ulx="384" uly="2895">Chriſti agnis non feremus? Pro arietibus uritur,</line>
        <line lrx="1270" lry="2993" ulx="384" uly="2942">frigétque Iſfraël: &amp; pro populis, cœlique ovibus</line>
        <line lrx="1270" lry="3043" ulx="384" uly="2991">Præſul nec regelari Libyco feret, nec Boreâ con-</line>
        <line lrx="1271" lry="3088" ulx="385" uly="3040">ſtringi? Quamquàm non ut exuramini, à vobis</line>
        <line lrx="1272" lry="3141" ulx="388" uly="3088">peto, ſed ne uramini. Procul à grege, Sacer-</line>
        <line lrx="1271" lry="3191" ulx="228" uly="3138">Gnbéizo, dotes, æſtuatis. Ambitio vos exuret, &amp; pur-</line>
        <line lrx="1274" lry="3237" ulx="391" uly="3188">purea vos abolla diſcruciabit: quæ Neſſeâ vio-</line>
        <line lrx="1273" lry="3282" ulx="392" uly="3234">lentior tunicà, abſumit Hercules, non ſi ſe eâ</line>
        <line lrx="1273" lry="3329" ulx="392" uly="3283">contexerint, ſed ſi eâ conveſtiri illos non licear.</line>
        <line lrx="1273" lry="3381" ulx="392" uly="3331">Id habet purpura, quod Neſſi tabes non habuit.</line>
        <line lrx="1274" lry="3428" ulx="391" uly="3379">Eos incendit, quos non intezerit. Nec cominus</line>
        <line lrx="1274" lry="3479" ulx="392" uly="3427">deſignatis parcit, &amp; eminus graſſatur trabea in</line>
        <line lrx="1276" lry="3528" ulx="391" uly="3477">candidatos. Abeſtis igitur à grege, ut non pro</line>
        <line lrx="1275" lry="3576" ulx="392" uly="3523">ovibus, ſed ut contrà oves æſtuetis, quarum</line>
        <line lrx="1276" lry="3619" ulx="394" uly="3572">aliqui emungitis lac, ut vobis in oſtrum effuſio-</line>
        <line lrx="1277" lry="3673" ulx="393" uly="3618">ne purpuraſcat. At Africano æſtui, quam eſt ve-</line>
        <line lrx="1277" lry="3719" ulx="396" uly="3666">ſter ardor abſimilis! E colo ille eſt æſtus. Quo</line>
        <line lrx="1276" lry="3768" ulx="396" uly="3713">vos in Comitis deflagratis, ardor ſurgit &amp; terra.</line>
        <line lrx="1278" lry="3816" ulx="396" uly="3760">Illo merallis Africa ditatur. Hoc vos æſtu opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="3878" type="textblock" ulx="724" uly="3869">
        <line lrx="739" lry="3878" ulx="724" uly="3869">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="298" type="textblock" ulx="900" uly="206">
        <line lrx="2078" lry="298" ulx="900" uly="206">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3483" type="textblock" ulx="1304" uly="313">
        <line lrx="2305" lry="365" ulx="1304" uly="313">bus ſpoliamini. Aurum enim non conflat Am- Amkni</line>
        <line lrx="2328" lry="411" ulx="1307" uly="364">bitio, ſed difflat, vomit, non coquit. Africa- amburit,</line>
        <line lrx="2321" lry="463" ulx="1309" uly="400">nam duntaxat caliginem, &amp; monſira Ambitio- e-</line>
        <line lrx="2252" lry="512" ulx="1310" uly="455">nis habet æſtus &amp; rogus. Rogum eſſe negatis</line>
        <line lrx="2188" lry="557" ulx="1314" uly="508">Ambitum, ſi ubique ardet, &amp; rogat? Habetis</line>
        <line lrx="2188" lry="603" ulx="1313" uly="557">Africæ, miſeri, calamitates, non commoda. Nec</line>
        <line lrx="2314" lry="659" ulx="1314" uly="605">WEgyptia non vobis Aſpis implicatur, quæ uber Eccleſßia-</line>
        <line lrx="2340" lry="703" ulx="1313" uly="651">exugat, &amp; virus inſtiliet. An non pro mamma Gi rariſt-</line>
        <line lrx="2327" lry="757" ulx="1314" uly="697">crùmenam pectori defigitis? Ecquando verò eam aml teh,</line>
        <line lrx="2311" lry="800" ulx="1315" uly="752">non emungit Ambitus, pinguiſſimi uberis aut quor int</line>
        <line lrx="2332" lry="862" ulx="1317" uly="794">Caprimulgus, aut Aſpis? Nec queramini ad- aer.</line>
        <line lrx="2279" lry="901" ulx="1315" uly="847">motum Cleopatræ Anguem malè vobis affingi.</line>
        <line lrx="2193" lry="950" ulx="1315" uly="897">Nam Ambitus, ſi quem offenderit virum, rap-</line>
        <line lrx="2195" lry="998" ulx="1315" uly="945">tim effœminat. Amentia porròô eſt ità odiſſe gre-</line>
        <line lrx="2194" lry="1044" ulx="1316" uly="996">gem, ut Aſpides malitis, quàm Agnos, &amp; Ovium</line>
        <line lrx="2194" lry="1094" ulx="1316" uly="1045">mulétræ, Ambitionis velitis venenum præhabe-</line>
        <line lrx="2195" lry="1144" ulx="1317" uly="1093">re. Nec à Scythia abeſtis, ſi abſitis a Grege.</line>
        <line lrx="2195" lry="1192" ulx="1318" uly="1141">Quis enim ambit, &amp; gelatur? Nec verò vos</line>
        <line lrx="2195" lry="1238" ulx="1317" uly="1190">major, minôrve Urſa conſtringir. Stellione con-</line>
        <line lrx="2195" lry="1290" ulx="1317" uly="1239">glaciamini. Etenim non Principem perhorrel-</line>
        <line lrx="2197" lry="1338" ulx="1318" uly="1287">citis, ſed ejus pocillatorem, ſed lecticarium,</line>
        <line lrx="2194" lry="1386" ulx="1317" uly="1336">ſed panificum, ſed coquum extimeris. Nul-</line>
        <line lrx="2196" lry="1434" ulx="1321" uly="1386">lum &amp; hibertis navigationi veſtræz non Remoram</line>
        <line lrx="2195" lry="1482" ulx="1319" uly="1434">tantùm eſſe putatis, ſed Scopulum. Ut Ete ſias flare</line>
        <line lrx="2195" lry="1533" ulx="1318" uly="1483">undique, ita undique reflare Vuhkurnum exiſii-</line>
        <line lrx="2195" lry="1582" ulx="1320" uly="1533">matis. Uno paraſiti verbulo, navigationis ſecun-</line>
        <line lrx="2195" lry="1630" ulx="1319" uly="1581">diſſimæ curſus evertitur. Litatis proptereà non</line>
        <line lrx="2194" lry="1680" ulx="1321" uly="1630">farre figulinis Diis, ſed auro, &amp; Plutum pediſſe-</line>
        <line lrx="2196" lry="1727" ulx="1320" uly="1678">quo ſacrificatis. A Lecticario efferri vos aula,</line>
        <line lrx="2196" lry="1777" ulx="1319" uly="1726">inferrique poſſe throno ſuſpicamini; ideéque,</line>
        <line lrx="2198" lry="1823" ulx="1320" uly="1777">non Jovi litatis, ſed Davo. Quod veròô dedecus</line>
        <line lrx="2199" lry="1872" ulx="1321" uly="1825">eſt, fulmineum in Cæſares ex ara Præſulem,</line>
        <line lrx="2199" lry="1922" ulx="1322" uly="1873">Aulæ itaà aurâ frigere, ut ventoſum lberti ful-</line>
        <line lrx="2197" lry="1972" ulx="1321" uly="1923">gur non aurâ paciſcatur, ſed auro! Hos Dyna- .</line>
        <line lrx="2292" lry="2019" ulx="1323" uly="1971">ſtiæ fulgurantes exhorreſcant, quos homuncionis</line>
        <line lrx="2200" lry="2068" ulx="1322" uly="2020">ſcurrilitas hebetat, fulguritos! Pudet in re tam</line>
        <line lrx="2201" lry="2106" ulx="1323" uly="2069">ſeria lu’dere cum Poëtis. Sed his melius deliris</line>
        <line lrx="2203" lry="2164" ulx="1323" uly="2118">illuditur. Quamquàm in hujus ætatis Præſulibus,</line>
        <line lrx="2202" lry="2215" ulx="1324" uly="2166">vix reperias aliquid illudendum. Totus naſci Bac-</line>
        <line lrx="2207" lry="2264" ulx="1324" uly="2216">chus non potuit, parente fulgurita. Vos metu</line>
        <line lrx="2201" lry="2312" ulx="1324" uly="2264">duntaxat fulgerræ, Bacchum, Cererémque man-</line>
        <line lrx="2199" lry="2360" ulx="1325" uly="2309">cipiis effunditis; &amp; abortiri hortea cellariâque</line>
        <line lrx="2199" lry="2408" ulx="1325" uly="2361">cogitis, ut vos Jovis femori inſuant lautiis empti</line>
        <line lrx="2199" lry="2459" ulx="1326" uly="2410">Vernæ, corruptique. Suſpenſo pede limen nun-</line>
        <line lrx="2202" lry="2507" ulx="1326" uly="2458">quàm aulæ non teritis, calcari parati à Semiviris,</line>
        <line lrx="2203" lry="2555" ulx="1327" uly="2505">dùm ſpes non eviretur; quæ olim rarô pariebat</line>
        <line lrx="2203" lry="2603" ulx="1327" uly="2554">in aula, niſi concepifſlet ex Eunucho. Recipite</line>
        <line lrx="2203" lry="2652" ulx="1328" uly="2603">vos, oro, ad gregem veſtrum, ne dùm vellera</line>
        <line lrx="2224" lry="2700" ulx="1329" uly="2651">conſectamini, à lupis oves ineantur. Dura for-</line>
        <line lrx="2205" lry="2751" ulx="1330" uly="2700">t8, ſi veſtro adſitis gregi, à Prætoribus toleratis?</line>
        <line lrx="2205" lry="2799" ulx="1332" uly="2750">Duriora pro alieno grege Jacob ab auris, à CCe-</line>
        <line lrx="2207" lry="2847" ulx="1332" uly="2798">lo, à ſolo, Soléque pertulit, nec abſceſſit. Pu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2897" ulx="1332" uly="2848">deat non id Chriſto à nobis impendi, quod im-</line>
        <line lrx="2273" lry="2946" ulx="1332" uly="2895">pendit infenſiſſimo ſocero, hoſlique Jacobd.</line>
        <line lrx="2323" lry="2994" ulx="1382" uly="2942">Sedenim ille, inquies, cum tempeſtatibus de- IV.</line>
        <line lrx="2206" lry="3042" ulx="1334" uly="2993">pugnavit: ego cum Proconſulibus pugno, à</line>
        <line lrx="2353" lry="3106" ulx="1335" uly="3036">quibus concerpor. Nunquam non Lupus immi- H</line>
        <line lrx="2357" lry="3142" ulx="1336" uly="3071">net, &amp; Lynces interdum erumpunt. Quis feris Hirn Jugi</line>
        <line lrx="2312" lry="3189" ulx="1334" uly="3137">tam efferis ſuppar? Quis ? Qui diſcerpi non ti- umeat.</line>
        <line lrx="2355" lry="3245" ulx="1336" uly="3183">met, &amp; lædi oviculam pertimeſcit. Dixitque 1. eg. 7.</line>
        <line lrx="2327" lry="3288" ulx="1337" uly="3219">David ad Sail: Paſeebat ſervus tuus patris ſui henien</line>
        <line lrx="2329" lry="3343" ulx="1332" uly="3282">gregem, &amp; veniebat Leo, vel Urſus, &amp; tollebat nullum</line>
        <line lrx="2316" lry="3385" ulx="1336" uly="3326">arietem de medio gregis. &amp; perſequebar eos, G&amp; Wat.</line>
        <line lrx="2307" lry="3432" ulx="1334" uly="3382">percutiebam, eruebämque de ore eorum. Davi- payvid</line>
        <line lrx="2345" lry="3483" ulx="1337" uly="3430">dem cum Lupo luctari puduit. Pugnam ille de- cum ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3530" type="textblock" ulx="1309" uly="3467">
        <line lrx="2324" lry="3530" ulx="1309" uly="3467">trectabat, niſi confligendum, aut cum Urſo eſſet, nonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3856" type="textblock" ulx="1339" uly="3502">
        <line lrx="2328" lry="3533" ulx="2229" uly="3502">lubtaba-⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3580" ulx="1339" uly="3527">aut cum Leone. Qua Paſtoris generofitate, ſe- zur.</line>
        <line lrx="2356" lry="3638" ulx="1339" uly="3572">gnities ſanè noſtra traducitur, quos luctæ piget, onke.</line>
        <line lrx="2356" lry="3672" ulx="1340" uly="3617">niſi cum gliribus &amp; ſciuris ſit decertandum. Si 4₰</line>
        <line lrx="2349" lry="3725" ulx="1339" uly="3671">in Ovile Stellio erepter, pugnam enimverò ca- Zelus ob⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3785" ulx="1340" uly="3709">peſſimus, &amp; arma capimus pro pecore; in effu- cst</line>
        <line lrx="2311" lry="3820" ulx="1340" uly="3768">ſam nos fugam conjecturi, ſi caulam aut Aper vidum.</line>
        <line lrx="2213" lry="3856" ulx="2101" uly="3830">irrum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1537" type="textblock" ulx="2426" uly="300">
        <line lrx="2559" lry="326" ulx="2469" uly="300">ngcy.</line>
        <line lrx="2559" lry="384" ulx="2436" uly="306">3 nſe</line>
        <line lrx="2512" lry="397" ulx="2438" uly="365">A1 (es, 11</line>
        <line lrx="2559" lry="443" ulx="2436" uly="396">9 gs or,</line>
        <line lrx="2557" lry="499" ulx="2434" uly="436">,anol wil</line>
        <line lrx="2559" lry="544" ulx="2435" uly="492"> ds. Que</line>
        <line lrx="2559" lry="599" ulx="2433" uly="550"> ale, hol</line>
        <line lrx="2552" lry="656" ulx="2462" uly="593">euinlus</line>
        <line lrx="2547" lry="692" ulx="2462" uly="636">, icd A</line>
        <line lrx="2548" lry="742" ulx="2432" uly="695"> ginarum,</line>
        <line lrx="2559" lry="793" ulx="2459" uly="752">Potuntes,</line>
        <line lrx="2559" lry="891" ulx="2461" uly="837">,nus, aul</line>
        <line lrx="2559" lry="935" ulx="2462" uly="897">euenratut</line>
        <line lrx="2559" lry="988" ulx="2454" uly="944">7 do. Qot 4</line>
        <line lrx="2554" lry="1038" ulx="2453" uly="992">nnocilligant</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2453" uly="1048">Hanus hon 40</line>
        <line lrx="2559" lry="1134" ulx="2429" uly="1085">2 nes forni.</line>
        <line lrx="2558" lry="1191" ulx="2436" uly="1137">i lons ſon</line>
        <line lrx="2559" lry="1240" ulx="2450" uly="1186"> r., &amp; elee</line>
        <line lrx="2559" lry="1285" ulx="2450" uly="1246">7 Hununtur</line>
        <line lrx="2559" lry="1339" ulx="2449" uly="1289">Me ſupplii⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1384" ulx="2448" uly="1337">r, Pirochi</line>
        <line lrx="2559" lry="1433" ulx="2447" uly="1390">noles, bla</line>
        <line lrx="2559" lry="1486" ulx="2426" uly="1440">Dtds his</line>
        <line lrx="2559" lry="1537" ulx="2446" uly="1490">oniipenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1590" type="textblock" ulx="2447" uly="1542">
        <line lrx="2556" lry="1565" ulx="2447" uly="1542">umnlztz. (elt4</line>
        <line lrx="2557" lry="1590" ulx="2448" uly="1546">Lelpent, (ella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3347" type="textblock" ulx="2412" uly="1588">
        <line lrx="2557" lry="1637" ulx="2447" uly="1588">CEr, gremad</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2447" uly="1638">ndere Ol</line>
        <line lrx="2559" lry="1790" ulx="2447" uly="1742">Jun inboann</line>
        <line lrx="2555" lry="1839" ulx="2424" uly="1789"> askntin, 1</line>
        <line lrx="2556" lry="1882" ulx="2426" uly="1839"> In Utic; d</line>
        <line lrx="2559" lry="1925" ulx="2422" uly="1889">ubie wiencl</line>
        <line lrx="2513" lry="1950" ulx="2421" uly="1929">. .</line>
        <line lrx="2556" lry="1986" ulx="2444" uly="1942">eci ſulo pee</line>
        <line lrx="2554" lry="2036" ulx="2444" uly="1991">guum immmenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2074" ulx="2462" uly="2041">or &amp; cul</line>
        <line lrx="2551" lry="2133" ulx="2495" uly="2092">nbuce,</line>
        <line lrx="2559" lry="2185" ulx="2421" uly="2138">¹ Mllge, hol</line>
        <line lrx="2559" lry="2238" ulx="2420" uly="2188">(lepes goon</line>
        <line lrx="2552" lry="2286" ulx="2420" uly="2243">. ginmn G er</line>
        <line lrx="2558" lry="2327" ulx="2420" uly="2285"> glrbetik, An</line>
        <line lrx="2559" lry="2387" ulx="2444" uly="2337">Grons etiti</line>
        <line lrx="2559" lry="2442" ulx="2444" uly="2392">2 nair nihiſſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2479" ulx="2445" uly="2441">Ilnemennllimo</line>
        <line lrx="2559" lry="2553" ulx="2420" uly="2487">un a ahe</line>
        <line lrx="2559" lry="2579" ulx="2468" uly="2553">ibrid tum</line>
        <line lrx="2559" lry="2630" ulx="2462" uly="2590">Cun Leone</line>
        <line lrx="2558" lry="2685" ulx="2437" uly="2639">mdum. Er</line>
        <line lrx="2559" lry="2733" ulx="2435" uly="2685">itti ſe 4</line>
        <line lrx="2558" lry="2784" ulx="2434" uly="2732">Akler her</line>
        <line lrx="2559" lry="2893" ulx="2433" uly="2851">, ua per</line>
        <line lrx="2559" lry="2939" ulx="2412" uly="2884">llerte, Ie</line>
        <line lrx="2543" lry="2986" ulx="2439" uly="2928">bemacuinm</line>
        <line lrx="2551" lry="3034" ulx="2435" uly="2986">Et, Gcrorum</line>
        <line lrx="2557" lry="3181" ulx="2435" uly="3109">rmnn e</line>
        <line lrx="2558" lry="3195" ulx="2435" uly="3156">. „ „. (08</line>
        <line lrx="2557" lry="3240" ulx="2488" uly="3196">d ſa</line>
        <line lrx="2559" lry="3347" ulx="2434" uly="3300">kind Aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3364" type="textblock" ulx="2449" uly="3348">
        <line lrx="2493" lry="3364" ulx="2449" uly="3348">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3668" type="textblock" ulx="2433" uly="3358">
        <line lrx="2557" lry="3388" ulx="2469" uly="3358">Momod⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3447" ulx="2433" uly="3359">tſs wen⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3473" ulx="2434" uly="3421"> ind</line>
        <line lrx="2559" lry="3509" ulx="2435" uly="3455">es Mlcadile</line>
        <line lrx="2559" lry="3548" ulx="2476" uly="3499">undmn</line>
        <line lrx="2466" lry="3555" ulx="2441" uly="3539">Men</line>
        <line lrx="2559" lry="3599" ulx="2452" uly="3558"> Momul</line>
        <line lrx="2559" lry="3652" ulx="2462" uly="3596">Aer inſlru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1677" type="textblock" ulx="2447" uly="1657">
        <line lrx="2465" lry="1677" ulx="2447" uly="1657">t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="104" lry="365" ulx="0" uly="312">1 Aie</line>
        <line lrx="107" lry="410" ulx="0" uly="356">lnhin e</line>
        <line lrx="96" lry="449" ulx="0" uly="411">le Ueone</line>
        <line lrx="78" lry="497" ulx="0" uly="430">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="6" lry="585" ulx="0" uly="562">.</line>
        <line lrx="111" lry="626" ulx="9" uly="571">Nelhg</line>
        <line lrx="114" lry="662" ulx="2" uly="615">Iomamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="106" lry="857" ulx="0" uly="805">0De Ag</line>
        <line lrx="80" lry="908" ulx="13" uly="849">iun, 1</line>
        <line lrx="89" lry="970" ulx="2" uly="908">fändlege</line>
        <line lrx="88" lry="1007" ulx="0" uly="960">RO</line>
        <line lrx="88" lry="1059" ulx="0" uly="1016">um pentk.</line>
        <line lrx="90" lry="1116" ulx="0" uly="1050">ſtis 10r</line>
        <line lrx="90" lry="1156" ulx="1" uly="1105">Nernin</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="10" uly="1156">Delioben.</line>
        <line lrx="92" lry="1258" ulx="2" uly="1216">em tont.</line>
        <line lrx="85" lry="1301" ulx="16" uly="1258">eicmim</line>
        <line lrx="94" lry="1353" ulx="0" uly="1313">tiwens. N.</line>
        <line lrx="92" lry="1399" ulx="2" uly="1360">0I Remnda</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="94" lry="1502" ulx="0" uly="1466">turnn eiik</line>
        <line lrx="96" lry="1558" ulx="0" uly="1512">geiünikan⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1609" ulx="6" uly="1569">DEoyrtet m</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="95" lry="1662" ulx="0" uly="1610">um en.</line>
        <line lrx="97" lry="1709" ulx="0" uly="1659">femmal,</line>
        <line lrx="99" lry="1761" ulx="0" uly="1712">mi;</line>
        <line lrx="100" lry="1800" ulx="0" uly="1763"> ſki egennt</line>
        <line lrx="101" lry="1859" ulx="6" uly="1813">n Heällen,</line>
        <line lrx="100" lry="1899" ulx="0" uly="1863">n Tbe .</line>
        <line lrx="98" lry="1961" ulx="0" uly="1914">ol Hohy</line>
        <line lrx="101" lry="2000" ulx="0" uly="1963">s bommncorn</line>
        <line lrx="102" lry="2051" ulx="0" uly="2015">DdenE u</line>
        <line lrx="133" lry="2108" ulx="0" uly="2062">is meis in</line>
        <line lrx="133" lry="2154" ulx="1" uly="2113">tars Meidt</line>
        <line lrx="134" lry="2201" ulx="1" uly="2159">TonstAie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3312" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="102" lry="2363" ulx="0" uly="2328">tea eliis</line>
        <line lrx="104" lry="2405" ulx="0" uly="2366">Ant launenft-</line>
        <line lrx="105" lry="2453" ulx="13" uly="2415">ede Menu-</line>
        <line lrx="109" lry="2504" ulx="0" uly="2464">rani 1GEnmm</line>
        <line lrx="109" lry="2563" ulx="0" uly="2507">im i niti</line>
        <line lrx="110" lry="2605" ulx="0" uly="2561">tucho Necßt</line>
        <line lrx="111" lry="2655" ulx="8" uly="2605">de Cln N</line>
        <line lrx="112" lry="2710" ulx="0" uly="2653">VuI. Du 1</line>
        <line lrx="112" lry="2758" ulx="0" uly="2709">Ceihus letn</line>
        <line lrx="113" lry="2808" ulx="7" uly="2763">4b is, r</line>
        <line lrx="114" lry="2861" ulx="0" uly="2803">cidlell. 1.</line>
        <line lrx="113" lry="2922" ulx="2" uly="2856">end, goln</line>
        <line lrx="81" lry="2959" ulx="2" uly="2911">gre ut</line>
        <line lrx="114" lry="3021" ulx="0" uly="2947">enſekins⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3071" ulx="0" uly="3015">bus</line>
        <line lrx="142" lry="3112" ulx="0" uly="3061">1n Lups r ,</line>
        <line lrx="142" lry="3159" ulx="13" uly="3100">nn sbis</line>
        <line lrx="142" lry="3214" ulx="0" uly="3163"> leni unt ,</line>
        <line lrx="83" lry="3262" ulx="0" uly="3220">elet.</line>
        <line lrx="50" lry="3312" ulx="0" uly="3280">6 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="139" lry="3363" ulx="0" uly="3317">Nyle, O Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="326" type="textblock" ulx="637" uly="153">
        <line lrx="2184" lry="326" ulx="637" uly="153">De Cyro Rege. Cap. XXN. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="417" type="textblock" ulx="212" uly="317">
        <line lrx="1240" lry="371" ulx="212" uly="317">Nulaum irrumpat, aut Draco irrepat. Bubulcos &amp; Opifi-</line>
        <line lrx="1242" lry="417" ulx="212" uly="368">Peſules ces, ſi Eccleſiaſtici fines juris tranſcendant, ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="478" type="textblock" ulx="212" uly="414">
        <line lrx="992" lry="432" ulx="224" uly="414">eformi- . 4 . . —0:</line>
        <line lrx="1241" lry="478" ulx="212" uly="417">dn, &amp; Ptis mox, palâmque vulgatis edictis damnamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="551" type="textblock" ulx="205" uly="464">
        <line lrx="1241" lry="516" ulx="209" uly="464">Portzoribms annond miſeros ſacrà, Templique aditu interdi-</line>
        <line lrx="436" lry="551" ulx="205" uly="507">Foriins ob- Ctos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2365" type="textblock" ulx="210" uly="513">
        <line lrx="1239" lry="566" ulx="487" uly="513">Quæ jura ſi concerpant, obterântque Dy-</line>
        <line lrx="1241" lry="608" ulx="358" uly="563">naſtæ, non diſſimulamus tantùm, ſed blandimur</line>
        <line lrx="1239" lry="660" ulx="360" uly="613">peccantibus, &amp; obſequimur contemnentibus.</line>
        <line lrx="1240" lry="708" ulx="362" uly="659">Anud efle faciunt plerique interdum Paſtores</line>
        <line lrx="1238" lry="758" ulx="359" uly="709">animarum, a coœli fulmine fulgur Eccleſiæ, Nam</line>
        <line lrx="1240" lry="817" ulx="214" uly="755">“ illo turres, Alpéſque feriuntur ; hoc quaſſantur</line>
        <line lrx="1238" lry="854" ulx="215" uly="806">&amp; Excom- Caſæ: &amp; , à cenſura immunibus patritiis, ſeve-</line>
        <line lrx="1238" lry="906" ulx="215" uly="849">muniratio ritas, quaſi è&amp; limo hirudo, tetriori vulgi ſangui-</line>
        <line lrx="1237" lry="957" ulx="210" uly="895">Re e d. ne cruentatur, puriori Conſularium cruore inta-</line>
        <line lrx="1237" lry="999" ulx="215" uly="951">ceptine. (to. Quot enim conglaciati Clerici potentium</line>
        <line lrx="1237" lry="1049" ulx="357" uly="998">non caſtigant flagitia, ſed verentur; quaſi eos,</line>
        <line lrx="1237" lry="1095" ulx="357" uly="1048">Petrus non ad ignem oleo initiaverit, ſed gelu</line>
        <line lrx="1237" lry="1162" ulx="218" uly="1090">, e. Bootes formidini conſecraverit, Gelu eOS eſſe di-</line>
        <line lrx="1234" lry="1195" ulx="218" uly="1146">da, ne Xi? Ignis ſunt. Nam ut igni ſentes corripiun-</line>
        <line lrx="1236" lry="1243" ulx="214" uly="1195">phaleras tur, &amp; deflagrant palearia: metalla verò non</line>
        <line lrx="1236" lry="1306" ulx="213" uly="1239">ſeei. abſumuntur rogo, ſed coquuntur, deliciis famu-</line>
        <line lrx="1235" lry="1341" ulx="358" uly="1292">lante ſupplicio: Ità enerves, hebetéſque, ſi qui</line>
        <line lrx="1234" lry="1389" ulx="357" uly="1339">ſunt, Parochi, graſſantur in inopes, furunt in</line>
        <line lrx="1234" lry="1438" ulx="356" uly="1389">pannoſos, bracteatis adulaturi, calloſos obtrituri.</line>
        <line lrx="1234" lry="1485" ulx="357" uly="1438">Davidis his arenam in ſpeculum excoquamus,</line>
        <line lrx="1234" lry="1536" ulx="355" uly="1487">ut confligentem cum monſtris Adoleſcentem con-</line>
        <line lrx="1232" lry="1584" ulx="355" uly="1536">templati, certamen nec cum Primoribus detre-</line>
        <line lrx="1235" lry="1632" ulx="355" uly="1584">Gtent, quemadmodum cum Urfis ille conflixit,</line>
        <line lrx="1234" lry="1683" ulx="356" uly="1634">pro Kriete. Quæ depugnantis audacia gymnicam</line>
        <line lrx="1235" lry="1732" ulx="346" uly="1683">Antiſtitibus palæſtram inſtituit, in qua ad pu-</line>
        <line lrx="1234" lry="1780" ulx="348" uly="1732">gnham imbuantur, non umbratilem cum gigan-</line>
        <line lrx="1232" lry="1832" ulx="219" uly="1780">Sveritas, tibus tantum, ſed ſalutarem. Aggrediebatur Da-</line>
        <line lrx="1235" lry="1875" ulx="218" uly="1829">non ſus, Vid Urſos; ſed non voto recipiendæ fiſtulæ, aut</line>
        <line lrx="1235" lry="1943" ulx="216" uly="1872">ſri er rabie ulciſcendi lagi, quod fera laceraſſet. Eru-</line>
        <line lrx="1234" lry="1974" ulx="217" uly="1926">tur. endi ſtudio pecudis feras paſtor adoriebatur, ſuæ</line>
        <line lrx="1233" lry="2024" ulx="329" uly="1975">quàm immemor fſupellectilis, ſui tam gregis</line>
        <line lrx="1234" lry="2067" ulx="218" uly="2024">Superioe memor &amp; cuſtos. Prafecerat enim eum Jeſſe</line>
        <line lrx="1234" lry="2128" ulx="218" uly="2059"> e non Sambucæ, ſed ovibus; quas parenti incolu-</line>
        <line lrx="1236" lry="2171" ulx="216" uly="2122">pravias Mes ſiſtere, non concerptà tantùm tumic, ſed</line>
        <line lrx="1237" lry="2219" ulx="217" uly="2169">irjuris. diſcerptis quoque artubus ſatagebat. Tollebat</line>
        <line lrx="1236" lry="2274" ulx="218" uly="2219">Aleone arietem: &amp; perſequebar eos. Ovibus ità Paſtor</line>
        <line lrx="1237" lry="2315" ulx="218" uly="2268">David excubabat. An ità verô pro populis excubent</line>
        <line lrx="1237" lry="2365" ulx="218" uly="2317">Orvem, non Curiones penitùs unmiverſi, ut maximè opto, ità,</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="582" type="textblock" ulx="212" uly="549">
        <line lrx="331" lry="582" ulx="212" uly="549">lubtentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="734" type="textblock" ulx="213" uly="628">
        <line lrx="299" lry="669" ulx="213" uly="628">gußi ia</line>
        <line lrx="330" lry="704" ulx="214" uly="672">4quæ om-</line>
        <line lrx="286" lry="734" ulx="213" uly="703">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1125" type="textblock" ulx="218" uly="1094">
        <line lrx="318" lry="1125" ulx="218" uly="1094">Severita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1495" type="textblock" ulx="219" uly="1465">
        <line lrx="332" lry="1495" ulx="219" uly="1465">5. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2566" type="textblock" ulx="211" uly="2350">
        <line lrx="1236" lry="2423" ulx="211" uly="2350">Wrain. mea ne mihi ſpes decoquat extimeſco. Etenim</line>
        <line lrx="1236" lry="2463" ulx="363" uly="2415">iuis attentifſimos reculis nemo negat perpaucos</line>
        <line lrx="1235" lry="2512" ulx="219" uly="2463">Intentio quidem, at aliquos interdum Sacerdotes, quos ſi</line>
        <line lrx="1234" lry="2566" ulx="219" uly="2505">Te vel fimbrid tunicæ mutiles, authoritatis illicò So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3833" type="textblock" ulx="211" uly="2558">
        <line lrx="1235" lry="2607" ulx="211" uly="2558">rvamis, lem curm Leone ſtatuent, nullis imbribus tem-</line>
        <line lrx="1233" lry="2659" ulx="356" uly="2609">perandum. Everſis verò Eccleſiæ juribus, pote-</line>
        <line lrx="1234" lry="2707" ulx="355" uly="2658">ſtatis ita ſuæ Aquario ſidus demerſerunt, ut re-</line>
        <line lrx="1233" lry="2754" ulx="354" uly="2707">caleſcere nec Caniculæ ſeu face poſſit, ſeu latra-</line>
        <line lrx="1232" lry="2806" ulx="352" uly="2757">tu. Licet, ſpectante interdum Parocho, frigen-</line>
        <line lrx="1232" lry="2853" ulx="353" uly="2805">téque, jura permulta, non violare tantum, ſed</line>
        <line lrx="1231" lry="2902" ulx="354" uly="2854">proculcare, Iempli poſtes convellere, arietare</line>
        <line lrx="1229" lry="2949" ulx="355" uly="2899">Tabernaculum, aras concutere, hoſtias interci-</line>
        <line lrx="1230" lry="3001" ulx="355" uly="2951">pere, Sacrorum Voluminum tritico lolium ſuper-</line>
        <line lrx="1229" lry="3050" ulx="356" uly="2999">ſerere. Cui ſi ſucclames, Omnia peſſundari, re-</line>
        <line lrx="1229" lry="3098" ulx="356" uly="3048">clamant; hominibus ſe præeſſe, non coœlitibus,</line>
        <line lrx="1228" lry="3146" ulx="355" uly="3099">nec marmoreos homines eſſe, ſed carneos, ficti-</line>
        <line lrx="1228" lry="3196" ulx="328" uly="3145">lique &amp; findi facilè, &amp; rimas agere attritu etiam</line>
        <line lrx="1228" lry="3245" ulx="355" uly="3196">minimo. At ſi eum non honorificis titulis parem</line>
        <line lrx="1227" lry="3294" ulx="355" uly="3242">penê feceris Alexandro, quem Agnum miraba-</line>
        <line lrx="1227" lry="3343" ulx="355" uly="3294">re ad incommoda Templi, in Elephantem ex-</line>
        <line lrx="1229" lry="3393" ulx="353" uly="3339">horreſces repemè converlum, immitem, effe-</line>
        <line lrx="1229" lry="3440" ulx="354" uly="3392">rum, implacabilem, und eboris illecebrà bac-</line>
        <line lrx="1229" lry="3479" ulx="355" uly="3439">chanti tantum monſtro diſſimilem. Nec und</line>
        <line lrx="1228" lry="3539" ulx="356" uly="3492">comentus promuſcide, quâ ie ſatis ad lanienam</line>
        <line lrx="1230" lry="3587" ulx="355" uly="3532">Fera putat inſtructam, tor veriat promuſcides</line>
        <line lrx="1231" lry="3639" ulx="353" uly="3582">ſæviturus, quot membra. Tam enim ductile</line>
        <line lrx="1229" lry="3689" ulx="354" uly="3639">tormentum ore agitat, quam manu. Verbo, ſcri-</line>
        <line lrx="1231" lry="3738" ulx="354" uly="3685">piôque ita graſſatur, ac ſi non ſyllabas eraſiſſes</line>
        <line lrx="1231" lry="3783" ulx="352" uly="3733">E titulis, ſed non unam Triadi ſuſtuliſſes hy-</line>
        <line lrx="1232" lry="3833" ulx="353" uly="3784">poſtaſim. Quòd ſi ad contumelias quoque legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1683" type="textblock" ulx="1291" uly="317">
        <line lrx="2185" lry="372" ulx="1298" uly="317">igneſcunt, coruſcant patritiis, in vulgus, non</line>
        <line lrx="2184" lry="416" ulx="1298" uly="364">emiſs fulgerrà, ſed fulmine intorto. David, non</line>
        <line lrx="2185" lry="466" ulx="1300" uly="413">Vulpeculas inſectatur, ſed Leones offocat. Et</line>
        <line lrx="2201" lry="516" ulx="1300" uly="460">Leonibus, inquies, occurſant A tiſtites. Pleroſ-</line>
        <line lrx="2184" lry="565" ulx="1298" uly="509">que, aio: complures neſcio; omnes nego. Si</line>
        <line lrx="2183" lry="609" ulx="1298" uly="562">cæſarum ferarum exuviis Præſides tegerentur,</line>
        <line lrx="2180" lry="655" ulx="1298" uly="607">raros fortaſſe Hercules haberet Eccleſia. Mures</line>
        <line lrx="2182" lry="710" ulx="1297" uly="658">geſtamus ponticos ad narium delicias, erude-</line>
        <line lrx="2183" lry="750" ulx="1298" uly="704">rante mortalitate luxuriem vel &amp; ſoricibus, ut</line>
        <line lrx="2183" lry="805" ulx="1297" uly="755">quos macello arcemus, veſtiario inſeramus, ex-</line>
        <line lrx="2228" lry="854" ulx="1297" uly="803">cluſéêſque lebetibus, prætextis inſuamus. Mu-</line>
        <line lrx="2316" lry="903" ulx="1296" uly="850">res, inquam, non Leones, geſtamus. Nam non</line>
        <line lrx="2183" lry="952" ulx="1296" uly="901">omnes in magnates, &amp; in primores animad-</line>
        <line lrx="2183" lry="996" ulx="1296" uly="949">vertunt. Vel eos ità interdùm plectunt, ut</line>
        <line lrx="2185" lry="1048" ulx="1295" uly="997">cenſura probroſior, quam culpa ſit. Adoriun-</line>
        <line lrx="2184" lry="1096" ulx="1294" uly="1044">tur Leones, ſed Samſonis genio, non Davi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1139" ulx="1294" uly="1091">dis. Favos ille exetnit &amp; monſtro: hic raptum é</line>
        <line lrx="2184" lry="1194" ulx="1294" uly="1141">fera pecus repetebat, Percutiebam, eruebdmque</line>
        <line lrx="2183" lry="1243" ulx="1294" uly="1193">de ore eéorum. Mochos, &amp; proletarios, &amp; con-</line>
        <line lrx="2184" lry="1290" ulx="1293" uly="1242">cubinos in jus traxit, Nonnemo ex Paſtoribus</line>
        <line lrx="2183" lry="1339" ulx="1294" uly="1292">Animarum in Vilitatione ſuorum populorum,</line>
        <line lrx="2182" lry="1388" ulx="1293" uly="1339">non ut oviculas recuperaret &amp; ſceleſtis, ſœmi-</line>
        <line lrx="2170" lry="1435" ulx="1293" uly="1389">nis ſeu toro redditis, undè eas abſtraxere Pari</line>
        <line lrx="2181" lry="1482" ulx="1291" uly="1438">des bracteati: ſed ut corraderet &amp; damnatis æs,</line>
        <line lrx="2180" lry="1534" ulx="1291" uly="1486">in ſua commoda alieni tori averſis injuriis. Ita</line>
        <line lrx="2180" lry="1585" ulx="1291" uly="1534">in gazophylacia lupanaria convertuntur, faci-</line>
        <line lrx="2180" lry="1633" ulx="1292" uly="1586">muſque cupiditati noſtræ hbidinem vectigalem,</line>
        <line lrx="2173" lry="1683" ulx="1291" uly="1633">&amp; Virginis cryſtallo intemperantiæ limum adul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="665" type="textblock" ulx="2199" uly="633">
        <line lrx="2302" lry="665" ulx="2199" uly="633">Odores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1728" type="textblock" ulx="1291" uly="1661">
        <line lrx="2319" lry="1691" ulx="1770" uly="1661">. Severitas</line>
        <line lrx="2336" lry="1728" ulx="1291" uly="1682">tero eruente, &amp; &amp; cono inceſtuoſi aurum Præ- non Ava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1768" type="textblock" ulx="1665" uly="1730">
        <line lrx="2345" lry="1768" ulx="1665" uly="1730">Is Romam evocatus ab Ur- rita, lIaiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1796" type="textblock" ulx="1316" uly="1731">
        <line lrx="1614" lry="1768" ulx="1316" uly="1731">oſito deliquante.</line>
        <line lrx="2282" lry="1796" ulx="2196" uly="1767">dasurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3865" type="textblock" ulx="1288" uly="1780">
        <line lrx="2182" lry="1830" ulx="1292" uly="1780">bano VIII. Pontifice Maximo graviter objurga-</line>
        <line lrx="2182" lry="1879" ulx="1292" uly="1829">tus, juſſſque pecuniam malè partam revome-</line>
        <line lrx="2184" lry="1927" ulx="1292" uly="1877">re, publicè, &amp; ad tempus non breve recluſus</line>
        <line lrx="2184" lry="1975" ulx="1291" uly="1928">fuit in Monaſterio. Error publiceè damnatus,</line>
        <line lrx="2182" lry="2025" ulx="1293" uly="1975">à me improbari quoque publhicè debet, quòô,</line>
        <line lrx="2185" lry="2071" ulx="1294" uly="2026">&amp; me tanto Chriſti Vicario conformem, &amp; po-</line>
        <line lrx="2184" lry="2123" ulx="1293" uly="2075">ſteris teſter, ſi, inter probatiſſimos totd Euro-</line>
        <line lrx="2185" lry="2170" ulx="1294" uly="2122">pà &amp; ferè innumeros Præſules, unus ab eis</line>
        <line lrx="2184" lry="2220" ulx="1294" uly="2174">exerret, nec carere pond, &amp; reprobatum ab</line>
        <line lrx="2184" lry="2268" ulx="1294" uly="2220">omnibus, carere laude in Eccleſia, quia avaritiâ</line>
        <line lrx="2184" lry="2318" ulx="1295" uly="2270">non caruit. Quamvis porrò mulétare pecuniis</line>
        <line lrx="2183" lry="2364" ulx="1296" uly="2318">mœchos non dedeceat, non tamen in priva-</line>
        <line lrx="2182" lry="2413" ulx="1296" uly="2365">tum mulctæ commodum interverti poſſunt;</line>
        <line lrx="2184" lry="2465" ulx="1296" uly="2416">quas in pios uſus expendi oportere, tum Patrum</line>
        <line lrx="2183" lry="2508" ulx="1295" uly="2464">ſcita, tum tabulæ Pontificum decrevere. His</line>
        <line lrx="2184" lry="2562" ulx="1294" uly="2512">ſi legibus Avartia repugnet, conmtrâque Eccle-</line>
        <line lrx="2185" lry="2611" ulx="1295" uly="2562">ſiæ jura, in ſuum peculium impurorum mulcétas</line>
        <line lrx="2185" lry="2658" ulx="1295" uly="2610">detorqueat, tum enimverô &amp; cloacis opes hau-</line>
        <line lrx="2183" lry="2708" ulx="1294" uly="2657">rimus, &amp; Eccleſiaſticæ quadriremis pretioſio-</line>
        <line lrx="2181" lry="2757" ulx="1292" uly="2707">rem ſentinam habebimus, quàm puppim, Eô</line>
        <line lrx="2181" lry="2807" ulx="1292" uly="2757">deveniemus, ut plùs nequitiam adamemus in</line>
        <line lrx="2180" lry="2853" ulx="1292" uly="2805">populis, quàm innocentam. Heaæc effloret in</line>
        <line lrx="2181" lry="2899" ulx="1292" uly="2852">Lilium, illa in Aurum exundat. Quo ſi ſeve-</line>
        <line lrx="2182" lry="2950" ulx="1290" uly="2902">ritas expleatur, remiſſis fœneratori virgis, ca-</line>
        <line lrx="2179" lry="3001" ulx="1290" uly="2952">teniſque exolutis, &amp; Leone profectò, non præ-</line>
        <line lrx="2337" lry="3049" ulx="1290" uly="2998">dam Sacerdos extorquet, ſed mella. Non ità Severiraz,</line>
        <line lrx="2332" lry="3100" ulx="1290" uly="3047">certè David agebat, qui è faucibus tantùm non Fſias</line>
        <line lrx="2317" lry="3146" ulx="1289" uly="3089">monſiri vi pecus extorſit? Quid huc Davidem aas mut.</line>
        <line lrx="2241" lry="3197" ulx="1289" uly="3144">arceſſit? Balænâ improbiorem tunc Archiman- dae</line>
        <line lrx="2178" lry="3243" ulx="1289" uly="3193">dritam pronuntiarem, ſi non fupplicio tranf=</line>
        <line lrx="2176" lry="3294" ulx="1289" uly="3242">greſſoris ſedaretur, ſed ſpoliis. Furenti pelago,</line>
        <line lrx="2178" lry="3343" ulx="1289" uly="3291">undâſque &amp; concitanti, &amp; egerenti Ceto, quan-</line>
        <line lrx="2178" lry="3392" ulx="1288" uly="3341">tùm opum refudere Nautæ, quantimque gem-</line>
        <line lrx="2177" lry="3437" ulx="1289" uly="3389">marum! At mercium jactus; jactura erat</line>
        <line lrx="2340" lry="3494" ulx="1288" uly="3436">non piaculum. Nullis mare opibus placaba- genam ze-</line>
        <line lrx="2327" lry="3536" ulx="1288" uly="3484">tur: nullis Balæna lautiis quieſcebat, quin na- eodepope-</line>
        <line lrx="2310" lry="3595" ulx="1292" uly="3531">vigium decumanis impeteret. Uno bellua  ei: Een</line>
        <line lrx="2176" lry="3630" ulx="1290" uly="3584">maréque conquievere piaculo, Jond ſcilicet</line>
        <line lrx="2322" lry="3681" ulx="1291" uly="3626">dedito. Porròô transfugam non ad ingluviem ‚JoneI. Fe</line>
        <line lrx="2257" lry="3729" ulx="1291" uly="3674">eſcàmque ſuam Balæna voravit, ſed ad ſup- 1</line>
        <line lrx="2178" lry="3779" ulx="1291" uly="3728">plicium, pœnâmque tranſgreſſoris. Torſit Va-</line>
        <line lrx="2180" lry="3829" ulx="1292" uly="3774">tem bellua, non ligurit; ütque ille vinciretur,</line>
        <line lrx="2177" lry="3865" ulx="2140" uly="3842">zn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="3788" type="textblock" ulx="193" uly="3706">
        <line lrx="296" lry="3740" ulx="251" uly="3706">V.</line>
        <line lrx="287" lry="3788" ulx="193" uly="3752">Juſtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3829" type="textblock" ulx="190" uly="3792">
        <line lrx="335" lry="3829" ulx="190" uly="3792">*997εμα onm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="3464" type="textblock" ulx="355" uly="3439">
        <line lrx="444" lry="3464" ulx="355" uly="3439">Wus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3326" type="textblock" ulx="361" uly="224">
        <line lrx="558" lry="304" ulx="382" uly="224">168</line>
        <line lrx="1253" lry="380" ulx="367" uly="331">in alvo carcerem paravit. Solum è&amp; Propheta</line>
        <line lrx="1252" lry="429" ulx="368" uly="377">pondus pertulir Monſtrum, vincto transfugâ,</line>
        <line lrx="1255" lry="477" ulx="368" uly="428">non abſumpto. Adeò rigoli militant Piſces, non</line>
        <line lrx="1255" lry="528" ulx="368" uly="470">illecebræ, etiam quùm epulamur. Nihil, niſi</line>
        <line lrx="1254" lry="576" ulx="368" uly="520">cruciatum, repoſcunt è&amp; reo, quamvis eis loco</line>
        <line lrx="1257" lry="620" ulx="367" uly="568">ſportulæ diſpenſetur. Malo vinétum (Fiſcis aie-</line>
        <line lrx="1255" lry="669" ulx="367" uly="619">bat) quàm eſcam. Vorabo Jonam; non ut epu-</line>
        <line lrx="1257" lry="713" ulx="367" uly="665">ler, ſed ut ſæviam. Non ille meo ventri parabit</line>
        <line lrx="1256" lry="766" ulx="366" uly="719">annonam: extis ego meis illi carcerem compa-</line>
        <line lrx="1256" lry="812" ulx="365" uly="761">rabo. Offendet, non macellum, in monſtro,</line>
        <line lrx="1255" lry="860" ulx="365" uly="809">ſed roſtra. Cohorreſcet profectò Jonas, quùm</line>
        <line lrx="1256" lry="912" ulx="366" uly="857">voracitatem intelliget meam ſeveritati ſubiervi-</line>
        <line lrx="1256" lry="958" ulx="365" uly="906">re Numinis, non gulæ meæ lenociniis. Me ſen-</line>
        <line lrx="1254" lry="1009" ulx="366" uly="954">tiet non ganeonem in ingluvie, ſed lictorem.</line>
        <line lrx="1256" lry="1055" ulx="366" uly="1003">Graſſor, non ſaginor; nec delicias voro, cuùm co-</line>
        <line lrx="1255" lry="1103" ulx="365" uly="1051">medo, ſed devoro contumacem. Reum exco-</line>
        <line lrx="1255" lry="1152" ulx="366" uly="1100">quam, non dapem coquam. Diſcant ab Æ quo-</line>
        <line lrx="1255" lry="1197" ulx="367" uly="1149">ris Ceto Animarum Cuſtodes, quà ratione plecti</line>
        <line lrx="1253" lry="1246" ulx="368" uly="1196">debeant tranſgreſſores. Abſtinemus à noſtris quo-</line>
        <line lrx="1255" lry="1296" ulx="369" uly="1246">que alimentis, ut de convivio ſupplicium trans-</line>
        <line lrx="1255" lry="1345" ulx="368" uly="1294">fugis adornemus. Glutimus naufragum, &amp; fa-</line>
        <line lrx="1257" lry="1391" ulx="366" uly="1344">meſcimus. Tanta eſt à quovis commodo con-</line>
        <line lrx="1254" lry="1440" ulx="366" uly="1391">tinentia noſtra, dum graſſamur. Pudet exem-</line>
        <line lrx="1255" lry="1490" ulx="391" uly="1440">li, pigétque cancellis, ſubſelliiſque Præſidum</line>
        <line lrx="1256" lry="1536" ulx="366" uly="1455">Balrnes obrrudere, ut ex eis ſævire doceantur,</line>
        <line lrx="1254" lry="1583" ulx="368" uly="1538">&amp; ne Reorum non ſcelus, ſed loculos contundant.</line>
        <line lrx="1255" lry="1636" ulx="367" uly="1586">Piget, inquam, Magiſtri. At plùs pigerer, ſi</line>
        <line lrx="1255" lry="1684" ulx="368" uly="1635">nec par Balænis foret aliquis Sacerdotum. Et ve-</line>
        <line lrx="1253" lry="1732" ulx="369" uly="1683">rò putandus monſtro impar, ſi ſupplicium reus</line>
        <line lrx="1256" lry="1781" ulx="370" uly="1732">pretio redimat, nullo mercium jactu tum Ba-</line>
        <line lrx="1254" lry="1830" ulx="369" uly="1781">læn, tum pelago mitigatis, unam è navigio de-</line>
        <line lrx="1256" lry="1878" ulx="370" uly="1829">ditionem transfugæ repoſcentibus. A Leone præ-</line>
        <line lrx="1255" lry="1926" ulx="371" uly="1878">dam David extorquet. Mare, belluaâque nihil</line>
        <line lrx="1255" lry="1975" ulx="370" uly="1927">Navi, quo conquieſcant, niſi naufragium pec-</line>
        <line lrx="1254" lry="2023" ulx="370" uly="1975">cantis imperant. Præſes dimittet reum, ſi cru-</line>
        <line lrx="1254" lry="2061" ulx="370" uly="2023">menam remiſerit? Si audaciorem Davidem dixe-</line>
        <line lrx="1254" lry="2120" ulx="369" uly="2071">ris; hebetiorem fac, ne te piſce pronuntiem.</line>
        <line lrx="1254" lry="2169" ulx="369" uly="2120">Utroque ad Primorum ſupplicium raperis, ſum-</line>
        <line lrx="1255" lry="2217" ulx="370" uly="2168">mo rapinæ faſtidio in ſupplicio. Et non pudet</line>
        <line lrx="1254" lry="2265" ulx="370" uly="2217">in fornice nundinas inſiituere? Et non piget</line>
        <line lrx="1253" lry="2313" ulx="370" uly="2265">ſceleſtiorem Eccleſiaſtici fori, quam atrii ha-</line>
        <line lrx="1254" lry="2359" ulx="369" uly="2312">ſtam eſſe Judaici? Ibi venales columbæ &amp; bo-</line>
        <line lrx="1252" lry="2413" ulx="368" uly="2363">ves proſtant. Hic ſecures veneunt &amp; virgæ, non</line>
        <line lrx="1252" lry="2458" ulx="367" uly="2410">emente ſupplicium, ſed redimente laſcivo. Lici-</line>
        <line lrx="1252" lry="2507" ulx="369" uly="2460">tabantur ibi Judæi, ut lirarent Juſtitiam, hic mœ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2557" ulx="369" uly="2507">chi licitantur, ut ſcortentur. Severitatis ergo</line>
        <line lrx="1253" lry="2607" ulx="372" uly="2554">Etna, quam nec lacrymarum Euxino compeſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="2653" ulx="370" uly="2605">cerent inopes, in aduhkeria declamante Parocho,</line>
        <line lrx="1251" lry="2701" ulx="368" uly="2652">pertonantéque è tribunali, Pactoli, non alluvione,</line>
        <line lrx="1250" lry="2752" ulx="367" uly="2699">ſed aſpergine reſtinguent penitùs locupletes, moæ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2789" ulx="366" uly="2750">chorum auro Clerico catenato. Auro ferrum vin-</line>
        <line lrx="1250" lry="2851" ulx="366" uly="2797">citur, ne vinciat ſceleſtum. Suos chalybe mi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2899" ulx="365" uly="2845">lites Pallas obarmat, gemmis à Venere auréque</line>
        <line lrx="1250" lry="2946" ulx="364" uly="2895">rorarii loricantur. Opes enim, quæ irritamenta</line>
        <line lrx="1249" lry="2995" ulx="364" uly="2942">fuere criminis, munimenta quoque erunt crimi-</line>
        <line lrx="1249" lry="3043" ulx="363" uly="2992">noſi. E luto aurum ſcilicèt egeſtum, laſciviæ li-</line>
        <line lrx="1249" lry="3092" ulx="363" uly="3041">mum non proterit, ſed propugnat. Gemmarum</line>
        <line lrx="1249" lry="3142" ulx="364" uly="3088">Dictator Adamas, cùm hirci ſanguine opificio,</line>
        <line lrx="1247" lry="3186" ulx="363" uly="3136">lævorique coaptetur, familiarem hircis intem-</line>
        <line lrx="1248" lry="3236" ulx="362" uly="3186">perantiam fulgore ſuo à fulgure tutatur. Ma-</line>
        <line lrx="1248" lry="3284" ulx="361" uly="3235">niuntur lauro Cæſares à fulminibus cœli; à Cu-</line>
        <line lrx="1247" lry="3326" ulx="361" uly="3283">rionum fulmine auro ſeſe tuebitur Obſcoœnitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3385" type="textblock" ulx="363" uly="3328">
        <line lrx="1268" lry="3385" ulx="363" uly="3328">Quod ſi quondam lugemus eveniſſe, gratula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3821" type="textblock" ulx="359" uly="3379">
        <line lrx="1248" lry="3434" ulx="360" uly="3379">mur hodiè non videri, idque eò liberiùs carpi-</line>
        <line lrx="1248" lry="3473" ulx="495" uly="3428">Quam eſt mare ferreum Gubernantium</line>
        <line lrx="1248" lry="3530" ulx="361" uly="3475">Oceano abſimile perfurenti! Inopiores, levio-</line>
        <line lrx="1248" lry="3580" ulx="359" uly="3523">réſque onerariæ tempeſtates eludunt, quibus opu-</line>
        <line lrx="1249" lry="3628" ulx="360" uly="3571">lentiores deprimuntur. Inanes Curio deprimit</line>
        <line lrx="1250" lry="3669" ulx="359" uly="3619">roſtratas, devehit opulentas, Helenæ licèt &amp; Pa-</line>
        <line lrx="915" lry="3719" ulx="360" uly="3667">rides trajiciantur in Phrygiam.</line>
        <line lrx="1251" lry="3774" ulx="410" uly="3714">Non hanc nos certè inertiam, ſocordiâmque</line>
        <line lrx="1251" lry="3821" ulx="363" uly="3761">edocet Sacerdotium, quod enſe Phinees impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="306" type="textblock" ulx="927" uly="211">
        <line lrx="1727" lry="306" ulx="927" uly="211">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2099" type="textblock" ulx="1304" uly="306">
        <line lrx="2559" lry="383" ulx="1304" uly="306">travit, mactaris, non &amp; vulgo, ſed &amp; Nobilium N 4 nnabe</line>
        <line lrx="2559" lry="417" ulx="1307" uly="362">ordine nobiliſſimis ſcortis. Erat autem nomen 14. n a s ners,</line>
        <line lrx="2559" lry="474" ulx="1307" uly="407">viri Iſrazlitzæ, qui occiſus eſt cum Madianitide, Severitas wleli</line>
        <line lrx="2559" lry="534" ulx="1310" uly="459">Zambri filius Salu, Dux de cognatiene &amp; tribu Tkncter Humg 1</line>
        <line lrx="2559" lry="565" ulx="1312" uly="506">Gimeonis. Porrò mulier vocabatür Cozbi filia Sur peccent. Cle lip</line>
        <line lrx="2559" lry="617" ulx="1312" uly="560">Principis nobiliſimi Madianitarum. His ſeſe Vinett. 4 lm n</line>
        <line lrx="2557" lry="667" ulx="1313" uly="601">piacularibus Phinees aris admovir, futuris poſt Gu Cit</line>
        <line lrx="2559" lry="714" ulx="1312" uly="660">ſe Præſulibus teſtatus, non plebeio ſanguine ſatu- Mum, 11</line>
        <line lrx="2559" lry="761" ulx="1312" uly="711">randa tela eſſe Litantium, quæ ipſe cruore Lam-  deem</line>
        <line lrx="2551" lry="811" ulx="1311" uly="760">bri imbuiſſet. Foœdantur vili ſanguine ſecures er WMlen</line>
        <line lrx="2550" lry="866" ulx="1313" uly="792">patritio purpuraſcunt. Laureatur bipennis, ſi Ren. 1) (us</line>
        <line lrx="2559" lry="909" ulx="1312" uly="856">laurum excidat; ſi verò incidat ferulam, vapu- cei. lt Ii</line>
        <line lrx="2559" lry="955" ulx="1312" uly="907">lat. Si animarum Dux es, paſtorem ſaltem o- uſ eis⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1007" ulx="1312" uly="954">vium imitare. Ferociores David belluas adori- 48 Nind 0</line>
        <line lrx="2547" lry="1056" ulx="1313" uly="1004">tur, &amp; &amp; faucibus monſtrorum, quam deglu- Men. Mo⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1115" ulx="1313" uly="1052">tietant, Ovem ſuâ dexterà educit. Veniebat, Reg n. n, Ao</line>
        <line lrx="2559" lry="1153" ulx="1312" uly="1095">Leo, vel Urſus, &amp; tollebat arietem de medio gre- 33. iuumn ilie</line>
        <line lrx="2549" lry="1203" ulx="1309" uly="1150">gis: &amp; perſequebar eos, &amp; percutiebam, eruebam- chmabat</line>
        <line lrx="2558" lry="1259" ulx="1313" uly="1197">que de ore eorum. . . A,molrin</line>
        <line lrx="2559" lry="1309" ulx="1363" uly="1245">Audin? Leonem ipſe ſequebatur, ipſéque VI Cimmi. Mei</line>
        <line lrx="2559" lry="1350" ulx="1312" uly="1296">de monſtro prædam recipiebat, non verô ca- lucem mih</line>
        <line lrx="2559" lry="1411" ulx="1313" uly="1342">lones, lixâſque emittebat &amp; caula, immitte- e aer. ell tum</line>
        <line lrx="2559" lry="1450" ulx="1313" uly="1393">baâtque in feras. Sui muneris partes eſſe putabat, Kti. Uin</line>
        <line lrx="2559" lry="1503" ulx="1313" uly="1435">non mulctram tamdiù quatere, quamdia colo- Bielafr- ine zenb⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1545" ulx="1313" uly="1475">ſtra deſpumaret. Sed à lacte deſcendebat in ,sie Gomerbi</line>
        <line lrx="2559" lry="1597" ulx="1313" uly="1539">luctam, ut quemadmodùm parenti oves emun- atanmr. le. Drme</line>
        <line lrx="2558" lry="1647" ulx="1313" uly="1584">gebat, ità a monſiris oves extraheret. Non er- grpe,ty nrer) Ien</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="1313" uly="1636">go illecebroſis ſeſe Ovium pratis officiiſque di- mnvigilet. reg eli</line>
        <line lrx="2548" lry="1746" ulx="1313" uly="1668">ſtinebat David, in labores, periculâque conje- Epiſtogt, P Nen</line>
        <line lrx="2559" lry="1791" ulx="1313" uly="1717">Etis ſemilixis. His imò delegatà Ovium emun- &amp; Darochi 33 2</line>
        <line lrx="2546" lry="1819" ulx="1313" uly="1765">ctione, tonſurâque, pugnam ſibi cum belluis limer in zlkane</line>
        <line lrx="2555" lry="1851" ulx="1596" uly="1795">Jue „ Pugnal Celera! n Homo:</line>
        <line lrx="2559" lry="1891" ulx="1313" uly="1831">depoſcebat. Aderat ipſe gregi, quùm obſideretur animad. , &amp;r</line>
        <line lrx="2558" lry="1937" ulx="1313" uly="1870">ab Urſis: nec raptum pecus eſſe à ſe alienum ra- venam i inn⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1992" ulx="1312" uly="1918">tus, ſed prædonis truculentiam inſequebatur, Dignitas in ub: .</line>
        <line lrx="2559" lry="2044" ulx="1313" uly="1962">ſui facilius paſſurus laniatum, quàm pecoris la- * digno. inng 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2047" ulx="1336" uly="2014">. 5 N, en, e, ham</line>
        <line lrx="2495" lry="2074" ulx="1312" uly="2024">nienam. PFPerſequebar eos, eruebämque de ore eo- Digritas</line>
        <line lrx="2559" lry="2099" ulx="2210" uly="2053">aborum  lcns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2219" type="textblock" ulx="1312" uly="2074">
        <line lrx="2276" lry="2132" ulx="1313" uly="2074">rum. Huc, rogo, adeſte, Præſules. Nam Da- ſerax.</line>
        <line lrx="2188" lry="2159" ulx="1312" uly="2122">vid manu akeràâ de faucibus ferarum ſemeſum</line>
        <line lrx="2188" lry="2219" ulx="1312" uly="2172">pecus educit, Paſtores alterà de latebris produ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2188" type="textblock" ulx="2452" uly="2066">
        <line lrx="2458" lry="2102" ulx="2452" uly="2066">5</line>
        <line lrx="2559" lry="2151" ulx="2452" uly="2102">Nenm. Cer</line>
        <line lrx="2559" lry="2188" ulx="2455" uly="2153">un dno: nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3349" type="textblock" ulx="1306" uly="2202">
        <line lrx="2558" lry="2277" ulx="1312" uly="2202">cit, quò nos metus abſtruſit. Chriſti, non O- nuidn Inn</line>
        <line lrx="2555" lry="2324" ulx="1312" uly="2254">vis, ſed interceptus eſt grex, &amp; torpemus? &amp; Nach, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2369" ulx="1311" uly="2300">recipiendarum curam Ovium Clerico aliquis ali- ulins te</line>
        <line lrx="2547" lry="2415" ulx="1311" uly="2351">quando delegat; qui, ut nec rapax, nec Lupus 4 en hie</line>
        <line lrx="2559" lry="2464" ulx="1312" uly="2400">ſit, mercenarius certè eſt, ſtudiéôque ſtipendii, rd, Edl</line>
        <line lrx="2559" lry="2512" ulx="1311" uly="2446">non tam gregi excubat noſtro, quàm familiæ, 8 iglonm</line>
        <line lrx="2550" lry="2568" ulx="1311" uly="2497">gentique ſuæ advigilat? Vellera ille gregis ſer- lilinli,</line>
        <line lrx="2559" lry="2615" ulx="1311" uly="2547">vare ſtudet, non gregem. Si David es, mon..“ ge e</line>
        <line lrx="2559" lry="2658" ulx="1310" uly="2595">ſtrum conſequêre, Ovêmque extrahes. Eruebm- un Me</line>
        <line lrx="2559" lry="2706" ulx="1310" uly="2656">que, inquiit, de ore eorum. uur cun</line>
        <line lrx="2559" lry="2756" ulx="1361" uly="2700">Id, inquam, ageres, ſi David efſes. Nam VII. 1 Aiat, c</line>
        <line lrx="2557" lry="2804" ulx="1309" uly="2744">JESUS Davidis genus &amp; ſoboles, præſtantio- mraunbit</line>
        <line lrx="2559" lry="2856" ulx="1308" uly="2803">ra pro grege facinora edidit, quæ nec David de- AJuda Nent,ik cdo</line>
        <line lrx="2559" lry="2904" ulx="1309" uly="2840">ſignavit. Nam è&amp; Leone David hozdum educe- SG ug Fugum</line>
        <line lrx="2559" lry="2951" ulx="1306" uly="2901">bat. Leonem Chriſtus ex Ove ſategit extra- dere u. unneit, 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3006" ulx="1308" uly="2941">here. Etenim è duodenis, quas ſibi chariores Chri- den Sa: ärin,</line>
        <line lrx="2559" lry="3055" ulx="1307" uly="2990">ſtus oves delegerat, una Lupum, imè Leonem &amp;gcqi l loorde</line>
        <line lrx="2558" lry="3095" ulx="1307" uly="3045">devoraverat. Judas is erat, qui Leviathan abſor- Paſſo. unr, u</line>
        <line lrx="2557" lry="3156" ulx="1308" uly="3091">pſit in cœna. Introivit in eum Satanas. Mon- Joan. . n irin in</line>
        <line lrx="2559" lry="3196" ulx="1307" uly="3141">ſtrum id eſt, non à Leone pecus, ſed Leonem à 27. Uten Darie</line>
        <line lrx="2559" lry="3246" ulx="1306" uly="3189">pecude deglutiri. Quid iſthic ageret Chriſtus? Alenen E</line>
        <line lrx="2559" lry="3298" ulx="1307" uly="3241">Ut ad Leonem per Ovis viſcera penetraret, de uInt Na</line>
        <line lrx="2547" lry="3349" ulx="1306" uly="3277">Paſtore in Ovis pabulum commutatur. Judas aniinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3399" type="textblock" ulx="1307" uly="3338">
        <line lrx="2559" lry="3399" ulx="1307" uly="3338">veſcitur Chriſto, ne Judâ veſcatur Satanas. Er- iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3945" type="textblock" ulx="1286" uly="3386">
        <line lrx="2548" lry="3446" ulx="1305" uly="3386">go in proditoris pectus Agnus azymo perſona- e ,</line>
        <line lrx="2548" lry="3498" ulx="1286" uly="3435">tus trajlicitur, ut &amp; corde Ovis Leonem exclu- olkeh</line>
        <line lrx="2558" lry="3544" ulx="1306" uly="3477">dat. Quem, rogas, bellicum Arietem ferino V nmibe</line>
        <line lrx="2559" lry="3592" ulx="1306" uly="3524">ferreôque cordi admoverit Agnus, ut indè mon. dle u</line>
        <line lrx="2552" lry="3640" ulx="1308" uly="3575">ſtrum extunderet? Quem? Seipſo impulit, con- erNun .</line>
        <line lrx="2556" lry="3690" ulx="1305" uly="3621">cuſsitque adamantinum pectus perduellis. Hoc Nend e</line>
        <line lrx="2557" lry="3739" ulx="1304" uly="3662">eſt, Agno Judas, non Ariete, quaſſabatur, imnd</line>
        <line lrx="2558" lry="3786" ulx="1307" uly="3718">non ut rueret, ſed ut ſtaret. Neque enim trans- mide</line>
        <line lrx="2557" lry="3836" ulx="1294" uly="3766">fugæ viſcera labefactabat Aries charitatis, D 3 or</line>
        <line lrx="2550" lry="3878" ulx="1548" uly="3805">. ſed Een Biu</line>
        <line lrx="2559" lry="3897" ulx="2214" uly="3861">. 3 eremr</line>
        <line lrx="2557" lry="3945" ulx="2504" uly="3899">Urbie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="110" lry="377" ulx="0" uly="324">en inn</line>
        <line lrx="110" lry="427" ulx="9" uly="373">liſiite in</line>
        <line lrx="113" lry="471" ulx="0" uly="426">Ne i ing</line>
        <line lrx="81" lry="520" ulx="1" uly="465">iſl l</line>
        <line lrx="126" lry="579" ulx="25" uly="518">K “H</line>
        <line lrx="85" lry="620" ulx="14" uly="579">nnig</line>
        <line lrx="85" lry="667" ulx="0" uly="620">gikſin.</line>
        <line lrx="85" lry="718" ulx="0" uly="671">neIn.</line>
        <line lrx="127" lry="777" ulx="0" uly="719">neEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="108" lry="875" ulx="1" uly="824">en nes</line>
        <line lrx="89" lry="913" ulx="0" uly="867">n ſlene.</line>
        <line lrx="48" lry="955" ulx="0" uly="913">Nles</line>
        <line lrx="126" lry="1023" ulx="1" uly="973">dun d .</line>
        <line lrx="114" lry="1072" ulx="0" uly="1020">. eiden</line>
        <line lrx="128" lry="1123" ulx="7" uly="1062">de nrliſezn</line>
        <line lrx="89" lry="1160" ulx="1" uly="1122">ann, efutta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="91" lry="1271" ulx="0" uly="1220">tur . iee</line>
        <line lrx="107" lry="1309" ulx="5" uly="1271">Ron ed .</line>
        <line lrx="93" lry="1361" ulx="0" uly="1313">lh, imm</line>
        <line lrx="116" lry="1417" ulx="0" uly="1360">elenb</line>
        <line lrx="94" lry="1462" ulx="0" uly="1419">Numdd ools</line>
        <line lrx="116" lry="1522" ulx="0" uly="1465">SSõ</line>
        <line lrx="113" lry="1556" ulx="0" uly="1527">ieennen</line>
        <line lrx="116" lry="1633" ulx="1" uly="1564">tr Nre;,</line>
        <line lrx="117" lry="1666" ulx="6" uly="1615">offlleen</line>
        <line lrx="117" lry="1724" ulx="0" uly="1667">lige ate</line>
        <line lrx="122" lry="1762" ulx="18" uly="1725">VIünn enlk id</line>
        <line lrx="121" lry="1819" ulx="0" uly="1767">di an rli i⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1855" ulx="0" uly="1817">Omcökrnra</line>
        <line lrx="130" lry="1904" ulx="0" uly="1866">le deumtr H</line>
        <line lrx="132" lry="1967" ulx="12" uly="1917">inegeehum e</line>
        <line lrx="88" lry="2016" ulx="0" uly="1966">in etan</line>
        <line lrx="110" lry="2067" ulx="0" uly="2016">mneegter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="106" lry="2156" ulx="1" uly="2115">run Eriinn</line>
        <line lrx="102" lry="2215" ulx="6" uly="2165">larhin ur</line>
        <line lrx="100" lry="2263" ulx="0" uly="2213">ifi, l⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2317" ulx="9" uly="2264">orveni'</line>
        <line lrx="98" lry="2364" ulx="0" uly="2314">ico Tigi</line>
        <line lrx="100" lry="2418" ulx="1" uly="2365">1n, leelin</line>
        <line lrx="103" lry="2475" ulx="0" uly="2413">gve lien,</line>
        <line lrx="106" lry="2521" ulx="3" uly="2463">Gvan Lnl</line>
        <line lrx="106" lry="2567" ulx="0" uly="2510">le gelitr.</line>
        <line lrx="107" lry="2610" ulx="0" uly="2571">uid es, o</line>
        <line lrx="107" lry="2662" ulx="0" uly="2609">Pei Lutbir</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="198" lry="2760" ulx="0" uly="2701">d els N</line>
        <line lrx="107" lry="2820" ulx="0" uly="2760">3, relinr V</line>
        <line lrx="140" lry="2870" ulx="7" uly="2809">deraſik,</line>
        <line lrx="135" lry="2911" ulx="0" uly="2862">Neduln le ,,</line>
        <line lrx="137" lry="2969" ulx="11" uly="2915">luegi eur /,</line>
        <line lrx="132" lry="3012" ulx="6" uly="2959">chernetni,</line>
        <line lrx="133" lry="3073" ulx="0" uly="3015">ind lenun,</line>
        <line lrx="285" lry="3117" ulx="0" uly="3056">evinhinalle</line>
        <line lrx="136" lry="3171" ulx="1" uly="3112">Smu M „</line>
        <line lrx="122" lry="3227" ulx="0" uly="3165">launi</line>
        <line lrx="108" lry="3262" ulx="12" uly="3208">ge Chii</line>
        <line lrx="90" lry="3327" ulx="0" uly="3272">Perennen</line>
        <line lrx="110" lry="3366" ulx="0" uly="3318">nt. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3590" type="textblock" ulx="3" uly="3496">
        <line lrx="19" lry="3568" ulx="3" uly="3532">—</line>
        <line lrx="44" lry="3561" ulx="27" uly="3535">ES</line>
        <line lrx="54" lry="3590" ulx="44" uly="3496">-</line>
        <line lrx="95" lry="3541" ulx="77" uly="3516">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3609" type="textblock" ulx="247" uly="3577">
        <line lrx="339" lry="3609" ulx="247" uly="3577">Dairuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3447" type="textblock" ulx="266" uly="3410">
        <line lrx="347" lry="3447" ulx="266" uly="3410">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="418" type="textblock" ulx="633" uly="211">
        <line lrx="1788" lry="331" ulx="633" uly="211">De Cyro Rege. Cap. XKX.</line>
        <line lrx="2155" lry="373" ulx="1281" uly="314">ta, perduxeérat, quam cellæ à ſua paulum ſub-</line>
        <line lrx="2174" lry="418" ulx="1282" uly="366">motæ incluſam, in ſpem pudoris &amp; cœli educabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2088" type="textblock" ulx="336" uly="331">
        <line lrx="1221" lry="376" ulx="345" uly="331">ſed firmabat. In ea enim ſeſe demiſerat Chriſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="430" ulx="346" uly="382">tus viſcera, vino panéque convelatus, non ut</line>
        <line lrx="1221" lry="478" ulx="347" uly="426">ſtantem deſiceret, ſed ut eligeret oppreſſum.</line>
        <line lrx="1222" lry="529" ulx="348" uly="475">Botrus Cypri in torcular ſe convertit, ut &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="576" ulx="348" uly="527">corde diſcipuli Diabolum, hoc eſt, non mu-</line>
        <line lrx="1222" lry="625" ulx="348" uly="572">ſtum exprimeret, ſed venenum. Undabat Sa-</line>
        <line lrx="1223" lry="672" ulx="349" uly="622">crum Chriſti merum in pectore proditoris, ut</line>
        <line lrx="1223" lry="721" ulx="350" uly="674">novum, improbiorémque Pharaonem, non</line>
        <line lrx="1224" lry="775" ulx="351" uly="718">aquâ deprimeret, ſed vino. Quis referat, quid</line>
        <line lrx="1222" lry="818" ulx="352" uly="766">inter vilcera transfugæ id temporis egerit Chri-</line>
        <line lrx="1223" lry="868" ulx="352" uly="813">ſtus? Quas expugnando belluino animo ad-</line>
        <line lrx="1223" lry="917" ulx="352" uly="862">hibuerit machinas? Modèò blandus palpabat,</line>
        <line lrx="1224" lry="970" ulx="353" uly="908">quaſi coœcus, parietinas caſuri mox fani, quod</line>
        <line lrx="1224" lry="1013" ulx="354" uly="956">ſuA ruind oppreſſurum erat Samſonem ſanc-</line>
        <line lrx="1224" lry="1059" ulx="354" uly="1004">tiorem. Modò lapideum pectus mollire ſata-</line>
        <line lrx="1225" lry="1117" ulx="356" uly="1052">gebat, oleo illud inundans Ccharitatis. Modô</line>
        <line lrx="1225" lry="1155" ulx="357" uly="1104">minarum illud tonitruo, fulguréque quatiebat.</line>
        <line lrx="1226" lry="1205" ulx="357" uly="1154">Succlamabat interdàm perduelli: Quid in me,</line>
        <line lrx="1228" lry="1256" ulx="358" uly="1199">Juda, moliris? Cruorem meum ſitis? Te illo in-</line>
        <line lrx="1228" lry="1298" ulx="358" uly="1247">ebriavi. Membra eſuris mea? Jam te iis explevi.</line>
        <line lrx="1231" lry="1353" ulx="356" uly="1294">Crucem mihi deſignas? Crux mihi nulla eſſe</line>
        <line lrx="1230" lry="1408" ulx="360" uly="1347">poteſt tam ſæva, ut pectus proditoris, cui me</line>
        <line lrx="1231" lry="1445" ulx="336" uly="1393">fuffixi. Utinam tu mihi Nicodemus non ſis;</line>
        <line lrx="1231" lry="1505" ulx="362" uly="1447">qui me patibulo refigas, &amp; hinc detrahas, non</line>
        <line lrx="1232" lry="1544" ulx="364" uly="1494">ut aromatibus condiar, ſed ut ſalivis deho-</line>
        <line lrx="1233" lry="1596" ulx="366" uly="1542">neſter. Devoraſti, quem odiſti, cur jam inhias</line>
        <line lrx="1234" lry="1644" ulx="366" uly="1593">lanienæ? Tenes, quem vincire cupiebas, cur</line>
        <line lrx="1234" lry="1697" ulx="368" uly="1638">me ergo deſtinas vinculis? Chriſtum quæres in</line>
        <line lrx="1236" lry="1745" ulx="369" uly="1687">horto, quern potes in deſerto tui pectoris irreti-</line>
        <line lrx="1236" lry="1785" ulx="370" uly="1736">re? Fameſcis? Saum Panis: exeſio. Rabeſcis?</line>
        <line lrx="1236" lry="1841" ulx="370" uly="1785">Sum Homo: graſſare. Lupus es? Agnus ſum:</line>
        <line lrx="1237" lry="1889" ulx="352" uly="1834">occide, &amp; vora. Lucifer es? Sum Deus: ſellam</line>
        <line lrx="1238" lry="1935" ulx="370" uly="1882">tuam meo ſolio coæquato. Draco es * Stella</line>
        <line lrx="1238" lry="1979" ulx="370" uly="1935">ſum Jacob: tuâ me caudâ cœlo detrahere non</line>
        <line lrx="1236" lry="2035" ulx="371" uly="1980">debes, nam ſponte in te ego illinc deſilii. Strin-</line>
        <line lrx="1237" lry="2088" ulx="373" uly="2031">ge ſidus, quod tuum ambit, expetitque com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2136" type="textblock" ulx="373" uly="2076">
        <line lrx="1267" lry="2136" ulx="373" uly="2076">plexum. Cæteris ego quidem mortalibus factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2473" type="textblock" ulx="375" uly="2126">
        <line lrx="1239" lry="2180" ulx="376" uly="2126">ſum homo: tui gratid en me in omnes formas</line>
        <line lrx="1240" lry="2224" ulx="378" uly="2175">converti. Tum ſeſe inſinuare cupiens in pectus</line>
        <line lrx="1240" lry="2281" ulx="376" uly="2229">perduellis, ad oſtium ſtabat, cum eo cœbafu-</line>
        <line lrx="1242" lry="2326" ulx="377" uly="2272">rus, ſi fores reſeraſſet. Quæ duùm ageret Chriſius</line>
        <line lrx="1242" lry="2370" ulx="375" uly="2321">ad cor Judæ invadendum, non ſcalà Jacob</line>
        <line lrx="1241" lry="2421" ulx="375" uly="2368">admotà, ſed Domino ſcalæ olim innixo pro ſca-</line>
        <line lrx="1242" lry="2473" ulx="376" uly="2416">lis applicato, ſi eum iis vocibus Sponſa rogaſlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2522" type="textblock" ulx="236" uly="2463">
        <line lrx="1244" lry="2522" ulx="236" uly="2463">Can. .7. Indica mihi, ubi paſcas, ubi cubes? Puduiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3488" type="textblock" ulx="348" uly="2515">
        <line lrx="1244" lry="2571" ulx="378" uly="2515">Angelos de Chriſti accubitu commonere Di-</line>
        <line lrx="1243" lry="2614" ulx="377" uly="2568">lectam. Non enim aut Patri ſupplicat, aut con-</line>
        <line lrx="1243" lry="2662" ulx="378" uly="2613">vivatur cum Matre. Non verſatur in Templo,</line>
        <line lrx="1243" lry="2715" ulx="355" uly="2660">ut audiat, doceâtque; non in Simonis leproſi</line>
        <line lrx="1242" lry="2763" ulx="381" uly="2710">domo recumbit, ut inungatur; non oram ſtagni</line>
        <line lrx="1240" lry="2814" ulx="381" uly="2761">pererrat, ut cooptet Apoſiolos. Ubinam ergo de-</line>
        <line lrx="1243" lry="2862" ulx="348" uly="2808">git, nuſquàm locorum, gentiumque eſt? Nemo</line>
        <line lrx="1243" lry="2927" ulx="380" uly="2859">divinaverit „ niſi qui Amoris percallet, pe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2959" ulx="381" uly="2905">nè dixerim, aut æſtus aut inſanias, ſapientiſſi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3005" ulx="383" uly="2957">mas. In corde delitet Judæ, &amp; Lupum Agnus</line>
        <line lrx="1243" lry="3057" ulx="384" uly="3006">venatur, à quo vorari ſiuduit, ut eum in O-</line>
        <line lrx="1244" lry="3105" ulx="385" uly="3054">vem iterùm fingeret, ejus &amp; pectore Satanâ de-</line>
        <line lrx="1245" lry="3159" ulx="382" uly="3103">turbato. Davidem mirabamini, Præſules, ſuam</line>
        <line lrx="1246" lry="3197" ulx="386" uly="3152">in Leonem dexteram demittentem, ur Ovem</line>
        <line lrx="1248" lry="3249" ulx="386" uly="3199">erueret &amp; monſtro, à quo lacte paſceretur?</line>
        <line lrx="1249" lry="3295" ulx="387" uly="3245">Jam Chriſlum demiramini, qui in hircum</line>
        <line lrx="1249" lry="3346" ulx="387" uly="3293">ſeſe penitus immittit, à quo erat diſcerpen-</line>
        <line lrx="1043" lry="3391" ulx="388" uly="3344">dus, ur ex eo Leonem extruderet.</line>
        <line lrx="1250" lry="3447" ulx="351" uly="3389">Qauo licèt abundè, non tam exemplo, quam</line>
        <line lrx="1252" lry="3488" ulx="390" uly="3439">portento imbuamini charitatis, quàâ vos amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3586" type="textblock" ulx="248" uly="3488">
        <line lrx="1252" lry="3538" ulx="248" uly="3488">Maria ve- Tis exuberantid veſtris ovibus deceat excuba-</line>
        <line lrx="1256" lry="3586" ulx="249" uly="3534">ocatur à re; Ne tamen, aut Davidis vobis indolem, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3868" type="textblock" ulx="385" uly="3586">
        <line lrx="1255" lry="3632" ulx="392" uly="3586">Numinis deeſle cauſemini poteſtatem, parem</line>
        <line lrx="1256" lry="3684" ulx="392" uly="3628">vobis hominem producam, imò imparem, ſuæ-</line>
        <line lrx="1257" lry="3730" ulx="390" uly="3676">que non ità oviculæ obæratum, ut vos infula ve-</line>
        <line lrx="1258" lry="3783" ulx="389" uly="3724">ſiris gregibus alligavit. Mariam, ex fratre Nep-</line>
        <line lrx="1260" lry="3829" ulx="385" uly="3773">tem, in eremum Abrahamus, Syrus Anachore-</line>
        <line lrx="1063" lry="3868" ulx="535" uly="3821">Ethic. Comment. Tom. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="310" type="textblock" ulx="1973" uly="207">
        <line lrx="2148" lry="310" ulx="1973" uly="207">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="857" type="textblock" ulx="1283" uly="412">
        <line lrx="2153" lry="469" ulx="1283" uly="412">Dià Virgo in propoſito perſtitir, Satanæ, ſce-</line>
        <line lrx="2153" lry="518" ulx="1283" uly="462">lerique inviécta. Fœno tandem ſuccubuit Lilium.</line>
        <line lrx="2155" lry="567" ulx="1284" uly="512">Quam enim nec inedia in odium cellulæ im-</line>
        <line lrx="2150" lry="618" ulx="1284" uly="559">pulerat, nec in Urbium votum pellexerat Lu-</line>
        <line lrx="2153" lry="663" ulx="1284" uly="608">cifer, decepta, corruptâque pudicinam proſti-</line>
        <line lrx="2167" lry="703" ulx="1284" uly="656">tuit Ererni deſertori. Sui mox ſceleris voragi-</line>
        <line lrx="2159" lry="760" ulx="1284" uly="706">nern ità expavit Maria, ut charybdim naufra-</line>
        <line lrx="2158" lry="809" ulx="1285" uly="753">gio dechinaverit, ad lupanar &amp; cella tranſgreſ-</line>
        <line lrx="2156" lry="857" ulx="1284" uly="803">ſa. Non multis poſt diebus ad Neptem Senex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="648" type="textblock" ulx="2168" uly="413">
        <line lrx="2316" lry="455" ulx="2170" uly="413">Zelus ani⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="497" ulx="2168" uly="466">marum.</line>
        <line lrx="2317" lry="578" ulx="2172" uly="542">S§. Abraha=</line>
        <line lrx="2293" lry="613" ulx="2170" uly="585">mas Ere⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="648" ulx="2170" uly="620">mita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="777" type="textblock" ulx="2175" uly="698">
        <line lrx="2283" lry="736" ulx="2175" uly="698">Compati</line>
        <line lrx="2266" lry="777" ulx="2209" uly="738">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="865" type="textblock" ulx="2173" uly="812">
        <line lrx="2313" lry="865" ulx="2173" uly="812">Lapſi eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="906" type="textblock" ulx="1285" uly="851">
        <line lrx="2257" lry="906" ulx="1285" uly="851">quaſi ad apiculam acceſſit, ut ejus ſe melle col- gendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2760" type="textblock" ulx="1285" uly="901">
        <line lrx="2160" lry="954" ulx="1285" uly="901">loquii, quod ſolebat, expleret. At expalluit, ut</line>
        <line lrx="2161" lry="1002" ulx="1286" uly="948">abeſſe ſenſit Apem ab alveario, cui fucum fa-</line>
        <line lrx="2162" lry="1050" ulx="1286" uly="997">ctum non dubitavit. Quam quoque ut ex Deo</line>
        <line lrx="2161" lry="1096" ulx="1286" uly="1045">calamitatem certius edidicit, tum enimverô ita</line>
        <line lrx="2162" lry="1146" ulx="1286" uly="1091">in lacrymas exundavit, ut cella videri poſſet al-</line>
        <line lrx="2165" lry="1195" ulx="1288" uly="1142">luvionis felicioris Arca, niſi ex ea Columba de-</line>
        <line lrx="2164" lry="1244" ulx="1289" uly="1191">volaſſet, quam, ante imbres, non Noêë, ſed Cha-</line>
        <line lrx="2167" lry="1301" ulx="1290" uly="1237">mus emiſerat cadaveribus ſaginandam. Abibar</line>
        <line lrx="2168" lry="1342" ulx="1289" uly="1290">in lacrymas Patruus, ſed iis aquis, nec Lilium</line>
        <line lrx="2168" lry="1389" ulx="1291" uly="1338">neptis revirebat, nec laſciviæ Fax reſtingueba-</line>
        <line lrx="2170" lry="1439" ulx="1292" uly="1387">tur. Parentabat ſuis potiùs fletibus extinctæ in</line>
        <line lrx="2168" lry="1488" ulx="1292" uly="1436">eo mapali pudicitiæ, quam excitabat extinétam:</line>
        <line lrx="2168" lry="1536" ulx="1293" uly="1487">dolebâtque, ardere potuiſſe in ſylva libidinem.</line>
        <line lrx="2169" lry="1585" ulx="1294" uly="1535">Et quiſnam huc nefarius irrupit Prometheus,</line>
        <line lrx="2171" lry="1642" ulx="1295" uly="1577">qui non è cœlo, ſed ex erebo ignem nemori</line>
        <line lrx="2172" lry="1692" ulx="1296" uly="1631">injicerer, non ut à Vulure diriperetur, ſed ut</line>
        <line lrx="2174" lry="1732" ulx="1297" uly="1679">Turturem raperet? In meam ſtragem parcè fa-</line>
        <line lrx="2174" lry="1780" ulx="1297" uly="1732">bulæ mentiuntur. Nam, qui facem his ra-</line>
        <line lrx="2176" lry="1827" ulx="1298" uly="1778">malibus intulit, recreatur Alite, non diſcerpi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1874" ulx="1299" uly="1828">tur. Mittamus nomina Poëtarum, &amp; Scriptu-</line>
        <line lrx="2179" lry="1916" ulx="1298" uly="1877">rarumn titulis inceſtos accuſemus. Undè tam im-</line>
        <line lrx="2177" lry="1976" ulx="1298" uly="1925">probus erupit, non ex Afſlyria, ſed &amp; Syria Ho-</line>
        <line lrx="2179" lry="2024" ulx="1298" uly="1974">lophernes, qui Juditham non unguentatam de-</line>
        <line lrx="2177" lry="2080" ulx="1298" uly="2023">periret, ſed perderet diſtabentem? Mea Judith</line>
        <line lrx="2177" lry="2122" ulx="1298" uly="2072">in ſacco eas pertulit contumelias, quas in ſerico</line>
        <line lrx="2177" lry="2169" ulx="1299" uly="2120">Judith eluſit. Adeò cucullati, quâm ſericati;</line>
        <line lrx="2179" lry="2226" ulx="1299" uly="2169">Holophernes obſcœniores ſunt; &amp; in mapali</line>
        <line lrx="2180" lry="2276" ulx="1300" uly="2220">Virgines periclirantur, cüum Viduæ triumphant</line>
        <line lrx="2181" lry="2317" ulx="1300" uly="2267">in conopeo. Quæ me olim Apis ſuo melle re-</line>
        <line lrx="2178" lry="2366" ulx="1300" uly="2315">creabat, heu, quo me felle diſcruciat! Paſcebatur</line>
        <line lrx="2179" lry="2423" ulx="1300" uly="2367">domeſtico ſui pudoris thymo, quæ aconitum exu-</line>
        <line lrx="2179" lry="2471" ulx="1299" uly="2413">git alienæ, ſuæque imemperantiæ. Deflagravit</line>
        <line lrx="2177" lry="2513" ulx="1300" uly="2464">inter flores &amp; rores, proditorio atrata, exu-</line>
        <line lrx="2177" lry="2561" ulx="1300" uly="2514">ſiâque carbone. Quis autem Mariam, quæ</line>
        <line lrx="2177" lry="2611" ulx="1300" uly="2561">Mare, ſuo vel vocabulo, præfert, arſuram cre-</line>
        <line lrx="2179" lry="2662" ulx="1300" uly="2610">deret in rupe! Ergo tam ſæva fax libidinis eſt,</line>
        <line lrx="2179" lry="2707" ulx="1300" uly="2659">ut el Mare incendatur? Quamquàm tua mihi</line>
        <line lrx="2179" lry="2760" ulx="1300" uly="2708">naufragia tuum quoque nomen portendebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2806" type="textblock" ulx="1271" uly="2756">
        <line lrx="2180" lry="2806" ulx="1271" uly="2756">Quid aio? Mare es, &amp; naufragium fac's? Mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3438" type="textblock" ulx="1299" uly="2801">
        <line lrx="2181" lry="2857" ulx="1299" uly="2801">geris, quæ rupem inſidebas? At, nec ſi adeſſet,</line>
        <line lrx="2182" lry="2904" ulx="1301" uly="2853">me Aſpis exaudiret. Cur proindè &amp; ſurdæ cano,</line>
        <line lrx="2184" lry="2954" ulx="1302" uly="2904">&amp; abſenti? Recipienda Ovis eſt, non excan-</line>
        <line lrx="2187" lry="3001" ulx="1301" uly="2951">tanda. Age Abraham, utque Ovem reducas</line>
        <line lrx="2185" lry="3050" ulx="1302" uly="2997">in caulam, tete in Lupum confingito. Tibi</line>
        <line lrx="2186" lry="3097" ulx="1304" uly="3046">quoque, ut Abrahamo, laſciviæ occidendus eſt</line>
        <line lrx="2185" lry="3148" ulx="1307" uly="3095">Aries, non ut Iſaac ſuperſit, ſed ur Agar in Re-</line>
        <line lrx="2188" lry="3192" ulx="1305" uly="3144">beccam demutetur. A me Maria transfugit,</line>
        <line lrx="2187" lry="3245" ulx="1308" uly="3188">nova quaſi Agar, non Ægyptia 7 Fiam de Abra-</line>
        <line lrx="2188" lry="3297" ulx="1308" uly="3240">hamo Iſmaél, ut illa de transfuga fiat, non Abra-</line>
        <line lrx="2189" lry="3345" ulx="1308" uly="3289">hæ conjux, ſed filia. Abjicit Senex illicò ſaccum,</line>
        <line lrx="2188" lry="3388" ulx="1309" uly="3339">illuviem eluit, cæſariem criſpat, barbam atton-</line>
        <line lrx="2189" lry="3438" ulx="1310" uly="3386">det, galerum capiti, telum femori ſufficit, &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3485" type="textblock" ulx="1311" uly="3435">
        <line lrx="2216" lry="3485" ulx="1311" uly="3435">Monacho repentè miles adit ad Neptem. Simu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3535" type="textblock" ulx="1312" uly="3483">
        <line lrx="2190" lry="3535" ulx="1312" uly="3483">latà laſcivia, congreſſum efflagitat, impetrât-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3578" type="textblock" ulx="1313" uly="3532">
        <line lrx="2209" lry="3578" ulx="1313" uly="3532">que. Columba enim ſeducta, cùm non haberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3869" type="textblock" ulx="1315" uly="3579">
        <line lrx="2190" lry="3626" ulx="1315" uly="3579">cor, ſub militaribus criſtis latere, tegique non</line>
        <line lrx="2191" lry="3674" ulx="1315" uly="3619">ſenſit Vulturem, ſed libidinis ſuæ Vulturern,</line>
        <line lrx="2194" lry="3725" ulx="1317" uly="3675">non ſuæ carnis. Et quem illæ ad te criſiæ intulere,</line>
        <line lrx="2192" lry="3770" ulx="1318" uly="3723">Vukurem, Deus immortalis! qui non cor tuum</line>
        <line lrx="2192" lry="3821" ulx="1320" uly="3770">laceraret, atque diriperet, ſed qui tibi cor</line>
        <line lrx="2193" lry="3869" ulx="1788" uly="3821">reponeret,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="3814" type="textblock" ulx="215" uly="253">
        <line lrx="569" lry="332" ulx="392" uly="253">170</line>
        <line lrx="1255" lry="383" ulx="215" uly="332">plandz reponeret, quo carebas in fornice. Abeſt enim</line>
        <line lrx="1256" lry="433" ulx="216" uly="379">Lapſis ſuc. à Virgine cor, ſi à lupanari Virgo non abeſt.</line>
        <line lrx="1256" lry="485" ulx="215" uly="425">ure Ergo ut, obductis foribus, cum ſola Nepte ſe</line>
        <line lrx="1237" lry="486" ulx="234" uly="467">tim. 5  1. . .  —</line>
        <line lrx="1257" lry="525" ulx="378" uly="478">eſſe vidit Abrahamus, diloricato pectore,  ci-</line>
        <line lrx="1256" lry="573" ulx="378" uly="524">licio, quod carni adpreſſum geſtabat, quam</line>
        <line lrx="1258" lry="619" ulx="380" uly="569">à Tribuno diſtaret, citò fominæ perſuaſit. Nec</line>
        <line lrx="1257" lry="668" ulx="379" uly="620">ego, inquiit, ſum miles, nec tu Scortum es,</line>
        <line lrx="1259" lry="713" ulx="377" uly="666">filia. Alienæ tam à me hæ ſunt exuviæ, quaàm à</line>
        <line lrx="1259" lry="765" ulx="379" uly="713">te iſtæ ſunt phaleræ. Mars eſſe cœpi, ut tu eſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="812" ulx="380" uly="762">ſe deſinas Venus. Concipies, ſed de ſpiritu, ut,</line>
        <line lrx="1257" lry="864" ulx="379" uly="810">qualem Mariam decet, ſœtum parturias. Zuſ</line>
        <line lrx="1256" lry="911" ulx="379" uly="858">cipiam ego non de te prolem, ſed Te, quam</line>
        <line lrx="1260" lry="960" ulx="381" uly="908">mox Chriſto gignam, &amp; colo. Non te pudeat</line>
        <line lrx="1258" lry="1003" ulx="380" uly="956">volutabri. Nam, ut lbido de cellula fornicem</line>
        <line lrx="1259" lry="1056" ulx="380" uly="1005">fecit, ità pudor Templum conder in fornice.</line>
        <line lrx="1260" lry="1100" ulx="381" uly="1053">Bethel hæc domus fuit, in qua bos hactenus</line>
        <line lrx="1260" lry="1150" ulx="381" uly="1102">aurea contrà Templum pugnavit. Bethlehem erit</line>
        <line lrx="1260" lry="1201" ulx="380" uly="1151">in poſterum, in qua non ex Maria Chriſtus</line>
        <line lrx="1262" lry="1243" ulx="380" uly="1199">naſcetur, ſed Maria renaſcetur &amp; Chriſto. Quod</line>
        <line lrx="1260" lry="1296" ulx="379" uly="1250">alnem ſit felicius puerperium, non quæro: utrum-</line>
        <line lrx="1261" lry="1348" ulx="379" uly="1297">que certé de Spiritu Sancto eſt. Nec te magni-</line>
        <line lrx="1263" lry="1393" ulx="370" uly="1346">tudo criminis deterreat⸗ Nam Mariæ Lepram</line>
        <line lrx="1261" lry="1443" ulx="377" uly="1395">meis ego fetibus eluam. Quid in lavacrum la-</line>
        <line lrx="1262" lry="1493" ulx="379" uly="1443">erymas fundo? Tuæ Jordanem lepræ meum</line>
        <line lrx="1263" lry="1539" ulx="377" uly="1490">ſcito futurum eſſe cruorem. Solvam, quod tu</line>
        <line lrx="1262" lry="1590" ulx="373" uly="1540">peccando æs contraxiſii. Aut tibi Numen ignoſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1638" ulx="380" uly="1588">cet, aut ego tecum occidar. Nec nos funus ſe-</line>
        <line lrx="1263" lry="1686" ulx="381" uly="1636">junger: nec nos ſcelus divulſit. Geminata ſunt</line>
        <line lrx="1263" lry="1735" ulx="347" uly="1685">conſanguinitatis vincula occaſione flagiti. Te ſi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1783" ulx="384" uly="1736">cuidem caùm ego in Chriſto genuerim, in te</line>
        <line lrx="1261" lry="1831" ulx="384" uly="1783">habebo æquè filiam ac neptem. Paratus aler</line>
        <line lrx="1262" lry="1868" ulx="385" uly="1831">erat Abrahamus mactare filum. Hunc ne ti-</line>
        <line lrx="1263" lry="1929" ulx="387" uly="1880">meas Abrahamum, qui pro filia paratus eſt mo-</line>
        <line lrx="1263" lry="1965" ulx="386" uly="1928">ri. Exindè in uberrimum efſt fletum Senex effu-</line>
        <line lrx="1263" lry="2025" ulx="386" uly="1977">ſus. Horruit alluvionem illam lacrymarum Co-</line>
        <line lrx="1263" lry="2073" ulx="386" uly="2026">lumba, ſiatimque ad Arcam repedavit, non Noë-</line>
        <line lrx="1262" lry="2121" ulx="386" uly="2074">thum nactura, qui ſe recigperet, ſed Abrahamum.</line>
        <line lrx="1263" lry="2168" ulx="385" uly="2121">Reddita ſuæ cellulæ, ſive Arcæ, Columba, ut</line>
        <line lrx="1263" lry="2219" ulx="386" uly="2170">omnem in ſe penitùs carnem extingueret, eluvio-</line>
        <line lrx="1264" lry="2267" ulx="388" uly="2218">nem profudit lacrymarum. Ergo non undis iſthic</line>
        <line lrx="1264" lry="2316" ulx="390" uly="2267">Arca innatabat, ſed undæ reſtagnabant in Arca,</line>
        <line lrx="1264" lry="2365" ulx="390" uly="2315">à naufragio tuta hinc maximè cella, quòd nau-</line>
        <line lrx="1264" lry="2413" ulx="389" uly="2363">fraga. Refloruere protinùs rigatæ fletibus pen-</line>
        <line lrx="1266" lry="2461" ulx="390" uly="2413">næ virtutum; quæ ideò ſuccrevere, ne ſecun-</line>
        <line lrx="1265" lry="2498" ulx="390" uly="2460">dô ex Arca Avis avolaret. Id enim alæ veris</line>
        <line lrx="1264" lry="2559" ulx="392" uly="2508">Columbis præſtant, ut perſtent immobiles.</line>
        <line lrx="1264" lry="2608" ulx="391" uly="2556">Tamo porrò doloris ſenſu lacrymabatur du-</line>
        <line lrx="1265" lry="2654" ulx="227" uly="2605">kapß opßti. dum Virgo, ut gemitu conſternati viatores,</line>
        <line lrx="1264" lry="2702" ulx="230" uly="2653">miſiunt. &amp; ſubſiſterent, ut ait Ephrem, &amp; cohorreſce-</line>
        <line lrx="1265" lry="2752" ulx="392" uly="2702">rent. Leænam eminus ſuſpicabantur; qui, ur</line>
        <line lrx="1262" lry="2801" ulx="392" uly="2749">ſuſpenſo propius pede acceſſerant ad mapale,</line>
        <line lrx="1264" lry="2850" ulx="391" uly="2798">flere fminam, rugiréque mirati primum, tum</line>
        <line lrx="1264" lry="2896" ulx="392" uly="2845">lacrymis emolliti, ſua indè pectora contunden-</line>
        <line lrx="1263" lry="2947" ulx="393" uly="2897">tes abibant, mundum, fſcelerâque pertæſi.</line>
        <line lrx="1264" lry="2992" ulx="391" uly="2943">Hauriebatur omnis penitus caro alluvione il-</line>
        <line lrx="1265" lry="3041" ulx="392" uly="2990">lâ tam uberi lacrymarum; nec ulla eluvio-</line>
        <line lrx="1264" lry="3088" ulx="391" uly="3041">ni par Arca, quæ Chamum ſervaret. Quan-</line>
        <line lrx="1266" lry="3136" ulx="392" uly="3088">tüm à ſe Maria diſtat! Quæ olim ex ſe flam-</line>
        <line lrx="1264" lry="3190" ulx="390" uly="3137">mas emiſit, quibus Anachoreta deflagraret,</line>
        <line lrx="1263" lry="3238" ulx="391" uly="3183">copioſiſſitnis jam undis ſcatet, quibus in Cyc-</line>
        <line lrx="1261" lry="3281" ulx="228" uly="3234">Zrra Ma. OSs Corvi dealbantur. Mira fletuum vis! E</line>
        <line lrx="1262" lry="3332" ulx="229" uly="3280">"i Peæni- Lilio Veſuvus erupit intemperantiæ. Subſiliunt</line>
        <line lrx="1260" lry="3382" ulx="229" uly="3328">Teuis non faces, ſed flores è Veſuvio. Nempè, dùm</line>
        <line lrx="1261" lry="3429" ulx="389" uly="3376">Virgo perſlaret, arſit, excuſsitque. Corrupta ex-</line>
        <line lrx="1261" lry="3474" ulx="387" uly="3425">piat, initiatque Conobitas. Sterilitatem dedidi-</line>
        <line lrx="1260" lry="3527" ulx="387" uly="3473">cit in luſiro, tot cœlo partis pignoribus, quot cœ-</line>
        <line lrx="1259" lry="3576" ulx="387" uly="3524">no extraxit ſceleroſos. Mariæ lacrymis de Ni-</line>
        <line lrx="1260" lry="3624" ulx="386" uly="3569">lo ſeſe vindicat Religio. Ifraélitæ ibi pueri de-</line>
        <line lrx="1260" lry="3670" ulx="386" uly="3617">merſi, his Ægyptii gigantes adobruti. Sed &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3719" ulx="386" uly="3663">Nilo unus tantuùm, qui legem ferret, Moſes e-</line>
        <line lrx="1258" lry="3769" ulx="385" uly="3712">merſit. His nemo merſatus eſt lacrymis, qui</line>
        <line lrx="1257" lry="3814" ulx="382" uly="3760">perferendæ non emerferit legi. Huic nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2802" type="textblock" ulx="229" uly="2737">
        <line lrx="377" lry="2765" ulx="229" uly="2737">Pœniteniia</line>
        <line lrx="303" lry="2802" ulx="229" uly="2780">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="307" type="textblock" ulx="929" uly="216">
        <line lrx="1735" lry="307" ulx="929" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3870" type="textblock" ulx="1312" uly="321">
        <line lrx="2194" lry="373" ulx="1319" uly="321">ſominæ dicet, Noli flere. Piſcinam emim ex</line>
        <line lrx="2195" lry="432" ulx="1318" uly="377">oculis egorgitat, quâ non is modò revaleſcit,</line>
        <line lrx="2309" lry="487" ulx="1319" uly="424">qui primmus deſcendit, ied convaluere quot- Lacyne</line>
        <line lrx="2326" lry="525" ulx="1320" uly="467">quot eam propiùs acceſſerunt. Quèd ſi com- ca vi.</line>
        <line lrx="2193" lry="573" ulx="1319" uly="521">meantes iis ſunt lacrymis repurgati, quem illa</line>
        <line lrx="2195" lry="619" ulx="1319" uly="571">candorem recepit, quæ lacrymarum fons erat!</line>
        <line lrx="2194" lry="674" ulx="1321" uly="619">Quamquam lacrymarum torrens Maria extitit,</line>
        <line lrx="2193" lry="718" ulx="1319" uly="667">earum verô ſcatebra Abrahamus. Qui de Sa-</line>
        <line lrx="2194" lry="770" ulx="1320" uly="716">cerdote miles, utr ovem reciperet, haberi;</line>
        <line lrx="2192" lry="816" ulx="1320" uly="761">viderique Lupus non timuit. Hæc apud nos re-</line>
        <line lrx="2193" lry="864" ulx="1319" uly="812">putaremus, vellem, Paſtores gregum Dominmi</line>
        <line lrx="2191" lry="912" ulx="1319" uly="862">ſtratagemata charitatis, quò nos penitùs vertere-</line>
        <line lrx="2194" lry="960" ulx="1320" uly="909">mus, noſtrâſque Animas impenderemus luſtran-</line>
        <line lrx="2194" lry="1006" ulx="1319" uly="959">dis, expiandiſque Animabus. Non abeſſe mo-</line>
        <line lrx="2193" lry="1057" ulx="1319" uly="1007">dò à noſtris gregibus non debemus, ſed ſi</line>
        <line lrx="2193" lry="1106" ulx="1321" uly="1054">à nobis oves abſceſſerint, eas perſequi, con-</line>
        <line lrx="2194" lry="1155" ulx="1321" uly="1103">ſequique nos decet. Notiora ſunt, quàm ut</line>
        <line lrx="2227" lry="1203" ulx="1322" uly="1152">à me ſuggerantur, ovis, drachmæque exem-</line>
        <line lrx="2193" lry="1250" ulx="1321" uly="1201">pla, quibus eruendis reducendiſque tamdid &amp; er-</line>
        <line lrx="2206" lry="1302" ulx="1321" uly="1249">ravit paſtor, &amp; muhier deſudavit. Non ubi ſpes</line>
        <line lrx="2194" lry="1351" ulx="1322" uly="1298">pepli, lucrique refulſerit, ſed, quò pecus aufuge-</line>
        <line lrx="2194" lry="1391" ulx="1323" uly="1348">rit, accurrendum eſt. Procul hoc à Præſulibus</line>
        <line lrx="2193" lry="1447" ulx="1322" uly="1397">dedecus, ut aut aurum rapiant, aut non rapian-</line>
        <line lrx="2192" lry="1494" ulx="1322" uly="1445">tur ab ovibus. Circumſpicere quaquaversum de-</line>
        <line lrx="2190" lry="1541" ulx="1323" uly="1493">bent, ſed gregem. Advolare debent; ſed ut eri-</line>
        <line lrx="2283" lry="1592" ulx="1322" uly="1553">piant, non ut rapiant.</line>
        <line lrx="2297" lry="1643" ulx="1371" uly="1590">Huc illud facit: Et quatuor animalia, ſingula IX.</line>
        <line lrx="2327" lry="1682" ulx="1323" uly="1638">eorum habebant Alas Senas in circuitu: &amp; intis Aboc.4..</line>
        <line lrx="2295" lry="1737" ulx="1319" uly="1688">plena ſunt oculis. Hæ thronum Numinis coir</line>
        <line lrx="2308" lry="1788" ulx="1322" uly="1730">cumſtant Animantes. In quibus nemo dubitat Si,i</line>
        <line lrx="2323" lry="1835" ulx="1323" uly="1785">Cuſtodes animarum adumbrari. Iis verò, &amp; alæ Eccleſaßi-</line>
        <line lrx="2324" lry="1905" ulx="1322" uly="1834">complures, &amp; innumeri oculi ſunt, nullæque Wn mnl.</line>
        <line lrx="2310" lry="1932" ulx="1322" uly="1884">manus. Quid me coquat, deprehendis. Nec re- di, irro-</line>
        <line lrx="2329" lry="1980" ulx="1322" uly="1930">cipiendis, nec rapiendis opibus, muneribülve gandis, ſed</line>
        <line lrx="2318" lry="2032" ulx="1321" uly="1977">manus ſupperunt Præſulibus, ſi ſanctis ſeſe con- Mretten,</line>
        <line lrx="2329" lry="2067" ulx="1321" uly="2026">forment Animantibus. Membrorum tum mate- incumbant</line>
        <line lrx="2328" lry="2126" ulx="1312" uly="2076">riem, tum ſuccum alæ, oculique ebiberunt. Ni- Sacerdotes.</line>
        <line lrx="2183" lry="2175" ulx="1321" uly="2125">bil non videot, &amp; quaquaversum devolant.</line>
        <line lrx="2308" lry="2225" ulx="1322" uly="2171">Nec pedibus peregrinantur, ſed pennis. Tum ut veri Mu-</line>
        <line lrx="2318" lry="2272" ulx="1324" uly="2223">velociores accurrant, tum ut puriores accedant. nera hore</line>
        <line lrx="2267" lry="2321" ulx="1323" uly="2269">Nihil ſibi hærere luti, pulveriſque patiuntur. te</line>
        <line lrx="2187" lry="2363" ulx="1324" uly="2319">Cœlum ſecant, &amp; limum devitant. Adeò ex-</line>
        <line lrx="2191" lry="2417" ulx="1323" uly="2367">curſuri ſacri Paſtores nihil ità cavere debent;</line>
        <line lrx="2190" lry="2467" ulx="1324" uly="2416">quâàm lucelli ſuſpicionem, infamiamque in cen-</line>
        <line lrx="2190" lry="2515" ulx="1324" uly="2464">ſura. Scribere pudet: ſed rapiendi, &amp; corra-</line>
        <line lrx="2212" lry="2564" ulx="1322" uly="2514">dendi tam eſt vulgata quorundam, quamvis pau-</line>
        <line lrx="2192" lry="2612" ulx="1324" uly="2562">corum, libido Curionum, ut urbium diris per-</line>
        <line lrx="2253" lry="2660" ulx="1324" uly="2610">ſtrepat Europa. Provinciam obivi aliquando.</line>
        <line lrx="2236" lry="2704" ulx="1322" uly="2657">in qua mox affuturi Paſtoris nuntiato adven-</line>
        <line lrx="2189" lry="2756" ulx="1323" uly="2706">tu, æra undique parabantur, obviamque iba-</line>
        <line lrx="2189" lry="2804" ulx="1323" uly="2755">tur Viſitaturo cum crumenis. Hoc enim pia-</line>
        <line lrx="2212" lry="2853" ulx="1322" uly="2803">culari duntaxat, ut aiebant, Jupiter detonabat.</line>
        <line lrx="2189" lry="2899" ulx="1325" uly="2851">In hujus ſinum ſi aurea defluxiſſet Thais, Pe-=</line>
        <line lrx="2188" lry="2949" ulx="1322" uly="2900">nelope habebatur. Nulli parcebatur, niſi iis,</line>
        <line lrx="2187" lry="2998" ulx="1323" uly="2948">qui loculis non peperciſſent. Quos ſi quis</line>
        <line lrx="2186" lry="3046" ulx="1321" uly="2996">non laxaſſet in ſolatium cenſuræ, ſuæ illum</line>
        <line lrx="2185" lry="3097" ulx="1321" uly="3045">brevi parſimoniæ pœnitebat. Ut proptereà, eru-</line>
        <line lrx="2184" lry="3145" ulx="1321" uly="3094">gatis quiſque crumenis, virgas , vinculâque</line>
        <line lrx="2184" lry="3194" ulx="1320" uly="3143">præverterer. Diſſimulabantur flagitia, ubi cenfu-</line>
        <line lrx="2183" lry="3238" ulx="1321" uly="3191">ræ numiſmata interceſſiſſent. Non Jordane, Pac-</line>
        <line lrx="2182" lry="3290" ulx="1319" uly="3239">tolo ſuas, ſed nefariè, ſquamas extergebant Im-</line>
        <line lrx="2182" lry="3336" ulx="1318" uly="3287">pudici. In Tagum ſecuris excidebat, vel Ta-</line>
        <line lrx="2182" lry="3388" ulx="1320" uly="3335">xis parſura, ſi auro chalybem hebetaſſent;</line>
        <line lrx="2181" lry="3435" ulx="1317" uly="3383">nec parſura Cedris, ſi ferro integritatem obje-</line>
        <line lrx="2182" lry="3483" ulx="1318" uly="3430">ciſſent, &amp; immunitatem à carie. Magnarum</line>
        <line lrx="2184" lry="3538" ulx="1317" uly="3479">enim alarum Aquilæ, non ut vultures ſunt. Hi je-</line>
        <line lrx="2185" lry="3569" ulx="1317" uly="3531">cur lacerant damnatorum. Medullam illæz Ce-</line>
        <line lrx="2185" lry="3625" ulx="1316" uly="3578">dri depaſcuntur. Lanienam enim licitari licet,</line>
        <line lrx="2186" lry="3674" ulx="1316" uly="3626">deprecari, aut devitare non licet. Pluùs offerenti</line>
        <line lrx="2185" lry="3725" ulx="1315" uly="3675">parcitur: &amp; niſi aurea Cherubim ſtipaverint</line>
        <line lrx="2185" lry="3774" ulx="1318" uly="3722">Arcam, Virga de Arca proferetur, quæ non</line>
        <line lrx="2184" lry="3821" ulx="1314" uly="3772">cædet, ut cruorem eliciat, ſed ut aurum extor-</line>
        <line lrx="2183" lry="3870" ulx="2080" uly="3830">queat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2191" type="textblock" ulx="2200" uly="2156">
        <line lrx="2334" lry="2191" ulx="2200" uly="2156">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2665" type="textblock" ulx="2423" uly="337">
        <line lrx="2559" lry="387" ulx="2462" uly="337">ebinmn</line>
        <line lrx="2559" lry="437" ulx="2461" uly="385">neti,</line>
        <line lrx="2558" lry="491" ulx="2459" uly="435">mtun l</line>
        <line lrx="2558" lry="535" ulx="2459" uly="483">hi lel</line>
        <line lrx="2558" lry="588" ulx="2455" uly="533">peio in 10</line>
        <line lrx="2526" lry="645" ulx="2458" uly="584">o is,</line>
        <line lrx="2550" lry="680" ulx="2458" uly="634">s Nm!</line>
        <line lrx="2545" lry="738" ulx="2457" uly="686">gmnut</line>
        <line lrx="2549" lry="790" ulx="2456" uly="733">(voromn 1</line>
        <line lrx="2556" lry="841" ulx="2455" uly="774">Elaln nſe</line>
        <line lrx="2559" lry="878" ulx="2453" uly="827">Gamor in</line>
        <line lrx="2550" lry="927" ulx="2454" uly="873">u n ceb</line>
        <line lrx="2537" lry="985" ulx="2461" uly="924">enumm</line>
        <line lrx="2528" lry="1032" ulx="2453" uly="988">6 5</line>
        <line lrx="2559" lry="1077" ulx="2454" uly="1032">n leuietei</line>
        <line lrx="2558" lry="1123" ulx="2431" uly="1079">Euonr imerdl</line>
        <line lrx="2554" lry="1174" ulx="2452" uly="1123"> Miehan</line>
        <line lrx="2559" lry="1223" ulx="2451" uly="1167">He ila inſin</line>
        <line lrx="2559" lry="1321" ulx="2451" uly="1283">mn mane, t</line>
        <line lrx="2559" lry="1378" ulx="2430" uly="1321">d, l</line>
        <line lrx="2559" lry="1424" ulx="2450" uly="1372">dünge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1476" ulx="2450" uly="1428">is Pocet el</line>
        <line lrx="2559" lry="1519" ulx="2449" uly="1473">5 Cil Hon</line>
        <line lrx="2542" lry="1569" ulx="2450" uly="1524">ir, horit</line>
        <line lrx="2559" lry="1617" ulx="2449" uly="1576">105 kni .</line>
        <line lrx="2559" lry="1677" ulx="2449" uly="1634">keum sgoret</line>
        <line lrx="2549" lry="1769" ulx="2454" uly="1724">ehenlem,</line>
        <line lrx="2559" lry="1822" ulx="2451" uly="1777">n in, gl⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1875" ulx="2449" uly="1837">r Comempi</line>
        <line lrx="2559" lry="1922" ulx="2448" uly="1875">1u Aiſesl</line>
        <line lrx="2559" lry="1974" ulx="2424" uly="1926"> Neiinodigne</line>
        <line lrx="2555" lry="2022" ulx="2424" uly="1977">blabar unciee</line>
        <line lrx="2559" lry="2074" ulx="2424" uly="2022">tle Aniſes l</line>
        <line lrx="2559" lry="2123" ulx="2423" uly="2075">¹ APellle fup</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="2449" uly="2124">un bigentt</line>
        <line lrx="2557" lry="2222" ulx="2452" uly="2174">Nent nee</line>
        <line lrx="2552" lry="2261" ulx="2449" uly="2224">Aiuni tamo</line>
        <line lrx="2559" lry="2313" ulx="2446" uly="2284">un eumn C</line>
        <line lrx="2559" lry="2368" ulx="2445" uly="2323">ii, uum ſini</line>
        <line lrx="2556" lry="2422" ulx="2444" uly="2370">lem Airae.</line>
        <line lrx="2555" lry="2462" ulx="2442" uly="2426">1ente mhenidun</line>
        <line lrx="2559" lry="2514" ulx="2442" uly="2472">Eenehre offuns</line>
        <line lrx="2559" lry="2571" ulx="2442" uly="2518">le, Clebmnt</line>
        <line lrx="2558" lry="2627" ulx="2443" uly="2570">Ehlle in ſeg</line>
        <line lrx="2559" lry="2665" ulx="2443" uly="2617">Ananat horzg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3530" type="textblock" ulx="2422" uly="2815">
        <line lrx="2559" lry="2868" ulx="2422" uly="2815"> h colle</line>
        <line lrx="2559" lry="2921" ulx="2439" uly="2863">e al, ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2976" ulx="2440" uly="2914">s il ſece</line>
        <line lrx="2551" lry="3020" ulx="2440" uly="2962">Idn, u</line>
        <line lrx="2556" lry="3071" ulx="2440" uly="3011">bet R ve</line>
        <line lrx="2559" lry="3121" ulx="2440" uly="3067">uſt; Prxſ.</line>
        <line lrx="2559" lry="3173" ulx="2441" uly="3122">Etu. Indugi</line>
        <line lrx="2515" lry="3224" ulx="2443" uly="3171">Uincbo</line>
        <line lrx="2559" lry="3275" ulx="2442" uly="3224">ike ceah</line>
        <line lrx="2559" lry="3393" ulx="2445" uly="3323">ud  Munc</line>
        <line lrx="2559" lry="3432" ulx="2461" uly="3381">zetſene</line>
        <line lrx="2537" lry="3520" ulx="2441" uly="3429">u 8</line>
        <line lrx="2559" lry="3530" ulx="2443" uly="3495">1a. Noncd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="425" lry="307" ulx="0" uly="280"> etin , .</line>
        <line lrx="1215" lry="376" ulx="7" uly="288">MM Jqueat. Hæc in ternos totius Europæ Curiones</line>
        <line lrx="1216" lry="412" ulx="0" uly="352">lee jactabantur; quorum duo repetundarum ſi non</line>
        <line lrx="1218" lry="474" ulx="0" uly="399">An i comperti, delati certè graviſſimis eſtibus „ ut</line>
        <line lrx="1218" lry="514" ulx="97" uly="452">damnari non potuere imnprudentia teſtium, ità</line>
        <line lrx="1218" lry="584" ulx="0" uly="497">en abſolvi eelävere infamia criminis, impe-</line>
        <line lrx="1220" lry="631" ulx="7" uly="548">Müeni trato in lian reditu „non imperato. Hi,</line>
        <line lrx="1219" lry="672" ulx="3" uly="596">di E pro alis, mamibus ſcatebant „Briareo fertilio-</line>
        <line lrx="1220" lry="722" ulx="2" uly="640">llen res. Nam illi exundaſſe in manus brachia con-</line>
        <line lrx="1220" lry="770" ulx="0" uly="691">um finguntur: his manus undique ſuppetebant.</line>
        <line lrx="1220" lry="817" ulx="0" uly="737">n De Quorum ſi pectus diduxiſſes „ PrO corde dex-</line>
        <line lrx="1222" lry="872" ulx="0" uly="790">üibten teram inſpexiſſes in extis. Unus illi corrogan-</line>
        <line lrx="1222" lry="916" ulx="0" uly="839">“ lr⸗ di amor in pectore. Nullæ, contra, Amimanti-</line>
        <line lrx="1220" lry="949" ulx="349" uly="887">bus in clo ſuberant manus; ſed oculis qua-</line>
        <line lrx="1223" lry="1013" ulx="2" uly="933">d t . quaversùm ſcaturiebant. Reſpicere debet Præ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1034" ulx="42" uly="981">N! ſes, &amp; proſpicere, penniſque inſiructus neſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1086" ulx="3" uly="1029">recu, Giat requietem: quàâ illa quoque Animalia fe-</line>
        <line lrx="1226" lry="1128" ulx="0" uly="1078">t, gunn Apoc-4,8. runtur interdin;, noctque caruiſſe. Et requiem</line>
        <line lrx="1225" lry="1180" ulx="0" uly="1128">hadkin. non hahebant die ac noéte, dicentia, Sanctus.</line>
        <line lrx="1225" lry="1228" ulx="0" uly="1176">Uniihe. Hoc illa inſinuare omnibus ſtudebant. Id quo-</line>
        <line lrx="1226" lry="1281" ulx="0" uly="1216">Nnifs que Præſules, ſuis pro paſtione ovibus ſupponant</line>
        <line lrx="998" lry="1331" ulx="0" uly="1274">leanaln tum manè, tum verò ſub veſperam.</line>
        <line lrx="1224" lry="1373" ulx="0" uly="1322">abaih X. Quèd, cùm multi optimique per Europam;</line>
        <line lrx="1226" lry="1427" ulx="0" uly="1374">rnontti Indiämque Antiſtites præſtent, unum præ cæ-⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1474" ulx="0" uly="1421">Mayeline. teris placet convenire &amp; in Aſia Baſilium, &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="1518" ulx="0" uly="1471">t; Edvii in Gallia Honoratum. Honoratus Arelate præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2099" type="textblock" ulx="217" uly="1518">
        <line lrx="1227" lry="1565" ulx="355" uly="1518">fuit, floruit Baſilius Cæſarex. Hic moritu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1617" ulx="355" uly="1562">rus deferri voluit in Templum, quo He-</line>
        <line lrx="1229" lry="1669" ulx="356" uly="1616">bræum aggregaret Eccleſiæ ſacro fonte luſtra-</line>
        <line lrx="1229" lry="1717" ulx="357" uly="1663">turn. IIle ſupremo morbi agone conflictatus</line>
        <line lrx="1229" lry="1764" ulx="360" uly="1714">Arelatenſem, qui ſe convenerat, Magiſtratum</line>
        <line lrx="1230" lry="1814" ulx="334" uly="1764">tam acri, gravique oratione in Mundi, vitæ-</line>
        <line lrx="1228" lry="1864" ulx="359" uly="1813">que contemptum erexit, ut declamando moritu-</line>
        <line lrx="1231" lry="1911" ulx="360" uly="1861">rus Antiſtes plures clepſydras exhauſerit. Suo ci-</line>
        <line lrx="1229" lry="1962" ulx="220" uly="1910">Monorats Meri multo igne proluſit. Tonabat, fulgurabat, mi-</line>
        <line lrx="1228" lry="2025" ulx="221" uly="1957"> rmagre cabat undique ignito Numinis eloquio cadavero-</line>
        <line lrx="1228" lry="2076" ulx="217" uly="2007">kien Je. ſus Antiſtes. Loqui vix poſſe credebatur ſenex;</line>
        <line lrx="301" lry="2099" ulx="221" uly="2076">riatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1711" type="textblock" ulx="7" uly="1673">
        <line lrx="96" lry="1711" ulx="7" uly="1673">Nuninn cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="117" lry="1761" ulx="5" uly="1721">Deno Alin,</line>
        <line lrx="120" lry="1820" ulx="2" uly="1775"> , Ee</line>
        <line lrx="109" lry="1863" ulx="0" uly="1823">, Mele</line>
        <line lrx="120" lry="1896" ulx="24" uly="1856">1, Nn E</line>
        <line lrx="119" lry="1910" ulx="0" uly="1874">Endk Neke z,</line>
        <line lrx="55" lry="1969" ulx="5" uly="1937">, Ileiiletat</line>
        <line lrx="122" lry="2021" ulx="0" uly="1969">SS</line>
        <line lrx="123" lry="2060" ulx="0" uly="2033">tIN Me-m</line>
        <line lrx="123" lry="2110" ulx="6" uly="2072">Cbienme. M N</line>
        <line lrx="1217" lry="2176" ulx="1" uly="2121">nn SS , . 1 0 ns.</line>
        <line lrx="1230" lry="2215" ulx="0" uly="2155">enn 1I0lr, mentéique incenderet, Vir eloquii planè igniti.</line>
        <line lrx="1229" lry="2251" ulx="84" uly="2202">n. Arietavit tanto impetu Mundum, ut in Sena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="893" lry="2261" ulx="2" uly="2221">iores ni</line>
        <line lrx="1215" lry="2299" ulx="0" uly="2252">ne äke torum eum cordibus everterit, ſtupente pane</line>
        <line lrx="938" lry="2324" ulx="0" uly="2279">gle Danu, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="1231" lry="2361" ulx="0" uly="2299">. AMie gyri, tam fimilem morienti Deo id ætaris Præ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2413" ulx="2" uly="2342">Bete d, ſulem expirare. Nam, de vitæ inanitate diſſe-</line>
        <line lrx="1233" lry="2462" ulx="0" uly="2398">“ rente moribundo, Mundi fulgor relanguebat,</line>
        <line lrx="1230" lry="2521" ulx="30" uly="2446">a an tenebræ offundebantur ubique, quatiebatur tel-</line>
        <line lrx="1233" lry="2560" ulx="24" uly="2494">um er lus, ſaliebant corda, non corpora &amp; tumulis, ſed</line>
        <line lrx="1233" lry="2614" ulx="2" uly="2539">n 6 ſepultæ in flagitiis animæ reſurgebant. Nec tres</line>
        <line lrx="1232" lry="2668" ulx="0" uly="2590">4 Amul, M duntaxat horas Mundum fragor excuſſit: ſed</line>
        <line lrx="1232" lry="2712" ulx="0" uly="2640">mmmm al  quem Honoratus tremorem animis inje-</line>
        <line lrx="1232" lry="2759" ulx="0" uly="2685">“ dermo Spi. Cit perorando „ nunquam reſedit. Et Chrif-</line>
        <line lrx="1233" lry="2787" ulx="0" uly="2732">Nnnce tiualis ve ti quidem funus Hieroſolymorum excidium</line>
        <line lrx="345" lry="2812" ulx="0" uly="2774">loc ernm . in Sanéto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2935" type="textblock" ulx="207" uly="2789">
        <line lrx="1232" lry="2843" ulx="207" uly="2789">mm morte. eſt lentè conſequutum. Babylonis à ſe exci-</line>
        <line lrx="1232" lry="2886" ulx="376" uly="2838">*½ caſu, ſuum Præſul occaſum antevertit.</line>
        <line lrx="1230" lry="2935" ulx="366" uly="2887">Quod id ſpectaculi erat, Honorato præmori</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="108" lry="2862" ulx="0" uly="2815">et Cetontau</line>
        <line lrx="108" lry="2920" ulx="0" uly="2862">ſ Thi, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="70" lry="2934" ulx="64" uly="2919">R</line>
        <line lrx="1229" lry="3000" ulx="1" uly="2922">en, Mundum, cui funus funerandus Antiies in-</line>
        <line lrx="1230" lry="3032" ulx="29" uly="2982">n halabat! Et verbo quidem Numinis Mundus</line>
        <line lrx="1229" lry="3092" ulx="0" uly="3026">, Se emerſit; Præſulis verò verbis eſt Mundus de-</line>
        <line lrx="1229" lry="3148" ulx="0" uly="3073">er merſus. Induxit Deus in pomarium Adamum.</line>
        <line lrx="1229" lry="3205" ulx="35" uly="3121">nlat E cordibus poſterorum Adæ pomaria, mun-</line>
        <line lrx="90" lry="3219" ulx="0" uly="3183">a, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3325" type="textblock" ulx="366" uly="3174">
        <line lrx="1071" lry="3198" ulx="391" uly="3174">16 . .</line>
        <line lrx="1230" lry="3226" ulx="366" uly="3179">dúmque deduxit Honoratus. Portiunculam</line>
        <line lrx="1230" lry="3270" ulx="366" uly="3226">Deus limi animavit,in hominem. Exanimavit</line>
        <line lrx="1035" lry="3289" ulx="666" uly="3273">1. 4 „</line>
        <line lrx="1229" lry="3325" ulx="367" uly="3274">Honoratus Mundi limum &amp; lutum, à quo men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="76" lry="3270" ulx="0" uly="3204">ochne,</line>
        <line lrx="107" lry="3321" ulx="0" uly="3265">Celteban i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="1232" lry="3376" ulx="2" uly="3325">A, tes, animéſque divulſit; utr jam pondus forer</line>
        <line lrx="1230" lry="3426" ulx="0" uly="3355">leale &amp; maſſa, quo primum animari Præſides cre-</line>
        <line lrx="1231" lry="3483" ulx="0" uly="3420">nueni, debantur. Nondùm &amp; Mundo exceſſzrat Præ-</line>
        <line lrx="1232" lry="3522" ulx="34" uly="3465">nm ful, &amp; tot &amp; Senatorum animis extruſum, ex-</line>
        <line lrx="1234" lry="3581" ulx="0" uly="3504">slaßhe cuſſmque Mundum, ante, coramque ſe ,</line>
        <line lrx="1234" lry="3631" ulx="0" uly="3565">en e gratulabatur excedere. Samfſonis id robur eſt:</line>
        <line lrx="1236" lry="3679" ulx="0" uly="3606">lan 1 fſed eò Samſone fortior Honoratus, quòd il-</line>
        <line lrx="1237" lry="3728" ulx="27" uly="3654">Pohen le Templum detraxit, quum periret; hic Mun-</line>
        <line lrx="1238" lry="3778" ulx="0" uly="3707">in ſſen dum moriturus impulit, dejecitque. Palpita-</line>
        <line lrx="1241" lry="3818" ulx="0" uly="3754">,n bant ante morientis lectulum phaleræ , faices,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="586" lry="3826" ulx="580" uly="3820">.</line>
        <line lrx="1039" lry="3902" ulx="0" uly="3807">n Ethie, Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="308" type="textblock" ulx="615" uly="147">
        <line lrx="1774" lry="308" ulx="615" uly="147">De Cyro Rege. Cap. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2157" type="textblock" ulx="132" uly="2054">
        <line lrx="1258" lry="2108" ulx="362" uly="2054">ægerque ſuſpirioſus. At &amp; nive prorupit Ætnha,</line>
        <line lrx="1236" lry="2157" ulx="132" uly="2107">H quum frigentibus membris, auditorum animos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3129" type="textblock" ulx="1278" uly="199">
        <line lrx="2144" lry="281" ulx="1981" uly="199">171</line>
        <line lrx="2165" lry="345" ulx="1279" uly="279">abollæ, quadrigæ, abacique, dirupti quali Mundi</line>
        <line lrx="2162" lry="392" ulx="1278" uly="339">exta, viſcerâque diffuſa, &amp; illo veluti extiſpicio;</line>
        <line lrx="2161" lry="445" ulx="1280" uly="389">triumphum ſuum haruſpex innocens divinabats</line>
        <line lrx="2162" lry="492" ulx="1283" uly="438">Abibo, aiebat, &amp; vivis; ſed meum poſtquàm</line>
        <line lrx="2162" lry="532" ulx="1279" uly="483">hoſtem devicero. Mihi una cum Mundo ſimul-</line>
        <line lrx="2162" lry="587" ulx="1281" uly="534">tas intercedit, quæ nos ſirnul efſe non patitur:</line>
        <line lrx="2163" lry="637" ulx="1283" uly="581">Oro vos, Patres Conſcripti, ut Mundum, ſiqui</line>
        <line lrx="2164" lry="688" ulx="1282" uly="632">fortè ſupererit, proſcribatis. Quòd ſi repu-</line>
        <line lrx="2162" lry="739" ulx="1283" uly="681">gnet, oppugnate rebellem. Meo; qui ſam im-=</line>
        <line lrx="2165" lry="777" ulx="1284" uly="728">miner, cinere arenam veſteæ luctæ perfundam;</line>
        <line lrx="2164" lry="832" ulx="1283" uly="775">inſternaàmque. Mors mea, ve ſuccumbatis, effi=</line>
        <line lrx="2164" lry="870" ulx="1284" uly="825">ciet. Si funus veſtrum in meo funere delibe-</line>
        <line lrx="2165" lry="930" ulx="1280" uly="874">tis, nunquàm vos vitæ amor detipief. Phoœnices</line>
        <line lrx="2163" lry="978" ulx="1286" uly="922">Galliæ, ime &amp; Eccleſiæ eritis, ſi meliorem</line>
        <line lrx="2165" lry="1025" ulx="1285" uly="969">ad vitam &amp; meo cinere tenaſcatnini. Hæc Chri=</line>
        <line lrx="2166" lry="1075" ulx="1285" uly="1018">ſti &amp; cruce pendentis effigies; quæ ſfupremæ</line>
        <line lrx="2169" lry="1123" ulx="1286" uly="1067">navigationis meæ ſacra eſt anchora;, veſtræ</line>
        <line lrx="2169" lry="1169" ulx="1286" uly="1118">ſit clavus. Hoc tutè clavo appelletis in por-</line>
        <line lrx="2171" lry="1221" ulx="1286" uly="1168">tum. Neque enim Crux extimet ſcopulos, quæ</line>
        <line lrx="2171" lry="1269" ulx="1286" uly="1215">ſaxa, montéſque perrupit. Nemo; mihi cre-</line>
        <line lrx="2171" lry="1318" ulx="1286" uly="1265">dite; naufragium ageret, ſi hanc teneret tabu-</line>
        <line lrx="2173" lry="1367" ulx="1287" uly="1313">lam, quæ Deum tenet; nec dimittit. Nec me-</line>
        <line lrx="2273" lry="1416" ulx="1287" uly="1361">liori vitæ veſtræ cymba inſtrui, flective clauo</line>
        <line lrx="2176" lry="1465" ulx="1288" uly="1409">poterit, quàm cruce, quæ tribus munita clavis</line>
        <line lrx="2175" lry="1512" ulx="1288" uly="1460">Mundum; ſcelerâque demerſit. Plura dicere</line>
        <line lrx="2173" lry="1556" ulx="1288" uly="1508">conantem , halitus animæ defecit abeuntis.</line>
        <line lrx="2172" lry="1606" ulx="1290" uly="1558">Sic Antiſtites moriuntur; ſic Præſules cadunt.</line>
        <line lrx="2339" lry="1664" ulx="1289" uly="1605">Pugnas indicunt morituri; &amp; ſuo pulvere lu- Sice aPiid</line>
        <line lrx="2337" lry="1710" ulx="1289" uly="1654">ctatores inſpergunt. Exceſſere tandem concla Vita San-</line>
        <line lrx="2338" lry="1758" ulx="1291" uly="1699">vi Senatores, Mundo, vitâque altiores. Ne i Heno-</line>
        <line lrx="2342" lry="1805" ulx="1290" uly="1741">mo Honorati verbis non exarfit. Quot ex il- 0 52</line>
        <line lrx="2340" lry="1855" ulx="1290" uly="1798">lo morientis cinere ignes, facéſque mieuere, qui- mio Atela=</line>
        <line lrx="2341" lry="1910" ulx="1290" uly="1843">bus carnis ubique ſœnum , gloriæque pales- tenl deſ.</line>
        <line lrx="2304" lry="1956" ulx="1291" uly="1888">ria conflagrarunt! Uhimum, quem trahebat jat⸗ 16.</line>
        <line lrx="2181" lry="2003" ulx="1290" uly="1948">ſpiritum, Paſtor planè optimus, in ovium pa-</line>
        <line lrx="2174" lry="2046" ulx="1290" uly="1999">ſtionem conformavit. Lutum ſui corporis la-</line>
        <line lrx="2173" lry="2100" ulx="1284" uly="2048">bi, ſolvique ſentiebat; &amp; tamen;, tot &amp; laban-</line>
        <line lrx="2174" lry="2150" ulx="1290" uly="2098">te figulinà vaſa finzit in honorem; non cur-</line>
        <line lrx="2175" lry="2196" ulx="1290" uly="2146">rente, ſed hærente vitæ ad metam rotàâ. Cu-⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2245" ulx="1291" uly="2194">nas in ſua feretro tot Chriſio partis tum foœtibus</line>
        <line lrx="2175" lry="2294" ulx="1291" uly="2243">ſtruxit: ità occumbendo, ut parerer; ita ſuſpi-</line>
        <line lrx="2175" lry="2343" ulx="1291" uly="2294">rando, ut declamaret; ità tuendo, ut prola-</line>
        <line lrx="2200" lry="2395" ulx="1291" uly="2341">pſos erigeret. Perorat, &amp; motitur: unaque fuir</line>
        <line lrx="2175" lry="2442" ulx="1291" uly="2390">ſuadendi, &amp; vivendi ſuprema Præſuli clepſy-</line>
        <line lrx="2176" lry="2490" ulx="1291" uly="2442">dra. Quid mufſſatis, Animarum Duces, quos</line>
        <line lrx="2176" lry="2544" ulx="1291" uly="2486">raucede à concionando deterret ² Nec Vitæ</line>
        <line lrx="2176" lry="2590" ulx="1292" uly="2537">rheumate ultimo concionari deſtitit Honora-⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2637" ulx="1292" uly="2583">tus. Vos de ovibus nec in horto cogitatis. Eas</line>
        <line lrx="2178" lry="2689" ulx="1292" uly="2639">ille pavit in funere. A nobis populos cna-</line>
        <line lrx="2181" lry="2730" ulx="1291" uly="2680">turi arcemus. Non audit ille Senatum, ſed</line>
        <line lrx="2178" lry="2786" ulx="1292" uly="2732">alloquitur, &amp; moritur. Pudeat id non agi à fo-</line>
        <line lrx="2177" lry="2836" ulx="1291" uly="2784">buſtis &amp; florentibus, quod emoriens &amp; ta-⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2884" ulx="1291" uly="2832">bidus continenter ardor præſtitit Honorati. Uti-</line>
        <line lrx="2208" lry="2935" ulx="1291" uly="2880">nàm id agamus aliquando, à quo ille ſeſe nun-</line>
        <line lrx="2177" lry="2984" ulx="1291" uly="2926">quam abſlinuit. Nollem àa nobis tum tantt</line>
        <line lrx="2176" lry="3032" ulx="1291" uly="2978">oves aſpici, quùm poſſunt detonderi. Jam cla-</line>
        <line lrx="2176" lry="3080" ulx="1290" uly="3026">mitant plerique, imiquè quidem, ſed clamitant,</line>
        <line lrx="2177" lry="3129" ulx="1290" uly="3076">in forcipem Chriſti clavos decuſſaos; voga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1635" type="textblock" ulx="2189" uly="1592">
        <line lrx="2341" lry="1635" ulx="2189" uly="1592">Vide 4puid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3179" type="textblock" ulx="1277" uly="3124">
        <line lrx="2178" lry="3179" ulx="1277" uly="3124">rique paſſim, non morbidæ, ſahæve ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3759" type="textblock" ulx="1291" uly="3171">
        <line lrx="2177" lry="3226" ulx="1292" uly="3171">oves, ſed , an earum in talos vellera promie-</line>
        <line lrx="2179" lry="3269" ulx="1292" uly="3222">tantur. Ad aureum vellus Argo libuit tranſmit-</line>
        <line lrx="2177" lry="3326" ulx="1291" uly="3273">tere Symplegadas, &amp; fluctus Euxini provocare.</line>
        <line lrx="2180" lry="3361" ulx="1328" uly="3319">ommiſſiæ utinàam nobis non eòdem ſacræ</line>
        <line lrx="2267" lry="3425" ulx="1293" uly="3369">Cymbæ velificent. Nobis Unus Dei Agnus</line>
        <line lrx="2277" lry="3471" ulx="1294" uly="3416">quovis pro vellere eſſe debet. Induamint Domi 14:</line>
        <line lrx="2186" lry="3518" ulx="1295" uly="3465">num Jeſum Chriſtum. Hoc tecti paludamento</line>
        <line lrx="2179" lry="3567" ulx="1296" uly="3516">gregum ſpolia cofßtemnemus. Eſt enim Chri⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3613" ulx="1298" uly="3564">ſtus ſerpens, quem erenmi Anguis adumbravit, Eo</line>
        <line lrx="2184" lry="3662" ulx="1298" uly="3613">proindé ſi veſiiamur, non diripete; ſed remit-</line>
        <line lrx="2180" lry="3709" ulx="1299" uly="3658">tere exuvias condiſcemus, angue nempe con-</line>
        <line lrx="2181" lry="3759" ulx="1301" uly="3711">tecti ; qui neminem præter ſe ſpolhat, tutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3428" type="textblock" ulx="2292" uly="3391">
        <line lrx="2328" lry="3428" ulx="2292" uly="3391">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3806" type="textblock" ulx="1279" uly="3752">
        <line lrx="2182" lry="3806" ulx="1279" uly="3752">ornatior „ cùm nudior. Neque vere lkich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3857" type="textblock" ulx="1746" uly="3800">
        <line lrx="2185" lry="3857" ulx="1746" uly="3800">P 2 mihs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="1702" type="textblock" ulx="343" uly="223">
        <line lrx="579" lry="306" ulx="399" uly="223">172</line>
        <line lrx="1265" lry="357" ulx="386" uly="309">mihi à vobis objici hic velim, tam curtam anno-</line>
        <line lrx="1265" lry="406" ulx="383" uly="354">nam eſſe Sacerdotii, ut vivere vix liceat. Benè eſt,</line>
        <line lrx="1264" lry="453" ulx="386" uly="402">&amp; cum vobis agitur præclariſſimè, ſi ità eſt. Vi-</line>
        <line lrx="1263" lry="505" ulx="384" uly="451">vitis feliciſſimè, ſi vix licet vivere ſub infula.</line>
        <line lrx="1265" lry="550" ulx="384" uly="501">Nam ubi vivere non licet, haud libet emori</line>
        <line lrx="1265" lry="598" ulx="383" uly="548">exerrando. Non in corbe „ſed in ſporta manus</line>
        <line lrx="1264" lry="647" ulx="382" uly="597">Aretæ Paulus evaſit. Et vos ungues Satanæ re-</line>
        <line lrx="1263" lry="698" ulx="381" uly="645">tundetis, ſi cum ſportula dimittamini. Ad cu-</line>
        <line lrx="1262" lry="748" ulx="380" uly="692">ram, non ad butyrum ovium, conſecramini:</line>
        <line lrx="1263" lry="790" ulx="380" uly="742">quique ad Eccleſiam acceditis tonderi docemini,</line>
        <line lrx="1262" lry="839" ulx="380" uly="787">non attondere. Primæ ergo Præſidis curæ ſint,</line>
        <line lrx="1262" lry="885" ulx="380" uly="837">ovium incolumitas. Sciat à Deo regna Cyro con-</line>
        <line lrx="1263" lry="932" ulx="380" uly="885">tradi, non ut iis intumeſcat, ſed, ut ea admini-</line>
        <line lrx="1262" lry="980" ulx="380" uly="932">ſtret. Oves itidem Nos ideò accepiſſe ſciamus,</line>
        <line lrx="1260" lry="1031" ulx="379" uly="983">ut eas à tabe ſaneſcere optemus, curemuſque.</line>
        <line lrx="1260" lry="1087" ulx="379" uly="1031">Qui lepram Naamani reſterget, Eliſeus eſt.</line>
        <line lrx="1262" lry="1129" ulx="378" uly="1079">Qui repurgati talenta quæret, Giezi eſt. Quid</line>
        <line lrx="1261" lry="1177" ulx="376" uly="1128">verò is erit, qui emungit &amp; Syro aurum,</line>
        <line lrx="1260" lry="1228" ulx="374" uly="1177">quem nec docuit extergi? quique non petit ar-</line>
        <line lrx="1261" lry="1275" ulx="374" uly="1225">gentum, ſed repetit, &amp; cunctantem offocat?</line>
        <line lrx="1262" lry="1323" ulx="374" uly="1274">Procax, &amp; rapax, &amp; trahax eſſet; cujus impu-</line>
        <line lrx="1262" lry="1373" ulx="374" uly="1322">ritates nec verſibus trecentis ſat Amphion ca-</line>
        <line lrx="1262" lry="1422" ulx="375" uly="1372">neret, quas lippi, tonſoréſque cantillant in ta-</line>
        <line lrx="1263" lry="1471" ulx="374" uly="1422">bernis &amp; ganeis. At hinc evadamus ad Cyrum,</line>
        <line lrx="1263" lry="1519" ulx="374" uly="1470">in quo licebit reſpirare. Neque enim quod ra-</line>
        <line lrx="1263" lry="1565" ulx="374" uly="1519">riſſimè, aut vix evenit inter Eccleſiæ Præſules,</line>
        <line lrx="1262" lry="1616" ulx="373" uly="1568">Ordinúmque Prælatos à me debet tam profu-</line>
        <line lrx="1261" lry="1666" ulx="374" uly="1616">sè argui, ac ſi à multis &amp; frequenter patra-</line>
        <line lrx="683" lry="1702" ulx="343" uly="1678">retur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1980" type="textblock" ulx="223" uly="1743">
        <line lrx="1261" lry="1834" ulx="376" uly="1743">HEC dicit Cyrus Rex Perſa-</line>
        <line lrx="1263" lry="1907" ulx="376" uly="1837">rum: Omnia regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="1257" lry="1980" ulx="223" uly="1905">Dominus Deus ccli. I. Eſdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2039" type="textblock" ulx="455" uly="1995">
        <line lrx="576" lry="2039" ulx="455" uly="1995">I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2344" type="textblock" ulx="371" uly="2174">
        <line lrx="1059" lry="2215" ulx="568" uly="2174">CAPUTL XXI.</line>
        <line lrx="1261" lry="2344" ulx="371" uly="2273">TERRARUM imperia in ſiniſtta Numi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2686" type="textblock" ulx="426" uly="2335">
        <line lrx="1258" lry="2397" ulx="435" uly="2335">nis manu ſita ſunt, edque non projicit,</line>
        <line lrx="1260" lry="2456" ulx="426" uly="2394">Jortuitum quaſi ubertatis ſuæ oongia-</line>
        <line lrx="1261" lry="2512" ulx="436" uly="2452">tium, ſed ut munus diſpenſat benevo-</line>
        <line lrx="1261" lry="2575" ulx="440" uly="2510">lentiæ, &amp; liberalitatis ſuæ. Fruſtra er-</line>
        <line lrx="1260" lry="2641" ulx="430" uly="2570">go aut aliundé ſperantur regna, aut</line>
        <line lrx="932" lry="2686" ulx="436" uly="2641">verò etiam repetuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2934" type="textblock" ulx="272" uly="2731">
        <line lrx="1227" lry="2786" ulx="272" uly="2731">I. Xcurſionibus mihi poſthaàc temperabo</line>
        <line lrx="1261" lry="2831" ulx="457" uly="2783">quando obliquatis velis, non is tenendus eſt</line>
        <line lrx="1260" lry="2884" ulx="379" uly="2828">curſas, quem ſtatuimus, ſed quem venti flu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2934" ulx="378" uly="2876">ctuſque imperaverint. A Cyro longius, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2983" type="textblock" ulx="377" uly="2931">
        <line lrx="1287" lry="2983" ulx="377" uly="2931">putaveram, nos Præſules, Abbates, Superio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3756" type="textblock" ulx="209" uly="2975">
        <line lrx="1260" lry="3030" ulx="211" uly="2975">Pelicitas à 'es, Parentéſque provexere. Jam Cyrum te-</line>
        <line lrx="1261" lry="3078" ulx="211" uly="3017">Deo. nemus, qui noſtræ navigationis eſt ſcopus. Hæc</line>
        <line lrx="1260" lry="3126" ulx="378" uly="3070">dicit Grus : Omnia regna terræ dedit mihi Domi-</line>
        <line lrx="1259" lry="3180" ulx="243" uly="3123">nuts Deus coli. Arare licet .gyptiis, contemp-</line>
        <line lrx="1259" lry="3232" ulx="210" uly="3170">= to Cœlo. Non ità tamen à candidatis ſceptra le-</line>
        <line lrx="1260" lry="3273" ulx="210" uly="3222">Dio. gentur, ut culmi metuntur à ſagatis. Nam ne-</line>
        <line lrx="1260" lry="3320" ulx="377" uly="3267">mo in agro Fortunæ ſerit, ſarritque, niſi in cœ-</line>
        <line lrx="1259" lry="3370" ulx="377" uly="3313">lum fronte, mentéque ſurrectàa. Imperii enim</line>
        <line lrx="1260" lry="3421" ulx="377" uly="3362">virgæ nulld fluminum alluvione rigantur, quas</line>
        <line lrx="1260" lry="3469" ulx="376" uly="3413">rOs duntaxat coœli in ſpem educat principatus.</line>
        <line lrx="1259" lry="3516" ulx="377" uly="3458">Etenim, ut paluſires arundines, quamvis na-</line>
        <line lrx="1259" lry="3564" ulx="376" uly="3511">tent in ſtagno, miſi celum perpluat, exareſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="3616" ulx="376" uly="3560">cunt, humoris inopes in humore, &amp; qua-</line>
        <line lrx="1259" lry="3664" ulx="376" uly="3601">ſi plantarum Tantalides, madent, ſitiumque:</line>
        <line lrx="1258" lry="3707" ulx="378" uly="3651">Ità nullis, niſi divinis, ſceptra viribus ado-</line>
        <line lrx="1259" lry="3756" ulx="209" uly="3698">A Deo pen- leicunt, quorum ſator, &amp; agricola Deus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2786" type="textblock" ulx="1249" uly="2768">
        <line lrx="1260" lry="2786" ulx="1249" uly="2768">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3804" type="textblock" ulx="209" uly="3743">
        <line lrx="1274" lry="3804" ulx="209" uly="3743">den Imhe. Qui ſi adverſere ſententiæ, imperitus audies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="283" type="textblock" ulx="732" uly="161">
        <line lrx="1726" lry="283" ulx="732" uly="161">— Oliva in Eſdram-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1093" type="textblock" ulx="1320" uly="304">
        <line lrx="2199" lry="355" ulx="1325" uly="304">Perſis, &amp; à Cyro ad plebem hebes traducèêre.</line>
        <line lrx="2198" lry="413" ulx="1325" uly="355">Haæc dicit Cyrus, Rex Perſarum: Omnia regna</line>
        <line lrx="2196" lry="463" ulx="1325" uly="403">terræ dedit mihi Dominus Deus cœli. Si hoc Cy-</line>
        <line lrx="2196" lry="506" ulx="1325" uly="453">rus vulgat &amp; coronatus, &amp; ſtrenuus, qui tot ſi-</line>
        <line lrx="2196" lry="549" ulx="1324" uly="501">bi ſtragibus, cædibuſque hoſtium recluſit adi-</line>
        <line lrx="2195" lry="604" ulx="1325" uly="551">tum ad imperium: Quis ſuum non acceptum</line>
        <line lrx="2195" lry="648" ulx="1326" uly="595">Deo ferat principatum, gnavus licèt &amp; felix?</line>
        <line lrx="2195" lry="700" ulx="1325" uly="645">Neque verô reptaſſe te jactes in purpuris: nam</line>
        <line lrx="2195" lry="746" ulx="1325" uly="693">in ebore vagivit Cyrus, &amp; adolevit in coc-</line>
        <line lrx="2196" lry="791" ulx="1325" uly="743">co; non ſe tamen beneficentiæ divinæ minus</line>
        <line lrx="2201" lry="848" ulx="1325" uly="791">proptereà fatetur obnoxium, à qua patrium quo-</line>
        <line lrx="2196" lry="892" ulx="1325" uly="841">que regnum ſe accepiſſe non negar. Omnia re-</line>
        <line lrx="2101" lry="936" ulx="1320" uly="889">gna terræ dedit mihi Dominus Deus Cali.</line>
        <line lrx="2294" lry="993" ulx="1373" uly="939">Quam Cyri teſtatiſſimam Theologiam, ne II.</line>
        <line lrx="2194" lry="1043" ulx="1324" uly="988">qua unquàm Sophiſtarum proluvies inundaret,</line>
        <line lrx="2189" lry="1093" ulx="1323" uly="1036">convellerétque, iuæ Deus ſapientiæ vallo, ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1138" type="textblock" ulx="1323" uly="1084">
        <line lrx="2326" lry="1138" ulx="1323" uly="1084">geréque munivit. En aggerem ! Per me, in- Prov, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1624" type="textblock" ulx="1320" uly="1133">
        <line lrx="2241" lry="1189" ulx="1323" uly="1133">quit, Reges regnant; &amp; legum conditores juſta 5.</line>
        <line lrx="2191" lry="1234" ulx="1323" uly="1179">decernunt. Per me Principes imperant. An his</line>
        <line lrx="2194" lry="1277" ulx="1323" uly="1232">repugnare oraculis audes? An adhuc licet am-</line>
        <line lrx="2197" lry="1336" ulx="1324" uly="1279">bigere, num Satores imperii cœlo ſinciput</line>
        <line lrx="2212" lry="1379" ulx="1323" uly="1328">prudenter obvertant, ſuis quaſi virium rivu-</line>
        <line lrx="2226" lry="1428" ulx="1323" uly="1376">lis abundè ſceptra, &amp; rigare poſſint, &amp; me-</line>
        <line lrx="2195" lry="1476" ulx="1324" uly="1425">tere? Cùm vox ſonet &amp; Numine, Per me Re-</line>
        <line lrx="2195" lry="1532" ulx="1320" uly="1475">ges regnant, quo ſceptra ſatu, rigatuque pul-</line>
        <line lrx="2193" lry="1568" ulx="1325" uly="1522">lulent, addubitas? Dubitationem funditùs om-</line>
        <line lrx="2195" lry="1624" ulx="1323" uly="1572">nem David eximet, regno, inſcius, obtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1670" type="textblock" ulx="1311" uly="1620">
        <line lrx="2194" lry="1670" ulx="1311" uly="1620">ſus. Aberat à domo David, cùm Samusél fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2151" type="textblock" ulx="1320" uly="1668">
        <line lrx="2196" lry="1720" ulx="1323" uly="1668">lis Jeſſe comitia regni indixiſſer. Obtulere ſe-</line>
        <line lrx="2195" lry="1768" ulx="1322" uly="1717">ſe purpuræ Eliab, Abinadad, &amp; Samma, &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="1819" ulx="1323" uly="1767">nullus non natu major, quàm David, om-</line>
        <line lrx="2195" lry="1863" ulx="1323" uly="1815">néſque majeſtate frontis ad ſe coronam attra-</line>
        <line lrx="2194" lry="1917" ulx="1322" uly="1866">hebant. Sed triumviros Corona deſpexit, ſta-</line>
        <line lrx="2194" lry="1965" ulx="1322" uly="1913">turà malé Principem definiri, legique teſtata.</line>
        <line lrx="2194" lry="2016" ulx="1322" uly="1961">Non enim mole, ſed indole candidati coap-</line>
        <line lrx="2192" lry="2062" ulx="1321" uly="2013">tantur à purpura; imò plerumque animus,</line>
        <line lrx="2193" lry="2113" ulx="1320" uly="2058">quaſi Navis, ut in freto brevioris corporis cur-</line>
        <line lrx="2192" lry="2151" ulx="1321" uly="2109">ſu vehitur ſecundiſſimo, ità vaſtiorum mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2258" type="textblock" ulx="1321" uly="2159">
        <line lrx="2311" lry="2210" ulx="1321" uly="2159">brorum impar oceano demergitur. Italiam cer- Dignitas</line>
        <line lrx="2314" lry="2258" ulx="1322" uly="2206">t intercurrentes Apennini ſqualent ut pluri- cud confe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2305" type="textblock" ulx="1322" uly="2242">
        <line lrx="2270" lry="2271" ulx="1771" uly="2242">. . renda</line>
        <line lrx="2281" lry="2305" ulx="1322" uly="2255">mùm, quùm feraciſſimis paſſim collibus Cam-"d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3181" type="textblock" ulx="1320" uly="2303">
        <line lrx="2193" lry="2355" ulx="1322" uly="2303">pania hilareſcat. Adeò, quà Montes depri-</line>
        <line lrx="2194" lry="2404" ulx="1322" uly="2352">muntur, fertiliores ſunt, ſieriliores, quaà fur-</line>
        <line lrx="2194" lry="2450" ulx="1321" uly="2401">gunt. Nihil faſtigio torvius Ætnæ, immaniuſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="2503" ulx="1323" uly="2450">que. Nivem, rogumque oſtentat, nec igni</line>
        <line lrx="2195" lry="2551" ulx="1322" uly="2499">nec aquâ cacumen interdictum, ut igni aquà-</line>
        <line lrx="2195" lry="2596" ulx="1321" uly="2548">que accolas interdicat. Nihil, contrà, declivita-</line>
        <line lrx="2204" lry="2647" ulx="1321" uly="2596">te, basique Montis amoœnius. Ibi Heſperidum</line>
        <line lrx="2195" lry="2691" ulx="1320" uly="2647">hortos vernare crederes, unus ſi Draco aditum</line>
        <line lrx="2218" lry="2744" ulx="1321" uly="2693">ſubeuntibus intercluderet. Tantum à ſeipſo</line>
        <line lrx="2228" lry="2793" ulx="1321" uly="2742">Mons diſtar, ut paradiſum plantà, cruréque</line>
        <line lrx="2196" lry="2842" ulx="1322" uly="2790">præferat, gehennam capite prælaturus. Quæ</line>
        <line lrx="2194" lry="2888" ulx="1321" uly="2839">ſi naturæ ſupplicia proceritatem non ſatis ele-</line>
        <line lrx="2195" lry="2939" ulx="1323" uly="2888">vant, ſommatum ab Afſyrio Coloſſum con-</line>
        <line lrx="2196" lry="2988" ulx="1321" uly="2937">templemur, quem inanem, fragilémque ſuap-</line>
        <line lrx="2196" lry="3035" ulx="1321" uly="2986">te mole unus attritu Lapis evertit. His ani-</line>
        <line lrx="2195" lry="3086" ulx="1322" uly="3036">mum non intendis exemplis? Repulſam paſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="3131" ulx="1321" uly="3083">ſus Eliab, quam ſit ſtaturæ enorminas diſ-</line>
        <line lrx="2203" lry="3181" ulx="1321" uly="3131">palata, ſejunctàque à regno, ſuo te exitu com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3237" type="textblock" ulx="1322" uly="3182">
        <line lrx="2338" lry="3237" ulx="1322" uly="3182">monebit. Dixit Dominus ad Samublem⸗ Ne Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3852" type="textblock" ulx="1320" uly="3231">
        <line lrx="2231" lry="3280" ulx="1321" uly="3231">1eſpicias vultum ejus, neque altitudinem ſtatu- 7.</line>
        <line lrx="2193" lry="3328" ulx="1321" uly="3282">ræ ejus ; quoniam abjeci eum. Habeo gem-</line>
        <line lrx="2193" lry="3378" ulx="1322" uly="3330">mam, non mole magnam, ſed pretio. Hæc</line>
        <line lrx="2191" lry="3426" ulx="1321" uly="3377">diademati inſeretur, non hi coronæ lapides at-</line>
        <line lrx="2192" lry="3478" ulx="1320" uly="3427">texentur 3 qui enormitate potiſſimum ſuàâ, gem-</line>
        <line lrx="2192" lry="3529" ulx="1321" uly="3473">mæ eſſe non ſolent. Ergo ad regnum Da-</line>
        <line lrx="2191" lry="3573" ulx="1322" uly="3523">vid quærebatur, ſed margaritum intrà eremi</line>
        <line lrx="2306" lry="3622" ulx="1321" uly="3570">concham latebat. Dixitque Samuzl ad Ljai: Num- Ibid. 11.</line>
        <line lrx="2192" lry="3670" ulx="1321" uly="3618">quid jam completi ſunt filii ?à Quærebatur, in-</line>
        <line lrx="2193" lry="3719" ulx="1322" uly="3668">quam, David, ſed aberat. Egregii juvenis mox</line>
        <line lrx="2193" lry="3768" ulx="1321" uly="3714">ſe Pater pictorem præſlitit, Apelles ex Jeſſe.</line>
        <line lrx="2193" lry="3813" ulx="1322" uly="3763">At imperi candidatum atro nimis carbone</line>
        <line lrx="2194" lry="3852" ulx="2059" uly="3816">delinea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3405" type="textblock" ulx="2398" uly="268">
        <line lrx="2559" lry="325" ulx="2466" uly="268">Anun</line>
        <line lrx="2545" lry="377" ulx="2464" uly="318">mos, ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="422" ulx="2463" uly="374">s ineonel</line>
        <line lrx="2526" lry="470" ulx="2436" uly="419">5 us 1</line>
        <line lrx="2559" lry="524" ulx="2461" uly="467">nui Gulen</line>
        <line lrx="2549" lry="569" ulx="2460" uly="521">3 Hommide</line>
        <line lrx="2536" lry="631" ulx="2460" uly="578">Cluni 9</line>
        <line lrx="2557" lry="673" ulx="2460" uly="611">leenceli</line>
        <line lrx="2559" lry="721" ulx="2459" uly="665">cheri ſoy</line>
        <line lrx="2559" lry="766" ulx="2458" uly="713">Den dhel</line>
        <line lrx="2556" lry="811" ulx="2464" uly="770">nti .</line>
        <line lrx="2557" lry="864" ulx="2457" uly="820">Diiid a⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="925" ulx="2433" uly="869">M ,</line>
        <line lrx="2528" lry="1017" ulx="2434" uly="960">6 UehallDB</line>
        <line lrx="2559" lry="1065" ulx="2432" uly="1017">ete</line>
        <line lrx="2553" lry="1118" ulx="2456" uly="1067">genente</line>
        <line lrx="2546" lry="1158" ulx="2454" uly="1117">tütunm</line>
        <line lrx="2559" lry="1216" ulx="2454" uly="1160"> innim</line>
        <line lrx="2559" lry="1255" ulx="2454" uly="1211">din iinia</line>
        <line lrx="2559" lry="1305" ulx="2453" uly="1259"> Daiid</line>
        <line lrx="2551" lry="1367" ulx="2451" uly="1310">nlllenit 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1414" ulx="2451" uly="1357">gi n Emni</line>
        <line lrx="2559" lry="1451" ulx="2451" uly="1405">t bodos!</line>
        <line lrx="2556" lry="1500" ulx="2452" uly="1455">der &amp; Ef</line>
        <line lrx="2559" lry="1558" ulx="2454" uly="1506">e eiin</line>
        <line lrx="2559" lry="1661" ulx="2452" uly="1608">Eluis Il 9</line>
        <line lrx="2559" lry="1705" ulx="2453" uly="1660">Ui prorv</line>
        <line lrx="2544" lry="1755" ulx="2453" uly="1708">1 eiyedito</line>
        <line lrx="2559" lry="1804" ulx="2451" uly="1769">m, inpror</line>
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="2450" uly="1806">mete, le</line>
        <line lrx="2558" lry="1905" ulx="2449" uly="1859">ſe Procucet</line>
        <line lrx="2559" lry="1942" ulx="2449" uly="1908">linuns id</line>
        <line lrx="2546" lry="2004" ulx="2450" uly="1959">1 ponam</line>
        <line lrx="2559" lry="2054" ulx="2450" uly="2007">1n aerinul</line>
        <line lrx="2559" lry="2095" ulx="2451" uly="2068">t, mmum e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2154" ulx="2452" uly="2105">Gmn nune</line>
        <line lrx="2559" lry="2202" ulx="2455" uly="2155">Pme. Noln</line>
        <line lrx="2559" lry="2392" ulx="2450" uly="2353">i aden e</line>
        <line lrx="2559" lry="2448" ulx="2449" uly="2402">Aun, Ore</line>
        <line lrx="2559" lry="2490" ulx="2450" uly="2456">Unend necdun</line>
        <line lrx="2559" lry="2544" ulx="2450" uly="2505">0, hon ley</line>
        <line lrx="2557" lry="2612" ulx="2423" uly="2547">. Kiumem, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2643" ulx="2452" uly="2610">Jum onds:</line>
        <line lrx="2559" lry="2699" ulx="2454" uly="2647">Aelerat u</line>
        <line lrx="2541" lry="2755" ulx="2400" uly="2697">2 ? ſelieuin</line>
        <line lrx="2559" lry="2795" ulx="2451" uly="2749">e hiim-s 8</line>
        <line lrx="2549" lry="2844" ulx="2398" uly="2790">enm i</line>
        <line lrx="2547" lry="2903" ulx="2423" uly="2852">ern inhin</line>
        <line lrx="2559" lry="2949" ulx="2426" uly="2901">uanmkt Re</line>
        <line lrx="2559" lry="3004" ulx="2426" uly="2941">nt, Obttgn</line>
        <line lrx="2559" lry="3054" ulx="2424" uly="3003">imnni</line>
        <line lrx="2559" lry="3126" ulx="2462" uly="3056">min⸗ ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3177" ulx="2423" uly="3102">n nen,</line>
        <line lrx="2559" lry="3202" ulx="2424" uly="3159">eVIleNiti</line>
        <line lrx="2559" lry="3246" ulx="2424" uly="3195">WDolre te</line>
        <line lrx="2558" lry="3296" ulx="2409" uly="3239">chura na</line>
        <line lrx="2558" lry="3357" ulx="2450" uly="3296">nizind no</line>
        <line lrx="2551" lry="3405" ulx="2451" uly="3346">Ple itactu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2380" type="textblock" ulx="2426" uly="2353">
        <line lrx="2436" lry="2380" ulx="2426" uly="2353">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="105" type="textblock" ulx="1242" uly="98">
        <line lrx="1244" lry="105" ulx="1242" uly="98">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="53" lry="281" ulx="0" uly="258"> tage</line>
        <line lrx="82" lry="320" ulx="0" uly="260">tl,</line>
        <line lrx="82" lry="368" ulx="0" uly="314">ne ane</line>
        <line lrx="82" lry="420" ulx="19" uly="357">ibe .</line>
        <line lrx="84" lry="458" ulx="0" uly="409">guün.</line>
        <line lrx="85" lry="509" ulx="0" uly="453">Kchult 4.</line>
        <line lrx="4" lry="530" ulx="0" uly="509">.</line>
        <line lrx="86" lry="560" ulx="25" uly="518">Cceh</line>
        <line lrx="88" lry="707" ulx="0" uly="661">En in £</line>
        <line lrx="89" lry="758" ulx="0" uly="705">ne Ti</line>
        <line lrx="89" lry="805" ulx="5" uly="761">Darkun No.</line>
        <line lrx="89" lry="854" ulx="0" uly="809"> Onitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="103" lry="1158" ulx="0" uly="1102">ndine ie</line>
        <line lrx="92" lry="1204" ulx="0" uly="1156">na, nt</line>
        <line lrx="95" lry="1252" ulx="0" uly="1201">lue ie.</line>
        <line lrx="97" lry="1312" ulx="0" uly="1254">cab ſii</line>
        <line lrx="62" lry="1344" ulx="2" uly="1305">1 Uirun</line>
        <line lrx="97" lry="1401" ulx="0" uly="1347">lin, &amp;N</line>
        <line lrx="97" lry="1459" ulx="0" uly="1407">8 er ne l.</line>
        <line lrx="96" lry="1511" ulx="6" uly="1455">ibanicde 1</line>
        <line lrx="96" lry="1549" ulx="0" uly="1505">hn bndte</line>
        <line lrx="101" lry="1608" ulx="0" uly="1553">hlin Ntr.</line>
        <line lrx="97" lry="1648" ulx="0" uly="1606">m Kndt</line>
        <line lrx="99" lry="1697" ulx="0" uly="1656">. Obaue ..</line>
        <line lrx="102" lry="1752" ulx="0" uly="1706">&amp; Knmn 6</line>
        <line lrx="68" lry="1805" ulx="0" uly="1757">1Dn,</line>
        <line lrx="103" lry="1846" ulx="2" uly="1819">nmnin anr.</line>
        <line lrx="103" lry="1905" ulx="0" uly="1857">Ghein, N</line>
        <line lrx="103" lry="1955" ulx="4" uly="1905">lige elte</line>
        <line lrx="102" lry="2006" ulx="0" uly="1959">Candii d⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2056" ulx="0" uly="2009">ngbe ind,</line>
        <line lrx="103" lry="2106" ulx="0" uly="2069">18 CNn l.</line>
        <line lrx="104" lry="2145" ulx="0" uly="2109">ltonmn ner⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2201" ulx="0" uly="2158">4. hnh</line>
        <line lrx="137" lry="2261" ulx="3" uly="2205">Aeor u er</line>
        <line lrx="108" lry="2352" ulx="3" uly="2305">Morz Ceſi</line>
        <line lrx="109" lry="2407" ulx="2" uly="2354">Dles, lu 1</line>
        <line lrx="111" lry="2458" ulx="1" uly="2405">z inmmi-</line>
        <line lrx="111" lry="2513" ulx="0" uly="2465">nlat, er l</line>
        <line lrx="70" lry="2557" ulx="2" uly="2520">. Ut l</line>
        <line lrx="112" lry="2604" ulx="0" uly="2555">Grti, Eifir⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2654" ulx="0" uly="2603">bi Hiein</line>
        <line lrx="113" lry="2698" ulx="0" uly="2653">Dec Adn</line>
        <line lrx="93" lry="2772" ulx="26" uly="2751">4</line>
        <line lrx="114" lry="2805" ulx="1" uly="2758">, Atllet</line>
        <line lrx="114" lry="2850" ulx="0" uly="2801">Amuone. Q</line>
        <line lrx="118" lry="2901" ulx="0" uly="2842">ron ſu e⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2955" ulx="10" uly="2904">CNklunon.</line>
        <line lrx="113" lry="3004" ulx="0" uly="2948">aNenck le,</line>
        <line lrx="114" lry="3051" ulx="0" uly="3004">etti. H d.</line>
        <line lrx="114" lry="3131" ulx="9" uly="3050">Repolnn 4</line>
        <line lrx="114" lry="3152" ulx="10" uly="3099">eotmins .</line>
        <line lrx="141" lry="3204" ulx="2" uly="3155">0 * Nin r</line>
        <line lrx="161" lry="3257" ulx="2" uly="3195">Omnniln: Ng</line>
        <line lrx="72" lry="3307" ulx="0" uly="3261">iulnen</line>
        <line lrx="113" lry="3354" ulx="22" uly="3302">ro l</line>
        <line lrx="112" lry="3410" ulx="37" uly="3353">eid 1</line>
        <line lrx="111" lry="3463" ulx="0" uly="3400">one ch,</line>
        <line lrx="112" lry="3529" ulx="0" uly="3451">un g</line>
        <line lrx="111" lry="3560" ulx="0" uly="3501">1 veguun 4</line>
        <line lrx="129" lry="3587" ulx="39" uly="3546">ri den</line>
        <line lrx="140" lry="3612" ulx="0" uly="3569">n n N</line>
        <line lrx="109" lry="3708" ulx="0" uly="3648">Arehamu ,</line>
        <line lrx="114" lry="3747" ulx="31" uly="3694">oi ſovens</line>
        <line lrx="114" lry="3775" ulx="0" uly="3727">iſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="295" type="textblock" ulx="568" uly="127">
        <line lrx="1775" lry="295" ulx="568" uly="127">De Cyro Rege. Cap. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1167" type="textblock" ulx="216" uly="296">
        <line lrx="1226" lry="344" ulx="354" uly="296">delineavit, &amp; quem egregiè finxgerat Pater op-</line>
        <line lrx="1227" lry="393" ulx="354" uly="343">timus, deſignavit planè improbè, graphide abu-=</line>
        <line lrx="1225" lry="441" ulx="356" uly="392">ſus inconcinnà. Qui rezſpondit: Adbuc reli-</line>
        <line lrx="1226" lry="491" ulx="357" uly="437">quus eſt parvulus, &amp; paſcit oves. Nihil po-</line>
        <line lrx="1226" lry="538" ulx="354" uly="491">tuit obſoletius exponi, ineptiuſque regno. Si-</line>
        <line lrx="1228" lry="586" ulx="354" uly="537">ne nomine, ſine corpore, ſine politia, reli-</line>
        <line lrx="1228" lry="634" ulx="356" uly="587">quum, parvulum, relegatum ad pecus, quis</line>
        <line lrx="1228" lry="683" ulx="355" uly="634">Regem deſtinet, ducémque deſignet, id temporis</line>
        <line lrx="1227" lry="731" ulx="355" uly="683">luctanti populo cum Gigantibus? Et tamen</line>
        <line lrx="1228" lry="779" ulx="327" uly="730">Deus adoleſcenti &amp; lacte purpuram expreſſit, &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="829" ulx="356" uly="779">ponticos Regum mures inter ovium exuvias</line>
        <line lrx="1228" lry="877" ulx="358" uly="826">Davidi paravit, cui è ſago trabeam confecit.</line>
        <line lrx="1229" lry="927" ulx="217" uly="876">Acaula Miſit ergo, &amp; adduxit eun; &amp; ait Dominus:</line>
        <line lrx="1228" lry="990" ulx="219" uly="918">Parer⸗ Surge „ O unge eum; ipſe eſt enim. Retra-</line>
        <line lrx="1227" lry="1041" ulx="216" uly="966">Pegtan. hebant Davidem à ſolio ſtirps, ætas, ſolitu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1069" ulx="362" uly="1019">do, exercitatio ; ſtudiaque. Verùm ea omnia</line>
        <line lrx="1231" lry="1120" ulx="359" uly="1068">impedimenta pervicit Numinis deſignatio; quæ</line>
        <line lrx="1231" lry="1167" ulx="360" uly="1116">renuntiatum à ſe Principem extraxit ex ovi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1217" type="textblock" ulx="360" uly="1166">
        <line lrx="1250" lry="1217" ulx="360" uly="1166">li, ignotumque vel parenti, &amp; fratribus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3149" type="textblock" ulx="236" uly="1212">
        <line lrx="1231" lry="1253" ulx="362" uly="1212">viſum initiandum obtulit Sacerdoti. Nec ità</line>
        <line lrx="1231" lry="1311" ulx="360" uly="1262">ſeſe David exercuit in compaſcuis, quin aciei</line>
        <line lrx="1230" lry="1362" ulx="360" uly="1311">proluſerit in pratis. Arenam Deus futuro Prin-</line>
        <line lrx="1231" lry="1411" ulx="361" uly="1359">cipi in ſerpillo, thymôque defuderat. Nam in-</line>
        <line lrx="1231" lry="1456" ulx="362" uly="1408">ter hoedos Leones nactus, gladiatoriam in</line>
        <line lrx="1230" lry="1502" ulx="365" uly="1459">olere &amp; difficilimam exercuit &amp; cruentam.</line>
        <line lrx="1231" lry="1553" ulx="367" uly="1505">Quæ enim Hercules monſtra, Aſiam, Li-</line>
        <line lrx="1231" lry="1604" ulx="366" uly="1553">byâmque inerrando, offendit, ea David eliſit in</line>
        <line lrx="1232" lry="1651" ulx="389" uly="1601">aſcuis. Illi non Anguis delituit in herba, ſed</line>
        <line lrx="1232" lry="1700" ulx="366" uly="1617">l prorupit &amp; rubo. Promptum adee &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="1748" ulx="367" uly="1699">in expedito Numini eſt, non modéô igno-</line>
        <line lrx="1230" lry="1796" ulx="367" uly="1748">tum , improviſumque ex eremo Principem de-</line>
        <line lrx="1230" lry="1846" ulx="366" uly="1796">promere, ſed tam indè gnavum, verfatilém-</line>
        <line lrx="1231" lry="1894" ulx="365" uly="1845">que producere, ut ad imperium factus, &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="1940" ulx="365" uly="1894">inſtitutus videri poſſit in incunabulis. Etenim</line>
        <line lrx="1226" lry="1991" ulx="367" uly="1941">ad pugnam David tranſgreflus ab ovibus,</line>
        <line lrx="1229" lry="2040" ulx="368" uly="1990">non caprimulgum ſe, ſed Tribunum præſti-</line>
        <line lrx="1228" lry="2087" ulx="370" uly="2037">tit, tantum ex hoſte ſanguinem expreſſurus,</line>
        <line lrx="1229" lry="2138" ulx="370" uly="2084">quantùm nunquam fortè lactis expreſſerat</line>
        <line lrx="1229" lry="2186" ulx="372" uly="2136">pecore. Nolim tibi, Golia, à Saüle caveas,</line>
        <line lrx="1228" lry="2233" ulx="373" uly="2183">qui reliquis Tribunis extat ab humero &amp; fur-</line>
        <line lrx="1229" lry="2281" ulx="373" uly="2231">süm. Nolo tibi gratulere victoriam, Judæiſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2330" ulx="352" uly="2283">que ſupplodas , quòd tecum nemo congre-</line>
        <line lrx="1230" lry="2369" ulx="373" uly="2329">di audeat &amp; triariis. Balænas in hoc freto ſan-</line>
        <line lrx="1230" lry="2429" ulx="371" uly="2380">guinis, Orcaâlque &amp; Phocas prætervectus;</line>
        <line lrx="1229" lry="2464" ulx="372" uly="2427">unam necdùm remoram evitaſti. Hæc te Pela-</line>
        <line lrx="1232" lry="2524" ulx="374" uly="2476">go, non levitate, ſed æris immenſi pondere</line>
        <line lrx="1233" lry="2569" ulx="375" uly="2522">Hfluitantem, non ſiſtet modò, ſed Prætoriam;</line>
        <line lrx="1235" lry="2624" ulx="355" uly="2575">quam onus armorum non premit immane,</line>
        <line lrx="1235" lry="2669" ulx="348" uly="2620">ſed elevat, uno injecto ſano, ſubmerget. Ad-</line>
        <line lrx="1235" lry="2728" ulx="238" uly="2670">dazerbia, Puc reliquus eſt parvulus, &amp; paſcit oves. IS</line>
        <line lrx="1236" lry="2770" ulx="236" uly="2719">&amp; Arre. te minimus &amp; inermis impellet, deprimétque-</line>
        <line lrx="1236" lry="2825" ulx="251" uly="2765">rrR Remora iſta eſt: at ſcopulum fundet, in</line>
        <line lrx="1237" lry="2868" ulx="237" uly="2815">mum fant. Quem impingas. Puppim navigio revulſam cir-</line>
        <line lrx="1238" lry="2912" ulx="383" uly="2864">cumferet Remora, totique Pelago oſtenta-</line>
        <line lrx="1240" lry="2961" ulx="241" uly="2913">§. David. bit, ovabirque inermis de gigante. Tu enim</line>
        <line lrx="1240" lry="3031" ulx="239" uly="2961">i entia temtorii tui littore ſolviſii quaſi Prætoria Qua-</line>
        <line lrx="1240" lry="3057" ulx="247" uly="3009"> Adriremium; ſed præ conviciis, quibus coœlum la-</line>
        <line lrx="1241" lry="3105" ulx="318" uly="3056">celſlis, mera, &amp; ſpurca ſentina es. Maledicto-</line>
        <line lrx="1242" lry="3149" ulx="239" uly="3105">Honor mu- rum autem ità in Aſtra ſedimentum excuſſiſti, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2367" type="textblock" ulx="233" uly="2331">
        <line lrx="325" lry="2367" ulx="233" uly="2331">lra Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2599" type="textblock" ulx="235" uly="2552">
        <line lrx="321" lry="2599" ulx="235" uly="2552">Golias .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3637" type="textblock" ulx="234" uly="3150">
        <line lrx="1240" lry="3213" ulx="234" uly="3150">Hrnanes Cynoſuræ te aſpectu mulckaveris, ſodum in la-</line>
        <line lrx="1243" lry="3250" ulx="240" uly="3200">Iuer. pillo factura naufragium. Ad te verò accedet Re-</line>
        <line lrx="1243" lry="3295" ulx="383" uly="3247">mora; imò non ad te accedet Remora; ne ſe</line>
        <line lrx="1243" lry="3346" ulx="382" uly="3297">polluat attactu tuo, &amp; è&amp; funda naufragium ti-</line>
        <line lrx="1243" lry="3393" ulx="381" uly="3347">bi eminus affundert. Putabas, tumens &amp; con-</line>
        <line lrx="1245" lry="3441" ulx="380" uly="3394">tumax, cùm in Navale victrix reducerere; pro</line>
        <line lrx="1245" lry="3493" ulx="382" uly="3442">palangis, carinæ te hoſtes tuæ, Pornorum mo-</line>
        <line lrx="1247" lry="3538" ulx="383" uly="3488">re, ſubjecturam. Sed vadis ita hærebis, ut avel-</line>
        <line lrx="1247" lry="3597" ulx="241" uly="3534">1.Reg. 17. li indè non poſſis. Occurrit ad pugnam ex ad-</line>
        <line lrx="1248" lry="3637" ulx="242" uly="3582">48. verſo Philiſthæi. Pravaluitque David adversnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3818" type="textblock" ulx="381" uly="3630">
        <line lrx="1249" lry="3686" ulx="384" uly="3630">Philiſthæum in funda &amp; lapide. At cur Goliam</line>
        <line lrx="1248" lry="3730" ulx="381" uly="3680">fuiſſe dixi Prætoriam, ſolà carinæ alvo porten-</line>
        <line lrx="1249" lry="3783" ulx="382" uly="3726">toſam, ſi non navali, ſed terreſtri prælio, cum</line>
        <line lrx="1043" lry="3818" ulx="525" uly="3777">Ethic. Comment. Tom. II I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="281" type="textblock" ulx="1794" uly="192">
        <line lrx="2137" lry="281" ulx="1794" uly="192"> 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="386" type="textblock" ulx="1281" uly="281">
        <line lrx="2148" lry="338" ulx="1281" uly="281">Davide conflixit. Pudet allegoriæ. Dicamus</line>
        <line lrx="2150" lry="386" ulx="1282" uly="317">eum non tam Gigantem in illa Terebinthi fuiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3824" type="textblock" ulx="1282" uly="383">
        <line lrx="2150" lry="436" ulx="1282" uly="383">ſe valle, ſed Babelem fuiſle fateamur, in Cos-</line>
        <line lrx="2150" lry="484" ulx="1283" uly="430">lum, Deumque à Gigantibus Molem; Tur⸗-</line>
        <line lrx="2148" lry="535" ulx="1283" uly="481">rimque ſubſtructam. Sed quæ iſta eſt Babel, unius</line>
        <line lrx="2149" lry="579" ulx="1284" uly="529">ſcihcèt labii, in Numen contumacis &amp; maledi-</line>
        <line lrx="2149" lry="627" ulx="1283" uly="576">Ci! Nihil niſi in Deum procax Golias effutie-</line>
        <line lrx="2165" lry="676" ulx="1283" uly="623">bat. Sua ſtare mole videbatur Babel, in Ar-</line>
        <line lrx="2151" lry="728" ulx="1284" uly="672">cam loquax &amp; contumax. Cümque proluviem</line>
        <line lrx="2153" lry="772" ulx="1285" uly="722">conviciorum effunderet, pudoris cataractis effra-</line>
        <line lrx="2152" lry="823" ulx="1284" uly="772">ctis, demerſum à ſe iri ſperabat Arcam, quaæ</line>
        <line lrx="2153" lry="873" ulx="1285" uly="818">olim de Pelago triumphaverat. Sed, neſciebat</line>
        <line lrx="2153" lry="920" ulx="1285" uly="868">ponè Arcam Columbam ſtare, quæ non oleam,</line>
        <line lrx="2155" lry="966" ulx="1286" uly="916">ſed fundam efferret, ut Babelem, non ſaxno</line>
        <line lrx="2157" lry="1015" ulx="1286" uly="963">ſtrueret, ſed everteret; alluvionem ſanguinis</line>
        <line lrx="2227" lry="1065" ulx="1285" uly="1012">diffuſuram, quo Arca enataret, &amp; victrix?</line>
        <line lrx="2296" lry="1115" ulx="1288" uly="1057">Olympo inferretur. Dixit autem David ad Philiſ Ibid: 456</line>
        <line lrx="2156" lry="1159" ulx="1287" uly="1109">thaum: Tu venis ad me cum baſta &amp; clypeo: ego</line>
        <line lrx="2156" lry="1200" ulx="1286" uly="1161">autem venio ad te in nomine Domini exercituum.</line>
        <line lrx="2157" lry="1256" ulx="1286" uly="1205">Nec mora. Irruit, inſiliit, convulſit tanto ni-</line>
        <line lrx="2159" lry="1307" ulx="1287" uly="1252">xam ære, ferrôque Machinam. Nec Coloſ-</line>
        <line lrx="2159" lry="1357" ulx="1286" uly="1301">ſi pedes attrivit, ſed frontem ſaxo miles noviſſi-</line>
        <line lrx="2157" lry="1406" ulx="1286" uly="1352">mus quatefecit; deſignataàmque ſibi à Deo tra-</line>
        <line lrx="2159" lry="1452" ulx="1287" uly="1401">beam, non conchæ ſanguine, ſed Balænæ cruo-</line>
        <line lrx="2159" lry="1502" ulx="1287" uly="1449">re toto, tantôque tabo infecit. Adeò, ſi Deus</line>
        <line lrx="2160" lry="1552" ulx="1287" uly="1497">Regem deſignet, Gigantes non fulminant, ſed</line>
        <line lrx="2158" lry="1596" ulx="1287" uly="1549">liciatorio ſuo textrinam parant, in qua purpu-</line>
        <line lrx="2157" lry="1648" ulx="1287" uly="1595">ra deſignato Principi contexatur. Ne verò ad</line>
        <line lrx="2156" lry="1693" ulx="1287" uly="1645">ſolium David ab alio, quàm à Numine vide-</line>
        <line lrx="2321" lry="1755" ulx="1286" uly="1692">ri poſſet evectus, qui fund Gigantem debel- „Mmorem</line>
        <line lrx="2235" lry="1792" ulx="1287" uly="1742">laverat, Goliæ impoſitus trunco decrevit, non ſpes.</line>
        <line lrx="2159" lry="1830" ulx="1286" uly="1790">excrevit. Ex offocato emm monſtro non mella</line>
        <line lrx="2160" lry="1889" ulx="1287" uly="1835">David, ſed fel exemit; &amp; è&amp; palina pfoveniſſe</line>
        <line lrx="2158" lry="1937" ulx="1285" uly="1888">ſibi ferulam horruit, quà livore ſoceri vapula</line>
        <line lrx="2324" lry="1993" ulx="1284" uly="1937">ret. Nam cùm, ſuppoſito ſibi Gigante, propio- cnfdeztis</line>
        <line lrx="2319" lry="2035" ulx="1284" uly="1986">rem ſe factum crederet ſolio, ea potiſſimum ba in hominie</line>
        <line lrx="2315" lry="2085" ulx="1284" uly="2028">fi ſe illuc pertingere non poſſe ſenſit, ideò bus vana-</line>
        <line lrx="2160" lry="2132" ulx="1284" uly="2082">exul, quia victor. Arcet enimveròô a ſe Laurus</line>
        <line lrx="2162" lry="2181" ulx="1285" uly="2131">cli faces, excidiäque: ſed thromi in ſe tela,</line>
        <line lrx="2163" lry="2230" ulx="1287" uly="2181">&amp; ſupplicia provocat. Quamdiù non decerpitur</line>
        <line lrx="2164" lry="2278" ulx="1287" uly="2229">Laurus, Tribunus non concerpitur. Ut in mi-</line>
        <line lrx="2164" lry="2317" ulx="1286" uly="2279">litis ſertum ſeſe deflexerit Laurus, coro-</line>
        <line lrx="2164" lry="2375" ulx="1287" uly="2323">nam ità nectit, ut coronæ laqueum inſerat. Ne-</line>
        <line lrx="2164" lry="2423" ulx="1287" uly="2375">rmmo laureatus triumphat, quin livoris igne inter-</line>
        <line lrx="2164" lry="2475" ulx="1288" uly="2425">cidat fulguritus. Nulla &amp; fronde bacca con-</line>
        <line lrx="2164" lry="2523" ulx="1288" uly="2472">globatur, quæ cicutæ urnam non effundat;</line>
        <line lrx="2164" lry="2566" ulx="1289" uly="2521">Neſciebat David tetriorem ſibi Goliæ fore cer-</line>
        <line lrx="2166" lry="2621" ulx="1291" uly="2568">vicem, quam Gorgonis. Nam Gorgo feren-</line>
        <line lrx="2167" lry="2668" ulx="1292" uly="2615">tem inſtruebat, ut cæderer repugnantes. Ge-</line>
        <line lrx="2167" lry="2716" ulx="1291" uly="2667">rulum Golias exarmavit, effecitque; ut ab in-</line>
        <line lrx="2170" lry="2767" ulx="1292" uly="2714">vidente Principe David victor feriretur. Er=</line>
        <line lrx="2169" lry="2816" ulx="1292" uly="2763">go undè timere David &amp; fugam poterat, &amp;</line>
        <line lrx="2169" lry="2860" ulx="1293" uly="2814">cædem; indè ad ſe delatam Laurum gratu-⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2911" ulx="1294" uly="2861">latur. Undè verô nuptias expeétaverat; ibi ro-</line>
        <line lrx="2169" lry="2960" ulx="1295" uly="2907">gum componi, non torum ſterni expertus eſt</line>
        <line lrx="2169" lry="3008" ulx="1295" uly="2956">Non irritæ fuere diræ Gigantis in Davidem-</line>
        <line lrx="2169" lry="3056" ulx="1296" uly="3006">Nam quem vulturibus devoverat accedentem</line>
        <line lrx="2170" lry="3100" ulx="1298" uly="3051">ad ſe cum baculo, eum cum palma ad ſe re-</line>
        <line lrx="2171" lry="3153" ulx="1298" uly="3100">ducem Saül, quaſi Phonicem militum livens;</line>
        <line lrx="2195" lry="3201" ulx="1297" uly="3149">rabidſque vultur laceravit. Limis eumn primaum</line>
        <line lrx="2169" lry="3249" ulx="1298" uly="3196">oculis aſpexit, mmox Sponsà mulctavit, in ho-</line>
        <line lrx="2170" lry="3292" ulx="1298" uly="3244">ſtes ſubindè dimiſit triumphi ſpecie, ſed ſtu-</line>
        <line lrx="2170" lry="3346" ulx="1298" uly="3294">dio, votéôque funeris; cumque dandeſtini fu-</line>
        <line lrx="2170" lry="3392" ulx="1298" uly="3339">roris haud jacula in inviſum colhimarent, aper-</line>
        <line lrx="2326" lry="3444" ulx="1299" uly="3380">to Marte furere coœit. Non rvectis ergo oculis Saii! 1. äcg i.</line>
        <line lrx="2326" lry="3454" ulx="1363" uly="3421">*. — , , . .Keg. 19.</line>
        <line lrx="2273" lry="3491" ulx="1299" uly="3436">aſpiciebat David à die ilaà, &amp; deinceps. Pudet 2.</line>
        <line lrx="2168" lry="3536" ulx="1300" uly="3484">dicere, ſed indignitas me rei ſilere non patitur.</line>
        <line lrx="2170" lry="3580" ulx="1303" uly="3533">Bovem David felicins, quàm Goliam, occidiſ-</line>
        <line lrx="2171" lry="3629" ulx="1301" uly="3580">ſet. Nam Apes &amp; cæſo pecore victori ad illece-</line>
        <line lrx="2173" lry="3678" ulx="1302" uly="3627">bram erupiflent: Gigante obtruncato; Davi=</line>
        <line lrx="2172" lry="3729" ulx="1303" uly="3676">di Rex in Regulum eſt converſus, qui vene-</line>
        <line lrx="2175" lry="3776" ulx="1303" uly="3724">natis eum oculis deſignaret ad cædem. Imô</line>
        <line lrx="2177" lry="3824" ulx="1831" uly="3778">P 3 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1572" type="textblock" ulx="2262" uly="1521">
        <line lrx="2388" lry="1572" ulx="2262" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1671" type="textblock" ulx="2168" uly="1596">
        <line lrx="2320" lry="1628" ulx="2170" uly="1596">Aulici mi</line>
        <line lrx="2227" lry="1671" ulx="2168" uly="1635">ſeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1865" type="textblock" ulx="2175" uly="1836">
        <line lrx="2297" lry="1865" ulx="2175" uly="1836">Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2142" type="textblock" ulx="2176" uly="2105">
        <line lrx="2324" lry="2142" ulx="2176" uly="2105">§. Davids</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1594" type="textblock" ulx="177" uly="1561">
        <line lrx="245" lry="1594" ulx="177" uly="1561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3780" type="textblock" ulx="210" uly="215">
        <line lrx="590" lry="295" ulx="407" uly="215">174</line>
        <line lrx="1266" lry="346" ulx="393" uly="296">in monſtrum eſt Saul efferatus improbius, di-</line>
        <line lrx="1267" lry="399" ulx="392" uly="341">riéſque Regulo. Nam Baſiliſcum, ſi prior al-</line>
        <line lrx="1268" lry="446" ulx="393" uly="391">Picias, enerves. Saiilem David humaniſſimè reſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="486" ulx="392" uly="439">pectabat, nec ejus unquam virus, violentiämque</line>
        <line lrx="1268" lry="522" ulx="394" uly="486">mollivit. Occidere Saülis virulentia victorem</line>
        <line lrx="1270" lry="589" ulx="393" uly="534">poterat, leniri à victore non poterat. Erat</line>
        <line lrx="1270" lry="630" ulx="391" uly="581">enim regulus inferendi capaciſſimus funeris,</line>
        <line lrx="1269" lry="685" ulx="390" uly="628">excipiendi verò antidoti expers, &amp; incapax.</line>
        <line lrx="1268" lry="726" ulx="392" uly="678">Denique vitam citius, quàm virus expuit. Qui-</line>
        <line lrx="1262" lry="768" ulx="392" uly="726">bus tamen David inſidiis non ſuccubuit, ſed</line>
        <line lrx="1269" lry="822" ulx="390" uly="772">emerſit ad thronum; ità omnia coaptante Deo,</line>
        <line lrx="1268" lry="872" ulx="381" uly="820">u ſi efferri Regis gratià cœpiſſet ad ſolium,</line>
        <line lrx="1268" lry="908" ulx="392" uly="871">mox omnia labarent. Reconcinnaret verô</line>
        <line lrx="1268" lry="968" ulx="391" uly="919">Deus omnia, repararétque, ubi ea Princeps</line>
        <line lrx="1267" lry="1017" ulx="392" uly="967">dejleciſſet. Videbantur Dei, Regiſque gratia</line>
        <line lrx="1266" lry="1064" ulx="391" uly="1017">ità circa Davidem circumagi, utl Caſtor &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="1111" ulx="389" uly="1064">Pollux Mundo advolvuntur. Quorum alter al-</line>
        <line lrx="1267" lry="1162" ulx="387" uly="1113">terius ex ortu occidit, akeriuſque viciſſim aler</line>
        <line lrx="1265" lry="1211" ulx="388" uly="1161">oritur ex occaſu. Undè tandem plena imperii</line>
        <line lrx="1265" lry="1259" ulx="388" uly="1210">dies tot poſt crepuſcula, crepundiaâque regai</line>
        <line lrx="1265" lry="1308" ulx="389" uly="1258">Davidi tandem emergat, obſervare raptim non</line>
        <line lrx="1265" lry="1364" ulx="388" uly="1308">Pigeat; quo extrà dubitationem ſit, à Deo re-</line>
        <line lrx="1265" lry="1404" ulx="387" uly="1355">gha pendere penitùs, agique Spem und Numi-</line>
        <line lrx="1081" lry="1454" ulx="388" uly="1402">nis aurd ſeu in portum, ſeu in Syrtes.</line>
        <line lrx="1264" lry="1541" ulx="265" uly="1443">y/ Cùm diù Saül egiſſet Accipitrem, ut Davidi-</line>
        <line lrx="1263" lry="1550" ulx="388" uly="1500">cam Columbam laceraret, ſuo aliquando in</line>
        <line lrx="1262" lry="1598" ulx="250" uly="1543">— Gelbos perfoſſo, apertéque pectore, improvi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1640" ulx="388" uly="1596">ſus occidit Pelicanus. Id tantùm, etſi fortè</line>
        <line lrx="1263" lry="1696" ulx="387" uly="1643">ſacrilegè, fortiter tamen, &amp; è&amp; regno egit, ex</line>
        <line lrx="1261" lry="1739" ulx="387" uly="1695">quo tantam Davidi conflaverat invidiam. Re-</line>
        <line lrx="1260" lry="1793" ulx="386" uly="1742">vixit in Saülis funere deſignarus Davidi prin-</line>
        <line lrx="1262" lry="1838" ulx="380" uly="1791">aipatus, illéque è vulnere felicitas eſt exorta</line>
        <line lrx="1261" lry="1887" ulx="385" uly="1838">Judaici regni 5 quæ, ut Draconem conficeret,</line>
        <line lrx="1260" lry="1938" ulx="383" uly="1886">larvam Viperæ non expavit, parricidio ſeſe</line>
        <line lrx="1260" lry="1987" ulx="384" uly="1935">Parientis Saülis enara, &amp; poſthuma genitori.</line>
        <line lrx="1258" lry="2053" ulx="384" uly="1982">Quamvis Vitrico verius, quam parenti, naſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="2079" ulx="385" uly="2031">cendo felicitas parentavit. Non enim eam Saul</line>
        <line lrx="1257" lry="2131" ulx="384" uly="2081">genuerat, ſed concluſerat, ſuo gremio, non tan-</line>
        <line lrx="1257" lry="2180" ulx="385" uly="2128">quàm utero conditam, ſed rerruſam quaſi car-</line>
        <line lrx="1257" lry="2230" ulx="294" uly="2177">„ cere, undé, vulnerato Principe, profuga, non</line>
        <line lrx="1256" lry="2288" ulx="220" uly="2211">Daitger. emiſſa, diſceſſit, evasitque. Evaſit autem in Da-</line>
        <line lrx="1256" lry="2326" ulx="220" uly="2273">det. vidis ſinum, purpuratam Saülls ſanguine ei</line>
        <line lrx="1254" lry="2384" ulx="221" uly="2315">Fa er chlamydem oblatura. Nam Saül, qui ſe Pro-</line>
        <line lrx="1255" lry="2414" ulx="212" uly="2350">Lrtone phetæ terreſtrem veluti Balænam fruſirà exhi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2473" ulx="221" uly="2417">Deuwm. huerat, illi ſe moriturus in montanum conchy-</line>
        <line lrx="1253" lry="2520" ulx="383" uly="2465">lium finxerat; ut quem vorare regnando nequi-</line>
        <line lrx="1253" lry="2577" ulx="382" uly="2518">verat, eum pereundo coronaret, in ſignirétque</line>
        <line lrx="1254" lry="2614" ulx="380" uly="2563">purpurâ. Conſedit ergo David in ſolio; ſed ita</line>
        <line lrx="1252" lry="2666" ulx="381" uly="2610">illud inſederat, ut fluctuaret „ non conquieſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2706" ulx="379" uly="2659">ceret. Siquidem &amp; Saülis funere emerſum im-</line>
        <line lrx="1253" lry="2754" ulx="380" uly="2708">perium, plurimum mortualis &amp; retinebat nido-</line>
        <line lrx="1251" lry="2807" ulx="380" uly="2755">ris, &amp; inhalabat. Neque enim ità David im-</line>
        <line lrx="1251" lry="2859" ulx="379" uly="2805">perabat, quin Judæorum &amp; major, &amp; opu-</line>
        <line lrx="1252" lry="2909" ulx="379" uly="2851">lentior pars cum Hboſeth Saülis filio conſpira-</line>
        <line lrx="1252" lry="2956" ulx="379" uly="2900">ret. Jämque in atrociſſimam pugnam res incli-</line>
        <line lrx="1250" lry="3005" ulx="377" uly="2949">nabat, ſummo erumpeatis tum regni, præſentiſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3050" ulx="377" uly="2994">ſimôque diſcrimine. Quam procellam cùm nemo</line>
        <line lrx="1251" lry="3102" ulx="376" uly="3042">diſſipare poſſet, eam Deus, non Aquilone perfu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3148" ulx="374" uly="3094">rente, ſed muſcario, ne dicam muſcâ, actu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3198" ulx="377" uly="3138">tùm diſpulit. Tubæ undique perſtrepebant, in</line>
        <line lrx="1249" lry="3246" ulx="379" uly="3191">mutuam Tribuum cædem ir, rabiéque conci-</line>
        <line lrx="1249" lry="3293" ulx="214" uly="3239">Abner tante. Quæ duùm gliſcerent peſtes, accitum ad</line>
        <line lrx="1249" lry="3341" ulx="215" uly="3283">3uâm im- ſe Abnerum militiæ principem ſeverè Iſboſerh</line>
        <line lrx="1248" lry="3391" ulx="211" uly="3333">Piius. objurgavit, quòd Saülis pellicem Reſpham</line>
        <line lrx="1249" lry="3439" ulx="217" uly="3381">Dei Provi- Conſtupraſſet. Quam Abner iniquiſſimè cenſu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3485" ulx="215" uly="3427">demiag. ram tulit; extempléque cohortes omnes „ om-</line>
        <line lrx="1248" lry="3530" ulx="379" uly="3474">neſque tribus in fidem „ &amp; clientelam Da-</line>
        <line lrx="1248" lry="3587" ulx="216" uly="3518">2. Reg. 3.8. Vidis traduxit. Tie requiſiſti in me 3 quod argue-</line>
        <line lrx="1248" lry="3634" ulx="216" uly="3572">Dei uræ s Pro muliere hodioè* Hakc faciat Deus Ahmner,</line>
        <line lrx="1248" lry="3683" ulx="210" uly="3616">ſepermir. ißt quomodo juravit Dominus David „ lNic fa-</line>
        <line lrx="1248" lry="3729" ulx="213" uly="3672">tere ciam oum éo, ut transferatur regnum de domo</line>
        <line lrx="1247" lry="3780" ulx="373" uly="3711">Mül, &amp; elevetur thronus Daviq Juper Iſraèl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="273" type="textblock" ulx="937" uly="189">
        <line lrx="1743" lry="273" ulx="937" uly="189">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1709" type="textblock" ulx="1320" uly="300">
        <line lrx="2206" lry="366" ulx="1329" uly="300">Proh Numinis conſilia! Non è lauro, ſed 8 myr-</line>
        <line lrx="2205" lry="404" ulx="1329" uly="347">t0 Davidi ſcepirum dedolatur; quédque ei im-</line>
        <line lrx="2204" lry="460" ulx="1330" uly="397">perium parere Gigas non potuit obtruncatus ,</line>
        <line lrx="2335" lry="506" ulx="1330" uly="444">violata ei peperit pellex. Ergo regna erumpunt 4 Des ve⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="549" ulx="1330" uly="492">&amp; lupanari; tum denique legitima, quum naſ- gna diſpen.</line>
        <line lrx="2303" lry="600" ulx="1330" uly="539">cuntur &amp; ſcorto ? Scelus Reſpha concepit ex "rtur.</line>
        <line lrx="2199" lry="644" ulx="1332" uly="587">Abner „&amp; mox jus edidit regium „ tam felix</line>
        <line lrx="2330" lry="706" ulx="1330" uly="637">puerperio, quàm nefaria conceptu. Quis  h ongiug</line>
        <line lrx="2329" lry="746" ulx="1331" uly="682">Venere Aflream crederet naſcituram: Quis Davi oc-</line>
        <line lrx="2336" lry="794" ulx="1330" uly="733">putaret decreta Numinis explenda flagitio? aſunefle.</line>
        <line lrx="2268" lry="844" ulx="1329" uly="779">Libido Tribuni, dum Saulis toro acchinatur „ lttt.</line>
        <line lrx="2195" lry="888" ulx="1329" uly="827">Saülis thronum attrivit. Davidis imperium de-</line>
        <line lrx="2194" lry="938" ulx="1328" uly="877">lineatur in cœlo, coloratur, &amp; finitur in for-</line>
        <line lrx="2194" lry="979" ulx="1327" uly="930">nice: ut penè dici poſſit primas tabulæ lineas</line>
        <line lrx="2192" lry="1028" ulx="1327" uly="973">duxiſſe Numen, ſupremas inſciam Meretricem</line>
        <line lrx="2192" lry="1077" ulx="1327" uly="1022">induxiſſe. Tuæ, David purpuræ non una eſt</line>
        <line lrx="2192" lry="1129" ulx="1327" uly="1072">textrix. Divinitati quidem ſubtegmen debes</line>
        <line lrx="2190" lry="1176" ulx="1325" uly="1126">prætextæ tuæ, tramam veròô, pudet dicere, de-</line>
        <line lrx="2192" lry="1218" ulx="1326" uly="1168">bebis Reiphæ, famulante votis Providentiæ</line>
        <line lrx="2193" lry="1273" ulx="1325" uly="1216">Procacid voluptatis. Hæc, cùm pudoris ſui re-</line>
        <line lrx="2194" lry="1320" ulx="1324" uly="1266">texeret pallam Abnero proſtituta, abollam tibi</line>
        <line lrx="2192" lry="1367" ulx="1324" uly="1314">texuit itnperii. Habes, inquam, textricem tuæ</line>
        <line lrx="2191" lry="1413" ulx="1323" uly="1364">purpuræ Venerem, non Minervam, &amp; Ab-</line>
        <line lrx="2191" lry="1465" ulx="1323" uly="1414">nerum tuæ chlamydis Phrygionem. Cenſura te</line>
        <line lrx="2188" lry="1522" ulx="1323" uly="1457">Regem dixit: compertuſque Abner aduhleri,</line>
        <line lrx="2199" lry="1562" ulx="1322" uly="1505">ſuſtulit &amp; Saülis pellice hæreditatem, non hæ-</line>
        <line lrx="2190" lry="1613" ulx="1321" uly="1557">redem. Regnatrices in poſterum Aquilæ nidu-</line>
        <line lrx="2189" lry="1661" ulx="1321" uly="1604">labuntur in myrto, quando imperi faſces ſo-</line>
        <line lrx="2190" lry="1709" ulx="1320" uly="1652">luta Ducis libido Davidi colligavit. Nec jam Ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="845" type="textblock" ulx="2295" uly="828">
        <line lrx="2300" lry="845" ulx="2295" uly="828">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1760" type="textblock" ulx="1312" uly="1701">
        <line lrx="2187" lry="1760" ulx="1312" uly="1701">dri medullam Ales imperatrix, ſed Myrti fron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3830" type="textblock" ulx="1307" uly="1750">
        <line lrx="2184" lry="1808" ulx="1320" uly="1750">des depaſcetur; quando, non incorrupta militis</line>
        <line lrx="2185" lry="1857" ulx="1320" uly="1796">fides, ſed mulieroſi corrupta corruptrixque perfi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1903" ulx="1320" uly="1847">dia regna verſat, fortundmque, qua lubet „</line>
        <line lrx="2185" lry="1953" ulx="1319" uly="1895">impellit. Nudam benè fingimus Fortunam quan-</line>
        <line lrx="2185" lry="2002" ulx="1319" uly="1944">do Abnero proſtituitur; ſed malè illam impo-</line>
        <line lrx="2186" lry="2047" ulx="1318" uly="1992">nimus Orbi, quùm toro ſupinata facilius avo-</line>
        <line lrx="2185" lry="2090" ulx="1317" uly="2040">let, a domo Saül in Davidis domum fſcelere de-</line>
        <line lrx="2184" lry="2145" ulx="1317" uly="2089">voluta. Nulla ita certè purpura rubuit, ut ea,</line>
        <line lrx="2183" lry="2195" ulx="1317" uly="2138">quam Davidi derult Abner; in quam profli-</line>
        <line lrx="2182" lry="2244" ulx="1317" uly="2189">gatum, compreſſumque regiæ pudorem con-</line>
        <line lrx="2182" lry="2286" ulx="1316" uly="2234">jugis defudit. Ecquando enim non ea ruberet</line>
        <line lrx="2180" lry="2340" ulx="1317" uly="2285">trabea, quæ ſe ſciebat partam, editâmque adul-</line>
        <line lrx="2180" lry="2390" ulx="1317" uly="2332">terio? Concepit dolorem Reſpha, ſed pepe-</line>
        <line lrx="2183" lry="2438" ulx="1316" uly="2380">rit æ quitatem. Honorem, inquam, Parturivit,</line>
        <line lrx="2182" lry="2483" ulx="1316" uly="2431">quæ dedecus præconceperat. Currente Fortu-</line>
        <line lrx="2182" lry="2533" ulx="1316" uly="2478">næ rotà, duùm voluptatis fingitur cantharus, im-</line>
        <line lrx="2326" lry="2589" ulx="1315" uly="2526">perä patera exiit. Quamquam non admiſſlum, Abner ides</line>
        <line lrx="2323" lry="2646" ulx="1314" uly="2573">ſed damnatum Scelus occaſionem regnandi de- infdus 4.</line>
        <line lrx="2296" lry="2678" ulx="1313" uly="2619">dit. Notatus enim Abner ab Iſboſeth ità excan- r “</line>
        <line lrx="2179" lry="2728" ulx="1313" uly="2671">duit, ut libidinis lemniſcos in ultionis raptim</line>
        <line lrx="2303" lry="2777" ulx="1329" uly="2719">ulgura conflaret- Regum verernum ſuæ frago- Taxuria</line>
        <line lrx="2315" lry="2827" ulx="1312" uly="2769">re vindictæ diſcuſſurus, quos ſanè monuit „Ma- ter,.</line>
        <line lrx="2307" lry="2873" ulx="1312" uly="2814">le improbis committi Præfecturas. Incerto enim Nex deli.</line>
        <line lrx="2308" lry="2939" ulx="1312" uly="2863">ſuis Regibus ii militant Marte, quorum Ve- Ge</line>
        <line lrx="2287" lry="2977" ulx="1312" uly="2909">nus eſt certa. Quæ namque illum fides com- . E</line>
        <line lrx="2320" lry="3020" ulx="1311" uly="2962">peſcat, quem exolutum libido agit in præceps? Aaliei im</line>
        <line lrx="2318" lry="3078" ulx="1311" uly="3006">Habenas neſcit, qui neſcit Pudicitiam. An tibi e</line>
        <line lrx="2313" lry="3117" ulx="1310" uly="3057">ſit probus Dux, qui ſuæ ſobolis eſt pater im- Autai in-</line>
        <line lrx="2312" lry="3174" ulx="1310" uly="3110">probus? Hæreditatem tibi integer ſervet, qui Ni⸗ 34.</line>
        <line lrx="2223" lry="3214" ulx="1311" uly="3158">hæredem ſibi parat, fingitque corruptor? Nun. J„,</line>
        <line lrx="2176" lry="3260" ulx="1311" uly="3207">quam cum fide excubabit, qui dormit infidus.</line>
        <line lrx="2177" lry="3310" ulx="1310" uly="3254">Et certè, ſi fides Adamas eſt, quæ frangi non</line>
        <line lrx="2177" lry="3355" ulx="1309" uly="3302">poſſit; Adamantem non ſervat libidinoſus, ſed</line>
        <line lrx="2174" lry="3411" ulx="1310" uly="3351">violat, quamvis ſanguinem fundat; Hircus</line>
        <line lrx="2176" lry="3452" ulx="1309" uly="3400">enim eſt. Fortunam ergo tuebitur virream, qui</line>
        <line lrx="2177" lry="3497" ulx="1309" uly="3446">fidem rumpit adamantinam? Adultero Deus</line>
        <line lrx="2175" lry="3550" ulx="1309" uly="3498">tamen eſt uſus, ut providentiæ ſuæ decre-</line>
        <line lrx="2174" lry="3596" ulx="1310" uly="3553">ta exequeretur, quæ aurea &amp; luto concrevere,</line>
        <line lrx="2173" lry="3642" ulx="1309" uly="3592">&amp; florulenta prodiere &amp; fimeto. Potuiſſet enim</line>
        <line lrx="2174" lry="3694" ulx="1308" uly="3641">David vel ſuæ fundæ, vel alieno infortunio</line>
        <line lrx="2172" lry="3744" ulx="1308" uly="3688">ſuum regnum adſcribere, quod Numini accep-</line>
        <line lrx="2171" lry="3830" ulx="1307" uly="3739">tum ferat oportet, ubi repugnamtis me eli</line>
        <line lrx="2169" lry="3828" ulx="2108" uly="3802">ucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="931" type="textblock" ulx="2456" uly="283">
        <line lrx="2559" lry="346" ulx="2470" uly="283">Dcs Gel</line>
        <line lrx="2558" lry="400" ulx="2469" uly="349">ur, gun</line>
        <line lrx="2538" lry="442" ulx="2467" uly="397">okecir.</line>
        <line lrx="2551" lry="492" ulx="2466" uly="448">Arbat,</line>
        <line lrx="2559" lry="589" ulx="2465" uly="538">rile</line>
        <line lrx="2559" lry="638" ulx="2464" uly="597">ſaber pun</line>
        <line lrx="2559" lry="703" ulx="2459" uly="635">o,mi</line>
        <line lrx="2558" lry="738" ulx="2462" uly="698">Auo Coron</line>
        <line lrx="2557" lry="794" ulx="2459" uly="747">Giadema</line>
        <line lrx="2559" lry="846" ulx="2457" uly="796">vendum i</line>
        <line lrx="2559" lry="899" ulx="2456" uly="848">Iegnammuni</line>
        <line lrx="2559" lry="931" ulx="2478" uly="894">Miamu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1075" type="textblock" ulx="2463" uly="1049">
        <line lrx="2559" lry="1075" ulx="2463" uly="1049">rα  4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1478" type="textblock" ulx="2445" uly="1091">
        <line lrx="2559" lry="1133" ulx="2452" uly="1091">1,0 Tilun.</line>
        <line lrx="2559" lry="1183" ulx="2452" uly="1135">le ſugt fin</line>
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="2450" uly="1241">e Nam u</line>
        <line lrx="2559" lry="1332" ulx="2449" uly="1289">Tantalam hy</line>
        <line lrx="2559" lry="1391" ulx="2445" uly="1336">Poduit 0</line>
        <line lrx="2559" lry="1478" ulx="2446" uly="1436">Cre mend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2225" type="textblock" ulx="2414" uly="1548">
        <line lrx="2559" lry="1576" ulx="2447" uly="1548">i wtet in .</line>
        <line lrx="2559" lry="1685" ulx="2446" uly="1637">In tentior</line>
        <line lrx="2558" lry="1725" ulx="2446" uly="1687">unen Dei ua</line>
        <line lrx="2551" lry="1774" ulx="2447" uly="1739">Iun Mentietur</line>
        <line lrx="2559" lry="1834" ulx="2445" uly="1788">Een, guidus</line>
        <line lrx="2559" lry="1884" ulx="2443" uly="1838">ndenn, gub</line>
        <line lrx="2559" lry="1931" ulx="2443" uly="1887">Poras olran.</line>
        <line lrx="2559" lry="1973" ulx="2445" uly="1935">Corrces in eis</line>
        <line lrx="2500" lry="2034" ulx="2417" uly="1985">Plneudh.</line>
        <line lrx="2559" lry="2086" ulx="2420" uly="2035">clle d</line>
        <line lrx="2559" lry="2131" ulx="2445" uly="2089">Nepnerum dn</line>
        <line lrx="2549" lry="2186" ulx="2445" uly="2132">Iunnihe in</line>
        <line lrx="2559" lry="2225" ulx="2414" uly="2188">lleinntdan Aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3032" type="textblock" ulx="2428" uly="2381">
        <line lrx="2559" lry="2426" ulx="2437" uly="2381">Uiſelle zudac</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="2436" uly="2431">N Adori c</line>
        <line lrx="2556" lry="2539" ulx="2435" uly="2480">n Cdins,</line>
        <line lrx="2559" lry="2592" ulx="2433" uly="2537">3, Olam june</line>
        <line lrx="2559" lry="2627" ulx="2433" uly="2580">ir Labo tem</line>
        <line lrx="2559" lry="2677" ulx="2432" uly="2624">r lfim n</line>
        <line lrx="2551" lry="2728" ulx="2430" uly="2684">Nnonmnia unz</line>
        <line lrx="2559" lry="2786" ulx="2442" uly="2725">aie dherlat</line>
        <line lrx="2559" lry="2836" ulx="2440" uly="2785">nekt ae,</line>
        <line lrx="2555" lry="2879" ulx="2428" uly="2831">Unktkt Alonne</line>
        <line lrx="2544" lry="2928" ulx="2428" uly="2878">Ed cndidr</line>
        <line lrx="2559" lry="2982" ulx="2430" uly="2929">eunn, Ee Pr</line>
        <line lrx="2559" lry="3032" ulx="2453" uly="2984">Ce in nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3092" type="textblock" ulx="2441" uly="3034">
        <line lrx="2554" lry="3053" ulx="2441" uly="3034">— .</line>
        <line lrx="2554" lry="3092" ulx="2448" uly="3036">e Onchyl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="74" lry="328" ulx="0" uly="246">eür</line>
        <line lrx="76" lry="358" ulx="3" uly="308">leein.</line>
        <line lrx="77" lry="420" ulx="0" uly="356">nnen</line>
        <line lrx="104" lry="472" ulx="0" uly="406">ennen M</line>
        <line lrx="57" lry="557" ulx="0" uly="501">rent</line>
        <line lrx="79" lry="604" ulx="6" uly="560">Rlam E</line>
        <line lrx="87" lry="658" ulx="0" uly="607">n n,</line>
        <line lrx="106" lry="710" ulx="50" uly="661">(und</line>
        <line lrx="71" lry="796" ulx="9" uly="751">Aclnanr</line>
        <line lrx="83" lry="897" ulx="0" uly="852">Unr in lr.</line>
        <line lrx="84" lry="949" ulx="0" uly="895">lke ine</line>
        <line lrx="82" lry="997" ulx="0" uly="945">Me</line>
        <line lrx="83" lry="1046" ulx="9" uly="1006">Nn W</line>
        <line lrx="84" lry="1096" ulx="0" uly="1054">binen Ech</line>
        <line lrx="83" lry="1143" ulx="0" uly="1096">tciet e.</line>
        <line lrx="84" lry="1193" ulx="14" uly="1143">Diki</line>
        <line lrx="86" lry="1240" ulx="0" uly="1195">puchiglü.</line>
        <line lrx="88" lry="1291" ulx="0" uly="1245">Dolin i</line>
        <line lrx="88" lry="1340" ulx="0" uly="1298">entten e</line>
        <line lrx="88" lry="1389" ulx="0" uly="1350">Im, &amp; N</line>
        <line lrx="88" lry="1438" ulx="0" uly="1396"> Cenlcn:</line>
        <line lrx="88" lry="1488" ulx="0" uly="1449">t adulei,</line>
        <line lrx="90" lry="1539" ulx="0" uly="1502">m, on e.</line>
        <line lrx="90" lry="1592" ulx="6" uly="1544">Aqrie ii</line>
        <line lrx="120" lry="1640" ulx="0" uly="1595">eri küadH</line>
        <line lrx="91" lry="1744" ulx="2" uly="1695">Mute</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="90" lry="1890" ulx="0" uly="1839">,ülbe,</line>
        <line lrx="92" lry="1942" ulx="0" uly="1906">hunum r</line>
        <line lrx="94" lry="1992" ulx="2" uly="1944">eim in</line>
        <line lrx="95" lry="2029" ulx="1" uly="1994">holits w-</line>
        <line lrx="95" lry="2078" ulx="0" uly="2043">uunleteec</line>
        <line lrx="96" lry="2138" ulx="6" uly="2094">lun uen,</line>
        <line lrx="96" lry="2191" ulx="0" uly="2141">1guin kk</line>
        <line lrx="96" lry="2255" ulx="2" uly="2195">Podnen 1</line>
        <line lrx="94" lry="2280" ulx="0" uly="2252">non ei hün</line>
        <line lrx="93" lry="2340" ulx="0" uly="2290">idmced</line>
        <line lrx="98" lry="2442" ulx="0" uly="2400">n, Panmnt,</line>
        <line lrx="101" lry="2482" ulx="0" uly="2440">Unente on⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2536" ulx="5" uly="2490">Cartansil.</line>
        <line lrx="125" lry="2582" ulx="0" uly="2536">nadnilin,</line>
        <line lrx="127" lry="2645" ulx="0" uly="2583">EEnd Ei</line>
        <line lrx="117" lry="2690" ulx="0" uly="2643">Seth, inent⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2747" ulx="0" uly="2694">lini nn</line>
        <line lrx="130" lry="2797" ulx="0" uly="2737">n ſie SS</line>
        <line lrx="126" lry="2838" ulx="7" uly="2795">mmoblit,Mr</line>
        <line lrx="128" lry="2885" ulx="0" uly="2840">Iocenoelid</line>
        <line lrx="130" lry="2945" ulx="14" uly="2893">onmn eſe</line>
        <line lrx="133" lry="2993" ulx="0" uly="2942">n ℳll</line>
        <line lrx="134" lry="3050" ulx="0" uly="2981">ir in ueh 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3086" type="textblock" ulx="2" uly="3030">
        <line lrx="130" lry="3086" ulx="2" uly="3030">Gian. AM ii/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3142" type="textblock" ulx="9" uly="3081">
        <line lrx="133" lry="3115" ulx="83" uly="3081">IN-</line>
        <line lrx="140" lry="3142" ulx="9" uly="3093">eſt rl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3732" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="133" lry="3199" ulx="0" uly="3137"> bng, i,</line>
        <line lrx="118" lry="3243" ulx="0" uly="3188">Ggzrt 4</line>
        <line lrx="105" lry="3289" ulx="1" uly="3230">Armt ihis</line>
        <line lrx="107" lry="3349" ulx="0" uly="3284">ue lang u</line>
        <line lrx="100" lry="3387" ulx="0" uly="3331">fiänio</line>
        <line lrx="103" lry="3438" ulx="0" uly="3388">an;</line>
        <line lrx="81" lry="3488" ulx="0" uly="3444"> ulemn</line>
        <line lrx="105" lry="3542" ulx="0" uly="3478">Adllen M</line>
        <line lrx="106" lry="3638" ulx="0" uly="3582">0 neſele)</line>
        <line lrx="106" lry="3690" ulx="10" uly="3627">Punilit in</line>
        <line lrx="107" lry="3732" ulx="23" uly="3677">o Mnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="333" type="textblock" ulx="662" uly="177">
        <line lrx="2179" lry="333" ulx="662" uly="177">De Cyro Rege. Cap. XXIL. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3823" type="textblock" ulx="209" uly="317">
        <line lrx="1251" lry="376" ulx="372" uly="317">Ducis delatam ſibi imperii purpuram gratula-</line>
        <line lrx="1251" lry="424" ulx="372" uly="368">tur, quam Divinitas imperavit, perfidia verò</line>
        <line lrx="1250" lry="461" ulx="371" uly="416">confecit. Aurea coronæ Hlia cœlo David non</line>
        <line lrx="1251" lry="520" ulx="373" uly="464">adſcribat, ſi eruperunt ex urtica? Sapientiſſimè</line>
        <line lrx="1250" lry="569" ulx="374" uly="513">proinde Paulus, etiam cum de Nerone agerer,</line>
        <line lrx="1249" lry="617" ulx="374" uly="560">Huxiſie &amp; cœlo muricem ſcripfit, quo Cælarum</line>
        <line lrx="1249" lry="679" ulx="229" uly="611">Rom. 1.1. trabeæ Purpurabant. Non ſe enim, inquit, Lote-</line>
        <line lrx="1250" lry="714" ulx="299" uly="659">as, niſi d Deo. Quôd ſi Romanis hydris e cœæli</line>
        <line lrx="1249" lry="760" ulx="375" uly="714">auro coronæ parabantur, quis ſuum &amp; manibus</line>
        <line lrx="1247" lry="810" ulx="372" uly="757">diadema eruderet, ſperétque aliundè ſibi defe-</line>
        <line lrx="1248" lry="858" ulx="371" uly="807">rendum imperium, quàm èe ſide Agni, undè</line>
        <line lrx="965" lry="904" ulx="370" uly="856">regnantium vellera exportantur?</line>
        <line lrx="1245" lry="952" ulx="264" uly="903">IV. Miramur autem ſine Numine regnari non</line>
        <line lrx="1247" lry="1001" ulx="371" uly="948">poſſe, ſi, Deo averio, ligurire non licet? Noli</line>
        <line lrx="1244" lry="1051" ulx="229" uly="1000">Oſeeo. I. Iætari Iſrael, noli exnltare ſicut populi: quia for-</line>
        <line lrx="1244" lry="1101" ulx="371" uly="1048">nicatus es d Deo tuo. Area &amp; toreular non baſcet</line>
        <line lrx="1242" lry="1148" ulx="369" uly="1097">eos, &amp; vinum mentietur eis. Non quidem defu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1197" ulx="368" uly="1145">turæ ſunt fruges, ſed decoquent epulomi. Luſere</line>
        <line lrx="1241" lry="1247" ulx="370" uly="1195">ſuis parcè mendacis veritatis tranfugæ Poë-</line>
        <line lrx="1241" lry="1284" ulx="368" uly="1243">tæ. Nam unum cum tot commentis induxerint</line>
        <line lrx="1239" lry="1340" ulx="367" uly="1291">Tantalum hybernantem in Autumno, Tantalos</line>
        <line lrx="1237" lry="1394" ulx="365" uly="1341">produxit Oleas innumeros, jejunos in fruge,</line>
        <line lrx="1237" lry="1442" ulx="367" uly="1389">&amp; Iiticuloſos inter lacus &amp; dolia. Quàm porrô</line>
        <line lrx="1235" lry="1489" ulx="364" uly="1438">feſtive mendax vinum circumfertur, quo ma-</line>
        <line lrx="1234" lry="1536" ulx="366" uly="1486">ximée prodi veritas conſuevit! Nam, cùm luxu-</line>
        <line lrx="1233" lry="1584" ulx="365" uly="1537">ria natet in cyatho, in cantharo mendacium</line>
        <line lrx="1233" lry="1634" ulx="365" uly="1585">deprimerur. Ad extorquendam enim veritatem</line>
        <line lrx="1233" lry="1683" ulx="363" uly="1633">nulla potentiora tormenta „ quàâm vinum. Et</line>
        <line lrx="1232" lry="1730" ulx="362" uly="1682">tamen Dei transfugis vinum ementitur. Et vi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1782" ulx="362" uly="1732">num mentietur eis. Quòôd ſi à Deo dolia pen-</line>
        <line lrx="1229" lry="1825" ulx="361" uly="1780">dent, quibus hilaramur: à Deo conchæ non</line>
        <line lrx="1229" lry="1880" ulx="359" uly="1829">pendent, quibus inſectæ lanæ in Regum pur-</line>
        <line lrx="1228" lry="1926" ulx="359" uly="1876">puras colorantur? Temerè proindè candidati</line>
        <line lrx="1228" lry="1979" ulx="361" uly="1923">Coraces in eas ambientium voces erupere; EZgo</line>
        <line lrx="1164" lry="2020" ulx="217" uly="1973">3. Reg. 1.5. regnabo. =</line>
        <line lrx="1227" lry="2072" ulx="255" uly="2022">V. Hàc uſus aliquando voce eſt, non Corax, ſed</line>
        <line lrx="1226" lry="2123" ulx="358" uly="2073">magnharum alarum Aquila, quam Accipitres,</line>
        <line lrx="1226" lry="2171" ulx="363" uly="2117">Turturéſque in grandem tyrannidis loquelam</line>
        <line lrx="1225" lry="2221" ulx="219" uly="2166">3. Reg..5. incitabant. Adonias autem filius Haggith ele-</line>
        <line lrx="1224" lry="2268" ulx="362" uly="2214">vabatur, dicens- Ego regnabo. Erat autem &amp;</line>
        <line lrx="1224" lry="2317" ulx="358" uly="2264">ipſe pulcher valde. Et ſermo ei cum Joab, &amp; cum</line>
        <line lrx="1223" lry="2366" ulx="356" uly="2311">Abiathar Jacerdote. Sed magno illi, factionique</line>
        <line lrx="1220" lry="2413" ulx="356" uly="2362">univerſæ audacia ſterit. Nam quamvis in favo-</line>
        <line lrx="1221" lry="2461" ulx="356" uly="2409">rem Adoniæ conſpiraſſe omnia viderentur, &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="2507" ulx="355" uly="2458">tam Cidaris, quàm Galea concinnandæ Coro-</line>
        <line lrx="1219" lry="2561" ulx="353" uly="2509">næ, quam juveni imponerent, implicarentur,</line>
        <line lrx="1218" lry="2604" ulx="354" uly="2554">hinc Joabo temeritatem concitante, indè Abia-</line>
        <line lrx="1216" lry="2655" ulx="353" uly="2602">thare ſuffitu tumultum condiente, confilia ta-</line>
        <line lrx="1216" lry="2709" ulx="351" uly="2649">men omnia una Numinis teſſera dejecir, quæ</line>
        <line lrx="1214" lry="2755" ulx="351" uly="2699">Adoniæ adverſabatur. Ergo, cum jam meſſis</line>
        <line lrx="1213" lry="2806" ulx="349" uly="2746">flaveret aurea, nec una ſele imperii virga de-</line>
        <line lrx="1212" lry="2854" ulx="348" uly="2796">mitteret Adoniæ: refugéêre regai repentè vir-</line>
        <line lrx="1211" lry="2904" ulx="347" uly="2848">gæ à candidato, quem mox ſupplici virgæ val-</line>
        <line lrx="1210" lry="2954" ulx="349" uly="2893">laverunt, de Principe verberonem. Aureæ rap-</line>
        <line lrx="1209" lry="3003" ulx="347" uly="2943">tim ſpicæ in rubos demutatæ, ruborem, quem</line>
        <line lrx="1208" lry="3046" ulx="344" uly="2990">Adoniæ conchylio deſignaverant, cruore mi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3098" ulx="346" uly="3040">nabantur exprimendum. Recucurrit imperii æ-</line>
        <line lrx="1207" lry="3145" ulx="346" uly="3086">ſtas in hyemem ſervitutis, &amp; qui ſolium occu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3194" ulx="348" uly="3145">Paturus erat, ut regnaret, altare tenuit, ne</line>
        <line lrx="1208" lry="3242" ulx="212" uly="3184">3. Reg. I. periret. Adonias autem timens Nalomonem, ſur-</line>
        <line lrx="1207" lry="3290" ulx="212" uly="3221">58. rexit, &amp; abiit in tabernaculum Domini , tennit-</line>
        <line lrx="1207" lry="3338" ulx="211" uly="3286">Deo emo dité Cornu Altarie. Juret mihi Rex Salomon bo-</line>
        <line lrx="1207" lry="3393" ulx="211" uly="3328">regna: in. die, quòd non interficiat ſervum ſuum gladio.</line>
        <line lrx="1208" lry="3439" ulx="210" uly="3376">oe. Huccine ſementis evaſit imperii! Vox illa præ-</line>
        <line lrx="1208" lry="3487" ulx="345" uly="3423">fidentis, Ego regnabo, in has trepidantis infi-</line>
        <line lrx="1209" lry="3531" ulx="347" uly="3479">mas, abjectaâſque preces evanuit, Non inter ficiat</line>
        <line lrx="1208" lry="3571" ulx="209" uly="3521">ErRege Salomon ſervum ſuum ! Itâne animoſæ diflan-</line>
        <line lrx="1207" lry="3633" ulx="209" uly="3560">ied id. tur ampullæ regnaturi! Ita imperaturi deto-</line>
        <line lrx="1208" lry="3682" ulx="255" uly="3621">nat fragor! Dudum necis, vitæque arbiter,</line>
        <line lrx="1208" lry="3725" ulx="346" uly="3666">ſpiritum efflagitat precarium! Servum ſeſe Cla-</line>
        <line lrx="1208" lry="3774" ulx="344" uly="3721">mat, qui Princeps vulgo acclamabatur? Sup-</line>
        <line lrx="1208" lry="3823" ulx="342" uly="3762">Plicium deprecatur, aurigatus ad regnum? Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3487" type="textblock" ulx="210" uly="3448">
        <line lrx="301" lry="3487" ulx="210" uly="3448">Ibid. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3010" type="textblock" ulx="1272" uly="330">
        <line lrx="2189" lry="382" ulx="1313" uly="330">video, adverſante Numine, in lictorem præco</line>
        <line lrx="2186" lry="433" ulx="1312" uly="378">degenerat, nec triumphamus quadrigis, ſed au-</line>
        <line lrx="2348" lry="482" ulx="1312" uly="426">fugimus. Ecce Adonias timens Regem tenuit cor- Monias</line>
        <line lrx="2321" lry="526" ulx="1311" uly="475">nu Altaris. De Rege fit victima Adoleſcens, ingratate</line>
        <line lrx="2184" lry="576" ulx="1313" uly="524">&amp; aræ imponitur, ne cædatur. Horrore, non</line>
        <line lrx="2185" lry="624" ulx="1312" uly="572">voto, ſacrifici, ad Aram accedit Adonias. Qui</line>
        <line lrx="2184" lry="673" ulx="1311" uly="621">nunc primum Tabernaculum ſubit „non amore</line>
        <line lrx="2185" lry="721" ulx="1311" uly="670">religionis, ſed metu funeris. Sandapild in Tem-</line>
        <line lrx="2183" lry="771" ulx="1312" uly="719">plum profugus aurigavit. Tabernaculi porròô Ar-</line>
        <line lrx="2184" lry="815" ulx="1311" uly="768">ca adducendis ad ſe avibus, quàm Noëmi Ar-</line>
        <line lrx="2185" lry="867" ulx="1310" uly="817">ca, validior. Nam eluvionis non proluvies, ſed</line>
        <line lrx="2185" lry="916" ulx="1310" uly="865">inetus tantùm, in Arcam Corvum intruſit; qui</line>
        <line lrx="2183" lry="962" ulx="1309" uly="913">non oleam illuc intulit, ſed indè oleam extulit,</line>
        <line lrx="2313" lry="1009" ulx="1309" uly="959">à Rege vitd impetratâ. Eduxit eum ab altari, di- Ibid. 53.</line>
        <line lrx="2181" lry="1062" ulx="1307" uly="1006">xitque ei dalomon: Vade in domum tuam. Unum</line>
        <line lrx="2182" lry="1111" ulx="1308" uly="1058">mihi ex Adonid telum liceat eripere, quo alli-</line>
        <line lrx="2181" lry="1153" ulx="1305" uly="1106">gatos Regnantibus clientes feliciter exolvam.</line>
        <line lrx="2181" lry="1206" ulx="1305" uly="1154">Audiſlis ad Aram ſupplicem Adoniam? Libel-</line>
        <line lrx="2179" lry="1258" ulx="1305" uly="1202">lus recitetur, quem Regi detulit, ſpe regni</line>
        <line lrx="2306" lry="1309" ulx="1303" uly="1252">dejectus. Juret mihi Rex Salomon, quòd non Ibid. 5t.</line>
        <line lrx="2302" lry="1367" ulx="1301" uly="1300">interficiat ſervum ſuum gladio. Atqui regnatu- ulici</line>
        <line lrx="2306" lry="1408" ulx="1300" uly="1352">rum juvere complures. Et ſermo ei cum Joab, Pynaſtit</line>
        <line lrx="2303" lry="1457" ulx="1300" uly="1399">&amp; cum Abiathar Sacerdote, qui adjuvabant par- Drun-</line>
        <line lrx="2293" lry="1515" ulx="1298" uly="1448">tes Adonix. Et his à fratre cædem non depre- Fu. .</line>
        <line lrx="2288" lry="1550" ulx="1298" uly="1501">catur, quos imperandi libidine in tantum fortu-</line>
        <line lrx="2376" lry="1603" ulx="1297" uly="1547">narum diſcrimen conjecerat? Sibi improbiſſimus Spes van? -</line>
        <line lrx="2294" lry="1663" ulx="1295" uly="1595">transfuga duntaxat proſpicit, ſuorum ità imme- eito-</line>
        <line lrx="2251" lry="1701" ulx="1295" uly="1653">mhor, ut eéorum ne tum quidem meminerit</line>
        <line lrx="2333" lry="1755" ulx="1293" uly="1691">quùm ſecurus ſii, libertatem à Salomone im- Confidentia</line>
        <line lrx="2325" lry="1799" ulx="1293" uly="1740">petraſſet. Siluerit, quuùm ad aram trepidaret. in homini-</line>
        <line lrx="2321" lry="1847" ulx="1293" uly="1788">Cur è&amp; portu tabulam naufragis non projecit,““ vanc.</line>
        <line lrx="2329" lry="1903" ulx="1291" uly="1838">quos ipie, ut clavo admoveretur, é puppi detur- „fHot wi.</line>
        <line lrx="2237" lry="1948" ulx="1291" uly="1886">baverat? Saxea nimirum Ambitio eſt: huma- ſeri.</line>
        <line lrx="2166" lry="1990" ulx="1291" uly="1935">nitatem neſcit, &amp; nequit molliri. Oleum, bal-</line>
        <line lrx="2167" lry="2040" ulx="1289" uly="1983">ſamwimque ut defuderis ſilici, ignem tandem eli-</line>
        <line lrx="2165" lry="2089" ulx="1287" uly="2033">cies, quo amburare. Te utetur Adonias, dùm</line>
        <line lrx="2166" lry="2129" ulx="1289" uly="2081">velificat ad ſohium. Si vero thronus fatiſcat in</line>
        <line lrx="2164" lry="2188" ulx="1289" uly="2130">Charybdim, ſibi tabulam corripiet, quam tibi</line>
        <line lrx="2164" lry="2237" ulx="1287" uly="2180">nec &amp; hicore demittet. Quàm diſpar Adoniæ</line>
        <line lrx="2163" lry="2281" ulx="1286" uly="2228">Jonas, qui, ne occaſione ſui vectores, nautæ-</line>
        <line lrx="2320" lry="2353" ulx="1285" uly="2279">que interirent, naufragium efflagitat. Tollite me Jon. 1. 12.</line>
        <line lrx="2275" lry="2390" ulx="1285" uly="2327">O mittite in mare. Is mori optat, ne ſocii pe- Vuihu⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2453" ulx="1282" uly="2376">reant. Ille perire commilitones non curar, quam- votaure,</line>
        <line lrx="2314" lry="2486" ulx="1282" uly="2421">vis in tuto jam ſir. Voragines cupit, depolſcit- Fa ee</line>
        <line lrx="2157" lry="2531" ulx="1280" uly="2474">que Jonas, ut ab ignotis, conductiſque remi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2580" ulx="1278" uly="2521">gibus periculum amoliatur. Lenire regis iram</line>
        <line lrx="2160" lry="2626" ulx="1279" uly="2571">vernili aſſentatione Adonias non recuſat, ſed ſi-</line>
        <line lrx="2164" lry="2675" ulx="1277" uly="2619">bi tantùm, non ſuis. Adeò Vatibus chari, cu-</line>
        <line lrx="2160" lry="2724" ulx="1275" uly="2669">ræque ſunt etiam ignoti. Magnatibus verò viles</line>
        <line lrx="2158" lry="2772" ulx="1275" uly="2720">eæ quoque ſunt animæ, quæ caput ſuum ſe-</line>
        <line lrx="2157" lry="2824" ulx="1274" uly="2767">curibus objecerunt, ut ſecuritatem Domino per</line>
        <line lrx="2156" lry="2866" ulx="1274" uly="2813">diſcrimina quærerent. Verum, de ambitioſo-</line>
        <line lrx="2155" lry="2917" ulx="1272" uly="2864">rum perfidià ſuo loco ſcribemus. Ampullas hoc</line>
        <line lrx="2152" lry="2967" ulx="1272" uly="2911">tamùm loco riſimus proclamantis, Ego regnabo.</line>
        <line lrx="2149" lry="3010" ulx="1272" uly="2961">Qui ſi aram tenuiſſet, cùm ad ſolium inſerre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3061" type="textblock" ulx="1270" uly="3013">
        <line lrx="2146" lry="3061" ulx="1270" uly="3013">tur, non eam fortè comprehenderet, cùm refu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3827" type="textblock" ulx="1269" uly="3061">
        <line lrx="2298" lry="3132" ulx="1269" uly="3061">gerer à ſupplicio. Adonias elevabatur, dicens: Reg n f.</line>
        <line lrx="2309" lry="3180" ulx="1270" uly="3107">Ego regnabo. Mentiris. Nam quæ à te vox vanè egaasr, e</line>
        <line lrx="2311" lry="3216" ulx="1270" uly="3159">mittitur, à Salomone mox ea non vanè remit- quiit, qudd</line>
        <line lrx="2273" lry="3260" ulx="1270" uly="3206">tetur, eritque fratris ſilentium arrogantiæ tuæ ICaffragio</line>
        <line lrx="2297" lry="3319" ulx="1269" uly="3244">Echo, dicétque non mentiens, Ego regnabo. andere</line>
        <line lrx="2212" lry="3358" ulx="1270" uly="3299">Tu regnabis, Adonia? Tu verò non regnabis. tur.</line>
        <line lrx="2140" lry="3403" ulx="1270" uly="3347">Num mihi aut favor, inquies, aut vis reghatu-</line>
        <line lrx="2140" lry="3450" ulx="1269" uly="3395">ro non ſuppetit? Ambior Bmiſſariis: Apparito-</line>
        <line lrx="2139" lry="3490" ulx="1270" uly="3443">ribus ducor: deducor à Sacerdotibus &amp; Præſe-</line>
        <line lrx="2139" lry="3538" ulx="1269" uly="3489">Ctis: Quadrigis circumferor. David diſſimulat:</line>
        <line lrx="2139" lry="3589" ulx="1271" uly="3535">Bethſabea trepidat: Salomon torpet. Mihi mi-</line>
        <line lrx="2139" lry="3639" ulx="1270" uly="3583">litum imperator obſequitur, hærétque Joab. Pro</line>
        <line lrx="2139" lry="3690" ulx="1271" uly="3631">me litat Abiathar. Ad imperium me provocat</line>
        <line lrx="2139" lry="3740" ulx="1270" uly="3676">ſpecies, formâque. Non me credis regnaturum,</line>
        <line lrx="2139" lry="3777" ulx="1271" uly="3726">ſi meum ne hoſtes quidem in controverſiam vo-</line>
        <line lrx="2138" lry="3827" ulx="1271" uly="3773">care audent principatum? Bethſabeam ſi in hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3881" type="textblock" ulx="1806" uly="3832">
        <line lrx="2138" lry="3881" ulx="1806" uly="3832">P 4 verba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="313" type="textblock" ulx="395" uly="165">
        <line lrx="1719" lry="313" ulx="395" uly="165">176 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2341" type="textblock" ulx="216" uly="307">
        <line lrx="1259" lry="362" ulx="216" uly="307">2. Reg. . verba Nathan alloquitur; Num audiſti, quòd</line>
        <line lrx="1257" lry="418" ulx="217" uly="360"> ½* regnavevit Adonias* Nunc ergo ſalva animanm</line>
        <line lrx="1257" lry="460" ulx="378" uly="411">tuam, Filiique tui Salomonis. Si me ille regnare</line>
        <line lrx="1256" lry="505" ulx="378" uly="456">ait, eæſibiler à te ego, ſi me jactem regnatu-</line>
        <line lrx="1256" lry="549" ulx="378" uly="501">rum? Ità ſanè eſt, vel annuente Nathan: Ego</line>
        <line lrx="1256" lry="605" ulx="378" uly="548">regnabo. Quin ità ſanè non eſt. Sed annuit Joab,</line>
        <line lrx="1256" lry="650" ulx="378" uly="602">nec David abnuit, &amp; vulgus acclamat auriganti.</line>
        <line lrx="1256" lry="699" ulx="382" uly="643">Imminet quadrigæ terreſtris remora; ſed &amp; cœlo.</line>
        <line lrx="1256" lry="743" ulx="381" uly="691">Annuunt omnes, ſed Divinitas abnuit. Hc tan-</line>
        <line lrx="1257" lry="791" ulx="380" uly="739">tum infeſiaâ diſturbabitur regnum, &amp; à 80lio ad</line>
        <line lrx="1257" lry="834" ulx="381" uly="785">aram detrahére. Etiam Solo Numinis ſuffragio</line>
        <line lrx="1257" lry="892" ulx="381" uly="836">initur imperium. Ad repulſam ſe verò compa-</line>
        <line lrx="1257" lry="941" ulx="381" uly="885">rat, qui, corruptis comitiis, unam Numinis ta-</line>
        <line lrx="1258" lry="980" ulx="381" uly="933">bellam non curat. Hæc ſi tabella deſit, in portu</line>
        <line lrx="1257" lry="1037" ulx="380" uly="982">depriméêre. Suffragatorem proindè ſuum implo-</line>
        <line lrx="1258" lry="1084" ulx="381" uly="1030">rat, adorâtque Salomon, non Nathano, ſed Deo</line>
        <line lrx="1259" lry="1133" ulx="219" uly="1079">Sap. 9. 7, ſuum Sceptrum adſcribens: Tu elegiſti me Re-</line>
        <line lrx="1259" lry="1185" ulx="378" uly="1126">gem populo tuo, &amp;. judicem kiliorum tuorum. Ini-</line>
        <line lrx="1259" lry="1232" ulx="383" uly="1174">què ergo aut ſolertiæ ſuæ, aut ſuorum benefi-</line>
        <line lrx="1261" lry="1274" ulx="385" uly="1225">centiæ coronam Princeps aſſignat,; quam Deus</line>
        <line lrx="1261" lry="1327" ulx="219" uly="1270">2. Reg. 6, regnaturo imponit. Dixitque David ad WMWichol:</line>
        <line lrx="1264" lry="1372" ulx="221" uly="1320">r. Vivit Dominus, quia ludam ante Dominum, qui</line>
        <line lrx="1263" lry="1425" ulx="386" uly="1372">elegit me potius, quàm patrem tuum, &amp; pracepit</line>
        <line lrx="1264" lry="1473" ulx="345" uly="1418"> mihi, ut eſem Dux ſuper populum Domini in Iſrael.</line>
        <line lrx="1264" lry="1520" ulx="320" uly="1469">„ Hiſce adſtipulatoribus nemo jure refragetur.</line>
        <line lrx="1265" lry="1568" ulx="386" uly="1517">Nam, alter per gigantes viam ſibi conſtravit ad</line>
        <line lrx="1266" lry="1615" ulx="387" uly="1565">ſolium. Patre alter editus imperante, reptavit in</line>
        <line lrx="1265" lry="1667" ulx="387" uly="1613">purpura. Et tamen, nec hic generi, nec ille for-</line>
        <line lrx="1266" lry="1714" ulx="387" uly="1660">titudini imputavere regnum. Uterque accitum ſe</line>
        <line lrx="910" lry="1760" ulx="388" uly="1716">fatetur à Deo, ut imperaret.</line>
        <line lrx="1266" lry="1811" ulx="438" uly="1758">At cur ego Lectorem moror, cùm unus diri-</line>
        <line lrx="1267" lry="1859" ulx="388" uly="1807">mendæ quæſtioni ſit ſans Jacob, ad imperium</line>
        <line lrx="1269" lry="1907" ulx="390" uly="1855">inſcius iis penitus veſtigis intruſus, quibus in</line>
        <line lrx="1270" lry="1955" ulx="391" uly="1903">ſervitutem præceps agebatur. Omnia Iſaacus</line>
        <line lrx="1270" lry="2003" ulx="391" uly="1953">condixerat Eſaü, quo illum familiæ principem</line>
        <line lrx="1270" lry="2053" ulx="391" uly="1998">imponeret. In qua ſanè inauguratione deſigna-</line>
        <line lrx="1271" lry="2096" ulx="392" uly="2049">144 ſanctiſſimus Patriarcha, &amp; Senex optimus</line>
        <line lrx="1272" lry="2149" ulx="393" uly="2096">procul dubio non peccavit; imòô ſequutus Jura</line>
        <line lrx="1272" lry="2196" ulx="395" uly="2147">Gentium rectè ſe geſſit. Nos tamen eam carpe-</line>
        <line lrx="1277" lry="2244" ulx="395" uly="2194">mus, non in odium benedicturi, ſed in execra-</line>
        <line lrx="1273" lry="2290" ulx="395" uly="2241">tionem benedicendi; &amp; ne, in poſierum, quod</line>
        <line lrx="1273" lry="2341" ulx="396" uly="2289">non malè in Lege Naturæ ſimplex Paterfami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1803" type="textblock" ulx="272" uly="1763">
        <line lrx="336" lry="1803" ulx="272" uly="1763">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2392" type="textblock" ulx="398" uly="2336">
        <line lrx="1304" lry="2392" ulx="398" uly="2336">lias geſſit in tentorio Paſtorum, Nos periniquè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3787" type="textblock" ulx="242" uly="2385">
        <line lrx="1274" lry="2440" ulx="399" uly="2385">patreémus in Lege Gratiæ, deferendo ſcilicèt, ob</line>
        <line lrx="1274" lry="2488" ulx="400" uly="2435">patinas &amp; aflentationes, Principatus aut Rerum-</line>
        <line lrx="1274" lry="2535" ulx="400" uly="2484">publicarum, aut Eccleſiæ, qui tamum vitæ mo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2583" ulx="401" uly="2529">rümque ſeu integritati, ieu promeritis conferri</line>
        <line lrx="1276" lry="2630" ulx="401" uly="2580">debent. Eſaü ergo, ut principatum &amp; ocihs</line>
        <line lrx="1276" lry="2679" ulx="403" uly="2628">confequeretur &amp; certius, ea illi imperavit, qui-</line>
        <line lrx="1278" lry="2728" ulx="242" uly="2675">Gen. 27. 4. bus ſe diè adoleſcens exercuerat. Cùm venatu</line>
        <line lrx="1280" lry="2776" ulx="405" uly="2724">aliquid apprehenderis, fac mihi indeè pulmentum,</line>
        <line lrx="1280" lry="2825" ulx="243" uly="2774">garob in- ut ome dam, &amp; benedicat tibi anima mea, ante-</line>
        <line lrx="1280" lry="2873" ulx="244" uly="2820">vadit Pri aden moriar. Exteinplô ſuis cum armis Eſau</line>
        <line lrx="641" lry="2891" ulx="244" uly="2862">cipatum 2 .</line>
        <line lrx="1280" lry="2927" ulx="245" uly="2869">à quo ex- in ſaltum exit, ut Aprum transfigeret, Fortu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2970" ulx="243" uly="2916">eidie Eſai næque infigeret clavum. Sed aberravit miſer in</line>
        <line lrx="1282" lry="3006" ulx="407" uly="2966">nemore. Nam Poſterorum Abrahæ felicitas non</line>
        <line lrx="1283" lry="3073" ulx="408" uly="3014">ex Apro pendet, ſed ex Agno; nec, qui ferit,</line>
        <line lrx="1285" lry="3123" ulx="248" uly="3065">Widem. s. eſt fortunatus, ſed qui feritur. JQume arma tua,</line>
        <line lrx="1284" lry="3165" ulx="406" uly="3112">pharetram &amp; areum, &amp; egredere foràs. Nihil</line>
        <line lrx="1285" lry="3209" ulx="410" uly="3161">non ominoſum Pater imperat filio. Nam pacis</line>
        <line lrx="1285" lry="3274" ulx="250" uly="3211">E tys. imperiutn malè armis paratur; &amp; principatus,</line>
        <line lrx="1286" lry="3315" ulx="244" uly="3258">ian Pa- qui ligno inietur, ferrum horret, non verſat.</line>
        <line lrx="1287" lry="3356" ulx="251" uly="3307">tientidâ de- Fera eſſet, &amp; effera, ſi ex agro poteſtas ede-</line>
        <line lrx="1289" lry="3404" ulx="245" uly="3348">Bnir. retur. Qu vero prudentia venationis illecebræ</line>
        <line lrx="1287" lry="3452" ulx="411" uly="3404">deſtinetur imperium filiorum Dei, quod crucia-</line>
        <line lrx="1289" lry="3500" ulx="414" uly="3452">tus, ſuppliciâque ſtabilient? Regnum ergo,</line>
        <line lrx="1289" lry="3547" ulx="415" uly="3499">quod Cruce fundabitur, impetrabit voluptas, &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="3595" ulx="416" uly="3546">patina diſpenſabit? Adæ regnum evertitur pomo:</line>
        <line lrx="1290" lry="3641" ulx="418" uly="3593">&amp; Chriſti regnum pulmentum extorquebit? Sar-</line>
        <line lrx="1291" lry="3688" ulx="416" uly="3639">danapali ità tradi poſſet imperium; nam Chriſti</line>
        <line lrx="1291" lry="3735" ulx="417" uly="3687">ſervos, &amp; Abrahæ poſteros abſtinentia conſe-</line>
        <line lrx="1291" lry="3787" ulx="418" uly="3735">erat Reges, non ingluvies. Fac mihi pulmen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3241" type="textblock" ulx="249" uly="3176">
        <line lrx="360" lry="3203" ulx="249" uly="3176">Feliclas</line>
        <line lrx="383" lry="3241" ulx="250" uly="3208"> Digni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3789" type="textblock" ulx="1310" uly="304">
        <line lrx="2180" lry="352" ulx="1311" uly="304">tum, ut comedam, &amp; benedicat tibi anima meas.</line>
        <line lrx="2183" lry="402" ulx="1310" uly="355">Noluit Deus, ut in Abrahami poſteritate, fami-</line>
        <line lrx="2182" lry="449" ulx="1311" uly="402">liæ Principem ganea deſignaret. Amiſimus in</line>
        <line lrx="2182" lry="501" ulx="1311" uly="451">paradiſo regnum epulando: nunc exules popina</line>
        <line lrx="2300" lry="548" ulx="1310" uly="496">regnabimus? Quod ergo imperium fruges affli- Manſut⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="604" ulx="1312" uly="534">xit, illud eriget pulpamentum? Nunquam Apri Gue e,</line>
        <line lrx="2328" lry="644" ulx="1311" uly="594">cruor ſanctioris regni inficiet purpuras. Nun- gnattegna-</line>
        <line lrx="2283" lry="695" ulx="1311" uly="639">quàm mitiſſimi imperi producetur omen &amp; ſyl- Tam.</line>
        <line lrx="2300" lry="741" ulx="1312" uly="692">va; quo omne miteſcet ſceptrum, quéque nul- Riiorum</line>
        <line lrx="2303" lry="788" ulx="1312" uly="736">lum non cicur monſtrum reddetur. Imò juſto- ducaimn.</line>
        <line lrx="2328" lry="839" ulx="1312" uly="787">rum &amp; ſylva regnum prorumpet, ſed quùm ne- t Galam</line>
        <line lrx="2317" lry="891" ulx="1313" uly="838">mus Crucem expromet, non Aprum. Horret &amp; patinz</line>
        <line lrx="2316" lry="939" ulx="1313" uly="875">animus, quuùm Eſaü capacem regni intelligit, n eſ.</line>
        <line lrx="2286" lry="982" ulx="1312" uly="933">non ſi pudore, ſed ſi ſanguine purpuraſcat. meremti</line>
        <line lrx="2300" lry="1032" ulx="1314" uly="977">Albet Chriſti purpura, non rubet; aut ſi rubet, gnitar</line>
        <line lrx="2326" lry="1084" ulx="1314" uly="1031">dato ruber ſanguine a Candidato, non effuſo. Eſan: daſtl.</line>
        <line lrx="2317" lry="1128" ulx="1314" uly="1079">Erubeſceret autem, non purpuraret trabea, ſi natur ad</line>
        <line lrx="2307" lry="1179" ulx="1315" uly="1123">ollæ immergeretur. Non eſt tam vilis Abrahami rine Lu-</line>
        <line lrx="2257" lry="1226" ulx="1316" uly="1172">prætexta, ut ejus conchæ ſint patinæ. Archi:</line>
        <line lrx="2306" lry="1273" ulx="1318" uly="1224">magirum coquina, non principem, inſtituet: &amp; Dignuas</line>
        <line lrx="2326" lry="1321" ulx="1321" uly="1268">venando Eſau plus regnum transfiget, quàm fe- "ui danda,</line>
        <line lrx="2189" lry="1369" ulx="1320" uly="1321">ram. Ferietur à te, non Aper, ſed Fortuna;</line>
        <line lrx="2190" lry="1419" ulx="1320" uly="1370">quæ ità claudicabit, ut errantem per nemora</line>
        <line lrx="2190" lry="1468" ulx="1321" uly="1417">Sagittarium nunquam afſſequatur. Refugiet à</line>
        <line lrx="2190" lry="1516" ulx="1321" uly="1466">tuis jaculis Fortuna. Quæ enim rotàâ cupit cir-</line>
        <line lrx="2191" lry="1564" ulx="1322" uly="1514">cumagi, à te figi non feret. Clavi eſt impatiens</line>
        <line lrx="2191" lry="1611" ulx="1322" uly="1564">Fortuna: &amp; quæ illam Rota convolvit, unum</line>
        <line lrx="2190" lry="1660" ulx="1322" uly="1612">innocentiæ, quo tu cares, ſufflamen expoſcit.</line>
        <line lrx="2193" lry="1708" ulx="1324" uly="1660">Quod enim cordis eſt cingulum, id fortunæ, ne</line>
        <line lrx="2193" lry="1759" ulx="1324" uly="1709">procurrat, ſufſlamen eſt. Juſti enim ſe frœnant,</line>
        <line lrx="2192" lry="1806" ulx="1324" uly="1757">ut regnent: &amp; tumn ſeſe credunt Fortunæ cla-</line>
        <line lrx="2192" lry="1853" ulx="1325" uly="1805">vum infixiſſe, cùm pudicitiam ſuam ſuffixerint</line>
        <line lrx="2191" lry="1903" ulx="1326" uly="1855">clavo. Hoc ſiquidem conſtantiæ clavo, ſi pudor</line>
        <line lrx="2193" lry="1952" ulx="1326" uly="1902">configatur, nullo telo regnum transfigetur. Tum</line>
        <line lrx="2195" lry="2001" ulx="1326" uly="1951">porròô veriores Abrabæ fili imperant, quuùm fla-</line>
        <line lrx="2194" lry="2049" ulx="1325" uly="2001">gitii fruſtrà jaculis impetuntur. Id verò, non</line>
        <line lrx="2195" lry="2104" ulx="1328" uly="2048">venatu, ſed labore conſequitur innocemtia. In-</line>
        <line lrx="2196" lry="2147" ulx="1327" uly="2096">caſsum proptereà Eſau ſui regni faſces &amp; ſylva</line>
        <line lrx="2196" lry="2193" ulx="1327" uly="2145">concinnat, quos und æquitatis virgâ ſibi Jacob</line>
        <line lrx="2195" lry="2243" ulx="1329" uly="2191">aptavit. Admotæ infructuoſæ arbori ſecures in-</line>
        <line lrx="2194" lry="2290" ulx="1329" uly="2242">nocentiæ lictores inſtruunt regnaturæ. Quas ſanè</line>
        <line lrx="2194" lry="2340" ulx="1328" uly="2290">bipennes taxis, arbutiſque non imprimit, qui</line>
        <line lrx="2193" lry="2389" ulx="1330" uly="2338">ſylvas non odit, ſed ſerit, ut venetur. IIla faſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="2435" ulx="1331" uly="2386">ces virga compingit, quæ in pudoris florem</line>
        <line lrx="2195" lry="2480" ulx="1330" uly="2435">erumpit. Eo Eſau in ſaltu caruit, ubi tot inter</line>
        <line lrx="2196" lry="2532" ulx="1332" uly="2482">Vepres, &amp; ſentes flori eſſe locus non poteſt.</line>
        <line lrx="2197" lry="2580" ulx="1332" uly="2531">Debuiflet proptereà Iſaac, non venatum ſuadere</line>
        <line lrx="2199" lry="2626" ulx="1332" uly="2581">filio, ſed cukuram; ut illecebram dedoctus la-</line>
        <line lrx="2200" lry="2678" ulx="1333" uly="2627">bori aſſueſceret, qui fronti pro ſudore purpuram</line>
        <line lrx="2201" lry="2726" ulx="1333" uly="2676">reponit. Sed, amiſſo candore nequiit inter can-</line>
        <line lrx="2202" lry="2774" ulx="1334" uly="2725">didatos referri Eſau, abiitque non tam é parentis</line>
        <line lrx="2203" lry="2822" ulx="1336" uly="2775">lare, quàm è comitis imperi; quod, Deo in-</line>
        <line lrx="2203" lry="2871" ulx="1337" uly="2823">vito, à Sene fruſtrà expectavit. Iis namque ve-</line>
        <line lrx="2203" lry="2920" ulx="1338" uly="2873">ſtigis exerravit à regno, quibus ad principatum</line>
        <line lrx="2204" lry="2969" ulx="1338" uly="2919">viam illi conſtraverat Pater. Regem renuntian-</line>
        <line lrx="2207" lry="3017" ulx="1339" uly="2967">dum putas puhtis ſuffragio? Sera, pigrâque erit</line>
        <line lrx="2206" lry="3066" ulx="1340" uly="3018">patina, quam aut aper inſtruet, aut cervus.</line>
        <line lrx="2346" lry="3114" ulx="1343" uly="3063">Cümque venatu aliquid apprebenderis, fac mihi Ibidem. 4</line>
        <line lrx="2209" lry="3164" ulx="1340" uly="3114">inde pulmentum. Tuus iſie Cervus, Eſau, quem</line>
        <line lrx="2206" lry="3210" ulx="1341" uly="3161">Patri deſtinas, vereor, ne non unum Hlgorierit</line>
        <line lrx="2210" lry="3261" ulx="1343" uly="3209">anguem; ideéque plùs tibi veneni, quàm eſcæ,</line>
        <line lrx="2209" lry="3307" ulx="1343" uly="3255">comparabit. Nec parentem paſcet, &amp; te ſanè</line>
        <line lrx="2211" lry="3355" ulx="1345" uly="3306">conficiet. TLarda erit felicitas, quam petis è cer-</line>
        <line lrx="2209" lry="3401" ulx="1345" uly="3356">va. Imòô fortuna tua ſi eam Cervæ Pater impo-=</line>
        <line lrx="2210" lry="3453" ulx="1345" uly="3401">ſuit, erit procul dubio fugax. Malè porrôò vul-</line>
        <line lrx="2210" lry="3502" ulx="1345" uly="3451">neras cervam, ſi regnum illa ad te vehere</line>
        <line lrx="2211" lry="3550" ulx="1346" uly="3497">debet, téque regno deber invehere. Ubi</line>
        <line lrx="2209" lry="3597" ulx="1346" uly="3546">domum cum fera repetes, ſolam inter ol-</line>
        <line lrx="2212" lry="3643" ulx="1347" uly="3594">las offendes ſervitutem; &amp; à cervo te ſer-</line>
        <line lrx="2211" lry="3683" ulx="1348" uly="3644">vum factum mirabere. Ventrale incaſsum ex-</line>
        <line lrx="2214" lry="3745" ulx="1348" uly="3692">plicas, téque eo ad condiendam patinam nequic-</line>
        <line lrx="2214" lry="3789" ulx="2117" uly="3747">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3426" type="textblock" ulx="2418" uly="274">
        <line lrx="2559" lry="333" ulx="2467" uly="274">n ein</line>
        <line lrx="2559" lry="387" ulx="2457" uly="334">e ore</line>
        <line lrx="2553" lry="436" ulx="2456" uly="372">, elli</line>
        <line lrx="2559" lry="486" ulx="2455" uly="433">ſennbae,9</line>
        <line lrx="2559" lry="534" ulx="2454" uly="484">bletbi</line>
        <line lrx="2558" lry="586" ulx="2453" uly="535">ſains aen</line>
        <line lrx="2559" lry="644" ulx="2452" uly="586">ſolate hin</line>
        <line lrx="2558" lry="684" ulx="2452" uly="633">, eſt it</line>
        <line lrx="2558" lry="732" ulx="2451" uly="684">chins ai</line>
        <line lrx="2559" lry="777" ulx="2454" uly="735">e Dgen</line>
        <line lrx="2559" lry="833" ulx="2449" uly="783">it, 1 zmo</line>
        <line lrx="2558" lry="891" ulx="2427" uly="828"> cend u hhen</line>
        <line lrx="2552" lry="936" ulx="2447" uly="883">, fiue</line>
        <line lrx="2544" lry="978" ulx="2424" uly="937">emunn lli</line>
        <line lrx="2543" lry="1023" ulx="2424" uly="983"> eobam ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1076" ulx="2447" uly="1026">eied dilge</line>
        <line lrx="2556" lry="1133" ulx="2445" uly="1084">ſont, u len</line>
        <line lrx="2559" lry="1187" ulx="2444" uly="1133">Un peineg</line>
        <line lrx="2559" lry="1226" ulx="2444" uly="1177">zin otchelt</line>
        <line lrx="2559" lry="1273" ulx="2444" uly="1225">lns ell Nace</line>
        <line lrx="2559" lry="1322" ulx="2445" uly="1277">on retnit</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="2442" uly="1332">ariarchas n</line>
        <line lrx="2559" lry="1421" ulx="2441" uly="1375">genr. Nih</line>
        <line lrx="2534" lry="1478" ulx="2440" uly="1426">ſun, Nod</line>
        <line lrx="2558" lry="1523" ulx="2441" uly="1485">Tunica, fhand</line>
        <line lrx="2549" lry="1570" ulx="2441" uly="1523">u ntaid,</line>
        <line lrx="2559" lry="1627" ulx="2444" uly="1576">uumzpeon im</line>
        <line lrx="2559" lry="1669" ulx="2418" uly="1626"> m li nmiti</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="2419" uly="1673">cliſts weſtu</line>
        <line lrx="2559" lry="1773" ulx="2446" uly="1727">6hr Nid en</line>
        <line lrx="2547" lry="1823" ulx="2443" uly="1770">6 Cholullet</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2441" uly="1827">n Aa gunu</line>
        <line lrx="2559" lry="1926" ulx="2441" uly="1879">Plnia ypund</line>
        <line lrx="2559" lry="1973" ulx="2442" uly="1928">benn,  cand</line>
        <line lrx="2559" lry="2026" ulx="2439" uly="1977">Uer ltt p</line>
        <line lrx="2559" lry="2074" ulx="2438" uly="2029">hll &amp; pann</line>
        <line lrx="2559" lry="2135" ulx="2440" uly="2077">nchi, ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2440" uly="2140">Ptchatum in</line>
        <line lrx="2559" lry="2222" ulx="2441" uly="2176">amem. Ven</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2439" uly="2226">In Hlo ekeren</line>
        <line lrx="2559" lry="2317" ulx="2440" uly="2274">iwo den ool</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="2439" uly="2324">Denſcen enin</line>
        <line lrx="2559" lry="2415" ulx="2441" uly="2377">In. Hnimird</line>
        <line lrx="2559" lry="2479" ulx="2444" uly="2426">minpen, qu</line>
        <line lrx="2559" lry="2515" ulx="2452" uly="2481">Eenmn Nr wind</line>
        <line lrx="2546" lry="2566" ulx="2436" uly="2519">her deſüt</line>
        <line lrx="2556" lry="2627" ulx="2435" uly="2582">ng, guem</line>
        <line lrx="2550" lry="2670" ulx="2435" uly="2630">6 genuinum</line>
        <line lrx="2559" lry="2773" ulx="2434" uly="2728">n Aaeck Ad</line>
        <line lrx="2532" lry="2827" ulx="2444" uly="2779">Imhegn,</line>
        <line lrx="2559" lry="2872" ulx="2438" uly="2821"> aide: 4</line>
        <line lrx="2556" lry="2944" ulx="2434" uly="2870">Eeritim Er</line>
        <line lrx="2540" lry="2975" ulx="2434" uly="2924"> an nen</line>
        <line lrx="2559" lry="3034" ulx="2442" uly="2981">i ſgnanun e</line>
        <line lrx="2553" lry="3159" ulx="2432" uly="3086">1 1 hn</line>
        <line lrx="2559" lry="3183" ulx="2434" uly="3139">Eln ic, (en</line>
        <line lrx="2526" lry="3225" ulx="2434" uly="3177">r erorbas</line>
        <line lrx="2559" lry="3291" ulx="2432" uly="3219">älkt, ſ Eun</line>
        <line lrx="2506" lry="3321" ulx="2433" uly="3261">hiringn</line>
        <line lrx="2556" lry="3334" ulx="2506" uly="3292">g,</line>
        <line lrx="2557" lry="3396" ulx="2434" uly="3321">ſwemn, te</line>
        <line lrx="2544" lry="3426" ulx="2440" uly="3373">11 UMhIn N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="66" lry="302" ulx="0" uly="248">,in ee</line>
        <line lrx="69" lry="352" ulx="0" uly="304">, n.</line>
        <line lrx="114" lry="401" ulx="0" uly="346">hime d</line>
        <line lrx="114" lry="454" ulx="0" uly="394">Ed</line>
        <line lrx="42" lry="540" ulx="0" uly="504">GWa</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="99" lry="655" ulx="0" uly="601">ene lN</line>
        <line lrx="102" lry="708" ulx="0" uly="654">ngeenl</line>
        <line lrx="102" lry="756" ulx="13" uly="706">,nd i i</line>
        <line lrx="108" lry="850" ulx="0" uly="799">mn Hmti</line>
        <line lrx="105" lry="907" ulx="1" uly="850">inellst ne</line>
        <line lrx="105" lry="952" ulx="0" uly="895">Erhueler</line>
        <line lrx="104" lry="1005" ulx="6" uly="941">ſibleri</line>
        <line lrx="120" lry="1047" ulx="13" uly="999">no ell</line>
        <line lrx="108" lry="1096" ulx="0" uly="1046">rir a.</line>
        <line lrx="119" lry="1139" ulx="0" uly="1090">is Arkai</line>
        <line lrx="100" lry="1188" ulx="0" uly="1134">ne M*</line>
        <line lrx="110" lry="1241" ulx="3" uly="1192">ziline Kde</line>
        <line lrx="112" lry="1291" ulx="0" uly="1244">Een gunke</line>
        <line lrx="90" lry="1343" ulx="3" uly="1290">Elkenn;</line>
        <line lrx="121" lry="1390" ulx="0" uly="1351">per Knn</line>
        <line lrx="122" lry="1445" ulx="19" uly="1392">Reſan</line>
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="0" uly="1442">o cute</line>
        <line lrx="92" lry="1543" ulx="0" uly="1492">dt imen</line>
        <line lrx="93" lry="1589" ulx="0" uly="1542">noi, unt</line>
        <line lrx="123" lry="1642" ulx="0" uly="1596">men eNi</line>
        <line lrx="123" lry="1691" ulx="4" uly="1641">idnnen</line>
        <line lrx="123" lry="1741" ulx="0" uly="1691">imſetnag</line>
        <line lrx="123" lry="1781" ulx="0" uly="1740">t Donoe d</line>
        <line lrx="93" lry="1832" ulx="0" uly="1790">Uan Ichenn</line>
        <line lrx="92" lry="1890" ulx="6" uly="1842">Ckn, ir</line>
        <line lrx="95" lry="1941" ulx="0" uly="1890">fgen, In</line>
        <line lrx="98" lry="1989" ulx="0" uly="1942">nt, inſe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2037" ulx="4" uly="1991">I ved, n</line>
        <line lrx="101" lry="2078" ulx="1" uly="2042">Dnena I.</line>
        <line lrx="103" lry="2140" ulx="0" uly="2090">iae</line>
        <line lrx="102" lry="2229" ulx="0" uly="2191">tbori kouat⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2284" ulx="1" uly="2237">ture. (s</line>
        <line lrx="98" lry="2341" ulx="6" uly="2288">ingrini i</line>
        <line lrx="104" lry="2443" ulx="6" uly="2390">Padorsim</line>
        <line lrx="106" lry="2487" ulx="0" uly="2440">n, dhinh</line>
        <line lrx="109" lry="2534" ulx="0" uly="2483">ols n l</line>
        <line lrx="110" lry="2580" ulx="4" uly="2535">eunun alen</line>
        <line lrx="110" lry="2630" ulx="0" uly="2582">ean ehMuk</line>
        <line lrx="140" lry="2690" ulx="3" uly="2641">Cdne utntin</line>
        <line lrx="113" lry="2741" ulx="1" uly="2689">günie</line>
        <line lrx="113" lry="2783" ulx="0" uly="2737">ontimepen</line>
        <line lrx="114" lry="2841" ulx="0" uly="2784">l, Dof</line>
        <line lrx="114" lry="2883" ulx="0" uly="2838"> ls uungeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="922" type="textblock" ulx="214" uly="821">
        <line lrx="313" lry="853" ulx="214" uly="821">Felicitas</line>
        <line lrx="312" lry="888" ulx="216" uly="860">humnana</line>
        <line lrx="333" lry="922" ulx="229" uly="891">land va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="968" type="textblock" ulx="216" uly="927">
        <line lrx="345" lry="968" ulx="216" uly="927">na, £ . er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1004" type="textblock" ulx="210" uly="962">
        <line lrx="301" lry="1004" ulx="210" uly="962">Jonat. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1680" type="textblock" ulx="219" uly="1617">
        <line lrx="315" lry="1647" ulx="219" uly="1617">Ambitio</line>
        <line lrx="317" lry="1680" ulx="233" uly="1653">raditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1664" type="textblock" ulx="340" uly="305">
        <line lrx="1244" lry="358" ulx="356" uly="305">quam incingis. Nam Jacob puriori ſe innocen-</line>
        <line lrx="1242" lry="405" ulx="357" uly="355">tiæ linteo ad pulmentum accinxit, quo Seni illa-</line>
        <line lrx="1238" lry="450" ulx="357" uly="403">t0, extorſit imperium. Dùm caim tu cervum</line>
        <line lrx="1242" lry="499" ulx="356" uly="451">venabare, coronam ipſe irretivit. Nec ſuis, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="551" ulx="356" uly="499">tuis retibus ſibi regnum illaqueavit, inopinato fe-</line>
        <line lrx="1241" lry="597" ulx="356" uly="551">licitatis aucupio. Tuis ſeſe veſtibus induit, ut te</line>
        <line lrx="1240" lry="649" ulx="356" uly="595">ſpoliaret principatu. Quod cogitatu, nedùm fa-</line>
        <line lrx="1239" lry="695" ulx="357" uly="645">Etu, eſt incredibile, te cepit Jacob machinis tuis.</line>
        <line lrx="1240" lry="744" ulx="358" uly="695">Machinis aio te captum tuis? Tuis te tunicis ce-</line>
        <line lrx="1226" lry="795" ulx="358" uly="742">Pit. Prætextatum tuâ ut ſe chlamyde parenti ſti</line>
        <line lrx="1242" lry="841" ulx="359" uly="790">tit, in honoris ſcena actum egit, placuitque. Et</line>
        <line lrx="1241" lry="884" ulx="340" uly="840">certè ut theatrum Jacob felicitatem efle teſtare-</line>
        <line lrx="1242" lry="939" ulx="360" uly="887">tur, nihilque ſubeſſe dignitati non ſcenicum, pri-</line>
        <line lrx="1243" lry="985" ulx="360" uly="934">matum tulit perſonatus. Alienam quia probè</line>
        <line lrx="1242" lry="1039" ulx="359" uly="985">perſonam geſſit, cum plauſu exiit è&amp; mheatro. Tam</line>
        <line lrx="1242" lry="1085" ulx="360" uly="1036">ſe verò diligenter ſtudioſéque in primogenitum</line>
        <line lrx="1243" lry="1133" ulx="358" uly="1084">finxit, ut primogenituram non exuerit, etiam</line>
        <line lrx="1244" lry="1185" ulx="358" uly="1133">quuùm primogenitum exuit. Quis unquam ita</line>
        <line lrx="1242" lry="1232" ulx="359" uly="1181">egit in orcheſtra, ut is evaſerit, quem finxerat?</line>
        <line lrx="1244" lry="1279" ulx="360" uly="1231">Uaus eſt Jacob, qui quod ſimulat, ità invadit,</line>
        <line lrx="1244" lry="1328" ulx="359" uly="1280">ut non remittat. Neſciebam tantùm quoque apud</line>
        <line lrx="1244" lry="1377" ulx="359" uly="1328">Patriarchas mimicam poſſe, ut ei regnum decer-</line>
        <line lrx="1243" lry="1425" ulx="358" uly="1376">neretur. Nihil ibi non ſimulatum præter impe-</line>
        <line lrx="1244" lry="1477" ulx="359" uly="1426">rium, quod ſimulatione potiſſimùm conveſtitur.</line>
        <line lrx="1242" lry="1524" ulx="360" uly="1476">Tunica, manus, patina regnum aſtutiâ rapuere.</line>
        <line lrx="1243" lry="1572" ulx="360" uly="1524">Et miraris, ſi tot parta ſimulationibus dignitas</line>
        <line lrx="1243" lry="1623" ulx="362" uly="1572">tum raptori imponat ſuo, tum munerario? Er-</line>
        <line lrx="1242" lry="1664" ulx="361" uly="1623">iam ubi comitia Juſtus indicit, ut candidatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1724" type="textblock" ulx="216" uly="1671">
        <line lrx="1243" lry="1724" ulx="216" uly="1671">er falta. Calliditas veſtiat, eum aliquantiſper candore de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1752" type="textblock" ulx="218" uly="1725">
        <line lrx="267" lry="1752" ulx="218" uly="1725">cias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2733" type="textblock" ulx="223" uly="2668">
        <line lrx="336" lry="2703" ulx="223" uly="2668">Gen. 27.</line>
        <line lrx="258" lry="2733" ulx="224" uly="2705">26 Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2791" type="textblock" ulx="330" uly="2780">
        <line lrx="334" lry="2791" ulx="330" uly="2780">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3817" type="textblock" ulx="349" uly="1721">
        <line lrx="1242" lry="1769" ulx="364" uly="1721">ſpoliat. Niſ enim candorem Jacob quodammo-</line>
        <line lrx="1244" lry="1819" ulx="361" uly="1767">dò ſepoſuiſſet, ſeſe in Eſaü fingendo, familiæ</line>
        <line lrx="1242" lry="1867" ulx="358" uly="1816">non eſſet purpuram aſſequutus. Nam ſi honores</line>
        <line lrx="1242" lry="1915" ulx="360" uly="1866">pohitica lippitudo diſpenſet, mihil ei ità impro-</line>
        <line lrx="1242" lry="1963" ulx="358" uly="1913">batur, ut candor. Se proindè quamvis non malè</line>
        <line lrx="1242" lry="2013" ulx="360" uly="1962">nec politicè hppienti probavit Jacob, ſuis offus</line>
        <line lrx="1242" lry="2060" ulx="360" uly="2013">nebulà &amp; patinis &amp; membris. Sepiam diceres</line>
        <line lrx="1242" lry="2110" ulx="362" uly="2060">non capi, ſed piſcari, &amp;, quaſi fuſo atramento,</line>
        <line lrx="1243" lry="2159" ulx="362" uly="2110">principatum invadere, ne dicam ad ſe trahere</line>
        <line lrx="1244" lry="2207" ulx="364" uly="2158">piſcatorem. Venatu definierat Iſaac Benedictio-</line>
        <line lrx="1244" lry="2259" ulx="356" uly="2205">nem fino deferendam. Sed propiore piſcatui ar-</line>
        <line lrx="1243" lry="2303" ulx="356" uly="2256">tificio Seni Jacob imponit, hamo eſcæ inducto.</line>
        <line lrx="1245" lry="2353" ulx="364" uly="2303">Paropſidem enim Patri obtulit, ſed abfſtulit ſcep-</line>
        <line lrx="1242" lry="2401" ulx="366" uly="2354">trum. Ità nimirùm non traduntur, ſed projiciun-</line>
        <line lrx="1243" lry="2450" ulx="365" uly="2402">tur imperia, quæ non halſta licitatur, ſed calix.</line>
        <line lrx="1244" lry="2498" ulx="365" uly="2450">Etenim ut vinum ſenex ebibit, tum enimverô</line>
        <line lrx="1243" lry="2548" ulx="364" uly="2499">Huctuare deſtit, &amp; rorem filio frugémque im-</line>
        <line lrx="1242" lry="2597" ulx="364" uly="2547">precatus, quem ad id temporis Jacob eſſe metue-</line>
        <line lrx="1243" lry="2646" ulx="364" uly="2597">rat, genuinum quaſi Eſaü, domui familiæque</line>
        <line lrx="1246" lry="2695" ulx="363" uly="2646">præfecir. Obtulit ei vinum: quo hauſto, dixit ad</line>
        <line lrx="1241" lry="2744" ulx="364" uly="2694">eum, Accede ad me, &amp; da mihi oſeculum, fili mi.</line>
        <line lrx="1242" lry="2793" ulx="356" uly="2744">Si verò regna, quò nollent, abjiciunt poſt cali-</line>
        <line lrx="1241" lry="2842" ulx="366" uly="2793">ces Patriarchæ: quòô præfecturas Dynaſtæ proji-</line>
        <line lrx="1242" lry="2888" ulx="365" uly="2842">cient bibones? Et ſi moriturus itaà Secex exerrat,</line>
        <line lrx="1241" lry="2938" ulx="357" uly="2890">vix libato mero, quò juventus ebria deferetur?</line>
        <line lrx="1241" lry="2987" ulx="365" uly="2937">Facit regnorum jactum Senex in vino; &amp; in vi-</line>
        <line lrx="1240" lry="3038" ulx="366" uly="2987">no pudicitiam adoleſcens retinebit? Quamquàm</line>
        <line lrx="1240" lry="3087" ulx="366" uly="3037">quid aio? fluctuaverat ad id temporis, ut dixe-</line>
        <line lrx="1241" lry="3133" ulx="366" uly="3085">ram, Iſaac, quem calices fecere ſobrium, finém-</line>
        <line lrx="1241" lry="3184" ulx="355" uly="3135">que erroribus poſuere. Qui enim principatum</line>
        <line lrx="1243" lry="3230" ulx="366" uly="3182">prodidiſſet, ſi eum traderet Eſau: à mero in Ja-</line>
        <line lrx="1245" lry="3282" ulx="367" uly="3230">cob inclinatus, ſobrietatem hauſit &amp; patera. Ita</line>
        <line lrx="1246" lry="3328" ulx="358" uly="3281">non venenum, ſed antidotam mentis eſt vinum,</line>
        <line lrx="1247" lry="3374" ulx="368" uly="3325">ſi ad nutum Numims dubitanti Innocens cya-</line>
        <line lrx="1245" lry="3425" ulx="368" uly="3372">thiſſer. Proh Numinis in diſpenſandis regnis</line>
        <line lrx="1249" lry="3477" ulx="369" uly="3424">arbitria! Vino, in quo luxuria eſt, ſcortator</line>
        <line lrx="1249" lry="3524" ulx="367" uly="3471">Eſaü intercipitur, pudicus verò Jacob appellit in</line>
        <line lrx="1249" lry="3568" ulx="370" uly="3519">ſolium. Adeò aà fſceleroſo inſtrumenta libidinis</line>
        <line lrx="1250" lry="3622" ulx="356" uly="3568">rebellant, pugnântque pro juſto. Planè contraà</line>
        <line lrx="1251" lry="3669" ulx="366" uly="3618">Deum non eſt conſihlum, quando temperantiæ</line>
        <line lrx="1252" lry="3716" ulx="349" uly="3662">afferunt coronam illecebræ, non auferunt. Feré</line>
        <line lrx="1252" lry="3767" ulx="372" uly="3713">pudet familiæ principatum quaſi mercedem Cya-</line>
        <line lrx="1252" lry="3817" ulx="350" uly="3757">thi erogari. Gratulor tamen, ad arbitrium Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="309" type="textblock" ulx="606" uly="144">
        <line lrx="2176" lry="309" ulx="606" uly="144">De Cyro Rege. Cap XXI. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3864" type="textblock" ulx="1293" uly="298">
        <line lrx="2187" lry="349" ulx="1301" uly="298">minis, foœderari pudori muſta, vinéque deprimi,</line>
        <line lrx="2188" lry="399" ulx="1299" uly="344">hauritique libidinem. Pernega, ſi potes, à Deo</line>
        <line lrx="2188" lry="448" ulx="1299" uly="397">regna contradi, quando deſlinatam natu maximo</line>
        <line lrx="2187" lry="496" ulx="1299" uly="448">purpuram, minimus natu Jacob à parente non</line>
        <line lrx="2188" lry="544" ulx="1299" uly="495">rapit, ſed accipit, iis prorsus pro eo machinis</line>
        <line lrx="2187" lry="594" ulx="1299" uly="546">agitatis, quas in eum Pater fratérque compe-</line>
        <line lrx="2187" lry="642" ulx="1299" uly="593">gerant. Nimirùm vox illa regnorum ferax, fos-</line>
        <line lrx="2349" lry="691" ulx="1299" uly="634">cundâque coronarum, Dominamini, vox Verbi Cen. 1. 15.</line>
        <line lrx="2188" lry="739" ulx="1299" uly="691">eſt, quam Deus nullis Babelicæ molis artifici-</line>
        <line lrx="2187" lry="784" ulx="1300" uly="740">bus vernaeulam eſſe voluit, uni Dei Filio reſer-</line>
        <line lrx="2188" lry="838" ulx="1299" uly="789">vatam. PFruſtrà proindè, aut eam ſuo exarare</line>
        <line lrx="2189" lry="887" ulx="1299" uly="838">ſtylo mortales ſatagunt, ſi eam Deus noſtris pu-</line>
        <line lrx="2188" lry="935" ulx="1299" uly="887">gillaribus non impreflerit: aut ſtolidius eam ſtu-</line>
        <line lrx="2189" lry="985" ulx="1300" uly="935">dent eradere, ſi ſuo illam digio Numen noſiris</line>
        <line lrx="2187" lry="1031" ulx="1299" uly="984">cChartis inſcripſerit. Nulla tam uda eſt ſpongia,</line>
        <line lrx="2187" lry="1082" ulx="1300" uly="1033">quæ Numinis delere poſſit characteres. Mare</line>
        <line lrx="2188" lry="1132" ulx="1300" uly="1080">licèt ſuxiſſet, ne eo quidem in papyrum defuſo,</line>
        <line lrx="2189" lry="1180" ulx="1302" uly="1130">vox iſta expungeretur, Dominamini, ſi tamen</line>
        <line lrx="2188" lry="1230" ulx="1303" uly="1180">Deus adamantino illam ſtylo duxiſſet. Neque</line>
        <line lrx="2190" lry="1278" ulx="1301" uly="1230">enim impotentior in ſcribendis Regibus Deus</line>
        <line lrx="2190" lry="1328" ulx="1302" uly="1278">Pilato eſt. Ipſe quoque ſi Regem ſcripſerit, quod</line>
        <line lrx="2190" lry="1378" ulx="1302" uly="1325">ſcripſit, ſcripſit, nec patibulatum crux regno</line>
        <line lrx="1476" lry="1412" ulx="1303" uly="1374">fraudabit.</line>
        <line lrx="2323" lry="1476" ulx="1369" uly="1418">Quot in Joſephi ſtantem manipulum falces' VII.</line>
        <line lrx="2219" lry="1519" ulx="1303" uly="1466">conſpirati fratres immiſere? Et tamen ſomnmiatis</line>
        <line lrx="2370" lry="1573" ulx="1301" uly="1523">ariſtis falæ nulla coronam decuſſit; nullique tur- . .</line>
        <line lrx="2351" lry="1621" ulx="1302" uly="1572">bines, imbréſque iis adnatam vocem, Domina Gen. 37. 7.</line>
        <line lrx="2189" lry="1674" ulx="1303" uly="1622">mini, exterſere. Putabam nos ligare manipulos</line>
        <line lrx="2189" lry="1723" ulx="1303" uly="1671">in agro, &amp; quaſi conſurgere manipulum meum,</line>
        <line lrx="2189" lry="1769" ulx="1303" uly="1720">&amp; ſtare. In unum fratres conglobati arietem</line>
        <line lrx="2189" lry="1820" ulx="1303" uly="1767">quaſſare culmum vi, aſtu, rabieque, qu licuit</line>
        <line lrx="2346" lry="1866" ulx="1302" uly="1817">maximà, tentavere. Sed vim culmus irriſit, non gaſeph in-</line>
        <line lrx="2338" lry="1925" ulx="1302" uly="1860">modé non dejectus tantæ impetu machinæ, ſed vun E-</line>
        <line lrx="2340" lry="1976" ulx="1301" uly="1904">erectior, celſiôrque. Riſere primum ſomnia, ut beravie</line>
        <line lrx="2189" lry="2009" ulx="1301" uly="1964">aiebant, delirantis; mox damnavere ambientis</line>
        <line lrx="2354" lry="2063" ulx="1302" uly="2014">contumaciam; vinxere deindè regnaturum, tum Dignitas à</line>
        <line lrx="2356" lry="2110" ulx="1301" uly="2054">ſpoliarunt, haſtæ denique ſubjecere fratrem man- Dio detur.</line>
        <line lrx="2323" lry="2158" ulx="1301" uly="2111">gones improbiſſimi. Verùm, nec vinculis exo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2210" ulx="1303" uly="2160">luta corona; nec arens puteus purpuram ebibit;</line>
        <line lrx="2192" lry="2258" ulx="1303" uly="2206">nec ſceptrum haſta diſpunxit; nec ſervitute evi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2308" ulx="1303" uly="2258">ratum imperium eſt. Quin omnia (quaſi im-</line>
        <line lrx="2192" lry="2357" ulx="1303" uly="2306">perii Plantæ aggeſtus cinis &amp; amurca injecka)</line>
        <line lrx="2193" lry="2405" ulx="1303" uly="2354">feraciorem eam &amp; ſceptri ſecere, &amp; falcium.</line>
        <line lrx="2194" lry="2456" ulx="1304" uly="2403">Et quamvis conjurata cum fratribus Ægyptus</line>
        <line lrx="2195" lry="2502" ulx="1304" uly="2452">manipulum validiſſimè impulerit, brevi tamen</line>
        <line lrx="2194" lry="2553" ulx="1303" uly="2502">didicere univerſi, non ſuâ ſtare mole manipu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2601" ulx="1303" uly="2550">lum, ſed nutu Numinis ſurrexiſſe, ideôque nulla</line>
        <line lrx="2194" lry="2650" ulx="1303" uly="2600">zizaniorum conſpiratione dejici poſle. Procul</line>
        <line lrx="2195" lry="2698" ulx="1302" uly="2648">erat à Patre Joſeph, procul à ſuis: ſed non ab</line>
        <line lrx="2194" lry="2749" ulx="1301" uly="2698">eo vox illa procul erat, Dominamini. Eam penè</line>
        <line lrx="2194" lry="2796" ulx="1302" uly="2745">Domina eraſit à ſervo. Nam mamipulo facem</line>
        <line lrx="2191" lry="2845" ulx="1300" uly="2795">ſubjecit, quàâ duduùm Sodomæ deflagrarunt. In-</line>
        <line lrx="2344" lry="2897" ulx="1294" uly="2846">Jjecit Domina ſua oculos ſuos in Joſeph, &amp; ait: Gen 59.7.</line>
        <line lrx="2193" lry="2943" ulx="1301" uly="2895">Dormi mecum. Non Mare tantùm, ſed Nilus</line>
        <line lrx="2195" lry="2992" ulx="1300" uly="2943">quoque Sirenas habet, fuis ſæviores, immanio-</line>
        <line lrx="2195" lry="3046" ulx="1300" uly="2993">réſque crocodihis. Hi enim lacrymantur, ut graſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="3096" ulx="1301" uly="3041">ſentur. Fœmina ridet, &amp; graflatur. Quam ut</line>
        <line lrx="2195" lry="3135" ulx="1293" uly="3089">benè crocodihs truculentiorem eſle dixi, ita malè</line>
        <line lrx="2196" lry="3184" ulx="1303" uly="3137">illam compoſui cum Sirenibus. Non eſt enim Si-</line>
        <line lrx="2196" lry="3241" ulx="1304" uly="3186">ren adultera: nam &amp; audita ſirangulat dormien-</line>
        <line lrx="2197" lry="3289" ulx="1306" uly="3236">tem, &amp; inaudita vigilem interficit. Sirenes cer4</line>
        <line lrx="2198" lry="3338" ulx="1305" uly="3282">licuit evadere: in aures fomina demittit mella,</line>
        <line lrx="2198" lry="3385" ulx="1306" uly="3333">quibus agnata cera, non intercludit, ſed aditum</line>
        <line lrx="2197" lry="3436" ulx="1307" uly="3380">Patefacit in animum. Quis enim mella reſpuat,</line>
        <line lrx="2197" lry="3484" ulx="1307" uly="3428">non fœminæ tantum, ſed Dominæ? cum præ-</line>
        <line lrx="2229" lry="3535" ulx="1307" uly="3471">ſertim, ſi migredo repulſam a candidato patiatur,</line>
        <line lrx="2198" lry="3580" ulx="1308" uly="3523">ſit candori purpuram detractura. Cave Joſeph,</line>
        <line lrx="2198" lry="3627" ulx="1308" uly="3572">ne, ſ Dominam rejicias, te quoque depellat</line>
        <line lrx="2198" lry="3675" ulx="1297" uly="3619">dominatus. Eris de præfecto ampliflimæ fami-</line>
        <line lrx="2198" lry="3722" ulx="1311" uly="3665">liæ, anguſtiſſimi habitator ergaſtuli, &amp; deſiiaato</line>
        <line lrx="2198" lry="3766" ulx="1311" uly="3715">tbi à Numine principatui reſtem concinnabis</line>
        <line lrx="2197" lry="3821" ulx="1312" uly="3761">Pro corona. Niſi cum Domina dormias, imperi</line>
        <line lrx="2197" lry="3864" ulx="2087" uly="3825">mani-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="1919" type="textblock" ulx="198" uly="214">
        <line lrx="543" lry="320" ulx="369" uly="214">178</line>
        <line lrx="1235" lry="371" ulx="354" uly="318">manipulo tui zizanium ſuperſeretur ſervitutis;</line>
        <line lrx="1236" lry="421" ulx="355" uly="363">quod, viro vigili, mulier ſerit, ideò hoſtis quôd</line>
        <line lrx="1236" lry="465" ulx="354" uly="413">amica. In agro enim pudoris, ut triticum ſpar-</line>
        <line lrx="1236" lry="516" ulx="354" uly="461">getur, ſi dormias cum imperante: ità ſi excu-</line>
        <line lrx="1237" lry="563" ulx="356" uly="503">bes, lolium horrebis infelix. Tuus profectò non</line>
        <line lrx="1238" lry="608" ulx="355" uly="556">ſtabit manipulus, niſi ſervias; nec ille domina-</line>
        <line lrx="1238" lry="654" ulx="354" uly="603">bitur fratribus, ſi tu Dominæ non parueris. Pa-</line>
        <line lrx="1239" lry="706" ulx="353" uly="650">riet tibi Domina principatum; quæ, ſi non ex</line>
        <line lrx="1240" lry="754" ulx="352" uly="701">te conceperit, ſervitutem tibi abortietur. Dormi</line>
        <line lrx="1241" lry="802" ulx="352" uly="748">mecum. In pulvinari replumeſces, ut advoles ad</line>
        <line lrx="1241" lry="851" ulx="352" uly="797">ſolium. Quas ſi plumas remiſeris, pudoris Icarus</line>
        <line lrx="1242" lry="896" ulx="352" uly="845">in mare Veneris demergêre, per quod tibi ad</line>
        <line lrx="1241" lry="949" ulx="354" uly="893">præfecturam licuiſſet navigare. Niſi obdormias,</line>
        <line lrx="1241" lry="998" ulx="351" uly="942">&amp; puppi rues in ſentinam; ideò Palinurus, quia</line>
        <line lrx="1240" lry="1047" ulx="354" uly="993">vigil. In ſentinam aio? in mare corrues ærutn-</line>
        <line lrx="1241" lry="1088" ulx="355" uly="1041">narum omnium, tibi non tempeſtate ciente nau-</line>
        <line lrx="1241" lry="1144" ulx="355" uly="1089">fragium, ſed malaciâ, quæ quietem pollicetur,</line>
        <line lrx="1242" lry="1192" ulx="355" uly="1138">ut mergat. Proh laſciviæ ſævitiem! à quàâ, ſive</line>
        <line lrx="1240" lry="1237" ulx="357" uly="1187">accedas, ſive abſcedas, naufragium paratur.</line>
        <line lrx="1242" lry="1287" ulx="359" uly="1235">Sed mergere conſtanter, Joſeph, ſi tanti ſtat pu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1332" ulx="356" uly="1284">dor. Nam &amp; floctibus facilius, promptiuſque</line>
        <line lrx="1245" lry="1385" ulx="358" uly="1333">tibi purpuram extrahes. Purpuratus quinveròô es,</line>
        <line lrx="1244" lry="1431" ulx="359" uly="1381">ſi ad illecebram intemperantis ſœminæ rubuiſti.</line>
        <line lrx="1246" lry="1483" ulx="347" uly="1430">Repulsà ad conſulatum evehêre. Ito non invitus</line>
        <line lrx="1246" lry="1527" ulx="333" uly="1479">"in carcerem: in ſubterraneo enim ſpecu tuus non</line>
        <line lrx="1246" lry="1576" ulx="360" uly="1528">obruetur, ſed ſeretur manipulus, ut Regis no-</line>
        <line lrx="1248" lry="1628" ulx="351" uly="1577">mine quam ociſſimè expullulet conſignatus, tot</line>
        <line lrx="1248" lry="1676" ulx="361" uly="1623">brevi horreis imperaturus. Quamquaàm currenti</line>
        <line lrx="1249" lry="1727" ulx="289" uly="1673">Ccur ego ſubdo calcaria, cùm uberiora ille agat,</line>
        <line lrx="1250" lry="1793" ulx="198" uly="1717">Frrast. quàm ſuadere ego illi poſſim, cupiämque? Ne</line>
        <line lrx="1251" lry="1823" ulx="198" uly="1770">tas. Phbiloſophiam projiceret, pallium projecit. Plus</line>
        <line lrx="1253" lry="1871" ulx="367" uly="1820">amplexus Dominæ horruit, quam nexus ſervi-</line>
        <line lrx="1253" lry="1919" ulx="200" uly="1866">Servi probi tutis. Frigere maluit, quàm uri: &amp;, ne Aries</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1969" type="textblock" ulx="200" uly="1911">
        <line lrx="1254" lry="1969" ulx="200" uly="1911">is bo- eſſet ex Agno, vellus abjecit. Quaàm eſt Rube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2266" type="textblock" ulx="201" uly="1966">
        <line lrx="1254" lry="2014" ulx="201" uly="1966">minis. no Joſeph abſimilis! Dormivit Ruben cum an-</line>
        <line lrx="1255" lry="2064" ulx="208" uly="2013">ceilla: Joſeph cum Domina non dormivit. IIIe</line>
        <line lrx="1256" lry="2123" ulx="202" uly="2055">igte. ad Jordanem ſordidatur: hic eſt illimis ad Ni-</line>
        <line lrx="1257" lry="2158" ulx="204" uly="2111">di. lum. Aker ità crimini in libertate mancipatur,</line>
        <line lrx="1257" lry="2223" ulx="203" uly="2157">Hamani t ancillæ ſuccumbar  In ſervitute ità alter eman-</line>
        <line lrx="1257" lry="2266" ulx="204" uly="2204">reſpelctu- Cipatur à pudore, ut nec cedat imperamti. Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2499" type="textblock" ulx="201" uly="2256">
        <line lrx="1258" lry="2307" ulx="201" uly="2256">ſuperandi. mogenitus Iraeélis, ut laſciviret, familiæ purpu-</line>
        <line lrx="1258" lry="2368" ulx="207" uly="2304">goſephi in ram ſprevit. Natu minimo proximus, ne laſci-</line>
        <line lrx="1259" lry="2407" ulx="203" uly="2353">pudore viret, præfecturæ chlamydem non ſprevit, ſed</line>
        <line lrx="1259" lry="2450" ulx="206" uly="2401">conſiantia. reniſit. Maluit uri Ruben, quàm regnare; utque</line>
        <line lrx="1258" lry="2499" ulx="208" uly="2449">T,ibalasio Fetineret ancillam, dimiſit principatum. Maluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2704" type="textblock" ulx="207" uly="2499">
        <line lrx="1258" lry="2548" ulx="207" uly="2499">ziilis. Concuti Joſeph, quàm dormire; &amp;, ne à Domi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2600" ulx="208" uly="2545">Felicicas na teneretur, præfecturam dimiſit. Beatiorem</line>
        <line lrx="1257" lry="2645" ulx="208" uly="2596">vera. ſe fore ſperavit in compede cum Lilio, quàm in</line>
        <line lrx="1258" lry="2704" ulx="211" uly="2645">Tentatis thalamo cum fœno. Noctem carceris, aiebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3709" type="textblock" ulx="209" uly="2692">
        <line lrx="1258" lry="2740" ulx="211" uly="2692">vincenda. Don reformido, ſi à me pudor non abſcedit.</line>
        <line lrx="1259" lry="2788" ulx="303" uly="2740">Aurora enim aderit, ſi candor adeſt. Domus</line>
        <line lrx="1258" lry="2840" ulx="377" uly="2789">carebo præfecturàâ, ne ſim pudoris expræfectus.</line>
        <line lrx="1259" lry="2888" ulx="337" uly="2839">Agar in præceps; ſed quoquò incidero, meo me</line>
        <line lrx="1260" lry="2935" ulx="209" uly="2882">Perſecutio Lilio ſuſtinebo. Non eſt carcer, quem, mihi ho-</line>
        <line lrx="956" lry="2944" ulx="210" uly="2925">non timen- .12</line>
        <line lrx="1261" lry="2981" ulx="211" uly="2934">da. ſtes non ferro recluſere, ſed Lilio. Cædar; ſed</line>
        <line lrx="1262" lry="3034" ulx="330" uly="2983"> integer. Vinciar; ſed liber. Damnabor; ſed</line>
        <line lrx="1211" lry="3053" ulx="211" uly="3019">Aecufatio- . . . . . 7</line>
        <line lrx="1262" lry="3091" ulx="212" uly="3032">e, ſa. inauditus. Securim meæ arbori impendére ſcio;</line>
        <line lrx="1263" lry="3133" ulx="334" uly="3080">ſed, niſi exciderer, non ſtarem. Cadam, quòd</line>
        <line lrx="1261" lry="3196" ulx="211" uly="3127">lnen non ceciderim. Succidar, quòd fœcunditati pec-</line>
        <line lrx="1262" lry="3228" ulx="213" uly="3180">zum yir. Canlti ſierihtatem prætulerim innocentem. Con-</line>
        <line lrx="1262" lry="3277" ulx="213" uly="3227">satt. cidar, non ut in ignem conjiciar, ſed quòd ar-</line>
        <line lrx="1263" lry="3325" ulx="379" uly="3276">dere recuſaverim. In Ægypto enim eæ arbores</line>
        <line lrx="1264" lry="3374" ulx="376" uly="3322">excoluntur, quæ arſere. Quæ florent, &amp; vernant,</line>
        <line lrx="1263" lry="3420" ulx="374" uly="3372">excaudicantur. Abſtrudor humi, quòd luto no-</line>
        <line lrx="1262" lry="3472" ulx="374" uly="3421">luerim inquinari; &amp; quia mori nolui, ſepehior.</line>
        <line lrx="1263" lry="3519" ulx="376" uly="3470">Obruor à Domino inauditus, quòd Dominæ,</line>
        <line lrx="1263" lry="3565" ulx="374" uly="3517">ne obruerer, obſurduerim. Quam pudor ſur-</line>
        <line lrx="1263" lry="3614" ulx="375" uly="3566">ditatem non &amp; catadupis haurit, ſed haurit &amp; ſi-</line>
        <line lrx="1263" lry="3661" ulx="375" uly="3613">lentio. Qui enim meditatur, &amp; ſilet, is penitus</line>
        <line lrx="1262" lry="3709" ulx="376" uly="3658">illecebræ obſurdeſcit. Ego porròô, qui terram cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2844" type="textblock" ulx="208" uly="2783">
        <line lrx="319" lry="2809" ulx="208" uly="2783">Beccata</line>
        <line lrx="336" lry="2844" ulx="208" uly="2815">viianda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3755" type="textblock" ulx="376" uly="3707">
        <line lrx="1281" lry="3755" ulx="376" uly="3707">care didici, non colere, coelum in £ gypto ſuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3806" type="textblock" ulx="378" uly="3753">
        <line lrx="1261" lry="3806" ulx="378" uly="3753">picio. Ideoôque intentus Aſtris prolabor in fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="296" type="textblock" ulx="721" uly="167">
        <line lrx="1676" lry="296" ulx="721" uly="167">“ Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="992" type="textblock" ulx="1297" uly="312">
        <line lrx="2179" lry="360" ulx="1298" uly="312">veam. At quàm beatius eſt in carcerem cadere;</line>
        <line lrx="2179" lry="408" ulx="1297" uly="361">quaàm in torum! Quatm felicius me ferrum te-</line>
        <line lrx="2178" lry="457" ulx="1298" uly="407">net, quam foœrmina! Quis non maluit Roſa eſſe</line>
        <line lrx="2176" lry="508" ulx="1299" uly="456">cum dumis, quàm lappa eile ſpinarum expers?</line>
        <line lrx="2177" lry="553" ulx="1299" uly="506">Compedes exhorrerem, ſi me licentia devinzviſſet.</line>
        <line lrx="2177" lry="601" ulx="1300" uly="554">Jam veròô libertatis genus eſt, ubi membra deli-</line>
        <line lrx="2178" lry="654" ulx="1300" uly="603">gantur, quèd animus exolvi recuſaverit. Squa-</line>
        <line lrx="2177" lry="701" ulx="1302" uly="651">lorem carceris, pudoris fragrantià compenſabo.</line>
        <line lrx="2181" lry="746" ulx="1302" uly="699">Carebo luce, quòd coœlo non caruerim. Cala-</line>
        <line lrx="2178" lry="799" ulx="1302" uly="747">mitatum me torrens inundavit? Ut in ſuo pa-</line>
        <line lrx="2178" lry="848" ulx="1303" uly="794">rens baculo Jordanem tranſmiſit, ità Nilum ego</line>
        <line lrx="2179" lry="889" ulx="1303" uly="842">hoc nixus Lilio trajiciam. Nec alluvionem æ-</line>
        <line lrx="2178" lry="944" ulx="1302" uly="891">rumnarum perhorreſco: quando in Ægypio fe-</line>
        <line lrx="2180" lry="992" ulx="1302" uly="941">licitas cum eluvione conjungitur. Me porrèò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1037" type="textblock" ulx="1299" uly="989">
        <line lrx="2183" lry="1037" ulx="1299" uly="989">odit Domina immerentem, cuſtoditæ tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2638" type="textblock" ulx="1303" uly="1037">
        <line lrx="2181" lry="1089" ulx="1303" uly="1037">compertum pudicitiæ. Sed, ut video, in Capi-</line>
        <line lrx="2181" lry="1131" ulx="1304" uly="1085">tolio laſciviæ, ubi vox una eſt, dormi mecum,</line>
        <line lrx="2185" lry="1185" ulx="1305" uly="1133">gratiores ſunt ſopiti canes, quàm volucres</line>
        <line lrx="2185" lry="1234" ulx="1305" uly="1182">excubantes. Romæ anſeres probabuntur in-</line>
        <line lrx="2184" lry="1281" ulx="1305" uly="1230">ſomnes. Hic Turtur vigil improbatur. Nec</line>
        <line lrx="2196" lry="1331" ulx="1307" uly="1280">mirum. Capitolium enim ſuum capi optat adul-</line>
        <line lrx="2185" lry="1380" ulx="1308" uly="1329">tera &amp; diripi; nec Gallos reformidat, quæ Co-</line>
        <line lrx="2186" lry="1428" ulx="1308" uly="1376">lumba eſſe non ſuſtinet. Plumas amat, non alas,</line>
        <line lrx="2185" lry="1475" ulx="1309" uly="1426">quæ mihi, ſibique ſomnum comprecatur. At im-</line>
        <line lrx="2186" lry="1525" ulx="1309" uly="1475">pudicæ non pennas remitto, ſed pallium. Tegi</line>
        <line lrx="2188" lry="1574" ulx="1310" uly="1524">enim, veſtirique debet, quæ unam pro gaza</line>
        <line lrx="2189" lry="1621" ulx="1310" uly="1572">adamat nuditatem. Miror autem tam illam pro-</line>
        <line lrx="2189" lry="1669" ulx="1311" uly="1620">caciter mentiri auſam, ut me adulterum diceret,</line>
        <line lrx="2189" lry="1718" ulx="1312" uly="1668">qui pallium illi remiſi. Tunicam non offert fœ-</line>
        <line lrx="2189" lry="1768" ulx="1313" uly="1717">minæ, ſed aufert intemperans. Nec mergi ſiu-</line>
        <line lrx="2190" lry="1816" ulx="1314" uly="1766">det, ſed emergere, qui chlamydem exuit. Non</line>
        <line lrx="2191" lry="1864" ulx="1314" uly="1813">beatiorem Ægyptum crediderim, quàm paradi-</line>
        <line lrx="2192" lry="1913" ulx="1315" uly="1862">ſum. Ibi ſons Adam tunicatus. Ergo hic Joſeph</line>
        <line lrx="2191" lry="1960" ulx="1315" uly="1910">innocens ſine pallio Frondes ille decerpſit ab ar-</line>
        <line lrx="2191" lry="2009" ulx="1316" uly="1961">bore. Has ego ex arbore compedes detraxi. Hæ</line>
        <line lrx="2189" lry="2057" ulx="1318" uly="2008">me clamant naufragium non feciſſe. Neque enim</line>
        <line lrx="2190" lry="2107" ulx="1317" uly="2056">hærerem tabulæ, ſi forem naufragus. Imòô, niſi</line>
        <line lrx="2192" lry="2153" ulx="1318" uly="2102">naufragus eſſem, tabulæ non hærerem. Feciſſe</line>
        <line lrx="2217" lry="2201" ulx="1319" uly="2153">me naufragium non diffiteor. Etenim mercium</line>
        <line lrx="2196" lry="2252" ulx="1319" uly="2202">non tuli jactum. Supellex verò mea unum eſt</line>
        <line lrx="2193" lry="2300" ulx="1320" uly="2252">Lilium. Hoc ne projicerem, huc ſum projectus.</line>
        <line lrx="2194" lry="2349" ulx="1320" uly="2299">Sed me Flos eriget; ſiquidem qui, ne pudoris</line>
        <line lrx="2193" lry="2398" ulx="1320" uly="2349">causâ caderem, cecidi, ſevi manipulum meum,</line>
        <line lrx="2203" lry="2447" ulx="1320" uly="2395">non oppreſſi. Et verò in agrum Joſepho verſus</line>
        <line lrx="2281" lry="2494" ulx="1320" uly="2444">eſt carcer, in quo ſtans manipulus ad præfectu-</line>
        <line lrx="2328" lry="2551" ulx="1320" uly="2483">ram horreorum eviruit. Quidni verò foret ager Zn 7.</line>
        <line lrx="2305" lry="2590" ulx="1320" uly="2541">&amp; carcere, ſi pudici adventu tot in carcere Lilia peremur</line>
        <line lrx="2330" lry="2638" ulx="1320" uly="2585">floruere? Citô loci fundum in latifundium pudor in Zonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2704" type="textblock" ulx="1321" uly="2638">
        <line lrx="2319" lry="2685" ulx="1321" uly="2638">demutavit; nam etiam è&amp; carcere cœlum Joſeph .</line>
        <line lrx="2332" lry="2704" ulx="2208" uly="2668">Perſecutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2737" type="textblock" ulx="1295" uly="2687">
        <line lrx="2325" lry="2737" ulx="1295" uly="2687">aſpexit, &amp; ſua juſtus ſidera teterrimis tenebris non nocus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3838" type="textblock" ulx="1323" uly="2734">
        <line lrx="2195" lry="2786" ulx="1323" uly="2734">impertivit. Septus proindè Lilhis, Aſtriſque Ma-</line>
        <line lrx="2329" lry="2835" ulx="1323" uly="2786">nipulus ad deſignatam ſe brevi comparavit, ex- Locus non</line>
        <line lrx="2290" lry="2882" ulx="1323" uly="2830">traxitque Dictaturam. Nec imperium tamdiù oc- ette</line>
        <line lrx="2314" lry="2940" ulx="1324" uly="2884">cupare diſtulit, quamdiù reciperet libertatem. 1 coum</line>
        <line lrx="2332" lry="2980" ulx="1324" uly="2932">Præcepit, libavitque vel in vincuhs regnum. indiferen=</line>
        <line lrx="2258" lry="3025" ulx="1325" uly="2975">Nam a Prafecto carceris vinctis impoſitus, ia.</line>
        <line lrx="2198" lry="3078" ulx="1326" uly="3027">Prætor ſimul &amp; reus, imperium exercuit in ner-</line>
        <line lrx="2199" lry="3127" ulx="1327" uly="3077">vo. Pluùs id ego poteſtatis miror, quâ rerum</line>
        <line lrx="2345" lry="3175" ulx="1327" uly="3125">Joſeph eſt potitus inter numellas &amp; manicas, Mber quif-</line>
        <line lrx="2334" lry="3224" ulx="1327" uly="3170">quàm delatam ei a Pharaone præfecturam. Quot que fojis-</line>
        <line lrx="2313" lry="3273" ulx="1328" uly="3207">enim regnaverunt in ebore! Quis verô impe- ne ſuse</line>
        <line lrx="2203" lry="3322" ulx="1329" uly="3267">rium eruit &amp; catenis, compeditus &amp; Princeps?</line>
        <line lrx="2203" lry="3359" ulx="1328" uly="3317">Novi aurum &amp; limo concreſcere. Sed illuviem ità</line>
        <line lrx="2201" lry="3416" ulx="1329" uly="3367">luti à ſe auri nitor abdicavit, ut nec veſtigium</line>
        <line lrx="2203" lry="3469" ulx="1330" uly="3412">eraſæ originis in ſe patiatur extare, limi refu-</line>
        <line lrx="2203" lry="3516" ulx="1330" uly="3461">gus, &amp; transfuga. Joſephi verò felicitas ſqua-</line>
        <line lrx="2202" lry="3564" ulx="1331" uly="3511">let &amp; effulgurat, præeſt &amp; vincitur. Ita ſem-</line>
        <line lrx="2202" lry="3613" ulx="1330" uly="3563">per ſomniatæ mamipulus ſterit præfecturæ, ut</line>
        <line lrx="2203" lry="3661" ulx="1330" uly="3611">elhidi nec ſervitute potueric, nec claudi carcere.</line>
        <line lrx="2203" lry="3710" ulx="1329" uly="3657">Servitutis enim virgas in faſces deligavit Con-</line>
        <line lrx="2205" lry="3758" ulx="1328" uly="3705">ſulares; Vinctéque deeſſe non potuere lictores.</line>
        <line lrx="2206" lry="3835" ulx="1329" uly="3752">Livor deliravit, ſi quem imperare noluit, Hno:</line>
        <line lrx="2209" lry="3838" ulx="2125" uly="3810">ribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3087" type="textblock" ulx="2213" uly="3060">
        <line lrx="2300" lry="3087" ulx="2213" uly="3060">Carcer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="365" type="textblock" ulx="2459" uly="302">
        <line lrx="2559" lry="365" ulx="2459" uly="302">hulelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2495" type="textblock" ulx="2416" uly="366">
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2457" uly="366">Noo Ho ,</line>
        <line lrx="2554" lry="459" ulx="2456" uly="411">lhi nni</line>
        <line lrx="2559" lry="508" ulx="2455" uly="455">n ſtawern</line>
        <line lrx="2559" lry="558" ulx="2464" uly="498">ige</line>
        <line lrx="2559" lry="610" ulx="2430" uly="558">13 hunm Poren</line>
        <line lrx="2559" lry="662" ulx="2428" uly="596"> lann e</line>
        <line lrx="2559" lry="706" ulx="2428" uly="659">cigcitas</line>
        <line lrx="2558" lry="756" ulx="2427" uly="709">21 erote, l</line>
        <line lrx="2556" lry="807" ulx="2429" uly="753">eluus tilttt</line>
        <line lrx="2559" lry="853" ulx="2427" uly="803">9 rolt har</line>
        <line lrx="2558" lry="915" ulx="2427" uly="853"> et inettett</line>
        <line lrx="2559" lry="957" ulx="2427" uly="909">Melli</line>
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="2428" uly="952"> mn eladdiun</line>
        <line lrx="2555" lry="1060" ulx="2446" uly="1005">Regum dom</line>
        <line lrx="2559" lry="1104" ulx="2445" uly="1059"> lInperante</line>
        <line lrx="2559" lry="1153" ulx="2445" uly="1099">luro eyulu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1200" ulx="2444" uly="1160">Gent glay</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2444" uly="1209">Morucn. I</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="2443" uly="1251">AEnor toti</line>
        <line lrx="2558" lry="1357" ulx="2441" uly="1297">Eem leent</line>
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2440" uly="1353">ſege elonut</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2440" uly="1399">leeem J</line>
        <line lrx="2558" lry="1511" ulx="2440" uly="1456">Achel, po</line>
        <line lrx="2559" lry="1546" ulx="2440" uly="1511">Allat,  lat</line>
        <line lrx="2558" lry="1591" ulx="2441" uly="1562">ler leo cae</line>
        <line lrx="2559" lry="1639" ulx="2442" uly="1604">ais excunr⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1689" ulx="2442" uly="1650">Gllt. Nimi</line>
        <line lrx="2559" lry="1749" ulx="2443" uly="1697">Calpint, in)</line>
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2444" uly="1751"> nncsero</line>
        <line lrx="2559" lry="1836" ulx="2444" uly="1800">Tlornis Phaa</line>
        <line lrx="2559" lry="1899" ulx="2444" uly="1847">Nlaizedel</line>
        <line lrx="2559" lry="1948" ulx="2416" uly="1899">us, den ul</line>
        <line lrx="2557" lry="1999" ulx="2421" uly="1951">ninee nni</line>
        <line lrx="2554" lry="2047" ulx="2445" uly="2000">hs Ane, 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2096" ulx="2445" uly="2049">belge bits)</line>
        <line lrx="2550" lry="2145" ulx="2444" uly="2098">Nlge Nunin.</line>
        <line lrx="2559" lry="2194" ulx="2446" uly="2150">CNnſelbes,</line>
        <line lrx="2559" lry="2241" ulx="2449" uly="2196">Ard, kunu nie</line>
        <line lrx="2559" lry="2342" ulx="2443" uly="2292">Tinumdd, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2400" ulx="2440" uly="2345">hrnedt Pene</line>
        <line lrx="2559" lry="2449" ulx="2438" uly="2393">Nngumine</line>
        <line lrx="2559" lry="2495" ulx="2437" uly="2445">ögles doneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2554" type="textblock" ulx="2462" uly="2494">
        <line lrx="2559" lry="2554" ulx="2462" uly="2494">erit ilerſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2591" type="textblock" ulx="2421" uly="2543">
        <line lrx="2559" lry="2591" ulx="2421" uly="2543">idbiid, &amp; con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2636" type="textblock" ulx="2399" uly="2600">
        <line lrx="2553" lry="2636" ulx="2399" uly="2600">lMen tandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2746" type="textblock" ulx="2421" uly="2636">
        <line lrx="2536" lry="2696" ulx="2421" uly="2636">ANi nies</line>
        <line lrx="2559" lry="2746" ulx="2423" uly="2665">adh En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2786" type="textblock" ulx="2420" uly="2740">
        <line lrx="2548" lry="2786" ulx="2420" uly="2740">1ne einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3443" type="textblock" ulx="2434" uly="2785">
        <line lrx="2557" lry="2837" ulx="2434" uly="2785">h, üdeie</line>
        <line lrx="2558" lry="2896" ulx="2434" uly="2841">thene Eeſngt 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2939" ulx="2436" uly="2895">us ex unnbr.</line>
        <line lrx="2557" lry="2996" ulx="2438" uly="2944">Wun er Epro</line>
        <line lrx="2530" lry="3076" ulx="2450" uly="3043">glerd ,</line>
        <line lrx="2554" lry="3103" ulx="2492" uly="3056">muen</line>
        <line lrx="2559" lry="3141" ulx="2439" uly="3091">un  ho⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3185" ulx="2441" uly="3140">enteſcer</line>
        <line lrx="2458" lry="3206" ulx="2442" uly="3184">8</line>
        <line lrx="2495" lry="3220" ulx="2449" uly="3197">urh</line>
        <line lrx="2559" lry="3302" ulx="2458" uly="3249">R Aoppr</line>
        <line lrx="2559" lry="3293" ulx="2446" uly="3267">Cr Woppr</line>
        <line lrx="2545" lry="3336" ulx="2438" uly="3266">a all</line>
        <line lrx="2559" lry="3360" ulx="2448" uly="3320">e gen d</line>
        <line lrx="2559" lry="3405" ulx="2438" uly="3348">rgan ile⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3435" ulx="2442" uly="3386">omhenn ge</line>
        <line lrx="2559" lry="3443" ulx="2506" uly="3416">1 0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3506" type="textblock" ulx="2440" uly="3441">
        <line lrx="2513" lry="3469" ulx="2461" uly="3441">WMahi</line>
        <line lrx="2559" lry="3506" ulx="2440" uly="3450">all a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="65" lry="317" ulx="0" uly="260">ncakn</line>
        <line lrx="66" lry="355" ulx="0" uly="315">nim r.</line>
        <line lrx="67" lry="461" ulx="0" uly="413">ehen</line>
        <line lrx="70" lry="506" ulx="0" uly="463">enmikk.</line>
        <line lrx="70" lry="557" ulx="0" uly="504">dr E</line>
        <line lrx="72" lry="611" ulx="1" uly="558">in N.</line>
        <line lrx="73" lry="654" ulx="2" uly="611">npenlt</line>
        <line lrx="74" lry="706" ulx="0" uly="659">n. (d</line>
        <line lrx="75" lry="761" ulx="1" uly="704">nin</line>
        <line lrx="75" lry="807" ulx="2" uly="748">Mne</line>
        <line lrx="75" lry="854" ulx="0" uly="808">udnen:.</line>
        <line lrx="77" lry="904" ulx="0" uly="847">Egpnb</line>
        <line lrx="80" lry="956" ulx="4" uly="900">N⸗ Wd</line>
        <line lrx="82" lry="1000" ulx="0" uly="948">e mmin</line>
        <line lrx="24" lry="1041" ulx="0" uly="1011">0,</line>
        <line lrx="81" lry="1103" ulx="0" uly="1062">Mi mhen,</line>
        <line lrx="83" lry="1149" ulx="0" uly="1108">In MWl</line>
        <line lrx="82" lry="1196" ulx="0" uly="1153">dabunn 6.</line>
        <line lrx="82" lry="1247" ulx="0" uly="1201">Dant Ne⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1301" ulx="1" uly="1251">ſichradl</line>
        <line lrx="86" lry="1352" ulx="0" uly="1300">ke da</line>
        <line lrx="86" lry="1394" ulx="0" uly="1359">, N</line>
        <line lrx="86" lry="1442" ulx="0" uly="1397">alut N.</line>
        <line lrx="85" lry="1505" ulx="0" uly="1452">Aium 1</line>
        <line lrx="88" lry="1554" ulx="1" uly="1514">n</line>
        <line lrx="90" lry="1603" ulx="0" uly="1554">n Ung</line>
        <line lrx="91" lry="1650" ulx="1" uly="1605">tetumcns,</line>
        <line lrx="92" lry="1690" ulx="0" uly="1652">von kkn e</line>
        <line lrx="94" lry="1752" ulx="0" uly="1701">ec mgiſt⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1789" ulx="0" uly="1753">eut N</line>
        <line lrx="95" lry="1850" ulx="5" uly="1804">Oin gand⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1901" ulx="1" uly="1852">ſoteloen</line>
        <line lrx="95" lry="1950" ulx="0" uly="1902">Kenirche⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1989" ulx="0" uly="1951">denani</line>
        <line lrx="91" lry="2049" ulx="0" uly="2001">. Negram</line>
        <line lrx="93" lry="2102" ulx="0" uly="2047">Cns lhi</line>
        <line lrx="95" lry="2139" ulx="0" uly="2095">teen el</line>
        <line lrx="99" lry="2190" ulx="0" uly="2149">ekiih nenimn</line>
        <line lrx="100" lry="2239" ulx="8" uly="2196">mts un dl</line>
        <line lrx="99" lry="2300" ulx="0" uly="2247">eſum eet</line>
        <line lrx="101" lry="2403" ulx="0" uly="2353">Plmmm,</line>
        <line lrx="121" lry="2506" ulx="0" uly="2443">ead ellr 4</line>
        <line lrx="127" lry="2548" ulx="0" uly="2500">rensſet ge,</line>
        <line lrx="144" lry="2591" ulx="4" uly="2541">Acee Lig</line>
        <line lrx="130" lry="2645" ulx="0" uly="2586">näimpun“</line>
        <line lrx="134" lry="2696" ulx="0" uly="2645">elun lNi,</line>
        <line lrx="134" lry="2752" ulx="0" uly="2692">mins Eiiiae</line>
        <line lrx="129" lry="2813" ulx="9" uly="2741">Atſar</line>
        <line lrx="90" lry="2852" ulx="0" uly="2805">ngean,</line>
        <line lrx="110" lry="2894" ulx="0" uly="2852">funn ted.</line>
        <line lrx="136" lry="2944" ulx="0" uly="2896">etet Mentl</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3002" type="textblock" ulx="78" uly="2940">
        <line lrx="140" lry="2974" ulx="78" uly="2940">n s</line>
        <line lrx="128" lry="3002" ulx="120" uly="2977">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3402" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="86" lry="3008" ulx="0" uly="2952">D n</line>
        <line lrx="112" lry="3047" ulx="0" uly="2995">Cis MMoind,</line>
        <line lrx="136" lry="3095" ulx="0" uly="3043">erenditn ,</line>
        <line lrx="128" lry="3143" ulx="0" uly="3094">or, n ſemn</line>
        <line lrx="139" lry="3253" ulx="0" uly="3186">Hellumm. Eut⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3298" ulx="41" uly="3240">edin⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3347" ulx="0" uly="3294">1  Pinddſ</line>
        <line lrx="115" lry="3402" ulx="5" uly="3337">E Unien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="674" type="textblock" ulx="186" uly="639">
        <line lrx="305" lry="674" ulx="186" uly="639">peiratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="160" type="textblock" ulx="1220" uly="149">
        <line lrx="1227" lry="160" ulx="1220" uly="149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="341" type="textblock" ulx="582" uly="163">
        <line lrx="2003" lry="341" ulx="582" uly="163">De Cyro Rege. Cap. XXI. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3201" type="textblock" ulx="201" uly="331">
        <line lrx="1221" lry="379" ulx="342" uly="331">ribus ſepſit. Nam innocens, cùm à lictore duci</line>
        <line lrx="1221" lry="429" ulx="341" uly="379">non poſſit, à lictoribus deducetur. Vide autem,</line>
        <line lrx="1222" lry="479" ulx="341" uly="428">ut ſibi tantùm imputandam Adoleſcentis purpu-</line>
        <line lrx="1222" lry="527" ulx="341" uly="477">ram ſtatuerit Divinitas. Etenim cum pocillator,</line>
        <line lrx="1219" lry="588" ulx="295" uly="526">ji. Piſtorque Regis mœrerent vincti, ſuæ pronu-</line>
        <line lrx="1221" lry="625" ulx="312" uly="570"> bum porentiæ non piſtorem Manipulus, ſed po-</line>
        <line lrx="1220" lry="664" ulx="345" uly="624">cillatorem eſt nactus. Cur enim adumbrata tri-</line>
        <line lrx="1220" lry="743" ulx="203" uly="669">Deri tico dignitas non à Piſtore vindicatur, ſed à po-</line>
        <line lrx="1220" lry="772" ulx="202" uly="720">&amp;retici- Cillatore, niſi ut uni accepta Numini ſceptra mor-</line>
        <line lrx="1220" lry="818" ulx="201" uly="770">tas à Deo talitas referat? Cyathiſſando libertus ità pateram</line>
        <line lrx="1219" lry="867" ulx="202" uly="812">dentu. obtulit Pharaoni, ut ſomnii quoque illi defunde-</line>
        <line lrx="1219" lry="915" ulx="202" uly="866">cConfden- rer interpretem. Ità Caſtitati vinum ſuffragatum,</line>
        <line lrx="1217" lry="963" ulx="203" uly="914">tia in innocentiæ deſtinavit imperium, cui nunquàm</line>
        <line lrx="1218" lry="1006" ulx="203" uly="954">Deu, non excidium intentat. Quàm ſunt omnia in</line>
        <line lrx="1217" lry="1061" ulx="340" uly="1010">Regum domibus imparata, &amp; fortuita! Pitiflan-</line>
        <line lrx="1218" lry="1109" ulx="338" uly="1059">do Imperantes Prætorem è&amp; reo faciunt. Niſi</line>
        <line lrx="1219" lry="1157" ulx="337" uly="1107">Pharao epularetur, in nervo Joſeph obſoleviſſer.</line>
        <line lrx="1216" lry="1206" ulx="336" uly="1158">Pendent graviora imperii negotia è nugis Mi-</line>
        <line lrx="1216" lry="1255" ulx="337" uly="1206">niſtrorum. Improviſus &amp; cyatho Princeps, &amp;</line>
        <line lrx="1216" lry="1304" ulx="337" uly="1254">Aflertor toti emerſit ͤÆgypto, &amp; Bacchus Ce-</line>
        <line lrx="1216" lry="1356" ulx="221" uly="1303">⸗- rerem peperit, inter calices annonæ Præfecto à</line>
        <line lrx="1215" lry="1402" ulx="337" uly="1353">Rege deſignato. A Rege dixi? A Deo meliùs</line>
        <line lrx="1215" lry="1449" ulx="338" uly="1403">dicerem Joſephum evectum ab illuvie carceris</line>
        <line lrx="1215" lry="1499" ulx="339" uly="1451">ad ebur, pompâmque quadrigæ. Ità, ſi Deus</line>
        <line lrx="1215" lry="1547" ulx="339" uly="1499">annuat, &amp; cratere ſervo purpura extrahetur: &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="1595" ulx="340" uly="1550">carcer reo carceres pandet, ut ad imperii meram</line>
        <line lrx="1214" lry="1644" ulx="340" uly="1596">felicius excurrat catenatus, quàm penniger pro-</line>
        <line lrx="1214" lry="1692" ulx="340" uly="1644">curriflet. Nimirùm Pharaonis cervical iraà Regem</line>
        <line lrx="1216" lry="1741" ulx="342" uly="1690">conſopivit, ut Joſephi compedem alis inſtrueret,</line>
        <line lrx="1215" lry="1790" ulx="342" uly="1742">quò vinctus evolaret ad regnum. Horrebat ſe-</line>
        <line lrx="1215" lry="1838" ulx="343" uly="1791">miſomnis Pharao, à bubus emaciatis regnum</line>
        <line lrx="1216" lry="1888" ulx="344" uly="1839">populari; ied neſciebat, qui vaccis mampulus ob-</line>
        <line lrx="1221" lry="1937" ulx="346" uly="1888">ſtaret, quem hullæ abſumerent animantes. Quaſi</line>
        <line lrx="1215" lry="1986" ulx="207" uly="1936">Gen. 37. 7. conſurgere manipulum meum &amp; ſtare. Stetit in-</line>
        <line lrx="1215" lry="2033" ulx="345" uly="1986">victus planè, &amp; interritus contra turbines, im-</line>
        <line lrx="1216" lry="2082" ulx="345" uly="2034">bréſque ferteos Manipulus, um obverſus, inni-</line>
        <line lrx="1215" lry="2131" ulx="344" uly="2082">xuſque Numini. Et quamvis catenis, gladiis,</line>
        <line lrx="1217" lry="2180" ulx="344" uly="2132">compedibus, latomiis, &amp; ciſternis in eàâ pluerit</line>
        <line lrx="1217" lry="2228" ulx="348" uly="2180">Areâ, ſtantis nitor, conſtantiãque obteri nequiit.</line>
        <line lrx="1217" lry="2278" ulx="350" uly="2228">Tune apparebit, quid illi proſint ſomnia ſua.</line>
        <line lrx="1217" lry="2325" ulx="348" uly="2276">Tonitruumid, non fulmen conſequetur, ſed Iris.</line>
        <line lrx="1217" lry="2374" ulx="349" uly="2325">Apparebit planeè, quid eum juvent inſomnia.</line>
        <line lrx="1218" lry="2422" ulx="210" uly="2374">Pelictats Nam quam ipie ſomniavit Fortunam, vos eam</line>
        <line lrx="1217" lry="2472" ulx="206" uly="2417">ſans. vigiles horreicetis. Non enim Manipulus erit,</line>
        <line lrx="1219" lry="2529" ulx="211" uly="2470">umniz, ſed erit interſepta horreis Præſectura, quam inſcii</line>
        <line lrx="1126" lry="2533" ulx="229" uly="2503">ribulatio- 1.; . . . . „ 3„ .</line>
        <line lrx="1218" lry="2566" ulx="211" uly="2519">ni &amp;, Der- adibitis, &amp; conſcii adorabitis. Nimirùm, in co-</line>
        <line lrx="1219" lry="2618" ulx="210" uly="2569">ſeutozum ronam tandem vincula concinnantur, ſi pudor</line>
        <line lrx="1220" lry="2667" ulx="210" uly="2614">emedmc. ad Nili ripas pluùs Sirenem horreat, quàm Cro-</line>
        <line lrx="1219" lry="2716" ulx="350" uly="2666">codilos, &amp; vinciri à lictore malit,; quàm à Cu-</line>
        <line lrx="1219" lry="2761" ulx="350" uly="2714">pidine retigeri. Tenebrarum, non ærumnas Jo-</line>
        <line lrx="1219" lry="2812" ulx="348" uly="2762">ſeph, ſed delicias reformidavit: ideôque, duùm</line>
        <line lrx="1219" lry="2858" ulx="348" uly="2811">opera defugit tenebrarum, ſuæ meridiem felici-</line>
        <line lrx="1220" lry="2908" ulx="349" uly="2861">tatis ex umbra extraxit, &amp; &amp; carcere. Qui</line>
        <line lrx="1220" lry="2959" ulx="350" uly="2907">enim ex ſe prolem concipi non patitur cum fla-</line>
        <line lrx="1220" lry="3007" ulx="351" uly="2957">gitio, huic ſteriliras Fortunam parit coronatam.</line>
        <line lrx="1221" lry="3050" ulx="352" uly="3005">Quis verò miretur, ſi humi Lilium effloruit ſe-</line>
        <line lrx="1222" lry="3105" ulx="351" uly="3053">pukum? Si flos eſt pudicitia; errat, qui illam,</line>
        <line lrx="1222" lry="3149" ulx="353" uly="3103">ut exareficat, &amp; infodit, &amp; adobruit. Plùs Sole</line>
        <line lrx="1223" lry="3201" ulx="353" uly="3148">læditur pudor, quam ſpecu. Inconſultè proindè</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="596" type="textblock" ulx="203" uly="562">
        <line lrx="279" lry="596" ulx="203" uly="562">ℳ Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="628" type="textblock" ulx="200" uly="596">
        <line lrx="319" lry="628" ulx="200" uly="596">gnitas im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2300" type="textblock" ulx="208" uly="2252">
        <line lrx="314" lry="2300" ulx="208" uly="2252">Tbid. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2753" type="textblock" ulx="211" uly="2687">
        <line lrx="299" lry="2717" ulx="211" uly="2687">Peccati</line>
        <line lrx="290" lry="2753" ulx="212" uly="2721">odium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3250" type="textblock" ulx="354" uly="3197">
        <line lrx="1242" lry="3250" ulx="354" uly="3197">Mulier, ut opprimeret temperantem, eum humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3829" type="textblock" ulx="353" uly="3246">
        <line lrx="1225" lry="3297" ulx="353" uly="3246">defodit. Ablaqueatur graviori Flos incommo-</line>
        <line lrx="1226" lry="3348" ulx="353" uly="3294">do, quàm illaqueatur. Etenim proſtare timer</line>
        <line lrx="1225" lry="3395" ulx="353" uly="3346">innocentia, non ligari. Imô cùm Joſephi felici-</line>
        <line lrx="1227" lry="3442" ulx="354" uly="3393">tas mahipulo adumbretur, qui eum alligat, ſtare</line>
        <line lrx="1228" lry="3490" ulx="355" uly="3437">illum docet, non cadere. Nuſquam maripulus</line>
        <line lrx="1229" lry="3537" ulx="356" uly="3486">conſiſteret, niſi hgaretur. Debueratis non vinci-</line>
        <line lrx="1229" lry="3586" ulx="357" uly="3536">re, ſed exolvere manipulum, quicumque ſolvi</line>
        <line lrx="1231" lry="3634" ulx="355" uly="3587">eum, non ſtare optabatis. Sed planè ſcelus, ut</line>
        <line lrx="1231" lry="3683" ulx="356" uly="3631">neſcit amare, ità odiſſe neſcit. Joſephum info-</line>
        <line lrx="1231" lry="3732" ulx="356" uly="3680">dit  ne diteſceret; quum tantùm intra terræ re-</line>
        <line lrx="1233" lry="3780" ulx="357" uly="3726">ceſſus aurum, gemmæque concreſcant. Tu ve-</line>
        <line lrx="1234" lry="3829" ulx="358" uly="3774">76, ſœminarum ſceleſtiſſima, pudiciuam, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3889" type="textblock" ulx="1263" uly="327">
        <line lrx="2156" lry="384" ulx="1278" uly="327">expugnes, retrudis in ſpecum à Nunquàm ſe-</line>
        <line lrx="2155" lry="428" ulx="1278" uly="381">curior eſt Caſtitas, quàm chm latet; quæ perit;</line>
        <line lrx="2287" lry="479" ulx="1263" uly="427">ſi paret. Cur autem eum vincis, quem ſolutio.</line>
        <line lrx="2315" lry="527" ulx="1277" uly="463">rem optaſti? Hic tuus Cupido faſciam haber, gyſeph tu⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="579" ulx="1278" uly="509">ſed renes vincientem; non oculos. Vigil por ige rai;</line>
        <line lrx="2306" lry="624" ulx="1278" uly="573">rò, &amp; oculata pulchritudo, non impingit. Nam ſed accin⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="670" ulx="1279" uly="618">Amor ideò ruit, quia cæcurit. Fruſirà verô re Shus;</line>
        <line lrx="2156" lry="722" ulx="1276" uly="672">tinere ſperas, quem corripis palliarum. Nudum</line>
        <line lrx="2156" lry="771" ulx="1278" uly="720">ſiquidem comprehendit intemperantia, quæ pal-</line>
        <line lrx="2157" lry="818" ulx="1277" uly="769">lium retinere non poteſt. Monet impudicam,</line>
        <line lrx="2155" lry="871" ulx="1277" uly="818">non audit, quùm ei pallium exporrigit comi⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="912" ulx="1275" uly="867">nentia. Non enim nudari vult, ſed vul non nu-</line>
        <line lrx="2155" lry="966" ulx="1275" uly="915">dari, qui non ſe palliat, dum oppugnatur a fœ-</line>
        <line lrx="2154" lry="1015" ulx="1275" uly="964">mina. Tum namque palliata Caſtitas eſt, cum</line>
        <line lrx="2154" lry="1063" ulx="1275" uly="1013">patere cupit, ne proſtet. Non eſt is pudor phi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1112" ulx="1275" uly="1061">loſophi, qui pallum non removet, quando agit</line>
        <line lrx="2155" lry="1160" ulx="1274" uly="1110">cum muliere. Pudicitia porrô cùm inter ſcopulos</line>
        <line lrx="2169" lry="1209" ulx="1273" uly="1157">tutiſſimè naviget, ur felicius deferretur, vela</line>
        <line lrx="2156" lry="1255" ulx="1273" uly="1208">non demiſit tantùm, ſed dimiſit. Et Adoleſcen-</line>
        <line lrx="2156" lry="1306" ulx="1272" uly="1257">tis ſane pudor portum ſe jam tenere teſtatur,</line>
        <line lrx="2155" lry="1356" ulx="1271" uly="1307">quando carbaſa deponit. Qui reliéto in manu</line>
        <line lrx="2155" lry="1405" ulx="1271" uly="1356">ejus pallio, fugit. Sedenim, inquies, naviga-</line>
        <line lrx="2160" lry="1454" ulx="1271" uly="1405">tionem quo modo abſolverat, qui profugit? Hæc</line>
        <line lrx="2158" lry="1501" ulx="1270" uly="1455">eſt nautica pudoris, qui, cùm fluctuare tum de-</line>
        <line lrx="2158" lry="1551" ulx="1271" uly="1502">ſinat, quùm à ſcorto diſcedit, portum habet in</line>
        <line lrx="2156" lry="1600" ulx="1270" uly="1551">fuga. Mirandum id verius eſt, vela, ut fuge-</line>
        <line lrx="2157" lry="1648" ulx="1271" uly="1598">ret, rejeciſſe. Quamquàm tropus inſolens eſt;</line>
        <line lrx="2157" lry="1698" ulx="1272" uly="1647">ſi enavigaſſe dicamus eum, qui ſcortum exhor-</line>
        <line lrx="2159" lry="1747" ulx="1271" uly="1698">ruit. In limo enim, non in aqua confligit adul-</line>
        <line lrx="2160" lry="1796" ulx="1271" uly="1747">tera, quæ non lavat, ſed inquinat captivum. Et</line>
        <line lrx="2160" lry="1843" ulx="1271" uly="1795">nemo refugit ab adukera, miſi terreſtri ab ea iti-</line>
        <line lrx="2161" lry="1893" ulx="1272" uly="1844">nere ſecedat. Terram ſiquidem qui calcat; is de-</line>
        <line lrx="2161" lry="1941" ulx="1271" uly="1890">fugit adulkterium. Miraris autem feliciter evaſiſſe</line>
        <line lrx="2161" lry="1992" ulx="1271" uly="1941">Jolephum? Pallio fugir abjecto. Qui, relicto in</line>
        <line lrx="2160" lry="2039" ulx="1272" uly="1990">manu ejus pallio, fugit. Sato melhius, quàm relicto</line>
        <line lrx="2159" lry="2086" ulx="1270" uly="2038">pallio, aufugifſle ferretur Joſeph. Nam adalteræ</line>
        <line lrx="2158" lry="2136" ulx="1271" uly="2089">dextera in agrum verſa, paludamentum ſatori</line>
        <line lrx="2161" lry="2187" ulx="1272" uly="2137">protulit pro pallio. Fœcunditatem agri ſiupes</line>
        <line lrx="2161" lry="2235" ulx="1272" uly="2185">impudici? Nallus eo eſſe poteſt feracior quùm</line>
        <line lrx="2160" lry="2281" ulx="1273" uly="2234">nunquaàm ſordibus, ſtercoréque non abunder.</line>
        <line lrx="2160" lry="2329" ulx="1275" uly="2281">Aut ſi tropi piger, pudétque hliorum hoſtem</line>
        <line lrx="2162" lry="2379" ulx="1274" uly="2331">aduleram agrum dici, haberique, Arachnem</line>
        <line lrx="2162" lry="2428" ulx="1274" uly="2378">eam fuiſſe dicamus, quæ citôò pallium in regiam</line>
        <line lrx="2162" lry="2475" ulx="1275" uly="2428">chlamydem concinnavit. (Quis enim araneam</line>
        <line lrx="2165" lry="2527" ulx="1274" uly="2474">eſſe neget adulteram, quæ muſcas non illaqueat</line>
        <line lrx="2161" lry="2575" ulx="1276" uly="2524">tantùm, ſed facit? Joſeph equidem non regnaſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="2625" ulx="1276" uly="2573">ſet, miſi ſeorto pallium remiſiſlet. Ita defigna-</line>
        <line lrx="2164" lry="2661" ulx="1277" uly="2622">tam Adoleſcenti Præturam miris Numen arti⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2718" ulx="1275" uly="2673">bus provenire ſtatuit, imperio obſtetricatàâ ſervitu-</line>
        <line lrx="2161" lry="2769" ulx="1276" uly="2719">te, &amp; ſuccreſcente ſceptro inter compedes. Tan-</line>
        <line lrx="2160" lry="2818" ulx="1276" uly="2768">tùm ubique virtus poteſt, ut in regias quoque vir-</line>
        <line lrx="2162" lry="2867" ulx="1276" uly="2817">gas carcereth excolat, ſi ità ergaſtula inaret, ur</line>
        <line lrx="2163" lry="2914" ulx="1277" uly="2865">Lilio utatur, pro ſtiva. Nimirum ſatis ex Ariete</line>
        <line lrx="2162" lry="2964" ulx="1276" uly="2913">Sol eſt ſalutaris. Surculis verò regnaturis ferti-</line>
        <line lrx="2162" lry="3014" ulx="1277" uly="2963">les umbræ quoque ſunt carcerum, ſed in Virgi-</line>
        <line lrx="2163" lry="3060" ulx="1277" uly="3011">ne. Joſepho cerzè ſine Sole ſceptra vernavere:</line>
        <line lrx="2165" lry="3108" ulx="1278" uly="3060">qui eò propius Cœlum acceſſit, quò plus abſceſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="3157" ulx="1279" uly="3108">ſit à Sole. Etenim tanta eſt non parientis ſee-</line>
        <line lrx="2165" lry="3209" ulx="1280" uly="3159">cunditas pudicitiæ, ut, quæ carnem, hoc eſt;</line>
        <line lrx="2164" lry="3257" ulx="1280" uly="3205">foenum edere dedignatur, ſceptra fundat pro fo-</line>
        <line lrx="2163" lry="3302" ulx="1280" uly="3252">no. Tua, Joſeph, fortund fruere, de Oeconomo</line>
        <line lrx="2164" lry="3353" ulx="1281" uly="3301">Vinctus, &amp; Princeps de Reo. Nam, qui te ſuſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="3403" ulx="1304" uly="3349">exerit imperantem, cum Cyro profitebitur, ter-</line>
        <line lrx="2163" lry="3447" ulx="1282" uly="3398">rarum à Deo regna mortahbus diſpenſari. Omnia</line>
        <line lrx="2161" lry="3495" ulx="1282" uly="3443">regna terræ dedit mihi Dominus Deus cœli. Vox</line>
        <line lrx="2164" lry="3541" ulx="1283" uly="3492">iſta vox filii Jacob eſt, qui ſuam in Deum retulit</line>
        <line lrx="2162" lry="3588" ulx="1284" uly="3542">præſecturam. Auſculktare mihi utinàm hcuiſſet</line>
        <line lrx="2163" lry="3647" ulx="1285" uly="3587">Cycno, cùm ſuperfuſam candori ſuo purpuram</line>
        <line lrx="2175" lry="3693" ulx="1285" uly="3637">gratularetur, ſéque ſtuperet Satrapis antelatumn.</line>
        <line lrx="2166" lry="3743" ulx="1286" uly="3679">Cyri planè carmini proludebat, quùm ſuum non</line>
        <line lrx="2164" lry="3788" ulx="1287" uly="3732">mari, ſed coelo conchylium imputaret. Nec Vide-</line>
        <line lrx="2169" lry="3840" ulx="1287" uly="3780">ri inſolens poteſt, ſi coœælo purpuras afſignemus „»</line>
        <line lrx="2169" lry="3889" ulx="2062" uly="3841">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1361" type="textblock" ulx="2171" uly="1292">
        <line lrx="2290" lry="1330" ulx="2171" uly="1292">Gen. 39.</line>
        <line lrx="2211" lry="1361" ulx="2173" uly="1342">12-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="581" lry="328" type="textblock" ulx="407" uly="249">
        <line lrx="581" lry="328" ulx="407" uly="249">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3832" type="textblock" ulx="240" uly="355">
        <line lrx="1264" lry="406" ulx="394" uly="355">quùm aquæ, quæ ſuper oœlos ſunt, carere non</line>
        <line lrx="1267" lry="451" ulx="394" uly="397">poſſint purpurâ, quando eas Deus pleriſque Alſtris</line>
        <line lrx="556" lry="497" ulx="396" uly="451">impoſuit.</line>
        <line lrx="1269" lry="547" ulx="447" uly="493">Verùm, ut à Deo evectum Joſephum fatear,</line>
        <line lrx="1269" lry="595" ulx="398" uly="546">prædicémque; id tamen inſciis, invitiique com-</line>
        <line lrx="1270" lry="644" ulx="397" uly="588">pletur adverſaris. At Babylone, quùm Sidrach</line>
        <line lrx="1271" lry="691" ulx="397" uly="643">Miſach &amp; Abdenago regii ſomni non interpre-</line>
        <line lrx="1272" lry="739" ulx="396" uly="688">tes, verùm exleges, Regique obluétames promo-</line>
        <line lrx="1273" lry="790" ulx="398" uly="737">veri ſuſpicio, ipio digmtatum authore principe.,</line>
        <line lrx="1274" lry="836" ulx="397" uly="783">exclamare cogor, à Deo decora, ſceptrâque</line>
        <line lrx="1274" lry="885" ulx="398" uly="835">pendere. Statuam Nabuchus erexerat ex auro</line>
        <line lrx="1274" lry="932" ulx="399" uly="879">Coloſſeam, quam altiorem cunctis principi-</line>
        <line lrx="1275" lry="978" ulx="399" uly="925">bus coram illa proclinatis, minorem ſe eſſe</line>
        <line lrx="1275" lry="1029" ulx="400" uly="976">coëgerunt Hebræi pueri tres. Ergo ad lyrarum</line>
        <line lrx="1275" lry="1086" ulx="240" uly="1019">pienias ſonitum, clangorémque tubarum ante ſimula-</line>
        <line lrx="1276" lry="1128" ulx="240" uly="1075">in indigno. Crum regni primores proſtrati, libertatem hor-</line>
        <line lrx="1277" lry="1172" ulx="402" uly="1122">ruere in captivis non fractam. Nam Hebræi</line>
        <line lrx="1277" lry="1219" ulx="404" uly="1170">Adoleſcentes nullis aut minis, aut ſpebus infle-</line>
        <line lrx="1277" lry="1270" ulx="403" uly="1221">cti Statuæ potuere. Nummum, aiebant;, au-</line>
        <line lrx="1278" lry="1319" ulx="403" uly="1268">ro procudi, non Numen; ideéôque abs ſe coli</line>
        <line lrx="1278" lry="1368" ulx="299" uly="1317">es non poſſe, terræ ſpecubus refoſſum, erutum-</line>
        <line lrx="1279" lry="1417" ulx="339" uly="1365">"a: que metallum. Adlabi &amp; cœlo Deos, non veròô</line>
        <line lrx="1278" lry="1465" ulx="402" uly="1415">&amp; terra ſubſilire. Faſtidire proindè ſe divinita-</line>
        <line lrx="1279" lry="1512" ulx="402" uly="1464">tem limis, ſcalpris, malleis, &amp; uſtrinà Simulacro</line>
        <line lrx="1279" lry="1560" ulx="402" uly="1513">inditam, affictàamque. Ridendam teſtabantur du-</line>
        <line lrx="1279" lry="1605" ulx="403" uly="1563">dùm emerſam divinitatem ex incendio, nec</line>
        <line lrx="1280" lry="1658" ulx="403" uly="1609">jam Vulcanos à Diis ſeri, ſed Deos fundi,</line>
        <line lrx="1279" lry="1708" ulx="403" uly="1659">fingique a Vulcano. Nunquaàm fumoſæ ſe lita-</line>
        <line lrx="1281" lry="1755" ulx="404" uly="1705">turos Divinitati, &amp; ignium malle pabulum eſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1806" ulx="405" uly="1756">ſe, quam myſtas. Si enim flammarum crucia-</line>
        <line lrx="1282" lry="1852" ulx="405" uly="1803">tibus recudi poſlent in Deos Deàſque metal-</line>
        <line lrx="1284" lry="1900" ulx="405" uly="1852">la, non reos ad metalla damnatum iri, ſed</line>
        <line lrx="1284" lry="1949" ulx="406" uly="1901">illuc fore juſtos demittendos. Non ſupplicium,</line>
        <line lrx="1283" lry="1996" ulx="409" uly="1949">ſed decus eſſe, in lucem Deos extrahere, Mun-</line>
        <line lrx="1284" lry="2047" ulx="409" uly="1999">do Numinibus, per ſarcula &amp; cuniculos, locu-</line>
        <line lrx="1284" lry="2096" ulx="410" uly="2046">plete. Regi ſe fore, eſſéque ſubjectos; ſed ulſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="2143" ulx="410" uly="2096">que ad aram. Magnum autem apud Hebræos</line>
        <line lrx="1286" lry="2192" ulx="408" uly="2144">interjacere ſpatium inter ſacrum &amp; ſaxum. Deo</line>
        <line lrx="1287" lry="2239" ulx="411" uly="2191">minores homines, hiſque inferiora eſſe Simula-</line>
        <line lrx="1287" lry="2288" ulx="410" uly="2241">cra. .Æqui proindè, bonique duceret Princeps,</line>
        <line lrx="1289" lry="2329" ulx="404" uly="2289">ſi ſubdi Statuæ recuſarent, cui nemo morta-</line>
        <line lrx="1289" lry="2385" ulx="409" uly="2337">lium æquari ſe pati poſſet. Exarfſit illicò Na-</line>
        <line lrx="1289" lry="2434" ulx="412" uly="2386">buchus, &amp; cyched voce efferatus in vultu-</line>
        <line lrx="1290" lry="2482" ulx="414" uly="2435">rem, non ſtridere modò, ſed coœpit pertona-</line>
        <line lrx="1290" lry="2526" ulx="414" uly="2482">re. Nabuchum vulturem dixi? Phœnix eſt;</line>
        <line lrx="1289" lry="2579" ulx="415" uly="2530">ſed crudelitatis. Rogum enim comparavit, in</line>
        <line lrx="1291" lry="2627" ulx="416" uly="2580">quo adminiſiros, hoc eſt, ſua igne membra</line>
        <line lrx="1293" lry="2675" ulx="415" uly="2627">conſumeret, ut è buſto veteris nequitiæ non unus,</line>
        <line lrx="1290" lry="2725" ulx="416" uly="2674">ſed triplex innocentiæ Phœnix emergeret. Con-</line>
        <line lrx="1293" lry="2771" ulx="416" uly="2722">jectos enim in rogum Adoleſcentes non uſſit</line>
        <line lrx="1292" lry="2820" ulx="416" uly="2770">Hamma, ſed irroravit. Lictores verò, à quibus</line>
        <line lrx="1292" lry="2868" ulx="417" uly="2821">incendebatur, extinxir. Viperam diceres fuiſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="2915" ulx="417" uly="2867">ſe flammarum nutricem in chbano, tam eru-</line>
        <line lrx="1292" lry="2967" ulx="261" uly="2916">Dan.3.48. ditè in parentes ſuos ſunt graſſatæ. Erupit, &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="3014" ulx="418" uly="2963">incendit, quos reperit juxt ſornacem de Chaldæis.</line>
        <line lrx="1292" lry="3058" ulx="420" uly="3014">Quis Jonam vixiſſe commemoret in Balæna? No-</line>
        <line lrx="1292" lry="3110" ulx="420" uly="3061">biliora flammarum portenta ſunt. Nam Ba-</line>
        <line lrx="1293" lry="3159" ulx="421" uly="3110">læna pepercit ſuæ prædæ; quod latronis bene-</line>
        <line lrx="1295" lry="3208" ulx="422" uly="3158">ficium eſt. In rorem ſeſe ignis deliquavit, ut</line>
        <line lrx="1294" lry="3257" ulx="422" uly="3207">Captivis ſuis blandiretur. Illa non jugulat, quem</line>
        <line lrx="1295" lry="3305" ulx="422" uly="3254">voravit. Is ſibi deditis reis delicias paravit in ſup-</line>
        <line lrx="1295" lry="3349" ulx="421" uly="3303">plicio. Malè clibani altiorem eſſe flammam</line>
        <line lrx="1295" lry="3401" ulx="426" uly="3352">coëgiſtis; ignis coœlo propior factus ſævitiem</line>
        <line lrx="1296" lry="3450" ulx="399" uly="3399">dedidicit, &amp; didicit irrorare. Erupére proindè</line>
        <line lrx="1296" lry="3497" ulx="426" uly="3446">in hymnos, carminâque damnati; ut tam har-</line>
        <line lrx="1296" lry="3547" ulx="425" uly="3497">moniam miraremur in vinctis, quàm ſtupue-</line>
        <line lrx="1297" lry="3593" ulx="428" uly="3547">ramus rores ex igne. Unum jam nobis men-</line>
        <line lrx="1297" lry="3641" ulx="427" uly="3589">tiendo Græcia Arionem non objiciet in fluctibus</line>
        <line lrx="1297" lry="3692" ulx="427" uly="3635">Muſicum, quando &amp; noſtris tres in igne canori</line>
        <line lrx="1299" lry="3740" ulx="426" uly="3683">perſtrepunt Adoleſcentes. Importuna quidem in</line>
        <line lrx="1297" lry="3784" ulx="427" uly="3729">luctu muſica. Sed mira in incendio carmina.</line>
        <line lrx="1297" lry="3832" ulx="428" uly="3775">Rubum in flamma, Moyſes, mirabare inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="534" type="textblock" ulx="250" uly="497">
        <line lrx="371" lry="534" ulx="250" uly="497">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="326" type="textblock" ulx="940" uly="235">
        <line lrx="1735" lry="326" ulx="940" uly="235">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2918" type="textblock" ulx="1332" uly="342">
        <line lrx="2196" lry="399" ulx="1332" uly="342">zium? Tria in igne Lilia ſuſpicimus Babylo-</line>
        <line lrx="2196" lry="437" ulx="1332" uly="391">ne, non innozia tantùm, ſed roſcida. Sed co-</line>
        <line lrx="2197" lry="491" ulx="1332" uly="440">ràm illo Igne in Anguem virga convertitur.</line>
        <line lrx="2198" lry="540" ulx="1333" uly="488">Hoc coràam Rogo è Dracone Princeps in arborem</line>
        <line lrx="2220" lry="587" ulx="1335" uly="538">vertitur, quæ vinctis imperii virgas deſtinerer.</line>
        <line lrx="2196" lry="640" ulx="1334" uly="584">Tunc Rex promovit Sidrach, Miſach „&amp; Ahb-</line>
        <line lrx="2198" lry="689" ulx="1335" uly="634">denago in provincia Babylonis. Ab eo coronan-</line>
        <line lrx="2198" lry="737" ulx="1335" uly="684">tur pueri, a quo fuerant catenati. Et, ne du-</line>
        <line lrx="2198" lry="792" ulx="1335" uly="730">bitemus in poſterum „ an aurum ignibus ex-</line>
        <line lrx="2198" lry="829" ulx="1336" uly="781">Coquatur: viciniâ tantùm ignis ferreum Nabu-</line>
        <line lrx="2198" lry="883" ulx="1336" uly="828">chi pectus, quod catenas dudum pepererat, mo-</line>
        <line lrx="2198" lry="925" ulx="1337" uly="878">nilium &amp; coronarum ferax, in aurum eſt demu-</line>
        <line lrx="2198" lry="981" ulx="1336" uly="927">tatum. Quid ſuis militibus in triumpho Do-</line>
        <line lrx="2199" lry="1051" ulx="1337" uly="973">minus diſpenſabit, ſi præſecturas iis erogat in</line>
        <line lrx="2200" lry="1082" ulx="1337" uly="1023">ſupplicio? Quæ verò Numinis congiaria erunt,</line>
        <line lrx="2200" lry="1128" ulx="1338" uly="1071">ſi, quæ in ejus cultum tormenta perferuntur »</line>
        <line lrx="2200" lry="1170" ulx="1340" uly="1121">prætextas, coronâſque parturiunt? Tunc Rex</line>
        <line lrx="2201" lry="1225" ulx="1335" uly="1169">Promovit Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago. Tunc,</line>
        <line lrx="2201" lry="1270" ulx="1339" uly="1218">eâ ſciliceét occaſione, eo tempore, cùm Re-</line>
        <line lrx="2203" lry="1315" ulx="1339" uly="1265">gis ſcita, juſſäque juvenes deriſiſſent. Et ad-</line>
        <line lrx="2202" lry="1369" ulx="1339" uly="1317">dubitas, an author dignitatum ſit Deus, ſi</line>
        <line lrx="2202" lry="1418" ulx="1340" uly="1363">&amp; ſpreti Principis turbine non ſtragem horrue-</line>
        <line lrx="2202" lry="1468" ulx="1340" uly="1414">re contemptores, ſed incrementa, decorâque</line>
        <line lrx="2202" lry="1514" ulx="1339" uly="1461">hauſere? Cùm rogos, incendiâque Nabuchus</line>
        <line lrx="2203" lry="1561" ulx="1339" uly="1511">eructaret, vernavit illicò in ſtipendia. Nihihad</line>
        <line lrx="2202" lry="1612" ulx="1340" uly="1561">nos, quod demiremur, ſubmittet India. Quis</line>
        <line lrx="2203" lry="1662" ulx="1340" uly="1609">enim in Elephanto ebur ſuſpiciat, ſi Tyrannus</line>
        <line lrx="2204" lry="1709" ulx="1341" uly="1657">curules ponit, non Victor centurionibus, ſed</line>
        <line lrx="2205" lry="1753" ulx="1342" uly="1706">ſuis Spretus irriſoribus? Monſtro ebur adnaſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1808" ulx="1343" uly="1754">citur? Sellas Princeps eburneas ſuis æmulis ,</line>
        <line lrx="2205" lry="1850" ulx="1344" uly="1802">vinctiſque concinnat. Abutitur ebore bellua in</line>
        <line lrx="2205" lry="1903" ulx="1345" uly="1852">obvios pro falce. Sui utitur comumeliã Rex,</line>
        <line lrx="2206" lry="1953" ulx="1345" uly="1899">ut rebelles efferat, evehatque. Ut ergo pueros</line>
        <line lrx="2207" lry="2001" ulx="1345" uly="1949">illatos ſellis conſpicietis, illuc eos appulſos in-</line>
        <line lrx="2207" lry="2049" ulx="1345" uly="1998">telligatis, nutu Numinis per ſupplicia. Cliba-</line>
        <line lrx="2207" lry="2087" ulx="1346" uly="2047">nus irroravit? Nabuchus roravit in tonitru.</line>
        <line lrx="2208" lry="2143" ulx="1346" uly="2094">Non ifthic in rota fortuna conſtitit, ſed ſietit in</line>
        <line lrx="2206" lry="2195" ulx="1348" uly="2143">pœna. Rudem deinceps ego terram qui prædicem</line>
        <line lrx="2209" lry="2243" ulx="1348" uly="2191">germinaſſe: cùm è&amp; tyranno in adverſos ſuperſti-</line>
        <line lrx="2206" lry="2291" ulx="1349" uly="2241">tioni ejus Adoleſcentes beneficia, inſigniâque</line>
        <line lrx="2205" lry="2337" ulx="1350" uly="2290">poteſtatis emanaverint? Enato è&amp; terra Hloſculo</line>
        <line lrx="2206" lry="2388" ulx="1351" uly="2339">diſtineris? E tyranni dextera ſubfrementis ſcep-</line>
        <line lrx="2207" lry="2437" ulx="1351" uly="2387">trum non ſtupes fluere in captivos, ejus pla-</line>
        <line lrx="2209" lry="2484" ulx="1351" uly="2435">nè Simulacro obluctantes? Nimirum, Numine</line>
        <line lrx="2212" lry="2535" ulx="1352" uly="2485">annuente, in Nabucho Davidem aſpicies, nec</line>
        <line lrx="2212" lry="2583" ulx="1351" uly="2532">juſtos Babylon vincit, ſed inaugurat. Coœlum</line>
        <line lrx="2212" lry="2629" ulx="1352" uly="2582">curemus non adverſum, &amp; ſarta omnia, ſal-</line>
        <line lrx="2213" lry="2679" ulx="1353" uly="2629">väque ſunt. E dumis ſervitutis imperi roſa ef-</line>
        <line lrx="2213" lry="2723" ulx="1352" uly="2678">floreſcet, jubente Deo. Deo autem reluctan-</line>
        <line lrx="2214" lry="2775" ulx="1353" uly="2727">te, inter fortunæ irides non unum perfuret to-</line>
        <line lrx="2215" lry="2824" ulx="1352" uly="2776">nitru. Hebes &amp; ſtipes eſt, qui aliundè navi-</line>
        <line lrx="2216" lry="2873" ulx="1353" uly="2823">gationi ſuæ auram præſtolatur, &amp; poſtulat,</line>
        <line lrx="2216" lry="2918" ulx="1354" uly="2873">quàm ex Deo. Habet in ſuo femore Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2970" type="textblock" ulx="1349" uly="2920">
        <line lrx="2369" lry="2970" ulx="1349" uly="2920">exſcriptum ſuæ illud elogium poteſtatis, KRex 1. Tim. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3874" type="textblock" ulx="1354" uly="2969">
        <line lrx="2258" lry="3017" ulx="1354" uly="2969">Regum, &amp; Dominus dominantium: ut ſciamus 15.</line>
        <line lrx="2212" lry="3068" ulx="1354" uly="3016">ejus eſſe genus, &amp; ſobolem, principatum. Ego</line>
        <line lrx="2215" lry="3118" ulx="1355" uly="3067">autem conſtitutus ſum Rex ab eo ſuper Sion Mon-</line>
        <line lrx="2216" lry="3164" ulx="1355" uly="3115">tem ſanctum ejus. Vides, opinor, à quo Reges</line>
        <line lrx="2215" lry="3213" ulx="1356" uly="3163">dicantur. Ipſe enim eſt, qui ut ſtellas obſignat,</line>
        <line lrx="2215" lry="3260" ulx="1356" uly="3209">ità ſcintillas in arundineto diſſeminat, pares A-</line>
        <line lrx="2216" lry="3301" ulx="1356" uly="3259">ſtris futuras. An non inter arundines ſcintillula</line>
        <line lrx="2216" lry="3356" ulx="1357" uly="3308">Saül, qui parentis Aſinas conſectatus, impe-</line>
        <line lrx="2357" lry="3407" ulx="1356" uly="3356">git in regnum. Ecce unxit te Dominus ſuper hæ- 1. Reg. 10.</line>
        <line lrx="2253" lry="3456" ulx="1357" uly="3404">reditatem ſuam in principem. E pedo, non ex I:</line>
        <line lrx="2219" lry="3504" ulx="1357" uly="3452">olea inuncturus Principem liquor effluxit. Ete-</line>
        <line lrx="2219" lry="3552" ulx="1357" uly="3503">nim inter clitellas Agaſo nactus imperium, un-</line>
        <line lrx="2218" lry="3601" ulx="1357" uly="3549">dè peti debeant regna, poſieris conſignavit. Sa-</line>
        <line lrx="2218" lry="3647" ulx="1358" uly="3598">pientiſſimè proinde Samusl, non à ſe, ſed à</line>
        <line lrx="2217" lry="3698" ulx="1358" uly="3645">Numine Saülem teſtatus deſignatum, unzxit te,</line>
        <line lrx="2218" lry="3745" ulx="1357" uly="3695">inquiit, Dominus. Tibi ego oleum inſpergam,</line>
        <line lrx="2219" lry="3793" ulx="1357" uly="3742">ſed te ille inunger. Nam polluerere oleo, non nite-</line>
        <line lrx="2219" lry="3842" ulx="1357" uly="3790">res, niſi liquori Deus regnum inſinuaſſet. Tibias</line>
        <line lrx="2219" lry="3874" ulx="2162" uly="3847">nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3086" type="textblock" ulx="2228" uly="3044">
        <line lrx="2348" lry="3086" ulx="2228" uly="3044">Pſal. 2 6.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="647" type="textblock" ulx="2212" uly="609">
        <line lrx="2320" lry="647" ulx="2212" uly="609">Ibid. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="780" type="textblock" ulx="2452" uly="284">
        <line lrx="2559" lry="328" ulx="2489" uly="284">eſſe pun</line>
        <line lrx="2558" lry="387" ulx="2458" uly="339">iamus ,</line>
        <line lrx="2558" lry="438" ulx="2457" uly="387">i, on un</line>
        <line lrx="2559" lry="485" ulx="2456" uly="436">Hinceßs n</line>
        <line lrx="2559" lry="535" ulx="2455" uly="474">Gi,</line>
        <line lrx="2545" lry="581" ulx="2469" uly="534">Ceberen</line>
        <line lrx="2557" lry="636" ulx="2455" uly="587">i ntote ⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="682" ulx="2454" uly="634">Pim obim</line>
        <line lrx="2559" lry="730" ulx="2453" uly="680"> Nob e</line>
        <line lrx="2541" lry="780" ulx="2452" uly="737">gendarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="837" type="textblock" ulx="2451" uly="773">
        <line lrx="2559" lry="837" ulx="2451" uly="773">Me iut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1228" type="textblock" ulx="2467" uly="948">
        <line lrx="2559" lry="1009" ulx="2474" uly="948">um:</line>
        <line lrx="2559" lry="1082" ulx="2472" uly="1019">nli .</line>
        <line lrx="2559" lry="1174" ulx="2469" uly="1099">Rlepr⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1228" ulx="2467" uly="1191">jenn ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1320" type="textblock" ulx="2467" uly="1247">
        <line lrx="2532" lry="1320" ulx="2467" uly="1247">ſcr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1405" type="textblock" ulx="2443" uly="1386">
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2443" uly="1386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1512" type="textblock" ulx="2525" uly="1474">
        <line lrx="2559" lry="1512" ulx="2525" uly="1474">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1679" type="textblock" ulx="2445" uly="1579">
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2445" uly="1579">ONV onu</line>
        <line lrx="2559" lry="1679" ulx="2532" uly="1654">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1756" type="textblock" ulx="2464" uly="1698">
        <line lrx="2559" lry="1756" ulx="2464" uly="1698">ltſurun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2178" type="textblock" ulx="2460" uly="1759">
        <line lrx="2559" lry="1815" ulx="2463" uly="1759"> ſrenui</line>
        <line lrx="2551" lry="1877" ulx="2461" uly="1766">nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1938" ulx="2464" uly="1880">miunphin</line>
        <line lrx="2559" lry="1982" ulx="2465" uly="1955">(lperem</line>
        <line lrx="2559" lry="2057" ulx="2460" uly="1952">a in</line>
        <line lrx="2559" lry="2119" ulx="2462" uly="2063">nacie</line>
        <line lrx="2559" lry="2178" ulx="2466" uly="2122">n guiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3119" type="textblock" ulx="2420" uly="2227">
        <line lrx="2559" lry="2312" ulx="2443" uly="2227">Mr To</line>
        <line lrx="2559" lry="2318" ulx="2480" uly="2280">Abus imer</line>
        <line lrx="2558" lry="2380" ulx="2420" uly="2324">14 t lbes, uar</line>
        <line lrx="2559" lry="2427" ulx="2424" uly="2376">Llmnetli ale</line>
        <line lrx="2559" lry="2480" ulx="2423" uly="2424">4 Obendh Mor</line>
        <line lrx="2554" lry="2528" ulx="2427" uly="2470">llenine pole</line>
        <line lrx="2559" lry="2576" ulx="2421" uly="2524">eln, ho</line>
        <line lrx="2559" lry="2632" ulx="2421" uly="2573">nlelgo, non</line>
        <line lrx="2559" lry="2673" ulx="2422" uly="2630">Mn u indol⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2728" ulx="2424" uly="2673">lire: i l</line>
        <line lrx="2556" lry="2774" ulx="2436" uly="2728">giins ſimeto</line>
        <line lrx="2557" lry="2822" ulx="2434" uly="2779">dam inlenl</line>
        <line lrx="2559" lry="2872" ulx="2434" uly="2821">nd eimn A</line>
        <line lrx="2556" lry="2930" ulx="2435" uly="2869">unlntngre</line>
        <line lrx="2559" lry="2972" ulx="2442" uly="2916">ii⸗ Cemnüme</line>
        <line lrx="2559" lry="3033" ulx="2437" uly="2964">ich, &amp; Plara</line>
        <line lrx="2559" lry="3077" ulx="2441" uly="3024">nt, gaſi</line>
        <line lrx="2532" lry="3119" ulx="2440" uly="3073">n ller.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="3336" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="84" lry="352" ulx="32" uly="291">Uiht</line>
        <line lrx="85" lry="393" ulx="37" uly="346">Ka.</line>
        <line lrx="86" lry="450" ulx="13" uly="400">Cnmint.</line>
        <line lrx="87" lry="507" ulx="2" uly="444">hhatrn</line>
        <line lrx="87" lry="587" ulx="0" uly="494">ice</line>
        <line lrx="121" lry="649" ulx="12" uly="600">6 0Ntoen. 4</line>
        <line lrx="122" lry="696" ulx="0" uly="639">h ed.</line>
        <line lrx="88" lry="744" ulx="0" uly="696">l gibu e.</line>
        <line lrx="90" lry="805" ulx="0" uly="744">fenn N.</line>
        <line lrx="91" lry="846" ulx="0" uly="797">Sð</line>
        <line lrx="92" lry="894" ulx="0" uly="847">umekn.</line>
        <line lrx="92" lry="946" ulx="0" uly="898">rumnto</line>
        <line lrx="91" lry="997" ulx="0" uly="949">inenkri</line>
        <line lrx="92" lry="1053" ulx="0" uly="996">geruemn</line>
        <line lrx="93" lry="1101" ulx="19" uly="1044">Fekum</line>
        <line lrx="94" lry="1140" ulx="25" uly="1090">lk</line>
        <line lrx="94" lry="1196" ulx="0" uly="1148">deng U,</line>
        <line lrx="94" lry="1239" ulx="0" uly="1199">Ne N.</line>
        <line lrx="96" lry="1289" ulx="0" uly="1237">len R</line>
        <line lrx="96" lry="1390" ulx="2" uly="1340">kegen imt</line>
        <line lrx="95" lry="1447" ulx="0" uly="1396">, nte</line>
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="0" uly="1444">ge Nhh</line>
        <line lrx="97" lry="1537" ulx="0" uly="1493">encka. Nlal</line>
        <line lrx="98" lry="1594" ulx="0" uly="1542">et lule i</line>
        <line lrx="97" lry="1644" ulx="0" uly="1591">t,ſ Nan</line>
        <line lrx="99" lry="1692" ulx="0" uly="1643">Unionbu</line>
        <line lrx="126" lry="1733" ulx="0" uly="1691">ko ehn dd</line>
        <line lrx="102" lry="1792" ulx="1" uly="1742">lis anc,</line>
        <line lrx="100" lry="1831" ulx="10" uly="1794">ebor helu n</line>
        <line lrx="100" lry="1888" ulx="0" uly="1844">Mmumet a,</line>
        <line lrx="102" lry="1942" ulx="1" uly="1893">Ur an n</line>
        <line lrx="131" lry="1991" ulx="1" uly="1943">e guln k</line>
        <line lrx="131" lry="2042" ulx="0" uly="1993">lca Cbr.</line>
        <line lrx="106" lry="2081" ulx="0" uly="2054">nn n wun.</line>
        <line lrx="107" lry="2138" ulx="0" uly="2091">iin,AAlenn</line>
        <line lrx="107" lry="2192" ulx="0" uly="2141">imüßeher</line>
        <line lrx="107" lry="2238" ulx="0" uly="2190">dvetſallet</line>
        <line lrx="105" lry="2291" ulx="0" uly="2240">4, ilgnur</line>
        <line lrx="103" lry="2340" ulx="5" uly="2288"> tem l</line>
        <line lrx="104" lry="2384" ulx="0" uly="2341">Kemerutt-</line>
        <line lrx="107" lry="2439" ulx="0" uly="2387">wos, euf</line>
        <line lrx="111" lry="2487" ulx="0" uly="2438">irüm, Nn</line>
        <line lrx="113" lry="2541" ulx="0" uly="2491">en Aii,</line>
        <line lrx="114" lry="2601" ulx="2" uly="2535">Ugui⸗ Cuin</line>
        <line lrx="114" lry="2638" ulx="0" uly="2582">monni</line>
        <line lrx="115" lry="2691" ulx="0" uly="2638">inpeii nhe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2733" ulx="0" uly="2683">Otem 1elt.</line>
        <line lrx="115" lry="2788" ulx="0" uly="2736">In pellaat</line>
        <line lrx="116" lry="2832" ulx="0" uly="2785">i Aluode</line>
        <line lrx="117" lry="2888" ulx="11" uly="2831"> gſlt</line>
        <line lrx="141" lry="2938" ulx="4" uly="2878">ſenne (NiiG</line>
        <line lrx="142" lry="2983" ulx="24" uly="2928">Celts, Nens</line>
        <line lrx="127" lry="3034" ulx="0" uly="2980">mn: ſailb</line>
        <line lrx="142" lry="3093" ulx="0" uly="3035">rininin ,i</line>
        <line lrx="116" lry="3148" ulx="5" uly="3078">ſrlinle</line>
        <line lrx="116" lry="3171" ulx="36" uly="3128">1 o Nißt</line>
        <line lrx="57" lry="3192" ulx="0" uly="3151">1,</line>
        <line lrx="116" lry="3234" ulx="9" uly="3175">ſelas Nlenn</line>
        <line lrx="116" lry="3290" ulx="0" uly="3237">inn, n</line>
        <line lrx="110" lry="3336" ulx="0" uly="3287">cines ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3402" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="100" lry="3369" ulx="59" uly="3333">8,</line>
        <line lrx="145" lry="3402" ulx="0" uly="3344">ſdung, viu</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3475" type="textblock" ulx="0" uly="3393">
        <line lrx="75" lry="3436" ulx="0" uly="3393">ntinic</line>
        <line lrx="83" lry="3475" ulx="37" uly="3438">lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="84" lry="3538" ulx="0" uly="3478">o An.</line>
        <line lrx="115" lry="3624" ulx="0" uly="3588">eLeNM.</line>
        <line lrx="117" lry="3655" ulx="0" uly="3597">ol⸗ 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3457" type="textblock" ulx="84" uly="3418">
        <line lrx="126" lry="3457" ulx="84" uly="3418">0 er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="322" type="textblock" ulx="362" uly="144">
        <line lrx="1783" lry="322" ulx="362" uly="144">De Cyro Rege. Cap. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="844" type="textblock" ulx="348" uly="306">
        <line lrx="1224" lry="365" ulx="351" uly="306">nos eſſe puta, qui Numinis inflatu Reges pro-</line>
        <line lrx="1224" lry="412" ulx="350" uly="358">nuntiamus, muti cæteroquin futuri. IIh propte-</line>
        <line lrx="1224" lry="461" ulx="349" uly="408">reà, non mihi, vectigalem te efſſe ſcito, à quo</line>
        <line lrx="1225" lry="509" ulx="348" uly="456">Princeps meo ore renuntiaris. Scelus eſſer pro-</line>
        <line lrx="1223" lry="555" ulx="348" uly="499">fectò, ſi Hebræi Regnatores ſua ſceptra non cœ-</line>
        <line lrx="1227" lry="600" ulx="348" uly="552">lo deberent, quando clamaturus eſt Perſa: Om-</line>
        <line lrx="1225" lry="650" ulx="350" uly="602">nia regna terræ dedit mihi Dominus Deus oli.</line>
        <line lrx="1227" lry="700" ulx="350" uly="651">Etiam ubi manus, manus ſunt Eſau, vox tamen</line>
        <line lrx="1227" lry="749" ulx="350" uly="699">vox Jacob eſt. Adeòô ne barbaris quidem re-</line>
        <line lrx="1228" lry="797" ulx="351" uly="747">ferendarum in Deum dignitatum doctrina, fi-</line>
        <line lrx="741" lry="844" ulx="350" uly="794">déſque ſunt barbaræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1236" type="textblock" ulx="349" uly="893">
        <line lrx="1226" lry="963" ulx="349" uly="893">HEC dicit Cyrus Rex Perſa-</line>
        <line lrx="1226" lry="1036" ulx="404" uly="966">rum: Omnia regna terræ dedit</line>
        <line lrx="1226" lry="1101" ulx="418" uly="1034">mihi Dominus Deus coœli. Et</line>
        <line lrx="1227" lry="1178" ulx="416" uly="1106">ipſe præcepit mihi, ut ædifica-</line>
        <line lrx="1222" lry="1236" ulx="418" uly="1180">rem ei domum in Jeruſalem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1320" type="textblock" ulx="419" uly="1251">
        <line lrx="696" lry="1320" ulx="419" uly="1251">Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1514" type="textblock" ulx="551" uly="1474">
        <line lrx="1029" lry="1514" ulx="551" uly="1474">CAPUT XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2162" type="textblock" ulx="354" uly="1575">
        <line lrx="1221" lry="1635" ulx="354" uly="1575">MN homuncioni Deus regna offundit,</line>
        <line lrx="1224" lry="1694" ulx="397" uly="1636">quo ſibi mancipium devinciat, tenacius</line>
        <line lrx="1224" lry="1752" ulx="408" uly="1693">cohæſurum: Sed Perſarum ea detulit</line>
        <line lrx="1223" lry="1812" ulx="410" uly="1750">&amp; ſtrenuiſſimo &amp; potentiſſimo, quem</line>
        <line lrx="1219" lry="1870" ulx="408" uly="1812">obſequentiorem in Numen ſanguinis,</line>
        <line lrx="1222" lry="1931" ulx="412" uly="1870">triumphique nobilitas præſtitit. Quo</line>
        <line lrx="1221" lry="1989" ulx="411" uly="1930">ouperem eemplo Principes inclinare</line>
        <line lrx="1221" lry="2047" ulx="404" uly="1985">parcius in aulæ quiſquilias, quas oon-</line>
        <line lrx="1222" lry="2107" ulx="409" uly="2047">tumaciæ propiores, quam fidei, diſ-</line>
        <line lrx="893" lry="2162" ulx="411" uly="2104">cent quidem, ſed raròô.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2309" type="textblock" ulx="257" uly="2203">
        <line lrx="1224" lry="2294" ulx="257" uly="2203">IJ. Nui ità mortalibus ſpectatum, ut cœlum nu-</line>
        <line lrx="1223" lry="2309" ulx="384" uly="2261">N bibus interceptum. Et tamen pluùs nos in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2356" type="textblock" ulx="212" uly="2308">
        <line lrx="841" lry="2356" ulx="212" uly="2308">Nembilio- ter nubes, quàm cœlum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2377" type="textblock" ulx="214" uly="2311">
        <line lrx="1224" lry="2359" ulx="872" uly="2311">lippimus. Si enim</line>
        <line lrx="322" lry="2377" ulx="214" uly="2349">rer indole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3333" type="textblock" ulx="209" uly="2354">
        <line lrx="1223" lry="2416" ulx="213" uly="2354">i ſotn. ſurrectis aà ſe vaporibus Sol innubitur, cur non</line>
        <line lrx="1222" lry="2457" ulx="210" uly="2403">er afßi. aliquando monemur, ignobilitatem &amp; fidem</line>
        <line lrx="1223" lry="2505" ulx="214" uly="2450">Néildisa diſſentire poſſe, imò rarò conſentire? Ignobi-</line>
        <line lrx="1221" lry="2550" ulx="213" uly="2498"> Itatem, hoc ego loco, morum obſcuritatem</line>
        <line lrx="1222" lry="2615" ulx="214" uly="2541">Pkarcre. intellgo, non generis, opmque infortunium.</line>
        <line lrx="1222" lry="2647" ulx="213" uly="2597">da inobi. Nam ut indole nobilitatem metior, non ſalo</line>
        <line lrx="1221" lry="2699" ulx="213" uly="2644">Wte , ſanguine: ita familiæ ſordes nullis promeritis in-</line>
        <line lrx="1222" lry="2749" ulx="209" uly="2676">tu: iur. ſignitas, fimeto deſtino, non curuli. Videmus,</line>
        <line lrx="1220" lry="2798" ulx="349" uly="2743">inquam, infenſiſſimos eos Coœlo vapores eſſe,</line>
        <line lrx="1221" lry="2845" ulx="348" uly="2792">quos &amp; limo Aſtra aſciverunt. Et tamen fidem,</line>
        <line lrx="1220" lry="2896" ulx="349" uly="2841">conſtantiämque naécturi, TLerræ filios Regum</line>
        <line lrx="1224" lry="2944" ulx="349" uly="2888">filis, Gentiumque Diis aggeramus. Præterimus</line>
        <line lrx="1220" lry="2992" ulx="352" uly="2939">cedros, &amp; platanos, ut ad rubos, taxôſque deve-</line>
        <line lrx="1219" lry="3038" ulx="353" uly="2987">niamus, quaſi fides &amp; trunco tantuùm, &amp; è to-</line>
        <line lrx="1218" lry="3089" ulx="353" uly="3034">xico pullulet. Nunquâmne proruentium fra-</line>
        <line lrx="1219" lry="3141" ulx="351" uly="3085">gor Aulicorum, qui, à Dominis ut diſcedant,</line>
        <line lrx="1222" lry="3186" ulx="351" uly="3133">nec caſum reformidant, à ſuo Magnates veter-</line>
        <line lrx="1219" lry="3235" ulx="351" uly="3183">no excitabit? Sedenim, aiunt, viliores apud</line>
        <line lrx="1218" lry="3283" ulx="349" uly="3226">ſe lbertos, demiſſiores quoque eſſe, &amp; fidio-</line>
        <line lrx="1219" lry="3333" ulx="213" uly="3278">Aulici im- Tes. Utriuſque vos boni larva deludit. Nam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3433" type="textblock" ulx="206" uly="3328">
        <line lrx="1218" lry="3378" ulx="207" uly="3328">tüi m Ea. quamvis, ut efferuntur, neutras non ſimu-</line>
        <line lrx="1217" lry="3421" ulx="206" uly="3362">bores rehel- lent fficii . ſt ſe i. Previ</line>
        <line lrx="1219" lry="3433" ulx="212" uly="3388">lenr officii partes, impoſtores perſonati: brevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3853" type="textblock" ulx="212" uly="3428">
        <line lrx="1219" lry="3478" ulx="212" uly="3428">leventur. tamen, quid coxerint, produnt. Hoc quoque</line>
        <line lrx="1221" lry="3525" ulx="352" uly="3474">vaporibus nomine quàm ſimillimi. IIli enim,</line>
        <line lrx="1220" lry="3572" ulx="352" uly="3518">dum à Sole &amp; palude, liméôque ſecernuntur,</line>
        <line lrx="1223" lry="3621" ulx="352" uly="3567">ità attenuantur, ut Cœlum induiſſe videri poſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="3676" ulx="213" uly="3614">Dignitas ſint, aéri concolores. Ut verò in ſuperiorem</line>
        <line lrx="1224" lry="3720" ulx="213" uly="3666">moresmu. ætheris partem, quaſi in ſuperm ſeſe orche-</line>
        <line lrx="1224" lry="3763" ulx="214" uly="3705">lut⸗ ſtram intulerunt, cœlum obturbant, in nebu-</line>
        <line lrx="1226" lry="3815" ulx="353" uly="3761">las, in nubes, in turbines conglobati, Aſtra con-</line>
        <line lrx="1135" lry="3853" ulx="498" uly="3815">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3588" type="textblock" ulx="210" uly="3515">
        <line lrx="339" lry="3547" ulx="211" uly="3515">Aulici im.</line>
        <line lrx="321" lry="3588" ulx="210" uly="3549">bii Infidi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="287" type="textblock" ulx="1972" uly="203">
        <line lrx="2142" lry="287" ulx="1972" uly="203">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1677" type="textblock" ulx="1280" uly="314">
        <line lrx="2325" lry="369" ulx="1280" uly="314">velant, Solem infuſcant, cœlum ſubducunt; ſe- 15, „: non</line>
        <line lrx="2313" lry="413" ulx="1280" uly="362">séque loco ſiderum obſervandos mortalibus, me- fidendum.</line>
        <line lrx="2157" lry="462" ulx="1282" uly="411">tuendéôſque objiciunt, quà blandi roribus, quà</line>
        <line lrx="2316" lry="525" ulx="1283" uly="462">ſævi fulgetris, qua irnbribus ſalutares, quaà ful Hasraritu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="563" ulx="1285" uly="511">guribus immanes, ne Diis quidem relicto no-“</line>
        <line lrx="2163" lry="609" ulx="1286" uly="558">mine, in Junones, Jovéſque pluvios ſeun pro-</line>
        <line lrx="2162" lry="655" ulx="1287" uly="606">moti, ſeu provecti. Coelo tonante, Jovem il-</line>
        <line lrx="2162" lry="705" ulx="1286" uly="654">le ſuum verebatur. Adeò vapori, non autem,</line>
        <line lrx="2161" lry="754" ulx="1287" uly="704">ut putabant, divinitati ſuum Jupiter cuitum de-</line>
        <line lrx="2163" lry="804" ulx="1287" uly="754">bebat. Suas ita fabulas ſtruunt, &amp; dant vulgi</line>
        <line lrx="2163" lry="850" ulx="1287" uly="802">quiſquiliæ, &amp; fimeto admotæ curulibus. Nihil</line>
        <line lrx="2163" lry="901" ulx="1287" uly="851">mancipiis demiſſius, modeſtiuſque, dum pileum</line>
        <line lrx="2165" lry="949" ulx="1286" uly="901">aucupantur. Ais? aiunt. Negas? pernegant. Scor-</line>
        <line lrx="2166" lry="996" ulx="1286" uly="947">taris? lenones ſpurciſſimi ſunt. Sacrificas? Eos cre-</line>
        <line lrx="2166" lry="1035" ulx="1285" uly="995">des Samuéles. Unam eſſe ferunt felicitatis ſuæ</line>
        <line lrx="2231" lry="1096" ulx="1286" uly="1042">ſupremam lineam, à tuo nunquàm abeſſe late-</line>
        <line lrx="2309" lry="1148" ulx="1285" uly="1094">re; unam, à te abeſſe, calamitatem. Ut enim z i.</line>
        <line lrx="2221" lry="1193" ulx="1285" uly="1144">nunquàm ſine teſta progreditur Cochlea, &amp; pii.</line>
        <line lrx="2182" lry="1241" ulx="1284" uly="1190">gurguſtium vehit, quoquò acceflerit, ſuâ, ut</line>
        <line lrx="2310" lry="1303" ulx="1284" uly="1238">ita dixerim, cave palliata: Ità hi ſui Principis dünlato-</line>
        <line lrx="2227" lry="1337" ulx="1285" uly="1287">domum quoquò ſubvehunt, nibil niſi &amp; re Do-“</line>
        <line lrx="2166" lry="1390" ulx="1285" uly="1336">mini acturi, quamdiuà animam non agunt. At</line>
        <line lrx="2167" lry="1438" ulx="1285" uly="1384">ſi ſe teſlà expedierint non jam Cochleæ, ſed</line>
        <line lrx="2164" lry="1488" ulx="1286" uly="1433">Limaces, eò nunquaàm revolvuntur, anguium</line>
        <line lrx="2317" lry="1537" ulx="1284" uly="1484">more, non cute, ſed compede evoluti. Vix pi. Aulici in-</line>
        <line lrx="2331" lry="1584" ulx="1284" uly="1531">leo donantur, quùm caput illicò abdicant; non fii. .</line>
        <line lrx="2164" lry="1632" ulx="1284" uly="1580">modèò non officioſi, ſed contumelioſi, &amp; con-</line>
        <line lrx="2163" lry="1677" ulx="1284" uly="1631">tumaces in Dominum. Quemadmodùm enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1728" type="textblock" ulx="1283" uly="1678">
        <line lrx="2163" lry="1728" ulx="1283" uly="1678">Poma, quamdiù cruda ſunt, &amp; immitia ità co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3337" type="textblock" ulx="1277" uly="1729">
        <line lrx="2162" lry="1780" ulx="1284" uly="1729">hærent plantæ, ut ab ea avelli, abſtrahique vix</line>
        <line lrx="2163" lry="1828" ulx="1284" uly="1775">poſſint: cocta verò mitiaque, caduca ſunt, &amp;,</line>
        <line lrx="2163" lry="1879" ulx="1283" uly="1823">niſi decerpantur, cadunt, ramum, plantàmque</line>
        <line lrx="2163" lry="1928" ulx="1284" uly="1874">pertæſa; cui non fide, ſed ſucci inopiâ junge-</line>
        <line lrx="2163" lry="1965" ulx="1282" uly="1923">bantur: Ità Liberti tamdiù ſuis Dominis obſe-</line>
        <line lrx="2167" lry="2026" ulx="1282" uly="1975">quuntur, quamdiù melie, auréôque pingueſcant</line>
        <line lrx="2167" lry="2067" ulx="1282" uly="2019">inſuccati. Quod cùm familiare ſit mortalibus</line>
        <line lrx="2167" lry="2124" ulx="1283" uly="2070">vitium, viliora tamen faciliuùs capita corripit</line>
        <line lrx="2167" lry="2174" ulx="1282" uly="2118">ingrati animi lues verius, quàm impetigo. Ideò</line>
        <line lrx="2168" lry="2222" ulx="1284" uly="2165">Deus, cùm excitari ſibi cuperer Templum à vi-</line>
        <line lrx="2168" lry="2271" ulx="1283" uly="2214">ctore, non è piſtrino vernam, aut &amp; myoparone</line>
        <line lrx="2167" lry="2317" ulx="1283" uly="2265">remigem terrarum regnis impoſuit: ſed orien-</line>
        <line lrx="2166" lry="2368" ulx="1284" uly="2312">tis imperium Regum nobiliſſimo, fortiſſiméque</line>
        <line lrx="2165" lry="2416" ulx="1283" uly="2361">decrevit, ratus non deſertorem poſt Lauream,</line>
        <line lrx="2164" lry="2465" ulx="1284" uly="2409">Cyrum, ſed cultorem futurum ſui obſequentiſſi-</line>
        <line lrx="2163" lry="2513" ulx="1283" uly="2459">mum. Nec fua Deum, ut fallere non pore-</line>
        <line lrx="2166" lry="2564" ulx="1282" uly="2509">rat, ità reveraà fefellit opinio, triumphis Cyro</line>
        <line lrx="2165" lry="2601" ulx="1282" uly="2556">in Dei cultum inclinato. Sud enim Rex lauro</line>
        <line lrx="2166" lry="2660" ulx="1282" uly="2604">ideò ſe à fulminibus credidit propugnatum, ut</line>
        <line lrx="2164" lry="2706" ulx="1282" uly="2654">cœlum &amp; continentius obtueretur, &amp; ſecurius.</line>
        <line lrx="2164" lry="2755" ulx="1281" uly="2701">Ergo Aſſyriã, Lydiâque à Deo auctus, à Deo</line>
        <line lrx="2163" lry="2802" ulx="1281" uly="2752">non defecit, ſed promerendi Numinis ſiudio-</line>
        <line lrx="2213" lry="2854" ulx="1280" uly="2798">ſior factus, mibil habuit antiquius, quam ut ſuæx</line>
        <line lrx="2164" lry="2895" ulx="1279" uly="2848">in Deum religionis conderet monumentum. Hæc</line>
        <line lrx="2165" lry="2953" ulx="1279" uly="2897">dicit Cyrus Rex Perſarum: Omnia regna terræ</line>
        <line lrx="2164" lry="3004" ulx="1279" uly="2944">dedit mihi Dominus Deus cœli, &amp; ipſe præcepit</line>
        <line lrx="2163" lry="3049" ulx="1279" uly="2995">mihi, ut ædificarem ei domum in Jeruſalem. Hæc</line>
        <line lrx="2162" lry="3098" ulx="1279" uly="3042">ſanè unus tantùm &amp; diceret Cyrus, &amp; præſta-</line>
        <line lrx="2162" lry="3145" ulx="1279" uly="3092">ret. Nam animo quiſquis deficitur regio, bene-</line>
        <line lrx="2162" lry="3198" ulx="1277" uly="3138">ficiis in contumaciam excitatur, non addicitur,</line>
        <line lrx="1658" lry="3240" ulx="1279" uly="3190">cohærétque largitori.</line>
        <line lrx="2158" lry="3294" ulx="1328" uly="3237">Si Libyæ arenæ cœli imbribus perfundantur,</line>
        <line lrx="2273" lry="3337" ulx="1279" uly="3281">aſpides, viperâſque parturiunr. Si verò in Ara- II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3434" type="textblock" ulx="1279" uly="3328">
        <line lrx="2305" lry="3403" ulx="1279" uly="3328">bia pluat, thura coqui, amoma excoqui, ole- Ker wte.</line>
        <line lrx="2237" lry="3434" ulx="1279" uly="3385">re myrrham, ſtillare balſama gratulere. Haæc Eror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3828" type="textblock" ulx="1279" uly="3432">
        <line lrx="2280" lry="3496" ulx="1279" uly="3432">enim pinguis &amp; felix gleba, ſuorum fruticum P,dirs</line>
        <line lrx="2287" lry="3500" ulx="1493" uly="3480">. . 5 . .. eco-</line>
        <line lrx="2323" lry="3541" ulx="1281" uly="3480">&amp; fibras agit in gemmis, &amp; baccas aſiris obji- quit inbal-</line>
        <line lrx="2315" lry="3583" ulx="1281" uly="3527">cit, infunditque beatiſſimis. Sabuloſa veròô, ſtri- Jamm. Ro-</line>
        <line lrx="2289" lry="3624" ulx="1280" uly="3572">goſâque Libyæ plaga humorem ſlatim corrum- éew-</line>
        <line lrx="2317" lry="3647" ulx="1306" uly="3610">Ola . 1 Zuit Afri-</line>
        <line lrx="2321" lry="3681" ulx="1282" uly="3631">pit in toxicum, quo non plantæ adoleſcunt, za in cera-</line>
        <line lrx="2268" lry="3745" ulx="1283" uly="3672">ſed monſtra. Quis non videat nobiliores Ani- Lar-</line>
        <line lrx="2257" lry="3741" ulx="1583" uly="3724">. . 6.</line>
        <line lrx="2268" lry="3788" ulx="1285" uly="3716">mas Arabum finibus, fundiſque fortunatis adum- brasi.</line>
        <line lrx="2158" lry="3828" ulx="1285" uly="3766">brari? Nihil eà lætius beatiuſque Provincia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3879" type="textblock" ulx="2088" uly="3843">
        <line lrx="2162" lry="3879" ulx="2088" uly="3843">ꝗuæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="586" type="textblock" ulx="228" uly="309">
        <line lrx="381" lry="340" ulx="233" uly="309">Aulici im-</line>
        <line lrx="276" lry="383" ulx="228" uly="347">pii.</line>
        <line lrx="356" lry="452" ulx="234" uly="417">Dignitas</line>
        <line lrx="365" lry="485" ulx="234" uly="449">cut defe-</line>
        <line lrx="321" lry="513" ulx="234" uly="486">venda.</line>
        <line lrx="376" lry="560" ulx="234" uly="515">Arabia fe-</line>
        <line lrx="286" lry="586" ulx="233" uly="554">Lix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1375" type="textblock" ulx="253" uly="1338">
        <line lrx="355" lry="1375" ulx="253" uly="1338">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1623" type="textblock" ulx="231" uly="1588">
        <line lrx="379" lry="1623" ulx="231" uly="1588">Gen. 16.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1835" type="textblock" ulx="229" uly="1645">
        <line lrx="357" lry="1676" ulx="230" uly="1645">Agar re-</line>
        <line lrx="381" lry="1705" ulx="230" uly="1671">bellat à Sa-</line>
        <line lrx="270" lry="1738" ulx="229" uly="1720">ra.</line>
        <line lrx="361" lry="1797" ulx="230" uly="1765">Dignitas</line>
        <line lrx="381" lry="1835" ulx="229" uly="1800">in indigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2432" type="textblock" ulx="229" uly="2400">
        <line lrx="382" lry="2432" ulx="229" uly="2400">Ibidem. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2712" type="textblock" ulx="230" uly="2640">
        <line lrx="349" lry="2674" ulx="235" uly="2640">NMmaelis</line>
        <line lrx="376" lry="2712" ulx="230" uly="2673">ſistura fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2740" type="textblock" ulx="236" uly="2712">
        <line lrx="318" lry="2740" ulx="236" uly="2712">rocia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="281" type="textblock" ulx="415" uly="168">
        <line lrx="837" lry="206" ulx="719" uly="168">—</line>
        <line lrx="591" lry="281" ulx="415" uly="202">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3799" type="textblock" ulx="394" uly="310">
        <line lrx="1284" lry="358" ulx="403" uly="310">quæ continenti à Septentrione connexa, hinc</line>
        <line lrx="1283" lry="406" ulx="405" uly="358">mari rubro, non tam undis, quam unionibus</line>
        <line lrx="1284" lry="455" ulx="404" uly="404">tunditur; ſinu indè Perſico gazis verius Indicis</line>
        <line lrx="1282" lry="502" ulx="406" uly="453">alluitur, quaàm fluctibus, meridiem nullo ter-</line>
        <line lrx="1283" lry="549" ulx="406" uly="501">rarum objectu hauſtura ſecundiſſimum. Quis</line>
        <line lrx="1284" lry="597" ulx="406" uly="549">verò ſemotas, deviaſque Africæ ſolitudines non</line>
        <line lrx="1282" lry="648" ulx="405" uly="596">imagines eſſe ducat deſtitutæ genere, indolé-</line>
        <line lrx="1283" lry="694" ulx="403" uly="646">que proſapiæ; quam, aut nequicquàm riges,</line>
        <line lrx="1282" lry="744" ulx="403" uly="692">aut tantùm irriges ad portenta? Nam ſive</line>
        <line lrx="1282" lry="788" ulx="402" uly="742">arenæ ſolibus inareſcant, ſive madeſcant im-</line>
        <line lrx="1281" lry="837" ulx="402" uly="789">bribus, ut humore naſcuntur Viperæ, ità æſtu</line>
        <line lrx="1283" lry="888" ulx="400" uly="832">rabeſcunt, æquè rore, aſtrôque, malignitate</line>
        <line lrx="1282" lry="936" ulx="401" uly="886">ſabuli, in perniciem, luémque corruptis. Qui</line>
        <line lrx="1282" lry="983" ulx="401" uly="934">enim in Arabia ros aut in gemmam concreſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1029" ulx="400" uly="982">cit, aut condenſatur in thura: is Afris in aſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1082" ulx="400" uly="1032">pidem, ceraſlâmve animatur. Quâ nos fre-</line>
        <line lrx="1281" lry="1127" ulx="401" uly="1081">tuum diverſitate natura, non monet, ſed con-</line>
        <line lrx="1282" lry="1171" ulx="401" uly="1128">ficit, ſervilem indolem deteriorem beneficiis</line>
        <line lrx="1283" lry="1227" ulx="400" uly="1178">reddi: improbiorémque, indéque obdurari man-</line>
        <line lrx="1282" lry="1276" ulx="401" uly="1226">cipia, undè in obſequia nobiliores animæ mol-</line>
        <line lrx="866" lry="1327" ulx="400" uly="1273">liuntur.</line>
        <line lrx="1281" lry="1371" ulx="449" uly="1324">Quæ ne videar locorum tantùm infelicitate,</line>
        <line lrx="1280" lry="1422" ulx="399" uly="1372">geniôque probare, videamus, quid beneficen-</line>
        <line lrx="1280" lry="1471" ulx="399" uly="1421">tia præſtiterir Abrahami in ancillam profuſiſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1518" ulx="400" uly="1471">ſima. A compede in amplexum Domini à</line>
        <line lrx="1280" lry="1569" ulx="400" uly="1519">Sara Agar promota. Abrahamo de ſervâà con-</line>
        <line lrx="1280" lry="1618" ulx="401" uly="1567">jux aſſedit. Tulit Agar ogyptiam ancillam ſuam,</line>
        <line lrx="1281" lry="1666" ulx="402" uly="1617">&amp; dedit eam viro ſuo uxorem. Quid hâc for-</line>
        <line lrx="1281" lry="1714" ulx="403" uly="1666">tunatius ſervà, quæ jam Domino ſuo compar</line>
        <line lrx="1281" lry="1762" ulx="402" uly="1715">eſt, &amp; ſuâ quaſi major Dominàã? Toro, men-</line>
        <line lrx="1281" lry="1812" ulx="402" uly="1764">ſæque adhibita Patriarchæ, ſervitutis manicas</line>
        <line lrx="1281" lry="1860" ulx="400" uly="1813">in amoris, imperäque murænulas demutave-</line>
        <line lrx="1280" lry="1898" ulx="399" uly="1860">rat. Vidiſſes oleaſtrum ancillarem in oleam ex-</line>
        <line lrx="1279" lry="1957" ulx="398" uly="1909">cultum imperantem. Pendebant ex illà jam</line>
        <line lrx="1280" lry="2006" ulx="397" uly="1958">plantà, non raſtra, non ſtivæ, non ligones,</line>
        <line lrx="1279" lry="2054" ulx="396" uly="2006">non denique aut ſervile, aut ruſticum inſtru-</line>
        <line lrx="1280" lry="2102" ulx="395" uly="2054">mentum: ſed trophæa, ſed arma, ſed ancilia</line>
        <line lrx="1279" lry="2152" ulx="394" uly="2104">Regum ex ea victor ſuſpenderat Abrahamus.</line>
        <line lrx="1279" lry="2200" ulx="396" uly="2151">Verùm ſylveſtris indoles tantà connubii cul-</line>
        <line lrx="1279" lry="2248" ulx="397" uly="2200">turà edomari, mollirique non potuit, quin</line>
        <line lrx="1279" lry="2294" ulx="398" uly="2248">amurcam effunderet pro oleo. Etenim cùm &amp; vi-</line>
        <line lrx="1280" lry="2346" ulx="399" uly="2296">ro ſobolem concepiſſet, quaſi furias in viſce-</line>
        <line lrx="1280" lry="2394" ulx="400" uly="2347">ribus pateretur, tumere cœpit in Dominam.</line>
        <line lrx="1281" lry="2444" ulx="403" uly="2394">At illa concepiſſe ſe videns, deſpexit dominam</line>
        <line lrx="1281" lry="2493" ulx="395" uly="2443">ſuam. Concepiſti non filium, miſera, ſed co-</line>
        <line lrx="1281" lry="2540" ulx="403" uly="2492">lubrum, quæ tantum è prole venenum ebibi-</line>
        <line lrx="1280" lry="2585" ulx="404" uly="2540">ſti. Quàam verò in exteros ſæviet Iſmaël,</line>
        <line lrx="1281" lry="2638" ulx="429" uly="2590">ui Matrem adeò exagitat, laniſta antequàm</line>
        <line lrx="1281" lry="2683" ulx="404" uly="2635">infans! Necdùm in arenam deſcendit, &amp; fu-</line>
        <line lrx="1282" lry="2734" ulx="404" uly="2686">rit! utque ſit gladiator in fratres, parenti an-</line>
        <line lrx="1283" lry="2782" ulx="404" uly="2734">tè gladius, quàm filius, eſt. Docet, cogitque</line>
        <line lrx="1282" lry="2832" ulx="407" uly="2783">Agarem debacchari, qui necdùm vivit; &amp; fu-</line>
        <line lrx="1284" lry="2878" ulx="402" uly="2831">nus inſinuat, qui vitam neſcit. Cruda tum tan-</line>
        <line lrx="1282" lry="2927" ulx="402" uly="2879">tùm Iſmaël, indigeſtàque humami corporis gle-</line>
        <line lrx="1284" lry="2977" ulx="401" uly="2927">ba veriùus, quàm maſſa, in puerum fingeba-</line>
        <line lrx="1282" lry="3025" ulx="402" uly="2976">tur; &amp; tamen in Saram Agarem concitabat.</line>
        <line lrx="1282" lry="3074" ulx="403" uly="3026">Carebat ſpiritu, &amp; domeſticæ nihilominus pu-</line>
        <line lrx="1285" lry="3123" ulx="402" uly="3073">gnæ tibicen erat. Nondùm aderat, belli ta-</line>
        <line lrx="1284" lry="3170" ulx="402" uly="3121">men fax erat, &amp; duz. Id nunquàm portenti</line>
        <line lrx="1284" lry="3218" ulx="403" uly="3169">viſum, ut is arma cieret, qui nuſquàm eſſer.</line>
        <line lrx="1285" lry="3263" ulx="404" uly="3217">Unus ibi luctæ author eſt Iſmaël, nec tamen eſt.</line>
        <line lrx="1285" lry="3316" ulx="404" uly="3268">Parentem is inſtigat in dominam, quem rebellem</line>
        <line lrx="1286" lry="3362" ulx="404" uly="3314">fateare, nec hoſtem ſentias; imò perduellem,</line>
        <line lrx="1285" lry="3411" ulx="405" uly="3362">hoſtémque ſentis, nec vides. Zſtuat, furitque</line>
        <line lrx="1285" lry="3460" ulx="406" uly="3411">mare Agaris Africo, non ſpirante, ſed ſpira-</line>
        <line lrx="1286" lry="3509" ulx="405" uly="3460">turo: naufragiâque intentantur Dominæ, nullo</line>
        <line lrx="1286" lry="3556" ulx="403" uly="3508">penitùs vento perfurente. An Iſmael ſpiraret,</line>
        <line lrx="1285" lry="3603" ulx="405" uly="3556">qui non viveret? Et tamen ex Iſmaeële procel-</line>
        <line lrx="1285" lry="3648" ulx="406" uly="3603">la, indéque aſſilientes in Dominam decuma-</line>
        <line lrx="1285" lry="3699" ulx="405" uly="3649">ni. Verùm malignè ego puerum inceſſo, cùmnm</line>
        <line lrx="1287" lry="3748" ulx="405" uly="3697">ſui ſit Agar ſceleris &amp; auctor, &amp; origo. Omnia</line>
        <line lrx="1286" lry="3799" ulx="405" uly="3743">enim, quæ ſcripſi, contigere Agari, non ſug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="294" type="textblock" ulx="907" uly="137">
        <line lrx="1738" lry="294" ulx="907" uly="137">Oliva in Efſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="515" type="textblock" ulx="1337" uly="253">
        <line lrx="2557" lry="325" ulx="1409" uly="253">. . S?ðè?ðMc af</line>
        <line lrx="2559" lry="363" ulx="1338" uly="307">geſtione, non vi, ſed conceptu duntaxat Iſmaé-  wurn ila.</line>
        <line lrx="2559" lry="416" ulx="1339" uly="355">lis. In ancillares factiones beneficia &amp; ſervâ con- SSveNe</line>
        <line lrx="2552" lry="466" ulx="1337" uly="402">jux diſſecuit. Filium concepit, ut pareret ſcelus. 1 ge,Jum</line>
        <line lrx="2553" lry="515" ulx="1339" uly="451">Felicitatis ſuæ venam veneno indolis deprava- lt, uas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="648" type="textblock" ulx="1339" uly="506">
        <line lrx="2481" lry="534" ulx="2436" uly="506">,,</line>
        <line lrx="2559" lry="566" ulx="2431" uly="514">, ndoles</line>
        <line lrx="2555" lry="610" ulx="1782" uly="571">1 1 t Aut. 010</line>
        <line lrx="2559" lry="648" ulx="1339" uly="592">bat Hebræum, &amp; ſeſe in ͤtFgyptiam reforma-  li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="604" type="textblock" ulx="1339" uly="501">
        <line lrx="2212" lry="555" ulx="1341" uly="501">vit, &amp; quo jungi Domino debuit, eo Agar pi-</line>
        <line lrx="2212" lry="604" ulx="1339" uly="550">güoris glutine aàa Domina eſt abjuncta. Finge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2547" type="textblock" ulx="1336" uly="620">
        <line lrx="2559" lry="647" ulx="2429" uly="620">* haltu</line>
        <line lrx="2559" lry="702" ulx="1339" uly="630">bat. Quænam iſta Eva eſt, à qua dum malus “</line>
        <line lrx="2559" lry="752" ulx="1340" uly="686">Adam parturitur, flagitium paritur ? Ad eam galic; in “</line>
        <line lrx="2559" lry="803" ulx="1339" uly="726">incaſisum Serpens acceſſerit, quæ ſuperbiæ non pii nimi: Nee</line>
        <line lrx="2555" lry="847" ulx="1340" uly="780">alumna, ſed magiſtra eſt. Hauſit ex Abra ntingus- ne⸗ Ttmi</line>
        <line lrx="2556" lry="897" ulx="1339" uly="829">hamo, non fidem, ſed perfidiam. Potuit ad “</line>
        <line lrx="2549" lry="943" ulx="1339" uly="877">animi divortium connubio corporis abuti: Sa- iiſge⸗  n</line>
        <line lrx="2559" lry="995" ulx="1338" uly="927">râmque neſcit, ex quo illam cognovit Abra- A⸗ ker</line>
        <line lrx="2559" lry="1041" ulx="1338" uly="976">hamus. Adeò vernile ingenium, in agri mo- Servi, us gine</line>
        <line lrx="2558" lry="1100" ulx="1338" uly="1018">rem, niſi effodiatur, &amp; evertatur, vepres ſeſß Nene male</line>
        <line lrx="2557" lry="1146" ulx="1339" uly="1070">parit, daturum bonorum morum ſegetes, ſi zem, &amp; ⸗ ſen</line>
        <line lrx="2557" lry="1183" ulx="1339" uly="1123">ſtercore obruatur. Quò putrior eſt gleba, eò ereran. SS</line>
        <line lrx="2559" lry="1225" ulx="1340" uly="1163">meſſem profert lætiorem. Ità ſervilem ani- lmlbi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="1340" uly="1213">mum promptiorem contumeliâ facies, quam inſs, dl</line>
        <line lrx="2556" lry="1342" ulx="1339" uly="1269">honore. Niſi Egyptium Campum Nilus limo, n nl</line>
        <line lrx="2544" lry="1373" ulx="1339" uly="1307">proluvie, crocodilis opprimeret, non vernaret. ue ol</line>
        <line lrx="2555" lry="1424" ulx="1338" uly="1361">Naufragio in meſſem Agri emergunt; felicio- E Comtu</line>
        <line lrx="2559" lry="1481" ulx="1339" uly="1408">res eò fururi, quò illos inundatio diuturnius, Inmn Oh</line>
        <line lrx="2559" lry="1522" ulx="1339" uly="1455">altiuſque demerſerit. Hâc ſi arte Æggyptiam Sa- Pne.</line>
        <line lrx="2553" lry="1565" ulx="1338" uly="1514">ra coluiſſet, obedientiam è ſervà, non defe- ſe bommes</line>
        <line lrx="2549" lry="1617" ulx="1338" uly="1557">ctionem, fugâmque meteret. In piſtrinum de- n imoſit</line>
        <line lrx="2559" lry="1663" ulx="1339" uly="1606">trudi debent mancipia, non in torum evoca- in atecl</line>
        <line lrx="2558" lry="1713" ulx="1339" uly="1661">ri. Sterileſcit enim Servæ animus, dùm uterus Phum vitll</line>
        <line lrx="2559" lry="1763" ulx="1339" uly="1709">ſocundatur: nec Dominam patietur, quæ Do- Pirni, n</line>
        <line lrx="2559" lry="1810" ulx="1338" uly="1757">minum pertulit. Vide autem, quô indoles eva-  neliet l</line>
        <line lrx="2559" lry="1859" ulx="1338" uly="1811">ſerit ſervilis. Onuſta ſœtu extimulatur ad fu- Aalici ng. uill Alliis</line>
        <line lrx="2559" lry="1908" ulx="1337" uly="1855">gam. Leviorem quis eam factam crederet, in- t- nndrs in t</line>
        <line lrx="2559" lry="1963" ulx="1336" uly="1909">jecto pondere, non detracto? Ferreum nun- Ccinfiden. un No abit</line>
        <line lrx="2559" lry="2007" ulx="1338" uly="1957">quàm ego Iſmaëlem dixerim, quo Agar onera- tia in ho- legocve d</line>
        <line lrx="2559" lry="2054" ulx="1337" uly="1998">ta, expeditiorem ſe eſſe ſenſit ad fagam, &amp; minibus. Ei Ntotte .</line>
        <line lrx="2557" lry="2117" ulx="1336" uly="2054">erectiorem in Saram. Avem diceres conce- Digniras buſiciun⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2157" ulx="1338" uly="2101">piſſe, non hominem; tam eam foœtus erexit. in indigno, lirmg aupect</line>
        <line lrx="2559" lry="2199" ulx="1339" uly="2150">Quæ non fruge arbor incurveſcit? Suo Agar Wom, Kd ilu</line>
        <line lrx="2559" lry="2254" ulx="1338" uly="2199">pomo ſurrigitur. Quis non onere tardius in- 1) Cäenis rin</line>
        <line lrx="2559" lry="2304" ulx="1337" uly="2249">cedat? Ante onus Agar immota: onuſta pi- le Dritet</line>
        <line lrx="2556" lry="2353" ulx="1338" uly="2296">gnore aufugit in deſertum. Quid non vincu- Gen Gni</line>
        <line lrx="2559" lry="2403" ulx="1339" uly="2346">lis retinetur? Illigata connubio Agar, abjungi- IIm fdhn</line>
        <line lrx="2549" lry="2457" ulx="1339" uly="2393">tur ipſo potiſſimùm nexu à Sara. Nimirùm II- biscllern</line>
        <line lrx="2558" lry="2503" ulx="1339" uly="2442">maëlem conceperat; qui, cùm tela pennis eſ- agentgle ei</line>
        <line lrx="2557" lry="2547" ulx="1340" uly="2490">ſet inſtructurus, parentem ad fugam facilè 8MCni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2683" type="textblock" ulx="1339" uly="2538">
        <line lrx="2279" lry="2589" ulx="1339" uly="2538">permovit. An non fugere mulierem doceret ſuâ Sara.</line>
        <line lrx="2204" lry="2636" ulx="1339" uly="2589">ſtare neſciam levitate, qui ferrum evolare in-</line>
        <line lrx="2204" lry="2683" ulx="1339" uly="2636">ſtituet, alis funeri adjunctis? Quòôd ſi ad ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2649" type="textblock" ulx="2421" uly="2558">
        <line lrx="2549" lry="2604" ulx="2421" uly="2558">4 Mn tot terre</line>
        <line lrx="2559" lry="2649" ulx="2441" uly="2607">ſei reloti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2900" type="textblock" ulx="1339" uly="2659">
        <line lrx="2542" lry="2698" ulx="1568" uly="2659">2 IIrz Ihri</line>
        <line lrx="2558" lry="2748" ulx="1340" uly="2674">pinam Iſmaëlem natum Accipitrem dixeris, ahn, G</line>
        <line lrx="2559" lry="2793" ulx="1340" uly="2728">quis Agarem aufugiſſe miretur, quam ales com- Kiſtane</line>
        <line lrx="2506" lry="2840" ulx="1340" uly="2781">pleverat? Miror eam non avolaſle, quæ vul- rhn</line>
        <line lrx="2559" lry="2900" ulx="1339" uly="2830">turem circumferebat. Scilicèt, quæ cum Do- gat, ſyar Alni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2926" type="textblock" ulx="1340" uly="2878">
        <line lrx="2297" lry="2926" ulx="1340" uly="2878">mino dormit Ancilla, &amp; pulvillo plumas avellit, nandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2975" type="textblock" ulx="1339" uly="2909">
        <line lrx="2520" lry="2975" ulx="1339" uly="2909">quibus ſeſe inſtruat ad fugam. Avolavit Agar? Numn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3240" type="textblock" ulx="1340" uly="2961">
        <line lrx="2559" lry="3039" ulx="1341" uly="2961">Quidni, ſi eam pulvinaribus involviſtis. In plu- D hnu l</line>
        <line lrx="2556" lry="3070" ulx="1340" uly="3014">ma Serva non ſtat. Tenentur ferro mancipia, ?Nendte räs en</line>
        <line lrx="2557" lry="3121" ulx="1340" uly="3070">non plumâ. Et ſi amplexu Ancillam ſtrinxe- e ſlle ze</line>
        <line lrx="2559" lry="3182" ulx="1340" uly="3119">ris, non eam adſtrinxiſti, ſed exolviſti. Ser- Iaa wria iin ned</line>
        <line lrx="2463" lry="3185" ulx="1488" uly="3157">* . 4 v. Kn</line>
        <line lrx="2559" lry="3240" ulx="1342" uly="3158">vam retinet, qui Servam non tenet. Nam quæ inftlix. DM 1n Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3364" type="textblock" ulx="1342" uly="3209">
        <line lrx="2557" lry="3289" ulx="1342" uly="3209">implicatum ſibi Dominum eſſe ſenſerit, Do- ie dule</line>
        <line lrx="2559" lry="3325" ulx="1342" uly="3261">minatum ſibi quoque autumat cohæſiſſe. Nun- 4 libib</line>
        <line lrx="2559" lry="3364" ulx="1343" uly="3313">quam è&amp; Domino Ancilla concipiet, quin ſervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3908" type="textblock" ulx="1340" uly="3354">
        <line lrx="2559" lry="3420" ulx="1342" uly="3354">tutem abortiat. Filium Agar effundet; ſed enaern</line>
        <line lrx="2559" lry="3459" ulx="1342" uly="3400">ſervitutem citius, quam filium, emitter. De- 1it Nire</line>
        <line lrx="2555" lry="3522" ulx="1342" uly="3444">buiſſes, Sara, totà præſtantiſſimam Palæſti- aimd li</line>
        <line lrx="2556" lry="3570" ulx="1342" uly="3505">nâ Virginem diſquirere, quam viro ſocia- emhnm</line>
        <line lrx="2558" lry="3607" ulx="1342" uly="3553">res. Sed cupiditas tibi impoſuit recipiendi ex Gr id lhieh</line>
        <line lrx="2559" lry="3657" ulx="1341" uly="3602">Ancilla obſequii, quod ex ingenua non ſpera- DM</line>
        <line lrx="2553" lry="3705" ulx="1341" uly="3641">ſti. Ingredere ad ancillam meam ſi fortè ſaltem Gen- 16. ¹0 Neide me</line>
        <line lrx="2559" lry="3764" ulx="1340" uly="3692">ex illa ſuſeipiam ſilios. Iſtuc collimaveras. Ar; Eia Une</line>
        <line lrx="2554" lry="3810" ulx="1340" uly="3744">hen, quantùm à ſcopo deerraſti! Nam ex leen Nd</line>
        <line lrx="2559" lry="3858" ulx="2140" uly="3787">illa, air</line>
        <line lrx="2559" lry="3908" ulx="2496" uly="3853">i. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="121" lry="1295" ulx="0" uly="1249">n Min</line>
        <line lrx="122" lry="1344" ulx="1" uly="1309">N</line>
        <line lrx="91" lry="1396" ulx="1" uly="1353">tomn kli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1254" type="textblock" ulx="5" uly="1210">
        <line lrx="121" lry="1254" ulx="5" uly="1210">aes )</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1437" type="textblock" ulx="35" uly="1401">
        <line lrx="62" lry="1437" ulx="35" uly="1401">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="92" lry="1639" ulx="12" uly="1609">Urun ei⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1696" ulx="0" uly="1649">, din erun</line>
        <line lrx="123" lry="1747" ulx="1" uly="1700">eun, e D.</line>
        <line lrx="95" lry="1787" ulx="1" uly="1748">ud ihteſr</line>
        <line lrx="116" lry="1835" ulx="0" uly="1798">nulnr Ar 4</line>
        <line lrx="111" lry="1893" ulx="0" uly="1843">n CGrk;N*</line>
        <line lrx="126" lry="1945" ulx="4" uly="1897">FPenenn m</line>
        <line lrx="126" lry="1996" ulx="0" uly="1948">4rr orlri</line>
        <line lrx="117" lry="2046" ulx="0" uly="1996">AUgm,</line>
        <line lrx="129" lry="2098" ulx="6" uly="2050">õ</line>
        <line lrx="122" lry="2139" ulx="0" uly="2098">n nn gei ie</line>
        <line lrx="99" lry="2192" ulx="0" uly="2147">1!  Ar</line>
        <line lrx="99" lry="2235" ulx="0" uly="2197">ete iullu</line>
        <line lrx="98" lry="2291" ulx="0" uly="2245">1a: ull ,⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2336" ulx="0" uly="2296">id non fr</line>
        <line lrx="100" lry="2398" ulx="0" uly="2343">lgar, Af</line>
        <line lrx="102" lry="2435" ulx="2" uly="2390">„Nimml.</line>
        <line lrx="88" lry="2495" ulx="11" uly="2445">leh ſend</line>
        <line lrx="106" lry="2549" ulx="0" uly="2491">“</line>
        <line lrx="119" lry="2587" ulx="0" uly="2538">enchetli;</line>
        <line lrx="106" lry="2638" ulx="0" uly="2589">un erdne</line>
        <line lrx="106" lry="2698" ulx="0" uly="2641">N Idr</line>
        <line lrx="107" lry="2738" ulx="0" uly="2695">emn Cilen</line>
        <line lrx="108" lry="2800" ulx="0" uly="2743">Pumdlzel</line>
        <line lrx="108" lry="2851" ulx="0" uly="2783">lle, 6</line>
        <line lrx="136" lry="2889" ulx="10" uly="2846">ue Cun 11</line>
        <line lrx="129" lry="2935" ulx="16" uly="2884">uzsarli</line>
        <line lrx="138" lry="3001" ulx="0" uly="2930">woluen Nn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="123" lry="1595" ulx="0" uly="1547">Hifan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="119" lry="3090" ulx="0" uly="3039">o mmniſin</line>
        <line lrx="109" lry="3138" ulx="0" uly="3087">clam Küin⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3188" ulx="2" uly="3130">ezoleili Nr en</line>
        <line lrx="133" lry="3259" ulx="1" uly="3186">let. Nan r</line>
        <line lrx="110" lry="3284" ulx="27" uly="3243">lemn, r</line>
        <line lrx="110" lry="3407" ulx="0" uly="3336">et, gin 1</line>
        <line lrx="111" lry="3444" ulx="10" uly="3389">eſondet . V</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="380" type="textblock" ulx="211" uly="308">
        <line lrx="333" lry="347" ulx="212" uly="308">lur Digni-</line>
        <line lrx="309" lry="380" ulx="211" uly="348">tas indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="118" type="textblock" ulx="533" uly="106">
        <line lrx="539" lry="118" ulx="533" uly="106">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="293" type="textblock" ulx="557" uly="123">
        <line lrx="2097" lry="293" ulx="557" uly="123">De Cyro Rege. Cap. XXII. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="386" type="textblock" ulx="352" uly="288">
        <line lrx="1227" lry="340" ulx="352" uly="288">illa, non filium, ſed hoſtem ſuſtuliſti; nec obſe-</line>
        <line lrx="1227" lry="386" ulx="355" uly="340">quuta illa übi eſt, ſed conviciata. Pomum, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="436" type="textblock" ulx="208" uly="379">
        <line lrx="1228" lry="436" ulx="208" uly="379">gui confe- boréinque perdidiſti, dhamm mavis Oleailrum ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="454" type="textblock" ulx="210" uly="428">
        <line lrx="279" lry="454" ulx="210" uly="428">ratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="636" type="textblock" ulx="207" uly="496">
        <line lrx="340" lry="538" ulx="207" uly="496">ℳAuulici yro⸗</line>
        <line lrx="340" lry="569" ulx="210" uly="537">bi, &amp; Lon-</line>
        <line lrx="328" lry="608" ulx="207" uly="569">ſiliarli bo-</line>
        <line lrx="340" lry="636" ulx="210" uly="609">ni exaltan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="672" type="textblock" ulx="210" uly="641">
        <line lrx="241" lry="672" ulx="210" uly="641">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2385" type="textblock" ulx="348" uly="436">
        <line lrx="1228" lry="485" ulx="354" uly="436">rere, quam Oleam. Primas tibi primaria conceſ⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="533" ulx="354" uly="483">ſiſſet, quas ſibi arrogavit ancilla. Famularis ra-</line>
        <line lrx="1227" lry="582" ulx="352" uly="531">rô indoles ponitür, licèr de ſervà conjux ſalu-</line>
        <line lrx="1227" lry="632" ulx="353" uly="582">tetur. Sibi concipit prolem, tibi verò tumo-</line>
        <line lrx="1228" lry="681" ulx="353" uly="630">rem parturit vernula. Ex illa ſuſcipiam filios.</line>
        <line lrx="1226" lry="730" ulx="353" uly="680">Scilicet. Tumidiorem experiere ſervam, quàm</line>
        <line lrx="1228" lry="778" ulx="350" uly="728">Regem. Nam Pharao tibi Agarem mancipa-</line>
        <line lrx="1227" lry="826" ulx="350" uly="778">vit: ſeſe Agar emancipabit, credétque colle-</line>
        <line lrx="1220" lry="878" ulx="348" uly="826">gam te tori efſe, non principem. Serius, len-</line>
        <line lrx="1227" lry="923" ulx="349" uly="875">tiuſque olea, palmâque ſuccreſcunt. Caprifi-</line>
        <line lrx="1226" lry="969" ulx="349" uly="923">cus, etiam non ſata, creſcit. Viliores adeò</line>
        <line lrx="1225" lry="1018" ulx="349" uly="970">animæ in incrementa feſtinant, quamvis non</line>
        <line lrx="1226" lry="1067" ulx="350" uly="1018">excultæ; Conjicite, quò evaſuræ ſint, ſi Her-</line>
        <line lrx="1226" lry="1118" ulx="350" uly="1068">mo, Tagôque irrigentur. Atque utinàm una</line>
        <line lrx="1225" lry="1165" ulx="350" uly="1117">tantùm fuerit Sara, quæ ſervilem animam tha-</line>
        <line lrx="1226" lry="1215" ulx="352" uly="1166">lamo ſibi, viréque coæquaverit, ſpe potiun-</line>
        <line lrx="1224" lry="1265" ulx="354" uly="1214">dæ prolis, quam &amp; ſervâ Abraham ſuſtuliſſet.</line>
        <line lrx="1225" lry="1311" ulx="353" uly="1262">Unam intra domum irriti conſilii dolor, jactu-</line>
        <line lrx="1225" lry="1361" ulx="350" uly="1311">râque conſiſterent. Undat in Dynaſtarum ubi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1410" ulx="351" uly="1361">que domibus emancipati ſervitii contumacia,</line>
        <line lrx="1233" lry="1458" ulx="351" uly="1408">ſummo Chriſtianæ Reipublicæ incommodo,</line>
        <line lrx="1225" lry="1510" ulx="352" uly="1457">probrôque. Nam paſſim obſcuriores, novi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1558" ulx="353" uly="1507">que homines evehuntur, non quèd cætero-</line>
        <line lrx="1225" lry="1606" ulx="353" uly="1556">rum fumoſis imaginibus ſui ſpecie, lucéque</line>
        <line lrx="1224" lry="1648" ulx="354" uly="1605">animi antecellant; tum enim doleret nemo com-</line>
        <line lrx="1225" lry="1704" ulx="355" uly="1651">penſatam virtutum promeritis novitatem generis</line>
        <line lrx="1224" lry="1752" ulx="357" uly="1702">prætextâ, infulaque colluſtrari; ſed, quòôd</line>
        <line lrx="1223" lry="1800" ulx="357" uly="1750">ſpes vellicet Principem, famunlares a ſe nun-</line>
        <line lrx="1223" lry="1848" ulx="355" uly="1796">quam afimas digreſluras, foréque in obſequio</line>
        <line lrx="1220" lry="1895" ulx="354" uly="1847">immotas in quaâvis demutatione fortunæ. Pu-</line>
        <line lrx="1219" lry="1946" ulx="353" uly="1898">tant pro arbitratu ſuo de ſervorum arbitrio,</line>
        <line lrx="1221" lry="1994" ulx="352" uly="1947">ſuffragioque decreturos; ideéôque quos à cal-</line>
        <line lrx="1219" lry="2042" ulx="355" uly="1994">ceis habuere din, aut ab ollis, ſibi pares &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="2092" ulx="354" uly="2041">faſcibus faciunt, &amp; curuli. Nuſeipiam ex illa filios.</line>
        <line lrx="1220" lry="2140" ulx="354" uly="2091">Liberos expectas &amp; ſervà? Pariet illa quidem</line>
        <line lrx="1222" lry="2187" ulx="355" uly="2139">filum, ſed illuſurum filio tuo, ſed tuo gene-</line>
        <line lrx="1222" lry="2239" ulx="356" uly="2190">ri catenas, vinculaque injecturum. Vos quo-</line>
        <line lrx="1221" lry="2287" ulx="354" uly="2237">que abſirahat Sara ab amplexu degeneris,</line>
        <line lrx="1221" lry="2336" ulx="354" uly="2286">quem domi famulum habebitis fortaſſe non</line>
        <line lrx="1221" lry="2385" ulx="354" uly="2335">malum, fidum nunquàm, probumque habe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2433" type="textblock" ulx="217" uly="2381">
        <line lrx="1220" lry="2433" ulx="217" uly="2381">Dignitas bitis collegam dignitatis in Capitolio. Si Saræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2487" type="textblock" ulx="217" uly="2423">
        <line lrx="343" lry="2460" ulx="217" uly="2423">conferatur</line>
        <line lrx="342" lry="2487" ulx="217" uly="2457">Vilibus, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2482" type="textblock" ulx="355" uly="2434">
        <line lrx="1221" lry="2482" ulx="355" uly="2434">gentique ejus calamitates ſubortas ex Agare Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2531" type="textblock" ulx="218" uly="2482">
        <line lrx="1221" lry="2531" ulx="218" uly="2482">vinuem, Mores Chriſtianæz Reipublicæ contemplarentur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2623" type="textblock" ulx="217" uly="2526">
        <line lrx="328" lry="2554" ulx="217" uly="2526">non ob A.</line>
        <line lrx="306" lry="2589" ulx="220" uly="2561">dulatio-</line>
        <line lrx="269" lry="2623" ulx="218" uly="2602">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3847" type="textblock" ulx="356" uly="2530">
        <line lrx="1222" lry="2569" ulx="356" uly="2530">non tot terræ filios in curules hoc vaniſſimæ</line>
        <line lrx="1220" lry="2627" ulx="359" uly="2580">ſpei velutl infurmbulo conjicerent. Pudet Se-</line>
        <line lrx="1221" lry="2678" ulx="359" uly="2627">natoræ ſtirpi Aratorum ſoboles exæquari. Pu-</line>
        <line lrx="1222" lry="2727" ulx="356" uly="2677">det aureo Salomonis candelabro fumigantes ſo-</line>
        <line lrx="1222" lry="2773" ulx="357" uly="2724">Ciari lucernas. Atqui ex eâdem Adæ maſs</line>
        <line lrx="1220" lry="2821" ulx="357" uly="2773">fiagimur umiverſi. Sed non in eundem uſum.</line>
        <line lrx="1222" lry="2875" ulx="357" uly="2820">Eodem &amp; vitro calix, matellique finguntur.</line>
        <line lrx="1222" lry="2923" ulx="358" uly="2871">Num tu proptereà matulà pitiflares vel cry ſtalli-</line>
        <line lrx="1223" lry="2971" ulx="360" uly="2920">nà, ed rudi licèt &amp; incorruptàâ? Vocabuli, ut</line>
        <line lrx="1222" lry="3019" ulx="361" uly="2968">video, ſordes exhorretis. Et me pudet nominis.</line>
        <line lrx="1223" lry="3067" ulx="362" uly="3016">At me longè acriͦs, diriuſque diſcruciat Prætu-</line>
        <line lrx="1222" lry="3119" ulx="362" uly="3065">ra in bubulco, &amp; in mulione Dictatura, quam</line>
        <line lrx="1223" lry="3167" ulx="363" uly="3113">defuſum in matellam Albanum. Si enim opi-</line>
        <line lrx="1189" lry="3212" ulx="363" uly="3161">nionem, nauſeäamque meam emendaverim</line>
        <line lrx="1224" lry="3265" ulx="360" uly="3212">tam benè ollà bibam, quàm cyatho. At tonſore,</line>
        <line lrx="1224" lry="3313" ulx="361" uly="3258">&amp; lanio, ut mens plurimum philoſophetur</line>
        <line lrx="1223" lry="3360" ulx="362" uly="3310">mea, &amp; prætexta obſoleſcit, &amp; ſqualet Con-</line>
        <line lrx="1222" lry="3408" ulx="363" uly="3354">ſulatus. Dicite Primores, in ſtiva quid fa-</line>
        <line lrx="1222" lry="3456" ulx="364" uly="3403">cit oſtrum? Itane de conchylio luditis? E mari</line>
        <line lrx="1224" lry="3501" ulx="365" uly="3453">ergo extrahuntur conchæ, ut expreflus ex eis</line>
        <line lrx="1226" lry="3549" ulx="364" uly="3497">liquor in ſubiellis nauftagium faciat, imò ut</line>
        <line lrx="1227" lry="3598" ulx="364" uly="3543">fœdiſſimo Senatum naufragio convolvat? Scio</line>
        <line lrx="1225" lry="3645" ulx="365" uly="3594">à pleriſque me hoc loco argui, carpique obſ-</line>
        <line lrx="1227" lry="3693" ulx="363" uly="3645">curitatis. Hanc Bbemtius ſine ſipario fabulam</line>
        <line lrx="1227" lry="3738" ulx="358" uly="3691">darem. Sed quia fabula non eſt, intrà ve-</line>
        <line lrx="1228" lry="3791" ulx="363" uly="3737">la cohibetur. Eorum parco rubori, qui tra-</line>
        <line lrx="1023" lry="3847" ulx="501" uly="3790">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3852" type="textblock" ulx="1280" uly="290">
        <line lrx="2108" lry="342" ulx="1290" uly="290">beæ non pepercerunt; quam erubeſcere to</line>
        <line lrx="2168" lry="389" ulx="1291" uly="338">coëgimus, quoties eam animo, ſtirpéque ple-</line>
        <line lrx="2300" lry="450" ulx="1290" uly="389">beiis obtruſimus. Non convelantur degeneres za⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="491" ulx="1290" uly="420">trabes, ſed nudantur. Nam quos lacerna texiſ PSerser.</line>
        <line lrx="2327" lry="536" ulx="1291" uly="485">ſet, eos Proconſules factos Syrma dùm invol ſtat, ſed des</line>
        <line lrx="2281" lry="599" ulx="1292" uly="525">vit, expoliat, proditque. Vincit morum ob- So otr</line>
        <line lrx="2217" lry="634" ulx="1290" uly="586">ſcuritas fulgorem togæ, &amp; perrumpit tunica“</line>
        <line lrx="2163" lry="682" ulx="1290" uly="633">claritudinem ignobihtas ſtirpis virtute, non</line>
        <line lrx="2167" lry="731" ulx="1291" uly="680">nobilitate. Plôs eluceſcunt contraria, quòô</line>
        <line lrx="2164" lry="781" ulx="1291" uly="730">arctias colligantur. Unionum candor, ſi Ara-</line>
        <line lrx="2165" lry="827" ulx="1290" uly="780">bum cervices complectantur, eorum deſignat</line>
        <line lrx="2163" lry="879" ulx="1289" uly="828">acrius, arguitque fuliginem. Laterent in ſuo</line>
        <line lrx="2162" lry="927" ulx="1289" uly="879">Agaſones bardocullo; quos nemo prætereun-</line>
        <line lrx="2162" lry="975" ulx="1288" uly="923">tes non præteriret: paludatos verò quis ſine cen-</line>
        <line lrx="2162" lry="1022" ulx="1288" uly="974">ſura dimittat, moribus, meritiique lacernatos,</line>
        <line lrx="2161" lry="1072" ulx="1286" uly="1024">Veſte tantùm, ſellqque Prætores? Cur non pri-</line>
        <line lrx="2160" lry="1120" ulx="1286" uly="1071">marios inter Primores adlegitis? Cur nobiliſ-</line>
        <line lrx="2161" lry="1170" ulx="1285" uly="1119">ſimos faſtiditis Reipublicæ Scipiones, &amp; cla-</line>
        <line lrx="2163" lry="1219" ulx="1286" uly="1170">vum traditis remigibus? Nolo merita exproma-</line>
        <line lrx="2164" lry="1267" ulx="1285" uly="1219">tis, quæ nulla ſunt; mii fortè diuturnam pro</line>
        <line lrx="2164" lry="1315" ulx="1285" uly="1268">facinoribus ſervitutem reputatis, quaſi famula-</line>
        <line lrx="2164" lry="1365" ulx="1285" uly="1316">tu aptari poſſimus imperio. Promite, quo vos</line>
        <line lrx="2165" lry="1414" ulx="1284" uly="1366">in mancipia pondere inchnaſtis. Nolo aliquem</line>
        <line lrx="2165" lry="1463" ulx="1284" uly="1412">timeatis. Vobis adero rei geſtæ Patronus, ſi</line>
        <line lrx="2190" lry="1511" ulx="1285" uly="1463">non fuerit pro ratione voluntas. Nobis,</line>
        <line lrx="2334" lry="1566" ulx="1284" uly="1512">inquitis, viliores arctiùs colligantur. Nec id confden-.</line>
        <line lrx="2327" lry="1619" ulx="1284" uly="1555">ego inficias iverim. In eo tantuùm diſſenti- eze Lomd</line>
        <line lrx="2261" lry="1658" ulx="1285" uly="1609">mus, quòôd vos eos veſtri gratià vobis credi-</line>
        <line lrx="2159" lry="1708" ulx="1284" uly="1659">tis implicari, cùm illos ego ſciam hærere vo-</line>
        <line lrx="2159" lry="1758" ulx="1283" uly="1708">bis; ſui ſtudio, non veſtri. Agite. Quàm arctè</line>
        <line lrx="2326" lry="1804" ulx="1283" uly="1757">ſeſe plantis agglutinat hedera! An illum bene- Autici ims</line>
        <line lrx="2215" lry="1853" ulx="1284" uly="1803">volentiæ dicetis amplexum, quo arbores ſtran- Fi⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1913" ulx="1281" uly="1854">gulantur? fuis plantam ſpiris hedera complexa- he⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1953" ulx="1281" uly="1902">tur, non eam, ut foveat, ſed ut exugat, arbo- 26,a deſi-</line>
        <line lrx="2324" lry="1998" ulx="1280" uly="1952">rum, ut ità dixerim, non hedera, ſed hirudo. gneét, adums</line>
        <line lrx="2299" lry="2053" ulx="1280" uly="2000">Rabies eſt, non amor, quo in ulmum hedera ude</line>
        <line lrx="2221" lry="2099" ulx="1281" uly="2049">provocatur, quam ad funus emungit. Exemplum tos</line>
        <line lrx="2160" lry="2146" ulx="1281" uly="2098">Libertorum in frutice putatote. Suctu, non am-</line>
        <line lrx="2163" lry="2195" ulx="1281" uly="2147">plexu, ſervitia vobis complicantur. Hærent,</line>
        <line lrx="2162" lry="2245" ulx="1282" uly="2195">non ut fautori ſuo cohæreſcant, ſed, quòd ſe</line>
        <line lrx="2161" lry="2292" ulx="1281" uly="2244">ſciant ſine fultura din ſtare non poſſe. Ad vos</line>
        <line lrx="2162" lry="2342" ulx="1281" uly="2292">irrepunt, non obſequendi, juvandique voto;</line>
        <line lrx="2317" lry="2393" ulx="1281" uly="2341">ſed extrahendæ ſpe deſideriôque pecuniæ. Ra- Serzi ians</line>
        <line lrx="2320" lry="2451" ulx="1282" uly="2379">piendi libido eſt, ſimulatus amplexandi amor. a r.</line>
        <line lrx="2163" lry="2478" ulx="1281" uly="2440">Et has vobis admovetis hirudines cruoris vos</line>
        <line lrx="2295" lry="2534" ulx="1281" uly="2487">ſiti complexas, cutémque dimiſſuras veſtram Rationes</line>
        <line lrx="2294" lry="2584" ulx="1281" uly="2536">ſanguinis, ſuccique faſtidio ? Fidiores eſlent Frivatas</line>
        <line lrx="2160" lry="2635" ulx="1282" uly="2586">ingenui;, Aaos indoles explicare ad amplexum</line>
        <line lrx="2158" lry="2682" ulx="1282" uly="2635">manus edocuit;, non ad rapinam. Hi ſtatu-</line>
        <line lrx="2160" lry="2733" ulx="1282" uly="2683">mina vobis forent, veſiréque lateri, quaſi ulmi</line>
        <line lrx="2159" lry="2779" ulx="1283" uly="2732">vitibus, jungerentur. Ut enim &amp; vite ulmus ni-</line>
        <line lrx="2161" lry="2830" ulx="1282" uly="2780">hil, niſi pondus recipic, fruge palmitum ſu-</line>
        <line lrx="2161" lry="2874" ulx="1283" uly="2829">ſtentatà, non emunctà: ità Conſularis ſobo-</line>
        <line lrx="2163" lry="2928" ulx="1284" uly="2878">les in obſequio nundinas execratur, oditque</line>
        <line lrx="2161" lry="2974" ulx="1285" uly="2926">mercaturam in fide. Imparem ſeſe arundini</line>
        <line lrx="2163" lry="3027" ulx="1283" uly="2975">efle non patitur, quo vitis fulcro impedasur,</line>
        <line lrx="2162" lry="3073" ulx="1284" uly="3024">nulla obſequii ſportula, niſi cariei, &amp; inke-</line>
        <line lrx="2163" lry="3116" ulx="1284" uly="3073">ritus. Putreſcit enim vitium ſtatumen, efflo-</line>
        <line lrx="2165" lry="3167" ulx="1284" uly="3122">reſcente vite, &amp; racemo miteſcente, Iiſdem ſe</line>
        <line lrx="2164" lry="3219" ulx="1285" uly="3171">ſaltem teneri legibus nobiliores animæ arbi-</line>
        <line lrx="2166" lry="3272" ulx="1285" uly="3219">trantur, ſuo paratæ diſpendio famam, decúſque</line>
        <line lrx="2163" lry="3319" ulx="1285" uly="3268">Principis ſuſtinere. Verba me dare putas? Meam</line>
        <line lrx="1967" lry="3364" ulx="1285" uly="3318">exemnplis ſententiam teſtatam faciam.</line>
        <line lrx="2165" lry="3416" ulx="1333" uly="3366">Clariſſimi adoleſcens ſanguinis Joſeph baſtæ</line>
        <line lrx="2164" lry="3463" ulx="1284" uly="3415">in Ægypto ſubficitur. Eum emit Pharaonmis</line>
        <line lrx="2164" lry="3513" ulx="1285" uly="3464">Putiphar Eunuchus, indoléque juvenis delec-</line>
        <line lrx="2162" lry="3564" ulx="1285" uly="3513">tatus conomum familiæ, gazægque impolſuit.</line>
        <line lrx="2327" lry="3614" ulx="1288" uly="3560">A quo præpoſi us omnibus, inquit, gubernabat Cen. 392.4.</line>
        <line lrx="2274" lry="3662" ulx="1286" uly="3608">creditam ſibi domum. Ampliſſimam Joſeph pore</line>
        <line lrx="2327" lry="3712" ulx="1288" uly="3652">ſtatem non in ſua commoda, lucrâque deriva- Paeaz m.</line>
        <line lrx="2327" lry="3760" ulx="1288" uly="3686">bat. Urebatur porentiâ ſud in ſui Domini in- la zagecn⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3804" ulx="1288" uly="3750">crementum. Nec id latere emptotem potuirx, in ſer visss.</line>
        <line lrx="2214" lry="3852" ulx="1742" uly="3801">22 proven-“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1725" type="textblock" ulx="2174" uly="1660">
        <line lrx="2312" lry="1691" ulx="2177" uly="1660">Adulato-</line>
        <line lrx="2223" lry="1725" ulx="2174" uly="1707">reEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3416" type="textblock" ulx="2222" uly="3370">
        <line lrx="2284" lry="3416" ulx="2222" uly="3370">IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="1095" type="textblock" ulx="215" uly="167">
        <line lrx="572" lry="270" ulx="391" uly="167">184</line>
        <line lrx="1257" lry="322" ulx="378" uly="271">proventuum copiâ fidem oconomi ſubſignan-</line>
        <line lrx="1258" lry="376" ulx="219" uly="322">lbidem. 3. te. Qui optime noverat Dominum eſſe cum eo,</line>
        <line lrx="1261" lry="418" ulx="381" uly="367">&amp; omnia, quæ gereret, ab e dirigi in manit</line>
        <line lrx="1261" lry="467" ulx="378" uly="414">illius. Itaà Abrahami ſtirps famulatur, ſi eam ve-</line>
        <line lrx="1260" lry="511" ulx="381" uly="461">nire contigerit, pileo, neduùm coronaâ, deſti-</line>
        <line lrx="1262" lry="557" ulx="219" uly="507">Auliei bo- tutam. Nihil ſibi æris ſepoſuiſſie fertur Adoleſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="619" ulx="215" uly="546">ie "er cens, quo ſe in libertatem aſſereret aliquando.</line>
        <line lrx="1264" lry="660" ulx="383" uly="604">Nunquàm aut de fuga cogitaſſe ſcribitur, aut</line>
        <line lrx="1265" lry="699" ulx="221" uly="652">Dignitas deliberaſſe de reditu. Totus rerum Domini</line>
        <line lrx="1265" lry="757" ulx="221" uly="697">in digno. ſatagebat, coronæ parem catenam ratus, quà</line>
        <line lrx="1265" lry="810" ulx="384" uly="748">plus animus, in ingenuis, quàm crus, adſtrin-</line>
        <line lrx="1265" lry="856" ulx="383" uly="799">gitur. Nobilem verò ſervum ſi vinculis le-</line>
        <line lrx="1266" lry="899" ulx="386" uly="849">ves, gravioribus cor ejus nexibus devinxiſti.</line>
        <line lrx="1266" lry="1003" ulx="222" uly="929">dicont, . turque fortunam, non à fortuna pertrahitur,</line>
        <line lrx="1266" lry="1043" ulx="224" uly="995">lerandus. Cui etiam aufſcultat imperanti ſervitium. Sciunt</line>
        <line lrx="1263" lry="1095" ulx="389" uly="1043">grandes amimæ coronam æquè ferre ac cate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1191" type="textblock" ulx="217" uly="1083">
        <line lrx="1279" lry="1120" ulx="224" uly="1083">Dei curæ . 5, . . . ,</line>
        <line lrx="1266" lry="1154" ulx="217" uly="1093">ſe ommir- ham; &amp; neutram abjiciunt, quia neutri ſunt</line>
        <line lrx="1265" lry="1191" ulx="224" uly="1144">tere, impares. Is enim par eſt catenæ, cui par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2637" type="textblock" ulx="219" uly="1191">
        <line lrx="1266" lry="1239" ulx="387" uly="1191">non eſt catena; quippè qui artem percallet</line>
        <line lrx="1265" lry="1280" ulx="386" uly="1239">non diademate tantùm coronandi ſe, ſed er-</line>
        <line lrx="1265" lry="1343" ulx="386" uly="1286">iam numella, laqueéque. Compede ſcit ſe ſa-</line>
        <line lrx="1266" lry="1397" ulx="225" uly="1337">Tribulatio, piens coronare. Neque enim referre putat, in</line>
        <line lrx="1267" lry="1450" ulx="263" uly="1380"> K. quâ parte corporis diadema ponatur; quum pedi</line>
        <line lrx="1265" lry="1482" ulx="222" uly="1434">rende. Compes induta coronare animum poſſit, qui</line>
        <line lrx="1266" lry="1530" ulx="388" uly="1483">arcem habet etiam in talo. Tum ſiquidem re-</line>
        <line lrx="1267" lry="1594" ulx="223" uly="1530">Fins gnat anitnus, quùm ſervitutem non faſtidit. Nec</line>
        <line lrx="1268" lry="1642" ulx="219" uly="1569">inen⸗⸗ mirum eſt, ſi Mens ferro coronetur, quando &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="1675" ulx="389" uly="1628">Ceælares noſtri ſæculi aureo diademati, ferreo in</line>
        <line lrx="1267" lry="1726" ulx="390" uly="1678">Italia circulo proludunt. Ergo quùm in corona</line>
        <line lrx="1267" lry="1774" ulx="389" uly="1726">ſerviret id loci, ætatiſque Pharao, in ſervitu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1831" ulx="225" uly="1774">Digni ss te Joſeph imperabat. Imperabat autem, quòd</line>
        <line lrx="1274" lry="1872" ulx="225" uly="1823">mores non delegatâà ſibi a Domino poteſtate non in hcen-</line>
        <line lrx="1268" lry="1921" ulx="225" uly="1869">utat. tiam abuteretur ſcurrilem, ſed ed, quaſi mode-</line>
        <line lrx="1268" lry="1977" ulx="390" uly="1920">ſtiæ aggere, ætaris, potentiæque alluvionem</line>
        <line lrx="1268" lry="2026" ulx="226" uly="1969">Aulici ve. COhiberet. Authoritas, quæ ſſimulus flagitii</line>
        <line lrx="1267" lry="2067" ulx="223" uly="2014">vi. eſſe poterat famulo  in ingenuo repagulum</line>
        <line lrx="1269" lry="2111" ulx="392" uly="2066">pudori concinnavit. Non ſecuriorem Joſe-</line>
        <line lrx="1268" lry="2163" ulx="392" uly="2113">phum, ſed temperatiorem præſtitit præfectu-</line>
        <line lrx="1268" lry="2212" ulx="393" uly="2162">ra. Quid in eum molita Ægyptia ſit, non ſemel</line>
        <line lrx="1268" lry="2262" ulx="229" uly="2211">Gen 59. 1. Commemini. Accidit, ut inraret Joſeph do-</line>
        <line lrx="1269" lry="2310" ulx="392" uly="2259">mum, &amp; operis quippiam abſque arbitris faceret-</line>
        <line lrx="1269" lry="2358" ulx="394" uly="2306">&amp; illa apprehensaà laciniaâ veſtimenti ejus, dice-</line>
        <line lrx="1270" lry="2421" ulx="231" uly="2358">8. Joſtoh. re⸗ Dormi mecum. Quæ pudoris arx hoc im-</line>
        <line lrx="1270" lry="2449" ulx="232" uly="2404">Tentaitio- Pulia ariete non nutaret? In hbidinem hinc</line>
        <line lrx="1269" lry="2502" ulx="229" uly="2453">num reme Adoleſcens trahebatur à Dominâ, hinc à Do-</line>
        <line lrx="1269" lry="2547" ulx="248" uly="2496">. minatu impellebatur. A Dominatu eum dixi</line>
        <line lrx="1268" lry="2602" ulx="229" uly="2548">Graiinsde. inn Scelus incitari? Quin illum una potiſſimùm</line>
        <line lrx="954" lry="2637" ulx="396" uly="2597">à hbidine abduxit authoritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2792" type="textblock" ulx="227" uly="2605">
        <line lrx="1270" lry="2649" ulx="229" uly="2605">Ibid. S8. Ecce Dominus</line>
        <line lrx="1270" lry="2700" ulx="394" uly="2647">mens omnibus mihi traditis ignorat, quid habeat</line>
        <line lrx="1270" lry="2749" ulx="229" uly="2693">Aulieci in domo ſua. Quomodéò ergo poſſum boc malum</line>
        <line lrx="1270" lry="2792" ulx="227" uly="2743">grai. facere, &amp;  peccare in Dominum meum? Neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2843" type="textblock" ulx="392" uly="2792">
        <line lrx="1278" lry="2843" ulx="392" uly="2792">equidem Putiphar, quid domi habeat. Habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3766" type="textblock" ulx="229" uly="2841">
        <line lrx="1270" lry="2893" ulx="392" uly="2841">enim Anguem, non conjugem; habet non man-</line>
        <line lrx="1270" lry="2938" ulx="392" uly="2887">cipium, ſed patronum. In toro dormire ſe</line>
        <line lrx="1270" lry="2989" ulx="392" uly="2937">neſcit cum vipera. Regnantem in ſervis ani-</line>
        <line lrx="1269" lry="3035" ulx="393" uly="2989">mam non penitùs deprehendit. Servari à Jo-</line>
        <line lrx="1270" lry="3088" ulx="393" uly="3031">ſepho ſupellectilem purat, a quo conjux illi</line>
        <line lrx="1269" lry="3137" ulx="394" uly="3081">conſervatur. At quibus ſeſe Joſeph rationi-</line>
        <line lrx="1270" lry="3186" ulx="394" uly="3130">bus comprimit, ne in libidinis cœnum prola-</line>
        <line lrx="1270" lry="3230" ulx="392" uly="3178">batur? Poteſtate. Ecquis peccare idcircò non</line>
        <line lrx="1269" lry="3283" ulx="393" uly="3225">poſſit, quòd poſſit plurimum ? Prodiit quaſi</line>
        <line lrx="1269" lry="3333" ulx="393" uly="3277">ex adipe Joſephi temperantia. Hæc, Joſeph</line>
        <line lrx="1269" lry="3377" ulx="394" uly="3324">aiebat, quæ mihi veſtiarium clavis recludit, ut</line>
        <line lrx="1268" lry="3423" ulx="394" uly="3369">luxurier, hæc, inquam, mihi obſerit, obſtruit-</line>
        <line lrx="1269" lry="3476" ulx="232" uly="3423">Gratimdo Jue cubile, ne ſcorter. Quia peccare poſſum,</line>
        <line lrx="1267" lry="3528" ulx="229" uly="3470">illigat n-. peccare hdc maximè poreſtate non poſſum.</line>
        <line lrx="1268" lry="3571" ulx="231" uly="3505">biles. Si mihi non tantuùm liceret in Dominum,</line>
        <line lrx="1268" lry="3621" ulx="392" uly="3560">id fortè licerer in Dominam, quod jam mi-</line>
        <line lrx="1270" lry="3667" ulx="390" uly="3609">hi nec lubet. Hæc ærarii clavis „ cui domus</line>
        <line lrx="1268" lry="3718" ulx="389" uly="3659">Patet univerſa, facit, ne mihi cubiculum pa-</line>
        <line lrx="1267" lry="3766" ulx="388" uly="3704">teat. Quòôd aureus factus ſim, in Jovem plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="947" type="textblock" ulx="388" uly="893">
        <line lrx="1281" lry="947" ulx="388" uly="893">Obſequitur ſiquidem, non famulatur; ſequi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="247" type="textblock" ulx="715" uly="158">
        <line lrx="1736" lry="247" ulx="715" uly="158">— Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="511" type="textblock" ulx="1322" uly="270">
        <line lrx="2284" lry="319" ulx="1322" uly="270">vium non effingar, quamvis præſtò ſit Danaé. .</line>
        <line lrx="2335" lry="379" ulx="1322" uly="310">Erravi. In me Danaé fluxit; ſed ego illh Ju- es ne⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="415" ulx="1323" uly="366">piter non ero, quòd Domini beneficio totus</line>
        <line lrx="2340" lry="472" ulx="1324" uly="412">ſim aureus. Meum porrò aurum non expia- Divitis in.</line>
        <line lrx="2345" lry="511" ulx="1324" uly="461">tur ignibus, ſed ſpurciſſimi flammas incen- Herenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="576" type="textblock" ulx="1324" uly="510">
        <line lrx="1866" lry="546" ulx="1324" uly="510">dii ideò expi 1</line>
        <line lrx="2301" lry="576" ulx="1398" uly="513">ides expiat, quòd extinguet. Suas fru- Omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="615" type="textblock" ulx="1325" uly="558">
        <line lrx="2359" lry="615" ulx="1325" uly="558">ſtra faces in me Cupido jaculatur, quem auro aßis coo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3816" type="textblock" ulx="1325" uly="605">
        <line lrx="2321" lry="667" ulx="1325" uly="605">Putiphar loricavit. Neque enim perit ignibus leramiur</line>
        <line lrx="2338" lry="706" ulx="1327" uly="651">aurum, ſed eniteſcit. E limo metalla aiunt“ "num.</line>
        <line lrx="2199" lry="755" ulx="1326" uly="705">obdurari? Meæ fortè opes &amp; cœno emerſerunt:</line>
        <line lrx="2200" lry="811" ulx="1326" uly="753">coœno certè non mergentur. In limo naſci potue-</line>
        <line lrx="2201" lry="852" ulx="1327" uly="802">re: limo immori non poterunt. Malè de me æra</line>
        <line lrx="2200" lry="909" ulx="1327" uly="851">mererentur, ſi &amp; cœno erepſiſſent, ut ego in</line>
        <line lrx="2200" lry="948" ulx="1326" uly="904">cœno moœchus reptarem. Non ideò abunda-</line>
        <line lrx="2199" lry="1003" ulx="1326" uly="949">re opibus cœpi, ut pudoris ſim inops. Plum-</line>
        <line lrx="2199" lry="1050" ulx="1326" uly="998">beum me aurum effeciſfſet, ſi potentia caſius</line>
        <line lrx="2198" lry="1101" ulx="1326" uly="1043">eſſe deſinerem. Non effulgurant meralla, niſi</line>
        <line lrx="2198" lry="1144" ulx="1326" uly="1094">uri patiantur. Divitiæ meæ, niſi Amoris uſtri-</line>
        <line lrx="2344" lry="1202" ulx="1327" uly="1144">nam devitent, obſoleſcent. Non me tot togis Felictas</line>
        <line lrx="2338" lry="1241" ulx="1326" uly="1190">Dominus conveſtivit, ut jubente Dominâ fſcœ- aud ſeele-</line>
        <line lrx="2326" lry="1298" ulx="1326" uly="1232">darer. Hæc me quamdiù prætexta veſfiet ti</line>
        <line lrx="2198" lry="1346" ulx="1327" uly="1291">non nudabor. Quod fœmina conſilium præſa-</line>
        <line lrx="2198" lry="1394" ulx="1327" uly="1336">giiſſe viderur, quæ chlamydem occupavit.</line>
        <line lrx="2197" lry="1440" ulx="1329" uly="1387">Hanc ſibi obſtare impudens quidem, ſed non</line>
        <line lrx="2196" lry="1491" ulx="1327" uly="1436">imprudens ſuſpicatur. Et verò prætextæ la-</line>
        <line lrx="2199" lry="1540" ulx="1327" uly="1485">tus hujuſce clavus ità mihi tunicam infigit, ur</line>
        <line lrx="2198" lry="1586" ulx="1328" uly="1534">nudari coràam Domina non poſſim. Hoc cla-</line>
        <line lrx="2198" lry="1629" ulx="1329" uly="1583">vo Cupidinis tela retundentur. Cui enim in</line>
        <line lrx="2199" lry="1675" ulx="1327" uly="1631">clavo libeat fornicari? Sed aliis tum ſcortari</line>
        <line lrx="2197" lry="1727" ulx="1328" uly="1681">non libet, cùm vivere nec licet. Me ideò</line>
        <line lrx="2197" lry="1783" ulx="1328" uly="1728">adulterari piget, quòd tot liceat inter opes, non</line>
        <line lrx="2335" lry="1824" ulx="1328" uly="1777">tantùm vivere, ſed luxuriari. Catenantur Ani- Gratie Da</line>
        <line lrx="2317" lry="1886" ulx="1328" uly="1828">mæ nobiles auro arctius, quàm ferro; excla- dcdhen.</line>
        <line lrx="2273" lry="1928" ulx="1328" uly="1876">mntque inter opes &amp; copias, Si vivere licet,</line>
        <line lrx="2200" lry="1975" ulx="1328" uly="1923">libeat fornicari? Apage: imò qui miſer fortaſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="2023" ulx="1327" uly="1973">s coràm fœmina languerem, illi felix adver-</line>
        <line lrx="2198" lry="2074" ulx="1327" uly="2022">ſor. Contrà Sirenum lenocinia ſe quivis ce-</line>
        <line lrx="2198" lry="2122" ulx="1327" uly="2068">râ communiat. Ubertatis ego melle Sireni ob-</line>
        <line lrx="2199" lry="2169" ulx="1328" uly="2117">ſurdeſcam. Felicitate voluptatem extundo; &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="2220" ulx="1328" uly="2168">qui in luctu muſicam fortaſſis adamarem,</line>
        <line lrx="2197" lry="2269" ulx="1328" uly="2218">eam odi in fympoſio. Reperit quo me Do-</line>
        <line lrx="2197" lry="2319" ulx="1329" uly="2266">minus præpediret, ne in ſuum cubile penetra-</line>
        <line lrx="2196" lry="2367" ulx="1329" uly="2315">rem. Quæris quâ pedicâ me ingredi prohibue-</line>
        <line lrx="2197" lry="2416" ulx="1329" uly="2363">rit? Me vinculis exemit. Catena, quæ me te-</line>
        <line lrx="2198" lry="2460" ulx="1330" uly="2411">nere deſiit, illa me retinet, ne Dominæ obſe-</line>
        <line lrx="2199" lry="2514" ulx="1330" uly="2461">quar. Levatus tanto onere, levis eſſe non poſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="2562" ulx="1329" uly="2510">ſum. Movere nihil unquàm in Dominum po-</line>
        <line lrx="2200" lry="2611" ulx="1329" uly="2558">tero, quòd quò me cunque commovere poſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="2659" ulx="1329" uly="2605">ſim. Stare neſcit catenatus. Pileatus ſuum jam</line>
        <line lrx="2206" lry="2709" ulx="1330" uly="2657">caput reveretur. Quomodò ergo poſſum hoc ma-</line>
        <line lrx="2200" lry="2755" ulx="1329" uly="2703">lum facere, &amp; peccare in Dominum meum?</line>
        <line lrx="2201" lry="2806" ulx="1331" uly="2754">Adhinnire me ſibi Domina jubet. At procur-</line>
        <line lrx="2201" lry="2855" ulx="1330" uly="2801">rere vix poſſum, cùm à me Dominus procul</line>
        <line lrx="2200" lry="2903" ulx="1331" uly="2850">virgas ſubmoverit. Intrà carceres conſiſto, quòd</line>
        <line lrx="2199" lry="2951" ulx="1331" uly="2898">me ille emiſerit &amp; carcere. Qui denique excur-</line>
        <line lrx="2199" lry="3000" ulx="1330" uly="2947">ram, ſi unum mihi bravium Domina præſti-</line>
        <line lrx="2199" lry="3047" ulx="1330" uly="2996">tuit, jacturam pallii, &amp; turpem nuditatem?</line>
        <line lrx="2201" lry="3097" ulx="1331" uly="3045">Hanc ego licentiæ metam decurrere nequeo,</line>
        <line lrx="2199" lry="3144" ulx="1330" uly="3094">quòd metam jam attigerim libertatis. Qui ex-</line>
        <line lrx="2199" lry="3194" ulx="1331" uly="3143">trà carceres eſt ſervus, in ſuum Dominum</line>
        <line lrx="2198" lry="3245" ulx="1331" uly="3193">procurrere non poteſt. Non poſſum bhboc ma-</line>
        <line lrx="2197" lry="3293" ulx="1331" uly="3240">lum facere. Cur? Quia poteſtatemm mihi rerum</line>
        <line lrx="2196" lry="3337" ulx="1330" uly="3290">omnium Putiphar fecit. Tranare in cubile mei</line>
        <line lrx="2195" lry="3389" ulx="1330" uly="3337">Domini non valeo, tanto clavium ponde-</line>
        <line lrx="2195" lry="3435" ulx="1330" uly="3388">re oneratus. Nunquàm me Domina molliet,</line>
        <line lrx="2195" lry="3480" ulx="1329" uly="3435">tam multo clavium ferro indocilem, durúm-</line>
        <line lrx="2195" lry="3532" ulx="1329" uly="3483">que. Is agrum Domini non ſœcundat, quem</line>
        <line lrx="2195" lry="3579" ulx="1328" uly="3531">ille jugo ſubduxerit. Me fidem docent bene-</line>
        <line lrx="2194" lry="3632" ulx="1327" uly="3578">ficia, non perfidiam. Uno à fide pede non</line>
        <line lrx="2193" lry="3680" ulx="1327" uly="3627">diſcedam, quòd me nulla ſervum compes in-</line>
        <line lrx="2194" lry="3729" ulx="1326" uly="3676">hibeat. Vides, opinor, fortunarum Agaris &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="3774" ulx="1326" uly="3721">Joſephi quàm ſint exitus diſſimiles. IIla obe-</line>
        <line lrx="2189" lry="3816" ulx="2039" uly="3779">dientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3250" type="textblock" ulx="2407" uly="244">
        <line lrx="2559" lry="292" ulx="2474" uly="244">Gennam</line>
        <line lrx="2554" lry="344" ulx="2472" uly="294">laet e⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="390" ulx="2471" uly="349">Hie quid</line>
        <line lrx="2533" lry="439" ulx="2470" uly="392">10 ls .</line>
        <line lrx="2555" lry="491" ulx="2468" uly="441">„, n</line>
        <line lrx="2557" lry="549" ulx="2468" uly="496">e ul</line>
        <line lrx="2557" lry="593" ulx="2467" uly="536">lein g</line>
        <line lrx="2547" lry="641" ulx="2466" uly="593">leh in</line>
        <line lrx="2558" lry="685" ulx="2465" uly="634">ced üde</line>
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2463" uly="696"> Contumma</line>
        <line lrx="2559" lry="783" ulx="2464" uly="733">elit inol</line>
        <line lrx="2558" lry="898" ulx="2407" uly="838">Vhal Iuer</line>
        <line lrx="2558" lry="939" ulx="2430" uly="895">w Nponant</line>
        <line lrx="2555" lry="990" ulx="2431" uly="937">Greig ieim,</line>
        <line lrx="2559" lry="1033" ulx="2430" uly="984">Se tair, inp</line>
        <line lrx="2555" lry="1087" ulx="2430" uly="1034">. Imn oongh⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1129" ulx="2439" uly="1093"> Matrn</line>
        <line lrx="2559" lry="1190" ulx="2428" uly="1129">Alp un</line>
        <line lrx="2554" lry="1228" ulx="2427" uly="1186">Gaſe exllalit;</line>
        <line lrx="2559" lry="1278" ulx="2427" uly="1234">e h, non t</line>
        <line lrx="2559" lry="1326" ulx="2455" uly="1282">Catus In 80</line>
        <line lrx="2549" lry="1384" ulx="2426" uly="1346">y E, Quaſi0</line>
        <line lrx="2558" lry="1441" ulx="2489" uly="1380">ppelin</line>
        <line lrx="2559" lry="1487" ulx="2426" uly="1436"> urgle lue</line>
        <line lrx="2554" lry="1523" ulx="2426" uly="1484">r ell, hiatu</line>
        <line lrx="2558" lry="1582" ulx="2426" uly="1533">ens imm</line>
        <line lrx="2557" lry="1680" ulx="2424" uly="1637">1  acicitu</line>
        <line lrx="2548" lry="1731" ulx="2424" uly="1696"> i Eemmam</line>
        <line lrx="2559" lry="1780" ulx="2423" uly="1732">65 etkn in lie</line>
        <line lrx="2558" lry="1829" ulx="2423" uly="1782">* (Eehmt. Ql</line>
        <line lrx="2559" lry="1879" ulx="2423" uly="1833"> erpolit</line>
        <line lrx="2559" lry="1926" ulx="2422" uly="1870">do, ron</line>
        <line lrx="2559" lry="1979" ulx="2422" uly="1930">19 Peſepe lila</line>
        <line lrx="2559" lry="2032" ulx="2422" uly="1982">u ter uices pe</line>
        <line lrx="2559" lry="2076" ulx="2422" uly="2041">6 Eenma tantt</line>
        <line lrx="2559" lry="2133" ulx="2421" uly="2081">a; ii eli ilinn</line>
        <line lrx="2559" lry="2173" ulx="2421" uly="2136">e mel</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2458" uly="2176">1grien h</line>
        <line lrx="2550" lry="2283" ulx="2431" uly="2232">2iI, HMde</line>
        <line lrx="2530" lry="2328" ulx="2450" uly="2286">Yneens &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2385" ulx="2422" uly="2329">AIn worit</line>
        <line lrx="2541" lry="2433" ulx="2446" uly="2385">loremage.</line>
        <line lrx="2542" lry="2470" ulx="2444" uly="2433"> in Hmno</line>
        <line lrx="2558" lry="2522" ulx="2444" uly="2474">Elorg Id</line>
        <line lrx="2555" lry="2579" ulx="2445" uly="2525">uſ Parciis</line>
        <line lrx="2559" lry="2626" ulx="2445" uly="2584"> Ungeretur.</line>
        <line lrx="2558" lry="2681" ulx="2474" uly="2628">Gi,</line>
        <line lrx="2554" lry="2732" ulx="2445" uly="2683">as enpt</line>
        <line lrx="2559" lry="2777" ulx="2445" uly="2732">enmn ilic</line>
        <line lrx="2555" lry="2827" ulx="2448" uly="2781">1r noblier 1</line>
        <line lrx="2537" lry="2873" ulx="2444" uly="2818">ſt ſii</line>
        <line lrx="2559" lry="2933" ulx="2444" uly="2868">e (lgiie</line>
        <line lrx="2559" lry="2980" ulx="2445" uly="2929">Nun ſceg</line>
        <line lrx="2559" lry="3168" ulx="2448" uly="3089">Rnnn l</line>
        <line lrx="2554" lry="3218" ulx="2502" uly="3152">in</line>
        <line lrx="2557" lry="3250" ulx="2458" uly="3190">ia, hnch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="231" lry="251" ulx="8" uly="211">ſt e,</line>
        <line lrx="1253" lry="333" ulx="2" uly="221">l dientiam dedidicit in amplexu. Hic obſequium</line>
        <line lrx="1253" lry="383" ulx="0" uly="312">in Gdidicit ex imperio. Illa ſi concipit, non paret.</line>
        <line lrx="1253" lry="443" ulx="8" uly="365">In eni.). Hic duia imperat, non gignit. Grata Domi-</line>
        <line lrx="1251" lry="480" ulx="0" uly="414">nnn  in no illa, dominam faſtidivit. Is charus Domi-</line>
        <line lrx="1250" lry="539" ulx="23" uly="463">unt no, Dominæ charus eſſe non tulit. Ue deni-</line>
        <line lrx="1250" lry="588" ulx="1" uly="514">en n que uno verbo multa complectar beneficiorum</line>
        <line lrx="1250" lry="631" ulx="1" uly="556">en “DH rorem M.gyptia in rubos procaciæ vertit „quem</line>
        <line lrx="1250" lry="696" ulx="0" uly="607">tih i Joſeph in pudoris, fideique Lilia cormmurawir</line>
        <line lrx="1250" lry="731" ulx="0" uly="657">enhttünn: Adeò iiſdem penitus rebus &amp; ſer vilis indoles</line>
        <line lrx="1251" lry="771" ulx="2" uly="709">nlinn in contumaciam efferatur, &amp; mens ingenua mi-</line>
        <line lrx="749" lry="817" ulx="0" uly="752">An teſcit in obſequium.</line>
        <line lrx="1250" lry="893" ulx="0" uly="798">“ ũ V. Age, quam eſt Amethyſto præſtantior Ach⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="941" ulx="0" uly="845">es H Talenta ſt. Mas! Inter vitra gemma ille eſt. Cum D ſi</line>
        <line lrx="1250" lry="966" ulx="0" uly="893">a Pania ve componantur lapilli „ ſunt vitra. Jam diſpi-</line>
        <line lrx="1250" lry="1017" ulx="0" uly="949">8 A ne avida. Clas velim, quàm ſit in Tellurem Adamante in-</line>
        <line lrx="1250" lry="1050" ulx="0" uly="997">ed Aulici in. fidior, irnprobiéôrque Amethyſtus. Hic enim è&amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="1100" ulx="0" uly="1019">lelt “ hmo conglobatus, ut lapillos excoxerit, gemma-</line>
        <line lrx="1249" lry="1146" ulx="0" uly="1073">tcli „. rum maturitate in parentis odium excitatur.</line>
        <line lrx="1248" lry="1196" ulx="0" uly="1119">NN Haair Ergo ut maturuerit globus, ſenſim &amp; cavea ſe-</line>
        <line lrx="1249" lry="1242" ulx="9" uly="1163">Duid inzaniens, ſe extrahit, agitque cuniculos, ſed coslum ver-</line>
        <line lrx="1249" lry="1293" ulx="0" uly="1221">En kt 4  . suùs, non terram; tandémque per rimas elu-</line>
        <line lrx="1248" lry="1344" ulx="0" uly="1263">in ctatus in Soli ſuperficiem tanto evadit frago-</line>
        <line lrx="1248" lry="1390" ulx="0" uly="1326">emn aani Amans re, quanto, tofmentis exploſis, in portum Na-</line>
        <line lrx="1249" lry="1440" ulx="0" uly="1365">en, Aln Adcn“ ves appelluntur. Diſlilit eo crepitu ſphæta',</line>
        <line lrx="1248" lry="1488" ulx="9" uly="1408">Mreteie; ean in gazæque ſuæ explicataà pompa, quo tædio deli-</line>
        <line lrx="1247" lry="1536" ulx="0" uly="1468">n ilein uibuscen- tuerit, hiatu conteſtatur; quando è terrarum</line>
        <line lrx="1247" lry="1585" ulx="0" uly="1513">n. Hrt⸗ sere latebris iimmani vulnere emergit. Hiat, ne</line>
        <line lrx="1248" lry="1635" ulx="17" uly="1563">Cui eini Rer l. dehiſcar: lucémque, non luctu, ſed penè inte-</line>
        <line lrx="1247" lry="1682" ulx="0" uly="1613">8 tun ſani Au ruu paciſcitur. Contrà, qui &amp; himo Adamas</line>
        <line lrx="1247" lry="1740" ulx="0" uly="1671">tet. M i Aulicus in gemmam condenſatur, ità nitori maturus</line>
        <line lrx="1246" lry="1777" ulx="2" uly="1717">inrrde, nn vera &amp; perſtat in latebris, utl iis rudis, &amp; informis ab-</line>
        <line lrx="1247" lry="1822" ulx="0" uly="1761">A An krubms. debatur. Quo eum loco tam affabtè natura</line>
        <line lrx="1246" lry="1881" ulx="0" uly="1810"> kamenh ⸗ Welere . DPerpohvit, ibi conſeneſcit nullo terræ faſti-</line>
        <line lrx="1245" lry="1920" ulx="2" uly="1858"> mheelae, k⸗d io, liméque ità involutus ſuo, ut foſſorem</line>
        <line lrx="1244" lry="1975" ulx="0" uly="1918">vi mier in. Bona oc- Perſæpé fallar, niſi exquiſitiſſimè lapillum in-</line>
        <line lrx="1244" lry="2024" ulx="0" uly="1968">li n Ar. cuttanda. ter lapides perſcrutetur. Erui timert, eductâque</line>
        <line lrx="1244" lry="2083" ulx="0" uly="2019">ſe gunne⸗ Religio gemmma tantum terræ rapit „ evehitque ut</line>
        <line lrx="1243" lry="2131" ulx="0" uly="2060">nele Reich. asge. vix elui illuvies poſſit; cui, quaſi parenti opti-</line>
        <line lrx="1245" lry="2180" ulx="0" uly="2115">n exnnd S wit. . In&amp; . cohæreicit „ innhumeris ut Ccruciatibus &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="2235" ulx="0" uly="2160">is adamatn Riora ſapphiciis vix tandem Adamantem ſe eſſe ni-</line>
        <line lrx="1245" lry="2285" ulx="2" uly="2209">1go n ver eα. Tre, lucéque fateatur. Nimirum, gemimarum</line>
        <line lrx="1245" lry="2334" ulx="10" uly="2265">Olbile Eir: R. princeps &amp; gemma authorem faſtidire ſuum</line>
        <line lrx="1264" lry="2374" ulx="0" uly="2309">geci D S non Potelt „ quamvis tantò ſe obſcuriorem</line>
        <line lrx="1242" lry="2423" ulx="0" uly="2352">,ge e viliorémque. Adnatus limo adamas conquieſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="2472" ulx="6" uly="2409">Dornetkk cit in limo, nullo aut coeli voto, aut odio</line>
        <line lrx="1242" lry="2526" ulx="0" uly="2445">lean telluris. Id habet à ſua Lapillus claritudine .</line>
        <line lrx="1242" lry="2567" ulx="9" uly="2496">Dininn ⸗ quàâ ſi parcids præpolleret, in tædium citò lIu-</line>
        <line lrx="1242" lry="2622" ulx="0" uly="2552">ommmer i ti urgeretur. Haberis philoſophiæ, non meæ,</line>
        <line lrx="1241" lry="2669" ulx="0" uly="2598">R ſed Gyri, teſtes à natura locupletes „ gem-</line>
        <line lrx="1242" lry="2703" ulx="0" uly="2634">hart irt mas nempè opulentas. Quarum cùm interior</line>
        <line lrx="1241" lry="2753" ulx="3" uly="2671">Me ken terram faſtidiat, ex quâ coaluit: terræ con-</line>
        <line lrx="1242" lry="2806" ulx="0" uly="2726">mmun n trà nobilior itrà coaptetur, ut ed exui vix poſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="2847" ulx="0" uly="2771">e M Mun ſit. Videtis proſecto non cohæſuras vobis ati-</line>
        <line lrx="1245" lry="2902" ulx="0" uly="2827">pomnu ho læ Quiſquilias, ſed abſceſſuras à vobis, ut pri-</line>
        <line lrx="1243" lry="2949" ulx="1" uly="2865">onſl hn⸗ mùm ſordes abjecerint; nunquàm alienatis Pri-</line>
        <line lrx="1244" lry="2997" ulx="2" uly="2920">Genre ral moribus, quas fortunæ clavus non tam ſuæ ro-</line>
        <line lrx="947" lry="3047" ulx="1" uly="2969">Donm i . t*½, quam veſtræ ſellæ ſuffiger.</line>
        <line lrx="1246" lry="3098" ulx="0" uly="3019">en Mnen VI. Notiora Davidis in Saülem promerita ſunt,</line>
        <line lrx="1246" lry="3143" ulx="0" uly="3069">nnte kiti quam ut à me fuſius explicari ea neceſſe ſit.</line>
        <line lrx="1246" lry="3188" ulx="0" uly="3116">Antk Ci Lyrà, fundâque in ſolatium &amp; ſecuritatem</line>
        <line lrx="1248" lry="3242" ulx="0" uly="3165">vun Dunin * Regis uſus David, &amp; à gigante illum, &amp; à</line>
        <line lrx="1247" lry="3293" ulx="4" uly="3217">in ke 1 Satand vindicaverat. Videamus pſallentem pri-</line>
        <line lrx="1249" lry="3341" ulx="0" uly="3267">en nki n 17 Reg. i. mum, tum vero intuebimur depugnantem. Itet</line>
        <line lrx="1248" lry="3392" ulx="0" uly="3312">e n oli 6 . David in conſpett, meo: inv' nit enim gratiam</line>
        <line lrx="1249" lry="3441" ulx="0" uly="3363">Dewium le⸗ in oculis meis. gitur quandocunque ſpiritus Do-</line>
        <line lrx="246" lry="3442" ulx="111" uly="3424">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="1249" lry="3482" ulx="0" uly="3424">ponin M mini malus arripiebat Saul, David tollebat ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3845" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="1251" lry="3545" ulx="0" uly="3462">alen, tharam, &amp; refocillahatur Sail. Subindè in Ca-</line>
        <line lrx="1250" lry="3578" ulx="0" uly="3518">ere ſira Saül ſe contulit, remiſio ad Iſai Davide.</line>
        <line lrx="1251" lry="3622" ulx="28" uly="3559">Gen her Qui fratres commeatu ſublevaturus in aciem</line>
        <line lrx="1252" lry="3684" ulx="0" uly="3612"> e à parente ablegatur. Quò cùm acceſſiſſet, ac-</line>
        <line lrx="1252" lry="3736" ulx="0" uly="3661">n e cepiſſétque Goliæ in Regem, Arcamque con-</line>
        <line lrx="1254" lry="3786" ulx="1" uly="3715">zun en vicia, certamen cum Gigante depopoſcit. Per-</line>
        <line lrx="1030" lry="3825" ulx="0" uly="3772">ls⸗ V Eihic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="277" type="textblock" ulx="617" uly="114">
        <line lrx="2184" lry="277" ulx="617" uly="114">De Cyro Rege. Cap. XXII. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2567" type="textblock" ulx="1304" uly="277">
        <line lrx="2190" lry="336" ulx="1316" uly="277">amanter à Saüle auditus, armatuſque loric</line>
        <line lrx="2189" lry="387" ulx="1315" uly="322">regi, eâque mox poſit ponderis tædio, in Gi-</line>
        <line lrx="2353" lry="437" ulx="1314" uly="373">gantem è&amp; tentorio Principis emittitur. Eo au- 1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="2339" lry="493" ulx="1314" uly="424">tem tempore, quo viderat Sail David egredientem HD</line>
        <line lrx="2343" lry="540" ulx="1312" uly="472">contrà Philiſthaum, ait ad Abner: de quâ ſtir- Confiden-</line>
        <line lrx="2331" lry="579" ulx="1308" uly="521">Pe deſeendit bic Adoleſeens * Proh ſiipitis enor sia in ho-</line>
        <line lrx="2347" lry="636" ulx="1313" uly="566">mitatem! Akiorem ab humero &amp; ſursùm ip- eribe⸗.</line>
        <line lrx="2352" lry="683" ulx="1312" uly="619">ſo quoque Golià ſtoliditatemm Saülis eſſe dixe- via ignerass</line>
        <line lrx="2356" lry="744" ulx="1311" uly="667">rim, quem tanta ſui dudùm armigeri oblivio eg, re⸗ .</line>
        <line lrx="2356" lry="783" ulx="1312" uly="715">Coœpit, ut eum ne agnoverit quidem. Qu ex Satanat</line>
        <line lrx="2298" lry="840" ulx="1311" uly="760">gente ſit David, exquiris? Quem ab Iiaĩ ad re</line>
        <line lrx="2261" lry="864" ulx="1312" uly="814">te ſubmitti juſſeras? Quêmque &amp; adamave- miſe</line>
        <line lrx="2268" lry="922" ulx="1312" uly="863">ras, &amp; tuarum peſtium depulſorem tam ſæpè</line>
        <line lrx="2356" lry="958" ulx="1311" uly="908">laudaſti? Tuæ eæ voces fuerunt ad Iſai: Stet t. Reg. 162</line>
        <line lrx="2187" lry="1014" ulx="1312" uly="957">David in conſpettu meo: invenit enim gratiam</line>
        <line lrx="2186" lry="1063" ulx="1310" uly="1008">in oculis meis. Jam verò ſubmuflas: Qe qua ſtir-</line>
        <line lrx="2191" lry="1111" ulx="1306" uly="1055">pe deſcendit hie Adoleſcens * Tämne tibi citò</line>
        <line lrx="2194" lry="1161" ulx="1308" uly="1104">excidere à Davide pro te actæ pugnæ, ttophæ-</line>
        <line lrx="2357" lry="1205" ulx="1309" uly="1154">que relata de Satand! Planè in tuis tantum fagratüu=</line>
        <line lrx="2247" lry="1259" ulx="1309" uly="1202">oculis favorem ille tuum erat indeptus: quan- 40</line>
        <line lrx="2190" lry="1305" ulx="1309" uly="1250">do, ut à te ad parentem abſceſſit, à tuo fun-</line>
        <line lrx="2188" lry="1356" ulx="1309" uly="1298">ditùs animo eraſum ſe, parentémque intelli-</line>
        <line lrx="2190" lry="1404" ulx="1308" uly="1347">git. Nimirùm humiliratem generis à ſe Saül</line>
        <line lrx="2191" lry="1452" ulx="1308" uly="1396">non avulſit, quà, vel Princeps in beneficiorum</line>
        <line lrx="2191" lry="1500" ulx="1308" uly="1445">oblivionem, heromque tædium inclinaba-</line>
        <line lrx="2333" lry="1555" ulx="1308" uly="1493">tur. Itäne apud vos promerita collocantur, quo- pignisas</line>
        <line lrx="2378" lry="1595" ulx="1305" uly="1546">rum ne memoria quidem, non modò exiſtima- in ndignes“</line>
        <line lrx="2185" lry="1651" ulx="1307" uly="1592">to, pretiumque, hæret ? Tuas David fu-</line>
        <line lrx="2176" lry="1697" ulx="1306" uly="1641">rias compreflerat, téque tranquillitati reſtirue</line>
        <line lrx="2172" lry="1741" ulx="1306" uly="1690">rat regiæ, ſeu fugato, ſeu conterfito cacodæ</line>
        <line lrx="2188" lry="1789" ulx="1307" uly="1739">mone: &amp; Orci domitorem non internoſcis?</line>
        <line lrx="2192" lry="1841" ulx="1308" uly="1785">O curas hominum! O quantùm ſuarum ſordium</line>
        <line lrx="2193" lry="1891" ulx="1306" uly="1835">ſecum inferunt chitelleæ vel in ſoliutn Quis non</line>
        <line lrx="2193" lry="1946" ulx="1306" uly="1882">putaſſet es loci Davidem à Saüle demiſſum .</line>
        <line lrx="2192" lry="1985" ulx="1304" uly="1934">ex quo ille toties extuderar Satanam? Ve-</line>
        <line lrx="2192" lry="2049" ulx="1304" uly="1979">tùm David ſe nuſquàm in Rege eſſe ſenſir;</line>
        <line lrx="2192" lry="2088" ulx="1305" uly="2030">ex Abner ſciſcitante, undè, quilve foret Ado-=</line>
        <line lrx="2194" lry="2141" ulx="1306" uly="2076">leſcens tantæ luctæ petitor veritis „ quàm com-</line>
        <line lrx="2206" lry="2188" ulx="1307" uly="2127">petitor. Tamdiù enimverò apud obſcuriſſi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2240" ulx="1308" uly="2175">mmæ proſapiæ Principem Lyriſiæ imago perdu-</line>
        <line lrx="2194" lry="2278" ulx="1308" uly="2228">taverat, quamdiù motæ fides loco Satanam di-</line>
        <line lrx="2193" lry="2339" ulx="1307" uly="2274">moverunt. Invenit gratiam in oculis meis. Lip-</line>
        <line lrx="2193" lry="2387" ulx="1307" uly="2323">pum oderam Cupidinem; plùs jam odi Qupi⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2430" ulx="1307" uly="2371">dinem oculatum. Ille, erſi intemperanter, amat</line>
        <line lrx="2191" lry="2484" ulx="1306" uly="2421">tamen. Hic intuendo defloreſcit, vidétque 5</line>
        <line lrx="2172" lry="2523" ulx="1306" uly="2471">non afhat. Ergo aut excordem;, aut exocula</line>
        <line lrx="1787" lry="2567" ulx="1306" uly="2518">tum habebimus amorem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2620" type="textblock" ulx="1305" uly="2563">
        <line lrx="1756" lry="2620" ulx="1305" uly="2563">ſi lippeſcat, &amp; diligat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1060" type="textblock" ulx="2204" uly="965">
        <line lrx="2245" lry="984" ulx="2204" uly="965">22.</line>
        <line lrx="2356" lry="1027" ulx="2206" uly="991">1. Reg. 176</line>
        <line lrx="2251" lry="1060" ulx="2208" uly="1035">55e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1741" type="textblock" ulx="2205" uly="1635">
        <line lrx="2329" lry="1674" ulx="2206" uly="1635">D gnitas</line>
        <line lrx="2346" lry="1707" ulx="2205" uly="1677">mores miss</line>
        <line lrx="2257" lry="1741" ulx="2206" uly="1719">tais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3778" type="textblock" ulx="1305" uly="2472">
        <line lrx="2362" lry="2515" ulx="2210" uly="2472">Reger viles</line>
        <line lrx="2361" lry="2551" ulx="2049" uly="2515">. .. . ſſ,pe Crin⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2580" ulx="1817" uly="2536">exerrantem judicio, dole Aulis</line>
        <line lrx="2338" lry="2630" ulx="1782" uly="2577">frigentem charitate, ſi cos probos</line>
        <line lrx="2324" lry="2684" ulx="1306" uly="2614">ocuhis polleat, &amp; corde careat. Invenit Sra n.</line>
        <line lrx="2190" lry="2729" ulx="1305" uly="2666">tiam in oculis meis. Quæ iſta oculorum gratia</line>
        <line lrx="2352" lry="2784" ulx="1305" uly="2711">eſt, quæ gratioſum Procul poſitum ab oculis, Dienitas</line>
        <line lrx="2367" lry="2825" ulx="1306" uly="2763">expungit funditùs, pellitque præcordiis? Hanc negata did</line>
        <line lrx="2359" lry="2883" ulx="1306" uly="2810">tibi ulirò gratiam femitto, quam oculis indidi Tonfidentia</line>
        <line lrx="2361" lry="2918" ulx="1307" uly="2859">ſti, in pectus nunquàm delapſuram. Gratia- in hominis</line>
        <line lrx="2349" lry="2977" ulx="1307" uly="2907">rum ſedes, non oculus, ſed pectus eſt. Favo Tmop s</line>
        <line lrx="2350" lry="3016" ulx="1307" uly="2957">rem nolo intrà Regum palpebras conſiſlentem. „s,</line>
        <line lrx="2191" lry="3067" ulx="1309" uly="3004">Gratiam eam fecerim plurimi, quæ invi-</line>
        <line lrx="2195" lry="3116" ulx="1308" uly="3052">ſum, abfemémque perſequitur. Nam grariſſi-</line>
        <line lrx="2196" lry="3165" ulx="1310" uly="3102">tnus Saüh David, quum illi lyricen adeilet z ut</line>
        <line lrx="2195" lry="3214" ulx="1310" uly="3150">à Rege ſeceſſit, ignotus haberi &amp; hoſpes co-</line>
        <line lrx="2194" lry="3256" ulx="1310" uly="3201">pir. At memoriæ fortaſſe vitium tribueudum</line>
        <line lrx="2197" lry="3307" ulx="1309" uly="3249">hoc eſt Regis, inter belli curas ephebi non me-</line>
        <line lrx="2198" lry="3361" ulx="1311" uly="3300">motfis, &amp; Iyræ immetnoris inter tubas. Quais</line>
        <line lrx="2309" lry="3413" ulx="1311" uly="3346">ſanè oblivionem in Principe, Ppræſertim pugna-</line>
        <line lrx="2198" lry="3460" ulx="1312" uly="3397">ci, non modè non improbandam , ſed pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="3508" ulx="1308" uly="3445">bandam maxime fuiſſe, eſſéque cenſeo. Quis</line>
        <line lrx="2199" lry="3564" ulx="1312" uly="3491">verò à flagitio Saülem vindicet, Davidi poſt</line>
        <line lrx="2195" lry="3604" ulx="1313" uly="3539">lauream infeſtum, eique inſidiantem poſt ſtra-</line>
        <line lrx="2195" lry="3644" ulx="1313" uly="3587">tum, dejectumque Philiſiheum 2 Hratus au⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3681" ulx="1314" uly="3635">tem Saiil adversis Jonatha</line>
        <line lrx="1777" lry="3740" ulx="1314" uly="3679">diebus, quibus filius Iai</line>
        <line lrx="1727" lry="3778" ulx="1314" uly="3730">non ſtabilieris t .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3844" type="textblock" ulx="1583" uly="3656">
        <line lrx="2254" lry="3699" ulx="1820" uly="3656">M., Xit ei Omnihus 30.</line>
        <line lrx="2195" lry="3755" ulx="1803" uly="3699">Vixerit Juper terram,</line>
        <line lrx="2235" lry="3801" ulx="1583" uly="3751">“,nequé egnuimn tunm. Itaque jam</line>
        <line lrx="2204" lry="3844" ulx="1858" uly="3807">3 nune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="2471" type="textblock" ulx="187" uly="178">
        <line lrx="561" lry="257" ulx="379" uly="178">186</line>
        <line lrx="1250" lry="334" ulx="363" uly="284">nunc mitte, &amp; adduc eum ad me, quia ſilius</line>
        <line lrx="1250" lry="381" ulx="364" uly="335">mortis eſt. Audiri quid calumnioſius, imma-</line>
        <line lrx="1253" lry="431" ulx="365" uly="383">niuſque poteſt? Nec diriora in Holophernem</line>
        <line lrx="1253" lry="476" ulx="366" uly="429">Senatus, Populuſque Bethuliæ decerneret, in</line>
        <line lrx="1253" lry="524" ulx="370" uly="476">ſummum vitæ, hbertatiſque diſcrimen addu-</line>
        <line lrx="1254" lry="571" ulx="203" uly="524">Julici mi. Qus. Quàm citô obtruncatus à Davide Gigas</line>
        <line lrx="1254" lry="634" ulx="195" uly="565">is, Jen:;a Videri defiit à Saüle! Quid tantus in Regis ani-</line>
        <line lrx="1257" lry="670" ulx="202" uly="620">in homini- nO parturire debuit Amoris, ſiipendiique ad</line>
        <line lrx="1254" lry="724" ulx="199" uly="668">bus. internecionem delerus hoſtis uno fundæ cir-</line>
        <line lrx="1257" lry="764" ulx="367" uly="719">cumactu? Quæ condi victoriæ monumenta</line>
        <line lrx="1255" lry="817" ulx="373" uly="765">oportuit, ſtruique fornices triumphanti! Obe-</line>
        <line lrx="1256" lry="862" ulx="371" uly="814">liicis urbs ſirara vix triumphi magnitudinem lo-</line>
        <line lrx="1257" lry="915" ulx="373" uly="862">queretur. Perierat imperium, perierat religio,</line>
        <line lrx="1257" lry="963" ulx="373" uly="910">perierat Hebræorum nomen &amp; ſtirps, niſi</line>
        <line lrx="1258" lry="1006" ulx="372" uly="958">unus Goliæ David occurriſſer. Quo cæſo,</line>
        <line lrx="1256" lry="1061" ulx="374" uly="1008">quaſi Gorgonem derruncaſſet, in ſaxum obri-</line>
        <line lrx="1257" lry="1110" ulx="215" uly="1056">.Ke guiſſe &amp; Regem ſenſit, &amp; horruir. Non rectis</line>
        <line lrx="1258" lry="1159" ulx="205" uly="1106">2. ergo oculis Nail aſpiciebat David à die illa, &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="1208" ulx="373" uly="1157">deinceps. Ex Rege Regulus ſuis Davidem ocu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1253" ulx="374" uly="1203">lis ad necem Sauül deſtinavit. Miriùs graſſabatur</line>
        <line lrx="1259" lry="1303" ulx="373" uly="1254">in obvios Gorgon, quàm in Saülem Gigas de-</line>
        <line lrx="1258" lry="1351" ulx="261" uly="1303">. ſæviit. Nam crinitaà Serpentibus cervice vi-</line>
        <line lrx="1256" lry="1399" ulx="372" uly="1352">s4, ità hoſtes horreſcebant, ut in ſaxa dirige-</line>
        <line lrx="1257" lry="1449" ulx="372" uly="1400">rent. Goliæ capite non Saul obtorpuit, ſed</line>
        <line lrx="1257" lry="1488" ulx="371" uly="1450">in Medeam deformatus cruorem ſitire cœ=-</line>
        <line lrx="1257" lry="1548" ulx="372" uly="1498">pit innoxium, &amp; cædem fidiſſimi militis eſu-</line>
        <line lrx="1258" lry="1595" ulx="187" uly="1547">.. rire. Non modò Davidi Statuam non poſuit,</line>
        <line lrx="1256" lry="1634" ulx="375" uly="1596">ſed eum &amp; ſuâ &amp; hoſtium manu evertere ſa-</line>
        <line lrx="1257" lry="1695" ulx="375" uly="1644">tegit. Qind tum monſtri fuit, cùm hinc Re-</line>
        <line lrx="1259" lry="1742" ulx="374" uly="1693">gi David citharà blandiretur, indè haſtà Saul</line>
        <line lrx="1261" lry="1790" ulx="373" uly="1743">fureret in Davidem. Regi miles peſtem pec-</line>
        <line lrx="1259" lry="1829" ulx="372" uly="1790">tore deducebat. Afferebat Rex milii interitum.</line>
        <line lrx="1259" lry="1885" ulx="373" uly="1840">Indè Satanas extrahebatur à fidicine, ut Prin-</line>
        <line lrx="1259" lry="1938" ulx="373" uly="1889">ceps reſpiraret. Hinc mors intrudebatur, ne</line>
        <line lrx="1259" lry="1986" ulx="374" uly="1937">miles ſupereſſer. Nihil Adoleſcente in Re-</line>
        <line lrx="1259" lry="2035" ulx="372" uly="1986">gem obſequentius. Nihil truculentius Rege in</line>
        <line lrx="1258" lry="2084" ulx="373" uly="2035">ephebum. Queæris, undé tanta in Rege, tâm-</line>
        <line lrx="1259" lry="2131" ulx="375" uly="2084">que in Davidem tetra, funereâque bils, non</line>
        <line lrx="1258" lry="2179" ulx="375" uly="2130">officiis repreſſa, ſed provocata beneficis? Mu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2228" ulx="375" uly="2181">lionid Saul penula, non proluſerat, ſed illuſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="2278" ulx="375" uly="2229">rat purpuræ, Agaſo antè, quam Princeps.</line>
        <line lrx="1261" lry="2326" ulx="374" uly="2268">Nunquam porròô ità ſtabulo excedimus, quin</line>
        <line lrx="1261" lry="2374" ulx="375" uly="2326">plurimum pædoris, ſqualoriſque afferamus in</line>
        <line lrx="1262" lry="2425" ulx="375" uly="2374">iolium, alieni officii odorem corrupturi. Quòôd</line>
        <line lrx="1261" lry="2471" ulx="377" uly="2422">ſi Gigantum minis, teliſque levatus Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="835" type="textblock" ulx="203" uly="803">
        <line lrx="347" lry="835" ulx="203" uly="803">S. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2522" type="textblock" ulx="397" uly="2471">
        <line lrx="1274" lry="2522" ulx="397" uly="2471">eps, iuum Vindicem apud ſe eſſe non patitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3255" type="textblock" ulx="210" uly="2520">
        <line lrx="1259" lry="2568" ulx="378" uly="2520">a quo ſibi ſerviatur; Supra ſe eſſe Principem</line>
        <line lrx="1259" lry="2616" ulx="377" uly="2569">patietur Senator de bubulco, ſi ſecundà fortè</line>
        <line lrx="1261" lry="2667" ulx="378" uly="2617">utatur fortunã, &amp; virtus apud eum prima non</line>
        <line lrx="1261" lry="2714" ulx="378" uly="2665">ſit? Obſequentem à ſe rejicit vilitas fortunata,</line>
        <line lrx="1262" lry="2763" ulx="211" uly="2715">Dignitas &amp; feret imperantem? Nihil humilitate inſolen-</line>
        <line lrx="1262" lry="2826" ulx="210" uly="2759">igeen tius locuplete. Nihil exhalatione feralius, cos-</line>
        <line lrx="1262" lry="2860" ulx="212" uly="2803">dS H Ilo, ignéque donatâ. Ut equus, ità mulio cal-</line>
        <line lrx="1261" lry="2922" ulx="211" uly="2860">Teringad citrat ſaginatus. Niſi generis ruditatem morum</line>
        <line lrx="1263" lry="2964" ulx="213" uly="2891">enard. concinnitas expohat, ounquàm in officio erit</line>
        <line lrx="1263" lry="3010" ulx="382" uly="2957">Conſularibus æquatus, exemptſque piſirino me-</line>
        <line lrx="1064" lry="3058" ulx="381" uly="3002">diaſtinus.</line>
        <line lrx="1263" lry="3112" ulx="430" uly="3055">Tumorem, ferociämque quis non aliquando</line>
        <line lrx="1262" lry="3158" ulx="380" uly="3101">Torrentis expavit  quem defluentes &amp; jugis</line>
        <line lrx="1262" lry="3202" ulx="216" uly="3155">Dignitas Pluviæ turgidiorem reddidere. Ejus me ahbi ra-</line>
        <line lrx="1263" lry="3255" ulx="215" uly="3200">inindigni. biem „ firageémque commemoraſle memini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3082" type="textblock" ulx="239" uly="3044">
        <line lrx="339" lry="3082" ulx="239" uly="3044">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3739" type="textblock" ulx="212" uly="3287">
        <line lrx="1263" lry="3352" ulx="214" uly="3287">mge G. Suum, ut intumuit, egreſlſus alveum Profluens .</line>
        <line lrx="1261" lry="3399" ulx="214" uly="3347">zat. agris infertur, non ſegeti, pecorive parſurus.</line>
        <line lrx="1262" lry="3447" ulx="212" uly="3393">Fluwius. Plantas excaudicat, mapalia ſubruit, ſtabula</line>
        <line lrx="1262" lry="3510" ulx="214" uly="3437">re diripit, obruit larifundia, juſtitium, luctumque</line>
        <line lrx="1262" lry="3546" ulx="214" uly="3495">ge, inſieni. Ilvchit tum villicis, tum villis. Nihil à ſtrage</line>
        <line lrx="1262" lry="3603" ulx="214" uly="3540">Su R tatum. In undas imminentes Italiæ Hunnos</line>
        <line lrx="1263" lry="3645" ulx="214" uly="3585">znen,, diffluxiſſe crederes, Attilamque in gurgitem,</line>
        <line lrx="1260" lry="3683" ulx="383" uly="3639">ut acrius bacchetur, remollitum dices: tan-</line>
        <line lrx="1261" lry="3739" ulx="383" uly="3685">ta ubique funerum torvitas eſt , cruoriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3787" type="textblock" ulx="215" uly="3645">
        <line lrx="301" lry="3671" ulx="217" uly="3645">Mare.</line>
        <line lrx="336" lry="3714" ulx="215" uly="3679">Dignitas</line>
        <line lrx="1257" lry="3787" ulx="383" uly="3733">proluvies. Contra in Euxinum Iſter „Tanais, Bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3777" type="textblock" ulx="214" uly="3718">
        <line lrx="348" lry="3742" ulx="215" uly="3718">mores non</line>
        <line lrx="304" lry="3777" ulx="214" uly="3752">Mmistak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3304" type="textblock" ulx="380" uly="3250">
        <line lrx="1278" lry="3304" ulx="380" uly="3250">Paucis proptereà defluentis cladem perſtringam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="259" type="textblock" ulx="915" uly="136">
        <line lrx="1712" lry="259" ulx="915" uly="136">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2817" type="textblock" ulx="1307" uly="264">
        <line lrx="2559" lry="280" ulx="2518" uly="264">ane</line>
        <line lrx="2558" lry="337" ulx="1307" uly="267">riſihenes, compluréſque alii influunt Aſiæ, Eu- iane</line>
        <line lrx="2556" lry="388" ulx="1309" uly="312">ropæque Principes fluvii, nec tamen aut exun- .  N 14</line>
        <line lrx="2551" lry="442" ulx="1307" uly="361">dat Pontus, aut tantulum intumeſcit. Nimi Mauti. 4 eg</line>
        <line lrx="2557" lry="481" ulx="1310" uly="419">rùm Mare eſt, non Torrens, ideôque à ſu 4 ſe, ie</line>
        <line lrx="2557" lry="538" ulx="1310" uly="469">non tumere magnitudine didicit, ſuis ſe ſem Hunt</line>
        <line lrx="2551" lry="588" ulx="1311" uly="519">per finibus cohibens. Omnia Rumina intrant Eccle. 1. 7. cen⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="621" ulx="1312" uly="558">in mare,, &amp; Mare non redundat. Grandio- muns li</line>
        <line lrx="2559" lry="673" ulx="1311" uly="617">ra neſciunt exundare. E planetis nullus Solem J'lenta &amp; n ong⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="725" ulx="1311" uly="664">intercipit, niſi omnium poſtremus, &amp; mini- ts, Tinmen</line>
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="1312" uly="707">mus. Luna eſt, quæ ſuæ interjectu ſphæræ lu- um ens⸗ cul eun</line>
        <line lrx="2559" lry="814" ulx="1313" uly="765">minis ſui authorem ſubducit, ſuas nobis ſub- em teti- Ealgten</line>
        <line lrx="2533" lry="872" ulx="1314" uly="806">luſtres fuligines objiciens, Solis quaſi munere ,,. vere⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="917" ulx="1313" uly="861">defunctura. Sed portentum mortalitas horret, "eſeiunt. =</line>
        <line lrx="2555" lry="981" ulx="1314" uly="902">relanguétque natura, ſuo teſtara moœrore, quam Religionis nelſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1020" ulx="1314" uly="955">iniquè tantillum ſidus tanto ſeſe lumini æqua- munia vi. civs dit</line>
        <line lrx="2549" lry="1066" ulx="1314" uly="1009">re audeat, coœli verius cicindela, atque lam- 0a non Niniuum</line>
        <line lrx="2559" lry="1116" ulx="1315" uly="1052">pyris, quam Aſtrum. Arque utinam, quam e e Romanoß</line>
        <line lrx="2559" lry="1163" ulx="1316" uly="1105">Lunæ erga Solem execrantur audaciam, eo ho- Dignitas gino hien</line>
        <line lrx="2559" lry="1217" ulx="1316" uly="1152">mines ab iis efferendis ſeſe abſtinere doceren- gei  in hi</line>
        <line lrx="2531" lry="1262" ulx="1316" uly="1208">tur, quos terræ propiores, &amp; neceſſitudo quæ- lorebar</line>
        <line lrx="2559" lry="1310" ulx="1315" uly="1252">dam, cognatiôque cum limo, non obſequen- Viliores Uin in trit</line>
        <line lrx="2559" lry="1369" ulx="1315" uly="1300">tiores facit, ſed facit ſuum erga Principem con- E . ſantes A</line>
        <line lrx="2559" lry="1400" ulx="1316" uly="1347">tumaces. Non Venus, aut Mercurius cum So- miai.“ zi, Gili</line>
        <line lrx="2559" lry="1459" ulx="1317" uly="1397">le certant, ſed Luna. Non è&amp; malo punico ru- edela oo</line>
        <line lrx="2559" lry="1505" ulx="1316" uly="1447">betæ, regulique promuntur; ſed ereptant &amp; Aulici in- Cnbri Re</line>
        <line lrx="2559" lry="1552" ulx="1316" uly="1495">cœno, ſuâ hortum virulentia olerâque ſanie fo- ait. oam expt</line>
        <line lrx="2559" lry="1611" ulx="1316" uly="1545">daturi. Quà depreſſior eſt fundus, tetriores in- Nobilitas lnes quog</line>
        <line lrx="2559" lry="1652" ulx="1317" uly="1589">dè ſubrepunt nebulæ, quibus ſegetes exta- Jn geners l, 1 teg</line>
        <line lrx="2559" lry="1716" ulx="1316" uly="1638">beſcunt. Cave ſemtinam in puppim eflferas Mae  Cil</line>
        <line lrx="2558" lry="1760" ulx="1317" uly="1685">vectores enim nautâſque ſitrtu, &amp; graveolen- Dignitati- elrinete 1</line>
        <line lrx="2547" lry="1805" ulx="1317" uly="1738">ti enecabit. Quæ enim in imum prefſa nulli 6sr. gnodem</line>
        <line lrx="2558" lry="1853" ulx="1317" uly="1782">erat injuria, in ſummum Navis exntracta Aver- vogt. nuhun</line>
        <line lrx="2553" lry="1893" ulx="1318" uly="1837">num oler, efficitque, ut præter phocas &amp; fluctus Velnum ele</line>
        <line lrx="2549" lry="1947" ulx="1319" uly="1884">aliquid in Oceano vehementius horreatur. Suo Saperior 17 1: Ua re</line>
        <line lrx="2556" lry="1995" ulx="1317" uly="1918">benè in fundo conſidet indole, ſtirpéque deſti- eberler⸗ Ri 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="1319" uly="1970">tuta iguobilitas: &amp;, quæ, non infeila, ſed ſa- pigos de calen N</line>
        <line lrx="2558" lry="2092" ulx="1318" uly="2030">lutaris imperio eſt, ſi raſtro deſtinetur, curuli- Primar. run Ro⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2141" ulx="1318" uly="2068">bus impoſita, ſuo preſſu Rempublicam op- uubun</line>
        <line lrx="2559" lry="2201" ulx="1318" uly="2130">primet. Nec noxia tantůùm imperio eſt novitas Severims. krülikn</line>
        <line lrx="2539" lry="2241" ulx="1318" uly="2176">paludata, ſed imperanti eſt infida, infeſlâque. ſ palle⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2291" ulx="1317" uly="2219">Poma à ſuo matura frutice ſuoptè genio divel- ſii⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2337" ulx="1318" uly="2269">luntur, maluntque humi putreſcere, quam Hõä</line>
        <line lrx="2557" lry="2387" ulx="1319" uly="2317">ramo diuturniùs cohærere. Uniones verô à con- H</line>
        <line lrx="2559" lry="2438" ulx="1319" uly="2356">Cchà ſe nunquàm convellunt. Sunt enim gem- E D</line>
        <line lrx="2555" lry="2477" ulx="1319" uly="2407">mæ, non fruges. Conſeneſcit in oſtreo Marga- ii</line>
        <line lrx="2557" lry="2528" ulx="1319" uly="2460">ritum, &amp; miſi Urinatoris vis illud à parente lu ii⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2573" ulx="1319" uly="2512">divelleret, tanta in concha putreſceret opulen- Gnn</line>
        <line lrx="2559" lry="2619" ulx="1319" uly="2558">tia. Gemma enim faſlidire anthorem neſcit, &amp; ium n hn</line>
        <line lrx="2558" lry="2679" ulx="1318" uly="2602">Reginarum auribus Unio deſlinatus, mavult ude</line>
        <line lrx="2556" lry="2721" ulx="1319" uly="2650">Popind illa conchilii diſtineri, quam indè abi- 1 kſtaded</line>
        <line lrx="2559" lry="2782" ulx="1321" uly="2704">re, ubi adolevifle ſe meminit in gemmam. IrdNem</line>
        <line lrx="2559" lry="2817" ulx="1372" uly="2751">A me, inquies, nunquam ille diſcedit; quin VIII.  tiheulcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2866" type="textblock" ulx="1321" uly="2799">
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="1321" uly="2799">me officiis, beneficiiſque proſequitur. Et tamen, Adulato. . ſimmgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3406" type="textblock" ulx="1318" uly="2856">
        <line lrx="2559" lry="2916" ulx="1320" uly="2856">ſi genus attendatur, inter aulæ gregarios re-“".  Anih aſtek</line>
        <line lrx="2548" lry="2965" ulx="1318" uly="2908">liciendus, &amp; deputandus eſt. Extraà cauſam id ezi⸗ u, onli</line>
        <line lrx="2558" lry="3011" ulx="1320" uly="2942">eſt, ſi aſſectatoris tui genus tantùm incuſas. improti . Ghrenlm ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3061" ulx="1319" uly="2994">Jam enim eum clariſſimum pronuntiavi, qui &amp; nen Faen- lunan</line>
        <line lrx="2558" lry="3110" ulx="1320" uly="3043">cœno familiæ, nobilitate animi, gloriique 4 Nan</line>
        <line lrx="2559" lry="3166" ulx="1320" uly="3099">facinorum ſeſe extraxit. Vilitatem tum ſiirpis Wiere Aiiällm il</line>
        <line lrx="2559" lry="3207" ulx="1321" uly="3147">procul ſellis ſubmovi, quuùm obſcuritatem ant in i</line>
        <line lrx="2543" lry="3258" ulx="1321" uly="3196">ſuam nullis promeritis novi in aula homnines SS Anbum;</line>
        <line lrx="2557" lry="3304" ulx="1323" uly="3243">illuſtrarunt. Id ſi genus homuncio te afle- gaiz. e nent</line>
        <line lrx="2547" lry="3359" ulx="1321" uly="3300">ctatur, non te ſequitur, ſed Fortundm in te ” een ibi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3406" ulx="1319" uly="3342">conſectatur ſuam. Summâ annonæ caritate ità engnan unriumer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3458" type="textblock" ulx="1319" uly="3396">
        <line lrx="2558" lry="3458" ulx="1319" uly="3396">Roma premebatur, ut, deſperato commeatu, arsstur‚, uhre ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3860" type="textblock" ulx="1315" uly="3433">
        <line lrx="2559" lry="3508" ulx="1320" uly="3433">quem é finitimis proculque poſitis fruſtrà popu uane an IUlnr i</line>
        <line lrx="2517" lry="3549" ulx="1319" uly="3494">lis imploraverant, plerique obvolutis capitibus Ambito. illetgn</line>
        <line lrx="2532" lry="3603" ulx="1319" uly="3540">ſe in Tiberim præcipitarent. Adfuiſſe viſus eit un mi</line>
        <line lrx="2559" lry="3658" ulx="1318" uly="3588">plebi hommo novus, ſed locuples, Spurius Mo- mata libe- 1 li,l</line>
        <line lrx="2549" lry="3706" ulx="1317" uly="3645">lius, qui grandi ære, avecto ex Etruria com- ee  une Ve</line>
        <line lrx="2557" lry="3754" ulx="1316" uly="3673">meatu, frumenti viritim largitiones inſtituit. igen⸗ 8 in, n</line>
        <line lrx="2556" lry="3809" ulx="1315" uly="3726">Salutari initio coœpit alter patriæ Romulus, bus. 7 Uääineilt</line>
        <line lrx="2551" lry="3860" ulx="2025" uly="3784">affusaque unge n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="115" lry="780" ulx="0" uly="731">e Min</line>
        <line lrx="116" lry="841" ulx="0" uly="779">bul nrrd</line>
        <line lrx="114" lry="880" ulx="0" uly="825">lin bi en</line>
        <line lrx="89" lry="935" ulx="0" uly="881">D Gen</line>
        <line lrx="116" lry="989" ulx="0" uly="924">unin a</line>
        <line lrx="132" lry="1033" ulx="4" uly="989">) ade Ie</line>
        <line lrx="112" lry="1085" ulx="0" uly="1028">lim, A</line>
        <line lrx="108" lry="1128" ulx="0" uly="1090">cnan, oh</line>
        <line lrx="112" lry="1174" ulx="0" uly="1134">te (Nr</line>
        <line lrx="56" lry="1227" ulx="0" uly="1173">eſllnch</line>
        <line lrx="111" lry="1284" ulx="0" uly="1234">n GN</line>
        <line lrx="116" lry="1335" ulx="0" uly="1276">inhentr</line>
        <line lrx="116" lry="1377" ulx="0" uly="1331">rin an</line>
        <line lrx="92" lry="1432" ulx="0" uly="1378">1, nin</line>
        <line lrx="118" lry="1482" ulx="0" uly="1430">ed eegen</line>
        <line lrx="110" lry="1527" ulx="0" uly="1477">ae ſtiir⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1581" ulx="0" uly="1535">, Enign e</line>
        <line lrx="120" lry="1629" ulx="10" uly="1578">ſegett ane</line>
        <line lrx="120" lry="1679" ulx="0" uly="1632">ppimn hig ,n</line>
        <line lrx="110" lry="1730" ulx="6" uly="1682">&amp; gauenerl</line>
        <line lrx="110" lry="1779" ulx="2" uly="1731">mn c Nn</line>
        <line lrx="118" lry="1826" ulx="5" uly="1782">elechet,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1919" type="textblock" ulx="4" uly="1883">
        <line lrx="121" lry="1919" ulx="4" uly="1883">Dojteant. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="105" lry="2328" ulx="0" uly="2286">elete, gon</line>
        <line lrx="105" lry="2372" ulx="0" uly="2332">les vetd</line>
        <line lrx="104" lry="2428" ulx="0" uly="2385">nn eninn</line>
        <line lrx="106" lry="2476" ulx="0" uly="2431">lteo Mrr</line>
        <line lrx="138" lry="2529" ulx="0" uly="2488">ud ¹ e</line>
        <line lrx="139" lry="2584" ulx="0" uly="2527">ſentl r</line>
        <line lrx="110" lry="2624" ulx="0" uly="2575">ren keln</line>
        <line lrx="112" lry="2677" ulx="2" uly="2623">Pung, iil</line>
        <line lrx="143" lry="2739" ulx="0" uly="2678">Mam iNt A</line>
        <line lrx="135" lry="2790" ulx="8" uly="2740">Genan.</line>
        <line lrx="135" lry="2845" ulx="0" uly="2782">dlcedzq 5</line>
        <line lrx="125" lry="2884" ulx="0" uly="2834">en. E Enh,</line>
        <line lrx="109" lry="2936" ulx="23" uly="2883">getenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3788" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="132" lry="2941" ulx="52" uly="2921">ſ⸗ 1.</line>
        <line lrx="135" lry="2976" ulx="0" uly="2933">VtracuN  ,</line>
        <line lrx="141" lry="3027" ulx="2" uly="2974">Anrun iela,</line>
        <line lrx="130" lry="3080" ulx="0" uly="3030">Punrekije/</line>
        <line lrx="136" lry="3150" ulx="0" uly="3080">mi, fun,</line>
        <line lrx="134" lry="3182" ulx="2" uly="3125">emn lun n „</line>
        <line lrx="112" lry="3237" ulx="30" uly="3171">bannuln</line>
        <line lrx="143" lry="3279" ulx="0" uly="3226">Al plicſ,</line>
        <line lrx="137" lry="3336" ulx="0" uly="3285">Gl de 9</line>
        <line lrx="148" lry="3383" ulx="1" uly="3327">Femnun brie,</line>
        <line lrx="85" lry="3433" ulx="0" uly="3381">ne Carian</line>
        <line lrx="89" lry="3485" ulx="0" uly="3435">60 conn</line>
        <line lrx="146" lry="3534" ulx="1" uly="3476">1s Kaſti n eH</line>
        <line lrx="140" lry="3551" ulx="38" uly="3521">. es .</line>
        <line lrx="139" lry="3593" ulx="0" uly="3532">olors Gm .</line>
        <line lrx="137" lry="3678" ulx="23" uly="3616">Churins Me. 4</line>
        <line lrx="142" lry="3705" ulx="0" uly="3661"> a  i,</line>
        <line lrx="142" lry="3737" ulx="0" uly="3687">Pune n ,</line>
        <line lrx="142" lry="3784" ulx="0" uly="3720">tobet Ninn ,6</line>
        <line lrx="42" lry="3788" ulx="0" uly="3763">lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3869" type="textblock" ulx="2" uly="3767">
        <line lrx="104" lry="3833" ulx="16" uly="3767">4 Oeu</line>
        <line lrx="110" lry="3869" ulx="2" uly="3813">4 Ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="293" type="textblock" ulx="469" uly="130">
        <line lrx="1282" lry="293" ulx="469" uly="130">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="337" type="textblock" ulx="384" uly="286">
        <line lrx="1270" lry="337" ulx="384" uly="286">affusaque ei plebe, omnium oculis, oréque Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2770" type="textblock" ulx="214" uly="336">
        <line lrx="1270" lry="384" ulx="384" uly="336">mæ Triptolemus ferebatur. Verùm abdebatur</line>
        <line lrx="1269" lry="434" ulx="385" uly="386">Anguis in tritico, &amp; Cererem æmulatus in ce-</line>
        <line lrx="1270" lry="482" ulx="384" uly="437">rere, annonam orbi per Dracones invexerat.</line>
        <line lrx="1270" lry="532" ulx="383" uly="483">Frumentarius enim dives per largitionis dulce-</line>
        <line lrx="1271" lry="580" ulx="382" uly="532">dinem ſub jugum Urbem mittere tentavir, Ro-</line>
        <line lrx="1268" lry="629" ulx="383" uly="580">manas lauros ſuis ſtipulis devincturus. Affecta⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="677" ulx="384" uly="628">vit congiario regnum, cuùm vix ſperare poſſet</line>
        <line lrx="1271" lry="726" ulx="386" uly="678">Tribunatum, &amp; Conſulatum penitùs deſperaret;</line>
        <line lrx="1270" lry="774" ulx="385" uly="724">quaſi eum Roma paſſura Principem eſſet, quem</line>
        <line lrx="1271" lry="822" ulx="385" uly="776">Senatorem concoquere (ut ille inquit) non</line>
        <line lrx="1271" lry="872" ulx="384" uly="822">poterat. Eò res ſanè devenerat, ut, niſi maturè</line>
        <line lrx="1269" lry="922" ulx="384" uly="872">gliſcentem Tyrannidem Senatus per Dictatorem</line>
        <line lrx="1271" lry="969" ulx="384" uly="916">oppreſſiſſet, Victor gentium populus ſui fuiſſert</line>
        <line lrx="1271" lry="1014" ulx="378" uly="966">civis ludibriümne dicam, an verò mancipium?</line>
        <line lrx="1271" lry="1064" ulx="383" uly="1016">Nimirùm ſata per aratrum annona, jugum erat</line>
        <line lrx="1272" lry="1113" ulx="384" uly="1066">Romano populo paritura. Quis crederet in con-</line>
        <line lrx="1273" lry="1164" ulx="384" uly="1114">giario latere ſæviſſimæ tyrannidis mercaturam,</line>
        <line lrx="1271" lry="1211" ulx="386" uly="1162">&amp; in ſpicà haſtam abdi Romanæ libertatis?</line>
        <line lrx="1271" lry="1259" ulx="386" uly="1212">Vorabat ſuam plebs inſcia ſervitutem, &amp; aconi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1308" ulx="384" uly="1262">tum in tritico comedebat. Aucupabatur impe-</line>
        <line lrx="1270" lry="1356" ulx="383" uly="1308">rantes Aquilas inſtitor candidatus farris ſemili-</line>
        <line lrx="1271" lry="1406" ulx="382" uly="1357">brâ, Galliſque ſævior Capitolium, non fame,</line>
        <line lrx="1272" lry="1454" ulx="384" uly="1405">ſed eſcà occupabat. Et Moœlio ſanè fœdiùs, quàm</line>
        <line lrx="1272" lry="1500" ulx="384" uly="1454">Cimbris Roma ſerviviſſet. Nam fame Rempu-</line>
        <line lrx="1272" lry="1553" ulx="356" uly="1502">blicam expugnari, calamitas eſt, quâà poſſunt</line>
        <line lrx="1273" lry="1601" ulx="387" uly="1552">fortes quoque conflictari. Venire eſcâ, ganeonis</line>
        <line lrx="1272" lry="1649" ulx="388" uly="1602">eſt, non regnantis. Satius erat perire, quàm</line>
        <line lrx="1273" lry="1700" ulx="391" uly="1650">perdi. Qui ſe Tiberi demerſere, in ſinu ſalkem</line>
        <line lrx="1275" lry="1748" ulx="389" uly="1699">expiravere libertatis, ſuperſtite Republicâ. Poſt</line>
        <line lrx="1273" lry="1796" ulx="393" uly="1748">largitionem, in laureatas cervices penè regnum</line>
        <line lrx="1274" lry="1845" ulx="240" uly="1797">eeelt acceptum. Neſciebam tetriorem Cereris ad-</line>
        <line lrx="708" lry="1869" ulx="240" uly="1822">Ambitlo .</line>
        <line lrx="1274" lry="1902" ulx="214" uly="1844">aim zo. Ventum eſſe, quam Medeæ. Hæc regnum effu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1949" ulx="240" uly="1892">rla. git: illa regnum reduxiſſet, niſi naſcentem ty-</line>
        <line lrx="1274" lry="1992" ulx="392" uly="1943">rannum Magiſter equitum Hala Servilius obtrun-</line>
        <line lrx="1272" lry="2038" ulx="392" uly="1990">caſſet. Patiebatur olim Ceres filiæ raptum; jam</line>
        <line lrx="1271" lry="2089" ulx="378" uly="2041">patriam Romanis Ceres eripit, qui Plutum in</line>
        <line lrx="1274" lry="2136" ulx="393" uly="2090">Molio horruere, rapientem incorruptiorem Pro-</line>
        <line lrx="1272" lry="2185" ulx="393" uly="2139">ſerpind Libertatem, quam non Ceres quæreret,</line>
        <line lrx="1273" lry="2234" ulx="297" uly="2186">ſead profligaret. Et quidnam tuturm Reipublicæ</line>
        <line lrx="1273" lry="2282" ulx="392" uly="2235">eſt, ſi feraliores dapes experitur, quam funera?</line>
        <line lrx="1272" lry="2332" ulx="392" uly="2284">Hæc portenta opulentæ novitatis ſunt, catenas</line>
        <line lrx="1272" lry="2381" ulx="392" uly="2333">Urbi per manipulos concinnantis. Claudios,</line>
        <line lrx="1273" lry="2429" ulx="393" uly="2380">Caſſiôtque ſuſtuhſſe animum, Senatores doluere</line>
        <line lrx="1272" lry="2477" ulx="393" uly="2428">parcius, ubi ad regnum adſpiraſſe Moœlium co-</line>
        <line lrx="1272" lry="2526" ulx="392" uly="2480">gnoverunt. Illos enim Decemviratus &amp; Con-</line>
        <line lrx="1272" lry="2576" ulx="394" uly="2526">ſulatus in familiares ſibi ſuiſque faſces impule-</line>
        <line lrx="1273" lry="2625" ulx="242" uly="2574">uhe; rant. Unde Inſtitor frumentarius imperandi</line>
        <line lrx="1272" lry="2674" ulx="241" uly="2625">quàm in. hauſit audaciam, nec imperandi ſolum, ſed coë</line>
        <line lrx="1275" lry="2722" ulx="240" uly="2668">Bar. mendi Romanam libertatem, ne regnaret ſolùm,</line>
        <line lrx="1274" lry="2770" ulx="243" uly="2722">Politicorz ſed venali dominaretur Reipublicæ? Ira urbibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="400" type="textblock" ulx="233" uly="367">
        <line lrx="330" lry="400" ulx="233" uly="367">Tulenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="443" type="textblock" ulx="227" uly="402">
        <line lrx="333" lry="443" ulx="227" uly="402">ſine ſpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="471" type="textblock" ulx="231" uly="444">
        <line lrx="288" lry="471" ulx="231" uly="444">riti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2868" type="textblock" ulx="242" uly="2768">
        <line lrx="1273" lry="2836" ulx="242" uly="2768">mneie in- inſtitores largiuntur. Conjice, quo te animo gre-</line>
        <line lrx="1173" lry="2833" ulx="273" uly="2815">₰ . .</line>
        <line lrx="1273" lry="2868" ulx="244" uly="2816">e garius affectetur; quâve mente ſua te cum bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3501" type="textblock" ulx="243" uly="2869">
        <line lrx="1274" lry="2917" ulx="396" uly="2869">na , conſiliâque participet, quando ità triticum</line>
        <line lrx="1275" lry="2967" ulx="394" uly="2916">diſpenſant mercatores, ut verſuram largitionis</line>
        <line lrx="1275" lry="3015" ulx="244" uly="2964">Aulic im. ſuæ non aurum, ſed regnum eſſe conſtituant.</line>
        <line lrx="1275" lry="3074" ulx="243" uly="3006">H Sua Moœlius horrea Romano populo patefecit,</line>
        <line lrx="1275" lry="3114" ulx="398" uly="3063">ut viciſſim ille ſibi recluderet Capitolium. Piſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="3161" ulx="395" uly="3112">cabatur in foro homo vaniſſimus Urbem, non</line>
        <line lrx="1274" lry="3212" ulx="393" uly="3158">Rhombum; hamôque ſpiceo imperium ſuſpen-</line>
        <line lrx="1276" lry="3261" ulx="393" uly="3209">dere pertentabat. Et qui patriæ non parcunt,</line>
        <line lrx="1276" lry="3310" ulx="393" uly="3259">parcent tibi? Et qui rapinam imperii eſcæ ſup-</line>
        <line lrx="1277" lry="3358" ulx="394" uly="3307">Ponunt frumentariæ, te auro colent, null aut</line>
        <line lrx="954" lry="3405" ulx="395" uly="3355">rapinæ libidine, aut perfidiæ?</line>
        <line lrx="1277" lry="3454" ulx="299" uly="3398">X. Imitatur, inquies, fliumina, quæ in mare ſeſe</line>
        <line lrx="1277" lry="3501" ulx="246" uly="3448">Berſeeutio exonerant, undè in ſe aquas derivarunt. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3554" type="textblock" ulx="246" uly="3482">
        <line lrx="1248" lry="3534" ulx="247" uly="3482">verior Ec-  fl . .  .. . .</line>
        <line lrx="1275" lry="3554" ulx="246" uly="3503">deße o Ime floruit; ſuam ideò in me frugem reponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3797" type="textblock" ulx="246" uly="3546">
        <line lrx="1276" lry="3615" ulx="246" uly="3546">c⸗ Falleris, ſi lureum hominem parem flumim pro-</line>
        <line lrx="1275" lry="3654" ulx="246" uly="3601">Aaſsfis, Hunhties. Vermi ego illum propiorem eſſe dixe-</line>
        <line lrx="1276" lry="3702" ulx="246" uly="3649">ſan non rim, quàm fluvio. Etenim ut vermis &amp; pin-</line>
        <line lrx="1276" lry="3766" ulx="246" uly="3686">og⸗ F. guiori medulla arboris ereptat, frugem, plan-</line>
        <line lrx="1277" lry="3797" ulx="249" uly="3743">Tepd tämque corrupturus: Ita qui ex atrio tuo homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="280" type="textblock" ulx="1341" uly="166">
        <line lrx="2214" lry="280" ulx="1341" uly="166">Cap. XXII. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3797" type="textblock" ulx="1328" uly="278">
        <line lrx="2391" lry="345" ulx="1329" uly="278">proſilit ſubobſcurus, tuam depaſcetur domum, : G.</line>
        <line lrx="2392" lry="392" ulx="1330" uly="321">téque funditùs populabitur. Minùs detrimenti arke: pen.</line>
        <line lrx="2339" lry="429" ulx="1330" uly="380">arbor accipit ab Euro, à Boreâ, à pluviis, à tur- ſimilis.</line>
        <line lrx="2392" lry="486" ulx="1329" uly="429">binibus, à fulguribus, quaàm à Carie, quam ex e aurs</line>
        <line lrx="2360" lry="531" ulx="1330" uly="477">ſe parit in exitium ſuum. Quot in agro plantæ pendet 2</line>
        <line lrx="2333" lry="588" ulx="1330" uly="525">germinant, vernaântque fulguritæ! Quot ſecuri rru⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="627" ulx="1330" uly="570">ſuperſunt arbores, ipsd Ccladis injurid vivaciores! H Rar</line>
        <line lrx="2342" lry="674" ulx="1332" uly="622">Videmus paſſim flammis Quercus Caſtaneaſque aeligart</line>
        <line lrx="2373" lry="732" ulx="1331" uly="666">exenterari; quas tamen frondere, vigeréque, ros</line>
        <line lrx="2332" lry="772" ulx="1330" uly="711">hiante quamquam alvo, &amp; ſine extis proſtante Precos.</line>
        <line lrx="2368" lry="818" ulx="1331" uly="767">trunco, ideò non miramur, quòd, ſpectaculi aſ- Exempla</line>
        <line lrx="2379" lry="882" ulx="1331" uly="804">ſuerudine, morem arboris interpretemur id mon- Bassgko-</line>
        <line lrx="2393" lry="919" ulx="1331" uly="867">ſtri portentique. Quæ veròô cariei non ſuccubuit „um &amp; Re-</line>
        <line lrx="2394" lry="977" ulx="1331" uly="913">planta? Ut aliquamdiù peſti arbor reluétetur, i Mr,</line>
        <line lrx="2360" lry="1016" ulx="1330" uly="958">brevi tamen emaciata imparem ſe tanta moles c7, ſen,</line>
        <line lrx="2394" lry="1063" ulx="1331" uly="1013">vermiculo profitetur, nullis cœli, Solique ſeu Murmura-</line>
        <line lrx="2382" lry="1133" ulx="1330" uly="1057">concuſſionibus, ſeu fragoribus conſternauda. Vrrj: ao-</line>
        <line lrx="2377" lry="1161" ulx="1330" uly="1111">Scarificat aliquando Quercum Leo: eam Vermis ,„e, nocent</line>
        <line lrx="2393" lry="1211" ulx="1330" uly="1160">exeſt, &amp; conficit. Elephantus ut ramalia de Eecleſæ &amp;</line>
        <line lrx="2377" lry="1264" ulx="1330" uly="1198">cerpſerit, elidendæ impar moli tantum monſtrum igion:.</line>
        <line lrx="2219" lry="1307" ulx="1330" uly="1257">digreditur. Non itaà cum Quercu caries confligit.</line>
        <line lrx="2221" lry="1357" ulx="1332" uly="1307">Sævior enim Vermis, immaniôrque Elephanto,</line>
        <line lrx="2222" lry="1406" ulx="1331" uly="1357">eam, ex quâ prodiit, medullam arrodit, arbo-</line>
        <line lrx="2249" lry="1455" ulx="1331" uly="1405">rémque, ſuæ quaſi trophæum perfidiæ, proſti-</line>
        <line lrx="2225" lry="1504" ulx="1332" uly="1455">tuit fruge, viroréque interdictam. Imperabat</line>
        <line lrx="2223" lry="1552" ulx="1332" uly="1502">ſeptem ſuprà centum &amp; viginti provinciis Aſſue-</line>
        <line lrx="2381" lry="1602" ulx="1332" uly="1555">rus, tantæque regnorum moli non impar Prin- .</line>
        <line lrx="2222" lry="1651" ulx="1333" uly="1602">ceps, Eunuchorum duum penéè eſt oppreſſus au-</line>
        <line lrx="2393" lry="1700" ulx="1333" uly="1651">dacia. Eo tempore, quo Mardochæus ad Kegis Eſth2. 21.</line>
        <line lrx="2222" lry="1750" ulx="1328" uly="1701">Januam morabatur, irati ſunt Bagathan &amp; Tha-</line>
        <line lrx="2221" lry="1799" ulx="1335" uly="1749">res, duo Eunuchi Regis, qui janitores erant vo-</line>
        <line lrx="2222" lry="1850" ulx="1334" uly="1798">luerunique inſurgere in Regem, &amp; occidere eum.</line>
        <line lrx="2225" lry="1898" ulx="1332" uly="1848">Proh Principum in ſua damna lippitudinem!</line>
        <line lrx="2224" lry="1943" ulx="1335" uly="1896">Vermes edunt, à quibus exedantur. Licuit</line>
        <line lrx="2222" lry="1993" ulx="1334" uly="1943">Aſſuero repudiare Vaſthi florentiſſimam, lectiſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="2042" ulx="1332" uly="1992">ſimämque toto imperio fœminam, nullo ex affi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2092" ulx="1330" uly="2043">nibus contumeliam Principis ulturo. Mardo-</line>
        <line lrx="2348" lry="2143" ulx="1331" uly="2092">chæum ad ſe admittere Regi non licuit, quin illi</line>
        <line lrx="2221" lry="2192" ulx="1331" uly="2140">favor in hoſpitem tanti ſtaret, quanti Reginæ non</line>
        <line lrx="2332" lry="2240" ulx="1331" uly="2189">ſteterat repudium. Improbabatur enim duobus malie;</line>
        <line lrx="2372" lry="2283" ulx="1331" uly="2236">janitoribus Aſſueri conſuetudo cum extero. Ità- fFrenandi.</line>
        <line lrx="2339" lry="2341" ulx="1331" uly="2286">ne! Ergo Primores regni nulla in uhiionem con- „, 4</line>
        <line lrx="2368" lry="2390" ulx="1330" uly="2324">tumelia Principis incitabit, morituro Rege, ſi Pinsliper</line>
        <line lrx="2380" lry="2435" ulx="1330" uly="2385">Spadonibus non propitiis, ad eum hoſpes acce- dedere de-</line>
        <line lrx="2390" lry="2491" ulx="1331" uly="2426">dat? Pudet imperantem Indiæ, Mediæque duum 3sren eu.</line>
        <line lrx="2219" lry="2535" ulx="1331" uly="2480">ſubeſſe violentiæ exectorum. Calcat Reginas</line>
        <line lrx="2220" lry="2583" ulx="1331" uly="2527">Aſſuerus, movétque iolio, horreute, ſed regno</line>
        <line lrx="2219" lry="2629" ulx="1331" uly="2582">non repugnante. Calcatur idem aà ſervis, ſi ve-</line>
        <line lrx="2216" lry="2678" ulx="1331" uly="2629">lum ſuſtulerit Hebræo. En quò evadat ſervorum</line>
        <line lrx="2365" lry="2728" ulx="1331" uly="2677">audacia. Conſpirant in Principem nullis peni Eunucho-</line>
        <line lrx="2392" lry="2778" ulx="1332" uly="2726">tùs exagitati contumeliis, &amp; quem India tot ruem Paga-</line>
        <line lrx="2391" lry="2827" ulx="1332" uly="2772">freta monſiris ſubveretur, eum Mancipia duo zuzsseia.</line>
        <line lrx="2221" lry="2874" ulx="1332" uly="2824">deſignant ad cædem. Janitores hi porrô erant,</line>
        <line lrx="2225" lry="2922" ulx="1334" uly="2874">&amp; apell?. Qaid non molietur mancipium, ſi</line>
        <line lrx="2221" lry="2968" ulx="1333" uly="2922">non januæ ezcubet, ſed interiôris ſit cubiculi</line>
        <line lrx="2223" lry="3020" ulx="1334" uly="2971">Princeps, nec à velis ſit imperantis, ſed ab extis?</line>
        <line lrx="2221" lry="3067" ulx="1334" uly="3018">Tot fruſirà provincias debellavit Aſſuerus, mo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3119" ulx="1333" uly="3069">riturus, ſi Thares &amp; Bagathan ſcitis ejus non</line>
        <line lrx="2221" lry="3168" ulx="1334" uly="3117">ſubſcripſerint. Janitores, inquit, erant, &amp; in ri-</line>
        <line lrx="2223" lry="3217" ulx="1335" uly="3166">mo palatii limine præſidebant. Nullus ergo regiis</line>
        <line lrx="2221" lry="3264" ulx="1334" uly="3216">velis tot &amp; provincus ſublegi potuit, qui præeſiet,</line>
        <line lrx="2223" lry="3313" ulx="1334" uly="3264">tantæ molis negotio Verpis demandato? Per</line>
        <line lrx="2221" lry="3362" ulx="1334" uly="3313">ſmaragdos, &amp; pyropos adibatur ad cubiculum</line>
        <line lrx="2221" lry="3410" ulx="1334" uly="3358">Principis, ut, tranſmiſſis primoribus, ſubeuntium</line>
        <line lrx="2222" lry="3462" ulx="1333" uly="3406">penderet ad Regem acceflus à mancipis, quæ</line>
        <line lrx="2221" lry="3502" ulx="1333" uly="3456">ſola corporis contumelia ſummis honoribus &amp;</line>
        <line lrx="2220" lry="3557" ulx="1334" uly="3504">Magiſitratibus intulerat. Ergo, quem ignobilitas</line>
        <line lrx="2218" lry="3605" ulx="1334" uly="3551">ultimo palati limine diſcluſiſſet, ignominia ſu-</line>
        <line lrx="2216" lry="3652" ulx="1333" uly="3598">premo Aulæ limini imponet: ut ſcilcèt, quem-</line>
        <line lrx="2215" lry="3700" ulx="1333" uly="3646">admodùm bina interdùm juvant venena, ità ge-</line>
        <line lrx="2329" lry="3759" ulx="1333" uly="3694">minatum dedecus Mancipia cohoneſtet. Sed fi Kulic;</line>
        <line lrx="2365" lry="3797" ulx="1332" uly="3744">neri aditum facient janitores libertimi, ad cædem franand,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3854" type="textblock" ulx="1846" uly="3802">
        <line lrx="2239" lry="3854" ulx="1846" uly="3802">Q 4 Rege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="274" type="textblock" ulx="379" uly="165">
        <line lrx="1692" lry="274" ulx="379" uly="165">188 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3741" type="textblock" ulx="178" uly="291">
        <line lrx="1253" lry="342" ulx="285" uly="291">Rege deſtinato. Truncati enimverò Semimares</line>
        <line lrx="1252" lry="391" ulx="365" uly="344">Aſluerum facilè obtruncaſſent, niſi mancipio-</line>
        <line lrx="1252" lry="444" ulx="363" uly="391">rum perfidiæ „ Mardochæi fides interceſſiſſet.</line>
        <line lrx="1253" lry="490" ulx="363" uly="439">Qui enim ſerere mortales non poſſunt evirati,</line>
        <line lrx="1254" lry="538" ulx="363" uly="488">mortales metere poſſunt;, ad ſævitiem ferro ani-</line>
        <line lrx="1252" lry="584" ulx="364" uly="535">mati, &amp; ferire docti per vulnera. Quid? Noôn-</line>
        <line lrx="1253" lry="631" ulx="342" uly="583">ne Samſonem hoſtibus dedidit Dalila, ideò in-</line>
        <line lrx="1254" lry="682" ulx="362" uly="631">fida, quia Scortum? Si ergo Regibus &amp; He-</line>
        <line lrx="1255" lry="728" ulx="364" uly="680">roibus viliora capita moliuntur inſidias, nullis</line>
        <line lrx="1253" lry="776" ulx="366" uly="728">delinita beneficiis, cur non aliquando ad inge-</line>
        <line lrx="1254" lry="826" ulx="365" uly="776">nuos fortunam imperü transferunt, quos, vel</line>
        <line lrx="1255" lry="875" ulx="365" uly="825">animi vel ſanguinis nobilitas à ſuo non parietur</line>
        <line lrx="1040" lry="923" ulx="365" uly="875">Principe deſciſcere?</line>
        <line lrx="1255" lry="973" ulx="250" uly="923">X. Ex nobiliſſimà Sacerdotum ſtirpe Joannes pro-</line>
        <line lrx="1254" lry="1017" ulx="366" uly="972">dierat. Hic JESUM, quem ex alvo Matris ſalu-</line>
        <line lrx="1254" lry="1069" ulx="367" uly="1020">taverat Principem, nec moriturus colere deſiir.</line>
        <line lrx="1255" lry="1120" ulx="202" uly="1066">Matth. 11. Joannes autem cum audiſet in vinculis opera</line>
        <line lrx="1257" lry="1164" ulx="202" uly="1117">* Chriſti, duos ex alumnis ad eum ſubmiſit, ut</line>
        <line lrx="1257" lry="1213" ulx="366" uly="1166">occaſione honorariæ legationis oratores Domino</line>
        <line lrx="1254" lry="1261" ulx="366" uly="1214">jungerentur. Quæ illa erga Chriſtum fides exti-</line>
        <line lrx="1259" lry="1310" ulx="367" uly="1261">tit, quæ ſuo Domino blanditur &amp; catena? Quæ</line>
        <line lrx="1258" lry="1361" ulx="294" uly="1312">vincta procurrit ad Principem? quæ perit, nec</line>
        <line lrx="1258" lry="1425" ulx="202" uly="1347">Saengt,. extinguitur? Suis Chriſto vinculis videri potuit</line>
        <line lrx="1257" lry="1456" ulx="194" uly="1408">ſtam obſe- Joannes deligatus. Jacebat in carcere, &amp; bra-</line>
        <line lrx="1258" lry="1528" ulx="201" uly="1452">Zua, n vium apprehendebar conſtantiæz ſuæ, nullis a</line>
        <line lrx="1258" lry="1562" ulx="194" uly="1490">PanCn, Chriſti amplexu aut parietibus divulſus, aut vin-</line>
        <line lrx="1258" lry="1603" ulx="187" uly="1553">in Deum. culis. Quis ærumnoſus non feriatur ab obſequio?</line>
        <line lrx="1257" lry="1663" ulx="203" uly="1597">e der. Vincitur Joannes, &amp; obſequitur. Quod quùm</line>
        <line lrx="1259" lry="1700" ulx="178" uly="1650">ehriſi in in Joanne argumentum efle putem antiquiſſimæ,</line>
        <line lrx="1257" lry="1748" ulx="205" uly="1699">Zoannem Clariſſimæque proſapiæ, plùs tamen Chriſtum</line>
        <line lrx="1257" lry="1798" ulx="199" uly="1731">Fas miror ſui aſſeclæ promerita id temporis celebran-</line>
        <line lrx="1256" lry="1845" ulx="373" uly="1797">tem, quo 'lle inviſus regibus jacebat in nervo.</line>
        <line lrx="1256" lry="1895" ulx="373" uly="1844">Illis autem abeuniibus, c&amp;pit Jeſus dicere ad tur-</line>
        <line lrx="1257" lry="1944" ulx="370" uly="1892">bas de Joanne- Quid exiſtis in deſertum videre?</line>
        <line lrx="1256" lry="1993" ulx="369" uly="1942">Prophetam. Etiam dico vobis, &amp; plus quàm Pro-</line>
        <line lrx="1256" lry="2042" ulx="366" uly="1991">Phetam. Hic eſt enim, de quo ſeriptum eſt: Ecce</line>
        <line lrx="1256" lry="2090" ulx="370" uly="2040">ego mitto Angelum meum. Rarò jungimur cate-</line>
        <line lrx="1257" lry="2133" ulx="371" uly="2089">nato. Quis enim ab amico iis vinculis non ſe-</line>
        <line lrx="1256" lry="2187" ulx="372" uly="2135">jungitur, quibus miſer, adſtringitur à lictore?</line>
        <line lrx="1257" lry="2232" ulx="374" uly="2184">Vincto Chriſtus copulatur; &amp;, ab Herode ful-</line>
        <line lrx="1257" lry="2283" ulx="210" uly="2234">Auliei ſint guritum non refugit, ſed amplectitur. Tum Chri-</line>
        <line lrx="1257" lry="2344" ulx="210" uly="2275">ongenee ſtus Joannem dilaudat, idque palàm, &amp; pro con-</line>
        <line lrx="1257" lry="2378" ulx="208" uly="2323">Pomims, Cione, quùm eum Rex vinxiſſet ſuæ libidinis ad-</line>
        <line lrx="1257" lry="2428" ulx="374" uly="2379">verſarium. Non quùm à Scribis coleretur, aut</line>
        <line lrx="1254" lry="2478" ulx="371" uly="2425">obſideretur frequentiſſimis aſfſectantium turmis,</line>
        <line lrx="1255" lry="2525" ulx="371" uly="2475">à Chriſto eſt Joannes æquatus Superis, &amp; Vati-</line>
        <line lrx="1254" lry="2567" ulx="370" uly="2524">bus antelatus: ſed cùm lictorem in dies, horäâſve</line>
        <line lrx="1252" lry="2622" ulx="368" uly="2571">præſtolaretur. Nimirum, Regum JESUS au-</line>
        <line lrx="1252" lry="2666" ulx="368" uly="2621">thor, &amp; ſoboles eam inferiori fidem detulit æ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2717" ulx="370" uly="2669">rumnoſo, quam nos majoribus vel coronatis non</line>
        <line lrx="1251" lry="2768" ulx="369" uly="2716">lervamus. Adeô deeſſe ſuis claritudo ſanguinis</line>
        <line lrx="1250" lry="2817" ulx="368" uly="2765">non ſolet, non modò cùm ipſa felix eſt, ſed cùm</line>
        <line lrx="1252" lry="2865" ulx="368" uly="2815">¹8, quem colet, infelix eſt &amp; oppreſſus. Nihil</line>
        <line lrx="1251" lry="2913" ulx="369" uly="2864">de Joanne Dominus prædicavit, cùm eum effuſæ</line>
        <line lrx="1253" lry="2962" ulx="368" uly="2913">undique urbes ad Jordanis ripas circumſtarent.</line>
        <line lrx="1251" lry="3012" ulx="367" uly="2959">Fortunam id enim temporis coluiſſe Joannis pu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3060" ulx="368" uly="3008">tari poſſet, non Joannem: quem reum Majelta-</line>
        <line lrx="1251" lry="3107" ulx="368" uly="3059">tis, &amp; vinctum, quùm pro concione laudat,</line>
        <line lrx="1251" lry="3155" ulx="366" uly="3106">felix infelicem, &amp; grandi auditorum coronâ ſti-</line>
        <line lrx="1252" lry="3208" ulx="334" uly="3156">patus parietibus ſeprtum, onuſtümque catenis,</line>
        <line lrx="1251" lry="3255" ulx="367" uly="3202">tum ſanè unum illi fuiſſe ſiudium clientis tuendi,</line>
        <line lrx="1251" lry="3307" ulx="367" uly="3253">quis non videat? Mlis autem abeuntibus, ρit</line>
        <line lrx="1251" lry="3355" ulx="368" uly="3300">Jeſus dicere ad turbas de Joanne: Quid exiſtis</line>
        <line lrx="1251" lry="3403" ulx="367" uly="3349">in deſertum videre? Arundinem vento agitatam?</line>
        <line lrx="1250" lry="3451" ulx="369" uly="3397">(Sic autem, more noſtro Chriſtum loquentem</line>
        <line lrx="1252" lry="3500" ulx="365" uly="3446">inducere liceat.) Mutis quaſi hieroglyphicis ſuæ</line>
        <line lrx="1252" lry="3548" ulx="365" uly="3493">firmitudinem amicitiz arundineo inſcripſit obe-</line>
        <line lrx="1251" lry="3597" ulx="365" uly="3542">liſco. Joannem Herodes catenavit. Sed ego</line>
        <line lrx="1251" lry="3644" ulx="365" uly="3590">pluris facio catenam compediti, quàm coronam</line>
        <line lrx="1249" lry="3694" ulx="364" uly="3638">imperantis. Innocentia regnat in compede, quùm</line>
        <line lrx="1251" lry="3741" ulx="201" uly="3683">yinci Pu- libido ſer viat in throno. Malo pudici candorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3798" type="textblock" ulx="193" uly="3727">
        <line lrx="1214" lry="3768" ulx="199" uly="3727">dor nos quam purpuram ſcortanti jas Lill</line>
        <line lrx="1250" lry="3798" ulx="193" uly="3737">goteg. Aal Pürputa tantis. Tutius Lilium efflo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1868" type="textblock" ulx="206" uly="1835">
        <line lrx="311" lry="1868" ulx="206" uly="1835">Tbid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3832" type="textblock" ulx="1305" uly="289">
        <line lrx="2333" lry="360" ulx="1312" uly="289">reſcit, quuùm dumis conſepitur. Nunquàm feli- Perſecutin</line>
        <line lrx="2328" lry="394" ulx="1312" uly="346">cius pudor metam attingit, quàm cùm odio h- non mocct.</line>
        <line lrx="2187" lry="444" ulx="1312" uly="393">bidinis catenatur. Currit enim pudicitia, ſi ſtat;</line>
        <line lrx="2309" lry="488" ulx="1313" uly="436">cujus eſt bravium perieverantia. Non umet ſi- Toannes</line>
        <line lrx="2193" lry="542" ulx="1313" uly="490">tum pudor; pædorémque carceris, qui odore</line>
        <line lrx="2319" lry="589" ulx="1313" uly="537">potiſſimum &amp; vincitur, &amp; vincitur. Amat com- Caßitatis</line>
        <line lrx="2338" lry="643" ulx="1314" uly="586">pedem, non refugit, qui triennis aufugit in ſyl- "urir Pæ.</line>
        <line lrx="2308" lry="687" ulx="1315" uly="633">vas: nec nemorum inquilinum ligna vinciunt. “.</line>
        <line lrx="2331" lry="747" ulx="1314" uly="682">ſed amplectuntur. Tenet Joannem compes, non Moriifea⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="787" ulx="1315" uly="731">captivat. Neque enim ligni transfuga eſſe poteſt, tio corze.</line>
        <line lrx="2247" lry="830" ulx="1315" uly="781">qui à parentum ſinu transfugit in nemus. Deſe-*.</line>
        <line lrx="2194" lry="882" ulx="1315" uly="829">rämne ego, quem juſtitia ideò vinxit, quòd ſe</line>
        <line lrx="2194" lry="921" ulx="1314" uly="878">illi Joannes devinxiſſet. Haud ille à libidine li-</line>
        <line lrx="2195" lry="980" ulx="1315" uly="924">garetur, niſi foret libidinis transfuga. Nunquàm</line>
        <line lrx="2196" lry="1025" ulx="1315" uly="977">intemperantia eum tenet, qui eam retinet. Cùm</line>
        <line lrx="2195" lry="1073" ulx="1315" uly="1024">enim inter tenebrarum opera libido ſit facilè Prin-</line>
        <line lrx="2196" lry="1126" ulx="1316" uly="1072">ceps, umbra eſt, ſequitürque propterea fugien-</line>
        <line lrx="2196" lry="1174" ulx="1317" uly="1120">tem. Sed mihi nuſquàm gratior pudicitia, quàm</line>
        <line lrx="2194" lry="1216" ulx="1317" uly="1169">vinécta. Caſtitas ſiquidem, ut monilibus catena-</line>
        <line lrx="2195" lry="1268" ulx="1317" uly="1217">tur, ità torquem ſortitur in ferro. Quæ vincta</line>
        <line lrx="2194" lry="1316" ulx="1318" uly="1266">triumphat, ejus foret captivitas diſſolutio. Nun-</line>
        <line lrx="2195" lry="1365" ulx="1318" uly="1314">quàm pudici animus imperaret, niſi ſuis mem-</line>
        <line lrx="2195" lry="1414" ulx="1318" uly="1363">bris vinculorum faſcias, tanquàm Conſulares</line>
        <line lrx="2194" lry="1460" ulx="1318" uly="1412">faſces deſtinaret. Nec horreatis velim Camelo-</line>
        <line lrx="2195" lry="1512" ulx="1318" uly="1460">rum exuvias in Joanne. Belluam is tantùm exuit,</line>
        <line lrx="2194" lry="1556" ulx="1318" uly="1510">qui belluis conveſtitur. Peräſſe ibi feram indu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1603" ulx="1318" uly="1559">bitatum eſt, ubi ferarum exuviæ concinnantur in</line>
        <line lrx="2194" lry="1658" ulx="1318" uly="1606">togam. Belluinos non tegit mores, qui feris in-</line>
        <line lrx="2193" lry="1702" ulx="1318" uly="1654">tegitur. Suum Herodes muricem exkherieſcat.</line>
        <line lrx="2193" lry="1755" ulx="1318" uly="1705">Quod enim &amp; mari conchylium ſubiit, naulra-</line>
        <line lrx="2191" lry="1805" ulx="1316" uly="1754">gium, quod pati nequit, pati coget purpuratum.</line>
        <line lrx="2335" lry="1857" ulx="1317" uly="1801">Caro ibi ſiquidem eſt, ubi &amp; ſanguis eſt. Efflo- Aictato.</line>
        <line lrx="2317" lry="1913" ulx="1314" uly="1849">reſcit procul dubio caro, ſi ſanguis ſubrubet. Amo H</line>
        <line lrx="2331" lry="1950" ulx="1316" uly="1895">proindè, laudéque non conchyliatum, ſed pelli- msnsie.</line>
        <line lrx="2191" lry="1999" ulx="1315" uly="1948">tum, qui funus procul animo perpulit, quòd</line>
        <line lrx="2191" lry="2047" ulx="1315" uly="1994">funus corpore circumgeſter. Mori ſanè pudicitia</line>
        <line lrx="2192" lry="2095" ulx="1316" uly="2046">non poteſt, quam Mors conveſtit. Neque enim</line>
        <line lrx="2190" lry="2143" ulx="1317" uly="2095">ea membra putreſcent, quæ Mors confovet, &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2192" ulx="1316" uly="2142">tuetur. Ut ſtimulus mortis peccatum ſit, mors</line>
        <line lrx="2191" lry="2241" ulx="1315" uly="2189">fodicat ſcelus. Arceſſiere mortem flagitia: ſed</line>
        <line lrx="2188" lry="2290" ulx="1317" uly="2237">flagitia mors effugat. Ideò, quò propior funeri</line>
        <line lrx="2188" lry="2330" ulx="1317" uly="2287">Joannes in carcere eſt, eò munitiorem ſuam eſſe</line>
        <line lrx="2188" lry="2386" ulx="1315" uly="2336">intelligit pudicitctiam. Siquidem ubi vivere non</line>
        <line lrx="2189" lry="2436" ulx="1315" uly="2384">licet, nec libet fornicari. Securitatem pudor ha-</line>
        <line lrx="2190" lry="2483" ulx="1314" uly="2433">bet à ſecuri. Temperantiæ ea eſt Arbor, ut quum</line>
        <line lrx="2310" lry="2538" ulx="1313" uly="2482">radici ejus ſecuris impenderit, tum maximè efftlo.</line>
        <line lrx="2331" lry="2597" ulx="1312" uly="2526">reſcat, ab igne procul futura, ſi propè ſecurim Tnzak⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2629" ulx="1311" uly="2577">fuerit. Cùm ſecatur pudicitia, tum maximè in- gium</line>
        <line lrx="2305" lry="2679" ulx="1310" uly="2628">tegra eſt. Non enim ſcinderetur, niſi integra eſſet.</line>
        <line lrx="2322" lry="2727" ulx="1311" uly="2676">Quis verò arundinem ſuſpicetur Joannem eſſe, Perſecuiie</line>
        <line lrx="2269" lry="2775" ulx="1309" uly="2718">ſi in vinculis moveri non poteſt? At arundo eſt, nuilu.</line>
        <line lrx="2324" lry="2819" ulx="1309" uly="2773">qui me vitem veram ſuo vaticinio fulcit. Pro. Tiibzulanio</line>
        <line lrx="2315" lry="2872" ulx="1309" uly="2821">indè non ſolus jacet in vinculis, à quo nullæ me "on nocets</line>
        <line lrx="2305" lry="2941" ulx="1309" uly="2871">catenæ ſejungent. Arctius hæreo compedito. Caſinati</line>
        <line lrx="2313" lry="2968" ulx="1309" uly="2914">Amicitiæ enim nodus, Gordius non eſt. Ferro, ν</line>
        <line lrx="2186" lry="3019" ulx="1309" uly="2967">non ſolvitur, ſed adſtringitur. An amorem ca-</line>
        <line lrx="2311" lry="3067" ulx="1305" uly="3015">cena diſſolvat, quem gladius ſecare non poteſt? Amieitia</line>
        <line lrx="2270" lry="3116" ulx="1308" uly="3065">Pluùs Joannem amo ærumnoſum, quàm ama- Vera.</line>
        <line lrx="2333" lry="3174" ulx="1307" uly="3114">rem felicem. Cui me charitas necdùm enato co- zoannes</line>
        <line lrx="2299" lry="3249" ulx="1308" uly="3162">pulavit, ei me amor jungir morituro. Quam ſi apiſta.</line>
        <line lrx="2184" lry="3264" ulx="1308" uly="3212">ego ex me fidem, conſtantiàmque non habe-</line>
        <line lrx="2186" lry="3315" ulx="1307" uly="3263">rem, tot eam mei generis Reges me docerent.</line>
        <line lrx="2185" lry="3360" ulx="1308" uly="3309">Neque enim amicum negligit catenatum, qui</line>
        <line lrx="2186" lry="3409" ulx="1308" uly="3359">coronatos Avos, Atavéôſque non negligit. Coro-</line>
        <line lrx="2185" lry="3455" ulx="1308" uly="3410">na catenam non extimet. Hæc Chriſtum putes</line>
        <line lrx="2184" lry="3499" ulx="1306" uly="3451">inſinuaſſe, ubi vinctum tot laudum ſertis inſi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3556" ulx="1307" uly="3503">gniret. Ergò quùm iſfta luce clarius innoteſcant,</line>
        <line lrx="2184" lry="3603" ulx="1307" uly="3550">cur adeò fidem è&amp; fimeto expetimus, quam enaſci</line>
        <line lrx="2183" lry="3652" ulx="1307" uly="3601">videmus è conchylio? E ſterquilinio vel Lilium</line>
        <line lrx="2183" lry="3701" ulx="1306" uly="3650">enatum perhorreicerem. Cur ergo illuc pene-</line>
        <line lrx="2182" lry="3746" ulx="1306" uly="3696">trem, ſi non flores indè, ſed lumbrici erumpunt?</line>
        <line lrx="2182" lry="3832" ulx="1306" uly="3744">Lucii Veteris vulgatiſſima &amp; cædes eſt- E con-</line>
        <line lrx="2181" lry="3831" ulx="2090" uly="3806">antia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="505" type="textblock" ulx="2208" uly="473">
        <line lrx="2341" lry="505" ulx="2208" uly="473">in carcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2202" type="textblock" ulx="2423" uly="252">
        <line lrx="2536" lry="299" ulx="2478" uly="252">ſantia⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="349" ulx="2477" uly="306">harur. .</line>
        <line lrx="2559" lry="398" ulx="2475" uly="345">Griiatel</line>
        <line lrx="2559" lry="448" ulx="2436" uly="403">Nis imterve</line>
        <line lrx="2559" lry="493" ulx="2436" uly="453"> vonun .</line>
        <line lrx="2559" lry="554" ulx="2473" uly="474">o N</line>
        <line lrx="2553" lry="597" ulx="2471" uly="543">gem, i</line>
        <line lrx="2559" lry="642" ulx="2480" uly="599">2 Cela</line>
        <line lrx="2559" lry="696" ulx="2479" uly="648">Aupion</line>
        <line lrx="2559" lry="741" ulx="2478" uly="700">ollerss e»</line>
        <line lrx="2559" lry="794" ulx="2467" uly="745">en eli</line>
        <line lrx="2559" lry="844" ulx="2465" uly="803">infleno,</line>
        <line lrx="2559" lry="893" ulx="2465" uly="846">Gem Ner.</line>
        <line lrx="2559" lry="939" ulx="2475" uly="894">Etator d</line>
        <line lrx="2557" lry="995" ulx="2439" uly="950">ec ſvos</line>
        <line lrx="2558" lry="1043" ulx="2432" uly="996"> Eſumehto</line>
        <line lrx="2559" lry="1092" ulx="2463" uly="1044">r ſb Ne</line>
        <line lrx="2558" lry="1142" ulx="2465" uly="1098">ſebon4,</line>
        <line lrx="2558" lry="1192" ulx="2467" uly="1142">Cllu ad ſu</line>
        <line lrx="2559" lry="1240" ulx="2462" uly="1204">ſie uno 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1301" ulx="2462" uly="1244">1 ſe Ce</line>
        <line lrx="2558" lry="1351" ulx="2459" uly="1299">guillet, e</line>
        <line lrx="2558" lry="1389" ulx="2458" uly="1350">uctuoſiſtun</line>
        <line lrx="2559" lry="1439" ulx="2458" uly="1399">eA Forwuo</line>
        <line lrx="2555" lry="1488" ulx="2458" uly="1445">bed extult</line>
        <line lrx="2557" lry="1536" ulx="2459" uly="1495">Elere fabu</line>
        <line lrx="2559" lry="1591" ulx="2459" uly="1549">Dominos pe</line>
        <line lrx="2548" lry="1635" ulx="2460" uly="1603">es uinarm</line>
        <line lrx="2559" lry="1684" ulx="2461" uly="1646">6o Libertis</line>
        <line lrx="2559" lry="1736" ulx="2428" uly="1698">Il. Maui vo/</line>
        <line lrx="2559" lry="1845" ulx="2424" uly="1798"> Ana uiſe</line>
        <line lrx="2554" lry="1896" ulx="2457" uly="1848">lun gon⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1932" ulx="2462" uly="1896">Cul lubenore</line>
        <line lrx="2554" lry="1998" ulx="2424" uly="1947">21 Do Nmni</line>
        <line lrx="2558" lry="2107" ulx="2458" uly="2041">Neſc fan</line>
        <line lrx="2559" lry="2136" ulx="2423" uly="2096">3 aclllerim</line>
        <line lrx="2559" lry="2202" ulx="2428" uly="2140">„, Rndi N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2249" type="textblock" ulx="2404" uly="2188">
        <line lrx="2510" lry="2206" ulx="2425" uly="2188">Nrf</line>
        <line lrx="2559" lry="2249" ulx="2404" uly="2192">i Gucn ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2685" type="textblock" ulx="2423" uly="2247">
        <line lrx="2555" lry="2291" ulx="2425" uly="2247">nlr apultt ns</line>
        <line lrx="2559" lry="2347" ulx="2423" uly="2293">“ Aluter,</line>
        <line lrx="2559" lry="2385" ulx="2455" uly="2351">ue uumn md</line>
        <line lrx="2559" lry="2441" ulx="2454" uly="2391">Hers qucen</line>
        <line lrx="2550" lry="2484" ulx="2454" uly="2441">Küum Chiin</line>
        <line lrx="2559" lry="2535" ulx="2455" uly="2487">Dunfuun n</line>
        <line lrx="2556" lry="2600" ulx="2450" uly="2538">Uu, ceüſcre</line>
        <line lrx="2559" lry="2636" ulx="2449" uly="2592">Und Ceſate</line>
        <line lrx="2559" lry="2685" ulx="2448" uly="2641">ggime nenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2988" type="textblock" ulx="2447" uly="2736">
        <line lrx="2559" lry="2792" ulx="2472" uly="2736">Uutiſin</line>
        <line lrx="2559" lry="2838" ulx="2447" uly="2789">! Neno⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2903" ulx="2448" uly="2835">Cnatſan. N</line>
        <line lrx="2553" lry="2942" ulx="2461" uly="2898">end inemn</line>
        <line lrx="2558" lry="2988" ulx="2447" uly="2940">In Tum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3041" type="textblock" ulx="2451" uly="2988">
        <line lrx="2559" lry="3041" ulx="2451" uly="2988">miflo hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="550" type="textblock" ulx="5" uly="445">
        <line lrx="117" lry="496" ulx="5" uly="445">i n</line>
        <line lrx="106" lry="550" ulx="27" uly="504">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="129" lry="600" ulx="0" uly="536">tuginf 4</line>
        <line lrx="82" lry="642" ulx="0" uly="595">l Nein</line>
        <line lrx="129" lry="728" ulx="0" uly="648">Aun</line>
        <line lrx="129" lry="753" ulx="0" uly="707">Reſark</line>
        <line lrx="129" lry="793" ulx="0" uly="747">EnN DA. E</line>
        <line lrx="129" lry="845" ulx="0" uly="795">, l e</line>
        <line lrx="129" lry="890" ulx="9" uly="840">r</line>
        <line lrx="130" lry="949" ulx="0" uly="887">N</line>
        <line lrx="130" lry="990" ulx="6" uly="948">tennet. u</line>
        <line lrx="130" lry="1037" ulx="5" uly="986">tſäthdn</line>
        <line lrx="94" lry="1099" ulx="0" uly="1045">muut</line>
        <line lrx="94" lry="1146" ulx="0" uly="1088">icfi,in</line>
        <line lrx="94" lry="1187" ulx="0" uly="1138">nilbucn,</line>
        <line lrx="94" lry="1237" ulx="0" uly="1190">(e nikl</line>
        <line lrx="95" lry="1286" ulx="0" uly="1235">tllin N.</line>
        <line lrx="95" lry="1333" ulx="2" uly="1287">aii ſune.</line>
        <line lrx="96" lry="1384" ulx="0" uly="1338">im Cnin</line>
        <line lrx="96" lry="1432" ulx="2" uly="1388">VelmnCt.</line>
        <line lrx="96" lry="1491" ulx="0" uly="1437">summlneni</line>
        <line lrx="97" lry="1530" ulx="2" uly="1489">idiknnid.</line>
        <line lrx="99" lry="1580" ulx="2" uly="1542">CNINAIIn</line>
        <line lrx="99" lry="1638" ulx="0" uly="1591">s,iknn i</line>
        <line lrx="100" lry="1679" ulx="0" uly="1643">In eherte</line>
        <line lrx="101" lry="1738" ulx="0" uly="1689">Cbit, u⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1789" ulx="0" uly="1753">et unnm.</line>
        <line lrx="124" lry="1838" ulx="0" uly="1791">guise. NMr/4</line>
        <line lrx="124" lry="1877" ulx="6" uly="1841">berber Me</line>
        <line lrx="125" lry="1938" ulx="0" uly="1891">Mumn, El  i</line>
        <line lrx="103" lry="1991" ulx="1" uly="1940">Peplt,</line>
        <line lrx="135" lry="2039" ulx="1" uly="1990">ibne uliun</line>
        <line lrx="104" lry="2088" ulx="0" uly="2040"> Meee ein</line>
        <line lrx="104" lry="2130" ulx="0" uly="2089">Gonle, 8</line>
        <line lrx="135" lry="2190" ulx="0" uly="2139">auum t, oiam</line>
        <line lrx="137" lry="2238" ulx="0" uly="2187">mn kigm. I</line>
        <line lrx="104" lry="2291" ulx="0" uly="2237">proni ini</line>
        <line lrx="104" lry="2330" ulx="0" uly="2289">Orenn Iundk</line>
        <line lrx="104" lry="2380" ulx="0" uly="2342">bi vintein</line>
        <line lrx="106" lry="2440" ulx="0" uly="2388">temn ertr</line>
        <line lrx="108" lry="2485" ulx="0" uly="2445">Apor, ugun</line>
        <line lrx="118" lry="2544" ulx="0" uly="2479">ntmuneef</line>
        <line lrx="134" lry="2593" ulx="0" uly="2534">elauin .“</line>
        <line lrx="127" lry="2632" ulx="0" uly="2594">m weanie Ur</line>
        <line lrx="127" lry="2689" ulx="0" uly="2629">il imgeche</line>
        <line lrx="134" lry="2736" ulx="0" uly="2685">unmmell eled</line>
        <line lrx="128" lry="2782" ulx="1" uly="2728">Atanunddel</line>
        <line lrx="135" lry="2893" ulx="0" uly="2832">gdlleſen</line>
        <line lrx="137" lry="2940" ulx="0" uly="2883">eo Chnpeln “</line>
        <line lrx="129" lry="2984" ulx="0" uly="2933">nel Jend,n</line>
        <line lrx="138" lry="3050" ulx="0" uly="2989">anen 6 6</line>
        <line lrx="130" lry="3089" ulx="0" uly="3026">te Non Prlie</line>
        <line lrx="109" lry="3128" ulx="38" uly="3088">Namn r.</line>
        <line lrx="126" lry="3149" ulx="104" uly="3143">,</line>
        <line lrx="141" lry="3193" ulx="0" uly="3137">Aimeunn</line>
        <line lrx="135" lry="3239" ulx="0" uly="3176">m Cmi</line>
        <line lrx="110" lry="3285" ulx="13" uly="3224">e n babe.</line>
        <line lrx="111" lry="3339" ulx="1" uly="3283"> ne ONelil</line>
        <line lrx="110" lry="3390" ulx="0" uly="3333">ruunn,, .</line>
        <line lrx="102" lry="3498" ulx="1" uly="3437">Chilumt,</line>
        <line lrx="108" lry="3510" ulx="83" uly="3480">i⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3542" ulx="0" uly="3490">on s</line>
        <line lrx="108" lry="3591" ulx="0" uly="3527">lsinntih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="278" type="textblock" ulx="624" uly="136">
        <line lrx="1843" lry="278" ulx="624" uly="136">De Cyro Rege. Cap. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="266" type="textblock" ulx="2032" uly="153">
        <line lrx="2206" lry="266" ulx="2032" uly="153">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="326" type="textblock" ulx="231" uly="268">
        <line lrx="2217" lry="326" ulx="231" uly="268">Serviiß. ſtantia. Eum oderat quidem Nero, ſed vere- gratum Equum renuntiari Conſulem juſſit. Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1489" type="textblock" ulx="232" uly="324">
        <line lrx="1266" lry="375" ulx="232" uly="324">ai. batur. Colluctara fuiſſet integritas Senatoris cum</line>
        <line lrx="1267" lry="422" ulx="382" uly="373">torvitate Cæſaris ſatis feliciter, niſi, rebus Vete-</line>
        <line lrx="1268" lry="469" ulx="381" uly="422">ris interverſis, Fortunatus ejus Libertus accuſa-</line>
        <line lrx="1267" lry="520" ulx="353" uly="471">tionum ſentinam &amp; oppleſſet, &amp; recluliſſet.</line>
        <line lrx="1267" lry="567" ulx="383" uly="520">Quod Nero ordiri judicium non audebat in Ve-</line>
        <line lrx="1268" lry="617" ulx="341" uly="569">terem, id Libertus confecit. Audent Mancipia,</line>
        <line lrx="1269" lry="675" ulx="382" uly="617">quæ Cæſares non audent, tum quoque, quùm ea</line>
        <line lrx="1268" lry="716" ulx="381" uly="667">percupiunt. Quâ Lucius integritate vixerit, ſuo</line>
        <line lrx="1267" lry="763" ulx="382" uly="716">poſteris exitio adprobavit. Nam, quùm mor-</line>
        <line lrx="1268" lry="812" ulx="382" uly="763">tem effugere non poſſet, ad preces Cæſare non</line>
        <line lrx="1266" lry="860" ulx="381" uly="811">inflexo, cùm moneretur magnâ ex parte hære-</line>
        <line lrx="1266" lry="908" ulx="381" uly="860">dem Neronem ſcribere, quo nepotibus ejus Im-</line>
        <line lrx="1268" lry="958" ulx="382" uly="908">perator de reliquo conſuleret, aſſentari monſtro</line>
        <line lrx="1266" lry="1006" ulx="385" uly="957">nec ſuos cineres pertulit; noluitque Libertatem</line>
        <line lrx="1266" lry="1054" ulx="383" uly="1006">teſtamento corrumpere, quam in Senatu retinue-</line>
        <line lrx="1264" lry="1104" ulx="382" uly="1054">rat ſub Nerone. Ergo in amicos ſupellectili di-</line>
        <line lrx="1265" lry="1152" ulx="383" uly="1103">ſiributà, æréque diſpenſato, tres ſibi tantùm le-</line>
        <line lrx="1266" lry="1201" ulx="383" uly="1152">QRulos ad ſuprema ſepoſuit. Mox ſibi, uxori ac</line>
        <line lrx="1266" lry="1249" ulx="381" uly="1202">fili?æ uno telo venis abſciſſis, expiravit felix,</line>
        <line lrx="1265" lry="1300" ulx="382" uly="1250">quòd ſe Cæſari eriperet, nihilque Neroni reli-</line>
        <line lrx="1265" lry="1348" ulx="381" uly="1300">quiſſer, præter invidiam funeris ſui. Quamquaàm</line>
        <line lrx="1265" lry="1396" ulx="351" uly="1348">luctuoſiſſimæ choragum ſcenæ non Neronem,</line>
        <line lrx="1265" lry="1444" ulx="380" uly="1397">ſed Fortunatum Libertum nactus fuerat, quem</line>
        <line lrx="1266" lry="1489" ulx="381" uly="1446">ideò extulit, ut ab illo efferretur. Has Romæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="479" type="textblock" ulx="232" uly="412">
        <line lrx="367" lry="445" ulx="232" uly="412">Aulici in-</line>
        <line lrx="294" lry="479" ulx="246" uly="457">rati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1017" type="textblock" ulx="237" uly="984">
        <line lrx="356" lry="1017" ulx="237" uly="984">ℳulaijio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1542" type="textblock" ulx="378" uly="1495">
        <line lrx="1287" lry="1542" ulx="378" uly="1495">dedere fabulas Libertini, qui exempti vinculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3781" type="textblock" ulx="233" uly="1543">
        <line lrx="1261" lry="1592" ulx="382" uly="1543">Dominos per ſummam perfidiam vinxere. Qui-</line>
        <line lrx="1265" lry="1642" ulx="382" uly="1593">bus utinam infortuniis ab inaugurandis aliquan-</line>
        <line lrx="841" lry="1677" ulx="384" uly="1642">do Libertis abduceremur.</line>
        <line lrx="1266" lry="1736" ulx="435" uly="1686">Atqui vox ea, inquiunt, vaticinantis Annæ</line>
        <line lrx="1266" lry="1789" ulx="386" uly="1738">eſt: Suſeitat de pulvere egenum, &amp; de ſtercore</line>
        <line lrx="1266" lry="1837" ulx="364" uly="1788">elevat pauperem, ut ſedeat ecum principibus, &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="1885" ulx="376" uly="1838">Jolium gloriæ teneat. Iniquè ergo à ſubſelliis pro-</line>
        <line lrx="1265" lry="1934" ulx="386" uly="1886">cul fubmoves caliginoſos candidatos, quando à</line>
        <line lrx="1263" lry="1990" ulx="237" uly="1935">Pienias. Deo thronis etiam ſtercora inferuntur. Primòô</line>
        <line lrx="1262" lry="2030" ulx="236" uly="1984">Pilitus quidem comparatione aio Numinis nullum non</line>
        <line lrx="1262" lry="2094" ulx="236" uly="2027">d eence, aſciſci &amp; fimero. Tum quemvis ego è ſtabulo</line>
        <line lrx="1261" lry="2131" ulx="234" uly="2072">Gs trauſtulerim in ſohum, ſi parem eum reperero</line>
        <line lrx="1262" lry="2177" ulx="385" uly="2129">Samuëli. Nunquam aà fſolio illuviem propuh,</line>
        <line lrx="1260" lry="2238" ulx="237" uly="2161">Paenre⸗ niſi quuùm eam morum nullus nitor purpuræ co-</line>
        <line lrx="1261" lry="2275" ulx="233" uly="2227">ſe moribus aptaret. Quis enim Juſtinum Cæſarem è throno</line>
        <line lrx="1260" lry="2330" ulx="237" uly="2267">ienie- diſturbet, quò ille ſubulcus penetraverat litera-</line>
        <line lrx="1260" lry="2369" ulx="383" uly="2324">turæ tam rudis, ut exſcribendi ſui nominis ne</line>
        <line lrx="1259" lry="2417" ulx="382" uly="2371">literas quidem duceret ſine litura? Nam &amp; ho-</line>
        <line lrx="1258" lry="2467" ulx="380" uly="2419">ſtium Chriſti hoſtis acerrimus, &amp; Summorum</line>
        <line lrx="1257" lry="2519" ulx="380" uly="2467">Pontificum ſtrenuus propugnator, Arianis Tem-</line>
        <line lrx="1255" lry="2565" ulx="379" uly="2516">pla, cætuſque publicos ademit, &amp; Juſtiniano Ge-</line>
        <line lrx="1256" lry="2617" ulx="379" uly="2566">nero Cæſare deſignato, de Chriſtiana Republica</line>
        <line lrx="1254" lry="2663" ulx="379" uly="2616">optimè meritus deceſſit. Quis &amp; Romanis Ponrti-</line>
        <line lrx="1254" lry="2715" ulx="379" uly="2660">ficibus complures damnet obſcuriſſimi generis,</line>
        <line lrx="1252" lry="2764" ulx="380" uly="2709">ſed illuſtriſſimi nominis, Chriſti, Deique Vica-</line>
        <line lrx="1253" lry="2810" ulx="380" uly="2759">rios? Nemo aurum faſtidit, quamvis in limo</line>
        <line lrx="1252" lry="2863" ulx="380" uly="2808">Concreſcat. Nemo è&amp; cepa Narciſſum indignatur.</line>
        <line lrx="1251" lry="2907" ulx="379" uly="2854">Nemo ignem non timet, è&amp; ſaxo licèt ernican-</line>
        <line lrx="1252" lry="2958" ulx="379" uly="2905">tem. Tum infremit Mundus, quùm meras in</line>
        <line lrx="1258" lry="3007" ulx="381" uly="2955">conchylio ſordes conſpicatur, quùm nihil in de-</line>
        <line lrx="1252" lry="3057" ulx="382" uly="2999">preſſo genere eminet, niſi aut aſſentatio, aut</line>
        <line lrx="1251" lry="3103" ulx="380" uly="3049">ſervitus. Pudet vulnus retractare, cui, ſi non</line>
        <line lrx="1251" lry="3154" ulx="380" uly="3100">medicina, tempus ſaltem ſpeciem aliquam cica-</line>
        <line lrx="1251" lry="3204" ulx="377" uly="3151">tricis obduxit. Indignitate facinorum parem</line>
        <line lrx="1252" lry="3248" ulx="379" uly="3194">Aquilis nidum quis Babonem ſortiri ferat? Vidit</line>
        <line lrx="1252" lry="3303" ulx="379" uly="3243">id tamen portenti Europa- luxitque quondam,</line>
        <line lrx="1251" lry="3351" ulx="380" uly="3288">ſed fruſtra. Nam nobiliores, ditioréſque prætex-</line>
        <line lrx="1252" lry="3396" ulx="383" uly="3345">tæ texere hominem ſolius aucupio nuditatis ſuo</line>
        <line lrx="1252" lry="3445" ulx="384" uly="3386">Principi gratioſum. Ergo, quòd matronas nec</line>
        <line lrx="1252" lry="3496" ulx="385" uly="3437">vulgares vulgaverit, &amp; nudaverit opulentas,</line>
        <line lrx="1252" lry="3539" ulx="385" uly="3482">Senatorid Abolla veſtietur ſpurciſſimus aſſenta-</line>
        <line lrx="1254" lry="3588" ulx="360" uly="3534">tor? Ergo ( quod nec Poëtæ finxere) non Mi-</line>
        <line lrx="1255" lry="3639" ulx="385" uly="3585">nerva, ſed Venus auguſtiores tunicas &amp; diſpen-</line>
        <line lrx="1255" lry="3684" ulx="376" uly="3627">ſabit, &amp; texet? Curules ergo noni pudori ebur,</line>
        <line lrx="1266" lry="3735" ulx="386" uly="3675">ſed myrtus compinget intemperantiæ? Minus in</line>
        <line lrx="1257" lry="3781" ulx="422" uly="3731">empublicam peccavit Caligula; quùm ſibi per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1810" type="textblock" ulx="236" uly="1689">
        <line lrx="336" lry="1725" ulx="265" uly="1689">XI.</line>
        <line lrx="361" lry="1810" ulx="236" uly="1774">I. Reg. 2. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="461" type="textblock" ulx="1305" uly="421">
        <line lrx="1512" lry="461" ulx="1305" uly="421">rio obfuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3836" type="textblock" ulx="1312" uly="316">
        <line lrx="2216" lry="373" ulx="1331" uly="316">enim cùm nihil planè ageret, ſolo nomine Di-</line>
        <line lrx="2217" lry="422" ulx="1315" uly="370">gnitatis inſanè cohoneſtatus, mihil pariter Impe-</line>
        <line lrx="2216" lry="473" ulx="1564" uly="419">Ager quoque, ubi Belluæ Honor</line>
        <line lrx="2217" lry="519" ulx="1331" uly="469">effloruit, foœdus, ſed non impius. At adſcito in</line>
        <line lrx="2216" lry="568" ulx="1332" uly="519">Senatum pellicum Mangoni, Fornix pro campo</line>
        <line lrx="2216" lry="615" ulx="1330" uly="566">fuit, ſui Veris ager ſacrilegus; &amp; tantæ Poteſta-</line>
        <line lrx="2304" lry="666" ulx="1331" uly="614">tis ſuffragio multa confecit improbanda, plurai</line>
        <line lrx="2368" lry="725" ulx="1330" uly="662">ma cum laude facienda diſturbavit. Incedimus, aces,</line>
        <line lrx="2379" lry="763" ulx="1330" uly="705">ut videtis, per ignes, non ſuppoſitos cineri do-“ Aa gnes</line>
        <line lrx="2363" lry="812" ulx="1329" uly="763">loſo, ſed malis ignibus. Ideòque ſeu loquamur, Non eve-</line>
        <line lrx="2381" lry="872" ulx="1329" uly="798">adurimur, ſeu taceamus, torporis arguimur. Heze e</line>
        <line lrx="2212" lry="909" ulx="1329" uly="860">Tacere non licet, nec licet ſcribere. Argui per-</line>
        <line lrx="2215" lry="956" ulx="1329" uly="909">fidiæ timeo, ſi ulcus non exolvo. Temmérarius</line>
        <line lrx="2216" lry="1008" ulx="1329" uly="957">audire reformido, ſi obliteratum fortè dedecus</line>
        <line lrx="2216" lry="1057" ulx="1329" uly="1008">literis conſignavero. Hæret animus, calamique</line>
        <line lrx="2217" lry="1106" ulx="1327" uly="1057">me piget; quo ſi utor vulnero, quo fodicor;</line>
        <line lrx="2214" lry="1152" ulx="1327" uly="1104">ſi me illo abſtineam. Malo in me tamen ardor,</line>
        <line lrx="2214" lry="1203" ulx="1326" uly="1155">quàm verecundia, deſideretur. Id tantùm Pri-</line>
        <line lrx="2214" lry="1252" ulx="1326" uly="1207">mores monuerim, ne libidinum ſuarum pronu-</line>
        <line lrx="2215" lry="1302" ulx="1326" uly="1252">bos Conſulibus ſocient, &amp;, quod turpius eſt,</line>
        <line lrx="2213" lry="1352" ulx="1326" uly="1303">non æ&amp; uent Conſularibus, ſed præponant. Quam-</line>
        <line lrx="2213" lry="1395" ulx="1327" uly="1351">vis etim in iis fides effioreret, non tamen tanti</line>
        <line lrx="2212" lry="1448" ulx="1326" uly="1400">eorum ſtare conſtantia debet, ut unius liberti ob-</line>
        <line lrx="2212" lry="1500" ulx="1326" uly="1447">ſequium totius ignominià, doloréque Cotus ho-</line>
        <line lrx="2212" lry="1548" ulx="1326" uly="1496">norifici cosmatur. Quamquàm, qui conciliandæ</line>
        <line lrx="2383" lry="1597" ulx="1326" uly="1545">Didoni tibi Achates fuit, in pertractandis nego- .</line>
        <line lrx="2211" lry="1646" ulx="1325" uly="1595">tiis, Sinon is erit tibi, non Achates. Neque</line>
        <line lrx="2210" lry="1695" ulx="1326" uly="1644">enim idem Areopagi &amp; Lupanaris genius eſt:</line>
        <line lrx="2211" lry="1742" ulx="1327" uly="1692">&amp; Trojam prodet, qui Helenam dedidit. Nun-</line>
        <line lrx="2210" lry="1794" ulx="1326" uly="1743">quàm candorem retinebit in agendo, qui cando-</line>
        <line lrx="2342" lry="1843" ulx="1327" uly="1792">rem, ruborémque tam ſæpè profligavit. Demitti Pigniss:</line>
        <line lrx="2361" lry="1891" ulx="1326" uly="1838">ſidus fidei, delabique non poteſt in ſtercus. Hoſ- von conſe⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1911" ulx="1349" uly="1877">. . renda pecs</line>
        <line lrx="2350" lry="1942" ulx="1326" uly="1888">pitem Conſtantia degenerem dedignatur, &amp; vi- cansistaf,</line>
        <line lrx="2207" lry="1984" ulx="1325" uly="1936">les animas pertæſa, in animas divertit innocentes.</line>
        <line lrx="2210" lry="2032" ulx="1326" uly="1984">Ovanti proptereà Abrahamo non Sadomorum</line>
        <line lrx="2208" lry="2079" ulx="1323" uly="2033">Princeps, ſed Rez Salem Melchiſedech occur-</line>
        <line lrx="2361" lry="2135" ulx="1323" uly="2082">rit. Adeò, futura tantumn libido urbis ab hu- Gratitude</line>
        <line lrx="2375" lry="2191" ulx="1322" uly="2128">manitate Principem avertit, ſegnémque reddi- e di</line>
        <line lrx="2347" lry="2231" ulx="1322" uly="2181">dit erga victorem, &amp; vindicem. Quòôd fi libidi</line>
        <line lrx="2337" lry="2283" ulx="1322" uly="2229">num carie Regum quoque purpuræ ingrati vitio Vuxuris</line>
        <line lrx="2329" lry="2331" ulx="1321" uly="2277">animi exeduntur: quid lenonis penula patierur,nde</line>
        <line lrx="2343" lry="2391" ulx="1321" uly="2327">quam ſanies inficit lupanatis? At verò Melchi- Gen. 14.</line>
        <line lrx="2291" lry="2430" ulx="1312" uly="2374">Jedech Rex dalem proferens panem &amp; vinum, be- 18.</line>
        <line lrx="2208" lry="2478" ulx="1319" uly="2424">nedixit ei. Ita vict ri gratificantur neſcii libidi-=</line>
        <line lrx="2207" lry="2529" ulx="1319" uly="2476">num Principes. Arenim, ais, Rex quoque So-</line>
        <line lrx="2206" lry="2577" ulx="1318" uly="2525">domæ Abrabamum extulit triumphantem, cui</line>
        <line lrx="2337" lry="2622" ulx="1318" uly="2574">non decumas, ſed ſpolia detulit univerſa. Dixit Ibid. 21.</line>
        <line lrx="2206" lry="2674" ulx="1317" uly="2623">autem Kex Sodomorum ad Abram: Da mihi ani-</line>
        <line lrx="2205" lry="2724" ulx="1316" uly="2675">mas, Cætern tolle tibi. Primò quidem, nihil</line>
        <line lrx="2205" lry="2772" ulx="1315" uly="2721">ego hactenus de muneribus ſcripſeram; occurriſſe</line>
        <line lrx="2370" lry="2833" ulx="1316" uly="2769">tamen Abrahamo Regem negaveram. Quod tu confdentia</line>
        <line lrx="2370" lry="2873" ulx="1316" uly="2818">nullis argumentis couficies. Tum verò, quid in homini-</line>
        <line lrx="2352" lry="2918" ulx="1316" uly="2866">victori Princeps largiatur, non video. Audio bs malls</line>
        <line lrx="2310" lry="2970" ulx="1314" uly="2903">quidem eum ex Abrahamo Mancipia, ci véſque Ea-</line>
        <line lrx="2201" lry="3018" ulx="1314" uly="2969">repetentem, ordirique ſalutationem à poſtulatis.</line>
        <line lrx="2205" lry="3060" ulx="1315" uly="3014">Da mibi animas. Nihil redeunti obtulit, &amp; ab</line>
        <line lrx="2206" lry="3115" ulx="1314" uly="3067">eo feceptum ex hoſte populum repoſcit. Sed</line>
        <line lrx="2206" lry="3160" ulx="1316" uly="3111">illi ſpolia remittit; Cætera tolle tibi. Munificen-</line>
        <line lrx="2205" lry="3214" ulx="1315" uly="3161">tia iſihæc ſanè imperatoria. Ea Princeps Abra-</line>
        <line lrx="2207" lry="3260" ulx="1315" uly="3212">hamo donavit, quorum victor potiebatur. Suo</line>
        <line lrx="2205" lry="3309" ulx="1315" uly="3260">prædam telo debebat Abrahainus. Qu ſe tamen</line>
        <line lrx="2203" lry="3357" ulx="1315" uly="3307">abſtinuit, quòd nundinas præſentiret in munere.</line>
        <line lrx="2187" lry="3410" ulx="1314" uly="3355">Non accipiam ex omnibus, quæ tua ſunt, ne di</line>
        <line lrx="2200" lry="3459" ulx="1313" uly="3406">cas, Ego ditavi Abram. Viden' aucupium fuil-</line>
        <line lrx="2202" lry="3511" ulx="1314" uly="3454">ſe, non liberalitatem, quâ in victorem Princeps</line>
        <line lrx="2201" lry="3557" ulx="1315" uly="3502">inclinabat. Irretire, non ditare, triumphantein</line>
        <line lrx="2202" lry="3606" ulx="1316" uly="3549">Sodomitanus ſatagebat. Tam eſt offici expers</line>
        <line lrx="2200" lry="3651" ulx="1315" uly="3597">obſcoenitas, ut nec inter trophæa ded'ſcere mer-</line>
        <line lrx="2201" lry="3703" ulx="1316" uly="3651">caturam, captionémque poſiit; ſed hamum ſup-</line>
        <line lrx="2200" lry="3748" ulx="1319" uly="3700">Ponat manubiis quoque, ut vinciat &amp; ad ſe tra-</line>
        <line lrx="2211" lry="3794" ulx="1318" uly="3737">hat triumphantem. Quòôd ſi mente non mala</line>
        <line lrx="2199" lry="3836" ulx="1599" uly="3799">. Sodo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="918" type="textblock" ulx="330" uly="213">
        <line lrx="524" lry="293" ulx="348" uly="213">190</line>
        <line lrx="1217" lry="342" ulx="330" uly="292">Sodomorum Regem blanditum fuiſſe Abrahamo</line>
        <line lrx="1219" lry="390" ulx="331" uly="341">contendas, meæ hinc tamen opinioni ſubſcribes,</line>
        <line lrx="1219" lry="436" ulx="332" uly="387">unum nempè è tantà Urbe officioſum fuiſſe Pric-</line>
        <line lrx="1219" lry="485" ulx="332" uly="435">cipem in Abrahamum; nullum verò è&amp; vulgo.</line>
        <line lrx="1219" lry="533" ulx="331" uly="485">Ea eſt nobilioris ſanguinis ad obſequendum pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="583" ulx="331" uly="528">penſio, ut nec libido Urbis improbiſſimæ ab offi-</line>
        <line lrx="1221" lry="630" ulx="332" uly="576">cio Regem abduxerit, impudicum, ſed obſe-</line>
        <line lrx="1222" lry="678" ulx="333" uly="626">quentem. Non mirum ergo, ſi Cyro regna de-</line>
        <line lrx="1222" lry="727" ulx="334" uly="675">feruntur à Numine, quem ſua Divinitati nobi-</line>
        <line lrx="1221" lry="773" ulx="335" uly="723">litas tum animi, tum generis arctius erat devin-</line>
        <line lrx="1224" lry="818" ulx="336" uly="772">tura. Nam ſi ab officio vel in degeneri non pe-</line>
        <line lrx="1226" lry="869" ulx="337" uly="817">nitùs degenerat claritudo, in ſtrenuo, quàm erit</line>
        <line lrx="1044" lry="918" ulx="338" uly="867">erga benefactorem officioſa nobilitas!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1490" type="textblock" ulx="341" uly="989">
        <line lrx="1228" lry="1056" ulx="341" uly="989">QUIS eſt in vobis de univerſo</line>
        <line lrx="1229" lry="1133" ulx="407" uly="1060">populo ejus? Sit Deus illius</line>
        <line lrx="1231" lry="1202" ulx="413" uly="1133">cum ipſo. Aſcendat in Jeru-</line>
        <line lrx="1232" lry="1274" ulx="416" uly="1205">ſalem, quæ eſt in Judæa, &amp; æ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1329" ulx="415" uly="1277">dificet domum Domini Dei</line>
        <line lrx="1230" lry="1419" ulx="415" uly="1348">Iſraël. Ipſe eſt Deus, qui eſt in</line>
        <line lrx="1061" lry="1490" ulx="417" uly="1419">Jeruſalem. I. Eſdr. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1682" type="textblock" ulx="533" uly="1642">
        <line lrx="1039" lry="1682" ulx="533" uly="1642">CAPUT XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2269" type="textblock" ulx="347" uly="1738">
        <line lrx="1231" lry="1802" ulx="347" uly="1738">Nullam ohm Cyrus differentiam inter He-</line>
        <line lrx="1228" lry="1862" ulx="406" uly="1802">bræos patricios, plebeidſque conſtituat,</line>
        <line lrx="1233" lry="1920" ulx="392" uly="1861">ſed promiſoué omnes uno Dei populi</line>
        <line lrx="1232" lry="1979" ulx="406" uly="1919">titulo oohoneſtet: monemur ſanb, ubi</line>
        <line lrx="1228" lry="2035" ulx="409" uly="1978">de gloria Numinis, Templive agitur,</line>
        <line lrx="1232" lry="2096" ulx="405" uly="2036">nihil in delettu, censuqué Miniſtrorum</line>
        <line lrx="1233" lry="2152" ulx="408" uly="2093">obſervandum, niſi Religionem &amp; fidem</line>
        <line lrx="1233" lry="2211" ulx="399" uly="2151">ſe. Quäâ und fidei teſſerdâ ſuperbire</line>
        <line lrx="1231" lry="2269" ulx="410" uly="2211">Chriſtianos oporteret, etiam paludatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2497" type="textblock" ulx="190" uly="2316">
        <line lrx="1235" lry="2376" ulx="248" uly="2316">I. T infimæ conditionis artifices, ità regii ge-</line>
        <line lrx="1236" lry="2434" ulx="191" uly="2361">s Mhas neris Adoleſcentes captivos à Judæa Na-</line>
        <line lrx="1235" lry="2472" ulx="191" uly="2421">Rex quos buchus abduxerat Babylonem. Habemus enim</line>
        <line lrx="304" lry="2497" ulx="190" uly="2470">evehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2620" type="textblock" ulx="191" uly="2470">
        <line lrx="1236" lry="2533" ulx="191" uly="2470">e ab eo imperatum Aſphenez Eunuchorum præ-</line>
        <line lrx="1220" lry="2532" ulx="220" uly="2512">an. 1. 3. . r.. „. .</line>
        <line lrx="1236" lry="2579" ulx="191" uly="2507">Bionira⸗ fecto, ut introduceret de hiliis Iſrazël, &amp; de ſemi-</line>
        <line lrx="1235" lry="2620" ulx="191" uly="2568">vidbur, ſed ne regio, &amp; tyrannorum, pueros, in quibus nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2679" type="textblock" ulx="187" uly="2608">
        <line lrx="1196" lry="2644" ulx="187" uly="2608">probis non , . . .</line>
        <line lrx="1236" lry="2679" ulx="190" uly="2616">kesanct. la eſſet macula. Ergo ut Nabuchus à vulgo Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2884" type="textblock" ulx="188" uly="2665">
        <line lrx="1235" lry="2716" ulx="191" uly="2665">Superior Cipes excrevit: ità Cyrus in manumiſlione cap-</line>
        <line lrx="1235" lry="2773" ulx="189" uly="2711">uos eve tivorurn potuiſſet regiæ proſapiæ palmites, à</line>
        <line lrx="1236" lry="2823" ulx="191" uly="2761">Cras in ſtolonibus ſejungere plebeiæ ſtirpis. Verùm acer-</line>
        <line lrx="1235" lry="2859" ulx="188" uly="2811">Hebrez vatim omnes ad libertatem provocat, Senatorio</line>
        <line lrx="324" lry="2884" ulx="190" uly="2849">non ſtem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3202" type="textblock" ulx="162" uly="2859">
        <line lrx="1235" lry="2915" ulx="191" uly="2859">ma evere. Benere cum populari indiſtinctè confuſo. Quis</line>
        <line lrx="1235" lry="2962" ulx="190" uly="2907">ur, agnoſ eſt, inquit, in vobis de univerſo populo ejus?</line>
        <line lrx="1235" lry="3025" ulx="190" uly="2953">e Ubi de inædificando agitur Templo, non à po-</line>
        <line lrx="1234" lry="3055" ulx="190" uly="2998">&amp;σ Higem. Pello trabeati, ſed à Chaldæis Judæi diſcernun-</line>
        <line lrx="1235" lry="3104" ulx="162" uly="3052">Sloria ve- tur. Una religionis, fideique teſlera eſt, quæ</line>
        <line lrx="1233" lry="3161" ulx="182" uly="3094">ſne Lee tantæ vos moli pares facit. Militare enim Nu-</line>
        <line lrx="1234" lry="3202" ulx="186" uly="3145">vor. mini, &amp; Templo miniſtrare Hebræus vel piſtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3326" type="textblock" ulx="182" uly="3195">
        <line lrx="1234" lry="3247" ulx="190" uly="3195">Spiriualis potelt, &amp; ſubulcus, Chaldæus Imperator non</line>
        <line lrx="1041" lry="3272" ulx="189" uly="3225">cateris præ- e; . .</line>
        <line lrx="1235" lry="3299" ulx="182" uly="3245">Jerenda. Potelt. Quiſquis Moſi obedit, arceri non debet</line>
        <line lrx="295" lry="3326" ulx="193" uly="3297">Zulentæa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3769" type="textblock" ulx="181" uly="3296">
        <line lrx="1234" lry="3346" ulx="287" uly="3296">„ ab opere, quod vobis non tam Cyrus imperat,</line>
        <line lrx="1234" lry="3396" ulx="181" uly="3330">ſ Biri- quaàm IIſaias. Familharum diſcrimina, in delectu</line>
        <line lrx="1233" lry="3440" ulx="352" uly="3391">Senatorum &amp; militum, plurimum momenti ha-</line>
        <line lrx="1232" lry="3490" ulx="351" uly="3440">bent. Si verò eoôrum ineatur cenſus, per quos</line>
        <line lrx="1231" lry="3539" ulx="351" uly="3487">Dei cukus amplificari, augerique debet, is can-</line>
        <line lrx="1232" lry="3588" ulx="349" uly="3536">didatus eſt, quem Moſis culter cruentaverit. Quis</line>
        <line lrx="1231" lry="3636" ulx="348" uly="3582">eſt in vobis de umiver ſo populo ejus * Aſcendat in</line>
        <line lrx="1229" lry="3678" ulx="349" uly="3629">Jeruſalem, &amp; ædificet domum Domini. Utinàm</line>
        <line lrx="1228" lry="3731" ulx="347" uly="3677">Periæ Antiſiites paria ſentirent, &amp; Cyri mentem</line>
        <line lrx="1228" lry="3769" ulx="346" uly="3723">Cbriſtiani Principes præ ſe ferrent: unam ſcilicèt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="280" type="textblock" ulx="709" uly="169">
        <line lrx="1693" lry="280" ulx="709" uly="169">— Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="581" type="textblock" ulx="1275" uly="276">
        <line lrx="2162" lry="344" ulx="1275" uly="276">explorando religionem, ubi religioni, Templéô-</line>
        <line lrx="2166" lry="386" ulx="1276" uly="335">que proſpicitur. Si ephebus cooptari debet, ut</line>
        <line lrx="2161" lry="433" ulx="1277" uly="382">principi vel à caligis ſit, vel à calceis, in ado-</line>
        <line lrx="2233" lry="484" ulx="1278" uly="433">leſcentis inquiratur genus, &amp; majorum ſepulchra</line>
        <line lrx="2275" lry="539" ulx="1277" uly="477">eruderentur. Neque enim imperantium brac- Nn zys</line>
        <line lrx="2310" lry="581" ulx="1278" uly="526">cas, &amp; tunicas excutere velim ephebos familiæ mari, ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="639" type="textblock" ulx="1279" uly="573">
        <line lrx="2283" lry="639" ulx="1279" uly="573">non trabeatæ. Quis enim non laureati ſanguinis tiner</line>
        <line lrx="2294" lry="639" ulx="2283" uly="622">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="681" type="textblock" ulx="1279" uly="625">
        <line lrx="2337" lry="681" ulx="1279" uly="625">par ſit, non tam fulgori, quàm fulguri prætex- in Eccleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3771" type="textblock" ulx="1280" uly="675">
        <line lrx="2247" lry="729" ulx="1280" uly="675">tarum? At ubi de cœlo res eſt, fides, non ge-</line>
        <line lrx="2294" lry="788" ulx="1281" uly="714">nus, diſquiratur. Illa quæritur, &amp; ſat eſt: extrà suz.</line>
        <line lrx="2257" lry="820" ulx="1281" uly="771">cauſam tum amplitudo generis eſt, tum obſcuri- renda.</line>
        <line lrx="2255" lry="880" ulx="1283" uly="820">tas. Vinum, ſeu Chium, ſeu Alpinum ſit, in ge</line>
        <line lrx="2288" lry="921" ulx="1284" uly="862">Chriſti ſanguinem convertetur, nullo ſaporis, ien nn,</line>
        <line lrx="2308" lry="970" ulx="1285" uly="916">pretäve diſcrimine. Compreſſum verò &amp; punicis ibus defe-</line>
        <line lrx="2298" lry="1019" ulx="1285" uly="956">ſuccum nullus in Chriſtum Antiſtes demutave- cde,</line>
        <line lrx="2294" lry="1066" ulx="1287" uly="1014">rit. Adeò hoſpitando Numini melle aptior am- eminean:,</line>
        <line lrx="2159" lry="1111" ulx="1288" uly="1063">broſiâque vappa, penè dixerim, eſt: infirmum</line>
        <line lrx="2162" lry="1164" ulx="1289" uly="1112">certè, &amp; languidum vinum ad id muneris op-</line>
        <line lrx="2165" lry="1212" ulx="1289" uly="1161">portunius, quàm potiones quævis Cæſarum, &amp;,</line>
        <line lrx="2166" lry="1258" ulx="1290" uly="1208">ſi placet, Deum. Itaà infans contractam ex Ada-</line>
        <line lrx="2165" lry="1310" ulx="1289" uly="1259">mo labem, quam non murice, roſarêmve lacry-</line>
        <line lrx="2164" lry="1358" ulx="1289" uly="1306">mis elueret, limosa, &amp; virulentà quoque aquâ</line>
        <line lrx="2165" lry="1405" ulx="1289" uly="1355">exterget. Ne verò id tantum uſuvenire pute-</line>
        <line lrx="2163" lry="1454" ulx="1288" uly="1404">mus in iis, quæ Chriſtus Eccleſiæ præſcripſit,</line>
        <line lrx="2164" lry="1500" ulx="1291" uly="1451">elementis: ſuam quoque Natura materiam con-</line>
        <line lrx="2166" lry="1549" ulx="1289" uly="1500">ſtituit, de qua ſingula componantur. In Concha</line>
        <line lrx="2165" lry="1599" ulx="1289" uly="1549">Ros conficit margaritum. Id alibi nunquàm con-</line>
        <line lrx="2165" lry="1648" ulx="1288" uly="1598">flabis; &amp;, quod marinâ fluctuum aſpergine co-</line>
        <line lrx="2165" lry="1697" ulx="1289" uly="1647">aleſcit, nec lacte, nec ſuccino in gemmam ſpiſ-</line>
        <line lrx="2166" lry="1744" ulx="1289" uly="1694">ſaretur. Quid? An in Cedro, Ebenôque aurum</line>
        <line lrx="2277" lry="1792" ulx="1289" uly="1744">excoquetur, earum licèt arborum medullas arti-</line>
        <line lrx="2164" lry="1846" ulx="1289" uly="1793">fici Sol calore concoxerit; quod paſſim intrà ter-</line>
        <line lrx="2164" lry="1890" ulx="1289" uly="1842">rarum ſpecus concreſcit &amp; cœno? Ergo ſi ſuam</line>
        <line lrx="2164" lry="1939" ulx="1291" uly="1891">metalla, gemmæque materiem nanciſcuntur, ex</line>
        <line lrx="2166" lry="1988" ulx="1290" uly="1939">qua conflentur, nullà materiei nobilitate in ortum</line>
        <line lrx="2165" lry="2037" ulx="1290" uly="1987">proritandà, ſi ſua deſit. Cur non una ſit Religio</line>
        <line lrx="2163" lry="2084" ulx="1288" uly="2037">ſatis, ubi jura cœli, Numiniſque tractantur?</line>
        <line lrx="2292" lry="2132" ulx="1289" uly="2085">Hanc utinàm præferremus Chriſtiani titulis, teſ- Nobilias</line>
        <line lrx="2309" lry="2181" ulx="1290" uly="2129">ſeriſque univerſis, utĩ eam Cyrus in Judæis unam, (CErißie-</line>
        <line lrx="2309" lry="2195" ulx="1434" uly="2172">„ . . , norum ve-</line>
        <line lrx="2301" lry="2230" ulx="1291" uly="2182">&amp; prædicavit, &amp; manumiſit. Si authoratus Nu- a, Fides</line>
        <line lrx="2210" lry="2280" ulx="1291" uly="2231">minis es, præferre laureis, vittiſque debes tuæ æ.</line>
        <line lrx="2160" lry="2328" ulx="1291" uly="2279">titulum fidei. Hoc cœlitibus ſociaris, iis æquaris</line>
        <line lrx="2162" lry="2377" ulx="1292" uly="2329">primoribus quidem, ſed mortalibus. Ab aſtro</line>
        <line lrx="2166" lry="2425" ulx="1293" uly="2378">aſtrum diſtinguimus, ſed noctu. Nam ſub me-</line>
        <line lrx="2170" lry="2473" ulx="1293" uly="2425">ridiem unum in Coœlo Solem ſtupemus. Con-</line>
        <line lrx="2173" lry="2521" ulx="1295" uly="2474">ſulatus Præturæ præferatur, &amp; Dictator Conſu-</line>
        <line lrx="2172" lry="2571" ulx="1295" uly="2523">les expungat, in unum tandem Cæſarem con-</line>
        <line lrx="2173" lry="2620" ulx="1294" uly="2570">fluxuris faſcibus &amp; inſignibus. Humana tamen</line>
        <line lrx="2173" lry="2669" ulx="1294" uly="2619">hactenus inter ſe decora conflixere: quæ, ſi cum</line>
        <line lrx="2172" lry="2716" ulx="1294" uly="2667">fide componantur, evaneſcunt illicò, jubaréque</line>
        <line lrx="2171" lry="2764" ulx="1294" uly="2716">religionis funditus obruuntur. Quod enim in O-</line>
        <line lrx="2169" lry="2815" ulx="1293" uly="2764">ceano flumen aut promovet curſum, aut nomen</line>
        <line lrx="1784" lry="2849" ulx="1294" uly="2815">retinet?</line>
        <line lrx="2299" lry="2925" ulx="1342" uly="2850">Ità de Fide cenſuiſſe mihi videtur Joſeph, II. 4</line>
        <line lrx="2313" lry="2971" ulx="1292" uly="2898">tum quoque quùm eos alloqueretur, apud quos W 4“:</line>
        <line lrx="2304" lry="3009" ulx="1292" uly="2960">in nullo penitùs pretio Religio erat. Agebat e- dem fecit,</line>
        <line lrx="2303" lry="3064" ulx="1292" uly="3004">nim cum libertis Pharaonis, hoc eſt, cum .- guam al-</line>
        <line lrx="2297" lry="3105" ulx="1292" uly="3049">gyptiis agebat, &amp; aulicis, quorum neſcias alter zeasos.</line>
        <line lrx="2164" lry="3155" ulx="1293" uly="3106">alteri ſuperſtitione titulus, ſceleréque præcellat.</line>
        <line lrx="2165" lry="3205" ulx="1293" uly="3154">Nam cœlum nunquam reſpicit Ægyptius. Coe-</line>
        <line lrx="2168" lry="3252" ulx="1292" uly="3204">lum ecquando Aulicus ſuſpicit? Inter piſtorem</line>
        <line lrx="2166" lry="3300" ulx="1293" uly="3252">tamen &amp; pocillatorem Principis conſtitutus Ado-</line>
        <line lrx="2165" lry="3349" ulx="1292" uly="3299">leſcens, ſuæ meminit ſectæ, non veròô generis,</line>
        <line lrx="2314" lry="3399" ulx="1292" uly="3348">gentiſque ſuæ. Furtim ſublatus ſum de terra He- Gen. 40,</line>
        <line lrx="2268" lry="3449" ulx="1292" uly="3396">bræorum, &amp; hic innocens in lacum miſſus ſum. 5</line>
        <line lrx="2298" lry="3504" ulx="1290" uly="3440">Potuiſſer ampullas pro'icere, &amp; ſeſquipedalem rziitas</line>
        <line lrx="2242" lry="3545" ulx="1290" uly="3495">de fua ſtirpe orationem Joſeph imexere. Prolem vera.</line>
        <line lrx="2316" lry="3602" ulx="1290" uly="3542">ſe nempè Abrahami eſſe, a quo Reges quatuor , ze ve⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3642" ulx="1288" uly="3590">profligati, à quo cœlites epulo tres perſplendidè „.</line>
        <line lrx="2165" lry="3689" ulx="1287" uly="3638">accepti. Nepotem ſe Iſaaci jactare potuiſſet,</line>
        <line lrx="2163" lry="3737" ulx="1286" uly="3687">cum quo fœdus Abimelech percuſſiſſet, Regu-</line>
        <line lrx="1531" lry="3771" ulx="1285" uly="3733">lus Palæſtinæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3818" type="textblock" ulx="1582" uly="3673">
        <line lrx="2317" lry="3715" ulx="2181" uly="3673">Spiritualia</line>
        <line lrx="2317" lry="3746" ulx="1616" uly="3712">O1 cateris pra-</line>
        <line lrx="2281" lry="3787" ulx="1582" uly="3735">Licuiſſet everſam commemorare ferenda.</line>
        <line lrx="2161" lry="3818" ulx="2141" uly="3787">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3703" type="textblock" ulx="2431" uly="3623">
        <line lrx="2559" lry="3703" ulx="2431" uly="3623">Katr l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2983" type="textblock" ulx="2410" uly="272">
        <line lrx="2559" lry="340" ulx="2452" uly="272">anbus</line>
        <line lrx="2556" lry="388" ulx="2451" uly="337">Crſtetnath</line>
        <line lrx="2551" lry="439" ulx="2421" uly="390">9 ilinun Po</line>
        <line lrx="2558" lry="490" ulx="2448" uly="438">munn mabl⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="546" ulx="2448" uly="485">ecliele a</line>
        <line lrx="2559" lry="592" ulx="2446" uly="538">va Nrele</line>
        <line lrx="2559" lry="642" ulx="2446" uly="588">ies eninn .</line>
        <line lrx="2559" lry="690" ulx="2445" uly="638">uo greler</line>
        <line lrx="2559" lry="736" ulx="2451" uly="691">6 Abavus</line>
        <line lrx="2559" lry="786" ulx="2442" uly="740">e mes glal</line>
        <line lrx="2559" lry="844" ulx="2440" uly="789">NiRegun</line>
        <line lrx="2559" lry="886" ulx="2439" uly="837">arus elt in</line>
        <line lrx="2556" lry="934" ulx="2438" uly="889">e vulaus in</line>
        <line lrx="2517" lry="983" ulx="2438" uly="941">wehitur.</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2437" uly="980">lacus? Jal</line>
        <line lrx="2559" lry="1082" ulx="2437" uly="1034">2. Mihi CU</line>
        <line lrx="2557" lry="1138" ulx="2438" uly="1079">o. (ud io</line>
        <line lrx="2559" lry="1181" ulx="2438" uly="1135">or elt, eon.</line>
        <line lrx="2557" lry="1239" ulx="2437" uly="1189">loguide curn</line>
        <line lrx="2546" lry="1277" ulx="2438" uly="1230">ſares! ded</line>
        <line lrx="2557" lry="1334" ulx="2437" uly="1285">lit, gui me</line>
        <line lrx="2559" lry="1381" ulx="2435" uly="1340">Pratus pallen</line>
        <line lrx="2559" lry="1432" ulx="2436" uly="1386">cob gepulan</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2436" uly="1429">ns? At altti</line>
        <line lrx="2559" lry="1529" ulx="2436" uly="1481">Debeios opibe</line>
        <line lrx="2557" lry="1577" ulx="2437" uly="1534"> anellamos</line>
        <line lrx="2558" lry="1625" ulx="2437" uly="1579">cim, elle⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1675" ulx="2437" uly="1634">Pole filei.</line>
        <line lrx="2553" lry="1741" ulx="2413" uly="1677">Aeilgit, ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="1786" ulx="2412" uly="1731">irne emi Pol .</line>
        <line lrx="2559" lry="1828" ulx="2439" uly="1786">² lamati, ett</line>
        <line lrx="2559" lry="1883" ulx="2410" uly="1836">2 mü gorir core</line>
        <line lrx="2559" lry="1933" ulx="2412" uly="1883">(id cam,</line>
        <line lrx="2559" lry="1985" ulx="2411" uly="1933">erccltemn</line>
        <line lrx="2555" lry="2021" ulx="2436" uly="1983">etli: ſed an</line>
        <line lrx="2559" lry="2071" ulx="2437" uly="2034">n Numen</line>
        <line lrx="2559" lry="2121" ulx="2438" uly="2084">onumr: inco⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2180" ulx="2441" uly="2135">I Eleam ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2221" ulx="2446" uly="2185">n Ele gen</line>
        <line lrx="2559" lry="2284" ulx="2442" uly="2236">e Ne ene</line>
        <line lrx="2559" lry="2334" ulx="2436" uly="2286">enern Nl gal</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="2434" uly="2346">Cle, Qvam wirs</line>
        <line lrx="2551" lry="2433" ulx="2432" uly="2395">es crunre,</line>
        <line lrx="2553" lry="2473" ulx="2431" uly="2433">Uii ffigemus</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="2431" uly="2484">I? Quid n</line>
        <line lrx="2559" lry="2582" ulx="2432" uly="2534">Gi benepramn</line>
        <line lrx="2559" lry="2640" ulx="2433" uly="2584">hen ſneam</line>
        <line lrx="2559" lry="2690" ulx="2433" uly="2631">Nninmentd</line>
        <line lrx="2559" lry="2738" ulx="2415" uly="2682">Kao, autiin</line>
        <line lrx="2559" lry="2793" ulx="2411" uly="2732">1, Nüehnm ſlb</line>
        <line lrx="2559" lry="2831" ulx="2413" uly="2789"> nm vndis Bed</line>
        <line lrx="2559" lry="2890" ulx="2410" uly="2832">genilum omn</line>
        <line lrx="2554" lry="2940" ulx="2410" uly="2883">1 ſit ing,</line>
        <line lrx="2559" lry="2983" ulx="2429" uly="2931">iMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2993" type="textblock" ulx="2413" uly="2983">
        <line lrx="2428" lry="2993" ulx="2413" uly="2983">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3599" type="textblock" ulx="2409" uly="2991">
        <line lrx="2559" lry="3034" ulx="2410" uly="2991">Er Maninnor.</line>
        <line lrx="2559" lry="3091" ulx="2410" uly="3040">Einn. Ari en</line>
        <line lrx="2559" lry="3136" ulx="2420" uly="3090">e Penid (itn</line>
        <line lrx="2558" lry="3198" ulx="2411" uly="3142">nun nin I</line>
        <line lrx="2512" lry="3265" ulx="2410" uly="3232">W ei, du</line>
        <line lrx="2556" lry="3295" ulx="2410" uly="3243">H Ael, glän e</line>
        <line lrx="2559" lry="3349" ulx="2409" uly="3292">mnn d Kptt</line>
        <line lrx="2462" lry="3348" ulx="2413" uly="3333">I in</line>
        <line lrx="2557" lry="3390" ulx="2432" uly="3336">aN Pbichn</line>
        <line lrx="2533" lry="3438" ulx="2433" uly="3374">buchen il</line>
        <line lrx="2558" lry="3447" ulx="2472" uly="3400">Wd ſ</line>
        <line lrx="2550" lry="3490" ulx="2433" uly="3435">Ete noli 1on</line>
        <line lrx="2558" lry="3556" ulx="2432" uly="3488">Keuu Manis</line>
        <line lrx="2559" lry="3599" ulx="2451" uly="3534">ltaren lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3640" type="textblock" ulx="2441" uly="3587">
        <line lrx="2539" lry="3640" ulx="2441" uly="3587">dun Ceinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3843" type="textblock" ulx="2431" uly="3683">
        <line lrx="2538" lry="3739" ulx="2438" uly="3683">etkn Rd</line>
        <line lrx="2559" lry="3793" ulx="2431" uly="3730">Pat mn en</line>
        <line lrx="2556" lry="3843" ulx="2444" uly="3787">Anm&amp; nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3885" type="textblock" ulx="2430" uly="3829">
        <line lrx="2527" lry="3885" ulx="2430" uly="3829">Enihnuliag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="43" lry="276" ulx="0" uly="224">kenn</line>
        <line lrx="59" lry="378" ulx="10" uly="342">In ao.</line>
        <line lrx="60" lry="431" ulx="0" uly="375">Elch</line>
        <line lrx="59" lry="478" ulx="1" uly="436">I rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="91" lry="497" ulx="0" uly="468">WN</line>
        <line lrx="98" lry="547" ulx="0" uly="464">Amie 3</line>
        <line lrx="94" lry="584" ulx="2" uly="526">egine</line>
        <line lrx="97" lry="638" ulx="0" uly="579">iarr l</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="651" type="textblock" ulx="91" uly="636">
        <line lrx="99" lry="651" ulx="91" uly="636">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="64" lry="687" ulx="0" uly="642">N K</line>
        <line lrx="96" lry="742" ulx="2" uly="679">enl</line>
        <line lrx="97" lry="785" ulx="16" uly="729">Dlr. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="97" lry="1033" ulx="3" uly="983">rir n i</line>
        <line lrx="72" lry="1075" ulx="0" uly="1031">inmun</line>
        <line lrx="74" lry="1135" ulx="0" uly="1084">unein</line>
        <line lrx="75" lry="1185" ulx="0" uly="1127">Anmn</line>
        <line lrx="79" lry="1223" ulx="0" uly="1186">mer Me.</line>
        <line lrx="76" lry="1284" ulx="0" uly="1228">mnehn</line>
        <line lrx="75" lry="1336" ulx="0" uly="1287">logk</line>
        <line lrx="77" lry="1388" ulx="0" uly="1340">venn e</line>
        <line lrx="75" lry="1430" ulx="0" uly="1387">Prehm,</line>
        <line lrx="76" lry="1469" ulx="0" uly="1439">aeniner.</line>
        <line lrx="79" lry="1521" ulx="0" uly="1479">. Ch</line>
        <line lrx="81" lry="1577" ulx="0" uly="1540">nguincet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1628" ulx="1" uly="1577">ege</line>
        <line lrx="82" lry="1679" ulx="1" uly="1631">anmmm hi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1726" ulx="1" uly="1691">de anmn</line>
        <line lrx="82" lry="1767" ulx="0" uly="1730">neällsen⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1816" ulx="0" uly="1777">Almimter</line>
        <line lrx="80" lry="1878" ulx="4" uly="1829">Eiohin</line>
        <line lrx="75" lry="1925" ulx="0" uly="1886">Hoe</line>
        <line lrx="85" lry="1966" ulx="0" uly="1931">Ene nonm</line>
        <line lrx="84" lry="2028" ulx="0" uly="1978">ultheinn</line>
        <line lrx="85" lry="2066" ulx="0" uly="2029">e ndm!</line>
        <line lrx="105" lry="2123" ulx="0" uly="2077">i iul EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2181" type="textblock" ulx="1" uly="2125">
        <line lrx="111" lry="2149" ulx="38" uly="2125">Ae</line>
        <line lrx="114" lry="2181" ulx="1" uly="2132">läinnn ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="310" type="textblock" ulx="201" uly="134">
        <line lrx="2150" lry="310" ulx="201" uly="134">“ De Cyro Roge. Cap. XXIII. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1873" type="textblock" ulx="345" uly="304">
        <line lrx="1231" lry="358" ulx="349" uly="304">à fratribus Sichem in Sororis ulonem oppreſiæ.</line>
        <line lrx="1231" lry="405" ulx="350" uly="357">Conſternatis Chananæis patuiſle parenti iter tu-</line>
        <line lrx="1230" lry="455" ulx="349" uly="406">tiſſimum poſt cædem Hemoris. Sibi dudùm ſom-</line>
        <line lrx="1230" lry="504" ulx="348" uly="456">nianti manipulos proclinatos, &amp; ſtellas undecim</line>
        <line lrx="1227" lry="556" ulx="348" uly="504">vectigales affulſifle ſemiſomni. Ar iſta prudens</line>
        <line lrx="1228" lry="604" ulx="345" uly="551">decora præterivit, Hebræum ſe tantùm profefſus.</line>
        <line lrx="1228" lry="649" ulx="345" uly="600">Fides enim in vincto regnabat, quam ſuorum &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="702" ulx="345" uly="649">lauro præferebat Joſeph &amp; auro. Quatuor Re-</line>
        <line lrx="1228" lry="753" ulx="345" uly="697">ges Abavus cecidit? Sed una mihi circumciſio-</line>
        <line lrx="1228" lry="798" ulx="345" uly="744">nis meæ gratior, &amp; nobilior cicatrix eſt, tantâ</line>
        <line lrx="1229" lry="848" ulx="345" uly="793">illa Regum ſfirage grandior, &amp; clade. Ed cæde</line>
        <line lrx="1229" lry="887" ulx="345" uly="841">illatus eſt in Salem Abraham triumphator? Hoc</line>
        <line lrx="1229" lry="938" ulx="345" uly="889">me vulnus inſerit cœlo, quò nemo ſine triumpho</line>
        <line lrx="1228" lry="988" ulx="345" uly="936">invehitur. Icto cum Regibus foœdere ſuperbit</line>
        <line lrx="1228" lry="1037" ulx="345" uly="987">Iſaacus? Sanciuntur Regum fœdera cruore por-</line>
        <line lrx="1228" lry="1082" ulx="347" uly="1035">cæ. Mihi cum Deo fœdus ſtat ſanguine purpu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1135" ulx="348" uly="1083">rato. Quò hominis, quàm pecudis præſtantior</line>
        <line lrx="1230" lry="1185" ulx="349" uly="1133">cruor eſt, eò munificentius fœdus eſt, quod meo</line>
        <line lrx="1231" lry="1239" ulx="350" uly="1180">ſanguine cum Superis tranſegi. Evertére urbem</line>
        <line lrx="1231" lry="1278" ulx="350" uly="1230">fratres? Sed Dinâ ſubvers4. Me integrum præ-</line>
        <line lrx="1229" lry="1335" ulx="352" uly="1276">ſtitit, qui me parentis culter diſſecuit. Non de-</line>
        <line lrx="1233" lry="1383" ulx="350" uly="1327">floratus patrem armavi, ſed, ut efflorerem, me</line>
        <line lrx="1232" lry="1432" ulx="352" uly="1375">Jacob deputavit. Plurimum domi gazæ coœpi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1473" ulx="352" uly="1423">mus? At aſtris inhiantem coeni pudet ſubluſtris.</line>
        <line lrx="1233" lry="1529" ulx="352" uly="1472">Plebeios opibus prægredimur? Fide Principi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1573" ulx="354" uly="1522">bus anteſtamus. Hebræum proindè me, non pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1622" ulx="354" uly="1569">tricium, eſſe aio. Hæc ego vincula Eluſi meæ</line>
        <line lrx="1235" lry="1667" ulx="356" uly="1620">indole fidei. Circumciſioni enim ferrum non</line>
        <line lrx="1236" lry="1728" ulx="359" uly="1666">repugnat, ſed ſubſervit. Catenis portô fruſtrà</line>
        <line lrx="1237" lry="1775" ulx="362" uly="1715">me premi poſſe putatis, qui ferrum non pertuli,</line>
        <line lrx="1235" lry="1820" ulx="361" uly="1766">ſed amavi, etiam cuùm feritet. Joſeph, non Ata-</line>
        <line lrx="1237" lry="1873" ulx="361" uly="1809">vis glorior coronatis, ſed Rehgione efferor avitâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="444" type="textblock" ulx="203" uly="375">
        <line lrx="293" lry="403" ulx="204" uly="375">Eterna</line>
        <line lrx="302" lry="444" ulx="203" uly="402">tantuùm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1098" type="textblock" ulx="115" uly="1086">
        <line lrx="117" lry="1098" ulx="115" uly="1086">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1801" type="textblock" ulx="210" uly="1695">
        <line lrx="347" lry="1733" ulx="216" uly="1695">Syiritnalia</line>
        <line lrx="347" lry="1768" ulx="214" uly="1733">cateris præ⸗</line>
        <line lrx="305" lry="1801" ulx="210" uly="1765">ferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2111" type="textblock" ulx="215" uly="1836">
        <line lrx="309" lry="1862" ulx="216" uly="1836">circum-</line>
        <line lrx="293" lry="1905" ulx="215" uly="1870">ciſionis</line>
        <line lrx="1218" lry="1944" ulx="217" uly="1903">Laus.  . . .</line>
        <line lrx="1237" lry="1973" ulx="359" uly="1915">percolerent. Nam originem é luto ducimus uni-</line>
        <line lrx="1235" lry="2013" ulx="360" uly="1960">verli: ſed alò alia nos religio avertit. Hebræo-</line>
        <line lrx="1236" lry="2060" ulx="361" uly="2016">rum Numen non laſcivit in pecore, aut in auro</line>
        <line lrx="1235" lry="2111" ulx="362" uly="2055">ſcortatur: incorruptum eſt, nec laſciviam ſequi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2165" type="textblock" ulx="363" uly="2106">
        <line lrx="1235" lry="2165" ulx="363" uly="2106">tur, ſed eam ſtricto perſequitur ferro, volupta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2112" type="textblock" ulx="106" uly="2095">
        <line lrx="113" lry="2112" ulx="106" uly="2095">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="1235" lry="2227" ulx="1" uly="2155">Uihornns ,e tum ſede cruentata. Hujus ego vulneris pur-</line>
        <line lrx="1234" lry="2269" ulx="0" uly="2204">ve is u puræ antè penè aſſuevi, quam faſciis: méque va-</line>
        <line lrx="1234" lry="2333" ulx="0" uly="2246">,itani gientem Sol paludatum vidit cruore meo. Diſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2369" ulx="0" uly="2301">6. A cite, quam viris fortitudinem fides inſinuet, quæ</line>
        <line lrx="1234" lry="2419" ulx="0" uly="2347">Nam n pueros cruore, vulneréque initiat? An mollitie</line>
        <line lrx="1234" lry="2483" ulx="1" uly="2399">pemg le viri diffluemus, qui vitam inter gladios auſpica-</line>
        <line lrx="1236" lry="2520" ulx="1" uly="2454">Ganr Cnl mur? Quid nobis cum voluptate commune,</line>
        <line lrx="1234" lry="2571" ulx="0" uly="2499">Clrn qui perreptamus in ſanguine? Legem polſteri ac-</line>
        <line lrx="1234" lry="2620" ulx="0" uly="2546">mma ntn Gpient ſaxeam; Nos telo proluſimus lapidi.</line>
        <line lrx="1233" lry="2682" ulx="7" uly="2603">e lan Non immeritò geſta, opéſque majorum conti-</line>
        <line lrx="1236" lry="2729" ulx="0" uly="2642">d,bet Eeeleſwaſti- ceſco, cui tantùm dignitatis accedit è fide. Hæc</line>
        <line lrx="1236" lry="2772" ulx="0" uly="2693">lenmn in0.  ache Joſeph tum ſubmuſſaſſe viſus eſt, quùm gy-</line>
        <line lrx="1238" lry="2820" ulx="0" uly="2743">h,al hell ait Nogs. priis vinctis Hebræuin ſe eſſe teſtaretur, nullà</line>
        <line lrx="1237" lry="2854" ulx="0" uly="2793">1 litate, ed gentilium commemoratione ſuorum, laudatum</line>
        <line lrx="1237" lry="2912" ulx="228" uly="2840">Firamegle ſe ſatis ratus, unâ ſuæ ſectæ ſanctitate. Fumoſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2947" type="textblock" ulx="370" uly="2891">
        <line lrx="1239" lry="2947" ulx="370" uly="2891">alii Majorum imagines proferant: Ego ſtatuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3492" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="1241" lry="3011" ulx="0" uly="2928">t, Vera chri non animor. Me nemo illuſtrem fumo arbi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3054" ulx="0" uly="2981">1. au 4 W. tretur. Aris glorior, non Avis; Nec palmas</line>
        <line lrx="1242" lry="3105" ulx="1" uly="3037">k,en en⸗ Giluas. meæ gentis circumfero, quibus hoſtias, libaque</line>
        <line lrx="1242" lry="3155" ulx="0" uly="3085">ide⸗ Glonia ve nunquàm non prætuli. Domuere Majores fero-</line>
        <line lrx="1243" lry="3207" ulx="0" uly="3133">e ſe ta. "ciſſimas nationes. Sed uberioris eſt gloriæ cœlo</line>
        <line lrx="1243" lry="3266" ulx="0" uly="3181">na eh ilite ſubici, quam tetris imperare. Quot enim vi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3308" ulx="4" uly="3230">lef- 1 Dienia: Ctoriam de Scythis retulere, quos nivium domi-</line>
        <line lrx="1242" lry="3342" ulx="0" uly="3283">linmg,, vi, tores ardor hbidinum in Boreali triumpho com-</line>
        <line lrx="1243" lry="3388" ulx="0" uly="3320">ei buſſit? Quid juvat catenas barbaris injicere, ſi</line>
        <line lrx="1244" lry="3438" ulx="0" uly="3378">nEnnt,, tete vinculis non eximas ſcelerum? An præſtat</line>
        <line lrx="1243" lry="3492" ulx="31" uly="3422">niſe 4 laurearum Martis efſe, &amp; Veneris fulguritum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3561" type="textblock" ulx="8" uly="3469">
        <line lrx="133" lry="3494" ulx="26" uly="3469">„ 7 ⸗ d</line>
        <line lrx="138" lry="3529" ulx="8" uly="3473">P nſel ie⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3561" ulx="29" uly="3515">3, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3572" type="textblock" ulx="368" uly="3475">
        <line lrx="1243" lry="3535" ulx="368" uly="3475">Nolo florem legere felicitatis, ſi me vepres libi-</line>
        <line lrx="1244" lry="3572" ulx="372" uly="3530">dinum deiinent. Ideò Abrahamum non trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="46" lry="3581" ulx="0" uly="3547">eyeſe⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="3652" ulx="3" uly="3569">egu phis celebro, ſed ſanctimomia; &amp; fidei me ejus</line>
        <line lrx="1245" lry="3702" ulx="0" uly="3616">3 ae hæredem jacto, non gloriæ. Triumphaſtis vos</line>
        <line lrx="1247" lry="3738" ulx="0" uly="3668">zve Phſeligz⸗ quoque non ſemel, gyptii ; at, qui Deum in</line>
        <line lrx="1248" lry="3796" ulx="0" uly="3715">Nlen = Egypto &amp; norit, &amp; colat, unus adſum Hebrææ</line>
        <line lrx="1249" lry="3840" ulx="1" uly="3760">omen gentis nullius compertus criminis adoleſcens; niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1921" type="textblock" ulx="361" uly="1865">
        <line lrx="1254" lry="1921" ulx="361" uly="1865">Quid colam, profero, non qui me domi vernas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1128" type="textblock" ulx="1288" uly="293">
        <line lrx="2172" lry="350" ulx="1290" uly="293">fortè in limoſa provincia ſcelus eſt, non foœdari.</line>
        <line lrx="2174" lry="398" ulx="1290" uly="347">Si enim, quid me vinciat, apparerer, hæ, quas</line>
        <line lrx="2258" lry="447" ulx="1290" uly="393">cernitis, catenæ, Lilia eſſent, non Catenæ. Sed</line>
        <line lrx="2174" lry="494" ulx="1290" uly="442">me lilium non tenet, quia meum teneri lihum</line>
        <line lrx="2173" lry="548" ulx="1290" uly="491">non potuit. Latet taen libertas in vinculis.</line>
        <line lrx="2174" lry="599" ulx="1289" uly="539">Siquidem, quòd me fœtina non renuerit, his</line>
        <line lrx="2172" lry="656" ulx="1290" uly="591">me proptereà funibus adſtringet. Aduhkeræ re-</line>
        <line lrx="2173" lry="696" ulx="1289" uly="639">pughavi, quòd me fides contraà illecebras &amp; ar-</line>
        <line lrx="2171" lry="739" ulx="1289" uly="685">maverit ferro, &amp; circumciſione obduraverir.</line>
        <line lrx="2173" lry="784" ulx="1289" uly="734">Malè is ad laſciviam provocatur, qui adolevit</line>
        <line lrx="2174" lry="836" ulx="1288" uly="784">in vulnere. Jacto proptereà plus fidem, quam</line>
        <line lrx="2173" lry="887" ulx="1289" uly="827">genus. Nam patricius peccare potui, circumci-</line>
        <line lrx="2173" lry="935" ulx="1288" uly="884">ſus non potui laſcivire. Omnia mea putatote</line>
        <line lrx="2172" lry="984" ulx="1288" uly="929">ſtemmata uno ſtigmate defimiri: Hebræus ſum.</line>
        <line lrx="2171" lry="1030" ulx="1288" uly="979">Huc indè me tranſtulit, non fortuna, led pudor.</line>
        <line lrx="2170" lry="1069" ulx="1288" uly="1027">Eterim ariſtarum &amp; ſiderum fehcitate fruerer</line>
        <line lrx="2172" lry="1128" ulx="1289" uly="1073">ſomniatâ, ſi obſequi Dominæ vohuflem. In illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1075" type="textblock" ulx="2195" uly="1006">
        <line lrx="2293" lry="1044" ulx="2195" uly="1006">Peccati</line>
        <line lrx="2299" lry="1075" ulx="2196" uly="1048">Odium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1250" type="textblock" ulx="1261" uly="1115">
        <line lrx="2347" lry="1166" ulx="1261" uly="1115">ſanè cum Domind ſomno Dominatus meus evi &amp;  a</line>
        <line lrx="2324" lry="1214" ulx="1314" uly="1151">ilaſſ. — . . Eiiſicans.</line>
        <line lrx="2171" lry="1227" ulx="1289" uly="1172">gilafſet, qui vigili conſogitur. Sed mmalo fortu-</line>
        <line lrx="2309" lry="1250" ulx="2196" uly="1220">Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3515" type="textblock" ulx="1290" uly="1222">
        <line lrx="2168" lry="1274" ulx="1290" uly="1222">nam meam ſomnium eſſe, quàm vel iemel in-</line>
        <line lrx="2174" lry="1323" ulx="1290" uly="1273">dormire laſciviæ. Alligent manipulum meum,</line>
        <line lrx="2174" lry="1361" ulx="1290" uly="1318">dùm à libidinis zizanio ſit liber. Me ſidera non</line>
        <line lrx="2175" lry="1419" ulx="1292" uly="1370">adorent, dum, cum aſtris, nox quoque à me</line>
        <line lrx="2177" lry="1468" ulx="1291" uly="1414">criminis abſcedat. Hoc retinete, ſublatus ſum de</line>
        <line lrx="2169" lry="1507" ulx="1292" uly="1465">terra Hebræorum. Id me abundè decus nobili</line>
        <line lrx="2177" lry="1566" ulx="1294" uly="1515">tat; id me fortiorem, majorémque præſtitit &amp;</line>
        <line lrx="1830" lry="1617" ulx="1294" uly="1568">fœminæ complexu, &amp; ferro.</line>
        <line lrx="2178" lry="1664" ulx="1343" uly="1611">Jactata iſta dices à Joſepho, ſed nullaà ſectæ</line>
        <line lrx="2180" lry="1714" ulx="1295" uly="1665">reverentid. Nam pocilltor Hebrærum üomen</line>
        <line lrx="2181" lry="1763" ulx="1297" uly="1714">&amp; ritus, quos nec Mare erat hauſtarum, uno</line>
        <line lrx="2183" lry="1813" ulx="1296" uly="1758">foædè cyatho depreſſit. Diu enim interpretis ſui</line>
        <line lrx="2184" lry="1860" ulx="1295" uly="1808">immemor, quam nullius ſi pretii apud Reges</line>
        <line lrx="2184" lry="1910" ulx="1296" uly="1857">&amp; Aulicos religio, abuodè poſteris conſignavit.</line>
        <line lrx="2183" lry="1958" ulx="1296" uly="1906">Qui ſanè pocillator improbiſſiinus, ſi genus,</line>
        <line lrx="2183" lry="2006" ulx="1295" uly="1954">avos, &amp; palmas adoleſcentis intellexiſſet, quan-</line>
        <line lrx="2181" lry="2052" ulx="1293" uly="2003">tus in vinculis jacerer boſpes, nunquàm Regem</line>
        <line lrx="2164" lry="2098" ulx="1293" uly="2051">celaſſet. At idololatris ilaudatum, ſoldque ſe</line>
        <line lrx="2179" lry="2148" ulx="1293" uly="2099">Ctà commendatum Adoleſcentem proferre, ſibi</line>
        <line lrx="2179" lry="2198" ulx="1293" uly="2151">indecorum arbitratus eſt ſervus. Ubi religionis</line>
        <line lrx="2180" lry="2251" ulx="1294" uly="2201">contemptorem Aulicum patieris ingratum, hinc</line>
        <line lrx="2179" lry="2289" ulx="1294" uly="2244">fidei tuæ ſumma fir decorum acceſſio. Etenim</line>
        <line lrx="2179" lry="2349" ulx="1293" uly="2299">nihil æquè probatur ſapientibus, quàm quod Au-</line>
        <line lrx="2165" lry="2399" ulx="1293" uly="2345">licis præcipuè improbatur. Aula enim, more flu</line>
        <line lrx="2181" lry="2447" ulx="1293" uly="2395">minis, in depreſliora demittitur, &amp; ſtagnat in</line>
        <line lrx="2177" lry="2494" ulx="1292" uly="2444">fundis. Iis non rarò affunditur Regia, quos mi-</line>
        <line lrx="2181" lry="2542" ulx="1293" uly="2493">hil excelſum, ſubhméque ſapere videt; ab iis</line>
        <line lrx="2182" lry="2595" ulx="1294" uly="2544">veròô refugit, quibus Philoſophia cœni tædium</line>
        <line lrx="2183" lry="2645" ulx="1294" uly="2591">perſuaſit. Quamquam à cyatho ad mentem brevi</line>
        <line lrx="2182" lry="2693" ulx="1295" uly="2640">rediit pocillator, &amp; Pharaom, quæ in luto ſqua-</line>
        <line lrx="2183" lry="2741" ulx="1297" uly="2688">leret gemma, indicavit. Quam tamen fide pri-</line>
        <line lrx="2184" lry="2788" ulx="1297" uly="2738">mùúm dilaudavit. Erat ibi puer Hebræus. At</line>
        <line lrx="2185" lry="2840" ulx="1297" uly="2787">rehgionem Aulicus ſpreverit. Plurimum illi hoc</line>
        <line lrx="2184" lry="2887" ulx="1299" uly="2835">maximè ſacrilegio debere me fateor; Sanctiorem</line>
        <line lrx="2185" lry="2934" ulx="1298" uly="2883">hinc eam, &amp; honoratiorem eſſe conjicio. Eam</line>
        <line lrx="2183" lry="2986" ulx="1299" uly="2933">magni fecit Jonas in Pelago. Hunc enim per-</line>
        <line lrx="2185" lry="3031" ulx="1299" uly="2979">contati nautæ, undè, &amp; quiſnam eſſet, und fidei</line>
        <line lrx="2185" lry="3078" ulx="1300" uly="3028">ſuæ denuntiatione tot quæſtionibus ſatisfecit.</line>
        <line lrx="2185" lry="3133" ulx="1301" uly="3077">Quod eſt opus tuum? &amp; quæ terra tua? &amp; qud</line>
        <line lrx="2185" lry="3180" ulx="1301" uly="3126">vadis? vel ex quo populoes tu? Et dixit ad eos:</line>
        <line lrx="2186" lry="3230" ulx="1301" uly="3177">Hebræus ego ſum, &amp; Dominum Deum cœli ego</line>
        <line lrx="2245" lry="3278" ulx="1301" uly="3223">timeo, qui fecit mare &amp; aridam. Quàm non tar</line>
        <line lrx="2356" lry="3317" ulx="1302" uly="3264">ſubmniſse Jonas ſenſit de fide! Non ſe Vatem unalis</line>
        <line lrx="2320" lry="3336" ulx="1339" uly="3298">.  . . omnibis</line>
        <line lrx="2352" lry="3372" ulx="1301" uly="3321">fuiſſe dixit, totâ celebrem Samarid. Non ſe for- erzferéda.</line>
        <line lrx="2320" lry="3426" ulx="1301" uly="3367">t&amp; Sareptanæ viduæ hæredem jactavit. Eliæ la- A Yona</line>
        <line lrx="2356" lry="3475" ulx="1301" uly="3409">crymis reflitutum in vitam; quique prius fere- Ve ete</line>
        <line lrx="2359" lry="3515" ulx="1301" uly="3461">trum calcaſſet, quàm ſuggeſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1284" type="textblock" ulx="2197" uly="1265">
        <line lrx="2273" lry="1284" ulx="2197" uly="1265">Veræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1461" type="textblock" ulx="2198" uly="1324">
        <line lrx="2352" lry="1359" ulx="2199" uly="1324">Tribulatis</line>
        <line lrx="2331" lry="1390" ulx="2198" uly="1371">non nocet.</line>
        <line lrx="2353" lry="1433" ulx="2199" uly="1395">Nihil præs</line>
        <line lrx="2340" lry="1461" ulx="2199" uly="1434">ter Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1560" type="textblock" ulx="2200" uly="1493">
        <line lrx="2331" lry="1527" ulx="2202" uly="1493">Gen. 405</line>
        <line lrx="2248" lry="1560" ulx="2200" uly="1534">15..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1648" type="textblock" ulx="2233" uly="1609">
        <line lrx="2312" lry="1648" ulx="2233" uly="1609">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2427" type="textblock" ulx="2201" uly="2074">
        <line lrx="2355" lry="2103" ulx="2203" uly="2074">Hominibus</line>
        <line lrx="2342" lry="2142" ulx="2203" uly="2110">non place-</line>
        <line lrx="2237" lry="2173" ulx="2202" uly="2147">ré.</line>
        <line lrx="2356" lry="2209" ulx="2202" uly="2180">Aulæ dam⸗-</line>
        <line lrx="2372" lry="2242" ulx="2202" uly="2225">na.</line>
        <line lrx="2327" lry="2281" ulx="2202" uly="2250">Aulicis ;</line>
        <line lrx="2314" lry="2324" ulx="2202" uly="2286">aulagise</line>
        <line lrx="2356" lry="2357" ulx="2203" uly="2321">improbari;</line>
        <line lrx="2346" lry="2389" ulx="2202" uly="2358">lLaus ſum.</line>
        <line lrx="2295" lry="2427" ulx="2201" uly="2392">ma eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2545" type="textblock" ulx="2200" uly="2474">
        <line lrx="2355" lry="2502" ulx="2203" uly="2474">Autl cus ń</line>
        <line lrx="2338" lry="2545" ulx="2200" uly="2515">promotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2715" type="textblock" ulx="2201" uly="2581">
        <line lrx="2347" lry="2613" ulx="2205" uly="2581">Perſecistio</line>
        <line lrx="2332" lry="2649" ulx="2201" uly="2622">argumen-</line>
        <line lrx="2356" lry="2678" ulx="2202" uly="2653">tum virtis⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2715" ulx="2204" uly="2687">tis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2819" type="textblock" ulx="2204" uly="2761">
        <line lrx="2318" lry="2786" ulx="2204" uly="2761">Gen. 41.</line>
        <line lrx="2241" lry="2819" ulx="2204" uly="2798">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2958" type="textblock" ulx="2204" uly="2861">
        <line lrx="2335" lry="2894" ulx="2204" uly="2861">§. Jonas;</line>
        <line lrx="2345" lry="2924" ulx="2204" uly="2896">Gloria ve⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2958" ulx="2205" uly="2940">ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3068" type="textblock" ulx="2202" uly="3000">
        <line lrx="2320" lry="3029" ulx="2208" uly="3000">Talenta</line>
        <line lrx="2320" lry="3068" ulx="2202" uly="3037">Veriora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3145" type="textblock" ulx="2204" uly="3109">
        <line lrx="2340" lry="3145" ulx="2204" uly="3109">Jonæ 1.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3256" type="textblock" ulx="2203" uly="3189">
        <line lrx="2310" lry="3221" ulx="2205" uly="3189">Pterna</line>
        <line lrx="2319" lry="3256" ulx="2203" uly="3229">dantum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3505" type="textblock" ulx="1982" uly="3466">
        <line lrx="2336" lry="3505" ulx="1982" uly="3466">Non mira- &amp; Fides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3856" type="textblock" ulx="1302" uly="3515">
        <line lrx="2186" lry="3557" ulx="1302" uly="3515">culis familiam ſuam illuſtratam blateravit. Non</line>
        <line lrx="2185" lry="3613" ulx="1303" uly="3562">ſe legatum Numinis eſſe, unumque à Deo de-</line>
        <line lrx="2187" lry="3661" ulx="1303" uly="3611">ſtinatum Ninivitis fulmen ſucclamavit. Suppreſſit</line>
        <line lrx="2188" lry="3709" ulx="1303" uly="3659">omnia Jonas, uno fidei contenus elogio. He-</line>
        <line lrx="2188" lry="3759" ulx="1304" uly="3709">bræus ego ſum, &amp; Dominum Deum cæli ego timeo.</line>
        <line lrx="2187" lry="3808" ulx="1304" uly="3758">Hæc mea &amp; geſta, &amp; inſignia, &amp; gemniles lſunt.</line>
        <line lrx="2186" lry="3856" ulx="1841" uly="3807">?VMV Neque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="680" type="textblock" ulx="190" uly="209">
        <line lrx="547" lry="291" ulx="365" uly="209">192</line>
        <line lrx="1238" lry="345" ulx="349" uly="292">Neque verò, ut £gyptio pocillatori, ità hic</line>
        <line lrx="1236" lry="382" ulx="190" uly="342">Ibid. r'. Nauclero fides obſolevit. Et timuerunt viri ti-</line>
        <line lrx="1238" lry="442" ulx="352" uly="391">more magno. Et dixerunt ad eum: Quid facie-</line>
        <line lrx="1239" lry="488" ulx="351" uly="438">mus tibi, &amp; ceſſabit mare à nobis? Quam à Nau-</line>
        <line lrx="1240" lry="546" ulx="351" uly="482">tis non impetraſſet erga ſe Jonas reverentiam,</line>
        <line lrx="1239" lry="590" ulx="351" uly="535">commemoratà de funere victoriâ, ſuique vatici-</line>
        <line lrx="1240" lry="638" ulx="351" uly="582">mii expoſità dignitate, eam profeſſione religionis</line>
        <line lrx="1239" lry="680" ulx="352" uly="631">extorſit. Conffictari ſe ſciunt vel flagitio, vel in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="731" type="textblock" ulx="189" uly="676">
        <line lrx="1252" lry="731" ulx="189" uly="676">Eecleſia. vidià hoſpitis, nec in eum graſſantur. Quin per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="791" type="textblock" ulx="180" uly="711">
        <line lrx="1241" lry="791" ulx="180" uly="711">Wdean contantur ex eo, quâ ratione ipſomet uti poſſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3794" type="textblock" ulx="177" uly="776">
        <line lrx="1241" lry="826" ulx="356" uly="776">irati Numinis piaculari. Quid faciemus tibi?</line>
        <line lrx="1241" lry="872" ulx="188" uly="817">Religi⸗“ Demergimini occaſione Vatis, &amp; eum non ſub-</line>
        <line lrx="1240" lry="910" ulx="189" uly="853">honorandi. mergitis? E. fragij (lri Authorem, quaſi</line>
        <line lrx="1171" lry="922" ulx="427" uly="886">gitis? Er naufragii veſtri Authorem, q</line>
        <line lrx="1240" lry="971" ulx="355" uly="922">fortunæ oraculum veſtræ conſulitis? Et è puppi</line>
        <line lrx="1240" lry="1020" ulx="354" uly="972">non deturbatis navigationis, navigiique ſenti-</line>
        <line lrx="1239" lry="1064" ulx="187" uly="1018">Zuſti, Ee- nam? Molus tantorum fluctuum hic eſt. Quam-</line>
        <line lrx="1239" lry="1121" ulx="184" uly="1053">SAane. did ille ſpiraverit, tamdin Navis non reſpirabit.</line>
        <line lrx="1240" lry="1162" ulx="184" uly="1116">chi coli de- Cur tardatis unius jactu advenæ omnium vitam</line>
        <line lrx="1240" lry="1212" ulx="185" uly="1155">bens aß paciſci? Hebræus eſt. Sed Conſularis non eſt.</line>
        <line lrx="1163" lry="1233" ulx="183" uly="1189">omnibus. 4 .</line>
        <line lrx="1241" lry="1263" ulx="355" uly="1213">Hebræus eſt. Non tamen pugnavit, non trium-</line>
        <line lrx="1241" lry="1310" ulx="185" uly="1262">Nauta Je- phavit, non regnavit. Hebræus eſt. Non ulli eſt</line>
        <line lrx="1241" lry="1362" ulx="182" uly="1306">emts. Regum gratioſus. At eſt Numini familiaris. Ti-</line>
        <line lrx="1240" lry="1410" ulx="354" uly="1361">memus metuentem Numinis, &amp; trepidantem</line>
        <line lrx="1240" lry="1464" ulx="183" uly="1403">R ar ſubveremur. Quem ſanè vel fulminantem deje-</line>
        <line lrx="1242" lry="1505" ulx="180" uly="1442">1 ciſſemus, inermi auſcultamus, und fidei loricâ,</line>
        <line lrx="1239" lry="1557" ulx="184" uly="1505">Dienicas haſtdque metuendo. E reo Judices pendemus; &amp;</line>
        <line lrx="1239" lry="1607" ulx="178" uly="1535">ſen donle. lictor imperium damnati præſtolatur. En quan-</line>
        <line lrx="1238" lry="1654" ulx="353" uly="1602">iùm terroris injiciat ipſi quoque ſuperſtitioni reli-</line>
        <line lrx="1239" lry="1715" ulx="180" uly="1643">Praie. gio? Inter decumanos, habuere nautæ, quo</line>
        <line lrx="1240" lry="1752" ulx="185" uly="1700">quriſaiszi”o acriüs terrerentur. Plus Jonam horruere, quàm</line>
        <line lrx="1239" lry="1801" ulx="185" uly="1750">virtuie ſie mare: &amp; pereuntem non minus timuere, quàm</line>
        <line lrx="1239" lry="1847" ulx="177" uly="1790">Pote. voraturum. Adductis proindè remis Navim con-</line>
        <line lrx="1237" lry="1896" ulx="185" uly="1847">Fervar citarunt, quam opum fruſtra jactu levaverant.</line>
        <line lrx="1239" lry="1957" ulx="184" uly="1889"> ſ, Se- Mare, Jondque tandem permoti, Vatem Pela-</line>
        <line lrx="1238" lry="1995" ulx="186" uly="1944">nerabiler. g0 dedidere, ſed tanto metu, tantôque obſequio,</line>
        <line lrx="1237" lry="2041" ulx="352" uly="1996">ut non reum mergere viderentur, ſed Regem</line>
        <line lrx="1238" lry="2090" ulx="352" uly="2040">videri poſſent in Navem excipere, à quo eſſent</line>
        <line lrx="1238" lry="2141" ulx="351" uly="2089">deprimendi. Oravere, expalluere, depoſuere</line>
        <line lrx="1237" lry="2190" ulx="186" uly="2138">Tbid. 14. tandem Jonam: Quæſumus, Domine, ne perea-</line>
        <line lrx="1238" lry="2240" ulx="351" uly="2189">mus in anima viri iſtius, &amp; ne des ſuper nos</line>
        <line lrx="1237" lry="2284" ulx="342" uly="2234">Janguinem innocentem. Quis ità victori blandi-</line>
        <line lrx="1237" lry="2334" ulx="352" uly="2285">tur, ut Proretæ transfugam reverentur? Tum</line>
        <line lrx="1237" lry="2382" ulx="352" uly="2332">quoque obſequuntur Jonæ, cùm in eum de-</line>
        <line lrx="1237" lry="2434" ulx="186" uly="2379">Evcleßa. ſævire coguntur. Urinàm id obſequi à nobis</line>
        <line lrx="1236" lry="2481" ulx="177" uly="2431">Riei hono- imnpendatur regnantibus &amp; perlitantibus Ponti-</line>
        <line lrx="1236" lry="2528" ulx="186" uly="2470">vandi. ficibus, quod nautæ perduelli detulerunt. Pudet</line>
        <line lrx="1235" lry="2588" ulx="187" uly="2524">5. Erelfa tanti fuiſſe apud Ethnicos Religionem non ſolum</line>
        <line lrx="1236" lry="2626" ulx="185" uly="2574">Romanæ. exteri, ſed profugi, quique eos in tantum vitæ</line>
        <line lrx="1235" lry="2676" ulx="351" uly="2622">diſcrimen, merciumque jacturam conjecerat. Sæ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2722" ulx="350" uly="2671">vire in Jonam Pelagus ſentiebant, cœlo illum</line>
        <line lrx="1235" lry="2775" ulx="349" uly="2718">ſciebant inviſum, eſus ſacrilegio fugæ omni ſe</line>
        <line lrx="1234" lry="2824" ulx="347" uly="2767">penè gazäâ mulctatos, mergi in horas trepida-</line>
        <line lrx="1235" lry="2872" ulx="348" uly="2817">bant. Arttamen Deo coœli initiatum, Vatémque</line>
        <line lrx="1235" lry="2915" ulx="348" uly="2862">Numinis vel prævaricantem reformidant. Nos</line>
        <line lrx="1235" lry="2971" ulx="347" uly="2914">utinam ita Vatis innocentiam coleremus, quùm</line>
        <line lrx="1236" lry="3015" ulx="347" uly="2963">ad Deum accedit, uti remiges recedentis à Deo</line>
        <line lrx="1235" lry="3066" ulx="351" uly="3010">Vatis defectionem coluere. IIIi ſui naufragii Au-</line>
        <line lrx="1236" lry="3113" ulx="187" uly="3059">bid. 13. thorem demergere nec juſſi potuere. Et remi-</line>
        <line lrx="1237" lry="3163" ulx="346" uly="3107">gabant viri, ut reverterentur ad aridam, &amp; non</line>
        <line lrx="1237" lry="3215" ulx="349" uly="3156">valebent. Incolumitatis nos noſiræ propugnato-</line>
        <line lrx="1237" lry="3256" ulx="349" uly="3207">res perdimus, &amp; quorum laniare membra non</line>
        <line lrx="1238" lry="3310" ulx="350" uly="3252">poſſumus, eorum famam, rabidi quaſi canes 6</line>
        <line lrx="1237" lry="3358" ulx="186" uly="3299">Authorati mordemus. Quis enim aut Sacerdotibus parcit,</line>
        <line lrx="1094" lry="3374" ulx="188" uly="3338">Deo Reii. 4, . I —</line>
        <line lrx="1236" lry="3410" ulx="183" uly="3353">giaß con, aut Monachis, ideò tantuùm inviſis, quòd agen-</line>
        <line lrx="1236" lry="3454" ulx="186" uly="3399">temnuntur. di cum Deo deſiderio patriis procul laribus, &amp;</line>
        <line lrx="1238" lry="3511" ulx="185" uly="3440">riſare finibus exceſſerunt ² Quos plurimi faceremus,</line>
        <line lrx="1235" lry="3551" ulx="186" uly="3496">Jaſorum. ſi libidinibus, ſi pecunis, ſi gloriæ domi ſuæ ſtu-</line>
        <line lrx="1235" lry="3598" ulx="187" uly="3544">PBerleeuto derent:⸗ fecretos a foro, à circo, à Senatu deri-</line>
        <line lrx="1236" lry="3651" ulx="179" uly="3581">S demus. Is eſt religionis apud nos comtemptus,</line>
        <line lrx="1235" lry="3688" ulx="186" uly="3642">‿ Eccle ut quos in lupanaribus honoraremus tabidos &amp;</line>
        <line lrx="1235" lry="3745" ulx="183" uly="3676">Pite diffluentes „eoſdem Aris adimotos, &amp; ſacco Nu-</line>
        <line lrx="1234" lry="3794" ulx="348" uly="3736">minis paludatos, aut velis arceamus noſtris, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="271" type="textblock" ulx="705" uly="165">
        <line lrx="1693" lry="271" ulx="705" uly="165">— Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1656" type="textblock" ulx="1293" uly="295">
        <line lrx="2174" lry="346" ulx="1293" uly="295">admifſos, quaſi vulgi quiſquilias &amp; immoti au-</line>
        <line lrx="2174" lry="400" ulx="1293" uly="346">diamus, &amp; vix dignatos reſponſo abire jubea-</line>
        <line lrx="2176" lry="444" ulx="1294" uly="394">mus inhonoros. Meis ego oculis vidi in Urbe</line>
        <line lrx="2178" lry="494" ulx="1295" uly="441">Italæ haud ignobili, non equeſtris, ſed conſula-</line>
        <line lrx="2178" lry="547" ulx="1294" uly="488">ris familiæz Monachum ab inferioris longè notæ,</line>
        <line lrx="2177" lry="591" ulx="1295" uly="537">proſapiæque Prætextato tanta gravitate oris vo-</line>
        <line lrx="2178" lry="638" ulx="1295" uly="586">ciſque exceptum, ut Mardochæum Aſſuero ſiſti</line>
        <line lrx="2177" lry="685" ulx="1294" uly="635">exiſtimares. Nam Aulæo cùm vVix ſe Prætor ex-</line>
        <line lrx="2177" lry="749" ulx="1295" uly="680">tuliſſet, ſurrecto capite, aliorsum detortis oculis,</line>
        <line lrx="2176" lry="789" ulx="1296" uly="731">ſiniſtrorsum demiſsà dexterà, voce aſsA, ut ſe</line>
        <line lrx="2175" lry="834" ulx="1296" uly="779">ponè ſequeretur iis vocibus, quaſi coronatus Ar-</line>
        <line lrx="2176" lry="879" ulx="1296" uly="830">taxerxes, indulſit, accedat, Pater. Tum non ſi-</line>
        <line lrx="2175" lry="931" ulx="1296" uly="878">niſteriorem ſibi eum aſſidere juſſum, ſed adver-</line>
        <line lrx="2174" lry="982" ulx="1296" uly="925">ſum, humeris ſcilicèt in aulæum averſis, inte-</line>
        <line lrx="2176" lry="1028" ulx="1296" uly="975">ctum ſilere tantiſper tulit, quo Majeſtati ſuæ ſat</line>
        <line lrx="2173" lry="1080" ulx="1297" uly="1024">crederet perlitatum. Mox loquendi poreſtatem</line>
        <line lrx="2174" lry="1132" ulx="1297" uly="1070">fecit, ſed eàâ lege, ut, diſſerente Servo Dei, pi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1174" ulx="1296" uly="1121">Ctas cubiculi tabulas, aureãque fornicis ſimula-</line>
        <line lrx="2173" lry="1224" ulx="1297" uly="1169">cra oculis identidem pererraret, quo faſtu, nec</line>
        <line lrx="2178" lry="1276" ulx="1297" uly="1216">ſubulcum Cæſar in Pharſalicis audiſſet, quàâ die</line>
        <line lrx="2175" lry="1319" ulx="1297" uly="1270">terrarum orbem debellavit. Tandem dicentis ab-</line>
        <line lrx="2173" lry="1362" ulx="1297" uly="1315">ruptâ periodo, abundè ſe iis de rebus admoni-</line>
        <line lrx="2174" lry="1421" ulx="1297" uly="1365">tum ait, ſellaqque afflurgens, Eho, ecquis hic</line>
        <line lrx="2172" lry="1465" ulx="1296" uly="1412">eſt, inquiit, reductéque raptim velo à barbatu-</line>
        <line lrx="2171" lry="1523" ulx="1296" uly="1461">lo, intrà anterioris cubiculi limina ità conſſitit,</line>
        <line lrx="2172" lry="1567" ulx="1296" uly="1509">ut fori rabulam priuùs ad ſe ingredi juberet,</line>
        <line lrx="2170" lry="1616" ulx="1296" uly="1561">quàm totus è&amp; cubiculo ſe Monachus proriperet.</line>
        <line lrx="2171" lry="1656" ulx="1295" uly="1607">Eundem fortè Semiconſulem conſobrinus Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1713" type="textblock" ulx="1295" uly="1658">
        <line lrx="2204" lry="1713" ulx="1295" uly="1658">nachi convenit, præmiſſo tamen circumpedaneo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2684" type="textblock" ulx="1291" uly="1705">
        <line lrx="2172" lry="1762" ulx="1296" uly="1705">qui ſe venturum nuntiaret; cui ad aulæ gradus</line>
        <line lrx="2171" lry="1811" ulx="1295" uly="1756">occurrit, ütque dexterius Eques latus ſibi tege-</line>
        <line lrx="2169" lry="1855" ulx="1295" uly="1806">ret apprecatus, priorem, quaquà tranſirent, an-</line>
        <line lrx="2170" lry="1897" ulx="1294" uly="1851">teire juſſit. Mox cubiculi oſtio ut ſederet ad-</line>
        <line lrx="2170" lry="1951" ulx="1295" uly="1900">verſus non difficilè impetravit, ſibi ſedentem</line>
        <line lrx="2169" lry="2004" ulx="1294" uly="1950">contrà protractaà ſellà, dimiſſis aut infraà loquen-</line>
        <line lrx="2170" lry="2052" ulx="1293" uly="1998">tis ora, aut etiam humi luminibus, Equitem au-</line>
        <line lrx="2170" lry="2097" ulx="1293" uly="2047">diturus. Quem nullo faſtidio pertulit non unam</line>
        <line lrx="2169" lry="2142" ulx="1293" uly="2095">clepſydram inſulſiſſimis officiis exhaurientem.</line>
        <line lrx="2170" lry="2197" ulx="1294" uly="2144">Garriendi tandem ſatie abeuntem, verbis, hu-</line>
        <line lrx="2170" lry="2247" ulx="1294" uly="2192">meriſque demiſſiſſimis proſequutus, ad bigam uſ-</line>
        <line lrx="2170" lry="2289" ulx="1293" uly="2244">que non abnuentem deduxit. Nec indè tam</line>
        <line lrx="2169" lry="2341" ulx="1293" uly="2290">ſe citò expediit, quin diù præſtolaretur abituro.</line>
        <line lrx="2171" lry="2392" ulx="1293" uly="2338">Nam, quuùm intemperantiùs alterum ex equis</line>
        <line lrx="2172" lry="2441" ulx="1293" uly="2387">verberaſſet auriga, impatiens ſcuticæ pullus an-</line>
        <line lrx="2172" lry="2488" ulx="1292" uly="2437">teriores modò pedes ſurrigere copit, modèò fe-</line>
        <line lrx="2170" lry="2536" ulx="1292" uly="2486">rienti recalcitrare, cervicem modò diſcutere, rhe-</line>
        <line lrx="2171" lry="2583" ulx="1292" uly="2534">dam interdùm detorquere. Incuſſo tandem ve-</line>
        <line lrx="2170" lry="2635" ulx="1291" uly="2582">hementius flagello, refractarius ceſſit, ſed rapi-</line>
        <line lrx="2170" lry="2684" ulx="1291" uly="2630">diùs abreptàâ bigàâ, inofficioſum abire Equitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2729" type="textblock" ulx="1291" uly="2680">
        <line lrx="2178" lry="2729" ulx="1291" uly="2680">coëgit à Conſulari, quem è cortina, eventilato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2972" type="textblock" ulx="1291" uly="2728">
        <line lrx="2174" lry="2779" ulx="1291" uly="2728">pluùs pileo, quam capite vix ſalutatum, effus</line>
        <line lrx="2173" lry="2829" ulx="1291" uly="2777">eques fugâ, ruboris, tædiique plenum rehiquit.</line>
        <line lrx="2173" lry="2875" ulx="1293" uly="2826">Itäne? Ergo ex ſororibus ortos, jiſdémque inſi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2927" ulx="1291" uly="2876">gnes majoribus homines, tam diſpari officiorum</line>
        <line lrx="2174" lry="2972" ulx="1291" uly="2924">culu proſequimini! Ocreatum reveremini ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3024" type="textblock" ulx="1292" uly="2972">
        <line lrx="2187" lry="3024" ulx="1292" uly="2972">Numen, cucullatum, quaſi remigem proculca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3607" type="textblock" ulx="1291" uly="3020">
        <line lrx="2173" lry="3069" ulx="1291" uly="3020">tis. Tantumne impetrant ocreæ? An non Chri-</line>
        <line lrx="2172" lry="3121" ulx="1293" uly="3070">ſtus in Monacho ſpernitur, cujus ità inſignibus</line>
        <line lrx="2171" lry="3169" ulx="1292" uly="3118">eviluit, ut deſpuatur cucullo, quem nemo bra-</line>
        <line lrx="2171" lry="3206" ulx="1293" uly="3168">Cteatum non coleret &amp; braccatum? Deducere-</line>
        <line lrx="2171" lry="3266" ulx="1293" uly="3216">tur criſpatulus &amp; unguentatus perhonorificè à</line>
        <line lrx="2171" lry="3315" ulx="1293" uly="3265">Primoribus ad uſque limen ædium ſupremum.</line>
        <line lrx="2172" lry="3362" ulx="1293" uly="3314">Palliatum &amp; pallentem ganeones &amp; ſcurræ ſibi-</line>
        <line lrx="2171" lry="3414" ulx="1293" uly="3362">lhis ſalibuſque aulà, atriéque propellunt. Dege-</line>
        <line lrx="2170" lry="3461" ulx="1293" uly="3410">neravit ſanctitate habitus, Ordiniſque claritu-</line>
        <line lrx="2170" lry="3507" ulx="1292" uly="3459">dine abſolevir Adoleſcens, ſummo futurus in</line>
        <line lrx="2170" lry="3554" ulx="1291" uly="3507">pretio, ſi è&amp; ſinu Mimæ diverteret ad Primores,</line>
        <line lrx="2170" lry="3607" ulx="1291" uly="3557">ideò degener, &amp; bajulus aggregatus, quòd cruo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3654" type="textblock" ulx="1290" uly="3604">
        <line lrx="2189" lry="3654" ulx="1290" uly="3604">re Numinis rubentibus buccis ab Odæo progre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3835" type="textblock" ulx="1288" uly="3653">
        <line lrx="2170" lry="3705" ulx="1290" uly="3653">diatur in aulas. Una ergo ignobilitas eſt, autho-</line>
        <line lrx="2172" lry="3751" ulx="1288" uly="3702">rari Chriſto; Una item, non quidem apud om-</line>
        <line lrx="2169" lry="3801" ulx="1289" uly="3750">nes, nec apud multos, ſed apud aliquos dignitas,</line>
        <line lrx="2169" lry="3835" ulx="2086" uly="3800">olere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="273" type="textblock" ulx="2532" uly="182">
        <line lrx="2559" lry="273" ulx="2532" uly="182">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3151" type="textblock" ulx="2430" uly="301">
        <line lrx="2559" lry="364" ulx="2451" uly="301">efe uine⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="415" ulx="2450" uly="358">its,ſbi</line>
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="2449" uly="414">.. Cu ne⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="514" ulx="2448" uly="451">vr. di 6</line>
        <line lrx="2557" lry="567" ulx="2447" uly="496">imnei nſi</line>
        <line lrx="2555" lry="612" ulx="2447" uly="563">n ecupe</line>
        <line lrx="2557" lry="718" ulx="2467" uly="662">ſudors .</line>
        <line lrx="2559" lry="759" ulx="2444" uly="713">Gebam tall⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="860" ulx="2442" uly="814">ſenlur, non</line>
        <line lrx="2559" lry="913" ulx="2441" uly="853">mpunandi 4</line>
        <line lrx="2559" lry="962" ulx="2441" uly="910">un aogelan</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2441" uly="961">co initiate</line>
        <line lrx="2559" lry="1067" ulx="2440" uly="1011">Auchigemn ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="2468" uly="1052">rolein 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1157" ulx="2447" uly="1099">umr, ſ,</line>
        <line lrx="2555" lry="1202" ulx="2441" uly="1160">iinimque in</line>
        <line lrx="2559" lry="1253" ulx="2441" uly="1209">e Nætores</line>
        <line lrx="2559" lry="1300" ulx="2442" uly="1257">1. Nemo gr</line>
        <line lrx="2556" lry="1350" ulx="2438" uly="1308">ſetuclne nol</line>
        <line lrx="2553" lry="1399" ulx="2437" uly="1357">Go edecorat,</line>
        <line lrx="2558" lry="1451" ulx="2436" uly="1401">ss, Eenut</line>
        <line lrx="2559" lry="1500" ulx="2436" uly="1451">lun elpoia</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="2439" uly="1499">e Aule,</line>
        <line lrx="2558" lry="1593" ulx="2440" uly="1552">hare, Com</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2439" uly="1601">ult oabi t</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2438" uly="1651">Ickum telis o</line>
        <line lrx="2559" lry="1751" ulx="2439" uly="1700">Nefämis tiu</line>
        <line lrx="2559" lry="1796" ulx="2439" uly="1749">MMamres, guo</line>
        <line lrx="2559" lry="1848" ulx="2438" uly="1802">ſen, nan a</line>
        <line lrx="2559" lry="1888" ulx="2438" uly="1851">3bod lrhn .</line>
        <line lrx="2559" lry="1948" ulx="2441" uly="1900">Lengtbos ile</line>
        <line lrx="2552" lry="1986" ulx="2442" uly="1952">D enrern.</line>
        <line lrx="2559" lry="2048" ulx="2440" uly="2000">ſun, gi lrul</line>
        <line lrx="2559" lry="2099" ulx="2438" uly="2051">Cum,nparerin</line>
        <line lrx="2559" lry="2138" ulx="2439" uly="2100">Mublämus in c</line>
        <line lrx="2559" lry="2198" ulx="2440" uly="2144">Iyonn Puͤr⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2254" ulx="2442" uly="2193">(alng enlen</line>
        <line lrx="2555" lry="2299" ulx="2436" uly="2245">Mnin oopior</line>
        <line lrx="2559" lry="2341" ulx="2434" uly="2296">ltebebins l</line>
        <line lrx="2549" lry="2398" ulx="2463" uly="2346">ſeitohum</line>
        <line lrx="2559" lry="2440" ulx="2432" uly="2397">Iie! Vosh</line>
        <line lrx="2559" lry="2489" ulx="2431" uly="2442">Conhlkaninos.</line>
        <line lrx="2554" lry="2544" ulx="2431" uly="2493"> aabuntur</line>
        <line lrx="2558" lry="2647" ulx="2431" uly="2595">llnog id at⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2698" ulx="2432" uly="2642">bin donang</line>
        <line lrx="2559" lry="2747" ulx="2431" uly="2688">Ramntni</line>
        <line lrx="2558" lry="2794" ulx="2453" uly="2745">rſi denntzn</line>
        <line lrx="2557" lry="2845" ulx="2432" uly="2798">on unn kars</line>
        <line lrx="2556" lry="2895" ulx="2430" uly="2842">1e ſeeitien</line>
        <line lrx="2559" lry="2977" ulx="2449" uly="2895">8 1 8</line>
        <line lrx="2543" lry="2981" ulx="2435" uly="2949">eltegtu P</line>
        <line lrx="2472" lry="3029" ulx="2442" uly="2987">6</line>
        <line lrx="2554" lry="3050" ulx="2448" uly="3012">ꝛJ. achn</line>
        <line lrx="2559" lry="3100" ulx="2438" uly="3048">üihli iner</line>
        <line lrx="2558" lry="3151" ulx="2434" uly="3096">chnit, glnn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3199" type="textblock" ulx="2435" uly="3143">
        <line lrx="2465" lry="3157" ulx="2435" uly="3143">Puh</line>
        <line lrx="2557" lry="3199" ulx="2435" uly="3147">Eribe leren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2330" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="2146" lry="334" ulx="0" uly="216">i De Cyro Rege. Cap. XXIII. 193</line>
        <line lrx="2157" lry="368" ulx="0" uly="300">e Slere paſtillos, 8 m re oleret ligio invehit, hos verò infrà tripodas deji-</line>
        <line lrx="2157" lry="418" ulx="0" uly="329">in vlere paſtillos, Veneretn redolere. Si oleret re igio mnre 1, 08 V i fe tripodias d . .</line>
        <line lrx="2104" lry="466" ulx="0" uly="381">dentb hircos, ſibi profuſiora adſterni vellera gratulare- cit? Si una HD onelt t fi⸗ 1 na in</line>
        <line lrx="2157" lry="514" ulx="0" uly="430">ene tur. Qui redux ex Altari Agnum olet, deglu- lum cum Clericis 4 cendet, de “D et autem</line>
        <line lrx="2156" lry="565" ulx="0" uly="474">Eenn betur. Si pſaltrias adiret phaleratus, dexter Op- cum Monachis in aerruind . Aut nac Rru</line>
        <line lrx="2156" lry="613" ulx="0" uly="522">enl timati conſideret. Noviſſimum cum rubore lo- fides honckrrus à ericie⸗ r or adeò Eri⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="660" ulx="0" uly="572">Nan cum occupabit, quòd non regnaverit cona- Corurn fidem eguli, Dynaſtæque driet</line>
        <line lrx="2155" lry="707" ulx="1" uly="623">i . tus, ſed ſe virtute præcinxerit, unius poſſeſſio- Neque enim, ſi una on um religi elk, one-</line>
        <line lrx="2156" lry="760" ulx="5" uly="668">14 ne pudoris nullis non ædibus eliminandus. Neſ- ſtare Clericum debet . nichurn vVerè deho-</line>
        <line lrx="2158" lry="806" ulx="0" uly="720">mnt ciebarn tantâ Fidem invidid conflagrare, ut neſtare. Sol, quoquòô inci lrir niroten imper-</line>
        <line lrx="2158" lry="844" ulx="0" uly="767">bnm, ejus teſſerâ Senatorii palmites ſtolones habe- tit ſuum. Fides quoque, lo eſt, æqu&amp;</line>
        <line lrx="2155" lry="882" ulx="13" uly="820">ne rentur, non excolendi ad honoris frugem, ſed omnes illuſtret. Nolumus occaſione fidei tumere</line>
        <line lrx="2157" lry="929" ulx="14" uly="854">1 amputandi ad incendium, torribuſque ſartagi- opificum ſobolem, &amp; Regum filios proculcari</line>
        <line lrx="2157" lry="972" ulx="0" uly="904">gelt, in num aggerandi. Odimus cœlo conſecratos, quos At quò me æſtus abripuit? Injurius in amplit-</line>
        <line lrx="2158" lry="1014" ulx="0" uly="954">nſe Orco initiatos amaremus. Quos Prætores in ſimum ordinem profectò ſim, ſi unius inurba-</line>
        <line lrx="2160" lry="1065" ulx="0" uly="1001">nlotſn quadrigam adſciſcerent, ſi &amp; ganea proſilirent: nitatem Levitæ in omnes cupiam, cogamque</line>
        <line lrx="2155" lry="1112" ulx="0" uly="1046">nii eos proſcindi à ludionibus, dicteriis, diriſque redundare. Fateor id me ſemel monſtri aſpe-</line>
        <line lrx="2157" lry="1162" ulx="0" uly="1098">Bwulnd⸗ patiantur, ſi pleni Numine erumpunt è&amp; ſylvis. xiſſe, putidiſſimè ſcilicèt officioſum Clericum</line>
        <line lrx="2158" lry="1210" ulx="0" uly="1144"> tinn Utinatmnque in Dei filios tantùm licere lurconi- in equeſtris ordinis cincinnatulum, ſaxeum verò;</line>
        <line lrx="2158" lry="1258" ulx="0" uly="1189">le, e bus Prætores, non Sacerdotes quoque patian- durumque in ejuſdem ordinis cucullatum. Accidit</line>
        <line lrx="2155" lry="1306" ulx="0" uly="1245">ctenis tur. Nemo gratior, honeſtiorque Regum con- id tamen ſemel, &amp; unmius aut incuriâ, aut injuri,</line>
        <line lrx="2155" lry="1357" ulx="0" uly="1293">Nuahn ſuetudine non eſt. Sola cum Deo neceſſitu- aut inſcitiâ, aut ruſticitate Prætextati: qui, pa=</line>
        <line lrx="2157" lry="1404" ulx="4" uly="1351"> agil do dedecorat, majoruümque Lauros corrumpit ce ejus dixerim, trahebat plurimum ſtuporis</line>
        <line lrx="2157" lry="1451" ulx="0" uly="1392">oakein Fides, demutaâtque in ſalicta. Religionis nos pal- è&amp; ſtirpe, homo recentiſſimæ famihæ, &amp; ſubi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1500" ulx="4" uly="1448">na Cli, lium deſpoliat, ſolà in mari magno, ſpatioſô- taneus è trunco Mercurius. Quot verò non</line>
        <line lrx="2157" lry="1553" ulx="0" uly="1495">di hr, que Aulæ, ſolâ, inquam, Evangelicâ naufragos togati Clerici, ſed Præſules infulati, ſed Eccle-</line>
        <line lrx="2161" lry="1603" ulx="0" uly="1544">s Mnſet nuditate. Comatulum Abſalonem Quercus ſuſ- ſiæ Principes magni in deliciis Monachos ha⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1656" ulx="0" uly="1593">Cbrnn . pendit Joabi tragulis periturum. Tonſura Mo. bent, perhonorificè appellatos, humaniſſimè ac-</line>
        <line lrx="2158" lry="1706" ulx="0" uly="1647">uml nachum telis omnium, &amp; linguis exponit; uno ceptos; primoribus non poſthabitos, menſæ ad-</line>
        <line lrx="2158" lry="1758" ulx="0" uly="1691">alegi Rehgionis titulo Joabos nacturum innumeros. hibitos, primo à ſe loco in quiadrigis ſedere</line>
        <line lrx="2157" lry="1801" ulx="0" uly="1739">nu ſhire⸗ Piſcatores, quòd olim retia Chriſti juſſu dimi- coactos? In his porrô nullas familiæ ſordes aut</line>
        <line lrx="2158" lry="1840" ulx="0" uly="1792">her . ſiſſent, non æquati Conſularibus, ſed Dictato- obſervant, aut faſtidiunt, und illos abundeè ino-</line>
        <line lrx="2160" lry="1894" ulx="0" uly="1841">1Eehe a- ribus antelati. Jam Conſulares poſthabentur pia fidei locupletes, nobiléſque teſtati. Etenim;</line>
        <line lrx="2159" lry="1945" ulx="0" uly="1889">ei Een remigibus, ſi ſe bonis ſuis in obſequium Numi- quos à Calceis ſibi eſſe nan paterentur patriâ tu-</line>
        <line lrx="2164" lry="2004" ulx="5" uly="1937">iſiher. nis abdicaverint. Levitas, ſi qui fortè uſpiam me conveſtitos, futuris eos Chriſti ſegmentatos</line>
        <line lrx="2158" lry="2044" ulx="7" uly="1986">Hliene ſunt, qui pluris Equitem faciam, quàm Mona- pares ſibi volunt, &amp; patind, &amp; ſubſelliis. Pu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2086" ulx="0" uly="2035">Ptnon uum chum, rogaverim, quo titulo Nicææ Conſtanti- tant, ſiquidem, nec immeritò, natalium ſordes</line>
        <line lrx="2160" lry="2146" ulx="0" uly="2084">Manenen. nus ultimus in cœtu Patrum conſederit, niſi Re- omnes &amp; maculas ſat tectas &amp; convelatas in</line>
        <line lrx="2165" lry="2198" ulx="2" uly="2131">etiik⸗ ligionis ſplendorem re eritus in Clericis. Sibi Monachis eſſe, unà Evangelii, Chriſtique nudi-</line>
        <line lrx="2160" lry="2244" ulx="6" uly="2179">Aben Cæſares prætulere Clericos hoſtiarum litatione tate. Quis enim avorum nævos in nudo vi-</line>
        <line lrx="2162" lry="2298" ulx="0" uly="2224"> zin n Numini propiores. Et Equitibus Monachos deat, obſervétque ‚niſi Lynx? hoc eſt, niſi Lu-</line>
        <line lrx="2159" lry="2350" ulx="0" uly="2274">tetur dDnn poſthabebitis Clerici, quos Chriſto conjunctiſſi- pus, &amp; fera, non verò Præſul &amp; Paſtor. Mitto ſu-</line>
        <line lrx="2163" lry="2392" ulx="0" uly="2326">unn er ei mos fecit opum contemptus „ &amp; vulnerum ap- blatos de pulvere egenos, erectôſque de fimo ino=</line>
        <line lrx="2163" lry="2435" ulx="49" uly="2376">i petitio? Vos fidei prærogativa opulentæ præitis pes ſuffragio Patrum Principibus ſociari, &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="2470" ulx="0" uly="2409">ce M Conſtantinos. Hi eſurientis teflera fidei bubul- gloriæ ſolio à Pontificibus inferri. Ex his bonus</line>
        <line lrx="2163" lry="2493" ulx="0" uly="2437">1, nohdk . ubul- gle ſic i. Ex his bonus</line>
        <line lrx="2164" lry="2535" ulx="0" uly="2470">llurr cis æquabuntur? An Cæſar ſuppedaneo ſui ſoli vellem Clericus ediſceret, quantùm de ſuo fa-</line>
        <line lrx="2162" lry="2581" ulx="5" uly="2512">e “ ſcabello deſidere permiſiſſet Majorum abollis ſtu detrahere debeat, quantique facienda ſit; vel</line>
        <line lrx="2163" lry="2622" ulx="0" uly="2555">Gncke paludatos id ætatis Sacerdotes, quos ſuperiori ac- in plebeiis Monachis fidei teſſera, ne Mona-</line>
        <line lrx="2159" lry="2660" ulx="0" uly="2594">n ien cubitu dignatus eſt fidei carbaſind candidatos? chos in polie n  deſpuat</line>
        <line lrx="2162" lry="2685" ulx="11" uly="2626">ir uirn dubitu dignarus eſt fidei carbaſind candidatos? chos in poſierum Conſulibus ortos deſpuat ;</line>
        <line lrx="2162" lry="2725" ulx="0" uly="2653">die Ni Si ergo tanti Sacerdotem facit Imperator, quòd quos in familiæ prætextaâ faſtoſos homo ipfſe re-</line>
        <line lrx="2165" lry="2775" ulx="1" uly="2700">M Chriſio demutatione tunicæ acceſſerit: cur vos centiſſimus extimuifſet, ſuſpexiſſétque, longo</line>
        <line lrx="2163" lry="2826" ulx="0" uly="2749">m, i non tanti facitis in Monachis ſanctiotis tuni- iis proximus intervallo. His eum imbuendum</line>
        <line lrx="2165" lry="2871" ulx="0" uly="2801">hun teigle Ccæ ſeveritatem à Sericati Cæſarem anteeunt: exemplis dixi? Erravi. Tantis dedolari, expo-</line>
        <line lrx="2166" lry="2915" ulx="0" uly="2845">Gengtein &amp; pellitis ac Seminudis ſub Chriſio patriciis lirique Magiſtris non debet. Parem ruſticitati</line>
        <line lrx="2165" lry="2968" ulx="0" uly="2893"> fann bracteatus Eques præferetur ² Attendite vo- ejus præceprorem ſublegi. Erudiri enim non pur-</line>
        <line lrx="2165" lry="3015" ulx="1" uly="2944">gkrenii d bis, ſi Monachis non proſpicitis. Si enim fi- puratis, ſed portentis decet Vani capitis fa-</line>
        <line lrx="2166" lry="3061" ulx="0" uly="2988">en ale⸗ dei titulus inter quiſquilias vulgi, aulæque eos ſtum. Redeamus ad Jonam, huc undè diverti-</line>
        <line lrx="2167" lry="3112" ulx="0" uly="3039">Hunnr deputat, quos ſemotos a cœnobiis, redditôſque mus;, &amp; Balæznam Superbienti imponamus, ur</line>
        <line lrx="2165" lry="3163" ulx="1" uly="3088">n ilgii⸗ gentilibus coleretis im pensè: timendum eſt, ne, eum illa contemptum in Dei ſervos, faſidmque</line>
        <line lrx="2160" lry="3213" ulx="0" uly="3139">n wenoht qui eodem fidei titulo vos ſibi prætulere Prin- dedoceat. Et præparavit Dominus piſcem gran</line>
        <line lrx="2164" lry="3259" ulx="8" uly="3189">)Deduer cipes, ſui illos obſequ'i &amp; pœnitere incipiat, &amp; dem, ut deglutire Jonam. Quid expectas, ſi de-</line>
        <line lrx="2166" lry="3305" ulx="1" uly="3237">honoifte pudere. Cur enim, inquient, equeſtris nos, ſtinatam prædam deglutiat bellua truculerka ?</line>
        <line lrx="2330" lry="3366" ulx="0" uly="3293">n Kyem Plebeiique ordinis viris primas concedamus, An non eum attritum, concisumque in minutiſ- Balzna Jue</line>
        <line lrx="2329" lry="3404" ulx="0" uly="3333">Kune ſi und Religionis tunicâ inſignitis: cùm apud eos ſimas partes, &amp; quaſi atomos, primo ſtarim Kosreve</line>
        <line lrx="2279" lry="3450" ulx="0" uly="3388">mm. D ità cilicio, &amp; ſacco, hoc eſt, ſanctiori Religio-: morſu belluæ extimeſcis? Vixit in ore belluæ ntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3498" type="textblock" ulx="1" uly="3439">
        <line lrx="2166" lry="3498" ulx="1" uly="3439">Ge ANhn mnis habitu conſularis ſanguinis degenerent, &amp; Propheta. Vixit in gutture. In alvo vixit. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3483">
        <line lrx="2167" lry="3549" ulx="0" uly="3483">10 ſpuns i evilefcant hæredes, ut hoc tantum nomine ton- tantiſper vixit quamdiu eum coqueret Pilſcis.</line>
        <line lrx="2169" lry="3610" ulx="1" uly="3539">d Find, ſoribus illos, lippilque vix æ uent? Num diviſus Triduum in Balæna non pernockavit ſolum;</line>
        <line lrx="2169" lry="3653" ulx="0" uly="3583">. an eſt Chriſtus? An fides, quos eminùs Deo admo- ſed oravit, in Templum ſe Vati confingente</line>
        <line lrx="2298" lry="3704" ulx="0" uly="3635">Nrn oge Vet, eos Regulis Præferer „ quos veròô Deo co⸗ monſiro. Et erat Jonas in Ventre piſeis tribis Tbid. 4e</line>
        <line lrx="2173" lry="3753" ulx="0" uly="3676">Gil,ut minus adjungit, Chriſto paupertate, vitæque au- diebus, &amp; tribus noctibus. Et oravit Jonas ad</line>
        <line lrx="2170" lry="3802" ulx="32" uly="3729">Mn ſteritate propiores, 608 poſthabendos novis, no- Dominum Deum ſuum de ventre piſcis. Audin'.</line>
        <line lrx="2173" lry="3840" ulx="7" uly="3782">gie viſſimiſque civibus ſanciet? Cur illos ad ſolia Nudum quidem, ſed non inermem &amp; Navi</line>
        <line lrx="2175" lry="3887" ulx="0" uly="3820">Eihic. Comment. Tom. III. Jonafk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="1468" type="textblock" ulx="212" uly="1410">
        <line lrx="679" lry="1468" ulx="212" uly="1410">galenayo- Cibus, in alvum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="340" type="textblock" ulx="382" uly="202">
        <line lrx="1691" lry="340" ulx="382" uly="202">194 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1456" type="textblock" ulx="368" uly="339">
        <line lrx="1255" lry="392" ulx="368" uly="339">Jonam dejecere Nautæ, quem Fides, Dei teſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="436" ulx="368" uly="387">ſerà, loricaverat. Ergo, ut Hebræum eum eſſe</line>
        <line lrx="1256" lry="484" ulx="371" uly="436">Balæna ſenſit, repreſlit illicò eſuriem, nec jam</line>
        <line lrx="1257" lry="533" ulx="370" uly="482">ſe ligurire poſſe intellexit, cùm ſibi, non pa-</line>
        <line lrx="1258" lry="583" ulx="371" uly="532">bulum in præda, ſed hoſpes dederetur. Op-</line>
        <line lrx="1258" lry="628" ulx="370" uly="581">tabat vorare hominem, ſed Vatem in homine ve-</line>
        <line lrx="1259" lry="676" ulx="372" uly="627">rebatur. Malas non ſemel ſuſtulit, quò eas de-</line>
        <line lrx="1259" lry="726" ulx="374" uly="677">mitteret ingeſtam prædam attrituras. At timen-</line>
        <line lrx="1260" lry="772" ulx="374" uly="725">tem Numinis Vatem extimuit, cpitque linge-</line>
        <line lrx="1259" lry="824" ulx="373" uly="774">re, quem ligurire decreverat. Morſus in ofeu-</line>
        <line lrx="1261" lry="870" ulx="374" uly="822">la demutabat, ſuberâtque inter dentium ſerras</line>
        <line lrx="1261" lry="918" ulx="373" uly="872">ſuaviandi, quis crederer? illecebra. Videbatur</line>
        <line lrx="1261" lry="968" ulx="375" uly="920">oſculum, inter belluæ genuinos, quaſi marina</line>
        <line lrx="1258" lry="1019" ulx="375" uly="968">&amp; dumis roſa, eò gratior, quò hyeme feri-</line>
        <line lrx="1260" lry="1066" ulx="375" uly="1017">tatis ſæviſſimà vernabat. Mirabatur ſuaviorum</line>
        <line lrx="1260" lry="1116" ulx="376" uly="1067">illecebras Jonas eas inter cuſpides germinare,</line>
        <line lrx="1260" lry="1166" ulx="376" uly="1114">putabätque jam ſe naufragium ſomniare, non</line>
        <line lrx="1260" lry="1210" ulx="402" uly="1165">ati. An non ſomnia ſunt oſculorum deliciæ è</line>
        <line lrx="1259" lry="1251" ulx="376" uly="1214">dentibus belluarum? Diù Balæna Vatem re-</line>
        <line lrx="1261" lry="1308" ulx="375" uly="1261">tinuiſſet in ore nullâ ſatie blandiendi, niſi cu-</line>
        <line lrx="1260" lry="1356" ulx="375" uly="1311">baturum illum duriùs intrà dentium ſerras me-</line>
        <line lrx="1258" lry="1409" ulx="377" uly="1358">tuiſſet. Ergo diductis, quantà vi potuit, fau-</line>
        <line lrx="1260" lry="1456" ulx="705" uly="1409">Jonam trajecit, ubi &amp; epar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1505" type="textblock" ulx="212" uly="1458">
        <line lrx="1261" lry="1505" ulx="212" uly="1458">ne adbtan. Conſtravit in culcitram, &amp; Vati cor extruxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1533" type="textblock" ulx="211" uly="1505">
        <line lrx="292" lry="1533" ulx="211" uly="1505">Rnur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2332" type="textblock" ulx="375" uly="1507">
        <line lrx="1259" lry="1553" ulx="379" uly="1507">in Aram. Et ne vel invita Vatem coqueret,</line>
        <line lrx="1259" lry="1604" ulx="378" uly="1554">ſtomachi faces novis ſubindè gurgitibus tem-</line>
        <line lrx="1259" lry="1651" ulx="378" uly="1604">perabat. Aurigabatur proindè, &amp; pſallebat Jo-</line>
        <line lrx="1259" lry="1701" ulx="378" uly="1648">nas in naufragio, mitiſſimo in aquis coœlo re-</line>
        <line lrx="1259" lry="1748" ulx="378" uly="1700">creatus. Belluæ enim viſcera, quæ ſuo thio-</line>
        <line lrx="1259" lry="1798" ulx="377" uly="1749">piam æſtu in undis repræſentaſſent, congeſtis</line>
        <line lrx="1258" lry="1846" ulx="377" uly="1796">aquarum fluviis temperata, æquoream quodam</line>
        <line lrx="1258" lry="1895" ulx="376" uly="1847">modo Idumæam, riguamque Vati exhibebant.</line>
        <line lrx="1259" lry="1943" ulx="377" uly="1894">Nemo ſeu cogitatione, ſeu conjecturà facilè aſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="1992" ulx="376" uly="1944">lſequetur, quas bellua ſuo pabulo comparaverit</line>
        <line lrx="1260" lry="2040" ulx="375" uly="1992">epulas, nullæ ut hoſpiti defuifle lautiæ videren-</line>
        <line lrx="1259" lry="2092" ulx="377" uly="2040">tur. Nam ſi ſumptuoſius nemo cœnavit quàm</line>
        <line lrx="1259" lry="2136" ulx="377" uly="2088">Cleopatra, quæ maceratum aceto unionem ab-</line>
        <line lrx="1259" lry="2186" ulx="377" uly="2136">ſorpſit, ſummaâ, non admiratione, ſed indigna-</line>
        <line lrx="1261" lry="2234" ulx="375" uly="2186">rione mortalium. Nam comparem reſolutæ</line>
        <line lrx="1260" lry="2283" ulx="380" uly="2234">margaritam, quam ingluviei luxuriantis Re-</line>
        <line lrx="1260" lry="2332" ulx="379" uly="2281">ginæ ſuperititem Antonii preces effecere, diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2381" type="textblock" ulx="213" uly="2330">
        <line lrx="1262" lry="2381" ulx="213" uly="2330">Luxuria. ſeéctam Romæ Veneri appendit Octavius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2479" type="textblock" ulx="380" uly="2379">
        <line lrx="1262" lry="2429" ulx="381" uly="2379">quo poſteris traderetur eodem ornari pretio</line>
        <line lrx="1261" lry="2479" ulx="380" uly="2428">duas Deæ aures &amp; genas, quo unum Ægyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2491" type="textblock" ulx="510" uly="2477">
        <line lrx="526" lry="2491" ulx="510" uly="2477">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2576" type="textblock" ulx="211" uly="2476">
        <line lrx="1261" lry="2526" ulx="213" uly="2476">sitidobhe- tiæ Pellici temperatum eſt poculum. Non enim</line>
        <line lrx="1261" lry="2576" ulx="211" uly="2520">Mnatrir. gemini bibunt adulteræ, ſed gemmas ebibunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3836" type="textblock" ulx="375" uly="2574">
        <line lrx="1261" lry="2625" ulx="378" uly="2574">ut hinc maximè liceat conjicere, an parſu-</line>
        <line lrx="1261" lry="2674" ulx="378" uly="2620">ra laſcivia ſit equitum patrimoniis, quæ regno-</line>
        <line lrx="1262" lry="2722" ulx="378" uly="2672">rum pretia uno hauſtu exhaurit. Si, inquam,</line>
        <line lrx="1261" lry="2770" ulx="378" uly="2719">tam lautè convivata eſt Cleopatra, uno ſa-</line>
        <line lrx="1262" lry="2819" ulx="377" uly="2769">ginata margarito: Quæ fuere Prophetæ coœnæ,</line>
        <line lrx="1262" lry="2866" ulx="377" uly="2816">cui non ſemel, ut puto, bellua conchas in</line>
        <line lrx="1261" lry="2916" ulx="376" uly="2863">ſuccino, ambarumque obtulit, rejectis tan-</line>
        <line lrx="1262" lry="2967" ulx="376" uly="2914">quàm bellariis in ſecundas menſas margari-</line>
        <line lrx="1262" lry="3012" ulx="376" uly="2962">tis. Nemo mihi Æſopi patinam CC. Seſtertiis</line>
        <line lrx="1262" lry="3063" ulx="377" uly="3010">æſtimatam objiciat; ſiquidem quam hiſtrio quæ-</line>
        <line lrx="1261" lry="3111" ulx="376" uly="3057">ſtuoſiſſima artis infamid ſibi, garriendo, agen-</line>
        <line lrx="1262" lry="3159" ulx="377" uly="3107">do, inſaniendo ſepoſuerat voluptatem, eâ in</line>
        <line lrx="1261" lry="3206" ulx="377" uly="3157">monſtro gratis Jonas fruebatur. Quos ibi echi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3255" ulx="378" uly="3206">nos exuxit? Quæ oſtrea momordit? Quos li-</line>
        <line lrx="1266" lry="3306" ulx="377" uly="3253">bavit mullos &amp; rhombos? Grandiloquum me</line>
        <line lrx="1260" lry="3353" ulx="380" uly="3299">forté damnatis commentitii in monſtro epuli?</line>
        <line lrx="1261" lry="3400" ulx="380" uly="3346">Id, ut exſcriptum non aio, ità inſtitutum à</line>
        <line lrx="1260" lry="3447" ulx="378" uly="3395">bellua, paratumque Jonæ nullà ſanè inconſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="3499" ulx="380" uly="3446">quentid perfcribo. Etenim plùs eſt vorato ſeſe</line>
        <line lrx="1258" lry="3546" ulx="381" uly="3488">Vate abſtinuiſſe monſtrum, quàm illi ſiruxiſſe</line>
        <line lrx="1261" lry="3594" ulx="380" uly="3536">menſam è&amp; conchis. Jejunat Balæna difficilius,</line>
        <line lrx="1259" lry="3645" ulx="380" uly="3583">præſente, paratôque cibo „ quam convivium</line>
        <line lrx="1259" lry="3692" ulx="380" uly="3632">inſtruit ex oflreis. At iſtbæc controverſa, ple-</line>
        <line lrx="1258" lry="3735" ulx="378" uly="3679">nque difſenſionis omittamus. Ur coœnaſſe Jo-</line>
        <line lrx="1257" lry="3777" ulx="375" uly="3733">nam negas in monſtro, eumdémne vixifle ne-</line>
        <line lrx="1256" lry="3836" ulx="376" uly="3774">gas in bellua? ceciniſſe an tu eura negas, &amp; oraſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="923" type="textblock" ulx="1317" uly="340">
        <line lrx="2198" lry="398" ulx="1317" uly="340">in Balæna? Quæ veròô tam illiquefactæ patina-</line>
        <line lrx="2198" lry="438" ulx="1318" uly="390">rum deliciæ blandiuntur gutturi, ut mentem re-</line>
        <line lrx="2197" lry="486" ulx="1319" uly="438">creat conſuetudo cum Deo? Oravit Jonas de ven-</line>
        <line lrx="2198" lry="535" ulx="1320" uly="484">tre piſeis ?² Ergo perſplendidè lectiſſimis ſeſe</line>
        <line lrx="2198" lry="592" ulx="1318" uly="535">epuhs recreavit. Cecinit? ergo felicior ergaſtulo</line>
        <line lrx="2197" lry="634" ulx="1320" uly="582">fuit, quàm roſtratâ. Vixit? ergo in Vate fidem</line>
        <line lrx="2198" lry="689" ulx="1321" uly="631">eſt bellua ſubverira. Iſtuc à me tantuùm obje-</line>
        <line lrx="2198" lry="739" ulx="1321" uly="679">Ckari oportuit deriſoribus Monachorum „ quo</line>
        <line lrx="2199" lry="780" ulx="1322" uly="727">ſcilicet magiſterio belluæ Prophetam reveren-</line>
        <line lrx="2171" lry="829" ulx="1322" uly="777">tis cullum doceantur &amp; obſequium in Dei</line>
        <line lrx="2198" lry="873" ulx="1323" uly="817">cœlique myſtas. Quo verò amoris ſenſu Balæ-</line>
        <line lrx="2196" lry="923" ulx="1322" uly="874">na Vatem retineret, deprehendemus in litto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="393" type="textblock" ulx="2202" uly="353">
        <line lrx="2219" lry="364" ulx="2218" uly="353">1</line>
        <line lrx="2208" lry="393" ulx="2202" uly="385">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="513" type="textblock" ulx="2219" uly="475">
        <line lrx="2345" lry="513" ulx="2219" uly="475">Jonæe 2, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="973" type="textblock" ulx="1322" uly="922">
        <line lrx="2325" lry="973" ulx="1322" uly="922">re. Et dixit Dominus piſei, &amp; evomuit Jonam lbid. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1602" type="textblock" ulx="1321" uly="972">
        <line lrx="2196" lry="1024" ulx="1322" uly="972">in aridam. Occupantem fſui pabuli ſedem &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="1079" ulx="1323" uly="1022">penu, Vatem ità bellua ſuis præcordiis ample-</line>
        <line lrx="2194" lry="1117" ulx="1322" uly="1071">Xabatur, ut imperio tantùm adacta Numinis re-</line>
        <line lrx="2195" lry="1173" ulx="1323" uly="1118">miſerit hoſpitem. Et dixit Dominus piſci. Quo</line>
        <line lrx="2193" lry="1218" ulx="1322" uly="1166">autem dolore à ſe Jonam extruſerit, verbi tro-</line>
        <line lrx="2192" lry="1268" ulx="1322" uly="1216">pus commonſtcat. Et evomuit, inquit, Jonam.</line>
        <line lrx="2194" lry="1321" ulx="1322" uly="1264">Si Vatem, quaſi pondus, geſtaſſet, læta eum,</line>
        <line lrx="2194" lry="1367" ulx="1322" uly="1315">non vexata, deponeret. Ejicientis angor, com-</line>
        <line lrx="2193" lry="1414" ulx="1322" uly="1363">plectentis illecebram proteſtatur. Vide, ut illum</line>
        <line lrx="2193" lry="1459" ulx="1322" uly="1410">non propè littus in undis, ſed in arentem oram</line>
        <line lrx="2193" lry="1514" ulx="1322" uly="1459">projecerit. Retinere hoſpitem, quamdi licuit,</line>
        <line lrx="2194" lry="1560" ulx="1321" uly="1508">cupiit. Magno ſanè periculo tanti corporis bel-</line>
        <line lrx="2193" lry="1602" ulx="1321" uly="1557">lua ſe oræ admovit; &amp; fortè hæſit in vadis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1655" type="textblock" ulx="1321" uly="1605">
        <line lrx="2224" lry="1655" ulx="1321" uly="1605">Sed perire, aut certè periclitari maluit acceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3156" type="textblock" ulx="1319" uly="1655">
        <line lrx="2192" lry="1705" ulx="1321" uly="1655">littoris, quàm à ſe ociùs hoſpitem divellere.</line>
        <line lrx="2194" lry="1752" ulx="1321" uly="1704">Proh feræ humanitatem! proh Amoris in mon-</line>
        <line lrx="2190" lry="1799" ulx="1320" uly="1753">ſtro delicias! Pabulum vorat, nec devorat. Par-</line>
        <line lrx="2190" lry="1849" ulx="1320" uly="1801">cit pabulo, imò pabulum paſcit. Deeſſe ſibi</line>
        <line lrx="2189" lry="1899" ulx="1319" uly="1849">mavul Pelagus ad natandum, quàm Vati adeſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="1950" ulx="1319" uly="1898">ſe ad naufragium. Conflictari, ait, præſtat (lo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1999" ulx="1321" uly="1947">quentem enim indaucere mihi concedatur) quàm</line>
        <line lrx="2188" lry="2047" ulx="1319" uly="1995">jura violare hoſpitii. Ne algis Jonas ſordeſcat,</line>
        <line lrx="2191" lry="2095" ulx="1321" uly="2045">algis Cetus immoriar. Malo mori, quàm fſoœda-</line>
        <line lrx="2191" lry="2143" ulx="1321" uly="2094">re. Hebræus enim eſt, quem veho, &amp; Deum</line>
        <line lrx="2194" lry="2189" ulx="1321" uly="2140">cœli reveretur. Bellua ſum; ſed me nulla à cultu</line>
        <line lrx="2193" lry="2241" ulx="1322" uly="2191">Vatis truculentia revocabit, quin meum in illum</line>
        <line lrx="2191" lry="2288" ulx="1322" uly="2239">obſequium meo vel funere redimam. Quod Jo-</line>
        <line lrx="2191" lry="2338" ulx="1322" uly="2289">nam littus excipiet, eo ego condar monumento.</line>
        <line lrx="2193" lry="2388" ulx="1322" uly="2336">Sed pereo non invita, ut mea in meo ſepulchro</line>
        <line lrx="2196" lry="2433" ulx="1322" uly="2385">fides vivat in Vatem. Qui me arenæ mandabit,</line>
        <line lrx="2195" lry="2484" ulx="1323" uly="2435">meæ utinàm is mortis cauſam exſcribat. Nam ſi</line>
        <line lrx="2195" lry="2533" ulx="1323" uly="2483">periſſe teſtetur me, ut pereundi diſcrimen à Jo-</line>
        <line lrx="2195" lry="2582" ulx="1322" uly="2532">nà depellerem, quo ſint honore proſequendi</line>
        <line lrx="2194" lry="2628" ulx="1322" uly="2581">Vates, qui ſe Numini devoverunt, mortales</line>
        <line lrx="2193" lry="2676" ulx="1323" uly="2629">fortè condiſcent. Quam ſi à me inſtitui ſectam</line>
        <line lrx="2195" lry="2727" ulx="1321" uly="2679">contigerit, non tum me funeris pœnitebit. Tan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2777" ulx="1321" uly="2728">ti eſt etiam monſtris, legem, rationémque præ-</line>
        <line lrx="2193" lry="2825" ulx="1321" uly="2775">ſcribi, quâ Vates excolantur. Et non pudet plùs</line>
        <line lrx="2195" lry="2873" ulx="1321" uly="2824">transfugis à Balæna Vatibus obſequi, commodi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2921" ulx="1321" uly="2874">que deferri, quàm ſuffixis Chriſio Monachis</line>
        <line lrx="2193" lry="2969" ulx="1320" uly="2922">deferatur à Clerico? quàm Præſulibus à Præto-</line>
        <line lrx="2192" lry="3021" ulx="1319" uly="2971">ribus impendatur? Quâ, rogo, immanitate Pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="3069" ulx="1320" uly="3019">conſul proſcribit Antiſtitem, quùm proſcriptum</line>
        <line lrx="2194" lry="3106" ulx="1320" uly="3067">à Deo Vatem Balæna tueatur? Hæc ſervat</line>
        <line lrx="2194" lry="3156" ulx="1320" uly="3116">Damnatum: ille damnat Servatorem. Monſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3215" type="textblock" ulx="1313" uly="3165">
        <line lrx="2195" lry="3215" ulx="1313" uly="3165">naufrago blandiuntur. Naufragium agere Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3901" type="textblock" ulx="1315" uly="3214">
        <line lrx="2195" lry="3262" ulx="1320" uly="3214">dotem Prætor coget Politicus? Non unâ in Re-</line>
        <line lrx="2196" lry="3314" ulx="1319" uly="3262">gione Europæ Antiſtitum querimonias exaudi-</line>
        <line lrx="2195" lry="3357" ulx="1320" uly="3311">mus, vim ſibi à Præfectis inferri; adeò ut Præ-</line>
        <line lrx="2196" lry="3408" ulx="1319" uly="3358">ſulibus interdům nuſquam meliùs, quàm in exi-</line>
        <line lrx="2195" lry="3456" ulx="1319" uly="3405">lio ſit, nuſquàm, quàm domi, miſerius. Nu-</line>
        <line lrx="2194" lry="3495" ulx="1319" uly="3454">dum Balæna Vatem eſt reverita. Vos infulatum</line>
        <line lrx="2194" lry="3554" ulx="1318" uly="3503">Antiſtitem nolite patri, nolite famâ, nolite bo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3602" ulx="1318" uly="3553">nis, thronéque ſpoliare. Si Præſulem margaritis</line>
        <line lrx="2192" lry="3650" ulx="1318" uly="3601">non ſaginatis, quibus Jonam Cetus refecit, cicu-</line>
        <line lrx="2191" lry="3701" ulx="1317" uly="3647">tà eum ſaltem ne offocetis. Alioquin viliorem</line>
        <line lrx="2190" lry="3748" ulx="1315" uly="3691">fidem Proconſulibus eſſe conficiam, quàm Ba-</line>
        <line lrx="2195" lry="3797" ulx="1315" uly="3745">lænis. Subrident ad hæc tamen fulgura Conſu-</line>
        <line lrx="2189" lry="3846" ulx="1315" uly="3793">lares, aiunque, paratos ſe ad obſequendum</line>
        <line lrx="2189" lry="3901" ulx="2076" uly="3844">Sacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2007" type="textblock" ulx="2209" uly="1795">
        <line lrx="2340" lry="1833" ulx="2212" uly="1795">Eocleſiaſt</line>
        <line lrx="2324" lry="1859" ulx="2211" uly="1833">ci coli de-</line>
        <line lrx="2341" lry="1904" ulx="2209" uly="1864">bent, quam⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1962" ulx="2253" uly="1902">non -</line>
        <line lrx="2326" lry="1963" ulx="2222" uly="1943">ent probi.</line>
        <line lrx="2314" lry="2007" ulx="2211" uly="1941">elga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2042" type="textblock" ulx="2212" uly="2003">
        <line lrx="2345" lry="2042" ulx="2212" uly="2003">honorandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3087" type="textblock" ulx="2213" uly="2978">
        <line lrx="2345" lry="3018" ulx="2214" uly="2978">Eecleſiaft-</line>
        <line lrx="2344" lry="3056" ulx="2213" uly="3015">ci Præſules</line>
        <line lrx="2343" lry="3087" ulx="2215" uly="3049">honorandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3629" type="textblock" ulx="2213" uly="3579">
        <line lrx="2346" lry="3629" ulx="2213" uly="3579">Eceleſtaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3754" type="textblock" ulx="2206" uly="3620">
        <line lrx="2330" lry="3658" ulx="2206" uly="3620">ſola debe-</line>
        <line lrx="2327" lry="3690" ulx="2213" uly="3654">rent Reli</line>
        <line lrx="2327" lry="3729" ulx="2206" uly="3689">Lione glo⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3754" ulx="2210" uly="3726">riari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3843" type="textblock" ulx="2212" uly="3803">
        <line lrx="2314" lry="3843" ulx="2212" uly="3803">Eecleſia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="470" type="textblock" ulx="2425" uly="304">
        <line lrx="2559" lry="361" ulx="2457" uly="304">eendhnbi</line>
        <line lrx="2555" lry="390" ulx="2426" uly="362"> 4 ſi ann</line>
        <line lrx="2559" lry="427" ulx="2425" uly="358">hyi, ſan</line>
        <line lrx="2556" lry="470" ulx="2426" uly="410">5 Een, leſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3722" type="textblock" ulx="2407" uly="501">
        <line lrx="2559" lry="567" ulx="2423" uly="501">. tnque</line>
        <line lrx="2558" lry="608" ulx="2455" uly="557">enegeyl,</line>
        <line lrx="2549" lry="658" ulx="2423" uly="601">t u uum!</line>
        <line lrx="2559" lry="706" ulx="2453" uly="646">4 40: l</line>
        <line lrx="2559" lry="760" ulx="2451" uly="708">el imne⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="805" ulx="2451" uly="761">larl zuel</line>
        <line lrx="2558" lry="871" ulx="2451" uly="803">heiriſin .</line>
        <line lrx="2559" lry="902" ulx="2422" uly="856">gemnli bibll</line>
        <line lrx="2559" lry="954" ulx="2421" uly="908">i, aulgalnu</line>
        <line lrx="2557" lry="1005" ulx="2451" uly="955">lis hiun,</line>
        <line lrx="2555" lry="1070" ulx="2452" uly="1008">Getien 10</line>
        <line lrx="2546" lry="1112" ulx="2452" uly="1062">e Nl 1u</line>
        <line lrx="2558" lry="1153" ulx="2449" uly="1101">nr vgnde</line>
        <line lrx="2559" lry="1198" ulx="2448" uly="1159">Iro pec ver</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2448" uly="1200">n inarüran</line>
        <line lrx="2559" lry="1301" ulx="2448" uly="1262">e, noon</line>
        <line lrx="2559" lry="1349" ulx="2445" uly="1306">menlik Pr0</line>
        <line lrx="2559" lry="1405" ulx="2420" uly="1353">zun ſe en</line>
        <line lrx="2558" lry="1447" ulx="2419" uly="1398">Obrie Regul</line>
        <line lrx="2559" lry="1509" ulx="2444" uly="1457">Dinig, mot</line>
        <line lrx="2558" lry="1559" ulx="2445" uly="1499">nnn inol</line>
        <line lrx="2555" lry="1604" ulx="2445" uly="1562">In, ſele tt</line>
        <line lrx="2559" lry="1649" ulx="2445" uly="1602">do, Eeebiati</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2447" uly="1646">en le aſiſ</line>
        <line lrx="2555" lry="1755" ulx="2449" uly="1698">Mn 1</line>
        <line lrx="2554" lry="1800" ulx="2450" uly="1760">ulangonmeos</line>
        <line lrx="2535" lry="1846" ulx="2447" uly="1813">0O, tlo,</line>
        <line lrx="2559" lry="1887" ulx="2445" uly="1848">Fio ſchbs</line>
        <line lrx="2554" lry="1946" ulx="2445" uly="1902">Ia, u don</line>
        <line lrx="2558" lry="2007" ulx="2444" uly="1952">Peie, ej</line>
        <line lrx="2557" lry="2046" ulx="2444" uly="2008">Gann flden m.</line>
        <line lrx="2559" lry="2096" ulx="2444" uly="2049">buan prefen</line>
        <line lrx="2559" lry="2144" ulx="2444" uly="2099">Muls, Ed u</line>
        <line lrx="2559" lry="2196" ulx="2448" uly="2149">u, umnti</line>
        <line lrx="2559" lry="2294" ulx="2410" uly="2247">(lu, Mn .</line>
        <line lrx="2557" lry="2348" ulx="2445" uly="2296">Qd won lle</line>
        <line lrx="2557" lry="2396" ulx="2444" uly="2350">un, geſtrtüm</line>
        <line lrx="2550" lry="2449" ulx="2447" uly="2400">(aNeta Meed</line>
        <line lrx="2559" lry="2491" ulx="2449" uly="2447">Peonazenalen</line>
        <line lrx="2559" lry="2545" ulx="2446" uly="2498">1it Aeſes</line>
        <line lrx="2557" lry="2590" ulx="2444" uly="2543">Otkltt; Miin</line>
        <line lrx="2559" lry="2638" ulx="2443" uly="2593">Minn nation</line>
        <line lrx="2559" lry="2699" ulx="2442" uly="2639">Nertbous eret</line>
        <line lrx="2559" lry="2746" ulx="2442" uly="2684">Dchn, Mune</line>
        <line lrx="2559" lry="2795" ulx="2417" uly="2745">Mdre Ini Me</line>
        <line lrx="2559" lry="2840" ulx="2444" uly="2787">Palnas ☛</line>
        <line lrx="2553" lry="2891" ulx="2459" uly="2842">ehois ſ</line>
        <line lrx="2556" lry="2942" ulx="2441" uly="2886">auh⸗ Paddl</line>
        <line lrx="2559" lry="2997" ulx="2441" uly="2944">w Ccon, Gl</line>
        <line lrx="2526" lry="3039" ulx="2443" uly="2985">Petchun</line>
        <line lrx="2559" lry="3102" ulx="2445" uly="3042">uer furion</line>
        <line lrx="2559" lry="3146" ulx="2407" uly="3094">eehlan geni</line>
        <line lrx="2559" lry="3196" ulx="2414" uly="3143">aEtenlgel g</line>
        <line lrx="2559" lry="3323" ulx="2439" uly="3241">alaunn</line>
        <line lrx="2535" lry="3377" ulx="2440" uly="3308">N We</line>
        <line lrx="2559" lry="3450" ulx="2445" uly="3393">N</line>
        <line lrx="2559" lry="3500" ulx="2440" uly="3432">Tkebon ch</line>
        <line lrx="2514" lry="3537" ulx="2439" uly="3490">üennin.</line>
        <line lrx="2539" lry="3593" ulx="2439" uly="3540">nanſicerer</line>
        <line lrx="2555" lry="3647" ulx="2411" uly="3589">3 un obe</line>
        <line lrx="2559" lry="3688" ulx="2410" uly="3633">Een ren J</line>
        <line lrx="2559" lry="3722" ulx="2437" uly="3668">Pal' N ea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="60" lry="432" ulx="0" uly="396">DW</line>
        <line lrx="78" lry="572" ulx="0" uly="495">i</line>
        <line lrx="79" lry="599" ulx="23" uly="547">erfle</line>
        <line lrx="49" lry="705" ulx="0" uly="643">dun,</line>
        <line lrx="82" lry="742" ulx="0" uly="697">n keiee</line>
        <line lrx="82" lry="803" ulx="0" uly="742">nn</line>
        <line lrx="83" lry="841" ulx="0" uly="789">Erlide</line>
        <line lrx="82" lry="890" ulx="0" uly="843">din i</line>
        <line lrx="108" lry="945" ulx="0" uly="895">mi Mai</line>
        <line lrx="86" lry="992" ulx="0" uly="945">Kan 8</line>
        <line lrx="85" lry="1053" ulx="0" uly="990">ni n</line>
        <line lrx="83" lry="1088" ulx="0" uly="1036">Nmii</line>
        <line lrx="86" lry="1146" ulx="0" uly="1093"> fiſi</line>
        <line lrx="86" lry="1194" ulx="0" uly="1146">n,iin</line>
        <line lrx="85" lry="1239" ulx="0" uly="1197">un, Jun</line>
        <line lrx="89" lry="1297" ulx="0" uly="1240">4, K n</line>
        <line lrx="90" lry="1343" ulx="0" uly="1300">var N</line>
        <line lrx="89" lry="1387" ulx="0" uly="1336">ice, uila</line>
        <line lrx="90" lry="1435" ulx="0" uly="1400">Henen an</line>
        <line lrx="90" lry="1492" ulx="0" uly="1442">Eimdin han</line>
        <line lrx="91" lry="1538" ulx="0" uly="1495">1 Cperdk</line>
        <line lrx="90" lry="1582" ulx="5" uly="1538">halt un</line>
        <line lrx="89" lry="1631" ulx="0" uly="1589">malit al</line>
        <line lrx="119" lry="1688" ulx="0" uly="1637">ten dGn</line>
        <line lrx="119" lry="1729" ulx="1" uly="1690">ImüRN.</line>
        <line lrx="112" lry="1787" ulx="0" uly="1740">Genn A.</line>
        <line lrx="118" lry="1828" ulx="0" uly="1786">1. D li</line>
        <line lrx="119" lry="1879" ulx="0" uly="1842">n aidkl h:</line>
        <line lrx="115" lry="1938" ulx="1" uly="1891">1,el bin</line>
        <line lrx="118" lry="1994" ulx="0" uly="1933">tu lun ,</line>
        <line lrx="119" lry="2036" ulx="0" uly="1990">eus ſickler, i</line>
        <line lrx="125" lry="2090" ulx="0" uly="2040">Ain ſek</line>
        <line lrx="126" lry="2138" ulx="0" uly="2091">ho,ADan</line>
        <line lrx="126" lry="2178" ulx="0" uly="2140">Ne Nllscln</line>
        <line lrx="101" lry="2228" ulx="2" uly="2189">weumnin in</line>
        <line lrx="100" lry="2286" ulx="0" uly="2238">un. Cootl⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2328" ulx="1" uly="2300"> monume</line>
        <line lrx="103" lry="2388" ulx="2" uly="2338">ged Epolt</line>
        <line lrx="105" lry="2438" ulx="0" uly="2387">ene malti</line>
        <line lrx="106" lry="2481" ulx="0" uly="2437">Cuba Nnl</line>
        <line lrx="107" lry="2539" ulx="1" uly="2485">Alnimna</line>
        <line lrx="107" lry="2591" ulx="1" uly="2534">e oedeni</line>
        <line lrx="108" lry="2637" ulx="0" uly="2584">t, Nanls</line>
        <line lrx="109" lry="2681" ulx="9" uly="2635">liani n</line>
        <line lrx="110" lry="2732" ulx="0" uly="2683">iebie V.</line>
        <line lrx="111" lry="2789" ulx="0" uly="2743">Onene ie</line>
        <line lrx="110" lry="2840" ulx="0" uly="2782">Gnhicet ſi</line>
        <line lrx="111" lry="2896" ulx="0" uly="2846">i, Conmnd</line>
        <line lrx="112" lry="2934" ulx="0" uly="2882">do Monctt</line>
        <line lrx="111" lry="2984" ulx="0" uly="2936">Mhuter</line>
        <line lrx="141" lry="3043" ulx="0" uly="2977">mmmiate Do⸗ 1</line>
        <line lrx="141" lry="3092" ulx="0" uly="3037">n racifun “</line>
        <line lrx="112" lry="3134" ulx="12" uly="3078">He ſerar</line>
        <line lrx="116" lry="3186" ulx="1" uly="3123">gen. Mlorlra</line>
        <line lrx="113" lry="3249" ulx="2" uly="3182">n iget⸗ dr.</line>
        <line lrx="115" lry="3285" ulx="0" uly="3236">on uakinke⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3343" ulx="0" uly="3290">Volias illl</line>
        <line lrx="60" lry="3383" ulx="21" uly="3339">led</line>
        <line lrx="113" lry="3410" ulx="71" uly="3384">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="333" type="textblock" ulx="608" uly="178">
        <line lrx="2156" lry="333" ulx="608" uly="178">De Cyro Rege. Cap. XXIII. D 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3644" type="textblock" ulx="205" uly="357">
        <line lrx="1231" lry="438" ulx="205" uly="357">gesen. tià, ſi ſuam tamen Antiſtites, imitati Jonam, fſi-</line>
        <line lrx="1232" lry="493" ulx="208" uly="431">Sarir v dem, feligionémque vereantur. Jonas, inquiunt,</line>
        <line lrx="1231" lry="532" ulx="208" uly="477">,&amp; Iu. Nuid ſeſe fide veſtivit. Nam opus, iter, vota, pa-</line>
        <line lrx="1231" lry="576" ulx="209" uly="526">zus inn. triatnque juſſus expromere, titulos penitus om-</line>
        <line lrx="1233" lry="642" ulx="208" uly="575">Pne 1. 8. nes negleyit, und fidei notione gloriofus. Quod eſt</line>
        <line lrx="1233" lry="674" ulx="355" uly="626">opus tuum? quæ terra tua “ &amp; gqus vadis? Divxit</line>
        <line lrx="1233" lry="723" ulx="354" uly="672">ad eos: Hebræus ego ſum, &amp; Dominum Deum</line>
        <line lrx="1233" lry="772" ulx="352" uly="715">c&amp;li ego timeo. Hi Verò in curribus, &amp; hi in equis,</line>
        <line lrx="1231" lry="818" ulx="355" uly="771">rari autem in nomine Dei noſtri gloriantur.</line>
        <line lrx="1232" lry="868" ulx="212" uly="820">Nobilias Peripetaſmata explicant, myrrhina ſtruunt,</line>
        <line lrx="1232" lry="918" ulx="211" uly="867">nanjactas gemmimnd bibunt, auro vomunt, inſidunt ebo-</line>
        <line lrx="1232" lry="971" ulx="210" uly="905">1e⸗ ri, aurigantur in cedro: iis denique ſeſe Pha-</line>
        <line lrx="1232" lry="1013" ulx="359" uly="962">leris ſepiunt, quibus &amp; Pompejus, &amp; Cæſar</line>
        <line lrx="1232" lry="1063" ulx="358" uly="1012">ſuperbirent in Circo. Et genus, &amp; proavos, &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="1112" ulx="359" uly="1060">quæ nec ſua Poëtæ, ſibive adſcribunt, jac-</line>
        <line lrx="1233" lry="1157" ulx="359" uly="1109">tant quotidie, ad ſatiem etiam aſſentantium.</line>
        <line lrx="1234" lry="1207" ulx="359" uly="1158">Imèô nec veris eorum aliquot intumeſcunt avo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1253" ulx="359" uly="1204">rum inanitatibus, ſed ementitis. Nam è&amp; lo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1303" ulx="360" uly="1254">trice, non oriundus, ſed enatus Sacerdos, eò</line>
        <line lrx="1235" lry="1362" ulx="216" uly="1304">Nobiutas aAtnentiæ provectus eſt, ur familià Principe edi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1401" ulx="217" uly="1354">zommenti- tum ſe mentiretur, tantümque primoribus In-</line>
        <line lrx="1236" lry="1450" ulx="217" uly="1400">tia, ſubriæ Regulis non perſuaſit ſuam cum illis ſan-</line>
        <line lrx="1237" lry="1501" ulx="358" uly="1451">guinis, nominiſque conjunétionem; itâque</line>
        <line lrx="1236" lry="1564" ulx="358" uly="1497">garriit impoſtor „ ut, raptu cidaris non ſa-</line>
        <line lrx="1238" lry="1597" ulx="358" uly="1547">tur, penè trabeam extorſerit, cuùm ſapiemtiſſi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1643" ulx="358" uly="1595">mo, celebratiſiimque totà Iraliâ purpufaté affi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1689" ulx="361" uly="1644">nem ſe ſuaſiflet. Nec comploſione caruit im-</line>
        <line lrx="1239" lry="1744" ulx="362" uly="1694">poſiura, Ciſalpind irame Galhd, ab eo inter</line>
        <line lrx="1239" lry="1791" ulx="362" uly="1742">conſanguineos adamflum , qui genere perobſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="1837" ulx="362" uly="1793">curo, toto, ut dicebam, parentis lotricis lixi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1889" ulx="363" uly="1838">vio ſordibus ſe cuharum emaculare nequiverit.</line>
        <line lrx="1240" lry="1937" ulx="363" uly="1888">Iſta, ut non fingant æteri; augent tamen</line>
        <line lrx="1238" lry="1987" ulx="363" uly="1939">plerique, opes ſteian aque explicando, nun-</line>
        <line lrx="1239" lry="2035" ulx="363" uly="1986">quàm fidei metnores, &amp; huſquam religionis teſ-</line>
        <line lrx="1239" lry="2081" ulx="365" uly="2033">ſeram præferentes. Audiebatur à Proconſulibus</line>
        <line lrx="1239" lry="2131" ulx="364" uly="2084">Paulus, ſed und Chriftz Cruce perſancte tume-</line>
        <line lrx="1241" lry="2180" ulx="347" uly="2132">bat, quamvis ſcribenti decora ſuppeterent ſplen-</line>
        <line lrx="1242" lry="2231" ulx="222" uly="2180">Gal.6. 14. didiſſima. Mihi autem abſit gloriari, aiebat Apo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2279" ulx="275" uly="2230">ſtelus, niſi in Cruce Domini noſtri Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1241" lry="2326" ulx="370" uly="2279">Quid non præiliterat Paulus? quôtve titulo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2374" ulx="367" uly="2324">rum, geſtorumque ſideribus collucebat? Occæ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2422" ulx="370" uly="2376">caverat Magos; couterruerat Præſides; Areo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2472" ulx="371" uly="2423">Pagitas excuſſerat; depulerat morbos; ſubmove-</line>
        <line lrx="1242" lry="2522" ulx="370" uly="2473">rat peſtes; mortem effugaverat; provincias</line>
        <line lrx="1243" lry="2568" ulx="370" uly="2521">obierat; Maria edomuerat; adierat cœlum, om-</line>
        <line lrx="1242" lry="2619" ulx="371" uly="2571">mium nationum &amp; linguis loquebatur, &amp; cla-</line>
        <line lrx="1242" lry="2665" ulx="371" uly="2618">moribus expetebatur, Romanus Civis, Judæus</line>
        <line lrx="1241" lry="2716" ulx="371" uly="2666">Doctor, Mundanus Numinis Interpres, infeſtuſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2774" ulx="231" uly="2716">&amp; Tauhu. que Jovi, Mercuriôque Mercurius. Quas ille</line>
        <line lrx="1242" lry="2827" ulx="231" uly="2764">Gtan ve Palmas omnes Chriſto, Crucique defixit, un</line>
        <line lrx="1242" lry="2865" ulx="374" uly="2812">Rehigionis ſibi glorid reſervatà. Cur igitur è</line>
        <line lrx="1241" lry="2911" ulx="373" uly="2861">Paulo Præſules non ediſcunt, quæ ſint Antiſti-</line>
        <line lrx="1242" lry="2963" ulx="373" uly="2911">tum decora, quæve eſſe debeat pompa, gazâque</line>
        <line lrx="1242" lry="3012" ulx="374" uly="2957">Sacerdotum. Quot ad Pauli pedes Neophytorum</line>
        <line lrx="1243" lry="3058" ulx="377" uly="3010">jacuere patrimonia? Nihil ex iis in fupellecti-</line>
        <line lrx="1244" lry="3106" ulx="380" uly="3056">lem ſuam avertit Apoſtolus. Quam illi obtulifſe</line>
        <line lrx="1246" lry="3154" ulx="376" uly="3105">credendus eſt gazam Cypri Prætor Sergius Pau-</line>
        <line lrx="1244" lry="3203" ulx="388" uly="3154">us, quum ab eo lufirali aquà expiaretur? Ni-</line>
        <line lrx="1248" lry="3252" ulx="374" uly="3201">bil &amp; Prætoris infinitis opibus accepit Apoſtolus,</line>
        <line lrx="1250" lry="3299" ulx="374" uly="3252">unum præter Pauli nomen, quod prod'giis,</line>
        <line lrx="1248" lry="3347" ulx="373" uly="3298">gelliſque illuſtrarer. Non te Amphionibus Pau⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="3395" ulx="374" uly="3346">lus ſepferat, ad illecebram aurium. Non ſe</line>
        <line lrx="1248" lry="3444" ulx="375" uly="3395">epheborum cohorte vallaverat, ad ſtuporem</line>
        <line lrx="1251" lry="3490" ulx="375" uly="3443">intuentium. Non ſuæ bigæ famulorum examen</line>
        <line lrx="1250" lry="3539" ulx="375" uly="3491">circumſuderaàt, qui ferre latus integerent, &amp;</line>
        <line lrx="1250" lry="3586" ulx="368" uly="3541">cœlum vocibus lacerarert. Non à Sole mutua-</line>
        <line lrx="1252" lry="3644" ulx="231" uly="3588">Eerleſafi. tis Pyroéënte ac Eoo, curru vehebatur trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="3161" type="textblock" ulx="229" uly="3056">
        <line lrx="336" lry="3093" ulx="232" uly="3056">§. Bauli</line>
        <line lrx="363" lry="3128" ulx="229" uly="3097">bompa, &amp;</line>
        <line lrx="332" lry="3161" ulx="230" uly="3124">thaleræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3684" type="textblock" ulx="231" uly="3637">
        <line lrx="1255" lry="3684" ulx="231" uly="3637">ei vient phali. Non venaticorum canum gregem aluit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3773" type="textblock" ulx="231" uly="3672">
        <line lrx="362" lry="3709" ulx="232" uly="3672">TLuxum, &amp;-</line>
        <line lrx="358" lry="3747" ulx="231" uly="3706">Prodigali⸗</line>
        <line lrx="303" lry="3773" ulx="233" uly="3745">batem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3875" type="textblock" ulx="376" uly="3686">
        <line lrx="1253" lry="3733" ulx="378" uly="3686">ut unum, ſub exortum vergiharum, concer-</line>
        <line lrx="1254" lry="3782" ulx="377" uly="3734">peret leporem. Non dernique Paulus mures Pon-</line>
        <line lrx="1253" lry="3830" ulx="376" uly="3781">ticos olebar, ſolo Chriſti odore, nardéque per-</line>
        <line lrx="1055" lry="3875" ulx="519" uly="3830">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="382" type="textblock" ulx="352" uly="330">
        <line lrx="2169" lry="382" ulx="352" uly="330">Sacerdotibus eſſe, Religioms, fideique reveren- fuſus. Gloriabatur in Fide, &amp; Scripturas tantüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3882" type="textblock" ulx="1294" uly="374">
        <line lrx="2173" lry="430" ulx="1294" uly="374">loquebatur Jonæ conſimilis, qui ſua decora in</line>
        <line lrx="2172" lry="475" ulx="1294" uly="423">unam divini timoris epitomen contraxerat. Ideò⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="527" ulx="1295" uly="472">que ut Balæna Jonam ſemel, itaà Mare Pau-</line>
        <line lrx="2172" lry="571" ulx="1295" uly="523">lum non ſemel ſuſpexit. Quem naufragum non</line>
        <line lrx="2172" lry="624" ulx="1295" uly="569">oppreſſere decumani, ſed in portum cum ſo-</line>
        <line lrx="2173" lry="671" ulx="1296" uly="620">Cchs impulefe, tanté ad enatandum agiliorem;</line>
        <line lrx="2312" lry="719" ulx="1297" uly="668">leviorémque, quantò eum Catena &amp; ferro præ-</line>
        <line lrx="2355" lry="769" ulx="1296" uly="715">gravis deprimebat. Adeò, ubi ſola Fidei ſupel-</line>
        <line lrx="2173" lry="815" ulx="1295" uly="764">lex eſt, in obſequium Sacerdotum &amp; Vatum;</line>
        <line lrx="2174" lry="863" ulx="1296" uly="814">Maria „ Monſtrâque flectuntur. Nullus non</line>
        <line lrx="2176" lry="909" ulx="1295" uly="859">vereretur ſacros Dei Miniſiros, ſi nullum ipfi</line>
        <line lrx="2174" lry="962" ulx="1295" uly="910">vererentur, nullumque ſtuperent, niſi ſolum</line>
        <line lrx="2205" lry="1011" ulx="1297" uly="957">Numinis Evangelium. Quis enim Balzna</line>
        <line lrx="2175" lry="1058" ulx="1295" uly="1011">truculentior? Fovit ea tamen Jonam, non op-</line>
        <line lrx="2175" lry="1106" ulx="1296" uly="1053">preſſit. Videntur iſta mihi &amp; amarius in Eccle-</line>
        <line lrx="2175" lry="1154" ulx="1296" uly="1105">ſiaſticos jacta, &amp; contumeliosé. Piget proin-</line>
        <line lrx="2177" lry="1205" ulx="1295" uly="1155">dè objecta diluere, ubi præſertim conviciorum</line>
        <line lrx="2176" lry="1254" ulx="1296" uly="1199">Montes, cùm di parturierint, Lepotem pa-</line>
        <line lrx="2180" lry="1302" ulx="1296" uly="1251">riunt, à quo tot Heroës Eccleſiæ integerrimi,</line>
        <line lrx="2362" lry="1351" ulx="1297" uly="1303">neſciique venationis incruentæ, diſcerpantur. “</line>
        <line lrx="2179" lry="1399" ulx="1297" uly="1349">Nihilne habetis, quo Eccheſiæ Gigantes lace-</line>
        <line lrx="2342" lry="1448" ulx="1296" uly="1397">retis, præter Leporem? Audetis cum obſe-</line>
        <line lrx="2177" lry="1496" ulx="1297" uly="1446">quente Balæna componere Lepuſculum Vati-</line>
        <line lrx="2183" lry="1544" ulx="1297" uly="1496">bus obtrectantem? Nec illa cum Lepore cer-</line>
        <line lrx="2183" lry="1595" ulx="1297" uly="1544">taret, nec Leporinum ego convicium confu-</line>
        <line lrx="2183" lry="1643" ulx="1297" uly="1593">tabo. Cùm præſertim de uno, alterove narrari</line>
        <line lrx="2179" lry="1692" ulx="1298" uly="1642">fabula poſſit, colendos verò Amilſtites planè in-</line>
        <line lrx="2187" lry="1740" ulx="1298" uly="1691">numeros vitæ ſanctitate, modeſtiaque fupelle-</line>
        <line lrx="2188" lry="1788" ulx="1298" uly="1740">Ctilis &amp; videamus &amp; adoremus hac noſtirâ æta-⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1838" ulx="1298" uly="1792">te, ubique locorum &amp; gentium.</line>
        <line lrx="2188" lry="1889" ulx="1348" uly="1839">At abeamus, &amp; à Ceto procul; &amp; à pelago;</line>
        <line lrx="2185" lry="1937" ulx="1299" uly="1888">&amp; reſpiremus, ſi placet, in Luce. Hæc quan-</line>
        <line lrx="2185" lry="1985" ulx="1298" uly="1935">ti facienda in quovis fides ſit, palam totà .-</line>
        <line lrx="2185" lry="2035" ulx="1297" uly="1987">gypto teſtatur. Ibi enim, quùm cimmeriis tene-</line>
        <line lrx="2185" lry="2083" ulx="1297" uly="2034">bris urbes omnes ſqualerent, non ità tamen effu-</line>
        <line lrx="2184" lry="2133" ulx="1298" uly="2084">gata Lux eſt, quin per urbes complures, op-</line>
        <line lrx="2334" lry="2184" ulx="1299" uly="2131">pidâque permulta difcurreret. At quatm illa di- Pes ſona:</line>
        <line lrx="2362" lry="2231" ulx="1299" uly="2181">ſtributim, diſtinctéque eò tantum penetzabat, vum accef-</line>
        <line lrx="2343" lry="2290" ulx="1299" uly="2228">ubi fide Iſraél conſignabatur! Abhorrebat à Re- Pauperes</line>
        <line lrx="2340" lry="2329" ulx="1299" uly="2281">ge, non abhorrebat à ſervo: ſi, in Apim illo non ſper-</line>
        <line lrx="2312" lry="2392" ulx="1299" uly="2326">deflexo, is colo oblequeretur. Neque enimn 2u-</line>
        <line lrx="2289" lry="2426" ulx="1301" uly="2370">Lux purpurâ pelliciebatur, quemadmodum non"“</line>
        <line lrx="2190" lry="2475" ulx="1300" uly="2426">arcebatur lacernâ. A corona deſugere ſpectaba-</line>
        <line lrx="2190" lry="2525" ulx="1300" uly="2474">tur, ſi Egyptium inauguraret: affundebatur</line>
        <line lrx="2189" lry="2570" ulx="1300" uly="2522">compedi, ſi eam Hebræus induiſſet. Una Lu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2622" ulx="1300" uly="2570">cem depulit ſuperſtitlio, una item Religio Lu-</line>
        <line lrx="2356" lry="2671" ulx="1300" uly="2620">cem invexit. Factæ ſunt tenebræ borribiles in Exod. 707</line>
        <line lrx="2356" lry="2721" ulx="1302" uly="2668">universa terrà ARgypti tmibus diebus. Nemo vi- 22</line>
        <line lrx="2190" lry="2770" ulx="1301" uly="2718">dit fratrem ſuum, nezë movit ſe de loco in quo</line>
        <line lrx="2184" lry="2818" ulx="1300" uly="2768">erat - Abieunque autem habitabant filii Iſrazl,</line>
        <line lrx="2342" lry="2867" ulx="1301" uly="2818">lux erat. Mira ſane ſiderum de fide, deque</line>
        <line lrx="2340" lry="2922" ulx="1300" uly="2852">Religione exiſtimatio. Affu debatur non Moy- =</line>
        <line lrx="2362" lry="2968" ulx="1302" uly="2915">ſis ſolùm tentorio Sol, quo imperantem vir- kexevehias</line>
        <line lrx="2343" lry="3014" ulx="1300" uly="2965">gam ſuo jubare perfulderer; ſed in piftrino etiam vi-</line>
        <line lrx="2329" lry="3071" ulx="1302" uly="3003">Hebræum vernam lux diſquirebat, ut mo- Pbine,</line>
        <line lrx="2348" lry="3115" ulx="1302" uly="3060">lam circumagenti Mancipio deauraret: Quæ ageferenda</line>
        <line lrx="2363" lry="3176" ulx="1303" uly="3106">que regium cubile tranſtmniſerat tenebris fodera- 7 Sar,es</line>
        <line lrx="2308" lry="3210" ulx="1303" uly="3152">ta, ubi Hebræum fenſiſſet, abrupto ſœdere, ſeſe Vee</line>
        <line lrx="2358" lry="3255" ulx="1305" uly="3205">fidei expandebat. Mirabatuf vinétus in carce- Henor mis=</line>
        <line lrx="2361" lry="3321" ulx="1306" uly="3251">re Neophytus, eam &amp; catenis ſuis auroram erum-  S</line>
        <line lrx="2320" lry="3358" ulx="1307" uly="3308">pere, quæ ſibi meridiem ità pareret, uè affii- erga ino.</line>
        <line lrx="2362" lry="3405" ulx="1307" uly="3349">ſam cæteris noctem nec crepuſculo recrearet. ös: Vibrols</line>
        <line lrx="2263" lry="3456" ulx="1306" uly="3390">Non loci fœditate, non fſervitutis illuvie, r.</line>
        <line lrx="2348" lry="3504" ulx="1307" uly="3455">hon criminum contagione retardabatur lux, Eux fiden</line>
        <line lrx="2373" lry="3554" ulx="1306" uly="3496">quin in Hebræi ſinum ſuas opes, gemmndſque onoravrie:</line>
        <line lrx="2361" lry="3603" ulx="1307" uly="3538">profunderet. Tanta circumcifioni dignitas ine- “ yee⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3654" ulx="1307" uly="3594">rat, ut coœlum culter videferur expugnaſſe , onararés</line>
        <line lrx="2351" lry="3675" ulx="1333" uly="3630">U0 Hebræ . . 2 tiaz, e-</line>
        <line lrx="2357" lry="3698" ulx="1308" uly="3647">J0 eorum vulneribus eſſent planetæ Ve- pes,et,dns</line>
        <line lrx="2357" lry="3746" ulx="1307" uly="3687">ctigales. Credebat ? Refulgebat. Cunctabatur que ſceleßs</line>
        <line lrx="2338" lry="3794" ulx="1309" uly="3732">tantiſper, opinor, Lux, cùm avari ædes irrum- ene⸗S</line>
        <line lrx="2328" lry="3841" ulx="1308" uly="3785">peret, aut obſcoœni fornicern penetraret. Mora- nianiar,</line>
        <line lrx="2242" lry="3882" ulx="1787" uly="3839">R 2 batuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1890" type="textblock" ulx="2243" uly="1844">
        <line lrx="2324" lry="1890" ulx="2243" uly="1844">IV.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="488" type="textblock" ulx="195" uly="386">
        <line lrx="311" lry="413" ulx="196" uly="386">Heveritas</line>
        <line lrx="328" lry="462" ulx="195" uly="425">Æεος om⸗-</line>
        <line lrx="329" lry="488" ulx="199" uly="452">nibus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="772" type="textblock" ulx="193" uly="535">
        <line lrx="345" lry="571" ulx="195" uly="535">Juſtitia, &amp;-</line>
        <line lrx="342" lry="602" ulx="196" uly="574">Severitas,</line>
        <line lrx="337" lry="633" ulx="195" uly="610">ar Excom-</line>
        <line lrx="338" lry="668" ulx="197" uly="640">muni atio</line>
        <line lrx="333" lry="710" ulx="197" uly="676">in Magna</line>
        <line lrx="336" lry="746" ulx="194" uly="709">tes, ſe pec-</line>
        <line lrx="257" lry="772" ulx="193" uly="752">cenm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2123" type="textblock" ulx="193" uly="1979">
        <line lrx="313" lry="2018" ulx="194" uly="1979">Religioſ:</line>
        <line lrx="347" lry="2045" ulx="194" uly="2017">dehoneſtati</line>
        <line lrx="346" lry="2081" ulx="193" uly="2051">ediézo Pro-</line>
        <line lrx="313" lry="2123" ulx="194" uly="2086">con ſulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2613" type="textblock" ulx="355" uly="162">
        <line lrx="808" lry="199" ulx="705" uly="162">—</line>
        <line lrx="553" lry="324" ulx="370" uly="219">196</line>
        <line lrx="1241" lry="374" ulx="356" uly="327">batur eam ſcelus, ſed fides invitabat, vincebât-</line>
        <line lrx="1241" lry="425" ulx="361" uly="374">que ſqualorem criminis fulgor vibicis. Quid plu-</line>
        <line lrx="1243" lry="472" ulx="362" uly="424">ra? Averſata furacem Lux, præda erat circum-</line>
        <line lrx="1242" lry="524" ulx="361" uly="470">ciſi. Is planè gladius, qui matilaverat He-</line>
        <line lrx="1243" lry="570" ulx="363" uly="517">bræum, ſanitatem, quæ in pennis eſt Solis,</line>
        <line lrx="1244" lry="615" ulx="363" uly="565">videbarur præcidiſſe; avolare adeò nec à ſcele-</line>
        <line lrx="1247" lry="667" ulx="363" uly="616">roſo Lux poterat, languere coacta cum ægro,</line>
        <line lrx="1244" lry="710" ulx="363" uly="661">&amp; viſa cum jacente decumbere. Damnabat fla-</line>
        <line lrx="1244" lry="761" ulx="358" uly="711">gitium Fulgor in circumciſo, ſed fidem in eo</line>
        <line lrx="1244" lry="811" ulx="357" uly="757">adamabat; proindè, quem refugiſſer phalera-</line>
        <line lrx="1244" lry="855" ulx="357" uly="808">tum, à Moſe, cæſo inhæſit. Ubitunque autem ha-</line>
        <line lrx="1241" lry="908" ulx="355" uly="855">bitabant filii Iſrael, lux erat. Dixifles in Dio-</line>
        <line lrx="1240" lry="954" ulx="356" uly="905">genem Lucem converſam; quæ, laternâ cir-</line>
        <line lrx="1239" lry="1001" ulx="356" uly="953">cumlatà, hominem quæreret, imò fidem quæ-</line>
        <line lrx="1241" lry="1049" ulx="355" uly="999">reret in homine, ut ſicubi eam offenderet, ſuum</line>
        <line lrx="1241" lry="1099" ulx="357" uly="1052">mox ei jubar, reductis ſpecularium valvulis, im-</line>
        <line lrx="1240" lry="1149" ulx="380" uly="1100">ertiret. Quid eâ tum ſapientius Luce, quæ</line>
        <line lrx="1243" lry="1198" ulx="356" uly="1148">in tantà infinitate vulgi Hebræum ab Æägyptio</line>
        <line lrx="1243" lry="1246" ulx="356" uly="1198">ſecernebat? Quid eo religioſius jubare, a quo</line>
        <line lrx="1243" lry="1295" ulx="356" uly="1247">ſceptrum negligebatur idololarræ, &amp; ſtigma</line>
        <line lrx="1243" lry="1342" ulx="355" uly="1295">colebatur Ifraëlitæ? Placet hæc ſanè Lux, quòôd</line>
        <line lrx="1243" lry="1393" ulx="357" uly="1343">à ſuperſtitioſis initiatum coœlo populum diſtin-</line>
        <line lrx="1243" lry="1442" ulx="357" uly="1393">xerit: non veròô placet, quòd conſepultum à me</line>
        <line lrx="1242" lry="1490" ulx="355" uly="1442">dedecus Proconſulis ſui vi jubaris proſtare co-</line>
        <line lrx="1243" lry="1541" ulx="356" uly="1491">gat, &amp; deſignet. Quis enim .Ægyptiæ lucis dum</line>
        <line lrx="1243" lry="1589" ulx="356" uly="1540">meminit, quam obliterari Legem optaveram,</line>
        <line lrx="1243" lry="1637" ulx="357" uly="1587">non eruderet, eique palàm obtrectet? Graſſa-</line>
        <line lrx="1244" lry="1687" ulx="358" uly="1638">batur per Italiam aliaſque, trans Alpes, Pro-</line>
        <line lrx="1244" lry="1733" ulx="358" uly="1686">vincias ſuperiori ſæculo lues teterrima, cujus ut</line>
        <line lrx="1245" lry="1784" ulx="358" uly="1736">occurreret ſtragi, qui provinciæ ampliſſimæ præe-</line>
        <line lrx="1244" lry="1833" ulx="358" uly="1783">rat Conſularis, multorum rogatis, auditiſque</line>
        <line lrx="1243" lry="1880" ulx="359" uly="1829">ſententiis, nec iis admodùm aſienſus, è&amp; Sina tan-</line>
        <line lrx="1245" lry="1929" ulx="360" uly="1882">dem ſuas planè ſaxeas tabulas importavit in coe-</line>
        <line lrx="1244" lry="1976" ulx="361" uly="1928">tum, homo, ſolà diſſerendi infelicitate, alter à</line>
        <line lrx="1245" lry="2027" ulx="362" uly="1979">Moſe Legiſlator. Ergo afflatam ſibi divinitus</line>
        <line lrx="1245" lry="2077" ulx="364" uly="2028">mentem affirmavit, inditümque conſilium, quo</line>
        <line lrx="1243" lry="2122" ulx="362" uly="2075">ſi uteretur Urbs, ſarta omnia, ſalvâque forent.</line>
        <line lrx="1245" lry="2174" ulx="362" uly="2125">Provinciæ aditu, inquiit, quorquot Religioſam</line>
        <line lrx="1244" lry="2221" ulx="360" uly="2173">in Cœnobiis viram profitentur, prohibendos, ar-</line>
        <line lrx="1244" lry="2270" ulx="360" uly="2222">cendéſque cenſeo. Ut iſtud præſtiterimus, Pro-</line>
        <line lrx="1246" lry="2319" ulx="360" uly="2271">vinciam, Urbémque luſtravimus. Horruere om-</line>
        <line lrx="1245" lry="2364" ulx="358" uly="2320">nes, non ſeveritatem modò, ſed immanitatem,</line>
        <line lrx="1245" lry="2416" ulx="358" uly="2368">ſævitiémque legis, quâà funditùs honeſtiſſimorum</line>
        <line lrx="1244" lry="2466" ulx="360" uly="2416">hominum fama dabatur peſſum. Verùm, quo-</line>
        <line lrx="1245" lry="2513" ulx="360" uly="2465">niam ſapientiæ præfectura extabat, cunctationem,</line>
        <line lrx="1245" lry="2564" ulx="359" uly="2514">moräâſque prudentium furor pervicit Legiſlato-</line>
        <line lrx="1244" lry="2613" ulx="358" uly="2563">ris. Vix dies à cœtu prima diluxerat, quùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2660" type="textblock" ulx="331" uly="2611">
        <line lrx="1245" lry="2660" ulx="331" uly="2611">in foro, non ſcriptum, ſed impreflum, affi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3406" type="textblock" ulx="191" uly="3300">
        <line lrx="333" lry="3337" ulx="201" uly="3300">Religioſo-</line>
        <line lrx="339" lry="3363" ulx="200" uly="3338">vam Ber-</line>
        <line lrx="329" lry="3406" ulx="191" uly="3369">ſecutores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3538" type="textblock" ulx="358" uly="2661">
        <line lrx="1244" lry="2710" ulx="358" uly="2661">xümque decretum eſt, non de peſte, ſed peſti-</line>
        <line lrx="1244" lry="2757" ulx="360" uly="2708">lens, quo ſcilicèt Monachi univerſim omnes, &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="2808" ulx="362" uly="2757">Clerici, Regulares tamen, provinciam ingredi</line>
        <line lrx="1246" lry="2853" ulx="362" uly="2806">vetabantur. Quod cùm Gubernantis ſcitum odio-</line>
        <line lrx="1247" lry="2906" ulx="360" uly="2853">ſiſſimum, &amp; contumelioſiſſimum Religioſis fa-</line>
        <line lrx="1247" lry="2953" ulx="361" uly="2903">miliis per ſe eſſet, tum verò longè immanius</line>
        <line lrx="1246" lry="3003" ulx="361" uly="2952">præſatione, &amp; proomio fuit. Nam pientiſſi-</line>
        <line lrx="1247" lry="3051" ulx="362" uly="2999">mus, ſi Süperis placet, Prætor, quo invidiam</line>
        <line lrx="1247" lry="3097" ulx="363" uly="3049">Coenobitis majorem conflaret, ita virulentam</line>
        <line lrx="1247" lry="3150" ulx="362" uly="3096">Legem eſt exorſus: Eô ſcilicèt Religioſorum</line>
        <line lrx="1247" lry="3199" ulx="362" uly="3146">Clericorum &amp; Fratrum fraudes, dolôſque pro-</line>
        <line lrx="1248" lry="3244" ulx="364" uly="3195">vectos, ut, niſi procul provinciæ finibus indiſtin-</line>
        <line lrx="1249" lry="3293" ulx="366" uly="3242">tè univerſi repellerentur, nunquàm incolumitati</line>
        <line lrx="1249" lry="3343" ulx="368" uly="3293">civium conſultum foret. Intercluſum proindè</line>
        <line lrx="1249" lry="3392" ulx="367" uly="3338">ſibi omnem penitùs in provinciam aditum in-</line>
        <line lrx="1249" lry="3439" ulx="365" uly="3389">telligerent Cœnobitæ, quem ſi tentaſſent, ca-</line>
        <line lrx="1250" lry="3489" ulx="365" uly="3439">tenis, ergaſtulis, quadriremibus, &amp; crucibus,</line>
        <line lrx="1250" lry="3538" ulx="366" uly="3485">nullà ſpe veniæ, obnoxios futuros ſe pro certo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3587" type="textblock" ulx="351" uly="3532">
        <line lrx="1250" lry="3587" ulx="351" uly="3532">ſcirent. Expalluit Urbs Religioſis Coœtibus ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3830" type="textblock" ulx="365" uly="3579">
        <line lrx="1250" lry="3631" ulx="366" uly="3579">dictiſſima, nec vigilare ſe credidit ſub meri-</line>
        <line lrx="1251" lry="3681" ulx="365" uly="3626">diem, ſed ſomniare, nunquàm rata è ſuo foro</line>
        <line lrx="1251" lry="3721" ulx="367" uly="3674">tantùm potuifſe infamiæ in Chriſti famulos re-</line>
        <line lrx="1251" lry="3787" ulx="367" uly="3719">dundare. Ergo dolore, ſtuporéque perculſi ci-</line>
        <line lrx="1252" lry="3830" ulx="368" uly="3769">ves, &amp; violentiâ legis fulguriti torpuere primum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="4147" type="textblock" ulx="700" uly="4101">
        <line lrx="800" lry="4147" ulx="700" uly="4101">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="336" type="textblock" ulx="913" uly="214">
        <line lrx="1715" lry="336" ulx="913" uly="214">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2224" type="textblock" ulx="1300" uly="325">
        <line lrx="2175" lry="381" ulx="1300" uly="325">mox in æquiſſimam, non rabiem, ſed iram acti-</line>
        <line lrx="2177" lry="432" ulx="1301" uly="374">vociferari, clamaréque coœperunt. Itane? Ergo</line>
        <line lrx="2178" lry="479" ulx="1301" uly="424">ad nos accedere licet mangonibus, hiſtrionibus,</line>
        <line lrx="2178" lry="518" ulx="1301" uly="470">ſcurris, &amp; paraſitis, Monachis verò non licet?</line>
        <line lrx="2179" lry="566" ulx="1303" uly="518">Licet meretricibus, &amp; Anachoretis non licer. Ju-</line>
        <line lrx="2179" lry="624" ulx="1302" uly="567">dæis licet, Religioſis omninò non licet? Ergo ſi</line>
        <line lrx="2180" lry="666" ulx="1302" uly="616">Cain reviviſcat, excipietur à nobis. Si ad nos</line>
        <line lrx="2179" lry="726" ulx="1302" uly="663">verò ſuperſtes etiam nunc accedat Elias, repelle-</line>
        <line lrx="2179" lry="766" ulx="1302" uly="712">tur: eſt enim Carmeli Hoſpes; niſi fortè, ut Eh-</line>
        <line lrx="2177" lry="809" ulx="1301" uly="761">ſeo pallium, ità ſatelliti dimittat &amp; tunicam? Lu-</line>
        <line lrx="2177" lry="859" ulx="1302" uly="809">thero, ſi à Cœnobio florentiſſimæ caſtitatis ad nos</line>
        <line lrx="2177" lry="914" ulx="1302" uly="859">deſcenderit, in provinciam aditus non patet: ſi</line>
        <line lrx="2178" lry="958" ulx="1301" uly="907">&amp; fornice remigret, cum Virgine defloratâ Urbs</line>
        <line lrx="2177" lry="1012" ulx="1301" uly="958">recludetur- ut quem ſancétiſſimæ mihitiæ primi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1053" ulx="1302" uly="1006">pilum excluderemus, fidei eum deſertorem ad-</line>
        <line lrx="2178" lry="1110" ulx="1303" uly="1055">mittamus? Hac lege Antonius, Hiilarion,</line>
        <line lrx="2177" lry="1150" ulx="1302" uly="1103">Macarius, &amp; Arſenius, hâc Franciſcus &amp; Be-</line>
        <line lrx="2181" lry="1207" ulx="1303" uly="1151">nedictus, häc denique Senenſis Bernardinus,</line>
        <line lrx="2176" lry="1247" ulx="1304" uly="1199">Tudertes Jacobus, Maurus &amp; Placidus Roma-</line>
        <line lrx="2177" lry="1306" ulx="1303" uly="1248">ni, Hiſpanus Raymundus, Odilo Gallus ,Hy-</line>
        <line lrx="2176" lry="1350" ulx="1304" uly="1298">bernus Columbanus, Rupertus Germanus, &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="1398" ulx="1302" uly="1347">Polonus Hyacinthus noſtris penitùs finibus de-</line>
        <line lrx="2176" lry="1448" ulx="1303" uly="1395">pellerentur; à quibus nec Nembrothum, nec</line>
        <line lrx="2176" lry="1492" ulx="1304" uly="1443">Abſalonem, nec Jezabelem, nec Manaſſem ar-</line>
        <line lrx="2175" lry="1541" ulx="1303" uly="1494">cemus edicto. Adeò jura omnia undâ in tabulà non</line>
        <line lrx="2176" lry="1591" ulx="1303" uly="1541">confudimus, ſed merſimus. Quid de nobis Tranſ-</line>
        <line lrx="2177" lry="1645" ulx="1302" uly="1591">Padani ſentient? Quid Ciſalpini? Quid Lappo-</line>
        <line lrx="2175" lry="1686" ulx="1303" uly="1640">nes, &amp; Dani? Quam in nos Coslites exardeſ-</line>
        <line lrx="2177" lry="1742" ulx="1304" uly="1690">cent, quaàmque obliquè nos èê ſuis ſoliis diſpicient</line>
        <line lrx="2175" lry="1785" ulx="1303" uly="1736">Religioſorum Ordinum colo donati Conditores,</line>
        <line lrx="2176" lry="1837" ulx="1303" uly="1786">quorum filios non æquavimus mulionibus, ſed</line>
        <line lrx="2176" lry="1887" ulx="1304" uly="1835">onagris poſthabuimus. Clitellari in provin-</line>
        <line lrx="2177" lry="1934" ulx="1304" uly="1883">cia quotidiè muli, afinique commeant; &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="1984" ulx="1304" uly="1932">cùm mulis oppida, urbéſque pateant, vicatim</line>
        <line lrx="2178" lry="2028" ulx="1304" uly="1982">Monachi extrudentur. Quæ Lutherani Saturna-</line>
        <line lrx="2177" lry="2080" ulx="1305" uly="2030">lia agent, quäâſque de Rehgiofſis dabunt fabulas</line>
        <line lrx="2177" lry="2130" ulx="1304" uly="2078">Calviniſtæ, ubi edicti noſtri exemplar accepe-</line>
        <line lrx="2179" lry="2176" ulx="1304" uly="2127">rint? En, inquient, quid de cucullis Catholici</line>
        <line lrx="2179" lry="2224" ulx="1304" uly="2176">ſentiant, quæque ſit Primatum ſententia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2274" type="textblock" ulx="1305" uly="2225">
        <line lrx="2206" lry="2274" ulx="1305" uly="2225">Tunicatis. Piaculum contagionis Monachorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2811" type="textblock" ulx="1303" uly="2274">
        <line lrx="2177" lry="2324" ulx="1304" uly="2274">exilium cenſuerunt. Hanc ſi à ſe peſtem depule-</line>
        <line lrx="2178" lry="2367" ulx="1303" uly="2322">rint, evaſuros ſeſe luem arbitrantur. Numen</line>
        <line lrx="2178" lry="2420" ulx="1304" uly="2372">hâc hoſtià propitiare ſtatuerunt. Suas intrà Ur-</line>
        <line lrx="2179" lry="2469" ulx="1304" uly="2421">bes Arabes &amp; Garamantas admittunt, admit-</line>
        <line lrx="2180" lry="2518" ulx="1303" uly="2469">tunt &amp; Anthropophagas, Coœnobitas non ad-</line>
        <line lrx="2180" lry="2570" ulx="1304" uly="2519">mittunt. Eos, aut ita exleges, hoſtéſque Rei-</line>
        <line lrx="2182" lry="2617" ulx="1305" uly="2567">publicæ putant, ut lue infectos congreſſu non</line>
        <line lrx="2182" lry="2663" ulx="1305" uly="2615">putent ſe hominum privaturos; aut ità infe-</line>
        <line lrx="2183" lry="2711" ulx="1306" uly="2664">ſtos mortalibus arbitrantur, ut, ſi ſani ſint,</line>
        <line lrx="2183" lry="2763" ulx="1305" uly="2713">ſatam ab eis contagionem ſuſpicentur. Quas hinc</line>
        <line lrx="2183" lry="2811" ulx="1305" uly="2761">ſannas, &amp; diras in filios Crucis exploſerint Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2859" type="textblock" ulx="1305" uly="2810">
        <line lrx="2196" lry="2859" ulx="1305" uly="2810">cleſiæ perduelles, nemo non conjicit. Miſeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3202" type="textblock" ulx="1305" uly="2859">
        <line lrx="2183" lry="2908" ulx="1305" uly="2859">nos veſtri, honeſtiſſimi Patres, &amp; nos noſtri</line>
        <line lrx="2181" lry="2956" ulx="1305" uly="2908">longè pudet acerbiùs. Vos à nobis exulabitis:</line>
        <line lrx="2183" lry="3003" ulx="1306" uly="2957">ſed à nobis primuùm exulavit humanitas. Vos care-</line>
        <line lrx="2183" lry="3055" ulx="1306" uly="3005">bitis Urbe, Provinciâque: nos Urbium propugna-</line>
        <line lrx="2184" lry="3104" ulx="1307" uly="3055">toribus &amp; piaculis carebimus. Legi vos duriſſimæ</line>
        <line lrx="2184" lry="3153" ulx="1307" uly="3103">ſubjacetis: nos eam crudeles ſcripſimus. Et quæ</line>
        <line lrx="2184" lry="3202" ulx="1308" uly="3151">nobis Avis calamum ſuppeditavit, quo id genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3250" type="textblock" ulx="1293" uly="3199">
        <line lrx="2184" lry="3250" ulx="1293" uly="3199">Legem exararemus? Saginatum cadaveribus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3543" type="textblock" ulx="1307" uly="3249">
        <line lrx="2184" lry="3287" ulx="1307" uly="3249">Noëmo Corvum hunc nobis remiſiſſe cala-</line>
        <line lrx="2184" lry="3347" ulx="1307" uly="3299">mum ſuſpicari licet, quem Chamus arvina bu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3396" ulx="1307" uly="3347">bonum, &amp; Simiorum ſagimine in noſtrum de-</line>
        <line lrx="2184" lry="3445" ulx="1308" uly="3396">decus adipavit. Aut ſi tamdiu ætatem ſuam Vo-</line>
        <line lrx="2182" lry="3493" ulx="1309" uly="3444">lucris funeſtiſſima non produxit, ex ea ſaltem</line>
        <line lrx="2184" lry="3543" ulx="1308" uly="3490">ſati, nec degeneres, Coraces ſcribendæ legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3580" type="textblock" ulx="1308" uly="3542">
        <line lrx="2198" lry="3580" ulx="1308" uly="3542">inſtrumenta &amp; ſuis Clunibus in Tabelloniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3786" type="textblock" ulx="1309" uly="3588">
        <line lrx="2185" lry="3640" ulx="1309" uly="3588">dejecere. Hæc illi, pro doloris modo, vel</line>
        <line lrx="2184" lry="3686" ulx="1309" uly="3638">effudere, vel effutiere licentius. Jam ego</line>
        <line lrx="2185" lry="3738" ulx="1310" uly="3688">temperantiuùs tecum, 6 bone, expoſtulaverim</line>
        <line lrx="2184" lry="3786" ulx="1309" uly="3736">pro Monachis. Ad te abs te provocant Coœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3838" type="textblock" ulx="1295" uly="3779">
        <line lrx="2184" lry="3838" ulx="1295" uly="3779">nobitæ. An ità de Chriſtiana Republica malè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3873" type="textblock" ulx="2081" uly="3831">
        <line lrx="2184" lry="3873" ulx="2081" uly="3831">meriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3170" type="textblock" ulx="2435" uly="258">
        <line lrx="2559" lry="385" ulx="2458" uly="328">neiii dert</line>
        <line lrx="2557" lry="434" ulx="2457" uly="383">ea, ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="485" ulx="2456" uly="424">um ſi</line>
        <line lrx="2548" lry="551" ulx="2454" uly="473">eilele ſnp</line>
        <line lrx="2559" lry="582" ulx="2454" uly="534">utere cun</line>
        <line lrx="2559" lry="631" ulx="2454" uly="585">Uint peo</line>
        <line lrx="2558" lry="678" ulx="2461" uly="635">imiitgve</line>
        <line lrx="2559" lry="731" ulx="2451" uly="684">Glo ad cal</line>
        <line lrx="2557" lry="780" ulx="2450" uly="732">1ad kerarn</line>
        <line lrx="2559" lry="828" ulx="2449" uly="786">Iurare con</line>
        <line lrx="2556" lry="925" ulx="2458" uly="878">bilas alil</line>
        <line lrx="2558" lry="975" ulx="2449" uly="920">6s yholi</line>
        <line lrx="2559" lry="1023" ulx="2460" uly="980">ban in k⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1074" ulx="2449" uly="1002">lulk ſee</line>
        <line lrx="2555" lry="1134" ulx="2448" uly="1072">Nein, 4 ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1176" ulx="2450" uly="1119">ues pon 1</line>
        <line lrx="2555" lry="1222" ulx="2448" uly="1172">Guurum d</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2448" uly="1222">Cuci nonmen</line>
        <line lrx="2557" lry="1331" ulx="2447" uly="1280">Knun</line>
        <line lrx="2557" lry="1370" ulx="2445" uly="1320">le connall</line>
        <line lrx="2530" lry="1433" ulx="2444" uly="1382">Pncerun.</line>
        <line lrx="2559" lry="1470" ulx="2444" uly="1420">zint in M</line>
        <line lrx="2559" lry="1519" ulx="2445" uly="1470">ce ſn?</line>
        <line lrx="2554" lry="1581" ulx="2445" uly="1520">8 getlaume</line>
        <line lrx="2559" lry="1627" ulx="2445" uly="1572">iiers, ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="1671" ulx="2446" uly="1623">lekt phern</line>
        <line lrx="2559" lry="1714" ulx="2447" uly="1671">ſeinund ſo</line>
        <line lrx="2557" lry="1771" ulx="2450" uly="1725">4 , de gu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1813" ulx="2449" uly="1770">uvert. N.</line>
        <line lrx="2554" lry="1863" ulx="2445" uly="1823">tens. Nan</line>
        <line lrx="2559" lry="1918" ulx="2441" uly="1869">Elltce lun</line>
        <line lrx="2559" lry="1961" ulx="2445" uly="1924">Moncki com</line>
        <line lrx="2559" lry="2018" ulx="2443" uly="1974">eviſinarent,</line>
        <line lrx="2559" lry="2059" ulx="2444" uly="2024">Cnentino</line>
        <line lrx="2559" lry="2108" ulx="2444" uly="2072">Chit Nonn.</line>
        <line lrx="2559" lry="2167" ulx="2446" uly="2123">Khu; ked u</line>
        <line lrx="2547" lry="2217" ulx="2451" uly="2184">lenn, Cantum</line>
        <line lrx="2559" lry="2259" ulx="2451" uly="2221">Moncdonnm</line>
        <line lrx="2559" lry="2321" ulx="2446" uly="2271">in n wſin</line>
        <line lrx="2559" lry="2365" ulx="2441" uly="2324">eennr. Ece</line>
        <line lrx="2559" lry="2419" ulx="2439" uly="2368">ſbils ecdti</line>
        <line lrx="2547" lry="2459" ulx="2438" uly="2416">Kandibus id</line>
        <line lrx="2547" lry="2517" ulx="2437" uly="2472">reg: gli id</line>
        <line lrx="2559" lry="2560" ulx="2437" uly="2517">1e linctate</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="2438" uly="2564">enur) Cxn</line>
        <line lrx="2559" lry="2662" ulx="2437" uly="2619">weng Rome</line>
        <line lrx="2559" lry="2712" ulx="2437" uly="2667">Pden in tu</line>
        <line lrx="2558" lry="2763" ulx="2437" uly="2722">eun famnam</line>
        <line lrx="2544" lry="2819" ulx="2436" uly="2768">e Eigtili.</line>
        <line lrx="2552" lry="2873" ulx="2438" uly="2812">8 Meſcnt,</line>
        <line lrx="2547" lry="2912" ulx="2437" uly="2868">Ter. CGranllor</line>
        <line lrx="2539" lry="2971" ulx="2435" uly="2913">Uel mrine,</line>
        <line lrx="2559" lry="3075" ulx="2502" uly="3025">eſpio</line>
        <line lrx="2557" lry="3125" ulx="2442" uly="3068">mik Ullie⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3170" ulx="2448" uly="3120">ni, n eic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3220" type="textblock" ulx="2426" uly="3169">
        <line lrx="2559" lry="3220" ulx="2426" uly="3169">In Mlni Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3318" type="textblock" ulx="2442" uly="3214">
        <line lrx="2546" lry="3268" ulx="2445" uly="3214">nttie en</line>
        <line lrx="2559" lry="3282" ulx="2496" uly="3264"> e. *</line>
        <line lrx="2545" lry="3318" ulx="2442" uly="3271">n täicht in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="69" lry="313" ulx="7" uly="280">Ramzd</line>
        <line lrx="73" lry="370" ulx="0" uly="284">ne S</line>
        <line lrx="75" lry="387" ulx="2" uly="351">geln</line>
        <line lrx="69" lry="425" ulx="2" uly="368">Etiib</line>
        <line lrx="76" lry="477" ulx="0" uly="419">nmi</line>
        <line lrx="77" lry="524" ulx="0" uly="472">Nn len).</line>
        <line lrx="79" lry="580" ulx="0" uly="522">ele-</line>
        <line lrx="80" lry="626" ulx="0" uly="583">NAN</line>
        <line lrx="79" lry="680" ulx="0" uly="629">u,esl.</line>
        <line lrx="79" lry="726" ulx="0" uly="679">kud.</line>
        <line lrx="79" lry="775" ulx="0" uly="729">ham!.</line>
        <line lrx="79" lry="825" ulx="1" uly="775">Gtentadn</line>
        <line lrx="82" lry="873" ulx="1" uly="830">On ſaſct</line>
        <line lrx="82" lry="926" ulx="0" uly="867">lt Ut</line>
        <line lrx="83" lry="976" ulx="0" uly="924">iie n.</line>
        <line lrx="83" lry="1021" ulx="0" uly="967">Gunthà</line>
        <line lrx="78" lry="1068" ulx="4" uly="1023"> Hiin</line>
        <line lrx="84" lry="1119" ulx="0" uly="1064">ſen e</line>
        <line lrx="85" lry="1180" ulx="14" uly="1130">guuimu</line>
        <line lrx="84" lry="1220" ulx="0" uly="1173">ciduhen.</line>
        <line lrx="85" lry="1324" ulx="0" uly="1284">etmenlt 6</line>
        <line lrx="86" lry="1367" ulx="0" uly="1319">ts inbus</line>
        <line lrx="86" lry="1424" ulx="0" uly="1373">nRhun</line>
        <line lrx="85" lry="1469" ulx="0" uly="1423">Aanlinz.</line>
        <line lrx="86" lry="1517" ulx="0" uly="1474">intibcken</line>
        <line lrx="87" lry="1566" ulx="0" uly="1527">nobe i</line>
        <line lrx="87" lry="1626" ulx="6" uly="1574">Quilleg</line>
        <line lrx="87" lry="1665" ulx="0" uly="1625">eles alk</line>
        <line lrx="90" lry="1725" ulx="0" uly="1673">blicdlin</line>
        <line lrx="90" lry="1768" ulx="0" uly="1724">iCmiimnz,</line>
        <line lrx="90" lry="1823" ulx="0" uly="1775">lonba kl</line>
        <line lrx="91" lry="1874" ulx="0" uly="1826">n Wr.</line>
        <line lrx="93" lry="1922" ulx="0" uly="1877">mmem, 8</line>
        <line lrx="94" lry="1970" ulx="0" uly="1926">kalt, ilain</line>
        <line lrx="92" lry="2012" ulx="2" uly="1974">erani Auner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="94" lry="2063" ulx="0" uly="2025">labun ſbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2125" type="textblock" ulx="1" uly="2077">
        <line lrx="95" lry="2125" ulx="1" uly="2077">nner e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="97" lry="2164" ulx="0" uly="2123">ls Ccan</line>
        <line lrx="97" lry="2213" ulx="0" uly="2174">1 Enrenin</line>
        <line lrx="95" lry="2263" ulx="8" uly="2227">Monachem</line>
        <line lrx="94" lry="2321" ulx="0" uly="2273">ellencee⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2375" ulx="0" uly="2323">ntur. M</line>
        <line lrx="96" lry="2415" ulx="0" uly="2372">Uas innl</line>
        <line lrx="99" lry="2472" ulx="0" uly="2422">tumt, At</line>
        <line lrx="102" lry="2526" ulx="0" uly="2471">biss mon 41</line>
        <line lrx="103" lry="2575" ulx="0" uly="2521">holee Ne:</line>
        <line lrx="104" lry="2628" ulx="7" uly="2572">Cngelun</line>
        <line lrx="104" lry="2674" ulx="0" uly="2623">at in</line>
        <line lrx="106" lry="2717" ulx="11" uly="2675">1ri Hn,</line>
        <line lrx="106" lry="2772" ulx="1" uly="2720">uur. (s Pi</line>
        <line lrx="106" lry="2830" ulx="0" uly="2768">Wolenn .</line>
        <line lrx="107" lry="2880" ulx="1" uly="2819">er. Mn</line>
        <line lrx="87" lry="2919" ulx="13" uly="2883">&amp; nos ll</line>
        <line lrx="104" lry="2972" ulx="0" uly="2914">bis elliii:</line>
        <line lrx="106" lry="3023" ulx="0" uly="2975">Uins en.</line>
        <line lrx="106" lry="3079" ulx="0" uly="3027">iumpepgn</line>
        <line lrx="107" lry="3124" ulx="1" uly="3073">cs Aulne</line>
        <line lrx="71" lry="3233" ulx="1" uly="3174">, o 6</line>
        <line lrx="101" lry="3281" ulx="0" uly="3209">alueitul</line>
        <line lrx="108" lry="3324" ulx="9" uly="3263">enille n</line>
        <line lrx="108" lry="3375" ulx="2" uly="3323">Nus Alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="355" type="textblock" ulx="547" uly="192">
        <line lrx="1239" lry="355" ulx="547" uly="192">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1230" type="textblock" ulx="355" uly="354">
        <line lrx="1231" lry="403" ulx="357" uly="354">meriti Servi ſunt Dei, ut eos in odium vulgi</line>
        <line lrx="1231" lry="453" ulx="357" uly="405">vocari oporteret? Qui pro Chriſto paternarum</line>
        <line lrx="1232" lry="500" ulx="357" uly="453">Edium ſprevere dehcias: qui ſe bonis omnibus</line>
        <line lrx="1232" lry="549" ulx="356" uly="501">exuere ſub Chriſto: qui omni ſe voluptate mul-</line>
        <line lrx="1231" lry="597" ulx="356" uly="550">ctavere cum Chriſto: qui Chriſti doctrinæ in-</line>
        <line lrx="1231" lry="648" ulx="355" uly="598">ſiſtunt propius: qui vitam Chriſti referunt, ex-</line>
        <line lrx="1231" lry="698" ulx="356" uly="647">primuúntque accuratius; hi uno Religionis ti-</line>
        <line lrx="1230" lry="740" ulx="357" uly="695">tulo ad catenas trahentur &amp; tranſtra, ſi non ſo-</line>
        <line lrx="1231" lry="788" ulx="355" uly="741">li ad ferarum luſtra ſeceſſerint, ubi ſedem eos</line>
        <line lrx="1232" lry="840" ulx="356" uly="792">mutare contigerit? Quid de iis Sulkani, quid</line>
        <line lrx="1230" lry="891" ulx="357" uly="839">Scythæ ſtatuent, ſi eos infrà hominum quiſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="940" ulx="356" uly="888">quilias abjici, detrudique ſenſerint à Chriſtia-</line>
        <line lrx="1229" lry="981" ulx="357" uly="936">nis Proconſulibus? Quis non in Cœnobia tan-</line>
        <line lrx="1229" lry="1033" ulx="357" uly="985">quàm in Eccleſiæ ſentinam proluviem con-</line>
        <line lrx="1231" lry="1079" ulx="356" uly="1031">Auxiſſe ſcelerum, deſediſſéque arbitretur om-</line>
        <line lrx="1230" lry="1131" ulx="357" uly="1082">nem, ſi aleatores, ganeones, ariolos, &amp; deco-</line>
        <line lrx="1230" lry="1179" ulx="358" uly="1131">Ctores non ſuis provinciis Prætores excludunt,</line>
        <line lrx="1231" lry="1230" ulx="358" uly="1179">quarum aditu Monachos interdicunt? Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1275" type="textblock" ulx="348" uly="1226">
        <line lrx="1230" lry="1275" ulx="348" uly="1226">Cruci nomen dabit in poſterum, ſi ſe Cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1427" type="textblock" ulx="357" uly="1275">
        <line lrx="1231" lry="1329" ulx="358" uly="1275">fingendum non dubitet in furciferum? Ut à</line>
        <line lrx="1230" lry="1373" ulx="357" uly="1324">lue convaleſcerent Hebræi, e trabe anguem ſuſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="1427" ulx="357" uly="1374">penderunt. Ne peſte oppida corripiantur, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1475" type="textblock" ulx="356" uly="1422">
        <line lrx="1246" lry="1475" ulx="356" uly="1422">ſævitur in Monachos? An hi Angues Reipu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3468" type="textblock" ulx="356" uly="1471">
        <line lrx="1229" lry="1513" ulx="358" uly="1471">blicæ ſunt? Hoc enim verò occurretis antido-</line>
        <line lrx="1231" lry="1575" ulx="358" uly="1518">to graſſaturæ contagioni, ſi, non exenteratis</line>
        <line lrx="1230" lry="1621" ulx="359" uly="1569">viperis, ſed Monachis averruncatis, dignum</line>
        <line lrx="1230" lry="1667" ulx="360" uly="1616">Medeàâ pharmacum condiatis. Tuum erit è</line>
        <line lrx="1230" lry="1706" ulx="361" uly="1664">Vatiniano ſtomacho edicti tui cauſam eru-</line>
        <line lrx="1230" lry="1764" ulx="361" uly="1712">ctare, de qua nemo, ne haruſpex quidem, di-</line>
        <line lrx="1231" lry="1811" ulx="362" uly="1762">vinaverit. Nec te Romano velim exemplo</line>
        <line lrx="1230" lry="1858" ulx="359" uly="1811">tuearis. Nam Romæ cautum quidem pruden-</line>
        <line lrx="1231" lry="1908" ulx="360" uly="1859">tiſſimè fuit, ne ſine diplomate ultrò citrôque</line>
        <line lrx="1231" lry="1957" ulx="361" uly="1907">Monachi commearent; non quèòd de iis ſecùs</line>
        <line lrx="1230" lry="2005" ulx="360" uly="1956">exiſtimarent, ſed ne quis plebejus &amp; impoſtor</line>
        <line lrx="1230" lry="2047" ulx="360" uly="2005">commentitio Monachi habitu fucum faceret ex-</line>
        <line lrx="1231" lry="2100" ulx="361" uly="2054">cubiis. Non ne Monachi in Urbem accederent,</line>
        <line lrx="1230" lry="2150" ulx="363" uly="2102">lex lata; ſed ut tantùm huc Monachi penetra-</line>
        <line lrx="1232" lry="2200" ulx="365" uly="2150">rent, cautum per legem; quô qui ſcilicèt à</line>
        <line lrx="1230" lry="2239" ulx="365" uly="2200">Monachorum fucis &amp; larvis ſolo internoſci ha-</line>
        <line lrx="1231" lry="2303" ulx="364" uly="2248">bitu vix poſſunt, ab iis probè literis diſtin-</line>
        <line lrx="1230" lry="2348" ulx="361" uly="2298">guerentur. Ecquando Romæ boatus ille, &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="2396" ulx="360" uly="2346">ſibilus præconis inſonuit, Religioſorum dolis &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="2443" ulx="359" uly="2396">fraudibus ad ſcribendam Legem adactos Pa-</line>
        <line lrx="1231" lry="2492" ulx="356" uly="2443">tres: qui id tantùm æquiſſimè percurarunt,</line>
        <line lrx="1231" lry="2543" ulx="358" uly="2493">ne ſanctitate habitus heluones &amp; transfugæ pal-</line>
        <line lrx="1229" lry="2591" ulx="359" uly="2541">lharentur? Coœnobirarum famæ, pudorique pur-</line>
        <line lrx="1231" lry="2639" ulx="359" uly="2590">puratus Romæ cœtus proſpexit. Tu verò eorum</line>
        <line lrx="1230" lry="2687" ulx="360" uly="2640">pudorem in tuo edicto proſtituiſti, &amp; Naza-</line>
        <line lrx="1230" lry="2735" ulx="360" uly="2689">ræorum famam atramento tuo ſuprà carbo-</line>
        <line lrx="1231" lry="2785" ulx="360" uly="2738">nes denigraſti. At parcamus &amp; vitàâ defuncto</line>
        <line lrx="1231" lry="2833" ulx="361" uly="2785">&amp; præfecturà, ne videamur deſævire in cada-</line>
        <line lrx="1232" lry="2872" ulx="361" uly="2836">ver. Gratulor eo tamen nomine Cœnobitis</line>
        <line lrx="1232" lry="2933" ulx="360" uly="2883">vel maximè, quòôd, qui eum vel anteceſſere</line>
        <line lrx="1232" lry="2982" ulx="362" uly="2932">Præfecti nobiliſſimi, vel ſubſequuti ſunt, longè</line>
        <line lrx="1232" lry="3029" ulx="364" uly="2981">ſecùs de Religioſis hominibus ſenſere. Quando eo-</line>
        <line lrx="1232" lry="3079" ulx="364" uly="3031">rum alter nulli &amp; ſuo ordine ſeu potentià, ſeu pru-</line>
        <line lrx="1232" lry="3125" ulx="364" uly="3079">dentiàâ, ſeu exiſtimatione ſecundus, non modò</line>
        <line lrx="1233" lry="3175" ulx="364" uly="3127">non putavit Cœnobitarum fraude inferendam</line>
        <line lrx="1234" lry="3225" ulx="364" uly="3173">Provinciæ luem, ſed eam depellendam ità eo-</line>
        <line lrx="1234" lry="3271" ulx="364" uly="3223">rum credidit induſtria, ut e Coœnobio cele-</line>
        <line lrx="1234" lry="3320" ulx="364" uly="3271">bratiſſimum evocatum Oratorem, affectorum</line>
        <line lrx="1235" lry="3371" ulx="363" uly="3319">Noſocomio præeſſe cum imperio juſſerit. Qui</line>
        <line lrx="1234" lry="3419" ulx="364" uly="3370">eâ ſe fide in præfecturã geſlit, ut incolumi-</line>
        <line lrx="1236" lry="3468" ulx="364" uly="3418">tatem Urbi pepererit. Quem curis, ærumniſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3515" type="textblock" ulx="338" uly="3467">
        <line lrx="1237" lry="3515" ulx="338" uly="3467">que confectum, extinétumque morbo, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3893" type="textblock" ulx="362" uly="3513">
        <line lrx="1237" lry="3564" ulx="364" uly="3513">reſtinxerat, Senatus Urbis publico funere, &amp; elo-</line>
        <line lrx="1239" lry="3613" ulx="362" uly="3559">gio de civitate optimè meritum, vel per ſaxa fa-</line>
        <line lrx="1239" lry="3661" ulx="363" uly="3609">teri voluit literata. Apologiam hic fortè meam</line>
        <line lrx="1240" lry="3711" ulx="362" uly="3657">nonnemo refellet, quòd non livore eam Prætor</line>
        <line lrx="1242" lry="3760" ulx="362" uly="3704">ſcripſerit legem, ſed æquiſſimæ dolore vindictæ</line>
        <line lrx="1239" lry="3806" ulx="362" uly="3754">in illam inclinaverit, quòd per fraudem non-</line>
        <line lrx="1242" lry="3852" ulx="363" uly="3798">nemo in Provinciam irrepſiſſer, ex affectis</line>
        <line lrx="1016" lry="3893" ulx="502" uly="3851">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="352" type="textblock" ulx="1262" uly="206">
        <line lrx="2165" lry="352" ulx="1262" uly="206">Cap. XXIII. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3854" type="textblock" ulx="1263" uly="347">
        <line lrx="2167" lry="402" ulx="1292" uly="347">morbo Urbibus digreſſus Cucullatus. Neutri</line>
        <line lrx="2166" lry="449" ulx="1292" uly="400">non adſtipulor aſſertioni. Et abfuiſſe ſcilicèt li-</line>
        <line lrx="2167" lry="499" ulx="1292" uly="450">vorem viro cæteroqui non iniquo, &amp; dolorem</line>
        <line lrx="2167" lry="548" ulx="1293" uly="496">adfuiſſe, qui eum ad Legem incenderit. Nihil</line>
        <line lrx="2166" lry="597" ulx="1292" uly="548">proptereà de mente ejus iniquius ſtatuo, quam</line>
        <line lrx="2167" lry="646" ulx="1292" uly="596">fuiſſe puto in Optimate non malam. De iræ</line>
        <line lrx="2167" lry="694" ulx="1263" uly="644">juſtitiâ tantiſper videamus. Unus dolo Mo-</line>
        <line lrx="2167" lry="743" ulx="1292" uly="693">nachus, ſeu regularis Clericus ex affectis op-</line>
        <line lrx="2168" lry="791" ulx="1292" uly="742">pidis in Provinciam, vel adulterinis munitus li-</line>
        <line lrx="2167" lry="838" ulx="1292" uly="788">teris, vel ſeſe exterum non faſſus acceſſit. Am-</line>
        <line lrx="2167" lry="889" ulx="1292" uly="836">bigo primòô, an id acciderit. Plus tibi do. Ad-</line>
        <line lrx="2168" lry="936" ulx="1292" uly="887">miſerint id non unus, ſed plerique flagitu. Quæ-</line>
        <line lrx="2168" lry="987" ulx="1291" uly="936">ro, an ſoli fuerint exleges Coenobitæ? Nulluſ-</line>
        <line lrx="2168" lry="1032" ulx="1291" uly="985">ne inſtitor, nulluſne veredarius, nullus denique</line>
        <line lrx="2168" lry="1084" ulx="1291" uly="1034">erro, mangôve, non legitimis ad vos aut itineribus,</line>
        <line lrx="2167" lry="1131" ulx="1291" uly="1083">aut literis ereptavit? Cur verò ad fabros, &amp; cir-</line>
        <line lrx="2169" lry="1180" ulx="1292" uly="1131">culatores confugio, quaſi verò non equites com-</line>
        <line lrx="2169" lry="1231" ulx="1292" uly="1179">plures falſis ſe in Provinciam ſyngraphis intu-</line>
        <line lrx="2170" lry="1274" ulx="1292" uly="1229">lerint. Si hæ Proconſulem latuere fraudes, id</line>
        <line lrx="2171" lry="1326" ulx="1291" uly="1277">neſciir, quod ne me quidem latuit, hominem</line>
        <line lrx="2175" lry="1368" ulx="1292" uly="1325">amiciſſimum latebrarum, &amp; rumorum minimè</line>
        <line lrx="2172" lry="1422" ulx="1292" uly="1373">cupidum. Si autem furtivas in ſuam Urbem ir-</line>
        <line lrx="2171" lry="1471" ulx="1291" uly="1424">ruptiones tum equitum, tum erronum reſcierat,</line>
        <line lrx="2175" lry="1521" ulx="1292" uly="1472">cur doli ſolos Cœnobitas inſimulavit, eorumque</line>
        <line lrx="2171" lry="1570" ulx="1292" uly="1520">fraudes edicto compeſcuit? At ſoli perreptave-</line>
        <line lrx="2169" lry="1618" ulx="1291" uly="1570">rint per dolum Monachi in Urbem: decuitne</line>
        <line lrx="2170" lry="1666" ulx="1291" uly="1620">propterea, quod pauci peccavere, id omnibus</line>
        <line lrx="2173" lry="1715" ulx="1293" uly="1667">objectare? Fraudes, dolique Monachorum nos</line>
        <line lrx="2172" lry="1764" ulx="1293" uly="1714">ad ſcribendam Legem adegerunt. Proomium</line>
        <line lrx="2174" lry="1812" ulx="1292" uly="1764">id Legis extitit. Num doloſus &amp; fraudulentus</line>
        <line lrx="2173" lry="1859" ulx="1294" uly="1813">Cornelius, qui Romæ tantà ſanctimoniæ fam</line>
        <line lrx="2174" lry="1908" ulx="1293" uly="1862">ſuis Evangelia commentariis illuſirabat? Num</line>
        <line lrx="2174" lry="1960" ulx="1291" uly="1910">captioſus Vincentius à Florentiola, paucis poſt</line>
        <line lrx="2173" lry="2007" ulx="1291" uly="1957">decretum annis, ſuffragii jure, &amp; Galero ſa-</line>
        <line lrx="2172" lry="2056" ulx="1292" uly="2008">cro purpuratis Patribus coæquatus? Num im-</line>
        <line lrx="2172" lry="2104" ulx="1291" uly="2056">poſtor Alphonſus Areſlinus, qui, ut iis adſcribe-</line>
        <line lrx="2174" lry="2155" ulx="1291" uly="2104">retur, quos lex proſcripſit Mutinenſem prin-</line>
        <line lrx="2174" lry="2203" ulx="1292" uly="2153">cipatum Franciſci ſacco, aliquot ante edictum</line>
        <line lrx="2175" lry="2253" ulx="1291" uly="2203">annis, permutaverat? Num denique Sacro-</line>
        <line lrx="2174" lry="2302" ulx="1291" uly="2251">rum Ordinum viri innumeri, juvenéſque non</line>
        <line lrx="2175" lry="2348" ulx="1290" uly="2300">ſcientià tantuùm, &amp; ianctimoniâ vitæ, totâ il-</line>
        <line lrx="2174" lry="2401" ulx="1290" uly="2349">luſtres Europàâ, ſed ſtemmate &amp; ſanguine, non</line>
        <line lrx="2174" lry="2449" ulx="1291" uly="2395">ipſo tantùm Legiflatore, quod erat perfacilè,</line>
        <line lrx="2173" lry="2496" ulx="1290" uly="2446">ſed nobiliſſimis quoque inſigniores, clarioréſ-</line>
        <line lrx="2174" lry="2546" ulx="1290" uly="2496">que patriciis, qui non Duces ſolum, &amp; Pon-</line>
        <line lrx="2173" lry="2596" ulx="1290" uly="2544">tifices Maximos, ſed Hiſpaniæ, Galliæque</line>
        <line lrx="2174" lry="2645" ulx="1290" uly="2593">Reges, &amp; Cæſares affinitate contingunt: num,</line>
        <line lrx="2174" lry="2691" ulx="1290" uly="2641">inquam, hi ſanctitate habitus ità indolem exue-</line>
        <line lrx="2174" lry="2742" ulx="1291" uly="2689">re, ut vafri, ut perjuri, ut corruptores, ur vio-</line>
        <line lrx="2174" lry="2787" ulx="1291" uly="2739">latores divini, humanique juris evaſerint? De-</line>
        <line lrx="2173" lry="2837" ulx="1291" uly="2788">mus id tamen, &amp; mentem, indolémque tum</line>
        <line lrx="2174" lry="2886" ulx="1292" uly="2837">conſularem, tum regiam dolis, fraudibúſque</line>
        <line lrx="2175" lry="2934" ulx="1291" uly="2884">proſtituerint. Num proptereà, quod illi feciſ-</line>
        <line lrx="2175" lry="2983" ulx="1291" uly="2932">ſent imiquiſſimè, iniquiùs vulgari toti debuit Eu-</line>
        <line lrx="2174" lry="3030" ulx="1292" uly="2982">ropæ, Indiæque? Malè Noë obdormivit inte-</line>
        <line lrx="2174" lry="3080" ulx="1293" uly="3030">Ctus. Sed improbior Chamus, qui pudenda Pa-</line>
        <line lrx="2174" lry="3129" ulx="1293" uly="3077">tris non velavit. Et tamen Adoleſcens, impru-</line>
        <line lrx="2177" lry="3175" ulx="1294" uly="3126">dens, venator, fratribus tantùm torporem Senis</line>
        <line lrx="2175" lry="3221" ulx="1294" uly="3176">indicavit, non ſæviendi hbidine, ſed ridendi in-</line>
        <line lrx="2176" lry="3273" ulx="1295" uly="3224">temperantiã, nec finxit, ſed detexit impruden-</line>
        <line lrx="2176" lry="3321" ulx="1296" uly="3272">tiam dormientis. Quid Conſularem probatiſſi-</line>
        <line lrx="2177" lry="3369" ulx="1296" uly="3320">mum oportuit facere, ubi non unius, ſed ſacro-</line>
        <line lrx="2178" lry="3419" ulx="1296" uly="3367">rum virorum publicum, omniumque nomen</line>
        <line lrx="2176" lry="3468" ulx="1298" uly="3416">&amp; decus, non geminis fratribus, qui raptim</line>
        <line lrx="2178" lry="3514" ulx="1297" uly="3461">illud integerent, ſed totius Europæ oculis, ſed</line>
        <line lrx="2178" lry="3558" ulx="1299" uly="3509">Arabibus, ſed Judæis, ſed Sectariis dilcutien-</line>
        <line lrx="2179" lry="3612" ulx="1299" uly="3558">dum, exibilandum, lancinandum, &amp; concer-</line>
        <line lrx="2180" lry="3661" ulx="1300" uly="3605">pendum ſubjiciebatur 2 Dices, nec ſingilla-</line>
        <line lrx="2181" lry="3710" ulx="1301" uly="3653">tim, nec univerſim Monachos e4 legis ſeve-</line>
        <line lrx="2181" lry="3758" ulx="1302" uly="3703">ritate perſiringi. Indefinitè ibi loqui Legiſlato-</line>
        <line lrx="2183" lry="3806" ulx="1302" uly="3752">rem de cucullis, nulluümque deſignare. Neque</line>
        <line lrx="2181" lry="3854" ulx="1303" uly="3800">enim ait omnium ſe Religioſorum fraudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3902" type="textblock" ulx="1778" uly="3854">
        <line lrx="2184" lry="3902" ulx="1778" uly="3854">R 3 ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1683" type="textblock" ulx="2184" uly="1540">
        <line lrx="2372" lry="1584" ulx="2186" uly="1540">Religio, 65 .</line>
        <line lrx="2338" lry="1613" ulx="2184" uly="1585">erem, non</line>
        <line lrx="2319" lry="1655" ulx="2185" uly="1618">infuman-</line>
        <line lrx="2235" lry="1683" ulx="2205" uly="1663">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="3598" type="textblock" ulx="197" uly="3569">
        <line lrx="237" lry="3598" ulx="197" uly="3569">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="186" type="textblock" ulx="791" uly="168">
        <line lrx="1122" lry="186" ulx="791" uly="168">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="217" type="textblock" ulx="545" uly="202">
        <line lrx="555" lry="217" ulx="545" uly="202">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="343" type="textblock" ulx="381" uly="237">
        <line lrx="553" lry="343" ulx="381" uly="237">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3534" type="textblock" ulx="351" uly="341">
        <line lrx="1246" lry="393" ulx="364" uly="341">ad Legem adactum. Ais? Nego. Nallum deſi-</line>
        <line lrx="1247" lry="442" ulx="364" uly="392">gnat, ſed nullum quoque ſubducit infamiæ,</line>
        <line lrx="1247" lry="489" ulx="364" uly="441">eximitque calumniæ. Siquidem non ait, pauco-</line>
        <line lrx="1245" lry="535" ulx="363" uly="488">rum, vel nonnullorum dolis ſibi Legem extor-</line>
        <line lrx="1248" lry="590" ulx="363" uly="534">tam; ſed Religioſorum ſe fraudibus in eam ait</line>
        <line lrx="1246" lry="634" ulx="363" uly="582">inclinatum Legem. Quæ ſcribendi ratio Mo-</line>
        <line lrx="1246" lry="682" ulx="364" uly="629">nachorum neminem ſuſpicione criminis abſolvit.</line>
        <line lrx="1248" lry="731" ulx="365" uly="678">Atqui plerique abuſi fraudibus clanculum irru-</line>
        <line lrx="1248" lry="779" ulx="364" uly="726">perunt. Egerunt illi ſanè periniquèê: non tamen</line>
        <line lrx="1246" lry="825" ulx="364" uly="774">occaſionem iis præfandi verbis præbuere Præfe-</line>
        <line lrx="1247" lry="870" ulx="365" uly="822">Go. Nulluſne Senator ſecreta prodidit? Naulluſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="919" ulx="365" uly="872">ne mœchatus eſt Clericus? Prudentérne prop-</line>
        <line lrx="1246" lry="972" ulx="365" uly="919">tereà agerem, ſi irà Legem ordirer: Senatorum</line>
        <line lrx="1248" lry="1019" ulx="365" uly="969">perfidiâ, libidinéque Clericorum ad novas me</line>
        <line lrx="1246" lry="1065" ulx="364" uly="1016">de adulterio tabulas impelli? Nullum deſigno,</line>
        <line lrx="1245" lry="1113" ulx="363" uly="1065">ſed omnes dehoneſto. At non hâc Proconſul præ-</line>
        <line lrx="1248" lry="1162" ulx="361" uly="1115">ſenſione incommodorum, nocendique mente,</line>
        <line lrx="1248" lry="1211" ulx="361" uly="1163">edictum ſubſignavit. Hic manus do non invitus.</line>
        <line lrx="1245" lry="1259" ulx="361" uly="1211">Idcircò de mente nunquàm ego queſtus ſum</line>
        <line lrx="1246" lry="1307" ulx="361" uly="1258">Conſularis, quam æqui fuiſſe amantem putavi.</line>
        <line lrx="1246" lry="1356" ulx="360" uly="1309">Legem examinavi, quam probare non potui,</line>
        <line lrx="1246" lry="1406" ulx="351" uly="1356">quaâmque argumenta hactenus mea ſeveritatis ſuæ</line>
        <line lrx="1245" lry="1452" ulx="358" uly="1406">ſubmonuerunt. Scio non malo animo, quam-</line>
        <line lrx="1245" lry="1504" ulx="358" uly="1454">quàm improvido, virum rudem potiùs, quàm</line>
        <line lrx="1245" lry="1552" ulx="357" uly="1501">malignum, tantam Religioſo nomini inuſſiſſe no-</line>
        <line lrx="1246" lry="1601" ulx="357" uly="1551">tam. Ideéque quibus ſe ſepiant Libertis &amp; Afſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1648" ulx="357" uly="1601">ſeſſoribus Prætores, etiam atque etiam pervi-</line>
        <line lrx="1246" lry="1697" ulx="356" uly="1647">deant. Nam Tiberis ſcaturigine nitidiſſimus flu-</line>
        <line lrx="1246" lry="1743" ulx="358" uly="1698">viorum, turbidus &amp; limoſus Romam interluit,</line>
        <line lrx="1246" lry="1796" ulx="356" uly="1745">ſuorum gurgitum cryſtallis Naris cœno, influxu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1844" ulx="356" uly="1793">que corruptis. Nemo indagat, cujus incurſione</line>
        <line lrx="1243" lry="1892" ulx="356" uly="1843">laticis flumen ſplendidiſſimum ſqualeat. Flavum</line>
        <line lrx="1244" lry="1940" ulx="355" uly="1892">tantum Tiberim prædicant univerſi: Eſt enim</line>
        <line lrx="1243" lry="1988" ulx="355" uly="1940">lutulentus, quàmquam non ſuo alveo, ſed ex-</line>
        <line lrx="1244" lry="2037" ulx="354" uly="1987">tero. Ergo à conſilis ſibi adeſſe Dominantes</line>
        <line lrx="1242" lry="2085" ulx="354" uly="2038">penitùs omnes curent, non congerrones, &amp; ra-</line>
        <line lrx="1242" lry="2133" ulx="354" uly="2086">bulas, aut improbos, qui noctu in lupanaribus,</line>
        <line lrx="1242" lry="2181" ulx="356" uly="2133">manè in fubſelliis proſtent, ſed viros vitæ, ſcien-</line>
        <line lrx="1243" lry="2230" ulx="357" uly="2183">tiæque iniegerrimæ, quos olere lucernam opor-</line>
        <line lrx="1242" lry="2279" ulx="357" uly="2231">teret volumina evolventes, non ſubolere paſtil-</line>
        <line lrx="1242" lry="2327" ulx="357" uly="2279">los, quibus qui fragrant, rarò non conflagrant.</line>
        <line lrx="1242" lry="2375" ulx="359" uly="2327">Male ſiquidem de authoratis cœlo viris caver-</line>
        <line lrx="1242" lry="2424" ulx="359" uly="2374">noſi ſtatuent Areopagitæ, ita velis involuti, ut,</line>
        <line lrx="1239" lry="2472" ulx="358" uly="2424">quemadmodùm amplexantur pro Pallade Vene-</line>
        <line lrx="1240" lry="2521" ulx="358" uly="2472">rem, itaà ſanctimoniam pro impuritate temerè,</line>
        <line lrx="1241" lry="2569" ulx="358" uly="2520">rabidéque condemnent. Si à conſiliis legerentur</line>
        <line lrx="1241" lry="2618" ulx="356" uly="2569">ſpectatæ, viri, &amp; literaturæ &amp; probitatis, non</line>
        <line lrx="1240" lry="2666" ulx="356" uly="2617">eò prolaberentur Conſulares, ut prooemia affin-</line>
        <line lrx="1241" lry="2716" ulx="355" uly="2666">gerent edictis tam odioſa Religioni, ut ejuſce-</line>
        <line lrx="1240" lry="2762" ulx="357" uly="2714">modi præfationibus fidei hoſtes vix acriores in</line>
        <line lrx="1241" lry="2812" ulx="358" uly="2762">Dei famulos perorationes conſcripſerint. Velléſne</line>
        <line lrx="1240" lry="2859" ulx="358" uly="2812">tu, inquiunt, patere Coenobitis acceſſum in pro-</line>
        <line lrx="1240" lry="2909" ulx="359" uly="2861">vincias tum quoque liberum, cùm lues gliſcit?</line>
        <line lrx="1242" lry="2957" ulx="357" uly="2908">Patere iis aditum vellem nec liberiorem, quam</line>
        <line lrx="1241" lry="3004" ulx="357" uly="2958">cæteris, nec impeditiorem. Conditionem eo-</line>
        <line lrx="1240" lry="3042" ulx="355" uly="3006">rum unam cum bubulcis &amp; villicis communem</line>
        <line lrx="1242" lry="3102" ulx="354" uly="3051">efſe opto. Deberem efflagitare, ut Monachi</line>
        <line lrx="1241" lry="3150" ulx="355" uly="3101">Dynaſtis præferrentur; quem ſemper morem</line>
        <line lrx="1240" lry="3198" ulx="356" uly="3150">Anglia retinuit in comitiis, quamdiu non aber-</line>
        <line lrx="1241" lry="3247" ulx="353" uly="3198">ravit à fide; quémque tum quoque Sicilia reti-</line>
        <line lrx="1241" lry="3294" ulx="355" uly="3247">net, cuùm regni ordines conſuluntur. Non id</line>
        <line lrx="1242" lry="3344" ulx="355" uly="3295">tamen repeto; peto, ne carnificibus habeantur</line>
        <line lrx="1241" lry="3393" ulx="354" uly="3343">improbiores, neu plùs ſibi à Cœnobitis impen-</line>
        <line lrx="1241" lry="3442" ulx="356" uly="3392">dere calamitatis reformident provinciæ, quam à</line>
        <line lrx="1241" lry="3490" ulx="358" uly="3439">calonibus timeant atque lictoribus. Quô abiit</line>
        <line lrx="1241" lry="3534" ulx="358" uly="3486">illa gentium de dicatis Deo viris exiſtimatio!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3589" type="textblock" ulx="199" uly="3530">
        <line lrx="1240" lry="3589" ulx="199" uly="3530">I. Mach. 7. Dixerunt⸗ Homo Sacerdos de ſemine Aaron ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3823" type="textblock" ulx="334" uly="3582">
        <line lrx="1241" lry="3635" ulx="360" uly="3582">nit, non decipiet nos. Maluerunt perire Ifraëli-</line>
        <line lrx="1240" lry="3684" ulx="334" uly="3633">tæ, quam in tantâà occaſione ſuſpicionis &amp; me-</line>
        <line lrx="1240" lry="3730" ulx="357" uly="3679">tus de Levitis diffidere. Nihil non ſuadebat, ver-</line>
        <line lrx="1239" lry="3781" ulx="355" uly="3726">bis Levitæ ſubeſſe perfidiam; Locus, Tempus,</line>
        <line lrx="1239" lry="3823" ulx="354" uly="3774">Poſtulata plurimùm ambiguitatis afferebant: eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="318" type="textblock" ulx="919" uly="185">
        <line lrx="1728" lry="318" ulx="919" uly="185">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="395" type="textblock" ulx="1307" uly="341">
        <line lrx="2185" lry="395" ulx="1307" uly="341">tamen omnes dubitationes non Sphynx exolvit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="441" type="textblock" ulx="1308" uly="389">
        <line lrx="2185" lry="441" ulx="1308" uly="389">ſed exiſtimatio penitus abrupit de Sacerdotibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="485" type="textblock" ulx="1309" uly="436">
        <line lrx="2184" lry="485" ulx="1309" uly="436">perhonorifica, quâ malè ſuſpicari de Miniſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="588" type="textblock" ulx="1308" uly="486">
        <line lrx="2298" lry="541" ulx="1309" uly="486">Templi verebantur Hebræi. Ex hoſtico, &amp; cum Eclifta-</line>
        <line lrx="2321" lry="588" ulx="1308" uly="534">hoſte ad vos Alcimus acceſſit. Non decipiet nos. Liei hono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="636" type="textblock" ulx="1309" uly="581">
        <line lrx="2179" lry="636" ulx="1309" uly="581">Cauſam apud vos agit Alcimus, Legatus De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="682" type="textblock" ulx="1308" uly="631">
        <line lrx="2327" lry="682" ulx="1308" uly="631">metrii hoſtis veſtri. Non decipiet nos. Sacerdo- Juditantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="729" type="textblock" ulx="1308" uly="679">
        <line lrx="2182" lry="729" ulx="1308" uly="679">tium, quod à Demetrio accepit, ſine eo retinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="826" type="textblock" ulx="1308" uly="725">
        <line lrx="2301" lry="785" ulx="1308" uly="725">non ſe poſſe percallet, ideéque Regis partes tue- Religioſi</line>
        <line lrx="2324" lry="826" ulx="1310" uly="775">bitur. Non decipiet nos. Si impius eſt? Non de- bonorandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2480" type="textblock" ulx="1299" uly="825">
        <line lrx="2184" lry="878" ulx="1307" uly="825">cipiet. Non decipiet Pontifex commentitius, im-</line>
        <line lrx="2185" lry="926" ulx="1308" uly="872">probus, transfuga, armatus hoſtium haſitis, con-</line>
        <line lrx="2184" lry="971" ulx="1308" uly="921">ſiliiſſque ſeptus? Non decipiet. Cur? Fluxit ex</line>
        <line lrx="2186" lry="1024" ulx="1310" uly="969">Aaron. Homo Sacerdos de ſemine Aaron venit,</line>
        <line lrx="2185" lry="1073" ulx="1308" uly="1018">non decipiet nos. Quid plura? Sexaginta ex</line>
        <line lrx="2185" lry="1115" ulx="1309" uly="1065">Aſſidæis ab Alcimo trucidati, viſi ſunt creduli-</line>
        <line lrx="2185" lry="1170" ulx="1308" uly="1114">tatis luiſſe pornas. Sed eos ſui in ſacrum genus</line>
        <line lrx="2184" lry="1217" ulx="1308" uly="1165">non pœnituit obſequii. Nec immeritò, quando</line>
        <line lrx="2180" lry="1255" ulx="1306" uly="1212">eos occaſione cædis inter ſanctiores Deus retulit</line>
        <line lrx="2180" lry="1314" ulx="1308" uly="1261">Legis hoſtias &amp; heroas. Occidit eos in una die,</line>
        <line lrx="2180" lry="1361" ulx="1299" uly="1309">ſecundum verbum quod ſeriptum eſt: Carnes San-</line>
        <line lrx="2181" lry="1411" ulx="1307" uly="1361">torum tuorum, &amp; ſanguinem ipſorum effuderunt</line>
        <line lrx="2181" lry="1457" ulx="1306" uly="1411">in circuitu Jeruſalem. En ut reveritos characte-</line>
        <line lrx="2182" lry="1505" ulx="1307" uly="1458">rem in Alcimo Sacerdotalem, Coelitibus, Diviſ-</line>
        <line lrx="2181" lry="1553" ulx="1306" uly="1506">que Deus ſociavit. Si de Levitæ fide dubitaviſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="1601" ulx="1307" uly="1554">ſent, vixiſſent, ſed inhonori. Credidere? Perie-</line>
        <line lrx="2181" lry="1653" ulx="1306" uly="1602">re. Sed ſuo purpurati ſanguine, non terræ man-</line>
        <line lrx="2180" lry="1701" ulx="1306" uly="1652">dati ſunt, ſed cœlo deſtinati. Et ideò fortè ca-</line>
        <line lrx="2180" lry="1752" ulx="1306" uly="1700">ruere ſepulchro, quòd ſuorum civium, vel pu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1797" ulx="1306" uly="1749">treſcentium, ſpectaculo recreari, &amp; cœlum cu-</line>
        <line lrx="2180" lry="1848" ulx="1305" uly="1797">pPiit, &amp; Superi petierunt. Componite veſtram</line>
        <line lrx="2179" lry="1895" ulx="1306" uly="1846">hic de Coœnobitis ſuſpicionem, cum Hebræorum</line>
        <line lrx="2179" lry="1944" ulx="1304" uly="1894">in Sacrificulum fide. Securi ſunt illi, inter arma</line>
        <line lrx="2177" lry="1993" ulx="1306" uly="1943">&amp; hoſtes. Vos de ſacco &amp; panno extrema vo-</line>
        <line lrx="2176" lry="2042" ulx="1303" uly="1992">bis metuitis. IIli optima è&amp; peſſimo ſperavere.</line>
        <line lrx="2177" lry="2090" ulx="1304" uly="2039">Vos peſſima de optimis expectaſtis. IIIi nec de</line>
        <line lrx="2177" lry="2136" ulx="1304" uly="2088">transfugâ ſuſpicari ſunt auſi. Vos à vobis ſecta-</line>
        <line lrx="2178" lry="2188" ulx="1302" uly="2136">tores Evangelii ablegatis. Mori denique maluere</line>
        <line lrx="2178" lry="2237" ulx="1304" uly="2185">Aſſidæi, quam fœdare Alcimum ſuſpicione ſini-</line>
        <line lrx="2178" lry="2285" ulx="1303" uly="2235">ſtriori. Vos palaàm damnatis innocentes, ne, quæ</line>
        <line lrx="2177" lry="2334" ulx="1303" uly="2284">undique ad vos peſtis irrepit, per eos fortè per-</line>
        <line lrx="2180" lry="2383" ulx="1302" uly="2332">rumpat ad vos. An tu nobis, inquiunt, imperas</line>
        <line lrx="2180" lry="2430" ulx="1303" uly="2381">mortem, ne videamur ſecùs, quàm deceat, de</line>
        <line lrx="2180" lry="2480" ulx="1303" uly="2427">Monachis cenſuiſſe? Funus ſi vobis perferendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2526" type="textblock" ulx="1301" uly="2476">
        <line lrx="2186" lry="2526" ulx="1301" uly="2476">ſuaderem, id ferretis, quod arceſſiere Aſſidæi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2913" type="textblock" ulx="1301" uly="2525">
        <line lrx="2180" lry="2576" ulx="1302" uly="2525">quos juvit hoſtias cadere, quàm vivere ſuſpica-</line>
        <line lrx="2181" lry="2625" ulx="1302" uly="2574">ces. At à me procul eſt tanta patientiæ veſtræ,</line>
        <line lrx="2181" lry="2673" ulx="1302" uly="2623">veſtrique ſanguinis vilitas. An mori jubeo, quos</line>
        <line lrx="2179" lry="2723" ulx="1301" uly="2672">hortor non diligentiùs arcere procul vicis &amp; fi-</line>
        <line lrx="2181" lry="2770" ulx="1302" uly="2720">nibus Monachos, quàm lurcones? Exempta</line>
        <line lrx="2181" lry="2815" ulx="1301" uly="2768">peſtilentiæ Sicilia eſt, nec à ſe Coenobitas iratius</line>
        <line lrx="2179" lry="2865" ulx="1301" uly="2817">ſubmovit, quàm patricios. Nemo literis fretus</line>
        <line lrx="2178" lry="2913" ulx="1302" uly="2866">arcebatur regno, quamvis cucullatus. Nemo ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2965" type="textblock" ulx="1301" uly="2914">
        <line lrx="2184" lry="2965" ulx="1301" uly="2914">ſcenſionem, ſine literis, facere poterat, licèt pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3303" type="textblock" ulx="1300" uly="2962">
        <line lrx="2178" lry="3011" ulx="1301" uly="2962">tricius. Sedenim aà peſte Siculi ſuo freto dirime-</line>
        <line lrx="2177" lry="3051" ulx="1300" uly="3010">bantur. Nobis lues imminebat à fronte. A fron-</line>
        <line lrx="2178" lry="3110" ulx="1301" uly="3060">te, à lateribus, à tergo inſiliebat lues in Ligu-</line>
        <line lrx="2179" lry="3156" ulx="1301" uly="3109">res. Incendium hinc Parma, indè verô iis affla-</line>
        <line lrx="2179" lry="3205" ulx="1301" uly="3158">bat Dertona, quo ambæ in cinerem Urbes diffla-</line>
        <line lrx="2179" lry="3255" ulx="1302" uly="3206">bantur. Haud tamen Ligures ullam de Cœnobi-</line>
        <line lrx="2179" lry="3303" ulx="1302" uly="3255">tis tulere Legem iniquiorem. Vix eos communi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="602" type="textblock" ulx="2195" uly="584">
        <line lrx="2268" lry="602" ulx="2195" uly="584">randi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="709" type="textblock" ulx="2196" uly="685">
        <line lrx="2284" lry="709" ulx="2196" uly="685">temere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3353" type="textblock" ulx="1302" uly="3302">
        <line lrx="2189" lry="3353" ulx="1302" uly="3302">edicto, nuiquàm tamen deſignatos, quâ in pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3875" type="textblock" ulx="1300" uly="3350">
        <line lrx="2176" lry="3401" ulx="1302" uly="3350">vinciam fide accederent, ſignificare, teſtarique</line>
        <line lrx="2177" lry="3451" ulx="1301" uly="3399">juſſerunt. Lectorem non morabor. Bis vos peſtis</line>
        <line lrx="2177" lry="3498" ulx="1302" uly="3449">corripuit, penèque abſumpſit: illorum fines nec</line>
        <line lrx="2178" lry="3548" ulx="1302" uly="3497">ſemel invaſit peſtilenia, quaſi eos vereretur,</line>
        <line lrx="2178" lry="3594" ulx="1301" uly="3545">qui Religioſorum nomen reverebantur. Vos cum</line>
        <line lrx="2179" lry="3642" ulx="1301" uly="3594">vVeſtris legibus contabuiſtis: in fuis illi floruere</line>
        <line lrx="2179" lry="3694" ulx="1300" uly="3642">decretis. Non vitam veſtram propugnaſtis, ſed</line>
        <line lrx="2179" lry="3739" ulx="1300" uly="3688">famam oppugnaſtis Monachorum. Quꝗ in re,</line>
        <line lrx="2179" lry="3789" ulx="1301" uly="3740">ut omnibus anteiſtis exemplo, ità nullum, qui</line>
        <line lrx="2180" lry="3840" ulx="1300" uly="3787">vos ſequeretur, totâà penitùs Europa, reperiſtis.</line>
        <line lrx="2177" lry="3875" ulx="2096" uly="3838">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3314" type="textblock" ulx="2414" uly="318">
        <line lrx="2556" lry="375" ulx="2457" uly="318">Non Belge</line>
        <line lrx="2538" lry="424" ulx="2456" uly="380">Mi, Gnl</line>
        <line lrx="2511" lry="473" ulx="2455" uly="429">i l</line>
        <line lrx="2559" lry="524" ulx="2454" uly="473">lebeixr inee</line>
        <line lrx="2559" lry="571" ulx="2454" uly="522">vere neleni</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="2454" uly="573">uhmnan</line>
        <line lrx="2559" lry="684" ulx="2453" uly="624">lns d</line>
        <line lrx="2558" lry="721" ulx="2453" uly="677">1 imer le,</line>
        <line lrx="2528" lry="769" ulx="2451" uly="717">e ler!</line>
        <line lrx="2558" lry="821" ulx="2450" uly="763">zulhe</line>
        <line lrx="2552" lry="882" ulx="2449" uly="814">s unbni</line>
        <line lrx="2559" lry="920" ulx="2448" uly="869">kin Iis,</line>
        <line lrx="2559" lry="969" ulx="2448" uly="914"> Reße</line>
        <line lrx="2559" lry="1016" ulx="2447" uly="966">grelet uigt</line>
        <line lrx="2559" lry="1064" ulx="2447" uly="1018">les A</line>
        <line lrx="2540" lry="1113" ulx="2447" uly="1071">. 1 4,4</line>
        <line lrx="2555" lry="1168" ulx="2447" uly="1122">tetat poelt</line>
        <line lrx="2559" lry="1211" ulx="2446" uly="1164">ben. Cr.</line>
        <line lrx="2559" lry="1262" ulx="2447" uly="1214">Nö! Erpo⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1321" ulx="2447" uly="1269">undumgbe</line>
        <line lrx="2559" lry="1373" ulx="2445" uly="1319">orinci⸗ non</line>
        <line lrx="2527" lry="1410" ulx="2445" uly="1364">Alhorai</line>
        <line lrx="2557" lry="1458" ulx="2445" uly="1411">it ad A,)</line>
        <line lrx="2558" lry="1519" ulx="2446" uly="1468">I lices, ne</line>
        <line lrx="2557" lry="1556" ulx="2447" uly="1520">Monunr cont</line>
        <line lrx="2552" lry="1606" ulx="2447" uly="1565">Auüimutbus,</line>
        <line lrx="2559" lry="1655" ulx="2446" uly="1612">ſtickhlin i</line>
        <line lrx="2559" lry="1711" ulx="2447" uly="1661">in, &amp; hikrin</line>
        <line lrx="2559" lry="1754" ulx="2450" uly="1713">Cllexteni,</line>
        <line lrx="2558" lry="1865" ulx="2447" uly="1813">lr etfn</line>
        <line lrx="2559" lry="1900" ulx="2462" uly="1863">Verumm ut</line>
        <line lrx="2559" lry="1951" ulx="2444" uly="1915">Gem non mi</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="2444" uly="1965">Nins genma</line>
        <line lrx="2559" lry="2061" ulx="2445" uly="2014">Epye mame</line>
        <line lrx="2559" lry="2111" ulx="2447" uly="2075">unntem paler</line>
        <line lrx="2558" lry="2149" ulx="2445" uly="2111">fumns ſmn. F</line>
        <line lrx="2559" lry="2200" ulx="2443" uly="2162">0is &amp; flei o</line>
        <line lrx="2559" lry="2250" ulx="2441" uly="2214">umbras hebela⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2299" ulx="2443" uly="2259"> monuunemn</line>
        <line lrx="2559" lry="2361" ulx="2444" uly="2322">m chnennn</line>
        <line lrx="2559" lry="2414" ulx="2418" uly="2360">Kec. Mnuue</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2422" uly="2413">Mklacher,</line>
        <line lrx="2559" lry="2519" ulx="2417" uly="2463">lOrßti unne</line>
        <line lrx="2546" lry="2561" ulx="2418" uly="2506">1a Hiſ tiinm</line>
        <line lrx="2559" lry="2620" ulx="2417" uly="2556">1 ldrfuum 19</line>
        <line lrx="2559" lry="2664" ulx="2444" uly="2602">nei eall</line>
        <line lrx="2558" lry="2704" ulx="2443" uly="2661">hemibus Col</line>
        <line lrx="2559" lry="2772" ulx="2442" uly="2708">nenze it</line>
        <line lrx="2559" lry="2808" ulx="2420" uly="2756">Aing: öſen</line>
        <line lrx="2553" lry="2869" ulx="2418" uly="2814">4 Peam udem</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="2417" uly="2861"> s: ſrenen</line>
        <line lrx="2559" lry="2957" ulx="2418" uly="2918">pad ernmne</line>
        <line lrx="2559" lry="3008" ulx="2441" uly="2949">nDu Eeco</line>
        <line lrx="2557" lry="3061" ulx="2416" uly="3000">Ablo Egren</line>
        <line lrx="2555" lry="3153" ulx="2440" uly="3052">e Eier</line>
        <line lrx="2559" lry="3198" ulx="2440" uly="3126">Un en</line>
        <line lrx="2559" lry="3217" ulx="2418" uly="3173"> Mn eſpinaſſe</line>
        <line lrx="2559" lry="3269" ulx="2415" uly="3213">8 nin, in n</line>
        <line lrx="2559" lry="3314" ulx="2414" uly="3259"> Gee ſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="113" lry="688" ulx="1" uly="634">eotkiee N</line>
        <line lrx="82" lry="738" ulx="1" uly="693">8 Dae .</line>
        <line lrx="54" lry="827" ulx="0" uly="787">enlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="86" lry="889" ulx="0" uly="834">Nhale N.</line>
        <line lrx="88" lry="994" ulx="15" uly="948">nin ei</line>
        <line lrx="88" lry="1036" ulx="11" uly="990">engni</line>
        <line lrx="88" lry="1082" ulx="0" uly="1032">umr eil⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1147" ulx="0" uly="1080">nmia</line>
        <line lrx="88" lry="1187" ulx="0" uly="1144">IId, un</line>
        <line lrx="86" lry="1231" ulx="0" uly="1184">Deuma</line>
        <line lrx="102" lry="1278" ulx="0" uly="1238">Nin ni e</line>
        <line lrx="108" lry="1302" ulx="0" uly="1273">. 5N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="88" lry="1428" ulx="0" uly="1384">itos uege</line>
        <line lrx="88" lry="1478" ulx="2" uly="1433">liibu De</line>
        <line lrx="88" lry="1527" ulx="0" uly="1482">de dltit</line>
        <line lrx="90" lry="1576" ulx="0" uly="1535">dicete) is.</line>
        <line lrx="90" lry="1626" ulx="0" uly="1597">Dn tenane</line>
        <line lrx="90" lry="1677" ulx="0" uly="1635">ded innder</line>
        <line lrx="92" lry="1737" ulx="1" uly="1686">iun, N.</line>
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="0" uly="1735">&amp; hn ar</line>
        <line lrx="92" lry="1824" ulx="0" uly="1788">Wlie ſeltam</line>
        <line lrx="93" lry="1873" ulx="0" uly="1836">nHünemmn</line>
        <line lrx="93" lry="1932" ulx="0" uly="1886">l,, iner am</line>
        <line lrx="91" lry="1972" ulx="0" uly="1949">exnem</line>
        <line lrx="90" lry="2022" ulx="0" uly="1986">mo Hetaet.</line>
        <line lrx="92" lry="2073" ulx="0" uly="2037">. UN</line>
        <line lrx="94" lry="2125" ulx="5" uly="2085"> nobi ee⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2185" ulx="0" uly="2135">ricenale</line>
        <line lrx="95" lry="2236" ulx="0" uly="2183">hhieveli</line>
        <line lrx="93" lry="2281" ulx="0" uly="2245">entes, e</line>
        <line lrx="95" lry="2331" ulx="10" uly="2284">eo iut e⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2381" ulx="0" uly="2337">jiunt, ru</line>
        <line lrx="97" lry="2427" ulx="0" uly="2383">n Gerel E</line>
        <line lrx="98" lry="2487" ulx="15" uly="2434">Peteenin</line>
        <line lrx="100" lry="2527" ulx="0" uly="2483">Iere AMdan</line>
        <line lrx="99" lry="2579" ulx="0" uly="2532">iſete lupie</line>
        <line lrx="100" lry="2626" ulx="0" uly="2581">enie velte</line>
        <line lrx="100" lry="2686" ulx="0" uly="2639">beo,n</line>
        <line lrx="101" lry="2726" ulx="0" uly="2676">1rs &amp;r</line>
        <line lrx="101" lry="2776" ulx="0" uly="2736"> Dyenhe</line>
        <line lrx="101" lry="2825" ulx="0" uly="2777">cbius Vant</line>
        <line lrx="101" lry="2877" ulx="0" uly="2829"> lers fend</line>
        <line lrx="100" lry="2928" ulx="0" uly="2881">s. Nenoer</line>
        <line lrx="99" lry="2985" ulx="1" uly="2929">emn, Herhe</line>
        <line lrx="100" lry="3026" ulx="11" uly="2981">ſeelo dine.</line>
        <line lrx="100" lry="3083" ulx="0" uly="3027">Onte Alnn</line>
        <line lrx="100" lry="3128" ulx="7" uly="3079">Pes nli</line>
        <line lrx="100" lry="3179" ulx="3" uly="3134">net is d.</line>
        <line lrx="100" lry="3230" ulx="0" uly="3172">hlibesck⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3284" ulx="0" uly="3220">nce Cenmh.</line>
        <line lrx="101" lry="3328" ulx="7" uly="3282">0s CMhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3372" type="textblock" ulx="57" uly="3332">
        <line lrx="140" lry="3372" ulx="57" uly="3332">neH</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3576" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="98" lry="3479" ulx="4" uly="3427">Bs roſi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3541" ulx="0" uly="3477">tumn n 1</line>
        <line lrx="100" lry="3576" ulx="34" uly="3524">eetenl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="99" lry="3638" ulx="0" uly="3576">tul. is nn</line>
        <line lrx="100" lry="3681" ulx="2" uly="3625">Ubhun</line>
        <line lrx="100" lry="3769" ulx="38" uly="3726">Anl</line>
        <line lrx="95" lry="3849" ulx="0" uly="3776">Nun 33</line>
        <line lrx="98" lry="3870" ulx="17" uly="3833">6,Eeyennn</line>
        <line lrx="97" lry="3906" ulx="0" uly="3854">, NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="352" type="textblock" ulx="500" uly="188">
        <line lrx="2150" lry="352" ulx="500" uly="188">De Cyro Rege. Cap. XXIII. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="635" type="textblock" ulx="337" uly="336">
        <line lrx="1221" lry="392" ulx="338" uly="336">Non Belgæ, non Cantabri, non Aquitam, non</line>
        <line lrx="1221" lry="438" ulx="339" uly="392">Boii, non Boemi veſtris edictis inſtitere. Phœ-</line>
        <line lrx="1219" lry="491" ulx="337" uly="441">nix lex veſtra eſt. Ideéôque rogum poſtulat, &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="536" ulx="337" uly="491">debetur incendio. Et ardere lanè debet, quæ</line>
        <line lrx="1220" lry="588" ulx="338" uly="539">lucere neſciit. Etenim Ægypti Lucem imitata,</line>
        <line lrx="1221" lry="635" ulx="338" uly="585">authoratam quidem Numini gentem ſejunxit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="686" type="textblock" ulx="339" uly="634">
        <line lrx="1250" lry="686" ulx="339" uly="634">profanis. Sed, proh dolor! quam diſſimiles ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1117" type="textblock" ulx="339" uly="684">
        <line lrx="1221" lry="733" ulx="339" uly="684">mo inter ſe, eventüque fuere Lux Dei, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1223" lry="782" ulx="339" uly="730">ſtra Lex! Lux Cyro proluſura, nihil in accolis,</line>
        <line lrx="1223" lry="830" ulx="339" uly="777">incoliſque diſtinxit, niſi Religionem &amp; fidem.</line>
        <line lrx="1223" lry="878" ulx="339" uly="824">Has umbris noluit vectigales, ſeu illas offendiſ-</line>
        <line lrx="1223" lry="928" ulx="339" uly="874">ſet in liva, ſeu reperiflet in Principe. Rimata</line>
        <line lrx="1222" lry="977" ulx="340" uly="922">lex eſt Religionem accuratè: ſed ut eam vicis</line>
        <line lrx="1223" lry="1024" ulx="341" uly="970">arcerer utque illam arctaret vinculis, ſive Con-</line>
        <line lrx="1221" lry="1072" ulx="342" uly="1021">ſulares cus integeret, ſive tegeret imperatu-</line>
        <line lrx="1224" lry="1117" ulx="343" uly="1067">ros. Pu t tam fuiſſe Luci Legem adverſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1167" type="textblock" ulx="343" uly="1118">
        <line lrx="1248" lry="1167" ulx="343" uly="1118">Sat erat nocti eam eſſle literarum nigrore conco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2721" type="textblock" ulx="217" uly="1165">
        <line lrx="1225" lry="1216" ulx="343" uly="1165">lorem. Cur cum luce plùs ſenſu pugnat, quaàm</line>
        <line lrx="1227" lry="1267" ulx="344" uly="1214">notis? Ergo Æiigyptum Lex veſtra expetendam,</line>
        <line lrx="1227" lry="1318" ulx="345" uly="1262">optandâmque Monachis præſtitit; &amp; quæ coœlum</line>
        <line lrx="1228" lry="1368" ulx="345" uly="1310">provincia non ſuſpicit, eam cœlo viri ſuſpicient</line>
        <line lrx="1228" lry="1407" ulx="346" uly="1360">authorati? A Conſularium tabulis Religio pro-</line>
        <line lrx="1229" lry="1461" ulx="346" uly="1407">vwocat ad Ægyptiorum Auroram. Lippire ſe cu-</line>
        <line lrx="1229" lry="1512" ulx="347" uly="1456">pit Fides, ne ſcita veſira ſuis ocuhs perlegat.</line>
        <line lrx="1230" lry="1555" ulx="348" uly="1505">Mutuatur contrà, oculos à coœleſtibus ſanctitque</line>
        <line lrx="1232" lry="1606" ulx="348" uly="1555">Animantibus, quibus illæ undique ſcatent, quo</line>
        <line lrx="1230" lry="1655" ulx="348" uly="1602">ſibi affuſam in Ægypto lucem &amp; uberius hau-</line>
        <line lrx="1232" lry="1705" ulx="350" uly="1651">riat, &amp; hilarius; clamantque Coœnobia, nos Pro-</line>
        <line lrx="1233" lry="1748" ulx="354" uly="1700">conſul exterminat ex uberrima Europæ Regione,</line>
        <line lrx="1233" lry="1803" ulx="356" uly="1747">cùm nos Ægyptus, quaqua patet, auro, ſolé-</line>
        <line lrx="617" lry="1854" ulx="356" uly="1804">que perfundat.</line>
        <line lrx="1234" lry="1894" ulx="257" uly="1844">V. Verùm ut Solem tanti feciſſe in .gypto Fi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1944" ulx="357" uly="1895">dem non miror; Lux enim eſt, &amp; Iſraélitici no-</line>
        <line lrx="1233" lry="1999" ulx="356" uly="1942">minis gemmas ſuo facilè jubare deprehendit: ita</line>
        <line lrx="1232" lry="2048" ulx="357" uly="1992">lippire atramenta, qui mirer, quibus Religionis</line>
        <line lrx="1233" lry="2095" ulx="358" uly="2039">nitorem patere, portentum eſſet, cùm fuhgo &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="2141" ulx="359" uly="2088">fumus ſint. Fortè, qui caligant in Sole Rehgio-</line>
        <line lrx="1235" lry="2190" ulx="359" uly="2135">nis &amp; fidei contemptores, ad ſepulchri minus</line>
        <line lrx="1236" lry="2236" ulx="359" uly="2186">umbras hebeſcent. Protrahamus ergo eos ad Moy-</line>
        <line lrx="1237" lry="2288" ulx="360" uly="2235">ſis monumentum, quod licèt Moabitis irreper-</line>
        <line lrx="1239" lry="2339" ulx="361" uly="2284">tum, compertum tamen in Scripturis &amp; patens</line>
        <line lrx="1240" lry="2389" ulx="220" uly="2331">Peut.54,5. eſt. Mortuus eſt, inquiit, ibi Moyſes. Et quid,</line>
        <line lrx="1240" lry="2437" ulx="368" uly="2381">rogo, inſculpſere tanti Principis ſepulchro? Quas</line>
        <line lrx="1241" lry="2508" ulx="217" uly="2433">a epitaphio palmas inſcripſere? Incidere, opinor,</line>
        <line lrx="1242" lry="2536" ulx="221" uly="2477">e ei, lapidi bifariam pelagus diſpartitum, tum in ſe</line>
        <line lrx="1243" lry="2580" ulx="222" uly="2527">iùm excul- illud refluum, cùm in deſertam, ſtratämque He-</line>
        <line lrx="1244" lry="2631" ulx="223" uly="2577">mm. bræis aream revolveretur: hiantem Pharaonis</line>
        <line lrx="1244" lry="2680" ulx="368" uly="2624">ſerpentibus Colubrum, eôſque glutientem: ſca-</line>
        <line lrx="1246" lry="2721" ulx="368" uly="2674">turientes &amp; Sind faces &amp; nebulas: Cruci Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2472" type="textblock" ulx="221" uly="2439">
        <line lrx="298" lry="2472" ulx="221" uly="2439">Mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2744" type="textblock" ulx="222" uly="2714">
        <line lrx="300" lry="2744" ulx="222" uly="2714">Eloria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3170" type="textblock" ulx="222" uly="2724">
        <line lrx="1245" lry="2780" ulx="222" uly="2724">vere, ſuffixos: difflatum vitulum: undantem lapidem:</line>
        <line lrx="1246" lry="2825" ulx="369" uly="2773">igneam nubem: cœlum pluvium: candentes an-</line>
        <line lrx="1246" lry="2886" ulx="225" uly="2814">Saruee- gues: ſerpentem æneum: illecebroſum Manna:</line>
        <line lrx="1249" lry="2924" ulx="226" uly="2868">uli. Virgam extimeicendam. Quæ chm affingi poſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="2989" ulx="226" uly="2916">Tlanren ſent Duci decora, ut trophæis potiuès, quam ſa-</line>
        <line lrx="1250" lry="3022" ulx="227" uly="2965">mé bulo tegeretur: his neglectis inſignibus, fidem</line>
        <line lrx="1252" lry="3086" ulx="227" uly="3016">Krghe ſuffecere „dixertintque Moſem, non vidorem .</line>
        <line lrx="1250" lry="3128" ulx="227" uly="3065">Deo gte. HOn Legiflatorem, non ducem, ſed ſervum Nu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3170" ulx="227" uly="3116">rioſum. Tinis expiraſle. Mortuus eſt ibi Moyſes, ſervus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3848" type="textblock" ulx="227" uly="3163">
        <line lrx="1251" lry="3223" ulx="227" uly="3163">rusi, Domini, in terra Moab. Inſignia, tituléſque</line>
        <line lrx="1250" lry="3258" ulx="228" uly="3211">Stams. Univerſos ſuâ Mors falce viſa eſt meſſuiſſe. Fi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3334" ulx="229" uly="3262">8. Moße dei tamen titulus Mortis falcem aut eluſit, aut</line>
        <line lrx="1250" lry="3361" ulx="331" uly="3311">devicit. Hoc tantùm à ſepuhko ſiemma non ab-</line>
        <line lrx="1250" lry="3413" ulx="369" uly="3361">fuit, quùm reliqua cum pereunte interciderint.</line>
        <line lrx="1249" lry="3462" ulx="369" uly="3409">Niſi fortè putemus, nihil authori Scripturarum</line>
        <line lrx="1250" lry="3508" ulx="370" uly="3457">Moſe viſum non indignum, præter ſervitii titu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3558" ulx="370" uly="3505">lum, quo ſe Numini obſtringi Moſes gloriaba-</line>
        <line lrx="1251" lry="3607" ulx="369" uly="3554">tur, etiam quùm ovaret. Rehiqua à victoriis, &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="3655" ulx="370" uly="3604">principatu nomina, aut cum pleriſque commu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3703" ulx="370" uly="3651">nia repudiavit author, aut cum titulo Famulan-</line>
        <line lrx="1252" lry="3751" ulx="370" uly="3699">tis Domino Moſis compoſita, ne extare quidem</line>
        <line lrx="1254" lry="3799" ulx="369" uly="3745">ſenſit. Adeò Fidei titulus, quaſi decorum Sol,</line>
        <line lrx="1253" lry="3848" ulx="371" uly="3793">omnia obliterat, obſcurâtque dignitatum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="967" type="textblock" ulx="1259" uly="914">
        <line lrx="2167" lry="967" ulx="1259" uly="914">micida, aut fur, aut maledicus, aut alienorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="872" type="textblock" ulx="1278" uly="328">
        <line lrx="2161" lry="381" ulx="1278" uly="328">facinorum ornamenta. Hic vivit in funere; nee</line>
        <line lrx="2161" lry="437" ulx="1280" uly="381">ſepulchrali ità pulvere ſordeſcit, quin purpuret</line>
        <line lrx="2161" lry="478" ulx="1280" uly="424">in cadavere. Reliqua ſeu honoris nomina, ſeu</line>
        <line lrx="2162" lry="535" ulx="1281" uly="470">cognomina digniratum non eludunt funera, ſed</line>
        <line lrx="2162" lry="580" ulx="1281" uly="528">funeribus proludunt, deſeruntque moriturum.</line>
        <line lrx="2163" lry="630" ulx="1281" uly="570">Sola, quæ Deo fides obſequitur, ità eſt Colo</line>
        <line lrx="2168" lry="675" ulx="1281" uly="620">obſtricta, ut nulli ſit obnoxia exterminio. Quin</line>
        <line lrx="2165" lry="723" ulx="1281" uly="672">valet in morbo, viget in clade, enatat in nau-</line>
        <line lrx="2052" lry="776" ulx="1281" uly="721">fragio, regnat in nervo, reſpirat in morte.</line>
        <line lrx="2162" lry="819" ulx="1331" uly="767">Hinc Pettus conjungi poſſe gloriam exiſtima-</line>
        <line lrx="2165" lry="872" ulx="1281" uly="816">vit &amp; patibulum, ſi Religio non diſcedat à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="933" type="textblock" ulx="1281" uly="863">
        <line lrx="2313" lry="917" ulx="1281" uly="863">vincto. Nemo autem veſtrum patiatur, ut ho- 1. Pet. 4,</line>
        <line lrx="2223" lry="933" ulx="2185" uly="908">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="800" type="textblock" ulx="2221" uly="760">
        <line lrx="2300" lry="800" ulx="2221" uly="760">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2185" type="textblock" ulx="1282" uly="956">
        <line lrx="2166" lry="1018" ulx="1282" uly="956">appetitor. SRi autem ut Chriſtianus, non erubeſ-</line>
        <line lrx="2330" lry="1067" ulx="1286" uly="1010">cat, glorificet autem Deum in iſto nomine. Tarta Opprobtia</line>
        <line lrx="2301" lry="1120" ulx="1282" uly="1053">eſt Fidei dignitas, ut virgas cohoneſtet, urque Ho, a.</line>
        <line lrx="2201" lry="1163" ulx="1284" uly="1096">pretioſiores Murænulis manicas reddat, faciardue 3</line>
        <line lrx="2306" lry="1205" ulx="1284" uly="1156">catenas monilibus anteſtare. Quis enim Aſiati Paii pro</line>
        <line lrx="2289" lry="1250" ulx="1285" uly="1204">cæ ex auro Viti ferreas Petri catenas non ante- Oer ſto.</line>
        <line lrx="2171" lry="1310" ulx="1286" uly="1256">ponat? Elimata, quæ vinculis adrepfſerat ferru-</line>
        <line lrx="2173" lry="1358" ulx="1286" uly="1304">go, gemmarum loco, ex Urbe importabatur ad</line>
        <line lrx="2193" lry="1408" ulx="1286" uly="1352">Cælares; qui, ſubmiſſis humi genibus, poſitò-</line>
        <line lrx="2174" lry="1456" ulx="1287" uly="1394">que diademate, ferri excipiebant illuviem, quaſi</line>
        <line lrx="2295" lry="1501" ulx="1287" uly="1452">divinitatis &amp; cœlo ad ſe tranſmiſſam particulam</line>
        <line lrx="2296" lry="1555" ulx="1287" uly="1489">gratularentur. Quantùm verò auri, gemmarum-  e</line>
        <line lrx="2322" lry="1602" ulx="1289" uly="1548">que impoſitum forulo, quo Romani Pontifices bumi Ce-</line>
        <line lrx="2326" lry="1650" ulx="1288" uly="1592">catenas Petri geminas recondiderant! Miraba- Lare; ade</line>
        <line lrx="2308" lry="1698" ulx="1290" uly="1628">tur ſe alligari aurum in obſequium ferri, &amp; cum Vravere</line>
        <line lrx="2178" lry="1744" ulx="1291" uly="1695">materiæ vilitatem exhorreret, plùs tamen affi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1795" ulx="1290" uly="1745">tam ferro formam indignabatur. Aurum ferro</line>
        <line lrx="2180" lry="1842" ulx="1291" uly="1794">ſubſervire, infortunium videri poteſt: ſed in li-</line>
        <line lrx="2183" lry="1891" ulx="1291" uly="1842">Gtorum vincula detorto ferro non poſthaberi, ſed</line>
        <line lrx="2190" lry="1942" ulx="1292" uly="1887">mancipari delicias, gazaique fodinarum, non</line>
        <line lrx="2181" lry="1987" ulx="1291" uly="1940">calamitas, ſed ſervitus metallorum, &amp; funus eſt.</line>
        <line lrx="2183" lry="2039" ulx="1290" uly="1989">Ergo Cæſarum infulis afluetæ, inſuræque gem-</line>
        <line lrx="2183" lry="2088" ulx="1292" uly="2039">mæ vinculis affigentur, ut eductas &amp; reorum ca-</line>
        <line lrx="2184" lry="2137" ulx="1292" uly="2088">daveribus, tabo, cruoréque catenas infectas co-</line>
        <line lrx="2343" lry="2185" ulx="1292" uly="2136">honeſtent? Num Imperatoribus ferrea vincula Mortifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2234" type="textblock" ulx="1294" uly="2186">
        <line lrx="2352" lry="2234" ulx="1294" uly="2186">exæquabimus; &amp; qui Mundo imperat Cæſar, zio aman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2293" type="textblock" ulx="1295" uly="2222">
        <line lrx="2341" lry="2293" ulx="1295" uly="2222">quas cæſi, diſcerptique catenas exuere ſupphcio, D ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3697" type="textblock" ulx="1295" uly="2282">
        <line lrx="2256" lry="2333" ulx="1295" uly="2282">pares ſibi patietur tum dignitate, tum pretio? ſas.</line>
        <line lrx="2184" lry="2380" ulx="1298" uly="2332">Imò non pares ſibi catenas eſſe ſentient Cæſates,</line>
        <line lrx="2337" lry="2431" ulx="1297" uly="2377">quas majores ſeſe eſſe obſequio, cultque fate- 58⸗ Mar⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2479" ulx="1298" uly="2420">buntur. Adorata Principum Majeſtas Petri vin- Mee.</line>
        <line lrx="2331" lry="2531" ulx="1299" uly="2479">culis adſternitur, ur videri penè vinculum poſſit, Pati pro</line>
        <line lrx="2306" lry="2577" ulx="1301" uly="2527">non tam catenâ fuiſſe damnati, quam imperan- Cchristo.</line>
        <line lrx="2190" lry="2627" ulx="1301" uly="2576">tium Princeps &amp; Cæſar. Mundo præſunt Impe-</line>
        <line lrx="2191" lry="2674" ulx="1302" uly="2626">ratores, &amp; imperantibus catena jura, obſequia-</line>
        <line lrx="2191" lry="2724" ulx="1303" uly="2675">que præſcribit. Nimirùm inter illuviem, pædo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2774" ulx="1303" uly="2725">rémque vinculorum Religio vibrat, quam in ea</line>
        <line lrx="2192" lry="2819" ulx="1304" uly="2771">Petrus transfudit. Fides &amp; ferro effulgurat, quâ</line>
        <line lrx="2192" lry="2871" ulx="1304" uly="2822">nobihtari lictorum ità poſſunt inſtrumenta, ur,</line>
        <line lrx="2193" lry="2919" ulx="1304" uly="2869">non æquari, ſed anteſtare Regibus ferrugo poſſit</line>
        <line lrx="2194" lry="2969" ulx="1304" uly="2918">&amp; vinculis elimata. Si porrô tantùm dignitatis ac-</line>
        <line lrx="2194" lry="3017" ulx="1304" uly="2965">cedere poteſt catenis ex Fide, quod ipſa decus</line>
        <line lrx="2194" lry="3067" ulx="1306" uly="3012">adjunget viris cæteroqui non obſcuris? Ferrum</line>
        <line lrx="2195" lry="3113" ulx="1306" uly="3063">nobilirat, &amp; carnem non decorabit? &amp; non ami-</line>
        <line lrx="2197" lry="3164" ulx="1307" uly="3112">mum, mentémque hominis ſupra mortalium</line>
        <line lrx="2195" lry="3208" ulx="1306" uly="3159">conditionem efferer, extrahétque &amp; ſui ſordibus</line>
        <line lrx="1419" lry="3251" ulx="1306" uly="3216">cœni?</line>
        <line lrx="2195" lry="3304" ulx="1354" uly="3255">Erectionem iſtam hominum beneficio, ſuffra-</line>
        <line lrx="2194" lry="3363" ulx="1305" uly="3305">giôque Fidei &amp; ſenſere, ſed ſero, &amp; magnis</line>
        <line lrx="2194" lry="3406" ulx="1305" uly="3353">clamoribus .lgyptii teſtati ſunt. Hi, cùm in ſe relabi</line>
        <line lrx="2195" lry="3458" ulx="1304" uly="3402">Pelagus exhorrerent ſuaſque fluctibus dolerent</line>
        <line lrx="2195" lry="3503" ulx="1304" uly="3450">rhedas intercipi, Fugiamus dixwerunt, Iſrazlem:</line>
        <line lrx="2346" lry="3550" ulx="1306" uly="3500">Dominus enim pugnat pro eo. Non ſariſſis, non ba- Exod. 14.</line>
        <line lrx="2249" lry="3601" ulx="1306" uly="3549">liſtis, non catapultis conſternati ſunt gyptii; 5:</line>
        <line lrx="2323" lry="3646" ulx="1306" uly="3596">ſed expavere in ſuis transfugis unam circumci- phasse,</line>
        <line lrx="2190" lry="3697" ulx="1306" uly="3645">ſionis cicatricem. IIIo ſe cædi, perdique ulcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3889" type="textblock" ulx="1307" uly="3684">
        <line lrx="2359" lry="3757" ulx="1307" uly="3684">metuebant. Plùs antiqui vulneris arefactum in Rte</line>
        <line lrx="2344" lry="3794" ulx="1308" uly="3743">Hebræis ſanguinem; quàm alluvionem irruentis diätio nan</line>
        <line lrx="2346" lry="3820" ulx="2160" uly="3796">In "ress age</line>
        <line lrx="2354" lry="3863" ulx="1940" uly="3807">4 ¹ eginr Jed</line>
        <line lrx="2285" lry="3889" ulx="2213" uly="3860">Fide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="274" type="textblock" ulx="2396" uly="268">
        <line lrx="2404" lry="274" ulx="2396" uly="268">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="450" type="textblock" ulx="191" uly="354">
        <line lrx="1235" lry="403" ulx="353" uly="354">in ſe æquoris exhorrebant. Fugiamus, aiebant,</line>
        <line lrx="1238" lry="450" ulx="191" uly="402">Fidem in non thare, ſed Ifraslem. His peſſundamur, eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="614" type="textblock" ulx="189" uly="449">
        <line lrx="1238" lry="510" ulx="189" uly="449">Bebre licèt obruamur. Naufragium, quod nobis im-</line>
        <line lrx="1179" lry="522" ulx="212" uly="492">orruere ar a , . .</line>
        <line lrx="1240" lry="555" ulx="189" uly="496">naufragi. Pehldet ex æquore, aquæ parient, ſed Fides</line>
        <line lrx="1242" lry="592" ulx="358" uly="543">imperat Hebræorum. Quos enim Mare tranſmi-</line>
        <line lrx="458" lry="614" ulx="191" uly="586">Fides. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="834" type="textblock" ulx="190" uly="590">
        <line lrx="1242" lry="639" ulx="360" uly="590">ſit, eis ſemità in ſuo ſinu conſtratâ, iis, ut flori-</line>
        <line lrx="1242" lry="690" ulx="191" uly="641">Perſecuto- bus eſt adblanditum, quò mollius progrederen-</line>
        <line lrx="1244" lry="736" ulx="191" uly="688">res Juſto- tur; ità, in adverſam oram appulſis, noſtrorum</line>
        <line lrx="1244" lry="785" ulx="190" uly="733">een. parat cadaverum tabo lenocinari. Nullus enim</line>
        <line lrx="1245" lry="834" ulx="192" uly="781">Arma al ità flos flagrat, utl hoſtis hoſti ſubolet &amp; cæſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="927" type="textblock" ulx="189" uly="828">
        <line lrx="1245" lry="897" ulx="189" uly="828">Ben &amp; putris. Quot in adverſario plagæ ſubrubent,</line>
        <line lrx="1246" lry="927" ulx="191" uly="880">nis veme tot ex eo florere roſas hoſtis interpreratur. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3840" type="textblock" ulx="183" uly="929">
        <line lrx="1245" lry="985" ulx="191" uly="929">dinm Mor⸗ penfiles, ſed fluitantes horti erimus Hebræis, ubi</line>
        <line lrx="1246" lry="1036" ulx="189" uly="968">=S OW nos innatare fluctibus conſpexerint, ſuæ &amp; ſo-</line>
        <line lrx="1246" lry="1076" ulx="192" uly="1026">rum obſer. latia fugæ, &amp; prædæ appendices. Erimus in lit-</line>
        <line lrx="1245" lry="1122" ulx="193" uly="1070">vantit. tore Arbores, ideò præferaces, quòd præmor-</line>
        <line lrx="1246" lry="1170" ulx="359" uly="1122">tuæ, ideôque gratæ, quòd trunci. Gratulabun-</line>
        <line lrx="1246" lry="1211" ulx="358" uly="1170">tur tam citò inter undas, in autumnum nos ſibi</line>
        <line lrx="1246" lry="1268" ulx="360" uly="1219">hbertatis demutatos, quibus duduùm hyemem</line>
        <line lrx="1248" lry="1307" ulx="359" uly="1267">intuleramus ſervitutis. Et Sodomorum ſi cineri-</line>
        <line lrx="1246" lry="1365" ulx="359" uly="1316">bus farta poma deſpiciunt, noſtrorum cadave-</line>
        <line lrx="1247" lry="1414" ulx="195" uly="1365">Nemen, rum frugem uno. cineris pretio adamabunt. Fu-</line>
        <line lrx="1054" lry="1426" ulx="194" uly="1397">Chriſtiani,.  19 .</line>
        <line lrx="1247" lry="1465" ulx="194" uly="1413">g cireum, giamus proindè, ſed Ifraelem, non Virgam Mo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1511" ulx="194" uly="1461">ho Hſras- ſis, non haſtam Joſué, ſed Iſraëlem; hoc eſt, fi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1560" ulx="195" uly="1500">le⸗ dem, fugiamus, non lanceas: Deôque mentes</line>
        <line lrx="1248" lry="1605" ulx="183" uly="1560">. intentas, non in nos contentos arcus formide-</line>
        <line lrx="1249" lry="1655" ulx="363" uly="1609">mus. Quam libenter cataphractos adoriremur,</line>
        <line lrx="1248" lry="1708" ulx="363" uly="1655">quos ſeminudos &amp; fugitivos aggredi non licer,</line>
        <line lrx="1249" lry="1745" ulx="362" uly="1705">unâ fidei cicatrice invulnerabiles! Dominus enim</line>
        <line lrx="1249" lry="1807" ulx="385" uly="1752">ugnat pro eis Quos vulneravit, eos ſecuros</line>
        <line lrx="1248" lry="1850" ulx="358" uly="1770">Pe fecit à vulnere. Nihil potuere tanti æquo-</line>
        <line lrx="1248" lry="1899" ulx="363" uly="1850">ris floctus contra tantilli vulneris ſanguinem, &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="1948" ulx="362" uly="1897">mare cruor abſorpſit perexiguus. Eos integros</line>
        <line lrx="1248" lry="1997" ulx="364" uly="1948">feriremus; cæſos nequicquam telis appetemus.</line>
        <line lrx="1246" lry="2044" ulx="366" uly="1996">Iiraël eſt, &amp; Deum videt. Hoc carmen eſt Ma-</line>
        <line lrx="1246" lry="2095" ulx="364" uly="2043">gicum, quo bigæ noſiræ torpeſcunt, quéque ar-</line>
        <line lrx="1247" lry="2142" ulx="364" uly="2093">cus baliſtæque luxantur. Mallemus cum giganti-</line>
        <line lrx="1248" lry="2190" ulx="364" uly="2141">bus bellum, quam cum Hebræis. Horum plùs</line>
        <line lrx="1248" lry="2238" ulx="363" uly="2191">fundas extimefcimus, quamvis glaream è litto-</line>
        <line lrx="1248" lry="2287" ulx="364" uly="2239">re, arenamve jaculentur, quam illorum horre-</line>
        <line lrx="1250" lry="2335" ulx="366" uly="2286">remus catapultas, licèt non moles, ſed montes</line>
        <line lrx="1250" lry="2385" ulx="365" uly="2334">exploderent. Vivit, florétque Aſia, quamvis</line>
        <line lrx="1246" lry="2431" ulx="365" uly="2383">Tauro, Caucaséôque lapidetur. Er non vireret</line>
        <line lrx="1249" lry="2482" ulx="366" uly="2432">gyptus Oisà &amp; Pelio, tamquam in ſe conje-</line>
        <line lrx="1251" lry="2530" ulx="366" uly="2480">Ctis oſſiculis? Numen eſt, quod, minax &amp; pu-</line>
        <line lrx="1249" lry="2578" ulx="367" uly="2528">gnax, Pharaonis transfugas antecedit. Receptui</line>
        <line lrx="1249" lry="2627" ulx="369" uly="2577">propterea, niſi quamprimuùm canamus, &amp; pe-</line>
        <line lrx="1250" lry="2672" ulx="368" uly="2624">dem referamus &amp; Pelago, obruemur Oceano.</line>
        <line lrx="1251" lry="2723" ulx="371" uly="2674">Quas enim illis Pharao induerat pedicas, eas</line>
        <line lrx="1250" lry="2772" ulx="369" uly="2721">illi injecere freto, quod ſtat, ut migrent; quod,</line>
        <line lrx="1250" lry="2815" ulx="368" uly="2770">ut in httore ſteterint, effuſiſſimo in nos curſu</line>
        <line lrx="1251" lry="2869" ulx="368" uly="2819">incurret. At ſerò ſapimus, .Ægyptii. Haurimur</line>
        <line lrx="1251" lry="2918" ulx="368" uly="2869">miſeri, &amp; deprimimur, ut unde gemmarum il-</line>
        <line lrx="1250" lry="2966" ulx="367" uly="2918">lecebram toties extraximus, indè ſtragem hau-</line>
        <line lrx="1251" lry="3014" ulx="367" uly="2965">riamus. Noſtro conchæ tabo ſaginatæ quot He-</line>
        <line lrx="1250" lry="3064" ulx="367" uly="3013">bræis parient Uniones! Ludibrium mancipio-</line>
        <line lrx="1251" lry="3113" ulx="367" uly="3062">rum erimus, ubi nos funus in gemmas conſtipa-</line>
        <line lrx="1251" lry="3158" ulx="367" uly="3111">verit. Ornabimus, quos vinzximus; &amp; in luxu-</line>
        <line lrx="1251" lry="3208" ulx="367" uly="3159">riem ſuam gratulabuntur transfugæ, ità cruorem</line>
        <line lrx="1250" lry="3256" ulx="366" uly="3206">albicaſſe noſtrum, ut gemmaſceret, non jam ſan-</line>
        <line lrx="1251" lry="3305" ulx="366" uly="3255">guis, ſed unio. Illudent naufragio noſtro, ex</line>
        <line lrx="1251" lry="3353" ulx="366" uly="3305">quo tot illis opes emergent. Morimur, ſed ve-</line>
        <line lrx="1251" lry="3403" ulx="368" uly="3352">ſirà Religione, non veſtris viribus, profligati.</line>
        <line lrx="1250" lry="3451" ulx="368" uly="3399">Hæc ſané dixere .gyptii, ubi ſtrepuere laco-</line>
        <line lrx="840" lry="3496" ulx="369" uly="3448">nicè: Fugiamus Iſraelem.</line>
        <line lrx="1252" lry="3546" ulx="418" uly="3496">Sed ſi tidem A. gyptii refugiunt, ab ea metu,</line>
        <line lrx="1251" lry="3595" ulx="370" uly="3545">odiéôque alieni, ad eam Chriſtus feſtinat, &amp;,</line>
        <line lrx="1253" lry="3645" ulx="369" uly="3592">penè dixerim, confugit. Suſtulerat ſe in Syco-</line>
        <line lrx="1251" lry="3683" ulx="369" uly="3638">morum fœnerator, ut tranſeuntem Jerichunte</line>
        <line lrx="1253" lry="3733" ulx="204" uly="3686">Zachæi ſi. Chriſtum attentiùs contemplaretur. Subſtitit ad</line>
        <line lrx="1252" lry="3794" ulx="194" uly="3727">ſau. Je- novæ frugis ſpectaculum ex Ea tum arbore pen-</line>
        <line lrx="1253" lry="3840" ulx="368" uly="3779">dentis pené Dominus attonitus, &amp; Adæ poſteros</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3539" type="textblock" ulx="212" uly="3495">
        <line lrx="330" lry="3539" ulx="212" uly="3495">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="328" type="textblock" ulx="911" uly="241">
        <line lrx="1702" lry="328" ulx="911" uly="241">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="516" type="textblock" ulx="1298" uly="349">
        <line lrx="2304" lry="404" ulx="1298" uly="349">non jam poma plantis avellere, ſed ſe arbori pro dmor in</line>
        <line lrx="2271" lry="453" ulx="1300" uly="399">pomis reponere gratulatus, acceſſit ad truncum, Deum.</line>
        <line lrx="2285" lry="516" ulx="1301" uly="446">&amp; non manum, ſed vocem protendens, LZa- chißu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="548" type="textblock" ulx="1301" uly="494">
        <line lrx="2324" lry="548" ulx="1301" uly="494">chæum è&amp; ramis evocavit. Nimirum hæc poma querendus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3266" type="textblock" ulx="1302" uly="543">
        <line lrx="2172" lry="595" ulx="1302" uly="543">ſunt, quæ ſecundus è&amp; ligno Adam decerpit, vi-</line>
        <line lrx="2318" lry="657" ulx="1304" uly="579">rum ſcilicèt, non frugem. Profectè ſapienter: atcen</line>
        <line lrx="2318" lry="691" ulx="1303" uly="641">nam ſi expiravimus, ubi ad hignum mulier ac- tia. Ia ar.</line>
        <line lrx="2303" lry="754" ulx="1305" uly="682">ceſſit; reſpirabimus, ſi Deus hominem revellat ore; ie</line>
        <line lrx="2245" lry="788" ulx="1306" uly="737">à ligno. Zachæe, feſtinans deſeende. Amplexu, Deo.</line>
        <line lrx="2320" lry="837" ulx="1305" uly="785">acceſſůque plantæ periimus. Receſſu, repudiéque Luc. 19. 5.</line>
        <line lrx="2308" lry="884" ulx="1306" uly="822">arboris vivemus. Eva arborem vidit, &amp; libavit: Pit, ven</line>
        <line lrx="2322" lry="933" ulx="1306" uly="883">de planta Adam comedit, &amp; epulatus eſt. La.—</line>
        <line lrx="2322" lry="990" ulx="1306" uly="925">chæus domicilium ſibi ſtatuit in arbore, &amp; ſuſ Sienn Ds</line>
        <line lrx="2306" lry="1029" ulx="1307" uly="971">pexit. A viſu ad eſum, ab eſu progredimur ad g,</line>
        <line lrx="2256" lry="1079" ulx="1308" uly="1028">tentoria. At quam à ſeſe Lachæus, Adamque</line>
        <line lrx="2311" lry="1134" ulx="1307" uly="1060">diflenſere! Folhis Adam utitur arboris, ne videa- gadin.</line>
        <line lrx="2308" lry="1171" ulx="1308" uly="1124">tur à Deo. Toto arboris trunco Lachæus utitur, overamiur</line>
        <line lrx="2323" lry="1233" ulx="1307" uly="1164">ut Deum conſpicetur. Quis neget ejus arboris  Honne.</line>
        <line lrx="2321" lry="1270" ulx="1308" uly="1219">auream fuiſſe tum frugem, ſi pomum id tem- 4  bubii⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1320" ulx="1308" uly="1268">poris protulit Lachæum &amp; Publicanum, &amp; Opu- ane.</line>
        <line lrx="2311" lry="1370" ulx="1308" uly="1318">lentum? Nec ſuus abfuit Draco à fruge locu. Avariria,</line>
        <line lrx="2179" lry="1415" ulx="1309" uly="1368">plete. Aderat enim fœneratori Avaritia, cui nec</line>
        <line lrx="2179" lry="1465" ulx="1307" uly="1416">ad rapinam ungues, nec ad jurgia ſibilus, nec</line>
        <line lrx="2176" lry="1515" ulx="1308" uly="1464">venena deſunt ad cædem, criſtæque &amp; ſquamæ</line>
        <line lrx="2179" lry="1563" ulx="1308" uly="1513">tam adſunt, quam fulgent aureæ, vel opibus</line>
        <line lrx="2180" lry="1612" ulx="1308" uly="1561">flavæ, vel livore. Pomum à planta Chriſtus avul-</line>
        <line lrx="2180" lry="1659" ulx="1310" uly="1610">ſit, ut Draconem revelleret à pomo; qui non</line>
        <line lrx="2173" lry="1707" ulx="1307" uly="1659">imminebat ſolùm frugi, ſed illi penitùs impli</line>
        <line lrx="2293" lry="1757" ulx="1308" uly="1706">cabatur. Zachæe, feſtinans deſcende, quia hodis Ibidem.</line>
        <line lrx="2304" lry="1812" ulx="1307" uly="1755">in domo tudâ oportet me manere. In Zachæi æ- Lapf .</line>
        <line lrx="2319" lry="1852" ulx="1308" uly="1803">des divertis? Ambigo, an tuis illæ oculis pa wimifiuns</line>
        <line lrx="2317" lry="1908" ulx="1307" uly="1853">teant, &amp; an mores perſpecti tibi ſint hoſpitis. , e gaerii</line>
        <line lrx="2310" lry="1951" ulx="1309" uly="1902">Hic, quem optas, Publicanus eſt: nec illæ ſunt nimu au-</line>
        <line lrx="2316" lry="2000" ulx="1308" uly="1947">hominis ædes, ſed ſpelæa graſſatoris. Non puto Keni diſcus</line>
        <line lrx="2298" lry="2058" ulx="1308" uly="1987">miriores fuiſſe per id tempus publicanos, quam  hiſe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2098" ulx="1309" uly="2047">hâc noſtrâà ætate ſint, qui repetendis tributis im- veri.</line>
        <line lrx="2304" lry="2149" ulx="1309" uly="2097">ponuntur, non homines aliquando, ſed omnis deczis</line>
        <line lrx="2263" lry="2193" ulx="1308" uly="2145">humanitatis expertes aut Timones, aut ne Ti- mius.</line>
        <line lrx="2182" lry="2241" ulx="1310" uly="2194">mones quidem, ſed Pardi. Id referam, quod</line>
        <line lrx="2180" lry="2291" ulx="1311" uly="2243">mihi redeunti Romam accidit ex oppido non in-</line>
        <line lrx="2326" lry="2339" ulx="1310" uly="2287">celebri. Exieramus vix urbe, à loci primoribus Eeldtigalia.</line>
        <line lrx="2181" lry="2388" ulx="1310" uly="2339">ità exculti, deductique, ut humanitatem, quam</line>
        <line lrx="2181" lry="2438" ulx="1310" uly="2387">in quâvis Provinciæ parte experti eramus in vi-</line>
        <line lrx="2183" lry="2486" ulx="1310" uly="2434">ris principibus, patriciſque non ſingularem, ſed</line>
        <line lrx="2182" lry="2535" ulx="1310" uly="2483">conſularem planè, ac penè regiam, reguſtaſſe vi-</line>
        <line lrx="2302" lry="2581" ulx="1309" uly="2532">deremur iterùm in finibus Ditionis. Ergo cum Religiofß</line>
        <line lrx="2257" lry="2638" ulx="1310" uly="2565">officiorum illecebrâ delinitos tæderet nos, tum  Prrz</line>
        <line lrx="2245" lry="2678" ulx="1309" uly="2628">civibus abire urbaniſſimis, tum ad regmi fines bu.</line>
        <line lrx="2184" lry="2727" ulx="1311" uly="2680">accedere, quos ut exceſſiſſemus, deſperabamus</line>
        <line lrx="2187" lry="2776" ulx="1310" uly="2724">Neapolitanorum parem urbanitati experiri uſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="2826" ulx="1311" uly="2775">quàm gentium humanitatem poſſe, lentè dedu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2863" ulx="1311" uly="2823">cCtores remittebamus in caſtrum. Rhedam tan-</line>
        <line lrx="2187" lry="2924" ulx="1311" uly="2871">dem, quæ nos tamtiſper præceſlerat, aſſecuti,</line>
        <line lrx="2186" lry="2974" ulx="1310" uly="2921">civibus, &amp; inter eos, Equiti fauſtiſſima com-</line>
        <line lrx="2206" lry="3018" ulx="1311" uly="2967">precati, nos currum inſcendimus, oppidum illi</line>
        <line lrx="2316" lry="3069" ulx="1310" uly="3019">repetiere. Statas peregrinantibus preces inchoa- Ararinia.</line>
        <line lrx="2185" lry="3116" ulx="1311" uly="3065">veramus, colo, terrâque uſi ſecundiſſimis; Cuùm</line>
        <line lrx="2186" lry="3166" ulx="1310" uly="3114">nos duo à præfecto vedtigalibus publicano ſub-</line>
        <line lrx="2187" lry="3211" ulx="1310" uly="3162">miſſi exploratores adoriuntur à latere, &amp; bigæ</line>
        <line lrx="2193" lry="3266" ulx="1311" uly="3212">velo graſſatoriè reducto, aurigam ſtare jubent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3311" type="textblock" ulx="1298" uly="3259">
        <line lrx="2188" lry="3311" ulx="1298" uly="3259">nôſque rogant, ecquid è regno contrà Prætoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3885" type="textblock" ulx="1310" uly="3309">
        <line lrx="2187" lry="3359" ulx="1311" uly="3309">edicta exportaremus. Horruimus Lycum &amp; Ca-</line>
        <line lrx="2187" lry="3407" ulx="1310" uly="3358">cum in lictoribus redivivos, nobiſque imminere</line>
        <line lrx="2187" lry="3453" ulx="1311" uly="3405">aut latrones, aut carnifices torvitate hominum</line>
        <line lrx="2186" lry="3503" ulx="1310" uly="3454">conſternati exiſtimavimus. Ut erat, reſpondi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3552" ulx="1310" uly="3503">mus; nos ſcilicèt illinc nihil avehere, præter ti-</line>
        <line lrx="2188" lry="3603" ulx="1311" uly="3551">bialia, literas, &amp; pecuniolam, quanta adeundæ</line>
        <line lrx="2189" lry="3649" ulx="1311" uly="3597">Urbi vix ſufficerer. Si ita eſt, ſirenam expromi-</line>
        <line lrx="2190" lry="3700" ulx="1310" uly="3649">te, &amp; bonis avibus abite. Erugata ſtatim cru-</line>
        <line lrx="2191" lry="3747" ulx="1311" uly="3695">mena, è tenui viatico non tenuem partem Har-</line>
        <line lrx="2190" lry="3796" ulx="1310" uly="3742">pyiis pileatis (neque enim vel caput Sacerdoti-</line>
        <line lrx="2191" lry="3845" ulx="1311" uly="3791">bus aperuerant inofficioſi exactores) obtulimus,</line>
        <line lrx="2191" lry="3885" ulx="2063" uly="3845">verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3247" type="textblock" ulx="2418" uly="300">
        <line lrx="2558" lry="358" ulx="2457" uly="300">gbri optili</line>
        <line lrx="2559" lry="410" ulx="2455" uly="360">elibu</line>
        <line lrx="2559" lry="457" ulx="2454" uly="405"> aumim.</line>
        <line lrx="2541" lry="506" ulx="2453" uly="460">Oelams,</line>
        <line lrx="2559" lry="557" ulx="2452" uly="504">lacket.</line>
        <line lrx="2551" lry="599" ulx="2462" uly="555">umnß es</line>
        <line lrx="2557" lry="654" ulx="2453" uly="606">Ducres 3</line>
        <line lrx="2559" lry="694" ulx="2474" uly="658">Avuncul</line>
        <line lrx="2558" lry="755" ulx="2451" uly="694">lcelie Ma</line>
        <line lrx="2559" lry="804" ulx="2450" uly="752">enp ln</line>
        <line lrx="2559" lry="849" ulx="2448" uly="799">ſleatuicu</line>
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="2456" uly="841">ad ſill</line>
        <line lrx="2559" lry="947" ulx="2447" uly="892">allre hnit</line>
        <line lrx="2558" lry="998" ulx="2446" uly="950">lai Mo en</line>
        <line lrx="2556" lry="1100" ulx="2446" uly="1045">eis, ecul</line>
        <line lrx="2559" lry="1153" ulx="2447" uly="1093">lis guile</line>
        <line lrx="2519" lry="1197" ulx="2433" uly="1153">. ommentl.</line>
        <line lrx="2546" lry="1243" ulx="2448" uly="1194">euun ſis</line>
        <line lrx="2548" lry="1292" ulx="2423" uly="1244">Nlinde</line>
        <line lrx="2559" lry="1342" ulx="2448" uly="1293">u Nan!</line>
        <line lrx="2559" lry="1404" ulx="2447" uly="1344">Gmpit H</line>
        <line lrx="2546" lry="1440" ulx="2447" uly="1404">bs manus</line>
        <line lrx="2558" lry="1507" ulx="2445" uly="1440">Mte corpors</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="2445" uly="1501">Lcetdotii te</line>
        <line lrx="2558" lry="1588" ulx="2445" uly="1543">icam dffbn</line>
        <line lrx="2559" lry="1639" ulx="2445" uly="1595">r Einorala,</line>
        <line lrx="2559" lry="1702" ulx="2446" uly="1645">Phre altet</line>
        <line lrx="2556" lry="1746" ulx="2447" uly="1708">en aunisin</line>
        <line lrx="2559" lry="1797" ulx="2450" uly="1746">Chians reci</line>
        <line lrx="2556" lry="1842" ulx="2447" uly="1797">Ggnine, win</line>
        <line lrx="2559" lry="1884" ulx="2444" uly="1847">lyocnmi Aru</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2443" uly="1896">ſacnals, l</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="2443" uly="1946">is ſegt, &amp;</line>
        <line lrx="2556" lry="2032" ulx="2443" uly="1995">un Memtiam</line>
        <line lrx="2559" lry="2084" ulx="2444" uly="2045">knens auri</line>
        <line lrx="2559" lry="2142" ulx="2444" uly="2096">Cedligue ine</line>
        <line lrx="2555" lry="2183" ulx="2446" uly="2146">K el Ara</line>
        <line lrx="2559" lry="2233" ulx="2450" uly="2196">1 d onni</line>
        <line lrx="2557" lry="2293" ulx="2447" uly="2241">Non i griln</line>
        <line lrx="2559" lry="2334" ulx="2444" uly="2289">renges Pub</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="2443" uly="2350">NNes: Natn</line>
        <line lrx="2559" lry="2398" ulx="2469" uly="2371">. 3</line>
        <line lrx="2559" lry="2434" ulx="2444" uly="2393">i, In bos</line>
        <line lrx="2559" lry="2484" ulx="2443" uly="2437">i Brachm</line>
        <line lrx="2559" lry="2534" ulx="2442" uly="2486">Ablcani Sac⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2598" ulx="2442" uly="2537">Nis non Dar</line>
        <line lrx="2555" lry="2634" ulx="2441" uly="2589">in dacerdote</line>
        <line lrx="2559" lry="2691" ulx="2441" uly="2643">nbet, Pul</line>
        <line lrx="2559" lry="2740" ulx="2443" uly="2694">wursretormia</line>
        <line lrx="2559" lry="2790" ulx="2418" uly="2739">Emen. Kies</line>
        <line lrx="2553" lry="2838" ulx="2418" uly="2795"> , Wned</line>
        <line lrx="2559" lry="2888" ulx="2440" uly="2843">Eentun ell in</line>
        <line lrx="2550" lry="2935" ulx="2440" uly="2883">rri, cia</line>
        <line lrx="2555" lry="2998" ulx="2441" uly="2929">Inn el ſenl</line>
        <line lrx="2559" lry="3052" ulx="2442" uly="2992">t,ae Pei</line>
        <line lrx="2558" lry="3092" ulx="2442" uly="3041">Uumnolkenifin</line>
        <line lrx="2559" lry="3161" ulx="2442" uly="3082">1 Aueli l</line>
        <line lrx="2544" lry="3174" ulx="2447" uly="3138">rnnoe n</line>
        <line lrx="2555" lry="3232" ulx="2444" uly="3156">Ee ſ d</line>
        <line lrx="2559" lry="3247" ulx="2478" uly="3212"> llſhſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="146" type="textblock" ulx="1150" uly="111">
        <line lrx="1215" lry="146" ulx="1150" uly="111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="325" type="textblock" ulx="522" uly="205">
        <line lrx="2138" lry="325" ulx="522" uly="205">De Cyro Rege. Cap. XXIII. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="366" type="textblock" ulx="1276" uly="307">
        <line lrx="2306" lry="366" ulx="1276" uly="307">tueri terram edoctæ? Atque utinaàm in Za- Avariise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1221" lry="398" ulx="0" uly="295">ae verba optima dantes non bonis, ſed peſſimis ſa-</line>
        <line lrx="1221" lry="441" ulx="0" uly="373">en, N tellitibus. Deſpuere munus, quod, non grandi-</line>
        <line lrx="1221" lry="499" ulx="0" uly="418">nt bus numiſtnatibus, ex anguſto marſupiolo pro-</line>
        <line lrx="1222" lry="536" ulx="0" uly="471"> N tuleramus, rejectéque ære nos &amp; rheda jubent ex-</line>
        <line lrx="1222" lry="574" ulx="14" uly="519">. ſcendere. Parendum fuit viliſſimis ganeombus;</line>
        <line lrx="1224" lry="637" ulx="6" uly="558">nr quamvis ex oppreſſis, qui ſex eramus in rhedà,</line>
        <line lrx="1225" lry="690" ulx="0" uly="616">nmlde Dictatores aler regiæ provinciæ Avum cenſeret</line>
        <line lrx="1226" lry="728" ulx="5" uly="664">ndde tie &amp; Avunculum, ſuo alter ſtemmate Pontifices</line>
        <line lrx="1226" lry="773" ulx="19" uly="700">ſtn 1 Eccleſiæ Maximos referret duos. Deſiluimus ex-</line>
        <line lrx="1226" lry="811" ulx="3" uly="753">Wc templo omnes, imperantium plùs iafamiàâ, quàm</line>
        <line lrx="1228" lry="858" ulx="0" uly="793">ln violentià cruciati, tamdiuque in Sole ſubſtitimus,</line>
        <line lrx="1228" lry="910" ulx="0" uly="846">adl l. quoad ſacculos omnes curiosè, protervéque ex-</line>
        <line lrx="1228" lry="981" ulx="0" uly="897">A cuſſere laniſtæ, ad ſatiem uſque rapacitatis &amp; ra-</line>
        <line lrx="1227" lry="1002" ulx="0" uly="954">Ronnl l biei. Non enim tentavere leviter, ut moris eſt,</line>
        <line lrx="1229" lry="1054" ulx="1" uly="994">n An ſed planè hippopéêcas exenterarunt, in coœno h-</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1086" type="textblock" ulx="85" uly="1042">
        <line lrx="97" lry="1086" ulx="85" uly="1042"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1106" type="textblock" ulx="1" uly="1047">
        <line lrx="1231" lry="1106" ulx="1" uly="1047">yleni teris, reculiſque diffuſis, quas condideramus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1233" lry="1151" ulx="0" uly="1090">ern nullius quidem pretii, ſed magni in rem noſtram</line>
        <line lrx="1233" lry="1206" ulx="0" uly="1149">es ahniin zi ThOeRti. Ed Bulgarum contumeliâ, ſtragéque</line>
        <line lrx="1232" lry="1249" ulx="0" uly="1178">nn iltn . D . litatum ſatis barbariei putabamus. Verùnm no-</line>
        <line lrx="1234" lry="1298" ulx="1" uly="1244">im, N rent. vos ſubindè colubros graſſandi hydra ſubmitte-</line>
        <line lrx="1234" lry="1351" ulx="4" uly="1270">1ng bat. Nam latrocinandi libido è&amp; ſæviendi ſatie</line>
        <line lrx="1234" lry="1399" ulx="0" uly="1346">rnig,in prorupit. Humi abjectis hyppoperis, ferrugineas</line>
        <line lrx="1233" lry="1451" ulx="7" uly="1384">ſbits, nobis manus admoverunt, à nullà ſe penitùs</line>
        <line lrx="1234" lry="1496" ulx="0" uly="1442">&amp; ſn parte corporis, ſeu humanitatis recordatione, ſeu</line>
        <line lrx="1233" lry="1542" ulx="0" uly="1492">, ül i Sacerdotii reverentià abſtenturi. Quid plura? Tu-</line>
        <line lrx="1232" lry="1595" ulx="5" uly="1535">Criuant nicam diffibulant, thoracem pertentant, riman-</line>
        <line lrx="1232" lry="1640" ulx="0" uly="1588">nd Iun tur femoralia, tibias palpant, detraxiſſent nobis</line>
        <line lrx="1234" lry="1691" ulx="0" uly="1636">eunin in quoque calceos, quò nos excalcearent, quaſi</line>
        <line lrx="1233" lry="1740" ulx="0" uly="1688">e, icale eos pecuniis infarſiſſemus, niſi èà mora rem Eques</line>
        <line lrx="1234" lry="1789" ulx="6" uly="1736">latie , ſuſpicatus rediiſſet ad nos, qui rei commotus in-</line>
        <line lrx="1233" lry="1843" ulx="3" uly="1785">lebals g ajn dignitate, vix ſe fuſte, teléôque abſtinuit. Ita</line>
        <line lrx="1234" lry="1893" ulx="0" uly="1833">ntin . latrocimi abruptà tramãa, compoſitis utcunque</line>
        <line lrx="1233" lry="1930" ulx="5" uly="1883">Ieele Mnn: ſarcinulis, diſceſſimus, mirati in ipsà humanita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2072" type="textblock" ulx="349" uly="1933">
        <line lrx="1233" lry="1981" ulx="351" uly="1933">tis regiàd, &amp; in tantà provinciæ urbanitate, tan-</line>
        <line lrx="1233" lry="2023" ulx="349" uly="1977">tam licentiam &amp; feritatem exactorum eſſe, quos</line>
        <line lrx="1234" lry="2072" ulx="351" uly="2027">ferreos auri fames effeciſſet. Dices, id factu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="121" lry="1988" ulx="1" uly="1941">i Nn wofesl</line>
        <line lrx="119" lry="2038" ulx="0" uly="2003">nn, gein t,</line>
        <line lrx="113" lry="2080" ulx="0" uly="2044">lnbens i. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="1233" lry="2143" ulx="0" uly="2076">b, Alontie credituque incredibile. Neque enim in Sacerdo-</line>
        <line lrx="1235" lry="2189" ulx="0" uly="2121">4, un de lin tes ità vel Arabes graſſarentur „ quos Meheme-</line>
        <line lrx="1236" lry="2236" ulx="2" uly="2174">ekrm G tus ab omni humanitate, incidendo, excdit.</line>
        <line lrx="1238" lry="2293" ulx="4" uly="2222">ihmmt Non ita graſſarentur Arabes; ſed ità furunt in</line>
        <line lrx="1238" lry="2340" ulx="0" uly="2272"> inin Sacerdetes Publicani, Publicani, inquam, non</line>
        <line lrx="1238" lry="2382" ulx="0" uly="2320">Rimeni omnes: nam plerique humaniſſimi ſunt, ſed non</line>
        <line lrx="1238" lry="2432" ulx="0" uly="2368">eamltt pauci. In hos ego invehor, illos amplector. Suos</line>
        <line lrx="1238" lry="2482" ulx="0" uly="2418">ſonlheen Indi Brachmanas reverentur. Suos proculcant</line>
        <line lrx="1236" lry="2531" ulx="34" uly="2467">RK Publicani Sacerdotes. Sed iis latrones parcunt.</line>
        <line lrx="1237" lry="2564" ulx="0" uly="2503">yne me At iis non parcuot Publicani. Quod icortum co-</line>
        <line lrx="1217" lry="2601" ulx="0" uly="2542">i ken. ràm Sacerdote non rubet? Nullum. Sed æſtuat</line>
        <line lrx="1239" lry="2626" ulx="0" uly="2587">eeih, Mig D.  .. 17. 5</line>
        <line lrx="1238" lry="2667" ulx="0" uly="2606">ent  ai, non rubet, Publicanus. Atenim vel Levitas Dæ-</line>
        <line lrx="1238" lry="2722" ulx="14" uly="2647">4 “ mones reformidant. Sacerdotes Publicani non ex-</line>
        <line lrx="1239" lry="2770" ulx="17" uly="2697">– ii⸗ Pecleßaſti. timent. Si iis faſces, purpuraſque tum Præto-</line>
        <line lrx="1239" lry="2819" ulx="0" uly="2750">i ee 1. res, tum verò Cæſares ſubmittunt? Et hoc por-</line>
        <line lrx="1240" lry="2860" ulx="0" uly="2789">le, Ee e⸗ dent. tentum eſt, ità à Publicanorum ſarellitibus eos</line>
        <line lrx="1239" lry="2921" ulx="1" uly="2840">B leic deteri, calcarique, quos ſibi Caſares anteponunt.</line>
        <line lrx="1239" lry="2960" ulx="0" uly="2892">leta,4 8 Tanta eſt ſæpè ſicentia, audacia, procacia, tor-</line>
        <line lrx="1240" lry="3007" ulx="0" uly="2939">lilunn vitas, atque perfidia excubantium vectigalibus,</line>
        <line lrx="1238" lry="3058" ulx="7" uly="2983">, innn 6 ut truculentiſſimi commeantium Cyclopes in tan-</line>
        <line lrx="1239" lry="3114" ulx="21" uly="3032">ain 4tà Sacerdotii luce caligent, ad obſequium in la-</line>
        <line lrx="1240" lry="3162" ulx="0" uly="3087">clſimni 6 trocinio ne quidem monoculi, ut Numen in Sa-</line>
        <line lrx="1240" lry="3200" ulx="0" uly="3143">ln cerdote ſuſpiciant, ad rapinam verò lyncei, ri-</line>
        <line lrx="1241" lry="3245" ulx="5" uly="3181">ler ti maturi non ſacculos tantùm, ſed membra Sacer-</line>
        <line lrx="1241" lry="3298" ulx="0" uly="3231">m le ten, dotum temeritate penitas piraticâ ſcrutaturi. Et</line>
        <line lrx="1241" lry="3359" ulx="2" uly="3281">nm hac, id genus hominum blandè Chriſtus compellat,</line>
        <line lrx="1240" lry="3408" ulx="0" uly="3328">1yande ſibique eorum opus hoſpitio palam ait, excla-</line>
        <line lrx="1242" lry="3452" ulx="7" uly="3386">ve ſe⸗ Lue. 19. 5. Mtque:“ Zachaæe, feſtinans deſeende; quia hodie</line>
        <line lrx="1242" lry="3505" ulx="0" uly="3435">Utate HZ in domo tua oportet me manere. Et quæ illa</line>
        <line lrx="1244" lry="3541" ulx="11" uly="3480">en, e 7 tum domus erat, in quam Dominus ſecedebat?</line>
        <line lrx="1242" lry="3591" ulx="0" uly="3529">hete ael Auro ſat Chriſto improbari debuit, qui pauper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3634" type="textblock" ulx="27" uly="3582">
        <line lrx="1245" lry="3634" ulx="27" uly="3582">Ga Ad. tatem in ſuis cunis dedicaverar, planéque deſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="1246" lry="3703" ulx="0" uly="3614">Pnahinj naverat regno. Quid enim Chriſto, auréque</line>
        <line lrx="1246" lry="3759" ulx="1" uly="3681">Anlin commune, cum Dominus corda per fidem ex-</line>
        <line lrx="1247" lry="3801" ulx="0" uly="3730">n enn tergat, quæ, inviſarurmm rerum ſpectaculo diſhi-</line>
        <line lrx="1249" lry="3849" ulx="2" uly="3781">ch netur, opes verò corda luto defigant, unam in-</line>
        <line lrx="84" lry="3875" ulx="51" uly="3842">Ohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="387" type="textblock" ulx="2172" uly="350">
        <line lrx="2298" lry="387" ulx="2172" uly="350">ſcelerism</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="417" type="textblock" ulx="1277" uly="361">
        <line lrx="2265" lry="417" ulx="1277" uly="361">Cchæi arculis aurum tantùm vadaflet. Viduarum /¼ ir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3880" type="textblock" ulx="1278" uly="409">
        <line lrx="2161" lry="468" ulx="1278" uly="409">lacrymis pavimenta natabant egenorum: ſan-</line>
        <line lrx="2165" lry="517" ulx="1279" uly="464">guine manabant laquearia: parietes non co-</line>
        <line lrx="2166" lry="560" ulx="1280" uly="509">rio belluato, ſed pupillorum cute, coriôque</line>
        <line lrx="2166" lry="607" ulx="1280" uly="559">induti nictabant, non enitebant. Quot abaci, tot</line>
        <line lrx="2252" lry="661" ulx="1281" uly="606">latrocinia. Quot ſellæ, tot ſandapilæ; quot ſcri-·</line>
        <line lrx="2332" lry="718" ulx="1282" uly="651">nia, tot ſepulchra: tôtque lupanaria, quot cubi-  i. n</line>
        <line lrx="2226" lry="754" ulx="1283" uly="702">lia. Radix omnium malorum eſt cupiditas. Si 10e</line>
        <line lrx="2166" lry="814" ulx="1283" uly="750">cupiditas malorum ommium ſemen jacit, &amp; fi-</line>
        <line lrx="2168" lry="859" ulx="1284" uly="802">bras agit facinorum: flagitiorum profectò fru-</line>
        <line lrx="2169" lry="904" ulx="1284" uly="851">gem metit, &amp; poma coacervat pecuniæ, non H-</line>
        <line lrx="2170" lry="952" ulx="1284" uly="899">bido, ſed poſleſſio, imò furacitas &amp; rapina. Cur</line>
        <line lrx="2169" lry="1001" ulx="1286" uly="950">ergo pater orphanorum, &amp; judex viduarum,</line>
        <line lrx="2171" lry="1049" ulx="1287" uly="1000">Candor Lucis æternæ, &amp; Speculum incorruptum</line>
        <line lrx="2172" lry="1099" ulx="1288" uly="1045">in ZLachæi penetrat ædes, ubi nihil non ſordet,</line>
        <line lrx="2173" lry="1146" ulx="1290" uly="1095">&amp; polluit? An fortè, quaſi Corax ſubalbidus,</line>
        <line lrx="2196" lry="1199" ulx="1288" uly="1143">ità Lachæus ſine latrocinio præfuit vectigalibus?</line>
        <line lrx="2175" lry="1246" ulx="1290" uly="1193">Sed quis publicanus eſt, &amp; latro non eſt? Quis,</line>
        <line lrx="2173" lry="1295" ulx="1289" uly="1240">ſi picem attigerit, non atratur? Suam ipſe faſſus</line>
        <line lrx="2174" lry="1342" ulx="1289" uly="1293">eſt tabem, diſtributà mediâ fermè opum parte</line>
        <line lrx="2175" lry="1393" ulx="1289" uly="1343">in egenos, quò utcunque rapinarum ſe levaret</line>
        <line lrx="2176" lry="1438" ulx="1288" uly="1393">invidiâ. Et tamen ad eum Chriſtus adiit, quam-</line>
        <line lrx="2176" lry="1490" ulx="1289" uly="1442">vis ad epulum non vocaretur. Qui eum magnes</line>
        <line lrx="2175" lry="1538" ulx="1288" uly="1491">rapuit ad aurum, à quo nunquam non abhor-</line>
        <line lrx="2174" lry="1588" ulx="1289" uly="1538">ruit? Fides, atque Religio. Ait Jeſus ad eum:</line>
        <line lrx="2256" lry="1638" ulx="1287" uly="1585">Quia bodiè ſalus domui huic facta eſt: eò quòd Fides</line>
        <line lrx="2340" lry="1691" ulx="1289" uly="1631">&amp; ipſe filius ſit Abrabæ, Premebatur ſceleribus ? s,</line>
        <line lrx="2305" lry="1736" ulx="1289" uly="1686">Publicanus, ſed rehigio, tanquàm inter fulmina nos Chri.</line>
        <line lrx="2319" lry="1783" ulx="1287" uly="1730">fulgor, emicuit. IIIis avertebatur à polluris ædi- Auss accee</line>
        <line lrx="2244" lry="1833" ulx="1288" uly="1774">bus Chriſtus, hac verò in eas impellebatur. Vi-“</line>
        <line lrx="2174" lry="1879" ulx="1289" uly="1832">dere mihi videor Auri, Fideique luctam in Chri-</line>
        <line lrx="2174" lry="1930" ulx="1288" uly="1881">ſto. Hæo, quo Dominum pelliceret ad Lachæum,</line>
        <line lrx="2177" lry="1978" ulx="1288" uly="1929">liba, hoſtias, thuribula, araſque parabat. Ne ſe</line>
        <line lrx="2179" lry="2026" ulx="1287" uly="1979">eô Chriſtus conferret, Cupiditas telonia, adver-</line>
        <line lrx="2180" lry="2076" ulx="1289" uly="2028">ſaria, vectes, &amp; arcas aggerebat. Trahebatur</line>
        <line lrx="2182" lry="2125" ulx="1289" uly="2077">fragrantid thuris; ſed fonorum Chriſtus mephiti</line>
        <line lrx="2182" lry="2175" ulx="1291" uly="2126">repellebatur. Initiatum amplecti cupiebat; ſed</line>
        <line lrx="2181" lry="2223" ulx="1291" uly="2175">involutum argento pectus exhorrebat. Accede-</line>
        <line lrx="2182" lry="2272" ulx="1292" uly="2223">bat, &amp; abſcedebat, amans, &amp; refugus. Vicit</line>
        <line lrx="2184" lry="2320" ulx="1293" uly="2271">tandem perfidiam publicani fides circumciſi, ac-</line>
        <line lrx="2181" lry="2369" ulx="1290" uly="2320">ceſsitrque ad fœneratorem legiflator paupertatis.</line>
        <line lrx="2183" lry="2417" ulx="1294" uly="2369">Et quæ illa Lachæi fides? non modò criminum</line>
        <line lrx="2185" lry="2468" ulx="1294" uly="2418">contagione præmortua, ſed vivax licèt vegetâ-</line>
        <line lrx="2186" lry="2517" ulx="1295" uly="2466">que eflet, fides eſſet tam lippa, &amp; clauda, ut ad</line>
        <line lrx="2185" lry="2564" ulx="1296" uly="2515">Deum reptando vix accederet, eumque unum</line>
        <line lrx="2189" lry="2614" ulx="1296" uly="2566">quidem fateretur, trinum veròô tunc neſciret.</line>
        <line lrx="2190" lry="2663" ulx="1297" uly="2615">Quid noſtræ debemus Fidei, quæ tam eſt ocu-</line>
        <line lrx="2192" lry="2712" ulx="1297" uly="2663">lata, ut profunda quoque Dei ſcrutetur, &amp; De-</line>
        <line lrx="2190" lry="2760" ulx="1296" uly="2713">mocriti puteum irridens, veritatem hauriat in</line>
        <line lrx="2191" lry="2810" ulx="1297" uly="2761">ſuà peniruùs icatebrâ, hoc eſt, de fontibus Salva-</line>
        <line lrx="2191" lry="2858" ulx="1296" uly="2810">toris. Si verò languentem Hebræorum fidem</line>
        <line lrx="2192" lry="2908" ulx="1296" uly="2858">tanti Dominus fecit, cadaveroſam licèt &amp; pu-</line>
        <line lrx="2191" lry="2955" ulx="1296" uly="2908">trem /in Publicano: quàâ nos fronte Chriſti fidem,</line>
        <line lrx="2338" lry="3016" ulx="1296" uly="2952">aut vivacem in Juſtis, aut infulatam in Præſu- S.M</line>
        <line lrx="2337" lry="3048" ulx="1297" uly="2986">libus, aut in Monachis expeditam &amp; heroicam Wen-</line>
        <line lrx="2358" lry="3056" ulx="1390" uly="3022">1 P 5 Nomen &amp;</line>
        <line lrx="2339" lry="3104" ulx="1295" uly="3054">teliique Poœenitentiæ armatam ſpernemus? Fo Monachi.</line>
        <line lrx="2329" lry="3167" ulx="1296" uly="3104">neratorem Chriſtus adit circumciſum, &amp; Chriſti , auperes</line>
        <line lrx="2357" lry="3204" ulx="1297" uly="3154">nomine conſignatum averſabimur inopem, pan- honorandi.</line>
        <line lrx="2356" lry="3271" ulx="1296" uly="3202">noſum, ſed juſtum? Tolerat Chriſtus auri feceés Fabilter</line>
        <line lrx="2321" lry="3305" ulx="1296" uly="3251">ob Fidem: paupertatis nos non feremus illuviem erga no-</line>
        <line lrx="2250" lry="3352" ulx="1296" uly="3300">cum fide? Nemo ſapienti ſqualet, ſi credit. Ne- ges.</line>
        <line lrx="2286" lry="3403" ulx="1297" uly="3350">mo, ſi luſtrali eſt fonte dilutus, ſordere poteſt, ne,</line>
        <line lrx="2348" lry="3448" ulx="1296" uly="3398">niſi ſordenti. An mus ponticus ſi corio hirci mutaus.</line>
        <line lrx="2325" lry="3505" ulx="1297" uly="3448">ſupponatur, gratius illud ſerico, oſiréque faciet: „ Hes</line>
        <line lrx="2356" lry="3551" ulx="1298" uly="3485">Et imprefla inopi fides non eum faſlidio eximet Paperren</line>
        <line lrx="2359" lry="3595" ulx="1299" uly="3545">locupletum? Taâmne languidus &amp; enervis eſt damnanaé</line>
        <line lrx="2188" lry="3643" ulx="1299" uly="3591">bonus Chriſti odor, ur id præſtare non poſlit in</line>
        <line lrx="2188" lry="3693" ulx="1300" uly="3642">panno, quod mus Scythicus præſtat in corio *</line>
        <line lrx="2190" lry="3738" ulx="1302" uly="3686">Mihi certè nunquam non benè olebit, qui Chriſii</line>
        <line lrx="2190" lry="3787" ulx="1302" uly="3734">fuerit delibutus unguentis. Chrilti fragrantis</line>
        <line lrx="2339" lry="3833" ulx="1303" uly="3772">Sponſæ gratior opobalſamo. Meliors ubera tua Cam f.ke</line>
        <line lrx="2192" lry="3880" ulx="2092" uly="3838">vino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="720" type="textblock" ulx="2182" uly="699">
        <line lrx="2194" lry="720" ulx="2182" uly="699">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2116" type="textblock" ulx="195" uly="2093">
        <line lrx="206" lry="2106" ulx="199" uly="2093">/</line>
        <line lrx="198" lry="2116" ulx="195" uly="2108">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2139" type="textblock" ulx="185" uly="2128">
        <line lrx="191" lry="2139" ulx="185" uly="2128">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1485" type="textblock" ulx="217" uly="245">
        <line lrx="588" lry="302" ulx="395" uly="245">202</line>
        <line lrx="1272" lry="379" ulx="392" uly="327">vino, fragrantia unguentis optimis. Quis in ubere</line>
        <line lrx="1273" lry="427" ulx="393" uly="377">adumbrari dubitet fidem, ſi ad papillas Petrus</line>
        <line lrx="1273" lry="472" ulx="391" uly="423">provocat Neophytos, quos infantum more lac</line>
        <line lrx="1273" lry="522" ulx="392" uly="472">jubet exugere Philoſophicum, &amp; rationis plenius,</line>
        <line lrx="1272" lry="570" ulx="393" uly="519">quaàm ſucci? In vino autem potentia deſignatur,</line>
        <line lrx="1272" lry="615" ulx="392" uly="565">quæ præfectum terrarum orbi Noëmum conſo-</line>
        <line lrx="1270" lry="665" ulx="391" uly="614">pivit, ludibriéque proſtituit intuentium. Quem</line>
        <line lrx="1272" lry="702" ulx="390" uly="664">enim authoritas non inebriat? Ad inſtar enim</line>
        <line lrx="1270" lry="760" ulx="389" uly="711">vim, vellicat primum, &amp; recreat poteſtas, mox</line>
        <line lrx="1271" lry="809" ulx="388" uly="759">nauſeam ciet, mentémque perturbat, &amp; tiroci-</line>
        <line lrx="1270" lry="854" ulx="387" uly="805">mii ſui malaciam ſui littoris decumanis, procelliſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="905" ulx="386" uly="855">que corrumpit. Ergo in Salomone Sponſa plus</line>
        <line lrx="1271" lry="955" ulx="386" uly="904">fidem facit, quàm purpuram. Hanc naufragiis</line>
        <line lrx="1269" lry="1003" ulx="386" uly="951">tam fartam quàm adultam plus extimet, quàam</line>
        <line lrx="1269" lry="1048" ulx="386" uly="999">miratur. Illam è&amp; cœlo lapſam adorat, quandam</line>
        <line lrx="1273" lry="1097" ulx="387" uly="1049">divinitatis auram mortalibus afflantem, quâ Evæ</line>
        <line lrx="1272" lry="1148" ulx="223" uly="1097">PDienitas poſleri in magnas animas excitantur. Corona</line>
        <line lrx="1272" lry="1198" ulx="220" uly="1145">inter, àm abuti potuere plerique. Fide nemo abutetur, ſi</line>
        <line lrx="1271" lry="1250" ulx="218" uly="1187">Warar eo- utatur. Innumeros purpura ità Principes effera-</line>
        <line lrx="1271" lry="1294" ulx="388" uly="1243">vit, ut æquoris induiſſe rabiem ferociämque in</line>
        <line lrx="1273" lry="1350" ulx="219" uly="1294">Dignias Conchylio viderentur. Compleverunt enim nau-</line>
        <line lrx="1271" lry="1402" ulx="217" uly="1342">moes Non fragiis fora, templa, capitolia: &amp; ſecuram à pro-</line>
        <line lrx="1272" lry="1438" ulx="310" uly="1389">luvie Tiberis Romam, quoties eam Cæſares inun-</line>
        <line lrx="1271" lry="1485" ulx="217" uly="1438">Felicitas darunt? Cloaca domeſtici, exterique ſangumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1749" type="textblock" ulx="210" uly="1485">
        <line lrx="1272" lry="1537" ulx="217" uly="1485">noxiag. Urbs fuit ſub Caligula: &amp; Romæ Nero Tro-</line>
        <line lrx="1271" lry="1588" ulx="210" uly="1535">Nero. jam renovavit incendio, hoc eſt, ut ardens Ilium</line>
        <line lrx="1271" lry="1645" ulx="214" uly="1584">crudelitas. EXCitaret, flammis Urbem extinxit. Cui rogo</line>
        <line lrx="1270" lry="1680" ulx="385" uly="1633">facem non Helena ſubjecit, ſed cithara. Ut ſci-</line>
        <line lrx="1270" lry="1748" ulx="215" uly="1681"> grits: licèt mortales conjicerent, quæ Cæſarum futura</line>
        <line lrx="302" lry="1749" ulx="237" uly="1731">0Xοι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3284" type="textblock" ulx="211" uly="1731">
        <line lrx="1270" lry="1777" ulx="382" uly="1731">eſfſet in homines truculentia, ſi eorum deliciis</line>
        <line lrx="1269" lry="1827" ulx="381" uly="1780">ruerent tecta, &amp; urbes perderentur. Quæ non</line>
        <line lrx="1267" lry="1877" ulx="381" uly="1828">edidit portenta ſævitiæ Pharao coronatus? Unum</line>
        <line lrx="1269" lry="1927" ulx="212" uly="1877">Exod. . loco omnium delibemus. Quidquid, inquiit, maſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="1975" ulx="215" uly="1926">22. eulini ſexus natum fuerit, in flumen projicite.</line>
        <line lrx="1266" lry="2023" ulx="383" uly="1975">Expeckarine aliquid potuit vel à Leomibus tru-</line>
        <line lrx="1264" lry="2070" ulx="384" uly="2023">culentius? Nec ſuis Tigrides unguibus venena-</line>
        <line lrx="1263" lry="2117" ulx="214" uly="2069">Crudelitas., tas &amp; taxo tabulas exaraſſent notis, literiſque</line>
        <line lrx="1262" lry="2168" ulx="249" uly="2119">. tam feris. Obſtetricabatur, Pharaonis edicto,</line>
        <line lrx="1261" lry="2185" ulx="216" uly="2158">Bharaonis: . . . .</line>
        <line lrx="1264" lry="2216" ulx="214" uly="2167">in IHHebseos ifantibus Mors; qui ſuis lacrymis ſuo miſeri</line>
        <line lrx="1262" lry="2265" ulx="213" uly="2215">pueros Cra- naufragio proludebant. Nullæ niſi &amp; cupreſſo cu-</line>
        <line lrx="1259" lry="2312" ulx="215" uly="2256">delnat. næ ſiruebantur nafcituris Hebræis; quibus ſi</line>
        <line lrx="1261" lry="2362" ulx="378" uly="2311">mori contingeret in cunis, laurum in cupreſſo</line>
        <line lrx="1259" lry="2410" ulx="376" uly="2363">reperiebant. Triumpho par funus habebatur,</line>
        <line lrx="1263" lry="2459" ulx="377" uly="2411">ubi, ſi vita ſuppeteret, dedi infantem oportebat</line>
        <line lrx="1261" lry="2504" ulx="375" uly="2458">crocodilis, ſolo vitæ titulo, tam immani obno-</line>
        <line lrx="1260" lry="2555" ulx="375" uly="2508">xium, addictumque ſupplicio. Puniebatur in pue-</line>
        <line lrx="1257" lry="2604" ulx="376" uly="2556">rulis non ſcelus, ſed vira: &amp; quia parricidæ non</line>
        <line lrx="1259" lry="2652" ulx="378" uly="2604">fuerant parientes, non inſuti culeo, ſed ciſtis</line>
        <line lrx="1260" lry="2701" ulx="380" uly="2652">impoſiti, flumini mandabantur. Ad ſagimen</line>
        <line lrx="1259" lry="2750" ulx="381" uly="2701">puer piſcium naſcebatur, ut Ægypti ne tum</line>
        <line lrx="1259" lry="2798" ulx="381" uly="2749">quidem abſtinere poſſent eſu carnium, quum</line>
        <line lrx="1259" lry="2847" ulx="377" uly="2798">piſcibus veſcerentur. Reperit Pharao, quàâ ratio-</line>
        <line lrx="1260" lry="2895" ulx="376" uly="2847">ne non unum hominem uno in piſce liguriret.</line>
        <line lrx="1260" lry="2944" ulx="375" uly="2895">Miriùs ſæviſlet, ſi Thyeſtheas civibus epulas</line>
        <line lrx="1259" lry="2994" ulx="371" uly="2944">comparaſlet. Epulati tum ſanè pueros fuiſſent Ci-</line>
        <line lrx="1262" lry="3042" ulx="376" uly="2993">Ves, ſed capitibus ab ingluvie immunibus, ſed</line>
        <line lrx="1261" lry="3090" ulx="374" uly="3042">pueris ſemel veſcis, &amp; eſcis. Non licebat infan-</line>
        <line lrx="1261" lry="3140" ulx="375" uly="3091">tibus ſaginare Ægyptios, niſi priùs Nili piſces</line>
        <line lrx="1259" lry="3187" ulx="376" uly="3138">expleſſent. Belluaram eſca erant, ut tandem</line>
        <line lrx="1263" lry="3237" ulx="212" uly="3189">TCrudelia; Virorum patinas infarcirent. Lanienâ impetra-</line>
        <line lrx="1262" lry="3273" ulx="211" uly="3227">Pharuonis: pant, ut laniſtarum menſis inferrentur, quo ite-</line>
        <line lrx="1212" lry="3284" ulx="469" uly="3250">2 „ i0 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2016" type="textblock" ulx="214" uly="1987">
        <line lrx="326" lry="2016" ulx="214" uly="1987">Pharao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2766" type="textblock" ulx="209" uly="2694">
        <line lrx="326" lry="2723" ulx="215" uly="2694">Dolitica</line>
        <line lrx="323" lry="2766" ulx="209" uly="2730">farit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2803" type="textblock" ulx="209" uly="2763">
        <line lrx="350" lry="2803" ulx="209" uly="2763">Ruppliciis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3334" type="textblock" ulx="212" uly="3285">
        <line lrx="1281" lry="3334" ulx="212" uly="3285">Perſecutio- Trum in piſce pereundo, ſecundo ſaltem funere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3479" type="textblock" ulx="213" uly="3328">
        <line lrx="1262" lry="3399" ulx="213" uly="3328">ee i.- enatarent &amp; fluvio. Quoties filium Mater devo-</line>
        <line lrx="1262" lry="3428" ulx="213" uly="3383">zos Dei, Favit in Rhombo! Quoties in Scauro natum Pa-</line>
        <line lrx="1262" lry="3479" ulx="379" uly="3431">ter reguſtavit! Quæ illæ fuere conæ, cùm Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3529" type="textblock" ulx="376" uly="3480">
        <line lrx="1275" lry="3529" ulx="376" uly="3480">ter reiorbere fillum cogeretur? Repetebat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3814" type="textblock" ulx="373" uly="3526">
        <line lrx="1260" lry="3577" ulx="375" uly="3526">piſce infans parentis viſcera; ſed quàm mutatus</line>
        <line lrx="1259" lry="3624" ulx="375" uly="3575">ab illo! Quanta pertulit ſupplicia, ut eò revol-</line>
        <line lrx="1257" lry="3673" ulx="374" uly="3622">veretur, undè dudùm exceſlerat! Mergi pri-</line>
        <line lrx="1257" lry="3719" ulx="374" uly="3669">mùm debuit puer, tum laniari, mox in piſcem</line>
        <line lrx="1257" lry="3766" ulx="374" uly="3714">fingi, deindé aut irretiri, aut confodi, expirare</line>
        <line lrx="1255" lry="3814" ulx="373" uly="3762">poſt retia, torreri, lancinari, glutiri, ut ſui par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="304" type="textblock" ulx="941" uly="215">
        <line lrx="1738" lry="304" ulx="941" uly="215">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="483" type="textblock" ulx="1327" uly="309">
        <line lrx="2559" lry="375" ulx="1328" uly="309">te aliquàâ, materiæ ſcilicèt, materni ſedem do- eo/E</line>
        <line lrx="2552" lry="427" ulx="1327" uly="370">micilii reviſeret. Lætabatur abs ſe quodam mo- lonſi,</line>
        <line lrx="2549" lry="483" ulx="1327" uly="424">do Matrem ali, a qua vix ad naufragia lacte “ Reien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="553" type="textblock" ulx="1329" uly="468">
        <line lrx="2559" lry="551" ulx="1329" uly="468">potuit enutriri. Licet &amp; complecti parentem, abneg . u ern/</line>
        <line lrx="2343" lry="553" ulx="2304" uly="532">4 6..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="584" type="textblock" ulx="1332" uly="519">
        <line lrx="2559" lry="582" ulx="1332" uly="519">&amp; fovere cum piſce; qui, ſi forem inſans, de- ⸗ V „ (uer oen</line>
        <line lrx="2340" lry="584" ulx="2315" uly="566">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1653" type="textblock" ulx="1302" uly="568">
        <line lrx="2559" lry="632" ulx="1332" uly="568">derer crocodilis, non parenti redderer. Juvit à trei, ſee ogen</line>
        <line lrx="2554" lry="681" ulx="1331" uly="592">piſce deglutiri, quo me Mater utcunque recu- ala,. arti ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="721" ulx="1331" uly="666">pPeret. Voret me, ut ſaltem condar in paren- Ne honnt</line>
        <line lrx="2558" lry="767" ulx="1331" uly="713">te. Penè Regem eluſi, ſi piſce perſonatus ità nun mmenn</line>
        <line lrx="2559" lry="818" ulx="1331" uly="761">Matri adhæreſco, ut me indè nemo revellat. le, non 0</line>
        <line lrx="2559" lry="865" ulx="1330" uly="804">Nam, ut illa piſcem in ſtomachum trajecerit, ve- um wi</line>
        <line lrx="2559" lry="911" ulx="1331" uly="859">nas, medullaſque permeabo, erôque una cum d neden</line>
        <line lrx="2559" lry="962" ulx="1329" uly="903">Matre caro, &amp; adeps unus. Id timeo tantum, ne Zuhpiu</line>
        <line lrx="2557" lry="1013" ulx="1330" uly="957">me illatum menſæ Matris viſcera perſentiſcant, bum. Ioe</line>
        <line lrx="2550" lry="1057" ulx="1330" uly="1003">horreântque: &amp; „ qui tot lætus occurreram in- ulim ex</line>
        <line lrx="2559" lry="1104" ulx="1330" uly="1054">commodis, ut Matre fruerer, ab eâ rejectus co- ia te fultabi</line>
        <line lrx="2555" lry="1159" ulx="1330" uly="1090">medar à mancipiis. Nec ſemel accidiſſe puto, n an</line>
        <line lrx="2559" lry="1208" ulx="1328" uly="1147">ut clandeſtino naturæ horrore ſe piſcium patims len nol</line>
        <line lrx="2558" lry="1257" ulx="1330" uly="1181">abſtinuerint Hebræi, ne ſemeſis à piſce filio- 1 non 3</line>
        <line lrx="2559" lry="1301" ulx="1331" uly="1249">rum membris, &amp; plerunque incoctis, parentes emi</line>
        <line lrx="2559" lry="1354" ulx="1330" uly="1294">inſcii veſcerentur. Grandi Hebræus ære paratam Ne</line>
        <line lrx="2558" lry="1402" ulx="1331" uly="1340">patinam ligurire cupiebat, ſelibri ſeun Scauro S</line>
        <line lrx="2559" lry="1449" ulx="1330" uly="1383">conditam, ſeu Lupo, nec eam tamen valebat u Een</line>
        <line lrx="2559" lry="1498" ulx="1331" uly="1438">attingere. Torpebant repentè membra, ſuum Fie</line>
        <line lrx="2559" lry="1548" ulx="1331" uly="1480">ſiupente faſtidium ſtomacho. Fames ſimul &amp; Nrſe</line>
        <line lrx="2535" lry="1599" ulx="1330" uly="1530">nauſea coierant, concitante ad patinam ingluvie, ’M &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1653" ulx="1302" uly="1582">&amp; pietate à dape abſterrente. Plerunque tamen udu o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1686" type="textblock" ulx="1330" uly="1637">
        <line lrx="2195" lry="1686" ulx="1330" uly="1637">de horrore debellatum à gula, quæ fili membra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1733" type="textblock" ulx="1329" uly="1682">
        <line lrx="2538" lry="1733" ulx="1329" uly="1682">parentem impulit exorbere, ſeu in Silurum deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1910" type="textblock" ulx="1328" uly="1681">
        <line lrx="2490" lry="1784" ulx="1329" uly="1731">quata, ſeu veſca in Mullo. Cujus ærumnoſæ ri</line>
        <line lrx="2550" lry="1832" ulx="1328" uly="1778">patinæ Pharao ſtructor erat. Is, authoritate in 1 R</line>
        <line lrx="2559" lry="1866" ulx="1356" uly="1813">jrannidemn Versa :e; Ill in</line>
        <line lrx="2556" lry="1900" ulx="1328" uly="1835">tyrannidem versà, præhabendam Fidei poteſta-  ae, ſ</line>
        <line lrx="2557" lry="1910" ulx="2418" uly="1875">uem Dddeth ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2077" type="textblock" ulx="1324" uly="1878">
        <line lrx="2193" lry="1929" ulx="1326" uly="1878">tem eſſe docuit, quando Crocodilos ſæviores ſa-</line>
        <line lrx="2221" lry="1979" ulx="1325" uly="1926">ginâ eſſe docuit in Eͤgypto, quàm fuerant in</line>
        <line lrx="2207" lry="2028" ulx="1326" uly="1975">ithiopiæ catadupis laniena, raptôque. Nam,</line>
        <line lrx="2208" lry="2077" ulx="1324" uly="2024">qui, graſſando, uno, alterôve cadavere expleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2060" type="textblock" ulx="2417" uly="1916">
        <line lrx="2559" lry="1962" ulx="2417" uly="1916">i2 inni d</line>
        <line lrx="2559" lry="2009" ulx="2418" uly="1965">6 Mrinerdd</line>
        <line lrx="2559" lry="2060" ulx="2436" uly="2014">e bemi, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2708" type="textblock" ulx="1318" uly="2063">
        <line lrx="2559" lry="2125" ulx="1323" uly="2063">inter Ethiopas conſuevere, obtrudi ſibi quotidiè e ens</line>
        <line lrx="2543" lry="2174" ulx="1323" uly="2114">pueros gratulabantur, in molliſſimæ lacteæque  MI Lden</line>
        <line lrx="2559" lry="2223" ulx="1322" uly="2171">ganeæ delicias. At non omnes Pharaonis oeſio 6 chocum</line>
        <line lrx="2559" lry="2271" ulx="1321" uly="2219">exagitantur imperantes, nec paſſim felicitas hi- Em, A er</line>
        <line lrx="2559" lry="2320" ulx="1321" uly="2260">rudo eſt, quæ cruorem exugat. Splendere ple- Eimn gn</line>
        <line lrx="2552" lry="2370" ulx="1319" uly="2313">runque contenta, furere abnuit; nec obrigeſcit 1i Chfun</line>
        <line lrx="2547" lry="2415" ulx="1320" uly="2364">in lapidem, ſed lapillis eniteſcit. Num bractae⸗ n ſictent</line>
        <line lrx="2557" lry="2466" ulx="1319" uly="2406">tum, S&amp; purpureum anteire nollemus principa- st e ggihe I</line>
        <line lrx="2559" lry="2512" ulx="1318" uly="2457">tum Fidei, plerunque calamitoſæ? Si Fides au- optimi  Ninanng</line>
        <line lrx="2546" lry="2562" ulx="1318" uly="2506">thoratæ Deo mentis purpuret, nullo prætexta ob- Regibus. wr Aan rint</line>
        <line lrx="2538" lry="2612" ulx="1318" uly="2555">ſoleſcet incommodo. Malo enim Antonii ſac- Ner out. I., Nune</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="1318" uly="2609">cum, quàm purpuram Conſtantini; quamvis in- mus ob Fi- Ge ſegment</line>
        <line lrx="2559" lry="2708" ulx="1318" uly="2649">fantiſis abllemia ſanguinis rubere coœperit opu- erit.  mnloche He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3010" type="textblock" ulx="1317" uly="2702">
        <line lrx="2307" lry="2755" ulx="1318" uly="2702">lentiùs. Verùm ſi felicitati fides antecellat, con- Felicitas</line>
        <line lrx="2338" lry="2821" ulx="1317" uly="2753">chas vincit, &amp; lapides. Eam minimi fecerim lu- denne</line>
        <line lrx="2556" lry="2870" ulx="1318" uly="2805">cem, quæ, noctu, umbrarum intermicat bene- cogitemm. dl i</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="1318" uly="2847">ficio. Lucere volo fidem in Sole. nng &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2957" ulx="1343" uly="2897">Religionis ità eminet gratia, ut ſi reliquarum IX. ekid</line>
        <line lrx="2559" lry="3010" ulx="1319" uly="2950">virtutum nitor eâ deſtituatur, ſplendere vix poſ-  e vir mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2756" type="textblock" ulx="2416" uly="2714">
        <line lrx="2554" lry="2756" ulx="2416" uly="2714"> ert,, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2820" type="textblock" ulx="2415" uly="2766">
        <line lrx="2498" lry="2786" ulx="2415" uly="2766"> da  ſein</line>
        <line lrx="2558" lry="2809" ulx="2415" uly="2767">neid ſei, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3035" type="textblock" ulx="2446" uly="2954">
        <line lrx="2453" lry="3035" ulx="2446" uly="2954">E SS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3920" type="textblock" ulx="1308" uly="2995">
        <line lrx="2559" lry="3057" ulx="1319" uly="2995">ſit. Suis &amp; finibus Chananæa ad Chriſtum mu- Obanangs Thyeinnun r</line>
        <line lrx="2558" lry="3104" ulx="1320" uly="3034">lier acceſſerat, quæ magnis vocibus orare Do-“ Rer. anmn e</line>
        <line lrx="2554" lry="3157" ulx="1320" uly="3087">minum cœpit, ut eum ſui, filiæque miſereret, e luis</line>
        <line lrx="2557" lry="3202" ulx="1321" uly="3130">quam Satan diris, cruciatibúſque vexabat. Ad —kx nſck</line>
        <line lrx="2557" lry="3250" ulx="1321" uly="3181">ejulatus fœminæ non modè ſurdus perſtitit Chri- inecnun.</line>
        <line lrx="2559" lry="3292" ulx="1322" uly="3234">ſtus, ſed diriguit, penè dixerim, in Silicem, ex a en</line>
        <line lrx="2557" lry="3347" ulx="1323" uly="3283">quo faces emicarent, quoties illum mulier pre- i d e</line>
        <line lrx="2559" lry="3397" ulx="1321" uly="3333">cibus tunderet. Fatigatus tandem erupit in ful- a in</line>
        <line lrx="2553" lry="3438" ulx="1321" uly="3381">men, perſtrinxitque fœminam. Mon eſt bonum Matth. i5. A. e e</line>
        <line lrx="2559" lry="3493" ulx="1308" uly="3428">Jſumere panem filiorum, &amp; mittere canibus. Penè 20. “ irpi</line>
        <line lrx="2559" lry="3542" ulx="1322" uly="3480">mitiuùs in eremo egerat Chriſtus cum Satan, cùm en e</line>
        <line lrx="2559" lry="3593" ulx="1320" uly="3525">ei deterrima ſuaderet, quàm hic cum fœminâ agat Na te al</line>
        <line lrx="2550" lry="3635" ulx="1319" uly="3576">&amp; ſupplici &amp; ærumnosa. Excanduiſſe viſus eſt, &amp; nle uti</line>
        <line lrx="2552" lry="3686" ulx="1317" uly="3619">in ſpeciem non propitius oranti, poſcenti panem ob- Ohananeß in igen</line>
        <line lrx="2559" lry="3739" ulx="1318" uly="3668">tuht ſcorpionem. Quæ enim obſidionem ſolvi fi- ſine Pide r, do⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3797" ulx="1317" uly="3712">liæ expetebat, in canem penè convertitur. Quid, vir blateß- Kti nach</line>
        <line lrx="2554" lry="3859" ulx="2071" uly="3773">r090, . naan,</line>
        <line lrx="2559" lry="3909" ulx="2411" uly="3847">3 unin ei⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3920" ulx="2516" uly="3889">eir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="64" lry="327" ulx="6" uly="269">En</line>
        <line lrx="48" lry="373" ulx="0" uly="326">wden</line>
        <line lrx="76" lry="430" ulx="9" uly="384">n de</line>
        <line lrx="71" lry="477" ulx="13" uly="433">ttned</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="329" type="textblock" ulx="65" uly="306">
        <line lrx="74" lry="329" ulx="65" uly="306">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="64" lry="572" ulx="0" uly="528">ter it nd</line>
        <line lrx="116" lry="632" ulx="0" uly="578">nge</line>
        <line lrx="82" lry="678" ulx="25" uly="638">Nn</line>
        <line lrx="83" lry="731" ulx="0" uly="671">alummi</line>
        <line lrx="118" lry="777" ulx="0" uly="730">n Niel</line>
        <line lrx="118" lry="828" ulx="0" uly="777">repetN.</line>
        <line lrx="84" lry="875" ulx="0" uly="828">lde  a</line>
        <line lrx="85" lry="928" ulx="1" uly="879">Otüin,</line>
        <line lrx="81" lry="971" ulx="4" uly="926">Detknier</line>
        <line lrx="84" lry="1026" ulx="0" uly="978">ntmn</line>
        <line lrx="86" lry="1080" ulx="0" uly="1022">ilkechun</line>
        <line lrx="86" lry="1131" ulx="0" uly="1073">utllenn⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1179" ulx="0" uly="1114">un in</line>
        <line lrx="119" lry="1273" ulx="0" uly="1218">N,ern</line>
        <line lrx="120" lry="1322" ulx="0" uly="1270">Heen</line>
        <line lrx="120" lry="1366" ulx="0" uly="1319">Ni ſ N</line>
        <line lrx="55" lry="1408" ulx="4" uly="1380">tammen</line>
        <line lrx="89" lry="1470" ulx="0" uly="1423">eidbta in</line>
        <line lrx="121" lry="1515" ulx="0" uly="1475">nes Sn</line>
        <line lrx="92" lry="1577" ulx="0" uly="1519">feumign</line>
        <line lrx="92" lry="1619" ulx="0" uly="1579">etunglen</line>
        <line lrx="93" lry="1662" ulx="0" uly="1620">e flinmen</line>
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="1" uly="1670">in Slhnnc</line>
        <line lrx="97" lry="1766" ulx="0" uly="1720">ſns nnn</line>
        <line lrx="94" lry="1817" ulx="0" uly="1774">, Annuein</line>
        <line lrx="93" lry="1870" ulx="0" uly="1821">nMijet</line>
        <line lrx="96" lry="1908" ulx="0" uly="1871">lnsſernndk⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1969" ulx="0" uly="1921">Uim femmn n</line>
        <line lrx="101" lry="2020" ulx="0" uly="1972">Nre. Nn,</line>
        <line lrx="103" lry="2069" ulx="0" uly="2022">dſek eigen</line>
        <line lrx="104" lry="2119" ulx="0" uly="2070">hnſüignnde</line>
        <line lrx="104" lry="2166" ulx="0" uly="2121">ime hikett</line>
        <line lrx="104" lry="2208" ulx="0" uly="2170">Ppatuons n</line>
        <line lrx="103" lry="2258" ulx="0" uly="2220">ſſim klcmt</line>
        <line lrx="101" lry="2321" ulx="15" uly="2269">Pencer;</line>
        <line lrx="99" lry="2371" ulx="0" uly="2320">bec Ohif</line>
        <line lrx="126" lry="2429" ulx="12" uly="2372">Numbei,</line>
        <line lrx="128" lry="2466" ulx="0" uly="2426">emnus inge ne</line>
        <line lrx="124" lry="2511" ulx="0" uly="2469">e! SHinere</line>
        <line lrx="128" lry="2572" ulx="2" uly="2511">Ulokernt</line>
        <line lrx="133" lry="2612" ulx="2" uly="2568">in AMonin</line>
        <line lrx="139" lry="2719" ulx="0" uly="2675">e ſein —</line>
        <line lrx="137" lry="2775" ulx="0" uly="2717">nrcelet,n,</line>
        <line lrx="137" lry="2813" ulx="0" uly="2767">zwikecennl ⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2821" type="textblock" ulx="114" uly="2814">
        <line lrx="116" lry="2821" ulx="114" uly="2814">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="151" lry="2870" ulx="0" uly="2816">gtermicn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2967" type="textblock" ulx="4" uly="2897">
        <line lrx="137" lry="2967" ulx="4" uly="2897">ulrhen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3467" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="141" lry="3027" ulx="0" uly="2961">Endete ii 6 e</line>
        <line lrx="138" lry="3069" ulx="0" uly="3021">4Chiiun n ,</line>
        <line lrx="113" lry="3124" ulx="0" uly="3070">cbuu in h.</line>
        <line lrx="114" lry="3178" ulx="0" uly="3118">e nin</line>
        <line lrx="109" lry="3233" ulx="0" uly="3169">e leunt</line>
        <line lrx="82" lry="3275" ulx="0" uly="3221">dusfelfin</line>
        <line lrx="117" lry="3330" ulx="0" uly="3263">i iene</line>
        <line lrx="116" lry="3341" ulx="0" uly="3312">e</line>
        <line lrx="115" lry="3398" ulx="0" uly="3313">lomn nnet,</line>
        <line lrx="144" lry="3398" ulx="80" uly="3377">1</line>
        <line lrx="145" lry="3430" ulx="3" uly="3380">n etn</line>
        <line lrx="131" lry="3467" ulx="23" uly="3410">Fineflat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="344" type="textblock" ulx="625" uly="204">
        <line lrx="2205" lry="344" ulx="625" uly="204">De Cyro Rege. Cap. XXIII. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1909" type="textblock" ulx="232" uly="340">
        <line lrx="1271" lry="394" ulx="381" uly="340">rogo, ſoœminæ deerat calamitoſæ, peregrinæ,</line>
        <line lrx="1270" lry="438" ulx="375" uly="391">ſupplici, à Chriſto nec conviciis abſcedenti?</line>
        <line lrx="1270" lry="489" ulx="232" uly="440">Tbid. 24. Religio. Non ſum miſſus, inquiit, niſi ad oves,</line>
        <line lrx="1272" lry="540" ulx="384" uly="492">duæ periernnt, domus Iſrael. Fugientem le=</line>
        <line lrx="1272" lry="587" ulx="384" uly="536">quar ovem, ſi &amp; grege ſit Jacob. Ad me at rei</line>
        <line lrx="1270" lry="636" ulx="383" uly="587">quoque velleris accedentem ovem repellam, ſi</line>
        <line lrx="1273" lry="684" ulx="382" uly="635">extera ſit, nec Dei nomine conſignetur. Rapit</line>
        <line lrx="1273" lry="733" ulx="382" uly="685">me hominum religio; quæ cùm deeſt, cætera-</line>
        <line lrx="1271" lry="781" ulx="381" uly="732">rum membra virtutum cadaver pofſlunt effinge-</line>
        <line lrx="1272" lry="828" ulx="380" uly="783">re, non corpus. Clamat, ſed ſurdo, mulier ;</line>
        <line lrx="1273" lry="879" ulx="383" uly="830">nam vociferatur quidem, ſed elinguis. Adorat,</line>
        <line lrx="1269" lry="925" ulx="381" uly="879">ſed medendi vim, non Numen divinitatis in me.</line>
        <line lrx="1271" lry="975" ulx="384" uly="924">Eſculapium huc putat adveniſſe, non Ver-</line>
        <line lrx="1271" lry="1024" ulx="347" uly="974">bum. Ideò, quæ de Verbo non benè ſentit,</line>
        <line lrx="1270" lry="1070" ulx="384" uly="1021">nullam ex me vocem accipiet, oraculique ſor-</line>
        <line lrx="1274" lry="1121" ulx="236" uly="1070">Hebr-tI.6. te fruſtrabitur. Credere oportet accedentem ad</line>
        <line lrx="1273" lry="1170" ulx="386" uly="1122">Deum, quia eſt. Garrit, non ſupplicat, quæ</line>
        <line lrx="1270" lry="1219" ulx="384" uly="1167">Legi non initiata, poma parturit ſpei, quùm fi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1268" ulx="384" uly="1218">bras non agat in fide. Et tamen non penitùs</line>
        <line lrx="1271" lry="1317" ulx="384" uly="1266">Fide fœmina caruit, quam in ea fuiſſe ma-</line>
        <line lrx="1270" lry="1367" ulx="237" uly="1318">Matth. 15. gnam ex Chriſto accepimus. O Mulier, ma-</line>
        <line lrx="1270" lry="1417" ulx="238" uly="1365">28. gna eſt fides tua. Fidei &amp; habitu carebat inte-</line>
        <line lrx="1270" lry="1459" ulx="383" uly="1415">tiori, &amp; extimo deſtituebatur charactere. Actu</line>
        <line lrx="1270" lry="1513" ulx="384" uly="1461">tamen Fidei agebatur in preces. Nihilo minùs</line>
        <line lrx="1267" lry="1560" ulx="384" uly="1511">tamen fidei locuples afflatu, repulſam tamdiu pa-</line>
        <line lrx="1267" lry="1610" ulx="386" uly="1562">titur„ &amp; cychea cæteroqui vox ejus canum</line>
        <line lrx="1269" lry="1659" ulx="387" uly="1609">latratibus comparatur. Adeò religionis quoque</line>
        <line lrx="1268" lry="1707" ulx="386" uly="1658">cruſta induci debet, ur Deo placeas, quà dum</line>
        <line lrx="1268" lry="1753" ulx="387" uly="1707">caruit Chananæa, Chriſtum allatraſſe vila eſt,</line>
        <line lrx="1263" lry="1805" ulx="388" uly="1755">non adoraſſe, ei quamquam ſupplicaret.</line>
        <line lrx="1267" lry="1861" ulx="275" uly="1800">X. Id ſi ita eſt, cur non extimis tantùm fidei</line>
        <line lrx="1267" lry="1909" ulx="238" uly="1854">qudeorum Phaleris, ſed Rehigionis ſucco, ſpirituque de-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="565" type="textblock" ulx="232" uly="536">
        <line lrx="305" lry="565" ulx="232" uly="536">Figes⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2006" type="textblock" ulx="233" uly="1904">
        <line lrx="1265" lry="1949" ulx="236" uly="1904">artifiece ſtituti adeò perplacent homines, ut Hebræis uta-</line>
        <line lrx="969" lry="1952" ulx="288" uly="1929">1 5</line>
        <line lrx="1010" lry="1979" ulx="233" uly="1939">abſtiveat . ler; . .6</line>
        <line lrx="1267" lry="1999" ulx="247" uly="1964">ee“ mur interdum familiariſſimè, eorumque operam</line>
        <line lrx="367" lry="2006" ulx="237" uly="1980">Fides, A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3853" type="textblock" ulx="236" uly="2001">
        <line lrx="1264" lry="2047" ulx="238" uly="2001">variia ve. libentius, quam Chriſtianorum, adhibeamus.</line>
        <line lrx="1263" lry="2112" ulx="237" uly="2041"> rinis. Videmus paſſim phrygiomibus, &amp; ſarcinatori-</line>
        <line lrx="1264" lry="2145" ulx="238" uly="2091">a, bus Judæis mattonzrum, equitimque Tuni-</line>
        <line lrx="1265" lry="2195" ulx="386" uly="2147">cas concinnari, quòd ii aut elegantius inter-</line>
        <line lrx="1261" lry="2244" ulx="385" uly="2193">dùm, aut eas vilius elaborent. Ergo pecunio-</line>
        <line lrx="1264" lry="2291" ulx="384" uly="2243">læ non grandi commodo à Judæis veſtiere,</line>
        <line lrx="1260" lry="2341" ulx="385" uly="2291">qui Chriflum ad virgas expoliarunt? Hi tuni-</line>
        <line lrx="1263" lry="2391" ulx="387" uly="2343">cam ſarcient tuam, qui divinitatis purpuram</line>
        <line lrx="1265" lry="2439" ulx="240" uly="2390">Ormatu quotidiée Chriſto concerpunt ? Inter convicia</line>
        <line lrx="1263" lry="2489" ulx="237" uly="2432">Sant, Servatoris, maledictâque Virginis toga tibi</line>
        <line lrx="833" lry="2486" ulx="825" uly="2475">1</line>
        <line lrx="1261" lry="2537" ulx="236" uly="2487">erga inopes Acu variatur Judæâà &amp; inſignitur, quæ ſi te or-</line>
        <line lrx="1260" lry="2586" ulx="237" uly="2526">Jiifees. nat, Nurnen toties deturpavit. Sonant ea quo-</line>
        <line lrx="1261" lry="2635" ulx="387" uly="2585">que ſegmenta contumelias, quibus Chriſium</line>
        <line lrx="1262" lry="2673" ulx="387" uly="2633">confodit Hebræus dum ferro Tunicam inter-</line>
        <line lrx="1261" lry="2744" ulx="239" uly="2680">Tie §. pungeret. Et circumferte prætextam potes, non</line>
        <line lrx="1260" lry="2787" ulx="240" uly="2713">nbrot. e tam ferico, quam ſacrilegis ſubſuram? An tu</line>
        <line lrx="1256" lry="2832" ulx="240" uly="2778">Falencd. Dracouum ſquamis tegerére ? Serpenris horres</line>
        <line lrx="1259" lry="2881" ulx="239" uly="2819">Jan. exuwias, &amp; Proditoris non refugis opificium?</line>
        <line lrx="1259" lry="2931" ulx="388" uly="2875">Veſtiri ab eo potes, qui Chriſtum induit: &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="2976" ulx="387" uly="2926">ab eo vis amiciri, qui Chriſlum exuit? Cur</line>
        <line lrx="1259" lry="3027" ulx="386" uly="2974">phrygionum tædet Chriſtianorum? cur Chri-</line>
        <line lrx="1260" lry="3077" ulx="386" uly="3021">ſtianarum mulierum piget, à quibus ſui, re-</line>
        <line lrx="1261" lry="3125" ulx="385" uly="3069">ſuique chlamydes poſſent, &amp; penulæ? Adeône</line>
        <line lrx="1261" lry="3171" ulx="385" uly="3119">placer flagitium, ut eo libeat artifice conveſti-</line>
        <line lrx="1259" lry="3221" ulx="385" uly="3168">ri? Vilitate te, inquies, pretii pellici ad Judæos.</line>
        <line lrx="1262" lry="3269" ulx="385" uly="3216">A acrilego nec munus Paulus acciperet, qui</line>
        <line lrx="1262" lry="3317" ulx="372" uly="3266">profanis ita immiſcéri Chriſtianos indignaba-</line>
        <line lrx="1264" lry="3365" ulx="327" uly="3318">iur, ut eos ne attrectare quidem illa veller ;</line>
        <line lrx="1266" lry="3415" ulx="244" uly="3363">Coloſl.2. Quibus impii fuiſſent uſi. Ne tetigeritis, neque</line>
        <line lrx="1265" lry="3462" ulx="245" uly="3413">1. giſtaveritis, neque contrectaveritis. Malo paucu-</line>
        <line lrx="1266" lry="3509" ulx="378" uly="3461">Iis carere te aſſibus, quam contexta ſacrilegis</line>
        <line lrx="1265" lry="3557" ulx="386" uly="3510">manibus te uti Iunicà. Vide, ut Joſeph penè</line>
        <line lrx="1260" lry="3610" ulx="384" uly="3559">nudus aufugiat, manu Dominæ violatum pallium</line>
        <line lrx="1266" lry="3655" ulx="386" uly="3604">ſubveritus, quaſi Neſſeo tabo fuiſlet infectum.</line>
        <line lrx="1265" lry="3701" ulx="387" uly="3652">Credidit attactu fœminæ leviſſimo ità pallium</line>
        <line lrx="1266" lry="3763" ulx="245" uly="3699">iha et. conſtupratum , ut ſi eo uteretur in poſterum,</line>
        <line lrx="1268" lry="3805" ulx="238" uly="3749">jiuna. Pudicus eſſe non poſſet. Non enim flagitio</line>
        <line lrx="1267" lry="3853" ulx="240" uly="3797">dum. tantùm interit pudor, ſed quâvis communio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3729" type="textblock" ulx="240" uly="3690">
        <line lrx="374" lry="3729" ulx="240" uly="3690">Faſezhi pia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="584" type="textblock" ulx="1325" uly="336">
        <line lrx="2220" lry="388" ulx="1325" uly="336">ne criminis defloreſcit. Pars adulteri eſt; id</line>
        <line lrx="2220" lry="441" ulx="1327" uly="385">attigifle, quod impudica contrectavit. Quis</line>
        <line lrx="2219" lry="488" ulx="1327" uly="438">olus deguſtet, quod Aſpis inſedit? Quéd-</line>
        <line lrx="2210" lry="537" ulx="1328" uly="487">ve Vipera perſtrinxerit ereptando? Et contre</line>
        <line lrx="2214" lry="584" ulx="1328" uly="535">ctatum, &amp; conſutum, &amp; Judææ manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="578" type="textblock" ulx="2234" uly="508">
        <line lrx="2388" lry="549" ulx="2234" uly="508">Zudass nüf</line>
        <line lrx="2365" lry="578" ulx="2235" uly="555">utamur 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="633" type="textblock" ulx="1322" uly="584">
        <line lrx="2388" lry="633" ulx="1322" uly="584">fimbriatum non horres . projiciſque 5 ſed ooë ſed Paupé⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2990" type="textblock" ulx="1320" uly="633">
        <line lrx="2210" lry="686" ulx="1329" uly="633">mis, geſiaſque paludamentum ? nec contagio-</line>
        <line lrx="2215" lry="731" ulx="1329" uly="681">nem in te ſerpere reformidas, quam lanæ pecus</line>
        <line lrx="2216" lry="776" ulx="1327" uly="728">tam morbida non affricuit, ſed defudi? Quid,</line>
        <line lrx="2201" lry="830" ulx="1328" uly="779">quòôd è&amp; tabernis Hebræorum expromptis Tuni</line>
        <line lrx="2212" lry="877" ulx="1328" uly="828">cis, Chriſtianæ fœminæ ſuam in ſeſe acum co-</line>
        <line lrx="2212" lry="926" ulx="1327" uly="877">guntur convertere. Quæ enim tibi Tunicam non</line>
        <line lrx="2215" lry="973" ulx="1327" uly="925">conſuit, ſuam diſſuit; &amp; nudatur, quæ te non</line>
        <line lrx="2200" lry="1024" ulx="1327" uly="974">tegit. Deſtituta enim opificio Pudicitia, famé</line>
        <line lrx="2200" lry="1073" ulx="1327" uly="1023">que conflictata, pudorem pungit, dum nul</line>
        <line lrx="2214" lry="1122" ulx="1327" uly="1073">lius acu chlamydem/ interpungit. In Judæo-</line>
        <line lrx="2217" lry="1158" ulx="1326" uly="1121">rum clauſtris Chriſtianarum mulierum ſerun-</line>
        <line lrx="2217" lry="1209" ulx="1327" uly="1170">tur adukeria. Nulla fermè fœmina non forer</line>
        <line lrx="2217" lry="1263" ulx="1328" uly="1218">Lucretia, ſi ad lanificium adhiberetur. La-</line>
        <line lrx="2217" lry="1318" ulx="1328" uly="1268">næ inopid denudatur; &amp; lupa ex Agnâ fir,;</line>
        <line lrx="2218" lry="1367" ulx="1329" uly="1320">Velleris duntaxat paupertate. Hinc meretricum</line>
        <line lrx="2220" lry="1418" ulx="1326" uly="1367">fervent examina: hinc patent lupanaria. Qid</line>
        <line lrx="2220" lry="1464" ulx="1327" uly="1417">enim agant Chriſlianæ muhieres, averſis ia He-</line>
        <line lrx="2218" lry="1517" ulx="1326" uly="1464">bræorum ſepta mercedibus, ubi eas &amp; egelſtas</line>
        <line lrx="2217" lry="1566" ulx="1326" uly="1513">exeſt, &amp; ſcelerum nutrix inertia , primùm</line>
        <line lrx="2219" lry="1613" ulx="1327" uly="1563">conficit, mox verò corrumpir? Dura car-</line>
        <line lrx="2219" lry="1664" ulx="1327" uly="1611">nis cum fame lucta. Ubi vivere non licet ;</line>
        <line lrx="2219" lry="1709" ulx="1327" uly="1662">libet, quamquàm non hceat, fornicari. Unam</line>
        <line lrx="2218" lry="1760" ulx="1326" uly="1710">pudicitia diem lubens, voléaique abſlinet. Heb-</line>
        <line lrx="2216" lry="1810" ulx="1326" uly="1759">domadam utcunque ſolo etiam pane tranſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="1856" ulx="1326" uly="1808">mittet. Menſem ægra oluſculis fallet. Annum</line>
        <line lrx="2215" lry="1910" ulx="1325" uly="1855">ecquando ferat eſurialem? Calamitates, ſi pa-</line>
        <line lrx="2215" lry="1958" ulx="1325" uly="1905">tibiles ſint, licèt ægrè, perpetimur: impati-</line>
        <line lrx="2214" lry="2008" ulx="1324" uly="1953">biles verò nec Stoici patientur. Ergo libidi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2057" ulx="1323" uly="2004">nibus pudor non feactus, annonæ inopid ex-</line>
        <line lrx="2212" lry="2106" ulx="1321" uly="2052">pugnatur. Hoc tormento arces quoque ca-</line>
        <line lrx="2213" lry="2156" ulx="1325" uly="2100">piuntur; &amp; ferri minimè mertuens Capito-</line>
        <line lrx="2212" lry="2195" ulx="1324" uly="2149">lium, jubente fame, libertatem Romanam</line>
        <line lrx="2212" lry="2250" ulx="1325" uly="2198">Gallicana &amp; lance ſuſpendit. Vide, an obluc-</line>
        <line lrx="2211" lry="2305" ulx="1324" uly="2246">tatura ſit fami fœmina, cui nec Roma repu-</line>
        <line lrx="2214" lry="2350" ulx="1323" uly="2299">gnavit; quæ venali uſa eſſet libertate, niſi man-</line>
        <line lrx="2214" lry="2393" ulx="1323" uly="2347">gones imperii &amp; fœdiſſimis nundinis exul ſi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2439" ulx="1322" uly="2396">mul &amp; Dictator Camillus exturbaſſer. Fomi-</line>
        <line lrx="2215" lry="2500" ulx="1322" uly="2447">narum hoc loco propudium non excuſaverim,</line>
        <line lrx="2214" lry="2548" ulx="1322" uly="2495">quas ſcio mori oportere prius, quàm fœdari.</line>
        <line lrx="2212" lry="2593" ulx="1322" uly="2543">Sed virilem quis &amp; ſoœtninis conſtantiam ſpe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2643" ulx="1320" uly="2594">rer, roburque funeri contumax expectet? Tu</line>
        <line lrx="2211" lry="2698" ulx="1320" uly="2642">eas in fornices intruſiſti, qui opificibus profa-</line>
        <line lrx="2211" lry="2738" ulx="1320" uly="2692">nis uſus, Ecclel'æ filias ad extrema &amp; conſi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2795" ulx="1320" uly="2740">lia adigis, &amp; dedecora. Maluit Joſeph carere</line>
        <line lrx="2208" lry="2842" ulx="1320" uly="2790">pallio, quàm occaſionem præbere criminis</line>
        <line lrx="2208" lry="2895" ulx="1321" uly="2838">Tgypriæ. Tu verò ancillas Chriſti, fideique</line>
        <line lrx="2209" lry="2942" ulx="1346" uly="2889">ponſas, ut minoris æſtimes tunicam, emaſque,</line>
        <line lrx="2208" lry="2990" ulx="1320" uly="2937">proſtitues? Er quo modo ea te veſtit Tunica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1080" type="textblock" ulx="2231" uly="618">
        <line lrx="2372" lry="658" ulx="2234" uly="618">res Fœ mi-</line>
        <line lrx="2372" lry="689" ulx="2234" uly="661">nas jis Vé⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="723" ulx="2236" uly="692">mus vy ſi⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="755" ulx="2233" uly="733">riis non</line>
        <line lrx="2377" lry="796" ulx="2235" uly="756">„ inde;</line>
        <line lrx="2389" lry="835" ulx="2235" uly="792">guam Eless</line>
        <line lrx="2352" lry="869" ulx="2235" uly="838">moſgnes</line>
        <line lrx="2357" lry="893" ulx="2236" uly="871">Lüuaxurickk</line>
        <line lrx="2382" lry="931" ulx="2249" uly="909">ons.</line>
        <line lrx="2389" lry="964" ulx="2236" uly="933">Laranaria</line>
        <line lrx="2379" lry="1008" ulx="2233" uly="967">ex Wic inis</line>
        <line lrx="2352" lry="1041" ulx="2231" uly="1010">prodennt</line>
        <line lrx="2388" lry="1080" ulx="2233" uly="1044">Judæ orism=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2862" type="textblock" ulx="2217" uly="2745">
        <line lrx="2361" lry="2782" ulx="2225" uly="2745">Aarid</line>
        <line lrx="2372" lry="2815" ulx="2225" uly="2786">Libidinens</line>
        <line lrx="2303" lry="2862" ulx="2217" uly="2820">pari⸗ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3864" type="textblock" ulx="1320" uly="2990">
        <line lrx="2379" lry="3041" ulx="1320" uly="2990">quæ tot denudat virgines, profligatque? To- Se Amici⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3087" ulx="1320" uly="3034">ga in Hebræorum officinis nunquam vemt, ni tia vleæde</line>
        <line lrx="2378" lry="3135" ulx="1320" uly="3079">ſi cum ea veneat non unius pudicitia Chri- S, imian⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3186" ulx="1322" uly="3129">ſtianæ. Judæorum acus Chriſliani pudoris ſuunt ai eptimi.</line>
        <line lrx="2360" lry="3235" ulx="1322" uly="3179">haſtæ. Convenis inſtitorem Tunicæ „ &amp; prodi= Se verre⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3277" ulx="1323" uly="3219">torem honeſtatis. Nec illi vino dabitur noftræ Ae⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3331" ulx="1323" uly="3274">jactura pudicitiæ, qui jus tuetur ſuum, ſibi-</line>
        <line lrx="2208" lry="3378" ulx="1324" uly="3323">que conſulit nundinando. Te authorem ſuum</line>
        <line lrx="2206" lry="3434" ulx="1324" uly="3370">lupanaria clamant, qui, diminutione ſump-</line>
        <line lrx="2206" lry="3476" ulx="1324" uly="3419">tuum ſordidiſſimà, kKricem ejuidem fidei, alie-</line>
        <line lrx="2206" lry="3523" ulx="1325" uly="3468">næ poſthabes &amp; profanæ. Venerem facis, quatn</line>
        <line lrx="2206" lry="3572" ulx="1329" uly="3516">Minervam eſſe non pateris. Parſimoniæ tuæ</line>
        <line lrx="2206" lry="3619" ulx="1326" uly="3562">ſuas pudor ſirumas imputabit. Misor non abs te</line>
        <line lrx="2205" lry="3669" ulx="1326" uly="3613">quoque Arachnem conveniri, ut minori ex ea</line>
        <line lrx="2206" lry="3717" ulx="1327" uly="3661">Pretio pallium exportes. An venenum textri-=</line>
        <line lrx="2206" lry="3776" ulx="1328" uly="3709">næ perhorreſcis, qui ſacrilegio conſui cChlamy-</line>
        <line lrx="2207" lry="3824" ulx="1328" uly="3755">dem non reculas 5“ Memini me, ex Nicçepho-</line>
        <line lrx="2206" lry="3864" ulx="1327" uly="3803">ro accepiſſe, Glyceriæ martyri argentenm ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3917" type="textblock" ulx="2072" uly="3871">
        <line lrx="2208" lry="3917" ulx="2072" uly="3871">quaudo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="907" type="textblock" ulx="162" uly="246">
        <line lrx="533" lry="330" ulx="339" uly="246">204</line>
        <line lrx="1225" lry="379" ulx="330" uly="327">quando admotum vas, ut manante é membris</line>
        <line lrx="1228" lry="426" ulx="330" uly="376">virginis unguento compleretur. Quo demortuæ</line>
        <line lrx="1227" lry="507" ulx="328" uly="417">admoto, balſamum ſtertit, necicguden Clero</line>
        <line lrx="1229" lry="520" ulx="331" uly="469">hquoris fluxum exorante. Aruiſle protinds (cCate-</line>
        <line lrx="1229" lry="563" ulx="326" uly="517">bram intellexere omnes, novi vitio vaſis. Quæ-</line>
        <line lrx="1234" lry="614" ulx="333" uly="563">ſitum proindè à quonam urna conflata eſſet,</line>
        <line lrx="1232" lry="663" ulx="337" uly="610">compertumque, Mago artifice, quamquam non</line>
        <line lrx="1233" lry="721" ulx="172" uly="662">Pupiorum Magico carmine elaboratam. Quæſtioni primum</line>
        <line lrx="1233" lry="760" ulx="162" uly="711">amicitiæ, ſubſectus Phidias Avernalis, tum veroô addictus</line>
        <line lrx="1233" lry="827" ulx="170" uly="759"> e wi. laqueo. Ergo opifice, operéque ſublato, un-</line>
        <line lrx="1232" lry="859" ulx="171" uly="802">tama. guenta fluxere iterum, quid ſibi fuiſſet ingratum</line>
        <line lrx="1234" lry="907" ulx="342" uly="855">teſtatà Martyre. Horrent artificum ſacrilegia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1252" type="textblock" ulx="167" uly="892">
        <line lrx="1231" lry="962" ulx="172" uly="892">alangti in argentò cadavera, nec iræ Virgines immoriun-</line>
        <line lrx="1235" lry="1004" ulx="341" uly="954">tur, ſi ſupellex ad ſe attactu violata ſacrilegi ad-</line>
        <line lrx="1231" lry="1052" ulx="341" uly="1002">moveatur. Expaveſcit argenti pompam Glyce-</line>
        <line lrx="1235" lry="1101" ulx="342" uly="1052">ria, quæ ferri cruciatum non abhorruit; &amp; ;</line>
        <line lrx="1240" lry="1159" ulx="343" uly="1099">quæ ſanguinem dedit ungulis atque pectinibus,</line>
        <line lrx="1234" lry="1213" ulx="173" uly="1149">Telus ob. Urnæ rorem denegavit. Adeò Martyr pluùs ſa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1252" ulx="167" uly="1197">Ervantia. Crilegium refugit, quam ſupplicium. Torqueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1781" type="textblock" ulx="178" uly="1246">
        <line lrx="1232" lry="1297" ulx="344" uly="1246">potuit; coli verò cum flagitio non potuit. Hæc</line>
        <line lrx="1234" lry="1344" ulx="343" uly="1294">accidere Perinthi. An tu contagionem non ſen-</line>
        <line lrx="1236" lry="1392" ulx="343" uly="1343">tis in Tunicà, quam demortua perſenſit in va-</line>
        <line lrx="1235" lry="1442" ulx="342" uly="1390">ſe? Num ſiupidior, bebetiorque, quàm cada-</line>
        <line lrx="1237" lry="1490" ulx="342" uly="1439">ver es ?* Illud, ne Magi urnam contingat, allu-</line>
        <line lrx="1237" lry="1539" ulx="343" uly="1491">vionem intra ſe unguenti cohibuit. Tu, ne num-</line>
        <line lrx="1236" lry="1589" ulx="185" uly="1538">. mum effundas, operiri Judæâ tunicâà ſuſtinebis?</line>
        <line lrx="1239" lry="1640" ulx="178" uly="1587">2. Cor.6. Séparamini dicit Dominus, &amp; immundum ne te-</line>
        <line lrx="1237" lry="1686" ulx="178" uly="1636">17. tigeritis: &amp; ego recipiam vos: &amp; ero vobis in pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="1734" ulx="346" uly="1685">trem. An conſanguinitatem Numinis aſpernaris?</line>
        <line lrx="1238" lry="1781" ulx="349" uly="1734">Si verò eam non faſtidis, cur Hebræam penu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2497" type="textblock" ulx="182" uly="1779">
        <line lrx="1238" lry="1848" ulx="182" uly="1779">Ene lam non concerpis? Num immundum non tan-</line>
        <line lrx="1237" lry="1880" ulx="182" uly="1830">varitiz. git, qui undique profanorum ſerico involvitur?</line>
        <line lrx="1238" lry="1928" ulx="234" uly="1880">. Tegi licet, quo pollueris, ſi vel illud attigerit?</line>
        <line lrx="1240" lry="1985" ulx="184" uly="1912">lasnag. Pollueris autem, non quòd profana tibi acus con-</line>
        <line lrx="1239" lry="2025" ulx="354" uly="1976">ſuerit prætextam, ſed quòd opificio uſus Hebræo-</line>
        <line lrx="1239" lry="2096" ulx="184" uly="2015">anaer, rum, Chriſtianus pudor tuorum calculorum ſor-</line>
        <line lrx="1238" lry="2121" ulx="183" uly="2062">ec. * dibus polluatur. Meritoria enim taberna fit, quæ</line>
        <line lrx="1240" lry="2171" ulx="191" uly="2121">J textrina eſſe non poteſt. Nam, quæ Phrygionia</line>
        <line lrx="1240" lry="2218" ulx="351" uly="2169">eſſe deſiit, Phryx eſt: nec erit Penelope, cui</line>
        <line lrx="1240" lry="2263" ulx="352" uly="2218">ordiri telam non licet, intrà Judæorum clauſtra</line>
        <line lrx="1240" lry="2316" ulx="351" uly="2266">nundinis inſtitutis. Profectò ſi tanti Religionem</line>
        <line lrx="1240" lry="2365" ulx="352" uly="2315">faceres, quanti eam Cyrus fecit Babylone, næ</line>
        <line lrx="1240" lry="2400" ulx="351" uly="2364">tu ad avaritiæ calculos ita tuas ſubduceres ratio-</line>
        <line lrx="1239" lry="2461" ulx="346" uly="2413">nes, ut malles pudicitiam venire, quàm paulò</line>
        <line lrx="1236" lry="2497" ulx="182" uly="2461">carius TLunicam emere Chriſtianam. At chutur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2653" type="textblock" ulx="351" uly="2509">
        <line lrx="1239" lry="2557" ulx="351" uly="2509">niùs intrà Judæorum me Septa continui, qui le-</line>
        <line lrx="1237" lry="2607" ulx="351" uly="2558">ctorem ex iis abducere cupiebam. Cyri ad ſe</line>
        <line lrx="1237" lry="2653" ulx="351" uly="2605">nos revocat Lex, quæ Religionis titulum unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2704" type="textblock" ulx="352" uly="2653">
        <line lrx="1255" lry="2704" ulx="352" uly="2653">in iis eſſe cenſuit, qui cœlo authorantur. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2802" type="textblock" ulx="302" uly="2702">
        <line lrx="1236" lry="2752" ulx="312" uly="2702">eſt in vobis de univerſo populo ejus 7 Malo Dei</line>
        <line lrx="1111" lry="2802" ulx="302" uly="2751">vulgus haberi, quàm Satrapam appellari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3064" type="textblock" ulx="352" uly="2849">
        <line lrx="1234" lry="2916" ulx="352" uly="2849">QUIS eſt in vobis de univerſo</line>
        <line lrx="1235" lry="2991" ulx="417" uly="2922">populo ejus? Sit Deus illius</line>
        <line lrx="1069" lry="3064" ulx="422" uly="2992">cum iplo. I. Eſdr. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="3246" type="textblock" ulx="545" uly="3207">
        <line lrx="1048" lry="3246" ulx="545" uly="3207">CAPUT XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3827" type="textblock" ulx="357" uly="3306">
        <line lrx="1235" lry="3367" ulx="357" uly="3306">duas Cyrus leges à Dei nomine auſpica-</line>
        <line lrx="1235" lry="3425" ulx="415" uly="3366">tur: nec eum pudet in tabulis, edi-</line>
        <line lrx="1236" lry="3483" ulx="410" uly="3423">tiε regiis meminiſſe Numinis, quam-</line>
        <line lrx="1233" lry="3541" ulx="411" uly="3483">vis nondum ſeſe illi plenè ſubjeciſſet.</line>
        <line lrx="1235" lry="3601" ulx="410" uly="3539">Quaàm nos damnandi eſſemus, ſ: &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="3649" ulx="409" uly="3598">Deum coleremus, &amp; nos divini Nomi-</line>
        <line lrx="1235" lry="3716" ulx="411" uly="3653">nis puderet! Quot huic obnoxios flagi-</line>
        <line lrx="1234" lry="3773" ulx="409" uly="3710">tio pudor faciat pœnitendus, elugere</line>
        <line lrx="1064" lry="3827" ulx="402" uly="3769">bie liber, piget verò explorare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="719" type="textblock" ulx="1274" uly="665">
        <line lrx="2176" lry="719" ulx="1274" uly="665">dere, ut ſuo Cyrus edicto Dei nomen imerſerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1934" type="textblock" ulx="1267" uly="1887">
        <line lrx="2172" lry="1934" ulx="1267" uly="1887">rorum cœtus penetrate, &amp; me patiar calumnia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="302" type="textblock" ulx="889" uly="212">
        <line lrx="1707" lry="302" ulx="889" uly="212">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1896" type="textblock" ulx="1291" uly="324">
        <line lrx="2258" lry="413" ulx="1291" uly="324">EEcuabar incertus Numinis Cyrus, aliquam 1</line>
        <line lrx="2269" lry="419" ulx="1371" uly="375">tamen Anchoram in Hebræorum Divinitate“</line>
        <line lrx="2178" lry="473" ulx="1293" uly="423">jaciebat. Eàâ nullam meliorem uſquam floerere</line>
        <line lrx="2173" lry="524" ulx="1295" uly="472">putabat; ideôque &amp; Templum deſignabat, &amp;</line>
        <line lrx="2305" lry="578" ulx="1294" uly="520">ſuum Deo acceptum reſerebat imperium. Quæx peuzn ,</line>
        <line lrx="2284" lry="620" ulx="1294" uly="568">duo ſuperioribus abundè capitibus examinavi- tms ſus</line>
        <line lrx="2322" lry="671" ulx="1294" uly="616">mus, Rege geſta digniſſima. Jam libet expen- ins</line>
        <line lrx="2281" lry="685" ulx="2197" uly="663">erſerit.</line>
        <line lrx="2175" lry="768" ulx="1296" uly="715">opportuné, ac penè, ut cum Paulo loquar, im-</line>
        <line lrx="2309" lry="826" ulx="1294" uly="763">portune. Nam, commemorato non ſemel Deo, Erubeſeen</line>
        <line lrx="2309" lry="860" ulx="1297" uly="813">hic quoque edicti ſeriem, mentione inductâ Nu. ia Evan.</line>
        <line lrx="2293" lry="878" ulx="1335" uly="851">. . . ⸗ „* . .17. i; ..</line>
        <line lrx="2321" lry="924" ulx="1298" uly="856">minis, abrumpit. Sit, inquit, Deus illius cum SeRgeen</line>
        <line lrx="2299" lry="923" ulx="1769" uly="905"> 1r „ . 4</line>
        <line lrx="2321" lry="965" ulx="1295" uly="910">1pſo. Stillat, manatque Divinitas quâvis edicli tan:m: Rex</line>
        <line lrx="2322" lry="974" ulx="1408" uly="958">. § . . . „</line>
        <line lrx="2320" lry="1020" ulx="1296" uly="959">parte; &amp; undè ſcaturire præ rerum ſerie non po- nne Ni</line>
        <line lrx="2290" lry="1023" ulx="1333" uly="1004">. 25 4 . . . eminit.</line>
        <line lrx="2283" lry="1058" ulx="1296" uly="1006">terat, apprecatione indè quaſi profluit emendica-mimid</line>
        <line lrx="2300" lry="1073" ulx="1397" uly="1052">a .¹1 * . — 4 4</line>
        <line lrx="2310" lry="1106" ulx="1296" uly="1058">ta. Mihi Cyrus videtur præluſiſſe Bernardo. Sermo ſpi⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1173" ulx="1295" uly="1094">Nam, ut illi eæ ſapere non poterant paginæ, quæ ane:</line>
        <line lrx="2310" lry="1206" ulx="1297" uly="1153">JESUM non ſonarent: ità, Cuivis Cyrus perio- .</line>
        <line lrx="2177" lry="1253" ulx="1296" uly="1204">do Dei nomen innectit; quaſi regiæ eæ eſſe non</line>
        <line lrx="2179" lry="1303" ulx="1297" uly="1250">poſſent tabulæ, quæ Numen non ubique præfer-</line>
        <line lrx="2179" lry="1351" ulx="1297" uly="1298">rent, &amp; efferrent undique. Hanc Regis de Deo</line>
        <line lrx="2178" lry="1398" ulx="1298" uly="1349">mentem cogitanti ſuboriuntur mihi primum la-</line>
        <line lrx="2189" lry="1446" ulx="1298" uly="1400">crymæ, tum undæ attenuatezæ excandeſcunt in</line>
        <line lrx="2184" lry="1497" ulx="1298" uly="1446">fulmina, faſtidium ultura mortalitatis, quam tæ-</line>
        <line lrx="2316" lry="1561" ulx="1298" uly="1492">det, pudetque Divinitatis. Quis enim Dei no- pe Der &amp;</line>
        <line lrx="2302" lry="1594" ulx="1298" uly="1546">men ab ore, à lare, à lancibus, à periſtromatis, Cælo phi-</line>
        <line lrx="2306" lry="1620" ulx="1441" uly="1570">. 2 23 . loſophatur</line>
        <line lrx="2244" lry="1646" ulx="1298" uly="1594">ab abacis, ac penè exulare non jubet à Templo? ohh</line>
        <line lrx="2253" lry="1652" ulx="1450" uly="1638">. . . ⸗ 2⸗ .</line>
        <line lrx="2289" lry="1691" ulx="1300" uly="1642">Accedatis ad forum: quis Dei meminit, mſi for- .</line>
        <line lrx="2289" lry="1739" ulx="1300" uly="1689">tè ut ei convicietur? Subite Academias. A quo lumani</line>
        <line lrx="2294" lry="1757" ulx="1299" uly="1722">. . . reſpebtus</line>
        <line lrx="2319" lry="1792" ulx="1298" uly="1739">ibi Numen deſcribitur, niſi ut proſcribatur, ſen- Eyubeſrens</line>
        <line lrx="2303" lry="1837" ulx="1299" uly="1790">tentis, ex antiquorum porticu platanéque revo- tiam pa-</line>
        <line lrx="2287" lry="1873" ulx="1354" uly="1828">. . Provi  infenſillimis? riunt E-</line>
        <line lrx="2297" lry="1887" ulx="1300" uly="1839">catis, divinæ Providentiæ infenſiſſimis? In vi- angei,.</line>
        <line lrx="2305" lry="1896" ulx="2239" uly="1868">gelii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3833" type="textblock" ulx="1287" uly="1932">
        <line lrx="2305" lry="1991" ulx="1298" uly="1932">rum argui, ſi de natura Superüm vel unus ſub. Pmer i</line>
        <line lrx="2293" lry="2031" ulx="1299" uly="1981">muſſet. In ſpecus deſilite ſubterraneas, ubi hu- u.</line>
        <line lrx="2176" lry="2080" ulx="1299" uly="2032">mana luxuries procul à Sole, &amp; tam propè à</line>
        <line lrx="2175" lry="2129" ulx="1300" uly="2080">Manibus, textrinas defodit ſuas, &amp; diſpicite,</line>
        <line lrx="2178" lry="2178" ulx="1300" uly="2128">an uſquàm telis Deus inſuatur, quùm damaſce-</line>
        <line lrx="2177" lry="2226" ulx="1300" uly="2178">nas ſerici effigies æmulanti Lino appingantur</line>
        <line lrx="2177" lry="2277" ulx="1300" uly="2226">omnia, præter coelum &amp; Superos. Nuſquam de</line>
        <line lrx="1908" lry="2324" ulx="1299" uly="2274">Deo ſermo, &amp; nuſquàm mentio.</line>
        <line lrx="2176" lry="2372" ulx="1349" uly="2324">An nos velles Monachorum ritu, moréque,</line>
        <line lrx="2178" lry="2423" ulx="1287" uly="2372">de Deo inter nos loqui, qui patricii fermè ſumus</line>
        <line lrx="2178" lry="2470" ulx="1298" uly="2420">univerſi, &amp; plerique Conſulares? Nimirùm Da-</line>
        <line lrx="2180" lry="2517" ulx="1298" uly="2469">metæ &amp; Menalcæ, Poëtarum calculis bubulci</line>
        <line lrx="2179" lry="2566" ulx="1297" uly="2518">non ignobiles, confabulationes ſuas à Jove,</line>
        <line lrx="2203" lry="2614" ulx="1299" uly="2566">Diiſque ordientur. Aratorum enim eſt coœlum</line>
        <line lrx="2321" lry="2668" ulx="1296" uly="2615">colere, qui terram proſcindunt. Nam Senatores, Symo ſyi⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2715" ulx="1295" uly="2665">qui terram excolunt, coœlum proſcindunt, non ziuals</line>
        <line lrx="2304" lry="2763" ulx="1295" uly="2707">colunt. Nautæ ſunt, qui ſtellas obſervant. Con- Fstaris</line>
        <line lrx="2306" lry="2812" ulx="1295" uly="2760">ſulares verò cynoſuram ſuam apud Manes ſcru- Auro cur</line>
        <line lrx="2322" lry="2872" ulx="1294" uly="2800">tantur, qui navigationem, clavumque Reipu- Mer,</line>
        <line lrx="2321" lry="2910" ulx="1294" uly="2856">blicæ ad unam auri Lucem detorquent. Non vi- 4</line>
        <line lrx="2306" lry="2959" ulx="1294" uly="2907">des, ut caput Principes auro, gemmiſque ado- Rarus de</line>
        <line lrx="2307" lry="3016" ulx="1295" uly="2948">bruant; tum, ut metalli pondere avertantur à Ecüiss:</line>
        <line lrx="2265" lry="3056" ulx="1296" uly="3004">cœlo; tum verôò etiam, ut penitiorem terræ fe- ſermo.</line>
        <line lrx="2267" lry="3105" ulx="1296" uly="3055">cem, ſteriliorémque, &amp; gratiorem ſibi teſtentur</line>
        <line lrx="2175" lry="3153" ulx="1296" uly="3103">eſſe, &amp; menti præeſſe ſuæ. Etenim, quæ terræ</line>
        <line lrx="2176" lry="3203" ulx="1297" uly="3149">pars germinat, in cœlum ea ſuis quodam moda</line>
        <line lrx="2177" lry="3250" ulx="1297" uly="3201">fœtibus ſurrigitur. Quæ veròô in metalla dura-</line>
        <line lrx="2178" lry="3300" ulx="1297" uly="3249">tur, nihil, quo cœlo inferretur, proferre potuit,</line>
        <line lrx="2177" lry="3347" ulx="1297" uly="3296">deſcenſum in latebras, niſumque nacta pro fru-</line>
        <line lrx="2177" lry="3397" ulx="1297" uly="3346">ge. Inſiſtunt proindè metallorum veſtigiis Dicta-</line>
        <line lrx="2175" lry="3444" ulx="1297" uly="3391">tores, &amp; terrarum dimenſioni, adminiſtrationi-</line>
        <line lrx="2177" lry="3493" ulx="1295" uly="3442">que intenti, diſputationem, ſermonémque de</line>
        <line lrx="2175" lry="3542" ulx="1295" uly="3491">Superis, aut plebeiis tranſmittunt aut villicis.</line>
        <line lrx="2173" lry="3593" ulx="1295" uly="3538">Sumus enim, inquiunt, Equites, non opifices,</line>
        <line lrx="2172" lry="3639" ulx="1294" uly="3589">non agreſtes Monachi, ſed Senatores paludati.</line>
        <line lrx="2286" lry="3689" ulx="1292" uly="3639">Scilicèt, Caius Corta, ut te tuis imaginibus ar- Lingue</line>
        <line lrx="2252" lry="3735" ulx="1293" uly="3681">guam, Caius Velleins, Sulpitius Balbus, qui Na4.</line>
        <line lrx="2307" lry="3782" ulx="1292" uly="3730">cum Cicerone Latinis feriis tamdiu, &amp; tam ſeriò Notilitas</line>
        <line lrx="2258" lry="3833" ulx="1292" uly="3783">de natura Deorum diſputaverunt, ſubulci erant, Vere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2341" type="textblock" ulx="2223" uly="2302">
        <line lrx="2277" lry="2341" ulx="2223" uly="2302">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3393" type="textblock" ulx="2403" uly="3320">
        <line lrx="2449" lry="3361" ulx="2403" uly="3320">dei</line>
        <line lrx="2439" lry="3393" ulx="2403" uly="3362">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="708" type="textblock" ulx="2453" uly="305">
        <line lrx="2559" lry="330" ulx="2507" uly="305">none⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="360" ulx="2495" uly="313">Pnr</line>
        <line lrx="2556" lry="411" ulx="2454" uly="324">. ilun</line>
        <line lrx="2557" lry="460" ulx="2453" uly="397">Elat luch</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="2453" uly="452">l Poltis 4</line>
        <line lrx="2559" lry="557" ulx="2453" uly="505">em-</line>
        <line lrx="2557" lry="603" ulx="2461" uly="554">e utate</line>
        <line lrx="2558" lry="656" ulx="2454" uly="598">Nele upen</line>
        <line lrx="2558" lry="708" ulx="2453" uly="647">e ſoquu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2995" type="textblock" ulx="2413" uly="692">
        <line lrx="2557" lry="763" ulx="2427" uly="692">40, guun bel</line>
        <line lrx="2555" lry="855" ulx="2484" uly="799">Lupkra</line>
        <line lrx="2525" lry="914" ulx="2426" uly="861">. o, gn</line>
        <line lrx="2556" lry="1005" ulx="2427" uly="952">„,, Mari,</line>
        <line lrx="2551" lry="1060" ulx="2426" uly="1005">4 inguann,</line>
        <line lrx="2559" lry="1099" ulx="2448" uly="1043">A E 4</line>
        <line lrx="2559" lry="1148" ulx="2427" uly="1098">72 Ds logves</line>
        <line lrx="2559" lry="1206" ulx="2447" uly="1153">hein, leh,</line>
        <line lrx="2553" lry="1254" ulx="2426" uly="1197">4 “ Frimort</line>
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2424" uly="1296"> Aenniſſune</line>
        <line lrx="2553" lry="1407" ulx="2448" uly="1348">ieum ſec</line>
        <line lrx="2559" lry="1444" ulx="2424" uly="1404">Samtere non .</line>
        <line lrx="2544" lry="1498" ulx="2423" uly="1451">opibus,</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="2417" uly="1503">Micam can⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1594" ulx="2444" uly="1546">milere Laii</line>
        <line lrx="2559" lry="1645" ulx="2444" uly="1594">ent omine ſl</line>
        <line lrx="2559" lry="1702" ulx="2444" uly="1650">hrnine,</line>
        <line lrx="2559" lry="1742" ulx="2445" uly="1704">Prenexa om</line>
        <line lrx="2552" lry="1799" ulx="2448" uly="1756">VEi,Grum</line>
        <line lrx="2559" lry="1840" ulx="2452" uly="1797">&amp; Numa didi</line>
        <line lrx="2559" lry="1899" ulx="2449" uly="1849">ſee emium</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2446" uly="1899">Gextenotem</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="2446" uly="1945">a habeni, el</line>
        <line lrx="2559" lry="2037" ulx="2445" uly="1998">rorhnn ineide</line>
        <line lrx="2559" lry="2096" ulx="2446" uly="2046">inelle fulg</line>
        <line lrx="2559" lry="2144" ulx="2447" uly="2099">n erorue⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2195" ulx="2450" uly="2146">lIm, ſie</line>
        <line lrx="2559" lry="2243" ulx="2451" uly="2197">ſeltoni ob</line>
        <line lrx="2558" lry="2294" ulx="2447" uly="2245">Nigonen ken</line>
        <line lrx="2559" lry="2335" ulx="2445" uly="2295">uni mwium</line>
        <line lrx="2557" lry="2386" ulx="2444" uly="2346">Urs 4 lig d</line>
        <line lrx="2496" lry="2432" ulx="2445" uly="2398">letad.</line>
        <line lrx="2559" lry="2498" ulx="2419" uly="2445">I Khi dn</line>
        <line lrx="2557" lry="2539" ulx="2444" uly="2495">10, Kn Pueol</line>
        <line lrx="2557" lry="2585" ulx="2444" uly="2548">Ntunt. Adeſite</line>
        <line lrx="2558" lry="2637" ulx="2443" uly="2592">Uliats vellra</line>
        <line lrx="2555" lry="2695" ulx="2443" uly="2644">ienl ſumas,</line>
        <line lrx="2559" lry="2741" ulx="2443" uly="2690">mme, hetten</line>
        <line lrx="2559" lry="2789" ulx="2443" uly="2751">ucen tecore</line>
        <line lrx="2558" lry="2837" ulx="2443" uly="2795">(eR W u</line>
        <line lrx="2559" lry="2952" ulx="2413" uly="2889">. w. o</line>
        <line lrx="2538" lry="2995" ulx="2413" uly="2946">ultEeſeſt un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3044" type="textblock" ulx="2412" uly="2997">
        <line lrx="2557" lry="3044" ulx="2412" uly="2997">en ninn iſſnatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3144" type="textblock" ulx="2412" uly="3048">
        <line lrx="2463" lry="3072" ulx="2454" uly="3050">d</line>
        <line lrx="2558" lry="3108" ulx="2412" uly="3048">e dnnm</line>
        <line lrx="2559" lry="3144" ulx="2415" uly="3097">nd. r lenen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3250" type="textblock" ulx="2390" uly="3141">
        <line lrx="2558" lry="3204" ulx="2412" uly="3141">la 1 1 il iag</line>
        <line lrx="2558" lry="3250" ulx="2390" uly="3197">Eſe , uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3893" type="textblock" ulx="2409" uly="3295">
        <line lrx="2536" lry="3341" ulx="2453" uly="3295">Imn Crlun</line>
        <line lrx="2559" lry="3395" ulx="2435" uly="3323">Vil inn</line>
        <line lrx="2555" lry="3444" ulx="2453" uly="3395">Auult, un</line>
        <line lrx="2559" lry="3496" ulx="2409" uly="3437">efrmiän</line>
        <line lrx="2559" lry="3568" ulx="2456" uly="3496">ni dwe</line>
        <line lrx="2515" lry="3582" ulx="2471" uly="3548">Uinu.</line>
        <line lrx="2529" lry="3719" ulx="2457" uly="3626">ud⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3740" ulx="2458" uly="3716">11 8</line>
        <line lrx="2559" lry="3793" ulx="2454" uly="3715">1h lire 8</line>
        <line lrx="2557" lry="3893" ulx="2456" uly="3834">1 caen (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3945" type="textblock" ulx="2520" uly="3899">
        <line lrx="2559" lry="3945" ulx="2520" uly="3899">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="76" lry="334" ulx="0" uly="275">N</line>
        <line lrx="99" lry="377" ulx="25" uly="333">nlctake d</line>
        <line lrx="77" lry="426" ulx="0" uly="376">din ae</line>
        <line lrx="75" lry="475" ulx="0" uly="423">Nuen</line>
        <line lrx="77" lry="523" ulx="0" uly="480">in.</line>
        <line lrx="120" lry="628" ulx="15" uly="584">e egerin j</line>
        <line lrx="120" lry="683" ulx="1" uly="628">Umgſtr A</line>
        <line lrx="81" lry="720" ulx="8" uly="682">ur,in.</line>
        <line lrx="141" lry="772" ulx="6" uly="718">Eenddo</line>
        <line lrx="111" lry="870" ulx="0" uly="823"> iſin gutiin</line>
        <line lrx="111" lry="927" ulx="0" uly="871">unti,</line>
        <line lrx="111" lry="978" ulx="3" uly="918">ſieme</line>
        <line lrx="106" lry="1019" ulx="0" uly="975">n enenc</line>
        <line lrx="123" lry="1071" ulx="7" uly="1021">e Nauhe</line>
        <line lrx="106" lry="1127" ulx="0" uly="1074">gine ge</line>
        <line lrx="87" lry="1175" ulx="3" uly="1120">Cruen</line>
        <line lrx="88" lry="1227" ulx="0" uly="1176">Lereſenn</line>
        <line lrx="90" lry="1275" ulx="0" uly="1221">Dienkkt</line>
        <line lrx="90" lry="1331" ulx="3" uly="1264">ReseEed</line>
        <line lrx="88" lry="1370" ulx="0" uly="1326">i winin!.</line>
        <line lrx="88" lry="1415" ulx="0" uly="1375">Candeanin</line>
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="1" uly="1423">is,ens</line>
        <line lrx="113" lry="1525" ulx="0" uly="1475">enim Din,</line>
        <line lrx="112" lry="1571" ulx="5" uly="1524">Perilnmaß t</line>
        <line lrx="114" lry="1628" ulx="0" uly="1567">Kileri</line>
        <line lrx="107" lry="1670" ulx="0" uly="1618">nint, ilke.</line>
        <line lrx="118" lry="1768" ulx="0" uly="1717">ſrban eni6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1823" type="textblock" ulx="2" uly="1775">
        <line lrx="153" lry="1823" ulx="2" uly="1775">nNde e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="118" lry="1874" ulx="0" uly="1822">Ini! hwre</line>
        <line lrx="109" lry="1912" ulx="0" uly="1872">tin dunnt.</line>
        <line lrx="94" lry="1961" ulx="0" uly="1924">Vel unul⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2022" ulx="0" uly="1975">es, Gihr</line>
        <line lrx="95" lry="2072" ulx="0" uly="2023">Eum e</line>
        <line lrx="95" lry="2123" ulx="0" uly="2074">&amp; Cht,</line>
        <line lrx="95" lry="2182" ulx="0" uly="2122">vum Gnt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2226" ulx="2" uly="2183">0 Pingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="99" lry="2273" ulx="0" uly="2224"> Mhunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="118" lry="2376" ulx="0" uly="2320">l, nii</line>
        <line lrx="99" lry="2415" ulx="0" uly="2374">ikemmelns</line>
        <line lrx="103" lry="2472" ulx="5" uly="2421">Nimmin)</line>
        <line lrx="105" lry="2519" ulx="0" uly="2468">lonls behli</line>
        <line lrx="106" lry="2568" ulx="9" uly="2521">us ¹ he,</line>
        <line lrx="106" lry="2618" ulx="0" uly="2569">in Aorin</line>
        <line lrx="132" lry="2671" ulx="0" uly="2625">lim Eunnh</line>
        <line lrx="132" lry="2724" ulx="0" uly="2675">Eindin, ,</line>
        <line lrx="105" lry="2769" ulx="0" uly="2719">rmt. 00</line>
        <line lrx="135" lry="2832" ulx="0" uly="2768">Mines bu</line>
        <line lrx="131" lry="2832" ulx="84" uly="2812">m.</line>
        <line lrx="138" lry="2879" ulx="0" uly="2823">ncbe Neſe</line>
        <line lrx="137" lry="2936" ulx="0" uly="2873">en NM</line>
        <line lrx="138" lry="2975" ulx="0" uly="2915">umihe 19</line>
        <line lrx="134" lry="3020" ulx="0" uly="2973">Aeninl ? u</line>
        <line lrx="130" lry="3074" ulx="0" uly="3013">Nren vene h</line>
        <line lrx="105" lry="3125" ulx="0" uly="3072">n fhirlenn</line>
        <line lrx="163" lry="3230" ulx="15" uly="3178">vochn Nn</line>
        <line lrx="162" lry="3275" ulx="0" uly="3219">wen a</line>
        <line lrx="109" lry="3340" ulx="0" uly="3271">lknel,</line>
        <line lrx="85" lry="3374" ulx="8" uly="3332">ſulle l</line>
        <line lrx="107" lry="3431" ulx="0" uly="3362">elgi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3479" ulx="0" uly="3420">Aoinilnin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="144" type="textblock" ulx="569" uly="137">
        <line lrx="579" lry="144" ulx="569" uly="137">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="150" type="textblock" ulx="1134" uly="143">
        <line lrx="1185" lry="150" ulx="1134" uly="143">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="325" type="textblock" ulx="516" uly="164">
        <line lrx="1785" lry="325" ulx="516" uly="164">De Cyro Rege. Cap XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="767" type="textblock" ulx="338" uly="325">
        <line lrx="1221" lry="376" ulx="338" uly="325">&amp; popinones, non veroò Senatores tot curià cla-</line>
        <line lrx="1222" lry="422" ulx="338" uly="374">riſſimi, illuſtriffſinique Conſulares. Num eos à</line>
        <line lrx="1222" lry="472" ulx="338" uly="423">Senatu puduit ad templa linguam transferre, ut</line>
        <line lrx="1223" lry="519" ulx="339" uly="471">de hoſtiis agerent, de popis, de flamimibus,</line>
        <line lrx="1223" lry="567" ulx="340" uly="519">de cæremoniis, de Diis? Quamdid illi, quâm-</line>
        <line lrx="1224" lry="622" ulx="342" uly="567">que accuratè d'fferuere de origine, de vi, de</line>
        <line lrx="1223" lry="666" ulx="344" uly="615">mente Superüm , aullà philoſophandi ſatie, ſum-</line>
        <line lrx="1226" lry="717" ulx="346" uly="664">mâque loquendi voluptate? Potuere de Dis lo-</line>
        <line lrx="1226" lry="767" ulx="348" uly="711">qui, qui bella Parthis indixerant, qui Thraci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="915" type="textblock" ulx="199" uly="701">
        <line lrx="310" lry="728" ulx="204" uly="701">dermones</line>
        <line lrx="1138" lry="770" ulx="202" uly="726">apud Eih- 1</line>
        <line lrx="1222" lry="827" ulx="204" uly="758">nico⸗ ſeze- Scythas ſubmoverant, qui Perſas trans ſtare juſſe-</line>
        <line lrx="865" lry="834" ulx="292" uly="804">.. . . .</line>
        <line lrx="1225" lry="869" ulx="203" uly="810">ahrt rant Euphratem, qui Mithridatem exuerant re-</line>
        <line lrx="1226" lry="915" ulx="199" uly="847">annt. gno, qui Tigranem imperare ſtatuerant, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3491" type="textblock" ulx="201" uly="898">
        <line lrx="1226" lry="981" ulx="206" uly="898">Syiritualia Cæiari, qui Pompeio ,qui Lucullo Aſiam, Gal-</line>
        <line lrx="1227" lry="1011" ulx="206" uly="955">teierispre- lias, Maria, iiſdémque triumphos decreverant-</line>
        <line lrx="1225" lry="1057" ulx="201" uly="999">ferende. hi, inquam, terrarun, Muadique arbitri nihil</line>
        <line lrx="1226" lry="1114" ulx="207" uly="1047">Euno- de ſud ſe dignitate detracturos cenſuerunt, ſi</line>
        <line lrx="1227" lry="1154" ulx="207" uly="1101">zuam cura. Diis linguas impenderent Conſulares, ex quibus</line>
        <line lrx="1228" lry="1212" ulx="268" uly="1147">are, imperia, regnaque pendebant. Quanta Tullius</line>
        <line lrx="1228" lry="1255" ulx="208" uly="1193">Bad. cum primoribus Reipublicæ egit de pulhs de</line>
        <line lrx="1230" lry="1305" ulx="206" uly="1243">phar So pullaris, de extilpicio, de auguriis, minutiſſimè,</line>
        <line lrx="1227" lry="1359" ulx="209" uly="1295">i“ diigentiſſiméque periecutus omnia, quæ haruſ-</line>
        <line lrx="1228" lry="1402" ulx="318" uly="1343">picinam ſpectarent, quæque nos vel ſemel per-</line>
        <line lrx="1228" lry="1444" ulx="210" uly="1392">Srmoſpi- Currere non poſlemus, tantis licèt latim ſermo-</line>
        <line lrx="1230" lry="1497" ulx="211" uly="1431">krsis nis opibus, gaziſque obviis! Qui Aduilas in</line>
        <line lrx="1230" lry="1541" ulx="351" uly="1487">Africam cataphractas evertendæ C. rthagini</line>
        <line lrx="1228" lry="1588" ulx="350" uly="1537">emiſere Lælhius &amp; Cato, iidem, quo pulli pipi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1637" ulx="351" uly="1587">rent omine ſub auroram, promiſsâ in meridiem</line>
        <line lrx="1231" lry="1694" ulx="352" uly="1635">diſpuratione, exactiſſimè quæſierunt. Quæ bovis</line>
        <line lrx="1232" lry="1736" ulx="353" uly="1686">forent exta ominoſa, quæve auguraha, diſpexere</line>
        <line lrx="1232" lry="1790" ulx="355" uly="1733">viri, quorum iecuribus mori poſſe Elephantos</line>
        <line lrx="1229" lry="1833" ulx="356" uly="1783">&amp; Roma didicit, &amp; Libes horruere. Explora-</line>
        <line lrx="1232" lry="1889" ulx="357" uly="1833">vere gentium domitores, juvaret ſiniſtriorem an</line>
        <line lrx="1232" lry="1930" ulx="357" uly="1880">dexteriorem Coracem ſtrepere; &amp; an ſecun-</line>
        <line lrx="1230" lry="1981" ulx="358" uly="1928">da haberi, eſſéque poſſet fulmina, ſi non dex-</line>
        <line lrx="1230" lry="2027" ulx="358" uly="1978">trorsum inciderent. (Quamquam ego nulla bea-</line>
        <line lrx="1231" lry="2080" ulx="360" uly="2027">tiora eſſe fulgura cenſuerim, quam quæ ahior-</line>
        <line lrx="1233" lry="2127" ulx="361" uly="2077">suüm detorquentur, ſive lævus ea, ut aiebant,</line>
        <line lrx="1233" lry="2179" ulx="363" uly="2123">Jupiter, ſive dexter jaculetur. Suæ tamen illi</line>
        <line lrx="1235" lry="2227" ulx="363" uly="2172">ſuperſtitioni obſequentes, nihil neglexere, quod</line>
        <line lrx="1235" lry="2276" ulx="360" uly="2221">Religionem leviſſimè quoque contingeret. Pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="2318" ulx="327" uly="2268">ludati avium caveas inſpexere: nec boum fi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2371" ulx="359" uly="2320">bras à ſuis diſputatiomibus ſubmoverunt præ-</line>
        <line lrx="486" lry="2411" ulx="363" uly="2377">textati.</line>
        <line lrx="1237" lry="2469" ulx="415" uly="2417">At hi aliquando, &amp; procul à Curia in Cuma-</line>
        <line lrx="1238" lry="2517" ulx="364" uly="2466">no, ſeu Puteolis, Deorum, Religioniſque memi-</line>
        <line lrx="1239" lry="2566" ulx="364" uly="2518">nerunt. Adeſte, Equites, qui Dei mentionem no-</line>
        <line lrx="1239" lry="2613" ulx="364" uly="2564">bilitatis veſtræ dehoneſtamentum eſſe putatis. In</line>
        <line lrx="1234" lry="2662" ulx="366" uly="2613">arenà ſumus, &amp; cum Gigante pugnamus, ſpe</line>
        <line lrx="1241" lry="2712" ulx="367" uly="2663">GRante, horrentéque Principe. Videamus, an pu-</line>
        <line lrx="1239" lry="2763" ulx="367" uly="2712">gnacem recordatio, mentiôque Numi is dede-</line>
        <line lrx="1240" lry="2808" ulx="369" uly="2758">ceat vel in luctà. Dixit autem David ad Philiſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="2860" ulx="228" uly="2808">1. Reg. 17. thæum: Tu venis ad me cum gladio &amp; baſta, &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="2909" ulx="228" uly="2857">45. elypeo ego autem venio ad te in nomine Domini</line>
        <line lrx="1246" lry="2957" ulx="228" uly="2907">Dei David xereituum, Dei agminum Iſraël: &amp; dabit te Do-</line>
        <line lrx="1248" lry="3005" ulx="227" uly="2955">meminie in minus in manu mea, &amp; peroutiam te, &amp; dabo cada-</line>
        <line lrx="1248" lry="3055" ulx="226" uly="2995">trali- vera caſtrorum Philiſthiim hodis volatilibus cœli, &amp;</line>
        <line lrx="1250" lry="3104" ulx="230" uly="3055">§&amp; David. beſtiis terræ: ut ſciat omnis terra, quia eſt Deus</line>
        <line lrx="1251" lry="3153" ulx="380" uly="3103">in Iſrael. An carioſus is Senex in Pompeiano eſt,</line>
        <line lrx="1252" lry="3213" ulx="230" uly="3148">Ta na qui, occupatæ à Cæſare Reipublicæ moœr rem,</line>
        <line lrx="1251" lry="3246" ulx="231" uly="3200">zutt, inducti de Diis mentione, utcunque letur,</line>
        <line lrx="1253" lry="3297" ulx="382" uly="3247">tum colum obrtuens, quùm eum terra defe-</line>
        <line lrx="1248" lry="3347" ulx="233" uly="3296">Graiie Dei ciſſet? Minaꝝ &amp; pugnax Adoleſcens hic lo-</line>
        <line lrx="1250" lry="3403" ulx="231" uly="3340">S ,. quitur, tam ſpei pleaus, quàm expers neſciuſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3448" ulx="233" uly="3392">Tue. que formidinis. Goliam objurgat, &amp; Saülem vin-</line>
        <line lrx="1256" lry="3491" ulx="387" uly="3442">dicat; hoc eſt, tuetur Regem, &amp; Gigantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2470" type="textblock" ulx="248" uly="2431">
        <line lrx="319" lry="2470" ulx="248" uly="2431">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3538" type="textblock" ulx="388" uly="3488">
        <line lrx="1276" lry="3538" ulx="388" uly="3488">adoritur. Quàâ non ſatur ſtrage, hoſtes vulturibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3868" type="textblock" ulx="368" uly="3538">
        <line lrx="1259" lry="3582" ulx="388" uly="3538">deſtinat, &amp; Urſos elicit in cadaverum epu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3635" ulx="368" uly="3585">las. Quid hic non Hercicum? Quid non belli-</line>
        <line lrx="1263" lry="3686" ulx="393" uly="3635">cum, &amp; grande? Imter baliſtas incedimus, non</line>
        <line lrx="1265" lry="3723" ulx="392" uly="3681">ſub Ihce conſidemus. Non luſciniis avocamur à</line>
        <line lrx="1266" lry="3777" ulx="396" uly="3731">curis, ſed ſublans hoſtium clamoribus concitamur</line>
        <line lrx="1267" lry="3827" ulx="396" uly="3777">in cædes. Caſira ſunt, non Topiaria. Gigas im-</line>
        <line lrx="1066" lry="3868" ulx="538" uly="3826">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="304" type="textblock" ulx="1968" uly="225">
        <line lrx="2152" lry="304" ulx="1968" uly="225">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1047" type="textblock" ulx="1279" uly="315">
        <line lrx="2161" lry="365" ulx="1280" uly="315">minet, non Senator aſſidet. Mortis undique</line>
        <line lrx="2163" lry="414" ulx="1279" uly="366">teſſeræ, nuntique incumbunt. Agitur de impe-</line>
        <line lrx="2166" lry="465" ulx="1281" uly="413">rio, de libertate, de vita. Hinc Merob filia Re-</line>
        <line lrx="2167" lry="517" ulx="1282" uly="462">gis, indè ſervitus, cædéſque truculenta Davi-</line>
        <line lrx="2167" lry="559" ulx="1282" uly="510">dem circumſtant. Quid eo felicius, ſi per Gi-</line>
        <line lrx="2167" lry="614" ulx="1283" uly="558">gantis cadaver in Reginæ thalamum enitatur?</line>
        <line lrx="2170" lry="660" ulx="1285" uly="608">Quid eo miſerius, ſi Goliæ ſuccumbens, cœli vo-</line>
        <line lrx="2169" lry="709" ulx="1284" uly="657">lucribus in ſaginam detur? Hæc inter, non Leo-</line>
        <line lrx="2167" lry="757" ulx="1286" uly="705">nes, Urſôſque jaétat à ſe diſcerptes Juvenis pu-</line>
        <line lrx="2167" lry="808" ulx="1284" uly="755">gnaturus. Non ampullas projicit, quas alius in ſta-</line>
        <line lrx="2180" lry="855" ulx="1284" uly="803">gna, maridque inflaſſet, ut vim ſuam, ſuumque</line>
        <line lrx="2170" lry="903" ulx="1285" uly="851">robur Goliæ approbaret. Dei ſeſe nomine lorica-</line>
        <line lrx="2170" lry="951" ulx="1286" uly="901">vit: præeſſe illum phalangibus Hebræorum dixit,</line>
        <line lrx="2169" lry="999" ulx="1285" uly="948">ab eo ſe agi, ducique, adeſſéque illum ſibi, à quo</line>
        <line lrx="2170" lry="1047" ulx="1285" uly="997">ſterni hoſtes &amp; expectaret, &amp; peteret. Se quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1096" type="textblock" ulx="1263" uly="1048">
        <line lrx="2161" lry="1096" ulx="1263" uly="1048">in arenam deſcendere, ſed illum pugnaturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3877" type="textblock" ulx="1285" uly="1096">
        <line lrx="2171" lry="1146" ulx="1285" uly="1096">Eâque de Numine præfatus eſt, ut non luctam;</line>
        <line lrx="2171" lry="1192" ulx="1286" uly="1144">ſed vatici ia meditari videretur, adeè Deum</line>
        <line lrx="2170" lry="1243" ulx="1287" uly="1192">galeæ, Deum pugnæ, Deum victoriæ Præ-</line>
        <line lrx="2171" lry="1293" ulx="1288" uly="1243">ſidem impoſuit. Ego autem ad te venio, in</line>
        <line lrx="2172" lry="1330" ulx="1288" uly="1292">nomine Domini exercituum. Nihil his vocibus</line>
        <line lrx="2173" lry="1390" ulx="1290" uly="1339">aut ſapientius proferri potefſt, aut divunus. Vox</line>
        <line lrx="2172" lry="1439" ulx="1289" uly="1391">iſta, vox Jacob eſt; ſed mihi ingratior eſt, quam</line>
        <line lrx="2172" lry="1487" ulx="1291" uly="1439">ſi coràm Itaac ſuâ Etaü ſpe dejectus irru iret.</line>
        <line lrx="2330" lry="1535" ulx="1290" uly="1487">Vox eſt Cyenea. At accidit meis auribus in- Sermo vo=</line>
        <line lrx="2245" lry="1587" ulx="1288" uly="1532">gratiſſima. Vox una Cycni accipitres deprehen- "ua.-</line>
        <line lrx="2346" lry="1636" ulx="1289" uly="1587">dit, convincitque complures. Pudet, heu pudet Gloria va⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1684" ulx="1290" uly="1635">militem, ſuppreſsâ rerum abs ſe geſtarum glo- "a.</line>
        <line lrx="2284" lry="1731" ulx="1290" uly="1682">rig, unum Dei nomen oſtentare, eique illud gehum</line>
        <line lrx="2332" lry="1782" ulx="1290" uly="1731">duntaxat obſicere, à quo etiam ſpernebatur. Sa- ſanét fra-</line>
        <line lrx="2339" lry="1832" ulx="1290" uly="1776">cerdotes verò j- Ctare paſſim &amp; genus, &amp; ProavoOs, e  De,.</line>
        <line lrx="2172" lry="1880" ulx="1290" uly="1829">&amp; quæ non fecimus ipfi, quæque nemo ſua vo-</line>
        <line lrx="2318" lry="1931" ulx="1290" uly="1878">cat, niſi qui ſuus non eſt. Utinämque avês non crrogan-</line>
        <line lrx="2233" lry="1977" ulx="1289" uly="1917">ſæpè fingat nepos gl rioſus, truncum ſcilicèt &amp;  .</line>
        <line lrx="2329" lry="2026" ulx="1289" uly="1976">fibras parieme pomo ex ſeſe. Non enim ſ-Iuùm Nobilitae</line>
        <line lrx="2277" lry="2075" ulx="1289" uly="2020">jactamus, quæ nos non fecimos, ſed ea com- Vana.</line>
        <line lrx="2179" lry="2126" ulx="1291" uly="2074">memoratus de atavis, non quæ ipſi manu fa-</line>
        <line lrx="2179" lry="2173" ulx="1293" uly="2126">cinora edidere pugnando, ſed quæ nos men-</line>
        <line lrx="2180" lry="2222" ulx="1293" uly="2173">tiendo, Urſarum more, ore, linguâque con-</line>
        <line lrx="2180" lry="2272" ulx="1293" uly="2221">finximus. Præſtò ſibi quiſque Praxiteles eſt, à</line>
        <line lrx="2183" lry="2320" ulx="1296" uly="2271">quo atrium imaginibus Majorum compleatur.</line>
        <line lrx="2180" lry="2367" ulx="1297" uly="2319">Quas fumoſas nemo eſſe dubitet, cùm eas fu-</line>
        <line lrx="2317" lry="2419" ulx="1298" uly="2367">mus finxerit inaniſſimus. Et certè Majorum nuſ- pe com⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2466" ulx="1298" uly="2417">quam imagines ſpectabuntur ità fumoſæ, ac hu- men it &amp;</line>
        <line lrx="2333" lry="2523" ulx="1298" uly="2463">jus ſunt effigies, ütque ſunt avi, qui tamùm czou</line>
        <line lrx="2299" lry="2565" ulx="1299" uly="2514">ſunt fumus. Si vocales Statuæ forent, ſcenam à jacfatzo</line>
        <line lrx="2317" lry="2611" ulx="1301" uly="2564">ſe ſtrui clamarent, non exornari atrium. Per- gionoſa.</line>
        <line lrx="2187" lry="2661" ulx="1302" uly="2612">ſonæ enim, non viri, ſunt. Filhios, filiâſque ge-</line>
        <line lrx="2187" lry="2710" ulx="1303" uly="2661">nuere cæteri. Hic Ædium Dominus ſiirpem</line>
        <line lrx="2187" lry="2759" ulx="1303" uly="2710">redorditur, &amp; ſibi avos gemit „ &amp; abavos.</line>
        <line lrx="2188" lry="2805" ulx="1305" uly="2759">Et certè nemo ita ſuſtulit hberos, ut hic paren-</line>
        <line lrx="2189" lry="2853" ulx="1305" uly="2808">tes ſuos, atavos ſiſtulit. Correxit non tempora</line>
        <line lrx="2190" lry="2904" ulx="1307" uly="2856">modò cum (æſare, ſed genus, majoréique</line>
        <line lrx="2190" lry="2953" ulx="1307" uly="2903">emendavit. Ut cæreri ſamiliam, quæ ſequatur,</line>
        <line lrx="2192" lry="3000" ulx="1308" uly="2950">inſituunt: ita is ad ſuum eos genium figura-</line>
        <line lrx="2192" lry="3048" ulx="1309" uly="3001">vit, qui eum ſæculis anteceſſerunt. Datum</line>
        <line lrx="2191" lry="3098" ulx="1310" uly="3052">buic eſt, ut parentem recoquat, nec cquat.</line>
        <line lrx="2193" lry="3145" ulx="1311" uly="3097">D ffl tos conflat, &amp; confectos perficit, &amp; quot</line>
        <line lrx="2194" lry="3195" ulx="1313" uly="3146">domi offenderit ſaxa, tot repentè Conſules fa-</line>
        <line lrx="2195" lry="3244" ulx="1314" uly="3196">mil'æ addit, uno ſcalpri ſuffragio, quamvis cen-</line>
        <line lrx="2194" lry="3293" ulx="1314" uly="3244">turiatæ nuſquam ſint tribus. Ad incendium</line>
        <line lrx="2197" lry="3341" ulx="1315" uly="3291">Trojæ ex equo ped'ites erepſerunt. Ad familiæ</line>
        <line lrx="2196" lry="3387" ulx="1317" uly="3340">Lucem fumus erupit è marſupio. Quot enim emit</line>
        <line lrx="2196" lry="3438" ulx="1317" uly="3387">Corinthia, tot, inciſis æri nominibus, avos,</line>
        <line lrx="2197" lry="3484" ulx="1318" uly="3433">tritavélque arceſſit &amp; Græcia, ut mentiri latino</line>
        <line lrx="2201" lry="3532" ulx="1318" uly="3484">ab auro metalla quoque Græca doceantur. Mar-</line>
        <line lrx="2200" lry="3582" ulx="1321" uly="3533">mêra quoque, ut maximeè albicent, mendacia</line>
        <line lrx="2201" lry="3634" ulx="1322" uly="3580">candore repræſentant, Doces, Imperatores,</line>
        <line lrx="2203" lry="3680" ulx="1324" uly="3629">Dictatores, &amp; Præſules planè fictos exhiben-</line>
        <line lrx="2203" lry="3727" ulx="1325" uly="3677">do, quos lixas, caupones, hiſtriones, &amp; villicos</line>
        <line lrx="2204" lry="3778" ulx="1327" uly="3723">fuiſſe conſtat, coammonſtrante etiam nunc popu-</line>
        <line lrx="2206" lry="3827" ulx="1329" uly="3774">lo tabernas, caſas, &amp; latifundia, undè impro-</line>
        <line lrx="2208" lry="3877" ulx="2127" uly="3827">vili,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="1042" type="textblock" ulx="198" uly="976">
        <line lrx="323" lry="1012" ulx="198" uly="976">Saperbia</line>
        <line lrx="313" lry="1042" ulx="198" uly="1011">mMendax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2555" type="textblock" ulx="208" uly="2489">
        <line lrx="348" lry="2518" ulx="208" uly="2489">Humilitas</line>
        <line lrx="282" lry="2555" ulx="209" uly="2534">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3471" type="textblock" ulx="201" uly="3429">
        <line lrx="306" lry="3471" ulx="201" uly="3429">David</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3512" type="textblock" ulx="210" uly="3473">
        <line lrx="358" lry="3512" ulx="210" uly="3473">aliena tela</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3573" type="textblock" ulx="209" uly="3508">
        <line lrx="345" lry="3544" ulx="209" uly="3508">non oſten-</line>
        <line lrx="254" lry="3573" ulx="210" uly="3550">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="297" type="textblock" ulx="359" uly="215">
        <line lrx="555" lry="297" ulx="359" uly="215">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1391" type="textblock" ulx="356" uly="322">
        <line lrx="1241" lry="372" ulx="358" uly="322">viſi, recoctique Tribuni in recentiſſimas ædes</line>
        <line lrx="1242" lry="419" ulx="357" uly="370">influxere. Sed, ſi marmora vi vulnerum, vio-</line>
        <line lrx="1242" lry="469" ulx="358" uly="421">lentiâque ſcalpri mentiuntur, non mentiuntur an-</line>
        <line lrx="1243" lry="520" ulx="358" uly="467">nales, non diplomata fallunt, non ſyngraphæ</line>
        <line lrx="1243" lry="565" ulx="359" uly="519">imponunt, quæ atramento candorem veritatis</line>
        <line lrx="1243" lry="614" ulx="358" uly="561">ineſſe cogunt, quem marmora exuerunt. Non</line>
        <line lrx="1243" lry="665" ulx="358" uly="608">puduit hominem clariſſimæ paupertatis, &amp; obſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="710" ulx="357" uly="662">curitatis perſpectiſſimæ, indigitare majores, à</line>
        <line lrx="1244" lry="762" ulx="357" uly="708">quibus toto aliquando Regnorum, Alpiumque</line>
        <line lrx="1243" lry="807" ulx="356" uly="755">jugo ſejungebatur. Libétne ità in Sole mentiri?</line>
        <line lrx="1244" lry="852" ulx="358" uly="802">Libétne ſomniare coronas, ubi nullum offende-</line>
        <line lrx="1246" lry="903" ulx="358" uly="854">tur ſertum, niſi fortè cannabinum? Cur eru-</line>
        <line lrx="1245" lry="953" ulx="359" uly="899">derari tuorum ſepulchra, &amp; in Majorum oſſa</line>
        <line lrx="1245" lry="1003" ulx="363" uly="950">Momos cogis inquirere, qui in cadaveribus cal-</line>
        <line lrx="1245" lry="1050" ulx="363" uly="997">los deprehendent nondùm putres foſſorum, fa-</line>
        <line lrx="1246" lry="1098" ulx="362" uly="1048">brorumque? Quamquàm ab hâàc immunes con-</line>
        <line lrx="1248" lry="1144" ulx="359" uly="1097">tumeliâ tuos efle ſcis avos, qui licèt pollinc-</line>
        <line lrx="1247" lry="1194" ulx="359" uly="1146">tores, inopiãâ tamen ſepulchri laboravere, com-</line>
        <line lrx="1245" lry="1242" ulx="358" uly="1194">muni Parceciæ illati, infoſsique conditivo. Hæ</line>
        <line lrx="1246" lry="1291" ulx="359" uly="1243">illos à dedecore ſordes propugnant; ideô-</line>
        <line lrx="1247" lry="1346" ulx="360" uly="1292">que garris, tuméſque impunè, nullà, ne ma-</line>
        <line lrx="1247" lry="1391" ulx="358" uly="1340">ſores retegantur, anxitudine. Belliſſimè majo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1438" type="textblock" ulx="361" uly="1388">
        <line lrx="1272" lry="1438" ulx="361" uly="1388">res tui ſepulti ſunt, quos nemo, licèt ſagaciſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1488" type="textblock" ulx="362" uly="1437">
        <line lrx="1248" lry="1488" ulx="362" uly="1437">mus, exhumaverit. Nec mirum ſi lateant ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1537" type="textblock" ulx="363" uly="1485">
        <line lrx="1275" lry="1537" ulx="363" uly="1485">pulti, qui ſuperſtites quoque latuere, ſui generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2757" type="textblock" ulx="361" uly="1535">
        <line lrx="1250" lry="1587" ulx="363" uly="1535">involuti ſepulturà. Et tamen his te audes inſere-</line>
        <line lrx="1252" lry="1637" ulx="366" uly="1585">re, quos ego nominare honoris causâ non audeo?</line>
        <line lrx="1253" lry="1683" ulx="370" uly="1636">Aut oblivioſum te tui exillimabunt ii, qui tuæ</line>
        <line lrx="1254" lry="1734" ulx="368" uly="1684">ſtirpis ſunt conſci, aut inſanire te credent. Cuùm</line>
        <line lrx="1254" lry="1783" ulx="368" uly="1732">præſertim in Chrifti ſcholam admiſſus nalla ti-</line>
        <line lrx="1253" lry="1831" ulx="363" uly="1783">tillari poſſis nobilitatis illecebrà, quâà qui pol-</line>
        <line lrx="1252" lry="1879" ulx="364" uly="1830">lent, abdicare ſe illà Chriſtianæ profeſſione phi-</line>
        <line lrx="1254" lry="1929" ulx="366" uly="1880">loſophiæ, ſi licet, debent. Quâ qui carent, à</line>
        <line lrx="1253" lry="1976" ulx="361" uly="1928">nullo, niſi fortè amente ſugillantur. Crucis enim</line>
        <line lrx="1253" lry="2025" ulx="363" uly="1977">candidati fabrum nobilitatis ſuæ quemvis faten-</line>
        <line lrx="1253" lry="2075" ulx="365" uly="2027">tur, eumque pronuntiant Senatorem, quem</line>
        <line lrx="1252" lry="2124" ulx="364" uly="2075">inopia, demiſſiéque Chriſti curulibus deſtinant.</line>
        <line lrx="1253" lry="2164" ulx="365" uly="2124">Pudet ſuæ Clericum claritudinis, non eâ tu-</line>
        <line lrx="1253" lry="2219" ulx="367" uly="2173">met. Militat enim enato Numini in bubili, cui</line>
        <line lrx="1254" lry="2270" ulx="366" uly="2220">tam ſe fuiſſe naſcendo diſſimilem iniquiſſimè</line>
        <line lrx="1254" lry="2318" ulx="365" uly="2269">fert, &amp; uberrimeè deflet. Quæ enim jactantia</line>
        <line lrx="1254" lry="2366" ulx="364" uly="2316">generis eſſe poteſt, ubi Dei Mater fabro fertur</line>
        <line lrx="1254" lry="2415" ulx="367" uly="2366">denupſiſſe? Ubi ergo Conſulatus &amp; Dictaturas,</line>
        <line lrx="1254" lry="2465" ulx="370" uly="2415">quaſi Labani ſimulacra, ad Crucis fibras patri-</line>
        <line lrx="1253" lry="2512" ulx="371" uly="2464">cii, equitéſque defodiunt, ex eàâ tu arbore refo-</line>
        <line lrx="1253" lry="2562" ulx="396" uly="2514">is præfecturas, quibus larvati, &amp; ceriti genti-</line>
        <line lrx="1253" lry="2611" ulx="371" uly="2561">les à te nobis tui obtrudantur? Ergo ad Cru-</line>
        <line lrx="1253" lry="2655" ulx="371" uly="2609">cem acceſſiſti, ut tuorum tunicis latum clavum</line>
        <line lrx="1254" lry="2707" ulx="369" uly="2659">intexeres? Chriſto ergo confixus es Cruci, ut è</line>
        <line lrx="1254" lry="2757" ulx="370" uly="2705">cruore Domini tuis purpuram comparares; men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2804" type="textblock" ulx="372" uly="2755">
        <line lrx="1260" lry="2804" ulx="372" uly="2755">tiri ea auſus &amp; Conobio, quæ ſi domi tuæ ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3098" type="textblock" ulx="369" uly="2802">
        <line lrx="1254" lry="2850" ulx="369" uly="2802">futires, deliris aſcriberere? Pudeat in tanto cæ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2902" ulx="370" uly="2855">terorum, tâmque opulento trabearum, faſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="2952" ulx="370" uly="2901">cidmque jactu, unam te tantum ignobilitatem</line>
        <line lrx="1253" lry="2998" ulx="370" uly="2950">demergere, quam etiam mendacii hamo indui-</line>
        <line lrx="1254" lry="3049" ulx="370" uly="2997">ſti, ut bona tibi naufragantium extraheres, de-</line>
        <line lrx="1253" lry="3098" ulx="370" uly="3044">miſſioris occaſione ſtatus, arrogantiſſimè nobi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3148" type="textblock" ulx="370" uly="3093">
        <line lrx="1267" lry="3148" ulx="370" uly="3093">lis. Audi, quæ de ſe prædicet David miles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3828" type="textblock" ulx="365" uly="3144">
        <line lrx="1253" lry="3194" ulx="372" uly="3144">non Clericus, in arenàa, non in eremo, fun-</line>
        <line lrx="1251" lry="3244" ulx="366" uly="3191">dam circumagens, non crucem amplexatus.</line>
        <line lrx="1253" lry="3293" ulx="372" uly="3237">Tu ad me venis cum gladio &amp; haſtar ego autem</line>
        <line lrx="1253" lry="3332" ulx="370" uly="3286">ad te venio in nomine Domini. Potuiſſet ſanè</line>
        <line lrx="1253" lry="3386" ulx="372" uly="3334">David occurrere hoſti auratâ caſſide, ſcutô-</line>
        <line lrx="1253" lry="3437" ulx="372" uly="3390">que gemmeo, quibus illum armis inſtruxerat</line>
        <line lrx="1251" lry="3488" ulx="369" uly="3431">Saül. Sed alienàâ, quamquam oblat, tegi, arma-</line>
        <line lrx="1252" lry="3536" ulx="374" uly="3480">rique galed, loricâque noluit: maluitque inermis</line>
        <line lrx="1250" lry="3585" ulx="373" uly="3528">confligere cum Gigante, quàm thorace conte-</line>
        <line lrx="1251" lry="3632" ulx="373" uly="3581">gi non domeſtico. Pondus, non munimen, eſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3680" ulx="371" uly="3625">ſe credidit, quæ ſibi à Rege arma deferrentur.</line>
        <line lrx="1250" lry="3736" ulx="370" uly="3672">Mori præſtat cum ſua funda, inquiebat, quaàm</line>
        <line lrx="1249" lry="3775" ulx="366" uly="3723">eum telo triumphare alieno. Careo haſiâ: ſed</line>
        <line lrx="1246" lry="3828" ulx="365" uly="3769">virg non careo. IIIa vulnerat; ſed Regis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="298" type="textblock" ulx="912" uly="209">
        <line lrx="1713" lry="298" ulx="912" uly="209">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2228" type="textblock" ulx="1291" uly="279">
        <line lrx="2550" lry="320" ulx="2498" uly="279">6</line>
        <line lrx="2558" lry="387" ulx="1307" uly="290">Jacet iſta, &amp; hebes eſt: ſed Mea eſt. Malo meâò ne 4</line>
        <line lrx="2557" lry="431" ulx="1306" uly="356">hoſtis vapulet ulmo, quàm ferro juguletur non 8 agi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="477" ulx="1308" uly="411">meo. Dejicietur ille tamen etiam ab inermi. Sat * In</line>
        <line lrx="2559" lry="528" ulx="1307" uly="466">enim me Dei nomen bellacem reddet, quo me cauere</line>
        <line lrx="2559" lry="574" ulx="1306" uly="514">armavi. Ergo, inquies, ſi ſua quis facinora, Humilitas e Nu</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="1306" uly="546">geſiâque jactet, haberi poteſt non glorioſus. Alie- Raan, ban⸗ 7</line>
        <line lrx="2559" lry="670" ulx="1306" uly="603">na ſiquidem arma à ſe David rejecir. Imò &amp; ſen nan ſame</line>
        <line lrx="2556" lry="723" ulx="1307" uly="652">trophæa ſuppreſſit ſua. Ecquando enim quuùm Gdir ne e</line>
        <line lrx="2540" lry="766" ulx="1307" uly="698">ſe cerneret à Gigamte contemni, &amp; armigerum Mer D</line>
        <line lrx="2558" lry="818" ulx="1307" uly="738">ſe fuiſſe Regis, &amp; depulſorem Satanæ „ &amp; fe- H kn</line>
        <line lrx="2559" lry="866" ulx="1307" uly="793">rarum domitorem affirmavit, fundæque ità ſe Iar “ ſrs⸗ ei</line>
        <line lrx="2558" lry="920" ulx="1307" uly="841">ſuæ non diffidere, ut nullius congreſſum refor- iee n</line>
        <line lrx="2510" lry="970" ulx="1308" uly="891">midet, dum utrinque ſcutale non laxetur, &amp; Ds volun. ſil</line>
        <line lrx="2558" lry="1013" ulx="1308" uly="940">ſaxum ſupperat, quod evibretur. His David ar. . unt rn</line>
        <line lrx="2546" lry="1051" ulx="1307" uly="993">Dei nomen ſuffecit. IIlud jactar, illo commu-  M e⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1101" ulx="1308" uly="1043">nitur, ſuam illi, quam præcipit, victoriam aſſi- , le ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1147" ulx="1306" uly="1095">gnat. Auferam caput tuum à te, &amp; dabo cadave- 1 Efetl</line>
        <line lrx="2559" lry="1201" ulx="1308" uly="1137">va caſtrorum Philiſthiim hodie volatilibus cœli, &amp; z d: Ageme</line>
        <line lrx="2548" lry="1246" ulx="1309" uly="1185">beſtüs terræ. Quid ferociùs? Er noverit univer- i hine.</line>
        <line lrx="2559" lry="1312" ulx="1306" uly="1229">ſa Eccleſia hæc, quia non in gladio, nec in haſta iend</line>
        <line lrx="2551" lry="1350" ulx="1299" uly="1290">Jalvat Dominus. Quid excogitari, aut pronun- 1s N dnſone</line>
        <line lrx="2557" lry="1400" ulx="1309" uly="1326">tiari Religioſius à Samuêle potuit in Silo, quùm 2 in fclbus</line>
        <line lrx="2559" lry="1450" ulx="1309" uly="1386">agnum immolaret? Et tamen iſta irarum ple- lin, e an</line>
        <line lrx="2550" lry="1491" ulx="1308" uly="1426">nus tum miles enuntiat, cùm è&amp; funda mor- dr ebiete</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="1309" uly="1484">tem explodit in Gigantem. Quaàm vellem ità Akenigten.</line>
        <line lrx="2559" lry="1594" ulx="1291" uly="1534">Dei Sacerdos meminiſſet, &amp; in Templo, &amp; nbueotur</line>
        <line lrx="2557" lry="1642" ulx="1308" uly="1576">domi ſuæ. De Religione miles gloriatur. De Arvwgan- „ n Kl ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1689" ulx="1314" uly="1632">avorum militis Myſta intumeſcit. Ille de vi “ p dalt,  n</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="1315" uly="1677">Numinis diſſerit, &amp; pugnat. Hic plallit, &amp; ern elie</line>
        <line lrx="2551" lry="1788" ulx="1311" uly="1727">garrit de trophæis. Miles videri poteſt Sacerdos  en kni</line>
        <line lrx="2559" lry="1836" ulx="1316" uly="1779">in arenãâ; Et Sacerdos admotus Aræ non diſſer- 66 Ern Vene</line>
        <line lrx="2549" lry="1879" ulx="1315" uly="1828">tit interdum à Tribuno. Ibi è&amp; Funda Dei no- s Imfnggin</line>
        <line lrx="2549" lry="1941" ulx="1315" uly="1879">men effluxit. Hic tubæ, vexillâque explicantur ex r er innm</line>
        <line lrx="2557" lry="1984" ulx="1315" uly="1924">Ephod. Oleum licet haurire &amp; ſaxo funditoris, Cuul gur</line>
        <line lrx="2546" lry="2034" ulx="1316" uly="1978">à quo nomen Numinis deliquatur. Hauries nlinl, ſeh</line>
        <line lrx="2559" lry="2082" ulx="1314" uly="2027">&amp; Calice litaturi cruorem pro muſto, quan- ei liſe ſace</line>
        <line lrx="2551" lry="2131" ulx="1315" uly="2077">do majorum pugnas trophæâque exgurgitat. pen nies</line>
        <line lrx="2551" lry="2180" ulx="1315" uly="2126">Latent ſicæ ſub ſiola: &amp; thura flagrant in ſi- 1 Mv in</line>
        <line lrx="2559" lry="2228" ulx="1314" uly="2175">lice. David enim litat, &amp; Sacerdos avorum eaknar Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2423" type="textblock" ulx="1313" uly="2224">
        <line lrx="2192" lry="2274" ulx="1315" uly="2224">vallum jacit, jactaâtque. De Deo fundibularius</line>
        <line lrx="2191" lry="2326" ulx="1313" uly="2274">coràm hoſte philoſophatur. De propugnata à</line>
        <line lrx="2189" lry="2374" ulx="1314" uly="2321">majoribus Rhodo garrire nunquàm Sacerdos</line>
        <line lrx="2337" lry="2423" ulx="1314" uly="2369">non ſolet cum Levitis. Hæ nugæ ſunt, quibus Eucleſiaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2471" type="textblock" ulx="1313" uly="2420">
        <line lrx="2329" lry="2471" ulx="1313" uly="2420">diem, odæumque fallimus. Ecquis enim, quum not oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2423" type="textblock" ulx="2420" uly="2231">
        <line lrx="2557" lry="2278" ulx="2455" uly="2231">rſu hyris</line>
        <line lrx="2559" lry="2320" ulx="2421" uly="2286">5 (or meteran</line>
        <line lrx="2558" lry="2378" ulx="2420" uly="2324"> i, gee</line>
        <line lrx="2559" lry="2423" ulx="2420" uly="2374"> tkihe wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3931" type="textblock" ulx="1309" uly="2426">
        <line lrx="2557" lry="2480" ulx="1337" uly="2426">i 1 . tent Nobi. E Nenre</line>
        <line lrx="2559" lry="2528" ulx="1313" uly="2470">bigâ per urbem circumagitur, non effrænem liaatem. n an enll⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2570" ulx="1313" uly="2516">quoquò linguam diſcurſare patitur, equis fer- Ulinsg kemin</line>
        <line lrx="2559" lry="2620" ulx="1312" uly="2565">r0 infronatis? Caderent procul dubio con- Thnu. Vu</line>
        <line lrx="2532" lry="2667" ulx="1313" uly="2615">tumaces Coelo Eccleſiæque Gigantes, quam- n Hcerat</line>
        <line lrx="2558" lry="2722" ulx="1315" uly="2661">Vis liciatoriis pro haſtis utantur, ſi Davidem t, ſ e 3</line>
        <line lrx="2557" lry="2774" ulx="1314" uly="2712">imitati Clericiè, avorum parciùs pugnas loque- Piſgue alil</line>
        <line lrx="2559" lry="2823" ulx="1314" uly="2762">rentur, &amp; galeis criſtas dimitterent, galeréô- Cenet ein t</line>
        <line lrx="2510" lry="2866" ulx="1314" uly="2809">que diſcuterent. Ruerent profectò Mauri, Ara- in Ane.</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="1314" uly="2853">bes pellerentur, exterrerentur Scythæ, redi- Nil uu,</line>
        <line lrx="2556" lry="2968" ulx="1314" uly="2901">rent Dani, Eccleſiæ nomen darent &amp; manus , Ag ſ</line>
        <line lrx="2556" lry="3015" ulx="1315" uly="2941">Pgyptii, Græci, Syri, Saxones, &amp; Norvegi, Puhum tul</line>
        <line lrx="2559" lry="3065" ulx="1314" uly="2998">ſi non compti auro, non ferro feroculi, non 1An n</line>
        <line lrx="2559" lry="3109" ulx="1314" uly="3044">delibuti unguentis, non ſervorum examinibus cn  dul</line>
        <line lrx="2559" lry="3152" ulx="1315" uly="3091">ſepti, nec muſſaremus de Marte, &amp; nun- n,</line>
        <line lrx="2546" lry="3211" ulx="1314" uly="3137">quàm de Chriſto ſileremus. His enim ar- A li/</line>
        <line lrx="2559" lry="3269" ulx="1315" uly="3190">mis , &amp; hâc gymnicâ de Gigante debella- mnh ed</line>
        <line lrx="2559" lry="3313" ulx="1314" uly="3249">tum. Vox Cycni eſt in Accipitrem pugnaturi: Eb ehar</line>
        <line lrx="2556" lry="3363" ulx="1314" uly="3281">NWiat omnis terra, quia eſt Deus in Iſrael. Plus “ 1 Enn</line>
        <line lrx="2559" lry="3405" ulx="1314" uly="3342">David voce, quàm funda conflixit. Nihil de lenmtann</line>
        <line lrx="2559" lry="3452" ulx="1314" uly="3389">ſe, nihil de ſuis dixit. At de Deo nunquam An Polnen</line>
        <line lrx="2559" lry="3502" ulx="1314" uly="3434">non interfatus eſt, pugnabâtque &amp; loquebatur, e len</line>
        <line lrx="2559" lry="3553" ulx="1312" uly="3483">tam ori Deo inſerto, quàm ſaxo in fundam am. le</line>
        <line lrx="2559" lry="3597" ulx="1312" uly="3531">conjecto. “” chviv⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3650" ulx="1364" uly="3570">At David &amp; David eſt, &amp;, imminente pra- IV. chaben</line>
        <line lrx="2557" lry="3698" ulx="1312" uly="3626">lio, confugit ad Deum. Citò Divinitatem &amp; diſ- Z,izalate urun Ver</line>
        <line lrx="2543" lry="3753" ulx="1312" uly="3679">cimus, &amp; docemus, ſi non procul Mors ſit. duzi a A</line>
        <line lrx="2559" lry="3792" ulx="1311" uly="3722">E cinere flamma ſubſilit, quæ nos in coœlum Denum  n</line>
        <line lrx="2556" lry="3841" ulx="1309" uly="3773">rapiat. Loqueremur de Numine univerſi, ſi uun</line>
        <line lrx="2559" lry="3888" ulx="2096" uly="3818">nobes eſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3931" ulx="2490" uly="3877">Uihie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="3470" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="72" lry="329" ulx="7" uly="268">Mh</line>
        <line lrx="73" lry="378" ulx="0" uly="322">Aun</line>
        <line lrx="73" lry="428" ulx="5" uly="380">bemig</line>
        <line lrx="75" lry="477" ulx="0" uly="428">K,n</line>
        <line lrx="63" lry="520" ulx="18" uly="471">in</line>
        <line lrx="115" lry="576" ulx="0" uly="522">tain EN</line>
        <line lrx="115" lry="679" ulx="0" uly="627">mn ae</line>
        <line lrx="116" lry="727" ulx="7" uly="677">miemk</line>
        <line lrx="116" lry="783" ulx="0" uly="725">e K 8</line>
        <line lrx="105" lry="833" ulx="0" uly="768">kri 61</line>
        <line lrx="117" lry="874" ulx="0" uly="819">nm</line>
        <line lrx="117" lry="927" ulx="3" uly="868">EGent kNe</line>
        <line lrx="106" lry="978" ulx="4" uly="920">H Du⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1024" ulx="0" uly="970">n⸗ Conne. .</line>
        <line lrx="82" lry="1072" ulx="0" uly="1020">chnimg</line>
        <line lrx="82" lry="1127" ulx="0" uly="1072">locdkn</line>
        <line lrx="83" lry="1177" ulx="0" uly="1121">buent,</line>
        <line lrx="84" lry="1222" ulx="0" uly="1183">nent z,.</line>
        <line lrx="84" lry="1283" ulx="1" uly="1233">Nrle</line>
        <line lrx="83" lry="1327" ulx="18" uly="1288">U nn.</line>
        <line lrx="83" lry="1382" ulx="0" uly="1324">n ge</line>
        <line lrx="83" lry="1420" ulx="0" uly="1385">4 Nennmg.</line>
        <line lrx="82" lry="1469" ulx="0" uly="1421">Efod n.</line>
        <line lrx="83" lry="1519" ulx="0" uly="1480">in Telenit</line>
        <line lrx="85" lry="1578" ulx="8" uly="1524">Tentby -</line>
        <line lrx="108" lry="1624" ulx="0" uly="1575">rint. Dts</line>
        <line lrx="96" lry="1671" ulx="1" uly="1622"> I Er</line>
        <line lrx="90" lry="1740" ulx="0" uly="1679">ſ ln</line>
        <line lrx="90" lry="1774" ulx="0" uly="1730">Wel deetr</line>
        <line lrx="88" lry="1819" ulx="0" uly="1780">e clee</line>
        <line lrx="85" lry="1869" ulx="0" uly="1829">dh Min.</line>
        <line lrx="88" lry="1928" ulx="4" uly="1882">elomm</line>
        <line lrx="91" lry="1978" ulx="1" uly="1930">oſnini,</line>
        <line lrx="124" lry="2021" ulx="0" uly="1982">u. Hirg</line>
        <line lrx="124" lry="2078" ulx="0" uly="2028">hlo, gar.</line>
        <line lrx="93" lry="2130" ulx="0" uly="2083">e Aglain</line>
        <line lrx="94" lry="2180" ulx="9" uly="2130">ligm nl⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2220" ulx="0" uly="2184">Eids onn</line>
        <line lrx="94" lry="2269" ulx="0" uly="2231">o fodiun</line>
        <line lrx="93" lry="2334" ulx="9" uly="2281">Propnge!</line>
        <line lrx="91" lry="2370" ulx="0" uly="2330">Gam Alt</line>
        <line lrx="122" lry="2428" ulx="10" uly="2380">ſom, gtal,</line>
        <line lrx="123" lry="2477" ulx="0" uly="2435">8enimn, din e,</line>
        <line lrx="119" lry="2520" ulx="1" uly="2479">non effanni</line>
        <line lrx="101" lry="2580" ulx="0" uly="2526">, elli r</line>
        <line lrx="101" lry="2622" ulx="0" uly="2581">lObio o⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2682" ulx="1" uly="2637">Anes, gun</line>
        <line lrx="102" lry="2734" ulx="2" uly="2678">,1 Uricen</line>
        <line lrx="102" lry="2785" ulx="21" uly="2728">guar⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2828" ulx="0" uly="2777">en, gen⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2878" ulx="9" uly="2826">Menn, A</line>
        <line lrx="98" lry="2926" ulx="1" uly="2874">gthe, .</line>
        <line lrx="98" lry="2978" ulx="0" uly="2932">en &amp; un</line>
        <line lrx="100" lry="3023" ulx="5" uly="2981">&amp; Noreeg</line>
        <line lrx="100" lry="3080" ulx="0" uly="3031">Erell,In</line>
        <line lrx="100" lry="3130" ulx="0" uly="3070"> evimiihn</line>
        <line lrx="100" lry="3184" ulx="0" uly="3131">e, &amp; .</line>
        <line lrx="99" lry="3228" ulx="0" uly="3180">Is enid 4.</line>
        <line lrx="101" lry="3339" ulx="1" uly="3281">n gun</line>
        <line lrx="99" lry="3429" ulx="0" uly="3367"> Mit</line>
        <line lrx="98" lry="3470" ulx="39" uly="3424">lnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3564" type="textblock" ulx="22" uly="3476">
        <line lrx="98" lry="3524" ulx="22" uly="3476">porlun</line>
        <line lrx="99" lry="3564" ulx="52" uly="3519">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1119" type="textblock" ulx="221" uly="1019">
        <line lrx="330" lry="1048" ulx="222" uly="1019">Convivig⸗</line>
        <line lrx="343" lry="1083" ulx="221" uly="1057">rum Lu-</line>
        <line lrx="274" lry="1119" ulx="224" uly="1098">Xus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1203" type="textblock" ulx="224" uly="1173">
        <line lrx="292" lry="1203" ulx="224" uly="1173">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="155" type="textblock" ulx="1113" uly="138">
        <line lrx="1172" lry="155" ulx="1113" uly="138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="324" type="textblock" ulx="588" uly="209">
        <line lrx="1869" lry="324" ulx="588" uly="209">De Cyro Rege. Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1242" type="textblock" ulx="366" uly="317">
        <line lrx="1249" lry="372" ulx="369" uly="317">nobis Gigas immineret. Pallor pro ſanctiori</line>
        <line lrx="1248" lry="415" ulx="369" uly="366">Pegaſo eſt: &amp; ſacra fundimus carmina, ubi cruor</line>
        <line lrx="1247" lry="471" ulx="369" uly="417">partes agit Heliconis. Furimus, ſed Religiosè,</line>
        <line lrx="1247" lry="518" ulx="369" uly="466">tremore meliùs, quàm œſtro: quique nunquàm</line>
        <line lrx="1248" lry="563" ulx="368" uly="513">læti caneremus, ſi tremimus, canimus. Silent</line>
        <line lrx="1248" lry="615" ulx="367" uly="560">favore Numinis tubæ, &amp; virent pergulæ. Num</line>
        <line lrx="1249" lry="658" ulx="368" uly="609">nos ſub vite noſtrà, &amp; ſub ficu noſtrâ inſti-</line>
        <line lrx="1249" lry="705" ulx="367" uly="658">tuere ſermonem jubes de Deo? Mens laxanda</line>
        <line lrx="1250" lry="760" ulx="367" uly="708">imerdum eſt, idque os meliùs compeſces, quod</line>
        <line lrx="1250" lry="808" ulx="367" uly="755">exolutum tantiſper, &amp; infroene vagari permi-</line>
        <line lrx="1248" lry="855" ulx="367" uly="803">ſeris. Omen accipio, orique habenas detraho,</line>
        <line lrx="1250" lry="903" ulx="366" uly="852">ſi, ut perdi excurrerit per nugarum avia, in</line>
        <line lrx="1248" lry="951" ulx="367" uly="901">Chrifti tandem ſtadium revertatur. Quamquam</line>
        <line lrx="1249" lry="1002" ulx="367" uly="949">hâc ſe abdicant facultate Babylonii, quos divi-</line>
        <line lrx="1248" lry="1047" ulx="369" uly="1000">norum carminum nec piget in epulis. Primo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1096" ulx="368" uly="1048">res imperii ſui convivio ſanè regio Baltaſar ex-</line>
        <line lrx="1248" lry="1144" ulx="368" uly="1095">ceperat. Fumabant patinæ: coronabantur cali-</line>
        <line lrx="1248" lry="1197" ulx="367" uly="1146">ces: argento abaci enitebant: unguentis plue-</line>
        <line lrx="1246" lry="1242" ulx="367" uly="1192">bat ubique. Nives, ignéſque in luxuriæ fodus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1293" type="textblock" ulx="222" uly="1239">
        <line lrx="1247" lry="1293" ulx="222" uly="1239">Bahaſaris COierant. Nam piſces, quos aqua enutrierat, pru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1358" type="textblock" ulx="222" uly="1294">
        <line lrx="313" lry="1321" ulx="224" uly="1294">Convi-</line>
        <line lrx="294" lry="1358" ulx="222" uly="1330">vium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1392" type="textblock" ulx="222" uly="1365">
        <line lrx="292" lry="1392" ulx="222" uly="1365">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1695" type="textblock" ulx="220" uly="1597">
        <line lrx="326" lry="1627" ulx="221" uly="1597">Luxuria</line>
        <line lrx="338" lry="1667" ulx="220" uly="1631">ex Ni vi⸗</line>
        <line lrx="272" lry="1695" ulx="221" uly="1668">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1765" type="textblock" ulx="220" uly="1735">
        <line lrx="314" lry="1765" ulx="220" uly="1735">Delicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1875" type="textblock" ulx="220" uly="1806">
        <line lrx="332" lry="1832" ulx="221" uly="1806">Tentatio⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1875" ulx="220" uly="1839">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1945" type="textblock" ulx="221" uly="1909">
        <line lrx="353" lry="1945" ulx="221" uly="1909">Nix in enu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1971" type="textblock" ulx="221" uly="1944">
        <line lrx="319" lry="1971" ulx="221" uly="1944">lis ardet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1971" type="textblock" ulx="349" uly="1292">
        <line lrx="1246" lry="1340" ulx="366" uly="1292">nis imponebantur; ut, qui portum nacti erant</line>
        <line lrx="1245" lry="1390" ulx="368" uly="1338">in fluctibus, naufragium agerent in flammis.</line>
        <line lrx="1244" lry="1439" ulx="367" uly="1387">Vina, &amp; contrario, quæ æſtu torreri, excoqui-</line>
        <line lrx="1246" lry="1485" ulx="365" uly="1437">que debuere, algebant in nive. Quis crederet</line>
        <line lrx="1245" lry="1537" ulx="364" uly="1485">ardentiorem Bacchum fieri conglaciatum? His</line>
        <line lrx="1246" lry="1585" ulx="366" uly="1535">amburentur nivibus Convivæ, quibus ad libidi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1635" ulx="366" uly="1582">nem gelu faces ſuppeditat. Hæc nix ità in-</line>
        <line lrx="1245" lry="1682" ulx="349" uly="1632">cendit, ut nudari bibones cogat, cum Baccho</line>
        <line lrx="1245" lry="1727" ulx="369" uly="1680">Venere defusa. Quos enim Franciſcus &amp; mive</line>
        <line lrx="1245" lry="1781" ulx="372" uly="1727">pueros finxit, ut conglaciatæ ſtudio prolis ar-</line>
        <line lrx="1244" lry="1827" ulx="371" uly="1778">dentem Venerem effugaret; eos nix fœtus</line>
        <line lrx="1245" lry="1880" ulx="369" uly="1825">non finget in noſtris epulis, ſed effinget, arceſſi-</line>
        <line lrx="1243" lry="1928" ulx="368" uly="1874">tà per vinum Venere, non fugatâ. Inter enim</line>
        <line lrx="1243" lry="1971" ulx="367" uly="1922">Caucaſi glacies convivalis non Prometheus ſau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2022" type="textblock" ulx="221" uly="1972">
        <line lrx="1243" lry="2022" ulx="221" uly="1972">interdum, ciatur, ſed Venus vulnerat, non reſtinct4</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2075" type="textblock" ulx="219" uly="2012">
        <line lrx="330" lry="2050" ulx="220" uly="2012">exuritque</line>
        <line lrx="338" lry="2075" ulx="219" uly="2056">convivas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2412" type="textblock" ulx="222" uly="2280">
        <line lrx="315" lry="2308" ulx="222" uly="2280">Pulli in</line>
        <line lrx="323" lry="2343" ulx="222" uly="2316">Vuliures</line>
        <line lrx="341" lry="2376" ulx="223" uly="2357">con vertun</line>
        <line lrx="341" lry="2412" ulx="222" uly="2385">tur Pudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2448" type="textblock" ulx="205" uly="2418">
        <line lrx="283" lry="2448" ulx="205" uly="2418">dcitiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2268" type="textblock" ulx="367" uly="2019">
        <line lrx="1241" lry="2073" ulx="368" uly="2019">in nive face, ſed ſuccensâ. Supernum enim</line>
        <line lrx="1242" lry="2116" ulx="368" uly="2068">ignem mves ulciſcuntur, blandiuntur infer-</line>
        <line lrx="1242" lry="2166" ulx="367" uly="2118">no. Ergo in Aula Baltaſaris ne deforet Tem-</line>
        <line lrx="1242" lry="2215" ulx="369" uly="2168">pe, aderat Caucaſus, &amp; Bacchus inter nives</line>
        <line lrx="1241" lry="2268" ulx="370" uly="2215">tot fſuis thyrſis obnoxios habebat Prometheos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2315" type="textblock" ulx="346" uly="2265">
        <line lrx="1241" lry="2315" ulx="346" uly="2265">quot intererant epulones. Nec ulli ſua defuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3863" type="textblock" ulx="348" uly="2312">
        <line lrx="1241" lry="2366" ulx="368" uly="2312">avis, quæ cor non depaſceret, ſed paſceret,</line>
        <line lrx="1240" lry="2408" ulx="367" uly="2361">ideéque accumbentis exta vehementiùs ſaucia-</line>
        <line lrx="1239" lry="2464" ulx="367" uly="2411">ret. Neque enim aſſatus, ſciſſùſque Phaſia-</line>
        <line lrx="1238" lry="2511" ulx="366" uly="2463">nus cor epulantibus abſumebar; ſed ſuas iis</line>
        <line lrx="1236" lry="2561" ulx="364" uly="2506">plumas remittebat, ut poſt vina molliòs ſter-</line>
        <line lrx="1235" lry="2615" ulx="364" uly="2558">nerentur. Vultur is ſanè teterrimus eſt, qui</line>
        <line lrx="1235" lry="2657" ulx="363" uly="2606">non lacerat, ſed laceratur, nec corda vulne-</line>
        <line lrx="1235" lry="2710" ulx="363" uly="2653">rat, ſed ea reſervat, innutrique ad amorem,</line>
        <line lrx="1234" lry="2757" ulx="363" uly="2702">pennaſque æſtuantibus injicit, non tela. Sene-</line>
        <line lrx="1234" lry="2809" ulx="364" uly="2749">ſceret enim libido vulneribus, quæ decumbit</line>
        <line lrx="1233" lry="2857" ulx="364" uly="2799">in pluma. Coœnantium ergo apud Baltaſarem</line>
        <line lrx="1233" lry="2909" ulx="363" uly="2846">Vultur Pavo erat, qui non plecteret rapinam</line>
        <line lrx="1234" lry="2954" ulx="362" uly="2894">ignis, ſed ſuaderet, docerétque bibones inter</line>
        <line lrx="1234" lry="3006" ulx="364" uly="2947">Poculorum nives æſtuare, &amp; comeſis jacere</line>
        <line lrx="1236" lry="3052" ulx="365" uly="2994">avibus, non volare. Neque enim coœlum, ſed</line>
        <line lrx="1234" lry="3103" ulx="365" uly="3048">conum petit, qui volucribus ſaginatur. Tau-</line>
        <line lrx="1237" lry="3143" ulx="366" uly="3096">ros quoque ibi, &amp; altilia in ſuas Rex lautias</line>
        <line lrx="1236" lry="3191" ulx="364" uly="3141">Jugulaverat. Sed Taurus non unam Aſianis</line>
        <line lrx="1234" lry="3243" ulx="366" uly="3190">convivis Europarn deſignabat. Vulnerabat oc-</line>
        <line lrx="1238" lry="3296" ulx="348" uly="3235">ciſus; &amp; ſaturo ventri ità pecus minabatur,</line>
        <line lrx="1237" lry="3338" ulx="369" uly="3291">ut apem imitatus, relicturus non aculeum vi-</line>
        <line lrx="1238" lry="3393" ulx="368" uly="3332">deretur in vulnere, ſed cornu. Bos Venerem ,</line>
        <line lrx="1238" lry="3440" ulx="368" uly="3381">quàâ ſuperſtes caruerat, illaturus ganeonibus</line>
        <line lrx="1239" lry="3485" ulx="368" uly="3433">erat elixatus. Poma, quò plùs aberant à Ca-</line>
        <line lrx="1239" lry="3528" ulx="369" uly="3478">rie, eò convivarum mentibus virulentiorem ta-</line>
        <line lrx="1241" lry="3582" ulx="369" uly="3525">bem affricabant. Anguem animis importabant,</line>
        <line lrx="1242" lry="3629" ulx="362" uly="3577">quia palato vermem non inferebant. Quò enim</line>
        <line lrx="1243" lry="3679" ulx="369" uly="3627">gratior eſt frugis ſapor , eò mentium ma-</line>
        <line lrx="1246" lry="3728" ulx="367" uly="3672">jor eſt corruptela. Minus poma corrupiſſent</line>
        <line lrx="1246" lry="3782" ulx="353" uly="3720">Afſyrios putria, quam ſana. Nec mella de-</line>
        <line lrx="1248" lry="3825" ulx="365" uly="3776">erant, quæ ſpiſſata, compactâque floribus pu-</line>
        <line lrx="1041" lry="3863" ulx="506" uly="3826">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="320" type="textblock" ulx="1994" uly="237">
        <line lrx="2184" lry="320" ulx="1994" uly="237">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1304" type="textblock" ulx="1297" uly="322">
        <line lrx="2191" lry="379" ulx="1297" uly="322">doris Lilia diſſiparent. Pudicitia ſiquidem Apum</line>
        <line lrx="2192" lry="420" ulx="1306" uly="372">non feritur aculeo, ſed illecebrd. Convateſcit</line>
        <line lrx="2192" lry="472" ulx="1307" uly="421">vulneribus Temperantia, quam mella profligant.</line>
        <line lrx="2195" lry="520" ulx="1310" uly="471">Aderant denique viris fœminæ, &amp; Principibus,</line>
        <line lrx="2191" lry="576" ulx="1308" uly="519">Regique pellices; quaſi verò inter Bacchum</line>
        <line lrx="2190" lry="616" ulx="1310" uly="565">&amp; Cererem deeſſe libido poſſet, niſi convivio</line>
        <line lrx="2189" lry="667" ulx="1310" uly="614">Venus intereſlet. Præcepit ergo jam temulen</line>
        <line lrx="2191" lry="718" ulx="1309" uly="667">tus, ut afferrentur vaſa aurea, &amp; argentea,</line>
        <line lrx="2193" lry="765" ulx="1310" uly="715">quæ aſportaverat Nabuchodonoſor pater ejus de</line>
        <line lrx="2195" lry="814" ulx="1310" uly="762">Templo : ut biberent in eis Rex &amp; Optimates</line>
        <line lrx="2192" lry="862" ulx="1309" uly="811">ejus: uxoréſque ejus &amp; conoubinæ. Quid hic ad</line>
        <line lrx="2193" lry="911" ulx="1310" uly="863">omnem licentiam, furorémque deerat? Ceres</line>
        <line lrx="2193" lry="959" ulx="1309" uly="910">undabat, exundabat Bacchus, Venus furebat ,</line>
        <line lrx="2191" lry="1008" ulx="1308" uly="958">nec lyræ, tibiæque deſiderabantur, quæ tubæ</line>
        <line lrx="2192" lry="1054" ulx="1309" uly="1004">Cupidinis ſunt, &amp; incitamenta licentiæ. Quid</line>
        <line lrx="2191" lry="1106" ulx="1307" uly="1055">ergo egiſſe putas menſæ adhibitos Principes,</line>
        <line lrx="2191" lry="1156" ulx="1306" uly="1102">in ea alluvione voluptatis, triumphéôque pro-</line>
        <line lrx="2189" lry="1205" ulx="1307" uly="1152">caciæ? Ne te pluribus morer; philoſophantur</line>
        <line lrx="2187" lry="1253" ulx="1307" uly="1201">bibones de Superis. Bibebant vinum, &amp; lauda-</line>
        <line lrx="2185" lry="1304" ulx="1307" uly="1248">bant Deos ſuos aureos, &amp; argenteos, æreos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="655" type="textblock" ulx="2212" uly="620">
        <line lrx="2350" lry="655" ulx="2212" uly="620">Dan. J⸗ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1244" type="textblock" ulx="2207" uly="1213">
        <line lrx="2315" lry="1244" ulx="2207" uly="1213">Ibid. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1354" type="textblock" ulx="1294" uly="1298">
        <line lrx="2341" lry="1354" ulx="1294" uly="1298">Fferreos, ligneſque &amp; lapideos. Quis non eos Baltaſar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1402" type="textblock" ulx="1306" uly="1347">
        <line lrx="2210" lry="1402" ulx="1306" uly="1347">laſcivias effutiiſſé crederer &amp; Babylonios, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1420" type="textblock" ulx="2197" uly="1393">
        <line lrx="2324" lry="1420" ulx="2197" uly="1393">Sermo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1546" type="textblock" ulx="1305" uly="1396">
        <line lrx="2184" lry="1449" ulx="1305" uly="1396">epulones, in tanta præſertim virorum, uxo-</line>
        <line lrx="1827" lry="1492" ulx="1305" uly="1446">rumque colluvie? Attamen</line>
        <line lrx="2185" lry="1546" ulx="1306" uly="1493">colebäntque Divinitatem, ea calicibus extabat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1456" type="textblock" ulx="2206" uly="1426">
        <line lrx="2351" lry="1456" ulx="2206" uly="1426">Deo vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1502" type="textblock" ulx="1846" uly="1454">
        <line lrx="2289" lry="1502" ulx="1846" uly="1454">„quam putabant, epulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1598" type="textblock" ulx="1306" uly="1544">
        <line lrx="2369" lry="1598" ulx="1306" uly="1544">nec ebrioſis aut inviſa, aut verò neglecta. Non Dei Pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1647" type="textblock" ulx="1306" uly="1592">
        <line lrx="2186" lry="1647" ulx="1306" uly="1592">de foœminarum cilis, cirriſque diſpütabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1986" type="textblock" ulx="1303" uly="1691">
        <line lrx="2186" lry="1743" ulx="1307" uly="1691">mina grines arriderent; &amp; quænam oculorum</line>
        <line lrx="2186" lry="1794" ulx="1306" uly="1737">ſint acriora tela, glaucine, an verô ſubnigri.</line>
        <line lrx="2189" lry="1845" ulx="1306" uly="1786">Non denique, perruptis aggeribus temperantiæ,</line>
        <line lrx="2187" lry="1892" ulx="1305" uly="1836">diſertè, luculentérque diſſerebant de quovis pe-</line>
        <line lrx="2189" lry="1938" ulx="1305" uly="1886">tulantiæ uſu, abuſũque laſcivis; quæ ſermonum</line>
        <line lrx="2188" lry="1986" ulx="1303" uly="1933">materies eſſe ſoler, ubi plùs ſolito aut Ceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2028" type="textblock" ulx="1303" uly="1982">
        <line lrx="2187" lry="2028" ulx="1303" uly="1982">affluxerit, aut Bacchus incaluerit. Bibebant vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1617" type="textblock" ulx="2201" uly="1582">
        <line lrx="2324" lry="1617" ulx="2201" uly="1582">ſentia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1695" type="textblock" ulx="1306" uly="1625">
        <line lrx="2396" lry="1644" ulx="2207" uly="1625">mente no-</line>
        <line lrx="2367" lry="1695" ulx="1306" uly="1640">Non quærebant paſſi, an adſiricti plùs in foe- Kraſfi ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1726" type="textblock" ulx="2207" uly="1691">
        <line lrx="2336" lry="1726" ulx="2207" uly="1691">gue, Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1753" type="textblock" ulx="2209" uly="1734">
        <line lrx="2237" lry="1753" ulx="2209" uly="1734">2m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1768" type="textblock" ulx="2248" uly="1723">
        <line lrx="2351" lry="1768" ulx="2248" uly="1723">epulise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2184" type="textblock" ulx="1302" uly="2031">
        <line lrx="2351" lry="2091" ulx="1302" uly="2031">num, &amp; laudabant Deos ſuos. Falſa quidem ani- Orario,&amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="2154" ulx="1304" uly="2080">mi Natio, quæ tam procul à vero Numine Wrrih</line>
        <line lrx="2310" lry="2184" ulx="1303" uly="2130">exerrabat; ſed non irreligioſa, quæ adeo ſibi idue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2228" type="textblock" ulx="1303" uly="2178">
        <line lrx="1985" lry="2228" ulx="1303" uly="2178">conſtabat, ut quos venerabatur Deos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2249" type="textblock" ulx="1997" uly="2200">
        <line lrx="2323" lry="2249" ulx="1997" uly="2200">„eos nec à oſfcium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2277" type="textblock" ulx="1303" uly="2224">
        <line lrx="2335" lry="2277" ulx="1303" uly="2224">menſis abeſſe ſuis, nec deeſſe confabulationi- Avinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2335" type="textblock" ulx="1302" uly="2277">
        <line lrx="2198" lry="2335" ulx="1302" uly="2277">bus pateretur. Pudet ebrioſorum Babylone con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3835" type="textblock" ulx="1294" uly="2325">
        <line lrx="2190" lry="2382" ulx="1301" uly="2325">vivium Chriſtianæ philoſophiæ lycæum face-</line>
        <line lrx="2194" lry="2429" ulx="1299" uly="2376">re, &amp; morum ſcholam. Cogimur eò tamen ac-</line>
        <line lrx="2192" lry="2482" ulx="1300" uly="2424">cedere, eôque advocare patricios, quos re-</line>
        <line lrx="2189" lry="2526" ulx="1298" uly="2473">giæ cœnæ pudere non poteſt. Pudétne memi-</line>
        <line lrx="2189" lry="2578" ulx="1297" uly="2521">niſſe Numinis in ſuis cœtibus Equites, cum Aſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="2629" ulx="1297" uly="2569">ſyrü Principes de Diis ſuis, in ſuis epulis aut</line>
        <line lrx="2186" lry="2673" ulx="1296" uly="2620">tantùm diſſerant, aurt maximè: Vos tædebit in</line>
        <line lrx="2186" lry="2725" ulx="1296" uly="2673">conventu veſtro Divinitatis, cujus in convivio</line>
        <line lrx="2186" lry="2777" ulx="1295" uly="2718">Regem non piget? Non eſt ſubulcus Rex, nec</line>
        <line lrx="2155" lry="2816" ulx="1297" uly="2767">Baltaſar Dametas eſt. Ulluſne inter vos eſt</line>
        <line lrx="2189" lry="2876" ulx="1296" uly="2819">qui non ſe beatum crederer, ſi vel poſtremus</line>
        <line lrx="2189" lry="2926" ulx="1295" uly="2866">Regis potentiſſimi epulo aſſideret ? Imò „ quis</line>
        <line lrx="2184" lry="2972" ulx="1296" uly="2914">libemiſſimè epulanti tum Principi minillraſſet?</line>
        <line lrx="2184" lry="3024" ulx="1294" uly="2963">Tu verò ibi num auderes, quid Regem deceat,</line>
        <line lrx="2184" lry="3073" ulx="1294" uly="3012">ſubmonere? Muſſare num tu poſſes, equeſtrem</line>
        <line lrx="2183" lry="3113" ulx="1296" uly="3062">de Diis confabularionem non eile? Mille ex</line>
        <line lrx="2185" lry="3171" ulx="1297" uly="3108">Aſſyria Principes illi tum menſæ accumbebant,</line>
        <line lrx="2184" lry="3209" ulx="1298" uly="3160">&amp; nemo à Deorum ſeſe laudibus abſtimnt. An</line>
        <line lrx="2184" lry="3262" ulx="1297" uly="3213">tu, aut nobilior illis, aur verioris nobilitatis es</line>
        <line lrx="2185" lry="3314" ulx="1297" uly="3258">peritior? Hinc abi quantociùs aut truncus, aut</line>
        <line lrx="2184" lry="3365" ulx="1297" uly="3304">fungus putidus. Indecorum equiti eſt „quod eſt</line>
        <line lrx="2185" lry="3412" ulx="1297" uly="3352">Regi honeſtiſſimum, quédque perhonorificum</line>
        <line lrx="2184" lry="3461" ulx="1297" uly="3403">eſt, non oppiduli, aut ſemiprovinciæ , ſed am-</line>
        <line lrx="2185" lry="3506" ulx="1299" uly="3450">pliſſimi vailiſſimique imperii, quo nullum ve-</line>
        <line lrx="2184" lry="3556" ulx="1299" uly="3499">tuſtius, Optimatibus &amp; Principibus mille? Tu</line>
        <line lrx="2185" lry="3600" ulx="1300" uly="3546">ſcilicèt loquentibus interveniſſes nobilitatis Triſ-</line>
        <line lrx="2185" lry="3651" ulx="1302" uly="3595">megiſtus, qui, quæ agitare Primores in convivio</line>
        <line lrx="2187" lry="3696" ulx="1303" uly="3642">deceat „tot Principes commoneres. Obruiſlent te</line>
        <line lrx="2188" lry="3747" ulx="1304" uly="3694">patinis convivæ, &amp; calicibus ſi iſta ſubmuſſaſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="3793" ulx="1306" uly="3733">ſes, aut illiſo capiti tripode ad cerdones te rele-</line>
        <line lrx="2038" lry="3835" ulx="1305" uly="3781">gaſſent de nobilum moribus oraturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3891" type="textblock" ulx="1807" uly="3854">
        <line lrx="2192" lry="3891" ulx="1807" uly="3854">2 Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="924" type="textblock" ulx="190" uly="822">
        <line lrx="341" lry="855" ulx="190" uly="822">Guls luxn-</line>
        <line lrx="342" lry="890" ulx="190" uly="861">ries in con-</line>
        <line lrx="286" lry="924" ulx="191" uly="894">viviis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1008" type="textblock" ulx="191" uly="983">
        <line lrx="290" lry="1008" ulx="191" uly="983">Luxus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1717" type="textblock" ulx="188" uly="1543">
        <line lrx="328" lry="1575" ulx="191" uly="1543">Paæavo, &amp;</line>
        <line lrx="291" lry="1606" ulx="190" uly="1581">Perdix</line>
        <line lrx="326" lry="1642" ulx="188" uly="1613">educi&amp; ni-</line>
        <line lrx="319" lry="1676" ulx="190" uly="1650">do debent</line>
        <line lrx="341" lry="1717" ulx="191" uly="1683">in menſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1832" type="textblock" ulx="191" uly="1768">
        <line lrx="334" lry="1804" ulx="191" uly="1768">Prodigali-</line>
        <line lrx="242" lry="1832" ulx="192" uly="1811">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3034" type="textblock" ulx="202" uly="2963">
        <line lrx="323" lry="2992" ulx="202" uly="2963">Luxus in</line>
        <line lrx="332" lry="3034" ulx="202" uly="2997">Biſeibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3195" type="textblock" ulx="203" uly="3081">
        <line lrx="313" lry="3110" ulx="203" uly="3081">Delicia:</line>
        <line lrx="288" lry="3195" ulx="205" uly="3163">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3312" type="textblock" ulx="206" uly="3247">
        <line lrx="351" lry="3285" ulx="208" uly="3247">Prodigali-</line>
        <line lrx="259" lry="3312" ulx="206" uly="3291">tas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3821" type="textblock" ulx="356" uly="211">
        <line lrx="551" lry="289" ulx="366" uly="211">208</line>
        <line lrx="1244" lry="366" ulx="410" uly="314">Et quando Aflyrios tam Religioſos in ſua Nu-</line>
        <line lrx="1244" lry="413" ulx="361" uly="363">mina luſpeximus in convivio, liceat mihi he-</line>
        <line lrx="1243" lry="459" ulx="359" uly="411">Petudinem, &amp; inurbanitatem cum Superis elu-</line>
        <line lrx="1243" lry="509" ulx="357" uly="457">gere noſtri temporis epulonum. Splendidiſſi-</line>
        <line lrx="1243" lry="555" ulx="357" uly="507">mæ paſſim meniæ ubique gentium, domorum-</line>
        <line lrx="1243" lry="605" ulx="357" uly="555">que ſtruuntur. Ea ferculorum pompa, opulen-</line>
        <line lrx="1243" lry="653" ulx="356" uly="602">tiâque eſt, ut Cleopatra jam plerique faſtidire</line>
        <line lrx="1248" lry="702" ulx="356" uly="651">Unionem poſſent. Nam ſemel, &amp; cum Antonio</line>
        <line lrx="1243" lry="751" ulx="356" uly="701">ab imperante foœminâ in concertatione luxuriæ</line>
        <line lrx="1242" lry="798" ulx="358" uly="750">unum maceratum eſt, liquatumque margari-</line>
        <line lrx="1242" lry="845" ulx="359" uly="798">tum. Afſotos noſtros luxuries quotidieè occupat,</line>
        <line lrx="1242" lry="899" ulx="359" uly="848">perditque. Is verò epuli pridianus apparatus</line>
        <line lrx="1242" lry="945" ulx="358" uly="895">eſt, ut Noëmi Arcam, tanquàm in navale vo-</line>
        <line lrx="1241" lry="997" ulx="358" uly="945">luptatis, illatam ſuſpicari poſſis in triclinium</line>
        <line lrx="1242" lry="1046" ulx="358" uly="992">cœnaturi, niſi pecudum inter ſe numero diſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="1089" ulx="356" uly="1042">ſentirent Aſoti Aula, &amp; Arca Patriarchæ. Quæ</line>
        <line lrx="1241" lry="1136" ulx="356" uly="1092">enim ibi fuere bina, hic tricena videas; &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1242" lry="1193" ulx="357" uly="1140">gagena horreas in conaculo, quæ ſeptena in</line>
        <line lrx="1242" lry="1239" ulx="357" uly="1191">carinam Arcæ deſcenderunt. Nec placent aves,</line>
        <line lrx="1243" lry="1289" ulx="357" uly="1239">niſi implumes; ut ſcilicèt patinam non avis</line>
        <line lrx="1244" lry="1337" ulx="358" uly="1288">farciat, ſed tota, plenâque volucrum cavea</line>
        <line lrx="1244" lry="1390" ulx="357" uly="1336">vix expleat. Neque enim ſapore coœna, ſed</line>
        <line lrx="1244" lry="1436" ulx="357" uly="1386">impendio probatur. Faſtidierat liguritor olim</line>
        <line lrx="1246" lry="1486" ulx="360" uly="1436">vulgatiſſimus omnia, præter Pavonem. Apud</line>
        <line lrx="1246" lry="1533" ulx="361" uly="1484">nos Velpertilioni ſuppar eſt Pavo, ſi Pavo eſt.</line>
        <line lrx="1247" lry="1581" ulx="362" uly="1532">Pullus ſit necefle eſt, &amp; expromptus, non &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="1631" ulx="364" uly="1582">chorte, ſed è&amp; nido, ut Pavonum legionem</line>
        <line lrx="1249" lry="1681" ulx="363" uly="1631">perdere poſſit Conviva, pro Pavone. Quis</line>
        <line lrx="1248" lry="1730" ulx="363" uly="1681">unquàm luxuriæ aut placiturum Pavonem cre-</line>
        <line lrx="1248" lry="1778" ulx="363" uly="1728">didifſét implumem, aut non placiturum cum</line>
        <line lrx="1248" lry="1828" ulx="363" uly="1777">gaz4, pompàâque plumarum? Diſplicer Avis,</line>
        <line lrx="1248" lry="1877" ulx="363" uly="1827">quà maxime placere debuit; &amp; quia, quà pretio-</line>
        <line lrx="1248" lry="1926" ulx="362" uly="1876">ſa eſt, cœnam minus faceret ſumptuoſam, pre-</line>
        <line lrx="1248" lry="1973" ulx="361" uly="1924">tium non haber, niſi pretioſa non ſit, &amp; adũt</line>
        <line lrx="1248" lry="2022" ulx="362" uly="1974">implumis. Lydius enim patinarum lapis aurum</line>
        <line lrx="1247" lry="2071" ulx="361" uly="2021">eſt; quéque id plùs læditur, pluùs eò ganea de-</line>
        <line lrx="1251" lry="2119" ulx="362" uly="2070">lectatur: ill'que maximè expletur pulmento,</line>
        <line lrx="1249" lry="2169" ulx="363" uly="2119">quo funeſtius crumena exhauritur. Qui verô</line>
        <line lrx="1248" lry="2214" ulx="363" uly="2167">aves eſurimus involucres, piſces volumus Coloſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2266" ulx="364" uly="2217">ſeos. Non voratur Accipenſer, niſi Jonam, cym-</line>
        <line lrx="1250" lry="2315" ulx="365" uly="2266">bätnque devorare poſſit. Phocis debet Silurus</line>
        <line lrx="1250" lry="2363" ulx="363" uly="2314">exæquari, ut ſit edulis. Mugil non ſapit, niſi</line>
        <line lrx="1251" lry="2413" ulx="367" uly="2364">Apro granditate comparetur: &amp; putet Lupus,</line>
        <line lrx="1250" lry="2460" ulx="366" uly="2412">niſi Melampos exuperet ſtatura. Rhombus ar-</line>
        <line lrx="1252" lry="2509" ulx="367" uly="2462">ridet decumanus; hoc eſt, qui patrimonium de-</line>
        <line lrx="1252" lry="2556" ulx="369" uly="2509">vorat, cùm vorarur. Non ſtaterem ex ore piſces</line>
        <line lrx="1254" lry="2607" ulx="368" uly="2558">expromunt, ſed arcas, ærariaque exhauriunt,</line>
        <line lrx="1254" lry="2656" ulx="368" uly="2607">quo ſcilicèt ante decoquat epulo, quaàm piſcis</line>
        <line lrx="1253" lry="2705" ulx="368" uly="2656">excoquatur. Quot in piſce fecere naufragium &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="2754" ulx="370" uly="2704">Abollæ, &amp; latifundia! Norunt gutturis prodi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2801" ulx="369" uly="2753">gentiam tot Senatores à Domitiano in Alba-</line>
        <line lrx="1256" lry="2850" ulx="369" uly="2803">nam Villam evocati, ut decerneret, quo culi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2899" ulx="370" uly="2850">næ ſupplicio Piſcis immenſus ad cœnantis Cæ-</line>
        <line lrx="1257" lry="2947" ulx="370" uly="2900">ſaris delicias cruciaretur. Quot ſubjecimus ha-</line>
        <line lrx="1257" lry="2998" ulx="371" uly="2948">ſtæ hortos, ut Scarus configeretur ! Quot ve-</line>
        <line lrx="1260" lry="3044" ulx="373" uly="2998">niere villæ, ut oſtrea emerentur! Quæ lanci-</line>
        <line lrx="1258" lry="3089" ulx="374" uly="3046">bus excluduntur, niſi in eorum conchâ nata-</line>
        <line lrx="1267" lry="3143" ulx="375" uly="3093">re poſſint Nereides. Trilibris Mullus, miſi ad-</line>
        <line lrx="1259" lry="3193" ulx="376" uly="3143">ſtaturam ſuam, (contra Chriſti effata) adji-</line>
        <line lrx="1258" lry="3241" ulx="378" uly="3193">ciat cubitum unum, Aleci ſociatus, remitte-</line>
        <line lrx="1261" lry="3290" ulx="378" uly="3241">tur in mare, futurus in Piſcibus vulgus. Et</line>
        <line lrx="1261" lry="3341" ulx="378" uly="3290">miramur, tranſversà in faucibus plerunque</line>
        <line lrx="1261" lry="3386" ulx="380" uly="3337">ſpind, interire cives? Quid aio? Raroô Piſcium</line>
        <line lrx="1260" lry="3437" ulx="379" uly="3386">ſpinæ patricios confecere, caro autem pulpâ-</line>
        <line lrx="1261" lry="3479" ulx="379" uly="3436">ve Conſulares abſumit innumeros. Coœna-</line>
        <line lrx="1261" lry="3534" ulx="378" uly="3486">mus, non in Apolline, ſed in Neptuno: ideéô-</line>
        <line lrx="1262" lry="3584" ulx="378" uly="3534">que nudi convivamur. Quot enim Equi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3631" ulx="378" uly="3580">tes una ſæpè coœna penitùs ſpoliavit! Habet</line>
        <line lrx="1263" lry="3714" ulx="378" uly="3626">ſuos qugcr ganea Cratetes, à quibus in mare</line>
        <line lrx="1263" lry="3730" ulx="379" uly="3677">opes peſſundentur. Bonis, fortuniſque ſuis paſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="3778" ulx="381" uly="3724">ſim cedunt ganeones, quòd lautius ligurie-</line>
        <line lrx="1265" lry="3821" ulx="381" uly="3771">rint. Hi planè, everſis patrimoniis, connabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="289" type="textblock" ulx="911" uly="159">
        <line lrx="2559" lry="289" ulx="911" uly="159">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2368" type="textblock" ulx="1305" uly="276">
        <line lrx="2559" lry="303" ulx="2518" uly="276">mnis</line>
        <line lrx="2557" lry="379" ulx="1307" uly="288">in Apolline. Nam, &amp; ædibus dejecti apricabun- 1 D 6</line>
        <line lrx="2559" lry="427" ulx="1306" uly="350">tur, &amp; nudati conabunt. Quis enim in Apol- ſu is .</line>
        <line lrx="2559" lry="470" ulx="1307" uly="398">line, hoc eſt, in Sole cœnat penulatus? Et non ice</line>
        <line lrx="2559" lry="521" ulx="1308" uly="450">pudet, ur Accipenſerem emas, hortum di- alg</line>
        <line lrx="2548" lry="568" ulx="1308" uly="500">vendere? Potes, ut piſcem extrahas, hamo vil- n rln</line>
        <line lrx="2559" lry="625" ulx="1307" uly="547">lam induere ² Congrus emerget, ſed tu mer- u</line>
        <line lrx="2508" lry="653" ulx="1307" uly="601">géêre. Cùm enim coœnam ad calculos revocave- a</line>
        <line lrx="2559" lry="712" ulx="1308" uly="644">ris, non Auratam te, aut Murænam come- “</line>
        <line lrx="2559" lry="769" ulx="1307" uly="682">diſſe comperies, ſed Echinum. Pungêris enim i ia</line>
        <line lrx="2559" lry="803" ulx="1307" uly="745">enormitate jacturæ, nec coques, ſed deco- ſie, e .</line>
        <line lrx="2557" lry="851" ulx="1307" uly="791">ques poſt epulum. At iſta Romanis fortaſsè an- Hanndk</line>
        <line lrx="2556" lry="903" ulx="1305" uly="839">tiquiùs complorata, laceratäque Satyris; cum aun en</line>
        <line lrx="2558" lry="956" ulx="1305" uly="883">Præſertim ita pleriſque exundet patrimonium, imnil, u</line>
        <line lrx="2559" lry="1004" ulx="1305" uly="939">ut nulla pecumiarum averſione auri poſſit prolu- um cam</line>
        <line lrx="2559" lry="1044" ulx="1305" uly="988">vies defidere. * me gubl</line>
        <line lrx="2559" lry="1108" ulx="1354" uly="1028">Mitto hyeme frigentiſſim vina nivibus info. VI ins nan</line>
        <line lrx="2559" lry="1149" ulx="1305" uly="1086">di, ut ſcilicèt quo vites amburuntur frigore, eo 1 orum cen</line>
        <line lrx="2558" lry="1193" ulx="1306" uly="1137">vina luxurient. Montium in epularum illece- Vnmreliun</line>
        <line lrx="2550" lry="1246" ulx="1305" uly="1188">bras ſupplicia vertimus; &amp; quamvis algeamus u, nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1297" ulx="1306" uly="1229">ſub brumam, æquè nives arceſſimus ‚ut pel- „ mi vobof</line>
        <line lrx="2559" lry="1343" ulx="1306" uly="1278">les. Quis genium voluptatis intelligat, &amp; con- Mvium, lamnu 40</line>
        <line lrx="2559" lry="1396" ulx="1306" uly="1327">fugientis ad pelles, &amp; nives expetentis? Juvat e- 1 Wend</line>
        <line lrx="2556" lry="1451" ulx="1308" uly="1371">&amp; veſtiri funere, &amp; procellas epotare. Tempe- .. feniclli</line>
        <line lrx="2559" lry="1490" ulx="1307" uly="1432">ſtate pocula condiuntur; ferarum latrocinio, lrucfnem!</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="1307" uly="1477">mortéque ſubſuuntur tunicæ. Adeò elemen- nnde min</line>
        <line lrx="2559" lry="1584" ulx="1307" uly="1532">tis omnibus luxuries illudit, modò funerum Eftingere</line>
        <line lrx="2559" lry="1633" ulx="1308" uly="1575">ſpoliis traductis ad pompam, modèò coli ri- Kiinti 5.</line>
        <line lrx="2559" lry="1685" ulx="1308" uly="1628">gore deliciis mancipato. Ningit, quis crede- nlelinis</line>
        <line lrx="2555" lry="1734" ulx="1308" uly="1680">ret? ad illecebram, luxumque ganeæ. Volupta- 1e utin</line>
        <line lrx="2559" lry="1779" ulx="1308" uly="1728">tem eliquamus è glacie, hoc eſt, naturæ crucia- kiguti</line>
        <line lrx="2556" lry="1836" ulx="1308" uly="1776">tum luxuriæ authoramus. Placent ſuis Alpes ca- cnquntu, nmanmn</line>
        <line lrx="2559" lry="1877" ulx="1308" uly="1824">lamitatibus, &amp; quæ Pœnos in excidionem ur- Niner ye- Duohze lin</line>
        <line lrx="2559" lry="1924" ulx="1307" uly="1876">bium tranſmniſere, poenas ſuas in menſarum ſo. We, ui ſer- Imniun du</line>
        <line lrx="2559" lry="1980" ulx="1307" uly="1921">latia ſubmittunt. Conduntur in altiſſimas ſpe- cGaice. Pomorun o</line>
        <line lrx="2554" lry="2025" ulx="1307" uly="1975">cus nives conſtipatæ: quâſque Nubes effudere, nin eaft,</line>
        <line lrx="2559" lry="2075" ulx="1307" uly="2023">Manes recipiunt, ut Orco delicias debeamus, Mir. Ade un exrie</line>
        <line lrx="2559" lry="2134" ulx="1307" uly="2069">non colo. Sepeliuntur, penè dixerim, ni Pplapta- u lin wli</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="1308" uly="2121">ves, ne moriantur: &amp; quæ ſuperſtiites diſta- umLuxus. re Mli Mi</line>
        <line lrx="2557" lry="2226" ulx="1307" uly="2169">beſcerent, perennant conſepulæ. Habet ſuos ¹ Ammmigei</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="1309" uly="2220">quoque gelu pollinctores, quibus ævum de- lnesn, g</line>
        <line lrx="2559" lry="2319" ulx="1309" uly="2268">bebit. Nam quod lux extingueret, id ſepul- 1) zütz l</line>
        <line lrx="2559" lry="2368" ulx="1310" uly="2317">chrum propugnabit à carie. Sepelitur equidem Nn ſl eblin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2465" type="textblock" ulx="1309" uly="2365">
        <line lrx="2559" lry="2419" ulx="1309" uly="2365">glacies, ſed ut refodiatur ſub æſtatem, ſiupen- Pipurzmüntt</line>
        <line lrx="2187" lry="2465" ulx="1310" uly="2413">te, frementéque cœlo, ſe poſſe invito, ex Orco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3921" type="textblock" ulx="1311" uly="2430">
        <line lrx="2553" lry="2460" ulx="2451" uly="2430">Uhtahtur;</line>
        <line lrx="2559" lry="2520" ulx="1311" uly="2455">Hyemem erumpere voluptariam. Reperere lur- mur,</line>
        <line lrx="2557" lry="2577" ulx="1311" uly="2512">cones, qu ratione, canicularibus feriis, bru- e An 1</line>
        <line lrx="2557" lry="2619" ulx="1312" uly="2560">mam menſis immitterent. Nihil, elementa, pro-  ureſtoram</line>
        <line lrx="2559" lry="2665" ulx="1312" uly="2608">ficitis, niſi fœdus cum ingluvie faciatis. Ha- Dummes mar</line>
        <line lrx="2559" lry="2718" ulx="1312" uly="2659">bet enim Gula hyemem in inſidiis, quam ve- u gununi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2766" ulx="1314" uly="2706">ſtris ità Solibus opponat, ut latrante, ardenté- fan ni</line>
        <line lrx="2555" lry="2815" ulx="1314" uly="2753">que caniculà, conglaciatæ Patinis fruges im- un Dln</line>
        <line lrx="2557" lry="2870" ulx="1314" uly="2790">ponantur. Horrui, ut meam fatear hebertudi- eine</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="1315" uly="2853">nem, quum ſub Idus Auguſti in cryſtallinis iwndee</line>
        <line lrx="2542" lry="2969" ulx="1315" uly="2903">pruna, pyra, mala, uvâſque vidiſſem ita ge- , un</line>
        <line lrx="2559" lry="3008" ulx="1316" uly="2944">lu conſtringi, ut, effracto vitro, formam phia- ken</line>
        <line lrx="2558" lry="3059" ulx="1316" uly="2991">læ congelata Pomona retineret. Nigrioris ſi- “</line>
        <line lrx="2529" lry="3108" ulx="1317" uly="3036">quidem acrimonia ſalis, quæ nmives vaſi in- cn 1</line>
        <line lrx="2543" lry="3164" ulx="1318" uly="3085">cumbebant, eam ex igne traxere vim, ur 8 Nane</line>
        <line lrx="2559" lry="3208" ulx="1318" uly="3139">immixtam frugibus aquam in gelu denſarent. nn e</line>
        <line lrx="2559" lry="3260" ulx="1320" uly="3190">Obſtupui ad portenta luxuriæ, quæ id poſ- eug</line>
        <line lrx="2559" lry="3305" ulx="1319" uly="3240">ſet, quod coœlum duntaxat poteſt, imò, quod l 4 üm</line>
        <line lrx="2556" lry="3356" ulx="1319" uly="3284">nec cœlum poteſt. Uni enim datum eſt æthe- S</line>
        <line lrx="2559" lry="3404" ulx="1318" uly="3335">ri, ut nivem effundat, ſed per hyemem; ſed Uee *</line>
        <line lrx="2552" lry="3452" ulx="1318" uly="3375">non procul ab Alpibus, niſi perrarò; qua- Nor ten</line>
        <line lrx="2559" lry="3502" ulx="1317" uly="3425">ſi coire Coelum, Montéſque oporteat, ur nin- Nnt⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3545" ulx="1317" uly="3485">gat. Popinam ubique miramur, &amp; continen- uree</line>
        <line lrx="2559" lry="3600" ulx="1317" uly="3526">ter, nivalem. Kalendas tum Julias congelar, aiei 1</line>
        <line lrx="2558" lry="3636" ulx="1317" uly="3576">tum Auguſtas, committirque minorem coli nbie</line>
        <line lrx="2544" lry="3693" ulx="1318" uly="3632">Urſam cum Leone, pugnæque exitus eſt Nix r Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3744" ulx="1318" uly="3673">Julia, &amp; plane Glacies Auguſta. An non im- d,in</line>
        <line lrx="2559" lry="3781" ulx="1319" uly="3729">peratoria nix ea eſt, quæ, cœlo æſtuante, non re- r mo</line>
        <line lrx="2559" lry="3835" ulx="1317" uly="3775">foditur &amp; ſepulchro, ſed primùm concreſcit in nundh E</line>
        <line lrx="2559" lry="3879" ulx="1972" uly="3815">myrrhinis? äninm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="84" lry="1474" ulx="0" uly="1418"> hammn</line>
        <line lrx="120" lry="1512" ulx="0" uly="1469">ded en</line>
        <line lrx="87" lry="1562" ulx="1" uly="1520">0dd nne</line>
        <line lrx="122" lry="1621" ulx="2" uly="1570">od el</line>
        <line lrx="121" lry="1670" ulx="1" uly="1623"> qus i .</line>
        <line lrx="87" lry="1722" ulx="0" uly="1673">er. Mun:</line>
        <line lrx="88" lry="1761" ulx="0" uly="1726">hatue nai⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1825" ulx="5" uly="1771">lietr</line>
        <line lrx="123" lry="1869" ulx="0" uly="1824">Cdhcen u. k,</line>
        <line lrx="116" lry="1923" ulx="5" uly="1873">Nelſcunſde</line>
        <line lrx="124" lry="1972" ulx="0" uly="1916">Nilina ſe t</line>
        <line lrx="90" lry="2019" ulx="3" uly="1972">bes eſin,</line>
        <line lrx="109" lry="2070" ulx="0" uly="2025">8 Cebenn,N</line>
        <line lrx="125" lry="2119" ulx="2" uly="2075">rin, ii ,</line>
        <line lrx="126" lry="2161" ulx="0" uly="2124">Eiſinn r a</line>
        <line lrx="95" lry="2211" ulx="0" uly="2172">. Hhbe le</line>
        <line lrx="93" lry="2262" ulx="0" uly="2224">Us ZuuN</line>
        <line lrx="95" lry="2372" ulx="0" uly="2324">Hiur egiin</line>
        <line lrx="95" lry="2418" ulx="0" uly="2375">tein, ſunr</line>
        <line lrx="97" lry="2471" ulx="0" uly="2422">wio,ei0in</line>
        <line lrx="100" lry="2528" ulx="12" uly="2467">Rerrerl</line>
        <line lrx="101" lry="2568" ulx="0" uly="2523">8 Eiis, r.</line>
        <line lrx="102" lry="2618" ulx="2" uly="2580">Alenenta, e⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2665" ulx="11" uly="2619">cids Dr.</line>
        <line lrx="103" lry="2726" ulx="0" uly="2680">is, gun d⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2774" ulx="0" uly="2722">nee, Mdelt</line>
        <line lrx="102" lry="2822" ulx="0" uly="2778">6 kuoges in</line>
        <line lrx="103" lry="2872" ulx="0" uly="2817">r Mhell</line>
        <line lrx="101" lry="2924" ulx="1" uly="2868">n alli</line>
        <line lrx="101" lry="2972" ulx="0" uly="2925">llen in E</line>
        <line lrx="102" lry="3018" ulx="5" uly="2969">uoin ſti⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3076" ulx="14" uly="3020">Nigirs ,.</line>
        <line lrx="102" lry="3121" ulx="0" uly="3067">is d.</line>
        <line lrx="103" lry="3172" ulx="0" uly="3122">ge in,</line>
        <line lrx="102" lry="3221" ulx="0" uly="3168">en Elnit</line>
        <line lrx="105" lry="3294" ulx="0" uly="3208">Ge 1 1</line>
        <line lrx="97" lry="3326" ulx="0" uly="3275">1, ind,</line>
        <line lrx="104" lry="3392" ulx="0" uly="3314">un Kat⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3436" ulx="0" uly="3369">Jemmn 1</line>
        <line lrx="101" lry="3482" ulx="0" uly="3422">n; e</line>
        <line lrx="73" lry="3526" ulx="0" uly="3482">nen,1</line>
        <line lrx="102" lry="3571" ulx="16" uly="3519">e auſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="103" lry="3626" ulx="0" uly="3563">i oeli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="323" type="textblock" ulx="549" uly="176">
        <line lrx="2167" lry="323" ulx="549" uly="176">De Cyro Rege. Cap. XXIV. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3861" type="textblock" ulx="218" uly="315">
        <line lrx="1238" lry="373" ulx="362" uly="315">myrrhinis? At tam prolixa de nive friget expo-</line>
        <line lrx="1240" lry="420" ulx="361" uly="365">ſtulatio. Eà non me citò expedire potui, luxuriei</line>
        <line lrx="1237" lry="468" ulx="360" uly="414">prodigis conſternatus. Nec mirum, ſi cala-</line>
        <line lrx="1238" lry="515" ulx="359" uly="463">mus inter nives obtorpuit. Quæ tamen omnia</line>
        <line lrx="1236" lry="566" ulx="359" uly="511">non ideò ſcripſi, quòd; qui Gelu ſobriè utun-</line>
        <line lrx="1237" lry="611" ulx="360" uly="560">tur, vel in Deum peccent, vel in Naturam: ſed</line>
        <line lrx="1235" lry="661" ulx="362" uly="608">ut Italiæ Academici (qui mearum Commen-</line>
        <line lrx="1235" lry="710" ulx="360" uly="659">tationum; ut in Præfatione Operis dixi, ſco-</line>
        <line lrx="1234" lry="759" ulx="359" uly="706">pus ſunt) diſcant, innocenter vim ingenii fun-</line>
        <line lrx="1235" lry="804" ulx="359" uly="755">dere, ſemotis à ſuis Muſis, tum Muſis, tum</line>
        <line lrx="1234" lry="853" ulx="336" uly="802">Fœmimis univerſis. Licet, licet, ludere ſine vo-</line>
        <line lrx="1235" lry="900" ulx="358" uly="853">cum rerumque fœditate. Nivem Academiis</line>
        <line lrx="1234" lry="951" ulx="360" uly="900">immiſi, ut faces aliquando Cupidinis in eo-</line>
        <line lrx="1235" lry="999" ulx="360" uly="951">rum carminibus extinguerem. Fateor tamen</line>
        <line lrx="1235" lry="1048" ulx="361" uly="999">à me quoque mores improbos carpi, ut op-</line>
        <line lrx="1236" lry="1092" ulx="362" uly="1047">timis moribus univerſi homines imbuantur;</line>
        <line lrx="1237" lry="1153" ulx="363" uly="1095">quorum certè &amp; luxuries, &amp; luxus merit</line>
        <line lrx="1237" lry="1190" ulx="361" uly="1145">damnarentur, ſi lautè nimis abuterentur Ni-</line>
        <line lrx="1237" lry="1241" ulx="362" uly="1193">vibus, non ut calorem arcerent, ſed, ut ſeſe</line>
        <line lrx="1238" lry="1292" ulx="362" uly="1242">omni voluptatum copià ingurgitatent. Jam re-</line>
        <line lrx="822" lry="1338" ulx="362" uly="1291">deamus ad argumentum.</line>
        <line lrx="1238" lry="1389" ulx="410" uly="1334">Vellem &amp; à menſis abire; quas tamen niſi</line>
        <line lrx="1238" lry="1437" ulx="362" uly="1386">ſplendidiſſimas ſtruxero, quam hominum con-</line>
        <line lrx="1239" lry="1488" ulx="362" uly="1436">ſuetudinem refellere cupio, vix arguam. Liceat</line>
        <line lrx="1237" lry="1537" ulx="362" uly="1484">proindé mihi reliquum popinæz luxum raptitn</line>
        <line lrx="1238" lry="1583" ulx="334" uly="1533">perlſtringere, ut collineare certius poſſim, quò</line>
        <line lrx="1237" lry="1632" ulx="364" uly="1580">deſtinavi. Sublatis primis, ſecundiſque menſis,</line>
        <line lrx="1238" lry="1682" ulx="364" uly="1630">area bellariis occupatur. Hic nemo prodigen-</line>
        <line lrx="1238" lry="1726" ulx="365" uly="1679">tiæ luxuriam comprehenderit. Nam Braſi-</line>
        <line lrx="1237" lry="1776" ulx="366" uly="1727">lia ingluviei non ſufficit, quamvis mellitarum</line>
        <line lrx="1237" lry="1826" ulx="366" uly="1776">arundinum ſylvas ſuis prelis compreſſerit, in</line>
        <line lrx="1237" lry="1878" ulx="366" uly="1823">Europææ ſuppetias voluptatis. Siquidem frugum</line>
        <line lrx="1237" lry="1924" ulx="367" uly="1873">ornnium aduhlerio ganea non expleta, condire</line>
        <line lrx="1237" lry="1975" ulx="368" uly="1923">pomorum corium, corticem, teſtas, &amp; puta-</line>
        <line lrx="1238" lry="2021" ulx="370" uly="1970">mina coœpit, eà illecebræ felicitate, ut fruc-</line>
        <line lrx="1237" lry="2071" ulx="224" uly="2020">Gula?on. tuum exuvias longè carni præferamus. Ni-⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2124" ulx="221" uly="2060">C4c, hil ita vellicat palatum, ut exenterati Medici</line>
        <line lrx="1239" lry="2168" ulx="222" uly="2114">é:ue fia. Mali amarifſimus cæteroqui cortex conditus.</line>
        <line lrx="1239" lry="2216" ulx="218" uly="2164">gibds. Amarori gratiùs affunditur ſacchari ſanies vo-</line>
        <line lrx="1240" lry="2267" ulx="371" uly="2206">luptaria, gratiaque exaugetur ingratiis. Mit-</line>
        <line lrx="1241" lry="2307" ulx="368" uly="2262">to pineas nuces condiri ſolitas, ne vel à li-</line>
        <line lrx="1240" lry="2362" ulx="364" uly="2308">gno ſeſe abſtineret ingluvies. Neque enim exem-</line>
        <line lrx="1239" lry="2412" ulx="364" uly="2358">pti putamimbus nuclei ſaccharo tantùm coag-</line>
        <line lrx="1242" lry="2458" ulx="365" uly="2408">mentantur; ſed putamina Saccharo mace-</line>
        <line lrx="1242" lry="2505" ulx="367" uly="2457">rantur, nucéſque edules facimus conditu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2553" ulx="225" uly="2503">Sue Iu- Ird. An Epicurus ſomniavit eò ſuæ Scholæ</line>
        <line lrx="1242" lry="2618" ulx="226" uly="2542">e Ci; progreſſuram illecebram, ut pinearum nucum</line>
        <line lrx="1241" lry="2651" ulx="223" uly="2596">ter. ſquamas manderemus; non ſine ruminatione ali-</line>
        <line lrx="1240" lry="2702" ulx="368" uly="2650">quàâ gutturis, cui guſtatæ putaminum deliciæ non</line>
        <line lrx="1243" lry="2752" ulx="368" uly="2697">ſufficiunt, niſi trajecta iterùm per foramina den-</line>
        <line lrx="1241" lry="2798" ulx="368" uly="2747">tium, indéque linguæ unco eduécta, remanſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="2853" ulx="369" uly="2797">que reguſtentur. Mitto tuberum pretia argen-</line>
        <line lrx="1243" lry="2895" ulx="370" uly="2844">ti pondere æſtimata, ne vel olera vilius veni-</line>
        <line lrx="1243" lry="2950" ulx="371" uly="2895">rent, quàm metalla, &amp; terræ callum tanti fa-</line>
        <line lrx="1245" lry="2993" ulx="371" uly="2942">cetemus, quanti opum medullæ æſtimantur. Et</line>
        <line lrx="1242" lry="3047" ulx="372" uly="2990">hanc apris debemus illecebram, qui dùrn fi-</line>
        <line lrx="1245" lry="3097" ulx="372" uly="3038">bras olerum roſiro ſcrutantur, quas ipſi egeſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="3144" ulx="372" uly="3085">ſere naturæ quiſquilias, eas nobis reliquere in</line>
        <line lrx="1247" lry="3194" ulx="373" uly="3133">Senatum ganeæ cooptandas. Adeò Hibet ligu=</line>
        <line lrx="1247" lry="3239" ulx="376" uly="3184">rire, ut ſuim irritamenta inter primores illece-</line>
        <line lrx="1247" lry="3291" ulx="234" uly="3233">Husi &amp; bras deputemus. Mitto boletos, &amp; fungos, tam</line>
        <line lrx="1250" lry="3339" ulx="235" uly="3274">ulers, agreſtem, &amp; ir fidam veneni ſobolem, ut</line>
        <line lrx="1247" lry="3383" ulx="378" uly="3331">nec Cæſares vereatur. Quibus tamen tam</line>
        <line lrx="1247" lry="3431" ulx="316" uly="3380">nos avidè ingurgitamus, ac ſi ex arboris recre-</line>
        <line lrx="1249" lry="3476" ulx="288" uly="3430">mento immortalitatem eſſemus libaturi. Helua-</line>
        <line lrx="1249" lry="3533" ulx="377" uly="3477">mur miſeri toxica, ne quidem liguriendi com-</line>
        <line lrx="1250" lry="3573" ulx="377" uly="3524">preſsâ rabie tot funerum documentis. Et mira-</line>
        <line lrx="1252" lry="3634" ulx="378" uly="3577">mur, vitæ vade Serpente belluarum pruden-</line>
        <line lrx="1254" lry="3673" ulx="381" uly="3619">tiſſimo; irrupiſſe fœminam ad ſcientiæ arbo-</line>
        <line lrx="1254" lry="3727" ulx="375" uly="3677">rem per mortis æhigmata? Divinitatem &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="3776" ulx="381" uly="3715">ſcientiam Eva vitæ periculo paciſcebatur. Nos</line>
        <line lrx="1257" lry="3823" ulx="382" uly="3759">lenocinium funere depeciſcimur, hebetiores pe-</line>
        <line lrx="1031" lry="3861" ulx="519" uly="3820">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1375" type="textblock" ulx="240" uly="1329">
        <line lrx="327" lry="1375" ulx="240" uly="1329">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="573" type="textblock" ulx="1294" uly="319">
        <line lrx="2174" lry="372" ulx="1294" uly="319">cudibus univerſis, quarum nulla vitam projicit;</line>
        <line lrx="2300" lry="427" ulx="1294" uly="372">ut liguriat.</line>
        <line lrx="2320" lry="471" ulx="1298" uly="414">At iſta aut plerique negligunt, aut cum de- VIII.</line>
        <line lrx="2280" lry="525" ulx="1294" uly="469">lectu heluantur. Quis quæſitas tanto viræ diſ-</line>
        <line lrx="2317" lry="573" ulx="1294" uly="517">crimine Feras non incuſet à Quibus ideò veſci Syiveſirei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="616" type="textblock" ulx="1286" uly="565">
        <line lrx="2338" lry="616" ulx="1286" uly="565">lubet, quia non licet. Apros inter dumeta ſeru- Sferis das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="662" type="textblock" ulx="1294" uly="602">
        <line lrx="2236" lry="630" ulx="1465" uly="612">. . ð Ee</line>
        <line lrx="2199" lry="662" ulx="1294" uly="602">tamur tanto canum ſtrepitu, tanto venatorum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3645" type="textblock" ulx="1291" uly="663">
        <line lrx="2303" lry="716" ulx="1292" uly="663">comitatu;, tanto æris impendio, ut; qui agmen ,„nt“</line>
        <line lrx="2329" lry="770" ulx="1292" uly="711">ſuſpexerit, decretum putet in Judæam bellum, Gulæ ſuts</line>
        <line lrx="2270" lry="813" ulx="1292" uly="761">credatque ex Arabibus aut Syriam nos efſê re- Jervirs</line>
        <line lrx="2176" lry="858" ulx="1292" uly="807">cepturos, aut Bizantium. Et tamen tanta illa vi-</line>
        <line lrx="2176" lry="908" ulx="1291" uly="859">rorum, ferarùmque expeditio in Aprum colli-</line>
        <line lrx="2177" lry="959" ulx="1293" uly="907">neat. Sus fera finis &amp; ſcopus eſt bellici appara-</line>
        <line lrx="2176" lry="1006" ulx="1293" uly="956">tus. Quédque luxuriæ noſtræ invidiam quoque</line>
        <line lrx="2177" lry="1057" ulx="1293" uly="1005">commovet majorem, ut in ſylvas bis, aut ter</line>
        <line lrx="2176" lry="1105" ulx="1294" uly="1054">vere autumnéque diſcurramus, mancipiorum</line>
        <line lrx="2299" lry="1152" ulx="1296" uly="1101">&amp; canum exercitum per omnes Anni tempe-</line>
        <line lrx="2178" lry="1203" ulx="1295" uly="1149">ſtates lauté alimus, &amp; inſano planè ſumptu</line>
        <line lrx="2180" lry="1251" ulx="1295" uly="1199">exercemus. Itâne aut capi non ſapiunt, aut</line>
        <line lrx="2181" lry="1298" ulx="1296" uly="1247">palumbes ad ſaginam non ſufficiunt? Quòôd</line>
        <line lrx="2180" lry="1347" ulx="1296" uly="1295">ſi coturnicum faſiidio laboramus, cur ex ani-</line>
        <line lrx="2180" lry="1397" ulx="1296" uly="1344">mantibus armenta non placent? Num fer-</line>
        <line lrx="2182" lry="1444" ulx="1297" uly="1392">ro fercula condiuntur, &amp; quæ funus eica non</line>
        <line lrx="2181" lry="1491" ulx="1294" uly="1443">redolet, propagandæ vitæ non habetur ido-</line>
        <line lrx="2180" lry="1545" ulx="1297" uly="1490">nea? Ergo viſceratione duntaxat explemur:</line>
        <line lrx="2181" lry="1593" ulx="1297" uly="1538">nec cæſis ſat eſt animantibus veſci, niſi occi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1642" ulx="1296" uly="1589">dione hominum nobis epulæ comparentur *</line>
        <line lrx="2182" lry="1691" ulx="1297" uly="1636">Conditas .ſopi patinas margaritis, &amp; conchis</line>
        <line lrx="2181" lry="1730" ulx="1297" uly="1687">nemno non damnat. At illa hiſtrionis aut luxu-</line>
        <line lrx="2183" lry="1789" ulx="1296" uly="1735">ries fuit, aut faſtus; licuitque pecunias in ſce-</line>
        <line lrx="2182" lry="1839" ulx="1296" uly="1783">n partas Patinis profligare, ut malè parta ma-</line>
        <line lrx="2185" lry="1887" ulx="1296" uly="1832">le quoque dilaberentur. Verùm piſcatu, quam-</line>
        <line lrx="2183" lry="1933" ulx="1295" uly="1881">quaàm, pretioſo Mimi patinæ definiebantur- No-</line>
        <line lrx="2185" lry="1986" ulx="1296" uly="1931">bis cœnam ſtruit immanitas. Vulnerant prius</line>
        <line lrx="2183" lry="2033" ulx="1296" uly="1978">Apri, quàm cæduntur; nec unum conficit</line>
        <line lrx="2185" lry="2076" ulx="1296" uly="2031">venatorem, quæ tibi ſus fera conditur. Ma-</line>
        <line lrx="2182" lry="2132" ulx="1296" uly="2077">det, manâtque tam noſtro, quàm ſuo ſangui-</line>
        <line lrx="2181" lry="2173" ulx="1298" uly="2123">ne ferculum, quod non humano minus cine-</line>
        <line lrx="2181" lry="2228" ulx="1298" uly="2172">re, quam ſylveſiri foco percoquetur. Et non</line>
        <line lrx="2181" lry="2278" ulx="1299" uly="2222">horres in lance feretrum? Et non pudet, fa-</line>
        <line lrx="2188" lry="2325" ulx="1299" uly="2270">miliæ non unum exorbere funus in juſculo ?</line>
        <line lrx="2181" lry="2371" ulx="1300" uly="2317">Sapere poteſt eſca, quæ tuorum vitam ſa-</line>
        <line lrx="2185" lry="2424" ulx="1300" uly="2367">pit? Exciditne, ut à venatu &amp; Sylva repedetis?</line>
        <line lrx="2185" lry="2470" ulx="1300" uly="2415">Hinc vos antecedit Diana cum jaculis; Vos</line>
        <line lrx="2182" lry="2512" ulx="1300" uly="2464">indè ſubſequitur Libitina cum tædis. Tam co-</line>
        <line lrx="2182" lry="2568" ulx="1301" uly="2515">quos habetis obvios, quàm pollinctores. His</line>
        <line lrx="2182" lry="2612" ulx="1301" uly="2562">cadavera deduntur venatorum : ferarum illi</line>
        <line lrx="2182" lry="2668" ulx="1301" uly="2613">Corpora rapiunt. Ita coquina, ſepulchrâque ve-</line>
        <line lrx="2184" lry="2716" ulx="1302" uly="2661">ſtris voluptatibus patent, nec prius menſa com-</line>
        <line lrx="2185" lry="2765" ulx="1303" uly="2710">ponitur, quam ſandapila. Nec ego Venationem</line>
        <line lrx="2186" lry="2813" ulx="1303" uly="2759">damno, quamvis ab Ambroſio damnetur, ſi</line>
        <line lrx="2191" lry="2864" ulx="1303" uly="2806">non ſit frequentior, ſi vitæ diſcriminibus ſervos</line>
        <line lrx="2185" lry="2908" ulx="1303" uly="2856">non objiciat, ſi corpus exerceat, non animum</line>
        <line lrx="2184" lry="2961" ulx="1304" uly="2904">perdat, ſi curas, ſi judicia, ſi accedentes, ſi</line>
        <line lrx="2184" lry="3011" ulx="1304" uly="2955">lacry mas nos fruſtrà præſtolantium pecudi confi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3058" ulx="1305" uly="3004">gendo non ſacrificet; ſi denique Sacrorum Ca-</line>
        <line lrx="2185" lry="3107" ulx="1305" uly="3052">nonum ſcita, legéſque non proculcer. Vena-</line>
        <line lrx="2191" lry="3160" ulx="1305" uly="3102">tones damno aut humano ſanguine cruentas;</line>
        <line lrx="2188" lry="3201" ulx="1306" uly="3150">aut ſoli Ganeæ ancillantes. Cur macellum ille-</line>
        <line lrx="2189" lry="3251" ulx="1307" uly="3199">cebræ non ſufficit? Cur maris immenſitas</line>
        <line lrx="2189" lry="3304" ulx="1307" uly="3247">menſam unam non circumſcribit? Cur deli-</line>
        <line lrx="2189" lry="3351" ulx="1307" uly="3293">ciæ non ſatis ſunt hortenſes, atque praten-</line>
        <line lrx="2191" lry="3405" ulx="1306" uly="3345">ſes? Ut video, non ſapit cœna, ſi ſtragem</line>
        <line lrx="2192" lry="3446" ulx="1308" uly="3395">non ſapit. Scindi ut aves, ità quoque homines</line>
        <line lrx="2193" lry="3498" ulx="1307" uly="3440">debent, quò lautius convivemur. Purpüratæ</line>
        <line lrx="2223" lry="3544" ulx="1307" uly="3488">eæ epulæ non cenſentur, quæ ſervorum cruo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3598" ulx="1309" uly="3537">re non purpurant. Sus domeſtica non placet ;</line>
        <line lrx="2196" lry="3645" ulx="1310" uly="3583">quia ſine cæde cæditur. Pluùs cervus ſapit »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3881" type="textblock" ulx="1312" uly="3631">
        <line lrx="2197" lry="3691" ulx="1312" uly="3631">quàm hodus; hic enim lac hauſit; ligurivit ille</line>
        <line lrx="2195" lry="3733" ulx="1313" uly="3680">ſerpentes, &amp; cornibus pugnat. Luct &amp; toxicc</line>
        <line lrx="2195" lry="3786" ulx="1314" uly="3725">feræ pretium acceſſit. Cur anguillis delecta-</line>
        <line lrx="2112" lry="3829" ulx="1316" uly="3773">mur, niſi quia ſui corporis volumine An</line>
        <line lrx="2193" lry="3881" ulx="1804" uly="3830">8 3 reſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="299" type="textblock" ulx="367" uly="243">
        <line lrx="555" lry="299" ulx="367" uly="243">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3567" type="textblock" ulx="189" uly="328">
        <line lrx="1250" lry="375" ulx="363" uly="328">referunt, ingerntque convivio? Intubus, cico-</line>
        <line lrx="1252" lry="422" ulx="364" uly="376">rium, lactuca non ſapore carent, ſed ſcelere; re-</line>
        <line lrx="318" lry="458" ulx="201" uly="422">Deliciæ.</line>
        <line lrx="1250" lry="528" ulx="202" uly="471">el'peaies apianäque tum grata ſunt, cum &amp; Sardinia ad nos</line>
        <line lrx="1251" lry="568" ulx="201" uly="518">nimie. vel &amp; Brutis adnavigant. Nimirùm inter diſcri-</line>
        <line lrx="1250" lry="618" ulx="357" uly="566">mina procellaſque auxere non gratiam, ſed fla-</line>
        <line lrx="1250" lry="667" ulx="352" uly="613">gitium; ideéque pretioſa ſunt, quia non ſemel</line>
        <line lrx="1250" lry="712" ulx="360" uly="663">nautas in vitæ periculum conjecere. Ruri, quas</line>
        <line lrx="1250" lry="764" ulx="360" uly="712">legimus fruges, evileſcunt innocentida. Guſtare</line>
        <line lrx="1250" lry="810" ulx="360" uly="759">supimus mortem, duùm vitæ proſpicimus. Latas</line>
        <line lrx="1248" lry="859" ulx="361" uly="809">à Deo leges contra paraſitantem Adamum inglu-</line>
        <line lrx="1248" lry="906" ulx="360" uly="857">vies ſanè noſtra duplicavit. Sat enim Divinitati</line>
        <line lrx="1248" lry="956" ulx="360" uly="907">viſum, ſi ſpinis mortalitas pungeretur, &amp; ſudo-</line>
        <line lrx="1248" lry="1005" ulx="359" uly="954">re panem maceraret. Diſcerpuntur à feris ho-</line>
        <line lrx="1248" lry="1053" ulx="360" uly="1004">mines, ut epulemur, nec ſudor, ſed ſanguis eſt,</line>
        <line lrx="1247" lry="1103" ulx="359" uly="1053">quo Ceres in Protheum ſubigatur, tot à cruſtu-</line>
        <line lrx="1248" lry="1149" ulx="360" uly="1102">lariis confictis &amp; ſimulacris, &amp; parergis produ-</line>
        <line lrx="1248" lry="1198" ulx="361" uly="1150">tis tenuiſſimé primum, mox convolutis offulis</line>
        <line lrx="1065" lry="1248" ulx="363" uly="1198">&amp; ſiligine, quas deſquamare vix poſſis.</line>
        <line lrx="1248" lry="1296" ulx="243" uly="1249">IX. At demus has cupiditati cupedias. Indulgea-</line>
        <line lrx="1249" lry="1345" ulx="364" uly="1297">mus aſotis cruentas quoque dapes. Permittamus</line>
        <line lrx="1249" lry="1394" ulx="362" uly="1345">illecebræ, ut cœnet ſumptuoſiùs, quàm trium-</line>
        <line lrx="1249" lry="1443" ulx="363" uly="1395">phat. Jam epulis interſum, quæ vel in equeſtri</line>
        <line lrx="1250" lry="1492" ulx="364" uly="1443">ordine lunum prægrediuntur Conſularem. Quis</line>
        <line lrx="1250" lry="1544" ulx="201" uly="1493">Sermonum inter epulas de ſuperis loquitur? Quis Dei me-</line>
        <line lrx="1247" lry="1600" ulx="190" uly="1534">zioare minit in convivio? Aſſyriorum Princeps Balta-</line>
        <line lrx="1249" lry="1637" ulx="196" uly="1589">vio, ſar ità cum primoribus epulabatur, ut à Deorum</line>
        <line lrx="1250" lry="1686" ulx="365" uly="1637">nunquàm laude interquieſceret. Bibebant vi-</line>
        <line lrx="1250" lry="1735" ulx="198" uly="1686">Dan. 5. 4. num, &amp; laudabant Deos ſuos. Inter pellices de</line>
        <line lrx="1251" lry="1784" ulx="366" uly="1734">Diis diflerebant Afſyrüu. Nos inter Senatores diſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="1832" ulx="366" uly="1784">cumbentes de nymphis philoſophamur, &amp; de</line>
        <line lrx="1252" lry="1878" ulx="366" uly="1832">choreis. Nec modò Numen non laudamus, ſed</line>
        <line lrx="1252" lry="1951" ulx="189" uly="1874">A Pro- cœlum noſtri oris laſcivià proſcindimus. Lupa-</line>
        <line lrx="1253" lry="1971" ulx="279" uly="1930">naria noſtrorum ſermonum horrea ſunt, undè</line>
        <line lrx="1252" lry="2027" ulx="197" uly="1978">Ccasſtitatis convivii tritico intemperantiæ lolium importetur.</line>
        <line lrx="1252" lry="2076" ulx="197" uly="2025">W G, Epulum videtur Ager Evangelicus, in quo di-</line>
        <line lrx="1252" lry="2124" ulx="366" uly="2076">vinæ liberalitatis frumenta cum zZ'zanio pullulant</line>
        <line lrx="1251" lry="2173" ulx="365" uly="2124">equeſtris obſcoenitatis. In Aſſyriorum vino reli-</line>
        <line lrx="1251" lry="2221" ulx="367" uly="2173">gio enatabat; in Chriſtianorum vino religio non</line>
        <line lrx="1251" lry="2270" ulx="197" uly="2216">Ephs: I8e ſemel mergitur, &amp; libido velificar. Vinum, in</line>
        <line lrx="1250" lry="2319" ulx="364" uly="2271">quo eſe luxuria, clamat Apoſtolus. Ergoône bar-</line>
        <line lrx="1251" lry="2368" ulx="363" uly="2320">barorum ebrietas noſtrà ſobrior aliquando erit</line>
        <line lrx="1250" lry="2415" ulx="363" uly="2367">pſalmodià? &amp; Baltaſaris epulum Chriſtiano O-</line>
        <line lrx="1250" lry="2464" ulx="364" uly="2417">deo propius eſt, quam convivio? Calix dæmo-</line>
        <line lrx="1251" lry="2513" ulx="364" uly="2464">niorum ebrioſorum linguis cozlum infudit. Et</line>
        <line lrx="1250" lry="2563" ulx="364" uly="2511">Chriſtianorum calice coznum linguis oftlundetur?</line>
        <line lrx="1250" lry="2609" ulx="365" uly="2561">Quæ aliquando non natat obſcoenitas in equitum</line>
        <line lrx="1250" lry="2659" ulx="361" uly="2611">Cyathis? Quo in calice pudicitia non mergitur?</line>
        <line lrx="1250" lry="2708" ulx="362" uly="2659">Cujus pudori à bibonibus parcitur? Modéô ſali-</line>
        <line lrx="1250" lry="2755" ulx="361" uly="2708">bus inſpergitur modeſtia, ut infatuetur; Modèò</line>
        <line lrx="1250" lry="2802" ulx="359" uly="2754">licentia extimulatur, ut reſiſtat; modò Venus</line>
        <line lrx="1250" lry="2853" ulx="358" uly="2805">honeſtatur, ut rubere deſueſcat. Rara hæc, &amp;</line>
        <line lrx="1250" lry="2900" ulx="359" uly="2853">perrarò quæ dicturus ſum, accidunt in Convi-</line>
        <line lrx="1250" lry="2950" ulx="360" uly="2902">viis; at accidunt, &amp; fortè non ſemel, nec in</line>
        <line lrx="1250" lry="2990" ulx="359" uly="2950">Ccœnâ damnati à Deo Bahaſaris evenere. Com-</line>
        <line lrx="1249" lry="3046" ulx="360" uly="2999">mendatur procacia: inceſſitur continentia: deſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3098" ulx="360" uly="3045">puitur integritas: hibido coronatur: pro roſtris</line>
        <line lrx="1250" lry="3147" ulx="360" uly="3096">morum laudatur corruptela, vitæ veròô probitas</line>
        <line lrx="1250" lry="3194" ulx="360" uly="3144">amariſſimè ſugillatur. Noſtras epulas ſi cum Ba-</line>
        <line lrx="1250" lry="3242" ulx="359" uly="3192">bylonicis menſis componamus, Deorum ilhc</line>
        <line lrx="1250" lry="3286" ulx="359" uly="3241">epulum fuiſſe dicemus, noſtrum verò convivium</line>
        <line lrx="1249" lry="3338" ulx="361" uly="3289">aut Satyrorum eſſe fatebimur, aut Furiarum.</line>
        <line lrx="1249" lry="3387" ulx="360" uly="3336">Non placet ergo convivari, mii oculis, niſi ani-</line>
        <line lrx="1250" lry="3434" ulx="361" uly="3387">mo, niſi gutture fornicemur? Totâà continenter</line>
        <line lrx="1251" lry="3487" ulx="360" uly="3435">mensd de Diis Babyloni loquebantur. Quot è</line>
        <line lrx="1250" lry="3539" ulx="361" uly="3483">noſtris vel de Deo, nec ſemel, ad menſas ſingu-</line>
        <line lrx="1062" lry="3567" ulx="363" uly="3529">las fabulantur 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3729" type="textblock" ulx="200" uly="3579">
        <line lrx="1252" lry="3657" ulx="412" uly="3579">Qarcunm Chriſtianis, ut inſolens, ità im-</line>
        <line lrx="1251" lry="3667" ulx="388" uly="3629">ortunum ſit, inter fe 1 1 —</line>
        <line lrx="1250" lry="3709" ulx="200" uly="3619">Saiannn ponr un  inter fercula non garrire de Nym-</line>
        <line lrx="1251" lry="3729" ulx="201" uly="3680">actio in. Pbis, ſed ſermocinari de Superis. Quam rari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3769" type="textblock" ulx="202" uly="3721">
        <line lrx="1252" lry="3769" ulx="202" uly="3721">Deum nul- ſunt, qui ame, &amp; poſt convivium Deo referant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3827" type="textblock" ulx="198" uly="3759">
        <line lrx="1108" lry="3788" ulx="198" uly="3759">la poſt cons- 1 z 1 .</line>
        <line lrx="1251" lry="3827" ulx="199" uly="3768">ip,,“ Lratiam, tot pro lautiis, deliciiſque patinarum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="467" type="textblock" ulx="367" uly="423">
        <line lrx="1257" lry="460" ulx="367" uly="423">iciuntur proptereà ad meſſores. Mala punica,„</line>
        <line lrx="1252" lry="467" ulx="1241" uly="449">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="301" type="textblock" ulx="918" uly="216">
        <line lrx="1715" lry="301" ulx="918" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="624" type="textblock" ulx="1310" uly="328">
        <line lrx="2193" lry="380" ulx="1311" uly="328">Pecudum more heluantur nonnulli, à coœlo in</line>
        <line lrx="2193" lry="435" ulx="1311" uly="372">lances averſo, demerſõque vultu, non divinita-</line>
        <line lrx="2193" lry="472" ulx="1310" uly="425">tis, non mortalitatis, non humanitatis, non coœ-</line>
        <line lrx="2193" lry="532" ulx="1310" uly="474">litum, non hominum memores, illecebr, tan-</line>
        <line lrx="2192" lry="577" ulx="1310" uly="522">quam charybdi abſorpti penitůs, &amp; in profun-</line>
        <line lrx="2191" lry="624" ulx="1310" uly="570">dum abrepti voluptatis. Aut Cruce patinas tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="677" type="textblock" ulx="1281" uly="618">
        <line lrx="2193" lry="677" ulx="1281" uly="618">irreligiosd conſignant cœnaturi, ur non effugare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3836" type="textblock" ulx="1306" uly="666">
        <line lrx="2192" lry="725" ulx="1309" uly="666">&amp; convivio videantur Satanam, ſed evocare pu-</line>
        <line lrx="2191" lry="771" ulx="1309" uly="716">temur ad conam. Ità enim contemptim effor-</line>
        <line lrx="2190" lry="822" ulx="1309" uly="765">mandæ cruci agitant, detorquéntque digitos, ut</line>
        <line lrx="2188" lry="870" ulx="1309" uly="813">quodammodèò in crucem egiſſe crucem argui,</line>
        <line lrx="2200" lry="912" ulx="1309" uly="862">convincique poſſint. Nam poſt cœnam infartâ</line>
        <line lrx="2188" lry="968" ulx="1308" uly="910">volatilibus cœli alvo, &amp; beſtiis terræ, ut è ſella,</line>
        <line lrx="2189" lry="1017" ulx="1306" uly="958">intectà cæſarie, raptim aſſurrexerint, rursumque</line>
        <line lrx="2187" lry="1058" ulx="1307" uly="1008">deſederint, uno ne quidem prolato ſanctiori ver-</line>
        <line lrx="2187" lry="1113" ulx="1307" uly="1055">bo, colo ſe ſatis perlitafle autumant, abundéque</line>
        <line lrx="2186" lry="1162" ulx="1308" uly="1104">à ſe ſuperis ſatisfactum. In ſimilitudinem fulgu-</line>
        <line lrx="2330" lry="1217" ulx="1307" uly="1152">ris coruſcantis gratiarum actio prorumpit. Qud &amp;naria,un</line>
        <line lrx="2329" lry="1258" ulx="1307" uly="1202">quoque galeri fulgetrâ plerique ſe abſtinent, ne, actio infe-</line>
        <line lrx="2320" lry="1307" ulx="1308" uly="1250">vel furtivâà dejectione pilei, videantur utcunque, 9ttens oßs</line>
        <line lrx="2313" lry="1349" ulx="1308" uly="1292">aut coelo pro dapibus obnoxii, aut Numini ve- Se, O</line>
        <line lrx="2182" lry="1404" ulx="1307" uly="1348">ctigales. Quid, rogo, Porcorum reliquimus</line>
        <line lrx="2182" lry="1442" ulx="1309" uly="1396">volutabris, ſi neg cœnati cœlum aſpicimus?</line>
        <line lrx="2181" lry="1502" ulx="1309" uly="1444">Quam effusè prolixéque aſſentamur hoſpin, ſi</line>
        <line lrx="2292" lry="1550" ulx="1308" uly="1494">conulam &amp; penu domeſticâà ſiruxerit extempora- 'igrait-</line>
        <line lrx="2278" lry="1599" ulx="1308" uly="1531">neam? Nam acciti ad coœnnam à Proconſule, Pu. nn</line>
        <line lrx="2319" lry="1644" ulx="1309" uly="1593">deret bibere, niſi ſingillatim patinis omnibus ex- .</line>
        <line lrx="2253" lry="1706" ulx="1309" uly="1631">ta defunderemus, nos &amp; largitori impares, nec Pai</line>
        <line lrx="2299" lry="1742" ulx="1308" uly="1690">pares lautiis, ad ſatiem uſque hoſpitis bis, ter,</line>
        <line lrx="2185" lry="1794" ulx="1309" uly="1740">quater, &amp; vicies profeſſi. Miphiboſethi quoties</line>
        <line lrx="2329" lry="1840" ulx="1308" uly="1789">recordor, toties me mei, veſtrique pudet. Evo- Gratitude.</line>
        <line lrx="2330" lry="1887" ulx="1310" uly="1837">catus hic à Davide, blandéque acceptus, com- Honor wu.</line>
        <line lrx="2261" lry="1937" ulx="1310" uly="1879">munem ſibi fore in poſterum cum Rege men- Sne⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1985" ulx="1310" uly="1932">ſam cùm accepiſſet, obtorpuit, ſtupuitque, &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="2042" ulx="1309" uly="1982">in eas ad Davidem voces erupit. Qui adorans 2. Reg. 9.</line>
        <line lrx="2224" lry="2085" ulx="1309" uly="2030">zum, dixit: Quis ego ſum ſervus tuus, quoniam 8.</line>
        <line lrx="2185" lry="2131" ulx="1309" uly="2080">reſpexiſti ſuper canem mortuum ſimilem mei?</line>
        <line lrx="2328" lry="2183" ulx="1309" uly="2129">Has voces vox illa elicuit: Ti comedes panem lbidem. 7.</line>
        <line lrx="2331" lry="2237" ulx="1309" uly="2179">in menſa mea. Non is ab ergaſtulis in regiam, Cognitio</line>
        <line lrx="2262" lry="2279" ulx="1309" uly="2226">ſed à Saülis regiâ in Davidis aulam proceſſerat, ſui.</line>
        <line lrx="2303" lry="2334" ulx="1310" uly="2274">Jonathæ filius, &amp; regiis nunquàm patinis non ex wl,</line>
        <line lrx="2296" lry="2375" ulx="1308" uly="2324">adhibitus. Si ergo tanti Principis filius ad avi ſui Abisr e-</line>
        <line lrx="2324" lry="2438" ulx="1308" uly="2375">non tam generi, quàm armigeri menſam admo-  i, i.</line>
        <line lrx="2321" lry="2474" ulx="1308" uly="2418">vendus, pro iis, quas nonduùm libaverat, dapi-“ W.</line>
        <line lrx="2304" lry="2521" ulx="1307" uly="2472">bus, eas convivatori gratias haber, quibus nemo Superior</line>
        <line lrx="2320" lry="2576" ulx="1308" uly="2511">noſtrum ſe putaret obnoxium, quamvis ab Au- serdel</line>
        <line lrx="2330" lry="2618" ulx="1308" uly="2557">guſto imperii ſocius adſciſceretur: Qu ratione Sui.</line>
        <line lrx="2296" lry="2678" ulx="1306" uly="2616">te piget, pudétque, non libaturum Dei patinas, z.</line>
        <line lrx="2316" lry="2730" ulx="1307" uly="2653">ſed lautiis, deliciiſque Numinis ità ſaturum, ut ſut Ro-</line>
        <line lrx="2186" lry="2764" ulx="1306" uly="2713">ructare ſatiem non ore tantùm, ſed auribus, ſed</line>
        <line lrx="2185" lry="2814" ulx="1306" uly="2762">oculis, ſed naribus cogare, ac penè concharum</line>
        <line lrx="2187" lry="2864" ulx="1308" uly="2812">aviumque crapuld dirumpare, quâ, inquam, ra-</line>
        <line lrx="2188" lry="2913" ulx="1307" uly="2858">tione oppreſſum, nedùm oppletum, voluptati-</line>
        <line lrx="2190" lry="2962" ulx="1307" uly="2910">bus piget Deo tantorum bonorum largitori vel</line>
        <line lrx="2193" lry="3007" ulx="1307" uly="2955">aſſurgere, cursimque benefactori affluentiſſimo</line>
        <line lrx="2193" lry="3055" ulx="1307" uly="3006">ſemel labiis perlitare? Non tu Jonathæ ſoboles,</line>
        <line lrx="2193" lry="3105" ulx="1308" uly="3054">ſed peccati proles; nec ille David, ſed Numen;</line>
        <line lrx="2191" lry="3151" ulx="1308" uly="3104">nec ſtruetur menſa, ſed toties ad eam accubuiſti,</line>
        <line lrx="2190" lry="3205" ulx="1309" uly="3153">&amp; Deo non adſterneris? non ſupplicas? non ca-</line>
        <line lrx="2190" lry="3252" ulx="1307" uly="3202">nis? illique verbis, lacrymis, animo, mentéque</line>
        <line lrx="2189" lry="3301" ulx="1307" uly="3253">non totus impenderis? Adde, tot reum flagitio-</line>
        <line lrx="2188" lry="3348" ulx="1308" uly="3301">rum te obnoxium ſulphuri eiſe, non falerno, &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="3398" ulx="1307" uly="3347">ſetino dignum. Deberes in Avernum detrufſus</line>
        <line lrx="2335" lry="3447" ulx="1308" uly="3396">Iræ Calicem exorbere, dum gemmâ bibis, &amp; Graiiarum</line>
        <line lrx="2292" lry="3494" ulx="1310" uly="3445">Ambroſiam ebibis. Succeſſere, Numinis bene- actionis</line>
        <line lrx="2318" lry="3543" ulx="1307" uly="3486">ficio, Vulturibus Ficedulæ; hos conficis, non emoy.</line>
        <line lrx="2325" lry="3591" ulx="1308" uly="3543">ab illis conficeris. Rubetis Oſtrea ſucceſſere, nec Ingratun-⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3647" ulx="1308" uly="3586">toxica, ſed margaritas exugis. Non Balænas ex- 2erg;</line>
        <line lrx="2288" lry="3692" ulx="1308" uly="3638">ples, ſed expleris Accipenſere. Non diſcerperis</line>
        <line lrx="2314" lry="3747" ulx="1309" uly="3687">à Dracone, ied Palumbem concerpis. Murænæ qgrE</line>
        <line lrx="2283" lry="3788" ulx="1307" uly="3721">anguibus ſunt ſuffectæ, &amp; Prunæ in Pruna rege- We</line>
        <line lrx="2292" lry="3836" ulx="1307" uly="3782">latæ. Epularis, non ureris: nec ollæ immergeris actione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3884" type="textblock" ulx="2097" uly="3848">
        <line lrx="2185" lry="3884" ulx="2097" uly="3848">aqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1355" type="textblock" ulx="2196" uly="1327">
        <line lrx="2308" lry="1355" ulx="2196" uly="1327">Convivia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1463" type="textblock" ulx="2195" uly="1393">
        <line lrx="2308" lry="1428" ulx="2198" uly="1393">Gula ins</line>
        <line lrx="2271" lry="1463" ulx="2195" uly="1437">graia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2827" type="textblock" ulx="2198" uly="2752">
        <line lrx="2334" lry="2786" ulx="2203" uly="2752">Obedieniia</line>
        <line lrx="2297" lry="2827" ulx="2198" uly="2786">cuilibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3374" type="textblock" ulx="2200" uly="3338">
        <line lrx="2335" lry="3374" ulx="2200" uly="3338">Gula reus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="864" type="textblock" ulx="2428" uly="310">
        <line lrx="2558" lry="359" ulx="2471" uly="310">ANilonat</line>
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2470" uly="357">i Erni</line>
        <line lrx="2559" lry="457" ulx="2469" uly="411">iecebris</line>
        <line lrx="2557" lry="506" ulx="2470" uly="459">lun obrl</line>
        <line lrx="2559" lry="571" ulx="2431" uly="502"> Mad</line>
        <line lrx="2559" lry="610" ulx="2469" uly="551">ſtomo, .</line>
        <line lrx="2559" lry="656" ulx="2468" uly="614">Deo glal</line>
        <line lrx="2558" lry="709" ulx="2467" uly="665">Doln peh</line>
        <line lrx="2537" lry="758" ulx="2466" uly="718">E guæ</line>
        <line lrx="2559" lry="815" ulx="2466" uly="753">gunmns ch</line>
        <line lrx="2559" lry="864" ulx="2428" uly="804">6u. Dei lauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="901" type="textblock" ulx="2428" uly="854">
        <line lrx="2543" lry="868" ulx="2428" uly="854">4 1</line>
        <line lrx="2559" lry="901" ulx="2467" uly="865">000 hules</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3516" type="textblock" ulx="2426" uly="958">
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="2464" uly="958"> ulturtiun</line>
        <line lrx="2559" lry="1055" ulx="2430" uly="1001">ir olllen</line>
        <line lrx="2552" lry="1159" ulx="2427" uly="1110">6s ſpplhium</line>
        <line lrx="2558" lry="1210" ulx="2427" uly="1160">5 olis Palal⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2464" uly="1200">korum.</line>
        <line lrx="2557" lry="1312" ulx="2426" uly="1264"> eie mel</line>
        <line lrx="2559" lry="1348" ulx="2427" uly="1305">3 munn s</line>
        <line lrx="2559" lry="1409" ulx="2467" uly="1360">elle, q⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2463" uly="1411">Adhniterent</line>
        <line lrx="2559" lry="1503" ulx="2463" uly="1453">ſientee Pl⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1547" ulx="2463" uly="1507">ponn decet</line>
        <line lrx="2559" lry="1602" ulx="2464" uly="1557">Ilt Ang</line>
        <line lrx="2559" lry="1646" ulx="2464" uly="1604">Fii non 1⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1695" ulx="2463" uly="1656">te Monachea</line>
        <line lrx="2559" lry="1762" ulx="2464" uly="1706">1o Negu</line>
        <line lrx="2559" lry="1804" ulx="2464" uly="1759">lla lupeter</line>
        <line lrx="2559" lry="1855" ulx="2465" uly="1804"> aid</line>
        <line lrx="2557" lry="1893" ulx="2469" uly="1857">Mann kehl</line>
        <line lrx="2559" lry="1950" ulx="2471" uly="1909">Gebit, u</line>
        <line lrx="2559" lry="1992" ulx="2468" uly="1955">Et i Mum⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="2466" uly="2007">erun Mon</line>
        <line lrx="2559" lry="2105" ulx="2466" uly="2056">tile llli</line>
        <line lrx="2559" lry="2154" ulx="2468" uly="2106">Cdamee,</line>
        <line lrx="2557" lry="2203" ulx="2471" uly="2157">ulgobe⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2252" ulx="2473" uly="2206">Cepnthenn.</line>
        <line lrx="2554" lry="2303" ulx="2468" uly="2255">Mllim, u</line>
        <line lrx="2559" lry="2353" ulx="2464" uly="2303">lient,</line>
        <line lrx="2559" lry="2393" ulx="2465" uly="2355">in donn fun</line>
        <line lrx="2558" lry="2443" ulx="2466" uly="2415">Wmoe tares</line>
        <line lrx="2558" lry="2499" ulx="2467" uly="2453">bera, dolen</line>
        <line lrx="2555" lry="2549" ulx="2464" uly="2509">ents, el</line>
        <line lrx="2559" lry="2594" ulx="2463" uly="2554">1edes Lucul</line>
        <line lrx="2559" lry="2644" ulx="2463" uly="2600">CNlori Al</line>
        <line lrx="2555" lry="2698" ulx="2461" uly="2645">NsPh</line>
        <line lrx="2552" lry="2746" ulx="2465" uly="2698">luun al</line>
        <line lrx="2553" lry="2796" ulx="2460" uly="2749">l, non ad</line>
        <line lrx="2559" lry="2852" ulx="2459" uly="2797">Pines</line>
        <line lrx="2543" lry="2895" ulx="2458" uly="2849">n Ullche</line>
        <line lrx="2557" lry="2953" ulx="2457" uly="2896">kim uten</line>
        <line lrx="2548" lry="3002" ulx="2460" uly="2950">Fubenur,</line>
        <line lrx="2551" lry="3047" ulx="2462" uly="3001">un Ei,</line>
        <line lrx="2558" lry="3099" ulx="2462" uly="3054">rerlsni</line>
        <line lrx="2559" lry="3153" ulx="2433" uly="3105">gle, Ner ali</line>
        <line lrx="2559" lry="3207" ulx="2433" uly="3155">Aacene</line>
        <line lrx="2533" lry="3251" ulx="2433" uly="3201">autü Mhibes</line>
        <line lrx="2483" lry="3271" ulx="2434" uly="3254">ancrr</line>
        <line lrx="2559" lry="3342" ulx="2431" uly="3257">Leaͤun</line>
        <line lrx="2559" lry="3358" ulx="2433" uly="3322">N ide</line>
        <line lrx="2559" lry="3405" ulx="2431" uly="3342">ſti</line>
        <line lrx="2556" lry="3455" ulx="2432" uly="3398">4 ſarnn</line>
        <line lrx="2558" lry="3516" ulx="2433" uly="3444">4 uhene .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3558" type="textblock" ulx="2433" uly="3489">
        <line lrx="2559" lry="3558" ulx="2433" uly="3489">4 . hned</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="87" lry="1079" ulx="0" uly="1033">1 Donteg</line>
        <line lrx="82" lry="1125" ulx="0" uly="1078">Minenie.</line>
        <line lrx="96" lry="1194" ulx="0" uly="1127">wunn, E.</line>
        <line lrx="88" lry="1237" ulx="1" uly="1178">lien,</line>
        <line lrx="82" lry="1274" ulx="0" uly="1240">tur onge</line>
        <line lrx="87" lry="1293" ulx="28" uly="1269">a T,</line>
        <line lrx="63" lry="1321" ulx="0" uly="1279">t Nunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1027" type="textblock" ulx="10" uly="982">
        <line lrx="81" lry="1027" ulx="10" uly="982">Enni</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="87" lry="1487" ulx="0" uly="1430">r Uulii 4</line>
        <line lrx="108" lry="1533" ulx="0" uly="1480">1 elkelilets</line>
        <line lrx="109" lry="1585" ulx="0" uly="1532">Coonllk</line>
        <line lrx="100" lry="1631" ulx="0" uly="1585">omnibuer.</line>
        <line lrx="122" lry="1727" ulx="30" uly="1685">,</line>
        <line lrx="123" lry="1782" ulx="0" uly="1732">boſetin</line>
        <line lrx="116" lry="1829" ulx="0" uly="1784">ck Hros</line>
        <line lrx="117" lry="1878" ulx="2" uly="1833">nu, On en</line>
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="0" uly="1881">n Nex m</line>
        <line lrx="92" lry="1980" ulx="0" uly="1933">upulcle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="95" lry="2131" ulx="4" uly="2083">mnien meii</line>
        <line lrx="128" lry="2182" ulx="0" uly="2130">Chelg Mn</line>
        <line lrx="117" lry="2231" ulx="0" uly="2184">Uisin rgun ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2284" ulx="0" uly="2232">n rNtſktt,</line>
        <line lrx="72" lry="2334" ulx="0" uly="2297">n atni</line>
        <line lrx="81" lry="2371" ulx="0" uly="2334">lis adan</line>
        <line lrx="124" lry="2437" ulx="0" uly="2384">elan ar ,</line>
        <line lrx="113" lry="2480" ulx="0" uly="2431">aretat, il</line>
        <line lrx="125" lry="2578" ulx="0" uly="2532">mris 14 ,,</line>
        <line lrx="121" lry="2632" ulx="0" uly="2581">Qnin</line>
        <line lrx="128" lry="2684" ulx="0" uly="2632">Deienndn ,</line>
        <line lrx="118" lry="2732" ulx="0" uly="2683">lurun, u,</line>
        <line lrx="132" lry="2786" ulx="0" uly="2726">Hatbs 4</line>
        <line lrx="127" lry="2828" ulx="0" uly="2780"> coNehunn ,</line>
        <line lrx="102" lry="2886" ulx="5" uly="2839">inqtall,</line>
        <line lrx="101" lry="2936" ulx="0" uly="2883">1, wollet.</line>
        <line lrx="103" lry="2985" ulx="17" uly="2922">ltginn</line>
        <line lrx="104" lry="3079" ulx="0" uly="3022">the ſobee,</line>
        <line lrx="105" lry="3135" ulx="0" uly="3082">Elien</line>
        <line lrx="103" lry="3180" ulx="0" uly="3131">n actbuit</line>
        <line lrx="103" lry="3229" ulx="0" uly="3185">Hcas) on-</line>
        <line lrx="104" lry="3287" ulx="0" uly="3227">p, mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="104" lry="3330" ulx="0" uly="3281">eun fagni⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3384" ulx="0" uly="3336">n kleino</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3780" type="textblock" ulx="0" uly="3391">
        <line lrx="122" lry="3436" ulx="2" uly="3391">nun Aen</line>
        <line lrx="137" lry="3492" ulx="43" uly="3415">nbiken</line>
        <line lrx="134" lry="3532" ulx="0" uly="3480">umini e</line>
        <line lrx="101" lry="3583" ulx="5" uly="3529">olcs, n</line>
        <line lrx="128" lry="3635" ulx="0" uly="3578">celer, i/,</line>
        <line lrx="127" lry="3683" ulx="0" uly="3629">n leNs</line>
        <line lrx="130" lry="3735" ulx="0" uly="3676">n Gle</line>
        <line lrx="132" lry="3780" ulx="38" uly="3722">MMuran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="339" type="textblock" ulx="563" uly="205">
        <line lrx="1831" lry="339" ulx="563" uly="205">De Cyro Rege. Cap. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="923" type="textblock" ulx="237" uly="339">
        <line lrx="1270" lry="389" ulx="356" uly="339">aduilonari, ſed medicatà ab Eliſeo ollula recrea-</line>
        <line lrx="1271" lry="437" ulx="382" uly="389">ris. Et tam diris exemptum cruciatibus, &amp; tantis</line>
        <line lrx="1272" lry="487" ulx="383" uly="439">illecebris paſtum piger, poſt patinas, os in Coœ-</line>
        <line lrx="1273" lry="535" ulx="385" uly="487">lum obvertere, &amp; Divinitati carmen rependere!</line>
        <line lrx="1273" lry="584" ulx="434" uly="536">Macedoniæ Monachos accepimus ex Chryſo-</line>
        <line lrx="1273" lry="633" ulx="385" uly="583">ſtomo, fuiſſe ſolitos poſt cœnulam, effuſiſſimas</line>
        <line lrx="1274" lry="682" ulx="385" uly="634">Deo gratias referre, decurſis erga ſe Numinis</line>
        <line lrx="1273" lry="730" ulx="381" uly="681">non penuaris tantum, ſed quibuſvis beneficiis.</line>
        <line lrx="1273" lry="779" ulx="384" uly="729">Er quæ illa tum Cœna erat, pro qua viri ſan-</line>
        <line lrx="1273" lry="826" ulx="386" uly="778">guinmis clariſſimi, deliciſque olim innutriti, à</line>
        <line lrx="1273" lry="880" ulx="237" uly="827">ejunium. Dei laudibus deſiſtere neſciebant? Nautici panis</line>
        <line lrx="1274" lry="923" ulx="389" uly="875">non multa fruſtula, eàque &amp; furfurea, &amp; mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="573" type="textblock" ulx="262" uly="536">
        <line lrx="335" lry="573" ulx="262" uly="536">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1017" type="textblock" ulx="238" uly="911">
        <line lrx="1209" lry="936" ulx="269" uly="913">iiſta- . . . .</line>
        <line lrx="1273" lry="983" ulx="238" uly="911">Mrdee⸗ cida cœnam Anachoreticam definiebant, quibus</line>
        <line lrx="1274" lry="1017" ulx="238" uly="971">ru. naſturtium addebatur &amp; ſal. Perrarô inſtillaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1168" type="textblock" ulx="238" uly="1020">
        <line lrx="1272" lry="1062" ulx="273" uly="1020"> tftfur oluſculis oleum, ſed cinis non rarô calami-</line>
        <line lrx="1121" lry="1092" ulx="238" uly="1057">Mira in . 1  .</line>
        <line lrx="1274" lry="1119" ulx="239" uly="1069">Menachis toſæ patitæ adipergebatur. Non convivium, ſed</line>
        <line lrx="1272" lry="1168" ulx="238" uly="1118">abſtinn. ſupplicium haberi naturæ poterat, ſub occaſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1266" type="textblock" ulx="233" uly="1167">
        <line lrx="1272" lry="1230" ulx="238" uly="1167">Neigoni SOlis parara Monachis menſa, nullo ſolatio lin-</line>
        <line lrx="1272" lry="1266" ulx="233" uly="1216">perfectio teorum. Nihil teſtaceis cotylis defundebatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3316" type="textblock" ulx="233" uly="1265">
        <line lrx="1272" lry="1315" ulx="233" uly="1265">Culam Præter Mmeracam &amp; fonte undam, quâ conviva-</line>
        <line lrx="1272" lry="1362" ulx="238" uly="1303">indt ram ſitis expleretur. Solemniores habebantur</line>
        <line lrx="1271" lry="1412" ulx="386" uly="1363">epulæ, quæ cochleas, quaſi montium oſtreas,</line>
        <line lrx="1271" lry="1459" ulx="386" uly="1411">admitterent. Quævis Arbor, quaſi interdicta</line>
        <line lrx="1267" lry="1543" ulx="386" uly="1459">ſcientiæ planta, putabatur; ex qua, ſi quis o⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1559" ulx="386" uly="1508">mum decerpendum ſuaſiſſet, proſcriptus illicò</line>
        <line lrx="1270" lry="1607" ulx="388" uly="1557">velut Anguis deceptor elimingbatur &amp; ſylva.</line>
        <line lrx="1271" lry="1656" ulx="378" uly="1608">Vini non ſapor, non nomen, non recordatio in-</line>
        <line lrx="1271" lry="1696" ulx="387" uly="1655">ter Monachos extabat, niſi cùm litarent in Tem-</line>
        <line lrx="1271" lry="1756" ulx="387" uly="1703">plo. Neque enim damnato capitis Baccho ſpes</line>
        <line lrx="1271" lry="1802" ulx="388" uly="1753">ulla ſupererat evincendæ cauſæ, exiliique eluden-</line>
        <line lrx="1270" lry="1852" ulx="388" uly="1800">di apud ſeveriſſimos Eremi Areopagitas, niſi</line>
        <line lrx="1271" lry="1898" ulx="391" uly="1850">Aram tenuiflet. Ad quam tamen eàâ lege acce-</line>
        <line lrx="1270" lry="1946" ulx="391" uly="1899">debat, ut vinum eſſe deſineret; vertique debe-</line>
        <line lrx="1270" lry="1991" ulx="389" uly="1948">ret in Numen, ne vel in ſacrifici divino calice</line>
        <line lrx="1270" lry="2035" ulx="390" uly="1996">merum Monachus delibaret. Mirabantur Arbo-</line>
        <line lrx="1271" lry="2095" ulx="389" uly="2046">res ſe nulli penitùs Eremitarum germinare; nel-</line>
        <line lrx="1274" lry="2144" ulx="382" uly="2093">ciebantque, an Adæ poſteri eſſent, qui ſe ab om-</line>
        <line lrx="1271" lry="2193" ulx="391" uly="2144">ni ligno Paradiſi continerent. Lac inter venena</line>
        <line lrx="1270" lry="2241" ulx="391" uly="2193">deputabatur. Mella, tanquam toxica, vitabantur.</line>
        <line lrx="1272" lry="2289" ulx="389" uly="2242">Muallum, ut aconitum, damnabant. Quicquid</line>
        <line lrx="1271" lry="2340" ulx="388" uly="2287">ſaperet, pro cicutâ Poenitentibus erat. Cereris</line>
        <line lrx="1271" lry="2386" ulx="364" uly="2338">vix noti furfures. Bacchi nec lora tolerata. Po-</line>
        <line lrx="1267" lry="2434" ulx="362" uly="2387">monæ rarus uſus in caricis, &amp; olivis. Nam tu-</line>
        <line lrx="1271" lry="2485" ulx="389" uly="2436">bera, boletos, &amp; fungos, vel regii faſtidii leva-</line>
        <line lrx="1271" lry="2530" ulx="388" uly="2485">menta, vel ſtomachi irritamenta ſatiati, ad hæ-</line>
        <line lrx="1271" lry="2584" ulx="387" uly="2534">redes Luculli in Apolline cœnaturos deſtinabant,</line>
        <line lrx="1271" lry="2631" ulx="388" uly="2584">Coloni Auſteritatis, &amp; verè Filii Prophetarum.</line>
        <line lrx="1271" lry="2669" ulx="384" uly="2629">Nullus Floræ uſus. Horti nonnulla cultura: vil-</line>
        <line lrx="1271" lry="2730" ulx="385" uly="2678">larum nulla. Sarrire quidem &amp; fodere Ars ju-</line>
        <line lrx="1271" lry="2778" ulx="386" uly="2729">gis, non ad ſementem, ſed ad ſudorem. Alpium</line>
        <line lrx="1271" lry="2826" ulx="385" uly="2775">Qives in cruciatum corporis perdurabant, non</line>
        <line lrx="1269" lry="2875" ulx="384" uly="2826">in ſubſidia potionum. Nam hyeme, ad illece-</line>
        <line lrx="1272" lry="2923" ulx="384" uly="2876">bram patientiæ, calcabantur. Per æſtatem veròô</line>
        <line lrx="1271" lry="2974" ulx="385" uly="2924">vitabantur, in ſapplicium gutturis. Ità gehen-</line>
        <line lrx="1272" lry="3021" ulx="388" uly="2972">nam &amp; coœlo Amor trahebat, in ſui tormentum</line>
        <line lrx="1273" lry="3079" ulx="368" uly="3021">converſis nivibus, quà iis hyeme abutendo, quà</line>
        <line lrx="1273" lry="3131" ulx="244" uly="3071">Mrtizßea. eas, Per æſtivos calores, averſati. Æſtivis igni-</line>
        <line lrx="1273" lry="3168" ulx="246" uly="3120">tionum A. bus ardente Provinciã, æſtuabat Monachorum</line>
        <line lrx="1274" lry="3231" ulx="246" uly="3161">Tar⸗ Delt 10 nivibus potio: quemadmodùm, ſub brumam,</line>
        <line lrx="1275" lry="3271" ulx="247" uly="3218">diam Kel- EOrumn corpora, inter ligna tam multa nemorum,</line>
        <line lrx="1276" lry="3316" ulx="241" uly="3266">gionis ber. membräque conglaciabant. Horrida porrô tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3367" type="textblock" ulx="238" uly="3300">
        <line lrx="1146" lry="3337" ulx="238" uly="3300">fiktionem ſze; . . .</line>
        <line lrx="1276" lry="3367" ulx="244" uly="3312">Lomen, (linia roſtra eſſe diceres Abſtinentiæ, in volup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3414" type="textblock" ulx="246" uly="3364">
        <line lrx="1307" lry="3414" ulx="246" uly="3364">dan. tatem tonantia; quæ Monachorum plùs eſcâà tor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3851" type="textblock" ulx="243" uly="3411">
        <line lrx="1277" lry="3480" ulx="247" uly="3411">elif quebatur, quàm jejunio. Epulabatut Sylvicola</line>
        <line lrx="1277" lry="3512" ulx="243" uly="3458">ſyeiosis &amp; lacrymabat; ut, quæ in guttur influeret po-</line>
        <line lrx="1278" lry="3558" ulx="249" uly="3511">vitæ au. tO, ea ex oculis quodam modo efflueret, ſolo è</line>
        <line lrx="1278" lry="3613" ulx="247" uly="3545">dend-. Cœni dolore delibato. Nec parcior erat ægrotan-</line>
        <line lrx="1279" lry="3657" ulx="250" uly="3605">Gratiarum tium in ſuum corpus hoſtilitas. Unus erat jacen-</line>
        <line lrx="1279" lry="3712" ulx="246" uly="3652">ieieri tium ambitus Febris, una vox JESUS, unum</line>
        <line lrx="1279" lry="3752" ulx="280" uly="3701">MWors votum. Juſculorum jus nullum febrienti.</line>
        <line lrx="1280" lry="3818" ulx="250" uly="3749">urnrt Valentium verò ſola Crux ſponſa. Tota Cœno-</line>
        <line lrx="1280" lry="3851" ulx="322" uly="3798">"ds. bitæ ſupellex cilicio circumſcripta: cujus tripus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1262" type="textblock" ulx="1328" uly="246">
        <line lrx="2194" lry="301" ulx="2009" uly="246">211</line>
        <line lrx="2216" lry="382" ulx="1328" uly="334">ſolium, cujus cervical ſaxum, cujus theatrum</line>
        <line lrx="2217" lry="432" ulx="1328" uly="381">chorus, cujus latifundia corlum, cujus meta Cal-</line>
        <line lrx="2216" lry="481" ulx="1329" uly="432">varium, cujus patrimonium Evangelia. Et ta-</line>
        <line lrx="2217" lry="531" ulx="1329" uly="480">men ità excruciati ſuis cœnulis, ità bonis omni-</line>
        <line lrx="2218" lry="580" ulx="1328" uly="531">bus ſpoliati Macedones Anachoretæ, diuturnas</line>
        <line lrx="2219" lry="631" ulx="1329" uly="578">gratiarum hoſtias Numini perſolvebant, vix ad</line>
        <line lrx="2219" lry="679" ulx="1330" uly="626">quadrantem horæ aſſidentes menſæ, &amp; vix hu-</line>
        <line lrx="2218" lry="728" ulx="1329" uly="673">mo, poſt horam, aſſurgentes ab hymnis. Ergo</line>
        <line lrx="2218" lry="776" ulx="1330" uly="725">prolixior pſalmodiæ, quam coenæ, illecebra. Coz-</line>
        <line lrx="2219" lry="812" ulx="1330" uly="772">næ vel minimam tenuêmve fuiſſe dixi in Mace-</line>
        <line lrx="2219" lry="874" ulx="1330" uly="822">doniæ jugis illecebram, ſi ne vita quidem ſub-</line>
        <line lrx="2219" lry="921" ulx="1329" uly="870">efle dapibus poterat? Audias, velim. Rudi é</line>
        <line lrx="2218" lry="970" ulx="1330" uly="920">fago tabulæ demortui olim Militis caput impo-</line>
        <line lrx="2218" lry="1019" ulx="1330" uly="968">nebatur, quo ſcilicèt coznaculum in ſepulchrum</line>
        <line lrx="2218" lry="1068" ulx="1330" uly="1016">verteretur, &amp; ſqualor eſſet, quæ reſectio voca-</line>
        <line lrx="2219" lry="1116" ulx="1329" uly="1064">batur. Quæ porrò Monachorum eſſe debuit in</line>
        <line lrx="2216" lry="1166" ulx="1329" uly="1115">Cilicio lucta, ſi corporis inſtauratiomi Mors præ-</line>
        <line lrx="2216" lry="1214" ulx="1328" uly="1165">erat? An eæ ſaperent dapes, quas condiri, par-</line>
        <line lrx="2365" lry="1262" ulx="1328" uly="1211">tirique ſenticbant à morte? Una erat Mors in Gula qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1313" type="textblock" ulx="1328" uly="1250">
        <line lrx="2305" lry="1276" ulx="1630" uly="1250">. . domit</line>
        <line lrx="2365" lry="1313" ulx="1328" uly="1259">ærumnoſo convivio &amp; pocillator, &amp; ſtructor. Mnashis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1361" type="textblock" ulx="1306" uly="1311">
        <line lrx="2209" lry="1361" ulx="1306" uly="1311">Syracuſanas delicias odit, deprecatuſque eit Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3070" type="textblock" ulx="1324" uly="1359">
        <line lrx="2211" lry="1410" ulx="1327" uly="1359">mocles, pendentis in ſuum caput &amp; ſetà gladii</line>
        <line lrx="2365" lry="1478" ulx="1326" uly="1408">ſpectaculo conſternatus. Ergo ſola Mortis ſuſ- uor Da-</line>
        <line lrx="2343" lry="1517" ulx="1327" uly="1460">Picio apparatum illum volupratis regium ità de- oatne</line>
        <line lrx="2352" lry="1559" ulx="1326" uly="1507">jecit, ur Damocli fulgurare argentum, pallere in epulo-</line>
        <line lrx="2373" lry="1606" ulx="1326" uly="1555">aurum, vincire coronæ, ſqualere purpura, gem-</line>
        <line lrx="2215" lry="1655" ulx="1326" uly="1607">mæ lapideſcere, ſtridere turtures, furere attage-</line>
        <line lrx="2216" lry="1704" ulx="1326" uly="1655">næ, in Phocas efferari mugiles, in gladiatores de-</line>
        <line lrx="2217" lry="1751" ulx="1326" uly="1703">generaſſe pueri viderentur, non manum in men-</line>
        <line lrx="2217" lry="1801" ulx="1327" uly="1753">ſam porrigere auſo, non ori cibum admovere,</line>
        <line lrx="2218" lry="1850" ulx="1327" uly="1801">non lyris aures commodare; und funeris, non</line>
        <line lrx="2216" lry="1899" ulx="1326" uly="1851">quidem præſentiâ, ſed vicinià amphicheatrum</line>
        <line lrx="2218" lry="1947" ulx="1325" uly="1900">funditus Epicuri diſturbante. Si verô perituræ</line>
        <line lrx="2217" lry="1997" ulx="1326" uly="1948">vitæ aliqualis imago ità menſam Dionyſii con-</line>
        <line lrx="2219" lry="2041" ulx="1324" uly="1996">cuſſit, ut nectar veneni loco duceretur. Mortis</line>
        <line lrx="2217" lry="2095" ulx="1326" uly="2045">quid præſentia faceret in patinis Abſtinentium,</line>
        <line lrx="2218" lry="2143" ulx="1326" uly="2093">quarum ficedulæ limaces erant, quarum cupe-</line>
        <line lrx="2218" lry="2192" ulx="1326" uly="2144">diæ, maceratæ lacrymis paſtinacæ? Abſtinebat</line>
        <line lrx="2219" lry="2241" ulx="1327" uly="2192">aliquandiu optimo ſeſe pulcherriméôque pomo vo-</line>
        <line lrx="2218" lry="2290" ulx="1327" uly="2240">raciſſima cæteroquin Eva, quòd mortis exterre-</line>
        <line lrx="2218" lry="2339" ulx="1326" uly="2291">retur interminatione, quam nec viderat unquaàam,</line>
        <line lrx="2213" lry="2388" ulx="1328" uly="2337">nec irrupturam omninò cenſebat: Ne ſorte mo-</line>
        <line lrx="2216" lry="2432" ulx="1327" uly="2388">riamur. Quo terrore abſterrere viros cordatiſſi-</line>
        <line lrx="2218" lry="2487" ulx="1328" uly="2437">mos aſpectus debuit, potuitque Mortis, ne ullum</line>
        <line lrx="2220" lry="2538" ulx="1326" uly="2486">haurirent &amp; cibo lenocinium? Et à pomario qui-</line>
        <line lrx="2221" lry="2585" ulx="1328" uly="2534">dem Edem, igneo munitus gladio, liguritores</line>
        <line lrx="2220" lry="2624" ulx="1328" uly="2585">Cherubinus arcebat. In nemoribus Eremi deſti-</line>
        <line lrx="2218" lry="2682" ulx="1329" uly="2632">tutus telo jaculiſque Miles Monachorum ſatiem</line>
        <line lrx="2368" lry="2743" ulx="1328" uly="2681">territabat. Non enim jacentis Decurionis Cer- Mariißca⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2781" ulx="1328" uly="2731">vix mortem inferebat, ſed perferebat mortem, ezionum</line>
        <line lrx="2289" lry="2830" ulx="1328" uly="2774">pingebâtque in animis epulantium. Ullæne cibi?"u.</line>
        <line lrx="2365" lry="2893" ulx="1328" uly="2827">eſſe poterant blanditiæ, ubi Funus convivantibus ; Pro</line>
        <line lrx="2328" lry="2927" ulx="1328" uly="2877">excubabat? Quamquàm qui locus ibi ſaporibus cbriſo.</line>
        <line lrx="2218" lry="2973" ulx="1329" uly="2923">ſupereſſet, ubi licèt feriis Eccleſiæ ſolemnioribus</line>
        <line lrx="2382" lry="3021" ulx="1329" uly="2975">cœnaretur, Soncho &amp; betâ lautiæ epuli ſtrue- Owmnia Iu-</line>
        <line lrx="2365" lry="3070" ulx="1330" uly="3016">bantur? Timebant Monachi, ne vel in cicorio voche-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3121" type="textblock" ulx="1331" uly="3047">
        <line lrx="2366" lry="3081" ulx="2070" uly="3047">. ¹9 ranmtur in</line>
        <line lrx="2331" lry="3121" ulx="1331" uly="3072">Sardanapalus abderetur, néve lateret Epicurus in bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3898" type="textblock" ulx="1328" uly="3120">
        <line lrx="2373" lry="3173" ulx="1331" uly="3120">napo. Gulæ Aſpidem ſuſpicabantur in foenicalo,.</line>
        <line lrx="2362" lry="3218" ulx="1333" uly="3168">&amp; Incubos metuebant in intubo. Nullus ibi non</line>
        <line lrx="2222" lry="3269" ulx="1332" uly="3219">ſuſpicax, metuénſque illecebræ, etiam quut ab-</line>
        <line lrx="2219" lry="3316" ulx="1332" uly="3264">ſynthium manderet, aut hippogloſſam deglutiret.</line>
        <line lrx="2221" lry="3366" ulx="1332" uly="3313">Glamabatur undique, ingeſtâ quoque colocyn-</line>
        <line lrx="2308" lry="3419" ulx="1332" uly="3361">thide, Mors in olldà, ibi abiltinentiæ funus ſub- 4. Re</line>
        <line lrx="2369" lry="3459" ulx="1334" uly="3398">veriti, ubi præ amaritie polentæ tantum non ve- 40. 8.4.</line>
        <line lrx="2220" lry="3513" ulx="1334" uly="3459">nenatæ, vivere non licebat, &amp; penè mori coge-</line>
        <line lrx="2221" lry="3561" ulx="1333" uly="3507">Pantur. Palam etiam verebantur, ne ſubreperet</line>
        <line lrx="2220" lry="3608" ulx="1333" uly="3554">Heliogabalus  cinereâ dape, hinc ſui quiſque fer-</line>
        <line lrx="2217" lry="3653" ulx="1334" uly="3601">culi Nero eſſe ſatagebat. Pluùs convivâ lancina-</line>
        <line lrx="2217" lry="3706" ulx="1334" uly="3652">batur, quàm eſcàâ; &amp; ſe durius, minutiuſque</line>
        <line lrx="2217" lry="3748" ulx="1333" uly="3698">Epulo, quam raphanum concidebat. Braſſica-</line>
        <line lrx="2215" lry="3801" ulx="1328" uly="3749">rum autem Criſpis &amp; rugis tegi delicias poſſe for-</line>
        <line lrx="2218" lry="3855" ulx="1333" uly="3795">midabant: iis duntaxat erugatis, hoc eſt, ſimph-</line>
        <line lrx="2219" lry="3898" ulx="1925" uly="3858">4 ciori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2403" type="textblock" ulx="2226" uly="2370">
        <line lrx="2359" lry="2403" ulx="2226" uly="2370">Gen. 3. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="2421" type="textblock" ulx="191" uly="254">
        <line lrx="542" lry="314" ulx="348" uly="254">212</line>
        <line lrx="1229" lry="390" ulx="344" uly="338">cioribus &amp; agreſtibus nutriendi. Nam capitatas</line>
        <line lrx="1230" lry="436" ulx="345" uly="383">braſſicas, tanquàm Meduſæ caput averſati, folio-</line>
        <line lrx="1230" lry="484" ulx="345" uly="435">rum involucra ſpiras aſpidum interpretantur.</line>
        <line lrx="1232" lry="532" ulx="345" uly="479">Vulgus in herbis &amp; patricios diſtinguebant, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="582" ulx="344" uly="528">quamdam quaſi in cauliculis abollam oleris ab-</line>
        <line lrx="1235" lry="625" ulx="346" uly="573">dicabant. Ità, in Cenſura ſacrorum Nemorum,</line>
        <line lrx="1234" lry="678" ulx="346" uly="622">Apicius renuntiandus pro certo erat, qui ſibi non</line>
        <line lrx="1236" lry="726" ulx="346" uly="670">caveret à deliciis, ubi eſus ipſe leguminis, ſo-</line>
        <line lrx="1238" lry="774" ulx="345" uly="720">lo jactu primogenituræ, &amp; proditione jejunii</line>
        <line lrx="1237" lry="823" ulx="345" uly="766">emi poſſe ab uno Eſau vulgatum. Cicer placuiſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="868" ulx="347" uly="815">ſet, ſi coctione non indigeret. Lamum inerat</line>
        <line lrx="1238" lry="918" ulx="347" uly="865">fervori algentium odium in ignem, &amp; tanta cum</line>
        <line lrx="1239" lry="961" ulx="348" uly="912">ollulis ſimultas. Crudum olus ideò gratius pal-</line>
        <line lrx="1239" lry="1010" ulx="347" uly="961">lentibus Conobitis, quia ingratum. Quævis con-</line>
        <line lrx="1240" lry="1061" ulx="349" uly="1010">ditura, licèt ruſticana, ſaporem, quòd daret,</line>
        <line lrx="1242" lry="1111" ulx="349" uly="1058">tollebat epulaturis. Luxuries erat etiam in oluſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="1157" ulx="350" uly="1108">culo incocto, aceto commiſcere oleum: quam-</line>
        <line lrx="1242" lry="1205" ulx="351" uly="1157">vis vinum oleumque ſcirent ulceribus non nega-</line>
        <line lrx="1242" lry="1254" ulx="351" uly="1200">tum ſeminecis Viatoris. Adeò ſeverius agebatur</line>
        <line lrx="1239" lry="1304" ulx="352" uly="1254">cum palato Pſallentium, quam propè Jericho</line>
        <line lrx="1244" lry="1354" ulx="352" uly="1302">ageretur cum pure cæſorum. Denique alimenta</line>
        <line lrx="1241" lry="1401" ulx="353" uly="1351">ea vitæ non computabantur, quæ tantùm ale-</line>
        <line lrx="1245" lry="1450" ulx="353" uly="1400">rent, nec torquerent. IIIis acceptiſſimæ nuces,</line>
        <line lrx="1244" lry="1497" ulx="353" uly="1449">duritie corticis, non nuclei medulla: plùs eos ca-</line>
        <line lrx="1244" lry="1547" ulx="353" uly="1496">ſtaneæ recreaſſent ſpinarum plagis, quàm frugis</line>
        <line lrx="1243" lry="1595" ulx="191" uly="1545">. nutrimento, non legendæ, niſi vulnerarent, cla-</line>
        <line lrx="1243" lry="1645" ulx="350" uly="1594">de adamatæ, non eſcâ. Moris ideò ſeſe abſtine-</line>
        <line lrx="1243" lry="1695" ulx="355" uly="1643">bant, quòd nec putamine, nec corio, nec vel la-</line>
        <line lrx="1245" lry="1744" ulx="355" uly="1692">nugine pabulum ſuæ pulpæ retardent, nimiùum</line>
        <line lrx="1245" lry="1792" ulx="357" uly="1742">&amp; penituùs veſca, nullo aut impendio decerpenda,</line>
        <line lrx="1244" lry="1839" ulx="357" uly="1789">aut tædio voranda. Conjicite, quàm ſeverè igni</line>
        <line lrx="1245" lry="1889" ulx="357" uly="1838">aquâque placentas interdicerent, qui conſularem</line>
        <line lrx="1245" lry="1938" ulx="356" uly="1885">in fruge ambitum luxdmque damnabant. Diſce,</line>
        <line lrx="1246" lry="1984" ulx="358" uly="1935">an aromata cœnaculo donarentur, undè gramina</line>
        <line lrx="1245" lry="2037" ulx="343" uly="1981">non pauca exulare jubebantur. Poma, ut dixi,</line>
        <line lrx="1246" lry="2083" ulx="359" uly="2032">nulla legebantur, niſi in tormentum comeſtuti,</line>
        <line lrx="1246" lry="2127" ulx="359" uly="2080">ſcilicèt aut immitia, aut carioſa. Patebat Pomo-</line>
        <line lrx="1247" lry="2177" ulx="359" uly="2129">næ aditus in trichnium, ſi, ut Ceres anguibus,</line>
        <line lrx="1246" lry="2227" ulx="360" uly="2177">ità, ipſa vermibus inferretur. Corrumpi fruge in-</line>
        <line lrx="1247" lry="2276" ulx="362" uly="2226">tegrâ nolebant Monachi. Torqueri putri, ægrâ-</line>
        <line lrx="1246" lry="2325" ulx="363" uly="2275">que debilitari amabant. Nimirùm, quæ ſub Mor-</line>
        <line lrx="1247" lry="2372" ulx="362" uly="2324">te parabatur coœna, vermes diſcludere non aude-</line>
        <line lrx="1247" lry="2421" ulx="362" uly="2372">bat. Pyrorum proindè cadaveribus jejunantium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2470" type="textblock" ulx="363" uly="2419">
        <line lrx="1264" lry="2470" ulx="363" uly="2419">vita producebatur. Ut enim ganeones pecudum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3778" type="textblock" ulx="194" uly="2468">
        <line lrx="1248" lry="2517" ulx="362" uly="2468">funere victitant: ità macellum temperantes Syl-</line>
        <line lrx="1247" lry="2565" ulx="362" uly="2517">varum coloni conſtituere fructibus, quibus tan-</line>
        <line lrx="1248" lry="2614" ulx="363" uly="2563">tùm emortuis veſci, reficique ſtatuerunt. Quis</line>
        <line lrx="1247" lry="2662" ulx="360" uly="2612">putaſſet tantum vitæ odium in ſanctis homini-</line>
        <line lrx="1246" lry="2710" ulx="361" uly="2661">bus, ut funera quoque rimarentur in pomis, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="2748" ulx="360" uly="2710">ex iis funerata tantum aut morbida eſurirent?</line>
        <line lrx="1246" lry="2808" ulx="358" uly="2759">Quid, quòôd vel in olera ſeverè inquirebatur, re-</line>
        <line lrx="1246" lry="2857" ulx="358" uly="2807">jicienda penitùs ſi tantiſper palatum vellicarent.</line>
        <line lrx="1248" lry="2905" ulx="357" uly="2854">Rigatum proptereà apium, infoſſas ad mollitu-</line>
        <line lrx="1248" lry="2947" ulx="357" uly="2905">dinem lactucas, ſtercore cicorium dealbatum,</line>
        <line lrx="1250" lry="3002" ulx="358" uly="2953">tanquàm Coœnobii Sirenes conſtantiſſimè evita-</line>
        <line lrx="1250" lry="3050" ulx="359" uly="3002">bant, deficiente &amp; diei jubare ob Solis abitum,</line>
        <line lrx="1250" lry="3100" ulx="363" uly="3051">&amp; vitæ Spiritu præ inediâ tantiſper refocillandi</line>
        <line lrx="1249" lry="3157" ulx="198" uly="3096">Gala de. Eremitæ. Nam fraga, ſeu cruenta flagra, ne-</line>
        <line lrx="1252" lry="3196" ulx="201" uly="3145">witze. mo ibi non horruit: &amp; carduos terræ infoſſos,</line>
        <line lrx="1253" lry="3245" ulx="365" uly="3197">ad pulpæ candorem ſaporémque, veluti dealbata</line>
        <line lrx="1251" lry="3292" ulx="366" uly="3245">ſepulchra nullus &amp; Cucullatis non extimuit. Ne-</line>
        <line lrx="1252" lry="3343" ulx="199" uly="3291">Aoriiſea- gſne ſupplicium fuiſſe non epulum, ubi, &amp; Mors</line>
        <line lrx="1252" lry="3392" ulx="196" uly="3335">o, menſis extabat, &amp; vermes patinas inſidebant, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="3440" ulx="210" uly="3390">— pani cinis miſcebatur, &amp; diluebantur lacrymis</line>
        <line lrx="1253" lry="3498" ulx="199" uly="3422">Przinz potiones, &amp; vel Olus tam ſeverè diſcernebatur</line>
        <line lrx="1254" lry="3534" ulx="291" uly="3487">ab Olere, ſolà aut ſcabritie, ut menta, aut acore</line>
        <line lrx="1254" lry="3602" ulx="200" uly="3530">Readzens adoptandum, ut porrum? Has tamen epulas</line>
        <line lrx="1254" lry="3634" ulx="194" uly="3568">Perfeitw. mortuales tam feſlus Hymnorum ſonus ſequeba-</line>
        <line lrx="1252" lry="3680" ulx="196" uly="3629">gratus me- tur, ut ambroſiam viderentur ebibiſſe, voraſſé-</line>
        <line lrx="1253" lry="3727" ulx="198" uly="3674">gioeri. que aut Ægyptium unionem, aut Scarum Ta-</line>
        <line lrx="1253" lry="3778" ulx="199" uly="3725">Pauperes Tentinum. Qua efurientium Symphoniâ ebrio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3845" type="textblock" ulx="193" uly="3770">
        <line lrx="1229" lry="3812" ulx="193" uly="3770">lEint Patien. ſorum quo modo ſopor non evigil e</line>
        <line lrx="1254" lry="3845" ulx="199" uly="3776">leg, geands 00 por t ilat, ut sas Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="313" type="textblock" ulx="879" uly="215">
        <line lrx="1706" lry="313" ulx="879" uly="215">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="622" type="textblock" ulx="1289" uly="326">
        <line lrx="2290" lry="401" ulx="1290" uly="326">referant pro melle gratias, quas Numini habe-  guß</line>
        <line lrx="2317" lry="428" ulx="1289" uly="372">Pant in ſaltibus Macedoniæ Coœnobitæ pro cine- Tobilestan</line>
        <line lrx="2297" lry="444" ulx="1634" uly="406">. 6 ... tis ſponi?</line>
        <line lrx="2311" lry="480" ulx="1290" uly="425">re? Pudeat ſuperbiſſimi, putidiſſimique ſilensii pattumnn,</line>
        <line lrx="2308" lry="530" ulx="1291" uly="474">in Apolline ſaginatos, tam harmonico in Dei</line>
        <line lrx="2175" lry="576" ulx="1292" uly="522">laudes cilicio, comeſtâ portulaca? Tu non in</line>
        <line lrx="2178" lry="622" ulx="1293" uly="570">Coelum aflurges, quem Aves explevere: cùm u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="669" type="textblock" ulx="1294" uly="620">
        <line lrx="2178" lry="669" ulx="1294" uly="620">in Deum evolent, quos limax oppreſſerat? Cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="722" type="textblock" ulx="1287" uly="666">
        <line lrx="2179" lry="722" ulx="1287" uly="666">cCiatus amarore germ num eremi Epulo Deo pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3100" type="textblock" ulx="1295" uly="715">
        <line lrx="2179" lry="765" ulx="1295" uly="715">lit: &amp; conchis melleque conviva recreatus conti-</line>
        <line lrx="2179" lry="807" ulx="1297" uly="766">ceſcet? Pores tacere inter volucres? Potes inter</line>
        <line lrx="2176" lry="866" ulx="1297" uly="814">ficedulas non canere? Saltem immugi, paſcuali</line>
        <line lrx="1955" lry="913" ulx="1298" uly="863">vitulo ſaginatus? .</line>
        <line lrx="2175" lry="962" ulx="1346" uly="909">Danielis me vox excitat, ut in elingues He-</line>
        <line lrx="2178" lry="1009" ulx="1298" uly="959">luones &amp; declamem, &amp; tonem. Jacebat in Leo-</line>
        <line lrx="2180" lry="1059" ulx="1299" uly="1006">num caveâ damnatus capitis Vates, quòd cultu</line>
        <line lrx="2184" lry="1108" ulx="1299" uly="1056">Numinis nec triduum deſtitifſen. Squalorem,</line>
        <line lrx="2181" lry="1158" ulx="1301" uly="1105">horrorémque loci nemo non imelligit. Stipaba-</line>
        <line lrx="2180" lry="1206" ulx="1302" uly="1155">tur belluis Princeps Satraparum, quæ in eum fe=</line>
        <line lrx="2179" lry="1254" ulx="1301" uly="1204">rociora præſtiterant detraclæ id temporis ſportulæ.</line>
        <line lrx="2319" lry="1303" ulx="1301" uly="1252">Nam monſtris oves ſubduxerant Satrapæ, ut un Daniel zrs</line>
        <line lrx="2307" lry="1342" ulx="1301" uly="1301">Danielis viſceratione iratiùs ſeſe feræ cruentarent. Puale exu-</line>
        <line lrx="2320" lry="1410" ulx="1296" uly="1337">Verùm belluæ temperantiam à jejuno didicere; aa, Sute.</line>
        <line lrx="2319" lry="1445" ulx="1302" uly="1398">hoc eſt, hauſere Leones ſolam ex oblato ſibi cibo risgrasias</line>
        <line lrx="2248" lry="1495" ulx="1302" uly="1446">abſtinentiam. Excubabant, non inhiabant, ſuz</line>
        <line lrx="2182" lry="1545" ulx="1303" uly="1495">dapi Animantes; ſervabatur à feris, quem beſtiis</line>
        <line lrx="2182" lry="1594" ulx="1303" uly="1544">objlecerant purpurati. Hæc inter demittitur pen-</line>
        <line lrx="2196" lry="1640" ulx="1298" uly="1593">dulus è crine Habacuc ad Danielem, cui ollulam</line>
        <line lrx="2180" lry="1692" ulx="1302" uly="1642">exporrigit ſecundarii panis fartam ſegmentis, di-</line>
        <line lrx="2178" lry="1741" ulx="1303" uly="1689">gnam ſcilicèt, paratämque meſſoribus pultem.</line>
        <line lrx="2293" lry="1790" ulx="1303" uly="1739">Et clamavit Habacuc dicens: Daniel, tolle pran- Dan. 141</line>
        <line lrx="2228" lry="1838" ulx="1304" uly="1779">dium, quod miſit tibi Deus. Ad has quid Vatem“</line>
        <line lrx="2321" lry="1888" ulx="1302" uly="1837">egifſe putatis munificas quidem voces, ſed vul- gie Ham.</line>
        <line lrx="2323" lry="1936" ulx="1302" uly="1886">gares, &amp; agreſtes dapes? IIluſum ſibi alius eo lias, &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="2002" ulx="1303" uly="1924">prodigio putaſſet, nec vi Superum ad ſe Haba- nem d,.</line>
        <line lrx="2309" lry="2031" ulx="1303" uly="1982">cuc acceſſiſſe cenſuiſſet, ſed carminis maleficio, puan: ſa-</line>
        <line lrx="2294" lry="2081" ulx="1303" uly="2031">violentiaque Magiæ abreptum in caveam. Mihi mum me-</line>
        <line lrx="2314" lry="2141" ulx="1303" uly="2069">regii ſanguinis viro, mihi regiæ principi, mihi Reltcimni⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2180" ulx="1304" uly="2129">pro lege huc transducto, mihi invidià Numinis mumia vi-</line>
        <line lrx="2324" lry="2233" ulx="1305" uly="2167">ad beſtias damnato hæ ſubmittuntur lautiæ, quas az 35</line>
        <line lrx="2314" lry="2276" ulx="1305" uly="2224">tute ſaxeis meſſorum iliis comparaveras? Ergo promotus,</line>
        <line lrx="2308" lry="2324" ulx="1306" uly="2272">Daniel eâ patinâ recreabitur inter Leones, quam dezet Dei</line>
        <line lrx="2315" lry="2383" ulx="1305" uly="2305">Habacuc ſubulcis condierat? Quid juvat adire Dzase.</line>
        <line lrx="2223" lry="2421" ulx="1305" uly="2372">diſcrimen capitis pro cœlo, ſi, emenſo ærumna- m.</line>
        <line lrx="2184" lry="2470" ulx="1306" uly="2420">rum ſtadio, polentà Principes confovemur, quâ</line>
        <line lrx="2186" lry="2515" ulx="1307" uly="2465">meſſores veſcuntur? Præſtabat à Leone vorari,</line>
        <line lrx="2187" lry="2568" ulx="1305" uly="2517">quàm tam ſordidam exorbere patinam. Etenim</line>
        <line lrx="2186" lry="2615" ulx="1307" uly="2566">à feris diſcerpi &amp; Reges poſſunt &amp; conſueverunt.</line>
        <line lrx="2187" lry="2662" ulx="1307" uly="2614">Quis verò, niſi bubulcus, meſſorum ollam ex-</line>
        <line lrx="2187" lry="2712" ulx="1306" uly="2663">hauriat? Huccine reſervati inter monſtra Danie-</line>
        <line lrx="2186" lry="2751" ulx="1305" uly="2712">lis recidere miracula! Ideône ad me Habacue</line>
        <line lrx="2186" lry="2810" ulx="1305" uly="2759">ſublegatus! Si hæc Numinis congiaria ſunt, eſu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2857" ulx="1305" uly="2807">rire præſtat, quàm convivari. Non me ità Na-</line>
        <line lrx="2186" lry="2908" ulx="1305" uly="2853">buchodonoſor innutrivit captivum, quem regiæ</line>
        <line lrx="2186" lry="2956" ulx="1307" uly="2904">patinæ participem eſſe quotidiè juſſit. An ube-</line>
        <line lrx="2187" lry="3005" ulx="1306" uly="2954">riora ſervi apud Regem, quàm Vatis apud Deum</line>
        <line lrx="2334" lry="3052" ulx="1307" uly="3003">ſipendia ſunt? Ibi meis epulis India, Parthia, ula edes</line>
        <line lrx="2332" lry="3100" ulx="1308" uly="3052">Media, Mariâque impendebantur. Hic intriti pa- mia d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="949" type="textblock" ulx="2207" uly="909">
        <line lrx="2285" lry="949" ulx="2207" uly="909">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3862" type="textblock" ulx="1308" uly="3092">
        <line lrx="2336" lry="3151" ulx="1308" uly="3092">nis alveolus periclitantem capitis recredtne, an  Daniaſes</line>
        <line lrx="2187" lry="3198" ulx="1309" uly="3149">ab equitum ordine ad meſſorum centurias protur-</line>
        <line lrx="2209" lry="3246" ulx="1308" uly="3196">bat? Fateor me non parem Eliæ; ſed illi me ad-</line>
        <line lrx="2190" lry="3295" ulx="1309" uly="3245">eò imparem neſciebam. His ille ſaltem pedicis</line>
        <line lrx="2191" lry="3344" ulx="1309" uly="3294">caruit, nec cum Leonibus vel ſemel pernoctavit.</line>
        <line lrx="2191" lry="3392" ulx="1309" uly="3342">Et tamen placentis à Sareptanâ, eiculentis ab</line>
        <line lrx="2191" lry="3442" ulx="1310" uly="3390">Alite paſcebatur. Me pauperius, frigidiuſque</line>
        <line lrx="2223" lry="3490" ulx="1309" uly="3437">Vates nutrit monſtris objectum, quàm pleroſque</line>
        <line lrx="2192" lry="3539" ulx="1309" uly="3487">otiantes inter luſcinias &amp; myrtos enutrierint Cor-</line>
        <line lrx="2192" lry="3586" ulx="1311" uly="3535">vi. Ad aſpectum patinæ commotior Daniel iſta;</line>
        <line lrx="2194" lry="3636" ulx="1309" uly="3583">non ſine ſiomacho, vomere potuiſſet, bilis tædii-</line>
        <line lrx="2211" lry="3683" ulx="1309" uly="3632">que plena. Ad rores eliquavit roſaceos affudirque</line>
        <line lrx="2315" lry="3730" ulx="1309" uly="3678">pulti cor plenum hoſtiarum, votorumque. Et lbid, 37.</line>
        <line lrx="2194" lry="3778" ulx="1311" uly="3726">ait Daniel: Recordatus es enim mei Deus, &amp; non</line>
        <line lrx="2192" lry="3862" ulx="1311" uly="3776">dereliquiſti diligentes te. Tu admiraris, quòd n</line>
        <line lrx="2153" lry="3861" ulx="2135" uly="3837">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1482" type="textblock" ulx="2455" uly="292">
        <line lrx="2559" lry="343" ulx="2467" uly="292">Deus ſec</line>
        <line lrx="2559" lry="394" ulx="2466" uly="353">gales 60</line>
        <line lrx="2559" lry="435" ulx="2482" uly="402">80 .</line>
        <line lrx="2557" lry="489" ulx="2465" uly="403">ſhe</line>
        <line lrx="2559" lry="543" ulx="2464" uly="491">lantuin et</line>
        <line lrx="2559" lry="600" ulx="2464" uly="539">gim 1 .</line>
        <line lrx="2559" lry="636" ulx="2465" uly="590">nemor,</line>
        <line lrx="2555" lry="687" ulx="2464" uly="631"> o Dei</line>
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2464" uly="687">rille oh⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="785" ulx="2463" uly="741">1 Nomen</line>
        <line lrx="2559" lry="834" ulx="2462" uly="784">fem i lu</line>
        <line lrx="2559" lry="882" ulx="2463" uly="830">giai bed</line>
        <line lrx="2546" lry="933" ulx="2461" uly="894">ſed muls.</line>
        <line lrx="2558" lry="995" ulx="2460" uly="932">Eotuen oo</line>
        <line lrx="2546" lry="1031" ulx="2461" uly="991">Eept euun</line>
        <line lrx="2559" lry="1079" ulx="2461" uly="1030">penen bol</line>
        <line lrx="2551" lry="1129" ulx="2459" uly="1088">Deo autemm</line>
        <line lrx="2559" lry="1177" ulx="2458" uly="1131">pnain lup</line>
        <line lrx="2559" lry="1228" ulx="2457" uly="1185">Ertera, An</line>
        <line lrx="2559" lry="1282" ulx="2456" uly="1235">10 Moibos</line>
        <line lrx="2558" lry="1341" ulx="2455" uly="1279">lepreſls V.</line>
        <line lrx="2559" lry="1377" ulx="2456" uly="1341">Deo ne 056</line>
        <line lrx="2553" lry="1425" ulx="2455" uly="1381">Gilributori</line>
        <line lrx="2556" lry="1482" ulx="2476" uly="1428">Elo, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1491" type="textblock" ulx="2431" uly="1478">
        <line lrx="2444" lry="1491" ulx="2431" uly="1478">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1524" type="textblock" ulx="2456" uly="1481">
        <line lrx="2559" lry="1524" ulx="2456" uly="1481">Gduxetim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3186" type="textblock" ulx="2426" uly="1679">
        <line lrx="2558" lry="1729" ulx="2427" uly="1679">4 ſi, tapis</line>
        <line lrx="2559" lry="1832" ulx="2426" uly="1784">fe gnbalum ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1880" ulx="2465" uly="1834">s Ateenun</line>
        <line lrx="2559" lry="1931" ulx="2468" uly="1881">Gie; nd</line>
        <line lrx="2559" lry="1981" ulx="2468" uly="1934">Pabe, vne</line>
        <line lrx="2552" lry="2019" ulx="2426" uly="1982">uln Ains ter</line>
        <line lrx="2559" lry="2082" ulx="2466" uly="2034">ſiſe, an</line>
        <line lrx="2559" lry="2130" ulx="2466" uly="2084">Meltueln</line>
        <line lrx="2559" lry="2171" ulx="2468" uly="2134">Unrb inhn</line>
        <line lrx="2559" lry="2233" ulx="2471" uly="2183">Ge. Nne</line>
        <line lrx="2559" lry="2273" ulx="2469" uly="2230">ſun, de</line>
        <line lrx="2559" lry="2323" ulx="2427" uly="2282">In Muremud.</line>
        <line lrx="2559" lry="2380" ulx="2432" uly="2341">In tun fe</line>
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="2431" uly="2372">aig eint ?</line>
        <line lrx="2559" lry="2480" ulx="2461" uly="2439">let, retet</line>
        <line lrx="2557" lry="2526" ulx="2432" uly="2481">Eenns, Hnes</line>
        <line lrx="2555" lry="2588" ulx="2456" uly="2527">niniſfrolgve</line>
        <line lrx="2559" lry="2625" ulx="2455" uly="2577">o, alt</line>
        <line lrx="2559" lry="2685" ulx="2455" uly="2630">Gnſſi, gu</line>
        <line lrx="2559" lry="2732" ulx="2455" uly="2673">hillet Perri</line>
        <line lrx="2559" lry="2788" ulx="2465" uly="2741">nti ex</line>
        <line lrx="2553" lry="2835" ulx="2459" uly="2780">Ohlniam,</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="2456" uly="2830">lſls kiſce⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2925" ulx="2465" uly="2887">Dnem. N.</line>
        <line lrx="2558" lry="2980" ulx="2453" uly="2934">Nentariumd</line>
        <line lrx="2559" lry="3032" ulx="2455" uly="2982">nie,</line>
        <line lrx="2559" lry="3078" ulx="2431" uly="3027">rilooccun</line>
        <line lrx="2559" lry="3133" ulx="2431" uly="3078">urerlin Nun</line>
        <line lrx="2559" lry="3186" ulx="2430" uly="3129">Eumm Neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3234" type="textblock" ulx="2400" uly="3184">
        <line lrx="2559" lry="3234" ulx="2400" uly="3184">euußinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3884" type="textblock" ulx="2426" uly="3231">
        <line lrx="2559" lry="3289" ulx="2430" uly="3231"> W, on Pull.</line>
        <line lrx="2559" lry="3366" ulx="2428" uly="3287">enhe</line>
        <line lrx="2558" lry="3382" ulx="2428" uly="3342">Biochs</line>
        <line lrx="2559" lry="3448" ulx="2428" uly="3369">D Nlenn Gi</line>
        <line lrx="2558" lry="3534" ulx="2524" uly="3501">nr</line>
        <line lrx="2543" lry="3589" ulx="2457" uly="3527">U Uinn,</line>
        <line lrx="2553" lry="3645" ulx="2426" uly="3585">ſa Ackiere u</line>
        <line lrx="2557" lry="3684" ulx="2457" uly="3626">e e don</line>
        <line lrx="2559" lry="3735" ulx="2456" uly="3676">Nen dgei</line>
        <line lrx="2550" lry="3781" ulx="2468" uly="3731">fünbunnr</line>
        <line lrx="2559" lry="3854" ulx="2454" uly="3779">. uneg l</line>
        <line lrx="2555" lry="3884" ulx="2478" uly="3828">Anul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1031" lry="340" ulx="0" uly="277">iik  .</line>
        <line lrx="1260" lry="384" ulx="0" uly="317">ewwü Deus recordetur, qui pro eo jaces in lacu dam-</line>
        <line lrx="1260" lry="432" ulx="0" uly="362">leſnge natus ad beſtias: &amp; ego Te miror, qui tanta paſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="482" ulx="0" uly="418">ddi ſus pro Deo, exultas in pulte. Viden'’ autem, ut</line>
        <line lrx="1261" lry="530" ulx="5" uly="462">T n nullis Architriclino habitis actiſque gratiis, Deo</line>
        <line lrx="1262" lry="583" ulx="0" uly="512">weicn tantùm cecinerit, &amp; priùs in Deum ora reſolvit »</line>
        <line lrx="1260" lry="628" ulx="0" uly="564">lneln quàm in Dapes. Et epularum, &amp; hofpitis im-</line>
        <line lrx="1261" lry="689" ulx="0" uly="607">PDol memor, uni ſeſe Numini impendit. Adeò tæde-</line>
        <line lrx="1261" lry="727" ulx="0" uly="658">– re nos Dei non deberet in menſa, ut Dei me-</line>
        <line lrx="1262" lry="777" ulx="12" uly="710">Nn miniſſe oporteret nos ante, quam epuh: Et ità</line>
        <line lrx="1261" lry="828" ulx="0" uly="758">N,Nn in Numen agi epulaturum deceret, ut excepto-</line>
        <line lrx="1261" lry="865" ulx="371" uly="805">rem vix ſuum intueretur. Daniel certè ita Nu-</line>
        <line lrx="1262" lry="929" ulx="0" uly="855">nge 1 mini blanditur, ut ex Habacuc ollam accipiat,</line>
        <line lrx="1260" lry="974" ulx="0" uly="899">cherle. ſed mutus. Carpit hic Vatis mos mores ubique</line>
        <line lrx="1259" lry="1017" ulx="29" uly="949">iln gentium locorumque convivarum. Hi epulo ex-</line>
        <line lrx="1261" lry="1060" ulx="5" uly="987">4 n cepti exundant in officiorum flumina, quibus</line>
        <line lrx="1260" lry="1096" ulx="9" uly="1031">Nuen mentem hoſpiti ſuam &amp; teſtentur, &amp; devinciant.</line>
        <line lrx="1261" lry="1156" ulx="374" uly="1094">Deo autem itaà elingues ſunt, ac ſi non ipſe an-</line>
        <line lrx="1261" lry="1195" ulx="25" uly="1145">Mt nonam fuppeditaret omni carni, explicatàque</line>
        <line lrx="1261" lry="1250" ulx="0" uly="1173">wrufn dexterd, animantes univerſos non paſceret, foæ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1300" ulx="0" uly="1231">iſerle no Alpibus aſlignato, &amp; in frumenti lenocinia</line>
        <line lrx="1263" lry="1350" ulx="2" uly="1282">züknme depreflis vallibus. Convivatori animum erogas,</line>
        <line lrx="1262" lry="1389" ulx="0" uly="1329">nd diegas Deo ne os quidem explicas, ut bonorum omnium</line>
        <line lrx="1111" lry="1438" ulx="0" uly="1375">bhenli E diſtributori gratiarum hoſtias perſolvas?</line>
        <line lrx="1264" lry="1488" ulx="0" uly="1426">hiibuh XIII. Eſto, inquies, &amp; fartum ferculis guttur non</line>
        <line lrx="1264" lry="1539" ulx="0" uly="1478">,dren in diduxerim Numini, morem equitum affectatus,</line>
        <line lrx="1265" lry="1586" ulx="0" uly="1526">eninines Gratiaam qui officiis, ſalibuſque diſtineri conſuevere poſt</line>
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="0" uly="1574">nyctidlln E  S. epulas, agendarum gratiarum tinnitu in cœnobia</line>
        <line lrx="1265" lry="1683" ulx="0" uly="1625">gnenA graiude relegato, num me perduellionis proptereà reum</line>
        <line lrx="1266" lry="1731" ulx="0" uly="1672">dndus ien  Deum dices, rapiéſque in jus? Num ſilentium mulcta</line>
        <line lrx="1266" lry="1786" ulx="0" uly="1719">e, lenee R,R expiabo? Num in ærarios redigar, quòd eſſe</line>
        <line lrx="1266" lry="1829" ulx="0" uly="1767">4giieen gravſtmo. Cyinbalum nolui, hymnis, pſalmiſque, poſt epu-</line>
        <line lrx="1266" lry="1877" ulx="0" uly="1826">e El nl , las, ſireperuam? Non mulctâ ſilemtium lues, ſed</line>
        <line lrx="1266" lry="1926" ulx="0" uly="1875">D  Aenu capite; imò regno, &amp; immortalitate flagitium</line>
        <line lrx="1264" lry="1982" ulx="45" uly="1922">tee piabis, non capite. Seſe alloquebatur ita dives:</line>
        <line lrx="1265" lry="2026" ulx="0" uly="1972">nis ntn ze Luc.12. '9. Anima habes multa bona poſita in annos plurimos,</line>
        <line lrx="1264" lry="2087" ulx="3" uly="2020">cafemn ün requieſee, comede, bibe, epulare. Hæc ad ſe</line>
        <line lrx="1266" lry="2142" ulx="0" uly="2073">incf, iin, præfatus eſt tenebrio opulentus. Sed conceptam</line>
        <line lrx="1266" lry="2182" ulx="0" uly="2118">ic Nitun umbris inſamam lux citô redarguit, damnavirt-</line>
        <line lrx="1268" lry="2229" ulx="0" uly="2170">l luie, 4 que. Nam epularum, ſtrarique memorem para-</line>
        <line lrx="1267" lry="2280" ulx="0" uly="2211">erss! Hyn, ſitum, led cœli immemorem, lecto, virque Do-</line>
        <line lrx="1268" lry="2338" ulx="1" uly="2262">Lewhe,ſae Pid. 20. minus exturbavit. Stulte, inquut, hac nobte ani-</line>
        <line lrx="1270" lry="2383" ulx="0" uly="2316">d d, r,ee  Iuam Tepetunt d' ic: dquæ auten, Paraſti, cu-</line>
        <line lrx="1270" lry="2424" ulx="0" uly="2365">etſoennr, in ons Jis erunt? duæ antmæ miſer omnmia deitinave-</line>
        <line lrx="1272" lry="2487" ulx="0" uly="2414">Covenn,g E meceſ- Tat, Præter id, ſine quo mihil ſunt univerſa. Pa-</line>
        <line lrx="1271" lry="2520" ulx="4" uly="2463">Lene ſodn * teras, lances, abacos, lectos, menſas denique,</line>
        <line lrx="1272" lry="2572" ulx="0" uly="2513">ium Dein miniſtrôſque deſignavir, nuiquam Numini aut</line>
        <line lrx="1271" lry="2624" ulx="0" uly="2557">onle loco, aut verbo reſervato. Nocturna iſta fuere</line>
        <line lrx="1272" lry="2673" ulx="0" uly="2605">un dln⸗ conſilia, quæ tam procul exerrarunt à Sole. De-</line>
        <line lrx="1271" lry="2721" ulx="0" uly="2659">wolta? buiſſet pervidere liguritor, quid ſine Numine in</line>
        <line lrx="1271" lry="2770" ulx="7" uly="2707">ne Huin horrea ex agro referatur. Intellexiſſet profectò</line>
        <line lrx="1270" lry="2816" ulx="0" uly="2757">ilp opulentiam, immemorem Dei, nacturam in ma-</line>
        <line lrx="1270" lry="2853" ulx="0" uly="2796">un 13 npnipulis faſces, qui exolvendi mox eſſent in He-</line>
        <line lrx="1270" lry="2902" ulx="0" uly="2838">npenn 4 uonem. Non ariſtæ, ſed ſariſſæ ſunt, quæ fru-</line>
        <line lrx="1271" lry="2964" ulx="0" uly="2881">. “ mentarium divitem ad cædem circumſtent. The-</line>
        <line lrx="1272" lry="3014" ulx="0" uly="2933">li. en . cis toxica, non frumenta, includuntur, quibus</line>
        <line lrx="1271" lry="3065" ulx="0" uly="2989">ahn cng⸗ Pgecre nebulo occumbat. Ad patinas ſeſe provocat ad-</line>
        <line lrx="1270" lry="3099" ulx="0" uly="3027">Ga, u un ezers Numen ingratus? Liguriet, ſed interi-</line>
        <line lrx="973" lry="3138" ulx="7" uly="3075">Heinniſr e, Felices non türn. Et . lurmbus Hel</line>
        <line lrx="1274" lry="3156" ulx="47" uly="3111">e ſaterbianz, tuIn. Et quamvis palumbus Heluoni apponatur,</line>
        <line lrx="1271" lry="3206" ulx="4" uly="3136">mrec „ Eccipitrem ſe confeciſſe ſentiet, à quo conficia-</line>
        <line lrx="1272" lry="3249" ulx="0" uly="3184">ntig Meecet tur, non pullum, quo recreetur. Caſices experit?</line>
        <line lrx="1273" lry="3300" ulx="9" uly="3228">ldll⸗ Mortem hauriet &amp; cyatho, à quâ exhauriatur.</line>
        <line lrx="1274" lry="3361" ulx="7" uly="3263">Nen Ei Grais ſan. Non Bacchus laſciviet lemmiſcatus in paterâ: ſed</line>
        <line lrx="1274" lry="3398" ulx="0" uly="3334">elee un, galeata Viperis furet, ardebitque Tiſiphone, li-</line>
        <line lrx="1275" lry="3460" ulx="13" uly="3378">D Vibulaiio quore cyathi flagrare docta, non frigere. Eſt</line>
        <line lrx="1274" lry="3499" ulx="1" uly="3425">fig Ean a: enim vinum recordatione Numinis non dilurum,</line>
        <line lrx="1275" lry="3554" ulx="1" uly="3471">unſecf. non vinum, ſed venenum, ſulphur, non liquor.</line>
        <line lrx="1275" lry="3601" ulx="0" uly="3520">ontini Pives E. A cratere rapit animam paraſitus ad lectum? ſen-</line>
        <line lrx="1275" lry="3636" ulx="0" uly="3563">inhuin 6 "angetittu. riet telis, non plumis culcitram ſubſui erga Nu-</line>
        <line lrx="1277" lry="3691" ulx="0" uly="3625">ltiuen . men ingratis. Ovium vellera in luporum villos</line>
        <line lrx="1277" lry="3746" ulx="0" uly="3668">SSõ aſperabuntur, imò lupum parier Agnus, à quo</line>
        <line lrx="1277" lry="3795" ulx="0" uly="3730">minar, 4 contumax laceretur. Non quieſcet, ſed decurm-</line>
        <line lrx="1277" lry="3847" ulx="15" uly="3768">,6 . bet, ſi nullà cœli commemoratione lecto conda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="3849" type="textblock" ulx="450" uly="3840">
        <line lrx="452" lry="3849" ulx="450" uly="3840">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1293" type="textblock" ulx="1308" uly="1242">
        <line lrx="2208" lry="1293" ulx="1308" uly="1242">trahebat &amp; Regibus pideôque Dei meminit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3831" type="textblock" ulx="1319" uly="3772">
        <line lrx="2155" lry="3831" ulx="1319" uly="3772">girer, ſed tonabat &amp; fulgurabat „ quatiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="321" type="textblock" ulx="640" uly="154">
        <line lrx="2190" lry="321" ulx="640" uly="154">e Cyro Rege. Cap. NXIV. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1194" type="textblock" ulx="1319" uly="310">
        <line lrx="2206" lry="365" ulx="1321" uly="310">tur, quem illi oblivio Numinis convertet in fere-</line>
        <line lrx="2264" lry="413" ulx="1319" uly="360">trum. Oblivioſum hæc ſanè portenta præſtolan-</line>
        <line lrx="2206" lry="464" ulx="1321" uly="408">tur. Comede, bibe, epulare, requieſee. Scilicèt.</line>
        <line lrx="2208" lry="507" ulx="1321" uly="458">Hac nocte tradêre tortoribus, &amp; inferere ſepul-</line>
        <line lrx="2209" lry="561" ulx="1323" uly="506">chro, qui frumenta ità condere ſtatuiſti, ut nul-</line>
        <line lrx="2210" lry="606" ulx="1322" uly="555">lam Deo vocem emiſeris. Quàm bhic à Damiele</line>
        <line lrx="2209" lry="656" ulx="1322" uly="607">dives diſſenſit! Cor ſtatim Daniel linguàmque</line>
        <line lrx="2210" lry="709" ulx="1323" uly="654">cœlo, Deôque conſecrat, unâ in obſequium Nu-</line>
        <line lrx="2211" lry="756" ulx="1323" uly="703">minis deliquatus olla. Suprà vota annona diviti</line>
        <line lrx="2210" lry="807" ulx="1322" uly="753">exundavit, menſâque voracitatem anteceſſit; nec</line>
        <line lrx="2211" lry="851" ulx="1323" uly="800">tamen coœlum ſemel aſpexit. Arando Ægyptii</line>
        <line lrx="2211" lry="901" ulx="1323" uly="847">ſiderum obliviſcuntur. Hic aſtra deſpexit in meſſe.</line>
        <line lrx="2212" lry="949" ulx="1323" uly="898">Sidera eum diceres, non culmos meſſuiſſe, nec</line>
        <line lrx="2213" lry="999" ulx="1322" uly="945">in agrum, ſed in cœlum immiſiſſe falcem. Adeò</line>
        <line lrx="2214" lry="1048" ulx="1322" uly="997">horreorum, poculorum, patinarum, lecti memi-</line>
        <line lrx="2213" lry="1096" ulx="1323" uly="1045">nit, Numiniſque non meminit; cùm Daniel,</line>
        <line lrx="2212" lry="1144" ulx="1323" uly="1094">oblatà pulte, ita ſe fateatur obnoxium Deo, eum-</line>
        <line lrx="2210" lry="1194" ulx="1323" uly="1143">que tam perhonorificè compellet, ac ſi Perſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1256" type="textblock" ulx="1323" uly="1189">
        <line lrx="2328" lry="1243" ulx="1323" uly="1189">ſe cœnis ingurgitaſſet. Nimirùm genus Daniel Zilioyes</line>
        <line lrx="2376" lry="1256" ulx="2226" uly="1224">Aulici mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1301" type="textblock" ulx="2224" uly="1261">
        <line lrx="2363" lry="1301" ulx="2224" uly="1261">nu grati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3736" type="textblock" ulx="1324" uly="1286">
        <line lrx="2209" lry="1341" ulx="1324" uly="1286">de Deo munificè, ſplendidéque philoſophatur.</line>
        <line lrx="2377" lry="1389" ulx="1324" uly="1339">Evangelii divitem, frumentarium fuiſſe ſuſpicor Anlici in⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1439" ulx="1325" uly="1389">mercatorem. Eum proptereà Numinis pudet, graa.</line>
        <line lrx="2353" lry="1499" ulx="1326" uly="1439">nec de Deo loquitur ganeo rapaciſſimus; quam-  ena⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1536" ulx="1327" uly="1490">vis omne popinæ inſtrumentum ore, animéôque zvehenda.</line>
        <line lrx="2372" lry="1585" ulx="1327" uly="1537">verſaverit, mentione liguriendi inductà, perpo- .</line>
        <line lrx="2404" lry="1633" ulx="1326" uly="1586">tandi, oſcitandi, &amp; decumbendi. Ex quà mo- Grauarum</line>
        <line lrx="2361" lry="1686" ulx="1327" uly="1631">rum diſſimilitudine conſicitur, an nobiliores de a H</line>
        <line lrx="2378" lry="1731" ulx="1327" uly="1680">Deo mentio dedeceat, quùm de convivio difſe ſaliares, &amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="1781" ulx="1327" uly="1727">rat inſtiror, clariſſimus verò Satrapes occaſio- vobilen:</line>
        <line lrx="2216" lry="1830" ulx="1328" uly="1779">nem agendi de Deo rapiat vel ex olla. Porrò ſi</line>
        <line lrx="2217" lry="1878" ulx="1327" uly="1830">nundinator, quùm ſemel, &amp; ſemiſomnis cœnam</line>
        <line lrx="2215" lry="1928" ulx="1327" uly="1877">inſtituiſſer imaginariam ſine Deo, reus capitis</line>
        <line lrx="2214" lry="1976" ulx="1327" uly="1928">aut jugulatur, aut moritur, in infernam apotheo-</line>
        <line lrx="2354" lry="2025" ulx="1326" uly="1975">ſim ipio requietis ſtrato depreſſo. Qud te fiet, Dei præ-</line>
        <line lrx="2361" lry="2074" ulx="1326" uly="2012">qui vigil &amp; quotidiè obliviſceris Numinis, tum enei in</line>
        <line lrx="2346" lry="2122" ulx="1327" uly="2073">coturnicibus fartus, tum verò ſatur Accipenſere? ceſſarias</line>
        <line lrx="2216" lry="2171" ulx="1328" uly="2121">Deſignatæ tanti ſtetere epulæ mercatori, quòd</line>
        <line lrx="2217" lry="2218" ulx="1328" uly="2170">nuſquàm convivio Deum induxiſſet. Et tu eva-</line>
        <line lrx="2218" lry="2269" ulx="1329" uly="2220">des, gurges voluptatum; quem Dei non obli-</line>
        <line lrx="2260" lry="2317" ulx="1329" uly="2269">vio, ſed tædium ab hymnis abducit?</line>
        <line lrx="2355" lry="2367" ulx="1380" uly="2312">Quamquaàm unis tantum epulis Dei nomen XIV-</line>
        <line lrx="2220" lry="2417" ulx="1331" uly="2366">affigi nollem, quod familiare nobis, quibuſvis</line>
        <line lrx="2384" lry="2466" ulx="1331" uly="2413">actionibus, &amp; locis eſſe profectò &amp; debet, &amp;</line>
        <line lrx="2382" lry="2521" ulx="1330" uly="2461">decet. Nam quamvis belluinum fſit ligurire, à r. Reg. 14,</line>
        <line lrx="2277" lry="2562" ulx="1331" uly="2514">cœlo in cibum animo frontéque convers?: &amp; ”“*</line>
        <line lrx="2223" lry="2610" ulx="1331" uly="2562">tanti Jonathæ ſteterit libatum tenuiſſimè mel,</line>
        <line lrx="2222" lry="2661" ulx="1331" uly="2609">quod virgam auſus ſit lambere, cœli, Deique</line>
        <line lrx="2221" lry="2709" ulx="1331" uly="2660">non memor. Commiſceri tamen rebus, gefſiiſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="2758" ulx="1331" uly="2709">que omnibus oportere cenſeo Numinis mentio-</line>
        <line lrx="2308" lry="2805" ulx="1329" uly="2758">nem. Quam etiam ſuæ aut felicitati, aut cala. Eva.</line>
        <line lrx="2220" lry="2857" ulx="1332" uly="2805">mitati inſeruiſſe accepimus Evam. Quæ conce-</line>
        <line lrx="2369" lry="2907" ulx="1328" uly="2848">pit, inquit, &amp; peperit Cain, dicens: Poſſedi ho- Gech. 4. 4</line>
        <line lrx="2222" lry="2954" ulx="1331" uly="2905">minem per Deum. Inquinatur Eva &amp; quùm in-</line>
        <line lrx="2221" lry="3002" ulx="1332" uly="2953">nocentiam prodigit, &amp; quùm Cain effudit, cruo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3052" ulx="1333" uly="3002">re Mundum reſperſurum. Ninil eà ærumnoſius,</line>
        <line lrx="2220" lry="3100" ulx="1333" uly="3053">quæ interminatis à Deo cruciatibus tum primum</line>
        <line lrx="2368" lry="3150" ulx="1333" uly="3099">conflictata eſt. Nihil puerperâ arrogantius, quæ Dei Preæ-</line>
        <line lrx="2357" lry="3194" ulx="1333" uly="3148">ſeri ex ſe homines didicit. Et tamen nec felici- Lentia in</line>
        <line lrx="2386" lry="3248" ulx="1334" uly="3183">tate ità erigi puerperi; nec itaà dolorum calami- DH</line>
        <line lrx="2219" lry="3298" ulx="1329" uly="3245">tate dejici, nec malignitate ſobolis ità infici po-</line>
        <line lrx="2387" lry="3345" ulx="1335" uly="3292">tuit, quin Domini meminiſſer. Sed Eva, ſed Gratiaruns</line>
        <line lrx="2379" lry="3399" ulx="1335" uly="3338">parens, ſed vexata; ſed tumens lapideo fili ſui is oe</line>
        <line lrx="2385" lry="3443" ulx="1335" uly="3390">pectori Dei nomen incidit, aitque: Poſſedi homi prætermiſir</line>
        <line lrx="2385" lry="3507" ulx="1335" uly="3438">nem per Deum. Quis hujuſce roſam elogii &amp; nern S</line>
        <line lrx="2384" lry="3548" ulx="1336" uly="3483">dumis ſperaſſet erupturam, tum enati Caimi, tum Cnts vnz</line>
        <line lrx="2383" lry="3590" ulx="1337" uly="3533">Evæ parientis? Inter venena ſobolis „ &amp; ſup- aézio &amp;</line>
        <line lrx="2368" lry="3644" ulx="1338" uly="3581">plicia Matris Dei nomen effulſit. Miror, quùm  eet*</line>
        <line lrx="2366" lry="3687" ulx="1336" uly="3626">Cain vagiſſet, carmen pangi fundique potuiſſe“</line>
        <line lrx="2361" lry="3736" ulx="1339" uly="3677">tam lené. Non enim perditiſſimus infans, origi- Dei gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3843" type="textblock" ulx="1340" uly="3726">
        <line lrx="2356" lry="3782" ulx="1340" uly="3726">narü criminis ſtirps prima vagiebat, quùm Va- Vimtiz in</line>
        <line lrx="2384" lry="3810" ulx="2183" uly="3772">anumno Bte</line>
        <line lrx="2343" lry="3843" ulx="2157" uly="3798">Aue gcaria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3880" type="textblock" ulx="2094" uly="3836">
        <line lrx="2223" lry="3880" ulx="2094" uly="3836">mapale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="2747" type="textblock" ulx="165" uly="238">
        <line lrx="557" lry="320" ulx="353" uly="238">214</line>
        <line lrx="1241" lry="372" ulx="188" uly="317">Iagrati er. mapale parientis. Quæ, ſi cum Angue tam ſa-</line>
        <line lrx="1243" lry="417" ulx="183" uly="367">g&amp;a. Deum n&amp;, religioséque diſputaſſet, quàm ſapienter Phi-</line>
        <line lrx="1244" lry="465" ulx="181" uly="405">Ss E. loſophata elt, cùm Cain edidit, nemo noſtrum</line>
        <line lrx="1244" lry="513" ulx="354" uly="464">exularet ab Eden. Poſſedi hominem per Deum.</line>
        <line lrx="1246" lry="558" ulx="352" uly="512">Has ſi voces pronuntiaret Eliſabetha, Joanne ex</line>
        <line lrx="1246" lry="605" ulx="350" uly="557">ſe in lucem emiſſo, haud mirarer. Vatem enim</line>
        <line lrx="1246" lry="659" ulx="350" uly="608">peperit, &amp; divino afflatam Spiriru Mulierem va-</line>
        <line lrx="1244" lry="705" ulx="353" uly="656">ticinari perfacile. At Evam dolere, &amp; canere:</line>
        <line lrx="1248" lry="753" ulx="354" uly="702">Cainum carminâque emittere: ſobole ſuperbire,</line>
        <line lrx="1248" lry="801" ulx="356" uly="751">&amp; vectigalem ſeſe Numini facere, non mirum,</line>
        <line lrx="1246" lry="862" ulx="188" uly="799">G, aris w⸗ ſed miraculum eſt. Evam puduit Numinis ob-</line>
        <line lrx="1247" lry="903" ulx="186" uly="846">perandum, liviſci, hoc eſt, naufragium eam piguit Religio-</line>
        <line lrx="1247" lry="948" ulx="187" uly="896">nam nikil nis agere vel inter duas pietatis ſymplegadas, tor-</line>
        <line lrx="1248" lry="1002" ulx="186" uly="931">Mhe⸗ menta ſcilicèt &amp; exitum puerperii. Caino hæ</line>
        <line lrx="1249" lry="1045" ulx="183" uly="988">pimus. voces prodiere gemellæ : Hominem poſſedi per</line>
        <line lrx="1249" lry="1091" ulx="356" uly="1041">Deum. Stare ſimul Eſau Jacébque non poterant,</line>
        <line lrx="1248" lry="1142" ulx="353" uly="1091">quùm alter alteri repugnaret. Uno planè eo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1191" ulx="352" uly="1138">démque partu Carmen Eva, &amp; Cainum effudit.</line>
        <line lrx="1248" lry="1237" ulx="350" uly="1188">Vides, quid te avocare poſſit à recordatione Nu-</line>
        <line lrx="1248" lry="1285" ulx="349" uly="1236">minis, ſi à Caino Dei nomen intercipi, eripi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1336" ulx="347" uly="1286">que Evæ non potuit, vel præ doloribus ægræ,</line>
        <line lrx="1247" lry="1383" ulx="349" uly="1333">vel inſoleſcenti præ ſobole. Quicquid a Dei</line>
        <line lrx="1244" lry="1430" ulx="350" uly="1384">commemoratione te retardaverit, nec Cain eſt.</line>
        <line lrx="1247" lry="1484" ulx="351" uly="1433">Hoc enim aggere divinarum laudum inhiberi pro-</line>
        <line lrx="1242" lry="1530" ulx="352" uly="1482">fluens nequiit, quin ex Eva per dolorum abrupta,</line>
        <line lrx="1017" lry="1578" ulx="355" uly="1532">ſaxâque faſtus excurreret.</line>
        <line lrx="1247" lry="1628" ulx="195" uly="1579">XV. Quin Evam dolor, angérque monuere car-</line>
        <line lrx="1248" lry="1675" ulx="191" uly="1629">calamitate minis, inque Numen erexere. Ut enim tempe-</line>
        <line lrx="1249" lry="1725" ulx="165" uly="1672">ubrigimur ſtatibus Mare in littus agitur; ita, cruciatibus</line>
        <line lrx="1165" lry="1737" ulx="189" uly="1711">zn Deum. .</line>
        <line lrx="1249" lry="1774" ulx="361" uly="1726">Mens propelletur ad Deum. Quædam ſiquidem</line>
        <line lrx="1249" lry="1823" ulx="189" uly="1773">rritulatio nos inter &amp; Cycnos intercedere neceſſitudo, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="1871" ulx="191" uly="1823">&amp; Perſe- morum affinitas videtur, quuùm nos, illique ca-</line>
        <line lrx="1251" lry="1924" ulx="189" uly="1860">*i* du, nori conflictatione reddamur. Cecinit proptereà</line>
        <line lrx="1250" lry="1968" ulx="194" uly="1920">Deum. non tam Numine afflata Eva, quàm dolore ago-</line>
        <line lrx="1251" lry="2017" ulx="195" uly="1968">Felictas Réque difflata. Quò plùs tortæ ſunt fides, eò gra-</line>
        <line lrx="1250" lry="2065" ulx="192" uly="2016">mon noxia. tior ſonus eſt lyræ. Debet ſuam cithara ſym-</line>
        <line lrx="1251" lry="2120" ulx="194" uly="2066">Grarie o- Phoniam equuleo &amp; torturæ: tantæque illecebræ</line>
        <line lrx="1250" lry="2174" ulx="193" uly="2115">perandum. atebra tormentum eſt. Si Evæ vox placet,</line>
        <line lrx="1250" lry="2222" ulx="182" uly="2157">Omnia VCneam fuiſſe credas, ortam ſcilicèt &amp; cruciatu.</line>
        <line lrx="1246" lry="2264" ulx="193" uly="2210">Juſtis co. Dabo foœminam non mœrentem, ſed triumphan-</line>
        <line lrx="1250" lry="2307" ulx="195" uly="2260">nperamur tem, &amp; tamen Dei memorem, cœlôque har-</line>
        <line lrx="1252" lry="2357" ulx="194" uly="2298">in bonum. monicarn. Porro univerſa, quæ Holophernis pe-</line>
        <line lrx="1252" lry="2405" ulx="195" uly="2352">Judith 15. ouliaria fuiſſe probata ſunt, dederunt Judith in</line>
        <line lrx="1250" lry="2455" ulx="194" uly="2392">15. , auro &amp; argento, &amp; veſtibus, &amp; gemmis. Tunc</line>
        <line lrx="1252" lry="2500" ulx="194" uly="2443">s. Judith. oantavit canticum hoc Domino Judith, dicens:</line>
        <line lrx="1250" lry="2552" ulx="195" uly="2504">Tbid. 16.1. Dominus conterens bella, Dominus nomen eſt illi.</line>
        <line lrx="1253" lry="2609" ulx="192" uly="2552">Dei pye- Non lyra hæc eſt, ſed organum, quod inflatu</line>
        <line lrx="1252" lry="2651" ulx="193" uly="2600">ſentia abi. auræ molliſſimo canorum eſt &amp; muſicum. In</line>
        <line lrx="1251" lry="2698" ulx="174" uly="2649">gue à n.- Morem Iridis Juditha prorupit. Nam, ut cœle-</line>
        <line lrx="1252" lry="2747" ulx="197" uly="2688">eu etine ſtem Arcum nulla è nubibus tonitrua fulminäque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2993" type="textblock" ulx="193" uly="2746">
        <line lrx="1252" lry="2795" ulx="367" uly="2746">extundunt, ſed eum Lux lenocinio ſui jubaris eli-</line>
        <line lrx="1252" lry="2840" ulx="196" uly="2791">Pignitas Cit, extrahitque è&amp; nimbo: Ità vidua, inter Sa-</line>
        <line lrx="1122" lry="2856" ulx="198" uly="2833">Fnores non 2 . „ .</line>
        <line lrx="1251" lry="2893" ulx="195" uly="2844">nsat. Cerdotum acclamationes hoſtiumque ſpolia, pal-</line>
        <line lrx="1251" lry="2956" ulx="193" uly="2893">resio hymnum inſcripſit, quem nos catenis tan-</line>
        <line lrx="914" lry="2959" ulx="255" uly="2926">e. . . .</line>
        <line lrx="1250" lry="2993" ulx="195" uly="2938"> tum infſculperemus, tum cœli memores, quùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3808" type="textblock" ulx="180" uly="2987">
        <line lrx="1251" lry="3038" ulx="325" uly="2987">ſervitus immineret. Judithæ vox artifex, ſuas in</line>
        <line lrx="1250" lry="3101" ulx="195" uly="3029">H Deum laudes ex auro ſonare juſſit, quarum re-</line>
        <line lrx="1251" lry="3138" ulx="192" uly="3078">di. percuſſu non è ſilice, ſed è&amp; ſmaragdo gemmea</line>
        <line lrx="1251" lry="3203" ulx="195" uly="3133">cen  Harz Echo, non ſaxea, oriretur. Nolebat enim ſua</line>
        <line lrx="1249" lry="3238" ulx="195" uly="3185">indiſeret? Carmina cautibus geminari: quæ cùm funderet</line>
        <line lrx="1248" lry="3281" ulx="180" uly="3232">ITeveri. inter Holophernis metalla lapilléſque, Viduæ vo-</line>
        <line lrx="1248" lry="3333" ulx="349" uly="3279">cem ſolæ gemmæ remiſere. Non hæc puerperii</line>
        <line lrx="1248" lry="3376" ulx="356" uly="3327">divexabatur ærumnis, ſed occiſione Ducis de</line>
        <line lrx="1247" lry="3428" ulx="355" uly="3374">profligatis hoſtibus triumphabat. Eva canit, ſi</line>
        <line lrx="1247" lry="3478" ulx="354" uly="3426">gemat. Judith, ſi canit, pſallit. Prodiit hymni</line>
        <line lrx="1247" lry="3525" ulx="353" uly="3471">roſa non &amp; dumis ejulantis puerperæ, ſed &amp; lauro</line>
        <line lrx="1246" lry="3573" ulx="353" uly="3521">heroinæ triumphantis. Bethuliæ cantiones, non</line>
        <line lrx="1246" lry="3619" ulx="352" uly="3569">aurum, quod è luto concreſcit, ſed imitatæ mar-</line>
        <line lrx="1246" lry="3669" ulx="352" uly="3618">garitas, quæ adoleſcunt in concha, ſonuere è</line>
        <line lrx="1244" lry="3719" ulx="194" uly="3663">Judith Victoria. Videre mihi videor. Viduam, ementi-</line>
        <line lrx="1245" lry="3762" ulx="194" uly="3711">Deo graia to ſuæ orbitatis luct, Phrygiam tunicâ vendita-</line>
        <line lrx="1244" lry="3808" ulx="193" uly="3751">in banro, re. Nihil e aut virilius fomin aut demiſſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3337" type="textblock" ulx="1284" uly="3237">
        <line lrx="2367" lry="3291" ulx="1284" uly="3237">mas in ſe arceſſerent &amp; cœlo. Hos ad ſe reduces S</line>
        <line lrx="2348" lry="3337" ulx="1308" uly="3287">is expetivit, qui victorem alloquutus nuſquam Sodonitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="295" type="textblock" ulx="888" uly="207">
        <line lrx="1688" lry="295" ulx="888" uly="207">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1581" type="textblock" ulx="1305" uly="313">
        <line lrx="2189" lry="363" ulx="1305" uly="313">triumphante. Appellarem Amazonem, niſi vo-</line>
        <line lrx="2192" lry="411" ulx="1306" uly="362">cabuli pigeret. Neutro enim carere debuit ube-</line>
        <line lrx="2192" lry="459" ulx="1305" uly="410">re, ut pugnaret; ſed Mammarum tum littore</line>
        <line lrx="2191" lry="508" ulx="1307" uly="459">caruit, tum ſcatebrà. Neque enim aut viro ute-</line>
        <line lrx="2192" lry="561" ulx="1306" uly="509">batur, aut recreabatur pignore. Unum in conopeo</line>
        <line lrx="2191" lry="603" ulx="1307" uly="556">virum defunctum retinuit, ne à morituro teneri</line>
        <line lrx="2192" lry="653" ulx="1309" uly="604">poſſet: quem quoque Ducem in Bethuliam indu-</line>
        <line lrx="2191" lry="703" ulx="1307" uly="653">xit, ne Bethuliam quando ingrederetur. Satisfactum</line>
        <line lrx="2192" lry="753" ulx="1307" uly="701">ab ea eſt cupiditatibus Holophernis. Nam, qui urbi</line>
        <line lrx="2192" lry="801" ulx="1307" uly="751">caput imponi cupiebat, Bethuliæ eum pinnis im-</line>
        <line lrx="2191" lry="849" ulx="1307" uly="799">poſuit, nullumque in mœnibus caput aderat,</line>
        <line lrx="2191" lry="901" ulx="1308" uly="849">unum præter Holophernem. Quæ, quùm illa por-</line>
        <line lrx="2190" lry="950" ulx="1307" uly="897">tenta fortitudinis edidiſſet, in Dei laudes erupit.</line>
        <line lrx="2192" lry="995" ulx="1308" uly="945">Hanc ſuæ luctæ digniorem palmam eſſe, foré-</line>
        <line lrx="2190" lry="1048" ulx="1308" uly="994">que rata, ſi manum, quam ſuſtulerat in Afſſy-</line>
        <line lrx="2192" lry="1093" ulx="1308" uly="1044">rium, in coœlum erigeret, &amp; hymno coronare-</line>
        <line lrx="2193" lry="1136" ulx="1308" uly="1092">tur, non lauro. Non hic Cain naſcitur, ſed</line>
        <line lrx="2193" lry="1190" ulx="1309" uly="1139">Caino ſuppar occidit Holophernes. Non Eva</line>
        <line lrx="2190" lry="1239" ulx="1308" uly="1189">parturit, ſed Judith vincit, triumphatque. Erta-</line>
        <line lrx="2190" lry="1287" ulx="1309" uly="1237">men elogia Numinis  fornice ſuſpenduntur trium-</line>
        <line lrx="2188" lry="1336" ulx="1308" uly="1287">phali. Palmis, non dactyli, ſed hymni adnaſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="1383" ulx="1308" uly="1334">cuntur. Laurearum baccæ, carmina ſunt. Os</line>
        <line lrx="2195" lry="1434" ulx="1309" uly="1384">denique Judithæ ſuâ cum manu de præſtantia cer-</line>
        <line lrx="2185" lry="1482" ulx="1310" uly="1432">tat: cùm addubitare fortaſſe poſſit, utrum akeri</line>
        <line lrx="2184" lry="1530" ulx="1309" uly="1483">præcellat, quando hoſtem dextera confodit, os</line>
        <line lrx="2185" lry="1581" ulx="1309" uly="1531">Numen inaugurat. IIla patriam, id cœlum pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1628" type="textblock" ulx="1309" uly="1575">
        <line lrx="2307" lry="1628" ulx="1309" uly="1575">pugnat. Triumphat de hoſte manus; os facit, ut Dei Pie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1643" type="textblock" ulx="2192" uly="1606">
        <line lrx="2313" lry="1643" ulx="2192" uly="1606">Jentia ubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1680" type="textblock" ulx="1282" uly="1629">
        <line lrx="2306" lry="1680" ulx="1282" uly="1629">de victoria cœlum ovet. Ità Dei præconia, cum que veti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2019" type="textblock" ulx="1310" uly="1677">
        <line lrx="2276" lry="1726" ulx="1310" uly="1677">ne inter arma quidem ſileant, ſed ſonent &amp; tro- nende.</line>
        <line lrx="2319" lry="1781" ulx="1311" uly="1726">phæis, nemo niſi audaciſſimus, cœlôque contu- S,mo ſpi</line>
        <line lrx="2305" lry="1824" ulx="1311" uly="1775">max inhonoram affirmabit militibus, patriciiſque tituala</line>
        <line lrx="2290" lry="1873" ulx="1311" uly="1814">de Deo mentionem eſſe, quæ triumphis impri- ubigue.</line>
        <line lrx="2331" lry="1922" ulx="1312" uly="1865">mitur. Incipite Domino in tympan s, cantaie Do lbid. 6 2</line>
        <line lrx="2282" lry="1971" ulx="1311" uly="1921">mino in oymbalis: mod'lamini illi pfalmum novum.</line>
        <line lrx="2321" lry="2019" ulx="1312" uly="1969">Fœminarum has fuiſſe poſt prælium voces non NRex, mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2062" type="textblock" ulx="1312" uly="1999">
        <line lrx="2330" lry="2028" ulx="1674" uly="1999">„ . Vvidua Dei</line>
        <line lrx="2304" lry="2062" ulx="1312" uly="2017">nemo ſubmuſſar. Tibi non vir tantùm, ſed Prin- memimir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2119" type="textblock" ulx="1312" uly="2066">
        <line lrx="2357" lry="2119" ulx="1312" uly="2066">ceps occurret, ſi fugatis quatuor Regibus ovan- invirt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3192" type="textblock" ulx="1304" uly="2107">
        <line lrx="2331" lry="2168" ulx="1311" uly="2107">tem Abraham deduxeris. Benedittus Deus excel Gn. 14.</line>
        <line lrx="2322" lry="2216" ulx="1304" uly="2166">Jus, quo protegente hoſtes in manibus tuis ſunt.</line>
        <line lrx="2329" lry="2271" ulx="1312" uly="2212">Melchiſedechi gratulatio iſta eſt non ſera, quâ Grariatums</line>
        <line lrx="2264" lry="2311" ulx="1312" uly="2254">ità victori Princeps adblanditur, utr Deum pal-““.</line>
        <line lrx="2318" lry="2362" ulx="1313" uly="2311">mis interſerat. Quâ qui uti gratulatione noluit, Dei Preæ-</line>
        <line lrx="2188" lry="2411" ulx="1312" uly="2360">id eſt Sodomorum Dux, nec gratus Abrahamo</line>
        <line lrx="2187" lry="2457" ulx="1312" uly="2408">fuit, &amp; quàm nefariis præeſſet civibus, conſe-</line>
        <line lrx="2317" lry="2503" ulx="1313" uly="2457">quutæ &amp; cœlo clades confirmarunt. Dixit autem Ibid- 21.</line>
        <line lrx="2191" lry="2551" ulx="1314" uly="2505">Rex Sodomorum ad Abram⸗ Da mihi animas,</line>
        <line lrx="2334" lry="2613" ulx="1313" uly="2548">cætera tolle tibi. Nullam de Deo is vocem pro- H</line>
        <line lrx="2326" lry="2655" ulx="1313" uly="2597">nuntiat. Nimiruùm- Sodomis imperabat. Vides, actio ihi-</line>
        <line lrx="2301" lry="2704" ulx="1313" uly="2652">quà labe polluantur, &amp; quam probrosè hi vivant, dinoſm</line>
        <line lrx="2307" lry="2750" ulx="1312" uly="2690">regnéntque, quos pudet Numinis. Deſlinatæ in-3nar.</line>
        <line lrx="2336" lry="2806" ulx="1313" uly="2751">cendio urbi Rex præerat, cujus ad victorem po- gE, geſten.</line>
        <line lrx="2299" lry="2847" ulx="1312" uly="2800">ſtulata Deum expunxerunt. Qui cæterorum in- wia bont</line>
        <line lrx="2314" lry="2906" ulx="1312" uly="2848">curioſus &amp; negligens, cives tantùm reperit &amp; vi- pe.</line>
        <line lrx="2326" lry="2950" ulx="1311" uly="2898">ctore; quos &amp; Caprivitati exemptos queri debuit, num fons.</line>
        <line lrx="2187" lry="2996" ulx="1312" uly="2947">utque apud Abrahamum procul urbe ſubmoti</line>
        <line lrx="2321" lry="3052" ulx="1313" uly="2991">reſiderent, efflagitare, optaréque debuiſſet. Da dermo .</line>
        <line lrx="2297" lry="3103" ulx="1311" uly="3034">mèhi animar. Quos miſer repoſcit populares à Megat.</line>
        <line lrx="2189" lry="3146" ulx="1311" uly="3092">triumphante? Qui brevi patriam popularentur;</line>
        <line lrx="2336" lry="3192" ulx="1312" uly="3141">qui pudori non parcerent; qui abuti vel coœliti- Protectores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3251" type="textblock" ulx="1310" uly="3175">
        <line lrx="2309" lry="3251" ulx="1310" uly="3175">bus cuperent; qui Lotum deriderent; qui flam- mprode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3399" type="textblock" ulx="1309" uly="3322">
        <line lrx="2305" lry="3351" ulx="1402" uly="3322">F. 15. 11.  . brxꝛinoeps</line>
        <line lrx="2329" lry="3399" ulx="1309" uly="3322">meminit Numinis. An hunc tibi, quem imite- Maunoctis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3861" type="textblock" ulx="1305" uly="3384">
        <line lrx="2252" lry="3434" ulx="1309" uly="3384">re principem deliges? Sodomitanum eſſe ſcias, &amp; zur.</line>
        <line lrx="2187" lry="3484" ulx="1308" uly="3432">tam hircos olere, quàm ſulphur. Cave, ne obli-</line>
        <line lrx="2190" lry="3528" ulx="1308" uly="3482">tum Numinis exceſſiſſe te Sodomis, Cenſor, aut</line>
        <line lrx="2194" lry="3582" ulx="1308" uly="3530">ne exceſſiſſe quidem, ſuſpicetur. Rex enim So-</line>
        <line lrx="2202" lry="3627" ulx="1308" uly="3579">domorum eſt, quem Dei tæduit in congreſſu,</line>
        <line lrx="2189" lry="3679" ulx="1308" uly="3627">colloquiéque cum Abraham. A quo tamen con-</line>
        <line lrx="2189" lry="3726" ulx="1307" uly="3674">ſtantiſſimè &amp; loquendi forma refellitur, &amp; agen-</line>
        <line lrx="2188" lry="3777" ulx="1307" uly="3722">di ratio ſpernitur: cùm ſpolia repudiet iniquiſſi-</line>
        <line lrx="2188" lry="3825" ulx="1305" uly="3771">mi Principis, &amp; à Deoreſponſionem orſus, illum</line>
        <line lrx="2190" lry="3861" ulx="2059" uly="3832">monue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2420" type="textblock" ulx="2197" uly="2348">
        <line lrx="2351" lry="2385" ulx="2197" uly="2348">ſentia non</line>
        <line lrx="2338" lry="2420" ulx="2200" uly="2383">negligatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3262" type="textblock" ulx="2425" uly="298">
        <line lrx="2554" lry="345" ulx="2491" uly="298">oneni</line>
        <line lrx="2559" lry="451" ulx="2471" uly="409">meenad</line>
        <line lrx="2559" lry="565" ulx="2470" uly="510">nlim 1</line>
        <line lrx="2523" lry="649" ulx="2468" uly="610">lv</line>
        <line lrx="2557" lry="702" ulx="2466" uly="650">hec⸗ lngua</line>
        <line lrx="2559" lry="797" ulx="2466" uly="750">ensinn</line>
        <line lrx="2558" lry="899" ulx="2465" uly="849">do G</line>
        <line lrx="2559" lry="953" ulx="2464" uly="908">mihigazam</line>
        <line lrx="2559" lry="1001" ulx="2465" uly="955">ne⸗ nt, 9</line>
        <line lrx="2559" lry="1053" ulx="2466" uly="998">Nge J</line>
        <line lrx="2557" lry="1099" ulx="2428" uly="1049">1n aun Abreh</line>
        <line lrx="2552" lry="1196" ulx="2428" uly="1150">i mui tole</line>
        <line lrx="2559" lry="1260" ulx="2428" uly="1200">eltihergte</line>
        <line lrx="2559" lry="1308" ulx="2438" uly="1262">o capiin</line>
        <line lrx="2559" lry="1359" ulx="2428" uly="1303">er auel⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1400" ulx="2428" uly="1354">Civeslepe</line>
        <line lrx="2559" lry="1453" ulx="2429" uly="1399"> Un cnt</line>
        <line lrx="2553" lry="1508" ulx="2460" uly="1452">npra unn</line>
        <line lrx="2556" lry="1554" ulx="2427" uly="1507">l. denn Porun.</line>
        <line lrx="2559" lry="1654" ulx="2461" uly="1607">AIelurech</line>
        <line lrx="2559" lry="1705" ulx="2427" uly="1662">¹ urporam te</line>
        <line lrx="2559" lry="1756" ulx="2427" uly="1705">II M d</line>
        <line lrx="2558" lry="1799" ulx="2432" uly="1754">9e Manclbolt,</line>
        <line lrx="2556" lry="1851" ulx="2426" uly="1805">16 . Qui u</line>
        <line lrx="2559" lry="1941" ulx="2426" uly="1905">4 in maudhul</line>
        <line lrx="2559" lry="1999" ulx="2426" uly="1953">1 nie vm.</line>
        <line lrx="2559" lry="2055" ulx="2428" uly="2004">lli, ud i</line>
        <line lrx="2557" lry="2093" ulx="2425" uly="2056">6 anni wunndl</line>
        <line lrx="2559" lry="2152" ulx="2425" uly="2108">„L Trlnn Phur</line>
        <line lrx="2559" lry="2201" ulx="2425" uly="2158">i gunln ile</line>
        <line lrx="2559" lry="2257" ulx="2425" uly="2207">cam lſindi i</line>
        <line lrx="2558" lry="2302" ulx="2425" uly="2255">um , Cun ele</line>
        <line lrx="2555" lry="2344" ulx="2425" uly="2302">6 mlleſein,</line>
        <line lrx="2555" lry="2360" ulx="2426" uly="2339">.</line>
        <line lrx="2559" lry="2408" ulx="2426" uly="2355">un kin Nn,</line>
        <line lrx="2559" lry="2450" ulx="2425" uly="2403">alu inn etatkt</line>
        <line lrx="2551" lry="2502" ulx="2426" uly="2450">u Mhtt, A</line>
        <line lrx="2559" lry="2560" ulx="2426" uly="2499">vm Sls, 1un</line>
        <line lrx="2559" lry="2606" ulx="2427" uly="2551"> Ul, clmna</line>
        <line lrx="2559" lry="2657" ulx="2427" uly="2602"> nann ſen</line>
        <line lrx="2557" lry="2708" ulx="2427" uly="2653">4 ümmniar,</line>
        <line lrx="2549" lry="2750" ulx="2427" uly="2702">Ake ilem</line>
        <line lrx="2559" lry="2804" ulx="2428" uly="2758">Ernyunm ur</line>
        <line lrx="2558" lry="2850" ulx="2428" uly="2804"> de Enad</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="2454" uly="2855">anclu,i</line>
        <line lrx="2559" lry="2953" ulx="2457" uly="2908">goni dere⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2980" ulx="2430" uly="2945">u D⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3007" ulx="2435" uly="2959">ll De</line>
        <line lrx="2559" lry="3063" ulx="2430" uly="3006">. W, alknr</line>
        <line lrx="2554" lry="3102" ulx="2456" uly="3059">Analge z</line>
        <line lrx="2551" lry="3232" ulx="2455" uly="3187">ſnt Ane</line>
        <line lrx="2543" lry="3262" ulx="2430" uly="3213">Elllrſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3306" type="textblock" ulx="2430" uly="3247">
        <line lrx="2559" lry="3306" ulx="2430" uly="3256">ell. Kent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="84" lry="318" ulx="0" uly="264">enenin.</line>
        <line lrx="85" lry="368" ulx="0" uly="311">i</line>
        <line lrx="86" lry="420" ulx="0" uly="364">lin</line>
        <line lrx="87" lry="467" ulx="4" uly="416">t inge</line>
        <line lrx="71" lry="509" ulx="0" uly="466">m nonn</line>
        <line lrx="89" lry="568" ulx="0" uly="508">Crindt</line>
        <line lrx="89" lry="615" ulx="2" uly="556">tulni</line>
        <line lrx="90" lry="672" ulx="0" uly="603">riein</line>
        <line lrx="119" lry="716" ulx="12" uly="670">N,ide</line>
        <line lrx="91" lry="763" ulx="1" uly="716">unzimien.</line>
        <line lrx="91" lry="820" ulx="4" uly="769">ciadnt,</line>
        <line lrx="90" lry="913" ulx="16" uly="864">hulgin,</line>
        <line lrx="121" lry="962" ulx="0" uly="901">n.</line>
        <line lrx="91" lry="1008" ulx="0" uly="956">lernin .</line>
        <line lrx="93" lry="1061" ulx="0" uly="1015">INn (Cron.</line>
        <line lrx="95" lry="1112" ulx="0" uly="1061">nllinr</line>
        <line lrx="95" lry="1159" ulx="0" uly="1112">4. Nn N</line>
        <line lrx="95" lry="1211" ulx="0" uly="1159">tene de</line>
        <line lrx="95" lry="1259" ulx="0" uly="1211">Ndunmrm.</line>
        <line lrx="94" lry="1309" ulx="0" uly="1258">tmid</line>
        <line lrx="94" lry="1358" ulx="0" uly="1311">hina n</line>
        <line lrx="132" lry="1413" ulx="4" uly="1363">Drædun.</line>
        <line lrx="92" lry="1457" ulx="0" uly="1419">1, urndei</line>
        <line lrx="92" lry="1508" ulx="0" uly="1465">2 Coll</line>
        <line lrx="95" lry="1566" ulx="0" uly="1511">d aing</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="124" lry="1622" ulx="0" uly="1564">uzatgt</line>
        <line lrx="115" lry="1661" ulx="4" uly="1617">Petolt Clne</line>
        <line lrx="114" lry="1704" ulx="0" uly="1659">Anne</line>
        <line lrx="131" lry="1764" ulx="0" uly="1714">Etle onn ,</line>
        <line lrx="117" lry="1814" ulx="0" uly="1778">, rielihen</line>
        <line lrx="118" lry="1864" ulx="0" uly="1815">fumphaimgr</line>
        <line lrx="124" lry="1906" ulx="0" uly="1868">1, Cſtcel</line>
        <line lrx="99" lry="1965" ulx="0" uly="1917">ilnmmnmm.</line>
        <line lrx="124" lry="2003" ulx="1" uly="1964">lun weran b</line>
        <line lrx="125" lry="2058" ulx="0" uly="2005">ir, Alin e</line>
        <line lrx="99" lry="2155" ulx="0" uly="2113">Chu Duen</line>
        <line lrx="111" lry="2214" ulx="0" uly="2166">mnilu tu ,</line>
        <line lrx="119" lry="2318" ulx="12" uly="2270"> Diumg</line>
        <line lrx="128" lry="2371" ulx="0" uly="2315">latone ninn</line>
        <line lrx="129" lry="2419" ulx="0" uly="2367">tus Abrikn,</line>
        <line lrx="116" lry="2463" ulx="0" uly="2415">cidus, n.</line>
        <line lrx="128" lry="2509" ulx="0" uly="2468">t. Ditund</line>
        <line lrx="130" lry="2575" ulx="0" uly="2519"> miiuind, 3</line>
        <line lrx="134" lry="2616" ulx="0" uly="2570"> en id ,</line>
        <line lrx="135" lry="2663" ulx="0" uly="2614">etiht c,i;</line>
        <line lrx="134" lry="2721" ulx="0" uly="2662">rutkifiimn,</line>
        <line lrx="110" lry="2763" ulx="2" uly="2719">. Delinneir</line>
        <line lrx="140" lry="2816" ulx="0" uly="2771">A ionen r⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2864" ulx="1" uly="2817"> EeltN i</line>
        <line lrx="138" lry="2919" ulx="0" uly="2862">n teeite i /</line>
        <line lrx="141" lry="2973" ulx="0" uly="2914">gei hmß</line>
        <line lrx="141" lry="3012" ulx="13" uly="2966">wbe ſltal</line>
        <line lrx="141" lry="3043" ulx="39" uly="3006">,ſſor DN</line>
        <line lrx="138" lry="3071" ulx="0" uly="3012">Eboiſet e</line>
        <line lrx="137" lry="3124" ulx="0" uly="3065"> ls</line>
        <line lrx="111" lry="3173" ulx="23" uly="3118">Olinti⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3193" ulx="88" uly="3159">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2090" type="textblock" ulx="97" uly="2076">
        <line lrx="124" lry="2090" ulx="97" uly="2076"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="162" lry="3227" ulx="0" uly="3168">uni e „</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3720" type="textblock" ulx="0" uly="3218">
        <line lrx="130" lry="3269" ulx="0" uly="3218">ren; gitn e</line>
        <line lrx="142" lry="3313" ulx="27" uly="3262">le Edns .V</line>
        <line lrx="139" lry="3370" ulx="0" uly="3322">rus Nn</line>
        <line lrx="129" lry="3433" ulx="9" uly="3410">7 . AM.</line>
        <line lrx="126" lry="3470" ulx="0" uly="3405">meleligt,</line>
        <line lrx="110" lry="3536" ulx="5" uly="3473">Creri</line>
        <line lrx="106" lry="3573" ulx="0" uly="3519">8, Cid</line>
        <line lrx="90" lry="3619" ulx="16" uly="3569">Ren ellil</line>
        <line lrx="113" lry="3663" ulx="41" uly="3617">ge ,</line>
        <line lrx="112" lry="3720" ulx="13" uly="3661">10 wendor</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2452" type="textblock" ulx="204" uly="2432">
        <line lrx="281" lry="2452" ulx="204" uly="2432">7440.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="146" type="textblock" ulx="1146" uly="110">
        <line lrx="1208" lry="146" ulx="1146" uly="110">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="149" type="textblock" ulx="1120" uly="142">
        <line lrx="1179" lry="149" ulx="1120" uly="142">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="343" type="textblock" ulx="598" uly="225">
        <line lrx="1875" lry="343" ulx="598" uly="225">De Cyro Rege. Cap. XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1315" type="textblock" ulx="230" uly="337">
        <line lrx="1277" lry="387" ulx="390" uly="337">monuerit, quæ Regum eſſe debeat oratio etiam</line>
        <line lrx="1276" lry="436" ulx="234" uly="377">Tbid.22. ad victorem. Qui reſpondit ei: Levo manum</line>
        <line lrx="1275" lry="493" ulx="386" uly="434">meam ad Dominum Deum excelſum, poſſeſſorem</line>
        <line lrx="1274" lry="539" ulx="385" uly="484">c&amp;li &amp; terræ, quod à fulo ſubtegmin s uſque adcor-</line>
        <line lrx="1275" lry="588" ulx="385" uly="533">rigiam caligæ, non accipiam de omnibus, gqaag tua</line>
        <line lrx="1274" lry="637" ulx="349" uly="581">fJunt. Quaſi oblivioſo Numinis, ingratôque in</line>
        <line lrx="1274" lry="685" ulx="385" uly="630">colum Regi Victor ſucclamaret: Tu quidem</line>
        <line lrx="1273" lry="733" ulx="384" uly="680">nec linguam in coœlum erexiſti: ego illuc &amp; ver-</line>
        <line lrx="1273" lry="782" ulx="384" uly="728">ba dirigo, &amp; dexteram intendo, aiòque quaqua-</line>
        <line lrx="1274" lry="825" ulx="385" uly="777">versum Dei regnum extendi. Tu Deum vel è&amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="877" ulx="384" uly="825">labiis eucluſiſti: Ego illum aſtris, terriſque in-</line>
        <line lrx="1275" lry="925" ulx="383" uly="874">fundo. Quô dives &amp; opulentus rejicio, quam</line>
        <line lrx="1275" lry="976" ulx="383" uly="923">mihi gazam remittis. Neque enim opes, ſed ſtru-</line>
        <line lrx="1275" lry="1023" ulx="384" uly="971">mæ ſunt, quæ gazæ Numine non conſignantur</line>
        <line lrx="1275" lry="1069" ulx="372" uly="1020">à Rege. Et vide, quaàm ſordidè, &amp; inurbanè is</line>
        <line lrx="1275" lry="1120" ulx="235" uly="1071">Tbid. 21. cum Abrahamo egerit Princeps. Dixit autem</line>
        <line lrx="1276" lry="1169" ulx="387" uly="1118">Rex Jodomorum ad Abram: Da mihi animas,</line>
        <line lrx="1275" lry="1218" ulx="235" uly="1159">Sie Aulici oœtera tolle tibi. Non de victoria gratulatur; non</line>
        <line lrx="1274" lry="1255" ulx="234" uly="1196">Impit ſem ſibi Kuifle ait ſuſe lium</line>
        <line lrx="1237" lry="1275" ulx="230" uly="1218">per ingrai. ſibi pergratum fuiſſe ait ſuſceptum ab eo præliu</line>
        <line lrx="1273" lry="1315" ulx="385" uly="1266">pro captivis: non eum civitate donatum ad ſe ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1613" type="textblock" ulx="228" uly="1302">
        <line lrx="1271" lry="1371" ulx="231" uly="1302">Wratig bet accedere. Inſtitorum more, prædam partitur.</line>
        <line lrx="1273" lry="1411" ulx="234" uly="1362">Poluica. Cives repetit, ex quibus plùs ſibi acceſſurum eſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1465" ulx="235" uly="1404">Næ deti jucri confidit. Supellen enim &amp; citò perit, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="1508" ulx="228" uly="1447">Se in rapta utrinque multùm accepiſſe detrimenti vi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1568" ulx="233" uly="1509">Deum Re- deri poruit. Reperuntur verò &amp; civibus vectiga-</line>
        <line lrx="1271" lry="1613" ulx="233" uly="1542">de, lia, quos ego, tanquam Regum opes cum fibris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3853" type="textblock" ulx="227" uly="1607">
        <line lrx="1270" lry="1660" ulx="233" uly="1607">cnidefe. appellare conſuevi. Adeò plùs mercaturam, quàm</line>
        <line lrx="1269" lry="1704" ulx="233" uly="1652">vendae. purparam redoler, qui Dei faſtidio conflictatur.</line>
        <line lrx="1270" lry="1757" ulx="253" uly="1706">XVI. Hiic alquando laboravit nauſed Samſon, qui</line>
        <line lrx="1268" lry="1802" ulx="234" uly="1754">Dei Pre- Mandibulà, pro haſtà, uſus, mille hoſtium occi-</line>
        <line lrx="1269" lry="1852" ulx="231" uly="1803">ſenie &amp; dit. Quâ tumidus victoriàa, aut non meminit, aut</line>
        <line lrx="1270" lry="1920" ulx="232" uly="1835">Ezriaren eum f rtè d Juminis puduit. In maxill aſini, &amp;.</line>
        <line lrx="1270" lry="1954" ulx="229" uly="1900">gleëte. in mandibuld pulli afinarum delevi eos, &amp; percuſß</line>
        <line lrx="1265" lry="1990" ulx="231" uly="1942">Judic. . mille v'ros. Et vocavit nomen loci illius Ramath-</line>
        <line lrx="1265" lry="2050" ulx="383" uly="1998">lechi, quod interpretatur elevatio maxillæ. Quod</line>
        <line lrx="1265" lry="2099" ulx="382" uly="2050">animi tumnidioris vitium ità Deus depreſſit, ut</line>
        <line lrx="1263" lry="2143" ulx="232" uly="2098">Sermo de Pereunti Pharaoni Victor Samſon invideret. A-</line>
        <line lrx="1263" lry="2198" ulx="230" uly="2147">Deo usi. quarum ille copid eſt interceptus. Hic aquarum</line>
        <line lrx="1263" lry="2251" ulx="227" uly="2188">Ser vu expirabat inopid. Deſedere ampullæ cruciatu,</line>
        <line lrx="1263" lry="2287" ulx="228" uly="2243">immemor &amp;, cùm cæteros focundi calices diſertos facere</line>
        <line lrx="1261" lry="2344" ulx="230" uly="2289">Senſon Cconſueverint, Samionem ſitis reddidir eloquen-</line>
        <line lrx="1260" lry="2389" ulx="229" uly="2322">Rna le⸗ tem. Nam, qui cruore hoſtium madidus ità Nu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2437" ulx="229" uly="2389">um Pha- mini exaruerat, ut Deum nec ſemel victor no-</line>
        <line lrx="1260" lry="2507" ulx="229" uly="2440">Dignhas WMinatet, ad extremam potionis penuriam ada-</line>
        <line lrx="1261" lry="2542" ulx="229" uly="2485">mres mu- tus, unum palmis Numen inſcripſit. Gitiénſque</line>
        <line lrx="1261" lry="2594" ulx="229" uly="2534">. valdéè, clamavit ad Dominum, &amp; ait: Tu dedifti</line>
        <line lrx="1260" lry="2635" ulx="230" uly="2584">Felieitas in manu ſervi tui ſalutem hanc maximam:⸗ &amp; en</line>
        <line lrx="1259" lry="2688" ulx="230" uly="2630">., iti moriar, inciddmque in manus incircumciſorum.</line>
        <line lrx="1258" lry="2738" ulx="229" uly="2669">TPerwir. En ſervilem Numinis ſeu oblivionem, ſeu con-</line>
        <line lrx="1259" lry="2783" ulx="231" uly="2734">Deum. temptum, ut verbera ad officium revocarunt, eſlé-</line>
        <line lrx="1259" lry="2833" ulx="232" uly="2778">Tribulatio que deſinat contumax faſtoſus, ſi vapulet. Deum</line>
        <line lrx="1259" lry="2883" ulx="231" uly="2825">due da Compellat, implorâtque Samſon, ut, quem Re-</line>
        <line lrx="1258" lry="2933" ulx="231" uly="2861">Peum. lgioni denegaverat cultum, ſupplicio impendat.</line>
        <line lrx="1258" lry="2982" ulx="380" uly="2924">At, qui Deum Victor non appellat, quémne ja-</line>
        <line lrx="1259" lry="3029" ulx="380" uly="2972">Clat, oſlentätque? Aſinos, pullos, mandibulas,</line>
        <line lrx="1260" lry="3075" ulx="381" uly="3019">Aſinâſque ad auditorum ſatiem ingeminat. In</line>
        <line lrx="1260" lry="3126" ulx="378" uly="3070">maxillaà aſini, in mandibulà pulli afinarum delevi</line>
        <line lrx="1259" lry="3176" ulx="379" uly="3121">eox. Quid (purcius dici, repetique potuit? Os</line>
        <line lrx="1257" lry="3227" ulx="379" uly="3165">aſinis infarſit, quod compleri Numine dedigna-</line>
        <line lrx="1259" lry="3273" ulx="378" uly="3215">batur. Scrutare eorum fauces, qui Dei nomen</line>
        <line lrx="1258" lry="3325" ulx="381" uly="3260">ſibi pitant indecorum, &amp; ſentinam ibi depre-</line>
        <line lrx="1258" lry="3372" ulx="382" uly="3312">bendes, in quam rerum, vocumque proluvies</line>
        <line lrx="1258" lry="3421" ulx="380" uly="3362">odioſiſſima, ſpurciſſimaque confluxit. De ſcurris,</line>
        <line lrx="1257" lry="3464" ulx="379" uly="3408">de ſcortis, de lebetibus, de laſano, de cloacis in</line>
        <line lrx="1257" lry="3516" ulx="379" uly="3459">occidentem uſque diem ſermocinantur, quos</line>
        <line lrx="1257" lry="3561" ulx="377" uly="3504">Deum nominafe piget, ne coœli mentione ſuo</line>
        <line lrx="1250" lry="3608" ulx="376" uly="3554">jubari fuligo offundatur. Eorum ut fabulas, ſer.</line>
        <line lrx="1257" lry="3657" ulx="377" uly="3605">monéſque recenſeas: qui Dei probroſam ſibi</line>
        <line lrx="1257" lry="3705" ulx="377" uly="3655">mentionem fore ducunt, honos tibi præfandus</line>
        <line lrx="1254" lry="3752" ulx="378" uly="3699">eſt; adeò &amp; fimo ſunt, &amp; &amp; ſentind. Si autem</line>
        <line lrx="1256" lry="3804" ulx="376" uly="3749">ees Dei pudet in colloquiis, Dei Cyrum in edi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3853" ulx="377" uly="3796">Etis non puduit, qui quas terrarum abs ſe Orbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2079" type="textblock" ulx="232" uly="2044">
        <line lrx="332" lry="2079" ulx="232" uly="2044">Samſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3046" type="textblock" ulx="228" uly="2942">
        <line lrx="355" lry="2980" ulx="232" uly="2942">Erubeſcen-</line>
        <line lrx="354" lry="3007" ulx="231" uly="2978">tia Evan.-</line>
        <line lrx="362" lry="3046" ulx="228" uly="3012">Lelii vilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3168" type="textblock" ulx="232" uly="3093">
        <line lrx="327" lry="3123" ulx="232" uly="3093">Humani</line>
        <line lrx="345" lry="3168" ulx="232" uly="3122">reſpebtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3414" type="textblock" ulx="228" uly="3213">
        <line lrx="349" lry="3241" ulx="232" uly="3213">Sermo de</line>
        <line lrx="325" lry="3273" ulx="234" uly="3246">Deo ne.</line>
        <line lrx="348" lry="3311" ulx="228" uly="3281">Liectus os</line>
        <line lrx="342" lry="3344" ulx="232" uly="3314">nobis im.</line>
        <line lrx="350" lry="3380" ulx="230" uly="3348">plet dede.</line>
        <line lrx="281" lry="3414" ulx="231" uly="3388">core,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="540" type="textblock" ulx="1337" uly="255">
        <line lrx="2220" lry="334" ulx="2036" uly="255">215</line>
        <line lrx="2231" lry="392" ulx="1337" uly="342">debellato leges præſcripſit, Deum non adſcripſit</line>
        <line lrx="2230" lry="444" ulx="1338" uly="391">tantum, ſed interſcripſit, airque: Quis eſt in vo-</line>
        <line lrx="2231" lry="490" ulx="1339" uly="440">bis de univerſo populo ejus* Sit Deus illius cum</line>
        <line lrx="1414" lry="540" ulx="1339" uly="492">ipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="886" type="textblock" ulx="1340" uly="597">
        <line lrx="2225" lry="671" ulx="1340" uly="597">Aſcendat in Jeruſalem, quæ eſt</line>
        <line lrx="2228" lry="725" ulx="1415" uly="671">in Judæa, &amp; ædificet domum</line>
        <line lrx="2228" lry="815" ulx="1411" uly="734">Domini Dei IIraél. Ipſe eſt</line>
        <line lrx="2264" lry="886" ulx="1414" uly="814">Deus, qui eſt in Jeruſalem. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="954" type="textblock" ulx="1416" uly="888">
        <line lrx="1682" lry="954" ulx="1416" uly="888">Ehdr. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1159" type="textblock" ulx="1542" uly="1103">
        <line lrx="2362" lry="1159" ulx="1542" uly="1103">CAPUT XXNVy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2157" type="textblock" ulx="1340" uly="1206">
        <line lrx="2228" lry="1276" ulx="1340" uly="1206">Is peregrinantium in Judæam finis eſſe</line>
        <line lrx="2228" lry="1332" ulx="1384" uly="1268">debet, quem Cyrus ſuis tabulis in-</line>
        <line lrx="2234" lry="1397" ulx="1384" uly="1325">ſoripſit, præſeripsitque d ſe manumiſſis</line>
        <line lrx="2228" lry="1449" ulx="1396" uly="1387">Hebrkæis, Dei nempe cultus, &amp; Tem-</line>
        <line lrx="2228" lry="1510" ulx="1389" uly="1445">Pli reparatio. In quâ Cyri tabuld uti-</line>
        <line lrx="2227" lry="1572" ulx="1395" uly="1503">nam naufragium auri cupiditas Jaciat,</line>
        <line lrx="2227" lry="1631" ulx="1396" uly="1561">&amp; libido voluptatum. Quæ dua pe-</line>
        <line lrx="2229" lry="1686" ulx="1390" uly="1621">ſtes, ſtrumaque Religionis monuere</line>
        <line lrx="2225" lry="1748" ulx="1392" uly="1684">mortales, non, ut ſe Templo impende-</line>
        <line lrx="2223" lry="1805" ulx="1389" uly="1740">rent ſarciendo, ſed, ur Templum de-</line>
        <line lrx="2221" lry="1862" ulx="1391" uly="1800">molirentur, quo ejus parietinis &amp; cæ-</line>
        <line lrx="2220" lry="1921" ulx="1390" uly="1860">mentis, aut avatitiæ domos excitent .</line>
        <line lrx="2221" lry="1984" ulx="1386" uly="1918">aut voluptati thermas inæ dificent. Pin-</line>
        <line lrx="2237" lry="2045" ulx="1383" uly="1979">as enim Templi, faſtum, deliciaſque</line>
        <line lrx="2267" lry="2101" ulx="1384" uly="2032">inſediſſe comperiemus, ſi mores men-</line>
        <line lrx="2301" lry="2157" ulx="1384" uly="2091">témque complurium enpendamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3685" type="textblock" ulx="1318" uly="2201">
        <line lrx="2318" lry="2292" ulx="1332" uly="2201">PLacer, ab ergaſtulis Babylonis abire com- I.</line>
        <line lrx="2210" lry="2308" ulx="1403" uly="2257">plures Hieroſolymas. Sed eorum in Judæam</line>
        <line lrx="2338" lry="2359" ulx="1322" uly="2305">mihi minimè probaretur adventus, ſi odio cate- Tntentio</line>
        <line lrx="2309" lry="2405" ulx="1321" uly="2355">narum, &amp; corbium tædio illuc ſe conferrent &amp; «.</line>
        <line lrx="2338" lry="2462" ulx="1322" uly="2402">Chaldæa. Neque enim ſanctiorem pati poſſum Intentio</line>
        <line lrx="2328" lry="2514" ulx="1322" uly="2451">in Cyro mentem, quàm in Hebræis, qui, ſi pa- Nrava.</line>
        <line lrx="2354" lry="2569" ulx="1321" uly="2501">triam non reparandi ſtudio Templi, ſed voto re- Eecleſia-</line>
        <line lrx="2352" lry="2610" ulx="1322" uly="2550">peterent eludendæ ſervitutis, næ illi Regi pares Kici Veri</line>
        <line lrx="2382" lry="2665" ulx="1321" uly="2595">haberi non poſſent, cui viſum eſt unam tanti ſia Hads me;</line>
        <line lrx="2368" lry="2708" ulx="1321" uly="2647">dii metam eſſe poſſe Judæis excedentibus Baby- Ararnid,</line>
        <line lrx="2356" lry="2763" ulx="1321" uly="2695">lone, Templi Atriique ſiructuram. Aſtendat in Side</line>
        <line lrx="2383" lry="2808" ulx="1322" uly="2746">Jeruſalem, &amp; æ&amp;dificet domum Domini. Non ergo tratzantun,</line>
        <line lrx="2378" lry="2856" ulx="1321" uly="2794">libertatem gratulari Judæo licer à ſe receptam, ¹. Eſd. 1.3,.</line>
        <line lrx="2211" lry="2900" ulx="1322" uly="2843">non ſe vinculis exemptum jsctare poteit He-</line>
        <line lrx="2211" lry="2951" ulx="1322" uly="2893">bræus, non patriæ recreari aſpectu poteſt, non</line>
        <line lrx="2210" lry="2999" ulx="1321" uly="2942">de colendo agro, non de ſerendis arboribus, non</line>
        <line lrx="2342" lry="3063" ulx="1322" uly="2990">de lare patrio reconcinnando cogitare debet, niſi Eceleſia-</line>
        <line lrx="2362" lry="3101" ulx="1321" uly="3037">Religione, cuhkuque Numinis ante ſe Perlam ſtici niilt</line>
        <line lrx="2366" lry="3158" ulx="1323" uly="3088">præire velit, quo minor erit viliorque, ſi Ju- Sa“</line>
        <line lrx="2308" lry="3198" ulx="1322" uly="3136">dæam ità reviſat, ut aliquid, præter Templum curare</line>
        <line lrx="2325" lry="3247" ulx="1322" uly="3186">meditetur, aliudve mohatur Hieroſolymis Præ- debent.</line>
        <line lrx="2210" lry="3294" ulx="1322" uly="3234">ter hoſtiarum, aræque cultum. Hanc Regis fuiſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="3345" ulx="1322" uly="3281">ſe mentem ex edicto cognoſcimus. In hunc quo-</line>
        <line lrx="2210" lry="3383" ulx="1321" uly="3331">que ſcopum collineaſſe id temporis Hebræos con-</line>
        <line lrx="2207" lry="3431" ulx="1320" uly="3381">licere ex eo licet, quòd in unam Dei domus in-</line>
        <line lrx="2206" lry="3492" ulx="1320" uly="3429">ſtaurationern incubuerunt, unâſque hoſlias per-</line>
        <line lrx="2204" lry="3541" ulx="1320" uly="3477">curarunt, ut Hieroſolymas devenere. Congrega-</line>
        <line lrx="2369" lry="3589" ulx="1319" uly="3525">1us eſt ergo populus, quaſi vir unus, in Hlieruſa- 1. Eſdr.,</line>
        <line lrx="2204" lry="3636" ulx="1319" uly="3573">lem: &amp; ædifwcavernnt altare Dei Wraël, ut offer-</line>
        <line lrx="2205" lry="3685" ulx="1318" uly="3623">rent in eo bolocauſtomata. Ita de Hieroſolymis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3878" type="textblock" ulx="1317" uly="3669">
        <line lrx="2202" lry="3725" ulx="1319" uly="3669">cenſuere tum Perſæ, tum Judæ , nefas eò rati</line>
        <line lrx="2200" lry="3779" ulx="1319" uly="3716">ſecedere, alio quàm hoſtiarum Templique voto.</line>
        <line lrx="2202" lry="3827" ulx="1317" uly="3763">Non Templum modò non ſubire auli ſunt „ alio</line>
        <line lrx="2203" lry="3878" ulx="1318" uly="3815">quàm obſequendi ſtudio, &amp; ne urbem quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3929" type="textblock" ulx="2097" uly="3881">
        <line lrx="2200" lry="3929" ulx="2097" uly="3881">ipſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="331" type="textblock" ulx="310" uly="246">
        <line lrx="513" lry="331" ulx="310" uly="246">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3848" type="textblock" ulx="158" uly="347">
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="308" uly="347">ipſam patere ſibi exiſtimarunt, ſi præter Religio-</line>
        <line lrx="1199" lry="451" ulx="310" uly="400">nem aliquid in urbem afferrent, quod cœnum</line>
        <line lrx="1203" lry="495" ulx="309" uly="444">redeleret hamani conſihi, non cœlum referret,</line>
        <line lrx="1203" lry="548" ulx="311" uly="486">ſiderâque reprælentaret erectioris, ſanctioriſque</line>
        <line lrx="1205" lry="595" ulx="312" uly="538">in Deum obſequi. Quæ de Templo, Judæâque</line>
        <line lrx="1206" lry="645" ulx="313" uly="587">ſententia Cyri utinam vel intrâà alare ſanctâque</line>
        <line lrx="1206" lry="690" ulx="313" uly="635">rerigeretur. Quem ille ſcopum Judææ accolis de-</line>
        <line lrx="1207" lry="735" ulx="314" uly="681">finivit, ab eo utinàm non exerrarent, qui deſer-</line>
        <line lrx="1209" lry="788" ulx="317" uly="731">viunt altari. Templi ii utinàm miniſtri forent,</line>
        <line lrx="1210" lry="841" ulx="315" uly="778">quales Hieroſolymis fore cives aut optavit Cy-</line>
        <line lrx="1079" lry="885" ulx="318" uly="838">rus, aut juſſit. .</line>
        <line lrx="1213" lry="938" ulx="195" uly="875">1II. Et certè exiſlimationi, quam præclariſſimam</line>
        <line lrx="1213" lry="985" ulx="320" uly="925">Cyrus habuit de Judæis, Eccleſiæ mores Paulus</line>
        <line lrx="1214" lry="1032" ulx="319" uly="974">ſubjecit, qui inaugurates Evangelio Græcos itâ</line>
        <line lrx="1217" lry="1074" ulx="320" uly="1022">intentos eiſle voluit Cœlo, ut non in Templo</line>
        <line lrx="1216" lry="1121" ulx="322" uly="1072">ſolùm omni ſe rerum exuerent curà, ſed, ne do-</line>
        <line lrx="1219" lry="1180" ulx="326" uly="1120">mi quidem eos de ſuis inter ſe rebus diſceptare</line>
        <line lrx="1220" lry="1230" ulx="158" uly="1171">. Cor.6,7. permiſit. Jam quidem omninò delictum eſt in vo-</line>
        <line lrx="1222" lry="1277" ulx="329" uly="1223">bie, quòd judicia habetis inter vos. Quare non</line>
        <line lrx="1221" lry="1328" ulx="329" uly="1268">magis injuriam accipitis? Quare non magis fraut-</line>
        <line lrx="1224" lry="1375" ulx="166" uly="1318">Tempora. dem patimini ? Vides, quam non demiisè ſen-</line>
        <line lrx="1225" lry="1424" ulx="165" uly="1367">s nw“ tiat Paulus de Corinthiis. Ita eos Coœlo putat ob-</line>
        <line lrx="1227" lry="1473" ulx="167" uly="1420">Wiernna- noxios, ut nec latifundia tueri ſua, nec pecu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1529" ulx="209" uly="1462"> di niam reperere debeant ternitatis Candidati.</line>
        <line lrx="1229" lry="1569" ulx="338" uly="1510">Diem, inquit, raptori dicere poſſunt, non fili</line>
        <line lrx="1231" lry="1619" ulx="171" uly="1565">Aterna lucis, ſed privigni tenebrarum. Terram repe-</line>
        <line lrx="1168" lry="1635" ulx="173" uly="1610">zantum. . . . . .</line>
        <line lrx="1232" lry="1666" ulx="340" uly="1610">tat, ſed is, qui cœlum non petit. Furi pallium</line>
        <line lrx="1233" lry="1715" ulx="173" uly="1659">Nihi pre. non remittat, qui Chriſtum non induit. Nami,</line>
        <line lrx="1235" lry="1767" ulx="174" uly="1703">ier Peum. quos Chriſtus virtute ex alto veſtivit, nudi eſſe</line>
        <line lrx="1235" lry="1816" ulx="180" uly="1762">Zempora- non poflunt, quamvis bodis ommibus exuantur.</line>
        <line lrx="1236" lry="1860" ulx="176" uly="1803">tium con. Chriſtianæ enim philoſophiæ pallium, non pal-</line>
        <line lrx="1229" lry="1878" ulx="177" uly="1851">semptus. . . . 2 . „</line>
        <line lrx="1236" lry="1912" ulx="349" uly="1855">hum, ſed pudicitia eſt. Nam, hcèt tunica dil-</line>
        <line lrx="1237" lry="1958" ulx="181" uly="1907">Imenio ſuatur, ſi mores integri ſunt, non turmicatus tan-</line>
        <line lrx="1238" lry="2021" ulx="181" uly="1952">Wcani tùm apud nos Chriſtianus eſt, ſed etiam paluda-</line>
        <line lrx="1237" lry="2061" ulx="184" uly="1998">tor alen. tus. Armenta non unus abs te fortè Cacus ab-</line>
        <line lrx="1240" lry="2100" ulx="187" uly="2054">curei. duxit? Nolo Herculem quæras, à quo boves re-</line>
        <line lrx="1242" lry="2148" ulx="354" uly="2095">ducantur. Id Græciæ liceret fabuloſæ. Iuitiatis</line>
        <line lrx="1243" lry="2203" ulx="356" uly="2150">autem Evangelio Græcis unus pro armento fat</line>
        <line lrx="1242" lry="2251" ulx="357" uly="2194">eſt vitulus ſaginatus. Irruere Sabæi, rapuerun-</line>
        <line lrx="1245" lry="2303" ulx="359" uly="2236">que greges? Si Chriſtianus es, Agnus tibi luffi-</line>
        <line lrx="1246" lry="2347" ulx="361" uly="2294">cit Dei, ovéſque negliges &amp; arietes. Decoxit</line>
        <line lrx="1246" lry="2398" ulx="361" uly="2341">trapezita, &amp; te grand ære ſpoliavit? Fidei te</line>
        <line lrx="1244" lry="2443" ulx="194" uly="2393">Felicitas drachnæ abundè locupletant; has ſervato, qua-</line>
        <line lrx="1249" lry="2495" ulx="195" uly="2437">ver. rum pretio haſtæ coœlum ſubdetur. Corinthiis</line>
        <line lrx="1249" lry="2545" ulx="363" uly="2490">propterea Paulus judicia ſuſiuht, eôſque cupit ne</line>
        <line lrx="1249" lry="2591" ulx="362" uly="2540">laceſſiros quidem rapinis confugere ad centum-</line>
        <line lrx="1250" lry="2630" ulx="363" uly="2586">Viros. Lotam Chriſtiani ad ſe mentem Fides avo-</line>
        <line lrx="1252" lry="2688" ulx="364" uly="2634">cat, quam vagari dilabique in roſtra non patitur.</line>
        <line lrx="1250" lry="2727" ulx="365" uly="2681">Corinthum imitari bimarem Chriſtianis Corin-</line>
        <line lrx="1254" lry="2784" ulx="367" uly="2729">this non licer, quos uni Numinis obſequio fides</line>
        <line lrx="1253" lry="2829" ulx="366" uly="2781">obſtrinxit. Sciant luſtralibus ſe ideò aquis ſubmer-</line>
        <line lrx="1257" lry="2882" ulx="370" uly="2826">ſos, ut nudi ex iis enatarent, un Crucis tabul</line>
        <line lrx="1258" lry="2931" ulx="370" uly="2882">comprehensâ. Quòd ſi litem intendere oporteret,</line>
        <line lrx="1258" lry="2979" ulx="371" uly="2925">inaniora &amp; Chriſtianis capira ſubſellis impoſuit;</line>
        <line lrx="1260" lry="3029" ulx="372" uly="2975">ut, qui Cœlo intendere vix poſſent, iis luri O-</line>
        <line lrx="1259" lry="3075" ulx="372" uly="3022">nus incumberet partiendi. Sæcularia igitur judi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3124" ulx="372" uly="3074">cia ſi habueritis, contemptibiles, qui ſunt in Ec</line>
        <line lrx="1262" lry="3174" ulx="374" uly="3122">cleſia, illos conſtituite ad judicandum. Has Pau-</line>
        <line lrx="1264" lry="3220" ulx="376" uly="3172">lus ſi Corinthis militibus, Senatoribus, remigi-</line>
        <line lrx="1266" lry="3270" ulx="377" uly="3221">bus, &amp; fabris de rerum omnium contemptione</line>
        <line lrx="1267" lry="3321" ulx="378" uly="3268">tabulas, legéſque conſcripſit, quòd cenſeret unam</line>
        <line lrx="1265" lry="3365" ulx="381" uly="3317">Chriſtiani meditationem eſſe oportere de cœlo:</line>
        <line lrx="1268" lry="3416" ulx="382" uly="3365">Quid de Levitis, quid de Sacerdotibus, quid</line>
        <line lrx="1268" lry="3464" ulx="381" uly="3415">eum de Præſulibus ſtatuiſſe putamus, quos coelo</line>
        <line lrx="1269" lry="3513" ulx="383" uly="3463">non deſtinat, ſed conſecrat tonſura &amp; illigat in-</line>
        <line lrx="483" lry="3549" ulx="386" uly="3512">fula?</line>
        <line lrx="1270" lry="3605" ulx="436" uly="3555">Sed nimis ab urbe feſtinaremus in atrium, ſi</line>
        <line lrx="1271" lry="3653" ulx="387" uly="3608">ſubſellis Conventui Corinthiaco ſubductis, non</line>
        <line lrx="1270" lry="3703" ulx="386" uly="3654">judicia ſolum, ſed nundinas intrà veſtibolum &amp;</line>
        <line lrx="1272" lry="3751" ulx="388" uly="3703">altare doleremus inſtitutas. Videamus priùs, ut</line>
        <line lrx="1271" lry="3796" ulx="388" uly="3748">authoratis ſibi Dominus populis id eſſe velit ſin-</line>
        <line lrx="1272" lry="3848" ulx="389" uly="3796">gulare propoſitum, colendæ nimirùm Religionis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2196" type="textblock" ulx="189" uly="2114">
        <line lrx="319" lry="2125" ulx="301" uly="2114">4</line>
        <line lrx="339" lry="2170" ulx="189" uly="2130">Spiritualia</line>
        <line lrx="283" lry="2196" ulx="189" uly="2168">cateris</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2265" type="textblock" ulx="184" uly="2200">
        <line lrx="319" lry="2238" ulx="206" uly="2200">ræferen-</line>
        <line lrx="234" lry="2265" ulx="184" uly="2210">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2369" type="textblock" ulx="193" uly="2305">
        <line lrx="299" lry="2336" ulx="193" uly="2305">Diviriæ</line>
        <line lrx="275" lry="2369" ulx="194" uly="2350">Veræ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3098" type="textblock" ulx="214" uly="3064">
        <line lrx="358" lry="3098" ulx="214" uly="3064">I[bidem. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3611" type="textblock" ulx="249" uly="3551">
        <line lrx="350" lry="3611" ulx="249" uly="3551">111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="326" type="textblock" ulx="863" uly="229">
        <line lrx="1676" lry="326" ulx="863" uly="229">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3313" type="textblock" ulx="1259" uly="321">
        <line lrx="2272" lry="339" ulx="1832" uly="321">.</line>
        <line lrx="2285" lry="385" ulx="1259" uly="333">excolendique ſludium, votumque Numinis. Poſt Exod. .r.</line>
        <line lrx="2252" lry="442" ulx="1262" uly="384">hæc ingreſi ſunt Moyſes &amp; Aaron, &amp; dixerunt :</line>
        <line lrx="2263" lry="489" ulx="1264" uly="420">Pharaoni: Haæc dicit Dominus Deus Iſral: Di- rike.</line>
        <line lrx="2148" lry="534" ulx="1265" uly="481">mitte populum meum, ut ſacrificet mihi in deſerto.</line>
        <line lrx="2302" lry="585" ulx="1267" uly="531">Quæris, cur populus abducatur innumerus es gic, „esg</line>
        <line lrx="2287" lry="630" ulx="1268" uly="568">Æagypto? Ut ſacrificet. Nam quamvis tranſ vichine.</line>
        <line lrx="2159" lry="677" ulx="1268" uly="628">miſſurus mare eſſet, dehiſcente in ſemiram pe</line>
        <line lrx="2151" lry="728" ulx="1270" uly="677">lago; quamvis de ſubrutâ fluctibus Ægy to</line>
        <line lrx="2314" lry="780" ulx="1271" uly="725">triumphaturus eſſet in littore; quam vis ab eo Re-  mg,</line>
        <line lrx="2294" lry="792" ulx="1424" uly="763">. . . . '. mpora-</line>
        <line lrx="2289" lry="826" ulx="1272" uly="773">ges debellandi eſſent potentiſſimi; ruitura lhi &amp; lium con-</line>
        <line lrx="2272" lry="869" ulx="1272" uly="823">eſſet Jericho ante eos; licèt &amp; molliri Silex de- Zempim.</line>
        <line lrx="2305" lry="923" ulx="1273" uly="872">beret in potionem, &amp; Coœlum in annonam foœ- gyi,malia</line>
        <line lrx="2267" lry="971" ulx="1275" uly="922">cundari, &amp; ſpirare Africus in illecebras coturni- oemn bas</line>
        <line lrx="2297" lry="1020" ulx="1277" uly="961">cum, &amp; revirere Virga, qu ſacris Præſes deſ-ale ida.</line>
        <line lrx="2276" lry="1069" ulx="1279" uly="1019">gnaretur: hæc tamen omnia appendices tantùm Xiena</line>
        <line lrx="2270" lry="1118" ulx="1279" uly="1063">eſſe poterant abeuntis ex ögypto in Judæam ianizm.</line>
        <line lrx="2206" lry="1164" ulx="1282" uly="1115">Iſraëlis, cui pro ſcopo Aram efle oportuit. N</line>
        <line lrx="2163" lry="1217" ulx="1275" uly="1164">ſacrificet, inquit. Quèòd ſi vulgus coœno, virgil-</line>
        <line lrx="2163" lry="1263" ulx="1284" uly="1213">que ſubductum tantam èé cicatrice amputatæ cu-</line>
        <line lrx="2164" lry="1312" ulx="1284" uly="1261">tis dignitatem haurire portuit, ut fini ejus profli-</line>
        <line lrx="2166" lry="1363" ulx="1286" uly="1311">gati Reges, elementâque ſubjecta haberi non</line>
        <line lrx="2167" lry="1412" ulx="1287" uly="1357">poſſent idonea; quem ſanè Judæorum finem non</line>
        <line lrx="2166" lry="1460" ulx="1290" uly="1409">præco, ſed Vates gemini coram Rege pronun-</line>
        <line lrx="2166" lry="1506" ulx="1282" uly="1455">tiant, haud liberratem, ſed Rehgionem eſfle, li-</line>
        <line lrx="2169" lry="1555" ulx="1291" uly="1508">batas hoſtias, non hoſtes debellatos: Quid de</line>
        <line lrx="2171" lry="1605" ulx="1293" uly="1555">Chriſlianis ſentiemus, quorum initiatio funus</line>
        <line lrx="2181" lry="1656" ulx="1295" uly="1606">quodam modo, &amp; cruor eſt Numinis?</line>
        <line lrx="2172" lry="1701" ulx="1323" uly="1654">Et miramur, ſi, cùm Judæus ita purpuret</line>
        <line lrx="2173" lry="1752" ulx="1296" uly="1702">vulnuſculo, ut faſtidire Regum quoque Victo-</line>
        <line lrx="2173" lry="1799" ulx="1296" uly="1753">riam debeat, Chriſti nos ſanguine purpuratos à</line>
        <line lrx="2319" lry="1850" ulx="1298" uly="1800">luto Petrus educat? Chriſto igitur paſſo in carne, 1, Pet. 4.t,</line>
        <line lrx="2173" lry="1901" ulx="1301" uly="1851">&amp; vos eddem cogitatione armamini. Quia, qui</line>
        <line lrx="2177" lry="1950" ulx="1297" uly="1900">paſſus eſt in carne, deſiit à peccatis: ut jam non</line>
        <line lrx="2178" lry="1997" ulx="1302" uly="1945">deſideriis hominum, ſed voluntati Dei, quod re-</line>
        <line lrx="2178" lry="2050" ulx="1302" uly="1991">liquum eſt in carne, vivat temporis. Aut imbe-</line>
        <line lrx="2180" lry="2094" ulx="1304" uly="2046">cillior, debiliorque cruor Chriſti eſt, quam pe-</line>
        <line lrx="2201" lry="2145" ulx="1305" uly="2090">lagi ſint fluctus Erythræi, aut mergi deber .-</line>
        <line lrx="2183" lry="2193" ulx="1305" uly="2141">gyptus in Chriſtiano, in querm Chriſti ſanguis in-</line>
        <line lrx="2183" lry="2241" ulx="1305" uly="2191">fluxit. Periere bigæ, periere quadrigæ, luxus,</line>
        <line lrx="2184" lry="2290" ulx="1308" uly="2239">gazæque univerſlæ Pharaonis periere in mari ru-</line>
        <line lrx="2184" lry="2337" ulx="1306" uly="2290">bro. Et natabunt Pharaonis phaleræ in cruento</line>
        <line lrx="2184" lry="2387" ulx="1310" uly="2335">Domini pelago, vivétque faſtus in funere Serva-</line>
        <line lrx="2332" lry="2438" ulx="1310" uly="2384">tor s? An ignoratis, ſucclamat Quiritibus Paulus,</line>
        <line lrx="2331" lry="2489" ulx="1311" uly="2425">quia quicunque baptizati ſumus in Chriſto JE NO. Rom.. 3.</line>
        <line lrx="2326" lry="2536" ulx="1310" uly="2482">in morte ipſius baptixati ſumus 5 Conſepulti enim paptiſmus</line>
        <line lrx="2337" lry="2588" ulx="1305" uly="2530">ſumus cum illo per baptiſmum in mortem: ut quo- no ate</line>
        <line lrx="2324" lry="2640" ulx="1312" uly="2563">modò Chriſtus ſurrexit à mortuis, ità &amp; nos in no- Hiacn .</line>
        <line lrx="2313" lry="2679" ulx="1313" uly="2625">vitate vitæ ambulemus. Sive Cruci, ſive Chriſii vemerum</line>
        <line lrx="2342" lry="2732" ulx="1313" uly="2679">immortalitati lavacrum comparetur, abdicare cu-  zſeyus,</line>
        <line lrx="2328" lry="2778" ulx="1315" uly="2723">ras hominum cogimur, quicumque baptiſmo lu- &amp; Cbrzßi</line>
        <line lrx="2328" lry="2826" ulx="1317" uly="2770">ſtrati ſumus. Quis enim ſublatus in crucem curu- P. ſio do-</line>
        <line lrx="2327" lry="2837" ulx="1462" uly="2811">. . . . ceant nos</line>
        <line lrx="2306" lry="2874" ulx="1317" uly="2823">les meditetur ? Quis trajectus clavis ſceptrum Eierna</line>
        <line lrx="2309" lry="2926" ulx="1319" uly="2869">comprehendat? Quis purpuram rapiat, quuùm zan um</line>
        <line lrx="2309" lry="2975" ulx="1320" uly="2905">ſanguinem effundit? Quis denique mella ſitiat ſectari.</line>
        <line lrx="2201" lry="3019" ulx="1321" uly="2964">in felle? Et auro ambiat coronari ſpinis, dumiſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="3074" ulx="1307" uly="3016">que confoſſlus? Mors ideò baptiſimus appellatur</line>
        <line lrx="2203" lry="3119" ulx="1324" uly="3069">à Paulo. Et non pudet tam vivacem humana-</line>
        <line lrx="2203" lry="3163" ulx="1325" uly="3113">rum rerum ambitum eſſe, in tuo, Chriſtique</line>
        <line lrx="2205" lry="3210" ulx="1325" uly="3162">funere? Et libet luxuriari in morte? Vallaris un-</line>
        <line lrx="2207" lry="3270" ulx="1326" uly="3209">dique vulneribus Domini, &amp; delicias conſecta-</line>
        <line lrx="2207" lry="3313" ulx="1328" uly="3258">ris? Non horres implicari, difflueréque volup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="726" type="textblock" ulx="2167" uly="660">
        <line lrx="2303" lry="691" ulx="2167" uly="660">Nitlil præ.</line>
        <line lrx="2291" lry="726" ulx="2168" uly="699">ter Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1695" type="textblock" ulx="2229" uly="1657">
        <line lrx="2285" lry="1695" ulx="2229" uly="1657">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3362" type="textblock" ulx="1298" uly="3303">
        <line lrx="2208" lry="3362" ulx="1298" uly="3303">tatibus, cum te ſupplicia Chriſti circumſtent?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3850" type="textblock" ulx="1330" uly="3346">
        <line lrx="2342" lry="3413" ulx="1330" uly="3346">Conſepultus Chriſto es in morte, &amp; involutus Obrinus</line>
        <line lrx="2315" lry="3456" ulx="1330" uly="3393">ſindone mortuali accumbis ad epulas, choreas Siir</line>
        <line lrx="2329" lry="3513" ulx="1331" uly="3451">agitas, ludis in thermis, ſepulchrum ſpiras, &amp; ad- abducit.</line>
        <line lrx="2355" lry="3568" ulx="1331" uly="3501">ſpiras ad orcheſtram? Cohorreſcimus ad aſpectum</line>
        <line lrx="2331" lry="3613" ulx="1331" uly="3535">Sandapilæ: &amp; Chriſto conſepuhi laſcivimus, &amp; Paugie,</line>
        <line lrx="2327" lry="3652" ulx="1331" uly="3594">cachinnamur? Nec Venus frigebit in morte? Imò notas im-</line>
        <line lrx="2327" lry="3698" ulx="1332" uly="3641">deſolatorios tanti cineri carbones ſupponet, ure- ierdicta⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3751" ulx="1334" uly="3692">mürque cùm ſepelimur? Vides, ut ſola baptiſini</line>
        <line lrx="2215" lry="3792" ulx="1334" uly="3742">luſtratione avocemur ab ambitu, divellamur à</line>
        <line lrx="2217" lry="3850" ulx="1333" uly="3791">luxu, occumbamus voluptati. Si enim baptiſmmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3877" type="textblock" ulx="2121" uly="3839">
        <line lrx="2213" lry="3877" ulx="2121" uly="3839">Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3017" type="textblock" ulx="2427" uly="284">
        <line lrx="2553" lry="346" ulx="2465" uly="284">Mors eſt</line>
        <line lrx="2556" lry="397" ulx="2464" uly="337">euiteluni</line>
        <line lrx="2545" lry="443" ulx="2463" uly="378">hocel</line>
        <line lrx="2537" lry="494" ulx="2462" uly="432">/</line>
        <line lrx="2556" lry="570" ulx="2462" uly="490">fucn. iſe</line>
        <line lrx="2559" lry="594" ulx="2458" uly="548">bes, Ule</line>
        <line lrx="2559" lry="641" ulx="2461" uly="579">i,  (l</line>
        <line lrx="2559" lry="691" ulx="2457" uly="635">100 , goun</line>
        <line lrx="2559" lry="743" ulx="2459" uly="690">juaßin</line>
        <line lrx="2547" lry="783" ulx="2466" uly="739">rrerit 4</line>
        <line lrx="2558" lry="837" ulx="2455" uly="784">cmnkalmu.</line>
        <line lrx="2559" lry="936" ulx="2457" uly="876">lis Ciſhx</line>
        <line lrx="2559" lry="982" ulx="2456" uly="927">Mem ſuf⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1040" ulx="2456" uly="977">aunque Vin</line>
        <line lrx="2559" lry="1081" ulx="2455" uly="1026">lnem: 5</line>
        <line lrx="2559" lry="1131" ulx="2456" uly="1075">mun freli</line>
        <line lrx="2542" lry="1178" ulx="2456" uly="1129">ing. At</line>
        <line lrx="2554" lry="1233" ulx="2456" uly="1178">nuſgelis,</line>
        <line lrx="2559" lry="1282" ulx="2457" uly="1237">Ulies,U.</line>
        <line lrx="2559" lry="1325" ulx="2457" uly="1288">caverat, 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1391" ulx="2460" uly="1326">Mrelikin</line>
        <line lrx="2546" lry="1429" ulx="2459" uly="1379">er wie</line>
        <line lrx="2559" lry="1484" ulx="2456" uly="1422">e 0 annb</line>
        <line lrx="2559" lry="1520" ulx="2457" uly="1477">Tonemn nob</line>
        <line lrx="2559" lry="1583" ulx="2452" uly="1527">AhReüme.</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2428" uly="1578">, obinit</line>
        <line lrx="2559" lry="1683" ulx="2456" uly="1626">em C</line>
        <line lrx="2559" lry="1732" ulx="2457" uly="1675">in ſan /</line>
        <line lrx="2559" lry="1778" ulx="2459" uly="1728">n isted</line>
        <line lrx="2556" lry="1817" ulx="2459" uly="1777">En. Dls ib</line>
        <line lrx="2559" lry="1874" ulx="2460" uly="1829">NNltes,</line>
        <line lrx="2556" lry="1915" ulx="2462" uly="1877">1e Cionmas</line>
        <line lrx="2559" lry="1975" ulx="2464" uly="1939">tin, e gen</line>
        <line lrx="2559" lry="2026" ulx="2463" uly="1979">Gamlg, lan.</line>
        <line lrx="2555" lry="2074" ulx="2462" uly="2039">n genme,</line>
        <line lrx="2559" lry="2112" ulx="2463" uly="2077">Clnun bit</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2427" uly="2126">i. G ſſtlle!</line>
        <line lrx="2558" lry="2246" ulx="2430" uly="2170">. Ulnucer</line>
        <line lrx="2546" lry="2263" ulx="2429" uly="2226">, Me Imine</line>
        <line lrx="2552" lry="2322" ulx="2428" uly="2255">emit, E</line>
        <line lrx="2559" lry="2376" ulx="2458" uly="2324">Gn,,ſupr</line>
        <line lrx="2559" lry="2421" ulx="2460" uly="2383">n gisern</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2432" uly="2427">Eyenuet? T</line>
        <line lrx="2555" lry="2524" ulx="2429" uly="2468"> . Qal</line>
        <line lrx="2559" lry="2572" ulx="2455" uly="2518">riin imren</line>
        <line lrx="2559" lry="2627" ulx="2456" uly="2580">n, gi do</line>
        <line lrx="2559" lry="2677" ulx="2454" uly="2628">1i onderſan</line>
        <line lrx="2558" lry="2714" ulx="2454" uly="2673"> indoleme</line>
        <line lrx="2559" lry="2765" ulx="2455" uly="2726">n e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2822" ulx="2457" uly="2774">un he &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2868" ulx="2458" uly="2818">gere, (d</line>
        <line lrx="2559" lry="2924" ulx="2457" uly="2874"> Cnegin</line>
        <line lrx="2559" lry="2965" ulx="2456" uly="2918">Uhicltareze</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2431" uly="2972">um deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3073" type="textblock" ulx="2416" uly="3011">
        <line lrx="2554" lry="3039" ulx="2416" uly="3011">l em .. . .</line>
        <line lrx="2557" lry="3073" ulx="2457" uly="3017">tum inher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3176" type="textblock" ulx="2434" uly="3070">
        <line lrx="2552" lry="3126" ulx="2434" uly="3070">Ninſei,</line>
        <line lrx="2466" lry="3142" ulx="2435" uly="3120">AN</line>
        <line lrx="2559" lry="3176" ulx="2435" uly="3122">in ereren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3341" type="textblock" ulx="2434" uly="3216">
        <line lrx="2559" lry="3268" ulx="2434" uly="3216">1</line>
        <line lrx="2559" lry="3341" ulx="2461" uly="3267">n He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="61" lry="386" ulx="13" uly="344">nern</line>
        <line lrx="93" lry="429" ulx="0" uly="381">0l:  l</line>
        <line lrx="91" lry="467" ulx="0" uly="428">leſeng</line>
        <line lrx="63" lry="484" ulx="25" uly="440">eenn</line>
        <line lrx="102" lry="530" ulx="1" uly="487">menls e hi</line>
        <line lrx="100" lry="585" ulx="0" uly="537">nil u</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="61" lry="639" ulx="0" uly="589">MMam 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="97" lry="828" ulx="0" uly="781">ere n</line>
        <line lrx="89" lry="889" ulx="0" uly="833">Onin ir.</line>
        <line lrx="72" lry="926" ulx="1" uly="894">1 chni.</line>
        <line lrx="104" lry="976" ulx="0" uly="929">atgCli</line>
        <line lrx="97" lry="1037" ulx="0" uly="991">Cesnnn ,</line>
        <line lrx="100" lry="1078" ulx="1" uly="1032">in Müene</line>
        <line lrx="78" lry="1129" ulx="0" uly="1087">ponit I</line>
        <line lrx="78" lry="1189" ulx="0" uly="1140">end, i</line>
        <line lrx="78" lry="1230" ulx="2" uly="1194">npuetr.</line>
        <line lrx="79" lry="1286" ulx="0" uly="1232">ieſe</line>
        <line lrx="81" lry="1327" ulx="0" uly="1285">hebeni n</line>
        <line lrx="82" lry="1379" ulx="1" uly="1332">mn fenun</line>
        <line lrx="80" lry="1435" ulx="0" uly="1397">ebe o.</line>
        <line lrx="81" lry="1485" ulx="0" uly="1436">pen h</line>
        <line lrx="83" lry="1527" ulx="0" uly="1492">8: e</line>
        <line lrx="87" lry="1578" ulx="0" uly="1538">inaio dau</line>
        <line lrx="30" lry="1623" ulx="1" uly="1589">ig⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1688" ulx="10" uly="1640">1u Nruet ,</line>
        <line lrx="90" lry="1732" ulx="0" uly="1690">Uoe ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1788" ulx="12" uly="1747">Porpakana 14</line>
        <line lrx="118" lry="1839" ulx="4" uly="1789">ſritan k</line>
        <line lrx="85" lry="1889" ulx="0" uly="1841"> l</line>
        <line lrx="90" lry="1936" ulx="0" uly="1895">: NriN</line>
        <line lrx="92" lry="1983" ulx="7" uly="1944">De, 1.</line>
        <line lrx="91" lry="2028" ulx="1" uly="1991">1. Aumte.</line>
        <line lrx="93" lry="2087" ulx="8" uly="2044">l uinſe</line>
        <line lrx="95" lry="2136" ulx="0" uly="2087">enen .</line>
        <line lrx="97" lry="2188" ulx="0" uly="2136">ſi Uur⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2245" ulx="0" uly="2187">dige In</line>
        <line lrx="95" lry="2280" ulx="1" uly="2241">gie in nir</line>
        <line lrx="95" lry="2331" ulx="0" uly="2294">eræ i cheid</line>
        <line lrx="96" lry="2381" ulx="0" uly="2338">Conerr</line>
        <line lrx="128" lry="2440" ulx="0" uly="2390">iibis u, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="133" lry="2693" ulx="11" uly="2638">i, ſyre ChdI ns</line>
        <line lrx="138" lry="2750" ulx="0" uly="2693">r, Miantr</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="3650">
        <line lrx="145" lry="3697" ulx="0" uly="3650">cinn</line>
        <line lrx="154" lry="3726" ulx="37" uly="3696">P et,</line>
        <line lrx="109" lry="3798" ulx="0" uly="3726">1 Alenel</line>
        <line lrx="16" lry="3804" ulx="11" uly="3786">7</line>
        <line lrx="27" lry="3849" ulx="0" uly="3820">t,</line>
        <line lrx="59" lry="3897" ulx="0" uly="3856">ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3909" type="textblock" ulx="38" uly="3773">
        <line lrx="149" lry="3824" ulx="49" uly="3773">eleN</line>
        <line lrx="122" lry="3879" ulx="38" uly="3796"> i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="320" type="textblock" ulx="581" uly="206">
        <line lrx="2171" lry="320" ulx="581" uly="206">De Cyro Rege. Cap. XXV. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3852" type="textblock" ulx="230" uly="319">
        <line lrx="1240" lry="370" ulx="361" uly="319">Mors eſt, &amp; crucis inſtauratio, quæ non violæ</line>
        <line lrx="1239" lry="415" ulx="360" uly="367">exareſcunt in trunco? Quæ non trabeæ lacerantur</line>
        <line lrx="1238" lry="462" ulx="360" uly="415">à lanceâ? Quæ mella Chriſti fella non infatuant?</line>
        <line lrx="1238" lry="513" ulx="360" uly="464">Ergo, ſi Chriſtianus es, nihil terrenarum re-</line>
        <line lrx="1238" lry="563" ulx="361" uly="514">rum appetere potes, ſed ita vitam trahere de-</line>
        <line lrx="1237" lry="612" ulx="361" uly="563">bes, utd eam Chriſtus egit in cruce. Sedenim</line>
        <line lrx="1239" lry="661" ulx="317" uly="611">ais, &amp; Chriſti excitatio adumbratur in baptiſ-</line>
        <line lrx="1239" lry="709" ulx="290" uly="658">mo, quùm ex aquis emergimus, uti mors</line>
        <line lrx="1240" lry="759" ulx="362" uly="708">ejus exprimitur merſione. Ur quomodo Chriſtus</line>
        <line lrx="1238" lry="807" ulx="357" uly="756">ſurrevcit à mortuis, ità &amp; nos, inquit Paulus,</line>
        <line lrx="1239" lry="855" ulx="364" uly="806">ambulemus. Ad immortalitatem ergo confugis</line>
        <line lrx="1239" lry="903" ulx="363" uly="855">Chriſti, ut voluptatibus diffluas? Cruce tibi me-</line>
        <line lrx="1237" lry="952" ulx="364" uly="902">lius Chriſti, quam Reſurrectione, conſuleres.</line>
        <line lrx="1239" lry="999" ulx="363" uly="951">Nam ſuffixus patibulo Dominus myrrheum ur-</line>
        <line lrx="1240" lry="1048" ulx="364" uly="998">cunque vinum libavit: Commendavit Joanni</line>
        <line lrx="1240" lry="1094" ulx="330" uly="1047">Matrem: Solatia ſuorum non excluſit: elemen-</line>
        <line lrx="1239" lry="1144" ulx="365" uly="1094">torum præſidia arceſſiit: Patri ſupplicavit dive-</line>
        <line lrx="1241" lry="1192" ulx="346" uly="1144">xatus. At redivivus elementa, affinitatéſque</line>
        <line lrx="1241" lry="1242" ulx="366" uly="1192">tranſgreſſus, membra circumtulit, quæ immor-</line>
        <line lrx="1242" lry="1290" ulx="368" uly="1242">talitas, ut contrà incommoda tempeſtatum, lo-</line>
        <line lrx="1242" lry="1336" ulx="366" uly="1288">ricaverat, ità illecebris reddiderat inacceſſa,</line>
        <line lrx="1241" lry="1388" ulx="369" uly="1339">præſtiterârque voluptatibus non obnoxia. Mo-</line>
        <line lrx="1240" lry="1437" ulx="370" uly="1385">net proindé nos Paulus dignitatis noſtræ, ut-</line>
        <line lrx="1242" lry="1485" ulx="369" uly="1437">que ab ambiru, luxuriéque nos avocet, non</line>
        <line lrx="1241" lry="1533" ulx="344" uly="1486">mortem nobis, quam è&amp; baptiſmo extraximus,</line>
        <line lrx="1241" lry="1590" ulx="230" uly="1533">Colol. n ſed Reſurrectionem, quæ nos elutos conſequi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1630" ulx="371" uly="1581">tur, objicit, obtruditque. Igitur, ſi conſurrexi-</line>
        <line lrx="1242" lry="1681" ulx="363" uly="1630">ſtis cum Chriſto, quæ ſursum ſunt quærite, quæ</line>
        <line lrx="1242" lry="1730" ulx="365" uly="1679">ſursum ſunt ſapite, non quæ ſitper terram. Dede-</line>
        <line lrx="1242" lry="1776" ulx="373" uly="1729">cent plùs redivivum illecebræ, quàm occumben-</line>
        <line lrx="1242" lry="1823" ulx="373" uly="1775">tem. Plùs ab humanis alienum te eſſe jubet im-</line>
        <line lrx="1242" lry="1873" ulx="373" uly="1826">mortalitas, quam repræſentas, quàm mors, cui</line>
        <line lrx="1244" lry="1922" ulx="374" uly="1873">te conformas. Cum Chriſto reviximus? Ergo ter-</line>
        <line lrx="1241" lry="1970" ulx="359" uly="1924">ram, ne premendo quidem, calcandéque, attin-</line>
        <line lrx="1242" lry="2022" ulx="375" uly="1970">gamus, quando pavimenti nofſtri teſſellæ aſtra,</line>
        <line lrx="1243" lry="2067" ulx="376" uly="2019">non gemmæ, ſunt. Sol adſternitur in ſtroma con-</line>
        <line lrx="1241" lry="2104" ulx="379" uly="2068">cinnati nobis ab immortalitate ſolii. Noſtri lati-</line>
        <line lrx="1243" lry="2165" ulx="233" uly="2116">Ambuio. Cés Cryſtalla ſunt, &amp; gemmæ lapides noſtri. An</line>
        <line lrx="1244" lry="2214" ulx="382" uly="2164">poſſumus deterendis ſideribus pedes deſtinatos, in</line>
        <line lrx="1245" lry="2262" ulx="380" uly="2214">aulæ limine lubrico collocare, ut prenſemus</line>
        <line lrx="1240" lry="2310" ulx="378" uly="2262">centurias, &amp; ſuffragia tribuum ſeu pretio emer-</line>
        <line lrx="1242" lry="2359" ulx="375" uly="2309">cemur, ſeu prece? Deſignatum Ambroſiæ gut-</line>
        <line lrx="1245" lry="2408" ulx="380" uly="2360">tur quis cono ingurgitet ganeæ, &amp; vino nectar</line>
        <line lrx="1246" lry="2454" ulx="382" uly="2408">extenuet? Tonitru Petri, non vox eſt, ad re-</line>
        <line lrx="1240" lry="2512" ulx="237" uly="2449">1. Reti  natos. Quaſi filii obedientiæ, non configurati prio-</line>
        <line lrx="1246" lry="2555" ulx="372" uly="2502">ribus ignorantiæ veſtræ deſideriis, ſed ſecundum</line>
        <line lrx="1245" lry="2602" ulx="379" uly="2556">eum, qui vocavit vos, Janctum, ut &amp; ipſi in om-</line>
        <line lrx="1245" lry="2655" ulx="377" uly="2603">ni converſatione ſanti ſuis. Hanc à neophy-</line>
        <line lrx="1245" lry="2700" ulx="377" uly="2651">tis indolem exigit, propemodùm divinam, Pe-</line>
        <line lrx="1246" lry="2747" ulx="378" uly="2699">trus, quâ eos repudiare vel deſideria umbra-</line>
        <line lrx="1246" lry="2799" ulx="379" uly="2747">rum jubet, &amp; Lucem, quaquà incederent, ſpar-</line>
        <line lrx="1247" lry="2848" ulx="378" uly="2796">gere. Quid autem humanæ reſidere in iis pati-</line>
        <line lrx="1247" lry="2898" ulx="380" uly="2845">tur contagionis, à quibus ignorantiæ quoque</line>
        <line lrx="1248" lry="2944" ulx="378" uly="2893">cupiditates excidit? Num facinora iis permitter,</line>
        <line lrx="1249" lry="2990" ulx="383" uly="2940">quorum deſideria, non criminis tantum, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="3038" ulx="244" uly="2987">Pdervera. etiam imperitiæ reſecavit? Quid non his ſubli-</line>
        <line lrx="1250" lry="3092" ulx="245" uly="3037">Rrvr ge The imperat, quorum nullam eſſe patitur actio-</line>
        <line lrx="1250" lry="3132" ulx="245" uly="3088">ceſſariu nem expertem ſanctimoniæ tum animi tum</line>
        <line lrx="1251" lry="3195" ulx="245" uly="3131">Neekkisi. Corporis? In omni, inquit, eonver ſatione ſancti ſi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3238" ulx="245" uly="3183">eaſe. 118. Quò nos non erigit Fides! Si Cyrus adire vult</line>
        <line lrx="1250" lry="3284" ulx="385" uly="3233">neminem Hieroſolymas, quin unum pro cun-</line>
        <line lrx="1251" lry="3328" ulx="387" uly="3276">ctis opus moliatur, domum fcilicèt Domini.</line>
        <line lrx="1252" lry="3377" ulx="386" uly="3324">Juncétim Paulus &amp; Petrus, quos initiant, ſolum</line>
        <line lrx="1251" lry="3428" ulx="386" uly="3375">eos Numinis cukum promovere jubent, ſum-</line>
        <line lrx="1253" lry="3475" ulx="385" uly="3423">mis tantùm pedibus coznum contingentes, non</line>
        <line lrx="1252" lry="3523" ulx="385" uly="3476">ut terram inambulent, ſed ut eam aut præte-</line>
        <line lrx="717" lry="3566" ulx="386" uly="3525">reant, aut calcent.</line>
        <line lrx="1254" lry="3619" ulx="287" uly="3565">V. Quâ ego Chriſtianorum nobilitate ſuperbi-</line>
        <line lrx="1254" lry="3668" ulx="388" uly="3619">rem, niſi quæ nobis Apoſtoli ſubjecere ſidera,</line>
        <line lrx="1256" lry="3714" ulx="244" uly="3665">Tob. B. 3. Ea lippus Judæis ſubſtraviſſet. Confitemini Do-</line>
        <line lrx="1257" lry="3811" ulx="388" uly="3714">mino, ſilii Iſrazl, &amp; in bec gentium laudate</line>
        <line lrx="1257" lry="3814" ulx="386" uly="3765">zum : quoniam ideò diſperſit vos inter gentes, que</line>
        <line lrx="1053" lry="3852" ulx="524" uly="3813">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2286" type="textblock" ulx="231" uly="2214">
        <line lrx="340" lry="2249" ulx="235" uly="2214">Dignitas</line>
        <line lrx="365" lry="2286" ulx="231" uly="2246">ſpernenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="475" type="textblock" ulx="1297" uly="315">
        <line lrx="2175" lry="371" ulx="1297" uly="315">ignorant eum, ut vos enarretie mirabilia ejus,</line>
        <line lrx="2312" lry="418" ulx="1298" uly="369">&amp; faciatis ſeire eos, quia non eſt alius Deus Om</line>
        <line lrx="2311" lry="472" ulx="1298" uly="406">nipotens præter eum. In crepuſculo revwiſentis dermo 4</line>
        <line lrx="2335" lry="475" ulx="2212" uly="460">e0 E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="564" type="textblock" ulx="1299" uly="463">
        <line lrx="2324" lry="511" ulx="1299" uly="463">ſeie lucis itaà vinctos Tobias hortabatur. Obli- msliar,tas</line>
        <line lrx="2326" lry="564" ulx="1299" uly="514">viſci eos compedum cupiebat, volebatque pe- cum ſæ a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="661" type="textblock" ulx="1298" uly="548">
        <line lrx="2335" lry="618" ulx="1298" uly="548">dum vinculis libertatem oris aduecti. Quod  de, Ze.</line>
        <line lrx="2318" lry="661" ulx="1299" uly="607">ſupererat ſpiritus delaſſatis Coelo impendi ju zum coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3770" type="textblock" ulx="1298" uly="660">
        <line lrx="2301" lry="709" ulx="1300" uly="660">bebat: Et quaſi ad eos nihil attinerent mati neiur.</line>
        <line lrx="2172" lry="759" ulx="1300" uly="708">cæ, virgæ, ſecures, &amp; ergaſlula, vulgandis</line>
        <line lrx="2169" lry="804" ulx="1300" uly="758">Dei laudibus captivos addicebat. Regnetis,</line>
        <line lrx="2302" lry="851" ulx="1300" uly="805">an ſerviatis veſtrà intereſt nihl. Eò vos rapit Kterno⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="907" ulx="1299" uly="846">genus, illéque vos deſtinat fides, ut divina- õ</line>
        <line lrx="2302" lry="952" ulx="1299" uly="903">rum rationum ſeu infulati, ſeu vincti, ſata- ſit euræ-</line>
        <line lrx="2319" lry="1004" ulx="1299" uly="950">gatis. Cruor, quo faſcias inſperſiſtis, niſi men .</line>
        <line lrx="2331" lry="1049" ulx="1298" uly="996">tem purpura conveſtivit, degeneraris à ſtirpe. YTriéulaiio</line>
        <line lrx="2329" lry="1097" ulx="1298" uly="1040">Colum enim intueri jofſus eſt Abraham, ut, n, Te.</line>
        <line lrx="2337" lry="1145" ulx="1300" uly="1097">quùm cenſum ſiderum imſſet, falndium eum pigitaem.</line>
        <line lrx="2289" lry="1195" ulx="1298" uly="1143">caperet non Meſopotamiæ tantùm, ſed Mun-</line>
        <line lrx="2331" lry="1249" ulx="1299" uly="1189">di. Quo ille terrarum ſtomacho laboraverit, in calamite-</line>
        <line lrx="2341" lry="1292" ulx="1300" uly="1242">dè aſſequi licet, quod nuſquam domum extru- mm, Diter-</line>
        <line lrx="2271" lry="1341" ulx="1301" uly="1293">xit, tor quamvis Regum ſeu manubis, ſeu mu- nitas.</line>
        <line lrx="2319" lry="1388" ulx="1301" uly="1342">neribus opulentus. Quò accedebat, aram bi;</line>
        <line lrx="2343" lry="1444" ulx="1301" uly="1371">illicò excitabat. Hic peregrinandi ſcopus ma- Tiwratie⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1488" ulx="1300" uly="1436">gnæ animæ fuit, ut Dei ubique cultum diſſemi dimm Fides,</line>
        <line lrx="2340" lry="1544" ulx="1301" uly="1483">naret. Idem vos propoſitum decet : quæque H</line>
        <line lrx="2372" lry="1584" ulx="1301" uly="1527">ille præſlitit victor, vos ea præſlate capti i. dasio.</line>
        <line lrx="2178" lry="1630" ulx="1301" uly="1584">Ejus de Deo laudes ex auro fuxere? Vefira</line>
        <line lrx="2176" lry="1682" ulx="1301" uly="1634">de Numine prædicatio &amp; ferro (caruriat. Faci-</line>
        <line lrx="2279" lry="1731" ulx="1301" uly="1684">te catenas veſteas eloquentes. Per vox loquax</line>
        <line lrx="2344" lry="1780" ulx="1301" uly="1730">ſit compes. Vaticinentur veſtris impreſſæ hu- Tibulaslo</line>
        <line lrx="2332" lry="1829" ulx="1302" uly="1777">meris Virgæ. Sanguis, qui &amp; vulneribus flunt, "oleranda,</line>
        <line lrx="2216" lry="1889" ulx="1302" uly="1830">quando catadupas imitari non poteſt, eas exu- 4</line>
        <line lrx="2292" lry="1927" ulx="1301" uly="1871">peret, ſfürditatem non incutiendo Afſyriis, Sce,</line>
        <line lrx="2345" lry="1976" ulx="1300" uly="1926">ſed extundendo. Audiant ex vobis, quæ Nu peiwolun-</line>
        <line lrx="2320" lry="2022" ulx="1301" uly="1974">minis virtus ſit: quétque in vobis hiant vul- sazi con-</line>
        <line lrx="2335" lry="2073" ulx="1300" uly="2017">nera, tot ora evulgandis Dei tabulis pateant. ormemur.</line>
        <line lrx="2181" lry="2122" ulx="1303" uly="2070">Ità fiet, ut veſtrorum corporum plagis men-</line>
        <line lrx="2183" lry="2168" ulx="1302" uly="2119">tes perduellium conſaneſcant. Perite a Chaldæis,</line>
        <line lrx="2184" lry="2218" ulx="1301" uly="2170">non, ut vos vinculis expediant, ſed, ut ſua</line>
        <line lrx="2183" lry="2266" ulx="1303" uly="2218">vincula exolvant, quibus eorum animi vin-</line>
        <line lrx="2182" lry="2305" ulx="1303" uly="2267">ciuntur. Hæc dùm audio &amp; Tobia ſuarum ca-</line>
        <line lrx="2182" lry="2363" ulx="1303" uly="2317">lamiratum immemore, quòd, collineandi de-</line>
        <line lrx="2183" lry="2413" ulx="1302" uly="2364">ſiderio, nihil animadverteret præter ſcopum,</line>
        <line lrx="2184" lry="2451" ulx="1303" uly="2413">vix Judæum à Chriſtiano internoſco. Ete-</line>
        <line lrx="2184" lry="2512" ulx="1304" uly="2462">nim, ſi Judæo intueri non lcer catenas, qui-</line>
        <line lrx="2184" lry="2558" ulx="1302" uly="2512">bus obligatur, ut hberius Deum hboſtibus nun-</line>
        <line lrx="2186" lry="2606" ulx="1302" uly="2559">tiet, ſui nuſquam ſolicitus infortunii. Quid</line>
        <line lrx="2185" lry="2656" ulx="1303" uly="2607">ego Chriſtianis ſuadere poſlum, quod popu-</line>
        <line lrx="2186" lry="2704" ulx="1304" uly="2657">laribus ſuis non prius Senex inſinuaverit? Vix</line>
        <line lrx="2185" lry="2753" ulx="1304" uly="2706">impetro, ut monilibus non, ægré Chriſtia-</line>
        <line lrx="2185" lry="2800" ulx="1305" uly="2755">nus exuatur, hoc eſt, ne coœlo convicietur,</line>
        <line lrx="2184" lry="2841" ulx="1305" uly="2802">ſi auro fort mulctetur. Tobias Judæis edi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2899" ulx="1306" uly="2852">cit, ut catenis onuſti Dei laudes promulgent;</line>
        <line lrx="2185" lry="2943" ulx="1306" uly="2898">hoc eſt, ut vocem &amp; ferro auream emittant.</line>
        <line lrx="2186" lry="2998" ulx="1306" uly="2948">Convicia vix ego compeſco in argento. Hym-</line>
        <line lrx="2343" lry="3049" ulx="1307" uly="2996">nos ille extundit &amp; Chalybe. Confiemini Domino Tob. 1z. 3.</line>
        <line lrx="1491" lry="3091" ulx="1299" uly="3043">Rlii Iſraël.</line>
        <line lrx="2313" lry="3141" ulx="1357" uly="3092">Sed Petrus præſcripſit Chriſtianis, ne non ul- VI.</line>
        <line lrx="2344" lry="3193" ulx="1308" uly="3141">quàm elucerent: Et ipſi in omni converſatione I. TPett. i.</line>
        <line lrx="2238" lry="3238" ulx="1301" uly="3189">Janbti ſitis. Ita ſanè. Verùm Petri verba rebus!</line>
        <line lrx="2182" lry="3286" ulx="1309" uly="3237">à ſe ſanctiſſimé geſtis Tobias anteceſſit. Domi</line>
        <line lrx="2182" lry="3339" ulx="1308" uly="3286">epulum Senex inſtituerat &amp; patinis frequens,</line>
        <line lrx="2292" lry="3390" ulx="1309" uly="3333">&amp; convivis. Eſculemiora jam fercula prio- Tobia;</line>
        <line lrx="2327" lry="3438" ulx="1309" uly="3374">rem menſam exceperant, cùm ei non malus Wr</line>
        <line lrx="2312" lry="3486" ulx="1309" uly="3428">civis jacere Judæum nuntiat in plated nuperri- Mterno-</line>
        <line lrx="2262" lry="3530" ulx="1309" uly="3477">mè jugulatum. Quid hic ageret Senex, &amp; menſæ m.</line>
        <line lrx="2201" lry="3579" ulx="1310" uly="3524">accumbens, &amp; cognatis interſeptus, &amp; Prin-</line>
        <line lrx="2347" lry="3631" ulx="1310" uly="3570">cipis edicto à Judæorum abflerzitus ſepultur. Fervor nbi⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3688" ulx="1313" uly="3619">Officia, ſupplicia, lenocinia conſpiraverant, ut Tr kee-</line>
        <line lrx="2339" lry="3728" ulx="1311" uly="3656">Tobiam convivio affigerent, Quid enim agte Ee RE .</line>
        <line lrx="2331" lry="3770" ulx="1311" uly="3715">ſtius, quàm eos deſerere, quos domi tuæ co. HBominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3824" type="textblock" ulx="1312" uly="3757">
        <line lrx="2343" lry="3785" ulx="1605" uly="3757">. . . minas cors-</line>
        <line lrx="2352" lry="3824" ulx="1312" uly="3766">naturos adduxeris? Quid inamoenius, quâam coe- tsemgst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3870" type="textblock" ulx="2107" uly="3839">
        <line lrx="2184" lry="3870" ulx="2107" uly="3839">nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="775" type="textblock" ulx="2183" uly="735">
        <line lrx="2325" lry="775" ulx="2183" uly="735">S§. Tobiats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1687" type="textblock" ulx="2192" uly="1619">
        <line lrx="2343" lry="1659" ulx="2193" uly="1619">Nihil pra-</line>
        <line lrx="2335" lry="1687" ulx="2192" uly="1657">ter Deum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="200" type="textblock" ulx="693" uly="175">
        <line lrx="788" lry="200" ulx="693" uly="175">N ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="330" type="textblock" ulx="356" uly="248">
        <line lrx="594" lry="330" ulx="356" uly="248">21 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1120" type="textblock" ulx="204" uly="346">
        <line lrx="1234" lry="405" ulx="359" uly="346">nam procuratione funeris inquinare? Quid du-</line>
        <line lrx="1235" lry="453" ulx="360" uly="401">rius, quàm in ſe crucem, virgâſque provoca-</line>
        <line lrx="1235" lry="500" ulx="359" uly="443">re, ut cadaver vulturibus ſubducas? Funicu-</line>
        <line lrx="1236" lry="548" ulx="362" uly="487">lo hoc triplici nodoſiſſimo convivali lecto To-</line>
        <line lrx="1237" lry="597" ulx="362" uly="537">bias illigabatur. Sed novus Samſon, qui foemi-</line>
        <line lrx="1239" lry="640" ulx="365" uly="583">narum vincula neſciebat, hos facillimè funes</line>
        <line lrx="1240" lry="691" ulx="204" uly="635">Tob. 2.2, abrupit. Statimque exiliens de accubitu ſuo, re-</line>
        <line lrx="1240" lry="742" ulx="367" uly="681">linquens prandium, jejunus perven't ad corpus.</line>
        <line lrx="1241" lry="788" ulx="368" uly="728">Tollénſque illud portavit in domum ſuam occultè.</line>
        <line lrx="1243" lry="837" ulx="368" uly="781">Cumque occultaſſet corpus, manducavit panem.</line>
        <line lrx="1245" lry="884" ulx="337" uly="828">Quis crederet eò provehi Fidem, ut ſanctiores</line>
        <line lrx="1244" lry="935" ulx="367" uly="875">patinas eſſe jubeat, quam hoſtias? Quis ità per-</line>
        <line lrx="1246" lry="981" ulx="366" uly="925">litavit in Templo, ud domi ſuæ Tobias con-</line>
        <line lrx="1247" lry="1021" ulx="370" uly="972">vivatur? Horruere deliciæ ſeveriorem difſcipli-</line>
        <line lrx="1248" lry="1080" ulx="369" uly="1020">nam epuli eſſe, quàm lycei; &amp; mitids in ſe</line>
        <line lrx="1252" lry="1120" ulx="368" uly="1071">Stoicos in ſuis decertaſſe circulis, quàm contrà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1176" type="textblock" ulx="367" uly="1118">
        <line lrx="1261" lry="1176" ulx="367" uly="1118">ſe prælientur Judæi convivæ in cœnis ſuis. Rap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1607" type="textblock" ulx="367" uly="1167">
        <line lrx="1249" lry="1216" ulx="367" uly="1167">to vixit Tobias, &amp; cadaveri inhiavit; ut ſuos</line>
        <line lrx="1251" lry="1274" ulx="370" uly="1217">quoque Religio haberet, jactarétque Vultures,</line>
        <line lrx="1252" lry="1320" ulx="371" uly="1265">à quibus rapinâ Vultures prohiberentur. Non</line>
        <line lrx="1252" lry="1365" ulx="369" uly="1315">diſcerpetis ferociſſimæ volucres, jugulatorum cor-</line>
        <line lrx="1253" lry="1418" ulx="372" uly="1362">pora Judæorum; nam ea veſtris laniatibus ſanior</line>
        <line lrx="1254" lry="1462" ulx="372" uly="1410">Vultur, hoc eſt, Turtur rapuit incruentus. At</line>
        <line lrx="1254" lry="1515" ulx="372" uly="1461">quæ adiit vitæ capitiſque diſcrimina Senex, ut</line>
        <line lrx="1257" lry="1558" ulx="381" uly="1506">ad cadaver adiret! Minori periculo Theſfſali</line>
        <line lrx="1257" lry="1607" ulx="380" uly="1557">ad aureum vellus adnavigarunt, ut Colchim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1660" type="textblock" ulx="193" uly="1600">
        <line lrx="957" lry="1611" ulx="193" uly="1600">„ .</line>
        <line lrx="1259" lry="1660" ulx="217" uly="1604">iern expilarent, quàm ad cadaver Tobias acceſſit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1818" type="textblock" ulx="217" uly="1635">
        <line lrx="810" lry="1666" ulx="218" uly="1635">tanàn 3</line>
        <line lrx="1260" lry="1709" ulx="217" uly="1652">sigue, demortuum efferret, inferrétque domum. Ut</line>
        <line lrx="1260" lry="1757" ulx="384" uly="1703">Eva liguriret, mortem ad ſe irrumpere pertulit.</line>
        <line lrx="1261" lry="1803" ulx="221" uly="1753">Sulæz Tobias convivium ſprevit, ut ad mortem per-</line>
        <line lrx="406" lry="1818" ulx="222" uly="1787">Zubia illu-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3830" type="textblock" ulx="211" uly="1800">
        <line lrx="1263" lry="1862" ulx="211" uly="1800">Jum in con. tingeret. Pollinctori inter pocillatores invidit,</line>
        <line lrx="1262" lry="1895" ulx="221" uly="1849">vivio. &amp; ſe Vulturem finxit inter coturnices. Non ap-</line>
        <line lrx="1262" lry="1965" ulx="296" uly="1898">z poſitum palumbum, ſed procul à ſe poſitum ca-</line>
        <line lrx="1262" lry="2011" ulx="222" uly="1945">Zwurrer daver eſurivit. Sed itaà ſeſe confinxit in Vultu-</line>
        <line lrx="1263" lry="2045" ulx="225" uly="1995">emur in rem „ut rapto quidem cadaver's paſceretur, non</line>
        <line lrx="1263" lry="2096" ulx="224" uly="2043">merita. rapinâ. Aſſidebat menſæ, ſed mente feretrum</line>
        <line lrx="1264" lry="2146" ulx="391" uly="2090">agitabat. Videbarur in os dapes ingerere, ſed ſe-</line>
        <line lrx="1266" lry="2196" ulx="390" uly="2139">pulchro occiſi membra condebat. Erant inferiæ,</line>
        <line lrx="1265" lry="2243" ulx="390" uly="2188">quæ ſeriæ putabantur. Non enim vacabat à fune-</line>
        <line lrx="1266" lry="2289" ulx="391" uly="2237">re, quamvis epulo intereſſet. Hinc cinerem,</line>
        <line lrx="1267" lry="2336" ulx="390" uly="2285">hinc ante ſe panem Tobias expendebat; &amp; plùs</line>
        <line lrx="1268" lry="2383" ulx="391" uly="2334">eum cinis irritavit, quàm placenta. Spretis</line>
        <line lrx="1269" lry="2438" ulx="396" uly="2383">proindè menſis, ſandapilam extulit; ſapidius</line>
        <line lrx="1269" lry="2481" ulx="395" uly="2431">teſtatus Rehigioni tabum eſſe, quàm ſiligi-</line>
        <line lrx="1269" lry="2530" ulx="395" uly="2480">nem. Ambigo, plůſne mirer Abrahamum in</line>
        <line lrx="1271" lry="2581" ulx="396" uly="2529">monte litaturum, an domi Tobiam epulatum.</line>
        <line lrx="1271" lry="2625" ulx="396" uly="2576">Nam Abraham cum periculo filii ſacrificium ado-</line>
        <line lrx="1273" lry="2674" ulx="395" uly="2626">ritur. Cum ſuo periculo Tobias Judæi funus</line>
        <line lrx="1272" lry="2723" ulx="395" uly="2675">curavit. Vulneramus faciliùs, quàm cædimur:</line>
        <line lrx="1276" lry="2774" ulx="397" uly="2725">&amp; quamquaàm liberorum doleamus interitum,</line>
        <line lrx="1275" lry="2821" ulx="397" uly="2773">noſtro penitùs interimus. Adde, non eundem</line>
        <line lrx="1277" lry="2870" ulx="396" uly="2819">utriuſque cædis futurum fuiſſe exitum. Iſaac</line>
        <line lrx="1280" lry="2917" ulx="397" uly="2869">enim, ſi feriretur, hoſtia caderet, à quâ parens</line>
        <line lrx="1278" lry="2964" ulx="399" uly="2917">conſecrabatur Antiſtes. Quo quid nobilius? Si</line>
        <line lrx="1279" lry="3012" ulx="401" uly="2965">verò in lictores Tobias incidifſet, offocatus la-</line>
        <line lrx="1280" lry="3065" ulx="403" uly="3016">queo, notam poſteris inurebat. Quàâ quid cæde</line>
        <line lrx="1281" lry="3112" ulx="406" uly="3063">probroſius? Ibi pater Numini auſcultabat, à quo</line>
        <line lrx="1283" lry="3160" ulx="408" uly="3112">ſtipendia funeris expectaret. Hic Regi Senex re-</line>
        <line lrx="1283" lry="3215" ulx="248" uly="3156">&amp; ubia, luctabatur, quem in ſe ſæviturum ſciebat, tu-</line>
        <line lrx="1284" lry="3258" ulx="411" uly="3209">mulati occaſione popularis, &amp; vitaâ cariturus,</line>
        <line lrx="1286" lry="3306" ulx="412" uly="3256">&amp; ſepulchro. Quæ Sphynx excedentis è convivio</line>
        <line lrx="1286" lry="3356" ulx="412" uly="3304">aut veſtigia, aut metam Senis divinaſſet! Intem-</line>
        <line lrx="1286" lry="3403" ulx="411" uly="3356">peranter à convivio progrederetur ad purpuram</line>
        <line lrx="1287" lry="3450" ulx="412" uly="3401">candidatus. Jam undè ad curulem digredi ne</line>
        <line lrx="1286" lry="3499" ulx="411" uly="3451">ambitioni quidem liceret, indè fides feſtina-</line>
        <line lrx="1288" lry="3549" ulx="413" uly="3498">vit ad feretrum. Tu quidem, Abſalon, vino</line>
        <line lrx="1288" lry="3592" ulx="414" uly="3545">ſanguinem miſcuiſti, intrusâ in convivium Mor-</line>
        <line lrx="1289" lry="3647" ulx="414" uly="3592">te. At quàm a te Senex diſſentit, dum funus epu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3697" ulx="416" uly="3637">lo immittir! Tu enim vitam eripuiſti fratri-</line>
        <line lrx="1289" lry="3741" ulx="417" uly="3686">Erepto &amp; vivis civi ſepulchrum Tobias eripi no-</line>
        <line lrx="1288" lry="3781" ulx="417" uly="3733">luit. Timuit novum in demortuo funus: &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1286" lry="3830" ulx="415" uly="3778">cundam in occiſo mortem exiſtimavit, ſi ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2156" type="textblock" ulx="227" uly="2122">
        <line lrx="373" lry="2156" ulx="227" uly="2122">§. Tobiaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="4121" type="textblock" ulx="712" uly="4105">
        <line lrx="775" lry="4121" ulx="712" uly="4105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="325" type="textblock" ulx="877" uly="216">
        <line lrx="1672" lry="325" ulx="877" uly="216">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="624" type="textblock" ulx="1297" uly="333">
        <line lrx="2170" lry="385" ulx="1297" uly="333">num lanienæ cadaver inſepultum exponeretur.</line>
        <line lrx="2177" lry="434" ulx="1298" uly="384">Patinis proptereà Senex corpus impoſuit, &amp; fer-</line>
        <line lrx="1738" lry="482" ulx="1301" uly="434">culis feretrum interjecit.</line>
        <line lrx="2172" lry="529" ulx="1350" uly="480">Hinc Pauli vocem illam proſiluiſſe crediderim</line>
        <line lrx="2178" lry="577" ulx="1302" uly="528">tam ſobriam &amp; convivio, ut Epicureis ſociaſ-</line>
        <line lrx="2174" lry="624" ulx="1305" uly="577">ſe Stoicos, &amp; Metrodoro conjunxiſſe Zenones vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="516" type="textblock" ulx="2214" uly="468">
        <line lrx="2301" lry="516" ulx="2214" uly="468">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="677" type="textblock" ulx="1306" uly="615">
        <line lrx="2322" lry="677" ulx="1306" uly="615">deatur. Nive ergo manducatis, Zve bibitis, ſive 1. Cor. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="725" type="textblock" ulx="1308" uly="677">
        <line lrx="2176" lry="725" ulx="1308" uly="677">aliud quid facitis, omnia in gloriam Dei facite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2136" type="textblock" ulx="1309" uly="722">
        <line lrx="2179" lry="774" ulx="1310" uly="722">Ad hujus effati Lucem ſi Stoici diſquirantur,</line>
        <line lrx="2179" lry="822" ulx="1309" uly="774">quis Anaxarnhum ab Ariſtippo diſlinguat?</line>
        <line lrx="2179" lry="871" ulx="1310" uly="819">Quis luxuriantem Dionyſium à Diogene diſcer-</line>
        <line lrx="2178" lry="918" ulx="1310" uly="870">nat abſtemio? Nemo ita ſeſe philoſophiæ ob-</line>
        <line lrx="2179" lry="966" ulx="1312" uly="918">ſtrinxit, ut à ſeveritate non reſpiraret in cali-</line>
        <line lrx="2178" lry="1016" ulx="1311" uly="968">ce à ut non inducias inter licentiam &amp; diſcipli-</line>
        <line lrx="2313" lry="1073" ulx="1312" uly="1012">nam agitaret, quandiù liguriret? ut non deſiſte- 4</line>
        <line lrx="2323" lry="1114" ulx="1312" uly="1051">ret philoſophia, quuùm inſiſteret patinis? Grata ererie.</line>
        <line lrx="2241" lry="1165" ulx="1314" uly="1112">Stoicis philoſophia, ſed uſque ad pateras. Baccho a:</line>
        <line lrx="2183" lry="1208" ulx="1315" uly="1162">Socrates ſuccumbebat, &amp; rigoris cicutam ne-</line>
        <line lrx="2182" lry="1257" ulx="1316" uly="1208">mo non effudit, ubi deveniſſet ad craterem. Po-</line>
        <line lrx="2181" lry="1305" ulx="1317" uly="1259">nebatur torvitas ad abacum, &amp; mantilia pallium</line>
        <line lrx="2181" lry="1357" ulx="1315" uly="1307">integebant. Ceres Gorgon habebatur Philoſo-</line>
        <line lrx="2185" lry="1407" ulx="1317" uly="1355">pbiæ; &amp; ne rigeret inter pateras Sapientia, il-</line>
        <line lrx="2186" lry="1454" ulx="1319" uly="1403">latis patinis derigebat. Erugabatur frons Stoici,</line>
        <line lrx="2183" lry="1500" ulx="1318" uly="1453">cùm venter eſcis intenderetur; nec triſte ſuper-</line>
        <line lrx="2180" lry="1552" ulx="1319" uly="1500">cilium ſupererat, ubi fercula Philoſophis arriſiſ-</line>
        <line lrx="2323" lry="1599" ulx="1320" uly="1549">ſent. Celebratiſſima ſympoſia Socraticorum</line>
        <line lrx="2321" lry="1651" ulx="1320" uly="1598">ſunt, ubi ſuus quoque licentiæ lectus inſterne- iia pal-</line>
        <line lrx="2274" lry="1696" ulx="1321" uly="1648">batur. Sales emm &amp; lepôres inter convivas ja- iata.</line>
        <line lrx="2254" lry="1746" ulx="1321" uly="1696">ciebantur, quibus plùs fercula condirentur,</line>
        <line lrx="2329" lry="1797" ulx="1322" uly="1734">quàm libidines. Narn ibi Cupido non jocaba- Kagen</line>
        <line lrx="2337" lry="1844" ulx="1322" uly="1776">tur in jocis; &amp; Venus, quæ Poëtis emergit ex d</line>
        <line lrx="2337" lry="1893" ulx="1323" uly="1836">aquis, apud Philoſophos aut natabat, aut velifica- MNtanitas.,</line>
        <line lrx="2187" lry="1938" ulx="1323" uly="1891">bat in vino. Et vela facilè ſuſpendebat, quæ gra-</line>
        <line lrx="2188" lry="1986" ulx="1323" uly="1938">tior ebrioſis aderat non velata. Quâ palliati ga-</line>
        <line lrx="2186" lry="2037" ulx="1324" uly="1987">neones licentià de amplexibus garriebant? Quàm</line>
        <line lrx="2342" lry="2090" ulx="1324" uly="2036">impudenter in ſentinam uſque libidinis, non Seriaas ne-</line>
        <line lrx="2314" lry="2136" ulx="1325" uly="2071">ſolas Virgines detrudebant Platonici obſcoe. Naria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1561" type="textblock" ulx="2219" uly="1534">
        <line lrx="2311" lry="1561" ulx="2219" uly="1534">uxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1982" type="textblock" ulx="2206" uly="1964">
        <line lrx="2246" lry="1982" ulx="2206" uly="1964">74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2190" type="textblock" ulx="1325" uly="2131">
        <line lrx="2352" lry="2190" ulx="1325" uly="2131">niſſimi ! Nimirùm, portentum fuiſſet, ſi aciei c,cumſze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3863" type="textblock" ulx="1325" uly="2181">
        <line lrx="2261" lry="2233" ulx="1325" uly="2181">in Sapientiæ Solem vivacioris Aquilæ, ſeveri- So.</line>
        <line lrx="2194" lry="2281" ulx="1327" uly="2229">tatis ſuæ uncis in cœlum Ganymedes non ef-</line>
        <line lrx="2196" lry="2330" ulx="1328" uly="2281">ferrent. Quos tamen portentum eſt, non eos</line>
        <line lrx="2199" lry="2381" ulx="1330" uly="2326">Jovi pocillatores ſiſtere, ſed ſui eos apud ſe reti-</line>
        <line lrx="2202" lry="2430" ulx="1330" uly="2375">nere &amp; pudoris, &amp; nominis pollinctores. Obrui-</line>
        <line lrx="2203" lry="2475" ulx="1331" uly="2421">tur enim Socraticæ Scholæ gloria tam effœmi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2524" ulx="1333" uly="2471">natis de viris opinionibus. Quas ſpurciſſimas</line>
        <line lrx="2205" lry="2575" ulx="1334" uly="2522">cùm in gymnaſüs eſſe ſententias, viderique ti-</line>
        <line lrx="2205" lry="2621" ulx="1334" uly="2571">merent, menſarum eas linteis convelarunt, pro-</line>
        <line lrx="2206" lry="2672" ulx="1335" uly="2618">feſſi aliquid dandum Baccho, quod Philoſophiæ</line>
        <line lrx="2207" lry="2718" ulx="1337" uly="2669">non daretur; nec ea Philoſophum dedecere co-</line>
        <line lrx="2209" lry="2769" ulx="1336" uly="2714">ronatum, quæ convenire palliato non poſſent. Ità</line>
        <line lrx="2209" lry="2819" ulx="1338" uly="2765">apud eos Sapientia alias habet in pugillaribus ta-</line>
        <line lrx="2207" lry="2865" ulx="1339" uly="2814">bulas, alias verò in crateribus. Si decumberet,</line>
        <line lrx="2209" lry="2915" ulx="1340" uly="2862">furere poterat &amp; inſanire. Si doceret, barbam</line>
        <line lrx="2209" lry="2955" ulx="1341" uly="2909">tantùm curabat &amp; baculum. Palladem colebat</line>
        <line lrx="2210" lry="3014" ulx="1341" uly="2957">in lyceo, in ſympoſio Ganymedi Sapientiam</line>
        <line lrx="2212" lry="3064" ulx="1343" uly="3004">propinabat, &amp; ſuæ illum licentiæ Jovem ſalu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3107" ulx="1343" uly="3055">tabat. Quis crederet tantam latuiſſe ſub pallio nu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3149" ulx="1344" uly="3102">ditatem: &amp; ità floribus baculum delectatum: adeoô-</line>
        <line lrx="2213" lry="3209" ulx="1346" uly="3148">que lanuginem barbæ placuiſſe Ergo, quia bibitur,</line>
        <line lrx="2216" lry="3255" ulx="1347" uly="3199">non vivitur? Ergo epulari &amp; ſapere non licet? Hi-</line>
        <line lrx="2217" lry="3306" ulx="1346" uly="3248">beétque &amp; inter ſapores deſipere, &amp; in ſale in-</line>
        <line lrx="2219" lry="3348" ulx="1348" uly="3296">fatuari? Baculum tenetis, &amp; Narciſſos com-</line>
        <line lrx="2218" lry="3403" ulx="1348" uly="3345">prehenditis? Quid flori cum trunco? Quid</line>
        <line lrx="2216" lry="3443" ulx="1348" uly="3394">barbæ cum imberbibus? Tantumne Lyæo in</line>
        <line lrx="2216" lry="3500" ulx="1349" uly="3444">Lyceum licet, ut lupanar Philoſophus, &amp; vo-</line>
        <line lrx="2217" lry="3547" ulx="1349" uly="3489">luminibus evertat, &amp; pateris ſiruat? Hanc Pau-</line>
        <line lrx="2219" lry="3593" ulx="1350" uly="3538">lus non laxationem amimi, ſed luxatæ reſtinctio-</line>
        <line lrx="2219" lry="3643" ulx="1349" uly="3587">nem virtutis Chriſtianis procul menſis ſubmo-</line>
        <line lrx="2220" lry="3691" ulx="1350" uly="3634">vit, quibus intereſle divinitatem cupiit, æquè</line>
        <line lrx="2221" lry="3739" ulx="1348" uly="3683">incorruptas ſaciendo Chriſtianorum eiſe pateras</line>
        <line lrx="2222" lry="3786" ulx="1347" uly="3733">oportere, ac victimas. Nihil Chriſtiano licet in</line>
        <line lrx="2223" lry="3863" ulx="1351" uly="3786">cœnaculo, quod in Templo non liceat, una</line>
        <line lrx="2216" lry="3862" ulx="2065" uly="3839">L 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1953" type="textblock" ulx="2206" uly="1918">
        <line lrx="2350" lry="1953" ulx="2206" uly="1918">Caſtitas ras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="448" type="textblock" ulx="2452" uly="287">
        <line lrx="2559" lry="344" ulx="2453" uly="287">reſcion⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="392" ulx="2453" uly="330">balle</line>
        <line lrx="2559" lry="448" ulx="2452" uly="381">lel olin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3568" type="textblock" ulx="2420" uly="454">
        <line lrx="2502" lry="490" ulx="2452" uly="454">ſelul.</line>
        <line lrx="2559" lry="590" ulx="2452" uly="536">ſir nichnia</line>
        <line lrx="2554" lry="637" ulx="2451" uly="583">S cibon</line>
        <line lrx="2559" lry="689" ulx="2451" uly="637">icagite hi</line>
        <line lrx="2544" lry="737" ulx="2450" uly="679">ium woce</line>
        <line lrx="2557" lry="786" ulx="2448" uly="731">1 eð geln</line>
        <line lrx="2557" lry="834" ulx="2448" uly="787">ceduo .</line>
        <line lrx="2520" lry="948" ulx="2422" uly="895">Wmin,</line>
        <line lrx="2558" lry="982" ulx="2422" uly="935">,r gi alemnun</line>
        <line lrx="2556" lry="1086" ulx="2423" uly="1032">5 Glſnient</line>
        <line lrx="2559" lry="1130" ulx="2449" uly="1076">ibectis d</line>
        <line lrx="2551" lry="1182" ulx="2447" uly="1129">i ihffbi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1237" ulx="2422" uly="1182"> etlles,</line>
        <line lrx="2559" lry="1289" ulx="2447" uly="1222">Aibaſam ſin</line>
        <line lrx="2559" lry="1331" ulx="2423" uly="1280">2 6d onorme</line>
        <line lrx="2559" lry="1391" ulx="2421" uly="1331"> Prge gerl</line>
        <line lrx="2559" lry="1441" ulx="2422" uly="1385">Due ſgpe</line>
        <line lrx="2559" lry="1485" ulx="2423" uly="1426">H Mogue ea 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1523" ulx="2443" uly="1480">er keroula de</line>
        <line lrx="2557" lry="1573" ulx="2422" uly="1527">5ine haerat,</line>
        <line lrx="2552" lry="1634" ulx="2422" uly="1577">. luer, gu</line>
        <line lrx="2550" lry="1676" ulx="2421" uly="1632">bms enige,</line>
        <line lrx="2559" lry="1729" ulx="2420" uly="1678">5 ia lbierea</line>
        <line lrx="2547" lry="1769" ulx="2450" uly="1727">alonecue e</line>
        <line lrx="2558" lry="1836" ulx="2450" uly="1781">Nn Aummn</line>
        <line lrx="2559" lry="1878" ulx="2449" uly="1830">1linlie,</line>
        <line lrx="2557" lry="1930" ulx="2452" uly="1880">eerimn hie</line>
        <line lrx="2557" lry="1975" ulx="2454" uly="1928">ui, At</line>
        <line lrx="2559" lry="2028" ulx="2452" uly="1993">n autnet,</line>
        <line lrx="2546" lry="2066" ulx="2451" uly="2029"> kunkmum</line>
        <line lrx="2559" lry="2124" ulx="2451" uly="2081">Een eim 1</line>
        <line lrx="2558" lry="2177" ulx="2453" uly="2130"> Molnb, ca</line>
        <line lrx="2559" lry="2217" ulx="2457" uly="2179">ſebi cllcnen</line>
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2454" uly="2225">ii,  diu</line>
        <line lrx="2559" lry="2325" ulx="2449" uly="2278">iſorila</line>
        <line lrx="2559" lry="2377" ulx="2446" uly="2327">rhiuſa Ten</line>
        <line lrx="2559" lry="2422" ulx="2447" uly="2378">d MNin i</line>
        <line lrx="2559" lry="2491" ulx="2420" uly="2424">4 Nlntir</line>
        <line lrx="2559" lry="2540" ulx="2420" uly="2471">4 Ci Delim</line>
        <line lrx="2559" lry="2581" ulx="2420" uly="2523">n afü</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="2445" uly="2572">ffüni conmn</line>
        <line lrx="2559" lry="2671" ulx="2444" uly="2624">in Eecheſa cn</line>
        <line lrx="2558" lry="2730" ulx="2444" uly="2679">I bor Parea</line>
        <line lrx="2553" lry="2772" ulx="2445" uly="2731">t, at kone</line>
        <line lrx="2557" lry="2828" ulx="2447" uly="2767">Eeraen cucn</line>
        <line lrx="2559" lry="2882" ulx="2470" uly="2833">Menn iar</line>
        <line lrx="2558" lry="2923" ulx="2445" uly="2879">Mas in (tcen</line>
        <line lrx="2554" lry="2974" ulx="2444" uly="2917">ln Mlake</line>
        <line lrx="2559" lry="3077" ulx="2448" uly="3025">neil ele cn</line>
        <line lrx="2558" lry="3177" ulx="2448" uly="3129">fäluſmantin</line>
        <line lrx="2558" lry="3229" ulx="2450" uly="3181">e, tedi</line>
        <line lrx="2545" lry="3285" ulx="2486" uly="3227">Nlu,</line>
        <line lrx="2559" lry="3398" ulx="2499" uly="3342">du :</line>
        <line lrx="2559" lry="3472" ulx="2445" uly="3381">ac d</line>
        <line lrx="2559" lry="3568" ulx="2445" uly="3498">e i inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3586" type="textblock" ulx="2545" uly="3572">
        <line lrx="2551" lry="3586" ulx="2545" uly="3572">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="64" lry="335" ulx="0" uly="287">Wkne</line>
        <line lrx="65" lry="381" ulx="0" uly="337">1,A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="97" lry="486" ulx="0" uly="434">Mtäüldin N</line>
        <line lrx="70" lry="589" ulx="0" uly="540">encnern</line>
        <line lrx="86" lry="683" ulx="33" uly="637">ſeie</line>
        <line lrx="66" lry="730" ulx="6" uly="691">Glnennr</line>
        <line lrx="77" lry="830" ulx="1" uly="789">geneclen.</line>
        <line lrx="77" lry="881" ulx="1" uly="826">Dl</line>
        <line lrx="76" lry="930" ulx="2" uly="886">arer ic.</line>
        <line lrx="28" lry="966" ulx="11" uly="929">8</line>
        <line lrx="81" lry="1035" ulx="0" uly="987">tnce</line>
        <line lrx="102" lry="1085" ulx="0" uly="1023">tni S</line>
        <line lrx="101" lry="1137" ulx="1" uly="1083">SSSZ</line>
        <line lrx="84" lry="1177" ulx="5" uly="1142">CCr</line>
        <line lrx="82" lry="1226" ulx="0" uly="1189">GaKten)-</line>
        <line lrx="81" lry="1281" ulx="0" uly="1231">Diſi An</line>
        <line lrx="80" lry="1324" ulx="0" uly="1283">atur Nit</line>
        <line lrx="86" lry="1382" ulx="2" uly="1328">Sahien</line>
        <line lrx="88" lry="1434" ulx="7" uly="1379">keon hi,</line>
        <line lrx="85" lry="1483" ulx="0" uly="1433">ec tiki.</line>
        <line lrx="84" lry="1529" ulx="0" uly="1479">Alhimi</line>
        <line lrx="86" lry="1572" ulx="11" uly="1529">Aunnomn</line>
        <line lrx="123" lry="1645" ulx="0" uly="1579">h len. 1</line>
        <line lrx="117" lry="1681" ulx="0" uly="1640">1 Cmnſ Ne</line>
        <line lrx="98" lry="1731" ulx="17" uly="1683">Chikmn,</line>
        <line lrx="127" lry="1788" ulx="0" uly="1725">o din ikr „</line>
        <line lrx="130" lry="1830" ulx="1" uly="1783">is enegt a d</line>
        <line lrx="130" lry="1879" ulx="0" uly="1832">n, Aikr in</line>
        <line lrx="117" lry="1931" ulx="0" uly="1884">lebat, gler</line>
        <line lrx="133" lry="1980" ulx="0" uly="1912">u lig</line>
        <line lrx="96" lry="2027" ulx="0" uly="1982">mieben,un</line>
        <line lrx="136" lry="2073" ulx="11" uly="2031">lbicti,  gun</line>
        <line lrx="134" lry="2120" ulx="0" uly="2075">laii dr 71</line>
        <line lrx="139" lry="2177" ulx="6" uly="2129">ſuila  i e;</line>
        <line lrx="126" lry="2233" ulx="2" uly="2181">Acule bei h</line>
        <line lrx="108" lry="2287" ulx="1" uly="2228">Pnels mn 4.</line>
        <line lrx="108" lry="2329" ulx="0" uly="2285"> el, Mn ens</line>
        <line lrx="111" lry="2389" ulx="0" uly="2324">erei</line>
        <line lrx="115" lry="2433" ulx="0" uly="2379">ne Oni</line>
        <line lrx="118" lry="2474" ulx="0" uly="2426">in un hrni</line>
        <line lrx="120" lry="2536" ulx="0" uly="2472">Mus ſuclins</line>
        <line lrx="121" lry="2584" ulx="0" uly="2532">6, Nri 1</line>
        <line lrx="122" lry="2630" ulx="0" uly="2585">nveherumn,r</line>
        <line lrx="123" lry="2693" ulx="0" uly="2627">vod Phüoheh</line>
        <line lrx="124" lry="2729" ulx="0" uly="2682">mn Cedecelenn</line>
        <line lrx="125" lry="2785" ulx="0" uly="2722">non poſen 8</line>
        <line lrx="125" lry="2837" ulx="9" uly="2779">Pugllerdu 1</line>
        <line lrx="124" lry="2876" ulx="7" uly="2828">i decunbens,</line>
        <line lrx="122" lry="2929" ulx="0" uly="2879">gocetel, Miin</line>
        <line lrx="122" lry="2983" ulx="0" uly="2921">dlahen anl</line>
        <line lrx="124" lry="3033" ulx="0" uly="2973">med Gnennan</line>
        <line lrx="126" lry="3081" ulx="0" uly="3017">ie Hrerir</line>
        <line lrx="128" lry="3136" ulx="0" uly="3072">genb o 1.</line>
        <line lrx="116" lry="3186" ulx="6" uly="3128">eeblamac</line>
        <line lrx="133" lry="3251" ulx="0" uly="3173">Ergogue n 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1026" type="textblock" ulx="200" uly="907">
        <line lrx="332" lry="950" ulx="209" uly="907">Gulæ ſub-</line>
        <line lrx="327" lry="996" ulx="200" uly="948">ſervire co-</line>
        <line lrx="331" lry="1026" ulx="206" uly="985">gitur Pœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1051" type="textblock" ulx="211" uly="1014">
        <line lrx="380" lry="1051" ulx="211" uly="1014">mitentia 12 O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1086" type="textblock" ulx="211" uly="1053">
        <line lrx="315" lry="1086" ulx="211" uly="1053">canobiis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1238" type="textblock" ulx="213" uly="1129">
        <line lrx="333" lry="1176" ulx="213" uly="1129">Mortifica-</line>
        <line lrx="327" lry="1204" ulx="213" uly="1167">tinum ſi-</line>
        <line lrx="250" lry="1238" ulx="213" uly="1211">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1362" type="textblock" ulx="212" uly="1287">
        <line lrx="336" lry="1324" ulx="214" uly="1287">Religionis</line>
        <line lrx="322" lry="1362" ulx="212" uly="1324">perfectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1445" type="textblock" ulx="217" uly="1405">
        <line lrx="322" lry="1445" ulx="217" uly="1405">nelieioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1471" type="textblock" ulx="217" uly="1445">
        <line lrx="335" lry="1471" ulx="217" uly="1445">cœnacula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1694" type="textblock" ulx="213" uly="1524">
        <line lrx="347" lry="1559" ulx="220" uly="1524">Omnia qu</line>
        <line lrx="349" lry="1597" ulx="213" uly="1560">ſtu vertun.</line>
        <line lrx="338" lry="1624" ulx="220" uly="1596">tur in me</line>
        <line lrx="351" lry="1658" ulx="219" uly="1628">pita ob Fer-</line>
        <line lrx="300" lry="1694" ulx="220" uly="1673">vorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2551" type="textblock" ulx="217" uly="2449">
        <line lrx="349" lry="2479" ulx="217" uly="2449">convivia</line>
        <line lrx="349" lry="2523" ulx="232" uly="2484">Religioſo-</line>
        <line lrx="287" lry="2551" ulx="233" uly="2527">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1192" type="textblock" ulx="345" uly="146">
        <line lrx="1167" lry="157" ulx="1117" uly="146">☛</line>
        <line lrx="1232" lry="320" ulx="542" uly="205">De Cyro Rege.</line>
        <line lrx="1225" lry="365" ulx="345" uly="316">ſi refectionem excipias. Quam etiam Primo-</line>
        <line lrx="1228" lry="414" ulx="348" uly="366">res Eccleſiæ tam Religiosè inſtituendam cenſue-</line>
        <line lrx="1227" lry="463" ulx="348" uly="415">re, ut olim ponè aras Chriſtianis menſæ ſtrue-</line>
        <line lrx="1227" lry="509" ulx="349" uly="463">rentur. Quæ menſarum ſanctitas ità in Reli-</line>
        <line lrx="1229" lry="563" ulx="349" uly="512">gioſarum familiarum cœnaculis perdurat, ut</line>
        <line lrx="1228" lry="610" ulx="349" uly="560">vix triclinia diſcernantur à templis. Nam, ut mit-</line>
        <line lrx="1229" lry="660" ulx="350" uly="609">tamus ciborum parſimnoniam, de qua ſuperio-</line>
        <line lrx="1228" lry="708" ulx="351" uly="658">ri capite non nulla libavimus, ea eſt epulan-</line>
        <line lrx="1230" lry="755" ulx="351" uly="707">tium modeſtia, is rigor, ea Religio, ut lita-</line>
        <line lrx="1229" lry="804" ulx="350" uly="758">re eos credas, non cœnare. Pſalmi patinas ante-</line>
        <line lrx="1230" lry="852" ulx="351" uly="803">cedunt, &amp; nemo ſine Cruce, quâ dapes conſi-</line>
        <line lrx="1231" lry="903" ulx="353" uly="852">gnat; diſcumbit. At quis diſcumbit, quin ſe priùs</line>
        <line lrx="1230" lry="948" ulx="354" uly="901">Numini, Crucique ſacrificet? Fratribus etenim</line>
        <line lrx="1230" lry="994" ulx="357" uly="947">alii adſternuntur, ut oſcula eorum pedibus affi-</line>
        <line lrx="1231" lry="1036" ulx="381" uly="996">ant. Ali decuſſatis in crucem cubitis coœlo</line>
        <line lrx="1231" lry="1096" ulx="359" uly="1044">diù ſupplicant, antequam comedant. Expanſis</line>
        <line lrx="1231" lry="1143" ulx="358" uly="1093">alii brachiis din perſtant immobiles ; ut quando</line>
        <line lrx="1231" lry="1192" ulx="357" uly="1143">frui fupplicio non poſſunt pro Chriſto mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1244" type="textblock" ulx="332" uly="1190">
        <line lrx="1231" lry="1244" ulx="332" uly="1190">oppetentes, ipſimet ſibi, &amp; Nero, &amp; lictor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3862" type="textblock" ulx="354" uly="1239">
        <line lrx="1234" lry="1292" ulx="359" uly="1239">patibulum ſint, non tantùm in crucem aéti,</line>
        <line lrx="1233" lry="1336" ulx="360" uly="1288">ſed conformati, fictique in crucem. Humi</line>
        <line lrx="1233" lry="1390" ulx="360" uly="1335">plerique decumbunt, &amp; jacentes epulantur. Non</line>
        <line lrx="1233" lry="1439" ulx="361" uly="1385">pauci &amp; ſuggeſtu ſua crimina vulgantes, palàm</line>
        <line lrx="1233" lry="1486" ulx="361" uly="1433">quoque ea, ſeveréque expiant. Nec virgæ in-</line>
        <line lrx="1235" lry="1532" ulx="360" uly="1481">ter fercula deſunt, quibus ſeſe pudor honeſtiſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="1580" ulx="364" uly="1531">ſimè lacerat, ut &amp; cruentis ſulcis Ceres aurea</line>
        <line lrx="1235" lry="1633" ulx="366" uly="1580">pullulet, quâ Sponſus ſanguinum ſaginetur. Pe-</line>
        <line lrx="1236" lry="1681" ulx="360" uly="1630">tunt denique, impeträntque plerique, ut quæ</line>
        <line lrx="1237" lry="1729" ulx="367" uly="1680">in ipſis obſervaræ ſunt maculæ actione, repre-</line>
        <line lrx="1238" lry="1775" ulx="366" uly="1727">henſionéque ê roſtris publicà, ſeverdque inter</line>
        <line lrx="1239" lry="1828" ulx="366" uly="1775">pateras eluantur. Conjicite hæc inter ſpectacu-</line>
        <line lrx="1238" lry="1875" ulx="367" uly="1823">la diſcipliuæx, quæ ſint gutturis lautiæ; cum</line>
        <line lrx="1238" lry="1925" ulx="370" uly="1873">præſertim publicus nunquam lector aut &amp; Scrip-</line>
        <line lrx="1238" lry="1970" ulx="371" uly="1921">turis, aut &amp; Patribus, aut è&amp; ſanctorum geſtis</line>
        <line lrx="1237" lry="2021" ulx="354" uly="1971">non expromat, quæ vel Polemonem heluonem</line>
        <line lrx="1236" lry="2069" ulx="372" uly="2019">&amp; florulentum in inſignem Philoſophum ver-</line>
        <line lrx="1238" lry="2117" ulx="371" uly="2067">terent, etiam reluctantem. An hic non pare-</line>
        <line lrx="1239" lry="2167" ulx="372" uly="2114">tur Apoſtolo, calices patinâſque cœlo iis planè</line>
        <line lrx="1241" lry="2216" ulx="374" uly="2162">verbis conſecranti: Sive ergo manducatis, Nve</line>
        <line lrx="1240" lry="2265" ulx="373" uly="2214">bibitis, ſwe aliud quid facitis, omnia in gloriam</line>
        <line lrx="1240" lry="2314" ulx="373" uly="2263">Dei facite ? In quo (ſi exomologeſin, libaque</line>
        <line lrx="1240" lry="2363" ulx="371" uly="2310">excipias) à Templo triclinia diſtinguuntur? Imò</line>
        <line lrx="1239" lry="2410" ulx="374" uly="2360">quid non in his ad ſeveritatem Chriſtianæ phi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2459" ulx="378" uly="2409">loſophiæ accommodatius, opportuniũſque ?</line>
        <line lrx="1240" lry="2508" ulx="379" uly="2457">Quis palam in Templo reprehenditur; niſi</line>
        <line lrx="1240" lry="2555" ulx="376" uly="2506">fortè à fidei Quæſitoribus vinctus in roſtra Re-</line>
        <line lrx="1241" lry="2606" ulx="376" uly="2555">ligionis contumax pertrahatur? Quis ſeſe loris</line>
        <line lrx="1243" lry="2653" ulx="375" uly="2605">in Eccleſia concidit; niſi aut ſacco perſonatus,</line>
        <line lrx="1241" lry="2704" ulx="376" uly="2655">ut rubori parcat, etiam, quùm cruori non par-</line>
        <line lrx="1242" lry="2754" ulx="377" uly="2702">cit; aut fronte ad pompam perfrictà, ſi capiti</line>
        <line lrx="1242" lry="2800" ulx="378" uly="2753">detraxerit cucullum? Quis in Chriſtianorum</line>
        <line lrx="1243" lry="2850" ulx="378" uly="2800">Conventu Fratrum pedibus affunditur? Quis pal-</line>
        <line lrx="1244" lry="2899" ulx="378" uly="2850">mas in Crucem ſurrigit, ut ſe populo crimino-</line>
        <line lrx="1242" lry="2948" ulx="378" uly="2896">ſum perſuadeat? Imô quot in ſancéto garriunt?</line>
        <line lrx="1245" lry="2997" ulx="362" uly="2946">Quot circumſpiciunt, luſtrântque omnia? Quot</line>
        <line lrx="1244" lry="3038" ulx="374" uly="2995">hac illâcque canum more diſcurſant? Cùm in</line>
        <line lrx="1246" lry="3093" ulx="376" uly="3042">cœnaculis Monachorum vox una pro tonitru ſit;</line>
        <line lrx="1246" lry="3142" ulx="375" uly="3091">ſibilus pro turbine; oculorum conjectus pro ful-</line>
        <line lrx="1246" lry="3193" ulx="375" uly="3139">gure; oris crepitus pro terraram motu, everſio-</line>
        <line lrx="1247" lry="3238" ulx="376" uly="3191">néque. Nullus, niſi curioſiſſimus, aut ſuam, aut</line>
        <line lrx="1248" lry="3290" ulx="378" uly="3239">aliorum patinam explorat: Nullus, niſi contumax,</line>
        <line lrx="1247" lry="3337" ulx="379" uly="3286">Vagatur oculis: Nullus, ne quidem procax, ſub-</line>
        <line lrx="1248" lry="3381" ulx="379" uly="3333">muſſat. Uc videri mirum non debeat, ſi cor-</line>
        <line lrx="1249" lry="3437" ulx="380" uly="3383">poris cruoriſque myſteria Chriſtus, non in tri⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="3480" ulx="380" uly="3430">clinio ſolàm inſtituerit, ſed ea pateris patiniſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="3529" ulx="374" uly="3479">que defuderit, tantam iuorum futuram in epu-</line>
        <line lrx="1249" lry="3580" ulx="380" uly="3526">lis ſanctimoniam præſagiens, ut Chriſtiano-</line>
        <line lrx="1251" lry="3623" ulx="379" uly="3573">rum vix ab hoſtiis internoſci poſſet refectio. Nec</line>
        <line lrx="1251" lry="3674" ulx="379" uly="3622">ità abitur &amp; triclinio, quin præſcripti convi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3727" ulx="380" uly="3668">vio pſalmmi Religioſiſſimè decurrantur. Quibus</line>
        <line lrx="1252" lry="3772" ulx="382" uly="3717">perſolutis, non ad nugas fabulaâſque diſcedi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3822" ulx="381" uly="3764">tur, ſed coœnæ temperattia omni ſermonum</line>
        <line lrx="1039" lry="3862" ulx="519" uly="3813">Eithic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="312" type="textblock" ulx="1283" uly="200">
        <line lrx="2142" lry="312" ulx="1283" uly="200">Cap. XXV. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="404" type="textblock" ulx="1280" uly="300">
        <line lrx="2160" lry="368" ulx="1280" uly="300">ſale conditur. Aula enim cCenatos excipit, ul 1</line>
        <line lrx="2158" lry="404" ulx="1281" uly="358">conſidentes alii, lentè ali dilcurſames eos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="461" type="textblock" ulx="1259" uly="406">
        <line lrx="2159" lry="461" ulx="1259" uly="406">Numine, de colo, de rernitate inter ſe ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3852" type="textblock" ulx="1282" uly="455">
        <line lrx="2158" lry="508" ulx="1282" uly="455">mones inſtituunt; ut plerique plùs ſe confabula-</line>
        <line lrx="2163" lry="561" ulx="1282" uly="504">tionum ignibus fateantur uri, quam ſub orandum</line>
        <line lrx="2171" lry="609" ulx="1283" uly="550">manè, veſperéque inter precum faces æſtuaſſent.</line>
        <line lrx="2161" lry="658" ulx="1283" uly="601">Hæc ego, non auritus, ſed teſtis ſeribo ocula-</line>
        <line lrx="2160" lry="707" ulx="1284" uly="649">tus, quibus &amp; ſæpè arſi, &amp; quotidiè interſum.</line>
        <line lrx="2161" lry="755" ulx="1285" uly="699">Quid ergo in caſtris fidei non ſublime, ſi tantam</line>
        <line lrx="2162" lry="804" ulx="1283" uly="747">ex ſe patinæ promunt philoſophiam? Si ubi deli-</line>
        <line lrx="2162" lry="845" ulx="1285" uly="797">ciarum nundinæ inſtituuntur, Epicurus pro-</line>
        <line lrx="2162" lry="899" ulx="1284" uly="845">ſcribitur, torquetur, vulneratur, quò ſe a decu-</line>
        <line lrx="2163" lry="948" ulx="1286" uly="893">manis poenitentiæ recipient voluptates? Si crux</line>
        <line lrx="2162" lry="997" ulx="1286" uly="939">pangitur in patinis, ubinam caro reſolverur à</line>
        <line lrx="2094" lry="1044" ulx="1286" uly="992">pedicis? Si ganea cruciatum corpori pParar,</line>
        <line lrx="2157" lry="1091" ulx="1286" uly="1037">illecebræ refodit ſepulturam, ubi vivet illece-</line>
        <line lrx="2163" lry="1141" ulx="1286" uly="1088">bra? Flores ſperet &amp; roſas intemperantia, quam</line>
        <line lrx="2163" lry="1188" ulx="1287" uly="1139">in cœnaculo, hoc eſt, in ſuo regno virgæ con-</line>
        <line lrx="2165" lry="1238" ulx="1287" uly="1188">cerpunt? Quæ Odei, quæ cellulæ, quæ cavea-</line>
        <line lrx="2165" lry="1284" ulx="1288" uly="1233">rum futura eſt in Chriſtiamis, penè dixerim,</line>
        <line lrx="2165" lry="1333" ulx="1289" uly="1281">torvitas, quorum tam immanes, odioſæque</line>
        <line lrx="2167" lry="1382" ulx="1290" uly="1334">ſunt cœnæ? Lacrymis ſeſe abſtinebit exomo-</line>
        <line lrx="2168" lry="1434" ulx="1290" uly="1379">logelis, ſi cruori Gula non parcit? Si diſcum-</line>
        <line lrx="2170" lry="1481" ulx="1290" uly="1428">bitur inter virgas, num in viol flagitia eluen-</line>
        <line lrx="2171" lry="1531" ulx="1291" uly="1479">tur? Si graſſamur in carnem, duùm corpus con-</line>
        <line lrx="2172" lry="1577" ulx="1291" uly="1526">fovemus, num membris parcemus, quuùm à</line>
        <line lrx="2170" lry="1627" ulx="1292" uly="1571">Spiritu ſtabimus, tam ſeverè contrà carnem de-</line>
        <line lrx="2174" lry="1676" ulx="1292" uly="1619">pugnante? Actum de laſcivia eſt, quum vel</line>
        <line lrx="2173" lry="1724" ulx="1294" uly="1670">luxuries militet pœnitentiæ. De deliciis plane</line>
        <line lrx="2173" lry="1773" ulx="1293" uly="1723">debellatum, quibus triclinia in charybdim de-</line>
        <line lrx="2174" lry="1822" ulx="1294" uly="1765">fatiſcunt. Imperabunt voluptates, quæ apud</line>
        <line lrx="2173" lry="1869" ulx="1294" uly="1820">nos, vel in cratere merguntur, &amp; vinciun-</line>
        <line lrx="2173" lry="1919" ulx="1294" uly="1868">tur in patinis? Quod, rogo, tam illecebro-</line>
        <line lrx="2173" lry="1968" ulx="1293" uly="1917">ſum œnophorum, ex quo vinum ſine lacry-</line>
        <line lrx="2175" lry="2015" ulx="1294" uly="1964">mis defundatur? Quis porrò lacrymas neſciat</line>
        <line lrx="2175" lry="2066" ulx="1293" uly="2015">cicutam voluptatum eſſe, &amp; nectar temperan-</line>
        <line lrx="2176" lry="2114" ulx="1293" uly="2062">tiæ ? Has verò ego menhſarum poœnas defſcri-</line>
        <line lrx="2177" lry="2163" ulx="1295" uly="2112">pſi, quas ſaltem oculis hauſi. Nam hi cùm hu-</line>
        <line lrx="2179" lry="2214" ulx="1295" uly="2161">maniorum mitiorumque familiarum cruciatus</line>
        <line lrx="2180" lry="2259" ulx="1296" uly="2209">ſint, auſteriorum iis longè ſæviora ſupplicia</line>
        <line lrx="2180" lry="2306" ulx="1296" uly="2257">Cœnobiorum eſſe non dubito; ubi, ſi tuni-</line>
        <line lrx="2180" lry="2357" ulx="1296" uly="2306">cis cœnæ reſpondent, profectò, quos funis ve-</line>
        <line lrx="2180" lry="2407" ulx="1297" uly="2354">ſtit, eos penè ſtranguler cibus, neceſſe eſt. Sa-</line>
        <line lrx="2184" lry="2453" ulx="1296" uly="2404">crificantur habitu, cubili ſepeliuntur, horto de-</line>
        <line lrx="2183" lry="2505" ulx="1297" uly="2450">laſſantur, quidni cibo potuque torquentur ?</line>
        <line lrx="2183" lry="2550" ulx="1298" uly="2500">Eorum ità utinam triclinia ſpectaremus, utl to-</line>
        <line lrx="2182" lry="2603" ulx="1297" uly="2549">gas intuemur. Ut harum cohorreſcimus ſetis,</line>
        <line lrx="2102" lry="2651" ulx="1297" uly="2603">ità eorum ſupplicio expalleremus. “</line>
        <line lrx="2180" lry="2698" ulx="1348" uly="2644">At iſta, ut inviſa pleriſque, ità fortèe fabu-</line>
        <line lrx="2181" lry="2749" ulx="1298" uly="2695">loſa, fictâque credentur. Dici hæc, ſcribique ma-</line>
        <line lrx="2181" lry="2799" ulx="1298" uly="2744">gnificè, Epicuri de grege ſus fortaſse ſubgrun-</line>
        <line lrx="2181" lry="2845" ulx="1299" uly="2794">niet. Quæ quamvis intrà Monaſteriorum la-</line>
        <line lrx="2181" lry="2894" ulx="1300" uly="2841">tebras peragantur, luce tamen ea clariora fe-</line>
        <line lrx="2182" lry="2942" ulx="1300" uly="2891">cere, aut exauthorati aut transfugæ ; quorum</line>
        <line lrx="2182" lry="2990" ulx="1301" uly="2940">hvor hanc nunquam Religioſorum coœnacu-</line>
        <line lrx="2181" lry="3039" ulx="1302" uly="2987">lis diſciplinam deeſſe negabit. Non enim men-</line>
        <line lrx="2182" lry="3086" ulx="1302" uly="3035">tiretur, ſed inſaniret odium, &amp; fureret. Ur</line>
        <line lrx="2181" lry="3135" ulx="1302" uly="3082">hæc tamen ſeveritatis palma Chriſtianis Mo-</line>
        <line lrx="2182" lry="3184" ulx="1303" uly="3132">nachis, Clericiſque negetur, Magdalenæ eam</line>
        <line lrx="2182" lry="3234" ulx="1303" uly="3180">nemo eripuerit, niſi repugnare Evangelio, fidei-</line>
        <line lrx="2185" lry="3282" ulx="1305" uly="3229">que audeat. Id enim non à me, ſed à Luca</line>
        <line lrx="2184" lry="3319" ulx="1304" uly="3277">triclinium deſcribetur. Accubuerat ad Phari-</line>
        <line lrx="2184" lry="3373" ulx="1305" uly="3323">ſæi menſam cum cæteris &amp; Diſcipulis &amp; Scri-</line>
        <line lrx="2185" lry="3423" ulx="1305" uly="3375">bis Chriſtus, cùm epulis raptim fœmina inter⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3472" ulx="1307" uly="3421">venit nec incelebris Hieroſolymis, &amp; fatmoſa⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3522" ulx="1306" uly="3471">Et ecce mulier, quæ erat in civitate peccatriæ;</line>
        <line lrx="2181" lry="3570" ulx="1308" uly="3519">ut cognovit; quòd Jeſus accubuiſſet in domo Pha-</line>
        <line lrx="2184" lry="3619" ulx="1308" uly="3567">riſæi, attulit alabaſtrum unguenti. Nihil hacte-</line>
        <line lrx="2184" lry="3666" ulx="1308" uly="3618">nus in cœnaculo trepidatum; imòô fœminæ ar-</line>
        <line lrx="2184" lry="3716" ulx="1308" uly="3664">riſit ingluvies. Quas enim &amp; peccatrice Volup-</line>
        <line lrx="2186" lry="3762" ulx="1308" uly="3712">tas ſuſpicaretur inſidias, aut in Triclinio; aut</line>
        <line lrx="2187" lry="3804" ulx="1308" uly="3762">ex Alabaſtro ? Brevi tatnen edidicit nihil</line>
        <line lrx="2186" lry="3852" ulx="1801" uly="3823">2 ttuot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="251" type="textblock" ulx="2220" uly="241">
        <line lrx="2229" lry="251" ulx="2220" uly="241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1026" type="textblock" ulx="2123" uly="989">
        <line lrx="2302" lry="1026" ulx="2123" uly="989">&amp; Zbluptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1059" type="textblock" ulx="2178" uly="1030">
        <line lrx="2299" lry="1059" ulx="2178" uly="1030">ut exilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2691" type="textblock" ulx="2204" uly="2647">
        <line lrx="2330" lry="2691" ulx="2204" uly="2647">VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="310" type="textblock" ulx="310" uly="217">
        <line lrx="1710" lry="310" ulx="310" uly="217">220 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3004" type="textblock" ulx="203" uly="335">
        <line lrx="1248" lry="382" ulx="365" uly="335">tutum illecebræ apud Chriſtianos, quorum ar-</line>
        <line lrx="1249" lry="430" ulx="365" uly="379">dor lacrymas deſtillat in pateris. Quid phira?</line>
        <line lrx="1251" lry="484" ulx="367" uly="427">undé ſuppetias ſperavere Deliciæ, indè ſe op-</line>
        <line lrx="1251" lry="537" ulx="204" uly="478">§. Mgda- Primendas, perdendâſque ſenſere. Erenim ita</line>
        <line lrx="1252" lry="576" ulx="203" uly="527">lena litavi Vas mmulier concinnaverat, ut Erythræam mare</line>
        <line lrx="1252" lry="621" ulx="204" uly="573">in eputo. mitius in ſe fuifle Superſtitio fateretur, quam-</line>
        <line lrx="1254" lry="672" ulx="367" uly="620">vis Pharaonem abſorpſerit, quàm Alabaſiritem,</line>
        <line lrx="1254" lry="719" ulx="366" uly="668">in quo fſomina ſuuam Æigyptum cum Curribus</line>
        <line lrx="1254" lry="769" ulx="367" uly="714">&amp; equitibus univerſis depreſſit, ſubmersit-</line>
        <line lrx="1253" lry="817" ulx="366" uly="765">que. Natabat ità olim in Alabaſtro luxuries,</line>
        <line lrx="1255" lry="857" ulx="365" uly="811">ut non ſemel, nec unam ex eo Hebræis ado-</line>
        <line lrx="1253" lry="908" ulx="367" uly="857">leſcentibus effuderit Babylonem. Imô naufra-</line>
        <line lrx="1255" lry="962" ulx="368" uly="907">gæ in mari mortuo Sodomæ intrà Magdale-</line>
        <line lrx="1256" lry="1021" ulx="368" uly="953">næ unguenta revixerant, refloruerântque non la-</line>
        <line lrx="1255" lry="1058" ulx="370" uly="1011">teritiæ, ſed marmoreæ, imò veroò gemmeæ.</line>
        <line lrx="1255" lry="1108" ulx="204" uly="1054">In dore Nec ardere Sodoma deſierat in Vaſe, ſed Sul-</line>
        <line lrx="1255" lry="1157" ulx="205" uly="1103">Sodomæ re. phur non cœleſte, ad poznam ſceleris eructa-</line>
        <line lrx="1257" lry="1202" ulx="206" uly="1148">viviſeunt. hat , verùm avernale jaculabatur ad incrementa</line>
        <line lrx="1253" lry="1253" ulx="367" uly="1200">flagitii. Ecquando enim fax Cupidinis extin-</line>
        <line lrx="1257" lry="1303" ulx="366" uly="1250">guetur, quam non pice luxuries, ſed nardo enu-</line>
        <line lrx="1257" lry="1343" ulx="366" uly="1297">triret? Quis tædam libidinis exhorreret, ſi eam</line>
        <line lrx="1257" lry="1395" ulx="368" uly="1346">non reſina, ſed unguenta incenderent? Non</line>
        <line lrx="1257" lry="1445" ulx="367" uly="1396">ſalſa, amarâque ex Alabaſtro, ſed unguentata</line>
        <line lrx="1257" lry="1494" ulx="367" uly="1443">ſubindè Venus emergebat, ideè maximeé Sa-</line>
        <line lrx="1258" lry="1543" ulx="367" uly="1493">lax, quod minimè Salſa. An indè non enata-</line>
        <line lrx="1259" lry="1593" ulx="357" uly="1543">ret Cupidinum nuditas, ubi in unguento nau-</line>
        <line lrx="1258" lry="1642" ulx="368" uly="1590">fragium ſola Caſtitas agit palliata? Nimirùm</line>
        <line lrx="1258" lry="1688" ulx="369" uly="1637">in nardo tunicæ, hoc eſt, ſolæ pudoris teſſe-</line>
        <line lrx="1259" lry="1739" ulx="370" uly="1689">ræ demerguntur. Has cum Alabaſtri condi-</line>
        <line lrx="1257" lry="1788" ulx="370" uly="1739">tiones percalleret illecebra, Magdalenam, quam-</line>
        <line lrx="1259" lry="1835" ulx="370" uly="1785">vis injuſſam, intrà triclinium admiſit, und</line>
        <line lrx="1258" lry="1885" ulx="370" uly="1835">Nardi luxurie gratioſam. Nec horruit, ubi</line>
        <line lrx="1259" lry="1932" ulx="371" uly="1885">eam ad accubitum Chriſti ereptare vidit. In-</line>
        <line lrx="1259" lry="1982" ulx="373" uly="1933">dè ſiquidem in convivas manaturum ſperavit</line>
        <line lrx="1259" lry="2032" ulx="207" uly="1981">omniz zu- largius delicium unguentorum. Verùm ſpe ſuâ</line>
        <line lrx="1258" lry="2079" ulx="203" uly="2028">ſtis veriun- excidere Voluptates; quòd Maria eſſet, quæ</line>
        <line lrx="1257" lry="2130" ulx="207" uly="2076"> e. Magdalena credebatur. Alabaſier enim ideò</line>
        <line lrx="1258" lry="2174" ulx="209" uly="2128">Pœnuemia tantùm Mare intrà ſe mortuum recondiderat, ut</line>
        <line lrx="1257" lry="2225" ulx="209" uly="2177">vera. Sodomas penitùs mergeret, &amp; Jordanem ex</line>
        <line lrx="1257" lry="2273" ulx="374" uly="2223">ſe effunderet, qui in Chriſtum ipſo eſſet Jor-</line>
        <line lrx="1259" lry="2322" ulx="373" uly="2275">dane obſequentior. Etenim ad Jordanem, ut</line>
        <line lrx="1255" lry="2363" ulx="373" uly="2323">lavaretur, Chriſtus acceſſit. Hic Jordanis acce-</line>
        <line lrx="1255" lry="2416" ulx="373" uly="2372">dit, &amp; incurrit in Chriſtum; nec minori mira-</line>
        <line lrx="1258" lry="2468" ulx="372" uly="2420">culo is unguenti profluens, quam ille gurgitum,</line>
        <line lrx="1255" lry="2515" ulx="371" uly="2469">excurrit. Nam ibi caput Domini Columba in-</line>
        <line lrx="1257" lry="2565" ulx="372" uly="2517">umbravit. Hic Upupa in Columbam ad Chriſti</line>
        <line lrx="1255" lry="2612" ulx="370" uly="2564">pedes fingitur. Lavatur ibi Chriſtus à Joanne.</line>
        <line lrx="1256" lry="2655" ulx="370" uly="2613">Hic Mariam abluit Chriſtus, cùm lavatur. Ibi</line>
        <line lrx="1255" lry="2711" ulx="369" uly="2662">Chriſtus Dei Filius à Patre promulgatur. Hic à</line>
        <line lrx="1256" lry="2759" ulx="367" uly="2709">Filio adoptatur in Dei filiam Magdalena. Ibi</line>
        <line lrx="1253" lry="2808" ulx="368" uly="2759">Jordanis, à deliciis Libani, in ſulphura procur-</line>
        <line lrx="1253" lry="2854" ulx="368" uly="2809">rebat demortui circhm Sodomam maris. Qui</line>
        <line lrx="1254" lry="2903" ulx="367" uly="2855">verò hic ex Alabaſtro Jordanes emittitur, è</line>
        <line lrx="1254" lry="2952" ulx="368" uly="2905">ſtagno Sodomorum in candorem refluit nivéſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="3004" ulx="367" uly="2954">que Libani; imò Magdalenam in Libanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3051" type="textblock" ulx="366" uly="3004">
        <line lrx="1269" lry="3051" ulx="366" uly="3004">vertet, quæ libidinum myrtos in cedros conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3823" type="textblock" ulx="359" uly="3052">
        <line lrx="1253" lry="3097" ulx="367" uly="3052">rat pudicitiæ. Quam à ſeſe diſtat Mulieris Ala-</line>
        <line lrx="1252" lry="3149" ulx="367" uly="3099">baſter! Morientes laſciviæ muſcæ unguenti ſua-</line>
        <line lrx="1255" lry="3198" ulx="367" uly="3147">vitatem non perdunt, ſed exaugent; &amp; quæ</line>
        <line lrx="1253" lry="3246" ulx="366" uly="3195">dudùm nardus muſcas Ægyptiis pariebat, tur-</line>
        <line lrx="1254" lry="3283" ulx="365" uly="3246">turem edit Palæſtinis. Sentina olim criminum</line>
        <line lrx="1256" lry="3344" ulx="366" uly="3293">vas jam mare Sacerdotum æneum exuperat.</line>
        <line lrx="1254" lry="3391" ulx="365" uly="3339">Nam illo in mari ſuas Levitæ maculas depone-</line>
        <line lrx="1254" lry="3441" ulx="365" uly="3389">bant. Hoc è vaſe gemmas extrahit Magdalena,</line>
        <line lrx="1254" lry="3485" ulx="365" uly="3436">&amp; pſaltriam demutat in Antiſtitem. Quam-</line>
        <line lrx="1253" lry="3539" ulx="362" uly="3490">quam cur ego Mariæ me ità mergi patior Ala-</line>
        <line lrx="1254" lry="3582" ulx="363" uly="3533">baſtro, quaſi unguenta tantùm effuderit inter</line>
        <line lrx="1254" lry="3635" ulx="362" uly="3581">patinas foemina? Dapes ſervi, &amp; pueri pateras</line>
        <line lrx="1254" lry="3675" ulx="365" uly="3628">inferebant. Sed Maria, doloris hoſtiam non</line>
        <line lrx="1252" lry="3720" ulx="361" uly="3676">adornabat tantum, nec tantùm immolabat in-</line>
        <line lrx="1253" lry="3777" ulx="361" uly="3723">ter lances, ſed pariebat. Etenim Chriſti pedi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3823" ulx="359" uly="3770">bus advoluta, ut ſe penitùs demutaret, convi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="4143" type="textblock" ulx="780" uly="4124">
        <line lrx="797" lry="4143" ulx="780" uly="4124">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1736" type="textblock" ulx="1308" uly="297">
        <line lrx="2555" lry="389" ulx="1309" uly="297">vium in ſacriſicium convertit. Ergo quæ unum mß er</line>
        <line lrx="2559" lry="433" ulx="1308" uly="366">ex Alabaſtro, quaſi exterum, Jordanem emiſe- . ant</line>
        <line lrx="2559" lry="486" ulx="1311" uly="410">rat, riguos Siloë geminos intimoſque ex oculis lſe⸗ ei</line>
        <line lrx="2558" lry="529" ulx="1309" uly="463">effundit. Frons enim illa, quæ Etnam intrà lck bi</line>
        <line lrx="2559" lry="573" ulx="1313" uly="510">cilia, Veſuviumque dudùm abdebat, ſuis undè ſen⸗ ſ</line>
        <line lrx="2558" lry="625" ulx="1313" uly="559">tædis Cupido flammam corriperet, lacrymarum late⸗ 7</line>
        <line lrx="2558" lry="680" ulx="1321" uly="598">non unum ex ſe laticem demittit, quibus Amor 1ren</line>
        <line lrx="2559" lry="718" ulx="1314" uly="664">conglaciavit. His namque aquis, ut Pudor emer- mn, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="768" ulx="1313" uly="709">gat, &amp; togæ innatant, &amp; demergitur nuditas. zun</line>
        <line lrx="2514" lry="813" ulx="1315" uly="755">Aquas verò eas, an flammas appelles, incertum. laten</line>
        <line lrx="2559" lry="869" ulx="1315" uly="802">Lavant enim, &amp; amburunt. Siquidem omnis awoih⸗ 4</line>
        <line lrx="2518" lry="909" ulx="1314" uly="847">ibi caro, quæ ſœnum eſſet, exurebatur. Quævis lne</line>
        <line lrx="2548" lry="959" ulx="1316" uly="895">autem ex carne macula inibi tergebatur. Has lgnten⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1006" ulx="1315" uly="946">ego beatiores aquas, quàm quæ ſub Noëmo fue- 1 el n</line>
        <line lrx="2559" lry="1063" ulx="1314" uly="988">re aquæ, diſertè pronuntio. Nam Noëmi undæ nl fuiij,</line>
        <line lrx="2559" lry="1106" ulx="1315" uly="1044">cum &amp; cœlo, tum ex abyſſis ad interitum car- (nd, un .</line>
        <line lrx="2508" lry="1152" ulx="1317" uly="1098">nis effluxerunt. Hæ verò aquæ, quùm è&amp; Ma- Kn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1209" ulx="1316" uly="1142">riæ oculis diffluxerint, quis non &amp; cœlo eas, imè . Hi lau</line>
        <line lrx="2559" lry="1257" ulx="1316" uly="1186">⁶&amp; Sole, eéôque gemino manaviſſe dicat? Ar- Lacxzwma Arnigdhen</line>
        <line lrx="2557" lry="1319" ulx="1317" uly="1233">cam illæ ſervavere aquæ: hæ Arcam compegere. Magaale- Euud d</line>
        <line lrx="2559" lry="1358" ulx="1317" uly="1293">Sed arcam illæ impoſuere montibus: hæ dolo- ae⸗ gücen kn</line>
        <line lrx="2555" lry="1395" ulx="1318" uly="1340">ris Arcam laſciviæ collibus dejectam, ad Chri- viere. k Phmial,</line>
        <line lrx="2559" lry="1443" ulx="1317" uly="1386">ſti pedes, tanquàm in mœroris convallem de- iͦ nller</line>
        <line lrx="2559" lry="1493" ulx="1318" uly="1442">preſſere. Nullus in hâc porrò Arcà ſuperfuit Cha- ns genn</line>
        <line lrx="2559" lry="1541" ulx="1318" uly="1479">mus, qui laſciviret. Nullus ex hâc Corvus avo- cenn intt</line>
        <line lrx="2559" lry="1592" ulx="1318" uly="1533">lavit, qui ſanie ſaturaretur. Nec oleæ pacem nunpſon</line>
        <line lrx="2559" lry="1640" ulx="1318" uly="1591">in Magdalenæ Arcam Avis intulit, quà eam GUe hklänt</line>
        <line lrx="2559" lry="1690" ulx="1318" uly="1639">Numen inſignivit. Mundum eluvio repurgavit? einnn gll</line>
        <line lrx="2559" lry="1736" ulx="1318" uly="1680">Sed iterùm conſtuprandum; ſed procacid Cha- mik i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1935" type="textblock" ulx="1317" uly="1733">
        <line lrx="2559" lry="1788" ulx="1318" uly="1733">mi corrumpenlum; fed qui Babele ſuperbiret, i kuls Tenn</line>
        <line lrx="2557" lry="1837" ulx="1320" uly="1778">&amp; coœlo minaretur. In Mariæ lacrymis ita nau- Ern ſelker</line>
        <line lrx="2559" lry="1889" ulx="1317" uly="1832">fragium fecere Mundus &amp; Caro, ut nunquam gr elnn ſnii</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="1317" uly="1882">enataverint. Iis vectigal Nilus velim perſolvat. 6 Modl Ku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3121" type="textblock" ulx="1315" uly="1932">
        <line lrx="2559" lry="1981" ulx="1319" uly="1932">Quamvis enim Mariæ Fluvius cx Ethiopia emin le</line>
        <line lrx="2559" lry="2028" ulx="1318" uly="1981">manet, ſtrangulat tamen, non confovet, Cro- entie. U</line>
        <line lrx="2559" lry="2080" ulx="1317" uly="2029">codilos; nec ſœcundat .Ægyptum, ſed profligat. ul e conch</line>
        <line lrx="2545" lry="2130" ulx="1316" uly="2077">Hic ſi torrens Memphim olim interſecuiſſet, non  urior,</line>
        <line lrx="2559" lry="2178" ulx="1317" uly="2126">ad mare abeundum fuiſſet Pharaoni, ut naufra- eEens Dom</line>
        <line lrx="2559" lry="2227" ulx="1316" uly="2176">gia provocaret, quem lacrymæ in patrio ſo- binn, u</line>
        <line lrx="2559" lry="2277" ulx="1316" uly="2225">lo, ſoliéque ſuo intercepiſſent. Nec à Mariæ ogle annil</line>
        <line lrx="2559" lry="2320" ulx="1315" uly="2272">oculis labia diſſenſere. Quem enim inunverat la lleline</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="1316" uly="2321">ſuis tam lacry mis, quàm unguentis, blandiſſima Pfor Corltlan</line>
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="1317" uly="2371">illi oſcula imprimebat. Regnabat ibi charitas, Uem tendlid</line>
        <line lrx="2557" lry="2472" ulx="1315" uly="2419">ubi tyrannidem obſcoenitas exercuerat: Et ſdemin in</line>
        <line lrx="2559" lry="2518" ulx="1316" uly="2467">elugentis os fœminæ, quod ad id uſque enitetet cli</line>
        <line lrx="2558" lry="2566" ulx="1317" uly="2517">loci laſciviæ delubrum extiterat, pudoris Tem- lxaretu.. N</line>
        <line lrx="2556" lry="2622" ulx="1318" uly="2566">plum, &amp; Amoris Sancta Sanctorum habeba- onnhaken</line>
        <line lrx="2559" lry="2670" ulx="1317" uly="2613">tur. Non jacebat ibi Dagon, ſed evanuerat. Nec ge cernnu</line>
        <line lrx="2549" lry="2717" ulx="1318" uly="2663">cædi Satrapas oportuit, quos Amor in Myſtas du ebener</line>
        <line lrx="2518" lry="2775" ulx="1317" uly="2710">converterat. Quis enim &amp; Mariæ ſenſibus illa t Eipo</line>
        <line lrx="2547" lry="2825" ulx="1317" uly="2760">tum horà ſacrificii non Htavit, dicavitque ſe Chriſ- Nglifn</line>
        <line lrx="2555" lry="2882" ulx="1316" uly="2795">to non minùs, quaàm ſua? Mens, animus, au- miſüeh</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="1316" uly="2856">res, extaque juvere ſacrificium. Et litaſſe cor S. Maris r innen</line>
        <line lrx="2559" lry="2970" ulx="1316" uly="2897">ambigis, ſi Magdalenæ ne cirri quidem hoſtia- Magdale- me</line>
        <line lrx="2556" lry="3020" ulx="1315" uly="2947">rum, eâ tempeſtate, fuerunt expertes? Quot “. lit⸗ 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3064" ulx="1315" uly="2999">paſſi à Maria crines, tot ab ea victimis perlita- Gulf 4</line>
        <line lrx="2512" lry="3111" ulx="1315" uly="3050">tum. Capilli tui, ſicut greges caprarum. Avelli nec Can. 4.1 nbi</line>
        <line lrx="2525" lry="3121" ulx="2429" uly="3108">v. 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3394" type="textblock" ulx="1315" uly="3101">
        <line lrx="2187" lry="3151" ulx="1316" uly="3101">illa à Servatore poterat, nec ego ab ea viciſſim va-</line>
        <line lrx="2189" lry="3189" ulx="1315" uly="3148">leo. Sanctiorem enim Chriſtianis menſam tranſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="3250" ulx="1317" uly="3196">miſit Magdalena, quàm ex Moſe Aram accepiſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="3298" ulx="1317" uly="3249">ſet. Ecquando enim intrà ſiparium Templi Amor</line>
        <line lrx="2190" lry="3345" ulx="1316" uly="3297">fœminam immolavit? Quæ ara hoſtiam excepit,</line>
        <line lrx="2191" lry="3394" ulx="1317" uly="3346">quæ ſe caderet Sacerdote? Videre convivia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3167" type="textblock" ulx="2443" uly="3116">
        <line lrx="2538" lry="3167" ulx="2443" uly="3116">lhiluee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3918" type="textblock" ulx="1312" uly="3374">
        <line lrx="2559" lry="3453" ulx="1316" uly="3374">quod nuſquam ſpectatum ſacrificium eſt, vel in an</line>
        <line lrx="2558" lry="3506" ulx="1316" uly="3426">ſancto. Seſe, non igne, ſed aquis incendit, exuſ- de n</line>
        <line lrx="2559" lry="3554" ulx="1316" uly="3488">sitque Magdalena. Potuiſſet illa ſanè hoſtiæ por- ſe n</line>
        <line lrx="2556" lry="3598" ulx="1317" uly="3522">tenta &amp; deſtinare Templo, &amp; reſervare. Sed l “ aſiis,</line>
        <line lrx="2556" lry="3652" ulx="1316" uly="3579">ſub Chriſto præſagiit, eandem ſanctimoniam fo- d</line>
        <line lrx="2554" lry="3700" ulx="1315" uly="3627">re cœnacul &amp; tabernaculi. Imôò non alias præ- nſenrid</line>
        <line lrx="2559" lry="3749" ulx="1313" uly="3682">ſcribendis Chriſtianis hoſtias intellexit, quam Ri ſcen</line>
        <line lrx="2558" lry="3798" ulx="1313" uly="3719">cosnas. Græcorum apud Chriſtianos effatum llakre</line>
        <line lrx="2559" lry="3832" ulx="1312" uly="3780">diſpungatur, Baecho, fſcilicèt „ &amp; Cerere  gätn umn</line>
        <line lrx="2559" lry="3869" ulx="2123" uly="3827">non M</line>
        <line lrx="2559" lry="3918" ulx="2520" uly="3875">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="80" lry="1120" ulx="0" uly="1073">ne N</line>
        <line lrx="81" lry="1175" ulx="0" uly="1124">erd</line>
        <line lrx="92" lry="1227" ulx="0" uly="1174">daul,</line>
        <line lrx="103" lry="1278" ulx="0" uly="1232">nnen</line>
        <line lrx="102" lry="1318" ulx="0" uly="1275">: le d</line>
        <line lrx="101" lry="1375" ulx="0" uly="1316">n l HM</line>
        <line lrx="82" lry="1418" ulx="2" uly="1377">Clnalent</line>
        <line lrx="81" lry="1470" ulx="0" uly="1421">hetfüil</line>
        <line lrx="83" lry="1516" ulx="0" uly="1474">Corun</line>
        <line lrx="87" lry="1576" ulx="2" uly="1525"> ole en</line>
        <line lrx="89" lry="1625" ulx="0" uly="1574">li, Aem</line>
        <line lrx="90" lry="1676" ulx="21" uly="1631">Eeutggit</line>
        <line lrx="90" lry="1721" ulx="6" uly="1678">Weri Cr.</line>
        <line lrx="90" lry="1777" ulx="0" uly="1725">Nligetn</line>
        <line lrx="88" lry="1824" ulx="0" uly="1788">Antie.</line>
        <line lrx="85" lry="1875" ulx="0" uly="1839"> Nn</line>
        <line lrx="88" lry="1924" ulx="0" uly="1876">Llin mn</line>
        <line lrx="91" lry="1975" ulx="0" uly="1927">el Aiinn</line>
        <line lrx="90" lry="2021" ulx="5" uly="1976">hry .</line>
        <line lrx="92" lry="2074" ulx="0" uly="2025">ſndt.</line>
        <line lrx="95" lry="2121" ulx="0" uly="2074">Vghohlipn</line>
        <line lrx="96" lry="2173" ulx="0" uly="2124">ni Anul</line>
        <line lrx="97" lry="2225" ulx="0" uly="2174">e in uinb</line>
        <line lrx="96" lry="2264" ulx="9" uly="2225">Ner 1 M</line>
        <line lrx="95" lry="2316" ulx="0" uly="2279">enimm innm</line>
        <line lrx="96" lry="2375" ulx="0" uly="2324">s, lyln</line>
        <line lrx="99" lry="2418" ulx="0" uly="2378"> di dm,</line>
        <line lrx="101" lry="2478" ulx="0" uly="2422">Netokt:</line>
        <line lrx="103" lry="2520" ulx="0" uly="2477"> e</line>
        <line lrx="105" lry="2624" ulx="0" uly="2573">Gonm ihlr</line>
        <line lrx="105" lry="2672" ulx="0" uly="2622">eranttr N</line>
        <line lrx="86" lry="2722" ulx="0" uly="2674">Anncr inli⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2831" ulx="0" uly="2772">ninukl</line>
        <line lrx="108" lry="2881" ulx="0" uly="2831">e, 40ind 4</line>
        <line lrx="138" lry="2934" ulx="0" uly="2871"> E chnin</line>
        <line lrx="130" lry="2985" ulx="0" uly="2920">gicn lr</line>
        <line lrx="93" lry="3026" ulx="0" uly="2992">expenss I</line>
        <line lrx="109" lry="3078" ulx="6" uly="2997">iaſi⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3127" ulx="0" uly="3073">cnen Melihl</line>
        <line lrx="111" lry="3178" ulx="0" uly="3123">beitilinf-</line>
        <line lrx="111" lry="3229" ulx="1" uly="3178">8erlmu,</line>
        <line lrx="113" lry="3280" ulx="0" uly="3231">Ve Arannddhft</line>
        <line lrx="116" lry="3378" ulx="0" uly="3326">olliatn elt</line>
        <line lrx="115" lry="3431" ulx="0" uly="3377">dene iſin</line>
        <line lrx="113" lry="3486" ulx="2" uly="3416">Gvmn n</line>
        <line lrx="92" lry="3529" ulx="17" uly="3479">Grell ,</line>
        <line lrx="107" lry="3582" ulx="0" uly="3509">1 uleſe</line>
        <line lrx="93" lry="3658" ulx="0" uly="3583">4 ine</line>
        <line lrx="70" lry="3676" ulx="0" uly="3638">pckinon</line>
        <line lrx="117" lry="3744" ulx="17" uly="3645">. 1 ſe</line>
        <line lrx="71" lry="3786" ulx="0" uly="3734">eleng,</line>
        <line lrx="95" lry="3837" ulx="6" uly="3762">ienos eht</line>
        <line lrx="114" lry="3868" ulx="0" uly="3813">a d (</line>
        <line lrx="115" lry="3896" ulx="0" uly="3860">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1830" type="textblock" ulx="210" uly="321">
        <line lrx="1215" lry="375" ulx="343" uly="321">non frigere Venerem. Jam enim ſpumante Bac-</line>
        <line lrx="1217" lry="422" ulx="345" uly="375">cho, &amp; Cerere fumante, ſub oculis Phariſæi non</line>
        <line lrx="1216" lry="474" ulx="346" uly="423">friger tantuùm Venus, ſed Jeſum refrigerat, au-</line>
        <line lrx="1219" lry="520" ulx="347" uly="469">lamque epulaſque madefacir; quaſt Triones</line>
        <line lrx="1219" lry="568" ulx="349" uly="518">Venus ebibiſſer ſeptem. Non friget Venus ſub</line>
        <line lrx="1219" lry="615" ulx="350" uly="568">Cerere, ſi colliqueſcit inter fercula Magdale-</line>
        <line lrx="1220" lry="662" ulx="352" uly="616">na? Quis verò Phariſæi trichnium Salomonis</line>
        <line lrx="1221" lry="713" ulx="352" uly="664">atrio, Templôque non præferat? Num arieri-</line>
        <line lrx="1221" lry="762" ulx="353" uly="713">bus in eo cælis, integratam bic foœminæ pu-</line>
        <line lrx="1222" lry="810" ulx="354" uly="759">dicitiam poſthabere poſlumus? Aut poſſumus</line>
        <line lrx="1223" lry="859" ulx="354" uly="809">cruori pecudum lacrymarum Chryſocollam non</line>
        <line lrx="1223" lry="909" ulx="354" uly="856">præferre. Amteceſſit Pauli vocem ſuis victimis</line>
        <line lrx="1233" lry="956" ulx="357" uly="902">Magdalena. Quod ille ſanxit, hæc præſtitit.</line>
        <line lrx="1227" lry="1013" ulx="210" uly="947">1. Cor. i0. dive ergo manducatis, Rwe bibitis, ve aliud</line>
        <line lrx="1226" lry="1055" ulx="211" uly="998">31. quid facitis, omnia in gloriam Dei facite. In tri-</line>
        <line lrx="1225" lry="1100" ulx="360" uly="1052">chimo, ut Lucas ait, Lacrymis cœpit rigare pe-</line>
        <line lrx="523" lry="1149" ulx="213" uly="1094">Luc:7·38. Jes ejus.</line>
        <line lrx="1226" lry="1198" ulx="408" uly="1147">His ego undis in alium, tumidiorémque pro-</line>
        <line lrx="1227" lry="1243" ulx="359" uly="1193">fluentiszalveum devolvor, à Phariſæi epulo ad</line>
        <line lrx="1228" lry="1292" ulx="359" uly="1242">cœnaculi divini cœnam digreſſus. Præclara</line>
        <line lrx="1226" lry="1344" ulx="338" uly="1290">quidem facinora Magdalenæ in Triclinio fue-</line>
        <line lrx="1226" lry="1389" ulx="359" uly="1338">re Phariſæi, ſed ſua in ſuis lacrymis naufra-</line>
        <line lrx="1226" lry="1443" ulx="361" uly="1387">gia mulier reparabat. Extrahebat iis ex undis</line>
        <line lrx="1228" lry="1492" ulx="363" uly="1435">pudoris gemmam, cujus non ſemel jactum fe-</line>
        <line lrx="1227" lry="1536" ulx="364" uly="1485">cerat inter faces, ignéſque Cupidinis. Phar-</line>
        <line lrx="1230" lry="1583" ulx="366" uly="1537">macum ſuo vulneri ſuis oculis comparabat, ut,</line>
        <line lrx="1228" lry="1636" ulx="366" uly="1584">quæ viperarum more peccaverant palpebræ,</line>
        <line lrx="1229" lry="1683" ulx="366" uly="1630">earum quoque vim imitatzæ, Medicinam vul-</line>
        <line lrx="1232" lry="1730" ulx="367" uly="1678">neri à ſe inflicto componerent. Fundebat è ſuis</line>
        <line lrx="1233" lry="1783" ulx="220" uly="1726">5. Marie Oculis Lhertnas lacrymarum, ut undè in ſe</line>
        <line lrx="1232" lry="1830" ulx="219" uly="1776">Maggate. lepram ſenſerat irrepfiſſe, reſtergendæ indè bal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1923" type="textblock" ulx="217" uly="1827">
        <line lrx="1235" lry="1877" ulx="219" uly="1827">"e inte, e neum ſaniei experiretur. Nec citra ſpem com-</line>
        <line lrx="1194" lry="1894" ulx="217" uly="1860">pulas Pœ- .. . . . .</line>
        <line lrx="1234" lry="1923" ulx="220" uly="1876">mentia, Inodi jactura fuit Alabaſiri. Sciebat enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3851" type="textblock" ulx="233" uly="1921">
        <line lrx="1234" lry="1972" ulx="371" uly="1921">fœmina ſuæ in eo lapide ſepulchrum efle in-</line>
        <line lrx="1234" lry="2022" ulx="369" uly="1972">nocentiæ. Urnæ proindè removit operculum,</line>
        <line lrx="1233" lry="2073" ulx="369" uly="2020">quaſi è conditivo ſaxum, ut quatriduano lon-</line>
        <line lrx="1233" lry="2122" ulx="365" uly="2070">gè putrior, (œdiôrque pudor ad imperium</line>
        <line lrx="1234" lry="2169" ulx="371" uly="2117">vegetus Domini exiliret &amp; tumulo, Effudit Ala-</line>
        <line lrx="1233" lry="2215" ulx="371" uly="2166">baſtirum, ut cor ſaxeum effringeret. Viperam</line>
        <line lrx="1235" lry="2266" ulx="372" uly="2216">quoque comam ante Chriſtum expandit Me-</line>
        <line lrx="1233" lry="2313" ulx="371" uly="2264">duſa Palæſtinæ; ur quæ, Gorgon olim porten-</line>
        <line lrx="1233" lry="2364" ulx="351" uly="2315">toſior conſtantiores Marmore mentes in car-</line>
        <line lrx="1233" lry="2409" ulx="370" uly="2362">nem remolliverat, ad Angularem impacta la-</line>
        <line lrx="1233" lry="2460" ulx="371" uly="2411">pidem in ſilicem obrigeſcerer, ex quo tum ignis</line>
        <line lrx="1234" lry="2505" ulx="370" uly="2459">emicaret charitatis, tum doloris vena in latices</line>
        <line lrx="1233" lry="2554" ulx="371" uly="2507">laxaretur. Nimirum, quùm Cervo Chriſtus</line>
        <line lrx="1234" lry="2605" ulx="233" uly="2556">Can.S. 14. Comparetur à Sponſa: Aſtmilare caprexæ, hinnu-</line>
        <line lrx="1235" lry="2654" ulx="372" uly="2606">öque cervorum: Magdalenæ ur avidiùs lacry-</line>
        <line lrx="1235" lry="2702" ulx="374" uly="2654">mas ebiberet, comæ ejus rapacius Angues abſor-</line>
        <line lrx="1229" lry="2751" ulx="371" uly="2703">pfit. Ergo Maria, de Gorgone, &amp; de venefi</line>
        <line lrx="1237" lry="2800" ulx="374" uly="2752">ca Magdalena, nidorem ità patinarum conſe-</line>
        <line lrx="1238" lry="2852" ulx="374" uly="2799">cravit ſui pectoris thure, ut viciſſim ipſa de ful-</line>
        <line lrx="1239" lry="2896" ulx="375" uly="2848">gure innocentiæ in amoris Iridem fingeretur.</line>
        <line lrx="1241" lry="2945" ulx="377" uly="2897">Lacrymas ſeminavit, ut ſerenitatem meteret</line>
        <line lrx="1243" lry="2992" ulx="377" uly="2945">pudicitiæ. Jam Chriſto in cœnaculo adſumus,</line>
        <line lrx="1244" lry="3042" ulx="381" uly="2991">qui nullà ſpe commodi, cùm aquam defudiſlet</line>
        <line lrx="1243" lry="3088" ulx="383" uly="3041">in pelvim, ut Judam elueret, Petrum lavit.</line>
        <line lrx="1245" lry="3140" ulx="238" uly="3086">Joan. B.5. Cœpit lavare pedes Diſcipulorum, &amp; exterge-</line>
        <line lrx="1246" lry="3187" ulx="385" uly="3139">e lintee. Ad legis præicriptum, jam agnum</line>
        <line lrx="1249" lry="3239" ulx="333" uly="3184">voraverunt; &amp; abundè Religioni litatum e</line>
        <line lrx="1249" lry="3292" ulx="240" uly="3226">Sdgnt patind Videbatur. Verum Dominus, qui pie-</line>
        <line lrx="1250" lry="3332" ulx="389" uly="3281">tatem ad aras ablegatam, reducere &amp; palàm in</line>
        <line lrx="1252" lry="3381" ulx="391" uly="3329">forum, &amp; privatim in domos cupiebat, Chri⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="3428" ulx="377" uly="3377">ſhanæ demillionis germina in Trichmno jecit,</line>
        <line lrx="1254" lry="3475" ulx="391" uly="3424">ne ullus vacaret in poſierum locus Philoſo-</line>
        <line lrx="1255" lry="3524" ulx="393" uly="3473">phiæ officis, hoſiiſque. Ergo Petro pelvim</line>
        <line lrx="1257" lry="3573" ulx="243" uly="3520">Teus non admovit, qui naufragium, quod eluſerat in ſta-</line>
        <line lrx="1259" lry="3622" ulx="243" uly="3565"> h. gno, penè fecit in concha. Horruit enimverô cati-</line>
        <line lrx="1258" lry="3678" ulx="245" uly="3615">§&amp; Eucha. DüI taNaT Pelagus Petrus, &amp; ſe pollui credi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3718" ulx="244" uly="3665">riſhie efi. dit, ſi lavaretur. Pedes ſuos Chriſti manibus con-</line>
        <line lrx="1262" lry="3766" ulx="244" uly="3712">sweio inten tectari timuit, quique Balænam in æquore de-</line>
        <line lrx="1264" lry="3814" ulx="262" uly="3758">es. riſiſſet „Magiſtrum expavit in pelvi. Detra-</line>
        <line lrx="1042" lry="3851" ulx="536" uly="3809">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3362" type="textblock" ulx="239" uly="3304">
        <line lrx="353" lry="3328" ulx="240" uly="3304">vamur in</line>
        <line lrx="304" lry="3362" ulx="239" uly="3339">cœna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3445" type="textblock" ulx="242" uly="3416">
        <line lrx="358" lry="3445" ulx="242" uly="3416">Fervor ze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3486" type="textblock" ulx="243" uly="3449">
        <line lrx="313" lry="3486" ulx="243" uly="3449">bique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="326" type="textblock" ulx="552" uly="182">
        <line lrx="1242" lry="326" ulx="552" uly="182">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="317" type="textblock" ulx="1278" uly="187">
        <line lrx="2128" lry="317" ulx="1278" uly="187">Cap. XXV. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3858" type="textblock" ulx="1274" uly="320">
        <line lrx="2279" lry="367" ulx="1276" uly="320">bhenda à Chriſto fuere ſidera in oram con- cgnitio</line>
        <line lrx="2202" lry="416" ulx="1275" uly="367">chæ, ut in eam, aut pedes Petrus demitreret, N</line>
        <line lrx="2311" lry="462" ulx="1276" uly="405">aut deſtinata ſibi Aſtra ſciret illico in catitium 5⁵ Deikis.</line>
        <line lrx="2268" lry="516" ulx="1277" uly="462">deprimenda. di non lavero te, non habebis bid. g.</line>
        <line lrx="2303" lry="565" ulx="1274" uly="514">partem mecum. In his undis aut lutum pones, Hamilitas</line>
        <line lrx="2315" lry="614" ulx="1279" uly="557">aut cœlum. Naufragium tibi imminer, niſi mer- non aame</line>
        <line lrx="2297" lry="662" ulx="1279" uly="594">gare. Mare pelvim interpreteris velim; in quo ADW adr i-</line>
        <line lrx="2273" lry="709" ulx="1281" uly="657">aut pes occumbat, aut ſpes. Immortalitas te it.</line>
        <line lrx="2157" lry="753" ulx="1281" uly="705">manet, ſi me non manes. Mora ſtabit æterni-</line>
        <line lrx="2146" lry="804" ulx="1281" uly="754">tate. Neſcis, quam ego arborem in cuis plan-</line>
        <line lrx="2154" lry="854" ulx="1281" uly="804">tis plantare ſatägam, quâmve rigare ſiudeam,</line>
        <line lrx="2151" lry="903" ulx="1282" uly="848">dùm te dirigo. Sero Chriſtianæ humihtatis fi-</line>
        <line lrx="2319" lry="950" ulx="1283" uly="899">bras altiſſimas in tuis pedibus, Petre. Sed in Obedientia</line>
        <line lrx="2299" lry="996" ulx="1284" uly="947">petra humilitas exareſcit humoris inopid, niſi σαe.</line>
        <line lrx="2321" lry="1012" ulx="1479" uly="979">.1. 5 Z Pbedientia</line>
        <line lrx="2284" lry="1045" ulx="1283" uly="996">aquam lapidi, Petro ſcihcèt, affunderem. Cum in ,ebus</line>
        <line lrx="2294" lry="1094" ulx="1283" uly="1045">tuis me pedibus advolvero, quis tumebit in Socm tum</line>
        <line lrx="2303" lry="1146" ulx="1284" uly="1083">poſterum? Tu es Perrus, &amp; faper hanc pe- Ra: ant.</line>
        <line lrx="2157" lry="1192" ulx="1285" uly="1143">tram meis digitis novam ego dennſſionis legem</line>
        <line lrx="2159" lry="1239" ulx="1284" uly="1189">inſculpam. Quam ut incidam, tuos ad pedes</line>
        <line lrx="2160" lry="1287" ulx="1284" uly="1236">volens lubénique incido. Stas, Petre, inter fa-</line>
        <line lrx="2159" lry="1335" ulx="1283" uly="1285">crum &amp; ſaxum. Coœlum tibi latet in pelvi. In-</line>
        <line lrx="2326" lry="1397" ulx="1285" uly="1337">curres in ignem ,ſi ab aqua deſugias. Aut lava riſt: pel-</line>
        <line lrx="2324" lry="1434" ulx="1285" uly="1388">re, aut exurêre. Aut mergere, aut in portum te vis &amp; con-</line>
        <line lrx="2311" lry="1493" ulx="1285" uly="1429">nunquàm appaulſurum eſſe cognoſcito. Si pedam 1*</line>
        <line lrx="2313" lry="1531" ulx="1287" uly="1476">feceris jactum, integer enatabis. Si peperceris naufragis</line>
        <line lrx="2367" lry="1580" ulx="1287" uly="1528">pedi, caput projeciſli. Expedit tibi in mare demerlone.</line>
        <line lrx="2328" lry="1631" ulx="1288" uly="1566">ſubmergi cum molari, quam unum ab aqua pe- rikarentee</line>
        <line lrx="2165" lry="1676" ulx="1290" uly="1628">dem abſtinere. His ſi vadis hæreas, enavigaſti.</line>
        <line lrx="2166" lry="1727" ulx="1290" uly="1677">Hæc ſi vada evitaveris, impegiſti. Freti hu-</line>
        <line lrx="2166" lry="1775" ulx="1291" uly="1725">juſce Cynoſura, non humanæ prudentiæ fax Iit,</line>
        <line lrx="2166" lry="1825" ulx="1292" uly="1775">ſed divinæ Philoſophiæ aſtrum, quod timo-</line>
        <line lrx="2167" lry="1873" ulx="1292" uly="1822">ris aquilo ſuſtinere non poteſt. Imòô velificanti</line>
        <line lrx="2168" lry="1922" ulx="1292" uly="1872">in hac pelvi humilitati, egomet, Juſtitiæ 801,</line>
        <line lrx="2170" lry="1971" ulx="1292" uly="1922">una ero, certiorque Cynoſura. Dediſcendi tibi</line>
        <line lrx="2170" lry="2019" ulx="1291" uly="1969">ſunt, Petre, Septemtriones; qui, ut novo piſ-</line>
        <line lrx="2171" lry="2068" ulx="1291" uly="2019">catui, ità alii quoque navigationi deſtinaris; cui</line>
        <line lrx="2170" lry="2116" ulx="1292" uly="2067">Auſter, non Boreas, eſt explorandus. Aquilo-</line>
        <line lrx="2169" lry="2165" ulx="1291" uly="2117">narem nimium plagam Lucifer obſervavit; ideô-</line>
        <line lrx="2289" lry="2215" ulx="1291" uly="2165">que in Sidera, quaſi in Syrtes impegit. Cupiit .</line>
        <line lrx="2309" lry="2272" ulx="1290" uly="2199">enim in coœli avem appellere per lucis decuma- aati,</line>
        <line lrx="2166" lry="2312" ulx="1291" uly="2264">nos, ſublatis arrogantiæ velis ad corbes uſque na-</line>
        <line lrx="2329" lry="2362" ulx="1290" uly="2311">vigii ſui, quod puppi tantùm, roſtroque conſta- Humilita⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2409" ulx="1290" uly="2352">bat. Pugnax enim &amp; tumens per Stellas na- Briana.</line>
        <line lrx="2268" lry="2463" ulx="1291" uly="2410">vigabat. Mihi, tibique navigationis ratio iniri s„;</line>
        <line lrx="2335" lry="2507" ulx="1291" uly="2447">debet longè diverſa. Ancharæ navigio ſuberunt ”</line>
        <line lrx="2169" lry="2556" ulx="1292" uly="2506">pro velis, &amp; tota in carinam cymba dehiſcet. Ne-</line>
        <line lrx="2330" lry="2604" ulx="1293" uly="2554">que enim extare Pelago humilitas debet, quæ de- Perſecutio</line>
        <line lrx="2267" lry="2651" ulx="1294" uly="2589">merſa velificat. Habet remoras pro Eteſtis, cui in kirtik.</line>
        <line lrx="2327" lry="2712" ulx="1294" uly="2649">naufragio portus comingit. Quò pluùs impin- T, gulario</line>
        <line lrx="2303" lry="2750" ulx="1295" uly="2700">get Demiſſio, eò curſum tenere ſe credat ſecun- ducit ad</line>
        <line lrx="2282" lry="2797" ulx="1296" uly="2746">diorem, tum integra, quùm laceratur. Naviga Peum.</line>
        <line lrx="2244" lry="2854" ulx="1296" uly="2795">tionem ergo inchoemus ambo à ſubmerſione; tu S</line>
        <line lrx="2340" lry="2896" ulx="1299" uly="2836">pedes deprimito, ego manus demittam in cati-  ri u.</line>
        <line lrx="2244" lry="2941" ulx="1299" uly="2891">num. Ita ſtatio utrique occurret non infida, ſi tor.</line>
        <line lrx="2274" lry="2990" ulx="1300" uly="2941">tu mihi ſubdare, &amp; ego tibi ſubjaceam. Qui-„</line>
        <line lrx="2339" lry="3039" ulx="1300" uly="2979">bus tum præceptiomibus, tum tonitruis permo- PW.</line>
        <line lrx="2174" lry="3087" ulx="1301" uly="3038">tus Petrus, non aquam emiſic &amp; Petra, ied Pe-</line>
        <line lrx="2294" lry="3136" ulx="1303" uly="3087">tram illicò immiſit in aquam, ut dignitatis ſuæ ceoriſus</line>
        <line lrx="2339" lry="3183" ulx="1304" uly="3131">Chriſtus naufragio lætaretur. An illud dari de Peis pedi-</line>
        <line lrx="2342" lry="3231" ulx="1305" uly="3167">buit ſpectaculum in Triclinio, cùm ſpeculum ſi g. ccnm-</line>
        <line lrx="2176" lry="3277" ulx="1307" uly="3233">ne macula Petri ſordes extergeret, &amp; candor lu-</line>
        <line lrx="2178" lry="3329" ulx="1308" uly="3280">cis æternæ linteo incingeretur convivalil Nemo,</line>
        <line lrx="2179" lry="3377" ulx="1310" uly="3326">poſt calices, Naumachiam expectailet humnli-</line>
        <line lrx="2180" lry="3425" ulx="1310" uly="3375">tatis in pelvi. Siquidetn avolavere ex aquis vo-</line>
        <line lrx="2181" lry="3468" ulx="1312" uly="3422">lucres in cclum: quum hic in Petri conum</line>
        <line lrx="2182" lry="3519" ulx="1313" uly="3471">maguarum alarum Aquila, &amp; ſuæ clarictudinis</line>
        <line lrx="2184" lry="3567" ulx="1314" uly="3517">cœlo, in ipſis planè aquis precumbat. Labi di-</line>
        <line lrx="2184" lry="3609" ulx="1315" uly="3566">dicit Chriſtus, ubi ad volatum eruditaæ ſunt</line>
        <line lrx="2185" lry="3661" ulx="1319" uly="3614">Aves. Sed refortnandi ſtudio Petri, im eas ſe ul-</line>
        <line lrx="2186" lry="3716" ulx="1318" uly="3661">trô aquas demiſit. Nam, quum Deo en argilla</line>
        <line lrx="2187" lry="3756" ulx="1318" uly="3708">fictus Adam decoxiflet, terratm averiatus, Guem</line>
        <line lrx="2189" lry="3812" ulx="1319" uly="3757">Ecoleſiæ ſuæ præfecturus Adamum erat ſaniotem,</line>
        <line lrx="2295" lry="3858" ulx="1812" uly="3813">3 reforma- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="812" type="textblock" ulx="2166" uly="741">
        <line lrx="2310" lry="770" ulx="2168" uly="741">Humilitas</line>
        <line lrx="2263" lry="812" ulx="2166" uly="776">chriſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="205" type="textblock" ulx="685" uly="172">
        <line lrx="778" lry="205" ulx="685" uly="172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="288" type="textblock" ulx="365" uly="191">
        <line lrx="571" lry="288" ulx="365" uly="191">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="286" type="textblock" ulx="921" uly="199">
        <line lrx="1729" lry="286" ulx="921" uly="199">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3883" type="textblock" ulx="190" uly="279">
        <line lrx="2556" lry="372" ulx="371" uly="279">reformavit in aquis. Et certè qui ad Caiphæ pru- da prætexta: iratior Pontifex, multò illi ſtatu- on uite</line>
        <line lrx="2510" lry="413" ulx="371" uly="350">nas ità eſt reſolutus, ut magiſtrum effanderet; ram defectionem ait, niſi propoſito deſiſteret. leo</line>
        <line lrx="2559" lry="467" ulx="371" uly="398">quæ noh incommoda pertuliſſet ex igne, ſi, con- Nihil ſe deprecari, niſi honorem, reſpondit Da-  e⸗ alli</line>
        <line lrx="2559" lry="514" ulx="371" uly="448">trà eas flammas, luctæ præſcius Dominus non mianus; eòque demiſſionis ſludio teneri ſe , ur ncee 4</line>
        <line lrx="2559" lry="560" ulx="371" uly="491">illum aquis armaſlet? Quòd à longè ſakem ve- eam vel ſpiritu depaciſci recuſare non poſſet. 2 am</line>
        <line lrx="2534" lry="604" ulx="371" uly="546">ſtigiis Chriſii inſtiterit Perrus, pelvi debet; cu- Quid plura? Ut ſe virgis quotidiè cæderet inte- tioene,</line>
        <line lrx="2507" lry="656" ulx="357" uly="598">jus humore obdurati greſſus ejus, effuſi penitůs grum planè ſæculum, edixit Alexander, ſi lu- Ium</line>
        <line lrx="2559" lry="713" ulx="371" uly="634">non ſunt. Gradiendi traxere vim Petri pedes ex beret ab oſtro ad cucullam transfugere. Abjecit Dienitas lul Hu</line>
        <line lrx="2559" lry="763" ulx="371" uly="689">aquis: quos niſi ſuà JES US demiſſione in ſpem illicò trabeam Petrus, &amp; cruentis nundinis fortu- Fagienda. ian,</line>
        <line lrx="2534" lry="801" ulx="371" uly="734">regni erexiſſet, nec aulà eos perjurus extulifſet, natus, longe lætior repudio purpuræ exceſſit &amp; bileen</line>
        <line lrx="2559" lry="852" ulx="371" uly="787">nec in prætorium audax intuhſſet. Verùm non Laterano, quàm quivis potiundæ ſpe illuc tra- catinn ſent</line>
        <line lrx="2559" lry="900" ulx="370" uly="826">tam baſes Chriſtus alumni in eà tum conchâ ſo- beæ penetrarer. Devenit in optatam aliquando mui, l</line>
        <line lrx="2544" lry="950" ulx="369" uly="888">lidabat, quàm debilitabat ſuperbiæ capur. Mi- Sylvam, ex qua virgas raptim decerpſit, ut pe- gitann,</line>
        <line lrx="2552" lry="1001" ulx="369" uly="928">raris ad Sacerdotum pedes Cæſares accidiſſe? mitiori ſe ad cutem purpurdâ, verberum opificio anlls 8 e</line>
        <line lrx="2559" lry="1043" ulx="371" uly="980">Ante Judam procubuit Chriſtus. E Triclinio conveſtiret. Toties autem ſibi plagas incuſſit ue (hriſianis,</line>
        <line lrx="2559" lry="1084" ulx="371" uly="1027">tantæ demiſſionis exemplar deſumptum eſt. Mar- quem explere cenſum vulnerum intrà centum an- lunſiheyere</line>
        <line lrx="2554" lry="1145" ulx="371" uly="1077">garitum imperautis humilitatis in cœnaculi con- nos oportebat, uno vix anno confecerit. Cogi-  Ani Pebo</line>
        <line lrx="2557" lry="1191" ulx="371" uly="1126">cha concrevit. Corona ideò Regum derumeſcit, tate, quæ fuerit laniena membrorum , ex quibus runmpho lae⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1237" ulx="371" uly="1181">quia pedibus proditoris Regum vertex, poſt cœ- tantùm cruoris exuxit annuus doloris cenſus,  1, &amp;, un</line>
        <line lrx="2544" lry="1285" ulx="371" uly="1230">nam, advolvitur. Gratularis in cœnobiis Sena- quantùm vix vectigal ſeveritatis ſæculare deſtil- genis nlin</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="371" uly="1277">tores lixis, ſerviſque ſociari ?à Vis hæc dexterzæ laſſet. Purpurabat cruore Petrus, ne conchylio 6 Ind gelibi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1387" ulx="372" uly="1328">Chriſti eſt, quæ duùm conchæ infunditur, con- purpuraſcerer; &amp; ſuo malebat ſanguine, quàm Scel teſponl</line>
        <line lrx="2550" lry="1434" ulx="371" uly="1376">chylium in cœnum detraxit. Naufragium ſui fa- tabo piſcis adſpergi. Horis in ſe ſingulis ſæviebat Pnvatii</line>
        <line lrx="2557" lry="1486" ulx="371" uly="1425">ſtus pati cogitur purpura in pelvi, quæ in ſolia ſoli, trabeæque transfuga; &amp; ad cruoris clepſy- vmn antererte</line>
        <line lrx="2554" lry="1529" ulx="370" uly="1475">emergebat &amp; pelago. Pudet ſiquidem conchylia- dram repudium purpuræ expiabat. Non illi æ-  Avenatuth</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="370" uly="1522">sum in Senatu reſidere, quum Dictator ſiderum rumnoſi anni ſtylus horas deſignavit, ſed virga; eng extelis</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="191" uly="1573">* procumbat in cœnaculo. Quis non civi aſſurgat, nec ampullis ad clepſyjdras, ſed ulceribus ute- i; termas co</line>
        <line lrx="2557" lry="1680" ulx="371" uly="1620">ſi Chriſtus ante remigem procumbit? Quis ma- batur: indè cruor effluebat, qui diem acerbita- eu; iſun</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="375" uly="1669">num ori ſubtrahat primipili, ſi pedibus prodito- te ſupplicii metiretur. Viſum aliquando iri Solem iulen, u</line>
        <line lrx="2559" lry="1777" ulx="190" uly="1719">Lucifer ris ſuam Chriſtus manum ſupponit? In hoc mo- temporis arbitrum ſanguinolentum, à Prophetis öncbecam</line>
        <line lrx="2559" lry="1836" ulx="266" uly="1760">ear⸗ deſtiæ Amphitheatro ſi Lucifer conſedifſet, haud accepimus. Quod labenti mundo imminebit por- ſul Pineye</line>
        <line lrx="2559" lry="1870" ulx="208" uly="1816">pelvim ſe accubitum occupare primum tentaſſet, nec inſi- tentum, id Stanti jam Petro antevertit Humili- Cmus Ron⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1921" ulx="207" uly="1864">herbirenon dere cœli ſideribus, ſed ſcintillis arundineti ex- tas: quæ horas omnes ſanguine prænotavit. Tanti Neiteh,.</line>
        <line lrx="2556" lry="1973" ulx="211" uly="1904">auderet. petiiſſet adſterni. Etenim ante deſolatorium car- ſtetit Damiano repulſa dignitatis, quanti Mundo ſelid Alt⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2023" ulx="374" uly="1957">bonem, Solem juſtitiæ ſpectaſſet advolutum, ut ſtaturum eſt funus. Evoluto tandem verberum Een: &amp; gin</line>
        <line lrx="2558" lry="2074" ulx="373" uly="2003">nigrorem perfidiæ cry ſtallis aquæ dealbaret. Qud ſæculo, cum anno, literas ad Pontificem dedit lſfeinin ore</line>
        <line lrx="2559" lry="2114" ulx="374" uly="2057">visà demiſſione, Mons ſanè ille detumuiſſet à Purpuræ plagiarius, quibus projiciendas à ſe vir- ulbnmn &amp; d</line>
        <line lrx="2557" lry="2167" ulx="373" uly="2105">celſitudine ſua, &amp; felix, penè dixerim, Icarus gas eſſe teſtabarur, niſi nova transfugii mulcta lnumm in</line>
        <line lrx="2558" lry="2213" ulx="372" uly="2141">in pelvim decidiſſet, futurus exindè naufragio, indiceretur. Horruit hunc plus Pontifen cruentæ H</line>
        <line lrx="2557" lry="2264" ulx="350" uly="2197">caſüque lætior, quàm ſe beatum fore crediderat purpuræ raptum in Petro, quam olim faſtidium Nndie</line>
        <line lrx="2557" lry="2315" ulx="374" uly="2240">akioris occupatione curulis. A quo ſi ſe caſu co- horruiſſet conchylii in trabeato; reſcripsitque, Aite</line>
        <line lrx="2552" lry="2364" ulx="373" uly="2294">hibuiſſet Lucifer, faſtui non addictus, ſed im- ut à carnificina quantociùs ceſſaret, niſi abire ite- aa 8</line>
        <line lrx="2553" lry="2413" ulx="373" uly="2348">merius, ab eo non ſe fuſtinuere plerique, qui re- rùm vellet receptâ, per tantam injuriam, tan- iten N</line>
        <line lrx="2492" lry="2456" ulx="372" uly="2395">miſere infulas, qui exuere purpuras, qui abjecere tümque ſanguinem, libertate. Ità pilei dejectio- ulii</line>
        <line lrx="2535" lry="2511" ulx="371" uly="2434">coronas, qui defugere imperia, qui ſe Pontificatu ne jam liber Damianus, ur ſalutationes in foro uilin</line>
        <line lrx="2549" lry="2570" ulx="370" uly="2478">etiam maximo abdicarunt. Quæ Chriſlianæ ex- devitaret, &amp; primo extruderetur in conis accu- Pnrgie</line>
        <line lrx="2558" lry="2604" ulx="369" uly="2541">empla modeſtiæ non &amp; Templo, ſed &amp; Triclinio bitu, tantùm in Chrifli pelvim cruoris effudit, nib fen</line>
        <line lrx="2559" lry="2649" ulx="366" uly="2586">prodiere, &amp; &amp; Chriſti pelvi, quaſi &amp; Pelago emer- quantùm in ea vix aquæ Dominus diffuderar. an ron</line>
        <line lrx="2557" lry="2707" ulx="364" uly="2629">ſere humilitatis „ut Præſules, ut Cæſares, ut Pon- Nimirùm, in cœnaculi concha conchylium Pe- luni 1</line>
        <line lrx="2557" lry="2753" ulx="370" uly="2684">tifices in profundum maris deprimerent. tri deprefſum eſt: quòd graviſſimum viro mo- mu! htet</line>
        <line lrx="2559" lry="2797" ulx="259" uly="2726">X. Videre mihi videor Perrum Damiani, recor- deſtiſſimo eſſet anteire primoribus, quùm Judæ uce l</line>
        <line lrx="2558" lry="2843" ulx="371" uly="2779">datione Chriſti in cœnaculo Diſcipulorum pedi- Chriſtum meminiſſet poſtratum. Id Chriſtianæ  dheil</line>
        <line lrx="2557" lry="2903" ulx="209" uly="2823">B Pesr bus advoluti, ſuæ ità faſtidio trabeæ confſicta- humilitatis miraculum, quod &amp; contigiſſe ſcit lini</line>
        <line lrx="2559" lry="2949" ulx="347" uly="2879">„tum, ut Romanam , ſacram alioqui, ſanctàm- Roma, &amp; evenire potuiſle negat, pernegâtque, t Imb</line>
        <line lrx="2559" lry="2990" ulx="347" uly="2929">que, purpuram graviorem ſibi eſle duceret, quam hic quidem in Laterano ſpectatum, ſed ſatum Hie- eitienis</line>
        <line lrx="2559" lry="3041" ulx="364" uly="2971">ſi aut medicat veſtiretur tunicàâ, aut etiam flam- roſolymis eſt, poſt patinas in Trichinio. Hujus Philo- D kfii</line>
        <line lrx="2555" lry="3087" ulx="368" uly="3018">mis ambiretur. Ergo quùm conchyliato univerſi ſophiæ porticus, non Templi porticus fuit, ſed cœ- Vob eyn</line>
        <line lrx="2523" lry="3134" ulx="367" uly="3068">paſſim ordines accolinarentur, tam ſe Chriſto ab- naculi aut Hyſius, aut Laconicum. Tanta eſt ni nan</line>
        <line lrx="2557" lry="3184" ulx="368" uly="3115">ſimilem, quùm diutius ferre non poſſet, Ponti- Fidei ſanctimonia, ut Philoſophiæ ſuæ nobiliora E pele</line>
        <line lrx="2559" lry="3231" ulx="277" uly="3163">ficem adit, orätque, ut ſe tandem tantâ illa cala- ſemina, non in lycei ſeveritate jaciat, ſed in hi- eim in</line>
        <line lrx="2559" lry="3288" ulx="202" uly="3214">Eani mitate levaret. Rogat Alexander, duæ illum laritate convivii. Surgitur à menſa, ut in pelvim u Pol</line>
        <line lrx="2559" lry="3329" ulx="207" uly="3262">à Tecylss calamitas opprimeret. Uri ſe purpurâ, affirina- accumbatur. Quæ ne cogitavit quidem effata vel a nnule</line>
        <line lrx="2554" lry="3385" ulx="206" uly="3312">Damiani. vit 3 quam non deprecabatur tantùm, ſed para- in fanis ſuperſtitio, ea Fides exequitur in Tri- ndig</line>
        <line lrx="2552" lry="3453" ulx="206" uly="3359">Dienuas s auoclue eller duinis mulctà exuere. Novum clinio. Plùs Chriſtianorum calices reformidat am- tungnf</line>
        <line lrx="2559" lry="3481" ulx="205" uly="3417">rssuſanda E Ohtitex ambitum demiratus, vix ſe ſibi adefſſe bitio, quàm codices Philoſophorum, &amp; plus . hmn b</line>
        <line lrx="2557" lry="3527" ulx="281" uly="3454">W Putabat „quòd inſomnio Propiorem, quàm ve- menſæ noſtræ toral perhorreſcit, quam illorum Nlu</line>
        <line lrx="2540" lry="3591" ulx="203" uly="3502">Humiuita rnati petitionem &amp; Peiro audiret. Ut veròô é exedræ pallium. Infſiituti à Chriſto ſumus repu- Gadan</line>
        <line lrx="2541" lry="3621" ulx="203" uly="3556">e"e Anm Damiani lacrymis, tonitruque intellexit rem ſe- diare prætextas, inter mappas &amp; lintea; quæ- Nticinmr</line>
        <line lrx="2559" lry="3671" ulx="203" uly="3599">debellat, 1,0 agi, &amp; inſolitum hactenus aulæ adeſſe vidit que adoleſcit in Oceano purpura, in pelvi perit. ler ann</line>
        <line lrx="2559" lry="3735" ulx="362" uly="3647">adiarunn⸗ gui k penſaret, purpuræ non voto, Suum Superbia littus, quæ non fluctus, ſed Mon- e,nn ſ</line>
        <line lrx="2543" lry="3793" ulx="362" uly="3693">eann  Boni 1. aner er dimiſit. Sed, tes convolvit, quæque pro decumanis Olym- alzend</line>
        <line lrx="2559" lry="3826" ulx="596" uly="3756">8 et humilitas pro abjicien- pum agitat &amp; Atlantem; Superbia, inquam, quæ greld Ne</line>
        <line lrx="2556" lry="3883" ulx="2104" uly="3799">non d tnied</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="67" lry="298" ulx="0" uly="252">ling,</line>
        <line lrx="82" lry="370" ulx="61" uly="339">t</line>
        <line lrx="85" lry="419" ulx="0" uly="357">mä).</line>
        <line lrx="66" lry="469" ulx="2" uly="416">keik,</line>
        <line lrx="85" lry="518" ulx="0" uly="467">Nen</line>
        <line lrx="85" lry="566" ulx="5" uly="513">den</line>
        <line lrx="85" lry="643" ulx="0" uly="563">uill</line>
        <line lrx="103" lry="670" ulx="22" uly="619">P</line>
        <line lrx="115" lry="716" ulx="1" uly="658">unctutn e</line>
        <line lrx="96" lry="764" ulx="0" uly="714">e ende</line>
        <line lrx="115" lry="866" ulx="0" uly="814"> ed</line>
        <line lrx="86" lry="922" ulx="2" uly="861">el,</line>
        <line lrx="82" lry="965" ulx="0" uly="919">un ſi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1003" ulx="0" uly="961">8s olh</line>
        <line lrx="86" lry="1018" ulx="11" uly="989">„ ui</line>
        <line lrx="86" lry="1060" ulx="0" uly="1019">taennn.</line>
        <line lrx="86" lry="1106" ulx="1" uly="1069">ecenn. (5.</line>
        <line lrx="88" lry="1166" ulx="0" uly="1119">n, Ad</line>
        <line lrx="86" lry="1216" ulx="0" uly="1157">Mo l,</line>
        <line lrx="115" lry="1259" ulx="0" uly="1213">Nal.</line>
        <line lrx="87" lry="1310" ulx="0" uly="1271">de CN</line>
        <line lrx="88" lry="1367" ulx="0" uly="1312">gie, ae</line>
        <line lrx="117" lry="1409" ulx="0" uly="1363">Glsſentan</line>
        <line lrx="86" lry="1467" ulx="0" uly="1415">und den⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1506" ulx="0" uly="1463">„Nii</line>
        <line lrx="88" lry="1574" ulx="1" uly="1509">i,ſli</line>
        <line lrx="94" lry="1615" ulx="6" uly="1561">Uleeibur lle⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1658" ulx="0" uly="1615">ien t.</line>
        <line lrx="118" lry="1706" ulx="0" uly="1667">Nen</line>
        <line lrx="90" lry="1766" ulx="0" uly="1717">9, ioei</line>
        <line lrx="87" lry="1854" ulx="1" uly="1817">Venit Hnd.</line>
        <line lrx="90" lry="1904" ulx="0" uly="1867">otarn In</line>
        <line lrx="89" lry="1964" ulx="2" uly="1918">OiniMn</line>
        <line lrx="89" lry="2002" ulx="1" uly="1968">en Vetbemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="91" lry="2053" ulx="0" uly="2015">nkcen ead</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="89" lry="2103" ulx="0" uly="2066">endsik i</line>
        <line lrx="89" lry="2167" ulx="0" uly="2115">aſtginn</line>
        <line lrx="92" lry="2203" ulx="0" uly="2167">hnifey anmnn</line>
        <line lrx="90" lry="2253" ulx="2" uly="2216">Olin kin</line>
        <line lrx="90" lry="2320" ulx="9" uly="2266">eſtiits</line>
        <line lrx="93" lry="2366" ulx="1" uly="2316">,ti chie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2419" ulx="0" uly="2368">uum, 1</line>
        <line lrx="92" lry="2467" ulx="0" uly="2416">lkicetci⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2507" ulx="0" uly="2461">kionez in</line>
        <line lrx="94" lry="2566" ulx="0" uly="2517">in aniar</line>
        <line lrx="95" lry="2607" ulx="0" uly="2562">ruors ldt,</line>
        <line lrx="94" lry="2656" ulx="0" uly="2614">us ſc</line>
        <line lrx="95" lry="2718" ulx="0" uly="2661">hckfunke</line>
        <line lrx="96" lry="2758" ulx="0" uly="2716">un Mon</line>
        <line lrx="72" lry="2815" ulx="0" uly="2762">gulmh</line>
        <line lrx="95" lry="2862" ulx="0" uly="2812">Ia Chiliu</line>
        <line lrx="94" lry="2915" ulx="0" uly="2857">niglen</line>
        <line lrx="95" lry="2963" ulx="25" uly="2914">egilne,</line>
        <line lrx="93" lry="3013" ulx="0" uly="2958">ſlnofte⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3061" ulx="0" uly="3005">,Hiabi.</line>
        <line lrx="93" lry="3120" ulx="0" uly="3057">6 linſlor</line>
        <line lrx="73" lry="3163" ulx="0" uly="3115">n. Tun</line>
        <line lrx="91" lry="3210" ulx="1" uly="3157">Cz aniin</line>
        <line lrx="92" lry="3272" ulx="0" uly="3201">,dnd⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3309" ulx="7" uly="3257">rin enin</line>
        <line lrx="87" lry="3358" ulx="0" uly="3311">emefili</line>
        <line lrx="91" lry="3409" ulx="0" uly="3363">iuur in In.</line>
        <line lrx="88" lry="3459" ulx="0" uly="3412">rnidnc-</line>
        <line lrx="74" lry="3502" ulx="47" uly="3462">E</line>
        <line lrx="89" lry="3561" ulx="0" uly="3489">Unhun</line>
        <line lrx="90" lry="3611" ulx="3" uly="3561">Cumus l.</line>
        <line lrx="88" lry="3711" ulx="0" uly="3672">eleien.</line>
        <line lrx="88" lry="3771" ulx="0" uly="3682">enſe</line>
        <line lrx="29" lry="3813" ulx="0" uly="3772">nis</line>
        <line lrx="52" lry="3873" ulx="0" uly="3825">nuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2062" type="textblock" ulx="119" uly="2051">
        <line lrx="121" lry="2062" ulx="119" uly="2051">ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="147" type="textblock" ulx="1136" uly="107">
        <line lrx="1198" lry="147" ulx="1136" uly="107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="157" type="textblock" ulx="1114" uly="143">
        <line lrx="1170" lry="157" ulx="1114" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="323" type="textblock" ulx="545" uly="169">
        <line lrx="1845" lry="323" ulx="545" uly="169">De Cyro Rege. Cap. NXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="370" type="textblock" ulx="353" uly="318">
        <line lrx="1238" lry="370" ulx="353" uly="318">non undas in cœlum ſurrigit, ſed Babeles, littus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1581" type="textblock" ulx="208" uly="369">
        <line lrx="1229" lry="419" ulx="352" uly="369">habet, non rupibus circumſcriptum, ſed vitris,</line>
        <line lrx="1229" lry="468" ulx="353" uly="416">&amp; conaculi impacta calicibus, Caucaſum, Tau-</line>
        <line lrx="1229" lry="517" ulx="352" uly="463">rumque allidit, effringitque in myrrhinis. A coœ-</line>
        <line lrx="1228" lry="566" ulx="352" uly="512">na Dominus exurrexit, ut nos ad hoſtium pedes</line>
        <line lrx="1228" lry="615" ulx="352" uly="561">abjiceret, deprimerétque Cæſares ante mancipia.</line>
        <line lrx="1229" lry="659" ulx="354" uly="608">Unum ut Prophetæ lumbare diſſolveretur, toto</line>
        <line lrx="1232" lry="711" ulx="209" uly="657">Jerem j- illud Euphrate adobrui oportuit. Et abii ad</line>
        <line lrx="1229" lry="760" ulx="210" uly="705">7. Euphratem, &amp; fodi, &amp; tuli lumbare de loco ſuo,</line>
        <line lrx="1228" lry="808" ulx="353" uly="754">ubi abſeonderam illud: &amp; ecce computruerat. In</line>
        <line lrx="1227" lry="855" ulx="352" uly="804">catino cœnaculi non una Damiani purpura com-</line>
        <line lrx="1228" lry="901" ulx="353" uly="851">putruit, ſed Imperatorum, ſed Regum, ſed Re-</line>
        <line lrx="1227" lry="949" ulx="377" uly="900">inarum, ſed Cæſarum coronæ, virgæ, infulæ,</line>
        <line lrx="1227" lry="997" ulx="353" uly="948">curules &amp; ſellæ diſtabuere, vix imperare auſis</line>
        <line lrx="1227" lry="1045" ulx="353" uly="998">Chriſtianis, ex quo advolutum piſcatoribus Je-</line>
        <line lrx="1226" lry="1110" ulx="214" uly="1046">Rrre ſum ſuſpexere. Singulis certè annis quintâ ſan-</line>
        <line lrx="1227" lry="1146" ulx="213" uly="1096">Bomtificis Ctioris hebhdomadæ ferià Romanus Pontifex &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="1193" ulx="208" uly="1140">Iub VBaraſ triumpho ſacelli ſui in publicum triclinium ſece-</line>
        <line lrx="1201" lry="1230" ulx="212" uly="1179">term u. qit, &amp;, qui R d pedum oſculum admittit</line>
        <line lrx="1227" lry="1241" ulx="213" uly="1204">militas. dit, &amp;, qui Keges ad p- 5 4</line>
        <line lrx="1227" lry="1291" ulx="352" uly="1242">egenis miniſtrat, adſtat, cyathiſſat: eorumque</line>
        <line lrx="1226" lry="1338" ulx="213" uly="1291">chrißi e. mixus genibus pedes extergit, labiâque, ex quibus</line>
        <line lrx="1221" lry="1401" ulx="213" uly="1329">dangte bo. coeli reſponſa Cæſares præſtolantur „foſſorum</line>
        <line lrx="1225" lry="1435" ulx="354" uly="1387">plantis affigit. Quam Pontificis Maximi demiſſio-</line>
        <line lrx="1225" lry="1485" ulx="351" uly="1436">nem antevertêre Proceres Eccleſiæ purpurati, qui</line>
        <line lrx="1223" lry="1521" ulx="351" uly="1484">in advenarum Xenodochio eſurialibus feriis &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="1581" ulx="351" uly="1533">Cœnas exteris inſtituunt ſumptuoſas, &amp; cœnatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1629" type="textblock" ulx="353" uly="1583">
        <line lrx="1246" lry="1629" ulx="353" uly="1583">ris thermas componunt verſatiles, etiâmque ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3817" type="textblock" ulx="218" uly="1630">
        <line lrx="1224" lry="1678" ulx="354" uly="1630">genteas; ut paupertinis ram pedes medicatis aquis</line>
        <line lrx="1223" lry="1725" ulx="355" uly="1677">refocillent, quam fauces recreent tranſmarinis</line>
        <line lrx="1223" lry="1776" ulx="356" uly="1727">doliis atque campanis. Vidimus ſatos Regibus non</line>
        <line lrx="1222" lry="1823" ulx="356" uly="1775">ſemel Principes miniſtrare pauperum menſis.</line>
        <line lrx="1222" lry="1872" ulx="358" uly="1821">Vidimus Romæ Farneſios, Gonzagas, Sabaudos,</line>
        <line lrx="1221" lry="1919" ulx="355" uly="1873">Mecdiceos, &amp; Ateſtinos Cardinales, externorum</line>
        <line lrx="1220" lry="1969" ulx="353" uly="1922">pedibus acclinatos, quaſi reclinata in cœnum ſi-</line>
        <line lrx="1221" lry="2017" ulx="352" uly="1970">dera: &amp; quum uni excipiendo vix mare Soli</line>
        <line lrx="1220" lry="2065" ulx="352" uly="2016">ſufficiat in occaſu, tot Italæ Soles in unum Pie-</line>
        <line lrx="1220" lry="2116" ulx="326" uly="2066">tas labrum &amp; decumbere gratulatur, &amp; ſtuper.</line>
        <line lrx="1222" lry="2164" ulx="354" uly="2114">In unam, inquam, pelvim tot pares Regibus</line>
        <line lrx="1222" lry="2211" ulx="354" uly="2162">Proceres ſuccumbunt, in quorum ditiones nobi-</line>
        <line lrx="1223" lry="2261" ulx="354" uly="2211">liſſimi vectigales fluvi, Araus præſertim &amp; Pa-</line>
        <line lrx="1223" lry="2309" ulx="354" uly="2260">dus influunt; Ut miraculo propè ſit, capi &amp; à</line>
        <line lrx="1224" lry="2358" ulx="352" uly="2308">cavea poſſe, &amp; a catino tantam regnantium Ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2406" ulx="351" uly="2356">jeſtatem, quantam Ciſalpina non caperet Gallia,</line>
        <line lrx="1222" lry="2453" ulx="351" uly="2405">Tuſciâque; niſi, &amp; hinc Mediceis Hetruſcum</line>
        <line lrx="1224" lry="2504" ulx="351" uly="2454">mare inſulas ad imperium pareret, &amp; Sabaudis</line>
        <line lrx="1224" lry="2553" ulx="350" uly="2504">perruptæ Alpes regnum ex ſe funderent, Coœlo</line>
        <line lrx="1224" lry="2601" ulx="350" uly="2552">montibus proximum, &amp; Manibus depreſſione</line>
        <line lrx="1223" lry="2649" ulx="350" uly="2599">convallium tam minax, quàm conterminum.</line>
        <line lrx="1225" lry="2699" ulx="350" uly="2647">His humilitati coronatis victimis Religio litat,</line>
        <line lrx="1224" lry="2746" ulx="350" uly="2696">non in luce Templorum, ſed in Cœnarum no-</line>
        <line lrx="1226" lry="2795" ulx="351" uly="2744">cte; caverniique menſarum, quas Roma exteris</line>
        <line lrx="943" lry="2844" ulx="354" uly="2792">ſtruxit, &amp; depreſſit in ſpecubus.</line>
        <line lrx="1226" lry="2890" ulx="288" uly="2837">IJ. Licet jam Pauli tabulis ſubjacere, tam altè de</line>
        <line lrx="1227" lry="2938" ulx="354" uly="2887">Fide ſentientis, ut non vereatur orandi ſedem iis</line>
        <line lrx="1226" lry="2990" ulx="356" uly="2939">terminis definire, quibus Mundus circumſcribi-</line>
        <line lrx="1228" lry="3039" ulx="220" uly="2988">.Tim.2·8. tur. Volo ergo viros orare in omni loco, levantes</line>
        <line lrx="1227" lry="3087" ulx="352" uly="3040">Puras manus. An thuri matus immittere ubique</line>
        <line lrx="1227" lry="3143" ulx="356" uly="3084">pigeat, ſi pedori pedum manus Principes admo-</line>
        <line lrx="1228" lry="3195" ulx="218" uly="3126">i von vent, etiam in coœnaculis? Abſtinere à thuribulis</line>
        <line lrx="1229" lry="3240" ulx="279" uly="3184">manus, qui poſſumus cives, &amp; patricii, quum</line>
        <line lrx="1228" lry="3293" ulx="220" uly="3227">Si, &amp; Reguli annulatas à Catino dexteras non abſti-</line>
        <line lrx="1229" lry="3336" ulx="220" uly="3281">wkigae. HMeamt, non ingluvie inter patinas, nec luxu in</line>
        <line lrx="1229" lry="3378" ulx="358" uly="3326">abacis, non faſtu in gemmà, ſed Demiſſione</line>
        <line lrx="1229" lry="3427" ulx="357" uly="3375">triumphante. Ubique ergo, ſi vir es, juberis ora-</line>
        <line lrx="1232" lry="3473" ulx="356" uly="3424">re. Nullus Chriſtiano Philoſopho locus non ara</line>
        <line lrx="1229" lry="3522" ulx="357" uly="3471">eſt, &amp; odeum. Etiam in ſterquilinio Jobus orat,</line>
        <line lrx="1229" lry="3571" ulx="359" uly="3520">&amp; vaticinatur. In monſtro Jonas pſallit, &amp; prô-</line>
        <line lrx="1230" lry="3620" ulx="334" uly="3570">phetat. Pueris fornax pro Templo eſt, &amp; in eo</line>
        <line lrx="1231" lry="3669" ulx="343" uly="3617">ignes, nives, tonitrua, belluaſque orare docue-</line>
        <line lrx="1231" lry="3717" ulx="329" uly="3668">runt; excitatis in Dei laudem tum &amp; pelago Pho-</line>
        <line lrx="1232" lry="3763" ulx="359" uly="3714">cis, tum Draconibus ex antris. Nec viri tantum,</line>
        <line lrx="1233" lry="3817" ulx="361" uly="3761">ſed fœminæ quoque paruere Apoſtolo. E quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3767" type="textblock" ulx="1279" uly="237">
        <line lrx="2153" lry="319" ulx="1976" uly="237">223</line>
        <line lrx="2329" lry="389" ulx="1289" uly="323">duæ tantum producantur, ambæque Agnetes, e,</line>
        <line lrx="2330" lry="423" ulx="1290" uly="371">quarum induſtrià deſtinara ſeu delictis, ſeu deli- r</line>
        <line lrx="2329" lry="472" ulx="1279" uly="420">ciis loca, in adyta verſa ſunt, fanâque Religio- perairix us</line>
        <line lrx="2279" lry="530" ulx="1289" uly="467">nis. Alera Conſularibus nata gentilibus Agnes, Maad</line>
        <line lrx="2309" lry="568" ulx="1289" uly="501">cùm tori flores uno Lilii pretio contempfſiſſet, in erm.</line>
        <line lrx="2169" lry="616" ulx="1289" uly="566">lupanar conjecta, ut pudorem dediſceret, intem-</line>
        <line lrx="2168" lry="664" ulx="1290" uly="615">perantiæ ſentinam in regiam innocentiæ demuta-</line>
        <line lrx="2168" lry="714" ulx="1314" uly="663">it. Nam, ut libidinis cloacam attigit, ea ora-</line>
        <line lrx="2179" lry="764" ulx="1288" uly="711">tionum ex ſe defudit aromata, ut lupanar un-</line>
        <line lrx="2168" lry="810" ulx="1288" uly="757">guentaria videri poſſet officina pudoris, quam ſi</line>
        <line lrx="2168" lry="858" ulx="1288" uly="810">ſubirent ganeones expirarent, in quam ſe Colites</line>
        <line lrx="2168" lry="905" ulx="1287" uly="858">demitterent, ut reſpirarent. Cum enim ad ala-</line>
        <line lrx="2168" lry="954" ulx="1287" uly="906">baſtrum caſtimoniæ libidinoſus, petulans ſeu muſ-</line>
        <line lrx="2167" lry="1002" ulx="1287" uly="952">ca, irrupiſſet, ut odoris ſuavitatem ſuo tabo cor-</line>
        <line lrx="2167" lry="1050" ulx="1287" uly="1002">rumperet, Caſtimoniæ roſtra offendit in fornice,</line>
        <line lrx="2167" lry="1099" ulx="1287" uly="1049">&amp;, intercluſis illicò faucibus, interiit. Didicit</line>
        <line lrx="2166" lry="1147" ulx="1287" uly="1098">miſer, lenonum haſtæ venalem fruſtrà ſubjici</line>
        <line lrx="2165" lry="1194" ulx="1286" uly="1146">pudicitiam, quam haſtis validis Lihium in liber-</line>
        <line lrx="2164" lry="1244" ulx="1286" uly="1194">tatem ideò aſſereret, quôd eam licentiæ dedi non</line>
        <line lrx="2163" lry="1307" ulx="1286" uly="1239">permitteret. Ut irrupit Adoleſcens in fornicem,</line>
        <line lrx="2166" lry="1345" ulx="1285" uly="1292">erupit &amp; vita. Nimirum, ad Agnetis preces &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="1394" ulx="1284" uly="1340">jejunia, in ipſo quoque intemperantiæ ſpelæo Par-</line>
        <line lrx="2169" lry="1439" ulx="1285" uly="1388">ca Venus evaſerat, Amaſiôque vitæ ſtamen ab-</line>
        <line lrx="2170" lry="1486" ulx="1285" uly="1437">rupit. Nec dià præceptis Venus imbui debuit</line>
        <line lrx="2169" lry="1538" ulx="1285" uly="1486">abrumpendæ tramæ; quæ, cum tunicas diſſuat,</line>
        <line lrx="2169" lry="1590" ulx="1285" uly="1536">nudétque paludatos, &amp; pallium plerunque con-</line>
        <line lrx="2169" lry="1638" ulx="1284" uly="1582">cerpat, citò filum difrumper. Ergo, qui ad A-</line>
        <line lrx="2169" lry="1684" ulx="1284" uly="1633">gnetem in igne aurigaverat Ephebus, elatus e</line>
        <line lrx="2168" lry="1731" ulx="1284" uly="1682">lupanari eſt in cinere, eâ nullam ſæviorem Mor-</line>
        <line lrx="2168" lry="1785" ulx="1283" uly="1734">tem expertus, quam quæ Lilio, pro falce, graſ-</line>
        <line lrx="2168" lry="1830" ulx="1283" uly="1778">ſatur. Ubi enim Virgo adeſt Chriſtiana, ibi le-</line>
        <line lrx="2169" lry="1880" ulx="1282" uly="1827">nocinia fornicis non juvant incontinentes, ſed</line>
        <line lrx="2167" lry="1930" ulx="1282" uly="1875">ſtrangulant. Suo proinde Agnes munita pudo-</line>
        <line lrx="2167" lry="1976" ulx="1281" uly="1924">re, quo flore videbatur opprimenda, eo maxi-</line>
        <line lrx="2166" lry="2025" ulx="1281" uly="1972">mè petulantiam oppreſſit, ganeone juxtà ſe ex-</line>
        <line lrx="2164" lry="2076" ulx="1280" uly="2021">tincto, &amp; propè ſe ſtante, excubantéque Cœli-</line>
        <line lrx="2307" lry="2124" ulx="1280" uly="2070">te. Ita non Templum duntaxat lupanar fuit, ſed Severiss</line>
        <line lrx="2308" lry="2168" ulx="1281" uly="2119">cœlum nemo non fuiſſe dicet, undè &amp; detona-  Luxu.-</line>
        <line lrx="2254" lry="2223" ulx="1281" uly="2166">tum in perduelles, &amp; jactum fulgur in proca- ran.</line>
        <line lrx="2309" lry="2270" ulx="1282" uly="2214">cem. Imô auguſtiorem quandam ſui ſpeciem præ Seandala</line>
        <line lrx="2305" lry="2324" ulx="1282" uly="2264">ſe lupanar tulit, quam coœlum. Siquidem non mse ben</line>
        <line lrx="2316" lry="2364" ulx="1281" uly="2311">effulguravit in illo Venus, ſed fulminata eſt; nec 8</line>
        <line lrx="2297" lry="2414" ulx="1283" uly="2361">vibravit Capricornus, ſed Agnes tantum, Vir. Dei La.</line>
        <line lrx="2295" lry="2469" ulx="1281" uly="2408">géque ſuliere. In hoc Cœlo nullas Poëtarum Nobilis,</line>
        <line lrx="2299" lry="2508" ulx="1283" uly="2458">audacia ſtatueret pellices, ubi videret fas nulli, Jd peiu=</line>
        <line lrx="2313" lry="2576" ulx="1283" uly="2499">quamvis Romano, ſideri fœdari, &amp; lucere, laſ- Tpiacs-</line>
        <line lrx="2327" lry="2611" ulx="1284" uly="2556">civire, &amp; non occidere. Puniuntur ſub Agnete, piravit ad</line>
        <line lrx="2301" lry="2657" ulx="1284" uly="2604">non coronantur, adulteria. Uc penè pudear, lu- Asnerem</line>
        <line lrx="2303" lry="2712" ulx="1285" uly="2637">panar caſtius, quam apud Aſtrologos Coœlum, * AMus</line>
        <line lrx="2166" lry="2757" ulx="1285" uly="2699">efſe: &amp; vi Virginis exactas &amp; formice libidines,</line>
        <line lrx="2167" lry="2795" ulx="1285" uly="2749">quibus Aſtra maleficio carminum inceſtantur.</line>
        <line lrx="2167" lry="2854" ulx="1286" uly="2796">Jam ſi Romæ Abraham Colum juberetur aſpi-</line>
        <line lrx="2167" lry="2901" ulx="1287" uly="2847">cere, &amp; ſtellas recenſere, Coœlo fornicem paciſ-</line>
        <line lrx="2166" lry="2943" ulx="1288" uly="2895">ceretur, ut, occaſu plùs ſe Veneris oblectarer in</line>
        <line lrx="2166" lry="2992" ulx="1287" uly="2943">luſtro, quàm ſe reliquorum in Coœlo ſiderum re-</line>
        <line lrx="2163" lry="3044" ulx="1288" uly="2992">crearet exortu. Et ſanè, quid prodeſt Arietem</line>
        <line lrx="2297" lry="3095" ulx="1288" uly="3040">intueri renidentem, aut nitentes Urſas contem- Ofpeium</line>
        <line lrx="2309" lry="3145" ulx="1288" uly="3089">plari? Aſtris plus cunctis eluceſcit, pudica Agnes Pivinum.</line>
        <line lrx="2325" lry="3191" ulx="1290" uly="3138">&amp; proſtituta. Quam cùm miremur orantem in pnperatrir</line>
        <line lrx="2274" lry="3237" ulx="1289" uly="3188">cavea, minùs eam tamen demirabimur, ſi cum in toro</line>
        <line lrx="2295" lry="3295" ulx="1291" uly="3235">Agnete componatur, connubio Cæſari juncl4. Mne,</line>
        <line lrx="2306" lry="3338" ulx="1291" uly="3275">An hæc oraverit ubique, hinc licèt Conjicere 4</line>
        <line lrx="2164" lry="3385" ulx="1290" uly="3331">quôd &amp; Petro Damiani ſciſcitari potuit, an tum</line>
        <line lrx="2164" lry="3428" ulx="1290" uly="3381">quoque pſallere liceret, quùm in thalamo Mun-</line>
        <line lrx="2212" lry="3496" ulx="1290" uly="3425">do Cæſares parturiret, conciperérque Reges è „</line>
        <line lrx="2301" lry="3535" ulx="1289" uly="3472">Cæſare. Licet votum fœminæ, ne tum quidem eren</line>
        <line lrx="2308" lry="3581" ulx="1291" uly="3515">à Dei laudibus deſiſtentis, cum fingendis liberis giag Ee.</line>
        <line lrx="2315" lry="3632" ulx="1290" uly="3572">vacaret, apud Damianum videre, mirarique, Kaſtici.</line>
        <line lrx="2275" lry="3676" ulx="1290" uly="3619">quod mihi ediſſerere non licet pudicitiæ reveren-</line>
        <line lrx="2163" lry="3727" ulx="1290" uly="3668">tià, quæ tum quoque læditur, quùm laudatur.</line>
        <line lrx="2141" lry="3767" ulx="1291" uly="3715">Vuh enim ſuam intrà cortinam latere Pudicitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3882" type="textblock" ulx="1292" uly="3746">
        <line lrx="2271" lry="3786" ulx="1568" uly="3746">1 1 aG i, Omnia</line>
        <line lrx="2329" lry="3817" ulx="1292" uly="3763">&amp; honoris causâ ſileri debet, non nominari. Id Zuſtis rao-</line>
        <line lrx="2300" lry="3851" ulx="2175" uly="3824">perantair</line>
        <line lrx="2318" lry="3882" ulx="1892" uly="3838">4 tan- in bonan,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="1441" type="textblock" ulx="166" uly="250">
        <line lrx="563" lry="332" ulx="368" uly="250">224</line>
        <line lrx="1241" lry="380" ulx="208" uly="328">Caßias tantim de principe fozminâ raptim perſtringo,</line>
        <line lrx="1241" lry="427" ulx="204" uly="375">uam deli- compeſci à Petro eam debuiſſe, ne labiis quo-</line>
        <line lrx="1243" lry="477" ulx="205" uly="421">d. que pfalleret, dum conciperet, ſolà mente, ſo-</line>
        <line lrx="1244" lry="524" ulx="166" uly="468">Cirenm. Iôque Spiritu, à prudentifſimo Præſule permiſſa</line>
        <line lrx="1244" lry="565" ulx="198" uly="516">Peczio  Canere in thalamo. Quis non omnem ab ea tum</line>
        <line lrx="1227" lry="587" ulx="198" uly="546">ſumma fei 3 . 11 . r en,</line>
        <line lrx="1246" lry="619" ulx="207" uly="568">in Linguas. Venere abfuiſſe Venerem dicat, ubi Davidis ci-</line>
        <line lrx="1245" lry="667" ulx="369" uly="617">thara pro pharetra Cupidinis adhibebatur, &amp;,</line>
        <line lrx="1245" lry="712" ulx="370" uly="666">ne Siren ſentiretur illecebræ, lyram Vates tan-</line>
        <line lrx="653" lry="770" ulx="371" uly="717">gebat.</line>
        <line lrx="1246" lry="812" ulx="422" uly="762">Quis in poſterum miretur Sponſam, ſi clamet:</line>
        <line lrx="1247" lry="864" ulx="373" uly="810">Surgam, &amp; cirouibo civitatem, per vicos &amp; pla-</line>
        <line lrx="1248" lry="915" ulx="371" uly="861">teas quæram, quem diligit anima mea: Cuùm Im-</line>
        <line lrx="1249" lry="962" ulx="370" uly="908">peratrix in Coœlum ſubſiliat, dum decumbit. Et</line>
        <line lrx="1249" lry="1009" ulx="372" uly="958">Martyr quidem Agnes, expavit? IIla hymnis</line>
        <line lrx="1250" lry="1054" ulx="370" uly="1006">armabatur, contrà tela laſciviæ. Hæc ſe prece</line>
        <line lrx="1250" lry="1106" ulx="369" uly="1054">avocat à lyra connubii. Illa mori timuit, ni ora-</line>
        <line lrx="1248" lry="1148" ulx="369" uly="1103">ret. Hæc, ne viveret lætius, fumo thuris cubilis</line>
        <line lrx="1251" lry="1200" ulx="370" uly="1151">irides infaſcavit. A lenone Agnes refugit cate-</line>
        <line lrx="1253" lry="1248" ulx="370" uly="1198">nata. Coronata Agnes totam ſe Cæſaris eſſe non</line>
        <line lrx="1253" lry="1297" ulx="371" uly="1249">tulit. Sibilaturum Anguem Virgo Agnes vere-</line>
        <line lrx="1255" lry="1346" ulx="371" uly="1294">batur inter vepres, taxoſque laſciviæ, ſi ipſa ſi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1394" ulx="373" uly="1346">luiſſet in fornice. Altera in toro Agnes propter-</line>
        <line lrx="1256" lry="1441" ulx="375" uly="1392">eà cecinit, ut &amp; connubi floribus mens, quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="797" type="textblock" ulx="233" uly="758">
        <line lrx="319" lry="797" ulx="233" uly="758">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="876" type="textblock" ulx="207" uly="850">
        <line lrx="328" lry="876" ulx="207" uly="850">Gan. 3.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1491" type="textblock" ulx="213" uly="1444">
        <line lrx="1282" lry="1491" ulx="213" uly="1444">Locus non Turtur, convolaret in Aſtra. Quamquàm nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1735" type="textblock" ulx="193" uly="1487">
        <line lrx="1256" lry="1545" ulx="211" uly="1487">obft. ſua deeile poteſt Dilectæ laus, exquirenti per fo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1591" ulx="193" uly="1541">Tmientio rum Numen &amp; Sponſum. Nunquaàm minus va-</line>
        <line lrx="1260" lry="1647" ulx="215" uly="1589">rectea. gabatur Dilecta, quam cùm vagaretur. Errabat</line>
        <line lrx="1259" lry="1701" ulx="218" uly="1633">Sgonſi non nunquàm minus ſœmina, quam errando. Non</line>
        <line lrx="1259" lry="1735" ulx="217" uly="1685">vagatur hominem cum Diogene, in tanta virorum fre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1976" type="textblock" ulx="210" uly="1730">
        <line lrx="1261" lry="1797" ulx="215" uly="1730">zàn ir: quentia, diſquirebat, ſed quærebat inter homines</line>
        <line lrx="1259" lry="1837" ulx="210" uly="1772">Fena! 2 Deum. Nullas in foro merces aucupabatur, niſi</line>
        <line lrx="1260" lry="1881" ulx="220" uly="1831">Deum numiſina illud rantum, quod non imagine Numi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1930" ulx="217" uly="1879">u crι. nis ſignaretur, ſed imago Patris eſſet, &amp; Numen.</line>
        <line lrx="1260" lry="1976" ulx="217" uly="1928">udicantes Exivit illa quidem in plateas, ſed nullo laxitatis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2227" type="textblock" ulx="217" uly="1975">
        <line lrx="1260" lry="2025" ulx="217" uly="1975">zemerè. ſiderio, imò eo duntaxat voto, ut Deo penitùs ad-</line>
        <line lrx="1260" lry="2088" ulx="221" uly="2024">Saeie ſtringeretur, tantumque ſtringeret Deum. Nec vi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2131" ulx="219" uly="2067">abere, deri optabat, nec videre cupiebat, conjectis, con-</line>
        <line lrx="1261" lry="2169" ulx="219" uly="2122">dum. tentiſque oculis in inviſa. Iſthuc fœminæ collima-</line>
        <line lrx="1261" lry="2227" ulx="221" uly="2170">Eervo, UnIt. Id præſtitere Reginæ, ut à Numine nec in le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2896" type="textblock" ulx="217" uly="2218">
        <line lrx="1262" lry="2264" ulx="220" uly="2218">ardet uéi. to, nec in foro, nec in fornice avellerentur. Hæ ſa-</line>
        <line lrx="1262" lry="2320" ulx="221" uly="2265">Zus. nè paruere Cyro, qui commeare in Judæam ne-</line>
        <line lrx="1262" lry="2362" ulx="385" uly="2313">minem poſle putavit Hebræorum, à quo ibi,</line>
        <line lrx="1263" lry="2412" ulx="384" uly="2361">Præter Templum &amp; hoſtias, aliquid quæreretur.</line>
        <line lrx="1265" lry="2461" ulx="386" uly="2411">Quæ cùm ego vel &amp; Cyro audio, vel haurio &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="2508" ulx="387" uly="2459">Reginis, libet excandeſcere in profanos, qui vim</line>
        <line lrx="1265" lry="2554" ulx="225" uly="2507">Templorum Templo inferunt contumacia. Vôſne, duùm Ju-</line>
        <line lrx="1265" lry="2614" ulx="217" uly="2555">Profanato- dæi Hieroſoly mis nihil moliri poſſunt præter aras,</line>
        <line lrx="1265" lry="2654" ulx="248" uly="2598">. nihil in Templo demoliemini præter aras &amp; ho-</line>
        <line lrx="1265" lry="2698" ulx="385" uly="2652">ſtias? Véſne, orantibus in chalamo fœminis, in-</line>
        <line lrx="1266" lry="2749" ulx="385" uly="2702">ter altare &amp; veſtibulum laſcivietis? At appendix</line>
        <line lrx="1265" lry="2798" ulx="384" uly="2749">exeuntis jam capitis iræ minus dolorique ſatisfa-</line>
        <line lrx="1266" lry="2847" ulx="383" uly="2799">ceret, liberum proindè expoſtulatiom campum</line>
        <line lrx="993" lry="2896" ulx="384" uly="2847">novi exordio capitis expandamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3103" type="textblock" ulx="375" uly="2948">
        <line lrx="1266" lry="3049" ulx="375" uly="2948">Alſcendat in Jeruſalem , quæ eſt</line>
        <line lrx="1267" lry="3103" ulx="459" uly="3049">in Judæa, &amp; æ&amp;diſicet domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3192" type="textblock" ulx="447" uly="3118">
        <line lrx="1282" lry="3192" ulx="447" uly="3118">Domini Dei Iſrael. 1. Eſdr. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="3263" type="textblock" ulx="530" uly="3256">
        <line lrx="585" lry="3263" ulx="530" uly="3256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="3376" type="textblock" ulx="576" uly="3336">
        <line lrx="1079" lry="3376" ulx="576" uly="3336">CAPUT XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3783" type="textblock" ulx="389" uly="3435">
        <line lrx="1265" lry="3503" ulx="389" uly="3435">la Judæis præcepit Cyrus, quos putat</line>
        <line lrx="1263" lry="3562" ulx="446" uly="3498">nihil Hieroſolymis ocuraturos, niſi Tem-</line>
        <line lrx="1265" lry="3619" ulx="439" uly="3553">bpli cultum &amp; hoſtias. Qudm nos ſpei</line>
        <line lrx="1263" lry="3675" ulx="445" uly="3610">Principis decoqueremus, ſi non modò</line>
        <line lrx="1262" lry="3737" ulx="444" uly="3671">non moliremur in Chriſtiano pomærio</line>
        <line lrx="1261" lry="3783" ulx="442" uly="3725">Templa, ſed excitata aut demoliremur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="301" type="textblock" ulx="917" uly="199">
        <line lrx="1715" lry="301" ulx="917" uly="199">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="599" type="textblock" ulx="1346" uly="322">
        <line lrx="2172" lry="391" ulx="1362" uly="322">laſciviis, aut ſaltem turparemus; ſeve</line>
        <line lrx="2178" lry="443" ulx="1360" uly="383">illa inoeſtemus nutibus, verbiſque pro-</line>
        <line lrx="2174" lry="501" ulx="1346" uly="440">fanis, ſive inceſtuoſis ea periſtromati-</line>
        <line lrx="2173" lry="551" ulx="1366" uly="498">bus, ad oculorum illecebram, exor-</line>
        <line lrx="1510" lry="599" ulx="1364" uly="573">nemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3849" type="textblock" ulx="1308" uly="661">
        <line lrx="2289" lry="714" ulx="1310" uly="661">TN Odea à fœminis cubilia, fornicéſque ver- I.</line>
        <line lrx="2266" lry="764" ulx="1312" uly="711">tuntur: &amp; alera quidem Agnes orat in lupc-</line>
        <line lrx="2285" lry="808" ulx="1308" uly="758">nari, ne pudoris ſui Lilia intemperantiæ flamma Templo⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="859" ulx="1309" uly="806">corripiat; pſallit altera in thalamo Agnes, haud "um pyef.</line>
        <line lrx="2307" lry="917" ulx="1309" uly="844">ſubverita, quin Lilia pudicitiæ inter connubii gunn, az.</line>
        <line lrx="2319" lry="954" ulx="1310" uly="904">faces, prunaſque ſereret, tum Numini, Aſtriſ- Kent ab</line>
        <line lrx="2319" lry="1002" ulx="1310" uly="946">que intenta, quuùm, ad ſalutem Orbis, effin- Aneuins,</line>
        <line lrx="2178" lry="1052" ulx="1311" uly="1001">gendis Cæſaribus occuparetur, Regum plaſtrix</line>
        <line lrx="2180" lry="1096" ulx="1312" uly="1050">in thalamo, non ſentina Voluptatum. Hæc vi-</line>
        <line lrx="2181" lry="1145" ulx="1313" uly="1098">dimus viri, ſuſpeximuſque in foeminis. Jam ti-</line>
        <line lrx="2181" lry="1198" ulx="1313" uly="1146">meo, ne à viris lamententur fœminæ, in lupa-</line>
        <line lrx="2179" lry="1242" ulx="1313" uly="1193">naria paſſim Templa converti. Pudet Sacrorum</line>
        <line lrx="2181" lry="1294" ulx="1315" uly="1244">voluminum commentariis id ſtercoris illinire,</line>
        <line lrx="2182" lry="1343" ulx="1315" uly="1291">eâque poſteris conſignare, quæ, ne nunc qui-</line>
        <line lrx="2181" lry="1390" ulx="1315" uly="1339">dem, à ſpectatoribus obſervari oporteret. Verùm</line>
        <line lrx="2183" lry="1437" ulx="1316" uly="1388">ea, niſi deſcribantur, nunquàm eradentur; nec</line>
        <line lrx="2183" lry="1486" ulx="1316" uly="1437">obliterabuntur, niſi literis exprimantur. Scelus</line>
        <line lrx="2193" lry="1536" ulx="1316" uly="1485">enim calamus, ſi pingat, expungir. Siquidem</line>
        <line lrx="2184" lry="1584" ulx="1317" uly="1535">flagitii ea turpitudo eſt, ut tandin placeat, quan-</line>
        <line lrx="2183" lry="1630" ulx="1318" uly="1583">diu in ſuo lumine non collocatur. Adde, me li-</line>
        <line lrx="2184" lry="1678" ulx="1318" uly="1631">bentiſſimè prætermiſſurum fuiſſe illatas Dei Tem-</line>
        <line lrx="2183" lry="1730" ulx="1318" uly="1680">plis contumelias, ſi earum procacia, quaſi per</line>
        <line lrx="2183" lry="1777" ulx="1319" uly="1730">manus, non traderetur juvenibus à viris, &amp; pue-</line>
        <line lrx="2182" lry="1826" ulx="1319" uly="1778">ris ab Adoleſcentibus, novàâ ſemper profanerum</line>
        <line lrx="2184" lry="1873" ulx="1320" uly="1825">ſobole &amp; profanis enaſcente. Quare cùm ſilemtio</line>
        <line lrx="2185" lry="1924" ulx="1320" uly="1875">reprimi non poſſit petulantia, quin emanet ad</line>
        <line lrx="2193" lry="1971" ulx="1319" uly="1923">poſteros; ſatius eſt, ut qui eam accepturi &amp; ma-</line>
        <line lrx="2185" lry="2020" ulx="1319" uly="1970">loribus ſunt, laceratam ſaltem proſciſſämque ad</line>
        <line lrx="2185" lry="2066" ulx="1319" uly="2019">faſtidium accipiant, non ad venerationem, imi-</line>
        <line lrx="2313" lry="2116" ulx="1320" uly="2065">tationémque producétam. Quid autem publicius, Obſervam</line>
        <line lrx="2304" lry="2171" ulx="1320" uly="2109">quam palam diſquiri foœminas in Baſilicis, uri à Tenpli</line>
        <line lrx="2291" lry="2212" ulx="1321" uly="2165">Diogene exquirebatur in foro vir? Videas coma- ſæminæ</line>
        <line lrx="2300" lry="2267" ulx="1320" uly="2201">tulorum examinibus compleri Templa; qui, ut, R</line>
        <line lrx="2187" lry="2310" ulx="1321" uly="2260">ſemifleno genu altero, raptün aram conſaluta-</line>
        <line lrx="2190" lry="2359" ulx="1322" uly="2310">verint, ad explorandas, expendendâſque matro-</line>
        <line lrx="2190" lry="2408" ulx="1323" uly="2358">nas petulanter accedunt. In Templi quidem l-</line>
        <line lrx="2190" lry="2455" ulx="1323" uly="2406">mine reſiſtunt primum, ut licentia priùs ſubeumti</line>
        <line lrx="2193" lry="2504" ulx="1323" uly="2456">objiciatur, quàm Religio. Scribi ſine ſtomacho</line>
        <line lrx="2194" lry="2552" ulx="1324" uly="2503">nequit ſalutationum, nutuumque laſcivia. Acchi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2601" ulx="1324" uly="2552">nantur ſtatim fœminæ equites, in quam non tam</line>
        <line lrx="2196" lry="2649" ulx="1325" uly="2600">oculos, quaàm mentes defigunt. Arrident ſubri-</line>
        <line lrx="2196" lry="2698" ulx="1324" uly="2649">denti: temperantem rident: refugienti convi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2745" ulx="1325" uly="2696">ciantur. Dolet Chriſtiana Penelope eos ſe in Ec-</line>
        <line lrx="2284" lry="2794" ulx="1325" uly="2744">cleſia procos offendere, quos domi nunquum</line>
        <line lrx="2200" lry="2841" ulx="1325" uly="2792">pertulerit. Horreo licuiſſe textrinæ, quod ſacrifi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2889" ulx="1327" uly="2842">cio non licet. Nam in Ithacâ fucum factum me-</line>
        <line lrx="2199" lry="2939" ulx="1326" uly="2890">minit fucis ab Ape; quæ ſe à jaculis Cupidinis</line>
        <line lrx="2199" lry="2987" ulx="1327" uly="2938">texendo, retexendéque defendit, hoc eſt, telam</line>
        <line lrx="2199" lry="3036" ulx="1327" uly="2987">telis objecit. Hc verò ad Agai vellera matronas</line>
        <line lrx="2198" lry="3084" ulx="1326" uly="3035">fruſtra dolet accedere, quas tot in veſtibulo Tem-</line>
        <line lrx="2199" lry="3134" ulx="1327" uly="3083">pli braccati Cupidines oppugnant. Periclitare-</line>
        <line lrx="2199" lry="3181" ulx="1326" uly="3131">tur, inquiunt, Penelope in atrio, quæ in telario</line>
        <line lrx="2199" lry="3230" ulx="1326" uly="3177">enavigavit. E labyrinthis illa libidinis ſuo ſeſe</line>
        <line lrx="2200" lry="3279" ulx="1328" uly="3228">ſtamine extraxit. Nos, quaà ex anfractibus in-</line>
        <line lrx="2201" lry="3327" ulx="1328" uly="3276">temperantiæ exeamus, quæ nec Chriſto aduixæ,</line>
        <line lrx="2199" lry="3374" ulx="1328" uly="3322">qui via eſt, invenire exitio exitum poſſumus.</line>
        <line lrx="2198" lry="3422" ulx="1329" uly="3372">IIla colu Amoris haſtas effregit. Nos ne Cruce</line>
        <line lrx="2198" lry="3471" ulx="1327" uly="3419">quidem Cupidinis cuſpides hebetamus. Imèò in</line>
        <line lrx="2198" lry="3520" ulx="1326" uly="3469">Eccleſiæ limine, non Dagonem reperimus ohtri-</line>
        <line lrx="2200" lry="3567" ulx="1326" uly="3518">tum, ſed ſtantem offendimus, valentémque;</line>
        <line lrx="2322" lry="3616" ulx="1350" uly="3565">uique in nobis pudicitiæ Arcam labefactet. Er- Lururia,</line>
        <line lrx="2316" lry="3666" ulx="1350" uly="3613">0° Philiſthæorum delubris Chriſtiana Templa h-</line>
        <line lrx="2344" lry="3711" ulx="1349" uly="3662">rofaniora redduntur obſcoœnitatibus epheborum! mmm prefa-</line>
        <line lrx="2304" lry="3761" ulx="1323" uly="3709">Ibi enim Dagon jacer, &amp; Arca conſidet: hic naores.</line>
        <line lrx="2342" lry="3809" ulx="1324" uly="3757">libidinis Dagon de Arca ludit pudicitiæ, eâmque s,randaloß</line>
        <line lrx="2328" lry="3849" ulx="2158" uly="3806">ad puniendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="891" type="textblock" ulx="2418" uly="284">
        <line lrx="2554" lry="358" ulx="2434" uly="284">„44 Tenpi</line>
        <line lrx="2551" lry="398" ulx="2453" uly="347">4 dibria</line>
        <line lrx="2558" lry="454" ulx="2418" uly="396">6 AO warnnol⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="496" ulx="2418" uly="444">ens 1rdari</line>
        <line lrx="2539" lry="546" ulx="2419" uly="494">, t Gulanna</line>
        <line lrx="2559" lry="596" ulx="2450" uly="549"> Eene 4</line>
        <line lrx="2559" lry="644" ulx="2450" uly="592">matus elun</line>
        <line lrx="2558" lry="695" ulx="2449" uly="643">ndi uye</line>
        <line lrx="2559" lry="749" ulx="2447" uly="696">elinguſt,</line>
        <line lrx="2553" lry="803" ulx="2447" uly="745">cii, rine</line>
        <line lrx="2553" lry="854" ulx="2446" uly="790">adann i 1</line>
        <line lrx="2559" lry="891" ulx="2425" uly="842">denoes dll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="946" type="textblock" ulx="2388" uly="904">
        <line lrx="2559" lry="946" ulx="2388" uly="904">Vyleltimann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3347" type="textblock" ulx="2420" uly="951">
        <line lrx="2559" lry="987" ulx="2420" uly="951">ehenna Con</line>
        <line lrx="2559" lry="1040" ulx="2445" uly="994">Gum excitet</line>
        <line lrx="2559" lry="1090" ulx="2445" uly="1040">Enu, gu</line>
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="2444" uly="1099">ler tenhelel</line>
        <line lrx="2559" lry="1186" ulx="2444" uly="1147">E wdennur i</line>
        <line lrx="2559" lry="1241" ulx="2443" uly="1188">iiſat peffn</line>
        <line lrx="2559" lry="1288" ulx="2444" uly="1241">Gcunfündi</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2443" uly="1288">un uni h⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1390" ulx="2444" uly="1352">Celles, iM 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1436" ulx="2444" uly="1390">Uun Aun E</line>
        <line lrx="2559" lry="1486" ulx="2444" uly="1440">mu. Cani</line>
        <line lrx="2559" lry="1531" ulx="2472" uly="1489">iencia!</line>
        <line lrx="2559" lry="1589" ulx="2447" uly="1544">en e, er</line>
        <line lrx="2554" lry="1644" ulx="2446" uly="1604">Narfemmun.</line>
        <line lrx="2558" lry="1683" ulx="2445" uly="1643">cdenem dunt</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="2428" uly="1692">Ene ſelſegun</line>
        <line lrx="2554" lry="1789" ulx="2446" uly="1744">unn, ho-</line>
        <line lrx="2559" lry="1842" ulx="2445" uly="1794">ſgluanu eden</line>
        <line lrx="2559" lry="1892" ulx="2446" uly="1844">one omoye</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2448" uly="1893">Egunnr, id</line>
        <line lrx="2559" lry="1990" ulx="2449" uly="1943">Apw ulmmar</line>
        <line lrx="2557" lry="2029" ulx="2447" uly="1993">TIuN. Nam</line>
        <line lrx="2559" lry="2092" ulx="2450" uly="2041">loytoignise</line>
        <line lrx="2559" lry="2136" ulx="2448" uly="2091">( rerd hæ</line>
        <line lrx="2559" lry="2198" ulx="2443" uly="2153">ſere agun,</line>
        <line lrx="2559" lry="2250" ulx="2442" uly="2190">Gni, umtr</line>
        <line lrx="2559" lry="2289" ulx="2442" uly="2251">nqve, non</line>
        <line lrx="2559" lry="2331" ulx="2443" uly="2289">Eem hackens.</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="2442" uly="2338">lulum Paſlie⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2434" ulx="2442" uly="2392">le,  ſis</line>
        <line lrx="2559" lry="2481" ulx="2443" uly="2439">enimverd obi</line>
        <line lrx="2559" lry="2532" ulx="2441" uly="2484">Femium be</line>
        <line lrx="2559" lry="2588" ulx="2441" uly="2537">miniie ad</line>
        <line lrx="2558" lry="2642" ulx="2441" uly="2584">n, tingue</line>
        <line lrx="2559" lry="2685" ulx="2424" uly="2640"> Mant, Liven</line>
        <line lrx="2559" lry="2743" ulx="2425" uly="2688">In inGgen</line>
        <line lrx="2548" lry="2801" ulx="2444" uly="2736">genſſallno</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="2424" uly="2783">,Ukck eratinn</line>
        <line lrx="2559" lry="2942" ulx="2428" uly="2891">4 lem or ere</line>
        <line lrx="2559" lry="2996" ulx="2424" uly="2942">4 ut, ſo</line>
        <line lrx="2554" lry="3038" ulx="2428" uly="2990"> Paniz nenen</line>
        <line lrx="2559" lry="3096" ulx="2447" uly="3027">¹ Nünuni</line>
        <line lrx="2559" lry="3178" ulx="2425" uly="3090">lr dea</line>
        <line lrx="2557" lry="3263" ulx="2453" uly="3215">atl,</line>
        <line lrx="2559" lry="3291" ulx="2507" uly="3256">on ur</line>
        <line lrx="2552" lry="3347" ulx="2451" uly="3298">. Wlmum 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="79" lry="340" ulx="0" uly="277">nir . D</line>
        <line lrx="50" lry="392" ulx="0" uly="321">ſr</line>
        <line lrx="84" lry="449" ulx="0" uly="389">iong.</line>
        <line lrx="84" lry="508" ulx="0" uly="458">in, i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="100" lry="679" ulx="0" uly="623">hechr .</line>
        <line lrx="115" lry="724" ulx="7" uly="677">NAINI..</line>
        <line lrx="106" lry="777" ulx="0" uly="723">neſfenn</line>
        <line lrx="110" lry="822" ulx="0" uly="765">4grer uln</line>
        <line lrx="105" lry="885" ulx="0" uly="818">igr omnti,</line>
        <line lrx="87" lry="1021" ulx="0" uly="975">egun li</line>
        <line lrx="88" lry="1066" ulx="0" uly="1023">un ke,</line>
        <line lrx="89" lry="1119" ulx="0" uly="1074">nnd ni.</line>
        <line lrx="89" lry="1163" ulx="0" uly="1123">ne, il.</line>
        <line lrx="87" lry="1214" ulx="0" uly="1140">R</line>
        <line lrx="89" lry="1278" ulx="0" uly="1219">re lin,</line>
        <line lrx="89" lry="1312" ulx="9" uly="1278">Ue none gr⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1362" ulx="0" uly="1315">eret Nn</line>
        <line lrx="119" lry="1417" ulx="0" uly="1370">tadentH</line>
        <line lrx="90" lry="1460" ulx="0" uly="1421">6nunt. Nn</line>
        <line lrx="93" lry="1518" ulx="1" uly="1468">N. Wguk</line>
        <line lrx="93" lry="1568" ulx="6" uly="1517">lhran gu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1615" ulx="18" uly="1568">Ale,el</line>
        <line lrx="120" lry="1663" ulx="2" uly="1615">EruiIn</line>
        <line lrx="121" lry="1717" ulx="0" uly="1667">in, AH</line>
        <line lrx="90" lry="1766" ulx="0" uly="1718"> vidKe</line>
        <line lrx="88" lry="1815" ulx="0" uly="1774">er plumm</line>
        <line lrx="91" lry="1853" ulx="0" uly="1829">re (Unitid</line>
        <line lrx="95" lry="1916" ulx="0" uly="1867">üinemmd</line>
        <line lrx="123" lry="1967" ulx="0" uly="1928">Negtie</line>
        <line lrx="123" lry="2014" ulx="0" uly="1965">Nlingted</line>
        <line lrx="96" lry="2060" ulx="0" uly="2014">nigen,A.</line>
        <line lrx="124" lry="2122" ulx="1" uly="2061">uer Aii /</line>
        <line lrx="117" lry="2160" ulx="7" uly="2116">Balles alin</line>
        <line lrx="116" lry="2204" ulx="0" uly="2167">cegle</line>
        <line lrx="97" lry="2305" ulx="0" uly="2269">Am CoNe</line>
        <line lrx="99" lry="2365" ulx="0" uly="2315">Glgvenr⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2417" ulx="0" uly="2360">hp Guknl</line>
        <line lrx="100" lry="2464" ulx="1" uly="2413">Priisſteun</line>
        <line lrx="102" lry="2504" ulx="0" uly="2460">iſoe lundh</line>
        <line lrx="104" lry="2555" ulx="4" uly="2508">lacits At⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2617" ulx="0" uly="2567">guan uninn</line>
        <line lrx="105" lry="2661" ulx="6" uly="2609">Anoen In⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2716" ulx="0" uly="2664">Ageni ain</line>
        <line lrx="108" lry="2772" ulx="0" uly="2705">Nenken le</line>
        <line lrx="108" lry="2810" ulx="0" uly="2764">omi aunn</line>
        <line lrx="96" lry="2864" ulx="0" uly="2807">e, gole</line>
        <line lrx="105" lry="2909" ulx="0" uly="2862">m facnmn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2957" ulx="0" uly="2904">Clls Chiin</line>
        <line lrx="106" lry="3004" ulx="10" uly="2960">hocel, t</line>
        <line lrx="106" lry="3055" ulx="0" uly="3008">eleta und</line>
        <line lrx="106" lry="3108" ulx="2" uly="3052">elikublen</line>
        <line lrx="106" lry="3156" ulx="0" uly="3104">1. Leidef-</line>
        <line lrx="107" lry="3231" ulx="0" uly="3150">cene</line>
        <line lrx="97" lry="3255" ulx="10" uly="3208">iens 1o</line>
        <line lrx="109" lry="3306" ulx="5" uly="3255">Ihactun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="108" lry="3350" ulx="0" uly="3298">ndo Coixe</line>
        <line lrx="105" lry="3391" ulx="57" uly="3347">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="158" type="textblock" ulx="695" uly="150">
        <line lrx="701" lry="158" ulx="695" uly="150">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="334" type="textblock" ulx="569" uly="197">
        <line lrx="2170" lry="334" ulx="569" uly="197">De Cyro Rege. Cap. XXVI. 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="432" type="textblock" ulx="209" uly="325">
        <line lrx="1244" lry="386" ulx="211" uly="325">Lußralis ad Templi ſtipites allidit. Miſeræ nos ſanè, &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="432" ulx="209" uly="375">sque ca- ad ludibria factæ, natæque caſtimoniæ; quibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="913" type="textblock" ulx="196" uly="421">
        <line lrx="1243" lry="495" ulx="209" uly="421">„ id ad marmoreurn luſtralis aquæ craterem, tantum</line>
        <line lrx="1242" lry="528" ulx="210" uly="476">obſaſus: ignis tædarumque ſupponitur. Felicior in ſuo fon-</line>
        <line lrx="1242" lry="576" ulx="204" uly="522">faces effan' te Suſanna, quaàm nos in Eccleſiæ pila. Duos</line>
        <line lrx="1242" lry="624" ulx="210" uly="563">n. illa Senes ardere ſenſit in fonte, quorum facilè</line>
        <line lrx="1242" lry="670" ulx="355" uly="621">conatus eluſit. Nos horremus, tor Chriſti undis</line>
        <line lrx="1241" lry="722" ulx="323" uly="667">affundi Juvenes, quorum faces pilæ aqua non</line>
        <line lrx="1240" lry="770" ulx="352" uly="718">reſtinguit, ſed eventilat. Qui, quò evaſerint pro-</line>
        <line lrx="1241" lry="818" ulx="354" uly="768">caciâ, hinc licet conjicere, quoòd ad luſtralem</line>
        <line lrx="1240" lry="866" ulx="196" uly="817">SH aquam hi ludendo accedunt, undè cum gemitu</line>
        <line lrx="1240" lry="913" ulx="203" uly="864">ibid demones diſcedunt conſternati. Negate, ſi licer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1108" type="textblock" ulx="212" uly="910">
        <line lrx="1240" lry="961" ulx="212" uly="910">duam pro- teterrimam flammam eſſe libidinis, ſi quo fonte</line>
        <line lrx="1239" lry="1010" ulx="212" uly="956"> gehenna compeſcitur, eo fax laſciviæ in incen-</line>
        <line lrx="1239" lry="1058" ulx="354" uly="1011">dium excitatur obſcoenitatis. Stagna cervis invi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1108" ulx="325" uly="1060">demus, quibus anguium toxica hauſtu frigidæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1155" type="textblock" ulx="351" uly="1108">
        <line lrx="1252" lry="1155" ulx="351" uly="1108">licet temperare. Nos angues haurimus ex undis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3835" type="textblock" ulx="213" uly="1155">
        <line lrx="1239" lry="1205" ulx="351" uly="1155">&amp; videmur frontem aqu expiare, ut veneno</line>
        <line lrx="1237" lry="1252" ulx="349" uly="1204">miſeræ perfundamur. Quis crederet tot crateri</line>
        <line lrx="1237" lry="1302" ulx="350" uly="1252">circumfundi potuiſſe Veſuvios, nec unum t-</line>
        <line lrx="1236" lry="1351" ulx="350" uly="1303">nam uni planè pilæz imminere! Quot Adolelſ-</line>
        <line lrx="1237" lry="1402" ulx="351" uly="1351">centes, tot .Ætnæ; qui tamen exorbere cupiant,</line>
        <line lrx="1235" lry="1450" ulx="351" uly="1402">non æratos Empedocles, ſed Proſerpinas floru-</line>
        <line lrx="1235" lry="1498" ulx="352" uly="1450">lentas. Carnis duntaxat foeno adhinniunt; qui-</line>
        <line lrx="1233" lry="1548" ulx="353" uly="1499">que incendia lignis extinguerent, uno ea confo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1597" ulx="353" uly="1547">vent flore, exaugéntque. Atque utinam tnas</line>
        <line lrx="1233" lry="1646" ulx="352" uly="1596">eos pateremur. Vitari tunc enim poſſent, &amp; ac-</line>
        <line lrx="1233" lry="1682" ulx="351" uly="1646">cedentem duntaxat amburerent. Verſatiles nos</line>
        <line lrx="1232" lry="1742" ulx="354" uly="1693">MEithæ perſequuntur, qui in tanto igne umbram</line>
        <line lrx="1233" lry="1789" ulx="352" uly="1742">imitantur, hoc eſt, fugientibus inſiſilunt, &amp; con-</line>
        <line lrx="1233" lry="1839" ulx="352" uly="1790">ſequuntur abeuntes. Ut enim utcunque à luſtrali</line>
        <line lrx="1232" lry="1889" ulx="352" uly="1839">fonte promoverimus, nos ſulphurei Montes ſub-</line>
        <line lrx="1232" lry="1937" ulx="352" uly="1888">ſequuntur, vadendumque nobis ad aram eſt per</line>
        <line lrx="1231" lry="1986" ulx="354" uly="1937">Alpes fulminantes. Quamquam urunt, non ful-</line>
        <line lrx="1230" lry="2034" ulx="349" uly="1986">minant. Nam &amp; Coelo fulgura jaciuntur. Is è</line>
        <line lrx="1228" lry="2086" ulx="355" uly="2034">Cocyto ignis excandeſcit. Fulguriti cohorreſcunt.</line>
        <line lrx="1231" lry="2133" ulx="354" uly="2084">Quos verò hæc ſulphura perſirinxerint, eos non</line>
        <line lrx="1230" lry="2181" ulx="351" uly="2133">rigere cogunt, ſed laſcivire. Flamma enim hbi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2230" ulx="351" uly="2181">dinis, non torporem, ſed lcentiam afflat, ſal-</line>
        <line lrx="1230" lry="2279" ulx="348" uly="2230">tântque, non jacent Cupidinis fulguritæ. Et qui-</line>
        <line lrx="1229" lry="2328" ulx="353" uly="2279">dem hactenus a libidine proluſum verius, quam</line>
        <line lrx="1229" lry="2368" ulx="332" uly="2327">illuſum Baſilicis. Ad aram ubi conſtiterint Matro-</line>
        <line lrx="1230" lry="2426" ulx="354" uly="2376">næ, ut ſacris interſint, ſacrâque participent, ibi</line>
        <line lrx="1230" lry="2474" ulx="355" uly="2424">enimverò obſcoœnitatis in pugnam exit velitatio.</line>
        <line lrx="1230" lry="2522" ulx="354" uly="2472">Foœminam barbatuli circumvallant aræ humeris,</line>
        <line lrx="1229" lry="2573" ulx="354" uly="2522">animiſque adverſi, &amp; precatorios e cryſtallo glo-</line>
        <line lrx="1231" lry="2624" ulx="353" uly="2570">bulos, tanquàm libidinis fundam nunquàm non</line>
        <line lrx="1231" lry="2666" ulx="219" uly="2619">Iiidini, Fotant, Licentiæ baleares. Nec Davidis arte ſa-</line>
        <line lrx="1232" lry="2717" ulx="218" uly="2667">in Lempo Xxum in Gigantem explodunt, ſed è ſcutali ſerté-</line>
        <line lrx="1231" lry="2766" ulx="219" uly="2704">srus. que Cryſtallino puerum in fœminam, Amorem</line>
        <line lrx="1232" lry="2825" ulx="220" uly="2763">Sente, ſein ſcilicèt excutiunt in matronam. Qui niſi raptim</line>
        <line lrx="1230" lry="2869" ulx="213" uly="2810">precarie Offocetur, ſi ubera mulieris inſederit, in Gigan-</line>
        <line lrx="1233" lry="2922" ulx="219" uly="2859">H tem mox puer excreſcit. Non enim uber Amor</line>
        <line lrx="1233" lry="2971" ulx="219" uly="2912">iuvenites exugit, ut ſugat, ſed ut exugatur, totâmque</line>
        <line lrx="1232" lry="3012" ulx="220" uly="2963">agitate. penitus mentem, pectuſque fominæ pervadat.</line>
        <line lrx="1233" lry="3056" ulx="285" uly="3006">Itaà quùm nihil videantur Adoleſcentes &amp; ſertis ex-</line>
        <line lrx="1233" lry="3111" ulx="221" uly="3048">H cutere, quæ continenti vertigine circumagunt,</line>
        <line lrx="1234" lry="3157" ulx="221" uly="3104">tuntur in Cupidinem explodunt; qui, ſi collimat, Gigas</line>
        <line lrx="1234" lry="3206" ulx="215" uly="3150">ſeem. repentè eſt, ne ſaxo quidem Davidis appeten-</line>
        <line lrx="1234" lry="3254" ulx="363" uly="3203">dus, &amp; non unam Davidi Bethſabeam paratu-</line>
        <line lrx="1235" lry="3304" ulx="361" uly="3250">rus. Rotatam à juvenibus cryſtallum cœlum eſſe</line>
        <line lrx="1235" lry="3351" ulx="359" uly="3299">dicerem cryſtallinum, niſi ab eo procul cœlo Ve-</line>
        <line lrx="1235" lry="3403" ulx="358" uly="3348">nus effulgeret, quæ cryſtalli non Aſtrum tantùm</line>
        <line lrx="1235" lry="3445" ulx="359" uly="3395">eſt, ſed Sol. Inferos credere malim æmulari vo-</line>
        <line lrx="1238" lry="3497" ulx="362" uly="3443">luiſſe Superos, &amp; ſuum quoque Orco è&amp; cry ſtallo</line>
        <line lrx="1237" lry="3546" ulx="363" uly="3495">Circulum producere libuiſſe, cui vertigo ecquan-</line>
        <line lrx="1239" lry="3592" ulx="366" uly="3540">do deeſſet, ſi eum laſcivia rorat? Cui, cùm lapſus</line>
        <line lrx="1241" lry="3640" ulx="365" uly="3589">in votis ſit, allubeſcat neceſſe eſt rotatus, atque</line>
        <line lrx="1242" lry="3691" ulx="366" uly="3636">Vertigo. Porrò, cuùm cryſtallinus Coœæli orbis</line>
        <line lrx="1242" lry="3739" ulx="367" uly="3686">circum terram volvatur, hi &amp; cryſtallo orbiculi</line>
        <line lrx="1244" lry="3777" ulx="367" uly="3735">circà Venerem convolvuntur. Sed hæc orbium</line>
        <line lrx="1244" lry="3835" ulx="351" uly="3784">vitreorum Venus, coenum, non ſidus eſt. Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2818" type="textblock" ulx="1291" uly="332">
        <line lrx="2185" lry="379" ulx="1302" uly="332">autem, quàm rerum uſum omnium libido præ-</line>
        <line lrx="2186" lry="432" ulx="1304" uly="381">vertat. Nam cùm Religio cryſtallum in orbicu-</line>
        <line lrx="2187" lry="474" ulx="1302" uly="430">los circinaverit, ut eos decurrendo cœlum morta-</line>
        <line lrx="2186" lry="528" ulx="1302" uly="478">libus acclinemus: ità eos Intemperantia verſat,</line>
        <line lrx="2186" lry="577" ulx="1302" uly="526">ut Manes Furiäſque attrahat, evocétque. Non</line>
        <line lrx="2185" lry="626" ulx="1300" uly="575">enim ſuis ſolummodò machinis petulantia utitur,</line>
        <line lrx="2185" lry="674" ulx="1301" uly="624">ut pudorem evertat, ſed precum abutitur teſſe-</line>
        <line lrx="2183" lry="724" ulx="1301" uly="672">ris, ut eum vitreum faciat, reddaâtque cryſtallo.</line>
        <line lrx="2183" lry="772" ulx="1302" uly="724">Coaluere in gemmam aquæ, ut in lapidem ob-</line>
        <line lrx="2185" lry="819" ulx="1301" uly="771">duratæ pudicitiam mulierum adamantinam, col-</line>
        <line lrx="2184" lry="867" ulx="1300" uly="818">liquefacerent, non in aquam, ſed in ignem. Num</line>
        <line lrx="2183" lry="917" ulx="1300" uly="868">aureæ Neronis Ædes ſomniarunt his tetriora por-</line>
        <line lrx="2184" lry="966" ulx="1299" uly="915">tenta, quæ libido quotidiè agit in Templis? Mit-</line>
        <line lrx="2183" lry="1014" ulx="1299" uly="966">tamus verborum elegantiam, &amp; rerum flores;</line>
        <line lrx="2184" lry="1063" ulx="1298" uly="1013">quæ quamvis fœdiorem Templi petulantiam eſſe</line>
        <line lrx="2185" lry="1109" ulx="1298" uly="1063">doceant, quàm theatri, minùs tamen irata ſe</line>
        <line lrx="2184" lry="1159" ulx="1298" uly="1110">profitentur in licentiam, quàm eam cædi, diſcin-</line>
        <line lrx="2184" lry="1208" ulx="1298" uly="1159">dique neceſſum eſt. Diriores, inquam, ab ephe-</line>
        <line lrx="2182" lry="1257" ulx="1298" uly="1210">bis pudor contumelias ſuſtinet in Baſilicis, quàm</line>
        <line lrx="2182" lry="1308" ulx="1297" uly="1258">in ganeis. Etenim, quæ perditur in fornice pu-</line>
        <line lrx="2183" lry="1356" ulx="1296" uly="1307">dicitia, illuc ſpontè appulit ad naufragium. Quæ</line>
        <line lrx="2184" lry="1401" ulx="1296" uly="1356">verò Caſtitas ad aras infeſtatur, ibi coœno crimi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1453" ulx="1295" uly="1405">nis inſpergitur, ubi temperantiæ margaritis com-</line>
        <line lrx="2184" lry="1500" ulx="1295" uly="1453">ptum ſe iri confidir. Quæ fœmina Adoleſcentes</line>
        <line lrx="2183" lry="1551" ulx="1295" uly="1502">opperitur in ſpelæo, innocentiam faſtidit, &amp; ſqua-</line>
        <line lrx="2181" lry="1589" ulx="1296" uly="1550">lorem mercatur. Aram fominæ retinenti crimen</line>
        <line lrx="2184" lry="1648" ulx="1294" uly="1598">ingratius, quàm funus, eſt. Atqui intrà nutuum,</line>
        <line lrx="2182" lry="1697" ulx="1294" uly="1648">officiorumque oram ſeſe laſcivia cohibet in Odeo,</line>
        <line lrx="2183" lry="1745" ulx="1294" uly="1698">quæ lupanar adukeriis infamar. Tonitruum id</line>
        <line lrx="2182" lry="1795" ulx="1293" uly="1746">eſt, ſi tantùm audiatur; quod exploratum, fra-</line>
        <line lrx="2181" lry="1842" ulx="1293" uly="1796">gor duntaxat, &amp; ionus eſt. Fateor exundare in</line>
        <line lrx="2181" lry="1893" ulx="1293" uly="1843">fornice laſciviam, in opera, geſiâque tenebra-</line>
        <line lrx="2312" lry="1944" ulx="1292" uly="1893">rum. Verùm, qui corpora depopulatur ignis cugitatio-</line>
        <line lrx="2342" lry="1991" ulx="1291" uly="1937">in luſtris, is mentes in Templo exedit, corrum- "im ¹ Bido</line>
        <line lrx="2327" lry="2050" ulx="1291" uly="1979">pitque Deſponſarum. Nec ſingulas ſeorſim ado- Bilense.</line>
        <line lrx="2179" lry="2089" ulx="1291" uly="2038">ritur, ſed plures occupat, evertitque. Ibi fune-</line>
        <line lrx="2182" lry="2135" ulx="1291" uly="2088">ſtantur parietes, hic corda fœdantur. Non enim</line>
        <line lrx="2183" lry="2188" ulx="1291" uly="2136">in ſtrato decumbit, ſed, ut Chriſtus ait, qui foœ-</line>
        <line lrx="2182" lry="2233" ulx="1291" uly="2185">minas ſuſpectat, mœchatur in corde. Periiſſe-</line>
        <line lrx="2182" lry="2286" ulx="1291" uly="2233">mus profectò, ſi ut ſcortantur animi, ità quoque</line>
        <line lrx="2180" lry="2334" ulx="1291" uly="2284">conciperent. Succlamaretur honeſtiſſimis quoque</line>
        <line lrx="2321" lry="2382" ulx="1291" uly="2331">fœminis: Ommes gemellis fœtibus, &amp; ſterilis non Can.4. 2.</line>
        <line lrx="2179" lry="2433" ulx="1291" uly="2382">eſt inter eos. Pudet referre, quot in Templum</line>
        <line lrx="2181" lry="2477" ulx="1292" uly="2430">Lucretiæ adveniant, quæ domum Thaides re-</line>
        <line lrx="2181" lry="2528" ulx="1292" uly="2479">vertumur; quùm nuſquam Tarquinius abſit,</line>
        <line lrx="2180" lry="2576" ulx="1291" uly="2529">cui inermis quoque Cupido, &amp; diſcinctus ſat eſt,</line>
        <line lrx="2180" lry="2625" ulx="1292" uly="2577">ut cunctatiorem pudicitiam nullis ad ſe minis non</line>
        <line lrx="1448" lry="2661" ulx="1292" uly="2624">inflectat.</line>
        <line lrx="2291" lry="2721" ulx="1343" uly="2671">Vidi eò ego promoviſſe libidinem, ut in Tem- II.</line>
        <line lrx="2180" lry="2772" ulx="1293" uly="2722">plo ſuſpexerim, quæ ne quidem de Orco ſuſpi-</line>
        <line lrx="2181" lry="2818" ulx="1292" uly="2769">cari potuiſſem. Sub Idus Martias feriâ Quadra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2869" type="textblock" ulx="1284" uly="2818">
        <line lrx="2179" lry="2869" ulx="1284" uly="2818">geſimæ ſextâ, quodam in Templo, Divæ Mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3207" type="textblock" ulx="1292" uly="2867">
        <line lrx="2178" lry="2917" ulx="1292" uly="2867">dalenæ ſacro (urbi parco, ne deſignem, quos</line>
        <line lrx="2341" lry="2968" ulx="1293" uly="2916">emendatos cupio, non infames) duùm &amp; in ara Prefanata</line>
        <line lrx="2324" lry="3012" ulx="1293" uly="2964">maxima Chriſti azymus Panis facibus ambire- à juveni:</line>
        <line lrx="2321" lry="3062" ulx="1293" uly="3008">tur, &amp; ſuggeſtu Orator de gehenna, cœlôque con- en.</line>
        <line lrx="2241" lry="3108" ulx="1293" uly="3059">tentioſiſſimè diceret, Adoleſcentum legiones duæ</line>
        <line lrx="2178" lry="3158" ulx="1294" uly="3111">tantum in pleraſque matronas ſeſe oculis, cachin-</line>
        <line lrx="2178" lry="3207" ulx="1295" uly="3159">nis, nugiſque intulerunt, ut moliri procaciora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3257" type="textblock" ulx="1287" uly="3207">
        <line lrx="2178" lry="3257" ulx="1287" uly="3207">non poſſent intrà Mehemeti ſepta, ubi ſpurciſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3502" type="textblock" ulx="1297" uly="3255">
        <line lrx="2179" lry="3304" ulx="1297" uly="3255">mi latronis oſſa ridere, quaſſaréque ſtatuiſſenr.</line>
        <line lrx="2178" lry="3352" ulx="1298" uly="3303">Quid ibi ad terrorem, obiequiumque Numinis</line>
        <line lrx="2180" lry="3407" ulx="1298" uly="3351">non compoſitum? Locus, ara, concio, Panegy-</line>
        <line lrx="2180" lry="3452" ulx="1298" uly="3398">ris, tempus, dies, Numen denique, quem non</line>
        <line lrx="2197" lry="3502" ulx="1299" uly="3446">abduxiflent vel Holophernem à Juditcha, ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3549" type="textblock" ulx="1284" uly="3493">
        <line lrx="2182" lry="3549" ulx="1284" uly="3493">Amnonem à Thamare? Locus Magdalenæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3592" type="textblock" ulx="1301" uly="3543">
        <line lrx="2184" lry="3592" ulx="1301" uly="3543">ſecratus, nônne lacrymas inſiillabat? Ara faci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3647" type="textblock" ulx="1285" uly="3591">
        <line lrx="2186" lry="3647" ulx="1285" uly="3591">bus inſtructa, nonne filios lucis ab operibus te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3883" type="textblock" ulx="1303" uly="3642">
        <line lrx="2187" lry="3698" ulx="1303" uly="3642">nebrarum avocabat? De reorum ſupphicis pero-</line>
        <line lrx="2188" lry="3743" ulx="1303" uly="3689">ratio, an non ignes igne reſtingueret? Num coœ-</line>
        <line lrx="2190" lry="3791" ulx="1304" uly="3737">tus, in lacrymas précéſque effuſus, thure fil-</line>
        <line lrx="2189" lry="3838" ulx="1305" uly="3785">phur excitabat? Eſuriales feriæ, cum carnem</line>
        <line lrx="2188" lry="3883" ulx="2068" uly="3846">menſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="306" type="textblock" ulx="377" uly="228">
        <line lrx="568" lry="306" ulx="377" uly="228">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="668" type="textblock" ulx="373" uly="323">
        <line lrx="1257" lry="377" ulx="377" uly="323">menſis arcerent; quo modo eam mentibus in-</line>
        <line lrx="1258" lry="419" ulx="375" uly="373">ferrent? Acti in Crucem Domini die, placere</line>
        <line lrx="1260" lry="475" ulx="373" uly="421">deliciæ poterant, in tanto funere? Præſentia tan-</line>
        <line lrx="1260" lry="522" ulx="376" uly="470">dem Numinis, quam Colites reformidant, ter-</line>
        <line lrx="1261" lry="571" ulx="378" uly="512">rere mancipia non potuit, libueruntque ſub oculis</line>
        <line lrx="1262" lry="620" ulx="378" uly="561">Dei, quæ nuſquàm licuiſſent? Quis proluviern</line>
        <line lrx="1263" lry="668" ulx="378" uly="613">impudicitiæ compeſcat, ſi eam non lacrymæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="715" type="textblock" ulx="365" uly="657">
        <line lrx="1263" lry="715" ulx="365" uly="657">non faces, non actio, non ſerietas, non eſuries,</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1988" type="textblock" ulx="227" uly="1930">
        <line lrx="375" lry="1954" ulx="227" uly="1930">1. Cor. II.</line>
        <line lrx="269" lry="1988" ulx="227" uly="1965">22,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3457" type="textblock" ulx="273" uly="3419">
        <line lrx="370" lry="3457" ulx="273" uly="3419">11I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3805" type="textblock" ulx="379" uly="705">
        <line lrx="1265" lry="762" ulx="380" uly="705">non funera, non Numen cohibent, reprimunt-</line>
        <line lrx="1263" lry="815" ulx="379" uly="752">que? Recordaris Magdalenæ, &amp; cachinnaris?</line>
        <line lrx="1264" lry="860" ulx="380" uly="803">Aræ adſtas, &amp; in hara volutaris? Gehennam</line>
        <line lrx="1264" lry="910" ulx="379" uly="852">audis, &amp; audes laſcivire ² Cives humi vides</line>
        <line lrx="1264" lry="958" ulx="379" uly="899">provolutos, &amp; choreas inſtituis 2 Jejunatur, &amp;</line>
        <line lrx="1265" lry="996" ulx="379" uly="947">ſine Cerere ac Baccho tibi Venus incaleſcit? Chri-</line>
        <line lrx="1261" lry="1047" ulx="380" uly="997">ſtus excruciatur, &amp; Amoris incendia cruce nu-</line>
        <line lrx="1265" lry="1100" ulx="380" uly="1045">tries &amp; ſanguine? In igne Dominus, &amp; fonumn</line>
        <line lrx="1266" lry="1142" ulx="381" uly="1094">carnis coacervas? Deſilüſſet vel Jupiter ex Eu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1200" ulx="383" uly="1142">ropa ad id ſpectaculi, maluiſſétque mergi, quam</line>
        <line lrx="1266" lry="1245" ulx="383" uly="1188">uri, ſi Deum inter ignes ſpectaviſſet. Exarſi,</line>
        <line lrx="1268" lry="1290" ulx="382" uly="1240">fateor, &amp; niſi me imparem cohibendæ licen-</line>
        <line lrx="1269" lry="1338" ulx="382" uly="1288">tiæ credidiſſem, cui parem id temporis ne</line>
        <line lrx="1270" lry="1393" ulx="382" uly="1334">'pſam quidem objectam animo Divinitatem eſſe</line>
        <line lrx="1271" lry="1434" ulx="384" uly="1386">videram, ſublatis cancellis, undè diſpexeram</line>
        <line lrx="1272" lry="1485" ulx="384" uly="1434">contumaces, exclamaſſem: Si ſcortari libet, hinc</line>
        <line lrx="1273" lry="1539" ulx="383" uly="1485">vos apagite Satyri, &amp; abite aut in dumera, aut</line>
        <line lrx="1273" lry="1579" ulx="383" uly="1534">in fornices. Veſtræ obſcoœnitati patent ca-</line>
        <line lrx="1273" lry="1636" ulx="385" uly="1581">veæ, patent ganeæ, patent circi, horti, com-</line>
        <line lrx="1273" lry="1684" ulx="388" uly="1628">pita, littora, thermæque patent, veſtro vos</line>
        <line lrx="1275" lry="1726" ulx="387" uly="1676">iſthic fimo advolvite, &amp; unam ſaltem Numini</line>
        <line lrx="1276" lry="1779" ulx="388" uly="1726">ædem relinquite, quæ intemperantiæ veſtræ vo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1824" ulx="388" uly="1773">lutabrum non ſit. Volutamini, ſpurcamini Sues,</line>
        <line lrx="1276" lry="1873" ulx="390" uly="1821">ſed in haris veſtris, non in Domini Numiniſque</line>
        <line lrx="1276" lry="1926" ulx="390" uly="1869">ara. Nunquid domos non habetis ad manducau-</line>
        <line lrx="1278" lry="1966" ulx="393" uly="1919">dum &amp; bibendum, ait Paulus: aut Eceleſiam Dei</line>
        <line lrx="1276" lry="2013" ulx="391" uly="1966">contemnitis? Si graſſatur Paulus contrà epulas</line>
        <line lrx="1276" lry="2071" ulx="392" uly="1982">ſtructas in Eccleſſ „ num ille in Templo ani-</line>
        <line lrx="1275" lry="2115" ulx="391" uly="2062">morum adulteria pateretur? Si Cererem ſui gla-</line>
        <line lrx="1277" lry="2162" ulx="391" uly="2113">dio verbi obtruncat, nonne ad aram Venerem</line>
        <line lrx="1279" lry="2208" ulx="393" uly="2159">zrucidaret? Contemnitur Eccleſia, ſi bibatur: &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="2263" ulx="392" uly="2208">eam nugæ non dedecorant, nutus infamant, l-</line>
        <line lrx="1279" lry="2305" ulx="394" uly="2257">bidines non inceſtant? Inſtitores &amp; Templo exi-</line>
        <line lrx="1280" lry="2358" ulx="394" uly="2305">gumtur à Chriſto, non citrà verbera. Et pullariis</line>
        <line lrx="1281" lry="2408" ulx="396" uly="2354">cæſis, parcetur moœchis? Ananias, Sapphirâque</line>
        <line lrx="1280" lry="2448" ulx="396" uly="2404">vos terreant, mentiri auſi in Eccleſia. Audaciam</line>
        <line lrx="1279" lry="2505" ulx="394" uly="2450">funere expiarunt, elatique monuere ſuis cineri-</line>
        <line lrx="1279" lry="2552" ulx="395" uly="2503">bus contumaces, quamti ſtet coràm Petro mentiri.</line>
        <line lrx="1280" lry="2600" ulx="395" uly="2547">Niſi lapidei ſitis ac trunci, quid paſſura ſub Chri-</line>
        <line lrx="1280" lry="2649" ulx="397" uly="2600">ſto laſcivia ſit cogitabitis, cùm Petro contumax</line>
        <line lrx="1281" lry="2698" ulx="397" uly="2646">perjurium ſtranguletur. Acuet ſuum contrà vos</line>
        <line lrx="1281" lry="2746" ulx="398" uly="2693">telum in fulgur Virginis, quem calcatis; &amp; de</line>
        <line lrx="1282" lry="2794" ulx="398" uly="2741">azymo puritatis ignis excandeſcet in zizania, lo-</line>
        <line lrx="1281" lry="2842" ulx="399" uly="2793">liâque libidinis. Excedite hinc proindè quanto-</line>
        <line lrx="1282" lry="2888" ulx="399" uly="2840">ciùs irzitamenta incontinentiæ, exitia urbium,</line>
        <line lrx="1282" lry="2939" ulx="400" uly="2889">propudia fidei, ne moræ Orcus impatiens ge-</line>
        <line lrx="1283" lry="2984" ulx="401" uly="2936">hennam in vos huc ſuam eructet. Quæ cùm ſup-</line>
        <line lrx="1284" lry="3035" ulx="401" uly="2984">preſſiſſem, ne ea incautius jacerem in alieno ſo-</line>
        <line lrx="1284" lry="3083" ulx="401" uly="3032">lo, poſtridiè è&amp; meis roſtris meo ſtomacho ſatis-</line>
        <line lrx="1285" lry="3132" ulx="401" uly="3082">feci. Dixi, quæ pertonanti enormitas flagitii di-</line>
        <line lrx="1285" lry="3181" ulx="402" uly="3132">Ctabat. Sævituros ſe primùm in me ſuis cornibus</line>
        <line lrx="1287" lry="3228" ulx="402" uly="3179">hirci effrænes conjurarunt. Sed ſeveriſſimo Pa-</line>
        <line lrx="1287" lry="3279" ulx="405" uly="3229">trum edicto relegati in ſtabulum, precariam vix</line>
        <line lrx="1287" lry="3324" ulx="405" uly="3277">in compitis retinuere laſciviam, in peſtilentes rap-</line>
        <line lrx="1288" lry="3374" ulx="407" uly="3323">tim inſulas deportandi, ubi de eorum in Templis</line>
        <line lrx="1131" lry="3424" ulx="408" uly="3373">licentia rumor ſiniſttior percrebreſceret.</line>
        <line lrx="1289" lry="3472" ulx="460" uly="3423">At hæ unius Principatus tabulæ ſunt, quas pu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3520" ulx="409" uly="3469">dor comprehendit, ne in Templo fœdè merga-</line>
        <line lrx="1291" lry="3568" ulx="409" uly="3518">tur. Nullæ in pleriſque urbibus contraà libidinem</line>
        <line lrx="1291" lry="3617" ulx="408" uly="3566">tabulæ, ideòque nulla naufragæ pudicitiæ tabula</line>
        <line lrx="1289" lry="3664" ulx="406" uly="3612">in Baſilicis. Ubi non ſemper matronarum con-</line>
        <line lrx="1290" lry="3711" ulx="406" uly="3661">tumax Adoleſcentibus pudicitia eſt, quos inter-</line>
        <line lrx="1291" lry="3759" ulx="406" uly="3708">dùm laſcivire tum ceruſſæ nigrore ſuæ, tum ve-</line>
        <line lrx="1292" lry="3805" ulx="407" uly="3756">10 pallore purpuriſſi. Atque utinàm frons tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="305" type="textblock" ulx="926" uly="167">
        <line lrx="1735" lry="305" ulx="926" uly="167">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="753" type="textblock" ulx="1316" uly="313">
        <line lrx="2192" lry="361" ulx="1316" uly="313">tum incruſtaretur mulierum, &amp; albarium ſuis</line>
        <line lrx="2193" lry="416" ulx="1318" uly="363">fœminæ genis inducerent. Terrorem, funerâque</line>
        <line lrx="2190" lry="462" ulx="1319" uly="413">ſubſervire laſciviæ cogunt. Nam paucis ante</line>
        <line lrx="2191" lry="513" ulx="1321" uly="461">militiæ meæ ſub Chriſto annis, uniones, gem-</line>
        <line lrx="2194" lry="558" ulx="1323" uly="510">màſque pertæſæ Foœminæ non iniquæ, ſed &amp; li-</line>
        <line lrx="2194" lry="607" ulx="1322" uly="559">beriores &amp; vanæ, luxuriari coepere in coralio,</line>
        <line lrx="2192" lry="655" ulx="1323" uly="608">rubore in libidinis verba votâque adacto. Ve-</line>
        <line lrx="2191" lry="705" ulx="1325" uly="655">rùm, quia rubori parcius illudebatur in frutice,</line>
        <line lrx="2191" lry="753" ulx="1324" uly="701">mortem è coralio fictam perquàm affabrè, ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="486" type="textblock" ulx="2203" uly="417">
        <line lrx="2312" lry="450" ulx="2203" uly="417">E coeralio</line>
        <line lrx="2317" lry="486" ulx="2216" uly="462">erta, mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="527" type="textblock" ulx="2206" uly="487">
        <line lrx="2288" lry="527" ulx="2206" uly="487">réſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="722" type="textblock" ulx="2205" uly="619">
        <line lrx="2304" lry="647" ulx="2208" uly="619">Mors 2</line>
        <line lrx="2302" lry="685" ulx="2205" uly="655">coralio,</line>
        <line lrx="2332" lry="722" ulx="2205" uly="687">pendula in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="760" type="textblock" ulx="2202" uly="723">
        <line lrx="2332" lry="760" ulx="2202" uly="723">pectore fæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="802" type="textblock" ulx="1325" uly="752">
        <line lrx="2326" lry="802" ulx="1325" uly="752">Côque funiculo inſertam &amp; collo pendulam, ad minarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2695" type="textblock" ulx="1325" uly="799">
        <line lrx="2195" lry="851" ulx="1326" uly="799">lævum uber adprimebant. Ità gemmata funere</line>
        <line lrx="2193" lry="898" ulx="1325" uly="848">luxuries Adoleſcentum in ſe oculos, quo terrere</line>
        <line lrx="2194" lry="944" ulx="1325" uly="898">debuit, illexit. Diceres Mortem pudere laſci-</line>
        <line lrx="2193" lry="995" ulx="1326" uly="942">viæ, quùm ſe videret, lenam eſſe libidimis; eoô-</line>
        <line lrx="2195" lry="1043" ulx="1326" uly="993">que evaſiſſe maleficiéône dicam, an beneficio?</line>
        <line lrx="2196" lry="1092" ulx="1327" uly="1042">Verecundiæ, ideéque exuiſſe pudorem, quèd</line>
        <line lrx="2197" lry="1140" ulx="1327" uly="1089">ruborem induiſſet. Itàne? Ergo Caſtimoniæ flos,</line>
        <line lrx="2198" lry="1188" ulx="1330" uly="1139">&amp; color honeſtatis fucum faciet temperantiæ: Et</line>
        <line lrx="2198" lry="1236" ulx="1329" uly="1189">Chriſtianorum oculos, cordàâque Verecundia cor-</line>
        <line lrx="2199" lry="1286" ulx="1330" uly="1237">rumpet, ad laſciviæ caſtra aurigata non in roſa,</line>
        <line lrx="2199" lry="1333" ulx="1332" uly="1286">ſed in funere? Mors ergo libidinem ſuadebit,</line>
        <line lrx="2199" lry="1384" ulx="1334" uly="1333">&amp; de Templo fornicem condet intemperantiæ?</line>
        <line lrx="2203" lry="1430" ulx="1333" uly="1382">Fornicari oculis libet, ubi vivere non licet? Non</line>
        <line lrx="2203" lry="1475" ulx="1333" uly="1430">finiuntur funeribus illecebræ, ſed inchoamtur: ut-</line>
        <line lrx="2200" lry="1529" ulx="1334" uly="1479">que inter flagitia libido ſit Phoœnix, emerget é</line>
        <line lrx="2201" lry="1575" ulx="1335" uly="1529">funere? Si ità eſt, immortale fecimus ſcelus,</line>
        <line lrx="2201" lry="1627" ulx="1335" uly="1577">qued phœnicem fecimus. Ecquando enim, aut</line>
        <line lrx="2200" lry="1666" ulx="1335" uly="1625">ubi licentia moriatur, ſi vivit in morte? Hoc</line>
        <line lrx="2201" lry="1723" ulx="1336" uly="1675">enimveròô petulantiæ azylum deerat, ut abduci</line>
        <line lrx="2201" lry="1772" ulx="1336" uly="1721">ne quidem poſſet à funere, &amp; paludata rubore</line>
        <line lrx="2202" lry="1820" ulx="1337" uly="1770">tutò in Templis graſſaretur. Undè illam detra-</line>
        <line lrx="2203" lry="1867" ulx="1337" uly="1820">hemus, ſi arcem habet in cinere? Miſeret me</line>
        <line lrx="2203" lry="1918" ulx="1338" uly="1870">ſanè pudicitiæ, cui ad aras quoque locantur in-</line>
        <line lrx="2204" lry="1964" ulx="1339" uly="1916">ſidiæ, non in luxu, ſed in luctu. Quis autem in-</line>
        <line lrx="2205" lry="2015" ulx="1338" uly="1965">dignetur lenones trabeatos, ſi purpurata morseſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2062" ulx="1339" uly="2013">ut faciat lenocinium? Quèò decora depreſſimus</line>
        <line lrx="2206" lry="2110" ulx="1339" uly="2063">Conſalum, quôve pudoris inſignia abjecimus,</line>
        <line lrx="2208" lry="2161" ulx="1340" uly="2111">qui ſtipendiariam efle funeris coëgimus purpu-</line>
        <line lrx="2209" lry="2206" ulx="1340" uly="2159">ram, ut non exterreret libidinem Mors, ſed in-</line>
        <line lrx="2209" lry="2256" ulx="1341" uly="2208">citaret! Latet, proh dolor! Venus in funere;</line>
        <line lrx="2211" lry="2305" ulx="1341" uly="2255">nec Venus tantùm, ſed Libitina quoque Cupi-</line>
        <line lrx="2211" lry="2354" ulx="1341" uly="2304">dinem parturit. Et ubi melids carbones, ignéſque</line>
        <line lrx="2209" lry="2403" ulx="1342" uly="2356">ſuos libido reponeret, quàm in morte, ut eos</line>
        <line lrx="2210" lry="2450" ulx="1342" uly="2401">diuturniores cineribus faceret, &amp; foœdiores? Quis</line>
        <line lrx="2211" lry="2502" ulx="1342" uly="2450">quùm matronam armari Morte, Templumque</line>
        <line lrx="2210" lry="2549" ulx="1341" uly="2500">petere videret, theatrum illam medirari crede-</line>
        <line lrx="2212" lry="2598" ulx="1342" uly="2548">ret, &amp; in circulo Circum deſignare? Has ego</line>
        <line lrx="2213" lry="2646" ulx="1342" uly="2596">improbiores Cleopatrâ fœrninas pronumio; quip-</line>
        <line lrx="2213" lry="2695" ulx="1343" uly="2646">pèê quæ luxuriem indè propagant, ubi eam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="983" type="textblock" ulx="2206" uly="851">
        <line lrx="2298" lry="878" ulx="2208" uly="851">Omnia</line>
        <line lrx="2335" lry="921" ulx="2207" uly="885">impiis ver⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="948" ulx="2206" uly="921">tuntur in</line>
        <line lrx="2306" lry="983" ulx="2207" uly="953">malum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1110" type="textblock" ulx="2208" uly="1038">
        <line lrx="2316" lry="1067" ulx="2210" uly="1038">Tentatio-</line>
        <line lrx="2324" lry="1110" ulx="2208" uly="1071">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2742" type="textblock" ulx="1342" uly="2693">
        <line lrx="2239" lry="2742" ulx="1342" uly="2693">ſtinxit Ægyptia. Nam illa, ubi aſpidem admo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3849" type="textblock" ulx="1342" uly="2741">
        <line lrx="2213" lry="2783" ulx="1343" uly="2741">vit uberi, laſciviam ablactavit. Hæ mammis ad-</line>
        <line lrx="2213" lry="2837" ulx="1343" uly="2787">movent Mortem, ut libidinem lactent. Planè</line>
        <line lrx="2213" lry="2889" ulx="1342" uly="2837">ominor ſolutiorem nuſquàm, quàm in Templis</line>
        <line lrx="2212" lry="2937" ulx="1343" uly="2884">licentiam fore, quando in ea penetrat cum perſo-</line>
        <line lrx="2214" lry="2986" ulx="1344" uly="2932">na. Bacchatur ſiquidem Licentia, non tantùm</line>
        <line lrx="2214" lry="3034" ulx="1345" uly="2982">laſcivit, ſi mortem ſimulat, ut tripudiet. Cujus</line>
        <line lrx="2215" lry="3085" ulx="1345" uly="3032">quis thyrſos, vulnerâque declinet, ſi in ſua caſtra</line>
        <line lrx="2214" lry="3131" ulx="1345" uly="3078">ruborem tranſcripſit, &amp; non telo pugnat, ſed</line>
        <line lrx="2213" lry="3169" ulx="1345" uly="3126">morte? Vide autem commenta mulierum! Ut</line>
        <line lrx="2213" lry="3227" ulx="1344" uly="3177">in contemplationem ſuorum uberum juvenes in-</line>
        <line lrx="2215" lry="3277" ulx="1347" uly="3223">clinarent, iis mortem impreſſere. Prudentiſſimè</line>
        <line lrx="2215" lry="3324" ulx="1348" uly="3274">ſanè, ſi monitos voluere Adoleſcentes, mulie-</line>
        <line lrx="2217" lry="3374" ulx="1348" uly="3323">rum videri non poſſe ubera ſine morte. In funus</line>
        <line lrx="2218" lry="3422" ulx="1349" uly="3371">enim pudoris incurrent, ſi oculorum excurſione</line>
        <line lrx="2218" lry="3468" ulx="1350" uly="3418">in ubera inciderint marronarum. Quid verò è</line>
        <line lrx="2219" lry="3521" ulx="1351" uly="3466">fœmina non metuas tum ſtragis, tum veròô ſup-</line>
        <line lrx="2220" lry="3570" ulx="1351" uly="3515">plicii, ſi mors ejus pectori, cordique incumbit?</line>
        <line lrx="2220" lry="3617" ulx="1352" uly="3566">Aut quæ dabit impudentiæ portenta, cui rubor</line>
        <line lrx="2221" lry="3666" ulx="1351" uly="3615">Mors eſt? Nimirùm, quæ vivit petulanter, aut</line>
        <line lrx="2223" lry="3712" ulx="1352" uly="3666">verecundiam abjicit, aut ruborem pro morte re-</line>
        <line lrx="2222" lry="3762" ulx="1351" uly="3712">tinet, geſtâtque. In ea pudor vivet, cujus rubor</line>
        <line lrx="2225" lry="3847" ulx="1351" uly="3755">mors eſt? Arcendo porròô ſceleri, Deus monen,</line>
        <line lrx="2226" lry="3849" ulx="2123" uly="3817">advo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3168" type="textblock" ulx="2227" uly="3136">
        <line lrx="2334" lry="3168" ulx="2227" uly="3136">Luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3279" type="textblock" ulx="2231" uly="3206">
        <line lrx="2341" lry="3238" ulx="2232" uly="3206">Tentatio⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="3279" ulx="2231" uly="3240">num fons⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3195" type="textblock" ulx="2439" uly="1355">
        <line lrx="2554" lry="1391" ulx="2442" uly="1355">Don monum</line>
        <line lrx="2559" lry="1448" ulx="2443" uly="1393">lun en e</line>
        <line lrx="2557" lry="1552" ulx="2447" uly="1490">ii,gin nbe</line>
        <line lrx="2556" lry="1601" ulx="2450" uly="1553">Fi, uun</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2448" uly="1595">ke Q et</line>
        <line lrx="2556" lry="1697" ulx="2448" uly="1653">n, Een ean</line>
        <line lrx="2558" lry="1738" ulx="2448" uly="1693">Mben ltiändb</line>
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2445" uly="1740">Nins Denien</line>
        <line lrx="2559" lry="1844" ulx="2448" uly="1792">Ken eg mn</line>
        <line lrx="2550" lry="1890" ulx="2450" uly="1848">MWR, r,</line>
        <line lrx="2557" lry="1935" ulx="2453" uly="1894">ſälckr inns</line>
        <line lrx="2559" lry="1994" ulx="2452" uly="1947">nme,/  id</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="2448" uly="1998">cum, Abeen</line>
        <line lrx="2558" lry="2095" ulx="2449" uly="2058">Higeetelt vo</line>
        <line lrx="2559" lry="2144" ulx="2447" uly="2094">lpnar ienen</line>
        <line lrx="2553" lry="2194" ulx="2446" uly="2145">nu peiſgre</line>
        <line lrx="2559" lry="2244" ulx="2444" uly="2194">reſgnne d</line>
        <line lrx="2559" lry="2283" ulx="2443" uly="2245">Ckumgalanon</line>
        <line lrx="2559" lry="2343" ulx="2443" uly="2295">amare id en</line>
        <line lrx="2559" lry="2384" ulx="2441" uly="2351">CNcinnatum:</line>
        <line lrx="2559" lry="2433" ulx="2442" uly="2391">Pit moris</line>
        <line lrx="2559" lry="2533" ulx="2441" uly="2490">ſummnere le</line>
        <line lrx="2559" lry="2584" ulx="2440" uly="2547">urumn: &amp; cal</line>
        <line lrx="2559" lry="2634" ulx="2442" uly="2593">Ectes ertan</line>
        <line lrx="2554" lry="2684" ulx="2440" uly="2643">un Niih</line>
        <line lrx="2557" lry="2750" ulx="2440" uly="2688">Aiiſe non n .</line>
        <line lrx="2551" lry="2785" ulx="2442" uly="2734">Indt i0</line>
        <line lrx="2559" lry="2840" ulx="2444" uly="2795">nonen Main</line>
        <line lrx="2559" lry="2887" ulx="2441" uly="2835">Pile. Nan</line>
        <line lrx="2559" lry="2946" ulx="2443" uly="2883">ame A</line>
        <line lrx="2532" lry="2987" ulx="2439" uly="2933">Elci, i</line>
        <line lrx="2559" lry="3063" ulx="2439" uly="2983">i eſ⸗ D</line>
        <line lrx="2478" lry="3077" ulx="2458" uly="3043">el</line>
        <line lrx="2558" lry="3133" ulx="2440" uly="3043">Aane N</line>
        <line lrx="2558" lry="3179" ulx="2440" uly="3109"> uni</line>
        <line lrx="2559" lry="3195" ulx="2509" uly="3161">hama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3267" type="textblock" ulx="2440" uly="3193">
        <line lrx="2558" lry="3267" ulx="2440" uly="3193">8 Demma tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3348" type="textblock" ulx="2449" uly="3247">
        <line lrx="2552" lry="3290" ulx="2459" uly="3247">Mramn in</line>
        <line lrx="2493" lry="3317" ulx="2449" uly="3290">n</line>
        <line lrx="2555" lry="3348" ulx="2466" uly="3295">lt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="75" lry="319" ulx="0" uly="256">enn 1</line>
        <line lrx="59" lry="363" ulx="0" uly="306">8 Unet</line>
        <line lrx="109" lry="417" ulx="2" uly="367">luni NeleH</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="103" lry="470" ulx="0" uly="418">onn, Nne</line>
        <line lrx="110" lry="514" ulx="0" uly="464">e t</line>
        <line lrx="79" lry="565" ulx="0" uly="517">n nl</line>
        <line lrx="103" lry="619" ulx="1" uly="554">dach. . “</line>
        <line lrx="111" lry="643" ulx="0" uly="608">rin ſoge</line>
        <line lrx="76" lry="674" ulx="19" uly="612">infnit</line>
        <line lrx="113" lry="731" ulx="0" uly="657">i</line>
        <line lrx="106" lry="769" ulx="0" uly="711">dhn 8</line>
        <line lrx="85" lry="812" ulx="0" uly="768">bmentine</line>
        <line lrx="103" lry="860" ulx="0" uly="822">oo etetn</line>
        <line lrx="107" lry="909" ulx="5" uly="863">Nodeel.</line>
        <line lrx="105" lry="934" ulx="77" uly="904">ſae. N</line>
        <line lrx="103" lry="963" ulx="6" uly="908">Ubiäineu</line>
        <line lrx="84" lry="1009" ulx="2" uly="962">in bertin</line>
        <line lrx="105" lry="1066" ulx="0" uly="1007">Inn gl</line>
        <line lrx="106" lry="1107" ulx="0" uly="1057">Ainonetr</line>
        <line lrx="87" lry="1175" ulx="0" uly="1117">hunfeh</line>
        <line lrx="116" lry="1206" ulx="0" uly="1167">Ceonndu .</line>
        <line lrx="116" lry="1270" ulx="0" uly="1214">mm</line>
        <line lrx="116" lry="1315" ulx="0" uly="1262">en Ne</line>
        <line lrx="89" lry="1370" ulx="0" uly="1318">nergnmn</line>
        <line lrx="90" lry="1403" ulx="0" uly="1365">nonalN</line>
        <line lrx="88" lry="1453" ulx="2" uly="1411">Gchosnnt</line>
        <line lrx="89" lry="1506" ulx="0" uly="1468">, eneg</line>
        <line lrx="92" lry="1560" ulx="0" uly="1513">kimg ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="93" lry="1607" ulx="0" uly="1561">do enn,</line>
        <line lrx="120" lry="1651" ulx="0" uly="1613">1 Mole! N</line>
        <line lrx="93" lry="1706" ulx="0" uly="1665">ern, A ain</line>
        <line lrx="96" lry="1757" ulx="0" uly="1710">Pelun nue</line>
        <line lrx="95" lry="1797" ulx="0" uly="1759">k indrr.</line>
        <line lrx="96" lry="1847" ulx="0" uly="1811">) Mane</line>
        <line lrx="97" lry="1908" ulx="0" uly="1862">Ne wanI</line>
        <line lrx="97" lry="1957" ulx="2" uly="1911">Qütuurmt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2009" ulx="0" uly="1960">Iperunnt,</line>
        <line lrx="97" lry="2058" ulx="0" uly="2009">n Erlnn</line>
        <line lrx="125" lry="2110" ulx="0" uly="2061">gnii Arin</line>
        <line lrx="97" lry="2159" ulx="0" uly="2121">Oeginuſnr.</line>
        <line lrx="126" lry="2204" ulx="0" uly="2158">n Man, Hr.</line>
        <line lrx="103" lry="2249" ulx="0" uly="2208">ennuid t</line>
        <line lrx="105" lry="2311" ulx="0" uly="2257">1 une ii</line>
        <line lrx="105" lry="2357" ulx="0" uly="2308">ſibnen igelle</line>
        <line lrx="105" lry="2408" ulx="0" uly="2365">1 NoNe, ue</line>
        <line lrx="105" lry="2451" ulx="0" uly="2406">Hedine</line>
        <line lrx="106" lry="2510" ulx="0" uly="2457">, Tenhlm</line>
        <line lrx="108" lry="2549" ulx="12" uly="2504">melin aec⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2619" ulx="0" uly="2556">nare li</line>
        <line lrx="111" lry="2665" ulx="0" uly="2611">gonmidzn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2710" ulx="0" uly="2660">1, bient</line>
        <line lrx="112" lry="2768" ulx="7" uly="2703">piknadn</line>
        <line lrx="112" lry="2801" ulx="0" uly="2763">le mammé</line>
        <line lrx="112" lry="2851" ulx="3" uly="2799">lem. D</line>
        <line lrx="111" lry="2956" ulx="1" uly="2908">etrat nn l.</line>
        <line lrx="112" lry="3028" ulx="2" uly="2955">iannia</line>
        <line lrx="106" lry="3076" ulx="0" uly="2998">ipade .</line>
        <line lrx="112" lry="3128" ulx="0" uly="3050">büen</line>
        <line lrx="137" lry="3171" ulx="0" uly="3112">el en</line>
        <line lrx="139" lry="3208" ulx="0" uly="3152">ilenn Ne</line>
        <line lrx="139" lry="3255" ulx="0" uly="3201">erum ens 1.</line>
        <line lrx="140" lry="3304" ulx="26" uly="3238">Pncetlini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="335" type="textblock" ulx="530" uly="219">
        <line lrx="1796" lry="335" ulx="530" uly="219">De Cyro Rege. Cap. XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="723" type="textblock" ulx="346" uly="333">
        <line lrx="1232" lry="380" ulx="349" uly="333">advocavit in hortum. Suadendo ſceleri, Mors in</line>
        <line lrx="1232" lry="432" ulx="349" uly="380">Templum arceſſitur à fœmina. Et verò, quis à</line>
        <line lrx="1231" lry="481" ulx="347" uly="427">flagitio deterreatur funere, ſi Mors coralium, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="531" ulx="346" uly="479">gemma eſt? Didicerat Mortem Adam non ti-</line>
        <line lrx="1231" lry="576" ulx="352" uly="526">mere, per fœminam. Nos docuere matronæ ama-</line>
        <line lrx="1231" lry="625" ulx="350" uly="576">re mortem, &amp; cupere. Occupari ſanè vult, &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="675" ulx="350" uly="627">rapi optat, quæ gemmas exponit. Pudorem vi-</line>
        <line lrx="1231" lry="723" ulx="349" uly="674">detur proſtituere, quæ coralium proſtituit. Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="773" type="textblock" ulx="340" uly="720">
        <line lrx="1233" lry="773" ulx="340" uly="720">plicatur iſthic ſanè flagitium, &amp; cùm una ſit gem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="910" type="textblock" ulx="349" uly="771">
        <line lrx="1232" lry="818" ulx="349" uly="771">ma, ſcelus eſt geminum. Pudor ludit, &amp; Mors</line>
        <line lrx="1233" lry="867" ulx="349" uly="819">elud'tur; ſolãque libido ſuum ſeriò negotium agit</line>
        <line lrx="1232" lry="910" ulx="349" uly="868">in ludo. Miror autem, eas ſœminas mortem ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="964" type="textblock" ulx="331" uly="914">
        <line lrx="1231" lry="964" ulx="331" uly="914">bere docuiſſe, quæ nunquàm ruborem didicerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1207" type="textblock" ulx="348" uly="961">
        <line lrx="1230" lry="1014" ulx="350" uly="961">Quin eas omni prorsùs caruiſſe pudore non du-</line>
        <line lrx="1232" lry="1067" ulx="348" uly="1011">bito, quæ tantùm effudere ruboris, ut mortem</line>
        <line lrx="1232" lry="1110" ulx="349" uly="1058">coëgerint erubeſcere. Nimirùm, earum neceſſe</line>
        <line lrx="1229" lry="1157" ulx="349" uly="1110">eſl Mors erubeſcat, quarum vita nunquàm eru-</line>
        <line lrx="1232" lry="1207" ulx="350" uly="1156">buit. Totus à vita pudor in funus effluxit. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1258" type="textblock" ulx="323" uly="1206">
        <line lrx="1230" lry="1258" ulx="323" uly="1206">verò negat œminis pudorem inviſum, ſi eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1362" type="textblock" ulx="348" uly="1254">
        <line lrx="1231" lry="1302" ulx="350" uly="1254">morti dediderunt? Noluit certè pudicitiam ſu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1362" ulx="348" uly="1303">pereſſe, quæ ruborem mori voluit, cùm eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1397" type="textblock" ulx="335" uly="1350">
        <line lrx="1232" lry="1397" ulx="335" uly="1350">non mortuum tantùm eſſe fecit, ſed mortem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1450" type="textblock" ulx="324" uly="1400">
        <line lrx="1232" lry="1450" ulx="324" uly="1400">Quam veròô eæ tum fuere Fœminæ vitâ ſpiritu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3429" type="textblock" ulx="273" uly="3391">
        <line lrx="329" lry="3429" ulx="273" uly="3391">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3838" type="textblock" ulx="353" uly="1450">
        <line lrx="1232" lry="1504" ulx="353" uly="1450">que indignæ, quas ne Mors quidem inſidere po-</line>
        <line lrx="1235" lry="1550" ulx="356" uly="1497">tuit, quin ruberet? Tu veròô, qui fœminam de-</line>
        <line lrx="1233" lry="1597" ulx="378" uly="1547">eris, quanta tibi ea ſtatura ſit, &amp; coralio depre-</line>
        <line lrx="1234" lry="1644" ulx="357" uly="1565">Reades. Quæ enim mortem ſibi confinxit è gem-</line>
        <line lrx="1234" lry="1697" ulx="358" uly="1644">ma, gemmeam profectò ſibi vitam deſignavit.</line>
        <line lrx="1234" lry="1738" ulx="360" uly="1693">Mihitat libidinibus Mors; &amp; &amp; funere non cri-</line>
        <line lrx="1235" lry="1795" ulx="360" uly="1743">minis pœnitentia prodit, ſed incitamentum. Ma-</line>
        <line lrx="1236" lry="1842" ulx="358" uly="1792">leficio ergo muliebri in pudoris ſtragem Coiere</line>
        <line lrx="1235" lry="1889" ulx="362" uly="1840">Mors, rubor, &amp; Templum. Triumviratum</line>
        <line lrx="1233" lry="1938" ulx="362" uly="1886">ſcilicèt virtutis in facinoris partes traduxere ma-</line>
        <line lrx="1233" lry="1988" ulx="363" uly="1938">tronæ; quæ abuſæ coralio, ut abdicarent pudi-</line>
        <line lrx="1235" lry="2036" ulx="361" uly="1986">citiam, ruborem adoptarunt: obtruſere mortem,</line>
        <line lrx="1235" lry="2087" ulx="362" uly="2035">ut ingererent voluptarem: Templum ſubiere, ut</line>
        <line lrx="1235" lry="2136" ulx="356" uly="2083">lupanar referrent &amp; Templo. Quæ quidem pro-</line>
        <line lrx="1235" lry="2188" ulx="362" uly="2134">bra ut pleriſque matronarum convemire aio, quæ</line>
        <line lrx="1236" lry="2233" ulx="363" uly="2182">anteſignanæ id temporis fuere funeris, votôque</line>
        <line lrx="1236" lry="2279" ulx="364" uly="2231">circumvallationis, quam in Fanis optabant, pe-</line>
        <line lrx="1237" lry="2330" ulx="364" uly="2280">tebântque ab equeſtri ordine, de morte phaleras</line>
        <line lrx="1236" lry="2377" ulx="363" uly="2329">concinnarunt: ità pleraſque, poſtquam mos ino-</line>
        <line lrx="1236" lry="2425" ulx="365" uly="2378">levit mortis coralinæ, nullo planè crimine iis in-</line>
        <line lrx="1239" lry="2475" ulx="366" uly="2425">ſigniri, comique teſſeris potuiſſe pronuntio. Con-</line>
        <line lrx="1236" lry="2521" ulx="365" uly="2474">formavere ſe ſiquidem ſine noxa moribus cæte-</line>
        <line lrx="1240" lry="2572" ulx="361" uly="2523">rarum: &amp; caſtiſſimæ uti potuere coralio, quo</line>
        <line lrx="1241" lry="2618" ulx="366" uly="2574">vecordes erraverunt à corde, ut exerrarent ab</line>
        <line lrx="1240" lry="2668" ulx="361" uly="2621">utero. Nihilo minus tamen, cùm his candorem</line>
        <line lrx="1239" lry="2718" ulx="364" uly="2667">adſuiſſe non negem in coralio, quamvis mortem</line>
        <line lrx="1241" lry="2767" ulx="364" uly="2717">ſimularet: aio tamen, in ſuo colore plùs mihi</line>
        <line lrx="1242" lry="2816" ulx="365" uly="2768">mortem placituram. Mihi mors placet, quæ</line>
        <line lrx="1241" lry="2864" ulx="365" uly="2815">palet. Nam eam nobis Deus objecit, ut expal-</line>
        <line lrx="1242" lry="2915" ulx="365" uly="2863">leſcamus. Abſtineremus proptérea, ut à cilicio</line>
        <line lrx="1242" lry="2961" ulx="366" uly="2913">delicias, ità quoque illecebras vellem à funere.</line>
        <line lrx="1242" lry="3012" ulx="367" uly="2960">Mors, quæſo vos, repræſentetur, quæ mortem</line>
        <line lrx="1244" lry="3060" ulx="366" uly="3011">repræſentet. Non eſt autem Mors, quam tanti</line>
        <line lrx="1245" lry="3107" ulx="367" uly="3059">emimus, quanti alterius fortè vitam non emere-</line>
        <line lrx="1245" lry="3156" ulx="368" uly="3107">mus. Scuipamus Caſtimoniam in coralio, quæ</line>
        <line lrx="1244" lry="3206" ulx="370" uly="3157">cum gemma tum pretio convenit, tum colore.</line>
        <line lrx="1245" lry="3253" ulx="364" uly="3202">Relinquamus in ſuis ſordibus mortem, quæ plu-</line>
        <line lrx="1244" lry="3301" ulx="368" uly="3252">rimùm valet, ſi aut minimi valeat, aut nihili.</line>
        <line lrx="1246" lry="3351" ulx="372" uly="3298">Omnia tunc poteſt Mors, quùm ſola eſt illuvie</line>
        <line lrx="1245" lry="3400" ulx="372" uly="3350">prætextata; &amp; in prerio eſt, ſi pretium non habet.</line>
        <line lrx="1259" lry="3449" ulx="419" uly="3398">At plùs fortè juſto in gemmam ſum invectus.</line>
        <line lrx="1246" lry="3495" ulx="371" uly="3444">Laſciviæ novitas, quæ fines ſuos ultrà tumulos,</line>
        <line lrx="1247" lry="3546" ulx="371" uly="3494">funerâque produxit, me quoque trans fines &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="3592" ulx="370" uly="3543">brevitatis, &amp; veròô etiam, ut vereor, gravitatis</line>
        <line lrx="1249" lry="3643" ulx="372" uly="3589">abduxit. Jam apertius Libido Templa dehone-</line>
        <line lrx="1250" lry="3689" ulx="373" uly="3638">ſtat, quàm ut timeri, pellique &amp; Templis debeat,</line>
        <line lrx="1250" lry="3739" ulx="373" uly="3686">perſonatâ funere petulantia, mortéque gemmeà.</line>
        <line lrx="1251" lry="3794" ulx="374" uly="3731">Arridetur utrinque palam &amp; ab ephebis, &amp; a</line>
        <line lrx="1252" lry="3838" ulx="371" uly="3782">ſominis, &amp; quæ palàm fœminas, virôſque in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2327" type="textblock" ulx="1288" uly="245">
        <line lrx="2169" lry="322" ulx="1978" uly="245">227</line>
        <line lrx="2169" lry="381" ulx="1288" uly="328">cendant dicteria, tanquàm miſſilia libidinis ja-</line>
        <line lrx="2166" lry="430" ulx="1289" uly="379">ciuntur. Nec procaciæ pelagus littus habet in</line>
        <line lrx="2166" lry="478" ulx="1289" uly="427">ſalibus. In geſtus exundat; quorum ille meà ſen-</line>
        <line lrx="2161" lry="528" ulx="1288" uly="475">tentià procaciſſimus fuir, quum, elato à Sacer-</line>
        <line lrx="2165" lry="577" ulx="1290" uly="524">dote Azymo, cui ſeſe cæteri ſubmiſerant, cul-</line>
        <line lrx="2165" lry="625" ulx="1290" uly="574">tùmque tunſione pectoris conſignaverant, in ma-</line>
        <line lrx="2170" lry="671" ulx="1290" uly="623">tronam cervicem comatulus inclinavit, &amp; pectus</line>
        <line lrx="2172" lry="719" ulx="1292" uly="671">tutudit, ut ſe eam præ Chriſto tunc venerari,</line>
        <line lrx="2173" lry="770" ulx="1292" uly="719">coleréque teſlaretur. Iſta, dicerem, popinis, &amp;</line>
        <line lrx="2173" lry="819" ulx="1291" uly="768">lupanaribus, niſi ea &amp; ganeæ, &amp; fornices exhorre-</line>
        <line lrx="2173" lry="866" ulx="1292" uly="818">rent. Hôcne deerat petulantiæ, ut ſceleratiores</line>
        <line lrx="2173" lry="914" ulx="1291" uly="864">Eccleſias eſſe faceret, quàm proſtibula? Mitiora</line>
        <line lrx="2173" lry="963" ulx="1290" uly="914">flagitia ſunt Cupidinis in lupanaxri, quam Ama-</line>
        <line lrx="2171" lry="1012" ulx="1290" uly="961">ſiorum in Templis. Ibi colludit laſci via cum ille-</line>
        <line lrx="2169" lry="1059" ulx="1291" uly="1008">cebra. Hic Numini illuditur à hbidine. Ibi ho-</line>
        <line lrx="2171" lry="1110" ulx="1290" uly="1059">mo contraà jura humanitatis fingitur. Hic contrà</line>
        <line lrx="2167" lry="1153" ulx="1290" uly="1107">cœli jura in Deum fœmina conſecratur. Ibi ſcor-</line>
        <line lrx="2173" lry="1208" ulx="1290" uly="1157">to viri abutuntur. Hic in ſcorti gratiam Divini-</line>
        <line lrx="2170" lry="1252" ulx="1289" uly="1202">tas proculcatur. Scortum aio adorari? Què,</line>
        <line lrx="2175" lry="1303" ulx="1290" uly="1253">quæſo vos, erupit laſcivia ! Nullum idololatria</line>
        <line lrx="2175" lry="1354" ulx="1290" uly="1303">ſcelus atrocius. Et tamen cogimur exclamare,</line>
        <line lrx="2177" lry="1399" ulx="1292" uly="1351">penè cupimus libidinem eſſe idololatram. Tunc</line>
        <line lrx="2178" lry="1449" ulx="1292" uly="1401">enim aut non ſolas fœminas adoraret, aut ſolum</line>
        <line lrx="2179" lry="1498" ulx="1292" uly="1448">fominas adorarer. Spurcius libido, ſceleſtiſque</line>
        <line lrx="2178" lry="1544" ulx="1293" uly="1499">prævaticatur. Scortum colit, &amp; Numini illudit;</line>
        <line lrx="2178" lry="1596" ulx="1292" uly="1547">hoc eſt, Deum ſcorto ſacrificat; efficitque, ur</line>
        <line lrx="2178" lry="1645" ulx="1294" uly="1596">aræ hoſtia, hoſtia penè ſit meretricis. Etenim</line>
        <line lrx="2178" lry="1694" ulx="1293" uly="1644">inter ſacrificia dorſum Eques azymo, &amp; faciem</line>
        <line lrx="2180" lry="1743" ulx="1295" uly="1693">fœminæ obvertit, ſcortéôque non frontem tantum</line>
        <line lrx="2180" lry="1794" ulx="1294" uly="1743">demittit, ſed, tuoſione pectoris ſacrileg?, non</line>
        <line lrx="2178" lry="1841" ulx="1295" uly="1792">criminis teſtatur odium, ſed innocentiam depre-</line>
        <line lrx="2179" lry="1889" ulx="1295" uly="1841">catur, precaturque flagirium. Quid cogitari, au-</line>
        <line lrx="2180" lry="1938" ulx="1294" uly="1889">dirive improbius potell? Et tamen videntur iſta,</line>
        <line lrx="2179" lry="1989" ulx="1293" uly="1938">non audiuntur: peraguntur, non cogitantur.</line>
        <line lrx="2179" lry="2036" ulx="1292" uly="1984">Nec patranptur in ſpecubus, ſed in Templis per-</line>
        <line lrx="2180" lry="2117" ulx="1293" uly="2035">erranen Nec pomeridianis hæc horis, cùm</line>
        <line lrx="2181" lry="2135" ulx="1330" uly="2083">empla feriantur, ſed horis matutinis geruntur;</line>
        <line lrx="2182" lry="2182" ulx="1295" uly="2129">&amp; publicè, &amp; impunè, non tantùm duùm litatur,</line>
        <line lrx="2181" lry="2231" ulx="1293" uly="2178">ſed ſacrificii ſanctior articulus, inexcogitatâ fidei</line>
        <line lrx="2182" lry="2280" ulx="1295" uly="2231">quoque æmulis hoſtilitate, polluitur. Dum enim</line>
        <line lrx="2182" lry="2327" ulx="1295" uly="2279">à Sacerdote azymus levatur, tum meretricia Zzi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2378" type="textblock" ulx="1279" uly="2326">
        <line lrx="2183" lry="2378" ulx="1279" uly="2326">zanio cœli triticum poſthabetur, ignique Lolium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3104" type="textblock" ulx="1295" uly="2377">
        <line lrx="2182" lry="2425" ulx="1295" uly="2377">deſtinatum pani Superûm antefertur; &amp;, irriſo</line>
        <line lrx="2182" lry="2475" ulx="1296" uly="2425">Chriſto, reſervatum Numini obſequium matro-</line>
        <line lrx="2183" lry="2522" ulx="1296" uly="2472">næ defertur. Cupiit quidem Lucifer curulem</line>
        <line lrx="2182" lry="2572" ulx="1297" uly="2522">ſuam, quò licuit, promovere. Sed in lateribus</line>
        <line lrx="2183" lry="2622" ulx="1300" uly="2571">Aquilonmis rebellioni locum deſignavit. Sed Deo</line>
        <line lrx="2184" lry="2670" ulx="1297" uly="2620">æqquari cupiit, non præferri. Sed Angelorum cum</line>
        <line lrx="2184" lry="2718" ulx="1299" uly="2667">Deo principem contulit. Et tamen ſupplicium</line>
        <line lrx="2182" lry="2766" ulx="1300" uly="2713">non evaſit, terniſque incendiis ſcoriam impro-</line>
        <line lrx="2184" lry="2816" ulx="1300" uly="2766">bi cogitatus nunquàm excoquit. Quid patricio</line>
        <line lrx="2185" lry="2862" ulx="1301" uly="2813">fiet, qui ad Altaris Auſtrum, non Angelum cum</line>
        <line lrx="2187" lry="2910" ulx="1301" uly="2863">Deo componit, ſed Deo fœminam anteponit,</line>
        <line lrx="2187" lry="2959" ulx="1301" uly="2911">Divinitatis ludio, &amp; Libidinis ad uſque latriæ</line>
        <line lrx="2187" lry="3007" ulx="1301" uly="2960">cultum venerator? Excandeſcere, &amp; expoſiulare</line>
        <line lrx="2185" lry="3057" ulx="1302" uly="3006">Deum memini apud Ezechielem, quòd ſibi ple-</line>
        <line lrx="2186" lry="3104" ulx="1302" uly="3057">rique humeros vertiſſent, ut ad Orientem ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3158" type="textblock" ulx="1296" uly="3098">
        <line lrx="2182" lry="3158" ulx="1296" uly="3098">Solem obverterent. Et ecce in oſtio Templi Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3400" type="textblock" ulx="1301" uly="3153">
        <line lrx="2182" lry="3204" ulx="1301" uly="3153">mini inter veſtibulum &amp; altare, quaſi viginti quin-</line>
        <line lrx="2184" lry="3252" ulx="1302" uly="3202">que viri dorſa habentes contrà Templum Domi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3299" ulx="1302" uly="3251">ni, &amp; facies ad Orientem, &amp; adorabant ad or-</line>
        <line lrx="2185" lry="3349" ulx="1303" uly="3300">tum Solis. Quam Deus inurbanitatem pauco-</line>
        <line lrx="2186" lry="3400" ulx="1302" uly="3348">rum hominum, improbitatémque tam ægrè tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="550" type="textblock" ulx="2181" uly="373">
        <line lrx="2332" lry="413" ulx="2187" uly="373">Tunſio pt</line>
        <line lrx="2313" lry="446" ulx="2183" uly="413">61:ris ſa⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="490" ulx="2181" uly="451">crilega</line>
        <line lrx="2281" lry="512" ulx="2222" uly="494">uitis</line>
        <line lrx="2314" lry="550" ulx="2182" uly="517">imbudici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="620" type="textblock" ulx="2183" uly="590">
        <line lrx="2312" lry="620" ulx="2183" uly="590">Luxisrik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1049" type="textblock" ulx="2189" uly="1009">
        <line lrx="2287" lry="1049" ulx="2189" uly="1009">Templi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1092" type="textblock" ulx="2181" uly="1044">
        <line lrx="2324" lry="1092" ulx="2181" uly="1044">profanato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1259" type="textblock" ulx="2185" uly="1083">
        <line lrx="2337" lry="1114" ulx="2187" uly="1083">res à Libi-</line>
        <line lrx="2336" lry="1151" ulx="2186" uly="1119">dine in de-</line>
        <line lrx="2288" lry="1187" ulx="2187" uly="1159">terrima</line>
        <line lrx="2317" lry="1230" ulx="2185" uly="1196">perurgen-</line>
        <line lrx="2238" lry="1259" ulx="2185" uly="1238">zier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3185" type="textblock" ulx="2197" uly="3118">
        <line lrx="2331" lry="3154" ulx="2198" uly="3118">Ezech. 8.</line>
        <line lrx="2239" lry="3185" ulx="2197" uly="3158">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3449" type="textblock" ulx="1303" uly="3397">
        <line lrx="2328" lry="3449" ulx="1303" uly="3397">lit, ut exclamaverit iratior: Ergo &amp; ego faciame jbid. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3879" type="textblock" ulx="1303" uly="3445">
        <line lrx="2181" lry="3498" ulx="1303" uly="3445">in furore: non parcet ocitlus meus, nec miſere-</line>
        <line lrx="2182" lry="3546" ulx="1304" uly="3493">bor. Ità Dominus irritatur, quòd Templo ſuo</line>
        <line lrx="2186" lry="3596" ulx="1306" uly="3539">Oriens præferretur. Quæ ejus futura eſt indigna-</line>
        <line lrx="2186" lry="3640" ulx="1306" uly="3587">tio, ſi non aræ Sol, ſed, ſi divinitati tenebra=</line>
        <line lrx="2188" lry="3694" ulx="1307" uly="3639">rum opera anteponantur? Si Deo lux præferatur,</line>
        <line lrx="2188" lry="3739" ulx="1307" uly="3683">excandeſcit Dei vultus in fulgura. Queæ ille ful-</line>
        <line lrx="2188" lry="3786" ulx="1310" uly="3732">mina evibrabit, ſi poſthaberi ſe nocti ſentiat,</line>
        <line lrx="2189" lry="3840" ulx="1311" uly="3780">&amp; hoſtiæ Mulier antecellat? Ergo &amp; ego faciam</line>
        <line lrx="2190" lry="3879" ulx="1783" uly="3853">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="327" type="textblock" ulx="364" uly="233">
        <line lrx="1851" lry="327" ulx="364" uly="233">228 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3930" type="textblock" ulx="174" uly="309">
        <line lrx="2557" lry="342" ulx="2448" uly="309">e incircu⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="406" ulx="365" uly="322">in furore. Vos verò, Curiones, qui monſira iſta percuſſores reformidat, nec Virgas extimet, ſed  d Hi</line>
        <line lrx="2559" lry="454" ulx="368" uly="386">libidinum reſcitis, vôſque, qui hæc in Templis theatrum. Non eſt matrona, quæ non ſe dolet Ron cole</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="392" uly="438">ortenta ſpectatis, cur ità frigetis, torpetiſque, vulneratam, quùm aſpiciur. “ ſoe</line>
        <line lrx="2559" lry="539" ulx="367" uly="463">Deo ad mitiores ſui Numinis contumelias immi- Hæc ad Equitem declamator è&amp; ſuggeſtu. Qui , nn 0</line>
        <line lrx="2557" lry="603" ulx="365" uly="523">d? Poteſtis iſta intueri, &amp; pati? Videre, &amp; ſta- mitius in eum inveheretur, ſi hàc eum ætate re- VI. nuer gu⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="653" ulx="367" uly="579">re? Oculus non telo, ſed ſiipulà ſauciatur. Vio- ducere ſiparium intueretur. Cur enim objurge- un</line>
        <line lrx="2559" lry="700" ulx="368" uly="622">lari potuere Templa etiam cachinno, etidmque tur, qui cortinam demittit in mulierum panegy- Eged i⸗ “</line>
        <line lrx="2556" lry="744" ulx="369" uly="668">nutu. Et ſacrilegio non læduntur? Et idololatrii rim inſpecturus, ſi ſe velis fœminæ deſpolia ſæmina. ice</line>
        <line lrx="2559" lry="789" ulx="366" uly="724">non quaflantur? &amp; adoratione non evertuntur runt? Subeunt Templa mulieres, circumorna vun, beddo imenn, r</line>
        <line lrx="2514" lry="831" ulx="367" uly="772">meretricis? Et ſcorti cultu, ſpretque ſimul Nu- 1, David ait, ut ſimilitudo Templi; niſi quòd Pfalm. 144. ec Mi</line>
        <line lrx="2551" lry="886" ulx="370" uly="814">minis fœderatis, non ad Manes deprimuntur, Templo velum non defuit, quo jam foœminæ I12. jegno, de</line>
        <line lrx="2553" lry="939" ulx="370" uly="865">æquantũrque infernis ergaſtulis Tabernacula, cum fermè omnes deſtituuntur. Omnis mulier orang, Geler e 4</line>
        <line lrx="2539" lry="976" ulx="370" uly="916">in eis mima Chriſto exæquatur? Quamquam ne aut prophetans non velato capite, deturpat caput Cot.inz: eps Cont</line>
        <line lrx="2559" lry="1027" ulx="370" uly="958">inferis quidem par tum Sanctuarium eſt, quùm ſuum; Verba ſunt Pauli ad Corinthios. Au- lem Gnn 1e</line>
        <line lrx="2557" lry="1072" ulx="370" uly="999">libidines crucientur in gehenna, &amp; ad aras co- diſtis, quid de vobis Apoſtolus ſenſerit? Caput e, lu kelii/</line>
        <line lrx="2558" lry="1118" ulx="371" uly="1057">lantur. Itâne? Inter inferüm ſulphura meretriæx jubet fœminas velare, quamvis ad vaticinia di- u muljerun,</line>
        <line lrx="2558" lry="1172" ulx="372" uly="1108">diſtorquetur, quæ inter Levitarum thura à Chri- vino ſpiritu afflentur: &amp; quamvis cum Nu- e nulcvam</line>
        <line lrx="2558" lry="1219" ulx="374" uly="1146">ſtiano percolitur? In regno criminum ſuppli- mine colloquantur. Tunc porrò Chriſtianorum thwr. Non</line>
        <line lrx="2554" lry="1265" ulx="374" uly="1209">cium laſciviæ decernetur: In regia verò lucis laſ- ſacella, altiſſimis deprefſa ſpecubus, ſepulchri Omatu u pon m</line>
        <line lrx="2558" lry="1312" ulx="375" uly="1259">civiens adorabitur? Patietur lictores de'mones pe- ſpeciem ingerebant; quæ obſeſſa lictoribus, &amp; vanus fa⸗ geamaſine</line>
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="375" uly="1299">tulantia in ſedibus inferorum, cui aſſectatores fota periculis ponarum duntaxat candidatis minarum. Cne conci</line>
        <line lrx="2558" lry="1413" ulx="374" uly="1356">contingunt interdum etiam Conſulares in exe- complebantur. Nemo illuc accedebar, qui ſibi cagirai Grumn conte</line>
        <line lrx="2559" lry="1459" ulx="375" uly="1402">dris Sacerdotum? Satan lacerat Scortum, Eques Virgas in foro, ignéſque præſiò eſſe non cre- cura. Eiulnhetin</line>
        <line lrx="2557" lry="1509" ulx="376" uly="1455">Scorto ſubmittetur? Et ad hæc torpemus uni- deret. Nemo illic degebat, qui non funeris nie inig-</line>
        <line lrx="2558" lry="1569" ulx="379" uly="1489">verſi, quaſi Templum non demoliretur laſcivia, admoneretur à ſpecu. Et tamen in eo ſqua- Srnigr. 1e, döpr</line>
        <line lrx="2559" lry="1602" ulx="190" uly="1554">. ſed mohiretur. lore loci, in illa ſanctimonia cotus, in tan- ſaria eiam (i eo en</line>
        <line lrx="2558" lry="1654" ulx="273" uly="1592">V. Cùm olim Nobilis primarius, dum concio ha- to capitis, famæque diſcrimine vetat Paulus ad- erfen. ſihen ele</line>
        <line lrx="2559" lry="1715" ulx="384" uly="1653">beretur, cortinam, quæ cærulea à virorum pa- eſle fœminas ſine velo, quamvis arcana Numi- Tstorug ſüiuummr: on</line>
        <line lrx="2559" lry="1759" ulx="386" uly="1695">negyri ſœminas interſtinguit, paulò liberids de- nis divino extrà ſe œſiro abreptæ vulgarent. profanato- ori l ſ</line>
        <line lrx="2558" lry="1806" ulx="223" uly="1743">PazPio miſiſſet, tum oratoris ſpectandi gratiâ, tum Hi- Quid jam diceret Paulus, ſi Poëtarum epitha- rer. Cidm nie</line>
        <line lrx="2559" lry="1849" ulx="217" uly="1794">fæmine bidine diſpiciendi, luſtrandique matronas: ſab- lamiis inquinatæ fœminæ Templis ſeſe ſiſterent, iet in iil</line>
        <line lrx="2559" lry="1898" ulx="174" uly="1845">pario ab- ſtitit tantiſper Orator, collectâmque cum ſpiri- non aperto tantum capite, ſed pectore proſtitu- ck derdane</line>
        <line lrx="2559" lry="1945" ulx="175" uly="1890">Jungantu, ibus iram tanto impetu effudit in ſpectantem, ur to, mammiſque impudentiſſime exertis? Cuùm Ubeuin lg</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="387" uly="1944">in Sennacheribum deſiliſſe &amp; cœlo lictor videre- præſertim non eas viſari ſint propherantes de- Ganinammal</line>
        <line lrx="2559" lry="2045" ulx="386" uly="1990">tur. Nec per ambages detonuit, ſed deſignare ſe ſtinati martyrio viri, ſed criſpati nugaméſque Ee &amp; dals</line>
        <line lrx="2557" lry="2091" ulx="386" uly="2039">Patricium ait, quem contumacem Numini, au- audituri eas, &amp; irriſuri ſint Adoleſcentes, quos dn gnegen.</line>
        <line lrx="2559" lry="2142" ulx="246" uly="2088">, thoritate Numinis, pronuntiaret. Abi iſthinc, in- thorace tantum viros eſſe opineris, meras cæ- 1. Aweln</line>
        <line lrx="2559" lry="2191" ulx="388" uly="2135">quiit, Dux infelix, aut hinc ego abibo. Neque teroquin &amp; genis, &amp; geſtu, &amp; genio eos fœ- Pimnühthn</line>
        <line lrx="2559" lry="2237" ulx="366" uly="2187">enim princeps, ſed larva intemperantiæ es, qui minas babiturus? Timet ſuppliciorum candidatis  feminmn</line>
        <line lrx="2559" lry="2286" ulx="389" uly="2232">pudoris ſiparium reducis, ut in Templo ſcenam Paulus ne fuligo affletur a Vate, ſi coma ſpe-  s Onannt, r</line>
        <line lrx="2552" lry="2334" ulx="388" uly="2273">ſtruas audaciæx. Miror in te Superům patien- ctetur non velata: &amp; arſuros non credis com- a H</line>
        <line lrx="2559" lry="2387" ulx="391" uly="2327">tiam, miror inferorum ſegnitiem: miror ità cœli petitores oſculorum, ſi exenteratis muhieribus u gunm minb</line>
        <line lrx="2558" lry="2431" ulx="394" uly="2377">Orcique ignes frigere, ut neutris piaculum ſis vio- impenderint oculos? Abſens ità Tarquinium in-  mn Rench</line>
        <line lrx="2557" lry="2482" ulx="393" uly="2417">latæ pudicitiæ. Tuam nulli continentiam proba- cendit Lucretia, ur, inter belli funera, horro- lialut</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="394" uly="2478">veris, qui tam te fateris intemperantem, ut pu- témque cæſorum, deſcriptione duntaxat ejus ad 2 len, ian</line>
        <line lrx="2559" lry="2581" ulx="392" uly="2523">dori parcere ne quidem poſſis in Templo. At ſe- extrema ſit adactus &amp; conſilia, &amp; facinora. Et en Glrimi</line>
        <line lrx="2554" lry="2630" ulx="393" uly="2566">ra eſſe poteſt vindicta, quæ à te ſeſe abſtinere nec nudatis coràm ſe toto pectore fœminis non * Erman .</line>
        <line lrx="2559" lry="2681" ulx="392" uly="2605">ſemper, nec din poteſt. Velum, quod depreſſiſti, amburentur juvenes, qui velatâ quoque pul- u⸗ D</line>
        <line lrx="2554" lry="2723" ulx="369" uly="2666">lorica eſt Chriſtianæ Caſtitatis, quam tu proſtare chritudine deuruntur? Si libido non cohibetur unr un</line>
        <line lrx="2559" lry="2773" ulx="393" uly="2703">ſine tela voluiſti, ut tuis telis pateret. Verùm &amp; phalaricis, quin abſentem depereat caſtimoniam, 1e M Trc,</line>
        <line lrx="2557" lry="2828" ulx="393" uly="2752">colore ſiparii coelo te fuiſſe injurium intelligito. in lyras, modéſque Templorum laſciviam fa- H</line>
        <line lrx="2557" lry="2878" ulx="396" uly="2799">Involvere proindè quantociùs linteis ſepulchral- ſtidiet expectoratam ? Candorem fortè Libani Urmnſe</line>
        <line lrx="2557" lry="2925" ulx="394" uly="2845">bus, qui pudicitiæ involucra detraxiſti, ut ei con-g æmulantur Poppææ denudatæ? Jordanem nove- Qsn led</line>
        <line lrx="2558" lry="2970" ulx="395" uly="2894">deres ſepulturam. Perit enim pudor, ſi patet. Nec rint, qui &amp; Libano profluit, in mare tandem So- Aackül</line>
        <line lrx="2557" lry="3022" ulx="396" uly="2949">tu, tuique procul abeſtis à nuditate, qui pudo- domæ deſidere. Id tantùm è&amp; Jordane latices tra- iichen</line>
        <line lrx="2559" lry="3069" ulx="397" uly="3001">rem auſus es ſub oculis ſpoliare Divinitatis. La- hent, quos ubera exgurgitant: Circum Sodo- rineir</line>
        <line lrx="2545" lry="3127" ulx="237" uly="3049">1la. 33. . trocinari id eſt, non orare, erudirive in Templo. mas reſtagnabunt. Quamquàm non tamto illuc nei</line>
        <line lrx="2556" lry="3169" ulx="281" uly="3098">. Ged væ, qui prædaris, nönne &amp; ipſe prædaberis? curſu contendent: cuùm ab uberum Libano exer- i nn</line>
        <line lrx="2559" lry="3210" ulx="397" uly="3140">Nunquàm te ego virum credam, quem tam efle torum tam procul abeſſe Pentapolis non poſſit. c ibe</line>
        <line lrx="2559" lry="3259" ulx="397" uly="3192">video effominatum. Neque enim ita ſociari mu- Certè in hoc Libano, non cedri panguntur incor- ar loe</line>
        <line lrx="2559" lry="3304" ulx="394" uly="3232">lieribus cuperes, niſi aut ſœmina eſſes, aut, ſi vir es, ruptæ, ſed morum myrti ſeruntur corruptrices. lhu,</line>
        <line lrx="2559" lry="3355" ulx="391" uly="3290">niſi eſſes Semivir. Reverere, ſin minùs Dei do- Et Jordanem dixi lacteum ex uberibus fluere ueieiſer</line>
        <line lrx="2551" lry="3405" ulx="394" uly="3336">mum, Verbum ſaltem Domini, quod vel Deęmo- matronarum, ſi eo non lavatur alveo Naamani i musin</line>
        <line lrx="2549" lry="3454" ulx="393" uly="3380">nes perhorreſcunt. Periit, qui parentem nudum lepra, ſed Nazaræorum candor computreſcit in uckine</line>
        <line lrx="2559" lry="3498" ulx="390" uly="3435">non convelavit; &amp; vives, qui pudicitiam omnium ſaniem, &amp; aſperatur in ſquamas? Nec mergi te 1erdir</line>
        <line lrx="2559" lry="3547" ulx="392" uly="3482">oculis violandam exponis, ſine velo ? Non es oportet ſepties, ut polluare, cùm viſus dunta- renDh</line>
        <line lrx="2557" lry="3598" ulx="393" uly="3533">Cham, ſi non virum filiis indigitas, ſed tot Lucre- Xat uberum profluens in Ethiopem demutet Na- nnn, lerd</line>
        <line lrx="2549" lry="3645" ulx="389" uly="3575">tias Tarquiniis objicis libandas innumeris, non co- zaræum. Quis enim uber fozminæ aſpicit, quin min</line>
        <line lrx="2556" lry="3698" ulx="391" uly="3617">ronatis, ſed gregariis atque promiſcuis? Parcius fœdetur? Quæ ſi vera ſunt, nolo laſciviæ tumu- Nutafmn</line>
        <line lrx="2544" lry="3743" ulx="386" uly="3672">ævit in matronas, qui eis monilia, quàm qui los in Libanum immigrare, eôſque tanti nomi- Mam he</line>
        <line lrx="2559" lry="3793" ulx="390" uly="3725">vela diripit &amp; ſiparia. Vapulat enim pudicitia, nis titulo inſignire. Exertas mulierum mammas eien H</line>
        <line lrx="2559" lry="3835" ulx="385" uly="3776">cuùm velis ſpoliatur: plus ſiquidem oculos, quàm petulantiæ ego dixerim Gelbos, quibus in mlli</line>
        <line lrx="2559" lry="3885" ulx="2126" uly="3825">jugis inti</line>
        <line lrx="2554" lry="3930" ulx="2508" uly="3885">Dbie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="37" lry="380" ulx="0" uly="342">Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="45" lry="486" ulx="0" uly="442">Nek</line>
        <line lrx="99" lry="542" ulx="1" uly="494">enen.</line>
        <line lrx="111" lry="601" ulx="26" uly="545">chrg</line>
        <line lrx="73" lry="742" ulx="3" uly="693">eitunun</line>
        <line lrx="88" lry="764" ulx="8" uly="741"> N in</line>
        <line lrx="91" lry="840" ulx="66" uly="816">ner</line>
        <line lrx="79" lry="893" ulx="0" uly="838">Huler G,</line>
        <line lrx="104" lry="947" ulx="0" uly="894">ſenii</line>
        <line lrx="81" lry="987" ulx="0" uly="941">Nin .</line>
        <line lrx="82" lry="1087" ulx="0" uly="1035">icnus</line>
        <line lrx="83" lry="1135" ulx="0" uly="1087">is en ſ.</line>
        <line lrx="46" lry="1148" ulx="0" uly="1135">M.g</line>
        <line lrx="84" lry="1185" ulx="0" uly="1137">Miinnn</line>
        <line lrx="106" lry="1289" ulx="0" uly="1236">lchiin en</line>
        <line lrx="102" lry="1333" ulx="0" uly="1289">t ndii</line>
        <line lrx="104" lry="1397" ulx="37" uly="1345">gün</line>
        <line lrx="99" lry="1431" ulx="8" uly="1387">eſe mme</line>
        <line lrx="106" lry="1490" ulx="0" uly="1438">i Nm.</line>
        <line lrx="110" lry="1587" ulx="0" uly="1543">Eg, Niie</line>
        <line lrx="109" lry="1629" ulx="1" uly="1586">enn uludt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3537" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="121" lry="1685" ulx="8" uly="1640">Aan Ne.</line>
        <line lrx="113" lry="1745" ulx="0" uly="1680">e Nlrel,</line>
        <line lrx="89" lry="1838" ulx="0" uly="1789">ulklleen,</line>
        <line lrx="123" lry="1888" ulx="0" uly="1839">eAe .</line>
        <line lrx="124" lry="1930" ulx="0" uly="1890">eyemCn</line>
        <line lrx="124" lry="1988" ulx="0" uly="1937">Opteuns</line>
        <line lrx="92" lry="2038" ulx="0" uly="1989">n neaie</line>
        <line lrx="94" lry="2086" ulx="0" uly="2039">dkelenn n</line>
        <line lrx="95" lry="2140" ulx="0" uly="2088">eis Muce</line>
        <line lrx="126" lry="2189" ulx="0" uly="2136"> geint</line>
        <line lrx="126" lry="2227" ulx="0" uly="2186">Crun ARn</line>
        <line lrx="99" lry="2287" ulx="0" uly="2236">e, ſuß</line>
        <line lrx="101" lry="2328" ulx="0" uly="2290">on cedhn</line>
        <line lrx="100" lry="2378" ulx="0" uly="2336">1tig Müi</line>
        <line lrx="100" lry="2438" ulx="0" uly="2386">Targuint</line>
        <line lrx="103" lry="2484" ulx="9" uly="2438">ſunen, r</line>
        <line lrx="106" lry="2531" ulx="0" uly="2481">uctauteitil</line>
        <line lrx="107" lry="2585" ulx="0" uly="2530">häunm</line>
        <line lrx="108" lry="2629" ulx="0" uly="2586">e Tennin n</line>
        <line lrx="80" lry="2689" ulx="0" uly="2644">4 Crgre</line>
        <line lrx="109" lry="2729" ulx="0" uly="2683">pon hben</line>
        <line lrx="109" lry="2781" ulx="0" uly="2731">cilimonin,</line>
        <line lrx="110" lry="2831" ulx="0" uly="2785">lilcnan .</line>
        <line lrx="110" lry="2880" ulx="1" uly="2830">n Wne Iiu</line>
        <line lrx="109" lry="2934" ulx="0" uly="2887">rdinen ane</line>
        <line lrx="70" lry="2992" ulx="0" uly="2945">are land</line>
        <line lrx="109" lry="3035" ulx="0" uly="2982">dabe lazur.</line>
        <line lrx="91" lry="3082" ulx="11" uly="3037">Crrcum N</line>
        <line lrx="109" lry="3130" ulx="4" uly="3081">non tun in</line>
        <line lrx="109" lry="3188" ulx="0" uly="3127">n Libandk</line>
        <line lrx="83" lry="3234" ulx="26" uly="3193">ls don</line>
        <line lrx="110" lry="3290" ulx="0" uly="3231">Gngunnkün</line>
        <line lrx="74" lry="3336" ulx="2" uly="3294">tur Cv</line>
        <line lrx="53" lry="3433" ulx="7" uly="3395">lre</line>
        <line lrx="97" lry="3489" ulx="7" uly="3424">connhunct</line>
        <line lrx="112" lry="3537" ulx="1" uly="3472">2Neuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="158" type="textblock" ulx="1117" uly="148">
        <line lrx="1163" lry="158" ulx="1117" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="338" type="textblock" ulx="503" uly="226">
        <line lrx="1265" lry="338" ulx="503" uly="226">De Cyro Rege. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3871" type="textblock" ulx="196" uly="339">
        <line lrx="1209" lry="392" ulx="332" uly="339">jugis incircumciſi triumphant, &amp; pereunt cir-</line>
        <line lrx="1208" lry="436" ulx="334" uly="389">cumciſi. Exclamo proindè, contrà proſtantes</line>
        <line lrx="1210" lry="498" ulx="196" uly="437">:Reg-rar. uberum colles: Montes Gelboë, nec ros nec pluvia</line>
        <line lrx="1211" lry="534" ulx="335" uly="486">veniant ſuper vos: quia ibi abjetctus eſt eclypeus</line>
        <line lrx="1212" lry="587" ulx="322" uly="526">Jortium. Quibus ſi David fulminibus ea juga per-</line>
        <line lrx="1210" lry="631" ulx="305" uly="581">ſtrinxit, quæ nactus eſt Saul ſuis armis infauſta:</line>
        <line lrx="1213" lry="681" ulx="334" uly="631">Quid non ſtragis effunderet in protuberantes,</line>
        <line lrx="1214" lry="730" ulx="334" uly="677">nudâſque mammas, quarum maleficio non Saul</line>
        <line lrx="1215" lry="776" ulx="334" uly="728">interit, ſed Davides quotidiè multi occumbunt,</line>
        <line lrx="1216" lry="821" ulx="335" uly="776">nec vità excedunt, ſed excidunt innocentiæ tum</line>
        <line lrx="1217" lry="875" ulx="336" uly="821">regno, tum vità? Non vitam eripuere Sauli</line>
        <line lrx="1217" lry="922" ulx="338" uly="869">Gelboë juga, ſed ſuo in iis jugis ſeſe gladio Prin-</line>
        <line lrx="1217" lry="972" ulx="340" uly="915">ceps confodit. Ibique telo ſpiritum extruſit,</line>
        <line lrx="1219" lry="1022" ulx="341" uly="964">quem diù retinere non poterat, eum alibi ſeu ta-</line>
        <line lrx="1221" lry="1066" ulx="341" uly="1013">pe, ſeu febri, ſeu vulnere amiſſurus. At ſuper ube-</line>
        <line lrx="1220" lry="1112" ulx="342" uly="1061">ra mulierum, animarum funera aggeruntur; &amp;,</line>
        <line lrx="1222" lry="1166" ulx="344" uly="1108">quæ nuſquàm profligaretur pudicitia, ibi miſerèé</line>
        <line lrx="1221" lry="1203" ulx="345" uly="1157">violatur. Non iis ſané mammis Dilectus inſidert,</line>
        <line lrx="1222" lry="1262" ulx="348" uly="1205">quas non myrrha occupat, ſed myrtus. Ideéô-</line>
        <line lrx="1224" lry="1311" ulx="352" uly="1254">que amaritiei exolutis faſciculis, laſciviæ faſces</line>
        <line lrx="1224" lry="1359" ulx="354" uly="1295">Cupido concinnat, quibus Dictatorem ſe eſſe</line>
        <line lrx="1225" lry="1400" ulx="354" uly="1352">uberum conteſtatur. Cujus improbiſſimi præ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1453" ulx="299" uly="1400">texta Imperantis nuditas eſt; quæ quamvis ſta-</line>
        <line lrx="1227" lry="1500" ulx="322" uly="1450">mine tramâque careat, lato tamen clavo non ca-</line>
        <line lrx="1227" lry="1552" ulx="358" uly="1497">ret, quò puberes, virique ad ubera configuntur.</line>
        <line lrx="1228" lry="1599" ulx="347" uly="1548">Quis verô crederet Chriſtianarum uberibus ca-</line>
        <line lrx="1227" lry="1645" ulx="356" uly="1596">ſtiorem eſle Cupidinem? Hæc enim nudata pro-</line>
        <line lrx="1229" lry="1690" ulx="298" uly="1642">fiituuntur: oculos ſaltem ille convelat. Tectior</line>
        <line lrx="1230" lry="1741" ulx="359" uly="1692">Amoris eſt frons, quaàam peétus fœminarum.</line>
        <line lrx="1232" lry="1788" ulx="359" uly="1740">Cui cùm vitæ ſcatebras natura infoderit, lac pue-</line>
        <line lrx="1233" lry="1833" ulx="360" uly="1787">ris ex iis inſtillatura: ſui venena funeris, in ſe</line>
        <line lrx="1233" lry="1888" ulx="360" uly="1837">indè derivari doler, ſed fruſtra, pudicitia. My-</line>
        <line lrx="1235" lry="1938" ulx="364" uly="1884">rothecium flagitii uber eſt; adeéque noxia eſt</line>
        <line lrx="1236" lry="1982" ulx="356" uly="1933">cicuta mammarum, ut nec epota Socratem jugu-</line>
        <line lrx="1236" lry="2031" ulx="365" uly="1981">let, &amp; oculis tantùm hauſta de Philoſopho fa-</line>
        <line lrx="632" lry="2084" ulx="337" uly="2032">ciat ganeonem.</line>
        <line lrx="1249" lry="2133" ulx="418" uly="2080">Sed me longiùs dolor provexit. Cùm nuditas</line>
        <line lrx="1240" lry="2177" ulx="374" uly="2129">ferientis ſit lorica Cupidinis, odimus plùs tamen</line>
        <line lrx="1242" lry="2228" ulx="222" uly="2177">Opnane foœminarum in Templis tunicas, quam nuditatem.</line>
        <line lrx="1244" lry="2276" ulx="224" uly="2227">vanus fœ- Ornantur, onerantur, obruuntur, &amp; adobruunt</line>
        <line lrx="1224" lry="2315" ulx="221" uly="2273">vin*ρρα ſpectantes tam ſerico, quàm auro, tam floribus</line>
        <line lrx="1243" lry="2331" ulx="226" uly="2290">Luxuriæ, „ 9 2 *</line>
        <line lrx="1243" lry="2376" ulx="226" uly="2323">&amp; Tenta- quam unionibus. Ergône veſtiarii, gazæque thea-</line>
        <line lrx="1244" lry="2441" ulx="224" uly="2371">. trum, Templum eſt; veſträque luxuries ſcenam</line>
        <line lrx="1243" lry="2460" ulx="276" uly="2421">. ſibi ad aras inſtituet? Ab aurora lavantur in me-</line>
        <line lrx="1245" lry="2528" ulx="230" uly="2470">Ornaus ridiem, fricantur, terguntur, polliuntur, pingun-</line>
        <line lrx="1246" lry="2586" ulx="230" uly="2518">En tur, diſcriminantur, vernant hyacinthis, can-</line>
        <line lrx="1246" lry="2617" ulx="332" uly="2567">dent margaritis, gemmis effulgurant; idque ſtru-</line>
        <line lrx="1247" lry="2664" ulx="372" uly="2615">Gturæ, non Circo, ſed Templo deſtinatur. Co-</line>
        <line lrx="1248" lry="2714" ulx="371" uly="2662">muntur parciùs foœminæ ſaltaturæ, quàm inviſu-</line>
        <line lrx="1248" lry="2763" ulx="374" uly="2712">ræ Martyrum aras. Luxuries collimat in Tem-</line>
        <line lrx="1249" lry="2810" ulx="374" uly="2760">plum. Pigmentantur, &amp; macerantur, &amp; illinun-</line>
        <line lrx="1250" lry="2859" ulx="376" uly="2809">tur non ſpectaculi gratiâ, ſed occaſione ſacrorum.</line>
        <line lrx="1251" lry="2906" ulx="378" uly="2858">Quis neſcit Eſuriales ferias in Septembrem licen-</line>
        <line lrx="1251" lry="2956" ulx="378" uly="2906">tiam degeneraſſe, ubi ad Martyrum Baſilicas ſta-</line>
        <line lrx="1252" lry="3005" ulx="379" uly="2955">tiva indixerint, habuerintque Sacerdotes. Stratæ ad</line>
        <line lrx="1253" lry="3053" ulx="382" uly="3004">Eccleſias viæ in hi'ppodromos laſcivia conſternit,</line>
        <line lrx="1253" lry="3100" ulx="382" uly="3049">ubi bigarum meta, limen ſit Templi. Non oran-</line>
        <line lrx="1256" lry="3150" ulx="384" uly="3100">di ſtudio ſubeuntur Baſilicæ, ſed nugandi, laſci-</line>
        <line lrx="1256" lry="3199" ulx="384" uly="3149">viendique licentid. Quid plura? Ea eſt luxuries in</line>
        <line lrx="1258" lry="3247" ulx="385" uly="3196">Eccleſiis, ut, ab inviſendis per eas ferias Templis,</line>
        <line lrx="1257" lry="3295" ulx="385" uly="3245">abſterreri ſœminas oporteat, quas caſtiores fore</line>
        <line lrx="1258" lry="3344" ulx="385" uly="3293">confidimus in pomariis, quàm in catacumbis. An</line>
        <line lrx="1258" lry="3401" ulx="383" uly="3342">hoc eſt imperatum à Cyro Templum extruere,</line>
        <line lrx="1260" lry="3440" ulx="384" uly="3392">an verò à Conſtantino ſtructas Eccleſias paſſim ſu-</line>
        <line lrx="1263" lry="3489" ulx="384" uly="3438">bruere? Deberemus excitare ubique Templa, vil-</line>
        <line lrx="1261" lry="3537" ulx="385" uly="3486">lularum, rerumque omnium immemores; &amp; di-</line>
        <line lrx="1262" lry="3588" ulx="386" uly="3535">cata Numini Odea laſciviora eſſe facimus nemo-</line>
        <line lrx="1263" lry="3634" ulx="388" uly="3583">ribus Satyrorum? Secedite iſthinc fminæ; Tem-</line>
        <line lrx="1264" lry="3682" ulx="387" uly="3629">pla enim hæc ſunt, non theatra. Si libet laſcivi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3731" ulx="389" uly="3680">re, patent Horti. Eòô deſilite propudia honeſta-</line>
        <line lrx="1267" lry="3780" ulx="390" uly="3727">tis. At muſſant impudentes, &amp; ſuæ velum in-</line>
        <line lrx="1268" lry="3825" ulx="389" uly="3774">temperantiæ detrahunt &amp; Baſilicis. Armari ſe aiunt</line>
        <line lrx="1072" lry="3871" ulx="531" uly="3824">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2134" type="textblock" ulx="243" uly="2096">
        <line lrx="336" lry="2134" ulx="243" uly="2096">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="330" type="textblock" ulx="1319" uly="213">
        <line lrx="2204" lry="330" ulx="1319" uly="213">p. XNXVII. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="483" type="textblock" ulx="1262" uly="315">
        <line lrx="2139" lry="372" ulx="1262" uly="315">contrà Oratorum philippicas clypeis ſanctimoniæ.-</line>
        <line lrx="2138" lry="418" ulx="1262" uly="364">Eas ne audiatis; umbonem ego, quo ſe foœminæ</line>
        <line lrx="1964" lry="483" ulx="1263" uly="417">propugnant, nullo vobis fuco exponam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="665" type="textblock" ulx="1266" uly="528">
        <line lrx="2141" lry="596" ulx="1266" uly="528">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; ædificet</line>
        <line lrx="2142" lry="665" ulx="1339" uly="600">domum Domini Dei Ifraél. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="754" type="textblock" ulx="1341" uly="686">
        <line lrx="1619" lry="754" ulx="1341" uly="686">Eſdræ I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="936" type="textblock" ulx="1449" uly="892">
        <line lrx="2007" lry="936" ulx="1449" uly="892">C APUT XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1547" type="textblock" ulx="1275" uly="1018">
        <line lrx="2146" lry="1080" ulx="1275" uly="1018">Laſcivire ſe ideò Fyminæ in templis aiunt,</line>
        <line lrx="2150" lry="1139" ulx="1334" uly="1077">quòd Eceleſiarum parietes docuerint pe-</line>
        <line lrx="2152" lry="1198" ulx="1335" uly="1133">nè Myſtæ laſcivire. Quæ quoque luxu-</line>
        <line lrx="2154" lry="1253" ulx="1334" uly="1194">ries, à murorum peripetaſ matis in mo-</line>
        <line lrx="2156" lry="1312" ulx="1336" uly="1252">dos, inſirumentaque Muſices immigra-</line>
        <line lrx="2156" lry="1371" ulx="1339" uly="1309">vit. Eam ocuùm Eccleſis orruptelam,</line>
        <line lrx="2160" lry="1429" ulx="1329" uly="1368">ſuis Sanctiſſimè legibus Romani Ponti-</line>
        <line lrx="2160" lry="1491" ulx="1332" uly="1425">hices repreſſerint, correpto Fæminæ ely-</line>
        <line lrx="1652" lry="1547" ulx="1338" uly="1488">peo ſpoliantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3822" type="textblock" ulx="1287" uly="1591">
        <line lrx="2265" lry="1643" ulx="1375" uly="1591">ON ſe nudari negant ad uſque ubera fœæminæ JI.</line>
        <line lrx="2166" lry="1692" ulx="1382" uly="1641">etiam in templis, in iiſque laſcivire ſe nugis,</line>
        <line lrx="2167" lry="1740" ulx="1287" uly="1691">nutibus, habitúque fatentur. Negant damna-</line>
        <line lrx="2168" lry="1788" ulx="1287" uly="1738">ri hâc ſe tamen poſſe luxurie, quam penè è tem-</line>
        <line lrx="2170" lry="1840" ulx="1290" uly="1787">plis hauſere. Vidimus, inquiunt, nec ſemel vi-</line>
        <line lrx="2171" lry="1888" ulx="1290" uly="1835">dimus, quàâ die circumferri per urbem divious</line>
        <line lrx="2170" lry="1936" ulx="1292" uly="1883">Azymus debuit thecâà incluſus cryſtallina, aulæis</line>
        <line lrx="2316" lry="1985" ulx="1291" uly="1933">parietes intùs extraque Templum conveſtiri, Lieriora</line>
        <line lrx="2334" lry="2031" ulx="1292" uly="1982">tam obſcoenis pictis, textiſque ſimulacris, in Templi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2094" ulx="1292" uly="2011">ut ea intueri ſine ſcelere non liceret. Etenim è ve SuatZ.</line>
        <line lrx="2292" lry="2129" ulx="1294" uly="2078">ſtiaris Principum deprompta belluata, quia pre dicitiæ.</line>
        <line lrx="2207" lry="2177" ulx="1295" uly="2124">tio artéque placebant, diſplicere flagitio deſie-</line>
        <line lrx="2175" lry="2226" ulx="1296" uly="2176">runt. Ergo ſuſpenſa fuere palam, tum è&amp; muris</line>
        <line lrx="2286" lry="2273" ulx="1297" uly="2224">intùs, tum extra in fronte Baſilicæ figuris in-</line>
        <line lrx="2179" lry="2324" ulx="1298" uly="2274">quinata fœdiſſimis periſtromata, in quibus Re-</line>
        <line lrx="2177" lry="2373" ulx="1299" uly="2324">gum connubia, Deorumque adukeria auro pre-</line>
        <line lrx="2177" lry="2417" ulx="1300" uly="2372">tioſa textili reddebantur, &amp; colore ſtaminum</line>
        <line lrx="2324" lry="2470" ulx="1300" uly="2420">gratioſa. Ibi Europa per fluctus aurigabat in Templorâ,</line>
        <line lrx="2331" lry="2517" ulx="1300" uly="2461">Tauro, ut quàm monſtrosè navigabat in peco ornaius ſit</line>
        <line lrx="2306" lry="2532" ulx="1522" uly="2497">4 . . . ſanctus.</line>
        <line lrx="2179" lry="2566" ulx="1301" uly="2517">re, tam deindè in ſtatione naufragium faceret</line>
        <line lrx="2301" lry="2616" ulx="1301" uly="2566">portentosè. Viſebatur ibi Hercules cum Ompha- picura</line>
        <line lrx="2314" lry="2661" ulx="1302" uly="2614">le, &amp; furere dedoctus, &amp; doctus inſanire, in obcane.</line>
        <line lrx="2181" lry="2712" ulx="1303" uly="2663">colum clavâà remollitàa. Ab Apolline fugiebat</line>
        <line lrx="2317" lry="2764" ulx="1303" uly="2704">Daphne, ut in laurum ſylveſceret, pudoris flo. Ornatas</line>
        <line lrx="2292" lry="2809" ulx="1304" uly="2755">rem ſupplicii fronde ſervatura. Sed auro Danaé</line>
        <line lrx="2318" lry="2858" ulx="1304" uly="2809">vViolata, quid interſit inter arbores metallaque ne- Luxuria</line>
        <line lrx="2312" lry="2908" ulx="1305" uly="2854">quicquam efflebat. Inſidiabatur Galateæ Polyphe- periſro-</line>
        <line lrx="2305" lry="2956" ulx="1306" uly="2897">mus, Lippitudine Cupidini conjunctior. Solve-aum,</line>
        <line lrx="2186" lry="3004" ulx="1306" uly="2952">bat in Aſiam Helena, ut per ͤtgeum Trojæ fa-</line>
        <line lrx="2189" lry="3052" ulx="1308" uly="3001">ces inveheret. Diana, ut ſœdaret, lavabatur. Fer-</line>
        <line lrx="2189" lry="3095" ulx="1309" uly="3053">reum ità rete Vulcanus adducebat, ut maculis</line>
        <line lrx="2190" lry="3146" ulx="1311" uly="3100">Dearum ſtrumas irretiret, &amp; præda aucupis eſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="3196" ulx="1312" uly="3147">ſet, non merula, ſed Mars. Vidimus pendere</line>
        <line lrx="2190" lry="3248" ulx="1312" uly="3195">Nymphas è muris, quarum mihil caſtius prode-</line>
        <line lrx="2190" lry="3295" ulx="1313" uly="3243">batur amplexibus Satyrorum. Quæ rapti occaſio</line>
        <line lrx="2192" lry="3344" ulx="1314" uly="3289">foret Ganymedis, tacente Aquila, Jupiter evul-</line>
        <line lrx="2191" lry="3393" ulx="1314" uly="3338">gabat, plus inſaniæ &amp; pocillatore hauriens, quam</line>
        <line lrx="2193" lry="3441" ulx="1315" uly="3385">&amp; patera. Didonis &amp; neæ notior &amp; latebra erat</line>
        <line lrx="2194" lry="3487" ulx="1316" uly="3433">intemperantia. Quos apud inferos Pluto ignes</line>
        <line lrx="2196" lry="3534" ulx="1316" uly="3473">patiatur, raptu pabuli denotabat. Inter flores</line>
        <line lrx="2198" lry="3577" ulx="1318" uly="3528">Proſerpina defloruit in ſtromate. Nec ſe Sacris</line>
        <line lrx="2198" lry="3631" ulx="1319" uly="3578">abſtinuit Aulæorum laſcivia, quæ obſcoenitates</line>
        <line lrx="2199" lry="3674" ulx="1320" uly="3626">&amp; ſanctis undique paginis corraſit, ut authori-</line>
        <line lrx="2200" lry="3725" ulx="1321" uly="3675">tatem quammdam hbidini conquireret volumi-</line>
        <line lrx="2203" lry="3775" ulx="1322" uly="3720">num ſanctimoniâ. Damnatæ ibi caſiigatæque li-</line>
        <line lrx="2203" lry="3822" ulx="1324" uly="3769">bidines, lenteſcente in fila auro  decorabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3862" type="textblock" ulx="2166" uly="3838">
        <line lrx="2204" lry="3862" ulx="2166" uly="3838">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3728" type="textblock" ulx="2257" uly="3711">
        <line lrx="2275" lry="3728" ulx="2257" uly="3711">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="1594" type="textblock" ulx="275" uly="1559">
        <line lrx="335" lry="1594" ulx="275" uly="1559">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3105" type="textblock" ulx="237" uly="3069">
        <line lrx="375" lry="3105" ulx="237" uly="3069">Can. 4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="183" type="textblock" ulx="773" uly="163">
        <line lrx="785" lry="183" ulx="773" uly="163">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1453" type="textblock" ulx="392" uly="259">
        <line lrx="726" lry="340" ulx="397" uly="259">230O0</line>
        <line lrx="1268" lry="389" ulx="393" uly="344">in Templis. Abduci Saram vidimus à Pharaone.</line>
        <line lrx="1268" lry="428" ulx="395" uly="390">Vidimus in ſina Daliz Samſonem reſolutum.</line>
        <line lrx="1269" lry="482" ulx="394" uly="437">Vidimus intentum Rubenum Balæ. Quæ tamen</line>
        <line lrx="1270" lry="545" ulx="394" uly="482">pingi penitùs nequivere cum probro. IIla foere</line>
        <line lrx="1270" lry="583" ulx="392" uly="528">portenta, quùm Lotus non unam hauriret &amp; fi-</line>
        <line lrx="1272" lry="629" ulx="393" uly="579">liabus ebrietatem in eavea; quùm Dina egreſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="675" ulx="394" uly="628">ſa, ut fœminas videret, malé viſa à viro,</line>
        <line lrx="1272" lry="729" ulx="393" uly="675">Sichem ſenſit ſui pudoris Baſiliſcum; quuùm ful-</line>
        <line lrx="1271" lry="776" ulx="393" uly="723">gura intorſiſſet in Davidem Bethſabea &amp; pilci-</line>
        <line lrx="1272" lry="822" ulx="393" uly="771">na; quùm nuda Senibus obluctaretur Suſan-</line>
        <line lrx="1272" lry="868" ulx="395" uly="820">na; &amp; victa mendacio innocentia victores eli-</line>
        <line lrx="1273" lry="921" ulx="394" uly="868">ſit: quùm pictum plùs Ægyptia evaleret in Joſe-</line>
        <line lrx="1273" lry="971" ulx="394" uly="917">phum, quam evaluiſſet in carneum; quuùm aliam</line>
        <line lrx="1271" lry="1018" ulx="395" uly="966">Amnon ægritudinem ſimularet, &amp; aliam coràm</line>
        <line lrx="1273" lry="1063" ulx="395" uly="1014">Thamare ſuſtineret. His è templo ſuſpenſis aut</line>
        <line lrx="1273" lry="1112" ulx="395" uly="1062">adulteriis, aut pugnis in Caſtitatem, vereremur</line>
        <line lrx="1273" lry="1161" ulx="395" uly="1111">licentius adeſſe templo matronæ? timerent ju-</line>
        <line lrx="1274" lry="1210" ulx="396" uly="1160">venes paulò in Templo liberiùs agere? Si ge-</line>
        <line lrx="1272" lry="1257" ulx="395" uly="1209">ſtæ libidines exponuntur in Odeo, cur ità in præ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1305" ulx="395" uly="1257">ludia licentiæ invehimini? Nos templa nugis de-</line>
        <line lrx="1276" lry="1355" ulx="395" uly="1307">decoramus, quæ Templorum Domini inceſti-</line>
        <line lrx="1276" lry="1393" ulx="395" uly="1355">bus cohoneſtant? Si laſcivià infamantur Eccle-</line>
        <line lrx="1276" lry="1453" ulx="396" uly="1405">ſiæ, cur eas libidinibus exornan? Quàm atro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1502" type="textblock" ulx="397" uly="1451">
        <line lrx="1303" lry="1502" ulx="397" uly="1451">ciora retulimus è templo flagitia, quam ſimus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3147" type="textblock" ulx="395" uly="1504">
        <line lrx="610" lry="1543" ulx="398" uly="1504">ea illaturæ!</line>
        <line lrx="1278" lry="1601" ulx="446" uly="1549">Et ego iis quoque interfui non ſemel propu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1646" ulx="397" uly="1599">diis, non ſine ſtomacho. Jam, ut mulierum com-</line>
        <line lrx="1277" lry="1698" ulx="396" uly="1645">peſcam petulantiam, excuſationémque confu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1745" ulx="397" uly="1695">tem, quid de ea laſcivientis textrinæ pompâ,</line>
        <line lrx="1278" lry="1794" ulx="397" uly="1745">gazâque ſentiam meo ſtylo, hoc eſt, candore</line>
        <line lrx="1280" lry="1841" ulx="397" uly="1792">ſcribam, non audaci, ſed Chriſtiano. Tenetis,</line>
        <line lrx="1276" lry="1891" ulx="398" uly="1841">opinor, quæ ſit fœminarum pro ſua in templis nu-</line>
        <line lrx="1276" lry="1939" ulx="398" uly="1890">ditate excuſatio, ſuſpenſa ſcilicèt è&amp; muris bellua-</line>
        <line lrx="1277" lry="1987" ulx="398" uly="1939">ta in Baſilicis, quà die Chriſti Hoſtia, &amp; ad</line>
        <line lrx="1276" lry="2035" ulx="399" uly="1987">aram exponebatur, &amp; circumferebatur grandi</line>
        <line lrx="1275" lry="2084" ulx="398" uly="2036">celebritate per adjacentes Templo areas, com-</line>
        <line lrx="1274" lry="2132" ulx="398" uly="2084">Pitâque. Expoſtulationem ordiri libet à commi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2179" ulx="400" uly="2130">ſeratione. Miſeret me tui, Dagon; qui, ſi è&amp; Phi-</line>
        <line lrx="1274" lry="2216" ulx="398" uly="2179">liſthæorum delubris in ſic ornata Chriſtianorum</line>
        <line lrx="1275" lry="2276" ulx="399" uly="2227">templa demigraſſes, non modò ad aram ſtares</line>
        <line lrx="1275" lry="2325" ulx="400" uly="2278">cum Arca, ſed in templum raperere, ut ab Arca</line>
        <line lrx="1275" lry="2373" ulx="399" uly="2326">ſtares, eämque redderes auguſtiorem. An Arca</line>
        <line lrx="1274" lry="2421" ulx="399" uly="2374">ſanctior, quàm hoſtia? Si verò in pompam Azy-</line>
        <line lrx="1273" lry="2471" ulx="399" uly="2421">mi arceſſuntur Nymphæ, Satyri, Parides,</line>
        <line lrx="1273" lry="2516" ulx="401" uly="2470">Amarillides, &amp; Dalilæ, cur Dagon excludatur?</line>
        <line lrx="1273" lry="2567" ulx="398" uly="2519">Num caſtior Beelphegor, quàm Dagon? An Da-</line>
        <line lrx="1273" lry="2615" ulx="398" uly="2566">gon ſceleſtior, quam Herodias? Nuſquàm illa à</line>
        <line lrx="1273" lry="2664" ulx="397" uly="2616">belluatis propudia abſunt, quibus quis non ag-</line>
        <line lrx="1273" lry="2712" ulx="396" uly="2664">greget Dagonem? Sociatur, proh dolor! Eu-</line>
        <line lrx="1273" lry="2760" ulx="397" uly="2711">chariſtiæ Jupiter, non cuùm ſideribus imperare</line>
        <line lrx="1273" lry="2809" ulx="397" uly="2758">Hingitur, ſed cuùm ſylvis fertur affundi: nec quùm</line>
        <line lrx="1273" lry="2856" ulx="396" uly="2808">ignes in Gigantes jaculatur, ſed quùm ignibus</line>
        <line lrx="1273" lry="2906" ulx="396" uly="2858">virgunculæ deflagrat. Quantus decor domus eſt</line>
        <line lrx="1274" lry="2953" ulx="396" uly="2905">Domini, cujus veſtibulum occupavere Fabulæ!</line>
        <line lrx="1272" lry="3002" ulx="395" uly="2953">Licet è limine metiri, quæ ſit interior ſanctitas Ta-</line>
        <line lrx="1272" lry="3053" ulx="395" uly="3002">bernaculi. Doleo Davidicæ turri tam diſſimilem</line>
        <line lrx="1273" lry="3101" ulx="397" uly="3048">eſſe Numinis domum. Mille clypei pendent ex</line>
        <line lrx="1273" lry="3147" ulx="396" uly="3100">ea. Mille ex hac laquei ſuſpenduntur. In illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3187" type="textblock" ulx="395" uly="3149">
        <line lrx="1298" lry="3187" ulx="395" uly="3149">communimur: Ab hac vulneramur. Indè fortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3535" type="textblock" ulx="391" uly="3196">
        <line lrx="1273" lry="3238" ulx="394" uly="3196">armabantur: hinc robuſti evertuntur. Nos ferro</line>
        <line lrx="1272" lry="3292" ulx="391" uly="3243">Turris conveſtiit: nos domus exponit à nudi-</line>
        <line lrx="1270" lry="3341" ulx="394" uly="3292">tate exarmandos, ſpohandéſque figurarum. Cla-</line>
        <line lrx="1270" lry="3386" ulx="393" uly="3341">mo, nolite huic fidere nuditati. Hæc enim, non</line>
        <line lrx="1270" lry="3437" ulx="392" uly="3387">innocentiæ teſtis, ſed flagitii conciliatrix eſt nu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3486" ulx="391" uly="3436">ditas; nec paradiſum dedicat, ſed explantat. Pu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3535" ulx="391" uly="3484">det verioris Salomonis cum lecto Templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3581" type="textblock" ulx="388" uly="3535">
        <line lrx="1293" lry="3581" ulx="388" uly="3535">componere. Ambiebatur à fortiſſimis Torus, Ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3772" type="textblock" ulx="388" uly="3579">
        <line lrx="1268" lry="3632" ulx="390" uly="3579">verò ab inquinatiſſimis conſepitur. Ibi gladii</line>
        <line lrx="1269" lry="3668" ulx="390" uly="3628">micabant: hic corollæ luxuriant. Ibi ſomno aderat</line>
        <line lrx="1268" lry="3726" ulx="388" uly="3673">fortitudo: hic hoſtiam circumſtat petulantia. Si</line>
        <line lrx="1267" lry="3772" ulx="390" uly="3720">Verbum denique in lectulo quæras, ad arma ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3821" type="textblock" ulx="359" uly="3767">
        <line lrx="1267" lry="3821" ulx="359" uly="3767">palleſces. Si Verbum ſpectes in altari, circum il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="316" type="textblock" ulx="945" uly="225">
        <line lrx="1740" lry="316" ulx="945" uly="225">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="819" type="textblock" ulx="1328" uly="332">
        <line lrx="2194" lry="386" ulx="1328" uly="332">lud, laſciviente textrin, effoeminaberis. Quis cre-</line>
        <line lrx="2194" lry="431" ulx="1329" uly="384">deret Paradiſo, non innocenti, ſed violato tem-</line>
        <line lrx="2204" lry="482" ulx="1329" uly="432">plum fore inquinatius, tum quoque, cùm Chriſtus</line>
        <line lrx="2206" lry="536" ulx="1330" uly="480">azymo convelatus inter faces effulgurat? Age.</line>
        <line lrx="2195" lry="584" ulx="1329" uly="528">Nônne pomario excubat Cherubinus cum telo,</line>
        <line lrx="2193" lry="627" ulx="1329" uly="577">ignéque. Tela facéſque in Templo Amor texsti-</line>
        <line lrx="2194" lry="678" ulx="1330" uly="627">lis agitat, evibrâtque. A vitæ arbore pelhitus</line>
        <line lrx="2196" lry="725" ulx="1331" uly="675">Adam arcetur. In vitæ arborem corruptior Adæ</line>
        <line lrx="2196" lry="772" ulx="1328" uly="722">poſteritas hic immittitur. Ubi primus Adam</line>
        <line lrx="2196" lry="819" ulx="1332" uly="771">mortem ligurivit, Coœlites adſtant. Ubi ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="445" type="textblock" ulx="2426" uly="408">
        <line lrx="2440" lry="445" ulx="2426" uly="408">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="268" type="textblock" ulx="2523" uly="179">
        <line lrx="2559" lry="268" ulx="2523" uly="179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="553" type="textblock" ulx="2440" uly="302">
        <line lrx="2559" lry="357" ulx="2453" uly="302">bninit,</line>
        <line lrx="2551" lry="407" ulx="2483" uly="347">llicio</line>
        <line lrx="2559" lry="455" ulx="2440" uly="404">„ luli ał</line>
        <line lrx="2557" lry="553" ulx="2450" uly="492">um aerſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="699" type="textblock" ulx="2450" uly="542">
        <line lrx="2559" lry="600" ulx="2450" uly="554">en impto</line>
        <line lrx="2559" lry="645" ulx="2465" uly="599">tam .</line>
        <line lrx="2559" lry="699" ulx="2450" uly="652">em hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="796" type="textblock" ulx="2447" uly="708">
        <line lrx="2512" lry="747" ulx="2449" uly="708">ticis 1</line>
        <line lrx="2559" lry="796" ulx="2447" uly="752">on lacetat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3919" type="textblock" ulx="1325" uly="804">
        <line lrx="2553" lry="877" ulx="1330" uly="804">dus Adam deguſtatur in vitam, tetriores Furiis duntanit .</line>
        <line lrx="2483" lry="916" ulx="1330" uly="867">Manibuſque Nymphæ tripudiant. Fore Paulus ,</line>
        <line lrx="2469" lry="969" ulx="1329" uly="908">edixit, ut ad JESU nomen Inferi, ſuperique k</line>
        <line lrx="2497" lry="1015" ulx="1330" uly="954">procumberent. Hic inter obſcoœhitates periſiro- ht</line>
        <line lrx="2549" lry="1073" ulx="1330" uly="996">matum Chriſto Orcus inſaltat, non ſuccum- m ſeck</line>
        <line lrx="2559" lry="1101" ulx="1329" uly="1048">bit. Ludit coràam JESU, non gemit, Infer- elloo d⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1127" ulx="1517" uly="1076">. 5 9 » r.</line>
        <line lrx="2552" lry="1161" ulx="1331" uly="1104">nus. Cogitur penè Agnus habitare cum lupis. napoltgs</line>
        <line lrx="2559" lry="1208" ulx="1332" uly="1150">Imô Candor Vitæ, &amp; Virginis Purpura, Fihu- ninerale</line>
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="1331" uly="1192">que Patris tot ſeptus laſciviæ belluatis non ha- E eiſron</line>
        <line lrx="2548" lry="1306" ulx="1332" uly="1242">bet ubi caput reclinet, niſi declinet in prata lan heit</line>
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="1333" uly="1288">voluptatis. Horrui, quùm damnati ad beſtias nr ſeſnße</line>
        <line lrx="2559" lry="1402" ulx="1332" uly="1350">Danielis recordarer. Plùs tamen ille expavit, ne in lapein</line>
        <line lrx="2553" lry="1453" ulx="1333" uly="1399">cùm regiis ſeſe videret &amp; adſcriptum ephebis, pumolep;e</line>
        <line lrx="2552" lry="1501" ulx="1334" uly="1437">&amp; patinis dignatum. Has deprecatus eſt aà Præ- Qum 6</line>
        <line lrx="2553" lry="1552" ulx="1333" uly="1484">fecto: illos pertulit ærumnoſus. Judæi certè 4 gi, g0d</line>
        <line lrx="2559" lry="1593" ulx="1333" uly="1535">tectis licèt ſecernerentur à Chaldæis, ità ſe ta- et, Aeqn</line>
        <line lrx="2557" lry="1645" ulx="1334" uly="1587">men miſeros putavere, quòd compitis, quòd in Agy</line>
        <line lrx="2559" lry="1699" ulx="1334" uly="1643">viis, quòd coelo, quòd flumine uterentur com-  Contuet</line>
        <line lrx="2548" lry="1751" ulx="1333" uly="1685">munibus cum Ethnicis, ut organa, tibiaâſque rin enlk</line>
        <line lrx="2559" lry="1791" ulx="1333" uly="1735">ſuſpenderint, &amp; truncis. Quid Chriſtum de ſe I uben kr</line>
        <line lrx="2559" lry="1838" ulx="1333" uly="1786">ſenſiſſe credimus, cùm intrà eoſdem parietes anmpvekunn</line>
        <line lrx="2556" lry="1891" ulx="1334" uly="1836">Templi ſui tantam conveniſſe cerneret impuro- ſies adenn</line>
        <line lrx="2559" lry="1933" ulx="1333" uly="1885">rum colluviem? Cùm ſibi horreret circumfu- Demur, imnn,</line>
        <line lrx="2559" lry="1985" ulx="1332" uly="1934">ſas Medeas, Helenas, Clytemneſtras? Cùnm Dthe &amp;n</line>
        <line lrx="2559" lry="2035" ulx="1332" uly="1983">non ſe cingi Ethnicis indignaretur, ſed ſcele- ſbar iner au</line>
        <line lrx="2549" lry="2085" ulx="1332" uly="2031">ſtis, imò non ſceleroſis, ſed ſceleribus ſeſe dole- neiuk;</line>
        <line lrx="2559" lry="2129" ulx="1332" uly="2080">ret adobrui? Non enim adukeri exprimebantur  undt n</line>
        <line lrx="2559" lry="2178" ulx="1331" uly="2128">in velis, ſed adulteria. . i, Aef⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2228" ulx="1380" uly="2176">Nemo non lacrymatur, quùm hinc aſſidere III. 1,  iir</line>
        <line lrx="2559" lry="2279" ulx="1333" uly="2224">Chriſto bovem, indè verò aſellum ei meminit Dgire an</line>
        <line lrx="2551" lry="2324" ulx="1332" uly="2271">adſtratum. Itâne? Pluùs ergo Deum inquinari Perhm- v eu gen</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="1332" uly="2314">ſtabulo credimus, quàm fornice? Querimur ju- g,,, 63. iſirun du</line>
        <line lrx="2555" lry="2426" ulx="1332" uly="2371">mentis vagientem ambiri, quem regnantem ſep- ſænitas in Gicenn ſnnn</line>
        <line lrx="2544" lry="2475" ulx="1332" uly="2414">ſimus Galateis? Contubernium belluarum illi Tenple. Ille, goe</line>
        <line lrx="2551" lry="2527" ulx="1331" uly="2467">Vates gratulatur, exclamatque: Cognovit bos 1, ld</line>
        <line lrx="2550" lry="2569" ulx="1327" uly="2516">polſſeſorem ſuum, &amp; aſinus præſepe Domini ſui. INa- n. tlinna ſt</line>
        <line lrx="2556" lry="2626" ulx="1333" uly="2564">Qns ei ſociatos adulteros, lenaſque conjunctas ſg; &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2666" ulx="1331" uly="2608">gratuletur? Imòô quis non intelligat Mezen- rm, za</line>
        <line lrx="2557" lry="2720" ulx="1332" uly="2657">tios nos quodam modo in Chriſtum extitiſſe, Gmunt N.</line>
        <line lrx="2551" lry="2770" ulx="1332" uly="2707">cùm vitæ tritico mortis pabula conjunximus? celir ri</line>
        <line lrx="2552" lry="2812" ulx="1332" uly="2750">cùm Sponſo Virginum corruptores copulavi-  Ae;</line>
        <line lrx="2499" lry="2859" ulx="1332" uly="2807">mus conjugum? cùm textos intemperantes le- nod</line>
        <line lrx="2557" lry="2919" ulx="1332" uly="2854">giſlatori pudicitiæ adjunximus? Niſi fortè cen- ert n 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2964" ulx="1332" uly="2899">ſemus, pluùs viva à mortuis corpora diſſentire, Une Nj</line>
        <line lrx="2559" lry="3012" ulx="1332" uly="2943">quàm JESUS à Marte fornicante, ab Alcme- lier ge Net</line>
        <line lrx="2557" lry="3064" ulx="1332" uly="2991">na proſtituta, à Baccho diſſentiat ebrioſo. Nec T iid</line>
        <line lrx="2559" lry="3114" ulx="1332" uly="3033">illud mihi abs te velim opponi, Mezentii poœ- HD le</line>
        <line lrx="2559" lry="3161" ulx="1333" uly="3080">nam ideò viſam immanem, quòd vinctos ca- dtin</line>
        <line lrx="2559" lry="3205" ulx="1331" uly="3140">daverum tabes afflaret, conficerétque ; quo * de</line>
        <line lrx="2559" lry="3256" ulx="1332" uly="3179">Chriſtus caret incommodo, nullo in eum re- “ l</line>
        <line lrx="2558" lry="3302" ulx="1331" uly="3238">dundante damno ex aulæis. Nam fuffixis ante l hl</line>
        <line lrx="2559" lry="3359" ulx="1331" uly="3279">marmoreos poſtes, TLauri Cervique cornibus, inde ſi</line>
        <line lrx="2558" lry="3408" ulx="1330" uly="3333">haud primarius in Italia Eques vulnerabatur; *</line>
        <line lrx="2559" lry="3446" ulx="1330" uly="3390">quâ tamen probrorum vicinià ità exarſit, ur lre wenl</line>
        <line lrx="2556" lry="3501" ulx="1329" uly="3427">provincia tota illo penè incendio conflagra- NN lii</line>
        <line lrx="2559" lry="3535" ulx="1329" uly="3477">rit. Contubernium nos infamat, iaucitque reo- llrhte</line>
        <line lrx="2555" lry="3594" ulx="1329" uly="3527">rum. Nemo ſi cum lictore aurigare cogeretur MANiNe</line>
        <line lrx="2556" lry="3644" ulx="1328" uly="3570">in quadriga Octavi, non duci mallet; quàm, rcer</line>
        <line lrx="2558" lry="3681" ulx="1328" uly="3621">colleg carnifice, triumphare. Et minus Chri- niatben</line>
        <line lrx="2548" lry="3747" ulx="1329" uly="3677">ſio exiſtimamus inviſos, ingratéſque lenones, 8 cnr</line>
        <line lrx="2559" lry="3795" ulx="1328" uly="3715">quàm ſit nobis carnifex inſeſtus? Certè à Dago- nanen</line>
        <line lrx="2556" lry="3836" ulx="1325" uly="3767">ne nuſquam Arca lædebatur. Monſtrum tamen nb</line>
        <line lrx="2559" lry="3869" ulx="2053" uly="3813">obtrivit; r dern</line>
        <line lrx="2559" lry="3919" ulx="2516" uly="3875">Un:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2124" lry="332" type="textblock" ulx="489" uly="164">
        <line lrx="2124" lry="332" ulx="489" uly="164">De Cyro Rege. Cap. NXVII. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="157" type="textblock" ulx="2147" uly="137">
        <line lrx="2156" lry="157" ulx="2147" uly="137">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3882" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="50" lry="328" ulx="0" uly="289">idi</line>
        <line lrx="2145" lry="392" ulx="342" uly="324">obtrivit, non incommodo ad ſiragem incitata, lenociniis Deorum non polluitur: &amp; mulierum</line>
        <line lrx="2177" lry="446" ulx="0" uly="372">ncige Cor. ſed faſtidio, odiéôque conſortii. Quæ ſocie- Gynæcea pictà Nymphi arguentur? Cur in</line>
        <line lrx="2147" lry="500" ulx="0" uly="416">uuli . . zas Liuci ad tenebras  Quæ autem conventio Apolline conare non licet cum Dalila, ſi</line>
        <line lrx="2148" lry="527" ulx="0" uly="471">Chriſti ad Belial? Recordationem ipſam latro- litare in Odeo licet cum Helena? Licere aio</line>
        <line lrx="2149" lry="583" ulx="341" uly="512">num averſamur, nedùm prælentiam. Et collu- ad aras operari inter ſerica aureâque flagi-</line>
        <line lrx="2149" lry="640" ulx="24" uly="564">E N viem improborum Chriſto credimus non in- tia Satyrorum? Ne ſeri quidem fas erat arbo-</line>
        <line lrx="2148" lry="688" ulx="0" uly="617">nid gratam? Duriſſimarm ſuſtinuiſſe Sodomis ſervi- res in Templo; tam procul ab Akari umbratn</line>
        <line lrx="2324" lry="737" ulx="0" uly="661">fink tutem nemo Lotum non ait. Vallabatur enim quoque voluptatis ſubmoverat gravitas Taber-</line>
        <line lrx="2312" lry="781" ulx="0" uly="707">üken. urticis, &amp; dumis Lilium, à quibus, quanquàm naculi. Non Plantabit lucum, &amp;. omnem arborem Deut. 16.</line>
        <line lrx="2196" lry="836" ulx="0" uly="761">in i non laceraretur, lædebatur tamen, un umbra Juxtd Altare Domini Dei tui. Omni ſuſpicione .</line>
        <line lrx="2152" lry="884" ulx="20" uly="813">oe A duntaxat taxi olera, plantæque enecantur. Ne- Daphnes ſpoliata Laurus pangi circùm atrium</line>
        <line lrx="2155" lry="942" ulx="6" uly="859">i, ini gas, aut caſtiorem JESUM quàm Lotum eſ- non poterat. Et obrigeſcens in Laurum Daph-</line>
        <line lrx="2154" lry="983" ulx="0" uly="909">Dl ſe, aut non multiplicem nitere Sodomam in At- ne tutò aræ attexetur? Incruenta à pomcorio</line>
        <line lrx="2156" lry="1031" ulx="0" uly="957">men talicis? Viſi ſaklem Sodomis fuere cœlites. Ubi- Templi Morus exulat, ſuæ tantum purpuræ</line>
        <line lrx="2156" lry="1080" ulx="4" uly="1004">Ant, Ni nam ſpectati Angeli in Ledæ thalamo viola- ingrata lenocinio. Et foœdata cruore Pyrami at-</line>
        <line lrx="2158" lry="1125" ulx="0" uly="1052">an tæ? Loto Sodomæ placuere ſupplicio: Colorara que laſcivià in Templum Morus inferretur, ut</line>
        <line lrx="2156" lry="1176" ulx="0" uly="1099">n Pentapolis , non ſulphure aboletur, ſed ſeri- non mora afferat, ſed ut Thiſben proferat:</line>
        <line lrx="2159" lry="1229" ulx="0" uly="1149">lis t co interviret, nitétque auro. Odioſiora proin- hoc eſt, ut Moro candor auferatur „ S&amp; rubo-</line>
        <line lrx="2160" lry="1279" ulx="0" uly="1196">inin de periſtromata Chriſto ſint necefſe eſt, quam re pudor interear? Non licebat thuris ſurculos</line>
        <line lrx="2160" lry="1322" ulx="1" uly="1248">wi in Loto fuerit exoſa Urbs. Ibi enim igne 90do- ex Arabia petere, ut adjacens Templo ager</line>
        <line lrx="2159" lry="1372" ulx="0" uly="1292">ile ns mæ reſtinguuntur. Reparantur merallo Sodo- odoratis virgulis effloreret. Er vitiata Leuco-</line>
        <line lrx="2160" lry="1399" ulx="1" uly="1345">n lc, mæ in tapetiis; &amp; quæ conciderant lateritiæ, non thos expingetur in aulæis, quæ fotorem Critni-</line>
        <line lrx="2160" lry="1446" ulx="0" uly="1389">kum , marmoreæ &amp; textrina, ſed aureæ revixerunt. nis non thure temperet, ſed ejuſdem flagitio</line>
        <line lrx="2160" lry="1491" ulx="0" uly="1432">analche Quam id verò Chriſtum me ſententià co- thuris, in quod verſa confingitur, germinet?</line>
        <line lrx="2161" lry="1544" ulx="0" uly="1474"> Nuie IV. quit, quòd imbecilliorem exilio ſuo ſuum haberi Carere adeò debet omni quoque ſuſpicione vo-</line>
        <line lrx="2162" lry="1593" ulx="0" uly="1529">kis,iitr vider, eſſéque triumphum. Etenim cùm profu- luptatis Altare, ut non modò domeſticarum ar-</line>
        <line lrx="2162" lry="1640" ulx="0" uly="1584">omptn, gus in .gyptum ſeceſſiſſet, affuſa hoſpiti Simu- borum luxuries Templi finibus pellamr, ſed</line>
        <line lrx="2162" lry="1694" ulx="4" uly="1637">Gntſenmntagr lacra corruerunt, nullumque ſtare monſtrum ſylveſtrium quoque torvitas plantarum iis om-</line>
        <line lrx="2162" lry="1747" ulx="0" uly="1680">un, lile . coràm exule potuit. Eoce Dominus aſcendet ſu- ninèò finibus arceatur. Hæc quùm auditis, mi-</line>
        <line lrx="2162" lry="1789" ulx="4" uly="1716">Cim e, In. 12. I. per nubem levem, &amp; ingredietur Koyptum &amp; ſi trunci eſtis in Templo, indè procul abjicie-</line>
        <line lrx="2164" lry="1837" ulx="2" uly="1778">lkn min commovebuntur ſimulacra Movypti à facie ejus. La- tis belluata, quæ, non feras, ſed terriores longè</line>
        <line lrx="2164" lry="1891" ulx="0" uly="1829">Entaiud. pides adventu exulis, ſuis faptim ſedibus extur- belluis aduheros dàùm fingum, infigunt ani-</line>
        <line lrx="2167" lry="1929" ulx="1" uly="1875">nett (hn bantur, imparéſque fatemur ſe proſugo eſſe, mis, oculilque mortalium. Niſi populei ſitis,</line>
        <line lrx="2168" lry="1979" ulx="0" uly="1928">nera) Cn Diüque &amp; videri deſierunt, &amp; haberi. Trium- aut populi, refigetis iſta illinc, ne, quæ pro-</line>
        <line lrx="2166" lry="2029" ulx="0" uly="1975">eur, Ale. phat inter aurea Dominus candelabra è&amp; gem- bra umbris integunt, ea Templum coleribus</line>
        <line lrx="2165" lry="2077" ulx="0" uly="2022">enbukee mea pyxide; ſed ſuam planè gloriam vitream prodat. Et ſanè ſi deſtinatos aris boves &amp; Tem-</line>
        <line lrx="2228" lry="2132" ulx="0" uly="2073">iexpintem eſſe agnoſcit in vitro, cum non modò non la- plo Chriſtus exegit: quo modo inſidiaturos cu-</line>
        <line lrx="2285" lry="2171" ulx="363" uly="2119">bi, diſſuive flagitia ſe coràm videt, ſed fulge- bilibus Tauros patietur in Templo? Deſigna peorum</line>
        <line lrx="2317" lry="2220" ulx="0" uly="2169">m hin Ar! re, ſed ridere, ſed gemmaſcere, Chriſtiano tas Numini Columbas abegit ex atrio: &amp; ru Metazmor</line>
        <line lrx="2328" lry="2277" ulx="0" uly="2205">lum ei wenin phrygione concinnata, &amp; pluſquàm Chriſtia- boris hoſtem, candoriſque cychum feret ad ole</line>
        <line lrx="2293" lry="2326" ulx="0" uly="2252">Mun ininss no ſeu rogatu, ſeu juſſu à Templi coronide aras advolare, de quo fabula narratur à ta- Gellaatis</line>
        <line lrx="2292" lry="2378" ulx="0" uly="2314">Oerimu;, in pilarum baſim demiſſa ,promiſſäque. Scio petiis? Aurum effudit ſignatum, quo Cæſaris eri</line>
        <line lrx="2328" lry="2432" ulx="0" uly="2358">Eegumenle⸗ quidem ſuam non deeſſe vim Chriſto, eâque imago in uſum Templi erogabatur: &amp; aureum S rn</line>
        <line lrx="2288" lry="2474" ulx="1" uly="2410">ehlurum e poſſe, quæ Præſtitit. Doleo eo tamen nomi- ſuis fulguribus imbrem non exuret in Aulæis, Hoftid e</line>
        <line lrx="2287" lry="2528" ulx="0" uly="2459">.(hhni ne, quôd ſi vim ille cohibuerit ſuum, non id quo tirunculæ pudor non madeſcit, ſed con- Templo.</line>
        <line lrx="2169" lry="2582" ulx="0" uly="2509">pe Dmi ſil⸗ habiturus ſit dignitatis in regno, quod habuit flagrar? Non vult trapezitas in porticu Salomo-</line>
        <line lrx="2170" lry="2631" ulx="0" uly="2559">e antn in fuga; &amp; ea in ſuo Lemplo ſit propudia nis; &amp; lenas circùm aras ſuſtinebit? Vetat de</line>
        <line lrx="2168" lry="2679" ulx="0" uly="2606">elin le viſurus, à quibus in Philiſthæorum fanis fuit Templo ſpeluncam fieri mercimonio, &amp; pu-</line>
        <line lrx="2171" lry="2720" ulx="0" uly="2656">lunmn endk, immunis. Ruére monſtra &amp; in Ægypto ac- dicitiæ lenocinio, in ſpelæum verti Templum</line>
        <line lrx="2172" lry="2776" ulx="0" uly="2703">Cnſin ceſſau Chriſti, &amp; apud Philiſtæos adven- non exhorreſcet à Sederim flagellum ibi con-</line>
        <line lrx="2173" lry="2821" ulx="0" uly="2749">nt hli tu Arcæ; quæ coràm Chriſti Hoſtia non ſtant cinnavit ſervi formà conveſtitus: hic velatus</line>
        <line lrx="2174" lry="2877" ulx="0" uly="2798">R modò, ſed ſaltant. Quid ſecum Chriſtus de- azymo, &amp; cryſtallo incluſus, ultionem, quà ſe</line>
        <line lrx="2061" lry="2920" ulx="0" uly="2845">Nter liberet in Altari, quum ſoedata illum circum- abſiinet, expolcit à ſuis. H</line>
        <line lrx="2290" lry="2964" ulx="0" uly="2893">Nſa, ſtant Peripetaſmnata figuratâque ſceleribus ² Do- Et eam impetravit non ægre à Petri Sede VI.</line>
        <line lrx="2172" lry="3012" ulx="0" uly="2944">andr lebat Senator olim Romanus Deorum in ca- Epiſcopus Purpuratus. Is enim &amp; cinere, quem</line>
        <line lrx="2173" lry="3058" ulx="0" uly="2993">et Ne licibus adulteria ſculpi, &amp; ſitim per ignes ex- galeri ignibus ſupponit, tam probus Franciſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="3095" ulx="0" uly="3042">in tingui obſcoenitatum. Si libidines Senator fa- ci filius, quàm Germanus Pontificis frater, is,</line>
        <line lrx="2173" lry="3157" ulx="0" uly="3075">Meis ſtidivit in cratere, hoc eſt, cælari Venerem inquam, è ſuæ cinere tunicæ zeli flammas ex-</line>
        <line lrx="2172" lry="3200" ulx="9" uly="3124">d ing noluit in Baccho: Quis Patronos Sacelli tam citavit, quibus Phrygiam delerer, colora-</line>
        <line lrx="2335" lry="3245" ulx="1" uly="3177">S inſanus perpulit ſuror, ut Chriſti azymum, tis ignibus veras laſciviæ faces evibrantem. Tu- Sripta lex</line>
        <line lrx="2309" lry="3293" ulx="1" uly="3220">Ulo n e calicémque ſacrilegis circumvallarent, &amp; im- Et ſeveriſſimam in Aulæa legem Antiſtes, qu Boe</line>
        <line lrx="2291" lry="3334" ulx="0" uly="3271">lum Nlfis probiori coronà menſam Domini cingerent, Templi aditu conſtuprata fabulis Periſtroma-</line>
        <line lrx="2173" lry="3382" ulx="0" uly="3317">tge⸗ ondo⸗ quàm Dæmoniorum epulæ coronentur: ut li- ta interdixit. Edicto ita eſt ille præfatus ſuo:</line>
        <line lrx="2227" lry="3431" ulx="0" uly="3370">5 ulti tare per libidines juvet, cum Romani pati non Domum tuam Dei decet ſanctitudo Domine. Is „</line>
        <line lrx="2332" lry="3480" ulx="7" uly="3403">ia “ poſſent ebrietatem per obſcona? . &amp; cœlo tonitrus eſt, planè lævus pudicitiæ. Nef alcn a.</line>
        <line lrx="2177" lry="3529" ulx="0" uly="3461">oli ouli⸗ V. Quis jam &amp; domorum parietibus &amp; periſtro- ciebam cinereos in Eccleſia Cycnos audiri, qui</line>
        <line lrx="2177" lry="3592" ulx="6" uly="3517">,uihiig mata detrahat, &amp; pictas tabulas diripiat, quò⅛h candorem Religionis ſuo olangore tuerentur.</line>
        <line lrx="2179" lry="3640" ulx="0" uly="3571">igte che⸗ obſcœnitatibus ſcateant, ſi textiles libidines ſuſ- Ignorabam olores clangere, &amp; vivere. Puta-</line>
        <line lrx="2181" lry="3695" ulx="14" uly="3620">mlne pendumtur tholis? Non licent in Xyſto, bam contemptorem coœh aurum terreſtri ful-</line>
        <line lrx="2182" lry="3738" ulx="6" uly="3665">li un 8 quæ licent in Templo? An caſtior eſſe debet gure percelli non poſſe, nec poſſe diſſui ab Evan-</line>
        <line lrx="2184" lry="3800" ulx="1" uly="3714">sre “ porticus, quàm Altare? An inquinatius pati- gelico centone Phrygiæ gazam, faſiumque. Ve-</line>
        <line lrx="2214" lry="3831" ulx="5" uly="3760">1Ce mur Tabernaculum „ quàm pomarium? Ara rùm ſuturis ceſſere Stromata; &amp; pannoſa Legil-</line>
        <line lrx="2186" lry="3882" ulx="0" uly="3811">Colrun i⸗ Ethice. Comment. Tom. III. V 2 latori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3905" type="textblock" ulx="69" uly="3858">
        <line lrx="117" lry="3905" ulx="69" uly="3858">Chn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="781" lry="184" type="textblock" ulx="684" uly="160">
        <line lrx="781" lry="184" ulx="684" uly="160">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="780" type="textblock" ulx="386" uly="266">
        <line lrx="583" lry="342" ulx="388" uly="266">232</line>
        <line lrx="1261" lry="396" ulx="387" uly="342">larori, ſeu Chriſhiano Soloni, ſuccubuere laſci-</line>
        <line lrx="1262" lry="446" ulx="388" uly="398">viæ, quas acus, ut faceret ſæviores nocentio-</line>
        <line lrx="1263" lry="493" ulx="386" uly="437">réique pudicitiæ, in ſericum remolliverat. Sub-</line>
        <line lrx="1262" lry="542" ulx="388" uly="493">ditur enim textrinæ luxuries, ut non unins Ca:</line>
        <line lrx="1260" lry="588" ulx="388" uly="537">ſtimoniam Penelope retexat. Quæ atinam in-</line>
        <line lrx="1262" lry="636" ulx="388" uly="583">trà veſliaria Principum cohiberet ſeſe, nec in</line>
        <line lrx="1262" lry="684" ulx="388" uly="629">Templa palàm irrumperer. Irrupit, &amp; ſolem-</line>
        <line lrx="1262" lry="734" ulx="388" uly="676">nioribus profectò feris irrupir, tum potiſſi-</line>
        <line lrx="1263" lry="780" ulx="389" uly="724">mùm, quum indè eam averruncari oportuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="830" type="textblock" ulx="385" uly="771">
        <line lrx="1283" lry="830" ulx="385" uly="771">ſet, &amp; per eos irrupit, quorum debuiſſet ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2426" type="textblock" ulx="383" uly="821">
        <line lrx="1263" lry="879" ulx="387" uly="821">dore ex aris penitus deturbari. Sed benè, ur</line>
        <line lrx="1261" lry="924" ulx="384" uly="872">aiebam, eſt; nam Phinees adfuit opportunus,</line>
        <line lrx="1263" lry="975" ulx="386" uly="922">qui ſuæ purpuræ authoritatem tuendo pudo-</line>
        <line lrx="1262" lry="1022" ulx="386" uly="970">ri impenderet, ſlylque mœchantem in Atta-</line>
        <line lrx="1263" lry="1065" ulx="386" uly="1017">licis luxuriem confoderet, amoverétque è&amp; Ba-</line>
        <line lrx="1262" lry="1108" ulx="386" uly="1065">ſihcis. Tonuit enim &amp; Vaticano cœlo in com-</line>
        <line lrx="1263" lry="1169" ulx="384" uly="1115">plurium corruptelam ædium, ſtrepuitque vox il-</line>
        <line lrx="1263" lry="1214" ulx="383" uly="1163">la caſtigando luxui ſeverior Tonitru: Domum</line>
        <line lrx="1263" lry="1263" ulx="384" uly="1212">tuam decet ſanctitudo Domine. Ac ſi diceret</line>
        <line lrx="1263" lry="1310" ulx="386" uly="1262">Antiſtes: Lupanaribus iſta, non Templis, quæ</line>
        <line lrx="1262" lry="1360" ulx="385" uly="1311">ne quidem ſpectari vellemus in ganeis. An non</line>
        <line lrx="1262" lry="1409" ulx="385" uly="1358">ſuo ſat ſe genio libido jactat, quæ cœlo dona-</line>
        <line lrx="1262" lry="1453" ulx="385" uly="1408">vit adulteros, ut obſcœnitas non roſtra tantùm</line>
        <line lrx="1263" lry="1505" ulx="383" uly="1457">evaderet, ſed aras ſortiretur? Cœlum per Poë-</line>
        <line lrx="1264" lry="1554" ulx="384" uly="1505">tas paucioribus Aſtris intermicat, quàm Adal-</line>
        <line lrx="1264" lry="1602" ulx="384" uly="1554">teris. Jam vix licet ſedem Numinis intueri, quin</line>
        <line lrx="1264" lry="1652" ulx="384" uly="1603">Religio lippeſcat. Unæ ſacrorum ædes incorrup-</line>
        <line lrx="1261" lry="1700" ulx="386" uly="1652">tæ hactenùs perdurarant, inviolatæque libidini.</line>
        <line lrx="1266" lry="1748" ulx="387" uly="1701">Vos jam eas proſtituiſtis Periſtromatis. Rariſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="1797" ulx="388" uly="1750">ſimi ſunt, qui non virus ebibant cum colore,</line>
        <line lrx="1267" lry="1845" ulx="389" uly="1797">&amp; quibus textum duntaxat arrideat facinus, non</line>
        <line lrx="1267" lry="1895" ulx="390" uly="1847">geſtum. Er verò, quis improbitatem ſpernat,</line>
        <line lrx="1267" lry="1943" ulx="388" uly="1895">quam videt enitere ſerico, lucere auro, aris</line>
        <line lrx="1265" lry="1990" ulx="389" uly="1943">templéôque receptum? Audierant in Diis laſci-</line>
        <line lrx="1266" lry="2040" ulx="391" uly="1991">viiſſe libidinem. Sed Poëtis non plena fides.</line>
        <line lrx="1267" lry="2087" ulx="391" uly="2040">Pro comperto erit, non indignas mortalibus ha-</line>
        <line lrx="1266" lry="2136" ulx="393" uly="2086">beri poſſe libidines, ſi, ques Diis affingere Poë-</line>
        <line lrx="1267" lry="2185" ulx="394" uly="2136">tæ, eas Templa exceperint, non per præconem</line>
        <line lrx="1268" lry="2232" ulx="391" uly="2184">&amp; ſuggeſtu damnandass, ſed in pompam Numinis</line>
        <line lrx="1268" lry="2282" ulx="392" uly="2234">populis ingerendas, cùm loco conſpicuas, tum</line>
        <line lrx="1267" lry="2330" ulx="393" uly="2280">pretio ſingulares. Quem pœniteat adulterii,</line>
        <line lrx="1268" lry="2378" ulx="393" uly="2329">ſi ſcortando Leucothoé &amp; in aulæis figurari</line>
        <line lrx="1268" lry="2426" ulx="395" uly="2377">meruit, &amp; ſcelere patuiſſe ſibi Odea intelh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2513" type="textblock" ulx="234" uly="2426">
        <line lrx="1269" lry="2474" ulx="234" uly="2426">Piaura in Zit? Quis Narciſſum Stromatibus texuiſſet, ſi</line>
        <line lrx="345" lry="2513" ulx="236" uly="2479">Templis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2571" type="textblock" ulx="234" uly="2513">
        <line lrx="1268" lry="2571" ulx="234" uly="2513">tſeæne. riſſet? quem Poëſi gratiorem Amoris fecit fœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3790" type="textblock" ulx="239" uly="3767">
        <line lrx="264" lry="3790" ulx="239" uly="3767">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3826" type="textblock" ulx="238" uly="3803">
        <line lrx="253" lry="3826" ulx="238" uly="3803">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3700" type="textblock" ulx="263" uly="3666">
        <line lrx="346" lry="3700" ulx="263" uly="3666">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3827" type="textblock" ulx="255" uly="3805">
        <line lrx="283" lry="3827" ulx="255" uly="3805">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2523" type="textblock" ulx="395" uly="2474">
        <line lrx="1269" lry="2523" ulx="395" uly="2474">non ſe puer, noviſſimâ libidinis audaciâ, depe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3730" type="textblock" ulx="388" uly="2571">
        <line lrx="1270" lry="2620" ulx="395" uly="2571">ditas, quam frontis concinnitas. Naufragium in</line>
        <line lrx="1269" lry="2669" ulx="396" uly="2617">ſuis feciſſet aquis Adoleſcens, ſi iis non ſe aquis</line>
        <line lrx="1267" lry="2715" ulx="396" uly="2666">confeciſſer. Vivit enim in periſiromate ſolà He-</line>
        <line lrx="1266" lry="2765" ulx="388" uly="2717">ros enormitate libidinis. Quo ſcelere naufra-</line>
        <line lrx="1268" lry="2815" ulx="390" uly="2766">gium meruit, eo enatavit in aureum primuùm</line>
        <line lrx="1267" lry="2858" ulx="394" uly="2813">ſtromatis ſabulum, tum verò in ſtationem Tem-</line>
        <line lrx="1266" lry="2911" ulx="393" uly="2861">pli tutiorem. An raperetur in Templum Ga-</line>
        <line lrx="1268" lry="2958" ulx="394" uly="2910">nymedes, niſi rapto viveret immortalis? Quan-</line>
        <line lrx="1274" lry="3007" ulx="391" uly="2958">tùm dignitatis criminibus acceſſit, ex quo vos</line>
        <line lrx="1268" lry="3052" ulx="394" uly="3006">pictos ad aram thalamos admoviſtis? Terreat</line>
        <line lrx="1267" lry="3104" ulx="394" uly="3055">vos cruentus Levitarum omnium interitus, cæ-</line>
        <line lrx="1268" lry="3149" ulx="393" uly="3101">ſäque Nobe. Quæ in Achimelechum calami-</line>
        <line lrx="1269" lry="3203" ulx="391" uly="3152">tas redundavit, quôd unus in Templo Doëg</line>
        <line lrx="1268" lry="3247" ulx="389" uly="3199">delituerit, non orandi voto, ſed libidine accu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3295" ulx="390" uly="3245">ſandi? Quòd ſi, non evocaſſe, ſed tantùm non</line>
        <line lrx="1270" lry="3345" ulx="393" uly="3294">exturbaſle Idumæum &amp; Templo delatorem,</line>
        <line lrx="1270" lry="3391" ulx="393" uly="3344">tanto Sacerdotibus cruore ſtetit: Quid iis ca-</line>
        <line lrx="1269" lry="3443" ulx="392" uly="3389">lamitatis impendet Sacerdotibus, qui, non de-</line>
        <line lrx="1270" lry="3489" ulx="396" uly="3437">latores in Templa, ſed mœchos, ſed fures,</line>
        <line lrx="1271" lry="3537" ulx="396" uly="3485">ſed furias, inferri patiuntur, Nobihum minis</line>
        <line lrx="1270" lry="3587" ulx="397" uly="3534">&amp; precibus à ſancto rigore revocati? Qui lu-</line>
        <line lrx="1271" lry="3636" ulx="396" uly="3584">cem tenebris, qui ſideri titiones, qui Chriſto</line>
        <line lrx="878" lry="3670" ulx="398" uly="3627">ſociari Belial diſſimulant?</line>
        <line lrx="1272" lry="3730" ulx="447" uly="3677">Judæis cautum per legem eſt, ne Bove, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3779" type="textblock" ulx="402" uly="3723">
        <line lrx="1273" lry="3779" ulx="402" uly="3723">Aſino conjuncto, latifundia, campéſque pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3826" type="textblock" ulx="267" uly="3766">
        <line lrx="1272" lry="3826" ulx="267" uly="3766">eut. 22, ſcindant. Non arabis in love Jimul &amp; Aſino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="321" type="textblock" ulx="937" uly="213">
        <line lrx="1729" lry="321" ulx="937" uly="213">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="479" type="textblock" ulx="1320" uly="340">
        <line lrx="2187" lry="394" ulx="1320" uly="340">Milertum, penè dixerim, pecoris Moyſem,</line>
        <line lrx="2187" lry="438" ulx="1320" uly="389">quem puduit jumento bovem dehoneſtari: Quem-</line>
        <line lrx="2185" lry="479" ulx="1323" uly="436">admodùm lino lanam ſubſui vetuit. Non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="536" type="textblock" ulx="1320" uly="483">
        <line lrx="2307" lry="536" ulx="1320" uly="483">duéris veſtimento, quod ex lana lindque contex- Ibid. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="825" type="textblock" ulx="1321" uly="534">
        <line lrx="2188" lry="582" ulx="1321" uly="534">tum eſt. Rogaverim, his ità ſub Moie conſtitu-</line>
        <line lrx="2190" lry="636" ulx="1322" uly="583">tis, Primores Chriſſianos, quâ ipſi authoritate,</line>
        <line lrx="2209" lry="678" ulx="1323" uly="628">exemplôque nixi copulare ſint auſi res ità inter</line>
        <line lrx="2190" lry="731" ulx="1323" uly="678">ſe abſimiles, disjunctâſque, unl ſacrificia ſunt,</line>
        <line lrx="2190" lry="778" ulx="1325" uly="728">&amp; chorez, Chriſtus, &amp; Saturnus ? quorum</line>
        <line lrx="2187" lry="825" ulx="1323" uly="775">alter dapem ſuis ſeſe ſervis apponit, filios al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="874" type="textblock" ulx="1298" uly="825">
        <line lrx="2185" lry="874" ulx="1298" uly="825">ter ſuos, non jugulat ſoum, ſed vorat. Ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2136" type="textblock" ulx="1320" uly="873">
        <line lrx="2187" lry="923" ulx="1322" uly="873">re bos recuſat cum Aſino: &amp; in pecude ali-</line>
        <line lrx="2188" lry="971" ulx="1322" uly="922">quod faſtidium collegæ eſt, etiam inter ſulcos</line>
        <line lrx="2188" lry="1019" ulx="1322" uly="970">&amp; porcas. Et ad aram patietur Deus ſecum fi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1058" ulx="1321" uly="1018">carios ſtare: nec eam in ſacrificio Chriſtus ſe-</line>
        <line lrx="2186" lry="1115" ulx="1321" uly="1068">cretionem exiget à perduellibus, quam ab A-</line>
        <line lrx="2187" lry="1163" ulx="1322" uly="1114">ſinis debemus bovi vel in jugo ? Non arant</line>
        <line lrx="2185" lry="1212" ulx="1320" uly="1165">armenta cum degenere; &amp; JESUS adorabi-</line>
        <line lrx="2188" lry="1260" ulx="1321" uly="1212">tur Quiſquiliis immixtus impurorum? Ut æ-</line>
        <line lrx="2184" lry="1313" ulx="1322" uly="1260">qua, ità celebratiſſima .Æmiliani Scipionis expo-</line>
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="1320" uly="1309">ſtulatio ad Senatum fuit, cùm renuntiatus Cen-</line>
        <line lrx="2186" lry="1404" ulx="1321" uly="1358">ſor adjunctum ſibi cenſuræ conſortem Mumium</line>
        <line lrx="2187" lry="1457" ulx="1322" uly="1407">intellexit, proſcriptæ indolis, famæque civem;</line>
        <line lrx="2185" lry="1505" ulx="1322" uly="1456">geſtlurum ſe nempè dixit omnia ex majeſta-</line>
        <line lrx="2187" lry="1553" ulx="1322" uly="1504">te Reipublicæ, ſi tamen ſibi centuriatæ tribus</line>
        <line lrx="2204" lry="1602" ulx="1324" uly="1550">vel dediſſent collegam, vel non dediſlent. Illau-</line>
        <line lrx="2187" lry="1645" ulx="1324" uly="1602">dati contubernio Senatoris non ſe Cenſorem Sci-</line>
        <line lrx="2188" lry="1702" ulx="1324" uly="1651">pio exiſtimavit. Et ſe coli Chriſius cenſebit,</line>
        <line lrx="2186" lry="1750" ulx="1325" uly="1697">quem Faunis, quem Tritomibus, quem Cen-</line>
        <line lrx="2186" lry="1796" ulx="1323" uly="1747">tauris ſepſimus, ſeu ad ludibrium, ſeu ad infa-</line>
        <line lrx="2185" lry="1846" ulx="1325" uly="1796">miam nitoris, honoriſque ſui? Parem ſangui-</line>
        <line lrx="2187" lry="1893" ulx="1325" uly="1844">ne, opibus, ordine, &amp; Magiſtratu aſſidere ſibi</line>
        <line lrx="2190" lry="1945" ulx="1325" uly="1892">Mumium non tulit Scipio, Sellà ſibi duntauat</line>
        <line lrx="2189" lry="1991" ulx="1322" uly="1943">æ&amp;ι uatum, primas nunquàm relatum aut ambi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2039" ulx="1325" uly="1991">turum in Magiſtratu. Et feret Chriſtus eodem</line>
        <line lrx="2189" lry="2089" ulx="1324" uly="2039">ſecum Templo dig ari Sirenum, Furiarumque</line>
        <line lrx="1723" lry="2136" ulx="1324" uly="2088">impuriſſimam fecem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2186" type="textblock" ulx="1375" uly="2137">
        <line lrx="2311" lry="2186" ulx="1375" uly="2137">Authoritate, inquies, Scipio parem Mumium VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3106" type="textblock" ulx="1324" uly="2185">
        <line lrx="2216" lry="2233" ulx="1325" uly="2185">recuſavit. At Faunis, Scortiſque, quæ Au-</line>
        <line lrx="2193" lry="2281" ulx="1327" uly="2234">læis attexuntur propudia, non idem, qui Chri-</line>
        <line lrx="2206" lry="2330" ulx="1327" uly="2281">ſto, honos impenduur. Hoc ſe Achille eluſiſ--</line>
        <line lrx="2193" lry="2379" ulx="1326" uly="2331">ſe cenſuram effuſiſſimè gratulantur. Scio non</line>
        <line lrx="2193" lry="2427" ulx="1327" uly="2379">adorari Tapetia, quùm Chriſtus ad Aram</line>
        <line lrx="2195" lry="2476" ulx="1326" uly="2427">imploretur. Video tamen rariorem circùm ho-</line>
        <line lrx="2196" lry="2525" ulx="1326" uly="2474">ſtiam coronam affundi, ſpectatore confertiſſi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2572" ulx="1327" uly="2522">mo, innumeriſque laudatoribus ad aulæa effu-</line>
        <line lrx="2198" lry="2621" ulx="1327" uly="2573">ſis. Solitarium penè altare ſuſpexi, acceden-</line>
        <line lrx="2198" lry="2670" ulx="1326" uly="2621">tium ad Stromata dilapſis examinibus, quorum</line>
        <line lrx="2198" lry="2718" ulx="1326" uly="2670">ſtupor , &amp; admiratio, &amp; eloquentia celebran-</line>
        <line lrx="2197" lry="2766" ulx="1326" uly="2717">dis diſquirendiſque aulæorum heroibus diſti-</line>
        <line lrx="2197" lry="2810" ulx="1325" uly="2765">nebatur. Id Chriſto &amp; dedecorando ſufficit, &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="2852" ulx="1325" uly="2815">irritando. Nemo à Goliæ cæde Davidem re-</line>
        <line lrx="2195" lry="2912" ulx="1325" uly="2863">ducem Regem, Ducémve ſalutavit. Suus re-</line>
        <line lrx="2193" lry="2956" ulx="1326" uly="2912">ſervatus eſt Saüli tum titulus ab obvis, tum</line>
        <line lrx="2194" lry="3009" ulx="1324" uly="2959">honos. Verùm, quod puellarum ſiſtra pau-</line>
        <line lrx="2194" lry="3057" ulx="1327" uly="3006">16 hilarins, largiuſque Davidi accinuiſſent, itaà</line>
        <line lrx="2193" lry="3106" ulx="1325" uly="3056">Princeps efferbuit, ut defervere nullis dein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3192" type="textblock" ulx="1326" uly="3106">
        <line lrx="2307" lry="3155" ulx="1326" uly="3106">ceps promeritis potuerit, tum obſequentis, tum Invicha.</line>
        <line lrx="2330" lry="3192" ulx="1326" uly="3153">verò etiam victoris Adoleſcentis. Dederunt Da- 1. Reg. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3688" type="textblock" ulx="1325" uly="3195">
        <line lrx="2235" lry="3250" ulx="1327" uly="3195">vid decem millia, &amp; mihi mille dederunt: quid 3.</line>
        <line lrx="2199" lry="3302" ulx="1328" uly="3250">ei ſupereſt niſi ſolumn regnum * Non rebtlis</line>
        <line lrx="2198" lry="3351" ulx="1328" uly="3298">ergo oculis Jail aſpiciebat David à die illa &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="3399" ulx="1325" uly="3346">deinceps. Suum Sauli regnum manebat, &amp; puel-</line>
        <line lrx="2198" lry="3436" ulx="1329" uly="3397">larum tantùm carmina in Davidem lætius in-</line>
        <line lrx="2198" lry="3498" ulx="1329" uly="3446">clinaverant; ſupräque merita celebratus tum</line>
        <line lrx="2200" lry="3544" ulx="1329" uly="3493">Princeps eſt, infrà verò promerita David di-</line>
        <line lrx="2200" lry="3592" ulx="1330" uly="3543">laudatus, cun victoriæ ſocium, quamvis non ex</line>
        <line lrx="2199" lry="3643" ulx="1326" uly="3588">æquo, Saülem adſcripſerunt; qui nec ferrum</line>
        <line lrx="2199" lry="3688" ulx="1330" uly="3637">in Gigantem ſtrinxerat, &amp; ſolam in caſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3786" type="textblock" ulx="1331" uly="3688">
        <line lrx="2321" lry="3747" ulx="1331" uly="3688">præ ſe ſegnitiem tulerat, laudato, non cæ- Ibid. 17.</line>
        <line lrx="2254" lry="3786" ulx="1331" uly="3735">ſo, Palæſſino. Hic vir bellator eſt ab adoleſcentia 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3835" type="textblock" ulx="1323" uly="3782">
        <line lrx="2201" lry="3835" ulx="1323" uly="3782">ſua. Id tantum in Goliam jaculum dimiſerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3874" type="textblock" ulx="2102" uly="3829">
        <line lrx="2200" lry="3874" ulx="2102" uly="3829">Saul;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="269" type="textblock" ulx="2526" uly="179">
        <line lrx="2559" lry="269" ulx="2526" uly="179">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3281" type="textblock" ulx="2442" uly="291">
        <line lrx="2559" lry="357" ulx="2453" uly="291">l; awo⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="406" ulx="2453" uly="360">ſuu;</line>
        <line lrx="2559" lry="452" ulx="2460" uly="401">inen⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="516" ulx="2452" uly="453">ſms, ii</line>
        <line lrx="2559" lry="551" ulx="2452" uly="502">nbobos tept</line>
        <line lrx="2559" lry="600" ulx="2451" uly="546">ſen. (u</line>
        <line lrx="2559" lry="649" ulx="2451" uly="590">lu,cum .</line>
        <line lrx="2559" lry="697" ulx="2451" uly="643">i&amp; ug</line>
        <line lrx="2546" lry="752" ulx="2449" uly="694">6 poyulis</line>
        <line lrx="2559" lry="795" ulx="2448" uly="737">lebrat in</line>
        <line lrx="2559" lry="852" ulx="2446" uly="800">experte, en</line>
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="2445" uly="843">banu. HiH</line>
        <line lrx="2559" lry="1042" ulx="2446" uly="999">u, non n</line>
        <line lrx="2557" lry="1096" ulx="2446" uly="1039">fni Num</line>
        <line lrx="2559" lry="1143" ulx="2446" uly="1095">, ge 1 .</line>
        <line lrx="2559" lry="1186" ulx="2445" uly="1132">m Ereril</line>
        <line lrx="2542" lry="1244" ulx="2445" uly="1183">o Pelt.</line>
        <line lrx="2552" lry="1346" ulx="2442" uly="1285">zucs; ſel</line>
        <line lrx="2558" lry="1382" ulx="2442" uly="1341">culoribus cin</line>
        <line lrx="2559" lry="1431" ulx="2444" uly="1382">relſt .d 5</line>
        <line lrx="2559" lry="1483" ulx="2444" uly="1435">uis, gi a</line>
        <line lrx="2558" lry="1529" ulx="2446" uly="1482">Aoremr ?di</line>
        <line lrx="2551" lry="1578" ulx="2446" uly="1534">Erum oculs,</line>
        <line lrx="2559" lry="1627" ulx="2446" uly="1582">a non Itani</line>
        <line lrx="2559" lry="1676" ulx="2447" uly="1633">ſ en Cole⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1735" ulx="2448" uly="1684">hendi Depr</line>
        <line lrx="2553" lry="1782" ulx="2448" uly="1734">n equiten</line>
        <line lrx="2559" lry="1831" ulx="2449" uly="1786">idknqve e</line>
        <line lrx="2559" lry="1885" ulx="2449" uly="1833">rtſiis  ae</line>
        <line lrx="2559" lry="1932" ulx="2451" uly="1882">e nonthin</line>
        <line lrx="2559" lry="1969" ulx="2452" uly="1933">Viceu miien</line>
        <line lrx="2559" lry="2029" ulx="2451" uly="1980">Nije aiiſc</line>
        <line lrx="2559" lry="2079" ulx="2453" uly="2043">uin an den</line>
        <line lrx="2559" lry="2129" ulx="2455" uly="2081">Eonn degnie</line>
        <line lrx="2559" lry="2176" ulx="2459" uly="2129">ils,te ſmin</line>
        <line lrx="2559" lry="2224" ulx="2462" uly="2179">Crniddäßal</line>
        <line lrx="2559" lry="2267" ulx="2459" uly="2227">Nnpeamneb</line>
        <line lrx="2559" lry="2317" ulx="2455" uly="2278">E Abenid cer</line>
        <line lrx="2559" lry="2367" ulx="2452" uly="2326">eluristelcre</line>
        <line lrx="2559" lry="2426" ulx="2451" uly="2376">i,e ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2475" ulx="2452" uly="2423">1önalepen⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2514" ulx="2452" uly="2472">akerbam F.</line>
        <line lrx="2559" lry="2564" ulx="2450" uly="2524">Modilteratun</line>
        <line lrx="2559" lry="2616" ulx="2450" uly="2569">Eiin acecel</line>
        <line lrx="2559" lry="2665" ulx="2449" uly="2625">am Arcam</line>
        <line lrx="2555" lry="2724" ulx="2449" uly="2669">Ubor Megnu</line>
        <line lrx="2559" lry="2775" ulx="2450" uly="2718">Ehu;clnan</line>
        <line lrx="2559" lry="2820" ulx="2453" uly="2776">elen, ſd</line>
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="2453" uly="2821">Temis ollri</line>
        <line lrx="2559" lry="2929" ulx="2450" uly="2865">bbathini</line>
        <line lrx="2559" lry="2970" ulx="2450" uly="2924">Ft, imperin</line>
        <line lrx="2559" lry="3016" ulx="2450" uly="2974">herandl cn</line>
        <line lrx="2559" lry="3068" ulx="2450" uly="3015">. Kiral V</line>
        <line lrx="2559" lry="3125" ulx="2450" uly="3067">fainge i</line>
        <line lrx="2557" lry="3169" ulx="2451" uly="3112">lin it n</line>
        <line lrx="2559" lry="3218" ulx="2450" uly="3156">kaſtii</line>
        <line lrx="2524" lry="3281" ulx="2466" uly="3207">icht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3268" type="textblock" ulx="2467" uly="3256">
        <line lrx="2471" lry="3268" ulx="2467" uly="3256">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3369" type="textblock" ulx="2455" uly="3312">
        <line lrx="2559" lry="3369" ulx="2455" uly="3312">nnrun Eeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3667" type="textblock" ulx="2451" uly="3352">
        <line lrx="2554" lry="3419" ulx="2454" uly="3352">3 eun ) in</line>
        <line lrx="2559" lry="3469" ulx="2451" uly="3413">eurgckri</line>
        <line lrx="2536" lry="3515" ulx="2451" uly="3452">Urlmmime</line>
        <line lrx="2559" lry="3569" ulx="2460" uly="3505">puoumn Gn</line>
        <line lrx="2548" lry="3621" ulx="2451" uly="3558">In n Cler</line>
        <line lrx="2559" lry="3667" ulx="2452" uly="3608">Waiheu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="68" lry="344" ulx="9" uly="284">Mkn</line>
        <line lrx="78" lry="393" ulx="0" uly="331">kien</line>
        <line lrx="79" lry="442" ulx="0" uly="393">ne Mn.</line>
        <line lrx="114" lry="490" ulx="1" uly="441">gie en .N</line>
        <line lrx="77" lry="590" ulx="8" uly="541">Aihetie⸗</line>
        <line lrx="82" lry="642" ulx="8" uly="585">nain in</line>
        <line lrx="46" lry="682" ulx="0" uly="630">diſei</line>
        <line lrx="85" lry="740" ulx="0" uly="682">lann</line>
        <line lrx="83" lry="787" ulx="0" uly="739">1, fd</line>
        <line lrx="84" lry="837" ulx="8" uly="794">ord Nn</line>
        <line lrx="85" lry="887" ulx="0" uly="842"> Molke 3.</line>
        <line lrx="86" lry="938" ulx="0" uly="887">inkr n</line>
        <line lrx="92" lry="988" ulx="0" uly="927">uſan,.</line>
        <line lrx="87" lry="1033" ulx="0" uly="985">Orlut</line>
        <line lrx="87" lry="1083" ulx="0" uly="1044">Juan</line>
        <line lrx="89" lry="1137" ulx="6" uly="1085">4 N i</line>
        <line lrx="89" lry="1184" ulx="0" uly="1142">t A.</line>
        <line lrx="89" lry="1231" ulx="0" uly="1189">nun ! Ur</line>
        <line lrx="88" lry="1293" ulx="18" uly="1234">hiruen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="0" uly="1294">nuntats (</line>
        <line lrx="89" lry="1382" ulx="0" uly="1338">tem Mni</line>
        <line lrx="89" lry="1441" ulx="0" uly="1393">Nedeiſ</line>
        <line lrx="89" lry="1486" ulx="0" uly="1444"> er i</line>
        <line lrx="92" lry="1530" ulx="0" uly="1492">tnurue m</line>
        <line lrx="93" lry="1579" ulx="0" uly="1534">lcdlen l⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1631" ulx="0" uly="1584">(klenge</line>
        <line lrx="123" lry="1689" ulx="1" uly="1634">ii Gre</line>
        <line lrx="61" lry="1741" ulx="1" uly="1696">,gn</line>
        <line lrx="93" lry="1782" ulx="1" uly="1739">m, en drt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1837" ulx="4" uly="1785">Patengt</line>
        <line lrx="95" lry="1877" ulx="0" uly="1835">An Atri</line>
        <line lrx="98" lry="1925" ulx="1" uly="1884"> ſbi dnu</line>
        <line lrx="99" lry="1973" ulx="1" uly="1938">un Arant⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2023" ulx="2" uly="1986">Ckriduseten</line>
        <line lrx="101" lry="2084" ulx="0" uly="2035">h,luininne</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3549" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="123" lry="2175" ulx="0" uly="2135">ren Munin</line>
        <line lrx="104" lry="2236" ulx="0" uly="2185">e, ge N</line>
        <line lrx="104" lry="2283" ulx="1" uly="2234">gem, gült⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2323" ulx="16" uly="2281">Achietl..</line>
        <line lrx="103" lry="2374" ulx="0" uly="2335">ur. Mln</line>
        <line lrx="106" lry="2426" ulx="0" uly="2384">Gos d Nn</line>
        <line lrx="109" lry="2476" ulx="0" uly="2432">emn Clin dd</line>
        <line lrx="111" lry="2527" ulx="0" uly="2482">re aulii.</line>
        <line lrx="112" lry="2576" ulx="13" uly="2527">20 alui</line>
        <line lrx="114" lry="2640" ulx="0" uly="2580">Veni ter</line>
        <line lrx="112" lry="2680" ulx="0" uly="2637">Uibus, vond</line>
        <line lrx="115" lry="2732" ulx="0" uly="2681">Ennii lellit⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2776" ulx="5" uly="2729">Peretbes</line>
        <line lrx="96" lry="2826" ulx="0" uly="2780">do hen,</line>
        <line lrx="114" lry="2879" ulx="19" uly="2829">Dawiden l</line>
        <line lrx="112" lry="2929" ulx="0" uly="2880">Nanit. ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2979" ulx="3" uly="2931">b obrin n</line>
        <line lrx="112" lry="3029" ulx="0" uly="2982">vun Nn</line>
        <line lrx="112" lry="3084" ulx="1" uly="3024">ceinulen,i</line>
        <line lrx="136" lry="3136" ulx="1" uly="3075">ge olls r.</line>
        <line lrx="143" lry="3185" ulx="0" uly="3129">blegeni Mn,</line>
        <line lrx="125" lry="3233" ulx="2" uly="3172">. Dum en</line>
        <line lrx="113" lry="3279" ulx="0" uly="3230">elerut:</line>
        <line lrx="117" lry="3320" ulx="48" uly="3274">NMr ſellt</line>
        <line lrx="117" lry="3399" ulx="0" uly="3315">1/</line>
        <line lrx="115" lry="3437" ulx="0" uly="3378">mebl Ae</line>
        <line lrx="116" lry="3549" ulx="14" uly="3472">lluu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3614" type="textblock" ulx="7" uly="3538">
        <line lrx="79" lry="3558" ulx="25" uly="3538">ℳ D</line>
        <line lrx="45" lry="3582" ulx="7" uly="3552">erna</line>
        <line lrx="117" lry="3614" ulx="62" uly="3568">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="157" type="textblock" ulx="1113" uly="116">
        <line lrx="1196" lry="157" ulx="1113" uly="116">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="333" type="textblock" ulx="491" uly="203">
        <line lrx="2145" lry="333" ulx="491" uly="203">De Cyro Rege. Cap. XXVII. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1352" type="textblock" ulx="338" uly="330">
        <line lrx="1210" lry="379" ulx="338" uly="330">Saül; quod Lilium, non telum, eſt, nec caſu-</line>
        <line lrx="1211" lry="429" ulx="338" uly="380">ri ſaxum, ſed ſertum pugnaturi. Et tamen,</line>
        <line lrx="1211" lry="477" ulx="338" uly="428">quòd inertiæ ſuæ non ſubderetur laurus trium-</line>
        <line lrx="1212" lry="526" ulx="339" uly="476">phantis, ità Saül excanduit, ut relictum ſibi à</line>
        <line lrx="1211" lry="573" ulx="339" uly="525">tribubus regnum deſpueret, cædique optaret mi-</line>
        <line lrx="1211" lry="621" ulx="339" uly="574">ltem. Quam in nos juſtius exardeſcet Chri-</line>
        <line lrx="1212" lry="667" ulx="341" uly="620">ſtus, cùm, ſe relicto, accurſum fieri nobilita-</line>
        <line lrx="1212" lry="717" ulx="340" uly="670">tis &amp; vulgi, viderit ad adulteros; quorum mo-</line>
        <line lrx="1212" lry="767" ulx="340" uly="718">dò populus opulentiam ſtupet, vafritiem modô</line>
        <line lrx="1213" lry="813" ulx="340" uly="766">celebrat in laſciviis, fehcitatem modò invidet</line>
        <line lrx="1213" lry="863" ulx="340" uly="814">expertæ, expletæque libidinis? Ibi Saül lauda-</line>
        <line lrx="1212" lry="910" ulx="340" uly="861">batur. Hic Chriſius negligitur. Ibi nemo Prin-</line>
        <line lrx="1212" lry="961" ulx="340" uly="907">cipem læſit. Hic Chriſius vulneratur. Trium-</line>
        <line lrx="1212" lry="1010" ulx="343" uly="955">phavit ibi Saül cum Davide. Calcatur hic Chri-</line>
        <line lrx="1213" lry="1061" ulx="343" uly="998">ſtus, non triumphat. Quis enim non ſcit, ſine</line>
        <line lrx="1213" lry="1102" ulx="343" uly="1052">injuria Numinis, à nullo ſuſpici aduhteria poſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="1152" ulx="344" uly="1100">ſe, quæ ſi placent in aulæis , Chriſtus, eo-</line>
        <line lrx="1213" lry="1198" ulx="344" uly="1150">rum ſeveriſſimus Cenſor, placere ad aram</line>
        <line lrx="1214" lry="1249" ulx="345" uly="1197">non poteſt. Atenim Chriſius adoratur, iſta</line>
        <line lrx="1215" lry="1296" ulx="344" uly="1245">verò ſpectantur. Adoratur? Sed raptim; ſed à</line>
        <line lrx="1215" lry="1352" ulx="344" uly="1295">Paucis ; ſed à tenuioribus; ſed ab iis quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1389" type="textblock" ulx="345" uly="1344">
        <line lrx="1214" lry="1389" ulx="345" uly="1344">cultoribus citô deſeritur. Quis enim ab ara non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1489" type="textblock" ulx="347" uly="1389">
        <line lrx="1215" lry="1438" ulx="347" uly="1389">ſeceſſit ad Stromata ? Quot hæſere Peripetaſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="1489" ulx="348" uly="1440">matis, qui ad aram ne acceſſerunt quidem ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1584" type="textblock" ulx="332" uly="1488">
        <line lrx="1216" lry="1536" ulx="339" uly="1488">Adoratur? Scilicèt, latria genibus definitur; cæ-</line>
        <line lrx="1217" lry="1584" ulx="332" uly="1538">terùm oculis, animo, admiratione nemo ad au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3848" type="textblock" ulx="351" uly="1586">
        <line lrx="1219" lry="1633" ulx="351" uly="1586">læa non litavit. An ità genu Divinitas capitur,</line>
        <line lrx="1220" lry="1682" ulx="352" uly="1632">ut ſi eo colatur, frontem, cordaque pati poſſit</line>
        <line lrx="1219" lry="1733" ulx="352" uly="1682">impendi Deorum, Dearumque complexibus?</line>
        <line lrx="1221" lry="1780" ulx="353" uly="1732">Non equidem ego tam hebetem Divinitatem,</line>
        <line lrx="1221" lry="1829" ulx="355" uly="1779">ſtolidamque cenſuerim, ut ſibi genu factum re-</line>
        <line lrx="1222" lry="1881" ulx="355" uly="1826">putet ſatis, averſis à ſe in Faunos oculis, ammiſ-</line>
        <line lrx="1223" lry="1927" ulx="357" uly="1876">que mortalium. Ità id loci, temporiſque actum</line>
        <line lrx="1223" lry="1972" ulx="357" uly="1924">videtur mihi cum Deo, uti cum magna, in Italia,</line>
        <line lrx="1223" lry="2022" ulx="357" uly="1973">Principe cujuſdam tum imperii Sejanus, quam-</line>
        <line lrx="1224" lry="2071" ulx="359" uly="2021">quàm non petulans, ſagaciſſimus tamen, agebat.</line>
        <line lrx="1225" lry="2120" ulx="361" uly="2070">Is, cùm negotiorum ad ſe molem omnem aver-</line>
        <line lrx="1226" lry="2167" ulx="363" uly="2118">tiſſet, ne familiæ, &amp; ditionis Liviam videretur</line>
        <line lrx="1226" lry="2215" ulx="365" uly="2164">omninò abjeciſſe, ut erat prudentiſſimus, demiſſi-</line>
        <line lrx="1228" lry="2262" ulx="364" uly="2215">ſimis eam verbis demerebatur, eâmque in popli-</line>
        <line lrx="1229" lry="2302" ulx="363" uly="2261">tes ſubmiſsâ cervice affabatur. Ubi adveniſſe ta-</line>
        <line lrx="1229" lry="2359" ulx="364" uly="2311">bellarios reſciret, literarum illicò faſciculis reſigna-</line>
        <line lrx="1228" lry="2408" ulx="363" uly="2360">tis, eas ſeponebat literas, quæ officiorum, rumo-</line>
        <line lrx="1230" lry="2457" ulx="364" uly="2410">rùmque, plenæ, mihil, quod attineret ad imperium,</line>
        <line lrx="1228" lry="2505" ulx="366" uly="2457">afferebant. Ergo cùm inanem, ſed grandem ejuſ-</line>
        <line lrx="1231" lry="2554" ulx="367" uly="2503">modi literarum faſcem collegiſſet, turbulentus &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="2602" ulx="367" uly="2555">ſerius accedebat ad Anum, olim regnatricem,</line>
        <line lrx="1233" lry="2650" ulx="368" uly="2602">quam Arcanorum participare ſimulans, ſalutatio-</line>
        <line lrx="1234" lry="2700" ulx="367" uly="2650">nibus Magnatum, &amp; Paganorum poſtaulatis elu-</line>
        <line lrx="1232" lry="2746" ulx="369" uly="2699">debat; cùmque abundè arcanorum exortem, fre-</line>
        <line lrx="1233" lry="2797" ulx="372" uly="2748">mentem, ſed diſſimulantem, conſiliorum pig-</line>
        <line lrx="1236" lry="2845" ulx="372" uly="2795">mentis coloraſſet, eodem officiorum apparatu</line>
        <line lrx="1236" lry="2892" ulx="371" uly="2845">abibat à Principe. Quem ille morem retinuit ſem-</line>
        <line lrx="1236" lry="2940" ulx="372" uly="2892">per, imperii in mulierem diffusâ umbrà, ſibi verò</line>
        <line lrx="1237" lry="2990" ulx="372" uly="2942">imperandi commodo, jubaréque unicè relerva-</line>
        <line lrx="1237" lry="3039" ulx="372" uly="2990">to. Hinc ad Viduæ velum ingens negotiorum,</line>
        <line lrx="1238" lry="3087" ulx="373" uly="3038">virorumque juſtitium; quæ primo in cœnis ac-</line>
        <line lrx="1239" lry="3135" ulx="374" uly="3087">cubitu aut contenta, aut videri ſatagens cumu-</line>
        <line lrx="1240" lry="3184" ulx="375" uly="3133">latè eo ſibi ſatisfactum honore, regni ſeſe patin</line>
        <line lrx="1240" lry="3233" ulx="376" uly="3183">abſtinebat, quâ ſe cliens ingurgitabat, ſcamno</line>
        <line lrx="1241" lry="3281" ulx="376" uly="3229">licèt diſcumberet. Hi fuere regiæ domus per</line>
        <line lrx="1241" lry="3329" ulx="377" uly="3281">annorum decadas, quotidiani, extrà circum</line>
        <line lrx="1241" lry="3378" ulx="377" uly="3325">&amp; arenam, in ea tum regia ludi. Noônne tibi ità</line>
        <line lrx="1242" lry="3425" ulx="377" uly="3373">comigiſſe Chriſto videtur in Templo? Faces,</line>
        <line lrx="1243" lry="3473" ulx="376" uly="3422">acclinationes, &amp; thura Hoſtiæ impendebantur.</line>
        <line lrx="1244" lry="3521" ulx="376" uly="3469">Populorum concurſus, oculorum conjectus, ani-</line>
        <line lrx="1245" lry="3569" ulx="377" uly="3521">morum ſtupor, honoraria quaſſantis ſeſe, con-</line>
        <line lrx="1247" lry="3615" ulx="379" uly="3568">cutientiſque turbæ fluctuatio in aulæorum littus</line>
        <line lrx="1246" lry="3668" ulx="380" uly="3614">allidebantur. IIlis derinebantur gregari, patri-</line>
        <line lrx="1247" lry="3715" ulx="380" uly="3662">ciique. Illorum pretio, geniéôque primores abri-</line>
        <line lrx="1248" lry="3763" ulx="380" uly="3711">piebantur in Templum. De illis ſermo &amp; concer-</line>
        <line lrx="1249" lry="3810" ulx="380" uly="3759">tatio, &amp; commemoratio in epulis, in quadrigis,</line>
        <line lrx="1027" lry="3848" ulx="518" uly="3809">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="422" type="textblock" ulx="1268" uly="316">
        <line lrx="2141" lry="374" ulx="1268" uly="316">in Senatu menſtrua, annuâque Fronde, ut ſemel</line>
        <line lrx="2139" lry="422" ulx="1269" uly="368">dixerim, divinæ Victimæ litabamus, poma, fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="476" type="textblock" ulx="1245" uly="422">
        <line lrx="2022" lry="476" ulx="1245" uly="422">geéſque mentium ejectabamus in ſtromata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3806" type="textblock" ulx="1271" uly="449">
        <line lrx="2264" lry="518" ulx="1318" uly="449">Demus tamen eodem planè plauſu, ſiuporé- IX.</line>
        <line lrx="2139" lry="571" ulx="1271" uly="515">que à non impari multitudine hoſtiæ, aulæiſque</line>
        <line lrx="2164" lry="613" ulx="1294" uly="565">erlitatum. Num proptereà non à vobis violata</line>
        <line lrx="2142" lry="663" ulx="1271" uly="585">Pivinitas eſt, peſſimorum aſſeſſu, conſortiéô-</line>
        <line lrx="2142" lry="717" ulx="1273" uly="658">que? Quis Rebeccæ angores ignorat, queſtuſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="762" ulx="1273" uly="711">que cum Domino de ſtrata ſibi in utero arena</line>
        <line lrx="2307" lry="811" ulx="1273" uly="755">ad luctam expoſiulantis? di ſic mihi futurum gan, 25.</line>
        <line lrx="2290" lry="859" ulx="1273" uly="805">erat, quid neceſſe fuit concipere? Sed citô intel zz.</line>
        <line lrx="2287" lry="913" ulx="1274" uly="847">lexit, conflictationem illam, non viſcerum, ſed &amp; acoh⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="958" ulx="1273" uly="901">fœtuum eſſe; quorum quoque diſſidium didicit, iupiorum.</line>
        <line lrx="2142" lry="1000" ulx="1273" uly="951">ne uteri quidem ſanctitate, anguſtiaque ſedari</line>
        <line lrx="2282" lry="1051" ulx="1273" uly="997">poſſe. Duæ gentes ſunt in utero tuo, &amp; duo populi Ibid. 23.</line>
        <line lrx="2295" lry="1113" ulx="1273" uly="1039">ex ventre tuo dividentur. Vidiſſes impatientem ſrvantia.</line>
        <line lrx="2148" lry="1138" ulx="1274" uly="1097">contubernalis Jacob vixdùm membris inſiructum,</line>
        <line lrx="2312" lry="1195" ulx="1273" uly="1143">in illa alvo pancratiaſten tamen agere tam impla- TZemplæ pi⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1261" ulx="1274" uly="1192">cabilem in Eſau, ut à lucta non interdin, non no- n, ao⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1295" ulx="1273" uly="1243">Ctu interquieſceret. Nullas cum fratre agitabat in- Rehontſta-</line>
        <line lrx="2321" lry="1341" ulx="1273" uly="1288">ducias quem modò dextera depalmabat, modò za, non or-</line>
        <line lrx="2237" lry="1390" ulx="1274" uly="1337">lævæ digitis in pugnum coactis, contundebat, *ui</line>
        <line lrx="2156" lry="1438" ulx="1275" uly="1387">modèò lateris trudebat impulſu, comprefſu totius</line>
        <line lrx="2153" lry="1485" ulx="1277" uly="1437">modò corporis obterebat. Quæ omnia futurus</line>
        <line lrx="2150" lry="1535" ulx="1277" uly="1487">Patriarcha, non rationis, (qua tunc carebat)</line>
        <line lrx="2153" lry="1583" ulx="1277" uly="1535">magiſterio, ſed naturæ à Deo motæ inſtigatione</line>
        <line lrx="2154" lry="1631" ulx="1279" uly="1584">Ccomplebat. Videbatur nullis carere ad prælium</line>
        <line lrx="2155" lry="1680" ulx="1280" uly="1633">armis, qui penè membris carebat ad vitam umi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1728" ulx="1280" uly="1679">verſis, miles &amp; embrio. Nuſquam effugium à fra-</line>
        <line lrx="2155" lry="1777" ulx="1281" uly="1728">tre Elau nanciſci poterat, ſeu beneficio latebra-</line>
        <line lrx="2157" lry="1826" ulx="1282" uly="1778">rum, ſeu umbrarum maleficio: nam ſagax Ja-</line>
        <line lrx="2158" lry="1874" ulx="1283" uly="1828">cobi odium hoſtem ubique rimabatur, cæde-</line>
        <line lrx="2160" lry="1923" ulx="1275" uly="1873">bätque; &amp; quamquaàm nondùm infans dentüſ-</line>
        <line lrx="2158" lry="1970" ulx="1283" uly="1924">ſet, ammordebat tamen æmulum, &amp; , qua li=</line>
        <line lrx="2159" lry="2018" ulx="1283" uly="1972">cebat, inviſa membra lacerabat. Nunquàm ve-</line>
        <line lrx="2159" lry="2068" ulx="1284" uly="2021">rò in utero matris ſimul aderant pueri, ſed avitæ</line>
        <line lrx="2174" lry="2116" ulx="1285" uly="2069">conventionis quaſi hæreditate adſperſi, ubi ad</line>
        <line lrx="2161" lry="2158" ulx="1286" uly="2115">ſiniſtrum matris latus alter deflexiſſet, in dexte-</line>
        <line lrx="2163" lry="2214" ulx="1286" uly="2165">riorem ſe mox alter parentis ſinum abdebat. Ad</line>
        <line lrx="2164" lry="2263" ulx="1287" uly="2214">luctam tantùm conveniebant, cæteroquin diſſitis,</line>
        <line lrx="2170" lry="2311" ulx="1288" uly="2262">quantùm inter ſe poterant, vitæ palæſtris exer-</line>
        <line lrx="2164" lry="2348" ulx="1288" uly="2312">cebantur. Terrarum contractior Orbis Pom-</line>
        <line lrx="2164" lry="2409" ulx="1289" uly="2360">peio, Cæſarique fuit, quibus in unam ſolii bre-</line>
        <line lrx="2164" lry="2456" ulx="1290" uly="2409">vitatem Mundi tunc tripartita laxitudo coierat.</line>
        <line lrx="2165" lry="2506" ulx="1291" uly="2457">Jacobo &amp; Eſauüi in ſuas, &amp; contrario, uterus regio-</line>
        <line lrx="2166" lry="2556" ulx="1291" uly="2507">nes partiebatur, Africam in iis anguſtiis deſignan-</line>
        <line lrx="2166" lry="2604" ulx="1292" uly="2555">te odio, abducentéque Aſiam perexiguam ab</line>
        <line lrx="2167" lry="2650" ulx="1292" uly="2602">Europa, penè dixerim, abbreviata, ut alter ab</line>
        <line lrx="2166" lry="2699" ulx="1293" uly="2651">altero frater, non tam loco, quàm Mundo, etiam</line>
        <line lrx="2168" lry="2748" ulx="1294" uly="2700">intrà punctum, diſtaret. Et tamen non lautiùs</line>
        <line lrx="2168" lry="2797" ulx="1294" uly="2748">vivebat Eſaü, quàm Jacob; nec ille laxius;</line>
        <line lrx="2168" lry="2845" ulx="1295" uly="2797">quam is, degebat in utero. Submittebatur ſua cui-</line>
        <line lrx="2167" lry="2898" ulx="1295" uly="2846">que ſportula: &amp; livoris occaſio neutri dabatur.</line>
        <line lrx="2167" lry="2943" ulx="1295" uly="2893">Undè ergo, ſine rapinarum jurgio, conſulti fe-</line>
        <line lrx="2168" lry="2991" ulx="1295" uly="2942">ciales, ruptumque naturæ fœdus inter geminos?</line>
        <line lrx="2169" lry="3040" ulx="1296" uly="2990">Pati Jacob non poterat tam à ſe fratrem indo-</line>
        <line lrx="2169" lry="3088" ulx="1296" uly="3038">le diſſitum, tam ſe propè ali, educarique. Itum</line>
        <line lrx="2192" lry="3139" ulx="1296" uly="3086">proindè, ductu indolis, in arma, telaque ſup-</line>
        <line lrx="2170" lry="3185" ulx="1297" uly="3133">peditavit indignatio; quæ Thebanis fabulis fi-</line>
        <line lrx="2171" lry="3232" ulx="1298" uly="3183">dem penè conciliavit, in arenam certaminis al-</line>
        <line lrx="2171" lry="3282" ulx="1300" uly="3229">vo dehiſcente parientis. Parem germani ſor-</line>
        <line lrx="2171" lry="3331" ulx="1301" uly="3276">tem, ſedémque Jacob deteſtatur. Et ſecum</line>
        <line lrx="2173" lry="3379" ulx="1300" uly="3324">in Templo Chriſtus morari heluones, laniſtas,</line>
        <line lrx="2172" lry="3427" ulx="1296" uly="3370">Ppubulcos prærogativ tantuùm Libidinis iaſi-</line>
        <line lrx="2171" lry="3476" ulx="1302" uly="3418">ghes, impreſſôſque belluatis patietur? Mjorem</line>
        <line lrx="2170" lry="3517" ulx="1301" uly="3469">eſſe diximus panegyrim ad aulæa, quàm ad aram;</line>
        <line lrx="2172" lry="3569" ulx="1303" uly="3517">quod nemo dedecus non vidit. Sit tamen idem</line>
        <line lrx="2173" lry="3608" ulx="1304" uly="3563">ad utraque concurſus. An id non Chriſto contu-</line>
        <line lrx="2174" lry="3663" ulx="1304" uly="3611">melioſum &amp; non ferendum? Si adæquatum ſibi</line>
        <line lrx="2176" lry="3709" ulx="1305" uly="3658">fratrem penè Jacob confecit, ſcabritiem, tor-</line>
        <line lrx="2177" lry="3753" ulx="1307" uly="3706">vitatémque pertæſus in conterraneo: Conſor-</line>
        <line lrx="2178" lry="3806" ulx="1308" uly="3754">tium JESUsS perferet furacis Mercurii;, ferocis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3858" type="textblock" ulx="1816" uly="3808">
        <line lrx="2177" lry="3858" ulx="1816" uly="3808">2 Martis;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="344" type="textblock" ulx="374" uly="189">
        <line lrx="1727" lry="344" ulx="374" uly="189">234 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3812" type="textblock" ulx="372" uly="334">
        <line lrx="1250" lry="390" ulx="373" uly="334">Martis, laſcivæ Veneris, Jovis inceſtuoſi, ebrioſi</line>
        <line lrx="1005" lry="441" ulx="374" uly="392">Liberi, ligurientis liberos Saturni?</line>
        <line lrx="1252" lry="488" ulx="421" uly="435">Videor mihi, hoſtiæ perruptis velis, in hæc</line>
        <line lrx="1253" lry="536" ulx="372" uly="481">audire verba pertonantem JESUM. Quis huc</line>
        <line lrx="1253" lry="582" ulx="372" uly="531">intulit Nemora Impurorum? Quis me decoran-</line>
        <line lrx="1254" lry="621" ulx="372" uly="578">dum cenſuit fornicibus coloratis? Unionem ne-</line>
        <line lrx="1254" lry="679" ulx="372" uly="624">mo chalybi illigaret. Et pyropos cruoris mei „&amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="726" ulx="373" uly="672">meæ carnis carbunculos quis libidinum teſtæ in-</line>
        <line lrx="1256" lry="767" ulx="373" uly="721">fodit? Honoratior inter ſicarios pependi, quàm</line>
        <line lrx="1255" lry="827" ulx="374" uly="763">nunc à vobis ſocior impudicis. Ex illis Vates al-</line>
        <line lrx="1257" lry="872" ulx="375" uly="815">ter evaſit, exticitque meæ præco innocentiæ. Hos</line>
        <line lrx="1259" lry="920" ulx="374" uly="863">inter (quos mihi appinxiſtis) profanos, quis</line>
        <line lrx="1257" lry="973" ulx="376" uly="908">mei gratià divellatur à vitiis ² Duriùs, mihi cre-</line>
        <line lrx="1258" lry="1018" ulx="372" uly="961">dite, in Ara perſtio, quam perſtarem in Cruce.</line>
        <line lrx="1258" lry="1067" ulx="378" uly="1012">Pungor enim acerbius criminibus, quat convi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1115" ulx="377" uly="1057">ciis. Neque verò iſthæc mihi, non vera, ſed ex-</line>
        <line lrx="1261" lry="1164" ulx="378" uly="1102">picta, dicatis velim flagitia. Id me, ſiquidem,</line>
        <line lrx="1261" lry="1205" ulx="377" uly="1155">imbecillitatis arguet apud inſcios, ſi ſcelus, quod</line>
        <line lrx="1260" lry="1258" ulx="379" uly="1204">vici, dàùm graſſaretur, non illud aboleo, dům</line>
        <line lrx="1261" lry="1308" ulx="372" uly="1252">expingitur: ſi non erado &amp; ſtromate, quod è</line>
        <line lrx="1262" lry="1353" ulx="377" uly="1300">Mundo expunxi. Palpitavere ſub mea Cruce fa-</line>
        <line lrx="1261" lry="1402" ulx="377" uly="1350">cinora, quæ hic circùm meam aram auro, ſe-</line>
        <line lrx="1262" lry="1453" ulx="377" uly="1401">ricôque luxuriant. Ergo, qui alumnos olim meos</line>
        <line lrx="1261" lry="1498" ulx="378" uly="1448">nudavi, meos hoſtes auro perferam paludatos?</line>
        <line lrx="1262" lry="1546" ulx="378" uly="1498">Hi me ad aram ambient, quem in lembo de-</line>
        <line lrx="1262" lry="1595" ulx="377" uly="1547">ducebant Apoſtoli? Ubi Petrus, qui pro me pu-</line>
        <line lrx="1262" lry="1647" ulx="376" uly="1594">gnet? An Petro Apollinem ſuffeciſtis, qui me</line>
        <line lrx="1262" lry="1696" ulx="379" uly="1643">tam lyrâ opprimat, quàm me telo Simon pro-</line>
        <line lrx="1262" lry="1744" ulx="378" uly="1692">pugnavit? Ubi Joannes, qui meo pectori val-</line>
        <line lrx="1263" lry="1791" ulx="379" uly="1739">lum jaciat cervice ſuà 7? An Martem præ illo</line>
        <line lrx="1263" lry="1840" ulx="376" uly="1789">expinzxiſtis, rubum nempè pro Lilio? Andream</line>
        <line lrx="1262" lry="1890" ulx="382" uly="1837">nequicquàm ſcrutor in velis, quem ſi quæro, in</line>
        <line lrx="1262" lry="1936" ulx="382" uly="1885">Plutonem incido, qui laſcivire poſſe Orcum</line>
        <line lrx="1262" lry="1983" ulx="382" uly="1935">mentiatur. Hoccine mihi amphitheatrum exci-</line>
        <line lrx="1262" lry="2031" ulx="384" uly="1983">taſtis, cujus vel Mehemetum puderet? Thea-</line>
        <line lrx="1263" lry="2077" ulx="383" uly="2031">trum ille ſibi virilius conderet, bellicoſum ſcili-</line>
        <line lrx="1263" lry="2128" ulx="383" uly="2079">cèt, non belluinum. Æquaſtis me vos ſanè Sar-</line>
        <line lrx="1263" lry="2176" ulx="380" uly="2129">danapalo. Confertius quin me agmen circum-</line>
        <line lrx="1263" lry="2225" ulx="383" uly="2176">vallat puellarum; hécque duntaxat diſcrimine,</line>
        <line lrx="1263" lry="2274" ulx="385" uly="2225">à Semiviri gynæceo Templum Numinis diſtin-</line>
        <line lrx="1263" lry="2323" ulx="381" uly="2271">guetur: Rariora circùm Aſſyrium exempla lu-</line>
        <line lrx="1262" lry="2370" ulx="385" uly="2322">xuriæ ſunt, quibus ego cingor innumeris. Sum-</line>
        <line lrx="1262" lry="2418" ulx="382" uly="2363">ne Chriſtus, an verò haberi cœpi Antichriſtus?</line>
        <line lrx="1263" lry="2466" ulx="385" uly="2418">Me certè Joannes haud Agnum ſalutaret, qui</line>
        <line lrx="1263" lry="2515" ulx="381" uly="2467">&amp; Mundo peccata diſpungerem, cùm tot, me</line>
        <line lrx="1262" lry="2563" ulx="384" uly="2515">præſente, flagitia gliſcant in aulæis. An, ut Pe-</line>
        <line lrx="1263" lry="2611" ulx="377" uly="2564">tro angues ad epulum expiavi, ità crimina in</line>
        <line lrx="1263" lry="2660" ulx="382" uly="2611">Temph pompam virtutibus adæquavi? Cur tor-</line>
        <line lrx="1263" lry="2707" ulx="386" uly="2660">petis, Levitæ? cur non deſævitis in mœchos?</line>
        <line lrx="1264" lry="2756" ulx="382" uly="2708">Sedenim Sacerdotibus ſuis hanc feliciter Moy ſes</line>
        <line lrx="1264" lry="2805" ulx="386" uly="2757">ſeveritatem imperavit, quam ego à meis nequic-</line>
        <line lrx="1264" lry="2854" ulx="382" uly="2805">quam efflagito Sacerdotibus. Quod illi ſumpſere</line>
        <line lrx="1265" lry="2901" ulx="383" uly="2852">ſupplicium de armata, affinéque libidine, id vos</line>
        <line lrx="1263" lry="2951" ulx="385" uly="2902">ne ſtatuetis quidem in exteram &amp; expictam. Vi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2998" ulx="383" uly="2951">ros illi audaciùs dejecere ſcortantes, quàm vos</line>
        <line lrx="1265" lry="3049" ulx="385" uly="2998">effigies perduellium depellatis. Nemo iſthic fe-</line>
        <line lrx="1265" lry="3096" ulx="385" uly="3048">rienti repugnat. Et nemo tamen torpentem li-</line>
        <line lrx="1265" lry="3143" ulx="376" uly="3096">bidinem adoritur. Vos, vos, Levitæ, auratum</line>
        <line lrx="1264" lry="3192" ulx="385" uly="3143">iſthic fornicem, quem zelo non deſtruitis, ſtru-</line>
        <line lrx="1265" lry="3240" ulx="386" uly="3190">Xiſſe putabimini pPatientia. Prægreſſi ſunt ſuis</line>
        <line lrx="1264" lry="3288" ulx="386" uly="3241">pompis Optimates illecebras Domitiani. Thea-</line>
        <line lrx="1265" lry="3325" ulx="385" uly="3289">trum ille ſtruxit &amp; marmore. Hi de theatris Ec-</line>
        <line lrx="1266" lry="3384" ulx="388" uly="3336">cleſiam concinnarunt. Suos Cæſar lapides Tibu-</line>
        <line lrx="1264" lry="3433" ulx="388" uly="3385">re abduxit. Structuræ ſuæ tophum, hi deduxere</line>
        <line lrx="1265" lry="3479" ulx="390" uly="3431">&amp; Parnaſſo. Quis crederet à Sacerdotibus Aaron</line>
        <line lrx="1263" lry="3530" ulx="387" uly="3478">in ſuo ſanguine humi ſterni, cædique adulterium:</line>
        <line lrx="1264" lry="3574" ulx="387" uly="3527">Et, ſilentibus Melchiſedechi Sacerdotibus, tam</line>
        <line lrx="1265" lry="3623" ulx="385" uly="3574">eſle non inviſam libidinem, ut adulteros ſerico,</line>
        <line lrx="1265" lry="3673" ulx="387" uly="3624">auréôque prætextatos palam &amp; Templo, honoris,</line>
        <line lrx="1263" lry="3721" ulx="386" uly="3672">pompæque gratia, Ararum Domini ſuſpende-</line>
        <line lrx="1262" lry="3768" ulx="386" uly="3718">rint? Hæ, ut opinor, &amp; Chriſto querelæ contrà</line>
        <line lrx="1264" lry="3812" ulx="386" uly="3767">propudia. Quam noes concionem iis Pauli vocibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3855" type="textblock" ulx="1313" uly="331">
        <line lrx="2308" lry="384" ulx="1313" uly="331">concludemus: Fornicatio autem &amp; omnis immun- Eph. 5. .</line>
        <line lrx="2185" lry="429" ulx="1314" uly="382">ditia, aut avaritia nee nominetur in vobis, ſicut</line>
        <line lrx="2186" lry="478" ulx="1314" uly="429">decet ſanétos. Quid ità umbratile, fugâxque, ut</line>
        <line lrx="2188" lry="525" ulx="1315" uly="478">vox? Et tamen tam tenuem, brevémque Libi-</line>
        <line lrx="2188" lry="574" ulx="1316" uly="525">dinis imaginem, nec in circumſtante Epheſios</line>
        <line lrx="2188" lry="620" ulx="1315" uly="573">aëre, penicillo voluit Apoſtolus adumbrari lin-</line>
        <line lrx="2189" lry="671" ulx="1316" uly="619">guæ, quòd ſimulacri umbrà pollui poſſe crede-</line>
        <line lrx="2189" lry="718" ulx="1317" uly="669">ret ſanctimoniam Chriſtiani pectoris, quod Tem-</line>
        <line lrx="2190" lry="769" ulx="1317" uly="716">plum eſt Numinis. Quid perſcriberet Paulus, ſi</line>
        <line lrx="2191" lry="814" ulx="1317" uly="766">quas noluit libidines aeri per verba imprimi, eas</line>
        <line lrx="2191" lry="864" ulx="1318" uly="813">videret auro, ſericôque contextas affigi Tem-</line>
        <line lrx="2192" lry="912" ulx="1319" uly="861">plo, oculiſque adorantium exponi? Tenues, imò</line>
        <line lrx="2191" lry="963" ulx="1318" uly="910">inaſpectabiles, delineari vetuit figuras intempe-</line>
        <line lrx="2191" lry="1007" ulx="1318" uly="959">rantiæ: an eas ferret multo auro exprimi in au-</line>
        <line lrx="2193" lry="1055" ulx="1319" uly="1008">læis, ut ad aras palàm explicarentur? Ferret val-</line>
        <line lrx="2194" lry="1103" ulx="1320" uly="1056">lari Chriſtum ſacrilegis, qui luci umbras noluit</line>
        <line lrx="2194" lry="1153" ulx="1319" uly="1103">ſociari? Compleri pateretur Templa lenonibus</line>
        <line lrx="2192" lry="1202" ulx="1321" uly="1151">coloratis, qui laſciviæ nomen ne trajici quidem</line>
        <line lrx="2191" lry="1250" ulx="1321" uly="1199">per labia tulit ſacrificantium? Fulguribus è&amp; cœlo</line>
        <line lrx="2190" lry="1298" ulx="1320" uly="1248">extortis auream Paulus Pentapolim exureret. Si</line>
        <line lrx="2188" lry="1346" ulx="1319" uly="1298">enim pati Petrus non potuit veſtigiis Simonis foe-</line>
        <line lrx="2188" lry="1394" ulx="1321" uly="1344">dari aerem, quòd ætherem aſcendentis in Cœlum</line>
        <line lrx="2188" lry="1444" ulx="1321" uly="1395">Chriſti apotheoſi crederet conſecratum: Parine</line>
        <line lrx="2188" lry="1493" ulx="1322" uly="1444">poſſet Paulus unàã in æde morari Chriſtum, &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="1541" ulx="1322" uly="1492">Jovem, Polyphemum &amp; Numen?</line>
        <line lrx="2295" lry="1589" ulx="1372" uly="1541">Adeòône, inquiunt, ferociret Paulus, Chriſti XI.</line>
        <line lrx="2187" lry="1638" ulx="1321" uly="1590">hoſtiæ impurorum imagimibus junctis, ſi ſpinis</line>
        <line lrx="2328" lry="1683" ulx="1322" uly="1637">roſas natura conſepſit? Si Deus carne vallavit Sie Religie</line>
        <line lrx="2327" lry="1743" ulx="1323" uly="1674">ſpiritum? ſi lex Zgyptiorum ſpoliis Tabernacu. ni , d.</line>
        <line lrx="2286" lry="1784" ulx="1322" uly="1734">lum ſtruxit? Si Cœlo poſt Lucem tenebræ in- lga.</line>
        <line lrx="2242" lry="1832" ulx="1323" uly="1783">ſeruntur? Noônne grana ſtipulis includuntur?</line>
        <line lrx="2317" lry="1888" ulx="1323" uly="1826">Nénne legimus Uniones &amp; conchis? Nonne in Netgio &amp;s</line>
        <line lrx="2314" lry="1932" ulx="1323" uly="1867">putaminibus fruges, teſtis, &amp; valvulis penè ſe- zrnlas</line>
        <line lrx="2313" lry="1980" ulx="1323" uly="1928">pultæ naſcuntur? Quis aurum ſcoriæ copulavit, non infa</line>
        <line lrx="2248" lry="2028" ulx="1324" uly="1974">niſi Deus? Si ergo contraria ità humi, ita in pe-“.</line>
        <line lrx="2187" lry="2077" ulx="1323" uly="2026">lago, ità conjunguntur in Cœlo; &amp; fœderis ne-</line>
        <line lrx="2190" lry="2124" ulx="1323" uly="2074">mo author eſt, præter Numen : ſubiraſcetur</line>
        <line lrx="2188" lry="2172" ulx="1322" uly="2124">Deus, ſi ſtromatum paleas cum electorum triti-</line>
        <line lrx="2192" lry="2221" ulx="1323" uly="2172">co junxere familiarum Principes, &amp; Ccoactis in</line>
        <line lrx="2190" lry="2271" ulx="1323" uly="2221">unam Templi ſpeciem ſanctimoniæ, ſcelerüm-</line>
        <line lrx="2284" lry="2328" ulx="1322" uly="2267">que gazis, fecere ipſi quoque utraque unum?</line>
        <line lrx="2292" lry="2366" ulx="1323" uly="2317">Quid de Pavonis nitore pedum detrahit ſcabri- Deo &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="2423" ulx="1322" uly="2364">ties? Imò quanta ſideribus accedit &amp; tenebris lux? NMausdo</line>
        <line lrx="2313" lry="2471" ulx="1323" uly="2406">Morati ſunt unà in domo Iſaac &amp; Iſmaël. In a,r</line>
        <line lrx="2295" lry="2512" ulx="1322" uly="2462">uno quievere thalamo Rachel &amp; Lia. Unam naturæ</line>
        <line lrx="2307" lry="2574" ulx="1322" uly="2510">intrà Rebeccæ alvum cum Jacob Eſaü adolevit. en.</line>
        <line lrx="2285" lry="2608" ulx="1324" uly="2555">An ruborem coralia exuunt, ſi algis, areniſque</line>
        <line lrx="2332" lry="2667" ulx="1322" uly="2603">miſceantur? Vir infidelis, ut Paulus ait, ſancti- Dey ne-</line>
        <line lrx="2308" lry="2710" ulx="1322" uly="2647">ficatur per mulierem fidelem, &amp; hæc viciſſim e ha-</line>
        <line lrx="2310" lry="2755" ulx="1323" uly="2704">quaſi Lunæ orbis, ſi fidei ſit exors, Religionis ſici, &amp;</line>
        <line lrx="2309" lry="2819" ulx="1322" uly="2736">haurit jubar &amp; viro. Ignis, ſumique una ſunt in- Rels.</line>
        <line lrx="2311" lry="2850" ulx="1324" uly="2795">cunabula, nullo lucis incommodo. Cur ergo, ità 7</line>
        <line lrx="2191" lry="2899" ulx="1324" uly="2849">conſentientibus inter ſe cæteris, hilariora à Chri-</line>
        <line lrx="2191" lry="2949" ulx="1325" uly="2895">ſto ſimulacra ablegentur? Hujus nobis diſſidii</line>
        <line lrx="2192" lry="2999" ulx="1325" uly="2945">ignota penitùs ſcatebra. Niſi cum voce Jacob</line>
        <line lrx="2192" lry="3046" ulx="1325" uly="2994">manus Eſaü jungerentur, fratrum optimus prin-</line>
        <line lrx="2192" lry="3095" ulx="1325" uly="3041">cipatu familiæ excidiſſet. Adeò diſſimilium in</line>
        <line lrx="2191" lry="3142" ulx="1326" uly="3091">unam ædem conſenſio Religioni obeſſe non po-</line>
        <line lrx="2191" lry="3193" ulx="1326" uly="3139">teſt, ut in virum unum, quo Religio fundare-</line>
        <line lrx="2192" lry="3240" ulx="1325" uly="3189">tur, coire partes membrâque duum oportuerit.</line>
        <line lrx="2192" lry="3289" ulx="1326" uly="3236">Et quoniam verum fœdus, alterius vocis cum</line>
        <line lrx="2194" lry="3335" ulx="1326" uly="3285">manibus alterius, ſanciri non poterat, quin am-</line>
        <line lrx="2194" lry="3385" ulx="1325" uly="3330">bo propriis manibus mulctarentur, monſtroſa</line>
        <line lrx="2192" lry="3434" ulx="1325" uly="3379">coagmentatio hoedorum exuviis ſuppleta eſt. Si-</line>
        <line lrx="2193" lry="3481" ulx="1326" uly="3428">mulanda proindè Contrariorum conventio eſt,</line>
        <line lrx="2192" lry="3531" ulx="1325" uly="3476">quando haberi reâpſe non poteſt. Porrò ſi felici-</line>
        <line lrx="2194" lry="3578" ulx="1326" uly="3524">tate is impertitur, qui bimembrem ſe patri ſiſtit,</line>
        <line lrx="2194" lry="3625" ulx="1325" uly="3574">vocis lævore Jacob, &amp; Eſaü colli manuumque</line>
        <line lrx="2194" lry="3663" ulx="1325" uly="3624">ſcabritie: cur obnoxia fulminibus faciemus au-</line>
        <line lrx="2193" lry="3722" ulx="1324" uly="3670">læa, ſi Apollinem Chriſto admoverint? Caro &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="3770" ulx="1324" uly="3723">Verbum Amoris ſunt prodigia, non portenta</line>
        <line lrx="2197" lry="3855" ulx="1324" uly="3760">dedecoris. Apellem penicillo mulctaſii, ſi lo⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3851" ulx="2111" uly="3824">ribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3131" type="textblock" ulx="2426" uly="303">
        <line lrx="2559" lry="353" ulx="2461" uly="303">nbus vere</line>
        <line lrx="2555" lry="411" ulx="2461" uly="347">angveſque</line>
        <line lrx="2559" lry="450" ulx="2461" uly="389">ſtium N</line>
        <line lrx="2559" lry="499" ulx="2460" uly="444">r uodo</line>
        <line lrx="2558" lry="541" ulx="2479" uly="503">Crum 10</line>
        <line lrx="2559" lry="596" ulx="2459" uly="552">ldit aug</line>
        <line lrx="2559" lry="646" ulx="2458" uly="602">lem Com</line>
        <line lrx="2559" lry="695" ulx="2456" uly="648">amcicu</line>
        <line lrx="2559" lry="743" ulx="2456" uly="695">gopiſſe, .</line>
        <line lrx="2558" lry="792" ulx="2454" uly="742">zanti? Q</line>
        <line lrx="2559" lry="840" ulx="2455" uly="803">tem Cun .</line>
        <line lrx="2559" lry="892" ulx="2453" uly="840">joſos onſa</line>
        <line lrx="2559" lry="940" ulx="2453" uly="895">Palladis 00</line>
        <line lrx="2559" lry="1000" ulx="2453" uly="942">li tergi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1044" ulx="2453" uly="1000">horreat con.</line>
        <line lrx="2559" lry="1091" ulx="2452" uly="1039">ineqe dl⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1140" ulx="2452" uly="1087">Ula dponle</line>
        <line lrx="2559" lry="1185" ulx="2451" uly="1134">u: &amp; Gtar</line>
        <line lrx="2559" lry="1292" ulx="2450" uly="1236"> paragiin</line>
        <line lrx="2559" lry="1333" ulx="2448" uly="1289">lentem Jore</line>
        <line lrx="2559" lry="1385" ulx="2448" uly="1339">Giatur, ingt</line>
        <line lrx="2559" lry="1441" ulx="2450" uly="1394">(ycnus, ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1479" ulx="2450" uly="1437">s. Et Eva</line>
        <line lrx="2559" lry="1529" ulx="2451" uly="1487">ſiuet Divin</line>
        <line lrx="2559" lry="1578" ulx="2451" uly="1535">hni leni lae</line>
        <line lrx="2559" lry="1634" ulx="2451" uly="1586">ubbos fatig</line>
        <line lrx="2558" lry="1677" ulx="2451" uly="1635">ndlonio:</line>
        <line lrx="2559" lry="1727" ulx="2452" uly="1685">kCän: Co</line>
        <line lrx="2551" lry="1787" ulx="2452" uly="1738">Nramridus</line>
        <line lrx="2559" lry="1836" ulx="2451" uly="1787">Myunpbas l</line>
        <line lrx="2559" lry="1874" ulx="2452" uly="1837">Voloit winon</line>
        <line lrx="2557" lry="1936" ulx="2453" uly="1886">lcäum, gu</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2455" uly="1935">Ugrennt</line>
        <line lrx="2559" lry="2022" ulx="2453" uly="1986">Non Chiſfia.</line>
        <line lrx="2559" lry="2085" ulx="2452" uly="2034">el conng</line>
        <line lrx="2559" lry="2133" ulx="2452" uly="2096">eimpiis</line>
        <line lrx="2559" lry="2179" ulx="2454" uly="2134">pios abhon</line>
        <line lrx="2559" lry="2230" ulx="2426" uly="2183">UI hra nid</line>
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="2456" uly="2231">Cmumenti,</line>
        <line lrx="2546" lry="2329" ulx="2455" uly="2282">Neminte, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="2456" uly="2332">Eünketd dee</line>
        <line lrx="2559" lry="2427" ulx="2459" uly="2379">iitig, un</line>
        <line lrx="2557" lry="2481" ulx="2460" uly="2425">riun Cocve</line>
        <line lrx="2559" lry="2525" ulx="2462" uly="2476">iſumn i</line>
        <line lrx="2559" lry="2580" ulx="2459" uly="2527">lint, cuin</line>
        <line lrx="2559" lry="2622" ulx="2456" uly="2575">eſke, Deon</line>
        <line lrx="2559" lry="2669" ulx="2452" uly="2630">Hon ielatum</line>
        <line lrx="2559" lry="2722" ulx="2453" uly="2673">Cett unta</line>
        <line lrx="2559" lry="2782" ulx="2453" uly="2731">mo ninent</line>
        <line lrx="2559" lry="2827" ulx="2455" uly="2782">catii</line>
        <line lrx="2559" lry="2876" ulx="2454" uly="2830">enn He</line>
        <line lrx="2559" lry="2924" ulx="2452" uly="2868">diren all,</line>
        <line lrx="2553" lry="2979" ulx="2452" uly="2925">ir eniſin;</line>
        <line lrx="2559" lry="3023" ulx="2453" uly="2977">un detenh⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3074" ulx="2453" uly="3026">Nenni arde</line>
        <line lrx="2557" lry="3131" ulx="2453" uly="3063">in, Gvod r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3272" type="textblock" ulx="2453" uly="3122">
        <line lrx="2559" lry="3188" ulx="2454" uly="3122">u kere</line>
        <line lrx="2552" lry="3222" ulx="2453" uly="3174">An krim</line>
        <line lrx="2559" lry="3272" ulx="2454" uly="3222">u ukni pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3323" type="textblock" ulx="2453" uly="3263">
        <line lrx="2557" lry="3323" ulx="2453" uly="3263">lllen! 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="30" lry="312" ulx="2" uly="284">mm</line>
        <line lrx="76" lry="437" ulx="0" uly="379">gine I</line>
        <line lrx="78" lry="482" ulx="0" uly="436">tngeli.</line>
        <line lrx="79" lry="533" ulx="0" uly="479">eli</line>
        <line lrx="79" lry="581" ulx="0" uly="529">unbrail</line>
        <line lrx="80" lry="629" ulx="45" uly="593">teke</line>
        <line lrx="81" lry="678" ulx="1" uly="633">Ngden.</line>
        <line lrx="83" lry="738" ulx="0" uly="671">4 Halt</line>
        <line lrx="62" lry="787" ulx="0" uly="724">mmrni,</line>
        <line lrx="83" lry="825" ulx="6" uly="773">Adi lr.</line>
        <line lrx="84" lry="883" ulx="18" uly="833">eller i,</line>
        <line lrx="84" lry="935" ulx="0" uly="878">raim</line>
        <line lrx="85" lry="975" ulx="0" uly="930">rmin,</line>
        <line lrx="86" lry="1024" ulx="0" uly="972">tlNemnr</line>
        <line lrx="86" lry="1075" ulx="0" uly="1024">nbes</line>
        <line lrx="87" lry="1126" ulx="0" uly="1071"> kuni-</line>
        <line lrx="87" lry="1178" ulx="0" uly="1123">eſciikn</line>
        <line lrx="87" lry="1220" ulx="0" uly="1175">Wnihwegl</line>
        <line lrx="88" lry="1271" ulx="0" uly="1231">N eynten 5</line>
        <line lrx="87" lry="1317" ulx="0" uly="1269">isDns</line>
        <line lrx="88" lry="1368" ulx="0" uly="1321">itnN</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="0" uly="1377">tanum: M</line>
        <line lrx="88" lry="1473" ulx="10" uly="1421">Chrn ,</line>
        <line lrx="14" lry="1507" ulx="0" uly="1472">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="103" lry="1570" ulx="0" uly="1520">al, (i</line>
        <line lrx="93" lry="1624" ulx="0" uly="1572">t, lfii</line>
        <line lrx="124" lry="1668" ulx="0" uly="1627">ne ulrni</line>
        <line lrx="124" lry="1728" ulx="0" uly="1672">üItenn</line>
        <line lrx="106" lry="1762" ulx="0" uly="1725">en Eureit</line>
        <line lrx="90" lry="1812" ulx="1" uly="1772">8 dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="153" lry="1973" ulx="0" uly="1919">giranließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="108" lry="2021" ulx="2" uly="1969">luni un“</line>
        <line lrx="93" lry="2070" ulx="1" uly="2022">Kleimt</line>
        <line lrx="93" lry="2109" ulx="0" uly="2071">1: Uuhir</line>
        <line lrx="95" lry="2160" ulx="9" uly="2122">clecimntn</line>
        <line lrx="101" lry="2221" ulx="6" uly="2171">, &amp; Aiin</line>
        <line lrx="101" lry="2277" ulx="0" uly="2217">riæ, ſiei,</line>
        <line lrx="120" lry="2340" ulx="5" uly="2272">unnge ini,</line>
        <line lrx="123" lry="2362" ulx="0" uly="2320">derant ſtln hi</line>
        <line lrx="100" lry="2413" ulx="0" uly="2367">te errlul</line>
        <line lrx="128" lry="2463" ulx="0" uly="2415">&amp; IId ha</line>
        <line lrx="129" lry="2518" ulx="0" uly="2467">2 Ii Uun</line>
        <line lrx="128" lry="2577" ulx="1" uly="2512">b Mi Aku,</line>
        <line lrx="134" lry="2672" ulx="0" uly="2622">luai, 1</line>
        <line lrx="134" lry="2725" ulx="0" uly="2658">&amp; Hæ ſſtn 3</line>
        <line lrx="135" lry="2774" ulx="0" uly="2715">6, Reigini</line>
        <line lrx="137" lry="2821" ulx="0" uly="2766">e Vn dn</line>
        <line lrx="112" lry="2865" ulx="0" uly="2820">. Car ergo,n</line>
        <line lrx="110" lry="2918" ulx="0" uly="2862">aroni</line>
        <line lrx="110" lry="2965" ulx="1" uly="2904">65 nbie i</line>
        <line lrx="102" lry="3015" ulx="0" uly="2961">onn we ail</line>
        <line lrx="111" lry="3072" ulx="0" uly="3018">n oinußn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3116" ulx="0" uly="3064">8 Mnhunn</line>
        <line lrx="112" lry="3165" ulx="10" uly="3116">Obeſe nſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3222" ulx="0" uly="3164">elgol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="126" type="textblock" ulx="1189" uly="113">
        <line lrx="1198" lry="126" ulx="1189" uly="113">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="338" type="textblock" ulx="452" uly="185">
        <line lrx="2178" lry="338" ulx="452" uly="185">De Cyro Rege. Cap. NN VII. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="820" type="textblock" ulx="364" uly="331">
        <line lrx="1247" lry="385" ulx="368" uly="331">ribus vetes umbram interſeri. Quod Petro aves,</line>
        <line lrx="1246" lry="432" ulx="368" uly="380">anguéſque obtulit linteum, è&amp; coœlo demittebatur,</line>
        <line lrx="1246" lry="484" ulx="368" uly="428">libatum Numini, &amp; crimini illibatum. Squale-</line>
        <line lrx="1245" lry="532" ulx="367" uly="478">ret Mundus, niſi ſubindè monſiris diſtingueretur,</line>
        <line lrx="1245" lry="578" ulx="367" uly="527">quorum torvitas reliquorum corporum ſormam</line>
        <line lrx="1246" lry="623" ulx="366" uly="573">reddit auguſtiorem. Quis non videat nitere Ici-</line>
        <line lrx="1246" lry="676" ulx="366" uly="624">dem comparatione potiſſimum nubium, quæ</line>
        <line lrx="1246" lry="723" ulx="364" uly="671">illam circumſtant? An Virginem minùs dicemus</line>
        <line lrx="1246" lry="771" ulx="364" uly="716">eluxiſſe, cùm inter lictores filio adſtaret expi-</line>
        <line lrx="1246" lry="820" ulx="365" uly="767">ranti? Quis, niſi Phariſæus, &amp; Scriba, epulan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="865" type="textblock" ulx="334" uly="818">
        <line lrx="1245" lry="865" ulx="334" uly="818">tem cum publicanis JESUM, initæ cum ſcele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="914" type="textblock" ulx="364" uly="863">
        <line lrx="1244" lry="914" ulx="364" uly="863">roſis conſuetudinis reprehendat? A contubernio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="960" type="textblock" ulx="336" uly="913">
        <line lrx="1243" lry="960" ulx="336" uly="913">Palladis coloratæ Chriſtus abhorreat, ſi ſe inun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2223" type="textblock" ulx="246" uly="2178">
        <line lrx="338" lry="2223" ulx="246" uly="2178">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1444" type="textblock" ulx="361" uly="961">
        <line lrx="1244" lry="1009" ulx="364" uly="961">gi, tergi, tangique patitur à peccante? Numæ</line>
        <line lrx="1243" lry="1057" ulx="364" uly="1009">horreat contubernium, ſi Judam oſculo, ſaluta-</line>
        <line lrx="1244" lry="1105" ulx="363" uly="1057">tionéque dignatur? Non obfuere Pardorum cu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1153" ulx="363" uly="1105">bilia Sponſæ, quin ex iis ad coronam evocare-</line>
        <line lrx="1244" lry="1192" ulx="363" uly="1154">tur: &amp; Gratiarum choreis exauthorabitur Chri-</line>
        <line lrx="1245" lry="1253" ulx="363" uly="1202">ſtus? Si Serpentis tantas Adæ clades deſignantis</line>
        <line lrx="1245" lry="1301" ulx="363" uly="1250">in paradiſum admiſlæ ſpiræ, cur in Cycno la-</line>
        <line lrx="1245" lry="1350" ulx="361" uly="1300">tentem Jovem Deus refugiat? Sed Virgini inſi-</line>
        <line lrx="1244" lry="1397" ulx="362" uly="1349">diatur, inquis, Candidatus Libidinis, non tam</line>
        <line lrx="1244" lry="1444" ulx="364" uly="1396">Cycnus, quàm Vultur honeſtatis. Ad te viciſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1495" type="textblock" ulx="348" uly="1443">
        <line lrx="1245" lry="1495" ulx="348" uly="1443">nos. Et Evam Anguis proſtituet, imò Evæ pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2756" type="textblock" ulx="363" uly="1494">
        <line lrx="1243" lry="1543" ulx="364" uly="1494">ſtituet Divinitatem, cujus illa ſolium expetet,</line>
        <line lrx="1244" lry="1589" ulx="364" uly="1541">tami lenâ facinoris gulja. Et, ne Lectorem de-</line>
        <line lrx="1246" lry="1640" ulx="363" uly="1590">cadibus fatigemus: Cham cum Japhet enatavit</line>
        <line lrx="1246" lry="1688" ulx="363" uly="1639">in diluvio: litavere non diſſitis imer ſe aris Abel,</line>
        <line lrx="1244" lry="1737" ulx="366" uly="1688">&amp; Cain: Columba, Corvéôque uſus eſt Noë en-</line>
        <line lrx="1246" lry="1785" ulx="389" uly="1736">loratoribus. Juxtà ſe denique colorari Chriſtus</line>
        <line lrx="1246" lry="1834" ulx="406" uly="1785">ymphas abnuet &amp; Muſas, qui ſimul virere</line>
        <line lrx="1245" lry="1884" ulx="365" uly="1832">voluit triticum &amp; zizanium? Non effugere ſup-</line>
        <line lrx="1245" lry="1931" ulx="365" uly="1882">plicium, qui Ethiopiſſæ Mosiſque connubium</line>
        <line lrx="1245" lry="1977" ulx="366" uly="1930">arguerunt. Scribarum ſanè redoler fermentum,</line>
        <line lrx="1246" lry="2029" ulx="365" uly="1979">non Chriſti azymum ſapit, qui peccanti edicit,</line>
        <line lrx="1245" lry="2077" ulx="365" uly="2027">ne ſe contingat. Chriſtus, qui cum vivis, veriſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="2126" ulx="367" uly="2077">que impiis convixit, coloratos in aulæis nunquam</line>
        <line lrx="686" lry="2170" ulx="370" uly="2125">impios abhorrebit.</line>
        <line lrx="1245" lry="2225" ulx="417" uly="2173">Plura videbantur diécturi, Patroni improbi</line>
        <line lrx="1245" lry="2272" ulx="372" uly="2221">Ornamenti, niſi Aſianas eorum nugas, laconic4</line>
        <line lrx="1245" lry="2315" ulx="368" uly="2270">brevitate, in hæc fermè verba confuraſſem. Id</line>
        <line lrx="1244" lry="2371" ulx="363" uly="2319">enimverò deerar probrum Equitibus baptiſmmo</line>
        <line lrx="1242" lry="2419" ulx="370" uly="2367">initiatis, ut non tantùm peccarent, ſed patroci-</line>
        <line lrx="1243" lry="2465" ulx="372" uly="2415">nium quoque quærerent impudentiæ, etiam è</line>
        <line lrx="1243" lry="2509" ulx="371" uly="2462">Scripturis. Vix ſe Adam ficulneæ frondibus con-</line>
        <line lrx="1242" lry="2564" ulx="371" uly="2510">veltivit, quàùm vos è&amp; vitæ arbore vela texatis,</line>
        <line lrx="1243" lry="2613" ulx="369" uly="2559">veſtræ, Deorumque procaciæ. Nimirùm ſcelus,</line>
        <line lrx="1242" lry="2659" ulx="368" uly="2609">non velatum vobis placet, ſed paludatum. Pu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2709" ulx="369" uly="2657">deat tanta vos effutiſſe pro Nymphis &amp; Deabus</line>
        <line lrx="1242" lry="2756" ulx="369" uly="2706">uno continentique ſpiritu, quanta fortè non di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2805" type="textblock" ulx="369" uly="2752">
        <line lrx="1258" lry="2805" ulx="369" uly="2752">ceretis pro Chriſto, intrà Olympiades denas &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3050" type="textblock" ulx="368" uly="2801">
        <line lrx="1242" lry="2858" ulx="369" uly="2801">vicenas. Hanc, fateor, Apologiam ips impro-</line>
        <line lrx="1243" lry="2905" ulx="368" uly="2849">biorem audaciâ illate in Templum intemperan-</line>
        <line lrx="1243" lry="2952" ulx="368" uly="2897">tiæ exiſtimo; minuſque peccaſtis patrato crimine,</line>
        <line lrx="1244" lry="3003" ulx="369" uly="2946">quàm defenſo. At, ne ſubterfugere videar argu-</line>
        <line lrx="1249" lry="3050" ulx="372" uly="2998">menta patrocinii, non vero ea confutare, val-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3094" type="textblock" ulx="344" uly="3041">
        <line lrx="1245" lry="3094" ulx="344" uly="3041">lum, quod pro velis jeciſtis, ſecuribus reſcinda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3811" type="textblock" ulx="372" uly="3091">
        <line lrx="1245" lry="3147" ulx="372" uly="3091">mus. Feret Chriſtus Deos, qui de Templo ſpe-</line>
        <line lrx="1245" lry="3191" ulx="372" uly="3138">læum faciant, quùm ſalutantem ſe Gabrielem</line>
        <line lrx="1246" lry="3240" ulx="373" uly="3188">vix tulerit Virgo, à quo cœlum demittebatur in</line>
        <line lrx="1246" lry="3291" ulx="373" uly="3236">cellulam? Aures ad argumenti vim arrigite.</line>
        <line lrx="1246" lry="3335" ulx="373" uly="3281">Roſa ſpinis innaſcitur. Quid vos hinc conficie-</line>
        <line lrx="1246" lry="3390" ulx="373" uly="3332">tis? Ergo ſine injuria Chriſtus vallabitur impu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3435" ulx="374" uly="3380">dicis. Imòô Chriſtus propterea, non Roſa, ſed</line>
        <line lrx="1247" lry="3485" ulx="375" uly="3427">Lilium dicitur, quòd pati ſpinas non poſſit. Ro-</line>
        <line lrx="1248" lry="3532" ulx="375" uly="3475">ſa cum ſpinis enaſcitur? Niſi in re ſeria, ludicra</line>
        <line lrx="1248" lry="3581" ulx="376" uly="3524">dedecerent, ideò eam naſci quoque cruentam</line>
        <line lrx="1249" lry="3630" ulx="376" uly="3575">pronuntiarem. At, quid commune Nymphis, &amp;</line>
        <line lrx="1250" lry="3676" ulx="377" uly="3619">ſpims. Hæ florem non pungunt, ſed tuentur.</line>
        <line lrx="1249" lry="3723" ulx="379" uly="3666">Ulæ pudorem produnt &amp; lacerant. Ridendum</line>
        <line lrx="1250" lry="3773" ulx="375" uly="3719">proinde, nullümque à flore patrocinium eſt.</line>
        <line lrx="1250" lry="3811" ulx="375" uly="3764">Sed aurum concreſcit in limo. Sanè. At eum ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3828" type="textblock" ulx="1300" uly="338">
        <line lrx="2188" lry="388" ulx="1305" uly="338">odit, ut repudium igne, ſuppliciôque paciſcatur. Au-</line>
        <line lrx="2189" lry="437" ulx="1306" uly="387">rum à limo tanto refugit cruciatu, cum quo naſcitur:</line>
        <line lrx="2188" lry="484" ulx="1306" uly="435">Et Chriſtus cum flagitio vivet, à quo configitur, &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="534" ulx="1306" uly="483">per quod moritur? Caro animâque junguntur à</line>
        <line lrx="2188" lry="579" ulx="1307" uly="531">Deo. Sed pro Deo Spiritus contrà carnem con-</line>
        <line lrx="2186" lry="629" ulx="1306" uly="580">fligit. Sed eam jejuniis atterit, deterit ſacco, li-</line>
        <line lrx="2186" lry="678" ulx="1306" uly="628">Ctoribus objicit, ſecuribus ſubdit. Niſi denique à</line>
        <line lrx="2186" lry="726" ulx="1306" uly="676">carne Spiritus diſſideret, interiret. Ea Deus con-</line>
        <line lrx="2186" lry="775" ulx="1305" uly="724">junxit, ut ea quiſque ſejungat, ſeparétque. Gi-</line>
        <line lrx="2186" lry="823" ulx="1304" uly="773">ghuntur cum paleis grana. At iis ut evolvantur,</line>
        <line lrx="2185" lry="870" ulx="1305" uly="822">cædi, deterique non recuſant: &amp; calcari à ju-</line>
        <line lrx="2184" lry="918" ulx="1304" uly="871">mentis malunt, quàm ſuis diù thecis includi.</line>
        <line lrx="2185" lry="956" ulx="1304" uly="918">Divortium veròô vide: inferuntur in horreum fru-</line>
        <line lrx="2186" lry="1017" ulx="1305" uly="967">menta, ſtabulantur cum pecudibus paleæ. Quas</line>
        <line lrx="2186" lry="1066" ulx="1304" uly="1011">niſi excuteret triticum, nunquam ſubigeretur in</line>
        <line lrx="2187" lry="1108" ulx="1303" uly="1067">azymum, ut ad aras exhauriretur à verbis, ut</line>
        <line lrx="2188" lry="1163" ulx="1304" uly="1109">Verbum convelaret. Fulgent Aſtra felicius in</line>
        <line lrx="2187" lry="1212" ulx="1303" uly="1160">umbris; ſed eas perrumpendo, fugandoque, quà</line>
        <line lrx="2187" lry="1257" ulx="1304" uly="1206">lucent. Concreſcunt Uniones in conchis; ſed in-</line>
        <line lrx="2187" lry="1309" ulx="1303" uly="1255">dè extrahuntur, url eximuntur &amp; fruges valvu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1352" ulx="1304" uly="1304">Hs, &amp; &amp; putaminibus nuclei. Nihil de ſua venu-</line>
        <line lrx="2188" lry="1404" ulx="1303" uly="1353">ſtate Pavoni decedir pedum illuvie, ſordéque.</line>
        <line lrx="2187" lry="1454" ulx="1305" uly="1401">Ad illum te ablego, ut cum eo philoſophere de</line>
        <line lrx="2188" lry="1497" ulx="1304" uly="1450">pulchro. Suo te ſtridore contundet, ſi oculis in</line>
        <line lrx="2187" lry="1552" ulx="1305" uly="1500">pedes incurrerit, dùm te audit. Atcqui leviora</line>
        <line lrx="2187" lry="1599" ulx="1305" uly="1547">iſta, utl leviſſima ex Iride, éque tabulis Leuxis</line>
        <line lrx="2187" lry="1645" ulx="1306" uly="1595">ſimilitudines ductæ. Umbræ enim colores ſunt,</line>
        <line lrx="2186" lry="1692" ulx="1305" uly="1644">quamquam ſimulant umbras. Nec Iris nubilo</line>
        <line lrx="2187" lry="1744" ulx="1305" uly="1693">placet: ſed ideò lucet, quòd ſe è nubibus extra-</line>
        <line lrx="2187" lry="1795" ulx="1305" uly="1742">hit; quas in triumphum ducit, poſtquam illas</line>
        <line lrx="2185" lry="1838" ulx="1305" uly="1788">ſub jugum miſit ſui arcus &amp; fornicis. Graviora</line>
        <line lrx="2186" lry="1887" ulx="1305" uly="1837">ea ſunt paulò, quæ de ſororibus Rachele &amp; Li</line>
        <line lrx="2186" lry="1939" ulx="1305" uly="1885">afferuntur: quamquam illa quoque ſine telo ſol-</line>
        <line lrx="2185" lry="1984" ulx="1305" uly="1935">vuntur. Diſſidebant enim, non indole, Soro-</line>
        <line lrx="2185" lry="2036" ulx="1303" uly="1982">res, ſed fronte; alterdque alteri &amp; præcellebat,</line>
        <line lrx="2186" lry="2081" ulx="1304" uly="2032">&amp; cedebat, lippitudinem Lià fœtibus compen-</line>
        <line lrx="2186" lry="2129" ulx="1303" uly="2079">ſante, &amp; ſterilitatem pulchritudine ſud Rachele</line>
        <line lrx="2208" lry="2182" ulx="1302" uly="2129">diluente. Nam te fruſira Caino propugnas, qui</line>
        <line lrx="2188" lry="2223" ulx="1302" uly="2177">itaà cum Abele litavit, ut eum tandem ſuo livori</line>
        <line lrx="2189" lry="2278" ulx="1302" uly="2226">hoſtiam fecerit, mactaveritque. Idem de Chamo</line>
        <line lrx="2187" lry="2327" ulx="1302" uly="2275">judicium eſto; qui ex Arca proſilivit parentis lu-</line>
        <line lrx="2188" lry="2368" ulx="1302" uly="2324">dio, &amp; in naturæ funere licentiæ hiſirio Satur-</line>
        <line lrx="2187" lry="2424" ulx="1301" uly="2371">nalis, Noëmi ſtrato in ſcenam verſo procaciſſi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2474" ulx="1302" uly="2419">mæ fabulæ. Qui actum, quo ſibi placuit, egiſſet</line>
        <line lrx="2188" lry="2521" ulx="1300" uly="2468">iterùm, niſi ſiparium, quod ebrietas reduxerat,</line>
        <line lrx="2188" lry="2571" ulx="1301" uly="2517">ſcenæ pietas ſui jactu pallii repoſuiſſet. Quid</line>
        <line lrx="2187" lry="2617" ulx="1303" uly="2566">verò ex Iſmasële retulerit Iſaac, nec te latere cen-</line>
        <line lrx="2188" lry="2665" ulx="1301" uly="2614">ſeo. Id in præſentia ſit ſatis, nutu Saræ, &amp; juſſu</line>
        <line lrx="2188" lry="2716" ulx="1301" uly="2663">Numinis abjungi eos oportuiſſe, quos tu incon-</line>
        <line lrx="2188" lry="2758" ulx="1302" uly="2711">ſultè conjunxeras. A tuo me ſenſim abſceſſiſſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2812" ulx="1303" uly="2760">Achille ſuſpicaris, cùm putes bimembrem mihi</line>
        <line lrx="2188" lry="2850" ulx="1303" uly="2809">Jacob invictum. Fateor manus Eſaü cum voce</line>
        <line lrx="2188" lry="2907" ulx="1303" uly="2858">Jacob in Adoleſcente eò loci coiſſe. Sed nego</line>
        <line lrx="2188" lry="2957" ulx="1303" uly="2905">ideò illum benedictione impartitum. Timuiſle</line>
        <line lrx="2186" lry="3003" ulx="1303" uly="2955">quinverò eum, quis neſcit, ne fulmen extorque-</line>
        <line lrx="2186" lry="3050" ulx="1304" uly="3003">ret à patre, ſi fratrem ſimulaſſe convinceretur.</line>
        <line lrx="2188" lry="3100" ulx="1305" uly="3050">Solaà prætereaà ſuſpicione diſſidentis vocis à ma-</line>
        <line lrx="2186" lry="3148" ulx="1306" uly="3099">nibus, colléque miniſtrantis, quandiu Senex de-</line>
        <line lrx="2189" lry="3195" ulx="1307" uly="3147">ſignatam munerum effuſionem ſuſtinuit ? Niſi</line>
        <line lrx="2189" lry="3242" ulx="1307" uly="3196">unum Iſaac, in illo membrorum diſſidio, adeſſe</line>
        <line lrx="2212" lry="3291" ulx="1307" uly="3244">ſibi Eſau credidiſſet, largitionem cohibuiſſet im -</line>
        <line lrx="2189" lry="3340" ulx="1307" uly="3293">perii. Eò Jacob collimavit, ut non Eſaü, ſimul</line>
        <line lrx="2189" lry="3392" ulx="1309" uly="3338">&amp; Jacob videretur, ſed, ne quid emergeret ſui</line>
        <line lrx="2189" lry="3432" ulx="1308" uly="3388">in ea fratris larva, quam induerat. Adeò unus</line>
        <line lrx="2191" lry="3481" ulx="1310" uly="3434">&amp; ſolus videri debuit, ne fulmine feriretur. Sed</line>
        <line lrx="2189" lry="3536" ulx="1309" uly="3481">Petro junctim volucres cum ſerpentibus oblatæ.</line>
        <line lrx="2191" lry="3586" ulx="1310" uly="3529">Quas tamen Divinitas ſideribus expiaverat. Hic</line>
        <line lrx="2191" lry="3634" ulx="1309" uly="3576">in Templo, quis Jovis expiavit adulteria? Quis</line>
        <line lrx="2190" lry="3679" ulx="1312" uly="3624">Eneæ libidines conſecravit? Quis laſcivias Ne-</line>
        <line lrx="2190" lry="3724" ulx="1309" uly="3672">reidum exterſit, quas Mare ſe toto non eluit 2</line>
        <line lrx="2207" lry="3781" ulx="1310" uly="3720">Condiuntur venena in pharmaca. Sed flagitia</line>
        <line lrx="2199" lry="3828" ulx="1309" uly="3771">nemo vertet in virtutes. I gnem licet reſtinguere ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3876" type="textblock" ulx="1906" uly="3834">
        <line lrx="2190" lry="3876" ulx="1906" uly="3834">4 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="345" type="textblock" ulx="376" uly="190">
        <line lrx="1723" lry="345" ulx="376" uly="190">236 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3048" type="textblock" ulx="373" uly="332">
        <line lrx="1252" lry="396" ulx="374" uly="332">in glaciem verò nullis eum pharmacis attempe-</line>
        <line lrx="1254" lry="441" ulx="375" uly="384">rare poſſis. Jam me pudet impudentiæ, quà li-</line>
        <line lrx="1255" lry="487" ulx="374" uly="437">bidinum patroni in Veneris partes Magdalenam</line>
        <line lrx="1255" lry="538" ulx="379" uly="479">pertrahunt lacry mantem. Itâne cæcutitis Ppræ Cu-</line>
        <line lrx="1256" lry="586" ulx="379" uly="528">pidine, ut non videatis Mariam, non cum ſpe-</line>
        <line lrx="1258" lry="628" ulx="379" uly="571">culo ad Chriſtum accedere, ſed cum pixide. Sa-</line>
        <line lrx="1259" lry="677" ulx="379" uly="623">crificat, ſi eam videtis, non laſcivir, nec Scor-</line>
        <line lrx="1260" lry="725" ulx="381" uly="674">tum eſt, ſed Amoris Antiſtes. Miror autem</line>
        <line lrx="1259" lry="775" ulx="406" uly="717">emmeæ vos Chriſii carnis meminiſie, ubi de</line>
        <line lrx="1260" lry="825" ulx="381" uly="762">explodenda libidine ſermo eſt. Quid enim eſt</line>
        <line lrx="1261" lry="865" ulx="382" uly="817">caro Verbo foœderata, niſi agglutinatum auro</line>
        <line lrx="1259" lry="922" ulx="381" uly="865">margaritum? Si verò anguis irrepſit in poma-</line>
        <line lrx="1260" lry="968" ulx="381" uly="917">rium, vitio id fortè ſominæ contigit, quæ eum</line>
        <line lrx="1260" lry="1016" ulx="380" uly="962">illuc, ur nonnemo putavit, ſermocinando pelle-</line>
        <line lrx="1259" lry="1066" ulx="379" uly="1009">xit; quæque triumphi materiem in occaſionem</line>
        <line lrx="1259" lry="1105" ulx="376" uly="1057">ſervitutis demutavit. Cæterùm ſi tota maſſa in-</line>
        <line lrx="1259" lry="1158" ulx="374" uly="1107">ſperſione fermenti coaleſcit, quis non videat ſqua-</line>
        <line lrx="1260" lry="1208" ulx="374" uly="1156">lore libidinis dignitatem hoſtiæ violari? Unàâ ve-</line>
        <line lrx="1260" lry="1259" ulx="374" uly="1206">neni guttâ, quantus Ambroſiæ cadus fermenta-</line>
        <line lrx="1259" lry="1305" ulx="374" uly="1254">tur in toxicum ! Perexiguo teſtæ vitio, ſimulacri</line>
        <line lrx="1259" lry="1357" ulx="375" uly="1302">quàm ampla corruit opulentia 1 Quid Chriſto</line>
        <line lrx="1260" lry="1396" ulx="373" uly="1351">cum Marte in tanta ferri mole tam carneo?</line>
        <line lrx="1258" lry="1451" ulx="375" uly="1400">Quid non hoſtile ex Flora in hoſtiam, quæ dum</line>
        <line lrx="1258" lry="1500" ulx="400" uly="1448">udoris projicit florem, telum jacit in Chriſtum?</line>
        <line lrx="1258" lry="1548" ulx="375" uly="1467">Bend Bacchus emerſit fulguritus, qui &amp; viro cum</line>
        <line lrx="1260" lry="1597" ulx="375" uly="1545">naſcitur, per ſe fore portendit, ut in ſœminas</line>
        <line lrx="1260" lry="1647" ulx="376" uly="1593">viri quoque mollirentur. Quem qui aræ copulat,</line>
        <line lrx="1260" lry="1684" ulx="378" uly="1641">à Deo Aram conatur abducere. Diviſit Deus</line>
        <line lrx="1260" lry="1739" ulx="376" uly="1692">diem à nocte, &amp; nos Deum tenebrioribus agge-</line>
        <line lrx="1261" lry="1788" ulx="377" uly="1739">remus? Conflictata, ac penè merſa eſt cymba,</line>
        <line lrx="1259" lry="1841" ulx="378" uly="1788">quæ, vectore Juda, quemvis Maris gurgitem</line>
        <line lrx="1260" lry="1890" ulx="380" uly="1837">in Charybdim dehiſcere mirabatur. Exr ſtaturam</line>
        <line lrx="1263" lry="1937" ulx="381" uly="1884">Rehigionem autumamus in Templo, ſi tot cum</line>
        <line lrx="1266" lry="1984" ulx="383" uly="1933">Chriſto Saryri, Nymphæque velificent? Petit,</line>
        <line lrx="1265" lry="2030" ulx="385" uly="1981">mi fallor, &amp; Filio Virgo, ut ſibi flere iterum li-</line>
        <line lrx="1266" lry="2081" ulx="387" uly="2030">ceat, quò poſſit malè pictas &amp; velis imagines</line>
        <line lrx="1267" lry="2128" ulx="387" uly="2080">abolere. Rogat, ut ſui capitis aſtra duodena con-</line>
        <line lrx="1268" lry="2175" ulx="388" uly="2128">Hare liceat in fulmen unum, quo theatrum per-</line>
        <line lrx="1269" lry="2225" ulx="389" uly="2175">cellat, evertâtque laſciviæz. Atramento amiciri,</line>
        <line lrx="1269" lry="2277" ulx="389" uly="2223">quàm Sole, maller, ut lituris deleret aulæa. Cla-</line>
        <line lrx="1268" lry="2320" ulx="391" uly="2272">mat; nunc in crucem agor in Templo, quæ pro</line>
        <line lrx="1268" lry="2369" ulx="390" uly="2320">Templo ſtructum amphitheatrum intueor, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="2421" ulx="390" uly="2366">perituris matronis, &amp; pudori in imagine tranſi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2462" ulx="391" uly="2415">turo. Hæc ſi fœminis inſinuentur, ſam fortè</line>
        <line lrx="1271" lry="2514" ulx="392" uly="2465">nuditatem iis velis tegi non dicent, quæ ſcriptu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2562" ulx="393" uly="2513">ris, rationibuſque concerpſimus. Parcius gar-</line>
        <line lrx="1272" lry="2610" ulx="394" uly="2559">rient, caſtiùs incedent, orabunt honeſtiùs, ſi laſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2658" ulx="394" uly="2608">civire ſciant, ne ſtromata quidem poſſe in Odeo,</line>
        <line lrx="1271" lry="2709" ulx="396" uly="2658">quin fulguribus percellantur. Quæ dùm ego ira-</line>
        <line lrx="1274" lry="2757" ulx="397" uly="2707">tius perſequi diſponebam, ad alia me rapi te-</line>
        <line lrx="1275" lry="2803" ulx="398" uly="2754">triora obſcoeniorâque periſtromata ſentio etiam</line>
        <line lrx="1276" lry="2851" ulx="397" uly="2803">invitum, quibus ſanctiora Baſilicis Templa au-</line>
        <line lrx="1276" lry="2899" ulx="398" uly="2852">daciſſimè polluuntur, exponuntque omnium vio-</line>
        <line lrx="1277" lry="2949" ulx="399" uly="2900">landa &amp; nugis, &amp; conviciis. Funebris hæc me</line>
        <line lrx="1278" lry="2998" ulx="400" uly="2947">rapit, vocâtque materies in caput proximè ſub-</line>
        <line lrx="773" lry="3048" ulx="401" uly="3000">ſequuturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3316" type="textblock" ulx="404" uly="3104">
        <line lrx="1281" lry="3160" ulx="404" uly="3104">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; æ&amp;di-</line>
        <line lrx="1281" lry="3228" ulx="476" uly="3174">ficet domum Domini Dei I-</line>
        <line lrx="947" lry="3316" ulx="481" uly="3248">rael. I. E/dr. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3627" type="textblock" ulx="413" uly="3469">
        <line lrx="1126" lry="3527" ulx="576" uly="3469">CAPUT XXVIII.</line>
        <line lrx="1289" lry="3627" ulx="413" uly="3558">Ut ſtromatum laſeiviæ ſuſpendi &amp; lateri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3743" type="textblock" ulx="473" uly="3623">
        <line lrx="1291" lry="3686" ulx="475" uly="3623">teis, marmoreiſque Dei Templis non</line>
        <line lrx="1292" lry="3743" ulx="473" uly="3678">debent: ità vivis Chriſti ædibus appin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3801" type="textblock" ulx="468" uly="3734">
        <line lrx="1292" lry="3801" ulx="468" uly="3734">gi, quddque ſceleſtius eſt, affingi obſcæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1126" type="textblock" ulx="1366" uly="329">
        <line lrx="2189" lry="393" ulx="1370" uly="329">na, profandàque non decet. Alioquin,</line>
        <line lrx="2187" lry="435" ulx="1373" uly="388">ut Aulæorum libidines licentiam Fe-</line>
        <line lrx="2187" lry="508" ulx="1374" uly="446">minis dedere liberius, laſciviuſque</line>
        <line lrx="2187" lry="563" ulx="1376" uly="504">agendi in Baſilicis: Ità authorati Chri-</line>
        <line lrx="2190" lry="627" ulx="1366" uly="563">ſto viri, qui Templa ſunt Spiritus, ſ</line>
        <line lrx="2188" lry="683" ulx="1379" uly="620">criminoſis fabulis, tanquàm ſoeleroſis</line>
        <line lrx="2189" lry="737" ulx="1380" uly="679">velis, onerentur, deſpuentur audacids</line>
        <line lrx="2188" lry="795" ulx="1378" uly="736"> profanis. Hinc fiet, ut non modò</line>
        <line lrx="2190" lry="853" ulx="1379" uly="793">non audiatur Cyrus, qui molitur Nu-</line>
        <line lrx="2190" lry="912" ulx="1381" uly="854">mini Templum, ſed, ut utroque Nu-</line>
        <line lrx="2189" lry="969" ulx="1380" uly="911">men Templo muläétemus, lapideo, ſoili-</line>
        <line lrx="2186" lry="1025" ulx="1379" uly="969">cèt, &amp; vivo. In neutro enim coletur,</line>
        <line lrx="2189" lry="1089" ulx="1380" uly="1028">malediätis utroque calumnüfſque profa-</line>
        <line lrx="1485" lry="1126" ulx="1379" uly="1098">nato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3854" type="textblock" ulx="1316" uly="1200">
        <line lrx="2189" lry="1251" ulx="1348" uly="1200">T lapidea Deo Templa excitamus, in qui-</line>
        <line lrx="2186" lry="1296" ulx="1431" uly="1250">bus Numen &amp; alloquimur, &amp; colimus in</line>
        <line lrx="2298" lry="1347" ulx="1321" uly="1298">noſtræ ſolatium, præſidiuümque mortalitatis: Ecleſia-</line>
        <line lrx="2299" lry="1403" ulx="1316" uly="1342">Templa ita ſibi Deus fabricatur ex carne, ex ’g i, d</line>
        <line lrx="2312" lry="1445" ulx="1319" uly="1394">quibus ſua ad nos oracula fundat, noſque in ſui vii Tem-</line>
        <line lrx="2327" lry="1481" ulx="1320" uly="1437">adorationem excitet &amp; veterno inertiæ noſtræ. éa Numi-</line>
        <line lrx="2302" lry="1501" ulx="1595" uly="1480">.. . . nus vi Va</line>
        <line lrx="2317" lry="1541" ulx="1320" uly="1492">Hæac Templa ii potiſſimum homines ſunt, qui haberide-</line>
        <line lrx="2260" lry="1589" ulx="1321" uly="1540">humanæ vitæ à ſe ruderibus egeſtis, capacem bene,</line>
        <line lrx="2302" lry="1648" ulx="1321" uly="1589">Numinis mentem effecere. Vos eſtis Templum Exemplo</line>
        <line lrx="2242" lry="1686" ulx="1322" uly="1637">Dei vivi, verba ſunt Pauli, ſicut dicit Deus: Ae.</line>
        <line lrx="2247" lry="1743" ulx="1322" uly="1686">Quoniam inhabitabo in illis, &amp; inambulabo inter:</line>
        <line lrx="2318" lry="1749" ulx="1543" uly="1717">. ,„ 1: „Oor. 6.</line>
        <line lrx="2233" lry="1785" ulx="1323" uly="1735">eos; &amp; ero illorum Deus, &amp; ipſi erunt mihi po- 16.</line>
        <line lrx="2185" lry="1833" ulx="1320" uly="1785">pulus. Ex his adytis vox Patris perſonat, inſo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1880" ulx="1325" uly="1832">nâtque mortalibus; modò blanda innocentibus,</line>
        <line lrx="2191" lry="1929" ulx="1326" uly="1882">modèò ſæva peccantibus, modòô ſupplicibus cle-</line>
        <line lrx="2332" lry="1978" ulx="1326" uly="1929">mens favénſque. An experim ntum quæritis ejus, 2. Cor. 13.</line>
        <line lrx="2229" lry="2027" ulx="1328" uly="1975">qui in me loquitur Chriſtus? Ad hæc Templa ³:</line>
        <line lrx="2196" lry="2074" ulx="1328" uly="2026">conſugere, non rei tamtùm, ſed Cæſares ſolent:</line>
        <line lrx="2198" lry="2122" ulx="1329" uly="2074">modò ex Antonio Divinitatis reſponſa petente</line>
        <line lrx="2199" lry="2160" ulx="1328" uly="2122">Conſtantino: modò ante Am broſium Theodo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2220" ulx="1326" uly="2171">ſio ſupplice: modò cineribus Chryſoſtomi junio-</line>
        <line lrx="2199" lry="2267" ulx="1323" uly="2219">re advoluto Theodoſio, cujus audita, comple-</line>
        <line lrx="2199" lry="2315" ulx="1328" uly="2266">tâque poſtulata ſunt à cadavere ſuo funeri ſuper-</line>
        <line lrx="2199" lry="2365" ulx="1330" uly="2313">ſtitis Antiſtitis. Quot Arſenium adiere, quaſi</line>
        <line lrx="2200" lry="2414" ulx="1328" uly="2364">ædem Numinis, in ͤtgypto? Quot in Leri-</line>
        <line lrx="2202" lry="2461" ulx="1332" uly="2411">num Inſulam appulere, ut Honoratum conſule-</line>
        <line lrx="2203" lry="2508" ulx="1331" uly="2458">rent, novi quali Arcam inſtrumenti? Religioſi</line>
        <line lrx="2288" lry="2567" ulx="1332" uly="2509">quotidiè viri, ſen Chriſti ædiculæ, inviſuntur, .</line>
        <line lrx="2310" lry="2606" ulx="1334" uly="2545">&amp; ab eis, tanquàm &amp; Templis, diſceditur. Ve- D ,</line>
        <line lrx="2311" lry="2655" ulx="1333" uly="2604">rùm in hæc ita plerique ſpirantia Templa graſ frezuen.</line>
        <line lrx="2274" lry="2703" ulx="1334" uly="2651">ſantur, utl ſaxeæ Superlim ædes ab innumeristu.</line>
        <line lrx="2205" lry="2753" ulx="1335" uly="2700">polluuntur. In lapideis Templis tempus alii fal-</line>
        <line lrx="2206" lry="2801" ulx="1335" uly="2750">lunt ſupinati; auras alii captant frigidiores, al-</line>
        <line lrx="2207" lry="2849" ulx="1336" uly="2797">tero in alterum ſuperpoſito crure, concire fla-</line>
        <line lrx="2205" lry="2893" ulx="1337" uly="2848">bello domeſticum Boream conſueti; hi rumores</line>
        <line lrx="2205" lry="2944" ulx="1337" uly="2895">aucupantur, &amp; fabulas ſerunt; illi dormitum</line>
        <line lrx="2205" lry="2993" ulx="1338" uly="2942">conveniunt inter tibiarum, modorumque ſym-</line>
        <line lrx="2206" lry="3043" ulx="1338" uly="2991">phonias; non pauci, ut cenſuram exerceant Ora-</line>
        <line lrx="2208" lry="3091" ulx="1340" uly="3040">torum, Templis interſunt; pauci utinàm ſint,</line>
        <line lrx="2208" lry="3138" ulx="1341" uly="3088">qui, quas libare oculis ſœminas nuſquàm lice-</line>
        <line lrx="2207" lry="3187" ulx="1335" uly="3136">ret, eas ad ſatiem in Templis exhauriant, &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="3235" ulx="1343" uly="3184">ſalvere jubeant pereundo: Ut penè nonnullis &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="3283" ulx="1344" uly="3234">gratius, &amp; opportunius ad oculorum illecebras</line>
        <line lrx="2212" lry="3330" ulx="1344" uly="3280">Templum, quàm theatrum, ſit. Quibus adi-</line>
        <line lrx="2213" lry="3378" ulx="1345" uly="3329">tum contumeſis fecere æditui, &amp; Templis ſtro-</line>
        <line lrx="2214" lry="3428" ulx="1346" uly="3376">matum lenocinio tolerato, quo deſides laſcivi-</line>
        <line lrx="2216" lry="3477" ulx="1347" uly="3426">que delectati, ea ſe dedecere non putant in Odeo,</line>
        <line lrx="2228" lry="3526" ulx="1348" uly="3473">quæ ibi ſpectanda proponuntur. Eadem penitus.</line>
        <line lrx="2217" lry="3573" ulx="1348" uly="3521">Dei Templis contingunt animatis, quæ patiun-</line>
        <line lrx="2219" lry="3623" ulx="1349" uly="3570">tur inanima. Nam ſentinas plerique Sacerdotes;</line>
        <line lrx="2217" lry="3671" ulx="1351" uly="3621">&amp; Monachos arbitrantur, in quas nugarum ege-</line>
        <line lrx="2220" lry="3717" ulx="1351" uly="3669">rant, odiorum, maledictorumque ſedimenta,</line>
        <line lrx="2229" lry="3767" ulx="1348" uly="3714">linguis, ſtylo, telis in vitam, in bona, in famam</line>
        <line lrx="2223" lry="3815" ulx="1352" uly="3760">Religioſorum collimantes. Quos ur concerpſe-</line>
        <line lrx="2223" lry="3854" ulx="2140" uly="3819">rint;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1877" type="textblock" ulx="2201" uly="1818">
        <line lrx="2314" lry="1844" ulx="2201" uly="1818">Famæ cu-</line>
        <line lrx="2237" lry="1877" ulx="2201" uly="1859">ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="374" type="textblock" ulx="2425" uly="313">
        <line lrx="2559" lry="374" ulx="2425" uly="313">g in, l!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="396" type="textblock" ulx="2425" uly="364">
        <line lrx="2559" lry="396" ulx="2425" uly="364"> AdRe, uS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="615" type="textblock" ulx="2425" uly="465">
        <line lrx="2558" lry="517" ulx="2426" uly="465"> Cnobiis</line>
        <line lrx="2557" lry="576" ulx="2461" uly="512">z: ſed in</line>
        <line lrx="2554" lry="615" ulx="2425" uly="563">(ue ſabal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3481" type="textblock" ulx="2439" uly="1203">
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="2458" uly="1203">I, g 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1309" ulx="2457" uly="1258">E, Giblate</line>
        <line lrx="2552" lry="1365" ulx="2457" uly="1316">ine gitet,</line>
        <line lrx="2559" lry="1407" ulx="2458" uly="1358">um probe</line>
        <line lrx="2558" lry="1455" ulx="2460" uly="1404">e,culoe</line>
        <line lrx="2559" lry="1497" ulx="2461" uly="1452">Cnbes coli</line>
        <line lrx="2559" lry="1560" ulx="2464" uly="1504">pinnes E⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1604" ulx="2466" uly="1551">Cn golan</line>
        <line lrx="2559" lry="1644" ulx="2465" uly="1603">biͦexilti</line>
        <line lrx="2559" lry="1694" ulx="2465" uly="1653">miunckde</line>
        <line lrx="2555" lry="1748" ulx="2467" uly="1704">nis, i</line>
        <line lrx="2559" lry="1798" ulx="2468" uly="1755">Cndes tep</line>
        <line lrx="2556" lry="1854" ulx="2467" uly="1802">ligr ide⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1890" ulx="2468" uly="1851">len ſcele</line>
        <line lrx="2559" lry="1946" ulx="2470" uly="1902">mis. Al</line>
        <line lrx="2552" lry="1997" ulx="2471" uly="1953">Möini, mun</line>
        <line lrx="2559" lry="2048" ulx="2471" uly="2002">Minis ker</line>
        <line lrx="2559" lry="2095" ulx="2471" uly="2051">(senims</line>
        <line lrx="2559" lry="2149" ulx="2471" uly="2099">ke, Gene</line>
        <line lrx="2559" lry="2194" ulx="2474" uly="2150">Uben, in</line>
        <line lrx="2559" lry="2248" ulx="2476" uly="2197">luiure</line>
        <line lrx="2559" lry="2285" ulx="2472" uly="2245">U lelo ſt</line>
        <line lrx="2559" lry="2335" ulx="2469" uly="2295">k Mant</line>
        <line lrx="2559" lry="2386" ulx="2466" uly="2347">Ndenr all⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2440" ulx="2466" uly="2405">Dais; G</line>
        <line lrx="2544" lry="2489" ulx="2467" uly="2441">Tiat, ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="2532" ulx="2465" uly="2496">eo calice</line>
        <line lrx="2559" lry="2582" ulx="2466" uly="2538">Uiceit hi</line>
        <line lrx="2559" lry="2639" ulx="2466" uly="2594">conp ſcer</line>
        <line lrx="2559" lry="2683" ulx="2462" uly="2642">&amp; brepita</line>
        <line lrx="2559" lry="2733" ulx="2466" uly="2692">Nodeſhi.</line>
        <line lrx="2557" lry="2799" ulx="2466" uly="2736">ſa ſeal⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2840" ulx="2466" uly="2795">Ver per</line>
        <line lrx="2559" lry="2889" ulx="2466" uly="2840">r Aquin</line>
        <line lrx="2558" lry="2932" ulx="2467" uly="2885">luls, a0 6</line>
        <line lrx="2559" lry="2990" ulx="2468" uly="2938">no ſerie</line>
        <line lrx="2559" lry="3035" ulx="2469" uly="2994">nmorum</line>
        <line lrx="2559" lry="3089" ulx="2469" uly="3035">ule 1</line>
        <line lrx="2539" lry="3127" ulx="2470" uly="3090">N E</line>
        <line lrx="2553" lry="3180" ulx="2471" uly="3139">Te omnes</line>
        <line lrx="2558" lry="3240" ulx="2473" uly="3189">Eent, (⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="3317" ulx="2474" uly="3238">ln</line>
        <line lrx="2558" lry="3331" ulx="2511" uly="3299">N</line>
        <line lrx="2559" lry="3381" ulx="2478" uly="3336">e onbe</line>
        <line lrx="2557" lry="3431" ulx="2439" uly="3390">lin ctamen</line>
        <line lrx="2559" lry="3481" ulx="2439" uly="3421">Bi d note</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3533" type="textblock" ulx="2439" uly="3471">
        <line lrx="2559" lry="3533" ulx="2439" uly="3471"> Nhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3871" type="textblock" ulx="2478" uly="3522">
        <line lrx="2559" lry="3579" ulx="2479" uly="3522">lmronn</line>
        <line lrx="2557" lry="3677" ulx="2478" uly="3630">ns iht</line>
        <line lrx="2559" lry="3728" ulx="2478" uly="3675">oſos</line>
        <line lrx="2559" lry="3774" ulx="2480" uly="3720">d aud</line>
        <line lrx="2559" lry="3871" ulx="2494" uly="3831">arentu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="874" type="textblock" ulx="2" uly="823">
        <line lrx="16" lry="850" ulx="2" uly="823">=</line>
        <line lrx="25" lry="854" ulx="17" uly="829">=</line>
        <line lrx="34" lry="856" ulx="26" uly="830">=</line>
        <line lrx="50" lry="874" ulx="35" uly="834">——</line>
        <line lrx="82" lry="867" ulx="69" uly="826">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="87" lry="933" ulx="0" uly="876">iln ſi</line>
        <line lrx="82" lry="987" ulx="0" uly="943">Nin ne</line>
        <line lrx="87" lry="1012" ulx="10" uly="983">.. 1</line>
        <line lrx="90" lry="1063" ulx="0" uly="1003">nſtehnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="90" lry="1229" ulx="0" uly="1179">umn ni</line>
        <line lrx="92" lry="1269" ulx="8" uly="1238">5CNNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="106" lry="1670" ulx="0" uly="1623">t Ari</line>
        <line lrx="91" lry="1710" ulx="0" uly="1673">amnbulatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="126" lry="1972" ulx="33" uly="1928">nii nd</line>
        <line lrx="111" lry="2019" ulx="0" uly="1969"> ke Lnal</line>
        <line lrx="102" lry="2068" ulx="12" uly="2022">(As ſlen:</line>
        <line lrx="104" lry="2121" ulx="6" uly="2072">1ehnſeene</line>
        <line lrx="107" lry="2161" ulx="0" uly="2121">roſun Trn</line>
        <line lrx="108" lry="2222" ulx="0" uly="2170">uyllbniſen</line>
        <line lrx="107" lry="2268" ulx="0" uly="2220">ucitn n</line>
        <line lrx="106" lry="2320" ulx="1" uly="2267">ſioſineite</line>
        <line lrx="105" lry="2365" ulx="0" uly="2323">ilere,</line>
        <line lrx="108" lry="2419" ulx="16" uly="2365">(otin 1</line>
        <line lrx="111" lry="2460" ulx="0" uly="2422">Wtatum on</line>
        <line lrx="114" lry="2513" ulx="0" uly="2460">emi! Mln</line>
        <line lrx="133" lry="2577" ulx="0" uly="2517">le, inum</line>
        <line lrx="130" lry="2623" ulx="1" uly="2563">ledn. ſen</line>
        <line lrx="136" lry="2675" ulx="0" uly="2608">i Tenn k 1</line>
        <line lrx="116" lry="2714" ulx="0" uly="2670">es eb Mien</line>
        <line lrx="117" lry="2769" ulx="0" uly="2708">enhis di</line>
        <line lrx="98" lry="2821" ulx="0" uly="2768">tligcicne,</line>
        <line lrx="117" lry="2870" ulx="0" uly="2821">e, Olle</line>
        <line lrx="115" lry="2916" ulx="0" uly="2866">ei; i ums</line>
        <line lrx="114" lry="2972" ulx="0" uly="2915">z Ridmmm</line>
        <line lrx="115" lry="3014" ulx="0" uly="2957">lcrungeſ</line>
        <line lrx="116" lry="3064" ulx="1" uly="3016">menecan</line>
        <line lrx="117" lry="3116" ulx="0" uly="3055">i uin i,</line>
        <line lrx="117" lry="3171" ulx="0" uly="3112"> nldun r</line>
        <line lrx="99" lry="3213" ulx="9" uly="3170">enbaml,</line>
        <line lrx="90" lry="3256" ulx="33" uly="3220">e mnnl</line>
        <line lrx="121" lry="3314" ulx="1" uly="3237">lenn eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3559" type="textblock" ulx="2" uly="3297">
        <line lrx="122" lry="3332" ulx="70" uly="3297">bos</line>
        <line lrx="108" lry="3364" ulx="2" uly="3311">li Cins⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3411" ulx="9" uly="3340">Tenc</line>
        <line lrx="128" lry="3559" ulx="24" uly="3499">Labhn eiiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3596" type="textblock" ulx="56" uly="3551">
        <line lrx="124" lry="3596" ulx="56" uly="3551">e un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="345" type="textblock" ulx="436" uly="208">
        <line lrx="2169" lry="345" ulx="436" uly="208">De Cyro Rege. Cap. XXVIII. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="489" type="textblock" ulx="210" uly="341">
        <line lrx="1237" lry="393" ulx="210" uly="341">Diſais rint, cur nos, inquiunt, in eos arguetis injurios</line>
        <line lrx="1237" lry="448" ulx="210" uly="381">R eſſe, quos ipſimet traducunt, carpuntque Reli-</line>
        <line lrx="1238" lry="489" ulx="210" uly="439">mantur gioſi. Mordemus, ſed, laceratos à Cœnobitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3631" type="textblock" ulx="210" uly="488">
        <line lrx="1237" lry="532" ulx="211" uly="488">Sitgre ma. Cœnobitas. Actus nobis ſunt ſacrati Chriſio Vi-</line>
        <line lrx="1238" lry="584" ulx="210" uly="527">gnoH½.. ri: ſed ipfi clauſtra ſua fecere ſcenam, noſtræ-</line>
        <line lrx="1239" lry="639" ulx="214" uly="584">Uii ſ: gque fabulæ ipſi ſunt Accii. Ab iis nos linguas</line>
        <line lrx="1239" lry="684" ulx="212" uly="632">onſans abſtineamus, ſi ſuis ſe mmutuò linguis aliquando</line>
        <line lrx="1240" lry="741" ulx="212" uly="667">erer i. conficiunt? Cur non dicamus, quæ de ſe ſilere</line>
        <line lrx="1240" lry="783" ulx="210" uly="718">3 ipli interduùm non poſſunt? Atrociora ſunt, quæ</line>
        <line lrx="1240" lry="838" ulx="214" uly="777">D ipſi contrà ſe prædicant &amp; tectis, quàm, quæ nos</line>
        <line lrx="1239" lry="882" ulx="214" uly="830">Pirſubtata., in aurem demittimus, quæque garrimus in con-</line>
        <line lrx="1239" lry="920" ulx="362" uly="874">clavibus. Eorum famæ, nos Milvi, illi Vultures</line>
        <line lrx="1237" lry="972" ulx="360" uly="921">ſunt. Et nos quidem ita Religioſorum exta de-</line>
        <line lrx="1238" lry="1026" ulx="360" uly="969">paſcimur, utnl ad abrupta Caucaſi ſuum Aquila</line>
        <line lrx="1238" lry="1067" ulx="360" uly="1020">vinctum heluabatur. Quæ in eis carpimus exta,</line>
        <line lrx="1237" lry="1116" ulx="359" uly="1066">renaſeuntur. Atqui, cùm inter ſe ipſi furunt,</line>
        <line lrx="1238" lry="1169" ulx="358" uly="1116">ſeſéque lacerant, fibras convellunt exiſtimationis</line>
        <line lrx="1238" lry="1217" ulx="359" uly="1164">ſuæ, famâmque radicitùs vorant. Vix reparan-</line>
        <line lrx="1240" lry="1268" ulx="360" uly="1213">tur, quæ Conſecrati Homines de ſe, contrâque</line>
        <line lrx="1240" lry="1314" ulx="359" uly="1260">ſe, deblaterant. Quis enim ea à veritate diſſen-</line>
        <line lrx="1240" lry="1368" ulx="360" uly="1311">tire putet, quæ ipſimet proferunt ſuarum rerum</line>
        <line lrx="1241" lry="1413" ulx="362" uly="1361">tam probè conſcii? Nam quamvis Cœnobiis inter</line>
        <line lrx="1242" lry="1460" ulx="364" uly="1407">ſe, cucullòque diſcernantur, eodem tamen fermè</line>
        <line lrx="1244" lry="1506" ulx="363" uly="1458">omnes collimant, omniumque Ordinum circà</line>
        <line lrx="1240" lry="1562" ulx="367" uly="1505">primores leges ſumma conſenfio eſt. Proindè,</line>
        <line lrx="1245" lry="1606" ulx="367" uly="1556">cùm profani de initiatis garrimus, deputari à</line>
        <line lrx="1245" lry="1650" ulx="365" uly="1603">nobis exiſtimant vites. Quæ ſtolonum, &amp; pal-</line>
        <line lrx="1245" lry="1698" ulx="367" uly="1652">mitum clades, cultura eſt vitium: Uberiùs enim,</line>
        <line lrx="1245" lry="1749" ulx="368" uly="1701">ut vitis, ità fama Monaſteriorum exputata à lu-</line>
        <line lrx="1246" lry="1798" ulx="368" uly="1750">dionibus repullulat. Putant enim ab inſcis, im-</line>
        <line lrx="1245" lry="1850" ulx="369" uly="1797">piiſque ideò impeti tonſuratos, quòd repugnan-</line>
        <line lrx="1245" lry="1896" ulx="370" uly="1844">tem ſceleribus æquitatem in eis pari non poſſu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1944" ulx="371" uly="1894">mus. Aſt, cùm de ſe ipſis obloquuntur Servi Do-</line>
        <line lrx="1243" lry="1994" ulx="372" uly="1941">mini, tum exputari cupreſſos putes, nullà ger-</line>
        <line lrx="1244" lry="2041" ulx="372" uly="1991">minis repararione, plantæ vulnere compenſato.</line>
        <line lrx="1246" lry="2088" ulx="372" uly="2040">Quis enim aut dictis fidem abroget ejuſdem ſcho-</line>
        <line lrx="1245" lry="2138" ulx="373" uly="2089">læ, ſectæque viri; aut eam Philoſopho non ad-</line>
        <line lrx="1247" lry="2184" ulx="374" uly="2136">hibeat, tantam maledictis ſuis authoritatem ſeu</line>
        <line lrx="1247" lry="2235" ulx="375" uly="2185">laxitate palli, ſeu baculi gravitate concilianti,</line>
        <line lrx="1248" lry="2283" ulx="374" uly="2233">ut ſcelus ſit, ambages quoque proſcribentis ſan-</line>
        <line lrx="1248" lry="2329" ulx="374" uly="2282">Cta Monaſteria non habere pro oraculis. Et quis</line>
        <line lrx="1248" lry="2379" ulx="374" uly="2330">audeat falſa putare, quæ fundit Socrates cothur-</line>
        <line lrx="1248" lry="2427" ulx="375" uly="2379">natus; quamvis maledicentiæ cicutam non hau-</line>
        <line lrx="1247" lry="2475" ulx="349" uly="2427">riat, ſed propinet Dns Manibus &amp; immanibus,</line>
        <line lrx="1247" lry="2512" ulx="374" uly="2475">eo calice Furis in Sacros Ordines bacchaturis.</line>
        <line lrx="1249" lry="2569" ulx="375" uly="2523">Liceat hanc mihi aut efflere temeritatem, aut</line>
        <line lrx="1249" lry="2619" ulx="374" uly="2571">compeſcere truculemiam, quàâ maximàâ licuerit</line>
        <line lrx="1249" lry="2669" ulx="364" uly="2619">&amp; brevitate dicendi, &amp; ſcribendi, lugendique</line>
        <line lrx="1249" lry="2715" ulx="375" uly="2667">modeſtià. Hæ profectò ſimultates aureo hoc no-</line>
        <line lrx="1250" lry="2765" ulx="374" uly="2717">ſtro ſæculo Charitatis non contingunt: eveniſſe</line>
        <line lrx="1250" lry="2813" ulx="374" uly="2765">verò ſuperioribus ſæculis nimis luculenter teſtan-</line>
        <line lrx="1250" lry="2861" ulx="374" uly="2813">tur Aquinatis Thomæ, &amp; Bonaventuræ Cardi-</line>
        <line lrx="1250" lry="2912" ulx="375" uly="2862">nalis, ac Ciſtercienſium Apologiæ ſty lo fortiſſi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2961" ulx="376" uly="2911">mo ſcriptæ pro ſuis Legibus vulgatæque. Quæ</line>
        <line lrx="1251" lry="3009" ulx="375" uly="2958">anmimorum diſſenſiones, jam penitùs, cùm ſint</line>
        <line lrx="1253" lry="3055" ulx="375" uly="3006">ſepultæ, ne ullo unquam tempore reviviſcant,</line>
        <line lrx="1252" lry="3105" ulx="376" uly="3054">ità in eas agam, unl egiſſem duùm viverent, ut-</line>
        <line lrx="1253" lry="3154" ulx="378" uly="3105">que omnes omnino Famuli Dei eas perſtringe-</line>
        <line lrx="1251" lry="3202" ulx="381" uly="3153">rent, (quod nunc JESUs avertit, avertétque)</line>
        <line lrx="844" lry="3249" ulx="383" uly="3200">viverent, &amp; perdurarent.</line>
        <line lrx="1254" lry="3298" ulx="280" uly="3241">II. Lancinamur à ſectariis, deſpuimur, paſsim-</line>
        <line lrx="1254" lry="3346" ulx="387" uly="3295">que confodimur indiſtinctè Univerſi, quotquot</line>
        <line lrx="1254" lry="3402" ulx="240" uly="3341">Gomad'e Sacramentum nuncupavimus Chriſto? Quidni?</line>
        <line lrx="1253" lry="3439" ulx="240" uly="3392">mentitia Si nos, contra nos, non velitamus, ſed furimus?</line>
        <line lrx="1255" lry="3513" ulx="240" uly="3439">ana. Noſtræ ſalvæ ſunt  quibus Evangelii nos foœ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3553" ulx="239" uly="3485">gue arei dant corruptores. E noſtris thecis expromuntur</line>
        <line lrx="1255" lry="3585" ulx="241" uly="3536">via. jjacula, quæ nos configunt. Incuſare vix poſſu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3631" ulx="387" uly="3584">mus hiſtriones, ſi æſtivis ſcenis obtruſere Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3682" type="textblock" ulx="386" uly="3632">
        <line lrx="1263" lry="3682" ulx="386" uly="3632">gioſos; ut, cùm impuritatum omnium fecem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3827" type="textblock" ulx="388" uly="3682">
        <line lrx="1258" lry="3731" ulx="388" uly="3682">ad auditorum uſque ſatiem propinaverint, gene-</line>
        <line lrx="1257" lry="3779" ulx="388" uly="3727">roſius a ſe vinum poſiremis menſis ſervatum te-</line>
        <line lrx="1260" lry="3827" ulx="388" uly="3775">ſtarentur jocorum architriclini, quas confinxere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3838" type="textblock" ulx="1296" uly="334">
        <line lrx="2177" lry="389" ulx="1296" uly="334">licentias propinare incipiunt tantâ gratulatione</line>
        <line lrx="2175" lry="438" ulx="1297" uly="386">theatri, ut ſupremo Comeediæ actui nemo pri-</line>
        <line lrx="2176" lry="483" ulx="1298" uly="432">mas non deferat. Exploratas à ſanctiſſimis viris</line>
        <line lrx="2177" lry="531" ulx="1299" uly="483">nefariè mentiuntur tentatäſque Penelopes, quas</line>
        <line lrx="2179" lry="586" ulx="1299" uly="532">à pudoris textrina, in pomaria voluptatis, tra-</line>
        <line lrx="2180" lry="632" ulx="1299" uly="580">ducere ſategerint ad Heſperidum fores, pro Dra-</line>
        <line lrx="2180" lry="680" ulx="1300" uly="628">cone, locato Cycno, quem interminatione fune-</line>
        <line lrx="2179" lry="725" ulx="1299" uly="676">ris fore mutum ſcirent, moriturum, ſi canat.</line>
        <line lrx="2179" lry="778" ulx="1302" uly="725">Impudentiſſimè aiunt, à lanificio abducendæ</line>
        <line lrx="2178" lry="826" ulx="1300" uly="773">Lucretiæ ſpe, Numæ larvam induiſſe Tarqui-</line>
        <line lrx="2179" lry="874" ulx="1300" uly="822">nios palliatos, qui fœminæ futurum polliceren-</line>
        <line lrx="2180" lry="922" ulx="1299" uly="870">tur, ut in «ͤgeriam verteretur, ſi meliora vellera</line>
        <line lrx="2180" lry="970" ulx="1298" uly="920">&amp; Ductoribus Ovium, projectà colu, expeterer.</line>
        <line lrx="2182" lry="1018" ulx="1299" uly="966">Quos ſceleſtiſſimi Mimi non panxere Narciſſos</line>
        <line lrx="2183" lry="1065" ulx="1298" uly="1016">in Religioſorum Gethſemani? Quas Tabori non</line>
        <line lrx="2183" lry="1113" ulx="1297" uly="1065">infodere myrtos? Quas libertatis vites non abla-</line>
        <line lrx="2184" lry="1164" ulx="1298" uly="1114">quearunt in jugis Olveti? Dixere intemperan-</line>
        <line lrx="2184" lry="1214" ulx="1298" uly="1162">tiſſimi Comœdi de Domibus Poœnitentiæ, quæ</line>
        <line lrx="2183" lry="1257" ulx="1299" uly="1213">nemo Poëtarum, in tanta illa mentiendi, laſci-</line>
        <line lrx="2185" lry="1312" ulx="1300" uly="1260">viendique proluvie, de Druidis auſus eſt finge-</line>
        <line lrx="2188" lry="1359" ulx="1301" uly="1308">re. Et quia parùm ſe mentiendo procaces aut</line>
        <line lrx="2191" lry="1407" ulx="1302" uly="1355">fuiſſe, aut videri poſſe verebantur, reverentia,</line>
        <line lrx="2195" lry="1458" ulx="1302" uly="1406">non ſepoſità, ſed proculcata, convulſôque ag-</line>
        <line lrx="2193" lry="1506" ulx="1304" uly="1455">gere pudicitiæ, ſuo tandem cum habitu ſimula-</line>
        <line lrx="2192" lry="1552" ulx="1305" uly="1504">tum Cœnobitam in ſcenam induxere, fabulas</line>
        <line lrx="2193" lry="1592" ulx="1305" uly="1553">obſcœniſſimas tranſacturum cum lena. Ad id</line>
        <line lrx="2192" lry="1652" ulx="1305" uly="1602">ſpectaculi, ſuperioribus ſæculis, cum ſolvi raptim</line>
        <line lrx="2191" lry="1698" ulx="1306" uly="1652">concio, abiréque irabunda, &amp; fremens debuiſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="1750" ulx="1306" uly="1699">ſet, divino ita jure peſſundato, ridere, geftire,</line>
        <line lrx="2191" lry="1798" ulx="1306" uly="1748">aſſilire cœpit procaciſſimè, extâ jue in aures per-</line>
        <line lrx="2190" lry="1844" ulx="1306" uly="1799">traxit, ut meracum virus ebiberent viſcera non</line>
        <line lrx="2195" lry="1895" ulx="1306" uly="1845">ſeriùs, ſegniuſque, quam aures. Quæ ibi geſia,</line>
        <line lrx="2188" lry="1943" ulx="1306" uly="1894">dictâque ſint, mihi ſcribere inconceſſum, ne Chri-</line>
        <line lrx="2188" lry="1993" ulx="1305" uly="1943">ſtianas Orcheſtras contumaciores longè, non</line>
        <line lrx="2189" lry="2041" ulx="1305" uly="1990">Echnicis ſolum, ſed infernis quoque ſcenis id</line>
        <line lrx="2187" lry="2091" ulx="1306" uly="2038">loci, temporiſque fuiſſe, ſummo fidei probro,</line>
        <line lrx="2189" lry="2139" ulx="1306" uly="2088">confirmem. Miror non è proſcenio raptos illicò</line>
        <line lrx="2188" lry="2183" ulx="1305" uly="2136">hiſtriones ad laqueum. Miror non reſcifſam con-</line>
        <line lrx="2202" lry="2232" ulx="1307" uly="2185">feſtim, expiatâmque incendio ſcenam. Mirot non</line>
        <line lrx="2189" lry="2285" ulx="1308" uly="2233">ſupplicationes raptim indictas, luſtratàmque</line>
        <line lrx="2188" lry="2332" ulx="1307" uly="2280">theatri ſedem, tum adſtantium lacrymis, tum</line>
        <line lrx="2214" lry="2379" ulx="1308" uly="2330">agentium cruore. Miror Aream ad Manes uſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="2428" ulx="1309" uly="2376">que non perfoſſam, Actorumque cadaveribus</line>
        <line lrx="2188" lry="2471" ulx="1308" uly="2428">hiare edoctam. Quæ Arabum natio ſuis in ſcena</line>
        <line lrx="2188" lry="2528" ulx="1308" uly="2474">Myſtis illuſit? Quæ tam ſpurca barbaries extitit,</line>
        <line lrx="2188" lry="2575" ulx="1308" uly="2525">etiam trans clauſtra Caucaſi, ultraâque littora,</line>
        <line lrx="2188" lry="2622" ulx="1308" uly="2571">rupéſque Caſpii maris, a qua non ſuus Sacerdo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2672" ulx="1309" uly="2620">tibus honos reſervaretur? Quæ Satyrarum con-</line>
        <line lrx="2190" lry="2720" ulx="1308" uly="2670">tumacia, etiam, quùm in Cæſares baccharetur,</line>
        <line lrx="2188" lry="2768" ulx="1310" uly="2717">non eſt Harulpicibus obſequuta? Ulluſne Me-</line>
        <line lrx="2189" lry="2818" ulx="1309" uly="2765">hemeti ſacrificulos &amp; Turcis irriſit, quamquàm</line>
        <line lrx="2189" lry="2865" ulx="1311" uly="2815">procaciſſimus, &amp; quamquàm Satrapes, natio-</line>
        <line lrx="2189" lry="2914" ulx="1311" uly="2864">niſque inquinatiſſimæ Princeps? Primi &amp; ſoli</line>
        <line lrx="2190" lry="2961" ulx="1312" uly="2913">Comœdi non Ecthnici poſuerunt in Cœlum os</line>
        <line lrx="2190" lry="3006" ulx="1311" uly="2961">ſuum; &amp; , cùm nefas ſit Mercurium ex omni</line>
        <line lrx="2190" lry="3061" ulx="1312" uly="3009">ligno fingere, dolavere Dianam è lignis Sethim.</line>
        <line lrx="2192" lry="3115" ulx="1313" uly="3058">Conſternatur animus, ſtupeétque attonitus, ſol</line>
        <line lrx="2192" lry="3164" ulx="1311" uly="3105">recordatione flagitii. Complures Europæ urbes,</line>
        <line lrx="2192" lry="3206" ulx="1313" uly="3156">ante Tridentinæ Synodi Leges ſanctiſſimas evul-</line>
        <line lrx="2192" lry="3256" ulx="1313" uly="3205">gatas, videre ſcenbam, quam ne Charontis qui-</line>
        <line lrx="2191" lry="3307" ulx="1313" uly="3253">dem lembus,: Poëtarum mendaciis concinnatus,</line>
        <line lrx="2192" lry="3351" ulx="1315" uly="3299">ſi reſolvatur, ſiruere fœdiorem, improbiorém-</line>
        <line lrx="2192" lry="3398" ulx="1313" uly="3348">que poſſet? Ruiſſem ego ſanè, ſi eo ſæculo na-</line>
        <line lrx="2192" lry="3446" ulx="1314" uly="3396">tus meas ipſe cunas antevertiſſem, adfuiſſémque</line>
        <line lrx="2193" lry="3496" ulx="1314" uly="3445">ſacrilegis in tartaream, non lignorum, ſed ſce-</line>
        <line lrx="2193" lry="3548" ulx="1313" uly="3493">lerum ſtruem irreligioſam, pollutam, &amp; planè</line>
        <line lrx="2193" lry="3592" ulx="1314" uly="3542">Atheam, eâmque calcibus, manibus, morſu di-</line>
        <line lrx="2193" lry="3641" ulx="1314" uly="3588">ſturbaſſem, convulſiſſémque, quamvis eam Mi-</line>
        <line lrx="2196" lry="3694" ulx="1315" uly="3641">mi cum haſtis tuerentur, &amp; me exitus Cynegy ri</line>
        <line lrx="2196" lry="3741" ulx="1316" uly="3683">maneret. Sed Mimi ludi actores ſe quidem pro-</line>
        <line lrx="2199" lry="3788" ulx="1317" uly="3733">fitebantur, Authores verò fabulæ, contento tunc</line>
        <line lrx="2201" lry="3838" ulx="1317" uly="3783">digito, quos minimè ſpectatores putarunt, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3876" type="textblock" ulx="2110" uly="3853">
        <line lrx="2202" lry="3876" ulx="2110" uly="3853">20e-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="168" type="textblock" ulx="773" uly="149">
        <line lrx="780" lry="168" ulx="773" uly="149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="177" type="textblock" ulx="770" uly="169">
        <line lrx="773" lry="177" ulx="770" uly="169">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="326" type="textblock" ulx="351" uly="223">
        <line lrx="539" lry="326" ulx="351" uly="223">2 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="854" type="textblock" ulx="350" uly="328">
        <line lrx="1236" lry="378" ulx="350" uly="328">accepimnus, deſignaverunt. Hæc apud nos, in-</line>
        <line lrx="1236" lry="427" ulx="351" uly="377">quiebant, &amp; Cedris ſtrues, ut vides, efſt. Hæ ta-</line>
        <line lrx="1240" lry="473" ulx="353" uly="422">men undè importentur Cedri, non ignoras. No-</line>
        <line lrx="1240" lry="520" ulx="352" uly="471">Pis ſcenæ aſſeres non Parnaſſus, ſed Libanus com-</line>
        <line lrx="1241" lry="567" ulx="353" uly="520">modavit. Commodavit?importuniſſimè nobis non</line>
        <line lrx="1242" lry="617" ulx="353" uly="566">ſine nomine truncos ingeſſit, coëgitque non lau-</line>
        <line lrx="1243" lry="662" ulx="354" uly="613">ro Danas obducere, ſed &amp; Cedris, fictas in ſce-</line>
        <line lrx="1244" lry="710" ulx="354" uly="663">nam educere Paſphaéës. Dealbatio exponitur,</line>
        <line lrx="1245" lry="763" ulx="369" uly="711">duà denigramini. Non ex Helicone hæ, huc ad</line>
        <line lrx="1244" lry="810" ulx="354" uly="760">nos, proſectæ Muſæ, quas Furias verius, quàm</line>
        <line lrx="1245" lry="854" ulx="355" uly="808">Muſas, in theatrum noſtrum Tabor ſubmiſit. Ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="905" type="textblock" ulx="354" uly="856">
        <line lrx="1266" lry="905" ulx="354" uly="856">tum de vobis eſlet, ſi probrorum uti decumà li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2076" type="textblock" ulx="205" uly="905">
        <line lrx="1246" lry="954" ulx="355" uly="905">buiſlet ex his, quæ candidiſſimus pocillator de</line>
        <line lrx="1246" lry="1002" ulx="356" uly="954">ſua nobis patera propinavit. Producatur, clama-</line>
        <line lrx="1247" lry="1051" ulx="356" uly="1001">bant Comœdi. Nympha, Liber inſcriptus, quâ è</line>
        <line lrx="1248" lry="1099" ulx="357" uly="1050">ſentina eam nos hauſimus fecem, quàâ vos adſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="1153" ulx="357" uly="1102">perſimus: tanto etiamnum ibi ſupernatante pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="1196" ulx="359" uly="1148">brorum omnium veneno, nobis intacto, ut ſuàâ</line>
        <line lrx="1249" lry="1251" ulx="358" uly="1200">copiâ videri poſſit, non torrens, ſed Oceanus men-</line>
        <line lrx="1251" lry="1298" ulx="358" uly="1248">daciorum &amp; ſannarum. Eam porrô fabulam in-</line>
        <line lrx="1252" lry="1345" ulx="359" uly="1298">quinatiſſimam, non hiſtrio nobis conſimilis, ſed</line>
        <line lrx="1251" lry="1393" ulx="360" uly="1348">Sacris Ordinibus initiatus Sacerdos, vobis non ab-</line>
        <line lrx="1253" lry="1445" ulx="360" uly="1393">ſimilis, Mundo evulgavit. Is, qui vos Cœnobitas</line>
        <line lrx="1254" lry="1493" ulx="358" uly="1445">ferè omnes obruit conviciorum profluens, gutta</line>
        <line lrx="1254" lry="1541" ulx="359" uly="1492">eſt pateræ turbulentæ. Meracàâ apud illum veſtri</line>
        <line lrx="1255" lry="1591" ulx="205" uly="1541">. generis laſcivia efferveſcit, ſpumatque licentiâ lu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1639" ulx="361" uly="1591">percalis; eam nos jocorum calidà reſiinximus.</line>
        <line lrx="1257" lry="1685" ulx="362" uly="1640">Cujus in vos benefici noſiri, modeſtiæque, ne</line>
        <line lrx="1258" lry="1734" ulx="363" uly="1685">fides concidat, en dolium. Si vel tantum pirfletis,</line>
        <line lrx="1258" lry="1776" ulx="365" uly="1736">Coœnobitas nos fuiſſe dicetis in ſcena, illum verô</line>
        <line lrx="1260" lry="1833" ulx="365" uly="1784">non hiſtrionem appellabitis in Cœnobio, ſed</line>
        <line lrx="1259" lry="1881" ulx="366" uly="1834">Cerberum inſcribetis, qui latratu ſuo, tanquàm</line>
        <line lrx="1260" lry="1924" ulx="365" uly="1883">excantatione veneficaâ, Orcum in Cœlo condere</line>
        <line lrx="1267" lry="1972" ulx="368" uly="1929">tentat, &amp; ſiellas deformat in colubros.</line>
        <line lrx="1259" lry="2029" ulx="231" uly="1981">III. Accepere non inviti ſpectatores, quod expor-</line>
        <line lrx="1262" lry="2076" ulx="372" uly="2030">rexere volumen; tum, quoòd Lilia tantùm olere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3386" type="textblock" ulx="206" uly="2077">
        <line lrx="1263" lry="2125" ulx="208" uly="2077">Famoſus poſſe putarunt brum Columbæ calamo exara-</line>
        <line lrx="357" lry="2153" ulx="207" uly="2120">in Religio-</line>
        <line lrx="942" lry="2187" ulx="210" uly="2153">nem libel. 2 . .</line>
        <line lrx="1265" lry="2229" ulx="208" uly="2187">1us à S, tatn exigu nuce tantam ineptiarum, errorum,</line>
        <line lrx="1265" lry="2271" ulx="210" uly="2223">cerdote a conviciorum, libidinumque tegi poſſe Iliadem non</line>
        <line lrx="1267" lry="2332" ulx="208" uly="2260">or. crederent. Hæc tunc fermè illi. Quid tandem è</line>
        <line lrx="1264" lry="2368" ulx="209" uly="2321">nis antiqui CCenobita emergere potuit, quod Coœlum non re-</line>
        <line lrx="1268" lry="2416" ulx="206" uly="2363">2, promut. ſerar, &amp; cella? Cuùm præſertim ei ſe vitæ inſtituto</line>
        <line lrx="1207" lry="2451" ulx="206" uly="2408">S: Authot addixeri i adeò lugere fixu 4</line>
        <line lrx="1267" lry="2465" ulx="415" uly="2420">uthor addixerit, cui adeò lugere fixum, ratum-</line>
        <line lrx="1268" lry="2514" ulx="211" uly="2465">Acnſatio- que, ut docere piaculum ſit. In tantarum lacry-</line>
        <line lrx="1270" lry="2562" ulx="214" uly="2514">n I- Mmarum Jordane, quis Nili metuat crocodilos, li-</line>
        <line lrx="1268" lry="2608" ulx="211" uly="2559">i  *. mümve, fecémque Ethiopum exhorreſcar, niſi</line>
        <line lrx="1271" lry="2679" ulx="215" uly="2610">Uaio laſa. temmerarius &amp; ſuſpicax ² Nulla nigroris ſuſpicio,</line>
        <line lrx="1272" lry="2706" ulx="379" uly="2659">in tanto candore profeſſionis. Nullum Gomorrhæ</line>
        <line lrx="1272" lry="2756" ulx="214" uly="2707">Religio. ſulphur, ex avecto in Europam poesnitentiæ nitro</line>
        <line lrx="1272" lry="2803" ulx="214" uly="2750">nmim, Perſe. &amp; Thebaide. An gehennæ merces offundat, cellæ,</line>
        <line lrx="1253" lry="2831" ulx="208" uly="2792">cistorées. „ . 4. 5 . . .</line>
        <line lrx="1272" lry="2853" ulx="382" uly="2805">colique inſtitor? Reſignemus, aiebant, intrepi-</line>
        <line lrx="1273" lry="2909" ulx="215" uly="2853">Marwmura- dè libellum, qui, cum ove tegatur, haud integet</line>
        <line lrx="1273" lry="2965" ulx="216" uly="2902">noue K: ſuem, paſcétque nos Liliis. Refrixit tantiſper</line>
        <line lrx="1273" lry="2997" ulx="227" uly="2938">gicßt. ſpes, ubi in libelli frontem inſpexerunt. Hæc,</line>
        <line lrx="1273" lry="3044" ulx="382" uly="2997">quaſi effrons, commentitium Authoris nomen</line>
        <line lrx="1273" lry="3083" ulx="383" uly="3047">Conobii titulo fraudabat, cujuſdam foœminæ no-</line>
        <line lrx="867" lry="3093" ulx="858" uly="3075">2</line>
        <line lrx="1273" lry="3155" ulx="302" uly="3096">7 mine operi prænotato ; nihilque prætereà. Malis</line>
        <line lrx="1275" lry="3191" ulx="274" uly="3145">ineptiſ- is ſané avibus detractus calamus, quem ut du-</line>
        <line lrx="1276" lry="3250" ulx="221" uly="3187">Sõ ceret Coenobita, cucullum ſuo nomini detrahit.</line>
        <line lrx="1256" lry="3252" ulx="245" uly="3236">abula in . . 2 . . . .</line>
        <line lrx="1276" lry="3294" ulx="221" uly="3238">jus ratin- An iſthle Religionis medulla ſuberit, cui Reli-</line>
        <line lrx="1278" lry="3337" ulx="218" uly="3288">Eeruatu. gionis ne cortex quidem ſuperfuit? Habitus certè</line>
        <line lrx="1276" lry="3386" ulx="391" uly="3337">transfugæ eſt; &amp;, qui perſonam induit, innocen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3430" type="textblock" ulx="388" uly="3385">
        <line lrx="1289" lry="3430" ulx="388" uly="3385">tiam aut luſit, aut exuit. Si Coœnobita eſt, cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3818" type="textblock" ulx="388" uly="3434">
        <line lrx="1275" lry="3482" ulx="389" uly="3434">authoritatem opuſculo non conciliat, authore pa-</line>
        <line lrx="1278" lry="3530" ulx="388" uly="3481">ginis prafixo? Sed laudis eum fortè puduit, ma-</line>
        <line lrx="1277" lry="3579" ulx="388" uly="3528">luitque, non tenuem lucem decedere operi, quàm</line>
        <line lrx="1277" lry="3624" ulx="389" uly="3576">ſuis latebris vel punctum luminis infundi. Placer.</line>
        <line lrx="1277" lry="3676" ulx="390" uly="3625">At in tanto pudore, quid nomen mulieris agit,</line>
        <line lrx="1278" lry="3722" ulx="390" uly="3670">quo frons hbri ità occupatur, ut ſuſpicionem</line>
        <line lrx="1279" lry="3770" ulx="390" uly="3716">movere poſſit, haud virile opus eſſe, quod ſœmina</line>
        <line lrx="1278" lry="3818" ulx="389" uly="3765">prænotavit. Quæ ſuſpicionem quoque ſui ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="3844" type="textblock" ulx="932" uly="3837">
        <line lrx="937" lry="3844" ulx="932" uly="3837">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2173" type="textblock" ulx="374" uly="2126">
        <line lrx="1264" lry="2173" ulx="374" uly="2126">tam; tum, quòd cùm eſſet curtus &amp; libellus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="319" type="textblock" ulx="876" uly="181">
        <line lrx="1713" lry="319" ulx="876" uly="181">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="475" type="textblock" ulx="1293" uly="324">
        <line lrx="2182" lry="380" ulx="1293" uly="324">jorem facit, qued non mulier tamùm, ſed Nym-</line>
        <line lrx="2186" lry="428" ulx="1294" uly="371">pha eſt. Eſt enim, non Rebecca, quæ eſt Re gioſi</line>
        <line lrx="2185" lry="475" ulx="1295" uly="421">authoris, ſacrique calami argumentum. Ergo è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="520" type="textblock" ulx="1282" uly="468">
        <line lrx="2187" lry="520" ulx="1282" uly="468">lugemis Coœnobitz Jordane Nymphæ emer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3191" type="textblock" ulx="1297" uly="518">
        <line lrx="2189" lry="567" ulx="1297" uly="518">gunt ignoti nominis &amp; profligatæ verecundiæ?</line>
        <line lrx="2188" lry="617" ulx="1298" uly="564">Verendum eſt, ne ibi pudicitia mergatur, undè</line>
        <line lrx="2187" lry="669" ulx="1299" uly="614">mulier emergit. Si, miſſis Prop hetis, &amp; Apo-</line>
        <line lrx="2190" lry="716" ulx="1300" uly="662">ſiohis, libebat ſœminam operi affigere, expecta-</line>
        <line lrx="2185" lry="766" ulx="1300" uly="710">bant, &amp; Qlauſiri ſeverioris alumno, aut lugen-</line>
        <line lrx="2184" lry="814" ulx="1301" uly="760">tem Judith, aut Suſannam collu Rantem, ope-</line>
        <line lrx="2186" lry="857" ulx="1302" uly="808">ri ſuffigi. Verùm timuit Author, ne in ſe Judith</line>
        <line lrx="2184" lry="910" ulx="1303" uly="855">graſlaretur iratior, quàm olim in Holopher-</line>
        <line lrx="2183" lry="957" ulx="1303" uly="905">nem deſævierat; neu ſe plùs Suſanna, quam</line>
        <line lrx="2186" lry="1007" ulx="1305" uly="953">Senes, execraretur: quòd percalleret, &amp; quot,</line>
        <line lrx="2184" lry="1056" ulx="1305" uly="1002">quamque munitiſſimas, ipſe, pudoris Bethulias,</line>
        <line lrx="2184" lry="1101" ulx="1306" uly="1052">ſuis chartis oppugnaret; quiſve ignis ea intraà</line>
        <line lrx="2187" lry="1147" ulx="1307" uly="1099">folia gliſceret, quo non delentur Sodomæ, ſed</line>
        <line lrx="2186" lry="1196" ulx="1308" uly="1147">ſurgunt. Scripturarum proindé præteritis Herci-</line>
        <line lrx="2186" lry="1245" ulx="1308" uly="1195">nis, fœminam finxit, quam faceret ſuæ telæ</line>
        <line lrx="2186" lry="1293" ulx="1309" uly="1244">Penelopem. Sed quæ, proh dedecus! Tela illa</line>
        <line lrx="2182" lry="1344" ulx="1309" uly="1292">eſt, Neſſeo ubique tabo infecta, quæ non Her-</line>
        <line lrx="2183" lry="1391" ulx="1311" uly="1343">cules, ſed Samuêles excruciat, nec Chriſſanæ</line>
        <line lrx="2192" lry="1441" ulx="1311" uly="1393">Philoſophiæ togas reverita, &amp; Cathohcæ Eccle-</line>
        <line lrx="2181" lry="1489" ulx="1312" uly="1442">ſiæ ità infeſta purpuris, ut morſu eas Cerberi la-</line>
        <line lrx="2182" lry="1539" ulx="1313" uly="1489">cerare non dubitet, pannoſi illius temporis hor-</line>
        <line lrx="2183" lry="1587" ulx="1313" uly="1539">tatu Luciani. Nihil eà viſum unquàm aut pu-</line>
        <line lrx="2184" lry="1636" ulx="1314" uly="1589">tidius, aut putrius, aut ſpurcius, aut iniquus.</line>
        <line lrx="2184" lry="1684" ulx="1315" uly="1636">Barbariſmis nunquàm non ſcatet. Solœciſimis irà</line>
        <line lrx="2184" lry="1734" ulx="1316" uly="1684">ſeriò, continentérque alluitur, ut Latinæ linguæ</line>
        <line lrx="2183" lry="1784" ulx="1317" uly="1733">nulli penitùs legi non ſit obnoxia. Solis nuncupa-</line>
        <line lrx="2184" lry="1832" ulx="1316" uly="1783">toriæ peccatis vapularet in Scholis, &amp; poſt virgas</line>
        <line lrx="2184" lry="1881" ulx="1318" uly="1830">ablegaretur ad Getas, aſello vectus Maudaurei ſi.</line>
        <line lrx="2186" lry="1928" ulx="1319" uly="1880">Cui miter jumento frequentiſſimè inſidet; quam-</line>
        <line lrx="2187" lry="1976" ulx="1321" uly="1928">vis ſuſtinere ſe nequeat, quin identidem exci-</line>
        <line lrx="2187" lry="2024" ulx="1321" uly="1977">dat etiam ex Afello. Tullianus nunquâm eſt: nec</line>
        <line lrx="2186" lry="2075" ulx="1320" uly="2024">Apuleium, quem ſpoliat, aſſequitur, niſi quùm</line>
        <line lrx="2185" lry="2121" ulx="1321" uly="2073">ſe abſtinet a Roſis, quarum ipſe Spinis, non</line>
        <line lrx="2187" lry="2172" ulx="1321" uly="2121">impiorum vepres configit, ſed Lilia lacerat Sa-</line>
        <line lrx="2189" lry="2219" ulx="1323" uly="2170">cerdotum. Si quid verò inter operis furfures in-</line>
        <line lrx="2191" lry="2265" ulx="1323" uly="2217">terdùm candet, alienæ farinæ eſt, &amp; merum fur-</line>
        <line lrx="2193" lry="2316" ulx="1324" uly="2265">tum. Quoniam veròô, unum compilaſſe Authorem</line>
        <line lrx="2191" lry="2364" ulx="1325" uly="2314">tantæ Latini Sermonis inopiæ non ſatis erat, la-</line>
        <line lrx="2193" lry="2414" ulx="1326" uly="2362">trocinari quoque, &amp; ſurripere non pauca h-</line>
        <line lrx="2196" lry="2462" ulx="1326" uly="2409">buit, ex notæ intemperantiæ Scriptoribus, &amp; fi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2512" ulx="1327" uly="2461">dei ignotæ, ſed rapto tam maniſeſto, ut conduc-</line>
        <line lrx="2197" lry="2558" ulx="1328" uly="2507">tum Amanuenſem, non oppidò lectum Au-</line>
        <line lrx="2198" lry="2609" ulx="1329" uly="2556">thorem ſcripſiſſe putes; adeò, quæ non deterrima</line>
        <line lrx="2199" lry="2658" ulx="1330" uly="2604">ſunt in Satyra, exſcripſit tantum furunculus,</line>
        <line lrx="2199" lry="2705" ulx="1330" uly="2653">non ſcripſit. Neſcias autem, plũſne Periodo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2753" ulx="1330" uly="2701">rum Author diſpliceat, an raptor. Legi nuſquàm</line>
        <line lrx="2203" lry="2808" ulx="1330" uly="2749">potuit, quin aut latrocinium oderint in volumi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2850" ulx="1332" uly="2798">ne, aut ſentinam ſiomacharentur. Qui porrò</line>
        <line lrx="2203" lry="2902" ulx="1333" uly="2845">plagas effugiat, tam compertus Impurorum pla-</line>
        <line lrx="2202" lry="2953" ulx="1333" uly="2898">giarius? Vix certè intelligebatur, quà temeritaté,</line>
        <line lrx="2202" lry="3001" ulx="1334" uly="2942">opus moliri ſit auſus homo tam ſibi notus, ſuæ-</line>
        <line lrx="2205" lry="3052" ulx="1334" uly="2997">que conſcius imperitiæ, non palmaris tantum,</line>
        <line lrx="2205" lry="3097" ulx="1335" uly="3038">ſed, quam vix camporum more, Perticà, ſeu</line>
        <line lrx="2205" lry="3144" ulx="1335" uly="3092">Decempedâ metiare. Minus ego audirem au-</line>
        <line lrx="2205" lry="3191" ulx="1339" uly="3138">dax, ſi Olai dicta, geſlaque ſermone ſcriberem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3242" type="textblock" ulx="1337" uly="3184">
        <line lrx="2207" lry="3242" ulx="1337" uly="3184">Norvego. Vadum enim linguæ pertentarem, lit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3676" type="textblock" ulx="1338" uly="3233">
        <line lrx="2208" lry="3289" ulx="1338" uly="3233">torâque legerem imperſpecti mihi, barbarique</line>
        <line lrx="2208" lry="3334" ulx="1338" uly="3281">ſermonis. Is ſine clavo, ſine remige, ſine pixide</line>
        <line lrx="2209" lry="3387" ulx="1339" uly="3328">nautica, vela dat Euro, ſolvitque in altum La-</line>
        <line lrx="2209" lry="3433" ulx="1343" uly="3377">tinitatis, nullà ſpe portus. Opus condidit indo-</line>
        <line lrx="2210" lry="3482" ulx="1339" uly="3426">Ctus. Quanquaàm non opus, ſed ruinam molitus</line>
        <line lrx="2211" lry="3531" ulx="1342" uly="3483">fuit ſui, alienique nominis tam cruentam, ut ne-</line>
        <line lrx="2211" lry="3580" ulx="1340" uly="3519">mo illinc evaſerit integer. Priſcianus in primis ſoe-</line>
        <line lrx="2213" lry="3629" ulx="1341" uly="3569">diſſimè acceptus, rogat, quo ille Sermone ſcri-</line>
        <line lrx="2213" lry="3676" ulx="1341" uly="3619">pſerit, quibuſve legibus: &amp; pls ſiragis illatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3724" type="textblock" ulx="1341" uly="3667">
        <line lrx="2226" lry="3724" ulx="1341" uly="3667">Latio clamitat ab inelegami Scriptore, qui, Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3830" type="textblock" ulx="1339" uly="3711">
        <line lrx="2213" lry="3773" ulx="1340" uly="3711">tem titulo parturiens, ſoricem abortit, aliorum</line>
        <line lrx="2213" lry="3822" ulx="1339" uly="3761">cruciatu, non ſuo, quam, ex ĩmmiſſo in ſe ab Alpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3845" type="textblock" ulx="2157" uly="3810">
        <line lrx="2241" lry="3845" ulx="2157" uly="3810">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3337" type="textblock" ulx="2444" uly="315">
        <line lrx="2559" lry="363" ulx="2476" uly="315">u Fæn</line>
        <line lrx="2558" lry="420" ulx="2458" uly="361">donk</line>
        <line lrx="2559" lry="479" ulx="2444" uly="418">I (uis</line>
        <line lrx="2551" lry="510" ulx="2472" uly="471">renepum</line>
        <line lrx="2559" lry="568" ulx="2497" uly="514">nule</line>
        <line lrx="2558" lry="615" ulx="2471" uly="559">1, gn h</line>
        <line lrx="2559" lry="659" ulx="2470" uly="615">zel ſenas</line>
        <line lrx="2558" lry="708" ulx="2468" uly="663">Eeductam</line>
        <line lrx="2559" lry="764" ulx="2466" uly="706">rpariſe</line>
        <line lrx="2559" lry="808" ulx="2465" uly="768">bruin pro</line>
        <line lrx="2559" lry="856" ulx="2464" uly="808">maleftcia</line>
        <line lrx="2559" lry="911" ulx="2464" uly="863">lentiis en</line>
        <line lrx="2555" lry="961" ulx="2462" uly="909">fuim induc</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2461" uly="957">ctia inſtit</line>
        <line lrx="2558" lry="1053" ulx="2461" uly="1013">nolliurus,</line>
        <line lrx="2559" lry="1103" ulx="2461" uly="1052">ſusconva</line>
        <line lrx="2559" lry="1158" ulx="2461" uly="1111">nolamn leg</line>
        <line lrx="2558" lry="1202" ulx="2460" uly="1160">an haurn⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1257" ulx="2461" uly="1204">10, Chin</line>
        <line lrx="2549" lry="1300" ulx="2461" uly="1252">Aetnatet!</line>
        <line lrx="2559" lry="1348" ulx="2460" uly="1299">menren l</line>
        <line lrx="2559" lry="1409" ulx="2461" uly="1356">Pliber</line>
        <line lrx="2551" lry="1443" ulx="2478" uly="1407">inoem,</line>
        <line lrx="2559" lry="1495" ulx="2463" uly="1448">Gaudro? I</line>
        <line lrx="2559" lry="1556" ulx="2466" uly="1502">ee Unqu</line>
        <line lrx="2559" lry="1606" ulx="2466" uly="1548">pltie G</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2465" uly="1602">Chn Pimor</line>
        <line lrx="2554" lry="1699" ulx="2463" uly="1655">Uii Gne</line>
        <line lrx="2553" lry="1748" ulx="2465" uly="1701">Ee eledun</line>
        <line lrx="2559" lry="1787" ulx="2471" uly="1750">AErn</line>
        <line lrx="2559" lry="1847" ulx="2468" uly="1799">Nelteehen</line>
        <line lrx="2559" lry="1887" ulx="2468" uly="1848">ind non u</line>
        <line lrx="2556" lry="1936" ulx="2467" uly="1898">na mikehl</line>
        <line lrx="2559" lry="1985" ulx="2467" uly="1947">ohkerin</line>
        <line lrx="2559" lry="2034" ulx="2466" uly="1999">CObium in</line>
        <line lrx="2559" lry="2084" ulx="2466" uly="2048">Crio Mun</line>
        <line lrx="2555" lry="2134" ulx="2466" uly="2096">Mn ddetcn</line>
        <line lrx="2559" lry="2197" ulx="2469" uly="2146">nliün</line>
        <line lrx="2559" lry="2234" ulx="2470" uly="2197">Eemt. ſd</line>
        <line lrx="2559" lry="2292" ulx="2467" uly="2244">0lbr hone</line>
        <line lrx="2559" lry="2338" ulx="2461" uly="2292">l, aculann</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="2459" uly="2341">Clnd ius cher</line>
        <line lrx="2559" lry="2441" ulx="2459" uly="2392">Aapels</line>
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2459" uly="2436">indeoores</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="2458" uly="2488">ſnclifcars</line>
        <line lrx="2559" lry="2587" ulx="2458" uly="2538">Eegebamt 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2642" ulx="2457" uly="2597">e, pre n</line>
        <line lrx="2551" lry="2691" ulx="2457" uly="2640">Uer era</line>
        <line lrx="2559" lry="2733" ulx="2459" uly="2691">Rel adlern</line>
        <line lrx="2559" lry="2791" ulx="2459" uly="2735">un,</line>
        <line lrx="2559" lry="2834" ulx="2461" uly="2784">in anbitet</line>
        <line lrx="2519" lry="2886" ulx="2460" uly="2833">tlign,</line>
        <line lrx="2557" lry="2937" ulx="2459" uly="2881">Alani, inc</line>
        <line lrx="2559" lry="2990" ulx="2461" uly="2932">1i la ie</line>
        <line lrx="2559" lry="3034" ulx="2461" uly="2990">hIvasul</line>
        <line lrx="2559" lry="3087" ulx="2469" uly="3039">getet ſien</line>
        <line lrx="2559" lry="3137" ulx="2466" uly="3083">ihlr oble⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3196" ulx="2472" uly="3129">nu &amp; 9</line>
        <line lrx="2552" lry="3241" ulx="2465" uly="3186">Anmmas,</line>
        <line lrx="2559" lry="3285" ulx="2463" uly="3235">unOi</line>
        <line lrx="2559" lry="3337" ulx="2463" uly="3284">en  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3477" type="textblock" ulx="2462" uly="3411">
        <line lrx="2559" lry="3436" ulx="2495" uly="3411">a</line>
        <line lrx="2533" lry="3477" ulx="2462" uly="3416">Enicin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="433" type="textblock" ulx="63" uly="399">
        <line lrx="88" lry="433" ulx="63" uly="399">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="90" lry="524" ulx="9" uly="479">edi</line>
        <line lrx="89" lry="549" ulx="0" uly="522">gallt</line>
        <line lrx="59" lry="574" ulx="13" uly="535">dalt,</line>
        <line lrx="91" lry="634" ulx="0" uly="574">, 8 4</line>
        <line lrx="121" lry="677" ulx="0" uly="627">e,ed.</line>
        <line lrx="91" lry="731" ulx="0" uly="676">uig.</line>
        <line lrx="121" lry="774" ulx="9" uly="730">Ten ge.</line>
        <line lrx="121" lry="824" ulx="0" uly="777">N</line>
        <line lrx="91" lry="878" ulx="0" uly="821">0 Hink.</line>
        <line lrx="89" lry="926" ulx="0" uly="878">harnm,</line>
        <line lrx="30" lry="954" ulx="0" uly="929">e, Kn</line>
        <line lrx="91" lry="984" ulx="15" uly="925">etKn</line>
        <line lrx="121" lry="1012" ulx="0" uly="969">dit Det</line>
        <line lrx="93" lry="1069" ulx="4" uly="1024">ens en in</line>
        <line lrx="96" lry="1119" ulx="7" uly="1072">ime, E</line>
        <line lrx="96" lry="1165" ulx="1" uly="1124">lekiid heci</line>
        <line lrx="96" lry="1217" ulx="0" uly="1173">ent da</line>
        <line lrx="95" lry="1267" ulx="0" uly="1216">kcu! i</line>
        <line lrx="93" lry="1315" ulx="8" uly="1277">Gve en le.</line>
        <line lrx="93" lry="1364" ulx="7" uly="1322">Uel Orlier</line>
        <line lrx="91" lry="1411" ulx="1" uly="1369">athokeelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="87" lry="1463" ulx="0" uly="1421">ea (aini</line>
        <line lrx="92" lry="1520" ulx="0" uly="1476">8 tenpmir</line>
        <line lrx="93" lry="1573" ulx="0" uly="1524">quen I</line>
        <line lrx="95" lry="1615" ulx="0" uly="1574">, ill Elnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="96" lry="1660" ulx="0" uly="1619">. Noleclnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="94" lry="1858" ulx="0" uly="1823">gs Madend</line>
        <line lrx="97" lry="1958" ulx="7" uly="1922">ietteen eni</line>
        <line lrx="96" lry="2019" ulx="0" uly="1972">urguneketr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1919" type="textblock" ulx="64" uly="1884">
        <line lrx="98" lry="1919" ulx="64" uly="1884">guck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="101" lry="2210" ulx="0" uly="2169">eris Mter</line>
        <line lrx="92" lry="2223" ulx="0" uly="2212">deis Mndd</line>
        <line lrx="104" lry="2270" ulx="0" uly="2221">,&amp;renn .</line>
        <line lrx="105" lry="2309" ulx="0" uly="2269">oiuledtonen</line>
        <line lrx="102" lry="2361" ulx="0" uly="2315">Anlisen .</line>
        <line lrx="105" lry="2416" ulx="1" uly="2364">em kal</line>
        <line lrx="108" lry="2473" ulx="0" uly="2417">iprihu,d .</line>
        <line lrx="109" lry="2512" ulx="0" uly="2465">lo, nonm.</line>
        <line lrx="110" lry="2561" ulx="0" uly="2513">1 h</line>
        <line lrx="112" lry="2611" ulx="0" uly="2559"> no/ Celennt</line>
        <line lrx="112" lry="2661" ulx="0" uly="2612">In nnedn,</line>
        <line lrx="112" lry="2709" ulx="17" uly="2660">ie Lrod-</line>
        <line lrx="116" lry="2815" ulx="0" uly="2762">Eimn whn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="76" lry="2827" ulx="71" uly="2814">4</line>
        <line lrx="116" lry="2868" ulx="0" uly="2817">u.  ſen</line>
        <line lrx="114" lry="2920" ulx="11" uly="2868">Iwpuunnßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="114" lry="3016" ulx="0" uly="2965">ſbi unt, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="60" lry="3519" ulx="1" uly="3482">tun</line>
        <line lrx="121" lry="3589" ulx="8" uly="3522">glenn g⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3594" ulx="0" uly="3571">, s  ondde</line>
        <line lrx="122" lry="3641" ulx="0" uly="3576">taun  ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="485" type="textblock" ulx="257" uly="447">
        <line lrx="317" lry="485" ulx="257" uly="447">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="351" type="textblock" ulx="542" uly="236">
        <line lrx="2173" lry="351" ulx="542" uly="236">De Cyro Rege. Cap. XXVIII 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1799" type="textblock" ulx="357" uly="345">
        <line lrx="1244" lry="398" ulx="369" uly="345">bus Pœno, cladis olim acceperint. At iſta deri-</line>
        <line lrx="778" lry="433" ulx="368" uly="394">dicula &amp; citrà vulnus.</line>
        <line lrx="1245" lry="497" ulx="418" uly="442">Quis tabum ferat, quis fimum patiatur, quis</line>
        <line lrx="1244" lry="543" ulx="367" uly="495">venenum non exhorreſcat, quibus Author infe-</line>
        <line lrx="1244" lry="590" ulx="364" uly="539">lix rude opus non adſperſit, ſed immerſit. Cer=</line>
        <line lrx="1243" lry="641" ulx="365" uly="588">tè, qui hinc, indéque paginas libarunt quinas</line>
        <line lrx="1242" lry="685" ulx="365" uly="637">vel ſenas; ità impuriſſimi calami execrati ſunt</line>
        <line lrx="1241" lry="737" ulx="363" uly="686">deductam &amp; Lupanaribus garriendi licentiam,</line>
        <line lrx="1240" lry="784" ulx="362" uly="733">uſurpatâſque lenonibus loquendi formas, ut li-=</line>
        <line lrx="1240" lry="832" ulx="362" uly="783">brum projecerint, tanquàm Medeæ Pixidem per</line>
        <line lrx="1238" lry="881" ulx="361" uly="831">maleficia Scortaturæ? Aiunt, qui fabulam pa-</line>
        <line lrx="1237" lry="926" ulx="362" uly="880">tientius evolverunt, fœdiſſimos ab eo Provincia-</line>
        <line lrx="1236" lry="975" ulx="359" uly="927">rum induci amplexus, compreſſuſque; quaſi adul-</line>
        <line lrx="1235" lry="1024" ulx="358" uly="976">teria inſtituere tentaverit, etiam inter Alpes, re-</line>
        <line lrx="1235" lry="1071" ulx="359" uly="1023">molliturus, ſi liceat, lapides in oſcula, &amp; ſua-</line>
        <line lrx="1235" lry="1118" ulx="357" uly="1071">ſurus convallibus Hymenæos. Hanccine miſer am-</line>
        <line lrx="1236" lry="1166" ulx="358" uly="1119">broſiam reguſtabat, dum Chriſti Calicem ad</line>
        <line lrx="1236" lry="1218" ulx="357" uly="1166">aram hauriret? Hoc ille manna coquebat in Cho-</line>
        <line lrx="1234" lry="1264" ulx="359" uly="1216">ro, cùm Davidis carmina, Vatumque Cantica</line>
        <line lrx="1236" lry="1304" ulx="358" uly="1261">alternarer? Suo infelix cubiculi redditus in hæc</line>
        <line lrx="1236" lry="1360" ulx="357" uly="1311">mentem ſidera defigebat, cùm divina contem-</line>
        <line lrx="1235" lry="1425" ulx="358" uly="1356">plari juberetur? Quis eum docuit Lupanarium</line>
        <line lrx="1236" lry="1460" ulx="360" uly="1413">penitiorem, iniquiorémque nomenclaturam in</line>
        <line lrx="1236" lry="1509" ulx="362" uly="1458">clauſtro? Illud ne quidem intellexiſſe, accepiſſé-</line>
        <line lrx="1236" lry="1556" ulx="364" uly="1507">que ſe unquàm ex lenis, ac primùm id ex illo</line>
        <line lrx="1237" lry="1605" ulx="364" uly="1554">perdidiciſſe ſanétè plerique jurarunt. Profectò</line>
        <line lrx="1238" lry="1654" ulx="364" uly="1602">cùm Primorum intereſſem cœtui, inter quos mi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1702" ulx="364" uly="1651">trati quoque Præſules aderant, ex iis tres ejus à</line>
        <line lrx="1239" lry="1747" ulx="365" uly="1700">ſe perlectum opus affirmarunt, &amp; nihil hactenus</line>
        <line lrx="1237" lry="1799" ulx="369" uly="1748">à ſe viſum aut obſconius, aut mendacius; ſape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1844" type="textblock" ulx="346" uly="1798">
        <line lrx="1239" lry="1844" ulx="346" uly="1798">réque Gehennam dixere Librum, non clauſtrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2381" type="textblock" ulx="366" uly="1846">
        <line lrx="1238" lry="1893" ulx="368" uly="1846">imò non Europam, ſed Sodomam, ſi tamen ibi</line>
        <line lrx="1239" lry="1941" ulx="366" uly="1895">ità maledicta viguere, ut laſciviæ. Exclamavere</line>
        <line lrx="1237" lry="1992" ulx="367" uly="1941">confertim Umverſi, undè proluvies fornicum in</line>
        <line lrx="1238" lry="2040" ulx="367" uly="1990">cœnobium influxit? Qun potuit hæc reſcire ſub</line>
        <line lrx="1238" lry="2089" ulx="367" uly="2040">Chriſto Mundi contemptor? Qu hæc (cripſit,</line>
        <line lrx="1238" lry="2129" ulx="367" uly="2088">non Sacerdos tantum, ſed homo? His tantuùm</line>
        <line lrx="1238" lry="2185" ulx="369" uly="2137">recenſitis in ganea, Lhrax, &amp; Laniſta pollue-</line>
        <line lrx="1239" lry="2231" ulx="370" uly="2185">rentur. Et ſcire iſta, &amp; meditari, &amp; ſcribere, &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="2283" ulx="370" uly="2233">vulgare homo potuit non barbarus, non ignobi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2332" ulx="368" uly="2282">lis, cucullatus &amp; Myſta? Non obriguit manus,</line>
        <line lrx="1241" lry="2381" ulx="368" uly="2329">cùm has chartis voces imprimeres, tam ignotas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2428" type="textblock" ulx="356" uly="2377">
        <line lrx="1241" lry="2428" ulx="356" uly="2377">Angelis Sodalibus tuis, quibuſcum vivebas, tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3831" type="textblock" ulx="367" uly="2427">
        <line lrx="1241" lry="2478" ulx="368" uly="2427">indecoras parietibus, lacrymis, ſuſpirüs, cruore</line>
        <line lrx="1243" lry="2524" ulx="368" uly="2473">ſanctificatis eorum, qui in coœnobiis tui Ordinis</line>
        <line lrx="1244" lry="2572" ulx="368" uly="2524">degebant Angeli in carne, &amp; Homines in cor-</line>
        <line lrx="1244" lry="2623" ulx="369" uly="2572">pore, præ rigore vitæ, quaſi ſine corpore. Hæc</line>
        <line lrx="1244" lry="2671" ulx="367" uly="2620">inter Sidera &amp; Coœli, &amp; Eccleſiæ, quibus uni-</line>
        <line lrx="1245" lry="2715" ulx="368" uly="2667">verſi adſternuntur, undè tibi tantùm tartarei Sul-</line>
        <line lrx="1245" lry="2769" ulx="370" uly="2717">phuris, quo priùs quàm Angelico igne Gomor-</line>
        <line lrx="1246" lry="2813" ulx="371" uly="2766">rtha ambureretur, exarſit, immiſſum? Nemo in-</line>
        <line lrx="1247" lry="2861" ulx="370" uly="2812">telligit, quâ ratione Vir illatus intrà vela San-</line>
        <line lrx="1246" lry="2913" ulx="370" uly="2861">ctuarü, indè non Thimiama Sermonis pudiciſſi-</line>
        <line lrx="1246" lry="2961" ulx="372" uly="2909">mi, ſed picem impurarum periodorum extraxe-</line>
        <line lrx="1248" lry="3010" ulx="371" uly="2958">rit, quas nullus vel ſcelere nigerrimi oris E.thiops</line>
        <line lrx="1247" lry="3054" ulx="373" uly="3006">legeret ſine rubore. Sedenim Gemebundus ex-</line>
        <line lrx="1247" lry="3107" ulx="374" uly="3054">ſcripſit obſcoena, ut illa &amp; terris expungeret. Imòô</line>
        <line lrx="1248" lry="3153" ulx="375" uly="3102">feſtivus &amp; geſtiens, cùm his uti laſciviis viros in-</line>
        <line lrx="1248" lry="3204" ulx="376" uly="3154">tegerrimos, Religioſos nempè tam multos va-</line>
        <line lrx="1249" lry="3252" ulx="375" uly="3199">riorum Ordinum, petulantiſſimè mentiatur, quis</line>
        <line lrx="1249" lry="3299" ulx="376" uly="3250">non vider ea quodam modo inſinuare mundo</line>
        <line lrx="1249" lry="3347" ulx="378" uly="3295">cupäiſſe, authoritate vitiis, ex Actoribus, con-</line>
        <line lrx="1249" lry="3399" ulx="377" uly="3343">quiſitàa. Quem enim pudeat flagiti, à quo ſe pru-</line>
        <line lrx="1250" lry="3446" ulx="378" uly="3392">dentiſſimi, æquiſſimique non abſtineant? QuA4</line>
        <line lrx="1249" lry="3494" ulx="379" uly="3440">verò fide, hæc illum de honeftiſſimis viris ſpur-</line>
        <line lrx="1250" lry="3539" ulx="378" uly="3488">ciſſima teſtari poſſe confirmas, oculatum averſæ</line>
        <line lrx="1250" lry="3588" ulx="380" uly="3534">Veneris teſtern? Præclarè ſcilicèt apud eos au-</line>
        <line lrx="1250" lry="3638" ulx="370" uly="3584">diebat, ſi eum ejuſcemodi Theatri ſui Ædilem</line>
        <line lrx="1249" lry="3684" ulx="379" uly="3632">depopoſcere. Noverant profectò, cui ſe crede-</line>
        <line lrx="1252" lry="3730" ulx="380" uly="3683">rent, qui illum aut excubare, aut præſidere ſuis</line>
        <line lrx="1252" lry="3781" ulx="380" uly="3728">obſcœnitatibus voluerunt. Experimentum ab oca-</line>
        <line lrx="1251" lry="3831" ulx="381" uly="3776">lato habes narratore. Ergo intereras intemperan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3852" type="textblock" ulx="1298" uly="346">
        <line lrx="2182" lry="404" ulx="1306" uly="346">tiæ? Atqui, qui malè agit, odit lucem. Non</line>
        <line lrx="2180" lry="446" ulx="1308" uly="396">ergo ſidus habebare, ſed tenebrio, ſi quæ clàm</line>
        <line lrx="2182" lry="493" ulx="1308" uly="444">etiam inquinatiſſimis conſueverunt edi portenta</line>
        <line lrx="2183" lry="544" ulx="1308" uly="491">flagitii, ea patrabant intemperamtes, non te a ſe</line>
        <line lrx="2180" lry="592" ulx="1309" uly="542">ablegato, ied te ad ſe accito, conſciône, an ar-</line>
        <line lrx="2182" lry="640" ulx="1309" uly="589">bitro, an verò ſceleris munerario? Ligoritores</line>
        <line lrx="2182" lry="687" ulx="1307" uly="639">eos dicis Siliginis, &amp; non, ut ais tuo more Scri-</line>
        <line lrx="2182" lry="741" ulx="1308" uly="687">ptor ſubrancidus, Conchyliarum, ſed Concha-</line>
        <line lrx="2325" lry="785" ulx="1305" uly="735">rum, ſeu mavis, Conchyliorum. Conchy lha cnfilze;</line>
        <line lrx="2318" lry="834" ulx="1304" uly="784">enim &amp; tuo tantùm atramento emergunt, undè jaétaqae</line>
        <line lrx="2344" lry="902" ulx="1304" uly="826">fex reliqua Barbararum vocum enatavit in char- deige ſins</line>
        <line lrx="2306" lry="930" ulx="1302" uly="881">tas. Tâmne paupertinus es, ut commodato ſal- in  iros</line>
        <line lrx="2324" lry="979" ulx="1301" uly="925">tem ad menſam uti Calepino non poſſis, ne G- boneſtaſſt-</line>
        <line lrx="2345" lry="1005" ulx="1339" uly="966">. — 1. B . . mi generise</line>
        <line lrx="2177" lry="1028" ulx="1301" uly="978">thicæ ollæ craſſamen ſubindè pagins offundas.</line>
        <line lrx="2329" lry="1076" ulx="1302" uly="1025">Liguritores, inquam Concharum appellas, &amp; Religiones</line>
        <line lrx="2342" lry="1146" ulx="1300" uly="1072">bibones Ambroſiæ, quos non ignoras ex amphiſ- fansta .</line>
        <line lrx="2345" lry="1173" ulx="1301" uly="1121">ſimis, etidmque regiis dom ibus conveniſſle, ut uste ini-</line>
        <line lrx="2314" lry="1222" ulx="1299" uly="1173">extrà Europam aquàâ, orizàâque, non tam vitam qaiſimk.</line>
        <line lrx="2179" lry="1269" ulx="1299" uly="1220">ducerent, quàm torquerent, &amp; mensâ uſi in Eu-</line>
        <line lrx="2182" lry="1317" ulx="1298" uly="1268">ropa frugaliſſimà, ea ederent abſtinentiæ exem-</line>
        <line lrx="2183" lry="1370" ulx="1299" uly="1317">pla, quæ tu videre potuifles, ſi, ſepoſito tantiſper</line>
        <line lrx="2186" lry="1417" ulx="1303" uly="1366">Apuleio, cujus te jactas Heluonem, Sancto-</line>
        <line lrx="2184" lry="1467" ulx="1299" uly="1413">rum geſta libaſſes; cujus te lectionis expertem</line>
        <line lrx="2189" lry="1517" ulx="1299" uly="1460">fecere Fabulæ, quibus diſlineris, quamvis la-</line>
        <line lrx="2188" lry="1560" ulx="1301" uly="1512">crymis, cinerique authoratus. Ornavit Alumnos</line>
        <line lrx="2188" lry="1615" ulx="1302" uly="1559">ſanctorum Monaſteriorum iis conviciis, quibus</line>
        <line lrx="2185" lry="1663" ulx="1302" uly="1610">nemo hactenus aut Trogloditas, aur Scythas,</line>
        <line lrx="2184" lry="1710" ulx="1302" uly="1657">aut Lapones inceſſivit. Quæ nemo de Mimis,</line>
        <line lrx="2186" lry="1757" ulx="1301" uly="1706">de Laniſtis, de Piratis finxit, ea ille Sacerdoti-</line>
        <line lrx="2184" lry="1805" ulx="1300" uly="1755">bus crimina, &amp; Conobitis affinxit, tantà teme-</line>
        <line lrx="2185" lry="1858" ulx="1301" uly="1803">ritate, ut ſe teſtlem prafiteatur ocalatum inqui-</line>
        <line lrx="2184" lry="1907" ulx="1301" uly="1851">natiſſimæ libidinis. Quam is Chriſtianæ Reipu-</line>
        <line lrx="2186" lry="1950" ulx="1301" uly="1900">blicæ accuſatione iniquiſſimà inuſſit noram! Nam</line>
        <line lrx="2185" lry="2002" ulx="1299" uly="1947">ſi tot vitiis Religioſi, tam varii Inſtituti, ab eo</line>
        <line lrx="2185" lry="2041" ulx="1300" uly="1996">infamati, ſcatent, cùm tantus ad eos concurſus</line>
        <line lrx="2186" lry="2098" ulx="1299" uly="2046">omnium ætatum, ordigumque fiar. Vides Eu-</line>
        <line lrx="2186" lry="2151" ulx="1299" uly="2095">ropam mehiore ſui parte clandeſtinum eſſe Gy-</line>
        <line lrx="2186" lry="2197" ulx="1300" uly="2143">næceum. In illud, quas tu Conſulares Foeminas,</line>
        <line lrx="2185" lry="2244" ulx="1301" uly="2190">Duces, Principes, Reginas, &amp; Imperatrices con-</line>
        <line lrx="2185" lry="2295" ulx="1300" uly="2238">jeciſi! Quis tam obſcoœna ſupinatis in luto por-</line>
        <line lrx="2185" lry="2344" ulx="1301" uly="2287">cis adſcribe et, quæ tu, viris optimis, tarmn benè,</line>
        <line lrx="2322" lry="2388" ulx="1304" uly="2335">à Sanctis Legiſlatoribus, inſttutis, tantæ indo-</line>
        <line lrx="2185" lry="2440" ulx="1305" uly="2383">lis, tantæ literaturæ, tantæ integriratis, tantæ</line>
        <line lrx="2185" lry="2489" ulx="1305" uly="2433">poœnitentiæ offudiſti, homo tam Sancti habitus,</line>
        <line lrx="2186" lry="2534" ulx="1306" uly="2481">&amp; ſtyli tam procacis? Quæ nemo volutabro</line>
        <line lrx="2186" lry="2584" ulx="1307" uly="2529">ſuum propudia, probrâque inſcriberet, ea tu ho-</line>
        <line lrx="2185" lry="2636" ulx="1306" uly="2577">neſnſſimorum Monachorum coœtui inſculpſiſti.</line>
        <line lrx="2188" lry="2685" ulx="1306" uly="2627">Hine ſunt tam profligati nominis, pudoriſque vi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2734" ulx="1308" uly="2676">ri, qui tamen Europam Laureatis Martyribus,</line>
        <line lrx="2187" lry="2779" ulx="1307" uly="2725">purpuratis Patribus Vaticanum, Ethiopiam Pa-</line>
        <line lrx="2188" lry="2829" ulx="1307" uly="2772">triarchis, Religionum faſtos Regulis, Regibul-</line>
        <line lrx="2194" lry="2873" ulx="1309" uly="2821">que, Cœlum Divis compleverunt? Nec hæ ca-</line>
        <line lrx="2191" lry="2928" ulx="1309" uly="2868">rioſæ ſunt, ante Cæſares duodecim Palmæ, qui-</line>
        <line lrx="2190" lry="2974" ulx="1309" uly="2917">bus jam lappas ſuffecerit ætas, ſed quotidiana</line>
        <line lrx="2163" lry="3016" ulx="1309" uly="2966">ejus agri hæc ſeges eſt, cui tu inimicus homo</line>
        <line lrx="2187" lry="3067" ulx="1310" uly="3015">zizanium, non cum Tritico, inſeviſii, ſed Evan-</line>
        <line lrx="2190" lry="3116" ulx="1310" uly="3062">gelico Tetrior inimico, hoc eſt Satanà, menda-</line>
        <line lrx="2191" lry="3165" ulx="1311" uly="3111">cii Patre mendacior, exherbato peniius frumento</line>
        <line lrx="2189" lry="3207" ulx="1310" uly="3160">pudicitiæ, ad unicam inſamiæ meſſem ſeviſti ſin-</line>
        <line lrx="2191" lry="3268" ulx="1309" uly="3208">gulare. Abeundum certè Heliodoro Epiſcopatu</line>
        <line lrx="2193" lry="3314" ulx="1310" uly="3256">fuit ob deſcripta thiopica lenocinia. Vide ‚ an</line>
        <line lrx="2267" lry="3363" ulx="1312" uly="3305">Sanctioris inire Præfecturam diſciplinæ juberi</line>
        <line lrx="2203" lry="3405" ulx="1312" uly="3355">debuerit, qui blanditiarum titulos &amp; livore ma-</line>
        <line lrx="2190" lry="3454" ulx="1312" uly="3403">ledicendi venenavit, &amp; inauditæ laſciviæ voca-</line>
        <line lrx="2191" lry="3508" ulx="1311" uly="3452">bul’s libidinem ipſam infamar, docétque eru-</line>
        <line lrx="2191" lry="3550" ulx="1312" uly="3500">beſcere. Jam verò rogo, quæ ſit futura Primo-</line>
        <line lrx="2191" lry="3604" ulx="1312" uly="3550">rum, vulgique ſententia de Cleris ,quùm tu tanta</line>
        <line lrx="2189" lry="3656" ulx="1312" uly="3594">effutieris de Cœnobiis? Credéntne abeſſe à Pa-</line>
        <line lrx="2190" lry="3696" ulx="1312" uly="3644">tentibus Pratis Angues, quos tu inſediſſe conclu-</line>
        <line lrx="2190" lry="3751" ulx="1311" uly="3688">ſis Hortis pervidiſli? Quis Lutheranis objiciat</line>
        <line lrx="2189" lry="3800" ulx="1311" uly="3738">lactum cœnum in Monachos, Clericoſque, ſi</line>
        <line lrx="2189" lry="3852" ulx="1310" uly="3787">mitiora abs ſe dici ſcripſerint de laxioribus My-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3902" type="textblock" ulx="2116" uly="3854">
        <line lrx="2187" lry="3902" ulx="2116" uly="3854">ſtis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="2236" type="textblock" ulx="217" uly="264">
        <line lrx="578" lry="350" ulx="389" uly="264">240</line>
        <line lrx="1263" lry="400" ulx="387" uly="346">ſis, quàm ſcribantur à te de Viris incorrupti</line>
        <line lrx="1264" lry="456" ulx="357" uly="394">bactenus nominis, totd paſſim Europâ? Noônne</line>
        <line lrx="1264" lry="508" ulx="223" uly="442">Matth. 6.) Romanæ infeſti Eccleſiæ ſueclamabunt: Ni ergo</line>
        <line lrx="1265" lry="545" ulx="252" uly="489">7 lumen, quod in te eſt, tenebræ ſunt: ipſæ tenebræ</line>
        <line lrx="1264" lry="594" ulx="386" uly="534">quantæ erunt 7 Damnatis, inquient, in Allo-</line>
        <line lrx="1265" lry="640" ulx="385" uly="587">brogibus Gebennam, in qua capitis damnan-</line>
        <line lrx="1266" lry="686" ulx="385" uly="635">tur adulteri: cùm apud vos hi ſint in pretio, hi</line>
        <line lrx="1267" lry="731" ulx="384" uly="683">canant in Odeo, hi ſceleſtos à notis exolvant in</line>
        <line lrx="1267" lry="784" ulx="384" uly="731">Templis, quos teſtimonio Sacerdotis litare Ve</line>
        <line lrx="1267" lry="824" ulx="384" uly="778">neri indubitatum eſt, non farre, ſed Liliis? Quæ</line>
        <line lrx="1267" lry="883" ulx="384" uly="827">ipſi objurgare facinora poſſunt, qui flagitia non</line>
        <line lrx="1266" lry="930" ulx="383" uly="877">agunt ſoluàm, ſed docent? Et ſi ab iis non argu-</line>
        <line lrx="1266" lry="977" ulx="383" uly="923">untur ſcelera, quos vos cenſores criminum  ſug⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1028" ulx="383" uly="972">geſtu, &amp; in circulis exhorreſcitis, quibuſnam</line>
        <line lrx="1267" lry="1074" ulx="381" uly="1021">cenſura apud vos morum demandabitur? No-</line>
        <line lrx="1268" lry="1123" ulx="382" uly="1069">runt ipſi ſe Coœnobitæ; quid de ſe verò ſentiant,</line>
        <line lrx="1268" lry="1170" ulx="382" uly="1117">ſtatuântque, non propinando Lutherus, ſed cu-</line>
        <line lrx="1269" lry="1217" ulx="384" uly="1168">cullatus vigil, &amp; ſiccus profitetur. Hæc non à</line>
        <line lrx="1271" lry="1257" ulx="387" uly="1216">nobis conficta Lutheranis, ſed Coœnobitis veſtris</line>
        <line lrx="1272" lry="1329" ulx="274" uly="1264">zMia &amp; &amp; cœnobiis objecta. Abrogetis licèt fidem Cal-</line>
        <line lrx="1271" lry="1366" ulx="217" uly="1306">6,. viniano candori, qui apud vos ſanctioris ſunt fi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1413" ulx="220" uly="1362">2io ſævior dei, &amp; oculatioris cenſuræ, Babylonem vident,</line>
        <line lrx="1272" lry="1478" ulx="221" uly="1410">az. "* deſcribuntque feraciorem in clauſtris quâvis fer-</line>
        <line lrx="660" lry="1511" ulx="304" uly="1460">uniliſſimâ hydrà.</line>
        <line lrx="1274" lry="1559" ulx="438" uly="1507">Horruiſtis, opinor, ad acceptam &amp; libello cla-</line>
        <line lrx="1275" lry="1607" ulx="390" uly="1555">dem, quâ vix foœdiorem timere Religio potuit &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="1657" ulx="389" uly="1607">ſcriptis, teliſque Zinnglii. Mitiùs hinc tamen</line>
        <line lrx="1277" lry="1702" ulx="389" uly="1655">obruuntur Sacræ Famili?. Nam quamvis in-</line>
        <line lrx="1277" lry="1755" ulx="388" uly="1704">quinatiſſima ſint, quæ in familias tanti nominis</line>
        <line lrx="1278" lry="1803" ulx="388" uly="1751">impudentiſſimus Faunus effudit: tamen tam ſunt</line>
        <line lrx="1276" lry="1849" ulx="387" uly="1800">ea, non inſulſa ſolum, ſed enormia, ut fidem</line>
        <line lrx="1277" lry="1900" ulx="388" uly="1850">apud nullum inveniant. Quis enim de viris cre-</line>
        <line lrx="1279" lry="1947" ulx="387" uly="1896">dat, quæ fingi ſine riſu de hircis, vix poſſent?</line>
        <line lrx="1278" lry="1995" ulx="389" uly="1944">Quis ea in Academiis palàm agi, &amp; ſuaderi paſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="2043" ulx="388" uly="1994">ſim putet in Templis à Sacerdotibus, quæ nec</line>
        <line lrx="1279" lry="2093" ulx="390" uly="2044">Scythæ moliuntur in latebris? Adde tam con-</line>
        <line lrx="1279" lry="2139" ulx="392" uly="2090">fusè, indiſtinctè, ac putidè ructari calumnias in</line>
        <line lrx="1280" lry="2188" ulx="391" uly="2140">Fabula, ut neſcias latinéne garriat Author, an</line>
        <line lrx="1280" lry="2236" ulx="396" uly="2188">Gothicè vomat. Sanior quorundam me coquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2382" type="textblock" ulx="221" uly="2215">
        <line lrx="928" lry="2246" ulx="228" uly="2215">Concio om- . 1.</line>
        <line lrx="1280" lry="2285" ulx="228" uly="2236">nino non ſanies, quorum non caſtior livor, ſed ſtylus eſt</line>
        <line lrx="1282" lry="2346" ulx="221" uly="2285">ſ Ja Cautior. Aguntur hi detrahendi, non licentiâ, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="2347" ulx="230" uly="2330">nec er⸗ „1. 2 . . .</line>
        <line lrx="1282" lry="2382" ulx="230" uly="2333">mayet de libidine; nec in voragines fatiscunt, quas facil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3206" type="textblock" ulx="230" uly="2381">
        <line lrx="1283" lry="2430" ulx="232" uly="2381">Ecoleſaſti- limè vites, ſed hiant in ſcrobes, tam captiosè</line>
        <line lrx="1283" lry="2500" ulx="230" uly="2421">E RE. . perfoſſas, ut lapſum te priùs eſſe animadvertas,</line>
        <line lrx="1284" lry="2528" ulx="323" uly="2477">gquam te labi poſle ſuſpiceris. Qui fabulas impe-</line>
        <line lrx="1284" lry="2575" ulx="401" uly="2527">ritè ſcripturiunt &amp; petulanter, Bubones cenſeri</line>
        <line lrx="1284" lry="2622" ulx="401" uly="2574">non immeritò poſſunt, ominoſæ nefaſtæque aves,</line>
        <line lrx="1285" lry="2674" ulx="400" uly="2624">quæ nunquam advolant, quà libuit, ſed tranſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="2721" ulx="400" uly="2672">verſæ auferuntur; ut incitatus illò, abreptuſque</line>
        <line lrx="1285" lry="2769" ulx="400" uly="2720">videatur Bubo, ubi conſedit, non illuc, quaſi de-</line>
        <line lrx="1286" lry="2815" ulx="402" uly="2767">ſtinatò, acceſſiſſe. Accipitris contrà, non ex im-</line>
        <line lrx="1287" lry="2867" ulx="401" uly="2816">petu oſirôve, curſus, ſed rectiſſimus volatus</line>
        <line lrx="1287" lry="2914" ulx="403" uly="2866">eſt, quò collimavit; quamvis turbinatim inci-</line>
        <line lrx="1287" lry="2963" ulx="403" uly="2913">dat, &amp; aliò ſeſe deflectat, quàm què collineat.</line>
        <line lrx="1287" lry="3012" ulx="403" uly="2962">Ità hi à commendatione Satyras ordiuntur, diu-</line>
        <line lrx="1287" lry="3061" ulx="400" uly="3010">que in orbem acti, ſimulato tandem glomere ex-</line>
        <line lrx="1288" lry="3109" ulx="403" uly="3059">pediti, rectà feruntur in ſcopum; Neque veròô</line>
        <line lrx="1289" lry="3158" ulx="403" uly="3109">gladiatoriam clàm agunt in circulis, ſed è&amp; ſug-</line>
        <line lrx="1290" lry="3206" ulx="402" uly="3154">geſtu palàm graſſantur, proditorio quidem telo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3255" type="textblock" ulx="403" uly="3205">
        <line lrx="1300" lry="3255" ulx="403" uly="3205">ictuque averſo, ſed ad capulum uſque in religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3832" type="textblock" ulx="401" uly="3253">
        <line lrx="1290" lry="3301" ulx="403" uly="3253">ſarum familiarum viſcera immerſo pugione. Au-</line>
        <line lrx="1292" lry="3350" ulx="401" uly="3300">ritus ego teſtis, non unius alteriuſve Oratoris fui,</line>
        <line lrx="1292" lry="3398" ulx="403" uly="3349">qui ſcabiem invidentiæ ſuæ palàm ſcalperet in</line>
        <line lrx="1291" lry="3445" ulx="407" uly="3398">Eccleſiæ roſtris, ſummo omnium ordinum ſto-</line>
        <line lrx="1290" lry="3495" ulx="407" uly="3446">macho, quamvis admurmuratione popelli ſecun-</line>
        <line lrx="1293" lry="3543" ulx="405" uly="3493">diore; qui aures ſurrigit, ut ex ore declamatoris</line>
        <line lrx="1293" lry="3594" ulx="406" uly="3539">ſpiritum ducat, licentiämque cachinnandi. Di-</line>
        <line lrx="1293" lry="3642" ulx="408" uly="3592">ceres in caveam ad ridendum confluxiſſe vul-</line>
        <line lrx="1295" lry="3688" ulx="410" uly="3636">gus, non in Templum ad lacrymas conveniſſe,</line>
        <line lrx="1293" lry="3738" ulx="409" uly="3682">nec Prophetam adeſſe, ſed emerſiſſe Mimum, qui</line>
        <line lrx="1295" lry="3787" ulx="412" uly="3729">ludos faciat, ubi luctus debuit extorqueri. Piget re-</line>
        <line lrx="1294" lry="3832" ulx="408" uly="3775">ferre, quæ abillis audaciſſimè conficta, in dedecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="322" type="textblock" ulx="945" uly="234">
        <line lrx="2093" lry="322" ulx="945" uly="234">Oliva in Eidram.R.  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3870" type="textblock" ulx="1321" uly="341">
        <line lrx="2193" lry="392" ulx="1358" uly="341">eligioſi nominis, proluvie teterrima jocorum, ſa-</line>
        <line lrx="2194" lry="447" ulx="1322" uly="384">liumque, redundarunt. Pleroſque modò argut rapi-</line>
        <line lrx="2319" lry="486" ulx="1321" uly="440">narum, modòô eos intemperantiæ damnant; inter- Contionag.</line>
        <line lrx="2306" lry="537" ulx="1322" uly="486">dùm aſſentationis accuſant; monent non rarò, ut iore, ſed</line>
        <line lrx="2326" lry="594" ulx="1324" uly="522">viduas ſine viris patiantur eſſe; ne, quæ novum toro Rani.</line>
        <line lrx="2325" lry="633" ulx="1324" uly="566">Turturem inducere recuſant, non unum ſibi ad- vabiai “</line>
        <line lrx="2332" lry="680" ulx="1323" uly="629">eſſe Coracem voluiſſe putentur. Se tandem di- Religioſos.</line>
        <line lrx="2334" lry="729" ulx="1325" uly="677">vinare non poſſe aiunt, quò tam frequens in Au- Unn læſa-</line>
        <line lrx="2323" lry="788" ulx="1324" uly="726">lam acceſſus collineet; aut, quid &amp; ferreo cribro Religimes</line>
        <line lrx="2361" lry="825" ulx="1325" uly="777">demittatur in fœminarum aures, quæ bis in Sab- Sacre ſeſe</line>
        <line lrx="2333" lry="880" ulx="1329" uly="816">batho ſolidam muſſando clepſy dram exhauriant  recn &amp;.</line>
        <line lrx="2291" lry="925" ulx="1325" uly="863">toties exhomologeli expiatzæ, &amp; lotæ nunquàm. en</line>
        <line lrx="2195" lry="974" ulx="1326" uly="923">Quid verô in conclavibus curn ſœminis agatur</line>
        <line lrx="2195" lry="1021" ulx="1326" uly="972">à Sacerdotibus, abs ſe negant evulgandum, quòd,</line>
        <line lrx="2196" lry="1063" ulx="1328" uly="1022">&amp; Davidis alternari ibi carmina conſueſcant, &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="1116" ulx="1325" uly="1069">canendi materiem ſuppeditari aliis indé carmi-</line>
        <line lrx="2198" lry="1165" ulx="1327" uly="1116">nibus poſſit; quas inter ambages aſſenſum ſe co-</line>
        <line lrx="2198" lry="1213" ulx="1328" uly="1167">hibere clamitant, hoc apud omnes duntaxat com-</line>
        <line lrx="2198" lry="1263" ulx="1330" uly="1212">perto, Sacerdotes quidem, ſed viros, accedere</line>
        <line lrx="2197" lry="1310" ulx="1330" uly="1263">ad mulieres poſt meridiem, à quibus ſub occa-</line>
        <line lrx="2197" lry="1359" ulx="1330" uly="1312">ſum diſcedant. Hæc, quando incerta ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="1408" ulx="1331" uly="1360">velis, &amp; dubiæ lucis crepuſculis, à nullo pro cer-</line>
        <line lrx="2197" lry="1456" ulx="1332" uly="1408">tis debere tradi confirmant. Opera ſe tantùm vi-</line>
        <line lrx="2318" lry="1505" ulx="1332" uly="1456">dere, quæ videri non poſſunt. Hæc cùm obtor- Zelus in.</line>
        <line lrx="2309" lry="1553" ulx="1333" uly="1505">to collo, patulis oculis, &amp; nare fuderint adun- Weretue</line>
        <line lrx="2304" lry="1603" ulx="1333" uly="1547">cA4, aliorsum garriendi licentiam avertunt, raptim gi.“</line>
        <line lrx="2201" lry="1652" ulx="1334" uly="1603">monito auditore, ut marſupia conjugum eruga-</line>
        <line lrx="2203" lry="1699" ulx="1334" uly="1651">tum quantocius iri confidant, &amp; abigendum</line>
        <line lrx="2204" lry="1749" ulx="1334" uly="1699">quamprimùm iniquum mammona è ſuis arculis</line>
        <line lrx="2205" lry="1798" ulx="1334" uly="1747">ſperent, excantando Sacerdotis adventu cum Sa-</line>
        <line lrx="2203" lry="1844" ulx="1334" uly="1797">tellitibus Pluto. Hi enim, inquiunt, ne Proſer-</line>
        <line lrx="2202" lry="1895" ulx="1335" uly="1846">pinæ rapiantur, Plutonem abripient; nec Lucre-</line>
        <line lrx="2203" lry="1941" ulx="1335" uly="1893">tias in lanificio petent, ſed vellera. Non hos ca-</line>
        <line lrx="2204" lry="1990" ulx="1334" uly="1941">ro, &amp; ſanguis extimulat, quam ipſi viſceratio-</line>
        <line lrx="2204" lry="2039" ulx="1335" uly="1991">nem lupis dimittunt, corio, velleréque contenti</line>
        <line lrx="2203" lry="2088" ulx="1335" uly="2038">ſunt capellarum. Quis eos, aut lupos incuſet, ſi</line>
        <line lrx="2204" lry="2136" ulx="1336" uly="2087">carne abſtineant; aut Oves eſſe neget, ſi vellera</line>
        <line lrx="2287" lry="2185" ulx="1336" uly="2136">non tergo tantùm præferunt, ſed præcordiis ge-</line>
        <line lrx="2332" lry="2241" ulx="1336" uly="2172">ſtant, condúntque animo? Quoniam veròô in- XX.</line>
        <line lrx="2354" lry="2281" ulx="1337" uly="2232">ter rapinas laſciviam, quam æmulis objicerent, Pænitentie</line>
        <line lrx="2354" lry="2328" ulx="1337" uly="2279">amiſiſie ſe timent Oratores venenati, ad palino- Iaudandi,-</line>
        <line lrx="2313" lry="2388" ulx="1338" uly="2323">diam ſe cogi queruntur, quòd carnem, cruo- “</line>
        <line lrx="2205" lry="2429" ulx="1338" uly="2377">rémque iis dixerint incorrupta, quos Baccho Ce-</line>
        <line lrx="2208" lry="2477" ulx="1338" uly="2424">rerique indulgentiſſimos, frigere non poſſe Venus</line>
        <line lrx="2209" lry="2524" ulx="1340" uly="2471">vociferetur. Opera iſthæc tamen tenebrarum eſſe</line>
        <line lrx="2207" lry="2574" ulx="1340" uly="2522">ſubmuſſant, de quibus pronuntiari niſi temerè</line>
        <line lrx="2208" lry="2620" ulx="1341" uly="2570">non lceat. Palàm, &amp; in meridie, quæ Ceres</line>
        <line lrx="2209" lry="2671" ulx="1341" uly="2620">iis adſit, quiſve Bacchus interſit, patere omni-</line>
        <line lrx="2210" lry="2720" ulx="1341" uly="2669">bus. Quid veròô conſequatur epulas indicare ex</line>
        <line lrx="2211" lry="2757" ulx="1341" uly="2715">finitimis Ventrem. Se cortinas reducere nolle.</line>
        <line lrx="2213" lry="2817" ulx="1342" uly="2766">Paulum conſulerent, qui phrygioniæ non impe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2865" ulx="1341" uly="2813">ritus &amp; ſipario dicet, Vinum, in quo eſt. Clau-</line>
        <line lrx="2212" lry="2914" ulx="1342" uly="2862">ſulam, quæſo vos, omittamus. Ità horrore de-</line>
        <line lrx="2061" lry="2961" ulx="1342" uly="2913">trahendi lacerant, non allatrant, inviſos.</line>
        <line lrx="2209" lry="3011" ulx="1393" uly="2960">Quo murmure, quôve plaulſu virulentia feſti-</line>
        <line lrx="2212" lry="3059" ulx="1343" uly="3008">væ reticentiæ excipiatur, nemo non interduùm</line>
        <line lrx="2217" lry="3107" ulx="1345" uly="3058">vidit. Omnium ſtatim ocuhi in ejus teſſeræ con-</line>
        <line lrx="2218" lry="3156" ulx="1345" uly="3105">jiciuntur ſeu Clericos, ſeu Monachos, ſeu Cul-</line>
        <line lrx="2219" lry="3205" ulx="1346" uly="3156">tores eremi, quos obliquè Carpit Concionator.</line>
        <line lrx="2219" lry="3253" ulx="1348" uly="3204">Qui ſi contumeliæ diſſimulatione perſtent im-</line>
        <line lrx="2220" lry="3302" ulx="1347" uly="3250">moti, perfrictæ frontis; ſi dolore injuriæ ſuc-</line>
        <line lrx="2219" lry="3350" ulx="1347" uly="3299">cendantur, convictæ conſcientiæ arguuntur. Et</line>
        <line lrx="2357" lry="3398" ulx="1347" uly="3348">nemo non adſibilat ſocio, &amp; bic ex illis eſt. Ità Mare. 14</line>
        <line lrx="2269" lry="3447" ulx="1348" uly="3397">exibilantur miſeri, audire, ſileréque juſſi loci, 6o.</line>
        <line lrx="2219" lry="3497" ulx="1349" uly="3445">temporiſque reverentiâ; quæ audaciam dicentis</line>
        <line lrx="2219" lry="3546" ulx="1349" uly="3493">exauget, quòd ſibi neminem in panegyri ſurre-</line>
        <line lrx="2218" lry="3595" ulx="1349" uly="3541">Gturum è ſubſelliis ſciat, qui ſe refellat, arguat-</line>
        <line lrx="2345" lry="3641" ulx="1350" uly="3588">que mendacii. Quoniam verô audiri libentiùs Relig'ofß</line>
        <line lrx="2363" lry="3701" ulx="1349" uly="3625">vitia ſciunt, quàm credi de viris cœlo authora- vasfane.</line>
        <line lrx="2365" lry="3738" ulx="1350" uly="3690">tis, ut coluere zizania, exherbare triticum ag- brandi, non</line>
        <line lrx="2364" lry="3798" ulx="1343" uly="3722">grediuntur. Barbam, palliuümque maledicentiæ deridend,</line>
        <line lrx="2354" lry="3837" ulx="1350" uly="3774">ſtrigili depectunt. Invehuntur in ſeveriorem vi-  l.</line>
        <line lrx="2320" lry="3870" ulx="2130" uly="3830">vendi rabiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2293" type="textblock" ulx="2390" uly="2286">
        <line lrx="2394" lry="2293" ulx="2390" uly="2286">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2997" type="textblock" ulx="2249" uly="2959">
        <line lrx="2316" lry="2997" ulx="2249" uly="2959">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2577" type="textblock" ulx="2428" uly="301">
        <line lrx="2559" lry="359" ulx="2471" uly="301">cd din</line>
        <line lrx="2559" lry="409" ulx="2470" uly="353">mra dol</line>
        <line lrx="2559" lry="458" ulx="2469" uly="400">l aiiel</line>
        <line lrx="2559" lry="509" ulx="2469" uly="455">ſile ſ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="555" ulx="2469" uly="507"> lele vin</line>
        <line lrx="2543" lry="611" ulx="2469" uly="549">ue Vini</line>
        <line lrx="2559" lry="662" ulx="2469" uly="609">Cynicum</line>
        <line lrx="2559" lry="706" ulx="2463" uly="647">tumm 4 ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="763" ulx="2465" uly="709">Agoumm 1</line>
        <line lrx="2559" lry="813" ulx="2464" uly="746">gtenl,</line>
        <line lrx="2559" lry="860" ulx="2466" uly="799">naſlet. 1</line>
        <line lrx="2558" lry="895" ulx="2477" uly="855">vi lurocl</line>
        <line lrx="2559" lry="944" ulx="2475" uly="902">icitian-</line>
        <line lrx="2551" lry="1000" ulx="2463" uly="951">niumpho⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1057" ulx="2463" uly="1008">oorteat⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1093" ulx="2464" uly="1060">Pumtiant,</line>
        <line lrx="2559" lry="1142" ulx="2462" uly="1093">no. Chm</line>
        <line lrx="2559" lry="1191" ulx="2462" uly="1147">on Roban</line>
        <line lrx="2559" lry="1241" ulx="2461" uly="1194">un à Nu</line>
        <line lrx="2559" lry="1291" ulx="2461" uly="1255">Amazones</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2460" uly="1293">cubis Dan</line>
        <line lrx="2559" lry="1382" ulx="2494" uly="1346">ſacra e</line>
        <line lrx="2556" lry="1440" ulx="2461" uly="1386">i cumm B8</line>
        <line lrx="2559" lry="1498" ulx="2461" uly="1443">zme, igne</line>
        <line lrx="2559" lry="1535" ulx="2462" uly="1494">&amp; Mech</line>
        <line lrx="2558" lry="1591" ulx="2462" uly="1542">&amp; vigilis</line>
        <line lrx="2558" lry="1633" ulx="2462" uly="1599">aras, aut</line>
        <line lrx="2555" lry="1682" ulx="2462" uly="1642">Eetarerint,</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="2464" uly="1689">Oruti, ſpe</line>
        <line lrx="2558" lry="1790" ulx="2464" uly="1739">Ulpela 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1829" ulx="2465" uly="1791">Uunt Geitah</line>
        <line lrx="2558" lry="1889" ulx="2466" uly="1844">goſbas won</line>
        <line lrx="2559" lry="1938" ulx="2469" uly="1889">gudus lun</line>
        <line lrx="2559" lry="1975" ulx="2471" uly="1948">teln lariore</line>
        <line lrx="2559" lry="2023" ulx="2469" uly="1987">wori o .</line>
        <line lrx="2559" lry="2086" ulx="2468" uly="2037">cim in hu⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2135" ulx="2469" uly="2088">tun wulgn,</line>
        <line lrx="2558" lry="2182" ulx="2474" uly="2138">Glod e</line>
        <line lrx="2556" lry="2231" ulx="2476" uly="2185">ignoblhore</line>
        <line lrx="2559" lry="2284" ulx="2472" uly="2233">Ainnr din</line>
        <line lrx="2558" lry="2329" ulx="2467" uly="2282">Ies, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="2430" uly="2332">II. An his</line>
        <line lrx="2559" lry="2430" ulx="2463" uly="2381">di,n dis</line>
        <line lrx="2559" lry="2472" ulx="2428" uly="2434">. tores hum</line>
        <line lrx="2559" lry="2577" ulx="2429" uly="2541">aie kent; hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2624" type="textblock" ulx="2415" uly="2577">
        <line lrx="2558" lry="2624" ulx="2415" uly="2577">So cgve ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3330" type="textblock" ulx="2418" uly="2626">
        <line lrx="2559" lry="2682" ulx="2429" uly="2626">eAlnn, gu</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="2429" uly="2676">Dedereſeon en</line>
        <line lrx="2552" lry="2787" ulx="2429" uly="2724">eam ladne</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="2443" uly="2769"> duin</line>
        <line lrx="2559" lry="2879" ulx="2418" uly="2827">uunn Fnii</line>
        <line lrx="2558" lry="2927" ulx="2460" uly="2875">in fli, i</line>
        <line lrx="2558" lry="3036" ulx="2461" uly="2970">Kin lee</line>
        <line lrx="2559" lry="3072" ulx="2461" uly="3031">Cunmuntur)</line>
        <line lrx="2557" lry="3125" ulx="2461" uly="3076">mgltetbe</line>
        <line lrx="2559" lry="3173" ulx="2462" uly="3128">Uiedbese</line>
        <line lrx="2559" lry="3225" ulx="2463" uly="3176">nano . N</line>
        <line lrx="2559" lry="3330" ulx="2463" uly="3272">en h Nte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="838" type="textblock" ulx="2" uly="791">
        <line lrx="111" lry="838" ulx="2" uly="791">n ehanig N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="118" lry="887" ulx="0" uly="839">Ne Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="893">Eminie AI</line>
        <line lrx="84" lry="992" ulx="0" uly="936">ndn</line>
        <line lrx="90" lry="1041" ulx="1" uly="977">drlielent</line>
        <line lrx="92" lry="1085" ulx="1" uly="1037">ile n.</line>
        <line lrx="94" lry="1133" ulx="0" uly="1083">lenimkn.</line>
        <line lrx="94" lry="1182" ulx="1" uly="1136">dnursN</line>
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="4" uly="1184">inr Al</line>
        <line lrx="92" lry="1281" ulx="0" uly="1234">Nidalchen</line>
        <line lrx="91" lry="1330" ulx="0" uly="1282">ncena in</line>
        <line lrx="92" lry="1387" ulx="8" uly="1330">àmulo ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="96" lry="1634" ulx="0" uly="1584">pgu enr</line>
        <line lrx="121" lry="1684" ulx="18" uly="1634"> Kienan</line>
        <line lrx="122" lry="1725" ulx="0" uly="1685">ntüt n</line>
        <line lrx="100" lry="1775" ulx="5" uly="1737">adyenwoande</line>
        <line lrx="98" lry="1830" ulx="0" uly="1787">iunm, kelk⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1883" ulx="0" uly="1836">jen;zulr.</line>
        <line lrx="98" lry="1923" ulx="0" uly="1886">eia. Nulue</line>
        <line lrx="100" lry="1985" ulx="0" uly="1935"> l iinir.</line>
        <line lrx="128" lry="2034" ulx="0" uly="1986">Eer onen</line>
        <line lrx="129" lry="2085" ulx="0" uly="2033">iwi d</line>
        <line lrx="104" lry="2135" ulx="0" uly="2084">ege I</line>
        <line lrx="123" lry="2186" ulx="0" uly="2134">d ei</line>
        <line lrx="89" lry="2225" ulx="2" uly="2183">Coninn ſed</line>
        <line lrx="126" lry="2279" ulx="0" uly="2232">mllt chientn e</line>
        <line lrx="124" lry="2338" ulx="1" uly="2281">eni f ſaln⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2377" ulx="0" uly="2342">Hamen, lo,</line>
        <line lrx="112" lry="2443" ulx="5" uly="2375">Gnn becnol</line>
        <line lrx="109" lry="2484" ulx="0" uly="2430">nleſen</line>
        <line lrx="110" lry="2531" ulx="0" uly="2488">nteneblarune⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2576" ulx="0" uly="2532">lari min kens</line>
        <line lrx="112" lry="2633" ulx="0" uly="2577">de, gie</line>
        <line lrx="112" lry="2686" ulx="0" uly="2637">1, Muete</line>
        <line lrx="114" lry="2729" ulx="0" uly="2682">ls idede</line>
        <line lrx="115" lry="2783" ulx="0" uly="2724">iedoceſe ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2842" ulx="0" uly="2779">nie Non rn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2887" ulx="0" uly="2831"> dno el</line>
        <line lrx="114" lry="2925" ulx="24" uly="2877">la bonre</line>
        <line lrx="137" lry="3006" ulx="1" uly="2931">inniſi, 4</line>
        <line lrx="139" lry="3031" ulx="0" uly="2974"> inetu</line>
        <line lrx="115" lry="3081" ulx="0" uly="3032">no n Min</line>
        <line lrx="117" lry="3141" ulx="0" uly="3079">ee ENeror</line>
        <line lrx="117" lry="3185" ulx="0" uly="3121">achih, l</line>
        <line lrx="118" lry="3245" ulx="0" uly="3178">i Cniun</line>
        <line lrx="115" lry="3287" ulx="0" uly="3228">or ſeltl</line>
        <line lrx="95" lry="3333" ulx="1" uly="3287">olre ine</line>
        <line lrx="146" lry="3401" ulx="1" uly="3331">82 Agunnn . 4</line>
        <line lrx="137" lry="3439" ulx="0" uly="3373"> alug1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="160" type="textblock" ulx="1096" uly="147">
        <line lrx="1158" lry="160" ulx="1096" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="339" type="textblock" ulx="421" uly="191">
        <line lrx="2150" lry="339" ulx="421" uly="191">De Cyro Rege. Cap. XXVIII. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2657" type="textblock" ulx="216" uly="335">
        <line lrx="1241" lry="390" ulx="364" uly="335">vendi diſciplinam, mordéntque jejunia. Latitaſſe</line>
        <line lrx="1240" lry="438" ulx="362" uly="389">intrà dolium etiam Diogenem aiunt. Qua ni-</line>
        <line lrx="1241" lry="485" ulx="364" uly="436">hil ædiculà miſerius? Et tamen, non proptereà</line>
        <line lrx="1240" lry="533" ulx="365" uly="484">fuiſſe ſiccum Philoſophum jactant; ſed, ut ip-</line>
        <line lrx="1239" lry="580" ulx="216" uly="531">L ſe ſeſe vino ſuffecerat in dolio, ita, vitiis quo-</line>
        <line lrx="1241" lry="629" ulx="367" uly="576">que vini maduiſſe, ſpurciſſimi oris, animique</line>
        <line lrx="1239" lry="677" ulx="368" uly="628">Cynicum. Non ſolis, aiunt, locuſtis adven-</line>
        <line lrx="1241" lry="725" ulx="367" uly="676">tum ad ſe Columbæ provocaſſe Joannem; qui</line>
        <line lrx="1241" lry="774" ulx="364" uly="725">Agnum non ideòô deſignavit, quòd Camelo te-</line>
        <line lrx="1241" lry="824" ulx="366" uly="774">geretur, ſed, quòd animum pudoris ſerico exor-</line>
        <line lrx="1239" lry="869" ulx="368" uly="821">naſſet. Mal ſanctimoniam adſtringi funibus,</line>
        <line lrx="1240" lry="919" ulx="368" uly="869">qui latrocinia meliùs ſtrangulant, quàm retineant</line>
        <line lrx="1238" lry="968" ulx="358" uly="917">pudicitiam. Propiorem proindè ſupplicio, quàm</line>
        <line lrx="1239" lry="1016" ulx="367" uly="964">triumpho, pudorem dictitant, quem vinciri</line>
        <line lrx="1240" lry="1063" ulx="368" uly="1010">oporteat. Simulatum videri poſſe hominem pro-</line>
        <line lrx="1240" lry="1108" ulx="370" uly="1061">nimtiant, &amp; ſcenicam paupertatem in cothur-</line>
        <line lrx="1242" lry="1158" ulx="370" uly="1107">no. Clamitant Lilium ſeſe Chriſtum dixiſſe,</line>
        <line lrx="1242" lry="1205" ulx="371" uly="1157">non Rubum: &amp; laſciviam inter epulas oppreſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="1256" ulx="370" uly="1205">ſam a Magdalena, quæ in rupe de Loto per</line>
        <line lrx="1243" lry="1303" ulx="371" uly="1255">Amazones triumphaſſet. Mediâ, hoc eſt, con-</line>
        <line lrx="1245" lry="1351" ulx="370" uly="1303">cubià Davidem nocte evigilare ſolitum affirmant</line>
        <line lrx="1244" lry="1398" ulx="372" uly="1352">ad ſacra carmina, qui ſub meridiem dormie-</line>
        <line lrx="1246" lry="1446" ulx="350" uly="1400">rit cum Bethſabea: &amp; , comeſo cinere, pro</line>
        <line lrx="1247" lry="1499" ulx="373" uly="1446">pane, ignem tandem eructaſſe libidinis Vacem,</line>
        <line lrx="1247" lry="1545" ulx="375" uly="1496">&amp; Mœchum. Coire proptereà poſſe thalamos,</line>
        <line lrx="1247" lry="1594" ulx="375" uly="1543">&amp; vigilias, nec à Sirenibus aut diſſentire Ci-</line>
        <line lrx="1248" lry="1634" ulx="376" uly="1593">tharas, aut Pſalmos exulare. Hæc cùm debla-</line>
        <line lrx="1249" lry="1689" ulx="377" uly="1641">teraverint, itur in Templum; quod ahi nolunt</line>
        <line lrx="1248" lry="1738" ulx="377" uly="1689">ornari, ſpeluncam contra alii appellant, niſi ef-</line>
        <line lrx="1248" lry="1788" ulx="377" uly="1737">fulgeſcat. Ità Evangelium in occaſionem flec-</line>
        <line lrx="1248" lry="1834" ulx="378" uly="1786">tunt detrahendi, &amp; &amp; Scripturis tela expromunt,</line>
        <line lrx="1250" lry="1885" ulx="379" uly="1834">quibus non transfugas, hoſiéſque configant, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="1933" ulx="379" uly="1884">quibus latus hauriant togatorum. Quamvis au-</line>
        <line lrx="1249" lry="1978" ulx="380" uly="1931">tem rariores longè ſint, imèò rariſſimi, qui li-</line>
        <line lrx="1245" lry="2027" ulx="380" uly="1978">vori ſuo contrà alieni ordinis teſſeras ſatisfa-</line>
        <line lrx="1249" lry="2078" ulx="380" uly="2029">ciant in ſuggeſtu, tamen in tanto declamato-</line>
        <line lrx="1250" lry="2125" ulx="380" uly="2075">rum vulgo, rari quidem, aliqui tamen ſunt; &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="2173" ulx="382" uly="2125">quod me torquet, fodicaâtque acerbiùs, non</line>
        <line lrx="1253" lry="2222" ulx="382" uly="2173">ignobiliores tantum in has Satyras prolabuntur, ſed</line>
        <line lrx="1252" lry="2271" ulx="383" uly="2221">furunt aliquando quoque Concionatores Conſu-</line>
        <line lrx="723" lry="2316" ulx="383" uly="2271">lares, &amp; Paludati.</line>
        <line lrx="1251" lry="2372" ulx="255" uly="2317">VII. Jan his liceat in rem meam ſupphicare, ut ſi-</line>
        <line lrx="1249" lry="2415" ulx="382" uly="2366">bi, ut aliis, ut univerſis parcant. Chriſtianos Ora-</line>
        <line lrx="1250" lry="2464" ulx="234" uly="2416">Non decle. tores humi provolutus exoro, ne viva Chri-</line>
        <line lrx="1249" lry="2512" ulx="235" uly="2463">mandum à ſti Templa tam fœdè picturatis aulæis dehone-</line>
        <line lrx="1249" lry="2565" ulx="235" uly="2505">cogcionate. ſtent; néve licentiam tribuant dictis, exem-</line>
        <line lrx="1248" lry="2608" ulx="235" uly="2561">ligioſrum pliſque ſuis obloquendi de cœnobiorum diſci-</line>
        <line lrx="1249" lry="2657" ulx="234" uly="2607">mores, &amp; plina, quam, etiam non invitati, tot &amp; ſylvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2706" type="textblock" ulx="233" uly="2639">
        <line lrx="1207" lry="2669" ulx="233" uly="2645">Fitus, ſea . .</line>
        <line lrx="1247" lry="2706" ulx="234" uly="2639">a, Eet heæreſeon erumpentes Apri, Ursique proſcin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2753" type="textblock" ulx="220" uly="2703">
        <line lrx="1246" lry="2753" ulx="220" uly="2703">Eahicos co- dunt? Itâne? Homicidis, latronibus, &amp; furaci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2780" type="textblock" ulx="235" uly="2741">
        <line lrx="373" lry="2780" ulx="235" uly="2741">rm vulgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3626" type="textblock" ulx="244" uly="2754">
        <line lrx="1247" lry="2802" ulx="386" uly="2754">bus aſy lum patet in Templo. Et in illud Religioſa-</line>
        <line lrx="1246" lry="2850" ulx="379" uly="2803">rum Familiarum, &amp; Sacri Cleri, ſi ſe contule-</line>
        <line lrx="1247" lry="2901" ulx="379" uly="2849">rint fili, intuti ſunt, probroſéque vapulabunt,</line>
        <line lrx="1246" lry="2949" ulx="380" uly="2899">non à lictoribus, ſed ab interpretibus Evangelii;</line>
        <line lrx="1247" lry="2997" ulx="382" uly="2948">&amp; ibi Religio lacerabitur, ubi latrocinia laqueis</line>
        <line lrx="1248" lry="3046" ulx="381" uly="2997">eximuntur? Valedixere parentibus, voluptatibus,</line>
        <line lrx="1247" lry="3094" ulx="381" uly="3046">magiſtretibus, Reipublicæ, exceſſeruntque pa-</line>
        <line lrx="1248" lry="3144" ulx="382" uly="3093">trüs ædibus etiam ampliſſimis, contemptôque pa-</line>
        <line lrx="1248" lry="3191" ulx="293" uly="3141">*trimonio, ſuum ideò dedere nomen Religioni</line>
        <line lrx="1249" lry="3240" ulx="383" uly="3189">adoleſcentes, virique primari, quòd, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1249" lry="3289" ulx="384" uly="3237">cem ſibi patere in Eccleſis crederent, &amp; ſup-</line>
        <line lrx="1249" lry="3339" ulx="389" uly="3286">peditandam ſibi annonam confiderent ex hor-</line>
        <line lrx="1251" lry="3388" ulx="244" uly="3333">Palm.833. Teis Scripturarum. Audite illos: Elegi abjectus</line>
        <line lrx="1250" lry="3436" ulx="244" uly="3381">1. eſſe in domo Dei mei: magis quàm babitare in</line>
        <line lrx="1252" lry="3484" ulx="385" uly="3428">tahbernaculis peccatorum. Jam Chriſtum audite,</line>
        <line lrx="1251" lry="3530" ulx="245" uly="3479">Matth.4-4. Cui auiſeultavere Monachi: Non in ſolo pane vi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3578" ulx="390" uly="3528">vit homo, ſed in omni verbo, quod procedit de</line>
        <line lrx="1256" lry="3626" ulx="245" uly="3577">Relioioß ore Dei. Spes eis utraque decoxit. Nam, nuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3671" type="textblock" ulx="234" uly="3622">
        <line lrx="1257" lry="3671" ulx="234" uly="3622">omnes ho- quàm miſeriores Religioſi interdum ſunt, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3721" type="textblock" ulx="262" uly="3662">
        <line lrx="1258" lry="3721" ulx="262" uly="3662">erangi. in domo Dei, ad quam ipſi confugerant. Ete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3856" type="textblock" ulx="390" uly="3716">
        <line lrx="1261" lry="3770" ulx="391" uly="3716">nim in foro perhonorificé ſalutamur, primos</line>
        <line lrx="1261" lry="3814" ulx="390" uly="3766">in Cœnis accubitus occupare jubentur, æ uan-</line>
        <line lrx="1069" lry="3856" ulx="541" uly="3809">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="913" type="textblock" ulx="1293" uly="327">
        <line lrx="2168" lry="384" ulx="1293" uly="327">tur primoribus in comitiis, Magnatibus præfe⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="430" ulx="1293" uly="382">runtur in regis: in domo Dei rapacibus compa-</line>
        <line lrx="2166" lry="478" ulx="1294" uly="431">rantur, lurconibus ſociantur, poſthabentur tman-</line>
        <line lrx="2164" lry="529" ulx="1294" uly="478">cipiis; &amp; ſi jejunant, gloriolæ appellantur au-</line>
        <line lrx="2164" lry="578" ulx="1294" uly="525">cupes; ſi verò comedant, vocantur ganeones.</line>
        <line lrx="2164" lry="622" ulx="1294" uly="571">Nec iſta in ſe jaci audiunt à Phariſæis, Oranti-</line>
        <line lrx="2164" lry="672" ulx="1295" uly="621">bus in Templo: ſed ſibi ea objici à Sacerdoti-</line>
        <line lrx="2166" lry="719" ulx="1296" uly="670">bus exhorreſcunt, qui de Scripturarum tritico</line>
        <line lrx="2166" lry="770" ulx="1296" uly="718">aconiti offas coagmentant, quibus Chriſti ſer-</line>
        <line lrx="2336" lry="821" ulx="1296" uly="765">vos offocent. Abutuntur enim verbo Dei, ut Dei s, „zi⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="863" ulx="1296" uly="815">filios conficiant, infaméntque. Vivant in Dei lo modo</line>
        <line lrx="2336" lry="913" ulx="1297" uly="860">verbo, ſi per Verbum Dei eorum publicatur tarpat Ek-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="968" type="textblock" ulx="1297" uly="895">
        <line lrx="2330" lry="928" ulx="1321" uly="898">. cleſtaſticos,</line>
        <line lrx="2336" lry="968" ulx="1297" uly="895">vita, &amp; Mundo enuntiantur indigni? Cor me- Snin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1011" type="textblock" ulx="1284" uly="958">
        <line lrx="2336" lry="1011" ulx="1284" uly="958">mini Cleophæ ſuo frigore caruiſſe, &amp; in ſpem ſos, loin=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3856" type="textblock" ulx="1297" uly="1001">
        <line lrx="2301" lry="1059" ulx="1298" uly="1001">vitæ reſpirafle, divimi tepore verbi recrea- Aiſcreto.</line>
        <line lrx="2243" lry="1115" ulx="1297" uly="1056">tum. Nonne cor noſtrum ardens erat in nobis, Lue</line>
        <line lrx="2251" lry="1156" ulx="1299" uly="1106">dum loqueretur in via, &amp; aperiret nobis Neriptu</line>
        <line lrx="2171" lry="1213" ulx="1300" uly="1155">rass Jam verbo congelantur, mibilque ità Mona-</line>
        <line lrx="2171" lry="1252" ulx="1300" uly="1202">chi reformidant, quàm Concionatorum Satyras</line>
        <line lrx="2172" lry="1301" ulx="1301" uly="1252">roſiris Apoſtolicis. Imò uruntur verbo: iguis eſt</line>
        <line lrx="2174" lry="1349" ulx="1301" uly="1300">emim vox declamantis, quæ omnia interdum</line>
        <line lrx="2175" lry="1400" ulx="1302" uly="1349">Religioſi agri genimina eradicat. Porrò, quam</line>
        <line lrx="2177" lry="1446" ulx="1303" uly="1399">doleo Oratorum malignitate liventium, torque-</line>
        <line lrx="2178" lry="1496" ulx="1303" uly="1442">ri igne juſtos Scripturarum, quos flamma Ba-</line>
        <line lrx="2176" lry="1544" ulx="1304" uly="1494">bylonis non uſſit. Et non tetig i éos omnino ignis,</line>
        <line lrx="2175" lry="1593" ulx="1305" uly="1544">neque contriſtavit, nec quidquam moleſtiæ intu-</line>
        <line lrx="2180" lry="1642" ulx="1304" uly="1592">lit. Erupit, &amp; incendit quos reperit juxtà for-</line>
        <line lrx="2181" lry="1682" ulx="1305" uly="1642">nacem de Chaldæis. Videtiſne, ut livore ve-</line>
        <line lrx="2184" lry="1738" ulx="1306" uly="1686">ſtro improbiorem faciatis Babylomico igne, ver-</line>
        <line lrx="2185" lry="1775" ulx="1306" uly="1734">bi flammam dwim. Nam veſtro vitio cliba-</line>
        <line lrx="2186" lry="1836" ulx="1307" uly="1788">nus Scripturarum, quibus abutimini in religio-</line>
        <line lrx="2187" lry="1884" ulx="1307" uly="1834">ſorum contumeliam, Chaldæos refrigerat, &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="1932" ulx="1306" uly="1883">excruciat Iſraëlitas; hoc eſt, impiorum ſcoriæ</line>
        <line lrx="2188" lry="1980" ulx="1307" uly="1932">adblanditur, &amp; juſiorum aurum abſumit: cùm</line>
        <line lrx="2188" lry="2027" ulx="1305" uly="1979">Nabuchi fornax juſtis aduletur, &amp; ſæviat in</line>
        <line lrx="2189" lry="2077" ulx="1307" uly="2028">peccantes. Veſtris ignibus zizanium reſerva-=</line>
        <line lrx="2188" lry="2124" ulx="1307" uly="2077">tur, frumenta verò ezxuruntur : Chriſto ſub-</line>
        <line lrx="2188" lry="2174" ulx="1308" uly="2126">jectos per vos debellat coleſtis fornax Scriptu=</line>
        <line lrx="2188" lry="2222" ulx="1309" uly="2173">rarum, quæ ſuperbis non parcit tantùm, ſed aſ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2270" ulx="1309" uly="2222">ſentatur. Amariùs ſiquidem Monachos, Cleri-</line>
        <line lrx="2187" lry="2322" ulx="1309" uly="2270">cöſve ſugillatis, quàm mœchos. Ergo Babylo-</line>
        <line lrx="2187" lry="2365" ulx="1309" uly="2318">nem mihi abeundum erit, ut meo funeri ſub</line>
        <line lrx="2187" lry="2415" ulx="1308" uly="2366">Nabucho ſuperſim, futurus ibi tutior in forna-</line>
        <line lrx="2186" lry="2465" ulx="1308" uly="2416">ce, quàm hic in Templo ſim; hic dirius exu-</line>
        <line lrx="2186" lry="2514" ulx="1308" uly="2465">rendus à Dei verbo, quàm ſim ibi divexan-</line>
        <line lrx="2185" lry="2564" ulx="1307" uly="2514">dus incendio Chaldæorum. Aſylum patet juſtis</line>
        <line lrx="2183" lry="2612" ulx="1306" uly="2562">in ſupplicio, ſed apud Babylonios. Me manent</line>
        <line lrx="2346" lry="2673" ulx="1306" uly="2609">cruciatus in Baſilica, ſi vixero in Europa. Non OQuo ſin</line>
        <line lrx="2348" lry="2710" ulx="1308" uly="2659">Clericis, non Monachis te parſurum jactas, bone tuea-</line>
        <line lrx="2350" lry="2766" ulx="1307" uly="2706">quôd nulli hominum ordini parcatur à Scrip= ee nre:</line>
        <line lrx="2348" lry="2814" ulx="1306" uly="2744">turis. Arcamn fateris eſſe Scripturas. Ab illa Seri per.</line>
        <line lrx="2350" lry="2851" ulx="1308" uly="2802">verò non cæſos tantùm Philhiſthæos ais, ſed He- Jurat mn Re=</line>
        <line lrx="2299" lry="2903" ulx="1307" uly="2843">bræos quoque interfectos. Pereuſſit autem de vi- siet.</line>
        <line lrx="2332" lry="2954" ulx="1307" uly="2903">ris Bethſamitibus, e quòd vidiſſent Arcam Do- 1. Keg. 6.</line>
        <line lrx="2239" lry="3003" ulx="1308" uly="2952">mini: &amp; percuſſit de populo ſeptuaginta viros, 9.</line>
        <line lrx="2186" lry="3052" ulx="1310" uly="3001">&amp; quinquaginta millia plebis. Si ſuis non par-</line>
        <line lrx="2189" lry="3100" ulx="1309" uly="3051">cit Arca, vobis parcam ego Scripturarum in-</line>
        <line lrx="2189" lry="3149" ulx="1309" uly="3099">terpres, hoc eſt, Arcæ auriga divinæ? Cogor</line>
        <line lrx="2189" lry="3197" ulx="1310" uly="3147">quoque Monachos carpere, eôſque verbi fulgu-</line>
        <line lrx="2197" lry="3245" ulx="1310" uly="3194">re conſternare, quùm, per cadavera Hebræo-</line>
        <line lrx="2189" lry="3293" ulx="1311" uly="3245">rum, me Arca Domini antecedat. Cogit te</line>
        <line lrx="2189" lry="3341" ulx="1311" uly="3293">ergo ſævire Arca? Eam, rogo te, cur füroris</line>
        <line lrx="2189" lry="3390" ulx="1312" uly="3339">tui ſequare magiſtram, à qua ità, graflan-</line>
        <line lrx="2190" lry="3436" ulx="1313" uly="3388">do, abſcedis? Omnium illa ordinum funera</line>
        <line lrx="2191" lry="3476" ulx="1314" uly="3435">cumulavit. Tu veròô de tui ordinis hofninibus</line>
        <line lrx="2190" lry="3534" ulx="1315" uly="3482">nunquàm ; niſi magnificè, loqueris, qui tam</line>
        <line lrx="2191" lry="3580" ulx="1316" uly="3532">audacter, amaréque in reliquos omnes de-</line>
        <line lrx="2192" lry="3625" ulx="1316" uly="3578">baccharis. Quin tui Labari cohortem in celum</line>
        <line lrx="2194" lry="3676" ulx="1318" uly="3627">effers, &amp; ad ſatiem uſque, ſtomachumque pa-</line>
        <line lrx="2194" lry="3723" ulx="1320" uly="3674">negyris, effuſifſimè laudas. Eam ais pro Chri-</line>
        <line lrx="2196" lry="3771" ulx="1322" uly="3720">ſto pugnare; ei repugnare non pofſle hoſlem</line>
        <line lrx="2196" lry="3819" ulx="1323" uly="3768">cœlum illi patere pro Capitolio ; hullum</line>
        <line lrx="2198" lry="3856" ulx="1820" uly="3820">. ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1118" type="textblock" ulx="2255" uly="1084">
        <line lrx="2338" lry="1118" ulx="2255" uly="1084">24. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1593" type="textblock" ulx="2192" uly="1522">
        <line lrx="2366" lry="1565" ulx="2194" uly="1522">Dan. 3. 56.</line>
        <line lrx="2238" lry="1593" ulx="2192" uly="1563">48.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="180" type="textblock" ulx="755" uly="151">
        <line lrx="776" lry="180" ulx="755" uly="151">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3047" type="textblock" ulx="229" uly="256">
        <line lrx="602" lry="339" ulx="410" uly="256">242</line>
        <line lrx="1280" lry="385" ulx="409" uly="331">ſub vexillis ſine civica militem, nullum ſine</line>
        <line lrx="1281" lry="435" ulx="408" uly="376">laurea Ducem, continentiæ carere neminem Li-</line>
        <line lrx="1282" lry="480" ulx="409" uly="429">lio, latere ſub ſago Palladem non triarii tan-</line>
        <line lrx="1283" lry="528" ulx="410" uly="470">tuùm militis, ſed etiam rorarii: nuſquàm abeſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="578" ulx="410" uly="523">diſciphinam, nunquàm adeſſe licentiam, bonas</line>
        <line lrx="1285" lry="624" ulx="412" uly="568">denique artes umiverſas tuorum galeas inſidere</line>
        <line lrx="1286" lry="676" ulx="229" uly="614">Weligiones pro criſtis. Mittamus allegorias. Tanta Prædi-</line>
        <line lrx="1287" lry="725" ulx="232" uly="661">Sacræ, in- cas de tui inſtituti hominibus, quaſi coœnobia</line>
        <line lrx="1289" lry="776" ulx="245" uly="715">meres oy- haberetis tantuùm apud Antipodas, &amp; non inter-</line>
        <line lrx="1290" lry="817" ulx="245" uly="763">zimos, vix fuiſſemus univer ſi tot datis domi veſtræ tragoœdiis.</line>
        <line lrx="1289" lry="877" ulx="244" uly="805">ereni e Nulluſne apud vos transfuga? prævaricator in</line>
        <line lrx="1289" lry="911" ulx="242" uly="853">ere Giz. vVeſtris cœënobiis nullus? Si nullus: Ergo Abra-</line>
        <line lrx="1289" lry="960" ulx="243" uly="903">probo. hami domo, veſtra Sanctior eſt domus? Illa emnim</line>
        <line lrx="1289" lry="999" ulx="412" uly="957">intrà ſe Iſmaëlem inſanire doluit. Si nullus: Er-</line>
        <line lrx="1289" lry="1061" ulx="240" uly="1007">mraSe, o6 gO Apoſtolico cœtu, convemus veſier innocen-</line>
        <line lrx="1289" lry="1103" ulx="235" uly="1052">pauculos tior. Ex illo ad laqueum abreptus eſt Judas.</line>
        <line lrx="1290" lry="1152" ulx="240" uly="1098">non probos. Si nullus: Ergo qui repetit pravitatem in An-</line>
        <line lrx="1291" lry="1205" ulx="409" uly="1153">gelis, Munditiem in vobis tantum deprehendet.</line>
        <line lrx="1291" lry="1250" ulx="409" uly="1197">Mentitur ergo David, éum æquiores in lubri-</line>
        <line lrx="1291" lry="1299" ulx="410" uly="1248">co, labique dixit quotidiè ſepties. Mentitur,</line>
        <line lrx="1291" lry="1347" ulx="412" uly="1298">veſiræ privilegio innocentiæ, Iſaias, qui nul-</line>
        <line lrx="1291" lry="1395" ulx="412" uly="1347">lum à ſorde pronuntiat immunem. Sed, ne</line>
        <line lrx="1291" lry="1437" ulx="410" uly="1396">mentiri videantur, &amp; veſtris caveis tot illi à vo-</line>
        <line lrx="1292" lry="1493" ulx="410" uly="1444">bis juſtiſſimè ſanctiſſiméque vinctos educent,</line>
        <line lrx="1292" lry="1543" ulx="408" uly="1495">qui ſuis compedibus teſtabuntur apud vos quo-</line>
        <line lrx="1291" lry="1591" ulx="407" uly="1540">que peccari. At iſta domi clanculum tranſi-</line>
        <line lrx="1291" lry="1640" ulx="405" uly="1590">guntur. Cùm nullum è tuo Ordine habere te di-</line>
        <line lrx="1291" lry="1688" ulx="404" uly="1637">ces tranſgreſſorem, ſi me ſilere modeſtia juſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="1737" ulx="403" uly="1689">ſerit, nonne vox ferrea perſtrepet è triremibus,</line>
        <line lrx="1291" lry="1785" ulx="408" uly="1734">quæ non unum akerumve ad ſe ſubmiſſum re-</line>
        <line lrx="1291" lry="1833" ulx="408" uly="1785">migem vociferabitur &amp; cœnobiis quoque San-</line>
        <line lrx="1291" lry="1882" ulx="405" uly="1834">Ctiſſimis, quà damnatorum fece ecquando ca-</line>
        <line lrx="1292" lry="1931" ulx="404" uly="1882">ruere navigia? Neque verò id ego ſcriplerim,</line>
        <line lrx="1290" lry="1979" ulx="405" uly="1931">ut aliquid de Sanctiſſimis, meâ quoque ſenten-</line>
        <line lrx="1289" lry="2028" ulx="405" uly="1978">tià, integerrimiſque Ordinibus detraham, cum</line>
        <line lrx="1290" lry="2076" ulx="407" uly="2025">ſciam eburneis quoque biremibus ſuam deeſſe</line>
        <line lrx="1290" lry="2125" ulx="407" uly="2076">non poſle ſentinam: omnéſque ſciant, nullius</line>
        <line lrx="1290" lry="2174" ulx="406" uly="2124">corporis tantam eſſe poſſe concinnitatem, quæ</line>
        <line lrx="1290" lry="2223" ulx="407" uly="2174">ungues reſecare non debeat, aut illuviem non</line>
        <line lrx="1291" lry="2270" ulx="408" uly="2223">ſubindé cogatur pedum abſtergere, quamvis</line>
        <line lrx="1292" lry="2319" ulx="410" uly="2271">aureorum, &amp; in carne carnis penitùs exper-</line>
        <line lrx="1293" lry="2365" ulx="408" uly="2319">tium. Hæc in ſuo ideò lumine collocavi, ut</line>
        <line lrx="1293" lry="2418" ulx="410" uly="2369">qui bacchari ſe cogi ait in Monachos, ini Ar-</line>
        <line lrx="1293" lry="2465" ulx="396" uly="2417">ca ſæviit in Hebræos, aut univerios prætereat,</line>
        <line lrx="1294" lry="2513" ulx="413" uly="2466">aut non ſuos palpet, dùm horribili ſcuticaâ eos</line>
        <line lrx="1292" lry="2560" ulx="414" uly="2514">caſtigat, quorum aut nemo, aut rariſſimus re-</line>
        <line lrx="1293" lry="2611" ulx="414" uly="2563">mum trahit. Si ergo ſuorum prudens quiſque</line>
        <line lrx="1294" lry="2659" ulx="413" uly="2611">ſcelera ſupprimit, aliorum quoque non fortè</line>
        <line lrx="1293" lry="2708" ulx="415" uly="2660">ſcelera, ſed errata, charitatis ſuæ Sipario con-</line>
        <line lrx="1293" lry="2754" ulx="414" uly="2708">velet. Ne verò ab Arca, häc ſe commiſeratio-</line>
        <line lrx="1294" lry="2806" ulx="415" uly="2756">ne ſuſpicentur abduci, illud eos advertere perve-</line>
        <line lrx="1294" lry="2854" ulx="417" uly="2805">lim, tum Arcam in Hebræos ſæviſſe, quum</line>
        <line lrx="1296" lry="2901" ulx="418" uly="2853">traheretur à bubus. Ibant autem in directum vac-</line>
        <line lrx="1295" lry="2952" ulx="418" uly="2902">cæ per viam, quæ ducit Bethſames. Tum ſanè graſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="3000" ulx="418" uly="2951">ſantur Scripturæ in Chriſti populum, quuùm eis</line>
        <line lrx="1296" lry="3047" ulx="419" uly="3000">belluini homines abutuntur, à quibus effata Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1036" type="textblock" ulx="242" uly="996">
        <line lrx="392" lry="1036" ulx="242" uly="996">Religio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1448" type="textblock" ulx="239" uly="1277">
        <line lrx="391" lry="1315" ulx="241" uly="1277">NWullus ſine</line>
        <line lrx="391" lry="1347" ulx="240" uly="1315">lahelætus,</line>
        <line lrx="368" lry="1388" ulx="239" uly="1351">quamvis</line>
        <line lrx="365" lry="1423" ulx="243" uly="1383">Sanktiſſi.</line>
        <line lrx="304" lry="1448" ulx="241" uly="1428">mnuiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2909" type="textblock" ulx="252" uly="2846">
        <line lrx="385" lry="2883" ulx="252" uly="2846">1. Reg. 6.</line>
        <line lrx="290" lry="2909" ulx="252" uly="2888">122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2992" type="textblock" ulx="252" uly="2963">
        <line lrx="363" lry="2992" ulx="252" uly="2963">Invidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3146" type="textblock" ulx="252" uly="3090">
        <line lrx="1297" lry="3146" ulx="252" uly="3090">ie te quoque altius hæreat: Ozam Arca jugula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3818" type="textblock" ulx="251" uly="3145">
        <line lrx="1298" lry="3201" ulx="251" uly="3145">cenſeres Vit, ſed cum eam armenta detorquerent, incli-</line>
        <line lrx="1297" lry="3240" ulx="254" uly="3193">aliorum. naténtque in lutum. Quam ut ſuis humeris extu-</line>
        <line lrx="1298" lry="3287" ulx="255" uly="3238">²: Reg.6.7. lere Levitæ, ſævire deſiit, boniſque omnibus</line>
        <line lrx="1298" lry="3337" ulx="421" uly="3288">Obededom cumulavit. Adeò ſi Dei Verbum</line>
        <line lrx="1297" lry="3385" ulx="421" uly="3337">Arca ſœderis eſt, ſi à te fuerit circumductum,</line>
        <line lrx="1296" lry="3435" ulx="420" uly="3385">vides, opinor, te pecus eſſe, non Levitam.</line>
        <line lrx="1298" lry="3483" ulx="422" uly="3433">Qui ſi mactarere cum plauſiro, url Arcæ lita-</line>
        <line lrx="1296" lry="3530" ulx="423" uly="3482">vere vaccas Bethſamitæ, ceſſarent profectò fu-</line>
        <line lrx="1296" lry="3575" ulx="423" uly="3527">nera Clericorum, utl Bethſamitæ, cæſis armen-</line>
        <line lrx="1297" lry="3626" ulx="425" uly="3573">tis, deſiere cædi. Nunquàm à plagis Monachi,</line>
        <line lrx="1297" lry="3668" ulx="423" uly="3620">Clericique reſpirabunt, niſi Arcæ boves ſubducan-</line>
        <line lrx="1296" lry="3722" ulx="424" uly="3667">tur, hoc eſt, quamdin Scripturarum interpreta-</line>
        <line lrx="1297" lry="3767" ulx="425" uly="3714">tione detractores, &amp; cornupetæ non interdicen-</line>
        <line lrx="1298" lry="3818" ulx="426" uly="3761">tur. Sedenim a Paulo Petrus perſtringitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3097" type="textblock" ulx="253" uly="3048">
        <line lrx="1322" lry="3097" ulx="253" uly="3048">Murmura- minis detorquentur in Monachos. Quod ut apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3774" type="textblock" ulx="1333" uly="3723">
        <line lrx="2219" lry="3774" ulx="1333" uly="3723">tiavit adhuc lippire univerſos, &amp; exortes eſſe in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="309" type="textblock" ulx="961" uly="215">
        <line lrx="1755" lry="309" ulx="961" uly="215">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3724" type="textblock" ulx="1339" uly="327">
        <line lrx="2205" lry="376" ulx="1340" uly="327">Scripturis. Ubinam? quæſo te. In fedditis Gala-</line>
        <line lrx="2206" lry="421" ulx="1339" uly="375">tarum Eccleſiæ literis. Itâne? Ità. Recitentur.</line>
        <line lrx="2334" lry="478" ulx="1342" uly="424">Cum autem veniſſet Petrus Antiochiam : in faciem Gal.2. u.</line>
        <line lrx="2335" lry="527" ulx="1342" uly="474">ei reſtiti, quia reprehenſibilis erat. Ergo pugna-</line>
        <line lrx="2325" lry="587" ulx="1345" uly="520">re licet per Scripturas in Monachos, &amp; Cleri- Fagea 3</line>
        <line lrx="2345" lry="619" ulx="1346" uly="563">Ccos. Mitto vulgatiſſimas has de re concertatio- ri nimn⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="669" ulx="1347" uly="619">nes, ſententiâſque Patrum; qui cenſuere id à hublicavir.</line>
        <line lrx="2345" lry="725" ulx="1347" uly="656">Paulo &amp; geſium olim, &amp; fubindè perſcrip- Ta ſarat-</line>
        <line lrx="2338" lry="763" ulx="1348" uly="714">tum nutu, conſiliôque Petri. Severiores hoc lo- aut de ſuis</line>
        <line lrx="2341" lry="827" ulx="1348" uly="759">co tamen ſequamur interpretes. Uti, ais, Scrip- alaurer,</line>
        <line lrx="2307" lry="860" ulx="1349" uly="813">turis licet in juſtos. Licet, ſi à moribus exor- alienus.</line>
        <line lrx="2206" lry="910" ulx="1348" uly="861">bitent Evangelii; ſi proſcriptas à Chriſto conſue-</line>
        <line lrx="2206" lry="958" ulx="1349" uly="911">tudines imperent Chriſtianis. Circumciſionis te-</line>
        <line lrx="2203" lry="1008" ulx="1350" uly="959">lum à Petro Paulus extorſit. Id ſe ſcribit ex-</line>
        <line lrx="2205" lry="1056" ulx="1350" uly="1006">probraſſe Petro, qui lentiùs Moſis umbram diſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1103" ulx="1350" uly="1056">pellebat. Cæterüum nunquàm decantari ſenties</line>
        <line lrx="2208" lry="1151" ulx="1351" uly="1105">à Paulo, Petri aut Gallum, aut Ancillam.</line>
        <line lrx="2208" lry="1202" ulx="1351" uly="1150">Quot potuiſſent de Petro ſcribi parùm illi ho-</line>
        <line lrx="2207" lry="1249" ulx="1351" uly="1200">norifica, nullo hiſtoriæ præjudicio! Ea Pau-</line>
        <line lrx="2208" lry="1302" ulx="1351" uly="1248">lus ne obliquè quidem, raptimve perſirinxit. Sup-</line>
        <line lrx="2206" lry="1345" ulx="1351" uly="1296">preſſit quin veròô ille errata Petri, ſed ſua non</line>
        <line lrx="2206" lry="1396" ulx="1351" uly="1346">oppreſſit; ſed ſe modò Apoſtolorum poſtremum</line>
        <line lrx="2205" lry="1442" ulx="1353" uly="1395">appellat, modò ſe dicit abortivum, à ſe modò</line>
        <line lrx="2205" lry="1492" ulx="1352" uly="1442">diſpalatam fuiſſe affirmat Eccleſiam. Qua ſanè</line>
        <line lrx="2206" lry="1542" ulx="1353" uly="1492">Apoſtolus &amp; ſui cenſuràâ, &amp; in reliquos modera-</line>
        <line lrx="2207" lry="1590" ulx="1352" uly="1539">tione, te docuit, quæ ſit ſeveritas apud Apoſto-</line>
        <line lrx="2207" lry="1639" ulx="1352" uly="1589">los Scripturarum, ea ſcilicèt, quæ ſua vulget cri-</line>
        <line lrx="2208" lry="1688" ulx="1352" uly="1637">mina, aliorum veròô flagitia, Templi, ſi ſit opus,</line>
        <line lrx="2209" lry="1736" ulx="1351" uly="1688">direpro velo, convelet, ſupprimâtque. Tu en-</line>
        <line lrx="2209" lry="1783" ulx="1351" uly="1734">comiaſtes tuorum perpetuus, &amp; indefeſſus carni-</line>
        <line lrx="2209" lry="1832" ulx="1352" uly="1784">fex cæterorum, quique ſtrumas cùm palpes in</line>
        <line lrx="2208" lry="1881" ulx="1352" uly="1832">tuis, in reduvias exterorum ferrum, ſcalpraque</line>
        <line lrx="2208" lry="1930" ulx="1352" uly="1882">demnittis, vide, an ità utare Scripturis, ut eas</line>
        <line lrx="1992" lry="1966" ulx="1350" uly="1930">condidit Paulus.</line>
        <line lrx="2207" lry="2026" ulx="1400" uly="1978">Quamquam, iis ne quidem te contrà te, tuéſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="2075" ulx="1350" uly="2027">que abuti velim. Eſtis enim (quicumque ſis, cui</line>
        <line lrx="2345" lry="2124" ulx="1350" uly="2075">os patet ad arguendum publicè, quæ nec pri- Maſe: Eir.</line>
        <line lrx="2262" lry="2172" ulx="1351" uly="2121">vatim muſſare ullus deberet) Gens ſancta, Ge-“:</line>
        <line lrx="2345" lry="2233" ulx="1351" uly="2168">nus electum, regale Sacerdotium, Populus acqui- leßaßi.</line>
        <line lrx="2347" lry="2270" ulx="1351" uly="2220">ſitionis, Filii lucis &amp; Chriſti, quos Deus præ- ci, &amp; Reli-</line>
        <line lrx="2339" lry="2328" ulx="1351" uly="2261">deſtinavit conformes fieri imaginis filii ſui. Hos iecen</line>
        <line lrx="2333" lry="2367" ulx="1351" uly="2310">dedecet, quemadmodùm reliquos quoque, cir-?Wiindt.</line>
        <line lrx="2336" lry="2414" ulx="1351" uly="2367">cumciſione non manu factà, vobis non impa- coneio ho-</line>
        <line lrx="2349" lry="2465" ulx="1352" uly="2416">res, quanquàm diſpares tum penulà, tum tunmi- voret, non</line>
        <line lrx="2350" lry="2526" ulx="1353" uly="2454">câ: Vos, inquam, hôſque dedecet Scriptura- agaſe⸗ de⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2561" ulx="1352" uly="2512">rum fluctibus obrui; quæ, ſi ſunt Eccleſiæ, Ery- Eccleſiaſti</line>
        <line lrx="2330" lry="2608" ulx="1352" uly="2561">thræum, tranſmittent cum ſarcinulis Iſraëlitas, 7.</line>
        <line lrx="2332" lry="2657" ulx="1355" uly="2608">&amp; ſolos cum rhedis &amp; bigis adobruent incir- .</line>
        <line lrx="2346" lry="2711" ulx="1354" uly="2659">cumciſos. Quis neſcit Moſis baculo Scripturas giygi non</line>
        <line lrx="2354" lry="2755" ulx="1354" uly="2704">adumbrari? Eo quoties Legiflator attrivit .- caderentur</line>
        <line lrx="2333" lry="2806" ulx="1354" uly="2746">gyptios! Nunquam illud verò in Synagogam exe- Helrei.</line>
        <line lrx="2354" lry="2860" ulx="1354" uly="2803">ruit contumacem. Impunitam eam efſe noluit, „ mize &amp;</line>
        <line lrx="2350" lry="2904" ulx="1355" uly="2847">quùm peccaret; at eam virgâ nunquàm compeſ- Unis læſs</line>
        <line lrx="2346" lry="2950" ulx="1355" uly="2899">cuit. Ut impreſlionem faceret in adukeros, Levi- 5. Ser iiu⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2999" ulx="1355" uly="2933">tas telis inſiruxit, &amp;, ſepoſito tantiſper baculo, in isabium.</line>
        <line lrx="2216" lry="3048" ulx="1356" uly="2997">eorum ſtragem aut ardore Phinees, aut anguium</line>
        <line lrx="2217" lry="3097" ulx="1356" uly="3047">ignibus eſt uſus. Moſis enim virga non cruorem</line>
        <line lrx="2217" lry="3145" ulx="1356" uly="3095">haurit Hebræis, ſed frigidam elicit, propinâtque,</line>
        <line lrx="2219" lry="3193" ulx="1358" uly="3143">vel &amp; ſaxis. Crediderim proptereà Chriſfam,</line>
        <line lrx="2218" lry="3242" ulx="1356" uly="3190">etiam quùm vehementiùs inveheretur in ſuos,</line>
        <line lrx="2220" lry="3290" ulx="1357" uly="3232">Scripturarum nunquàm illos oraculis objurgaſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="3337" ulx="1357" uly="3286">ſe; quibus tamen libentiſſimè utebatur, ſeu Sa-</line>
        <line lrx="2220" lry="3382" ulx="1357" uly="3338">tanam refelleret, ſeu Scribas. Hos Davidis vo-</line>
        <line lrx="2219" lry="3433" ulx="1357" uly="3382">ce non ſemel conſutavit, uti eâ objectorum Ba-</line>
        <line lrx="2358" lry="3481" ulx="1356" uly="3430">belem diſturbavit, itaà eos affatus. Nunquàm le- Matth. 21.</line>
        <line lrx="2270" lry="3533" ulx="1351" uly="3482">giſtis in Neripturis: Lapidem, quem reprobaverunt 1.</line>
        <line lrx="2221" lry="3582" ulx="1356" uly="3529">ædificantes, hic factus eſt in caput anguli? A ſe ve-</line>
        <line lrx="2220" lry="3629" ulx="1355" uly="3578">1 Dæmonem abegit eâ identidem inculcatâ vo-</line>
        <line lrx="2365" lry="3679" ulx="1356" uly="3624">ce: Neriptum eſt. Et Petro quidem edixit, Sa- Matth4</line>
        <line lrx="2281" lry="3724" ulx="1355" uly="3675">tanas mihi es. De Juda prædixit ſceleſtiſſima. Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2017" type="textblock" ulx="2244" uly="1957">
        <line lrx="2331" lry="2017" ulx="2244" uly="1957">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3000" type="textblock" ulx="2230" uly="2978">
        <line lrx="2281" lry="3000" ulx="2230" uly="2978">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3832" type="textblock" ulx="1356" uly="3755">
        <line lrx="2335" lry="3784" ulx="1927" uly="3762">. .43₰ a⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3832" ulx="1356" uly="3755">tellectus. Non eos tamen Scripturarum Virg Fao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3868" type="textblock" ulx="2097" uly="3821">
        <line lrx="2220" lry="3868" ulx="2097" uly="3821">caſtiga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1129" type="textblock" ulx="2425" uly="297">
        <line lrx="2559" lry="353" ulx="2435" uly="297">, Alngamn</line>
        <line lrx="2559" lry="401" ulx="2428" uly="343">As dii</line>
        <line lrx="2558" lry="447" ulx="2427" uly="385">ium li⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="498" ulx="2427" uly="445">r In ube</line>
        <line lrx="2556" lry="552" ulx="2427" uly="491">76 Crumpt</line>
        <line lrx="2559" lry="588" ulx="2426" uly="539">3 aleam</line>
        <line lrx="2559" lry="639" ulx="2470" uly="596">(uſs het</line>
        <line lrx="2559" lry="688" ulx="2425" uly="632">vad ialri⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="746" ulx="2426" uly="697">n. WMis R</line>
        <line lrx="2559" lry="797" ulx="2468" uly="745">in o⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="846" ulx="2427" uly="787">aili. Bal⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="886" ulx="2426" uly="843">u. culoltumn lu</line>
        <line lrx="2559" lry="933" ulx="2425" uly="887">ar gae Ibre</line>
        <line lrx="2559" lry="983" ulx="2426" uly="935">¹ ir. E v</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2466" uly="982">dos oflin</line>
        <line lrx="2559" lry="1080" ulx="2467" uly="1031">getis Ade</line>
        <line lrx="2552" lry="1129" ulx="2463" uly="1082">on Neetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2162" type="textblock" ulx="2422" uly="1125">
        <line lrx="2548" lry="1179" ulx="2463" uly="1125">Lcior eſſe</line>
        <line lrx="2548" lry="1228" ulx="2461" uly="1191">Atkorato.</line>
        <line lrx="2550" lry="1278" ulx="2459" uly="1235">t Deus?</line>
        <line lrx="2549" lry="1327" ulx="2458" uly="1284">in Iltaels</line>
        <line lrx="2559" lry="1384" ulx="2459" uly="1337">Aliqus men</line>
        <line lrx="2559" lry="1437" ulx="2458" uly="1384">u Mon</line>
        <line lrx="2559" lry="1476" ulx="2458" uly="1429">Icorun, N.</line>
        <line lrx="2559" lry="1527" ulx="2459" uly="1484">(ellinit, .</line>
        <line lrx="2554" lry="1574" ulx="2460" uly="1534">ſnctorum,</line>
        <line lrx="2552" lry="1630" ulx="2460" uly="1580">Ceqlait!</line>
        <line lrx="2559" lry="1669" ulx="2460" uly="1630">oonfces?</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="2461" uly="1681">ſà Deop</line>
        <line lrx="2559" lry="1776" ulx="2464" uly="1730">um? Agu</line>
        <line lrx="2559" lry="1865" ulx="2463" uly="1841">ichant e e</line>
        <line lrx="2557" lry="1925" ulx="2466" uly="1878">agtnt e</line>
        <line lrx="2559" lry="1973" ulx="2424" uly="1927">6Ge. tari Bülun</line>
        <line lrx="2559" lry="2025" ulx="2423" uly="1971">ur i, vam</line>
        <line lrx="2559" lry="2076" ulx="2423" uly="2021">Gre II (N</line>
        <line lrx="2556" lry="2123" ulx="2422" uly="2077">iGhiOnlle ſl i</line>
        <line lrx="2556" lry="2162" ulx="2422" uly="2124">i ſachum ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3213" type="textblock" ulx="2425" uly="2280">
        <line lrx="2551" lry="2318" ulx="2425" uly="2280">6e IINr ANo</line>
        <line lrx="2559" lry="2371" ulx="2426" uly="2320">vu ſmneſinn</line>
        <line lrx="2559" lry="2460" ulx="2478" uly="2434">Nic eni</line>
        <line lrx="2559" lry="2508" ulx="2459" uly="2469">At Verbo</line>
        <line lrx="2559" lry="2563" ulx="2458" uly="2518">Thetarum</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="2458" uly="2569">ttiam vilill</line>
        <line lrx="2557" lry="2660" ulx="2459" uly="2619">ENdom ! E</line>
        <line lrx="2559" lry="2710" ulx="2460" uly="2677">n fermes e</line>
        <line lrx="2558" lry="2761" ulx="2459" uly="2712">Ctum tant</line>
        <line lrx="2557" lry="2820" ulx="2457" uly="2757">ller ng</line>
        <line lrx="2559" lry="2869" ulx="2462" uly="2817">tis mnat</line>
        <line lrx="2559" lry="2912" ulx="2460" uly="2867">UIio Brang</line>
        <line lrx="2559" lry="2975" ulx="2459" uly="2917">nes, ſel 1</line>
        <line lrx="2545" lry="3008" ulx="2475" uly="2970">tinturm</line>
        <line lrx="2557" lry="3063" ulx="2492" uly="3016">Gerolen</line>
        <line lrx="2542" lry="3108" ulx="2459" uly="3066">1e in Tem</line>
        <line lrx="2555" lry="3163" ulx="2460" uly="3114">Eent reritz</line>
        <line lrx="2553" lry="3213" ulx="2459" uly="3165">Pe rinlenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3313" type="textblock" ulx="2462" uly="3208">
        <line lrx="2558" lry="3263" ulx="2477" uly="3208">lun em</line>
        <line lrx="2555" lry="3313" ulx="2462" uly="3219">nge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="97" lry="1131" ulx="5" uly="1079">u uln</line>
        <line lrx="98" lry="1178" ulx="0" uly="1132">IMN</line>
        <line lrx="118" lry="1222" ulx="0" uly="1170">cn N.</line>
        <line lrx="97" lry="1321" ulx="0" uly="1266">rl En</line>
        <line lrx="97" lry="1373" ulx="0" uly="1320">Cnun ln</line>
        <line lrx="97" lry="1420" ulx="0" uly="1378">rumn, den</line>
        <line lrx="99" lry="1522" ulx="4" uly="1473">eliunn.</line>
        <line lrx="101" lry="1572" ulx="0" uly="1528">as alul h</line>
        <line lrx="102" lry="1625" ulx="0" uly="1573">Uaſunied</line>
        <line lrx="105" lry="1676" ulx="0" uly="1624">pli, iüm</line>
        <line lrx="106" lry="1723" ulx="0" uly="1675">nätqe Iut</line>
        <line lrx="106" lry="1762" ulx="0" uly="1722">indektliai</line>
        <line lrx="106" lry="1823" ulx="1" uly="1773"> CN gsn</line>
        <line lrx="104" lry="1873" ulx="1" uly="1833">tmum, ſiti</line>
        <line lrx="137" lry="1938" ulx="1" uly="1869">Deripln 1 P</line>
        <line lrx="129" lry="2019" ulx="0" uly="1973">te nni td</line>
        <line lrx="141" lry="2073" ulx="0" uly="2024">gangeſti</line>
        <line lrx="130" lry="2123" ulx="0" uly="2070">1,Au kſie</line>
        <line lrx="124" lry="2167" ulx="2" uly="2117">Genmlatn d</line>
        <line lrx="130" lry="2223" ulx="0" uly="2172">n, Dpaci</line>
        <line lrx="131" lry="2279" ulx="0" uly="2225">uo huſe</line>
        <line lrx="130" lry="2325" ulx="0" uly="2270">ini flilikte</line>
        <line lrx="120" lry="2376" ulx="0" uly="2331">Ics oge,</line>
        <line lrx="134" lry="2422" ulx="0" uly="2377">bis von ien</line>
        <line lrx="135" lry="2472" ulx="0" uly="2425">enlld, Wen</line>
        <line lrx="136" lry="2518" ulx="0" uly="2469">legece Cile</line>
        <line lrx="139" lry="2572" ulx="0" uly="2517">n Loklerlifſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="130" lry="2619" ulx="0" uly="2568">einlis uias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2670" type="textblock" ulx="11" uly="2624">
        <line lrx="169" lry="2670" ulx="11" uly="2624">ACobtven N..</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="144" lry="2717" ulx="3" uly="2668">uculo liuof⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2776" ulx="0" uly="2718">Iun mnili 11,</line>
        <line lrx="124" lry="2828" ulx="0" uly="2772">Guggener</line>
        <line lrx="147" lry="2868" ulx="0" uly="2814">ein ele i,,</line>
        <line lrx="141" lry="2926" ulx="0" uly="2864">ngunn erß/l</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="149" lry="2935" ulx="100" uly="2904">1 l</line>
        <line lrx="149" lry="2970" ulx="0" uly="2913">nadlſen eſt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2971">
        <line lrx="141" lry="3025" ulx="0" uly="2971">niſektul nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="123" lry="3071" ulx="2" uly="3017">es ahin</line>
        <line lrx="124" lry="3121" ulx="0" uly="3066">Grms nuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3120" type="textblock" ulx="93" uly="3113">
        <line lrx="95" lry="3120" ulx="93" uly="3113">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="329" type="textblock" ulx="543" uly="205">
        <line lrx="2180" lry="329" ulx="543" uly="205">De Cyro Rege. Cap. XXVIII. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3805" type="textblock" ulx="218" uly="324">
        <line lrx="1253" lry="378" ulx="221" uly="324">Relizß Caſligavit. Nec mirum videri debet, ſi Scriptu-</line>
        <line lrx="1257" lry="423" ulx="218" uly="372">Ponorandi ras à diicipulorum fupplicio abſtinuerit Chriſius,</line>
        <line lrx="1255" lry="474" ulx="372" uly="420">quùm Iſraélitas, in eremo viatores, ne urnbrâ qui-</line>
        <line lrx="1256" lry="523" ulx="221" uly="459">Mznr. dem vaticinii percelli ſir paſſus. Quid plura ?</line>
        <line lrx="1256" lry="569" ulx="221" uly="519">Religies. Corrumpi potuere tentoria tribuum, immiſſis</line>
        <line lrx="1256" lry="617" ulx="375" uly="567">à Balaamo meretricibus, emiſſis ab eo quaſſari ora-</line>
        <line lrx="1253" lry="675" ulx="219" uly="615">Num.23.8. Culis nequivere. Quomodò maledicam, ciui non</line>
        <line lrx="1255" lry="709" ulx="375" uly="663">maledixit Deus? Audiſne, bone vir? Non hâc An-</line>
        <line lrx="1256" lry="768" ulx="223" uly="712">Perſecuto. tomius Rehgione, aut Macatius inhibebantur;</line>
        <line lrx="1253" lry="827" ulx="222" uly="761">g quin propediem mmoœchaturos telis figerent vati-</line>
        <line lrx="1253" lry="869" ulx="224" uly="800">3B Rligio. cinii. Balaam eſt, qui auro KRegis inacceflus, ora-</line>
        <line lrx="1253" lry="903" ulx="219" uly="857">Jrum in Culorum ſuorum fulmina ſuſtinet, eos verbis af⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="962" ulx="225" uly="899">Huioe B4- flare ſubveritus, quos difflare lyris non vereba-</line>
        <line lrx="1250" lry="1001" ulx="297" uly="950">tur. Et vaticimii officina iis ſtellas effudit, qui-</line>
        <line lrx="1248" lry="1049" ulx="373" uly="1002">bus offuſurus erat è lupanaribus nebulas; &amp; co-</line>
        <line lrx="1249" lry="1098" ulx="375" uly="1050">metas. Adeò, vel Scripturarum uti rudimento</line>
        <line lrx="1248" lry="1148" ulx="372" uly="1100">non licet in obſtrictas Domino Legiones, niſi au-</line>
        <line lrx="1249" lry="1196" ulx="373" uly="1146">dacior efle velis ariolo, &amp; malefico Pythonibus</line>
        <line lrx="1247" lry="1247" ulx="342" uly="1195">authorato. Quomodò maledicam, cui non maledi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1294" ulx="372" uly="1246">Nit Deus? Scripturarum, ut itaà dixerim, furfure</line>
        <line lrx="1248" lry="1341" ulx="370" uly="1294">in Ifraëlis uti probrum Balaamus non audet: &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="1390" ulx="371" uly="1341">aliquis medullà tritici offam ſubigit venenatam,</line>
        <line lrx="1248" lry="1439" ulx="371" uly="1391">quàâ Monachos necet? Num authoratos ſibi Cle-</line>
        <line lrx="1247" lry="1486" ulx="370" uly="1438">ricorum, Monachorümque Coœtus Dominus in-</line>
        <line lrx="1247" lry="1535" ulx="371" uly="1487">ceſſivit, quos Vicarii ſui divinis diplomatibus</line>
        <line lrx="1247" lry="1584" ulx="372" uly="1536">ſanctorum, antiquis, ſanctiſſimiſque Conobiis</line>
        <line lrx="1247" lry="1631" ulx="372" uly="1584">coæquavit? Quibus Dei adfuifle lucem dixere</line>
        <line lrx="1246" lry="1680" ulx="372" uly="1632">Pontifices? Quofſque in Eccleſiæz bonum ſubmil-</line>
        <line lrx="1248" lry="1728" ulx="373" uly="1681">ſos à Deo prædicarunt, excidiuümque perduel-</line>
        <line lrx="1247" lry="1776" ulx="376" uly="1729">lium? Atqui peccaſtis. Num omnes: Numii,</line>
        <line lrx="1247" lry="1825" ulx="376" uly="1777">quibus quetidié Atæ decernuntur? Quot ſca-</line>
        <line lrx="1249" lry="1876" ulx="376" uly="1826">tebant &amp; tentoriis Ifrael id loci, temporiſque</line>
        <line lrx="1245" lry="1924" ulx="377" uly="1873">flagitia? De illis verè non niſi optima pronun-</line>
        <line lrx="1244" lry="1973" ulx="229" uly="1923">Relieioſo. tiavit Balaamus. Erant enim tabernacula Numi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2019" ulx="230" uly="1971">vum, bono- mis, quamvis eſſent inquinatiſſimis conferta co-</line>
        <line lrx="1246" lry="2079" ulx="229" uly="2006">, uen. lonis. Coli debet Juſtorum Conventus, licèt non</line>
        <line lrx="1247" lry="2117" ulx="229" uly="2068">vu puſtulis Omniles ſint incorrupti. An tu Eccleſiam Chriſti</line>
        <line lrx="1247" lry="2166" ulx="231" uly="2115">on taredt. ſanctam eſle negaveris, Deique regnum, quèd</line>
        <line lrx="1247" lry="2215" ulx="384" uly="2166">ea moœchos complectatur, &amp; fures? Sed perga-</line>
        <line lrx="1249" lry="2262" ulx="231" uly="2213">8. Seripu- mmus. Tune verbo Dei, quàâ ſe victuros ſperave-</line>
        <line lrx="1249" lry="2316" ulx="232" uly="2246">Gi runt annond Monachi, pro cicuta abutere, quo</line>
        <line lrx="1249" lry="2359" ulx="233" uly="2309">monium fſamæ ſpiritum extinguas non unius Religioſæ fa-</line>
        <line lrx="1249" lry="2415" ulx="234" uly="2352">da n, miliæ? Si carpantur à Calvinianis ‚vix mœerebunt.</line>
        <line lrx="1248" lry="2456" ulx="348" uly="2405">Toxica enim ſunt, eorum in Monachos Satyræ.</line>
        <line lrx="1250" lry="2506" ulx="380" uly="2455">At Verbo vitæ, at Chriſti Evangelio, at Pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="2553" ulx="380" uly="2504">Phetarum oraculis ſirangulari, quàm eſt cuivis</line>
        <line lrx="1248" lry="2601" ulx="380" uly="2551">etiam viliſſimi generis, notæque ſemilixæ non fe-</line>
        <line lrx="1249" lry="2648" ulx="381" uly="2600">rendum! Et Hebræis quidem interdum manna</line>
        <line lrx="1249" lry="2698" ulx="381" uly="2648">in vermes ebulliit; ſed domi; ſed intraà parietes;</line>
        <line lrx="1249" lry="2747" ulx="381" uly="2695">ſed tum tantùm, cùm præſcriptum Gomor exceſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2795" ulx="382" uly="2743">ſiſſet ingluvies; ſed denique putreſcebat, &amp; na-</line>
        <line lrx="1249" lry="2844" ulx="384" uly="2793">res duntaxat cruciabat. Religioſis tuo, non ſuo,</line>
        <line lrx="1251" lry="2893" ulx="276" uly="2840">vitio Evangelhi Manna non computreſcit in ver-</line>
        <line lrx="1251" lry="2942" ulx="383" uly="2888">mes, ſed replumeſcit in Vultures, qui non Ro-</line>
        <line lrx="1250" lry="2991" ulx="383" uly="2936">ſtro tantùm juſtorum exta depaſcantur, ſed quo-</line>
        <line lrx="1250" lry="3039" ulx="384" uly="2984">quò devolent poſt lanienam, ut quæ concerpſe-</line>
        <line lrx="1249" lry="3087" ulx="384" uly="3034">re in Templo præcordia, ea ubique à ſe oſien-</line>
        <line lrx="1251" lry="3135" ulx="384" uly="3083">tent lacerata. Volant enim dicteria tua, ſaléſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="3183" ulx="385" uly="3132">que virulenti; &amp; quæ ſemel pronuntiaſti in Chri-</line>
        <line lrx="1252" lry="3231" ulx="385" uly="3177">ſti famulos maledicta, nunquam non refricantur.</line>
        <line lrx="1254" lry="3280" ulx="388" uly="3224">Dolebat Chriſlus ſemen divini verbi in ſpinas,</line>
        <line lrx="1253" lry="3327" ulx="388" uly="3273">in ſaxa, in coeli volucres incidiſſe, horreôque</line>
        <line lrx="1254" lry="3377" ulx="248" uly="3327">Onmnis im. Proptereà, &amp; ſegete carere. Jam malignitate dicen-</line>
        <line lrx="1256" lry="3431" ulx="243" uly="3365">rig coohe. tis, non in eas calamitates jacitur verbum, ſed</line>
        <line lrx="1257" lry="3471" ulx="248" uly="3423">malum. Eas Parit, jacitque in Monachos, quos Evange-</line>
        <line lrx="1258" lry="3519" ulx="296" uly="3466">li interpretatio ſpinis trajicit, lapidibus impetit,</line>
        <line lrx="1258" lry="3570" ulx="247" uly="3516">Tnvidia Milvis objicit diſcerpendos. Plus ſiragis erumpit</line>
        <line lrx="1260" lry="3623" ulx="247" uly="3561">eeryu- &amp; ſemine, quàm olim irrupſiſſet in ſemen. Nam</line>
        <line lrx="1260" lry="3663" ulx="247" uly="3603"> Vr. illud in ſpinas olim cecidit, ex quo nunc li-</line>
        <line lrx="1262" lry="3712" ulx="395" uly="3661">wentis maleficio præconis, non ſpinæ in Servos</line>
        <line lrx="1261" lry="3760" ulx="428" uly="3707">hriſti, ſed gladi prorumpunt; incidit in petro-</line>
        <line lrx="1261" lry="3805" ulx="445" uly="3757">„ex quo molæ in Cœnobia devolvuntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3847" type="textblock" ulx="536" uly="3807">
        <line lrx="1069" lry="3847" ulx="536" uly="3807">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3474" type="textblock" ulx="1293" uly="3426">
        <line lrx="2030" lry="3474" ulx="1293" uly="3426">ut impolluta Scripturarum calici &amp; lſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3734" type="textblock" ulx="1300" uly="324">
        <line lrx="2191" lry="378" ulx="1310" uly="324">eſtur ab avibus, quod vorar, concerpitque fa-</line>
        <line lrx="2190" lry="424" ulx="1312" uly="375">milias, cœtuſque Sacerdotum. Samtoni porrô</line>
        <line lrx="2190" lry="476" ulx="1313" uly="424">mella &amp; Monſtro fluxere. Religioſis &amp; melle di-</line>
        <line lrx="2188" lry="523" ulx="1312" uly="474">vini verbi Leones, Ursique prorumpunt, à qui-</line>
        <line lrx="2188" lry="568" ulx="1311" uly="521">bus fœdè, miſeréque lacerantur. Si verè Moſes</line>
        <line lrx="2188" lry="619" ulx="1311" uly="568">ità exarſit in populum, quòd Vitulum ex inauri-</line>
        <line lrx="2187" lry="669" ulx="1312" uly="616">bus gyptis conflaſſet: Quid de præconibus</line>
        <line lrx="2187" lry="717" ulx="1311" uly="662">Evangelii ſtatueret æquiſſimus Legiſlator, eorum</line>
        <line lrx="2187" lry="762" ulx="1310" uly="716">ſi videret invidentia, non, in Vitulum, ſed, in</line>
        <line lrx="2186" lry="812" ulx="1311" uly="761">Dracones aurum divini Verbi deformari, quos</line>
        <line lrx="2187" lry="859" ulx="1308" uly="813">ipſimer Eccleſiaſtæ in mancipatos Numini Cleri-</line>
        <line lrx="2185" lry="908" ulx="1309" uly="862">cos, Monachos, Anachoretas immittunt? Aaro-</line>
        <line lrx="2336" lry="959" ulx="1307" uly="909">nis ſimulacrum vix olera depaſcebat. In ſumili- pſal, t053</line>
        <line lrx="2234" lry="1005" ulx="1307" uly="957">tudinem, inquit, vituli comedentis fænam. Imô zr-</line>
        <line lrx="2182" lry="1056" ulx="1308" uly="1005">nec fœnum elinzit; erat enim figmentum, non</line>
        <line lrx="2183" lry="1101" ulx="1307" uly="1053">pecus. At vox invidi Oratoris ità furit, ut non fœ-</line>
        <line lrx="2183" lry="1152" ulx="1307" uly="1102">no ſaturetur, ſed violis, liliſque expleatur. Flo-</line>
        <line lrx="2183" lry="1201" ulx="1307" uly="1152">res campi abligurit, Liliaque convellium; quo-</line>
        <line lrx="2181" lry="1250" ulx="1306" uly="1199">rum non ſatur ingluvie, aureas quoque meſſes pa-</line>
        <line lrx="2183" lry="1298" ulx="1306" uly="1247">bulatur. Pabulari Concionatorem aio, floréſque</line>
        <line lrx="2183" lry="1347" ulx="1306" uly="1296">depaſci? Utinam eflemus divini Verbi, ab eo in</line>
        <line lrx="2183" lry="1393" ulx="1306" uly="1344">anguem efferati, pabulum; non ludibrium. Se-</line>
        <line lrx="2185" lry="1442" ulx="1306" uly="1393">mel Lilia inciderentur, &amp; morſu ſemel monſtri</line>
        <line lrx="2186" lry="1492" ulx="1306" uly="1441">attererentur. Non depaſcuntur, proh dolor! Sed</line>
        <line lrx="2185" lry="1538" ulx="1306" uly="1490">demutantur Flores, livoris maleficio. In ve-</line>
        <line lrx="2186" lry="1589" ulx="1306" uly="1539">pres violæ, in dumos lilia, hyacinthi convertun-</line>
        <line lrx="2183" lry="1639" ulx="1304" uly="1588">tur in lappas. Expinguntur enim Coœnobitæ, &amp;;</line>
        <line lrx="2187" lry="1687" ulx="1304" uly="1636">non raròô etiam Prælati, colorantur in doloſos, in</line>
        <line lrx="2186" lry="1739" ulx="1304" uly="1683">aſlentatores, in gloriæ aucupes, &amp; pecuniæ.</line>
        <line lrx="2185" lry="1784" ulx="1305" uly="1733">Qu ego metamorphoſi cogor exclamare, divini</line>
        <line lrx="2266" lry="1836" ulx="1304" uly="1782">calicem verbi, quo ſanctè maduere Apoſtoli;,</line>
        <line lrx="2341" lry="1884" ulx="1304" uly="1829">veneficio invidentiæ in Circem tranſäfſe; quâ Perſsetgs</line>
        <line lrx="2332" lry="1936" ulx="1303" uly="1872">tamen novâ Circe Circea quoque portenta vin- re  Co⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1978" ulx="1302" uly="1928">cantur. Perditiſſima ſiquidem fœmina Circeis</line>
        <line lrx="2331" lry="2029" ulx="1303" uly="1974">ſeſe rupibus continebat, &amp; ità poculum me- tires im-</line>
        <line lrx="2350" lry="2076" ulx="1300" uly="2021">dicabatur turbulentum, ut eo hi tantùm inſani- protior is</line>
        <line lrx="2298" lry="2128" ulx="1304" uly="2074">rent, quos potandi voluptas corrupifſler, Nec u.</line>
        <line lrx="2320" lry="2178" ulx="1304" uly="2119">Philoſophos inebriavit, ſed milites, remigéſque ianma-</line>
        <line lrx="2343" lry="2224" ulx="1304" uly="2169">deluſit. Jam Divini Spiritus Calix ſacratillimus, ratio, &amp;,</line>
        <line lrx="2341" lry="2269" ulx="1306" uly="2214">quo Vates in feras demutaftur, circumlatus à Urio inſes</line>
        <line lrx="2274" lry="2320" ulx="1307" uly="2267">Pocillatore invidente honeſtiſſimos paſſim viros</line>
        <line lrx="2185" lry="2368" ulx="1307" uly="2314">in heluones, in mangones, in trapezitas transfor-</line>
        <line lrx="2185" lry="2418" ulx="1308" uly="2365">mare cogitur, Religioſis affingendo, exprobrandé-</line>
        <line lrx="2210" lry="2465" ulx="1307" uly="2413">que in cœnaculis ganeam, dolos in officis, in</line>
        <line lrx="2179" lry="2517" ulx="1308" uly="2461">ſalutatiotibus captiones, rapinas in holocçauſtis,</line>
        <line lrx="2184" lry="2566" ulx="1306" uly="2510">peculatum in muneribus, actiſque publicis. Ità</line>
        <line lrx="2184" lry="2615" ulx="1307" uly="2560">qui cum honore ad Templum accefſerant, pri-</line>
        <line lrx="2184" lry="2662" ulx="1307" uly="2607">mis ubique ſubſelliis admiili, dignatique, poſt</line>
        <line lrx="2183" lry="2708" ulx="1306" uly="2656">concionem abjecti, ſuſpecti, inviſi, &amp; inglorii</line>
        <line lrx="2185" lry="2756" ulx="1307" uly="2703">abſcedunt &amp; Templo, in quemvis ſubmuflante</line>
        <line lrx="2184" lry="2804" ulx="1308" uly="2752">vulgo, ſuſurrantéque, bic eſt. Præclarè ſanè coœ=-</line>
        <line lrx="2183" lry="2854" ulx="1307" uly="2802">natum in Circe, ſi undè raptores, maledici, ira-</line>
        <line lrx="2181" lry="2904" ulx="1307" uly="2849">cundi, ſoortatores, &amp; ebrioſi abire debuere ;</line>
        <line lrx="2184" lry="2951" ulx="1308" uly="2898">vultu, animéque Philoſophi, indè Monachi ;</line>
        <line lrx="2184" lry="3000" ulx="1309" uly="2946">Clericique recocti emittumur in liguritores &amp;</line>
        <line lrx="2184" lry="3047" ulx="1308" uly="2994">fures, &amp; forté Viduarum ſeu aucupes, ſeu cu-</line>
        <line lrx="2185" lry="3098" ulx="1308" uly="3043">culi. Huecine divini verbi recidere metamorpho-=</line>
        <line lrx="2183" lry="3139" ulx="1308" uly="3090">ſes? Quo primum Petrus lictores Chriſti in Chri-</line>
        <line lrx="2181" lry="3191" ulx="1309" uly="3141">ſti hoſtias immuravit: quo nunc quoque à Præ-</line>
        <line lrx="2182" lry="3239" ulx="1310" uly="3189">conibus verbi, ſed Apoltolicis, è lapidibus Moab</line>
        <line lrx="2181" lry="3285" ulx="1312" uly="3237">novi Abrahamo poſteri extunduntur: hog ab</line>
        <line lrx="2180" lry="3339" ulx="1310" uly="3285">invidis muſto, falernôéque Evangelii audire</line>
        <line lrx="2178" lry="3389" ulx="1313" uly="3332">peſſimi coœepere optimi? Quid agemmus, qui ;coe-</line>
        <line lrx="2180" lry="3442" ulx="1314" uly="3378">nis Aflueri evitatis, Regum pateras reculavimus,</line>
        <line lrx="2179" lry="3485" ulx="1369" uly="3452">Impolluta varemus</line>
        <line lrx="2180" lry="3529" ulx="1314" uly="3476">labia, &amp; verò admoveremus: quando non nectar</line>
        <line lrx="2183" lry="3581" ulx="1314" uly="3521">ex eo, ſed virus exugimus, facitnuſque in Chriſli</line>
        <line lrx="2178" lry="3632" ulx="1316" uly="3566">verbo naufragiumn humanitatis, &amp; Domialis, ga-</line>
        <line lrx="2178" lry="3680" ulx="1317" uly="3617">neonibus, poſl Satyras concionum, &amp; verlipel⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3734" ulx="1318" uly="3664">libus ſociati? Cœnamus emimverò, ſiructore Ppræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3848" type="textblock" ulx="1319" uly="3716">
        <line lrx="2181" lry="3777" ulx="1319" uly="3716">cone, non in Apolline, ſed in Circe, qui, pes</line>
        <line lrx="2181" lry="3820" ulx="1319" uly="3759">abuſum divini verbi, non paſcimur;, ſed deſor⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3822" ulx="1980" uly="3813">2</line>
        <line lrx="1851" lry="3848" ulx="1831" uly="3832">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="944" type="textblock" ulx="242" uly="901">
        <line lrx="319" lry="944" ulx="242" uly="901">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="190" type="textblock" ulx="749" uly="173">
        <line lrx="761" lry="190" ulx="749" uly="173">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1041" type="textblock" ulx="358" uly="237">
        <line lrx="554" lry="320" ulx="360" uly="237">244</line>
        <line lrx="1239" lry="369" ulx="358" uly="316">mamur. Ad theatrum accedere authorati jam</line>
        <line lrx="1240" lry="416" ulx="358" uly="364">Chriſto viri non poſſumus; non poſſumus Cir-</line>
        <line lrx="1242" lry="463" ulx="358" uly="410">co., hippodromo, forôque frui; vix poſſumus</line>
        <line lrx="1243" lry="510" ulx="359" uly="463">coelo uti liberiore. Epulis, ludis, ludicris, mun-</line>
        <line lrx="1244" lry="561" ulx="359" uly="510">do penè toto diſcluſi, itabamus in Templa, ut vo-</line>
        <line lrx="1246" lry="608" ulx="360" uly="553">luptatum, rerumque inopiam divini verbi ſo-</line>
        <line lrx="1246" lry="653" ulx="361" uly="605">laremur illecebrâ. At, ſi livor interpretis non cor-</line>
        <line lrx="1245" lry="704" ulx="363" uly="648">rupit tantum delicias verbi, ſed infecit, imò</line>
        <line lrx="1247" lry="747" ulx="364" uly="699">&amp; efferavit, ut indè ſuffundamur, &amp; jugule-</line>
        <line lrx="1248" lry="803" ulx="365" uly="749">mur, quod nos effugium manet, quéve nos con-</line>
        <line lrx="1250" lry="848" ulx="366" uly="796">feremus, quibus exulare pené undique impe-</line>
        <line lrx="949" lry="885" ulx="368" uly="850">ratum?</line>
        <line lrx="1250" lry="942" ulx="417" uly="893">Quæ de ſe ad Spartanos ſctipſere Machabæi,</line>
        <line lrx="1251" lry="989" ulx="368" uly="943">iis fermè vocibus iiſdem utebantur Monachi,</line>
        <line lrx="1250" lry="1041" ulx="369" uly="990">quùm valere juſſiſſent Naturam, Mundumque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1090" type="textblock" ulx="208" uly="1039">
        <line lrx="1250" lry="1090" ulx="208" uly="1039">1. Mach.12. Nos enm nullo horum indigeremus, habentes ſolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1123" type="textblock" ulx="200" uly="1098">
        <line lrx="234" lry="1123" ulx="200" uly="1098">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1287" type="textblock" ulx="206" uly="1221">
        <line lrx="337" lry="1250" ulx="206" uly="1221">Hebr. II.</line>
        <line lrx="248" lry="1287" ulx="206" uly="1258">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1478" type="textblock" ulx="206" uly="1337">
        <line lrx="333" lry="1373" ulx="207" uly="1337">Religioſo-</line>
        <line lrx="347" lry="1405" ulx="206" uly="1378">vum opes,</line>
        <line lrx="347" lry="1443" ulx="207" uly="1407">ſolatiaque</line>
        <line lrx="350" lry="1478" ulx="207" uly="1444">Seripiuræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1594" type="textblock" ulx="200" uly="1526">
        <line lrx="350" lry="1564" ulx="210" uly="1526">S. Scriptu-</line>
        <line lrx="253" lry="1594" ulx="200" uly="1569">SYa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1705" type="textblock" ulx="208" uly="1638">
        <line lrx="347" lry="1683" ulx="209" uly="1638">Lectio ſa-</line>
        <line lrx="262" lry="1705" ulx="208" uly="1682">era.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2207" type="textblock" ulx="363" uly="1088">
        <line lrx="1251" lry="1139" ulx="370" uly="1088">ſanctos libros, qui ſunt in manibus noſtris. Caretis</line>
        <line lrx="1252" lry="1186" ulx="363" uly="1135">Monachi, parentibus, patrimonio, &amp; patrià. Sed</line>
        <line lrx="1251" lry="1236" ulx="371" uly="1185">Scripturis, inquiunt, non caremus. Egenter, an-</line>
        <line lrx="1253" lry="1287" ulx="367" uly="1235">guſtiati, alftiéti precariam vix trahitis vitam æ-</line>
        <line lrx="1253" lry="1333" ulx="371" uly="1284">rumnis penè omnibus obnozxiam. Sed habe-</line>
        <line lrx="1252" lry="1380" ulx="370" uly="1330">mus ſolatium è Scripruris. Quid conditione ve-</line>
        <line lrx="1252" lry="1430" ulx="371" uly="1382">ſtrà infelicius, qui è ſellis eburneis ad ligones</line>
        <line lrx="1254" lry="1479" ulx="372" uly="1430">abjecti eſtis, &amp; in piſtrinum dejecti artifices</line>
        <line lrx="1252" lry="1528" ulx="374" uly="1479">ſtorearum? Aſt Scripturas præ manibus habe-</line>
        <line lrx="1253" lry="1564" ulx="375" uly="1526">mus cum ſarculis. Paretis Libertinis non rarô</line>
        <line lrx="1254" lry="1625" ulx="375" uly="1577">Præfectis, qui domi veſtræ Conſularibus impe-</line>
        <line lrx="1254" lry="1674" ulx="377" uly="1625">raſſetis, ad ampliſſimæ Reipublicæ clavum ad-</line>
        <line lrx="1256" lry="1722" ulx="376" uly="1671">moti. Imperii clavo ſervitutis manicæ ſucceſſere;</line>
        <line lrx="1255" lry="1771" ulx="375" uly="1723">ſed non itaà iis adſtringimur, ut non ſanctos quo-</line>
        <line lrx="1255" lry="1820" ulx="375" uly="1771">que libros præ manibus habeamus. Caretis per-</line>
        <line lrx="1256" lry="1869" ulx="373" uly="1820">ſæpè tecto, ſemper verò Capitolio. At Scripturis</line>
        <line lrx="1255" lry="1917" ulx="372" uly="1868">nunquàm carebimus. Inermes, &amp; ſeminudi ince-</line>
        <line lrx="1254" lry="1965" ulx="372" uly="1916">ditis. Verùm Scripturarum nos foliis &amp; lorica-</line>
        <line lrx="1254" lry="2014" ulx="373" uly="1965">tos putamus, &amp; paludatos. Deſit annona. In hoc</line>
        <line lrx="1254" lry="2051" ulx="375" uly="2013">verbo vivemus. Deſit libertas. Hoc verbi telo vin-</line>
        <line lrx="1254" lry="2104" ulx="377" uly="2062">cula exolventur. Deſint ad incolendum ædes.</line>
        <line lrx="1254" lry="2157" ulx="375" uly="2109">Chriſti ædificatio non deerit in Scripturis. Deſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="2207" ulx="374" uly="2157">puemur ab indignis? A dignis abjungemur? diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2257" type="textblock" ulx="375" uly="2207">
        <line lrx="1273" lry="2257" ulx="375" uly="2207">cludemur ab affinibus? Vulgi erimus ludibrium?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3805" type="textblock" ulx="358" uly="2256">
        <line lrx="1254" lry="2304" ulx="372" uly="2256">Sapientium ludus? Urbium peripſema? Solatium</line>
        <line lrx="1255" lry="2353" ulx="374" uly="2304">hauriemus &amp; Scripturis. Hæ nobis in fortunarum,</line>
        <line lrx="1255" lry="2401" ulx="377" uly="2354">in honorum, in amicorum naufragio, non tabu-</line>
        <line lrx="1255" lry="2451" ulx="379" uly="2401">læ tantùm erunt, quibus enatemus, ſed erunt</line>
        <line lrx="1256" lry="2499" ulx="378" uly="2450">roſtratæ, in quibus de proſtratis, compreſsiſque</line>
        <line lrx="1256" lry="2547" ulx="378" uly="2498">Fortunæ fluctibus triumphemus. Ridemus re-</line>
        <line lrx="1257" lry="2595" ulx="380" uly="2546">giarum quoque fulmina, ſi nos mupiri contin-</line>
        <line lrx="1258" lry="2642" ulx="381" uly="2595">gat hâàc lauro. Quis enim ſe Cæſarum voce ful-</line>
        <line lrx="1258" lry="2693" ulx="381" uly="2644">guritum exhorreſcat, ſi Scripturas præ manibus</line>
        <line lrx="1258" lry="2737" ulx="381" uly="2692">habeat, undè Cæſares fulminantur? Quis fameſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="2789" ulx="382" uly="2740">cere vereatur, ſi cœlum habemus in Scripturis,</line>
        <line lrx="1259" lry="2838" ulx="382" uly="2789">non lucis tantùm ferax, ſed pabuli? Si populo Ju-</line>
        <line lrx="1260" lry="2887" ulx="358" uly="2838">dæorum annona fluxit ex Aſtris? Si ſaginantur</line>
        <line lrx="1260" lry="2935" ulx="382" uly="2884">in fœno plebes ſiligine? Si Africo non naufragia</line>
        <line lrx="1260" lry="2981" ulx="383" uly="2933">cientur, ſed invehuntur coturnices? Quibus ta-</line>
        <line lrx="1260" lry="3032" ulx="383" uly="2983">men deliciis non frui cupimus impetratis, ſed</line>
        <line lrx="1260" lry="3080" ulx="383" uly="3030">perlectis, libatiſque &amp; Scripturis, in Deum opta-</line>
        <line lrx="1260" lry="3122" ulx="384" uly="3079">mus efferri. Convellatur ſuis ſedibus Mundus,</line>
        <line lrx="1260" lry="3178" ulx="383" uly="3126">dum nobis inſidere liceat paginis Prophetarum;</line>
        <line lrx="1260" lry="3225" ulx="385" uly="3174">&amp; fragore cardinum, tanquàm cycnorum mo-</line>
        <line lrx="1261" lry="3264" ulx="384" uly="3223">dulis, recreabimur. Abdicaremus non inviti cal-</line>
        <line lrx="1262" lry="3323" ulx="384" uly="3274">ceos, tunicam, carnem ipſam, dum Oculos lice-</line>
        <line lrx="1261" lry="3370" ulx="387" uly="3322">ret retinere, &amp; Scripturas, quarum opulentia ja-</line>
        <line lrx="1261" lry="3422" ulx="387" uly="3368">turam rerum, membrorũmque reponeret. Exu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3467" ulx="387" uly="3417">ti denique rebus, membriſque omnibus, nihil</line>
        <line lrx="1261" lry="3515" ulx="387" uly="3464">nos amiſiſſe credemus, ſi ſanctos Libros præ</line>
        <line lrx="1261" lry="3556" ulx="386" uly="3512">manibus habeamus. Cum his erimus in ærumna</line>
        <line lrx="1259" lry="3613" ulx="387" uly="3558">alacres, in ſervitute liberi, in naufragio, in op-</line>
        <line lrx="1260" lry="3661" ulx="384" uly="3611">pugnatione tuti, in expugnatione victores. Hos no-</line>
        <line lrx="1260" lry="3707" ulx="387" uly="3654">biſcum rapiemus ex incendio. His vincti indor-</line>
        <line lrx="1259" lry="3755" ulx="387" uly="3702">miemus. Cum his nec inviti cademus, nec mo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3805" ulx="387" uly="3750">riemur inulti. Animam dimittamus primaum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="293" type="textblock" ulx="904" uly="203">
        <line lrx="1698" lry="293" ulx="904" uly="203">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3850" type="textblock" ulx="1304" uly="312">
        <line lrx="2175" lry="370" ulx="1304" uly="312">quàm Scripturas. Hæ Chriſti ſunt gazæ: Hæ pro</line>
        <line lrx="2175" lry="408" ulx="1305" uly="362">corde ſunt Monachis. Nos enim cuùm nullo ho-</line>
        <line lrx="2177" lry="468" ulx="1305" uly="408">rum indigeremus, habentes ſolatio ſanctos libros,</line>
        <line lrx="2177" lry="512" ulx="1306" uly="459">qui ſunt in manibus noſtrit. Hæc apud Coœnobi-</line>
        <line lrx="2176" lry="560" ulx="1306" uly="508">tas, ſeu Monachos, ſeu Clericos de Scripturis exi-</line>
        <line lrx="2177" lry="613" ulx="1308" uly="554">ſtimatio eſt, quam ipſi ſibi, pro curulibus, pro</line>
        <line lrx="2178" lry="661" ulx="1308" uly="604">infulis, &amp; coronis, quas dimiſere, recuſântque,</line>
        <line lrx="2178" lry="710" ulx="1308" uly="651">eſſe, foréque confidunt. Eorum nemo eſt, qui</line>
        <line lrx="2180" lry="755" ulx="1309" uly="698">non in mare cum Jona dejici flagitet, Cetum-</line>
        <line lrx="2179" lry="798" ulx="1310" uly="749">que non ſpontè inſiliat, ſi ſuum in belluæ ex-</line>
        <line lrx="2181" lry="853" ulx="1310" uly="799">tis Vates carmen exſcripfit, inſculpsitque ſui exi-</line>
        <line lrx="2185" lry="901" ulx="1310" uly="849">tus vaticinia in corde, jecoréve, piratæne di-</line>
        <line lrx="2180" lry="949" ulx="1311" uly="896">cam, an lictoris, an verò hoſpitis? piſcis certè ſui</line>
        <line lrx="2181" lry="999" ulx="1311" uly="945">amantiſſimi. Adeò rimari non dubitarent Scriptu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1043" ulx="1311" uly="992">rarum delicias Viri Religioſi etiam in balænis.</line>
        <line lrx="2180" lry="1093" ulx="1312" uly="1042">Uc enim &amp; Leone mella Samſon expreſſit: ità</line>
        <line lrx="2181" lry="1140" ulx="1313" uly="1090">in corde Ceti Clericus liguriret cantici characte-</line>
        <line lrx="2182" lry="1191" ulx="1312" uly="1139">res, naufragiéque tanquam triumpho lætus va-</line>
        <line lrx="2179" lry="1237" ulx="1313" uly="1188">ticini conchas exorberet in piſce. At ad nau-</line>
        <line lrx="2176" lry="1288" ulx="1313" uly="1236">fragium tendimus per naufragia. Scripturas ſub-</line>
        <line lrx="2177" lry="1336" ulx="1313" uly="1284">merſione paciſceris, ſi iis quantocius deprimère.</line>
        <line lrx="2179" lry="1383" ulx="1314" uly="1333">Scripturis? Quippeni? Monachi Scripturis obrue-</line>
        <line lrx="2179" lry="1433" ulx="1314" uly="1382">mur? Ubinam? In Synagogiſne, ubi eas Scri-</line>
        <line lrx="2182" lry="1482" ulx="1313" uly="1431">bæ depravant? Non. An in Spelæis Arabum,</line>
        <line lrx="2182" lry="1528" ulx="1314" uly="1479">qui eas aſpernantur? Minimè. Num in conventu</line>
        <line lrx="2184" lry="1578" ulx="1314" uly="1528">transfugarum, qui, Calvino præcentore, iis in</line>
        <line lrx="2184" lry="1617" ulx="1314" uly="1577">Eccleſiæ dedecus abutuntur? Scilicèt. Orcus</line>
        <line lrx="2185" lry="1677" ulx="1314" uly="1624">tantùm poſt iſta ſupereſt. At ibi nemo diſputat</line>
        <line lrx="2185" lry="1723" ulx="1314" uly="1675">de Scripturis. In Templo Dei vivi inſcii vos, mi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1774" ulx="1314" uly="1723">ſerique jugulamini. Per Scripturas? Planè Scrip-</line>
        <line lrx="2183" lry="1823" ulx="1314" uly="1772">turis. Et quiſnam tam ſævus in Templum gla-</line>
        <line lrx="2180" lry="1871" ulx="1314" uly="1820">diator, ſpurcus, &amp; temulentus penetravit, qui</line>
        <line lrx="2185" lry="1919" ulx="1315" uly="1868">Dei ſervos interpretatione adobruat Scriptura-</line>
        <line lrx="2181" lry="1966" ulx="1314" uly="1918">rum; quas illi literas pro cœlo habere ſe ja-</line>
        <line lrx="2181" lry="2016" ulx="1314" uly="1965">Gtant, quandiu abeſſe cœlo cogentur? Non</line>
        <line lrx="2182" lry="2063" ulx="1314" uly="2015">Thrax, aut gladiator, Sacerdos eſt, ſed audax;</line>
        <line lrx="2185" lry="2111" ulx="1314" uly="2064">authoratus Chriſto eſt, ſed in Cruce potus li-</line>
        <line lrx="2183" lry="2161" ulx="1314" uly="2112">voris felle, de ſuggeſtu Eccleſiæ Orcheſtræ</line>
        <line lrx="2183" lry="2211" ulx="1315" uly="2160">ſibi pegma ſubſtruxit, ex quo ageret &amp; præ-</line>
        <line lrx="2183" lry="2259" ulx="1315" uly="2209">conem Evangelii, &amp; Religioſorum, qui mi-</line>
        <line lrx="2183" lry="2311" ulx="1315" uly="2258">nùs ſuo genio, togæve conſentiunt ſuæ, rabi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2352" ulx="1315" uly="2306">dum &amp; amariſſimum Momum. Si itaà eſt, in</line>
        <line lrx="2182" lry="2406" ulx="1315" uly="2356">rem noſiram Jobus irrugiit: Verſa eſt in luctum</line>
        <line lrx="2184" lry="2454" ulx="1315" uly="2404">cithara mea, &amp; organum meum in vocem flentium.</line>
        <line lrx="2190" lry="2503" ulx="1317" uly="2453">Suas cithara fides in laqueos concinnavit, quibus</line>
        <line lrx="2188" lry="2547" ulx="1316" uly="2502">inſcii, &amp; inauditi offocaremur. Non cithara, ſed</line>
        <line lrx="2188" lry="2599" ulx="1317" uly="2550">pharetra, imò phalarica Evangelium eſt, ſi, ut</line>
        <line lrx="2191" lry="2648" ulx="1318" uly="2599">maledicentiæ ſuæ ſatisfaciat declamator, ità Scrip-</line>
        <line lrx="2191" lry="2695" ulx="1318" uly="2647">toris malè utitur, ut nos infamet. Quis &amp; citha-</line>
        <line lrx="2190" lry="2745" ulx="1318" uly="2695">ra, non ſonum expectaſſet, ſed fragorem? plan-</line>
        <line lrx="2191" lry="2794" ulx="1318" uly="2744">GRum, non cantum? Cædimur lyràâ, &amp; fidibus</line>
        <line lrx="2192" lry="2842" ulx="1319" uly="2792">catenamur. Et ille quidem putatur canere, ſed</line>
        <line lrx="2192" lry="2889" ulx="1319" uly="2840">jugulat; latrocinatur enim, &amp; diſſerit. Acceſſe-</line>
        <line lrx="2191" lry="2938" ulx="1320" uly="2889">ramus in Templum, ut auctiores ex eo diſce-</line>
        <line lrx="2192" lry="2988" ulx="1320" uly="2941">deremus &amp; cultiores, evulgatis, ut credebamus,</line>
        <line lrx="2192" lry="3037" ulx="1320" uly="2986">Evangelicæ philoſophiæ prærogativis. At indè abi-</line>
        <line lrx="2189" lry="3086" ulx="1321" uly="3038">mus inhonorati, delatique ad populum repe-</line>
        <line lrx="2189" lry="3133" ulx="1320" uly="3085">tundarum, tantümque non vincti. Periimus,</line>
        <line lrx="2189" lry="3182" ulx="1321" uly="3130">nullà ſpe pharmaci; ſiquidem aromatum propola</line>
        <line lrx="2102" lry="3232" ulx="1322" uly="3183">venenis pyxides infarſit.</line>
        <line lrx="2186" lry="3280" ulx="1369" uly="3230">Et ſanè, quo ſe dicati Deo viri ſolatio aut</line>
        <line lrx="2188" lry="3329" ulx="1321" uly="3279">diſtinebunt in poſterum, aut quo ſe ſcuto tue-</line>
        <line lrx="2189" lry="3377" ulx="1322" uly="3326">buntur? Eorum Arx Scripturæ habebantur. Mil-</line>
        <line lrx="2190" lry="3426" ulx="1321" uly="3376">le ex ea clypei dependebant, quibus à ſe haſtas,</line>
        <line lrx="2189" lry="3475" ulx="1321" uly="3423">telâque depellerent. Jam ex illa phalaricæ diſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="3523" ulx="1320" uly="3473">ploduntur in Cœnobia; &amp; ex qua præſidium</line>
        <line lrx="2190" lry="3573" ulx="1320" uly="3520">præſtolabantur, &amp; ſuppetias, ab ea ſe non peti</line>
        <line lrx="2191" lry="3621" ulx="1320" uly="3569">tantùm, ſed diſiurbari, excindique funditùs ex-</line>
        <line lrx="2189" lry="3670" ulx="1319" uly="3617">horreſcunt. Quis neget Evangelicam Sinapis</line>
        <line lrx="2189" lry="3717" ulx="1320" uly="3666">Arborem excipiendis à Chriſto avibus deſtina-</line>
        <line lrx="2187" lry="3766" ulx="1318" uly="3715">tam, ſacrorum Vatum efſe Scripturas? Fit ar-</line>
        <line lrx="2187" lry="3814" ulx="1318" uly="3761">bor, ità ut volucres cœli veniant, &amp; bhabitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="462" type="textblock" ulx="2195" uly="394">
        <line lrx="2329" lry="439" ulx="2195" uly="394">2. Mch. 12.</line>
        <line lrx="2221" lry="462" ulx="2195" uly="437">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1308" type="textblock" ulx="2193" uly="1243">
        <line lrx="2305" lry="1273" ulx="2195" uly="1243">toncio ea-</line>
        <line lrx="2313" lry="1308" ulx="2193" uly="1279">reat Invi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1343" type="textblock" ulx="2192" uly="1311">
        <line lrx="2284" lry="1343" ulx="2192" uly="1311">dentid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2412" type="textblock" ulx="2201" uly="2361">
        <line lrx="2327" lry="2412" ulx="2201" uly="2361">Job. 30,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3276" type="textblock" ulx="2247" uly="3216">
        <line lrx="2325" lry="3276" ulx="2247" uly="3216">x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3791" type="textblock" ulx="2204" uly="3720">
        <line lrx="2333" lry="3758" ulx="2206" uly="3720">Matth. 13</line>
        <line lrx="2240" lry="3791" ulx="2204" uly="3768">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2537" type="textblock" ulx="2416" uly="287">
        <line lrx="2559" lry="340" ulx="2471" uly="287">mni</line>
        <line lrx="2559" lry="389" ulx="2470" uly="340">ſminole⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="438" ulx="2469" uly="396">gicorumn</line>
        <line lrx="2559" lry="487" ulx="2469" uly="432">ami ſeu</line>
        <line lrx="2558" lry="539" ulx="2468" uly="489">(0, .</line>
        <line lrx="2551" lry="591" ulx="2467" uly="528">Eyungeli</line>
        <line lrx="2559" lry="634" ulx="2467" uly="587">ſen,</line>
        <line lrx="2551" lry="683" ulx="2467" uly="636">ee iiere</line>
        <line lrx="2559" lry="745" ulx="2466" uly="680"> A</line>
        <line lrx="2517" lry="783" ulx="2466" uly="749">demm,</line>
        <line lrx="2549" lry="831" ulx="2466" uly="784">nun ſun</line>
        <line lrx="2557" lry="891" ulx="2466" uly="836">ſales n,⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="933" ulx="2465" uly="880">Huratum ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="992" ulx="2416" uly="937">en Diedto,</line>
        <line lrx="2509" lry="1032" ulx="2464" uly="1003">TuN,</line>
        <line lrx="2559" lry="1129" ulx="2462" uly="1083">n Lila p</line>
        <line lrx="2538" lry="1178" ulx="2461" uly="1145">on ateo</line>
        <line lrx="2553" lry="1230" ulx="2461" uly="1182">ene, &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="1279" ulx="2460" uly="1242">Eentus non</line>
        <line lrx="2559" lry="1329" ulx="2460" uly="1281">Eem Kiul</line>
        <line lrx="2559" lry="1389" ulx="2461" uly="1332">die c</line>
        <line lrx="2559" lry="1441" ulx="2461" uly="1384">e bn⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1482" ulx="2461" uly="1432">l, unde</line>
        <line lrx="2559" lry="1525" ulx="2462" uly="1488">oderum e</line>
        <line lrx="2559" lry="1583" ulx="2463" uly="1535">Crido;</line>
        <line lrx="2559" lry="1630" ulx="2464" uly="1580">ſe ſel N⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1674" ulx="2465" uly="1634">Cridum,</line>
        <line lrx="2559" lry="1723" ulx="2490" uly="1679">ſacob 8</line>
        <line lrx="2557" lry="1785" ulx="2470" uly="1736">Perum c</line>
        <line lrx="2558" lry="1829" ulx="2470" uly="1784">olo, ingn</line>
        <line lrx="2558" lry="1878" ulx="2431" uly="1836">„ Uitepe</line>
        <line lrx="2559" lry="1933" ulx="2427" uly="1872">Ie ſrra in</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2474" uly="1936">andhi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2028" ulx="2471" uly="1987">Meches, N</line>
        <line lrx="2559" lry="2080" ulx="2470" uly="2033">iegae;I</line>
        <line lrx="2559" lry="2140" ulx="2425" uly="2083">6nesDid</line>
        <line lrx="2559" lry="2169" ulx="2474" uly="2133">lens Nienn</line>
        <line lrx="2559" lry="2223" ulx="2474" uly="2182">iluk, A.</line>
        <line lrx="2553" lry="2275" ulx="2469" uly="2239">Mun ſint,</line>
        <line lrx="2557" lry="2329" ulx="2427" uly="2283">nenlalier:</line>
        <line lrx="2558" lry="2383" ulx="2426" uly="2329">n Genn ſonet</line>
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="2427" uly="2384">uam NNMnkt</line>
        <line lrx="2559" lry="2470" ulx="2427" uly="2432">umenit</line>
        <line lrx="2558" lry="2537" ulx="2435" uly="2479"> ks inrackh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2582" type="textblock" ulx="2424" uly="2530">
        <line lrx="2559" lry="2582" ulx="2424" uly="2530">en elle ineli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3330" type="textblock" ulx="2429" uly="2585">
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="2465" uly="2585">Go non De</line>
        <line lrx="2559" lry="2671" ulx="2466" uly="2630">learum</line>
        <line lrx="2559" lry="2723" ulx="2466" uly="2679">d in ode⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2781" ulx="2467" uly="2725">In, caves</line>
        <line lrx="2559" lry="2823" ulx="2473" uly="2790">Wanun V</line>
        <line lrx="2559" lry="2873" ulx="2473" uly="2831">iut in kd</line>
        <line lrx="2559" lry="2923" ulx="2468" uly="2883">Cctig 4</line>
        <line lrx="2558" lry="2974" ulx="2466" uly="2925">lum ſulin</line>
        <line lrx="2559" lry="3040" ulx="2429" uly="2977">5. fücte, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="3178" ulx="2431" uly="3132">n n lunle</line>
        <line lrx="2553" lry="3229" ulx="2489" uly="3184"> bleres</line>
        <line lrx="2559" lry="3284" ulx="2431" uly="3224">6 n Ubibe</line>
        <line lrx="2559" lry="3330" ulx="2430" uly="3279">fe hiatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3380" type="textblock" ulx="2405" uly="3327">
        <line lrx="2559" lry="3380" ulx="2405" uly="3327">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3933" type="textblock" ulx="2427" uly="3581">
        <line lrx="2559" lry="3629" ulx="2462" uly="3581">unnilla d.</line>
        <line lrx="2559" lry="3681" ulx="2427" uly="3632"> E Nun</line>
        <line lrx="2557" lry="3731" ulx="2427" uly="3675">4 9 die</line>
        <line lrx="2552" lry="3781" ulx="2467" uly="3720">leifales</line>
        <line lrx="2559" lry="3832" ulx="2466" uly="3780">ms ade</line>
        <line lrx="2557" lry="3883" ulx="2465" uly="3830">Urin A.</line>
        <line lrx="2559" lry="3933" ulx="2537" uly="3894">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="87" lry="1013" ulx="1" uly="963">m nbik</line>
        <line lrx="88" lry="1061" ulx="1" uly="1015">enheelt:i</line>
        <line lrx="90" lry="1111" ulx="0" uly="1062">iäcknice</line>
        <line lrx="67" lry="1156" ulx="0" uly="1110">o a</line>
        <line lrx="91" lry="1218" ulx="0" uly="1162">Mal u</line>
        <line lrx="108" lry="1264" ulx="2" uly="1220">Nrpuurglt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="109" lry="1298" ulx="0" uly="1257">iis denne</line>
        <line lrx="132" lry="1312" ulx="44" uly="1276">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="106" lry="1357" ulx="0" uly="1307">rihurtan“</line>
        <line lrx="90" lry="1407" ulx="0" uly="1362">ubi e</line>
        <line lrx="84" lry="1455" ulx="0" uly="1409">Eis Ain</line>
        <line lrx="92" lry="1506" ulx="1" uly="1462">minamen</line>
        <line lrx="93" lry="1556" ulx="0" uly="1518">entoke, in</line>
        <line lrx="95" lry="1604" ulx="0" uly="1559">ciſcet n</line>
        <line lrx="122" lry="1664" ulx="10" uly="1616">nen dhan</line>
        <line lrx="97" lry="1711" ulx="0" uly="1661">inſei nn</line>
        <line lrx="97" lry="1764" ulx="0" uly="1711"> Nmnd</line>
        <line lrx="94" lry="1817" ulx="0" uly="1756">Temzing.</line>
        <line lrx="95" lry="1863" ulx="0" uly="1814">enetnt ll</line>
        <line lrx="98" lry="1912" ulx="0" uly="1861">tun Niur</line>
        <line lrx="132" lry="1959" ulx="0" uly="1910"> eeb-</line>
        <line lrx="98" lry="2012" ulx="0" uly="1962">ogenr/ M</line>
        <line lrx="99" lry="2059" ulx="0" uly="2012">,A ;</line>
        <line lrx="102" lry="2109" ulx="0" uly="2062">Dne n l.</line>
        <line lrx="103" lry="2150" ulx="0" uly="2111">ſia Omdrli⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2218" ulx="6" uly="2163">geret e</line>
        <line lrx="104" lry="2260" ulx="0" uly="2223">um, gunt</line>
        <line lrx="124" lry="2302" ulx="0" uly="2260">nt e, Ge</line>
        <line lrx="107" lry="2354" ulx="9" uly="2310">Fi inn elet</line>
        <line lrx="130" lry="2401" ulx="55" uly="2360">in hn he</line>
        <line lrx="107" lry="2453" ulx="6" uly="2421">Vocem ferin</line>
        <line lrx="112" lry="2509" ulx="0" uly="2461">innagt, gobn</line>
        <line lrx="112" lry="2553" ulx="0" uly="2507">ondts ll</line>
        <line lrx="113" lry="2614" ulx="0" uly="2558">iun ſ ln</line>
        <line lrx="115" lry="2664" ulx="0" uly="2608">na,iudf⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2711" ulx="2" uly="2658">. (ustcit⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2765" ulx="0" uly="2718">ggen</line>
        <line lrx="114" lry="2819" ulx="0" uly="2756">ll, ban</line>
        <line lrx="103" lry="2855" ulx="0" uly="2820">n Canele,</line>
        <line lrx="113" lry="2913" ulx="0" uly="2851">hleri. galk</line>
        <line lrx="111" lry="2957" ulx="1" uly="2912">6s er .</line>
        <line lrx="113" lry="3006" ulx="6" uly="2961">Ir gelehnli⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3058" ulx="0" uly="3005">ins Micki</line>
        <line lrx="112" lry="3104" ulx="22" uly="3059">opolun ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3159" ulx="0" uly="3107">c. Peind,</line>
        <line lrx="71" lry="3215" ulx="0" uly="3170">mmatucn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="114" lry="3362" ulx="0" uly="3308">E buni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3463" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="84" lry="3419" ulx="0" uly="3340">tebi,</line>
        <line lrx="115" lry="3463" ulx="0" uly="3399">buli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3359" type="textblock" ulx="155" uly="3317">
        <line lrx="184" lry="3359" ulx="155" uly="3317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="319" type="textblock" ulx="483" uly="142">
        <line lrx="2172" lry="319" ulx="483" uly="142">De Cyro Rege. Cap. XXVIII. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3869" type="textblock" ulx="222" uly="315">
        <line lrx="1244" lry="364" ulx="360" uly="315">in ramis ejus. At quæ ibi Volucris conquieſcat,</line>
        <line lrx="1244" lry="413" ulx="330" uly="364">ſi minores ſibi ſtrui inſidias ſcit in platanis Eth-</line>
        <line lrx="1245" lry="461" ulx="360" uly="413">nicorum, quàm in oleis Prophetarum? Vix</line>
        <line lrx="1245" lry="511" ulx="361" uly="459">rami ſeu philoſophiæ, ſeu laſciviæ liniuntur Viſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="561" ulx="363" uly="512">co, quo plumas cogantur Turrures remittere.</line>
        <line lrx="1246" lry="610" ulx="327" uly="556">Evangelii plantis non viſcum illinunt, qui li-</line>
        <line lrx="1247" lry="656" ulx="363" uly="606">vent, ſed inſidentes iis Turtures telis configunt;</line>
        <line lrx="1247" lry="705" ulx="363" uly="652">nec ridere cupiunt, ſed ſpoliare optant, grafſlari-</line>
        <line lrx="1251" lry="757" ulx="364" uly="703">que. Adeòô tetriores Oratorum paucorum qui-</line>
        <line lrx="1252" lry="799" ulx="365" uly="752">dem, ſed tamen nonnullorum, quàm hiſtrio-</line>
        <line lrx="1252" lry="852" ulx="365" uly="801">num ſunt Satyræ; &amp; mitiores ſcenarum in nos</line>
        <line lrx="1253" lry="899" ulx="366" uly="847">ſales ſunt, quàm Templorum. Enimverèò in Scrip-</line>
        <line lrx="1252" lry="941" ulx="367" uly="893">turarum hortum ſeſe conferent Religioſi cum</line>
        <line lrx="1253" lry="998" ulx="222" uly="943">Can.6,r. Dilecto, ad areolam aromatum, ut quivis eo-</line>
        <line lrx="1255" lry="1049" ulx="367" uly="988">rum, paſcatur in hortis, &amp; Lilia colligat, ſi latet</line>
        <line lrx="1254" lry="1098" ulx="368" uly="1032">Aſpis in Lilio? ſi rubetæ ereptant in gramine? ſi</line>
        <line lrx="1255" lry="1145" ulx="368" uly="1087">non Lilia panguntur in hortis, ſed taxi? ſi areæ,</line>
        <line lrx="1255" lry="1187" ulx="369" uly="1138">non areolæ aromatum ſunt, ſed gladiatorum</line>
        <line lrx="1256" lry="1242" ulx="370" uly="1187">arenæ, &amp; areæ gladiorum; ubi villicus trucu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1283" ulx="370" uly="1234">lentus non ſecuri intercedit frendenti in fronden-</line>
        <line lrx="1257" lry="1344" ulx="371" uly="1282">tem ficulneam, ſed eas injuſſus arbores excidit,</line>
        <line lrx="1257" lry="1392" ulx="373" uly="1331">quæ fructum ſuum dant in tempore ſuo, quarum-</line>
        <line lrx="1257" lry="1440" ulx="374" uly="1378">que folhia ad ſanitatem ſunt gentium? Hortuſne</line>
        <line lrx="1258" lry="1486" ulx="374" uly="1431">eſt, undè immanis torvúlque Areopagita repe-</line>
        <line lrx="1260" lry="1531" ulx="375" uly="1480">tundarum eos damnat, qui omnia reliquere pro</line>
        <line lrx="1261" lry="1582" ulx="360" uly="1525">Chriſto; quique non lembum in littore dimi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1632" ulx="378" uly="1574">ſere, ſed Naves Tharſis remigrantes ex Ophir ad</line>
        <line lrx="1262" lry="1679" ulx="382" uly="1625">Chriſtum, qui petra &amp; lapis eſt, alliſere, unam</line>
        <line lrx="1264" lry="1725" ulx="384" uly="1673">ex Jacob Stellam navigationis ſuæ habituri in</line>
        <line lrx="1266" lry="1783" ulx="387" uly="1721">poſterum cynoſuram. Ergo me parere vetas Apo-</line>
        <line lrx="1267" lry="1828" ulx="378" uly="1772">ſtolo, inquit Orator maledicus, qui me impe-</line>
        <line lrx="1269" lry="1876" ulx="390" uly="1822">rat increpare? Imò ad Apoſtoli monitum, Argue,</line>
        <line lrx="1270" lry="1928" ulx="394" uly="1868">obſecra, increpa, ſed ſcelera, non Perſonas; lu-</line>
        <line lrx="1270" lry="1977" ulx="394" uly="1918">panaria, non Cœnobia ; Pilatos, non Prælatos;</line>
        <line lrx="1270" lry="2022" ulx="392" uly="1964">moœchos, non Monachos; non Clericos, ſed ſa-</line>
        <line lrx="1271" lry="2072" ulx="393" uly="2008">crilegos; Illuc immittendæ Scripturæ ſunt, quòè</line>
        <line lrx="1274" lry="2121" ulx="395" uly="2065">eas Dei Spiritus intorſit. Vidi, &amp; ecce volumen vo-</line>
        <line lrx="1274" lry="2166" ulx="396" uly="2111">lans. Videamus, an devolet in Cœnobia. Educam</line>
        <line lrx="1278" lry="2212" ulx="307" uly="2159">. illud, dicit Dominus exercituum, &amp; veniet ad do-</line>
        <line lrx="1277" lry="2268" ulx="381" uly="2214">mum furis, &amp; ad domum jurantis in nomine meo</line>
        <line lrx="1280" lry="2308" ulx="395" uly="2259">mendaciter: &amp; commorabitur in medio domus ejus,</line>
        <line lrx="1279" lry="2372" ulx="400" uly="2304">G. conſumet eam, &amp; ligna ejus, &amp; lapides ejus.</line>
        <line lrx="1282" lry="2411" ulx="404" uly="2357">Audilne? Vidéſne, quò Scripturarum ſeſe Vo-</line>
        <line lrx="1283" lry="2459" ulx="403" uly="2405">lumen immittat, cùm illud Dominus educit? Fu-</line>
        <line lrx="1283" lry="2509" ulx="403" uly="2455">res invadit &amp; perjuros; ibique reſiſtit, ubi de-</line>
        <line lrx="1284" lry="2560" ulx="401" uly="2503">eſſe intelligit innocentiam, à qua ei reſiſtatur. Er-</line>
        <line lrx="1286" lry="2612" ulx="402" uly="2553">go non Deus, ſed livor, Scripturarum balearis eſt,</line>
        <line lrx="1286" lry="2655" ulx="403" uly="2602">ſi earum oracula explodantur, non in telonia,</line>
        <line lrx="1287" lry="2704" ulx="394" uly="2652">ſed in odea, in palæſtras ſapientiæ, non in lu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2754" ulx="406" uly="2700">ſtra, caveâſque laſciviæ. Repit, non volat Scrip-</line>
        <line lrx="1288" lry="2799" ulx="408" uly="2749">turarum volumen, ſi, iis præteritis, qui volutan-</line>
        <line lrx="1289" lry="2850" ulx="409" uly="2799">tur in lecto, illos opprimit, qui ſe oblectant in</line>
        <line lrx="1289" lry="2896" ulx="407" uly="2850">croceis. Alis enim inſtruitur concio, non, ut coe-</line>
        <line lrx="1291" lry="2950" ulx="408" uly="2896">lum ſtuhltitià petat, ſed, ut cœnum impetat, fe-</line>
        <line lrx="1291" lry="3009" ulx="263" uly="2945">Ealepaßti. riâtque. Aiora ſe quærit, quæ repit oratio. Nam</line>
        <line lrx="1292" lry="3052" ulx="262" uly="2998">ci, &amp; Reli. Cotflatæ inter aſira Philippicæ in cavearum te-</line>
        <line lrx="1293" lry="3106" ulx="260" uly="3043">Acen, nebras, depreſſâſque aluus ſpecus invehun-</line>
        <line lrx="1293" lry="3145" ulx="265" uly="3090">mam s. tur. Lutulenti, mihi crede, Oratores ii ſunt,</line>
        <line lrx="1294" lry="3195" ulx="255" uly="3138">niendi. &amp; paluſires, qui in Solem aflürgunt, &amp; Coœ-</line>
        <line lrx="1295" lry="3233" ulx="413" uly="3188">lum nubibus infuſcant. Quæ cœlum tormen-</line>
        <line lrx="1043" lry="3271" ulx="262" uly="3227">Correbtio . ima ſin</line>
        <line lrx="1297" lry="3304" ulx="262" uly="3235">ſiereta ſi. da fabricatur, fulmina ſunt, &amp; in humum ad</line>
        <line lrx="1298" lry="3342" ulx="321" uly="3282"> (ragem deferuntur. Si homo Dei eſſes, im-</line>
        <line lrx="1300" lry="3392" ulx="266" uly="3333">Zelu in. Prellionemn faceres, non in ſan cta, ſed in forum,</line>
        <line lrx="1298" lry="3433" ulx="265" uly="3381">diſeretus. ubi Chriſtus fruſtra quæritur à Sponſa. Jugula-</line>
        <line lrx="1299" lry="3482" ulx="416" uly="3428">vit Elias „ non Prophetarum fihos, inter quos</line>
        <line lrx="1300" lry="3531" ulx="416" uly="3479">ſanè claudicaſſe, pleroſque indubitatum eſt, in</line>
        <line lrx="1301" lry="3574" ulx="415" uly="3526">tanta illa defectione Samariæ; tâmque manifeſiâà,</line>
        <line lrx="1302" lry="3621" ulx="418" uly="3575">ut ſe Numinis ſolum cultorem Vates acerrimus</line>
        <line lrx="1304" lry="3674" ulx="420" uly="3622">arbitrarérur : Et derelictus ſum ego jolus: Sed</line>
        <line lrx="1304" lry="3726" ulx="416" uly="3669">ſacrificulos tantümn Baahmn trucidavit. Certè Do-</line>
        <line lrx="1304" lry="3773" ulx="417" uly="3719">minus abomihationes, quas peſſimas pronun-</line>
        <line lrx="1306" lry="3823" ulx="379" uly="3768">diat in Tdituis viv pariete perfoſlo, uni Eze-</line>
        <line lrx="1081" lry="3869" ulx="567" uly="3818">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1930" type="textblock" ulx="239" uly="1859">
        <line lrx="377" lry="1891" ulx="239" uly="1859">1. Timoth.</line>
        <line lrx="292" lry="1930" ulx="241" uly="1907">4. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2144" type="textblock" ulx="243" uly="2100">
        <line lrx="382" lry="2144" ulx="243" uly="2100">Zach, 5. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2409" type="textblock" ulx="248" uly="2310">
        <line lrx="383" lry="2342" ulx="249" uly="2310">Concio ſeria</line>
        <line lrx="381" lry="2384" ulx="248" uly="2348">arguat Pec-</line>
        <line lrx="386" lry="2409" ulx="249" uly="2389">catores, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2453" type="textblock" ulx="251" uly="2418">
        <line lrx="329" lry="2453" ulx="251" uly="2418">Fuſtos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2533" type="textblock" ulx="252" uly="2502">
        <line lrx="352" lry="2533" ulx="252" uly="2502">Irriſores</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2572" type="textblock" ulx="251" uly="2536">
        <line lrx="376" lry="2572" ulx="251" uly="2536">Juſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2592" type="textblock" ulx="252" uly="2580">
        <line lrx="311" lry="2592" ulx="252" uly="2580">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="3709" type="textblock" ulx="269" uly="3645">
        <line lrx="395" lry="3684" ulx="269" uly="3645">3. Reg. 19,</line>
        <line lrx="305" lry="3709" ulx="270" uly="3686">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3041" type="textblock" ulx="1296" uly="298">
        <line lrx="2184" lry="356" ulx="1296" uly="298">chieli patere voluit. Adeò comploratos in Tem-</line>
        <line lrx="2187" lry="408" ulx="1298" uly="349">plo Adonides, geſtâque impuriſſima Levita-</line>
        <line lrx="2188" lry="452" ulx="1298" uly="397">rum, vulgari palam non addecet, ſed iis tan um</line>
        <line lrx="2212" lry="503" ulx="1298" uly="442">ea per rimas prodi oporter, quorum illa verbis, .</line>
        <line lrx="2189" lry="552" ulx="1300" uly="496">virgiſque intereſt coërcere. Potuiſſet ſanè Do-</line>
        <line lrx="2191" lry="596" ulx="1300" uly="546">minus ea omnibus evulgare flagitia, muro ſubru-</line>
        <line lrx="2192" lry="644" ulx="1301" uly="594">to ſanctuari; ſed, cùm piacula intrà cortinas</line>
        <line lrx="2279" lry="694" ulx="1304" uly="644">monium latere patitur, ſolique Vati objurgan-</line>
        <line lrx="2193" lry="747" ulx="1304" uly="688">da illa patefacit, te profectò monuit, non &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="797" ulx="1306" uly="733">ſuggeſtu publicandas Alumnorum Crucis, ſi</line>
        <line lrx="2193" lry="845" ulx="1307" uly="788">quæ interdum eis quoque affricantur, puſtulas</line>
        <line lrx="2194" lry="892" ulx="1307" uly="839">eſſe; quas tamen tu ex grandi parte aut con-</line>
        <line lrx="2195" lry="937" ulx="1308" uly="886">finxiſti livore tuo, aut eas in ſomnis ſuſpicax</line>
        <line lrx="2196" lry="988" ulx="1309" uly="936">concepiſti; leviora, inquam, propalari Juſtorum</line>
        <line lrx="2196" lry="1036" ulx="1310" uly="986">errata pro concione non decet, quando atrociora</line>
        <line lrx="2198" lry="1083" ulx="1311" uly="1032">Sacerdotum, mulierumque in Templo facinora</line>
        <line lrx="2199" lry="1132" ulx="1311" uly="1079">Deus Prophetæ oculis, non valvi's aut effractis,</line>
        <line lrx="2200" lry="1182" ulx="1312" uly="1129">aut reductis, ſed per muri rimules, vix ſemel,</line>
        <line lrx="2202" lry="1228" ulx="1311" uly="1180">iterumve, ſubjecit. Non deſunt in ſalibus ve-</line>
        <line lrx="2203" lry="1279" ulx="1314" uly="1227">pres, &amp; ferulæ, quas juſtitiæ tuæ ignis depaſca-</line>
        <line lrx="2203" lry="1328" ulx="1314" uly="1275">tur. Clama, perſtrepe, tona in ſylveſcentes vul-</line>
        <line lrx="2205" lry="1377" ulx="1315" uly="1330">gi, forique mores. Ad eas tu taxos venenatas</line>
        <line lrx="2203" lry="1425" ulx="1315" uly="1375">ſecurim admoveto, ramorumque virulentiam</line>
        <line lrx="2372" lry="1475" ulx="1316" uly="1423">amputato, &amp; fibras, ſi licet, excaudica. Vox Do- Pfal. 29.72</line>
        <line lrx="2207" lry="1524" ulx="1317" uly="1473">mini concutientis deſertum. Deſertum vox Numi-</line>
        <line lrx="2208" lry="1573" ulx="1318" uly="1522">nis exagitat, non pomarium. Nam licèt in hortis</line>
        <line lrx="2208" lry="1622" ulx="1320" uly="1573">quoque ſubindè gramina, quie exherbentur, eéx-</line>
        <line lrx="2209" lry="1671" ulx="1320" uly="1621">pullulent; ea tamen &amp; intra ſepem, &amp; ſine ſecu-</line>
        <line lrx="2209" lry="1717" ulx="1321" uly="1671">ribus, imò, &amp; ſine falcibus, manu avelluntur,</line>
        <line lrx="2209" lry="1757" ulx="1322" uly="1719">non ferro excavantur. Runcari ſat enim eſt Cœ-</line>
        <line lrx="2364" lry="1817" ulx="1323" uly="1761">nobiorum areolas. GIadius meus, inquit Domi Deut. 32⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1868" ulx="1325" uly="1807">nus, devorabit carnes. Hàc tu ſtrage Chriſti præ- SS ſe⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1914" ulx="1326" uly="1856">co habebere. Graſſare in homines luteos, qui diu, ria.</line>
        <line lrx="2381" lry="1966" ulx="1326" uly="1901">noctúque ſeſe volutant in cœno. Hos à te cædi,  o.</line>
        <line lrx="2381" lry="2015" ulx="1327" uly="1967">ſternique oporter. U à Janne Herodias, quan- §&amp; goannes</line>
        <line lrx="2363" lry="2062" ulx="1328" uly="2006">do cum inceſto Rege ſe ie batur, non, ut periret, Bapt iſta.</line>
        <line lrx="2216" lry="2115" ulx="1330" uly="2064">ſed, ut ſaneſceret. Quoniam inebriatus eſt in cœ-</line>
        <line lrx="2219" lry="2163" ulx="1332" uly="2112">lo gladius meus “ Ecce ſuper Idumæam deſcendet.</line>
        <line lrx="2222" lry="2206" ulx="1333" uly="2161">Si tela tua Furiarum aconito non inficerentur, ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="2258" ulx="1335" uly="2210">Chriſti ſanguine ruberent ad cædem, Moabi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2299" ulx="1335" uly="2257">tas devaſtarent, non confoderent Galilæos. Be-</line>
        <line lrx="2225" lry="2356" ulx="1337" uly="2307">thuliam non David oppugnat, ſed Holopher-</line>
        <line lrx="2226" lry="2403" ulx="1338" uly="2353">nes. Atqui viſus Joanni Dominus cum gladio ſic</line>
        <line lrx="2226" lry="2441" ulx="1339" uly="2402">eſt. Sed eum timere vetuit: ſed beno illum eſſe</line>
        <line lrx="2228" lry="2501" ulx="1341" uly="2453">animo juſſit. In quæ David inciderat flagitia, tam</line>
        <line lrx="2230" lry="2550" ulx="1341" uly="2501">lacte oblitus Bethſabeæ, quàm Uriæ ſanguine</line>
        <line lrx="2230" lry="2599" ulx="1342" uly="2549">conſpurcatus! Non tamen eum aut in fero palàm</line>
        <line lrx="2393" lry="2648" ulx="1341" uly="2597">Nathan, aut in tabernaculo objurgavit. Miſit ergo 2 Reg. 12</line>
        <line lrx="2392" lry="2697" ulx="1344" uly="2627">Dominus Nathan ad David: qui, cuùm venißet r. S</line>
        <line lrx="2232" lry="2744" ulx="1343" uly="2697">ad eum, dixit ei. Ei dixit, non buccinâ perſtre-</line>
        <line lrx="2235" lry="2800" ulx="1344" uly="2747">puit, ut ad confertam popelli, undantémque co-</line>
        <line lrx="2235" lry="2834" ulx="1345" uly="2797">ronam de eo clamitaret. Vates enim erat: nec</line>
        <line lrx="2234" lry="2894" ulx="1346" uly="2841">decebat patrati denuntiatione ſceleris, fidem di-</line>
        <line lrx="2235" lry="2943" ulx="1347" uly="2893">tis ejus, &amp; pſalmis abrogare. Concidit enim</line>
        <line lrx="2235" lry="2990" ulx="1348" uly="2940">authoritas vaticinii, ubi prolapſio Vatis pervul-</line>
        <line lrx="1453" lry="3041" ulx="1349" uly="3004">gatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2124" type="textblock" ulx="2234" uly="2091">
        <line lrx="2371" lry="2124" ulx="2234" uly="2091">Iſa. 34. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3068" type="textblock" ulx="2284" uly="3031">
        <line lrx="2365" lry="3068" ulx="2284" uly="3031">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3184" type="textblock" ulx="1350" uly="3041">
        <line lrx="2235" lry="3100" ulx="1350" uly="3041">. Quamquàm, quæ, rogo vos, ea crimina ſunt,</line>
        <line lrx="2234" lry="3143" ulx="1350" uly="3089">in quæ füritis &amp; ſuggeſiu, ſi, aut putidiſſimas</line>
        <line lrx="2371" lry="3184" ulx="1353" uly="3131">vulgi ſuſpiciones, de mancipatis Chriſto viris, Religioß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3232" type="textblock" ulx="1352" uly="3166">
        <line lrx="2330" lry="3196" ulx="1476" uly="3166"> . .  vitæ a</line>
        <line lrx="2405" lry="3232" ulx="1352" uly="3169">&amp; ganeis in Eccleſiæ roſtra traducitis; aut virtutes ioris e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3872" type="textblock" ulx="1347" uly="3234">
        <line lrx="2338" lry="3282" ulx="1353" uly="3234">ipſas carpitis, &amp; labefactatis in Monachis? Rem randi.</line>
        <line lrx="2335" lry="3336" ulx="1354" uly="3280">preſſius, ſed raptirn agamus. Eò detrahendi li- Mns:</line>
        <line lrx="2396" lry="3388" ulx="1354" uly="3309">bidine (ut ſuperius ſcripſimus) devenere non- eee.</line>
        <line lrx="2336" lry="3433" ulx="1355" uly="3382">nulli, ut jejunia, ut nuditatem, ut pervigilia, ".</line>
        <line lrx="2397" lry="3493" ulx="1355" uly="3419">ut ſeveriorum ſacrorum Conobiorum fermè D teke</line>
        <line lrx="2409" lry="3529" ulx="1356" uly="3472">ſpernant corporis lanienam. Caro, inquiunt, non Joan.6.63</line>
        <line lrx="2238" lry="3579" ulx="1353" uly="3528">prodeſt quiequam. Npiritus eſt, qui vivificat. Cor-</line>
        <line lrx="2237" lry="3640" ulx="1347" uly="3572">Poralis exercitatio ad modicum utilis eſt. Quan-</line>
        <line lrx="2242" lry="3677" ulx="1359" uly="3627">tùm abditur ignis in cinere? Quot jejunant, &amp;</line>
        <line lrx="2244" lry="3725" ulx="1358" uly="3672">ſe lacerant? Proh livoris impudentiam! Abſti-</line>
        <line lrx="2413" lry="3775" ulx="1362" uly="3720">nere Deus ufſſit Eliam: Damelis Dominus ab- Anſterioris</line>
        <line lrx="2443" lry="3822" ulx="1354" uly="3760">ſüinentiæ iubſcripſit: Placuere Numini Achabi v, et.</line>
        <line lrx="2248" lry="3872" ulx="1707" uly="3823">AX 3 ſaccus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3622" type="textblock" ulx="2255" uly="3554">
        <line lrx="2407" lry="3584" ulx="2255" uly="3554">1. Timoth.</line>
        <line lrx="2316" lry="3622" ulx="2255" uly="3595">4 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="330" type="textblock" ulx="364" uly="215">
        <line lrx="1721" lry="330" ulx="364" uly="215">246 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3920" type="textblock" ulx="191" uly="312">
        <line lrx="2559" lry="386" ulx="191" uly="312">Ad landan- ſaccus, &amp; cinis. Tu verò in Chriſti ſervis ſe- ſtro, non igne agi juſtitiæ, cuùm declamant: Religiaß ula</line>
        <line lrx="2556" lry="442" ulx="192" uly="373">d veriorem improbas diſciplinam, quam Deus in animadvertite, ut non laxioris paulò diſciplinæ Eikirsnd n</line>
        <line lrx="2557" lry="486" ulx="353" uly="418">hoſte quoque probavit? Grata Numini eſt rea homines incefſant, qui nec rari, nec ignoti Ec- genes ſef, Tan</line>
        <line lrx="2550" lry="533" ulx="353" uly="462">Ninive &amp; damnata, ſi jejunet 3 cœlique fulgura cleſiæ, Urbique ſunt, ſed eos tantùm laceſſant, vinigt. e</line>
        <line lrx="2552" lry="580" ulx="354" uly="495">vel jumentorum fame refrixere. Et tibi deriſui &amp; lacerant, quos benignitate Numinis, non du- Eccteg ſm⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="621" ulx="353" uly="554">ſunt Monaſteria, in quibus nullus degit Ninivi- biæ probitatis tueri leges, indubitatum eſt. Er- ia ar. he⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="676" ulx="353" uly="610">ta, &amp; ſupplicia in ſe Ninives nemo non reno- gene, hi tantum inter Coœnobitas, &amp; Cleros, ms licii. haß</line>
        <line lrx="2293" lry="727" ulx="354" uly="667">vat, amore Nutninis, non metu ſtragis? Joannis bibunt, eduntque? Hine tantùm mortuorum le- Eecleſia</line>
        <line lrx="2559" lry="764" ulx="355" uly="714">&amp; cilicia prædicantur à Chriſto, &amp; tibi damna- gatis ſublevantur? Certè nemo ex his adulteratæ fiei, lpar</line>
        <line lrx="2552" lry="823" ulx="353" uly="724">tæ lautiæ dilaudantur. Suam Paulus commemo- pecuniæ Brontes aut ſuſpectus, aut compertus RKeligioſ, Be</line>
        <line lrx="2559" lry="864" ulx="354" uly="798">rat nuditatem, ſuum frigus, ſuas plagas, &amp; ſua- eſt furti. Humaniuùs agunt, qui nummos corra- H rent;</line>
        <line lrx="2550" lry="924" ulx="355" uly="862">rum opus manuum, laborémque. Er potes, heęc dunt, quàm qui abradunt, eraduntque numiſ- PAunt. IwoalI,</line>
        <line lrx="2559" lry="965" ulx="354" uly="909">cùm legis, &amp; audis, ſarritum à Monachis hor- mata. Cuſæ pecuniæ, ſignatæque luuntur la- u, ll, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1021" ulx="353" uly="959">tum proſcindere? potes in ſervitiis Chriſti ridere queo: corrogatæ aras Numini, ædes Monachis, ylr Niſßz al</line>
        <line lrx="2559" lry="1066" ulx="352" uly="1007">illa, quæ de ſe Paulus perſcripſit, quæque ſibi &amp; Canonicis condunt. Nemo vincietur, quòd 1i al ſelbl</line>
        <line lrx="2552" lry="1111" ulx="353" uly="1055">JESUS impoſuit; prædicationem novæ legis à precariam ſignati argenti ſummam coéëgerit. In- u. Allo el</line>
        <line lrx="2559" lry="1162" ulx="353" uly="1104">fame, ſylviſque auſpicatus? Prodeſt etiam caro; fecti verò argenti cuſor, &amp; corruptor cuprum, elli eos,</line>
        <line lrx="2559" lry="1212" ulx="354" uly="1149">&amp; prodeſt plurimùm. Et ſi tam Numini cru- non remo, ſed trabe expiaverit. Emendicatas es berſa</line>
        <line lrx="2559" lry="1261" ulx="353" uly="1203">ciatus eſlent corporis ignobiles, utl ejus tibi evi- Chriſtus, Pauluſque corrogavere pecunias. Ne- „lenplo</line>
        <line lrx="2559" lry="1310" ulx="353" uly="1249">luere ponæ, oratione, aut ſacrificio Mundum mo, miſi furcifer, Monetam corrupit. Quorsùm  an cupro</line>
        <line lrx="2549" lry="1352" ulx="352" uly="1295">vinculis exemiſiet, quem cruore, dumis, plagis, iſta? Ut qui legit, intelligat, me non tacere ino- 1 am au</line>
        <line lrx="2553" lry="1401" ulx="354" uly="1347">&amp; ſuppliciis recepit à Satana. Crux, non tantum piâ argumenti, ſed Charitatis imperio; locutu- i toct</line>
        <line lrx="2545" lry="1451" ulx="352" uly="1378">animi, ſed &amp; Carnis eſt ara. Sangu's, quo revi- rum tamen, ſi me Eccleſiæ plagæ ad vindicias Pi ru</line>
        <line lrx="2556" lry="1503" ulx="354" uly="1435">ximus, &amp; venis aut inciſis, aut perfoſſis emana- armaverint. Fervent dolia. Oro, teſtorque per en 4</line>
        <line lrx="2554" lry="1550" ulx="352" uly="1490">vit, non &amp; mente fluxit expiatàa. Nunquaàam Do- Deum, noſtri temporis Momos, ut linguas com- 8. Neageiin</line>
        <line lrx="2550" lry="1614" ulx="198" uly="1543">. minus naſceretur in ſtabulo, ſi viræ inopia, ſtra- peſcant, néve me cogant modeſtiæ meæ vallum u; igſicn</line>
        <line lrx="2559" lry="1651" ulx="353" uly="1577">Hque durities ſine pretio, laureâque ſqualerent. reſcindere. Sciant me non mendaciis è taberna 1 ivs ſis⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1699" ulx="354" uly="1636">Serius palàm Chriftus oravit, quàm pœnis oc- petitis, ſed annalibus, &amp; hiſtoriâ repreſſurum 1 Nſes;</line>
        <line lrx="2559" lry="1750" ulx="355" uly="1681">currit. Exulavit vix enatus. Nondùm natus in procaciam, &amp; oppilaturum os loquentium ini- n ſ</line>
        <line lrx="2555" lry="1799" ulx="354" uly="1740">præſepia truditur. Jeſus eſt, qui telo Moſis ſau- qua. Silui, numquid ſemper ſilebo? Anne ego bo</line>
        <line lrx="2559" lry="1842" ulx="354" uly="1777">ciatur. Vos veròô rariſſimmi, qui mitiorem viven- ſemper Audior tantum! Videant, ne aliquando e</line>
        <line lrx="2553" lry="1898" ulx="354" uly="1827">di diſciplinam nunquaàm non laceratis; nolite eam loqui cogar, ut parturiens patronus Religionum Fili</line>
        <line lrx="2558" lry="1938" ulx="355" uly="1875">vitæ rationem damnare, quam Romani Pomi- mulrarum, &amp; Cleri obſtrictus defenſor. Profe- nnl .</line>
        <line lrx="2557" lry="1984" ulx="353" uly="1915">Hices probavere: quam aris, cœlôque illati Divi ctòô non naſcetur ridiculus mus. Sed iſta mitta- huGnd</line>
        <line lrx="2559" lry="2035" ulx="354" uly="1974">fundarunt: ex qua prodiere tot ad aras viri de- mus, oro, teſtôrque, &amp; privatim in circulis, &amp; 1 elen,ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2093" ulx="355" uly="2023">vocati: in quam confugerunt Chriſtianæ Reipu- palam in ſuggeſtu. Alioquin viva Dei Templa Nnt r</line>
        <line lrx="2554" lry="2144" ulx="353" uly="2075">bhcæ ſeu claritudine ſanguinis, ſeu literarum fa- impuriſſimis belluatis violabimus. Nemo hæc Unc⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2180" ulx="355" uly="2125">mâ, ſeu miraculorum titulo præclariſſima capi- Templa non quaſſabit, ſi ea inter ſe viderit &amp;  An z</line>
        <line lrx="2559" lry="2238" ulx="356" uly="2163">ta: in qua nunquàm deeſſe ſcitis ſanctimoniæ concurrere, &amp; collidi. Ne, quæſo, immortalia zr  il l</line>
        <line lrx="2553" lry="2296" ulx="193" uly="2222">Rom. 14.3. tam multos Candidatos. Qui non manducat, Numirnis Templa demoliamur dicterüs, calum- chuce</line>
        <line lrx="2553" lry="2330" ulx="361" uly="2263">manducantem non judicet... Alius quidem ſic, nmiis, &amp; ſatyris; dum lapideum Cyrus Templum hn iln</line>
        <line lrx="2556" lry="2377" ulx="194" uly="2310">. Cor.7.7. alius verò ſic. Non ingratior Elias Numim cùm auro, gemmiique cohoneſiat. En ut, exornando 8 lue l</line>
        <line lrx="2559" lry="2426" ulx="361" uly="2367">carne velceretur, quam, cùm ſubeinericiâ ſeſe Hieroſolymis Tabernaculo, univerſi ſuas certa- 1 ia n</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="357" uly="2421">offà ad iter accingeret. Placuit Deo David pur- tim opes expromant. Hebræi ergo ſaxeum Tem-  achhſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2524" ulx="355" uly="2457">puratus: Nec Numini diſphicuere depexæ He- plum ſuâ gazâ cohoneſtant: Nos Templa Spi- cho lengl</line>
        <line lrx="2553" lry="2572" ulx="356" uly="2509">bræorum fœminæ, Judith, &amp; Eſther. Abraha ritus ſancti viva ſuſpicionum coœno, fimôque fœ- 4 ifleun</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="354" uly="2561">mi opimum vitulum non deſpuere Coœltes: Er dabimus accuſatiomis iniquiſſimæ? Ni quis Tem- ¹ Cor. 3 ancendi</line>
        <line lrx="2554" lry="2670" ulx="353" uly="2610">quem Chriſtus poœnitenti, dolentique prodigo plum Dei violaverit, diſperdet üllun Deus. At? igeritgue</line>
        <line lrx="2559" lry="2720" ulx="353" uly="2657">inſtituit epulum, illud lautiis, lyriſque celebra- meliora videamus, in quæ caput nos ſubſequens ln nuif</line>
        <line lrx="2559" lry="2766" ulx="353" uly="2701">vit. Ut veròô, in mitioris inſtituti viros ululare traducet. Utk hoſer,</line>
        <line lrx="2556" lry="2851" ulx="352" uly="2764">Evangelcz inmerduùm ſe drore⸗ aſperitatis, do- Naß</line>
        <line lrx="2559" lry="2862" ulx="365" uly="2812">endum eſt, qui, ſi meminiſſent Charitatem Deum Ar 7 . 1 nen hingn</line>
        <line lrx="2559" lry="2917" ulx="352" uly="2827">eſſe, quæ operit multitudinem vulnerum, non Et oinhes reliqui in cunctis locis ns, Non ⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3001" ulx="351" uly="2899">orein „ qui rubore perfundat Juſtos non te- adjuvent eum argento &amp; auro, lämgree</line>
        <line lrx="2540" lry="3008" ulx="388" uly="2963">os pilis camelorum, malignitatem profectò 1 Tn eCatenig</line>
        <line lrx="2559" lry="3068" ulx="350" uly="2967">ſuam, licentidmque Lompeſecrenr: ir, rilendarn &amp; ſubſtantid &amp; P ecoribus. Uni- harn I</line>
        <line lrx="2558" lry="3115" ulx="351" uly="3058">eſt, tantà faucium laſſitudine benè pleroſque far- verslique, qui erant in Ccircuitu, Rogte geni</line>
        <line lrx="2559" lry="3186" ulx="351" uly="3109">tos, ſagatos optimè, buccis rubentibus, diſtent adjuverunt manus eorum in va- unzalme</line>
        <line lrx="2559" lry="3215" ulx="350" uly="3150">cute, laxo pallio, quique ad fletum ciere Petrum . . . au, uant</line>
        <line lrx="2557" lry="3265" ulx="349" uly="3189">ideò tantùm poſſunt, quòd non unum inrtraà ſto- ſis ar genteis &amp; aureis, in ſub- ult A</line>
        <line lrx="2044" lry="3275" ulx="446" uly="3255">— f. 9 4 . . . Ube</line>
        <line lrx="2559" lry="3332" ulx="349" uly="3250">machi receſſus poullum, gallumque abdant, quos ſtantia &amp; jumentis. I. Eſdr. I. dnrinin</line>
        <line lrx="2559" lry="3367" ulx="347" uly="3304">militari diſciplinà novis quotidiè inſtaurant excu- e ſit (</line>
        <line lrx="2541" lry="3409" ulx="346" uly="3330">biis, hos, inquam, ridendum eſt, cornicantibus 4. 5. 6.  ul,</line>
        <line lrx="2559" lry="3464" ulx="345" uly="3385">oculis, ciliiſque ſurrectis, tam grandi barritu in 1, Aien</line>
        <line lrx="2531" lry="3509" ulx="344" uly="3451">quorundam Coœnobitarum cepas, paleâſque ſtre- Ienſani</line>
        <line lrx="2557" lry="3561" ulx="343" uly="3490">Pere. Ganeonibus iſtas, quæio, Satyras dimir- igilae</line>
        <line lrx="2557" lry="3610" ulx="342" uly="3531">tamus; udl Aniles de marſupiorum cuſtodia, &amp; CAPUT XXIX. Aunef</line>
        <line lrx="2498" lry="3661" ulx="340" uly="3591">ſcurriles hugæ remittendæ hifſtrionibus ſunt, quæ Gn</line>
        <line lrx="2557" lry="3720" ulx="339" uly="3639">jam ſapere non pofſunt in Templo, cum frigere Qui Babylone reſtitiſſent juvare eos à Cro ſhci g</line>
        <line lrx="2559" lry="3758" ulx="340" uly="3686">videantur in theatro. Inter propinandum ea ſeri, . T , r f, 2 Eubes G</line>
        <line lrx="2556" lry="3801" ulx="338" uly="3714">jactarique à calonibus, &amp; ſcurris netho feret, niſi juhi, Tce 1 einp lum ref ati Hieroſolyt He Ei</line>
        <line lrx="2557" lry="3841" ulx="338" uly="3767">Paraſitus aut ganeo. Ut verò videatis livoris eos mas peterent, largè illis, effus Ague 9bp=r aerer uni</line>
        <line lrx="2559" lry="3897" ulx="2058" uly="3822">tulati eng</line>
        <line lrx="2557" lry="3920" ulx="2535" uly="3878">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="161" type="textblock" ulx="1096" uly="146">
        <line lrx="1160" lry="161" ulx="1096" uly="146">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1269" lry="420" ulx="430" uly="347">tulati ſunt. QLuin, Perſæ quoque</line>
        <line lrx="1268" lry="489" ulx="0" uly="407">N Permulti aurum, vasdgue reparando</line>
        <line lrx="1270" lry="542" ulx="0" uly="465">i, Templo liberaliter impenderunt. Qud</line>
        <line lrx="1269" lry="592" ulx="0" uly="516">nd Jané Judæorum &amp; Perſarum in Numen</line>
        <line lrx="1270" lry="651" ulx="1" uly="577">ACn liberalitate, Chriſtianorum erga Deum</line>
        <line lrx="1232" lry="716" ulx="0" uly="632">— parſimonia &amp; excitatur, &amp; arpitur.</line>
        <line lrx="1054" lry="745" ulx="0" uly="693">n Wlenß, .</line>
        <line lrx="1269" lry="825" ulx="1" uly="733">t ongmu N. B Tpartita Lex Cyri, aut abire Hebræos hor-</line>
        <line lrx="1268" lry="843" ulx="0" uly="781">mmnttn , tabatur in Palæſtinam, ut Templum repara-</line>
        <line lrx="1267" lry="888" ulx="0" uly="827">ndre D rent; aut, ſi eos Babylon attineret in Chaldæa,</line>
        <line lrx="1269" lry="935" ulx="0" uly="878">e ummee moram, qui reſtitiſſent, luere jubebantur vaſo-</line>
        <line lrx="1268" lry="995" ulx="7" uly="926"> Mutt Mudeorum, rumn, &amp; pecudum pretio. Nullum à cultu Nu-</line>
        <line lrx="1269" lry="1044" ulx="0" uly="985">wenr minis vacare voluit. Ire omnibus imperatum,</line>
        <line lrx="1268" lry="1098" ulx="0" uly="1030">egent l. Deum Li aut pedibus in Judæam, aut nummis. Nec pe-</line>
        <line lrx="1269" lry="1148" ulx="0" uly="1076">ur,amnn beralitas. Cuniis parſum legive repugnatum. Juvere um-</line>
        <line lrx="1269" lry="1192" ulx="28" uly="1125">Dellen Verſi eos, qui ſe viæ commiſerant  junclique Ju-</line>
        <line lrx="1269" lry="1244" ulx="5" uly="1176">Panig dæis Perſæ, victoriæ ſuæ manubias ſarciendo,</line>
        <line lrx="1269" lry="1294" ulx="0" uly="1218">i. Iuin Deo dare, Templo erogarunt. Liberalitatem verò ſuam,</line>
        <line lrx="1269" lry="1339" ulx="0" uly="1266">nontanit, eſt accipbe-: non cupro, &amp; terunciis circumſcripſere, ſed quum</line>
        <line lrx="1268" lry="1387" ulx="1" uly="1311">kero,ln  eam auro, gemmiſque ſcatere docuiſſent, docue-</line>
        <line lrx="1267" lry="1434" ulx="0" uly="1372">d ii Deue noéu te profectò nos, Pactolum, non ſolam Lydiam</line>
        <line lrx="1267" lry="1488" ulx="1" uly="1419">rline Rit on interluere, ſed ex Euphrate influere in Jorda-</line>
        <line lrx="1266" lry="1533" ulx="0" uly="1469">l nem, ſi tamen Pietas Hieroſolymas Babylone</line>
        <line lrx="1267" lry="1588" ulx="0" uly="1515"> ne in H meditetar. Vniversique adjuverunt manus eorum</line>
        <line lrx="1265" lry="1632" ulx="1" uly="1565">Nistiie me lan. in Vaſis argenieis &amp; ureis. Ut hic verò de victo-</line>
        <line lrx="1265" lry="1680" ulx="0" uly="1615">Arelmn dandus. fibus ſileamus tam effusè adversus Lemplum be-</line>
        <line lrx="1265" lry="1729" ulx="0" uly="1662">ini neficis; Quis non miretur captivos Baby lone Ju-</line>
        <line lrx="1265" lry="1784" ulx="0" uly="1714"> s dæos, ſuam ità animosèé pecuniolam effudiſſe,</line>
        <line lrx="1264" lry="1815" ulx="0" uly="1763">quam laboribus, angoribuſque confecerant? Ex-</line>
        <line lrx="1264" lry="1857" ulx="0" uly="1794">H preſſere aurum &amp; Catenis, &amp; metallorum fodinas</line>
        <line lrx="1263" lry="1907" ulx="2" uly="1833"> Nimn in ergaſtulis effoderunt. Intellexere omnes etiam</line>
        <line lrx="1261" lry="1968" ulx="0" uly="1882">kuin e in compedibus ſervitutis, regnare poſſe Religio-</line>
        <line lrx="1261" lry="2008" ulx="7" uly="1933">Eetihni⸗ „ nem, quæ itaà limi corbes convertat, ut coœlo au-</line>
        <line lrx="1262" lry="2062" ulx="0" uly="1987">rnchcliſ ee rum excernat in cœno. Reperere Judæi, undè è&amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="2110" ulx="0" uly="2034">Nmöa a,egze, uto nitoremn adjungerent Tabernaculo, &amp; quam</line>
        <line lrx="1262" lry="2158" ulx="0" uly="2086"> Mem inbonum. Salomon gazam ex Ophir avexit in Judæam,</line>
        <line lrx="1262" lry="2207" ulx="0" uly="2135">ele üihi Gratie oo. Eatn ipſi ſubmiſere Hieroſolymas è&amp; gurguſtiis</line>
        <line lrx="1261" lry="2254" ulx="0" uly="2182">ſ, immni berandum. Captivorum, opulentioribus cophinis, quàm du-</line>
        <line lrx="1260" lry="2305" ulx="0" uly="2238">Neris, cdn⸗ dum furſſent ſub lege locupletes Lyri, Tarsiſque</line>
        <line lrx="1260" lry="2354" ulx="0" uly="2284">ns lenyln rbie, Toſtratæ. Ditiores fuere vinctorum corbes, quamn</line>
        <line lrx="1261" lry="2399" ulx="7" uly="2329">u,eionmmnc ſeu capa. Corbitæ imperantis. Hæ Templum ornavere à</line>
        <line lrx="1260" lry="2440" ulx="0" uly="2386">i ſus en⸗ 70 . Salornone fubſtructum. Subrutum illæ à Nabu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2466" ulx="229" uly="2419">lomonis .</line>
        <line lrx="1259" lry="2499" ulx="0" uly="2433">hſateunl Orerarie Cho Teinplum refecere, tam munificè comptum,</line>
        <line lrx="1259" lry="2548" ulx="0" uly="2485">6Tenh cophing ut aſlueium Romanis theatris &amp; ſpeéctandis, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2597" ulx="0" uly="2535">,froſeſr⸗  eS“ Condendis Pompeium admiratione perculerit,</line>
        <line lrx="1256" lry="2646" ulx="0" uly="2581">Ggler, &amp;α apti. Coëgeritque eum etiam ſtupere; qui non Romam</line>
        <line lrx="1255" lry="2695" ulx="0" uly="2633">mn Meu. A vorum. ſolum vidiſſet, ſed effeciſſet quoque, ut videri</line>
        <line lrx="1255" lry="2746" ulx="0" uly="2685">s ſblegten Urbs poſſet, imoò, ut Romæ aliquid, præter</line>
        <line lrx="1252" lry="2787" ulx="367" uly="2734">Romam, quæreretur ab exteris. Adeò in Nu-</line>
        <line lrx="1252" lry="2841" ulx="367" uly="2786">men Pietas nuſquàm paupertina eſt, &amp; è&amp; lervi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2899" ulx="36" uly="2841"> os tns, non gazam tantùm extundit, ſed Ophir,</line>
        <line lrx="1252" lry="2940" ulx="0" uly="2857">nels Indiamque extrahit. Quam me veròô puderet, ſi</line>
        <line lrx="1253" lry="3000" ulx="0" uly="2933">&amp; o, catenis tantum auri, gazæque proflueret, ur</line>
        <line lrx="1252" lry="3049" ulx="0" uly="2983">es V reparari Templum, ornarique poſſet Romanis</line>
        <line lrx="1252" lry="3089" ulx="0" uly="3006">bus. quoque gentium Dominis admirationem paritu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3134" ulx="0" uly="3080">1 CCoN, rum; cùm è&amp; monilibus tantum vix ferri extun-</line>
        <line lrx="1252" lry="3184" ulx="55" uly="3127">D datur, quantùm fulciendis Templorum ruinis</line>
        <line lrx="1253" lry="3224" ulx="0" uly="3158">un bo⸗ ſatls ſit. Judæos certè liberaliores nemo fuiſſe in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3825" type="textblock" ulx="0" uly="3221">
        <line lrx="1252" lry="3283" ulx="370" uly="3221">Rciabitur in illuvie adversus Tabernaculum, quam</line>
        <line lrx="1252" lry="3330" ulx="369" uly="3272">Plerique ſint Conſalares in Templum è curuhbus</line>
        <line lrx="1252" lry="3377" ulx="369" uly="3320">ſuis. Quod verò &amp; mirere pariter, &amp; ſtomache-</line>
        <line lrx="1252" lry="3427" ulx="370" uly="3373">re, illud cum primis eſt, tam parcos erga Nu-</line>
        <line lrx="1254" lry="3475" ulx="371" uly="3425">nen patricios, effuſiſſimè eoſdem in ſe efſe, pro-</line>
        <line lrx="1256" lry="3523" ulx="369" uly="3468">digioſéque liberales. Nec in ſumptibus tantum,</line>
        <line lrx="1254" lry="3573" ulx="337" uly="3515">ſed univerſim in rebus, geſtiſve omnibus, vix in</line>
        <line lrx="1256" lry="3619" ulx="371" uly="3566">Cœlum guttatim ſtillamus, non verè fluimus, ſed,</line>
        <line lrx="1255" lry="3669" ulx="2" uly="3607">. effractis aggeribus, in cœnum auto, cruore, fu-</line>
        <line lrx="1233" lry="3734" ulx="298" uly="3662">„neribus, &amp; ipsâà penè immortalitate profluimus.</line>
        <line lrx="1259" lry="3779" ulx="1" uly="3690">eeti II. Hæ hominum ſordes erga Numen non ſegnius</line>
        <line lrx="1259" lry="3825" ulx="0" uly="3757">Me Deim vile prorupere, quam Mundus. Etenim vagientem Mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3864" type="textblock" ulx="228" uly="3800">
        <line lrx="1260" lry="3864" ulx="228" uly="3800">es Gar’ dum ſuæ ſordibus hoſtiæ rapaciſſimus Cain con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3872" type="textblock" ulx="80" uly="3820">
        <line lrx="271" lry="3872" ulx="80" uly="3820">, tie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="357" type="textblock" ulx="567" uly="182">
        <line lrx="2212" lry="357" ulx="567" uly="182">De Cyro Rege. Cap. XXIX. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3880" type="textblock" ulx="1309" uly="357">
        <line lrx="2377" lry="407" ulx="1328" uly="357">taminavit. Et reſpexit Dominus ad Abel, &amp; ad Gen. 4. 42</line>
        <line lrx="2355" lry="475" ulx="1329" uly="406">munera ejus. Ad Cain autem, &amp; ad munera in Sre.</line>
        <line lrx="2357" lry="515" ulx="1328" uly="455">lius non veſpexit. Nimiruùm, non fruges detule- P’o dares</line>
        <line lrx="2377" lry="563" ulx="1329" uly="509">rat aut præcoces, aut excoctas, ſed eas Numini &amp;ini erga</line>
        <line lrx="2379" lry="620" ulx="1329" uly="554">conſecraverat, quæ vix menſis, nedùm aris inferri WcmA</line>
        <line lrx="2212" lry="653" ulx="1329" uly="602">poſſent, poma ſcilicèt aut immitia; aut cruda;</line>
        <line lrx="2338" lry="702" ulx="1330" uly="651">aut putria, certè non cocta. Quid tum timere po- Templo-</line>
        <line lrx="2364" lry="756" ulx="1330" uly="698">tuit avariſſimus ſacrificulus? Tot tum colonis terra dn rhde</line>
        <line lrx="2372" lry="804" ulx="1329" uly="751">incolebatur, quot nunc eam in immanes ſecai“</line>
        <line lrx="2376" lry="863" ulx="1329" uly="791">partes videmus. Tres nempè viri cenfebantur in Tiherali,</line>
        <line lrx="2375" lry="906" ulx="1330" uly="843">Mundo, &amp; Mulier una. Eva, Adam, Abel, &amp; ek ai Pro⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="947" ulx="1329" uly="895">Cain cenſum hominum definiebant. Europa, digalita-</line>
        <line lrx="2284" lry="995" ulx="1329" uly="943">Aſiàâque aſſignari potuere primoribus; reſervatâ 'em.</line>
        <line lrx="2214" lry="1038" ulx="1327" uly="992">reliquis Africà cum America. Num in tanta ter-</line>
        <line lrx="2216" lry="1093" ulx="1328" uly="1043">rarum amplitudine, ne ſe deficerent fruges; ve-</line>
        <line lrx="2216" lry="1142" ulx="1328" uly="1089">reri Cain, aut ſuſpicari potuit? Quæ tanta homi-</line>
        <line lrx="2215" lry="1192" ulx="1328" uly="1138">nis ingluvies ſit, quam ager non expleat! Jam</line>
        <line lrx="2215" lry="1239" ulx="1330" uly="1186">Caini latifundium non Aſia tantm, ſed Mun-</line>
        <line lrx="2214" lry="1290" ulx="1329" uly="1235">dus fuit, &amp; feracior, quàm hoc tempore ſit, &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="1340" ulx="1328" uly="1285">integrior, nondùm aut metallorum egeſtione ex=</line>
        <line lrx="2214" lry="1385" ulx="1328" uly="1333">hauſtus, aut foœturd ſegetum delaſſatus. Verna-</line>
        <line lrx="2215" lry="1436" ulx="1327" uly="1382">bant omnia; rapinis, luxuique inviolata. Alia</line>
        <line lrx="2215" lry="1486" ulx="1327" uly="1429">fiugibus vis, medullaque ſuberat, quam nuno</line>
        <line lrx="2215" lry="1536" ulx="1327" uly="1477">ſit; tum, quòd effœta per id tempus terra non</line>
        <line lrx="2365" lry="1585" ulx="1326" uly="1526">eſſet, tum, quòd aquarum, tetra, dirâque pro- .</line>
        <line lrx="2215" lry="1634" ulx="1327" uly="1577">luvies eam nonduùm tabefecerat. Intacta proindè</line>
        <line lrx="2215" lry="1676" ulx="1327" uly="1626">&amp; ſuppliciis Superum, &amp; hominum maleficiis</line>
        <line lrx="2215" lry="1731" ulx="1326" uly="1677">tam vivax, feraxque tellus adoleſcebat, ut Ara-</line>
        <line lrx="2215" lry="1780" ulx="1325" uly="1721">biæ fertilitas, copiæque .Ægypti cům maximè</line>
        <line lrx="2213" lry="1827" ulx="1324" uly="1773">exuberant;, illorum vix temporum ſierilitatem</line>
        <line lrx="2214" lry="1872" ulx="1323" uly="1823">exæquent. Et tamen Cain de ſacrificio detraxit;</line>
        <line lrx="2215" lry="1931" ulx="1324" uly="1871">quicquid præcellebat in fructibus. Objecit de-</line>
        <line lrx="2216" lry="1975" ulx="1323" uly="1920">inceps ea, ingeſsitque, opinor, porcis. (Quæ</line>
        <line lrx="2216" lry="2026" ulx="1322" uly="1969">enim abſumendis tot Mundani agri frugibus, &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="2072" ulx="1322" uly="2016">deliciis ſufficeret ingluvies?) Adeò, jam tum</line>
        <line lrx="2215" lry="2123" ulx="1322" uly="2065">naſcenti penè Mundo ſordida, tenaxque in Deum</line>
        <line lrx="2216" lry="2171" ulx="1322" uly="2113">par ſimonia adnaſcebatur, maluitque Cain in ha-</line>
        <line lrx="2215" lry="2221" ulx="1322" uly="2164">ram proſici fruges, quàm aræ imponi. Itaà nihil</line>
        <line lrx="2214" lry="2266" ulx="1324" uly="2211">profligari credimus, miſi, quod cœlo, Numini-</line>
        <line lrx="2214" lry="2311" ulx="1323" uly="2264">que rependimus. Quæ cùm tanti Caino ſieterit</line>
        <line lrx="2212" lry="2369" ulx="1321" uly="2310">impia, nefaridque frugalitas, haud tamen flagi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2415" ulx="1322" uly="2357">tio, ſuppliciéque perditiſſimi proditoris abſterre-</line>
        <line lrx="2213" lry="2462" ulx="1321" uly="2409">mur, quin quotidie ſordidis peccemus in hoſtis.</line>
        <line lrx="2212" lry="2514" ulx="1322" uly="2456">Aut enim à ſacrificio nos penitùs abſtinemus, aut,</line>
        <line lrx="2211" lry="2560" ulx="1319" uly="2504">ſi quid Numini conſectamus, quàm id, ſeu man-</line>
        <line lrx="2011" lry="2603" ulx="1317" uly="2554">cum deligimus, ſeu etiam mutilamus!</line>
        <line lrx="2207" lry="2661" ulx="1366" uly="2601">Nollem in Virginum clauſtra penetrare, in</line>
        <line lrx="2205" lry="2710" ulx="1315" uly="2652">quæ illæ, à parentibus, detruduntur puellæ non</line>
        <line lrx="2203" lry="2756" ulx="1315" uly="2701">rarò, quæ aut luſcioſæ, aut gibberæ vik virum</line>
        <line lrx="2357" lry="2814" ulx="1314" uly="2750">ſortirentur unum inter Kerxis innumeras legio Manialeiz</line>
        <line lrx="2369" lry="2848" ulx="1314" uly="2803">nes, tum quoque, cùm vel cæderentur in G æ- non omnes</line>
        <line lrx="2344" lry="2906" ulx="1313" uly="2848">cia, vel refugerent in Bactra,. Nam quamvis, "Vroneæ.</line>
        <line lrx="2313" lry="2955" ulx="1312" uly="2895">ſplendidiſſimis eonnubiis, pleræque Virginum tncati,</line>
        <line lrx="2340" lry="3018" ulx="1311" uly="2946">deſtinatæ, Chriſto Regulos poſthabeant: pleræ S</line>
        <line lrx="2369" lry="3061" ulx="1311" uly="2993">que tamen Veſtiles ſunt, quòd Proſerpinæ eſſi E G ar14</line>
        <line lrx="2251" lry="3099" ulx="1312" uly="3046">nequiverint, Pluti, hoc eſt, Ditis amplexu non</line>
        <line lrx="2347" lry="3164" ulx="1311" uly="3093">dignatæ. Velamur ſalo ſuffragio nuditatis, me- Rastzis</line>
        <line lrx="2366" lry="3199" ulx="1309" uly="3141">ràque inopiâ ſupellectilis non nubunt; ideò Ve- Pas nimis</line>
        <line lrx="2297" lry="3249" ulx="1312" uly="3191">ſtales, quia veſiibus caruiſſent. Quas utinàm fo.</line>
        <line lrx="2366" lry="3303" ulx="1311" uly="3236">vere ignem non contingat inextinéctum, quem rgen Wes</line>
        <line lrx="2291" lry="3353" ulx="1311" uly="3289">Paulus connubii tantum reſtinctum iri fa eibus, cogat⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="3413" ulx="1311" uly="3338">tædiſque putavit. Meliis eſt enim nuberé, inquiir, 1. Sgr. 5 9,</line>
        <line lrx="2364" lry="3445" ulx="1311" uly="3384">quàm uri. Lilia certè Chriſti non laborant, ne-</line>
        <line lrx="2279" lry="3496" ulx="1313" uly="3433">que nent. Quæ verô ad textrinam, non pudoris</line>
        <line lrx="2307" lry="3554" ulx="1314" uly="3479">voto, ſed paupertatis edicto adiguntur, ides e e</line>
        <line lrx="2342" lry="3593" ulx="1313" uly="3528">tantùm Penelopes erunt, quod coactæ pudicitiæ Moni⸗ 7e⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3637" ulx="1315" uly="3576">velum, ſi de die intexerint, noctu illud retexunt. Seum,</line>
        <line lrx="2368" lry="3691" ulx="1314" uly="3616">Neque enim quafſati, violentique Lilii ſiatumen as: S;</line>
        <line lrx="2337" lry="3739" ulx="1315" uly="3665">eſſe poterit colu, ad quam, pro vimine  tram, Pelisies.</line>
        <line lrx="2200" lry="3780" ulx="1317" uly="3716">ſtaminéve tiruncula deligerur, non ut exuberet</line>
        <line lrx="2215" lry="3838" ulx="1318" uly="3772">in racemos, ſicut vitis abuadans, ſed ut à frugi-</line>
        <line lrx="2202" lry="3880" ulx="1318" uly="3818">bus ſterileſcat, vernatura, ſi penitùs exareſcat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2669" type="textblock" ulx="2255" uly="2622">
        <line lrx="2337" lry="2669" ulx="2255" uly="2622">III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="329" type="textblock" ulx="374" uly="222">
        <line lrx="570" lry="329" ulx="374" uly="222">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3779" type="textblock" ulx="186" uly="324">
        <line lrx="1252" lry="377" ulx="368" uly="324">ſoetibus. Dura ſanè Virginitas, quam aut dotis</line>
        <line lrx="1250" lry="427" ulx="368" uly="373">inopia imperat, aut eam membrorum deformi-</line>
        <line lrx="1252" lry="475" ulx="367" uly="421">tas perſuadet. Ergéône, quia altero capta oculo</line>
        <line lrx="1253" lry="521" ulx="368" uly="469">filia eſt, abſtrudi in Cœnobium debet, ut Mundi</line>
        <line lrx="1254" lry="571" ulx="367" uly="517">careat luce, quæ parciùs coœli lumine perfundi-</line>
        <line lrx="1255" lry="620" ulx="186" uly="569">. tur? IIla ergo ſiderum contemplationi addicetur,</line>
        <line lrx="1255" lry="672" ulx="368" uly="609">quæ luſca eſt, quaſi felicius lippitudini coœlum</line>
        <line lrx="1256" lry="718" ulx="369" uly="665">pateat. Virgo ſit, quando Monocula eſt; &amp; viro</line>
        <line lrx="1256" lry="765" ulx="369" uly="712">careat, quæ caret oculo. Atqui Lia Sororis to-</line>
        <line lrx="1257" lry="814" ulx="369" uly="760">rum prævertit, quamvis luſcioſa; &amp; Cupidini</line>
        <line lrx="1258" lry="862" ulx="370" uly="807">propior ſemiorbata luminibus eſt, quàm oculata.</line>
        <line lrx="1259" lry="907" ulx="207" uly="855">Cænobio Non ſeritur Pudicitia cæcitate, quæ pluùs deceſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="959" ulx="208" uly="905">91sæ autho- ſione luminis periclitatur? Si enim lucem odit</line>
        <line lrx="1259" lry="1017" ulx="204" uly="953">pawensitus libido, quâ mente pudori eam Virginem conſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="1056" ulx="209" uly="1005">virgines. cramus, quæ lucis egentior eſt, quæque umbras,</line>
        <line lrx="1260" lry="1112" ulx="207" uly="1052">Filiarum 0Ctémque, quo capta eſt, lumine circumfert?</line>
        <line lrx="1260" lry="1154" ulx="206" uly="1102">educatio Nunquàm amantiſſimam ego luminis Caſtita-</line>
        <line lrx="1259" lry="1203" ulx="208" uly="1149">non ſit Po- tem præ tenebris adulturam beatiùs credidiſſem.</line>
        <line lrx="1261" lry="1249" ulx="206" uly="1190">tica. Inconſualtè proindè illam &amp; filiabus tuis pudori</line>
        <line lrx="1260" lry="1298" ulx="371" uly="1249">deſtinas, quam tenebrarum operibus aptiorem</line>
        <line lrx="1260" lry="1337" ulx="369" uly="1297">facit aker ex oculis tenebroſus. Cur enim inter</line>
        <line lrx="1259" lry="1397" ulx="367" uly="1347">filias cooptari optas, quam penè lucis exortem</line>
        <line lrx="1259" lry="1444" ulx="368" uly="1396">ſuſtuliſti? An incus Virginitas eſt, ut ad eam</line>
        <line lrx="1259" lry="1495" ulx="368" uly="1443">detrudi puellæ potiſſimuàm debeant, quæ Cyclo-</line>
        <line lrx="1260" lry="1545" ulx="369" uly="1494">pes ſint? Una ergo &amp; excolendi Lili, &amp; per-</line>
        <line lrx="1260" lry="1591" ulx="200" uly="1540">. tundendi ferri conditio eſt, ut ſcilicèt ab exocula-</line>
        <line lrx="1260" lry="1642" ulx="370" uly="1589">tis percolantur? Neſciebam equidem regno lucis</line>
        <line lrx="1260" lry="1691" ulx="371" uly="1639">aptiores eſſe, quæ forent minus Soli, lucique ido-</line>
        <line lrx="1261" lry="1736" ulx="372" uly="1690">neæ. Malè à ſe coœcus deprecari caliginem coe-</line>
        <line lrx="1261" lry="1789" ulx="208" uly="1738">Luc. 18. pit, maléque iis Chriſto verbis ſupplicavit: Do-</line>
        <line lrx="1261" lry="1834" ulx="209" uly="1784">4. mine, ut videam: ſi Verbo nubit, quæ lippeſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="1882" ulx="372" uly="1835">cit. Deum nihil non videre affirmavere Prophe-</line>
        <line lrx="1261" lry="1930" ulx="368" uly="1884">tæ. Et tantis tamen luminibus ſcatens, tétque</line>
        <line lrx="1261" lry="1979" ulx="367" uly="1931">ſcaturire oculos ex animantibus jubens, quæ ſe</line>
        <line lrx="1261" lry="2030" ulx="369" uly="1979">circumſtant, Sponſas tantùm lppire volet, eâf-</line>
        <line lrx="1261" lry="2082" ulx="364" uly="2028">que ad ſe rapi patietur feſtivius, quæ fœdius ni-</line>
        <line lrx="1262" lry="2124" ulx="370" uly="2078">Ctant? Si Deus lux eſt, &amp; tenebræ in eo non</line>
        <line lrx="1262" lry="2176" ulx="371" uly="2125">ſunt ullæ, quo modo cæcatiores illi, tetrioréſque</line>
        <line lrx="1261" lry="2225" ulx="372" uly="2175">ſiſtemus? Turpiùs verò in Dei domum conve-</line>
        <line lrx="1262" lry="2275" ulx="373" uly="2223">himus gibberas, quaſi privatarum ædium quiſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="2326" ulx="375" uly="2273">quiliis compleri deceat atrium ſanctitatis. Itane?</line>
        <line lrx="1262" lry="2367" ulx="376" uly="2321">A foramine acus Cameli diſcluduntur, torvitate,</line>
        <line lrx="1262" lry="2422" ulx="376" uly="2370">gibbéque dorſi; &amp; per anguſtam Coenobii, Coe-</line>
        <line lrx="1262" lry="2470" ulx="377" uly="2418">Hque portam eæ potiſſimùm fominæ trajicientur,</line>
        <line lrx="1262" lry="2519" ulx="377" uly="2466">quas gibbus deturpat, onerâtque? Ergo, cum</line>
        <line lrx="1262" lry="2566" ulx="378" uly="2515">caro &amp; ſanguis Dei regnum poſſidere non poſſint,</line>
        <line lrx="1265" lry="2615" ulx="378" uly="2565">ad Dei regnum eas, præ cæteris, cooptabimus,</line>
        <line lrx="1264" lry="2665" ulx="378" uly="2611">quæ mole carnis oppreſſæ in humum demittun-</line>
        <line lrx="1265" lry="2709" ulx="379" uly="2662">tur? Coœlo initiabuntur, quæ tueri cœlum non</line>
        <line lrx="1264" lry="2763" ulx="378" uly="2709">poſſunt? Niſi me luſuum puderet in commenta-</line>
        <line lrx="1265" lry="2809" ulx="380" uly="2760">riis Scripturarum, qui mihi argutiarum panda-</line>
        <line lrx="1266" lry="2857" ulx="380" uly="2809">tur campus, nemo, opinor, non videt. Pari ut-</line>
        <line lrx="1268" lry="2908" ulx="380" uly="2856">cunque debemus claudas &amp; debiles, luſcioſas &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="2958" ulx="380" uly="2906">gibberas in Cœnobiis, ne videamur medullam</line>
        <line lrx="1269" lry="3000" ulx="380" uly="2954">animi aut reicere ſcabritie corticis, aut lævore</line>
        <line lrx="1270" lry="3053" ulx="381" uly="3003">ſubligere. Non tamen in urbium, domormque</line>
        <line lrx="1271" lry="3099" ulx="382" uly="3051">ſentinas Monaſteria condere, refoderéque debe-</line>
        <line lrx="1272" lry="3150" ulx="383" uly="3099">mus, in quas rudera Reipublicæ confluant,</line>
        <line lrx="1274" lry="3188" ulx="383" uly="3148">ſummâ Numinis contumeliã. Inviſus Numini</line>
        <line lrx="1274" lry="3247" ulx="383" uly="3196">Cain, ingratuſque, quòd fruges non optimas im-</line>
        <line lrx="1273" lry="3298" ulx="385" uly="3245">poſuerit aræ. Quid de vobis ſtatuetur, ſi fœdio-</line>
        <line lrx="1274" lry="3341" ulx="385" uly="3294">res tantum &amp; natis Aris admoveretis: eämque tan-</line>
        <line lrx="1275" lry="3392" ulx="386" uly="3343">tùm filiam Numini deſponderetis, quæ procis de-</line>
        <line lrx="1276" lry="3440" ulx="387" uly="3392">ficitur, ut ſcilicèt cui maritus obvenire non po-</line>
        <line lrx="1278" lry="3489" ulx="389" uly="3439">teſt, eam Deo nubere cupiatis. En quo delectu</line>
        <line lrx="1277" lry="3550" ulx="226" uly="3478">Debr 15. ad ſe trahi Dominus imperaverit pecus. Jin au-</line>
        <line lrx="1278" lry="3584" ulx="382" uly="3536">tem habuerit maculam, &amp; vel claudum fuerit,</line>
        <line lrx="1280" lry="3636" ulx="391" uly="3585">vel cœoum, aut in aliqua parte deforme vel debi-</line>
        <line lrx="1281" lry="3682" ulx="392" uly="3634">le, non immolabitur Domino Deo tuo. Ned intrà</line>
        <line lrx="1281" lry="3735" ulx="230" uly="3683">ppcati Pa. Portas urbis tuæ comedes illud. Si quod jugulari</line>
        <line lrx="1282" lry="3779" ulx="231" uly="3732">vens flios Pecus debebat, incorruptum efle oportuit: Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3846" type="textblock" ulx="230" uly="3776">
        <line lrx="1015" lry="3806" ulx="231" uly="3776">Deo ſervi. 1 .  V;</line>
        <line lrx="1281" lry="3846" ulx="230" uly="3779">d Aans téſtne Virgo, quæ hoſtia veluti vivax, &amp; ſuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3636" type="textblock" ulx="1325" uly="3585">
        <line lrx="2186" lry="3636" ulx="1325" uly="3585">rapiendi, refigendi ab hominum mentibus rev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="301" type="textblock" ulx="869" uly="208">
        <line lrx="2316" lry="301" ulx="869" uly="208">Oliva in Eſdram. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1929" type="textblock" ulx="1313" uly="315">
        <line lrx="2313" lry="373" ulx="1313" uly="315">ſtes adſtabit Numini, non manca tantum deligi feliczoris</line>
        <line lrx="2327" lry="416" ulx="1315" uly="366">&amp; ſqualida, ſed ſolà commendatione torvitatis i1ndolis &amp;</line>
        <line lrx="2292" lry="465" ulx="1315" uly="412">immolari debet Verbo, quod Candor Eternæ Asnit</line>
        <line lrx="2192" lry="516" ulx="1315" uly="465">Lucis eſt neſcius turpitudinis? Ne laniari qui-</line>
        <line lrx="2189" lry="561" ulx="1316" uly="512">dem Ovis poterat ſcabioſa: &amp; ulceroſa Deo Vir-</line>
        <line lrx="2191" lry="614" ulx="1317" uly="563">go conſecrabitur? Si quæ ferro deſtinatur Agna,</line>
        <line lrx="2190" lry="658" ulx="1317" uly="611">indignam vel funere macula reddit. Quæ ad</line>
        <line lrx="2189" lry="710" ulx="1320" uly="660">Agni nuptias deſignatur, connubium, penè di-</line>
        <line lrx="2190" lry="758" ulx="1318" uly="707">xerim, Numinis gibbo potiſſimùm aut ſtrumg</line>
        <line lrx="2190" lry="806" ulx="1319" uly="757">impetrabit? Si ità eſt, Sponſarum Chriſti nuſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="857" ulx="1319" uly="805">quàm meliùs delectus habebitur, quàm in piſci-</line>
        <line lrx="2191" lry="905" ulx="1319" uly="855">na, quæ quinis porticibus peramplis ægrorum</line>
        <line lrx="2191" lry="952" ulx="1320" uly="903">miſerandam colluviem complectebatur: nec è</line>
        <line lrx="2192" lry="1003" ulx="1321" uly="952">mancis ea felix, quæ ſaneſceret, ſed quæ triginta</line>
        <line lrx="2191" lry="1050" ulx="1322" uly="1000">&amp; octo annos exegiſſet in ſtramine; Chriſtum</line>
        <line lrx="2193" lry="1099" ulx="1322" uly="1049">Sponſum habitura, quòd tandiù virum non ha-</line>
        <line lrx="2194" lry="1149" ulx="1322" uly="1099">buerit, à quo demitteretur in lacum. Nam, quæ</line>
        <line lrx="2197" lry="1196" ulx="1322" uly="1145">prior deſiliſſet in ſtagnum, omnium poſtrema</line>
        <line lrx="2195" lry="1245" ulx="1321" uly="1194">cenſeretur, quòd integritati reddita à Dei nuptiis</line>
        <line lrx="2194" lry="1294" ulx="1320" uly="1244">deberet excludi. Etenim, ſi tamùm ægræ Nu-</line>
        <line lrx="2194" lry="1342" ulx="1321" uly="1292">mini conſecrarentur, quæ manum reciperet, am-</line>
        <line lrx="2194" lry="1392" ulx="1321" uly="1342">plecti vetaretur Chriſtum, quem manca dunta-</line>
        <line lrx="2194" lry="1441" ulx="1320" uly="1391">xat retinere poſſet, &amp; Gigantis more decurren-</line>
        <line lrx="2195" lry="1490" ulx="1320" uly="1439">tem clauda ſolum, &amp; ligneis innixa fulcris ti-</line>
        <line lrx="2333" lry="1542" ulx="1319" uly="1488">runcula conſequererur. Multitudo magna lan- Joan. 5,3,</line>
        <line lrx="2280" lry="1588" ulx="1315" uly="1538">guentium expebtantium aquæ motum. Niſi ità ani-·</line>
        <line lrx="2197" lry="1638" ulx="1320" uly="1587">mo, ut membris, langueretis, piſcinæ plùs vos</line>
        <line lrx="2199" lry="1686" ulx="1321" uly="1635">malacia recrearet, quàm fluctuatio. Horreretis</line>
        <line lrx="2199" lry="1733" ulx="1321" uly="1684">motionem aquæ, tanquàm naufragium ſpei ve-</line>
        <line lrx="2200" lry="1781" ulx="1321" uly="1733">ſtræ. Nam, quandiù diſtabeſcitis, Agni nuptias</line>
        <line lrx="2200" lry="1832" ulx="1321" uly="1780">non fruſtrà expetetis: quas nequicquam optabi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1879" ulx="1322" uly="1829">tis, ſi vos unda perſanet. Adſtringite, ut facitis,</line>
        <line lrx="2201" lry="1929" ulx="1321" uly="1878">debilitatum, effractůmque crus; ſed cohibendæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1976" type="textblock" ulx="1314" uly="1928">
        <line lrx="2202" lry="1976" ulx="1314" uly="1928">voto ægritudinis, non membri ſiudio roborandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3861" type="textblock" ulx="1322" uly="1976">
        <line lrx="2203" lry="2025" ulx="1322" uly="1976">Ut enim primùm revaluerit crus, mox de tenen-</line>
        <line lrx="2205" lry="2075" ulx="1322" uly="2025">do Flaminis bravio deſperandum eſt. Faſciis ul-</line>
        <line lrx="2205" lry="2124" ulx="1323" uly="2075">cus involvite, quo velum conſecrationis impe-</line>
        <line lrx="2206" lry="2163" ulx="1323" uly="2122">tretis. Tandiù enim Candidatæ divini thalami</line>
        <line lrx="2208" lry="2219" ulx="1324" uly="2170">eritis, quandiù tabo vulneris diffluetis. Aſſilire</line>
        <line lrx="2206" lry="2269" ulx="1325" uly="2216">non poteſt in thronum, torumque Verbi, mſi</line>
        <line lrx="2206" lry="2318" ulx="1325" uly="2270">quæ ingredi, præ debilitate, non poteſt. Quem-</line>
        <line lrx="2206" lry="2366" ulx="1325" uly="2317">admodúm enim citriæ, nuceæque Menſæ è ſtru-</line>
        <line lrx="2207" lry="2415" ulx="1325" uly="2365">mis pretium accedit, &amp; eæ gratiſſimæ tabulæ</line>
        <line lrx="2206" lry="2464" ulx="1325" uly="2414">ſunt, quas maculæ intercurrunt, nodique diſtin-</line>
        <line lrx="2207" lry="2513" ulx="1325" uly="2462">guunt: ità Coenobiis hæ ſunt aptiſſimæ Virgi-</line>
        <line lrx="2207" lry="2563" ulx="1327" uly="2511">nes, quæ paſſim puſtulis &amp; maculis inhorreſcumt.</line>
        <line lrx="2208" lry="2612" ulx="1327" uly="2561">Fortunatior eò eſt puella, què fuerit ærumno-</line>
        <line lrx="2209" lry="2659" ulx="1326" uly="2609">ſior, adlegenda inter Verbi Sponſas non præro-</line>
        <line lrx="2210" lry="2707" ulx="1327" uly="2655">gativâ dignitatis, ſed morborum illuvie. Planè</line>
        <line lrx="2216" lry="2756" ulx="1329" uly="2706">Virginitas ſicut Lilium eſt inter ſpinas; quando</line>
        <line lrx="2352" lry="2806" ulx="1328" uly="2756">ejus tantùm puellæ pudor vernabit in Horto .</line>
        <line lrx="2352" lry="2854" ulx="1329" uly="2799">Chriſti, quam dumi obſident ægritudinum. At- Yrizulatiss</line>
        <line lrx="2341" lry="2904" ulx="1329" uly="2838">qui Deus non irridetur, qui ità nobiſcum agit, num foni.</line>
        <line lrx="2353" lry="2953" ulx="1330" uly="2902">utl nos cum illo tranfigimus. Cur enim Chriſtia- ,asie cun</line>
        <line lrx="2359" lry="3000" ulx="1331" uly="2949">norum ità mutilam, mancâmque putamus feli- mulötemur</line>
        <line lrx="2321" lry="3049" ulx="1332" uly="2997">citatem eſſe, quam nemo non videt alterius or- perie</line>
        <line lrx="2213" lry="3098" ulx="1332" uly="3047">batam imperii oculo fœdè lippire, alteréôque A-</line>
        <line lrx="2215" lry="3145" ulx="1336" uly="3096">fricæ crure mutilatam miſerè, fœdéque claudi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3196" ulx="1335" uly="3144">care, niſi quia ſua Deus munera noſtris confor-</line>
        <line lrx="2217" lry="3245" ulx="1334" uly="3194">mari oportere hoſtis exiſtimavit? Orbavit nos</line>
        <line lrx="2217" lry="3293" ulx="1336" uly="3242">Græcia, à nobis Aſiam, Ægyptumque præci-</line>
        <line lrx="2217" lry="3343" ulx="1336" uly="3292">dit, Europæ, quæ nobis ſupereſt, partem ità de-</line>
        <line lrx="2217" lry="3392" ulx="1337" uly="3340">formari, atterique permiſit, ut tetrior, pleriſque</line>
        <line lrx="2218" lry="3440" ulx="1340" uly="3385">locis Europa ſit Chriſii undis eluta, quam ſit Aſia</line>
        <line lrx="2217" lry="3490" ulx="1339" uly="3438">Mehemeti ſanguine, conciſionéque conſpurcata.</line>
        <line lrx="2324" lry="3535" ulx="1344" uly="3484">An tu Puritanos Arabibus non preæhabeas, &amp; gayeſes</line>
        <line lrx="2341" lry="3586" ulx="1340" uly="3534">furendi barbarie, &amp; licentiâ ſcortandi, heluandi, pejores</line>
        <line lrx="2341" lry="3617" ulx="2188" uly="3570">e barbarise</line>
        <line lrx="2230" lry="3685" ulx="1341" uly="3631">rentiam, metumque Superdm? Suos ſakem Prin-</line>
        <line lrx="2343" lry="3737" ulx="1343" uly="3681">cipes, ſuâſque leges ſubverentur Lurcæ. Exleges .</line>
        <line lrx="2354" lry="3782" ulx="1343" uly="3714">eſſe volunt Sectarii, &amp; corpus, non membris Her, P,.</line>
        <line lrx="2278" lry="3831" ulx="1332" uly="3779">compingunt, ſed capitibus quaquaversum coag- ris,</line>
        <line lrx="2223" lry="3861" ulx="2129" uly="3835">men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3418" type="textblock" ulx="2404" uly="298">
        <line lrx="2559" lry="347" ulx="2474" uly="298">peltant</line>
        <line lrx="2559" lry="444" ulx="2473" uly="398">ſeraes ld</line>
        <line lrx="2558" lry="498" ulx="2469" uly="447">bos non⸗ 1</line>
        <line lrx="2559" lry="538" ulx="2482" uly="494">oceril</line>
        <line lrx="2559" lry="596" ulx="2473" uly="544">ſopetienn</line>
        <line lrx="2559" lry="641" ulx="2472" uly="592">nloribe⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="702" ulx="2471" uly="641">e tribu</line>
        <line lrx="2559" lry="739" ulx="2507" uly="684">ele</line>
        <line lrx="2559" lry="788" ulx="2468" uly="737">celo. d</line>
        <line lrx="2559" lry="841" ulx="2468" uly="798">eumqve!</line>
        <line lrx="2559" lry="902" ulx="2468" uly="831">uaßn ſib</line>
        <line lrx="2558" lry="937" ulx="2467" uly="885">Ubos, P</line>
        <line lrx="2559" lry="997" ulx="2467" uly="935">ilpe M</line>
        <line lrx="2559" lry="1041" ulx="2468" uly="998">ltaque e</line>
        <line lrx="2558" lry="1093" ulx="2466" uly="1033">riatenn t⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1139" ulx="2466" uly="1092">ruſgarer</line>
        <line lrx="2559" lry="1186" ulx="2465" uly="1131">ele ljeſ-</line>
        <line lrx="2557" lry="1240" ulx="2466" uly="1185">lnin Zuba</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2465" uly="1232">gut Epico</line>
        <line lrx="2559" lry="1339" ulx="2464" uly="1276">cvaln,f</line>
        <line lrx="2559" lry="1380" ulx="2466" uly="1338">ta Buropa</line>
        <line lrx="2559" lry="1428" ulx="2465" uly="1383">tmmtum,</line>
        <line lrx="2550" lry="1475" ulx="2466" uly="1432">Chrillani,</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="2466" uly="1490">ex Parte C</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2467" uly="1534">Nod don</line>
        <line lrx="2559" lry="1628" ulx="2468" uly="1593">en, g</line>
        <line lrx="2559" lry="1688" ulx="2467" uly="1628">portis Re⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="2469" uly="1678">numn elle</line>
        <line lrx="2559" lry="1782" ulx="2470" uly="1731">ge Gebinde</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2470" uly="1784">Ghihumme</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2471" uly="1842">Dilisg end</line>
        <line lrx="2559" lry="1917" ulx="2475" uly="1880">Conhubi</line>
        <line lrx="2559" lry="1966" ulx="2477" uly="1928">brorun ke</line>
        <line lrx="2559" lry="2025" ulx="2474" uly="1979">lo, luchr</line>
        <line lrx="2536" lry="2065" ulx="2471" uly="2029">ſoctate.</line>
        <line lrx="2556" lry="2115" ulx="2472" uly="2077">e fliss</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2473" uly="2128">Nn pelt</line>
        <line lrx="2559" lry="2213" ulx="2475" uly="2175">ſonenn ſae</line>
        <line lrx="2558" lry="2263" ulx="2472" uly="2228">Nite intehe</line>
        <line lrx="2559" lry="2323" ulx="2468" uly="2277">Alnans,</line>
        <line lrx="2559" lry="2375" ulx="2466" uly="2325">efino</line>
        <line lrx="2559" lry="2425" ulx="2466" uly="2373">lle prodo</line>
        <line lrx="2559" lry="2464" ulx="2466" uly="2420">in Chnih</line>
        <line lrx="2554" lry="2513" ulx="2466" uly="2475">Conſtantes</line>
        <line lrx="2559" lry="2567" ulx="2465" uly="2518">(um eag</line>
        <line lrx="2557" lry="2613" ulx="2464" uly="2573">Mllico!</line>
        <line lrx="2556" lry="2664" ulx="2467" uly="2619">luemn unt</line>
        <line lrx="2554" lry="2724" ulx="2466" uly="2675">daimi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2764" ulx="2465" uly="2725">1em enitn</line>
        <line lrx="2549" lry="2821" ulx="2466" uly="2773">Conenere</line>
        <line lrx="2552" lry="2914" ulx="2466" uly="2860">Chyiſo &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2965" ulx="2466" uly="2915">leſt F.</line>
        <line lrx="2529" lry="3008" ulx="2466" uly="2966">(eelg ſi</line>
        <line lrx="2558" lry="3076" ulx="2468" uly="3009">lu in⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3123" ulx="2472" uly="3063">1 ii, l</line>
        <line lrx="2557" lry="3165" ulx="2471" uly="3117">iucen</line>
        <line lrx="2551" lry="3269" ulx="2472" uly="3208">e tenn</line>
        <line lrx="2555" lry="3322" ulx="2439" uly="3267">1 Mor lun</line>
        <line lrx="2556" lry="3365" ulx="2404" uly="3318">enin</line>
        <line lrx="2559" lry="3418" ulx="2468" uly="3365">du,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="119" lry="720" ulx="0" uly="671">miHmH</line>
        <line lrx="90" lry="774" ulx="0" uly="716">n Cräin</line>
        <line lrx="121" lry="871" ulx="0" uly="814">Ple NNn</line>
        <line lrx="90" lry="917" ulx="0" uly="873">i:</line>
        <line lrx="93" lry="975" ulx="0" uly="914">lanngi</line>
        <line lrx="125" lry="1019" ulx="0" uly="971">ne; Crin</line>
        <line lrx="92" lry="1066" ulx="1" uly="1024">humnk</line>
        <line lrx="94" lry="1126" ulx="0" uly="1068">mn Nngn</line>
        <line lrx="96" lry="1168" ulx="0" uly="1124">um lrn</line>
        <line lrx="122" lry="1224" ulx="0" uly="1168">nniine</line>
        <line lrx="96" lry="1263" ulx="0" uly="1226">un ege</line>
        <line lrx="95" lry="1320" ulx="0" uly="1265">lcſte</line>
        <line lrx="95" lry="1363" ulx="0" uly="1326">manr n</line>
        <line lrx="95" lry="1411" ulx="0" uly="1372">more denne</line>
        <line lrx="95" lry="1461" ulx="0" uly="1418">mige Alnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="97" lry="1556" ulx="0" uly="1531">n. l 3</line>
        <line lrx="126" lry="1620" ulx="1" uly="1569">iſieun</line>
        <line lrx="101" lry="1660" ulx="0" uly="1620">io. Hreri</line>
        <line lrx="103" lry="1720" ulx="1" uly="1669">figunſeit.</line>
        <line lrx="104" lry="1771" ulx="0" uly="1721">3, Münpi</line>
        <line lrx="103" lry="1819" ulx="0" uly="1774">iogvuumcnti</line>
        <line lrx="100" lry="1870" ulx="0" uly="1833">hgie, uti,</line>
        <line lrx="101" lry="1916" ulx="0" uly="1871">ſed atleh</line>
        <line lrx="104" lry="1958" ulx="0" uly="1923">hodio herd.</line>
        <line lrx="106" lry="2020" ulx="0" uly="1974">,NOlce ter.</line>
        <line lrx="107" lry="2060" ulx="0" uly="2020">n &amp;. HMisd-</line>
        <line lrx="107" lry="2117" ulx="0" uly="2073">craicnd ine⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2160" ulx="0" uly="2119"> dnin tun</line>
        <line lrx="186" lry="2219" ulx="0" uly="2168">ueis. S</line>
        <line lrx="109" lry="2274" ulx="0" uly="2219">Ge Vehi,</line>
        <line lrx="110" lry="2323" ulx="0" uly="2272">nporel. r</line>
        <line lrx="111" lry="2362" ulx="0" uly="2318">e Mele elr</line>
        <line lrx="112" lry="2414" ulx="0" uly="2366">gillme</line>
        <line lrx="112" lry="2475" ulx="0" uly="2417">nocigeil,</line>
        <line lrx="113" lry="2527" ulx="0" uly="2469">Pilime</line>
        <line lrx="115" lry="2565" ulx="0" uly="2517"> inhnnen.</line>
        <line lrx="115" lry="2615" ulx="0" uly="2575">fuerit eumm-</line>
        <line lrx="116" lry="2668" ulx="0" uly="2625">Nlas non ad</line>
        <line lrx="117" lry="2721" ulx="0" uly="2665"> Uune. U</line>
        <line lrx="116" lry="2777" ulx="0" uly="2722">ſing; guill</line>
        <line lrx="143" lry="2828" ulx="2" uly="2767">ncbn  Hn .</line>
        <line lrx="142" lry="2871" ulx="11" uly="2814">titudrnum. En⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2921" ulx="0" uly="2874">gobiſoln igl,</line>
        <line lrx="146" lry="2974" ulx="0" uly="2918">renin Cnin e,</line>
        <line lrx="145" lry="3027" ulx="0" uly="2966">le tatms ge</line>
        <line lrx="130" lry="3070" ulx="0" uly="3020">let Aerin e</line>
        <line lrx="119" lry="3127" ulx="0" uly="3060">e, Antdh l⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3172" ulx="3" uly="3110">edegle ud⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3222" ulx="0" uly="3159">4olts nt.</line>
        <line lrx="121" lry="3336" ulx="0" uly="3269">inne e,</line>
        <line lrx="89" lry="3380" ulx="0" uly="3328">ſ,pren</line>
        <line lrx="91" lry="3430" ulx="4" uly="3378">lentot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3303" type="textblock" ulx="268" uly="3263">
        <line lrx="334" lry="3303" ulx="268" uly="3263">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="617" type="textblock" ulx="367" uly="212">
        <line lrx="1245" lry="326" ulx="556" uly="212">De Cyro Rege-</line>
        <line lrx="1248" lry="373" ulx="367" uly="325">mentant; ut ſcilicèt in Rebuſpublicis, quam in</line>
        <line lrx="1247" lry="423" ulx="367" uly="375">Serpentibus immaniores viſerentur Hydræ, non</line>
        <line lrx="1247" lry="470" ulx="367" uly="422">feraces tantùm capitum in cervice, ſed ex ungui-</line>
        <line lrx="1245" lry="520" ulx="368" uly="470">bus non reduvias, at capita emittentes, quæ ca-</line>
        <line lrx="1247" lry="570" ulx="367" uly="519">put oderint, &amp; nunquàm à capite non deſciſcant.</line>
        <line lrx="1248" lry="617" ulx="369" uly="567">Impatiens enim principatus eſt hæreſis, quæ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="665" type="textblock" ulx="368" uly="615">
        <line lrx="1266" lry="665" ulx="368" uly="615">tonioribus, lippiſque tantam vivendi, ſentiendi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1246" type="textblock" ulx="369" uly="663">
        <line lrx="1250" lry="714" ulx="369" uly="663">que tribuit libertatem, ut quiſque ſibi &amp; Lycur-</line>
        <line lrx="1251" lry="764" ulx="369" uly="712">gus eſſe audeat, &amp; Cæſar, &amp; Pontifex, &amp; Ec-</line>
        <line lrx="1250" lry="809" ulx="369" uly="761">Cleſia. Suo cuivis vivere Spiritu licet &amp; genio:</line>
        <line lrx="1252" lry="859" ulx="369" uly="809">eâmque veriorem Sapientiam, Fidémque putant,</line>
        <line lrx="1252" lry="908" ulx="370" uly="856">quam ſibi quique præſcripſerint non ex Interpre-</line>
        <line lrx="1251" lry="955" ulx="370" uly="904">ubus, Patribúſque hauſtam, ſed à propria, cu-</line>
        <line lrx="1251" lry="1007" ulx="369" uly="953">juſque Mente temerè, audactérque depromptam.</line>
        <line lrx="1251" lry="1053" ulx="372" uly="999">Itaque eandem apud Sutorem eſſe volunt autho-</line>
        <line lrx="1252" lry="1099" ulx="370" uly="1048">ritatem figmenti (quod ipſe ſibi ſuendo è&amp; tripode</line>
        <line lrx="1252" lry="1149" ulx="371" uly="1096">vulgaverit) quæ eſt Canonum, quos Nicææ ſan-</line>
        <line lrx="1252" lry="1195" ulx="370" uly="1146">xwere Præſules plůùs quàm trecenti. Tam apud eos</line>
        <line lrx="1253" lry="1246" ulx="371" uly="1193">ſapit Subulcus, quàm coœtus Patrum Epheſinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1293" type="textblock" ulx="365" uly="1242">
        <line lrx="1254" lry="1293" ulx="365" uly="1242">aut Epiſcoporum Conventus Arauſicanus. His,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1390" type="textblock" ulx="370" uly="1291">
        <line lrx="1254" lry="1341" ulx="370" uly="1291">inquatn, fſœdiſſimis, ſpurciſſimiſque ſtrumis quan-</line>
        <line lrx="1254" lry="1390" ulx="372" uly="1341">ta Europæ pars, quâmque primaria non ſcatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1436" type="textblock" ulx="343" uly="1388">
        <line lrx="1253" lry="1436" ulx="343" uly="1388">tantùm, ſed ſordet, &amp; conficitur! Quam ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2504" type="textblock" ulx="373" uly="1435">
        <line lrx="1254" lry="1486" ulx="373" uly="1435">Chriſtiani corporis illuviem indè quoque fluxiſſe</line>
        <line lrx="1254" lry="1535" ulx="373" uly="1486">ex parte crediderim, quòd Virginum Cœnobiis,</line>
        <line lrx="1255" lry="1585" ulx="376" uly="1535">quod domi ſqualet, ulrò ingerimus, negamus</line>
        <line lrx="1255" lry="1632" ulx="376" uly="1582">autem, quicquid inter filias effulgurar. Lalem</line>
        <line lrx="1254" lry="1683" ulx="376" uly="1629">prorsùs Rempublicam babemus, qualem Dei do-</line>
        <line lrx="1255" lry="1725" ulx="376" uly="1679">mum eſſe vellemus, undantem ſcilicèt, fartâtn-</line>
        <line lrx="1254" lry="1779" ulx="376" uly="1727">que debilibus. Quæ cùm ego comploranda ſuſ-</line>
        <line lrx="1256" lry="1827" ulx="378" uly="1777">cepi humanæ in Deum parſimoniæ dedecora, è</line>
        <line lrx="1256" lry="1881" ulx="379" uly="1825">natis eas potiſſimum Numini ſeponentis, quas a</line>
        <line lrx="1255" lry="1919" ulx="379" uly="1875">connubüs ſeu tenuitas marſupii arcet, ſeu mem-</line>
        <line lrx="1252" lry="1971" ulx="380" uly="1922">brorum foœditas repellit, non illis proptereà inſul-</line>
        <line lrx="1253" lry="2019" ulx="381" uly="1970">to, illudéve, quæ tam inopià conflictantur, quàm</line>
        <line lrx="1253" lry="2068" ulx="378" uly="2020">fœditate. Parentes damno, qui invitas in ſacras</line>
        <line lrx="1253" lry="2118" ulx="380" uly="2068">.des filias retrudunt, ſolo odio turpitudinis.</line>
        <line lrx="1254" lry="2166" ulx="379" uly="2118">Nam puellis, ü quæ pædorem corporis in occa-</line>
        <line lrx="1254" lry="2214" ulx="381" uly="2165">ſionem ſacrificii rapiunt, ſortem gratulor conge-</line>
        <line lrx="1253" lry="2262" ulx="379" uly="2214">nitæ infelicitatis. Beatæ ſiquidem ſunt, &amp; voto</line>
        <line lrx="1255" lry="2311" ulx="378" uly="2263">caſtitatis, &amp; pædoris patientid. Ut enim corona-</line>
        <line lrx="1253" lry="2360" ulx="377" uly="2312">ta è fimo punica purpurant; ità pudicitiæ eruere</line>
        <line lrx="1254" lry="2408" ulx="377" uly="2359">illæ propoſitum &amp; cœno ægritudinum. Secedunt</line>
        <line lrx="1254" lry="2454" ulx="378" uly="2407">in Chriſti Domum, &amp; nembrorum deformitate</line>
        <line lrx="1253" lry="2504" ulx="379" uly="2457">conſtantes, &amp; pudoris ſerto mortalibus fortiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2554" type="textblock" ulx="380" uly="2503">
        <line lrx="1264" lry="2554" ulx="380" uly="2503">Quam eas diſſimiles eſſe gaudeo Babylonico Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3814" type="textblock" ulx="376" uly="2554">
        <line lrx="1253" lry="2602" ulx="377" uly="2554">mulacro! illud enim perexiguæ vitio teſtæ opum</line>
        <line lrx="1253" lry="2639" ulx="379" uly="2602">ſtruem univerſam diſſolvir. Hæ membrorum lu-</line>
        <line lrx="1254" lry="2700" ulx="378" uly="2651">to, animi, carniſque gazam ſervavere: ſqualo-</line>
        <line lrx="1251" lry="2737" ulx="378" uly="2700">rem enim unius aut alterius membri in vallum</line>
        <line lrx="1254" lry="2796" ulx="378" uly="2747">convertêre retinendæ, initiandæque caſtitatis,</line>
        <line lrx="1255" lry="2845" ulx="379" uly="2793">ideò integræ quòͤd debiles, ideôque &amp; liberæ in</line>
        <line lrx="1253" lry="2894" ulx="380" uly="2844">Chriſto &amp; coronatæ, quòd captæ oculo, cruré-</line>
        <line lrx="1254" lry="2940" ulx="379" uly="2891">ve ſint. Et id ſanè monſirum eſt, ut un dè filia</line>
        <line lrx="1254" lry="2991" ulx="376" uly="2940">colo fit gratior, indè ſit colo Pater ingratus.</line>
        <line lrx="1255" lry="3039" ulx="381" uly="2985">Pater enim, quam ipſe turpitudinem finxit, odit</line>
        <line lrx="1255" lry="3087" ulx="383" uly="3035">in filia, plaſtes &amp; lictor debilitatis. Quam filia</line>
        <line lrx="1255" lry="3137" ulx="384" uly="3086">ægritudinem in occaſionem rapit, comendæ, or-</line>
        <line lrx="1256" lry="3185" ulx="384" uly="3135">nandæque pudicitiæ. Hæc è&amp; limo pædoris aurum</line>
        <line lrx="1257" lry="3234" ulx="385" uly="3181">eliquat temperantiæ. IIle eodem è&amp; cœno ereptare</line>
        <line lrx="1174" lry="3281" ulx="389" uly="3232">patitur lumbricum faſtidii, &amp; odii anguem.</line>
        <line lrx="1257" lry="3332" ulx="435" uly="3278">Sedenim quæ in natatum inauguratione pecca-</line>
        <line lrx="1258" lry="3379" ulx="387" uly="3330">mus; ea fortè filiorum initiatione corrigimus.</line>
        <line lrx="1259" lry="3425" ulx="387" uly="3376">Qui Cainum æmulamur, deteriores Deo filias</line>
        <line lrx="1259" lry="3473" ulx="386" uly="3423">ſeligendo, inſiſtemus Abeli, dum Chriſto filios</line>
        <line lrx="1258" lry="3513" ulx="384" uly="3471">in Coœnobi's conſecramus. Mitto ſtolidiores tan-</line>
        <line lrx="1258" lry="3573" ulx="386" uly="3519">tum ad monaſieria incitari. Si quis balbus, ſi</line>
        <line lrx="1259" lry="3624" ulx="387" uly="3570">quis pœtus, ſi quis domi hebes ſiupet in liberis,</line>
        <line lrx="1259" lry="3666" ulx="388" uly="3615">huic a parentibus fuadetur, Numinis regnare</line>
        <line lrx="1259" lry="3722" ulx="388" uly="3659">ſervitia, quorum imperium nullà rerum viciſſitu-</line>
        <line lrx="1259" lry="3761" ulx="388" uly="3713">dine turbulentum ſit. Mitto acutiores, vegetio-</line>
        <line lrx="1260" lry="3814" ulx="388" uly="3760">réique nunquam aut perrarò liberos in exemum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="413" type="textblock" ulx="1287" uly="202">
        <line lrx="2159" lry="317" ulx="1287" uly="202">Cap. XXIX. 249</line>
        <line lrx="2172" lry="368" ulx="1304" uly="311">ſubmitti, miſi prodigis pertentetur Divinitatis ar</line>
        <line lrx="2182" lry="413" ulx="1305" uly="361">bärium. Ut filius ſummo animi, corporiſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="422" type="textblock" ulx="2197" uly="347">
        <line lrx="2347" lry="388" ulx="2197" uly="347">4 Cnobiis</line>
        <line lrx="2347" lry="422" ulx="2197" uly="394">avocantsus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="467" type="textblock" ulx="1305" uly="412">
        <line lrx="2256" lry="467" ulx="1305" uly="412">diſcrimine ſub ſignis militet, non tam pugnantis fijj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="850" type="textblock" ulx="1306" uly="460">
        <line lrx="2186" lry="515" ulx="1306" uly="460">ahquando, quàm deprædantis, rapaciſque Prin-</line>
        <line lrx="2189" lry="562" ulx="1307" uly="510">cipis, nuſquàm Numen conſulitur. Ut uxorem</line>
        <line lrx="2189" lry="608" ulx="1307" uly="554">filius ducat, non Chriſti expenditur placitum, ſed</line>
        <line lrx="2188" lry="659" ulx="1308" uly="606">dos appenditur &amp; ſupellex. Si hæc curta eſt,</line>
        <line lrx="2185" lry="704" ulx="1308" uly="653">àd cœlibatum compellitur Adoleſcens. Si verô</line>
        <line lrx="2184" lry="754" ulx="1308" uly="704">dos exundat, pudoris Lilia alluvione metalhi op-</line>
        <line lrx="2184" lry="804" ulx="1309" uly="750">primuntur. Quis fiium Hieroſolymitani No-</line>
        <line lrx="2185" lry="850" ulx="1309" uly="801">ſocomii teſlerà non conſignat, aut in faſciis, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="900" type="textblock" ulx="1308" uly="841">
        <line lrx="2227" lry="860" ulx="1714" uly="841">. . . ve</line>
        <line lrx="2184" lry="900" ulx="1308" uly="850">prætextatum, puerum incertæ indolis, &amp; certum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1191" type="textblock" ulx="1308" uly="899">
        <line lrx="2184" lry="946" ulx="1308" uly="899">tironem Pudicitiæ ſacramenti? An non hæc ca-</line>
        <line lrx="2185" lry="995" ulx="1309" uly="947">ſtitas &amp; durior in milite, quàm in Monacho;,</line>
        <line lrx="2187" lry="1045" ulx="1310" uly="994">&amp; longè in deliciis difficilior, quam in cilicio?</line>
        <line lrx="2187" lry="1094" ulx="1311" uly="1041">Cur ergo puſionem pudori authoramus; inexplo-</line>
        <line lrx="2191" lry="1139" ulx="1310" uly="1091">rata tum voluntate Numinis, tum indole pueruh:</line>
        <line lrx="2192" lry="1191" ulx="1312" uly="1140">&amp; ſubveremur, quin adulto repugnare libidini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1240" type="textblock" ulx="1311" uly="1189">
        <line lrx="2201" lry="1240" ulx="1311" uly="1189">liceat in Cœnobio? Ergo abfuturam à Marte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1288" type="textblock" ulx="1312" uly="1239">
        <line lrx="2192" lry="1288" ulx="1312" uly="1239">Venerem ſperamus, &amp; ne Voluptas regnet in cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="686" type="textblock" ulx="2202" uly="653">
        <line lrx="2324" lry="686" ulx="2202" uly="653">PEiliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="721" type="textblock" ulx="2199" uly="691">
        <line lrx="2308" lry="721" ulx="2199" uly="691">eduatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="765" type="textblock" ulx="2194" uly="726">
        <line lrx="2351" lry="765" ulx="2194" uly="726">præp’ſteras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="825" type="textblock" ulx="2204" uly="796">
        <line lrx="2349" lry="825" ulx="2204" uly="796">Vocati PA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1074" type="textblock" ulx="2201" uly="894">
        <line lrx="2319" lry="930" ulx="2201" uly="894">Zcati 4</line>
        <line lrx="2318" lry="964" ulx="2204" uly="937">Deo non</line>
        <line lrx="2312" lry="1002" ulx="2202" uly="976">vetentur</line>
        <line lrx="2339" lry="1032" ulx="2204" uly="1000">adire Mo=</line>
        <line lrx="2319" lry="1074" ulx="2204" uly="1039">naſteria;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1336" type="textblock" ulx="1311" uly="1286">
        <line lrx="2210" lry="1336" ulx="1311" uly="1286">ce extimemus? Quàm hæc à ſeſe diſſident, ſibi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1579" type="textblock" ulx="1311" uly="1338">
        <line lrx="2193" lry="1385" ulx="1311" uly="1338">que minimè conſtant, infantem exugentem ubera</line>
        <line lrx="2195" lry="1435" ulx="1311" uly="1387">illigare pudicitiæ, &amp; colligari pudictiæ juvenem</line>
        <line lrx="2195" lry="1483" ulx="1311" uly="1434">nolle, ſui conicium, expertémque? Ubi futura</line>
        <line lrx="2195" lry="1530" ulx="1311" uly="1483">eſt difficilior cum carne concertatio, Numen non</line>
        <line lrx="2196" lry="1579" ulx="1311" uly="1532">conſulimus. Et de Numinis ſenſu ita ambige-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1630" type="textblock" ulx="1312" uly="1581">
        <line lrx="2205" lry="1630" ulx="1312" uly="1581">mus, ubi periclitari pudor vix poteit? Nimirum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3708" type="textblock" ulx="1299" uly="1629">
        <line lrx="2196" lry="1679" ulx="1312" uly="1629">cùm infans militiæ ſymbolis irutiatur, gloriæ de-</line>
        <line lrx="2197" lry="1724" ulx="1311" uly="1679">ditur. Daretur Chriſto, ſi Monaſterio dedere-</line>
        <line lrx="2198" lry="1775" ulx="1311" uly="1727">tur. Nunquàm evolvuntur quæſtionum nodi, ubi</line>
        <line lrx="2197" lry="1819" ulx="1312" uly="1775">lIitandum eſt cœlo. Reſolvuntur illicò nexus,</line>
        <line lrx="2197" lry="1872" ulx="1313" uly="1822">&amp; per ſe hiant, ſi dignitati ſacrificandus Iit fi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1920" ulx="1310" uly="1873">lius. Iſta verò, unl dicebam, omitramus, quibus</line>
        <line lrx="2195" lry="1970" ulx="1310" uly="1921">in Numen arguimur tenaciſſimi. Videamus, quæ</line>
        <line lrx="2194" lry="2019" ulx="1310" uly="1967">ſit ſacrificii noſtri ratio, quæve forma, figurâque</line>
        <line lrx="2194" lry="2066" ulx="1308" uly="2013">hoſtiæ. Poſt quæſtiones innaumeras &amp; diutur-</line>
        <line lrx="2192" lry="2115" ulx="1311" uly="2067">nas, quibus, non explorata Adolſcentis conſtan-</line>
        <line lrx="2192" lry="2165" ulx="1311" uly="2112">tia, ſed quaſſata, oppreſſâque eſt, ſeducto ſcili-</line>
        <line lrx="2192" lry="2214" ulx="1310" uly="2162">cèt juvene à bonorum conſuetudine, à præcepto-</line>
        <line lrx="2192" lry="2261" ulx="1310" uly="2212">rum inſtitutione, à præceptionum exercitatione;</line>
        <line lrx="2193" lry="2310" ulx="1310" uly="2261">à frequentatione, uſuque Sacramentorum, ab</line>
        <line lrx="2191" lry="2359" ulx="1310" uly="2310">amplexu denique Philoſophiæ divulſo, &amp; in ſinum</line>
        <line lrx="2190" lry="2409" ulx="1310" uly="2358">voluptatis, otii, licentiæque reſupinato, quaſi ve-</line>
        <line lrx="2193" lry="2458" ulx="1310" uly="2405">rò an efferveret ollula is probè quærat, qui, ei</line>
        <line lrx="2193" lry="2505" ulx="1308" uly="2456">ſubducto igne, glaciéque ſubjectà, defervere il-</line>
        <line lrx="2193" lry="2555" ulx="1310" uly="2504">lam vociferatur, quam reſtingui neceſſe eſt in ni-</line>
        <line lrx="2193" lry="2604" ulx="1310" uly="2553">vibus conſepultarn. Ità, inquam, improvidè, in-</line>
        <line lrx="2193" lry="2652" ulx="1310" uly="2602">conſukéque Adoleſcentis per lenocinia criminum</line>
        <line lrx="2195" lry="2701" ulx="1308" uly="2651">exagitatâ pietate, tandem poteſtas ei fit abeundi</line>
        <line lrx="2193" lry="2749" ulx="1308" uly="2700">in Cœnobia. At quæ illa poteſtas eſt, quam me-</line>
        <line lrx="2195" lry="2800" ulx="1310" uly="2748">liùs ſervirem, &amp; oppreſſionem diceremus! Iis</line>
        <line lrx="2191" lry="2846" ulx="1308" uly="2796">conditionibus ſecedit in domum Chriſti Adoleſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="2894" ulx="1308" uly="2844">cens, quo Jonas in ventrem eſt Ceti conjectus.</line>
        <line lrx="2192" lry="2942" ulx="1310" uly="2893">Arceſſito tabellione, Chriſique nomine implo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2988" ulx="1310" uly="2940">rato, abdicare ſeſe bonis omnibus, juribuſque ju-</line>
        <line lrx="2192" lry="3039" ulx="1308" uly="2990">betur, ur, non ſe modò fortunis exuat, quibus</line>
        <line lrx="2194" lry="3089" ulx="1309" uly="3036">inſtruitur, ſed iis quoque omnibus ſe abdicet,</line>
        <line lrx="2194" lry="3137" ulx="1310" uly="3082">quæ ad eum pertingere aliquando poſſent. Nec</line>
        <line lrx="2198" lry="3179" ulx="1310" uly="3132">ea transfert in fratres aut ſorores tantùm; ſed;</line>
        <line lrx="2193" lry="3234" ulx="1299" uly="3182">iis quoque extinctis, recuperaudæ hæredita:is os</line>
        <line lrx="2194" lry="3278" ulx="1312" uly="3229">nullum retinet; imò quamvis conſohrini, con-</line>
        <line lrx="2194" lry="3330" ulx="1311" uly="3276">ſanguinei, affines, deeéſſent denique clientes &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="3375" ulx="1312" uly="3325">conterranei, qui quovis titulo etiam remetiſſimo</line>
        <line lrx="2191" lry="3420" ulx="1312" uly="3372">hæreditatem adirent, redire ad Monachum nun-</line>
        <line lrx="2192" lry="3505" ulx="1312" uly="3422">quàm poteſt hæreditas; quæ ad pprig carnifi-</line>
        <line lrx="2193" lry="3521" ulx="1312" uly="3469">cem aut pollinctorem devolveretur facilius, quam</line>
        <line lrx="2191" lry="3569" ulx="1313" uly="3517">ad hæredem. Adeòô plus cucullum odimus, quàm</line>
        <line lrx="2191" lry="3612" ulx="1313" uly="3564">laqueum, &amp; ſubſtantiam noſiram ad exteros ma-</line>
        <line lrx="2188" lry="3665" ulx="1313" uly="3612">lumus &amp; ad ignotos pervenire, quam redire ad</line>
        <line lrx="2186" lry="3708" ulx="1312" uly="3660">os ex oſſibus noſtris, &amp; ad carnem ex carne no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3637" type="textblock" ulx="2203" uly="3604">
        <line lrx="2353" lry="3637" ulx="2203" uly="3604">Erhareda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3711" type="textblock" ulx="2200" uly="3645">
        <line lrx="2314" lry="3673" ulx="2202" uly="3645">ti à Pa.</line>
        <line lrx="2338" lry="3711" ulx="2200" uly="3678">remtibies s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3759" type="textblock" ulx="1313" uly="3706">
        <line lrx="2352" lry="3759" ulx="1313" uly="3706">ſtrà. Nudatus ergo opibus irremeabilibus ità gzi Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3848" type="textblock" ulx="1312" uly="3754">
        <line lrx="2187" lry="3808" ulx="1312" uly="3754">Chriſto Juvenis conſecratur, uti culeo inſueretur</line>
        <line lrx="2191" lry="3848" ulx="2154" uly="3813">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3812" type="textblock" ulx="2196" uly="3747">
        <line lrx="2358" lry="3784" ulx="2196" uly="3747">flii assthos</line>
        <line lrx="2298" lry="3812" ulx="2201" uly="3791">ransisde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="3808" type="textblock" ulx="233" uly="322">
        <line lrx="1272" lry="375" ulx="392" uly="322">in æquore periturus. Eadem penè nuditas parri-</line>
        <line lrx="1273" lry="425" ulx="392" uly="369">cidii, &amp; Religionis eſt, tamque ſpoliatur à cCæde</line>
        <line lrx="1274" lry="471" ulx="392" uly="424">profugus genitoris, quàm is exuitur, qui pro</line>
        <line lrx="1275" lry="516" ulx="393" uly="465">Chriſto moriturus, à parentum diſcedit ample-</line>
        <line lrx="1278" lry="566" ulx="393" uly="514">Xu. Si in accedentem ad Monaſterium incidas,</line>
        <line lrx="1277" lry="615" ulx="395" uly="564">offendiſſe te credes Evangelicum Viatorem, qui</line>
        <line lrx="1277" lry="661" ulx="393" uly="607">Hieroſolymis Jerichuntem malis avibus conceſſit,</line>
        <line lrx="1278" lry="711" ulx="397" uly="658">à latronibus ſpoliatus, ſuique vix compos abje-</line>
        <line lrx="1277" lry="752" ulx="395" uly="709">Ctus. Tanta eſt interdum barbaries parentum in</line>
        <line lrx="1277" lry="802" ulx="396" uly="754">liberos, ſi accedant ad Chriſtum. Et ille quidem</line>
        <line lrx="1277" lry="856" ulx="395" uly="799">grumnam utcunque ſualn ſolari poterat, quòd ſe</line>
        <line lrx="1278" lry="896" ulx="383" uly="849">ſciret à latronibus denudatum. Quo ſe autem ſo-</line>
        <line lrx="1278" lry="948" ulx="393" uly="899">latio levet Adoleſcens, qui ſe ſpoliatum à paren-</line>
        <line lrx="1278" lry="996" ulx="394" uly="946">tibus horret? Et is quidem, quem exuere graſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="1046" ulx="395" uly="996">ſatores, eas rantum amiſit tunicas, quibus id loci</line>
        <line lrx="1277" lry="1096" ulx="395" uly="1045">tegebatur, plureſque domi togæ illi ſupererant.</line>
        <line lrx="1277" lry="1142" ulx="394" uly="1092">Nudaro à parentibus filio nullæ penitùs relictæ</line>
        <line lrx="1276" lry="1190" ulx="396" uly="1140">tunicæ. Soli ità in Monachos graſſantur affines,</line>
        <line lrx="1277" lry="1239" ulx="394" uly="1190">ut eos non iis tantùm exuant pallis, penuliſque,</line>
        <line lrx="1277" lry="1288" ulx="386" uly="1240">quibus teguntur, ſed iis quoque, quibus tegi,</line>
        <line lrx="1278" lry="1337" ulx="394" uly="1287">velarique aliquando poſſent. Horreas proindè mi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1383" ulx="393" uly="1336">tiorem calamitatem Viatoris eſſe à ſicarüs ſpolia-</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="391" uly="1385">ti, quàm denudati à parentibus Fili, quum ad</line>
        <line lrx="1278" lry="1488" ulx="394" uly="1431">Coœnobium accedit. Replumeſcit, quem latro-</line>
        <line lrx="1279" lry="1532" ulx="395" uly="1482">nes depilant. Propinquorum rapina ſi deplume-</line>
        <line lrx="1278" lry="1580" ulx="390" uly="1531">re, nunquam tunicis replumeſces. Licet autem</line>
        <line lrx="1280" lry="1627" ulx="397" uly="1580">Juvenibus nullà hæreditatis jacturd, adire ganeas,</line>
        <line lrx="1280" lry="1676" ulx="394" uly="1627">ſubire luſtra, infodi lupanaribus, ſepeliri in ſpe-</line>
        <line lrx="1281" lry="1725" ulx="397" uly="1677">læis; adire Monaſteria, quin mulctentur bonis</line>
        <line lrx="1281" lry="1773" ulx="399" uly="1726">omnibus, vix licet. Ergo perduelles, &amp; Mona-</line>
        <line lrx="1281" lry="1823" ulx="399" uly="1774">chos par mulcta conſequetur, &amp; tam averrunca-</line>
        <line lrx="1281" lry="1871" ulx="400" uly="1823">bitur &amp; latifundiis ſuis, qui litaturus Sacramen-</line>
        <line lrx="1282" lry="1920" ulx="401" uly="1871">tum nuncupat Chriſto, quàm qui contrà Rem-</line>
        <line lrx="1280" lry="1970" ulx="402" uly="1920">publicam pugnaturus in hoſtium caſtra transſu-</line>
        <line lrx="1282" lry="2017" ulx="403" uly="1969">git? Quæ bos, ut Jovi mactaretur, non auratis</line>
        <line lrx="1282" lry="2064" ulx="402" uly="2017">cormibus vittatäque fronte ſiſtebatur popæ, ut</line>
        <line lrx="1281" lry="2114" ulx="404" uly="2066">caderet opulenta? Et cum pecori metalla defun-</line>
        <line lrx="1283" lry="2162" ulx="404" uly="2113">deret ſuperſtitio, Fides, ut filium Numini ſiſtat,</line>
        <line lrx="1284" lry="2210" ulx="403" uly="2161">auro eum, argentôque mulctabit? Ergo Aræ</line>
        <line lrx="1282" lry="2259" ulx="403" uly="2211">Vacca locupletior, comptiérque, quam Filius,</line>
        <line lrx="1283" lry="2307" ulx="404" uly="2259">admovebitur? Illi aurum addetur, huic gemmæ</line>
        <line lrx="1283" lry="2357" ulx="403" uly="2308">detrahemtur? Eos aio nudari auro, gemmiſque,</line>
        <line lrx="1283" lry="2403" ulx="404" uly="2356">quum Chriſto dedicantur! Urtinàm non ſerico</line>
        <line lrx="1282" lry="2452" ulx="403" uly="2405">exuerentur. Utinam cum panniculis ſuis ſubmit-</line>
        <line lrx="1282" lry="2500" ulx="403" uly="2453">terentur ad Chriſlum. Utinam non corium repe-</line>
        <line lrx="1281" lry="2549" ulx="403" uly="2500">teretur &amp; Coenobii Candidatis. Ea certè, quæ jam</line>
        <line lrx="1282" lry="2596" ulx="403" uly="2548">referam divinitatis opprobria, non audivi, ſed</line>
        <line lrx="1283" lry="2646" ulx="404" uly="2597">vidi, horruique. Quidam, ex municipio Italiæ</line>
        <line lrx="1282" lry="2693" ulx="403" uly="2645">non ignobili, cùm ad Coœnobium acceſfſiſſet, li-</line>
        <line lrx="1281" lry="2742" ulx="402" uly="2695">teras à parentibus accepit patriciis &amp; benè num-</line>
        <line lrx="1281" lry="2790" ulx="401" uly="2742">matis, ut ocreas ad ſe quantocius remitteret,</line>
        <line lrx="1281" lry="2841" ulx="402" uly="2790">quas induerat, quùm è&amp; domo diſcederet. Puduit</line>
        <line lrx="1280" lry="2887" ulx="403" uly="2838">Adoleſcentem ſordidiſſimi poſtulati, &amp; tanquam</line>
        <line lrx="1280" lry="2936" ulx="384" uly="2887">ignominiæ fulguritus ità obtorpuit, ut cùm ad</line>
        <line lrx="1280" lry="2985" ulx="402" uly="2935">parentem ocreas fartas infamia, probrôque ſub-</line>
        <line lrx="1279" lry="3031" ulx="401" uly="2981">miſiſſet, brevi ſe quoque illi reddiderit, Chriſti</line>
        <line lrx="1278" lry="3079" ulx="401" uly="3032">crucem pertæſus, quâ parentem ad latrocinium</line>
        <line lrx="1279" lry="3125" ulx="402" uly="3079">penè horruit adactum corii filii ſui. Poruit de</line>
        <line lrx="1279" lry="3178" ulx="395" uly="3128">repetundis ocreis cogitare, qui de repetendo filio</line>
        <line lrx="1277" lry="3224" ulx="394" uly="3178">non cogitabat; &amp; qui de corio fili ludebat, me-</line>
        <line lrx="1278" lry="3274" ulx="395" uly="3224">minit exuviarum hirci, eâique repetere, datis ad</line>
        <line lrx="1277" lry="3322" ulx="401" uly="3269">Alium literis; qui cuùm aureum ad ſe vellus ſub-</line>
        <line lrx="1277" lry="3371" ulx="400" uly="3319">miſſam à Patre iri exiſtimaſſet, repetundarum</line>
        <line lrx="1277" lry="3439" ulx="246" uly="3369">Qua Pa- ab illo ſe argui non doluit, ſed expavit. Quid</line>
        <line lrx="1277" lry="3470" ulx="241" uly="3411">vetnze 2ad me ille aliquando repetiit? Adfuturum eum</line>
        <line lrx="1277" lry="3532" ulx="233" uly="3465">S mihi ſperem, ſi opus fuerit pecuniis, ſi auro, ſi</line>
        <line lrx="1276" lry="3570" ulx="240" uly="3514">em. patrimmonio, qui me pedum exuit involucris?</line>
        <line lrx="1276" lry="3615" ulx="407" uly="3560">Tam amarè germanus prodigi cum parente ex-</line>
        <line lrx="1276" lry="3662" ulx="401" uly="3608">poſtulavit, quòd ſe nunquàm pecore donaſſer.</line>
        <line lrx="1276" lry="3708" ulx="240" uly="3650">Luc.15.29. W. unquàm dediſti mihi hædum „ ut cum Amicis</line>
        <line lrx="1276" lry="3758" ulx="401" uly="3701">meis pularet. Mihi non Aries datur, ut convi-</line>
        <line lrx="1275" lry="3808" ulx="399" uly="3750">ver 3 ſed, cum immolor Numini, Mundeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="299" type="textblock" ulx="918" uly="171">
        <line lrx="2554" lry="299" ulx="918" uly="171">Ohva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2028" type="textblock" ulx="1330" uly="309">
        <line lrx="2559" lry="376" ulx="1330" uly="309">me exuo, corium mihi vervecis ſubducitur. In ,r beumn e</line>
        <line lrx="2550" lry="421" ulx="1331" uly="362">me mitiùs ſæviret parens, ſi me corio exueret; iliytni</line>
        <line lrx="2559" lry="467" ulx="1332" uly="407">tum enim tibias torqueret. Atqui dignitatem de- ii. Qu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="516" ulx="1332" uly="460">corticat meam, dùm me abdicare cogit tibialia. 1s Ame</line>
        <line lrx="2556" lry="557" ulx="1334" uly="503">Quis ità latrocinatur, ut non à ſe viatorem dimit- rs ſub</line>
        <line lrx="2554" lry="614" ulx="1333" uly="560">tat ocreatum? Parentem ergo immitiorem, quàm inmemot</line>
        <line lrx="2559" lry="655" ulx="1334" uly="605">latronem experiar? &amp; nudior à Patre tranſinit- li. E</line>
        <line lrx="2559" lry="705" ulx="1333" uly="648">tor, quàm fugerem à ſicario? Quot ille moni-  un cſn</line>
        <line lrx="2559" lry="766" ulx="1334" uly="706">libus &amp; phaleris abeuntem in caſtra minorem me ,nnſo, u</line>
        <line lrx="2559" lry="811" ulx="1335" uly="755">natu fratrem inſtruxit, quem indole, militiæque t In Amma l</line>
        <line lrx="2549" lry="854" ulx="1335" uly="803">abſumpturum brevi omnia percallebat! Po- is ſimarenn</line>
        <line lrx="2553" lry="902" ulx="1335" uly="849">tuit morituro aut occiſuro torques obtrudere:  Pputlai</line>
        <line lrx="2559" lry="951" ulx="1336" uly="898">&amp; litaturo ac litato trita, laxatque tibialia de- l mn abei</line>
        <line lrx="2559" lry="998" ulx="1336" uly="946">trahere potuit? Caveat Parens, ne tam fœdè nu- rat;</line>
        <line lrx="2552" lry="1054" ulx="1336" uly="996">datum Chriſtus &amp; talari exuat ſua, &amp; ad eum 6 ſisilum,</line>
        <line lrx="2551" lry="1099" ulx="1337" uly="1047">me remittat, ut cum ocreis filum quoque reci- r. Non</line>
        <line lrx="2555" lry="1144" ulx="1337" uly="1093">piat, quem minoris facit, quam calceos. Præſiat ge llert</line>
        <line lrx="2559" lry="1194" ulx="1338" uly="1141">Bellonam ſequi, quàm JESUM. Huic ſi adhæ- lrar da</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="1336" uly="1191">ſero, ad manticam redigar: ſi me illi dedidero, No ſyohe</line>
        <line lrx="2559" lry="1302" ulx="1335" uly="1239">ſpatiabor in abolla. Ergo, perindè eſt mergi, &amp; yde con</line>
        <line lrx="2558" lry="1352" ulx="1333" uly="1288">conſecrari. Utrinque cum tabula enatamus. Tam Nontem in</line>
        <line lrx="2559" lry="1389" ulx="1337" uly="1338">me nudum in littus eſicient decumam, quaàm me Ul Hrerd⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1443" ulx="1337" uly="1386">ſqualere in Coœnobio nudum Pater juber, &amp; co- zj umcolig</line>
        <line lrx="2559" lry="1492" ulx="1337" uly="1430">git. Quis, ſi mulam Equiti commodet, non eam  mſiiß .</line>
        <line lrx="2559" lry="1544" ulx="1338" uly="1484">cum ephippiis educat &amp; præſepi? Filius ita Nu- f biigeen</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="1339" uly="1533">mini traditur, ut ſe quoque excalceare jubeatur. ſa lua a⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1641" ulx="1340" uly="1582">Aut ergo conterraneo vilior Chriſtus meis eſt mn Nn e</line>
        <line lrx="2559" lry="1682" ulx="1338" uly="1624">aut me gratior illis, honeſtiôrque eſt Aſturco. zina</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="1338" uly="1668">Utrumvis malit aut ſe iniquiſſimum, aut me de- . nendb</line>
        <line lrx="2558" lry="1783" ulx="1339" uly="1710">generem arguit. Tantine ſtat Numini dedicari? inc</line>
        <line lrx="2559" lry="1832" ulx="1340" uly="1777">Sedenim cum tonſtrina, cum popina, cum bubile tſmer</line>
        <line lrx="2559" lry="1881" ulx="1339" uly="1824">in Templum confinguntur, periſtromatibus, ta- Knse</line>
        <line lrx="2556" lry="1932" ulx="1339" uly="1874">bulis pictis, aureo ex marmorato corio, gazaque üneme</line>
        <line lrx="2559" lry="1979" ulx="1339" uly="1916">plurimàâ honeſtantur. Cur ergo dehoneſtantur fi- u4 lenim</line>
        <line lrx="2552" lry="2028" ulx="1339" uly="1966">li, cum in Dei ſeſe Templa confingunt? Perä-  Unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2112" type="textblock" ulx="1339" uly="2021">
        <line lrx="2513" lry="2079" ulx="1339" uly="2021">mus, ut video, quia vivere copimus. Vivere- En</line>
        <line lrx="2505" lry="2078" ulx="1477" uly="2064">. . —+ . . Alil</line>
        <line lrx="2468" lry="2112" ulx="1339" uly="2067">mus, niſi mori deſiſſemus. Maneret me domi lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2078" type="textblock" ulx="2520" uly="2045">
        <line lrx="2553" lry="2078" ulx="2520" uly="2045">leed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2239" type="textblock" ulx="1339" uly="2094">
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="1364" uly="2094">. . A... 51. . rr baehe</line>
        <line lrx="2558" lry="2179" ulx="1339" uly="2116">vitulus ſaginatus, ſi Aries ibi perſtitiſſem. Quia anl</line>
        <line lrx="2548" lry="2228" ulx="1340" uly="2165">verò me Dei Agno ſubmiſi, corium à me pecu- agun</line>
        <line lrx="2557" lry="2228" ulx="2481" uly="2209">e) :</line>
        <line lrx="2504" lry="2239" ulx="2499" uly="2227">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2360" type="textblock" ulx="1340" uly="2214">
        <line lrx="2203" lry="2263" ulx="1340" uly="2214">dis repetetur. Pereat Fides, quæ me perdidit.</line>
        <line lrx="2559" lry="2312" ulx="1340" uly="2261">Recipiat filium, qui à filio recipit tibialia. Ità n</line>
        <line lrx="2559" lry="2323" ulx="1380" uly="2303">. . . . 1. . .A: ae, n;</line>
        <line lrx="2553" lry="2360" ulx="1341" uly="2305">miſer, iniquiſſimæ faſtidio parſimoniæ, Chriſti l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3871" type="textblock" ulx="1333" uly="2343">
        <line lrx="2559" lry="2410" ulx="1340" uly="2343">jugum excuſſit, parenti inconſultè quidem, ſed e</line>
        <line lrx="2557" lry="2449" ulx="1341" uly="2392">non immeritò, infeſtus. MV Aam nn</line>
        <line lrx="2559" lry="2503" ulx="1390" uly="2439">Ahius &amp; primaria Italia nobilitate cùm Chriſto V. laiqe</line>
        <line lrx="2554" lry="2551" ulx="1341" uly="2499">nomen dediſſer, nondùm tirocinii ſui affecto  Wſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2602" ulx="1340" uly="2549">Menſe, efflagitavit Coœnobii Præſidem, ut fa- nl⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2650" ulx="1340" uly="2590">miliari ſuo pileum, quo hactenus uſus fuerat, re- cell:</line>
        <line lrx="2559" lry="2700" ulx="1340" uly="2636">mitteret. Efflagitanti arridens Præſes, non tanti Kishal</line>
        <line lrx="2559" lry="2749" ulx="1339" uly="2689">galerum pretii eſle, ut non tutò aſſervari poſſet ſides ,</line>
        <line lrx="2558" lry="2796" ulx="1339" uly="2733">in veſtiario, dixit, quamvis æneis foribus non kei en</line>
        <line lrx="2559" lry="2843" ulx="1338" uly="2786">muniretur. Dicto ſubrubens Adoleſcens, faſſus i ud-</line>
        <line lrx="2559" lry="2893" ulx="1338" uly="2831">eſt commodato ſe ad Coœnobium acceſſiſſe pi- küfegr</line>
        <line lrx="2559" lry="2941" ulx="1338" uly="2885">leo, ideéôque abdicare ſe ſupellectili non ſuâ. Ex- un ene</line>
        <line lrx="2559" lry="2990" ulx="1338" uly="2937">clamavere quotquot reſciere portentum: Liberti- cue Uhim</line>
        <line lrx="2559" lry="3037" ulx="1338" uly="2979">nis ergo deteriores habebuntur filii, ſi Chriſto au- lun tekrn</line>
        <line lrx="2559" lry="3090" ulx="1337" uly="3031">thorentur? Tribuitur illis pileus, his pileus de- danich</line>
        <line lrx="2559" lry="3138" ulx="1338" uly="3084">trahitur? Et regnare mentientur eos, qui Numi- umſhi</line>
        <line lrx="2559" lry="3183" ulx="1336" uly="3129">ni famulantur, ſi pileo ab eis privantur liberi &amp; Kamhhn</line>
        <line lrx="2558" lry="3232" ulx="1335" uly="3183">patricii, ut ſeſe ad Chriſli regiam contulerin? rond h</line>
        <line lrx="2559" lry="3291" ulx="1337" uly="3222">Quanquam elenchum cur ego deſcribere eorum F lan anll</line>
        <line lrx="2559" lry="3334" ulx="1335" uly="3280">coœpi, quos Chriſto obſequuturos nudavere pa- de. Petm m</line>
        <line lrx="2559" lry="3378" ulx="1335" uly="3328">rentes, quaſi verò nudatorum iniri numerus, cen- n kedeng</line>
        <line lrx="2555" lry="3438" ulx="1335" uly="3374">ſuſve poſſit. Aut nudati, aut nudandi fermè Filiorum  rilkr.</line>
        <line lrx="2559" lry="3477" ulx="1335" uly="3410">omnes accedunt ad Deum: &amp; ſtultitiæ argue- Macaſte. lrtuß</line>
        <line lrx="2559" lry="3526" ulx="1335" uly="3474">retur, qui non fortunis omnibus filium ſpoliaret ltens</line>
        <line lrx="2559" lry="3575" ulx="1335" uly="3522">cucullo induendum; ut in popinis &amp; lupanari- Punren</line>
        <line lrx="2553" lry="3623" ulx="1336" uly="3571">bus, qui domi ſuperſunt liberi, effuse prodigant, lntis</line>
        <line lrx="2559" lry="3674" ulx="1333" uly="3618">quicquid corraſum &amp; Monacho, Chriſtoque ſub- ellae</line>
        <line lrx="2556" lry="3733" ulx="1336" uly="3668">ductum eſt. noüen</line>
        <line lrx="2559" lry="3772" ulx="1334" uly="3710">Non itaà agendum cum liberis eſſe Anna mu- VI. iamin</line>
        <line lrx="2559" lry="3818" ulx="1334" uly="3763">lierum prudentiſſima docuit, quæ Samuslem Deo then no</line>
        <line lrx="2559" lry="3871" ulx="2109" uly="3807">btulit li ore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="247" type="textblock" ulx="118" uly="168">
        <line lrx="149" lry="247" ulx="118" uly="175">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="329" type="textblock" ulx="3" uly="253">
        <line lrx="98" lry="329" ulx="3" uly="253">ln 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="101" lry="477" ulx="1" uly="417">etſhe</line>
        <line lrx="100" lry="529" ulx="1" uly="463">Nhapnncn.</line>
        <line lrx="100" lry="578" ulx="0" uly="517">Nnnnd</line>
        <line lrx="100" lry="622" ulx="20" uly="575">e eln</line>
        <line lrx="102" lry="672" ulx="18" uly="619">nilenn</line>
        <line lrx="103" lry="723" ulx="8" uly="669">ra nnht e</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="36" uly="723">li</line>
        <line lrx="102" lry="819" ulx="0" uly="764">tcälihn</line>
        <line lrx="102" lry="868" ulx="0" uly="820">lnes Cbn</line>
        <line lrx="101" lry="918" ulx="0" uly="864">e ihict</line>
        <line lrx="100" lry="972" ulx="5" uly="921">Uetnnſaln</line>
        <line lrx="101" lry="1018" ulx="0" uly="957">1, E 4</line>
        <line lrx="103" lry="1070" ulx="0" uly="1021">um ogre t</line>
        <line lrx="105" lry="1119" ulx="0" uly="1065">nlalen e</line>
        <line lrx="107" lry="1165" ulx="0" uly="1114">1 Hieladz</line>
        <line lrx="106" lry="1217" ulx="4" uly="1166">Ne inäte</line>
        <line lrx="105" lry="1271" ulx="0" uly="1213">eclmg</line>
        <line lrx="103" lry="1313" ulx="0" uly="1272">entmun l</line>
        <line lrx="102" lry="1412" ulx="0" uly="1369">er ſober in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1464" type="textblock" ulx="2" uly="1418">
        <line lrx="146" lry="1464" ulx="2" uly="1418">nodetiInng</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="103" lry="1511" ulx="0" uly="1463">Piiunk.</line>
        <line lrx="105" lry="1565" ulx="1" uly="1515">Creie ilen</line>
        <line lrx="107" lry="1619" ulx="0" uly="1563">Aiiu ne 4</line>
        <line lrx="108" lry="1663" ulx="0" uly="1618">e el Aln</line>
        <line lrx="109" lry="1713" ulx="3" uly="1673">umn n ed⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1756" ulx="0" uly="1714">Nunnn Elrni</line>
        <line lrx="106" lry="1813" ulx="0" uly="1768">pint, nte</line>
        <line lrx="102" lry="1863" ulx="0" uly="1817">nlkomite</line>
        <line lrx="105" lry="1922" ulx="1" uly="1868">wcriger</line>
        <line lrx="105" lry="1954" ulx="0" uly="1918">dehonelaun</line>
        <line lrx="105" lry="2015" ulx="0" uly="1966">vufngnn ki⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2066" ulx="0" uly="2018">Epimn Iwe.</line>
        <line lrx="106" lry="2105" ulx="0" uly="2067">lanemam ni</line>
        <line lrx="109" lry="2159" ulx="0" uly="2115">erſtinlen d</line>
        <line lrx="111" lry="2214" ulx="1" uly="2170">tium mpr</line>
        <line lrx="111" lry="2268" ulx="0" uly="2215">ue ge els</line>
        <line lrx="114" lry="2320" ulx="0" uly="2264">dihn ihul 4</line>
        <line lrx="115" lry="2366" ulx="2" uly="2315">ſimoniz, Cni</line>
        <line lrx="115" lry="2421" ulx="0" uly="2359">he giben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2508" type="textblock" ulx="1" uly="2460">
        <line lrx="138" lry="2508" ulx="1" uly="2460">Uate cin rimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="118" lry="2558" ulx="0" uly="2511">ini li A</line>
        <line lrx="119" lry="2610" ulx="0" uly="2559">bialcen ulr</line>
        <line lrx="120" lry="2659" ulx="0" uly="2617"> lulent,.</line>
        <line lrx="120" lry="2710" ulx="0" uly="2661">zles, ütan</line>
        <line lrx="119" lry="2759" ulx="0" uly="2706">ereni</line>
        <line lrx="118" lry="2807" ulx="0" uly="2766">Eis ſotidis</line>
        <line lrx="117" lry="2861" ulx="0" uly="2809">oleſlens, 11</line>
        <line lrx="115" lry="2920" ulx="0" uly="2854">m Trellei:</line>
        <line lrx="114" lry="2960" ulx="0" uly="2907">Ailwonllr</line>
        <line lrx="115" lry="3009" ulx="1" uly="2961">entwnn: Men-</line>
        <line lrx="114" lry="3119" ulx="2" uly="3063">hiin</line>
        <line lrx="113" lry="3171" ulx="6" uly="3106">eos, gihen I</line>
        <line lrx="97" lry="3211" ulx="0" uly="3161">vantlr Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3248" type="textblock" ulx="65" uly="3209">
        <line lrx="111" lry="3248" ulx="65" uly="3209">enat</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3262" type="textblock" ulx="2" uly="3227">
        <line lrx="65" lry="3262" ulx="2" uly="3227">an cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3311" type="textblock" ulx="1" uly="3259">
        <line lrx="125" lry="3283" ulx="35" uly="3259">6begfe N,</line>
        <line lrx="144" lry="3311" ulx="1" uly="3264">liixre el</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3416" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="114" lry="3416" ulx="0" uly="3359">inumene e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="126" type="textblock" ulx="1178" uly="113">
        <line lrx="1188" lry="126" ulx="1178" uly="113">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="341" type="textblock" ulx="515" uly="225">
        <line lrx="1251" lry="341" ulx="515" uly="225">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="625" type="textblock" ulx="213" uly="337">
        <line lrx="1229" lry="388" ulx="214" uly="337">1. Reg. . Obtulir cum annona. Et adduxit eum ſecum in</line>
        <line lrx="1229" lry="436" ulx="213" uly="383">24. vitulis tribus, &amp; tribus modiis farinæ, &amp; amphora</line>
        <line lrx="1230" lry="485" ulx="222" uly="430">H vini. Quoniam verò ſemel mumificam fuiſſe mui-</line>
        <line lrx="1230" lry="531" ulx="356" uly="479">nus Annæ ſat fuit, recurrentem oblationis diem</line>
        <line lrx="1232" lry="572" ulx="358" uly="525">novis ſubindè muneribus cumulabat, nec Dei</line>
        <line lrx="1233" lry="625" ulx="359" uly="575">immemor ſœmina, &amp; memor parens pignoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="683" type="textblock" ulx="217" uly="623">
        <line lrx="1254" lry="683" ulx="217" uly="623">1. Reg.⸗2, ſui. Et tunicam parvam Ffaciebat ei Mater ſua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1500" type="textblock" ulx="216" uly="670">
        <line lrx="1237" lry="727" ulx="216" uly="670">19, quam afferebat ſtatutis diebus, aſcendens cum vi-</line>
        <line lrx="1237" lry="780" ulx="217" uly="719">Sana in 0 ſito, ut immolaret hoſtiam ſolemnem. Viden',</line>
        <line lrx="1238" lry="822" ulx="219" uly="768">Deum  ut Anna non levatam pueruli onere domum exi-</line>
        <line lrx="1238" lry="867" ulx="220" uly="816">erga tium ſHimaverit ſuam, ejus in Templum ſeceſſione.</line>
        <line lrx="1202" lry="890" ulx="218" uly="851">liseralis. . . . 1 .</line>
        <line lrx="1239" lry="914" ulx="368" uly="865">Ablactavit filum, non abdicavit: eum obtulit,</line>
        <line lrx="1239" lry="967" ulx="221" uly="914">S Samu'l. non abjecit. Inviſit proindè illum, veſtivit, re-</line>
        <line lrx="1239" lry="1032" ulx="222" uly="962">Religieſ creavit; quémque cum armentis dedicavit, ho-</line>
        <line lrx="1241" lry="1062" ulx="222" uly="1010">d; debent. ſtiis illum, xenuſque nunquàm non juvit, fovit-</line>
        <line lrx="1241" lry="1108" ulx="392" uly="1059">ue. Non dixit, fervent ollæ in atrio, fumant-</line>
        <line lrx="1241" lry="1162" ulx="365" uly="1108">que lebetes ſanctuarii. De altari vivat, qui mi-</line>
        <line lrx="1242" lry="1208" ulx="365" uly="1159">niſtrat akari. Puerumne ego veſtiam, quæ me</line>
        <line lrx="1242" lry="1258" ulx="366" uly="1204">filio ſpohavi? Si famulatur Heh, is ſuà eum chla-</line>
        <line lrx="1243" lry="1308" ulx="367" uly="1253">myde conveſliat, cujus tantuùm fimbriæ vel Gi-</line>
        <line lrx="1243" lry="1355" ulx="367" uly="1300">gantem integerent. Quod trahit ſyrma, ſatius eſt</line>
        <line lrx="1244" lry="1399" ulx="370" uly="1351">ut Sacerdotii Candidatum exornet, quaàm ut lu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1453" ulx="226" uly="1397">Religiag tum colligat, convehatque. His muhier haud ſe</line>
        <line lrx="1246" lry="1500" ulx="227" uly="1448">non adeant Conviciis polluit: quin filium ſplendidius habuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1697" type="textblock" ulx="222" uly="1488">
        <line lrx="1246" lry="1552" ulx="228" uly="1488">anar coluitque in Templo, quaàm eum domi compfiſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1596" ulx="377" uly="1545">ſet. Ità cum filus agitur Domino mancipatis.</line>
        <line lrx="1247" lry="1656" ulx="229" uly="1592">Eazenat Non projectitii cucullo, balteòve reputantur. Sed</line>
        <line lrx="1248" lry="1697" ulx="222" uly="1641">ſantca. gratiores, charioréſque divinitatis teſſerâ eſſe illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2664" type="textblock" ulx="234" uly="1691">
        <line lrx="1247" lry="1744" ulx="379" uly="1691">&amp; parentibus addecer &amp; gentilibus. Jubentur</line>
        <line lrx="1247" lry="1788" ulx="376" uly="1739">illi non carnis meminifſe, non ſaoguinis. Sed non</line>
        <line lrx="1248" lry="1837" ulx="379" uly="1785">viciſſim eos obliterare, expungeréque jubentur</line>
        <line lrx="1248" lry="1883" ulx="380" uly="1835">affines &amp; familiæz albo. Chriſtus, etiam cuùm à</line>
        <line lrx="1249" lry="1937" ulx="382" uly="1884">Marre rogatur, non eam parentem vocar, ſed</line>
        <line lrx="1247" lry="1986" ulx="234" uly="1934">Joan. 2.4. ſoœœminam. Quid mihi &amp; tibi, mulier? Atqui nun-</line>
        <line lrx="1247" lry="2035" ulx="383" uly="1983">quàm eum non filium Virgo appellavit, etiam</line>
        <line lrx="1249" lry="2090" ulx="235" uly="2029">Luca.48. Cum ille ab ea abſceſſiſſet. Fili, quid feciſti nobis</line>
        <line lrx="1250" lry="2131" ulx="375" uly="2078">ſic ?* Ecce pater tuus, &amp; ego dolentes quærebamus</line>
        <line lrx="1252" lry="2179" ulx="383" uly="2131">te. Porrò⁹ Dominus necquicquàm inter cognatos</line>
        <line lrx="1252" lry="2228" ulx="382" uly="2174">exquiritur: ſed ad eum acceſſere propinqui, cùm</line>
        <line lrx="1253" lry="2279" ulx="239" uly="2223">Matth. 12. 6Ohcionaretur in Templo. Ecce Mater tua α</line>
        <line lrx="1254" lry="2325" ulx="240" uly="2274">47. fratres tui foris ſtant, quærentes te. Jam nos præ-</line>
        <line lrx="1255" lry="2373" ulx="383" uly="2320">ſiò ubique ſumus conſanguineis, cum à nobis illi</line>
        <line lrx="1253" lry="2422" ulx="384" uly="2369">quaàm longiſſimè abſint. Videmur Pollucis, Ca-</line>
        <line lrx="1255" lry="2470" ulx="387" uly="2419">ſioriſque vices imitari, quorum alter ab altero</line>
        <line lrx="1256" lry="2519" ulx="385" uly="2465">nunquàm non profugit. Quando ad Samuëlem</line>
        <line lrx="1257" lry="2563" ulx="383" uly="2514">non veniunt Anna, &amp; Helcana, ad eos Samuél</line>
        <line lrx="1257" lry="2614" ulx="384" uly="2564">accedit: cùmque is ab illis tunicam non accipiat,</line>
        <line lrx="1258" lry="2664" ulx="384" uly="2614">hic iis paludamenta concinnat. Quot enim pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2508" type="textblock" ulx="236" uly="2367">
        <line lrx="347" lry="2403" ulx="241" uly="2367">Superbia</line>
        <line lrx="332" lry="2438" ulx="236" uly="2403">ſanbia,</line>
        <line lrx="325" lry="2464" ulx="241" uly="2437">nullum</line>
        <line lrx="361" lry="2508" ulx="243" uly="2474">convenire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2712" type="textblock" ulx="386" uly="2660">
        <line lrx="1282" lry="2712" ulx="386" uly="2660">affinibus ſatagunt, ut trabeâ effulgeant, quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3822" type="textblock" ulx="334" uly="2709">
        <line lrx="1259" lry="2762" ulx="389" uly="2709">ſpreti, contemptique in panno &amp; ſacco deſtituun-</line>
        <line lrx="1259" lry="2806" ulx="390" uly="2757">tur? Pudet recenſere, ut hac in re non interdùm,</line>
        <line lrx="1261" lry="2857" ulx="387" uly="2808">ſed frequentiſſimè peccetur. Verùm quoniam hæc</line>
        <line lrx="1260" lry="2904" ulx="390" uly="2854">non leviter perſtringi materies debet, cujus exe-</line>
        <line lrx="1261" lry="2953" ulx="390" uly="2904">care ultimas quoque fibras oporteret, ſuo eam</line>
        <line lrx="1263" lry="3001" ulx="392" uly="2949">loco reſervemus. Id in præſentia ſufficiat, itaſſe</line>
        <line lrx="1264" lry="3049" ulx="334" uly="3001">àld Samuëlem Annam, quem illa Templi opum,</line>
        <line lrx="1264" lry="3100" ulx="393" uly="3048">non fibi promum conſtituit, verùm illi &amp; vitulos</line>
        <line lrx="1265" lry="3147" ulx="396" uly="3097">&amp; amphoras, &amp; prætextas attulit, dicati Deo</line>
        <line lrx="1266" lry="3196" ulx="396" uly="3143">pignoris haud immemor parens. Hanc ſi ſœmi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3242" ulx="398" uly="3191">nam conſulerent parentes Monachorum, intelli-</line>
        <line lrx="1268" lry="3293" ulx="398" uly="3239">gerent profectò, non abortivos, aut ſuppoſititios</line>
        <line lrx="1269" lry="3335" ulx="398" uly="3288">eos habendos eile liberos, qui ſe in Cœnobia</line>
        <line lrx="585" lry="3378" ulx="399" uly="3343">tranſtulere.</line>
        <line lrx="1268" lry="3431" ulx="446" uly="3384">Interfuiſſe viſus eſt Annæ Ligur non vanus,</line>
        <line lrx="1270" lry="3483" ulx="399" uly="3433">ſed verus in Liguria Iſraélita, qui familiæ ſuæ &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="3535" ulx="400" uly="3480">purpuratum, undique &amp; coronatum ſtemma li-</line>
        <line lrx="1272" lry="3574" ulx="399" uly="3527">berahtatis ſuæ imbre ſanè aureo ſuprà Principum</line>
        <line lrx="1273" lry="3623" ulx="401" uly="3575">teſſeras extulit. Hic cùm fihum Candidatum Coœ-</line>
        <line lrx="1275" lry="3678" ulx="403" uly="3623">nobii periclitatus diu eſſet, ut ſe de ejus conſtan-</line>
        <line lrx="1277" lry="3723" ulx="405" uly="3670">tia minimè ambigere pronuntiavit, affirmavit ta-</line>
        <line lrx="1279" lry="3761" ulx="407" uly="3718">men non ſine tabellionis interventu facturum ſe</line>
        <line lrx="1280" lry="3822" ulx="406" uly="3764">illi poteſtatem Religioſæ tunicæ. Ergo accitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="326" type="textblock" ulx="1289" uly="214">
        <line lrx="2138" lry="326" ulx="1289" uly="214">Cap. XXIX. 25 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2170" type="textblock" ulx="1283" uly="324">
        <line lrx="2162" lry="378" ulx="1283" uly="324">tabellio, advocantur teſtes, producuntur tabulæ;</line>
        <line lrx="2162" lry="427" ulx="1286" uly="375">adeſſe juvenis jubetur, quem cùm parens, uſur-</line>
        <line lrx="2164" lry="476" ulx="1287" uly="425">pato jam mortalibus more, nudaturus bonis om-</line>
        <line lrx="2164" lry="523" ulx="1288" uly="470">rnibus crederetur; grandi patrimonii parte ultrò</line>
        <line lrx="2166" lry="569" ulx="1288" uly="517">inſtruxit; annu emim penſione Coenobio, quod</line>
        <line lrx="2167" lry="618" ulx="1290" uly="568">incoleret, attributà tam opulentâ, ut trium Re-</line>
        <line lrx="2169" lry="670" ulx="1291" uly="616">ligioſorum alhimentis largé ſufficeret, ſummam ei</line>
        <line lrx="2170" lry="716" ulx="1293" uly="664">aureorum ingentem attribuit, quæ cum Adoleſ-</line>
        <line lrx="2170" lry="764" ulx="1293" uly="716">cente in Religionis ità bonum excreſceret, ut pe=</line>
        <line lrx="2172" lry="813" ulx="1294" uly="760">nès illum deinceps eſſer, cui eam alluberet aſſi-</line>
        <line lrx="2172" lry="861" ulx="1295" uly="810">gnare Cœnobio, ubi maturæ jam vir ætatis, con-</line>
        <line lrx="2173" lry="910" ulx="1295" uly="857">ſiliique eſſet. Cujus pecuniæ cùm à ſe jus Senator</line>
        <line lrx="2174" lry="958" ulx="1295" uly="900">ampliſſimus tranſtuliſſet in fiium, tabellionem</line>
        <line lrx="2175" lry="1004" ulx="1296" uly="954">remiſit in forum, Adoleſcentem in Chriſti do-</line>
        <line lrx="2176" lry="1055" ulx="1297" uly="1001">mum tranſmiſit. Neque verò tam ſplendide cum</line>
        <line lrx="2176" lry="1103" ulx="1297" uly="1053">Religione egit noſtri temporis Ezechias, ætate</line>
        <line lrx="2178" lry="1152" ulx="1299" uly="1099">aureâ, ſed ſæculo planè ferreo, quùm fſcilicèt</line>
        <line lrx="2179" lry="1201" ulx="1299" uly="1144">ubique proventus aut ex parte decoquunt Domi-</line>
        <line lrx="2178" lry="1249" ulx="1300" uly="1195">nis, aut penituùs illudunt, averſis, quâ fide, neſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="1298" ulx="1300" uly="1248">cio, privatorum pecuniis in belli ſumptus, ut</line>
        <line lrx="2181" lry="1344" ulx="1301" uly="1297">aiunt, ut veròô teſtatur eventus, in Prætorum</line>
        <line lrx="2184" lry="1396" ulx="1301" uly="1345">rapinam &amp; luxuriem nuſquàm non complora-</line>
        <line lrx="2182" lry="1443" ulx="1302" uly="1394">tam. Id enim Rempublicam, civéſque coquit:</line>
        <line lrx="2185" lry="1493" ulx="1302" uly="1441">Nam nemo in tanto bellorum turbine deeſſer Re-</line>
        <line lrx="2186" lry="1543" ulx="1302" uly="1491">gibus, qui potiores omnibus Spiritu, virâque ſunt</line>
        <line lrx="2184" lry="1590" ulx="1304" uly="1539">neduùm gazâ, pecumiſque. At reditibus, non</line>
        <line lrx="2184" lry="1635" ulx="1303" uly="1588">mutilari, ſed mulctari omnibus, immane eſt;</line>
        <line lrx="2183" lry="1688" ulx="1302" uly="1638">inauditumque vel inter Troglodytas, ſi præſer-</line>
        <line lrx="2183" lry="1735" ulx="1303" uly="1687">tim ex iis pars tenuis pertingat ad Principes, in</line>
        <line lrx="2184" lry="1785" ulx="1304" uly="1734">privatorum latrocinia diſpalatà, effusàque ſummà:</line>
        <line lrx="2182" lry="1834" ulx="1304" uly="1783">Hoc, inquam, tam ferreo, inopique ſæculo tan-</line>
        <line lrx="2185" lry="1881" ulx="1304" uly="1831">tùm auri parens optimus filio prorogavit, ut ad</line>
        <line lrx="2186" lry="1928" ulx="1305" uly="1881">Deum coronata tanquàm victima ſiſteretur.</line>
        <line lrx="2186" lry="1978" ulx="1304" uly="1929">Neu veròô tantùm animi fuiſſe parenti quis opi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2027" ulx="1304" uly="1978">netur, quòd unum, alerumve domi filium reti-</line>
        <line lrx="2188" lry="2076" ulx="1306" uly="2027">neret; deni eum liberi circumſtant ſuperſtites,</line>
        <line lrx="2191" lry="2125" ulx="1307" uly="2075">integrique, quos &amp; lectiſſima conjuge ſuſtulit;</line>
        <line lrx="2189" lry="2170" ulx="1309" uly="2121">feraciſſimæ vitis palmites beatiſſimos. Porròô nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2222" type="textblock" ulx="1293" uly="2171">
        <line lrx="2190" lry="2222" ulx="1293" uly="2171">à ſuæ propoſito liberalitatis abduci ipſe potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3869" type="textblock" ulx="1310" uly="2221">
        <line lrx="2190" lry="2270" ulx="1310" uly="2221">tam grandi liberorum manu, nec illi conjux re-</line>
        <line lrx="2192" lry="2319" ulx="1312" uly="2268">pugnavit, nec ei adverſati ſunt filii. Conſpirave-</line>
        <line lrx="2191" lry="2362" ulx="1313" uly="2317">re univerſi, ne Chriſto ità litaretur, uti Deo</line>
        <line lrx="2192" lry="2415" ulx="1314" uly="2364">Cain litavit, hoſtid ſcilicèt depih &amp; glabr.</line>
        <line lrx="2194" lry="2463" ulx="1314" uly="2414">Quod cùm ego aureum muaificentiæ exemplum</line>
        <line lrx="2196" lry="2508" ulx="1313" uly="2462">exſcribo, non eò collineo, ut nemo Chriſto filios</line>
        <line lrx="2194" lry="2561" ulx="1315" uly="2512">authoret, quin eos portione uberiore patrimonii</line>
        <line lrx="2195" lry="2609" ulx="1316" uly="2560">locupletet. Scio enim id quamplurimis aut perin-</line>
        <line lrx="2196" lry="2658" ulx="1317" uly="2604">commodum fore, aut factu quoque perdifficile</line>
        <line lrx="2196" lry="2704" ulx="1316" uly="2656">eſſe. Amentia interdùm eſſet, non mumficentia,</line>
        <line lrx="2198" lry="2754" ulx="1317" uly="2707">ſi ſubſtantiam parens derivaret in Coœnobium ,</line>
        <line lrx="2196" lry="2805" ulx="1319" uly="2755">prolis immemor, cui vix domi ſuperſunt alimen-</line>
        <line lrx="2199" lry="2851" ulx="1319" uly="2803">ta. Ut proptereà non ſemel rejectæ ſint hæredi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2900" ulx="1320" uly="2851">tates peramplæ à Cœnobitis, quòd nollent ea fi-</line>
        <line lrx="2200" lry="2949" ulx="1321" uly="2901">liis ſubduci; quibus deſtituta Familia genere cla-</line>
        <line lrx="2201" lry="2998" ulx="1321" uly="2949">rior, quàm opibus ægrè traheret vitam. Neque</line>
        <line lrx="2204" lry="3046" ulx="1322" uly="2998">enim ex Domo non locupleti opes rapi decet in</line>
        <line lrx="2204" lry="3094" ulx="1322" uly="3042">domum Dei. Si conflictari inopiâ Fratres neceſſe</line>
        <line lrx="2204" lry="3144" ulx="1323" uly="3095">eſt, ſatius quoque eſt, eum ex illis diſpoliari;</line>
        <line lrx="2205" lry="3193" ulx="1325" uly="3142">qui Paupertate, non torqueri, ſed frui docebitur</line>
        <line lrx="2203" lry="3240" ulx="1325" uly="3192">in Monaſterio. Nam qui degunt in paternis ædi-</line>
        <line lrx="2227" lry="3288" ulx="1327" uly="3241">bus cruciarentur, præ rubore, penuriàâ, non co-</line>
        <line lrx="2205" lry="3336" ulx="1328" uly="3288">ronarentur. Prudentia Parentis tunc fotet; non</line>
        <line lrx="2207" lry="3387" ulx="1328" uly="3333">barbaries, nudare filium non reluétantem, qui</line>
        <line lrx="2207" lry="3437" ulx="1328" uly="3384">fugit ad Crucem, ut reliquis ſeponat filiis, undè</line>
        <line lrx="2207" lry="3484" ulx="1328" uly="3433">extrà Crucem vivant æris alieni. Id exemplum</line>
        <line lrx="2210" lry="3531" ulx="1330" uly="3481">perſcripſi tantum, ut iis rapacitatem objicerem;,</line>
        <line lrx="2256" lry="3578" ulx="1332" uly="3529">qui non malè nummati, nec filiorum numero</line>
        <line lrx="2239" lry="3619" ulx="1333" uly="3576">adobruti, militaturum fub Chriſto filum ad cu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3678" ulx="1335" uly="3625">tem fermè deſpoliant. Hi quoque de Numine</line>
        <line lrx="2212" lry="3722" ulx="1336" uly="3673">merentur peſſimè, qui pupillis ſuffecti tutores„</line>
        <line lrx="2213" lry="3772" ulx="1336" uly="3718">eos Monaſterii aditu prohibent, niſi effusâ in</line>
        <line lrx="2212" lry="3815" ulx="1337" uly="3766">fratres ſubſtantià, ſeminudi nudato Domino con-</line>
        <line lrx="2212" lry="3869" ulx="2107" uly="3819">pgan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="807" type="textblock" ulx="390" uly="248">
        <line lrx="588" lry="327" ulx="396" uly="248">252</line>
        <line lrx="1269" lry="383" ulx="390" uly="328">figantur. An id tueri eſt jura, partéſque pupillo-</line>
        <line lrx="1269" lry="428" ulx="394" uly="382">rum? Ergo tam fuiſſe in Deum iniquum pa-</line>
        <line lrx="1270" lry="478" ulx="391" uly="423">rentem cenſetis, ut filium nollet &amp; Chriſto ſimul</line>
        <line lrx="1269" lry="526" ulx="397" uly="474">&amp; hæreditate uti, fruique? Quod niſi ab eo pia-</line>
        <line lrx="1271" lry="575" ulx="396" uly="519">culum, dùm viveret, abfuit, carere illo ſaltem</line>
        <line lrx="1272" lry="622" ulx="395" uly="564">per vos debuit vità, vitæque erroribus jam defun-</line>
        <line lrx="1271" lry="669" ulx="395" uly="613">tus. Ne verò id agi diceres, quòd opulentiſſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="718" ulx="397" uly="664">mis ſeſe Coœnobiis dedant Adoleſcentes; quibus</line>
        <line lrx="1272" lry="766" ulx="394" uly="710">ſi quid tribueretur, idem planè foret, ac ſi ſe piſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="807" ulx="396" uly="761">cina in Oceanum exoneraret. Exemplo quin tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="859" type="textblock" ulx="396" uly="807">
        <line lrx="1280" lry="859" ulx="396" uly="807">evincitur, opulenta quoque Monaſteria tironum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3802" type="textblock" ulx="225" uly="854">
        <line lrx="1274" lry="907" ulx="397" uly="854">opibus exaugenda, quando, Numinis providen-</line>
        <line lrx="1275" lry="953" ulx="235" uly="903"> 112, in Mare flumina, ſtagnaque confluunt. Ut</line>
        <line lrx="1274" lry="1017" ulx="236" uly="942">Rege enim Pelagus aquarum acceſſione non redundat,</line>
        <line lrx="1275" lry="1052" ulx="233" uly="988">: agro-- ſed proluviem, quam è torrentibus excipit, aut</line>
        <line lrx="1275" lry="1098" ulx="236" uly="1049">que p occultis meatibus percolatam remittit in agros,</line>
        <line lrx="1276" lry="1143" ulx="233" uly="1085">ſym. aut in colum ſubmittit defluxuram in rores,</line>
        <line lrx="1276" lry="1193" ulx="234" uly="1146">Mare red aut in ſinu fotam partim obdurat in conchas,</line>
        <line lrx="1275" lry="1264" ulx="235" uly="1184">Rirn partim animat in filuros: ità affuſæ Monaſte-</line>
        <line lrx="1274" lry="1292" ulx="323" uly="1243">riis opes, aut pauperibus erogantur, aut Sacer-</line>
        <line lrx="1277" lry="1342" ulx="231" uly="1291">Ecleſia,. dotum exaugendo numero impenduntur, aut</line>
        <line lrx="1275" lry="1392" ulx="225" uly="1328">Sur Raa. expenduntur in Templi cultum, &amp; decus. Ve-</line>
        <line lrx="1274" lry="1438" ulx="401" uly="1388">rùm, ne diſputando operam tempuſque tera-</line>
        <line lrx="1274" lry="1486" ulx="399" uly="1438">mus, qui opulenta non putas locupletari ac-</line>
        <line lrx="1275" lry="1532" ulx="401" uly="1487">cedentium bonis debere cœnobia, cur tenuia</line>
        <line lrx="1274" lry="1582" ulx="396" uly="1534">non juvas? cur, quæ aut alieno ære conflictan-</line>
        <line lrx="1273" lry="1633" ulx="388" uly="1584">tur, aut ſtare proprio nequeunt, non erigis, fo-</line>
        <line lrx="1273" lry="1679" ulx="391" uly="1631">veéſque? Atqui inopiæ rumor incertus, ſuam Mo-</line>
        <line lrx="1274" lry="1730" ulx="399" uly="1679">nachis egeſtatem teſtantibus, iis vulgo expro-</line>
        <line lrx="1274" lry="1778" ulx="397" uly="1728">brante domi ſpecus argenteas. Ergo popelli fa-</line>
        <line lrx="1274" lry="1826" ulx="394" uly="1777">bulas, nugâſque morionum, Cœnobiorum præ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1875" ulx="398" uly="1824">feras adverſariis &amp; tabulis? Nônne, ſuperioribus</line>
        <line lrx="1275" lry="1923" ulx="396" uly="1874">annis, initus in Cœnobiis cenſus redituum ſump-</line>
        <line lrx="1275" lry="1971" ulx="395" uly="1923">tuumque omnium, quem ſinguli Præſides, pu-</line>
        <line lrx="1276" lry="2017" ulx="399" uly="1970">bhcis tabulis exceptum, ſubmiſere Romam pur-</line>
        <line lrx="1274" lry="2067" ulx="399" uly="2018">puratis Tridentinæ Synodi interpretibus diſcu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2117" ulx="396" uly="2065">tiendum, ſervandumque publicè? Qui ergo frau-</line>
        <line lrx="1276" lry="2153" ulx="399" uly="2115">di locus in tanta edictorum &amp; tabularum fide lu-</line>
        <line lrx="1277" lry="2213" ulx="400" uly="2163">céque? Eſto ramen, &amp; fucum ſibi fieri paſſi ſint</line>
        <line lrx="1277" lry="2260" ulx="400" uly="2210">Patres ampliſſimi, &amp; rapaciſſimi Chriſti ſervi</line>
        <line lrx="1277" lry="2306" ulx="395" uly="2259">Ophir domi recondiderint. An aureas domi fo-</line>
        <line lrx="1278" lry="2357" ulx="399" uly="2307">dinas fuffodére ii, qui nullis inſtructi fundis,</line>
        <line lrx="1277" lry="2404" ulx="399" uly="2355">nullis reditibus locupletes, nummorum non in-</line>
        <line lrx="1278" lry="2453" ulx="396" uly="2404">opes modèô, ſed inſcii, ſtramento incubant, ſac-</line>
        <line lrx="1279" lry="2503" ulx="402" uly="2453">co veſtiuntur, incinguntur fune, nudis pedibus</line>
        <line lrx="1277" lry="2553" ulx="399" uly="2501">ingrediuntur, olera ſarriunt, &amp; precarium pa-</line>
        <line lrx="1279" lry="2602" ulx="403" uly="2548">nem menſæ addunt ſine linteis ſylveſcenti. An</line>
        <line lrx="1279" lry="2647" ulx="402" uly="2595">bis ſubeſſe opes ſuſpicaris? Num hos non ſcis re-</line>
        <line lrx="1279" lry="2691" ulx="402" uly="2646">rum omnium non exerceri, ſed atteri, obteri-</line>
        <line lrx="1280" lry="2742" ulx="403" uly="2694">que penuria? Et tamen cùm tot Patricii iis cCœ=-</line>
        <line lrx="1279" lry="2794" ulx="403" uly="2742">nobiis liberos addixerint, quis pro filio tantum</line>
        <line lrx="1277" lry="2851" ulx="241" uly="2791">Elimofy. Pecuniæ in Monaſterii, non lautias, ſed vap-</line>
        <line lrx="1279" lry="2892" ulx="239" uly="2837">na negata pam furfuréſique diſpenſat; quantum poſtremo</line>
        <line lrx="1278" lry="2940" ulx="234" uly="2883">cprito. coquinæ atriive ſemilixz prorogat in annos</line>
        <line lrx="1279" lry="2985" ulx="401" uly="2935">menſéſve? Ineantur rationes &amp; ſubmiſſæ ad</line>
        <line lrx="1278" lry="3036" ulx="401" uly="2985">cœnobium pro filio ſportulæ, &amp; perſoluti ancil-</line>
        <line lrx="1277" lry="3087" ulx="397" uly="3031">læ hxæve ſiipendii; &amp; citò deprehendes, ut par-</line>
        <line lrx="1278" lry="3135" ulx="400" uly="3079">ciùs honeſtiſſimis pauperrimiſque filiis, quam</line>
        <line lrx="1279" lry="3183" ulx="391" uly="3129">Calomi obeſo, ruſticôque ſuccurrant. Et poteſtis</line>
        <line lrx="1278" lry="3225" ulx="393" uly="3178">genitores ità obliviſci liberorum, ut eos caloni-</line>
        <line lrx="1278" lry="3274" ulx="226" uly="3224">Mraritia. Dus poſthabere poſſitis? Ullumne domi habetis</line>
        <line lrx="1279" lry="3321" ulx="354" uly="3272">ſervum, in quem nummos ſalem centum non</line>
        <line lrx="1277" lry="3372" ulx="400" uly="3323">expendatis? Quis ſingulis annis in ſolatium mi-</line>
        <line lrx="1278" lry="3423" ulx="401" uly="3370">ſerrimi ceenobii aureos centum erogat, ne filius</line>
        <line lrx="1277" lry="3470" ulx="379" uly="3420">non tami ſtet parenti, quanti mancipium? Qui</line>
        <line lrx="1276" lry="3519" ulx="396" uly="3461">ſemel aut bis in annum emaciatum è grege Vi-</line>
        <line lrx="1277" lry="3567" ulx="402" uly="3510">tulum ſubmiſerit Monaſterio, vinique heminam,</line>
        <line lrx="1277" lry="3616" ulx="403" uly="3558">&amp; cum ſecundario pane panem alterum prima-</line>
        <line lrx="1276" lry="3661" ulx="397" uly="3611">rium in manticam corrogantis demiſerit, heb-</line>
        <line lrx="1276" lry="3705" ulx="394" uly="3653">domadibus ſingulis, is ſe jactat cœnobii Melchi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3760" ulx="398" uly="3698">ſedechum, &amp; , comparatione parſimoniæ peſſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3802" ulx="375" uly="3746">m, ab ipſis cosnobitis pluſquàm Melchiſedech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="306" type="textblock" ulx="933" uly="169">
        <line lrx="2559" lry="306" ulx="933" uly="169">Oliva in Eſdram. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1838" type="textblock" ulx="1321" uly="308">
        <line lrx="2508" lry="324" ulx="2074" uly="311">. 9,</line>
        <line lrx="2552" lry="399" ulx="1321" uly="308">prædicatur. Adeò parci cum Deo ſumus, ut vix Deo ca⸗ aſeue</line>
        <line lrx="2518" lry="430" ulx="1323" uly="366">ullus, ac ne ullus quidem, quod ſciam, id pro fi- 6 n vobil</line>
        <line lrx="2558" lry="485" ulx="1323" uly="413">lio cœnobiis aſſignet, quod pro filio aut exule Liberaiz mi WZ</line>
        <line lrx="2556" lry="540" ulx="1322" uly="442">expromeret, aut moœcho. Rapit propterea me  neuik ka</line>
        <line lrx="2499" lry="575" ulx="1324" uly="519">iterum ad ſe Ligur, cujus munificentiam ſtu- n</line>
        <line lrx="2559" lry="633" ulx="1325" uly="557">pere ſatis non poſſum, qui filio eam partem aſſi- nhm</line>
        <line lrx="2528" lry="671" ulx="1324" uly="614">gnavit facturo ſub Chriſtum ſtipendia, quam  Ier,</line>
        <line lrx="2559" lry="718" ulx="1326" uly="660">ei vix deſignaſſet in caſtris Cæſarum militatu- 1 imuen</line>
        <line lrx="2559" lry="770" ulx="1324" uly="710">ro. Vox non viduatæ Turturis, &amp; profugæ ica, gan</line>
        <line lrx="2559" lry="815" ulx="1327" uly="751">auditur in coenobiis, ſed vox Columbæ jam dor Adi</line>
        <line lrx="2559" lry="868" ulx="1327" uly="808">ſonat, quam pennis parens deargentatis inſiru- lele, in</line>
        <line lrx="2559" lry="914" ulx="1328" uly="850">xit, quâmque anterius, poſteriuſque præ pal- no guice</line>
        <line lrx="2559" lry="963" ulx="1325" uly="902">lore auri vetuit expalleſcere, vox, inquam, dus Ored</line>
        <line lrx="2558" lry="1010" ulx="1329" uly="954">aliquando Columbæ ſonuit deargentatæ, quæ gnrtunve</line>
        <line lrx="2559" lry="1072" ulx="1329" uly="1003">dicat, Ecce nos, accepimus omnia, &amp; Jequuti H ives legt</line>
        <line lrx="2556" lry="1107" ulx="1323" uly="1048">Jumus te. Jam ſuum habet, non nuditas, ſed 27.15, nmn,</line>
        <line lrx="2559" lry="1150" ulx="1328" uly="1090">epulentia Biantem, qui ſe cum nummis inferat polis</line>
        <line lrx="2559" lry="1201" ulx="1330" uly="1148">in Chriſti Academiam, proclamétque: Omnia Niis non</line>
        <line lrx="2559" lry="1251" ulx="1328" uly="1194">bona mea mecum porto. Navigatum aliquando nregent</line>
        <line lrx="2559" lry="1299" ulx="1326" uly="1246">tandem cum Chriſto eſt, ſine mercium jactu: na Ordat</line>
        <line lrx="2559" lry="1349" ulx="1330" uly="1293">&amp; cum ſtatere unus ſaltem &amp; Mundi pelago ex- Zaium an</line>
        <line lrx="2559" lry="1394" ulx="1326" uly="1340">tractus eſt rhombus. Non ſolæ Aquilæ medul- lis vit</line>
        <line lrx="2558" lry="1445" ulx="1325" uly="1390">lam cedri depaſcuntur, eàâ quoque ſaginatus eſt Cene eyrri</line>
        <line lrx="2559" lry="1494" ulx="1329" uly="1438">Turtur. Jam Jacob non cum ſolo baculo è domo 6 Enl ſolti⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1543" ulx="1330" uly="1488">Patris egreditur, ut Racheli pannoſus conjunga- Psera in i</line>
        <line lrx="2559" lry="1600" ulx="1329" uly="1536">tur. Pactolum ſecum vehit Iſraël ad Jordanem, e en,</line>
        <line lrx="2552" lry="1640" ulx="1330" uly="1586">quem virga tranſmittit pomifera, aureâque po- erohiane</line>
        <line lrx="2559" lry="1685" ulx="1329" uly="1632">ma ſunt fruticis. Licuit ſuffigi Chriſto, nec , ads eſte</line>
        <line lrx="2559" lry="1726" ulx="1330" uly="1682">nudari. Licuit è&amp; ſæculi decumanis enatare cum ie aifum fuit</line>
        <line lrx="2559" lry="1785" ulx="1328" uly="1730">chlamyde. Licuit non tabulâ devitare naufra- ehelbu,</line>
        <line lrx="2559" lry="1838" ulx="1329" uly="1778">gium, ſed telonio. Licuit Chriſtum florem exco-  guin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1887" type="textblock" ulx="1328" uly="1825">
        <line lrx="2558" lry="1887" ulx="1328" uly="1825">lere, ſine jactura latifundii. Poteſt in Liguria de ſe  goh. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3872" type="textblock" ulx="1325" uly="1875">
        <line lrx="2559" lry="1938" ulx="1329" uly="1875">iterum Dominus affirmare: Ego ſos campi. Can. 2. h  hoeno Ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="1329" uly="1923">Nam Juvenis Chriſtum lucratus eſt, &amp; agrum “ ſhurn, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2024" ulx="1329" uly="1973">non amiſit. Cæteris enim adoleſcentibus aut Go aUrI</line>
        <line lrx="2559" lry="2073" ulx="1325" uly="2020">Chriſto carendum fuit, aut patrimonio. Nulli Selacſur au</line>
        <line lrx="2557" lry="2123" ulx="1329" uly="2069">hactenus, aut fermè nulli effloruerat Chriſtus it Ackrat</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="1329" uly="2118">niſi in roſam, quæ gazam laceraret, &amp; rubo- e e en</line>
        <line lrx="2546" lry="2232" ulx="1331" uly="2166">rem offunderet ſpoliato. Jam Lilium Chriſtus 1 ctlihn</line>
        <line lrx="2515" lry="2269" ulx="1331" uly="2215">eſt, flavorem auri cum candore conjungens; See</line>
        <line lrx="2559" lry="2331" ulx="1331" uly="2264">adeò ut licuerit uni ſaltem conſularis familiæ u gin n</line>
        <line lrx="2559" lry="2371" ulx="1332" uly="2313">adoleſcenti, &amp; candere cum Chriſto, &amp; flave- Gnde ide</line>
        <line lrx="2557" lry="2429" ulx="1332" uly="2349">re nummis. Nec Salomon in omni gloria ſua Aaan</line>
        <line lrx="2559" lry="2469" ulx="1333" uly="2410">coopertus eſt ſicut unum Liguriæ Lilium, cui Deummemh</line>
        <line lrx="2559" lry="2520" ulx="1331" uly="2458">in arentiſſimo ſolo ea obtigit fertilitas, quâ ma- mn el</line>
        <line lrx="2557" lry="2570" ulx="1326" uly="2507">nipulus Joſephi nec in uberrima Judææ gleba  n &amp;h</line>
        <line lrx="2502" lry="2615" ulx="1334" uly="2555">ditari potuit. Nudatus enim ille à fratribus eſt; r 1</line>
        <line lrx="2558" lry="2664" ulx="1333" uly="2597">is à fratribus fimbriatâ auro polymitàâ cohone- 1 ſrben</line>
        <line lrx="2556" lry="2717" ulx="1334" uly="2647">ſtatus eſt. Ut proindè liceat de optimo parente, “</line>
        <line lrx="2556" lry="2766" ulx="1333" uly="2698">ſplendidéque Senatore tam in filum murifico, Matth in D n</line>
        <line lrx="2559" lry="2810" ulx="1333" uly="2744">exclamare: Ecce plus quàm Jalomon hic. 142 1 on</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="1384" uly="2789">Verùm hæc mihi vox invito excidit. Memi- vyf  eldane</line>
        <line lrx="2553" lry="2874" ulx="1357" uly="2815">. . . . .. . VIII. 10 zonnur e</line>
        <line lrx="2559" lry="2910" ulx="1334" uly="2846">ni Salomonis? Obhiviſci &amp; Ligurum cogor, &amp; dcs lrc⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2964" ulx="1333" uly="2889">Romanorut, qui cœnobiis ità filios obtulere, ut D</line>
        <line lrx="2559" lry="3004" ulx="1333" uly="2938">non fundos aut pagos, ſed urbes &amp; provincias hit</line>
        <line lrx="2556" lry="3058" ulx="1335" uly="2987">&amp; regna dederent cum filiis. Hinc Europæ quota Minecll</line>
        <line lrx="2545" lry="3102" ulx="1333" uly="3037">pars non Chriſio authorata ſub ſignis Benedi- 1 umn.</line>
        <line lrx="2554" lry="3151" ulx="1333" uly="3082">cti! Hæc tamen præterire cogor, ſi memini Sa- n tdtn</line>
        <line lrx="2558" lry="3186" ulx="1333" uly="3136">lomonis. Is ſanè homines perdocuit, quâ uti mu- Poni</line>
        <line lrx="2559" lry="3247" ulx="1334" uly="3177">nificentià debeant adversus Deum. Omnia ce- 3. Reg- é6 a igr</line>
        <line lrx="2559" lry="3286" ulx="1333" uly="3227">drinis tabulis veſtiebantur, nec omninò lapis appa- 8. 22. ſEumn</line>
        <line lrx="2559" lry="3369" ulx="1334" uly="3276">ere oeret in pariete. Nihilque erat in Templo, Illa dh</line>
        <line lrx="2559" lry="3394" ulx="1334" uly="3331">quod non auro tegeretur. Supputandis auri argen- “ diumeg</line>
        <line lrx="2528" lry="3443" ulx="1333" uly="3374">tique talentis delaſſata eſt Arithmetica, uti iis e igt⸗ elain</line>
        <line lrx="2559" lry="3491" ulx="1332" uly="3423">expromendis Ophir elanguit. Millionum au- evza Deum 8a inhoch</line>
        <line lrx="2557" lry="3535" ulx="1332" uly="3460">ri duo &amp; viginti millia à Principe prorogata. liberalitas. barntn</line>
        <line lrx="2550" lry="3587" ulx="1332" uly="3521">Nam hoſtiarum, thimiamatum, miniſtrorum ini- Tpin li in Sole</line>
        <line lrx="2559" lry="3625" ulx="1331" uly="3560">ri cenſus vix potuit. Ità cum Deo à nobis ageba- Wacne. Ogenem</line>
        <line lrx="2558" lry="3677" ulx="1331" uly="3619">tur, quando Deus nobis caro factus non ade- mwr. r1 Cyn</line>
        <line lrx="2556" lry="3722" ulx="1331" uly="3665">rat. Pompa illa, quæ galaxiam penè cœli ſupera- lekt,</line>
        <line lrx="2559" lry="3772" ulx="1330" uly="3708">bat, in unam confluxerat Edem, ut Dei ali- Deo dare. nonir rl</line>
        <line lrx="2547" lry="3829" ulx="1325" uly="3760">quando nebula offunderetur Hebræis, Templo N</line>
        <line lrx="2559" lry="3872" ulx="2057" uly="3820">atrioque  ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="91" lry="1228" ulx="1" uly="1177">uun Mcnd</line>
        <line lrx="90" lry="1282" ulx="0" uly="1226">Etcinn A.</line>
        <line lrx="89" lry="1327" ulx="0" uly="1272">ndiege,</line>
        <line lrx="89" lry="1368" ulx="0" uly="1323">guiſe un</line>
        <line lrx="90" lry="1422" ulx="2" uly="1370">eſagini</line>
        <line lrx="90" lry="1467" ulx="3" uly="1420">baclldetn,</line>
        <line lrx="90" lry="1528" ulx="0" uly="1465">olis nn</line>
        <line lrx="93" lry="1580" ulx="9" uly="1518">0 Drien</line>
        <line lrx="77" lry="1614" ulx="4" uly="1576">) et</line>
        <line lrx="95" lry="1672" ulx="13" uly="1588">Gn</line>
        <line lrx="96" lry="1712" ulx="0" uly="1670">ii enmuedn</line>
        <line lrx="96" lry="1762" ulx="0" uly="1721">erinne uul⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1821" ulx="0" uly="1770">moener</line>
        <line lrx="94" lry="1866" ulx="2" uly="1820">in linnat</line>
        <line lrx="127" lry="1930" ulx="0" uly="1871">ð</line>
        <line lrx="98" lry="1972" ulx="0" uly="1923">l, A nn</line>
        <line lrx="99" lry="2008" ulx="0" uly="1971">Aklenbes a</line>
        <line lrx="131" lry="2057" ulx="1" uly="2021">Emm. N</line>
        <line lrx="131" lry="2108" ulx="0" uly="2071">Nnend Cn</line>
        <line lrx="100" lry="2167" ulx="0" uly="2121">et, A nir</line>
        <line lrx="101" lry="2207" ulx="0" uly="2169">Lilium Ctin</line>
        <line lrx="103" lry="2268" ulx="0" uly="2221">e CNNet,</line>
        <line lrx="105" lry="2308" ulx="0" uly="2267">Malers kni</line>
        <line lrx="106" lry="2370" ulx="0" uly="2317">iſto, E</line>
        <line lrx="105" lry="2420" ulx="0" uly="2369">mri gwrnl</line>
        <line lrx="106" lry="2462" ulx="0" uly="2420">ie Liium,an</line>
        <line lrx="109" lry="2516" ulx="0" uly="2467">ilius, un⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2564" ulx="2" uly="2514">1 ler gehi</line>
        <line lrx="113" lry="2609" ulx="0" uly="2562">fanbu d;</line>
        <line lrx="113" lry="2673" ulx="0" uly="2616">mid Choe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2722" ulx="0" uly="2672">imd iroe,</line>
        <line lrx="138" lry="2773" ulx="0" uly="2705">un nmfme</line>
        <line lrx="125" lry="2814" ulx="0" uly="2764">un .</line>
        <line lrx="139" lry="2862" ulx="0" uly="2813">Bcdt. Nen</line>
        <line lrx="93" lry="2913" ulx="0" uly="2874">Grumn c,</line>
        <line lrx="109" lry="2968" ulx="0" uly="2915">ſos obulenn</line>
        <line lrx="110" lry="3013" ulx="0" uly="2966"> &amp; ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="338" type="textblock" ulx="511" uly="166">
        <line lrx="2155" lry="338" ulx="511" uly="166">De Cyro Rege. Cap. XXIX. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1591" type="textblock" ulx="205" uly="336">
        <line lrx="1241" lry="383" ulx="360" uly="336">atriéque diffuſa. Jam Numen Emmanuel eſt,</line>
        <line lrx="1239" lry="433" ulx="206" uly="385">Apoc21. nobiſcum ſcilicèt Deus. Ecce tabernaculum Dei</line>
        <line lrx="1238" lry="484" ulx="205" uly="433">3 cum hominibus, &amp; habitabit cum eis. Et ipſi po-</line>
        <line lrx="1239" lry="533" ulx="358" uly="482">pulus ejus erunt, &amp; ipſe Deus cum eis eérit eb-</line>
        <line lrx="1238" lry="580" ulx="362" uly="532">rum Deus. Quod etiam ut preſſius compleretur:</line>
        <line lrx="1239" lry="629" ulx="364" uly="578">Verbum caro factum eſt, &amp; habitavit in nobis.</line>
        <line lrx="1239" lry="677" ulx="363" uly="626">Libet, an veròô piget in diverſorium Numi-</line>
        <line lrx="1237" lry="724" ulx="362" uly="677">nis intueri? Mittamus Templa Numinis pu-</line>
        <line lrx="1237" lry="772" ulx="359" uly="725">blica, querum &amp; nitor patet omnibus, &amp; Pæ-</line>
        <line lrx="1236" lry="821" ulx="360" uly="772">dor. E.diculas in privatis domibus libet introſpi-</line>
        <line lrx="1236" lry="867" ulx="334" uly="820">cere, non excitatas, ſed conſepultas. Et pri-</line>
        <line lrx="1236" lry="917" ulx="359" uly="865">mô quidem privata iſthæc à Romamis Pontifici-</line>
        <line lrx="1234" lry="968" ulx="359" uly="878">bus Oiatdri „ ſoli Comites, aut Duces, ma-</line>
        <line lrx="1235" lry="1014" ulx="360" uly="963">gnarumve Rerumpublicarum pares Principibus</line>
        <line lrx="1235" lry="1061" ulx="357" uly="1010">Cives regii ſuffragii jure, ſplendoréque impe-</line>
        <line lrx="1235" lry="1106" ulx="360" uly="1059">trant, non ſine iteratis interdum &amp; precibus &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="1157" ulx="360" uly="1108">repulſis. Ut verò eorum accepere poteſtatem,</line>
        <line lrx="1235" lry="1206" ulx="362" uly="1155">quis non crederet evocando Numini, ſacriſque</line>
        <line lrx="1237" lry="1254" ulx="361" uly="1202">peragendis, locandam Chriſto Aram in ampliſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="1301" ulx="362" uly="1252">ſima ornatiflimâque palatii parte? In obtuſiori</line>
        <line lrx="1235" lry="1348" ulx="363" uly="1299">ædium angulo Ara conſtruitur. In pleriſque ſa-</line>
        <line lrx="1236" lry="1398" ulx="364" uly="1348">cellis vix Myſta perſtare totus &amp; integer poreſt.</line>
        <line lrx="1236" lry="1446" ulx="366" uly="1398">Certè extra ædiculam talos protendit, quoties</line>
        <line lrx="1237" lry="1496" ulx="220" uly="1446">Pyivaa in genu hoſtiæ ſubmittit. Et hæc ſpectantur mon-</line>
        <line lrx="1238" lry="1543" ulx="219" uly="1492">domibwſa- ſtra in is quoque ædibus, quæ ſi Romæ fur-</line>
        <line lrx="1238" lry="1591" ulx="220" uly="1535">cle uâ“ gerent, Quirites migrare Veios cogerent, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1638" type="textblock" ulx="215" uly="1557">
        <line lrx="1025" lry="1602" ulx="245" uly="1557">ualeant. B 2 3</line>
        <line lrx="1239" lry="1638" ulx="215" uly="1570">4 Neronianz domus laxitas anguſta jam quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="654" type="textblock" ulx="208" uly="609">
        <line lrx="340" lry="654" ulx="208" uly="609">JOan,1.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1320" type="textblock" ulx="209" uly="1312">
        <line lrx="223" lry="1320" ulx="209" uly="1312">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2221" type="textblock" ulx="219" uly="1639">
        <line lrx="1241" lry="1685" ulx="221" uly="1639">Templa, civibus eſlet, &amp; nulla Conſularium domus non</line>
        <line lrx="1242" lry="1734" ulx="219" uly="1688">ſeu Oato- exilium finitimis &amp; vicinis munmcipiis imperaret.</line>
        <line lrx="1184" lry="1756" ulx="222" uly="1727">ria privata . . . . ——</line>
        <line lrx="1242" lry="1787" ulx="223" uly="1736">iiacſ,is: In ædibus, inquam, magnæ Urbi propioribus,</line>
        <line lrx="1242" lry="1834" ulx="221" uly="1784">Ent, loco quamn domui, Oratoria non ædes ſunt, ſed er-</line>
        <line lrx="1242" lry="1883" ulx="222" uly="1824"> on urd. gaſtula. Et diſtinendis quidem à pedibus &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="1929" ulx="377" uly="1883">à froœno ſervkiis Aula in campi panditur va-</line>
        <line lrx="1241" lry="1978" ulx="378" uly="1930">ſlitatem, auro pictuniſque fornicara: Excipien-</line>
        <line lrx="1242" lry="2026" ulx="376" uly="1977">do aurem Numini litandiſque hoſtiis ſpecus</line>
        <line lrx="1242" lry="2064" ulx="378" uly="2026">defoditur aut lippa, aut luſcioſa, aut peni-</line>
        <line lrx="1242" lry="2146" ulx="224" uly="2075">Jpaa r.5 tùs occæcata, ur Chriſtus ſcilicèt lux in tene-</line>
        <line lrx="1244" lry="2172" ulx="287" uly="2123">. bris luceat. Sed quam vereor, ne id quoque</line>
        <line lrx="1245" lry="2221" ulx="226" uly="2172">bidem. conſequatur, &amp; tenebræ eum non comprehben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2997" type="textblock" ulx="374" uly="2220">
        <line lrx="1246" lry="2267" ulx="378" uly="2220">derunt. Quis enim Deum videat in tenebris?</line>
        <line lrx="1247" lry="2317" ulx="377" uly="2267">Aut quis non eam domum, Pharaonis longè</line>
        <line lrx="1245" lry="2367" ulx="376" uly="2317">domo, improbiorem putet, in qua IIraël caligat,</line>
        <line lrx="1247" lry="2415" ulx="378" uly="2365">&amp; apricantur Ægypti? Ubicunque Iraél eſt,</line>
        <line lrx="1244" lry="2462" ulx="374" uly="2413">Deum nempè videns, evocânſque Sacerdos, lux</line>
        <line lrx="1247" lry="2511" ulx="377" uly="2462">non eſt. Et verò prudentiſſimè ibi illunis eſt</line>
        <line lrx="1243" lry="2559" ulx="378" uly="2512">Ara, &amp; lippeſcit ædicula, ubi Deus videre-</line>
        <line lrx="1247" lry="2609" ulx="377" uly="2557">tur in angulo. Iſthic benè tenebras offudiſtis,</line>
        <line lrx="1246" lry="2655" ulx="377" uly="2608">ne tenebrio haberetur Chriſtus, ſi non lo-</line>
        <line lrx="1247" lry="2705" ulx="377" uly="2656">ci tenebris abderetur. Non ampliorem mo-</line>
        <line lrx="1247" lry="2753" ulx="378" uly="2704">dò, ſed politiorem doliis ſedem interdum de-</line>
        <line lrx="1246" lry="2802" ulx="379" uly="2753">fodi exhorreſcas. Nunquaàm pejùs cum vi-</line>
        <line lrx="1248" lry="2850" ulx="379" uly="2802">no agitur, quàm quùm defuſum calici quodam-</line>
        <line lrx="1248" lry="2901" ulx="381" uly="2850">modô abit in Deum. Splendidiùs in vinaria</line>
        <line lrx="1248" lry="2948" ulx="380" uly="2899">cella hoſpitabatur falernum, quàm hoſpitetur in</line>
        <line lrx="1249" lry="2997" ulx="382" uly="2948">altari, odorem colorémque ſuum Numini com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3046" type="textblock" ulx="382" uly="2997">
        <line lrx="1264" lry="3046" ulx="382" uly="2997">modaturum. Quis præſagiret non in melio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3769" type="textblock" ulx="316" uly="3046">
        <line lrx="1250" lry="3093" ulx="384" uly="3046">rem exedram deportandum Chium, quùm è</line>
        <line lrx="1251" lry="3142" ulx="383" uly="3093">decupa promitur, ut Sacerdoti propinetur? A</line>
        <line lrx="1252" lry="3190" ulx="381" uly="3140">cellario migrat in ſpeluncam. At non omnes</line>
        <line lrx="1252" lry="3234" ulx="381" uly="3189">cæcutiut Edicule; imô feneſtratior interdàm</line>
        <line lrx="1254" lry="3285" ulx="385" uly="3238">pars nulla domus Oratorio eſt, quod non fe-</line>
        <line lrx="1255" lry="3330" ulx="387" uly="3286">neſtratum eſt, ſed feneſtra. Non enim ædicu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3381" ulx="387" uly="3333">læ inſeritur feneſtra, ſed feneſtræ ſemiobſtruc-</line>
        <line lrx="1256" lry="3432" ulx="386" uly="3383">tæ ara infoditur, quæ ſplendere ides non po-</line>
        <line lrx="1257" lry="3479" ulx="385" uly="3428">teſt, quia undique ſplendet. Hic enimverò Chri-</line>
        <line lrx="1258" lry="3526" ulx="386" uly="3477">ſtus in Sole poiuit tabernaculum ſuum. Huc ad</line>
        <line lrx="1259" lry="3575" ulx="388" uly="3526">Diogenem ſi accederet Alexander, haud au-</line>
        <line lrx="1259" lry="3623" ulx="316" uly="3575">Giret a Cynico, ut à Sole tantillum ſe ſubmo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3671" ulx="392" uly="3622">veret, quéô licerer Philoſopho apricari. Tam ob-</line>
        <line lrx="1261" lry="3718" ulx="391" uly="3668">noxia cœlo eſt Ara, ut litare non cum pileolo,</line>
        <line lrx="1261" lry="3769" ulx="391" uly="3715">ſed penè cum galea oporteat, ne redeuntem à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3816" type="textblock" ulx="389" uly="3762">
        <line lrx="1260" lry="3816" ulx="389" uly="3762">ſacro conficiat pleuritis. Omittamus Ita ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="3854" type="textblock" ulx="535" uly="3814">
        <line lrx="1047" lry="3854" ulx="535" uly="3814">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3865" type="textblock" ulx="1290" uly="326">
        <line lrx="2170" lry="381" ulx="1294" uly="326">men, quæ accuſari prodique ſine ſale vix poſſunt.</line>
        <line lrx="2169" lry="430" ulx="1296" uly="376">Loco fuppellex non diſlentit, non curta modò;</line>
        <line lrx="2170" lry="480" ulx="1295" uly="427">ſed ſpurca. Ara interdùm ſerico, interduùm pan-</line>
        <line lrx="2170" lry="526" ulx="1294" uly="474">no, corio interdùm etiam conveſtitur, ſed pi-</line>
        <line lrx="2170" lry="574" ulx="1295" uly="523">turato, &amp; , aurum mentiente aurichalcho, in</line>
        <line lrx="2170" lry="623" ulx="1296" uly="572">Caliculos ſpatulâſque vernante. Id ſcilicèt deerat</line>
        <line lrx="2169" lry="674" ulx="1296" uly="619">probti, ut ocrearum materies in Aræ pallium</line>
        <line lrx="2168" lry="719" ulx="1295" uly="669">verteretur, &amp; Agni ſedem Arietes conveſtirent.</line>
        <line lrx="2170" lry="764" ulx="1295" uly="717">Et tibias quidem cerio tegimus incorrupto. A-</line>
        <line lrx="2170" lry="812" ulx="1293" uly="764">dulterato verò Aras comimus corio, quod au-</line>
        <line lrx="2169" lry="862" ulx="1294" uly="812">rum ſimulat, &amp; frondes ementitur incifum</line>
        <line lrx="2169" lry="913" ulx="1293" uly="860">punctim, ſparſůmque in ramalia. Nolo à te</line>
        <line lrx="2168" lry="961" ulx="1294" uly="909">ſervos explorari, dum ad Aram accumbis, ne</line>
        <line lrx="2167" lry="1008" ulx="1294" uly="957">tectum pelliculis altare conquerare, ſericatis</line>
        <line lrx="2332" lry="1057" ulx="1292" uly="1004">mancipiis, &amp; auro ephebis bracteatis. Ne tum Ornariores</line>
        <line lrx="2316" lry="1110" ulx="1294" uly="1049">quidem diſquirendus eſt ſervorum habitus, cùm aguzzd</line>
        <line lrx="2330" lry="1159" ulx="1294" uly="1087">ſolemniores ferias ara tranſigit ſericata. Nam ane⸗ Piee,</line>
        <line lrx="2321" lry="1199" ulx="1290" uly="1149">ex IIio cum nea ſolvêre Phrigiones, qui quam ſint</line>
        <line lrx="2321" lry="1254" ulx="1294" uly="1187">aræ olim villos concianarunt: quuùm autum- rtrale ia</line>
        <line lrx="2288" lry="1299" ulx="1295" uly="1248">nali, vernôque æquinoctio, poſitis vetuſtis, aliariæ.</line>
        <line lrx="2171" lry="1347" ulx="1295" uly="1298">novis ſervitia braccis replumeſcant. Puder com-</line>
        <line lrx="2174" lry="1396" ulx="1296" uly="1346">parare Regum thalamos cum Altaribus. An opu-</line>
        <line lrx="2175" lry="1445" ulx="1298" uly="1393">lentius dormiatur, quàm litetur? Quid ſi Aræ</line>
        <line lrx="2175" lry="1493" ulx="1298" uly="1441">ne cum calonibus quidem conferri poſſent? Fa-</line>
        <line lrx="2176" lry="1539" ulx="1299" uly="1490">mulis fſericatis, aut laneis, aut coriaceis velis</line>
        <line lrx="2176" lry="1590" ulx="1298" uly="1541">conteguntur non rarò Akaria. Ut luxuriæ por-</line>
        <line lrx="2175" lry="1639" ulx="1299" uly="1585">tenta David argueret, Principes fominas eô</line>
        <line lrx="2175" lry="1686" ulx="1298" uly="1635">deveniſſe cecinit, ut fronte propè templum refer-</line>
        <line lrx="2337" lry="1731" ulx="1300" uly="1683">rent. Filiæ eoram circumornateæ, ut ſimilitudo bſalm14¾</line>
        <line lrx="2232" lry="1784" ulx="1300" uly="1733">Templi. Quod eâ tempeſtate David execraba ¹*</line>
        <line lrx="2177" lry="1831" ulx="1299" uly="1782">tur, id jam, non omen, ſed auſpicium eſt. Cu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1881" ulx="1302" uly="1832">pimus ità aras enitere, uti primariæ Virgines</line>
        <line lrx="2177" lry="1928" ulx="1299" uly="1882">eniteſcunt. Quamquàm votum id jam noſirum</line>
        <line lrx="2342" lry="1977" ulx="1298" uly="1930">excedit. Quis enim audeat uniones, gemmas, Luxus, &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="2041" ulx="1299" uly="1977">acervos lapillorum optare, apprecarique San- anaſe</line>
        <line lrx="2340" lry="2075" ulx="1299" uly="2023">GRtuario Dei, quibus ità pulluſtra oneratur, minarem.</line>
        <line lrx="2179" lry="2123" ulx="1301" uly="2074">ut claſſium pretia, opéſque Provinciæ una Ma-</line>
        <line lrx="2195" lry="2171" ulx="1302" uly="2123">tronæ cervix circumferat ?²à Fœminæ ara ſit</line>
        <line lrx="2179" lry="2219" ulx="1303" uly="2171">par, ſi altero tantùm inaurium unione veni-</line>
        <line lrx="2181" lry="2268" ulx="1303" uly="2220">ret Cœleſyria, &amp; Alpium immenſa compaſcua</line>
        <line lrx="2179" lry="2317" ulx="1304" uly="2267">lapillum annuh non exæquant? Atlas &amp; Cau-</line>
        <line lrx="2180" lry="2366" ulx="1304" uly="2317">caſus &amp; Taurus uni impares gemmæ, quæ re-</line>
        <line lrx="2181" lry="2415" ulx="1329" uly="2365">norum feracitatem immenſitate ſui pretii non</line>
        <line lrx="2181" lry="2463" ulx="1304" uly="2414">adæquat, ſed adobruit. Plus eſt, quod annula-</line>
        <line lrx="2180" lry="2512" ulx="1304" uly="2464">ris puelluleæ digitus geſtat in convivio, quam</line>
        <line lrx="2181" lry="2558" ulx="1303" uly="2513">quod roſtratarum carinæ avehunt ex America.</line>
        <line lrx="2182" lry="2610" ulx="1305" uly="2561">Tenuitatem mei pectoris fateor. Pyropum, aut</line>
        <line lrx="2181" lry="2658" ulx="1306" uly="2609">Adamantem geſtare non poſſem, quo ſcirem</line>
        <line lrx="2180" lry="2707" ulx="1305" uly="2657">tot ex Africa redimi à me poſſe captivos. Er-</line>
        <line lrx="2180" lry="2755" ulx="1305" uly="2707">go, ut lapillus non veneat, tot in Saracenorum</line>
        <line lrx="2182" lry="2803" ulx="1304" uly="2756">littore venales animæ erunt, tam magnæ, ut</line>
        <line lrx="2311" lry="2867" ulx="1304" uly="2804">eis impar ſit cœlum? Placere poterit gemma, Sepzzza.</line>
        <line lrx="2362" lry="2902" ulx="1305" uly="2851">quâ ego ſi orner, innumeri apad Arabes Chri- rum laxist:.</line>
        <line lrx="2182" lry="2949" ulx="1305" uly="2899">ſtiani catenis opprimentur ? Noônne adaman-</line>
        <line lrx="2183" lry="2995" ulx="1304" uly="2947">te cor fœminæ durius „ quod tamtus Ohriſti</line>
        <line lrx="2182" lry="3043" ulx="1308" uly="2995">ovium cruor non emollit. Lapideum cor ejus</line>
        <line lrx="2183" lry="3094" ulx="1306" uly="3045">eſſe ideò deneges, quod non guttis, non torren-</line>
        <line lrx="2183" lry="3145" ulx="1307" uly="3091">tibus lacrymantium excavatur. Miror exorbe-</line>
        <line lrx="2182" lry="3193" ulx="1308" uly="3140">re potuiſſe Cleopatram tanti pretii margaritum.</line>
        <line lrx="2183" lry="3235" ulx="1312" uly="3187">Me unio voraſſet, ſi &amp; meis auribus pependiſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="3282" ulx="1312" uly="3235">ſet tam futilis tantarum opum appendix. Quam</line>
        <line lrx="2184" lry="3329" ulx="1311" uly="3283">fuiſſem ſurdus, ſi gemitus non exaudiflem æ-</line>
        <line lrx="2183" lry="3382" ulx="1314" uly="3329">rumnoſorum, quorum ſalus ex illa gemma pen-</line>
        <line lrx="2184" lry="3428" ulx="1312" uly="3377">deret. Pauciores in Erythræo freto perierunt</line>
        <line lrx="2184" lry="3479" ulx="1317" uly="3425">Egyptii, quàm tum perirem in illo foœminæ</line>
        <line lrx="2184" lry="3520" ulx="1316" uly="3470">unione; quæ ſi gemmam non diſſlaſſet, inmur-</line>
        <line lrx="2182" lry="3569" ulx="1317" uly="3518">meras difflare potuiſſet compedes miſerorum-</line>
        <line lrx="2186" lry="3621" ulx="1316" uly="3566">In eo tum calice cum margarito ſpes inter-</line>
        <line lrx="2186" lry="3669" ulx="1315" uly="3617">cidit captivorum; quos ferulis taliſque exemniſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="3717" ulx="1314" uly="3662">ſet unum haſtæ ſubjectum margaritum. Quot</line>
        <line lrx="2187" lry="3763" ulx="1318" uly="3712">item rumperentur laquei, ſi vos, Matronæ, ve-</line>
        <line lrx="2188" lry="3807" ulx="1317" uly="3759">ſtros torques rumperetis. Veſtris monilibus ſiran⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3865" ulx="2038" uly="3818">gulantuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="2934" type="textblock" ulx="232" uly="2908">
        <line lrx="328" lry="2934" ulx="232" uly="2908">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3087" type="textblock" ulx="230" uly="2991">
        <line lrx="350" lry="3018" ulx="230" uly="2991">Luxuries</line>
        <line lrx="358" lry="3060" ulx="231" uly="3025">eryſtallo-</line>
        <line lrx="332" lry="3087" ulx="231" uly="3061">riem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3123" type="textblock" ulx="225" uly="3092">
        <line lrx="331" lry="3123" ulx="225" uly="3092">Abacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="341" type="textblock" ulx="388" uly="214">
        <line lrx="1739" lry="341" ulx="388" uly="214">254 Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1886" type="textblock" ulx="387" uly="337">
        <line lrx="1272" lry="388" ulx="393" uly="337">gulantur innumeri. Edaciores veſiræ ſunt muræ-</line>
        <line lrx="1274" lry="425" ulx="394" uly="382">nulæ Murænis Romanorum. Nam his vorandi</line>
        <line lrx="1274" lry="471" ulx="394" uly="428">dabantur rei. A veſtris verò murænulis diſcer-</line>
        <line lrx="1275" lry="528" ulx="395" uly="476">puntur innocentes. Quot non redimitis à tranſiris</line>
        <line lrx="1275" lry="576" ulx="397" uly="523">&amp; virgis, tot ſanè veſtris phaleris laceratis. Sæ-</line>
        <line lrx="1275" lry="620" ulx="395" uly="572">viores vos eſtis ornatu, quàm veneno ſint an-</line>
        <line lrx="1276" lry="675" ulx="396" uly="621">gues. Illæ rarò mordem, &amp; unum alterümve</line>
        <line lrx="1277" lry="717" ulx="396" uly="669">convulnerant, curanturque Antidotis vulnerati.</line>
        <line lrx="1275" lry="767" ulx="396" uly="718">Quotidiè jugulant ornamenta veſtra, quæ nun-</line>
        <line lrx="1276" lry="816" ulx="393" uly="766">quàm periclitantibus ſuccurrunt. Veſtri annuli</line>
        <line lrx="1276" lry="863" ulx="393" uly="813">Palearibus, fundis, baliſtiſque diriores ſunt. Ex</line>
        <line lrx="1276" lry="911" ulx="392" uly="862">iis excutiuntur lapides, ut vulnerent. Immotus</line>
        <line lrx="1275" lry="960" ulx="392" uly="912">in ſuo circulo lapillus vos ornat, &amp; captivos in-</line>
        <line lrx="1275" lry="1008" ulx="394" uly="959">terfici. At ornatiores vos Templis, non Bali-</line>
        <line lrx="1275" lry="1058" ulx="394" uly="1009">ſtis ſæviores probare hoc loco ſatago. Dilatâ</line>
        <line lrx="1275" lry="1107" ulx="392" uly="1058">proindè ſævitie, luxuriem compleremus, quæ</line>
        <line lrx="1273" lry="1151" ulx="393" uly="1106">tanta in fœminis eſt, ut Numinis Baſilica cum</line>
        <line lrx="1273" lry="1204" ulx="392" uly="1154">digitulo conferri non poſſit tirunculæ annula-</line>
        <line lrx="1274" lry="1252" ulx="393" uly="1204">tæ. Et id probri patiemur, ut plùs niteat ca-</line>
        <line lrx="1273" lry="1300" ulx="391" uly="1253">runcula, quàm Altare? Et quamvis, id inter-</line>
        <line lrx="1273" lry="1349" ulx="390" uly="1302">dùm improbari non debeat, in nobilioribus</line>
        <line lrx="1274" lry="1398" ulx="390" uly="1348">præſertim fœminis: frænum nihilominus aliquod</line>
        <line lrx="1273" lry="1445" ulx="389" uly="1398">injici debet Luxui, in dies, adeò exundanti,</line>
        <line lrx="1266" lry="1496" ulx="389" uly="1447">ut nec ripas jam, nec littus patiatur. Quanquam</line>
        <line lrx="1271" lry="1544" ulx="389" uly="1496">cur de Matronis expoſtulem, ſi ſervos vidimus</line>
        <line lrx="1272" lry="1591" ulx="390" uly="1544">ſericatos, &amp; aram coriaceam? Quid? Noônne</line>
        <line lrx="1272" lry="1641" ulx="391" uly="1593">videmus è cupro ſtannôve calices leviſſimè deau-</line>
        <line lrx="1271" lry="1690" ulx="390" uly="1642">ratos, cùm ex argenteo gutto frigida defunda-</line>
        <line lrx="1271" lry="1739" ulx="390" uly="1691">tur in pollubrum argenteum, quando gena-</line>
        <line lrx="1272" lry="1788" ulx="388" uly="1739">rum manuumque ſordes extergunt, non Do-</line>
        <line lrx="1271" lry="1836" ulx="388" uly="1787">mini tantuùm, ſed ſervi quoque honeſtiores.</line>
        <line lrx="1272" lry="1886" ulx="387" uly="1835">Pretioſius apud hos quoque vomitur, quâm li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1933" type="textblock" ulx="372" uly="1884">
        <line lrx="1270" lry="1933" ulx="372" uly="1884">ratur. Undat Chriſti cruor in cupro deaurato;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3823" type="textblock" ulx="387" uly="1931">
        <line lrx="1268" lry="1981" ulx="388" uly="1931">ſolido excipiuntur argento pridianæ crapulæ</line>
        <line lrx="1263" lry="2029" ulx="387" uly="1980">ructus &amp; rudera. Semeſæ, incoctæque cupe-</line>
        <line lrx="1269" lry="2076" ulx="388" uly="2029">diæ egeruntur in nitentes urceos, &amp; ebrie-</line>
        <line lrx="1269" lry="2127" ulx="388" uly="2077">tatis ſentina argentum eſt. Si frugalior fuiſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="2173" ulx="389" uly="2125">ſet ingluvies, in flumen Stomachi cruditas evol-</line>
        <line lrx="1271" lry="2223" ulx="389" uly="2175">veretur. Vomitionis intemperantiam metallis</line>
        <line lrx="1271" lry="2271" ulx="390" uly="2223">honoramus. Præſtat vomere ,„ quàm coque-</line>
        <line lrx="1271" lry="2319" ulx="389" uly="2264">re. Recreatur enim argento cruditas vinolen-</line>
        <line lrx="1271" lry="2368" ulx="391" uly="2319">tiæ, quùm ſedimenta temperantiæ damnemus</line>
        <line lrx="1271" lry="2417" ulx="392" uly="2368">ad Cloacas. Quis verò ferat vomitiones pre-</line>
        <line lrx="1272" lry="2465" ulx="393" uly="2415">tioſiores patriciis interdum eſſe, quàm ſacrifi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2514" ulx="394" uly="2464">cia? Nam menſas nemo cum aris componat,</line>
        <line lrx="1273" lry="2560" ulx="394" uly="2511">niſi ad nos ex Antipodum terris exoculatus</line>
        <line lrx="1272" lry="2608" ulx="393" uly="2560">emerſerit. Vidiſtis deſtinatos conviviis abacos,</line>
        <line lrx="1272" lry="2659" ulx="393" uly="2609">tantùm auri argentique proferre, ut per ar-</line>
        <line lrx="1272" lry="2706" ulx="394" uly="2658">genteos Apenninos tranſmiſſurum Annibalem</line>
        <line lrx="1272" lry="2755" ulx="393" uly="2704">putetis ſuos in Apuliam Elephantos. Non enim</line>
        <line lrx="1273" lry="2805" ulx="393" uly="2754">in tumulos calices cuſpidantur, ſed aureæ pateræ</line>
        <line lrx="1273" lry="2853" ulx="394" uly="2797">in Alpes excreſcunt. Si non puſilla eſſet illece-</line>
        <line lrx="1273" lry="2902" ulx="395" uly="2852">bra, reparari à Gigantibus pugnam diceres in</line>
        <line lrx="1273" lry="2950" ulx="396" uly="2900">coœlum. Nec cryſtallina aut minorem luxuriem</line>
        <line lrx="1273" lry="2999" ulx="398" uly="2948">exhibent, aut pompam viliorem. Cùm argenteum</line>
        <line lrx="1275" lry="3045" ulx="399" uly="2996">ſuſpexeris luxum, auguſtior tibi ex vitreis lu-</line>
        <line lrx="1273" lry="3096" ulx="399" uly="3046">xuries objicietur. Mercatorum opulentiam Equi-</line>
        <line lrx="1274" lry="3142" ulx="398" uly="3094">tes cenſent, aureum è&amp; pateris abacum. Nihil</line>
        <line lrx="1274" lry="3191" ulx="397" uly="3141">enim è ſolida luxurie perire poteſt. Ea eſt luxu-</line>
        <line lrx="1274" lry="3241" ulx="395" uly="3190">ries conſularis, quæ ità nitet, ut nutet, quæ-</line>
        <line lrx="1272" lry="3288" ulx="395" uly="3238">que frangi poteſt, dum fulget. Securitate vi-</line>
        <line lrx="1273" lry="3337" ulx="396" uly="3286">luere metalla: quibus Ccryſialla non pretio præ-</line>
        <line lrx="1271" lry="3385" ulx="396" uly="3332">ferimus, ſed periculo. Quia periclitari tota po-</line>
        <line lrx="1272" lry="3434" ulx="395" uly="3382">teſt &amp; ſimul frangi paterarum illecebra, hàâc</line>
        <line lrx="1278" lry="3482" ulx="394" uly="3427">ſe calamitate diſpendit Conſulibus approbavit,</line>
        <line lrx="1272" lry="3531" ulx="394" uly="3477">quà maximè reprobari debuit. Adeò luxuriem</line>
        <line lrx="1273" lry="3578" ulx="395" uly="3525">odimus &amp; voluptariam &amp; locupletem, niſi</line>
        <line lrx="1272" lry="3627" ulx="394" uly="3573">exitium cum voluprate opulentiâque conjun-</line>
        <line lrx="1274" lry="3677" ulx="394" uly="3622">gat. His Oratetis opes arriderent, quia mergi</line>
        <line lrx="1273" lry="3723" ulx="394" uly="3670">potuere. Nolunt à naufragio ſejungi dehicias.</line>
        <line lrx="1274" lry="3771" ulx="400" uly="3715">Volunt carere ſe ſtatim poſſe iis, quibus care-</line>
        <line lrx="1275" lry="3823" ulx="396" uly="3761">re non poſſunt. Effodiuntur Alpes, ut &amp; rupi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="431" type="textblock" ulx="1334" uly="333">
        <line lrx="2198" lry="389" ulx="1334" uly="333">bus fragilitas eruatur. Placent, non ſaxa in lapi-</line>
        <line lrx="2199" lry="431" ulx="1335" uly="382">dicinis, quæ perire non poſſunt, ſed (œtura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="480" type="textblock" ulx="1305" uly="428">
        <line lrx="2198" lry="480" ulx="1305" uly="428">Saxorum, quæ di ſtare non poteſt. Proh no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1742" type="textblock" ulx="1333" uly="477">
        <line lrx="2202" lry="530" ulx="1336" uly="477">ſiræ portenta luxuriæ! Coralia expiſcamur ex</line>
        <line lrx="2201" lry="577" ulx="1336" uly="527">undis, nempè lapides ex aquis. Fodimus Mon-</line>
        <line lrx="2200" lry="624" ulx="1337" uly="576">tes, ut cryſtalla, aquam fſcilicét, eruamus è ſa-</line>
        <line lrx="2201" lry="676" ulx="1337" uly="622">xXis. Niti lubet in adverſa, &amp; nihil placet, m-</line>
        <line lrx="2201" lry="718" ulx="1338" uly="670">ſi cum portento. Scrutamur &amp; duritiem in Pe-</line>
        <line lrx="2201" lry="771" ulx="1338" uly="719">lago, &amp; mollitiem in rupibus. Porrô &amp; al-</line>
        <line lrx="2199" lry="820" ulx="1337" uly="767">tiùns, &amp; immaniùs perforantur Alpes abaco-</line>
        <line lrx="2200" lry="871" ulx="1337" uly="817">rum ſtudio, quàm Romæ odio. Quis crederet,</line>
        <line lrx="2200" lry="912" ulx="1337" uly="866">poſt Pœnos, in Italiæ clauſtra ſævitum iri ab</line>
        <line lrx="2199" lry="964" ulx="1338" uly="915">Italis? Et ſemel quidem Annibal in Montes</line>
        <line lrx="2198" lry="1017" ulx="1335" uly="961">graſſatus eſt. Nos quotidiè Alpes ſuffodimus,</line>
        <line lrx="2200" lry="1057" ulx="1336" uly="1013">nunquàm illecebrâà miteſcente. Reſcindimus In-</line>
        <line lrx="2200" lry="1106" ulx="1336" uly="1059">ſubtiæ vallum, ut minori munitionum noſtra-</line>
        <line lrx="2199" lry="1162" ulx="1336" uly="1109">rum hiatu, damnéque ad nos Pœni, quàm po-</line>
        <line lrx="2200" lry="1212" ulx="1336" uly="1156">cula deſcendiſſe videantur. Quæ verò juga</line>
        <line lrx="2199" lry="1258" ulx="1335" uly="1203">effregere Carthaginienſes diffaſo infuſôque ace-</line>
        <line lrx="2198" lry="1305" ulx="1335" uly="1254">t0, ea Itali perrupere, ut cryſtallo vina con-</line>
        <line lrx="2196" lry="1353" ulx="1335" uly="1304">tinerentur. Hiatus ille fuit Alpibus non indi-</line>
        <line lrx="2196" lry="1402" ulx="1334" uly="1351">gnus, cùm Mons fatiſcens militem edidit,</line>
        <line lrx="2196" lry="1451" ulx="1334" uly="1402">qui terreret imperium. Fœrus eſt muliebris,</line>
        <line lrx="2194" lry="1500" ulx="1334" uly="1449">ubi dehiſcentes Alpes cryſtalla bibonibus pa-</line>
        <line lrx="2194" lry="1548" ulx="1334" uly="1499">riunt, ut illudatur imperio. Ferro Alpes patue-</line>
        <line lrx="2195" lry="1597" ulx="1333" uly="1546">re? Alpes deſedere cryſtallo. Majorem impreſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="1646" ulx="1333" uly="1594">ſionem fecere in Inſubriæ juga opifices, quàm</line>
        <line lrx="2194" lry="1693" ulx="1333" uly="1644">vaſtatores. Quis rupes parturire delicias docuit?</line>
        <line lrx="2192" lry="1742" ulx="1335" uly="1692">Quiſve fecit Alpes calicibus vectigales? Par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1791" type="textblock" ulx="1315" uly="1743">
        <line lrx="2193" lry="1791" ulx="1315" uly="1743">turiunt Montes, ut cyathus pariatur. Iiſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2082" type="textblock" ulx="1332" uly="1790">
        <line lrx="2194" lry="1839" ulx="1333" uly="1790">cruciatibus quatiuntur Alpes, ut abacus in-</line>
        <line lrx="2193" lry="1886" ulx="1333" uly="1838">ſtruatur, quibus divexatæ olim ſunt, ut Ro-</line>
        <line lrx="2194" lry="1937" ulx="1333" uly="1886">ma everteretur. Benè eſt, quòd Carthaginem,</line>
        <line lrx="2195" lry="1985" ulx="1332" uly="1935">Pœnéôſque depreſſimus. Alhoquin riderent illi,</line>
        <line lrx="2192" lry="2034" ulx="1332" uly="1984">iis à nobis machinis &amp; cuniculis perrumpi</line>
        <line lrx="2192" lry="2082" ulx="1332" uly="2033">montes in gratiam paterarum, quas ſemel ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2128" type="textblock" ulx="1309" uly="2080">
        <line lrx="2193" lry="2128" ulx="1309" uly="2080">ſi admovere jugis, ut de Italia ter Alfrica trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3877" type="textblock" ulx="1332" uly="2130">
        <line lrx="2193" lry="2179" ulx="1333" uly="2130">pharet. En quales (dicerent Poeni) &amp; vos il-</line>
        <line lrx="2195" lry="2227" ulx="1333" uly="2178">lecebra, &amp; nos victoria populatores effecit. Am-</line>
        <line lrx="2195" lry="2277" ulx="1332" uly="2225">bo Montes ſuffodimus; ſed Poœni per Alpium</line>
        <line lrx="2196" lry="2324" ulx="1333" uly="2275">vulnera dignam montibus prolem emiſimus,</line>
        <line lrx="2195" lry="2373" ulx="1332" uly="2322">Elephantos ſcilicèt &amp; cataphractos: vos è mon-</line>
        <line lrx="2195" lry="2423" ulx="1332" uly="2372">tium plagis calices educetis. Torqueri Mons</line>
        <line lrx="2196" lry="2470" ulx="1332" uly="2420">poteſt, ut cinctam collibus Romam ſub jugum</line>
        <line lrx="2196" lry="2518" ulx="1332" uly="2469">mittat, ütque montem veriùs, quàm monſtrum</line>
        <line lrx="2200" lry="2565" ulx="1332" uly="2517">demittat in Latium. Quàm effœminatè Mons</line>
        <line lrx="2196" lry="2614" ulx="1333" uly="2564">dolet, ſi, ut hiaverit, urceus exit, aut cra-</line>
        <line lrx="2200" lry="2665" ulx="1333" uly="2614">ter! Conjicite, quid in pomariis Mortales agant,</line>
        <line lrx="2198" lry="2712" ulx="1333" uly="2664">quando collimant in abacos, duùm furunt in ru-</line>
        <line lrx="2197" lry="2762" ulx="1333" uly="2712">pes. Eruntne in compaſcuis Aſiæ bellicoſi, qui</line>
        <line lrx="2196" lry="2809" ulx="1333" uly="2760">inter Alpes calices perſcrutantur? Cur vos cry-</line>
        <line lrx="2197" lry="2857" ulx="1334" uly="2808">ſtallina non oblectarunt, cùm nobis &amp; Fabium</line>
        <line lrx="2196" lry="2904" ulx="1334" uly="2857">victoriæ noſtræ remoram, &amp; Neronem objeci-</line>
        <line lrx="2197" lry="2957" ulx="1334" uly="2905">ſtis Aſdrubalis Syrtem. Carthaginis vos caſus</line>
        <line lrx="2197" lry="3003" ulx="1333" uly="2952">effminavit; quæ haud mirum, ſi vos Urbs</line>
        <line lrx="2202" lry="3051" ulx="1334" uly="3004">ſtando detrivit, quæ vos cadendo vitreos præ-</line>
        <line lrx="2198" lry="3100" ulx="1333" uly="3050">ſtitit. Id ſaltem perfoſſis Italiæ jugis incidetur: Et</line>
        <line lrx="2198" lry="3151" ulx="1333" uly="3099">potiundæ ſpe Romæ à Poœnis Alpes effractas,</line>
        <line lrx="2195" lry="3198" ulx="1335" uly="3149">&amp; ab Italis quotidiè rumpi, ut in epulis gem-</line>
        <line lrx="2199" lry="3246" ulx="1334" uly="3195">mà &amp; pitiſſent ganeones, &amp; vomant. Ad hæc quid</line>
        <line lrx="2196" lry="3295" ulx="1334" uly="3244">Carthaginienſes ſubjicerent, ſi pluris patera æſti-</line>
        <line lrx="2197" lry="3341" ulx="1333" uly="3296">maretur, quàm ara. Non cum abaco Akare com-</line>
        <line lrx="2197" lry="3392" ulx="1333" uly="3341">ponmimus, ſed cum cyatho: Et huic tamen col-</line>
        <line lrx="2198" lry="3440" ulx="1332" uly="3387">lata tota Numinis ſupellex obſoleſcit. Quid ſi</line>
        <line lrx="2198" lry="3489" ulx="1332" uly="3439">buxea, aut faginea imponerentur Aræ cande-</line>
        <line lrx="2199" lry="3539" ulx="1332" uly="3488">labra? Nec id ego in pagis, aut etiam in Pareœ-</line>
        <line lrx="2200" lry="3585" ulx="1333" uly="3535">ciis carperem, ubi Curionum inopia, aut Ec-</line>
        <line lrx="2200" lry="3633" ulx="1332" uly="3582">cleſiarum paupertas munditie compenſat opulen-</line>
        <line lrx="2198" lry="3682" ulx="1332" uly="3631">tiam. Has arguo in Alaribus ſordes in ædi-</line>
        <line lrx="2199" lry="3733" ulx="1332" uly="3679">bus Conſularium, quorum ecquis unquàm coœ-</line>
        <line lrx="2198" lry="3778" ulx="1332" uly="3729">nat, ſcribitque, non prælucente facem argen-</line>
        <line lrx="2199" lry="3829" ulx="1332" uly="3777">t0? Si lychnos adhibent patinis pretioſos, cuc</line>
        <line lrx="2201" lry="3877" ulx="2030" uly="3827">lignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3873" type="textblock" ulx="2422" uly="289">
        <line lrx="2559" lry="350" ulx="2464" uly="289">ſgrum ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="399" ulx="2462" uly="350">dei inu</line>
        <line lrx="2557" lry="447" ulx="2462" uly="387">Gioitas len</line>
        <line lrx="2559" lry="498" ulx="2461" uly="446">ir: Hnu</line>
        <line lrx="2559" lry="562" ulx="2422" uly="501"> , eylin</line>
        <line lrx="2543" lry="608" ulx="2422" uly="547">. e Aræ</line>
        <line lrx="2538" lry="700" ulx="2457" uly="654">lees, gun</line>
        <line lrx="2535" lry="751" ulx="2451" uly="703">lor, Ut 1n</line>
        <line lrx="2559" lry="797" ulx="2454" uly="750">ſed ex aurd</line>
        <line lrx="2559" lry="842" ulx="2455" uly="797">Cler in cuß</line>
        <line lrx="2559" lry="896" ulx="2454" uly="850">oonpatantl</line>
        <line lrx="2558" lry="940" ulx="2451" uly="891">rur ſalind</line>
        <line lrx="2558" lry="994" ulx="2450" uly="938">, col</line>
        <line lrx="2559" lry="1036" ulx="2450" uly="986">El di</line>
        <line lrx="2558" lry="1097" ulx="2450" uly="1035">14 Popller</line>
        <line lrx="2559" lry="1134" ulx="2457" uly="1095">ltate Coon</line>
        <line lrx="2557" lry="1192" ulx="2449" uly="1139">kun fen</line>
        <line lrx="2559" lry="1242" ulx="2450" uly="1192">el, guis or</line>
        <line lrx="2559" lry="1289" ulx="2450" uly="1237"> eſe edb</line>
        <line lrx="2557" lry="1333" ulx="2451" uly="1290">ilds met,</line>
        <line lrx="2543" lry="1382" ulx="2455" uly="1347">Don onmnes</line>
        <line lrx="2559" lry="1432" ulx="2452" uly="1384">es u ſode</line>
        <line lrx="2557" lry="1481" ulx="2451" uly="1439">lnd ooni con</line>
        <line lrx="2559" lry="1530" ulx="2452" uly="1483">e wietlin</line>
        <line lrx="2559" lry="1584" ulx="2452" uly="1531">i Nelgoill</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2453" uly="1589">ſler ſe oun⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1677" ulx="2454" uly="1642">in tamen a</line>
        <line lrx="2558" lry="1726" ulx="2455" uly="1685">en. E hi</line>
        <line lrx="2558" lry="1786" ulx="2459" uly="1733">Gin e ſie</line>
        <line lrx="2559" lry="1832" ulx="2456" uly="1786">littlge p⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1879" ulx="2455" uly="1836">e h, &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="1931" ulx="2455" uly="1887">Dincpumnn</line>
        <line lrx="2559" lry="1984" ulx="2456" uly="1935">Pre Hren</line>
        <line lrx="2559" lry="2020" ulx="2456" uly="1986">finl Aumas</line>
        <line lrx="2559" lry="2083" ulx="2457" uly="2036">tscan  inhen</line>
        <line lrx="2559" lry="2120" ulx="2458" uly="2082">un. Nn i</line>
        <line lrx="2559" lry="2183" ulx="2462" uly="2131">lukai, gi</line>
        <line lrx="2559" lry="2234" ulx="2422" uly="2181">Nus El urtt nih</line>
        <line lrx="2552" lry="2282" ulx="2460" uly="2244">nm  tit</line>
        <line lrx="2559" lry="2328" ulx="2454" uly="2284">dkniz, El a</line>
        <line lrx="2559" lry="2377" ulx="2450" uly="2329">cuunnt. T</line>
        <line lrx="2559" lry="2427" ulx="2449" uly="2389">rcegann e</line>
        <line lrx="2559" lry="2479" ulx="2451" uly="2433">tummnghl</line>
        <line lrx="2559" lry="2521" ulx="2452" uly="2477">in domno u</line>
        <line lrx="2557" lry="2577" ulx="2428" uly="2528">I Agmen</line>
        <line lrx="2559" lry="2629" ulx="2452" uly="2580">1r opllenti</line>
        <line lrx="2558" lry="2680" ulx="2425" uly="2636">3 mponere ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2732" ulx="2426" uly="2676"> eſg cir</line>
        <line lrx="2559" lry="2785" ulx="2427" uly="2728">Ae Nc</line>
        <line lrx="2559" lry="2827" ulx="2426" uly="2780">w., Ceiln gen</line>
        <line lrx="2505" lry="2873" ulx="2425" uly="2834">. Alten</line>
        <line lrx="2559" lry="2921" ulx="2453" uly="2880">lemen afe</line>
        <line lrx="2558" lry="2978" ulx="2453" uly="2919">lyminare n.</line>
        <line lrx="2549" lry="3078" ulx="2427" uly="3019">13 mi Nujs</line>
        <line lrx="2559" lry="3124" ulx="2427" uly="3078">2 Mum doles</line>
        <line lrx="2546" lry="3183" ulx="2427" uly="3113">41 ukeren</line>
        <line lrx="2558" lry="3216" ulx="2454" uly="3148">Uninum )</line>
        <line lrx="2556" lry="3259" ulx="2454" uly="3202">wen N</line>
        <line lrx="2557" lry="3285" ulx="2456" uly="3242">Wn</line>
        <line lrx="2559" lry="3325" ulx="2459" uly="3275">Nuchs id</line>
        <line lrx="2548" lry="3381" ulx="2459" uly="3322">4 Ublar,</line>
        <line lrx="2559" lry="3424" ulx="2456" uly="3371">Perett.</line>
        <line lrx="2559" lry="3481" ulx="2456" uly="3420"> a</line>
        <line lrx="2542" lry="3619" ulx="2499" uly="3574">dinis</line>
        <line lrx="2559" lry="3675" ulx="2471" uly="3625">en erer</line>
        <line lrx="2559" lry="3738" ulx="2458" uly="3664">N</line>
        <line lrx="2556" lry="3799" ulx="2461" uly="3719">met</line>
        <line lrx="2559" lry="3823" ulx="2478" uly="3780">Pldne</line>
        <line lrx="2559" lry="3873" ulx="2460" uly="3818">on id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3925" type="textblock" ulx="2523" uly="3880">
        <line lrx="2559" lry="3925" ulx="2523" uly="3880">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="90" lry="350" ulx="0" uly="278">nburt</line>
        <line lrx="90" lry="393" ulx="1" uly="333">t, E n</line>
        <line lrx="91" lry="438" ulx="0" uly="377"> N 1</line>
        <line lrx="94" lry="535" ulx="0" uly="480">odn .</line>
        <line lrx="95" lry="641" ulx="0" uly="560">fil ſr</line>
        <line lrx="96" lry="686" ulx="0" uly="624">itn N.</line>
        <line lrx="96" lry="735" ulx="0" uly="678"> N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="787" type="textblock" ulx="14" uly="727">
        <line lrx="119" lry="787" ulx="14" uly="727">A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="91" lry="836" ulx="26" uly="793">N</line>
        <line lrx="95" lry="885" ulx="0" uly="838">leinmn ii</line>
        <line lrx="48" lry="917" ulx="1" uly="876">dIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="97" lry="993" ulx="93" uly="975">1</line>
        <line lrx="97" lry="1031" ulx="0" uly="1009">. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="98" lry="1081" ulx="0" uly="1037">hlchum nt</line>
        <line lrx="62" lry="1093" ulx="0" uly="1076">m .</line>
        <line lrx="78" lry="1131" ulx="2" uly="1087">EI )en</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="101" lry="1186" ulx="0" uly="1136">e en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1233" type="textblock" ulx="12" uly="1179">
        <line lrx="121" lry="1233" ulx="12" uly="1179">leN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="100" lry="1283" ulx="0" uly="1226">Gdlo mor</line>
        <line lrx="98" lry="1335" ulx="0" uly="1278">bhus i</line>
        <line lrx="98" lry="1376" ulx="0" uly="1328">hiltem E</line>
        <line lrx="97" lry="1434" ulx="10" uly="1379">el miin</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="123" lry="1478" ulx="0" uly="1429">bibenku.</line>
        <line lrx="123" lry="1532" ulx="3" uly="1480">10 Mar.</line>
        <line lrx="100" lry="1583" ulx="0" uly="1528">liptene</line>
        <line lrx="123" lry="1632" ulx="12" uly="1579">Ohikesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="100" lry="1670" ulx="6" uly="1630">deliisdan</line>
        <line lrx="99" lry="1729" ulx="0" uly="1680">ſedigale.</line>
        <line lrx="102" lry="1778" ulx="0" uly="1732">Netiint Nen</line>
        <line lrx="103" lry="1820" ulx="3" uly="1783"> ii t</line>
        <line lrx="102" lry="1876" ulx="0" uly="1830">n, u D</line>
        <line lrx="103" lry="1930" ulx="2" uly="1881">4Crhgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="127" lry="1974" ulx="0" uly="1932">in need H ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="101" lry="2029" ulx="0" uly="1994">lells enumgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2080" type="textblock" ulx="4" uly="2031">
        <line lrx="128" lry="2080" ulx="4" uly="2031">, Jüke</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3780" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="104" lry="2118" ulx="0" uly="2081">ter AMüatn-</line>
        <line lrx="107" lry="2179" ulx="0" uly="2129">Eli)AN</line>
        <line lrx="107" lry="2218" ulx="0" uly="2180">res eſeen AN</line>
        <line lrx="108" lry="2285" ulx="0" uly="2229">eni ſer i⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2319" ulx="0" uly="2285">lem emiint,</line>
        <line lrx="111" lry="2369" ulx="0" uly="2328">s: Wen</line>
        <line lrx="110" lry="2431" ulx="0" uly="2377">Torgten N</line>
        <line lrx="112" lry="2474" ulx="0" uly="2428">wain b ln</line>
        <line lrx="114" lry="2532" ulx="2" uly="2477">im mſun</line>
        <line lrx="116" lry="2572" ulx="0" uly="2525">ſeminae Mon</line>
        <line lrx="116" lry="2626" ulx="0" uly="2583">eit, Al Nr</line>
        <line lrx="117" lry="2672" ulx="7" uly="2631">Moniksagnn,</line>
        <line lrx="116" lry="2724" ulx="1" uly="2676">n Krurinr</line>
        <line lrx="115" lry="2779" ulx="0" uly="2723">2 belell ,</line>
        <line lrx="114" lry="2822" ulx="5" uly="2781">1Cr w</line>
        <line lrx="114" lry="2875" ulx="0" uly="2822">obis &amp; Ftin</line>
        <line lrx="113" lry="2924" ulx="0" uly="2874">Letonencher</line>
        <line lrx="112" lry="2970" ulx="21" uly="2928">inis</line>
        <line lrx="112" lry="3033" ulx="0" uly="2949">. e U</line>
        <line lrx="114" lry="3075" ulx="0" uly="3027">do Nnrn Ne⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3137" ulx="0" uly="3078">geigten</line>
        <line lrx="111" lry="3185" ulx="3" uly="3119">Ahe Ahilin</line>
        <line lrx="111" lry="3248" ulx="0" uly="3171">in cnſe</line>
        <line lrx="106" lry="3278" ulx="0" uly="3224">n Adkage</line>
        <line lrx="111" lry="3330" ulx="0" uly="3279">Mors eni</line>
        <line lrx="112" lry="3396" ulx="0" uly="3318">olnce</line>
        <line lrx="112" lry="3439" ulx="0" uly="3373">bic tinil 6</line>
        <line lrx="58" lry="3483" ulx="0" uly="3428">ſlleit</line>
        <line lrx="96" lry="3527" ulx="0" uly="3478"> Me</line>
        <line lrx="114" lry="3579" ulx="0" uly="3516">cimie</line>
        <line lrx="114" lry="3664" ulx="0" uly="3577">i 4</line>
        <line lrx="82" lry="3686" ulx="2" uly="3628">Cenn</line>
        <line lrx="87" lry="3780" ulx="0" uly="3726"> win</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3913" type="textblock" ulx="16" uly="3818">
        <line lrx="111" lry="3913" ulx="16" uly="3818">feiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="149" type="textblock" ulx="1115" uly="113">
        <line lrx="1182" lry="149" ulx="1115" uly="113">=DũZ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="333" type="textblock" ulx="558" uly="200">
        <line lrx="1793" lry="333" ulx="558" uly="200">De Cyro Rege. Cap. XXNXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2996" type="textblock" ulx="229" uly="329">
        <line lrx="1239" lry="382" ulx="364" uly="329">ligneum Aræ candelabrum defigunt, auri bra-</line>
        <line lrx="1239" lry="424" ulx="363" uly="377">Cteâ inquinatius? Non ità de ſe demiisè Di-</line>
        <line lrx="1241" lry="480" ulx="364" uly="423">vinitas ſenſit, quùm de lucernis Moyſem affare-</line>
        <line lrx="1239" lry="527" ulx="364" uly="475">tur: Emunétoria quoque; &amp; ubi, quæ emuncta</line>
        <line lrx="1239" lry="576" ulx="356" uly="525">ſunt, extinguantur, ſiant auro puriſimo. Audit',</line>
        <line lrx="1238" lry="625" ulx="364" uly="571">quæ Aræ majeſtas imperaretur Hebræis profu-</line>
        <line lrx="1237" lry="673" ulx="362" uly="620">gis ex Ægypto, &amp; vagis in deſerto? Etiam pu-</line>
        <line lrx="1237" lry="722" ulx="362" uly="669">tres, qui concreviſſent, fungi ità emungeban-</line>
        <line lrx="1238" lry="766" ulx="361" uly="719">tur, ut in patellam demitterentur, non auream,</line>
        <line lrx="1235" lry="814" ulx="361" uly="766">ſed ex auro. Diſpice, an Chriſti cruor benè flu-</line>
        <line lrx="1236" lry="864" ulx="362" uly="815">Ctuet in cupro, ſi lucernarum fungis emunctoria</line>
        <line lrx="1236" lry="911" ulx="361" uly="865">comparantur ex auro. Si tibi fagineum appone-</line>
        <line lrx="1235" lry="958" ulx="360" uly="911">retur ſalinum, ſi tornatili uterere cotyla &amp; cera-</line>
        <line lrx="1235" lry="1004" ulx="359" uly="959">ſo, ſi colurnum menſæ eſſet inſtrumentum,</line>
        <line lrx="1233" lry="1052" ulx="359" uly="1006">ſi ſellà diſcumberes nuces, ſi menſa tibi fo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1105" ulx="325" uly="1053">ret populea, ideôque popularis, in tanta fru-</line>
        <line lrx="1240" lry="1154" ulx="357" uly="1102">galitate convivii apparatum Aræ vulgarem eſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="1201" ulx="358" uly="1152">ſe, non frewerem. At popinâ Conſulis argen-</line>
        <line lrx="1233" lry="1250" ulx="360" uly="1201">teâ, quis coriaceam buxeâmque æqui bonique</line>
        <line lrx="1233" lry="1297" ulx="359" uly="1248">in ejus ædibus conſulat Liturgiam? Sahkem non</line>
        <line lrx="1232" lry="1346" ulx="361" uly="1298">vilins litet, quàm bibat. Gaudeo quidem</line>
        <line lrx="1233" lry="1395" ulx="362" uly="1343">non omnes Urbium Regnorůmque Primo-</line>
        <line lrx="1232" lry="1441" ulx="362" uly="1394">res ità ſordidè parcos in cultu Divinitatis.</line>
        <line lrx="1232" lry="1491" ulx="362" uly="1441">Imò novi complures, totâ paſſim Italiâ, quam</line>
        <line lrx="1233" lry="1537" ulx="362" uly="1491">ferè univerſam luſtravi, in Privatis Orato-</line>
        <line lrx="1233" lry="1588" ulx="362" uly="1539">rüs Religioſiſſimè ſplendidos; quorum cùm ſup-</line>
        <line lrx="1232" lry="1640" ulx="364" uly="1589">pellex vel curta, vel modeſta admodùm ſit, Al-</line>
        <line lrx="1234" lry="1687" ulx="366" uly="1639">taria tamen auro textili in ſolido argento re-</line>
        <line lrx="1233" lry="1733" ulx="366" uly="1685">lucere. Ex his unus non incelebris Præſul,</line>
        <line lrx="1234" lry="1784" ulx="368" uly="1734">quùm vel ſine cortinis in lectulo decumbat,</line>
        <line lrx="1233" lry="1830" ulx="367" uly="1783">fictilibſque patinis epuletur, aureo tamen Ca-</line>
        <line lrx="1234" lry="1881" ulx="368" uly="1833">lice litat, &amp; tanto Aram argento onerat, ut</line>
        <line lrx="1235" lry="1930" ulx="368" uly="1882">Principum in nupriis abacos, aut æquer, aut exu-</line>
        <line lrx="1234" lry="1979" ulx="371" uly="1930">peret. Hi me meliùs tenaces in Hoſtiarum appa-</line>
        <line lrx="1236" lry="2026" ulx="372" uly="1979">ratu Animas arguunt: quibus quicquid A ltari ab</line>
        <line lrx="1235" lry="2076" ulx="372" uly="2026">eis domi impenditur, inſanæ prodigentiæ accu-</line>
        <line lrx="1237" lry="2124" ulx="368" uly="2074">ſatur. Non ita certèé, jubente Cyro, ſenſere</line>
        <line lrx="1239" lry="2172" ulx="375" uly="2122">Judæi, qui Temphi reparatores non fictilibus,</line>
        <line lrx="1240" lry="2227" ulx="229" uly="2171">.·Eſdran.6. ſed aureis vaſis inſtruxere. Adjuverunt manus</line>
        <line lrx="1241" lry="2272" ulx="376" uly="2221">eorum in vaſis argenteis &amp; aureis. Squalebant in</line>
        <line lrx="1242" lry="2314" ulx="375" uly="2270">catenis; ſed auram ê ferro in culltum Numinis</line>
        <line lrx="1242" lry="2366" ulx="373" uly="2317">eliquarunt. Tibi digitum Sardonix obſignat, &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="2414" ulx="374" uly="2365">torquatam encauſto cervicem circumagis Ver-</line>
        <line lrx="1243" lry="2462" ulx="376" uly="2413">tumnus phaleratus. Litatur intereà pro te Chriſtus</line>
        <line lrx="1243" lry="2508" ulx="377" uly="2463">in domo tua, inter aurichalcum, &amp; cornum.</line>
        <line lrx="1245" lry="2560" ulx="265" uly="2510">IX. Agmen claudat hujus capitis anus tam inops,</line>
        <line lrx="1245" lry="2607" ulx="380" uly="2559">ut opulentiæ ſuæ cœlum duobus planè aſſibus</line>
        <line lrx="1245" lry="2657" ulx="236" uly="2607">Inemi, imponere cogeretur, totidem minutis patrimo-</line>
        <line lrx="1246" lry="2705" ulx="233" uly="2653">ſande. nio ejus circumſcripto. Verùm abſterreri debili-</line>
        <line lrx="1246" lry="2767" ulx="237" uly="2695">hefech tate apſidum non potuit, quin galaxiam ſuam</line>
        <line lrx="1246" lry="2802" ulx="238" uly="2754">atendiur. Circum gazophylacia ageret, volverétque. Vidit</line>
        <line lrx="1247" lry="2857" ulx="239" uly="2802">Luc, 21. 2. Altem &amp; quandam Viduam paupereulam, mit-</line>
        <line lrx="1248" lry="2900" ulx="382" uly="2850">tentem æra minuta duo. Nuſquam in hoc coœlo</line>
        <line lrx="1247" lry="2949" ulx="383" uly="2899">luminare majus, cùm utrumque luminare mi-</line>
        <line lrx="1248" lry="2996" ulx="239" uly="2944">Memem Nus eſſe cogeretur, quando tantum minutum erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="586" type="textblock" ulx="198" uly="503">
        <line lrx="338" lry="549" ulx="198" uly="503">Exod. 25.</line>
        <line lrx="250" lry="586" ulx="218" uly="559">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3144" type="textblock" ulx="238" uly="2990">
        <line lrx="1249" lry="3060" ulx="238" uly="2990">Rangin Atqui hujus aniculæ interlunio effugati ſunt di-</line>
        <line lrx="1251" lry="3094" ulx="242" uly="3044">munus. Vitum Soles innumeri. Vers dico vobis, quia vi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3144" ulx="242" uly="3092">Ibid. 8. dua hæc pauper plus, qudm omnes, miſit. Duobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3868" type="textblock" ulx="384" uly="3141">
        <line lrx="1252" lry="3190" ulx="386" uly="3141">luminum punctis tot ſiderum immenſos orbes</line>
        <line lrx="1251" lry="3239" ulx="384" uly="3190">heberavit, oppreſeitque Anus. Nimirùm totum</line>
        <line lrx="1253" lry="3289" ulx="385" uly="3237">intraà afſes abdiderat patrimonium, quod in minu-</line>
        <line lrx="1254" lry="3336" ulx="388" uly="3286">tis ſubſidit, ut ex inſidiis gazas divitum ag-</line>
        <line lrx="1253" lry="3386" ulx="385" uly="3337">gredereiur. Succubuere marſupia tantillo æri, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="3433" ulx="386" uly="3384">ibi de auro debellatum à cupro. Jactet à ſe Da-</line>
        <line lrx="1255" lry="3482" ulx="384" uly="3430">vid Gigantem oppreſlum? Locupletes proſtra-</line>
        <line lrx="1257" lry="3529" ulx="388" uly="3480">vit Anicula, in aureos patriciorum montes ex-</line>
        <line lrx="1258" lry="3578" ulx="385" uly="3527">cuſſis binis glebis ex ære. Non miror ſimulacri</line>
        <line lrx="1258" lry="3627" ulx="389" uly="3577">molem everlam à lapide, voratàmque; quùm</line>
        <line lrx="1260" lry="3671" ulx="390" uly="3624">minuta Viduæ duo Babelem divitum, non la-</line>
        <line lrx="1261" lry="3723" ulx="393" uly="3672">teritiam, ſed auream abſorpſerint, nequicquam</line>
        <line lrx="1262" lry="3773" ulx="393" uly="3722">repugnante gazophylacio. Hanc ego Viduam</line>
        <line lrx="1262" lry="3817" ulx="389" uly="3769">non minorem fuiſſe dixerim Juditha. Ab illa pro-</line>
        <line lrx="1098" lry="3868" ulx="517" uly="3818">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1151" type="textblock" ulx="1293" uly="244">
        <line lrx="2164" lry="326" ulx="1983" uly="244">255</line>
        <line lrx="2172" lry="382" ulx="1297" uly="328">pugnatum eſt Templum. Hæc colum in Tem-</line>
        <line lrx="2172" lry="430" ulx="1297" uly="381">pio expughavit. Quis ergo aurum non proroget</line>
        <line lrx="2169" lry="478" ulx="1296" uly="427">Numim, ſi Templo æs impenſum gazas divi-</line>
        <line lrx="2170" lry="525" ulx="1297" uly="476">tum antecedit? Haud ergo mirum, ſi tam fue-</line>
        <line lrx="2169" lry="575" ulx="1297" uly="522">re in Templum munifici, ac penè prodigi Ju-</line>
        <line lrx="2170" lry="622" ulx="1296" uly="573">dzæi, cum ſcCirent, non perdi, ſed ſeri, quæ ja-=</line>
        <line lrx="2169" lry="668" ulx="1297" uly="620">ciuntur in Numen. An non pullulent jactæ in</line>
        <line lrx="2168" lry="718" ulx="1298" uly="669">cœlum opes, ſi terrarum quoque feracitas pen-</line>
        <line lrx="2169" lry="761" ulx="1296" uly="716">det &amp; coœlo? Clavim autem, quà Hebræorum</line>
        <line lrx="2169" lry="814" ulx="1299" uly="765">Arcæ patuere, poſtremum operis caput expro-</line>
        <line lrx="2169" lry="861" ulx="1296" uly="811">met. Fuit enim immenſa ex auro ſuppellex à</line>
        <line lrx="2169" lry="910" ulx="1296" uly="860">Cyro ſubmiſſa Hieroſolymas. Qu clavi ſanèe</line>
        <line lrx="2171" lry="957" ulx="1296" uly="909">aures munificentiſſimi Principis ſtatim arcæ⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1007" ulx="1295" uly="956">forulique Judæorum patuere. Quis enim ſorde-</line>
        <line lrx="2171" lry="1053" ulx="1293" uly="1005">ret in Templum tam mumfico in Deum Cy-</line>
        <line lrx="2171" lry="1101" ulx="1295" uly="1050">ro, à quo de tranſinittendis opibus edictum;</line>
        <line lrx="1998" lry="1151" ulx="1294" uly="1102">non annulo, ſed exemplo ſignabatur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1695" type="textblock" ulx="1291" uly="1196">
        <line lrx="2171" lry="1274" ulx="1291" uly="1196">REX quoque Cyrus protulit vaſa</line>
        <line lrx="2169" lry="1340" ulx="1363" uly="1271">Templi Domini, quæ tulerat</line>
        <line lrx="2192" lry="1397" ulx="1362" uly="1340">Nabuchodonoſor de Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2174" lry="1482" ulx="1365" uly="1409">&amp; poſuerat ea in Templo Dei</line>
        <line lrx="2176" lry="1555" ulx="1363" uly="1483">ſui. Omnia vaſa aurea &amp; Argen-</line>
        <line lrx="2174" lry="1626" ulx="1365" uly="1554">tea quinque millia quadringen-</line>
        <line lrx="1876" lry="1695" ulx="1363" uly="1626">ta. I. Eſdr. I. 7. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1832" type="textblock" ulx="1483" uly="1792">
        <line lrx="1971" lry="1832" ulx="1483" uly="1792">CAP U TI XXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2475" type="textblock" ulx="1294" uly="1891">
        <line lrx="2172" lry="1955" ulx="1294" uly="1891">Ediéto ſuo non pænam Cyrus adſeripſit,</line>
        <line lrx="2179" lry="2015" ulx="1342" uly="1952">ſed exemplam. Idesque non mirum, ſi</line>
        <line lrx="2180" lry="2071" ulx="1355" uly="2014">tot ab eo depromptis opibus in Templi</line>
        <line lrx="2178" lry="2128" ulx="1345" uly="2067">ſuppellectilem, Judæi ſuam itidem Tem-</line>
        <line lrx="2183" lry="2185" ulx="1353" uly="2129">plo gazam impenderint. Quem ſi morem</line>
        <line lrx="2181" lry="2245" ulx="1359" uly="2186">etinerent Dynaſtæ, &amp; Præſules, Chri-</line>
        <line lrx="2181" lry="2303" ulx="1349" uly="2243">ſtianæ Reipublicæ populi rarius Went</line>
        <line lrx="2182" lry="2361" ulx="1360" uly="2302">eualeges. Nemo enim iis legibus repu-</line>
        <line lrx="2182" lry="2420" ulx="1357" uly="2360">gnat, quas imperantium ſubſignat exem-</line>
        <line lrx="2200" lry="2475" ulx="1355" uly="2419">blum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3822" type="textblock" ulx="1301" uly="2512">
        <line lrx="2283" lry="2566" ulx="1398" uly="2512">Uid imperari durius potuit &amp; Hebræis, &amp; IJ.</line>
        <line lrx="2342" lry="2616" ulx="1406" uly="2566">captivis, quaàm ut opes expromerent, de- Deoe dare5</line>
        <line lrx="2327" lry="2669" ulx="1301" uly="2609">deréntque Templo? Vel tellus aurum abdidit piores</line>
        <line lrx="2331" lry="2714" ulx="1303" uly="2656">ad uſque Manes; &amp; cùm flores ubique efferat ac Eleémay-</line>
        <line lrx="2345" lry="2760" ulx="1304" uly="2708">ſpicas, nuſquàm tamen metallorum vel ſpicilegium a, ac Li=</line>
        <line lrx="2347" lry="2817" ulx="1303" uly="2722">dmraxar „ nedùm meſſem, indulget; &amp;, niſi la- Nenhn</line>
        <line lrx="2326" lry="2855" ulx="1305" uly="2804">ceretur, ſuam t llus gazam non prodit. Cui e mi meriti</line>
        <line lrx="2346" lry="2898" ulx="1306" uly="2853">tiam à ſe divulſæ ità adhæreſcit, ut ab auro lutum dif⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2953" ulx="1307" uly="2892">vix ignibus excernatur. Terra denique ſupplicio xtadiefe.</line>
        <line lrx="2302" lry="2999" ulx="1306" uly="2951">rum vi debet adigi, ut raptori metalla remittat, nis</line>
        <line lrx="2346" lry="3061" ulx="1307" uly="2991">quod nequicquam telluri divortium imperaretu: V. “</line>
        <line lrx="2338" lry="3094" ulx="1308" uly="3047">à cæteris elementis, miſi flammæ illud non laco merés nozs</line>
        <line lrx="2283" lry="3155" ulx="1310" uly="3092">nicis, ſed fornacibus extorquerent. Et tamen ener</line>
        <line lrx="2348" lry="3193" ulx="1310" uly="3126">auri natio tenaciſſima, ur valgatum Regis edi is</line>
        <line lrx="2335" lry="3240" ulx="1309" uly="3193">Gum intellexit, ſuas certatim opes effudit. zeaæy: mo=</line>
        <line lrx="2348" lry="3302" ulx="1313" uly="3231">Quo, inquies, terrore permota? Supplicii om Pilten S.</line>
        <line lrx="2260" lry="3337" ulx="1312" uly="3279">nium maximi. Cujuſnam? Pudoris, Nequiere ir.</line>
        <line lrx="2326" lry="3385" ulx="1312" uly="3332">Judæi ſuam à Templo abſlinere pecuniam, Rege Propefta</line>
        <line lrx="2350" lry="3438" ulx="1312" uly="3374">Ethnico tam effusè munifico, Religioſéque dro- 1. Elcr i,4⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3485" ulx="1313" uly="3427">digo in Templum. Adjuvent eum viri de loco ſuo, Lor ope-</line>
        <line lrx="2317" lry="3538" ulx="1314" uly="3472">argento &amp; auro &amp; Jubſtantia. Hæ legum tabulæ eG.</line>
        <line lrx="2302" lry="3575" ulx="1316" uly="3517">à Cyro perſcriptæ. Universique adiuverunt ma- 1a</line>
        <line lrx="2355" lry="3630" ulx="1316" uly="3571">nus eorum in vaſis argenteis &amp; aureis, in ſubſtan- Hidem. 60</line>
        <line lrx="2319" lry="3685" ulx="1317" uly="3615">tia &amp; jumentis. Miraris Legi non obtrectatum, n,</line>
        <line lrx="2321" lry="3728" ulx="1318" uly="3668">ſed Judæos aurum effudifſſe? Non eam ſiylo verieres</line>
        <line lrx="2353" lry="3767" ulx="1319" uly="3714">legem deſcripſerat Cyrus, ſed illam ceris im- Vint degete</line>
        <line lrx="2355" lry="3822" ulx="1319" uly="3760">preſſerat ærarii ſui, &amp; clave deprompt, &amp; redu- mas pazs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3862" type="textblock" ulx="2131" uly="3819">
        <line lrx="2262" lry="3862" ulx="2131" uly="3819">Ro Pla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="613" type="textblock" ulx="190" uly="220">
        <line lrx="547" lry="318" ulx="357" uly="220">256</line>
        <line lrx="1240" lry="387" ulx="194" uly="319">Tbidem. 7. to peſſulo. Rex quoque Cyrus protulit Va ſa Tem-</line>
        <line lrx="1240" lry="423" ulx="194" uly="373">Ece ſi ſis pli Domini, &amp; annumeravit ea Naſſabar Principi</line>
        <line lrx="1239" lry="484" ulx="190" uly="418">6S deid⸗ Judæ. Quis intercedere audeat Legi, in quam</line>
        <line lrx="1240" lry="523" ulx="195" uly="463">eremplsr. non calatno ivit Legiſlator, ſed animo, arcâque?</line>
        <line lrx="1241" lry="565" ulx="195" uly="510">torquebit. Eradi eæ tabulæ nequeunt, quas Princeps ſu</line>
        <line lrx="1047" lry="613" ulx="197" uly="558">Otice manu, hoc eſt ſuo inſculpſit exemplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="857" type="textblock" ulx="196" uly="592">
        <line lrx="1241" lry="656" ulx="196" uly="592">em ſeeta. Id in Abrahami eluxit ædibus, ſeu verius ap-</line>
        <line lrx="1240" lry="711" ulx="362" uly="658">properato ramalibus diverſorio, quod ego Ju-</line>
        <line lrx="1241" lry="758" ulx="362" uly="705">deæ dixerim Areopagum. Is duriſſimam à Deo</line>
        <line lrx="1242" lry="806" ulx="363" uly="753">legem acceperat, ignominioſo vulnere ſuam à</line>
        <line lrx="1241" lry="857" ulx="200" uly="802">Gen. 17. Cæteris gentem diſcernendi. Cireumcidetur ex vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1482" type="textblock" ulx="201" uly="849">
        <line lrx="1242" lry="902" ulx="201" uly="849">10. bis omne maſeulinum. Nempè, poſt exilium, &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="950" ulx="360" uly="899">ſedem gentis incertam, nota planè ſervilis impe-</line>
        <line lrx="1244" lry="999" ulx="361" uly="948">rabatur: quam neſcires, plùſne doloris ſiigmaticis</line>
        <line lrx="1242" lry="1044" ulx="361" uly="997">allatura eſſert, an pudoris. Excidi enim jube-</line>
        <line lrx="1243" lry="1096" ulx="363" uly="1045">batur præputium. Cui præfandus eſt honos, ut</line>
        <line lrx="1243" lry="1141" ulx="366" uly="1094">vel tantùm appellerur. Conjicite, quo rubore ſuf-</line>
        <line lrx="1244" lry="1190" ulx="369" uly="1143">funderentur ingenui, cùm ea prodere, ſecaréque</line>
        <line lrx="1243" lry="1239" ulx="372" uly="1191">deberent, quæ Natura depreſſit humanæ fabri-</line>
        <line lrx="1244" lry="1289" ulx="371" uly="1240">cæ altiſſimis latebris. Mori plerique maluerunt,</line>
        <line lrx="1244" lry="1338" ulx="368" uly="1290">quàm medicandum iis in partibus carcinoma</line>
        <line lrx="1244" lry="1384" ulx="365" uly="1338">offerre chirurgis. Quam vitæ hoſtiam, tan-</line>
        <line lrx="1246" lry="1435" ulx="367" uly="1386">quàm pudoris ſacrificium nemo non laudat. Et</line>
        <line lrx="1245" lry="1482" ulx="367" uly="1435">tamen in honeſtiſſima familia nullus propudio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1775" type="textblock" ulx="196" uly="1484">
        <line lrx="1246" lry="1534" ulx="203" uly="1484">Ibid a3. ſo ſeſe dolori, ulcerique ſubduxit. Cunctos ma-</line>
        <line lrx="1246" lry="1582" ulx="202" uly="1533">Crcumci, res ex omn'bus viris domus ſucx, &amp; circumci-</line>
        <line lrx="1247" lry="1636" ulx="196" uly="1568">Vane S. dit carnem præputii eorum ſtatim in ipſa die, Kout</line>
        <line lrx="1248" lry="1681" ulx="203" uly="1633">iinam ſuo præceperat ei Deus. Excepere telum, quo ali,</line>
        <line lrx="1246" lry="1736" ulx="203" uly="1670">arae ne phermacum reciperent, mortem admiſerunt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1775" ulx="203" uly="1727">mollivit. Libuit vulnerari, ubi ſanari durius, diriuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3326" type="textblock" ulx="206" uly="1776">
        <line lrx="1247" lry="1826" ulx="372" uly="1776">pudicis interdùm eſt, quam funus. Et undè in</line>
        <line lrx="1248" lry="1874" ulx="206" uly="1826">S. Abrnha, tanta nationum „ vernarúmque colluvie tam</line>
        <line lrx="1249" lry="1923" ulx="372" uly="1875">impigra obſequendi Numini mens? Dominis</line>
        <line lrx="1248" lry="1970" ulx="371" uly="1921">circumciſis, nemo probrum, vulnuſque defugit.</line>
        <line lrx="1249" lry="2020" ulx="371" uly="1972">Se primum conciderat Abrahamus, ne quis</line>
        <line lrx="1249" lry="2067" ulx="374" uly="2017">cruore principe ſtillantem cultrum horreret. Ed-</line>
        <line lrx="1250" lry="2116" ulx="376" uly="2065">dem die circumciſus eſt Abraham, &amp; Iſmasl fi-</line>
        <line lrx="1250" lry="2163" ulx="292" uly="2108">6. ſius ejus: &amp; omnes viri domus illius tam vernacu-</line>
        <line lrx="1256" lry="2215" ulx="375" uly="2162">li, quàm emptiti, &amp; alienigenæ pariter cireumciſi</line>
        <line lrx="1252" lry="2264" ulx="369" uly="2214">ſunt. Quis trajectum per Domini venas non ul-</line>
        <line lrx="1251" lry="2312" ulx="377" uly="2263">trò telum in deſtinatam ſtigmati ſedem demitte-</line>
        <line lrx="1253" lry="2355" ulx="378" uly="2311">ret? Nemo abſcindi abnuet, ſi Præſes cruenta-</line>
        <line lrx="1253" lry="2407" ulx="377" uly="2360">tus, non è theca, ſed &amp; vulnere ſicam expro-</line>
        <line lrx="1254" lry="2458" ulx="377" uly="2409">mat, porrigâtque. Ut ibi cruor  plaga, ita ex</line>
        <line lrx="1254" lry="2504" ulx="378" uly="2454">arca aurum floxit ſub Cyro, præcentoribus ſeu</line>
        <line lrx="1255" lry="2552" ulx="376" uly="2504">ad vulnera Dominis, ſen ad donaria. Cyrus</line>
        <line lrx="1255" lry="2601" ulx="376" uly="2550">aurum expreſſit, Abrahamus verò ſanguinem</line>
        <line lrx="1255" lry="2649" ulx="375" uly="2601">ex Hebræis elicuit, quia neuter ſeu ærario pe-</line>
        <line lrx="1257" lry="2698" ulx="376" uly="2648">percit ſuo, ſeu ſanguini. Id utinàm aliquan-</line>
        <line lrx="1257" lry="2746" ulx="376" uly="2697">do Præſulibus atque Principibus ſuaderemmus,</line>
        <line lrx="1257" lry="2794" ulx="377" uly="2745">eas ſcilicét nunquam tabulas naufragium fa-</line>
        <line lrx="1257" lry="2844" ulx="378" uly="2796">cere, quas ex ſe truncus, ſed imperans, exci-</line>
        <line lrx="1259" lry="2891" ulx="377" uly="2844">derit. Merguntur ſuâ rami levitate, cùm ſuâ</line>
        <line lrx="1259" lry="2941" ulx="377" uly="2892">undis truncus gravitate ſuperſtet. Faciant, qui</line>
        <line lrx="1259" lry="2988" ulx="379" uly="2941">imperant, &amp; nemo legem abrogaverit. Clamat</line>
        <line lrx="1260" lry="3042" ulx="214" uly="2988">Rom.2.22, Paulus: Qui dicis non mœchandum, mcharis?</line>
        <line lrx="1259" lry="3087" ulx="382" uly="3037">Qui abominaris idola, ſacrilegium facis? Hinc tri-</line>
        <line lrx="1260" lry="3135" ulx="213" uly="3086">Luc. 4.23. tum vulgo diverbium: Medice, cura teipſum.</line>
        <line lrx="1261" lry="3186" ulx="319" uly="3133">Summa Afſclepiadis apud omnes ægros authori-</line>
        <line lrx="1262" lry="3240" ulx="218" uly="3177">Welnis- tas fuit, quamvis in pronum Medicorum flu-</line>
        <line lrx="1261" lry="3278" ulx="262" uly="3231">5 men obniteretur, vinéque febrientibus medere-</line>
        <line lrx="1262" lry="3326" ulx="220" uly="3278">Zelus ani, tur. Haberi enim Medicus noluit, ſi unquàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2138" type="textblock" ulx="182" uly="2098">
        <line lrx="276" lry="2138" ulx="182" uly="2098">Ihid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3435" type="textblock" ulx="214" uly="3324">
        <line lrx="1262" lry="3374" ulx="386" uly="3324">fuiſſet invalidus. Peſtium victor ad ſupremam uſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="3435" ulx="214" uly="3370">r ro. que ſenectam, ſcalarum lapſu exanimatus, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3803" type="textblock" ulx="219" uly="3424">
        <line lrx="1263" lry="3476" ulx="219" uly="3424">7ie, gum grotavit, ſed expiravit. Ejus fuere artus, tori-</line>
        <line lrx="1264" lry="3520" ulx="220" uly="3467">docttind, que pro aphoriimis: &amp; prævalido, ſuccoſéôque</line>
        <line lrx="1263" lry="3557" ulx="389" uly="3517">vitæ inſfitutori ſuam nemo vitam non credidit.</line>
        <line lrx="1263" lry="3616" ulx="390" uly="3563">Buccarum rubor qualem effatis Philoſophi pur-</line>
        <line lrx="1264" lry="3662" ulx="389" uly="3617">Ppuram comparabat! Maſcula membrorum ejus</line>
        <line lrx="1263" lry="3723" ulx="220" uly="3661">Sr be- Vivacitas . &amp; inſuccatus cruore vigor, &amp; adeps</line>
        <line lrx="1263" lry="3759" ulx="222" uly="3698">Sone Me. non infuſus artubus, ſed diffuſus, invitis Me-</line>
        <line lrx="1260" lry="3803" ulx="221" uly="3754">animarsm. dicorum centuris, ægrorum eum Conſulem</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3612" type="textblock" ulx="222" uly="3550">
        <line lrx="338" lry="3578" ulx="223" uly="3550">Exempli</line>
        <line lrx="343" lry="3612" ulx="222" uly="3582">boni Vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="298" type="textblock" ulx="901" uly="208">
        <line lrx="1692" lry="298" ulx="901" uly="208">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="415" type="textblock" ulx="1300" uly="293">
        <line lrx="2302" lry="371" ulx="1300" uly="293">creavere. Aſclepiadi ubique aſſurgebatur. Aſ Reforma-</line>
        <line lrx="2253" lry="415" ulx="1300" uly="367">clepiadi undique acclamabatur. Unus affecto ores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1001" type="textblock" ulx="1301" uly="414">
        <line lrx="2173" lry="465" ulx="1301" uly="414">rum ſidus ſalutabatur Pruſienſis Aſclepiades.</line>
        <line lrx="2173" lry="514" ulx="1301" uly="463">Relhiquum enim Medicorum vulgus, quamvwis</line>
        <line lrx="2176" lry="564" ulx="1301" uly="511">antiquorum magis veſtigis, dicltiſque inſiſieret,</line>
        <line lrx="2174" lry="611" ulx="1302" uly="559">quòd tamen ſubindè decumberet, plurimùm</line>
        <line lrx="2177" lry="659" ulx="1302" uly="607">detrahebat fidei pyxidibus ſuis, quibus, à ſe</line>
        <line lrx="2177" lry="707" ulx="1303" uly="659">arcere morbos non poterat. Exlex quidem tra-</line>
        <line lrx="2177" lry="757" ulx="1303" uly="703">ducebatur Aſclepiades, ſed erronem, à quo nun-</line>
        <line lrx="2176" lry="805" ulx="1303" uly="753">quàm in ſua commoda erraretur, æ gri alacres</line>
        <line lrx="2178" lry="851" ulx="1303" uly="803">ſequebantur. Aiebant enim Cynoſuram ab illo</line>
        <line lrx="2178" lry="902" ulx="1303" uly="851">vitæ obſervari certius ,„ qui Cymbam ſuam</line>
        <line lrx="2178" lry="948" ulx="1303" uly="900">nunquam in Syrtes, ſaxâque converteret. Ahe-</line>
        <line lrx="2178" lry="1001" ulx="1303" uly="949">næ proindè vitæ clavo eum benè admoveri, à quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1049" type="textblock" ulx="1303" uly="998">
        <line lrx="2187" lry="1049" ulx="1303" uly="998">privatæ valetudinis tam probè clavus detorque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3851" type="textblock" ulx="1304" uly="1046">
        <line lrx="2177" lry="1097" ulx="1304" uly="1046">retur. Malle ſe ab eo duci, qui non impinge-</line>
        <line lrx="2179" lry="1141" ulx="1304" uly="1094">ret, quamvis uſurpatam cæteris nauticam viven-</line>
        <line lrx="2178" lry="1191" ulx="1304" uly="1142">di pyxidem rejeciſſet, quàm ſcopulorum alli-</line>
        <line lrx="2179" lry="1242" ulx="1305" uly="1190">ſu fatiſcentes Prætorias conſcendere; in quibus</line>
        <line lrx="2182" lry="1290" ulx="1305" uly="1239">Naucleri nec de papyro oculos removerent,</line>
        <line lrx="2180" lry="1337" ulx="1305" uly="1289">nec manum abflinerent à perpendiculo. Guber-</line>
        <line lrx="2179" lry="1384" ulx="1306" uly="1337">nator is peritiſſimus eſt, cujus Oneraria nullo</line>
        <line lrx="2178" lry="1438" ulx="1306" uly="1385">naufragii ſtigmate prænotatur. Eum ſeqcimur,</line>
        <line lrx="2178" lry="1483" ulx="1306" uly="1434">qui Navem agit integriorem. Adeò mortales</line>
        <line lrx="2180" lry="1531" ulx="1306" uly="1483">exemplo permoventur, etiamſi conſuetudo,</line>
        <line lrx="2180" lry="1580" ulx="1307" uly="1531">ratiéque repugnent. Quid enim à perſanandis</line>
        <line lrx="2178" lry="1629" ulx="1307" uly="1580">corporibus alienius propinari à Pruſienſi poterat,</line>
        <line lrx="2179" lry="1677" ulx="1308" uly="1629">quàm vinum? Hauriebatur id tamen à febrienti-</line>
        <line lrx="2180" lry="1726" ulx="1308" uly="1676">bus, ſi iis cyathiſſaſſet Aſclepiades, florentiſſi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1774" ulx="1308" uly="1726">mæ Medicus valetudinis. Quo pocillatore, non</line>
        <line lrx="2179" lry="1822" ulx="1310" uly="1773">vinum modèò, ſed cicutam quoque hauſiſſem æ-</line>
        <line lrx="2178" lry="1872" ulx="1309" uly="1824">gri; tanta potionibus accedebat authoritas ex in-</line>
        <line lrx="2180" lry="1919" ulx="1310" uly="1871">Corrupta imperantis, neſciâque ægritudinum ma-</line>
        <line lrx="2180" lry="1968" ulx="1309" uly="1918">nu. Objectatur intrepidè ſalus diſcriminibus, ſi</line>
        <line lrx="2180" lry="2016" ulx="1310" uly="1968">qui præit, &amp; vadis emerſerit. Quam importuo-</line>
        <line lrx="2181" lry="2063" ulx="1310" uly="2015">ſa ſunt dolia grabatis &amp; culcitris! Nauclero Af-</line>
        <line lrx="2181" lry="2114" ulx="1311" uly="2064">clepiade, velificare per vini freta recuſavit ne-</line>
        <line lrx="2181" lry="2162" ulx="1311" uly="2113">mo, ad grabati columellas lodice ſuſpensà pro</line>
        <line lrx="2183" lry="2209" ulx="1313" uly="2161">velo. Tanta erat &amp; gubernatore ſecuritas in faler-</line>
        <line lrx="2184" lry="2258" ulx="1312" uly="2209">ni infami pelago, ſtratôque naufragiorum paſſim</line>
        <line lrx="2185" lry="2306" ulx="1313" uly="2258">aſſeribus, ſpohiſque. Quid ergo mirum, ſi Abra-</line>
        <line lrx="2186" lry="2355" ulx="1313" uly="2305">hamo ſligmatico, ab imperata circumciſionis</line>
        <line lrx="2186" lry="2405" ulx="1314" uly="2354">plaga abhorruerit nemo. Circumciſus eſt Abra-</line>
        <line lrx="2187" lry="2454" ulx="1315" uly="2402">ham, &amp; Iſmaël filius ejus. Et omnes viri domi il-</line>
        <line lrx="2190" lry="2501" ulx="1315" uly="2452">lius circumciſi ſunt. Si non parcatur à Principe h-</line>
        <line lrx="2190" lry="2550" ulx="1314" uly="2500">beris, ſi nec ſibi pepercerit Princeps, nulla erit</line>
        <line lrx="2190" lry="2598" ulx="1315" uly="2547">tum auri in populo parſimonia, tum cruoris. Ode-</line>
        <line lrx="2190" lry="2648" ulx="1315" uly="2596">re populi ſui ſanguinis, non effuſionem, ſed vili-</line>
        <line lrx="2191" lry="2686" ulx="1316" uly="2644">tatem. Nullus &amp; minoribus fluvis in mare volvi</line>
        <line lrx="2192" lry="2743" ulx="1316" uly="2693">recuſat, ſi eò Iſter, Paduſque devolvantur, qui-</line>
        <line lrx="2191" lry="2782" ulx="1316" uly="2741">bus ſe fluviorum Confſulibus commiſere. Peribi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2841" ulx="1317" uly="2789">mus, inquiunt, ſi deferamur in pelagus. At</line>
        <line lrx="2189" lry="2891" ulx="1317" uly="2839">ſtagnandi hbido eſſet, non natura, ſi, pereunte</line>
        <line lrx="2189" lry="2937" ulx="1317" uly="2888">Danubio, influentéque in Euxinum Tanai, ex-</line>
        <line lrx="2187" lry="2986" ulx="1318" uly="2933">tandi nos Latices pertenues ſeu cupido inceſſeret,</line>
        <line lrx="2186" lry="3031" ulx="1318" uly="2982">ſeu ambitio. Occumbamus in freto, ſed Princi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3085" ulx="1317" uly="3031">pum freti comitatu. His jacturæ, funeriſque</line>
        <line lrx="2193" lry="3134" ulx="1318" uly="3079">collegis, interire præſtat, quàm defluere. Vul-</line>
        <line lrx="2187" lry="3177" ulx="1319" uly="3132">neratus eſt Abraham? Cruor purpura, non</line>
        <line lrx="2188" lry="3230" ulx="1319" uly="3179">ſanguis, eſt. Inciſus Abraham eſt? Plaga, non</line>
        <line lrx="2188" lry="3277" ulx="1321" uly="3221">vulnus, ſed ſidus eſt. Eſſemus non imegri, ſi;,</line>
        <line lrx="2190" lry="3327" ulx="1320" uly="3270">exciſo Domino, integri perſtaremus. Nullus</line>
        <line lrx="2189" lry="3371" ulx="1320" uly="3324">ramnis interviret, ſi truncus incidatur. Et nos in-</line>
        <line lrx="2188" lry="3419" ulx="1321" uly="3370">columitas delectabit, Abrahamo præ vulnere</line>
        <line lrx="2190" lry="3471" ulx="1321" uly="3416">languente? Incidi ſe pertulit centenarius: Et</line>
        <line lrx="2190" lry="3519" ulx="1321" uly="3467">nos aut impuberes, aut viri expalleſcemus ad te-</line>
        <line lrx="2190" lry="3568" ulx="1322" uly="3517">lum, quod in ſe Senex demerſit? Stigmaticus</line>
        <line lrx="2191" lry="3611" ulx="1321" uly="3566">is tantuùm in diverſorio Abrahæ erit, qui caruerit</line>
        <line lrx="2190" lry="3664" ulx="1320" uly="3611">ſtigmate. Nota eſt, Dominis circumciſis, carere</line>
        <line lrx="1464" lry="3701" ulx="1323" uly="3666">vulnere.</line>
        <line lrx="2189" lry="3758" ulx="1370" uly="3706">Quæ cùm harmonicè ſonent ex Abraha mi ver-</line>
        <line lrx="2189" lry="3810" ulx="1321" uly="3752">nulis, hoc eſt, &amp; Cycnis, qui candidiores fuere</line>
        <line lrx="2188" lry="3851" ulx="1336" uly="3812">. eruenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="484" type="textblock" ulx="2186" uly="454">
        <line lrx="2317" lry="484" ulx="2186" uly="454">Correbtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="523" type="textblock" ulx="2185" uly="487">
        <line lrx="2298" lry="523" ulx="2185" uly="487">Juſto ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="637" type="textblock" ulx="2425" uly="287">
        <line lrx="2554" lry="344" ulx="2466" uly="287">mmnmi</line>
        <line lrx="2555" lry="392" ulx="2465" uly="347">CrVOS 1l</line>
        <line lrx="2520" lry="441" ulx="2464" uly="405">bunes</line>
        <line lrx="2559" lry="490" ulx="2463" uly="449">Gtcummcin</line>
        <line lrx="2559" lry="539" ulx="2463" uly="486">ek. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="590" ulx="2425" uly="540">Fs um, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="637" ulx="2425" uly="581">ℳ rolam .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="697" type="textblock" ulx="2424" uly="622">
        <line lrx="2557" lry="697" ulx="2424" uly="622">gm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3902" type="textblock" ulx="2405" uly="691">
        <line lrx="2557" lry="742" ulx="2460" uly="691">ſe putarel</line>
        <line lrx="2559" lry="784" ulx="2460" uly="739">Hemorcu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="840" ulx="2425" uly="792"> di hotven</line>
        <line lrx="2552" lry="887" ulx="2425" uly="844">9 (ultrum,</line>
        <line lrx="2559" lry="934" ulx="2459" uly="889">big, 4</line>
        <line lrx="2559" lry="978" ulx="2473" uly="939">nur tant</line>
        <line lrx="2556" lry="1041" ulx="2457" uly="983">elrer, ti</line>
        <line lrx="2559" lry="1084" ulx="2456" uly="1040">ner,, mn</line>
        <line lrx="2559" lry="1137" ulx="2455" uly="1078">icuere li</line>
        <line lrx="2559" lry="1178" ulx="2455" uly="1129">Pibia elt</line>
        <line lrx="2559" lry="1227" ulx="2456" uly="1179">0s Utbis</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="2456" uly="1229">aud ſalce</line>
        <line lrx="2557" lry="1328" ulx="2456" uly="1271">wor. Horel</line>
        <line lrx="2559" lry="1386" ulx="2460" uly="1337">pum; Iu</line>
        <line lrx="2558" lry="1439" ulx="2425" uly="1377">4 b, h</line>
        <line lrx="2550" lry="1469" ulx="2426" uly="1424">62 ninanur</line>
        <line lrx="2559" lry="1522" ulx="2425" uly="1478">¹ (ls in e</line>
        <line lrx="2557" lry="1575" ulx="2460" uly="1526">it, fomen</line>
        <line lrx="2556" lry="1630" ulx="2405" uly="1578">. Su e gincipb</line>
        <line lrx="2558" lry="1674" ulx="2425" uly="1630">, uis tapun</line>
        <line lrx="2551" lry="1735" ulx="2425" uly="1674">4 ge ubens</line>
        <line lrx="2558" lry="1777" ulx="2461" uly="1723">Gön i</line>
        <line lrx="2559" lry="1824" ulx="2425" uly="1778">1 wnn Eegeld</line>
        <line lrx="2551" lry="1874" ulx="2463" uly="1838">Charns</line>
        <line lrx="2555" lry="1932" ulx="2425" uly="1875">8 liha ? oun</line>
        <line lrx="2558" lry="1972" ulx="2425" uly="1924">yte Preſelle, d</line>
        <line lrx="2559" lry="2022" ulx="2424" uly="1974">4 lohien d</line>
        <line lrx="2559" lry="2070" ulx="2466" uly="2021">bicinfolen</line>
        <line lrx="2548" lry="2121" ulx="2467" uly="2073">leren.</line>
        <line lrx="2559" lry="2168" ulx="2469" uly="2123">um, CnN</line>
        <line lrx="2559" lry="2208" ulx="2474" uly="2173">ſinanesn</line>
        <line lrx="2558" lry="2272" ulx="2470" uly="2223">llenind</line>
        <line lrx="2549" lry="2308" ulx="2465" uly="2272">A armen</line>
        <line lrx="2559" lry="2358" ulx="2461" uly="2321">mir horten</line>
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="2458" uly="2370">Aine n⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2455" ulx="2460" uly="2418">Abrabamo</line>
        <line lrx="2559" lry="2512" ulx="2461" uly="2468">mirum;</line>
        <line lrx="2559" lry="2565" ulx="2459" uly="2519">tum, qud</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="2460" uly="2565">(s Princ</line>
        <line lrx="2559" lry="2655" ulx="2461" uly="2616">chturus</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="2462" uly="2656">Ulle, a</line>
        <line lrx="2558" lry="2772" ulx="2461" uly="2707">Kanim ge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2807" ulx="2466" uly="2769">Minent Di</line>
        <line lrx="2559" lry="2855" ulx="2468" uly="2810">Iheuna. N</line>
        <line lrx="2558" lry="2916" ulx="2464" uly="2857">None l⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2956" ulx="2462" uly="2913">umciſ? .</line>
        <line lrx="2559" lry="3056" ulx="2462" uly="3004">Hhe ni</line>
        <line lrx="2554" lry="3110" ulx="2462" uly="3065">um. Quin</line>
        <line lrx="2559" lry="3156" ulx="2462" uly="3104">r, li Nu</line>
        <line lrx="2556" lry="3211" ulx="2487" uly="3160">Ulge</line>
        <line lrx="2559" lry="3269" ulx="2464" uly="3213">ed le gli</line>
        <line lrx="2559" lry="3312" ulx="2467" uly="3258">Eeronn</line>
        <line lrx="2558" lry="3361" ulx="2469" uly="3311">Volnen</line>
        <line lrx="2558" lry="3416" ulx="2469" uly="3357">Aumn eſe</line>
        <line lrx="2548" lry="3458" ulx="2462" uly="3405">Fihorum,</line>
        <line lrx="2549" lry="3501" ulx="2465" uly="3454">Klifene</line>
        <line lrx="2559" lry="3553" ulx="2464" uly="3513">Cgotaver</line>
        <line lrx="2559" lry="3604" ulx="2463" uly="3557">lcene di</line>
        <line lrx="2516" lry="3643" ulx="2465" uly="3605">lenn.</line>
        <line lrx="2559" lry="3708" ulx="2432" uly="3653">1.,Imrui</line>
        <line lrx="2552" lry="3755" ulx="2469" uly="3706">G i 6</line>
        <line lrx="2559" lry="3850" ulx="2469" uly="3804">hiente</line>
        <line lrx="2559" lry="3902" ulx="2539" uly="3865">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="958" type="textblock" ulx="2426" uly="925">
        <line lrx="2446" lry="958" ulx="2426" uly="925">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3736" type="textblock" ulx="2232" uly="3698">
        <line lrx="2305" lry="3736" ulx="2232" uly="3698">III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="58" lry="464" ulx="0" uly="422">, u</line>
        <line lrx="77" lry="516" ulx="0" uly="464">1 len</line>
        <line lrx="84" lry="569" ulx="8" uly="513">1 Alunn</line>
        <line lrx="70" lry="616" ulx="0" uly="564">ube</line>
        <line lrx="86" lry="667" ulx="10" uly="615">Nicnt,</line>
        <line lrx="86" lry="715" ulx="0" uly="674">nnn.</line>
        <line lrx="85" lry="766" ulx="0" uly="718">giihn</line>
        <line lrx="87" lry="815" ulx="0" uly="772">Mend id i</line>
        <line lrx="49" lry="852" ulx="1" uly="813">Wbam</line>
        <line lrx="87" lry="912" ulx="0" uly="871">ntetet. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="119" lry="973" ulx="0" uly="920">nortie</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="89" lry="1012" ulx="1" uly="967">Vusckoct</line>
        <line lrx="89" lry="1072" ulx="0" uly="1013">n ii</line>
        <line lrx="90" lry="1110" ulx="0" uly="1073">Uucammne</line>
        <line lrx="89" lry="1161" ulx="0" uly="1113">hlun</line>
        <line lrx="91" lry="1217" ulx="0" uly="1166">ezng</line>
        <line lrx="94" lry="1268" ulx="9" uly="1224">encltten,</line>
        <line lrx="92" lry="1312" ulx="0" uly="1260">Hoch. Cche</line>
        <line lrx="93" lry="1357" ulx="0" uly="1309">Mnenta u-</line>
        <line lrx="91" lry="1417" ulx="0" uly="1363">n e</line>
        <line lrx="91" lry="1457" ulx="0" uly="1412">ded nt</line>
        <line lrx="92" lry="1514" ulx="10" uly="1464">hſent,</line>
        <line lrx="93" lry="1561" ulx="9" uly="1515">4 fellnnd</line>
        <line lrx="94" lry="1613" ulx="0" uly="1560">ſenl per</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="95" lry="1654" ulx="0" uly="1614">geni Eeee r</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="96" lry="1708" ulx="0" uly="1662">ls, Wrnid</line>
        <line lrx="95" lry="1760" ulx="2" uly="1713">Cllemme n</line>
        <line lrx="93" lry="1800" ulx="0" uly="1763">e halla</line>
        <line lrx="93" lry="1849" ulx="0" uly="1814">Ahortwari-</line>
        <line lrx="97" lry="1910" ulx="0" uly="1864">Finudinnne.</line>
        <line lrx="98" lry="1957" ulx="1" uly="1912">lrimnth,1</line>
        <line lrx="97" lry="2009" ulx="0" uly="1964">an Muan.</line>
        <line lrx="98" lry="2048" ulx="6" uly="2011">NaCE/</line>
        <line lrx="99" lry="2099" ulx="0" uly="2062">12 keclant</line>
        <line lrx="98" lry="2159" ulx="0" uly="2112">e len n</line>
        <line lrx="101" lry="2198" ulx="0" uly="2160">Curiasn.</line>
        <line lrx="102" lry="2261" ulx="0" uly="2208">2gioornſdlt</line>
        <line lrx="104" lry="2306" ulx="0" uly="2260">lrum,1Ar</line>
        <line lrx="105" lry="2348" ulx="11" uly="2307">Circlncſins</line>
        <line lrx="103" lry="2416" ulx="0" uly="2356">riſur Shr</line>
        <line lrx="106" lry="2451" ulx="0" uly="2409">er vin.</line>
        <line lrx="109" lry="2509" ulx="0" uly="2455"> hicyel</line>
        <line lrx="111" lry="2562" ulx="0" uly="2507">ee, Nula eti</line>
        <line lrx="112" lry="2601" ulx="0" uly="2554">nnt. Ole</line>
        <line lrx="113" lry="2655" ulx="0" uly="2602">0ren, AAil⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2706" ulx="0" uly="2651">in ne ili</line>
        <line lrx="113" lry="2756" ulx="0" uly="2712">lrinut, ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2801" ulx="1" uly="2751">niete, Pelt-</line>
        <line lrx="111" lry="2862" ulx="0" uly="2809">elegnt 1</line>
        <line lrx="109" lry="2905" ulx="0" uly="2858">3, ſye⸗ 7</line>
        <line lrx="108" lry="2953" ulx="2" uly="2902">th Tani, 1.</line>
        <line lrx="107" lry="3060" ulx="0" uly="3003">4o, l linr</line>
        <line lrx="108" lry="3116" ulx="0" uly="3051">2, lreiſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3161" ulx="2" uly="3108">Gelllee</line>
        <line lrx="76" lry="3211" ulx="13" uly="3170">Grpolt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3259" type="textblock" ulx="2" uly="3201">
        <line lrx="107" lry="3259" ulx="2" uly="3201">Mleun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="322" type="textblock" ulx="568" uly="148">
        <line lrx="2187" lry="322" ulx="568" uly="148">De Cyro Rege. Cap. XNXNX. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1389" type="textblock" ulx="210" uly="317">
        <line lrx="1228" lry="371" ulx="353" uly="317">cruentati: iiſdem penè modis plùs miror clanxifle</line>
        <line lrx="1230" lry="418" ulx="354" uly="370">Corvos in Salem. Ut Dinæ raptum ulciſcerentur</line>
        <line lrx="1231" lry="465" ulx="354" uly="417">fratres, ſuaſere Sichemo &amp; Hemori, ut ſe uno</line>
        <line lrx="1231" lry="515" ulx="355" uly="464">circumciſionis vulnuſculo conjungerent cum He-</line>
        <line lrx="1230" lry="565" ulx="356" uly="514">bræis. Acquievere Principes poſtulatis extero-</line>
        <line lrx="1232" lry="616" ulx="303" uly="562">„“rum, &amp; ritum hoſpitum ferum, inſolentem, pro-</line>
        <line lrx="1232" lry="662" ulx="210" uly="606">renpla., broſum, &amp; ærumnoſum induxere civibus; qui</line>
        <line lrx="1232" lry="710" ulx="358" uly="654">jugum ſanguinis grave acceperunt, quod exue-</line>
        <line lrx="1234" lry="757" ulx="358" uly="701">re putavere nefarium, quùm illi ſeſe Sichem;,</line>
        <line lrx="1232" lry="805" ulx="361" uly="751">Hemôrque Principes ſubjeciſſent. Ergo cæ-</line>
        <line lrx="1234" lry="854" ulx="214" uly="798">Sener fer di potuere univerſi, in ſe quovis depoſcente</line>
        <line lrx="1233" lry="902" ulx="215" uly="843">vet. cultrrum „ quòd puderet, exputatis primori-</line>
        <line lrx="1234" lry="957" ulx="216" uly="890">Gen. 34. bus, à cive geſtari præputia. Vnum eſt, quo dif-</line>
        <line lrx="1235" lry="1001" ulx="217" uly="939">22. feriur tantum bonum: ſi circumcidamus maſculos</line>
        <line lrx="1233" lry="1049" ulx="360" uly="990">noſtros, ritum gentis imitantes. Aſſensique ſunt om-</line>
        <line lrx="1236" lry="1094" ulx="362" uly="1038">nes, circumciſis cuntctis maribus. Si circumcidamus,</line>
        <line lrx="1236" lry="1145" ulx="361" uly="1083">inquiere Principes, non verò, ſi circumcidatis-</line>
        <line lrx="1238" lry="1191" ulx="363" uly="1136">Habita eſt pro felicitate calamitas, quà involven-</line>
        <line lrx="1238" lry="1242" ulx="365" uly="1178">dos Urbis quoque Principes didicerunt. Deglubi</line>
        <line lrx="1239" lry="1283" ulx="365" uly="1233">haud ſalices tædebit, ſi Cedris cortex detraha-</line>
        <line lrx="1240" lry="1327" ulx="367" uly="1280">tur. Honeſtatur enim dedecus conſortio Princi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1389" ulx="370" uly="1332">pum; quæque execraremur, ſi carerent exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1479" type="textblock" ulx="222" uly="1372">
        <line lrx="1241" lry="1440" ulx="222" uly="1372">ur eH plo, ea honoris ſyrnbola reputamus, ſi tranſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1449" ulx="278" uly="1425">„ S. . .</line>
        <line lrx="1242" lry="1479" ulx="224" uly="1431">een pti Wittantur à Duce. Per occultos terrarum cuni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3842" type="textblock" ulx="225" uly="1476">
        <line lrx="1243" lry="1530" ulx="225" uly="1476">doni. culos in agros Mare trajectum ſalſuginem po-</line>
        <line lrx="1244" lry="1593" ulx="227" uly="1516">Ponbertas Tit, flumenque, non fretum eſt. Ità dignitatem</line>
        <line lrx="1244" lry="1628" ulx="227" uly="1576">viri La. &amp; principibus trahit abominabilis cæteroqui mos.</line>
        <line lrx="1246" lry="1675" ulx="228" uly="1621">zum Faté,i. Qiuis rapum decorticare vereretur, fruſta-</line>
        <line lrx="1247" lry="1731" ulx="228" uly="1669">H que tuberis dubitaret in ollulam conjicere,</line>
        <line lrx="1247" lry="1774" ulx="378" uly="1718">quum iis diſtentus ſordibus Fabricius Samni-</line>
        <line lrx="1248" lry="1822" ulx="229" uly="1767">Gula, tum legatos &amp; audiret, &amp; terreret, ſpernerétque</line>
        <line lrx="1249" lry="1872" ulx="295" uly="1817">Coquinarius Imperator Pyrrhum, &amp; truderet ex</line>
        <line lrx="1250" lry="1935" ulx="231" uly="1861">a Italia 2 cum quo ideò eſſe recuſavit, quòd;, ſe</line>
        <line lrx="1250" lry="1966" ulx="231" uly="1912">estizrate Præſente, diceret Pyrrho, fore ut à Rege ad</line>
        <line lrx="1249" lry="2016" ulx="228" uly="1960">ſordet. hoſpitem deficerent Epirotæ: qui, ſi regi à Fa-</line>
        <line lrx="1251" lry="2062" ulx="382" uly="2008">bricio poſſent, nullum paſſuri Principem eſſent,</line>
        <line lrx="1252" lry="2112" ulx="381" uly="2059">ſi ſaperent. Quem puderet aratro moliri ter-</line>
        <line lrx="1253" lry="2159" ulx="381" uly="2107">ram, cùm illud circumduceret Cincinnatus, ad</line>
        <line lrx="1253" lry="2204" ulx="385" uly="2158">ſiivam redux à laurea? Boves aguntur, quaàm</line>
        <line lrx="1254" lry="2257" ulx="384" uly="2200">exercitus, glorioſins, ſi triumphali deſertà claſſe,</line>
        <line lrx="1253" lry="2303" ulx="384" uly="2250">ad armenta Dictator regreditur trabeatus. Sale-</line>
        <line lrx="1253" lry="2352" ulx="383" uly="2298">mitæ horrerent amputari, ſi culter trabeato ſan-</line>
        <line lrx="1254" lry="2404" ulx="382" uly="2347">guine purpurabat ? Aſſensique ſunt ommes. Et</line>
        <line lrx="1256" lry="2448" ulx="384" uly="2396">Abrahamo quidem non diſſenſiſſe familiam haud</line>
        <line lrx="1255" lry="2496" ulx="385" uly="2442">mirum; tum, quòd iis cum imperio præeſſet,</line>
        <line lrx="1255" lry="2545" ulx="386" uly="2494">tum, quòd author vulneris Numen præferretur.</line>
        <line lrx="1257" lry="2594" ulx="388" uly="2545">Quis Principi cum periculo capitis repugnarer,</line>
        <line lrx="1257" lry="2640" ulx="389" uly="2590">aditurus vitæ diſcrimen, ſi perſiringi nollet?</line>
        <line lrx="1259" lry="2692" ulx="389" uly="2639">Myſtæ, quàm lictori, ſubici præſtat: juvãcque</line>
        <line lrx="1260" lry="2739" ulx="389" uly="2689">ſecurim gladiolo depaciſci. Cùm prælertim im-</line>
        <line lrx="1261" lry="2783" ulx="392" uly="2735">mineret Divinitas refractariis contemptum legis</line>
        <line lrx="1262" lry="2834" ulx="393" uly="2784">ulkura. Nônne ſecari melius, quàm perdi ?</line>
        <line lrx="1263" lry="2883" ulx="392" uly="2833">Nonne fulguriti deſperatius torpent, quam cir-</line>
        <line lrx="1263" lry="2932" ulx="392" uly="2879">cumciſi? Reverentià ergo Numinis, inſeſiique</line>
        <line lrx="1264" lry="2980" ulx="392" uly="2931">Principis metu in telum Hebræi inclinaverunt.</line>
        <line lrx="1265" lry="3030" ulx="394" uly="2977">Hic nulla Religio Chananæos depreſſit in cul-</line>
        <line lrx="1266" lry="3077" ulx="395" uly="3027">trum. Quin mos eos à vulnere patrius abduce-</line>
        <line lrx="1252" lry="3126" ulx="395" uly="3076">bat, ſua Numina, Geniéſque in inſolentis cruo</line>
        <line lrx="1267" lry="3175" ulx="397" uly="3123">re plagæ improvidè demerſuros. Non enim</line>
        <line lrx="1268" lry="3223" ulx="398" uly="3173">novo ſe gladio deputare poterant, quin veterem</line>
        <line lrx="1268" lry="3272" ulx="400" uly="3218">à ſe protnds Religionem amputarent. Demergé-</line>
        <line lrx="1269" lry="3319" ulx="399" uly="3267">re in vulnera, non faſcium pondere, aut ful-</line>
        <line lrx="1270" lry="3366" ulx="401" uly="3317">minum dejectu, ſed aurà tantùm, exempléque</line>
        <line lrx="1272" lry="3417" ulx="400" uly="3363">primorum. Aſſensique ſunt omnes. Collabi ſe</line>
        <line lrx="1272" lry="3464" ulx="401" uly="3410">cenſuiſſent, ſi, ægiis primoribus, conſtitiſſent.</line>
        <line lrx="1274" lry="3513" ulx="403" uly="3460">grotavere proindè omnes, ne, ſi valerent,</line>
        <line lrx="1275" lry="3558" ulx="402" uly="3506">jacente Sichem, non ſanæ fuiſſe mentis vide-</line>
        <line lrx="521" lry="3596" ulx="406" uly="3572">rentur.</line>
        <line lrx="1279" lry="3673" ulx="297" uly="3601">IV Percutiet terram, inquiit de juſto Iſaias, virga</line>
        <line lrx="1280" lry="3706" ulx="354" uly="3646">oris ſui, &amp; ſpiriu labiorum fuorum interficiet im-</line>
        <line lrx="1284" lry="3754" ulx="407" uly="3698">pium. Impium, d eſt, ut imnhterpretibus placet,</line>
        <line lrx="1282" lry="3801" ulx="408" uly="3747">impietatern Chilius extinguet. At qui terramm</line>
        <line lrx="1060" lry="3842" ulx="549" uly="3794">Ethie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2732" type="textblock" ulx="1291" uly="303">
        <line lrx="2171" lry="364" ulx="1292" uly="303">virgula cædat, quæ vix fumat fulgurita? Vix</line>
        <line lrx="2308" lry="412" ulx="1291" uly="352">fragoribus, motibũſque quaſſara concutitur, &amp;</line>
        <line lrx="2333" lry="461" ulx="1291" uly="386">bacillo eam everterit Juſtus? Opprimet is ve- zuinme</line>
        <line lrx="2310" lry="507" ulx="1291" uly="432">rò impietatem afflatu ſuo, quam Deus, efftactis e mche⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="552" ulx="1292" uly="499">cœli, terræque aggeribus, alluvione dierum 7as, i pre</line>
        <line lrx="2335" lry="600" ulx="1292" uly="538">centum vix extinxit? Auræ ſuccumber, quæ, n⅜</line>
        <line lrx="2231" lry="651" ulx="1293" uly="597">oppreſſo fluctibus Mundo, tam audax ena- pio-</line>
        <line lrx="2170" lry="696" ulx="1293" uly="647">tavit „ ut ſecurum ab inundatione Chamum</line>
        <line lrx="2320" lry="743" ulx="1293" uly="681">obruerit, &amp; uno uſa cratere parentem, filium- Exemplo-</line>
        <line lrx="2323" lry="794" ulx="1294" uly="733">que adobruit, Senem ebrietate, Adoleſcentem“ vox:</line>
        <line lrx="2337" lry="844" ulx="1294" uly="786">petulantia? Planè un diſſentire Vati non audeo, Ngula non</line>
        <line lrx="2318" lry="877" ulx="1294" uly="836">oraculorum ità ferè enormitati diffido. Certan- multioli</line>
        <line lrx="2284" lry="943" ulx="1295" uly="866">tium imparitas me facit incertum. Hinc enim kende,</line>
        <line lrx="2332" lry="986" ulx="1296" uly="933">Virga, Terrâque confligunt. Hincque contra bona veno-</line>
        <line lrx="2332" lry="1033" ulx="1296" uly="977">ſe pugnant ſcelus &amp; Vox. Percutiet Terram vanda.</line>
        <line lrx="2176" lry="1084" ulx="1296" uly="1032">virgà oris. Undè vis tanta injecta virgæ, ut quæ</line>
        <line lrx="2178" lry="1130" ulx="1297" uly="1077">mancipium vix caſtigaret, proruentem in flagi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1176" ulx="1298" uly="1127">tia Mundum inhibeat, terreâtque ? Quo Aura</line>
        <line lrx="2180" lry="1223" ulx="1299" uly="1176">afflatur Numine, ur ſceleris incendium, quod</line>
        <line lrx="2181" lry="1274" ulx="1299" uly="1224">eluvio non reſtinxit, ſuo ipſa opprimat, de-</line>
        <line lrx="2180" lry="1324" ulx="1299" uly="1274">leâtque ſpiritu? Et ſpiritu labiorum ſuorum in-</line>
        <line lrx="2181" lry="1374" ulx="1300" uly="1322">terfciet impium. Quoties ab Oratoribus &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="1422" ulx="1301" uly="1371">Athenis, &amp; Romæ in flagitia nequicquàm de-</line>
        <line lrx="2184" lry="1469" ulx="1302" uly="1420">clamatum? Quoties à Principibus fruſtra per</line>
        <line lrx="2184" lry="1509" ulx="1302" uly="1469">edicdta detonatum in ſcelera? Nôone crimina</line>
        <line lrx="2185" lry="1568" ulx="1302" uly="1517">in freto ſanguinis, quem effudere lictores, non</line>
        <line lrx="2185" lry="1614" ulx="1304" uly="1562">modè emerſere, ſed eluſere ſupplicia, ipſis</line>
        <line lrx="2185" lry="1668" ulx="1306" uly="1613">Legum tabualis pro tabula ſui uſa naufragii?</line>
        <line lrx="2186" lry="1704" ulx="1306" uly="1664">Foventur etim non rarô facinora à Judicibus3</line>
        <line lrx="2186" lry="1763" ulx="1308" uly="1712">&amp; , in ſubſelliis, ur unum abſolveretur ſcelus,</line>
        <line lrx="2353" lry="1804" ulx="1307" uly="1761">non unum ſcelus aſſedit. Hinc Romæ Clodius Clodiss pes-</line>
        <line lrx="2333" lry="1865" ulx="1307" uly="1803">compertus adukerii, ut ſecures in ſecuritatem ane .</line>
        <line lrx="2353" lry="1910" ulx="1308" uly="1849">converteret, per clandeſtina lenocinia pleriſ- muztarter</line>
        <line lrx="2186" lry="1961" ulx="1308" uly="1907">que Judicum matronas oppigneravit pulchrio-</line>
        <line lrx="2354" lry="2006" ulx="1308" uly="1949">res, ſi ſe ſolviſſent. Quà illi corrupti illece- 3adices fa⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2062" ulx="1309" uly="1998">bra, ubi ad ſuffragia ventum eſt, in cir- Hn en.</line>
        <line lrx="2258" lry="2103" ulx="1311" uly="2053">cumlatam à Cupidine urnam albos calculos con- wur.</line>
        <line lrx="2191" lry="2152" ulx="1312" uly="2101">jecere; hoc eſt, candorem, quem brevi projecturi</line>
        <line lrx="2189" lry="2197" ulx="1312" uly="2150">erant in thalamis matronarum;, merſere priùs in</line>
        <line lrx="2322" lry="2253" ulx="1314" uly="2198">Charybdim injuſtitiæ. Exclamatum proinde à , eia</line>
        <line lrx="2341" lry="2298" ulx="1314" uly="2227">ſapientibus eſt, ubi videre Moœchum ample- rinen F.</line>
        <line lrx="2333" lry="2341" ulx="1315" uly="2296">xibus exolutum, uno Clodium damnandum dices im-</line>
        <line lrx="2262" lry="2393" ulx="1315" uly="2338">adulterio ſtupra multa abſolviſſe. Candorem Ju-ot.</line>
        <line lrx="2359" lry="2452" ulx="1316" uly="2390">dicum profligando candorem Clodius ſuffragiis qighets</line>
        <line lrx="2329" lry="2489" ulx="1316" uly="2441">affricavit. Nempè alborem, quem erat Cen- Severitas</line>
        <line lrx="2336" lry="2530" ulx="1317" uly="2478">tumviris extorturus, in calculorum albarium Prom'ſis</line>
        <line lrx="2344" lry="2588" ulx="1318" uly="2516">deliquavit. Ita Venus, quæ mentes atrare con- ar.</line>
        <line lrx="2197" lry="2636" ulx="1319" uly="2586">ſuevit, lapides dealbavit. De una enim libidi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2682" ulx="1320" uly="2634">nis fidelia, &amp; albitudo ſaxis inducitur, ut de</line>
        <line lrx="2196" lry="2732" ulx="1334" uly="2683">atomiis Capitolium adulkero extruant, &amp; Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2783" type="textblock" ulx="1304" uly="2732">
        <line lrx="2198" lry="2783" ulx="1304" uly="2732">manis Areopagitis fuligo inſpergatur, ut, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3792" type="textblock" ulx="1323" uly="2780">
        <line lrx="2198" lry="2827" ulx="1323" uly="2780">ſe deceat, non videant, utque tenebroſorum</line>
        <line lrx="2204" lry="2879" ulx="1323" uly="2828">operum candidati, qué Venerem teneant,</line>
        <line lrx="2200" lry="2918" ulx="1325" uly="2876">Glodium dimittant. Abiit Romanum forum</line>
        <line lrx="2199" lry="2975" ulx="1325" uly="2923">in Daphnem Saturnalem, &amp; faſcium virgas</line>
        <line lrx="2200" lry="3024" ulx="1326" uly="2970">ſoluta myrtus adſtrinxit. Relanguere ſecures;,</line>
        <line lrx="2201" lry="3063" ulx="1327" uly="3022">non ſaxis hebetatæ, ſed oſculis: &amp; lenomi lictor</line>
        <line lrx="2201" lry="3119" ulx="1327" uly="3070">dedit non manus tantùm, ſed virgas; iis gra-</line>
        <line lrx="2201" lry="3166" ulx="1327" uly="3120">tioſus vitiis Clodius, quibus nocens, ut ena-</line>
        <line lrx="2203" lry="3217" ulx="1328" uly="3167">taret, non tabulam comprehendit, ſed lodicem</line>
        <line lrx="2202" lry="3268" ulx="1329" uly="3215">projecit. Nullam felix docuit adulter tam fe-</line>
        <line lrx="2204" lry="3310" ulx="1330" uly="3264">ram ſibilare in reos Hydram, quam demutare</line>
        <line lrx="2204" lry="3359" ulx="1331" uly="3312">non liceat in Cycnum, unam ſi monſtro im-</line>
        <line lrx="2207" lry="3413" ulx="1332" uly="3360">poſueris Galateam. Allatrabatur aà Judicibus</line>
        <line lrx="2205" lry="3457" ulx="1332" uly="3407">Clodius, nec Capitolii procul erant Mohoſſi a</line>
        <line lrx="2206" lry="3502" ulx="1334" uly="3455">laniatu. Verùm Canes reus convertit in Anſeres,</line>
        <line lrx="2207" lry="3553" ulx="1335" uly="3503">Helenà pro Gorgone circumact. Quid plura?</line>
        <line lrx="2208" lry="3602" ulx="1337" uly="3551">Initu contumax Hoſtis Capitolium expugnavit,</line>
        <line lrx="2207" lry="3649" ulx="1338" uly="3598">pullaſtrarum dedità chorte ſeu canibus, ſeu ex-</line>
        <line lrx="2207" lry="3694" ulx="1339" uly="3647">cubiis. Conticuere univerſi, uno Galli cucur-</line>
        <line lrx="2210" lry="3735" ulx="1341" uly="3690">ritu deliniti. Minoum aures obſtruxere Sirenes</line>
        <line lrx="2213" lry="3792" ulx="1342" uly="3741">melle, non cerà, ne auſcultarent accuſatoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3843" type="textblock" ulx="1861" uly="3797">
        <line lrx="2215" lry="3843" ulx="1861" uly="3797">3 Clodi;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="324" type="textblock" ulx="366" uly="224">
        <line lrx="554" lry="324" ulx="366" uly="224">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1048" type="textblock" ulx="359" uly="329">
        <line lrx="1245" lry="380" ulx="362" uly="329">Clodii, qui, reſervato Judicibus lupanari, os</line>
        <line lrx="1244" lry="423" ulx="360" uly="378">damnantium obſtruxit. Bina ibi ſanè juvere ve-</line>
        <line lrx="1246" lry="468" ulx="361" uly="421">nena, cùm ſcelus ſcelera eluêre. Peccando Clo-</line>
        <line lrx="1246" lry="521" ulx="359" uly="473">dius innocens renuntiatur. E fimo prodire neges</line>
        <line lrx="1246" lry="570" ulx="360" uly="517">mala medica, &amp; aurea? Piaculo emerlſir inte-</line>
        <line lrx="1248" lry="619" ulx="362" uly="567">gritas. Vinctum enim adulterum emiſit impro-</line>
        <line lrx="1248" lry="666" ulx="362" uly="613">bitas. Qui vadis interiſſet flagiti, acceſſione gur-</line>
        <line lrx="1249" lry="716" ulx="364" uly="663">gitum enatavit. Reperit vaferrimus leno, quo</line>
        <line lrx="1248" lry="761" ulx="365" uly="709">ſe è naufragio extraheret. Judices merſit, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="812" ulx="366" uly="758">emerſit. Vel, ut ad genium libidinis ſcribamus,</line>
        <line lrx="1248" lry="860" ulx="367" uly="805">quæ mergebatur inter fori roſtra Roſtrata laſci-</line>
        <line lrx="1250" lry="902" ulx="367" uly="853">viæ, ſcortorum in ſinum Judicum jactu, eluſit</line>
        <line lrx="1251" lry="956" ulx="367" uly="903">decumanos, séque piaculari, omni longè ſcelere</line>
        <line lrx="1251" lry="1005" ulx="368" uly="952">improbiore, redemit à Syrtibus. Atri enim Se-</line>
        <line lrx="1252" lry="1048" ulx="367" uly="1000">natorum calculi, in quos Clodii deferebatur O-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1098" type="textblock" ulx="368" uly="1050">
        <line lrx="1277" lry="1098" ulx="368" uly="1050">neraria, tanquàm in ſcopulos ſeveritatis, ſfœmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3721" type="textblock" ulx="187" uly="1099">
        <line lrx="1251" lry="1145" ulx="368" uly="1099">narum inceſſu dealbati coiere in ſaxeam pilam,</line>
        <line lrx="1252" lry="1199" ulx="367" uly="1146">quæ portum naufragæ præſtitueret. Quid aio?</line>
        <line lrx="1253" lry="1245" ulx="368" uly="1196">Saxa, quibus deprimi debuit unâ gravis fœmina</line>
        <line lrx="1252" lry="1294" ulx="370" uly="1244">Quadriremis, arcendis ſupplicii Huctibus ſttu-</line>
        <line lrx="1254" lry="1341" ulx="370" uly="1293">ere molem, ubi plurimis ſeſe ſcortis Nauclerus</line>
        <line lrx="1253" lry="1390" ulx="370" uly="1341">inſtruxit. Si vis non perire flagitio, cave, ſemel</line>
        <line lrx="1255" lry="1440" ulx="371" uly="1390">pecces, &amp; ſolus. Ubi Senatui urbem proſtituit</line>
        <line lrx="1255" lry="1487" ulx="370" uly="1441">Clodius, alluvione libidinum in ſtationern dela-</line>
        <line lrx="1255" lry="1537" ulx="371" uly="1488">tus eſt innocentiæ. Sic interdum Cymbas (quò</line>
        <line lrx="1254" lry="1586" ulx="372" uly="1535">ſe remis nunquàm perpuliſſent) eò impuht fe-</line>
        <line lrx="1255" lry="1636" ulx="373" uly="1587">rocia gurgirum turbulenta. Quot deſedere Myo-</line>
        <line lrx="1256" lry="1683" ulx="372" uly="1635">parones in littore, fluctuum beneficio! Quot fe-</line>
        <line lrx="1256" lry="1733" ulx="374" uly="1685">liciùs navigavere biremes rabie actæ tempeſtatis,</line>
        <line lrx="1257" lry="1781" ulx="374" uly="1733">quas malacia ſummo piratarum diſcrimine diſti-</line>
        <line lrx="1256" lry="1829" ulx="374" uly="1780">nuiſſet immotas! Enavigavit Clodius fomina-</line>
        <line lrx="1257" lry="1878" ulx="375" uly="1830">rum paſſis ſtolis pro carbaſis. Objecit Eolo per-</line>
        <line lrx="1258" lry="1927" ulx="374" uly="1880">furenti Nereidas; qui mox iis recreatus, Coro</line>
        <line lrx="1258" lry="1974" ulx="374" uly="1927">Eurôque ſeveritatis reſorptis, humaniores efffavit</line>
        <line lrx="1257" lry="2023" ulx="367" uly="1976">Eteſias. Verbo, damnari opprimique non potuit</line>
        <line lrx="1258" lry="2071" ulx="374" uly="2024">facinus Clodii calculis Romanorum, quibus</line>
        <line lrx="1257" lry="2120" ulx="375" uly="2073">Caucaſus, Tauruſque fuere proſtrati: Et labio-</line>
        <line lrx="1257" lry="2169" ulx="357" uly="2122">rum Spiritu non impius modè, ſed impietas</line>
        <line lrx="1255" lry="2218" ulx="375" uly="2170">reſtinguerur? Spiritu labiorum ſuorum interfi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2267" ulx="216" uly="2219">Moriifica- ciet impium. Nec ſi Africus fureret cum Vul-</line>
        <line lrx="1257" lry="2324" ulx="213" uly="2263">zi csat turnO fud ſtamtem mole proterviam dejiceret, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2359" ulx="215" uly="2315">Osedien- eam oris ſibilus evertet? Nimirùm, vim auræ</line>
        <line lrx="1258" lry="2413" ulx="212" uly="2364">tiam. adjecere baltei remibus adpreſſati. Qpiritu labio-</line>
        <line lrx="1259" lry="2462" ulx="214" uly="2412">Tbid. 5. rum ſuorum, inquir, interfciet impium. Et erit</line>
        <line lrx="1259" lry="2513" ulx="216" uly="2461">Superioris Juſtitia cingulum lumborum ejus. Indè labia tra-</line>
        <line lrx="1260" lry="2558" ulx="215" uly="2509">exempla. xere ferociam, potentiämque graſſandi. Si Tute</line>
        <line lrx="1258" lry="2606" ulx="379" uly="2559">coërcueris, lumbéſque comprefleris tuos, ne cu-</line>
        <line lrx="1258" lry="2656" ulx="376" uly="2607">piditas ſuos fines excedat, ſcelus verbo compeſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2704" ulx="376" uly="2657">ces. Diſcinctus, quamvis ore tormentum diſplo-</line>
        <line lrx="1258" lry="2753" ulx="373" uly="2705">deres, ferreus tormenti globus &amp; frigeret in igne,</line>
        <line lrx="1258" lry="2802" ulx="374" uly="2751">&amp; jaceret excuſſus. A præcincto ſi glans tantùm</line>
        <line lrx="1259" lry="2849" ulx="373" uly="2801">explodatur, aut ſubruet Babelem, aut quaſſabit.</line>
        <line lrx="1259" lry="2899" ulx="376" uly="2849">Quæ illa in Judæa Babel fuit, quæ libidinis igne</line>
        <line lrx="1259" lry="2947" ulx="374" uly="2899">tot excoxit, aggeſsitque laterculos, ut Deum</line>
        <line lrx="1260" lry="2994" ulx="377" uly="2947">Hieroſolymis oppugnaverit! Hanc tamen voci-</line>
        <line lrx="1261" lry="3041" ulx="379" uly="2995">ferando Joannes ità concuſſit, ut in honeſta ſub-</line>
        <line lrx="1261" lry="3093" ulx="187" uly="3043">Marc. 6. indè inclinarer Arx laſciviæ improbiſſima. He-</line>
        <line lrx="1260" lry="3140" ulx="216" uly="3091">20. rodes enim metuebat Joannem, &amp; , audito eo,</line>
        <line lrx="1261" lry="3198" ulx="215" uly="3140">5. Zuanner multa faciebat. Multa faciebat ad Joannis im-</line>
        <line lrx="1263" lry="3238" ulx="216" uly="3190">eur Hero. Perium Dei, hominumque contemptor Herodes?</line>
        <line lrx="1261" lry="3296" ulx="215" uly="3235">n er. An illi canes, telaque minabatur, uti ea Acha-</line>
        <line lrx="1261" lry="3324" ulx="301" uly="3286">beo Elias obtruſit? Num Moſem imitatus Joan-</line>
        <line lrx="1262" lry="3383" ulx="217" uly="3335">Correétio à nes Herodem ità alloquebatur, ut tonitrua, ut</line>
        <line lrx="1260" lry="3432" ulx="217" uly="3371">Ziho t. tenebræ, ut vocem funera ſequerentur? Quin</line>
        <line lrx="1262" lry="3480" ulx="383" uly="3430">eum vix ſceleris admonebat, prolatôque Legis</line>
        <line lrx="1261" lry="3519" ulx="215" uly="3478">Ibid. I19. edicto, conviciis ſeſe abſtinebat &amp; diris. Dicebat</line>
        <line lrx="1259" lry="3591" ulx="216" uly="3518">Ren in enim Joannes Herodi: Non licet tibi habere uxo-</line>
        <line lrx="1260" lry="3625" ulx="211" uly="3572">poſſine A. Tem fratris tui. Hæc vox, non clangor Acci-</line>
        <line lrx="1261" lry="3672" ulx="216" uly="3619">dutteros. Pitris eſt, ſed gemitus Turturis. Non tonat non</line>
        <line lrx="1261" lry="3721" ulx="217" uly="3668">Rcferma. fulgurat, non regnum Principis quaſſat. Vix ful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3826" type="textblock" ulx="213" uly="3716">
        <line lrx="1260" lry="3782" ulx="216" uly="3716">Fe: 2o getrà conopeum adauhteri perſtrinxit. Haud illi li-</line>
        <line lrx="917" lry="3790" ulx="230" uly="3763">Kgularum ixi d ei re</line>
        <line lrx="1260" lry="3826" ulx="213" uly="3761">glce Cere dixit, quod ei tantoperè alludebat. Cæte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="313" type="textblock" ulx="915" uly="177">
        <line lrx="1715" lry="313" ulx="915" uly="177">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1972" type="textblock" ulx="1303" uly="319">
        <line lrx="2317" lry="372" ulx="1303" uly="319">rùm non illi fore prædixit, ut vuhuribus quanto tione, ſed</line>
        <line lrx="2322" lry="425" ulx="1305" uly="368">cius dederetur, m à ſe upupam abigeret, quæ We exem.</line>
        <line lrx="2322" lry="480" ulx="1305" uly="402">in nidulo comparis foret Turtur, non Monſirum. Sacenn,</line>
        <line lrx="2183" lry="515" ulx="1307" uly="465">Vis audire, quod eſſet leviſſimæ fulgetræ fulmen</line>
        <line lrx="2340" lry="566" ulx="1307" uly="513">metuendum? Et erat Joannes veſtitus pilis Ca- Marc. 1. 6,</line>
        <line lrx="2312" lry="612" ulx="1307" uly="563">meli, &amp; zona pellicea circà lumbos ejus. Iis vil. „</line>
        <line lrx="2336" lry="672" ulx="1308" uly="598">lis armata Joannis verba, tanquam præpilatæ  A.</line>
        <line lrx="2322" lry="709" ulx="1308" uly="660">haſtæ, pertingebant ad Regem. A Camelo Vates tiohie im.</line>
        <line lrx="2255" lry="757" ulx="1309" uly="706">in Leonem fingebatur, quem eburneus intem-P""et.</line>
        <line lrx="2286" lry="805" ulx="1308" uly="757">perantiæ Elephantus exhorreret. Horruit Prin. Saperio-</line>
        <line lrx="2321" lry="865" ulx="1310" uly="806">ceps, non oraculum Cenſoris, ſed balteum. Mi- H</line>
        <line lrx="2321" lry="905" ulx="1310" uly="839">nus Rex loricam minacis extimuiſſet, quàm z0- Hſarge</line>
        <line lrx="2314" lry="954" ulx="1311" uly="903">nam ſubmonentis. Denique hamatum obtrivit, Mortifa-</line>
        <line lrx="2314" lry="1013" ulx="1310" uly="950">pellitum expavit. Ab illo comprimi non refu- zetant ant</line>
        <line lrx="2328" lry="1048" ulx="1310" uly="995">git, à quo ſciebat nulli penitùs illecebræ indul. marum.</line>
        <line lrx="2283" lry="1096" ulx="1310" uly="1047">geri. Herodes enim, inquit Marcus, metuebat Poborar.</line>
        <line lrx="2308" lry="1148" ulx="1312" uly="1088">Joannem, ſeiens eum virum juſtum &amp; ſanctum. &amp; Nanc, 6.</line>
        <line lrx="2304" lry="1195" ulx="1312" uly="1146">cuſtodiebat eum, &amp;, audito eo, multa faciebat. Me- Conziona-</line>
        <line lrx="2291" lry="1263" ulx="1310" uly="1187">tuitur ſanctimonia vitæ etiam à Tyrannis; quos anſu.</line>
        <line lrx="2180" lry="1291" ulx="1312" uly="1242">plùs Iris exterret, quàm fulgur. Non ſolùm audi-</line>
        <line lrx="2319" lry="1349" ulx="1312" uly="1288">tur innocentia à Principe fornicante, ſed eum can. 8. veannet</line>
        <line lrx="2297" lry="1399" ulx="1312" uly="1320">doris ſui conſternat repercuſſu. Vinxerat ille qui R dte</line>
        <line lrx="2321" lry="1437" ulx="1314" uly="1389">dem Joannem, ſed eum tamen à pellicis furore 27 1 106.</line>
        <line lrx="2285" lry="1488" ulx="1313" uly="1435">inſidiiſque tuebatur. Quem enim Cenſorem ſui iun</line>
        <line lrx="2181" lry="1537" ulx="1316" uly="1488">criminis oderat, eundem mirabatur patronum,</line>
        <line lrx="2183" lry="1583" ulx="1315" uly="1537">clientémque pudiciti?. Quà Vukur erat Joan-</line>
        <line lrx="2185" lry="1633" ulx="1316" uly="1586">nes regii pectoris, in quo, pro corde, fax Cu-</line>
        <line lrx="2188" lry="1683" ulx="1317" uly="1634">pidinis æſtuabat, inviſus Principi erat, &amp; pedicis</line>
        <line lrx="2185" lry="1729" ulx="1318" uly="1682">vinciebatur. Quà verò in Cycnum evaſerat ſtu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1778" ulx="1318" uly="1730">dio pudicitiæ, audiebatur à Rege, &amp; ſervabatur:</line>
        <line lrx="2187" lry="1826" ulx="1316" uly="1779">Tanta vis additur eloquentiæ à lumborum habe-</line>
        <line lrx="2186" lry="1876" ulx="1319" uly="1829">nis, ut, qui renes incinyerit ſuos, vincire eum</line>
        <line lrx="2186" lry="1925" ulx="1318" uly="1876">quoque poſſit, à quo ſit in carcerem, vincula-</line>
        <line lrx="2186" lry="1972" ulx="1319" uly="1926">que conjectus. Libenter enim audiebat, &amp;, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2021" type="textblock" ulx="1296" uly="1972">
        <line lrx="2187" lry="2021" ulx="1296" uly="1972">dito eo, multa faciebat. Voluptaria Herodis Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3823" type="textblock" ulx="1316" uly="2023">
        <line lrx="2187" lry="2071" ulx="1318" uly="2023">ren, Regis nempè hbido, ſpretis ſuæ citharæ mo-</line>
        <line lrx="2187" lry="2118" ulx="1319" uly="2071">dulis, tonitruo capiebatur tam ſibi infeſti Vatis.</line>
        <line lrx="2189" lry="2167" ulx="1319" uly="2119">Libenter, inquit, eum audiebat. Non audiebat</line>
        <line lrx="2186" lry="2216" ulx="1318" uly="2169">tantùm, ſed cum voluptate mulieroſus Princeps</line>
        <line lrx="2184" lry="2265" ulx="1316" uly="2217">obtrectantem voluptatibus Vatem audiebat. Et</line>
        <line lrx="2183" lry="2314" ulx="1316" uly="2266">quæ in aures demittebantur aduleri, ea in Re-</line>
        <line lrx="2296" lry="2367" ulx="1316" uly="2315">gis dexteram tranſmeare Joannes lætabatur. In- Exemgla</line>
        <line lrx="2340" lry="2412" ulx="1317" uly="2363">ciderat verbi quidem ſemen in vepres volupta- oen iona</line>
        <line lrx="2326" lry="2430" ulx="1334" uly="2401">. . . . ZJuam ver-</line>
        <line lrx="2235" lry="2460" ulx="1317" uly="2411">rü; ſed, ſatore pudico, obniti ſpinæ Lihio ne 6a.</line>
        <line lrx="2185" lry="2509" ulx="1318" uly="2460">quivere. Conflixerunt in illa regia Veſevus in-</line>
        <line lrx="2189" lry="2557" ulx="1317" uly="2508">temperantiæ, &amp; Jordanis pudicitiæ: ſed pudor</line>
        <line lrx="2189" lry="2606" ulx="1318" uly="2557">præpotuit, adegitque in ſua planè verba libidi-</line>
        <line lrx="2189" lry="2655" ulx="1317" uly="2606">nem. Et miraris, ſi Propheta fore dicat, ut Ju-</line>
        <line lrx="2188" lry="2703" ulx="1318" uly="2654">ſti afflatu improbitas reſtinguatur; quando He-</line>
        <line lrx="2188" lry="2752" ulx="1317" uly="2702">rodiana Tempe tot nequicquàm platanis, viti-</line>
        <line lrx="2187" lry="2799" ulx="1317" uly="2751">buſque luxurians ad Joannis vocem cohorruit,</line>
        <line lrx="2187" lry="2849" ulx="1318" uly="2799">ac Libano pene ſe advolvit vectigalem? Ni-</line>
        <line lrx="2186" lry="2897" ulx="1319" uly="2848">mium eſt, quod in labia redundat authoritatis</line>
        <line lrx="2186" lry="2944" ulx="1318" uly="2896">&amp; renibus; ſi non exoluti luxurient, ſed conti-</line>
        <line lrx="2187" lry="2994" ulx="1318" uly="2945">nentiæ, juſtitiæque ſeveritate adſtringantur. Ver-</line>
        <line lrx="2186" lry="3042" ulx="1318" uly="2995">nat labiorum libertas, ſi lumbi rigoris hyeme</line>
        <line lrx="2185" lry="3091" ulx="1319" uly="3043">obſoleſcant. Coronatur lingua Regibus impera-</line>
        <line lrx="2306" lry="3140" ulx="1320" uly="3088">rura, ſi renes catenis atterantur. Spiritu labio- Iſa. 1. 4.</line>
        <line lrx="2184" lry="3190" ulx="1320" uly="3140">rum ſuorum interficiet impium. Et erit Juſtitia</line>
        <line lrx="2186" lry="3242" ulx="1320" uly="3188">cingulum lumborum ejus. Imperantis exemplo,</line>
        <line lrx="2186" lry="3288" ulx="1320" uly="3237">linguæ ſtabilitur Dictatura. Si conſidat in renibus</line>
        <line lrx="2186" lry="3334" ulx="1320" uly="3284">Cato, ori Cæſar inſidebit. Regnatrix Oratio eſt,</line>
        <line lrx="2185" lry="3383" ulx="1321" uly="3333">cui, pro Sceptro, pudor Lilium exporrigit, Secu-</line>
        <line lrx="2187" lry="3430" ulx="1321" uly="3379">rus eito de authoritate edicti tui; ſi quam ſcripſi-</line>
        <line lrx="2187" lry="3480" ulx="1320" uly="3427">ſti legem, tui eam mores non obliterant. Ubi</line>
        <line lrx="2188" lry="3521" ulx="1320" uly="3475">mortales exatninandos eſſe decrevere ſidera, obſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="3577" ulx="1320" uly="3527">curantur primùm turbinibus, tum pullata nubibus</line>
        <line lrx="2186" lry="3627" ulx="1319" uly="3576">excandeſcunt, &amp; fulgurant. Terremur vibratu</line>
        <line lrx="2184" lry="3674" ulx="1318" uly="3621">quoque fulgetræ, ſi nimbo coœlum füneſtetur. Se-</line>
        <line lrx="2341" lry="3722" ulx="1321" uly="3672">veritate, habitûque inhorreſce, &amp; ſibilo danta: “</line>
        <line lrx="2185" lry="3771" ulx="1318" uly="3717">kat oris tui fatiſcet Apenninus, quà Italiæ ſeu</line>
        <line lrx="2163" lry="3823" ulx="1318" uly="3771">dorſum premit, ſeu opprimit umbilicum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3863" type="textblock" ulx="2100" uly="3814">
        <line lrx="2188" lry="3863" ulx="2100" uly="3814">Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="636" type="textblock" ulx="2429" uly="290">
        <line lrx="2553" lry="341" ulx="2443" uly="290">(Quid</line>
        <line lrx="2557" lry="393" ulx="2447" uly="341">. nle, lol</line>
        <line lrx="2559" lry="444" ulx="2473" uly="400">meyeſn</line>
        <line lrx="2559" lry="505" ulx="2473" uly="440">lei, &amp;.</line>
        <line lrx="2558" lry="545" ulx="2470" uly="491">Mloebitat</line>
        <line lrx="2554" lry="598" ulx="2430" uly="548">i, ſalam</line>
        <line lrx="2558" lry="636" ulx="2429" uly="596">d e (rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="560" type="textblock" ulx="2430" uly="524">
        <line lrx="2460" lry="560" ulx="2430" uly="524">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="698" type="textblock" ulx="2429" uly="633">
        <line lrx="2446" lry="698" ulx="2429" uly="675">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3280" type="textblock" ulx="2412" uly="644">
        <line lrx="2555" lry="700" ulx="2470" uly="644">gemebun</line>
        <line lrx="2559" lry="740" ulx="2470" uly="694">crilegis</line>
        <line lrx="2559" lry="786" ulx="2469" uly="743">minns un</line>
        <line lrx="2557" lry="835" ulx="2468" uly="789">guntiavit</line>
        <line lrx="2528" lry="895" ulx="2469" uly="848">gebat.</line>
        <line lrx="2558" lry="941" ulx="2469" uly="889">Lepiſlaro</line>
        <line lrx="2548" lry="993" ulx="2434" uly="947">go Citennur.</line>
        <line lrx="2559" lry="1083" ulx="2468" uly="1041">ulllun/</line>
        <line lrx="2559" lry="1131" ulx="2466" uly="1085">inmm 6</line>
        <line lrx="2557" lry="1195" ulx="2430" uly="1136">1 u ſern</line>
        <line lrx="2559" lry="1243" ulx="2429" uly="1183">4 Ulcre:)</line>
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="2465" uly="1237">Et nune,</line>
        <line lrx="2559" lry="1333" ulx="2464" uly="1285">clienuf</line>
        <line lrx="2559" lry="1379" ulx="2466" uly="1341">yur Mnibl.</line>
        <line lrx="2559" lry="1439" ulx="2412" uly="1386">iuti MMin</line>
        <line lrx="2558" lry="1476" ulx="2465" uly="1434">ſon kifſſet</line>
        <line lrx="2559" lry="1527" ulx="2466" uly="1486">Gummn Kadnn</line>
        <line lrx="2558" lry="1576" ulx="2469" uly="1540">do ab uxo</line>
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2466" uly="1589">Imilites ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1683" ulx="2465" uly="1640">Gus, Meilt</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="2465" uly="1684">Eor.</line>
        <line lrx="2559" lry="1773" ulx="2465" uly="1735">lea excide</line>
        <line lrx="2559" lry="1828" ulx="2465" uly="1785">I. Vide⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1871" ulx="2466" uly="1834">bos ſores.</line>
        <line lrx="2559" lry="1933" ulx="2466" uly="1897">gueſnut,</line>
        <line lrx="2559" lry="1981" ulx="2467" uly="1934">Cidem</line>
        <line lrx="2559" lry="2030" ulx="2467" uly="1983">lice leſe</line>
        <line lrx="2559" lry="2081" ulx="2427" uly="2032">Au wrgl</line>
        <line lrx="2559" lry="2126" ulx="2427" uly="2080">nt (räladetn</line>
        <line lrx="2469" lry="2136" ulx="2425" uly="2119">EanN</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="2425" uly="2132">1 m. Mechorur</line>
        <line lrx="2549" lry="2218" ulx="2424" uly="2182">m, in Mosb.</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="2475" uly="2231">uihe; 6</line>
        <line lrx="2559" lry="2317" ulx="2472" uly="2281">ani qvor</line>
        <line lrx="2549" lry="2377" ulx="2469" uly="2327">Molein⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2416" ulx="2429" uly="2381">Ni Wr. Di</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2429" uly="2423">eimnd ſu</line>
        <line lrx="2559" lry="2524" ulx="2470" uly="2477">nun de fl</line>
        <line lrx="2559" lry="2569" ulx="2464" uly="2523">ſarimm</line>
        <line lrx="2559" lry="2622" ulx="2430" uly="2575">u nrha flin,</line>
        <line lrx="2559" lry="2668" ulx="2429" uly="2628">¹² (parn laot</line>
        <line lrx="2555" lry="2730" ulx="2430" uly="2678">ln Dora, Ed</line>
        <line lrx="2555" lry="2819" ulx="2430" uly="2781">ooewur</line>
        <line lrx="2559" lry="2877" ulx="2431" uly="2819">u niar N</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="2432" uly="2879">e n, ea</line>
        <line lrx="2559" lry="2970" ulx="2468" uly="2915">obllabir l</line>
        <line lrx="2559" lry="3018" ulx="2467" uly="2979">r preenl.</line>
        <line lrx="2559" lry="3067" ulx="2468" uly="3021">ſeribas hi</line>
        <line lrx="2559" lry="3128" ulx="2468" uly="3075">n nſeͤe</line>
        <line lrx="2559" lry="3173" ulx="2468" uly="3115">Uige it</line>
        <line lrx="2559" lry="3227" ulx="2434" uly="3175"> Ueid ani</line>
        <line lrx="2557" lry="3280" ulx="2435" uly="3224">nn elna, cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3309" type="textblock" ulx="2441" uly="3261">
        <line lrx="2526" lry="3309" ulx="2441" uly="3261">n hartenr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="121" lry="974" ulx="0" uly="921">thl mnrt R</line>
        <line lrx="121" lry="1024" ulx="0" uly="961">keche G</line>
        <line lrx="110" lry="1074" ulx="2" uly="1024">og, eſlcdet</line>
        <line lrx="113" lry="1164" ulx="0" uly="1120">ſrthe. N e</line>
        <line lrx="106" lry="1222" ulx="0" uly="1172">tanis;nn</line>
        <line lrx="109" lry="1263" ulx="0" uly="1211">nſlne</line>
        <line lrx="109" lry="1372" ulx="0" uly="1321">ereriktii,</line>
        <line lrx="113" lry="1412" ulx="10" uly="1367">Peliicteig</line>
        <line lrx="112" lry="1462" ulx="0" uly="1417">ICerſemi</line>
        <line lrx="94" lry="1521" ulx="0" uly="1479">ir Panmen</line>
        <line lrx="96" lry="1562" ulx="0" uly="1517">luur eu N</line>
        <line lrx="98" lry="1615" ulx="0" uly="1569">cole, iul</line>
        <line lrx="100" lry="1669" ulx="0" uly="1617">enn, Aprhi</line>
        <line lrx="99" lry="1709" ulx="0" uly="1670">neſdkta e</line>
        <line lrx="101" lry="1757" ulx="0" uly="1719">,‚KErhant</line>
        <line lrx="100" lry="1806" ulx="0" uly="1767">Gumbouunhk</line>
        <line lrx="97" lry="1864" ulx="0" uly="1820">N, Hincſkin</line>
        <line lrx="97" lry="1915" ulx="0" uly="1871">Aen, N</line>
        <line lrx="100" lry="1965" ulx="0" uly="1919">udiele, ,.</line>
        <line lrx="101" lry="2006" ulx="0" uly="1969">ATn Hinde N</line>
        <line lrx="101" lry="2055" ulx="0" uly="2020">rcluem.</line>
        <line lrx="102" lry="2106" ulx="0" uly="2069">ſbi ich</line>
        <line lrx="105" lry="2157" ulx="25" uly="2119">Na</line>
        <line lrx="107" lry="2211" ulx="2" uly="2169">leroſulbii</line>
        <line lrx="106" lry="2258" ulx="0" uly="2216">n audheh</line>
        <line lrx="107" lry="2317" ulx="0" uly="2266">Heri, ane</line>
        <line lrx="128" lry="2357" ulx="0" uly="2316">lztabant Irs</line>
        <line lrx="133" lry="2420" ulx="1" uly="2365">epres ſlr</line>
        <line lrx="121" lry="2471" ulx="7" uly="2412">Hine Lile 13</line>
        <line lrx="113" lry="2522" ulx="0" uly="2468">i elensr</line>
        <line lrx="115" lry="2563" ulx="0" uly="2514">e: El an</line>
        <line lrx="116" lry="2609" ulx="0" uly="2562">e reiba dd⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2661" ulx="2" uly="2612">lecen,u</line>
        <line lrx="117" lry="2723" ulx="0" uly="2662">1, Jundh Ee</line>
        <line lrx="117" lry="2772" ulx="0" uly="2722">Phumng, Ir</line>
        <line lrx="116" lry="2822" ulx="1" uly="2768">Een CInmmi,</line>
        <line lrx="115" lry="2871" ulx="1" uly="2811">Cigsen N</line>
        <line lrx="114" lry="2913" ulx="0" uly="2867">0dt auhenui</line>
        <line lrx="111" lry="2968" ulx="0" uly="2916">Ent, lit</line>
        <line lrx="112" lry="3023" ulx="0" uly="2961">hioganmn .</line>
        <line lrx="112" lry="3071" ulx="0" uly="3015">i ng Uen</line>
        <line lrx="142" lry="3128" ulx="0" uly="3066">ge⸗ buinſe</line>
        <line lrx="144" lry="3171" ulx="0" uly="3101"> n ll,</line>
        <line lrx="112" lry="3224" ulx="17" uly="3163">t n M</line>
        <line lrx="113" lry="3268" ulx="0" uly="3217">kanis elen</line>
        <line lrx="115" lry="3318" ulx="0" uly="3257">lcrnkis</line>
        <line lrx="117" lry="3371" ulx="0" uly="3318">uti Oini</line>
        <line lrx="88" lry="3426" ulx="0" uly="3370">enonngl,</line>
        <line lrx="117" lry="3476" ulx="0" uly="3414">u inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="116" lry="3500" ulx="27" uly="3476">reral. ,</line>
        <line lrx="118" lry="3521" ulx="0" uly="3478">bnena</line>
        <line lrx="91" lry="3555" ulx="22" uly="3512">. ſCern</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3569" type="textblock" ulx="71" uly="3539">
        <line lrx="75" lry="3548" ulx="71" uly="3539">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="475" type="textblock" ulx="263" uly="218">
        <line lrx="1253" lry="331" ulx="445" uly="218">De Cyro Rege.</line>
        <line lrx="1251" lry="369" ulx="263" uly="325">V. Quid aio? Cùrve tamùm detraho de authori-</line>
        <line lrx="1250" lry="429" ulx="372" uly="377">tate, roboréque Exempli? Etiam elingue pero-</line>
        <line lrx="1250" lry="475" ulx="373" uly="425">rat exemplum, imperaâtque. Auditur, &amp; filet. Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="523" type="textblock" ulx="375" uly="473">
        <line lrx="1252" lry="523" ulx="375" uly="473">cer, &amp; jubet. Fulgurat, nec tamen tonat. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="572" type="textblock" ulx="222" uly="521">
        <line lrx="1252" lry="572" ulx="222" uly="521">§&amp; Eſira Mosbitarum connubiis accepit Eſdras violatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="629" type="textblock" ulx="214" uly="564">
        <line lrx="1252" lry="629" ulx="214" uly="564">Radren, thalamos Ifraëlis, convulsd barbd, paſſo impexô-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="716" type="textblock" ulx="208" uly="618">
        <line lrx="1253" lry="673" ulx="217" uly="618">zellies: que crine, diſciſſo pallio, ante Sanctuari fores</line>
        <line lrx="1253" lry="716" ulx="208" uly="668">Jaaſite gemebundus obtorpuit &amp; ſupplex. Nullum èe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2073" type="textblock" ulx="224" uly="714">
        <line lrx="1253" lry="762" ulx="374" uly="714">ſacrilegis objurgavit, nullum cecidit, iram Nu-</line>
        <line lrx="1253" lry="811" ulx="373" uly="763">minis nulli penitùs aut minax denuntiavit, aut</line>
        <line lrx="1251" lry="861" ulx="373" uly="814">nuntiavit tremers ac trepidus. Jacebat, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1253" lry="907" ulx="374" uly="860">gebat. Quid actum exiilimas eas inter lacrynas</line>
        <line lrx="1252" lry="955" ulx="377" uly="908">Legiflatoris? Hebræorum id teſtantur acta. Re-</line>
        <line lrx="1253" lry="1006" ulx="224" uly="953">1. Eſdr. 10. citentur. Jic ergo orante Eſdrd, &amp; implorante</line>
        <line lrx="1252" lry="1052" ulx="227" uly="1004">1. Deum, &amp; flente, &amp; jacente ante Templum Dei,</line>
        <line lrx="1254" lry="1103" ulx="376" uly="1053">collectus eſt ad eum de Iſrazl cœtus grandis nimis</line>
        <line lrx="1253" lry="1151" ulx="377" uly="1100">virorum &amp; mulierum, &amp; puerorum: &amp; ſevit po-</line>
        <line lrx="1254" lry="1200" ulx="373" uly="1150">pulus fletu mulio. Et reſpondit Sechenias, &amp; dixit</line>
        <line lrx="1253" lry="1249" ulx="377" uly="1199">Eſäræ: Nos prævaricati ſumus in Deum noſtrum.</line>
        <line lrx="1253" lry="1300" ulx="375" uly="1249">Et nunc, ſi eſt pœnitentia in Iſrael ſuper hoc, per-</line>
        <line lrx="1252" lry="1346" ulx="374" uly="1298">eutiamus fœdus cum Domino Deo noſtro, ut projicia-</line>
        <line lrx="1253" lry="1394" ulx="373" uly="1347">mus univerſas uxores, &amp; eos, qui de his nati ſunt,</line>
        <line lrx="1253" lry="1441" ulx="367" uly="1395">juvtà voluntatem Domini. Quis fletum Etdræ</line>
        <line lrx="1253" lry="1489" ulx="373" uly="1442">non riliſſet, ſi eum moliri refſciret cogitatu, ne-</line>
        <line lrx="1253" lry="1540" ulx="373" uly="1492">dùm factu, divortium incredibile? Tune lugen-</line>
        <line lrx="1253" lry="1588" ulx="375" uly="1540">do ab uxoribus viros ſejunges, quuùm à ſcortis</line>
        <line lrx="1252" lry="1636" ulx="375" uly="1589">tilites nec telo Moſes abduxerit? Conjugii no-</line>
        <line lrx="1252" lry="1685" ulx="374" uly="1638">dus, nexus eſt longè gordio &amp; durior, &amp; im-</line>
        <line lrx="1253" lry="1735" ulx="376" uly="1687">plexior. Nulla illum expedierit ars, nulla eum</line>
        <line lrx="1254" lry="1783" ulx="375" uly="1734">ſica exciderit. Lupanaria nec funere obſiruun-</line>
        <line lrx="1253" lry="1828" ulx="376" uly="1782">tur. Vide, an orantis thura ſint obductura cubi-</line>
        <line lrx="1253" lry="1879" ulx="378" uly="1831">hbus fores. An lacrymis faces Cupidinis reſtin-</line>
        <line lrx="1254" lry="1928" ulx="378" uly="1880">guentur, quas cruor non extinguit ? Ne Craux</line>
        <line lrx="1253" lry="1976" ulx="379" uly="1927">quidem longurium eſſe potelt, quo miles à</line>
        <line lrx="1253" lry="2025" ulx="380" uly="1977">pellice ſeparetur. Conjice, an faſciculo myrrhæ,</line>
        <line lrx="1253" lry="2073" ulx="383" uly="2025">ſen virgulho thuris ſint conjuges abjungendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1182" type="textblock" ulx="225" uly="1150">
        <line lrx="341" lry="1182" ulx="225" uly="1150">Vox ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2207" type="textblock" ulx="229" uly="2070">
        <line lrx="1256" lry="2119" ulx="230" uly="2070">Luxru Graſſabatur Molſis culter in Setim, cruôrque</line>
        <line lrx="1170" lry="2142" ulx="229" uly="2101">nec ſuppli- . 2 „:</line>
        <line lrx="1257" lry="2166" ulx="229" uly="2121">eis edo. Moechorum revocaſſe rubram Mare videbatur</line>
        <line lrx="1258" lry="2207" ulx="229" uly="2169">watur. ih Moab. Et tamen Venus vehificavit in ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3815" type="textblock" ulx="231" uly="2219">
        <line lrx="1259" lry="2266" ulx="387" uly="2219">guine; &amp; id tantùm impetravere ab ea decu-</line>
        <line lrx="1259" lry="2312" ulx="387" uly="2265">mani cruoris, &amp; funeris, ut procacius coram</line>
        <line lrx="1260" lry="2363" ulx="385" uly="2314">Moyſe inter vada ſanguinis &amp; fletuum nudare-</line>
        <line lrx="1260" lry="2412" ulx="235" uly="2360">Num. 25,. tur. Di itque Moyſes: occidat unuſquiſque pro-</line>
        <line lrx="1262" lry="2460" ulx="236" uly="2413">.. ximos ſuos qui initiati ſunt Beelphegor. Et ecce</line>
        <line lrx="1264" lry="2507" ulx="388" uly="2459">unus de filiis Iſrazël intravit coràm fratribus ſuis ad</line>
        <line lrx="1264" lry="2557" ulx="379" uly="2507">ſcortum Madianitidem, vidente Moyſe, &amp; omni</line>
        <line lrx="1261" lry="2606" ulx="388" uly="2556">turbä ſiliorum Iſrael. Libido gli cit in cæde, &amp;</line>
        <line lrx="1262" lry="2651" ulx="389" uly="2607">quam lacerata occumbentium non terruere cor-</line>
        <line lrx="1263" lry="2702" ulx="233" uly="2654">pora, Eſdræ pallium cohibebit diſcerptum? Imò,</line>
        <line lrx="1264" lry="2768" ulx="231" uly="2693">ſacti,, . ſi qua ſupererat Philoſophiæ umbra Iraélitis,</line>
        <line lrx="1265" lry="2806" ulx="237" uly="2751">Cafitats ProOjicietur, ut eam carere pallio perſenſerint. Si</line>
        <line lrx="1265" lry="2863" ulx="238" uly="2796">urasuia minax Moy ſes &amp; turbidus lenocinia non repri-</line>
        <line lrx="1265" lry="2904" ulx="240" uly="2848">vix ſapi. Mit, ea licèt premat, opprimâtque: iis Eſdras</line>
        <line lrx="1265" lry="2945" ulx="390" uly="2896">obſtabit lacrymoſus? Tumet ità fretum libidinis,</line>
        <line lrx="1264" lry="2992" ulx="389" uly="2944">ut prætenſam ſecuribus oram, ſtratumque cada-</line>
        <line lrx="1261" lry="3031" ulx="391" uly="2994">veribus littus tranſilire non dubitet: Et decuma-</line>
        <line lrx="1265" lry="3088" ulx="391" uly="3041">nos reſorbebit ſuos, ubi in avulſos è coma bar-</line>
        <line lrx="1264" lry="3138" ulx="391" uly="3090">bâque pilos impegerit, ſecura ſecurium, &amp; me-</line>
        <line lrx="1267" lry="3200" ulx="244" uly="3139">grenmpa tuens capillorum? Expalleſcat ad lacrymas petu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3235" ulx="241" uly="3186">totiora in lantia, quæ laſcivit in ſanguine? Lugentem ex-</line>
        <line lrx="1267" lry="3283" ulx="245" uly="3234">Hibidinem horreat, quam extimulavere lictores ad ample-</line>
        <line lrx="1227" lry="3320" ulx="242" uly="3268">ſunt duim xs? Maritalis ità æſtuar, undârque Amor,</line>
        <line lrx="1269" lry="3345" ulx="240" uly="3296">funera. 8 2 Ai or, ut</line>
        <line lrx="1268" lry="3377" ulx="421" uly="3331">uctus ſuos nec montibus frœnari patiatur: &amp; la-</line>
        <line lrx="1269" lry="3429" ulx="395" uly="3378">crymarum margaritis eos reprimet Eſdras? Quæ</line>
        <line lrx="1270" lry="3475" ulx="395" uly="3426">quanquàm aà me fortè non illepidè perſcribantur,</line>
        <line lrx="1269" lry="3523" ulx="396" uly="3475">redpſe tamen ceſſere Eſdræ connubia, cùm re-</line>
        <line lrx="1269" lry="3573" ulx="398" uly="3523">luctatus ſit Moy ſi pellicatus. Atqui Moyſes ſæ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3621" ulx="400" uly="3573">viebat in Mœchos. Sed thalamis illacrymatus Eſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="3671" ulx="247" uly="3619">Lapfklan. dras eſt illegitimis. Refrixere libidines complo-</line>
        <line lrx="1273" lry="3721" ulx="247" uly="3662">aè erigendl. ratione conterranei „quas incendêre ſupplicia bac-</line>
        <line lrx="1274" lry="3767" ulx="401" uly="3715">chantis in crimina Dictatoris. Telo Moyles pu-</line>
        <line lrx="1276" lry="3815" ulx="400" uly="3763">ghavit in ſcorta. Pugnavit exemplo Eidras in</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2637" type="textblock" ulx="236" uly="2572">
        <line lrx="336" lry="2602" ulx="236" uly="2572">Habitus</line>
        <line lrx="299" lry="2637" ulx="236" uly="2608">mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="325" type="textblock" ulx="1312" uly="216">
        <line lrx="2195" lry="325" ulx="1312" uly="216">Cap. XXX. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3145" type="textblock" ulx="1311" uly="321">
        <line lrx="2338" lry="376" ulx="1311" uly="321">conjuges. Is proptereà libidinem debellavit, qui Zelo, &amp;</line>
        <line lrx="2343" lry="433" ulx="1312" uly="373">ſe confecit, non is, qui reos profligavit. Fuere Zerezais</line>
        <line lrx="2315" lry="472" ulx="1313" uly="416">miſerentis lacrymæ, tanquàm ê ſcelerum Æthio- es cze</line>
        <line lrx="2307" lry="523" ulx="1313" uly="468">pia derivatus in illecebræz .Ægyptum demifluſ- müis.</line>
        <line lrx="2350" lry="576" ulx="1313" uly="519">que Nilus. Sed hoc in Nilo periere, non na c, sHam</line>
        <line lrx="2346" lry="618" ulx="1313" uly="568">tavere, Crocodili. Expugnavere laſciviam gemi- cnfeſſarii</line>
        <line lrx="2349" lry="679" ulx="1313" uly="612">tus, quam juvere ſupplicia. Revulſi ab Eſdra zina 79.</line>
        <line lrx="2318" lry="718" ulx="1313" uly="651">cirri, avulſere pellices ab Hebræis: &amp; lbido, Meri .</line>
        <line lrx="2189" lry="764" ulx="1314" uly="713">quæ per cadavera aurigatur in lupanar, per ſeg-</line>
        <line lrx="2191" lry="813" ulx="1315" uly="762">menta prætextæ exceſſit &amp; cubil, &amp; in Tem-</line>
        <line lrx="2191" lry="859" ulx="1314" uly="808">plum remigravit, ploratura cum Vate. Adeòô</line>
        <line lrx="2193" lry="910" ulx="1313" uly="859">exemplo plùs quoque facinora, quàm ſupplicio,</line>
        <line lrx="2192" lry="946" ulx="1314" uly="905">conſternantur. Pallium diſcidifſe ſuum viſus eſt</line>
        <line lrx="2193" lry="1004" ulx="1313" uly="955">Eſdras, &amp; projeciſſe, ut uno pallii ſemine tot</line>
        <line lrx="2192" lry="1054" ulx="1313" uly="1002">ſtatim pullularent &amp; ganeonibus palliati Philoſo-</line>
        <line lrx="2193" lry="1103" ulx="1313" uly="1052">phi, qui Temph tantùm porticum frequenta-</line>
        <line lrx="2191" lry="1150" ulx="1312" uly="1100">rent. Unæ pariunt Cervæ fragore tonitrui.</line>
        <line lrx="2192" lry="1200" ulx="1313" uly="1146">Una gemmarum ſolâque Ceraunia concreſcit &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="1249" ulx="1313" uly="1197">fulgure. Reliqua ſeu germina ſeu gemmæ 80-</line>
        <line lrx="2192" lry="1294" ulx="1313" uly="1247">le, roréque pubeſcunt. Diſcunt è&amp; cœlo conchæ</line>
        <line lrx="2340" lry="1346" ulx="1313" uly="1296">lacrymari: Et exemplari penè præcellit exem- Margari-</line>
        <line lrx="2273" lry="1391" ulx="1313" uly="1343">plum. Non æther in rores deſtillatur; concha- tum.</line>
        <line lrx="2303" lry="1442" ulx="1312" uly="1392">rum ſunt lacrymæ uniones. Statuamus, ſi placet, .</line>
        <line lrx="2347" lry="1497" ulx="1312" uly="1425">hinc Moſem in Setim, indè Eſdram Hieroſoly- Blaas o⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1541" ulx="1313" uly="1490">mis. Ambo ſcelus oppugnant. Invehuntur ambo primenda.</line>
        <line lrx="2295" lry="1582" ulx="1312" uly="1539">in hbidinem. Pilis, telis, haſtis &amp; ſecuribus im- .</line>
        <line lrx="2323" lry="1605" ulx="1699" uly="1574">. . . „ Superior</line>
        <line lrx="2345" lry="1637" ulx="1313" uly="1586">preſſionem fecere Tribuni, Triariique Moſis in amore du-</line>
        <line lrx="2261" lry="1686" ulx="1314" uly="1635">Venerem. Et tamen ipfis ſub oculis Sanctè ſæ- car.</line>
        <line lrx="2196" lry="1731" ulx="1314" uly="1685">vientium, Zambri de tribu Simeonis Dux ad</line>
        <line lrx="2196" lry="1787" ulx="1315" uly="1733">Cozbi filiam Sur, Principis Madianitarum, auda-</line>
        <line lrx="2196" lry="1830" ulx="1314" uly="1781">Cter intrepidéque à Venere immittitur. IIluſum</line>
        <line lrx="2198" lry="1881" ulx="1315" uly="1830">eſt ſiragibus à laſcivia; quæ cæd' pottuit a gralſ-</line>
        <line lrx="2198" lry="1930" ulx="1315" uly="1876">ſantibus, terreri, comprimique non potuit. Squa-</line>
        <line lrx="2197" lry="1976" ulx="1314" uly="1926">let &amp; contrario, lugétque Eidras, quem moecho-</line>
        <line lrx="2358" lry="2036" ulx="1314" uly="1977">rum non Judicem eſſe credas, ſed Ducem. Cim-, Ed. 9.3,</line>
        <line lrx="2229" lry="2077" ulx="1315" uly="2022">que audiſſem ſermonzm iſtum, ſcidi pallium meum,</line>
        <line lrx="2200" lry="2127" ulx="1317" uly="2071">&amp; Tunicam, &amp; evelli capillos capitis mei &amp; bar-</line>
        <line lrx="2202" lry="2174" ulx="1317" uly="2119">bæ, &amp; ſedi mœrens. Hoc cùm ſe pœdore Eſdras</line>
        <line lrx="2222" lry="2221" ulx="1318" uly="2171">attereret, confluxere non evocati Judæi, injuſsi-</line>
        <line lrx="2200" lry="2271" ulx="1319" uly="2216">que filios, uxoréſque abdicarunt; quæque &amp; pec-</line>
        <line lrx="2202" lry="2320" ulx="1320" uly="2267">cantibus depacta non extorſiſſet crux, ea Vatis</line>
        <line lrx="2204" lry="2361" ulx="1320" uly="2317">impetravit ejulatus. Libidinis reſtinxit incendia</line>
        <line lrx="2204" lry="2411" ulx="1320" uly="2362">Efdras ſui profuſione fletus. Thalamorum au-</line>
        <line lrx="2203" lry="2466" ulx="1321" uly="2411">læa, conſciisd tunicàâ, laceravir. Jacendo pro-</line>
        <line lrx="2204" lry="2512" ulx="1322" uly="2460">ſtravit petulantiam. Precum thure intempetan-</line>
        <line lrx="2205" lry="2562" ulx="1321" uly="2508">tiæ Sulphur oppreſſit. Cum denique Angeli</line>
        <line lrx="2207" lry="2610" ulx="1322" uly="2558">non emendaſſent, ſed quaſi irritaſſent Sodemas,</line>
        <line lrx="2207" lry="2658" ulx="1324" uly="2609">quas perdere potuere, non perſanare: enatas</line>
        <line lrx="2206" lry="2705" ulx="1323" uly="2653">Hierolſolymis Sodomas difflavit Eſdras „ bon</line>
        <line lrx="2206" lry="2757" ulx="1323" uly="2703">exuſſit; &amp; ſedem criminum in pudoris Aram</line>
        <line lrx="2208" lry="2805" ulx="1324" uly="2754">convertit, non igne, ſed rore, ſuſpirio, non</line>
        <line lrx="2206" lry="2852" ulx="1325" uly="2800">malleis. Potuere Coœlites proſtitutam obſcœni-</line>
        <line lrx="2207" lry="2900" ulx="1324" uly="2849">tatibus Provinciam delere ſulphure, non demu-</line>
        <line lrx="2210" lry="2950" ulx="1325" uly="2901">tare; nec eam itaà ignibus extinxere, quin duæ;</line>
        <line lrx="2206" lry="2999" ulx="1326" uly="2945">quæ Sodomorum buſto ſuperfuere ſcintillæ, pa-</line>
        <line lrx="2206" lry="3045" ulx="1326" uly="2994">rentis ſe mivibus fuperfunderent, &amp; quibus ea</line>
        <line lrx="2203" lry="3093" ulx="1324" uly="3042">monſtra conflarunt, quæ forté nunquàm Sodo-</line>
        <line lrx="2346" lry="3145" ulx="1327" uly="3091">mæ conſpexerunt. Concepere ſiquidem paren- Loto jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1254" type="textblock" ulx="2205" uly="1189">
        <line lrx="2321" lry="1217" ulx="2206" uly="1189">Corre ctio</line>
        <line lrx="2288" lry="1254" ulx="2205" uly="1226">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3242" type="textblock" ulx="1328" uly="3133">
        <line lrx="2307" lry="3151" ulx="1404" uly="3133">1. . 2</line>
        <line lrx="2371" lry="3199" ulx="1328" uly="3135">te filiæ, feceruntque, ut monſiroſi fœtus, Kn à E.</line>
        <line lrx="2283" lry="3242" ulx="1328" uly="3186">fratres parientium dicerentur, &amp; liberi. Quam ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3872" type="textblock" ulx="1329" uly="3234">
        <line lrx="2208" lry="3293" ulx="1329" uly="3234">felicior cœhtibus Eſdras! Pollutos ſedens erexit</line>
        <line lrx="2210" lry="3346" ulx="1329" uly="3289">⁶ cceno: expiavitque corruptos, non perdidit.</line>
        <line lrx="2232" lry="3384" ulx="1331" uly="3333">Adeò, coœleſii quoque igne porentior ros Vatis</line>
        <line lrx="2210" lry="3439" ulx="1329" uly="3383">eſt, qui libidinem ita difflat, ut conflet in præ-</line>
        <line lrx="1903" lry="3479" ulx="1330" uly="3434">vVaricatoribus pudicitiam.</line>
        <line lrx="2091" lry="3497" ulx="1491" uly="3476">„ .,.. . . 6</line>
        <line lrx="2209" lry="3535" ulx="1383" uly="3480">At qu ſuppliciis præpotuiſſe miremur exem-</line>
        <line lrx="2211" lry="3579" ulx="1333" uly="3529">plum, ſi portentis ſigniſque præcellit? Arduum</line>
        <line lrx="2216" lry="3636" ulx="1333" uly="3575">fuit connubia diſſolvere profana. Sedenim,</line>
        <line lrx="2280" lry="3680" ulx="1334" uly="3628">qui uxorem male junctam abjecifſet ſub Eſdra,</line>
        <line lrx="2215" lry="3728" ulx="1335" uly="3674">orbitatem thalami alterius connubii ſupgetiis ſo-</line>
        <line lrx="2217" lry="3777" ulx="1336" uly="3721">lari poterat. Superflitionis verò ad ulque funus</line>
        <line lrx="2059" lry="3785" ulx="1719" uly="3771">△D -[.</line>
        <line lrx="2217" lry="3818" ulx="1337" uly="3776">nemo non tenax, Mi ſuas Deus machinas effaſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="3872" ulx="1830" uly="3823">X cinato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3532" type="textblock" ulx="2265" uly="3492">
        <line lrx="2329" lry="3532" ulx="2265" uly="3492">VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="1576" type="textblock" ulx="215" uly="220">
        <line lrx="569" lry="296" ulx="383" uly="220">260</line>
        <line lrx="1259" lry="371" ulx="382" uly="319">cinato pectori admoveat. Diſtabuerat Reguli</line>
        <line lrx="1259" lry="419" ulx="380" uly="371">filius, quem animam agentem præſtolabantur</line>
        <line lrx="1259" lry="465" ulx="380" uly="418">pollinctores. Ad JESUM parens ſupplex ac-</line>
        <line lrx="1261" lry="513" ulx="384" uly="465">ceſſerat, impetratâque incolumitate fili, non</line>
        <line lrx="1262" lry="577" ulx="221" uly="504">Nuli Chriſti præſenti 5 urbem repetebat. Intereà fi-</line>
        <line lrx="1263" lry="609" ulx="219" uly="557">szeamptun; lius cum animam emiſſurus ſupremo anhelitu</line>
        <line lrx="1262" lry="657" ulx="222" uly="605">ad Chriſs crederetur, repentino ſuſpirio morbum extrulit.</line>
        <line lrx="1263" lry="706" ulx="218" uly="640">Sr voi 6E**7 Horruere univerſi adoleſcentis ſanitatem, ut</line>
        <line lrx="1264" lry="752" ulx="384" uly="701">mortem horruiſſent: Et quamvis nemo non ſci-</line>
        <line lrx="1264" lry="800" ulx="382" uly="751">ret vires morienti remiſſas à Chriſto, ad quem</line>
        <line lrx="1265" lry="848" ulx="380" uly="799">Regulus diſceſſerat, nemo tamen de abjicienda</line>
        <line lrx="1262" lry="897" ulx="379" uly="844">veteri Religione deliberavit. Rediit tandem Do-</line>
        <line lrx="1264" lry="943" ulx="380" uly="896">minus, &amp; collato vaticinii articulo cum hora,</line>
        <line lrx="1263" lry="994" ulx="380" uly="943">punctôque reparatæ valetudinis, ubi collimaſſe</line>
        <line lrx="1262" lry="1042" ulx="354" uly="994">comperit JESUM, manus dedit Evangelio.</line>
        <line lrx="1263" lry="1090" ulx="219" uly="1040">Reguli E. Vix ſuum Regulus nomen in fidei album retule-</line>
        <line lrx="1264" lry="1148" ulx="217" uly="1089">vengetic rat, cum mancipia, cùm ſervi, cùm ephebi,</line>
        <line lrx="957" lry="1151" ulx="242" uly="1122">xemplum „ - .</line>
        <line lrx="1264" lry="1186" ulx="215" uly="1137">onum. Cüm honorari deductores ſua in eundem ſylla-</line>
        <line lrx="1263" lry="1236" ulx="385" uly="1187">bum nomina tranſcripſere. Credidit ipſe, &amp; do-</line>
        <line lrx="1264" lry="1282" ulx="383" uly="1236">mus ejus tota. Trahuntur aureis monilibus vin-</line>
        <line lrx="1262" lry="1333" ulx="383" uly="1281">cti in Evangelii jura proceres magnæ domus,</line>
        <line lrx="1263" lry="1383" ulx="383" uly="1333">&amp; ſervi. Percunctanti quiſnam ſub gemmeum</line>
        <line lrx="1261" lry="1430" ulx="379" uly="1381">fidei jugum ampliſſimam familiam miſerit,</line>
        <line lrx="1263" lry="1478" ulx="375" uly="1430">hærebit tamtiſper Author, eò tandem deveniet,</line>
        <line lrx="1262" lry="1528" ulx="381" uly="1479">ut expugnatum fateatur a prodigio Dominum,</line>
        <line lrx="1262" lry="1576" ulx="381" uly="1528">familiam verô in Chriſti partes exemplo Regu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1259" type="textblock" ulx="217" uly="1221">
        <line lrx="367" lry="1259" ulx="217" uly="1221">Joan. 4. 53,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1619" type="textblock" ulx="381" uly="1575">
        <line lrx="1292" lry="1619" ulx="381" uly="1575">li tranſüſſe. Debellata à Numine Mors, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3808" type="textblock" ulx="217" uly="1626">
        <line lrx="1261" lry="1673" ulx="377" uly="1626">in triumphum trahitur catenata, ſuis Regu-</line>
        <line lrx="1263" lry="1722" ulx="381" uly="1674">lum vinculis illigavit, ut Chriſtum ſequeretur.</line>
        <line lrx="1261" lry="1771" ulx="376" uly="1722">Eo autem ad Chriſtum aurigante, nullus &amp; fa-</line>
        <line lrx="1263" lry="1818" ulx="378" uly="1771">milia reſtitit, quin ſe Numini ſiſterer. Credi-</line>
        <line lrx="1263" lry="1868" ulx="377" uly="1817">dit ipſe. En ſubjugatum familiæ Principem ab</line>
        <line lrx="1263" lry="1916" ulx="378" uly="1869">effugata morte; quæ, Parthorum more, præ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1964" ulx="377" uly="1916">liata, recedendo pugnavit. Cùm enim vitam</line>
        <line lrx="1264" lry="2012" ulx="376" uly="1963">filio nequiviſſet eripere, fuperſtitionem in pa-</line>
        <line lrx="1264" lry="2055" ulx="379" uly="2012">rente confodit; &amp; falcem in damna febrientis</line>
        <line lrx="1265" lry="2108" ulx="380" uly="2061">exerere prohibita, in ſupplicis eam commoda</line>
        <line lrx="1265" lry="2157" ulx="382" uly="2108">demiſit. Credidit ipſe, in ſanitarem mentis à</line>
        <line lrx="1264" lry="2204" ulx="377" uly="2157">Klii incolumitate tranſductus. Et domus ejus to-</line>
        <line lrx="1265" lry="2252" ulx="386" uly="2206">ta. Hic exemplum ovat de familia. Plures, ru-</line>
        <line lrx="1264" lry="2304" ulx="385" uly="2253">dioréſque compreſſit exemplum, quaàm mira-</line>
        <line lrx="509" lry="2337" ulx="388" uly="2303">culum.</line>
        <line lrx="1266" lry="2401" ulx="245" uly="2349">VII. At id facile, mente fidem excipere. Ideò fi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2447" ulx="388" uly="2401">des, quanquam optima, ad ſalutem tamen in-</line>
        <line lrx="1266" lry="2497" ulx="383" uly="2447">valida, mortuâque effertur in ſepulchrum, niſi re-</line>
        <line lrx="1265" lry="2546" ulx="387" uly="2495">bus præclaré geſtis animetur. IIlud, præ omnibus,</line>
        <line lrx="1267" lry="2596" ulx="387" uly="2544">arduum, durumque, eum currendo conſequi,</line>
        <line lrx="1265" lry="2641" ulx="388" uly="2592">qui, ad inſtar Gigantum, ad bravium conten-</line>
        <line lrx="1265" lry="2690" ulx="379" uly="2641">dat. Et ramen tirunculæ de tenenda meta non</line>
        <line lrx="1265" lry="2741" ulx="389" uly="2688">diffidunt, fi eas dux anteeat, quam ſequantur.</line>
        <line lrx="1267" lry="2792" ulx="388" uly="2737">Trahe me; poſt ie curremus, in odorem unguen-</line>
        <line lrx="1267" lry="2838" ulx="217" uly="2787">Can. 1. 4. Iorum tuorum. Una ſi fœminarum pertrahatur</line>
        <line lrx="1268" lry="2885" ulx="389" uly="2836">princeps, nullam ætas, aut imbecillitas moratur,</line>
        <line lrx="1267" lry="2935" ulx="389" uly="2885">quin procurrat. Prægredientis veſtigia Ducis cal-</line>
        <line lrx="1267" lry="2982" ulx="376" uly="2933">caria ſum, quæ ſegntiem fodicant cohortis con-</line>
        <line lrx="1267" lry="3029" ulx="388" uly="2979">ſequentis. Trajectum in hoſtium caſtra nemo ſi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3081" ulx="379" uly="3028">gnum non ſequitur. Non telis, non tormentis,</line>
        <line lrx="1267" lry="3131" ulx="382" uly="3079">non vallo retinemtur, quin pertingant ad vexil-</line>
        <line lrx="1267" lry="3176" ulx="382" uly="3125">lum. Quèòd ſi cæde, ſiragéque non avelluntur</line>
        <line lrx="1269" lry="3228" ulx="226" uly="3174">gex ope- Legiones à Labaro: à Ductore quis, niſi</line>
        <line lrx="1270" lry="3274" ulx="227" uly="3223">rum Exem. transfuga deſciſcar, ſi enitatur in pinnas? Monet</line>
        <line lrx="1260" lry="3319" ulx="222" uly="3258">tli bon proindé Sponſa, haud ergati hendas eſſe</line>
        <line lrx="1270" lry="3328" ulx="228" uly="3267">wir. . , gatis pertrahendas eſſe</line>
        <line lrx="1272" lry="3371" ulx="395" uly="3322">Virgines, exemplo felicius, effuſiuſque decur-</line>
        <line lrx="1271" lry="3420" ulx="228" uly="3363">Can. I. ,. ſuras. Trabe me; poſt ie curremus. Licèt agaris</line>
        <line lrx="1270" lry="3481" ulx="229" uly="3418">Saperi⸗ in crucem, &amp; cruore manes undique, tam fer-</line>
        <line lrx="1271" lry="3515" ulx="228" uly="3464">rum exem- TO proſciſſus, quam conviciis; occurrent cru-</line>
        <line lrx="1270" lry="3565" ulx="224" uly="3513">bla. cibus Virgines, fundéntque ex uberibus ſangui-</line>
        <line lrx="1271" lry="3613" ulx="221" uly="3558">tæiis, netn, ſi te viderint, quam ſequantur. Quod fu-</line>
        <line lrx="1271" lry="3662" ulx="380" uly="3608">turum ſub Chriſti ſiguis nemo ambiget, ſi pro-</line>
        <line lrx="1270" lry="3707" ulx="388" uly="3655">fugam ab Hetruſcis Cloliam videamus, ità flu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3757" ulx="387" uly="3702">men per hoſtium tela tranantem, ut poſt ſe in</line>
        <line lrx="1271" lry="3808" ulx="385" uly="3747">Tiberim nataturas eduxerit Romanas Virgines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="297" type="textblock" ulx="904" uly="205">
        <line lrx="1692" lry="297" ulx="904" uly="205">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="364" type="textblock" ulx="1319" uly="305">
        <line lrx="2188" lry="364" ulx="1319" uly="305">omnes, quas apud ſe Porſena habebat obſides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="562" type="textblock" ulx="1320" uly="364">
        <line lrx="2327" lry="413" ulx="1320" uly="364">Ut enim fruſtrata cuſtodes Cloælia innare flu- Alælie na.</line>
        <line lrx="2299" lry="448" ulx="1321" uly="412">mini cœpit; hinc comites, . ren. atus in</line>
        <line lrx="2330" lry="481" ulx="1475" uly="414">pit; hinc tes, ut ſe nando ſequeren Zunnen ly.</line>
        <line lrx="2316" lry="527" ulx="1609" uly="481">lue r, gines eli⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="562" ulx="1321" uly="509">hoſtes, ut ſe telis inſequerentur ſuâ fugà elicuit. uir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="511" type="textblock" ulx="1321" uly="461">
        <line lrx="2188" lry="511" ulx="1321" uly="461">tur, ſuo in profluentem exemplo deduxit, indè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="654" type="textblock" ulx="1324" uly="556">
        <line lrx="2192" lry="611" ulx="1324" uly="556">Id auſæ puellæ ſunt ſeie uſæ pro ratibus, quod</line>
        <line lrx="2191" lry="654" ulx="1324" uly="605">lintribus impoſitæ legiones vix tentaſſent. Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="709" type="textblock" ulx="1323" uly="655">
        <line lrx="2236" lry="709" ulx="1323" uly="655">gemina &amp; ab hoſte, &amp; à flumine profugis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1143" type="textblock" ulx="1324" uly="701">
        <line lrx="2193" lry="756" ulx="1325" uly="701">imminebat. Nihil virginibus ſuberat, quo ſe</line>
        <line lrx="2192" lry="794" ulx="1325" uly="751">vel à Porſena, vel à Tiberi tuerentur. Non</line>
        <line lrx="2191" lry="850" ulx="1326" uly="799">linter, non ſuber aderat, quo undis extarent.</line>
        <line lrx="2192" lry="901" ulx="1325" uly="845">Non loricis, non ſcutis protegebantur, quin telis</line>
        <line lrx="2190" lry="950" ulx="1324" uly="895">figerentur. Undis, quæ mermbra merſaverant,</line>
        <line lrx="2190" lry="994" ulx="1325" uly="947">tutiora quidem aà jaculis fecerant, ſed obnoxia</line>
        <line lrx="2191" lry="1043" ulx="1325" uly="993">magis gurgitibus. Quæ verò fluctibus effere-</line>
        <line lrx="2191" lry="1096" ulx="1325" uly="1039">bant, aquis ea ſanè ſubduxerant, ſed telis expo-</line>
        <line lrx="2192" lry="1143" ulx="1326" uly="1092">nebant. Quod nos itaque flumen nec cymbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1187" type="textblock" ulx="1298" uly="1138">
        <line lrx="2192" lry="1187" ulx="1298" uly="1138">ſine trepidatione tranſmittimus, in illud ſe con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1581" type="textblock" ulx="1321" uly="1188">
        <line lrx="2191" lry="1238" ulx="1324" uly="1188">jecere Virgines, tum ferro obluctaturæ, tum</line>
        <line lrx="2191" lry="1286" ulx="1325" uly="1236">fluvio. In adverſam Tiberis ripam evaſere feli-</line>
        <line lrx="2190" lry="1333" ulx="1326" uly="1285">ciùs univerſæ, quàm tutius. Non enim in mare</line>
        <line lrx="2189" lry="1387" ulx="1324" uly="1335">flumen abripuit, quas Clœlia in urbem rapie-</line>
        <line lrx="2189" lry="1430" ulx="1321" uly="1382">bat. Nec ſe nudarunt, ut narent, ſed velatæ na-</line>
        <line lrx="2188" lry="1479" ulx="1324" uly="1431">tavere, ne pudorem merſiſſe viderentur in Ti-</line>
        <line lrx="2186" lry="1526" ulx="1323" uly="1480">berim, ſi ſe in illum ſine Stola demiſiſſent. Ve-</line>
        <line lrx="2185" lry="1581" ulx="1324" uly="1530">xêre tunicas, ut pudicitiam reveherent ad pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1629" type="textblock" ulx="1323" uly="1578">
        <line lrx="2315" lry="1629" ulx="1323" uly="1578">rentes. Non enim tota in patriam virginitas Modeßie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1727" type="textblock" ulx="1323" uly="1620">
        <line lrx="2327" lry="1692" ulx="1323" uly="1620">rediiſſet, ſi domum revertiſſet inveſtis. Et cala- .,</line>
        <line lrx="2234" lry="1727" ulx="1324" uly="1673">mitoſa illa ſanè fuiſſet puellarum ab hoſie fuga, ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1967" type="textblock" ulx="1321" uly="1723">
        <line lrx="2187" lry="1772" ulx="1324" uly="1723">ſi à Rege ipſæ quidem abſceſſiſſent, eas verò</line>
        <line lrx="2189" lry="1823" ulx="1324" uly="1772">reliquiſſet pudor. Meliorem ſui partem apud</line>
        <line lrx="2189" lry="1869" ulx="1321" uly="1819">boſtes dimiſiſſent Virgines, ſi vela abjeciſlent</line>
        <line lrx="2191" lry="1918" ulx="1325" uly="1869">nataturæ, Nuda enim ſi natet pudicitia, non</line>
        <line lrx="2190" lry="1967" ulx="1324" uly="1918">enatat. Naufragium agit pudica, non, ſi flucti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2017" type="textblock" ulx="1322" uly="1966">
        <line lrx="2205" lry="2017" ulx="1322" uly="1966">bus, ſed, ſi oculis hauriatur. Non mergitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3087" type="textblock" ulx="1324" uly="2016">
        <line lrx="2194" lry="2063" ulx="1324" uly="2016">dum ſubmergitur, ſed, dùm ſpectatur. Suos non</line>
        <line lrx="2193" lry="2110" ulx="1324" uly="2063">in flumine vortices reformidat, ſed in oculis</line>
        <line lrx="2194" lry="2161" ulx="1325" uly="2112">intuentium. Tum ſe credit perüſſe, cùm ho-</line>
        <line lrx="2196" lry="2211" ulx="1324" uly="2161">ſtium non tam jaculis patet, quàm aſpectibus.</line>
        <line lrx="2196" lry="2258" ulx="1326" uly="2208">Stolatæz proindé natavere; quo ſanè onere,</line>
        <line lrx="2196" lry="2307" ulx="1326" uly="2258">quis non vider, quam ſibi trajiciendi moram</line>
        <line lrx="2197" lry="2355" ulx="1327" uly="2307">objecerint Virgines. Et tamen præeuntis natatus</line>
        <line lrx="2195" lry="2401" ulx="1326" uly="2356">Clœliæ tot ab undis, à velis, à telis immi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2452" ulx="1327" uly="2404">nentes mortes, &amp; remoras depreſſit in Tibe-</line>
        <line lrx="2197" lry="2500" ulx="1327" uly="2452">rim, extraxitque fœminas &amp; &amp; vallo, &amp; &amp; vadis</line>
        <line lrx="2197" lry="2550" ulx="1327" uly="2501">in ſolum, forümque patrium. Quod cùm ego</line>
        <line lrx="2196" lry="2597" ulx="1328" uly="2550">flumen intueor eluſum à puellis, plenus mihi</line>
        <line lrx="2198" lry="2646" ulx="1326" uly="2597">Rhodanus objicitur Elephantis. Emenſo Annibal</line>
        <line lrx="2197" lry="2697" ulx="1328" uly="2646">Pyreneo, linqui ferè animo cœpit profluente,</line>
        <line lrx="2199" lry="2744" ulx="1328" uly="2694">tot Hiſpanis, Galliſque jugis non fractus. Nec</line>
        <line lrx="2197" lry="2792" ulx="1329" uly="2743">vadari poterat fluvius, nec trajici, tum rapidi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2841" ulx="1329" uly="2792">tate alvei metuendus vel æſtivus, tum propeè</line>
        <line lrx="2197" lry="2892" ulx="1325" uly="2841">hybernus ſub autumnum, imbriumque alluvio-</line>
        <line lrx="2196" lry="2939" ulx="1329" uly="2888">ne propè immenſus; inſuperabilis certè &amp; tur-</line>
        <line lrx="2197" lry="2986" ulx="1324" uly="2937">bulentus, cùm vix trajiciendis copiis, equiſque</line>
        <line lrx="2196" lry="3037" ulx="1330" uly="2986">naves, lintréſque pateretur, præbiturus Ele-</line>
        <line lrx="2194" lry="3087" ulx="1325" uly="3034">phantis tranſitum vi nullà, nulläque arte crede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3181" type="textblock" ulx="1329" uly="3082">
        <line lrx="2309" lry="3139" ulx="1329" uly="3082">batur. Ergo, cùm ſuſtinendis belluarum vaſſis krempl</line>
        <line lrx="2326" lry="3181" ulx="1331" uly="3131">corporibus pares ſterni rates non poſſent, fera- Zoni vis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3858" type="textblock" ulx="1330" uly="3180">
        <line lrx="2197" lry="3229" ulx="1333" uly="3180">rum ferociſſimam à Rectore exagitatam (qui</line>
        <line lrx="2199" lry="3277" ulx="1333" uly="3229">ſe in flumen ſtudiosè demiſerat) ultionis libidi-</line>
        <line lrx="2200" lry="3327" ulx="1334" uly="3276">ne in eundem ſe profluentem projeciſſe ſcri-</line>
        <line lrx="2201" lry="3376" ulx="1331" uly="3325">bunt, refugientem à ſe magiſtrum in ipſo fluvii</line>
        <line lrx="2202" lry="3423" ulx="1335" uly="3374">alveo oppreſſuram. Quam namem conſpicati</line>
        <line lrx="2202" lry="3472" ulx="1335" uly="3425">belluam cæteri Elephanti, ruere protinuùs om-</line>
        <line lrx="2203" lry="3521" ulx="1336" uly="3469">nes in Rhodanum, aut è&amp; ſuo grege ſrenuiſſi-</line>
        <line lrx="2201" lry="3570" ulx="1336" uly="3520">mum ſequuturi, aut aſſequuturi transfugam, ho-</line>
        <line lrx="2203" lry="3618" ulx="1336" uly="3566">ſtémque ducis. Ità rabie perdendi magiſtri</line>
        <line lrx="2204" lry="3666" ulx="1330" uly="3616">ſprevere diſcrimen, &amp; in akeram fluminis ri-</line>
        <line lrx="2205" lry="3715" ulx="1335" uly="3665">pam evaſere, ird uſi pro rate. Vides ſuperatum</line>
        <line lrx="2204" lry="3763" ulx="1337" uly="3712">&amp; Romæ Tiberim à Virginibus, &amp; non procul</line>
        <line lrx="2208" lry="3810" ulx="1332" uly="3761">Maſſilià tranſmiſſum Rhodanum ab Elephantis,</line>
        <line lrx="2202" lry="3858" ulx="2117" uly="3807">quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3115" type="textblock" ulx="2427" uly="289">
        <line lrx="2544" lry="357" ulx="2465" uly="289">ul bis</line>
        <line lrx="2558" lry="405" ulx="2465" uly="340">ne; ſtue</line>
        <line lrx="2556" lry="444" ulx="2465" uly="381">lem ppnil</line>
        <line lrx="2559" lry="494" ulx="2466" uly="434">les ull</line>
        <line lrx="2557" lry="547" ulx="2467" uly="495">Cephetiot</line>
        <line lrx="2559" lry="595" ulx="2467" uly="546">ſaguum n.</line>
        <line lrx="2556" lry="644" ulx="2466" uly="585">Ut dind</line>
        <line lrx="2535" lry="688" ulx="2465" uly="641">nccls</line>
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2474" uly="692">lando an</line>
        <line lrx="2551" lry="787" ulx="2474" uly="741">eſgue,</line>
        <line lrx="2554" lry="836" ulx="2467" uly="792">curigato</line>
        <line lrx="2559" lry="879" ulx="2430" uly="843">JI. Hanc 0</line>
        <line lrx="2508" lry="898" ulx="2431" uly="856">SS</line>
        <line lrx="2533" lry="949" ulx="2464" uly="891">yplica</line>
        <line lrx="2559" lry="984" ulx="2463" uly="947">Friocils</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2463" uly="991">Nolos O</line>
        <line lrx="2559" lry="1094" ulx="2428" uly="1035">60n6 u</line>
        <line lrx="2559" lry="1133" ulx="2462" uly="1085">Sodion</line>
        <line lrx="2559" lry="1190" ulx="2461" uly="1138">pbenen</line>
        <line lrx="2547" lry="1229" ulx="2462" uly="1195">Videntur,</line>
        <line lrx="2553" lry="1280" ulx="2462" uly="1244">Eedartur,</line>
        <line lrx="2546" lry="1330" ulx="2464" uly="1285">fahtich!</line>
        <line lrx="2559" lry="1392" ulx="2429" uly="1334">4 Oratonen</line>
        <line lrx="2559" lry="1438" ulx="2428" uly="1386">cpi. Inp</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2465" uly="1435">ſot vetba,</line>
        <line lrx="2559" lry="1534" ulx="2465" uly="1483">Qicqtid</line>
        <line lrx="2559" lry="1575" ulx="2466" uly="1533">anim Prine</line>
        <line lrx="2559" lry="1634" ulx="2466" uly="1582">incpe in!</line>
        <line lrx="2559" lry="1685" ulx="2429" uly="1632"> unt. Co</line>
        <line lrx="2559" lry="1729" ulx="2428" uly="1684">dn ſon ſikent</line>
        <line lrx="2559" lry="1772" ulx="2427" uly="1730">¹ ferunde</line>
        <line lrx="2558" lry="1820" ulx="2471" uly="1781">un tamnd</line>
        <line lrx="2557" lry="1874" ulx="2471" uly="1832">Ppanti el</line>
        <line lrx="2550" lry="1933" ulx="2428" uly="1885">eb dos. De</line>
        <line lrx="2526" lry="1970" ulx="2476" uly="1933">tihe.</line>
        <line lrx="2554" lry="2019" ulx="2473" uly="1982">bebaur in</line>
        <line lrx="2555" lry="2080" ulx="2472" uly="2031">Ghes, ſu</line>
        <line lrx="2557" lry="2129" ulx="2472" uly="2082">m, qod</line>
        <line lrx="2559" lry="2178" ulx="2476" uly="2132">igee khi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2217" ulx="2478" uly="2184">Tun wait</line>
        <line lrx="2559" lry="2279" ulx="2475" uly="2234">no egpn</line>
        <line lrx="2559" lry="2326" ulx="2471" uly="2280">lllit, an</line>
        <line lrx="2559" lry="2365" ulx="2468" uly="2326">&amp; ſevoce</line>
        <line lrx="2559" lry="2415" ulx="2467" uly="2376">lbwetatinj</line>
        <line lrx="2559" lry="2470" ulx="2468" uly="2426">iis, U</line>
        <line lrx="2559" lry="2525" ulx="2432" uly="2477">ln Cohiderenn</line>
        <line lrx="2559" lry="2577" ulx="2468" uly="2527">l qſlixe</line>
        <line lrx="2559" lry="2614" ulx="2467" uly="2581">ler ei. 4</line>
        <line lrx="2557" lry="2664" ulx="2468" uly="2632">lan oorum</line>
        <line lrx="2547" lry="2717" ulx="2464" uly="2672">ſmnilatu.</line>
        <line lrx="2559" lry="2778" ulx="2433" uly="2725">wn cain Phat</line>
        <line lrx="2559" lry="2880" ulx="2434" uly="2822">nr id lerz⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2928" ulx="2434" uly="2880"> n tges,</line>
        <line lrx="2559" lry="3001" ulx="2437" uly="2921">f Unen</line>
        <line lrx="2559" lry="3075" ulx="2529" uly="3030">u</line>
        <line lrx="2556" lry="3115" ulx="2436" uly="3067">e ſcprnnergn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3180" type="textblock" ulx="2548" uly="3167">
        <line lrx="2553" lry="3180" ulx="2548" uly="3167">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3217" type="textblock" ulx="2437" uly="3174">
        <line lrx="2557" lry="3217" ulx="2437" uly="3174">4 emam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="80" lry="321" ulx="0" uly="258">adit</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="84" lry="367" ulx="0" uly="314">inen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="109" lry="441" ulx="0" uly="379">Eneen d</line>
        <line lrx="113" lry="471" ulx="5" uly="420">dunt ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="93" lry="1012" ulx="3" uly="960">lſtuchn</line>
        <line lrx="121" lry="1056" ulx="7" uly="1007">ſedtiten</line>
        <line lrx="120" lry="1117" ulx="0" uly="1068">nn</line>
        <line lrx="120" lry="1159" ulx="2" uly="1111">inldd ken.</line>
        <line lrx="97" lry="1214" ulx="0" uly="1159">Aunt I</line>
        <line lrx="122" lry="1259" ulx="0" uly="1217">n eraee</line>
        <line lrx="95" lry="1309" ulx="0" uly="1263">Mennine</line>
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="0" uly="1313"> uben</line>
        <line lrx="95" lry="1407" ulx="0" uly="1360">ſec e.</line>
        <line lrx="94" lry="1457" ulx="0" uly="1410">krenmri.</line>
        <line lrx="94" lry="1506" ulx="0" uly="1460">eililen K</line>
        <line lrx="96" lry="1566" ulx="0" uly="1512">Khereni</line>
        <line lrx="126" lry="1614" ulx="0" uly="1561">rian ipruH</line>
        <line lrx="126" lry="1660" ulx="0" uly="1612">weln Ud, N</line>
        <line lrx="126" lry="1716" ulx="15" uly="1656">loe n⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1765" ulx="0" uly="1709">en, AAi</line>
        <line lrx="100" lry="1814" ulx="0" uly="1762">i nen n</line>
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="9" uly="1815">iek le</line>
        <line lrx="101" lry="1911" ulx="0" uly="1864">Pudicnz in</line>
        <line lrx="101" lry="1958" ulx="0" uly="1912">1, Mn nlc⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2013" ulx="6" uly="1962">N Nn,</line>
        <line lrx="104" lry="2050" ulx="1" uly="2013">Ctann Aum</line>
        <line lrx="104" lry="2108" ulx="0" uly="2064">,(lnn</line>
        <line lrx="105" lry="2159" ulx="0" uly="2112">Aiiſe,an br</line>
        <line lrx="109" lry="2214" ulx="0" uly="2162">nan lhr</line>
        <line lrx="109" lry="2263" ulx="0" uly="2212">vo ln n</line>
        <line lrx="111" lry="2312" ulx="0" uly="2264">iciendi nn</line>
        <line lrx="112" lry="2350" ulx="0" uly="2322">elllis uun</line>
        <line lrx="111" lry="2400" ulx="14" uly="2360">3 lels ini.</line>
        <line lrx="111" lry="2465" ulx="0" uly="2408">relt n E</line>
        <line lrx="114" lry="2503" ulx="1" uly="2459">Fallo, Ae dt</line>
        <line lrx="114" lry="2561" ulx="2" uly="2511">oc einern</line>
        <line lrx="115" lry="2611" ulx="0" uly="2557">s, enn nii</line>
        <line lrx="117" lry="2654" ulx="0" uly="2603">PmenoAMnbl</line>
        <line lrx="117" lry="2722" ulx="0" uly="2653">i Poltene</line>
        <line lrx="118" lry="2758" ulx="0" uly="2705">fals, Ne</line>
        <line lrx="117" lry="2812" ulx="0" uly="2754">i, un iid</line>
        <line lrx="74" lry="2861" ulx="1" uly="2821">4, n</line>
        <line lrx="114" lry="2912" ulx="0" uly="2856">mce Ar</line>
        <line lrx="114" lry="2965" ulx="0" uly="2907"> cen al</line>
        <line lrx="114" lry="3017" ulx="0" uly="2958">opii al e</line>
        <line lrx="114" lry="3054" ulx="10" uly="3010">rzbivns e⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3111" ulx="0" uly="3059">cne ue e</line>
        <line lrx="144" lry="3157" ulx="3" uly="3106">belvanunſzg</line>
        <line lrx="145" lry="3214" ulx="28" uly="3145">ler, ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="93" lry="3265" ulx="0" uly="3201">igiun</line>
        <line lrx="116" lry="3307" ulx="20" uly="3252">Glrioos Pb</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3577" type="textblock" ulx="0" uly="3398">
        <line lrx="119" lry="3464" ulx="0" uly="3398">menn clin</line>
        <line lrx="120" lry="3516" ulx="1" uly="3449">te vvini in⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3547" ulx="45" uly="3507">e enn.</line>
        <line lrx="117" lry="3577" ulx="6" uly="3523">gegi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="326" type="textblock" ulx="608" uly="149">
        <line lrx="1281" lry="326" ulx="608" uly="149">De Cyro Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2895" type="textblock" ulx="221" uly="320">
        <line lrx="1240" lry="374" ulx="356" uly="320">quèd his bellua præirer, eas Cliœlia antecede-</line>
        <line lrx="1236" lry="419" ulx="357" uly="373">ret; ſtupente Gallia, tantam aquis extare mo-</line>
        <line lrx="1237" lry="468" ulx="359" uly="419">lem potuiſſe, &amp; demirante Urbe colluctari mu-</line>
        <line lrx="1237" lry="517" ulx="360" uly="467">lieres auſas cum flumine. Nimirum diſcuſſit &amp;</line>
        <line lrx="1238" lry="566" ulx="362" uly="517">trepidationem à foeminis, &amp; ab Elephantis nau-</line>
        <line lrx="1239" lry="614" ulx="361" uly="565">fragium nantis belluæ, Virginiſque exemplum.</line>
        <line lrx="1241" lry="662" ulx="362" uly="613">Ut proindè mirum non ſit, ſi poſt ſe ſperet ti-</line>
        <line lrx="1242" lry="710" ulx="361" uly="662">runculas Sponſa excurſuras per campos, jugâque,</line>
        <line lrx="1244" lry="759" ulx="325" uly="710">quando anteſignanis ſuis inſiſiunt Elephanti, Vir-</line>
        <line lrx="1243" lry="809" ulx="318" uly="757">Zzginéſque, vadendum licèt ſit per flumina, non</line>
        <line lrx="881" lry="856" ulx="365" uly="809">enavigato, ſed vadato alveo.</line>
        <line lrx="1244" lry="893" ulx="413" uly="852">Hanc crediderim ob cauſam Numini Ezechiam</line>
        <line lrx="1245" lry="953" ulx="366" uly="894">ſupplicaſlé, ut verbis Sennacherib perditiſſimi</line>
        <line lrx="1246" lry="1001" ulx="343" uly="947">Principis, non aures tantùm adhiberet, ſed</line>
        <line lrx="1247" lry="1050" ulx="366" uly="1000">oculos quoque. Inclina, Domine, aurem tuam,</line>
        <line lrx="1245" lry="1099" ulx="222" uly="1045">Ma. 37. w. &amp; audi“ Aperi, Domine, oculos tuos, &amp; vide,</line>
        <line lrx="1249" lry="1144" ulx="366" uly="1093">&amp; a di omnia verba dennacherib, quæ miſit ad</line>
        <line lrx="1248" lry="1199" ulx="366" uly="1145">blaſphemandum Deum viventem. Ergéne verba</line>
        <line lrx="1248" lry="1245" ulx="369" uly="1191">videntur, quæ tantum in aures demitti pofſe vi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1292" ulx="369" uly="1244">debantur, lucis, ideôque oculorum, exempta ty-</line>
        <line lrx="1249" lry="1354" ulx="326" uly="1291">u.- Faäntidi 2 Quid agant, rogo te, oculi in verba,</line>
        <line lrx="1250" lry="1403" ulx="221" uly="1332">ai rl, oratonémque? Plurimùm fſanè ſi verba ſunt Prin-</line>
        <line lrx="1251" lry="1441" ulx="373" uly="1389">cipis. Imperantium enim verba nunquàm mera</line>
        <line lrx="1250" lry="1487" ulx="373" uly="1436">ſunt verba, &amp; mox per exempla ſoboleſcunt.</line>
        <line lrx="1251" lry="1537" ulx="374" uly="1486">Quicquid à Rege fluit, non defluit. Accipiuntur</line>
        <line lrx="1250" lry="1585" ulx="373" uly="1533">enim Principum voces ut leges, &amp; oracula; ſta-</line>
        <line lrx="1252" lry="1635" ulx="375" uly="1581">tmque in hominum animis &amp; ſeruntur, &amp; pul-</line>
        <line lrx="1252" lry="1691" ulx="229" uly="1629">Neeue lulant. Conjice, an regnantium exemplaria futura</line>
        <line lrx="1254" lry="1730" ulx="229" uly="1677">verbapro ſint ſine exemplo, quando verba quoque tam ſunt</line>
        <line lrx="1253" lry="1775" ulx="228" uly="1724">teũ. fœcunda facinorum, ut videri quoque poſſint,</line>
        <line lrx="1254" lry="1825" ulx="379" uly="1775">non tantùm audiri. Viſus propterea Chriſtus</line>
        <line lrx="1254" lry="1876" ulx="382" uly="1823">Joanri eſt, pro lingua, telum promens &amp; fauci-</line>
        <line lrx="1255" lry="1928" ulx="231" uly="1874">Apoc, 116, bus. De ore ejus gladius, uträque parte acutus</line>
        <line lrx="1254" lry="1971" ulx="381" uly="1921">exibat. Nimirum Rex Regum Chrifſlus inſcri-</line>
        <line lrx="1253" lry="2022" ulx="380" uly="1970">bebatur in femore. Erge, ut monerentur Prin-</line>
        <line lrx="1252" lry="2073" ulx="381" uly="2016">cipes, ſua pro factis verba accipi, eſſéque te-</line>
        <line lrx="1258" lry="2120" ulx="382" uly="2065">lum, quod manu tractamus, ori ſuffixit, impreſ-</line>
        <line lrx="1256" lry="2169" ulx="383" uly="2117">sitque labiis. Sunt enim Regum linguæ cætero-</line>
        <line lrx="1256" lry="2215" ulx="385" uly="2164">rum mambus non impares: cùm imperantis ità</line>
        <line lrx="1257" lry="2265" ulx="384" uly="2211">nos exagitet ſibilus, ut facillimè in flagnium</line>
        <line lrx="1257" lry="2313" ulx="383" uly="2262">trudat, avocétque à flagitio, uti eorum aut in-</line>
        <line lrx="1258" lry="2360" ulx="382" uly="2309">dè revocamur, aut illè urgemur exemplo. Sibi-</line>
        <line lrx="1258" lry="2407" ulx="383" uly="2358">laverat in Hebræos Pharao, edixerâtque Ægyp-</line>
        <line lrx="1259" lry="2455" ulx="384" uly="2408">tis, ut exundantem Joſephi ſtirpem laterculis</line>
        <line lrx="1259" lry="2507" ulx="387" uly="2455">cohiberemt. Præpoſuit itaque eis magiſtros operum,</line>
        <line lrx="1261" lry="2556" ulx="388" uly="2504">ut aßligerent eos oneribus. Et afſtigebant illuden-</line>
        <line lrx="1261" lry="2604" ulx="386" uly="2553">tes eis. Atque ad amaritudinem perducebant vi-</line>
        <line lrx="1262" lry="2652" ulx="386" uly="2600">tam eorum operibus duris luti, &amp; lateris, omnique</line>
        <line lrx="1260" lry="2701" ulx="378" uly="2649">famulatu. Ut ſibi ſuſpectos eſſe Judæos ſignifi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2749" ulx="243" uly="2699">Pharaonis Cavit Pharao, ſibique pergratum edixit fore, ut</line>
        <line lrx="1263" lry="2797" ulx="242" uly="2749">quàm fe- excoquendis lateribus attererentur: Vox enimve-</line>
        <line lrx="1218" lry="2820" ulx="243" uly="2790">gax ca- X„ . 2. . 1 — .</line>
        <line lrx="1263" lry="2858" ulx="242" uly="2795">dium, pyo- 10 Regis exuberavit in ludibria, in compedes,</line>
        <line lrx="1264" lry="2895" ulx="244" uly="2845">brorumzue in virgas, in ergaſtula, in excitatas Rameſſen &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="900" type="textblock" ulx="240" uly="861">
        <line lrx="335" lry="900" ulx="240" uly="861">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2513" type="textblock" ulx="240" uly="2483">
        <line lrx="372" lry="2513" ulx="240" uly="2483">Exod. 1. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2992" type="textblock" ulx="239" uly="2890">
        <line lrx="1266" lry="2960" ulx="241" uly="2890">Rer aus Phitom, plùs Hebræorum lacrymis &amp; cadaveri-</line>
        <line lrx="1264" lry="2992" ulx="239" uly="2942">ubea. bus, quàm ſudore &amp; teſtulis. Ecce populus fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3095" type="textblock" ulx="246" uly="2989">
        <line lrx="1266" lry="3040" ulx="246" uly="2989">lbid. 9. liorum Iſrael multus &amp; fortior nobis eſt. Venite,</line>
        <line lrx="1266" lry="3095" ulx="249" uly="3040">Superior ſapienter opprimamus eum, ne forte multiplicetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3188" type="textblock" ulx="249" uly="3089">
        <line lrx="1263" lry="3153" ulx="249" uly="3089">inpee- Malignè quidem præfatus eſt Pharao. Sed ſa-</line>
        <line lrx="1067" lry="3153" ulx="249" uly="3135">4. . . . . .. .</line>
        <line lrx="1265" lry="3188" ulx="249" uly="3137">as. Pientiam ab inſidiis non excluſit. Iniquè tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3811" type="textblock" ulx="251" uly="3186">
        <line lrx="1265" lry="3235" ulx="433" uly="3186">Agyptii, improbè, petulanter, effroenatè, bar-</line>
        <line lrx="1268" lry="3284" ulx="252" uly="3234">Auliei ſeæ- barê, violentérque in exteros ſæviere. Illudentes,</line>
        <line lrx="1267" lry="3339" ulx="253" uly="3277">Ros dn inquit, omnique famulatu, opprimentes und</line>
        <line lrx="1266" lry="3380" ulx="364" uly="3331">tantùm reos, miſeréôtque felicitate. Hæc Prin-</line>
        <line lrx="1267" lry="3426" ulx="254" uly="3380">Rex deli- Ceps non egerat, edixerâtve. Volebat enim vi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3475" ulx="251" uly="3426">gat Mini- tem neglectam ſylvelcere, non areſcere exciſam.</line>
        <line lrx="1268" lry="3528" ulx="252" uly="3463">Rlorre- Verùm, unus quoque Regum apex carere prole</line>
        <line lrx="1269" lry="3570" ulx="400" uly="3521">non poteſt, quin exuberet, non in copioſiorem</line>
        <line lrx="1273" lry="3619" ulx="401" uly="3569">modèô parente ſobolem, ſed in ſæviorem, effe-</line>
        <line lrx="1275" lry="3667" ulx="402" uly="3615">ratiorémque. Sibi proindè Principes adſcribant,</line>
        <line lrx="1275" lry="3714" ulx="404" uly="3666">quicquid aliquando in urbibus peccatur; nam</line>
        <line lrx="1277" lry="3764" ulx="404" uly="3711">eorum aut exemplo, aut voce populi aguntur in</line>
        <line lrx="525" lry="3811" ulx="404" uly="3761">ſcelera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="144" type="textblock" ulx="1297" uly="137">
        <line lrx="1303" lry="144" ulx="1297" uly="137">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="313" type="textblock" ulx="1303" uly="149">
        <line lrx="2157" lry="313" ulx="1303" uly="149">Cap. XXX. 26 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3858" type="textblock" ulx="1295" uly="299">
        <line lrx="2304" lry="361" ulx="1318" uly="299">Nec modè Principes, ſed Primores, Majoréſ- IX.</line>
        <line lrx="2174" lry="415" ulx="1295" uly="358">que natu vim habent extorquendi à minoribus,</line>
        <line lrx="2278" lry="464" ulx="1296" uly="407">quicquid iis exemplo perſuaſerint. Ecquando S&amp; &amp;</line>
        <line lrx="2276" lry="511" ulx="1297" uly="450">objectu Lunæ Sol interceptus lippeſcit, quin Pukc.</line>
        <line lrx="2305" lry="561" ulx="1299" uly="504">plantæ, &amp; animantes confeſtim caligent, &amp; Superior</line>
        <line lrx="2331" lry="610" ulx="1299" uly="549">ſqualeant? Diſſentire à Cœlo Tellus non poteſt, non decla-</line>
        <line lrx="2340" lry="654" ulx="1302" uly="589">&amp; Aſtris Oſirea conformantur. Seu, immens aam 4</line>
        <line lrx="2251" lry="703" ulx="1303" uly="650">Lund, Echini, Cancrique redundant, ſeu, nul a.</line>
        <line lrx="2180" lry="753" ulx="1303" uly="699">IA, ità evaneſcunt, ut tantùm ſint teſtæ, merâ-</line>
        <line lrx="2178" lry="802" ulx="1304" uly="749">que puramina. Videamus, quid in Vate vox</line>
        <line lrx="2309" lry="851" ulx="1304" uly="794">egerit Seraphim. Et clamabant alter ad alte- Iſa. 6.5</line>
        <line lrx="2296" lry="893" ulx="1304" uly="846">rum, &amp; dicebant, Sanbtus, Sanétus, Sanätus,</line>
        <line lrx="2309" lry="944" ulx="1305" uly="878">Dominus Deus exercituum. Et dixi- Væ mihi, E</line>
        <line lrx="2302" lry="1005" ulx="1306" uly="939">quia tacui, quia vir pollutis labiis ego ſam. Con- „ ae.</line>
        <line lrx="2264" lry="1039" ulx="1306" uly="992">feſſionem extorſere criminis, non ſublati de ara zum.</line>
        <line lrx="2182" lry="1094" ulx="1305" uly="1041">igniti lapides, admotique labiis conticentis, ſed</line>
        <line lrx="2182" lry="1137" ulx="1308" uly="1090">fuſa à cœlitibus carmina. Silentii piaculum ar-</line>
        <line lrx="2182" lry="1193" ulx="1307" uly="1139">guere Seraphim, non tonando, ſed canendo.</line>
        <line lrx="2350" lry="1237" ulx="1310" uly="1187">Ad illam thuris ubertatem, quæ foret filentii Zepor ani-</line>
        <line lrx="2329" lry="1296" ulx="1309" uly="1230">ſui ſterilitas, deprehendit Iſaias. Mea carent, in- 7i as.</line>
        <line lrx="2321" lry="1339" ulx="1309" uly="1275">quiit, conviciis labia: ſed hymnis quoque ſunt ende M-</line>
        <line lrx="2350" lry="1384" ulx="1308" uly="1334">caſſa. An is gratus foret ager, qui dumis non Tepiditaris</line>
        <line lrx="2312" lry="1435" ulx="1312" uly="1381">ſqualeret, ſi nec vernaret in paſcua, nec flave- Awna,</line>
        <line lrx="2286" lry="1493" ulx="1310" uly="1433">ret in ſegetes? Flagitia non edidi. Haud tamen ſaias</line>
        <line lrx="2317" lry="1531" ulx="1310" uly="1479">ſum innocens, qui Deo carmen non panxi. La- exemplo</line>
        <line lrx="2331" lry="1578" ulx="1311" uly="1528">tronis beneficium eſt, à ſtrage ſicam abſtinere. α%</line>
        <line lrx="2342" lry="1628" ulx="1311" uly="1572">Parens prævaricatur, niſi delicias deferat pignori.  2.</line>
        <line lrx="2345" lry="1677" ulx="1312" uly="1627">Me non pollui convicio: Sed ſilemio me pollui. .V</line>
        <line lrx="2354" lry="1732" ulx="1313" uly="1665">Debuiſſent hæc labia ſcatere laudibus, quarum Eeln aki.</line>
        <line lrx="2341" lry="1776" ulx="1312" uly="1710">exors Deo reddor obnoxius. Quamvis æther non egieckut.</line>
        <line lrx="2289" lry="1821" ulx="1312" uly="1772">fulminet, de tecra tamen mererur peſſimè, ſwi non</line>
        <line lrx="2321" lry="1870" ulx="1313" uly="1809">effundatur in imbres. Cometes mortales non ter- Z an:</line>
        <line lrx="2336" lry="1919" ulx="1314" uly="1867">ret? peſlifer eſt, niſi eos roribus recreet, perfun- rum nſus.</line>
        <line lrx="2193" lry="1967" ulx="1313" uly="1919">dâtque. Coelum nunquam ego laceſſivi. Sed</line>
        <line lrx="2196" lry="2017" ulx="1313" uly="1969">coœlum ecquando celebravi? Debeo ea illi enco-</line>
        <line lrx="2196" lry="2065" ulx="1315" uly="2015">mia, quibus Aſtra fruſtravi. Non ſicarii tan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2113" ulx="1315" uly="2066">tùm, qui ferrum adigunt in cives, ſed decocto-</line>
        <line lrx="2197" lry="2163" ulx="1316" uly="2114">res quoque plectuntur, qui aurum non perſol-</line>
        <line lrx="2198" lry="2211" ulx="1319" uly="2163">vunt. Væ proindè mihi, quia tacui. Vox me</line>
        <line lrx="2198" lry="2260" ulx="1318" uly="2211">Supeilin monet, quot Divimirati ſubtraxerim</line>
        <line lrx="2198" lry="2309" ulx="1317" uly="2261">hofſtias. Boum raptor vincirer: Et qui viulos</line>
        <line lrx="2198" lry="2357" ulx="1319" uly="2309">labiorum Numini non exhibui, eludam laqueos</line>
        <line lrx="2198" lry="2407" ulx="1320" uly="2358">&amp; crucem? In hanc ſilentii pœnitentiam addu-</line>
        <line lrx="2199" lry="2455" ulx="1317" uly="2406">Etus eſt Vates Superüm ſymphonid. Quamvis</line>
        <line lrx="2199" lry="2504" ulx="1319" uly="2456">emim Angelis Iſaias non ſubjaceret, primorum</line>
        <line lrx="2198" lry="2553" ulx="1316" uly="2504">tamen exemplo in ſuæ odium taciturnitatis ex-</line>
        <line lrx="1444" lry="2590" ulx="1321" uly="2566">citatur.</line>
        <line lrx="2199" lry="2651" ulx="1373" uly="2601">Licuit proptereà Sponſæ de ſubſtruendis So-</line>
        <line lrx="2199" lry="2699" ulx="1322" uly="2649">rori propugnaculis deliberare, quæ ad deſignan-</line>
        <line lrx="2200" lry="2748" ulx="1322" uly="2700">das, præſcribendâſque pectori pinnas, non æqua-</line>
        <line lrx="2343" lry="2800" ulx="1322" uly="2747">tis, ſed turritis uberibus acceſſit. Joror noſtra Can, g.8.</line>
        <line lrx="2203" lry="2845" ulx="1325" uly="2796">ubera non babet. Ni murus eſt, ædificemus ſu-</line>
        <line lrx="2204" lry="2896" ulx="1321" uly="2845">per eum propugnaoula argentea. Ego murus: .</line>
        <line lrx="2205" lry="2941" ulx="1325" uly="2894">ubera mea ſieut turris. Audin', ut tumere Soro-</line>
        <line lrx="2203" lry="2993" ulx="1324" uly="2943">rem imperet, manaréque lacte. Prætulir mam-</line>
        <line lrx="2204" lry="3040" ulx="1324" uly="2991">mas tam turgidas, ut circumferre, non ubera,</line>
        <line lrx="2326" lry="3098" ulx="1324" uly="3040">ſed cellaria lactis videretur. Quâ uberum ani- „, onſe</line>
        <line lrx="2323" lry="3154" ulx="1325" uly="3086">mata, erecâque ubertate Sorori arces impoſuit, exempla</line>
        <line lrx="2353" lry="3184" ulx="1325" uly="3133">nec inconſulté, nec temerè. Præſignare licet in vim ditzis</line>
        <line lrx="2365" lry="3238" ulx="1326" uly="3173">alieno pectore argentea propugnacula, ſi tibi ojeraere</line>
        <line lrx="2205" lry="3284" ulx="1326" uly="3233">pectus in mœnia, turréſque conſurgat. At cam-</line>
        <line lrx="2206" lry="3333" ulx="1327" uly="3282">peſtri &amp; pectore aliarum malè ubera faſtigiares</line>
        <line lrx="2208" lry="3382" ulx="1326" uly="3330">in Alpes. Tune Montes tumere jubes, qui</line>
        <line lrx="2208" lry="3425" ulx="1327" uly="3378">aut dehiſcis in vallem, aut certè in chvum</line>
        <line lrx="2208" lry="3476" ulx="1327" uly="3427">non erigeris. Clementiam imperato, ſed faſcibus</line>
        <line lrx="2206" lry="3525" ulx="1326" uly="3476">ſeu adſtrictis, ſeu, ne opprimant, oppreſſis.</line>
        <line lrx="2346" lry="3581" ulx="1331" uly="3524">Alioquin parcendum nequicquam inclamas, ſi ges ela</line>
        <line lrx="2316" lry="3620" ulx="1332" uly="3559">vox tua laceratorum ejulatibus abrumpatur. Li- S</line>
        <line lrx="2208" lry="3668" ulx="1333" uly="3619">beralitatem ſuadeto, ſed refoſſis opibus, non in-</line>
        <line lrx="2212" lry="3715" ulx="1335" uly="3668">foſſis. Riſum alias ciebis, non commiſerationem,</line>
        <line lrx="2225" lry="3763" ulx="1338" uly="3714">ſi rapax &amp; Milvus, ut Columbæ pennas ar-</line>
        <line lrx="2217" lry="3812" ulx="1342" uly="3763">genteas remittant, raucus &amp; udus ſucclames. Ex-</line>
        <line lrx="2218" lry="3858" ulx="2144" uly="3823">pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2639" type="textblock" ulx="2262" uly="2600">
        <line lrx="2312" lry="2639" ulx="2262" uly="2600">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3511" type="textblock" ulx="2221" uly="3445">
        <line lrx="2344" lry="3487" ulx="2222" uly="3445">Fax pe⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3511" ulx="2221" uly="3493">*um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="765" type="textblock" ulx="2285" uly="751">
        <line lrx="2349" lry="765" ulx="2285" uly="751">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="576" lry="300" type="textblock" ulx="377" uly="222">
        <line lrx="576" lry="300" ulx="377" uly="222">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2556" type="textblock" ulx="219" uly="323">
        <line lrx="1261" lry="381" ulx="373" uly="323">promendum Cyrus aurum perſuaſit Hebræis,</line>
        <line lrx="1264" lry="426" ulx="374" uly="374">quibus in Templi ſuppellectilem tamum opum;</line>
        <line lrx="1261" lry="474" ulx="373" uly="420">vaſorumque deprompfſit. Ut videre non plumbi</line>
        <line lrx="1262" lry="522" ulx="373" uly="470">pendere orbiculum è Regis edicto, ſed auri, ar-</line>
        <line lrx="1263" lry="568" ulx="375" uly="518">gentique vaſa quinque millia &amp; quadringenta</line>
        <line lrx="1263" lry="614" ulx="375" uly="565">ex edicto ſuſpendi, paruere confeſtim omnes,</line>
        <line lrx="1262" lry="662" ulx="378" uly="611">arciſque exenteratis ſuarum opum viſcera pro-</line>
        <line lrx="1263" lry="710" ulx="379" uly="659">fudere. His exempli machinis benè aurum op-</line>
        <line lrx="1264" lry="761" ulx="379" uly="706">pugnatur, quo Macedo expugnatum iri cœlum</line>
        <line lrx="1265" lry="807" ulx="380" uly="755">confidit. Nihil non impetrat Legiſlator, ſi ſuis</line>
        <line lrx="1266" lry="856" ulx="379" uly="805">tabulis, non naufragium paret, negligendo le-</line>
        <line lrx="1264" lry="904" ulx="377" uly="853">ges, ſed portum extruat legibus obſequendo.</line>
        <line lrx="1263" lry="953" ulx="377" uly="903">Difficillimam proptereà Dominus Chriſtianæ hu-</line>
        <line lrx="1262" lry="998" ulx="376" uly="951">militatis laturus legem, eam non ſcribendo,</line>
        <line lrx="1264" lry="1051" ulx="375" uly="998">ſed agendo deſcripſit. Poſità enim chlamyde,</line>
        <line lrx="1265" lry="1093" ulx="374" uly="1045">cùm ſe linteo incinxiſſet, alumnorum non lavit</line>
        <line lrx="1265" lry="1146" ulx="375" uly="1097">tantùm pedes, ſed exterſit, horrente Petro, tan-</line>
        <line lrx="1263" lry="1194" ulx="375" uly="1143">tam ante ſe proſterni potuiſſe Majeſtatem. Neſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="1240" ulx="377" uly="1194">ciebat enim, nec Oceano mortalium Faſtum hau-</line>
        <line lrx="1264" lry="1288" ulx="377" uly="1242">riendum, ſi de ſubmiſſione lex conderetur; de-</line>
        <line lrx="1264" lry="1341" ulx="379" uly="1292">primendum veròô confeſtim in pelvim, ſi legi</line>
        <line lrx="1266" lry="1412" ulx="219" uly="1341">Poan. 13. adſtipularetur exemplum. Er vos debetis alter</line>
        <line lrx="1264" lry="1439" ulx="220" uly="1389">R. alterius lavare pedes. Exemplum enim dedi vo-</line>
        <line lrx="1266" lry="1487" ulx="379" uly="1438">bis. Quis enim Legiſlatori auderet intercedere,</line>
        <line lrx="1266" lry="1536" ulx="378" uly="1488">qui de abluendis miſerorum ſordibus legem,</line>
        <line lrx="1266" lry="1583" ulx="379" uly="1535">non lapidi inſculperet, ſed in abſterſis à ſe diſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="1632" ulx="380" uly="1585">cipulorum pedibus inſcriberet? Perdurant chara-</line>
        <line lrx="1265" lry="1681" ulx="381" uly="1633">Gteres in aquis indelebiles, quos nulla aut ſpon-</line>
        <line lrx="1267" lry="1729" ulx="380" uly="1681">gia ebibat, aut procella obliteret, ſi lavandos is</line>
        <line lrx="1266" lry="1779" ulx="381" uly="1729">imperet pedes, qui fulloniam in pelvi egit, elu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1827" ulx="381" uly="1778">tis, reſtersiſque diſcipulis. In aqua feliciùs ſcripſit,</line>
        <line lrx="1269" lry="1874" ulx="382" uly="1824">quàm ſcripſiſſet in ære. Tenaciſſimi enim fluctus</line>
        <line lrx="1268" lry="1924" ulx="383" uly="1875">quoque, gurgitéſque ſunt legum, ſi eas non ca-</line>
        <line lrx="1275" lry="1973" ulx="386" uly="1923">lamo deſcribas, ſed manu imprimas &amp; actione.</line>
        <line lrx="1271" lry="2021" ulx="227" uly="1972">Cant. 8.0o, Quæ de ſe dicit, Ego murus, &amp; ubera mea ſi-</line>
        <line lrx="1272" lry="2071" ulx="228" uly="2017">S. 9. cut Turris, benè quoque ait: Joror noſtra parva</line>
        <line lrx="1271" lry="2118" ulx="391" uly="2068">eſt, &amp; ubera non habet. Quid faciemus Sorori no-</line>
        <line lrx="1273" lry="2169" ulx="383" uly="2116">NRræ? Di murus eſt, ædificemus ſuper eum propu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2221" ulx="228" uly="2165">rox ope. gnacula argentea. Poteſt alieno uberi arces im-</line>
        <line lrx="1275" lry="2264" ulx="230" uly="2214">rum. ponere, quæ Turrim, moœniâque ſuis mammis</line>
        <line lrx="1275" lry="2313" ulx="310" uly="2261">aaſtruxit. Ferox &amp; minax Sorori imperet Spon-</line>
        <line lrx="1274" lry="2373" ulx="229" uly="2302">aes ſa propugnacula, ſi tamen edictum de ſubſtru-</line>
        <line lrx="1275" lry="2408" ulx="393" uly="2358">endis caſtris &amp; pectore ſuſpenderit, turrito, non</line>
        <line lrx="1274" lry="2460" ulx="387" uly="2407">bracteato. Quis verò non intelligit Deiparam</line>
        <line lrx="1275" lry="2508" ulx="390" uly="2455">hiſce verbis adumbrari, quam Dei Sapientia,</line>
        <line lrx="1273" lry="2556" ulx="388" uly="2501">cùm filiam dicere poſſet, Sororem maluit ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="714" type="textblock" ulx="216" uly="662">
        <line lrx="330" lry="714" ulx="216" uly="662">Reforma</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="737" type="textblock" ulx="214" uly="716">
        <line lrx="286" lry="737" ulx="214" uly="716">Zores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="841" type="textblock" ulx="214" uly="777">
        <line lrx="322" lry="811" ulx="215" uly="777">Cenſores</line>
        <line lrx="336" lry="841" ulx="214" uly="811">aliorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="297" type="textblock" ulx="938" uly="212">
        <line lrx="1735" lry="297" ulx="938" uly="212">Oliva in Eſdram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2509" type="textblock" ulx="1319" uly="317">
        <line lrx="2201" lry="371" ulx="1319" uly="317">pellare. Naſcituram verò eam cras, qui dies</line>
        <line lrx="2200" lry="418" ulx="1319" uly="368">Septembris erit octavus, muniendam, ornan-</line>
        <line lrx="2199" lry="470" ulx="1320" uly="416">dâmque curat Sapientia argenteis arcibus, pro</line>
        <line lrx="2197" lry="514" ulx="1321" uly="466">papillis carneis. Emerget enim contrà Mundi de-</line>
        <line lrx="2197" lry="564" ulx="1321" uly="512">licias &amp; corruptelas tam firma, robuſtâque Ma-</line>
        <line lrx="2197" lry="610" ulx="1320" uly="562">ria, ut in pupula Voluptates debellatricem refor-</line>
        <line lrx="2291" lry="662" ulx="1322" uly="609">mident. Nec ſibi tantùm proſpicit Virgo, ſed ad Marie</line>
        <line lrx="2310" lry="714" ulx="1323" uly="654">ſe profugos contutatur. Non enim loric inſtrui. mno,</line>
        <line lrx="2340" lry="758" ulx="1324" uly="707">tur, ne caſura feriatur; ſed propugnacula ſiruxit exemplum.</line>
        <line lrx="2194" lry="805" ulx="1323" uly="757">in ubere, ut propugnet perituros. Quis verò in</line>
        <line lrx="2196" lry="851" ulx="1324" uly="803">has receptus arces conflictatum ſe iri timeat an-</line>
        <line lrx="2198" lry="902" ulx="1325" uly="852">nonæ caritate, ſi mammis impoſita caſtra natant</line>
        <line lrx="2195" lry="952" ulx="1324" uly="901">in lacte? An ubertas Capitolio Virginis deſit, ſi</line>
        <line lrx="2195" lry="999" ulx="1324" uly="949">Capitolium ipſum eſt uber? Imò, cùm duo ſint</line>
        <line lrx="2193" lry="1048" ulx="1324" uly="997">Mariæ ubera, duo quoque Capitolia Virginis ſunt.</line>
        <line lrx="2193" lry="1095" ulx="1324" uly="1047">Non enim Urbi, quæ major eſt Mundo, unum</line>
        <line lrx="2194" lry="1146" ulx="1323" uly="1095">ſufficere Capitolium potuiſſet tot excipiendis Or-</line>
        <line lrx="2222" lry="1195" ulx="1323" uly="1143">Cci, Mundique manubiis. Quæ timere Capitolia</line>
        <line lrx="2194" lry="1241" ulx="1323" uly="1192">hoſtem non poſſunt, cùm ea non anſeres, ſed</line>
        <line lrx="2192" lry="1289" ulx="1325" uly="1242">argenteis pennis cataphractæ Columbæ tueantur.</line>
        <line lrx="2320" lry="1343" ulx="1326" uly="1287">Fdificemus ſuper eum propugnacula argentea. In Cant-a.7.</line>
        <line lrx="2193" lry="1390" ulx="1323" uly="1340">hæc, cum meo Libro, caſtella defugiam, quem</line>
        <line lrx="2194" lry="1437" ulx="1324" uly="1388">pridiè diei Virgini natalis gratulor abſolutum.</line>
        <line lrx="2193" lry="1474" ulx="1326" uly="1436">Unà tantùm dieculà Mariæ ortum libellus ante-</line>
        <line lrx="2194" lry="1535" ulx="1325" uly="1486">greditur, ut puellæ, in cunis pro pulvillo, ſuppo-</line>
        <line lrx="2200" lry="1583" ulx="1326" uly="1533">natur. Beatiſſimè me ſcripſiſſe putabo, ſi meum</line>
        <line lrx="2197" lry="1631" ulx="1327" uly="1582">opus in ſervitium grandis adſciſcatur Infantis. Cui</line>
        <line lrx="2196" lry="1680" ulx="1327" uly="1630">ſi cervical ſuis paginis ſtruat, quis illud exagitare</line>
        <line lrx="2194" lry="1728" ulx="1326" uly="1679">audeat, in quo Dei Mater requieſcet? lis obte-</line>
        <line lrx="2196" lry="1777" ulx="1326" uly="1726">ſtationibus livor, &amp; malignitas à ſuccuſſando vo-</line>
        <line lrx="2303" lry="1826" ulx="1328" uly="1777">lumine compeſcentur: Ne ſuſcitetis, neque evigi- Ibid. 6,</line>
        <line lrx="2194" lry="1875" ulx="1328" uly="1825">lare faciatis Dilectam. In pace, in idipſum dor-</line>
        <line lrx="2196" lry="1924" ulx="1330" uly="1873">miet viciſſim Liber, &amp; requieſcet. Tunc enim fe-</line>
        <line lrx="2197" lry="1971" ulx="1331" uly="1922">liciſſimè indormimus, cùm noſtris in operibus</line>
        <line lrx="2198" lry="2019" ulx="1331" uly="1970">Superi conquieſcunt. Quam verò futurus ſum</line>
        <line lrx="2199" lry="2070" ulx="1332" uly="2019">felix, ſi, cùm naſcenti Virgini libellum, pro pul-</line>
        <line lrx="2200" lry="2116" ulx="1334" uly="2067">villo, ſubjecero, ſuam occumbenti mihi pro pul-</line>
        <line lrx="2199" lry="2166" ulx="1334" uly="2116">vinari lævam ſubdiderit Virgo: Exclamabo tum</line>
        <line lrx="2201" lry="2219" ulx="1333" uly="2163">enim ego: Lava ejus ſub capite meo, de filii non</line>
        <line lrx="2200" lry="2267" ulx="1333" uly="2212">incertus amplexu. Qui enim in ſiniſtra Virginis</line>
        <line lrx="2199" lry="2314" ulx="1334" uly="2261">expirat, ad Chriſti profectò dexteram reſpirabit.</line>
        <line lrx="2201" lry="2361" ulx="1334" uly="2310">Potiorem autem quàvis vit, beatioremque meam</line>
        <line lrx="2202" lry="2408" ulx="1333" uly="2359">duxero mortem, ſi meo feretro, quod vallari cu-</line>
        <line lrx="2202" lry="2458" ulx="1332" uly="2403">pio dicatis Virgini voluminibus, adſcribetur: Er</line>
        <line lrx="2136" lry="2509" ulx="1332" uly="2454">cùm hæc ſcripſiſſet, obdormivit in Domina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2766" type="textblock" ulx="1029" uly="2702">
        <line lrx="1627" lry="2766" ulx="1029" uly="2702">f I N I S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3894" type="textblock" ulx="1858" uly="3818">
        <line lrx="2236" lry="3894" ulx="1858" uly="3818">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3095" type="textblock" ulx="2435" uly="2316">
        <line lrx="2558" lry="2363" ulx="2441" uly="2316">u N fen he</line>
        <line lrx="2520" lry="2409" ulx="2442" uly="2364">kimmemta.</line>
        <line lrx="2558" lry="2470" ulx="2435" uly="2413">n oſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2511" ulx="2435" uly="2475">mmetin orean</line>
        <line lrx="2559" lry="2561" ulx="2435" uly="2512">nl era inani⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2604" ulx="2436" uly="2566">mnet terra he</line>
        <line lrx="2467" lry="2647" ulx="2442" uly="2622">.</line>
        <line lrx="2505" lry="2708" ulx="2435" uly="2659">Mumin.</line>
        <line lrx="2559" lry="2763" ulx="2436" uly="2708">IC. Il. en</line>
        <line lrx="2559" lry="2811" ulx="2462" uly="2762">ſſen odlin</line>
        <line lrx="2559" lry="2864" ulx="2436" uly="2809">ymi ih fi</line>
        <line lrx="2559" lry="2911" ulx="2439" uly="2865">n in atina</line>
        <line lrx="2559" lry="2958" ulx="2439" uly="2909">ſemn in py,</line>
        <line lrx="2552" lry="3007" ulx="2441" uly="2957">Alirer lim,</line>
        <line lrx="2559" lry="3063" ulx="2441" uly="3008">nnt inur h</line>
        <line lrx="2486" lry="3095" ulx="2449" uly="3060">u.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3187" type="textblock" ulx="2411" uly="3093">
        <line lrx="2497" lry="3147" ulx="2411" uly="3093">(e</line>
        <line lrx="2559" lry="3187" ulx="2450" uly="3114">un4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3639" type="textblock" ulx="2439" uly="3212">
        <line lrx="2558" lry="3261" ulx="2443" uly="3212">ſen Mm</line>
        <line lrx="2550" lry="3321" ulx="2440" uly="3255">ſhrbr</line>
        <line lrx="2521" lry="3347" ulx="2440" uly="3297">en une</line>
        <line lrx="2559" lry="3362" ulx="2441" uly="3329">p Mur.</line>
        <line lrx="2558" lry="3412" ulx="2442" uly="3347">1 I 4</line>
        <line lrx="2558" lry="3515" ulx="2456" uly="3449">8 Uninn aa</line>
        <line lrx="2559" lry="3559" ulx="2458" uly="3511">r igmr n</line>
        <line lrx="2557" lry="3614" ulx="2441" uly="3550">Funl ſierie</line>
        <line lrx="2513" lry="3639" ulx="2439" uly="3587">Eelu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="102" lry="919" ulx="0" uly="858">ignn Al</line>
        <line lrx="101" lry="967" ulx="0" uly="916">,mdn</line>
        <line lrx="101" lry="1017" ulx="0" uly="959">PaVignit</line>
        <line lrx="103" lry="1066" ulx="8" uly="1012">Mundn un</line>
        <line lrx="104" lry="1117" ulx="6" uly="1064">echienhl.</line>
        <line lrx="106" lry="1170" ulx="4" uly="1120">Umee Cmind</line>
        <line lrx="105" lry="1218" ulx="0" uly="1168">n anlen</line>
        <line lrx="103" lry="1261" ulx="0" uly="1211">unba enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="118" lry="1318" ulx="0" uly="1263">larn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="103" lry="1410" ulx="0" uly="1363">tlor Minmn</line>
        <line lrx="103" lry="1459" ulx="0" uly="1415">n ibellun</line>
        <line lrx="102" lry="1519" ulx="0" uly="1465">ello i⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1562" ulx="0" uly="1511">utbo,a</line>
        <line lrx="106" lry="1607" ulx="0" uly="1565">Anu lalmis</line>
        <line lrx="108" lry="1667" ulx="0" uly="1614">isilud lgin</line>
        <line lrx="108" lry="1704" ulx="0" uly="1664">ieta! be.</line>
        <line lrx="108" lry="1753" ulx="2" uly="1714"> wolniere</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="103" lry="1865" ulx="0" uly="1816">, nicdhiut</line>
        <line lrx="104" lry="1902" ulx="0" uly="1865">t. Tuoceink</line>
        <line lrx="107" lry="1965" ulx="0" uly="1916">ltig in getn</line>
        <line lrx="82" lry="2002" ulx="0" uly="1965">ven unt</line>
        <line lrx="109" lry="2061" ulx="0" uly="2017">ibelm won</line>
        <line lrx="32" lry="2104" ulx="0" uly="2068">eni</line>
        <line lrx="112" lry="2153" ulx="0" uly="2116">Etdhnknun</line>
        <line lrx="113" lry="2208" ulx="0" uly="2162">meo, Elin</line>
        <line lrx="113" lry="2265" ulx="0" uly="2211">ſiiln i</line>
        <line lrx="114" lry="2314" ulx="0" uly="2261">Neran eſnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="143" lry="2366" ulx="0" uly="2319">fremgcend</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="116" lry="2404" ulx="19" uly="2362">God velait</line>
        <line lrx="91" lry="2460" ulx="13" uly="2401">28lerbeu</line>
        <line lrx="100" lry="2509" ulx="0" uly="2464">tin Donne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1036" type="textblock" ulx="641" uly="889">
        <line lrx="1814" lry="1036" ulx="641" uly="889">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1268" type="textblock" ulx="254" uly="1088">
        <line lrx="2194" lry="1268" ulx="254" uly="1088">LOCORUM SACRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1374" type="textblock" ulx="585" uly="1271">
        <line lrx="1834" lry="1374" ulx="585" uly="1271">8 CRIPT UR ℳ£,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1747" type="textblock" ulx="260" uly="1417">
        <line lrx="2204" lry="1538" ulx="260" uly="1417">Quæ, in his Commentationibus in Eſdram</line>
        <line lrx="1909" lry="1646" ulx="571" uly="1535">de Cyro Rege, continentur.</line>
        <line lrx="2149" lry="1747" ulx="298" uly="1689">PRIOR NUMERUS PAGINAM INDICAL: POSTIERIOR, COLUMNAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1860" type="textblock" ulx="470" uly="1812">
        <line lrx="953" lry="1860" ulx="470" uly="1812">E X GE N E S I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2497" type="textblock" ulx="270" uly="1908">
        <line lrx="1203" lry="1956" ulx="536" uly="1908">GIXCAP. I. Creſcite G multiplicami-</line>
        <line lrx="1204" lry="2006" ulx="623" uly="1957">ni, &amp; replete terram, &amp; ſubiici-</line>
        <line lrx="1205" lry="2053" ulx="625" uly="2005">te eam, &amp; dominamini piſcibus</line>
        <line lrx="1205" lry="2101" ulx="622" uly="2053">maris, &amp; volatilibus cœli, &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="2150" ulx="625" uly="2102">univerſis animantibus, quæ mo-</line>
        <line lrx="1205" lry="2201" ulx="626" uly="2154">ventur ſuper terram. pPag. 51. 2</line>
        <line lrx="814" lry="2249" ulx="567" uly="2205">. &amp; 52. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="2299" ulx="599" uly="2248">Fecitque Deus duo luminaria mar</line>
        <line lrx="1205" lry="2354" ulx="307" uly="2295">gna. Et fecit Deus beſtias terræ, juxtd ſpecies ſuas,</line>
        <line lrx="1204" lry="2398" ulx="312" uly="2354">&amp; jumenta. 120. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="2447" ulx="270" uly="2394">Factum eſt Veſpere &amp; mané dies unus. 123. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="2497" ulx="270" uly="2444">In principio creavit Deus cœlum &amp; terram. 146. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2982" type="textblock" ulx="255" uly="2493">
        <line lrx="1204" lry="2535" ulx="273" uly="2493">Terra erat inanis &amp; vacua. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="2590" ulx="275" uly="2540">Germinet terra herbam virentem, &amp; facientem ſe-</line>
        <line lrx="1201" lry="2646" ulx="315" uly="2590">men. 147. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="2694" ulx="275" uly="2641">Dominamini. 172. 2</line>
        <line lrx="1209" lry="2733" ulx="276" uly="2690">Ex CAP. II. Plantaverat autem Dominus Deus Pa-</line>
        <line lrx="1206" lry="2790" ulx="317" uly="2738">radiſum voluptatis à principio. 2. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="2838" ulx="278" uly="2786">Inſpiravit in faciem ejus ſpiraculum vitæ: &amp;v factus eſt</line>
        <line lrx="1204" lry="2884" ulx="255" uly="2838">bomo in animam viventem. 3 1. 1</line>
        <line lrx="1209" lry="2935" ulx="281" uly="2886">Poſuit eum in Paradiſo voluptatis, ut operaretur, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="2982" ulx="325" uly="2936">cuſtodiret illum. 52. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3856" type="textblock" ulx="279" uly="2981">
        <line lrx="1210" lry="3034" ulx="284" uly="2981">Formavit igitur Dominus Deus hominem de hmo terræ.</line>
        <line lrx="1031" lry="3080" ulx="329" uly="3041">124. 1</line>
        <line lrx="1214" lry="3133" ulx="279" uly="3077">Ex CA. III. Aperientur oculi veſtri, &amp; eritis ſicut</line>
        <line lrx="1215" lry="3178" ulx="327" uly="3126">Diüi. 107. 2</line>
        <line lrx="1217" lry="3230" ulx="286" uly="3175">Emiſit eum Dominus Deus de paradiſo voluptatis.</line>
        <line lrx="637" lry="3276" ulx="323" uly="3228">130. 1 &amp; 134. 2</line>
        <line lrx="1218" lry="3319" ulx="285" uly="3271">Ne ſorte moriamur. 211.2</line>
        <line lrx="1221" lry="3375" ulx="286" uly="3317">Ex CArF. IV. Abel quoque obtulit de primogenitis</line>
        <line lrx="1216" lry="3422" ulx="327" uly="3373">gregis ſui, &amp; de adipibus eorum. 2. 1</line>
        <line lrx="1222" lry="3471" ulx="287" uly="3416">Er ait Dominus ad Cain. Ubi eſt Abel frater tuus?</line>
        <line lrx="1223" lry="3520" ulx="328" uly="3467">Nunc igitur maledictus eris ſuper terram. Cum</line>
        <line lrx="1224" lry="3569" ulx="329" uly="3518">operatus fueris eam, non dabit tibi fructus ſuos. 13 4.2</line>
        <line lrx="1226" lry="3616" ulx="289" uly="3561">ded &amp; Seth natus eſt ſilius, quem vocavit Enos: iſte</line>
        <line lrx="1226" lry="3660" ulx="331" uly="3617">&amp;œpit invocare nomen Domini. 147. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="3714" ulx="289" uly="3659">Quæ concepit, &amp; peperit Cain, dicens: Poſſedi homi-</line>
        <line lrx="1225" lry="3759" ulx="333" uly="3710">nem per Deum. Ibid. &amp; 213. 2. &amp; 214. I</line>
        <line lrx="1233" lry="3807" ulx="291" uly="3750">Et reſpexit Dominus ad Abel, &amp; ad mumera ejus. Ad</line>
        <line lrx="1234" lry="3856" ulx="334" uly="3804">Cain autem, &amp; ad munera illius non reſpexit. 247:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2933" type="textblock" ulx="1260" uly="1804">
        <line lrx="2213" lry="1856" ulx="1260" uly="1804">Ex CAP. VI. Pœnituit eum quòd hominem feciſſet in</line>
        <line lrx="2210" lry="1909" ulx="1313" uly="1858">terra. Et præcavens in futurum. 130. I</line>
        <line lrx="2215" lry="1955" ulx="1261" uly="1904">Ex CAP. INX. Cœpitque Noz vir agricola exerceré</line>
        <line lrx="2209" lry="2002" ulx="1310" uly="1954">terram, &amp; plantavit vineam. 122. I1</line>
        <line lrx="2215" lry="2053" ulx="1263" uly="2002">Nequaquàm, ultrà interfcietur omnis caro aquis dilu-</line>
        <line lrx="2218" lry="2102" ulx="1313" uly="2050">viüi, neque erit deinceps diluvium diſſipans omnem</line>
        <line lrx="2212" lry="2147" ulx="1313" uly="2111">terram. 130. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="2199" ulx="1264" uly="2148">Arcum meum ponam in nubibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2219" lry="2248" ulx="1264" uly="2193">Ex CAP. XII. Viderunt Koyptii mulierem, quöd</line>
        <line lrx="2219" lry="2298" ulx="1311" uly="2247">eſſet pulchra nimis. Et nuntiaverunt Principes Pha-</line>
        <line lrx="2220" lry="2343" ulx="1312" uly="2295">raoni, &amp; laudaverunt eam apud illum, &amp; ſublata</line>
        <line lrx="2214" lry="2395" ulx="1312" uly="2346">eſt mulier in domum Pharaonis. 9. 2. &amp; 10. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="2440" ulx="1263" uly="2391">Ex CAP. XKIV. At verò Melchiſedech Kex Sdalem,</line>
        <line lrx="2214" lry="2493" ulx="1307" uly="2440">proferens panem &amp; vinum benedixit ei. 6. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="2529" ulx="1263" uly="2489">Dixit autem Rev JSodomorum ad Abram: Da mihi</line>
        <line lrx="2217" lry="2586" ulx="1313" uly="2540">animas, catera tolle tibi. pag. 117. 2 &amp; 189. 1</line>
        <line lrx="1707" lry="2638" ulx="1313" uly="2593">&amp; 214. 2. &amp; 21 5. I.</line>
        <line lrx="2224" lry="2687" ulx="1265" uly="2636">At vero Melchiſedech Rex Salem proferens panem &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="2732" ulx="1315" uly="2688">vinum benedixit ei. 189. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="2786" ulx="1267" uly="2734">Non accipiam ex omnibus, quæ tua ſunt, ne dicas,</line>
        <line lrx="2225" lry="2837" ulx="1317" uly="2785">Ego ditavi Abram. Ibid.</line>
        <line lrx="2227" lry="2885" ulx="1269" uly="2833">Benedictus Deus excelſus, quo protegente hoſtes in ma-</line>
        <line lrx="2226" lry="2933" ulx="1319" uly="2885">nibus tuis ſunt. 214. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2980" type="textblock" ulx="1240" uly="2931">
        <line lrx="2228" lry="2980" ulx="1240" uly="2931">Levo manum meam ad Dominum Deum erxcelſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3898" type="textblock" ulx="1274" uly="2980">
        <line lrx="2228" lry="3033" ulx="1315" uly="2980">poſeſſorem cœli &amp; terræ, quòd à filo ſubtegminis</line>
        <line lrx="2230" lry="3082" ulx="1321" uly="3030">uſque ad corrigiam calige, non accipiam de omni-</line>
        <line lrx="2225" lry="3131" ulx="1323" uly="3079">bus, quæ tua ſunt. 215. I</line>
        <line lrx="2232" lry="3179" ulx="1274" uly="3123">Ex CAP. XVI. Tulit Agar Eopptiam ancillam ſitam,</line>
        <line lrx="2229" lry="3227" ulx="1325" uly="3175">&amp; dedit eam viro ſuo uxorem. 182. I</line>
        <line lrx="2232" lry="3305" ulx="1278" uly="3220">At illa concepiſſe ſe videns, deſpexit dominam Mn.</line>
        <line lrx="2231" lry="3307" ulx="2166" uly="3274">bid.</line>
        <line lrx="2237" lry="3374" ulx="1280" uly="3315">Ingredere ad ancillam meam, ſi fortè ſaltem ex illa</line>
        <line lrx="2234" lry="3425" ulx="1320" uly="3368">ſuſcipiam filios. pag. 182. 2</line>
        <line lrx="2236" lry="3461" ulx="1279" uly="3413">Ex CAP. XVII. Uxorem tuam non vocabis Sarai,</line>
        <line lrx="2238" lry="3517" ulx="1323" uly="3462">ſed Saram. Et Benedicam ei, &amp; e illa dabo tibi</line>
        <line lrx="2233" lry="3560" ulx="1324" uly="3515">Rlium. 99. 1I</line>
        <line lrx="2259" lry="3603" ulx="1285" uly="3558">Utinàm Iſmasl vivat, eoràm te. Ibid. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2259" lry="3654" ulx="1287" uly="3600">Ex illa dabo tibi filium, cui benedicturus ſum, eritque</line>
        <line lrx="2241" lry="3703" ulx="1335" uly="3655">in Nationes, G Reges populorum orientur ex eo-</line>
        <line lrx="2036" lry="3749" ulx="1339" uly="3701">ITbid. 99. 2.</line>
        <line lrx="2241" lry="3800" ulx="1292" uly="3747">Ponam te in Gentibus Regéſque ex te egredientur. 122.2</line>
        <line lrx="2239" lry="3851" ulx="1293" uly="3797">Circumecidetur ex vobis omne maſeulinumn. 256. 1</line>
        <line lrx="2250" lry="3898" ulx="2114" uly="3850">Cunkclos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="315" type="textblock" ulx="961" uly="212">
        <line lrx="1694" lry="315" ulx="961" uly="212">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3337" type="textblock" ulx="337" uly="324">
        <line lrx="1291" lry="378" ulx="337" uly="324">Dundtos mares ex ommibus Viris domus ſux, &amp; cir-</line>
        <line lrx="1291" lry="425" ulx="389" uly="369">cumeidit carnem præputii eorum ſtatim in ipſæ die,</line>
        <line lrx="1291" lry="474" ulx="384" uly="419">ſiout praceperat ei Deus. lbid.</line>
        <line lrx="1292" lry="529" ulx="342" uly="463">Eädem die circumciſus eſt Abraham, G L maul Rlius</line>
        <line lrx="1292" lry="563" ulx="389" uly="517">ejus: &amp; omnes viri domus illius tam vernaculi, quäm</line>
        <line lrx="1287" lry="614" ulx="390" uly="563">emptitii, &amp; alienigenæ pariter cineumciſi ſimt. 2 56. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="663" ulx="337" uly="608">Ex CAP. XVIII. Cumque comediſſent, dixerunt ad</line>
        <line lrx="1292" lry="705" ulx="389" uly="660">eum: habebit filiam Sara, uxor tua. 89. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="758" ulx="339" uly="709">Adoravit in terram, &amp; dixit,  inveni gratiam in</line>
        <line lrx="1292" lry="815" ulx="390" uly="759">oculis tuis. 110. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="864" ulx="342" uly="805">Ne tranſeas ſervum tunum: ſed afferam pauxillum</line>
        <line lrx="1293" lry="903" ulx="390" uly="854">aquæ, pondmque buccellam panis, poſteà tranfibitis.</line>
        <line lrx="1131" lry="964" ulx="388" uly="901">Ibid. &amp; III. 1I ês</line>
        <line lrx="1293" lry="1001" ulx="343" uly="950">Lpſe verò ad armentum cucurrit, &amp; tulit inde vitu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1047" ulx="391" uly="1002">lum tenerrimum &amp; optimum. III. I</line>
        <line lrx="1294" lry="1109" ulx="343" uly="1048">Tulit quoque butyrum &amp; lac, &amp; vitulum  guem co-</line>
        <line lrx="1295" lry="1146" ulx="387" uly="1096">xerat, &amp; poſuit coràm eise ipſe verò ſtabat, juxtà</line>
        <line lrx="1293" lry="1184" ulx="389" uly="1146">eos ſub arbore. Ibid.</line>
        <line lrx="1294" lry="1246" ulx="340" uly="1193">Num celare potero Abrabam, quæ geſturus ſum, eum</line>
        <line lrx="1294" lry="1302" ulx="375" uly="1241">Jfuturus ſit in gentem magnam &amp; robuſtiſimam, 2</line>
        <line lrx="1293" lry="1337" ulx="368" uly="1291">Benedicendæ ſint in illo omnes nationes terræ? Nio</line>
        <line lrx="1294" lry="1392" ulx="389" uly="1340">enim quòd præcepturus ſit ſiliis ſuis, &amp; domui ſuæ</line>
        <line lrx="1293" lry="1440" ulx="386" uly="1390">poſt ſe, ut ouſtodiant viam Domini. 148. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1296" lry="1490" ulx="340" uly="1438">Ex CAP. XXI. Cümque vidiſſet dara fäliumn Agar</line>
        <line lrx="1298" lry="1542" ulx="391" uly="1486">Wgyptiæ ludentem oum Iſaac filio ſuo, dixit ad</line>
        <line lrx="1293" lry="1587" ulx="390" uly="1535">Abraham: Ejice ancillam hanc, &amp; filium ejus. 140.1</line>
        <line lrx="1296" lry="1635" ulx="341" uly="1582">Ex CAP. NXXII. Ubi eſt vittima holocauſtik 99.2</line>
        <line lrx="1295" lry="1686" ulx="342" uly="1633">Ex CAP. XXIV. Ut adjurem te per Deum cœli &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="1730" ulx="390" uly="1685">terræ, ut non accipias uxorem filio meo de filiabus</line>
        <line lrx="1298" lry="1783" ulx="391" uly="1730">Chanancorum. Sed ad terram, &amp; cognationem</line>
        <line lrx="1297" lry="1835" ulx="392" uly="1778">meam proficiſearis, &amp; inde accipias uxorem filio</line>
        <line lrx="1298" lry="1881" ulx="392" uly="1828">meo Iſaac. Cave, ne quando reducas Rlium meum</line>
        <line lrx="1298" lry="1928" ulx="394" uly="1877">illuc. Filium menm tantum ne reducas illuc. 148. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1976" ulx="345" uly="1922">Ex CAP. XXV. Filüs coneubinarum largitus eſt mu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2023" ulx="393" uly="1974">nera, &amp; ſeparavit eos ab Iſjaac. Et defciens mor-</line>
        <line lrx="1298" lry="2072" ulx="395" uly="2023">tuus eſt. 149. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="2123" ulx="348" uly="2069">Si ſie mihi futurum erat, quid neceſſe fuit concipere?</line>
        <line lrx="516" lry="2165" ulx="396" uly="2130">233. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="2220" ulx="349" uly="2166">Duæ gemes ſunt in utero tuo, &amp; duo populi ex ventre</line>
        <line lrx="1300" lry="2257" ulx="398" uly="2215">tuo dividentur. Ibid.</line>
        <line lrx="1299" lry="2317" ulx="344" uly="2262">Ex CAP. XKXVII. Faciam ex eis eſcas patri tuo...</line>
        <line lrx="1301" lry="2364" ulx="394" uly="2312">Quas oum intuleris &amp; comederit, benedicat tibi,</line>
        <line lrx="1297" lry="2413" ulx="396" uly="2352">priuſqudm moriatur. 28. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="2462" ulx="347" uly="2407">Timeo, ne putet me ſibi voluiſſe illudere, &amp; inducam</line>
        <line lrx="1300" lry="2511" ulx="389" uly="2458">ſuper me maledittionem pro benedistione. Ibid.</line>
        <line lrx="1300" lry="2559" ulx="348" uly="2506">Quomodo tam citò invenire potuiſti, ſci mi? 238. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="2608" ulx="347" uly="2554">Nerviant tibi Populi,  adorent te Tribus. Ib. &amp; 54. 2</line>
        <line lrx="1296" lry="2651" ulx="344" uly="2602">Vwes in gladio. 118. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="2706" ulx="342" uly="2648">Timeo, ne putet me ibi voluiſſe illudere, &amp; inducat</line>
        <line lrx="1295" lry="2753" ulx="389" uly="2701">ſuper me maledictionem pro benedittione. 132. I</line>
        <line lrx="1300" lry="2803" ulx="350" uly="2746">Cum venatu aliquid apprehenderis, fac mihi inde pul-</line>
        <line lrx="1301" lry="2847" ulx="397" uly="2801">mentum, ut comedam, &amp; benedicat tibi anima</line>
        <line lrx="1300" lry="2898" ulx="394" uly="2847">mea, antequàm moriar. 176. 1. G&amp; 2</line>
        <line lrx="1302" lry="2949" ulx="348" uly="2894">JQume arma tua, pharetram &amp; arcum, &amp; egredere fo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2995" ulx="396" uly="2951">ras. 176. I</line>
        <line lrx="1302" lry="3047" ulx="346" uly="2989">Obtulit ei vinum: quo hauſto, dixit ad eum, Accede</line>
        <line lrx="1296" lry="3130" ulx="395" uly="3037">ad me, &amp; da mihi Diihen⸗ Rkli mi. 177. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="3143" ulx="347" uly="3085">Ex CAP. KXVIII. Terram in qua dormis, tibi dabo</line>
        <line lrx="1297" lry="3194" ulx="345" uly="3135">G' ſemini tuo. 5. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="3243" ulx="348" uly="3183">Surgens ergo Jacob manè, tulit lapidem, quem ſuppo-</line>
        <line lrx="1302" lry="3283" ulx="374" uly="3232">Juerat capiti ſuo, &amp; erexit. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="3337" ulx="347" uly="3279">Tulit lapidem, &amp; erexit in titulum, fundens oleum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3381" type="textblock" ulx="400" uly="3323">
        <line lrx="1312" lry="3381" ulx="400" uly="3323">deſuper. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3825" type="textblock" ulx="337" uly="3373">
        <line lrx="1306" lry="3434" ulx="345" uly="3373">OQudm Terribilis eſt locus iſte! Non eſt hie aliud niſi</line>
        <line lrx="1301" lry="3473" ulx="398" uly="3425">Domus Dei, &amp; Porta Cœli. Ibid.</line>
        <line lrx="1303" lry="3528" ulx="343" uly="3469">Lapis iſte quem erexi in titulum ,„ vocabitur Domus</line>
        <line lrx="1301" lry="3581" ulx="399" uly="3522">Dei, cunétorumque quæ dederis mihi, decimas offe-</line>
        <line lrx="1301" lry="3628" ulx="398" uly="3567">ram tibi. . 7. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="3679" ulx="347" uly="3613">Dilataberis ad Occidentem &amp; Orientem, &amp; Septen-</line>
        <line lrx="1306" lry="3728" ulx="399" uly="3665">rionem &amp; Meridiem. Eritque Jſemen tuum quaſi</line>
        <line lrx="1301" lry="3776" ulx="345" uly="3710">pulvis terræ. 54. 1I &amp; 105. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="3825" ulx="337" uly="3753">Ex CAP. XXXI. Disit Angelur Dei ad me in ſom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="586" type="textblock" ulx="1352" uly="322">
        <line lrx="2280" lry="378" ulx="1397" uly="322">nis, Jaucob * Et ego reſpondi, adſum. Viqi ommig,</line>
        <line lrx="2283" lry="430" ulx="1403" uly="370">quæ fecit tibi Laban. Ego ſum Deus Bethel , Abi un-</line>
        <line lrx="2283" lry="487" ulx="1399" uly="419">xiſti lapidem, &amp; votum voviſti mihi. Nunc ergo</line>
        <line lrx="2285" lry="518" ulx="1393" uly="468">Jurge &amp; egredere de terra hac. „. 1I</line>
        <line lrx="2285" lry="586" ulx="1352" uly="515">Animadverti quoque faciem Laban, quöd non eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="627" type="textblock" ulx="1401" uly="565">
        <line lrx="2293" lry="627" ulx="1401" uly="565">erga Je Nicut heri, &amp; nudius tertius, maxime ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1596" type="textblock" ulx="1353" uly="611">
        <line lrx="2284" lry="666" ulx="1402" uly="611">dicente Domino: Revertere in terram Patrum iuo-</line>
        <line lrx="2282" lry="726" ulx="1379" uly="675">rum. 94. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="771" ulx="1354" uly="710">Tulit Jacob omnia, qucg Juernnt Patris noſtri, &amp; il-</line>
        <line lrx="2277" lry="817" ulx="1401" uly="759">lius facultate ditatus, fabtus eſt inclytus. 111. 1I</line>
        <line lrx="2281" lry="871" ulx="1354" uly="808">Die, noctuque æſtu urebar, &amp; gelu, Jfugiebatquee ſom-</line>
        <line lrx="2281" lry="914" ulx="1402" uly="858">nus ab oculis meis. Sicque per viginti annos in do-</line>
        <line lrx="2278" lry="960" ulx="1402" uly="908">mo tua ſervivi tibi. 166. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="1013" ulx="1353" uly="953">Ex CAP. XXñ)XII. In baculo meo tranſwi Jordanem</line>
        <line lrx="2277" lry="1068" ulx="1401" uly="1003">iſtum: &amp; nunc cum duabus turmis regredior. 9 F. I</line>
        <line lrx="2278" lry="1100" ulx="1403" uly="1052">&amp; 106. 2. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="1158" ulx="1355" uly="1101">Minor ſum cunttis miſerationibus tuis, &amp; veritate</line>
        <line lrx="2277" lry="1212" ulx="1404" uly="1152">tua, quam expleviſti ſervo tuo. 105. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="1269" ulx="1353" uly="1195">Timeo, ne forté veniens percutiat Matrem cum Rliit.</line>
        <line lrx="1691" lry="1297" ulx="1405" uly="1247">106. 1 .</line>
        <line lrx="2276" lry="1357" ulx="1354" uly="1297">Nunc ecum duabus turmis regredior. Minor ſum cun-</line>
        <line lrx="2276" lry="1400" ulx="1401" uly="1345">&amp;tis miſerationibus. lbid.</line>
        <line lrx="2277" lry="1460" ulx="1355" uly="1391">Timeo, ne forteé veniens percutiat matrem cum hiliis.</line>
        <line lrx="2277" lry="1502" ulx="1407" uly="1441">Cüumque dormiſſet ibi nocte äla, ſeparavit mimera</line>
        <line lrx="2274" lry="1552" ulx="1404" uly="1492">Eſau fratri ſuo. 107. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="1596" ulx="1353" uly="1539">Ex CAP. NXXIV. Unum eft, quo differiur tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1647" type="textblock" ulx="1401" uly="1588">
        <line lrx="2303" lry="1647" ulx="1401" uly="1588">bonum: Ji circumcidamus maſeulos noſeros, ritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1746" type="textblock" ulx="1399" uly="1641">
        <line lrx="2278" lry="1697" ulx="1399" uly="1641">gentis imitantes. Aſſensique ſunt omnes, cireumciſis</line>
        <line lrx="2274" lry="1746" ulx="1400" uly="1688">cunctis maribus. 257. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1882" type="textblock" ulx="1354" uly="1734">
        <line lrx="2278" lry="1794" ulx="1354" uly="1734">Ex CAP. XXXVII. Putabam nos ligare manipulos in</line>
        <line lrx="2286" lry="1845" ulx="1403" uly="1786">agro, &amp; quaſi conſurgere manipulum meum. 123.1</line>
        <line lrx="2281" lry="1882" ulx="1358" uly="1831">Vidi quaſi Solem &amp; Eunam, &amp; Siellas undeim ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1989" type="textblock" ulx="1356" uly="1894">
        <line lrx="2280" lry="1932" ulx="1405" uly="1894">rare me. Ibid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1989" ulx="1356" uly="1930">Putabam nos ligare manipulos in agro, &amp; quaſi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2085" type="textblock" ulx="1396" uly="1979">
        <line lrx="2340" lry="2037" ulx="1396" uly="1979">Jurgere manipulum meum &amp; ſtare. Ir. 2 &amp; 179. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2085" ulx="2183" uly="2047">179.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2417" type="textblock" ulx="1356" uly="2023">
        <line lrx="2110" lry="2089" ulx="1356" uly="2023">Tunc apparebit, quid illi proſint ſomnia ſua.</line>
        <line lrx="2282" lry="2138" ulx="1356" uly="2075">Ex CAP. XXXVIII. Divitque Judas -Producite zam,</line>
        <line lrx="2283" lry="2186" ulx="1407" uly="2126">ut comburatur. Quæ cim duceretur ad pœnam,</line>
        <line lrx="2282" lry="2230" ulx="1406" uly="2174">miſit ad Socerum ſuum, dicens: De viro, eujus hæc</line>
        <line lrx="2282" lry="2275" ulx="1397" uly="2224">Junt, concepi: cognoſce cujus ſit annulus, &amp; ar-</line>
        <line lrx="2283" lry="2329" ulx="1386" uly="2272">milla, &amp; baculus. 127. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2378" ulx="1357" uly="2320">Qui, agnitis muneribus, ait : Juſtior me eſt, quia</line>
        <line lrx="2280" lry="2417" ulx="1407" uly="2369">non tradidi eam Sela ſilio meo. 128. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2470" type="textblock" ulx="1358" uly="2417">
        <line lrx="2295" lry="2470" ulx="1358" uly="2417">Ecce autem poſt tres menſes annuntiaverunt Judæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3105" type="textblock" ulx="1357" uly="2465">
        <line lrx="2284" lry="2516" ulx="1406" uly="2465">dicentes: Fornicata eſi Thamar nurus tua, &amp; vi-</line>
        <line lrx="2263" lry="2571" ulx="1409" uly="2514">detur uterus illius intumeſcere, Divitque Judas:</line>
        <line lrx="2283" lry="2620" ulx="1407" uly="2563">Producite eam, ut comburatur. 140. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="2666" ulx="1357" uly="2610">Ex CAP. XXXIX. Häabitavitque in domo Domin:</line>
        <line lrx="2289" lry="2717" ulx="1400" uly="2662">Jui. Qui optimé noverat Dominum eſſe cum eo. In-</line>
        <line lrx="2292" lry="2768" ulx="1406" uly="2708">vemitque Joſeph gratiam corùm Domino ſuo: à quo</line>
        <line lrx="2289" lry="2813" ulx="1402" uly="2758">Ppræpoſitus omnibus gubernabat creditam ſibi domum.</line>
        <line lrx="1504" lry="2852" ulx="1406" uly="2818">72. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="2913" ulx="1358" uly="2856">Ecce Dominus meus, omnibus mihi traditis, ionorat,</line>
        <line lrx="2292" lry="2963" ulx="1407" uly="2905">duid habeat in domo ſuo, quo modo ergo polſum hoc</line>
        <line lrx="2287" lry="3008" ulx="1407" uly="2955">malum facerb 95. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="3060" ulx="1359" uly="3004">Injecit Domina ſua oculos ſuos in Joſeph, &amp; ait: Dor-</line>
        <line lrx="2290" lry="3105" ulx="1405" uly="3055">mi mecum. 177. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3156" type="textblock" ulx="1357" uly="3101">
        <line lrx="2290" lry="3156" ulx="1357" uly="3101">Qui relitto in manu ejus pallio, fugit. 179. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3206" type="textblock" ulx="1359" uly="3151">
        <line lrx="2305" lry="3206" ulx="1359" uly="3151">A quo præpoſitus omnibue, gubernabat creditam ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3448" type="textblock" ulx="1358" uly="3198">
        <line lrx="2290" lry="3250" ulx="1409" uly="3198">domum. 183. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="3303" ulx="1358" uly="3248">Qui optimè noverat Dominum eſſe cum eo, &amp; omnia,</line>
        <line lrx="2287" lry="3358" ulx="1408" uly="3300">duaæ gereret, ab eo dirigi in manu illius. 184. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="3409" ulx="1359" uly="3343">Aeccidit, ut intraret Joſeph domum, &amp; operis guip-</line>
        <line lrx="2293" lry="3448" ulx="1403" uly="3395">piam abſque arbitris ſaceret: &amp; illa apprehensdà la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3492" type="textblock" ulx="1406" uly="3440">
        <line lrx="2297" lry="3492" ulx="1406" uly="3440">ciniâ veſtimenti ejus, diceret: Dormi mecum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3779" type="textblock" ulx="1358" uly="3491">
        <line lrx="2292" lry="3543" ulx="1358" uly="3491">Ecce Dominus meus omnibus mihi traditis ignorat,</line>
        <line lrx="2291" lry="3597" ulx="1407" uly="3538">duid bhabeat in domo ſuo. Quomodò ergo poſſum hoc</line>
        <line lrx="2291" lry="3641" ulx="1407" uly="3588">malum ſacere, &amp; peccare in Dominum meum? Ibid.</line>
        <line lrx="2292" lry="3690" ulx="1360" uly="3635">Ex CAP. KL. Furtim ſublatus ſum de terra Hebræo-</line>
        <line lrx="2291" lry="3739" ulx="1408" uly="3687">rum, &amp; hic innocens in lacum miſſus ſum. 1 84. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="3779" ulx="1409" uly="3733">&amp; 191. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3836" type="textblock" ulx="1359" uly="3766">
        <line lrx="2314" lry="3836" ulx="1359" uly="3766">Ex CAP. XLI. Vidu Pharao ſomnium. Putabat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3882" type="textblock" ulx="2210" uly="3832">
        <line lrx="2291" lry="3882" ulx="2210" uly="3832">Rare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="531" type="textblock" ulx="2217" uly="492">
        <line lrx="2293" lry="531" ulx="2217" uly="492">7. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1611" type="textblock" ulx="2429" uly="906">
        <line lrx="2559" lry="959" ulx="2429" uly="906">d Negs!</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2434" uly="960">Act:ae,</line>
        <line lrx="2556" lry="1054" ulx="2430" uly="1003">pnire uen/</line>
        <line lrx="2490" lry="1104" ulx="2431" uly="1054">zu t</line>
        <line lrx="2521" lry="1159" ulx="2430" uly="1101">. itui t</line>
        <line lrx="2454" lry="1200" ulx="2434" uly="1174">I</line>
        <line lrx="2559" lry="1257" ulx="2430" uly="1200">a lekanti</line>
        <line lrx="2559" lry="1301" ulx="2434" uly="1255">unſumpti</line>
        <line lrx="2485" lry="1343" ulx="2435" uly="1313">Gnn.</line>
        <line lrx="2557" lry="1405" ulx="2430" uly="1323">4 ie Mn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1446" ulx="2432" uly="1395">1eXIIX. 4</line>
        <line lrx="2558" lry="1506" ulx="2433" uly="1451">Gnin ſeptrun</line>
        <line lrx="2559" lry="1593" ulx="2429" uly="1542">ier len N.</line>
        <line lrx="2547" lry="1611" ulx="2493" uly="1597">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1643" type="textblock" ulx="2434" uly="1595">
        <line lrx="2538" lry="1608" ulx="2498" uly="1595">1</line>
        <line lrx="2559" lry="1643" ulx="2434" uly="1608">1i0 uatte ,un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3176" type="textblock" ulx="2427" uly="1745">
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2433" uly="1745">uſaſfer l</line>
        <line lrx="2559" lry="1857" ulx="2526" uly="1821">li</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2427" uly="1884">C1N.. ic</line>
        <line lrx="2559" lry="2034" ulx="2427" uly="1986">ghi ick i</line>
        <line lrx="2559" lry="2079" ulx="2433" uly="2035"> ancn H</line>
        <line lrx="2559" lry="2139" ulx="2432" uly="2079">4 Annindien</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2432" uly="2131">iin mn iii,</line>
        <line lrx="2480" lry="2217" ulx="2432" uly="2180">A1 1.</line>
        <line lrx="2553" lry="2292" ulx="2430" uly="2228">1 pn Hiin</line>
        <line lrx="2557" lry="2341" ulx="2434" uly="2279">haie, ſpin</line>
        <line lrx="2507" lry="2376" ulx="2431" uly="2327">Alilirnr.</line>
        <line lrx="2559" lry="2436" ulx="2430" uly="2376">Il I in</line>
        <line lrx="2559" lry="2484" ulx="2435" uly="2431">t teſerai</line>
        <line lrx="2558" lry="2532" ulx="2431" uly="2476">INmn d er</line>
        <line lrx="2559" lry="2576" ulx="2430" uly="2523">uht enimn</line>
        <line lrx="2559" lry="2634" ulx="2429" uly="2572">n l. 4ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2682" ulx="2429" uly="2624">0 nico ul</line>
        <line lrx="2559" lry="2723" ulx="2432" uly="2678">nEmman te⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2774" ulx="2434" uly="2726">Aem. Dirig,</line>
        <line lrx="2557" lry="2823" ulx="2430" uly="2777">ſ un talin al</line>
        <line lrx="2514" lry="2862" ulx="2430" uly="2815">IN. IV.</line>
        <line lrx="2559" lry="2928" ulx="2437" uly="2872">1n 2 &amp; 12.</line>
        <line lrx="2559" lry="2976" ulx="2461" uly="2931">u n in,</line>
        <line lrx="2558" lry="3025" ulx="2438" uly="2972">, toliie</line>
        <line lrx="2559" lry="3077" ulx="2438" uly="3021">leiſnan e</line>
        <line lrx="2559" lry="3127" ulx="2439" uly="3075">i niite ſen</line>
        <line lrx="2551" lry="3176" ulx="2439" uly="3120">dn Nltia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3256" type="textblock" ulx="2433" uly="3168">
        <line lrx="2559" lry="3236" ulx="2439" uly="3168">e liging</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="110" lry="391" ulx="2" uly="330">en</line>
        <line lrx="109" lry="440" ulx="0" uly="377">mniti Nr .</line>
        <line lrx="110" lry="571" ulx="28" uly="538">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="82" lry="1322" ulx="0" uly="1272">in. Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="111" lry="1429" ulx="0" uly="1382">is Nirne</line>
        <line lrx="113" lry="1482" ulx="0" uly="1432">4) Ppuiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="112" lry="1580" ulx="0" uly="1530">dio Affr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="108" lry="1626" ulx="0" uly="1580">eſelle nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="114" lry="1653" ulx="0" uly="1611">.</line>
        <line lrx="115" lry="1676" ulx="4" uly="1641">nt oner, anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="108" lry="1785" ulx="0" uly="1727">1or luenr,</line>
        <line lrx="66" lry="1829" ulx="0" uly="1783">nipim</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="64" lry="1869" ulx="0" uly="1832">) Della</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2030" type="textblock" ulx="1" uly="1934">
        <line lrx="122" lry="1983" ulx="3" uly="1934">in e</line>
        <line lrx="116" lry="2030" ulx="1" uly="1982">mE</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2076" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="122" lry="2076" ulx="1" uly="2035">tſonnit ſu. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="61" lry="2168" ulx="0" uly="2133">Aurertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="128" lry="2428" ulx="1" uly="2381">el.</line>
        <line lrx="126" lry="2472" ulx="0" uly="2431">mnuntineng )2</line>
        <line lrx="129" lry="2521" ulx="1" uly="2488">Mar Muru tuuft</line>
        <line lrx="130" lry="2581" ulx="0" uly="2530">Ne, Diugelt</line>
        <line lrx="133" lry="2623" ulx="0" uly="2586">.</line>
        <line lrx="135" lry="2670" ulx="29" uly="2628">e r A</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2733">
        <line lrx="138" lry="2777" ulx="0" uly="2733">n Dmio ,Arg</line>
        <line lrx="139" lry="2826" ulx="0" uly="2773">culten il</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="136" lry="2928" ulx="1" uly="2879">nibi trili ieni</line>
        <line lrx="112" lry="2980" ulx="0" uly="2935">,mod, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="108" lry="3233" ulx="0" uly="3185">6 ern d un</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="141" lry="3490" ulx="118" uly="3442">1</line>
        <line lrx="95" lry="3536" ulx="0" uly="3490">.. Dumin,</line>
        <line lrx="143" lry="3581" ulx="23" uly="3524">iti in i</line>
        <line lrx="142" lry="3595" ulx="32" uly="3568">6</line>
        <line lrx="143" lry="3654" ulx="0" uly="3570">wlallii</line>
        <line lrx="89" lry="3660" ulx="0" uly="3636"> vgnmNen</line>
        <line lrx="143" lry="3685" ulx="21" uly="3641">inmn</line>
        <line lrx="142" lry="3747" ulx="16" uly="3660">n lent H</line>
        <line lrx="69" lry="3789" ulx="0" uly="3734">unſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3810" type="textblock" ulx="139" uly="3792">
        <line lrx="142" lry="3799" ulx="139" uly="3792">.</line>
        <line lrx="142" lry="3810" ulx="140" uly="3802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3878" type="textblock" ulx="128" uly="3819">
        <line lrx="137" lry="3832" ulx="128" uly="3819">6</line>
        <line lrx="140" lry="3878" ulx="134" uly="3866">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3890" type="textblock" ulx="15" uly="3803">
        <line lrx="127" lry="3835" ulx="108" uly="3803">0</line>
        <line lrx="121" lry="3845" ulx="55" uly="3825">„,ℳ, N</line>
        <line lrx="82" lry="3890" ulx="15" uly="3836">ſctien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="124" lry="2133" ulx="0" uly="2082">Ilu:ilhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="158" type="textblock" ulx="1087" uly="142">
        <line lrx="1128" lry="158" ulx="1087" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="331" type="textblock" ulx="758" uly="215">
        <line lrx="1551" lry="331" ulx="758" uly="215">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1168" type="textblock" ulx="191" uly="332">
        <line lrx="1130" lry="394" ulx="225" uly="332">Fare Juper fuvium. De quo aſcendebant ſeptem</line>
        <line lrx="1126" lry="444" ulx="231" uly="389">boves. 54. 1</line>
        <line lrx="1129" lry="485" ulx="193" uly="432">Aliz quoque ſeptem emergebant de flumine, Jodæ,</line>
        <line lrx="1128" lry="535" ulx="233" uly="484">confectæque matie. 70. 2</line>
        <line lrx="1131" lry="613" ulx="191" uly="530">Num invenire daen talem virum, qui Spiritu</line>
        <line lrx="1130" lry="633" ulx="234" uly="578">Dei plenus ſit? Dixit ergo ad Joſeph: Quia oſten-</line>
        <line lrx="1130" lry="677" ulx="234" uly="626">dit tibi Deus omnia: Tu eris ſuper domum</line>
        <line lrx="1131" lry="725" ulx="234" uly="673">meam, &amp; ad tui oris impérium cunclus populus</line>
        <line lrx="1131" lry="773" ulx="236" uly="722">obediet: Uno tantum regni ſolio te præcedam. Ibi=</line>
        <line lrx="1100" lry="827" ulx="235" uly="782">demwm. .</line>
        <line lrx="1136" lry="873" ulx="195" uly="820">Erat ibi puer Hebræus, ejuſdem ducis militun fa-</line>
        <line lrx="1129" lry="920" ulx="238" uly="871">mulius. Ibid.</line>
        <line lrx="1130" lry="967" ulx="198" uly="917">Protinus ad Regis imperium eduttum de carcere to-</line>
        <line lrx="1126" lry="1013" ulx="241" uly="964">tonderunt  ac, veſte mutatà, obtulerunt ei. 71. I</line>
        <line lrx="1133" lry="1065" ulx="200" uly="1013">Num invenire poterimus talem virum, qui spiritu Dei</line>
        <line lrx="1132" lry="1119" ulx="212" uly="1065">vlenus ſit? . 71. 2</line>
        <line lrx="1132" lry="1168" ulx="201" uly="1107">Ecce conſtitui te ſuper univerſam terram Wgypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1746" type="textblock" ulx="203" uly="1178">
        <line lrx="1135" lry="1261" ulx="203" uly="1178">E bas ſequebantur aliæ ſeptem boves, quæ devora-</line>
        <line lrx="1136" lry="1308" ulx="245" uly="1255">tis &amp; conſumptis prioribus, nullum ſaturitatis dedere</line>
        <line lrx="1129" lry="1358" ulx="247" uly="1309">veſtigium. 90. 1</line>
        <line lrx="1135" lry="1407" ulx="205" uly="1355">Erat ibi puer Hebræus. . 191. 2</line>
        <line lrx="1137" lry="1449" ulx="207" uly="1399">Ex CAP. XLIX. Adorabunt te filii patris tui. Non</line>
        <line lrx="1138" lry="1504" ulx="247" uly="1449">auferetur ſceptrum de Juda, &amp; dux de femore</line>
        <line lrx="1137" lry="1550" ulx="249" uly="1508">ejus. ððWB 127. 2</line>
        <line lrx="1139" lry="1597" ulx="208" uly="1548">Vovavit autem Jacob ſilios ſuos, &amp; ait eis. Congrega-</line>
        <line lrx="1137" lry="1644" ulx="249" uly="1596">mini &amp; audite Pilii Jacob, audite Ijraël Patrem veſ-</line>
        <line lrx="1138" lry="1691" ulx="251" uly="1654">trum. 149. 2</line>
        <line lrx="1140" lry="1746" ulx="209" uly="1690">Finiriſque mandatis, quibus filios inſtruebat, collegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1798" type="textblock" ulx="249" uly="1737">
        <line lrx="1137" lry="1798" ulx="249" uly="1737">pedes ſuos Juper lectulum, &amp; obiit. Ibid. &amp; 150. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3002" type="textblock" ulx="207" uly="1819">
        <line lrx="824" lry="1855" ulx="507" uly="1819">Ex Libro Exodi.</line>
        <line lrx="1143" lry="1930" ulx="214" uly="1878">Ex CAP. I. Quidquid maſculini ſexus natüm fuerit,</line>
        <line lrx="1139" lry="1978" ulx="255" uly="1929">in fumen projicite. 202. 1</line>
        <line lrx="1145" lry="2027" ulx="213" uly="1975">PFræpoſuit taque eis magiſtros operum, ut affigerent</line>
        <line lrx="1145" lry="2076" ulx="257" uly="2027">eos oneribus. Et afftigebant illudentes eis. Atque</line>
        <line lrx="1144" lry="2124" ulx="257" uly="2075">ad Amaritudinem perducebant vitam eorum ope-</line>
        <line lrx="1145" lry="2172" ulx="258" uly="2122">ribus duris luti, &amp; lateris, omnique famulatu.</line>
        <line lrx="697" lry="2219" ulx="259" uly="2172">261. I.</line>
        <line lrx="1148" lry="2270" ulx="219" uly="2218">Ecce populus ſiliorum Iſrael multus &amp; fortior nobis</line>
        <line lrx="1149" lry="2320" ulx="207" uly="2268">eſt. Venite, ſapienter opprimamus eum, ne fortè</line>
        <line lrx="1153" lry="2371" ulx="262" uly="2313">multiplicetur. Ibid.</line>
        <line lrx="1149" lry="2417" ulx="223" uly="2363">Ex CAP. II. Et ingemiſcentes lü Iſradl, propter</line>
        <line lrx="1149" lry="2466" ulx="266" uly="2416">opera vociferati ſunt: aſcendiique clamor eorum</line>
        <line lrx="1144" lry="2512" ulx="236" uly="2462">ad Deum ab operibus. 61. 2 &amp; 89. 1</line>
        <line lrx="1141" lry="2561" ulx="224" uly="2508">Et audivit gemitum eorum. 89. 1</line>
        <line lrx="1149" lry="2612" ulx="227" uly="2555">Ex CAP. III. Apparuitque ei Dominus in famma</line>
        <line lrx="1144" lry="2657" ulx="232" uly="2608">Ignis de medio rubi. 127. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="2710" ulx="228" uly="2652">Veni, &amp; mittam te ad Pharaonem, ut educas popu-</line>
        <line lrx="1151" lry="2758" ulx="269" uly="2703">lum meum. Dixitque Moyſes ad Deum, quis ſum</line>
        <line lrx="1148" lry="2801" ulx="271" uly="2755">ego, ut vadam ad Pharaonem? 128. 1</line>
        <line lrx="1152" lry="2855" ulx="259" uly="2801">XCAP. IV. Projecit &amp; verſa eſt in colubrum.</line>
        <line lrx="813" lry="2902" ulx="232" uly="2853">121. 2 &amp; 127. I &amp; 135. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="2952" ulx="229" uly="2895">Cumque eſet in itinere, in diver ſorio occurrit ei Do-</line>
        <line lrx="1157" lry="3002" ulx="265" uly="2949">minus, &amp; volebat occidere eum. Tulit icò Sepho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3053" type="textblock" ulx="277" uly="2997">
        <line lrx="1177" lry="3053" ulx="277" uly="2997">7a acutiſimam petram, &amp; cireumcidit præputium fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3862" type="textblock" ulx="239" uly="3041">
        <line lrx="1157" lry="3101" ulx="281" uly="3041">lüi ſui, tetigiique pedes ejus, &amp; ait: Ponſus ſangin-</line>
        <line lrx="1158" lry="3148" ulx="278" uly="3095">num tu mihi es. Et dimiſit eum poſtquàm dixerat,</line>
        <line lrx="1159" lry="3195" ulx="280" uly="3139">Wonſus ſanguinum tu mibi es: ob circumciſionem.</line>
        <line lrx="398" lry="3237" ulx="259" uly="3196">150. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="3294" ulx="239" uly="3231">Ex CAP. V. Neſcio Dominum, &amp; Iſrasl non dimit-</line>
        <line lrx="1162" lry="3332" ulx="240" uly="3292">iam. 20. 2 &amp; 62. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="3394" ulx="243" uly="3331">Poſt hæc ingreſſi ſunt Moyſes &amp; Aaron, &amp; dixerunt</line>
        <line lrx="1166" lry="3439" ulx="284" uly="3381">Pharaoni: Haæc dicit Dominus Deus VUrael: Dimitte</line>
        <line lrx="1166" lry="3490" ulx="248" uly="3431">vopulum meum ,it ſac rifccet mihi in de ſerto. 216. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="3534" ulx="239" uly="3474">Ex C A P. K. Facta ſunt tenebræ borribiles in uni-</line>
        <line lrx="1171" lry="3584" ulx="284" uly="3528">verſa terra Tgypti tribus diebus. Nemo vidit fra-</line>
        <line lrx="1171" lry="3633" ulx="284" uly="3577">trem ſuum, nec movit ſe de loco, in quo erat : ubi-</line>
        <line lrx="1173" lry="3682" ulx="253" uly="3627">cumque autem habitabant filü Iſrael lIux erat.</line>
        <line lrx="406" lry="3718" ulx="289" uly="3680">195. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="3778" ulx="246" uly="3714">Ex CAP. XIV. F. ugiamus Iſraslem: Vominus enim</line>
        <line lrx="1178" lry="3819" ulx="285" uly="3774">pugnat pro co. 199. 2</line>
        <line lrx="879" lry="3862" ulx="377" uly="3820">Eihie. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="770" type="textblock" ulx="1189" uly="326">
        <line lrx="2138" lry="379" ulx="1189" uly="326">Ex CAP. NX V. Dominus quaſi vir pugnator  ommnißö-</line>
        <line lrx="2138" lry="424" ulx="1236" uly="377">tens nomen ejus. Currus Pharaonis, &amp; exercitüm</line>
        <line lrx="2139" lry="480" ulx="1192" uly="426">cejus projecit in mare. 6. 2</line>
        <line lrx="2137" lry="524" ulx="1189" uly="474">Ex CA P. XVIII. Cur ſolus ſedes, &amp; omnis popizlus</line>
        <line lrx="2137" lry="578" ulx="1235" uly="523">præſtolatur de mane ad Veſperam? Non bonam rem</line>
        <line lrx="2138" lry="626" ulx="1225" uly="572">facis : ſtulto labore conſumeris. Quibus auditis Moy-</line>
        <line lrx="2140" lry="674" ulx="1206" uly="621">Jes, jecit omnia, quæ ille ſuggeſſerat: 130. 2</line>
        <line lrx="2141" lry="717" ulx="1189" uly="670">Ex CAP. XXV. Emunktoria quoque, &amp; abi, quæ</line>
        <line lrx="2140" lry="770" ulx="1237" uly="716">emuntéta ſunt, extinguantur, hant auro puriſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1303" type="textblock" ulx="1188" uly="781">
        <line lrx="1853" lry="807" ulx="1235" uly="782">2 5 50 I</line>
        <line lrx="2143" lry="863" ulx="1188" uly="781">Ex Gr XXXII. Ait Domius ad Moyſem⸗ Cer-</line>
        <line lrx="2140" lry="915" ulx="1236" uly="862">no, quòd populus iſte duræ cervicis it. Dimitte</line>
        <line lrx="2144" lry="962" ulx="1201" uly="912">mie, ut iraſoatur furor meus contrà eos. 128. 2</line>
        <line lrx="2144" lry="1011" ulx="1190" uly="960">Ne, quæſo, dicant Rgyptü: Callide eduxit eos, ut</line>
        <line lrx="2143" lry="1056" ulx="1238" uly="1011">interficeret in montibus. 129. I</line>
        <line lrx="2143" lry="1107" ulx="1192" uly="1056">Placatiſque eſt Dominus, ne faceret malum, quod lo-</line>
        <line lrx="2149" lry="1158" ulx="1204" uly="1106">cutus fuerat adversus populum ſuum. Ibid.</line>
        <line lrx="2149" lry="1206" ulx="1194" uly="1151">Surge, fac nobis Deos, qui nos pracedant. Moyſi</line>
        <line lrx="2147" lry="1252" ulx="1241" uly="1205">enim huio viro, qui nos eduxit de terra Wgypti;</line>
        <line lrx="2145" lry="1303" ulx="1241" uly="1252">ignoramus, quid acciderit. 143. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1388" type="textblock" ulx="1556" uly="1351">
        <line lrx="1789" lry="1388" ulx="1556" uly="1351">Ex Levitico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1549" type="textblock" ulx="1194" uly="1438">
        <line lrx="2158" lry="1498" ulx="1194" uly="1438">Ex CAP. XI. Omne, quod habet diviſam ungulam;</line>
        <line lrx="2153" lry="1549" ulx="1245" uly="1495">&amp; ruminat in pecoribus, comedatis. 97. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1634" type="textblock" ulx="1454" uly="1588">
        <line lrx="1899" lry="1634" ulx="1454" uly="1588">Ex Libro NQumerorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2031" type="textblock" ulx="1198" uly="1692">
        <line lrx="2156" lry="1744" ulx="1198" uly="1692">Ex CAP. XVII. Nequenti die regreſſus invenit germi-</line>
        <line lrx="2162" lry="1791" ulx="1217" uly="1742">naſſe virgam Aaron. II3. 2</line>
        <line lrx="2159" lry="1841" ulx="1200" uly="1756">Et lgeueilin gemmis eruperant Rores, qui foliis di-</line>
        <line lrx="2159" lry="1890" ulx="1250" uly="1838">latatis, in amygdalas deformati ſunt. 121. 2</line>
        <line lrx="2159" lry="1938" ulx="1201" uly="1886">Ex CAP. XXI. Exaudivitque Dominus preces V-</line>
        <line lrx="2160" lry="1985" ulx="1251" uly="1936">raël, &amp; tradidit Chananaum, quem ille interfecit</line>
        <line lrx="2158" lry="2031" ulx="1242" uly="1983">ſubverſis urbibus e&amp;jus. 61. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2082" type="textblock" ulx="1188" uly="2031">
        <line lrx="2162" lry="2082" ulx="1188" uly="2031">Et tædere cœpit populum itineris ac laboris. Locutuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3730" type="textblock" ulx="1204" uly="2082">
        <line lrx="2161" lry="2130" ulx="1251" uly="2082">que contrà Dominum &amp; Moyſem, ait, Cur eduxi-</line>
        <line lrx="2162" lry="2183" ulx="1242" uly="2130">Nii nos de Eoypto? Anima noſtra jam nauſeat ſuper</line>
        <line lrx="2162" lry="2225" ulx="1253" uly="2178">cibo iſto leviſſimo. 61. 2</line>
        <line lrx="2164" lry="2279" ulx="1204" uly="2226">Quamobrem miſit Dominus in populum ignitos ſer-</line>
        <line lrx="2163" lry="2324" ulx="1250" uly="2278">pentes. Ibid.</line>
        <line lrx="2170" lry="2374" ulx="1206" uly="2325">Fac ſerpentem æneum. Ibid.</line>
        <line lrx="2174" lry="2427" ulx="1204" uly="2373">Ex CAP. XXII. Veni, &amp; maledic populo huic, quia</line>
        <line lrx="2163" lry="2472" ulx="1225" uly="2426">Jortior me eſt. 24. I</line>
        <line lrx="2174" lry="2521" ulx="1206" uly="2469">Miſit ergo nuntios ad Balaam ariolum, ut vocarent</line>
        <line lrx="2166" lry="2571" ulx="1254" uly="2521">eum, &amp; dicerent: Veni, &amp; maledic populo buic:</line>
        <line lrx="2172" lry="2620" ulx="1254" uly="2570">Perrexerunique ſeniores Moab, &amp; majores natu Ma-</line>
        <line lrx="2169" lry="2666" ulx="1254" uly="2616">dian. 38. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2719" ulx="1209" uly="2667">Ex COAP. XXIII. Quomods maledicam, cui non ma-</line>
        <line lrx="2172" lry="2763" ulx="1219" uly="2714">ledixit Deus5 243. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="2814" ulx="1210" uly="2763">Ex CAP. XXIV. Decreveram magnificè honora-</line>
        <line lrx="2175" lry="2858" ulx="1259" uly="2818">é te. 2 4. I</line>
        <line lrx="2174" lry="2911" ulx="1214" uly="2861">Orieiur ſtella ex Jacob, &amp; conſurget virga de Iſtael;</line>
        <line lrx="2175" lry="2957" ulx="1263" uly="2909">&amp; percutiet Duces Moab. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="3004" ulx="1216" uly="2956">Ad maledicendum inimicis meis vocavi te, quibus 6</line>
        <line lrx="2176" lry="3053" ulx="1264" uly="3004">contrario tertiò benedixiſti. Decreveram quidem ma-</line>
        <line lrx="2177" lry="3104" ulx="1263" uly="3054">gniſizèe honorare te, ſed Dominus privavit te hono-</line>
        <line lrx="2178" lry="3153" ulx="1267" uly="3102">e diſpoſito. Reſpondit Balaam ad Balac; Nönne</line>
        <line lrx="2177" lry="3198" ulx="1266" uly="3150">nuntüis tuis dixi: Si dederit mibi Balac plenam do-</line>
        <line lrx="2179" lry="3251" ulx="1269" uly="3201">mum ſuam argenti &amp; auri, non potero praterire ſer-</line>
        <line lrx="2178" lry="3295" ulx="1269" uly="3248">monem Domini. — 234 2</line>
        <line lrx="2180" lry="3344" ulx="1222" uly="3295">Ex CAP. NXXV. Erat autem nomen Viri Iſraëlitæ,</line>
        <line lrx="2180" lry="3393" ulx="1272" uly="3340">qui occiſus eſt cum Madianitide, Zambri filius Na-</line>
        <line lrx="2180" lry="3437" ulx="1273" uly="3387">lu, Dux de cognatione &amp; Tribu Simeonis. Porrò</line>
        <line lrx="2181" lry="3491" ulx="1273" uly="3434">mulier vocabatur Coxbi filia Sur Prinecipis nobiliſſi-</line>
        <line lrx="2182" lry="3534" ulx="1275" uly="3483">mi Madianitarum. 168. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="3588" ulx="1230" uly="3532">Dixitque Moyſes: ocoidat unuſquiſqueé prozimos ſichs,</line>
        <line lrx="2190" lry="3633" ulx="1278" uly="3581">qui initiati ſunt Beelphegor. Et ecce unus de filiis</line>
        <line lrx="2189" lry="3684" ulx="1281" uly="3625">Iſrall intravit coràm fratribus ſuit ad ſcortüm Ma-</line>
        <line lrx="2191" lry="3730" ulx="1279" uly="3672">dianitidem, vidente Moyſe, &amp; omni turbů flioram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="320" type="textblock" ulx="1009" uly="237">
        <line lrx="1742" lry="320" ulx="1009" uly="237">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="439" type="textblock" ulx="698" uly="394">
        <line lrx="1042" lry="439" ulx="698" uly="394">Ex Deuteronomio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1367" type="textblock" ulx="402" uly="488">
        <line lrx="1370" lry="540" ulx="403" uly="488">Ex CAP. XV. din autem babuerit maculam, &amp; vel</line>
        <line lrx="1368" lry="593" ulx="451" uly="538">claudum fuerit, vel &amp;œum, aut in aliqua parte</line>
        <line lrx="1368" lry="644" ulx="452" uly="588">deforme vel debile, non immolabitur Domino Deo</line>
        <line lrx="1368" lry="690" ulx="451" uly="634">tuo. Jed intrà portas urbis tuæ comedes illud.</line>
        <line lrx="948" lry="742" ulx="454" uly="694">248. 1 .</line>
        <line lrx="1370" lry="785" ulx="405" uly="732">Ex CAP. NX VI. Non plantabis lucum, &amp; omnem ar-</line>
        <line lrx="1371" lry="834" ulx="453" uly="784">borem juxtà Altare Domini Dei tui. 231. 2</line>
        <line lrx="1372" lry="878" ulx="403" uly="828">Ex CAP. XXII. Non arabis in Bove ſimul &amp; Aſino.</line>
        <line lrx="1224" lry="939" ulx="454" uly="899">232. I</line>
        <line lrx="1371" lry="985" ulx="402" uly="926">Non induéris veſtimento, quod ex lana linéque con-</line>
        <line lrx="1371" lry="1031" ulx="455" uly="978">tevtum eſt. Ibid. 2</line>
        <line lrx="1373" lry="1076" ulx="405" uly="1027">Ex CAP. XXXII. Conſtituit eum ſuper excelſam ter-</line>
        <line lrx="1375" lry="1130" ulx="454" uly="1075">ram, ut comederet fructus agrorum, ut ſugeret mel</line>
        <line lrx="1372" lry="1180" ulx="455" uly="1124">de petra, oleimque de ſaxo duriſimo. 88. 2</line>
        <line lrx="1372" lry="1227" ulx="404" uly="1174">Dereliquit Deum factorem ſuum : &amp; receſſt à Deo</line>
        <line lrx="1371" lry="1279" ulx="446" uly="1225">ſalutari ſuo. Immolaverunt Dæmoniis, &amp; non Deo,</line>
        <line lrx="1371" lry="1324" ulx="456" uly="1272">Diis, quos ignorabant. Ibid.</line>
        <line lrx="1371" lry="1367" ulx="408" uly="1323">Gladius meus devorabit carnes. 245. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1615" type="textblock" ulx="404" uly="1369">
        <line lrx="1367" lry="1419" ulx="405" uly="1369">Ex CAP. XXXIV. Mortuus eſt ibi Moyſes. 199. 1</line>
        <line lrx="979" lry="1508" ulx="796" uly="1468">Ex Joſuẽ.</line>
        <line lrx="1368" lry="1615" ulx="404" uly="1562">Ex CAF. VI. Dixitque Dominus ad Joſuë: Ecce dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1959" type="textblock" ulx="405" uly="1612">
        <line lrx="1371" lry="1666" ulx="453" uly="1612">in manus tuas Jericho, &amp; Regem ejus, omnéſque</line>
        <line lrx="1371" lry="1713" ulx="444" uly="1666">Jortes Viros. Circuite urbem. 117. 2</line>
        <line lrx="1371" lry="1762" ulx="405" uly="1709">Ex CAP. VII. Dixitque Dominus ad Joſuzë. Accede-</line>
        <line lrx="1371" lry="1816" ulx="452" uly="1762">tis manè ſinguli per tribus veſtras. Et quicunque in</line>
        <line lrx="1372" lry="1862" ulx="452" uly="1810">boc facinore fuerit deprehenſus, comburetur igni.</line>
        <line lrx="1349" lry="1913" ulx="459" uly="1863">118. 1 .</line>
        <line lrx="1367" lry="1959" ulx="406" uly="1906">Surge ſanctifica populum, &amp; dic eis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2045" type="textblock" ulx="698" uly="1995">
        <line lrx="1074" lry="2045" ulx="698" uly="1995">Ex Libro Judicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3129" type="textblock" ulx="397" uly="2101">
        <line lrx="1370" lry="2152" ulx="404" uly="2101">Ex CAP. VIII. Habuitque ſeptuaginta filios, qui</line>
        <line lrx="1367" lry="2200" ulx="451" uly="2150">egreſ ſunt de femore ejus. Concubina autem illius,</line>
        <line lrx="1369" lry="2249" ulx="450" uly="2200">quam habebat in Sichem, genuit &amp; filium nomine</line>
        <line lrx="1359" lry="2295" ulx="401" uly="2249">Ahimelech. 97. I</line>
        <line lrx="1368" lry="2346" ulx="400" uly="2296">Ex CAP. IX. Et venit in domum Patris ſui in Ephra,</line>
        <line lrx="1368" lry="2396" ulx="450" uly="2345">&amp; occidit fratres ſuos ſilios Jeroboal ſeptuaginta vi-</line>
        <line lrx="1363" lry="2444" ulx="449" uly="2395">ros ſuper lapidem unum. Ibid.</line>
        <line lrx="1365" lry="2492" ulx="400" uly="2442">Ex CAP. XKIII. Tulit itaque Manué hædum de capris,</line>
        <line lrx="1365" lry="2541" ulx="451" uly="2491">&amp; libamenta, &amp; poſuit ſuper petram offerens Do-</line>
        <line lrx="1365" lry="2578" ulx="447" uly="2544">mino. 6. 2</line>
        <line lrx="1364" lry="2640" ulx="511" uly="2590">bædum &amp; libamenta, &amp; poſuit ſuprà petram.</line>
        <line lrx="535" lry="2674" ulx="470" uly="2640">bid.</line>
        <line lrx="1364" lry="2737" ulx="399" uly="2685">Ex CAP. XKIV. Dixitque eis: De comedente exivit</line>
        <line lrx="1357" lry="2788" ulx="448" uly="2734">eibus, &amp; de forti egreſla eſt dulcedo. 50. 1</line>
        <line lrx="1364" lry="2834" ulx="400" uly="2785">Et ecce examen Apum in ore Leonis erat, ac favus</line>
        <line lrx="1362" lry="2884" ulx="448" uly="2828">mellis. Ibid.</line>
        <line lrx="1363" lry="2932" ulx="398" uly="2880">Ex CAP. XV. In maxilla aſini, &amp; in mandibula pulli</line>
        <line lrx="1363" lry="2981" ulx="444" uly="2930">aſinarum delevi eos, &amp; pereuſ mille viros. Cümque</line>
        <line lrx="1362" lry="3031" ulx="444" uly="2979">bæc verba canens compleſſet, projicit mandibulam</line>
        <line lrx="1356" lry="3079" ulx="443" uly="3026">de manu. 32. I &amp; 215. I</line>
        <line lrx="1359" lry="3129" ulx="397" uly="3076">En ſiti morior, incidämque in manus incirecumeiſorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3370" type="textblock" ulx="397" uly="3127">
        <line lrx="722" lry="3174" ulx="445" uly="3127">32.2 &amp; 215. 1</line>
        <line lrx="1112" lry="3275" ulx="639" uly="3224">Ex Libro primo Regum.</line>
        <line lrx="1357" lry="3370" ulx="397" uly="3316">Ex CAP. I. Et adduxit eum ſecum, poſtquàm ablacta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="3763" type="textblock" ulx="397" uly="3370">
        <line lrx="1357" lry="3418" ulx="448" uly="3370">verat in vitulis tribus, &amp; tribus modiis farinæ, &amp;</line>
        <line lrx="1359" lry="3433" ulx="580" uly="3416">S — .2 . 2</line>
        <line lrx="1358" lry="3469" ulx="443" uly="3416">amphora vini, &amp; adduxit eum ad domum Domini</line>
        <line lrx="1353" lry="3518" ulx="446" uly="3465">in Silo. 97. T</line>
        <line lrx="1356" lry="3570" ulx="397" uly="3507">Ex CAP. II. Quicumque bhonorifcaverit me, glorifi-</line>
        <line lrx="1356" lry="3623" ulx="446" uly="3557">cabo eum e qni autem contemnunt me, erunt ignobi-</line>
        <line lrx="1350" lry="3666" ulx="446" uly="3607">les. F5. I</line>
        <line lrx="1355" lry="3712" ulx="399" uly="3650">Venit antem Vir Dei ad Heli, &amp; ait ad eum: Hac</line>
        <line lrx="1353" lry="3763" ulx="447" uly="3704">dicit Dominus. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3827" type="textblock" ulx="397" uly="3745">
        <line lrx="1353" lry="3827" ulx="397" uly="3745">Hor antem erit tibi ſignum, quod venturums eſt duo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="401" type="textblock" ulx="1472" uly="342">
        <line lrx="2366" lry="401" ulx="1472" uly="342">bus ſiliis tuis Ophni &amp; Phinees: in die uno morien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="459" type="textblock" ulx="1474" uly="392">
        <line lrx="2346" lry="459" ulx="1474" uly="392">tur ambo. 25.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="498" type="textblock" ulx="1426" uly="440">
        <line lrx="2360" lry="498" ulx="1426" uly="440">Suſcitat de pulvere egenum, &amp; de Rercore el'vat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3891" type="textblock" ulx="1411" uly="489">
        <line lrx="2348" lry="553" ulx="1472" uly="489">pauperem, ut ſedeat cum prineipibus, &amp; ſolium</line>
        <line lrx="2349" lry="602" ulx="1470" uly="540">gloriæ teneat. 189. 1</line>
        <line lrx="2349" lry="652" ulx="1426" uly="588">Et tunicam parvam faciebat ei Mater Jſua, quam</line>
        <line lrx="2333" lry="705" ulx="1474" uly="636">afferebat ſtatutis diebus, aſcendens cum Viro ſuo</line>
        <line lrx="2348" lry="751" ulx="1474" uly="683">ut immolaret hoſtiam ſolemnem. 25v 1I. 1</line>
        <line lrx="2348" lry="793" ulx="1426" uly="733">Ex CAP. III. Quis eſt ſermo, quem loquutus eſt Do-</line>
        <line lrx="2343" lry="843" ulx="1475" uly="782">minus ad te5 Oro te, ne celaveris me. 11.1</line>
        <line lrx="2345" lry="888" ulx="1427" uly="831">Puer autem damu'l miniſtrabat Domino coràùm Heli</line>
        <line lrx="2228" lry="916" ulx="1478" uly="880">Ibid.</line>
        <line lrx="2349" lry="985" ulx="1426" uly="928">Eraäntque duo filii Heli cum Arca fœderit Domini.</line>
        <line lrx="2339" lry="1026" ulx="1476" uly="988">25. 2</line>
        <line lrx="2348" lry="1094" ulx="1427" uly="1028">Arca Dei capta eſt- duo quoque filii Heli mortui ſunt,</line>
        <line lrx="2344" lry="1127" ulx="1478" uly="1077">Ophni &amp;ö Phinees. 26. 1</line>
        <line lrx="2348" lry="1177" ulx="1427" uly="1124">Ex CAP. IV. Et ingemuerunt dicentes: Væ nobis. Ve-</line>
        <line lrx="2345" lry="1226" ulx="1475" uly="1174">nit Deus in caſtra. Quis nos ſervabit de manu Deo-</line>
        <line lrx="2346" lry="1281" ulx="1475" uly="1222">rum ſublimium iſtorum? hi ſunt Düi, qui pereuſſe-</line>
        <line lrx="2344" lry="1324" ulx="1476" uly="1274">runt Woyptum omni plagà. 20. 2</line>
        <line lrx="2340" lry="1368" ulx="1425" uly="1320">Ne ſerviatis Hebræis. Ibid. &amp; 21. I</line>
        <line lrx="2340" lry="1420" ulx="1426" uly="1367">Ex CAP. VI. Qui dixerunt, ſi remittitis Arca m Dei</line>
        <line lrx="2345" lry="1475" ulx="1476" uly="1419">WMraël, nolite dimittere eum vacuam, ſed quod de-</line>
        <line lrx="2344" lry="1519" ulx="1473" uly="1465">betis, reddite ei pro peccano. 20. 2</line>
        <line lrx="2343" lry="1572" ulx="1425" uly="1516">Percuſſit avutem de viris Bethſamitibus, ed quöd vi-</line>
        <line lrx="2345" lry="1622" ulx="1474" uly="1564">diſent Arcam Domini: &amp; percußit de populo</line>
        <line lrx="2343" lry="1669" ulx="1466" uly="1615">Jeptuaginta viros, &amp; quinquaginta millia plebis.</line>
        <line lrx="2337" lry="1712" ulx="1475" uly="1673">241. 2 . .V</line>
        <line lrx="2345" lry="1765" ulx="1427" uly="1711">1Tbant autem in diretctum vaccoæ per viam, quæ ducit</line>
        <line lrx="2341" lry="1815" ulx="1475" uly="1757">Bethſames. 242. 1</line>
        <line lrx="2346" lry="1863" ulx="1425" uly="1808">Ex CAP. VII. Aſcenderunt ſatrapæ Philiſtinorum ad</line>
        <line lrx="2344" lry="1913" ulx="1473" uly="1860">Wraël, Quod cùm audiſſent fllii Iſrasl, timue-</line>
        <line lrx="2345" lry="1963" ulx="1473" uly="1908">runt. Tulit autem Samuzl agnum lattentem unum,</line>
        <line lrx="2343" lry="2010" ulx="1474" uly="1957">&amp; obtulit illum bolocauſtum integrum Domino,</line>
        <line lrx="2342" lry="2052" ulx="1474" uly="2012">5. 2</line>
        <line lrx="2345" lry="2106" ulx="1422" uly="2053">Factum eſt aeutem, cim Samusl offerret holocauſtum</line>
        <line lrx="2341" lry="2156" ulx="1471" uly="2104">Philiſthiim iniere prælium comrà Iſrazl. 6. I</line>
        <line lrx="2344" lry="2206" ulx="1422" uly="2152">Inonuit autem Dominus fragore magno in die illa</line>
        <line lrx="2345" lry="2253" ulx="1461" uly="2202">Juper Philiſthiim, &amp; exterruit eos, &amp; cæſi ſimt à</line>
        <line lrx="2342" lry="2300" ulx="1461" uly="2248">liis Iſraxl. L Ibid.</line>
        <line lrx="2345" lry="2352" ulx="1419" uly="2298">Judicabat quoque Sdamusl Iſraelem cunktis diebus</line>
        <line lrx="2343" lry="2405" ulx="1468" uly="2345">vitæ ſuc, &amp; ibat per ſingulos annos circumiens</line>
        <line lrx="2343" lry="2450" ulx="1467" uly="2396">Bethel, &amp; Galgala, &amp; Maſphat, &amp; judicabat</line>
        <line lrx="2343" lry="2496" ulx="1469" uly="2446">raslem. 138. 2</line>
        <line lrx="2344" lry="2545" ulx="1418" uly="2490">Ex CAP. VIII. Filios veſtros tollet, facibétque ſibi</line>
        <line lrx="2344" lry="2594" ulx="1468" uly="2542">equites, &amp; præcurſores: &amp; conſtituet ſibi tribunos</line>
        <line lrx="2343" lry="2644" ulx="1466" uly="2591">&amp; centuriones, &amp; aratores, &amp; meſſores, &amp; fabros.</line>
        <line lrx="2251" lry="2678" ulx="1464" uly="2643">118. 2 .</line>
        <line lrx="2345" lry="2744" ulx="1416" uly="2686">Factum eſt avtem, cùm ſenuiſſet Samu'l, poſuit flios</line>
        <line lrx="2344" lry="2795" ulx="1456" uly="2738">ſuos judices in Irasl. 143.2</line>
        <line lrx="2344" lry="2839" ulx="1415" uly="2783">Ex CApP. INX. De Aſinis, quas nudius tertius perdidi-</line>
        <line lrx="2343" lry="2888" ulx="1455" uly="2836">Ri, ne ſolicitus ſis, quia inventæ ſunt. Et cujus</line>
        <line lrx="2345" lry="2938" ulx="1462" uly="2885">erunt optima quæque Iſrazël? Nonne tibi, &amp; om-</line>
        <line lrx="2343" lry="2973" ulx="1463" uly="2931">ni domui Patris tui? 118. 1</line>
        <line lrx="2345" lry="3022" ulx="1415" uly="2978">Dominus autem revelaverat auriculam Samuölis;</line>
        <line lrx="2344" lry="3083" ulx="1462" uly="3027">ante unam diem, quàm veniret Saüul, dicens: Cras</line>
        <line lrx="2344" lry="3129" ulx="1461" uly="3078">mittam virum ad te de Terra Benjamin, &amp; unges</line>
        <line lrx="2344" lry="3181" ulx="1462" uly="3124">eum Ducem ſuper populum meum Ieraë!, &amp; Ial-</line>
        <line lrx="2340" lry="3231" ulx="1461" uly="3174">vabit populum meum. 125. 2 &amp; 126. 1</line>
        <line lrx="2344" lry="3279" ulx="1415" uly="3226">Olim in Iſraæl ſic loquebatur unuſquiſque: Venite, G</line>
        <line lrx="2339" lry="3328" ulx="1461" uly="3271">eamus ad Videntem. 13 8. 1</line>
        <line lrx="2345" lry="3380" ulx="1413" uly="3312">Ex CAP. X. Vivat Rex, Num ſalvare nos poterit iſ-</line>
        <line lrx="2342" lry="3424" ulx="1462" uly="3373">te? Et deſpexerunt eumi, &amp; non attulerunt ei mu-</line>
        <line lrx="2339" lry="3465" ulx="1460" uly="3425">nera. 5J. 1</line>
        <line lrx="2342" lry="3525" ulx="1416" uly="3462">Certè videtis, quem elegit Dominus, quoniam non ſ</line>
        <line lrx="2342" lry="3573" ulx="1456" uly="3520">ſimilis illi in ommi populo. F. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="3614" ulx="1412" uly="3564">Tulit autem Samusl lenticulam olei, &amp; effudit ſuper</line>
        <line lrx="2342" lry="3674" ulx="1463" uly="3612">caput ejus, &amp; deoſculatis eſt eum. 126. 2</line>
        <line lrx="2343" lry="3719" ulx="1412" uly="3663">Eece unxit te Dominus ſuper hæreditatem ſuam in</line>
        <line lrx="2341" lry="3770" ulx="1456" uly="3710">principem. „1580. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="3818" ulx="1411" uly="3758">Ex CAP. XIV. Videte, per quem acciderit pec-</line>
        <line lrx="2342" lry="3891" ulx="1459" uly="3803">catum boc bodie. Vivit Dominus, Nuia S tel</line>
        <line lrx="2342" lry="3890" ulx="2277" uly="3865">ona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1266" type="textblock" ulx="2424" uly="930">
        <line lrx="2457" lry="974" ulx="2424" uly="930">a .</line>
        <line lrx="2559" lry="1007" ulx="2431" uly="970">vmreouriatul</line>
        <line lrx="2559" lry="1056" ulx="2429" uly="1016">Ed nunc</line>
        <line lrx="2534" lry="1081" ulx="2429" uly="1055">.</line>
        <line lrx="2559" lry="1118" ulx="2428" uly="1069">mee mecul.</line>
        <line lrx="2552" lry="1165" ulx="2429" uly="1125">r.</line>
        <line lrx="2553" lry="1206" ulx="2426" uly="1166">er: ecam</line>
        <line lrx="2524" lry="1220" ulx="2425" uly="1202">N .</line>
        <line lrx="2559" lry="1266" ulx="2429" uly="1210">i otuli me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1662" type="textblock" ulx="2425" uly="1283">
        <line lrx="2459" lry="1312" ulx="2425" uly="1283">M.</line>
        <line lrx="2559" lry="1415" ulx="2457" uly="1358">Hen ini</line>
        <line lrx="2559" lry="1461" ulx="2484" uly="1413">ſerui d⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1513" ulx="2427" uly="1465">Merhita k.</line>
        <line lrx="2559" lry="1560" ulx="2428" uly="1506">ini man te</line>
        <line lrx="2555" lry="1619" ulx="2427" uly="1558">ſir Citberd, 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1662" ulx="2431" uly="1603">ineus, ſalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1957" type="textblock" ulx="2427" uly="1807">
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="2427" uly="1807">lyenien ſeie</line>
        <line lrx="2559" lry="1905" ulx="2453" uly="1858">Geb tinn be</line>
        <line lrx="2559" lry="1957" ulx="2428" uly="1907">tammpullrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2295" type="textblock" ulx="2420" uly="2056">
        <line lrx="2558" lry="2094" ulx="2420" uly="2056"> Doid  Sui</line>
        <line lrx="2559" lry="2149" ulx="2424" uly="2106">kxt emn fünit,</line>
        <line lrx="2557" lry="2194" ulx="2423" uly="2156">r Dmid klebe</line>
        <line lrx="2453" lry="2240" ulx="2424" uly="2207">ſail</line>
        <line lrx="2559" lry="2295" ulx="2423" uly="2255">ige Mnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2635" type="textblock" ulx="2427" uly="2313">
        <line lrx="2559" lry="2353" ulx="2479" uly="2313">i, A n</line>
        <line lrx="2559" lry="2401" ulx="2429" uly="2359">rein mihi Re</line>
        <line lrx="2559" lry="2454" ulx="2427" uly="2407">b ennnel en</line>
        <line lrx="2559" lry="2555" ulx="2430" uly="2507"> Numugl a,</line>
        <line lrx="2559" lry="2605" ulx="2427" uly="2555">det Pirinn</line>
        <line lrx="2454" lry="2635" ulx="2428" uly="2610">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2645" type="textblock" ulx="2432" uly="2626">
        <line lrx="2441" lry="2645" ulx="2432" uly="2626">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2771" type="textblock" ulx="2425" uly="2651">
        <line lrx="2559" lry="2700" ulx="2425" uly="2651">Umm ag ha</line>
        <line lrx="2559" lry="2751" ulx="2427" uly="2709"> uele rimni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="341" type="textblock" ulx="760" uly="234">
        <line lrx="1559" lry="341" ulx="760" uly="234">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="445" type="textblock" ulx="241" uly="338">
        <line lrx="2158" lry="405" ulx="241" uly="338">Jonathan fäium meum fabtum eſt, abſque retratza- Tribus ergo majoribus ſecutis Salilem, abiit David, G</line>
        <line lrx="2158" lry="445" ulx="244" uly="392">tione morietur. 31. 1 reverſus eſt à dail, ut paſceret gregem Patris ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="107" lry="355" ulx="0" uly="294">ltenni .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="446" type="textblock" ulx="8" uly="392">
        <line lrx="93" lry="446" ulx="8" uly="392">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2154" lry="503" ulx="0" uly="429">nie Minite ſortem inter me, &amp; inter Jonatham filium in Beihlehem. Lbid.</line>
        <line lrx="2157" lry="540" ulx="86" uly="487">“ meum. Ibid. Divitque David ad Saül: Paſcebat ſervus tuus Pa-</line>
        <line lrx="2156" lry="597" ulx="0" uly="535">t e lhr; Lt ait Saul, Hac faciat mihi Deus, &amp; hac addat, tris ſiti gregem O. veniebat Leo, vel Urſus, &amp; tol-</line>
        <line lrx="2157" lry="656" ulx="3" uly="585">ſenlr nſd Quia morte morieris, Jonatha. Ibid. lebat arietem de medio gregis : &amp; perſequebar eos</line>
        <line lrx="2156" lry="694" ulx="0" uly="633">un. CGußans giftavi in ſimmitate Virgæa, gquæ erat in &amp; percuiiebam, eruebmque de ore eorum. 166. 2</line>
        <line lrx="2126" lry="758" ulx="0" uly="684">, ger leri manu mea, paululum mellis, &amp; ecce ego morior. &amp; 168. 2 . ,</line>
        <line lrx="2155" lry="793" ulx="0" uly="732">eltni e Ibid. 2 Occurrit ad pugnam ex adver ſo Philiſthæi. Pravaluit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1515" type="textblock" ulx="200" uly="780">
        <line lrx="1143" lry="834" ulx="200" uly="780">Dixitque populus ad Jaiil. Ergone Jonathas morietur,</line>
        <line lrx="1142" lry="885" ulx="244" uly="831">qui fecit ſalutem hanc magnam in Iſraäl  hoc ne-</line>
        <line lrx="1141" lry="921" ulx="259" uly="881">as eſt. Ibid.</line>
        <line lrx="1142" lry="976" ulx="203" uly="922">Ex CAP. NXV. Dixitque Saül ad Samuel: Peccavi,</line>
        <line lrx="1143" lry="1032" ulx="247" uly="974">quia prævaricaius ſum ſermonem Domini, &amp; verba</line>
        <line lrx="1143" lry="1073" ulx="247" uly="1026">tua. Jed nunc porta, qucæſo, peccatum meum, G</line>
        <line lrx="1143" lry="1120" ulx="245" uly="1072">revertere mecum. Et ait Samuel ad Sail, non re-</line>
        <line lrx="1143" lry="1169" ulx="247" uly="1133">vertar tecum. 19. 2</line>
        <line lrx="1143" lry="1219" ulx="206" uly="1170">At ille ait: Peccavi, ſed nunc honora me coràm de-</line>
        <line lrx="1145" lry="1271" ulx="248" uly="1220">nioribus populi mei &amp; coràm Iſrazsl, &amp; revertere</line>
        <line lrx="1144" lry="1311" ulx="206" uly="1268">F mecum. Ibid.</line>
        <line lrx="1145" lry="1367" ulx="208" uly="1316">Ex CAP. XVI. Ait Saul ad ſervos ſuos“ Providete</line>
        <line lrx="1145" lry="1417" ulx="250" uly="1366">mihi aliquem bene pſallentem. 19. 2</line>
        <line lrx="1146" lry="1466" ulx="208" uly="1416">Dixeruntque ſervi daul ad eum: Ecce Spiritus Dei</line>
        <line lrx="1147" lry="1515" ulx="249" uly="1462">malus exagitat te. Jubeat Dominus noſter, &amp; ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1563" type="textblock" ulx="250" uly="1514">
        <line lrx="1172" lry="1563" ulx="250" uly="1514">rtui qui coram te ſunt, quærent hominem ſeientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3508" type="textblock" ulx="203" uly="1561">
        <line lrx="1146" lry="1615" ulx="248" uly="1561">pfſallere citharà, ut quando arripuerit te Spiritus Do-</line>
        <line lrx="1142" lry="1659" ulx="252" uly="1610">mini malus, pſallat manu ſud, &amp; levids feras. I1I. 1</line>
        <line lrx="1145" lry="1707" ulx="210" uly="1659">Ecce vidi filium ILſai Bethlehemitem, ſcientem pſal-</line>
        <line lrx="1147" lry="1757" ulx="255" uly="1708">lere, virum pulebrum. 13. 2</line>
        <line lrx="1148" lry="1809" ulx="211" uly="1754">Er reſpondens unus de pueris ait: Ecce vidi filium Iai</line>
        <line lrx="1148" lry="1855" ulx="254" uly="1805">Bethlebemitem ſcientem pfſallere, &amp; fortiſimum</line>
        <line lrx="1148" lry="1914" ulx="255" uly="1852">robore, &amp; virum bellicoſum, &amp; prudentem in verbi</line>
        <line lrx="1133" lry="1952" ulx="256" uly="1903">&amp; virum pulchrum; &amp; Dominus eſt qum eo. 14. 1</line>
        <line lrx="1147" lry="2003" ulx="212" uly="1948">Quomodo vadam? Audiet enim Saul &amp; interfæiet me.</line>
        <line lrx="372" lry="2039" ulx="261" uly="2004">128. 1</line>
        <line lrx="1148" lry="2096" ulx="214" uly="2047">Venit David ad Saul, &amp; ſtetit coràm eo, at ille</line>
        <line lrx="1148" lry="2146" ulx="255" uly="2097">dilexit eum nimis, &amp; faäctus eſt ejus armiger. Igi-</line>
        <line lrx="1149" lry="2196" ulx="255" uly="2144">tur David tollebat citharam, &amp; refocillabatur</line>
        <line lrx="1145" lry="2248" ulx="258" uly="2194">Daiil. . 121. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="2294" ulx="215" uly="2240">Dixuque Dominus ad Samuzlem: Imple cornu tuum</line>
        <line lrx="1151" lry="2343" ulx="217" uly="2290">aoleo, &amp; veni, ut mittam te ad Iſai: providi enim</line>
        <line lrx="1146" lry="2391" ulx="218" uly="2342">in ſiliis ejus mihi Regem. 124. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="2441" ulx="221" uly="2389">Tulit ergo damusl cornu olei, G unxit eum in medio</line>
        <line lrx="1150" lry="2486" ulx="252" uly="2439">fratrum ejus. 126. 2</line>
        <line lrx="1149" lry="2538" ulx="218" uly="2485">Tulit ergo Samusl cornu olei, &amp; unxit eum, &amp; di-</line>
        <line lrx="1149" lry="2587" ulx="262" uly="2537">rectus eſt Spiritus Domini à die illa in David.</line>
        <line lrx="379" lry="2633" ulx="269" uly="2597">143. I</line>
        <line lrx="1149" lry="2685" ulx="222" uly="2633">Dixit Dominus ad damuelem : ne reſpicias vultum</line>
        <line lrx="1150" lry="2734" ulx="203" uly="2684">gjus, neque altitudmem ſtaturæ ejus; quoniam abjeci</line>
        <line lrx="1149" lry="2782" ulx="263" uly="2744">enn. 172. 2</line>
        <line lrx="1151" lry="2834" ulx="224" uly="2777">Dixirque Jamuel ad Iſaäi: Numquid jam completi</line>
        <line lrx="1149" lry="2884" ulx="226" uly="2830">IJunt hliis Ibid.</line>
        <line lrx="1150" lry="2932" ulx="229" uly="2873">Qui reſpondit: adhuc reliquus eſt parvulus, &amp; paſ-</line>
        <line lrx="1148" lry="2980" ulx="271" uly="2937">cit ovés. 173. 1</line>
        <line lrx="1152" lry="3030" ulx="229" uly="2973">Miſit ergo &amp; adduxit eum; &amp; ait Dominus: Surge,</line>
        <line lrx="1153" lry="3077" ulx="230" uly="3024">O unge eum; ipſe eſt enim. Ibid.</line>
        <line lrx="1154" lry="3129" ulx="230" uly="3071">Det David in conſpettu meo: invenit enim gratiam in</line>
        <line lrx="1156" lry="3175" ulx="273" uly="3122">oculis meis. Ioitur quandocunque Spiritus Domini</line>
        <line lrx="1155" lry="3223" ulx="271" uly="3170">malus arripiebat Sail, David tollebat citharam, &amp;</line>
        <line lrx="1156" lry="3270" ulx="272" uly="3218">refocillabatur Suiil. 185. 1 &amp; 2</line>
        <line lrx="1157" lry="3322" ulx="232" uly="3263">Ex CAP. XVII. Virum ergo, qui percuſſerit eum,</line>
        <line lrx="1158" lry="3372" ulx="274" uly="3312">ditabit Rex divitiis magnis, &amp; ſliam ſuam dabit ei.</line>
        <line lrx="372" lry="3408" ulx="276" uly="3363">87. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="3508" ulx="232" uly="3408">C⸗ Fadr Viro, qui pereuſſerit Philiſtbæum hunc</line>
        <line lrx="391" lry="3497" ulx="343" uly="3474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3521" type="textblock" ulx="1202" uly="782">
        <line lrx="2156" lry="831" ulx="1250" uly="782">que David adversum Philiſthæum in funda &amp; la-</line>
        <line lrx="2161" lry="880" ulx="1245" uly="830">bide. 1373. 1</line>
        <line lrx="2159" lry="927" ulx="1202" uly="877">Dixit autem David ad Philiſtbeum. Tu venis ad</line>
        <line lrx="2161" lry="979" ulx="1251" uly="929">me cum haſta &amp; clypeo: ego autem venio ad ie</line>
        <line lrx="2154" lry="1027" ulx="1249" uly="977">in nomine Domini exercituum. Ibid. &amp; 205. I</line>
        <line lrx="1946" lry="1061" ulx="1220" uly="1025">8&amp; 206. I.</line>
        <line lrx="2159" lry="1126" ulx="1202" uly="1073">Eo autem tempore, quo viderat Saul David egredien-</line>
        <line lrx="2163" lry="1174" ulx="1249" uly="1123">tem contrà Philiſihæum, ait ad Abner: de qua ſtir-</line>
        <line lrx="2161" lry="1223" ulx="1246" uly="1170">pe deſcendit hic adoleſcens 185. 2</line>
        <line lrx="2163" lry="1271" ulx="1203" uly="1220">Auferam caput tuum à te, &amp; dabo cadavera caſtro-</line>
        <line lrx="2165" lry="1320" ulx="1251" uly="1270">rum Philiſtbiim bodie volatilibus cœli, &amp; beſtüs</line>
        <line lrx="2185" lry="1356" ulx="1252" uly="1322">terræ. 206. 2</line>
        <line lrx="2167" lry="1421" ulx="1206" uly="1366">Ceiat ommis terra, quia eſt Deus in Iſraël. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2169" lry="1467" ulx="1205" uly="1416">Ex CAP. XVIII. David autem pſallebat manu</line>
        <line lrx="2170" lry="1516" ulx="1246" uly="1465">Jua. Tenebatqué Saiul lanceFÄam, &amp; miſit Eam, pu-</line>
        <line lrx="2170" lry="1566" ulx="1254" uly="1513">tans quòd configere poſſet David cum pariete. 10. 2</line>
        <line lrx="2169" lry="1614" ulx="1207" uly="1564">Quare inquietaſti me, ut ſuſeitarer? Faciet tibi Do-</line>
        <line lrx="2169" lry="1662" ulx="1257" uly="1613">minus ſicut locutus eſt in manu mea, &amp; ſeindet re-</line>
        <line lrx="2173" lry="1711" ulx="1251" uly="1661">gnum tuum de manu tua, &amp; dabit illud proximo tuo</line>
        <line lrx="2173" lry="1761" ulx="1257" uly="1710">David: quia non obediſti voci Domini, neque feciſti</line>
        <line lrx="2173" lry="1811" ulx="1256" uly="1759">iram ſuroris ejus in Amalech: idcire quod pate-</line>
        <line lrx="2175" lry="1855" ulx="1257" uly="1807">ris, fecit tibi Dominus hodiè. Cras autem tu, &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="1900" ulx="1248" uly="1855">kilii tui mecum eritis. 22. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1955" ulx="1209" uly="1905">SNatimque Sail ceidit porretctus in terram. Extimue-</line>
        <line lrx="2168" lry="2005" ulx="1257" uly="1953">rat enim verba Samuslis. 23. I</line>
        <line lrx="2173" lry="2053" ulx="1209" uly="2002">Saiil percuſſit mille, &amp; David decem millia. 56. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="2102" ulx="1209" uly="2049">Ecce filia mea major Merob, ipſam dabo tibi uxorem,</line>
        <line lrx="2163" lry="2149" ulx="1216" uly="2112">104. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="2201" ulx="1210" uly="2148">Quis ego ſum, aut quæ eſt vita mea, aut cognatio Pa-</line>
        <line lrx="2174" lry="2252" ulx="1260" uly="2199">tris mei in Iſrazël, ut fiam gener Regis 7 Ibidem</line>
        <line lrx="1442" lry="2295" ulx="1259" uly="2249">&amp; 105. 1</line>
        <line lrx="2174" lry="2348" ulx="1211" uly="2296">Et præcinebant mulieres ludentes, atque dicentes2</line>
        <line lrx="2174" lry="2400" ulx="1258" uly="2345">Percuſſit Gaul mille, &amp; David decem millia. pag.</line>
        <line lrx="2081" lry="2443" ulx="1262" uly="2406">104. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2496" ulx="1210" uly="2442">Non rectis ergo oculis Gail aſpiciebat David à die illa</line>
        <line lrx="2172" lry="2543" ulx="1259" uly="2493">&amp; deinceps. 173. 2 &amp; 186. I</line>
        <line lrx="2176" lry="2590" ulx="1210" uly="2541">Dederunt David decem millia, &amp; mihi mille dede-</line>
        <line lrx="2176" lry="2641" ulx="1260" uly="2592">runt: quid ei ſupereſt niſi ſolum regnum? Non re-</line>
        <line lrx="2175" lry="2695" ulx="1257" uly="2596">Stis ergo oculis H Dadie à die illa &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="2742" ulx="1260" uly="2685">deincæps. 232. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="2791" ulx="1209" uly="2739">Hic vir bellator eſt ab Adoleſcentia ſua. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="2842" ulx="1210" uly="2788">Ex CAP. XIX. NWe pecces, Rex, in ſervum mum</line>
        <line lrx="2180" lry="2889" ulx="1263" uly="2836">David: quia non peccavit tibi. 87. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="2939" ulx="1211" uly="2886">Ex CAP. NXX. Iratus autem Sail adverſus Jonatham,</line>
        <line lrx="2180" lry="2989" ulx="1260" uly="2935">dixit ei: Omnibus diebus, quibus filius Iſai vixe-</line>
        <line lrx="2180" lry="3040" ulx="1261" uly="2984">rit ſuper terram, non ſlabilieris tu, neque regnum</line>
        <line lrx="2184" lry="3084" ulx="1261" uly="3033">tuum. Itaque jam nunc mittte, &amp; adduc eum ad</line>
        <line lrx="2178" lry="3133" ulx="1262" uly="3081">me, quia filius mortis eſt. 185. 2 &amp; 186. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="3180" ulx="1214" uly="3127">Ex CAP. XXII. Convertimini, &amp; interficite Sacerdotes</line>
        <line lrx="2183" lry="3226" ulx="1266" uly="3175">Domini. 11. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="3281" ulx="1217" uly="3227">Noluerunt autem ſervi Regis extendere manus ſuas in</line>
        <line lrx="2182" lry="3324" ulx="1268" uly="3274">Sacerdotes Domini. Ibid.</line>
        <line lrx="2183" lry="3379" ulx="1217" uly="3324">Converſuſque Doëg irruit in Sacerdotes: &amp; trucidavit</line>
        <line lrx="2187" lry="3427" ulx="1266" uly="3372">in die illa octoginta quinque Viros veſtitos Ephod</line>
        <line lrx="2183" lry="3473" ulx="1265" uly="3417">lineo. Ibid.</line>
        <line lrx="2184" lry="3521" ulx="1219" uly="3468">Ex CAP. XXVIII. Quærite mihi mulierem habentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3754" type="textblock" ulx="0" uly="3506">
        <line lrx="2186" lry="3573" ulx="0" uly="3506">Duninu, Et ait Sail ad David. Non vales reſiſtere Philiftheæo Pythonem, &amp; vadam ad eam, &amp; ſeiſeitabor per</line>
        <line lrx="2186" lry="3637" ulx="0" uly="3553">19 Mi, nec pugnare adversus eum, quia puer es. Di- illam. . 984 2</line>
        <line lrx="2407" lry="3668" ulx="0" uly="3604">n i: 4 xitque David ad Saiil⸗ vadam . G. auferam oppro- Divina mihi in Pythone. 9. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="3739" ulx="0" uly="3652">. an, V D populi. Quoniam quis eſt iſte Philiſthaus ? Conſuluitque Dominum  &amp; non reſpondit ei, neque</line>
        <line lrx="395" lry="3754" ulx="44" uly="3714">N,, .2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3764" type="textblock" ulx="1269" uly="3707">
        <line lrx="2189" lry="3764" ulx="1269" uly="3707">Per Somnia, neque per Sacerdotes, neque per Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="3737">
        <line lrx="2192" lry="3814" ulx="104" uly="3737">4 Philiſtbiim caſira meiati ſunt inter Sochot &amp; Azeca. Phetas. Dixitque Saul ſervis ſuis, Quærite mihi mu-</line>
        <line lrx="2191" lry="3866" ulx="12" uly="3800">e hen 4 121. I lierem habentem Pythonem. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="3914" ulx="0" uly="3840">. Dnint/V Ethic. Comment. Tom. III. z 2 Intel-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="332" type="textblock" ulx="1019" uly="243">
        <line lrx="1754" lry="332" ulx="1019" uly="243">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="546" type="textblock" ulx="396" uly="355">
        <line lrx="1354" lry="412" ulx="396" uly="355">Inrellexit Saiil quòd Samnsl eſſet, &amp; inclinavit ſe ſuu-</line>
        <line lrx="1357" lry="469" ulx="440" uly="404">per faciem ſuam in terra, &amp; adoravit. 83. 2 8</line>
        <line lrx="534" lry="505" ulx="444" uly="471">84. 1</line>
        <line lrx="1056" lry="546" ulx="469" uly="479">4 Ex Libro ſecundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="707" type="textblock" ulx="396" uly="598">
        <line lrx="1356" lry="651" ulx="396" uly="598">Ex CAp. I. Montes Gelboë, nec ros, nec pluvia ve-</line>
        <line lrx="1357" lry="707" ulx="443" uly="646">niant ſuper vos: quia ibi abjectus eſt clypeus for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="843" type="textblock" ulx="394" uly="703">
        <line lrx="1355" lry="757" ulx="443" uly="703">tium. . 229. 1</line>
        <line lrx="1361" lry="803" ulx="394" uly="741">Ex CAP. III. Quare ingreſus es ad concubinam</line>
        <line lrx="1359" lry="843" ulx="444" uly="802">Patris mei? 99. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1003" type="textblock" ulx="395" uly="838">
        <line lrx="1362" lry="902" ulx="396" uly="838">Dixitque Iſpoſeth ad Abner: Quare ingreſſus es ad</line>
        <line lrx="1357" lry="946" ulx="447" uly="892">Concubinam Patris mei? 100. 1</line>
        <line lrx="1361" lry="1003" ulx="395" uly="938">Quare ingreſſus es ad concubinam Patris mei? Qui ira-</line>
        <line lrx="575" lry="1002" ulx="554" uly="983">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2661" type="textblock" ulx="396" uly="984">
        <line lrx="1361" lry="1050" ulx="443" uly="984">tus nimis propter verba lboſeth ,ait, Namquid ca-</line>
        <line lrx="1362" lry="1100" ulx="440" uly="1036">put canis égo ſum, qui non tradidi te in manus Da-</line>
        <line lrx="1363" lry="1138" ulx="445" uly="1085">vid.: &amp; zu requiſiſti in me, quod argueres pro mulie-</line>
        <line lrx="1358" lry="1183" ulx="444" uly="1137">re bodié. 100. 1 &amp; 101. 1</line>
        <line lrx="1362" lry="1245" ulx="396" uly="1183">Abner filius Ner regebat domum baul. 100. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="1298" ulx="398" uly="1227">Tu requiſiſti in me, quod argueres pro muliere hodieè 5</line>
        <line lrx="1361" lry="1339" ulx="446" uly="1281">Hac faciat Deus Abner, niſi quomod juravit Do-</line>
        <line lrx="1364" lry="1383" ulx="444" uly="1335">minus David, ſiec faciam cum eo, ut transferatur</line>
        <line lrx="1364" lry="1441" ulx="444" uly="1380">reonum de domo Saul, &amp; elevetur thronus David</line>
        <line lrx="1359" lry="1490" ulx="440" uly="1438">ſuper Iſra?l. 174. I</line>
        <line lrx="1363" lry="1531" ulx="397" uly="1478">Ex CAP. VI. Dixitque David ad Michol- Vivit Do-</line>
        <line lrx="1364" lry="1585" ulx="445" uly="1531">minus, quia ludam ante Dominum, qui eiegit me</line>
        <line lrx="1364" lry="1636" ulx="443" uly="1580">potius, quàm Patrem tuum, &amp; pracepit mihi, ut</line>
        <line lrx="1358" lry="1687" ulx="445" uly="1628">eſſem Dux ſuper Vopulum Domini in Iſraél. 176. 1</line>
        <line lrx="1363" lry="1729" ulx="398" uly="1676">Ex CAP. VII. Vidäéſne, quòd ego habitem in domo</line>
        <line lrx="1362" lry="1777" ulx="446" uly="1726">cedrina; &amp; Arca Dei poſita ſit in medio pellium?</line>
        <line lrx="937" lry="1833" ulx="448" uly="1782">4. I &amp; 3 5. 2 &amp; 110. 1</line>
        <line lrx="1365" lry="1879" ulx="398" uly="1823">Ponam locum populo meo Iſrazël, G non turbabitur am-</line>
        <line lrx="1364" lry="1930" ulx="443" uly="1873">plius: &amp; requiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis,</line>
        <line lrx="1366" lry="1979" ulx="442" uly="1921">Pprædicitque tibi Dominus, quòd domum tibi faciat</line>
        <line lrx="1364" lry="2028" ulx="449" uly="1976">Dominut. 7. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="2077" ulx="398" uly="2020">Requiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis. Ibid. 2</line>
        <line lrx="1364" lry="2125" ulx="398" uly="2068">Dixitque Nathan ad Regem: Omne, quod eſt in cor-</line>
        <line lrx="1359" lry="2171" ulx="447" uly="2117">de tuo, vade, fac: quia Dominus tecum eſt. 36. 1</line>
        <line lrx="533" lry="2210" ulx="449" uly="2175">&amp; 2</line>
        <line lrx="1366" lry="2270" ulx="398" uly="2209">Factum eſt autem in illa nocte: &amp; ecce Sermo Domini</line>
        <line lrx="1366" lry="2314" ulx="446" uly="2266">ad Nathan, dicens: Vade⸗ &amp; loquere ad ſervum</line>
        <line lrx="1366" lry="2362" ulx="446" uly="2314">meum David: Hac dicit Dominus Numquid t</line>
        <line lrx="1362" lry="2414" ulx="447" uly="2364">ædificabis mihi domum 36. 1</line>
        <line lrx="1365" lry="2465" ulx="401" uly="2414">Dixitque Nathan ad Regem, Dominus tecum eſt.</line>
        <line lrx="550" lry="2502" ulx="477" uly="2468">6. 2</line>
        <line lrx="1364" lry="2563" ulx="400" uly="2512">Tpſe ædificabit domum nomini meo. Ibid.</line>
        <line lrx="1364" lry="2611" ulx="399" uly="2559">Ex CAP. IX. Qui adorans eum, dixit Quis ego</line>
        <line lrx="1365" lry="2661" ulx="440" uly="2610">ſum ſervus tuus, quoniam reſpexiſti ſuper canem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2757" type="textblock" ulx="400" uly="2659">
        <line lrx="1362" lry="2706" ulx="449" uly="2659">mortuum ſimilem mei? 210. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="2757" ulx="400" uly="2707">Tu comedes panem in menſa mea. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="3876" type="textblock" ulx="399" uly="2753">
        <line lrx="1365" lry="2804" ulx="399" uly="2753">Ex CAP. XKI. Arca Dei, Et Iraël &amp; Juda habitant</line>
        <line lrx="1363" lry="2856" ulx="449" uly="2804">in papilionibus, &amp; ego ingrediar domum meam?</line>
        <line lrx="1268" lry="2905" ulx="449" uly="2868">4. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="2941" ulx="399" uly="2902">Ex CAP. XII. Tu es ille vir. Hæc dicit Dominus</line>
        <line lrx="1364" lry="3002" ulx="447" uly="2951">Deus Iſrazël: Uriam Hethæum percuſſiſti gladio, &amp;</line>
        <line lrx="1365" lry="3050" ulx="447" uly="3001">uxorem illius accepiſti in uxorem. Quamobrem non</line>
        <line lrx="1363" lry="3101" ulx="446" uly="3049">recedet gladius de domo tua uſque in ſempiternum.</line>
        <line lrx="885" lry="3145" ulx="451" uly="3099">20. 1 &amp; 26. I &amp; 27. I.</line>
        <line lrx="1363" lry="3197" ulx="399" uly="3148">Dominus tranſtulit peccatum tuum, non morieris.</line>
        <line lrx="1238" lry="3238" ulx="454" uly="3198">26. 1</line>
        <line lrx="1360" lry="3296" ulx="401" uly="3244">Filius, qui natus eſt tibi, morte morietur. 36. 1</line>
        <line lrx="1365" lry="3344" ulx="403" uly="3292">Miſit ergo Dominus Nathan ad David : qui, cùm</line>
        <line lrx="1365" lry="3393" ulx="453" uly="3307">ven ſe ad eum, dixit ei. 245. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="3441" ulx="402" uly="3388">Ex CAP. XIII. Fecerdtque Abſalon convivium, qua-</line>
        <line lrx="1361" lry="3491" ulx="447" uly="3436">ſi convivium Regis. 62. 1</line>
        <line lrx="1364" lry="3538" ulx="404" uly="3485">Obſervate, cùm temulentus fuerit Amnon Vino, &amp;</line>
        <line lrx="1366" lry="3586" ulx="453" uly="3534">dixero vobis, percutite eum, &amp; interficite; Nolite ti-</line>
        <line lrx="1364" lry="3637" ulx="455" uly="3588">mere : ego enim ſum, qui pracipio vobis. 62. 2</line>
        <line lrx="1365" lry="3678" ulx="407" uly="3628">Ex CAF. XIV. Loquatur ancilla tua ad Dominum</line>
        <line lrx="1367" lry="3734" ulx="455" uly="3679">meum Regem verbum. Quarel cogitaſti hujuſmodi</line>
        <line lrx="1365" lry="3783" ulx="455" uly="3728">rem contrà populum Dei, &amp; locutus eſti Rex ver-</line>
        <line lrx="1365" lry="3830" ulx="454" uly="3772">bum iſtud, ut peccer, &amp; non reducat ejectum ſuum?</line>
        <line lrx="1367" lry="3876" ulx="454" uly="3823">Ozines morimur, &amp; quaſi aquæ dilabimur. Nec vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1431" type="textblock" ulx="1418" uly="348">
        <line lrx="2341" lry="408" ulx="1465" uly="348">Deus perire animam, ſed reiralctat cogitans, ne</line>
        <line lrx="2341" lry="457" ulx="1464" uly="396">penitus pereat, qui abjectus eſt. 131. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="498" ulx="1419" uly="447">Omnes morimur, &amp; quaſi aquxæ dilabimur. Et ait</line>
        <line lrx="2343" lry="547" ulx="1469" uly="493">Rex ad loab: Ecce placatus feci verbum tuum: Vade</line>
        <line lrx="2343" lry="596" ulx="1469" uly="545">ergo, &amp; vevoca puerum Abſalon. Ibid.</line>
        <line lrx="2326" lry="654" ulx="1418" uly="593">Ex CAP. XVIII. Et præcepit Rex Joab, &amp; Abiſai</line>
        <line lrx="2343" lry="705" ulx="1471" uly="633">&amp; Ethai, dicens: Servate mihi puerum Abſalon.</line>
        <line lrx="2343" lry="749" ulx="1470" uly="690">Et omnis populus audiebat præcipientem Regem cun-</line>
        <line lrx="2342" lry="827" ulx="1469" uly="736">Stis Principibus DT Ahbſalon. 26. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="845" ulx="1424" uly="788">Vidi Abſalon pendentem de quercu. 27. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="892" ulx="1421" uly="837">Et ait Joab⸗ ſi vidiſti, quare non confodiſti eum cum</line>
        <line lrx="2342" lry="943" ulx="1469" uly="885">terra * &amp; ego dediſſem tibi decem argenti ſiclos.</line>
        <line lrx="2162" lry="974" ulx="1468" uly="938">Ibid.</line>
        <line lrx="2345" lry="1038" ulx="1420" uly="983">Et ait Joab, Non ſicut tu vis, ſed apgrediar eum coràm</line>
        <line lrx="2343" lry="1087" ulx="1472" uly="1035">te. Tulit ergo tres lanceas in manu ſua, &amp; infbxit</line>
        <line lrx="2345" lry="1139" ulx="1470" uly="1083">eas in corde Abſalon. Ibid. &amp; 151. 1</line>
        <line lrx="2343" lry="1193" ulx="1421" uly="1131">Audientibus enim nobis præcepit Rex tibi, &amp; Abiſai,</line>
        <line lrx="2343" lry="1237" ulx="1473" uly="1181">&amp; Ethai, dicens: Cuſtodite mihi puerum Abſalon.</line>
        <line lrx="1600" lry="1279" ulx="1474" uly="1240">151. 1</line>
        <line lrx="2342" lry="1333" ulx="1422" uly="1277">Adhaſit caput ejus quercui, &amp; mulus pertranſi-</line>
        <line lrx="2341" lry="1380" ulx="1471" uly="1329">vit. Tulit ergo tres lanceas, &amp; ſixit eas in corde</line>
        <line lrx="2342" lry="1431" ulx="1471" uly="1373">Abſalon. 98. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1517" type="textblock" ulx="1739" uly="1479">
        <line lrx="2054" lry="1517" ulx="1739" uly="1479">Ex Libro tertio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2447" type="textblock" ulx="1421" uly="1574">
        <line lrx="2341" lry="1628" ulx="1421" uly="1574">Ex CAP. I. Adonias filius Haggith elevabatur dicens,</line>
        <line lrx="2341" lry="1674" ulx="1472" uly="1624">ego regnabo. 139.2 &amp; 175. 2</line>
        <line lrx="2341" lry="1724" ulx="1423" uly="1673">Diæxit itaque Nathan ad Berſabeam: Num audiſti,</line>
        <line lrx="2344" lry="1773" ulx="1471" uly="1722">quòd regnaverit Adonias, &amp; Dominus noſter David</line>
        <line lrx="2342" lry="1822" ulx="1474" uly="1772">hoc ignorat? 139.2</line>
        <line lrx="2343" lry="1869" ulx="1424" uly="1821">Et ſermo ejus cum Joab filio Sarviæ, &amp; cum Abia-</line>
        <line lrx="2343" lry="1923" ulx="1473" uly="1869">thar Sacerdote. Immolatis ergo arietibus &amp; vitulis,</line>
        <line lrx="2339" lry="1970" ulx="1472" uly="1920">vocavit univerſos fratres ſitos, filios Regis. 144.I</line>
        <line lrx="2341" lry="2017" ulx="1424" uly="1966">Dixit itaque Nathan ad Berſabeam: Num audiſti,</line>
        <line lrx="2343" lry="2067" ulx="1472" uly="2016">quòd regnaverit Adonias filius Haggith: Nunc er-</line>
        <line lrx="2343" lry="2116" ulx="1467" uly="2064">go ſalva animam tuam, fliique tui Sdalomonis,</line>
        <line lrx="1560" lry="2152" ulx="1475" uly="2117">Ibid.</line>
        <line lrx="2344" lry="2208" ulx="1424" uly="2162">Dixit Rex David- Vocate mihi Sadoch Sacerdoten,</line>
        <line lrx="2345" lry="2264" ulx="1475" uly="2211">&amp; Nathan Prophetam. Qui cum ingreſ fuiſent</line>
        <line lrx="2343" lry="2314" ulx="1472" uly="2261">corùm Rege, dixit ad eos: Imponite Salomonem</line>
        <line lrx="2342" lry="2362" ulx="1464" uly="2308">klium menm ſuper mulam meam, &amp; ducite eum</line>
        <line lrx="2343" lry="2412" ulx="1432" uly="2358">in Gibon, atque dicetis Vivat Rex Salomon.</line>
        <line lrx="1562" lry="2447" ulx="1476" uly="2411">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2510" type="textblock" ulx="1424" uly="2455">
        <line lrx="2358" lry="2510" ulx="1424" uly="2455">Dixit omnis populus vivat Rex Sulomon. Et aſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3342" type="textblock" ulx="1421" uly="2503">
        <line lrx="2344" lry="2558" ulx="1472" uly="2503">dit univerſa multitudo poſt eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2344" lry="2607" ulx="1423" uly="2551">Adoniar autem filius Haggith elevabatur, dicens:</line>
        <line lrx="2344" lry="2656" ulx="1472" uly="2601">Ego regnabo. Erat autem &amp; ipſe pulcher valde. Et</line>
        <line lrx="2345" lry="2703" ulx="1463" uly="2646">ſermo ei cum Joahb, &amp; cum Abiathar Sacerdoie.</line>
        <line lrx="2339" lry="2752" ulx="1474" uly="2707">175. I &amp; 2</line>
        <line lrx="2351" lry="2801" ulx="1421" uly="2744">Adonias autem timens Salomonem, ſurrexit, &amp; abit</line>
        <line lrx="2346" lry="2850" ulx="1470" uly="2796">in tabernaculum Domini, tenuitque cornu Altaris.</line>
        <line lrx="2349" lry="2900" ulx="1472" uly="2842">Juret mihi Rex Salomon hodiè, quòd non interfciat</line>
        <line lrx="2344" lry="2952" ulx="1467" uly="2901">ſervum ſuum gladio. 175. I</line>
        <line lrx="2349" lry="2998" ulx="1424" uly="2940">Eduxit eum ab altari, dixitque ei Salomon. Vade in</line>
        <line lrx="2349" lry="3035" ulx="1469" uly="2991">domum tuam. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2349" lry="3084" ulx="1421" uly="3041">Ex CAP. III. Tunc venerunt duæ mulieres meretrices</line>
        <line lrx="2349" lry="3147" ulx="1469" uly="3095">ad Regem, ſteteruntque coràm eo. 119. 2</line>
        <line lrx="2349" lry="3195" ulx="1422" uly="3136">Poſtulaſii tibi Qapientiam ad diſcernendum judicium:</line>
        <line lrx="2349" lry="3245" ulx="1476" uly="3185">Kcce feci tibi ſecundum ſermones tuos. lbid.</line>
        <line lrx="2349" lry="3294" ulx="1422" uly="3234">Audivit itaque omnis Iſraël judicium, quòd judicaſet</line>
        <line lrx="2349" lry="3342" ulx="1475" uly="3288">Rex, &amp; timuerunt Regem, videntes ſapientiaze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3439" type="textblock" ulx="1424" uly="3331">
        <line lrx="2347" lry="3430" ulx="1471" uly="3331">Dei D. in eo, ad facièndum judicium. lbid.</line>
        <line lrx="2346" lry="3439" ulx="1424" uly="3379">Nec mihi, nec tibi ſit, ſed dividatur. 156. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3898" type="textblock" ulx="1423" uly="3425">
        <line lrx="2350" lry="3486" ulx="1423" uly="3425">Ex CAP. VI. Omnia cedrinis tabilis veſtiebantur,</line>
        <line lrx="2348" lry="3539" ulx="1473" uly="3476">nec omniné Iapie apparere poterat in pariete. Ni⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3587" ulx="1473" uly="3534">hilque erat in Templo, quod non auro tegerelud.</line>
        <line lrx="2320" lry="3636" ulx="1473" uly="3598">252. 2 ..</line>
        <line lrx="2351" lry="3680" ulx="1423" uly="3628">Ex CAP. VIII. Mactavit Salomon boum vigin-</line>
        <line lrx="2350" lry="3733" ulx="1471" uly="3670">ti duo millia, &amp; ovium centum viginti millia.</line>
        <line lrx="2338" lry="3779" ulx="1474" uly="3733">100. 1 . .</line>
        <line lrx="2352" lry="3831" ulx="1423" uly="3770">Ex CAF. IX. Hæcine ſunt civitates, quas dediſti mi-</line>
        <line lrx="2352" lry="3878" ulx="1470" uly="3824">hi, frater 5 119. 2</line>
        <line lrx="2354" lry="3898" ulx="2308" uly="3862">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="437" type="textblock" ulx="2425" uly="330">
        <line lrx="2529" lry="395" ulx="2425" uly="330">Cl. 1.</line>
        <line lrx="2545" lry="437" ulx="2425" uly="387">. ſmo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="744" type="textblock" ulx="2422" uly="429">
        <line lrx="2521" lry="488" ulx="2433" uly="439">untkun</line>
        <line lrx="2553" lry="541" ulx="2430" uly="473">. ut ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="553" ulx="2434" uly="524">M N, .</line>
        <line lrx="2556" lry="592" ulx="2430" uly="524">limn ſci⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="643" ulx="2423" uly="583">um Ner d</line>
        <line lrx="2559" lry="690" ulx="2434" uly="637">on um?</line>
        <line lrx="2558" lry="744" ulx="2422" uly="679">IUlumn Leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="465" type="textblock" ulx="2510" uly="429">
        <line lrx="2550" lry="465" ulx="2510" uly="429">Miy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="471" type="textblock" ulx="2491" uly="463">
        <line lrx="2495" lry="471" ulx="2491" uly="463">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3522" type="textblock" ulx="2417" uly="738">
        <line lrx="2525" lry="789" ulx="2430" uly="738"> in . .</line>
        <line lrx="2559" lry="834" ulx="2424" uly="771">llre lin</line>
        <line lrx="2559" lry="882" ulx="2429" uly="832">hnin, Mi t.</line>
        <line lrx="2557" lry="904" ulx="2497" uly="882">mive</line>
        <line lrx="2548" lry="935" ulx="2429" uly="884">4 4 li unim</line>
        <line lrx="2559" lry="988" ulx="2430" uly="946">r.</line>
        <line lrx="2559" lry="1037" ulx="2424" uly="981">nip aie</line>
        <line lrx="2552" lry="1076" ulx="2430" uly="1035">nlenini, 6</line>
        <line lrx="2550" lry="1184" ulx="2430" uly="1130">pitu auji,</line>
        <line lrx="2559" lry="1227" ulx="2429" uly="1178">urm excgint</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="2423" uly="1224">eNI. Rer«</line>
        <line lrx="2558" lry="1331" ulx="2430" uly="1272">ſenen mule⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1374" ulx="2429" uly="1319">ruu  Nni</line>
        <line lrx="2559" lry="1424" ulx="2428" uly="1362">un Chan itl</line>
        <line lrx="2559" lry="1483" ulx="2423" uly="1421">mnaſufi h</line>
        <line lrx="2555" lry="1527" ulx="2429" uly="1483">num tuum</line>
        <line lrx="2559" lry="1567" ulx="2423" uly="1526">imi Domitusa</line>
        <line lrx="2559" lry="1616" ulx="2428" uly="1574">un  mine n</line>
        <line lrx="2555" lry="1665" ulx="2422" uly="1621">r amn erllan</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="2429" uly="1672">Una ulloſem.</line>
        <line lrx="2559" lry="1773" ulx="2428" uly="1726">nſtmnt en oit</line>
        <line lrx="2511" lry="1819" ulx="2429" uly="1772">mn Nht.</line>
        <line lrx="2559" lry="1860" ulx="2421" uly="1819">UCn NIII. S</line>
        <line lrx="2559" lry="1917" ulx="2428" uly="1874">u na, ton deni⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1957" ulx="2428" uly="1922">62</line>
        <line lrx="2559" lry="2021" ulx="2417" uly="1968">lut my gunn i</line>
        <line lrx="2452" lry="2061" ulx="2428" uly="2021">h</line>
        <line lrx="2559" lry="2121" ulx="2421" uly="2069">rain Dnimm:</line>
        <line lrx="2559" lry="2172" ulx="2426" uly="2121">n,b amelſi</line>
        <line lrx="2559" lry="2224" ulx="2426" uly="2176">11 Naeeen 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2268" ulx="2425" uly="2216">elſenn Alan:</line>
        <line lrx="2558" lry="2316" ulx="2425" uly="2266">Allum lanm:</line>
        <line lrx="2559" lry="2372" ulx="2426" uly="2318">ni ulner ni</line>
        <line lrx="2558" lry="2409" ulx="2427" uly="2366">Aintd cadwer.</line>
        <line lrx="2435" lry="2425" ulx="2426" uly="2411">,</line>
        <line lrx="2559" lry="2471" ulx="2425" uly="2414">laXyVII. ge</line>
        <line lrx="2559" lry="2513" ulx="2428" uly="2464">ItA ne, i;</line>
        <line lrx="2559" lry="2564" ulx="2428" uly="2511">nnſene flin</line>
        <line lrx="2556" lry="2608" ulx="2425" uly="2560">a im mm.</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="2425" uly="2607">1 er hacule</line>
        <line lrx="2559" lry="2710" ulx="2425" uly="2656">CalwII. .</line>
        <line lrx="2558" lry="2762" ulx="2428" uly="2715">dinerfrit en</line>
        <line lrx="2527" lry="2872" ulx="2425" uly="2817">Ktngte ein</line>
        <line lrx="2558" lry="2911" ulx="2425" uly="2865"> ginne i</line>
        <line lrx="2559" lry="2978" ulx="2424" uly="2902"> gr Mujl</line>
        <line lrx="2488" lry="2997" ulx="2425" uly="2959">n em</line>
        <line lrx="2558" lry="3133" ulx="2428" uly="3086">Liltr ir ani</line>
        <line lrx="2559" lry="3220" ulx="2429" uly="3185">„I9 W, ſeun,</line>
        <line lrx="2559" lry="3298" ulx="2425" uly="3227">446 4 nſi</line>
        <line lrx="2558" lry="3314" ulx="2429" uly="3270">, Min.</line>
        <line lrx="2556" lry="3345" ulx="2430" uly="3303">G7 ui; eeſar</line>
        <line lrx="2559" lry="3367" ulx="2431" uly="3322">uitt ine</line>
        <line lrx="2519" lry="3404" ulx="2461" uly="3357">Nllen z</line>
        <line lrx="2549" lry="3416" ulx="2425" uly="3385">. in co</line>
        <line lrx="2559" lry="3451" ulx="2432" uly="3390">eMI Ne</line>
        <line lrx="2558" lry="3472" ulx="2428" uly="3426">õ Rel</line>
        <line lrx="2559" lry="3502" ulx="2430" uly="3457">ieſe gue</line>
        <line lrx="2559" lry="3522" ulx="2426" uly="3477">6e; Us fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3588" type="textblock" ulx="2426" uly="3516">
        <line lrx="2548" lry="3549" ulx="2426" uly="3524">. (unclary</line>
        <line lrx="2558" lry="3588" ulx="2426" uly="3516">E llan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3970" type="textblock" ulx="2425" uly="3571">
        <line lrx="2512" lry="3602" ulx="2456" uly="3571">1 ri</line>
        <line lrx="2500" lry="3684" ulx="2461" uly="3601">7e</line>
        <line lrx="2538" lry="3722" ulx="2425" uly="3652">3 ltel Uren an</line>
        <line lrx="2530" lry="3775" ulx="2425" uly="3693">e iiir</line>
        <line lrx="2504" lry="3802" ulx="2426" uly="3753">e tn,</line>
        <line lrx="2551" lry="3818" ulx="2426" uly="3771">n, Tl hed.</line>
        <line lrx="2559" lry="3850" ulx="2426" uly="3794">ſe ſſt⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3916" ulx="2426" uly="3823">6 6 . 1</line>
        <line lrx="2558" lry="3970" ulx="2501" uly="3920">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="65" lry="345" ulx="0" uly="302">fafde</line>
        <line lrx="107" lry="391" ulx="0" uly="330">1e ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="110" lry="438" ulx="0" uly="393">ge Ain</line>
        <line lrx="108" lry="468" ulx="0" uly="422">S.. Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="49" lry="790" ulx="0" uly="754">leren</line>
        <line lrx="95" lry="841" ulx="0" uly="801">re non e</line>
        <line lrx="111" lry="880" ulx="7" uly="811">nuſtin</line>
        <line lrx="100" lry="898" ulx="0" uly="847">bi Gir</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="908" type="textblock" ulx="80" uly="888">
        <line lrx="106" lry="908" ulx="80" uly="888">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="62" lry="1495" ulx="0" uly="1459">tenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="119" lry="1611" ulx="0" uly="1558">Higipdtlan</line>
        <line lrx="121" lry="1660" ulx="72" uly="1617">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="133" lry="2508" ulx="0" uly="2455">Per Nlmm. 1</line>
        <line lrx="133" lry="2559" ulx="0" uly="2508">Mam</line>
        <line lrx="136" lry="2667" ulx="0" uly="2608">ib ile lin⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2711" ulx="7" uly="2661">un Adhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2767">
        <line lrx="139" lry="2822" ulx="0" uly="2767">men, ,n 4</line>
        <line lrx="138" lry="2862" ulx="16" uly="2815">ſeſnutale e/</line>
        <line lrx="119" lry="2874" ulx="5" uly="2850">. 1 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="142" lry="2889" ulx="26" uly="2859">1.1  e R</line>
        <line lrx="138" lry="2915" ulx="4" uly="2874">wdi?, N,</line>
        <line lrx="143" lry="2935" ulx="0" uly="2880">de</line>
        <line lrx="144" lry="2960" ulx="124" uly="2949">7V 6*</line>
        <line lrx="139" lry="2988" ulx="62" uly="2957">. 6o</line>
        <line lrx="138" lry="3006" ulx="4" uly="2967">,aue  N,</line>
        <line lrx="145" lry="3033" ulx="0" uly="2988">1440</line>
        <line lrx="146" lry="3097" ulx="80" uly="3053">mi</line>
        <line lrx="147" lry="3130" ulx="0" uly="3075">t t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="70" lry="3169" ulx="0" uly="3130">am .</line>
        <line lrx="87" lry="3220" ulx="0" uly="3179">1enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="365" type="textblock" ulx="779" uly="251">
        <line lrx="1595" lry="365" ulx="779" uly="251">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1480" type="textblock" ulx="213" uly="358">
        <line lrx="1154" lry="412" ulx="213" uly="358">Ex CAP. K. Venit tentare eum in ænigmatibus. 5§. I</line>
        <line lrx="1160" lry="462" ulx="213" uly="408">Verus eſt ſermo, quem audivi in terra mea ſuper</line>
        <line lrx="1160" lry="507" ulx="248" uly="456">Jermonibus tuis, &amp; ſuper Sapientia tua. Beati viri</line>
        <line lrx="1159" lry="558" ulx="256" uly="505">tui, &amp; Beati ſervi tui, qui ſtant coràm te ſemper,</line>
        <line lrx="1158" lry="602" ulx="256" uly="548">&amp; audiunt ſapientiam tuam. Ibid.</line>
        <line lrx="1160" lry="655" ulx="213" uly="602">Fecit etiam Rex Jalomon thronum de ebore grandem:</line>
        <line lrx="1159" lry="699" ulx="248" uly="650">&amp; veſtivit eum auro fulvo nimis. 68. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="750" ulx="213" uly="699">Et duodecim Leunculi ſtantes ſuper ſex gradus hinc</line>
        <line lrx="1151" lry="798" ulx="250" uly="745">atque indè. 69. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="846" ulx="215" uly="795">Sd &amp; Regina Saba, auditâ famäâ Salomonis in nomine</line>
        <line lrx="1157" lry="895" ulx="256" uly="848">Domini, venit tentare eum in ænigmatibus. Et lo-</line>
        <line lrx="1155" lry="943" ulx="255" uly="894">cuta eſt ei univerſa, quæ bhabebat in corde ſuo.</line>
        <line lrx="376" lry="979" ulx="260" uly="954">112. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="1041" ulx="215" uly="989">Dedit ergo Regi centum viginti talenta auri, &amp; aroma-</line>
        <line lrx="1155" lry="1088" ulx="252" uly="1038">ta multa nimis, &amp; gemmas pretioſas. Ibid.</line>
        <line lrx="1156" lry="1140" ulx="215" uly="1087">Quæ reverſa eſt, &amp; abiit in terram ſuam. Erat au-</line>
        <line lrx="1155" lry="1187" ulx="259" uly="1136">tem pondus auri, quod offerebatur Salomoni, ſex-</line>
        <line lrx="1153" lry="1234" ulx="259" uly="1186">centorum ſexaginta ſex talentorum auri. 119. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="1273" ulx="216" uly="1233">Ex CAP. XI. Rex autem Salomon adamavit mulieres</line>
        <line lrx="1152" lry="1333" ulx="235" uly="1281">alienigenas multas, Moabitidas, G Ammonitidas,</line>
        <line lrx="1153" lry="1375" ulx="258" uly="1330">IWumagas &amp; Jidonias. . . Tunc ædificcavit Salomon</line>
        <line lrx="1152" lry="1429" ulx="249" uly="1379">fanum Chamos idolo Moab. 68. 2</line>
        <line lrx="1152" lry="1480" ulx="217" uly="1428">Quia non cuſtodiſti pactum meum, diſiumpens ſein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1527" type="textblock" ulx="260" uly="1475">
        <line lrx="1174" lry="1527" ulx="260" uly="1475">dam regnum tuum, &amp; dabo illud ſervo tuo. 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3904" type="textblock" ulx="197" uly="1524">
        <line lrx="1152" lry="1576" ulx="217" uly="1524">Suſcitavit Dominus adverſarium dalomoni Adad Idu-</line>
        <line lrx="1151" lry="1623" ulx="261" uly="1572">mæum de ſemine regio, qui eret in Edom. Ibid.</line>
        <line lrx="1151" lry="1672" ulx="217" uly="1622">Erat autem Jeroboam vir ſortis &amp; potens, vidénſque</line>
        <line lrx="1150" lry="1720" ulx="228" uly="1670">Salomon adoleſoentem bonæ indolis &amp; induſtrium,</line>
        <line lrx="1151" lry="1770" ulx="260" uly="1718">conſtituerat eum prafeltum, ſuper tributa univerſc</line>
        <line lrx="1149" lry="1816" ulx="260" uly="1769">domus Joleph. Ibid.</line>
        <line lrx="1150" lry="1866" ulx="219" uly="1816">Ex CAP. XIII. Ni dederis mibi mediam partem do-</line>
        <line lrx="1149" lry="1917" ulx="261" uly="1867">mus tucæ, non veniam tecum, nec comedam panem.</line>
        <line lrx="346" lry="1951" ulx="263" uly="1916">86.2</line>
        <line lrx="1147" lry="2016" ulx="219" uly="1963">Comedit ergo panem in domo ejus, &amp; bibit aquam.</line>
        <line lrx="345" lry="2059" ulx="264" uly="2014">87. 1</line>
        <line lrx="1149" lry="2113" ulx="219" uly="2060">Hec dicit Dominus : quia non obediens fuiſti ori Do-</line>
        <line lrx="1150" lry="2162" ulx="261" uly="2112">mini, &amp; comediſti panem, &amp; bibiſti aquam in loco,</line>
        <line lrx="1151" lry="2210" ulx="262" uly="2161">in quo præceperam tibi, ne comederes panem, ne-</line>
        <line lrx="1152" lry="2257" ulx="261" uly="2207">que biberes aquam: non inferetur cadaver tuum in</line>
        <line lrx="1151" lry="2303" ulx="257" uly="2256">Jepulchrum Patrum tuorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1152" lry="2356" ulx="224" uly="2302">Viderunt cadaver projettum in via, &amp; Leonem ſtan-</line>
        <line lrx="1150" lry="2399" ulx="265" uly="2353">tem juxtà cadaver. Ibid.</line>
        <line lrx="1152" lry="2455" ulx="222" uly="2397">Ex CAP. XVII. Quid mibi &amp; tibi, vir Dei? ingreſ-</line>
        <line lrx="1152" lry="2503" ulx="259" uly="2450">Jſus es ad me, ut rememorarentur iniquitates meæ,</line>
        <line lrx="1147" lry="2551" ulx="266" uly="2496">&amp; interficeres filium meum. 132. I</line>
        <line lrx="1152" lry="2599" ulx="225" uly="2543">Da mihi filium tuum. Tulitque eum de ſinu ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1151" lry="2646" ulx="260" uly="2595">poſuit ſuper lectulum ſuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1153" lry="2688" ulx="226" uly="2639">Ex CAP. XVIII. Duxit eos Elias ad Torrentem Ci-</line>
        <line lrx="1129" lry="2748" ulx="262" uly="2691">Jon, &amp; interfecit eos ibi. 48.2</line>
        <line lrx="1154" lry="2798" ulx="226" uly="2736">Ex CAP. XIX. Timuit ergo Elias, &amp; ſurgens abiit</line>
        <line lrx="1152" lry="2838" ulx="225" uly="2791">gquocumque eum ſerebat voluntas. Ibid.</line>
        <line lrx="1152" lry="2884" ulx="199" uly="2835">Petivit animæ ſuæ ut moreretur. Ibid.</line>
        <line lrx="1154" lry="2940" ulx="226" uly="2884">Quid hic agis, Elia ? Qwerunt animam meam, ut au-</line>
        <line lrx="1150" lry="2991" ulx="227" uly="2932">lerant eam. 49. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="3041" ulx="197" uly="2979">L derelibtus ſum ego ſolus. 245. 1</line>
        <line lrx="1154" lry="3091" ulx="228" uly="3026">Ex CAp. XXI. Iisque, cum audiſſet Achab ſermo-</line>
        <line lrx="1155" lry="3139" ulx="268" uly="3082">nes ſtos, ſeidit veſtimenta ſua, &amp; operuit cihcio</line>
        <line lrx="1154" lry="3188" ulx="267" uly="3132">carnem ſuam, Jejunavitque &amp; dormivit in Jacco,</line>
        <line lrx="1151" lry="3234" ulx="228" uly="3176">„GO ambulavit demiſſo capite. 22. I</line>
        <line lrx="1156" lry="3284" ulx="229" uly="3221">Et ait Achab ad Eliam: Num inveniſti me inimicum</line>
        <line lrx="1156" lry="3335" ulx="271" uly="3272">tibi? Qui dixit, inveni, es quòd venundatus ſis, t</line>
        <line lrx="1151" lry="3385" ulx="263" uly="3320">Jaceres malum in conſpectu Domini. 46. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="3434" ulx="229" uly="3364">Ex CAP. XXII. Reliqua autem ſermonum Achab,</line>
        <line lrx="1156" lry="3483" ulx="271" uly="3417">&amp; aniverſa quæ fecit, &amp; domus eburnea quam æ&amp;-</line>
        <line lrx="1157" lry="3530" ulx="268" uly="3460">difcavit  cunctarumque urbium, quas extruxit,</line>
        <line lrx="1158" lry="3576" ulx="269" uly="3519">nonne bac ſeripta ſunt in libro ſermonum dierum</line>
        <line lrx="1158" lry="3617" ulx="229" uly="3563">Regum Iſrazl 2. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="3675" ulx="228" uly="3606">Er domus eburnea quam ædificcavit. Ibid. &amp; 3. 1 &amp; 2</line>
        <line lrx="1163" lry="3725" ulx="231" uly="3655">Unuſquiſque in ſolio ſuo veſtiti cultu regio: &amp; univerſi</line>
        <line lrx="1158" lry="3771" ulx="270" uly="3709">Propheiæ prophetabant in conſpelctu eorum. Fe-</line>
        <line lrx="1159" lry="3818" ulx="270" uly="3761">cit quoque ſibi Sedecias Rlius Chanaana cornua fer-</line>
        <line lrx="1161" lry="3869" ulx="268" uly="3810">ea, &amp; ait: Hac dicit Dominus: His, ventilabit</line>
        <line lrx="879" lry="3904" ulx="380" uly="3859">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1146" type="textblock" ulx="1213" uly="360">
        <line lrx="2180" lry="418" ulx="1268" uly="360">Wriam, donec deleae eam. Omnéſque Prophetæ ſi-</line>
        <line lrx="2179" lry="464" ulx="1265" uly="410">militer prophetabant dicentes: Aſcende in Ramoths</line>
        <line lrx="2178" lry="510" ulx="1266" uly="457">Galaad, &amp; vade proſperè, &amp; tradet Dominus in</line>
        <line lrx="2176" lry="562" ulx="1266" uly="511">manus Regis. 37. 2 &amp; 38. 1 &amp; 2</line>
        <line lrx="1402" lry="605" ulx="1265" uly="559">&amp; 40. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="659" ulx="1217" uly="606">Divit autem Joſaphat, Non eſt hic Propheta Domini</line>
        <line lrx="2176" lry="704" ulx="1265" uly="656">quiſpiam, ut interrogemus per eum  Et ait Rex</line>
        <line lrx="2176" lry="758" ulx="1263" uly="703">ITzaöël ad Joſaphat: Remanſit vir unus, per quem</line>
        <line lrx="2182" lry="805" ulx="1260" uly="752">Poſſumus interrogare Dominum. JSed ego odi eum,</line>
        <line lrx="2174" lry="851" ulx="1265" uly="800">non prophetat mihi bonum, ſed malum, Michaat ſi-</line>
        <line lrx="2169" lry="901" ulx="1263" uly="845">lius Jemla. 38. 1</line>
        <line lrx="2175" lry="948" ulx="1215" uly="888">Vocavit ergo Rex Iſrazl Eunuchum quendam, &amp;</line>
        <line lrx="2174" lry="994" ulx="1369" uly="945">ei: Feſtina adducere Michæam filium Jemla.</line>
        <line lrx="2036" lry="1036" ulx="1262" uly="1000">38. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="1097" ulx="1213" uly="1038">Eece ſermones Prophetarum ore uno Regi bona præ-</line>
        <line lrx="2174" lry="1146" ulx="1262" uly="1086">dicant. Sit ergo ſermo tuus ſimilis eorum, &amp; loquere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1289" type="textblock" ulx="1214" uly="1135">
        <line lrx="2172" lry="1192" ulx="1261" uly="1135">bona. 39. I &amp; 2</line>
        <line lrx="2174" lry="1241" ulx="1214" uly="1184">Vivit Dominus, quia quodcumque dixerit mihi Domi-</line>
        <line lrx="2170" lry="1289" ulx="1260" uly="1233">nus, hoc loquar. O. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1832" type="textblock" ulx="1211" uly="1283">
        <line lrx="2175" lry="1344" ulx="1214" uly="1283">Michaæa, ire debemus in Ramoth, an ceſare? Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="1390" ulx="1213" uly="1329">Iterum atque iterum adjuro te, ut non loquaris mihi,</line>
        <line lrx="2177" lry="1432" ulx="1261" uly="1379">niſi quod verum eſt in nomine Domini Et ille ait:</line>
        <line lrx="2179" lry="1488" ulx="1262" uly="1428">Vidi cunctum Iſrazl diſperſum in montibus, quaſi oves</line>
        <line lrx="2176" lry="1530" ulx="1261" uly="1478">non habentes paſtorem. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="1577" ulx="1211" uly="1526">Haæc dicit Re‚x: Mittite Virum iſtum in carcerem, &amp;</line>
        <line lrx="2175" lry="1637" ulx="1253" uly="1574">Juſtentate eum paue tribulat'onis ,&amp; aqud anguſtic.</line>
        <line lrx="1529" lry="1674" ulx="1261" uly="1624">Ibid. &amp; 41. 1I</line>
        <line lrx="2176" lry="1734" ulx="1211" uly="1672">Dixit ergo Rex Iſraæl ad Joſaphat, Numquid non di-</line>
        <line lrx="2174" lry="1784" ulx="1259" uly="1723">xi tibi, quia non prophetat mibi bonum, ſed ſemper</line>
        <line lrx="2174" lry="1832" ulx="1261" uly="1772">malum. 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1930" type="textblock" ulx="1520" uly="1874">
        <line lrx="1853" lry="1930" ulx="1520" uly="1874">Ex Libro quarto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3546" type="textblock" ulx="1207" uly="1967">
        <line lrx="2174" lry="2030" ulx="1207" uly="1967">Ex CAP. I. Ni homo Dei ſum, deſcendat ignis de cœ-</line>
        <line lrx="2174" lry="2078" ulx="1246" uly="2018">lo, &amp; devoret te, &amp; quinquaginta tuos. 48. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="2128" ulx="1208" uly="2066">Ex CAP. III. Heu! heu! heu! congregavit nos Dominus</line>
        <line lrx="2174" lry="2166" ulx="1260" uly="2118">tres Regee, ut traderet in manus Moab. 8. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="2221" ulx="1211" uly="2164">Mine hic Propheta Domini, ut deprecemur Dominum</line>
        <line lrx="2176" lry="2274" ulx="1256" uly="2218">ber eum * Reſpondit umis de ſervis Regis I-</line>
        <line lrx="2175" lry="2320" ulx="1260" uly="2261">raël, Eſt hic Eliſeus filius Saphat, qui fundebat</line>
        <line lrx="2173" lry="2362" ulx="1262" uly="2315">aquam ſuper manus Eliæ. Ibid.</line>
        <line lrx="2174" lry="2407" ulx="1211" uly="2359">Ex CAP. IV. Mors in olla. 211. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="2466" ulx="1211" uly="2407">Ex CAP. V. Miritque ad eum Eliſeus nuntium, di-</line>
        <line lrx="2175" lry="2517" ulx="1259" uly="2460">cens: Lavare ſepties in Jordane, &amp; recipiet ſani-</line>
        <line lrx="2172" lry="2555" ulx="1259" uly="2516">tatem caro tua. 18. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="2608" ulx="1213" uly="2554">Dixitque Giezi puer viri Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="2175" lry="2662" ulx="1213" uly="2602">ded &amp; lepra Naaman adherebit tibi, &amp; ſemini tmno</line>
        <line lrx="2174" lry="2705" ulx="1264" uly="2655">uſque in ſempiternum. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2759" ulx="1214" uly="2704">Aeccepiſti argentum, &amp; accepiſti veſtes, ut emas olive-</line>
        <line lrx="2177" lry="2809" ulx="1262" uly="2754">ta, &amp; vineas, &amp; oves, &amp; boves, &amp; ſervos, &amp;</line>
        <line lrx="2175" lry="2885" ulx="1263" uly="2801">weie „ Jſed &amp; lepra Naaman adharebit tibi.</line>
        <line lrx="1579" lry="2886" ulx="1266" uly="2861">18. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2948" ulx="1215" uly="2900">Dominus meus miſit me ad te dicens: Modo venerunt</line>
        <line lrx="2177" lry="3001" ulx="1262" uly="2946">ad me duo ex filiis Prophetarum. Da eis talentum</line>
        <line lrx="2174" lry="3053" ulx="1264" uly="3000">argenti, &amp; veſtes mutatorias duplices. 42. I</line>
        <line lrx="2176" lry="3097" ulx="1216" uly="3044">Sed &amp; lepra Naaman adhærebit tibi. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="3153" ulx="1215" uly="3093">Ex CAP. I X. Præcipitate eum deorſum. Et pracipita-</line>
        <line lrx="2176" lry="3201" ulx="1265" uly="3154">verunt eam. 46. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="3250" ulx="1217" uly="3192">Et equorum ungulæ conculcaverunt eam. 47. F</line>
        <line lrx="2154" lry="3301" ulx="1218" uly="3238">Cumque introgreſſus eſſet, ut comederet, biberiétque</line>
        <line lrx="2157" lry="3353" ulx="1266" uly="3289">ait: Ite, &amp; videie maledittam illam, &amp; ſepelit</line>
        <line lrx="2171" lry="3398" ulx="1266" uly="3338">eam: quia filia Regis eſt. 47.1 &amp; 2 &amp; 48. 1</line>
        <line lrx="1406" lry="3425" ulx="1267" uly="3390">&amp; 2.</line>
        <line lrx="2176" lry="3493" ulx="1218" uly="3434">Non invenerunt niſi calvariam, &amp; pedes, &amp; ſummas</line>
        <line lrx="2176" lry="3546" ulx="1269" uly="3479">manus. 47. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3634" type="textblock" ulx="1219" uly="3531">
        <line lrx="2176" lry="3585" ulx="1219" uly="3531">Sermo Domini eſt: in agro Jezra &amp; comedent oanes</line>
        <line lrx="2175" lry="3634" ulx="1268" uly="3578">carnes Jezabel. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3301" type="textblock" ulx="2162" uly="3282">
        <line lrx="2176" lry="3301" ulx="2162" uly="3282">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3882" type="textblock" ulx="1221" uly="3625">
        <line lrx="2177" lry="3686" ulx="1221" uly="3625">Numquid pax poteſt eſe Zambri, Tai occidit Domi-</line>
        <line lrx="2178" lry="3739" ulx="1470" uly="3675">. 48.1 &amp; 2</line>
        <line lrx="2178" lry="3781" ulx="1657" uly="3731">due quod erat bonum coràm</line>
        <line lrx="2179" lry="3841" ulx="1732" uly="3784">Tuc fecerat David pa-</line>
        <line lrx="2181" lry="3882" ulx="1767" uly="3835">Xο.ſ „ &amp; contrivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3939" type="textblock" ulx="1815" uly="3890">
        <line lrx="2180" lry="3939" ulx="1815" uly="3890">3 Ka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3816" type="textblock" ulx="1220" uly="3720">
        <line lrx="1655" lry="3763" ulx="1220" uly="3720">Ex CAP. KVIII. Fecit</line>
        <line lrx="1696" lry="3816" ulx="1271" uly="3769">Domino, juxtd omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3877" type="textblock" ulx="1269" uly="3820">
        <line lrx="1733" lry="3877" ulx="1269" uly="3820">ter ejus. Lpſe diſipavit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="323" type="textblock" ulx="1020" uly="242">
        <line lrx="1787" lry="323" ulx="1020" uly="242">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="553" type="textblock" ulx="441" uly="350">
        <line lrx="1358" lry="409" ulx="449" uly="350">ſtatuas, &amp; ſuccidit lucos, confregitque ſerp ntem</line>
        <line lrx="1361" lry="462" ulx="441" uly="398">aænenm. In Domino Deo WMrasl ſperavit: 1AT&amp;,</line>
        <line lrx="1358" lry="505" ulx="446" uly="443">poſt eum, non fuit ſimilis ei de cunctis Regivus Ju-</line>
        <line lrx="1358" lry="553" ulx="446" uly="496">da, ſed neque in his, qui ante eum fuerunt: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="695" type="textblock" ulx="444" uly="544">
        <line lrx="1358" lry="599" ulx="444" uly="544">adbaſu Domino, &amp; non receſſit à veſtigiis. 103. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="695" ulx="567" uly="643">Ex Libro primo Paralipomenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="939" type="textblock" ulx="392" uly="745">
        <line lrx="1360" lry="797" ulx="395" uly="745">Ex CAP. KXII. Ecce ego in paubertate mea pPrapara-</line>
        <line lrx="1355" lry="845" ulx="446" uly="793">vi impenſas domus Domini. 1I10. I</line>
        <line lrx="1359" lry="887" ulx="392" uly="835">Auri talenta centum millia, &amp; argenti mille millia ta-</line>
        <line lrx="1359" lry="939" ulx="443" uly="882">lentorum: æris verò &amp; ferri non eſt pondus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1026" type="textblock" ulx="700" uly="984">
        <line lrx="1057" lry="1026" ulx="700" uly="984">Ex Libro ſecundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2655" type="textblock" ulx="392" uly="1084">
        <line lrx="1358" lry="1131" ulx="396" uly="1084">Ex CAP. XXV. Venit autem homo Dei ad illum,</line>
        <line lrx="1357" lry="1184" ulx="446" uly="1133">&amp; ait:  Rex, non egrediatur tecum exercitus Iſ-</line>
        <line lrx="1358" lry="1234" ulx="446" uly="1185">raël, non eſt enim Dominus cum Iſrael. 84. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="1290" ulx="398" uly="1231">Separavit itaqué Amaſias exercitum, qui venerat ad</line>
        <line lrx="1357" lry="1331" ulx="444" uly="1282">eum e Ephraim, ut reverteretur in locum ſuum.</line>
        <line lrx="1359" lry="1380" ulx="441" uly="1330">At ili contrà Judam vehementer irati, reverſi ſunt</line>
        <line lrx="1358" lry="1433" ulx="442" uly="1382">in regionem ſuam. Ibid.</line>
        <line lrx="1358" lry="1484" ulx="392" uly="1428">Amaſias quoque, poſt cædem Idumæorum, &amp; allatos</line>
        <line lrx="1356" lry="1528" ulx="444" uly="1476">Deos liorum Seir, ſtatuit illos in Deos ſibi, &amp;</line>
        <line lrx="1353" lry="1576" ulx="442" uly="1527">adorabat eos, &amp; illis adolebat incenſum. 85. I</line>
        <line lrx="1357" lry="1624" ulx="396" uly="1575">Iratus Dominus contrà Amaſiam, miſit ad illun Pro-</line>
        <line lrx="1357" lry="1679" ulx="418" uly="1625">phetam, qui diceret ei- Cur adoraſti Deos, qui non</line>
        <line lrx="1356" lry="1726" ulx="441" uly="1674">liberaverunt populum ſunm de manu tua * Güm-</line>
        <line lrx="1357" lry="1777" ulx="441" uly="1723">que hæc ille loqueretur, reſpondit ei. Num Conſilia-</line>
        <line lrx="1356" lry="1824" ulx="440" uly="1772">rius Regis es? Quieſce, ne interficiam te. Tbid. 2</line>
        <line lrx="1358" lry="1876" ulx="395" uly="1822">Diſcedenſque Propheta, ſeio quòd cogitaverit Deus</line>
        <line lrx="1357" lry="1922" ulx="443" uly="1872">occidere te, qui &amp; ſeciſti hoc malum, &amp; inſuper</line>
        <line lrx="1352" lry="1971" ulx="443" uly="1921">non acquieviſti conſitlio meo. 86. 1I</line>
        <line lrx="1357" lry="2022" ulx="397" uly="1969">Cüumque fugiſſet in Lachis, miſerunt, &amp; inierfecerunt</line>
        <line lrx="1357" lry="2069" ulx="441" uly="2018">eum ibi. Reportantéſque ſuper equos ſepelierunt eum</line>
        <line lrx="1355" lry="2116" ulx="443" uly="2067">cum Patribus ſuis. Ibid.</line>
        <line lrx="1356" lry="2160" ulx="393" uly="2114">Ex CAP. XXXV. Non adversum te bodie venio,</line>
        <line lrx="1357" lry="2216" ulx="431" uly="2163">ſed contrà aliam pugno domum, ad quam me Deus</line>
        <line lrx="1354" lry="2264" ulx="428" uly="2213">ſeſtinatò ire præcepit. Deſine adversum Deum ſace-</line>
        <line lrx="1356" lry="2317" ulx="439" uly="2257">re , qguti mecum eſt, n6 interficiat te. Noluit Joſias</line>
        <line lrx="1357" lry="2361" ulx="438" uly="2310">reverti, nec acquievit ſermonibus Nechao ex ore</line>
        <line lrx="1355" lry="2397" ulx="442" uly="2362">Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="1355" lry="2460" ulx="393" uly="2408">Nec acquievit ſermonibus Nechao ex ore Dei. Verum</line>
        <line lrx="1356" lry="2509" ulx="435" uly="2457">perrexit, ut dimicaret in campo Mageddo. Ibique</line>
        <line lrx="1357" lry="2558" ulx="440" uly="2507">vulneratus d ſagitrariis, diæit pueris ſatis, Educite</line>
        <line lrx="1354" lry="2606" ulx="438" uly="2557">me de prælio. Qui tranſtulerunt eum in alterum cur-</line>
        <line lrx="1355" lry="2655" ulx="438" uly="2604">rum, &amp; aſportaverunt euim in Jeruſalem, mortuüuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2802" type="textblock" ulx="436" uly="2656">
        <line lrx="1355" lry="2703" ulx="436" uly="2656">que eſt. 6. 2</line>
        <line lrx="1094" lry="2802" ulx="652" uly="2753">Ex Libro primo Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3886" type="textblock" ulx="386" uly="2850">
        <line lrx="1354" lry="2900" ulx="388" uly="2850">Ex CAP. I. Præcepit mihi, ut ædificarem ei domum</line>
        <line lrx="1350" lry="2949" ulx="437" uly="2902">in Jeruſalem. 8. 1</line>
        <line lrx="1353" lry="3002" ulx="386" uly="2949">Haæc dicit CGyrus Rex Perſarum Omnia regna terræ</line>
        <line lrx="1352" lry="3050" ulx="436" uly="2998">dedit mihi Dominus Deus Cœli, &amp; ipſe praæcepit mi-</line>
        <line lrx="1349" lry="3097" ulx="437" uly="3047">bi, ut ædificarem ei donzum in Jeruſalem. 8. 1</line>
        <line lrx="604" lry="3143" ulx="438" uly="3099">d 93. 1</line>
        <line lrx="1352" lry="3195" ulx="386" uly="3142">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; ædificet domum Domini.</line>
        <line lrx="568" lry="3242" ulx="437" uly="3205">21 5. 2</line>
        <line lrx="1353" lry="3294" ulx="387" uly="3241">Adjuverunt manus eorum, vaſis argenteis &amp; aureis.</line>
        <line lrx="566" lry="3339" ulx="439" uly="3301">25 5. I</line>
        <line lrx="1353" lry="3393" ulx="389" uly="3338">Adjuvent eum viri de loco ſuo, argento &amp; auro &amp;</line>
        <line lrx="1354" lry="3440" ulx="437" uly="3384">ſubſtantia. Ilbid. 2</line>
        <line lrx="1353" lry="3490" ulx="391" uly="3436">Rex quoque Cyrus protulit vaſa Templi Domini, &amp;</line>
        <line lrx="1349" lry="3540" ulx="442" uly="3488">anmemeravit ea Saſſabar Principi JudeJ. 256. 1</line>
        <line lrx="1354" lry="3590" ulx="390" uly="3532">Ex CAP. III. Congrégatus eſt ergo populus, quaſt vir</line>
        <line lrx="1355" lry="3635" ulx="442" uly="3585">Anus, in Jeruſalem  &amp; adificaverunt altare Dei</line>
        <line lrx="1352" lry="3685" ulx="440" uly="3628">WMraël, ut offerrent in eo bolocauſtomata. 215. 2</line>
        <line lrx="1355" lry="3735" ulx="390" uly="3677">Ex CAP. IX. Cimque audiſem ſermonem iſtum, ſeidi</line>
        <line lrx="1354" lry="3784" ulx="434" uly="3726">Pallium menum, &amp; tunicam, &amp; evelli capillos ca-</line>
        <line lrx="1354" lry="3831" ulx="434" uly="3774">bitie mei &amp; barbæ, &amp; ſedi mœrens. 259. 2</line>
        <line lrx="1353" lry="3886" ulx="389" uly="3817">Ex CAPF. XM. Jic ergo orante Eſärà, &amp; implorante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="801" type="textblock" ulx="1452" uly="348">
        <line lrx="2348" lry="409" ulx="1467" uly="348">Deum, &amp; ſflente, &amp; jacente ante Templum Dei</line>
        <line lrx="2346" lry="460" ulx="1467" uly="395">collectus eſt ad eum de Iſraël cœtus grandis nimi⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="503" ulx="1467" uly="447">virorum &amp; mulierun, &amp; puerori m. G&amp; flevij „o-</line>
        <line lrx="2347" lry="553" ulx="1462" uly="493">pulus Retu multo. Et reſpondit Sechenias, &amp; Axit</line>
        <line lrx="2338" lry="610" ulx="1467" uly="539">Eſdræ: Nos prævaricati ſumus in Deum noſtrum</line>
        <line lrx="2346" lry="657" ulx="1467" uly="592">Et nunc, ſi eſt pœnitentia in Iſrasl ſuper hoc per-</line>
        <line lrx="2345" lry="706" ulx="1468" uly="630">utiamus foœdus cum Domino Deo noſtro, ut projtcia-</line>
        <line lrx="2345" lry="751" ulx="1452" uly="693">mus univerſas uxores, &amp; eos, qui de his nari ſunt</line>
        <line lrx="2345" lry="801" ulx="1464" uly="738">Juxtà voluntatem Domini. 259. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1919" type="textblock" ulx="1414" uly="839">
        <line lrx="1998" lry="878" ulx="1804" uly="839">Ex Tobia.</line>
        <line lrx="2345" lry="994" ulx="1417" uly="936">Ex CAP. II. Statimque exiliens de accubitu ſuo, re-</line>
        <line lrx="2343" lry="1045" ulx="1466" uly="985">linquens prandium, jejunus pervenit ad corpus. Tol.</line>
        <line lrx="2342" lry="1085" ulx="1466" uly="1034">lenſque illud portavit in domum ſuam ooculte. Cim.</line>
        <line lrx="2339" lry="1141" ulx="1467" uly="1082">g4é ooultaſſet corpus, manducavit panem. 218. 1</line>
        <line lrx="2343" lry="1189" ulx="1417" uly="1133">Ex CAP. VI. Aſavit carnes ejus, cætera ſalierunt.</line>
        <line lrx="1596" lry="1229" ulx="1473" uly="1193">134. I</line>
        <line lrx="2341" lry="1291" ulx="1417" uly="1230">Ex CAP. XII. Ego enim ſum Raphazl Anelus, ex</line>
        <line lrx="2339" lry="1329" ulx="1469" uly="1274">ſeptem, qui adſtamus ante Dominum. lbid.</line>
        <line lrx="2340" lry="1377" ulx="1417" uly="1328">Miſit me Dominus, ut curarem te. Benedicite Deum</line>
        <line lrx="2339" lry="1430" ulx="1464" uly="1378">cœli, &amp; coram omnibus viventibus conktemini ei 5</line>
        <line lrx="2339" lry="1479" ulx="1487" uly="1428">uia ſecit vobiſeum miſericordiæm ſiam. lbid.</line>
        <line lrx="2341" lry="1527" ulx="1416" uly="1477">Ex CAP. XIII. Confitemini Domino, fllii Iſrael, &amp; in</line>
        <line lrx="2339" lry="1582" ulx="1468" uly="1527">conſpectu gentium laudate eum: quoniam ided difß-</line>
        <line lrx="2339" lry="1627" ulx="1460" uly="1579">Verſit vos inter gentes, quæ ignorant eum, ut vos</line>
        <line lrx="2340" lry="1678" ulx="1464" uly="1626">enarretis mirabilia ejus, &amp; faciatis ſcire eos, quia</line>
        <line lrx="2336" lry="1723" ulx="1463" uly="1675">non eſt alius Deus omnipotens prater eum. 217. I</line>
        <line lrx="2339" lry="1773" ulx="1414" uly="1722">Ex CAP. XKIV. Audite ergo filii mei Patrem ve-</line>
        <line lrx="2340" lry="1822" ulx="1452" uly="1771">Rerum, ſervite Domino in veritate, &amp; flliis veſtris</line>
        <line lrx="2340" lry="1876" ulx="1451" uly="1820">mandate, ut faciant juſtitias &amp; Eleiëmoſynas.</line>
        <line lrx="1596" lry="1919" ulx="1467" uly="1881">153: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2008" type="textblock" ulx="1745" uly="1969">
        <line lrx="2066" lry="2008" ulx="1745" uly="1969">Ex Libro Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2705" type="textblock" ulx="1410" uly="2065">
        <line lrx="2342" lry="2118" ulx="1413" uly="2065">Ex CAP. II. Dixitque Cogitationem ſuam in eo eſſe,</line>
        <line lrx="2339" lry="2166" ulx="1461" uly="2116">ut ommnem terram ſuo ſubjugaret imperio. 13 5. 2</line>
        <line lrx="2339" lry="2214" ulx="1415" uly="2165">Vocavit Rex Holophernem, &amp; dixit: Non parcet ocu-</line>
        <line lrx="2339" lry="2264" ulx="1463" uly="2214">lus tuus ulli regno. Ibid.</line>
        <line lrx="2338" lry="2311" ulx="1414" uly="2260">Tuno Holophernes vocavit Duces, &amp; dinumeravit vi-</line>
        <line lrx="2340" lry="2361" ulx="1463" uly="2311">ros. Omnémque expeditionem ſuam fecit præire in</line>
        <line lrx="2338" lry="2401" ulx="1462" uly="2361">mieltitudine innumerabilium Cameloram. Frumen-</line>
        <line lrx="2338" lry="2460" ulx="1461" uly="2407">tmm ex omni Syria in tranſitu ſuo parari conſtituit.</line>
        <line lrx="2337" lry="2511" ulx="1461" uly="2459">Aurum verò &amp; argentum aſſubfit multum nimis.</line>
        <line lrx="2348" lry="2556" ulx="1465" uly="2521">137. I</line>
        <line lrx="2338" lry="2609" ulx="1412" uly="2555">Ex CAP. X. Natim captus eſt in ſuis oculis Holo-</line>
        <line lrx="2335" lry="2651" ulx="1480" uly="2605">hernes. 136. I</line>
        <line lrx="2337" lry="2705" ulx="1410" uly="2655">Ex CAP. XII. Holophernes ſecit oœnam ſervis ſuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2756" type="textblock" ulx="1460" uly="2701">
        <line lrx="2349" lry="2756" ulx="1460" uly="2701">G&amp; dixit ad Vagao Eunuchum ſuum: Vade, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3693" type="textblock" ulx="1409" uly="2749">
        <line lrx="2339" lry="2805" ulx="1451" uly="2749">ſuade Hebræam illam, ut ſponté conſentiat habitare</line>
        <line lrx="2340" lry="2840" ulx="1460" uly="2799">mecum. Ibid.</line>
        <line lrx="2339" lry="2903" ulx="1413" uly="2847">Cor Holophernis concuſſum eſt: erat enim ardens in</line>
        <line lrx="2338" lry="2951" ulx="1457" uly="2895">concupiſeentia eus. Ibid.</line>
        <line lrx="2339" lry="2999" ulx="1409" uly="2943">Et jucundus fatctus eſt ad eam, bibitque vinum mul-</line>
        <line lrx="2346" lry="3046" ulx="1458" uly="2994">tum nimis. Erant autem omnes fatigati  vino.</line>
        <line lrx="2334" lry="3098" ulx="1453" uly="3059">137. 2</line>
        <line lrx="2339" lry="3148" ulx="1409" uly="3090">Ex CAP. XIII. Erdtque Judith ſola in cubiculo. Por-</line>
        <line lrx="2340" lry="3198" ulx="1460" uly="3139">7 Holophernes jacebat in lötto, nimid ebrieiate</line>
        <line lrx="2344" lry="3251" ulx="1452" uly="3188">ſopitus. 136. 1</line>
        <line lrx="2338" lry="3293" ulx="1410" uly="3242">Percußit bis in cervicem ejus, &amp; abſeidit caput ejus.</line>
        <line lrx="2339" lry="3392" ulx="1411" uly="3326">Sietitque Judith ante lelctum orans cum lacryns Et</line>
        <line lrx="2251" lry="3445" ulx="1462" uly="3392">cim hac dixiſet, pugionem ejus exolvit. 12</line>
        <line lrx="2338" lry="3493" ulx="1410" uly="3436">Eoce caput Holophernis Principis militiæ Aſoriotum.</line>
        <line lrx="2329" lry="3529" ulx="1460" uly="3494">Ibid. . .</line>
        <line lrx="2340" lry="3595" ulx="1409" uly="3523">Ex CAP. XIV. Una mulier Hebræa fecit confſeo-</line>
        <line lrx="2340" lry="3641" ulx="1458" uly="3580">nem in domo Regia Nabuchodonoſor. 136. 2</line>
        <line lrx="1630" lry="3693" ulx="1461" uly="3642">&amp; I4c. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3737" type="textblock" ulx="1411" uly="3672">
        <line lrx="2381" lry="3737" ulx="1411" uly="3672">Widerunt veſtimenta ſiia: &amp; intolerabilis timor T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3914" type="textblock" ulx="1410" uly="3730">
        <line lrx="2338" lry="3791" ulx="1457" uly="3730">tremor cecidit ſaper eos. 137. I</line>
        <line lrx="2342" lry="3835" ulx="1410" uly="3777">Ex CAP. NX V. F'orrò univerſa, quæ Holophermnis pe-</line>
        <line lrx="2344" lry="3884" ulx="1454" uly="3822">culinriz fuiſſe probata ſunt, dederum Judith in</line>
        <line lrx="2344" lry="3914" ulx="1594" uly="3876">. 3 aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3958" type="textblock" ulx="1910" uly="3926">
        <line lrx="1922" lry="3935" ulx="1915" uly="3926">4</line>
        <line lrx="1924" lry="3958" ulx="1910" uly="3942">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3432" type="textblock" ulx="2224" uly="3392">
        <line lrx="2348" lry="3432" ulx="2224" uly="3392">137. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="371" type="textblock" ulx="2465" uly="333">
        <line lrx="2556" lry="371" ulx="2465" uly="333">5 eryenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="536" type="textblock" ulx="2431" uly="364">
        <line lrx="2543" lry="388" ulx="2434" uly="364">40</line>
        <line lrx="2559" lry="487" ulx="2464" uly="435">,Cet:</line>
        <line lrx="2533" lry="536" ulx="2431" uly="479">m iMi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="635" type="textblock" ulx="2426" uly="528">
        <line lrx="2559" lry="580" ulx="2458" uly="528"> Omnini 1</line>
        <line lrx="2559" lry="635" ulx="2426" uly="580">e mai nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="711" type="textblock" ulx="2430" uly="606">
        <line lrx="2554" lry="711" ulx="2528" uly="674">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="917" type="textblock" ulx="2424" uly="778">
        <line lrx="2559" lry="834" ulx="2424" uly="778">. II. o u</line>
        <line lrx="2557" lry="848" ulx="2424" uly="829">5 ier.</line>
        <line lrx="2551" lry="877" ulx="2430" uly="827">Seven uralal,</line>
        <line lrx="2557" lry="917" ulx="2494" uly="879">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1237" type="textblock" ulx="2425" uly="1175">
        <line lrx="2559" lry="1237" ulx="2425" uly="1175">eNW.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1365" type="textblock" ulx="2429" uly="1238">
        <line lrx="2557" lry="1276" ulx="2429" uly="1238">Trouum Meilnn,</line>
        <line lrx="2559" lry="1365" ulx="2506" uly="1323">1xyI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1530" type="textblock" ulx="2424" uly="1427">
        <line lrx="2552" lry="1482" ulx="2425" uly="1427">u.. E g*</line>
        <line lrx="2559" lry="1530" ulx="2424" uly="1477">ku. I. Alin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1732" type="textblock" ulx="2423" uly="1651">
        <line lrx="2474" lry="1681" ulx="2430" uly="1651">3 1es</line>
        <line lrx="2559" lry="1732" ulx="2423" uly="1681"> iulgte, Nepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1763" type="textblock" ulx="2430" uly="1750">
        <line lrx="2446" lry="1763" ulx="2430" uly="1750">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1931" type="textblock" ulx="2423" uly="1782">
        <line lrx="2558" lry="1829" ulx="2423" uly="1782">uen oNlitut</line>
        <line lrx="2558" lry="1876" ulx="2426" uly="1827">luen ſalllun</line>
        <line lrx="2526" lry="1931" ulx="2423" uly="1874">Nar. . I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2170" type="textblock" ulx="2423" uly="2085">
        <line lrx="2559" lry="2129" ulx="2430" uly="2085"> An cel,</line>
        <line lrx="2559" lry="2170" ulx="2423" uly="2134">1Ral. WII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2422" type="textblock" ulx="2426" uly="2381">
        <line lrx="2559" lry="2422" ulx="2426" uly="2381">MI. XNII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2471" type="textblock" ulx="2429" uly="2434">
        <line lrx="2559" lry="2471" ulx="2429" uly="2434">15 Alevamimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2825" type="textblock" ulx="2430" uly="2733">
        <line lrx="2559" lry="2774" ulx="2430" uly="2733">Uunit in eiitue</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="2431" uly="2778">rlunlunn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2829" type="textblock" ulx="2435" uly="2821">
        <line lrx="2439" lry="2829" ulx="2435" uly="2821">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3032" type="textblock" ulx="2428" uly="2881">
        <line lrx="2559" lry="2934" ulx="2428" uly="2881">Emnene Neat</line>
        <line lrx="2557" lry="2986" ulx="2435" uly="2934">unmm j⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3032" ulx="2466" uly="2982">ur, mnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="357" type="textblock" ulx="791" uly="249">
        <line lrx="1559" lry="357" ulx="791" uly="249">Saeræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="651" type="textblock" ulx="205" uly="355">
        <line lrx="1139" lry="409" ulx="247" uly="355">auro &amp; argento, &amp; veſtibus, &amp; gemmis. 214. I</line>
        <line lrx="1143" lry="451" ulx="205" uly="406">Ex CAP. XKVI. Tuno cantavit canticum hoo Dom no</line>
        <line lrx="1144" lry="504" ulx="249" uly="455">Judith, dicens: Dominus conterens bella, Domims</line>
        <line lrx="1144" lry="551" ulx="246" uly="506">nomen eſt illi. Ibid.</line>
        <line lrx="1144" lry="605" ulx="205" uly="553">Fiipite Domino in vympanis, cantate Domino in cym-</line>
        <line lrx="1144" lry="651" ulx="210" uly="602">lalis: modulamini illi pfalmum novum. Ibid. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="736" type="textblock" ulx="492" uly="698">
        <line lrx="823" lry="736" ulx="492" uly="698">Ex Libro Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1130" type="textblock" ulx="207" uly="796">
        <line lrx="1146" lry="847" ulx="207" uly="796">Ex CAP. II. Eo tempore, quo Mardochæus ad Regis</line>
        <line lrx="1145" lry="897" ulx="242" uly="846">jannam morabatur, trati ſunt Bapgathan &amp; Thates,</line>
        <line lrx="1144" lry="945" ulx="248" uly="895">duo Eunuchi Kegis, qui janitores erant, voluerunt-</line>
        <line lrx="1144" lry="997" ulx="249" uly="942">que inſurgere in kegem, &amp; occidere eum. 187. 2</line>
        <line lrx="1145" lry="1041" ulx="207" uly="990">Janitores era, &amp; in primo palatii limine praſide-</line>
        <line lrx="1147" lry="1082" ulx="212" uly="1041">bant. I[bid.</line>
        <line lrx="790" lry="1130" ulx="310" uly="1090">D Ex Libro Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1150" type="textblock" ulx="289" uly="1138">
        <line lrx="295" lry="1150" ulx="289" uly="1138">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1237" type="textblock" ulx="209" uly="1188">
        <line lrx="1148" lry="1237" ulx="209" uly="1188">Ex CAbP. XXNX. Verſa eſt in luctum cithara mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1483" type="textblock" ulx="211" uly="1237">
        <line lrx="1147" lry="1291" ulx="244" uly="1237">&amp; organum meum in vocem ſlentium. 244. 2</line>
        <line lrx="882" lry="1372" ulx="460" uly="1335">Ex Libro Pſalmorum.</line>
        <line lrx="1151" lry="1483" ulx="211" uly="1432">Ex PSAL. I. Et erit tanquàm lignum. 131. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3882" type="textblock" ulx="211" uly="1483">
        <line lrx="1153" lry="1534" ulx="212" uly="1483">Ex PSAL. II. Aſtiterunt Reges terræ, &amp; Principes</line>
        <line lrx="1151" lry="1580" ulx="254" uly="1531">convenerunt in unum adversus Dominum, &amp; ad-</line>
        <line lrx="1150" lry="1629" ulx="253" uly="1582">versis Chriſtum ejus. Dirumpamus vineula eorum:</line>
        <line lrx="1145" lry="1680" ulx="224" uly="1629">&amp; projiciamus à nöbis jugum ipſorum. 81. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="1730" ulx="211" uly="1676">Wunc imielligite, Keges, erudimini, qui judicatis ter-</line>
        <line lrx="1148" lry="1779" ulx="256" uly="1731">ram. 125. 2 &amp; 134. 1</line>
        <line lrx="1153" lry="1834" ulx="212" uly="1777">Eoo autem conſtitutus ſum Rex ab eo ſuper Gion</line>
        <line lrx="1150" lry="1879" ulx="230" uly="1830">Montem ſanätum eus, 180, 2</line>
        <line lrx="1150" lry="1926" ulx="215" uly="1874">Ex PSAL. IV. In pace, in id ipſum dormiam, &amp; re-</line>
        <line lrx="1150" lry="1978" ulx="230" uly="1931">quuieſcam. 159. 2</line>
        <line lrx="1148" lry="2024" ulx="215" uly="1971">Ex PsAL. VIII. Omnia ſubjeciſti ſub pedibus eus:</line>
        <line lrx="1149" lry="2073" ulx="258" uly="2025">oves, &amp; boves univerſas, inſiper &amp; pecora cam-</line>
        <line lrx="1149" lry="2126" ulx="257" uly="2075">vi, volucres c&amp;li, &amp; piſces maris. 124. 2</line>
        <line lrx="1150" lry="2170" ulx="218" uly="2119">Ex PsAL. XVII. Inclinavit cælos &amp; deſcendit.</line>
        <line lrx="355" lry="2210" ulx="258" uly="2175">10. I</line>
        <line lrx="1152" lry="2272" ulx="220" uly="2220">Poſuit tenebras latibulum ſunm. IIA. 2</line>
        <line lrx="1151" lry="2321" ulx="213" uly="2268">Ex PSAL. KXI1. Ego autem ſum vermis, &amp; non homo.</line>
        <line lrx="367" lry="2356" ulx="264" uly="2321">162. 2</line>
        <line lrx="1153" lry="2415" ulx="221" uly="2366">Ex PsAL. XXIII. Attollite portas, Principes, ve-</line>
        <line lrx="1155" lry="2464" ulx="254" uly="2416">Nras; &amp; elevamini portæ æternales. 157. 2</line>
        <line lrx="1150" lry="2513" ulx="223" uly="2464">Ex PsAL. XXVIII. Vox Domini coneutientis deſer-</line>
        <line lrx="1153" lry="2562" ulx="264" uly="2524">tum. 245. 2</line>
        <line lrx="1151" lry="2612" ulx="223" uly="2563">Ex PSsAL. XXXII. Dixit Deus, &amp; facta ſunt.</line>
        <line lrx="360" lry="2647" ulx="259" uly="2622">22. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="2710" ulx="223" uly="2658">Ex PsAL. XLVII. Magnus Dominus, &amp; laudabi-</line>
        <line lrx="1155" lry="2760" ulx="264" uly="2707">lis nimis in civitate Dei noſtri: in monte ſanclo</line>
        <line lrx="1153" lry="2810" ulx="221" uly="2758">eus. Fundatur exultatione univerſæ terræ mons Gion.</line>
        <line lrx="767" lry="2852" ulx="245" uly="2807">58. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="2909" ulx="225" uly="2849">Quoniam ecce Repes terræ congregati ſunt, convene-</line>
        <line lrx="1157" lry="2955" ulx="269" uly="2905">runt in unum. Ipſi videnies ſic admirati ſunt, con-</line>
        <line lrx="1157" lry="3007" ulx="268" uly="2953">murbati ſunt, oommoti ſunt ; tremor apprebendit</line>
        <line lrx="1157" lry="3044" ulx="266" uly="3008">eos. Ibid.</line>
        <line lrx="1159" lry="3105" ulx="227" uly="3047">Ex PsAL. XLVIII. Homo cuùm in honore eſet, non</line>
        <line lrx="1159" lry="3153" ulx="269" uly="3101">intellexit: comparatus eſt jumentis inſipientibus, &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="3201" ulx="246" uly="3147">Mmilis factus eſt illis. 126. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="3250" ulx="230" uly="3195">Ex PsAL. LVII. Nicut aſpidis ſurdæ, &amp; obturantis</line>
        <line lrx="1159" lry="3295" ulx="273" uly="3249">aures ſuas. 127. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="3349" ulx="230" uly="3291">Ex PsSAL. LXI. Divitiæ ſi aflluant, nolite cor appo-</line>
        <line lrx="1161" lry="3395" ulx="257" uly="3339">nere. 68. 1</line>
        <line lrx="1161" lry="3445" ulx="231" uly="3386">Ex PsSAL. LXIV. In ſiillicidiis ejus lIætabitur germi-</line>
        <line lrx="1161" lry="3487" ulx="247" uly="3450">nans. 119. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="3541" ulx="232" uly="3483">Ex PsAL. LXVIII. Tempeſtas demerſit me. 92. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="3588" ulx="232" uly="3531">Ex PsAL. LXXI. Deus judicium tuum Regi da, &amp;</line>
        <line lrx="1166" lry="3640" ulx="269" uly="3587">Iuſtitiam tuam filio Regis. Judicare populum tuum</line>
        <line lrx="1165" lry="3691" ulx="270" uly="3637">in judicio: &amp; pauperes tuos in juſtitia. 137. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="3735" ulx="233" uly="3677">Ex PSAL. LXXVI. Dixi, nunc œi. I04. I</line>
        <line lrx="1166" lry="3780" ulx="233" uly="3725">Ex PSAL. LXNVII. CujE occideret eos, quærebant</line>
        <line lrx="1169" lry="3834" ulx="275" uly="3775">eum, &amp; revertebanur, &amp; diluculo veniebant ad</line>
        <line lrx="1163" lry="3882" ulx="254" uly="3832">eum. 91. 1 &amp; 92. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2159" type="textblock" ulx="1209" uly="2121">
        <line lrx="1609" lry="2159" ulx="1209" uly="2121">Ex PsAL. CXLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2404" type="textblock" ulx="1203" uly="354">
        <line lrx="2163" lry="406" ulx="1203" uly="354">Et eduxit aquam de petra⸗ &amp; dedux't tanquàm fla-</line>
        <line lrx="2161" lry="456" ulx="1252" uly="406">mina aquas. Et appoſuerunt adtbuc peccare ei: in</line>
        <line lrx="2160" lry="506" ulx="1252" uly="457">iram excitaverunt Excelſum. 91. 2</line>
        <line lrx="2160" lry="554" ulx="1208" uly="501">Er malè locuti ſunt de Deo. Ibad.</line>
        <line lrx="2170" lry="604" ulx="1206" uly="551">De poſt ſœtantes accepit eum, paſcere Jacob ſervum</line>
        <line lrx="2162" lry="654" ulx="1244" uly="599">ſuum, &amp; Iſra?l heæreditatenz ſuam. Et pavit eos in</line>
        <line lrx="2160" lry="699" ulx="1253" uly="651">innocentia cordis ſui: G in imellectibus manuum</line>
        <line lrx="2208" lry="751" ulx="1246" uly="701">Iſuarum deduxit eos. 125. 1 &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="2161" lry="799" ulx="1204" uly="744">Ex PsAL. LXXXIII. Elegi abjectus eſſe in domo</line>
        <line lrx="2163" lry="849" ulx="1256" uly="796">Dei mei: magis quàm bhabitare in tabernaculis</line>
        <line lrx="2160" lry="900" ulx="1250" uly="855">Peccatorum. 2 41. 1</line>
        <line lrx="2166" lry="945" ulx="1204" uly="894">Ex PsAL. LXXXVIII. Quæ procedunt de labiis</line>
        <line lrx="2165" lry="992" ulx="1253" uly="946">meis, non faciam irrita. 29. 2</line>
        <line lrx="2166" lry="1042" ulx="1203" uly="991">Ex PsAL. XCII. Domum tuam decet ſanctitudo Do-</line>
        <line lrx="2166" lry="1090" ulx="1254" uly="1044">mine. 23 f. 2</line>
        <line lrx="2167" lry="1139" ulx="1207" uly="1087">Ex PSsAL. CII. Miniſtri ejas qui facitis voluntatem</line>
        <line lrx="2167" lry="1190" ulx="1254" uly="1139">ejus. Omnes Angeli ejus, potentes virtute, facienies</line>
        <line lrx="2167" lry="1239" ulx="1255" uly="1187">verbum illius“ ad audiendam vocem ſermonum ejus.</line>
        <line lrx="2085" lry="1273" ulx="1259" uly="1247">133. I</line>
        <line lrx="2175" lry="1339" ulx="1206" uly="1245">Ex Bser. CIII. Vinum lætificat cor hominis. 140. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="1388" ulx="1206" uly="1339">Hoc mare magnum, &amp; ſpatioſum manibus n illic rep-</line>
        <line lrx="2172" lry="1439" ulx="1257" uly="1387">tilia, quorum non eſt numerus. Animalia puſilla</line>
        <line lrx="2171" lry="1475" ulx="1258" uly="1440">cum magnis. 21. 1 £ 2</line>
        <line lrx="2174" lry="1533" ulx="1208" uly="1483">Ex PSAL. CV. In ſimilitudinem vituli comedentis</line>
        <line lrx="2173" lry="1586" ulx="1271" uly="1549">num. 243. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="1633" ulx="1209" uly="1581">Ex PSAL. CVIII. Sicut diploide, confaſione ſaudt.</line>
        <line lrx="1364" lry="1672" ulx="1262" uly="1637">18. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="1733" ulx="1209" uly="1682">Ex PSsAL. CIX. Juravit Dominus, &amp; non pœnitebit</line>
        <line lrx="2169" lry="1782" ulx="1260" uly="1745">eum. 34. 1</line>
        <line lrx="2175" lry="1831" ulx="1211" uly="1780">Ex PsAL. CXIII. Nim' ler illis fiaant, qui faciunt ea 3</line>
        <line lrx="2171" lry="1880" ulx="1262" uly="1828">&amp; omnes, qui confulunt in eis. 85. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="1927" ulx="1210" uly="1880">Ex PSAL. CXVIII. Juper denes intellexi. 129. I</line>
        <line lrx="2171" lry="1977" ulx="1209" uly="1927">Ex PSAL. CXX. Ecce non dormitabit neque dormiet,</line>
        <line lrx="2168" lry="2026" ulx="1257" uly="1975">qui cuſtodit Iſraöël. 133. I</line>
        <line lrx="2174" lry="2076" ulx="1207" uly="2025">Ex PsAL. CXLIII. Quorum os loquunum eſt va-</line>
        <line lrx="2174" lry="2125" ulx="1258" uly="2078">nitatem? 35. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2171" ulx="1659" uly="2124">Circumornataæ ut ſimilitudo</line>
        <line lrx="2176" lry="2223" ulx="1263" uly="2167">Templi. 228. 2 &amp; 253. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="2259" ulx="1210" uly="2217">Ex PsAL. CXLIV. Fidelis Dominus in omnibus</line>
        <line lrx="2176" lry="2319" ulx="1258" uly="2268">verbis ſatis. 28. I G 29. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2369" ulx="1210" uly="2316">Ex PsAL. CKLVII. Velociter currit ſermo eſus. 42.</line>
        <line lrx="1660" lry="2404" ulx="1261" uly="2368">2 &amp; 86. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2664" type="textblock" ulx="1212" uly="2416">
        <line lrx="2178" lry="2465" ulx="1212" uly="2416">Ex PSsAL. CXLVIII. Dixit, &amp; facta ſun0-. 2. 2</line>
        <line lrx="1920" lry="2555" ulx="1452" uly="2517">Ex Libro Proverbiorum.</line>
        <line lrx="2173" lry="2664" ulx="1213" uly="2615">Ex CAP. VIII. Per me Reges regnant. §. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3104" type="textblock" ulx="1214" uly="2656">
        <line lrx="2177" lry="2714" ulx="1214" uly="2656">Per me Reges regnant: &amp; legum conditores juſta de-</line>
        <line lrx="2176" lry="2761" ulx="1263" uly="2714">cernunt. Per me Principes imperant. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="2812" ulx="1214" uly="2760">Ex CAP. IX. Ni quis eſt parvulus, veniet ad me.</line>
        <line lrx="2086" lry="2858" ulx="1267" uly="2817">129. 1 .</line>
        <line lrx="2179" lry="2942" ulx="1215" uly="2859">Doce juſtum &amp; feſtinabit accipere. ge ſapientem,</line>
        <line lrx="2180" lry="2960" ulx="1266" uly="2907">&amp; diliget te. Qui arguit imbium, ſibi maculam ge-</line>
        <line lrx="2183" lry="3004" ulx="1261" uly="2967">nerat. 131. 1I</line>
        <line lrx="2183" lry="3055" ulx="1216" uly="3004">Ex CAP. NXXI. Manum ſuam miſit ad fortia, &amp;G</line>
        <line lrx="2180" lry="3104" ulx="1266" uly="3053">digiti ejus apprehenderunt fuſum. 116. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3188" type="textblock" ulx="1558" uly="3151">
        <line lrx="1834" lry="3188" ulx="1558" uly="3151">Ex Eccleſiaſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3347" type="textblock" ulx="1220" uly="3244">
        <line lrx="2180" lry="3294" ulx="1220" uly="3244">Ex CAr. I. Omnia flumina intrant in mare, &amp; mare</line>
        <line lrx="2178" lry="3347" ulx="1270" uly="3293">non redundat. 135. 1I &amp; 141. I &amp; 186. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3432" type="textblock" ulx="1474" uly="3393">
        <line lrx="1925" lry="3432" ulx="1474" uly="3393">Ex Cantico Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3936" type="textblock" ulx="1223" uly="3485">
        <line lrx="2180" lry="3543" ulx="1223" uly="3485">Ex CAp. I. MWurænulas aureas faciemus tibi, vermi-</line>
        <line lrx="2176" lry="3595" ulx="1272" uly="3536">culatas argento. 50. I</line>
        <line lrx="2193" lry="3643" ulx="1223" uly="3585">Lectulus noſter floridus. digna domorum noſtrarum ce-</line>
        <line lrx="2180" lry="3690" ulx="1272" uly="3632">drina, laquearia noſtra cpreſſina. 62. 2 &amp; 1 14.2</line>
        <line lrx="2181" lry="3741" ulx="1228" uly="3683">Nolite me conſiderare, quöd fuſca ſun; quia decolo-</line>
        <line lrx="2181" lry="3776" ulx="1274" uly="3735">ravit me dol. 68. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="3839" ulx="1226" uly="3778">Indica mibi, quem diligit anima mea, ubi paſcas, abi</line>
        <line lrx="2178" lry="3885" ulx="1274" uly="3826">cubes is meridie. 69. I &amp; 112. 2 &amp; 169. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="3936" ulx="1722" uly="3884">„ 4 Intro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="1361" type="textblock" ulx="311" uly="1336">
        <line lrx="320" lry="1361" ulx="311" uly="1336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="319" type="textblock" ulx="1017" uly="220">
        <line lrx="1752" lry="319" ulx="1017" uly="220">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="483" type="textblock" ulx="398" uly="332">
        <line lrx="1365" lry="384" ulx="401" uly="332">Tutroduxit me Rex in cellaria ſua. Exultabimus, &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="438" ulx="449" uly="382">lætabimur in te, memores uberum tuorum. 92. 2</line>
        <line lrx="1362" lry="483" ulx="398" uly="433">Meliora ubera tua vino, fragrantia unguentis optimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="618" type="textblock" ulx="399" uly="494">
        <line lrx="583" lry="520" ulx="449" uly="494">201. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="580" ulx="399" uly="528">Trahe me, poſt te curremus, in odorem unguentorum</line>
        <line lrx="1358" lry="618" ulx="448" uly="576">tuorum. 260. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3704" type="textblock" ulx="369" uly="622">
        <line lrx="1363" lry="667" ulx="398" uly="622">Ex CAP. II. Jonet vox tua in auribus meis: vox enim</line>
        <line lrx="1360" lry="721" ulx="448" uly="672">tua dulcis, &amp; facies tua decora. 13. 1. &amp; 141. 2</line>
        <line lrx="1361" lry="778" ulx="395" uly="718">Capite nobis vulpes parvulas, duæ demoliuntur vineas.</line>
        <line lrx="553" lry="812" ulx="451" uly="777">16. 2</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="394" uly="822">Ego ſtos campi. . . 252. 2</line>
        <line lrx="1359" lry="926" ulx="395" uly="865">Ne ſuſcitetis, neque evigilare faciatis Dilectam. 262. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="970" ulx="395" uly="917">Laæva ejus ſub capite meo. Ibid.</line>
        <line lrx="1361" lry="1016" ulx="394" uly="965">Ex CAP. III. En lectulum Salomonis ſexaginta fortes</line>
        <line lrx="1361" lry="1065" ulx="445" uly="1013">ambiunt ex fortiſſimis, omnes tenentes gladios, &amp;</line>
        <line lrx="1359" lry="1112" ulx="446" uly="1064">ad bella doctiſſiQDmi. 49. 2 &amp; 52. I &amp;r 2</line>
        <line lrx="1360" lry="1166" ulx="395" uly="1110">LEoredimini, &amp; videte, ſiliæ Sion, Regem Salomonem</line>
        <line lrx="1360" lry="1211" ulx="444" uly="1160">in diademate, quo coronavit illum Mater ſua in die</line>
        <line lrx="1359" lry="1261" ulx="445" uly="1211">deſponſationis illius. 7 52. 2</line>
        <line lrx="1357" lry="1312" ulx="395" uly="1258">Ferculiun fecit ſibi Rex Salomon de lignis Libani.</line>
        <line lrx="1358" lry="1361" ulx="444" uly="1309">Columnas ejus fecit argenteas, reclinatorium au-</line>
        <line lrx="1359" lry="1410" ulx="440" uly="1359">reum, aſcenſum purpureum, media charitate con-</line>
        <line lrx="1356" lry="1462" ulx="426" uly="1405">Rtravit. Ibid.</line>
        <line lrx="1357" lry="1512" ulx="389" uly="1458">In lectulo meo per noctes quæſivi quem diligit anima</line>
        <line lrx="1354" lry="1557" ulx="440" uly="1506">mea: quaæſivi illum, &amp; non inveni. 62. 2 &amp; 116. 2</line>
        <line lrx="1355" lry="1608" ulx="390" uly="1557">Surgam &amp; circuibo civitatem, per vicos &amp; plateas</line>
        <line lrx="1349" lry="1657" ulx="437" uly="1606">duckram, quem diligit anima mea. 224. 1I</line>
        <line lrx="1356" lry="1708" ulx="388" uly="1654">Ex CAP. IV. Favus diſtillans labin tua, dponſar mel</line>
        <line lrx="1351" lry="1755" ulx="438" uly="1703">&amp; lac ſub lingua tua. 21. 2</line>
        <line lrx="1346" lry="1805" ulx="387" uly="1752">Veni de Libano, veni, coronaberis. 54. 1</line>
        <line lrx="1349" lry="1851" ulx="387" uly="1801">durge, Aquilo, &amp; veni Auſter perfla hortum meum,</line>
        <line lrx="1345" lry="1894" ulx="437" uly="1849">&amp; fluent aromata illius. 88. 1</line>
        <line lrx="1351" lry="1950" ulx="388" uly="1899">Veni de Libano, veni coronaberis, de capite Amana,</line>
        <line lrx="1348" lry="1988" ulx="436" uly="1945">de vertice Sanir &amp; Hermon. Ibid.</line>
        <line lrx="1348" lry="2047" ulx="384" uly="1995">Capilli tui, ſicut greges caprarum. 220. 2</line>
        <line lrx="1348" lry="2096" ulx="383" uly="2044">Umnes gemellis ſætibus, &amp; ſterilis non eſt inter eas.</line>
        <line lrx="566" lry="2141" ulx="433" uly="2103">225. 2</line>
        <line lrx="1344" lry="2194" ulx="382" uly="2141">Mille clypei pendent ex ea. 230. I</line>
        <line lrx="1348" lry="2242" ulx="378" uly="2189">Ex CAP. V. Labia ejus Lilia, diſtillantia Myrrham</line>
        <line lrx="1344" lry="2287" ulx="429" uly="2248">primam. 22. 1</line>
        <line lrx="1343" lry="2341" ulx="380" uly="2285">Ego dormio, &amp; cor meum vigilat. 54. 1</line>
        <line lrx="1346" lry="2389" ulx="384" uly="2336">Manus illius tornatiles aureæ, plenæ hyacynthis.</line>
        <line lrx="557" lry="2420" ulx="435" uly="2394">1III. I</line>
        <line lrx="1346" lry="2479" ulx="379" uly="2431">Cadut ejus aurum optimum. Crura illius columnæ mar-</line>
        <line lrx="1342" lry="2537" ulx="431" uly="2441">moreæ, quæ Piachens ſunt ſuper baſes aureas. 120. 1</line>
        <line lrx="1345" lry="2583" ulx="381" uly="2528">Invenerunt me Cuſtodes, qui circumeunt civitatem:</line>
        <line lrx="1346" lry="2627" ulx="423" uly="2579">percuſerunt me, &amp; vulneraverunt me: tulerunt</line>
        <line lrx="1344" lry="2682" ulx="423" uly="2627">Pallium meum mihi cuſtodes murorum. 140. 2</line>
        <line lrx="624" lry="2724" ulx="378" uly="2677">c&amp; 14 1. 2</line>
        <line lrx="1343" lry="2775" ulx="377" uly="2725">Aperi mihi, ſoror mea, amica mea, Columba mea.</line>
        <line lrx="1343" lry="2829" ulx="428" uly="2775">Caput meum plenum eſt rore, &amp; cincinni mei guttis</line>
        <line lrx="1345" lry="2877" ulx="426" uly="2818">noctium. 64. 2</line>
        <line lrx="1344" lry="2925" ulx="374" uly="2868">Expoliavi me tunicà meâ, quomodò induar illa e Ibid.</line>
        <line lrx="597" lry="2957" ulx="427" uly="2921">&amp; 88. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="3026" ulx="374" uly="2967">Lavi pedes meos, quomodò inquinabo illos?64.2 &amp; 6 5.2</line>
        <line lrx="1344" lry="3075" ulx="373" uly="3014">Manus meæ diſtillaverunt myrrbam: &amp; digiti mei ple-</line>
        <line lrx="1341" lry="3123" ulx="422" uly="3067">ni myrrhäà probatiſſima. 65. 1</line>
        <line lrx="1345" lry="3175" ulx="370" uly="3111">Ex CAP. VI. Ad areoleam aromatum paſcatur in</line>
        <line lrx="1340" lry="3222" ulx="422" uly="3162">hortis, &amp; Lilia colligat. 245. I</line>
        <line lrx="1344" lry="3269" ulx="371" uly="3209">Ex CAP. VII. Quid videbis in ſulamite niſi choros</line>
        <line lrx="1342" lry="3320" ulx="369" uly="3261">Caſtrorum. 49. 2</line>
        <line lrx="1343" lry="3404" ulx="372" uly="3303">MWagen ad vine as, videnmus,  foruit vinea,</line>
        <line lrx="1342" lry="3414" ulx="372" uly="3355"> ſloruerunt mala punica. 102. 2</line>
        <line lrx="1341" lry="3455" ulx="371" uly="3404">Caput tuum ut Carmelus. 108. 2</line>
        <line lrx="1342" lry="3518" ulx="373" uly="3448">Ex CAP. VIII. Ahimilare caprea, hinnuléque cer-</line>
        <line lrx="1338" lry="3555" ulx="373" uly="3511">vorum. 221. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="3615" ulx="374" uly="3548">Soror noſtra ubera non habet ,Ni murus eſt, ædifice-</line>
        <line lrx="1343" lry="3665" ulx="421" uly="3599">mus ſuper eum pro pugnaoula argentea. Ego mu-</line>
        <line lrx="1340" lry="3704" ulx="421" uly="3645">Tuii &amp; ubera mea ſicut iurrit. 261. 2 &amp; 262. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="440" type="textblock" ulx="1714" uly="378">
        <line lrx="2083" lry="440" ulx="1714" uly="378">Ex Libro Sapientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="930" type="textblock" ulx="1421" uly="479">
        <line lrx="2347" lry="543" ulx="1421" uly="479">Ex CAP. II. Opprimamus pauperem juſtum, &amp; non</line>
        <line lrx="2347" lry="587" ulx="1466" uly="531">Parcamus viduæ, nec revereamur canos miihti tem.</line>
        <line lrx="2345" lry="640" ulx="1431" uly="581">poris. Nit autem fortitudo noſtra Lex injuſtitiæ. Cir-</line>
        <line lrx="2343" lry="695" ulx="1471" uly="631">cumveniamus ergo Juſtum, quoniam inutilis eſt no-</line>
        <line lrx="2342" lry="739" ulx="1470" uly="674">bis. Contumelid &amp; tormento interrogemus eum.</line>
        <line lrx="2009" lry="760" ulx="1472" uly="725">60. 1</line>
        <line lrx="2343" lry="842" ulx="1422" uly="774">Vino &amp; unguentis nos impleamus. Coronemus nos roſis,</line>
        <line lrx="2343" lry="887" ulx="1471" uly="827">antequàm marceſcant: nullum pratum ſit, quod non</line>
        <line lrx="2342" lry="930" ulx="1464" uly="874">periranſeat luxuria noſtra. 60. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="989" type="textblock" ulx="1422" uly="923">
        <line lrx="2342" lry="989" ulx="1422" uly="923">Coronemus nos roſis. Opprimamus pauperem juſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1209" type="textblock" ulx="1420" uly="971">
        <line lrx="1558" lry="1008" ulx="1471" uly="971">Ibid.</line>
        <line lrx="2356" lry="1081" ulx="1420" uly="1019">Ex CAP. IX. Tu elegiſti me Regem populo tuo, &amp; ju-</line>
        <line lrx="2339" lry="1129" ulx="1469" uly="1066">dicem filiorum tuorum. 176 I.</line>
        <line lrx="2126" lry="1209" ulx="1810" uly="1153">Ex Iſsia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3868" type="textblock" ulx="1401" uly="1263">
        <line lrx="2335" lry="1329" ulx="1417" uly="1263">Ex CAP. I. Quomodò facta eſt meretrix civitas de-</line>
        <line lrx="2336" lry="1368" ulx="1466" uly="1314">lis, plena judicii?* Juſtitia habitavit in ea, nmune</line>
        <line lrx="2333" lry="1417" ulx="1467" uly="1364">autem homicidæ. 16. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="1465" ulx="1419" uly="1412">Vinum tuum miſtum eſt aqud. Ibid.</line>
        <line lrx="2338" lry="1521" ulx="1418" uly="1461">Væ genti peccatrici, populo gravi iniquitate ,„Vemini</line>
        <line lrx="2335" lry="1572" ulx="1465" uly="1512">nequam, filiis ſceæleratis. ,„67. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1617" ulx="1414" uly="1562">Dereliquerunt Dominum : blaſphemaverunt ſanctum</line>
        <line lrx="2336" lry="1668" ulx="1462" uly="1611">WMraël, abalienati ſunt retrorsum. A planta pedis</line>
        <line lrx="2338" lry="1715" ulx="1461" uly="1660">uſque ad verticem non eft in eo ſanitas. Vulnus, &amp;</line>
        <line lrx="2333" lry="1760" ulx="1462" uly="1710">livor, &amp; plaga tumens. lbid.</line>
        <line lrx="2337" lry="1812" ulx="1411" uly="1758">Filios enutrivi, &amp; exaltavi ipſ autem ſpreverunt</line>
        <line lrx="2337" lry="1863" ulx="1460" uly="1807">me. Cognovit hos poſſeſſorem ſinm, &amp; aſmus præſepe</line>
        <line lrx="2336" lry="1909" ulx="1461" uly="1859">Domini ſiuis Iſrael autem me non cognovit. 68. I</line>
        <line lrx="1650" lry="1955" ulx="1462" uly="1906">&amp; 230. 2</line>
        <line lrx="2335" lry="2008" ulx="1411" uly="1954">Venite, &amp; arguite me, dicit Dominus. 132. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="2056" ulx="1408" uly="2002">Ex CAP. II. Kepleta eſt terra argento &amp; auro, &amp; non</line>
        <line lrx="2335" lry="2105" ulx="1457" uly="2049">eſt finis Theſaurorum ejus: &amp; repleta eſt ierra ejus</line>
        <line lrx="2336" lry="2154" ulx="1455" uly="2102">quis, &amp; innumerabiles quadrige ejus. Et repleta</line>
        <line lrx="2334" lry="2203" ulx="1455" uly="2150">eſt terra ejus dolis  opus manuum ſuarum adora-</line>
        <line lrx="2330" lry="2252" ulx="1456" uly="2194">verunt. 6 5. 2</line>
        <line lrx="2332" lry="2300" ulx="1409" uly="2246">Et inmimerabiles quadrigæ ejus. Et repleta eſ terra ejus</line>
        <line lrx="2332" lry="2346" ulx="1456" uly="2290">idolis. 67. 1 &amp; 2</line>
        <line lrx="2333" lry="2396" ulx="1406" uly="2343">Ex CAP. V. Qui dieitis malum bonum, &amp; bonum ma-</line>
        <line lrx="2331" lry="2445" ulx="1453" uly="2393">lum: ponentes tenebras lucem, &amp; lucem tenebrat.</line>
        <line lrx="2330" lry="2493" ulx="1444" uly="2443">Hac dicit Dominus. 77. 2</line>
        <line lrx="2332" lry="2544" ulx="1406" uly="2492">Quid eſt, quod debui ultrà facere vineæ meæ, &amp; non</line>
        <line lrx="2337" lry="2592" ulx="1444" uly="2541">Jeci 5 91. I</line>
        <line lrx="2333" lry="2635" ulx="1407" uly="2589">Ex CAP. VI. Et clamabant alter ad alierum, &amp;</line>
        <line lrx="2340" lry="2689" ulx="1452" uly="2639">dicebant, Jandtus, Janctus, Janctus, Dominus</line>
        <line lrx="2333" lry="2740" ulx="1455" uly="2689">Deus exercituum. Et dixi: Væ mihi, quia tacui,</line>
        <line lrx="2333" lry="2790" ulx="1453" uly="2739">Tuia vir pollutus labiis ego ſum. 261. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="2836" ulx="1404" uly="2786">Ex CAP. VII. Et factum eſi in diebus Achaz, aſcen-</line>
        <line lrx="2335" lry="2884" ulx="1451" uly="2833">dit Raſin Rex Gyriæ, &amp; Phacee ſilius Romeliæ Rex</line>
        <line lrx="2331" lry="2936" ulx="1454" uly="2885">IWrasl in Jeruſalem, ad præliandum contrà eam.</line>
        <line lrx="1532" lry="2980" ulx="1452" uly="2943">9., 1</line>
        <line lrx="2333" lry="3039" ulx="1405" uly="2981">Et dixit Dominus ad Iſiäam: Egredere in occurſum</line>
        <line lrx="2331" lry="3085" ulx="1452" uly="3031">Achazx, ad extremum aquæductus piſeinæg. Ilbid.</line>
        <line lrx="2333" lry="3136" ulx="1402" uly="3078">Ex CAF. XI. Egredietur virga de radice Jeſe, &amp;</line>
        <line lrx="2329" lry="3185" ulx="1447" uly="3128">Ros de radice ejus aſcendet. 116. 1</line>
        <line lrx="2332" lry="3236" ulx="1404" uly="3179">Et requieſcet ſuper eum Spiritus Domini, Wirins</line>
        <line lrx="2332" lry="3282" ulx="1449" uly="3229">conſilii, &amp; fortitudinis. Et replebit eum WPiritus ti-</line>
        <line lrx="2335" lry="3331" ulx="1450" uly="3272">moris Domini. Judicabit in Juſtitia panperes: G</line>
        <line lrx="2331" lry="3381" ulx="1444" uly="3323">percutiet terram virg oris ſiu, &amp; ſpiritu lIabiorum</line>
        <line lrx="2330" lry="3428" ulx="1441" uly="3376">ſuorum interficiet impium. 141. 2 &amp; 142.</line>
        <line lrx="2296" lry="3478" ulx="1451" uly="3426">&amp; 257. 2</line>
        <line lrx="2332" lry="3533" ulx="1401" uly="3462">Replebit eum ſpiritus timoris Domini. Non ſecundum</line>
        <line lrx="2332" lry="3576" ulx="1451" uly="3521">viſßionem oculorum judicabit; ſed judicabit in juſtitia</line>
        <line lrx="2329" lry="3620" ulx="1445" uly="3572">vauperes. 143. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="3676" ulx="1403" uly="3619">SWiritu labiorum ſuorum interficiet impium. Er erit</line>
        <line lrx="2333" lry="3721" ulx="1444" uly="3665">juſtitia cingulum lumborum ejus. 258. 1 &amp; 2</line>
        <line lrx="2332" lry="3771" ulx="1403" uly="3711">Ex CAP. XIX. Ecce Dominus aſcendet ſuper nubem</line>
        <line lrx="2334" lry="3821" ulx="1452" uly="3761">levem, &amp; ingredietur Kovptum, &amp; commovebuntur</line>
        <line lrx="2278" lry="3868" ulx="1452" uly="3814">limulacra Wgypti à facie ejus. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="973" type="textblock" ulx="2424" uly="861">
        <line lrx="2535" lry="882" ulx="2425" uly="861">lu .</line>
        <line lrx="2559" lry="915" ulx="2424" uly="871">amrcolintate 7</line>
        <line lrx="2555" lry="939" ulx="2431" uly="911">⸗ Piiſe.</line>
        <line lrx="2559" lry="973" ulx="2430" uly="909">; Eaif 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1155" type="textblock" ulx="2431" uly="990">
        <line lrx="2452" lry="1017" ulx="2431" uly="990">1</line>
        <line lrx="2559" lry="1124" ulx="2486" uly="1065">AOpreur</line>
        <line lrx="2559" lry="1155" ulx="2475" uly="1119">, Centeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1365" type="textblock" ulx="2425" uly="1161">
        <line lrx="2559" lry="1224" ulx="2425" uly="1161">NIIX. l</line>
        <line lrx="2559" lry="1269" ulx="2430" uly="1217">lntes iſi ml</line>
        <line lrx="2559" lry="1318" ulx="2430" uly="1273"> Dominus, 4</line>
        <line lrx="2475" lry="1365" ulx="2431" uly="1329">eri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1419" type="textblock" ulx="2425" uly="1360">
        <line lrx="2559" lry="1419" ulx="2425" uly="1360">lr LV. amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1902" type="textblock" ulx="2425" uly="1563">
        <line lrx="2559" lry="1619" ulx="2432" uly="1563">unn 34 inelr</line>
        <line lrx="2558" lry="1676" ulx="2431" uly="1615">uue enn ſu</line>
        <line lrx="2559" lry="1761" ulx="2425" uly="1713">UCeXIII. n</line>
        <line lrx="2559" lry="1817" ulx="2432" uly="1767">unn doir nu</line>
        <line lrx="2467" lry="1857" ulx="2433" uly="1830">1402</line>
        <line lrx="2559" lry="1902" ulx="2540" uly="1866">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2860" type="textblock" ulx="2424" uly="1966">
        <line lrx="2559" lry="2018" ulx="2424" uly="1966">1CNu</line>
        <line lrx="2559" lry="2078" ulx="2431" uly="2019">n iilnen 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2120" ulx="2433" uly="2067">ilfi, ui Grile</line>
        <line lrx="2559" lry="2169" ulx="2431" uly="2117">tin ilud. Er ed</line>
        <line lrx="2559" lry="2221" ulx="2433" uly="2165">Alne, Ain.</line>
        <line lrx="2559" lry="2308" ulx="2432" uly="2265">lii  Aur Nun</line>
        <line lrx="2556" lry="2371" ulx="2433" uly="2317">Uir Nalan ſoer</line>
        <line lrx="2559" lry="2415" ulx="2428" uly="2369">II2 &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="2456" ulx="2429" uly="2412">Un. W. Ver</line>
        <line lrx="2466" lry="2497" ulx="2434" uly="2461">E</line>
        <line lrx="2553" lry="2566" ulx="2430" uly="2510">n XII .</line>
        <line lrx="2559" lry="2611" ulx="2434" uly="2562">Uunbare e h</line>
        <line lrx="2559" lry="2660" ulx="2428" uly="2617">Ete cnpurrue,</line>
        <line lrx="2507" lry="2679" ulx="2429" uly="2652">bſd VV.</line>
        <line lrx="2543" lry="2709" ulx="2429" uly="2658">1 MII</line>
        <line lrx="2558" lry="2760" ulx="2435" uly="2710">lin ur he</line>
        <line lrx="2559" lry="2838" ulx="2428" uly="2766">. lfunter vl</line>
        <line lrx="2551" lry="2860" ulx="2428" uly="2826">in tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3082" type="textblock" ulx="2433" uly="2975">
        <line lrx="2559" lry="3014" ulx="2536" uly="2975">E,</line>
        <line lrx="2441" lry="3082" ulx="2433" uly="3044">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3164" type="textblock" ulx="2434" uly="3052">
        <line lrx="2559" lry="3117" ulx="2440" uly="3061">El. Umn</line>
        <line lrx="2544" lry="3164" ulx="2434" uly="3118">em Olarior.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="60" lry="382" ulx="0" uly="328">Rienie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="111" lry="501" ulx="0" uly="439">hmn a</line>
        <line lrx="90" lry="533" ulx="0" uly="489">eamn (t</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="117" lry="642" ulx="0" uly="597"> nin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="656" type="textblock" ulx="88" uly="600">
        <line lrx="112" lry="636" ulx="91" uly="618">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="33" lry="1177" ulx="0" uly="1136">zi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="118" lry="1293" ulx="0" uly="1241">A nnii</line>
        <line lrx="84" lry="1337" ulx="0" uly="1292"> binii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="16" lry="1403" ulx="9" uly="1391">4</line>
        <line lrx="121" lry="1435" ulx="0" uly="1405">4.</line>
        <line lrx="99" lry="1494" ulx="6" uly="1456">Gaui i</line>
        <line lrx="113" lry="1508" ulx="81" uly="1494">eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="87" lry="2053" ulx="0" uly="2002">1em 6</line>
        <line lrx="85" lry="2101" ulx="0" uly="2059">. ſhlen</line>
        <line lrx="126" lry="2153" ulx="0" uly="2101">ultktin dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="165" lry="2303" ulx="0" uly="2251">1. N nskifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2335" type="textblock" ulx="107" uly="2300">
        <line lrx="135" lry="2318" ulx="119" uly="2300">⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2335" ulx="107" uly="2301">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="139" lry="2560" ulx="0" uly="2505">ſumnike u</line>
        <line lrx="140" lry="2649" ulx="0" uly="2601"> dter A As</line>
        <line lrx="142" lry="2705" ulx="0" uly="2649">ltu, Nlr,</line>
        <line lrx="141" lry="2763" ulx="0" uly="2704">i. Nend,</line>
        <line lrx="145" lry="2850" ulx="0" uly="2798">n Cun 4lejf</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2907" type="textblock" ulx="2" uly="2839">
        <line lrx="145" lry="2862" ulx="82" uly="2839">. , 1 9</line>
        <line lrx="145" lry="2907" ulx="2" uly="2850">Pluerfiu ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2967" type="textblock" ulx="2" uly="2903">
        <line lrx="145" lry="2967" ulx="2" uly="2903">rlluun</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3172" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="148" lry="3040" ulx="10" uly="3006">FPyredere</line>
        <line lrx="146" lry="3064" ulx="0" uly="3004"> Hyel</line>
        <line lrx="148" lry="3131" ulx="0" uly="3061">ecuclu it ,</line>
        <line lrx="141" lry="3159" ulx="0" uly="3097">a de</line>
        <line lrx="22" lry="3172" ulx="11" uly="3154">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3124" type="textblock" ulx="123" uly="3039">
        <line lrx="147" lry="3124" ulx="123" uly="3039">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3154" type="textblock" ulx="135" uly="3135">
        <line lrx="139" lry="3154" ulx="135" uly="3135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3147">
        <line lrx="134" lry="3174" ulx="123" uly="3147">I</line>
        <line lrx="148" lry="3222" ulx="0" uly="3185">.  665</line>
        <line lrx="145" lry="3235" ulx="11" uly="3197">. mit,</line>
        <line lrx="147" lry="3271" ulx="0" uly="3231">piing Ne ,</line>
        <line lrx="101" lry="3321" ulx="0" uly="3261">inpltiin</line>
        <line lrx="136" lry="3389" ulx="0" uly="3357">, &amp;G rn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="144" lry="3569" ulx="0" uly="3527">D ,</line>
        <line lrx="135" lry="3589" ulx="5" uly="3553">,OiN,</line>
        <line lrx="149" lry="3628" ulx="0" uly="3554">i Ai 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3929" type="textblock" ulx="0" uly="3664">
        <line lrx="149" lry="3734" ulx="0" uly="3664">fiu Sll</line>
        <line lrx="54" lry="3770" ulx="0" uly="3729">N.</line>
        <line lrx="91" lry="3822" ulx="0" uly="3756">u enl</line>
        <line lrx="106" lry="3838" ulx="63" uly="3819">&amp; ℳ.</line>
        <line lrx="154" lry="3885" ulx="0" uly="3832">m, .</line>
        <line lrx="44" lry="3929" ulx="0" uly="3884">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="164" type="textblock" ulx="1080" uly="147">
        <line lrx="1135" lry="164" ulx="1080" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="346" type="textblock" ulx="795" uly="238">
        <line lrx="1562" lry="346" ulx="795" uly="238">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1903" type="textblock" ulx="208" uly="344">
        <line lrx="1149" lry="396" ulx="208" uly="344">Ex CAP. XXR. Qui dicunt videntibus, nolite vi-</line>
        <line lrx="1151" lry="448" ulx="248" uly="395">dere: &amp; aſpicientibus, nolite aſpicere: Loquimini</line>
        <line lrx="1146" lry="494" ulx="248" uly="445">nobis placentia. 20. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="543" ulx="209" uly="492">Ex CAP. AXXXIII. Ned væ, qui pradaris, nönne &amp;</line>
        <line lrx="1147" lry="600" ulx="250" uly="537">ipſe prædaberis? 228. 1</line>
        <line lrx="1153" lry="642" ulx="209" uly="589">Ex CAP. KXXVIII. Duimnm adhuc ordirer ſuccidit</line>
        <line lrx="1148" lry="694" ulx="252" uly="639">me. . 1I04. 1</line>
        <line lrx="1153" lry="739" ulx="209" uly="689">Tu autem eruiſti animam meam, ut non periret, pro-</line>
        <line lrx="1151" lry="789" ulx="249" uly="740">jeciſti poſt tergum tuum omnia peccata mea. bid.</line>
        <line lrx="1148" lry="834" ulx="210" uly="787">Ex CGAP. XL. Omnis caro ſœænum. 12. 2 &amp; 156. I</line>
        <line lrx="1153" lry="884" ulx="211" uly="834">Ex CAP. XLIV. Qui dico Cyro⸗ Paſtor meus és: &amp;</line>
        <line lrx="1152" lry="934" ulx="253" uly="883">omnem voluntatem meam complebic. Qui dico Hie-</line>
        <line lrx="1152" lry="985" ulx="229" uly="928">ruſalem, Wadificaberis: &amp; Templo, Fundaberis.</line>
        <line lrx="344" lry="1033" ulx="258" uly="987">83. 1</line>
        <line lrx="1154" lry="1076" ulx="214" uly="1028">Ex CAP. XLV. Hac dicit Dominus Chriſto meo Cy-</line>
        <line lrx="1156" lry="1128" ulx="254" uly="1076">o, ocujus apprehendi dexteram, ut ſubjiciam ante</line>
        <line lrx="1154" lry="1174" ulx="270" uly="1128">aciem ejus Gentes. 8. 1I &amp; 124. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="1222" ulx="217" uly="1177">Ex CAP. XLIX. Leva in circuitu oculos tuos, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1156" lry="1276" ulx="258" uly="1224">de: Omnes iſti congregati venerunt tibi. Vivo ego,</line>
        <line lrx="1156" lry="1324" ulx="257" uly="1275">dicit Dominus, quia his omnibus velut ornamento</line>
        <line lrx="1154" lry="1381" ulx="260" uly="1325">veſtieris. 93. 2</line>
        <line lrx="1156" lry="1416" ulx="219" uly="1371">Ex CAP. LV. Verbum meum non revertetur ad me</line>
        <line lrx="1155" lry="1471" ulx="261" uly="1421">vacunm, ſed faciet quyxcumque volui, &amp; proſpera-</line>
        <line lrx="1155" lry="1520" ulx="263" uly="1470">bitur in his, ad quæ miſi illud. 7. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="1574" ulx="219" uly="1518">Deſcendit imber, &amp; nix de cœlo, &amp; illuc ulirà non re-</line>
        <line lrx="1157" lry="1614" ulx="264" uly="1567">vertitur, ſed inebriat terram, &amp; infundit eam, &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="1673" ulx="225" uly="1615">germinare eam facit “ &amp; dat panem comedenti.</line>
        <line lrx="344" lry="1708" ulx="266" uly="1672">Ibid.</line>
        <line lrx="1160" lry="1765" ulx="222" uly="1714">Ex CAP. LXIII. Torcular calcavi ſolus, &amp; de Gen-</line>
        <line lrx="1160" lry="1814" ulx="265" uly="1764">tibus non eſt vir mecum  calcavi eos in furore meo.</line>
        <line lrx="386" lry="1865" ulx="270" uly="1826">140. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="1903" ulx="568" uly="1863">Ex Jeremia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2305" type="textblock" ulx="227" uly="1961">
        <line lrx="1164" lry="2011" ulx="227" uly="1961">Ex CAP. I. Quid tu viles, Jeremia? Et dixi, Vir-</line>
        <line lrx="1165" lry="2061" ulx="266" uly="2011">gam vigilantem ego video. Et dixit ad me: Bené</line>
        <line lrx="1165" lry="2111" ulx="235" uly="2060">vigdiſti, quia vigilabo ego ſuper verbo meo, ut fa-</line>
        <line lrx="1169" lry="2159" ulx="271" uly="2108">ciam illud. Et fattum eſt Verbum Domini ſecundò</line>
        <line lrx="1168" lry="2208" ulx="271" uly="2157">ad me, dicens: Quid tu vides? Et dixi, Ollam</line>
        <line lrx="1170" lry="2256" ulx="267" uly="2209">Juccenſam ego video, &amp; ſaciem ejus à facie Aqui-</line>
        <line lrx="1169" lry="2305" ulx="272" uly="2256">lonis. Et dixit Dominus ad me. Ab Aquilone pan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2400" type="textblock" ulx="274" uly="2303">
        <line lrx="1170" lry="2355" ulx="274" uly="2303">detur malum Juper omnes habitatores terræ. 30. 2</line>
        <line lrx="642" lry="2400" ulx="277" uly="2355">&amp; 113.2 &amp; 122. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2892" type="textblock" ulx="228" uly="2399">
        <line lrx="1169" lry="2450" ulx="232" uly="2399">Ex CAP. IV. Ventrem meum, ventrem meum doleo.</line>
        <line lrx="386" lry="2485" ulx="281" uly="2450">166. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="2552" ulx="236" uly="2495">Ex CAP. XIII. Et abii ad Euphratem, &amp; fodi, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="2601" ulx="277" uly="2546">tuli lumbare de loco ſuo, ubi abſconderam illud:</line>
        <line lrx="1173" lry="2646" ulx="280" uly="2596">&amp; ecce computruerat. 223. I</line>
        <line lrx="1177" lry="2699" ulx="228" uly="2641">Ex CAP. XXVII. Ipſi prophetant in nomine meo</line>
        <line lrx="1177" lry="2745" ulx="281" uly="2693">mendaciter: ut pereatis tam vos, quàm Prophetæ,</line>
        <line lrx="1176" lry="2792" ulx="282" uly="2745">gili vaticinantur vobir. 35. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2843" ulx="240" uly="2788">In Babylonem transferentur, &amp; ibi erunt uſque ad</line>
        <line lrx="1178" lry="2892" ulx="282" uly="2837">diem Viſitationis ſuæ, dixit Dominus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2978" type="textblock" ulx="553" uly="2940">
        <line lrx="806" lry="2978" ulx="553" uly="2940">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3134" type="textblock" ulx="244" uly="3032">
        <line lrx="1180" lry="3088" ulx="244" uly="3032">Ex CAP. I. Et totum corpus oculis plenum in circuitu</line>
        <line lrx="1175" lry="3134" ulx="244" uly="3085">kpſarum quatuor. 113. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3186" type="textblock" ulx="214" uly="3131">
        <line lrx="1181" lry="3186" ulx="214" uly="3131">Et manus hominis ſub pennis eorum in quatuor parti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3859" type="textblock" ulx="242" uly="3180">
        <line lrx="1181" lry="3219" ulx="289" uly="3180">bus. Ibid.</line>
        <line lrx="1183" lry="3283" ulx="242" uly="3225">Ex CAr. VIII. Et ecce in oſtio Templi Domini inter</line>
        <line lrx="1183" lry="3332" ulx="290" uly="3277">veſtibulum &amp; altare, quaſi viginti quinque viri dor-</line>
        <line lrx="1187" lry="3381" ulx="284" uly="3326">Ia habenies contrà Templum Domini, &amp; facies ad</line>
        <line lrx="1185" lry="3424" ulx="291" uly="3378">orientem, &amp; adorabant ad ortum solis. 227.2</line>
        <line lrx="1187" lry="3477" ulx="248" uly="3422">Ergo &amp; ego ſaciam in furores non parcet oculus meus,</line>
        <line lrx="624" lry="3523" ulx="292" uly="3476">nec miſerebor. Ibid.</line>
        <line lrx="1190" lry="3563" ulx="249" uly="3516">Ex Cap. XIII. Hæc dicit Dominus Deus: vaæ Pro-</line>
        <line lrx="1191" lry="3624" ulx="287" uly="3569">Phetis inſipientibus, qui ſequuntur ſpiritum ſuum,</line>
        <line lrx="1192" lry="3675" ulx="292" uly="3619">G nibil vident. Quaſi vulpes in deſertis Prophetæ</line>
        <line lrx="1192" lry="3716" ulx="293" uly="3667">rui, Iſrael. 16. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="3771" ulx="250" uly="3710">Et violabant me ad populum meum propier pugillum</line>
        <line lrx="1195" lry="3820" ulx="294" uly="3762">bordei, &amp; fragmen panis, ut vivificarent animas,</line>
        <line lrx="1193" lry="3859" ulx="291" uly="3821">uaæ non vivunt. 17. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="528" type="textblock" ulx="1208" uly="341">
        <line lrx="2166" lry="398" ulx="1208" uly="341">Conſuunt pulvillos ſubl omni cubitu manus: G&amp; fa-</line>
        <line lrx="2182" lry="450" ulx="1254" uly="392">ciunt cervicalia ſub e pite univerſæ atatis. bid-</line>
        <line lrx="1443" lry="484" ulx="1256" uly="446">&amp; 18. 1 3</line>
        <line lrx="1795" lry="528" ulx="1566" uly="489">Ex Daniele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3429" type="textblock" ulx="1209" uly="585">
        <line lrx="2167" lry="637" ulx="1209" uly="585">Ex CAP. I. Tenta nos, obſecro, ſervos tuos diebus</line>
        <line lrx="2167" lry="688" ulx="1260" uly="636">decem, &amp; dentur nobis legumina ad veſcendum, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="737" ulx="1260" uly="687">aqua ad bibendum. 12. 1 &amp; 2.</line>
        <line lrx="2170" lry="785" ulx="1212" uly="733">Et ait Rex Aſphenez præpoſito Eumuchorum, ut intro-</line>
        <line lrx="2170" lry="835" ulx="1260" uly="748">duceret de Mur Iraël, G&amp; de ſemine regio, &amp; Ty-</line>
        <line lrx="2169" lry="883" ulx="1259" uly="832">rannorum pueros, in quibus nulla eſſet macula, de-</line>
        <line lrx="2171" lry="929" ulx="1260" uly="880">coros Formâ, &amp; eruditos omni Napientid, &amp; cau-</line>
        <line lrx="2173" lry="981" ulx="1262" uly="929">tos Scientid, &amp; doctos Diſeiplina, &amp; qui poſſen ſta-</line>
        <line lrx="2175" lry="1030" ulx="1259" uly="980">re in Palatio Regis: ut doceret eos Literas &amp; lin-</line>
        <line lrx="2171" lry="1080" ulx="1256" uly="1028">guam Chaldæorum. 59. I</line>
        <line lrx="2176" lry="1130" ulx="1214" uly="1075">Seterunt in conſpettu Regis. Et omne verbum Sa-</line>
        <line lrx="2176" lry="1177" ulx="1255" uly="1126">pientiæ &amp; Intellectüs, quod ſeiſeitatus eſt ab eis Rex;</line>
        <line lrx="2175" lry="1224" ulx="1220" uly="1176">imnwenit in eis decuplum. 9. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="1276" ulx="1212" uly="1225">Ex CAP. II. Tu Rex cogitare cœpiſti in ſtrato tuo,</line>
        <line lrx="2177" lry="1324" ulx="1260" uly="1272">quid eſſet futurum poſi hæc. 49. 2 &amp; 54. I</line>
        <line lrx="2182" lry="1375" ulx="1213" uly="1322">Ex CAP. III. Veréne Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="2183" lry="1421" ulx="1264" uly="1373">Deos meos non colitis? 23. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="1470" ulx="1215" uly="1419">Notum ſit tibi, Rex, quia Deos tuos non colimus, &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="1521" ulx="1265" uly="1471">Statuam auream, quam erexiſti, non adoramus.</line>
        <line lrx="1533" lry="1568" ulx="1267" uly="1520">Ibid. &amp; 44. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1618" ulx="1219" uly="1569">Ecce Deus noſter quem colimus. 23. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="1669" ulx="1217" uly="1618">Ecce enim Deus noſter, quem colimus, poteſt eripere</line>
        <line lrx="2187" lry="1717" ulx="1267" uly="1666">nos de camino ignis ardentis, &amp; de manibus tuis;</line>
        <line lrx="2182" lry="1763" ulx="1266" uly="1715">⁶ Rex, liberare. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="1817" ulx="1220" uly="1765">Et quis eſt Deus, qui eripiet vos de manu mea? Ibid.</line>
        <line lrx="2194" lry="1863" ulx="1269" uly="1815">&amp; 130. I &amp; 2 ,</line>
        <line lrx="2186" lry="1918" ulx="1222" uly="1864">Et erumpens Nabuchodonoſor, ait: Benedictus Deus</line>
        <line lrx="2189" lry="1966" ulx="1268" uly="1914">eorum, qui eruit ſervos ſuos, qui crediderunt in</line>
        <line lrx="2185" lry="2015" ulx="1269" uly="1963">eum, &amp; verbum Regis immutaverunt. 130. I</line>
        <line lrx="2189" lry="2065" ulx="1221" uly="2012">Mirabilia fecit apud me Deus excelſus. Placuit ergo</line>
        <line lrx="2190" lry="2114" ulx="1270" uly="2061">mihi prædicare ſigna ejus, quia magna. Omnis po-</line>
        <line lrx="2190" lry="2163" ulx="1269" uly="2109">pulus, tribus, &amp; lingua quæcunque locuta fuerit</line>
        <line lrx="2192" lry="2212" ulx="1272" uly="2159">blaſphemiam contrà Deum Sidrach, Miſach, G&amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="2261" ulx="1277" uly="2209">Abdenago, diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur e</line>
        <line lrx="2192" lry="2311" ulx="1273" uly="2260">neque enim eſt alius Deus, qui ità poſſit ſalvare.</line>
        <line lrx="1817" lry="2345" ulx="1279" uly="2308">Ibid. 2 .</line>
        <line lrx="2192" lry="2408" ulx="1230" uly="2356">Confeſtim viri illi vintti cum Thiaris &amp; Veſtibis</line>
        <line lrx="2194" lry="2459" ulx="1276" uly="2404">miſſt ſunt in medium fornacis ignis ardentis. Nam</line>
        <line lrx="2190" lry="2506" ulx="1271" uly="2452">Iuſſio Regis urgebat. 142. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="2557" ulx="1231" uly="2504">Erupit, &amp; incendit, quos reperit juxtà fornacem de</line>
        <line lrx="2189" lry="2593" ulx="1283" uly="2550">Chaldæis. 180. 1</line>
        <line lrx="2228" lry="2656" ulx="1234" uly="2600">Tunc Rex promovit Nidrach, Miſach, &amp; Abdenago</line>
        <line lrx="2195" lry="2695" ulx="1282" uly="2651">in Provincia Babylonis. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2752" ulx="1233" uly="2701">Et non tetig t eos omninò ignis, neque contriſtavit;</line>
        <line lrx="2197" lry="2799" ulx="1281" uly="2750">nec quicquam moleſtiæ intulit. Erupit, &amp; incen-</line>
        <line lrx="2148" lry="2848" ulx="1282" uly="2796">dit quos reperit juxtà fornacem de Chaldæis.</line>
        <line lrx="1415" lry="2892" ulx="1283" uly="2856">241. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2948" ulx="1233" uly="2895">Ex CAP. IV. Fœnum, ut bos, comedes. Quamobrem,</line>
        <line lrx="2196" lry="2993" ulx="1278" uly="2945">peccata tua eleëmoſynis redime. 10. 1T</line>
        <line lrx="2201" lry="3043" ulx="1235" uly="2991">Ego Wabuchodonoſor quietus eram in domo mea, &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="3092" ulx="1277" uly="3040">Jomnium vidi, quod perterruit me. 49. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="3140" ulx="1237" uly="3088">Videbam, &amp; ece Arbor in medio terræ, &amp; altitudo</line>
        <line lrx="2203" lry="3191" ulx="1286" uly="3141">ejus nimia. Magna arbor, &amp; fortis, &amp; proceritas</line>
        <line lrx="2201" lry="3243" ulx="1285" uly="3191">ejus contingens Cæœlum. Et fruétus ejus nimius.</line>
        <line lrx="1987" lry="3287" ulx="1286" uly="3246">92. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="3337" ulx="1241" uly="3285">Subter eam habitabant animalia &amp; beſtic, &amp; in ra-</line>
        <line lrx="2203" lry="3381" ulx="1289" uly="3333">mis ejus converſabantur volucres oli: &amp; ex ea</line>
        <line lrx="2202" lry="3429" ulx="1290" uly="3383">veſcebatur omnis caro. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3511" type="textblock" ulx="1244" uly="3429">
        <line lrx="2202" lry="3487" ulx="1244" uly="3429">Fænum ut bos comedes, &amp; rore cæli infundéris.</line>
        <line lrx="2115" lry="3511" ulx="1295" uly="3478">28. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3917" type="textblock" ulx="1248" uly="3522">
        <line lrx="2206" lry="3587" ulx="1248" uly="3522">HMicient te ab hominibus, &amp; cum beſtüäs, feriſque erit</line>
        <line lrx="2205" lry="3625" ulx="1294" uly="3571">babitatio wa. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="3686" ulx="1249" uly="3619">Nonne hec eſt Babylon magna, quam ego adifica-</line>
        <line lrx="2207" lry="3726" ulx="1298" uly="3671">vi5... Vox de cœlo ruit, Tibi dicitur Rex-</line>
        <line lrx="2208" lry="3781" ulx="1288" uly="3716">Ffœnum quaſi hos comedes... Eddem hor Jermo</line>
        <line lrx="2209" lry="3829" ulx="1299" uly="3759">completus eſt ſuper WNabuchodonoſor, &amp; ex homini-</line>
        <line lrx="2208" lry="3876" ulx="1299" uly="3812">bus aljectus eſt, &amp; fanum ut bos comedit. lbid.</line>
        <line lrx="2209" lry="3917" ulx="2152" uly="3881">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="322" type="textblock" ulx="1025" uly="236">
        <line lrx="1750" lry="322" ulx="1025" uly="236">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2245" type="textblock" ulx="394" uly="346">
        <line lrx="1350" lry="407" ulx="397" uly="346">Ex CAP. V. Appenſus es in Ratera, &amp; inventus es</line>
        <line lrx="1351" lry="451" ulx="445" uly="393">minis habens. Diviſum eſt regnum tuum, &amp; datum</line>
        <line lrx="1347" lry="504" ulx="445" uly="444">eſt Medis &amp; Perſis. 41. 1 &amp; 57. 1</line>
        <line lrx="1354" lry="550" ulx="395" uly="490">Tunc jubente Rege, indutus eſt Daniel purpurd, &amp;</line>
        <line lrx="1356" lry="597" ulx="443" uly="538">circundata eſi torques aurea collo ejus: &amp; prædica-</line>
        <line lrx="1355" lry="649" ulx="442" uly="591">zum eſt de eo, quod haberet poteſtatem tertius in</line>
        <line lrx="1353" lry="704" ulx="403" uly="648">. 7e6gn0ο. . 41. 2</line>
        <line lrx="1356" lry="744" ulx="395" uly="685">Tune allata ſunt vaſa aufea, quæ aſportaverat de</line>
        <line lrx="1357" lry="794" ulx="445" uly="735">Templo. Et biberunt in eis Rex, &amp; optimates ejus,</line>
        <line lrx="1357" lry="833" ulx="441" uly="784">zorε⁸ &amp; concubinæ illius. Bibebant vinum, &amp;</line>
        <line lrx="1357" lry="891" ulx="442" uly="834">laudabant Deos ſuos aureos &amp; argenteos, æreos, fer-</line>
        <line lrx="1356" lry="943" ulx="443" uly="882">veos, ligneéſque, &amp; lapideos. 62. 1 &amp; 207. 2</line>
        <line lrx="850" lry="980" ulx="446" uly="944">&amp; 210. 1</line>
        <line lrx="1358" lry="1040" ulx="397" uly="979">Præcepit ergo jam temulentus, ut afferrentur vaſa</line>
        <line lrx="1358" lry="1084" ulx="446" uly="1026">aurea &amp; argentea, quæ aſportaverat Nabuchodono-</line>
        <line lrx="1358" lry="1141" ulx="440" uly="1078">ſor Pater ejus de Templo : ut biberent in eis Rex &amp;</line>
        <line lrx="1359" lry="1187" ulx="447" uly="1126">optimates ejus, uAxoréſque ejus &amp; concubinæ. 207. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="1224" ulx="397" uly="1174">Ex CAP. XIII. Exclamavit voce magna: Mundu</line>
        <line lrx="1360" lry="1285" ulx="443" uly="1221">ego ſum à ſanguine bujus. Sic fatui klii Irasl,</line>
        <line lrx="1358" lry="1328" ulx="445" uly="1274">non judicantes, neque quod verum eſt cognoſcen-</line>
        <line lrx="1354" lry="1377" ulx="445" uly="1325">tes, oondemnaſtis filiam Iſrazl? 129. 1</line>
        <line lrx="1361" lry="1430" ulx="394" uly="1369">Reverſus eſt ergo Populus cum feſtinatione, &amp; dixerunt</line>
        <line lrx="1362" lry="1479" ulx="442" uly="1418">ei ſenes: Vemi, &amp; ſede in medio noſtrüm, &amp; indi-</line>
        <line lrx="1360" lry="1525" ulx="445" uly="1469">ca nobis: quia tibi Deus dedit honorem ſenectutis.</line>
        <line lrx="1056" lry="1564" ulx="445" uly="1529">Ibid. 2</line>
        <line lrx="1358" lry="1624" ulx="395" uly="1568">Et imterfecerunt eos, &amp; ſalvatus eft ſanguis innoxius</line>
        <line lrx="1357" lry="1662" ulx="447" uly="1617">in die illa. Ibid.</line>
        <line lrx="1357" lry="1717" ulx="397" uly="1664">Ex CAP. XIV. Daniel, tolle prandium, quod mi-</line>
        <line lrx="1360" lry="1769" ulx="438" uly="1722">ſit tibi Deus. 101. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="1813" ulx="396" uly="1763">Et clamavit Habacuo, dicens, Daniel ſerve Dei,</line>
        <line lrx="1360" lry="1869" ulx="448" uly="1810">tolle prandium, quod miſit tibi Deus. Et ait Daniel.</line>
        <line lrx="1363" lry="1911" ulx="447" uly="1860">Recordatus es enim mei, Deus, &amp; non dereliqui-</line>
        <line lrx="1290" lry="1967" ulx="441" uly="1909">ſi quærentes te. Surgénſque Daniel comedit.</line>
        <line lrx="760" lry="2004" ulx="455" uly="1969">102. 1 &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1361" lry="2063" ulx="402" uly="2007">Et erat Draco magnus in loco illo, &amp; colebant eum</line>
        <line lrx="1362" lry="2113" ulx="450" uly="2060">Babylonii. Et dixit Rex Danieli: Ecce nunc non</line>
        <line lrx="1362" lry="2164" ulx="445" uly="2105">potes dicere, quia iſte non ſit Deus vivens: adora</line>
        <line lrx="1358" lry="2213" ulx="446" uly="2165">ergo eum. 143. 1</line>
        <line lrx="967" lry="2245" ulx="790" uly="2207">Ex Oſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2457" type="textblock" ulx="400" uly="2301">
        <line lrx="1361" lry="2354" ulx="400" uly="2301">Ex CAP. IX. Woli lætari Iſrael, noli exultare ſicut</line>
        <line lrx="1360" lry="2409" ulx="445" uly="2352">populi: quia fornicatus es à Deo tuo. Arca &amp; tor-</line>
        <line lrx="1355" lry="2457" ulx="447" uly="2404">cular non paſcet eos, &amp; vinum mentietur eis. 175. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2540" type="textblock" ulx="786" uly="2502">
        <line lrx="957" lry="2540" ulx="786" uly="2502">Ex Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3816" type="textblock" ulx="398" uly="2599">
        <line lrx="1359" lry="2645" ulx="402" uly="2599">Ex CAP. I. Tollite me &amp; mittite. 175. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="2703" ulx="402" uly="2642">Quod eſt opus mum? &amp; quæ terra tua? &amp; quò va-</line>
        <line lrx="1361" lry="2747" ulx="448" uly="2694">dis? vel ex quo populo es tu? Et dixit ad eos: He-</line>
        <line lrx="1361" lry="2799" ulx="449" uly="2744">bræus ego ſum, &amp; Dominum Deum cœli ego timeo,</line>
        <line lrx="1355" lry="2847" ulx="449" uly="2792">qui fecit mare &amp; aridam. 191. 2. &amp; 195. 1</line>
        <line lrx="1359" lry="2892" ulx="398" uly="2840">Er timuerunt viri timore magno. Et dixerunt ad eum:</line>
        <line lrx="1361" lry="2946" ulx="449" uly="2890">Quid faciemus tibi, &amp; ceſabit mare à nobis ⁵</line>
        <line lrx="592" lry="2992" ulx="455" uly="2956">192. I</line>
        <line lrx="1362" lry="3044" ulx="398" uly="2989">Quaſumus, Domine, ne pereamus in anima viri iſ-</line>
        <line lrx="1360" lry="3089" ulx="448" uly="3038">tius, &amp; ne des ſuper nos ſanguinem innocentem.</line>
        <line lrx="573" lry="3138" ulx="454" uly="3101">192. 1</line>
        <line lrx="1364" lry="3188" ulx="399" uly="3134">Et remigabant viri, ut reverterentur ad aridam, &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="3225" ulx="449" uly="3185">non valebant. Ibid.</line>
        <line lrx="1363" lry="3283" ulx="401" uly="3233">Ex CAP. II. Et præparavit Dominus piſeem gran-</line>
        <line lrx="1363" lry="3334" ulx="452" uly="3282">dem, ut deglutiret Jonam. 193. 2</line>
        <line lrx="1365" lry="3380" ulx="400" uly="3327">Et erat Jonas in Ventre piſcis tribus diebus, &amp; tribus</line>
        <line lrx="1364" lry="3425" ulx="452" uly="3378">noctibus. Et oravit Jonas ad Dominum Deum ſuum</line>
        <line lrx="1362" lry="3478" ulx="456" uly="3426">de ventre piſcis. Ibid. &amp; 194. 2</line>
        <line lrx="1364" lry="3526" ulx="402" uly="3475">Et dixit Dominus piſci, &amp; evomuit Jonam in aridam.</line>
        <line lrx="850" lry="3571" ulx="459" uly="3534">194. 2</line>
        <line lrx="1360" lry="3622" ulx="407" uly="3572">Ex CAP. IV. Melius eſt mibi mori, quàùm vivere.</line>
        <line lrx="1362" lry="3669" ulx="457" uly="3618">Et dixit Dominus ad Jonam: Putdſne bené iraſce-</line>
        <line lrx="1363" lry="3719" ulx="459" uly="3668">ris tu ſuper hederam Et dixit, Benè iraſcor égo,</line>
        <line lrx="1358" lry="3754" ulx="457" uly="3716">ad mortem. 128. 1</line>
        <line lrx="1362" lry="3816" ulx="402" uly="3764">Propter hoc præoccupavi ut fugerem in Tharſis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="430" type="textblock" ulx="1761" uly="390">
        <line lrx="2012" lry="430" ulx="1761" uly="390">Ex Za charia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="473" type="textblock" ulx="2148" uly="461">
        <line lrx="2155" lry="473" ulx="2148" uly="461">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="781" type="textblock" ulx="1403" uly="488">
        <line lrx="2329" lry="546" ulx="1403" uly="488">Ex CAP. V. Vidi, &amp; ecce volumen volans. 245. I</line>
        <line lrx="2333" lry="588" ulx="1406" uly="535">Educam illud, dicit Dominus exercituum, &amp; veniet</line>
        <line lrx="2331" lry="633" ulx="1454" uly="586">ad domum furis, &amp; ad domum jurantis in nomine</line>
        <line lrx="2332" lry="683" ulx="1455" uly="636">meo mendaciter: &amp; commorabitur in medio domus</line>
        <line lrx="2331" lry="738" ulx="1455" uly="684">ejus, &amp; conſumet eam, &amp; ligna ejus, &amp; lapides ejus.</line>
        <line lrx="2332" lry="781" ulx="1455" uly="735">245. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="831" type="textblock" ulx="1580" uly="781">
        <line lrx="2186" lry="831" ulx="1580" uly="781">Ex Libro primo Machabæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1321" type="textblock" ulx="1409" uly="874">
        <line lrx="2333" lry="933" ulx="1409" uly="874">Ex CAP. VII. Dixerunt: Homo Sacerdos de ſemi.</line>
        <line lrx="2329" lry="979" ulx="1457" uly="928">ne Aaron venit, non decipiet nos. 198. 1</line>
        <line lrx="2335" lry="1030" ulx="1409" uly="975">Oecidit eos, in una die, ſecundum verbum quod</line>
        <line lrx="2335" lry="1078" ulx="1446" uly="1027">Jeriptum eſt: Carnes Santtorum tuorum, &amp; ſan-</line>
        <line lrx="2333" lry="1127" ulx="1454" uly="1075">guinem ipſorum effuderunt in circuitu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1595" lry="1159" ulx="1460" uly="1124">Ibid. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1227" ulx="1411" uly="1171">Ex CAP. XII. Nos cuùm nullo horum indigeremus,</line>
        <line lrx="2333" lry="1272" ulx="1460" uly="1219">hahentes ſolatio ſanétos libros, qui ſunt in mani-</line>
        <line lrx="2332" lry="1321" ulx="1462" uly="1267">bus noſeris. 244. 1 &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1405" type="textblock" ulx="1710" uly="1366">
        <line lrx="2075" lry="1405" ulx="1710" uly="1366">Ex Libro Secundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1942" type="textblock" ulx="1410" uly="1462">
        <line lrx="2333" lry="1515" ulx="1410" uly="1462">Ex CAP. VII. Juprà modum Mater mirabilis, ſin-</line>
        <line lrx="2334" lry="1563" ulx="1454" uly="1513">gulos illorum hortabatur voce patrid. Itaque irri-</line>
        <line lrx="2333" lry="1611" ulx="1458" uly="1562">dens erudelem tyrannum, ait: Fili mi, miſerere</line>
        <line lrx="2335" lry="1659" ulx="1460" uly="1610">mei, quæ te in utero novem menſibus portavi, &amp;</line>
        <line lrx="2334" lry="1709" ulx="1461" uly="1660">lac triennio dedi, &amp; alui, &amp; in atatem iſtam</line>
        <line lrx="2334" lry="1758" ulx="1456" uly="1707">perduxi. Peto, Nate, ut aſpicias ad eœlum. Cum</line>
        <line lrx="2335" lry="1809" ulx="1461" uly="1756">baæc illa adhuc diceret: ait Adoleſeens. Quem ſu-</line>
        <line lrx="2335" lry="1857" ulx="1454" uly="1803">ſtmetis ? Non obedio præcepto Regis, ſed præcepio</line>
        <line lrx="2335" lry="1909" ulx="1465" uly="1851">Legis. 152. 2</line>
        <line lrx="2012" lry="1942" ulx="1775" uly="1906">Ex Matthæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2541" type="textblock" ulx="1413" uly="1999">
        <line lrx="2348" lry="2087" ulx="1413" uly="1999">Ex CAP. IV. Non in ſolo D vivit homo, ſed in</line>
        <line lrx="2332" lry="2103" ulx="1462" uly="2050">omni verbo, quod procedit de ore Deii. 24 1I. 1</line>
        <line lrx="2337" lry="2151" ulx="1415" uly="2102">Wriptam eſt. 242. 2</line>
        <line lrx="2336" lry="2201" ulx="1415" uly="2147">Ex CAP. VI. Ji ergo lumen, quod in te eſt, tenebræ</line>
        <line lrx="2334" lry="2249" ulx="1456" uly="2198">ſunt: ipſæ tenebræ quantæ erunt? 240. 1</line>
        <line lrx="2335" lry="2294" ulx="1414" uly="2244">Ex CAP. XI. Joannes autem cùm audiſet in vincu-</line>
        <line lrx="2335" lry="2348" ulx="1463" uly="2294">lis opera Chriſti. 188. 1</line>
        <line lrx="2337" lry="2394" ulx="1416" uly="2341">Ulis autem abeuntibus, eœit Jeſus dicere ad turbas</line>
        <line lrx="2338" lry="2445" ulx="1461" uly="2391">de Joanne: Quid exiſtis in deſertum videre? Pro-</line>
        <line lrx="2337" lry="2492" ulx="1461" uly="2440">phetam. Etiam dico vobis, &amp; plus quàm Prophe-</line>
        <line lrx="2338" lry="2541" ulx="1465" uly="2489">tam. Hic eſt enim, de quo ſeriptum eſt: Ecce ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2592" type="textblock" ulx="1463" uly="2537">
        <line lrx="2360" lry="2592" ulx="1463" uly="2537">mitto Angelum meum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3827" type="textblock" ulx="1413" uly="2584">
        <line lrx="2339" lry="2636" ulx="1413" uly="2584">Ex CAP. XII. Ecce Mater tua &amp; fratres tui foris</line>
        <line lrx="2337" lry="2689" ulx="1423" uly="2641">ſtuant, quærentes te. 251. I</line>
        <line lrx="2341" lry="2739" ulx="1416" uly="2686">Ecce pluſquàm Jalomon hic. 252. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="2783" ulx="1416" uly="2729">Ex CAP. XIII. Nonne bonum ſemen ſeminaſti, undé</line>
        <line lrx="2340" lry="2838" ulx="1461" uly="2785">ergo zizanium. 29. I</line>
        <line lrx="2344" lry="2886" ulx="1416" uly="2827">Simile eſt regnum cœlorum ſagenæ miſſæ in mare, G</line>
        <line lrx="2340" lry="2935" ulx="1464" uly="2877">ex omni genere piſcium congreganti. 76. 1</line>
        <line lrx="2343" lry="2983" ulx="1416" uly="2924">Quam cùm impleta eſſet, educentes, &amp; ſecus littus</line>
        <line lrx="2344" lry="3032" ulx="1460" uly="2966">ſedentes, elegerunt bonos in vaſa, malos autem fo-</line>
        <line lrx="2345" lry="3081" ulx="1466" uly="3023">ras miſerunt. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2345" lry="3123" ulx="1418" uly="3069">Fit arbor, ità ut volucres cœli veniant, &amp; habitent in</line>
        <line lrx="2345" lry="3175" ulx="1468" uly="3127">ramis ejus. 244. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="3224" ulx="1419" uly="3173">Ex CAP. XIV. Domine, ſalvum me ſac. 21. 1</line>
        <line lrx="2344" lry="3274" ulx="1417" uly="3215">Ex CAP. KV. Non eſt bonum ſumere panem kliorum,</line>
        <line lrx="2344" lry="3317" ulx="1470" uly="3271">&amp; mittere canibus. 202. 2</line>
        <line lrx="2345" lry="3375" ulx="1419" uly="3310">Non ſum miſſus niſi ad oves, quaæ perierunt, domus</line>
        <line lrx="2342" lry="3426" ulx="1470" uly="3368">Iſrall. 203. 1I</line>
        <line lrx="2347" lry="3469" ulx="1420" uly="3406">O mulier, magna eſt ſides tua. Ibid.</line>
        <line lrx="2347" lry="3516" ulx="1419" uly="3458">Ex CAP. XIX. Ecce nos reliquimus omnia, &amp; ſecuti</line>
        <line lrx="2347" lry="3569" ulx="1461" uly="3509">ſumus te, quid ergo erit nobis? 114. 2. &amp; 115.2</line>
        <line lrx="1657" lry="3616" ulx="1467" uly="3572">&amp; 252. 2</line>
        <line lrx="2347" lry="3667" ulx="1420" uly="3598">Vor qui ſecuti eſtis me, ſedebitis ſuper ſedes duode-</line>
        <line lrx="2349" lry="3704" ulx="1468" uly="3656">cim Judicantes. . 114. 2</line>
        <line lrx="2350" lry="3764" ulx="1420" uly="3701">Ex CAP. X X. Quid hic ſtatis tot die otioſi? Nemo</line>
        <line lrx="2351" lry="3803" ulx="1468" uly="3753">nos conduxit. 32. 2</line>
        <line lrx="2352" lry="3827" ulx="2304" uly="3790">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="678" type="textblock" ulx="2434" uly="582">
        <line lrx="2529" lry="630" ulx="2434" uly="582">gulhnih</line>
        <line lrx="2559" lry="672" ulx="2436" uly="625">meli, Mn hu</line>
        <line lrx="2503" lry="678" ulx="2435" uly="663">PE"“.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1123" type="textblock" ulx="2428" uly="926">
        <line lrx="2559" lry="963" ulx="2459" uly="926">er oes</line>
        <line lrx="2559" lry="1066" ulx="2428" uly="1016">vvneri flile</line>
        <line lrx="2557" lry="1123" ulx="2434" uly="1074">Ael ℳ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1221" type="textblock" ulx="2427" uly="1127">
        <line lrx="2480" lry="1170" ulx="2433" uly="1127">u.</line>
        <line lrx="2548" lry="1221" ulx="2427" uly="1167">CeMVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1259" type="textblock" ulx="2434" uly="1218">
        <line lrx="2559" lry="1259" ulx="2434" uly="1218">umn tradan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1301" type="textblock" ulx="2537" uly="1279">
        <line lrx="2557" lry="1301" ulx="2537" uly="1279">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2568" type="textblock" ulx="2425" uly="1770">
        <line lrx="2498" lry="1817" ulx="2433" uly="1770">mmen t</line>
        <line lrx="2558" lry="1856" ulx="2425" uly="1817">icer onin netnel</line>
        <line lrx="2505" lry="1917" ulx="2434" uly="1868"> uthe.</line>
        <line lrx="2553" lry="1955" ulx="2425" uly="1919">BCN. XIV. E</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="2434" uly="1968">luuntien, G a</line>
        <line lrx="2549" lry="2064" ulx="2433" uly="2016">eb Num</line>
        <line lrx="2559" lry="2117" ulx="2426" uly="2068">loer ommn de</line>
        <line lrx="2472" lry="2164" ulx="2433" uly="2117">ſſn.</line>
        <line lrx="2515" lry="2205" ulx="2427" uly="2165">Uer ii et.</line>
        <line lrx="2559" lry="2259" ulx="2428" uly="2213">1040 XM. Ha</line>
        <line lrx="2557" lry="2317" ulx="2433" uly="2269">homn ſrinin</line>
        <line lrx="2559" lry="2366" ulx="2435" uly="2322"> encient Je</line>
        <line lrx="2559" lry="2458" ulx="2430" uly="2407">Uln. XVI. ]</line>
        <line lrx="2559" lry="2513" ulx="2435" uly="2460">Aiue Pycz,</line>
        <line lrx="2559" lry="2568" ulx="2435" uly="2514">1,6 lcnida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2814" type="textblock" ulx="2430" uly="2706">
        <line lrx="2557" lry="2768" ulx="2430" uly="2706">nl. Nine</line>
        <line lrx="2559" lry="2814" ulx="2434" uly="2765">l gen, Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2862" type="textblock" ulx="2436" uly="2822">
        <line lrx="2559" lry="2862" ulx="2436" uly="2822">g. Nue en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2962" type="textblock" ulx="2436" uly="2911">
        <line lrx="2559" lry="2962" ulx="2436" uly="2911">nſe rez .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3026" type="textblock" ulx="2446" uly="3016">
        <line lrx="2462" lry="3026" ulx="2446" uly="3016">yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3250" type="textblock" ulx="2432" uly="3176">
        <line lrx="2455" lry="3195" ulx="2446" uly="3176">1</line>
        <line lrx="2446" lry="3250" ulx="2434" uly="3238">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3273" type="textblock" ulx="2433" uly="3202">
        <line lrx="2559" lry="3273" ulx="2433" uly="3202">a gell,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="26" lry="372" ulx="0" uly="331">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="103" lry="494" ulx="0" uly="432">lunet “</line>
        <line lrx="81" lry="539" ulx="10" uly="499">eNeyeitig 1</line>
        <line lrx="62" lry="587" ulx="0" uly="546">nun in⸗</line>
        <line lrx="62" lry="633" ulx="0" uly="587">rabine;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="115" lry="717" ulx="107" uly="686">4</line>
        <line lrx="92" lry="794" ulx="0" uly="734">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="115" lry="895" ulx="0" uly="836">in lutl 4</line>
        <line lrx="116" lry="933" ulx="0" uly="895">Dretihn. e</line>
        <line lrx="107" lry="993" ulx="2" uly="938">ſunlin</line>
        <line lrx="118" lry="1050" ulx="0" uly="988">hyun 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="109" lry="1190" ulx="0" uly="1138">lo dern il</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="143" lry="2616" ulx="66" uly="2586">, aer S</line>
        <line lrx="118" lry="2646" ulx="0" uly="2605">er A O N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2672" type="textblock" ulx="125" uly="2660">
        <line lrx="132" lry="2672" ulx="125" uly="2660">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="147" lry="2909" ulx="17" uly="2835">ſgene nſ⸗im</line>
        <line lrx="149" lry="2965" ulx="0" uly="2905">anm n</line>
        <line lrx="150" lry="3012" ulx="6" uly="2949">Allueui, *</line>
        <line lrx="151" lry="3063" ulx="131" uly="3047">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="161" type="textblock" ulx="1089" uly="150">
        <line lrx="1136" lry="161" ulx="1089" uly="150">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="351" type="textblock" ulx="805" uly="240">
        <line lrx="1571" lry="351" ulx="805" uly="240">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="646" type="textblock" ulx="214" uly="347">
        <line lrx="1158" lry="404" ulx="214" uly="347">Ex CAP. X XI. Nunquàm legiſtis in cripturis: La-</line>
        <line lrx="1158" lry="453" ulx="252" uly="398">pidem, quem reprobaverunt adifcantes, hic ſac-</line>
        <line lrx="1158" lry="501" ulx="256" uly="449">zus eſt in capitt anguli3 242. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="547" ulx="214" uly="496">Ex CAP. KXII. Imtravit autem Rex, ut videret</line>
        <line lrx="1159" lry="597" ulx="232" uly="543">diſcumbentes &amp; vidit ibi hominem non veſtitum</line>
        <line lrx="1159" lry="646" ulx="256" uly="593">veſte nuptiali. Et ait illi: Amice, quomodo huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="749" type="textblock" ulx="208" uly="641">
        <line lrx="1155" lry="696" ulx="257" uly="641">intraſti, non habens veſtem nuptialem? 139. I</line>
        <line lrx="1157" lry="749" ulx="208" uly="690">Quoſeunque inveneritis, vocate ad nuptias. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1328" type="textblock" ulx="215" uly="738">
        <line lrx="1159" lry="793" ulx="215" uly="738">Pigatis manibus &amp; pedibus ejus, mittite eum in tene-</line>
        <line lrx="1159" lry="829" ulx="259" uly="792">bras evteriores. Ibid. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="887" ulx="216" uly="837">Ex CAP. XXV. Homo durus, metis, ubi non ſemi-</line>
        <line lrx="1156" lry="936" ulx="234" uly="889">naſti. 161. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="985" ulx="216" uly="934">Et ſatuet oves quidem à dextris ſuis, hœdos autem à</line>
        <line lrx="1157" lry="1033" ulx="226" uly="985">umniſtris. 137. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1082" ulx="216" uly="1031">Cùm venerit ſilius homin's in majeſtate ſua, &amp; om-</line>
        <line lrx="1160" lry="1137" ulx="258" uly="1080">nes Angeli ejus: tunc ſedebit Juper Jedem majeſ-</line>
        <line lrx="1158" lry="1180" ulx="259" uly="1131">tatis ſuc. Ibid.</line>
        <line lrx="1157" lry="1232" ulx="218" uly="1179">Ex CAP. XXVI. Quid vultis mibi dare, &amp; ego vo-</line>
        <line lrx="1159" lry="1277" ulx="229" uly="1229">bis eum tradam 17. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="1328" ulx="217" uly="1279">Et oſculatus eſt eum. 65. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1413" type="textblock" ulx="579" uly="1376">
        <line lrx="778" lry="1413" ulx="579" uly="1376">Ex Marco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2550" type="textblock" ulx="213" uly="1468">
        <line lrx="1159" lry="1523" ulx="219" uly="1468">Ex CAP. I. Et erat lIoannes veſtitus pilis Cameli, &amp;</line>
        <line lrx="1157" lry="1571" ulx="253" uly="1520">zond pelliced circà lumbos ejus. 258. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1620" ulx="213" uly="1571">Ex CAP. VI. Audito eo mulia faciebat, &amp; libenter</line>
        <line lrx="1157" lry="1669" ulx="213" uly="1612">eum andiebat. 19. I</line>
        <line lrx="1156" lry="1716" ulx="219" uly="1669">Phantaſma eſt. 21. I</line>
        <line lrx="1160" lry="1757" ulx="220" uly="1715">Dicebat enim Joannes Herodi: Non licet tibi habere</line>
        <line lrx="1156" lry="1818" ulx="253" uly="1768">uxorém fratrir tui. 22. 1 &amp; 258. I1</line>
        <line lrx="1160" lry="1865" ulx="221" uly="1815">Herodes enim metuebat Joannem, &amp; audito eo, mul-</line>
        <line lrx="1160" lry="1915" ulx="265" uly="1863">ta faciebat. 258. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="1964" ulx="221" uly="1914">Ex CAP. XIV. Et adduxerunt Jeſum ad ſummum</line>
        <line lrx="1160" lry="2009" ulx="266" uly="1962">Nacerdotem, &amp; convenerunt omnes Sacerdotes, &amp;</line>
        <line lrx="1158" lry="2060" ulx="260" uly="2009">ſeribæ &amp; Sen' ores. 138. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="2112" ulx="223" uly="2060">Exurgens ſummus Sacerdos in medium, interrogavit</line>
        <line lrx="1160" lry="2157" ulx="267" uly="2109">Jeſim. Ibid.</line>
        <line lrx="1162" lry="2206" ulx="224" uly="2157">Hic ex illis eſt. 240. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="2257" ulx="225" uly="2205">Ex CAP. XV. Et confeſtim manè Summi Sacerdo-</line>
        <line lrx="1160" lry="2307" ulx="265" uly="2256">tes, eum ſenioribus, &amp; ſeribis, &amp; univerſo Conci-</line>
        <line lrx="1164" lry="2356" ulx="266" uly="2301">lio, vincientes Jeſum, duxerunt &amp; tradiderunt</line>
        <line lrx="1163" lry="2401" ulx="267" uly="2349">Pilato. 138. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="2452" ulx="228" uly="2397">Ex CAP. XVI. Eumes in Mandum univerſum,</line>
        <line lrx="1165" lry="2502" ulx="265" uly="2448">Prædicate Evangelium omni creaturæ, Qui ceredi-</line>
        <line lrx="1161" lry="2550" ulx="269" uly="2495">derit, &amp; baptizatus fuerit, ſalvus erit. 74. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2635" type="textblock" ulx="595" uly="2599">
        <line lrx="779" lry="2635" ulx="595" uly="2599">Ex Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3867" type="textblock" ulx="227" uly="2686">
        <line lrx="1168" lry="2749" ulx="227" uly="2686">Ex CAp. I. Et ingreſſus Angelus ad eam, dixit: Ave</line>
        <line lrx="1167" lry="2794" ulx="266" uly="2743">gratiâ plena, Dominus tecum, benedicta tu in mu-</line>
        <line lrx="1169" lry="2845" ulx="272" uly="2791">lieribus. Quæ cim audiſet, turbata eſt in ſermone</line>
        <line lrx="1167" lry="2891" ulx="271" uly="2844">cjus. 107. 2 &amp; 108. I Sr 2</line>
        <line lrx="1169" lry="2944" ulx="230" uly="2886">In menſe autem ſexto, Miſus eſt Angelus Gabriel à</line>
        <line lrx="1172" lry="2989" ulx="274" uly="2939">Deo, in civitatem Galilææ, cui nomen Nazareth, ad</line>
        <line lrx="1165" lry="3042" ulx="276" uly="2986">Virginem deſponſatam viro, cui nomen erat Joſeph.</line>
        <line lrx="396" lry="3080" ulx="279" uly="3043">133. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="3139" ulx="232" uly="3077">Aperium eſt autem illico os ejus, &amp; loquebatur.</line>
        <line lrx="836" lry="3180" ulx="233" uly="3141">147. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="3236" ulx="233" uly="3178">Et poſtulans pugillarem, ſeripſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="3285" ulx="234" uly="3227">Et Zacharias pater eus repletus eſt Spiritu Sancto,</line>
        <line lrx="1172" lry="3329" ulx="278" uly="3276">&amp; Prophetavit, dicens : Benedittus Dominus Deus</line>
        <line lrx="1166" lry="3382" ulx="235" uly="3325">Hakl. 148. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="3430" ulx="234" uly="3372">Et regnabit in domo Jacob in æternum. 150. I</line>
        <line lrx="1173" lry="3476" ulx="235" uly="3419">Ex CAP. II. Fili, quid feciſti nobis ſio ? Ecce Pa-</line>
        <line lrx="1170" lry="3525" ulx="279" uly="3475">ter tuus, &amp; ego dolentes quærebamus te. 251. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="3575" ulx="236" uly="3515">Ex CAP. IV. Nurgens autem Jeſus de Synagoga in-</line>
        <line lrx="1171" lry="3620" ulx="279" uly="3572">troivit in domum Simonis. 109. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="3669" ulx="235" uly="3611">Medice, cura ie ipſum. 256. I</line>
        <line lrx="1178" lry="3718" ulx="237" uly="3659">Ex CAP. VI. Menſuram bonam &amp; confertam, &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="3768" ulx="280" uly="3717">coagitatam, &amp; ſuperfluentem dabunt in ſinum ve-</line>
        <line lrx="1180" lry="3814" ulx="265" uly="3763">Drum. 113. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="3867" ulx="237" uly="3803">Ex CAP. VII. Domine, noli vexari. Non enim ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2612" type="textblock" ulx="1215" uly="352">
        <line lrx="2171" lry="405" ulx="1265" uly="352">dignus, ut ſub teœttum meum intres. 108. 2 &amp; 109. 1</line>
        <line lrx="2170" lry="461" ulx="1216" uly="403">Quia dignus eſt, ut hoc illi præſtes diligit en m gen-</line>
        <line lrx="2171" lry="504" ulx="1263" uly="449">tem noſtram, &amp; Synagogam ipſe ædificavit nobis ⁵</line>
        <line lrx="1391" lry="538" ulx="1266" uly="503">108. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="600" ulx="1216" uly="552">Et ecce mulier, quæ erat in civitate peccatrix, ut</line>
        <line lrx="2175" lry="651" ulx="1265" uly="598">cognovit, quòd Jeſus accubuiſſet in domo Pharſæi;</line>
        <line lrx="2175" lry="698" ulx="1266" uly="648">attulit alabaſtrum unguenti. 219. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="748" ulx="1217" uly="694">Lacrymis oœpit rigare pedes ejus. 221. 1I</line>
        <line lrx="2172" lry="797" ulx="1216" uly="743">Ex CAP. XII. Anima, babes multa bona poſia in</line>
        <line lrx="2174" lry="846" ulx="1263" uly="793">annos plurimos, requieſce, comede, bibe, epulare.</line>
        <line lrx="1393" lry="889" ulx="1265" uly="853">213. I</line>
        <line lrx="2175" lry="941" ulx="1219" uly="890">Stulte hac nocte animam tuam repetent à te: quæ au-</line>
        <line lrx="2174" lry="988" ulx="1266" uly="943">tem paraſti, cujus erunt? Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="1039" ulx="1215" uly="986">Ex CAPF. XIII. Uſque dum ſodiam circà illam, &amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="1087" ulx="1265" uly="1039">mittam ſtercora. 102. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="1137" ulx="1215" uly="1084">Ex CAP. XV. Erat autem ſilius ejus ſenior in agro 3</line>
        <line lrx="2180" lry="1188" ulx="1223" uly="1135">GEG, oum ven ret, audivit Gmphoniam, G&amp; chorum.</line>
        <line lrx="1385" lry="1233" ulx="1268" uly="1195">114. 1I</line>
        <line lrx="2178" lry="1286" ulx="1218" uly="1236">Pater, peccavi in oœlum, &amp; coràm te. IIS. I</line>
        <line lrx="2185" lry="1336" ulx="1217" uly="1284">Pater ergo illius egreſſus, oœt rogare illam. At</line>
        <line lrx="2183" lry="1385" ulx="1266" uly="1331">ille reſpondens, dixit Patri ſuo: Ecce tot ann s ſer-</line>
        <line lrx="2192" lry="1434" ulx="1269" uly="1380">vio tibi, &amp; nunquàm mandatum tuum præterivi,</line>
        <line lrx="2184" lry="1480" ulx="1269" uly="1430">&amp; menquàm dediſti mihi hæxdum, ut cum amicis</line>
        <line lrx="2187" lry="1533" ulx="1270" uly="1480">meis epularer. JNed poſtquàm filius tuus hic, qui</line>
        <line lrx="2186" lry="1580" ulx="1266" uly="1525">devoravit ſubſtantiam ſuam cum meretricibus, ve-</line>
        <line lrx="2185" lry="1633" ulx="1266" uly="1578">nit, occidiſti illi vitulum ſaginatum. 132. 2</line>
        <line lrx="1460" lry="1675" ulx="1272" uly="1628">&amp; 250. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="1733" ulx="1218" uly="1675">PFili, m ſemper mecum es, &amp; omnia mea tua ſamnt.</line>
        <line lrx="1400" lry="1772" ulx="1274" uly="1737">132. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1832" ulx="1218" uly="1773">Ex CAP. XVIII. Cæcus quidam ſeædebat ſecus viam</line>
        <line lrx="2182" lry="1879" ulx="1267" uly="1818">mendicans. II3. I</line>
        <line lrx="2180" lry="1928" ulx="1222" uly="1873">Domine, ur videam. 248. TI</line>
        <line lrx="2186" lry="1972" ulx="1217" uly="1919">Ex CAP. XIX. Ecce dimidium bonorum meorum</line>
        <line lrx="2186" lry="2026" ulx="1267" uly="1971">Domine, do pauperibus: &amp; ſi quid aliquem defrau-</line>
        <line lrx="2185" lry="2076" ulx="1269" uly="2016">davi, reddo quadruplum. 11 5. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="2122" ulx="1219" uly="2066">Zachze, feſtinans deſcende, quia hodis in domo tua</line>
        <line lrx="2183" lry="2162" ulx="1267" uly="2125">oportet me manere. 200. 2 &amp; 201. T</line>
        <line lrx="2185" lry="2218" ulx="1220" uly="2161">Ex CAP. KXI. Cœlum &amp; terra tranſibunt, verba au-</line>
        <line lrx="2184" lry="2269" ulx="1271" uly="2216">tem mea non tranſibunt. 29. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="2318" ulx="1224" uly="2260">Vidit avutem &amp; quandam viduam pauperculam, mit-</line>
        <line lrx="2181" lry="2368" ulx="1271" uly="2315">tentem æra minuta duo. 255. I</line>
        <line lrx="2186" lry="2417" ulx="1224" uly="2359">Vere dico vobis, Juia vidua hæc pauper plus, quàm</line>
        <line lrx="2185" lry="2458" ulx="1270" uly="2411">omnes miſit. Ibid.</line>
        <line lrx="2184" lry="2512" ulx="1222" uly="2456">Ex CAP. XXII. Reges Gentium dominantur eorum.</line>
        <line lrx="2185" lry="2561" ulx="1273" uly="2508">Vos autem non ſio= ſed qui major eſt in vobis, ſiat</line>
        <line lrx="2185" lry="2612" ulx="1261" uly="2554">licut minor: &amp; qui præceſſor eſt, ſicut miniſtraior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2844" type="textblock" ulx="1224" uly="2617">
        <line lrx="1381" lry="2640" ulx="1323" uly="2617">.2</line>
        <line lrx="2186" lry="2709" ulx="1224" uly="2653">Ex CAP. KXIV. MWonne cor noſtrum ardens erat</line>
        <line lrx="2187" lry="2759" ulx="1273" uly="2703">in nobis, dum loqueretur in via, &amp; aperiret nobis</line>
        <line lrx="2187" lry="2809" ulx="1275" uly="2753">Soripturas? 241. 2</line>
        <line lrx="1806" lry="2844" ulx="1600" uly="2805">Ex Joanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3387" type="textblock" ulx="1226" uly="2897">
        <line lrx="2189" lry="2955" ulx="1226" uly="2897">Ex CAP. I. Quotquot autem receperunt eum „ dedit</line>
        <line lrx="2189" lry="3004" ulx="1278" uly="2949">eis poteſtatem filios Dei fieri. 75. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="3051" ulx="1228" uly="2995">Vidit Jeſus Nathanael venientem ad ſe, &amp; dicit de</line>
        <line lrx="2190" lry="3101" ulx="1277" uly="3047">ο Ecce vere Iraëlita, in quo dolus non eſt.</line>
        <line lrx="1381" lry="3128" ulx="1329" uly="3104">.I</line>
        <line lrx="2191" lry="3198" ulx="1227" uly="3141">Quem ſeripſit Moyſes in lege, &amp; Prophetæ: Iwweni-</line>
        <line lrx="2188" lry="3244" ulx="1278" uly="3193">mus Jeſum filium Joſeph à Nazareth. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="3296" ulx="1229" uly="3242">A Naxareth poteſt aliquid boni eſſe? Ibid. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="3342" ulx="1231" uly="3288">Verbum Caro fäctum eſt, &amp; bhabitavit in nobig,.</line>
        <line lrx="1406" lry="3387" ulx="1280" uly="3349">253. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="3424" type="textblock" ulx="1231" uly="3388">
        <line lrx="1523" lry="3424" ulx="1231" uly="3388">Lux in tenebris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3545" type="textblock" ulx="1233" uly="3400">
        <line lrx="2190" lry="3437" ulx="2104" uly="3400">Ibid.</line>
        <line lrx="2191" lry="3486" ulx="1233" uly="3436">Tenebræ non comprehenderunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="3545" ulx="1236" uly="3485">Ex CAF. II. Quid mibi &amp; ibi, mulier? 25v1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3641" type="textblock" ulx="1235" uly="3526">
        <line lrx="2193" lry="3595" ulx="1235" uly="3526">Ex CAr. III. Wpiritus, ubi vult Pirat, ſed neſcis,</line>
        <line lrx="2194" lry="3641" ulx="1284" uly="3579">unde veniat, aut quò vadat. 157. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3710" type="textblock" ulx="1238" uly="3627">
        <line lrx="2194" lry="3709" ulx="1238" uly="3627">Ex r. IV. Credidit ipſe, &amp; domus ejus tota.</line>
        <line lrx="1413" lry="3710" ulx="1286" uly="3686">260. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3924" type="textblock" ulx="1238" uly="3719">
        <line lrx="2194" lry="3786" ulx="1238" uly="3719">Ex CAF. V. Hominem non bhabeo. 163. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="3837" ulx="1239" uly="3770">Mukltitudo magna languentium expectantium aqu</line>
        <line lrx="2197" lry="3886" ulx="1288" uly="3830">motum, 248. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="3924" ulx="2142" uly="3889">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="324" type="textblock" ulx="995" uly="233">
        <line lrx="1732" lry="324" ulx="995" uly="233">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="784" type="textblock" ulx="371" uly="341">
        <line lrx="1326" lry="409" ulx="373" uly="341">Ex CAP. VI. Caro non prodeſt quicquam. SWpiritus</line>
        <line lrx="1331" lry="460" ulx="377" uly="402">eſt qui vivificat. 24 5, 2</line>
        <line lrx="1334" lry="502" ulx="371" uly="442">Ex CAP. XIII. Imroivit in eum Satanas. 168. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="556" ulx="375" uly="485">Capit lavare pedes Diſcipulorum, &amp; exterg're linteo.</line>
        <line lrx="845" lry="591" ulx="421" uly="564">221. 1 .</line>
        <line lrx="1338" lry="643" ulx="374" uly="590">Si non lavero te » non babebis partem mecum.</line>
        <line lrx="557" lry="687" ulx="424" uly="650">Ibid. 2</line>
        <line lrx="1338" lry="736" ulx="383" uly="683">Er vos debetis alter alterius lavare pedes. Exemplum</line>
        <line lrx="1337" lry="784" ulx="431" uly="734">enim dedi vobis. 262. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="879" type="textblock" ulx="599" uly="827">
        <line lrx="1106" lry="879" ulx="599" uly="827">Ex Actibus Apoſiolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1378" type="textblock" ulx="378" uly="923">
        <line lrx="1345" lry="979" ulx="378" uly="923">Ex CAP. VIII. Et ecce, vir Eithiops, Eunuchus po-</line>
        <line lrx="1347" lry="1028" ulx="429" uly="977">tens Candacir Reginæ Wthiopum, qui erat ſuper</line>
        <line lrx="1346" lry="1086" ulx="430" uly="1022">omnes gazus ejus, venerat adorare in Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1349" lry="1128" ulx="430" uly="1073">&amp; revertebatur ſedens ſuper currum ſuum, lepénſque</line>
        <line lrx="1349" lry="1184" ulx="437" uly="1132">Iſaiam. 12. 2</line>
        <line lrx="1349" lry="1226" ulx="385" uly="1169">Locus autem Seripturæg, quam legebat, erat hbic:</line>
        <line lrx="1352" lry="1279" ulx="436" uly="1212">Tanquàùm owis ad occiſonem duttus eſt, &amp; ſicut</line>
        <line lrx="1352" lry="1331" ulx="435" uly="1269">Agnus coràùm tondente ſe, ſine voce, ſic non aperuit</line>
        <line lrx="1348" lry="1378" ulx="434" uly="1325">os ſuum. 13. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1426" type="textblock" ulx="389" uly="1367">
        <line lrx="1384" lry="1426" ulx="389" uly="1367">Et juſſit ſtare currum &amp; deſcenderunt merque in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2060" type="textblock" ulx="374" uly="1418">
        <line lrx="1353" lry="1475" ulx="435" uly="1418">aquam Philippus &amp; Eunuchus, &amp; baptizavit eum.</line>
        <line lrx="524" lry="1512" ulx="437" uly="1477">Ibid.</line>
        <line lrx="1355" lry="1564" ulx="386" uly="1513">Ex CAP. IX. Domine, audivi à muliis de viro hoc,</line>
        <line lrx="1355" lry="1622" ulx="435" uly="1561">quanta mala fecerit ſanctis tuis in Jeruſalem - G&amp;</line>
        <line lrx="1356" lry="1668" ulx="437" uly="1612">bic habet poteſtatem à rincipibus Sacerdotum al-</line>
        <line lrx="1353" lry="1725" ulx="436" uly="1663">ligandi omnes, qui invocant nomen tuum. 128. 1</line>
        <line lrx="1356" lry="1764" ulx="391" uly="1709">Ex CAP. X. Abſi Domine, Quod Deus purifcavit,</line>
        <line lrx="1355" lry="1809" ulx="396" uly="1767">u commune ne dixeris. 3 5. 1</line>
        <line lrx="1358" lry="1866" ulx="374" uly="1810">Ex CAP. XVIII. Poſt hæc egreſſus ab Athenis, ve-</line>
        <line lrx="1359" lry="1908" ulx="439" uly="1856">nit Corintbum: &amp; inveniens quendam Judæum,</line>
        <line lrx="1358" lry="1959" ulx="440" uly="1910">nomine Aquilam, &amp; Priſcillam uxorem ejus, ac-</line>
        <line lrx="1359" lry="2010" ulx="443" uly="1959">ceſſit ad eos. Et quia ejuſdem erat artis, mane-</line>
        <line lrx="1358" lry="2060" ulx="442" uly="2007">bat apud eos, &amp; operabatur. 123. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2155" type="textblock" ulx="630" uly="2105">
        <line lrx="1113" lry="2155" ulx="630" uly="2105">Ex Epiſtola ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2785" type="textblock" ulx="389" uly="2197">
        <line lrx="1362" lry="2253" ulx="389" uly="2197">Ex CA P. II. Qui dicis non mœchandum, mœcharis?</line>
        <line lrx="1357" lry="2312" ulx="444" uly="2246">Qui abominaris idola, Nacrilegium facis? 256. 1</line>
        <line lrx="1363" lry="2353" ulx="395" uly="2296">Ex CAP. VI. An ignoratis, quia quicunque baptixati</line>
        <line lrx="1363" lry="2402" ulx="435" uly="2345">ſumus in Chriſto Jeſu, in morte ipſius baptixati ſu-</line>
        <line lrx="1363" lry="2447" ulx="447" uly="2394">mus? Conſepulti enim ſumus cum illo per baptiſmum</line>
        <line lrx="1363" lry="2494" ulx="446" uly="2442">in mortem: ut quomodo Chriſtus ſurrexit à mortuis,</line>
        <line lrx="1363" lry="2539" ulx="448" uly="2491">ità &amp; nos in novitate vitæ ambulemus. 216. 2</line>
        <line lrx="1367" lry="2587" ulx="403" uly="2538">Ex CAP. VIII. Vos autem in carne non eſtis, ſed</line>
        <line lrx="1363" lry="2643" ulx="451" uly="2587">in Spiritu: ſi tamen Spiritus Dei habitat in vo-</line>
        <line lrx="1365" lry="2691" ulx="450" uly="2637">bis. Qui autem in carne ſunt, Deo placere non</line>
        <line lrx="1360" lry="2745" ulx="473" uly="2687">oſſunt. 76. 1</line>
        <line lrx="1365" lry="2785" ulx="401" uly="2735">Ex CAP. K. JNed non omnes obediunt Evangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3612" type="textblock" ulx="403" uly="2800">
        <line lrx="763" lry="2825" ulx="500" uly="2800">.2</line>
        <line lrx="1366" lry="2886" ulx="405" uly="2800">Nöt nin eſt diſtinctio Judæi &amp; Graci: nam idem</line>
        <line lrx="1365" lry="2928" ulx="450" uly="2883">Dominus omnium. 76. 2</line>
        <line lrx="1367" lry="2983" ulx="403" uly="2931">Ommnis quicumque invocaverit nomen Domini, ſalvus</line>
        <line lrx="1367" lry="3035" ulx="450" uly="2980">erit. Ibid.</line>
        <line lrx="1363" lry="3080" ulx="403" uly="3027">Ex CAP. XI. Ergo noli altum ſapere, ſed time. 40. 1</line>
        <line lrx="1368" lry="3132" ulx="406" uly="3073">Tu autem oum oleaſter eſſes, inſertus es in illis, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="1369" lry="3177" ulx="452" uly="3125">cius radicis &amp; pinguedinis olivæ factus es. Nam tu</line>
        <line lrx="1369" lry="3225" ulx="452" uly="3175">ex naturali exciſus es oleaſtro, &amp; contrà naturam</line>
        <line lrx="1365" lry="3274" ulx="454" uly="3224">inſertus es in bonam olivam. 103. 1</line>
        <line lrx="1370" lry="3322" ulx="407" uly="3271">Ex CAP. XII. Non plus ſapere; ſed ſapere ad ſo-</line>
        <line lrx="1370" lry="3375" ulx="457" uly="3319">brietatem. 39. 2</line>
        <line lrx="1367" lry="3418" ulx="408" uly="3366">Ex CAP. XIII. Non eſt poteſtas niſi à Deo. 49. 1</line>
        <line lrx="651" lry="3468" ulx="460" uly="3422">&amp; 175. 1</line>
        <line lrx="1372" lry="3518" ulx="413" uly="3466">Induimini Dominum Jeſum Chriſtum. 171. 2</line>
        <line lrx="1373" lry="3568" ulx="412" uly="3510">Ex CAP. XIV. Qui non manducat, manducantem</line>
        <line lrx="1369" lry="3612" ulx="463" uly="3564">non judicet. 246. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3709" type="textblock" ulx="571" uly="3657">
        <line lrx="1217" lry="3709" ulx="571" uly="3657">Ex Epiſtola prima ad Corinthios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="3853" type="textblock" ulx="415" uly="3752">
        <line lrx="1376" lry="3800" ulx="415" uly="3752">Ex CAP. I. Ego qisidem ſum Pauli: ego autem Apol-</line>
        <line lrx="1372" lry="3853" ulx="461" uly="3757">lo: ego vero S. 4 Z. e 7. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1167" type="textblock" ulx="1393" uly="337">
        <line lrx="2327" lry="388" ulx="1393" uly="337">Numquid Paulus erucifweus eſßt pro vobie? aut in no-</line>
        <line lrx="2327" lry="473" ulx="1443" uly="386">Pns Pen baptizati eſtis? Diviſus eſt Chriſtus?</line>
        <line lrx="1580" lry="473" ulx="1448" uly="440">Ibid. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="534" ulx="1396" uly="482">Ex CAP. II. Quis enim hominum ſcit, quæ ſunt lo-</line>
        <line lrx="2332" lry="584" ulx="1412" uly="532">minis, niſi Spiritus hominis, qui in ipſo eſt. 17. 1</line>
        <line lrx="2340" lry="636" ulx="1399" uly="580">Ex CAP. III. JNi quis Templum Dei violaverit: diſ-</line>
        <line lrx="2328" lry="680" ulx="1446" uly="630">perdet illum Deus. 246. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="730" ulx="1401" uly="679">Ex CAP. VI. Omnia mihi licent, ſed ego ſub nullius</line>
        <line lrx="2326" lry="777" ulx="1451" uly="728">redigar poteſtate. 79. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="826" ulx="1404" uly="776">Jam quidem omninò delictum eſt in vobis, qudd ju-</line>
        <line lrx="2328" lry="875" ulx="1453" uly="823">dicia habetis inter vos. Quare non magis injuriam</line>
        <line lrx="1621" lry="922" ulx="1453" uly="885">accipitis:</line>
        <line lrx="1578" lry="960" ulx="1452" uly="925">216. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="1022" ulx="1406" uly="970">Sæcularia igitur judicia ſi habueritis, contemptibiles,</line>
        <line lrx="2329" lry="1105" ulx="1514" uly="1019"> 2 in Eccleſia, illos conſtituite ad judicandum.</line>
        <line lrx="2106" lry="1105" ulx="1480" uly="1072">bid. 2</line>
        <line lrx="2330" lry="1167" ulx="1409" uly="1116">Ex CAP. VII. Pretio empti eſtis, nolite fieri ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1313" type="textblock" ulx="1412" uly="1163">
        <line lrx="2331" lry="1216" ulx="1456" uly="1163">bhominum. 78. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="1264" ulx="1412" uly="1213">Alius quidem ſic, alius verò ſic. 246. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="1313" ulx="1414" uly="1263">Melius eſt enim mubere, quàm uri. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1855" type="textblock" ulx="1413" uly="1311">
        <line lrx="2328" lry="1361" ulx="1413" uly="1311">Ex CAP. IX. JNi nos vobis ſpiritualia ſeminavimus:</line>
        <line lrx="2331" lry="1414" ulx="1463" uly="1361">magnum eſt, ſi nos carnalia veſtra metamus 5</line>
        <line lrx="1572" lry="1460" ulx="1465" uly="1423">75. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="1509" ulx="1415" uly="1457">Ex CAP. X. Jive ergo manducatis, ſive bibitis, Rwe</line>
        <line lrx="2333" lry="1558" ulx="1465" uly="1506">aliud quid facitis, omnia in gloriam Dei facite.</line>
        <line lrx="1807" lry="1595" ulx="1428" uly="1560">218. 2 &amp; 22 I. I</line>
        <line lrx="2336" lry="1653" ulx="1417" uly="1602">Ex CAP. XI. Numquid domos non habetis ad man-</line>
        <line lrx="2335" lry="1699" ulx="1467" uly="1653">ducandum &amp; bibendum, aut Eccleſiam Dei contem-</line>
        <line lrx="2332" lry="1742" ulx="1466" uly="1702">nitis. 226. I</line>
        <line lrx="2332" lry="1801" ulx="1419" uly="1750">Ommnis mulier orans, aut prophetans, non velato ca-</line>
        <line lrx="2335" lry="1855" ulx="1464" uly="1798">pite, deturpat caput ſuum. 228. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1948" type="textblock" ulx="1711" uly="1897">
        <line lrx="2078" lry="1948" ulx="1711" uly="1897">Ex Epiſtola ſecunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2486" type="textblock" ulx="1419" uly="1992">
        <line lrx="2337" lry="2049" ulx="1419" uly="1992">Ex CAP. VI. Quaæ ſocietas luci ad tenebras ?* Quaæ</line>
        <line lrx="2335" lry="2095" ulx="1469" uly="2041">autem conventio Chriſti ad Belial? 156. 1 &amp; 231. 1</line>
        <line lrx="2339" lry="2148" ulx="1421" uly="2089">Separamini dicit Dominus, &amp; immundum ne tetige-</line>
        <line lrx="2337" lry="2195" ulx="1471" uly="2139">ritis: &amp; ego recipiam vos: &amp; ero vobis in Patrem.</line>
        <line lrx="1599" lry="2243" ulx="1473" uly="2206">204. 1</line>
        <line lrx="1574" lry="2292" ulx="1424" uly="2245">Vos eſtis</line>
        <line lrx="2340" lry="2340" ulx="1472" uly="2284">niam inhabitabo in illis, &amp; inambulabo inter eos;</line>
        <line lrx="2340" lry="2387" ulx="1473" uly="2324">&amp; ero illorum Deus, &amp; ipſi mihi erunt populus.</line>
        <line lrx="1596" lry="2439" ulx="1472" uly="2392">236. 2</line>
        <line lrx="2342" lry="2486" ulx="1424" uly="2425">Ex CAP. NX. In captivitatem redigentes omnem imel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2634" type="textblock" ulx="1425" uly="2476">
        <line lrx="2342" lry="2536" ulx="1473" uly="2476">lettum in obſequium. 128. 2</line>
        <line lrx="2343" lry="2583" ulx="1425" uly="2529">Ex CAP. XIII. An experimentum quæritis ejus, Jui</line>
        <line lrx="2343" lry="2634" ulx="1474" uly="2572">in me loquitur Chriſtus? 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2730" type="textblock" ulx="1673" uly="2656">
        <line lrx="2129" lry="2730" ulx="1673" uly="2656">Ex Epiſiola ad Galatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3022" type="textblock" ulx="1427" uly="2767">
        <line lrx="2349" lry="2827" ulx="1427" uly="2767">Ex CAP. II. Cùm autem veniſſet Petrus Antiochiam:</line>
        <line lrx="2345" lry="2878" ulx="1474" uly="2821">in fatiem ei reſtiti, quia reprehenſibilis erat. 131. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="2926" ulx="1478" uly="2881">&amp; 242. 2</line>
        <line lrx="2349" lry="2970" ulx="1428" uly="2909">Ex CAP. VI. Mihi autem abſit gloriari, niſi in</line>
        <line lrx="2347" lry="3022" ulx="1480" uly="2967">Cruce Domini noſtri Jeſu Chbriſti. 195. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3120" type="textblock" ulx="1675" uly="3068">
        <line lrx="2134" lry="3120" ulx="1675" uly="3068">Ex Epiſtola ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3864" type="textblock" ulx="1431" uly="3160">
        <line lrx="2353" lry="3218" ulx="1431" uly="3160">Ex CAP. II. Aliquando vos qui eratis Gentes in cqr-</line>
        <line lrx="2354" lry="3268" ulx="1481" uly="3203">ne, qui dicebamini præputium ab ea, duc dicitur</line>
        <line lrx="2355" lry="3317" ulx="1483" uly="3255">Circumciſio. Qui eratis ſine Chriſto, &amp; boſpites te-</line>
        <line lrx="2355" lry="3367" ulx="1472" uly="3304">ſtamentorum. Nunc autem in Chriſto Jeſu vor,</line>
        <line lrx="2357" lry="3416" ulx="1480" uly="3348">qui eratis longè, facti eſtis prope in Sanguine Chi-</line>
        <line lrx="2356" lry="3465" ulx="1472" uly="3395">Ni. Ergo jam non eſtis hoſpites &amp; advenæ, ſed eſtis</line>
        <line lrx="2353" lry="3507" ulx="1484" uly="3452">Cives Janctorumn, &amp; Domeſtici Dei. 75. 1</line>
        <line lrx="2358" lry="3559" ulx="1436" uly="3496">Fecit utraque unum, medium parietem ſolvens in</line>
        <line lrx="2361" lry="3610" ulx="1483" uly="3548">carne ſua: ut duos condat in ſemetipſo in uno novo</line>
        <line lrx="2358" lry="3660" ulx="1484" uly="3596">bomine. 75. 2</line>
        <line lrx="2360" lry="3706" ulx="1437" uly="3638">Ex CAP. V. Jurge, qui dormis, &amp; illuminabit te</line>
        <line lrx="2357" lry="3745" ulx="1492" uly="3692">Chriſtus. 159. 1</line>
        <line lrx="2362" lry="3793" ulx="1439" uly="3740">Fornicuatio autem &amp; ommnis Immunditia, aut Abvariid</line>
        <line lrx="2364" lry="3864" ulx="1488" uly="3789">neo nominetur in vobis, ſicut deces Sanltos. 2342</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="924" type="textblock" ulx="1647" uly="874">
        <line lrx="2367" lry="924" ulx="1647" uly="874">Quare non magis fraudem patimini è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2291" type="textblock" ulx="1600" uly="2233">
        <line lrx="2371" lry="2291" ulx="1600" uly="2233">Templum Dei vivi, ſicut dicit Deus: Quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="711" type="textblock" ulx="2432" uly="533">
        <line lrx="2463" lry="558" ulx="2449" uly="533">e</line>
        <line lrx="2559" lry="605" ulx="2432" uly="538">Ner Il.</line>
        <line lrx="2558" lry="662" ulx="2468" uly="592">mun</line>
        <line lrx="2553" lry="711" ulx="2443" uly="653">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="909" type="textblock" ulx="2433" uly="844">
        <line lrx="2555" lry="909" ulx="2433" uly="844">1Cn.,. Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1542" type="textblock" ulx="2432" uly="905">
        <line lrx="2559" lry="952" ulx="2442" uly="905">mner ,uras</line>
        <line lrx="2559" lry="1006" ulx="2434" uly="952">100. IV. 4.</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="2436" uly="1005">mrcle evenui⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1150" ulx="2443" uly="1096">ui Atli</line>
        <line lrx="2559" lry="1199" ulx="2433" uly="1151">ancio temnin</line>
        <line lrx="2559" lry="1241" ulx="2463" uly="1194"> Mi Al</line>
        <line lrx="2559" lry="1302" ulx="2443" uly="1244"> propter /</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2444" uly="1305">n helcid n,</line>
        <line lrx="2470" lry="1393" ulx="2444" uly="1369">.</line>
        <line lrx="2555" lry="1445" ulx="2434" uly="1398">CA. VI. Ner</line>
        <line lrx="2489" lry="1492" ulx="2444" uly="1458">.2</line>
        <line lrx="2559" lry="1542" ulx="2432" uly="1501">abr onnium ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1896" type="textblock" ulx="2433" uly="1596">
        <line lrx="2559" lry="1634" ulx="2524" uly="1596">Ex</line>
        <line lrx="2559" lry="1739" ulx="2433" uly="1697">IICn. I. Han</line>
        <line lrx="2559" lry="1796" ulx="2447" uly="1750">n mi inpe</line>
        <line lrx="2558" lry="1836" ulx="2441" uly="1797">1C.. III.</line>
        <line lrx="2559" lry="1896" ulx="2443" uly="1846">i eſe ſulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1982" type="textblock" ulx="2521" uly="1946">
        <line lrx="2559" lry="1982" ulx="2521" uly="1946">E!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2183" type="textblock" ulx="2429" uly="2046">
        <line lrx="2559" lry="2084" ulx="2431" uly="2046">KC. IW. Ve</line>
        <line lrx="2481" lry="2144" ulx="2443" uly="2107">42¹</line>
        <line lrx="2559" lry="2183" ulx="2429" uly="2143">UICN. W. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2343" type="textblock" ulx="2433" uly="2196">
        <line lrx="2556" lry="2245" ulx="2445" uly="2196">i mrtui ut</line>
        <line lrx="2559" lry="2327" ulx="2442" uly="2245">“ gen</line>
        <line lrx="2559" lry="2343" ulx="2433" uly="2295">ler oner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2369" type="textblock" ulx="2443" uly="2352">
        <line lrx="2462" lry="2369" ulx="2443" uly="2352">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2484" type="textblock" ulx="2442" uly="2354">
        <line lrx="2486" lry="2390" ulx="2442" uly="2354">). 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2600" type="textblock" ulx="2432" uly="2540">
        <line lrx="2558" lry="2600" ulx="2432" uly="2540">ICL. II. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2677" type="textblock" ulx="2474" uly="2608">
        <line lrx="2484" lry="2627" ulx="2478" uly="2608">6</line>
        <line lrx="2487" lry="2677" ulx="2474" uly="2657">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3046" type="textblock" ulx="2434" uly="2833">
        <line lrx="2555" lry="2880" ulx="2434" uly="2833">ICAEL I. uus</line>
        <line lrx="2469" lry="2926" ulx="2444" uly="2887">i</line>
        <line lrx="2541" lry="2944" ulx="2483" uly="2930">um</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="2446" uly="2950">n, ii Mrat</line>
        <line lrx="2553" lry="3046" ulx="2446" uly="2998">ninnerſaine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3091" type="textblock" ulx="2444" uly="3037">
        <line lrx="2559" lry="3091" ulx="2444" uly="3037">1C I N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3864" type="textblock" ulx="2482" uly="3807">
        <line lrx="2559" lry="3864" ulx="2482" uly="3807">Uhi, Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="114" lry="985" ulx="0" uly="938">eritt⸗ 4</line>
        <line lrx="60" lry="1031" ulx="2" uly="985">linit</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="116" lry="1135" ulx="0" uly="1084"> gi, getz;</line>
        <line lrx="115" lry="1192" ulx="2" uly="1163">A 11</line>
        <line lrx="32" lry="1230" ulx="0" uly="1187">.</line>
        <line lrx="59" lry="1274" ulx="0" uly="1242">Ainn mi.</line>
        <line lrx="111" lry="1334" ulx="0" uly="1284">ſpnindt iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1718" type="textblock" ulx="105" uly="1693">
        <line lrx="123" lry="1718" ulx="105" uly="1693">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="124" lry="1789" ulx="0" uly="1740">Opleun, miln</line>
        <line lrx="71" lry="1928" ulx="1" uly="1889">4lenc</line>
        <line lrx="127" lry="2033" ulx="0" uly="1987">eci A nr</line>
        <line lrx="128" lry="2086" ulx="0" uly="2037">ADela tan</line>
        <line lrx="129" lry="2183" ulx="1" uly="2136">Ge:  nNele</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="122" lry="2493" ulx="0" uly="2440">n telimnn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="136" lry="2557" ulx="99" uly="2534"> e</line>
        <line lrx="133" lry="2590" ulx="0" uly="2544">finentmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="92" lry="2742" ulx="0" uly="2690">4 Gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="141" lry="2847" ulx="0" uly="2778">enſet Hon A</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="141" lry="2853" ulx="0" uly="2821">ah</line>
        <line lrx="135" lry="2902" ulx="5" uly="2834">iptinin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2980">
        <line lrx="139" lry="3043" ulx="0" uly="2980">Cif</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3146" type="textblock" ulx="5" uly="3089">
        <line lrx="97" lry="3146" ulx="5" uly="3089">44 Eyreſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="164" type="textblock" ulx="1079" uly="114">
        <line lrx="1170" lry="164" ulx="1079" uly="122">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="324" type="textblock" ulx="816" uly="218">
        <line lrx="1600" lry="324" ulx="816" uly="218">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="426" type="textblock" ulx="455" uly="376">
        <line lrx="967" lry="426" ulx="455" uly="376">Ex Epiſtola ad Coloſſenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="571" type="textblock" ulx="243" uly="477">
        <line lrx="1188" lry="524" ulx="243" uly="477">Ex CAP. II. Ne tetigeritis, neque guſtaveritis, ne-</line>
        <line lrx="1186" lry="571" ulx="306" uly="526">ue contrectaveritis. 203. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="621" type="textblock" ulx="244" uly="572">
        <line lrx="1189" lry="621" ulx="244" uly="572">Ex CAP. III. Igitur, ſi conſurrexiſtis cum Chriſßto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="723" type="textblock" ulx="290" uly="621">
        <line lrx="1189" lry="677" ulx="290" uly="621">quæ ſursum ſunt quærite, duæ ſursim ſunt ſapite,</line>
        <line lrx="1186" lry="723" ulx="290" uly="674">non quæ ſuper terram. 217. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="821" type="textblock" ulx="384" uly="741">
        <line lrx="1040" lry="821" ulx="384" uly="741">Ex Epiſtola prima ad Timotheumd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="918" type="textblock" ulx="249" uly="824">
        <line lrx="1211" lry="918" ulx="249" uly="824">Ex CAP. I. Volo ergo viros orare in omni ,h-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1066" type="textblock" ulx="250" uly="921">
        <line lrx="1184" lry="962" ulx="292" uly="921">vantes puras manus. 223. I</line>
        <line lrx="1185" lry="1021" ulx="250" uly="964">Ex CAP. IV. Argue, obſecra, increpa. 245. I</line>
        <line lrx="1191" lry="1066" ulx="252" uly="1008">Corporalis exercitatio ad modicum utilis eſt. 245. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1109" type="textblock" ulx="250" uly="1058">
        <line lrx="1197" lry="1109" ulx="250" uly="1058">Ex CAP. V. Teſtor corm Deo &amp; Chriſto Jeſu. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1646" type="textblock" ulx="249" uly="1106">
        <line lrx="1188" lry="1161" ulx="294" uly="1106">lectis Angelis ejus, ut hæc cuſtodias. 1244. I</line>
        <line lrx="1193" lry="1208" ulx="249" uly="1155">Manus citè nemini impoſueris. Teipfum caſtum cuſto-</line>
        <line lrx="1192" lry="1257" ulx="295" uly="1203">di. Noli adbue aquam bibere, ſed modico vino</line>
        <line lrx="1192" lry="1307" ulx="297" uly="1252">utere propter ſtomachum tuum. Quorundam bomi-</line>
        <line lrx="1193" lry="1356" ulx="296" uly="1298">num peccata manifeſta ſunt, praæcedentia ad judi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1394" ulx="297" uly="1349">cium. Ibid.</line>
        <line lrx="1194" lry="1452" ulx="254" uly="1396">Ex CAP. VI. Rex Regum, &amp; Dominus dominantium.</line>
        <line lrx="421" lry="1491" ulx="302" uly="1457">180. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="1550" ulx="253" uly="1498">Radix omnium malorum eſt cupiditas, 201. 2</line>
        <line lrx="929" lry="1646" ulx="509" uly="1598">Ex Epiſtola ad Titum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1892" type="textblock" ulx="256" uly="1692">
        <line lrx="1196" lry="1745" ulx="256" uly="1692">Ex CAP. II. Hac loquere, &amp; exhortare, &amp; argue</line>
        <line lrx="1193" lry="1795" ulx="304" uly="1749">cum omni imperio. 45. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="1844" ulx="257" uly="1787">Ex CAP. III. Admone illos Principibus &amp; Poteſta-</line>
        <line lrx="1197" lry="1892" ulx="267" uly="1838">tibus eſſe ſubjellos. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2475" type="textblock" ulx="257" uly="1940">
        <line lrx="955" lry="1989" ulx="489" uly="1940">Ex Epiſiola ad Hebræos-</line>
        <line lrx="1200" lry="2088" ulx="259" uly="2032">Ex CApP. IV. Vivus eſt enim ſermo Dei, &amp; eficax.</line>
        <line lrx="405" lry="2173" ulx="305" uly="2099">. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="2186" ulx="257" uly="2131">ExCAP. XKI. Jecti ſunt, tentati ſunt, in occiſione gla-</line>
        <line lrx="1201" lry="2233" ulx="268" uly="2180">dii mortui ſunt, circuierunt in melotis, in pellibus</line>
        <line lrx="1209" lry="2318" ulx="306" uly="2230">s , egentes, anguſtiati, affibti. 77. I</line>
        <line lrx="1201" lry="2331" ulx="264" uly="2279">Credere oportet accedeniem ad Deum, quia eſt.</line>
        <line lrx="429" lry="2378" ulx="309" uly="2341">203. 1</line>
        <line lrx="912" lry="2475" ulx="544" uly="2427">Ex Epiſtola Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2575" type="textblock" ulx="265" uly="2522">
        <line lrx="1203" lry="2575" ulx="265" uly="2522">Ex CAP. III. Qui non delinquit in verbo, is per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2675" type="textblock" ulx="268" uly="2577">
        <line lrx="1199" lry="2624" ulx="303" uly="2577">Fectus eſt. 14. 1</line>
        <line lrx="1200" lry="2675" ulx="268" uly="2624">Infammat rotam nativitatis noſtræ. 24. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2772" type="textblock" ulx="452" uly="2708">
        <line lrx="990" lry="2772" ulx="452" uly="2708">Ex Epiſlola prima B. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3260" type="textblock" ulx="272" uly="2817">
        <line lrx="1206" lry="2870" ulx="272" uly="2817">Ex CAr. I. Quaſi filü obedientiæ, non configurati prio-</line>
        <line lrx="1206" lry="2922" ulx="316" uly="2851">ribus ignorantiæ veſtræ deſideriis, ſed ſecundum</line>
        <line lrx="1207" lry="2968" ulx="319" uly="2915">eum, qui vocavit vos, Gantétum, ut &amp; ipſi in om-</line>
        <line lrx="1209" lry="3017" ulx="316" uly="2966">ni conver ſatione Sancti ſitis. 217. I &amp; 2</line>
        <line lrx="1209" lry="3067" ulx="276" uly="3011">Ex CAP. II. Deum timete, Regem bonorificate.</line>
        <line lrx="606" lry="3112" ulx="321" uly="3066">44. I. &amp; 45. I</line>
        <line lrx="1213" lry="3163" ulx="277" uly="3110">Ex CAP. IV. Nemo autem veſtrum patiatur, ut</line>
        <line lrx="1215" lry="3209" ulx="323" uly="3160">homicida, aut fur, aut maledicus, aut alienorum</line>
        <line lrx="1216" lry="3260" ulx="325" uly="3206">appetitor. d autem ut Chriſtianus, non erubeſcat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3805" type="textblock" ulx="441" uly="3759">
        <line lrx="944" lry="3805" ulx="441" uly="3759">Ethie, Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="625" type="textblock" ulx="1249" uly="316">
        <line lrx="2196" lry="378" ulx="1290" uly="316">gloriſfiet autem Deum in iſto nomine. 199. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="424" ulx="1249" uly="372">Chriſto igitur paſſo in carne, &amp; vos eàâdem cogitati ne</line>
        <line lrx="2199" lry="471" ulx="1295" uly="417">armamini. Quia, qui paſſus eſt in carne, deſßtit à</line>
        <line lrx="2199" lry="524" ulx="1292" uly="466">peccatis: ut jam non deſideriis hominum, ſed vo-</line>
        <line lrx="2199" lry="568" ulx="1298" uly="515">luntati Dei, quod reliquum eſt in carne vivat tem-</line>
        <line lrx="2199" lry="625" ulx="1292" uly="566">poris. 216. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="711" type="textblock" ulx="1582" uly="662">
        <line lrx="1864" lry="711" ulx="1582" uly="662">Ex Apocalypſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1050" type="textblock" ulx="1248" uly="758">
        <line lrx="2199" lry="811" ulx="1248" uly="758">Ex CAP. I. De ore ejus gladius, u'ràque parte acu-</line>
        <line lrx="2213" lry="850" ulx="1299" uly="811">tus exibat. 261. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="908" ulx="1249" uly="855">Ex CAbP. II. Antipas, teſtis meus fidelis qui apud vos</line>
        <line lrx="2200" lry="957" ulx="1299" uly="912">occiſus eſt. 30. I</line>
        <line lrx="2205" lry="1004" ulx="1252" uly="953">Ex CAP. IV. Et quatuor animalia, ſingula eorum</line>
        <line lrx="2219" lry="1050" ulx="1299" uly="1002">babebant alas Nenas in cirouitu: &amp; intus plena ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1201" type="textblock" ulx="1252" uly="1053">
        <line lrx="2206" lry="1097" ulx="1300" uly="1053">oculis. 169. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1153" ulx="1252" uly="1099">Et requiem non habebant die ac nocte, dieentia, Jan-</line>
        <line lrx="2208" lry="1201" ulx="1298" uly="1149">Elus. 171. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2525" type="textblock" ulx="1251" uly="1198">
        <line lrx="2212" lry="1251" ulx="1251" uly="1198">Ex CAP. VII. Vidi turbam magnam quam dimime-</line>
        <line lrx="2219" lry="1300" ulx="1303" uly="1247">rare nemo poterat ex omnibus gentibus &amp; tribubis,</line>
        <line lrx="2215" lry="1348" ulx="1297" uly="1295">populis &amp; linguis: ſtantes ante thronum, &amp; in</line>
        <line lrx="2212" lry="1397" ulx="1301" uly="1346">conſpectu Agni, amitti ſtolis albis, &amp; Palmæ in</line>
        <line lrx="2213" lry="1446" ulx="1301" uly="1393">manibus eorum, &amp; clamabant voce magna d'cen-</line>
        <line lrx="2213" lry="1496" ulx="1303" uly="1446">tes: ſalus Deo noſtro. 73. I1 &amp; 2</line>
        <line lrx="2213" lry="1543" ulx="1255" uly="1490">Ex CAP. XIV. Et alius Angelus exivit de Templo,</line>
        <line lrx="2212" lry="1594" ulx="1302" uly="1542">quod eſt in Cœlo, habens &amp; ipſe falcem acutarz.</line>
        <line lrx="2214" lry="1641" ulx="1303" uly="1590">Et calcatus eſt lacus, &amp; exivit ſanguis de lacu uſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1692" ulx="1303" uly="1640">que ad frænos equorum, per ſtadiæz mille ſexcenta.</line>
        <line lrx="1386" lry="1728" ulx="1329" uly="1704">2</line>
        <line lrx="2215" lry="1791" ulx="1258" uly="1735">Et alius Angelus exivit de Templo, clamans ad ſe-</line>
        <line lrx="2216" lry="1839" ulx="1305" uly="1788">dentem ſuper nubem: Mitte falcem tuam, &amp; mete,</line>
        <line lrx="2216" lry="1886" ulx="1305" uly="1839">gutia venit hora, ut metatur. 113. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="1934" ulx="1257" uly="1883">Ex CAP. X V. Et ecce apertum eſt Templum. Et</line>
        <line lrx="2216" lry="1984" ulx="1307" uly="1932">unum de quatuor animalibus, dedit ſeptem Ange-</line>
        <line lrx="2215" lry="2035" ulx="1305" uly="1980">lis ſeptem Phialas aureas, plenas iracundiæ ei.</line>
        <line lrx="2214" lry="2083" ulx="1306" uly="2031">Et impletum eſt Templum fumo à Majeſtate Dei.</line>
        <line lrx="1433" lry="2131" ulx="1311" uly="2094">142. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="2181" ulx="1260" uly="2128">Exierunt ſeptem Angeli babentes ſeptem plagas de</line>
        <line lrx="2221" lry="2230" ulx="1311" uly="2177">Templo, veſtiti lapide mundo, &amp; præcincti circà</line>
        <line lrx="2223" lry="2279" ulx="1305" uly="2228">pectora Zonis aureis. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="2326" ulx="1261" uly="2276">Ex CAP. XVI. Et ſecundus Angelus effudit Phialam</line>
        <line lrx="2224" lry="2377" ulx="1302" uly="2327">ſuam in mare, &amp; omnis anima vivens mortua eſt</line>
        <line lrx="2218" lry="2413" ulx="1307" uly="2376">in mari. Ibid. 1I</line>
        <line lrx="2224" lry="2476" ulx="1261" uly="2422">Et ſextus Angelus effudit Phialam ſusm in flamen il-</line>
        <line lrx="2226" lry="2525" ulx="1308" uly="2473">lud magnum Euphratem, &amp; ſiccavit aquam ejus, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2677" type="textblock" ulx="1261" uly="2518">
        <line lrx="2224" lry="2577" ulx="1332" uly="2518">ræpararetur via Regibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2229" lry="2622" ulx="1261" uly="2571">Ex CAP. XVII. Habens poculum aureum in manit</line>
        <line lrx="2224" lry="2677" ulx="1296" uly="2619">ſua. 69. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2915" type="textblock" ulx="1262" uly="2668">
        <line lrx="2226" lry="2720" ulx="1262" uly="2668">Fornicati ſunt Reges terræ, &amp; inebriati ſunt, qui in-</line>
        <line lrx="2226" lry="2757" ulx="1313" uly="2716">habitant terram. Ibid.</line>
        <line lrx="2228" lry="2815" ulx="1264" uly="2765">Ex CAP. XIX. Habet in veſtimento &amp; in femore ſuo</line>
        <line lrx="2227" lry="2868" ulx="1306" uly="2815">ſeriptum : Rex Regum, &amp; Dominus Dominantium.</line>
        <line lrx="1440" lry="2915" ulx="1317" uly="2878">123. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2958" type="textblock" ulx="1265" uly="2907">
        <line lrx="2226" lry="2958" ulx="1265" uly="2907">Ex CAP. NX XI. FHabebat menſaæram arundineam au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3199" type="textblock" ulx="1269" uly="2959">
        <line lrx="2229" lry="3009" ulx="1315" uly="2959">ream, ut metiretur civitatem; &amp; portas ejus &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="3050" ulx="1316" uly="3016">murum. 2. I</line>
        <line lrx="2250" lry="3098" ulx="1269" uly="3051">Ecce Tabernaculum Dei cum bominibus, &amp; habita-</line>
        <line lrx="2233" lry="3163" ulx="1319" uly="3102">bit cum eit. Et ipſi populus ejus erczu „ O Pſe</line>
        <line lrx="2224" lry="3199" ulx="1319" uly="3155">Deus cum eis erit eorum Deus. 253. k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2302" lry="1226" type="textblock" ulx="354" uly="1105">
        <line lrx="2302" lry="1226" ulx="354" uly="1105">RERUM NOTABILIUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1347" type="textblock" ulx="433" uly="1266">
        <line lrx="2218" lry="1347" ulx="433" uly="1266">QUEZEIN HIS COMMENTATIONIBUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1448" type="textblock" ulx="689" uly="1365">
        <line lrx="1993" lry="1448" ulx="689" uly="1365">in Eſdram de Cyro Rege continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1552" type="textblock" ulx="350" uly="1499">
        <line lrx="2313" lry="1552" ulx="350" uly="1499">PRIORE NVMERO, P AGINA: POSTERIORE, COLUMNA DESIGNATVR,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1673" type="textblock" ulx="1301" uly="1613">
        <line lrx="1375" lry="1673" ulx="1301" uly="1613">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2997" type="textblock" ulx="344" uly="1726">
        <line lrx="1322" lry="1776" ulx="763" uly="1726">BELIS &amp; Cyri comparatio.</line>
        <line lrx="1317" lry="1823" ulx="1086" uly="1776">Pag. 2. Col. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="1880" ulx="778" uly="1824">Abner. 100. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="1920" ulx="778" uly="1872">Abner Abrahamo diſſimilis,</line>
        <line lrx="1321" lry="1960" ulx="801" uly="1922">ſibi omnia deberi credidit.</line>
        <line lrx="888" lry="2010" ulx="803" uly="1973">Ibid.</line>
        <line lrx="1320" lry="2068" ulx="777" uly="2019">Abner objurgatur ab Isboſeth,</line>
        <line lrx="1320" lry="2107" ulx="800" uly="2069">aduler inter arma. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="2165" ulx="776" uly="2118">Abner quàm impius. 174. I</line>
        <line lrx="1318" lry="2219" ulx="344" uly="2166">Abner ideò infidus, quia perfidus. pag. 174. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2264" ulx="348" uly="2216">S. Abraham. 148. 2. &amp; 256. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2312" ulx="349" uly="2268">Abraham &amp; Saül. 31. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2363" ulx="347" uly="2313">S. Abraham vidit in Spiritu diem Chriſti, &amp; vicit. 6. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2412" ulx="347" uly="2361">Abrahamum non armis, ſed azymis viciſſe profitetur</line>
        <line lrx="1317" lry="2464" ulx="398" uly="2411">S. Melchiſedech. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="2506" ulx="345" uly="2464">Abrahami modeſtia. 99. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2556" ulx="350" uly="2508">Abrahami modeſtia in tantis promeritis. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="2606" ulx="350" uly="2558">Abrahami liberalitas, non piſcatus. 110.2</line>
        <line lrx="1311" lry="2656" ulx="349" uly="2610">Abrahæ intentio recta. III. I</line>
        <line lrx="1315" lry="2707" ulx="347" uly="2653">Abrahami erga hoſpites officia quaſi Pannonicæ Py-</line>
        <line lrx="1314" lry="2753" ulx="397" uly="2704">xides, in uberiores lautias exundarunt. Ibid. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2800" ulx="347" uly="2750">S. Abraham filiorum educatione fit magnus. 148. 1</line>
        <line lrx="709" lry="2842" ulx="445" uly="2807">Vide Farentes.</line>
        <line lrx="1315" lry="2903" ulx="346" uly="2848">Abrahamo quantùm detulerit filorum proba inſtitu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2939" ulx="394" uly="2898">tio. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="2997" ulx="346" uly="2946">Abrahamus ſuo cruore Circumciſionis legem ada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3291" type="textblock" ulx="345" uly="2996">
        <line lrx="1310" lry="3045" ulx="397" uly="2996">mantinam molhvit. 256. 1</line>
        <line lrx="766" lry="3093" ulx="445" uly="3046">Vide Circumciſio.</line>
        <line lrx="1314" lry="3140" ulx="346" uly="3091">S. Abrahamus Eremita. 169. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="3183" ulx="346" uly="3144">Abſalon &amp; Amnon. 26. I</line>
        <line lrx="1310" lry="3238" ulx="345" uly="3195">Abſalon occiſus. 27. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="3291" ulx="346" uly="3241">Abſalon è quercu pendet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3583" type="textblock" ulx="344" uly="3286">
        <line lrx="1314" lry="3340" ulx="347" uly="3286">Quæ planta Moſis Virgam, &amp; Salomonis Naves præ-</line>
        <line lrx="1313" lry="3386" ulx="398" uly="3338">greditur. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="3427" ulx="344" uly="3386">Ablalon Hercules Judææ. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="3484" ulx="349" uly="3434">Abſalonem quæ ſuſpendit Quercus, laudatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="3522" ulx="348" uly="3482">Abſalon cadit hoſtia vaticinio. Ibid.</line>
        <line lrx="946" lry="3583" ulx="448" uly="3527">Vide Bethſabea &amp; Ahſalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3716" type="textblock" ulx="350" uly="3577">
        <line lrx="1315" lry="3629" ulx="350" uly="3577">Abſalon ſceleſtior Babylonnis. 62. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="3677" ulx="350" uly="3625">Abſalon cur pependerit &amp; quercu. pag. 99. I</line>
        <line lrx="1310" lry="3716" ulx="350" uly="3673">Abſtinentia mira in Monachis. 211. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3813" type="textblock" ulx="354" uly="3720">
        <line lrx="1314" lry="3769" ulx="354" uly="3720">Acceptio perſonarum. p. 3 5. 1I. &amp; 168. 2. &amp; 195.2</line>
        <line lrx="1270" lry="3813" ulx="448" uly="3735">Vide Judex &amp; Man⸗5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3868" type="textblock" ulx="350" uly="3814">
        <line lrx="1312" lry="3868" ulx="350" uly="3814">Acceptio perionarum vitioia. 31. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1873" type="textblock" ulx="1381" uly="1709">
        <line lrx="2306" lry="1775" ulx="1382" uly="1709">Acceptio perſonarum nulla ſit apud Theologos ve⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1821" ulx="1429" uly="1772">ros, &amp; Confeſſarios probos. 34.2. &amp; 3 5F. I</line>
        <line lrx="2305" lry="1873" ulx="1381" uly="1819">Acceptio perſonarum in Diſpenſationibus execranda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2359" type="textblock" ulx="1377" uly="1884">
        <line lrx="1517" lry="1909" ulx="1477" uly="1886">I</line>
        <line lrx="2303" lry="1970" ulx="1380" uly="1884">Ac7tio perſonarum nulla in Eccleſia. 76. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2012" ulx="1380" uly="1964">Accuſationes ex ſancto zelo rariſſimæ: ideò ſuperior</line>
        <line lrx="2306" lry="2072" ulx="1426" uly="2017">invigilet. 139. 2</line>
        <line lrx="2030" lry="2114" ulx="1478" uly="2066">Vide Intentio recta &amp; Juperior.</line>
        <line lrx="2304" lry="2160" ulx="1379" uly="2115">Accuſationes ex ſancto zelo raræ. 140. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="2203" ulx="1379" uly="2162">Accuſationes ſanctæ rariſſimæ. . Ibid.</line>
        <line lrx="2303" lry="2257" ulx="1378" uly="2211">Accuſationes falſæ. 178. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="2312" ulx="1503" uly="2261">Vide Suſanna. “</line>
        <line lrx="2304" lry="2359" ulx="1377" uly="2289">Accuſationes ex Invidia. 232. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2463" type="textblock" ulx="1381" uly="2342">
        <line lrx="2306" lry="2411" ulx="1381" uly="2342">Achab tam ignavè regnabat, ut Eliſeum apud ſe eſſe</line>
        <line lrx="2039" lry="2463" ulx="1425" uly="2408">neſciret. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2605" type="textblock" ulx="1375" uly="2404">
        <line lrx="2306" lry="2438" ulx="2241" uly="2404">8. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2496" ulx="1376" uly="2460">Achabi luxus. 2. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="2552" ulx="1375" uly="2504">Achabi luxuries eum criminibus inquinavit. 3. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2605" ulx="1375" uly="2547">Achabi luxum ſynagoga tuetur Chriſlianæ luxuriei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2896" type="textblock" ulx="1374" uly="2604">
        <line lrx="2308" lry="2658" ulx="1423" uly="2604">exemplo. 3. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2695" ulx="1375" uly="2652">Achabi concio ad Michæam. 40. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2743" ulx="1374" uly="2695">Achaz nec obſeſſus conſulendum ſibi eſſe putat</line>
        <line lrx="2306" lry="2790" ulx="1423" uly="2752">Iſaiam. 9. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2845" ulx="1374" uly="2792">Acta Judicum revocantur, dampantũrque à Daniele.</line>
        <line lrx="2304" lry="2896" ulx="1426" uly="2859">129. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3094" type="textblock" ulx="1373" uly="2897">
        <line lrx="2310" lry="2937" ulx="1374" uly="2897">Adam damnatus. 134. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="2997" ulx="1373" uly="2944">Adam excreſcere primum jubetur, tum regnare.</line>
        <line lrx="2305" lry="3044" ulx="1425" uly="2992">FI. 2 “</line>
        <line lrx="2312" lry="3094" ulx="1373" uly="3039">Adamas nitorem vix prodit, expromitque ſuum. 102.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3138" type="textblock" ulx="1373" uly="3085">
        <line lrx="2355" lry="3138" ulx="1373" uly="3085">Adamas amans latebrarum, in quibus concrevit. 18 ½B⸗r 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3386" type="textblock" ulx="1374" uly="3135">
        <line lrx="2312" lry="3193" ulx="1374" uly="3135">Adoleſcens nobilis, ſed petulans, expiravit ad Agne-</line>
        <line lrx="2311" lry="3241" ulx="1423" uly="3188">tem ingreſſus. 223. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3289" ulx="1375" uly="3231">Adoleſcentes ad expictam Judith laſcivice deſierunt,</line>
        <line lrx="2311" lry="3337" ulx="1424" uly="3278">qui in tabulam oculos intenderunt. 160. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="3386" ulx="1374" uly="3331">Adonias tyrannidem affeéctat, Davide inſcio. 139. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3676" type="textblock" ulx="1376" uly="3383">
        <line lrx="2308" lry="3434" ulx="1378" uly="3383">Adonias ex Rege exul. 175. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="3484" ulx="1377" uly="3422">Adonias ingratus. Ibid.</line>
        <line lrx="2312" lry="3531" ulx="1376" uly="3473">Adonias regnare nequiit, quòd ſuffragio Numinis</line>
        <line lrx="2312" lry="3578" ulx="1424" uly="3521">deſtitueretur. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3626" ulx="1376" uly="3568">Adalatio. 20. I. &amp; 146. I. &amp; 188.2</line>
        <line lrx="2312" lry="3676" ulx="1376" uly="3617">Adulatio repellenda. 38.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3726" type="textblock" ulx="1378" uly="3672">
        <line lrx="2309" lry="3726" ulx="1378" uly="3672">Adulatio non eſt congratulatio pro meritis. 5I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3775" type="textblock" ulx="1376" uly="3715">
        <line lrx="2361" lry="3775" ulx="1376" uly="3715">Adulatores. 23. I. &amp; 38. I. &amp; 181.2. &amp; 183.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3809" type="textblock" ulx="1476" uly="3774">
        <line lrx="1697" lry="3809" ulx="1476" uly="3774">Vide Aulici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3898" type="textblock" ulx="1377" uly="3811">
        <line lrx="2308" lry="3869" ulx="1377" uly="3811">Adulatores ſoli grati ſunt. 38. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="3898" ulx="2195" uly="3856">Adula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3955" type="textblock" ulx="1810" uly="3943">
        <line lrx="1814" lry="3955" ulx="1810" uly="3943">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1147" type="textblock" ulx="2434" uly="302">
        <line lrx="2535" lry="349" ulx="2452" uly="302">lnaes,</line>
        <line lrx="2557" lry="403" ulx="2451" uly="345">lheros gu</line>
        <line lrx="2559" lry="455" ulx="2440" uly="393">Hmainm</line>
        <line lrx="2539" lry="508" ulx="2440" uly="444">Afcornun</line>
        <line lrx="2548" lry="559" ulx="2439" uly="500">Mim e,</line>
        <line lrx="2544" lry="603" ulx="2439" uly="548">Zuumnd o</line>
        <line lrx="2558" lry="651" ulx="2440" uly="596">Sas non ie</line>
        <line lrx="2559" lry="699" ulx="2439" uly="645">lemn unnin</line>
        <line lrx="2559" lry="736" ulx="2470" uly="689">Vige ue</line>
        <line lrx="2558" lry="799" ulx="2438" uly="735">emma uni</line>
        <line lrx="2559" lry="848" ulx="2437" uly="795">Zetmn tabliil</line>
        <line lrx="2559" lry="897" ulx="2438" uly="847">ſemmotuln l</line>
        <line lrx="2548" lry="945" ulx="2438" uly="898">Hemmoluln 0</line>
        <line lrx="2559" lry="994" ulx="2438" uly="947">Lemorunn d</line>
        <line lrx="2559" lry="1042" ulx="2437" uly="996">Demorum lei</line>
        <line lrx="2488" lry="1090" ulx="2450" uly="1054">Gomn.</line>
        <line lrx="2558" lry="1147" ulx="2434" uly="1081">Yennits calan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1191" type="textblock" ulx="2407" uly="1135">
        <line lrx="2559" lry="1191" ulx="2407" uly="1135">Iamniais Cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1289" type="textblock" ulx="2436" uly="1196">
        <line lrx="2496" lry="1237" ulx="2450" uly="1196">116,1</line>
        <line lrx="2534" lry="1289" ulx="2436" uly="1250">ua whon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1337" type="textblock" ulx="2394" uly="1286">
        <line lrx="2556" lry="1337" ulx="2394" uly="1286">bilras 82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2075" type="textblock" ulx="2437" uly="1337">
        <line lrx="2559" lry="1378" ulx="2470" uly="1337">Vide Mun</line>
        <line lrx="2559" lry="1436" ulx="2437" uly="1382">tilis &amp; 5</line>
        <line lrx="2537" lry="1481" ulx="2447" uly="1441">reoribin.</line>
        <line lrx="2552" lry="1535" ulx="2438" uly="1493">bitas etga</line>
        <line lrx="2473" lry="1582" ulx="2438" uly="1546">a</line>
        <line lrx="2559" lry="1631" ulx="2441" uly="1596">teatores eyt</line>
        <line lrx="2558" lry="1692" ulx="2450" uly="1632">i n ballan</line>
        <line lrx="2559" lry="1732" ulx="2439" uly="1684">en Etelat</line>
        <line lrx="2559" lry="1790" ulx="2440" uly="1737">ler ro ace</line>
        <line lrx="2559" lry="1838" ulx="2439" uly="1788">sane Marn</line>
        <line lrx="2516" lry="1878" ulx="2453" uly="1841">Ulernt.</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2440" uly="1886">ren Inhetini</line>
        <line lrx="2557" lry="1987" ulx="2440" uly="1935">Alpi &amp; lu</line>
        <line lrx="2497" lry="2024" ulx="2456" uly="2000">uun.</line>
        <line lrx="2559" lry="2075" ulx="2439" uly="2035">Meurum cvnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2123" type="textblock" ulx="2419" uly="2089">
        <line lrx="2558" lry="2123" ulx="2419" uly="2089">Mnrum kereno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3528" type="textblock" ulx="2436" uly="2137">
        <line lrx="2553" lry="2172" ulx="2439" uly="2137">Alkvndet eho⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2221" ulx="2453" uly="2188">Ppancnianbin</line>
        <line lrx="2559" lry="2282" ulx="2436" uly="2236">Aenndi pecn</line>
        <line lrx="2559" lry="2324" ulx="2437" uly="2285">hachi Ambir</line>
        <line lrx="2559" lry="2375" ulx="2438" uly="2334">uundi Maced</line>
        <line lrx="2554" lry="2434" ulx="2438" uly="2384">hto. 103</line>
        <line lrx="2559" lry="2473" ulx="2461" uly="2433">ige Jatſa</line>
        <line lrx="2556" lry="2536" ulx="2438" uly="2478">hi inezple</line>
        <line lrx="2559" lry="2574" ulx="2438" uly="2529">Hiid Alexann</line>
        <line lrx="2559" lry="2641" ulx="2438" uly="2576">Mhi frocig⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2674" ulx="2438" uly="2630">Mbin ſancke,</line>
        <line lrx="2559" lry="2725" ulx="2464" uly="2680">e Hm</line>
        <line lrx="2559" lry="2775" ulx="2436" uly="2725">lnhin udaill</line>
        <line lrx="2511" lry="2836" ulx="2440" uly="2788">enau.</line>
        <line lrx="2559" lry="2886" ulx="2438" uly="2829">lhi⸗ amborn</line>
        <line lrx="2559" lry="2933" ulx="2440" uly="2886">Nlo graclti</line>
        <line lrx="2559" lry="2980" ulx="2441" uly="2927">Uiiio goam</line>
        <line lrx="2557" lry="3039" ulx="2461" uly="2976">Fide Alſa</line>
        <line lrx="2557" lry="3082" ulx="2445" uly="3028">Elſis ellu</line>
        <line lrx="2535" lry="3129" ulx="2441" uly="3080">Diſin ver,</line>
        <line lrx="2557" lry="3183" ulx="2443" uly="3126">Ki inion</line>
        <line lrx="2559" lry="3234" ulx="2441" uly="3177">Kiie inpion</line>
        <line lrx="2559" lry="3282" ulx="2459" uly="3231">Kirinionn</line>
        <line lrx="2559" lry="3328" ulx="2442" uly="3280">unk Ab</line>
        <line lrx="2558" lry="3378" ulx="2464" uly="3326">mndic</line>
        <line lrx="2514" lry="3419" ulx="2441" uly="3377">Mr Ku</line>
        <line lrx="2467" lry="3453" ulx="2441" uly="3427">Anori</line>
        <line lrx="2543" lry="3505" ulx="2440" uly="3428">uthin</line>
        <line lrx="2544" lry="3528" ulx="2474" uly="3479">I Deum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="126" lry="1758" ulx="2" uly="1706">lt  Ihum</line>
        <line lrx="127" lry="1813" ulx="0" uly="1764"> Pugt</line>
        <line lrx="127" lry="1857" ulx="1" uly="1809">pellnintnemnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="57" lry="2113" ulx="0" uly="2064">penn</line>
        <line lrx="131" lry="2150" ulx="0" uly="2120">ke. Al</line>
        <line lrx="132" lry="2200" ulx="0" uly="2164">e. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2377" type="textblock" ulx="125" uly="2326">
        <line lrx="134" lry="2360" ulx="129" uly="2350">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="134" lry="2424" ulx="0" uly="2358">u Ehſemad</line>
        <line lrx="134" lry="2475" ulx="125" uly="2462">8</line>
        <line lrx="135" lry="2534" ulx="126" uly="2509">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="109" lry="2563" ulx="0" uly="2509">dur iniuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="142" lry="2760" ulx="0" uly="2690">anh&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2697" type="textblock" ulx="125" uly="2642">
        <line lrx="133" lry="2697" ulx="125" uly="2642">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="144" lry="2863" ulx="0" uly="2801">Ammumirii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2942" type="textblock" ulx="120" uly="2900">
        <line lrx="145" lry="2942" ulx="120" uly="2900">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="128" lry="3012" ulx="0" uly="2962">benne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3754" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="147" lry="3068" ulx="101" uly="3046">1,</line>
        <line lrx="147" lry="3114" ulx="0" uly="3055">Cromitgeiun</line>
        <line lrx="143" lry="3175" ulx="6" uly="3105">cibueunſi,</line>
        <line lrx="146" lry="3230" ulx="0" uly="3167">ns, egin 8</line>
        <line lrx="146" lry="3327" ulx="0" uly="3244">cith ane i</line>
        <line lrx="146" lry="3376" ulx="0" uly="3329">odenui.</line>
        <line lrx="134" lry="3402" ulx="56" uly="3354">Cecn</line>
        <line lrx="145" lry="3436" ulx="3" uly="3366">Duiid 8</line>
        <line lrx="149" lry="3524" ulx="96" uly="3481">,NW</line>
        <line lrx="149" lry="3543" ulx="22" uly="3497">. 46 n</line>
        <line lrx="149" lry="3585" ulx="0" uly="3526">G 60</line>
        <line lrx="149" lry="3638" ulx="92" uly="3579">Ei</line>
        <line lrx="150" lry="3675" ulx="0" uly="3620">1A</line>
        <line lrx="149" lry="3719" ulx="86" uly="3680">1„, 11</line>
        <line lrx="150" lry="3754" ulx="72" uly="3711">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3756" type="textblock" ulx="136" uly="3741">
        <line lrx="138" lry="3749" ulx="136" uly="3741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3826" type="textblock" ulx="0" uly="3726">
        <line lrx="71" lry="3752" ulx="3" uly="3726">n</line>
        <line lrx="138" lry="3826" ulx="0" uly="3737">idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="294" type="textblock" ulx="775" uly="205">
        <line lrx="1690" lry="294" ulx="775" uly="205">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="368" type="textblock" ulx="277" uly="318">
        <line lrx="1223" lry="368" ulx="277" uly="318">Adulatores, &amp; Confeſſarii perfidè blandi. 16.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="711" type="textblock" ulx="246" uly="368">
        <line lrx="1218" lry="419" ulx="277" uly="368">Adukeros quinam poſſint reprehendere. 258. 1</line>
        <line lrx="1222" lry="463" ulx="277" uly="415">TEdificiorum pompa. 2. 2</line>
        <line lrx="1222" lry="514" ulx="277" uly="465">E.dificiorum luxus. F. 2</line>
        <line lrx="1220" lry="563" ulx="278" uly="515">dium cura, luxuſque. 4. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="613" ulx="277" uly="564">KErumna proficiunt Principes. 43. 2</line>
        <line lrx="1220" lry="661" ulx="278" uly="615">Etas non attendenda. 129. 1I</line>
        <line lrx="1223" lry="711" ulx="246" uly="662">Eterna tantùm. 191. I. &amp; Ibid. &amp; 216. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="749" type="textblock" ulx="370" uly="712">
        <line lrx="716" lry="749" ulx="370" uly="712">Vide Intentio recta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="902" type="textblock" ulx="279" uly="761">
        <line lrx="1222" lry="808" ulx="279" uly="761">Eterna tantùm curanda. 148. 2</line>
        <line lrx="1219" lry="855" ulx="279" uly="810">Eterna tantùm ubique. 218. 1</line>
        <line lrx="1219" lry="902" ulx="280" uly="863">Eternorum cura. 205. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1239" type="textblock" ulx="280" uly="903">
        <line lrx="1218" lry="950" ulx="281" uly="903">Eternorum oblivio in deliciis ſemper noxiis. 60. 1</line>
        <line lrx="1225" lry="1001" ulx="280" uly="954">Eternorum duntaxat cura ſit curæ. 217.2</line>
        <line lrx="1224" lry="1045" ulx="280" uly="1000">Fternorum recordatio &amp; fides, Tribulationis reme-</line>
        <line lrx="1223" lry="1093" ulx="324" uly="1051">dium. . Ibid.</line>
        <line lrx="1222" lry="1147" ulx="281" uly="1098">Miternitas calamitatis antidotus. Ibid.</line>
        <line lrx="1221" lry="1194" ulx="281" uly="1147">Mternitatis Candidati temporalium curam abdicent.</line>
        <line lrx="439" lry="1239" ulx="326" uly="1201">216. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1292" type="textblock" ulx="281" uly="1249">
        <line lrx="1220" lry="1292" ulx="281" uly="1249">Etna mons. 91.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1442" type="textblock" ulx="281" uly="1294">
        <line lrx="1159" lry="1342" ulx="281" uly="1294">Affabiliras. 82. 2. &amp; 124. 2. &amp; 127. 1I. &amp; 186.2</line>
        <line lrx="664" lry="1382" ulx="377" uly="1345">Vide Humilitas.</line>
        <line lrx="1222" lry="1442" ulx="282" uly="1391">Affabilitas &amp; facilitas major in Regibus, quàm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1595" type="textblock" ulx="253" uly="1444">
        <line lrx="1221" lry="1481" ulx="325" uly="1444">Prætoribus. 82. 2</line>
        <line lrx="1222" lry="1541" ulx="253" uly="1492">Affabilitas erga inopes. 201. 2</line>
        <line lrx="1220" lry="1595" ulx="283" uly="1539">Africa. 166. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1637" type="textblock" ulx="285" uly="1587">
        <line lrx="1222" lry="1637" ulx="285" uly="1587">Africa rores excoquit in ceraſtas. Arabia rores co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1786" type="textblock" ulx="285" uly="1637">
        <line lrx="1222" lry="1689" ulx="328" uly="1637">quit in balſama. 181.2</line>
        <line lrx="1218" lry="1738" ulx="286" uly="1686">Agar rebellat à Sara. 182. 1</line>
        <line lrx="1222" lry="1786" ulx="285" uly="1734">Ager pro bacca plantam reponit. 98. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1982" type="textblock" ulx="284" uly="1782">
        <line lrx="1224" lry="1834" ulx="284" uly="1782">S. Agnes Martyr, &amp; Agnes Imperatrix ut Mundo</line>
        <line lrx="1223" lry="1879" ulx="332" uly="1837">illuſerint. 223. 2</line>
        <line lrx="1223" lry="1932" ulx="285" uly="1880">Agnes Imperatrix in toro pſallebat. Ibid.</line>
        <line lrx="1222" lry="1982" ulx="286" uly="1929">Alchymia &amp; Luxuria Feliciratem perdunt Digni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2415" type="textblock" ulx="285" uly="1988">
        <line lrx="1218" lry="2026" ulx="333" uly="1988">tatum. 133. I</line>
        <line lrx="1223" lry="2076" ulx="285" uly="2027">Aleatorum convicia. 155. 2</line>
        <line lrx="1223" lry="2124" ulx="287" uly="2077">Aleatorum ſermo impudicus. Ibid.</line>
        <line lrx="1224" lry="2173" ulx="287" uly="2125">Alexander heluo Regnorum. 96.2</line>
        <line lrx="1225" lry="2221" ulx="288" uly="2174">Alexandri ambitio inexplebilis. Ibid.</line>
        <line lrx="1226" lry="2270" ulx="286" uly="2221">Alexandri rapacitas cum Oceano comparatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1224" lry="2318" ulx="287" uly="2272">Alexandri Ambitio palliatur oraculis. 19. 1</line>
        <line lrx="1226" lry="2365" ulx="288" uly="2319">Alexandri Macedonis faſtus. 87. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="2415" ulx="289" uly="2366">Ambitio. 103. I. &amp; 166. I. &amp; 186. 2. &amp; 217. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2515" type="textblock" ulx="290" uly="2415">
        <line lrx="784" lry="2456" ulx="379" uly="2415">Vide Jactatio &amp; Aula.</line>
        <line lrx="654" lry="2515" ulx="290" uly="2466">Ambiaio inexplebilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2513" type="textblock" ulx="788" uly="2464">
        <line lrx="1225" lry="2513" ulx="788" uly="2464">96. I. &amp; 97. 1. &amp; 103. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2649" type="textblock" ulx="278" uly="2511">
        <line lrx="1228" lry="2563" ulx="278" uly="2511">Ambitio Alexandri inexplebilis. 96. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="2613" ulx="291" uly="2561">Ambitio prodiga patrimonii. 115. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="2649" ulx="291" uly="2614">Ambitio ſancta. 121. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2698" type="textblock" ulx="381" uly="2661">
        <line lrx="676" lry="2698" ulx="381" uly="2661">Vide Humilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2759" type="textblock" ulx="290" uly="2707">
        <line lrx="1230" lry="2759" ulx="290" uly="2707">Ambitio audaciſſimum vitiorum eſt. Opprimit, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3196" type="textblock" ulx="292" uly="2756">
        <line lrx="1230" lry="2812" ulx="338" uly="2756">prematur. 120.2</line>
        <line lrx="1230" lry="2852" ulx="292" uly="2806">Ambitio amburit &amp; congelat. 166. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="2904" ulx="294" uly="2854">Ambitio graditur per fallacias. 177. 1I</line>
        <line lrx="1228" lry="2952" ulx="294" uly="2905">Ambitio quàm noxia. 187. 1</line>
        <line lrx="637" lry="3000" ulx="383" uly="2950">Vide Ahſalon.</line>
        <line lrx="1229" lry="3051" ulx="295" uly="2999">Amethyſius telluris impatiens, ut maturuit. 18 5. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="3088" ulx="295" uly="3051">Amicitia vera. 188.2</line>
        <line lrx="1233" lry="3147" ulx="296" uly="3098">Amicitia impiorum vitanda. 203. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="3196" ulx="296" uly="3147">Amicitiæ impiorum. 233. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3246" type="textblock" ulx="296" uly="3196">
        <line lrx="1232" lry="3246" ulx="296" uly="3196">Amicitiæ impiorum, commerciâque vitanda. 204. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3526" type="textblock" ulx="272" uly="3243">
        <line lrx="1232" lry="3282" ulx="297" uly="3243">Amnon &amp; Abſalon. 26. 1</line>
        <line lrx="1257" lry="3344" ulx="297" uly="3292">Amnon Davidis filius jugulatur à Fratre. Ibid.</line>
        <line lrx="1237" lry="3392" ulx="272" uly="3341">Amor verus. 185. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="3428" ulx="297" uly="3387">Amor ia Deum. 200. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="3487" ulx="273" uly="3439">Amor in Deum rarus. 204. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="3526" ulx="297" uly="3488">Amor mortiſficationis. 5 212.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3776" type="textblock" ulx="296" uly="3536">
        <line lrx="1239" lry="3587" ulx="296" uly="3536">Angelus Raphaél a Deo dirigitur vel in parvis re-</line>
        <line lrx="1234" lry="3637" ulx="341" uly="3583">bus. 134. 1</line>
        <line lrx="1238" lry="3686" ulx="297" uly="3633">Angeli &amp; Templo egrediuntur armati. 5F. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="3733" ulx="297" uly="3682">Angeli poſt epulas in Abrahamum blandiores. 89. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="3776" ulx="297" uly="3730">Aniems Tibure Academia eſt imperandi. 119. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3915" type="textblock" ulx="299" uly="3777">
        <line lrx="1241" lry="3820" ulx="299" uly="3777">Anima etiam Chriſtiana Chriſto interdum non ape-</line>
        <line lrx="1237" lry="3870" ulx="342" uly="3823">xit. 64. 2</line>
        <line lrx="925" lry="3915" ulx="435" uly="3876">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="853" type="textblock" ulx="1280" uly="316">
        <line lrx="2225" lry="354" ulx="1281" uly="316">Animarum zelus. Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2229" lry="414" ulx="1281" uly="354">Animi ingrati tabo exeduntur, Lib rti pin uiores. 89.2</line>
        <line lrx="2229" lry="464" ulx="1280" uly="415">Animi humani fretum conquieſcit cala iratum tur-</line>
        <line lrx="2225" lry="517" ulx="1327" uly="463">binibus. 1ĩ107. T</line>
        <line lrx="2230" lry="562" ulx="1281" uly="506">Animi ignobilitas nunquàm largitur, quin foœneretur-</line>
        <line lrx="1576" lry="598" ulx="1334" uly="564">1986. 2 HDM</line>
        <line lrx="2230" lry="660" ulx="1282" uly="602">Animorum pomaria non Auſtro, ſed Aquilone foe-</line>
        <line lrx="2222" lry="711" ulx="1324" uly="653">cundantur. 88. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="757" ulx="1282" uly="707">Anna uno grata pro filio. 97. TI</line>
        <line lrx="2227" lry="804" ulx="1282" uly="754">Anna in Deum &amp; erga filium liberallis. 25v 1. I</line>
        <line lrx="2230" lry="853" ulx="1280" uly="803">Antidotis utimur peregrinis, cur exteris non item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1142" type="textblock" ulx="1281" uly="854">
        <line lrx="2229" lry="902" ulx="1330" uly="854">Satrapis utamur?. 74. I</line>
        <line lrx="2228" lry="948" ulx="1281" uly="900">Antiquorum ſubdolæ in bello pactiones. 29. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="998" ulx="1281" uly="948">Antiſtitis ædes, familiâque honeſtiſſima. 159.</line>
        <line lrx="1954" lry="1047" ulx="1380" uly="999">Vide Eccleſiaſtici. D</line>
        <line lrx="2229" lry="1095" ulx="1281" uly="1041">Antiſtitum quæ ſint curæ, quæve Opes. 163. 1</line>
        <line lrx="2232" lry="1142" ulx="1281" uly="1091">Antrum maleficæ quam Saül conſulebat. 22.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1336" type="textblock" ulx="1278" uly="1143">
        <line lrx="2229" lry="1192" ulx="1280" uly="1143">Apes in Leone ſimulacrum Principis honorarunt. 50. 1</line>
        <line lrx="2232" lry="1241" ulx="1280" uly="1188">Apoſtatæ. 18.2</line>
        <line lrx="2228" lry="1285" ulx="1280" uly="1240">Apoſtoli à Chriſto lavantur in cœna. 22 I. I</line>
        <line lrx="2229" lry="1336" ulx="1278" uly="1287">Appellationes non irritent, ſed flectant Gubernantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1573" type="textblock" ulx="1252" uly="1385">
        <line lrx="2232" lry="1437" ulx="1252" uly="1385">Adqua in mari non gravar. 144. 2</line>
        <line lrx="2234" lry="1486" ulx="1280" uly="1430">Aquæ luſtralhs crater ab Ephebis obſeſſus faces ef-</line>
        <line lrx="2233" lry="1537" ulx="1333" uly="1480">fundit. 22 5. I</line>
        <line lrx="2236" lry="1573" ulx="1281" uly="1531">Arabia felx. 182. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1634" type="textblock" ulx="1282" uly="1577">
        <line lrx="2238" lry="1603" ulx="1377" uly="1577">. .— „ . AH 12</line>
        <line lrx="2220" lry="1634" ulx="1282" uly="1579">Arabia rores coquit in balſlama. Rores excoquit Afri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1878" type="textblock" ulx="1282" uly="1630">
        <line lrx="2236" lry="1671" ulx="1329" uly="1630">ca in ceraſtas. 18 1. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="1727" ulx="1282" uly="1677">Arbor. 102. 2.</line>
        <line lrx="2237" lry="1782" ulx="1283" uly="1729">Arbor imago Aulæ. 90. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="1818" ulx="1282" uly="1773">Arbores ſuam cariem enutriunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2241" lry="1878" ulx="1282" uly="1829">Arbor prodeſt Publicano. 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2463" type="textblock" ulx="1281" uly="1873">
        <line lrx="2237" lry="1927" ulx="1281" uly="1873">Arca pudoris quàm ſit Noëmi Arcæ diſſimilis. 12. I.</line>
        <line lrx="2239" lry="1974" ulx="1281" uly="1927">Arcam quàm impensè coluerit Urias. 4. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="2023" ulx="1281" uly="1970">Archidiaconi &amp; Parochi quinam ſublegi debeant.</line>
        <line lrx="2206" lry="2071" ulx="1333" uly="2023">163. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="2121" ulx="1282" uly="2067">Arma allegor. I. 2. &amp; 4. 2. &amp; 200. I</line>
        <line lrx="2241" lry="2170" ulx="1283" uly="2115">Arma veriora. 5. I. &amp; 6. I. &amp; 6. 2</line>
        <line lrx="2238" lry="2218" ulx="1283" uly="2167">Armamentarium Imperä, Templum eſt. 2. I</line>
        <line lrx="2239" lry="2270" ulx="1284" uly="2215">Arrogantia. 45. I. &amp; &amp; . 2. &amp; 100. I. &amp; 102. I</line>
        <line lrx="2058" lry="2316" ulx="1336" uly="2268">103. I. &amp; 109. 2. &amp; 116. I. &amp; 205. 2.</line>
        <line lrx="2134" lry="2365" ulx="1381" uly="2317">Vide Superbia.</line>
        <line lrx="2240" lry="2416" ulx="1285" uly="2359">Artogantia &amp; ſuperbia Tribulationum fons. 173. 1I</line>
        <line lrx="2243" lry="2463" ulx="1286" uly="2410">Arrogantia diſcat non præſumere omnia. 99. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2758" type="textblock" ulx="1285" uly="2457">
        <line lrx="2244" lry="2512" ulx="1285" uly="2457">Arrogantes. 50O. 2. &amp; 102. 2. &amp; 107. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="2560" ulx="1286" uly="2512">Arrogantes &amp; Glorioſi. II4. T</line>
        <line lrx="2239" lry="2612" ulx="1286" uly="2554">Aſclepiades. 256. 1</line>
        <line lrx="2244" lry="2659" ulx="1287" uly="2603">Aſſeclæ Principum Cupidines ſunt, ſed oculati. 9. 2.</line>
        <line lrx="2243" lry="2708" ulx="1288" uly="2651">Aſtrologi ſugillantur. 56. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="2758" ulx="1288" uly="2701">Avaritia. 3 5. I. &amp; 91. I. &amp; 126. I. &amp; 142. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3047" type="textblock" ulx="1289" uly="2760">
        <line lrx="1698" lry="2806" ulx="1338" uly="2760">&amp; 200. I. &amp; 252. I</line>
        <line lrx="2242" lry="2851" ulx="1289" uly="2797">Avaritia Conſalemtis, durities Audit ris, &amp; Ablſol-</line>
        <line lrx="2243" lry="2901" ulx="1338" uly="2847">ventis facilitas, corrumpunt Canonum fidem, Va-</line>
        <line lrx="2243" lry="2952" ulx="1350" uly="2903">umque ſanctimoniam. 335. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="3001" ulx="1291" uly="2952">Avaritia Giezi perſceleſta. 2.] I</line>
        <line lrx="2240" lry="3047" ulx="1291" uly="2993">Avaritia &amp; Rationes privatæ abſint à ſeveritate. 87. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3433" type="textblock" ulx="1292" uly="3048">
        <line lrx="2245" lry="3094" ulx="1292" uly="3048">Avaritia victa ab Aulico impinguato. G. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="3141" ulx="1293" uly="3093">Avaritia &amp; Ambitio inexplebilis. 96. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="3187" ulx="1293" uly="3140">Avafitia &amp; Ambitio ſine ſatie. 97. I. &amp; 98. 2₰</line>
        <line lrx="2245" lry="3232" ulx="1293" uly="3195">Avaritia ſcelerum radix., 20I. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="3289" ulx="1293" uly="3243">Avaritia libidinem parit. 203. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="3334" ulx="1295" uly="3286">Avaritia dedecet Eccleſiaſticos. 170.2</line>
        <line lrx="2241" lry="3385" ulx="1295" uly="3335">Avaritia luxuriæ Cauſa. 204. I</line>
        <line lrx="2243" lry="3433" ulx="1296" uly="3390">Avaritia Judicum. 141. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3536" type="textblock" ulx="1296" uly="3432">
        <line lrx="2247" lry="3481" ulx="1296" uly="3432">Avaritiæ Servorum &amp; Aulicorum invigilent Domi-</line>
        <line lrx="2246" lry="3536" ulx="1343" uly="3484">ni. 157. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3859" type="textblock" ulx="1285" uly="3528">
        <line lrx="2242" lry="3577" ulx="1291" uly="3528">Aucupia Regiarum &amp; Aularum. III. T</line>
        <line lrx="2242" lry="3625" ulx="1297" uly="3579">Aves ſuperbæ. 94. I</line>
        <line lrx="2241" lry="3676" ulx="1285" uly="3625">Aula quam noxia Religioſis. 36. I</line>
        <line lrx="2242" lry="3712" ulx="1299" uly="3675">Aula verè ſancta Prælatorum. 162. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="3771" ulx="1299" uly="3724">Aulæ damna. . 191.2</line>
        <line lrx="2243" lry="3821" ulx="1302" uly="3770">Aulæ incertiſſimum, variumque ſtadium. 1II5. 1</line>
        <line lrx="2250" lry="3859" ulx="1812" uly="3821">a 2 Auhicus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="294" type="textblock" ulx="1180" uly="212">
        <line lrx="1438" lry="294" ulx="1180" uly="212">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="623" type="textblock" ulx="331" uly="322">
        <line lrx="1283" lry="377" ulx="331" uly="322">Aulicus verus. 74. 2. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="423" ulx="336" uly="375">Auhicus verus laborat &amp; filet. 1II4. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="479" ulx="335" uly="420">Auhicus non promotus. 32. I. &amp; 102. I. &amp; 18 5.1. &amp; 191. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="527" ulx="334" uly="471">Außcus non promotus ad ſumma. 103.2</line>
        <line lrx="1285" lry="574" ulx="335" uly="519">Aulicus non promotus, ſi querelis ſe abſtineat. 104. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="623" ulx="334" uly="565">Auhlicus non promotus debet Dei voluntati confor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="770" type="textblock" ulx="332" uly="622">
        <line lrx="1289" lry="679" ulx="383" uly="622">mari. 212. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="723" ulx="334" uly="662">Aulicus dignus non promotus. 184. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="770" ulx="332" uly="712">Aulicus verus &amp; probus. 18 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="816" type="textblock" ulx="332" uly="759">
        <line lrx="1290" lry="785" ulx="408" uly="759">. . ⸗ . „ 4 . 1.</line>
        <line lrx="1274" lry="816" ulx="332" uly="761">Aulicus à ſuæ Conſcio originis, Authoréque digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1015" type="textblock" ulx="328" uly="817">
        <line lrx="1323" lry="868" ulx="380" uly="817">tatis aufugiet. 94. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="908" ulx="328" uly="857">Aulicus modeſtus. 96. I. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="955" ulx="329" uly="908">Aulicus vilis. 106.2</line>
        <line lrx="1285" lry="1015" ulx="330" uly="956">Aulicus ad ſumma non evectus. 120. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1981" type="textblock" ulx="289" uly="1007">
        <line lrx="1287" lry="1065" ulx="329" uly="1007">Aulici iniqui non rarò præ optimis audiuntur. 8. 2</line>
        <line lrx="1288" lry="1115" ulx="289" uly="1056">Aulici probi. 181. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="1164" ulx="325" uly="1107">Aulici probi audiendi. 8. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="1212" ulx="326" uly="1157">Aulici probi nihil detrectant. .  121. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="1260" ulx="325" uly="1204">Auhici probi, &amp; Conſiliari bomi exaltandi. 183. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="1307" ulx="326" uly="1254">Aulici miſeri. 32. I. &amp; 2. &amp; 33. I. &amp; 33. 2. &amp; 11I. I.</line>
        <line lrx="1288" lry="1358" ulx="376" uly="1302">&amp; 113. I. &amp; 173. 2. &amp; 175.2 &amp; 185.2. &amp; 186. 1.</line>
        <line lrx="1285" lry="1406" ulx="322" uly="1355">Aulici, ut profuerint, dimittuntur. 32. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="1456" ulx="324" uly="1402">Aulici grati. 184. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1504" ulx="324" uly="1450">Aulici grati ſint. 87. 2. &amp; 94. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="1553" ulx="324" uly="1499">Aulici ingrati. 88. 1. &amp; 88. 2. &amp; 94.1. &amp; 182. 2.</line>
        <line lrx="1128" lry="1601" ulx="375" uly="1551">&amp; 185. I. &amp; 186. 2. &amp; 189. 1. &amp; 213. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="1650" ulx="323" uly="1598">Aulici frænandi. 34. I. &amp; 36. 2. &amp; 79. 2. &amp; 89. 2.</line>
        <line lrx="1290" lry="1699" ulx="376" uly="1647">&amp; 90. 1. &amp; 91. I. &amp; 100. 2. &amp; 130. I. &amp; 133.2.</line>
        <line lrx="1114" lry="1750" ulx="373" uly="1697">&amp; 13 F. I. &amp; 182. 2. &amp; 187. 1. &amp; 187. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="1793" ulx="324" uly="1747">Auhci non modeſti frænandi. 37. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="1842" ulx="322" uly="1793">Aulici viliores rarò evehuntur, quamvis optimi. 33. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="1891" ulx="322" uly="1843">Aulici viliores cur exoſi, Dictatoribus novis. Ibid.</line>
        <line lrx="1286" lry="1942" ulx="323" uly="1891">Aulici viliores inexæpleti, niſi throno inferantur. 103. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1981" ulx="324" uly="1939">Aulici viliores non ſuæ ſint immemores caſæ. 106. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2137" type="textblock" ulx="323" uly="1990">
        <line lrx="1287" lry="2039" ulx="323" uly="1990">Aulici viliores minus grati. 213.2</line>
        <line lrx="1288" lry="2089" ulx="324" uly="2038">Aulici expleti recalcitrant. 88. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="2137" ulx="324" uly="2086">Aulicis providendum, ſed non mimis. 89. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2186" type="textblock" ulx="324" uly="2133">
        <line lrx="1290" lry="2186" ulx="324" uly="2133">Aulici Vultures Regum ſunt. Altorem depaſcuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2380" type="textblock" ulx="325" uly="2188">
        <line lrx="1289" lry="2229" ulx="372" uly="2188">ſuum. 90. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="2282" ulx="326" uly="2234">Auhici non nimis impinguandi. 91. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="2332" ulx="325" uly="2281">Aulici dici haberique hirudines poſſunt Dominum</line>
        <line lrx="1289" lry="2380" ulx="374" uly="2330">dimiſſuri, ſi explentur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2482" type="textblock" ulx="322" uly="2380">
        <line lrx="1290" lry="2429" ulx="322" uly="2380">Aulici veri. 92. 2. &amp; 93. I. &amp; 94. 2. &amp; 98. 2.</line>
        <line lrx="762" lry="2482" ulx="376" uly="2432">&amp; 104. I. &amp; 184. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2776" type="textblock" ulx="326" uly="2475">
        <line lrx="1284" lry="2532" ulx="327" uly="2475">Aulico ingrato nihil ferocius. 90. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="2578" ulx="326" uly="2524">Aulicorum phithiſis non macies, ſed abdomen eſt,</line>
        <line lrx="1290" lry="2620" ulx="379" uly="2574">&amp; arvina. 89. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="2674" ulx="327" uly="2623">Auhici nobiliores parcioribus ſtipendiis explentur. 98. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="2717" ulx="329" uly="2673">Aulici viliores ſine ſatie. Ibid.</line>
        <line lrx="1286" lry="2776" ulx="329" uly="2719">Aulici veri non explebiles. 99. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3022" type="textblock" ulx="329" uly="2778">
        <line lrx="1286" lry="2829" ulx="329" uly="2778">Aulici arrogantes. . 100. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="2873" ulx="330" uly="2820">Aulicorum improborum infrænanda potentia. 100. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="2925" ulx="331" uly="2873">Anlici boni exoſi. 101. 1</line>
        <line lrx="1291" lry="2974" ulx="329" uly="2918">Aulici non promoti Perſecutores Juſtorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1292" lry="3022" ulx="331" uly="2968">Aulici inexplebiles diſcant modeſtiam. 101. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="3113" type="textblock" ulx="293" uly="3029">
        <line lrx="572" lry="3073" ulx="330" uly="3029">S I05. 2.</line>
        <line lrx="568" lry="3113" ulx="293" uly="3073">Auhici infidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3508" type="textblock" ulx="330" uly="3064">
        <line lrx="1290" lry="3112" ulx="806" uly="3064">140. 1. &amp; 174. 2. &amp; 181. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="3174" ulx="331" uly="3115">Aulici quàm infidi. 187. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="3220" ulx="330" uly="3165">Aulici ſemper infidi. . . Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="3258" ulx="330" uly="3211">Aulici ſint conſtantes in colendis Dominis. 188. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="3309" ulx="330" uly="3267">Aulici tolerandi. 94. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="3365" ulx="332" uly="3311">Auhicis providendum, ſed temperaté. Ibid.</line>
        <line lrx="1288" lry="3405" ulx="332" uly="3365">Aulici fidi. 95. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="3453" ulx="331" uly="3408">Aulici inſaturabiles. 96. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="3508" ulx="333" uly="3454">Aulici inexplebiles. 97. 1. &amp; 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3840" type="textblock" ulx="333" uly="3507">
        <line lrx="1287" lry="3552" ulx="333" uly="3507">Aulici veri facilè ſatiantur. 97. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="3600" ulx="333" uly="3557">Aulici invidi. 97. 1I</line>
        <line lrx="1285" lry="3650" ulx="334" uly="3605">Aulici contumnaces. 15 I. I</line>
        <line lrx="1288" lry="3699" ulx="335" uly="3650">Aulici impii. 9. 2. &amp; II. 2. &amp; 182. I. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="3746" ulx="337" uly="3697">Außici impii ut Vapores rebellant, ſi eleventur. 181. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3791" ulx="337" uly="3743">Aulici impii infidi. Ibid.</line>
        <line lrx="1288" lry="3840" ulx="336" uly="3790">Aulici impii nimis impinguati. 182. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="570" type="textblock" ulx="1329" uly="316">
        <line lrx="2276" lry="375" ulx="1351" uly="316">Aulici impii ſemper ingrati. 4 215. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="417" ulx="1349" uly="366">Aulici impii ſpe cadent. 28.2</line>
        <line lrx="2281" lry="473" ulx="1329" uly="413">Aulici impii ſemper infidi. 1714.2</line>
        <line lrx="2278" lry="570" ulx="1348" uly="511">Aulici boni ſemper fiid. 184. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="892" type="textblock" ulx="1347" uly="562">
        <line lrx="2280" lry="618" ulx="1348" uly="562">Aulici à Dynaſtis deſeruntur. 175. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="666" ulx="1347" uly="612">Aulici modeſti. 104. 2. &amp; 159. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="711" ulx="1348" uly="659">Aulici modeſti ut Arbores, Aulici arrogantes ut Mu-</line>
        <line lrx="2280" lry="763" ulx="1396" uly="722">rænæ. . 103. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="807" ulx="1349" uly="757">Aulici ignobiliores indole, ſemper infidi. 181. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="861" ulx="1349" uly="806">Aulici non promoti ſolatium, cognitio ſui, &amp; pri-</line>
        <line lrx="1600" lry="892" ulx="1395" uly="856">ſtinæ ſortis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1007" type="textblock" ulx="1348" uly="874">
        <line lrx="2277" lry="948" ulx="1348" uly="874">Aulici ſævi ob Adulationem. 267 1</line>
        <line lrx="2280" lry="1007" ulx="1349" uly="952">Aulicis provideant Reges. 7. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1201" type="textblock" ulx="1348" uly="1001">
        <line lrx="2280" lry="1057" ulx="1348" uly="1001">Aulicis providendum, ſed moderaté. 93. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="1106" ulx="1349" uly="1052">Aulicis non omnia committenda. 145. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="1148" ulx="1350" uly="1098">Aulicis improbis non fidendum. 186. 2</line>
        <line lrx="2275" lry="1201" ulx="1350" uly="1147">Aulicis, Aulæque improbari, ſumma laus eſt. 191. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1249" type="textblock" ulx="1350" uly="1197">
        <line lrx="2304" lry="1249" ulx="1350" uly="1197">Aulicorum delectus. 72, 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1493" type="textblock" ulx="1349" uly="1247">
        <line lrx="2278" lry="1300" ulx="1350" uly="1247">Aulicorum ſpes. 173.2</line>
        <line lrx="2276" lry="1346" ulx="1351" uly="1296">Aulicorum ſpes vana. 176.2</line>
        <line lrx="2276" lry="1392" ulx="1349" uly="1345">Aulicorum ſpes vana. 111. 2. &amp; lbid.</line>
        <line lrx="2278" lry="1442" ulx="1349" uly="1394">Aulicos modò Princeps faſtidit, modò evocat, au-</line>
        <line lrx="2278" lry="1493" ulx="1396" uly="1443">ditque; ut Mandibulam Samſon abjecit, reſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2131" type="textblock" ulx="1347" uly="1489">
        <line lrx="2278" lry="1546" ulx="1397" uly="1489">psitque. 32.˙2</line>
        <line lrx="2280" lry="1593" ulx="1349" uly="1542">Aulicis videri nolunt eguiſſe Principes. lbid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1641" ulx="1350" uly="1592">Aurum gemmæque latent. 102. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="1694" ulx="1349" uly="1640">Auro cur homines coronentur. 204, 2</line>
        <line lrx="1840" lry="1776" ulx="1809" uly="1740">B</line>
        <line lrx="2278" lry="1889" ulx="1422" uly="1839">Alaam neſcius aſſentari. 24. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="1937" ulx="1434" uly="1890">Balæna Jonæ adblanditur. 194. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="1984" ulx="1349" uly="1937">Balænæ Juſtos reverentur. 193.2</line>
        <line lrx="2281" lry="2039" ulx="1348" uly="1982">Baltaſar. . 207 2</line>
        <line lrx="2278" lry="2080" ulx="1347" uly="2034">Baltaſaris Convivium &amp; Gula. 207. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2131" ulx="1348" uly="2082">Balthaſar ſuos colit Deos in epulo, 62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2229" type="textblock" ulx="1348" uly="2131">
        <line lrx="2281" lry="2182" ulx="1348" uly="2131">Bapriſinus nos urget ad contemptum terrenorũ. 216.2</line>
        <line lrx="2280" lry="2229" ulx="1348" uly="2180">Baptiſmus &amp; Chriſti Paſſio doceant nos .terna tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2866" type="textblock" ulx="1348" uly="2230">
        <line lrx="2279" lry="2270" ulx="1395" uly="2230">tùm ſectari. lLdbid.</line>
        <line lrx="2277" lry="2325" ulx="1348" uly="2277">Bellum. 98. 1</line>
        <line lrx="1850" lry="2367" ulx="1448" uly="2328">Vide Concordia. Unio.</line>
        <line lrx="2281" lry="2415" ulx="1348" uly="2376">Bellum tribulationis remedium. 20. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="2472" ulx="1348" uly="2424">Bellum inter Catholicos. 37. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2521" ulx="1348" uly="2473">Bellum ſanctificatur ſermone de Deo. 205. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="2571" ulx="1349" uly="2523">Belli crudelitas. 32. I</line>
        <line lrx="2283" lry="2621" ulx="1350" uly="2571">Bella inopina poſt ſancita fœdera. 29. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2669" ulx="1350" uly="2619">Bella componi debent. . 37. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2720" ulx="1349" uly="2667">Bella non probant, ſed reprobant veri ſanclique</line>
        <line lrx="2281" lry="2768" ulx="1399" uly="2719">Theologi: non ità falſi Sapientes. 20. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2817" ulx="1350" uly="2767">Beneficia occultanda. 109. 2. &amp; 114, 1I</line>
        <line lrx="2284" lry="2866" ulx="1350" uly="2815">Beneficia integenda. 111.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3012" type="textblock" ulx="1349" uly="2864">
        <line lrx="2281" lry="2914" ulx="1350" uly="2864">Beneficia non eſſe decet ſtrepera. 112. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2964" ulx="1350" uly="2913">Beneficia ad pompam erogantur. 112.2</line>
        <line lrx="2280" lry="3012" ulx="1349" uly="2961">Beneficentia lippa eſſe debet &amp; convelata. 113. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3749" type="textblock" ulx="1348" uly="3010">
        <line lrx="2285" lry="3062" ulx="1349" uly="3010">Beneficentia Regum elinguis eſt. *115. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3109" ulx="1349" uly="3058">Bigarum curruûmque luxuries. 6 5. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="3158" ulx="1350" uly="3108">Blaſphemi in Deum. 45. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3205" ulx="1350" uly="3156">Bombardæ. 145. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="3261" ulx="1350" uly="3200">Bombyx. 146. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="3306" ulx="1350" uly="3254">Bona occultanda. 102. 2. &amp; 185. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3395" ulx="1813" uly="3349">C</line>
        <line lrx="2301" lry="3506" ulx="1438" uly="3452">Eremoniarum officioſarum inanitas. 31. 2.</line>
        <line lrx="2285" lry="3553" ulx="1443" uly="3503">Cæſares reorũ quæſtionibus olim aderant. 137. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="3608" ulx="1348" uly="3552">Cain. 134. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3651" ulx="1349" uly="3601">Caini erga Deum parſimonia. 247. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3698" ulx="1349" uly="3644">Calamnas fons precum eſt. 61.2</line>
        <line lrx="2280" lry="3749" ulx="1348" uly="3693">Calamitas in cœlum erigit conum. 89. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3797" type="textblock" ulx="1348" uly="3748">
        <line lrx="2285" lry="3797" ulx="1348" uly="3748">Calamitatum inter Syrtes felicius navigamus. 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3884" type="textblock" ulx="1348" uly="3795">
        <line lrx="2282" lry="3845" ulx="1348" uly="3795">Calamitate ſubrigimur in Deum. 214. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="3884" ulx="2112" uly="3834">Calumniæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1281" type="textblock" ulx="2439" uly="284">
        <line lrx="2557" lry="356" ulx="2442" uly="284">Immnir ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="400" ulx="2456" uly="332">eliſimi</line>
        <line lrx="2559" lry="451" ulx="2441" uly="389">uvela thech</line>
        <line lrx="2516" lry="499" ulx="2440" uly="444">pwile</line>
        <line lrx="2510" lry="548" ulx="2440" uly="502">abeſi</line>
        <line lrx="2456" lry="597" ulx="2439" uly="561">6</line>
        <line lrx="2495" lry="690" ulx="2454" uly="659">td.</line>
        <line lrx="2559" lry="749" ulx="2441" uly="692">Aius innata</line>
        <line lrx="2559" lry="794" ulx="2441" uly="741">liss en Hi</line>
        <line lrx="2541" lry="845" ulx="2440" uly="798">(lius tala.</line>
        <line lrx="2553" lry="894" ulx="2441" uly="843">ſfs quann</line>
        <line lrx="2537" lry="943" ulx="2441" uly="897">lies non</line>
        <line lrx="2524" lry="986" ulx="2451" uly="942">DEeCio.</line>
        <line lrx="2558" lry="1038" ulx="2440" uly="993">lratis Curd.</line>
        <line lrx="2559" lry="1084" ulx="2441" uly="1032">11892</line>
        <line lrx="2522" lry="1141" ulx="2441" uly="1098">N amor.</line>
        <line lrx="2533" lry="1191" ulx="2440" uly="1140">Ne odinn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1240" ulx="2440" uly="1187">Ctres dhun</line>
        <line lrx="2530" lry="1281" ulx="2473" uly="1245">240.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="641" type="textblock" ulx="2457" uly="561">
        <line lrx="2538" lry="596" ulx="2457" uly="561">e..</line>
        <line lrx="2559" lry="641" ulx="2457" uly="581">e Giib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1343" type="textblock" ulx="2439" uly="1277">
        <line lrx="2555" lry="1343" ulx="2439" uly="1277">imaloll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3013" type="textblock" ulx="2439" uly="1335">
        <line lrx="2557" lry="1392" ulx="2439" uly="1335">(ehtunold lun</line>
        <line lrx="2559" lry="1436" ulx="2459" uly="1375">amane muhie</line>
        <line lrx="2545" lry="1485" ulx="2440" uly="1429">(mnaea ſine</line>
        <line lrx="2556" lry="1536" ulx="2441" uly="1493">Chrts veld.</line>
        <line lrx="2557" lry="1582" ulx="2442" uly="1542">(hins etga!</line>
        <line lrx="2559" lry="1631" ulx="2443" uly="1591">(rrs erga</line>
        <line lrx="2558" lry="1679" ulx="2443" uly="1635">(hmie velis o</line>
        <line lrx="2559" lry="1728" ulx="2442" uly="1680">Crlincrum</line>
        <line lrx="2559" lry="1775" ulx="2455" uly="1731">anun verd h</line>
        <line lrx="2559" lry="1832" ulx="2442" uly="1781">Cilds ubi hel</line>
        <line lrx="2559" lry="1880" ulx="2441" uly="1836">Cmſts gurre</line>
        <line lrx="2559" lry="1924" ulx="2441" uly="1883">(igusa ude</line>
        <line lrx="2543" lry="1980" ulx="2442" uly="1931">Crili pan</line>
        <line lrx="2552" lry="2022" ulx="2441" uly="1983">rili er ebore</line>
        <line lrx="2559" lry="2070" ulx="2442" uly="2032">Crili os &amp;!</line>
        <line lrx="2559" lry="2119" ulx="2442" uly="2082">Criliin ſonne</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2442" uly="2131">Ctli ſelis 5</line>
        <line lrx="2558" lry="2216" ulx="2462" uly="2180">Eenerſoe i</line>
        <line lrx="2554" lry="2277" ulx="2442" uly="2229">(ili ezenp</line>
        <line lrx="2559" lry="2326" ulx="2442" uly="2278">Chlie Kn n</line>
        <line lrx="2559" lry="2366" ulx="2444" uly="2327">Cicumciſonig</line>
        <line lrx="2559" lry="2416" ulx="2443" uly="2376">Crumcihonis</line>
        <line lrx="2559" lry="2465" ulx="2453" uly="2431">Ctuore moln</line>
        <line lrx="2553" lry="2523" ulx="2443" uly="2475">lrumpelknei</line>
        <line lrx="2557" lry="2570" ulx="2454" uly="2526">Pinats in do</line>
        <line lrx="2546" lry="2623" ulx="2443" uly="2572">ſuunſeclio⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2670" ulx="2444" uly="2621">Urunſfeclio n</line>
        <line lrx="2554" lry="2726" ulx="2443" uly="2665">einmſechio 1</line>
        <line lrx="2538" lry="2773" ulx="2455" uly="2724">e ſant.</line>
        <line lrx="2559" lry="2823" ulx="2444" uly="2767">Cranhekin</line>
        <line lrx="2541" lry="2873" ulx="2445" uly="2812">Ctoim eci</line>
        <line lrx="2559" lry="2920" ulx="2445" uly="2864">lionmſrlion</line>
        <line lrx="2540" lry="2970" ulx="2447" uly="2912">lonſeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3106" type="textblock" ulx="2412" uly="3011">
        <line lrx="2559" lry="3078" ulx="2412" uly="3011">Akn</line>
        <line lrx="2512" lry="3106" ulx="2426" uly="3070">nmente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3277" type="textblock" ulx="2450" uly="3108">
        <line lrx="2498" lry="3126" ulx="2458" uly="3111">.</line>
        <line lrx="2559" lry="3182" ulx="2450" uly="3108">li Neg⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3218" ulx="2458" uly="3169">Lentem Con</line>
        <line lrx="2555" lry="3277" ulx="2468" uly="3217">Nnehier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3348" type="textblock" ulx="2449" uly="3262">
        <line lrx="2482" lry="3295" ulx="2466" uly="3262">d</line>
        <line lrx="2555" lry="3348" ulx="2449" uly="3276">Crukinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3418" type="textblock" ulx="2450" uly="3350">
        <line lrx="2559" lry="3418" ulx="2450" uly="3350">lrie lunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3568" type="textblock" ulx="2448" uly="3398">
        <line lrx="2525" lry="3457" ulx="2450" uly="3398">Gi</line>
        <line lrx="2514" lry="3506" ulx="2457" uly="3455">Ein</line>
        <line lrx="2559" lry="3568" ulx="2448" uly="3497">li Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3910" type="textblock" ulx="2460" uly="3617">
        <line lrx="2557" lry="3666" ulx="2491" uly="3617">Nlls ſ</line>
        <line lrx="2558" lry="3720" ulx="2473" uly="3659">n Miii</line>
        <line lrx="2553" lry="3762" ulx="2460" uly="3710">od ciknn</line>
        <line lrx="2544" lry="3910" ulx="2497" uly="3861">Ue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="74" lry="616" ulx="0" uly="571">(0.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="676" type="textblock" ulx="23" uly="622">
        <line lrx="114" lry="676" ulx="23" uly="622">nnne 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="115" lry="838" ulx="0" uly="766">golto ii 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="57" lry="1003" ulx="0" uly="950">WZ</line>
        <line lrx="23" lry="1049" ulx="0" uly="1011">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="114" lry="1180" ulx="4" uly="1111">Z</line>
        <line lrx="114" lry="1376" ulx="59" uly="1332">Ilul</line>
        <line lrx="71" lry="1418" ulx="13" uly="1371">9 mode</line>
        <line lrx="117" lry="1473" ulx="0" uly="1421">mſon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1515" type="textblock" ulx="103" uly="1494">
        <line lrx="117" lry="1515" ulx="103" uly="1494">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="117" lry="1576" ulx="0" uly="1522">biiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1623" type="textblock" ulx="107" uly="1596">
        <line lrx="119" lry="1609" ulx="107" uly="1596">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="127" lry="2069" ulx="0" uly="2040"> I</line>
        <line lrx="128" lry="2131" ulx="1" uly="2080">eplo, ul</line>
        <line lrx="129" lry="2188" ulx="0" uly="2129">umnmüͤlt</line>
        <line lrx="129" lry="2232" ulx="0" uly="2190">Neanttuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="3468">
        <line lrx="143" lry="3500" ulx="120" uly="3468">119</line>
        <line lrx="144" lry="3550" ulx="0" uly="3509">n a ,</line>
        <line lrx="130" lry="3566" ulx="42" uly="3528"> Al</line>
        <line lrx="144" lry="3612" ulx="2" uly="3536">olnc er</line>
        <line lrx="144" lry="3654" ulx="116" uly="3613">.</line>
        <line lrx="144" lry="3697" ulx="121" uly="3661">6</line>
        <line lrx="143" lry="3754" ulx="120" uly="3709">1</line>
        <line lrx="143" lry="3809" ulx="65" uly="3759">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="288" type="textblock" ulx="795" uly="205">
        <line lrx="1117" lry="288" ulx="795" uly="205">Rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="365" type="textblock" ulx="279" uly="316">
        <line lrx="1228" lry="365" ulx="279" uly="316">Calumniæ iniquiſſimæ confictæ &amp; jactæ in viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="509" type="textblock" ulx="279" uly="367">
        <line lrx="1227" lry="413" ulx="324" uly="367">honeſtiſſimi generis. 239. 2</line>
        <line lrx="1224" lry="461" ulx="279" uly="413">Camera rhedæ picturata libidinibus. 67. I.</line>
        <line lrx="1223" lry="509" ulx="279" uly="463">Canoniſtæ &amp; Theologi non probi. 15§. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="655" type="textblock" ulx="279" uly="510">
        <line lrx="1224" lry="559" ulx="279" uly="510">Carbaſina &amp; belluata in ſpecubus elaborantur. 577. 1</line>
        <line lrx="1229" lry="618" ulx="279" uly="558">Carcer. 178. 2. &amp; 217. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="655" ulx="280" uly="601">Carnes divitibus indulgentur, quâvis etiam leviſſimâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="902" type="textblock" ulx="280" uly="661">
        <line lrx="1224" lry="703" ulx="324" uly="661">causà. 3 5. 1</line>
        <line lrx="1224" lry="751" ulx="281" uly="704">Caſtitas innatat temperantiæ. 12. 1I</line>
        <line lrx="1224" lry="802" ulx="281" uly="752">Caſtitas ex Picturis ſanctis. 161. 1</line>
        <line lrx="1228" lry="848" ulx="280" uly="802">Caſtitas rara. 218. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="902" ulx="281" uly="854">Caſtitas quàm delicata. 224. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="946" type="textblock" ulx="283" uly="895">
        <line lrx="1227" lry="946" ulx="283" uly="895">Caſtitas non eſt ſatis, ſi Unio lædatur, &amp; inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1339" type="textblock" ulx="254" uly="951">
        <line lrx="1220" lry="1005" ulx="326" uly="951">Dilectio. 30. I</line>
        <line lrx="1226" lry="1044" ulx="283" uly="992">Caſtitatis cura. 12.2. &amp; I17. 2. &amp; 127. I.</line>
        <line lrx="891" lry="1089" ulx="328" uly="1045">&amp; 188. 2. &amp; 210. I. &amp; 228. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="1143" ulx="285" uly="1089">Cellæ amor. 17. 2. &amp; 36. 2.</line>
        <line lrx="1228" lry="1192" ulx="254" uly="1138">Cellæ odium. 18.2</line>
        <line lrx="1222" lry="1241" ulx="283" uly="1187">Cenſores aliorum. 49. I. &amp; 50. 2. &amp; 16 5. 1</line>
        <line lrx="902" lry="1295" ulx="266" uly="1241">8S&amp; 242. I. &amp; 262. I. .</line>
        <line lrx="1226" lry="1339" ulx="283" uly="1283">Cenſores Eccleſiaſticorum venenati. 164. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1485" type="textblock" ulx="282" uly="1332">
        <line lrx="1227" lry="1387" ulx="282" uly="1332">Centuriomis humilitas Galeata pariter &amp; Turrita. 108.2</line>
        <line lrx="1228" lry="1437" ulx="283" uly="1389">Chananæa mulier. 202. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="1485" ulx="284" uly="1429">Chananæa ſine fide vix placet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1633" type="textblock" ulx="283" uly="1478">
        <line lrx="1224" lry="1542" ulx="283" uly="1478">Charitas vera. . 76. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="1585" ulx="286" uly="1534">Charitas erga infirmos mira. 124. 1</line>
        <line lrx="1222" lry="1633" ulx="286" uly="1581">Charitas erga inopes Artifices. 203. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1680" type="textblock" ulx="253" uly="1627">
        <line lrx="1224" lry="1680" ulx="253" uly="1627">Charta &amp; velis conficitur quæ fœdera mentiatur. 32. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1725" type="textblock" ulx="286" uly="1673">
        <line lrx="1227" lry="1725" ulx="286" uly="1673">Chriſlianorum rixæ Othomannos excitant, Catholi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1877" type="textblock" ulx="286" uly="1728">
        <line lrx="1225" lry="1776" ulx="329" uly="1728">corum verò hæreticos erigunt. 37. I</line>
        <line lrx="1228" lry="1822" ulx="286" uly="1771">Chriſtus ubi habitat. 62. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="1877" ulx="286" uly="1828">Chriſtus quærendus. 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2168" type="textblock" ulx="286" uly="1868">
        <line lrx="1227" lry="1919" ulx="287" uly="1868">Chriſtus à Juda ut excludere ſtuduerit ſatanam. 168. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="1974" ulx="286" uly="1919">Chriſii paſſio. 138. 2. &amp; 168. 2. &amp; 22 1. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="2015" ulx="287" uly="1964">Chriſli ex ebore ſimulacrum Antiſtitem. 162. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="2064" ulx="288" uly="2013">Chriſti ortus &amp; ſtabulum. Ibid.</line>
        <line lrx="1224" lry="2111" ulx="288" uly="2065">Chriſti in Joannem fides &amp; humanitas. 188. 1</line>
        <line lrx="1229" lry="2168" ulx="288" uly="2113">Chriſti pelvis &amp; concha mare eſt, quo naufragia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2353" type="textblock" ulx="288" uly="2170">
        <line lrx="1227" lry="2206" ulx="336" uly="2170">demerſione vitantur. 221. 2</line>
        <line lrx="1225" lry="2264" ulx="288" uly="2218">Chriſti exempla bona. 223. I</line>
        <line lrx="1228" lry="2311" ulx="290" uly="2262">Chriſtus Petri pedibus accumbir. 221I. 2</line>
        <line lrx="1225" lry="2353" ulx="292" uly="2315">Circumciſionis laus. 191. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2507" type="textblock" ulx="292" uly="2357">
        <line lrx="1230" lry="2410" ulx="292" uly="2357">Circumciſionis legem adamantinam ſuo Abrahamus</line>
        <line lrx="1226" lry="2454" ulx="336" uly="2407">cruore mollivit. 256. I</line>
        <line lrx="1231" lry="2507" ulx="292" uly="2456">Circumpedanei ornatiores aliquando ſunt, quàm ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2652" type="textblock" ulx="293" uly="2507">
        <line lrx="1230" lry="2557" ulx="336" uly="2507">privata in domibus Altaria. 253. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="2610" ulx="293" uly="2553">Circumſpectio. 127. I. &amp; 218.2.</line>
        <line lrx="1230" lry="2652" ulx="294" uly="2604">Circumſpectio ubique. 16 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2702" type="textblock" ulx="294" uly="2651">
        <line lrx="1229" lry="2702" ulx="294" uly="2651">Circumſpectio ubique, nam tentationum fons undi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2894" type="textblock" ulx="295" uly="2703">
        <line lrx="1229" lry="2752" ulx="338" uly="2703">que ſcaturit. 100. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="2800" ulx="295" uly="2750">Circumſpectio ſumma ſit in lingua. 224. 1</line>
        <line lrx="1233" lry="2847" ulx="296" uly="2798">Circumſpectio necefſaria etiam perfectis. 228. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="2894" ulx="297" uly="2846">Circumſpectio neceſſaria zelo ammarum. 256. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2943" type="textblock" ulx="297" uly="2896">
        <line lrx="1235" lry="2943" ulx="297" uly="2896">Circumſpecétio &amp; Caſtitatis cura, quia Luxuria vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3140" type="textblock" ulx="299" uly="2940">
        <line lrx="1232" lry="2997" ulx="343" uly="2940">ſapit. 259. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="3039" ulx="300" uly="2992">Clam benè de civibus merendum. —1713. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="3092" ulx="299" uly="3037">Clementia. 126.2. &amp; 127. I. &amp; 13 I. 2.</line>
        <line lrx="1234" lry="3140" ulx="300" uly="3088">Clementid Reges inaugurantur. 120. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3429" type="textblock" ulx="277" uly="3138">
        <line lrx="1234" lry="3183" ulx="301" uly="3138">Clementiam Confeſſarii nimis auſteri diſcant. 259. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="3234" ulx="300" uly="3186">Cleopatræ Vipera exemplar eſt Liberti defecturi. 90. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="3280" ulx="277" uly="3234">Clodius peccando innocens renuntiatur. 257. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="3331" ulx="300" uly="3277">Clœlia. 260. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="3378" ulx="294" uly="3329">Cloœliæ natatus in flumen Virgines elicuit. 260. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="3429" ulx="301" uly="3377">Civis ad Reipublicæ Munia ſe comparet, ſeu ſplen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3574" type="textblock" ulx="300" uly="3427">
        <line lrx="1235" lry="3476" ulx="346" uly="3427">dida illa ſint, ſeu perobſcura. 120. 1</line>
        <line lrx="1239" lry="3518" ulx="300" uly="3473">Cives ſervis non abutantur. 81. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="3574" ulx="300" uly="3523">Coenacula Religioſa. 219. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3854" type="textblock" ulx="301" uly="3567">
        <line lrx="1238" lry="3619" ulx="301" uly="3567">Coœtus nullus ſine labe, quamvis ſanctiſſimus. 242. I</line>
        <line lrx="1242" lry="3668" ulx="301" uly="3616">Coœtus Rehgioſorum honorandi, quamvis puſtulis</line>
        <line lrx="1239" lry="3709" ulx="346" uly="3673">non careant. 243. 1</line>
        <line lrx="1246" lry="3767" ulx="302" uly="3712">Cognitio ſui. 94.2. &amp; 99. I. &amp; 99.2. &amp; 10 1. I. &amp; 102. I.</line>
        <line lrx="1250" lry="3814" ulx="349" uly="3760">&amp; 104. I. &amp; 105. 2. &amp; 1I07. 2. &amp; 210.2. &amp; 221. 2</line>
        <line lrx="929" lry="3854" ulx="440" uly="3813">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="315" type="textblock" ulx="1173" uly="169">
        <line lrx="1716" lry="315" ulx="1173" uly="169">Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="350" type="textblock" ulx="1376" uly="313">
        <line lrx="1674" lry="350" ulx="1376" uly="313">Vide Humilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="557" type="textblock" ulx="1283" uly="359">
        <line lrx="2230" lry="411" ulx="1283" uly="359">Cognitio ſui mira in Jacob. 9 5. 1I</line>
        <line lrx="2232" lry="459" ulx="1284" uly="406">Cognitio ſui tentationum remedium. 96. 1</line>
        <line lrx="2232" lry="509" ulx="1284" uly="454">Cognitio ſui, &amp; Regis humilitas Ezechix. 104. 1</line>
        <line lrx="2232" lry="557" ulx="1285" uly="503">Cognitio de ſe demiſſa in Abrahamo. 99. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="641" type="textblock" ulx="1284" uly="552">
        <line lrx="2235" lry="606" ulx="1284" uly="552">Cognitionem quiſque ſui hauriat &amp; Danielis humilitaté.</line>
        <line lrx="1935" lry="641" ulx="1339" uly="617">101. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="944" type="textblock" ulx="1285" uly="643">
        <line lrx="2240" lry="703" ulx="1286" uly="643">Cognitio de Deo inter divitias lippeſcit. 68. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="750" ulx="1286" uly="704">Coma negligatur. 13.2</line>
        <line lrx="2235" lry="799" ulx="1286" uly="745">Comparatio Cyri cum Abele. 2. 1</line>
        <line lrx="2238" lry="847" ulx="1287" uly="794">Comparatio reorum cum Jona. 141. 1</line>
        <line lrx="2235" lry="899" ulx="1285" uly="844">Compati. 94. I</line>
        <line lrx="2239" lry="944" ulx="1285" uly="894">Compati lapſis. 169. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1382" type="textblock" ulx="1284" uly="943">
        <line lrx="1518" lry="981" ulx="1286" uly="943">Concio ſeria.</line>
        <line lrx="1601" lry="1030" ulx="1385" uly="992">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2243" lry="1091" ulx="1287" uly="1038">Concio ſeria arguat Peccatores, non Juſtos. 245. 1I</line>
        <line lrx="2237" lry="1134" ulx="1285" uly="1088">Concio libera. 23. 2. G 4 1. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="1186" ulx="1285" uly="1136">Concio pudica ſit, &amp; obſcœnis abſtineat, etiamii pro</line>
        <line lrx="2236" lry="1236" ulx="1333" uly="1184">pudore prælietur. 64. fI</line>
        <line lrx="2237" lry="1280" ulx="1285" uly="1234">Concio omninò non ſit Invida, nec murmurer de</line>
        <line lrx="2236" lry="1334" ulx="1332" uly="1284">Eccleſiaſticis &amp; Religioſis. 240. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="1382" ulx="1284" uly="1331">Concio nullo modo carpat Eccleſiaſticos &amp; Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="989" type="textblock" ulx="1617" uly="921">
        <line lrx="2243" lry="989" ulx="1617" uly="921">22. 2. 34. 2. &amp; 38. 2. &amp; 24 5. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1624" type="textblock" ulx="1283" uly="1381">
        <line lrx="2240" lry="1428" ulx="1330" uly="1381">gioſos, zelo indiſcreto. 241. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="1479" ulx="1283" uly="1428">Concio honoret, non carpat Religioſos &amp; Eccleſia-</line>
        <line lrx="2241" lry="1530" ulx="1333" uly="1475">ſticos. 242. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="1575" ulx="1284" uly="1527">Concio careat Invidenti. 244. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="1624" ulx="1283" uly="1577">Concio ex Oratione. 34. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2115" type="textblock" ulx="1281" uly="1626">
        <line lrx="2239" lry="1672" ulx="1284" uly="1626">Concio Achabi ad Michæam. 40. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="1720" ulx="1284" uly="1674">Concio Pauli ad Corinthios contra factioſos. 78. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="1772" ulx="1282" uly="1723">Concio Dynaſtæ Samaritani ſuſpicacis &amp; Politici. 81. 1</line>
        <line lrx="2239" lry="1810" ulx="1283" uly="1772">Concio Iiboſeth ad Abner. 100. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="1872" ulx="1283" uly="1819">Concio Danielis quæ eſſe potuit ad ollæ parſimoniam</line>
        <line lrx="2240" lry="1922" ulx="1329" uly="1866">conſternati. 101. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="1968" ulx="1281" uly="1916">Concio ſubmerſi Pueruli à Matre in piſce reguſtati.</line>
        <line lrx="2109" lry="2006" ulx="1328" uly="1976">202. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="2064" ulx="1281" uly="2012">Concionator nuntiare cladem non poteſt. 40. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="2115" ulx="1282" uly="2062">Concionator non ſuo genmio, ſed è&amp; verbis Dei prolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2310" type="textblock" ulx="1282" uly="2112">
        <line lrx="2242" lry="2163" ulx="1330" uly="2112">quatur. 34. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="2200" ulx="1282" uly="2158">Concionator non aſlentetur. Ibid.</line>
        <line lrx="2242" lry="2262" ulx="1283" uly="2209">Concionatores &amp; Theologi veritatem intrepidè lo-</line>
        <line lrx="2237" lry="2310" ulx="1332" uly="2256">quantur. 40. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2505" type="textblock" ulx="1284" uly="2307">
        <line lrx="2243" lry="2358" ulx="1284" uly="2307">Concionatores, ſed rariſſimi, aliquando rabidi in</line>
        <line lrx="2242" lry="2412" ulx="1331" uly="2352">Religioſos. 240. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="2453" ulx="1285" uly="2405">A Concionatoribus non declamandum in Religioſo-</line>
        <line lrx="2244" lry="2505" ulx="1335" uly="2454">rum mores, &amp; ritus, ſed nec in Eccleſiaſticos co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2695" type="textblock" ulx="1284" uly="2507">
        <line lrx="2239" lry="2554" ulx="1331" uly="2507">ram vulgo. 241. I</line>
        <line lrx="2241" lry="2602" ulx="1284" uly="2552">Concionatoribus non repugnandum. 86.2</line>
        <line lrx="2243" lry="2650" ulx="1286" uly="2601">Concionatorum exempla. 258. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="2695" ulx="1287" uly="2651">Confeſſarii nimis blandi excuſatione carent. 23. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3135" type="textblock" ulx="1287" uly="2701">
        <line lrx="1597" lry="2737" ulx="1386" uly="2701">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2245" lry="2795" ulx="1287" uly="2746">Confeſlarüi nimis auſteri diſcant Compati, &amp; Miſe-</line>
        <line lrx="2244" lry="2845" ulx="1336" uly="2796">reri. 200. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="2891" ulx="1289" uly="2843">Confeſſarii nimis auſieri clementiam diſcant. 259. 2</line>
        <line lrx="1820" lry="2940" ulx="1386" uly="2893">Vide Zelus ſit diſeretus.</line>
        <line lrx="2244" lry="2989" ulx="1291" uly="2940">Confeſſores, ac Theologi falſi nimis blandi. 34. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3029" ulx="1289" uly="2983">Confeſlarii nimis blandi rariſſimi in Eccleſia, ſed ta-</line>
        <line lrx="2248" lry="3085" ulx="1337" uly="3039">men aliquando aliqui. 3 F. I</line>
        <line lrx="2244" lry="3135" ulx="1289" uly="3083">Confeſſari Theologi, &amp; Conſiliarii venales ac blan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3268" type="textblock" ulx="1291" uly="3130">
        <line lrx="2243" lry="3185" ulx="1340" uly="3130">di. 15. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="3228" ulx="1291" uly="3181">Confeſſarii indiſcretè ſeveri. 214. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="3268" ulx="1293" uly="3230">Confeſſariis ſanctis credendum. 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3854" type="textblock" ulx="1293" uly="3277">
        <line lrx="2241" lry="3325" ulx="1294" uly="3277">Confidentia in Deum. 25. 2. &amp; 179. I. &amp; 188. 1</line>
        <line lrx="2242" lry="3375" ulx="1293" uly="3325">Confidentia in Deum Felicitatis fons. 174. I</line>
        <line lrx="2242" lry="3422" ulx="1293" uly="3374">Confidentia in hominibus. 28. 2. &amp; 32. 2. &amp; 32. 2.</line>
        <line lrx="2187" lry="3470" ulx="1343" uly="3422">&amp; 88. I. &amp; 183. 2. &amp; 185. 2. &amp; 186. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3520" ulx="1294" uly="3470">Confidentia in hominibus vana. 27.2. &amp; 173.2. &amp; 175.:2</line>
        <line lrx="2265" lry="3565" ulx="1297" uly="3517">Confidentia in homines quam vana. 88. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="3615" ulx="1298" uly="3564">Confidentia in hominibus malis ſemper vana. 189. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3664" ulx="1299" uly="3613">Congratulatio pro meritis non eſt Adulatio. F5I. 1</line>
        <line lrx="2255" lry="3712" ulx="1300" uly="3660">Corbitæ, ſeu capaciores Salomonis orerariæ cophinis</line>
        <line lrx="2246" lry="3759" ulx="1347" uly="3707">vix pares, &amp; corbibus captivorum. 247. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="3809" ulx="1301" uly="3755">Corona purpurâque Saülis adoratum à Rege Samué-</line>
        <line lrx="2253" lry="3854" ulx="1349" uly="3803">lem lamentantur. 33. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3893" type="textblock" ulx="2162" uly="3856">
        <line lrx="2253" lry="3893" ulx="2162" uly="3856">Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3904" type="textblock" ulx="1727" uly="3843">
        <line lrx="1886" lry="3904" ulx="1727" uly="3843">Aa 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="290" type="textblock" ulx="1169" uly="210">
        <line lrx="1426" lry="290" ulx="1169" uly="210">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="605" type="textblock" ulx="321" uly="330">
        <line lrx="1153" lry="373" ulx="415" uly="330">Vide Saiil.</line>
        <line lrx="1279" lry="427" ulx="321" uly="365">Correctio hbera. 20. 1. &amp; 23. I. &amp; 23. 2.</line>
        <line lrx="1279" lry="471" ulx="321" uly="425">Correctio, non murmurato. 45. 2</line>
        <line lrx="1278" lry="517" ulx="321" uly="463">CGorrectio, ut interdum lieita in Principes, ità nun-</line>
        <line lrx="1278" lry="570" ulx="369" uly="511">quàm licita in eos maledicta. 46. 1I</line>
        <line lrx="688" lry="605" ulx="421" uly="568">Vide Zezabel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="756" type="textblock" ulx="314" uly="608">
        <line lrx="1282" lry="663" ulx="322" uly="608">Correctio ab optimis ſit. 46. 2</line>
        <line lrx="1281" lry="715" ulx="323" uly="655">Correctio toleranda. 84. I. &amp; 129. 2</line>
        <line lrx="1279" lry="756" ulx="314" uly="712">Corre ctio ſecreta ſit. 24 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="908" type="textblock" ulx="324" uly="752">
        <line lrx="1283" lry="802" ulx="324" uly="752">Correctio adhibenda. 22. I. &amp; 23. 2. &amp; 25. 2.</line>
        <line lrx="965" lry="858" ulx="374" uly="807">&amp; 149. 2. &amp; 245. 2. &amp; 150. I.</line>
        <line lrx="694" lry="908" ulx="424" uly="860">Vide duperior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1051" type="textblock" ulx="325" uly="904">
        <line lrx="1283" lry="948" ulx="325" uly="904">Correctio timeatur. 27. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="1006" ulx="326" uly="957">Correctio amanda. . 41. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="1051" ulx="325" uly="996">Cortectio in Magnates ſit obſequioſa. 45. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1145" type="textblock" ulx="324" uly="1047">
        <line lrx="1285" lry="1095" ulx="324" uly="1047">Correctio mitis. 200.2. &amp; 214.1. &amp; 25 9. 2. &amp; 26 1. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="1145" ulx="325" uly="1096">Correctio mitis zelo &amp; ſeveritate potentior. 259. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1537" type="textblock" ulx="321" uly="1149">
        <line lrx="1287" lry="1197" ulx="325" uly="1149">Correctio à quovis. 129.2</line>
        <line lrx="1285" lry="1245" ulx="323" uly="1196">Correctio à quovis admittatur. 131. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="1292" ulx="325" uly="1242">Gorrectio à Juſto ſit. 256. 2. &amp; 2) 8. 1.</line>
        <line lrx="1288" lry="1341" ulx="321" uly="1294">Correctio à Juſto toleratur. 258. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="1389" ulx="325" uly="1343">Correctionis vis cum Dei voce componitur. 22. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="1442" ulx="323" uly="1392">Correctionis impatiens. 38.2. &amp; 40. I. &amp; 85. 2.</line>
        <line lrx="1287" lry="1491" ulx="324" uly="1441">Correctionis impatiens diſcat tolerantiam. 129. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="1537" ulx="326" uly="1487">Conſilia bona audienda. 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2661" type="textblock" ulx="325" uly="1540">
        <line lrx="660" lry="1578" ulx="425" uly="1540">Vide David.</line>
        <line lrx="806" lry="1627" ulx="327" uly="1589">Conſilia bona admittenda.</line>
        <line lrx="709" lry="1675" ulx="326" uly="1638">Conſiliarü audiantur.</line>
        <line lrx="1292" lry="1733" ulx="325" uly="1686">Conſiliarii veri. 24. 2. S 34. 2.</line>
        <line lrx="1289" lry="1782" ulx="326" uly="1734">Conſiliarii boni audiendi. 24. 2. &amp; 129. 2.</line>
        <line lrx="1287" lry="1832" ulx="326" uly="1783">Conſiliarii boni &amp; Theologi probi exulant. 40. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="1879" ulx="326" uly="1832">Conſiliari boni &amp; ſancti audiendi. 84. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1929" ulx="328" uly="1881">Conſihiarü non boni. 23. 2</line>
        <line lrx="908" lry="1970" ulx="429" uly="1930">Vide Aulici &amp; adulatores.</line>
        <line lrx="1293" lry="2025" ulx="329" uly="1977">Conſiliarii venales bono animo jubent eſſe tranſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="2079" ulx="379" uly="2022">greſſores. 20. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="2124" ulx="330" uly="2074">Conſiliarii impii. 8. 2. &amp; 20. I. &amp; 2. &amp; 38. I.</line>
        <line lrx="1293" lry="2174" ulx="332" uly="2124">Conſiliari &amp; Theologi, cauti, &amp; tardi ſint. 36. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="2223" ulx="333" uly="2172">Conſuetudo peccandi nec in mortuis emoritur. 47. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="2273" ulx="332" uly="2220">Conſules argui ſe patiantur. 127. 2</line>
        <line lrx="670" lry="2309" ulx="433" uly="2270">Vide David.</line>
        <line lrx="1293" lry="2403" ulx="334" uly="2317">Goſles ſua decreta reſcindant. Ibidem.</line>
        <line lrx="1296" lry="2419" ulx="349" uly="2369">Contemptus temporalium. 148. 2. &amp; 216. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="829" lry="2455" ulx="440" uly="2417">Vide Eterna tantum.</line>
        <line lrx="1298" lry="2513" ulx="337" uly="2464">Contumeliæ ferendæ &amp; ſubjectorum remunerandæ</line>
        <line lrx="1292" lry="2563" ulx="389" uly="2517">querimoniæ. 132. I</line>
        <line lrx="1292" lry="2615" ulx="332" uly="2561">Convivia degenerant in Ludos &amp; Satyras. 21. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="2661" ulx="338" uly="2611">Convivia &amp; Gula ſermone ſpirituali condiantur. 62. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1683" type="textblock" ulx="976" uly="1587">
        <line lrx="1290" lry="1635" ulx="976" uly="1587">131. 1. &amp; 13 1. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="1683" ulx="1175" uly="1646">129. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3003" type="textblock" ulx="335" uly="2659">
        <line lrx="1294" lry="2708" ulx="337" uly="2659">Conviviorum Luxus. 207. 1</line>
        <line lrx="1298" lry="2759" ulx="337" uly="2707">Convivia ſine gratiarum aclione. 210. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="2807" ulx="338" uly="2756">Convivia Religioſorum. 219. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="2861" ulx="340" uly="2801">Crudehitas. 47. I. &amp; 62. 2. &amp; 85. 2. &amp; 202. 1.</line>
        <line lrx="1295" lry="2906" ulx="335" uly="2854">Crudelitas in Veterum ſpectaculis. 125. I</line>
        <line lrx="1295" lry="2955" ulx="340" uly="2902">Crudelitas belli. 32. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="3003" ulx="340" uly="2951">Crudelitas hominum. 90. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3588" type="textblock" ulx="341" uly="2999">
        <line lrx="1297" lry="3052" ulx="341" uly="2999">Crudelitas humana. 98. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="3100" ulx="342" uly="3047">Crudelitas olim Principum in ſpectaculis. 70. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="3140" ulx="342" uly="3095">Crudelitas Pharaonis. 202. 1</line>
        <line lrx="712" lry="3206" ulx="441" uly="3146">Vide WToyptii.</line>
        <line lrx="1300" lry="3247" ulx="345" uly="3193">Cukura humani agri calamitas eſt. 91. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="3296" ulx="344" uly="3241">Cura major de Canibus quàm de Pædagogis. 146. 2</line>
        <line lrx="1142" lry="3333" ulx="445" uly="3292">Vide Educatio Riliorum &amp; Abrabam.</line>
        <line lrx="1306" lry="3392" ulx="346" uly="3337">Curio unus paulò ſegnior non attendendus, ut reli-</line>
        <line lrx="1306" lry="3440" ulx="395" uly="3389">qui damnentur. 158. 2</line>
        <line lrx="685" lry="3490" ulx="446" uly="3437">Vide Religio.</line>
        <line lrx="1307" lry="3536" ulx="348" uly="3481">In Curione ſumma incuria de Chriſti ovibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1303" lry="3588" ulx="348" uly="3531">A Curione Horæ Canonicæ non ritè perſolutæ. 158. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3668" type="textblock" ulx="350" uly="3574">
        <line lrx="1308" lry="3668" ulx="350" uly="3574">Cyenarum harmoniam antecedunt Cyri voces &amp;</line>
        <line lrx="515" lry="3664" ulx="399" uly="3640">edicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3830" type="textblock" ulx="350" uly="3650">
        <line lrx="1304" lry="3675" ulx="1235" uly="3650">2. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="3733" ulx="350" uly="3674">Cynoſura. 143. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="3774" ulx="351" uly="3721">Cyrus Deo auſcultat, quamvis ſit felix. 60. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="3830" ulx="350" uly="3767">Cyrus nulla regnorum ingluvie laboravit. 96. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="410" type="textblock" ulx="1336" uly="312">
        <line lrx="2277" lry="366" ulx="1336" uly="312">Cyrus in Hebræis non ſtemma reveretur, agnoſcit-</line>
        <line lrx="2167" lry="370" ulx="1610" uly="331">. 3 ³£</line>
        <line lrx="1953" lry="410" ulx="1386" uly="362">ve, ſed Religionem &amp; Fidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="654" type="textblock" ulx="1337" uly="381">
        <line lrx="2272" lry="408" ulx="2168" uly="382">199. 1</line>
        <line lrx="2272" lry="467" ulx="1337" uly="381">Cyrus Deum ſuis Chartis interſerit. 4. I1</line>
        <line lrx="2274" lry="508" ulx="1339" uly="459">Cyri cum Abele comparatio 2. 1</line>
        <line lrx="2272" lry="564" ulx="1340" uly="508">Cyri oum Jacob comparatio. 95.1</line>
        <line lrx="2277" lry="606" ulx="1340" uly="557">Cyri edicta vocéſque Cycnorum harmoniam ante-</line>
        <line lrx="2274" lry="654" ulx="1388" uly="605">cedunt. 2. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="692" type="textblock" ulx="1796" uly="657">
        <line lrx="1833" lry="692" ulx="1796" uly="657">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1379" type="textblock" ulx="1340" uly="752">
        <line lrx="2274" lry="844" ulx="1342" uly="752">D Emon lyrà, non luctu propellitur. 1I. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="855" ulx="1457" uly="802">S. Daniel. 43. 1. &amp; 101. I. &amp; 129.I. &amp; 129. 2.</line>
        <line lrx="2275" lry="900" ulx="1340" uly="852">Daniel quàm de ſe demiſsè modeſtéque ſenſerit. 10 1. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="950" ulx="1340" uly="900">Daniel Baltaſari non ingratus, quùm ei ultima nun-</line>
        <line lrx="2275" lry="1003" ulx="1389" uly="947">tiaret. 40. 1I</line>
        <line lrx="2268" lry="1045" ulx="1443" uly="999">Vide David &amp; Nathan.</line>
        <line lrx="2278" lry="1099" ulx="1343" uly="1048">Danielis &amp; Baltaſaris lucta in arena convivii. 41.2</line>
        <line lrx="2274" lry="1147" ulx="1343" uly="1095">Daniel Regem prædamnatum honorat. 43. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="1197" ulx="1344" uly="1145">Daniel pro pulte exuberat in relatas Superis gratias.</line>
        <line lrx="1518" lry="1232" ulx="1391" uly="1205">212. 2</line>
        <line lrx="2157" lry="1292" ulx="1445" uly="1244">Vide Cognitio ſui.</line>
        <line lrx="2277" lry="1341" ulx="1346" uly="1289">Danielis concio quæ eſſe potuit ad ollæ parſimo-</line>
        <line lrx="1714" lry="1379" ulx="1395" uly="1342">niam conſternati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1489" type="textblock" ulx="1347" uly="1354">
        <line lrx="2276" lry="1382" ulx="2176" uly="1354">101,2</line>
        <line lrx="2275" lry="1439" ulx="1347" uly="1391">Danielis humihitas. 102. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="1489" ulx="1347" uly="1439">Dapes ſylveſtres &amp; feris. 209. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2125" type="textblock" ulx="1347" uly="1487">
        <line lrx="2279" lry="1536" ulx="1347" uly="1487">Darius dum popularibus mavult fidere quàm exte-</line>
        <line lrx="2275" lry="1587" ulx="1396" uly="1537">ris, regno vitäâque exuitur. 70. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="1635" ulx="1447" uly="1586">Vide Dignitas &amp; Exterorum Amor.</line>
        <line lrx="2280" lry="1685" ulx="1347" uly="1635">S. David. 7. 2. &amp; 26. 1. &amp; 32. 2. &amp; 35. 2. &amp; 56. I.</line>
        <line lrx="2280" lry="1734" ulx="1398" uly="1685">&amp; 131. 2. &amp; 144. 1. &amp; 167. 1. &amp; 173. 1. &amp; 173. 2</line>
        <line lrx="1952" lry="1783" ulx="1401" uly="1734">&amp; 185. 2. &amp; 186. I. &amp; 20 5. I.</line>
        <line lrx="2284" lry="1831" ulx="1349" uly="1780">David victor præ arà Numimi deſignat. 7. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="1879" ulx="1349" uly="1830">David fundam abjecit, vilitatem ſui infirumenti per-</line>
        <line lrx="2281" lry="1928" ulx="1397" uly="1885">tæſus. 33. 1</line>
        <line lrx="1983" lry="1969" ulx="1447" uly="1929">Vide Gloria Vana &amp; Aulici.</line>
        <line lrx="2283" lry="2029" ulx="1350" uly="1976">David queritur Arcæ Templum deeſſe. 35. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2076" ulx="1350" uly="2025">David plùs Bethſabeæ nocuit, quam Uriæ. 36. 1</line>
        <line lrx="2285" lry="2125" ulx="1351" uly="2073">David ideò Gigamtem ſtravit, quia cum feris con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2269" type="textblock" ulx="1352" uly="2124">
        <line lrx="2283" lry="2182" ulx="1400" uly="2124">flixir. 120. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="2227" ulx="1352" uly="2172">David ſe permoveri ſivit à Thecuite. 13 1. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="2269" ulx="1352" uly="2220">David cum ſolis monſtcris luctabatur. 166. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2902" type="textblock" ulx="1352" uly="2269">
        <line lrx="2282" lry="2319" ulx="1353" uly="2269">David à Leone Ovem, non ſſtulam repetebat. 167. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2368" ulx="1352" uly="2322">David aà caula evocatur ad regnum. 173. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="2417" ulx="1353" uly="2368">David coronatur occaſione flagitii. 174. 2</line>
        <line lrx="1668" lry="2471" ulx="1453" uly="2423">Vide Impii.</line>
        <line lrx="2286" lry="2519" ulx="1353" uly="2465">David Saüli ignotus poſt abactum à Rege Satanam.</line>
        <line lrx="1760" lry="2570" ulx="1407" uly="2523">185. 2 .</line>
        <line lrx="2286" lry="2615" ulx="1354" uly="2565">David Dei meminit in prælio. 205. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="2656" ulx="1354" uly="2610">David aliena tela non oſtentat. 206. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="2707" ulx="1355" uly="2660">Davidis ex Bethſabea fihus emoritur, luctante cum</line>
        <line lrx="2288" lry="2764" ulx="1404" uly="2707">luctibus Regis Nathani vaticinio. 26. 1</line>
        <line lrx="1869" lry="2805" ulx="1355" uly="2762">Davidis in Deum liberalitas.</line>
        <line lrx="2291" lry="2857" ulx="1355" uly="2810">S. Davi dis humilitas. 121. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="2902" ulx="1356" uly="2851">Davidis humilitas effertur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3308" type="textblock" ulx="1357" uly="2909">
        <line lrx="2295" lry="2950" ulx="1357" uly="2909">Davidis humilitas laureata. 104. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="3008" ulx="1358" uly="2955">Davidis quamvis præmortui authoritas. 14 4. I</line>
        <line lrx="2295" lry="3054" ulx="1359" uly="3004">Decimæ Eccleſiaſticæ. 92., 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3106" ulx="1359" uly="3044">Delatores probi quàm rari, quibus inviſum fuit ſce-</line>
        <line lrx="2294" lry="3157" ulx="1409" uly="3100">lus. 140. 1</line>
        <line lrx="1911" lry="3202" ulx="1459" uly="3154">Vide Daniel &amp; duſanna.</line>
        <line lrx="2294" lry="3253" ulx="1361" uly="3199">Delicati. 11. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="3308" ulx="1362" uly="3245">Deliciæ. 11. 2. &amp; 70. 2. &amp; 125. I. &amp; 207. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3487" type="textblock" ulx="1364" uly="3303">
        <line lrx="1792" lry="3339" ulx="1414" uly="3303">&amp; 208. I. &amp; 210. I.</line>
        <line lrx="2140" lry="3389" ulx="1462" uly="3352">Vide Luxus.</line>
        <line lrx="2299" lry="3446" ulx="1364" uly="3398">Deliciæ nimiæ lectulorum in æſtate arguuntur. 53. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="3487" ulx="1364" uly="3439">Deliciæ &amp; Odores Chriſtum excludunt. 64. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3631" type="textblock" ulx="1364" uly="3488">
        <line lrx="2298" lry="3544" ulx="1364" uly="3488">Deliciæ &amp; Luxus libidinem pariunt. 69. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="3595" ulx="1365" uly="3535">Deliciæ &amp; Voluptas nobis interdictæ. 216. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3631" ulx="1365" uly="3592">Deliciarum odium. 212. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3633" type="textblock" ulx="2290" uly="3624">
        <line lrx="2293" lry="3633" ulx="2290" uly="3624">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3787" type="textblock" ulx="1365" uly="3634">
        <line lrx="2304" lry="3691" ulx="1365" uly="3634">Deliciarum odium, Mortificationum amor, Rehgio-</line>
        <line lrx="2302" lry="3743" ulx="1415" uly="3690">nis perfectionem commendanr. 211. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="3787" ulx="1367" uly="3731">Deus in ſuis vatibus loquitur, 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3836" type="textblock" ulx="1366" uly="3780">
        <line lrx="2357" lry="3836" ulx="1366" uly="3780">Deus ſuos Prophetas tuetur, vivúntque Vatinia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3867" type="textblock" ulx="2177" uly="3829">
        <line lrx="2306" lry="3867" ulx="2177" uly="3829">Vatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2804" type="textblock" ulx="2064" uly="2763">
        <line lrx="2290" lry="2804" ulx="2064" uly="2763">II0. I.252. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3918" type="textblock" ulx="2438" uly="289">
        <line lrx="2559" lry="344" ulx="2456" uly="289">aibus zin</line>
        <line lrx="2559" lry="383" ulx="2454" uly="330">g Vates lu</line>
        <line lrx="2471" lry="398" ulx="2452" uly="369">0s</line>
        <line lrx="2559" lry="446" ulx="2454" uly="381">eletur ſi</line>
        <line lrx="2537" lry="492" ulx="2454" uly="446">is ſoe.</line>
        <line lrx="2557" lry="552" ulx="2439" uly="516">eus .</line>
        <line lrx="2557" lry="601" ulx="2438" uly="543">Deni b</line>
        <line lrx="2529" lry="641" ulx="2455" uly="595">rditur</line>
        <line lrx="2559" lry="698" ulx="2440" uly="640">si hinin</line>
        <line lrx="2557" lry="746" ulx="2440" uly="685">schichun</line>
        <line lrx="2557" lry="800" ulx="2439" uly="735">olenamn!</line>
        <line lrx="2525" lry="848" ulx="2439" uly="791">Deus nls e</line>
        <line lrx="2559" lry="893" ulx="2454" uly="845">14.2. 0</line>
        <line lrx="2559" lry="942" ulx="2439" uly="878">u tobis vil</line>
        <line lrx="2559" lry="991" ulx="2440" uly="932">u glseſt</line>
        <line lrx="2558" lry="1026" ulx="2471" uly="992">wemem!</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2450" uly="1035">hepibusa</line>
        <line lrx="2555" lry="1132" ulx="2451" uly="1082">lberelius</line>
        <line lrx="2559" lry="1179" ulx="2467" uly="1130">e, C</line>
        <line lrx="2497" lry="1236" ulx="2438" uly="1195">Mw.</line>
        <line lrx="2538" lry="1285" ulx="2438" uly="1239">Di Verbamn.</line>
        <line lrx="2532" lry="1340" ulx="2457" uly="1277">Verban</line>
        <line lrx="2559" lry="1385" ulx="2438" uly="1337"> Vebun in</line>
        <line lrx="2556" lry="1431" ulx="2438" uly="1380">Man in is</line>
        <line lrx="2559" lry="1479" ulx="2439" uly="1438"> mine noN</line>
        <line lrx="2558" lry="1528" ulx="2440" uly="1481">DiVebon im</line>
        <line lrx="2558" lry="1582" ulx="2440" uly="1530">Miſoniſtn in</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="2440" uly="1579">Diln. 20.1.</line>
        <line lrx="2559" lry="1674" ulx="2441" uly="1629">Dilunder</line>
        <line lrx="2559" lry="1723" ulx="2440" uly="1681">Dichkeio in n</line>
        <line lrx="2559" lry="1774" ulx="2440" uly="1732">Mwlrani</line>
        <line lrx="2559" lry="1823" ulx="2440" uly="1781">Düiwolunrani e</line>
        <line lrx="2559" lry="1872" ulx="2439" uly="1829">Deiornidenti</line>
        <line lrx="2557" lry="1922" ulx="2438" uly="1881">Deibiondenn⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1978" ulx="2439" uly="1930">Dei ane ſe e</line>
        <line lrx="2553" lry="2028" ulx="2439" uly="1979">Dei erlniz n</line>
        <line lrx="2472" lry="2068" ulx="2455" uly="2032">1.</line>
        <line lrx="2554" lry="2128" ulx="2452" uly="2079"> ekniz in</line>
        <line lrx="2551" lry="2177" ulx="2439" uly="2129">Deiekrta n</line>
        <line lrx="2559" lry="2227" ulx="2440" uly="2179">Dei rekanutb</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="2439" uly="2229">Dei velini r</line>
        <line lrx="2556" lry="2326" ulx="2438" uly="2278">Deiraenti</line>
        <line lrx="2559" lry="2375" ulx="2440" uly="2328">Di raleotu u</line>
        <line lrx="2505" lry="2413" ulx="2439" uly="2377">Moar.</line>
        <line lrx="2559" lry="2467" ulx="2439" uly="2425">Dodare elt ar</line>
        <line lrx="2559" lry="2529" ulx="2440" uly="2475">lndre peri</line>
        <line lrx="2559" lry="2566" ulx="2439" uly="2523">Dn Exe heſen</line>
        <line lrx="2559" lry="2618" ulx="2439" uly="2571">Doſtue, Ten</line>
        <line lrx="2553" lry="2665" ulx="2463" uly="2624">eraltas in</line>
        <line lrx="2559" lry="2729" ulx="2450" uly="2671">Instiklii</line>
        <line lrx="2559" lry="2768" ulx="2448" uly="2732"> inioeme</line>
        <line lrx="2558" lry="2817" ulx="2463" uly="2767">Deo ACE</line>
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="2438" uly="2814">Memme ed</line>
        <line lrx="2484" lry="2907" ulx="2446" uly="2877">an.</line>
        <line lrx="2555" lry="2980" ulx="2441" uly="2913">Man⸗ lep</line>
        <line lrx="2547" lry="3020" ulx="2452" uly="2973">iteni ſi⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="3069" ulx="2453" uly="3021">ing vern,</line>
        <line lrx="2559" lry="3127" ulx="2454" uly="3070">Pis nn</line>
        <line lrx="2559" lry="3175" ulx="2455" uly="3128">Eng nſere</line>
        <line lrx="2548" lry="3224" ulx="2455" uly="3175">Nip in inch</line>
        <line lrx="2553" lry="3281" ulx="2462" uly="3226">Kuceni,</line>
        <line lrx="2559" lry="3327" ulx="2461" uly="3273">Nunigob</line>
        <line lrx="2559" lry="3376" ulx="2459" uly="3323">Snsde</line>
        <line lrx="2559" lry="3425" ulx="2458" uly="3371">Menniüil</line>
        <line lrx="2492" lry="3467" ulx="2456" uly="3418">anl.</line>
        <line lrx="2559" lry="3529" ulx="2455" uly="3468">Rin er</line>
        <line lrx="2559" lry="3627" ulx="2481" uly="3581">lm fin</line>
        <line lrx="2559" lry="3673" ulx="2454" uly="3622">D E Uitu</line>
        <line lrx="2559" lry="3737" ulx="2443" uly="3669">Nizuce</line>
        <line lrx="2558" lry="3776" ulx="2454" uly="3718">us intne</line>
        <line lrx="2557" lry="3839" ulx="2457" uly="3766">Ni eihnn</line>
        <line lrx="2559" lry="3901" ulx="2444" uly="3815">gebrck</line>
        <line lrx="2559" lry="3918" ulx="2483" uly="3877">as etiar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="108" lry="566" ulx="0" uly="509">l UuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="819" type="textblock" ulx="1" uly="713">
        <line lrx="111" lry="776" ulx="1" uly="713">opelin 1</line>
        <line lrx="110" lry="819" ulx="5" uly="760">Ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="114" lry="918" ulx="0" uly="870">Amn lin</line>
        <line lrx="113" lry="981" ulx="95" uly="945">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="124" lry="1073" ulx="0" uly="1021">eng eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="124" lry="1113" ulx="0" uly="1071">hone</line>
        <line lrx="102" lry="1177" ulx="0" uly="1105">Alris ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="112" lry="1322" ulx="1" uly="1267">n dhe,</line>
        <line lrx="105" lry="1510" ulx="0" uly="1465">Uh fceegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1517" type="textblock" ulx="107" uly="1456">
        <line lrx="116" lry="1467" ulx="113" uly="1456">4</line>
        <line lrx="129" lry="1517" ulx="107" uly="1497">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="115" lry="1570" ulx="103" uly="1551">eI</line>
        <line lrx="81" lry="1607" ulx="0" uly="1573">run Ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="120" lry="1670" ulx="0" uly="1623">2 8 11</line>
        <line lrx="121" lry="1720" ulx="4" uly="1671">I. ElE</line>
        <line lrx="27" lry="1756" ulx="2" uly="1731">1.</line>
        <line lrx="126" lry="1821" ulx="0" uly="1771">ni celgut</line>
        <line lrx="124" lry="1871" ulx="0" uly="1821">en Kümi</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="115" lry="1904" ulx="106" uly="1884">3</line>
        <line lrx="119" lry="1920" ulx="108" uly="1902">11</line>
        <line lrx="40" lry="1959" ulx="0" uly="1923">uri</line>
        <line lrx="128" lry="2019" ulx="0" uly="1971">n ele</line>
        <line lrx="128" lry="2073" ulx="3" uly="2022">„Jm dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="129" lry="2124" ulx="0" uly="2070">,an irr</line>
        <line lrx="128" lry="2145" ulx="106" uly="2130">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="131" lry="2215" ulx="0" uly="2176">hecue. G</line>
        <line lrx="131" lry="2264" ulx="0" uly="2218">Nabet. 1</line>
        <line lrx="130" lry="2322" ulx="0" uly="2268">llamterttl</line>
        <line lrx="133" lry="2378" ulx="0" uly="2324">um. IN</line>
        <line lrx="134" lry="2428" ulx="0" uly="2377">geii</line>
        <line lrx="134" lry="2521" ulx="0" uly="2469">Nune N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2603" type="textblock" ulx="117" uly="2568">
        <line lrx="137" lry="2603" ulx="117" uly="2568">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="17" lry="2620" ulx="2" uly="2597">0.</line>
        <line lrx="139" lry="2674" ulx="1" uly="2647">4.</line>
        <line lrx="141" lry="2739" ulx="0" uly="2669">enmn lae⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2771" ulx="0" uly="2736">ſc.</line>
        <line lrx="142" lry="2809" ulx="74" uly="2776">110 11,</line>
        <line lrx="144" lry="2847" ulx="119" uly="2812">I1I</line>
        <line lrx="145" lry="2953" ulx="118" uly="2912">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3024" type="textblock" ulx="7" uly="2970">
        <line lrx="146" lry="3024" ulx="7" uly="2970">tkotig</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="130" lry="3110" ulx="14" uly="3062">. 3artſorte</line>
        <line lrx="147" lry="3152" ulx="0" uly="3070">ibu vi ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="141" type="textblock" ulx="1121" uly="121">
        <line lrx="1169" lry="141" ulx="1121" uly="121">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="288" type="textblock" ulx="801" uly="201">
        <line lrx="1701" lry="288" ulx="801" uly="201">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="902" type="textblock" ulx="273" uly="316">
        <line lrx="1223" lry="365" ulx="320" uly="316">Vatibus jam extincétis. 25. 2</line>
        <line lrx="1224" lry="414" ulx="274" uly="365">Deus Vates ſuos magis quàm ſe tuetur: graviuique</line>
        <line lrx="1226" lry="463" ulx="319" uly="414">ulciſcitur ſpretam eorum vocem, quàm contemptu</line>
        <line lrx="1224" lry="503" ulx="322" uly="463">vocis ſuæ. 86. 2</line>
        <line lrx="1225" lry="559" ulx="276" uly="511">Deus coli debet in Felicitate &amp; Dignirate. 94.2</line>
        <line lrx="1228" lry="606" ulx="273" uly="559">Deus ità omnibus infunditur, ut membris omnibus</line>
        <line lrx="1223" lry="649" ulx="323" uly="606">affunditur alimentum. 116. 1</line>
        <line lrx="1224" lry="703" ulx="277" uly="657">Deus à maximis digreditur ad minima. 120. I</line>
        <line lrx="1229" lry="754" ulx="278" uly="705">Deus nihil clam ſe agi vel per Angelos patitur. 133. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="801" ulx="278" uly="752">Deus Terram rudem perpolivir. 146. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="850" ulx="278" uly="801">Deus vilis eſt nobis. II0. 2. &amp; 11 5. 2. &amp; 138. 2.</line>
        <line lrx="685" lry="902" ulx="328" uly="854">&amp; 154. 2. &amp; 210. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1285" type="textblock" ulx="277" uly="899">
        <line lrx="1226" lry="944" ulx="277" uly="899">Deus nobis vilis non ſit. 247. 1</line>
        <line lrx="1230" lry="993" ulx="280" uly="945">Deus vilis eſt Avaritiæ. 247. I. &amp;r 250. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="1041" ulx="281" uly="1000">Deus mentem intuetur, non munus. 255. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="1096" ulx="281" uly="1042">Deus Regibus adeſt, non Subpræfectis. 142. I.</line>
        <line lrx="1231" lry="1138" ulx="282" uly="1097">Dei Liberalitas. 7. 2</line>
        <line lrx="873" lry="1191" ulx="374" uly="1140">Vide, Confidentia in Deum.</line>
        <line lrx="1233" lry="1235" ulx="280" uly="1189">Dei vox. 8. 1. &amp; 84. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="1285" ulx="281" uly="1240">Dei Verbum. 8. I. &amp; 22. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1336" type="textblock" ulx="282" uly="1288">
        <line lrx="1230" lry="1336" ulx="282" uly="1288">Dei Verbum &amp; ſerius ſermo Principibus placent. 22. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1583" type="textblock" ulx="283" uly="1336">
        <line lrx="1234" lry="1388" ulx="283" uly="1336">Dei Verbum timendum. 26. I. &amp; 26. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1431" ulx="283" uly="1389">Dei cura in ſuis. 25. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="1479" ulx="283" uly="1439">Dei minæ non vanæ. 27. 2</line>
        <line lrx="1232" lry="1535" ulx="284" uly="1483">Dei Verbum implebitur. 28. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="1583" ulx="285" uly="1532">Dei promiſſa inconcuſſa. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2065" type="textblock" ulx="285" uly="1580">
        <line lrx="1235" lry="1629" ulx="285" uly="1580">Dei Ira. 26. I. &amp; 26. 2. &amp; 47. 2. &amp; 173. I. &amp; 223. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1678" ulx="286" uly="1632">Dei Ira ridet Protectores impiorum- 27. 2</line>
        <line lrx="1232" lry="1727" ulx="287" uly="1680">Dei obhvio in voluptate. 60. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="1770" ulx="286" uly="1727">Dei voluntati conformari. 106. I. &amp; 206. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1824" ulx="286" uly="1776">Dei voluntati conformemur. 99. I. &amp; 217. 2</line>
        <line lrx="1234" lry="1874" ulx="286" uly="1827">Dei Providentia. 134. I. &amp; 174. I</line>
        <line lrx="1233" lry="1922" ulx="286" uly="1874">Dei Providentia etiam in parvis. 116. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="1973" ulx="287" uly="1924">Dei curæ ſe permittere. 174.: I. &amp; 184. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="2022" ulx="289" uly="1971">Dei præſentia in mente noſtra ſit ubique, vel in epu-</line>
        <line lrx="1235" lry="2065" ulx="337" uly="2026">lis. 207. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2408" type="textblock" ulx="289" uly="2067">
        <line lrx="1236" lry="2120" ulx="289" uly="2067">Dei præſentia in animo neceſſaria. 213. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="2168" ulx="291" uly="2116">Dei præſentia in Infirmitate retineatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1237" lry="2217" ulx="292" uly="2168">Dei prælentia ubique retinenda. 214. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="2266" ulx="293" uly="2214">Dei præſentia non negligatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1235" lry="2315" ulx="292" uly="2262">Dei præſentia &amp; Gratiarum actio neglectæ. 215. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="2363" ulx="294" uly="2313">Dei præſentia ubique à nobis retineatur. 214. I</line>
        <line lrx="1239" lry="2408" ulx="294" uly="2361">Deo dare. 247. 2. &amp; 252. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2653" type="textblock" ulx="295" uly="2410">
        <line lrx="1237" lry="2459" ulx="295" uly="2410">Deo dare eſt accipere. 7. I. &amp; 7. 2. &amp; 97. 1. &amp; 247. 1</line>
        <line lrx="1240" lry="2507" ulx="296" uly="2459">Deo dare plerique neſcii. 110. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="2554" ulx="296" uly="2508">Deo dare neſcimus. 115. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="2604" ulx="297" uly="2555">Deo' dare, Templorum ornatus, Eleëmoſyna, ac</line>
        <line lrx="1243" lry="2653" ulx="342" uly="2604">Liberalitas in Deum ſummi meriti, quàm difficil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2800" type="textblock" ulx="298" uly="2655">
        <line lrx="1243" lry="2703" ulx="342" uly="2655">limæ expeditionis. 255. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="2750" ulx="298" uly="2704">Deo invito nemo regnat. 175. I</line>
        <line lrx="1245" lry="2800" ulx="300" uly="2751">De Deo &amp; Cœlo Philoſophatur nemo. 204. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2951" type="textblock" ulx="298" uly="2798">
        <line lrx="1245" lry="2853" ulx="298" uly="2798">Dictatores ſe abdicem Magiſtratu, ſi ſenio diſtabeſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2893" ulx="299" uly="2849">Pcant. 143. I</line>
        <line lrx="1243" lry="2951" ulx="302" uly="2895">Dictatura Joſephi, aſtris paleiſque deſignatur. 123. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3334" type="textblock" ulx="303" uly="2945">
        <line lrx="1243" lry="2989" ulx="303" uly="2945">Diffidentia ſuĩ. 173. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="3045" ulx="303" uly="2993">Digoitas vera. 4. 2. &amp; 191. 1</line>
        <line lrx="1245" lry="3093" ulx="304" uly="3041">Dignitas non rarò dementat. 5 1</line>
        <line lrx="1249" lry="3142" ulx="305" uly="3090">Dignitas conferenda promeritis. 8. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="3191" ulx="305" uly="3140">Dignitas in indigno cur? 32. 2</line>
        <line lrx="1247" lry="3238" ulx="306" uly="3186">Dignitas dignis, &amp; benè meritis conferenda. 33. I</line>
        <line lrx="1248" lry="3287" ulx="307" uly="3233">Dignitas in ignobili. 4,8. 1</line>
        <line lrx="1251" lry="3334" ulx="307" uly="3281">Dignitas mores non mutet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3381" type="textblock" ulx="307" uly="3328">
        <line lrx="1252" lry="3381" ulx="307" uly="3328">Dignitatum tituli non faſtu, ſed promeritis amplifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3723" type="textblock" ulx="306" uly="3381">
        <line lrx="1250" lry="3436" ulx="352" uly="3381">candi. 51. 1</line>
        <line lrx="1251" lry="3483" ulx="306" uly="3432">Dignitatem merita antecedant. 52. 1</line>
        <line lrx="1253" lry="3532" ulx="307" uly="3475">Dignitas conferatur dignis. Ibid.</line>
        <line lrx="1254" lry="3580" ulx="308" uly="3521">Dignitatum titulus inter delicias corrumpitur. Ibid.</line>
        <line lrx="635" lry="3616" ulx="395" uly="3580">Vide Titulus.</line>
        <line lrx="1253" lry="3675" ulx="306" uly="3620">Dignitas tardè deferatur, poſt merita. 55. I</line>
        <line lrx="1258" lry="3723" ulx="306" uly="3672">Dignitas immerentem facit ingratum. 5y5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3875" type="textblock" ulx="307" uly="3713">
        <line lrx="1258" lry="3771" ulx="345" uly="3713">ignitas etiam ignobilibus deferenda, ſi rebus præ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3821" ulx="352" uly="3760">clarè geſtis nobihtentur. . 56. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="3875" ulx="307" uly="3807">Dignitas etiam ignobili deferatur, ſed Viro, Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="943" type="textblock" ulx="1285" uly="299">
        <line lrx="2244" lry="361" ulx="1285" uly="299">Dignitas etiam ignobili deferen la, ſi factis nobilite-</line>
        <line lrx="2241" lry="414" ulx="1334" uly="350">tur. Ibid.</line>
        <line lrx="1900" lry="455" ulx="1407" uly="405">Vide Arceptio Perſonarum.</line>
        <line lrx="2243" lry="507" ulx="1286" uly="455">Dignitas virtuti deferenda. 79. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="555" ulx="1287" uly="498">Dignitas conferenda etiam iis, qui &amp; municipiis ori-</line>
        <line lrx="2243" lry="607" ulx="1336" uly="547">untur. Ibid.</line>
        <line lrx="2247" lry="652" ulx="1289" uly="596">Dignitas mores mutat. 85. I. &amp; 87. 2. &amp; 88. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2245" lry="700" ulx="1341" uly="647">39. 2. &amp; 181. I. &amp; 185. 2. &amp; 186. 1. &amp; 215. I</line>
        <line lrx="2247" lry="751" ulx="1291" uly="698">Dignitas mores pervertit. 45. T</line>
        <line lrx="2250" lry="799" ulx="1291" uly="741">Dignitas mores non mutat. 107. I. &amp; 165. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2046" lry="846" ulx="1344" uly="791">16 5. 2. &amp; 184. I. &amp; 186. I. &amp; 202. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="895" ulx="1292" uly="847">Dignitas, ut aurum, mores non mutet. 255. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="943" ulx="1293" uly="889">Dignitas mores piorum &amp; prudentium non mutat. 92.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1184" type="textblock" ulx="1292" uly="936">
        <line lrx="2251" lry="991" ulx="1293" uly="936">Dignitas hominem ſcrutetur in latebris. 102. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="1041" ulx="1293" uly="985">Dignitas conferenda tacenti. Ibid.</line>
        <line lrx="2255" lry="1087" ulx="1293" uly="1040">Dignitas peti non dabet. 102.2</line>
        <line lrx="2251" lry="1135" ulx="1292" uly="1086">Dignitas mores non immutat. 105. 1</line>
        <line lrx="2257" lry="1184" ulx="1292" uly="1136">Digniras non nocet ſapienti. 103. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1678" type="textblock" ulx="1289" uly="1180">
        <line lrx="2259" lry="1233" ulx="1292" uly="1180">Dignitas quibus conferenda. 38. 2. &amp; 55.2. &amp; 71. 2</line>
        <line lrx="2257" lry="1282" ulx="1348" uly="1231">&amp; 96. I. &amp; 142. 2. &amp; 146. 2. &amp; 172. 2. &amp; 190. 2</line>
        <line lrx="2252" lry="1336" ulx="1294" uly="1281">Dignitas non conferenda ob nobilitatem Avorum. 7. I</line>
        <line lrx="2252" lry="1385" ulx="1294" uly="1330">Dignitas conferenda Conſiliarüs veracibus. 42. 1</line>
        <line lrx="2256" lry="1435" ulx="1295" uly="1374">Dignitas etiam ignobilibus conferatur, ſi juſti ſunt. 76.2.</line>
        <line lrx="2255" lry="1484" ulx="1296" uly="1427">Dignitas ſoli debet merito conferri. 77. I</line>
        <line lrx="2259" lry="1533" ulx="1289" uly="1475">Dignitas conferenda Eccleſiaſticis non ſuperbis. 121.,2</line>
        <line lrx="2261" lry="1581" ulx="1296" uly="1516">Dignitas conferatur Vilibus, ob Virtutem, non ob</line>
        <line lrx="2257" lry="1629" ulx="1345" uly="1572">Adulationem. 183. 1</line>
        <line lrx="2263" lry="1678" ulx="1294" uly="1620">Dignitas non honeſtat, ſed dehoneſtat Indignu. 183.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1920" type="textblock" ulx="1295" uly="1669">
        <line lrx="2260" lry="1726" ulx="1295" uly="1669">Dignitas à Religioſis viris recuſatur. 185. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="1775" ulx="1296" uly="1718">Dignitas negata Dignis. 185. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="1824" ulx="1297" uly="1766">Dignitas Vilibus deſerenda, ſi digni ſint. 189. 1I</line>
        <line lrx="2264" lry="1872" ulx="1296" uly="1815">Dignitas non conferenda peccantibus. 189. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="1920" ulx="1296" uly="1864">Dignitas vilibus, ſed probis non neganda. 190. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2066" type="textblock" ulx="1295" uly="1912">
        <line lrx="2261" lry="1966" ulx="1295" uly="1912">Dignitas etiam vilibus deferenda, ſi virtute emineant.</line>
        <line lrx="1471" lry="2007" ulx="1345" uly="1969">Ibid, 2</line>
        <line lrx="2264" lry="2066" ulx="1295" uly="2008">Digniras Vilibus non negatur, ſi Meritis, vel Indole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2361" type="textblock" ulx="1297" uly="2059">
        <line lrx="2263" lry="2118" ulx="1347" uly="2059">inclareſcant. 186. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="2167" ulx="1297" uly="2114">Dignitas ſpernenda. 217. 1I</line>
        <line lrx="2263" lry="2215" ulx="1298" uly="2163">Dignitas recuſanda. 222. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="2264" ulx="1297" uly="2206">Dignitas fugienda. Ibid.</line>
        <line lrx="2263" lry="2313" ulx="1297" uly="2256">Dignitas ſpernat Rationes privatas. 27. I</line>
        <line lrx="2262" lry="2361" ulx="1298" uly="2308">Dignitas à Deo pendet. 174. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2750" type="textblock" ulx="1298" uly="2351">
        <line lrx="2267" lry="2410" ulx="1298" uly="2351">Dignitas in indigno. 38. 2. &amp; 55. 2. &amp; 72. I. &amp; 94.2</line>
        <line lrx="2106" lry="2450" ulx="1351" uly="2399">&amp; 180. I. &amp; 182. 2. &amp; 185. 2. &amp; 189. 2.</line>
        <line lrx="2267" lry="2509" ulx="1300" uly="2446">Dignitas in indignis. 186. I. &amp; ibid. 2</line>
        <line lrx="2263" lry="2557" ulx="1301" uly="2500">Dignitas indignis auferatur. 130. 1</line>
        <line lrx="2265" lry="2605" ulx="1302" uly="2545">Dignitas in digno. 97. 2. &amp; 159. I. &amp; 168,2. &amp; 184.1</line>
        <line lrx="2267" lry="2654" ulx="1303" uly="2593">Dignitas laborum ferax. 168.2</line>
        <line lrx="2270" lry="2702" ulx="1304" uly="2643">Dignitas datur à Deo. 172. I. &amp; 177. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="2750" ulx="1306" uly="2691">Dignitas non fœnore, ſed pro meritis deferenda. I15.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2894" type="textblock" ulx="1307" uly="2744">
        <line lrx="2269" lry="2797" ulx="1308" uly="2744">Digoitas extero conferenda. 70. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="2846" ulx="1307" uly="2792">Dignitas &amp; Felicitas à Deo dantur. 179. 1</line>
        <line lrx="2271" lry="2894" ulx="1308" uly="2836">Dignitas à Deo impetratur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2943" type="textblock" ulx="1309" uly="2882">
        <line lrx="2268" lry="2943" ulx="1309" uly="2882">Dignitas non neganda ignobilibus ſi probi ſint. 181. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3281" type="textblock" ulx="1308" uly="2932">
        <line lrx="2267" lry="2991" ulx="1309" uly="2932">Dignitas cui deferenda. 182. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="3039" ulx="1310" uly="2981">Dignitas in indigno. Ibid.</line>
        <line lrx="2266" lry="3089" ulx="1311" uly="3030">Dignitas cur indignis conferatur. 183. 1</line>
        <line lrx="2266" lry="3137" ulx="1311" uly="3082">Dignitas interdum efferat coronatum. 202. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="3184" ulx="1308" uly="3127">Dignitas noxia. Ibid.</line>
        <line lrx="1806" lry="3221" ulx="1411" uly="3180">Vide Status mediocris.</line>
        <line lrx="2268" lry="3281" ulx="1313" uly="3234">Dignitas mores non mutet. 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3809" type="textblock" ulx="1313" uly="3273">
        <line lrx="2270" lry="3330" ulx="1313" uly="3273">Dignitas modeſtiam &amp; cognitionem ſui retineat. Ibid.</line>
        <line lrx="2274" lry="3379" ulx="1314" uly="3325">Dignitas perficit mores, non corrumpit. 95. 2</line>
        <line lrx="2273" lry="3427" ulx="1314" uly="3371">Dignitas non abdicanda, quia plùs poſſumus quam</line>
        <line lrx="2276" lry="3476" ulx="1363" uly="3433">putamus. 143. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="3522" ulx="1316" uly="3467">Dignitas &amp; felicitas non mutent bonos mores. 62. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="3568" ulx="1316" uly="3518">Dignitas non nocet optimis regibus. 202. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="3615" ulx="1317" uly="3566">Dignitas non blanditiis, ſed virtuti deferatur. 28. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="3665" ulx="1318" uly="3608">Dignitas nulli probo deneganda. 73. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="3717" ulx="1319" uly="3662">Dignitas non patriæ, ſed virtuti deferatur. Ibid.</line>
        <line lrx="2281" lry="3767" ulx="1319" uly="3708">Dignitas ob Gulam &amp; patinam non deferatur imme-</line>
        <line lrx="2282" lry="3809" ulx="1368" uly="3755">renti. 176.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3906" type="textblock" ulx="1321" uly="3805">
        <line lrx="2302" lry="3860" ulx="1321" uly="3805">Dignitas dignis non popularibus ſoluen deferenda. 70.</line>
        <line lrx="2055" lry="3906" ulx="1849" uly="3859">Aa 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3901" type="textblock" ulx="2158" uly="3854">
        <line lrx="2284" lry="3901" ulx="2158" uly="3854">Digni-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="405" type="textblock" ulx="332" uly="302">
        <line lrx="1289" lry="362" ulx="332" uly="302">Digoirates venales in Republica eſſe dedecet. 73. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="405" ulx="332" uly="353">Digniores evehantur in Eccleſia, non Primari. 190. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="832" type="textblock" ulx="331" uly="402">
        <line lrx="1290" lry="450" ulx="332" uly="402">Dilpenſationes raræ ſint. 3 I. I. &amp; 3 1. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="499" ulx="332" uly="447">Dives Evangelicus. 213. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="546" ulx="332" uly="495">Divitiæ noxiæ. 65. 2. &amp; 68. 1. &amp; 08. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="589" ulx="331" uly="543">Divitiæ non nocent. 165. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="639" ulx="331" uly="591">Divitiæ indifferentes. 92. 2. &amp; 184.2</line>
        <line lrx="1292" lry="686" ulx="332" uly="640">Divitiæ indifferentes ſunt. 103.2</line>
        <line lrx="1291" lry="730" ulx="331" uly="688">Divitiæ veræ. 216. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="784" ulx="331" uly="734">Domorum parietes eburnei incuſantur. 3. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="832" ulx="333" uly="786">Dos nimia Matrimoniorum. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="935" type="textblock" ulx="333" uly="831">
        <line lrx="1295" lry="886" ulx="333" uly="831">Dynaſta vel minimus imperat, ſi pro lictore utatur</line>
        <line lrx="1292" lry="935" ulx="382" uly="881">exemplo. 257. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="981" type="textblock" ulx="334" uly="928">
        <line lrx="1300" lry="981" ulx="334" uly="928">Dynaſtæ Samaritani concio ſuſpicacis &amp; politici. 81. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1469" type="textblock" ulx="327" uly="976">
        <line lrx="1294" lry="1029" ulx="333" uly="976">Dynaſiæ quàm ſint Baſiliſco diſſimiles. 124. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="1080" ulx="327" uly="1026">Dynaſtæ non ſibi conſulant, ſed ſubjectis. 127. 1</line>
        <line lrx="815" lry="1127" ulx="432" uly="1077">Vide Rex. Juperior.</line>
        <line lrx="829" lry="1211" ulx="675" uly="1155">* E</line>
        <line lrx="1295" lry="1322" ulx="400" uly="1275">Ccleſia Romana. 74. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="1362" ulx="366" uly="1324">—Eccleſia honoranda. 21. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="1421" ulx="330" uly="1370">Eccleſiam tueatur Rex, Deumque colat. 4. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="1469" ulx="330" uly="1421">Eccleſiæ nullus exterus eſt. 75. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1667" type="textblock" ulx="329" uly="1469">
        <line lrx="1295" lry="1518" ulx="329" uly="1469">Eccleſiæ &amp; Religionum Perſecutio verior, ſunt Ec-</line>
        <line lrx="1291" lry="1569" ulx="379" uly="1519">cleſiaſtici non boni, &amp; Religioſi Tepidi. 187. 1</line>
        <line lrx="704" lry="1616" ulx="431" uly="1566">Vide Tepiditas.</line>
        <line lrx="1294" lry="1667" ulx="330" uly="1615">Eccleſiaſticus &amp; Religioſus olim ignobiles non ſuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1961" type="textblock" ulx="329" uly="1663">
        <line lrx="1290" lry="1717" ulx="382" uly="1663">biant. 9 5. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1760" ulx="330" uly="1713">Ecocleſiaſtici primo loco curent Divina. I. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1813" ulx="330" uly="1762">Eccleſiaſtici judices expediant accedentes Lites. 10. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="1864" ulx="329" uly="1810">Eccleſiaſtici Avaritiam vitent. 18. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="1910" ulx="330" uly="1859">Eccleſiaſtici non ſint Avari. 42. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1961" ulx="330" uly="1906">Eccleſiaſtici oderint pompas. 53. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2297" type="textblock" ulx="330" uly="1955">
        <line lrx="973" lry="2006" ulx="330" uly="1955">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi honorandi.</line>
        <line lrx="756" lry="2052" ulx="383" uly="2005">&amp; 198. 2. &amp; 242. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="2104" ulx="332" uly="2051">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi non ad pompam circumdu-</line>
        <line lrx="1292" lry="2154" ulx="375" uly="2103">cantur, ſed ad profectum Spiritus. 19. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="2204" ulx="333" uly="2147">Ecoleſiaſtici &amp; Religioſi nihil præter Deum quærant.</line>
        <line lrx="506" lry="2244" ulx="383" uly="2209">234. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="2297" ulx="333" uly="2205">Eceſſtaliici &amp; Religioſi viri Templa Numinis viva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2009" type="textblock" ulx="1034" uly="1962">
        <line lrx="1292" lry="2009" ulx="1034" uly="1962">49. I. &amp; 50. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2641" type="textblock" ulx="332" uly="2296">
        <line lrx="1291" lry="2349" ulx="384" uly="2296">haberi debent. 236. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="2397" ulx="333" uly="2341">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi clàm puniendi. 242. 2. &amp;</line>
        <line lrx="875" lry="2438" ulx="384" uly="2400">245. I .</line>
        <line lrx="1293" lry="2494" ulx="334" uly="2438">Ecoleſiaſſici &amp; Religioſi inſirui reditibus poſſunt. 246.2</line>
        <line lrx="1292" lry="2538" ulx="333" uly="2487">Eccleſiaſtici haud ſolvi debent in jocos. 21. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="2592" ulx="334" uly="2534">Eccleſiaſtici verba non dent. 30. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="2641" ulx="332" uly="2583">Eccleſiaſtici ſua decreta tueantur. 3 I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3077" type="textblock" ulx="334" uly="2634">
        <line lrx="946" lry="2684" ulx="433" uly="2634">Vide Eccleſiæſtica Juriſdittio.</line>
        <line lrx="1295" lry="2736" ulx="334" uly="2679">Eccleſiaſlici, Theologi, ac Religioſi coli debent &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="2786" ulx="382" uly="2726">honorari. 38. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="2834" ulx="334" uly="2776">Eccleſiaſtici oderint Luxuriam &amp; Pompas vanas. 46.2</line>
        <line lrx="1290" lry="2879" ulx="334" uly="2825">Eccleſiaſtici coli debent. 192. I. &amp; 201. I</line>
        <line lrx="1294" lry="2932" ulx="334" uly="2873">Eccleſiaſtici coli debent, quamvis non eſſent probi.</line>
        <line lrx="671" lry="2969" ulx="389" uly="2927">194. 2. &amp; 86. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="3030" ulx="334" uly="2970">Eccleſiaſtici coli debent à Primoribus. 83. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="3077" ulx="334" uly="3018">Eccleſiaſtici coluntur à Regibus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3162" type="textblock" ulx="333" uly="3066">
        <line lrx="1295" lry="3120" ulx="333" uly="3066">Eccleſiaſtici coli debent quamvis interdum non eſſent</line>
        <line lrx="508" lry="3162" ulx="383" uly="3117">optimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3463" type="textblock" ulx="333" uly="3138">
        <line lrx="1293" lry="3164" ulx="1175" uly="3138">117. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="3223" ulx="333" uly="3139">Eccleſiaſtici coli ſolent à Regibus. 87. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="3260" ulx="333" uly="3210">Eccleſiaſtici exteri unum Jeſum &amp; unam Eccleſiam</line>
        <line lrx="1290" lry="3318" ulx="383" uly="3260">in teſſeris repræſentent. 78. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="3368" ulx="333" uly="3306">Eccleſiaſtici plùs animas curent, quàm arcas. 1 58. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="3415" ulx="334" uly="3354">Eccleſiaſtici honorandi. 1565. 1. Sc 192. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="3463" ulx="334" uly="3401">Eccleſiaſtici præſertim præſules complures modeſiiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3561" type="textblock" ulx="333" uly="3457">
        <line lrx="1290" lry="3513" ulx="383" uly="3457">mi. 165. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="3561" ulx="333" uly="3497">Eccleſiaſtici rariſſimi, qui ambiunt, quot ſint probris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3707" type="textblock" ulx="334" uly="3542">
        <line lrx="1293" lry="3599" ulx="384" uly="3542">expoſiti. 166. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="3658" ulx="334" uly="3592">Eccleſiaſtici Præſules honorandi. 194. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="3707" ulx="335" uly="3640">Eccleſiaſtici modeſtiſſimi &amp; ſancti. 158. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3753" type="textblock" ulx="335" uly="3687">
        <line lrx="1293" lry="3753" ulx="335" uly="3687">Eccleſiaſtici veri Munera horreant. 170. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3850" type="textblock" ulx="327" uly="3729">
        <line lrx="1294" lry="3801" ulx="335" uly="3729">Eccleſiaſtici probi non Luxu aut Nobilitate „ ſed vir-</line>
        <line lrx="1289" lry="3850" ulx="327" uly="3788">iite glorientur. 19I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="491" type="textblock" ulx="1351" uly="446">
        <line lrx="1997" lry="491" ulx="1351" uly="446">Eccleſiaſtici non jactent nobilitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="276" type="textblock" ulx="1175" uly="191">
        <line lrx="1431" lry="276" ulx="1175" uly="191">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="363" type="textblock" ulx="1350" uly="297">
        <line lrx="2300" lry="363" ulx="1350" uly="297">Eccleſiaſtici ſold deberent Religione glorjari. 194. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="939" type="textblock" ulx="1351" uly="349">
        <line lrx="2287" lry="413" ulx="1351" uly="349">Eccleſiaſtici vitent Luxum, &amp; Prodigalitatem. I 95.1</line>
        <line lrx="1945" lry="446" ulx="1453" uly="398">Vide Exemplum.</line>
        <line lrx="2290" lry="499" ulx="2180" uly="461">206.2</line>
        <line lrx="2264" lry="545" ulx="1352" uly="494">Eccleſiaſtici veri ad Ordines ſacros non Avariti</line>
        <line lrx="2288" lry="605" ulx="1376" uly="546">aut Ambitione trahantur. 215. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="643" ulx="1353" uly="592">Eccleſiaſtici nihil præter Eccleſiam curare debent. Ib.</line>
        <line lrx="2288" lry="702" ulx="1354" uly="641">Eccleſiaſtici non faſtidiant Chorum. 223.2</line>
        <line lrx="2289" lry="750" ulx="1354" uly="688">Eccleſiaſticorum pompæ veriores. 57. I. Er 154. 2</line>
        <line lrx="1785" lry="785" ulx="1405" uly="738">&amp; 162. I. &amp; 164. I.</line>
        <line lrx="2288" lry="847" ulx="1353" uly="785">Eccleſiaſticorum Pompæ Sanctiores. 194. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="895" ulx="1354" uly="833">Eccleſiaſticorum Cenſores venenati. 164. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="939" ulx="1355" uly="883">Edicta Cyri &amp; voces harmoniam Cycnorum ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1233" type="textblock" ulx="1355" uly="931">
        <line lrx="2286" lry="986" ulx="1404" uly="931">cedunt. 2. 1I</line>
        <line lrx="2288" lry="1032" ulx="1355" uly="981">Edicti lucta cum Vaticinio. 23.2</line>
        <line lrx="2288" lry="1090" ulx="1355" uly="1030">Educatio filiorum non proba inter parentum ample-</line>
        <line lrx="2283" lry="1137" ulx="1404" uly="1087">XUsS. „ 132. 1</line>
        <line lrx="2285" lry="1185" ulx="1355" uly="1127">Edacatio filiarum non ſit politica. 248. 1</line>
        <line lrx="2285" lry="1233" ulx="1355" uly="1175">Educatio fihorum præpoſtera. 249. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1428" type="textblock" ulx="1357" uly="1224">
        <line lrx="1882" lry="1263" ulx="1457" uly="1224">Vide Filiorum educatio.</line>
        <line lrx="2282" lry="1330" ulx="1357" uly="1269">Electio ſtatus. . 199. 1</line>
        <line lrx="2254" lry="1373" ulx="1463" uly="1322">Vide Vocationis benefcium</line>
        <line lrx="2285" lry="1428" ulx="1357" uly="1372">Electio ſtatus ob inconſtantiam Primorum quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1816" type="textblock" ulx="1355" uly="1422">
        <line lrx="2285" lry="1477" ulx="1405" uly="1422">ſervitur. 32. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="1525" ulx="1356" uly="1466">Eleëmoſyna. 92. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="1573" ulx="1357" uly="1520">Elcẽmoſyna præ luxu neglecta. 63. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="1620" ulx="1355" uly="1569">Eleemoſyna negata. 110. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="1668" ulx="1356" uly="1617">Elesmoſyna neglecta. lbid.</line>
        <line lrx="2283" lry="1719" ulx="1356" uly="1666">Eleëmoſyna opulentiam ſerit. 164. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="1767" ulx="1355" uly="1715">Eleëmoſyna verior. 204. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="1816" ulx="1355" uly="1764">Eleëmoſyna negata Chriſto. 252. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1865" type="textblock" ulx="1354" uly="1813">
        <line lrx="2268" lry="1854" ulx="1354" uly="1813">Eleëmoſyna, ac Liberalitas in Deum ſummi meriti</line>
        <line lrx="2285" lry="1865" ulx="1505" uly="1827">yha, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2007" type="textblock" ulx="1354" uly="1864">
        <line lrx="2287" lry="1913" ulx="1403" uly="1864">quàm difficillimæ expeditionis. 255. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1962" ulx="1354" uly="1906">Elephantus. — 97. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="2007" ulx="1355" uly="1959">Elephanto adjecimus feritatem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2045" type="textblock" ulx="1486" uly="2010">
        <line lrx="1709" lry="2045" ulx="1486" uly="2010">Vide Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2152" type="textblock" ulx="1354" uly="2056">
        <line lrx="2285" lry="2109" ulx="1354" uly="2056">Elias quà mente, quôve pudore Achabum objurget.</line>
        <line lrx="1503" lry="2152" ulx="1403" uly="2106">46. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2206" type="textblock" ulx="1354" uly="2155">
        <line lrx="2286" lry="2206" ulx="1354" uly="2155">Elias, qui lictores &amp; decuriones occidit, cur fugerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2339" type="textblock" ulx="1354" uly="2205">
        <line lrx="2285" lry="2253" ulx="1402" uly="2205">Jezabelem. 48. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2302" ulx="1354" uly="2252">Elias ſibi viduam ſolatur conviciantem. 132. I</line>
        <line lrx="2285" lry="2339" ulx="1355" uly="2301">Eliæ vox. 22. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2401" type="textblock" ulx="1355" uly="2349">
        <line lrx="2287" lry="2401" ulx="1355" uly="2349">Eliæ ſermo quàm ferax ſterilitatis in Rege. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2448" type="textblock" ulx="1355" uly="2399">
        <line lrx="2286" lry="2448" ulx="1355" uly="2399">Eliæ concionantis voce Achabi ager exaruit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2885" type="textblock" ulx="1355" uly="2447">
        <line lrx="2284" lry="2497" ulx="1355" uly="2447">Epaminondas de Imperarore ..dilis clocianus. 120. 1</line>
        <line lrx="1840" lry="2535" ulx="1453" uly="2498">Vide Muania Viliora.</line>
        <line lrx="2285" lry="2594" ulx="1355" uly="2545">Ephebi ali poſſunt, ſed probi. 59. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="2645" ulx="1355" uly="2593">Epiſcopus ubique de ovibus ſuis cogitet &amp; agat. 118.2</line>
        <line lrx="2115" lry="2694" ulx="1473" uly="2644">Vide Dignitas.</line>
        <line lrx="2287" lry="2747" ulx="1355" uly="2690">Epiſcopus non omnia Vicariis permittat. 125. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="2790" ulx="1356" uly="2739">Epiſcopus utatur Vicariis, ſed iis etiam optimis in-</line>
        <line lrx="2290" lry="2845" ulx="1405" uly="2786">vigilando. 135. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="2885" ulx="1356" uly="2837">Epiſcopi reſidentia. Non omnia committat Vicariis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2934" type="textblock" ulx="1404" uly="2888">
        <line lrx="1690" lry="2934" ulx="1404" uly="2888">79. 2. &amp; 139. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3128" type="textblock" ulx="1355" uly="2933">
        <line lrx="2288" lry="2982" ulx="1355" uly="2933">Epiſcopi excubent Dioœceſi reſidendo. 133. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="3031" ulx="1356" uly="2981">Epiſcopi moderatè Vicariis utantur. 133. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="3087" ulx="1356" uly="3030">Epiſcopi non omnia Vicariis delegent. 147. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="3128" ulx="1356" uly="3079">Epiſcopi Vicariis ſobriè utantur. 152. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3570" type="textblock" ulx="1355" uly="3128">
        <line lrx="2292" lry="3178" ulx="1355" uly="3128">Epiſcopi utantur Vicariis, ſed cum iis Eccleſias mo-</line>
        <line lrx="2289" lry="3228" ulx="1403" uly="3169">derando. 166. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="3273" ulx="1355" uly="3225">Epiſcopi reſidentia utilis. 1I44. I</line>
        <line lrx="2291" lry="3327" ulx="1355" uly="3273">Epiſcopi concionibus erudiant populos. 148. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3375" ulx="1356" uly="3320">Epiſcopi &amp; Parochi ipſimet in ſcelera animadvertant.</line>
        <line lrx="1532" lry="3408" ulx="1410" uly="3372">168. 2</line>
        <line lrx="1786" lry="3468" ulx="1356" uly="3418">Epiſcoporum reſidentia.</line>
        <line lrx="2293" lry="3519" ulx="1356" uly="3467">Equites ut Mulierum phaleras ſuſpiciant, rarò genua</line>
        <line lrx="2294" lry="3570" ulx="1403" uly="3515">flectunt in ſacro. Stant rigidi ita ad aras, ut in foro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3714" type="textblock" ulx="1356" uly="3565">
        <line lrx="2295" lry="3611" ulx="1404" uly="3565">adſtarent. 64. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="3666" ulx="1356" uly="3612">Equites privati abuſi famulis ſerviſque. 81. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3714" ulx="1356" uly="3660">Equus Trojanus ſceleſtior Viperiis. 99. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3890" type="textblock" ulx="1355" uly="3710">
        <line lrx="2296" lry="3760" ulx="1355" uly="3710">Erubeſcentia boni operis Tentationum fons. 214. 2</line>
        <line lrx="1784" lry="3809" ulx="1456" uly="3761">Vide Evangelium.</line>
        <line lrx="2295" lry="3863" ulx="1357" uly="3806">Eſau venator. 28. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3890" ulx="2220" uly="3853">Elaũ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3473" type="textblock" ulx="1860" uly="3418">
        <line lrx="2327" lry="3473" ulx="1860" uly="3418">52. 2. &amp; 142. I. &amp; 166. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="397" type="textblock" ulx="2443" uly="293">
        <line lrx="2559" lry="344" ulx="2458" uly="293">i Geltinatt</line>
        <line lrx="2559" lry="397" ulx="2443" uly="311">r Samſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="645" type="textblock" ulx="2441" uly="388">
        <line lrx="2550" lry="456" ulx="2442" uly="388">Ulhes ſo</line>
        <line lrx="2557" lry="554" ulx="2441" uly="470">li in</line>
        <line lrx="2557" lry="603" ulx="2441" uly="547">e Nulerun</line>
        <line lrx="2559" lry="645" ulx="2456" uly="588">ulcum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="701" type="textblock" ulx="2412" uly="643">
        <line lrx="2559" lry="701" ulx="2412" uly="643">i lec Clat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1245" type="textblock" ulx="2440" uly="704">
        <line lrx="2509" lry="745" ulx="2454" uly="704">lens.</line>
        <line lrx="2548" lry="795" ulx="2449" uly="750">, ejores</line>
        <line lrx="2541" lry="849" ulx="2441" uly="763">* el⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="897" ulx="2452" uly="850"> Cs,</line>
        <line lrx="2559" lry="949" ulx="2441" uly="889">zungeli enub</line>
        <line lrx="2558" lry="999" ulx="2441" uly="938">Hangeli eru</line>
        <line lrx="2557" lry="1099" ulx="2440" uly="1039">hariſti Ch</line>
        <line lrx="2503" lry="1149" ulx="2452" uly="1102">Er</line>
        <line lrx="2559" lry="1191" ulx="2440" uly="1143">Uchrſtiꝛ len</line>
        <line lrx="2559" lry="1245" ulx="2452" uly="1191">e Allihenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1434" type="textblock" ulx="2440" uly="1289">
        <line lrx="2559" lry="1342" ulx="2441" uly="1289">lucharlte</line>
        <line lrx="2559" lry="1386" ulx="2440" uly="1337">wuches Mio</line>
        <line lrx="2532" lry="1434" ulx="2451" uly="1393">iiheckere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1484" type="textblock" ulx="2441" uly="1437">
        <line lrx="2559" lry="1484" ulx="2441" uly="1437">Opoches Cane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3332" type="textblock" ulx="2443" uly="1503">
        <line lrx="2488" lry="1544" ulx="2455" uly="1503">1</line>
        <line lrx="2558" lry="1577" ulx="2476" uly="1534">ide Lil</line>
        <line lrx="2559" lry="1633" ulx="2443" uly="1588">unchus Canc</line>
        <line lrx="2559" lry="1680" ulx="2444" uly="1638">uchi cafkion</line>
        <line lrx="2557" lry="1734" ulx="2444" uly="1692">Uunckinon g</line>
        <line lrx="2559" lry="1790" ulx="2458" uly="1744">Chibu nocen</line>
        <line lrx="2485" lry="1830" ulx="2459" uly="1794">ſn.</line>
        <line lrx="2559" lry="1878" ulx="2487" uly="1840">Vie (</line>
        <line lrx="2557" lry="1929" ulx="2444" uly="1892">Ponuchi immen</line>
        <line lrx="2558" lry="1977" ulx="2445" uly="1939">Lumchi orli</line>
        <line lrx="2499" lry="2026" ulx="2464" uly="2001">12. 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2078" ulx="2445" uly="2041">Loochi Hame</line>
        <line lrx="2559" lry="2126" ulx="2446" uly="2089">Lunchi Eüni</line>
        <line lrx="2559" lry="2177" ulx="2446" uly="2138">Eucucherun k</line>
        <line lrx="2559" lry="2225" ulx="2445" uly="2187">Huoucki d aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2446" uly="2235">Duuachorum.</line>
        <line lrx="2559" lry="2326" ulx="2488" uly="2289">ie Ren</line>
        <line lrx="2559" lry="2386" ulx="2447" uly="2335">lnpe er ba⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2421" ulx="2459" uly="2399">io.</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="2447" uly="2433">lcommwrica</line>
        <line lrx="2559" lry="2527" ulx="2447" uly="2482">Urlinonesa</line>
        <line lrx="2559" lry="2581" ulx="2447" uly="2530">benyhum bon</line>
        <line lrx="2553" lry="2632" ulx="2448" uly="2579">Demym Re</line>
        <line lrx="2559" lry="2680" ulx="2448" uly="2628">lennn boni</line>
        <line lrx="2559" lry="2738" ulx="2449" uly="2677">leni Regu</line>
        <line lrx="2558" lry="2784" ulx="2449" uly="2725">Hemch due</line>
        <line lrx="2557" lry="2839" ulx="2482" uly="2781">We d</line>
        <line lrx="2559" lry="2877" ulx="2449" uly="2824">Denphi mil</line>
        <line lrx="2558" lry="2927" ulx="2456" uly="2880">Genpla mal</line>
        <line lrx="2559" lry="2977" ulx="2460" uly="2930">Lenl mak,</line>
        <line lrx="2552" lry="3030" ulx="2473" uly="2979">oliti ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="3077" ulx="2465" uly="3030">een leceſs</line>
        <line lrx="2559" lry="3135" ulx="2455" uly="3079">Uundh Mir</line>
        <line lrx="2558" lry="3182" ulx="2455" uly="3121">Uune Conc</line>
        <line lrx="2559" lry="3279" ulx="2491" uly="3238">faporenn</line>
        <line lrx="2557" lry="3332" ulx="2517" uly="3296">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3527" type="textblock" ulx="2456" uly="3359">
        <line lrx="2554" lry="3411" ulx="2456" uly="3359">en e</line>
        <line lrx="2559" lry="3430" ulx="2490" uly="3382">Mhont</line>
        <line lrx="2559" lry="3527" ulx="2499" uly="3478">ide Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="128" lry="1857" ulx="0" uly="1806">Deumtmimn,</line>
        <line lrx="129" lry="1905" ulx="0" uly="1859">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="130" lry="1995" ulx="0" uly="1958">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="146" lry="2096" ulx="0" uly="2056">Nte Ahhin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="131" lry="2209" ulx="0" uly="2156">Es Nct ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2230" type="textblock" ulx="117" uly="2216">
        <line lrx="131" lry="2230" ulx="117" uly="2216">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="130" lry="2300" ulx="0" uly="2261">Virunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="135" lry="2417" ulx="0" uly="2352">dis in Reg 4</line>
        <line lrx="135" lry="2459" ulx="0" uly="2416"> eger eund 1</line>
        <line lrx="135" lry="2500" ulx="0" uly="2460">Ecllechcunn u</line>
        <line lrx="139" lry="2661" ulx="0" uly="2604">sgie digl</line>
        <line lrx="79" lry="2764" ulx="6" uly="2712">emint.</line>
        <line lrx="141" lry="2806" ulx="0" uly="2760">is eiam Cpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2906" type="textblock" ulx="1" uly="2849">
        <line lrx="143" lry="2906" ulx="1" uly="2849">i onni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="143" lry="2973" ulx="123" uly="2946">1</line>
        <line lrx="144" lry="3008" ulx="0" uly="2956">ſgeod. N,</line>
        <line lrx="144" lry="3069" ulx="0" uly="3018">u.</line>
        <line lrx="133" lry="3115" ulx="0" uly="3069">Algel.</line>
        <line lrx="144" lry="3181" ulx="0" uly="3092">r. r</line>
        <line lrx="144" lry="3225" ulx="11" uly="3162">CufN I 1</line>
        <line lrx="143" lry="3367" ulx="32" uly="3312">e</line>
        <line lrx="137" lry="3410" ulx="0" uly="3344">ſcelens Zinde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3616" type="textblock" ulx="13" uly="3551">
        <line lrx="147" lry="3593" ulx="13" uly="3551">, 4,0</line>
        <line lrx="147" lry="3616" ulx="23" uly="3559">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1930" type="textblock" ulx="110" uly="1918">
        <line lrx="129" lry="1930" ulx="110" uly="1918">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="166" type="textblock" ulx="1082" uly="119">
        <line lrx="1169" lry="166" ulx="1082" uly="119">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="295" type="textblock" ulx="797" uly="180">
        <line lrx="1706" lry="295" ulx="797" uly="180">Rerum Notabilium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="563" type="textblock" ulx="274" uly="319">
        <line lrx="1230" lry="369" ulx="274" uly="319">Eſaü deſtinatur ad principatum. 176. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="419" ulx="274" uly="369">Eldræ Samſon proluſit. 2 vo. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="469" ulx="275" uly="418">S. Eſdras ſuo luctu abdicandas pellices ſuaſit. 259. 1I</line>
        <line lrx="1248" lry="514" ulx="275" uly="473">Pa. . 213. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="563" ulx="275" uly="515">Eva &amp; Maria Sanctiſſima. 107.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1193" type="textblock" ulx="276" uly="565">
        <line lrx="1232" lry="614" ulx="276" uly="565">Eva Mulierum audaciſſima appetitorem Dictaturæ</line>
        <line lrx="1229" lry="667" ulx="325" uly="610">Aulicum deſignavit. Ibid.</line>
        <line lrx="1232" lry="712" ulx="277" uly="660">Eva nec Gratiatum actionem prætermiſit tumens &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="756" ulx="324" uly="716">dolens. 213.2</line>
        <line lrx="1228" lry="812" ulx="279" uly="761">Evà pejores ingrati erga Deum. 214. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="859" ulx="280" uly="805">Evangelii erubeſcentia quam impia, dùm tantus Rex,</line>
        <line lrx="1231" lry="911" ulx="325" uly="859">ut Cyrus, ubique Dei meminit. 204. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="959" ulx="280" uly="903">Evangelii erubeſcentia pariut reſpectus humani. 204.2</line>
        <line lrx="1226" lry="1007" ulx="280" uly="956">Evangelii erubeſcentia vilis. 215. I</line>
        <line lrx="1229" lry="1053" ulx="280" uly="1005">Euchariſtia Allegor. 143. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="1096" ulx="281" uly="1043">Euchariſtia Chriſti non refectæ mulieres, ſed oppreſſæ.</line>
        <line lrx="419" lry="1153" ulx="316" uly="1103">65. I</line>
        <line lrx="1234" lry="1193" ulx="282" uly="1146">Euchariſtiæ reverentiâ ornatu vano viri ſominæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1343" type="textblock" ulx="283" uly="1195">
        <line lrx="1235" lry="1240" ulx="328" uly="1195">ſeſe abſtineant. Ibid.</line>
        <line lrx="1231" lry="1296" ulx="283" uly="1247">Euchariſtiæ illuditur à convivis. 21. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="1343" ulx="283" uly="1298">S. Euchariſt æ inſtitutio inter dapes. 221. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2020" type="textblock" ulx="279" uly="1341">
        <line lrx="1236" lry="1388" ulx="279" uly="1341">Eunuchus Michæam minis conatur ad aſſentationem</line>
        <line lrx="1236" lry="1446" ulx="330" uly="1392">inflectere. . 9. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1490" ulx="285" uly="1441">Eunuchus Candacis Sacrâà Vatis Lectione fit Cycnus.</line>
        <line lrx="1125" lry="1531" ulx="299" uly="1501">13. I .</line>
        <line lrx="723" lry="1579" ulx="392" uly="1540">Vide Libri Sancti.</line>
        <line lrx="1235" lry="1638" ulx="288" uly="1588">Eunuchus Candacis quàm Religioſus in rheda. 67. 1</line>
        <line lrx="1238" lry="1686" ulx="289" uly="1639">Eunuchi caæſtiores fidioréſque quàm cæteri. 12. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="1735" ulx="289" uly="1687">Eunuchi non quidem omnes, ſed petulantiores, Prin-</line>
        <line lrx="1238" lry="1787" ulx="335" uly="1734">cipibus nocent; quibus, qui optimi ſunt, prodeſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="1826" ulx="336" uly="1790">ſent. 10. 1</line>
        <line lrx="786" lry="1881" ulx="410" uly="1834">Vide Conſiliarii boni.</line>
        <line lrx="1239" lry="1932" ulx="290" uly="1882">Eunuchi immorigeri cum Sirenis comparantur. Ibid.</line>
        <line lrx="1240" lry="1984" ulx="291" uly="1930">Euauchi honeſtiores, retineri a Principibus poſſunt.</line>
        <line lrx="432" lry="2020" ulx="344" uly="1994">12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2273" type="textblock" ulx="293" uly="2030">
        <line lrx="1236" lry="2077" ulx="293" uly="2030">Eunuchi Harmonici Romæ pudiciſſimi. 13. 1</line>
        <line lrx="1239" lry="2128" ulx="293" uly="2080">Eunuchis Ethnicorum olim Palatia oppleta. 58. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="2174" ulx="293" uly="2130">Eunuchorum laus. 59. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="2223" ulx="294" uly="2177">Eunuchi ad aurium delicias evirati. 125. 1</line>
        <line lrx="1239" lry="2273" ulx="294" uly="2225">Eunuchorum Paganorum contumacia. 187. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2665" type="textblock" ulx="296" uly="2277">
        <line lrx="702" lry="2325" ulx="412" uly="2277">Vide Rex regat.</line>
        <line lrx="1240" lry="2373" ulx="296" uly="2321">Europæ per hæc tempora ſub Prætoribus felix condi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2419" ulx="342" uly="2378">tio. 141. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="2468" ulx="296" uly="2419">Excommunicatio vibranda à Juſtis. 46. 2</line>
        <line lrx="1240" lry="2507" ulx="297" uly="2470">Excuſationes audiri debent ab Archimandritis. 128. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="2566" ulx="298" uly="2517">Exemplum bonum Reguli Evangelici. 260. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="2615" ulx="298" uly="2567">Exemplum Reguli ad Chriſtum ſervos pertraxit. Ibid.</line>
        <line lrx="1242" lry="2665" ulx="299" uly="2615">Exempli boni vis. 256. I. &amp; 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2856" type="textblock" ulx="299" uly="2663">
        <line lrx="1243" lry="2714" ulx="299" uly="2663">Exempla Regum veriores ſunt leges. 255. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="2757" ulx="300" uly="2711">Exempla Superiorum. Ibid.</line>
        <line lrx="660" lry="2809" ulx="395" uly="2761">Vide Sduperior.</line>
        <line lrx="1245" lry="2856" ulx="299" uly="2809">Exempla mala. 261. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3002" type="textblock" ulx="302" uly="2857">
        <line lrx="1242" lry="2906" ulx="303" uly="2857">Exempla mala ſpernenda. 2. 1</line>
        <line lrx="1246" lry="2962" ulx="302" uly="2904">Exempla mala Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum, non</line>
        <line lrx="1243" lry="3002" ulx="348" uly="2954">Politici, ſeu Murmuratores, aut Perſecutores no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3245" type="textblock" ulx="305" uly="3002">
        <line lrx="1246" lry="3054" ulx="348" uly="3002">cent Eccleſiæ &amp; Religionibus. 187.2</line>
        <line lrx="1243" lry="3105" ulx="305" uly="3050">Exempla Majorum pro Lege. 257. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="3154" ulx="305" uly="3098">Exempla Concionatorum. 25 8. 2</line>
        <line lrx="1249" lry="3199" ulx="307" uly="3146">Exempla ſancta Superiorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1250" lry="3245" ulx="307" uly="3193">Exempla potentiora quàm verba. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3297" type="textblock" ulx="305" uly="3241">
        <line lrx="1249" lry="3297" ulx="305" uly="3241">Exempla potentiora in Libidinem ſunt, quàm fune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3444" type="textblock" ulx="307" uly="3304">
        <line lrx="1248" lry="3346" ulx="353" uly="3304">ra. 259. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="3394" ulx="307" uly="3338">Exempla ſponſæ vim dictis adjunxere. 261. 2</line>
        <line lrx="1253" lry="3444" ulx="307" uly="3387">Exemplo eſſe. 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3826" type="textblock" ulx="308" uly="3439">
        <line lrx="790" lry="3491" ulx="396" uly="3439">Vide Rex &amp; Superior.</line>
        <line lrx="1254" lry="3540" ulx="308" uly="3483">Exemplorum vox. 257. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="3590" ulx="309" uly="3531">Exempla bona renovanda; ſed regulæ non muhipli-</line>
        <line lrx="1254" lry="3623" ulx="356" uly="3585">candæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1258" lry="3682" ulx="310" uly="3626">Expoſtulationes ſubjectorum audiendæ. 127. 2</line>
        <line lrx="1259" lry="3736" ulx="308" uly="3675">Extructio &amp; ornatus Templorum. 1.2</line>
        <line lrx="676" lry="3779" ulx="405" uly="3728">Vide Templum.</line>
        <line lrx="906" lry="3826" ulx="311" uly="3772">Ezechias ſuperſuuionem diſturbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3876" type="textblock" ulx="310" uly="3786">
        <line lrx="1261" lry="3822" ulx="1139" uly="3786">103. 2</line>
        <line lrx="915" lry="3876" ulx="310" uly="3819">Ezechiæ cognitio ſui &amp; humilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3871" type="textblock" ulx="1145" uly="3832">
        <line lrx="1258" lry="3871" ulx="1145" uly="3832">104. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="400" type="textblock" ulx="1732" uly="361">
        <line lrx="1766" lry="400" ulx="1732" uly="361">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="803" type="textblock" ulx="1284" uly="509">
        <line lrx="2247" lry="561" ulx="1351" uly="509">Fabricii temperantià paupertas vicit Luxum. 257. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="608" ulx="1315" uly="558">abricii exemplo colluſtratæ ſordes. Ibid.</line>
        <line lrx="2250" lry="660" ulx="1285" uly="604">Fabula ſpurciſſima &amp; inepuſſima in jus rapitur Veri-</line>
        <line lrx="2246" lry="703" ulx="1334" uly="655">tatis. 238. f</line>
        <line lrx="2249" lry="753" ulx="1284" uly="703">Facilitas Abſolventis, durities Auditoris; &amp; Conſu-</line>
        <line lrx="2249" lry="803" ulx="1333" uly="752">lentis Avaritia, corrumpunt Canonum fidem, Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="604" type="textblock" ulx="1279" uly="456">
        <line lrx="2248" lry="604" ulx="1279" uly="456">PFüg quiſque fortunæ ſuæ. 4 5. 1. &amp; 178. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="988" type="textblock" ulx="1285" uly="806">
        <line lrx="2248" lry="853" ulx="1332" uly="806">tumque ſanctimoniam. 35. 2</line>
        <line lrx="2134" lry="904" ulx="1384" uly="855">Vide Confeſarii.</line>
        <line lrx="2251" lry="950" ulx="1286" uly="899">Famæ cura. 236.2</line>
        <line lrx="2252" lry="988" ulx="1285" uly="944">Famæ cura &amp; Pudoris etiam in Sene. 126. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1980" type="textblock" ulx="1285" uly="992">
        <line lrx="2253" lry="1046" ulx="1285" uly="992">Famæ cura pendet à ſervis &amp; Aulicis. Ideò Rex de-</line>
        <line lrx="2253" lry="1098" ulx="1334" uly="1046">ligat Miniſtros probos. 187. 2£</line>
        <line lrx="2046" lry="1144" ulx="1399" uly="1095">Vide Delectus Aulicorum. .</line>
        <line lrx="2256" lry="1189" ulx="1285" uly="1137">Familiaritas cum ſæcularibus, ſine obedientia nocet.</line>
        <line lrx="1773" lry="1233" ulx="1343" uly="1197">18. 1</line>
        <line lrx="2085" lry="1291" ulx="1288" uly="1236">Fatmiliaritas Religioſorum ſeria cum Laicis.</line>
        <line lrx="1672" lry="1343" ulx="1390" uly="1291">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="1813" lry="1380" ulx="1290" uly="1340">Familiaritas cum ſæcularibus.</line>
        <line lrx="1915" lry="1430" ulx="1291" uly="1387">Familiaritas cum ſæcularibus ſeria.</line>
        <line lrx="2257" lry="1478" ulx="1291" uly="1432">Familiaritas cum ſæcularibus nimia. 18.2</line>
        <line lrx="2255" lry="1530" ulx="1291" uly="1482">Familiaritas noſira cum ſæcularibus ſit ſancta. 25. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1592" ulx="1402" uly="1535">Vide Exemplo eſe. —</line>
        <line lrx="2260" lry="1636" ulx="1292" uly="1579">Felicitas noxia. 5§. I. &amp; 45. 1. &amp; 61. 2. &amp; 85. 1I. &amp;</line>
        <line lrx="2259" lry="1686" ulx="1344" uly="1630">85. 2. &amp; 87. 2. &amp; 88. 1. &amp; 91. 1. &amp; 93. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1655" lry="1735" ulx="1342" uly="1688">202. I. &amp; 21 5. 1</line>
        <line lrx="2099" lry="1786" ulx="1394" uly="1735">Vide Paupertas.</line>
        <line lrx="2259" lry="1833" ulx="1294" uly="1778">Felicitas à Deo pendet. 5. 1. &amp; 7. I</line>
        <line lrx="2261" lry="1879" ulx="1293" uly="1825">Felicitas valdè noxia modeſtiæ eſt. 60. 2</line>
        <line lrx="2257" lry="1925" ulx="1294" uly="1875">Felicitas &amp; Dignitas non mutent bonos mores. 62. I</line>
        <line lrx="1658" lry="1980" ulx="1395" uly="1931">Vide Dignitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1421" type="textblock" ulx="1982" uly="1334">
        <line lrx="2256" lry="1374" ulx="1982" uly="1334">20. 1. &amp; 22. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="1421" ulx="1997" uly="1384">21. 2. &amp; 22. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2120" type="textblock" ulx="1294" uly="1974">
        <line lrx="2262" lry="2022" ulx="1294" uly="1974">Felicitas non noxia ſi ſapimus. Ibid.</line>
        <line lrx="2264" lry="2075" ulx="1294" uly="2023">Felicitas, Voluptas, ac Deliciæ noxiæ. 62.2</line>
        <line lrx="2263" lry="2120" ulx="1296" uly="2072">Felicitas tentationum fons eſt. 65. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2215" type="textblock" ulx="1295" uly="2120">
        <line lrx="2265" lry="2173" ulx="1295" uly="2120">Felicitas etiam benè parta nos malè diſſipat aliquan-</line>
        <line lrx="2265" lry="2215" ulx="1347" uly="2170">do. 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2369" type="textblock" ulx="1296" uly="2219">
        <line lrx="2261" lry="2270" ulx="1296" uly="2219">Felicitas ſi mores corrumpat, inferno pejor. 68. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="2311" ulx="1296" uly="2268">Felicitas avertit Salomonem. 68. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="2369" ulx="1296" uly="2318">Felicitas venenum imperii eſt. 85. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2414" type="textblock" ulx="1296" uly="2366">
        <line lrx="2266" lry="2414" ulx="1296" uly="2366">Felicitas, Hebræorum mentes abduxit à Numine. 88.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2663" type="textblock" ulx="1297" uly="2420">
        <line lrx="2262" lry="2464" ulx="1297" uly="2420">Felicitate dementamur. 92. 1</line>
        <line lrx="2266" lry="2512" ulx="1297" uly="2467">Felicitas non noxia Juſtis. 92. 2</line>
        <line lrx="2263" lry="2562" ulx="1297" uly="2516">Felicitas à Numine rebellat. 93. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="2612" ulx="1298" uly="2564">Felicitas non noxia ſapienti. 95. 2. &amp; 105. I</line>
        <line lrx="2268" lry="2663" ulx="1299" uly="2616">Felicitas frænat à peecato. 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2800" type="textblock" ulx="1299" uly="2661">
        <line lrx="2263" lry="2708" ulx="1299" uly="2661">Felicitas non noxia. 103. 2. &amp; 184. 2. &amp; 214. I</line>
        <line lrx="2264" lry="2759" ulx="1299" uly="2709">Felicitas vera. I48. 2. &amp; 178. I. &amp; 191. 2. &amp; 216. I</line>
        <line lrx="1813" lry="2800" ulx="1399" uly="2763">Vide Eternorum cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3000" type="textblock" ulx="1300" uly="2811">
        <line lrx="2266" lry="2859" ulx="1300" uly="2811">Felicitas vera Regnorum. 27. k</line>
        <line lrx="2264" lry="2907" ulx="1300" uly="2861">Felicitas Religionis. 149. 1</line>
        <line lrx="2265" lry="2952" ulx="1300" uly="2903">Felicitas infelix. 173. 2. &amp; 213. 1I</line>
        <line lrx="2267" lry="3000" ulx="1302" uly="2954">Felicitatis fons Confidentia in Deum. 174. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3054" type="textblock" ulx="1302" uly="2998">
        <line lrx="2267" lry="3054" ulx="1302" uly="2998">Felicitas &amp; Dignitas Chriſt'ani patiétiâ definitur. 176. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3196" type="textblock" ulx="1302" uly="3050">
        <line lrx="2269" lry="3102" ulx="1302" uly="3050">Felicitas humana planè vana &amp; perſonata. 177. 1I</line>
        <line lrx="2272" lry="3153" ulx="1304" uly="3100">Felicitas haud ſceleris eſt ſcatebra. 184. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="3196" ulx="1303" uly="3148">Felicitas non nocet, ſi Zterna cogitemus. 202. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3300" type="textblock" ulx="1305" uly="3195">
        <line lrx="2267" lry="3250" ulx="1305" uly="3195">Felicitatis fons. 148. I. &amp; 179. I</line>
        <line lrx="2272" lry="3300" ulx="1305" uly="3243">Felicitatis publicæ fons Reverentia eſt in Eccleſiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3633" type="textblock" ulx="1307" uly="3300">
        <line lrx="2260" lry="3350" ulx="1358" uly="3300">84. 2. .</line>
        <line lrx="2270" lry="3393" ulx="1308" uly="3343">Felices non ſuperbiant. . 213. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="3442" ulx="1310" uly="3395">Feritas hominis. 32. 1I</line>
        <line lrx="2269" lry="3489" ulx="1307" uly="3435">Feritas Jezabelis vel demortuæ. 47. 1</line>
        <line lrx="2272" lry="3535" ulx="1310" uly="3491">Fervor ubique. 221. 1I</line>
        <line lrx="2270" lry="3586" ulx="1312" uly="3535">Fervor ardet ubique. 224. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="3633" ulx="1312" uly="3583">Fervor perſecutione adoleſcit. 89. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3928" type="textblock" ulx="1313" uly="3629">
        <line lrx="2272" lry="3681" ulx="1313" uly="3629">Fervor neceſſarius Eccleſi aſticis &amp; Religioſis. 217. 1I</line>
        <line lrx="2277" lry="3730" ulx="1313" uly="3678">Fer vor ubique humanos Reipectus, &amp; Hominum mi-</line>
        <line lrx="2316" lry="3781" ulx="1340" uly="3737">. has contemmt. 217. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="3830" ulx="1317" uly="3773">Fides. W “ 200. 1. &amp; 203. I</line>
        <line lrx="2280" lry="3878" ulx="1316" uly="3820">Fides ſui Vatus Deo potior, quàm Majeſtatis vacto-</line>
        <line lrx="2282" lry="3928" ulx="2166" uly="3878">riâque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="289" type="textblock" ulx="1168" uly="207">
        <line lrx="1468" lry="289" ulx="1168" uly="207">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="420" type="textblock" ulx="340" uly="171">
        <line lrx="1290" lry="376" ulx="385" uly="319">riâque Arcæ ſuæ. 26. 1</line>
        <line lrx="1291" lry="420" ulx="340" uly="375">Fides in ſervis eximia. 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="521" type="textblock" ulx="337" uly="417">
        <line lrx="1293" lry="475" ulx="339" uly="417">Fides eſt vera nobilitas Chriſtianorum. 190. 2</line>
        <line lrx="1295" lry="521" ulx="337" uly="464">Fides quàm potens, ut ad nos Chriſtus accedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="608" type="textblock" ulx="337" uly="534">
        <line lrx="1173" lry="567" ulx="386" uly="534">201. 2 .</line>
        <line lrx="1295" lry="608" ulx="337" uly="561">Fides abſtineat artificio Judæorum, Avaritia verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1198" type="textblock" ulx="326" uly="619">
        <line lrx="1292" lry="664" ulx="361" uly="619">Chriſtiana hon utatur. 203. 1I</line>
        <line lrx="1292" lry="705" ulx="330" uly="669">Fides vera. 217. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="753" ulx="334" uly="705">Fides &amp; ternorum recordatio tribulationis reme-</line>
        <line lrx="1295" lry="801" ulx="384" uly="766">dium. 217. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="858" ulx="333" uly="805">Fide, non armis armatur Juriſdictio Eccleſiaſtica.</line>
        <line lrx="1162" lry="908" ulx="388" uly="869">199. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="952" ulx="332" uly="903">Fidem in Hebræis horruere naufragi. 200. 1I</line>
        <line lrx="1294" lry="1003" ulx="327" uly="955">Fidem dicti cur convelli non deceat. 31. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="1057" ulx="438" uly="1005">Vide Legati. =</line>
        <line lrx="1292" lry="1105" ulx="328" uly="1052">Fidere quibus non improvidè liceat. 175. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="1153" ulx="330" uly="1101">Filii quoque hebetes dedolandi. 146. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="1198" ulx="326" uly="1152">Filii à Cœnobiis avocantur. 249. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1445" type="textblock" ulx="325" uly="1202">
        <line lrx="794" lry="1239" ulx="429" uly="1202">Vide Vocati Parens.</line>
        <line lrx="1292" lry="1298" ulx="326" uly="1249">Filii à Parentibus exhæredati qui Chriſto authoran-</line>
        <line lrx="1291" lry="1347" ulx="376" uly="1308">tur. . 249. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="1397" ulx="325" uly="1346">Filiorum educatio. 145. I. &amp; 148. 2. &amp; 150. I. &amp;</line>
        <line lrx="1041" lry="1445" ulx="376" uly="1396">ibid. &amp; 152. 2. &amp; 176. 2. &amp; 2 50. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1494" type="textblock" ulx="326" uly="1445">
        <line lrx="1286" lry="1494" ulx="326" uly="1445">Filiorum educatio non committenda libertis. 145. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2031" type="textblock" ulx="270" uly="1493">
        <line lrx="1286" lry="1543" ulx="325" uly="1493">Filiorum educatio ab ipſis ſervetur. 147. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1592" ulx="270" uly="1544">— Timus arbor ingrata. 33.2</line>
        <line lrx="1286" lry="1644" ulx="323" uly="1589">Fiſcus. 37. 2. &amp; 46. I. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="1691" ulx="323" uly="1638">Fluvius. 186. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="1738" ulx="324" uly="1690">Fluvii. 119.: 1I</line>
        <line lrx="1286" lry="1787" ulx="324" uly="1739">Fœderibus cur non ſtetur. 32. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1837" ulx="323" uly="1787">Fœminæ ornatiores in Templo, mores juvenum in-</line>
        <line lrx="1286" lry="1890" ulx="373" uly="1832">ficiunt. 64. 1I</line>
        <line lrx="1288" lry="1935" ulx="324" uly="1884">Fœminarum pectines eburnei. Ibid.</line>
        <line lrx="1289" lry="1983" ulx="322" uly="1932">Foœminæ virique S. Euchariſtiæ reverenti ornatu va-</line>
        <line lrx="1285" lry="2031" ulx="374" uly="1984">no ſeſe abſtineant. 65. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2129" type="textblock" ulx="321" uly="2029">
        <line lrx="1288" lry="2080" ulx="323" uly="2029">Fœminæ puridiſſimè obſervantur in Templis. 224. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="2129" ulx="321" uly="2077">Fominæ in Templo à viris ſipario abjunguntur. 228. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2179" type="textblock" ulx="323" uly="2125">
        <line lrx="1316" lry="2179" ulx="323" uly="2125">Fœminarum ſeminuda pectora in Templis. 228. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2712" type="textblock" ulx="324" uly="2177">
        <line lrx="847" lry="2213" ulx="431" uly="2177">Vide Mulieres. Luxus.</line>
        <line lrx="1289" lry="2276" ulx="324" uly="2223">Fons Tentationum. 9. 2. &amp; 69. I. &amp; 154. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="2320" ulx="374" uly="2273">207. I. &amp; 226. 2. &amp; ibid.</line>
        <line lrx="707" lry="2360" ulx="442" uly="2324">Vide Tentatio.</line>
        <line lrx="1287" lry="2423" ulx="325" uly="2371">Fons tentationum felicitas. 6 5. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="2468" ulx="325" uly="2420">Fons tentationum Gula. 1536. I. &amp; 16 I. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="2515" ulx="325" uly="2468">Fons precum calamitas eſt. 6 1.2</line>
        <line lrx="1283" lry="2566" ulx="326" uly="2516">Fons felicitatis. 148. 1. &amp; 179. 1</line>
        <line lrx="1286" lry="2613" ulx="326" uly="2564">Fons pubhicæ felicitatis, reverentia eſt in Eccleſiam.</line>
        <line lrx="476" lry="2661" ulx="379" uly="2615">84. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="2712" ulx="327" uly="2661">Fungi &amp; Tubera. 209. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3592" type="textblock" ulx="321" uly="2764">
        <line lrx="829" lry="2799" ulx="792" uly="2764">G</line>
        <line lrx="1288" lry="2908" ulx="433" uly="2858">Abriel non ſuo genio, ſed Dei verbis &amp; nutu</line>
        <line lrx="1287" lry="2958" ulx="332" uly="2865">G legatione fungitur ſuâ. 133.2</line>
        <line lrx="1288" lry="3006" ulx="328" uly="2957">Gemma rorem non egorbet, quem Limus raptim</line>
        <line lrx="1288" lry="3057" ulx="376" uly="3002">exugit. 98. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3103" ulx="329" uly="3050">Giezi. 18. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="3152" ulx="328" uly="3102">Giezi modò optimus, &amp; modèô peſſimus. 18. 1I</line>
        <line lrx="1291" lry="3201" ulx="328" uly="3150">Giezi optimius ſub Eliſeo, ab eo profugus, teterri-</line>
        <line lrx="1289" lry="3249" ulx="378" uly="3196">mus. 18.2</line>
        <line lrx="1285" lry="3299" ulx="328" uly="3247">Giezi Avaritia perſceleſta. 42. 1</line>
        <line lrx="1286" lry="3346" ulx="327" uly="3296">Gloria vera. 190. 2. &amp; 191. 2. &amp; 195. 1. &amp; 199. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3394" ulx="328" uly="3344">Gloria vera, &amp; Luxus innocens. 195. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3443" ulx="329" uly="3392">Gloria vana. . 205. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="3494" ulx="321" uly="3441">Gloriæ vanæ odiuàm. III. I. &amp; 114.I. &amp; 185. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="3542" ulx="369" uly="3490">Vigde Humilitas. SU</line>
        <line lrx="1289" lry="3592" ulx="328" uly="3537">Gloria Dei major tantum à nobis expetatur. 74. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3832" type="textblock" ulx="324" uly="3585">
        <line lrx="1287" lry="3640" ulx="328" uly="3585">Gloria vera Religioſorum Fervor. 190. 1</line>
        <line lrx="1286" lry="3689" ulx="329" uly="3633">Glorioſi &amp; Arrogantes. II4. I</line>
        <line lrx="1287" lry="3737" ulx="326" uly="3676">Golrias. 173: 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3779" ulx="329" uly="3725">Gorgon. 186. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3832" ulx="324" uly="3775">Sræcie cur mulctemar imperio. 248. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3882" type="textblock" ulx="327" uly="3823">
        <line lrx="1284" lry="3882" ulx="327" uly="3823">Gratia ſanctificans. T9 1I. 2. 212. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="411" type="textblock" ulx="1358" uly="314">
        <line lrx="1750" lry="361" ulx="1358" uly="314">Gratiæ cooperandum.</line>
        <line lrx="1946" lry="411" ulx="1408" uly="364">&amp; 214. I. &amp; 224. I. &amp; 247. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="561" type="textblock" ulx="1357" uly="414">
        <line lrx="2287" lry="467" ulx="1357" uly="414">Gratiæ ubique cooperandum. 22. 2.&amp; 44. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="508" ulx="1358" uly="462">Gratiæ Dei coopera dum ubique. 20 7. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="523" ulx="1446" uly="501">. . . . . „</line>
        <line lrx="2286" lry="561" ulx="1359" uly="510">Gratiæ cooperandum, nam nihil obſiat Fervort, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="665" type="textblock" ulx="1359" uly="606">
        <line lrx="2286" lry="665" ulx="1359" uly="606">Gratiarum actio. 62. 2. &amp; 214.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="707" type="textblock" ulx="1359" uly="656">
        <line lrx="2300" lry="707" ulx="1359" uly="656">Gratiarum actio in Deum mulla poſt convivium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="995" type="textblock" ulx="1357" uly="718">
        <line lrx="1520" lry="742" ulx="1405" uly="718">210. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="802" ulx="1358" uly="753">Gratiarum actio infrequens poſt cibum &amp; convivia.</line>
        <line lrx="2286" lry="850" ulx="1406" uly="815">210. 2 .</line>
        <line lrx="2285" lry="898" ulx="1357" uly="852">Gratiarum actionis immemor. Ibid.</line>
        <line lrx="2281" lry="946" ulx="1357" uly="901">Gratiarum actio in Jejnnio. 211. I</line>
        <line lrx="2284" lry="995" ulx="1357" uly="947">Gratiarum actio ommifſla, &amp; Ingratitudo in Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1492" type="textblock" ulx="1354" uly="998">
        <line lrx="2304" lry="1053" ulx="1405" uly="998">obnoxia ſupplicio gravifſimo. 213. I.</line>
        <line lrx="2283" lry="1092" ulx="1357" uly="1047">Gratiarum actio neceſſaria in cœnis. Ibid.</line>
        <line lrx="2282" lry="1143" ulx="1357" uly="1095">Gratiarum actio coœnas decet ſaliares, &amp; nobiles.</line>
        <line lrx="2276" lry="1194" ulx="1403" uly="1157">213. 2 .</line>
        <line lrx="2281" lry="1238" ulx="1356" uly="1193">Gratiarum actionem nec Eva prætermiſit tumens &amp;</line>
        <line lrx="2281" lry="1286" ulx="1403" uly="1244">dolens. Ibid.</line>
        <line lrx="2282" lry="1335" ulx="1355" uly="1291">Gratiarum adctio &amp; Gratitudo in Deum. Ibid.</line>
        <line lrx="2279" lry="1393" ulx="1356" uly="1338">Gratiarum actio neglecta, lbidn ofum deſignat.</line>
        <line lrx="1520" lry="1438" ulx="1401" uly="1401">214. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1492" ulx="1354" uly="1432">Gratirudo. 93. 1. &amp; 94. 2. &amp; 95. 2. &amp; 98. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1538" type="textblock" ulx="1403" uly="1491">
        <line lrx="1782" lry="1538" ulx="1403" uly="1491">&amp; 18 4. I. &amp; 210. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1782" type="textblock" ulx="1351" uly="1536">
        <line lrx="2275" lry="1585" ulx="1353" uly="1536">Gratitudo in Deum. 95. 2. &amp; 97. I</line>
        <line lrx="2278" lry="1637" ulx="1353" uly="1585">Gratitudo Sponſæ in Deum. 92.2</line>
        <line lrx="2277" lry="1684" ulx="1351" uly="1634">Graritudo rara, Ingratitudo frequens. 88. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="1735" ulx="1353" uly="1683">Gratitudo illigat nobiles. 184. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="1782" ulx="1353" uly="1734">Gratitudo in impudicis rara. 189. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1881" type="textblock" ulx="1353" uly="1781">
        <line lrx="2286" lry="1830" ulx="1353" uly="1781">Gubernatores non probi &amp; Proconſules frontoſi,</line>
        <line lrx="2282" lry="1881" ulx="1401" uly="1832">violentiores interdùm ſunt, quaàm deceat, jubeânt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2027" type="textblock" ulx="1352" uly="1883">
        <line lrx="2279" lry="1930" ulx="1399" uly="1883">que Principes. 34. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="1971" ulx="1352" uly="1930">Gubernatorum contumacia interduům nimia contraà</line>
        <line lrx="2281" lry="2027" ulx="1398" uly="1981">regum literas. 37.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2270" type="textblock" ulx="1351" uly="2026">
        <line lrx="2277" lry="2077" ulx="1351" uly="2026">Gula. 5. I. &amp; II. I. &amp; 16 5. I. &amp; 207. I. &amp; 208. 1I</line>
        <line lrx="2280" lry="2122" ulx="1448" uly="2078">Vide Luxus. Convivia. .</line>
        <line lrx="2275" lry="2169" ulx="1351" uly="2127">Gula citharis delinita. II. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="2224" ulx="1351" uly="2173">Gula &amp; convivia ſermone ſpirituali condiantur. 62. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2270" ulx="1351" uly="2221">Gula tentationum fone. 136. 1. &amp; 16 I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2566" type="textblock" ulx="1349" uly="2269">
        <line lrx="2275" lry="2318" ulx="1351" uly="2269">Gula ali, ut d'uturmior ſit. 161. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2371" ulx="1351" uly="2318">Gulæ ſuſpecta illecebra. 161. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="2414" ulx="1350" uly="2372">Gulæ luaus. 53. 1I</line>
        <line lrx="2279" lry="2468" ulx="1349" uly="2421">Gulæ portenta. 53. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="2505" ulx="1350" uly="2465">Galæ luxuries in conviviis. 208. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2566" ulx="1350" uly="2518">Gulæz Luxus, &amp; Prodigalitas. 209. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2613" type="textblock" ulx="1351" uly="2562">
        <line lrx="2280" lry="2613" ulx="1351" uly="2562">Gala &amp; conditis ſaccharo, melléque frugibus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2995" type="textblock" ulx="1348" uly="2615">
        <line lrx="2282" lry="2656" ulx="1350" uly="2615">Gualæ Venatio ſubſervit. 209. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2713" ulx="1350" uly="2664">Gula ingrata. 210.2</line>
        <line lrx="2282" lry="2752" ulx="1348" uly="2708">Gulæ reus. H Ibid.</line>
        <line lrx="2279" lry="2812" ulx="1349" uly="2761">Galam vincit Religionis perfectio. 211. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2859" ulx="1349" uly="2810">Gula quàm domita Monachis. 2711., 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2897" ulx="1350" uly="2859">Gula devicta. 212. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2946" ulx="1350" uly="2909">Gula edomita à Sancto Daniele. 212.2</line>
        <line lrx="2282" lry="2995" ulx="1351" uly="2950">Gulz à Tobia illuſum in convivio. 218. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3152" type="textblock" ulx="1349" uly="2998">
        <line lrx="2281" lry="3055" ulx="1351" uly="2998">Gula Stoicos evirabat. Ibid.</line>
        <line lrx="2281" lry="3104" ulx="1349" uly="3049">Gula ſubſervire cogitur Poenitentiæ in Coenobiis.</line>
        <line lrx="1513" lry="3152" ulx="1396" uly="3115">219. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3239" type="textblock" ulx="1809" uly="3204">
        <line lrx="1847" lry="3239" ulx="1809" uly="3204">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3399" type="textblock" ulx="1457" uly="3302">
        <line lrx="2278" lry="3358" ulx="1457" uly="3302">Abitus mali. :</line>
        <line lrx="2280" lry="3399" ulx="1461" uly="3342">Hæreditas quæ filiis tranſmitti debeat a Pa-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3779" type="textblock" ulx="1324" uly="3391">
        <line lrx="2281" lry="3452" ulx="1398" uly="3391">rentibus. 148. 2</line>
        <line lrx="2280" lry="3497" ulx="1348" uly="3440">Hæreſes pejores Barbaris. 248.2</line>
        <line lrx="2280" lry="3546" ulx="1349" uly="3488">Heæreticorum dehria. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="3595" ulx="1348" uly="3539">Hedera quos deſignet, adumbrétque Candidatos.</line>
        <line lrx="1676" lry="3631" ulx="1402" uly="3595">183.2</line>
        <line lrx="2279" lry="3695" ulx="1324" uly="3607">Heli Patiens Correctionis. 141I. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3739" ulx="1338" uly="3678">ab Heli Samuél auditur. Ibid.</line>
        <line lrx="2278" lry="3779" ulx="1349" uly="3740">Hercules Judææ Abſalon. 27: I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3842" type="textblock" ulx="1345" uly="3782">
        <line lrx="2283" lry="3842" ulx="1345" uly="3782">Herodes Joannem audiebat, ut peccaret ſecurius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3884" type="textblock" ulx="1400" uly="3846">
        <line lrx="1482" lry="3884" ulx="1400" uly="3846">19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3915" type="textblock" ulx="2170" uly="3877">
        <line lrx="2281" lry="3915" ulx="2170" uly="3877">Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="364" type="textblock" ulx="1830" uly="288">
        <line lrx="2286" lry="364" ulx="1830" uly="288">161. 1. 8 1984. 2. &amp; 200.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3346" type="textblock" ulx="2016" uly="3270">
        <line lrx="2296" lry="3346" ulx="2016" uly="3270">47. 1. &amp; 259. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1416" type="textblock" ulx="2439" uly="324">
        <line lrx="2559" lry="383" ulx="2444" uly="324">Gemmjnnne</line>
        <line lrx="2499" lry="416" ulx="2474" uly="391">wi</line>
        <line lrx="2537" lry="480" ulx="2443" uly="424">porbene</line>
        <line lrx="2543" lry="523" ulx="2457" uly="474">oontelt.</line>
        <line lrx="2541" lry="621" ulx="2453" uly="574">midun.</line>
        <line lrx="2558" lry="675" ulx="2440" uly="621">ymins lerita</line>
        <line lrx="2547" lry="725" ulx="2441" uly="674">Pumitss lon</line>
        <line lrx="2559" lry="773" ulx="2441" uly="721">Puninibus 90</line>
        <line lrx="2559" lry="821" ulx="2440" uly="771">Humm mumuds</line>
        <line lrx="2555" lry="869" ulx="2440" uly="820">Non Mutuus</line>
        <line lrx="2559" lry="910" ulx="2463" uly="870">nius al</line>
        <line lrx="2559" lry="968" ulx="2441" uly="922">Pror mutdus</line>
        <line lrx="2558" lry="1017" ulx="2441" uly="972">Pomr mutubs</line>
        <line lrx="2535" lry="1067" ulx="2452" uly="1025">N.</line>
        <line lrx="2559" lry="1114" ulx="2441" uly="1068">oorari elian</line>
        <line lrx="2558" lry="1158" ulx="2452" uly="1117">Hice mund</line>
        <line lrx="2559" lry="1214" ulx="2440" uly="1163">ontuacul⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1261" ulx="2440" uly="1217">Hre Canonce</line>
        <line lrx="2555" lry="1310" ulx="2440" uly="1266">Iue Diumæl</line>
        <line lrx="2559" lry="1359" ulx="2439" uly="1308">Punenſus Mu⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="1416" ulx="2439" uly="1365">Hoſielus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1466" type="textblock" ulx="2425" uly="1415">
        <line lrx="2559" lry="1466" ulx="2425" uly="1415">Hmßhes. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1897" type="textblock" ulx="2441" uly="1461">
        <line lrx="2559" lry="1508" ulx="2471" uly="1461">ſice lyen</line>
        <line lrx="2559" lry="1555" ulx="2441" uly="1509">Pmtasanimi</line>
        <line lrx="2544" lry="1616" ulx="2453" uly="1559">No llaci.</line>
        <line lrx="2544" lry="1653" ulx="2442" uly="1615">nihs wagt</line>
        <line lrx="2559" lry="1701" ulx="2442" uly="1659">nius  wii</line>
        <line lrx="2557" lry="1755" ulx="2443" uly="1710">Dnihas heni</line>
        <line lrx="2556" lry="1799" ulx="2444" uly="1759">Hoha 9. Di</line>
        <line lrx="2558" lry="1848" ulx="2442" uly="1810">Mnilms David</line>
        <line lrx="2559" lry="1897" ulx="2441" uly="1860">Hhünäirs Darid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1946" type="textblock" ulx="2420" uly="1909">
        <line lrx="2559" lry="1946" ulx="2420" uly="1909">Huninas d.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2645" type="textblock" ulx="2440" uly="1958">
        <line lrx="2559" lry="1995" ulx="2441" uly="1958">Hünitzs ſumm</line>
        <line lrx="2480" lry="2046" ulx="2457" uly="2011">le</line>
        <line lrx="2559" lry="2096" ulx="2441" uly="2057">HniiasCennu</line>
        <line lrx="2547" lry="2146" ulx="2441" uly="2107">Huniits tere.</line>
        <line lrx="2559" lry="2196" ulx="2440" uly="2156">Hümihasdeumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2246" ulx="2440" uly="2203">Hniius</line>
        <line lrx="2513" lry="2293" ulx="2454" uly="2256">Chgen.</line>
        <line lrx="2559" lry="2346" ulx="2441" uly="2301">Umnias Cknic</line>
        <line lrx="2559" lry="2396" ulx="2443" uly="2351">Unihegnon i</line>
        <line lrx="2559" lry="2445" ulx="2443" uly="2399">tins Chni</line>
        <line lrx="2548" lry="2495" ulx="2444" uly="2448">Uelias vera</line>
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="2442" uly="2496">Aring Rom</line>
        <line lrx="2507" lry="2597" ulx="2442" uly="2546">hponis.</line>
        <line lrx="2559" lry="2645" ulx="2464" uly="2599">ce uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2907" type="textblock" ulx="2441" uly="2794">
        <line lrx="2559" lry="2860" ulx="2459" uly="2795">Noch! .</line>
        <line lrx="2547" lry="2907" ulx="2441" uly="2794">ſiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3304" type="textblock" ulx="2444" uly="2903">
        <line lrx="2555" lry="2949" ulx="2480" uly="2903">Alari a</line>
        <line lrx="2553" lry="3004" ulx="2444" uly="2949">ahlin A</line>
        <line lrx="2558" lry="3062" ulx="2446" uly="2997">Püllnen</line>
        <line lrx="2526" lry="3119" ulx="2445" uly="3042">Küchin</line>
        <line lrx="2553" lry="3158" ulx="2448" uly="3104">Nrene</line>
        <line lrx="2552" lry="3201" ulx="2448" uly="3146">Vabelteni</line>
        <line lrx="2559" lry="3259" ulx="2445" uly="3198">dinin</line>
        <line lrx="2559" lry="3304" ulx="2460" uly="3251">Dpi emn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="59" lry="619" ulx="11" uly="588">/. A</line>
        <line lrx="116" lry="666" ulx="0" uly="602"> and</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="116" lry="779" ulx="0" uly="704">Hchent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="117" lry="966" ulx="0" uly="903">ngith)</line>
        <line lrx="127" lry="1067" ulx="2" uly="1012">n</line>
        <line lrx="57" lry="1102" ulx="12" uly="1064">ſalets</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1207" type="textblock" ulx="4" uly="1169">
        <line lrx="79" lry="1207" ulx="4" uly="1169">Freremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1369" type="textblock" ulx="5" uly="1313">
        <line lrx="116" lry="1328" ulx="8" uly="1314">1:</line>
        <line lrx="109" lry="1351" ulx="5" uly="1326">UIDidnon E,</line>
        <line lrx="115" lry="1369" ulx="46" uly="1335">IinN Rα</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="126" lry="1961" ulx="0" uly="1923">Verdnm unn an</line>
        <line lrx="127" lry="2069" ulx="0" uly="2022">1KI</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2155" type="textblock" ulx="114" uly="2130">
        <line lrx="127" lry="2155" ulx="114" uly="2130">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2646" type="textblock" ulx="131" uly="2638">
        <line lrx="135" lry="2646" ulx="131" uly="2638">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="42" lry="2823" ulx="0" uly="2784">Co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="34" lry="2977" ulx="0" uly="2938">ele.</line>
        <line lrx="49" lry="3027" ulx="0" uly="2987">vivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3378" type="textblock" ulx="62" uly="3332">
        <line lrx="99" lry="3378" ulx="62" uly="3332">G r</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3362">
        <line lrx="136" lry="3384" ulx="90" uly="3362">1er 1</line>
        <line lrx="140" lry="3438" ulx="0" uly="3378">Plnini 44,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="125" type="textblock" ulx="1169" uly="115">
        <line lrx="1173" lry="125" ulx="1169" uly="115">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="336" type="textblock" ulx="792" uly="204">
        <line lrx="1721" lry="336" ulx="792" uly="204">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="396" type="textblock" ulx="273" uly="341">
        <line lrx="1227" lry="396" ulx="273" uly="341">Hieronymus luxuri violatum à Poëtis cœlum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="785" type="textblock" ulx="269" uly="395">
        <line lrx="1223" lry="455" ulx="319" uly="395">pavit. . 66. 1</line>
        <line lrx="1227" lry="494" ulx="273" uly="442">Holophernes oppreſſionem Aſiæ in ſinu fœminæ</line>
        <line lrx="1223" lry="546" ulx="320" uly="487">compreſſit. 136. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="594" ulx="273" uly="539">Homicidæ. 12. 1I</line>
        <line lrx="1223" lry="642" ulx="273" uly="588">Homicidium. 47. I</line>
        <line lrx="1224" lry="690" ulx="269" uly="638">Hominis feritas. 32. I</line>
        <line lrx="1224" lry="736" ulx="275" uly="688">Homines non timendi. 23. 2. &amp; 166. 2. &amp; 178. I</line>
        <line lrx="1226" lry="785" ulx="274" uly="737">Hominibus non placere. 191.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1026" type="textblock" ulx="275" uly="786">
        <line lrx="1226" lry="834" ulx="275" uly="786">Honor mutuus. 43. I. &amp; 124. 2. &amp; 201. 2. &amp; 210. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="882" ulx="306" uly="833">onor mutuus, ſed impar, in iis quoque quos di-</line>
        <line lrx="1223" lry="938" ulx="323" uly="884">gnitas &amp; uar. 48. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="978" ulx="277" uly="930">Honor mutuus, nec ſpernendi viles. 173. I</line>
        <line lrx="1228" lry="1026" ulx="277" uly="978">Honor mutuus. Sic Affabilitas erga inopes, ſi probi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1163" type="textblock" ulx="277" uly="1026">
        <line lrx="1227" lry="1082" ulx="321" uly="1026">ſint. 195. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="1136" ulx="277" uly="1076">Honorari etiam inopes, etiämque ſceleſti debent,</line>
        <line lrx="1228" lry="1163" ulx="322" uly="1125">ſi Fide muniantur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1273" type="textblock" ulx="277" uly="1172">
        <line lrx="1225" lry="1222" ulx="277" uly="1172">Honoratus à cura gregis, nec moriturus feriatur. 171. 1</line>
        <line lrx="1226" lry="1273" ulx="277" uly="1222">Horæ Canonicæ non ritè à Curione perſolutæ. 158. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1467" type="textblock" ulx="277" uly="1271">
        <line lrx="1226" lry="1310" ulx="277" uly="1271">Horæ Diurnæ ut à Præſulibus decurrantur. 162. 1I</line>
        <line lrx="1226" lry="1370" ulx="278" uly="1319">Hortenſius Murænam deflevit. 50. 1</line>
        <line lrx="1226" lry="1422" ulx="278" uly="1365">Hoſpitalitas. 111. I</line>
        <line lrx="1229" lry="1467" ulx="277" uly="1418">Humiliras. 99. 2. &amp; 104. 2. &amp; 105. 2. &amp; 107. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2622" type="textblock" ulx="279" uly="1465">
        <line lrx="636" lry="1514" ulx="372" uly="1465">Vide Superbia.</line>
        <line lrx="1229" lry="1564" ulx="279" uly="1516">Humilitas animi in Abrahamo quanta ſacrificavit re-</line>
        <line lrx="1228" lry="1614" ulx="325" uly="1562">pudio Iſaaci. 99. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="1660" ulx="280" uly="1613">Humilitas magnæ eſt animæ argumentum. 102. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="1712" ulx="282" uly="1659">Humilitas &amp; vicino cinere. 104. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="1761" ulx="283" uly="1709">Humilitas Religionis munia viliora non recuſat. 10 5.2</line>
        <line lrx="1224" lry="1797" ulx="284" uly="1758">Humilitas S. Davidis. 121. I</line>
        <line lrx="1227" lry="1845" ulx="284" uly="1805">Humilitas Davidis effertur. Ibid.</line>
        <line lrx="1226" lry="1906" ulx="283" uly="1857">Humilitas Davidis laugeata. 104.2</line>
        <line lrx="1223" lry="1942" ulx="283" uly="1904">Humilitas S. Danielis. 102. 1I</line>
        <line lrx="1226" lry="2001" ulx="283" uly="1952">Humilitas ſumma in Virgine dùm ſalutaretur à Coœ-</line>
        <line lrx="1226" lry="2051" ulx="332" uly="2004">lite. 107. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="2099" ulx="284" uly="2050">Humilitas Centurionis galeata pariter &amp; turrita. 108. 2</line>
        <line lrx="1225" lry="2138" ulx="285" uly="2100">Humilitas vera. 20⁰6. 1</line>
        <line lrx="1229" lry="2196" ulx="284" uly="2148">Humilitas Statum mediocrem ſuum non odit. 206. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="2245" ulx="285" uly="2195">Humilitas &amp; Cognitio ſui non deſpuant ſtatum me-</line>
        <line lrx="1230" lry="2284" ulx="332" uly="2247">diocrem. 212. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="2332" ulx="286" uly="2292">Humiliras Chriſti. 22 1I. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="2392" ulx="288" uly="2341">Humihitas non ſumma appetit, nec ea admittit. Ibid.</line>
        <line lrx="1232" lry="2429" ulx="290" uly="2388">Hamilitas Chriſtiana. Ibid.</line>
        <line lrx="1230" lry="2489" ulx="289" uly="2437">Humilitas vera Ambitionem debellat. 222. I</line>
        <line lrx="1230" lry="2536" ulx="289" uly="2484">Haumilitas Romani Pontificis ſub Paraſcevem. 223.1</line>
        <line lrx="1230" lry="2589" ulx="289" uly="2530">Hypocriſis. 30. 1</line>
        <line lrx="727" lry="2622" ulx="300" uly="2582">Viigde Intentio recta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3172" type="textblock" ulx="292" uly="2683">
        <line lrx="766" lry="2718" ulx="749" uly="2683">I</line>
        <line lrx="1234" lry="2875" ulx="296" uly="2778">S. Jacob. 54. 2. &amp; 94.2. &amp; 149.2. &amp; 166. 1. &amp; 233.</line>
        <line lrx="1059" lry="2877" ulx="371" uly="2831">2. &amp; 23 5. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="2932" ulx="292" uly="2845">Nob Altari ad Imperium ſe accingit. 5. 1</line>
        <line lrx="1233" lry="2979" ulx="294" uly="2927">Jacob olim Ar à ſe extructà propugnatur. 7. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="3026" ulx="295" uly="2974">Jacobi Altare quaſi altius ipſo Abrahami Sacrificio. Ib.</line>
        <line lrx="1236" lry="3075" ulx="295" uly="3022">Jacob obtinet obedientiâ principatum. 28. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="3124" ulx="296" uly="3071">Jacob à parente præficitur fratri. Ibid. 2.</line>
        <line lrx="1237" lry="3172" ulx="297" uly="3118">Jacob obedientià regnum deſpondetur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3896" type="textblock" ulx="296" uly="3164">
        <line lrx="1240" lry="3224" ulx="296" uly="3164">Jacob Princeps inauguratus dormire non ſinitur, quin</line>
        <line lrx="1239" lry="3273" ulx="342" uly="3216">imperia parturiat. 54. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="3321" ulx="297" uly="3261">Jacob à Labano diſceſſit invitus. 9 5. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="3370" ulx="298" uly="3311">Jacob de ſe ſenſit demiſſiſſimè. 105. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="3419" ulx="299" uly="3359">Jacobi columnæ duæ pluſquam Herculeæ Zelpha &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="3464" ulx="344" uly="3404">Bala. Ibid.</line>
        <line lrx="1241" lry="3511" ulx="298" uly="3457">Jacob tribus Pueris grandior, conſtanti4, &amp; Gratia-</line>
        <line lrx="1241" lry="3549" ulx="341" uly="3511">rum in Deum actione. 106. I</line>
        <line lrx="1243" lry="3607" ulx="298" uly="3554">Jacob ad coquinam, ut imperet; abjicitur. 121. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="3654" ulx="297" uly="3602">Jacob in filiorum inſtitutione ad uſque finem dih-</line>
        <line lrx="1244" lry="3709" ulx="343" uly="3650">gentiſſimus. 149: 2</line>
        <line lrx="1249" lry="3758" ulx="299" uly="3698">Jacob quanta pateretur incommoda pro grege. 166. I</line>
        <line lrx="1243" lry="3809" ulx="299" uly="3746">Jacob invadit principatum, a quo excidit Eſau. 176. I</line>
        <line lrx="1247" lry="3847" ulx="299" uly="3794">Jactatio glorioſa de commentitia Avorum nobilitate,</line>
        <line lrx="1063" lry="3896" ulx="344" uly="3857">205. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="397" type="textblock" ulx="1288" uly="342">
        <line lrx="2261" lry="397" ulx="1288" uly="342">Jehu Reges edocuit non ſini, ſed juri conſulere. 48. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="543" type="textblock" ulx="1288" uly="397">
        <line lrx="2243" lry="439" ulx="1288" uly="397">Jehu in ſolio modeſtus. Ibid.</line>
        <line lrx="2237" lry="494" ulx="1289" uly="449">Jejunium. 211. 1</line>
        <line lrx="2239" lry="543" ulx="1289" uly="494">Jejuaium portus eſt pudicitiæ. 12. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="642" type="textblock" ulx="1289" uly="544">
        <line lrx="2244" lry="593" ulx="1289" uly="544">Jejunium tentationum remediu. 12.2. &amp; 136.I. &amp; 162.1</line>
        <line lrx="2243" lry="642" ulx="1289" uly="588">Jejunium divitibus diſpenſatum, ſervari jubent inopi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="837" type="textblock" ulx="1288" uly="646">
        <line lrx="2239" lry="678" ulx="1338" uly="646">bus. 3 5. I</line>
        <line lrx="2245" lry="739" ulx="1288" uly="689">Jeroboal Deo parùm gratus, non Filium ſuſtuhit ſed</line>
        <line lrx="2242" lry="793" ulx="1338" uly="741">Anguem. 97. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="837" ulx="1289" uly="788">Jezabel ſepelitur. 47. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="934" type="textblock" ulx="1289" uly="835">
        <line lrx="2247" lry="893" ulx="1289" uly="835">Jezabelis cadaver, non concha, ſed ſpolium fuit 2</line>
        <line lrx="2264" lry="934" ulx="1336" uly="884">non enim gemmam, ſed belluam amiſerat. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1278" type="textblock" ulx="1289" uly="932">
        <line lrx="2247" lry="972" ulx="1289" uly="932">Jezabelis vel demortuæ feritas. Ibid.</line>
        <line lrx="2243" lry="1032" ulx="1290" uly="981">Ignis. 98. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="1084" ulx="1291" uly="1030">Ignobiles evehantur, ſi ſe moribus inſignierint. 189. T.</line>
        <line lrx="2211" lry="1133" ulx="1388" uly="1080">Vide Aulici.</line>
        <line lrx="2247" lry="1177" ulx="1291" uly="1127">Imitandi pauci. 2. E</line>
        <line lrx="2247" lry="1229" ulx="1291" uly="1178">Imperia à Deo pendent. 172. T</line>
        <line lrx="2247" lry="1278" ulx="1292" uly="1225">Imperii armamentarium, Templum eſt. 2. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1376" type="textblock" ulx="1291" uly="1273">
        <line lrx="2251" lry="1328" ulx="1293" uly="1273">Impiis omnia vertuntur in ſcelus. 225 I</line>
        <line lrx="2249" lry="1376" ulx="1291" uly="1322">Impiis omnia vertuntur in malum. 226. 2. &amp; 243. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1425" type="textblock" ulx="1292" uly="1370">
        <line lrx="2285" lry="1425" ulx="1292" uly="1370">Incuria ſumma in Curione de Chriſti ovibus. 158. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1902" type="textblock" ulx="1291" uly="1418">
        <line lrx="2251" lry="1461" ulx="1293" uly="1418">Infirmitas toleranda. 21I. T</line>
        <line lrx="2255" lry="1523" ulx="1292" uly="1467">Ingratitudo. 88. 2. &amp; 94.2. &amp; 181.2. &amp; 185.2. &amp; 186. 1</line>
        <line lrx="1723" lry="1566" ulx="1294" uly="1517">Ingratitudo erga Deum.</line>
        <line lrx="2255" lry="1620" ulx="1293" uly="1566">Ingrati erga Deum, pejores EvA4. 214. E</line>
        <line lrx="2255" lry="1669" ulx="1292" uly="1614">Inimici amandi. 49. 1I</line>
        <line lrx="2256" lry="1718" ulx="1292" uly="1664">Intentio recta. 46. I. &amp; 74. 2. &amp; 215. 2. &amp; 224. T</line>
        <line lrx="2255" lry="1765" ulx="1291" uly="1712">Intentio recta in zelo obſervantiæ. 167. I</line>
        <line lrx="2258" lry="1803" ulx="1292" uly="1760">Intentio ſancta. 216.2</line>
        <line lrx="2256" lry="1864" ulx="1291" uly="1809">Intentio Chriſtiani nihil præter cœlum curet. 216. T</line>
        <line lrx="1780" lry="1902" ulx="1389" uly="1858">Vide EKterna tanium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1961" type="textblock" ulx="1261" uly="1906">
        <line lrx="2258" lry="1961" ulx="1261" uly="1906">Intentio prava. 46. I. &amp; I10.2. &amp; 112. 2. &amp; 219. I.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2301" type="textblock" ulx="1291" uly="1958">
        <line lrx="1512" lry="2006" ulx="1342" uly="1958">&amp; 215. 2</line>
        <line lrx="2257" lry="2062" ulx="1291" uly="2004">Invidia. 232. 2. &amp; 242. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="2111" ulx="1292" uly="2053">Invidia inter æquales. 37. I. &amp; 50. 2</line>
        <line lrx="2255" lry="2159" ulx="1293" uly="2101">Invidia pemitus a Rehgionibus ſublata. 237. T</line>
        <line lrx="2264" lry="2208" ulx="1294" uly="2150">Invidia &amp; murmutatio in Juſtos, ſævior Hæreſi. 240.1</line>
        <line lrx="2263" lry="2256" ulx="1295" uly="2199">Invidia &amp; Uoio læſa 8. Scripturis abutuntur. 242. 2</line>
        <line lrx="1906" lry="2301" ulx="1296" uly="2247">Invidia malè utitur S8. Scripturis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2391" type="textblock" ulx="1296" uly="2268">
        <line lrx="2258" lry="2304" ulx="2137" uly="2268">243. X</line>
        <line lrx="2261" lry="2352" ulx="1296" uly="2295">Invidia Circe improbior. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="2391" ulx="1296" uly="2343">Invidi. III. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2492" type="textblock" ulx="1297" uly="2392">
        <line lrx="2259" lry="2452" ulx="1297" uly="2392">Invidus quo ſe umbone tueatur, ut liberins perfurat</line>
        <line lrx="1594" lry="2492" ulx="1345" uly="2444">in Rehgioſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3076" type="textblock" ulx="1282" uly="2462">
        <line lrx="2259" lry="2500" ulx="2137" uly="2462">241. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="2549" ulx="1297" uly="2489">Joabus Davidi non auſcultat. 15I. I</line>
        <line lrx="2262" lry="2597" ulx="1297" uly="2539">S. Joannes Baptiſia. 188. 2. &amp; 245. 2. &amp; 258. 2</line>
        <line lrx="2256" lry="2640" ulx="1297" uly="2590">Joannis erga Deum obſequia conſtantiſſima. 188. 1</line>
        <line lrx="2258" lry="2685" ulx="1282" uly="2639">Joannes in carcere. 188.2</line>
        <line lrx="2260" lry="2744" ulx="1299" uly="2687">S. Joannes cur Herodem terruerit. 258. I</line>
        <line lrx="2261" lry="2791" ulx="1298" uly="2736">S. Jonas. 128. . &amp; 19 1. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="2840" ulx="1299" uly="2786">A Jona quanti Religio fieret &amp; fides. 191. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="2889" ulx="1301" uly="2833">Jonam Nautæ re erentur. 192. 1I</line>
        <line lrx="2261" lry="2939" ulx="1299" uly="2882">Jonam mare depopoſcit, non merces. 167. 2</line>
        <line lrx="2255" lry="2987" ulx="1301" uly="2931">Jonathas &amp; Saüll. 31. I</line>
        <line lrx="2260" lry="3036" ulx="1302" uly="2980">Jonathas à Patre penè fortiùs cædebatur quam à</line>
        <line lrx="2261" lry="3076" ulx="1353" uly="3029">Parente Iiaac feriretur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3183" type="textblock" ulx="1302" uly="3076">
        <line lrx="2261" lry="3135" ulx="1302" uly="3076">8. Joſeph. 95. 2. &amp; 184. I</line>
        <line lrx="2261" lry="3183" ulx="1302" uly="3125">Joſeph advena Præfectus annonæ deiignemr. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3279" type="textblock" ulx="1302" uly="3173">
        <line lrx="2261" lry="3233" ulx="1302" uly="3173">Joſephum non fames tantùm, ſed virtus Ægyptiis</line>
        <line lrx="2257" lry="3279" ulx="1351" uly="3224">red lidit gratioſum. 72. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3331" type="textblock" ulx="1278" uly="3268">
        <line lrx="2262" lry="3331" ulx="1278" uly="3268">Joleph felicitate non fractus &amp; ſuo Domino ſidior. 9 5.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3670" type="textblock" ulx="1303" uly="3319">
        <line lrx="2259" lry="3379" ulx="1304" uly="3319">Joſephi Dictatura Aſtris, Paleiſque del gnatur. 123. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="3428" ulx="1303" uly="3368">Joſeph invitis fratribus imperavit. 177. 2</line>
        <line lrx="1655" lry="3456" ulx="1403" uly="3418">Vide Invidia.</line>
        <line lrx="2271" lry="3524" ulx="1305" uly="3466">Joſephi in pudore conſtantia. 1 78. T.</line>
        <line lrx="2263" lry="3574" ulx="1305" uly="3514">Joleph Cupido Dominæ erat, ſed accinétus. 179. 2</line>
        <line lrx="2264" lry="3621" ulx="1305" uly="3562">Joſephi minimée ſervwilis indoles in ſervitute. 183. 2</line>
        <line lrx="2265" lry="3670" ulx="1306" uly="3607">Jofeph plùs in ſe Fidem fecit, quam Abavos laurea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3768" type="textblock" ulx="1307" uly="3667">
        <line lrx="2261" lry="3720" ulx="1354" uly="3667">108. . 190. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="3768" ulx="1307" uly="3703">Joſephi pudicitia abjicit pallium. 203.:. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3954" type="textblock" ulx="1304" uly="3750">
        <line lrx="2264" lry="3807" ulx="1304" uly="3750">Joſias Verbo Dei non obediens interficiur. 86. 1</line>
        <line lrx="2265" lry="3856" ulx="2155" uly="3821">118. 1</line>
        <line lrx="2266" lry="3914" ulx="1999" uly="3867">32. I. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="3954" ulx="2214" uly="3917">Ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3887" type="textblock" ulx="1307" uly="3799">
        <line lrx="1455" lry="3839" ulx="1307" uly="3799">S. Joſuë.</line>
        <line lrx="1371" lry="3887" ulx="1308" uly="3848">Ixa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1571" type="textblock" ulx="1801" uly="1529">
        <line lrx="2320" lry="1571" ulx="1801" uly="1529">5§. I. &amp; 210.2. &amp; 215. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="308" type="textblock" ulx="1091" uly="223">
        <line lrx="1413" lry="308" ulx="1091" uly="223">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="536" type="textblock" ulx="306" uly="335">
        <line lrx="1266" lry="387" ulx="306" uly="335">Ira Dei. 26. 1. &amp; 26. 2. &amp; 47. 2. &amp; 173.1. &amp; 223 ·2</line>
        <line lrx="1267" lry="433" ulx="307" uly="389">Ira Dei ridet Protectores impiorum. 27. 2</line>
        <line lrx="1265" lry="490" ulx="307" uly="432">Irriſores juſtorum. 21. 1. &amp; 192. I. &amp; 245. 1</line>
        <line lrx="630" lry="536" ulx="417" uly="491">Vide Impii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="772" type="textblock" ulx="308" uly="532">
        <line lrx="1266" lry="582" ulx="308" uly="532">Irriſores Juſtorum pejores Balaamo. 24. 1</line>
        <line lrx="1270" lry="634" ulx="308" uly="582">Irriſores pauperum damnandi. 201. 2</line>
        <line lrx="1270" lry="681" ulx="311" uly="623">Iſaias exemplo Cœlitum compungitur. 261. 2</line>
        <line lrx="1268" lry="728" ulx="308" uly="671">Iſmaëlis futura ferocia.  182. 1</line>
        <line lrx="1268" lry="772" ulx="309" uly="719">Judas Chriſto reficitur ut Chriſtum conficiat. 6 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="919" type="textblock" ulx="293" uly="769">
        <line lrx="1271" lry="820" ulx="310" uly="769">Judas inter Jacobi filios cur Princeps deſignetur. 127.2</line>
        <line lrx="1271" lry="874" ulx="293" uly="817">Jodæi felicitate corrumpuntur. 6 1. 2</line>
        <line lrx="1273" lry="919" ulx="311" uly="865">Judæis non utamur, ſed Pauperes ſominas juvemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1357" type="textblock" ulx="310" uly="914">
        <line lrx="1273" lry="973" ulx="360" uly="914">opificiis, non minus, quàm Eleëmoſynis. 203. 2</line>
        <line lrx="1273" lry="1020" ulx="311" uly="960">Judæorum finis fuere victimæ. 216.2</line>
        <line lrx="1271" lry="1076" ulx="310" uly="1012">Judex. 134. 2. &amp; 137. 2. &amp; 139.: 1</line>
        <line lrx="1273" lry="1113" ulx="312" uly="1062">Judex, nec Juſtitia muneribus flectantur. 24. 2</line>
        <line lrx="1271" lry="1160" ulx="312" uly="1109">Judex audiat juſtificantem ſe. 128. 1</line>
        <line lrx="948" lry="1211" ulx="437" uly="1158">Vide Excuſationes audiendæ.</line>
        <line lrx="1277" lry="1257" ulx="312" uly="1212">Judex avarus. 142. 2</line>
        <line lrx="1273" lry="1306" ulx="311" uly="1256">Judicantes temerè. 49. 2. &amp; 198. 2. &amp; 224. 1</line>
        <line lrx="1275" lry="1357" ulx="312" uly="1307">Judices facilè corrumpuntur. 257. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1408" type="textblock" ulx="311" uly="1354">
        <line lrx="1276" lry="1408" ulx="311" uly="1354">Judicum revocantur acta, damnanturque à Daniele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1795" type="textblock" ulx="177" uly="1421">
        <line lrx="475" lry="1458" ulx="365" uly="1421">129. 1</line>
        <line lrx="1273" lry="1499" ulx="312" uly="1458">Judicum avaritia. 141. 1</line>
        <line lrx="1275" lry="1550" ulx="313" uly="1502">S. Judith. 136. I. &amp; 214. I</line>
        <line lrx="1274" lry="1601" ulx="177" uly="1550">„. udith Evà ſanior extitit in Aſſyrium. 136. 1</line>
        <line lrx="1273" lry="1652" ulx="313" uly="1605">Judith Deo grata in lauro. 214. 1</line>
        <line lrx="1277" lry="1697" ulx="313" uly="1650">Judith in Antiſtitis tabula lacrymoſa. 159. 2</line>
        <line lrx="1276" lry="1740" ulx="314" uly="1700">Juriſdictio Eccleſiaſtica non lædenda. 21. I</line>
        <line lrx="1278" lry="1795" ulx="314" uly="1749">Juriſdictio Eccleſiaſtica nihil timeat. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3209" type="textblock" ulx="315" uly="1797">
        <line lrx="1278" lry="1836" ulx="315" uly="1797">Juriſdictio Eccleſiaſtica &amp; zelus obſervantiæ eadem</line>
        <line lrx="1275" lry="1893" ulx="368" uly="1848">ſint omnibus. 3 5. 1</line>
        <line lrx="1276" lry="1944" ulx="318" uly="1895">Juriſdictio Eccleſiaſtica quibuſnam inviſa. 83. 1</line>
        <line lrx="1281" lry="1990" ulx="317" uly="1942">Juriſdictio Eccleſiaſtica, Excommunicatio, &amp; Zelus</line>
        <line lrx="1279" lry="2038" ulx="367" uly="1992">obſervantiæ ac Severitas non impedienda. 86. 1</line>
        <line lrx="1280" lry="2088" ulx="318" uly="2041">Juriſdictio Eccleſiaſtica nihil timeat. 166.2</line>
        <line lrx="1281" lry="2134" ulx="319" uly="2089">Juriſdictio Eccleſiaſtica non armis armatur, ſed Fide.</line>
        <line lrx="489" lry="2183" ulx="375" uly="2148">199. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="2235" ulx="321" uly="2185">Juriſdictio Eccleſiaſtica omnia exemplo extorquebit.</line>
        <line lrx="480" lry="2282" ulx="369" uly="2235">256. I</line>
        <line lrx="795" lry="2334" ulx="454" uly="2284">Vide Exemplo eſſe.</line>
        <line lrx="1282" lry="2381" ulx="322" uly="2332">Juriſdiéctio Eceleſiaſtica imperet. 258. 2</line>
        <line lrx="1280" lry="2430" ulx="322" uly="2380">Juriſdictio Eccleſiaſticorum virtute fit potens. 192. 1</line>
        <line lrx="1280" lry="2478" ulx="322" uly="2429">Juſtitia æqua omnibus. 35. I. &amp; 167. 1. &amp; 168. 1</line>
        <line lrx="1281" lry="2527" ulx="323" uly="2477">Juſtitia æqua omnibus ſit. 31. I. &amp; 107. I</line>
        <line lrx="1281" lry="2574" ulx="323" uly="2525">Juſtitia &amp; Severitas nec filio parcant. 31. I</line>
        <line lrx="1282" lry="2622" ulx="324" uly="2574">Juſtitia &amp; ſeveritas, non aurũ ſitiant, ſed cruorem. 87. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="2677" ulx="324" uly="2622">Juſtitia periclitatur procul ab Epiicopo, Rege, Su-</line>
        <line lrx="1282" lry="2721" ulx="374" uly="2683">periore. 142. 1</line>
        <line lrx="1286" lry="2770" ulx="324" uly="2720">Juſtitia &amp; Severitas apud Judices venalis. 142. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="2815" ulx="325" uly="2768">Juſtitia, &amp; Severitas, ac Excommunicatio in Ma-</line>
        <line lrx="1284" lry="2867" ulx="374" uly="2817">gnates, ſi peccent. 196. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="2918" ulx="326" uly="2866">Juſtitia &amp; Severitas promiſſis infatuantur. 257. 2</line>
        <line lrx="1288" lry="2961" ulx="326" uly="2914">Juſti, Eccleſiaſtici, &amp; Monachi coli debent ab om-</line>
        <line lrx="1282" lry="3013" ulx="338" uly="2964">nibus. 192. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3053" ulx="326" uly="3010">Juſtis omnia vertuntur in merita. 218. I. &amp; 220. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3110" ulx="326" uly="3059">Juſtis omnia vertuntur in merita ob fervorem. 219. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="3160" ulx="325" uly="3107">Juſtis omnia cooperantur in bonum. 161. I. &amp; 178. 1</line>
        <line lrx="1120" lry="3209" ulx="379" uly="3157">&amp; 184. 2. &amp; 200.2. &amp; 214. 1. &amp; 247. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3770" type="textblock" ulx="328" uly="3205">
        <line lrx="1288" lry="3260" ulx="328" uly="3205">Juſtorum perſecutores. 89. I. &amp; 200. I. &amp; 243.2</line>
        <line lrx="824" lry="3341" ulx="793" uly="3305">L</line>
        <line lrx="1289" lry="3452" ulx="399" uly="3400">Aban &amp; Jacob. III. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="3501" ulx="413" uly="3448">Labor manuum etiam opulentas Matronas con-</line>
        <line lrx="1290" lry="3550" ulx="378" uly="3492">decorat. 1I1I7. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="3599" ulx="329" uly="3543">Labor vanus ſæcularium. 138. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="3649" ulx="330" uly="3590">Labores inopum fovere. 204. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="3697" ulx="328" uly="3633">Lacus. 93.2</line>
        <line lrx="1290" lry="3768" ulx="329" uly="3684">Tacrymz etiam expictæ Tentationum remedium.</line>
        <line lrx="1298" lry="3770" ulx="383" uly="3744">16 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3880" type="textblock" ulx="329" uly="3777">
        <line lrx="1290" lry="3833" ulx="329" uly="3777">Lacrymæ Magdalenæ Noëmi Arcam devicere. 220,2</line>
        <line lrx="1167" lry="3880" ulx="433" uly="3829">Vide Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3908" type="textblock" ulx="405" uly="3898">
        <line lrx="414" lry="3908" ulx="405" uly="3898">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="382" type="textblock" ulx="1329" uly="332">
        <line lrx="1648" lry="382" ulx="1329" uly="332">Lacrymarum vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="434" type="textblock" ulx="1330" uly="348">
        <line lrx="2268" lry="388" ulx="1615" uly="348">ss. 1970, 2</line>
        <line lrx="2262" lry="434" ulx="1330" uly="377">Lacrymarum vis in muliere. 137. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="477" type="textblock" ulx="1331" uly="425">
        <line lrx="2268" lry="477" ulx="1331" uly="425">Lætitia ſpiritualis &amp; pax cordis &amp; cognitione ſui oritur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="720" type="textblock" ulx="1331" uly="480">
        <line lrx="2178" lry="516" ulx="1385" uly="480">106.2 .</line>
        <line lrx="2315" lry="577" ulx="1331" uly="528">Lapſi erigendi. 169. 2 ½:</line>
        <line lrx="2264" lry="626" ulx="1331" uly="573">Lapſis blandè ſuccurrendum. 170. I</line>
        <line lrx="2265" lry="676" ulx="1332" uly="623">Lapſi blandè erigendi. 214. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="720" ulx="1333" uly="668">Lapſi optimi fiunt. 147. 1I. &amp; 170. I. &amp; 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="768" type="textblock" ulx="1334" uly="717">
        <line lrx="2307" lry="768" ulx="1334" uly="717">Laſcivia aut Vilitas generis ſociat Magnatibus Viles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="918" type="textblock" ulx="1333" uly="781">
        <line lrx="1472" lry="818" ulx="1382" uly="781">33. I</line>
        <line lrx="1996" lry="857" ulx="1333" uly="818">S. Laurentius.</line>
        <line lrx="2269" lry="918" ulx="1334" uly="863">Laurentius pictus in tabula immaculatus, non pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1063" type="textblock" ulx="1335" uly="919">
        <line lrx="2269" lry="960" ulx="1384" uly="919">dicè. Ibid.</line>
        <line lrx="2267" lry="1009" ulx="1335" uly="969">Laus mulierum. 116.2</line>
        <line lrx="2266" lry="1063" ulx="1335" uly="1015">Laus Circumciſionis. . 191. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1210" type="textblock" ulx="1335" uly="1061">
        <line lrx="2269" lry="1113" ulx="1336" uly="1061">Laus ſumma eſt Aulicis, Aulæque improbari. 191. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="1162" ulx="1335" uly="1113">Lectio Sacra. 12. 2. &amp; 244. I</line>
        <line lrx="2270" lry="1210" ulx="1337" uly="1159">Legati, ſeu Oratores, plus interdum audent, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1506" type="textblock" ulx="1337" uly="1211">
        <line lrx="2276" lry="1259" ulx="1385" uly="1211">Tas ſit. 33. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="1310" ulx="1337" uly="1257">Legati diſcordiarum ſatores puniendi. 37. 1</line>
        <line lrx="2266" lry="1355" ulx="1338" uly="1310">Leo Samſonis. 50. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="1406" ulx="1338" uly="1355">Lex ſcripta Romæ in Aulæa. 2 1. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="1456" ulx="1338" uly="1408">Leges ſerventur. 31. I</line>
        <line lrx="2270" lry="1506" ulx="1338" uly="1456">Leges à Rege ſerventur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1651" type="textblock" ulx="1338" uly="1502">
        <line lrx="1993" lry="1553" ulx="1439" uly="1502">Vide Juriſdictio. Exemplo eſſe.</line>
        <line lrx="2270" lry="1601" ulx="1338" uly="1550">Libellus famoſus in Religionem à Sacerdote ſacri</line>
        <line lrx="2268" lry="1651" ulx="1384" uly="1600">ſanctique Ordinis antiquitùs promulgatus. 238. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1943" type="textblock" ulx="1336" uly="1649">
        <line lrx="2269" lry="1702" ulx="1339" uly="1649">Liberalitas. IIO. T</line>
        <line lrx="2278" lry="1744" ulx="1338" uly="1702">Liberalitas Dei. 7. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="1794" ulx="1336" uly="1747">Liberalitas Davidis in Deum. 110. I. &amp; 252. 2</line>
        <line lrx="2273" lry="1844" ulx="1338" uly="1796">Liberalitas Abrahami non piſcatus. 110.2</line>
        <line lrx="2270" lry="1884" ulx="1341" uly="1847">Liberalitas Vera. III. I</line>
        <line lrx="2273" lry="1943" ulx="1340" uly="1894">Liberalitas ſine aucupio. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1993" type="textblock" ulx="1339" uly="1940">
        <line lrx="2287" lry="1993" ulx="1339" uly="1940">Liberalitas Principum exundat interdùm in indignos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2287" type="textblock" ulx="1339" uly="2003">
        <line lrx="2277" lry="2039" ulx="1388" uly="2003">92. 1</line>
        <line lrx="2274" lry="2080" ulx="1339" uly="2043">Liberalitas rara. 112. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2136" ulx="1340" uly="2090">Liberalitas in Deum. 252. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="2190" ulx="1340" uly="2137">Liberalitas erga Deum rara &amp; clamoſa. 115. I</line>
        <line lrx="2278" lry="2238" ulx="1340" uly="2190">Liberalitas ampulloſa Zachæi. 115.2</line>
        <line lrx="2277" lry="2287" ulx="1340" uly="2234">Liberalitas hamata Spurii Meœlii. 186. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2384" type="textblock" ulx="1341" uly="2283">
        <line lrx="2288" lry="2329" ulx="1341" uly="2283">Liberalitas Judæaorum &amp; Perſarum in Deum. 247. 1I</line>
        <line lrx="2277" lry="2384" ulx="1342" uly="2332">Liberalitas erga Deum perdidit prodigalitatem. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2773" type="textblock" ulx="1343" uly="2382">
        <line lrx="2279" lry="2428" ulx="1343" uly="2382">Liberti-&amp; Servi ad auri ſatiem locupletes. 90. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="2474" ulx="1345" uly="2433">Libido laſcivit in funere. 100. 1</line>
        <line lrx="2275" lry="2530" ulx="1344" uly="2478">Libido evirare ſolita cataphractos. 136. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2573" ulx="1343" uly="2531">Libido heluatrix. 194. 1</line>
        <line lrx="2244" lry="2621" ulx="1445" uly="2579">Vide Luxuria, Luxus.</line>
        <line lrx="2277" lry="2676" ulx="1345" uly="2632">Libido quam procax. 22 5. I</line>
        <line lrx="2286" lry="2724" ulx="1346" uly="2674">Libidinis in Templo luxus. Ibid.</line>
        <line lrx="2284" lry="2773" ulx="1347" uly="2726">Libido cogitationum quam peſtilens. 225. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2823" type="textblock" ulx="1346" uly="2768">
        <line lrx="2280" lry="2823" ulx="1346" uly="2768">Libidines de Diis fabuloſæ quadrigis appictæ. 66. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2970" type="textblock" ulx="1345" uly="2820">
        <line lrx="2284" lry="2872" ulx="1346" uly="2820">Librâ carere Principes decer. 109. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2919" ulx="1345" uly="2870">Libra cur in cœlo contermina ſit Scorpioni. II10. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2970" ulx="1347" uly="2921">Lingua veritatis amans. 24. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3018" type="textblock" ulx="1346" uly="2967">
        <line lrx="2294" lry="3018" ulx="1346" uly="2967">Linguæ cura. 2I. I. &amp; 21. 2. &amp; 22. I. &amp; 31. 2. 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3070" type="textblock" ulx="1400" uly="3019">
        <line lrx="2239" lry="3070" ulx="1400" uly="3019">50. 2. &amp; 204. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3305" type="textblock" ulx="1347" uly="3065">
        <line lrx="2286" lry="3119" ulx="1347" uly="3065">Linguæ ſerietas Sapientem cohoneſtat. 2. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="3167" ulx="1347" uly="3116">Linguæ verecundia, detrahendi neſcia. 5§0. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="3216" ulx="1348" uly="3164">Linguæ in Cyro Rege modeftia. 109. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="3270" ulx="1349" uly="3215">Lites. 37. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="3305" ulx="1349" uly="3264">Locus non obeſt. 224. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3555" type="textblock" ulx="1349" uly="3310">
        <line lrx="2288" lry="3357" ulx="1349" uly="3310">Locus non obeſt Fervori, &amp; Zelo animarum. 22.2</line>
        <line lrx="2287" lry="3403" ulx="1349" uly="3356">Locus non nocet. 178.2</line>
        <line lrx="2288" lry="3446" ulx="1350" uly="3405">Locorum indifferentia. Ibid.</line>
        <line lrx="2290" lry="3501" ulx="1350" uly="3457">Locorum indifferétia. In Arbore licet ſervire Deo. 200.2</line>
        <line lrx="2289" lry="3555" ulx="1352" uly="3505">Loto jam Seni à filiabus illuſum. 259. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3603" type="textblock" ulx="1327" uly="3554">
        <line lrx="2291" lry="3603" ulx="1327" uly="3554">Lucifer poſt Chriſti wſam pelvim ſuperbire non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3750" type="textblock" ulx="1349" uly="3601">
        <line lrx="2288" lry="3655" ulx="1398" uly="3601">deret. 222. I</line>
        <line lrx="2292" lry="3699" ulx="1350" uly="3651">Luciſeri ſuperbia. 221. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="3750" ulx="1349" uly="3696">Lucretia. 117. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3926" type="textblock" ulx="1348" uly="3743">
        <line lrx="2293" lry="3798" ulx="1349" uly="3743">Lucretia &amp; lanificio parens facta Reipublicæ eſt, telo</line>
        <line lrx="2292" lry="3845" ulx="1397" uly="3787">uſa pro tanti pignoris obſtetrice. 116. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="3891" ulx="1348" uly="3843">Lucta Danielis &amp; Baltaſaris in arena convivi. 41. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="3926" ulx="2223" uly="3901">una.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2594" type="textblock" ulx="2435" uly="1048">
        <line lrx="2540" lry="1110" ulx="2436" uly="1048">i inkli</line>
        <line lrx="2559" lry="1167" ulx="2436" uly="1097">un leiſton</line>
        <line lrx="2558" lry="1208" ulx="2436" uly="1147">ir niet l</line>
        <line lrx="2557" lry="1257" ulx="2435" uly="1200">ci lec ſß</line>
        <line lrx="2558" lry="1304" ulx="2436" uly="1251">nn er Niy</line>
        <line lrx="2543" lry="1346" ulx="2453" uly="1303">Vide Nir.</line>
        <line lrx="2548" lry="1401" ulx="2436" uly="1355">ir damnba.</line>
        <line lrx="2522" lry="1449" ulx="2436" uly="1402">lrie ſt</line>
        <line lrx="2559" lry="1497" ulx="2436" uly="1448">lates ivario</line>
        <line lrx="2559" lry="1549" ulx="2437" uly="1497">lais crſtal</line>
        <line lrx="2551" lry="1593" ulx="2437" uly="1547">lnins Achabi</line>
        <line lrx="2559" lry="1649" ulx="2438" uly="1599">lm 3.1. !1</line>
        <line lrx="2559" lry="1694" ulx="2448" uly="1651">4NM1. &amp;2.</line>
        <line lrx="2527" lry="1739" ulx="2437" uly="1700">Uous Ahadi.</line>
        <line lrx="2559" lry="1789" ulx="2437" uly="1744">Doun Achebi</line>
        <line lrx="2539" lry="1846" ulx="2450" uly="1798">ennmtlo.</line>
        <line lrx="2559" lry="1889" ulx="2438" uly="1847">Uus echſwioru</line>
        <line lrx="2550" lry="1937" ulx="2437" uly="1898">Puns Vilarum.</line>
        <line lrx="2559" lry="1986" ulx="2437" uly="1948">lubs eboni ſite</line>
        <line lrx="2559" lry="2043" ulx="2437" uly="1996">luus &amp; oln⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2094" ulx="2445" uly="2047"> ſonpige</line>
        <line lrx="2559" lry="2134" ulx="2437" uly="2097">Loos ondes ded</line>
        <line lrx="2509" lry="2182" ulx="2451" uly="2146">(adore</line>
        <line lrx="2539" lry="2244" ulx="2436" uly="2195">Luns Iinge</line>
        <line lrx="2559" lry="2290" ulx="2437" uly="2246">lung nioman</line>
        <line lrx="2559" lry="2332" ulx="2438" uly="2294">luus enſoma</line>
        <line lrx="2481" lry="2390" ulx="2449" uly="2353">2</line>
        <line lrx="2553" lry="2431" ulx="2440" uly="2392">Luudomorumm</line>
        <line lrx="2557" lry="2481" ulx="2441" uly="2442">Le mulierum</line>
        <line lrx="2559" lry="2532" ulx="2441" uly="2489">luCaellarun</line>
        <line lrx="2555" lry="2594" ulx="2442" uly="2539">lu Pomp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2633" type="textblock" ulx="2420" uly="2590">
        <line lrx="2558" lry="2633" ulx="2420" uly="2590">II Muren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3135" type="textblock" ulx="2439" uly="2638">
        <line lrx="2559" lry="2695" ulx="2441" uly="2638">u CMhmydu</line>
        <line lrx="2554" lry="2738" ulx="2441" uly="2692">Luukuuamm.</line>
        <line lrx="2559" lry="2798" ulx="2440" uly="2737">Uunn Imcen,</line>
        <line lrx="2559" lry="2835" ulx="2439" uly="2782">luun Cmiie</line>
        <line lrx="2559" lry="2885" ulx="2439" uly="2830">lnuin Mibe</line>
        <line lrx="2554" lry="2944" ulx="2441" uly="2879">lun Vobnran</line>
        <line lrx="2559" lry="2985" ulx="2443" uly="2934">uun Elle .</line>
        <line lrx="2559" lry="3036" ulx="2468" uly="2984">ceu</line>
        <line lrx="2559" lry="3085" ulx="2451" uly="3035">uuliniäns</line>
        <line lrx="2559" lry="3135" ulx="2451" uly="3091">dun gemmarun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3186" type="textblock" ulx="2426" uly="3135">
        <line lrx="2559" lry="3186" ulx="2426" uly="3135">uh Ormn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="128" lry="1984" ulx="0" uly="1934">tinennit</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2073" type="textblock" ulx="106" uly="2048">
        <line lrx="128" lry="2073" ulx="106" uly="2048">In!</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="129" lry="2277" ulx="0" uly="2241">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="161" lry="2334" ulx="0" uly="2286">rumn inan S</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="130" lry="2845" ulx="0" uly="2779">Args ſhie</line>
        <line lrx="141" lry="2871" ulx="115" uly="2836">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2969" type="textblock" ulx="3" uly="2883">
        <line lrx="141" lry="2920" ulx="75" uly="2883">ni Int</line>
        <line lrx="141" lry="2969" ulx="3" uly="2896">ſt doopo 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3031" type="textblock" ulx="43" uly="3014">
        <line lrx="80" lry="3031" ulx="43" uly="3014">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="74" lry="3190" ulx="0" uly="3145">Gi bele</line>
        <line lrx="143" lry="3241" ulx="0" uly="3201">Ha. 7. 1</line>
        <line lrx="136" lry="3271" ulx="121" uly="3245">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3309" type="textblock" ulx="117" uly="3285">
        <line lrx="122" lry="3300" ulx="117" uly="3285">4</line>
        <line lrx="123" lry="3309" ulx="117" uly="3301">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="136" lry="3408" ulx="0" uly="3343">lo winma</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3388" type="textblock" ulx="122" uly="3379">
        <line lrx="131" lry="3388" ulx="122" uly="3379">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3452" type="textblock" ulx="123" uly="3416">
        <line lrx="143" lry="3452" ulx="123" uly="3430">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3496">
        <line lrx="94" lry="3546" ulx="0" uly="3496">alait</line>
        <line lrx="145" lry="3600" ulx="0" uly="3561">un. 1</line>
        <line lrx="126" lry="3615" ulx="20" uly="3584">, etlue</line>
        <line lrx="145" lry="3652" ulx="0" uly="3594">Ein e</line>
        <line lrx="145" lry="3749" ulx="123" uly="3714">19</line>
        <line lrx="145" lry="3792" ulx="132" uly="3754">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3851" type="textblock" ulx="115" uly="3823">
        <line lrx="136" lry="3851" ulx="115" uly="3823">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3955" type="textblock" ulx="1" uly="3861">
        <line lrx="143" lry="3907" ulx="1" uly="3861">ice.</line>
        <line lrx="136" lry="3955" ulx="6" uly="3899">Alend a</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3947" type="textblock" ulx="84" uly="3885">
        <line lrx="142" lry="3947" ulx="84" uly="3893">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3800" type="textblock" ulx="128" uly="3772">
        <line lrx="167" lry="3800" ulx="128" uly="3772">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1013" type="textblock" ulx="239" uly="345">
        <line lrx="1173" lry="388" ulx="240" uly="345">Luna. 30. I</line>
        <line lrx="1174" lry="430" ulx="239" uly="385">Luna &amp; Cœlum. 80. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="490" ulx="239" uly="433">Lupanaria ex officinis prodeunt Judæorum. 203. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="531" ulx="240" uly="480">Lux ſidem honoravit in EÆgypto. 195. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="579" ulx="240" uly="532">Luxuria. 136. I. &amp; I1 54. 2. &amp; 194. I.</line>
        <line lrx="1038" lry="627" ulx="283" uly="578">&amp; 218. 2. &amp; 224. 2. &amp; 226. 2. &amp; 227. 2</line>
        <line lrx="664" lry="669" ulx="330" uly="630">Vide Gula. Libido.</line>
        <line lrx="1178" lry="724" ulx="242" uly="675">Luxuria occulta illudit fictæ Caſtitati. 30. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="775" ulx="242" uly="723">Luxuriaſic Dignitas indigno collata. 36. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="819" ulx="244" uly="775">Luxuria Salomonem evertir. 90. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="871" ulx="245" uly="826">Luxuria ubique. 100. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="921" ulx="245" uly="866">Luxuria &amp; Alchymia Felicitatem perdunt Dignita-</line>
        <line lrx="1180" lry="968" ulx="288" uly="922">tum. . 133. I</line>
        <line lrx="685" lry="1013" ulx="247" uly="971">Luxuria mater vitiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1553" type="textblock" ulx="247" uly="972">
        <line lrx="1184" lry="1007" ulx="1072" uly="972">174. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="1061" ulx="247" uly="1010">Luxuria &amp; Caſtitas. 178. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="1109" ulx="249" uly="1059">Luxuria infelix. 182. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="1163" ulx="248" uly="1115">Luxuria periſtromatum. 229. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="1208" ulx="250" uly="1160">Luxuria vincit Judices impios. 257. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="1259" ulx="250" uly="1211">Luxuria nec ſuppliciis edomatur. 259. I</line>
        <line lrx="1185" lry="1303" ulx="252" uly="1258">Luxuria ex Nivibus. 207. 1</line>
        <line lrx="524" lry="1348" ulx="338" uly="1311">Vide Mix.</line>
        <line lrx="1189" lry="1404" ulx="252" uly="1349">Luxuriæ damna. 189. 2</line>
        <line lrx="1190" lry="1454" ulx="254" uly="1406">Luxuriæ fons. 203. 2</line>
        <line lrx="1190" lry="1500" ulx="254" uly="1449">Lunuries vivariorum &amp; piſcinarum. 103. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="1553" ulx="256" uly="1502">Luxuries cryſtallorum in abacis. 254. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1590" type="textblock" ulx="257" uly="1543">
        <line lrx="1187" lry="1590" ulx="257" uly="1543">Luxuries Achabi eum criminibus inquinavit. 3. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2279" type="textblock" ulx="258" uly="1591">
        <line lrx="1190" lry="1649" ulx="258" uly="1591">Luxus. 3. I. &amp; 11. I. &amp; 63. 1. &amp; 126. 2. &amp; 154. 2.</line>
        <line lrx="1000" lry="1696" ulx="303" uly="1652">&amp; 208. 1. &amp; 254. 1 .</line>
        <line lrx="1192" lry="1736" ulx="260" uly="1697">Luxus Achabi. 2. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="1793" ulx="261" uly="1736">Luxum Achabi Synagoga tuetur Chriſtianæ luxu-</line>
        <line lrx="1195" lry="1843" ulx="307" uly="1796">riei exemplo. 3.2</line>
        <line lrx="1195" lry="1884" ulx="263" uly="1844">Luxus ædificiorum. F. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1932" ulx="262" uly="1891">Luxus Villarum. 3.2</line>
        <line lrx="1196" lry="1981" ulx="263" uly="1941">Luxus eboris ridetur. 2.2</line>
        <line lrx="1198" lry="2036" ulx="264" uly="1980">Luxus &amp; Voluptas quæſitæ &amp; diſtortis. 11.2</line>
        <line lrx="1196" lry="2086" ulx="265" uly="2035">Luzus pompâque Virgarum. 3. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="2128" ulx="266" uly="2079">Luxus omnes dedecet Chriſtianos, ſed maximè Sa-</line>
        <line lrx="1202" lry="2189" ulx="311" uly="2127">cerdotes. Ibid.</line>
        <line lrx="1204" lry="2233" ulx="267" uly="2175">Luxus Linguæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1200" lry="2279" ulx="269" uly="2233">Luxus periſtromatum. 57. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2515" type="textblock" ulx="271" uly="2270">
        <line lrx="1204" lry="2325" ulx="271" uly="2270">Luxus Periſtromatum, &amp; obſcœnitas in Templo.</line>
        <line lrx="423" lry="2379" ulx="316" uly="2341">230.2</line>
        <line lrx="1204" lry="2418" ulx="274" uly="2378">Luxus domorum ornatarum. 5. I</line>
        <line lrx="1206" lry="2471" ulx="276" uly="2419">Luxus mulierum &amp; phaleræ. 63. 1</line>
        <line lrx="1210" lry="2515" ulx="276" uly="2467">Luxus Catellarum. . 63.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3150" type="textblock" ulx="278" uly="2516">
        <line lrx="1212" lry="2571" ulx="278" uly="2516">Luxus &amp; Pompa nimia Curruum. 65. 2</line>
        <line lrx="1214" lry="2613" ulx="278" uly="2572">Luxus &amp; Murænis. 103.2</line>
        <line lrx="1214" lry="2670" ulx="278" uly="2614">Luxus Chlamydum. 126. 2</line>
        <line lrx="1214" lry="2710" ulx="280" uly="2672">Luxus ſtatuarum. 154. 2</line>
        <line lrx="1211" lry="2765" ulx="280" uly="2716">Luxus innocens, &amp; Gloria vera. 195. 1</line>
        <line lrx="1213" lry="2805" ulx="280" uly="2768">Luxus Conviviorum. 207. 1</line>
        <line lrx="1214" lry="2853" ulx="281" uly="2809">Luxus in Piſcibus. 208. 1</line>
        <line lrx="1217" lry="2911" ulx="284" uly="2857">Luxus Voluptatum. 208. 2</line>
        <line lrx="1215" lry="2962" ulx="286" uly="2912">Luxus Gulæ &amp; Prodigalitas. 209. 1</line>
        <line lrx="754" lry="2998" ulx="379" uly="2961">Vide Gula. Convivia.</line>
        <line lrx="1217" lry="3058" ulx="288" uly="3009">Luxus Libidinis in Templo. 225. I</line>
        <line lrx="624" lry="3105" ulx="289" uly="3057">Luxus gemmarum.</line>
        <line lrx="1222" lry="3150" ulx="291" uly="3105">Luxus &amp; Ornatus fœminarum. 253. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="3239" type="textblock" ulx="724" uly="3203">
        <line lrx="768" lry="3239" ulx="724" uly="3203">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3881" type="textblock" ulx="294" uly="3296">
        <line lrx="1226" lry="3348" ulx="346" uly="3296">Ancti Machabæi Pueri cur tam validi contra lic-</line>
        <line lrx="1225" lry="3394" ulx="388" uly="3355">tores. 152. 2</line>
        <line lrx="1226" lry="3447" ulx="294" uly="3394">Magiſtratus in Aulis Dynaſtarum non rarò emuntur.</line>
        <line lrx="453" lry="3484" ulx="342" uly="3459">115. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="3543" ulx="296" uly="3459">Magii Societatis ſentétias interdum immutent. 129.2</line>
        <line lrx="1231" lry="3594" ulx="296" uly="3539">Majeſlas Paupertatis. 46. 2</line>
        <line lrx="674" lry="3643" ulx="387" uly="3593">Vide Paupertas.</line>
        <line lrx="1232" lry="3679" ulx="298" uly="3637">Mala Punica modeſtiæ ſubmonent candidatos. 102. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="3739" ulx="298" uly="3684">Maleficæ antrum, quam Sauül conſulebat. 22. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="3787" ulx="299" uly="3731">Manna. 88. 2</line>
        <line lrx="648" lry="3834" ulx="387" uly="3785">Vide Iſraslitæ.</line>
        <line lrx="922" lry="3881" ulx="436" uly="3832">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="326" type="textblock" ulx="746" uly="220">
        <line lrx="1669" lry="326" ulx="746" uly="220">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="388" type="textblock" ulx="1238" uly="321">
        <line lrx="2193" lry="388" ulx="1238" uly="321">Manſuetudo, non Gula, deſignat regnatutum. 176. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="817" type="textblock" ulx="1238" uly="373">
        <line lrx="2185" lry="436" ulx="1238" uly="373">Mare. 49. 1. &amp; 186. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="474" ulx="1239" uly="427">Mare in imo procelloſum non eſt. 107. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="524" ulx="1239" uly="475">Mare reddit, quod accipit. 252. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="581" ulx="1240" uly="525">Margaritum. 259. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="613" ulx="1241" uly="567">Maria revocatur à Pattuo. 169. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="671" ulx="1241" uly="616">Mariæ patrocinium &amp; exemplum. 262. 2</line>
        <line lrx="1698" lry="709" ulx="1340" uly="670">Vide Mariæ cultus.</line>
        <line lrx="2190" lry="769" ulx="1242" uly="718">S. Maria Magdalena. 220. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="817" ulx="1243" uly="765">S. Magdalena litavit in epulo. 220. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="950" type="textblock" ulx="1243" uly="809">
        <line lrx="2192" lry="865" ulx="1243" uly="809">Magdalenæ Lacrymæ Noeëmi Arcam devicére. 220. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="913" ulx="1243" uly="860">S. Mariæ Magdalenæ inter epulas Pœnitentia. 221. 1</line>
        <line lrx="2018" lry="950" ulx="1251" uly="905">vVige Pœnitentia. Conviviorum Luwus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1097" type="textblock" ulx="1244" uly="956">
        <line lrx="2193" lry="1008" ulx="1244" uly="956">88. Martyres. 199. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1057" ulx="1245" uly="1003">88. Martyres quàm fortes. 48. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1097" ulx="1245" uly="1057">Matrimoniorum Dos nimia. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1544" type="textblock" ulx="1244" uly="1104">
        <line lrx="2047" lry="1155" ulx="1342" uly="1104">Vide Pompæ.</line>
        <line lrx="2198" lry="1203" ulx="1244" uly="1145">S. Melchiſedech profitetur non armis viciſſe Abra-</line>
        <line lrx="2195" lry="1246" ulx="1293" uly="1195">ham, ſed azynns. 6. 1</line>
        <line lrx="1819" lry="1297" ulx="1344" uly="1251">Vide Confidentia in Deum.</line>
        <line lrx="2200" lry="1349" ulx="1245" uly="1295">Membranæ Oratorum ſubdolæ quàm forent porten-</line>
        <line lrx="2202" lry="1390" ulx="1295" uly="1348">toſæ. 31.2</line>
        <line lrx="2206" lry="1444" ulx="1247" uly="1391">Metamorphoſes Ovidianæ Deorum in belluatis ex-</line>
        <line lrx="2207" lry="1494" ulx="1295" uly="1443">pictæ, pendulæque coràm Hoſtia &amp; Templo. 237. 2</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="1347" uly="1493">Vide Templum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2081" type="textblock" ulx="1238" uly="1538">
        <line lrx="2208" lry="1594" ulx="1249" uly="1538">Miphiboſeth. 210. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="1642" ulx="1249" uly="1586">Miſſa. 2.1. &amp; 65. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="1681" ulx="1250" uly="1636">Miſſa celebranda. 6.2</line>
        <line lrx="2211" lry="1738" ulx="1251" uly="1684">Miſſa quo loco celebranda. Ibid.</line>
        <line lrx="1872" lry="1790" ulx="1351" uly="1739">Vide Sacella privata.</line>
        <line lrx="2215" lry="1832" ulx="1252" uly="1786">Miſſæ celebrandæ in Bello. §. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1926" ulx="1252" uly="1831">Mila Tribulatiomum &amp; Perſecutionum remedium.</line>
        <line lrx="1388" lry="1921" ulx="1345" uly="1899">id.</line>
        <line lrx="2211" lry="1983" ulx="1254" uly="1932">Modeſtiam ſervet ignobilis in curuli. 48. 1</line>
        <line lrx="1900" lry="2020" ulx="1354" uly="1983">Vide Aulici viliores. Ambitio.</line>
        <line lrx="2217" lry="2081" ulx="1238" uly="2031">Mogeſtiæ &amp; pudoris cura in fuga. 260.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2518" type="textblock" ulx="1257" uly="2080">
        <line lrx="2216" lry="2130" ulx="1257" uly="2080">Monachi, Clericique Aulici remittantur in Cœno-</line>
        <line lrx="2218" lry="2177" ulx="1309" uly="2128">bia. Hi verò averſantur, qui Aulas oderunt. 17. 2</line>
        <line lrx="2094" lry="2212" ulx="1360" uly="2176">Vide Cellæ amor.</line>
        <line lrx="2218" lry="2274" ulx="1261" uly="2225">Monachi auſterioris viteæ valdè laudandi, mirandi-</line>
        <line lrx="2219" lry="2322" ulx="1311" uly="2283">que. 245. 2</line>
        <line lrx="2220" lry="2373" ulx="1264" uly="2316">Moniales. I7. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="2421" ulx="1266" uly="2370">Moniales non omnes ultroneæ. 247. 2</line>
        <line lrx="1853" lry="2466" ulx="1366" uly="2420">Vide Vocationis beneficium.</line>
        <line lrx="2218" lry="2518" ulx="1266" uly="2468">Mors, cædéſque non nocent. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2955" type="textblock" ulx="1269" uly="2518">
        <line lrx="2222" lry="2567" ulx="1269" uly="2518">Mors non timenda. 48. 2</line>
        <line lrx="2226" lry="2615" ulx="1271" uly="2566">Mors Damoclem exterruit in epulo. 211. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="2665" ulx="1271" uly="2610">Mors è&amp; coralio pendula in pectore. 226. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="2713" ulx="1272" uly="2661">Mortis vicinia feliciter lippimus. 104. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2760" ulx="1273" uly="2709">Mortis ſepulchrum Fide tantum excultum. 199. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="2811" ulx="1273" uly="2759">Mortificatio amanda, quæ tanta præſtat. 199. 2</line>
        <line lrx="1607" lry="2845" ulx="1373" uly="2810">Vide Paulus.</line>
        <line lrx="2227" lry="2908" ulx="1278" uly="2857">Mortificatio corporis. 165. I. &amp; 188. 2. &amp; 245. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="2955" ulx="1277" uly="2906">Mortificatio corporis roborat obedientiam. 258. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3723" type="textblock" ulx="1278" uly="2954">
        <line lrx="2228" lry="3004" ulx="1278" uly="2954">Mortificatio corporis zelum animarum roborat. 258. 2</line>
        <line lrx="2226" lry="3050" ulx="1279" uly="3003">Mortificatio corporis in Paulo. 161. 1</line>
        <line lrx="2227" lry="3100" ulx="1280" uly="3050">Mortificationum ſitis. Ibid. &amp; 21I. 2. &amp; 219. 1I</line>
        <line lrx="2230" lry="3148" ulx="1280" uly="3100">Mortificationum Amor, &amp; Deliciarum Odium Re-</line>
        <line lrx="2225" lry="3197" ulx="1329" uly="3145">ligionis perfectionem commendant. 211. I</line>
        <line lrx="1657" lry="3247" ulx="1379" uly="3197">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="2226" lry="3296" ulx="1282" uly="3244">S. Moyſes. 127. I. &amp; 150. 2. &amp; 199. 1</line>
        <line lrx="2226" lry="3345" ulx="1282" uly="3293">Moſes quo Symbolo Princeps renuntietur. 127. 1I</line>
        <line lrx="2231" lry="3396" ulx="1283" uly="3339">Moſes periclitatur filii inſtitutione neglectâ. 1 50. 1I</line>
        <line lrx="2012" lry="3432" ulx="1381" uly="3386">Vide Educatio filiorum.</line>
        <line lrx="2231" lry="3493" ulx="1285" uly="3435">Moſes opilionis ſeſe placitis conformavit. 130. 2</line>
        <line lrx="2232" lry="3538" ulx="1285" uly="3484">Moſis à Moſe virgam retineri oportuit, ut Hebræos</line>
        <line lrx="2230" lry="3589" ulx="1334" uly="3530">eximeret diſcriminibus. 13 5. I</line>
        <line lrx="2234" lry="3637" ulx="1288" uly="3578">Moſi abſenti Bovem Hebræi fuſilem prætulere. 143. 2</line>
        <line lrx="1759" lry="3679" ulx="1290" uly="3627">Moyſis Virga.</line>
        <line lrx="2234" lry="3723" ulx="1291" uly="3675">Moſis Virgà cut non cæderentur Hebræi. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3881" type="textblock" ulx="1277" uly="3723">
        <line lrx="2241" lry="3782" ulx="1292" uly="3723">Mulieres Chriſti Euchariſtiaà non refectæ, ſed op-</line>
        <line lrx="2233" lry="3829" ulx="1338" uly="3760">preſſæ. 65Fs5. I</line>
        <line lrx="2245" lry="3881" ulx="1277" uly="3823">. B b Mulierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3683" type="textblock" ulx="2116" uly="3645">
        <line lrx="2250" lry="3683" ulx="2116" uly="3645">242.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1568" type="textblock" ulx="2366" uly="1552">
        <line lrx="2405" lry="1568" ulx="2366" uly="1552">. $●</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="2601" type="textblock" ulx="327" uly="2558">
        <line lrx="1072" lry="2601" ulx="327" uly="2558">Nabuchus ſuam ſententiam revocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3722" type="textblock" ulx="314" uly="3666">
        <line lrx="898" lry="3722" ulx="314" uly="3666">Nivium, pelliumque Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="291" type="textblock" ulx="1207" uly="207">
        <line lrx="1465" lry="291" ulx="1207" uly="207">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="555" type="textblock" ulx="367" uly="317">
        <line lrx="1317" lry="365" ulx="369" uly="317">Mulierum luxus &amp; Phaleræ. 63. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="421" ulx="469" uly="375">Vide Coralium. .</line>
        <line lrx="1322" lry="460" ulx="369" uly="412">Mulierum ornatus mimius. Ibid.</line>
        <line lrx="1322" lry="507" ulx="367" uly="461">Mulierum laus. 116. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="555" ulx="369" uly="519">Mulier domi ſit. 117. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="946" type="textblock" ulx="367" uly="565">
        <line lrx="1319" lry="614" ulx="367" uly="565">Mundus expolitur à Deo. . 147. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="661" ulx="368" uly="605">Mundus quaſi Numen adoratur ab Ethnicis. Ibid.</line>
        <line lrx="1324" lry="708" ulx="369" uly="653">Mundum evertêre, everteréntque;, ſi nunc quoque</line>
        <line lrx="1324" lry="750" ulx="416" uly="701">jis fallaciis Politica uteretur, quibus Chriſlianus</line>
        <line lrx="1322" lry="798" ulx="417" uly="760">non utitur. 29. 2</line>
        <line lrx="838" lry="846" ulx="468" uly="807">Vide Aulici. Politici.</line>
        <line lrx="1322" lry="910" ulx="367" uly="848">Munera. 35. I. &amp; 74. I. &amp; 142. 2. &amp; 157. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="946" ulx="368" uly="904">Munera Sabæ ſine ſtrepitu. I12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1292" type="textblock" ulx="365" uly="947">
        <line lrx="1323" lry="992" ulx="368" uly="947">Munera horreant Eccleſiaſtici veri. 170. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="1041" ulx="367" uly="995">Munera Politicorum omnia infida. 187. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="1094" ulx="366" uly="1043">Muniis obſcurioribus Eccleſiæ effulgemus. 121. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="1151" ulx="367" uly="1095">Murmuratio. 5O. 2. &amp; 242. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="1193" ulx="365" uly="1143">Murmuratio de Viris magnis indigna. 50.2</line>
        <line lrx="758" lry="1246" ulx="467" uly="1196">Vide Magnates.</line>
        <line lrx="1322" lry="1292" ulx="365" uly="1240">Murmuratio de Regibus ilhicita. 46.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1435" type="textblock" ulx="363" uly="1289">
        <line lrx="1319" lry="1341" ulx="364" uly="1289">Murmuratio de Regibus &amp; Epiſcopis illicita. 49. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="1387" ulx="363" uly="1339">Murmuratio de Religioſis. 238. I. &amp; 243. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="1435" ulx="364" uly="1388">Murmuratio &amp; Invidia in Juſtos ſævior Hæreſi. 240. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1631" type="textblock" ulx="361" uly="1440">
        <line lrx="1321" lry="1484" ulx="363" uly="1440">Murmuratio &amp; Unio læſa. 243. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1537" ulx="363" uly="1482">Murmuratores. 21. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="1583" ulx="362" uly="1535">Murmuratores Gulæ vitio procaces. Ibid.</line>
        <line lrx="1318" lry="1631" ulx="361" uly="1584">Murmuratores de licitis Eccleſiaſticorum Pompis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1730" type="textblock" ulx="361" uly="1632">
        <line lrx="524" lry="1682" ulx="383" uly="1632">165. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="1730" ulx="361" uly="1681">Muſica non illicita in conclavibus, ſi pudica ſit. 10. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2510" type="textblock" ulx="361" uly="1731">
        <line lrx="1318" lry="1781" ulx="361" uly="1731">Muſica damnatur impudica, &amp; tempore importuno:</line>
        <line lrx="1318" lry="1827" ulx="413" uly="1780">pudica verò Muſica dilaudatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="1876" ulx="363" uly="1828">Muſica licita, ſi caſta, &amp; à caſto ſit. 13.2</line>
        <line lrx="1315" lry="1926" ulx="362" uly="1877">Muſica ſummè laudanda, ſi ſanctè canat. 59. 1</line>
        <line lrx="1349" lry="1975" ulx="362" uly="1925">Muſica in æquore impudica. 5§9. 2 .</line>
        <line lrx="1313" lry="2011" ulx="363" uly="1974">Muſica non ſit nimia. 21. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2071" ulx="361" uly="2022">Muſica non pudica 125. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2119" ulx="362" uly="2069">Muſicæ cupiditas quàm ſæva. 125. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2171" ulx="362" uly="2119">Muſicus ſit Davidi non abſimilis. 14. 1</line>
        <line lrx="727" lry="2205" ulx="464" uly="2169">Vide Eunuchi.</line>
        <line lrx="857" lry="2304" ulx="817" uly="2269">N</line>
        <line lrx="1314" lry="2413" ulx="459" uly="2362">Abuchodonoſor in ſua calamitate quàm feli-</line>
        <line lrx="1315" lry="2462" ulx="473" uly="2412">cior fabuloſo Veterum Jove. 43. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2510" ulx="362" uly="2461">Nabuchodonoſor ſuo regno nec dormiens defuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2804" type="textblock" ulx="360" uly="2522">
        <line lrx="509" lry="2545" ulx="494" uly="2522">1</line>
        <line lrx="1310" lry="2609" ulx="1197" uly="2571">130. 1</line>
        <line lrx="866" lry="2642" ulx="463" uly="2604">Vide Tres &amp;§. Pueri.</line>
        <line lrx="1314" lry="2702" ulx="362" uly="2655">Nabuchi Regis Palinodia. Ibid.</line>
        <line lrx="1165" lry="2754" ulx="463" uly="2703">Vide Edicta reſeindenda.</line>
        <line lrx="1313" lry="2804" ulx="360" uly="2752">Nabuchi ſtatuam Sancti tres Pueri non adorant. 44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3193" type="textblock" ulx="358" uly="2801">
        <line lrx="1310" lry="2850" ulx="360" uly="2801">Nabuchum ad feras expulit vaticinium. 28. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2902" ulx="360" uly="2850">Nathan. 26. 1. &amp; 36.2</line>
        <line lrx="1310" lry="2950" ulx="358" uly="2898">Nachanaél cur Apoſtolis non adſcriptus. 79. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2999" ulx="358" uly="2946">Nautæ Jonam reverentur. 192. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="3049" ulx="359" uly="2991">Neglectus Templorum. 4. 1I</line>
        <line lrx="1310" lry="3095" ulx="359" uly="3038">Nero. 202. fI</line>
        <line lrx="1309" lry="3147" ulx="359" uly="3091">Nero Cæſarum impuriſſimus. 44. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="3193" ulx="358" uly="3138">Nihil præter Deum. 99. I. &amp; 191. 2. &amp; 216. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3419" type="textblock" ulx="357" uly="3191">
        <line lrx="682" lry="3238" ulx="411" uly="3191">&amp; 2. &amp; 217. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="3296" ulx="357" uly="3236">Nihil præter Deum appetat, etiam qui omnia cupit.</line>
        <line lrx="862" lry="3334" ulx="412" uly="3297">5. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="3390" ulx="358" uly="3332">Nihil præter Deum in ſervitute Domini expetamus.</line>
        <line lrx="522" lry="3419" ulx="414" uly="3393">1I11. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3574" type="textblock" ulx="357" uly="3423">
        <line lrx="1308" lry="3489" ulx="359" uly="3423">Nilus. 24. I</line>
        <line lrx="1311" lry="3532" ulx="359" uly="3477">Nilus .l‚gypto fatalis. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="3574" ulx="357" uly="3520">Nix. 208.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3720" type="textblock" ulx="357" uly="3571">
        <line lrx="1311" lry="3634" ulx="357" uly="3571">Nix in epuhis ardet interdum, exuritque convivas.</line>
        <line lrx="524" lry="3668" ulx="406" uly="3627">207. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="3720" ulx="1190" uly="3685">208. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3803" type="textblock" ulx="397" uly="3723">
        <line lrx="1309" lry="3803" ulx="397" uly="3723"> 4 conduutur hyeme, ut ſerventur in æſtatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="471" type="textblock" ulx="1379" uly="319">
        <line lrx="2298" lry="381" ulx="1380" uly="319">Nobilitas generis honoranda. 48. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="430" ulx="1379" uly="368">Nobilitas, ſeu generis ſeu virtutis aptiſſima Digni-</line>
        <line lrx="2302" lry="471" ulx="1430" uly="417">tatibus. 186.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="810" type="textblock" ulx="1381" uly="465">
        <line lrx="1746" lry="517" ulx="1479" uly="465">Vide Dignitas.</line>
        <line lrx="1708" lry="553" ulx="1381" uly="512">Nobilitas Vera.</line>
        <line lrx="1975" lry="617" ulx="1432" uly="563">&amp; 190. 2. &amp; 19I. I. &amp; 204. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="671" ulx="1382" uly="610">Nobilitas vera, modeſta in votis eſt. 98.2</line>
        <line lrx="2300" lry="719" ulx="1382" uly="658">Nobilitas vera Chriſtiani nominis. 191. I</line>
        <line lrx="2303" lry="768" ulx="1382" uly="706">Nobilitas Chriſtianorum vera, Fides eſt. 190. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="810" ulx="1480" uly="757">Vide Pompæ Veriores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1388" type="textblock" ulx="1382" uly="803">
        <line lrx="2302" lry="866" ulx="1383" uly="803">Nobilitas Vana. 205. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="914" ulx="1383" uly="852">Nobilitas quàm vana. 146. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="963" ulx="1384" uly="900">Nobilitas non jactanda. 195. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1003" ulx="1384" uly="949">Nobilitas commentitia. Ibid.</line>
        <line lrx="2305" lry="1058" ulx="1383" uly="998">Nobilitas ficta. 87. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="1105" ulx="1384" uly="1046">Nobilitas vera. Sic Rex evehat etiam Viles. Sic Di-</line>
        <line lrx="2301" lry="1157" ulx="1433" uly="1100">gnitas deferenda Juſtis, licèt miſeris. 195. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="1204" ulx="1384" uly="1144">Nobilitas evehenda. 213. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="1252" ulx="1384" uly="1193">Nobiles Sacellorum Templormque conditores. 57.2</line>
        <line lrx="2296" lry="1301" ulx="1384" uly="1242">Nobiles amandent domo graſſatores. 58. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="1348" ulx="1382" uly="1291">Nobiles niſi ſocordiores Saule ſint, citharædis vix</line>
        <line lrx="2293" lry="1388" ulx="1431" uly="1344">exanimes auſcultabunt. 11. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1497" type="textblock" ulx="1382" uly="1392">
        <line lrx="1723" lry="1438" ulx="1482" uly="1392">Vide Muſica.</line>
        <line lrx="2297" lry="1497" ulx="1382" uly="1439">Nobiliores quaſi mare, inſignibus, faſcibuſque non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1538" type="textblock" ulx="1430" uly="1485">
        <line lrx="2315" lry="1538" ulx="1430" uly="1485">tument. 186. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1724" type="textblock" ulx="1378" uly="1538">
        <line lrx="2293" lry="1594" ulx="1380" uly="1538">Noëmus à Mundi Præfectura labitur ad ligones. 122.1</line>
        <line lrx="1947" lry="1629" ulx="1378" uly="1586">Nomen Chriſtiani &amp; Monachi.</line>
        <line lrx="2298" lry="1692" ulx="1379" uly="1636">De Numinis patrocinio numquaàm deſperandum. 25.2</line>
        <line lrx="1684" lry="1724" ulx="1479" uly="1686">Vide Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2227" type="textblock" ulx="1374" uly="1713">
        <line lrx="2294" lry="1790" ulx="1378" uly="1713">Numinis neglectæ contumeliæ. 140. 1</line>
        <line lrx="1872" lry="1872" ulx="1835" uly="1837">S</line>
        <line lrx="2296" lry="1985" ulx="1480" uly="1921">Bedientia ſuperiorum. 37.2</line>
        <line lrx="1840" lry="2031" ulx="1378" uly="1940">O Vide duperior.</line>
        <line lrx="2297" lry="2082" ulx="1375" uly="2032">Obedientia in arduis implenda. 84.2</line>
        <line lrx="1758" lry="2127" ulx="1471" uly="2080">Vide Abrabam.</line>
        <line lrx="2296" lry="2178" ulx="1374" uly="2130">Obedientia Amaſiæ erga Vatem quanta. Tbid.</line>
        <line lrx="2296" lry="2227" ulx="1375" uly="2178">Obedientia erga Præſules triumphatrix. 84.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2326" type="textblock" ulx="1373" uly="2220">
        <line lrx="2295" lry="2275" ulx="1374" uly="2220">Obedientia cuilibet præſtanda. 86. I. &amp; 116.2</line>
        <line lrx="2294" lry="2326" ulx="1373" uly="2276">Obedientia ſpreta prodigioſo etiam homini quanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2714" type="textblock" ulx="1371" uly="2322">
        <line lrx="2294" lry="2379" ulx="1419" uly="2322">ſieterit. 86. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="2422" ulx="1371" uly="2372">Obedientia ſpreta quanti ſtat Vati. 87. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="2460" ulx="1372" uly="2422">Obedientia indifferens ad ima &amp; ſumma. 122. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="2518" ulx="1372" uly="2471">Obedientia indifferens ad omnia. lbid. &amp; 123. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="2557" ulx="1373" uly="2521">Obedientia cuiliber. 210. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="2606" ulx="1372" uly="2570">Obedientia cœca. 221. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="2665" ulx="1372" uly="2618">Obedientia cœca, ſed non ſurdum eſſe debet impe-</line>
        <line lrx="2295" lry="2714" ulx="1417" uly="2668">rium. 132.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2816" type="textblock" ulx="1372" uly="2715">
        <line lrx="2006" lry="2765" ulx="1381" uly="2715">Vigde Audiendæ Excuſationes.</line>
        <line lrx="2296" lry="2816" ulx="1372" uly="2765">Obedientia in rebus Spiritum ſpectantibus. 221. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2960" type="textblock" ulx="1370" uly="2812">
        <line lrx="2293" lry="2862" ulx="1372" uly="2812">Obedientia ſpreta. 256. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="2901" ulx="1371" uly="2862">Obedientiæ ſeſe committere. 28. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="2960" ulx="1370" uly="2910">Obhivio Dei in Voluptate. 60. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3060" type="textblock" ulx="1371" uly="2961">
        <line lrx="1898" lry="2997" ulx="1468" uly="2961">Vide Eternorum cura.</line>
        <line lrx="2295" lry="3060" ulx="1371" uly="3007">Oblivio æternorum in Deliciis ſemper noxiis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3488" type="textblock" ulx="1369" uly="3057">
        <line lrx="2293" lry="3102" ulx="1371" uly="3057">Oblivio Patriæ Sancta. 7 9. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3158" ulx="1469" uly="3107">Vide Agar.</line>
        <line lrx="2296" lry="3205" ulx="1370" uly="3151">Obſequium felicius conſtantiuſque Amore quàm Ti-</line>
        <line lrx="2295" lry="3248" ulx="1417" uly="3205">more adoleſcit. 92. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3302" ulx="1370" uly="3250">Odium vanæ gloriæ. III. I. &amp; 114. I. &amp; 185. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="3345" ulx="1370" uly="3298">Odium Mortificationis. 138. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3398" ulx="1370" uly="3348">Odium peccati. 179. I. &amp; 191. 2. &amp; 204. I</line>
        <line lrx="2290" lry="3437" ulx="1370" uly="3396">Odium deliciarum. 212. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="3488" ulx="1369" uly="3443">Odores. . 167.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3838" type="textblock" ulx="1369" uly="3491">
        <line lrx="2294" lry="3538" ulx="1370" uly="3491">Odores &amp; deliciæ Chriſtum excludunt. 64. 2</line>
        <line lrx="1798" lry="3593" ulx="1467" uly="3546">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2295" lry="3640" ulx="1369" uly="3590">Officium Divinum. 207. 2. &amp; 223. 2</line>
        <line lrx="2296" lry="3694" ulx="1369" uly="3638">Officium Divinum recitetur. 62:2</line>
        <line lrx="2295" lry="3779" ulx="1369" uly="3684">Ofkeiuim Divinum à Præſulibus ſanctè recitetur.</line>
        <line lrx="1527" lry="3774" ulx="1419" uly="3750">162. I</line>
        <line lrx="1785" lry="3838" ulx="1467" uly="3788">Vide Eccleſiaſtici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3876" type="textblock" ulx="2194" uly="3830">
        <line lrx="2296" lry="3876" ulx="2194" uly="3830">Ollæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="574" type="textblock" ulx="1847" uly="520">
        <line lrx="2310" lry="574" ulx="1847" uly="520">56. I. &amp; 181. 1. &amp; 190. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="350" type="textblock" ulx="2476" uly="292">
        <line lrx="2559" lry="350" ulx="2476" uly="292">epn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="407" type="textblock" ulx="2475" uly="345">
        <line lrx="2557" lry="407" ulx="2475" uly="345">Agbenlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="607" type="textblock" ulx="2427" uly="326">
        <line lrx="2464" lry="377" ulx="2429" uly="326">,</line>
        <line lrx="2556" lry="451" ulx="2457" uly="397">ide m</line>
        <line lrx="2558" lry="504" ulx="2459" uly="446">onnni ſcet</line>
        <line lrx="2558" lry="562" ulx="2427" uly="498">lenij Chteni</line>
        <line lrx="2558" lry="607" ulx="2436" uly="549">. Diites d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2271" type="textblock" ulx="2426" uly="628">
        <line lrx="2459" lry="655" ulx="2439" uly="628">18</line>
        <line lrx="2547" lry="709" ulx="2427" uly="648">Puins iz</line>
        <line lrx="2559" lry="768" ulx="2428" uly="698">lüns æ</line>
        <line lrx="2558" lry="794" ulx="2453" uly="737">ſile 1 eol</line>
        <line lrx="2559" lry="873" ulx="2428" uly="800">eln hal</line>
        <line lrx="2557" lry="912" ulx="2428" uly="855">ſohnig fto</line>
        <line lrx="2557" lry="951" ulx="2428" uly="890">in imttadi</line>
        <line lrx="2559" lry="1001" ulx="2428" uly="941">lane in ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="1049" ulx="2429" uly="997">in &amp; ſyiritu</line>
        <line lrx="2554" lry="1094" ulx="2429" uly="1045">Nin &amp; Perdr</line>
        <line lrx="2559" lry="1147" ulx="2458" uly="1089">6 Pis inte</line>
        <line lrx="2559" lry="1187" ulx="2450" uly="1135">ſile ollem</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2427" uly="1188">Pumsintiliau</line>
        <line lrx="2546" lry="1290" ulx="2437" uly="1245">t Mien.</line>
        <line lrx="2547" lry="1341" ulx="2427" uly="1292">Ducru iiin</line>
        <line lrx="2559" lry="1390" ulx="2426" uly="1335">Omems ſenpr</line>
        <line lrx="2559" lry="1434" ulx="2458" uly="1383">ce Vnpli</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="2427" uly="1444">uns tang.</line>
        <line lrx="2494" lry="1539" ulx="2439" uly="1500">ang</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2429" uly="1547">uns don Vannd</line>
        <line lrx="2558" lry="1633" ulx="2430" uly="1585">enu funus ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1680" ulx="2431" uly="1635">Cunt danbs ſe</line>
        <line lrx="2502" lry="1728" ulx="2440" uly="1689"> ins.</line>
        <line lrx="2559" lry="1779" ulx="2430" uly="1737">Cuns wokerun</line>
        <line lrx="2557" lry="1827" ulx="2429" uly="1788">Crans nimins n</line>
        <line lrx="2558" lry="1879" ulx="2428" uly="1835">Cruns kümins,</line>
        <line lrx="2559" lry="1924" ulx="2427" uly="1884">Omerus &amp; Eecel</line>
        <line lrx="2559" lry="1974" ulx="2443" uly="1937">du Aebain</line>
        <line lrx="2559" lry="2035" ulx="2459" uly="1988">ce e</line>
        <line lrx="2559" lry="2085" ulx="2427" uly="2037">Cpausdinan d</line>
        <line lrx="2470" lry="2121" ulx="2428" uly="2087">Cium.</line>
        <line lrx="2522" lry="2173" ulx="2427" uly="2134">Dium mient.</line>
        <line lrx="2550" lry="2240" ulx="2428" uly="2181">Oium Uumum,</line>
        <line lrx="2483" lry="2271" ulx="2438" uly="2233">1182</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2519" type="textblock" ulx="2429" uly="2432">
        <line lrx="2558" lry="2519" ulx="2429" uly="2432">adu S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3465" type="textblock" ulx="2427" uly="2481">
        <line lrx="2520" lry="2522" ulx="2448" uly="2481">Mnodiz.</line>
        <line lrx="2559" lry="2574" ulx="2428" uly="2529">iplim canere</line>
        <line lrx="2559" lry="2624" ulx="2428" uly="2578">hia Naboch</line>
        <line lrx="2556" lry="2674" ulx="2444" uly="2630">Iik Dere</line>
        <line lrx="2558" lry="2738" ulx="2427" uly="2676">or ſam ,</line>
        <line lrx="2559" lry="2776" ulx="2435" uly="2726">Dernümnid ſre</line>
        <line lrx="2559" lry="2829" ulx="2427" uly="2778">e Allle</line>
        <line lrx="2558" lry="2895" ulx="2428" uly="2822">nucill lnan</line>
        <line lrx="2462" lry="2912" ulx="2437" uly="2886">12</line>
        <line lrx="2495" lry="2969" ulx="2429" uly="2922">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3028" ulx="2429" uly="2970">matzal cete</line>
        <line lrx="2559" lry="3079" ulx="2431" uly="3030">uuls Ufem</line>
        <line lrx="2476" lry="3120" ulx="2439" uly="3075">.,</line>
        <line lrx="2559" lry="3184" ulx="2464" uly="3128">D Uraii</line>
        <line lrx="2559" lry="3232" ulx="2431" uly="3172">uun Abii</line>
        <line lrx="2559" lry="3291" ulx="2441" uly="3230">an ehliin</line>
        <line lrx="2553" lry="3449" ulx="2437" uly="3376">dn Docrdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3567" type="textblock" ulx="2429" uly="3475">
        <line lrx="2468" lry="3508" ulx="2436" uly="3475">kn</line>
        <line lrx="2535" lry="3567" ulx="2429" uly="3480">kualni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3174" type="textblock" ulx="2431" uly="3165">
        <line lrx="2436" lry="3174" ulx="2431" uly="3165">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="120" lry="1122" ulx="0" uly="1075">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="111" lry="1220" ulx="0" uly="1168">ingecnin</line>
        <line lrx="110" lry="1268" ulx="0" uly="1218">ne</line>
        <line lrx="112" lry="1292" ulx="0" uly="1269">L .</line>
        <line lrx="112" lry="1325" ulx="0" uly="1271">en, Cleu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="22" lry="1610" ulx="0" uly="1575">i</line>
        <line lrx="118" lry="1682" ulx="0" uly="1627">Uincfkenl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="21" lry="1762" ulx="0" uly="1726">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2069" type="textblock" ulx="1" uly="2029">
        <line lrx="123" lry="2069" ulx="1" uly="2029">d. lH</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2076" type="textblock" ulx="113" uly="2065">
        <line lrx="116" lry="2076" ulx="113" uly="2065">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="123" lry="2177" ulx="0" uly="2126">ten gun I</line>
        <line lrx="125" lry="2229" ulx="0" uly="2179">mhrmg.</line>
        <line lrx="123" lry="2269" ulx="0" uly="2225">da. r Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="103" lry="2320" ulx="0" uly="2277">deinn MMii f</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="52" lry="2423" ulx="1" uly="2382">t Vii</line>
        <line lrx="126" lry="2473" ulx="1" uly="2431"> Elm I</line>
        <line lrx="127" lry="2536" ulx="0" uly="2475">ni⸗ Hün</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="131" lry="2676" ulx="0" uly="2625">dumele en</line>
        <line lrx="132" lry="2718" ulx="117" uly="2678">1</line>
        <line lrx="46" lry="2777" ulx="0" uly="2742">inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2841" type="textblock" ulx="5" uly="2782">
        <line lrx="135" lry="2841" ulx="5" uly="2782">ſtmin 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="166" type="textblock" ulx="1073" uly="155">
        <line lrx="1128" lry="166" ulx="1073" uly="155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="307" type="textblock" ulx="793" uly="210">
        <line lrx="1734" lry="307" ulx="793" uly="210">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="676" type="textblock" ulx="249" uly="327">
        <line lrx="1198" lry="382" ulx="249" uly="327">Ollæ, Sceptrâque in colo junguntur, ut ima ſum-</line>
        <line lrx="1197" lry="425" ulx="254" uly="379">mis æquentur in regia. 122. 2</line>
        <line lrx="554" lry="464" ulx="342" uly="428">Vide Mors.</line>
        <line lrx="1194" lry="521" ulx="249" uly="474">Non omnia licent omnibus. 49. 2. &amp; 108. 1</line>
        <line lrx="1200" lry="580" ulx="250" uly="522">Operarii febrientes ovo interdicuntur in Quadrageſi-</line>
        <line lrx="1201" lry="619" ulx="295" uly="570">ma. Divites veſci ſinuntur Pavonibus &amp; Attage-</line>
        <line lrx="1198" lry="676" ulx="295" uly="621">nis. . 95. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1101" type="textblock" ulx="241" uly="666">
        <line lrx="1198" lry="721" ulx="253" uly="666">Opiniones laxæ non fundantur. 24. 1</line>
        <line lrx="1202" lry="771" ulx="241" uly="715">Opiniones laxæ non ſubſcribendæ, 39. 2</line>
        <line lrx="604" lry="814" ulx="344" uly="764">Vide Theologi.</line>
        <line lrx="1200" lry="867" ulx="256" uly="812">Oppreſſio pauperum. 89. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="914" ulx="257" uly="861">Opprobria pro Deo glorioſa. 199. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="964" ulx="258" uly="913">Optimi imitandi. 203. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="1003" ulx="258" uly="961">Oratio vel in ſomno. 54.2</line>
        <line lrx="1204" lry="1056" ulx="260" uly="1007">Oratio &amp; ſpiritualia ubique. 207. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="1101" ulx="260" uly="1055">Oratio &amp; Fervor ubique. 223. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1687" type="textblock" ulx="262" uly="1100">
        <line lrx="1205" lry="1152" ulx="262" uly="1100">Oratores pluùs interdum audent, quàm fas ſit. 33. 2</line>
        <line lrx="1133" lry="1198" ulx="349" uly="1150">Vide Gubernatores.</line>
        <line lrx="1204" lry="1247" ulx="262" uly="1198">Oratores invidi aut de ſuis vitiis blaterent, aut par-</line>
        <line lrx="1205" lry="1295" ulx="305" uly="1251">cant alienis. 242. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="1346" ulx="263" uly="1296">Oratoria privata illuſtria ſint, loco &amp; ornatu. 253. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="1394" ulx="263" uly="1346">Ornatus Templorum. I. 2. &amp; 4. 2. &amp; 5. I. &amp; 92. 2</line>
        <line lrx="636" lry="1443" ulx="355" uly="1394">Vide Templum.</line>
        <line lrx="1206" lry="1492" ulx="263" uly="1442">Ornatus vanus. 13.2. &amp; 94. 1. &amp; 126.2. &amp; 203. I.</line>
        <line lrx="467" lry="1541" ulx="311" uly="1498">&amp; 229. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="1582" ulx="268" uly="1539">Ornatus non vanus. 160. 1</line>
        <line lrx="1208" lry="1630" ulx="269" uly="1589">Ornatus vanus foœminarum. 228. 2</line>
        <line lrx="1209" lry="1687" ulx="271" uly="1635">Ornatus vanus fœminarum, Luxuriz &amp; Tentatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1830" type="textblock" ulx="273" uly="1694">
        <line lrx="1206" lry="1731" ulx="314" uly="1694">num fons. 229. 1</line>
        <line lrx="1209" lry="1775" ulx="273" uly="1735">Ornatus mulierum laſcivus. Ibid.</line>
        <line lrx="1228" lry="1830" ulx="273" uly="1783">Ornatus nimius mulierum. 63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2028" type="textblock" ulx="272" uly="1831">
        <line lrx="1207" lry="1880" ulx="272" uly="1831">Ornatus nimius, Pompæque obfuere Salomoni. 69. 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1928" ulx="272" uly="1880">Ornatus &amp; Ecoleſiaſtici reditus non ſint ad Pompam,</line>
        <line lrx="1209" lry="1978" ulx="317" uly="1928">ſed ut zelo animarum plus prodeſſe poſſint. 98. 1</line>
        <line lrx="751" lry="2028" ulx="364" uly="1982">Vide Pompæ veriores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2170" type="textblock" ulx="248" uly="2026">
        <line lrx="1215" lry="2077" ulx="248" uly="2026">Ornatus quinam deceat Prælules. 164. 2</line>
        <line lrx="1216" lry="2123" ulx="276" uly="2077">Otium. 10. 2. &amp; 143. 2</line>
        <line lrx="1216" lry="2170" ulx="277" uly="2126">Otium vitetur. 117. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2260" type="textblock" ulx="277" uly="2174">
        <line lrx="1217" lry="2224" ulx="277" uly="2174">Otium nunquaàm, Recreatio ſeu relaxatio interdum.</line>
        <line lrx="429" lry="2260" ulx="306" uly="2223">118. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2612" type="textblock" ulx="282" uly="2322">
        <line lrx="762" lry="2356" ulx="734" uly="2322">P</line>
        <line lrx="1220" lry="2465" ulx="350" uly="2416">Actionibus &amp; promiſſis ſtandum. 30.2</line>
        <line lrx="1218" lry="2514" ulx="282" uly="2427">P Palinodia. 129. 2. &amp; Ibid. &amp; 130. 1</line>
        <line lrx="1218" lry="2562" ulx="282" uly="2515">Palinodiam canere regium eft. 128. 1</line>
        <line lrx="1219" lry="2612" ulx="282" uly="2562">Palinodia Nabuchi Regis. 130. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3632" type="textblock" ulx="284" uly="2611">
        <line lrx="830" lry="2660" ulx="352" uly="2611">Vide Decreta reſcindenda.</line>
        <line lrx="1224" lry="2711" ulx="284" uly="2663">Palpatores ſuam prætendunt nuditatem in velamen</line>
        <line lrx="1221" lry="2760" ulx="327" uly="2709">aſſentationis ſuæ. 23. 1</line>
        <line lrx="687" lry="2795" ulx="379" uly="2758">Vide Adulatores.</line>
        <line lrx="1225" lry="2858" ulx="286" uly="2806">Paradiſi ſtructurà præſtantior Templorum reparatio.</line>
        <line lrx="401" lry="2893" ulx="331" uly="2869">2. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="2944" ulx="289" uly="2906">Paraſiti. . 11. 2</line>
        <line lrx="1224" lry="2992" ulx="289" uly="2953">Parentes coli debent. 28. 1</line>
        <line lrx="1227" lry="3042" ulx="291" uly="3002">Parentes Urſam imitentur in inſtitutione filiorum.</line>
        <line lrx="444" lry="3100" ulx="338" uly="3052">146. 2</line>
        <line lrx="790" lry="3148" ulx="382" uly="3100">Vide Educatio filiorum.</line>
        <line lrx="1231" lry="3200" ulx="294" uly="3148">Parentum oblivio neglecta à malis Religioſis. 17. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="3247" ulx="294" uly="3197">Parentum oblivio ſancta. 25 I. I</line>
        <line lrx="1232" lry="3301" ulx="296" uly="3243">Parentum oblivio ſancta in Eccleſiaſlico Apoſtolico.</line>
        <line lrx="909" lry="3341" ulx="339" uly="3294">165. 2</line>
        <line lrx="1236" lry="3393" ulx="295" uly="3339">Parentum ſocordia in educandis liberis quanta ſirt.</line>
        <line lrx="444" lry="3438" ulx="345" uly="3401">149. 1</line>
        <line lrx="1233" lry="3494" ulx="295" uly="3435">Parentum ſordes erga Chriſti tironem. 250. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="3532" ulx="295" uly="3486">Parietes eburnei domorum incuſantur. 3. I</line>
        <line lrx="1239" lry="3624" ulx="295" uly="3529">Farorhi &amp; Archidiaconi quinam ſublegi debeant.</line>
        <line lrx="455" lry="3632" ulx="344" uly="3596">163. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3685" type="textblock" ulx="296" uly="3625">
        <line lrx="1242" lry="3685" ulx="296" uly="3625">Paſſio Chriſti. 138. 2. &amp; 168. 2. &amp; 22 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3879" type="textblock" ulx="296" uly="3678">
        <line lrx="1243" lry="3733" ulx="296" uly="3678">Pati pro Chriſto recuſamus, quæ tam multi patiun-</line>
        <line lrx="564" lry="3779" ulx="341" uly="3736">tur pro vitiis.</line>
        <line lrx="614" lry="3823" ulx="386" uly="3781">Vide Aulici.</line>
        <line lrx="964" lry="3879" ulx="459" uly="3828">Ethice. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3772" type="textblock" ulx="1130" uly="3723">
        <line lrx="1242" lry="3772" ulx="1130" uly="3723">138.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="809" type="textblock" ulx="1237" uly="308">
        <line lrx="2224" lry="361" ulx="1252" uly="308">Paſſio Chriſti nos à theatris abducit. 216. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="418" ulx="1237" uly="371">Pater - familias. 152. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="468" ulx="1255" uly="411">Pater- familias nihil negligat in filiorum educatio-</line>
        <line lrx="2211" lry="523" ulx="1302" uly="460">ne. 147.2</line>
        <line lrx="2207" lry="556" ulx="1254" uly="516">Patris-familias munus. 149. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="612" ulx="1257" uly="564">Patres-familias filios &amp; ſervos regant. 145. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="660" ulx="1257" uly="612">Patres-familias nihil in filio negligant. 147. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="712" ulx="1256" uly="657">Pati pro Chriſto. 161. 1. &amp; 199. 2. &amp; 211.2</line>
        <line lrx="2210" lry="750" ulx="1258" uly="712">Patriæ amor nimius. 70. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="809" ulx="1259" uly="755">Patriæ non obſit peregrinitas ſapientibus. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1540" type="textblock" ulx="1259" uly="811">
        <line lrx="1627" lry="860" ulx="1358" uly="811">Vide Dignitas.</line>
        <line lrx="2211" lry="897" ulx="1261" uly="857">Patriæ oblivio Sancta. 79. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="954" ulx="1261" uly="901">Patriæ addicti Candidati diguitatibus excludantur-</line>
        <line lrx="1852" lry="990" ulx="1308" uly="953">Ibid.</line>
        <line lrx="2212" lry="1045" ulx="1259" uly="1000">S. Paulus. 195. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="1101" ulx="1259" uly="1046">S. Pauli pompæ &amp; Phaleræ. Ibid.</line>
        <line lrx="2219" lry="1151" ulx="1261" uly="1097">Paulus ab Areopago in textrinamn demigravit. 123. 2</line>
        <line lrx="2218" lry="1198" ulx="1261" uly="1146">S. Paulus etiam minima curat. 124. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="1246" ulx="1262" uly="1191">Paulus nec dolia præterivit in Epiſtolis ſuis. Ibid.</line>
        <line lrx="2222" lry="1287" ulx="1260" uly="1241">Pauli ad Corinthios concio contra factioſos. 78. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="1344" ulx="1262" uly="1289">Paulus ſua, non Petri crimina publicavit. Ità Ora-</line>
        <line lrx="2242" lry="1390" ulx="1310" uly="1335">tores invidi aut de ſuis blaterent, aut parcant alie-</line>
        <line lrx="2225" lry="1439" ulx="1310" uly="1387">nis. 242. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="1490" ulx="1265" uly="1437">S. Paulus in eremo centenarius. 16 1. 1</line>
        <line lrx="2226" lry="1540" ulx="1264" uly="1483">S. Pauli ad ſe, ſumque corpus exhortatio. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1588" type="textblock" ulx="1263" uly="1533">
        <line lrx="2398" lry="1588" ulx="1263" uly="1533">Pavo &amp; perdix educi è nido debent in menſam. 208. 1— ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2272" type="textblock" ulx="1264" uly="1584">
        <line lrx="2233" lry="1634" ulx="1264" uly="1584">Paupertas læſa. 18. 2. &amp; 42. F</line>
        <line lrx="2229" lry="1685" ulx="1265" uly="1635">Paupertas diſcreta. „ 93: 2</line>
        <line lrx="2231" lry="1734" ulx="1266" uly="1680">Paupertas &amp; perſecutio tuentur fervorem Religio-</line>
        <line lrx="2232" lry="1776" ulx="1315" uly="1734">num, utl olim in Eccleſia ſervavere. 91.2</line>
        <line lrx="1866" lry="1833" ulx="1364" uly="1781">Vide Tepiditatis remedium.</line>
        <line lrx="2228" lry="1881" ulx="1266" uly="1829">Paupertas vicit Luxum Fabricii temperantia. 257. 1</line>
        <line lrx="2234" lry="1927" ulx="1267" uly="1875">Paupertatis Majeſtas. 46. 2</line>
        <line lrx="2234" lry="1979" ulx="1268" uly="1928">Pauperes non ſpernantur. 195. 2</line>
        <line lrx="2233" lry="2027" ulx="1267" uly="1971">Pauperes ſint Patientes, quando Religioſi nobiles</line>
        <line lrx="2231" lry="2075" ulx="1317" uly="2026">tanta ſpontè patiuntur. 212. T</line>
        <line lrx="2235" lry="2121" ulx="1272" uly="2073">Pauperes honorandi. 201. 2</line>
        <line lrx="2235" lry="2173" ulx="1271" uly="2119">Pax cordis, &amp; lætitia ſpiritualis &amp; cognitione ſui ori-</line>
        <line lrx="2234" lry="2207" ulx="1321" uly="2168">tur. 106. 2</line>
        <line lrx="1692" lry="2272" ulx="1374" uly="2222">Vide Cognitio ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2307" type="textblock" ulx="1275" uly="2269">
        <line lrx="1552" lry="2307" ulx="1275" uly="2269">Peccati damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2317" type="textblock" ulx="1786" uly="2265">
        <line lrx="2234" lry="2317" ulx="1786" uly="2265">36. I. &amp; 47. I. &amp; 213. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2457" type="textblock" ulx="1275" uly="2313">
        <line lrx="2232" lry="2367" ulx="1275" uly="2313">Peccati damna, etiam futuri. 36. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="2414" ulx="1275" uly="2364">Peccati odium. 179. 1. &amp; 191. 2. &amp; 204. T.</line>
        <line lrx="2235" lry="2457" ulx="1276" uly="2412">Peccata vitanda. 178. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2562" type="textblock" ulx="1276" uly="2462">
        <line lrx="2238" lry="2508" ulx="1276" uly="2462">Penſiones Eccleſiaſticæ non conferantur indignis. 58. 1</line>
        <line lrx="2237" lry="2562" ulx="1279" uly="2511">Perfectio Religionis. 22. I. &amp; 212. I. &amp; 219. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2808" type="textblock" ulx="1278" uly="2562">
        <line lrx="2241" lry="2610" ulx="1280" uly="2562">Peregrinitas Patriæ non obſit Sapientibus. 70. 2</line>
        <line lrx="1513" lry="2648" ulx="1278" uly="2610">Periſtromata.</line>
        <line lrx="2175" lry="2699" ulx="1380" uly="2661">Vide Luxuria. Luxus.</line>
        <line lrx="2243" lry="2750" ulx="1281" uly="2705">Perſecutio toleranda. 48. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="2808" ulx="1282" uly="2753">Perſecutio juſtos erigit, non deprimit. 89. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2953" type="textblock" ulx="1282" uly="2800">
        <line lrx="2246" lry="2858" ulx="1282" uly="2800">Perſecutio verior Eccleſiæz &amp; Religionum, Eccleſia-</line>
        <line lrx="2240" lry="2903" ulx="1331" uly="2850">ſtici ſunt non boni, &amp; Religioſi tepidi. 187. 1</line>
        <line lrx="1835" lry="2953" ulx="1382" uly="2905">Vide Perſecutionm fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2990" type="textblock" ulx="1283" uly="2949">
        <line lrx="2243" lry="2990" ulx="1283" uly="2949">Perſecutio utilis. 188.2. &amp; 221. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3097" type="textblock" ulx="1283" uly="2998">
        <line lrx="2239" lry="3052" ulx="1283" uly="2998">Perlecutio non timenda. 178. 1</line>
        <line lrx="2244" lry="3097" ulx="1284" uly="3046">Perſecutio argumentum Virtutis. Ibid. &amp; 191. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3869" type="textblock" ulx="1285" uly="3100">
        <line lrx="1676" lry="3135" ulx="1285" uly="3100">Perſecutio non nocet.</line>
        <line lrx="1600" lry="3196" ulx="1385" uly="3149">Vide Agar.</line>
        <line lrx="1903" lry="3232" ulx="1289" uly="3191">Perſecutio &amp; Tribulatio ferendæ.</line>
        <line lrx="1983" lry="3288" ulx="1290" uly="3240">Perſecutiones ſæviſſimæ in ſervos Dei.</line>
        <line lrx="1757" lry="3328" ulx="1387" uly="3292">Vide Felicitas noxia.</line>
        <line lrx="2244" lry="3389" ulx="1288" uly="3336">Perſecutionis remedium Mortificatio, &amp; Regularum</line>
        <line lrx="2240" lry="3432" ulx="1338" uly="3384">obſervantia. 200. 1</line>
        <line lrx="2245" lry="3487" ulx="1291" uly="3433">Perſecutionum remedium Miſſa. 5. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="3535" ulx="1292" uly="3480">Perſecurores Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum. 85. 2</line>
        <line lrx="1900" lry="3579" ulx="1385" uly="3527">Vide Juſtorum Perſecutores.</line>
        <line lrx="2246" lry="3635" ulx="1293" uly="3575">Perſecutores Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum ini-</line>
        <line lrx="2243" lry="3680" ulx="1343" uly="3623">quiores Balaamo. ” 243. 1</line>
        <line lrx="2249" lry="3731" ulx="1294" uly="3671">Perſecutores juſtorum. 89. 1. &amp; 200. I.</line>
        <line lrx="1506" lry="3770" ulx="1345" uly="3721">&amp; 243. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="3826" ulx="1295" uly="3768">Perſecutores Juſtorum Aulici non promoti. 101. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="3869" ulx="1825" uly="3827">Bb 2 Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3139" type="textblock" ulx="1925" uly="3094">
        <line lrx="2244" lry="3139" ulx="1925" uly="3094">178. 2. &amp; 188. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3279" type="textblock" ulx="2116" uly="3194">
        <line lrx="2238" lry="3241" ulx="2116" uly="3194">184.1</line>
        <line lrx="2239" lry="3279" ulx="2128" uly="3252">202. T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="287" type="textblock" ulx="1200" uly="208">
        <line lrx="1453" lry="287" ulx="1200" uly="208">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="372" type="textblock" ulx="346" uly="316">
        <line lrx="1305" lry="372" ulx="346" uly="316">Perſecutores Religioſorum. 89. 1. &amp; 192. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="418" type="textblock" ulx="397" uly="372">
        <line lrx="562" lry="418" ulx="397" uly="372">&amp; 196. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="994" type="textblock" ulx="331" uly="414">
        <line lrx="1300" lry="467" ulx="345" uly="414">Perſecutores Religionum. 238. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="513" ulx="345" uly="462">Perſeverantia. 147. 1I</line>
        <line lrx="1303" lry="561" ulx="343" uly="510">Perſonarum Acceptio. 168. 2</line>
        <line lrx="711" lry="615" ulx="443" uly="565">Vide Dignitas.</line>
        <line lrx="1301" lry="662" ulx="342" uly="611">S. Petrus. . 221. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="709" ulx="341" uly="660">Petrus coli Neronem præcepir- 44. 1</line>
        <line lrx="703" lry="757" ulx="440" uly="710">Vide Princeps.</line>
        <line lrx="1298" lry="801" ulx="339" uly="758">Petrus coëtrcetur à Paulo. 13 1. 1</line>
        <line lrx="848" lry="843" ulx="435" uly="806">Vide Paulus. Oratores.</line>
        <line lrx="1299" lry="900" ulx="335" uly="850">Petri Catenæ humi Cæſares adſtravêre. 199.2</line>
        <line lrx="1292" lry="940" ulx="333" uly="900">S. Petrus Damiani. 222. I</line>
        <line lrx="1297" lry="994" ulx="331" uly="947">Petrus Damiani ſeſe purpuràâ abdicavit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1292" type="textblock" ulx="325" uly="996">
        <line lrx="891" lry="1050" ulx="434" uly="996">Vide Dignitas pernenda.</line>
        <line lrx="1291" lry="1097" ulx="328" uly="1041">Pharao. 199. 2. &amp; 202. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="1144" ulx="331" uly="1094">Pharao ſuo ſomnio exterretur. 70. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="1196" ulx="327" uly="1141">Pharaonis Satrapæ, ſeu ¶Ztgyptii Plutones, Regi ra-</line>
        <line lrx="1293" lry="1244" ulx="376" uly="1194">piunt Saram, pro Proſerpina. 9. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="1292" ulx="325" uly="1240">Pharaonis virgæ de Judæorum Petra non ſemel aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1488" type="textblock" ulx="322" uly="1285">
        <line lrx="1287" lry="1342" ulx="376" uly="1285">expreſſere. 89. 1</line>
        <line lrx="672" lry="1389" ulx="426" uly="1339">Vide Moyſes.</line>
        <line lrx="1287" lry="1430" ulx="324" uly="1387">Pharaonis Crudelitas. 202. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="1488" ulx="322" uly="1435">Pharaonis in Hebræos pueros Crudelitas. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1542" type="textblock" ulx="320" uly="1484">
        <line lrx="1289" lry="1542" ulx="320" uly="1484">Pharaonis quàm ferax cædium, probrorumque vox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1580" type="textblock" ulx="244" uly="1534">
        <line lrx="488" lry="1580" ulx="244" uly="1534">—, 261. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1644" type="textblock" ulx="321" uly="1581">
        <line lrx="1289" lry="1644" ulx="321" uly="1581">Phaſiani placent, quamvis peregrinæ aves, peregri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1827" type="textblock" ulx="318" uly="1633">
        <line lrx="1287" lry="1688" ulx="370" uly="1633">ni item placeant Senatores. 70. 2</line>
        <line lrx="879" lry="1735" ulx="421" uly="1682">Vide Peregrinitas Patriæ.</line>
        <line lrx="1283" lry="1788" ulx="318" uly="1728">Phœnix mavult uri quàm undas repetere. 94. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="1827" ulx="318" uly="1778">Phinees. 168. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1881" type="textblock" ulx="317" uly="1826">
        <line lrx="1287" lry="1881" ulx="317" uly="1826">Phihiſis Aulicorum non macies, ſed Abdomen eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2278" type="textblock" ulx="302" uly="1877">
        <line lrx="1284" lry="1934" ulx="370" uly="1877">&amp; Arvina. 89. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="1984" ulx="316" uly="1925">Picturæ Sacræ &amp; impudicæ in eodem pariete ſuſpen-</line>
        <line lrx="1280" lry="2032" ulx="302" uly="1971">ſN. 156. 1</line>
        <line lrx="1282" lry="2080" ulx="316" uly="2022">Picturæ Sanctorum Sanctæ eſſe debent, non pro-</line>
        <line lrx="1281" lry="2129" ulx="368" uly="2070">fanæ. 156. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="2170" ulx="316" uly="2119">Picturæ ſanctæ. &amp; 161. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="2228" ulx="316" uly="2168">Picturæ obſconæ. 229. 2</line>
        <line lrx="1277" lry="2278" ulx="316" uly="2217">Picturæ in Templis obſcœnæ. 232. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2555" type="textblock" ulx="310" uly="2268">
        <line lrx="758" lry="2318" ulx="419" uly="2268">Vide Periſtromata.</line>
        <line lrx="1280" lry="2380" ulx="310" uly="2313">Picteræ Curruum non rarò Dearum fabulis impudi-</line>
        <line lrx="1274" lry="2413" ulx="368" uly="2377">cæ. 66. 1</line>
        <line lrx="1279" lry="2462" ulx="315" uly="2413">Picturæ in rhedis obſcoenæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1278" lry="2515" ulx="316" uly="2462">Pygmæus inſertus offæ, in menſam inſfertur. 11. 2</line>
        <line lrx="877" lry="2555" ulx="420" uly="2512">Vide Luxus. Convivium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3011" type="textblock" ulx="314" uly="2560">
        <line lrx="1278" lry="2611" ulx="316" uly="2560">Pygmæi improbantur. Ibid.</line>
        <line lrx="1275" lry="2668" ulx="316" uly="2608">Poœna par culpæ. 47. 1</line>
        <line lrx="1277" lry="2717" ulx="316" uly="2651">Pœnitentia. 130. 1. &amp; 245. 2</line>
        <line lrx="1273" lry="2762" ulx="314" uly="2705">Poenitentia vera. 170. I. &amp; 220. 1</line>
        <line lrx="1271" lry="2816" ulx="315" uly="2753">Poenitentia vera Mariæ Magdalenæ. 170. 1</line>
        <line lrx="1276" lry="2852" ulx="316" uly="2801">Poenitentia Caſtitatis tutrix. . 188. 2</line>
        <line lrx="1276" lry="2901" ulx="315" uly="2850">Poœnitentiæ afflictationes &amp; tunicæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1273" lry="2960" ulx="315" uly="2897">Politica vera. I1. 2. &amp; 4.2. &amp; 221. 2</line>
        <line lrx="1271" lry="3011" ulx="314" uly="2946">Pohtica heluatrix &amp; garrala. 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="3337" type="textblock" ulx="310" uly="2999">
        <line lrx="647" lry="3041" ulx="415" uly="2999">Vide Auklci.</line>
        <line lrx="760" lry="3102" ulx="314" uly="3045">Politica cum Hypocriſi.</line>
        <line lrx="830" lry="3140" ulx="312" uly="3096">Politica Eccleſiæ contumax.</line>
        <line lrx="936" lry="3202" ulx="414" uly="3149">Vide Juriſdlittio Eccleſiaſtica.</line>
        <line lrx="838" lry="3257" ulx="311" uly="3195">Politica ſana ſiat promiſſis.</line>
        <line lrx="572" lry="3286" ulx="311" uly="3242">Politica fallax.</line>
        <line lrx="616" lry="3337" ulx="310" uly="3291">Politica ſubdola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3147" type="textblock" ulx="1169" uly="3063">
        <line lrx="1275" lry="3110" ulx="1169" uly="3063">19. 1</line>
        <line lrx="1270" lry="3147" ulx="1170" uly="3120">21. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3302" type="textblock" ulx="1173" uly="3218">
        <line lrx="1267" lry="3254" ulx="1173" uly="3218">29. 1</line>
        <line lrx="1270" lry="3302" ulx="1178" uly="3266">29.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3699" type="textblock" ulx="309" uly="3314">
        <line lrx="1268" lry="3351" ulx="1176" uly="3314">32. I</line>
        <line lrx="1264" lry="3400" ulx="310" uly="3339">Politica furit in ſuppliciis. 202. 1</line>
        <line lrx="637" lry="3434" ulx="410" uly="3391">Vide Judex.</line>
        <line lrx="1270" lry="3500" ulx="311" uly="3437">Politica fallax, ſervet , quæ ſpopondit. 2 ½. 2</line>
        <line lrx="1268" lry="3540" ulx="310" uly="3486">Politici ex Aula exturband'i. 8.2</line>
        <line lrx="1269" lry="3588" ulx="311" uly="3534">Pompa ædificiorum. 2.2</line>
        <line lrx="1268" lry="3647" ulx="309" uly="3582">Pompæ valdè Romæ moderatæ. 67. 2</line>
        <line lrx="1269" lry="3699" ulx="311" uly="3631">Pompæ veriores Eccleſiaſticorum. 154.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="3735" type="textblock" ulx="361" uly="3681">
        <line lrx="738" lry="3735" ulx="361" uly="3681">&amp; 162. 1I. &amp; 164. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3833" type="textblock" ulx="309" uly="3724">
        <line lrx="1264" lry="3796" ulx="309" uly="3724">Pompæ Ecoleſiaſticis non omnes interdiclæ. 164. 1</line>
        <line lrx="1263" lry="3833" ulx="311" uly="3771">Portus Pudicitiæ Jejunium eſt. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="906" type="textblock" ulx="1361" uly="314">
        <line lrx="1704" lry="353" ulx="1467" uly="314">Vide Judith.</line>
        <line lrx="2298" lry="424" ulx="1368" uly="363">Potemtia Scribarum &amp; Tabellionum quota ſit in Re-</line>
        <line lrx="2294" lry="475" ulx="1376" uly="414">publica. 122. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="529" ulx="1366" uly="461">Prælati ſua ſcita eradant interdum. 129. 1</line>
        <line lrx="2175" lry="561" ulx="1466" uly="511">Vide Principes.</line>
        <line lrx="1648" lry="609" ulx="1363" uly="554">Præſentia.</line>
        <line lrx="1827" lry="660" ulx="1466" uly="608">Vide Dei præſentia.</line>
        <line lrx="2306" lry="732" ulx="1363" uly="657">Præſal &amp; Concionator ſperni ſine clade non poreſt</line>
        <line lrx="1507" lry="743" ulx="1414" uly="708">86.2</line>
        <line lrx="2294" lry="815" ulx="1361" uly="754">Præſules nullum reformident, &amp; fortioribus fortids</line>
        <line lrx="2290" lry="870" ulx="1410" uly="800">obluctentur. 167. 1</line>
        <line lrx="1978" lry="906" ulx="1460" uly="853">Vide Juriſdictio Eccleſiaſtica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="973" type="textblock" ulx="1359" uly="900">
        <line lrx="2316" lry="973" ulx="1359" uly="900">Præſulum primæ curæ eſſe debent Templorum repa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1114" type="textblock" ulx="1357" uly="954">
        <line lrx="2287" lry="1008" ulx="1407" uly="954">ratio. I1. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1065" ulx="1358" uly="999">Præſulum &amp; Regum præſentia in roſtris. 142. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="1114" ulx="1357" uly="1047">Prætores mulieroſi ad nulla munia apti. 136. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1154" type="textblock" ulx="1357" uly="1095">
        <line lrx="2314" lry="1154" ulx="1357" uly="1095">Præturæ in Aulis Dynaſtarum non rarò emuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1309" type="textblock" ulx="1356" uly="1155">
        <line lrx="1526" lry="1194" ulx="1409" uly="1155">115. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1251" ulx="1356" uly="1194">Primores rarò cenſuram patiumtur, &amp; veritatem ode-</line>
        <line lrx="2282" lry="1309" ulx="1404" uly="1245">runt. 40. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1349" type="textblock" ulx="1354" uly="1291">
        <line lrx="2284" lry="1349" ulx="1354" uly="1291">Primoribus licent multa „ quæ Ccæteris non licent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2772" type="textblock" ulx="1338" uly="1353">
        <line lrx="1502" lry="1389" ulx="1426" uly="1353">9. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="1461" ulx="1353" uly="1389">Principi perdendo ſat eſt unus in Aula improbus.</line>
        <line lrx="1507" lry="1477" ulx="1405" uly="1450">11. 2</line>
        <line lrx="1658" lry="1542" ulx="1451" uly="1492">Vide Doæg.</line>
        <line lrx="2282" lry="1595" ulx="1349" uly="1536">Princeps cur non ſit immunis à culpa Prædicantis &amp;</line>
        <line lrx="2283" lry="1642" ulx="1401" uly="1583">Theologaſtri. 16.2</line>
        <line lrx="2282" lry="1693" ulx="1348" uly="1637">Princeps Oratorum dicta geſtaâque non reſcindat.</line>
        <line lrx="1500" lry="1733" ulx="1397" uly="1697">29. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="1791" ulx="1348" uly="1735">Princeps Aulicos modò faſtidit, modò evocat, au-</line>
        <line lrx="2282" lry="1843" ulx="1396" uly="1786">ditque; ut Mandibulam Samſon abjecit, reſum-</line>
        <line lrx="2281" lry="1896" ulx="1391" uly="1831">Ppsitque. 32.2</line>
        <line lrx="1729" lry="1936" ulx="1481" uly="1885">Vide Sdamſon.</line>
        <line lrx="2280" lry="1984" ulx="1345" uly="1931">Princeps cur coli debeat, licèt non clarus virtuti⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2042" ulx="1393" uly="1979">bus. 44. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="2090" ulx="1344" uly="2029">Princeps ſubjectos regat, non obterat. 125. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="2131" ulx="1343" uly="2078">Princeps Prætores à ſe ſublectos amoveat, ſi violant</line>
        <line lrx="2276" lry="2187" ulx="1394" uly="2125">Magiſtratum. 130. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2236" ulx="1343" uly="2177">Princeps ſuorum delationibus non penitùs auſcultet.</line>
        <line lrx="1513" lry="2273" ulx="1396" uly="2236">140. 1</line>
        <line lrx="1823" lry="2328" ulx="1448" uly="2277">Vide Accuſationes.</line>
        <line lrx="2278" lry="2384" ulx="1341" uly="2322">Princeps nec optimis ita Regnum committat, quin</line>
        <line lrx="2272" lry="2434" ulx="1389" uly="2373">ipſe quoque advigilet regno. 135. 1</line>
        <line lrx="2275" lry="2483" ulx="1340" uly="2420">Principes ſtipari Vatibus oporteret, ut magna divi-</line>
        <line lrx="2272" lry="2522" ulx="1389" uly="2471">nâque conciperent. 8. 1</line>
        <line lrx="2275" lry="2579" ulx="1339" uly="2517">Principes qui Prophetas negligunt, impiorum con-</line>
        <line lrx="2235" lry="2615" ulx="1387" uly="2567">ſuetudine delectantur.</line>
        <line lrx="2275" lry="2676" ulx="1338" uly="2615">Principes alloquendi liberè à Theologis, ſi fortè in</line>
        <line lrx="2274" lry="2725" ulx="1386" uly="2667">coœlum peccaverint, Eccleſiæ legibus proculcatis,</line>
        <line lrx="1894" lry="2772" ulx="1384" uly="2717">20. 2 Vide Theologi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2850" type="textblock" ulx="1337" uly="2762">
        <line lrx="2275" lry="2827" ulx="1337" uly="2762">Principes à Sapientibus optant erudiri, non recreari-</line>
        <line lrx="2269" lry="2850" ulx="1384" uly="2822">22. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3070" type="textblock" ulx="1335" uly="2859">
        <line lrx="2274" lry="2922" ulx="1336" uly="2859">Principes ærumnâ proficiunt. 43. 2</line>
        <line lrx="1678" lry="2951" ulx="1446" uly="2912">Vide David.</line>
        <line lrx="2272" lry="3020" ulx="1335" uly="2959">Principes Auhicis videri nolunt eguiſſe. 32.2</line>
        <line lrx="2269" lry="3070" ulx="1335" uly="3009">Principes vel dormiendo excubent regnis. 54 . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3313" type="textblock" ulx="1332" uly="3060">
        <line lrx="1863" lry="3114" ulx="1469" uly="3060">Vide Nabuchodonoſor.</line>
        <line lrx="2271" lry="3163" ulx="1332" uly="3107">Principes ſi Deo pareant, ſubjecti viciſſim illis obſe-</line>
        <line lrx="2271" lry="3210" ulx="1379" uly="3150">quentur. 80. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="3266" ulx="1332" uly="3205">Principes reorum cauſas non negligant, &amp; nihil ad</line>
        <line lrx="2267" lry="3313" ulx="1380" uly="3255">ſe non attinere putent in regno. 118. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3364" type="textblock" ulx="1330" uly="3302">
        <line lrx="2269" lry="3364" ulx="1330" uly="3302">Principes curis urbium intendant „ quamvis ruſticen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3398" type="textblock" ulx="1377" uly="3349">
        <line lrx="2268" lry="3398" ulx="1377" uly="3349">tur. 118.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3490" type="textblock" ulx="1329" uly="3395">
        <line lrx="2269" lry="3490" ulx="1329" uly="3395">En eipes ſerico inſigniri melius eſſet quàm pellibus.</line>
        <line lrx="1500" lry="3488" ulx="1383" uly="3460">126. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3564" type="textblock" ulx="1328" uly="3498">
        <line lrx="2269" lry="3564" ulx="1328" uly="3498">Principes ne quidem minima negligere poſſunt im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3860" type="textblock" ulx="1309" uly="3551">
        <line lrx="2266" lry="3613" ulx="1376" uly="3551">perii ſuĩ. 17 ¼. I</line>
        <line lrx="2268" lry="3649" ulx="1326" uly="3597">Principes judiciis interſint. Ibid.</line>
        <line lrx="2266" lry="3712" ulx="1325" uly="3646">Principes non ſe dedere debent Libertis ſuis. 187. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="3751" ulx="1324" uly="3695">Principibus qui ſe obtrudunt, hi ſunt cæteris inep-</line>
        <line lrx="1928" lry="3801" ulx="1371" uly="3740">tiores.</line>
        <line lrx="2071" lry="3860" ulx="1309" uly="3791">De Principibus nunquàm obloquendum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3883" type="textblock" ulx="2178" uly="3758">
        <line lrx="2263" lry="3797" ulx="2181" uly="3758">17. I</line>
        <line lrx="2262" lry="3845" ulx="2202" uly="3807">9. 1</line>
        <line lrx="2265" lry="3883" ulx="2178" uly="3811">4 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="343" type="textblock" ulx="2452" uly="284">
        <line lrx="2559" lry="343" ulx="2452" uly="284">girigibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="407" type="textblock" ulx="2429" uly="321">
        <line lrx="2475" lry="363" ulx="2429" uly="321">er,</line>
        <line lrx="2475" lry="407" ulx="2429" uly="365">wdy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="429" type="textblock" ulx="2458" uly="380">
        <line lrx="2559" lry="429" ulx="2458" uly="380">in lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="651" type="textblock" ulx="2416" uly="412">
        <line lrx="2480" lry="455" ulx="2429" uly="412">hu</line>
        <line lrx="2501" lry="497" ulx="2439" uly="452">di,4</line>
        <line lrx="2516" lry="553" ulx="2416" uly="498">is on</line>
        <line lrx="2530" lry="596" ulx="2439" uly="567">⸗ .</line>
        <line lrx="2559" lry="651" ulx="2427" uly="586">penlle ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="736" type="textblock" ulx="2439" uly="677">
        <line lrx="2559" lry="736" ulx="2439" uly="677">nnlies kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="748" type="textblock" ulx="2428" uly="712">
        <line lrx="2449" lry="748" ulx="2428" uly="712">Pn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="788" type="textblock" ulx="2445" uly="740">
        <line lrx="2557" lry="788" ulx="2445" uly="740">umn Geceat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="847" type="textblock" ulx="2429" uly="782">
        <line lrx="2558" lry="847" ulx="2429" uly="782">mnlcle ſoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2659" type="textblock" ulx="2427" uly="856">
        <line lrx="2537" lry="883" ulx="2439" uly="856">en. .</line>
        <line lrx="2557" lry="938" ulx="2483" uly="877">ls ee⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="994" ulx="2430" uly="931">rtalimmi</line>
        <line lrx="2514" lry="1044" ulx="2428" uly="988">ſodgtlucß</line>
        <line lrx="2558" lry="1138" ulx="2427" uly="1082">Fucalis 10 .</line>
        <line lrx="2559" lry="1176" ulx="2457" uly="1131">ſite npa</line>
        <line lrx="2556" lry="1237" ulx="2428" uly="1185">Foeria eißß</line>
        <line lrx="2559" lry="1280" ulx="2429" uly="1231">umlla trand</line>
        <line lrx="2559" lry="1322" ulx="2429" uly="1278">ige Prine</line>
        <line lrx="2559" lry="1382" ulx="2430" uly="1330">nilla ſrnane</line>
        <line lrx="2495" lry="1426" ulx="2440" uly="1388">ibus.</line>
        <line lrx="2559" lry="1478" ulx="2432" uly="1428">Pnill tebus⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1532" ulx="2432" uly="1474">miis ſiadn</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2433" uly="1533">poluterinen</line>
        <line lrx="2556" lry="1631" ulx="2432" uly="1572">knins 4 M.</line>
        <line lrx="2559" lry="1680" ulx="2444" uly="1624">htul kagiin</line>
        <line lrx="2551" lry="1737" ulx="2432" uly="1681">Ueyim mum</line>
        <line lrx="2559" lry="1768" ulx="2445" uly="1723">Mnen debae</line>
        <line lrx="2559" lry="1818" ulx="2461" uly="1769">ce ahſ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2432" uly="1827">Dwrare inptn</line>
        <line lrx="2559" lry="1920" ulx="2432" uly="1874">wedorez inptn</line>
        <line lrx="2559" lry="1969" ulx="2468" uly="1926">ide une</line>
        <line lrx="2546" lry="2013" ulx="2432" uly="1974">Ponicente Dei</line>
        <line lrx="2559" lry="2060" ulx="2432" uly="2020">Dwyilenin Dei</line>
        <line lrx="2559" lry="2110" ulx="2432" uly="2071">Maictu danvet</line>
        <line lrx="2559" lry="2159" ulx="2431" uly="2122">Dhddne ohhcunn</line>
        <line lrx="2495" lry="2218" ulx="2430" uly="2173">2</line>
        <line lrx="2558" lry="2269" ulx="2430" uly="2217">Mur omn petl</line>
        <line lrx="2559" lry="2318" ulx="2431" uly="2269">MrszAracvin</line>
        <line lrx="2529" lry="2368" ulx="2432" uly="2317">Ie ver.</line>
        <line lrx="2559" lry="2417" ulx="2432" uly="2365">Ins en d⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2471" ulx="2432" uly="2414">kines Bebyl</line>
        <line lrx="2470" lry="2513" ulx="2442" uly="2476">12</line>
        <line lrx="2559" lry="2557" ulx="2454" uly="2515">licde NMahue</line>
        <line lrx="2558" lry="2607" ulx="2432" uly="2561">UEriudo in D</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="2432" uly="2612">Kn Vulure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="472" type="textblock" ulx="2502" uly="436">
        <line lrx="2559" lry="472" ulx="2502" uly="436">uam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2919" type="textblock" ulx="2448" uly="2809">
        <line lrx="2518" lry="2871" ulx="2448" uly="2809">leen</line>
        <line lrx="2559" lry="2919" ulx="2462" uly="2865">Ceneuez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3672" type="textblock" ulx="2433" uly="3050">
        <line lrx="2558" lry="3146" ulx="2435" uly="3050">i Prirat</line>
        <line lrx="2552" lry="3224" ulx="2437" uly="3150">in Iriake,</line>
        <line lrx="2559" lry="3266" ulx="2435" uly="3214">lernd lai e⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3320" ulx="2450" uly="3252">rhekelac</line>
        <line lrx="2476" lry="3382" ulx="2434" uly="3312">V</line>
        <line lrx="2559" lry="3425" ulx="2442" uly="3355">Kin legelal</line>
        <line lrx="2559" lry="3465" ulx="2444" uly="3411">Meninatun</line>
        <line lrx="2555" lry="3514" ulx="2433" uly="3463">zr. e an</line>
        <line lrx="2559" lry="3571" ulx="2476" uly="3508">Docktul</line>
        <line lrx="2554" lry="3621" ulx="2443" uly="3546">dubecllal</line>
        <line lrx="2557" lry="3672" ulx="2499" uly="3614">Ulin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="123" lry="1582" ulx="3" uly="1527">Aalläini</line>
        <line lrx="119" lry="1630" ulx="102" uly="1592">4</line>
        <line lrx="117" lry="1682" ulx="0" uly="1625">ſige n i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="0" uly="1732">, mi Elei</line>
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1784">nlon di eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1888" type="textblock" ulx="100" uly="1872">
        <line lrx="120" lry="1888" ulx="100" uly="1872">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="121" lry="1975" ulx="0" uly="1937">nn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2075" type="textblock" ulx="7" uly="2023">
        <line lrx="113" lry="2036" ulx="106" uly="2023">II</line>
        <line lrx="109" lry="2075" ulx="7" uly="2036">Cbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="124" lry="2128" ulx="0" uly="2084"> andlen lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2238" type="textblock" ulx="2" uly="2188">
        <line lrx="124" lry="2238" ulx="2" uly="2188">non küine</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="126" lry="2384" ulx="0" uly="2337">un Cnini ii</line>
        <line lrx="126" lry="2434" ulx="104" uly="2394">S</line>
        <line lrx="126" lry="2490" ulx="1" uly="2439">etet, u Mu</line>
        <line lrx="127" lry="2591" ulx="0" uly="2538">un, imſioms</line>
        <line lrx="130" lry="2617" ulx="118" uly="2592">1</line>
        <line lrx="130" lry="2694" ulx="0" uly="2633">Ibeohps, Inn</line>
        <line lrx="131" lry="2743" ulx="0" uly="2681"> Egbu valti</line>
        <line lrx="134" lry="2843" ulx="3" uly="2786">enii, nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="123" lry="3055" ulx="71" uly="3041">„ 4</line>
        <line lrx="126" lry="3097" ulx="0" uly="3041">emn egn 4</line>
        <line lrx="134" lry="3216" ulx="0" uly="3138">i Giclin :</line>
        <line lrx="200" lry="3282" ulx="27" uly="3229">vee:n</line>
        <line lrx="134" lry="3345" ulx="0" uly="3256">R I</line>
        <line lrx="133" lry="3417" ulx="0" uly="3350">1, qumd 4:</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="134" lry="3501" ulx="0" uly="3428">eletgun s</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="3523">
        <line lrx="135" lry="3558" ulx="118" uly="3523">.</line>
        <line lrx="135" lry="3624" ulx="0" uly="3535">arel,</line>
        <line lrx="136" lry="3661" ulx="115" uly="3617">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="3676">
        <line lrx="135" lry="3715" ulx="41" uly="3676">,5.</line>
        <line lrx="135" lry="3763" ulx="0" uly="3698">elts ſit 82</line>
        <line lrx="151" lry="3811" ulx="0" uly="3744">iin n</line>
        <line lrx="134" lry="3922" ulx="0" uly="3835">veninn 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="166" type="textblock" ulx="1094" uly="157">
        <line lrx="1122" lry="166" ulx="1094" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="554" type="textblock" ulx="240" uly="186">
        <line lrx="1216" lry="280" ulx="756" uly="186">Rerum N</line>
        <line lrx="1185" lry="361" ulx="240" uly="309">De Principibus nunquàm detrahendum. 50. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="414" ulx="240" uly="358">Principibus devictis nec inſukandum. 50. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="466" ulx="241" uly="404">Principum Liberi, non tam nobilibus tradentur edu-</line>
        <line lrx="1186" lry="509" ulx="285" uly="451">candi, quàm morigeris. 146. 1</line>
        <line lrx="1191" lry="554" ulx="242" uly="499">Pfſaltrias non alant qui penſionibus equites inſtruun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="695" type="textblock" ulx="242" uly="554">
        <line lrx="1190" lry="601" ulx="287" uly="554">tur⸗ 10.2</line>
        <line lrx="1192" lry="653" ulx="242" uly="598">Proconſules ignobilibus Adminiſtris cur utantut.</line>
        <line lrx="1191" lry="695" ulx="311" uly="654">2.2 32. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="846" type="textblock" ulx="245" uly="691">
        <line lrx="1193" lry="748" ulx="245" uly="691">Proconſules frontoſi, violentiores interdum ſunt,</line>
        <line lrx="1189" lry="807" ulx="289" uly="740">quàm deceat, jubeântque Principes. 34. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="846" ulx="246" uly="790">Proconſules ſuorum Principum calamitatem verteri de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1143" type="textblock" ulx="249" uly="844">
        <line lrx="1194" lry="908" ulx="291" uly="844">bent. 100. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="944" ulx="249" uly="889">Proconſules eligantur locupletes. 142.2</line>
        <line lrx="1195" lry="992" ulx="250" uly="932">Procrallinatio prudens. 36.2</line>
        <line lrx="1191" lry="1052" ulx="250" uly="980">Prodigalitas. 92. 1. &amp; 208. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="1097" ulx="250" uly="1035">Prodigalitas, &amp; Eleëmoſyna negata. 110. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1143" ulx="252" uly="1077">Prodigalitas in ſpectaculis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1332" type="textblock" ulx="253" uly="1143">
        <line lrx="579" lry="1188" ulx="345" uly="1143">Vide Pompæ.</line>
        <line lrx="1198" lry="1235" ulx="253" uly="1177">Promerita exaggerari dicendo non debent. 109. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1281" ulx="255" uly="1226">Promiſla ſervanda. 29. I. &amp; 29. 2. &amp; 30. I. &amp; 31.2</line>
        <line lrx="620" lry="1332" ulx="347" uly="1288">Vide Principes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1379" type="textblock" ulx="241" uly="1323">
        <line lrx="1199" lry="1379" ulx="241" uly="1323">Promiſſa ſervanda ab omnibus, præſertim à Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1582" type="textblock" ulx="260" uly="1381">
        <line lrx="1200" lry="1440" ulx="301" uly="1381">dotibus. 30. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="1476" ulx="260" uly="1422">Promiſſa rebus amplificanda, non verbis. III. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="1523" ulx="261" uly="1470">Promiſſis ſtandum. 25. 2. &amp; 30. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="1582" ulx="263" uly="1523">Propoſita retinenda. 255: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1630" type="textblock" ulx="261" uly="1563">
        <line lrx="1205" lry="1630" ulx="261" uly="1563">Proſerpina à Maſicis decantata, non rapitur, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1916" type="textblock" ulx="264" uly="1622">
        <line lrx="1203" lry="1678" ulx="307" uly="1622">rapit ad flagitium. 14. 2</line>
        <line lrx="1205" lry="1726" ulx="264" uly="1661">Proſerpina marmorea in impluvio Levitæ, quàm in</line>
        <line lrx="1205" lry="1767" ulx="310" uly="1719">Pudorem debacchetur. 154. 2</line>
        <line lrx="668" lry="1818" ulx="357" uly="1769">Vide Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="1208" lry="1868" ulx="267" uly="1810">Protectores impiorum. 86. I. &amp; 151. 2</line>
        <line lrx="1209" lry="1916" ulx="266" uly="1865">Protectores improborum. 214. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2546" type="textblock" ulx="269" uly="1918">
        <line lrx="615" lry="1970" ulx="282" uly="1918">Vige Princeps.</line>
        <line lrx="1205" lry="2018" ulx="269" uly="1957">Providentia Dei. 134. I. 8&amp;à 174. I</line>
        <line lrx="1208" lry="2058" ulx="270" uly="2003">Providentia Dei etiam in parvis. 116. I.</line>
        <line lrx="1207" lry="2103" ulx="272" uly="2061">Pudicitia Samuelis laudarur. 127. 1</line>
        <line lrx="1212" lry="2154" ulx="272" uly="2101">Pudiciuæ officiunt in Templis liberiora belluata-</line>
        <line lrx="678" lry="2209" ulx="271" uly="2165">f*229. 2</line>
        <line lrx="1211" lry="2256" ulx="273" uly="2198">Pudor non poteſt vinci. 188. 1</line>
        <line lrx="1212" lry="2304" ulx="275" uly="2247">Pudoris Arca quàm ſit Noëmi Arcæ diſſimilis. 12. 1</line>
        <line lrx="1213" lry="2355" ulx="277" uly="2294">88. Tres pueri. 59. 2. &amp; 106. 1</line>
        <line lrx="1214" lry="2403" ulx="276" uly="2344">88. Tres pueri trabeati. 180. 1</line>
        <line lrx="1217" lry="2451" ulx="278" uly="2393">Pueri tres Babylone, Regem Flammaſque vicere.</line>
        <line lrx="968" lry="2501" ulx="321" uly="2462">23. 2 „</line>
        <line lrx="762" lry="2546" ulx="369" uly="2498">Vide Nabuehodonoſor. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2945" type="textblock" ulx="282" uly="2544">
        <line lrx="1216" lry="2596" ulx="282" uly="2544">Pulchritndo in Davide virilis. 14. 1</line>
        <line lrx="1217" lry="2635" ulx="282" uly="2590">Puili in Valtures convertuntur Pudiciie. 207. 1</line>
        <line lrx="1218" lry="2846" ulx="359" uly="2786">VUercus. 99. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="2888" ulx="388" uly="2836">Quercusjea laudatur, quæ Abſalonem ſuſpen-</line>
        <line lrx="1219" lry="2945" ulx="326" uly="2890">dit. 27. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2974" type="textblock" ulx="730" uly="2938">
        <line lrx="767" lry="2974" ulx="730" uly="2938">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3855" type="textblock" ulx="285" uly="3032">
        <line lrx="1225" lry="3086" ulx="285" uly="3032"> Ationes privatz. 46. I. &amp; 110. 2. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="852" lry="3123" ulx="460" uly="3084">Vide Eterna tantum.</line>
        <line lrx="1224" lry="3184" ulx="293" uly="3130">Rationes privatzæ, &amp; Politica. 215. 1</line>
        <line lrx="1229" lry="3231" ulx="294" uly="3179">Recreatio licita ſed poſt curas. 118. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="3277" ulx="293" uly="3227">Reditus Eccleſiaſtici neceſſarii, ſed non immodici.</line>
        <line lrx="930" lry="3327" ulx="337" uly="3289">93. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="3375" ulx="295" uly="3323">Reditus Eccleſiaſtici non ſint ad Pompam, ſed ut</line>
        <line lrx="1229" lry="3426" ulx="337" uly="3375">zelo animarum plus prodeſſe poſſint. 98. 1</line>
        <line lrx="1127" lry="3481" ulx="366" uly="3425">Vige Pompaæ veriores. .</line>
        <line lrx="1230" lry="3522" ulx="294" uly="3471">Reditus Eccleſiaſtici in quæ debeant erogari. 164. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="3573" ulx="294" uly="3518">Reditus Eccleſiaſtici ſanctè impendendi. 165. 2</line>
        <line lrx="701" lry="3621" ulx="386" uly="3570">Vide Elezmoſyna.</line>
        <line lrx="1233" lry="3666" ulx="296" uly="3615">Reditus Eccleſiaſiici liciti. 246. 2. &amp; 252: 1</line>
        <line lrx="1237" lry="3720" ulx="296" uly="3658">Reformatio, non Regularum multiplicatione, ſed</line>
        <line lrx="1235" lry="3767" ulx="343" uly="3706">voce exemplorum inducetur. 258. 1</line>
        <line lrx="649" lry="3818" ulx="387" uly="3765">Vide Superoir.</line>
        <line lrx="925" lry="3855" ulx="434" uly="3808">Ethic. Comment. Tom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="645" type="textblock" ulx="1221" uly="183">
        <line lrx="1505" lry="206" ulx="1424" uly="183">8915</line>
        <line lrx="1680" lry="275" ulx="1221" uly="183">otabilium.</line>
        <line lrx="2193" lry="349" ulx="1247" uly="276">Reformatores. 256. 2. &amp; 262. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="397" ulx="1248" uly="335">Regiones exteræ inter ſe commerciis foderamur.</line>
        <line lrx="1400" lry="448" ulx="1257" uly="400">72. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="496" ulx="1248" uly="431">Regna Templis melins, quàm Arcibus, muniuntur:</line>
        <line lrx="1563" lry="537" ulx="1303" uly="508">I1. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="595" ulx="1250" uly="535">Regna à Deo diſpenſantur. 174. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="645" ulx="1250" uly="581">Regulæ non multiplicandæ, ſed exempla bona reno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="885" type="textblock" ulx="1252" uly="633">
        <line lrx="2204" lry="693" ulx="1298" uly="633">vVanda- 257. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="741" ulx="1253" uly="675">Regalarum obſervantia. 3 1. I. &amp; 31. 2: &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="790" ulx="1252" uly="731">Regulas tueatur Superior. 31: 1</line>
        <line lrx="2128" lry="834" ulx="1354" uly="780">Vide duperior.</line>
        <line lrx="2205" lry="885" ulx="1255" uly="820">Reguli Evangelici Exemplum bonum. 260. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1030" type="textblock" ulx="1254" uly="866">
        <line lrx="2208" lry="934" ulx="1254" uly="866">Reguli exemplum ad Chriſium ſervos pertraxit. Ibid.</line>
        <line lrx="1786" lry="981" ulx="1317" uly="923">Vide Zelus. Exwemplum.</line>
        <line lrx="2210" lry="1030" ulx="1256" uly="963">Religio &amp; Eccleſia omnes exæquatt; nullumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1369" type="textblock" ulx="1256" uly="1019">
        <line lrx="2209" lry="1074" ulx="1306" uly="1019">exterum putant. 80. 1I</line>
        <line lrx="2213" lry="1126" ulx="1256" uly="1071">Religio amertur, duùm deprimit. 102. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1176" ulx="1257" uly="1114">Religio amanda, cùm deprimit. 185. 1</line>
        <line lrx="1729" lry="1212" ulx="1359" uly="1170">Vide Munia viliora.</line>
        <line lrx="2218" lry="1272" ulx="1259" uly="1215">Religio ob unum non infamanda. 197. 2</line>
        <line lrx="2218" lry="1321" ulx="1259" uly="1267">Rehgio mixta bonis &amp; malis. 234. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="1369" ulx="1259" uly="1306">Religio ob tepidos nonnullos non infamis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2243" type="textblock" ulx="1260" uly="1360">
        <line lrx="2216" lry="1417" ulx="1260" uly="1360">Religio non infamis ob pauculos non probos. 242. T</line>
        <line lrx="2218" lry="1466" ulx="1262" uly="1406">Religionis perfectio. 22. I. &amp; 212. I. &amp; 219. 1.</line>
        <line lrx="2222" lry="1514" ulx="1262" uly="1459">Religionis perfectio Gulam vincit. 211I. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="1563" ulx="1262" uly="1500">Religionis uſus non violandi Diſpenſationibus. 98. 1</line>
        <line lrx="2231" lry="1611" ulx="1361" uly="1549">Vide dingularitates.</line>
        <line lrx="2224" lry="1660" ulx="1265" uly="1601">Religionis mama viliora. 102. 2. &amp; 103. 1. &amp; 120. 2</line>
        <line lrx="2094" lry="1704" ulx="1317" uly="1663">&amp; 121. 2. &amp; 123. 2</line>
        <line lrx="2228" lry="1757" ulx="1265" uly="1693">Religionis mumia viliora non contemnenda etiam T'a-⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1799" ulx="1314" uly="1749">lentis magnis, &amp; Meritis ſummis opulento. 102. I</line>
        <line lrx="2045" lry="1855" ulx="1288" uly="1805">Vigde Humilitas.</line>
        <line lrx="2231" lry="1903" ulx="1267" uly="1845">Religionis munia Viliora non recuſat Humilitas. 10 5.2</line>
        <line lrx="2232" lry="1951" ulx="1268" uly="1895">Religionis munia viliora exercita Talentorum ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="2000" ulx="1317" uly="1950">gnorum merita exæquant. 117. 2</line>
        <line lrx="2234" lry="2047" ulx="1267" uly="1990">Religionis munia viliora appetant Talenta maxima;</line>
        <line lrx="2228" lry="2093" ulx="1320" uly="2045">&amp; Scientia cum ſpiritu. 12I. I</line>
        <line lrx="2230" lry="2146" ulx="1271" uly="2089">Rehigionis Felicitas. 149. 1</line>
        <line lrx="2236" lry="2194" ulx="1272" uly="2133">Religiones Sacræ Theologis optimis, Confeſlariis</line>
        <line lrx="2236" lry="2243" ulx="1322" uly="2183">probis, Conſiliaris prudentibus abundant, ſi eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2389" type="textblock" ulx="1277" uly="2237">
        <line lrx="2229" lry="2287" ulx="1323" uly="2237">deligat Obedientia, non Ambitio. 17. I</line>
        <line lrx="1859" lry="2340" ulx="1299" uly="2293">Vicgde Princeps.</line>
        <line lrx="2237" lry="2389" ulx="1277" uly="2334">Religiones Sacræ ſeſe foveant &amp; ament. 240. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2585" type="textblock" ulx="1277" uly="2382">
        <line lrx="2237" lry="2438" ulx="1277" uly="2382">Religiones Sacræ, inter innumeros optimos, Vix ca-</line>
        <line lrx="2234" lry="2486" ulx="1327" uly="2433">cent aliquo degenere, &amp; improbo. 242. I</line>
        <line lrx="2241" lry="2536" ulx="1278" uly="2474">Religiones variæ &amp; ſanctæ traductæ iniquiſſimè. 239. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="2585" ulx="1279" uly="2524">Religioſus in Aula. 17. 1. &amp; 18. 2. &amp; 32. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2878" type="textblock" ulx="1280" uly="2574">
        <line lrx="2242" lry="2634" ulx="1280" uly="2574">Rehgioſos in aula, corrigat, non aſſentetur. 14. 2</line>
        <line lrx="2237" lry="2682" ulx="1280" uly="2627">Religioſus in Aula quid agar? 20. I</line>
        <line lrx="2238" lry="2731" ulx="1281" uly="2674">Religioſus in Aula loquatur Sanctè. 23. 1</line>
        <line lrx="1722" lry="2780" ulx="1287" uly="2729">Vigde Familiaritas.</line>
        <line lrx="2243" lry="2830" ulx="1282" uly="2771">Religioſus non aget negotia ſæcularium. 32. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="2878" ulx="1283" uly="2814">Religioſus degenerat Talentis ſine Spiritu. 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2927" type="textblock" ulx="1283" uly="2862">
        <line lrx="2245" lry="2927" ulx="1283" uly="2862">Rehgioſus olim non nobilis Humilitatem non oderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3072" type="textblock" ulx="1284" uly="2919">
        <line lrx="2245" lry="2978" ulx="1332" uly="2919">ſuæ ſtirpis. 94.. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3024" ulx="1284" uly="2957">Religioſus ignobilis. 106. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="3072" ulx="1286" uly="3016">Religioſi primo loco curent Divina I1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3689" type="textblock" ulx="1285" uly="3056">
        <line lrx="2239" lry="3121" ulx="1285" uly="3056">Religioſi audiri &amp; conſuli debent. 8. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="3169" ulx="1288" uly="3105">Religioſi viri conſulendi. 8. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="3217" ulx="1288" uly="3153">Religioſi inviſendi, ſic Conſiliarii boni advocandi. 9. 1</line>
        <line lrx="1579" lry="3252" ulx="1389" uly="3217">Vide Rex.</line>
        <line lrx="2245" lry="3312" ulx="1289" uly="3250">Religioſi viri, &amp; Philoſophi accerſendi, ſed probi. 14. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="3361" ulx="1291" uly="3299">Rehgioſi quinam apti ineptive ad Conſilia. 17. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="3409" ulx="1292" uly="3349">Religioſi &amp; T heologi illi optimi, qui primoribus non</line>
        <line lrx="2247" lry="3446" ulx="1340" uly="3397">ſe offerunt, ſed ſtudiis vacantes Cellam colunt. 17. 2</line>
        <line lrx="1701" lry="3488" ulx="1361" uly="3449">Vide Cellæ amor.</line>
        <line lrx="2244" lry="3548" ulx="1293" uly="3490">Religioſi urbibus ſalutares. 18. 1.</line>
        <line lrx="2244" lry="3594" ulx="1294" uly="3539">Religioſi conſulend. Ibid.</line>
        <line lrx="2251" lry="3651" ulx="1295" uly="3590">Rehgioſi extra Cœnobia periclitantur, niſi obedien-</line>
        <line lrx="2250" lry="3689" ulx="1344" uly="3641">ciæ nutu, arbitriôque, ut curent animas, domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3836" type="textblock" ulx="1297" uly="3686">
        <line lrx="2246" lry="3749" ulx="1345" uly="3686">ſubeant. 18.2</line>
        <line lrx="2246" lry="3787" ulx="1297" uly="3735">Religioſi Audaculi &amp; Ambitioſi repellendi. 17. x</line>
        <line lrx="2250" lry="3836" ulx="1729" uly="3782">B b 3 Religioſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="392" type="textblock" ulx="353" uly="337">
        <line lrx="1312" lry="392" ulx="353" uly="337">Religioſi non ad pompam potentiæ circumducantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="770" type="textblock" ulx="353" uly="392">
        <line lrx="1311" lry="440" ulx="406" uly="392">ſed ad profectum Spiritus. 19.2</line>
        <line lrx="1310" lry="482" ulx="355" uly="432">Religioſi ſuam in Aula dignitatem tueantur. Non</line>
        <line lrx="1307" lry="534" ulx="405" uly="482">recreent, ſed doceant. 20. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="578" ulx="354" uly="533">Religioſi haud ſolvi debent in jocos. 21. 2</line>
        <line lrx="1337" lry="635" ulx="353" uly="577">Religioſi ſui habitus dignitatem, ubique tueantur.“</line>
        <line lrx="791" lry="671" ulx="404" uly="645">22. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="732" ulx="353" uly="674">Rehgioſi &amp; Jaſii protegendi, non maledicendi.</line>
        <line lrx="479" lry="770" ulx="401" uly="744">24.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="976" type="textblock" ulx="346" uly="743">
        <line lrx="490" lry="767" ulx="446" uly="743">. 1</line>
        <line lrx="941" lry="823" ulx="451" uly="776">Vide Protectores Juſtorum.</line>
        <line lrx="1307" lry="880" ulx="350" uly="814">Rehgioſorum perſecutores, pejeres Balaamo. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="927" ulx="347" uly="869">Religiofi qua de re loqui poſlint ad Principes. 2 5. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="976" ulx="346" uly="922">Rehigioſi per domos Equitum non inerrent. 39. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1073" type="textblock" ulx="342" uly="966">
        <line lrx="1302" lry="1025" ulx="342" uly="966">Religioſi oderint Munera. . . . 42. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1073" ulx="343" uly="1017">Rehgioſi non murmurent de Principibus. 49. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1463" type="textblock" ulx="335" uly="1065">
        <line lrx="1304" lry="1113" ulx="342" uly="1065">Rehlgioſi &amp; Eccleſiaſtici honorandi. Ibid. &amp; 50. 2.</line>
        <line lrx="1299" lry="1171" ulx="392" uly="1124">&amp; 242. 2 .</line>
        <line lrx="1303" lry="1216" ulx="339" uly="1162">Religioli poznitentes non ſpernant Eccleſiaſticoe.</line>
        <line lrx="1059" lry="1268" ulx="394" uly="1220">16 4. 1 .</line>
        <line lrx="1299" lry="1317" ulx="339" uly="1261">Religioſi auſteri non detrahant Prælatis. 165. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="1365" ulx="337" uly="1310">Religioſi Tepidi perſecutio verior ſunt Religionum.</line>
        <line lrx="508" lry="1411" ulx="395" uly="1368">187. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="1463" ulx="335" uly="1408">Religioſi honorandi. 192. I. &amp; 194. 2. &amp; 198. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2191" type="textblock" ulx="162" uly="1461">
        <line lrx="1296" lry="1512" ulx="335" uly="1461">Religioſi Deo authorati contemnuntur. 192. 1I</line>
        <line lrx="1297" lry="1560" ulx="174" uly="1506">Re‚ligioſi dehoneſtati edicto Proconſulis. 196. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1609" ulx="162" uly="1558">— Religioſi ſpreti ab exactoribus. 200. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="1658" ulx="333" uly="1608">Religioſi coli debent. 201. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="1707" ulx="332" uly="1655">Religioſi ſeverioris vitæ laudandi. 211I. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1756" ulx="330" uly="1703">Rehgioſi &amp; Eccleſiaſtici nihil præter Deum quærant.</line>
        <line lrx="1297" lry="1853" ulx="330" uly="1801">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici viri Templa Numinis viva</line>
        <line lrx="1295" lry="1897" ulx="381" uly="1850">haberi debent. 236.2</line>
        <line lrx="1295" lry="1950" ulx="331" uly="1900">Religioſi temperatæz Penitentiæ laudandi, non car-</line>
        <line lrx="1293" lry="1997" ulx="382" uly="1952">pendi. 240. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="2047" ulx="324" uly="1996">Religioſi vitæ ſeverioris celebrandi, non deridendi,</line>
        <line lrx="1292" lry="2096" ulx="382" uly="2044">&amp; magnoperè venerabiles. Ibid.</line>
        <line lrx="1294" lry="2144" ulx="326" uly="2095">Rehgioſi omnes honorandi. 241. 1.</line>
        <line lrx="1292" lry="2191" ulx="327" uly="2143">Religioſi viæ auſterioris venerandi. 245. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2386" type="textblock" ulx="328" uly="2189">
        <line lrx="1292" lry="2240" ulx="328" uly="2189">Rehgioſi henorandi, licet non omnes rigidè vivant.</line>
        <line lrx="499" lry="2287" ulx="380" uly="2241">246. 1</line>
        <line lrx="664" lry="2339" ulx="432" uly="2291">Vide Religio.</line>
        <line lrx="1291" lry="2386" ulx="328" uly="2335">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici inſtrui reditibus poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2628" type="textblock" ulx="330" uly="2435">
        <line lrx="1288" lry="2483" ulx="330" uly="2435">Rehgioſi ali debent. 92. 2. &amp; 25 T. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="2531" ulx="330" uly="2483">Religioſi non adeant domos affinium. 25 I. 1</line>
        <line lrx="948" lry="2569" ulx="434" uly="2532">Vide Oblivio Parentum.</line>
        <line lrx="1291" lry="2628" ulx="331" uly="2580">Rehigioſi &amp; Eccleſiaſtici clam puniendi. 242. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2725" type="textblock" ulx="331" uly="2628">
        <line lrx="1289" lry="2677" ulx="331" uly="2628">Religioſi poſſidere opes, agréſque poſſunt. 252. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="2725" ulx="331" uly="2678">Religioſi evecti retineant modeſtiam, &amp; pauperta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3359" type="textblock" ulx="328" uly="2735">
        <line lrx="1292" lry="2774" ulx="383" uly="2735">tetn. 255. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="2823" ulx="332" uly="2774">Religioſorum perſecutores. 89. 1. &amp;</line>
        <line lrx="500" lry="2870" ulx="387" uly="2825">196. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="2920" ulx="331" uly="2871">Rekgioſorum convivia. 219. I</line>
        <line lrx="1292" lry="2970" ulx="330" uly="2920">Rehgioſorum malignorum diſſidiis armantur Satyræ.</line>
        <line lrx="497" lry="3016" ulx="379" uly="2980">237. I</line>
        <line lrx="1292" lry="3066" ulx="331" uly="3016">Rex tueatur Eccleſiam, &amp; Deum colat. 4. 2</line>
        <line lrx="1153" lry="3115" ulx="432" uly="3068">Vide Princeps.</line>
        <line lrx="1288" lry="3163" ulx="328" uly="3113">Rex Miniſtros deligat optimos. 8. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="3212" ulx="328" uly="3162">Rex conſalat Religioſos &amp; Eccleſiaſticos. 8. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="3262" ulx="329" uly="3211">Rex deligat aulicos probos. 9. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="3308" ulx="328" uly="3258">Rex tueatur authoritatem Miniſtrorum. 25. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="3359" ulx="328" uly="3307">Rex evehat benè de Regno meritos. 32. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3844" type="textblock" ulx="327" uly="3354">
        <line lrx="1289" lry="3407" ulx="327" uly="3354">Rex quos evehat. 32.2. &amp; 38. 2. &amp; 95. 2. &amp; 186. 2.</line>
        <line lrx="735" lry="3454" ulx="380" uly="3407">&amp; 190. 1I. &amp; 192. 1</line>
        <line lrx="694" lry="3505" ulx="429" uly="3456">Vide Dignitas.</line>
        <line lrx="1285" lry="3550" ulx="328" uly="3500">Rex evehat benè de Republica meritos. 33. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3599" ulx="328" uly="3548">Rex cogat Proconſules ſuis parere literis. 37.2</line>
        <line lrx="737" lry="3646" ulx="428" uly="3599">Vide Proconſules.</line>
        <line lrx="1285" lry="3696" ulx="328" uly="3642">Rex coli debet. 42. 2. &amp; 49. 2. &amp; 50. I. &amp; 117. I</line>
        <line lrx="1283" lry="3746" ulx="328" uly="3689">Rex coli debet etiam infelix. 42. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3794" ulx="329" uly="3736">Rex quamvis miſer colatur. 43. 3</line>
        <line lrx="1285" lry="3844" ulx="327" uly="3783">Rex coli deber, etiam impius ab optimis. 44. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="307" type="textblock" ulx="1196" uly="201">
        <line lrx="1477" lry="307" ulx="1196" uly="201">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="393" type="textblock" ulx="1370" uly="334">
        <line lrx="2305" lry="393" ulx="1370" uly="334">Rex coli debet, etiamſi foret injurius cœlo. 4 5.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="760" type="textblock" ulx="1369" uly="383">
        <line lrx="2300" lry="437" ulx="1369" uly="383">Rex coli debet etiam ab Auhicis opumè mernis.</line>
        <line lrx="1538" lry="480" ulx="1424" uly="443">105. I</line>
        <line lrx="2298" lry="530" ulx="1370" uly="478">Rex coli debet etiam à Nobiliori. 210.2</line>
        <line lrx="2295" lry="579" ulx="1369" uly="527">Rex ſibi contradici patiatur. 45. I. &amp; 127. 2. &amp; 128. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="633" ulx="1369" uly="576">Rex regat. 52. 2. &amp; 54. I. &amp; 54. 2. &amp; 79.2.</line>
        <line lrx="2296" lry="683" ulx="1420" uly="628">&amp; 122. I. &amp; 124. 2. &amp; 133. I. &amp; 2. &amp;&amp; 134. I.</line>
        <line lrx="2296" lry="728" ulx="1382" uly="675">S 137.2. &amp; I45. I. &amp; 147. 2. &amp; 152. I. &amp; 166. I.</line>
        <line lrx="1586" lry="760" ulx="1419" uly="724">&amp; 168.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="968" type="textblock" ulx="1367" uly="770">
        <line lrx="2302" lry="827" ulx="1368" uly="770">Rex etiam exteris utatur. 70. 1I</line>
        <line lrx="1799" lry="873" ulx="1467" uly="822">Vide Peregrinitas.</line>
        <line lrx="2295" lry="924" ulx="1368" uly="869">Rex evehat etiam advenas. 73. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="968" ulx="1367" uly="918">Rex evehat etiam viles, ſi probi ſin. 80. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1053" type="textblock" ulx="1367" uly="966">
        <line lrx="2293" lry="1019" ulx="1367" uly="966">Ren Deo &amp; Eccleſiæ ſi ſubſit, omnia ſubjiciet ſibi.</line>
        <line lrx="1927" lry="1053" ulx="1419" uly="1017">80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1222" type="textblock" ulx="1366" uly="1065">
        <line lrx="2293" lry="1117" ulx="1366" uly="1065">Rex quo ſolet magnifieri. 92.2</line>
        <line lrx="2294" lry="1165" ulx="1366" uly="1115">Rex quos diligat miniſiros. 72. I.</line>
        <line lrx="2288" lry="1222" ulx="1367" uly="1164">Rex deligat Miniſtros. 181. 2. &amp; 185. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1507" type="textblock" ulx="1364" uly="1212">
        <line lrx="2287" lry="1264" ulx="1366" uly="1212">Rex deligat Miniſtros in Deum Religioſos. 215. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="1312" ulx="1366" uly="1261">Rex deligat Miniſtros probos. 13. 1. &amp; 174.2</line>
        <line lrx="2288" lry="1360" ulx="1364" uly="1311">Rex tueatur Miniſtros. 29. I. &amp; 32.2</line>
        <line lrx="1734" lry="1409" ulx="1465" uly="1361">Vide duperior.</line>
        <line lrx="2288" lry="1460" ulx="1364" uly="1408">Rex evehat etiam viles, ſed probatiſſimos. 94. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1507" ulx="1364" uly="1458">Rex evehat digniores, qui citò explentur. 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2580" type="textblock" ulx="1349" uly="1506">
        <line lrx="2287" lry="1558" ulx="1363" uly="1506">Rex ſit diverſis diverſus. 98. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="1605" ulx="1363" uly="1555">Rex non dicat Nobiles à ſe præteriti, quòd Außici</line>
        <line lrx="2285" lry="1653" ulx="1412" uly="1605">viliores facilius expleantur. lbid.</line>
        <line lrx="2287" lry="1704" ulx="1360" uly="1652">Rex magnus fit cognitione ſui demiſsâ. 109. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="1752" ulx="1361" uly="1700">Rex &amp; fuperior non exprobrent, jacléntque bene-</line>
        <line lrx="2286" lry="1801" ulx="1407" uly="1746">ficia. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="1846" ulx="1462" uly="1800">Vide Beneficium.</line>
        <line lrx="2285" lry="1898" ulx="1359" uly="1846">Rex plus præſier quam edixerit. 1III. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="1945" ulx="1356" uly="1896">Rex liberalis. I13. I</line>
        <line lrx="2281" lry="1995" ulx="1355" uly="1945">Rex &amp; ſuperior mites ſupphicio ſint. 114. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2032" ulx="1354" uly="1993">Rex etiam minima curet. 116. I. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2092" ulx="1353" uly="2041">Rex audiat omnes: Perſonarum &amp; rerum agenda-</line>
        <line lrx="2283" lry="2140" ulx="1402" uly="2093">rum nulla ſit acceptio. 116.2</line>
        <line lrx="2298" lry="2187" ulx="1354" uly="2139">à Rege ima ſummis ſocianda. Ibid.</line>
        <line lrx="1735" lry="2227" ulx="1453" uly="2190">Vide Fabricius.</line>
        <line lrx="2278" lry="2288" ulx="1352" uly="2238">Rex nihil penius negligat. 122. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2337" ulx="1350" uly="2287">Rex &amp; Superior humam &amp; blandi ſint. 124. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="2387" ulx="1349" uly="2336">Rex ipfſe regat. 125. I</line>
        <line lrx="2278" lry="2429" ulx="1350" uly="2385">Rex reſcindat ſua interdùm edicta. 130. 1I</line>
        <line lrx="2281" lry="2482" ulx="1350" uly="2434">Rex ſuas interdùm leges abroget. 13 1.2</line>
        <line lrx="2279" lry="2525" ulx="1350" uly="2483">Rex ſuis urbibus intendar. 133.2</line>
        <line lrx="2280" lry="2580" ulx="1353" uly="2532">Rex &amp; ſuperior etiam minima curenr. 134. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2679" type="textblock" ulx="1351" uly="2577">
        <line lrx="2282" lry="2626" ulx="1351" uly="2577">Rex nulli ità Præſidum fidat, ut iis indormiat. 134. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2679" ulx="1352" uly="2625">Rex regat, ſuperior invigilee, Aulicos frænando &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2871" type="textblock" ulx="1351" uly="2677">
        <line lrx="2279" lry="2730" ulx="1400" uly="2677">probos. 13 5. I</line>
        <line lrx="2281" lry="2772" ulx="1351" uly="2721">Rex utatur Miniſtris, non abutatur. Ibid.</line>
        <line lrx="2283" lry="2824" ulx="1351" uly="2769">Rex regat, &amp; nulli ità fidat Miniſtrorum, ut non ipſe</line>
        <line lrx="2279" lry="2871" ulx="1400" uly="2822">in res inquirat. 139. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2970" type="textblock" ulx="1350" uly="2874">
        <line lrx="2232" lry="2923" ulx="1451" uly="2874">Vide Vicarius. .</line>
        <line lrx="2279" lry="2970" ulx="1350" uly="2914">Rex &amp; Superior invigilent Aulicis etiam optimis. I 36.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3407" type="textblock" ulx="1347" uly="2970">
        <line lrx="2279" lry="3017" ulx="1349" uly="2970">Rex perpaucis fidat. 140. I</line>
        <line lrx="2282" lry="3065" ulx="1349" uly="3019">Rex deligat Miniſtros non famelicos. 142. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="3107" ulx="1349" uly="3068">Rex audiat. 143. T</line>
        <line lrx="2281" lry="3154" ulx="1349" uly="3111">Rex audiat omnes. 118. 2. G&amp; 119.2</line>
        <line lrx="2281" lry="3213" ulx="1349" uly="3164">Rex audiat querimonias ſubjectorum. 127. 2</line>
        <line lrx="2280" lry="3262" ulx="1349" uly="3215">Rex regat etiam ſenex. 143. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="3311" ulx="1349" uly="3262">Rex audiat &amp; regat etiam ſenex. 144 . 1</line>
        <line lrx="2279" lry="3358" ulx="1348" uly="3302">Rex evehat etiam viles, ſi ſint gnavi. 146. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="3407" ulx="1347" uly="3359">Rex optimus ob Fidem erit. 202. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3751" type="textblock" ulx="1347" uly="3404">
        <line lrx="2279" lry="3451" ulx="1347" uly="3404">Rex, non Vidua Dei meminit in Victoria. 214. 2</line>
        <line lrx="1676" lry="3496" ulx="1447" uly="3458">Vide Judith.</line>
        <line lrx="2277" lry="3554" ulx="1347" uly="3496">Rex cautè jubear. 261. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="3604" ulx="1347" uly="3542">Rex deligat Miniſtros prudentes. Ibid.</line>
        <line lrx="2279" lry="3651" ulx="1347" uly="3595">Regis imbellis videtur eſſe curare Templa: ſed hæc</line>
        <line lrx="2276" lry="3702" ulx="1395" uly="3647">furit, delirätque Cenſura. 4. 2</line>
        <line lrx="1940" lry="3751" ulx="1446" uly="3700">Vide Templorum reparatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3797" type="textblock" ulx="1344" uly="3743">
        <line lrx="2274" lry="3797" ulx="1344" uly="3743">Reges primo loco curent Divina. x. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3882" type="textblock" ulx="1343" uly="3792">
        <line lrx="2276" lry="3845" ulx="1343" uly="3792">Reges provideant Aulicis, Deum imitat. 7. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="3882" ulx="2196" uly="3842">40.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3929" type="textblock" ulx="2179" uly="3884">
        <line lrx="2278" lry="3929" ulx="2179" uly="3884">Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3893" type="textblock" ulx="1342" uly="3843">
        <line lrx="1918" lry="3893" ulx="1342" uly="3843">Reges patientiſſimi correctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="622" type="textblock" ulx="2443" uly="314">
        <line lrx="2559" lry="364" ulx="2458" uly="314">eges Aligue L</line>
        <line lrx="2559" lry="426" ulx="2445" uly="336">len</line>
        <line lrx="2559" lry="495" ulx="2463" uly="424">lti. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="505" ulx="2499" uly="476">oend</line>
        <line lrx="2559" lry="557" ulx="2443" uly="485">g⸗ “</line>
        <line lrx="2559" lry="622" ulx="2445" uly="556">Nene &amp; Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="772" type="textblock" ulx="2446" uly="631">
        <line lrx="2545" lry="672" ulx="2463" uly="631">601</line>
        <line lrx="2555" lry="712" ulx="2459" uly="660">ebes aeli</line>
        <line lrx="2537" lry="772" ulx="2446" uly="716">Reget Files</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="870" type="textblock" ulx="2448" uly="783">
        <line lrx="2499" lry="815" ulx="2462" uly="783">unt.</line>
        <line lrx="2559" lry="870" ulx="2448" uly="819">is ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="977" type="textblock" ulx="2447" uly="867">
        <line lrx="2559" lry="920" ulx="2447" uly="867">Ngbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1030" type="textblock" ulx="2445" uly="970">
        <line lrx="2559" lry="1030" ulx="2445" uly="970">Legun Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2811" type="textblock" ulx="2445" uly="1035">
        <line lrx="2559" lry="1064" ulx="2469" uly="1035">Ao.</line>
        <line lrx="2559" lry="1124" ulx="2447" uly="1072">Regum ſees</line>
        <line lrx="2559" lry="1181" ulx="2445" uly="1111">len nmn</line>
        <line lrx="2497" lry="1210" ulx="2461" uly="1184">i0re.</line>
        <line lrx="2552" lry="1272" ulx="2446" uly="1210">Nenm &amp; 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1310" ulx="2446" uly="1263">lum &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1364" ulx="2446" uly="1310">lum prel</line>
        <line lrx="2559" lry="1410" ulx="2447" uly="1362">um verbe</line>
        <line lrx="2559" lry="1460" ulx="2447" uly="1414">Venli  Sa</line>
        <line lrx="2484" lry="1517" ulx="2464" uly="1460">1</line>
        <line lrx="2558" lry="1563" ulx="2448" uly="1513">Dewumm gue</line>
        <line lrx="2559" lry="1605" ulx="2448" uly="1571">Norum accu,</line>
        <line lrx="2552" lry="1654" ulx="2448" uly="1619">Mouum cum</line>
        <line lrx="2559" lry="1701" ulx="2485" uly="1663">Vie 8M/</line>
        <line lrx="2559" lry="1764" ulx="2448" uly="1712">epteio Te</line>
        <line lrx="2541" lry="1813" ulx="2465" uly="1775">le cur</line>
        <line lrx="2559" lry="1861" ulx="2448" uly="1812">Repmato Te</line>
        <line lrx="2559" lry="1910" ulx="2449" uly="1861">Refrehenſo</line>
        <line lrx="2539" lry="1949" ulx="2450" uly="1913">Reſdentiz.</line>
        <line lrx="2559" lry="2011" ulx="2495" uly="1963">ile</line>
        <line lrx="2559" lry="2059" ulx="2451" uly="2011">Rehedhus hun</line>
        <line lrx="2559" lry="2147" ulx="2491" uly="2110">Vide I</line>
        <line lrx="2537" lry="2198" ulx="2451" uly="2159">Rer Pem.</line>
        <line lrx="2558" lry="2248" ulx="2453" uly="2208">Rerevemiz i-</line>
        <line lrx="2509" lry="2306" ulx="2470" uly="2259">K</line>
        <line lrx="2554" lry="2349" ulx="2449" uly="2305">Nema Tber</line>
        <line lrx="2553" lry="2397" ulx="2450" uly="2355">Domæ Völs</line>
        <line lrx="2559" lry="2447" ulx="2466" uly="2406">ſer corig 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2497" ulx="2448" uly="2453"> Romana!</line>
        <line lrx="2559" lry="2547" ulx="2461" uly="2509">onani ver</line>
        <line lrx="2559" lry="2603" ulx="2466" uly="2553">Reono Fi⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2649" ulx="2449" uly="2598">Momani ſuo</line>
        <line lrx="2559" lry="2697" ulx="2467" uly="2661">Onnes ciyi</line>
        <line lrx="2559" lry="2748" ulx="2488" uly="2704">Udhe Pe</line>
        <line lrx="2559" lry="2811" ulx="2451" uly="2741">Nomuatis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3887" type="textblock" ulx="2453" uly="2947">
        <line lrx="2559" lry="3030" ulx="2453" uly="2947">e in</line>
        <line lrx="2543" lry="3046" ulx="2480" uly="3003">nieror.</line>
        <line lrx="2558" lry="3099" ulx="2463" uly="3047">ne ſne lre</line>
        <line lrx="2559" lry="3151" ulx="2461" uly="3098">Gl Nin</line>
        <line lrx="2559" lry="3261" ulx="2471" uly="3201">al le⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3299" ulx="2498" uly="3252">Nlr,</line>
        <line lrx="2559" lry="3349" ulx="2482" uly="3305">Wn</line>
        <line lrx="2557" lry="3400" ulx="2500" uly="3349">te</line>
        <line lrx="2559" lry="3450" ulx="2468" uly="3400">hetitg,</line>
        <line lrx="2559" lry="3499" ulx="2476" uly="3442">Dð Eebe</line>
        <line lrx="2559" lry="3548" ulx="2465" uly="3499">ellae ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="3596" ulx="2482" uly="3555">en tan</line>
        <line lrx="2559" lry="3646" ulx="2495" uly="3595">We</line>
        <line lrx="2559" lry="3695" ulx="2466" uly="3645">erda</line>
        <line lrx="2559" lry="3741" ulx="2479" uly="3698">Dercoken</line>
        <line lrx="2559" lry="3793" ulx="2458" uly="3723">Ncethan</line>
        <line lrx="2556" lry="3840" ulx="2471" uly="3789">oercotes</line>
        <line lrx="2559" lry="3887" ulx="2472" uly="3838">atiflei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="79" lry="332" ulx="0" uly="282">hltiuen</line>
        <line lrx="113" lry="397" ulx="0" uly="325">i</line>
        <line lrx="113" lry="400" ulx="80" uly="378">*W</line>
        <line lrx="28" lry="464" ulx="2" uly="428">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="60" lry="586" ulx="0" uly="534">elK</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="15" lry="662" ulx="0" uly="637">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1586" type="textblock" ulx="1" uly="1540">
        <line lrx="93" lry="1586" ulx="1" uly="1540">Mekni, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="70" lry="1676" ulx="0" uly="1637">iderit</line>
        <line lrx="120" lry="1741" ulx="0" uly="1691">enn iKene s</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="123" lry="1879" ulx="0" uly="1842">i. .</line>
        <line lrx="122" lry="1988" ulx="0" uly="1939">ioſn.</line>
        <line lrx="122" lry="2026" ulx="50" uly="1990">IIKrEi</line>
        <line lrx="123" lry="2088" ulx="2" uly="2041">n Emn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2101" type="textblock" ulx="116" uly="2090">
        <line lrx="119" lry="2101" ulx="116" uly="2090">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2124" type="textblock" ulx="104" uly="2100">
        <line lrx="123" lry="2124" ulx="104" uly="2100">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2271" type="textblock" ulx="105" uly="2245">
        <line lrx="124" lry="2259" ulx="105" uly="2245">n</line>
        <line lrx="123" lry="2271" ulx="105" uly="2255">E!</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="125" lry="2331" ulx="0" uly="2290">Hodiiu ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="126" lry="2433" ulx="0" uly="2392">lc. I</line>
        <line lrx="31" lry="2496" ulx="0" uly="2458">get</line>
        <line lrx="59" lry="2583" ulx="0" uly="2553">Clken.</line>
        <line lrx="129" lry="2635" ulx="0" uly="2589">ris ndonmiute</line>
        <line lrx="130" lry="2696" ulx="0" uly="2644">Allan fann</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2707" type="textblock" ulx="116" uly="2697">
        <line lrx="130" lry="2707" ulx="116" uly="2697">El</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="133" lry="2787" ulx="0" uly="2744">Iat.</line>
        <line lrx="134" lry="2808" ulx="14" uly="2786">. UE</line>
        <line lrx="134" lry="2835" ulx="0" uly="2791">ihroram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3241" type="textblock" ulx="1" uly="3204">
        <line lrx="61" lry="3241" ulx="1" uly="3204">Gorun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3314">
        <line lrx="64" lry="3347" ulx="0" uly="3314">N,</line>
        <line lrx="146" lry="3400" ulx="2" uly="3353">. glunn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3492" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="94" lry="3492" ulx="0" uly="3442">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3649" type="textblock" ulx="109" uly="3512">
        <line lrx="117" lry="3552" ulx="109" uly="3527">–</line>
        <line lrx="125" lry="3649" ulx="115" uly="3512">=S—=r</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3678" type="textblock" ulx="103" uly="3617">
        <line lrx="152" lry="3678" ulx="103" uly="3617">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="98" lry="3647" ulx="0" uly="3619">les⸗ .</line>
        <line lrx="34" lry="3698" ulx="0" uly="3664">ral</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="133" lry="3798" ulx="0" uly="3756">,. 1</line>
        <line lrx="135" lry="3849" ulx="0" uly="3806">ina. „, „ 1</line>
        <line lrx="91" lry="3897" ulx="1" uly="3844">umiliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3907" type="textblock" ulx="122" uly="3855">
        <line lrx="139" lry="3869" ulx="127" uly="3855">84</line>
        <line lrx="139" lry="3907" ulx="123" uly="3894">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="319" type="textblock" ulx="851" uly="219">
        <line lrx="1758" lry="319" ulx="851" uly="219">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="931" type="textblock" ulx="297" uly="340">
        <line lrx="1248" lry="392" ulx="297" uly="340">Reges aliquando ſuaptè ſpontè Ex-reges. 43. 1</line>
        <line lrx="1255" lry="441" ulx="299" uly="390">A Regum familiaritate nimia ſe quiſque compelcat.</line>
        <line lrx="430" lry="480" ulx="346" uly="444">Ibid.</line>
        <line lrx="1251" lry="541" ulx="298" uly="491">Reges colendi, timendmque ne iis noceamus. 49. 1</line>
        <line lrx="1096" lry="588" ulx="395" uly="538">Vide De Priscipibus non detrahendum.</line>
        <line lrx="1256" lry="636" ulx="299" uly="585">Reges &amp; Felices optimi eſſe poſſunt, &amp; ſæpè ſolent.</line>
        <line lrx="442" lry="680" ulx="346" uly="643">60. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="740" ulx="300" uly="684">Reges liraeélis &amp; Loparchæ Judæi nimis exleges. 80. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="788" ulx="301" uly="734">Reges viles ſtirpe &amp; indole Aulicos probes non eve-</line>
        <line lrx="1257" lry="838" ulx="347" uly="781">hunr. . 185. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="883" ulx="302" uly="832">Regibus nemo convicietur. 45. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="931" ulx="303" uly="875">De Regibus temerè detrahens, quàm ſit imbellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1214" type="textblock" ulx="302" uly="944">
        <line lrx="444" lry="971" ulx="372" uly="946">0. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="1033" ulx="302" uly="944">Regom primæ curæ eſſe debent Templorum repa-</line>
        <line lrx="1253" lry="1069" ulx="356" uly="1030">ratio. I. I</line>
        <line lrx="1258" lry="1130" ulx="304" uly="1076">Regum voces impleri debent. . 237. 2</line>
        <line lrx="1258" lry="1177" ulx="304" uly="1119">Regum ſommia, noſtris ſunt facinoribus geſtiſque po-</line>
        <line lrx="1258" lry="1214" ulx="350" uly="1178">tiora. 49. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1276" type="textblock" ulx="304" uly="1219">
        <line lrx="1254" lry="1276" ulx="304" uly="1219">Regum &amp; Eccleſiaſticorum pompæ veriores. 57. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1421" type="textblock" ulx="305" uly="1267">
        <line lrx="1254" lry="1323" ulx="305" uly="1267">Regum &amp; Præſulum præſentia in Roſtris. 142. I</line>
        <line lrx="1254" lry="1372" ulx="305" uly="1318">Regum præſentia neceſſaria. 144. I</line>
        <line lrx="1255" lry="1421" ulx="306" uly="1363">Regum verba pro telis. 26 I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1471" type="textblock" ulx="307" uly="1408">
        <line lrx="1260" lry="1471" ulx="307" uly="1408">Reguli à Sacerdotibus corrigantur, non lacerentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1566" type="textblock" ulx="308" uly="1512">
        <line lrx="1260" lry="1566" ulx="308" uly="1512">Reorum quæſtionibus olim Cæſares aderant. 137. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1810" type="textblock" ulx="307" uly="1562">
        <line lrx="1260" lry="1605" ulx="307" uly="1562">Reorum accuratè cauſæ diſcutiendæ. 140. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="1660" ulx="308" uly="1612">Reorum cum Jona comparatio. I4I. 1</line>
        <line lrx="862" lry="1706" ulx="412" uly="1665">Vide Jonas.</line>
        <line lrx="1259" lry="1762" ulx="309" uly="1705">Reparatio Templorum, primæ Præſulum, Regum-</line>
        <line lrx="1257" lry="1810" ulx="356" uly="1759">que curæ eſſe debent. I1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2052" type="textblock" ulx="309" uly="1804">
        <line lrx="1261" lry="1859" ulx="309" uly="1804">Reparatio Temphi, Paradiſi ſtructurâ præſtantior. 2. 2</line>
        <line lrx="1261" lry="1905" ulx="309" uly="1855">Reprehenſio à quovis admittenda. 13 I. 2</line>
        <line lrx="505" lry="1944" ulx="311" uly="1907">Reſidentia.</line>
        <line lrx="922" lry="2004" ulx="408" uly="1951">Vide Epiſcoporum reſidentia.</line>
        <line lrx="642" lry="2052" ulx="312" uly="2005">Reſpectus humani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2047" type="textblock" ulx="967" uly="1998">
        <line lrx="1257" lry="2047" ulx="967" uly="1998">23. 2. &amp; 215. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2334" type="textblock" ulx="311" uly="2046">
        <line lrx="1258" lry="2101" ulx="311" uly="2046">Reſpectus humani ſuperandi. 178. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="2138" ulx="410" uly="2100">Vide Timores humani.</line>
        <line lrx="1259" lry="2190" ulx="313" uly="2144">Rete Perri. 76. 1I</line>
        <line lrx="1263" lry="2241" ulx="314" uly="2192">Reveremtia in Eccleſiam Felicitatis publicæ fons eſt.</line>
        <line lrx="1259" lry="2334" ulx="313" uly="2290">Roma Tiberi inundata. 108. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2392" type="textblock" ulx="314" uly="2339">
        <line lrx="1265" lry="2392" ulx="314" uly="2339">Romæ Villez Purpuratorum non feriantur ab Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2482" type="textblock" ulx="314" uly="2388">
        <line lrx="1264" lry="2429" ulx="361" uly="2388">ſiæ curis &amp; commodis. 118.2</line>
        <line lrx="1261" lry="2482" ulx="314" uly="2441">S. Romana Eccleſia. 192. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2781" type="textblock" ulx="315" uly="2484">
        <line lrx="1266" lry="2537" ulx="315" uly="2484">Romani veri probatique clamant, fines indignati in</line>
        <line lrx="1261" lry="2585" ulx="361" uly="2539">Regno Fidei. 7. I</line>
        <line lrx="1267" lry="2630" ulx="315" uly="2581">Romani ſue ſinu advenas complectuntur, ſuaâque</line>
        <line lrx="1264" lry="2676" ulx="362" uly="2630">omnes civitate donare ſolent. 78. 1</line>
        <line lrx="1010" lry="2734" ulx="411" uly="2680">Vide Peregrinitas, Rex, Aulicus.</line>
        <line lrx="1260" lry="2781" ulx="317" uly="2728">Romanis regnare &amp; philoſophari familiare. 205. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3649" type="textblock" ulx="321" uly="2828">
        <line lrx="805" lry="2864" ulx="782" uly="2828">8</line>
        <line lrx="1269" lry="2973" ulx="376" uly="2925">Aba in Salomone non Gazam, ſed Sapientiam</line>
        <line lrx="1269" lry="3028" ulx="386" uly="2973">miratur. 56. 2</line>
        <line lrx="1266" lry="3073" ulx="321" uly="3023">Sabæ ſine ſtrepitu munera. 112. 1</line>
        <line lrx="1267" lry="3120" ulx="322" uly="3071">Sacella privata in domibus quàm ſqualeant. 253. 1</line>
        <line lrx="639" lry="3157" ulx="417" uly="3122">Vide Luxus.</line>
        <line lrx="1273" lry="3219" ulx="324" uly="3167">Sacerdos aliquando nimis humanus inter innumeros</line>
        <line lrx="1273" lry="3266" ulx="372" uly="3218">Confeſlarios probatiſſimos, erupit in Equites, du-</line>
        <line lrx="1268" lry="3315" ulx="372" uly="3268">rus nimis in Egenos. 35. I</line>
        <line lrx="716" lry="3364" ulx="420" uly="3316">Vide Confeſarii.</line>
        <line lrx="1274" lry="3413" ulx="325" uly="3362">Sacerdotes, ſi qui fortè aliquando pro fide dimicant,</line>
        <line lrx="1272" lry="3450" ulx="375" uly="3413">litare debent. 6. 2</line>
        <line lrx="1272" lry="3498" ulx="323" uly="3459">Sacerdotes ſammi Hebræorum contra Jeſum non Ju-</line>
        <line lrx="1275" lry="3555" ulx="370" uly="3508">dices tantuùm, ſed Lictores. 138. 2</line>
        <line lrx="774" lry="3607" ulx="421" uly="3557">Vide Reges Iſraslis.</line>
        <line lrx="1277" lry="3649" ulx="324" uly="3604">Sacerdotes incumbant non mulétis irrogandis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3836" type="textblock" ulx="326" uly="3654">
        <line lrx="1276" lry="3698" ulx="374" uly="3654">percurandis ovibus. . 170. 2</line>
        <line lrx="1278" lry="3745" ulx="326" uly="3698">Sacerdotum habitus in cubiculo Præſulum. 159. 2</line>
        <line lrx="1098" lry="3797" ulx="326" uly="3747">Sacerdotes coli debent à ſervis Magnatum.</line>
        <line lrx="1278" lry="3836" ulx="326" uly="3794">Sacrificia hoſtem debellant. 2. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1707" type="textblock" ulx="1306" uly="329">
        <line lrx="2264" lry="381" ulx="1306" uly="329">Salomon in lecto non Rex dicitur, ſed Salomon. 52. 2</line>
        <line lrx="2259" lry="434" ulx="1307" uly="384">Salomon Regni reculis non deerat. 119. F</line>
        <line lrx="2262" lry="473" ulx="1308" uly="426">Salomonem avertit Felicitas. 68. 2</line>
        <line lrx="1771" lry="521" ulx="1408" uly="483">Vide Felicitas noxia.</line>
        <line lrx="2264" lry="580" ulx="1311" uly="526">Salomoni ornatus nimius, pompæque obfuere. 69. I</line>
        <line lrx="2263" lry="621" ulx="1311" uly="580">Salomonem Luxuria evertit. 90. 1I</line>
        <line lrx="2265" lry="678" ulx="1312" uly="625">Salomon puniendus dedetur, non hoſti, ſed hberto.</line>
        <line lrx="2267" lry="725" ulx="1359" uly="676">Truculentior enim Aulicus eſt, ſed impinguatus-</line>
        <line lrx="1447" lry="766" ulx="1362" uly="731">1bid.</line>
        <line lrx="1660" lry="815" ulx="1411" uly="778">Vide Aulicus.</line>
        <line lrx="2269" lry="877" ulx="1311" uly="822">Samſon. 69. I. &amp; 215. I.</line>
        <line lrx="2269" lry="920" ulx="1313" uly="873">Samſon mandibulam abjecit. 22. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="968" ulx="1313" uly="917">Samſon de cæſo à ſe Leone non obloquitur, Regis</line>
        <line lrx="2266" lry="1021" ulx="1360" uly="971">imaginem in monſtro reveritus. 50.</line>
        <line lrx="2271" lry="1070" ulx="1314" uly="1021">Samſon Eſdræ proluſit. 50. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="1121" ulx="1413" uly="1071">Vide Eſdras. . .</line>
        <line lrx="2271" lry="1168" ulx="1313" uly="1111">Samſon gratiarum immemor, durius periclitatur</line>
        <line lrx="2271" lry="1217" ulx="1362" uly="1168">quàm Pharao. 215. I.</line>
        <line lrx="2271" lry="1266" ulx="1314" uly="1208">Samſoni paratur robur ex ara. 56. 2</line>
        <line lrx="2269" lry="1315" ulx="1313" uly="1261">Samuél. 22. 2. &amp; 1I18. I. &amp; 143. 2. &amp; 25 I. T</line>
        <line lrx="2266" lry="1354" ulx="1314" uly="1315">Samuélis laudatur Pudicitia. 27. T</line>
        <line lrx="2271" lry="1414" ulx="1315" uly="1358">Ad Satnuélem intemperantem quam facilè adirerur.-</line>
        <line lrx="1478" lry="1460" ulx="1365" uly="1415">138. 1</line>
        <line lrx="2232" lry="1508" ulx="1416" uly="1462">Vide Rex ſit blandus.</line>
        <line lrx="2277" lry="1552" ulx="1315" uly="1510">Samuëles minimè Samuéles. 55-.</line>
        <line lrx="2277" lry="1600" ulx="1314" uly="1560">Sanitatis nimia cura. 143. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="1658" ulx="1314" uly="1606">Sapiens non homines, non Principes vereatur. 23:2</line>
        <line lrx="1842" lry="1707" ulx="1415" uly="1657">Vide Reſpectus humani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2140" type="textblock" ulx="1301" uly="1705">
        <line lrx="2274" lry="1754" ulx="1315" uly="1705">Sapientia non ſit ſervilis. 24. TE</line>
        <line lrx="2277" lry="1793" ulx="1301" uly="1751">Sara. 182.2</line>
        <line lrx="1694" lry="1841" ulx="1415" uly="1804">Vide Abraham.</line>
        <line lrx="2276" lry="1901" ulx="1315" uly="1849">Satrapæ Pharaonis, ſeu Plutones gyptii Regi ra-</line>
        <line lrx="2277" lry="1952" ulx="1367" uly="1902">piunt Saram pro Proſerpina. 9. 2</line>
        <line lrx="2273" lry="1995" ulx="1339" uly="1945">aül. 12. 1. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2043" ulx="1315" uly="1996">Saul &amp; Abraham. 31.2</line>
        <line lrx="2275" lry="2092" ulx="1317" uly="2045">Saül &amp; Jonathas. 31. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2140" ulx="1318" uly="2093">Saul &amp; Samuél. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2584" type="textblock" ulx="1316" uly="2140">
        <line lrx="2279" lry="2193" ulx="1316" uly="2140">Saül Samuélem retinere ſtudet ad famæ munimen,</line>
        <line lrx="2277" lry="2237" ulx="1367" uly="2192">non ad ſceleris medicinam. 1972</line>
        <line lrx="2279" lry="2287" ulx="1318" uly="2239">Saül Sagam conſulit, non Nathan. 8. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2338" ulx="1436" uly="2291">Vide Conſiliarii boni.</line>
        <line lrx="2278" lry="2387" ulx="1317" uly="2336">Saül ut pactionibus ſiet, diſcrimen adire capitis non</line>
        <line lrx="2279" lry="2435" ulx="1326" uly="2386">recuſat. 3 I. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2487" ulx="1322" uly="2434">Saül inter citharodos pudiciſſimus. 10. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2535" ulx="1320" uly="2483">Saüli quantùm obfuerit ignobilitas, quæ virtute tan-</line>
        <line lrx="2278" lry="2584" ulx="1369" uly="2533">tüm maximâ probè compenſatur. 55. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3222" type="textblock" ulx="1321" uly="2580">
        <line lrx="2278" lry="2629" ulx="1322" uly="2580">Saül vel umbræ auſcultat Sacerdotis. 84. I</line>
        <line lrx="2282" lry="2681" ulx="1322" uly="2629">Saül Davidi poſt pugnam infelſtus. 87. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2728" ulx="1323" uly="2678">Saül pugnaturus à ſe dimiſit Citharesdum. 121. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2776" ulx="1322" uly="2727">Sauül ingratus. 186. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2828" ulx="1323" uly="2776">Scandala non permittenda. 223. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2875" ulx="1321" uly="2825">Scandaloſi puniendi. 224. 2</line>
        <line lrx="1839" lry="2927" ulx="1455" uly="2876">Vide Præſules. Zelus.</line>
        <line lrx="2282" lry="2971" ulx="1323" uly="2924">Scelus Tribulationum fons. 213. I</line>
        <line lrx="2285" lry="3022" ulx="1323" uly="2974">Scelera blandè reprimenda. 259. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="3069" ulx="1326" uly="3022">Sceleroſi non evehamur. 189. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="3119" ulx="1324" uly="3068">Scientia cum ſpiritu Humilitatem colit. 129.2</line>
        <line lrx="2284" lry="3168" ulx="1324" uly="3120">Scintilla ſine ſarie heluatrix. 98. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3222" ulx="1328" uly="3168">S. Scriptura. 244. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3267" type="textblock" ulx="1326" uly="3216">
        <line lrx="2287" lry="3267" ulx="1326" uly="3216">S. Scriptura ſolatium &amp; patrinonium Servientium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3701" type="textblock" ulx="1326" uly="3263">
        <line lrx="2284" lry="3317" ulx="1374" uly="3263">Deo. 243. 1I</line>
        <line lrx="2284" lry="3366" ulx="1328" uly="3313">Scripturæ Religioſorum opes &amp; ſolatia. 244. I</line>
        <line lrx="2288" lry="3409" ulx="1327" uly="3365">Scurræ improbantur. TI. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3464" ulx="1327" uly="3409">Scythia. 166. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="3512" ulx="1328" uly="3457">Senex ſuum nunquàm ævum, ſuâque geſta concele-</line>
        <line lrx="2284" lry="3560" ulx="1380" uly="3504">bret. 104. T</line>
        <line lrx="2288" lry="3604" ulx="1326" uly="3555">Senex laudator ſui glorioſus. Ibid.</line>
        <line lrx="2283" lry="3656" ulx="1330" uly="3604">Senex non ſpernat Juniores. 129. I</line>
        <line lrx="2289" lry="3701" ulx="1331" uly="3650">A Senibus ſperni Juvenes non decet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3804" type="textblock" ulx="1331" uly="3698">
        <line lrx="2286" lry="3752" ulx="1331" uly="3698">Senex ferveat. 143. 2. &amp; 144. 2. &amp; 149. 2. &amp; 257. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3804" ulx="1332" uly="3713">Senes infulati qui eſſe debedut. 4 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3908" type="textblock" ulx="1333" uly="3794">
        <line lrx="2292" lry="3849" ulx="1333" uly="3794">Sepulchrum mortis Fide tamtum excullum. 199. I</line>
        <line lrx="2292" lry="3908" ulx="1866" uly="3849">B b 4 Sepul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="293" type="textblock" ulx="1141" uly="203">
        <line lrx="1393" lry="293" ulx="1141" uly="203">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="470" type="textblock" ulx="286" uly="315">
        <line lrx="1245" lry="386" ulx="286" uly="315">Sepulchrorum vani tituli. Ibid.</line>
        <line lrx="635" lry="416" ulx="421" uly="378">Vide Tituli.</line>
        <line lrx="1245" lry="470" ulx="288" uly="423">Serietas. 22. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="612" type="textblock" ulx="732" uly="465">
        <line lrx="1249" lry="500" ulx="1132" uly="465">218.2</line>
        <line lrx="1250" lry="560" ulx="963" uly="514">22. 1. &amp; 20 F. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="612" ulx="732" uly="562">22. 1. &amp; 2. &amp; 23. 2. &amp; 2 5. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="621" type="textblock" ulx="289" uly="471">
        <line lrx="620" lry="522" ulx="289" uly="471">Serietas neceſſaria.</line>
        <line lrx="539" lry="564" ulx="290" uly="529">Sermo vanus.</line>
        <line lrx="596" lry="621" ulx="291" uly="567">Sermo ſpiritualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1054" type="textblock" ulx="293" uly="625">
        <line lrx="552" lry="669" ulx="339" uly="625">&amp; 205. I .</line>
        <line lrx="723" lry="706" ulx="391" uly="662">Vide Familiaritas.</line>
        <line lrx="1254" lry="766" ulx="293" uly="714">Sermo ubique ſit ſerius. . 22. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="810" ulx="294" uly="755">Sermo Eliæz quàm ferax ſterilitatis in Rege. Ibid.</line>
        <line lrx="1256" lry="854" ulx="293" uly="806">Sermo ſerius Cacodæmonis larvati. 22. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="907" ulx="295" uly="854">Sermo Satraparum cum Principibus. 139.2</line>
        <line lrx="1264" lry="954" ulx="295" uly="907">Sermo Aleatorum impudicus. 155. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="1005" ulx="297" uly="952">Sermo Spiritualis ubique. 204. 2. &amp; 214.2</line>
        <line lrx="1258" lry="1054" ulx="294" uly="1006">Sermo Spiritualis perrarus. 204. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1151" type="textblock" ulx="295" uly="1048">
        <line lrx="1260" lry="1098" ulx="295" uly="1048">Sermo rarus de Deo inter Equites. Ibid.</line>
        <line lrx="1260" lry="1151" ulx="297" uly="1098">Sermones apud Ethnicos ſeriores, quàm apud Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1343" type="textblock" ulx="297" uly="1151">
        <line lrx="1256" lry="1206" ulx="347" uly="1151">ſtianos. 205. I</line>
        <line lrx="1258" lry="1249" ulx="297" uly="1196">Sermo Spiritualis vel in Sanctorum morte. 171. 1</line>
        <line lrx="1259" lry="1293" ulx="298" uly="1247">Sermo de Deo ubique. 215. 1</line>
        <line lrx="1261" lry="1343" ulx="299" uly="1293">Sermo de Deo negſectus. 214. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1684" type="textblock" ulx="299" uly="1341">
        <line lrx="1263" lry="1393" ulx="299" uly="1341">Sermo de Deo neglectus os nobis implet dedecore.</line>
        <line lrx="464" lry="1444" ulx="348" uly="1406">215. I</line>
        <line lrx="807" lry="1488" ulx="299" uly="1441">Sermo de Deo vel in epulis.</line>
        <line lrx="802" lry="1530" ulx="401" uly="1491">Vide Gratiarum abtio.</line>
        <line lrx="1261" lry="1590" ulx="300" uly="1542">Germo profanus. 210. 1</line>
        <line lrx="1265" lry="1627" ulx="301" uly="1585">Sermonum obſcœnitas in convivio. Ibid.</line>
        <line lrx="1266" lry="1684" ulx="303" uly="1633">Sermo de Deo, &amp; Familiaritas cum ſæcularibus zelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1484" type="textblock" ulx="1143" uly="1446">
        <line lrx="1263" lry="1484" ulx="1143" uly="1446">207. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2706" type="textblock" ulx="303" uly="1690">
        <line lrx="1265" lry="1728" ulx="351" uly="1690">animarum coronetur. 217. 2</line>
        <line lrx="1267" lry="1785" ulx="303" uly="1732">Serta, ſeu precatoriæ &amp; cryſtallo corollæ à juvenibus</line>
        <line lrx="1263" lry="1834" ulx="352" uly="1788">agitatæ. 225. I</line>
        <line lrx="1266" lry="1882" ulx="303" uly="1829">Serta è coralio, moréſque. 226.2</line>
        <line lrx="1267" lry="1935" ulx="304" uly="1878">Servi impii. 9. 2. &amp; II. 2. &amp; 181. 2</line>
        <line lrx="1267" lry="1975" ulx="304" uly="1928">Servi infidi. 189. 1</line>
        <line lrx="650" lry="2016" ulx="405" uly="1980">Vide Aulicus.</line>
        <line lrx="1265" lry="2077" ulx="305" uly="2028">Servi optimi. 159. 1</line>
        <line lrx="1266" lry="2126" ulx="305" uly="2072">Servi probi eligantur. 8. 1</line>
        <line lrx="1266" lry="2174" ulx="307" uly="2125">Servi probi ſint. 14. 1</line>
        <line lrx="1266" lry="2222" ulx="307" uly="2168">Servi probi repugnent malis Dominit. 178. 1</line>
        <line lrx="669" lry="2258" ulx="416" uly="2224">Vide Nathan.</line>
        <line lrx="1267" lry="2320" ulx="308" uly="2270">Servi boni ehigendi. 13. 1</line>
        <line lrx="1271" lry="2357" ulx="310" uly="2315">Servi mimis Juvenes non admittantur in cubicuhi ſe-</line>
        <line lrx="1270" lry="2413" ulx="358" uly="2367">cretiora ſervitia. 13.2</line>
        <line lrx="1267" lry="2465" ulx="310" uly="2416">Servi Dei &amp; Religioſi ſpernuntur. 9. 1</line>
        <line lrx="877" lry="2515" ulx="439" uly="2465">Vide KReligioſi honorandi.</line>
        <line lrx="1267" lry="2562" ulx="310" uly="2512">Servi frænandi. 59. 2. &amp; I45. I</line>
        <line lrx="1272" lry="2609" ulx="304" uly="2560">Servi nec emaciandi, nec adipandi. 93.2</line>
        <line lrx="1269" lry="2658" ulx="312" uly="2608">Servi etiam nen optimi amandi. 94. 1</line>
        <line lrx="1272" lry="2706" ulx="312" uly="2656">Servi quâ debeant humanitate luſtrari. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3276" type="textblock" ulx="311" uly="2705">
        <line lrx="1273" lry="2754" ulx="311" uly="2705">Servi nec deprimendi, nec nimiùm efferendi. Ibid.</line>
        <line lrx="1273" lry="2803" ulx="311" uly="2753">Servi, ut Agri perfoſſi germinant, &amp; ſtercorati.</line>
        <line lrx="482" lry="2839" ulx="369" uly="2804">182. 2</line>
        <line lrx="1274" lry="2899" ulx="311" uly="2849">Servi compeſcendi. Ibid.</line>
        <line lrx="1271" lry="2948" ulx="314" uly="2899">Servorum nimius numerus non probatur. 59. 1</line>
        <line lrx="1271" lry="2998" ulx="313" uly="2947">Servorum in aliqua Aularum Petulantia. 155. 1</line>
        <line lrx="719" lry="3033" ulx="422" uly="2995">Vide Sacerdotes.</line>
        <line lrx="1276" lry="3095" ulx="314" uly="3044">Servorum infimorum rapacitas in Aulis atque vena-</line>
        <line lrx="1276" lry="3143" ulx="366" uly="3096">litas. 157. 2</line>
        <line lrx="1276" lry="3191" ulx="313" uly="3142">Servorum &amp; Aulicorum Avaritiæ invigilent Domini.</line>
        <line lrx="449" lry="3228" ulx="364" uly="3191">Ibid.</line>
        <line lrx="634" lry="3276" ulx="313" uly="3239">Servire Deo felix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3290" type="textblock" ulx="771" uly="3240">
        <line lrx="1278" lry="3290" ulx="771" uly="3240">7. 2. &amp; 2 5. 2. &amp; II3. I. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3435" type="textblock" ulx="314" uly="3290">
        <line lrx="485" lry="3324" ulx="371" uly="3290">188. 1</line>
        <line lrx="1277" lry="3387" ulx="314" uly="3335">Servire Deo felix, qui non obliviſcitur ſibi Saxi de-</line>
        <line lrx="1274" lry="3435" ulx="362" uly="3383">dicati. 7. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3670" type="textblock" ulx="314" uly="3433">
        <line lrx="631" lry="3471" ulx="416" uly="3433">Vide Jacob.</line>
        <line lrx="1274" lry="3531" ulx="316" uly="3479">Servire Deo fehx, qui de nobis non erubeſcit. 33. 1</line>
        <line lrx="1278" lry="3568" ulx="314" uly="3527">Servire hominibus miſerum. Ibid.</line>
        <line lrx="960" lry="3620" ulx="415" uly="3577">Vide Conkdentia in hominibus.</line>
        <line lrx="740" lry="3670" ulx="315" uly="3621">Servire Deo glorioſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3823" type="textblock" ulx="316" uly="3630">
        <line lrx="1277" lry="3679" ulx="399" uly="3630">i  g 199. 1</line>
        <line lrx="1281" lry="3728" ulx="316" uly="3669">Servire Deo &amp; Mundo non licet, quamvis naturæ</line>
        <line lrx="1280" lry="3775" ulx="365" uly="3718">contraria proſint. 234. 2</line>
        <line lrx="1280" lry="3823" ulx="318" uly="3762">Servire duobus. 156. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="854" type="textblock" ulx="1307" uly="313">
        <line lrx="2250" lry="372" ulx="1307" uly="313">Severitas. 31. 1. &amp; 118. 1. &amp; 134. 2. &amp; 149. 2</line>
        <line lrx="1745" lry="404" ulx="1359" uly="367">&amp; 186.2</line>
        <line lrx="2246" lry="464" ulx="1310" uly="417">Severitas in peccantes. 66. 1</line>
        <line lrx="2250" lry="514" ulx="1310" uly="461">Severitas in impios. 26. I. &amp; 203. 2</line>
        <line lrx="2248" lry="563" ulx="1312" uly="509">Severitas &amp; Juſtitia nec filio parcant. 31. 1</line>
        <line lrx="1794" lry="605" ulx="1430" uly="558">Vide Jonathas.</line>
        <line lrx="2248" lry="662" ulx="1314" uly="606">Severitas; ſed nihil pro ſe quærat. 46. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="704" ulx="1314" uly="654">Severitas &amp; Juſtitia, non aurum ſitiant, ſed cruo-</line>
        <line lrx="2250" lry="756" ulx="1364" uly="711">rem. 87. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="806" ulx="1317" uly="754">Severitas oculata &amp; cauta ſit. 113.2</line>
        <line lrx="2251" lry="854" ulx="1317" uly="804">Severitas, ſed diſcretione coronata. 114. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1583" type="textblock" ulx="1317" uly="850">
        <line lrx="2254" lry="901" ulx="1317" uly="850">Severitas, ſuppliciâque de ſceleribus ſumpta, una</line>
        <line lrx="2253" lry="952" ulx="1367" uly="902">ſunt Reipublicæ ubertas. 140. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="1000" ulx="1320" uly="947">Severitas Venalis, &amp; Mulctarum ſeu Fiſci rapaci-</line>
        <line lrx="2253" lry="1040" ulx="1368" uly="1003">tas. lbid.</line>
        <line lrx="2253" lry="1097" ulx="1320" uly="1047">Severitas eluditur donariis. 142. 2</line>
        <line lrx="1775" lry="1133" ulx="1437" uly="1095">Vide Judices. Rex.</line>
        <line lrx="2252" lry="1191" ulx="1321" uly="1142">Severitas &amp; Juſtitia apud Judices Venalis. Ibid.</line>
        <line lrx="2253" lry="1245" ulx="1321" uly="1190">Severitas &amp; Excommunicatio ſine Perſonarum accep-</line>
        <line lrx="2248" lry="1290" ulx="1371" uly="1244">tione. . 167. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="1340" ulx="1322" uly="1288">Severitas omnes plectat, nec Phaleras exploret, ſed</line>
        <line lrx="2252" lry="1392" ulx="1371" uly="1337">ſcelus. Ibid.</line>
        <line lrx="1955" lry="1439" ulx="1429" uly="1387">Vide Eccleſiaſtica Juriſdictio.</line>
        <line lrx="2253" lry="1483" ulx="1323" uly="1437">Severitas non ſua, ſed Chriſti jura tueatur. Ibid.</line>
        <line lrx="2254" lry="1534" ulx="1324" uly="1486">Severitas, non Avaritia laudatur. 167. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="1583" ulx="1324" uly="1533">Severitas, non Fiſcus tantùm, aut Mulctæe. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1730" type="textblock" ulx="1325" uly="1581">
        <line lrx="2255" lry="1632" ulx="1325" uly="1581">Severitas contrà Optimates, ſi peccent. 168. 2</line>
        <line lrx="1695" lry="1684" ulx="1442" uly="1635">Vide Phinees.</line>
        <line lrx="2253" lry="1730" ulx="1325" uly="1680">Severitas æqua omnibus ſit. 196. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2413" type="textblock" ulx="1325" uly="1730">
        <line lrx="2258" lry="1779" ulx="1325" uly="1730">Severitas, Juſtitia, ac Excommunicatio in Magnates,</line>
        <line lrx="2257" lry="1828" ulx="1373" uly="1776">ſi peccent. bic.</line>
        <line lrx="2258" lry="1874" ulx="1326" uly="1829">Severitas in Luxuriam. 223.2</line>
        <line lrx="2259" lry="1925" ulx="1326" uly="1875">Severitas &amp; Juſtitia promiſſis infatuantur. 257.2</line>
        <line lrx="2260" lry="1975" ulx="1326" uly="1925">Severitatem minoris Superioris Superior major de-</line>
        <line lrx="2261" lry="2028" ulx="1375" uly="1971">fendat. 22. 2</line>
        <line lrx="1702" lry="2073" ulx="1436" uly="2025">Vide Superior.</line>
        <line lrx="2261" lry="2122" ulx="1327" uly="2069">Sicilia Inſularum regnatriæ Calabris ſociatur ligno-</line>
        <line lrx="2259" lry="2170" ulx="1375" uly="2122">rum egeſtate. 72. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="2217" ulx="1328" uly="2166">Simulacrum Chriſti ex ebore apud Anriſtitem.</line>
        <line lrx="1501" lry="2255" ulx="1383" uly="2219">162. 2</line>
        <line lrx="2258" lry="2309" ulx="1328" uly="2262">Sitis, non calices diſertam facit aſſentationem. 89. 2</line>
        <line lrx="2259" lry="2364" ulx="1329" uly="2312">Societatis Magiſtri ſententias interdàm immutent.</line>
        <line lrx="1500" lry="2413" ulx="1378" uly="2376">129. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2608" type="textblock" ulx="1330" uly="2413">
        <line lrx="1712" lry="2451" ulx="1429" uly="2413">Vide Palinodia.</line>
        <line lrx="2258" lry="2501" ulx="1330" uly="2462">Sodomæ in odore reviviſcunt. 220. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="2550" ulx="1331" uly="2507">Sol &amp; Luna. 26 1. 2</line>
        <line lrx="2264" lry="2608" ulx="1330" uly="2556">Soli nullum ſidus pro Vicario abundè eſt. 134. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2707" type="textblock" ulx="1331" uly="2603">
        <line lrx="2265" lry="2658" ulx="1331" uly="2603">Somma Regum noſtris ſant facinoribus, geſiiſque</line>
        <line lrx="2262" lry="2707" ulx="1380" uly="2660">potiora. 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2853" type="textblock" ulx="1332" uly="2695">
        <line lrx="2263" lry="2761" ulx="1332" uly="2695">Spectacula. 5. 2. &amp; 70. 2. &amp; 125. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2806" ulx="1333" uly="2758">Spes Aulicorum. 173.2</line>
        <line lrx="2280" lry="2853" ulx="1334" uly="2806">Spes Aulicorum vanæ. 175. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3778" type="textblock" ulx="1330" uly="2845">
        <line lrx="2270" lry="2903" ulx="1334" uly="2845">Spirirualia cæteris præferenda. 148. 2. &amp; 190. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1888" lry="2950" ulx="1330" uly="2901">190. 2. 8 205. I. &amp; 216. I</line>
        <line lrx="2271" lry="3001" ulx="1335" uly="2946">Spiritualia cæteris præferenda, vel à Regibus. 4. 2</line>
        <line lrx="2013" lry="3048" ulx="1434" uly="2998">Vide Ingratitudo ergà Deum.</line>
        <line lrx="2272" lry="3098" ulx="1335" uly="3039">Spiritualia omtmibus præferenda. 191. 2. &amp; 216.2</line>
        <line lrx="2269" lry="3148" ulx="1336" uly="3089">Sponſa dilatabitur poſt coronam à Sponſo. 88. 1</line>
        <line lrx="2274" lry="3197" ulx="1337" uly="3142">Sponſa malè beneficia diſpenſat, ſi fioſculi meminit.</line>
        <line lrx="1724" lry="3244" ulx="1390" uly="3192">114. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="3294" ulx="1337" uly="3235">Sponſa non vagatur cùm errat per plateas, ſed Deum</line>
        <line lrx="2249" lry="3346" ulx="1385" uly="3288">quærit. 224.</line>
        <line lrx="2273" lry="3390" ulx="1338" uly="3334">Sponſæ damnatur incuria in vilioribus familiæ curis:</line>
        <line lrx="1708" lry="3426" ulx="1389" uly="3390">116. 2</line>
        <line lrx="2275" lry="3481" ulx="1336" uly="3426">Stoicos evirabat Gula. 218. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="3534" ulx="1338" uly="3473">Stoicorum ia epulis Libido &amp; Obſcœnitas. lbid.</line>
        <line lrx="1806" lry="3573" ulx="1439" uly="3534">Vide Vitia Palliata.</line>
        <line lrx="1592" lry="3621" ulx="1338" uly="3583">Stats electio.</line>
        <line lrx="1670" lry="3672" ulx="1439" uly="3632">Vide Electio.</line>
        <line lrx="2278" lry="3730" ulx="1339" uly="3678">Statua Babylonica. . 23. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="3778" ulx="1339" uly="3716">Statua Babylonica Nabuchi, Aureus quaſi Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3856" type="textblock" ulx="1375" uly="3764">
        <line lrx="2280" lry="3856" ulx="1375" uly="3764">Divinitate donatur, ne penſiles arbores ſuffurten lb.</line>
        <line lrx="2281" lry="3850" ulx="2198" uly="3821">tatuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3329" type="textblock" ulx="2170" uly="3290">
        <line lrx="2304" lry="3329" ulx="2170" uly="3290">224. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="342" type="textblock" ulx="2530" uly="299">
        <line lrx="2559" lry="342" ulx="2530" uly="299">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="417" type="textblock" ulx="2447" uly="343">
        <line lrx="2559" lry="417" ulx="2447" uly="343">zue Pſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="469" type="textblock" ulx="2446" uly="404">
        <line lrx="2555" lry="469" ulx="2446" uly="404">gatuacn Neb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="515" type="textblock" ulx="2444" uly="455">
        <line lrx="2559" lry="515" ulx="2444" uly="455">Sanurn In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2804" type="textblock" ulx="2420" uly="524">
        <line lrx="2519" lry="557" ulx="2475" uly="524">ouum.</line>
        <line lrx="2557" lry="612" ulx="2486" uly="554">ſile .</line>
        <line lrx="2559" lry="666" ulx="2443" uly="608">gatos nedioc</line>
        <line lrx="2538" lry="710" ulx="2459" uly="671">12, 1</line>
        <line lrx="2558" lry="771" ulx="2442" uly="701">ns medio</line>
        <line lrx="2559" lry="811" ulx="2441" uly="757">Ens medidl</line>
        <line lrx="2558" lry="870" ulx="2442" uly="802">aus neclo⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="919" ulx="2442" uly="851">aus mecoc</line>
        <line lrx="2558" lry="989" ulx="2441" uly="903">Uans na</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2460" uly="959">s e loc</line>
        <line lrx="2559" lry="1049" ulx="2440" uly="973">Ne el</line>
        <line lrx="2505" lry="1106" ulx="2441" uly="1063">N Abie.</line>
        <line lrx="2559" lry="1165" ulx="2440" uly="1079">eis Eil</line>
        <line lrx="2559" lry="1214" ulx="2439" uly="1148">Chefi Tituhe</line>
        <line lrx="2535" lry="1264" ulx="2439" uly="1203">ytiu, &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="1362" ulx="2438" uly="1296">Aerdin danl.</line>
        <line lrx="2557" lry="1411" ulx="2437" uly="1348">duebi lucf</line>
        <line lrx="2559" lry="1461" ulx="2437" uly="1410">Aheror naſaot</line>
        <line lrx="2558" lry="1493" ulx="2471" uly="1454">ide Deus</line>
        <line lrx="2549" lry="1564" ulx="2438" uly="1502">Ueio Major</line>
        <line lrx="2488" lry="1597" ulx="2452" uly="1570">irt.</line>
        <line lrx="2551" lry="1648" ulx="2440" uly="1603">Cetur winor</line>
        <line lrx="2540" lry="1708" ulx="2440" uly="1649">enr ioor</line>
        <line lrx="2551" lry="1758" ulx="2441" uly="1700">pin won E,</line>
        <line lrx="2559" lry="1807" ulx="2444" uly="1752">Gen l geb⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1860" ulx="2442" uly="1797">Apeir imnigker</line>
        <line lrx="2559" lry="1893" ulx="2455" uly="1853">Knd.l. &amp;1</line>
        <line lrx="2559" lry="1955" ulx="2456" uly="1905">101 E</line>
        <line lrx="2520" lry="1992" ulx="2458" uly="1955">4 2</line>
        <line lrx="2553" lry="2054" ulx="2439" uly="2004">Oein mnigiet</line>
        <line lrx="2557" lry="2104" ulx="2438" uly="2052">ein nimn i</line>
        <line lrx="2551" lry="2153" ulx="2437" uly="2103">tar egla</line>
        <line lrx="2559" lry="2204" ulx="2473" uly="2154">l benp</line>
        <line lrx="2559" lry="2251" ulx="2437" uly="2200">Aein etamin</line>
        <line lrx="2559" lry="2302" ulx="2451" uly="2254">Cinuor guum</line>
        <line lrx="2555" lry="2348" ulx="2433" uly="2298">hrrir Algens</line>
        <line lrx="2559" lry="2397" ulx="2433" uly="2347">Ceiir niden</line>
        <line lrx="2553" lry="2447" ulx="2432" uly="2396">heiin elen</line>
        <line lrx="2559" lry="2492" ulx="2420" uly="2453">un Ebondbu</line>
        <line lrx="2558" lry="2549" ulx="2432" uly="2495">henir wohe</line>
        <line lrx="2559" lry="2593" ulx="2466" uly="2550">Vide Mun</line>
        <line lrx="2559" lry="2655" ulx="2431" uly="2593">in Prompt</line>
        <line lrx="2556" lry="2702" ulx="2444" uly="2652">Peimig probi</line>
        <line lrx="2481" lry="2744" ulx="2444" uly="2696">g</line>
        <line lrx="2559" lry="2804" ulx="2431" uly="2740">igein KRer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2850" type="textblock" ulx="2437" uly="2805">
        <line lrx="2525" lry="2850" ulx="2437" uly="2805">henin 1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2888" type="textblock" ulx="2444" uly="2855">
        <line lrx="2521" lry="2888" ulx="2444" uly="2855">IIImorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3212" type="textblock" ulx="2436" uly="2891">
        <line lrx="2559" lry="2954" ulx="2459" uly="2891">Uic Jere</line>
        <line lrx="2559" lry="3001" ulx="2444" uly="2954">ror arra a</line>
        <line lrx="2559" lry="3050" ulx="2436" uly="3002">Akrr ol geb⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3100" ulx="2440" uly="3050">Kün drra ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3154" ulx="2442" uly="3100">Firlligk</line>
        <line lrx="2499" lry="3180" ulx="2458" uly="3154">irer</line>
        <line lrx="2557" lry="3212" ulx="2538" uly="3176">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3300" type="textblock" ulx="2447" uly="3246">
        <line lrx="2559" lry="3300" ulx="2447" uly="3246">Raim mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3117" type="textblock" ulx="2435" uly="3040">
        <line lrx="2442" lry="3117" ulx="2435" uly="3040"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3364" type="textblock" ulx="2412" uly="3292">
        <line lrx="2516" lry="3330" ulx="2412" uly="3292">„ir</line>
        <line lrx="2557" lry="3364" ulx="2437" uly="3309">icent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3397" type="textblock" ulx="2449" uly="3345">
        <line lrx="2540" lry="3397" ulx="2449" uly="3345">e tet ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3853" type="textblock" ulx="2430" uly="3397">
        <line lrx="2552" lry="3452" ulx="2463" uly="3397">frlumane</line>
        <line lrx="2559" lry="3506" ulx="2434" uly="3442">Eirendt ql</line>
        <line lrx="2559" lry="3552" ulx="2483" uly="3496">Uülrin</line>
        <line lrx="2559" lry="3602" ulx="2444" uly="3539">N</line>
        <line lrx="2557" lry="3653" ulx="2439" uly="3589">r e⸗ Cre</line>
        <line lrx="2538" lry="3697" ulx="2462" uly="3645">N er.</line>
        <line lrx="2558" lry="3763" ulx="2443" uly="3686">tr elani</line>
        <line lrx="2496" lry="3781" ulx="2483" uly="3754">2</line>
        <line lrx="2559" lry="3853" ulx="2430" uly="3795">r ai e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3901" type="textblock" ulx="2483" uly="3857">
        <line lrx="2559" lry="3901" ulx="2483" uly="3857">un „1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="108" lry="1161" ulx="0" uly="1108">3Venk</line>
        <line lrx="109" lry="1210" ulx="0" uly="1159">e ethnnnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="125" lry="1409" ulx="0" uly="1361">.</line>
        <line lrx="125" lry="1461" ulx="1" uly="1411">anren H</line>
        <line lrx="110" lry="1559" ulx="0" uly="1514"> Muld</line>
        <line lrx="111" lry="1612" ulx="0" uly="1571">ecce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="119" lry="1916" ulx="0" uly="1866">luum. N</line>
        <line lrx="119" lry="1969" ulx="0" uly="1919">nmir me⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2014" ulx="95" uly="1976">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="121" lry="2112" ulx="0" uly="2065">Abru bäurlgn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2219" ulx="0" uly="2165">te l iuimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="113" lry="2311" ulx="0" uly="2261">alrimh</line>
        <line lrx="117" lry="2361" ulx="0" uly="2320">ümn ununt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="121" lry="2493" ulx="98" uly="2466">!</line>
        <line lrx="124" lry="2665" ulx="0" uly="2617">Knwibuu, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2924" type="textblock" ulx="3" uly="2681">
        <line lrx="126" lry="2735" ulx="101" uly="2711">Algl</line>
        <line lrx="89" lry="2752" ulx="66" uly="2727">4.</line>
        <line lrx="129" lry="2792" ulx="3" uly="2724">8 !</line>
        <line lrx="131" lry="2924" ulx="17" uly="2857">16. 1Ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2983" type="textblock" ulx="127" uly="2959">
        <line lrx="132" lry="2973" ulx="127" uly="2959">1</line>
        <line lrx="132" lry="2983" ulx="127" uly="2974">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="124" lry="3015" ulx="13" uly="2963">ilch!;</line>
        <line lrx="37" lry="3067" ulx="0" uly="3041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="426" type="textblock" ulx="296" uly="387">
        <line lrx="766" lry="426" ulx="296" uly="387">Statuæ Præſulum veriores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="315" type="textblock" ulx="829" uly="229">
        <line lrx="1738" lry="315" ulx="829" uly="229">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="720" type="textblock" ulx="295" uly="338">
        <line lrx="1256" lry="391" ulx="298" uly="338">Statuæ non ſanctæ. 154. 2</line>
        <line lrx="1254" lry="441" ulx="1137" uly="393">164. I</line>
        <line lrx="1256" lry="488" ulx="297" uly="436">Statuam Nabuchi Sancti tres Pueri non adorant. 44. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="531" ulx="296" uly="485">Statuarum luxuries, &amp; luxus ædes dedecent Sacer-</line>
        <line lrx="1256" lry="586" ulx="344" uly="539">dotum. 154. 2</line>
        <line lrx="846" lry="631" ulx="396" uly="582">Vide Deus nobis vilis eſt.</line>
        <line lrx="1256" lry="682" ulx="295" uly="633">Status mediogris. 93. 2. &amp; 98. I. &amp; 99. I. &amp; 103. 2</line>
        <line lrx="457" lry="720" ulx="342" uly="691">212. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1217" type="textblock" ulx="292" uly="729">
        <line lrx="1255" lry="779" ulx="293" uly="729">Status mediocris non nocet. 44. 2</line>
        <line lrx="1254" lry="817" ulx="296" uly="777">Status mediocris ſanctior. 62.2</line>
        <line lrx="1251" lry="866" ulx="297" uly="826">Status mediocris ſecurior. 68.2. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="1253" lry="914" ulx="296" uly="875">Status mediocris tutior. 22 1. 2</line>
        <line lrx="1249" lry="969" ulx="296" uly="921">Status mediocris tolerandus. 106. 1. &amp; 184. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="1016" ulx="296" uly="969">Status mediocris nos ad faſtigium evehit. 121. 1</line>
        <line lrx="893" lry="1059" ulx="390" uly="1017">Vide J. Davidis Humilitas.</line>
        <line lrx="1248" lry="1125" ulx="296" uly="1066">Superbia. 81. 2. &amp; 82. 2. &amp; 94. 1</line>
        <line lrx="1251" lry="1169" ulx="292" uly="1115">Superbia &amp; Faſtus Toparcharum. 81.2</line>
        <line lrx="1251" lry="1217" ulx="295" uly="1165">Superbia Titulorum. 87. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1267" type="textblock" ulx="295" uly="1210">
        <line lrx="1248" lry="1267" ulx="295" uly="1210">Superbia, &amp; Arrogantia Tribulationum fons. 173. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1461" type="textblock" ulx="294" uly="1263">
        <line lrx="1248" lry="1316" ulx="295" uly="1263">Superbia mendax. “ 206. 1</line>
        <line lrx="1247" lry="1364" ulx="295" uly="1310">Superbia Sancta, nullum convenire. 25 1. I</line>
        <line lrx="1250" lry="1412" ulx="295" uly="1360">Superbia Luciferi. 22 1I. 2</line>
        <line lrx="1249" lry="1461" ulx="294" uly="1407">Superior major tueatur Minores Superiores. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1986" type="textblock" ulx="295" uly="1459">
        <line lrx="767" lry="1505" ulx="389" uly="1459">Vide Deus. Prophetæ.</line>
        <line lrx="1248" lry="1559" ulx="295" uly="1504">Superior major defendat ſeveritatem minoris Supe-</line>
        <line lrx="1245" lry="1612" ulx="342" uly="1556">rioris. 32. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="1657" ulx="297" uly="1604">Superior minor majorum conformetur edictis. 37. 2</line>
        <line lrx="1246" lry="1706" ulx="296" uly="1653">Superior minor Superiori ſupremo ſubdatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1243" lry="1755" ulx="297" uly="1702">Superior non ſe, ſudque ulciſcatur. 46. 1</line>
        <line lrx="1243" lry="1803" ulx="298" uly="1751">Superior coli debet, vel impius. 49. 1</line>
        <line lrx="1245" lry="1851" ulx="296" uly="1800">Superior invigilet. 52. 2. &amp; 54. I. Ibid. &amp; 79. 2</line>
        <line lrx="1247" lry="1896" ulx="342" uly="1848">&amp; 116. 1. &amp; 124. 2. &amp; 133. I. &amp; 2. &amp; 139. I. &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1950" ulx="340" uly="1898">240. I. &amp; 143. 2. &amp; 147. I. &amp; 150. I. &amp; 152. 1</line>
        <line lrx="521" lry="1986" ulx="343" uly="1949">&amp; 168. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2145" type="textblock" ulx="292" uly="1995">
        <line lrx="1242" lry="2047" ulx="292" uly="1995">Superior invigilet &amp; regat. 166. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="2096" ulx="292" uly="2044">Superior minor ſubdatur majori. 80. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="2145" ulx="292" uly="2093">Superior Regulas ſervet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2435" type="textblock" ulx="288" uly="2142">
        <line lrx="805" lry="2192" ulx="389" uly="2142">Vide Exempli boni vis.</line>
        <line lrx="1244" lry="2242" ulx="288" uly="2191">Buperior etiam impius coli debet, debet audiri Con-</line>
        <line lrx="1242" lry="2289" ulx="340" uly="2241">cionator quamvis non morigeratus. 86. 1</line>
        <line lrx="1245" lry="2338" ulx="293" uly="2289">Superior diſcretus ſit. 94. I. &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="2387" ulx="292" uly="2337">Superior non idem omnibus ſit. 98. 2</line>
        <line lrx="1244" lry="2435" ulx="292" uly="2386">Superior neſciat quid dederit, ſciat quid à ſubjecto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2631" type="textblock" ulx="291" uly="2437">
        <line lrx="1253" lry="2484" ulx="338" uly="2437">rum laboribus acceperit. 113. I</line>
        <line lrx="1243" lry="2533" ulx="291" uly="2484">Superior probus. Ibid.</line>
        <line lrx="828" lry="2585" ulx="395" uly="2534">Vide Munera. Promiſſa.</line>
        <line lrx="1243" lry="2631" ulx="292" uly="2582">Superior promptè provideat. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2829" type="textblock" ulx="291" uly="2629">
        <line lrx="1243" lry="2681" ulx="292" uly="2629">Superioris probi Severitas cauta, Liberalitas verò</line>
        <line lrx="1242" lry="2732" ulx="339" uly="2681">larga. 113.2</line>
        <line lrx="1239" lry="2780" ulx="292" uly="2727">Superior &amp; Rex mites ſupplicio ſint. 114. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="2829" ulx="291" uly="2774">Superior non aſpernetur curam temporalium &amp; mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3122" type="textblock" ulx="295" uly="2827">
        <line lrx="1239" lry="2867" ulx="339" uly="2827">nimorum. 116. 1I</line>
        <line lrx="1218" lry="2915" ulx="388" uly="2874">Vide Rex etiam minima curet.</line>
        <line lrx="1242" lry="2972" ulx="295" uly="2920">Superior parva curet. 116. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="3024" ulx="295" uly="2970">Superior coli debet etiam impius. 117. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="3073" ulx="297" uly="3018">Superior parva non negligat. 118. 1</line>
        <line lrx="1242" lry="3122" ulx="296" uly="3066">Superior ubique de ſuis cogitet &amp; agat. 118. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3168" type="textblock" ulx="295" uly="3114">
        <line lrx="1242" lry="3168" ulx="295" uly="3114">Suüperior evehat qui ſe miniſterüs exercuere non illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3406" type="textblock" ulx="295" uly="3162">
        <line lrx="1240" lry="3218" ulx="344" uly="3162">ſtribus. 121I. I</line>
        <line lrx="1253" lry="3265" ulx="297" uly="3209">Superior etiam minima agat. 122. 1</line>
        <line lrx="1239" lry="3315" ulx="297" uly="3259">Superior provideat tem poralia. 124. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="3364" ulx="296" uly="3306">Superior vitet ſuperbiam. 124. 2</line>
        <line lrx="1244" lry="3406" ulx="295" uly="3355">Superior humanus &amp; blandus ſit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="3598" type="textblock" ulx="283" uly="3404">
        <line lrx="680" lry="3454" ulx="294" uly="3404">Superior amore ducat.</line>
        <line lrx="765" lry="3502" ulx="293" uly="3451">Superior ſui ſit immemor.</line>
        <line lrx="868" lry="3556" ulx="283" uly="3499">Superior ſibi contradici patiatur.</line>
        <line lrx="829" lry="3598" ulx="292" uly="3547">Superior ſua decreta reſcindat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3461" type="textblock" ulx="941" uly="3412">
        <line lrx="1243" lry="3461" ulx="941" uly="3412">125. I. &amp; 259. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3601" type="textblock" ulx="933" uly="3509">
        <line lrx="1244" lry="3554" ulx="933" uly="3509">127. 2. &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="3601" ulx="951" uly="3557">128. I. &amp; 129.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3850" type="textblock" ulx="291" uly="3602">
        <line lrx="575" lry="3641" ulx="395" uly="3602">Vide Rex.</line>
        <line lrx="1243" lry="3698" ulx="292" uly="3644">Superior excuſationes audiat. 128. 1. &amp; 129. 2</line>
        <line lrx="511" lry="3748" ulx="339" uly="3698">&amp; 132. 2</line>
        <line lrx="1244" lry="3799" ulx="291" uly="3741">Superior audiat excuſationes juſtas. 128. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="3850" ulx="317" uly="3796">uperior argui, monerique non recuſet. 13 l. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3506" type="textblock" ulx="1131" uly="3472">
        <line lrx="1253" lry="3506" ulx="1131" uly="3472">127. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="376" type="textblock" ulx="2191" uly="337">
        <line lrx="2279" lry="376" ulx="2191" uly="337">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1367" type="textblock" ulx="1310" uly="924">
        <line lrx="2275" lry="974" ulx="1312" uly="924">Superior non ulciſcatur ſuas privatas injurias. 167. T</line>
        <line lrx="2278" lry="1024" ulx="1311" uly="972">Superior evehat Ferventes, Lepidos deprimat. 186. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="1071" ulx="1311" uly="1020">Superior quos evehat. 190. I</line>
        <line lrx="2278" lry="1122" ulx="1311" uly="1067">Superior coli debet licèt ignobilis. 210. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="1165" ulx="1311" uly="1116">Superior non declaret mentem ſuam in Ira. 26 I. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="1217" ulx="1312" uly="1165">Superior imperet valdè cordatè. 261. 1</line>
        <line lrx="2276" lry="1271" ulx="1310" uly="1213">Superiorum exempla Sancta. 255. 2. &amp; 258. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1726" lry="1306" ulx="1362" uly="1264">&amp; 260. 1. &amp; 262. 1</line>
        <line lrx="1854" lry="1367" ulx="1436" uly="1313">Vide Exempli boni vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1603" type="textblock" ulx="1311" uly="1418">
        <line lrx="1814" lry="1454" ulx="1777" uly="1418">T</line>
        <line lrx="1907" lry="1603" ulx="1311" uly="1511">T Abulæ ſine pudore expictæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1712" type="textblock" ulx="1308" uly="1561">
        <line lrx="2274" lry="1612" ulx="1413" uly="1561">Talenta ſine Spiritu. 18. T</line>
        <line lrx="2279" lry="1662" ulx="1308" uly="1612">Talenta ſine Spiritu noxia. 93. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="1712" ulx="1308" uly="1661">Talenta ſine Spiritu, ut fulſerint, urunt omnia. 98. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1566" type="textblock" ulx="2156" uly="1500">
        <line lrx="2236" lry="1566" ulx="2156" uly="1500">1 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2103" type="textblock" ulx="1307" uly="1708">
        <line lrx="2277" lry="1763" ulx="1307" uly="1708">Talenta ſine Spiritu invehunt privilegia. Ibid.</line>
        <line lrx="1787" lry="1810" ulx="1417" uly="1758">Vide Diſpenſationes.</line>
        <line lrx="2275" lry="1860" ulx="1308" uly="1808">Talenta ſine Spiritu Gloriæ vanæ avida. 185. F</line>
        <line lrx="2272" lry="1907" ulx="1307" uly="1857">T'alenta mediocria. 99. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="1946" ulx="1307" uly="1906">Talentis mediocribus contentus. Ibid.</line>
        <line lrx="2272" lry="1995" ulx="1307" uly="1953">Talenta mediocria tolerentur. 102. T</line>
        <line lrx="2272" lry="2055" ulx="1307" uly="2003">Talenta cum Syiritu. 102. 2. &amp; 107. I</line>
        <line lrx="2276" lry="2103" ulx="1307" uly="2052">Talenta varia. 103. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2299" type="textblock" ulx="1306" uly="2100">
        <line lrx="1789" lry="2152" ulx="1306" uly="2100">Talenta cum Spiritu de</line>
        <line lrx="1470" lry="2186" ulx="1357" uly="2160">104. 1</line>
        <line lrx="2272" lry="2249" ulx="1307" uly="2197">Talenta &amp; Scientia cum Spiritu Humilitatem reti-</line>
        <line lrx="2272" lry="2299" ulx="1357" uly="2250">nent, &amp; Superbiam neſciunt. Religionis munia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2155" type="textblock" ulx="1833" uly="2104">
        <line lrx="2274" lry="2155" ulx="1833" uly="2104">Arrogantia triumphant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2441" type="textblock" ulx="1306" uly="2297">
        <line lrx="2273" lry="2337" ulx="1356" uly="2297">viliora non recuſant. 196. 2</line>
        <line lrx="2273" lry="2394" ulx="1307" uly="2345">Talenta veriora. 191. 2</line>
        <line lrx="2274" lry="2441" ulx="1306" uly="2394">Talenta mediocria ſat ſint. 206. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2544" type="textblock" ulx="1305" uly="2445">
        <line lrx="1851" lry="2486" ulx="1417" uly="2445">Vide Natus mediocris.</line>
        <line lrx="2272" lry="2544" ulx="1305" uly="2493">Tarquinius Papaverum decuſſu ſomnum ſubmovit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2780" type="textblock" ulx="1304" uly="2544">
        <line lrx="2272" lry="2592" ulx="1356" uly="2544">à regia. 54. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="2642" ulx="1305" uly="2590">Templum eſt Armamentarium Imperii. 2. I</line>
        <line lrx="2270" lry="2689" ulx="1304" uly="2639">Templum Arcæ deefle queritur David. 35. 2</line>
        <line lrx="2270" lry="2740" ulx="1304" uly="2688">Templorum reparatio, primæ Præſulum Regumque</line>
        <line lrx="2273" lry="2780" ulx="1352" uly="2736">curæ eſſe debent. I. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3031" type="textblock" ulx="1302" uly="2786">
        <line lrx="2169" lry="2836" ulx="1404" uly="2786">Vide Rex. Præſul.</line>
        <line lrx="2269" lry="2884" ulx="1302" uly="2832">Templis Regna mehus quàm arcibus muniuntur. I. 2</line>
        <line lrx="2269" lry="2931" ulx="1303" uly="2882">Templorum extructio &amp; ornatus. Ibid.</line>
        <line lrx="2268" lry="2981" ulx="1304" uly="2932">Templi reparatio, Paradiſi ſtructurâ præſtantior. 2. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="3031" ulx="1303" uly="2979">Templorum neglectus, ædium verò cura, luxuſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3370" type="textblock" ulx="1303" uly="3041">
        <line lrx="1423" lry="3078" ulx="1351" uly="3041">4. 1</line>
        <line lrx="1620" lry="3117" ulx="1411" uly="3079">Vide Urias.</line>
        <line lrx="2267" lry="3179" ulx="1303" uly="3127">Templa accuratè reparanda. 4. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="3227" ulx="1303" uly="3172">Templa curare, Imbellis videtur eſſe Regis. Sed</line>
        <line lrx="2266" lry="3273" ulx="1351" uly="3225">hæc furit, delirâtque cenſura. Ibid.</line>
        <line lrx="2266" lry="3326" ulx="1303" uly="3273">Templorum ornatus. Ibid. &amp; 5. I. &amp; 92. 2. &amp; 247. 2</line>
        <line lrx="1529" lry="3370" ulx="1352" uly="3323">S 252. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3660" type="textblock" ulx="1303" uly="3369">
        <line lrx="2263" lry="3424" ulx="1303" uly="3369">Templorum ornatus ſit Sanctus. 229. 2</line>
        <line lrx="2259" lry="3474" ulx="1303" uly="3417">Templorum ornatus laudandus. 247. T</line>
        <line lrx="1879" lry="3504" ulx="1402" uly="3464">Vide Judæorum liberalitas.</line>
        <line lrx="2264" lry="3568" ulx="1303" uly="3512">Templo egrediuntur Aageli Armati. 5. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="3607" ulx="1303" uly="3558">Templa, non Theatra excitanda. Ibid.</line>
        <line lrx="2259" lry="3660" ulx="1303" uly="3607">Templa deſeruntur ob privata Sacella. 6. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3899" type="textblock" ulx="1304" uly="3653">
        <line lrx="2259" lry="3714" ulx="1305" uly="3653">Templorum ornatus optimus. 35. 2</line>
        <line lrx="2256" lry="3762" ulx="1304" uly="3701">Ten plorum ſqualor, &amp; luxus Edificiorum. 36. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="3812" ulx="2161" uly="3765">64. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="3850" ulx="2145" uly="3823">110.2</line>
        <line lrx="2264" lry="3899" ulx="2153" uly="3861">Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3848" type="textblock" ulx="1303" uly="3749">
        <line lrx="1728" lry="3801" ulx="1304" uly="3749">Templa Dei profanata.</line>
        <line lrx="1618" lry="3848" ulx="1303" uly="3796">Templa ornanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="925" type="textblock" ulx="1296" uly="340">
        <line lrx="1852" lry="392" ulx="1316" uly="340">Superior amandus cùm punit.</line>
        <line lrx="2277" lry="439" ulx="1316" uly="389">Superior per ſe curet omnia. 134. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="487" ulx="1297" uly="439">Superior imperioſus non ſit. 132.2</line>
        <line lrx="2281" lry="537" ulx="1296" uly="487">Superior audiat quaâvis hor. 138. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="585" ulx="1315" uly="536">Superior per ſe invigilet obſervantiæ. 147. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="634" ulx="1315" uly="585">Superior &amp; Rex curent etiam mimima. Ibid.</line>
        <line lrx="2279" lry="682" ulx="1314" uly="632">Superior curet ſpiritualia. 148. 2</line>
        <line lrx="2275" lry="730" ulx="1314" uly="681">Superior doceat &amp; exhortetur. Ibid.</line>
        <line lrx="2278" lry="784" ulx="1314" uly="730">Superior verus. . 149. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="828" ulx="1314" uly="776">Superiores &amp; Epiſcopi invigilent. 153.2</line>
        <line lrx="1748" lry="878" ulx="1446" uly="831">Vide Rex regat.</line>
        <line lrx="2277" lry="925" ulx="1311" uly="876">Superior nullum timeat. 166. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1580" type="textblock" ulx="2304" uly="1523">
        <line lrx="2410" lry="1580" ulx="2304" uly="1523">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="391" type="textblock" ulx="304" uly="327">
        <line lrx="1271" lry="391" ulx="304" uly="327">Templorum Profanatores. 224. 1. &amp; 224.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="680" type="textblock" ulx="310" uly="391">
        <line lrx="526" lry="428" ulx="356" uly="391">&amp; 228. 2</line>
        <line lrx="1199" lry="485" ulx="409" uly="434">Vide Scandaloſi. . .</line>
        <line lrx="1271" lry="534" ulx="310" uly="473">Templorum profanatores quàm diſtent ab Agnetibus.</line>
        <line lrx="815" lry="583" ulx="361" uly="546">224. 2</line>
        <line lrx="1275" lry="631" ulx="311" uly="576">Templa profanata à juvenibus. 225. 2</line>
        <line lrx="1275" lry="680" ulx="311" uly="620">Templi profanatores à Libidine in deterrima perur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="875" type="textblock" ulx="291" uly="674">
        <line lrx="1275" lry="735" ulx="361" uly="674">gentur. .. 227. 2</line>
        <line lrx="1279" lry="778" ulx="291" uly="714">Templa picturis profanis olim dehoneſtata, non or-</line>
        <line lrx="1276" lry="822" ulx="363" uly="773">nata. 233.2</line>
        <line lrx="1277" lry="875" ulx="313" uly="810">Templa non ritè frequentata. 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2031" type="textblock" ulx="309" uly="860">
        <line lrx="1279" lry="924" ulx="309" uly="860">Templa, ſeu Oratoria privata, illuſtria ſint, loco &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="975" ulx="366" uly="918">ornatu. 253. 1</line>
        <line lrx="810" lry="1016" ulx="418" uly="969">Vide Sacella privata.</line>
        <line lrx="1282" lry="1064" ulx="317" uly="1007">Templorum ornatus, Deo dare, Eleémoſyna, ac</line>
        <line lrx="1281" lry="1107" ulx="367" uly="1050">Liberalitas in Deum ſummi merit, quàm diffi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1162" ulx="368" uly="1114">cillimæ expeditionis. 25 5. 2</line>
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="319" uly="1154">Tentatio vincenda. 178. 1</line>
        <line lrx="1280" lry="1257" ulx="319" uly="1204">Tentationum fons. 9. 2. &amp; 69. 1. &amp; 154. 2. &amp;207. I</line>
        <line lrx="701" lry="1302" ulx="372" uly="1261">&amp; 226. 2. &amp; ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="1352" ulx="321" uly="1301">Tentationum fons Felicitas eſt. 65. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="1402" ulx="318" uly="1355">Tentationum fons undique ſcaturit. 100. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="1451" ulx="320" uly="1402">Tentationum fons, Erubeſcentia bomi operis. 214. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="1504" ulx="419" uly="1453">Vide Erubeſcentia Evangelii. .</line>
        <line lrx="1289" lry="1554" ulx="318" uly="1496">Tentationum remedium. 95. 2. &amp; 184. I. &amp;</line>
        <line lrx="502" lry="1594" ulx="321" uly="1557">„ 188. 2</line>
        <line lrx="1288" lry="1648" ulx="324" uly="1596">Tentationum remedium jejunium. 12. 2. &amp; 136. I.</line>
        <line lrx="544" lry="1692" ulx="375" uly="1656">&amp; 162. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1749" ulx="326" uly="1693">Tentationum remedium eſt cognitio ſui. 96. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1796" ulx="324" uly="1743">Tentationum remedium Lacrymæ etiam expictæ.</line>
        <line lrx="502" lry="1838" ulx="383" uly="1802">161. 1</line>
        <line lrx="840" lry="1887" ulx="448" uly="1848">Vide Picturæ Sanctæ.</line>
        <line lrx="1294" lry="1951" ulx="331" uly="1889">Tepiditas. 164. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="1996" ulx="328" uly="1939">Tepiditas poſt fervorem ob profectum in Scientia.</line>
        <line lrx="479" lry="2031" ulx="383" uly="1997">88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2191" type="textblock" ulx="334" uly="2037">
        <line lrx="1296" lry="2094" ulx="334" uly="2037">Tepiditatis damna. 261. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="2143" ulx="334" uly="2092">Tepidi fieri poſſunt ferventes. 147. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="2191" ulx="335" uly="2135">Tepor animi flagitium eſt. 26 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2333" type="textblock" ulx="331" uly="2182">
        <line lrx="1297" lry="2237" ulx="331" uly="2182">Terra uberior, cum à Dictatoribus araretur. Ita Filii</line>
        <line lrx="1292" lry="2283" ulx="383" uly="2235">erudiri à Parentibus debent, non à Libertis. 152. I</line>
        <line lrx="869" lry="2333" ulx="454" uly="2287">Vide Educatio filiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2527" type="textblock" ulx="338" uly="2331">
        <line lrx="1300" lry="2384" ulx="338" uly="2331">Terram Deus rudem perpolivit. 146. 2</line>
        <line lrx="1296" lry="2427" ulx="339" uly="2385">Terram imitentur Adoleſcentes. 147. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="2485" ulx="338" uly="2431">Theatra. 70. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="2527" ulx="340" uly="2479">Theatra non excitanda, ſed Templa. 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2580" type="textblock" ulx="335" uly="2526">
        <line lrx="1346" lry="2580" ulx="335" uly="2526">Theologia falſa Venalis eſt, emptâque redimit Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2726" type="textblock" ulx="341" uly="2575">
        <line lrx="1299" lry="2616" ulx="390" uly="2575">nerem. 16. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="2678" ulx="341" uly="2626">Theologia adulatrix quàm noxia. 20. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="2726" ulx="341" uly="2673">Theologi ad pompam, non ad uſum in familiæ cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2870" type="textblock" ulx="339" uly="2726">
        <line lrx="1299" lry="2769" ulx="392" uly="2726">ſum adſcribuntur. 19. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="2824" ulx="339" uly="2772">Theologorum fallacium palliis Magnatum lbidines</line>
        <line lrx="1305" lry="2870" ulx="391" uly="2820">convelantur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3068" type="textblock" ulx="342" uly="2873">
        <line lrx="803" lry="2922" ulx="442" uly="2873">Vide Vitia palliata.</line>
        <line lrx="1306" lry="2971" ulx="342" uly="2920">Theologi &amp; Religioſi ſuam in Aula dignitatem tuean-</line>
        <line lrx="1303" lry="3016" ulx="392" uly="2970">tur. Non recreent, ſed doceant. 20. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="3068" ulx="343" uly="3016">Theologi libere Correctione utantur in peccantes, ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3262" type="textblock" ulx="344" uly="3065">
        <line lrx="1307" lry="3115" ulx="395" uly="3065">quoque Confeſſarii ſanctè Severi. 20. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="3164" ulx="344" uly="3114">Theologi non boni vileſcunt in Aulua. 21. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="3213" ulx="345" uly="3162">Theologi veri &amp; ſancti bella non probant. 20. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="3262" ulx="344" uly="3211">Theologi intrepidi Balaamo fortiores. 24. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3312" type="textblock" ulx="345" uly="3259">
        <line lrx="1312" lry="3312" ulx="345" uly="3259">Theologi non qui Sancti ſunt, ſed Palpatores admir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3549" type="textblock" ulx="347" uly="3309">
        <line lrx="1308" lry="3364" ulx="396" uly="3309">tuntur. 38. 1</line>
        <line lrx="815" lry="3404" ulx="445" uly="3357">Vide Conſiliarii boni.</line>
        <line lrx="1311" lry="3458" ulx="347" uly="3405">Theologi ſeriores arcentur à Regia. Ibid.</line>
        <line lrx="1311" lry="3504" ulx="349" uly="3454">Theologi &amp; Religioſi à Principibus honorandi. 38. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="3549" ulx="350" uly="3502">Theologi non ſeſe demittant aflentando. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3836" type="textblock" ulx="349" uly="3549">
        <line lrx="1314" lry="3605" ulx="350" uly="3549">Theologi ad pompam ſpeciémque conſuluntur. 39. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="3686" ulx="349" uly="3592">THalos ad Conlulentium mentem loqui ſuadentur.</line>
        <line lrx="484" lry="3681" ulx="441" uly="3660">101.</line>
        <line lrx="744" lry="3738" ulx="449" uly="3689">Vide Michæas.</line>
        <line lrx="1313" lry="3797" ulx="351" uly="3740">Theologi veritatem intrepidè loquantur. 40. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="3836" ulx="352" uly="3786">Theologi probi, &amp; Coniiliarii boni exulant. bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="309" type="textblock" ulx="1182" uly="218">
        <line lrx="1479" lry="309" ulx="1182" uly="218">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="373" type="textblock" ulx="1327" uly="321">
        <line lrx="2266" lry="373" ulx="1327" uly="321">Theologi ſinceri, &amp; ſeveri Confeſſari amentur &amp; co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="613" type="textblock" ulx="1328" uly="372">
        <line lrx="2235" lry="426" ulx="1378" uly="372">lantur. I.</line>
        <line lrx="2268" lry="479" ulx="1328" uly="388">Thus. 14 ‧ 2</line>
        <line lrx="2266" lry="516" ulx="1328" uly="472">Tiberis alluvio contumax. 108. 1</line>
        <line lrx="2268" lry="565" ulx="1331" uly="520">Tiberi Roma inundata. Ibid.</line>
        <line lrx="2268" lry="613" ulx="1331" uly="569">Tiberi Nilus diſfimillimus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="663" type="textblock" ulx="1331" uly="617">
        <line lrx="2269" lry="663" ulx="1331" uly="617">Timor Dei incutiatur à Confeflarüs non blandis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1299" type="textblock" ulx="1333" uly="667">
        <line lrx="2265" lry="714" ulx="1384" uly="667">à Theologis ſeveris. 20. 1</line>
        <line lrx="1921" lry="764" ulx="1434" uly="715">Vide Confeſſarii. Correbtio.</line>
        <line lrx="2269" lry="817" ulx="1334" uly="763">Timores humani ſubigendi. 23. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="865" ulx="1333" uly="812">Tiro paulatim erudiendus. 147. 1</line>
        <line lrx="2268" lry="906" ulx="1335" uly="861">Tiro non degeneret. Ibid.</line>
        <line lrx="2270" lry="952" ulx="1335" uly="909">Tironi non fidendum. 181. 2</line>
        <line lrx="2270" lry="1011" ulx="1336" uly="957">Tituli dignitatum non faſtu, ſed pro mernis ampli-</line>
        <line lrx="2266" lry="1060" ulx="1386" uly="1003">ficandi. 51. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="1107" ulx="1339" uly="1057">Titulorum nimia facilitas. 51I. 2</line>
        <line lrx="2270" lry="1152" ulx="1339" uly="1105">Tituli non tam citò uſurpentur. Ibid. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="1203" ulx="1340" uly="1153">Titulorum ambitio. 199. 1</line>
        <line lrx="2268" lry="1248" ulx="1339" uly="1202">S. Tobias. 217.2. &amp; 218. I</line>
        <line lrx="2270" lry="1299" ulx="1339" uly="1250">Tobias nuſquàm immemor Æternorum. 217. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1878" type="textblock" ulx="1341" uly="1298">
        <line lrx="2269" lry="1347" ulx="1341" uly="1298">Tobias filium educabat, tum quoque cùm morere-</line>
        <line lrx="2265" lry="1403" ulx="1389" uly="1344">tur. 153 2</line>
        <line lrx="2269" lry="1446" ulx="1343" uly="1395">Toparchæ infeſti Petro, non Reges &amp; Principes.</line>
        <line lrx="2191" lry="1484" ulx="1394" uly="1447">81.2</line>
        <line lrx="2273" lry="1546" ulx="1345" uly="1495">Toparcharum ſuperbia &amp; faſtus. Ibid.</line>
        <line lrx="2274" lry="1594" ulx="1344" uly="1543">Toparchæ Nymphas norunt, non Prophetas. 8. 2</line>
        <line lrx="2124" lry="1631" ulx="1455" uly="1594">Vide Achab. Saul. .</line>
        <line lrx="2273" lry="1689" ulx="1345" uly="1640">Tribulatio ferenda. 25. 2. &amp; 106. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="1741" ulx="1346" uly="1689">Tribulatio utilis. 43. 2. &amp; 68. 2. &amp; 88. I. &amp; 89. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2029" lry="1789" ulx="1396" uly="1740">91. I. &amp; 91.2. &amp; 107. 1. &amp; 178. 1</line>
        <line lrx="2273" lry="1834" ulx="1343" uly="1785">Tribulatio ducit ad Deum. 61. 2. &amp; 206. 2. &amp; 215. 1</line>
        <line lrx="1575" lry="1878" ulx="1398" uly="1842">8&amp; 221. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2473" type="textblock" ulx="1347" uly="1886">
        <line lrx="2273" lry="1931" ulx="1348" uly="1886">Tribulatio &amp; Perſecutio ducunt ad Deum. 214. I</line>
        <line lrx="2278" lry="1977" ulx="1347" uly="1932">Tribulatio non nocet. 188.2. &amp; 191. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="2033" ulx="1349" uly="1984">Tribulatio non permittit Tepiditatem. 217.2</line>
        <line lrx="2279" lry="2071" ulx="1348" uly="2030">Tribulatio toleranda. Ibid.</line>
        <line lrx="2280" lry="2128" ulx="1349" uly="2078">Tribulationis remedium Fides, &amp; Mternorum re-</line>
        <line lrx="2284" lry="2182" ulx="1400" uly="2127">cordatio. Ibid.</line>
        <line lrx="2259" lry="2217" ulx="1452" uly="2181">Vide Eterna tantum.</line>
        <line lrx="2281" lry="2271" ulx="1352" uly="2225">Tribulationis &amp; Perſecutionum remedium. 179. 1I</line>
        <line lrx="2285" lry="2320" ulx="1352" uly="2275">Tribulationum remedium Miſſa. 5. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2367" ulx="1353" uly="2327">Tribulationum fons Scelus. 213. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2418" ulx="1354" uly="2376">Tribunorum literæ fraudulentæ. 32. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="2473" ulx="1354" uly="2422">Tunſio pectoris ſacrilega Equitis impudici. 227. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2519" type="textblock" ulx="1355" uly="2470">
        <line lrx="2287" lry="2519" ulx="1355" uly="2470">Turcæ nullum arcent à Præfecturis, niſi ſuæ exterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2906" type="textblock" ulx="1357" uly="2516">
        <line lrx="2282" lry="2573" ulx="1405" uly="2516">ſectæ. 80. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="2621" ulx="1357" uly="2570">Turres ſpeculatoriæ hoſtem enuntiant. P. 2</line>
        <line lrx="1856" lry="2707" ulx="1820" uly="2668">V</line>
        <line lrx="2291" lry="2862" ulx="1364" uly="2748">VEa 126. 1. &amp; 200. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="2856" ulx="1459" uly="2814">Venatio Gulæ ſubſervit. 209. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="2906" ulx="1361" uly="2859">Verbum Dei. 8. I. &amp; 22. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3102" type="textblock" ulx="1361" uly="2903">
        <line lrx="2293" lry="2966" ulx="1361" uly="2903">Verbum Dei &amp; ſerius ſermo Principibus placent.</line>
        <line lrx="1510" lry="3006" ulx="1411" uly="2977">22. I</line>
        <line lrx="1905" lry="3061" ulx="1493" uly="3010">Vide Sermo ſpiritualis.</line>
        <line lrx="1811" lry="3102" ulx="1363" uly="3064">Verbum Dei timendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3095" type="textblock" ulx="2046" uly="3049">
        <line lrx="2297" lry="3095" ulx="2046" uly="3049">26. 1. &amp; 26. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3501" type="textblock" ulx="1365" uly="3100">
        <line lrx="2294" lry="3157" ulx="1365" uly="3100">Verbum Dei implebitur. 228. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="3207" ulx="1365" uly="3148">Verbum Dei implendum. 84. 2. &amp; 86. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="3263" ulx="1367" uly="3203">Verecundia. . 2</line>
        <line lrx="2299" lry="3308" ulx="1367" uly="3253">Verecundia linguæ neſcia detrahendi. 50. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="3357" ulx="1366" uly="3294">Veritas. 38.2</line>
        <line lrx="2296" lry="3409" ulx="1367" uly="3354">Vicarius.</line>
        <line lrx="2266" lry="3455" ulx="1485" uly="3406">Vide Epiſcopus.</line>
        <line lrx="2299" lry="3501" ulx="1367" uly="3440">Viliores nullis ſportulis ſaturantur. 98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3603" type="textblock" ulx="1367" uly="3488">
        <line lrx="2303" lry="3552" ulx="1367" uly="3488">Viliores perſæpè infidi &amp; tumidi. 186. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="3603" ulx="1368" uly="3536">Vilitas generis, aut laſcivia ſociavit Magnatibus Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3796" type="textblock" ulx="1369" uly="3593">
        <line lrx="2301" lry="3639" ulx="1418" uly="3593">les. 33·‧1</line>
        <line lrx="2305" lry="3688" ulx="1369" uly="3642">Villæ non illicitæ. 200. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="3742" ulx="1370" uly="3692">Villarum luxus. .3.2</line>
        <line lrx="2307" lry="3796" ulx="1370" uly="3739">Vipera Cleopatræ exemplar Liberti eſt deſecturi. 90.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3864" type="textblock" ulx="1371" uly="3780">
        <line lrx="2309" lry="3864" ulx="1371" uly="3780">Virgines quæ à parentibus authorétur Ccnobio. 248,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3936" type="textblock" ulx="2069" uly="3912">
        <line lrx="2082" lry="3936" ulx="2075" uly="3925">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="851" type="textblock" ulx="2444" uly="298">
        <line lrx="2559" lry="349" ulx="2484" uly="298">ie</line>
        <line lrx="2559" lry="413" ulx="2447" uly="357">ſi ſcia</line>
        <line lrx="2538" lry="469" ulx="2461" uly="422">627</line>
        <line lrx="2558" lry="510" ulx="2446" uly="460">ſmns glall</line>
        <line lrx="2559" lry="558" ulx="2444" uly="508">ſiuns neys</line>
        <line lrx="2557" lry="584" ulx="2458" uly="557">„mallara.</line>
        <line lrx="2530" lry="612" ulx="2445" uly="557">e llia</line>
        <line lrx="2559" lry="645" ulx="2486" uly="598">ſiden</line>
        <line lrx="2511" lry="712" ulx="2446" uly="668">ſ</line>
        <line lrx="2546" lry="757" ulx="2445" uly="712">otormitas.</line>
        <line lrx="2537" lry="806" ulx="2445" uly="762">itormes,</line>
        <line lrx="2559" lry="851" ulx="2459" uly="804">un Vaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1099" type="textblock" ulx="2443" uly="867">
        <line lrx="2495" lry="910" ulx="2457" uly="867">9.1</line>
        <line lrx="2559" lry="942" ulx="2475" uly="901">ide Re</line>
        <line lrx="2556" lry="1003" ulx="2444" uly="955">io kla.32.</line>
        <line lrx="2550" lry="1051" ulx="2443" uly="1002">io leli &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2555" lry="1099" ulx="2443" uly="1049">lio lel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1149" type="textblock" ulx="2443" uly="1099">
        <line lrx="2559" lry="1149" ulx="2443" uly="1099">libinter adt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1203" type="textblock" ulx="2413" uly="1148">
        <line lrx="2556" lry="1203" ulx="2413" uly="1148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1247" type="textblock" ulx="2440" uly="1198">
        <line lrx="2559" lry="1247" ulx="2440" uly="1198">liid mer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1296" type="textblock" ulx="2439" uly="1248">
        <line lrx="2547" lry="1296" ulx="2439" uly="1248">lio lactol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1346" type="textblock" ulx="2424" uly="1295">
        <line lrx="2559" lry="1346" ulx="2424" uly="1295">io ſr onl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1539" type="textblock" ulx="2438" uly="1343">
        <line lrx="2559" lry="1391" ulx="2479" uly="1343">ice Lj</line>
        <line lrx="2559" lry="1444" ulx="2438" uly="1397">foczno Relpei</line>
        <line lrx="2559" lry="1491" ulx="2441" uly="1446">ri Noci⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="2455" uly="1499">n Politic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1597" type="textblock" ulx="2398" uly="1551">
        <line lrx="2554" lry="1597" ulx="2398" uly="1551">fſoi patend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2280" type="textblock" ulx="2442" uly="1602">
        <line lrx="2559" lry="1640" ulx="2444" uly="1602">ſeai aren</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="2444" uly="1653">usi perels 1</line>
        <line lrx="2531" lry="1746" ulx="2459" uly="1698">Ringeni.</line>
        <line lrx="2558" lry="1786" ulx="2446" uly="1748">uia Deo</line>
        <line lrx="2559" lry="1832" ulx="2479" uly="1795">Ve Erl</line>
        <line lrx="2511" lry="1895" ulx="2443" uly="1850">lufr.</line>
        <line lrx="2558" lry="1944" ulx="2442" uly="1897">lons inzi</line>
        <line lrx="2559" lry="1995" ulx="2443" uly="1947">Plgnsaucel</line>
        <line lrx="2559" lry="2043" ulx="2443" uly="1996">oho  &amp; De</line>
        <line lrx="2559" lry="2092" ulx="2443" uly="2045">Fhpes ur eul</line>
        <line lrx="2559" lry="2143" ulx="2444" uly="2094">ohuunm lu</line>
        <line lrx="2559" lry="2192" ulx="2443" uly="2142">Tcputez tin</line>
        <line lrx="2559" lry="2240" ulx="2443" uly="2192">oligeu, Fels</line>
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="2485" uly="2243">ce M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2328" type="textblock" ulx="2442" uly="2288">
        <line lrx="2503" lry="2328" ulx="2442" uly="2288">ſor Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2650" type="textblock" ulx="2444" uly="2337">
        <line lrx="2506" lry="2378" ulx="2444" uly="2337">Iuble.</line>
        <line lrx="2559" lry="2438" ulx="2447" uly="2385">I Oherurn &amp;</line>
        <line lrx="2502" lry="2475" ulx="2456" uly="2438">H. 1</line>
        <line lrx="2556" lry="2531" ulx="2445" uly="2484">r Dataonis</line>
        <line lrx="2498" lry="2574" ulx="2455" uly="2537">A.1</line>
        <line lrx="2559" lry="2650" ulx="2472" uly="2587">Tde Regt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2692" type="textblock" ulx="2442" uly="2631">
        <line lrx="2559" lry="2692" ulx="2442" uly="2631">lubuempln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1183" type="textblock" ulx="90" uly="1147">
        <line lrx="109" lry="1162" ulx="90" uly="1147">n</line>
        <line lrx="110" lry="1183" ulx="90" uly="1162">Fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="112" lry="1225" ulx="0" uly="1181">. Mhiin</line>
        <line lrx="107" lry="1322" ulx="6" uly="1276">Oedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1575" type="textblock" ulx="8" uly="1525">
        <line lrx="118" lry="1575" ulx="8" uly="1525">non Diſtu !</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="123" lry="1675" ulx="53" uly="1627">RN</line>
        <line lrx="124" lry="1723" ulx="1" uly="1676">2 Krccn</line>
        <line lrx="60" lry="1772" ulx="0" uly="1727">En</line>
        <line lrx="123" lry="1814" ulx="0" uly="1776">2, ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="121" lry="1924" ulx="0" uly="1878">nadDeun</line>
        <line lrx="125" lry="1971" ulx="59" uly="1926">1Nalen</line>
        <line lrx="127" lry="2020" ulx="0" uly="1979">den. Il</line>
        <line lrx="129" lry="2060" ulx="109" uly="2025">li</line>
        <line lrx="131" lry="2127" ulx="0" uly="2076">8, &amp; Kumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2158" type="textblock" ulx="114" uly="2123">
        <line lrx="134" lry="2158" ulx="114" uly="2123">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="136" lry="2269" ulx="0" uly="2227">Gm kenenn !</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="163" lry="2320" ulx="0" uly="2280">Wü. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2366" type="textblock" ulx="109" uly="2327">
        <line lrx="139" lry="2366" ulx="109" uly="2327">U!</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="139" lry="2423" ulx="0" uly="2378">.</line>
        <line lrx="141" lry="2445" ulx="23" uly="2427">e nde. W.</line>
        <line lrx="106" lry="2486" ulx="1" uly="2429">dinz inhuli</line>
        <line lrx="141" lry="2547" ulx="0" uly="2477">ahi nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2625" type="textblock" ulx="8" uly="2584">
        <line lrx="84" lry="2625" ulx="8" uly="2584">eaotian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="152" lry="2858" ulx="5" uly="2838">„ *</line>
        <line lrx="152" lry="2911" ulx="0" uly="2855">.</line>
        <line lrx="153" lry="2944" ulx="72" uly="2918"> .</line>
        <line lrx="148" lry="2983" ulx="0" uly="2915">no Nitcſi k</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3104" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="157" lry="3104" ulx="0" uly="3047">. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3649" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="163" lry="3507" ulx="143" uly="3481">e</line>
        <line lrx="164" lry="3549" ulx="0" uly="3507">antut.</line>
        <line lrx="165" lry="3616" ulx="6" uly="3546">Cmidh. en,</line>
        <line lrx="165" lry="3649" ulx="0" uly="3594"> Cciant</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3708" type="textblock" ulx="145" uly="3661">
        <line lrx="166" lry="3672" ulx="146" uly="3661">1</line>
        <line lrx="166" lry="3708" ulx="156" uly="3698">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="3777">
        <line lrx="141" lry="3855" ulx="0" uly="3777"> Liben ca</line>
        <line lrx="93" lry="3904" ulx="4" uly="3848">aikoleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="123" type="textblock" ulx="1159" uly="113">
        <line lrx="1162" lry="123" ulx="1159" uly="113">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="156" type="textblock" ulx="1069" uly="124">
        <line lrx="1159" lry="156" ulx="1069" uly="124">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="162" type="textblock" ulx="1119" uly="155">
        <line lrx="1130" lry="162" ulx="1119" uly="155">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="307" type="textblock" ulx="807" uly="223">
        <line lrx="1717" lry="307" ulx="807" uly="223">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="576" type="textblock" ulx="284" uly="335">
        <line lrx="822" lry="379" ulx="381" uly="335">Vide Moniales.</line>
        <line lrx="1236" lry="431" ulx="286" uly="380">Viri docti cur aliquando fingantur in Adulatores.</line>
        <line lrx="426" lry="480" ulx="331" uly="443">40. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="531" ulx="286" uly="481">Virtus grati animi in Magnate. 98. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="576" ulx="284" uly="531">Virtutes nexæ. 30. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1209" type="textblock" ulx="281" uly="577">
        <line lrx="1236" lry="626" ulx="285" uly="577">Vitia palliara. 19. I. &amp; 30. I. &amp; 2 18.2</line>
        <line lrx="694" lry="675" ulx="397" uly="626">Vide Hypocriſis.</line>
        <line lrx="1230" lry="728" ulx="281" uly="674">Vitis. 13 I. 1</line>
        <line lrx="1230" lry="774" ulx="285" uly="720">Uniformitas. 23. . Gr 30. I</line>
        <line lrx="1235" lry="819" ulx="284" uly="772">Uniformes, &amp; cohærentes ſimus, quando Python,</line>
        <line lrx="1234" lry="870" ulx="330" uly="819">cùm Vatem repræſentat, more loquitur Samuélis.</line>
        <line lrx="421" lry="918" ulx="330" uly="880">23. 1</line>
        <line lrx="819" lry="970" ulx="379" uly="919">Vide Religioſus in Aula.</line>
        <line lrx="1232" lry="1016" ulx="285" uly="964">Unio læſa. 32. I. &amp; 37. I. &amp; 62. 2. &amp; 23 8. I. &amp; 240. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="1061" ulx="285" uly="1013">Unio læſa &amp; Invidia abutuntur S. Scripturis. 242. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="1109" ulx="286" uly="1064">Uaio læſa, &amp; Murmuratio. 243. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1160" ulx="285" uly="1112">Unio inter advenss. 70. I. &amp; 73. 2. &amp; 74. 2. &amp; 76. 1</line>
        <line lrx="644" lry="1209" ulx="331" uly="1162">&amp; 79. 2. &amp; 80. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1452" type="textblock" ulx="245" uly="1209">
        <line lrx="1234" lry="1253" ulx="245" uly="1209">Unio inter advenas à natura ſancitur. 72. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="1301" ulx="282" uly="1257">Unio factioſa Eccleſiaſticis interdicta. 78. 1</line>
        <line lrx="1230" lry="1354" ulx="283" uly="1307">Unio ſic conſtans inter Religiones. 237. 1</line>
        <line lrx="864" lry="1404" ulx="379" uly="1354">Vide Diſidiæ Religioſorum.</line>
        <line lrx="1232" lry="1452" ulx="282" uly="1404">Vocatio Religioſa Voluntaria ſit. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1501" type="textblock" ulx="282" uly="1450">
        <line lrx="1234" lry="1501" ulx="282" uly="1450">Vocatio Momialium &amp; Religioſorum Voluntaria ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1645" type="textblock" ulx="285" uly="1500">
        <line lrx="1233" lry="1539" ulx="334" uly="1500">non Politica. Ibid.</line>
        <line lrx="1232" lry="1598" ulx="285" uly="1553">Vocati parens. 249. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="1645" ulx="287" uly="1602">Vocati parens non cogat. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1829" type="textblock" ulx="284" uly="1645">
        <line lrx="1232" lry="1696" ulx="284" uly="1645">Vocati parens filios Deo ſervire ſinat felicioris indolis</line>
        <line lrx="1228" lry="1745" ulx="334" uly="1695">&amp; ingenii. 248. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="1790" ulx="289" uly="1743">Vocati a Deo non vetentur adire Monaſteria. 249. 2</line>
        <line lrx="699" lry="1829" ulx="391" uly="1792">Vide Exhaæredati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1895" type="textblock" ulx="287" uly="1840">
        <line lrx="1228" lry="1895" ulx="287" uly="1840">Voluptas. II. I. &amp; 121. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2669" type="textblock" ulx="287" uly="1892">
        <line lrx="1231" lry="1939" ulx="287" uly="1892">Voluptas impia. 11. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="1989" ulx="287" uly="1940">Voluptas crudelis. 125. I. &amp; ibid. 2</line>
        <line lrx="1228" lry="2036" ulx="288" uly="1987">Voluptas &amp; Deliciæ nobis interdictæ. 216.2</line>
        <line lrx="1229" lry="2085" ulx="288" uly="2037">Voluptas ut exulet à Coœnobiis. 219. 2</line>
        <line lrx="1229" lry="2134" ulx="290" uly="2086">Voluptatum Luxus. 208. 2</line>
        <line lrx="1227" lry="2183" ulx="288" uly="2135">Voluptates nimiæ. 210. 1</line>
        <line lrx="1230" lry="2231" ulx="289" uly="2182">Voluptas, Felicitas, ac Deliciæ noxiæ. 62.2</line>
        <line lrx="763" lry="2268" ulx="394" uly="2231">Vide Felicitas Noxia.</line>
        <line lrx="1229" lry="2328" ulx="290" uly="2279">Vox Dei. 8. 1. &amp; 84. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="2366" ulx="291" uly="2328">Vox Eliæ. 22. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="2460" ulx="294" uly="2375">Von operum &amp; exempli boni. 255. 2. &amp; 257. I. &amp;</line>
        <line lrx="902" lry="2460" ulx="337" uly="2436">260. I</line>
        <line lrx="1229" lry="2557" ulx="292" uly="2463">Wan Pharaonis quàm ferax cædium, &amp; probrorum.</line>
        <line lrx="450" lry="2558" ulx="338" uly="2533">261. 1</line>
        <line lrx="734" lry="2622" ulx="386" uly="2572">Vide Regum Verba.</line>
        <line lrx="1232" lry="2669" ulx="293" uly="2619">Vox Exempli mali. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="380" type="textblock" ulx="2156" uly="327">
        <line lrx="2281" lry="380" ulx="2156" uly="327">57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="764" type="textblock" ulx="1292" uly="335">
        <line lrx="2152" lry="382" ulx="1294" uly="335">Vox Exemplorum. 2</line>
        <line lrx="2248" lry="432" ulx="1293" uly="379">Vox operum. 259. I. &amp; 261. 2. &amp; ibid. &amp; 262. 1</line>
        <line lrx="2249" lry="480" ulx="1294" uly="431">Urias quàm impensè coluerit Arcam. 42</line>
        <line lrx="2248" lry="675" ulx="1384" uly="624">Acharias quàm accuratus erga filium. 147. 2</line>
        <line lrx="2248" lry="722" ulx="1399" uly="673">Zachæi liberalitas ampulloſa. 115. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="764" ulx="1292" uly="723"> Chæi fides in Jeſum. 200. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="823" type="textblock" ulx="1292" uly="769">
        <line lrx="2248" lry="823" ulx="1292" uly="769">Zelpha &amp; Bala duæ Jacobi columnæ pluſquàm Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1210" type="textblock" ulx="1293" uly="826">
        <line lrx="2271" lry="869" ulx="1341" uly="826">culeæ. 105. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="916" ulx="1293" uly="868">Zelus Animarum. 18. I. &amp; 169. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="963" ulx="1293" uly="916">Zelus animarum ex obedientia ſit. 18.2</line>
        <line lrx="2248" lry="1015" ulx="1293" uly="965">Zelus animarum nihil quærat. Ibid.</line>
        <line lrx="2248" lry="1064" ulx="1294" uly="1014">Zelus animarum nihil quærat aut jactet. 114. 1I</line>
        <line lrx="2249" lry="1111" ulx="1293" uly="1060">Zelus animarum ſit promptus quâvis horà. 143. 2</line>
        <line lrx="2033" lry="1164" ulx="1410" uly="1114">Vide Epiſcopi præſentia.</line>
        <line lrx="2245" lry="1210" ulx="1293" uly="1160">Zelus animarum erga impios. 147. TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2041" type="textblock" ulx="1288" uly="1208">
        <line lrx="2250" lry="1258" ulx="1293" uly="1208">Zelus animarum, &amp; zelus obſervantiæ vel in morte.</line>
        <line lrx="1459" lry="1295" ulx="1351" uly="1270">150. 1</line>
        <line lrx="1618" lry="1344" ulx="1394" uly="1306">Vide Tobias.</line>
        <line lrx="2250" lry="1404" ulx="1292" uly="1355">Zelus animarum compungitur. 261. 2</line>
        <line lrx="2247" lry="1450" ulx="1292" uly="1404">Zelus animarum indifferens ad omnes. 76. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="1502" ulx="1292" uly="1450">Zelus animarum plùs exemplo proficiet quàm do-</line>
        <line lrx="2253" lry="1557" ulx="1336" uly="1493">Ctrina. 256. X</line>
        <line lrx="2249" lry="1600" ulx="1290" uly="1550">Zelus &amp; Cenſura privatas odii rationes prætereant.</line>
        <line lrx="1430" lry="1651" ulx="1338" uly="1603">46. 1</line>
        <line lrx="1632" lry="1689" ulx="1291" uly="1650">Zelus obſervantiæ.</line>
        <line lrx="1640" lry="1747" ulx="1339" uly="1701">204. I. &amp; 233.2</line>
        <line lrx="2249" lry="1797" ulx="1291" uly="1747">Zelus obſervantiæ Talentis ſine Spiritu non parcat⸗</line>
        <line lrx="2037" lry="1847" ulx="1338" uly="1802">31. 1</line>
        <line lrx="1871" lry="1896" ulx="1388" uly="1847">Vide Acceptio Perſonarum.</line>
        <line lrx="2248" lry="1932" ulx="1289" uly="1893">Zelus obſervantiæ &amp; Eccleſiaſtica Juriſdictio eædem</line>
        <line lrx="2247" lry="1993" ulx="1338" uly="1944">ſint omnibus. 25. K.</line>
        <line lrx="2245" lry="2041" ulx="1288" uly="1991">Zelus obſervantiæ Fulmina imiterur. 46. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1698" type="textblock" ulx="1683" uly="1649">
        <line lrx="2248" lry="1698" ulx="1683" uly="1649">147. 2. &amp; 149. 2. &amp; 1 53. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2281" type="textblock" ulx="1289" uly="2039">
        <line lrx="2248" lry="2088" ulx="1289" uly="2039">Zelus obſervantiæ pro ſe non apat. Ibid.</line>
        <line lrx="2246" lry="2137" ulx="1290" uly="2088">Zelus obſervantiæ &amp; diſciplinæ. 139. I</line>
        <line lrx="2247" lry="2186" ulx="1289" uly="2136">Zelus obſervantiæ neglectus. 150.2</line>
        <line lrx="1646" lry="2233" ulx="1388" uly="2186">Vide Mperior.</line>
        <line lrx="2247" lry="2281" ulx="1289" uly="2232">Zelus obſervautiæ ſit impavidus. 166. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2613" type="textblock" ulx="1288" uly="2282">
        <line lrx="2246" lry="2331" ulx="1290" uly="2282">Zelus obſervantiæ, &amp; zelus animarum nihil quærat.</line>
        <line lrx="1455" lry="2378" ulx="1342" uly="2333">167. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="2431" ulx="1290" uly="2379">Zelus indiſcretus. 49. 1. &amp; 245. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="2479" ulx="1288" uly="2428">Zelus indiſcretus ex Invidia. 240. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="2529" ulx="1288" uly="2475">Zelo &amp; ſeveritate potentior Correctio mitis. 259. 2</line>
        <line lrx="1657" lry="2564" ulx="1387" uly="2528">Vide Correctio.</line>
        <line lrx="1629" lry="2613" ulx="1290" uly="2574">Zelantes indiſcreti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2676" type="textblock" ulx="1387" uly="2577">
        <line lrx="2246" lry="2619" ulx="1850" uly="2577">I. &amp; ibid. 2. &amp; 49. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="2676" ulx="1387" uly="2587">Vide Reformatores. 8 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3899" type="textblock" ulx="1672" uly="3809">
        <line lrx="2234" lry="3899" ulx="1672" uly="3809">JIOANNIS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2473" lry="2502" type="textblock" ulx="69" uly="1051">
        <line lrx="2324" lry="1218" ulx="371" uly="1051">IOANNIS PAULI</line>
        <line lrx="2413" lry="1580" ulx="129" uly="1298">OLIVAL.</line>
        <line lrx="2338" lry="1820" ulx="145" uly="1655">E SOCIETATE ESU</line>
        <line lrx="2461" lry="2162" ulx="271" uly="1895">PROLEGOMENA</line>
        <line lrx="2473" lry="2502" ulx="69" uly="2254">STROMATA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="644" type="textblock" ulx="313" uly="304">
        <line lrx="2035" lry="465" ulx="552" uly="304">ARGUMENTA</line>
        <line lrx="2312" lry="644" ulx="313" uly="521">DIS SERTATIONUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="892" type="textblock" ulx="464" uly="697">
        <line lrx="2133" lry="808" ulx="464" uly="697">ſuper Evangeliis Quadrageſimæ, ad</line>
        <line lrx="1878" lry="892" ulx="725" uly="808">Academicos Chriſtianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1157" type="textblock" ulx="950" uly="1075">
        <line lrx="1675" lry="1157" ulx="950" uly="1075">Feria Quarta Cinerum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1567" type="textblock" ulx="659" uly="1203">
        <line lrx="2111" lry="1270" ulx="659" uly="1203">&amp; O NV E RTIMINI ad me in toto corde veſtro. Joël 2. 12.</line>
        <line lrx="2086" lry="1324" ulx="696" uly="1264">Nolite theſaurizare vobis theſauros in terra. Matth. 6. 19.</line>
        <line lrx="2262" lry="1387" ulx="779" uly="1321">Odit Pœnitentiæ Luéctum Opum Luxus. Pag. I</line>
        <line lrx="1996" lry="1462" ulx="989" uly="1382">Feria Quinta Cinerum.</line>
        <line lrx="2269" lry="1512" ulx="778" uly="1461">Multi ab Oriente, &amp; Occidente venienz, &amp; recumbent cum Abraham.</line>
        <line lrx="1465" lry="1567" ulx="896" uly="1521">Marth. 8. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1838" type="textblock" ulx="317" uly="1578">
        <line lrx="2269" lry="1641" ulx="778" uly="1578">Induratur Dei Miſericordia Peccatoris Duritie. pag. 4</line>
        <line lrx="2069" lry="1700" ulx="976" uly="1641">Feria Seta Cinerum.</line>
        <line lrx="2036" lry="1780" ulx="435" uly="1718">Ego autem dico vobis, Diligite inimicos veſtros. Matth. 5. 44.</line>
        <line lrx="2268" lry="1838" ulx="317" uly="1776">Regia eſt Virtus Inimici Dileétio- pag. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2628" type="textblock" ulx="319" uly="1834">
        <line lrx="1828" lry="1919" ulx="799" uly="1834">Dominica Prima Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1166" lry="1974" ulx="440" uly="1918">Mitte te deorſum. Matth. 4. 6.</line>
        <line lrx="2268" lry="2041" ulx="319" uly="1974">Debilis eſt Tentatio, niſi per Nos aut naſcatur, aut creſcat. pag. 8</line>
        <line lrx="1822" lry="2111" ulx="786" uly="2032">Teria Secunda Dominicæ Primæ.</line>
        <line lrx="1610" lry="2175" ulx="434" uly="2115">Sedebit ſuper ſedem Majeſtatis ſuxæ. Matth. 25. 31.</line>
        <line lrx="2268" lry="2236" ulx="321" uly="2171">Quàm erit terribilis Judicii Dies, cujus Umbræ aded ſunt terribiles! pag. 9</line>
        <line lrx="1812" lry="2294" ulx="838" uly="2235">Feria Tertia Dominicæ Primæ.</line>
        <line lrx="2003" lry="2372" ulx="439" uly="2310">Nolite facere Domum Patris mei, Domum Negotiationis. Joan. 2. 16.</line>
        <line lrx="2270" lry="2429" ulx="320" uly="2367">Parentes Liberos, Seipſos Liberi Deo plerumque conſecrant, ut Mundo ſerviant.</line>
        <line lrx="2265" lry="2497" ulx="1427" uly="2441">. pag. I1</line>
        <line lrx="1825" lry="2568" ulx="798" uly="2489">Feria Quarta Dominicæ Primæ.</line>
        <line lrx="2290" lry="2628" ulx="437" uly="2564">Viri Ninivitæ ſurgent in Judicio cum generatione iſta, &amp; condemnabunt eam. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2801" type="textblock" ulx="322" uly="2640">
        <line lrx="732" lry="2682" ulx="568" uly="2640">12. 41.</line>
        <line lrx="2269" lry="2743" ulx="322" uly="2681">Frequens per Divinam Miſericordiam eſt Gratia: Rarus eſt per Humanam Volun-</line>
        <line lrx="2266" lry="2801" ulx="558" uly="2742">tatem Uſus Gratiæ. Pag. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3927" type="textblock" ulx="314" uly="2803">
        <line lrx="1808" lry="2883" ulx="786" uly="2803">Feria Quinta Dominicæ Primæ.</line>
        <line lrx="2140" lry="2945" ulx="320" uly="2880">Non eſt bonum ſumere panem Filiorum, &amp; mittere canibus. Matth. 15. 26.</line>
        <line lrx="2272" lry="3001" ulx="320" uly="2935">Periculoſa hominum Convivia, quippe quæ ad libidinem ſæpè, aur ad ſumptum</line>
        <line lrx="2267" lry="3058" ulx="565" uly="3000">parentur: rarò Pietati, quam juvare poſſent, faveant. pag. I5</line>
        <line lrx="1776" lry="3120" ulx="823" uly="3062">Feria  ν*ι Dominicæ Primæ.</line>
        <line lrx="1883" lry="3198" ulx="440" uly="3136">Jam noli peccare, ne deterius tibi aliquid contingat. Joan. 5. 14.</line>
        <line lrx="2271" lry="3257" ulx="320" uly="3191">Nec propter Deum abſtinemus à Peccato: nec propter Deum pœnitet nos Peccati.</line>
        <line lrx="2270" lry="3326" ulx="936" uly="3263">. . Vag. 19</line>
        <line lrx="1823" lry="3395" ulx="767" uly="3307">Dominica scunda Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="2272" lry="3455" ulx="431" uly="3391">Et reſplenduit facies ejus ſicut Sol: veſtimenta autem ejus facta ſunt alba ſicut Niæ.</line>
        <line lrx="843" lry="3510" ulx="525" uly="3454">Matth. 17. 2.</line>
        <line lrx="2273" lry="3568" ulx="317" uly="3505">Suum habet Virtus ſplendorem etiam coram Hoſte: ſuum dedecus vitium habet</line>
        <line lrx="2268" lry="3626" ulx="545" uly="3570">etiam coram Amico. oaog. 22</line>
        <line lrx="1836" lry="3689" ulx="771" uly="3628">Feria Secunda Dominicæ Secundæ.</line>
        <line lrx="2275" lry="3768" ulx="432" uly="3703">Quò Ego vado, vos non poteſtis venire. Dicebant ergo Judæi, nunquid interßiciet</line>
        <line lrx="2184" lry="3816" ulx="523" uly="3760">ſemetipſum!? Joan. 8. 21.</line>
        <line lrx="2270" lry="3889" ulx="314" uly="3814">Et Scripturis Sacris Profana Polirica abutitur. vVag. 27</line>
        <line lrx="2269" lry="3927" ulx="2169" uly="3883">Feria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2826" type="textblock" ulx="2443" uly="2770">
        <line lrx="2559" lry="2826" ulx="2443" uly="2770">Qunrtaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="859" type="textblock" ulx="2444" uly="698">
        <line lrx="2554" lry="762" ulx="2483" uly="698">Mei</line>
        <line lrx="2559" lry="824" ulx="2444" uly="772">Glinpon</line>
        <line lrx="2559" lry="859" ulx="2538" uly="831">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1078" type="textblock" ulx="2444" uly="957">
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="2485" uly="957">Mortu</line>
        <line lrx="2556" lry="1078" ulx="2444" uly="1016">Alamn Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1304" type="textblock" ulx="2480" uly="1207">
        <line lrx="2548" lry="1252" ulx="2480" uly="1207">Aium</line>
        <line lrx="2559" lry="1304" ulx="2542" uly="1261">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1736" type="textblock" ulx="2444" uly="1320">
        <line lrx="2558" lry="1389" ulx="2444" uly="1320">Ullelt Pe</line>
        <line lrx="2559" lry="1421" ulx="2539" uly="1394">in</line>
        <line lrx="2559" lry="1577" ulx="2484" uly="1512">lin r</line>
        <line lrx="2554" lry="1626" ulx="2444" uly="1584">Gecunitaten</line>
        <line lrx="2559" lry="1677" ulx="2531" uly="1636">Re</line>
        <line lrx="2559" lry="1736" ulx="2532" uly="1695">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1947" type="textblock" ulx="2444" uly="1832">
        <line lrx="2559" lry="1873" ulx="2490" uly="1832">Durer⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1947" ulx="2444" uly="1890">Cuamie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2335" type="textblock" ulx="2443" uly="2025">
        <line lrx="2558" lry="2066" ulx="2475" uly="2025">Eautem</line>
        <line lrx="2558" lry="2127" ulx="2443" uly="2084">Nee cua D</line>
        <line lrx="2558" lry="2188" ulx="2536" uly="2143">R</line>
        <line lrx="2558" lry="2335" ulx="2486" uly="2279">Hponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2452" type="textblock" ulx="2443" uly="2354">
        <line lrx="2557" lry="2379" ulx="2538" uly="2354">4</line>
        <line lrx="2558" lry="2452" ulx="2443" uly="2392">1d grlarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2632" type="textblock" ulx="2443" uly="2522">
        <line lrx="2559" lry="2571" ulx="2443" uly="2522">lrelie Civi</line>
        <line lrx="2559" lry="2632" ulx="2444" uly="2581">Nhi elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3083" type="textblock" ulx="2461" uly="2718">
        <line lrx="2559" lry="2767" ulx="2490" uly="2718">iit t.</line>
        <line lrx="2555" lry="2901" ulx="2542" uly="2858">P</line>
        <line lrx="2559" lry="3030" ulx="2465" uly="2970">Aurpir n</line>
        <line lrx="2559" lry="3041" ulx="2504" uly="3017">. es</line>
        <line lrx="2559" lry="3083" ulx="2461" uly="3029">r Virnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3143" type="textblock" ulx="2527" uly="3112">
        <line lrx="2559" lry="3143" ulx="2527" uly="3112">(un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3290" type="textblock" ulx="2464" uly="3223">
        <line lrx="2552" lry="3290" ulx="2464" uly="3223">Ricnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3338" type="textblock" ulx="2418" uly="3276">
        <line lrx="2559" lry="3338" ulx="2418" uly="3276">I Corre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3400" type="textblock" ulx="2530" uly="3368">
        <line lrx="2559" lry="3400" ulx="2530" uly="3368">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3590" type="textblock" ulx="2454" uly="3474">
        <line lrx="2559" lry="3541" ulx="2486" uly="3474">de Tn</line>
        <line lrx="2559" lry="3590" ulx="2454" uly="3522">min n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3731" type="textblock" ulx="2487" uly="3664">
        <line lrx="2546" lry="3731" ulx="2487" uly="3664">Uuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3785" type="textblock" ulx="2543" uly="3757">
        <line lrx="2559" lry="3785" ulx="2543" uly="3757">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3959" type="textblock" ulx="2458" uly="3828">
        <line lrx="2556" lry="3901" ulx="2458" uly="3828">Tunmtin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="127" lry="2628" ulx="0" uly="2573">Ouirenn, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="155" lry="2751" ulx="0" uly="2693">namm Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3073" type="textblock" ulx="5" uly="2895">
        <line lrx="100" lry="2952" ulx="16" uly="2895">1. I 54 46.</line>
        <line lrx="136" lry="3014" ulx="5" uly="2958">Aun A H</line>
        <line lrx="114" lry="3068" ulx="107" uly="3055">⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="310" type="textblock" ulx="897" uly="224">
        <line lrx="1602" lry="310" ulx="897" uly="224">Diſſertationum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="532" type="textblock" ulx="365" uly="323">
        <line lrx="2204" lry="404" ulx="752" uly="323">Feria Tertia Dominicæ Ssecundæ.</line>
        <line lrx="2241" lry="479" ulx="365" uly="395">Alligant enim Onera gravia &amp; importabilia, &amp; imponunt in humeros hominum: digito</line>
        <line lrx="1454" lry="532" ulx="499" uly="473">autem ſuo nolunt ea movere. Matth. 23. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="587" type="textblock" ulx="262" uly="513">
        <line lrx="2243" lry="587" ulx="262" uly="513">Non eſt metienda Virtus vitii Cenſurâ; quippe, non ii magis probi, qui improbos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="782" type="textblock" ulx="378" uly="585">
        <line lrx="2240" lry="652" ulx="501" uly="585">ſeveriùs arguunt. Page 29</line>
        <line lrx="1660" lry="715" ulx="849" uly="643">Feria Quarta Dominicæ Secundæ.</line>
        <line lrx="2244" lry="782" ulx="378" uly="708">Neæſcitis quid petatis: Poteſtis bibere Calicem, quem Ego bibiturus ſum!? Marth. 20. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="844" type="textblock" ulx="249" uly="763">
        <line lrx="2246" lry="844" ulx="249" uly="763">Soli imponendus eſt Virtuti Dignitatis Honor. Poteſt virtus ſola Onus ferre Digni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1027" type="textblock" ulx="393" uly="833">
        <line lrx="2239" lry="900" ulx="495" uly="833">tatis. bag. 3 1</line>
        <line lrx="1656" lry="958" ulx="863" uly="889">Feria Quinta Dominicæ Secundæ.</line>
        <line lrx="1950" lry="1027" ulx="393" uly="954">Mortuus eſt autem &amp; Dives, &amp; ſepultus eſt in Inferno. Luc. 16. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1079" type="textblock" ulx="270" uly="1013">
        <line lrx="2247" lry="1079" ulx="270" uly="1013">Falſam Divitum Felicitatem vera ſubſequitur Calamitas: nimirùm, aut Dei Ira, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3941" type="textblock" ulx="282" uly="1081">
        <line lrx="2249" lry="1146" ulx="510" uly="1081">Peccatum. pag. 34</line>
        <line lrx="1643" lry="1194" ulx="886" uly="1136">Feria dexta Dominicæ Secundæ.</line>
        <line lrx="2241" lry="1266" ulx="390" uly="1200">Alium ceciderunt, alium oociderunt, alium lapidaverunt. Videntes Filium dixerunt,</line>
        <line lrx="1746" lry="1332" ulx="510" uly="1264">hio eſt Hæres: venite, occidamus eum. Matth. 21. 35.</line>
        <line lrx="2250" lry="1388" ulx="282" uly="1315">Ilud eſt plerunque in Malo peſſimum graviſſimumque, quòd à parvis levibuſque</line>
        <line lrx="2248" lry="1445" ulx="516" uly="1387">incipiat. pag. 37</line>
        <line lrx="2237" lry="1508" ulx="878" uly="1434">Dominica Tertia Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="2251" lry="1581" ulx="382" uly="1493">Cum fortis armatus ouſtodit atrium ſaum, in pave ſunt ea quæ Poſſdet. Luc. I1 2 A</line>
        <line lrx="2254" lry="1633" ulx="286" uly="1562">Securitatem Subditorum facit Superiorum Vigilantia. Liberi Parentibus, Populi</line>
        <line lrx="2253" lry="1695" ulx="504" uly="1624">Regibus, Clientes Judicibus ſuam debent incolumitatem. Liberis Parentes,</line>
        <line lrx="2256" lry="1754" ulx="507" uly="1684">Reges Populis, ſuas Judices Clientibus curas debent. pag. 40</line>
        <line lrx="1656" lry="1803" ulx="890" uly="1749">Feria Secunda Dominicæ Tertiæ.</line>
        <line lrx="2147" lry="1882" ulx="409" uly="1812">Duwerunt illum uſque ad ſupercilium montis, ut præcipitarent eum. Luc. 4. 29.</line>
        <line lrx="2253" lry="1941" ulx="291" uly="1872">Quàm Odioſus ſit Homicida: quanto ſit Odio tum Deo, tum Hominibus. pag, 43</line>
        <line lrx="1887" lry="2002" ulx="892" uly="1938">PFeria Tertia Dominicæ Tertiæ.</line>
        <line lrx="2257" lry="2073" ulx="376" uly="2000">&amp;i autem Eccleſiam non audierit, ſit tibi ſicut Ethnicus, &amp; Publicanus. Matth. 18. 17.</line>
        <line lrx="2260" lry="2132" ulx="291" uly="2057">Nec cum Dignirate, nec ſine Periculo Amicitiam cum Impio contrahas. Horrendum</line>
        <line lrx="2260" lry="2186" ulx="519" uly="2114">Scelus etiam in Propinquo. pag. 46</line>
        <line lrx="1633" lry="2251" ulx="877" uly="2184">Feria Quarta Dominicæ Tertiæ.</line>
        <line lrx="2262" lry="2322" ulx="408" uly="2248">Hypocritæ, benè prophetavit de vobis Iaias, dicens: Populus hic labüs me honorat;</line>
        <line lrx="1572" lry="2378" ulx="527" uly="2313">cor autem eorum longe eſt à me. Matth. 15. 7.</line>
        <line lrx="2258" lry="2438" ulx="298" uly="2370">Eò graſſatur periculoſiùs Impieras, quò velatur tutiùs Pietate. pag. 51</line>
        <line lrx="1657" lry="2498" ulx="923" uly="2432">Feria Quinta Dominicæ Tertiæ.</line>
        <line lrx="2283" lry="2566" ulx="299" uly="2494">Et alis Civitatibus oportet me Evangelizare regnum Dei: quia idz miſſus ſum. Luc. 4. 43</line>
        <line lrx="2266" lry="2623" ulx="300" uly="2554">Nihil eſſe in Sacris Scripturis, in quo aut Orator poſſit ludere, aut Auditor. pag. 54</line>
        <line lrx="1638" lry="2672" ulx="923" uly="2621">Feria ‿o*tta Dominicæ Tertiæ.</line>
        <line lrx="1907" lry="2751" ulx="420" uly="2689">Dicit ei Mulier: Domine, video quia Propheta es tu. Joan. 4. 19.</line>
        <line lrx="2270" lry="2809" ulx="303" uly="2741">Quanta ſit Divini vis Colloquii. Etiam Duriſſimum Duriſſima perſuadet. Valet quip-</line>
        <line lrx="2269" lry="2869" ulx="531" uly="2799">pe Humanus Sermo, quantò magis Divinus. pag. 56</line>
        <line lrx="1666" lry="2933" ulx="865" uly="2869">Dominica Quarta Quadrageſiniæ.</line>
        <line lrx="2276" lry="3002" ulx="362" uly="2929">Accepit ergo IESUS panes: &amp;, cum gratias egiſſet, Aiſtribuit diſeumbentibus. JOan. 6. Ir.</line>
        <line lrx="2274" lry="3061" ulx="310" uly="2988">Aut Virtutem generat Temperantia, aut tuerur. Gulà aut naſcuntur Vitia, aut creſ-</line>
        <line lrx="2270" lry="3108" ulx="514" uly="3047">cunt. pag. 62</line>
        <line lrx="2051" lry="3179" ulx="882" uly="3119">Feria Secunda Dominicæ Quartæ. G</line>
        <line lrx="2205" lry="3250" ulx="421" uly="3179">Et cùm feciſſer quaſi flagellum de funiculis, omnes ejecit de Templo. Joan. 2. 15.</line>
        <line lrx="2277" lry="3306" ulx="316" uly="3235">Nihil Correétione magis &amp; Cenſurà dignum, quàm Cenſuræ Impatientia, &amp; Corx-</line>
        <line lrx="2278" lry="3369" ulx="530" uly="3293">rectionis. pag. 66</line>
        <line lrx="1671" lry="3421" ulx="922" uly="3365">Feria Tertia Dominicæ Quartæ.</line>
        <line lrx="1699" lry="3482" ulx="431" uly="3431">De Turba autem multi orediderunt in eum. Joan. 7. 3 I.</line>
        <line lrx="2281" lry="3554" ulx="318" uly="3484">Inopiam amat Fides. Faciliàs credit, qui minus habet. pag. 70</line>
        <line lrx="1975" lry="3611" ulx="904" uly="3543">Feria Quarta Dominicæ Quartæ.</line>
        <line lrx="2287" lry="3682" ulx="412" uly="3606">Rabbi, quis peccavit, hic, aut parentes ejus, ut ιο naſceretur! Reſpondit ESUS:</line>
        <line lrx="2288" lry="3739" ulx="575" uly="3666">eque hic peccavit, neque parentes ejus; ſed ut manifeſtentur opera Dei in illo.</line>
        <line lrx="803" lry="3793" ulx="550" uly="3741">Joan. 9. 2.</line>
        <line lrx="2292" lry="3846" ulx="323" uly="3779">Temerarium Judicium homines probat &amp; indignos, qui de aliis judicent: &amp; dignos,</line>
        <line lrx="2291" lry="3913" ulx="557" uly="3836">qui ab aliis judicentur: ſcilicèt, aut minùs ſapientes aut minùs probos. p. 73</line>
        <line lrx="2303" lry="3941" ulx="2194" uly="3899">Feria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="334" type="textblock" ulx="676" uly="216">
        <line lrx="1955" lry="334" ulx="676" uly="216">Argumenta Diſſertationum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="399" type="textblock" ulx="915" uly="337">
        <line lrx="1719" lry="399" ulx="915" uly="337">Feria Quinta Dominicæ Quartæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="541" type="textblock" ulx="444" uly="404">
        <line lrx="2290" lry="483" ulx="444" uly="404">Quam cùm vidiſſet Dominus, miſericordia motus ſuper eam, dixit illi: noli Rere.</line>
        <line lrx="2295" lry="541" ulx="576" uly="462">Et acceſſit, &amp; tetigit loulum: &amp; ai, Adoleſcens, tibi dico, ſurge. Luc. 7. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="652" type="textblock" ulx="332" uly="515">
        <line lrx="2267" lry="565" ulx="828" uly="516">8d liligentn Liberi ſanè vi</line>
        <line lrx="2287" lry="586" ulx="332" uly="515">Peccant Parentes, quòd curent diligentiuns, ut Liberi ſanè vivant, quam ut benéè.</line>
        <line lrx="2287" lry="652" ulx="568" uly="576">Quippè, gravius eſt malum Peccati labes, quàm Morbi. Quantùm peccant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="716" type="textblock" ulx="564" uly="633">
        <line lrx="2327" lry="716" ulx="564" uly="633">ſi difficilius, imò, ſi faciliuùs ſanatur Peccatum, quàm Morbus! pag. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2624" type="textblock" ulx="317" uly="694">
        <line lrx="1672" lry="761" ulx="928" uly="694">Feria Sexta Dominicæ Quartæ.</line>
        <line lrx="1767" lry="828" ulx="448" uly="760">Lazarus mortuus eſt: &amp; gaudeo propter vos. Joan. I1. 14.</line>
        <line lrx="2282" lry="897" ulx="331" uly="814">Bona Vitæ Magiſtra Mors eſt. pag. 81.</line>
        <line lrx="2265" lry="938" ulx="1105" uly="885">Dominica Paſſonis. .</line>
        <line lrx="2283" lry="1031" ulx="418" uly="953">Moönne benè dicimus nos, quia Samaritanus es Tu, &amp; Dæmonium habes? Joan. 8. 4⁸.</line>
        <line lrx="2285" lry="1088" ulx="327" uly="1011">Aliorum Cenſura turpis aut Ignorantià, aut Mendacio, aut Improbitate. pag. 86</line>
        <line lrx="2073" lry="1143" ulx="926" uly="1073">Feria Secunda Dominicæ Paſſonis. .</line>
        <line lrx="1484" lry="1201" ulx="454" uly="1136">Quæretis me, &amp; non invenietis. Joan. 7. 34.</line>
        <line lrx="2280" lry="1275" ulx="324" uly="1197">Sera Converſio nec digna eſt Homine, qui Finem ignoret ſuum: nec digna eſt Deo,</line>
        <line lrx="2276" lry="1336" ulx="570" uly="1256">qui Primitias amet noſtras. . pag. 92</line>
        <line lrx="1709" lry="1389" ulx="941" uly="1318">Feria Tertia Dominicæ Paſſtonis.</line>
        <line lrx="1795" lry="1455" ulx="444" uly="1384">Non poteſt Mundus odiſſe vos: Me autem odit. Joan. 7. 7.</line>
        <line lrx="2281" lry="1513" ulx="323" uly="1440">Si mundum contempſeris, aut placebis, aut dignus fies qui placeas. Virtutem vel</line>
        <line lrx="2278" lry="1580" ulx="543" uly="1506">demirantur homines: vel, ſi deſpiciunt, admirabilem probant. pag. 95</line>
        <line lrx="1696" lry="1636" ulx="889" uly="1569">Feria Quarta Dominicæ Paſſionis.</line>
        <line lrx="2256" lry="1697" ulx="440" uly="1637">Oves meæ vocem meam audiunt. Et ego vitam æternam do ecis. Joan. 10. 26. 28.</line>
        <line lrx="2284" lry="1763" ulx="321" uly="1691">Habemus in Tribulatione potiſſimam, undè Prædeſtinationis noſtræ &amp; Cognitio-</line>
        <line lrx="2276" lry="1822" ulx="536" uly="1753">nem petamus, &amp; Effectum. pag. 103</line>
        <line lrx="1693" lry="1884" ulx="891" uly="1817">Feria Quinta Dominiceæ Paſſionis.</line>
        <line lrx="1964" lry="1949" ulx="452" uly="1882">Remittuntur ei peccata multa: quoniam dilecit multàm. Luc. 7.47.</line>
        <line lrx="2282" lry="2013" ulx="322" uly="1942">Peccatori amanti erit &amp; facilis Indulgentia, &amp; ſuavis Pœnitentia. pag. 109</line>
        <line lrx="1684" lry="2077" ulx="902" uly="2004">PFeria Sexta Dominicæ Paſſonis.</line>
        <line lrx="2282" lry="2150" ulx="437" uly="2072">Quid facimus, quia hic homo multa ſigna facit! venient Romani, &amp; tollent noſtrum</line>
        <line lrx="1313" lry="2191" ulx="398" uly="2130">, locum, &amp; gentem. Joan. 11. 47.</line>
        <line lrx="2270" lry="2260" ulx="321" uly="2187">Debetur viro Probo tum Honor, ob Virtutem: tum Amor, ob Utilitatem. Pag. 113</line>
        <line lrx="1561" lry="2302" ulx="1054" uly="2251">Dominica Palmarum.</line>
        <line lrx="2278" lry="2385" ulx="438" uly="2317">Solvtte, &amp; adducite mihi. Er ſi quis vobis aliquid dixerit: dicite, quia Dominus his</line>
        <line lrx="1713" lry="2437" ulx="559" uly="2377">opus habet; &amp; confeſtim dimittet eos. Matth. 2 I. 2.</line>
        <line lrx="2281" lry="2499" ulx="317" uly="2432">Levia pro Deo, &amp; Mternis rebus ægrè patimur: gravia pro Mundo, &amp; rebus</line>
        <line lrx="2278" lry="2561" ulx="565" uly="2491">Temporalibus toleramus lubenter. pag. 116</line>
        <line lrx="1523" lry="2624" ulx="1092" uly="2556">Dominica Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2692" type="textblock" ulx="416" uly="2620">
        <line lrx="2297" lry="2692" ulx="416" uly="2620">In illo tempore Maria Magdalene, &amp; Maria Jacobi, &amp; Salome emerunt aromata; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2738" type="textblock" ulx="539" uly="2678">
        <line lrx="1517" lry="2738" ulx="539" uly="2678">venientes ungerent JE SUM. Marc. 16. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2801" type="textblock" ulx="319" uly="2735">
        <line lrx="2294" lry="2801" ulx="319" uly="2735">Si amatur Virtus, amatur ſemper. Inconſtantià perditur Virtutis &amp; Gloria, &amp; Fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2998" type="textblock" ulx="378" uly="2791">
        <line lrx="2276" lry="2869" ulx="546" uly="2791">Etus. Zag. I19</line>
        <line lrx="1586" lry="2932" ulx="1041" uly="2860">Feria Secunda Paſchæ.</line>
        <line lrx="2274" lry="2998" ulx="378" uly="2924">Qui ſunt hi ſermones, quos confertis ad invicem ambulantes, &amp; eſtis triſtes?! Luc. 24. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3050" type="textblock" ulx="317" uly="2982">
        <line lrx="2293" lry="3050" ulx="317" uly="2982">Se odit, quiſquis oderit Tribulationem, quæ Boni Mater eſt ut Foœcunda, ita Secura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3177" type="textblock" ulx="1072" uly="3069">
        <line lrx="2276" lry="3119" ulx="2087" uly="3069">pag. 12 1</line>
        <line lrx="1570" lry="3177" ulx="1072" uly="3109">Feria Tertia Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3237" type="textblock" ulx="425" uly="3172">
        <line lrx="1536" lry="3237" ulx="425" uly="3172">Pax vobis. Ego ſum: Nolite timere. Luc. 24. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3361" type="textblock" ulx="317" uly="3228">
        <line lrx="2302" lry="3290" ulx="317" uly="3228">iternam quærat Felicitatem, qui Felicitatem ambierit. Deo uno ſatiari Cor huma-</line>
        <line lrx="2289" lry="3361" ulx="551" uly="3292">num: Deus unus tranquillè poteſt poſſideri. pag. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3666" type="textblock" ulx="319" uly="3355">
        <line lrx="2003" lry="3424" ulx="1143" uly="3355">De J. Joſeph.</line>
        <line lrx="2272" lry="3491" ulx="431" uly="3414">Imperavit in diebus pacis, oui ſubjecir Deus omnes hoſtes, ut conderet domum in no-</line>
        <line lrx="1578" lry="3541" ulx="552" uly="3479">mine ſuo. Eccleſ. 47. 15.</line>
        <line lrx="2274" lry="3606" ulx="319" uly="3526">Dignus fuit Virginis Conjux, quia Caſtus: Dignus Dei-Hominis Nutritius, quia</line>
        <line lrx="2272" lry="3666" ulx="431" uly="3588">Hüumilis. pag. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3940" type="textblock" ulx="1746" uly="3890">
        <line lrx="2269" lry="3940" ulx="1746" uly="3890">PROLEGOMENA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2997" type="textblock" ulx="2463" uly="2826">
        <line lrx="2559" lry="2877" ulx="2470" uly="2826">(nvern</line>
        <line lrx="2556" lry="2937" ulx="2463" uly="2890">ol</line>
        <line lrx="2559" lry="2997" ulx="2484" uly="2947">Mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3058" type="textblock" ulx="2505" uly="3021">
        <line lrx="2552" lry="3058" ulx="2505" uly="3021">lerto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="104" lry="2154" ulx="0" uly="2091">Plt hr</line>
        <line lrx="100" lry="2270" ulx="0" uly="2224">ten l</line>
        <line lrx="102" lry="2388" ulx="0" uly="2343">lia Duuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="106" lry="2516" ulx="0" uly="2460">ndo, An</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="135" lry="2711" ulx="0" uly="2661">ut MumI</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="136" lry="2835" ulx="0" uly="2771">loru,EIh</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2892" type="textblock" ulx="68" uly="2845">
        <line lrx="92" lry="2892" ulx="68" uly="2845">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="129" lry="3036" ulx="0" uly="2959">UIl f</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="113" lry="3084" ulx="0" uly="3023">, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="3468">
        <line lrx="111" lry="3533" ulx="0" uly="3468"> Ammi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="3595">
        <line lrx="63" lry="3619" ulx="13" uly="3595"> ett</line>
        <line lrx="107" lry="3653" ulx="0" uly="3601">Nummrnt⸗- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4010" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="112" lry="4010" ulx="0" uly="3918">0ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3473" type="textblock" ulx="224" uly="3442">
        <line lrx="351" lry="3473" ulx="224" uly="3442">Pelicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="919" type="textblock" ulx="223" uly="381">
        <line lrx="240" lry="919" ulx="223" uly="381">RN.. . .</line>
        <line lrx="260" lry="532" ulx="247" uly="489">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="831" type="textblock" ulx="1360" uly="806">
        <line lrx="1378" lry="831" ulx="1360" uly="806">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="891" type="textblock" ulx="1289" uly="837">
        <line lrx="1423" lry="891" ulx="1294" uly="857">JNN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="957" type="textblock" ulx="1369" uly="935">
        <line lrx="1602" lry="957" ulx="1369" uly="935">— 2 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="873" type="textblock" ulx="2279" uly="683">
        <line lrx="2292" lry="873" ulx="2279" uly="683">—+  ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1212" type="textblock" ulx="357" uly="1043">
        <line lrx="2302" lry="1212" ulx="357" uly="1043">PRO LEGOMENA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1317" type="textblock" ulx="1167" uly="1225">
        <line lrx="1346" lry="1317" ulx="1167" uly="1225">AD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1563" type="textblock" ulx="504" uly="1342">
        <line lrx="2222" lry="1563" ulx="504" uly="1342">STROMATA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1663" type="textblock" ulx="1145" uly="1603">
        <line lrx="1436" lry="1663" ulx="1145" uly="1603">IVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1855" type="textblock" ulx="370" uly="1722">
        <line lrx="2180" lry="1855" ulx="370" uly="1722">DISSERTATIONES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1994" type="textblock" ulx="485" uly="1878">
        <line lrx="1303" lry="1994" ulx="485" uly="1878">Super Evangeliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1983" type="textblock" ulx="1368" uly="1874">
        <line lrx="2075" lry="1983" ulx="1368" uly="1874">Quadrageſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2074" type="textblock" ulx="644" uly="1980">
        <line lrx="1901" lry="2074" ulx="644" uly="1980">ad Academicos Chriſtianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2286" type="textblock" ulx="567" uly="2156">
        <line lrx="1993" lry="2286" ulx="567" uly="2156">STROMATUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2532" type="textblock" ulx="376" uly="2331">
        <line lrx="2246" lry="2444" ulx="376" uly="2331">EX DIVINIS SCRIPIURIS</line>
        <line lrx="1843" lry="2532" ulx="724" uly="2467">LIBER SINGULARrIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2754" type="textblock" ulx="304" uly="2682">
        <line lrx="1199" lry="2754" ulx="304" uly="2682">FH;RIA IV. CINERUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3051" type="textblock" ulx="338" uly="2815">
        <line lrx="1247" lry="2876" ulx="338" uly="2815">Convertimini ad me in toto corde veſtro.</line>
        <line lrx="1231" lry="2920" ulx="441" uly="2876">Joeël. 2. 12. L</line>
        <line lrx="1251" lry="2990" ulx="387" uly="2931">Nolite theſaurizare vobis theſauros in</line>
        <line lrx="946" lry="3051" ulx="441" uly="2991">terra. Matth. 6. 19. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3210" type="textblock" ulx="232" uly="3090">
        <line lrx="1257" lry="3172" ulx="234" uly="3090">Bemi tie, AANTANE aurO, lacry-</line>
        <line lrx="1249" lry="3171" ulx="295" uly="3148">onver . 1 . 1 4</line>
        <line lrx="1259" lry="3210" ulx="232" uly="3145">S ive miſque diſſenſio! Fruſtrà</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="3228" type="textblock" ulx="403" uly="3197">
        <line lrx="424" lry="3228" ulx="403" uly="3197">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3249" type="textblock" ulx="403" uly="3210">
        <line lrx="428" lry="3249" ulx="403" uly="3210">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3314" type="textblock" ulx="239" uly="3207">
        <line lrx="375" lry="3237" ulx="240" uly="3207">tiarum ab-</line>
        <line lrx="349" lry="3270" ulx="240" uly="3243">dicatione</line>
        <line lrx="373" lry="3314" ulx="239" uly="3274">deſignatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3825" type="textblock" ulx="242" uly="3193">
        <line lrx="1260" lry="3245" ulx="793" uly="3193">lacrymas effundis, ſi gem-</line>
        <line lrx="1261" lry="3292" ulx="793" uly="3240">mas, metallâque recondas!</line>
        <line lrx="1261" lry="3330" ulx="793" uly="3293">Et tamen latent in Oceano</line>
        <line lrx="1264" lry="3391" ulx="795" uly="3342">margaritæ, ignéque poe-</line>
        <line lrx="1264" lry="3437" ulx="794" uly="3392">Anitentiæ de luto aurum</line>
        <line lrx="1265" lry="3480" ulx="735" uly="3438">emittitur in delicias. Nôn-</line>
        <line lrx="1265" lry="3535" ulx="750" uly="3487">ne in Cryſtalla, coraliâque</line>
        <line lrx="1266" lry="3582" ulx="397" uly="3536">tum in mari aquæ, tum in ſpecubus obduran-</line>
        <line lrx="1267" lry="3636" ulx="398" uly="3582">tur? Liceat proindè ditari &amp; lugere, theſaurizare</line>
        <line lrx="1269" lry="3677" ulx="402" uly="3630">&amp; converti. Nam opes domi erunt, at dolor</line>
        <line lrx="1270" lry="3731" ulx="246" uly="3676">Paupertas erit in pectore. Suis quæque finibus diſcluden-</line>
        <line lrx="1273" lry="3786" ulx="242" uly="3724">Fanz * tur; &amp;, duùm non uno decurrant alveo Pactolus</line>
        <line lrx="1274" lry="3825" ulx="248" uly="3771">ℳ. &amp; Jordanes, cur unam, eandémque Provinciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3869" type="textblock" ulx="473" uly="3817">
        <line lrx="1144" lry="3869" ulx="473" uly="3817">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="3508" type="textblock" ulx="242" uly="3480">
        <line lrx="602" lry="3508" ulx="242" uly="3480">noxia. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3611" type="textblock" ulx="244" uly="3546">
        <line lrx="345" lry="3577" ulx="244" uly="3546">Divitiæ</line>
        <line lrx="318" lry="3611" ulx="244" uly="3583">noxiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3860" type="textblock" ulx="1301" uly="2599">
        <line lrx="2188" lry="2650" ulx="1301" uly="2599">non interluant? Imòͤ cùm ille Lydiam, hic verò</line>
        <line lrx="2188" lry="2699" ulx="1303" uly="2649">Judæam inundet, diſcis, credo, opum, fletuum-</line>
        <line lrx="2190" lry="2754" ulx="1304" uly="2698">que non ripas tantùm diſcretas eſſe oportere, ſed</line>
        <line lrx="2191" lry="2803" ulx="1304" uly="2748">ipſas quoque Regiones inter ſe disjungendas,</line>
        <line lrx="2191" lry="2851" ulx="1307" uly="2796">quibus infunduntur Fluvi tam diſſimiles. Fa-</line>
        <line lrx="2193" lry="2897" ulx="1308" uly="2845">teor durari interdum aquas in gemmas; ſed</line>
        <line lrx="2196" lry="2946" ulx="1310" uly="2894">eas, ut concreverint, lapides eſſe aio, non un-</line>
        <line lrx="2196" lry="2993" ulx="1311" uly="2943">das. Aio flammis aurum torqueri. Id veròô non</line>
        <line lrx="2197" lry="3042" ulx="1312" uly="2993">foœdus indicat, ſed diſſidium; quod, ut aliquan-</line>
        <line lrx="2197" lry="3092" ulx="1315" uly="3043">do naturæ ſtudio componatur inter opes &amp; un-</line>
        <line lrx="2199" lry="3144" ulx="1316" uly="3090">das, nunquàm tamen, Evangelii jure, inter O-</line>
        <line lrx="2200" lry="3193" ulx="1319" uly="3136">pes &amp; Lacrymas intercidet, cum Chriſius eſſe</line>
        <line lrx="2203" lry="3241" ulx="1319" uly="3186">voluerit, fierique perpetuum. Ideò ab Eccleſia</line>
        <line lrx="2203" lry="3282" ulx="1320" uly="3235">tum maximè edictum de contemptu divitiarum</line>
        <line lrx="2206" lry="3339" ulx="1321" uly="3282">evulgatur, quùm nobis, Joëlis voce, lacrymas,</line>
        <line lrx="2206" lry="3387" ulx="1323" uly="3330">mentiſque in Deum converſionem indicit. Er ſa-</line>
        <line lrx="2207" lry="3434" ulx="1323" uly="3380">nè quem unquàm incubantem gazis poenituit</line>
        <line lrx="2208" lry="3487" ulx="1325" uly="3419">flagitiorum? Vulnus, &amp; livor, inquit Iſaias, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="3533" ulx="1320" uly="3474">plaga tumens non eſt cireumligata. Nimirùm præ-</line>
        <line lrx="2206" lry="3571" ulx="1325" uly="3521">milerat Propheta proſperitatem populi de ſuo vul-</line>
        <line lrx="2206" lry="3612" ulx="1326" uly="3567">nere non dolentis. Filios enutrivi, &amp; exaltavi.</line>
        <line lrx="2207" lry="3668" ulx="1328" uly="3616">Quod ſanè, cùm plenè edidiciſſet Eliſeus, far-</line>
        <line lrx="2209" lry="3712" ulx="1329" uly="3664">tum auro, inſtructumque ſupellectili, &amp; olivetis</line>
        <line lrx="2211" lry="3764" ulx="1332" uly="3711">præpinguem Giezi non ad luétum curavit infle-</line>
        <line lrx="2212" lry="3811" ulx="1335" uly="3759">Gere, ſed tantùm obnoxium eſſe voluit ſupplicio.</line>
        <line lrx="2214" lry="3860" ulx="1871" uly="3806">₰ℳ Lepra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3479" type="textblock" ulx="2233" uly="3445">
        <line lrx="2357" lry="3479" ulx="2233" uly="3445">Iſa. 1. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3613" type="textblock" ulx="2235" uly="3580">
        <line lrx="2374" lry="3613" ulx="2235" uly="3580">Tbid. I. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="286" type="textblock" ulx="380" uly="232">
        <line lrx="438" lry="286" ulx="380" uly="232">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2638" type="textblock" ulx="190" uly="315">
        <line lrx="1252" lry="376" ulx="205" uly="315">4. Reg. s. Lepra Naaman adhærebit tibi, &amp; Jemini tuo uſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="420" ulx="205" uly="365">27. que in ſempiternum. Sciebat enim inhiantem opi-</line>
        <line lrx="1251" lry="470" ulx="371" uly="410">bus vacare fletibus non poſſe, &amp; quamquâm</line>
        <line lrx="1252" lry="510" ulx="368" uly="459">proximum Jordani elui nequaquàm poſſe Diſci-</line>
        <line lrx="1253" lry="568" ulx="369" uly="504">pulum, quem videbat propiorem Hermo eſſe,</line>
        <line lrx="1253" lry="602" ulx="368" uly="554">quàm Jordani. Alioquin non illicò fulmen intor-</line>
        <line lrx="1254" lry="651" ulx="367" uly="600">ſiſſet Propheta in eum, qui Primas erat Alumno-</line>
        <line lrx="1253" lry="701" ulx="368" uly="646">rum: mulſiſſet eum magis, &amp; in fletum eliquaſſer.</line>
        <line lrx="1251" lry="745" ulx="368" uly="696">Sed incaſsum prænovit Poznitentiam inſinuari,</line>
        <line lrx="1251" lry="796" ulx="368" uly="746">ubi Opibus ſtuderetur. Ecquando enim ſtillent,</line>
        <line lrx="1252" lry="844" ulx="368" uly="794">fluântque ex oculis aquæ in tanto æſtu, incendiéò-</line>
        <line lrx="1251" lry="890" ulx="367" uly="841">que Avaritiæ? Vix uno, alterôve fluviolo univer-</line>
        <line lrx="1251" lry="942" ulx="366" uly="891">ſa Sicilia interluitur, quòd ſcaturigines omnes</line>
        <line lrx="1250" lry="991" ulx="368" uly="939">MEtna exorbeat. Et putas uri ſimul Avarum poſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="1038" ulx="366" uly="988">ſe, &amp; ſtillare, flere &amp; rapere? Atenim Saulem</line>
        <line lrx="1249" lry="1088" ulx="367" uly="1036">flagitii in præda poœnituit. Imòô præ præda ſuum</line>
        <line lrx="1251" lry="1137" ulx="367" uly="1081">dolere ſcelus non potuit. Dixit ille quidem ad Sa-</line>
        <line lrx="1250" lry="1188" ulx="368" uly="1136">muëlem: Peccavi, quia prævaricatus ſum ſermo-</line>
        <line lrx="1251" lry="1237" ulx="369" uly="1181">nem Domini, &amp; verba tua, timens populum. Ve-</line>
        <line lrx="1251" lry="1286" ulx="368" uly="1232">rùm vocalis, non cordatus luctus is fuit, auxitque</line>
        <line lrx="1248" lry="1333" ulx="367" uly="1280">facinus, non expunxit. Nam gregum velleribus</line>
        <line lrx="1250" lry="1383" ulx="364" uly="1329">ſaccus, ciliciâque diſſuebantur; nequiitque do-</line>
        <line lrx="1249" lry="1427" ulx="364" uly="1376">lor elici è&amp; butyro, adipéque ovium &amp; arietum.</line>
        <line lrx="1247" lry="1475" ulx="364" uly="1425">Indè factum putaverim, ut Phiſon Oris immu-</line>
        <line lrx="1247" lry="1528" ulx="363" uly="1476">tatio interpretaretur; quòd is, præ reliquis, flu-</line>
        <line lrx="1247" lry="1578" ulx="365" uly="1525">vius terram Evilath circumeat, ubi naſcitur au-</line>
        <line lrx="1244" lry="1615" ulx="365" uly="1573">rim. Non enim cordis, ſed labiorum ea eſt Pœ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1677" ulx="365" uly="1622">nitentia, quæ ad opes excurrit. Projicitur prop-</line>
        <line lrx="1245" lry="1720" ulx="364" uly="1674">tereà, non convertitur à Deo Iſrael, ubi eum</line>
        <line lrx="1246" lry="1772" ulx="363" uly="1720">obrutum, demerſumque divitiis eſſe proſpexit.</line>
        <line lrx="1244" lry="1818" ulx="196" uly="1764">Iſa. 2. 6. Projeciſti enim populum tuum, domum Jacob. Re-</line>
        <line lrx="1244" lry="1867" ulx="359" uly="1817">pleta eſt terra argento &amp; auro. Ac ſi dicat Iſaias:</line>
        <line lrx="1245" lry="1915" ulx="360" uly="1865">Nulla Pœnitentiæ ſpes eſt, ubi tantùm exundat</line>
        <line lrx="1243" lry="1969" ulx="361" uly="1915">Metallorum. Quis enim lugeat in argento?</line>
        <line lrx="1242" lry="2014" ulx="361" uly="1963">Quis in auro lacrymetur? Nulla dolori, luxui-</line>
        <line lrx="1241" lry="2064" ulx="362" uly="2012">que neceſſitudo, raräque lucta eſt opulentiæ ad-</line>
        <line lrx="1240" lry="2114" ulx="361" uly="2059">versùs libidinem. An ſperas fœderari ſimul poſ-</line>
        <line lrx="1237" lry="2161" ulx="361" uly="2107">ſe ſaccum &amp; ſericum ? opulentiam &amp; pœniten-</line>
        <line lrx="1234" lry="2212" ulx="360" uly="2156">tiam? Non ſpero, inquies, ſed ſpero dolentem pa-</line>
        <line lrx="1240" lry="2255" ulx="355" uly="2204">riter Achabum &amp; rapacem. Nam, cùm Nabuthæ</line>
        <line lrx="1238" lry="2310" ulx="360" uly="2252">vineam in hortum olerum convertiſſet, legit ſpi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2355" ulx="358" uly="2300">nas &amp; liliis, eruitque ex illecebra voluptatis aſ-</line>
        <line lrx="1237" lry="2407" ulx="359" uly="2349">pidem poœnitentiæ, à qua, ipſe felicior Cleopa-</line>
        <line lrx="1237" lry="2452" ulx="192" uly="2396">3. Reg. 2r. krà, morderetur ad vitam. Nonne vidiſti, ait ad</line>
        <line lrx="1235" lry="2493" ulx="190" uly="2446">282 nos Deus, bumiliatum Achab coràm me  Jun-</line>
        <line lrx="1235" lry="2544" ulx="358" uly="2498">guntur ergo non opes modèô, ſed etiam cum do-</line>
        <line lrx="1235" lry="2590" ulx="358" uly="2543">lore rapinæ. Scilicèt. Num ad Achabum ea dixit</line>
        <line lrx="1235" lry="2638" ulx="357" uly="2589">Elias, quæ Nathan dixit ad David? Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1217" type="textblock" ulx="199" uly="1142">
        <line lrx="347" lry="1189" ulx="199" uly="1142">1. Reg. 15*</line>
        <line lrx="245" lry="1217" ulx="200" uly="1189">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1599" type="textblock" ulx="172" uly="1516">
        <line lrx="354" lry="1599" ulx="172" uly="1516">(. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3328" type="textblock" ulx="174" uly="2624">
        <line lrx="1232" lry="2698" ulx="186" uly="2624">„. Res. *: tranſtulit peccatum tuum. Nuſquàm expuncti</line>
        <line lrx="1231" lry="2746" ulx="354" uly="2686">flagitii meminere aut Dominus aut Prophe-</line>
        <line lrx="1231" lry="2795" ulx="353" uly="2737">ta. Dilata tantum carnificina eſt, non eluta turpi-</line>
        <line lrx="1231" lry="2855" ulx="184" uly="2785">8. Reg. 11. iudo jejunio ſaccòque Principis. Quia igitur bu-</line>
        <line lrx="1231" lry="2882" ulx="182" uly="2824">23. miliatus eſt mei causà, non inducam malum in die-</line>
        <line lrx="1230" lry="2936" ulx="181" uly="2880">Achabi bus ejus, ſed in diebus filii ſui. Cùům enim non</line>
        <line lrx="1229" lry="2990" ulx="179" uly="2916">Terruene Cordata, ſed extima foret Ponitentia, eraſit quo-</line>
        <line lrx="1228" lry="3039" ulx="348" uly="2980">que illa non animi rubiginem, ſed corporis impe-</line>
        <line lrx="1228" lry="3081" ulx="345" uly="3029">tiginem. Diſtulit jacturam ſolii, non abſtalit</line>
        <line lrx="1226" lry="3126" ulx="344" uly="3078">mentis, animique ſervitutem. Servata eſt re-</line>
        <line lrx="1224" lry="3184" ulx="340" uly="3127">gnanti torques, non dirupta catena tranſgreſſo-</line>
        <line lrx="1224" lry="3226" ulx="341" uly="3174">ri. Saccus ille lorica fuit non innocentiæ ,„ ſed</line>
        <line lrx="1223" lry="3278" ulx="174" uly="3223">terno. Prætextæ. Emerſit &amp; fluctibus Regis ejulantis non</line>
        <line lrx="1222" lry="3328" ulx="174" uly="3269">rum obli- ſanétitas, ſed purpura. Luxit, ne periret; non, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3367" type="textblock" ulx="174" uly="3312">
        <line lrx="1220" lry="3367" ulx="174" uly="3312">Nio. dealbaretur, eluxit. Verbo, non in Jordanem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3815" type="textblock" ulx="172" uly="3357">
        <line lrx="1219" lry="3424" ulx="172" uly="3357">Telicitas deflaxere Achabi lacrymæ, ſed in Tiberim: evi-</line>
        <line lrx="1218" lry="3472" ulx="173" uly="3411">noxia. ruit enim regni virga ad fletum pœnitentis, non</line>
        <line lrx="1216" lry="3523" ulx="339" uly="3466">autem peccati ſurculus emarcuit. Regnabis,</line>
        <line lrx="1216" lry="3568" ulx="337" uly="3511">Achab, in ſacco non innocentior, ſed fehcior. Et</line>
        <line lrx="1212" lry="3618" ulx="334" uly="3561">quando opulentus &amp; rapax non piaculum hor-</line>
        <line lrx="1212" lry="3665" ulx="334" uly="3607">ruiſti, ſed ſecurim; naufragium faciet in tuo</line>
        <line lrx="1212" lry="3707" ulx="332" uly="3651">Hetu non iniquitas, ſed calamitas. Moriere</line>
        <line lrx="1209" lry="3755" ulx="332" uly="3698">Princeps, ſed Regnabis Sordidatus. Retinuiſti</line>
        <line lrx="1207" lry="3815" ulx="331" uly="3748">Coronam, non Jugum excuſſiſti. Eris in je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="325" type="textblock" ulx="630" uly="154">
        <line lrx="1957" lry="325" ulx="630" uly="154">Dliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3909" type="textblock" ulx="1262" uly="303">
        <line lrx="2551" lry="330" ulx="2532" uly="303">in</line>
        <line lrx="2559" lry="389" ulx="1307" uly="310">junio Samariæ Rex, ſed Servus Peccati. Miſe- nam</line>
        <line lrx="2559" lry="442" ulx="1308" uly="369">ret me doloris tui, Achab, qu quaſi fatali falce, 4 wno</line>
        <line lrx="2559" lry="487" ulx="1311" uly="413">&amp; vitem amputaſti, &amp; putaſti aconitum. Cala- Dom</line>
        <line lrx="2554" lry="544" ulx="1309" uly="463">mitas enim, quæ nulli nocet, miſi deſidi, exciſa ſazſir</line>
        <line lrx="2558" lry="599" ulx="1308" uly="511">eſt fletu tuo. Sed tuis non eſt eradicata ſuſpiriis lir⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="639" ulx="1308" uly="562">rapina, quæ venenata eſt, nocétque univerſis. Rer</line>
        <line lrx="2559" lry="680" ulx="1310" uly="610">Agricola ſanè peſſimus, ex quo Innocentis vi- 1 i 1</line>
        <line lrx="2558" lry="733" ulx="1309" uly="660">neam depeculatus es. Nam tuis lacrymis ſcep- . u.</line>
        <line lrx="2557" lry="780" ulx="1309" uly="707">trum irrigaſti, quo nihil ſterilius, ſed ſcelus non  fl</line>
        <line lrx="2558" lry="835" ulx="1310" uly="755">obruiſti, quo nocentius eſt nihil. Verùm non ui- N o,</line>
        <line lrx="2557" lry="873" ulx="1308" uly="802">bi, ſed auro tuo imputari debet ſegnities iſt- fun e</line>
        <line lrx="2559" lry="932" ulx="1308" uly="851">hæc, imperitiaque &amp; excidendi ſentes, &amp; pam- nenet</line>
        <line lrx="2543" lry="973" ulx="1308" uly="901">pinos excolendi. Nemo enim ex animo La- ire</line>
        <line lrx="2556" lry="1031" ulx="1307" uly="952">crymatur in purpura. Hinc eſt, quòd Dominus Joan. 5.144 ben</line>
        <line lrx="2559" lry="1077" ulx="1308" uly="997">&amp; cæco &amp; paralytico denuntiat, ne in poſte- de en</line>
        <line lrx="2558" lry="1117" ulx="1308" uly="1051">rum peccent: ad quam ſanè morum, vitæque nn ſe⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1172" ulx="1308" uly="1090">integritatem nec filium Reguli, nec Jairi fi- enn⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1221" ulx="1309" uly="1142">liam adhortatur. Sciebat enimverò Chriſtus in Luc. 8. 43. ceis</line>
        <line lrx="2519" lry="1257" ulx="1309" uly="1190">ſericis ſtragulis perſæpè aut ſqualere ſaccum 3 1</line>
        <line lrx="2550" lry="1315" ulx="1309" uly="1240">aut ad pompam circumferri. Ideôque Poeniten- uunc⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1368" ulx="1309" uly="1288">tiam, quam Mendicis indixit, Opulentis non Ere</line>
        <line lrx="2559" lry="1415" ulx="1308" uly="1340">denuntiat. Vide, quid interſit inter pannos &amp; e</line>
        <line lrx="2559" lry="1464" ulx="1308" uly="1386">holoſerica. Cæci, &amp; claudi, &amp; leproſi ità mun- lo,</line>
        <line lrx="2554" lry="1513" ulx="1308" uly="1438">dantur, curanturque, ut de vitando per Pœni- e</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="1308" uly="1485">tentiam ſcelere moneantur. Nullà Poœnitentiæ eiſe he</line>
        <line lrx="2559" lry="1611" ulx="1306" uly="1530">mentione, tum Puella, tum Adoleſcens, aut à i ki⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1647" ulx="1305" uly="1582">febri, aut à funere imperio Chriſii reſpirant. uusnlule l.</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="1304" uly="1631">Num divites immuniores à crimine? Num ju- iler</line>
        <line lrx="2559" lry="1733" ulx="1304" uly="1678">niores ſecuriores à lapſu? Imò &amp; Adoleſcenti nicen</line>
        <line lrx="2559" lry="1782" ulx="1304" uly="1730">præcipitamur in flagitia; &amp; erutæ à luto Divi- gug p</line>
        <line lrx="2559" lry="1836" ulx="1304" uly="1778">tiæ in cœnum frequenter urgent, deprimunt- au,</line>
        <line lrx="2559" lry="1885" ulx="1303" uly="1825">que poſſeſſores. Quare ergo admonentur para- hſek</line>
        <line lrx="2559" lry="1943" ulx="1301" uly="1875">Iyticus &amp; lippus, ne labantur: Noli peccare, ne n . 1  int</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="1301" uly="1914">deterius tibi aliquid contingat. Hi verò nullo cri- an.za, mnet</line>
        <line lrx="2556" lry="2032" ulx="1300" uly="1974">minum odio conſaneſcunt? Erant locupletes; li ſim</line>
        <line lrx="2557" lry="2079" ulx="1299" uly="2021">ideòque aut peccaturos, aut imagines peccan- nenc.</line>
        <line lrx="2559" lry="2117" ulx="1299" uly="2070">tium, fruſtrà Dominus revocare noluit à con- ſem N</line>
        <line lrx="2559" lry="2189" ulx="1297" uly="2120">tagione peccati. Puella ſurge. Et confeſtim ſur- Matc. ,t. Ueulumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2229" ulx="1296" uly="2169">rexit. Et juſſit dari illi manducare. Non cineres, ““ Uni li</line>
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="1297" uly="2214">ſed patinas tanti Principis filiæ Chriſtus ap- inn ir</line>
        <line lrx="2558" lry="2328" ulx="1295" uly="2267">ponit, conſcius inter opum turbinem, ut plu- Een liit</line>
        <line lrx="2558" lry="2372" ulx="1295" uly="2313">rimùm, citò Cineres exufflari, ſiccarique Do- Moniis me- ſichnie en</line>
        <line lrx="2559" lry="2432" ulx="1294" uly="2361">loris profluentes. Niſi fortè putemus, abundè ſuo er. leru e</line>
        <line lrx="2559" lry="2470" ulx="1294" uly="2410">informatam fuiſſe funere puellam, ut à prolap- remedhun. e nec⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2521" ulx="1293" uly="2458">ſione caveret. Nam nulli Dominus ex his, quos les, ſcch</line>
        <line lrx="2559" lry="2572" ulx="1293" uly="2508">ſuſcitavit, timuit, cavitque; ratus nullam, ad An ſin</line>
        <line lrx="2559" lry="2611" ulx="1293" uly="2557">innocentiam amplexandam, cohortationem vali- ,wee l</line>
        <line lrx="2559" lry="2662" ulx="1262" uly="2606">diorem fore, ſeu feretro, ſeu ſepulchro. Quod Deineben</line>
        <line lrx="2559" lry="2716" ulx="1291" uly="2654">enim in ſcelus odium Mors non ſuaſit, id nos Temario- l, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2767" ulx="1290" uly="2702">incaſsum voce inſinuabimus. Falx ſiquidem ve- Ei!</line>
        <line lrx="2559" lry="2809" ulx="1290" uly="2752">hementior, acriérque abſterrendis à flagitio vi- Laxus, Di- In e</line>
        <line lrx="2559" lry="2865" ulx="1288" uly="2800">ris, quàm lingua eſt. Verùm hac de re ſuo plu- viuæ. AI liulemn</line>
        <line lrx="2559" lry="2920" ulx="1287" uly="2849">ra loco diſſerentur. Proſequamur interim, quæ ie</line>
        <line lrx="2559" lry="2963" ulx="1287" uly="2889">de diſſidio opum &amp; luctuum incoœperamus. Et . nugnn ,</line>
        <line lrx="2559" lry="3018" ulx="1287" uly="2945">undè factum arbitraris, ut Eſau nec ſanctimo- dann ge</line>
        <line lrx="2559" lry="3063" ulx="1286" uly="2994">niâ Patris, nec Matris integritate, nec Fratris ngte h</line>
        <line lrx="2559" lry="3110" ulx="1284" uly="3045">exemplo revocaretur à ſcelere? Veſlibus valdè bo- An l</line>
        <line lrx="2559" lry="3161" ulx="1284" uly="3093">mis utebatur, &amp; conſequendæ ab Iſaaco hære- „ Klulliin l</line>
        <line lrx="2559" lry="3210" ulx="1283" uly="3141">ditati inhiabat. Hiſce præpediebatur retinaculis, Eurie</line>
        <line lrx="2559" lry="3261" ulx="1281" uly="3190">ne à flagitio ſurgerer. Rarum enim Odorum, imnen</line>
        <line lrx="2555" lry="3308" ulx="1281" uly="3235">Dolormque fœdus eſt; &amp; , ſi hæreditatem M</line>
        <line lrx="2558" lry="3361" ulx="1279" uly="3290">aucuperis lippientis, caliges neceſſe eſt ad W A . 4</line>
        <line lrx="2548" lry="3407" ulx="1276" uly="3335">ſacci gemmas &amp; pretium. Excutitur proindè pan. 4:zt: a. I</line>
        <line lrx="2549" lry="3461" ulx="1275" uly="3384">regni ſolio Nabuchodonoſor, ut quam hauri: ilkrengt</line>
        <line lrx="2536" lry="3510" ulx="1273" uly="3432">re ex Abdenago &amp; Daniele Ponitentiam nequi- Psa ſhn</line>
        <line lrx="2554" lry="3558" ulx="1274" uly="3481">verat purpuratus, hirſutus, &amp; horridus inter enzit. uc</line>
        <line lrx="2553" lry="3606" ulx="1271" uly="3531">pecudes doceretur, ut ſuo conſignaret exem- i mi ling</line>
        <line lrx="2553" lry="3655" ulx="1269" uly="3577">plo, nec ſuaſore Prophetà Lacrymari poſſe Nabuchus. R</line>
        <line lrx="2559" lry="3690" ulx="1266" uly="3625">regem in purpura, in villis, pædoréque ipfum 4</line>
        <line lrx="2559" lry="3712" ulx="2063" uly="3669">. Felicitas n⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3756" ulx="1268" uly="3677">quoque Lugere poſſe Nabuchodonoſorem inter D ann 6</line>
        <line lrx="2557" lry="3797" ulx="1266" uly="3722">feras &amp; boves. Quàm citò Prodigus à glande ent</line>
        <line lrx="2507" lry="3840" ulx="1265" uly="3771">confugit ad oſculum! Cosli concrevere Regi ⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3898" ulx="2059" uly="3821">rores 1 Ee</line>
        <line lrx="2559" lry="3909" ulx="2522" uly="3868">tie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1225" lry="392" ulx="1" uly="330">klt rores in Lacrymas, fœnum in Thura coaluit,</line>
        <line lrx="1224" lry="443" ulx="1" uly="387">n antrum in Templum amphficatur, mugitus in</line>
        <line lrx="1225" lry="494" ulx="0" uly="429"> ai Hymnos emollitur, deformatuſque in bovem</line>
        <line lrx="1225" lry="549" ulx="0" uly="478">dſlii citò tranſiit in Cherub, jugo Domini aptior cùm</line>
        <line lrx="1227" lry="592" ulx="0" uly="532">nie Feris ſociatur, quàm cùm Satrapis imperat. Igitur</line>
        <line lrx="1254" lry="647" ulx="0" uly="577">Woni, N. 3 ſ finem dierum Altiſimo benedixi. Quam in Au-</line>
        <line lrx="1228" lry="701" ulx="0" uly="628">luiſe Pan: 4. s. la Rex ſpreverat Pœnitentiam, in ſtabulo ebibit,</line>
        <line lrx="1229" lry="741" ulx="1" uly="670">ſcrn tandiù rebell's lumini ,quandiù cœlo non expoſi-</line>
        <line lrx="1229" lry="792" ulx="0" uly="722">nmi. tus. Quod ſane &amp; contigiſſe Manaſſi, Regum</line>
        <line lrx="1229" lry="838" ulx="0" uly="773">iin perditiſſimo, gratulamur in nervo; &amp; Princi-</line>
        <line lrx="1228" lry="894" ulx="0" uly="818">A. pum opulentiſſimo non obveniſſe in oſtro dole-</line>
        <line lrx="1227" lry="935" ulx="3" uly="870">ain mus Salomoni, cujus aut nullus, aut incertus</line>
        <line lrx="1227" lry="990" ulx="0" uly="914">Nri luctus fuiſſe fertur in auro. Jacebat ille quidem in</line>
        <line lrx="1226" lry="1035" ulx="0" uly="961">nn A4 culcitra, quam David pater ejus nullis non nocti-</line>
        <line lrx="1225" lry="1072" ulx="354" uly="1011">bus lacrytnis irrigaverat. Sed quem provocabat</line>
        <line lrx="1225" lry="1118" ulx="355" uly="1059">imbrem parentis exemplum, eum opes cohibe-</line>
        <line lrx="1226" lry="1187" ulx="0" uly="1101">Cint bant, ne diluendis vetitis nuprtiis, reparandæque</line>
        <line lrx="1225" lry="1227" ulx="0" uly="1153">le l innocemiæ proflueret. Nimirùm Sodomam uſque</line>
        <line lrx="1226" lry="1256" ulx="47" uly="1202">Sõ Jordanis procurrebat, regionem opulentiſſimam,</line>
        <line lrx="1225" lry="1318" ulx="0" uly="1237">eleaE gwdani duümque lacuumm victor, peribat in tertio. Ut</line>
        <line lrx="1225" lry="1355" ulx="0" uly="1286">Nin sbipereat. ſciremus, in abundantia, copiaque divitiarum,</line>
        <line lrx="1225" lry="1400" ulx="0" uly="1345"> Nt &amp; frugum, nullum ſupereſſe poœnitentiæ cur-</line>
        <line lrx="1225" lry="1448" ulx="0" uly="1386">AAun ſum, ibique Jordanem emori, ubi nulla copia-</line>
        <line lrx="1225" lry="1495" ulx="0" uly="1443">dPefi rum eſt ſaties, exundtque opulentia. Non enim</line>
        <line lrx="1227" lry="1546" ulx="0" uly="1487">Teiun odiſſe flagitia poſlumus, quandiù coacervandis,</line>
        <line lrx="1226" lry="1595" ulx="0" uly="1529">klen aut detinendis opibus inſudamus. In die illa,</line>
        <line lrx="1225" lry="1643" ulx="0" uly="1586">ſitgin Zacheiz.6. inquit Zacharias, ponam Duces Juda, icut ca-</line>
        <line lrx="1226" lry="1690" ulx="0" uly="1635">NnIH mnmniinum ignis in lignie, &amp; ſicut faciem ignis in fœ-</line>
        <line lrx="1227" lry="1737" ulx="5" uly="1686">ANd no: &amp; devorabunt ad dexteram &amp; ad ſiniſtram</line>
        <line lrx="1227" lry="1790" ulx="0" uly="1736">InD. omnet populos in cirenitu. Nimirùm ut Jebu-</line>
        <line lrx="1227" lry="1837" ulx="0" uly="1785">(hiat⸗ ſæos, &amp; Amorrhæos, &amp; Moabitas, &amp; Syros, id</line>
        <line lrx="1225" lry="1892" ulx="1" uly="1832">wenn eſt, ſcelerum phalangas, cœtuſque diſperdas, ſi-</line>
        <line lrx="1227" lry="1939" ulx="0" uly="1881">idenn cut ignis eſſe debes, quo mihil non abſumirur.</line>
        <line lrx="1227" lry="1978" ulx="0" uly="1930">lbc. Aurum enim, quod nullis aut machinis, aut mal-</line>
        <line lrx="1226" lry="2043" ulx="0" uly="1973">lantne; leis viceris, unâ vi flammæ conſumes. Imò, non</line>
        <line lrx="1226" lry="2087" ulx="0" uly="2027">iar⸗ ignem eſſe te vult in auro, ſed, ut ignem in</line>
        <line lrx="1225" lry="2129" ulx="0" uly="2075">olürtr⸗ œo. Nam decoquit interdum ignis, quod ſibi</line>
        <line lrx="1225" lry="2192" ulx="0" uly="2122">affee metallum ſubjicitur: at fænum nunquaàm non ab-</line>
        <line lrx="1226" lry="2233" ulx="0" uly="2174">Wrn ſumit. Ita te quoque eſſe diſſipatorem gloriæ Do-</line>
        <line lrx="1225" lry="2285" ulx="0" uly="2224">Chiſu minus jubet, quæ fœnum eſt, ur crimina, ho-</line>
        <line lrx="1226" lry="2335" ulx="0" uly="2269">n,u6H ſtem ſcilicèt Hieroſolymæ infenſiſſimum, nulla</line>
        <line lrx="1224" lry="2388" ulx="0" uly="2317">Aigere⸗ victoriæ cunctatione debelles. Quam citò ſuum</line>
        <line lrx="1225" lry="2431" ulx="10" uly="2366">bactor Petrus crimen efflevir! Reliquerat omnia, ei-</line>
        <line lrx="1231" lry="2488" ulx="0" uly="2417">1e que nec aurum erat, nec argentum. Quam aren-</line>
        <line lrx="1225" lry="2534" ulx="0" uly="2465">, tes, ſiccique Abſalonis ocuh vel in crimine,</line>
        <line lrx="1222" lry="2576" ulx="0" uly="2513">len,4 vel in funere ? Pendes miſer, nec doles! Cæde-</line>
        <line lrx="1226" lry="2627" ulx="0" uly="2558">ende. ris, nec lacrymaris! Moreris nec compungeris!</line>
        <line lrx="1226" lry="2668" ulx="64" uly="2611">4 Detinebatur enimverò comaâ capitis perduel-</line>
        <line lrx="1227" lry="2713" ulx="1" uly="2643">n 3 lis, quæ ad Sanctuarii pondus non ſemel auro</line>
        <line lrx="1227" lry="2756" ulx="0" uly="2687">, Aa redempta matronarum, virus hauſerat &amp; pretio,</line>
        <line lrx="1228" lry="2806" ulx="0" uly="2740">giknen quo fons fletuum vel in morituro ſiccabatur.</line>
        <line lrx="1229" lry="2855" ulx="8" uly="2790">aio u Reg. 18. Et tulerunt Abſalon, &amp; projecerunt eum in ſal-</line>
        <line lrx="1231" lry="2906" ulx="30" uly="2833">I. i. tu, &amp; comportaverunt ſuper eum acervum lapidum</line>
        <line lrx="1232" lry="2952" ulx="0" uly="2892">Ein, dA magnum nimiz. Saxis Adoleſcens lapideus obrue-</line>
        <line lrx="1232" lry="3000" ulx="0" uly="2941">eum l batur, quem in morem pumicis aruiſſe, exper-</line>
        <line lrx="1234" lry="3049" ulx="0" uly="2987">line témque lacrymarum nemo miretur. Cui enim in</line>
        <line lrx="1235" lry="3101" ulx="2" uly="3031">rehiui aurum cæſaries lenteſcebat, eliquari nequivere</line>
        <line lrx="1236" lry="3147" ulx="0" uly="3084">nkbr oculi in lacrymas, quas non ciere copiæ, ſed</line>
        <line lrx="1235" lry="3194" ulx="0" uly="3137">1d dehaurire conſueverunt. Supplicio, quàm Pœ-</line>
        <line lrx="1237" lry="3242" ulx="0" uly="3178">einmie nitentiæ aptiores cum Abſalone ſunt, qui auro</line>
        <line lrx="1237" lry="3291" ulx="7" uly="3240">OHn, captivantur. Audi quid in Gog vaticinetur Eze-</line>
        <line lrx="1239" lry="3350" ulx="1" uly="3287">Aedtten ndt. chiel. Et convocabo adversus eum in montibus gla-</line>
        <line lrx="1240" lry="3390" ulx="0" uly="3322"> Ad4 Eaech. i, Jium. Et judicabo eum peſte, &amp; ſanguine, &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="3439" ulx="0" uly="3378">I iNe imbre vebementi, &amp; lapidibus immenſis: ignem &amp;</line>
        <line lrx="1239" lry="3493" ulx="1" uly="3434">m bnr 5 SIð Slphur pluam ſuper eum &amp; ſuper exercitum ejus.</line>
        <line lrx="1250" lry="3541" ulx="0" uly="3477">n hi e⸗ Et undè indignatio Domini tanta in Gog? Om-</line>
        <line lrx="1244" lry="3582" ulx="0" uly="3529">un  bid. 8, nes leones ejus, inquit, dicent tibi, Numquid ad</line>
        <line lrx="1244" lry="3643" ulx="0" uly="3576"> en ſ⸗ Jſumenda ſpolia tu venis? Ecce ad diripiendam præ-</line>
        <line lrx="1244" lry="3682" ulx="0" uly="3624">i 1 dam congregaſti multitudinem tuam, ut tollas</line>
        <line lrx="1244" lry="3739" ulx="0" uly="3671"> ſin , argentum &amp; aurum, &amp; diripias manubias infinitas.</line>
        <line lrx="1248" lry="3780" ulx="0" uly="3713">en in , Proptereà vaticinare, fli hominis, &amp; dices jad</line>
        <line lrx="1247" lry="3840" ulx="8" uly="3765">1nt⸗ Gog. Hæc dicit Dominus Deus: Aſcendet ndi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3882" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="1118" lry="3882" ulx="0" uly="3816">ge Ng Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3918" type="textblock" ulx="35" uly="3882">
        <line lrx="65" lry="3918" ulx="35" uly="3882">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="339" type="textblock" ulx="502" uly="164">
        <line lrx="2141" lry="339" ulx="502" uly="164">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2609" type="textblock" ulx="1276" uly="325">
        <line lrx="2151" lry="386" ulx="1276" uly="325">gnatio mea in furore meo. Et in zelo meo in ione</line>
        <line lrx="2153" lry="431" ulx="1281" uly="377">iræ meæ locutus ſum. Porrò Gog non vim illatu-</line>
        <line lrx="2154" lry="479" ulx="1281" uly="424">rus dicitur aut Pudori, aut Religioni, aut San-</line>
        <line lrx="2153" lry="526" ulx="1282" uly="471">tuario. Cur ergo impollutus, incruentus, obſe-</line>
        <line lrx="2155" lry="580" ulx="1283" uly="521">quens, tanto ærumnarum imbre percellitur ? Ra-</line>
        <line lrx="2154" lry="625" ulx="1283" uly="571">pax eſt, auro adhinnit. Ut diripias ſpolia, &amp; in-</line>
        <line lrx="2155" lry="674" ulx="1285" uly="619">vadas prædam. Hæc cùm dixeris de Gog, nul-</line>
        <line lrx="2157" lry="720" ulx="1285" uly="669">lius expertem criminis traduxiſti. Nam, qui au-</line>
        <line lrx="2156" lry="764" ulx="1285" uly="719">rum ſitit, nihil non perrumpit, ut ad opes</line>
        <line lrx="2157" lry="814" ulx="1285" uly="764">evadat. Quæ enim eſle poteſt à flagitiis tempe-</line>
        <line lrx="2157" lry="864" ulx="1286" uly="813">rantia in rapaci? Aut furacem, opulentumque</line>
        <line lrx="2157" lry="912" ulx="1284" uly="861">ecquando ſcelerum poœniteat? Quanta populi in</line>
        <line lrx="2158" lry="959" ulx="1283" uly="909">eremo ad ſcelus propenſio, quantâque ſterili-</line>
        <line lrx="2159" lry="1008" ulx="1284" uly="955">tas lacrymarum! Cruorem profundebat Iſraêl</line>
        <line lrx="2160" lry="1055" ulx="1283" uly="1005">à Domino interemptus, nec comprimendæ ſtra-</line>
        <line lrx="2170" lry="1104" ulx="1282" uly="1052">gi lacrymam emirtebat. Malebat uri, quàm fle-</line>
        <line lrx="2320" lry="1151" ulx="1282" uly="1098">re. In omnibus his peccaverunt adbuc: &amp; non Pſal7.36.</line>
        <line lrx="2158" lry="1197" ulx="1280" uly="1151">crediderunt in mirabilibus ejus. Et dilexerunt eum</line>
        <line lrx="2301" lry="1249" ulx="1282" uly="1199">in ore ſuo, &amp; lingua ſud mentiti ſunt ei. Quo</line>
        <line lrx="2302" lry="1297" ulx="1282" uly="1247">exaruerint fato lacrymæ pereuntium exquiris? Et pal. 104.</line>
        <line lrx="2214" lry="1347" ulx="1282" uly="1294">eduvxit eos cum argento &amp; auro. Nulla ibi ſcatu 37.</line>
        <line lrx="2160" lry="1394" ulx="1282" uly="1345">rigo lacrymarum, ubi tanta proluvies metallo-</line>
        <line lrx="2164" lry="1441" ulx="1280" uly="1391">rum. Vocalis eſſe poteſt in auro Pœnitentia,</line>
        <line lrx="2164" lry="1490" ulx="1283" uly="1441">cordata eſſe non poteſt. Nam à verò non multùm</line>
        <line lrx="2165" lry="1539" ulx="1285" uly="1490">aberrarit, qui diſcerpendum ignitis anguibus Iſ-</line>
        <line lrx="2166" lry="1587" ulx="1283" uly="1538">raëlem cenſuerit, quòd, cùm ſerpens terram de-</line>
        <line lrx="2174" lry="1635" ulx="1284" uly="1587">paſcatur, &amp; igne aurum percoletur, Avaritiæ opi-</line>
        <line lrx="2162" lry="1684" ulx="1283" uly="1634">ficibus cruciari, tanquàm carnificibus, populum</line>
        <line lrx="2163" lry="1734" ulx="1284" uly="1684">oportuit, præ copiis pronum in crimina, &amp; fle-</line>
        <line lrx="2163" lry="1782" ulx="1284" uly="1732">tuum exortem. Indoleo proptereà tibi, Benjamin,</line>
        <line lrx="2161" lry="1832" ulx="1285" uly="1780">quem Fratris humanitas dùm erexit, oppreſlit.</line>
        <line lrx="2161" lry="1879" ulx="1283" uly="1830">Duplicibus enim à Joſepho donatus ſportulis,</line>
        <line lrx="2160" lry="1927" ulx="1285" uly="1879">ſcyphéômque ditatus argenteo, ſiccitatem quan-</line>
        <line lrx="2161" lry="1976" ulx="1284" uly="1927">dam luctuum tranſmittes in poſteros, undè &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="2024" ulx="1282" uly="1975">ſcortari poterit propagata ex te tribus, ſed fle-</line>
        <line lrx="2164" lry="2074" ulx="1283" uly="2025">re non poterit, ne tum quidem, quùm ad in-</line>
        <line lrx="2162" lry="2112" ulx="1283" uly="2072">ternecionem delebitur. Et ſatus ex te Saül ità</line>
        <line lrx="2161" lry="2171" ulx="1285" uly="2120">obrigeſcet, ut promptiùs cruorem fundar, quam</line>
        <line lrx="2162" lry="2219" ulx="1285" uly="2168">lacrymas. Adeò argenti diſſidium cum Qetibus</line>
        <line lrx="2162" lry="2269" ulx="1285" uly="2217">à ſcypho profundi, &amp; dilatari quoque poteſt in</line>
        <line lrx="2163" lry="2317" ulx="1285" uly="2266">Abnepotes. Penſitare jam licet, quæ ſit futura in</line>
        <line lrx="2162" lry="2366" ulx="1283" uly="2316">opum acervis ſierilitas Lacrymarum, quando</line>
        <line lrx="2330" lry="2415" ulx="1284" uly="2364">commodatus ab avo ſcyphus lacrymas omnes Gen. 44.26</line>
        <line lrx="2164" lry="2466" ulx="1284" uly="2413">poſteritatis exhauſit. oyphum autem meum argen-</line>
        <line lrx="2165" lry="2514" ulx="1284" uly="2462">teum, &amp; pretium quod dedit tritici, pone in ore</line>
        <line lrx="2165" lry="2563" ulx="1276" uly="2511">Jacci juniorit. Malè de Fratre tuo mereris, Joſeph.</line>
        <line lrx="2167" lry="2609" ulx="1284" uly="2560">Nam liquari argentum ex oculis prohibes, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="591" type="textblock" ulx="2169" uly="557">
        <line lrx="2309" lry="591" ulx="2169" uly="557">Avaritide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1893" type="textblock" ulx="2176" uly="1858">
        <line lrx="2327" lry="1893" ulx="2176" uly="1858">Gen. 44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2660" type="textblock" ulx="1266" uly="2608">
        <line lrx="2167" lry="2660" ulx="1266" uly="2608">pectus, oculéôſque argenteo poculo inſcius obſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3384" type="textblock" ulx="1285" uly="2658">
        <line lrx="2167" lry="2707" ulx="1285" uly="2658">iſti. Opibus excantantur lacrymæ, ne pro-</line>
        <line lrx="2166" lry="2755" ulx="1286" uly="2705">deant in lavacrum facinorum. Beccabunt proin-</line>
        <line lrx="2167" lry="2804" ulx="1287" uly="2751">deè Poſteri Benjamin, ſed non lugebunt, eritque</line>
        <line lrx="2169" lry="2863" ulx="1288" uly="2803">Saül funeris patientior, quàm f:letuum. Vocife-</line>
        <line lrx="2169" lry="2904" ulx="1289" uly="2850">raris praptereà fruſtrà ad Abrahamum, depreſſe</line>
        <line lrx="2168" lry="2948" ulx="1290" uly="2898">in tormentis Epula, votumque irritum eſt, quo</line>
        <line lrx="2169" lry="2996" ulx="1291" uly="2945">Patriarcham defatigas , ut Lazarum ableget ad</line>
        <line lrx="2171" lry="3047" ulx="1292" uly="2994">quinque viros familiæ tuæ, ne &amp; ipſi à cœno cri-</line>
        <line lrx="2177" lry="3091" ulx="1293" uly="3043">minum ad ſcenam proruant gehennæ. Nam in</line>
        <line lrx="2173" lry="3143" ulx="1293" uly="3090">byſſa &amp; purpura Pœnitentiæ tela relangueſcunt,</line>
        <line lrx="2172" lry="3191" ulx="1296" uly="3140">&amp; qui gemmà bibum, lacrymarum margaritas</line>
        <line lrx="2172" lry="3242" ulx="1296" uly="3187">nan fundunt, ſed profundunt. E petra profluxere</line>
        <line lrx="2172" lry="3288" ulx="1296" uly="3236">aquæ in typum pœnitentiæ, quas non florulen-</line>
        <line lrx="2203" lry="3331" ulx="1297" uly="3283">ta Aaronis virga, ſed prædurus Moſis baculus</line>
        <line lrx="2172" lry="3384" ulx="1297" uly="3330">eliquavit. Ut ſcilicèt ſterilitate, &amp; aſpritie ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3427" type="textblock" ulx="1277" uly="3377">
        <line lrx="2172" lry="3427" ulx="1277" uly="3377">turam Pœnitentiam diſceremus; quæ, ur nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3857" type="textblock" ulx="1298" uly="3425">
        <line lrx="2173" lry="3482" ulx="1298" uly="3425">quàm vernat in flore, ita nunquàm in ariditate</line>
        <line lrx="2174" lry="3523" ulx="1298" uly="3473">non pullulat. Cujus ſanè cuhkuræ rationemn ſi</line>
        <line lrx="2174" lry="3574" ulx="1300" uly="3520">ſpernas: vide, ut Baltaſari &amp; trepidanti, &amp;</line>
        <line lrx="2174" lry="3619" ulx="1302" uly="3568">morituro nuſquàm Daniel poenitentiam inſinua-</line>
        <line lrx="2174" lry="3671" ulx="1301" uly="3617">rit: quam tamen profuſione auri amplexan-</line>
        <line lrx="2174" lry="3710" ulx="1301" uly="3665">dam objecerat Nabuchodonoſori. Nimirum</line>
        <line lrx="2176" lry="3769" ulx="1304" uly="3713">aureis undique ſimulacris &amp; pateris Bakaſar</line>
        <line lrx="2177" lry="3819" ulx="1306" uly="3762">vallabatur, qui vel Danielem 8&amp; purpur</line>
        <line lrx="2177" lry="3857" ulx="1705" uly="3815">4 2 conveſli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="324" type="textblock" ulx="629" uly="169">
        <line lrx="1967" lry="324" ulx="629" uly="169">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1871" type="textblock" ulx="172" uly="317">
        <line lrx="1257" lry="367" ulx="372" uly="317">conveſlivit, &amp; aureâ torque cohoneſtaverat. In</line>
        <line lrx="1258" lry="414" ulx="373" uly="367">qua ſanè exuperantia divitiarum &amp; luxuum,</line>
        <line lrx="1256" lry="460" ulx="374" uly="412">nec loqui Daniel nec audire Princeps, nedùm</line>
        <line lrx="1258" lry="511" ulx="375" uly="460">agere Poœnitentiam potuere. Præcepit temulen-</line>
        <line lrx="1258" lry="559" ulx="373" uly="511">tus, ut afferrentur vaſa aurea &amp; argentea. Ju-</line>
        <line lrx="1259" lry="609" ulx="370" uly="558">bente rege, indutus eſt Dæniel purpurà, &amp; circum-</line>
        <line lrx="1259" lry="655" ulx="371" uly="607">data eſt torques aurea collo ejus. In quo fulgore</line>
        <line lrx="1257" lry="703" ulx="374" uly="655">&amp; chlamydis, &amp; abaci ita ſqualor eviluit pœ-</line>
        <line lrx="1259" lry="750" ulx="373" uly="702">nitentiæ, ut nec damnato Principi ſine deriſu</line>
        <line lrx="1258" lry="800" ulx="372" uly="749">exponi poſſet. Eidem proindé nocte interfec-</line>
        <line lrx="1259" lry="847" ulx="372" uly="800">tus eſt Baltaſar, telis ſublatus è vita, torqui-</line>
        <line lrx="1257" lry="897" ulx="372" uly="846">bus divulſus à lacrymis. Meritò proindè ho-</line>
        <line lrx="1258" lry="945" ulx="373" uly="896">diè ut lacrymemur, à theſauris abducimur, quòd</line>
        <line lrx="1257" lry="983" ulx="372" uly="943">nullum eſſe ſoleat Fletuum fœdus &amp; Merallo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1043" ulx="372" uly="993">rum. Gangem intuere, quem nulla riparum in</line>
        <line lrx="1256" lry="1090" ulx="375" uly="1043">India amœnitas, nullum alvei pretium retiret;</line>
        <line lrx="1257" lry="1141" ulx="372" uly="1090">quin in Mare lſeſe exoneret ſcopulis horridum,</line>
        <line lrx="1255" lry="1188" ulx="366" uly="1140">terræ purgamentis fœddum, procellis inquie-</line>
        <line lrx="1258" lry="1237" ulx="371" uly="1188">tum. Urbes præterit, palmas refugit, lapillos,</line>
        <line lrx="1257" lry="1284" ulx="369" uly="1236">aurûmque contemnit, unius ſitiens Oceani. Ma-⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1335" ulx="371" uly="1283">gna velutl Mare ſi foret Contritio tua, omnia</line>
        <line lrx="1257" lry="1383" ulx="372" uly="1334">negligeres, ut in eam deferrere. Sed te nihil non</line>
        <line lrx="1256" lry="1430" ulx="371" uly="1380">interſiſtiu a curſu. Quæ porròô in dentiſcalpio,</line>
        <line lrx="1257" lry="1487" ulx="206" uly="1429">Jerem.35. Conchy'liéque Pœnitentia? Pater noſter, dixere ad</line>
        <line lrx="1255" lry="1530" ulx="206" uly="1479">6. Jeremiam filii Rhecab, præcepit nobis, dicens-. Do-</line>
        <line lrx="1257" lry="1594" ulx="172" uly="1521">4 1 mum non ædificabitis, &amp; vineas non plantabitis:</line>
        <line lrx="1257" lry="1627" ulx="190" uly="1578">— ſed in tabernaculis habitabitis, eunctis diebus ve-</line>
        <line lrx="1257" lry="1677" ulx="205" uly="1628">Ibid. 19. Nris. Ideôque Sacerdotio cohoneſtati perpetuo</line>
        <line lrx="1257" lry="1723" ulx="374" uly="1675">ſunt. Nam &amp; Jobus in cilicio, &amp; cinere egiſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="1774" ulx="374" uly="1725">ſe ſe dicit pœnitentiam. Neque enim in ſtra-</line>
        <line lrx="1258" lry="1823" ulx="375" uly="1774">gulis, myrrhiniſque lugere libet. Ægyptii cur,</line>
        <line lrx="1257" lry="1871" ulx="210" uly="1823">Paupertas nulla ſpe veniæ, averti à cæde Ifraëlis nequivere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="500" type="textblock" ulx="208" uly="469">
        <line lrx="340" lry="500" ulx="208" uly="469">Dan. 5. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2021" type="textblock" ulx="210" uly="1872">
        <line lrx="1257" lry="1920" ulx="210" uly="1872">nmeits. ne diducti quidem Maris portento à facinore re-</line>
        <line lrx="1258" lry="1983" ulx="212" uly="1919">eatur m vocati? Nimirùm prædæ inhiabant. Imò Ægyp-</line>
        <line lrx="1222" lry="1978" ulx="351" uly="1970">„ 1 . . . .</line>
        <line lrx="1257" lry="2021" ulx="211" uly="1960">diaeras.  tii Ifraélitas inſequi noluere, vociferantes :Fugia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3685" type="textblock" ulx="211" uly="2018">
        <line lrx="1258" lry="2069" ulx="211" uly="2018">Exod. 14. mMus Iſraélem: Dominus enim pugnat pro eis con-</line>
        <line lrx="1259" lry="2115" ulx="213" uly="2065">ee⸗ trà nos. Unus verò in pugnam eos impulit Pha-</line>
        <line lrx="1259" lry="2162" ulx="379" uly="2114">rao. Nam illi exuti jam fuerant omni ſupellec-</line>
        <line lrx="1259" lry="2212" ulx="378" uly="2163">tili ab Hebræis: ideéque Numen poterant re-</line>
        <line lrx="1260" lry="2260" ulx="380" uly="2212">vereri. Hic autem crocitabat ſpe ſpolii: Perſe-</line>
        <line lrx="1260" lry="2309" ulx="214" uly="2260">Tbid. 15.10. duar, &amp; comprebendam: dividam ſpolia: im-</line>
        <line lrx="1261" lry="2358" ulx="376" uly="2308">plebitur anima mea. Cupiditatis ingluviem ex-</line>
        <line lrx="1262" lry="2407" ulx="381" uly="2358">horreſcito. Implebitur, inquit, anima mea. Nénne</line>
        <line lrx="1261" lry="2455" ulx="380" uly="2406">ſatis erat Arcam impleſſe? Cur animum Auro</line>
        <line lrx="1262" lry="2503" ulx="378" uly="2454">infodis, ibique Mammonam recludis, undè</line>
        <line lrx="1260" lry="2552" ulx="377" uly="2504">Deum cogêris excludere, ſi Opes ibi infoderis?</line>
        <line lrx="1262" lry="2601" ulx="376" uly="2551">Hauritur à mari Pharao impoœnitens, quòd priùs</line>
        <line lrx="1262" lry="2648" ulx="377" uly="2600">ipſe Pactolum animo dehauſiſſet. Nam ſpe</line>
        <line lrx="1263" lry="2697" ulx="378" uly="2650">prædæ inebriatus ultrô irruit in naufragium.</line>
        <line lrx="1262" lry="2746" ulx="377" uly="2696">Neque enim ambulare per ſiccum potuit, qui</line>
        <line lrx="1263" lry="2796" ulx="379" uly="2745">Pactolo in mare immittebatur. Dividam ſpolia.</line>
        <line lrx="1263" lry="2840" ulx="379" uly="2793">Spolia dividis? Ideò tibi diviſum Mare non</line>
        <line lrx="1264" lry="2892" ulx="379" uly="2843">patebit. Is enim tantum per medium æquoris</line>
        <line lrx="1264" lry="2942" ulx="381" uly="2891">in Sicco graditur cum Ifraële, qui, non Siccis</line>
        <line lrx="1265" lry="2990" ulx="374" uly="2940">oculis, Maris iter ingreditur. Nam ſi Contritio</line>
        <line lrx="1265" lry="3037" ulx="383" uly="2989">tua velutl Mare pandatur, in tuum Mare Mare</line>
        <line lrx="1264" lry="3089" ulx="382" uly="3034">defluet, elutiſque fletu ſceleribus, æquitati .-</line>
        <line lrx="1266" lry="3136" ulx="382" uly="3086">quor erit vectigale. Ergo, Spolia dividendo, in</line>
        <line lrx="1266" lry="3186" ulx="381" uly="3132">ſeſe Pelagus Rex iniquiſſimus reduxit: periitque</line>
        <line lrx="1266" lry="3235" ulx="369" uly="3179">fluctibus, quòd Lacrymarum fluéctibus deſti-</line>
        <line lrx="1266" lry="3283" ulx="384" uly="3234">tutus, non Innocentiæ reparandæ, ſed exatu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3330" ulx="220" uly="3279">pænienis Tandæ Cupiditati ſtuduerit, Mari hauſtus, dum</line>
        <line lrx="1267" lry="3378" ulx="220" uly="3329">vera. varitiæ calicem non libat tamùm, ſed ex-</line>
        <line lrx="1267" lry="3430" ulx="389" uly="3374">haurit. Impeditur enim Cupiditate Poeniten-</line>
        <line lrx="1271" lry="3476" ulx="222" uly="3415">Lucs. 8. tia. VWox Poœnitentiæ una, &amp; illa eſt: Ibo ad</line>
        <line lrx="1267" lry="3534" ulx="223" uly="3471">Nihil pra- Patrem meum. Vituli te ibi, ſtolæque præſto-</line>
        <line lrx="1267" lry="3576" ulx="219" uly="3518">er Peum. lantur. Sed eas ego nec poſtulo, nec præſtolor.</line>
        <line lrx="1269" lry="3642" ulx="222" uly="3566">gts atrem ſitio, patrem eſurio. Mea, complexus ejus,</line>
        <line lrx="1196" lry="3685" ulx="218" uly="3616">4 . Pre- hæreditas eſt, opéſque meæ ejus ſumt oſcula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2462" type="textblock" ulx="209" uly="2354">
        <line lrx="352" lry="2382" ulx="216" uly="2354">Avaritia</line>
        <line lrx="333" lry="2416" ulx="214" uly="2392">Peecato⸗</line>
        <line lrx="348" lry="2462" ulx="209" uly="2419">ram fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="535" type="textblock" ulx="1330" uly="460">
        <line lrx="2164" lry="535" ulx="1330" uly="460">FERIA V. CINERUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="697" type="textblock" ulx="1319" uly="586">
        <line lrx="2184" lry="646" ulx="1319" uly="586">Multi ab Criente &amp; Occidente venient, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="697" ulx="1377" uly="646">reéumbent cum Abraham. Matth. 8. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1819" type="textblock" ulx="1316" uly="748">
        <line lrx="2181" lry="838" ulx="1326" uly="748">A20 Abrahami ſinu &amp; Meridies diſclud'tur</line>
        <line lrx="2294" lry="855" ulx="1444" uly="795">&amp; Septentrio. Nam, cüm a flagitiorum 'cesta</line>
        <line lrx="2294" lry="898" ulx="1318" uly="841">ſint hi adventuri regionibus &amp; confiniis, attra:“</line>
        <line lrx="2321" lry="958" ulx="1318" uly="893">hentur illi tantuùm „ quos nec frigus immodi- Olfinazi.</line>
        <line lrx="2183" lry="1000" ulx="1318" uly="946">cum, nec mimius æſtus oppreſſerit. Emergentè&amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="1049" ulx="1318" uly="995">quadam intemperantiæ, ut ità dicam, tempe-</line>
        <line lrx="2189" lry="1097" ulx="1317" uly="1044">rie, qui traducentur ad Chriſtum. Ergo, qui de-</line>
        <line lrx="2183" lry="1141" ulx="1321" uly="1090">ſperatius, flagrantiſque delinquunt, in ſuo fi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1194" ulx="1318" uly="1138">mo extabeſcent. Vide, an Cain ſeu à Septen-</line>
        <line lrx="2184" lry="1235" ulx="1318" uly="1187">trione perjurä, ſeu à Meridie immanitatis revo-</line>
        <line lrx="2184" lry="1293" ulx="1319" uly="1234">cetur aut Numinis reverentiâ, aut horrore</line>
        <line lrx="2183" lry="1341" ulx="1318" uly="1284">ſqualoréque ſupplicii. Peccarat enim immaniter,</line>
        <line lrx="2182" lry="1387" ulx="1318" uly="1333">tum Hoſtiarum neglectu, tum cæde Fratris,</line>
        <line lrx="2182" lry="1427" ulx="1317" uly="1382">tum Mentiendi coràm Domino audaciâ. UVhi</line>
        <line lrx="2241" lry="1489" ulx="1317" uly="1429">ſt Abel Frater tuus? Qui reſpondit, Neſcio. At Gen</line>
        <line lrx="2249" lry="1533" ulx="1317" uly="1478">hic profanatio Sacrorum, Germanitatis violatio,</line>
        <line lrx="2279" lry="1588" ulx="1316" uly="1527">Numinis irreverentia. Peccari vel cachinno po erees</line>
        <line lrx="2282" lry="1628" ulx="1316" uly="1570">teſt in Meridie. Servit, ſerviétque Fratribus““</line>
        <line lrx="2289" lry="1676" ulx="1316" uly="1624">nullaà criminis Pœnitentiâ Cham, quem maledi- Ciin &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="1726" ulx="1316" uly="1670">cto ſubjecit non ſtrictus gladius in Parentem, ſed am.</line>
        <line lrx="2323" lry="1776" ulx="1316" uly="1724">excepta Patris nuditas cum deriſu. Ridendi por- italatio</line>
        <line lrx="2296" lry="1819" ulx="1316" uly="1771">ròô intemperiem cumulavere Mundi illuvies, gvione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1874" type="textblock" ulx="1317" uly="1805">
        <line lrx="2295" lry="1837" ulx="1410" uly="1805">.  . . . Peccata</line>
        <line lrx="2326" lry="1874" ulx="1317" uly="1820">ſanctiras Sacrificii, Parentis tum ætas, tum reli- reddie. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1497" type="textblock" ulx="2259" uly="1463">
        <line lrx="2319" lry="1497" ulx="2259" uly="1463">4. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1978" type="textblock" ulx="1318" uly="1868">
        <line lrx="2325" lry="1936" ulx="1318" uly="1868">gio, Fratrum verecundia, Jacentis ignominia. Eichnar</line>
        <line lrx="2336" lry="1978" ulx="1320" uly="1903">Quapropter percellitur illicò nulla ſpe veniæ, alleg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2065" type="textblock" ulx="1318" uly="1966">
        <line lrx="2340" lry="2019" ulx="1318" uly="1966">nullaque ſceleris mæſtitudine. Æaquè ſententiam Religioſo-</line>
        <line lrx="2320" lry="2065" ulx="1318" uly="2016">Patris excepit impavidus, ac inverecundus ve- rum ena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2082" type="textblock" ulx="2196" uly="2046">
        <line lrx="2362" lry="2082" ulx="2196" uly="2046">ta deteſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2117" type="textblock" ulx="1319" uly="2065">
        <line lrx="2291" lry="2117" ulx="1319" uly="2065">renda Patris irriſerat. Maledictus Chanaan, ſer- iliora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2164" type="textblock" ulx="1320" uly="2112">
        <line lrx="2344" lry="2164" ulx="1320" uly="2112">vus ſervorum erit Fratribus ſuis. Iſihæc audis, Gen. 9,23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2228" type="textblock" ulx="1319" uly="2164">
        <line lrx="2342" lry="2214" ulx="1319" uly="2164">nec intremis! Nimirùm effuſioris reus petulanx</line>
        <line lrx="2344" lry="2228" ulx="2200" uly="2202">Parva ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3774" type="textblock" ulx="1317" uly="2212">
        <line lrx="2299" lry="2269" ulx="1320" uly="2212">tiæ dolere neſcit, ne à Meridie vitiorum iter ctpenm’</line>
        <line lrx="2327" lry="2306" ulx="1321" uly="2261">ad pœnitudinem ſterneretur. Ideò Ezechiel, taniiufun</line>
        <line lrx="2311" lry="2360" ulx="1321" uly="2306">nullà aut Poœnitentiæ mentione, aut ſpe ve- Waxima.</line>
        <line lrx="2315" lry="2415" ulx="1321" uly="2359">niæ Prophetis mendacibus ſupplicium denuntiat. zats.</line>
        <line lrx="2245" lry="2455" ulx="1321" uly="2405">Nam, cùm ſe ſcirent Divina non vidiſſe, abu- „es.</line>
        <line lrx="2192" lry="2494" ulx="1321" uly="2456">tebantur nihilominùs Divinitate in ſolatium de-</line>
        <line lrx="2318" lry="2556" ulx="1322" uly="2503">linquentium. Et erit manus mea ſuper Prophe- Ezech.3.</line>
        <line lrx="2228" lry="2601" ulx="1322" uly="2552">tas, qui vident vana, &amp; divinant mendacium- In.</line>
        <line lrx="2193" lry="2653" ulx="1321" uly="2602">concilio populi mei non erunt, &amp; in Neriptura do-</line>
        <line lrx="2194" lry="2702" ulx="1322" uly="2651">mus Iſraël non ſeribentur, nec in terram Iſrael in-</line>
        <line lrx="2193" lry="2751" ulx="1317" uly="2699">gredientur. Eò quòd deceperint populum meum, di-</line>
        <line lrx="2195" lry="2800" ulx="1320" uly="2749">centes: Pax, Pax, &amp; non eſt Pax. Proptereà hæc</line>
        <line lrx="2336" lry="2849" ulx="1322" uly="2797">dieit Dominus Deus: Et erumpere faciam Spiri- Guncionats:</line>
        <line lrx="2336" lry="2898" ulx="1322" uly="2846">tum tempeſtatum in indignatione mea, &amp; imber res biandi.</line>
        <line lrx="2194" lry="2947" ulx="1322" uly="2895">inundans in furore meo erit, &amp; lapides grandes</line>
        <line lrx="2195" lry="2995" ulx="1322" uly="2947">in ira in conſumptionem. Quid audiri poteſt atro-</line>
        <line lrx="2195" lry="3045" ulx="1323" uly="2995">cius? Aut quid ſeverius moliri potuit Dominus</line>
        <line lrx="2194" lry="3092" ulx="1322" uly="3044">in Prophetas? Delebuntur, inundabuntur, de-</line>
        <line lrx="2315" lry="3145" ulx="1322" uly="3092">bellabuntur, opprimentur, obruenturque molo⸗-:</line>
        <line lrx="2325" lry="3190" ulx="1323" uly="3134">ribus. Nimirùm eorum blanditiis populus acquieſ- Canpliori</line>
        <line lrx="2281" lry="3239" ulx="1325" uly="3182">cebat, qui ſecurus impunitatis, diffracto quaſiNi.</line>
        <line lrx="2339" lry="3323" ulx="1322" uly="3239">Fbere ſupplicii in omne flagitium proruebat. „za ſaluni</line>
        <line lrx="2309" lry="3334" ulx="1346" uly="3287">Nec mirum videri debet, ſi ab extremis vitiorum arén.</line>
        <line lrx="2197" lry="3384" ulx="1324" uly="3336">plagis non recurratur ad Numen, quando atro-</line>
        <line lrx="2340" lry="3434" ulx="1326" uly="3384">ciora crimina apud homines quoque ſine reme-</line>
        <line lrx="2337" lry="3479" ulx="1325" uly="3428">dio damnantur. Gimeon &amp; Levi Fratres: vaſa G en. 49, 5.</line>
        <line lrx="2340" lry="3541" ulx="1325" uly="3479">iniquitatis belluntia: ait Jacob. Maledictus furor ,z,, ſa,</line>
        <line lrx="2338" lry="3582" ulx="1325" uly="3521">eorum, quia pertinax: &amp; indignatio eorum,  a pal.</line>
        <line lrx="2274" lry="3628" ulx="1326" uly="3577">duia dura: dividam eos in Jacob: &amp; diſpergam liais.</line>
        <line lrx="2286" lry="3690" ulx="1325" uly="3626">eos in Iſrael. Ità agitur cum viris, qui in ul- Pin</line>
        <line lrx="2331" lry="3727" ulx="1326" uly="3668">tionem privati doloris Abrahæ gladio ſunt abu- rya e</line>
        <line lrx="2302" lry="3774" ulx="1325" uly="3721">ſi. Neque enim occidére tantùm Sichem, ſed igiomi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3847" type="textblock" ulx="1325" uly="3755">
        <line lrx="2319" lry="3805" ulx="1476" uly="3755">R . ia 5. al⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3847" ulx="1325" uly="3771">errcumcidere „ut jugularent. Ergo non Sacra dara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3873" type="textblock" ulx="2046" uly="3830">
        <line lrx="2192" lry="3873" ulx="2046" uly="3830">mentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3661" type="textblock" ulx="2404" uly="297">
        <line lrx="2558" lry="346" ulx="2437" uly="297">0 pentun</line>
        <line lrx="2559" lry="399" ulx="2484" uly="342">6 henlac</line>
        <line lrx="2559" lry="442" ulx="2451" uly="387">o. E</line>
        <line lrx="2552" lry="481" ulx="2496" uly="445">, Luine,</line>
        <line lrx="2557" lry="588" ulx="2483" uly="531">Peguis</line>
        <line lrx="2549" lry="631" ulx="2484" uly="593">habetur</line>
        <line lrx="2559" lry="679" ulx="2485" uly="639"> one</line>
        <line lrx="2559" lry="740" ulx="2434" uly="692">l Cut eum</line>
        <line lrx="2559" lry="780" ulx="2433" uly="740"> lo, ql</line>
        <line lrx="2543" lry="827" ulx="2454" uly="782">, (avi!</line>
        <line lrx="2559" lry="888" ulx="2434" uly="825">. giitaen</line>
        <line lrx="2559" lry="930" ulx="2435" uly="890"> woltlell</line>
        <line lrx="2559" lry="973" ulx="2435" uly="927">m aci F</line>
        <line lrx="2559" lry="1023" ulx="2435" uly="978"> ſis exl</line>
        <line lrx="2559" lry="1074" ulx="2475" uly="1031">Giſtis in</line>
        <line lrx="2559" lry="1135" ulx="2474" uly="1086">lere leil</line>
        <line lrx="2555" lry="1173" ulx="2474" uly="1127">ſon. Non</line>
        <line lrx="2559" lry="1222" ulx="2476" uly="1171">u ln ve</line>
        <line lrx="2556" lry="1279" ulx="2478" uly="1234">leputgen</line>
        <line lrx="2558" lry="1320" ulx="2480" uly="1271">Een Irtl</line>
        <line lrx="2559" lry="1368" ulx="2482" uly="1322">ſacluchmn</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="2479" uly="1371">i Ne ſr</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2444" uly="1413">e brike cnl</line>
        <line lrx="2538" lry="1490" ulx="2434" uly="1465">e. .</line>
        <line lrx="2559" lry="1521" ulx="2434" uly="1472">,gdmmeidt</line>
        <line lrx="2559" lry="1568" ulx="2434" uly="1522">m kor impun</line>
        <line lrx="2559" lry="1614" ulx="2473" uly="1569">Een. Iol</line>
        <line lrx="2552" lry="1662" ulx="2473" uly="1625">rüllis pon.</line>
        <line lrx="2559" lry="1719" ulx="2472" uly="1677">Pakeuot tip</line>
        <line lrx="2559" lry="1769" ulx="2474" uly="1720">i Edini</line>
        <line lrx="2559" lry="1820" ulx="2475" uly="1771">Eget wie</line>
        <line lrx="2559" lry="1865" ulx="2474" uly="1823">ior, n</line>
        <line lrx="2559" lry="1921" ulx="2480" uly="1868">guſ</line>
        <line lrx="2558" lry="1966" ulx="2480" uly="1919">onſcnee,</line>
        <line lrx="2559" lry="2014" ulx="2478" uly="1970">Cni ni</line>
        <line lrx="2559" lry="2054" ulx="2474" uly="2017">iu hanci</line>
        <line lrx="2559" lry="2113" ulx="2472" uly="2067">len, d</line>
        <line lrx="2559" lry="2166" ulx="2471" uly="2118">bcin ten</line>
        <line lrx="2559" lry="2216" ulx="2470" uly="2167">Ckui Vig</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2469" uly="2216">Pinu Puder</line>
        <line lrx="2557" lry="2313" ulx="2468" uly="2267">o,Cececus</line>
        <line lrx="2559" lry="2352" ulx="2468" uly="2316">CECuNGidin</line>
        <line lrx="2556" lry="2462" ulx="2474" uly="2414">Tucda,</line>
        <line lrx="2559" lry="2502" ulx="2475" uly="2465">nen He</line>
        <line lrx="2556" lry="2551" ulx="2470" uly="2510">Lulffentur</line>
        <line lrx="2559" lry="2609" ulx="2463" uly="2563">fuun in, 1</line>
        <line lrx="2531" lry="2649" ulx="2467" uly="2612">leyerita</line>
        <line lrx="2559" lry="2705" ulx="2466" uly="2665">um abe</line>
        <line lrx="2559" lry="2752" ulx="2468" uly="2708">uin Mer</line>
        <line lrx="2559" lry="2800" ulx="2471" uly="2755">ent d</line>
        <line lrx="2559" lry="2852" ulx="2473" uly="2811">UN Mi</line>
        <line lrx="2549" lry="2911" ulx="2432" uly="2853">U 4 aulet 3</line>
        <line lrx="2559" lry="2964" ulx="2468" uly="2917">Nepur mn</line>
        <line lrx="2552" lry="3002" ulx="2466" uly="2965">leur len</line>
        <line lrx="2559" lry="3063" ulx="2469" uly="3008">rgute.</line>
        <line lrx="2547" lry="3102" ulx="2470" uly="3058">kilenten</line>
        <line lrx="2548" lry="3209" ulx="2464" uly="3158">Ulb ile</line>
        <line lrx="2554" lry="3254" ulx="2462" uly="3212">hluum um</line>
        <line lrx="2558" lry="3311" ulx="2461" uly="3260">Memn Mon</line>
        <line lrx="2557" lry="3356" ulx="2461" uly="3300">Cekllene</line>
        <line lrx="2556" lry="3409" ulx="2404" uly="3362">Wke, i</line>
        <line lrx="2543" lry="3458" ulx="2465" uly="3402">N Ueki</line>
        <line lrx="2559" lry="3514" ulx="2431" uly="3458">4 ir Il l</line>
        <line lrx="2559" lry="3559" ulx="2430" uly="3495">N un⸗ lui</line>
        <line lrx="2559" lry="3599" ulx="2464" uly="3552">Ir Oen</line>
        <line lrx="2559" lry="3661" ulx="2466" uly="3595">gi num</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="57" lry="500" ulx="0" uly="428">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="69" lry="619" ulx="0" uly="560">limt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="69" lry="678" ulx="0" uly="617">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="91" lry="827" ulx="6" uly="773">Eginh</line>
        <line lrx="92" lry="876" ulx="10" uly="824">nin</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="0" uly="887"> Imnode</line>
        <line lrx="95" lry="981" ulx="17" uly="935">egen</line>
        <line lrx="70" lry="1034" ulx="0" uly="985">im en</line>
        <line lrx="70" lry="1083" ulx="0" uly="1034">his</line>
        <line lrx="73" lry="1185" ulx="0" uly="1130">aidn</line>
        <line lrx="73" lry="1226" ulx="2" uly="1182">lnnaurer</line>
        <line lrx="65" lry="1270" ulx="2" uly="1227">n bone</line>
        <line lrx="68" lry="1321" ulx="0" uly="1274">linmat</line>
        <line lrx="72" lry="1381" ulx="0" uly="1317">ede l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="104" lry="1580" ulx="0" uly="1522">chirn 18</line>
        <line lrx="105" lry="1594" ulx="58" uly="1570">H</line>
        <line lrx="74" lry="1618" ulx="0" uly="1576">de rt</line>
        <line lrx="94" lry="1673" ulx="0" uly="1631">lennaitn</line>
        <line lrx="91" lry="1725" ulx="0" uly="1674">Nentn</line>
        <line lrx="101" lry="1777" ulx="4" uly="1723">Miü k</line>
        <line lrx="99" lry="1825" ulx="2" uly="1778">dl inen ,</line>
        <line lrx="95" lry="1845" ulx="64" uly="1810">Un</line>
        <line lrx="100" lry="1878" ulx="2" uly="1838">1,Anei</line>
        <line lrx="104" lry="1913" ulx="0" uly="1878">8 ignmtn. 1</line>
        <line lrx="105" lry="1963" ulx="40" uly="1914">“</line>
        <line lrx="112" lry="1979" ulx="0" uly="1941">e ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="149" lry="2064" ulx="1" uly="1976">rai 4</line>
        <line lrx="131" lry="2064" ulx="0" uly="2025">”M</line>
        <line lrx="102" lry="2125" ulx="0" uly="2077">oug, 4, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="105" lry="2170" ulx="0" uly="2126">D</line>
        <line lrx="104" lry="2237" ulx="10" uly="2176">nn .</line>
        <line lrx="102" lry="2270" ulx="9" uly="2237">Tiionn</line>
        <line lrx="106" lry="2316" ulx="0" uly="2275">e Ercie,</line>
        <line lrx="104" lry="2376" ulx="0" uly="2322">altſe</line>
        <line lrx="107" lry="2431" ulx="0" uly="2375">n Ceun 4</line>
        <line lrx="97" lry="2470" ulx="0" uly="2424">ichle ere</line>
        <line lrx="88" lry="2515" ulx="0" uly="2474">Plmun</line>
        <line lrx="108" lry="2579" ulx="0" uly="2517">r nhlein</line>
        <line lrx="96" lry="2617" ulx="0" uly="2571">terinri</line>
        <line lrx="90" lry="2678" ulx="0" uly="2620">Uußmet.</line>
        <line lrx="91" lry="2729" ulx="0" uly="2668">mumlinir⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2768" ulx="1" uly="2718">mrmun,</line>
        <line lrx="91" lry="2829" ulx="6" uly="2770">umale</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="157" lry="2882" ulx="0" uly="2817">ſun Nitben</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="89" lry="2987" ulx="19" uly="2926">Muu</line>
        <line lrx="91" lry="3031" ulx="0" uly="2981">i eet</line>
        <line lrx="92" lry="3073" ulx="0" uly="3028">itDtmn</line>
        <line lrx="91" lry="3124" ulx="0" uly="3079">Ebonnn,</line>
        <line lrx="56" lry="3178" ulx="0" uly="3135">urgoen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="112" lry="3283" ulx="0" uly="3228">fdn</line>
        <line lrx="119" lry="3329" ulx="0" uly="3274">S</line>
        <line lrx="124" lry="3373" ulx="0" uly="3321">Anis innd</line>
        <line lrx="126" lry="3420" ulx="17" uly="3374">iod N</line>
        <line lrx="94" lry="3480" ulx="0" uly="3422">le ſe ne</line>
        <line lrx="94" lry="3525" ulx="0" uly="3471">um ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3517">
        <line lrx="121" lry="3574" ulx="0" uly="3517">eeſhe n 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="120" lry="3605" ulx="33" uly="3567"> AN:0</line>
        <line lrx="113" lry="3630" ulx="0" uly="3586">ti e ,</line>
        <line lrx="119" lry="3700" ulx="3" uly="3667">* e N</line>
        <line lrx="120" lry="3780" ulx="0" uly="3725">doſuni 4</line>
        <line lrx="120" lry="3829" ulx="0" uly="3781">Sclen, ,</line>
        <line lrx="112" lry="3876" ulx="0" uly="3821"> N n</line>
        <line lrx="91" lry="3912" ulx="0" uly="3865">* D</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="113" lry="3267" ulx="0" uly="3182">Plu⸗ s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="199" type="textblock" ulx="1538" uly="148">
        <line lrx="1644" lry="199" ulx="1538" uly="148">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="337" type="textblock" ulx="492" uly="197">
        <line lrx="2177" lry="337" ulx="492" uly="197">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="483" type="textblock" ulx="203" uly="334">
        <line lrx="1231" lry="403" ulx="203" uly="334">Fane dr mentum ibi fuit Conciſio, ſed Flagitium: rec</line>
        <line lrx="1231" lry="434" ulx="216" uly="383">**².D petalantiam amputavit Abraham, ſed fovit telo</line>
        <line lrx="1229" lry="483" ulx="359" uly="432">ſuo. Etenim non Libido naufragatur in ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="593" type="textblock" ulx="204" uly="455">
        <line lrx="1148" lry="490" ulx="204" uly="455">Poliica 2 4 .</line>
        <line lrx="1228" lry="531" ulx="205" uly="481">abuiur guine, ſed Ira vehficat: &amp; quæ data eſt in ſi-</line>
        <line lrx="1227" lry="567" ulx="208" uly="529">Sactamen- gnum vitæ Conciſio, in arbitrium funeris ceſſir.</line>
        <line lrx="1073" lry="593" ulx="207" uly="556">tis 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3864" type="textblock" ulx="207" uly="577">
        <line lrx="1229" lry="626" ulx="358" uly="577">Et quis Deo Abrahæ ſe credet in poſterum, ſi tum</line>
        <line lrx="1228" lry="675" ulx="207" uly="626">Ira. haberur pro extero, cùm fit ipsà ſanguinis pro-</line>
        <line lrx="1234" lry="723" ulx="363" uly="672">fuſione domeſticus? Si Dinæ raptor diſplicebat,</line>
        <line lrx="1229" lry="770" ulx="363" uly="723">cur eum terræ non confodiſtis ipſo Cupidinis</line>
        <line lrx="1230" lry="818" ulx="362" uly="770">telo, quo ille trajectus jam fuerat, quuùm pec-</line>
        <line lrx="1229" lry="866" ulx="364" uly="818">cavit? Religione ultionem involvitis, &amp; Vir-</line>
        <line lrx="1230" lry="915" ulx="364" uly="864">ginitatem ſacrilegio vindicatis. Qui non iniquè</line>
        <line lrx="1229" lry="964" ulx="211" uly="911">Sichem moreretur inceſiu, circumciſione iniquiſſimè</line>
        <line lrx="1230" lry="1019" ulx="210" uly="954">. cadit. Proptereà diſpergemini, quòôd Lege facti</line>
        <line lrx="1230" lry="1058" ulx="363" uly="1006">ſitis exleges, quando impudentiſſimè ſancti, effo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1104" ulx="361" uly="1057">diſtis in ara foveam, &amp; quem Stupratorem attin-</line>
        <line lrx="1231" lry="1156" ulx="362" uly="1105">gere nequiviſtis Sichemum, perimitis Circumci-</line>
        <line lrx="1232" lry="1200" ulx="363" uly="1151">ſum. Non fuiſſet ille miſer, niſi fuiſſet Religio-</line>
        <line lrx="1232" lry="1249" ulx="364" uly="1200">ſus. In veſtras incidit ſecures non pollutus, ſed</line>
        <line lrx="1231" lry="1300" ulx="365" uly="1250">repurgatus: &amp; quam non excideratis arbo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1343" ulx="366" uly="1296">rem Inceſtu ſterilem, abſcidiſtis Circumciſione</line>
        <line lrx="1231" lry="1394" ulx="366" uly="1344">fructuoſam. En quòô recidit teſſera ſecurita-</line>
        <line lrx="1231" lry="1444" ulx="365" uly="1393">tis. Ne ſtrage involverentur, conciſione fili A-</line>
        <line lrx="1231" lry="1508" ulx="214" uly="1439">Neligioßr. brahæ conſignabantur. Hemor &amp; Sichem ideò</line>
        <line lrx="1231" lry="1541" ulx="215" uly="1488">yum Perſe- Circumciduntur, ut qui thyrſo Veneris regnaſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1590" ulx="215" uly="1540">wores, ſent impuniti, gladio Spiritus deſtinentur ad cæ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1635" ulx="365" uly="1585">dem. IIIuſiſtis non Stupro, ſed Religioni. Sæ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1683" ulx="364" uly="1635">vüſtis non in tranſgreſlores, ſed in proſelytos.</line>
        <line lrx="1232" lry="1736" ulx="363" uly="1684">Pereunt raptores Dinæ non ſui arrocitate flagi-</line>
        <line lrx="1231" lry="1784" ulx="367" uly="1732">tii, ſed initæ Religionis ſanctitate. Nam, qui ex-</line>
        <line lrx="1231" lry="1832" ulx="367" uly="1781">leges vixerant, moriumur in Lege. At quæ</line>
        <line lrx="1230" lry="1882" ulx="359" uly="1830">durior, tetriorque Religio, quàm Hebræaorutn?</line>
        <line lrx="1230" lry="1931" ulx="369" uly="1876">à qua ſi abſis, &amp; fornicaris &amp; vivis: ſub qua ſi</line>
        <line lrx="1231" lry="1975" ulx="358" uly="1927">conſignere, renaſceris, &amp; moreris; initiaris &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="2022" ulx="362" uly="1974">cæzderis; vitam hauris è&amp; vulnere, ur mortem in</line>
        <line lrx="1230" lry="2071" ulx="363" uly="2022">wita nanciſcare. Odioſam, inviſamque feciſtis</line>
        <line lrx="1230" lry="2121" ulx="366" uly="2071">fidem, ad quam qui confugêre, in portu Cha-</line>
        <line lrx="1232" lry="2171" ulx="366" uly="2119">rybdim reperiunt. Et quamvis vivere mimmè</line>
        <line lrx="1233" lry="2218" ulx="366" uly="2166">debuit Virginis delibator, mori tamen debuiſſet</line>
        <line lrx="1233" lry="2268" ulx="365" uly="2217">pirata Pudoris, non hoſtia Sanctitatis. Quod, ro-</line>
        <line lrx="1234" lry="2316" ulx="366" uly="2265">go, dedecus eſt, ut ſcortari apud vos liceat, &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="2358" ulx="366" uly="2313">circumcidi non liceat. Damnatis non Adulteros,</line>
        <line lrx="1237" lry="2411" ulx="369" uly="2362">ſed Neophytos: &amp; , cùm vivat qui mœchatur,</line>
        <line lrx="1237" lry="2459" ulx="371" uly="2409">trucidatur, qui credit. Tum habetur pro Cha-</line>
        <line lrx="1238" lry="2504" ulx="373" uly="2457">nanæo Hemor, cùm Abraheæ factus eſt filius.</line>
        <line lrx="1238" lry="2556" ulx="371" uly="2507">Exufflentur proindè tum Levi tum Simeon, quo-</line>
        <line lrx="1240" lry="2601" ulx="370" uly="2555">rum Ira, non ira, ſed rabies eſt, non modò non</line>
        <line lrx="1239" lry="2652" ulx="372" uly="2603">reverita ſigillum fidei, ſed eo in perfidiæ ſi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2702" ulx="372" uly="2652">gnum abuſa. Fuere hi &amp; in Septentrione dolh,</line>
        <line lrx="1239" lry="2738" ulx="374" uly="2700">&amp; in Meridie rabiei. Iis verò nullum efle con-</line>
        <line lrx="1239" lry="2797" ulx="374" uly="2749">ſuevir ad veniam effugium. Ecce Dominus,</line>
        <line lrx="1241" lry="2848" ulx="376" uly="2797">vox eſt Michææ, egredietur de loco ſuo: &amp; deſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="2897" ulx="228" uly="2846">Mich.I. 3. endet, &amp; calcabit ſuper excelſa terræ. Et conſu-</line>
        <line lrx="1241" lry="2944" ulx="375" uly="2896">mentur montes ſubtus eum: &amp; valles ſeindentur</line>
        <line lrx="1242" lry="2996" ulx="368" uly="2944">NRicut cera à facie ignis, ſicut aquæ quæ decurrunt</line>
        <line lrx="1242" lry="3042" ulx="375" uly="2995">in praceps. Vides nec tumulos deturbari, nec</line>
        <line lrx="1243" lry="3090" ulx="376" uly="3040">fatiſcentem humum diffindi. Sævitur in Montes,</line>
        <line lrx="1243" lry="3139" ulx="377" uly="3090">&amp; Valles hauriuntur. Quis non videat deſigna-</line>
        <line lrx="1243" lry="3188" ulx="373" uly="3138">ri ſub hiſce Hieroglyphicis tum Meridiem cri-</line>
        <line lrx="1244" lry="3236" ulx="373" uly="3187">minum tum flagitiorum Aquilonem. Nam &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1244" lry="3285" ulx="372" uly="3236">prema Montium ſublimitas, &amp; Vallium abyſſi</line>
        <line lrx="1245" lry="3332" ulx="338" uly="3283">dehiſcentes vitiorum gurgitibus, ut ſunt vocabulo</line>
        <line lrx="1244" lry="3382" ulx="338" uly="3331">dliſpares, ità enormitate ſunt ſuppares. Quæ ſa-</line>
        <line lrx="1245" lry="3429" ulx="375" uly="3378">nè ſceleris enormitas non tam atrocitate, quaàm,</line>
        <line lrx="1245" lry="3478" ulx="377" uly="3429">ut ità loquar, circumſtantià coaleſcit in piacu-</line>
        <line lrx="1244" lry="3539" ulx="232" uly="3477">2.Reg 6.7. lum. Iraulſque eſt indignatione Dominus con-</line>
        <line lrx="1244" lry="3577" ulx="370" uly="3526">trà Ozam, &amp; percuſſit eum ſuper temeritate:</line>
        <line lrx="1246" lry="3624" ulx="378" uly="3575">qui mortuus eſt ibi, juxtäà arcam Dei. Num</line>
        <line lrx="1247" lry="3662" ulx="379" uly="3621">moechatus eſt Oza coràm Arca? Aut filios</line>
        <line lrx="1246" lry="3721" ulx="380" uly="3669">Heh æmulatus, à ſacrificio plebes abſterruit?</line>
        <line lrx="1248" lry="3769" ulx="381" uly="3715">Imèô trahentes Arcam boves compreſſit refra-</line>
        <line lrx="1248" lry="3817" ulx="380" uly="3764">ctarios. Ergo calcitrari fuere boves, quibus</line>
        <line lrx="1118" lry="3864" ulx="363" uly="3810">. Lihicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="787" type="textblock" ulx="207" uly="718">
        <line lrx="328" lry="754" ulx="207" uly="718">Vitia pal-</line>
        <line lrx="278" lry="787" ulx="207" uly="760">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="879" type="textblock" ulx="210" uly="835">
        <line lrx="334" lry="879" ulx="210" uly="835">Hybocrißs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="485" type="textblock" ulx="1294" uly="333">
        <line lrx="2163" lry="378" ulx="1294" uly="333">Arca Dei commiſſa eſt? Moriatur Oza. Nam in</line>
        <line lrx="2163" lry="432" ulx="1294" uly="382">diſcrimen formam Numinis, decuſque Arcæ</line>
        <line lrx="2163" lry="485" ulx="1294" uly="434">adduxit. Debuiſſet enim periclitari juvencos, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="531" type="textblock" ulx="1276" uly="481">
        <line lrx="2164" lry="531" ulx="1276" uly="481">Arca in ipſa triumphi ſui pompa periclitaretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3133" type="textblock" ulx="1285" uly="526">
        <line lrx="2166" lry="579" ulx="1295" uly="526">Socordiam feretro luat: &amp; qui nutare coegit</line>
        <line lrx="2166" lry="625" ulx="1298" uly="571">Arcam, corruat coràm Arca, ut IIla ſtare poſſe</line>
        <line lrx="2166" lry="672" ulx="1295" uly="622">credatur in diſſidio, luctàque boum, quando Le-</line>
        <line lrx="2229" lry="720" ulx="1296" uly="674">vita ſtare nequiit, nutante Arca. Non tum pro.</line>
        <line lrx="2324" lry="769" ulx="1285" uly="718">ſpiciendum eſt Arcæ, quùm vacillat; quæ, ne im- .</line>
        <line lrx="2166" lry="818" ulx="1295" uly="767">pellatur, providendum eſt. Lentiuès Ophmi, quàm</line>
        <line lrx="2165" lry="866" ulx="1297" uly="815">Oza, trucidatur, quamvis ille adulkterio Arcam</line>
        <line lrx="2166" lry="912" ulx="1295" uly="863">inceſtarit, hic dexteram, ne rueret, protenderit.</line>
        <line lrx="2289" lry="968" ulx="1296" uly="911">Ibi enim fœdabatur in ſuo tabernaculo Ar.</line>
        <line lrx="2329" lry="1007" ulx="1295" uly="945">ca: hlic palàm infuſcatur. Nutaſſe illam palam, Kandaleke:</line>
        <line lrx="2167" lry="1056" ulx="1295" uly="1007">inter hoſtias, gravius duxerim facinus, quàm ſub</line>
        <line lrx="2319" lry="1103" ulx="1296" uly="1054">tecto eam, hoſtiis caruifle. Diount his, qui blaſ-</line>
        <line lrx="2317" lry="1153" ulx="1291" uly="1102">phemant me: Locutus eſt Dominus: Pax erit vobis. Jer.23.17,</line>
        <line lrx="2169" lry="1200" ulx="1296" uly="1150">Quis enim affuit in Conſilio Domini? Ecce turbo</line>
        <line lrx="2172" lry="1251" ulx="1296" uly="1199">dominicæ indignationis egredietur, &amp; tempeſtas</line>
        <line lrx="2172" lry="1301" ulx="1295" uly="1251">erumpens ſuper caput impiorum veniet. Non vever-</line>
        <line lrx="2173" lry="1348" ulx="1295" uly="1294">tetur furor Domini, uſquedum faciat. Audin? Nuſ-</line>
        <line lrx="2174" lry="1394" ulx="1295" uly="1347">quàtn luctus indicitur, &amp; nulſquàm calamitas non</line>
        <line lrx="2174" lry="1441" ulx="1294" uly="1392">graſſatur. Grande ſcilicèt ſcelus eſt, inſtillare blaſ-</line>
        <line lrx="2174" lry="1491" ulx="1295" uly="1443">phemo pro veneno vindiéta lac Pacis, &amp; ne-</line>
        <line lrx="2174" lry="1540" ulx="1295" uly="1491">Ctar Securitatis. Eluxit genus hoc vindictæ in</line>
        <line lrx="2219" lry="1588" ulx="1294" uly="1529">Senioribus Babylonis, quos Daniel, ut obnoxios</line>
        <line lrx="2362" lry="1637" ulx="1294" uly="1588">ſupplicio fecit, ità ad Pœnitentiam non eſt co- —</line>
        <line lrx="2171" lry="1682" ulx="1293" uly="1636">hortatus. Nimirùm atrocçiori ſeſe ſcelere obſtrin-</line>
        <line lrx="2169" lry="1734" ulx="1293" uly="1685">kerant Moœchi, quàm ut eos flagitii perpuderet.</line>
        <line lrx="2332" lry="1782" ulx="1292" uly="1728">Nam, non ſolicitaverant ſolùm pudicitiam , ſed Pan. 13. 6t.</line>
        <line lrx="2169" lry="1831" ulx="1292" uly="1782">etiam damnaverant, Ecquod, quæſo, ſcelus, de</line>
        <line lrx="2168" lry="1878" ulx="1293" uly="1830">cüruli Juſtitiæ cathedram ſtruxifle peſiilemiæ:</line>
        <line lrx="2317" lry="1928" ulx="1294" uly="1879">&amp; filiam Juda, quam corrumpere nequiveris Suſanna.</line>
        <line lrx="2167" lry="1977" ulx="1291" uly="1927">oſculis, lapidibus opprimere? Ita vos innocen-</line>
        <line lrx="2334" lry="2023" ulx="1291" uly="1974">tiam reveremini! Non modé ſpinis Lilium ob- Zadex im-</line>
        <line lrx="2248" lry="2074" ulx="1291" uly="2019">ſepſiſtis in horto, dum ſpiris lacertorum pudi-ua.</line>
        <line lrx="2336" lry="2123" ulx="1292" uly="2073">cam, ſed Viraginem , implicaſtis: verum &amp; Actuſatio-</line>
        <line lrx="2333" lry="2170" ulx="1292" uly="2111">pudoris tenacem traducitis in tribunal, ut diem "er iavidæ.</line>
        <line lrx="2167" lry="2218" ulx="1294" uly="2171">dicatis innocenti, cui noctem inhalare nequi-</line>
        <line lrx="2173" lry="2267" ulx="1295" uly="2218">viſtis proſtitutæ. Naufragatur in Lilio fœmina,</line>
        <line lrx="2173" lry="2314" ulx="1296" uly="2265">qua ſi delicias duxiflet in ſentibus, lapillis or-</line>
        <line lrx="2174" lry="2362" ulx="1297" uly="2315">naretur, non obrueretur lapidibus. Latueratis</line>
        <line lrx="2174" lry="2411" ulx="1298" uly="2362">quaſi Angues in herba, ut in pomario ſanctiorem</line>
        <line lrx="2176" lry="2460" ulx="1299" uly="2411">Evam falleretis: quam, non immortalitate ſeduce-</line>
        <line lrx="2175" lry="2508" ulx="1299" uly="2459">re, ſed morte corrumpere ſtuduiſtis. At Eva uni</line>
        <line lrx="2175" lry="2558" ulx="1301" uly="2506">Angui ſuccubuit, ut Divinitatem invaderet,</line>
        <line lrx="2175" lry="2608" ulx="1301" uly="2555">non rapinam arbitrata, æqualem fieri Deo non</line>
        <line lrx="2175" lry="2655" ulx="1301" uly="2605">æ* quitate, ſed crimine. Sulſanna verô, ne læde-</line>
        <line lrx="2173" lry="2703" ulx="1301" uly="2653">ret Divinicatem, Angues geminos, non luſu in</line>
        <line lrx="2174" lry="2748" ulx="1302" uly="2701">morem Herculis, ſed more pudicitiæ ſuo Li-</line>
        <line lrx="2174" lry="2799" ulx="1301" uly="2748">lio compreſſit. Sæviorem paſſa eſt in piſcina</line>
        <line lrx="2178" lry="2848" ulx="1301" uly="2798">tempeſtatem Suſanna;, quàm olim Jonas in æ⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2901" ulx="1297" uly="2847">quore. Unum ille Cetum incurrit, in quo vi-</line>
        <line lrx="2176" lry="2945" ulx="1303" uly="2894">veret &amp; plſalleret: geminos ipſa Cetos expavit,</line>
        <line lrx="2174" lry="2996" ulx="1303" uly="2941">quibus acceſſiſſe tantùm, &amp; vitæ fuiſlet exitium</line>
        <line lrx="2176" lry="3041" ulx="1305" uly="2991">&amp; hymnorum. Licuit Prophetæ Numen in mon-</line>
        <line lrx="2178" lry="3092" ulx="1304" uly="3039">ſtro implorare. Ejeraſlet Suſanna Deum, ſi vel</line>
        <line lrx="2178" lry="3133" ulx="1305" uly="3086">uni &amp; monſitris fuiflet adblandita. Et quanta Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3188" type="textblock" ulx="1289" uly="3134">
        <line lrx="2178" lry="3188" ulx="1289" uly="3134">num feritas, quæ Matronam aut laſcivire cogit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3856" type="textblock" ulx="1306" uly="3181">
        <line lrx="2178" lry="3233" ulx="1306" uly="3181">ad ſcelus, aut mori urger ad infamiam? Nuſ-</line>
        <line lrx="2177" lry="3287" ulx="1306" uly="3230">quàm propè vos ſecura pudicitia, quam aut in</line>
        <line lrx="2177" lry="3333" ulx="1306" uly="3277">horto corrumpitis, aut in ſubſelliis jugulatis.</line>
        <line lrx="2177" lry="3377" ulx="1306" uly="3324">Cruorem ejus ubique ſititis; quem madèò ſuf-</line>
        <line lrx="2177" lry="3419" ulx="1306" uly="3373">funditis illudendo ſoeminæ, modò ſominam tra-</line>
        <line lrx="2176" lry="3472" ulx="1306" uly="3422">ducendo profunditis. E tanto vos cœno educi</line>
        <line lrx="2174" lry="3526" ulx="1307" uly="3469">poſſe Daniel non ſperavit; ideéque veſiri fuir il-</line>
        <line lrx="2173" lry="3566" ulx="1307" uly="3519">le cupidior funeris, quàm doloris. An non in</line>
        <line lrx="2174" lry="3615" ulx="1308" uly="3566">Meridie cubabatis, qui &amp; Senes &amp; Adulteri in</line>
        <line lrx="2177" lry="3668" ulx="1307" uly="3611">libidinem exarſiſltis? Quis verò vos prorupiſſe</line>
        <line lrx="2175" lry="3715" ulx="1307" uly="3661">neget &amp; Septentrione, cujus ità Amor refrixit, ut</line>
        <line lrx="2174" lry="3764" ulx="1307" uly="3708">quam paulò ante fœminam deperibatis, peri-</line>
        <line lrx="2176" lry="3808" ulx="1307" uly="3758">re mox &amp; obrui cuperetis. Meridies eſt, uri</line>
        <line lrx="2176" lry="3856" ulx="1804" uly="3812">23 Sene-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="320" type="textblock" ulx="401" uly="154">
        <line lrx="1958" lry="320" ulx="401" uly="154">6 uva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1964" type="textblock" ulx="173" uly="318">
        <line lrx="1266" lry="374" ulx="390" uly="318">Senectutem in piſcina. Conglaciaſtis ad Aquilo-</line>
        <line lrx="1267" lry="416" ulx="391" uly="367">nem profectò, qui potuiſtis inter lapides, undé</line>
        <line lrx="1266" lry="463" ulx="391" uly="413">ignis erumpit, ità in Amore frigere, ut execrare-</line>
        <line lrx="1266" lry="510" ulx="391" uly="458">mini pudicam, quam vel proſtitutam amaſſe-</line>
        <line lrx="1267" lry="558" ulx="391" uly="508">tis. Suprema iſthæc ſanè flagitii linea, undè ad</line>
        <line lrx="1267" lry="605" ulx="390" uly="558">ſupplicium rapi potuiſtis, non autem poteratis</line>
        <line lrx="1267" lry="643" ulx="389" uly="606">ad ſaniorem mentem traduci. Poœniteret vos cri-</line>
        <line lrx="1266" lry="701" ulx="389" uly="654">minis, qui criminoſam amplexamini, cæditis</line>
        <line lrx="1267" lry="750" ulx="389" uly="702">innocentem? Omnes nequitiæ eorum in Galgal,</line>
        <line lrx="1266" lry="800" ulx="389" uly="750">quia ibi exoſos habui eos: propter malitiam ad in-</line>
        <line lrx="1266" lry="843" ulx="385" uly="799">ventionum eorum de domo mea ejiciam eos: non ad-</line>
        <line lrx="1265" lry="898" ulx="383" uly="847">dam, ut diligam eos, omnes principes eorum receden-</line>
        <line lrx="1265" lry="945" ulx="382" uly="895">tet. In Galgal unctus eſt Saül, quando ſcilicèt</line>
        <line lrx="1264" lry="994" ulx="383" uly="943">tæduit populum &amp; Sacerdotii &amp; Numinis, Re-</line>
        <line lrx="1264" lry="1042" ulx="383" uly="991">gémque cupierunt. Exindè abjectus Dominus</line>
        <line lrx="1263" lry="1090" ulx="383" uly="1040">plebem abjecit. Scelus enim Meridionale pro-</line>
        <line lrx="1262" lry="1137" ulx="382" uly="1089">fectò eſt, præ Ambitione Principatus, Arcam,</line>
        <line lrx="1262" lry="1187" ulx="383" uly="1137">Deumque faſtidire. Porrò in Meridie quoque</line>
        <line lrx="1261" lry="1234" ulx="382" uly="1188">ſunt, qui quanquàm non peccent enormiter,</line>
        <line lrx="1260" lry="1283" ulx="382" uly="1235">tum tamen prævaricantur, quùm minimè il-</line>
        <line lrx="1260" lry="1332" ulx="382" uly="1283">los peccare decuit. Nam &amp; Herodes ab An-</line>
        <line lrx="1260" lry="1381" ulx="381" uly="1331">gelo percuſſus eſt, non cùm Jacobum ſecuri</line>
        <line lrx="1260" lry="1431" ulx="381" uly="1380">percuſſit, nec cùm Petrum catenis vinxit ra-</line>
        <line lrx="1261" lry="1477" ulx="381" uly="1430">piendum ad necem, ſed cùm paludatus vul-</line>
        <line lrx="1261" lry="1525" ulx="384" uly="1478">gi plauſum in Dei laudes non convertit. Con-</line>
        <line lrx="1262" lry="1583" ulx="173" uly="1526">(AG. 12.A. cCionabatur, inquit Lucas, ad eos. Populus au-</line>
        <line lrx="1261" lry="1622" ulx="387" uly="1575">tem acclamabat Dei voces, &amp; non hominis. Con-</line>
        <line lrx="1262" lry="1674" ulx="372" uly="1624">Feſtim autem percuſſit eum Angelus Domini, eò</line>
        <line lrx="1262" lry="1724" ulx="385" uly="1674">quòd non dediſſet honorem Deo, &amp; conſumptus</line>
        <line lrx="1261" lry="1771" ulx="339" uly="1721">à vermibus expiravit. Quàm leve flagitium vi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1819" ulx="220" uly="1772">Graiie non deri poterar, in Deum vulgi voces non refun-</line>
        <line lrx="1260" lry="1875" ulx="218" uly="1819">ense, dere! At ſupplicio fuiſſe ſcelus digniſſimum pa-</line>
        <line lrx="1261" lry="1916" ulx="219" uly="1868">zerüt. tuit. Nam poſt extinctum tantà conſtantià Ja-</line>
        <line lrx="1259" lry="1964" ulx="384" uly="1917">cobum, ut carnifex mori maluerit, quam fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="762" type="textblock" ulx="228" uly="729">
        <line lrx="374" lry="762" ulx="228" uly="729">Oſee 9. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2012" type="textblock" ulx="219" uly="1965">
        <line lrx="1280" lry="2012" ulx="219" uly="1965">Parva in rire, ex lictore diſcipulus, ſociuſque morituri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2062" type="textblock" ulx="262" uly="2011">
        <line lrx="1258" lry="2062" ulx="262" uly="2011">„*. poſt eyxolutum divinitùs Petrum, decuit Regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3805" type="textblock" ulx="191" uly="2062">
        <line lrx="1258" lry="2111" ulx="380" uly="2062">non inſultare, ſed tremere. Signorum contemp-</line>
        <line lrx="1258" lry="2159" ulx="380" uly="2110">tu gloriatio in ſcelus tranſiit; periitque pompâ,</line>
        <line lrx="1258" lry="2208" ulx="381" uly="2159">qui ſævitie non perierat. Adeò, non quid agas,</line>
        <line lrx="1258" lry="2255" ulx="379" uly="2206">refert, ſed quando, aut quo modo. Protur-</line>
        <line lrx="1257" lry="2303" ulx="379" uly="2255">batus quoque Nabuchodonoſor eſt ad beſtias,</line>
        <line lrx="1257" lry="2353" ulx="379" uly="2303">non quùm fureret, ſed cùm de amplificata abs</line>
        <line lrx="1257" lry="2400" ulx="377" uly="2351">ſe urbe geſtiret. Receptis enim è camino Pue-</line>
        <line lrx="1256" lry="2440" ulx="378" uly="2400">ris, non urbis a ſe auctæ, ſed incenſi à ſe ro-</line>
        <line lrx="1257" lry="2495" ulx="378" uly="2446">gi debuit meminiſſe, ut facinoris recordatio-</line>
        <line lrx="1256" lry="2546" ulx="378" uly="2496">ne erumpentem è&amp; domo faſtum compeſce-</line>
        <line lrx="1257" lry="2597" ulx="381" uly="2544">ret. Cüùmque ſermo adbuc eſſet in ore Regis,</line>
        <line lrx="1258" lry="2645" ulx="212" uly="2590">Dan. 4.28. vox de œlo ruit: Tibi dicitur, Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1256" lry="2690" ulx="382" uly="2642">KRex, eum beſtiis &amp; feris erit habitatio tua. IIIe</line>
        <line lrx="1257" lry="2738" ulx="380" uly="2691">vermibus diſcerpendus objicitur, hic bubus dedi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2787" ulx="377" uly="2740">tur deprimendus. Neutri parcitur, ob crimen</line>
        <line lrx="1255" lry="2838" ulx="210" uly="2788">Gloria va- Vanitati propius, quàm flagitio : ſed quo ad-</line>
        <line lrx="1255" lry="2896" ulx="210" uly="2825">Wne Te- ſpergi tum illos quam minimè decuit, tantis &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="2937" ulx="201" uly="2883">Bbric. facinoribus obæratos, &amp; vallatos prodigiis.</line>
        <line lrx="1254" lry="2985" ulx="375" uly="2932">Vixere Pueri à te damnati, &amp; de Babylone</line>
        <line lrx="1252" lry="3032" ulx="372" uly="2980">ſuperbire audes, quam tu ſceleribus, quam</line>
        <line lrx="1252" lry="3077" ulx="372" uly="3030">marmoribus, auctiorem reddidiſti! Quid tibi</line>
        <line lrx="1251" lry="3128" ulx="371" uly="3076">placet in urbe, cui Sidrach, Miſac, &amp; Ab-</line>
        <line lrx="1252" lry="3173" ulx="370" uly="3127">denago non placuere? Poſt erectam ex auro</line>
        <line lrx="1252" lry="3227" ulx="369" uly="3173">Statuam, poſt ſeptuplum incenſum Clibanum,</line>
        <line lrx="1249" lry="3274" ulx="370" uly="3222">poſt impactam Arbori Securim, appulſüm-</line>
        <line lrx="1250" lry="3326" ulx="367" uly="3270">que Lapidem Simulacro, habet quo tibi Baby-</line>
        <line lrx="1250" lry="3368" ulx="370" uly="3317">lon blandiatur? Geſtire libet, ubi vivere non</line>
        <line lrx="1249" lry="3420" ulx="369" uly="3365">licer? Ubi nihil non ſpirat aut ſtragem tuam,</line>
        <line lrx="1248" lry="3466" ulx="367" uly="3414">aut juſtorum ſupplicium, aut injuriam Naumi-</line>
        <line lrx="1247" lry="3516" ulx="368" uly="3462">nis, ſignorum teſtis, authôrque ſcelerum Na-</line>
        <line lrx="1247" lry="3566" ulx="366" uly="3510">buchodonoſor exultare poteſt, aut certè poteſt</line>
        <line lrx="1246" lry="3619" ulx="201" uly="3559">bid.a7. Don lugere? Nonne baæc eſt Babylon magna?</line>
        <line lrx="1245" lry="3652" ulx="264" uly="3604">Itne! Magnitudinem urbis attendis, &amp; ſce-</line>
        <line lrx="1089" lry="3659" ulx="584" uly="3603">ghitu urbis attendis,</line>
        <line lrx="1245" lry="3702" ulx="191" uly="3652">Nabucho- leris enormitatem non attendis? Extruxiſſe</line>
        <line lrx="1243" lry="3754" ulx="195" uly="3700">gonoeſonr, te Babylonem jaétas, profanaſſe te illam non</line>
        <line lrx="1242" lry="3805" ulx="363" uly="3748">horreſcis? Lætaris de Theatro, &amp; de Ido-</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2743" type="textblock" ulx="207" uly="2672">
        <line lrx="319" lry="2708" ulx="212" uly="2672">Cognitio</line>
        <line lrx="264" lry="2743" ulx="207" uly="2707">ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3815" type="textblock" ulx="1302" uly="318">
        <line lrx="2188" lry="370" ulx="1326" uly="318">lo non intremis? Marmoream per te factam</line>
        <line lrx="2190" lry="413" ulx="1326" uly="366">Urbem admiraris, &amp; Juſtorum à te infectam</line>
        <line lrx="2189" lry="467" ulx="1326" uly="414">ſanguine non doles? Hoccine illud eſt, ad quod</line>
        <line lrx="2319" lry="510" ulx="1326" uly="464">te Daniel nuper hortabatur: Peccata tua Elezmo- Ibid. 243</line>
        <line lrx="2191" lry="566" ulx="1318" uly="510">ynis redime. De abolendis criminibus admoneris;</line>
        <line lrx="2192" lry="614" ulx="1326" uly="559">tu verò non Jordanem cogitas, ut abluare, ſed</line>
        <line lrx="2192" lry="659" ulx="1326" uly="608">in Euphratem mergeris, ut inquinere. In cœnum</line>
        <line lrx="2193" lry="707" ulx="1326" uly="656">traheris à Propheta, ut lacrymere: &amp; tu inſilis</line>
        <line lrx="2190" lry="758" ulx="1326" uly="704">alabaſtriren, ut ſuperbias ² Apage iſihinc te:</line>
        <line lrx="2192" lry="806" ulx="1327" uly="754">nam, qui nec argentum ex oculis emittere, nec</line>
        <line lrx="2197" lry="854" ulx="1326" uly="802">aurum dexterâ effundere ſtuduiſti, abjiciêre in vo-</line>
        <line lrx="2191" lry="905" ulx="1326" uly="848">lutabrum, ut candorem condiſcas inter ſues,</line>
        <line lrx="2190" lry="948" ulx="1325" uly="897">qui ſub Propheta nigrorem non exueras. Fœnum</line>
        <line lrx="2193" lry="1002" ulx="1325" uly="948">comedes, ut thus eructes. Eris cum beſtiis, ut</line>
        <line lrx="2189" lry="1052" ulx="1324" uly="994">homo aliquando eſſe incipias. Nam tum tan-</line>
        <line lrx="2189" lry="1099" ulx="1323" uly="1043">tuùm Monſtrum efſſe deſines, cùm feris adlegére.</line>
        <line lrx="2188" lry="1146" ulx="1323" uly="1090">Imbuêris philoſophid in ſtabulo melius, quam</line>
        <line lrx="2187" lry="1188" ulx="1322" uly="1138">in ſolio: utque ohim ex bove Cherub miratus</line>
        <line lrx="2187" lry="1242" ulx="1322" uly="1187">eſt propè Chobar Ezechiel: ità nunc quoque Da-</line>
        <line lrx="2185" lry="1289" ulx="1322" uly="1235">niel, ad marginem Euphratis, ut evadas in Se-</line>
        <line lrx="2292" lry="1342" ulx="1321" uly="1285">raphim, bubus te, monſtriſque ſociabit. He- Mages.</line>
        <line lrx="2205" lry="1389" ulx="1322" uly="1332">beſcit ad Philoſophiam Purpura, cui percipien-</line>
        <line lrx="2184" lry="1438" ulx="1321" uly="1381">dæ perquàm apti, idoneique ſunt vilki. Stupet</line>
        <line lrx="2183" lry="1487" ulx="1322" uly="1434">Sceptrum ad divina, ſed Pedum non ſiuper.</line>
        <line lrx="2185" lry="1540" ulx="1322" uly="1481">Squalore proindè erudiere ad pfſallendum, qui</line>
        <line lrx="2184" lry="1580" ulx="1322" uly="1528">cocco in blaſphemias adigebare. Herodes iti-</line>
        <line lrx="2186" lry="1631" ulx="1322" uly="1579">dem, ut agnovit luxatas catenas Apoſtoli, cur</line>
        <line lrx="2186" lry="1677" ulx="1322" uly="1628">torques regni non abjecit, facturus coeælo ſatis</line>
        <line lrx="2185" lry="1722" ulx="1322" uly="1677">in ſacco &amp; cinere, non autem illuſurus Juſtorum</line>
        <line lrx="2183" lry="1777" ulx="1323" uly="1724">funeri in ſerico &amp; amomo. Jacobum occidis gla-</line>
        <line lrx="2184" lry="1825" ulx="1321" uly="1774">dio, &amp; jacenti juſta ſolvis in cocco ?à Loqui</line>
        <line lrx="2183" lry="1871" ulx="1322" uly="1823">prohibes Apoſtolos, &amp; concionaris Cæſareæ ?</line>
        <line lrx="2184" lry="1920" ulx="1321" uly="1870">Alligas Dei Verbum &amp; confodis, vincto Petro,</line>
        <line lrx="2186" lry="1968" ulx="1321" uly="1920">&amp; Jacobo jugulato: &amp; tum in verba ſolveris</line>
        <line lrx="2183" lry="2017" ulx="1318" uly="1967">plena tumoris atque perfidiæ? Erunt vermesin-</line>
        <line lrx="2183" lry="2060" ulx="1318" uly="2017">dumentum tuum, à quibus exedéris. Ntatuto au-</line>
        <line lrx="2182" lry="2116" ulx="1318" uly="2065">tem die Herodes veſtitus veſte regidâ, ſedit pro</line>
        <line lrx="2183" lry="2161" ulx="1317" uly="2115">tribunali. Akerum te Palæſlinæ Herculem jacta-</line>
        <line lrx="2185" lry="2213" ulx="1316" uly="2163">bas, q òd regionem monſtris, non expurgaſſes, ſed</line>
        <line lrx="2187" lry="2260" ulx="1317" uly="2210">opplefſes: quéôdque non unum tu quoque Fi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2305" ulx="1317" uly="2258">lum, ſed ſobrius, confixiſſes: habitu invenieris</line>
        <line lrx="2183" lry="2358" ulx="1316" uly="2308">ut Hercules. Nam Deianiræ toga iſthæc eſt,</line>
        <line lrx="2187" lry="2406" ulx="1315" uly="2357">quæ Sionem in Oetam convertet: utque de-</line>
        <line lrx="2182" lry="2456" ulx="1317" uly="2406">ſperatiuùs moriare, non Igne elementorum prin-</line>
        <line lrx="2184" lry="2501" ulx="1315" uly="2455">cipe amburere, Vermibus, terræ fece, conſu-</line>
        <line lrx="2184" lry="2552" ulx="1315" uly="2502">mendus. Thus enim expirat in igne. Nam ſter-</line>
        <line lrx="2185" lry="2599" ulx="1315" uly="2552">cus, cui tu propior quàm aromati, ebullit in</line>
        <line lrx="2184" lry="2648" ulx="1314" uly="2599">vermes. Non tamen eris Alcidi in totum occum-</line>
        <line lrx="2183" lry="2696" ulx="1314" uly="2646">bendo diſſimilis; quando, ut ille ſato ex ſe Fi-</line>
        <line lrx="2183" lry="2745" ulx="1314" uly="2697">lio debuit rogum ſuum, ità partis tu ex te Ver-</line>
        <line lrx="2182" lry="2792" ulx="1313" uly="2745">mibus acceptam tuam referes lanienam. Has me-</line>
        <line lrx="2182" lry="2842" ulx="1313" uly="2793">retur inferias Herodes. Nam qui ſeſe filiis ex-</line>
        <line lrx="2181" lry="2891" ulx="1312" uly="2842">hibuerat vitricum, ſolos adoptare vermes po-</line>
        <line lrx="2180" lry="2941" ulx="1312" uly="2890">tuit, qui, eum Parentem experti, privigni eſſe</line>
        <line lrx="2180" lry="2988" ulx="1312" uly="2939">ſtuduerunt. Herodem ſiquidem vitricum pa-</line>
        <line lrx="2180" lry="3036" ulx="1312" uly="2987">tiere, niſi, anteverſione proditionis, ille te</line>
        <line lrx="2180" lry="3083" ulx="1310" uly="3037">privignum experiatur. I nunc, &amp; Antiochum</line>
        <line lrx="2179" lry="3129" ulx="1311" uly="3086">æulare, ut Herculem te feras. Ut enim ille</line>
        <line lrx="2177" lry="3184" ulx="1311" uly="3133">amputatam à ſeſe Hydram reputabat, quùm</line>
        <line lrx="2178" lry="3230" ulx="1311" uly="3181">Matri filios ſeptem excidit: ità tu circumferen-</line>
        <line lrx="2178" lry="3279" ulx="1311" uly="3229">tem pro ſuo capite Triadem Petrum alliga-</line>
        <line lrx="2178" lry="3324" ulx="1309" uly="3279">ſti. Sed ille in lucem Cerberum extraxit, ut</line>
        <line lrx="2178" lry="3377" ulx="1309" uly="3328">proderet triumphum ſuum: tu in ſpecum Apo-</line>
        <line lrx="2179" lry="3422" ulx="1308" uly="3375">ſtolum detruſiſti, ut tuam abderes ſævitiem.</line>
        <line lrx="2176" lry="3472" ulx="1309" uly="3423">Verùm non Thebis ſumus, ſed Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2179" lry="3524" ulx="1307" uly="3473">mis, ubi Davidem referre præſtat, quàm Her-</line>
        <line lrx="2176" lry="3572" ulx="1306" uly="3521">culem. IIle Jonatham amat, &amp; Gigantes elidit:</line>
        <line lrx="2194" lry="3617" ulx="1306" uly="3568">cùm tu Arcæ Hoſtibus blandiare, &amp; Amabiles</line>
        <line lrx="2207" lry="3667" ulx="1305" uly="3616">Domino obtrunces. Scelus id eſt, quod ex-</line>
        <line lrx="2176" lry="3718" ulx="1304" uly="3663">piari non ſolet. Conſummata ſiquidem perfi-</line>
        <line lrx="2175" lry="3765" ulx="1303" uly="3714">dia eſt, ſævire poſt ſigna, &amp; laſcivire ſermo-</line>
        <line lrx="2177" lry="3815" ulx="1302" uly="3762">ne, togâque, cùm aut indolueris altero ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3861" type="textblock" ulx="2017" uly="3811">
        <line lrx="2177" lry="3861" ulx="2017" uly="3811">Apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2141" type="textblock" ulx="2195" uly="2100">
        <line lrx="2321" lry="2141" ulx="2195" uly="2100">Act. 12.21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3015" type="textblock" ulx="2433" uly="291">
        <line lrx="2559" lry="353" ulx="2489" uly="291">ppln</line>
        <line lrx="2559" lry="408" ulx="2436" uly="354">n inſun</line>
        <line lrx="2511" lry="447" ulx="2436" uly="405">1 Fe</line>
        <line lrx="2539" lry="498" ulx="2488" uly="452">iſen</line>
        <line lrx="2554" lry="538" ulx="2498" uly="500">ren.</line>
        <line lrx="2553" lry="592" ulx="2484" uly="545">nitus in</line>
        <line lrx="2559" lry="643" ulx="2484" uly="594">Dirinict</line>
        <line lrx="2557" lry="706" ulx="2483" uly="644">Giclem!</line>
        <line lrx="2559" lry="748" ulx="2482" uly="700">gerit,</line>
        <line lrx="2559" lry="793" ulx="2505" uly="739">al</line>
        <line lrx="2475" lry="807" ulx="2434" uly="781">.</line>
        <line lrx="2559" lry="851" ulx="2433" uly="801">1 ten</line>
        <line lrx="2558" lry="891" ulx="2480" uly="850">lin pa</line>
        <line lrx="2552" lry="945" ulx="2478" uly="892">brſſum</line>
        <line lrx="2559" lry="986" ulx="2435" uly="939">vun ec ſceln</line>
        <line lrx="2559" lry="1034" ulx="2435" uly="990">2 niſud⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1088" ulx="2435" uly="1050"> liohenn.</line>
        <line lrx="2540" lry="1181" ulx="2435" uly="1133">1 nen,</line>
        <line lrx="2559" lry="1231" ulx="2475" uly="1185">renm ſim</line>
        <line lrx="2559" lry="1295" ulx="2433" uly="1233">) and ei</line>
        <line lrx="2551" lry="1339" ulx="2478" uly="1285">gelt.</line>
        <line lrx="2559" lry="1381" ulx="2479" uly="1339">ſtken,</line>
        <line lrx="2559" lry="1428" ulx="2477" uly="1388">ob mere</line>
        <line lrx="2559" lry="1477" ulx="2474" uly="1432">ALuuc</line>
        <line lrx="2559" lry="1533" ulx="2474" uly="1484">nultaginn</line>
        <line lrx="2554" lry="1574" ulx="2473" uly="1534">urrt in</line>
        <line lrx="2559" lry="1624" ulx="2474" uly="1583">Gum Ore</line>
        <line lrx="2559" lry="1680" ulx="2492" uly="1631">m, 1el</line>
        <line lrx="2554" lry="1733" ulx="2475" uly="1685">Eeglberet</line>
        <line lrx="2559" lry="1779" ulx="2479" uly="1731">nng,</line>
        <line lrx="2559" lry="1821" ulx="2479" uly="1780">ne. Vo⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1880" ulx="2478" uly="1830">i, gi!.</line>
        <line lrx="2559" lry="1928" ulx="2480" uly="1883">unclu,</line>
        <line lrx="2559" lry="1976" ulx="2482" uly="1929">nge, et</line>
        <line lrx="2559" lry="2021" ulx="2480" uly="1981">cis, en</line>
        <line lrx="2559" lry="2076" ulx="2476" uly="2031">Lmnaum.</line>
        <line lrx="2559" lry="2127" ulx="2478" uly="2091">oufett</line>
        <line lrx="2559" lry="2170" ulx="2479" uly="2140"> ierdvere</line>
        <line lrx="2559" lry="2215" ulx="2479" uly="2178">Hufur Man</line>
        <line lrx="2559" lry="2277" ulx="2478" uly="2225">lgto gn</line>
        <line lrx="2559" lry="2315" ulx="2473" uly="2276">ſn üden</line>
        <line lrx="2559" lry="2373" ulx="2471" uly="2329">n endlu</line>
        <line lrx="2559" lry="2413" ulx="2470" uly="2373">dore ſn r</line>
        <line lrx="2559" lry="2473" ulx="2469" uly="2421">krchteße</line>
        <line lrx="2559" lry="2513" ulx="2470" uly="2470"> NMbavit</line>
        <line lrx="2559" lry="2563" ulx="2471" uly="2529">lemn morti</line>
        <line lrx="2559" lry="2615" ulx="2474" uly="2575">Wern in</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="2478" uly="2622">Ie.  u</line>
        <line lrx="2559" lry="2760" ulx="2474" uly="2715">Dan e</line>
        <line lrx="2543" lry="2821" ulx="2434" uly="2768">lasr. Min ei,</line>
        <line lrx="2553" lry="2860" ulx="2476" uly="2821">neribius</line>
        <line lrx="2559" lry="2911" ulx="2473" uly="2866">lele goee</line>
        <line lrx="2559" lry="2973" ulx="2438" uly="2913">de duiulan</line>
        <line lrx="2545" lry="3015" ulx="2466" uly="2962">reue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3080" type="textblock" ulx="2439" uly="3014">
        <line lrx="2559" lry="3060" ulx="2439" uly="3014">anmn? N.</line>
        <line lrx="2455" lry="3080" ulx="2439" uly="3059">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3275" type="textblock" ulx="2438" uly="3197">
        <line lrx="2493" lry="3249" ulx="2438" uly="3197">e</line>
        <line lrx="2559" lry="3275" ulx="2438" uly="3223">aialrns,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="61" lry="334" ulx="0" uly="285">el</line>
        <line lrx="1261" lry="399" ulx="371" uly="343">Apoſtolis exoluto divinitus, aut geſtieris altero</line>
        <line lrx="1258" lry="439" ulx="6" uly="379">ſekel Nahum. immaniter obtruncato. Id enmim non ferri eſt, ſed</line>
        <line lrx="1257" lry="490" ulx="4" uly="436">1u n 5. 2. ire pedibus in Flagitium. Deus amulator, &amp; ul-</line>
        <line lrx="1258" lry="545" ulx="0" uly="481">Ne ciſcens Dominus, ulciſcens Dominus, &amp; habens</line>
        <line lrx="1256" lry="588" ulx="7" uly="528">un Jurorem. Mundans non faciet innocentem. Do-</line>
        <line lrx="1265" lry="635" ulx="0" uly="585">thucnn minus in tempeſtate &amp; turbine. Et undè tanta in</line>
        <line lrx="1256" lry="688" ulx="0" uly="624">Eninle Divinitate remiſſio? Mundat, nec emundat! Et</line>
        <line lrx="1256" lry="739" ulx="1" uly="680">llire: quidem non herbam Borith ſupponit, ſed prunas</line>
        <line lrx="1252" lry="793" ulx="0" uly="729">Uir ingerit, procellâſque, nec extergit. Audit macu-</line>
        <line lrx="1253" lry="839" ulx="0" uly="779">Tctenn Nahum. 1I. I&amp;½ ſqualorem &amp; virus. Ex te, inquit, exibit co-</line>
        <line lrx="1253" lry="891" ulx="0" uly="829">iſe 11. gitans contrà Dominum malitiame mente Pertra-</line>
        <line lrx="1251" lry="940" ulx="0" uly="873">uNn &amp;tans prævaricationem. Non præceps actus eſt in</line>
        <line lrx="1251" lry="985" ulx="0" uly="920">ir abyſſum magnam, ſed e ſele demiſit ultroneus:</line>
        <line lrx="1248" lry="1034" ulx="0" uly="971">n m Tazate. nec ſcelus per vim deglutiit, ſed in morem heluo-</line>
        <line lrx="1248" lry="1089" ulx="7" uly="1022">Kiae nis illud abliguriit. Mente pertractans prævarica-</line>
        <line lrx="1249" lry="1134" ulx="0" uly="1063">1, Tare. tionem. Vidit, arsitque David ideò ſcelus lacry-</line>
        <line lrx="1248" lry="1182" ulx="2" uly="1118">ellien damng, Mis eluit. Amnon, contrà, non exarſit in Tha-</line>
        <line lrx="1247" lry="1234" ulx="1" uly="1162">cnl marem, ſed intabuit. Maciem prætulit, ægritu-</line>
        <line lrx="1248" lry="1278" ulx="0" uly="1214">ncna, Pxsp dinem ſimulavit, decubuit, nauſeavir, eſuriit,</line>
        <line lrx="1247" lry="1325" ulx="0" uly="1264">eik erimini, arbitros etniſit, Sororémque non deperiit, ſed</line>
        <line lrx="1245" lry="1380" ulx="0" uly="1308">’ oppreſſit. Quod ſanè flagitium, ut nullo abſter-</line>
        <line lrx="1246" lry="1422" ulx="0" uly="1357">i ſit fletu, ita cruore multo conſignavit, eo planè</line>
        <line lrx="1243" lry="1477" ulx="11" uly="1408">on dolo interceptus ad cædem, quo ipſe Virginem</line>
        <line lrx="1243" lry="1521" ulx="0" uly="1456">aln4 ad Luxuriem interverterat. Sorbitiuncul Sorori</line>
        <line lrx="1241" lry="1563" ulx="6" uly="1505">Henht naufragium conciverat: Charybdim ipſe quoque</line>
        <line lrx="1242" lry="1604" ulx="23" uly="1541">et incurrit in patina. Nam trucidatus ab Ablalone,</line>
        <line lrx="1241" lry="1648" ulx="0" uly="1575">lͤ dum Oves tonderentur, non intellexit vel Lu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1703" ulx="0" uly="1630"> b ſi pum, vel Lupo non abſimilem eſſe, qui Oves</line>
        <line lrx="1239" lry="1746" ulx="0" uly="1674">IHnn degluberet. Verùm in Amorem obſcœnè defor-</line>
        <line lrx="1239" lry="1799" ulx="0" uly="1726">nitiiif- matus, lippire magis ab eo didicit, quàm fe-</line>
        <line lrx="1238" lry="1844" ulx="0" uly="1778">lli rire. Undé improvidus in Fratris haſtas incur-</line>
        <line lrx="1239" lry="1896" ulx="0" uly="1826">(in rit, qui Thyeſtheis epulis aliquid excogitavit</line>
        <line lrx="1237" lry="1939" ulx="0" uly="1874">fnchken atrocius, quando Convivantem non affini torſit</line>
        <line lrx="1235" lry="1991" ulx="0" uly="1927">ehiſhei funere, ſed proprio. Saginatus eſt Amnon deli-</line>
        <line lrx="1236" lry="2044" ulx="2" uly="1989">Nente ciis, Ut eas per jugulum, non ſine fœnore ca-</line>
        <line lrx="1237" lry="2090" ulx="1" uly="2027">euu lamiratum, egereret. Et ſanè, qui ad hoc æ-</line>
        <line lrx="1236" lry="2137" ulx="0" uly="2075">4, Am grotaverat, ut laſciviret, ideò debuit recreari,</line>
        <line lrx="1238" lry="2178" ulx="0" uly="2127">elknir ut torqueretur. Febri Venerem involverat? Pa-</line>
        <line lrx="1238" lry="2234" ulx="0" uly="2171">Punglezel tiatur Martem in Libero. Ità enim agitur cum</line>
        <line lrx="1237" lry="2278" ulx="9" uly="2220">ek⸗ flagitio, quod &amp; ſcelus, &amp; dolus eſt. Sed &amp; Ab-</line>
        <line lrx="1239" lry="2329" ulx="0" uly="2276">n imain ſalon iiſdem eſt caſſibus irretitus. Nam è&amp; Quer-</line>
        <line lrx="1239" lry="2377" ulx="11" uly="2323">iſbard cu pendulus, non coronam triumphali ex Ar-</line>
        <line lrx="1238" lry="2433" ulx="3" uly="2369">ugee⸗ bore ſibi texuit, ſed laqueum; funerique non il-</line>
        <line lrx="1239" lry="2479" ulx="0" uly="2422">orun ⸗ lecebræ patere aditum expavit in ſaltu. Non mel-</line>
        <line lrx="1239" lry="2521" ulx="0" uly="2470">Ne, ull⸗ la hbavit in ſylva Jonatham æmulatus, ſed aco-</line>
        <line lrx="1238" lry="2570" ulx="0" uly="2507">Manlt⸗ rem mortis expertus, vitam, quam Fratri eri-</line>
        <line lrx="1238" lry="2629" ulx="0" uly="2568">,thli d puerat inter fercula, ærumnosè amiſit in nemo-</line>
        <line lrx="1238" lry="2671" ulx="0" uly="2615">uumoon- re. Et tamen quùm videamus, &amp; horreamus,</line>
        <line lrx="1236" lry="2727" ulx="0" uly="2662">verk nullum ſupereſſe Septentrioni ſuffugium, in quem</line>
        <line lrx="1235" lry="2775" ulx="5" uly="2704">cit e Deus ſuæ ollam iræ diffudit, blandimur nihilo-</line>
        <line lrx="1238" lry="2819" ulx="0" uly="2764">. Hasn Mich.3, u. Whinus ei. Principes, inquir Micheas, ejus in</line>
        <line lrx="1237" lry="2874" ulx="0" uly="2808">le ſlir muneribus judicabant, &amp; Dacerdotes ejus in mer-</line>
        <line lrx="1238" lry="2924" ulx="0" uly="2857">enta cede docebant: &amp; Prophetæ ejus in pecunia</line>
        <line lrx="1239" lry="2981" ulx="0" uly="2896">itit murr. divinabant OG. Juper Dominum requieſcebant,</line>
        <line lrx="1239" lry="3015" ulx="0" uly="2953">iin *„ dicentes, Numquid non Dominus in medio no-</line>
        <line lrx="1241" lry="3074" ulx="1" uly="3004">e ke Spes nimia Rrum * Non venient ſuper nos mala. Propter hoc,</line>
        <line lrx="1242" lry="3119" ulx="7" uly="3052">Auidn perten. cAausd veſtri, Sion guaſt ager arabitur „&amp; Jeru-</line>
        <line lrx="1242" lry="3167" ulx="0" uly="3101">eind Timor Dei. Jalem quaſßi acervus lapidum erit, &amp; Mons Tem-</line>
        <line lrx="1241" lry="3202" ulx="52" uly="3149">1 Conſiliarii pli in excelſa ſylvarum. Et tamen audiuntur</line>
        <line lrx="1241" lry="3253" ulx="1" uly="3181">u H palpones, alunturque, &amp; vand recumbendi cum</line>
        <line lrx="1243" lry="3301" ulx="0" uly="3232">bant⸗ grati “ Abrahamo ſpe, non requiem conſequimur, ſed</line>
        <line lrx="1243" lry="3359" ulx="0" uly="3274">mn 4 3 wrteette in nos perniciem trahimus. Inundationem ſiqui-</line>
        <line lrx="1244" lry="3402" ulx="0" uly="3328">wen ien dem Maris tanquàm lac ſugimus, qui &amp; ſulphur</line>
        <line lrx="1242" lry="3441" ulx="0" uly="3375">tunn Conſliar’ peccando exugimus, &amp; melli inhiamus miſeri-</line>
        <line lrx="1243" lry="3506" ulx="0" uly="3422">ai Soni inyiß. Cordiæ, æquè miſeri &amp; adulantium ſeducétione,</line>
        <line lrx="728" lry="3558" ulx="5" uly="3474">Mui &amp; ſcelerum veneno.</line>
        <line lrx="63" lry="3563" ulx="7" uly="3539">vum</line>
        <line lrx="75" lry="3615" ulx="0" uly="3541">Hd</line>
        <line lrx="77" lry="3663" ulx="0" uly="3606">Anttis</line>
        <line lrx="76" lry="3766" ulx="0" uly="3720">en ſen</line>
        <line lrx="118" lry="3823" ulx="0" uly="3763">in</line>
        <line lrx="118" lry="3858" ulx="16" uly="3815">Jel NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3916" type="textblock" ulx="15" uly="3852">
        <line lrx="119" lry="3916" ulx="15" uly="3852">ꝛG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="369" type="textblock" ulx="563" uly="220">
        <line lrx="1962" lry="369" ulx="563" uly="220">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="357" type="textblock" ulx="2134" uly="277">
        <line lrx="2195" lry="357" ulx="2134" uly="277">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="431" type="textblock" ulx="2085" uly="423">
        <line lrx="2088" lry="431" ulx="2085" uly="423">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="553" type="textblock" ulx="1372" uly="501">
        <line lrx="2139" lry="553" ulx="1372" uly="501">FERIA VI. CINERUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="737" type="textblock" ulx="1311" uly="618">
        <line lrx="2190" lry="683" ulx="1311" uly="618">Ego autem dico vobis, Diligite inimicos</line>
        <line lrx="1839" lry="737" ulx="1370" uly="678">veſtros. Matt. 5. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3898" type="textblock" ulx="1282" uly="790">
        <line lrx="2302" lry="878" ulx="1309" uly="790">AH/NR probri plenum id eſt, &amp; ſi Hoſtem Iuin ej</line>
        <line lrx="2353" lry="900" ulx="1412" uly="838">in ſinum admilſeris, &amp; ſinu Dignitatem, De Wl</line>
        <line lrx="2334" lry="943" ulx="1307" uly="887">cuſque excuſſiſti. Miror equidem latam à regum ias eſt re-</line>
        <line lrx="2254" lry="997" ulx="1306" uly="934">Rege tanti dedecoris, probrique legem; quam gis.</line>
        <line lrx="2190" lry="1032" ulx="1305" uly="983">ipſe non ſcripſit ſolum, ſed ſervavit. Veruùm dil-</line>
        <line lrx="2189" lry="1081" ulx="1305" uly="1033">pereat humanæ temeritatis imbecilliras, tonan-</line>
        <line lrx="2188" lry="1129" ulx="1304" uly="1080">te Deo: nam Lex Domini immaculata pariter</line>
        <line lrx="2352" lry="1177" ulx="1304" uly="1128">eſt, &amp; purpurata. Lex Domini immaculata con- pfal 18. 8.</line>
        <line lrx="2188" lry="1231" ulx="1304" uly="1181">vertens animas, inquit David: praceptum Do-</line>
        <line lrx="2190" lry="1276" ulx="1303" uly="1225">mini lucidum. Porròô ſi eſt immaculata, non</line>
        <line lrx="2189" lry="1328" ulx="1304" uly="1273">maculat: nec infuſcat, ſi plena lucis effulgurat?</line>
        <line lrx="2351" lry="1377" ulx="1302" uly="1321">Mirabar ſanè repudiatum olim à Chriſto regnum, Joa. 6. 15.</line>
        <line lrx="2189" lry="1421" ulx="1301" uly="1368">cùm ei ad mare Tiberiadis deferretur à turba,</line>
        <line lrx="2194" lry="1462" ulx="1301" uly="1417">cujus dechinandi causâ ſolus ſeceſſit in Montem:</line>
        <line lrx="2187" lry="1515" ulx="1300" uly="1468">mox regni titulum ab eo in Cruce toleratum.</line>
        <line lrx="2380" lry="1571" ulx="1301" uly="1514">Reripſit autem &amp; titulum Pilatus, &amp; poſuit ſuper Noa t9.19.</line>
        <line lrx="2359" lry="1616" ulx="1301" uly="1565">Crucem. Erat autem ſeriptum: JESUS Na- *</line>
        <line lrx="2185" lry="1666" ulx="1298" uly="1614">zarenus, Rex Judæorum. Quem ſanè Principa-</line>
        <line lrx="2185" lry="1719" ulx="1298" uly="1663">tus ampliſſimi titulum unus nobis præ cæteris Lu-</line>
        <line lrx="2184" lry="1764" ulx="1297" uly="1711">Cas uberius ſui penicillo calami deſignavit, Græcis</line>
        <line lrx="2184" lry="1808" ulx="1296" uly="1758">ſcilicèt, Latinis, &amp; Hebraicis characteribus ad-</line>
        <line lrx="2182" lry="1851" ulx="1297" uly="1809">umbratum. Unus nimirùm Lucas eas nobis Chri-</line>
        <line lrx="2182" lry="1907" ulx="1296" uly="1856">ſti voces expreſſit, quibus à Patre veniam car-</line>
        <line lrx="2343" lry="1956" ulx="1295" uly="1902">nificibus ſuis impetravir. JE &amp;US autem dice Luc.22.34.</line>
        <line lrx="2343" lry="2008" ulx="1293" uly="1952">bat: Pater, dimitte illis, non enim ſeiunt, quid</line>
        <line lrx="2180" lry="2056" ulx="1282" uly="2001">faciunt. Factum eſt præclariſſimè, ut ibi ſplen-</line>
        <line lrx="2184" lry="2103" ulx="1293" uly="2051">didiùs Rex Chriſtus inſcriberetur, ubi non modò</line>
        <line lrx="2187" lry="2144" ulx="1293" uly="2100">convicianti ſibi Latroni, ſed ſævienti contra ſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2208" ulx="1295" uly="2145">indulget Synagogæ. Vides, ut puto, Dignita-</line>
        <line lrx="2187" lry="2245" ulx="1295" uly="2195">tis &amp; Indulgentiæ par eſſe incrementum. Oim-</line>
        <line lrx="2170" lry="2301" ulx="1295" uly="2244">nium nationum literis, vocibuſque Princep</line>
        <line lrx="2185" lry="2346" ulx="1296" uly="2290">JESIS ſalutatur apud unum Lucam, à quo tan-</line>
        <line lrx="2185" lry="2395" ulx="1295" uly="2338">tùm ſupplicaſle fertur pro Hoſtibus. Sedenim,</line>
        <line lrx="2185" lry="2443" ulx="1296" uly="2388">inquies, Rex regum non in fronte deſcribitur,</line>
        <line lrx="2183" lry="2490" ulx="1295" uly="2435">ſed in femore, undè telum, ſi Davidi credimus,</line>
        <line lrx="2181" lry="2538" ulx="1296" uly="2484">ſuſpendit ad ſtragem. Fateor regni titulum in-</line>
        <line lrx="2178" lry="2589" ulx="1295" uly="2532">ſculptum femori Redemptoris: id enim lego.</line>
        <line lrx="2326" lry="2637" ulx="1295" uly="2581">Habet in veſtimento, &amp; in femore ſuo ſeriptuum, Apoc. 19,</line>
        <line lrx="2229" lry="2686" ulx="1295" uly="2631">Rex regum, &amp; Dominus dominantium. Nuiquàam ¹6.</line>
        <line lrx="2309" lry="2736" ulx="1293" uly="2680">tamen Chriſti femori adpreſſum vidi Acinacem. gszias</line>
        <line lrx="2343" lry="2781" ulx="1294" uly="2727">Eum David &amp; aſpexit, &amp; expreſſit. Ecquando? Unis tæſa:</line>
        <line lrx="2176" lry="2833" ulx="1294" uly="2776">Cum, inquies, exclamavit: Accingere Gladio</line>
        <line lrx="2175" lry="2879" ulx="1294" uly="2826">tuo ſuper femur tuum, potentiſſine. Id ais eſle</line>
        <line lrx="2296" lry="2928" ulx="1296" uly="2874">cum telo Chriſtum expingi? Niſi fallor, care- Miurie</line>
        <line lrx="2303" lry="2977" ulx="1294" uly="2915">bat Gladio, qui, ut eo ſuccingarur, admonetur. erende.</line>
        <line lrx="2305" lry="3031" ulx="1297" uly="2973">Accingere, inquit. Ergo non accingebatur. Ne- Superior</line>
        <line lrx="2269" lry="3070" ulx="1298" uly="3020">mo enſe inſiruéctum monet, ut Gladio armetur. mitis.</line>
        <line lrx="2180" lry="3121" ulx="1300" uly="3067">Imèò femori potiſſimùm regni characteres impri-</line>
        <line lrx="2179" lry="3166" ulx="1299" uly="3120">muntur, quòd enſe femur non horreret. Nam</line>
        <line lrx="2183" lry="3216" ulx="1299" uly="3166">alioquin Regis titulum geſtaſſet in fronte. Sed</line>
        <line lrx="2180" lry="3265" ulx="1300" uly="3212">cùm ex ore acutum utrinque Gladium prome-</line>
        <line lrx="2198" lry="3313" ulx="1299" uly="3263">ret, indè regni rejecit inſignia, ne ſerire &amp; cæ-</line>
        <line lrx="2179" lry="3360" ulx="1299" uly="3311">dere Regium haberetur. Ibi ergo Rex infcri-</line>
        <line lrx="2179" lry="3407" ulx="1300" uly="3356">bitur, ubi David adeſſe optat, ſed deeſſe vi-</line>
        <line lrx="2312" lry="3462" ulx="1295" uly="3407">dit ultionis enſem adminiſtrum. Quæ ſanè par- Manſue⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3498" ulx="1299" uly="3454">cendi nobilitas clarius micabit in colo. Ibi adο.</line>
        <line lrx="2179" lry="3556" ulx="1298" uly="3499">enim coacta, ſpiſſatäque Nubes ſi vapori ob-</line>
        <line lrx="2180" lry="3602" ulx="1299" uly="3548">luctetur, fulguribus, tonitruiſque diffinditur;</line>
        <line lrx="2180" lry="3648" ulx="1299" uly="3595">quæ ſi Soli opponatur, Arcu, ſeu Iride co-</line>
        <line lrx="2181" lry="3696" ulx="1299" uly="3643">ronatur. Digna enimverò ſidere ultio, ut ob-</line>
        <line lrx="2179" lry="3749" ulx="1300" uly="3689">ſtantem ſibi nubem non Falmine diſſipet, id</line>
        <line lrx="2263" lry="3796" ulx="1300" uly="3739">enim vaporis rabies eſt, ſed Iride cohoneſter.</line>
        <line lrx="2336" lry="3852" ulx="1302" uly="3784">Vide Arcum, &amp; benedie eum, qui fecit ilum. Eeeli, 23.</line>
        <line lrx="2178" lry="3898" ulx="1696" uly="3843">A 4 Nufquäàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2844" type="textblock" ulx="2191" uly="2812">
        <line lrx="2341" lry="2844" ulx="2191" uly="2812">Pſal. 44. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3571" type="textblock" ulx="2218" uly="3548">
        <line lrx="2338" lry="3571" ulx="2218" uly="3548">Hgtide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="311" type="textblock" ulx="383" uly="173">
        <line lrx="1945" lry="311" ulx="383" uly="173">38 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3082" type="textblock" ulx="214" uly="316">
        <line lrx="1265" lry="372" ulx="383" uly="316">Nuſquàm in ſuſpectum erigeris fulminis, quod</line>
        <line lrx="1265" lry="416" ulx="382" uly="366">in objectam ſibi nubem debacchatur. Ad intu-</line>
        <line lrx="1264" lry="463" ulx="385" uly="412">endas cœleſtis, innoxiique Arcus excitaris blan-</line>
        <line lrx="1265" lry="512" ulx="384" uly="460">ditiss, qui obſiſtentem Soli nubem non lace-</line>
        <line lrx="1265" lry="557" ulx="384" uly="506">rat, ſed conveſiit. Ideèe Chriſtus, quamvis Fi-</line>
        <line lrx="1266" lry="604" ulx="383" uly="557">lius David ſcribatur à Manhæo, ab Iſaia tamen</line>
        <line lrx="1266" lry="654" ulx="383" uly="603">de Radice prorepturus Jeſſe fertur, non Davidis.</line>
        <line lrx="1268" lry="705" ulx="218" uly="650">Ala. 1I. 7“ LEoredietur virga de radice Jeſſe, &amp; flos de radice</line>
        <line lrx="1268" lry="752" ulx="377" uly="699">ejus aſcendet. Nimirùm efferri David Rex ſine</line>
        <line lrx="1268" lry="801" ulx="382" uly="749">corona non poteſt, cum qua proferri rum virga</line>
        <line lrx="1269" lry="851" ulx="387" uly="799">non debuit, quæ cædermn erat editura. Percutiet</line>
        <line lrx="1269" lry="901" ulx="385" uly="846">terram virgé oris ſui, &amp; ſpiritu labiorum ſuorum</line>
        <line lrx="1268" lry="950" ulx="383" uly="896">interficiet impium. Coronatus non eſt, quam vis</line>
        <line lrx="1268" lry="997" ulx="382" uly="944">laudandus, quem mox oportuit de ſtrage impio-</line>
        <line lrx="1268" lry="1040" ulx="380" uly="992">rum deliberare. Quòd ſi ſumpto de iniquis ſup-</line>
        <line lrx="1269" lry="1093" ulx="379" uly="1038">plicio inaugurari non potes, graſſari per ſcelus</line>
        <line lrx="1269" lry="1137" ulx="378" uly="1088">in adverſarium, munificum &amp; regium eſt? Ab</line>
        <line lrx="1263" lry="1190" ulx="382" uly="1138">Aquilone lebes efferbuit, undé calamitates om-</line>
        <line lrx="1271" lry="1235" ulx="381" uly="1185">nes erant effundendæ. Quæ ſanè regio, quùm ſit</line>
        <line lrx="1270" lry="1286" ulx="383" uly="1236">tenebris, frigorique obnoxia, ſeveritatem, ne-</line>
        <line lrx="1271" lry="1333" ulx="389" uly="1282">dùm livorem, furorémque procul eſſe teſtatur à</line>
        <line lrx="1271" lry="1390" ulx="214" uly="1334">Jer. 1. 13. fulgore Nobilitatis &amp; Gloriæ. Ollam ſuccenſam</line>
        <line lrx="1271" lry="1434" ulx="385" uly="1382">ego video, &amp; faciem ejus d facie Aquilonis. Ad</line>
        <line lrx="1269" lry="1482" ulx="383" uly="1431">quam ſanè regionem obverſa minimè erat Virga,</line>
        <line lrx="1274" lry="1529" ulx="383" uly="1480">quam ſpectavit excubantem; quæ, ſi credimus</line>
        <line lrx="1271" lry="1579" ulx="339" uly="1517">. Septuaginta Interpretibus, erat ex Amygdalo</line>
        <line lrx="1271" lry="1626" ulx="380" uly="1576">celeriter floreme. Ergo Lebetes ſunt, undè ex-</line>
        <line lrx="1271" lry="1676" ulx="376" uly="1626">gurgitant procellæ &amp; ſtrages, undè exulat nitor.</line>
        <line lrx="1271" lry="1722" ulx="378" uly="1672">Tbi flores ſtatuuntur, ubi lux copioſior effulgu-</line>
        <line lrx="1270" lry="1772" ulx="374" uly="1721">rat. Neque illud mihi objicias, prodüfle Filium</line>
        <line lrx="1271" lry="1819" ulx="379" uly="1771">Hominis cum enſe inter Candelabra, tantæ ple-</line>
        <line lrx="1272" lry="1868" ulx="381" uly="1819">num Majeſtatis, ut Joannes ad ejus procubuerit</line>
        <line lrx="1272" lry="1917" ulx="379" uly="1866">pedes, mortuo, quàm viventi, propior. Primò</line>
        <line lrx="1272" lry="1964" ulx="379" uly="1917">quidem non ulio ibi, ſed juſtitia exerebatur.</line>
        <line lrx="1272" lry="2012" ulx="388" uly="1966">Rursùs, Gladius non vibrabatur, ſed expueba-</line>
        <line lrx="1273" lry="2061" ulx="222" uly="2012">Apoc. 1.5. tur, ut ità dixerim, à Chriſto. Exibat, inquit,</line>
        <line lrx="1273" lry="2109" ulx="388" uly="2063">de ore ejus Gladius. Nemo enim, ut cædat, en-</line>
        <line lrx="1273" lry="2159" ulx="387" uly="2110">ſem labis demittit. Denique nihil ibi Majelſtatis</line>
        <line lrx="1273" lry="2208" ulx="387" uly="2160">effulgurar. Non enim Thronus adeſt, non An-</line>
        <line lrx="1273" lry="2257" ulx="387" uly="2206">geli adſunt, non Diadema oſtentatur, nemo pfſal-</line>
        <line lrx="1274" lry="2304" ulx="387" uly="2257">lit, nemo procumbit, nemo è&amp; Senatoribus aut</line>
        <line lrx="1274" lry="2355" ulx="388" uly="2304">coronam ponit coràm illo, aut furgit &amp; ſubſelliis:</line>
        <line lrx="1273" lry="2402" ulx="388" uly="2354">quæ omnia faétitari videmus caram Domino,</line>
        <line lrx="1275" lry="2452" ulx="389" uly="2398">capitibus Apocalypſeos ſubſequentibus. Tunc</line>
        <line lrx="1275" lry="2499" ulx="388" uly="2450">enim librum geſtabat, &amp; Agnus apparuit. Nunc</line>
        <line lrx="1275" lry="2548" ulx="391" uly="2499">ad ignis, gladiique terrorem Divini pompa Areo-</line>
        <line lrx="1275" lry="2597" ulx="391" uly="2547">pagi quodam modo diſpuncta evanuit. Cande-</line>
        <line lrx="1276" lry="2643" ulx="392" uly="2596">labris ſtipatur, aureâque zona non in morem co-</line>
        <line lrx="1276" lry="2692" ulx="392" uly="2644">ronæ, ſed ad inſtar faſciæ incingitur. Et quam-</line>
        <line lrx="1276" lry="2734" ulx="394" uly="2692">vis non omninè ſideribus careat, non iis tamen</line>
        <line lrx="1276" lry="2789" ulx="395" uly="2739">coronatur, ſed ſtellas penè inviras, &amp; quaſi ab-</line>
        <line lrx="1277" lry="2838" ulx="235" uly="2786">ILbid. 16, ſceſſuras, pugno retinet, adſiringitque. Habebat</line>
        <line lrx="1278" lry="2888" ulx="396" uly="2835">in dextera ſua ſtellas ſeptem. Verum abundè hac</line>
        <line lrx="1274" lry="2923" ulx="395" uly="2885">de re dileruimus Tomo in Eſdram ſecundo. II-</line>
        <line lrx="1278" lry="2985" ulx="396" uly="2933">lud duntaxat addo, non vino, ſed oleo Reges</line>
        <line lrx="1278" lry="3031" ulx="395" uly="2980">adipergi, cùm inaugurantur. Quo ſanè unguine</line>
        <line lrx="1279" lry="3082" ulx="397" uly="3032">non tantùm ſaneſcunt ulcera, verùm ignis, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="835" type="textblock" ulx="221" uly="799">
        <line lrx="331" lry="835" ulx="221" uly="799">Tbid. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="3126" type="textblock" ulx="387" uly="3077">
        <line lrx="987" lry="3126" ulx="387" uly="3077">Jiquor ipſe abſumitur, enutritur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3387" type="textblock" ulx="395" uly="3241">
        <line lrx="1263" lry="3306" ulx="395" uly="3241">DOMINICA PRIMA</line>
        <line lrx="1151" lry="3387" ulx="528" uly="3341">QUADRAGESIMF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3497" type="textblock" ulx="491" uly="3440">
        <line lrx="1186" lry="3497" ulx="491" uly="3440">Mitte te deorsum. Matth. 4. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3593" type="textblock" ulx="242" uly="3564">
        <line lrx="370" lry="3593" ulx="242" uly="3564">ZTentatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3635" type="textblock" ulx="240" uly="3544">
        <line lrx="1285" lry="3629" ulx="406" uly="3544">S Chriſti caſum adeò Satan expetiit, cur eum</line>
        <line lrx="376" lry="3635" ulx="240" uly="3602">laum fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3791" type="textblock" ulx="405" uly="3595">
        <line lrx="1286" lry="3644" ulx="478" uly="3595">non egit in abrupta præcipitem? Nimirùm id</line>
        <line lrx="1286" lry="3692" ulx="406" uly="3640">in Chriſto præſtitit Satan, quod agi optat in no-</line>
        <line lrx="1287" lry="3742" ulx="406" uly="3688">bis, quos niſi propria impellat temeritas, fruſtrà</line>
        <line lrx="1287" lry="3791" ulx="405" uly="3736">Dæmon urget in prærupta. Accerſità ſiquidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3693" type="textblock" ulx="238" uly="3666">
        <line lrx="351" lry="3693" ulx="238" uly="3666">Cireum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3737" type="textblock" ulx="237" uly="3699">
        <line lrx="374" lry="3737" ulx="237" uly="3699">ſectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3845" type="textblock" ulx="1324" uly="307">
        <line lrx="2342" lry="373" ulx="1324" uly="307">occaſione peccandi „non impactâà, naufragamur. Faber quiſ.</line>
        <line lrx="2339" lry="410" ulx="1326" uly="360">Vives in incendio, ſi illi dedare: in quod ſi deſi- 714e foriu-</line>
        <line lrx="2310" lry="458" ulx="1326" uly="404">lias, non amburere, ſed exurere penitùs. Eluxit “"“.</line>
        <line lrx="2299" lry="506" ulx="1326" uly="456">id ſane in Dina &amp; Thamare, quarum ahera Oecaſi,</line>
        <line lrx="2314" lry="554" ulx="1326" uly="504">blandienti ſibi Fratri eſt obluctata, altera leniri ,inis</line>
        <line lrx="2193" lry="607" ulx="1327" uly="551">ab Hoſie potuit poſt concubitum. Et conglutina-</line>
        <line lrx="2343" lry="651" ulx="1327" uly="602">ta éeſt anima ejus cum ea, triſtémque delinivit blan- Gen. 34. 3.</line>
        <line lrx="2301" lry="705" ulx="1327" uly="649">ditiiz. Nimirum, luſtratum exierat Dina Fomi- Occaßa</line>
        <line lrx="2286" lry="744" ulx="1327" uly="699">nas Chananæas. Contrà, vox una Thamaris ad mala.</line>
        <line lrx="2343" lry="811" ulx="1329" uly="745">Amnonem fuit: Noli facere ſtultitiam hanc. Ego 2. Reg. 1.</line>
        <line lrx="2246" lry="846" ulx="1327" uly="796">enim ferre non potero opprobrium meum, &amp; tu 12.</line>
        <line lrx="2197" lry="896" ulx="1327" uly="843">eris quaſi unus de inſipientibus in Iſrael. Evocata</line>
        <line lrx="2197" lry="943" ulx="1328" uly="893">ſcilicet ad febrientem Thamar, acceſſerat, non</line>
        <line lrx="2197" lry="990" ulx="1328" uly="942">irruperat in conclave. Nam &amp; Suſanna validior</line>
        <line lrx="2198" lry="1043" ulx="1329" uly="991">Hercule, contrà geminos eſt luctata Geryones,</line>
        <line lrx="2199" lry="1089" ulx="1329" uly="1040">nequiirque nuda, ſola, in pomario, emolkiri ſeu</line>
        <line lrx="2222" lry="1136" ulx="1329" uly="1086">balſamo illecebræ, ſeu ſulphure minarum. Non</line>
        <line lrx="2199" lry="1186" ulx="1329" uly="1135">enim Senes ipſa pellexerat, verùm ipfi clancu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1232" ulx="1330" uly="1183">lum in hortum penetraveramt. David, è&amp; contra-</line>
        <line lrx="2202" lry="1282" ulx="1330" uly="1231">rio, uni ſuccubuit Berſabeæ jacturâ pudoris im-</line>
        <line lrx="2200" lry="1329" ulx="1331" uly="1280">quiſſimà, quòd ad illam &amp; oculis ultrò &amp; nun-</line>
        <line lrx="2201" lry="1381" ulx="1330" uly="1329">tiis irruperit. A nobis vires haurit illecebra, quæ</line>
        <line lrx="2201" lry="1427" ulx="1330" uly="1377">ſi ſola munitis occurreret, palmas ſereret, non</line>
        <line lrx="2198" lry="1479" ulx="1331" uly="1425">catenas inſereret. Eſt enim ſolo propius, quam</line>
        <line lrx="2201" lry="1524" ulx="1331" uly="1473">coœlo flagitium. Terra enim quamvis non ſata</line>
        <line lrx="2199" lry="1573" ulx="1331" uly="1524">peſtes parturit, ingerirque mortalibus. Quis enim</line>
        <line lrx="2201" lry="1624" ulx="1331" uly="1571">ſevit aconirum? Et ubi non provenit cicuta,</line>
        <line lrx="2201" lry="1669" ulx="1331" uly="1620">quamvis nullis aut novalibus exculta, aut rivulis</line>
        <line lrx="2201" lry="1719" ulx="1331" uly="1669">irrigata? Coœslum verèò à nobis haber, quod in</line>
        <line lrx="2200" lry="1768" ulx="1331" uly="1717">nos fulmen jaculatur. Ità quos horrueris crimine</line>
        <line lrx="2198" lry="1816" ulx="1332" uly="1766">fulguritos, ſcito illos ſuæ ſtragis authares. At</line>
        <line lrx="2196" lry="1863" ulx="1331" uly="1814">huic infirmandæ, evertendaæque ſentemiæ Evam</line>
        <line lrx="2198" lry="1913" ulx="1332" uly="1863">oppones, quam impulſam, dejeclâmque Anguis</line>
        <line lrx="2197" lry="1959" ulx="1332" uly="1913">dolo lamentamur. Imbecillæ, mihi crede;, mu-</line>
        <line lrx="2200" lry="2009" ulx="1331" uly="1960">lieris vires ſunt infringendis Philoſophiæ decretis</line>
        <line lrx="2199" lry="2057" ulx="1332" uly="2009">&amp; tabulis. Nam Eva coràm Angue ſietit non</line>
        <line lrx="2198" lry="2112" ulx="1332" uly="2056">fracta, nequicquàm Divinitatis onere impulſa.</line>
        <line lrx="2201" lry="2151" ulx="1333" uly="2104">Quamvis erim Diis ſe fore ſimilem intellexiſſet,</line>
        <line lrx="2203" lry="2202" ulx="1333" uly="2152">ſi Pomum voraſſet, eo ſe tamen abſtinuit, quan-</line>
        <line lrx="2202" lry="2249" ulx="1333" uly="2202">din allaquio tantüùm Satanæ fructus colorabatur.</line>
        <line lrx="2202" lry="2298" ulx="1335" uly="2250">Obtruſerat enim ſe Serpens mulieri, non illa ad</line>
        <line lrx="2202" lry="2349" ulx="1336" uly="2297">Serpentem acceſſerat. Tum cecidit, quum in Ar-</line>
        <line lrx="2204" lry="2398" ulx="1334" uly="2347">borem conjectis oculis, frugem contemplata pri-</line>
        <line lrx="2205" lry="2445" ulx="1335" uly="2395">mùm eſt, mox demirata, eâmque ad extremum</line>
        <line lrx="2204" lry="2493" ulx="1335" uly="2443">ut circumſpectaret dihgentins, ramo decuſſit.</line>
        <line lrx="2205" lry="2543" ulx="1336" uly="2491">Vidit, &amp; tulit, &amp; comedit, deditque viro. Quam</line>
        <line lrx="2206" lry="2589" ulx="1335" uly="2540">ſanè ingluviem Fœminæ eò ſceleſliorem dices,</line>
        <line lrx="2207" lry="2639" ulx="1336" uly="2589">quò ſanctiorem Militantium Legionum mirabere</line>
        <line lrx="2207" lry="2676" ulx="1335" uly="2639">in nemore abſtinentiam. Nam Saülis exercitum</line>
        <line lrx="2206" lry="2738" ulx="1335" uly="2684">pugnà feſſum, erectumque victorid, ſed inediâ</line>
        <line lrx="2312" lry="2784" ulx="1336" uly="2735">tabidum excepere quercus, ex quibus mella ab-</line>
        <line lrx="2356" lry="2835" ulx="1337" uly="2782">undè defluebant. Ingreſus eſt itaque populus 1. Reg. A</line>
        <line lrx="2261" lry="2881" ulx="1329" uly="2821">Jaltum, &amp; apparuit fuens mel, nullu ſque appli- 6.</line>
        <line lrx="2206" lry="2930" ulx="1337" uly="2881">cuit manum ad os ſüum. Fameſcebat Miles,</line>
        <line lrx="2206" lry="2977" ulx="1339" uly="2929">&amp; jejunat in melle! Et Mulier ſatura epulatur,</line>
        <line lrx="2324" lry="3026" ulx="1339" uly="2976">voräâtque peſtem in tanta frugum exundantia?</line>
        <line lrx="2298" lry="3075" ulx="1340" uly="3025">Et undè aut tanta in Cataphractis, poſt laborem Eva.</line>
        <line lrx="2206" lry="3122" ulx="1341" uly="3073">&amp; laureas, vis continendi, à Melle præſertim,</line>
        <line lrx="2208" lry="3170" ulx="1341" uly="3121">&amp; obvio &amp; deſtillante: aut tanta in quieſcente</line>
        <line lrx="2210" lry="3220" ulx="1341" uly="3168">Fœmina Pomi ingluvies, quod ſecuribus, fune-</line>
        <line lrx="2211" lry="3267" ulx="1341" uly="3218">ribuſque Dominus interſepierat. Hæc mimirum</line>
        <line lrx="2212" lry="3316" ulx="1342" uly="3267">ad arborem ſpeculandi libidine irruperat: illi per-</line>
        <line lrx="2213" lry="3364" ulx="1343" uly="3314">ſequendi neceſſitate hoſlis nemus tranſmiſerant.</line>
        <line lrx="2211" lry="3414" ulx="1343" uly="3363">Sine noxa iis objecta eſt illecebra, quos non te-</line>
        <line lrx="2212" lry="3461" ulx="1343" uly="3412">meritas, ſed militia impegit in delicias: quas Eva</line>
        <line lrx="2212" lry="3510" ulx="1344" uly="3459">non evaſit, naufragii ſui ipſa ſibi &amp; Syrtis &amp; Si-</line>
        <line lrx="2214" lry="3557" ulx="1344" uly="3507">ren. Tantis enim gratiarum mercibus onuſta</line>
        <line lrx="2242" lry="3604" ulx="1345" uly="3557">Quadriremis ad arborern ſcientiæ, quaſi ad ærum-</line>
        <line lrx="2214" lry="3653" ulx="1344" uly="3604">narum ſaxum ideò impacta eſt, quia ad illud non</line>
        <line lrx="2216" lry="3698" ulx="1345" uly="3651">impaéta eſt, ſed ſublatis arbitrii velis, remiſque</line>
        <line lrx="2216" lry="3747" ulx="1345" uly="3699">libidinis demiſſis, contentiſſimo, ſed miſerrimo</line>
        <line lrx="2216" lry="3798" ulx="1345" uly="3748">curſu adnavigavit. In quas deliciarum arbores</line>
        <line lrx="2219" lry="3845" ulx="2078" uly="3798">roſtrata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2549" type="textblock" ulx="2221" uly="2518">
        <line lrx="2343" lry="2549" ulx="2221" uly="2518">Gen. 3. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2925" type="textblock" ulx="2413" uly="305">
        <line lrx="2557" lry="353" ulx="2485" uly="305">olrate</line>
        <line lrx="2559" lry="410" ulx="2485" uly="356">coͤhe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="456" ulx="2456" uly="402">„Taoni</line>
        <line lrx="2559" lry="498" ulx="2488" uly="453">ietg hi</line>
        <line lrx="2556" lry="549" ulx="2435" uly="496">A eb ſr</line>
        <line lrx="2555" lry="652" ulx="2485" uly="599">llaen⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="709" ulx="2484" uly="659">gina t</line>
        <line lrx="2553" lry="746" ulx="2483" uly="696">un</line>
        <line lrx="2556" lry="805" ulx="2484" uly="753">mæ, 00</line>
        <line lrx="2553" lry="843" ulx="2486" uly="808">renoum</line>
        <line lrx="2559" lry="894" ulx="2484" uly="850">onllrel</line>
        <line lrx="2559" lry="942" ulx="2483" uly="893">Cnmcdin</line>
        <line lrx="2559" lry="992" ulx="2484" uly="954">am karus</line>
        <line lrx="2559" lry="1040" ulx="2485" uly="995">frihdn</line>
        <line lrx="2559" lry="1089" ulx="2486" uly="1053">eſt execla</line>
        <line lrx="2559" lry="1138" ulx="2484" uly="1092">une lſt⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1187" ulx="2482" uly="1146">Fllet ex</line>
        <line lrx="2559" lry="1242" ulx="2480" uly="1201">Deus n</line>
        <line lrx="2559" lry="1290" ulx="2413" uly="1247">Alle à p</line>
        <line lrx="2557" lry="1339" ulx="2480" uly="1294">cü·M jni</line>
        <line lrx="2557" lry="1396" ulx="2481" uly="1338">ſangvini</line>
        <line lrx="2558" lry="1433" ulx="2482" uly="1392">andos .</line>
        <line lrx="2559" lry="1544" ulx="2487" uly="1488">ei e</line>
        <line lrx="2559" lry="1591" ulx="2489" uly="1541">ſenla</line>
        <line lrx="2559" lry="1638" ulx="2488" uly="1592">Pi Ve</line>
        <line lrx="2559" lry="1687" ulx="2485" uly="1643">d inpe</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="2484" uly="1689">Tipopr</line>
        <line lrx="2559" lry="1778" ulx="2486" uly="1739">Küölünu</line>
        <line lrx="2557" lry="1840" ulx="2488" uly="1789">krili</line>
        <line lrx="2553" lry="1877" ulx="2491" uly="1844">Mue te</line>
        <line lrx="2556" lry="1942" ulx="2491" uly="1893">lete Pece</line>
        <line lrx="2559" lry="1976" ulx="2490" uly="1943">Genn kee</line>
        <line lrx="2559" lry="2054" ulx="2444" uly="1989">44, ſd</line>
        <line lrx="2559" lry="2089" ulx="2436" uly="2039"> amn z</line>
        <line lrx="2559" lry="2126" ulx="2487" uly="2090">dleſa.</line>
        <line lrx="2554" lry="2185" ulx="2489" uly="2141">ülum,</line>
        <line lrx="2552" lry="2226" ulx="2436" uly="2186">IRg Gſerann</line>
        <line lrx="2559" lry="2287" ulx="2483" uly="2241">un mi</line>
        <line lrx="2559" lry="2326" ulx="2481" uly="2289">elliati</line>
        <line lrx="2559" lry="2376" ulx="2478" uly="2335">Se hol</line>
        <line lrx="2558" lry="2436" ulx="2477" uly="2384">Dpiere</line>
        <line lrx="2554" lry="2482" ulx="2477" uly="2448">es, aut</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="2477" uly="2484">ſinj, ſec</line>
        <line lrx="2559" lry="2575" ulx="2476" uly="2537">1 ubi co</line>
        <line lrx="2559" lry="2632" ulx="2477" uly="2581">lu i, ſh</line>
        <line lrx="2559" lry="2682" ulx="2478" uly="2639">Et, perit</line>
        <line lrx="2551" lry="2724" ulx="2479" uly="2684">eellunns</line>
        <line lrx="2559" lry="2782" ulx="2483" uly="2730">Nd,u</line>
        <line lrx="2559" lry="2825" ulx="2440" uly="2778">Anie lefn.</line>
        <line lrx="2480" lry="2846" ulx="2440" uly="2818">ln ge</line>
        <line lrx="2559" lry="2888" ulx="2441" uly="2841">4 Allne</line>
        <line lrx="2559" lry="2925" ulx="2433" uly="2887">. gamng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3035" type="textblock" ulx="2443" uly="2952">
        <line lrx="2465" lry="2981" ulx="2443" uly="2952">un</line>
        <line lrx="2559" lry="3035" ulx="2443" uly="2987">enn Gecle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3429" type="textblock" ulx="2442" uly="3053">
        <line lrx="2559" lry="3127" ulx="2442" uly="3087">u. M ſiſs</line>
        <line lrx="2557" lry="3177" ulx="2483" uly="3136">Pelin 0</line>
        <line lrx="2522" lry="3205" ulx="2444" uly="3174">38e Mnne</line>
        <line lrx="2559" lry="3287" ulx="2444" uly="3229">4äni</line>
        <line lrx="2559" lry="3328" ulx="2488" uly="3271">kack.</line>
        <line lrx="2558" lry="3378" ulx="2482" uly="3331">Enſt</line>
        <line lrx="2559" lry="3429" ulx="2492" uly="3386">ne, El</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="85" lry="1118" ulx="0" uly="1066">inunn</line>
        <line lrx="85" lry="1217" ulx="0" uly="1168">icear.</line>
        <line lrx="87" lry="1266" ulx="0" uly="1216">ln.</line>
        <line lrx="87" lry="1314" ulx="0" uly="1269">ulrd En</line>
        <line lrx="88" lry="1374" ulx="5" uly="1316">lerteg</line>
        <line lrx="86" lry="1419" ulx="13" uly="1367">Etetn</line>
        <line lrx="86" lry="1473" ulx="0" uly="1418">ing,</line>
        <line lrx="87" lry="1512" ulx="0" uly="1474">us m</line>
        <line lrx="87" lry="1566" ulx="0" uly="1519"> Qan</line>
        <line lrx="88" lry="1618" ulx="0" uly="1570">ſeli</line>
        <line lrx="88" lry="1664" ulx="2" uly="1617">Atatini</line>
        <line lrx="87" lry="1718" ulx="1" uly="1668">ie aolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="83" lry="1806" ulx="0" uly="1770">Abats</line>
        <line lrx="73" lry="1855" ulx="0" uly="1815">leniel</line>
        <line lrx="80" lry="1917" ulx="0" uly="1868">ngelg</line>
        <line lrx="82" lry="1963" ulx="1" uly="1917">kicete,</line>
        <line lrx="84" lry="2014" ulx="0" uly="1966">Checeon</line>
        <line lrx="82" lry="2065" ulx="0" uly="2017">r ſenm</line>
        <line lrx="82" lry="2113" ulx="4" uly="2064">Gre inl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="79" lry="2153" ulx="0" uly="2120">m Userl</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="86" lry="2253" ulx="1" uly="2216">1s colybe</line>
        <line lrx="84" lry="2312" ulx="0" uly="2263">i, M 1</line>
        <line lrx="82" lry="2365" ulx="3" uly="2314">,umi</line>
        <line lrx="84" lry="2412" ulx="1" uly="2364">menplar⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2453" ulx="0" uly="2417">adeuman</line>
        <line lrx="89" lry="2504" ulx="4" uly="2457">namd al</line>
        <line lrx="114" lry="2566" ulx="0" uly="2512">in n</line>
        <line lrx="90" lry="2604" ulx="0" uly="2567">Pioencs),</line>
        <line lrx="91" lry="2652" ulx="0" uly="2609">Oumnntee</line>
        <line lrx="91" lry="2703" ulx="0" uly="2659">is ezenemm</line>
        <line lrx="91" lry="2760" ulx="0" uly="2702">1,E inei</line>
        <line lrx="90" lry="2800" ulx="0" uly="2755">1 melat</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2858" type="textblock" ulx="2" uly="2797">
        <line lrx="105" lry="2825" ulx="80" uly="2797">eu</line>
        <line lrx="89" lry="2858" ulx="2" uly="2818">Ade e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="88" lry="2912" ulx="1" uly="2863">Nſtrec</line>
        <line lrx="123" lry="2953" ulx="0" uly="2905">ebe NH</line>
        <line lrx="100" lry="3007" ulx="0" uly="2956">uatſlil,</line>
        <line lrx="112" lry="3055" ulx="13" uly="3008">eaAEII</line>
        <line lrx="112" lry="3097" ulx="20" uly="3053">N Ehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3160" type="textblock" ulx="2" uly="3103">
        <line lrx="87" lry="3160" ulx="2" uly="3103">le amm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="123" lry="3162" ulx="48" uly="3145">.</line>
        <line lrx="126" lry="3206" ulx="0" uly="3156">in ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3194">
        <line lrx="88" lry="3263" ulx="0" uly="3194">nbis, ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="90" lry="3302" ulx="0" uly="3254">Ner GNwu</line>
        <line lrx="90" lry="3348" ulx="6" uly="3298">tl Nikt</line>
        <line lrx="90" lry="3400" ulx="5" uly="3348">vüinis</line>
        <line lrx="87" lry="3460" ulx="11" uly="3403">lcs 7</line>
        <line lrx="85" lry="3504" ulx="0" uly="3443"> lult</line>
        <line lrx="86" lry="3599" ulx="0" uly="3543">Achusn</line>
        <line lrx="88" lry="3662" ulx="0" uly="3598">uſalalt</line>
        <line lrx="89" lry="3704" ulx="0" uly="3644">Hdln</line>
        <line lrx="88" lry="3755" ulx="0" uly="3693">, rni/</line>
        <line lrx="88" lry="3799" ulx="1" uly="3738">1 lanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="600" type="textblock" ulx="206" uly="572">
        <line lrx="249" lry="600" ulx="206" uly="572">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3124" type="textblock" ulx="210" uly="3087">
        <line lrx="317" lry="3124" ulx="210" uly="3087">JNernat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="354" type="textblock" ulx="519" uly="232">
        <line lrx="2172" lry="354" ulx="519" uly="232">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3161" type="textblock" ulx="212" uly="343">
        <line lrx="1244" lry="401" ulx="361" uly="343">roſiratæ militum Naves ſine læſione incurrerunt,</line>
        <line lrx="1243" lry="446" ulx="363" uly="398">quèd eas non voto adierint, ſed caſu offenderint.</line>
        <line lrx="1243" lry="498" ulx="364" uly="446">Tanti eſt, Charybdim non adire, ſed pati. Con-</line>
        <line lrx="1244" lry="548" ulx="367" uly="496">jicies hinc, opinor, cur initiatorum Beelphegor,</line>
        <line lrx="1244" lry="596" ulx="368" uly="542">Idolo ſpurciſſimo, quatuor ſuprà viginti millia</line>
        <line lrx="1244" lry="643" ulx="365" uly="591">cæſa duntaxat ſint, cuùm ex cultoribus Vituh, ſi-</line>
        <line lrx="1244" lry="688" ulx="364" uly="640">mulacri penè dixerim innocentis, virorum tri-</line>
        <line lrx="1245" lry="745" ulx="364" uly="689">ginta tria millia internecione ceciderint. Nimi-</line>
        <line lrx="1244" lry="785" ulx="363" uly="736">rùm ad Priapum raptæ ex occaſione fuere tur-</line>
        <line lrx="1244" lry="835" ulx="365" uly="787">mæ, non arbitrio, ſed aſtu proſtitutæ. At Ju-</line>
        <line lrx="1244" lry="884" ulx="367" uly="832">vencum, datis ulerò inauribus, peccandi ſtudio</line>
        <line lrx="1245" lry="932" ulx="366" uly="883">conflavere. Moſes proptereà &amp; atrociùs vindi-</line>
        <line lrx="1245" lry="979" ulx="365" uly="930">candum facinus, &amp; cruentiùs eluendam macu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1027" ulx="365" uly="980">lam ratus eſt, quam non dolus adverſarii, ſed</line>
        <line lrx="1245" lry="1075" ulx="366" uly="1023">lbido domeſtica inuſſiſſet. Ideôque immaniùs</line>
        <line lrx="1246" lry="1125" ulx="366" uly="1074">eſt execratus Bovem, quam Priapum, quòd in</line>
        <line lrx="1246" lry="1172" ulx="366" uly="1124">hunc Iſraël imprudens incidiſſet, illum confin-</line>
        <line lrx="1248" lry="1210" ulx="367" uly="1171">xiſſet ex induſtria. Cui ſane Moſis ſententiæ</line>
        <line lrx="1247" lry="1269" ulx="365" uly="1219">Deus quoque ſubſcripſit, quando abſceſſurum</line>
        <line lrx="1248" lry="1318" ulx="365" uly="1269">ſeſe à populo jactavit, quòd Vitulo litaviſſet,</line>
        <line lrx="1248" lry="1367" ulx="365" uly="1318">cùm initiatæ Beelphegor plebi, poſt aliquantùm</line>
        <line lrx="1247" lry="1414" ulx="367" uly="1367">ſanguinis in expiationem labis effuſum, truci-</line>
        <line lrx="1250" lry="1470" ulx="212" uly="1415">Num. a5. dandos dederit Madianitas. Hoſtes vos ſentiant</line>
        <line lrx="1249" lry="1513" ulx="213" uly="1462">17. Madianiæ, &amp; percutite eos. Ergo inſuumur la-</line>
        <line lrx="1250" lry="1560" ulx="369" uly="1513">quei, erecto Vitulo: &amp; Priapo exculto, armillæ</line>
        <line lrx="1250" lry="1609" ulx="369" uly="1561">diſpenſantur. Ibi Dominus fulgurat, hic rorat.</line>
        <line lrx="1249" lry="1656" ulx="369" uly="1609">Ibi Virgæ ad lanienam cruore ſuccreicunt, hic</line>
        <line lrx="1249" lry="1705" ulx="368" uly="1657">ad imperium ſatæ ſanguine Virgæ germinant.</line>
        <line lrx="1249" lry="1753" ulx="367" uly="1705">Ibi populus ſpernitur, hic triumphat. Diſcas in-</line>
        <line lrx="1248" lry="1802" ulx="370" uly="1752">viſiſſimum Deo ſcelus, in quod impii non impe-</line>
        <line lrx="1248" lry="1850" ulx="369" uly="1802">gere, ſed involarunt. Proindé Satan inſuſurrat,</line>
        <line lrx="1247" lry="1888" ulx="370" uly="1850">Müte te deorsum. Niſi enim tu te inducas in</line>
        <line lrx="1247" lry="1947" ulx="370" uly="1900">rete peccati, aut leviter adſtringeris, aut ne qui-</line>
        <line lrx="1247" lry="1995" ulx="370" uly="1948">dem teneris. A Salomone proptereà non Vipe-</line>
        <line lrx="1247" lry="2055" ulx="214" uly="1996">1 ræ, ſed Foveæ Voluptas comparatur: Fovea</line>
        <line lrx="825" lry="2061" ulx="235" uly="2031">rov. 23 .</line>
        <line lrx="1247" lry="2095" ulx="214" uly="2046">27. enim profunda eſt meretrix, &amp; puteus anguſtus</line>
        <line lrx="1245" lry="2142" ulx="370" uly="2095">aliena. Etenim Anguis ereptat ad nos, quùm</line>
        <line lrx="1247" lry="2188" ulx="371" uly="2143">nullum, niſi accedentem fovea exhauriat. Vo-</line>
        <line lrx="1246" lry="2238" ulx="215" uly="2189">Pſal. 31. 9. ciferatur proinde David ad Deum: Tu es refu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2290" ulx="362" uly="2239">gium meum à tribulatione, quæ circumdedit me:</line>
        <line lrx="1244" lry="2331" ulx="365" uly="2288">exultatio mea, &amp; erue me à circumdantibus me.</line>
        <line lrx="1244" lry="2385" ulx="364" uly="2337">Si te hoſtis circumvenit, habes à quo juvere-</line>
        <line lrx="1245" lry="2435" ulx="364" uly="2385">Diripiere, &amp; diſcerpêre, ſi hoſtem aut provo-</line>
        <line lrx="1244" lry="2483" ulx="364" uly="2435">ces, aut irrites. Cave ergo non venenum adver-</line>
        <line lrx="1244" lry="2531" ulx="365" uly="2482">ſari, ſed pateram &amp; manum tuam. Nam, niſi</line>
        <line lrx="1243" lry="2580" ulx="365" uly="2531">tu tibi contagii fueris pocillator, quamvis eo,</line>
        <line lrx="1241" lry="2629" ulx="217" uly="2579">3 ſeu vi, ſeu dolo defundare, madere veneno po-</line>
        <line lrx="1242" lry="2677" ulx="365" uly="2629">tes, perire veneno non potes. Vel ad JESUM</line>
        <line lrx="1243" lry="2727" ulx="366" uly="2674">acceſſurus Petrus mergi cœpit in ſiagno, quòd,</line>
        <line lrx="1243" lry="2776" ulx="369" uly="2725">in illud, ut ſibi liceret deſlre, à Domino expo-</line>
        <line lrx="1243" lry="2822" ulx="216" uly="2773">Obedien:ia poſcerit. Palæſtram nobis Chriſtus inſtituit in</line>
        <line lrx="1243" lry="2878" ulx="216" uly="2813">: æ quore, quando fluétibus penè Petrus dehauſius,</line>
        <line lrx="1241" lry="2920" ulx="216" uly="2871">meinun. Jquamvis eundi impetraverit faculratem, non de-</line>
        <line lrx="1243" lry="2980" ulx="218" uly="2918">Zeag agn. poſcendas eas nobis provincias ſucclamat, quæ,</line>
        <line lrx="1241" lry="3021" ulx="217" uly="2966">marum x lblenæ diſcrizninis, ſuſtinentur impunè, ſi præ-</line>
        <line lrx="1241" lry="3066" ulx="218" uly="3014">Obedientia ſcribuntur, magno ſiaturæ, ſi accerſantur. An</line>
        <line lrx="1242" lry="3114" ulx="218" uly="3059">pericss non vides ipſurmmet Petrum, modé afflatu de-</line>
        <line lrx="1242" lry="3161" ulx="371" uly="3111">preſſum Ohliariz, modò Scribarum turbinibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="567" type="textblock" ulx="210" uly="464">
        <line lrx="328" lry="498" ulx="210" uly="464">Num. 25.</line>
        <line lrx="231" lry="532" ulx="210" uly="503">9</line>
        <line lrx="339" lry="567" ulx="210" uly="531">Exod. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3777" type="textblock" ulx="215" uly="3160">
        <line lrx="1241" lry="3216" ulx="221" uly="3160">Yentato inconcuſſum! Ancillam convenerat; rapiebatur</line>
        <line lrx="1241" lry="3266" ulx="219" uly="3210">nan timen. ad Principes. Ideò ad Ignem refrixit, qui inter</line>
        <line lrx="1240" lry="3313" ulx="373" uly="3256">Virgas eflerbuit. Non enim ad naufragium in-</line>
        <line lrx="1240" lry="3357" ulx="371" uly="3308">tereſt Fidei, quàm decumanis fluétibus confli-</line>
        <line lrx="1240" lry="3409" ulx="368" uly="3354">ctere, ſed invitus, an ultroneus Nauta diſcrimi-</line>
        <line lrx="1240" lry="3448" ulx="368" uly="3403">nibus occurras. Certè Dæmones ut viam inſede-</line>
        <line lrx="1240" lry="3506" ulx="369" uly="3456">rant, quam nulh ſine vulnere liceret tranſinitte-</line>
        <line lrx="1259" lry="3556" ulx="371" uly="3503">re; ità nemini officiebant, qui procul degeret ab</line>
        <line lrx="1242" lry="3611" ulx="215" uly="3537">Atartr. * eorum tentoris. Occurrerunt ei duo habenies dæ-</line>
        <line lrx="1242" lry="3655" ulx="372" uly="3598">monia, &amp; de monumentis exeuntes, ſævi nimis,</line>
        <line lrx="1244" lry="3703" ulx="222" uly="3650">Tentat itd ut nemo poſſet tranſire per viam illam. Si illac</line>
        <line lrx="1245" lry="3748" ulx="221" uly="3693">udmii tranſiiſſes, latiabare. Accedentem ſiquidem ad</line>
        <line lrx="452" lry="3777" ulx="220" uly="3731">menda, ſe D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3844" type="textblock" ulx="370" uly="3749">
        <line lrx="1244" lry="3795" ulx="454" uly="3749">æ&amp;mmon quemvis concerpit. A ouo es ſecurus,</line>
        <line lrx="1247" lry="3844" ulx="370" uly="3788">ſi iter ali deflexeris, Furiâſque refugeris, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1077" type="textblock" ulx="1305" uly="349">
        <line lrx="2183" lry="404" ulx="1305" uly="349">in morem Scyllæ, ut commo dent irruentes, ità</line>
        <line lrx="2184" lry="453" ulx="1307" uly="401">procul navigantes ne quidem adlatrant. Nam</line>
        <line lrx="2186" lry="499" ulx="1305" uly="449">emerſit &amp; ſpiris circum venientis ſeſe dipfad’s Jo-</line>
        <line lrx="2187" lry="548" ulx="1305" uly="499">ſeph incruentus, auxitque, inter deſolatorios</line>
        <line lrx="2187" lry="596" ulx="1306" uly="546">Carbones Fominæ, candorem ſuum, quòd non</line>
        <line lrx="2188" lry="643" ulx="1305" uly="595">ipſe Anguem comprehenderit, ſed ſeſe illi dipſas</line>
        <line lrx="2187" lry="693" ulx="1307" uly="643">implicuiſſet. Nec Danieli Leones obfuere, nec</line>
        <line lrx="2186" lry="741" ulx="1307" uly="691">Rogus Pueros exuſſit, quòd ex eis nemo aut fe-</line>
        <line lrx="2346" lry="789" ulx="1306" uly="738">ras, aut flammas provocaſſet. Latex Ciconum Ovid. me⸗-</line>
        <line lrx="2339" lry="844" ulx="1306" uly="789">epotus in Thracia, ſaxea protinùs viſcera confin taph. 15.</line>
        <line lrx="2186" lry="886" ulx="1306" uly="836">gebat, inducebaârque tactis a ſe rebus duritiem</line>
        <line lrx="2185" lry="933" ulx="1307" uly="886">lapidis &amp; ſcabritiem. At non in altum ſubrige-</line>
        <line lrx="2185" lry="981" ulx="1307" uly="932">batur fluvius, ut &amp; Cœlo demiſſus attactu ſuo,</line>
        <line lrx="2185" lry="1029" ulx="1307" uly="983">in rupes Arbores obduraret. Si hauriretur nocen-</line>
        <line lrx="2185" lry="1077" ulx="1307" uly="1030">tiſſimus accolis erat: alias innocens defluebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1128" type="textblock" ulx="1280" uly="1078">
        <line lrx="2186" lry="1128" ulx="1280" uly="1078">Noli in te peſtem derivare, nam illa ſuo ſele al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2734" type="textblock" ulx="1300" uly="1126">
        <line lrx="2186" lry="1176" ulx="1309" uly="1126">veo continet, &amp;, niſi ad eam acceſſeris potatu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1221" ulx="1309" uly="1176">rus, defluit innocens in Euxinum. Non eſt Me-</line>
        <line lrx="2187" lry="1274" ulx="1308" uly="1225">duſæ caput, quo etiam invitus derigeſcas. L tex</line>
        <line lrx="2185" lry="1321" ulx="1308" uly="1274">eſt, in quem niſi tete demittas, nunquam illius</line>
        <line lrx="2332" lry="1372" ulx="1308" uly="1321">contagione lapideſces. Loquente Ephraim, horror Ole. 13:1</line>
        <line lrx="2188" lry="1421" ulx="1308" uly="1369">invaſit Iſrael: &amp; deliquit in Baal, &amp; mortuus eſt.</line>
        <line lrx="2189" lry="1469" ulx="1310" uly="1419">Et nunc addiderunt ad peccandum: feceruntque</line>
        <line lrx="2190" lry="1520" ulx="1300" uly="1465">Iibi conflatile de argento ſuo, quaſi ſimilitudinem</line>
        <line lrx="2376" lry="1566" ulx="1309" uly="1515">Idolorum. Non impactus hic ſane eſt IIraél in) .</line>
        <line lrx="2361" lry="1614" ulx="1308" uly="1564">ſimulacra, quæ non fortè offendir, ſed ea ſibi .</line>
        <line lrx="2189" lry="1664" ulx="1309" uly="1613">ſtudiose ingenti ſumptu ex argento confecit.</line>
        <line lrx="2190" lry="1712" ulx="1308" uly="1662">Hinc in ſua iniquitate non pericliratur tantùm,</line>
        <line lrx="2193" lry="1761" ulx="1308" uly="1709">ſed perit. Tunc enim eſt nocentiſſimum flagitii</line>
        <line lrx="2189" lry="1805" ulx="1308" uly="1759">virus, quuùm illo tu te infeceris. Nam ſi venenum</line>
        <line lrx="2188" lry="1857" ulx="1308" uly="1807">tractes non temerè, ſed invitus, in Murænam</line>
        <line lrx="2189" lry="1908" ulx="1309" uly="1855">Anguis convertetur. Molſem inruere, quem im-</line>
        <line lrx="2190" lry="1955" ulx="1306" uly="1904">Perio Domini corripientem ſe Draco non vulne-</line>
        <line lrx="2190" lry="2006" ulx="1306" uly="1952">rat, ſed veretur, fiique illi ex Serpente Bacu-</line>
        <line lrx="2188" lry="2054" ulx="1305" uly="1999">lus, quo Legiflaror &amp; Dracones jugulet Pharao-</line>
        <line lrx="2187" lry="2104" ulx="1305" uly="2049">ris, &amp; Mare ſubigat, ne populus Regis curribus</line>
        <line lrx="2183" lry="2151" ulx="1308" uly="2096">&amp; cohortibus intercipiatur. Dixitque Dominus:</line>
        <line lrx="2186" lry="2199" ulx="1306" uly="2144">Extende manum tuam, &amp; apprehbende caudam</line>
        <line lrx="2188" lry="2251" ulx="1305" uly="2195">ejus. Extendit &amp; tenuit, versäaque eſt in Virgam.</line>
        <line lrx="2187" lry="2298" ulx="1306" uly="2243">Nolo Angues vereare, jubeéôque impavidum te</line>
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="1307" uly="2293">caudam Aſpidis comprehendere, quoties id tibi</line>
        <line lrx="2186" lry="2397" ulx="1306" uly="2338">Dei nutu imponitur. Agas licèt cum Dalila, ad-</line>
        <line lrx="2185" lry="2443" ulx="1305" uly="2391">eas quamvis Babylonem, quamquàm Saüli oc-</line>
        <line lrx="2185" lry="2493" ulx="1306" uly="2438">cinas &amp; haſtato &amp; furioſo, ſecurus es &amp; à col-</line>
        <line lrx="2186" lry="2541" ulx="1305" uly="2485">luvione, &amp; à vulnere, ſi iis non te immiſceas,</line>
        <line lrx="2186" lry="2587" ulx="1304" uly="2532">ſed à Domino objiciare diſcriminibus. Tua enim</line>
        <line lrx="2186" lry="2642" ulx="1304" uly="2587">ex te pendet corruptio. Sceleris ſiquidem cicutâ</line>
        <line lrx="2185" lry="2690" ulx="1303" uly="2635">ii tantůùm languent in mortem, qui fatalem po-</line>
        <line lrx="1685" lry="2734" ulx="1303" uly="2684">tionem bibunt injuſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2165" type="textblock" ulx="2197" uly="2114">
        <line lrx="2346" lry="2165" ulx="2197" uly="2114">Exod. 484.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3047" type="textblock" ulx="1347" uly="2863">
        <line lrx="2137" lry="2936" ulx="1347" uly="2863">FERIA SECUNDA</line>
        <line lrx="2015" lry="3047" ulx="1481" uly="2984">DOMINICEZ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3220" type="textblock" ulx="1342" uly="3083">
        <line lrx="2137" lry="3147" ulx="1342" uly="3083">Sedebit ſuper ſedem Majeſtatis ſuæ.</line>
        <line lrx="1910" lry="3220" ulx="1569" uly="3165">Marth. 25. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3901" type="textblock" ulx="1300" uly="3264">
        <line lrx="2304" lry="3358" ulx="1302" uly="3264">G ibaatur Angelis Lot &amp; criminis expers, &amp; zaudiciis</line>
        <line lrx="2258" lry="3366" ulx="1372" uly="3317">ſupplicii ſecurus, digreſſſque Sodomis ſtatu- aies.</line>
        <line lrx="2183" lry="3415" ulx="1300" uly="3367">rum refcierat ſulhur, quandiu ipſe ad montem</line>
        <line lrx="2184" lry="3467" ulx="1300" uly="3412">acceſſiſſet, in quo, flagrante provincia, placi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3513" ulx="1300" uly="3461">diſſimè cum ſuis requieſcerer. Attamen pallet,</line>
        <line lrx="2185" lry="3561" ulx="1301" uly="3508">hærétque, orâtque Angelum, ut ſibi in Segor</line>
        <line lrx="2180" lry="3607" ulx="1302" uly="3555">divertere licear, metuens exiti, poſt acceptam</line>
        <line lrx="2346" lry="3678" ulx="1303" uly="3600">fidem ſecuritatis ſux. E ſt Civitas hax juxiä, ad Gen 15.20</line>
        <line lrx="2306" lry="3707" ulx="1303" uly="3651">quaimn poſſum Jugere, parva, &amp; ſalvabor in g.</line>
        <line lrx="2184" lry="3753" ulx="1304" uly="3695">Si ergo &amp; Liliis coronatus, &amp; ſeptus Angelis Pa-</line>
        <line lrx="2185" lry="3799" ulx="1305" uly="3744">triarcha, ſol ſupplicii comminatione ita trepidat;</line>
        <line lrx="2313" lry="3854" ulx="1306" uly="3787">ut ipſum quoque aſylum reformider: Ia Monte Ibid. 7.</line>
        <line lrx="2318" lry="3901" ulx="2057" uly="3845">ſalvuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3469" type="textblock" ulx="2199" uly="3406">
        <line lrx="2305" lry="3445" ulx="2201" uly="3406">Timor</line>
        <line lrx="2313" lry="3469" ulx="2199" uly="3442">Domins.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="878" type="textblock" ulx="201" uly="836">
        <line lrx="342" lry="878" ulx="201" uly="836">202. 13.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="306" type="textblock" ulx="383" uly="252">
        <line lrx="498" lry="306" ulx="383" uly="252">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1541" type="textblock" ulx="361" uly="326">
        <line lrx="1256" lry="383" ulx="361" uly="326">ſalvum te fac  Nec poſſui in Monte ſalvari.</line>
        <line lrx="1256" lry="424" ulx="366" uly="374">Quam credimus futuram eſſe non Patriarchæ,</line>
        <line lrx="1256" lry="474" ulx="366" uly="424">ſed Fornicarii trepidationem, qui non Liliis præ-</line>
        <line lrx="1256" lry="523" ulx="364" uly="469">cingitur, ſed Urticis inhorreſcit, qui non Sodo-</line>
        <line lrx="1256" lry="571" ulx="366" uly="520">mis digreſſus Angelis ſociatur, ſed Sodomorum</line>
        <line lrx="1256" lry="619" ulx="365" uly="567">infizus cœno Nymphis, Furiiſque ſtipatur, nec</line>
        <line lrx="1255" lry="667" ulx="365" uly="615">portum ſperat in Monte, ſed naufragium in A-</line>
        <line lrx="1255" lry="717" ulx="367" uly="661">Pyſſo præſiolatur: cùm præſertim everſionem ur-</line>
        <line lrx="1256" lry="764" ulx="368" uly="710">bis non prænuntiatam exhorreat, ſed cum con-</line>
        <line lrx="1255" lry="809" ulx="367" uly="761">cuſſione naturæ impleri &amp; lacrymetur, &amp; videat.</line>
        <line lrx="1257" lry="860" ulx="370" uly="807">Ululate, quia prope eſt dies Domini: quaſi vaſtitas</line>
        <line lrx="1257" lry="906" ulx="369" uly="856">à Domino veniet. Propter hoc omnes manus diſſol-</line>
        <line lrx="1256" lry="955" ulx="367" uly="905">ventur, &amp; omne cor hominis contabeſeet &amp; conte-</line>
        <line lrx="1256" lry="1004" ulx="366" uly="953">retur. Torſiones &amp; dolores tenebunt, quaſi partu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1052" ulx="366" uly="1002">riens dolebunt unuſquiſque ad proximum ſuum</line>
        <line lrx="1256" lry="1106" ulx="361" uly="1050">Rupehit, facies combuſtæ vultus eorum. Et tamen</line>
        <line lrx="1256" lry="1149" ulx="365" uly="1100">Medorum bic tantùm in Babylonem irruptio de-</line>
        <line lrx="1256" lry="1199" ulx="365" uly="1148">nuntiatur, qui, ut multùm ſævierint, humani à</line>
        <line lrx="1256" lry="1244" ulx="366" uly="1195">ſe nihil alienum rebantur. Nec vaſtitas, ſed quaſi</line>
        <line lrx="1256" lry="1286" ulx="366" uly="1244">à Deo vaſtitas nuntiatur. Et nihilominùs Perſa-</line>
        <line lrx="1257" lry="1343" ulx="366" uly="1294">rum ità exanimabuntur adventu Babylonii, ur</line>
        <line lrx="1257" lry="1391" ulx="366" uly="1342">timere neſci, non exalbeſcant pavore, ſed in-</line>
        <line lrx="1257" lry="1443" ulx="364" uly="1390">fuſcentur &amp; nigricent. Facies combuſtæ vultus</line>
        <line lrx="1258" lry="1490" ulx="364" uly="1441">eorum. Nec toto refrigerari Euphrate potuerunt,</line>
        <line lrx="1258" lry="1541" ulx="366" uly="1490">quin aſpectu ſolo Medorum ita areſcerent, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1590" type="textblock" ulx="333" uly="1536">
        <line lrx="1258" lry="1590" ulx="333" uly="1536">igneſcerent. Vidimus ſub Samuele Agag non pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1735" type="textblock" ulx="368" uly="1585">
        <line lrx="1259" lry="1636" ulx="368" uly="1585">lere tantùm, ſed tremere, Hetuûque muliebri in</line>
        <line lrx="1259" lry="1685" ulx="370" uly="1633">ejalatus Viro, nedum Principe, indignos emolli-</line>
        <line lrx="1259" lry="1735" ulx="374" uly="1683">tum. Oblatus eſt ei Agag pinguiſſimus tremens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1794" type="textblock" ulx="204" uly="1715">
        <line lrx="1261" lry="1794" ulx="204" uly="1715">A Reg. 15. Et dixit Agag: Siccine ſeparas, amara mors 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2319" type="textblock" ulx="217" uly="2278">
        <line lrx="340" lry="2319" ulx="217" uly="2278">Lefernus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2622" type="textblock" ulx="211" uly="2556">
        <line lrx="346" lry="2584" ulx="211" uly="2556">Gen. 27.</line>
        <line lrx="266" lry="2622" ulx="220" uly="2596">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2896" type="textblock" ulx="196" uly="2838">
        <line lrx="350" lry="2896" ulx="196" uly="2838">tbid. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3333" type="textblock" ulx="368" uly="1781">
        <line lrx="1261" lry="1832" ulx="370" uly="1781">Exutum regno, onuſtumque catenis Principem</line>
        <line lrx="1262" lry="1879" ulx="369" uly="1829">Sacerdotis gladius evibratus inter Gemmas Ratio-</line>
        <line lrx="1262" lry="1926" ulx="369" uly="1877">nalis, &amp; Fimbriæ Tintinnabula ità conterruit,</line>
        <line lrx="1263" lry="1977" ulx="368" uly="1927">ut quem pudere vitæ debuit, ſicam tamen ex-</line>
        <line lrx="1263" lry="2025" ulx="369" uly="1974">horreret, quàâ nihil jam niſi vincula teterrimæ</line>
        <line lrx="1262" lry="2071" ulx="369" uly="2022">ſervitutis truncabantur. Quid, rogo, pavoris im-</line>
        <line lrx="1263" lry="2123" ulx="370" uly="2071">pios inceſſet, quando gladius exeretur, non Gem-</line>
        <line lrx="1266" lry="2168" ulx="372" uly="2118">mis ad illecebram temperatus, ſed Cometis ad</line>
        <line lrx="1265" lry="2219" ulx="375" uly="2167">ſtragem feraliter coruſcus? Quo ſanè non ſervi-</line>
        <line lrx="1267" lry="2266" ulx="378" uly="2215">tutis nodus incidetur, ſed, regni faſcià exolutà,</line>
        <line lrx="1266" lry="2314" ulx="379" uly="2266">Gordia ſanè vincula conſuentur. Irrugiit, tra-</line>
        <line lrx="1267" lry="2364" ulx="380" uly="2306">jecti in morem Leonis, Eſau, ubi excidiſſé ſe</line>
        <line lrx="1267" lry="2411" ulx="383" uly="2360">ſenſit, dolo Fratris, familiæ Principatu. Infre-</line>
        <line lrx="1266" lry="2459" ulx="386" uly="2410">muit, efferbuit, exarſit. Et tamen aſſidebat Pa-</line>
        <line lrx="1267" lry="2508" ulx="384" uly="2458">renti, rore Cœli adſpergebatur, mulcebatur blan-</line>
        <line lrx="1269" lry="2558" ulx="386" uly="2506">diiis Caligantis. Irrugiit clamore magno, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="2606" ulx="387" uly="2556">conſternatus ait: Benedic etiam mihbi, Pater mi.</line>
        <line lrx="1269" lry="2651" ulx="388" uly="2604">Carebat Patrimonio, non Patre, Eſau, &amp; be-</line>
        <line lrx="1271" lry="2695" ulx="387" uly="2652">nedictione fraudabatur, non autem maledi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2751" ulx="387" uly="2702">ctione percellebatur: nec ſulphuri deſtinaba-</line>
        <line lrx="1272" lry="2799" ulx="389" uly="2748">tur, ſed perfundebatur Coli rore, ſoli-</line>
        <line lrx="1272" lry="2847" ulx="388" uly="2797">que deliciis, victurus ſui vi, gloriâque teli:</line>
        <line lrx="1272" lry="2896" ulx="392" uly="2846">Vives in Gladio. Quid te fiet, quùm inviſus Pa-</line>
        <line lrx="1274" lry="2944" ulx="389" uly="2894">tri, exoſus Fratribus, Gladio non vives, ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="2993" ulx="387" uly="2942">confodière, non Coœli rore inſpergendus, ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="3043" ulx="385" uly="2992">Gehennæ pice diſcruciandus, exutus regno, in-</line>
        <line lrx="1274" lry="3090" ulx="384" uly="3041">ſutus culleo, jactandus fluctibus non æquoris,</line>
        <line lrx="1276" lry="3139" ulx="385" uly="3090">ſed inferorum? Tunc non Patri eſcas inferes, ut</line>
        <line lrx="1275" lry="3188" ulx="386" uly="3139">referas in patina principatum: ſed eris vermium</line>
        <line lrx="1276" lry="3238" ulx="386" uly="3187">eſca, &amp; cibus ignis, ut ſupplicio tuo Satanam</line>
        <line lrx="1277" lry="3274" ulx="387" uly="3235">hoſtem tuum exatures. Vel flente tantùm in Tem-</line>
        <line lrx="1278" lry="3333" ulx="391" uly="3283">plo Eſdrâà, collectus ad eum Iſraël univerſus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3381" type="textblock" ulx="230" uly="3332">
        <line lrx="1277" lry="3381" ulx="230" uly="3332">1. El(dr. . gemuit. Non enim ſine ejulatu ſpectare potue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3815" type="textblock" ulx="387" uly="3380">
        <line lrx="1277" lry="3429" ulx="392" uly="3380">runt Iſralitæ Pocillatorem Principis Lacryman-</line>
        <line lrx="1277" lry="3480" ulx="390" uly="3428">tem. Et non diſrumpêre præ gemitu, quùm non</line>
        <line lrx="1277" lry="3528" ulx="390" uly="3477">virum unum flentem, ſed genus hominum uni-</line>
        <line lrx="1278" lry="3565" ulx="389" uly="3524">verſum intueberis concuſſum &amp; everſum? Satius</line>
        <line lrx="1278" lry="3624" ulx="391" uly="3573">ſanè eſt Lacrymari nunc ad ſalutem, quàm tunc</line>
        <line lrx="1277" lry="3671" ulx="387" uly="3622">ejulare ad ſupplicium. Et terroris quidem cru-</line>
        <line lrx="1277" lry="3716" ulx="390" uly="3670">ciatus ingens, ſed ruboris laniena vehementior.</line>
        <line lrx="1278" lry="3766" ulx="393" uly="3717">Quæ namque futura eſt animi anxitudo, quùm</line>
        <line lrx="1278" lry="3815" ulx="390" uly="3764">ſtatuentur coram te, corâmque tuis Flagitia tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="155" type="textblock" ulx="1561" uly="145">
        <line lrx="1565" lry="155" ulx="1561" uly="145">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="324" type="textblock" ulx="655" uly="181">
        <line lrx="1962" lry="324" ulx="655" uly="181">Oliva Stromatum, Lib ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1343" type="textblock" ulx="1310" uly="324">
        <line lrx="2300" lry="377" ulx="1311" uly="324">Poſtquàùm autenz Senes locuti ſunt, erubuerunt ſer- Dan. I</line>
        <line lrx="2227" lry="427" ulx="1310" uly="372">vi vehementer: quia nunquàm dictus fuerat ſer-.</line>
        <line lrx="2184" lry="470" ulx="1310" uly="420">mo hujuſcemodi de Suſanna. Conſternatur ſervi-</line>
        <line lrx="2183" lry="518" ulx="1310" uly="470">lis indoles ad alhieni ſuſurrum criminis, ruboriſ-</line>
        <line lrx="2185" lry="567" ulx="1310" uly="519">que ignara mancipia rubere diſcunt infamiâ tan-</line>
        <line lrx="2186" lry="618" ulx="1310" uly="566">tuùm herilis luxuriæ. Et Clariſſimi indoles generis</line>
        <line lrx="2185" lry="664" ulx="1310" uly="615">ſtabit non fracta, ſui evulgatione ſceleris haud</line>
        <line lrx="2184" lry="711" ulx="1311" uly="665">quaquàm commota? Proh lanienam ſuffuſi cruo-</line>
        <line lrx="2313" lry="765" ulx="1311" uly="712">ris! Quam ut David evaderet, mitiſſimæ quam- &amp; paviq,</line>
        <line lrx="2312" lry="805" ulx="1310" uly="753">vis Dux mentis, Uriam tamen telis hoſtium dii</line>
        <line lrx="2306" lry="858" ulx="1330" uly="804">erpendum objecit. Timuit ſiquidem, ne, tu- Confeſio</line>
        <line lrx="2309" lry="910" ulx="1311" uly="841">mente Bethſabeæ utero, in ſuum probrum, qui Ps 6</line>
        <line lrx="2317" lry="957" ulx="1310" uly="906">intùs hinnulus abdebatur, remugiret. Ergo alie- rriumpha-</line>
        <line lrx="2309" lry="1008" ulx="1311" uly="949">num effundi, quam ſuum ſuffundi ſanguinem amoe-</line>
        <line lrx="2307" lry="1055" ulx="1312" uly="991">maluit; quique ſpe regni manum in hoſtem pro- en</line>
        <line lrx="2324" lry="1101" ulx="1311" uly="1049">tendere recuſavit, parſimonià ſanguinis ſingu- Eubeſeen-</line>
        <line lrx="2314" lry="1157" ulx="1312" uly="1087">lari, ſupprimendæ voto Libidinis, honeſtiſſimum, v f.</line>
        <line lrx="2313" lry="1197" ulx="1311" uly="1145">fidiſſimamque Militem jugulavit, cruoris prodi- ails vini-</line>
        <line lrx="2239" lry="1246" ulx="1312" uly="1194">gentiâ ommnò nefarid. Quod, rogo, retecti ſce-“.</line>
        <line lrx="2345" lry="1295" ulx="1312" uly="1243">leris vulnus, cui Medicinam facit ſeu Propheta Tenitntie</line>
        <line lrx="2321" lry="1343" ulx="1312" uly="1289">flagitio, ſeu Clementia, penè digerim, parrici- icke in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1396" type="textblock" ulx="1312" uly="1325">
        <line lrx="2323" lry="1396" ulx="1312" uly="1325">dio, cæde certè immamſſimã? Ne haberetur Sngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3088" type="textblock" ulx="1313" uly="1388">
        <line lrx="2278" lry="1441" ulx="1314" uly="1388">adulter, fit David ſicarius, &amp; ruboris aſperſio- meriiie</line>
        <line lrx="2301" lry="1488" ulx="1313" uly="1438">nem cruoris alluvione detergit. Vides tum inſer-</line>
        <line lrx="2181" lry="1537" ulx="1313" uly="1486">vis, tum in Rege vulgati criminis impafientiam.</line>
        <line lrx="2184" lry="1582" ulx="1314" uly="1534">Rubere poſſunt vel in Colobio Servi, vel Prin-</line>
        <line lrx="2322" lry="1634" ulx="1315" uly="1584">Cipes in Prætexta. Quantàùm ruboris virus, quod Religionis</line>
        <line lrx="2327" lry="1688" ulx="1314" uly="1622">vel purpuræ innatat, vel mergi ſanguine opor- Tsberſe</line>
        <line lrx="2311" lry="1728" ulx="1315" uly="1665">tuit. Quam ſanè verecundiæ, ſeu confuſionis g</line>
        <line lrx="2187" lry="1779" ulx="1316" uly="1729">acrimoniam is intelliget, qui Ananiam ità co-</line>
        <line lrx="2184" lry="1827" ulx="1316" uly="1776">horruiſſe ſuſpexerit commemoratione rapinæ ſuæ,</line>
        <line lrx="2298" lry="1876" ulx="1317" uly="1824">ut voce Petri confoſſus illicò expiraverit. Ana- Act.5.3.</line>
        <line lrx="2305" lry="1924" ulx="1317" uly="1877">nia, cur tentavit Satanas cor tuum mentiri te Spi-</line>
        <line lrx="2188" lry="1974" ulx="1317" uly="1923">ritui Sandto &amp; fraudare de pretio agri? Audiens</line>
        <line lrx="2189" lry="2023" ulx="1317" uly="1973">autem Ananias ſpac verba, cecidit &amp; expiravit.</line>
        <line lrx="2192" lry="2070" ulx="1318" uly="2020">Nullus hic fragor elementorum, nulla naturæ</line>
        <line lrx="2191" lry="2117" ulx="1319" uly="2069">convulſio, nulla judicantis aut Majeſtas, aut ſe-</line>
        <line lrx="2194" lry="2167" ulx="1319" uly="2119">des, domo, non ſepulchro prodierat Ananias,</line>
        <line lrx="2192" lry="2215" ulx="1320" uly="2166">nec Anguibus operiebatur, ſed Serico, nec Dæ-</line>
        <line lrx="2191" lry="2264" ulx="1321" uly="2215">monibus, ſed Fratribus ſiipabatur, nec in Valle</line>
        <line lrx="2319" lry="2311" ulx="1321" uly="2264">Joſaphat, ſed in Domo Fidei morabatur. Petrus Ananias.</line>
        <line lrx="2315" lry="2366" ulx="1322" uly="2310">aſſidebat Aræ, non Chriſtus inter Fulgura conſi-  eEi,</line>
        <line lrx="2313" lry="2408" ulx="1322" uly="2361">debat, nullum in Ananiam aut convicium jacie- ſit mitis,</line>
        <line lrx="2313" lry="2470" ulx="1323" uly="2407">batur, aut parabatur ſupplicium, ſola illi frau- ai ,</line>
        <line lrx="2332" lry="2512" ulx="1322" uly="2446">datæ pecuniæ objiciebatur turpitudo. Et tamen ““ Gnz</line>
        <line lrx="2281" lry="2555" ulx="1324" uly="2506">fœditas ipſa peccati inermis &amp; nuda virum pri</line>
        <line lrx="2290" lry="2608" ulx="1325" uly="2543">marium, inter hoſtias &amp; thura, ità conſterna- H</line>
        <line lrx="2196" lry="2653" ulx="1327" uly="2604">vit, ut ſtatim corruerit, quaſi victima Pœniten-</line>
        <line lrx="2198" lry="2702" ulx="1326" uly="2653">tiæ. Quid te fiet, cum fulguribus armata pra-</line>
        <line lrx="2199" lry="2750" ulx="1328" uly="2698">vitas ſuum te opificem adlatrabit, ut laceret?</line>
        <line lrx="2338" lry="2800" ulx="1329" uly="2746">Ite, maledicti, in ignem Eiernum. Eſurivi enim, Matth. 25.</line>
        <line lrx="2252" lry="2847" ulx="1329" uly="2796">&amp; non dediſtis mihi manducare. Et non intelli- 42</line>
        <line lrx="2197" lry="2897" ulx="1327" uly="2847">gis, quo ſis fulgure perſtringendus, cuùm, rap-</line>
        <line lrx="2199" lry="2945" ulx="1329" uly="2893">tis ad regnum ſociis, in piſtrinum abducére.</line>
        <line lrx="2201" lry="2993" ulx="1331" uly="2943">Somniata tantum à Joſepho fortunæ ſuæ opulen-</line>
        <line lrx="2201" lry="3039" ulx="1331" uly="2991">tia ità Fratres afflixit, ut Somniatorem oppri-</line>
        <line lrx="2199" lry="3088" ulx="1331" uly="3040">mere ſtatuerint, ne illum ſublimiorem aliquan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3139" type="textblock" ulx="1331" uly="3087">
        <line lrx="2372" lry="3139" ulx="1331" uly="3087">do cæteris adorarent. Hæc ergo cauſa ſomniorum Gen. 27.,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3856" type="textblock" ulx="1332" uly="3138">
        <line lrx="2201" lry="3189" ulx="1332" uly="3138">atque ſermonum invidiæ &amp; odii fomitem miniſtra-</line>
        <line lrx="2205" lry="3238" ulx="1332" uly="3186">vit. Suſpicio tantùm non penitùs alienæ felicita-</line>
        <line lrx="2206" lry="3286" ulx="1332" uly="3235">tis ità torſit Patriarchas, ut pietatis ac humani-</line>
        <line lrx="2207" lry="3332" ulx="1333" uly="3282">tatis immemores, Fratrem exuerint, demiſerint</line>
        <line lrx="2205" lry="3381" ulx="1333" uly="3330">in lacum, haſtæ ſubjecerint, vendiderint Iſraêli-</line>
        <line lrx="2309" lry="3432" ulx="1332" uly="3382">tis. Et tamen illi proſperitate Fratris non preme- midie.</line>
        <line lrx="2326" lry="3479" ulx="1333" uly="3428">bantur. Vide ergo, evocatis ad regnum Servis</line>
        <line lrx="2326" lry="3528" ulx="1335" uly="3471">&amp; Colonis &amp; Hoſtibus tuis, qui te maneat an- Ifernuse</line>
        <line lrx="2205" lry="3578" ulx="1333" uly="3527">gor, cùm præſertim Conchylio ſint illi coope-</line>
        <line lrx="2207" lry="3626" ulx="1333" uly="3573">riendi, quando operimentum tuum erunt Ver-</line>
        <line lrx="2209" lry="3674" ulx="1334" uly="3621">mes. Vox una puellarum Davidi occinentium</line>
        <line lrx="2210" lry="3722" ulx="1334" uly="3672">Saülem ità perſtrinxit, ut exindè Generum tan-</line>
        <line lrx="2361" lry="3769" ulx="1334" uly="3721">quàm Hoſtem ſit execratus. Iratus eſt autem 1. Reg. 1,</line>
        <line lrx="2244" lry="3827" ulx="1334" uly="3766">Saäil nimis, &amp; diſplicuit in oculie ejus ſermo iſte. 8.</line>
        <line lrx="2208" lry="3856" ulx="1815" uly="3818">. Cithara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="666" type="textblock" ulx="2434" uly="315">
        <line lrx="2559" lry="365" ulx="2491" uly="315">ihar.</line>
        <line lrx="2557" lry="428" ulx="2488" uly="367">jeglie</line>
        <line lrx="2539" lry="464" ulx="2487" uly="429">deret⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="526" ulx="2486" uly="473">ii pot</line>
        <line lrx="2558" lry="565" ulx="2486" uly="525">los, g</line>
        <line lrx="2558" lry="621" ulx="2486" uly="570">Gignabe</line>
        <line lrx="2559" lry="666" ulx="2434" uly="616">1 ſenibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="774" type="textblock" ulx="2480" uly="755">
        <line lrx="2559" lry="774" ulx="2480" uly="755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="891" type="textblock" ulx="2512" uly="835">
        <line lrx="2559" lry="891" ulx="2512" uly="835">P1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1140" type="textblock" ulx="2474" uly="1078">
        <line lrx="2559" lry="1140" ulx="2474" uly="1078">Mrf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1200" type="textblock" ulx="2494" uly="1142">
        <line lrx="2554" lry="1200" ulx="2494" uly="1142">egoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2112" type="textblock" ulx="2430" uly="1260">
        <line lrx="2558" lry="1319" ulx="2431" uly="1260">9 T un</line>
        <line lrx="2558" lry="1365" ulx="2432" uly="1311">5 bore⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1457" ulx="2432" uly="1409">16 Nins, Eed</line>
        <line lrx="2556" lry="1503" ulx="2432" uly="1458">as velerur Fil</line>
        <line lrx="2559" lry="1610" ulx="2431" uly="1557">Pu nile. U.</line>
        <line lrx="2559" lry="1663" ulx="2431" uly="1608">er iie, I!</line>
        <line lrx="2551" lry="1702" ulx="2430" uly="1671">zi motenur,</line>
        <line lrx="2558" lry="1745" ulx="2430" uly="1704">m. iint Hin</line>
        <line lrx="2559" lry="1806" ulx="2430" uly="1753">6 D ihknt</line>
        <line lrx="2558" lry="1851" ulx="2431" uly="1810">iin ir latag d</line>
        <line lrx="2559" lry="1907" ulx="2430" uly="1853">ea Milite⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1948" ulx="2430" uly="1908">Vie Monnebus</line>
        <line lrx="2559" lry="2009" ulx="2430" uly="1957">n Dnin il</line>
        <line lrx="2554" lry="2044" ulx="2431" uly="2003">(ril ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="2112" ulx="2431" uly="2053">5 incunkuſtone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2156" type="textblock" ulx="2402" uly="2097">
        <line lrx="2525" lry="2119" ulx="2402" uly="2097">( Mi  .</line>
        <line lrx="2559" lry="2156" ulx="2431" uly="2104">Gh. Nn fihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3094" type="textblock" ulx="2436" uly="2153">
        <line lrx="2559" lry="2194" ulx="2469" uly="2153">d Verei l</line>
        <line lrx="2559" lry="2250" ulx="2469" uly="2206">Grodolne</line>
        <line lrx="2559" lry="2298" ulx="2463" uly="2256">wur in Cu</line>
        <line lrx="2559" lry="2348" ulx="2458" uly="2302">ich, idi</line>
        <line lrx="2559" lry="2396" ulx="2458" uly="2352">Ee Rethatdt</line>
        <line lrx="2559" lry="2449" ulx="2457" uly="2398">Enpet enen</line>
        <line lrx="2551" lry="2495" ulx="2456" uly="2452">luchciſſime</line>
        <line lrx="2559" lry="2550" ulx="2456" uly="2509">Pnuctur,</line>
        <line lrx="2557" lry="2642" ulx="2457" uly="2595">lbund. Non</line>
        <line lrx="2558" lry="2693" ulx="2456" uly="2644">S Acleſe</line>
        <line lrx="2549" lry="2752" ulx="2457" uly="2694">ene ſint,</line>
        <line lrx="2558" lry="2795" ulx="2461" uly="2753">Uenar Hine</line>
        <line lrx="2559" lry="2844" ulx="2473" uly="2806"> ow em</line>
        <line lrx="2550" lry="2892" ulx="2459" uly="2848">ine dmum</line>
        <line lrx="2551" lry="2943" ulx="2456" uly="2891">CEo fhium</line>
        <line lrx="2559" lry="2995" ulx="2454" uly="2945">kem Don</line>
        <line lrx="2530" lry="3049" ulx="2454" uly="3000">ndnm,</line>
        <line lrx="2553" lry="3094" ulx="2436" uly="3045">Sr Nunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3147" type="textblock" ulx="2454" uly="3090">
        <line lrx="2540" lry="3147" ulx="2454" uly="3090">i nhir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3351" type="textblock" ulx="2455" uly="3145">
        <line lrx="2559" lry="3197" ulx="2455" uly="3145">i con.</line>
        <line lrx="2546" lry="3251" ulx="2456" uly="3200">in ſuni</line>
        <line lrx="2559" lry="3300" ulx="2458" uly="3254">anlickcie</line>
        <line lrx="2481" lry="3326" ulx="2460" uly="3299">t</line>
        <line lrx="2557" lry="3351" ulx="2458" uly="3313">Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="92" lry="836" ulx="0" uly="790">h, N E</line>
        <line lrx="93" lry="893" ulx="0" uly="831">hn Aini</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="934" type="textblock" ulx="20" uly="891">
        <line lrx="94" lry="934" ulx="20" uly="891">li,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="87" lry="1335" ulx="0" uly="1279">n, üs</line>
        <line lrx="88" lry="1392" ulx="0" uly="1327">ein</line>
        <line lrx="83" lry="1432" ulx="0" uly="1390">Nrielnen</line>
        <line lrx="65" lry="1471" ulx="0" uly="1435">tnte.</line>
        <line lrx="67" lry="1529" ulx="0" uly="1482">nettin</line>
        <line lrx="68" lry="1574" ulx="0" uly="1529">1, NN.</line>
        <line lrx="92" lry="1631" ulx="6" uly="1580">ſinn tis</line>
        <line lrx="93" lry="1721" ulx="0" uly="1678">Clon</line>
        <line lrx="71" lry="1767" ulx="0" uly="1729">un in</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="0" uly="1780">ngas</line>
        <line lrx="95" lry="1866" ulx="0" uly="1828">enn s</line>
        <line lrx="69" lry="1929" ulx="0" uly="1883">umrl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1966" ulx="0" uly="1930">i/</line>
        <line lrx="72" lry="2029" ulx="0" uly="1979">Gaspnat</line>
        <line lrx="73" lry="2066" ulx="0" uly="2030">l te</line>
        <line lrx="74" lry="2125" ulx="0" uly="2077">lu, ub.</line>
        <line lrx="76" lry="2170" ulx="0" uly="2128">n Munis,</line>
        <line lrx="75" lry="2221" ulx="0" uly="2178">0o, Ee</line>
        <line lrx="73" lry="2265" ulx="4" uly="2226">ner a</line>
        <line lrx="99" lry="2327" ulx="0" uly="2277">Dinn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3832" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="52" lry="2417" ulx="1" uly="2379">Vicunſtr eu</line>
        <line lrx="99" lry="2481" ulx="0" uly="2424">N N uul</line>
        <line lrx="85" lry="2528" ulx="0" uly="2478">um</line>
        <line lrx="95" lry="2570" ulx="0" uly="2529">firun .</line>
        <line lrx="95" lry="2622" ulx="0" uly="2573">1Colene,</line>
        <line lrx="80" lry="2665" ulx="0" uly="2623">ma Lrie-</line>
        <line lrx="80" lry="2723" ulx="0" uly="2681">Aa .</line>
        <line lrx="104" lry="2778" ulx="0" uly="2722">Aleft</line>
        <line lrx="88" lry="2869" ulx="0" uly="2817">nm ink</line>
        <line lrx="80" lry="2930" ulx="0" uly="2878">in, .</line>
        <line lrx="81" lry="2970" ulx="0" uly="2924">n Mdet</line>
        <line lrx="81" lry="3021" ulx="0" uly="2968">lanhe</line>
        <line lrx="80" lry="3068" ulx="0" uly="3027">gen e</line>
        <line lrx="109" lry="3138" ulx="0" uly="3072">ken liu⸗ 3</line>
        <line lrx="100" lry="3182" ulx="0" uly="3117">bnims</line>
        <line lrx="77" lry="3222" ulx="0" uly="3167">nnaft</line>
        <line lrx="79" lry="3269" ulx="1" uly="3220">leelia⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3321" ulx="1" uly="3273">urhunut.</line>
        <line lrx="95" lry="3425" ulx="0" uly="3365">bin lu.</line>
        <line lrx="90" lry="3469" ulx="1" uly="3422">eNaſeene⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3532" ulx="0" uly="3465">n n</line>
        <line lrx="79" lry="3569" ulx="0" uly="3519">mni,</line>
        <line lrx="82" lry="3669" ulx="0" uly="3608">u e</line>
        <line lrx="65" lry="3715" ulx="4" uly="3672">cenn</line>
        <line lrx="81" lry="3779" ulx="0" uly="3710">enni</line>
        <line lrx="103" lry="3820" ulx="0" uly="3759"> S</line>
        <line lrx="89" lry="3832" ulx="77" uly="3802">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="408" type="textblock" ulx="529" uly="257">
        <line lrx="2173" lry="408" ulx="529" uly="257">Differtat ſuper Evang. Quadrag. 1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="718" type="textblock" ulx="206" uly="356">
        <line lrx="1247" lry="432" ulx="361" uly="356">Githar4 Princeps excruciatur, quamvis rerum,</line>
        <line lrx="1245" lry="482" ulx="361" uly="413">regrique potiretur, quòd ſervulo triumphus plau-</line>
        <line lrx="1245" lry="529" ulx="360" uly="460">deret. Et tu vinculis, aſpidibuſque præcinétus</line>
        <line lrx="1244" lry="577" ulx="359" uly="511">Pati poteris cohoneſlatos monilibus „torquibuſque</line>
        <line lrx="1243" lry="630" ulx="360" uly="557">illos, quos ne reſpectu quidem, nedum alloquio,</line>
        <line lrx="1243" lry="669" ulx="360" uly="607">dignabare? Videntes, inquit, turbabuntur timore</line>
        <line lrx="1020" lry="718" ulx="206" uly="647">Sap. F. *. horribili. Iſla „ne videas, prævideto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1043" type="textblock" ulx="421" uly="872">
        <line lrx="1162" lry="937" ulx="421" uly="872">FERIA TERTIA.</line>
        <line lrx="1059" lry="1043" ulx="529" uly="997">DOMINICX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1226" type="textblock" ulx="346" uly="1104">
        <line lrx="1233" lry="1176" ulx="346" uly="1104">Wolite facere domum Patris mei, domum</line>
        <line lrx="985" lry="1226" ulx="401" uly="1174">negotiationis. Joan. 2. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1584" type="textblock" ulx="189" uly="1279">
        <line lrx="1231" lry="1373" ulx="193" uly="1279">Elebckis FE T tamen hic ad ſacrificii Majeſtatem oves &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="1386" ulx="195" uly="1331">Statu, &amp; H boves vendebantur. Nos verò Filios &amp; Filias</line>
        <line lrx="1228" lry="1452" ulx="190" uly="1365">Grdci, in Templum abducimus, non ut Hoſtiæ ſint Nu-</line>
        <line lrx="1227" lry="1486" ulx="192" uly="1432">Wrati minis, ſed ut Gazophylacii ſint Hirudines. Con-</line>
        <line lrx="1227" lry="1540" ulx="192" uly="1476">Darentes velatur Filia, non ut Domino pſallat, ſed ne</line>
        <line lrx="1225" lry="1584" ulx="189" uly="1512">ortaltt, Domi perſtrepat, nuptiis excluſa, non liliis im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1638" type="textblock" ulx="190" uly="1576">
        <line lrx="1224" lry="1638" ulx="190" uly="1576">&amp; Equites, miſſa. Ut enim una ſit &amp; Sororibus Helena re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1741" type="textblock" ulx="186" uly="1611">
        <line lrx="1223" lry="1678" ulx="186" uly="1611">Rinsac liquæ, ut ita dixerim, evirantur. Liberi aris ad-</line>
        <line lrx="1222" lry="1730" ulx="188" uly="1680">Nemini moventur, non ut altari ſerviant, ſed ut de altari</line>
        <line lrx="294" lry="1741" ulx="187" uly="1714">devoven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1829" type="textblock" ulx="186" uly="1724">
        <line lrx="1222" lry="1784" ulx="344" uly="1724">vivant. Hinc dolemus, non Levitas inſtitui , ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="1829" ulx="186" uly="1753">Gr lehea. Sues interdum adipari, à quibus luxuriæ cœno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2019" type="textblock" ulx="180" uly="1818">
        <line lrx="1220" lry="1893" ulx="180" uly="1818">ici non in haras aræ convertuntur. Nam eos „qui Hie-</line>
        <line lrx="1218" lry="1924" ulx="185" uly="1861"> en roſolymitanæ hoc eſt, præſtlantiſſimæ miliriæ in</line>
        <line lrx="1217" lry="1979" ulx="186" uly="1917">Eecleha- incunabulis addicuntur, quis non videt, Cruce</line>
        <line lrx="1215" lry="2018" ulx="180" uly="1956">ceuen Domini inſigniri, qu non rarò, inimici Crucis</line>
        <line lrx="304" lry="2019" ulx="186" uly="1993">reditinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3878" type="textblock" ulx="171" uly="2013">
        <line lrx="1212" lry="2080" ulx="339" uly="2013">Chriſti ſortè fient, pugnarum ſanctarum glori</line>
        <line lrx="1210" lry="2132" ulx="184" uly="2059">vurttia, in confuſionem vers oppugnatæ vitio pubertatis.</line>
        <line lrx="1212" lry="2183" ulx="185" uly="2100">Eileßsſti. Natn violenta juvenum Caſiitas Crucem aliquan-</line>
        <line lrx="1211" lry="2224" ulx="181" uly="2149">tu. do Veneri ſubjiciet, ut Chirographum delicti,</line>
        <line lrx="1211" lry="2274" ulx="334" uly="2209">quod olim expungebatur in ligno, nunc reſcul-</line>
        <line lrx="1210" lry="2314" ulx="329" uly="2258">Patur in Cruce, ũtque de Virginitate ludat Cu-</line>
        <line lrx="1210" lry="2366" ulx="326" uly="2305">Pido, illuditque Pudori in ipio patibulo, ſoliò-</line>
        <line lrx="1208" lry="2416" ulx="326" uly="2353">que Servatoris. Iſihæc portenta non ubique, nec</line>
        <line lrx="1208" lry="2465" ulx="325" uly="2400">ſemper eveniunt, quùm ex Equitibus permulti</line>
        <line lrx="1206" lry="2506" ulx="326" uly="2449">pudiciſſimè vivant; ſed iis à Parentibus Filii ex-</line>
        <line lrx="1206" lry="2558" ulx="326" uly="2503">Ponuntur, qui Pudicitiæ voto authorantur, &amp;</line>
        <line lrx="1204" lry="2610" ulx="326" uly="2545">neſcii, &amp; plerunque Nuptäis aptiores quàm Cœ-</line>
        <line lrx="1203" lry="2662" ulx="326" uly="2594">libatui. Non ergo Infantes tam celebri Inſtituto,</line>
        <line lrx="1202" lry="2702" ulx="291" uly="2637">ſed Adoleſcentes dedicentur, qui &amp; Telum tra-</line>
        <line lrx="1202" lry="2753" ulx="323" uly="2692">Ctare ſciant, &amp; Pudorem intelligant, cui devo-</line>
        <line lrx="1200" lry="2799" ulx="324" uly="2742">ventur. Hinc contorta a Deo fulmina in morta-</line>
        <line lrx="1201" lry="2857" ulx="324" uly="2787">les. Vox emim tonitrui in rota ea eſi „ Wolite fſa-</line>
        <line lrx="1199" lry="2905" ulx="322" uly="2838">cere domum Patriv mei, domum negotiationis.</line>
        <line lrx="1197" lry="2952" ulx="319" uly="2885">Clero filium adlegis? Annam imitare; quæ Sa-</line>
        <line lrx="1198" lry="2993" ulx="318" uly="2935">mueêlem Domino obtulit, non ut &amp; tabernaculo</line>
        <line lrx="1198" lry="3048" ulx="319" uly="2988">annonam, domum, deliciaſque referret, ſed ut</line>
        <line lrx="1196" lry="3090" ulx="178" uly="3032">1. Reg. . Puer Numini miniſtraret. Et adduxit eum in vi-</line>
        <line lrx="1198" lry="3142" ulx="177" uly="3070">24. tulis tribus, &amp; tribus modiis Jfarinæ, &amp; amphora</line>
        <line lrx="1195" lry="3196" ulx="318" uly="3131">vini. Ego commodavi eum Domino cunckis iebus,</line>
        <line lrx="1194" lry="3235" ulx="317" uly="3177">quibut Juerit accommodatus Domino. Ità liber;</line>
        <line lrx="1192" lry="3294" ulx="316" uly="3224">QNQuminmi dedicantur, non ut familia univerſa rapto</line>
        <line lrx="1192" lry="3341" ulx="317" uly="3274">vivat, &amp; de bonis Domini epuletur quotidiè</line>
        <line lrx="1191" lry="3380" ulx="314" uly="3320">ſplendidè: ſed ut acceflu filii Miniſtrorum nu-</line>
        <line lrx="1191" lry="3437" ulx="313" uly="3381">merus augeatur, ingeſtis Templo dapibus, non</line>
        <line lrx="1194" lry="3489" ulx="313" uly="3420">egeſtis. Parabatur filio tunica ,„ ſtiaturis diebus,</line>
        <line lrx="1190" lry="3537" ulx="314" uly="3468">ab Anna, quæ puerum non hami inſtar proje-</line>
        <line lrx="1191" lry="3581" ulx="312" uly="3519">cerat, ut &amp; Templo gazam extraheret, verſo in</line>
        <line lrx="1190" lry="3634" ulx="311" uly="3564">Piſcatum holocauſto. Pſallat, inquit, Samuel,</line>
        <line lrx="1190" lry="3684" ulx="311" uly="3617">non rapiat. Non enim piratam Domino peperi,</line>
        <line lrx="1191" lry="3727" ulx="312" uly="3659">ſed miniſirum. Sirenum „non Sacerdotum eſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="3771" ulx="171" uly="3708">. Reg. I. ided canere, ut ſaginentur. Immolaverunt vi-</line>
        <line lrx="1189" lry="3823" ulx="173" uly="3755">5. zulum, inquit, &amp; obtalerunt Puerum. Nimirùm</line>
        <line lrx="1188" lry="3878" ulx="311" uly="3805">alterurmn occidére, ꝗui, ut depaſcatur, in campum</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3485" type="textblock" ulx="202" uly="3444">
        <line lrx="287" lry="3485" ulx="202" uly="3444">Reg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3509" type="textblock" ulx="174" uly="3450">
        <line lrx="191" lry="3471" ulx="174" uly="3450">3.</line>
        <line lrx="199" lry="3509" ulx="175" uly="3483">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="585" type="textblock" ulx="1302" uly="394">
        <line lrx="2336" lry="475" ulx="1306" uly="394">egreditur: alterum obtulere „qui nihil erat direp- Peclec.</line>
        <line lrx="2354" lry="523" ulx="1305" uly="441">turus &amp; Templo. His tu ſi legibus filium inferres ſnni, ons,</line>
        <line lrx="2185" lry="556" ulx="1304" uly="487">Tabernaculo, videremus non Harpyias Aris ad-</line>
        <line lrx="1689" lry="585" ulx="1302" uly="539">moveri, ſed Levitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3948" type="textblock" ulx="1240" uly="551">
        <line lrx="2319" lry="617" ulx="1735" uly="551">Verùm in æneo Sacerdo- Me-</line>
        <line lrx="2344" lry="654" ulx="1301" uly="589">tum mari non una Parens filium mergit, non ut' ,int dva⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="701" ulx="1300" uly="632">lavetur, ſed ut quaſi &amp; P ctolo aureus ad luxum  ritis mas</line>
        <line lrx="2191" lry="748" ulx="1299" uly="678">luxuriémque Familiæ filius emergat. An non in</line>
        <line lrx="2187" lry="805" ulx="1299" uly="730">domum Negotiationis Dei domus convertitur,</line>
        <line lrx="2192" lry="845" ulx="1298" uly="780">ubi natum ita parens Numini fſoœneratur ‚ut nec</line>
        <line lrx="2191" lry="892" ulx="1297" uly="825">ſorte careat, &amp; uſuris pinguefiat, quando liberi</line>
        <line lrx="2190" lry="934" ulx="1297" uly="876">nec  domo penituùs diſcedunt, &amp; horarii famu-</line>
        <line lrx="2189" lry="995" ulx="1295" uly="922">latus mercedem, plenas domum ſportulas aſpor=</line>
        <line lrx="2186" lry="1034" ulx="1294" uly="973">tant. Licitantur vocem, ut gutturi blandiantur?:</line>
        <line lrx="2184" lry="1084" ulx="1294" uly="1020">&amp; ventris ingluvies per hymnos procuratur. Fœ-</line>
        <line lrx="2182" lry="1131" ulx="1292" uly="1068">diores Corvis Cycnos, aliquando dixeris in Ec-</line>
        <line lrx="2181" lry="1184" ulx="1293" uly="1116">cleſia; qui ad Jordanis ripas canori ſunt, non ut</line>
        <line lrx="2181" lry="1223" ulx="1291" uly="1164">Naaman expietur, ſed ut diteſcat Giezi. Muta-</line>
        <line lrx="2182" lry="1284" ulx="1291" uly="1216">toria, &amp; Oliveta, &amp; Mancipia littus prætexunt;</line>
        <line lrx="2180" lry="1328" ulx="1289" uly="1262">in quod ſeſe Jordanis exonerat, quando à Sacer=</line>
        <line lrx="2180" lry="1382" ulx="1288" uly="1312">dotibus (ſi cupiditate ad Sacra incitentur, quod</line>
        <line lrx="2179" lry="1429" ulx="1288" uly="1359">abſit) miniſtrantur Sacramenta, non ut ſquamas</line>
        <line lrx="2178" lry="1473" ulx="1287" uly="1408">decutiant, ſed ut gemmas coacervent. Non enim</line>
        <line lrx="2179" lry="1525" ulx="1286" uly="1459">extergendæ ſaniei adlaboraretur in Templo, ſed</line>
        <line lrx="2173" lry="1565" ulx="1284" uly="1510">cogendo æri Sacerdos pariter &amp; Oſtiarius inſi-</line>
        <line lrx="2170" lry="1619" ulx="1283" uly="1554">ſtunt. Obtulit ſeie Chriſto Scriba plenus fidei &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="1672" ulx="1282" uly="1604">roboris. Magiſter ſequar te, quocumqué ieris. Matth. 5:</line>
        <line lrx="2223" lry="1718" ulx="1282" uly="1649">Excidiſti Principatu Collegii tui, Petre. Nam ¹9-</line>
        <line lrx="2171" lry="1764" ulx="1280" uly="1705">tu non te Chriſto obtuliſti cuùm eſſes Scriba, ſed</line>
        <line lrx="2169" lry="1808" ulx="1281" uly="1753">à tranſtris unus &amp; Remigibus tranſductus à Chri-</line>
        <line lrx="2168" lry="1865" ulx="1279" uly="1796">ſto es ad cœnaculum. Vivimus „ quando Domi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1918" ulx="1277" uly="1846">no Scribæ quoque addicuntur. Quàm eum per-</line>
        <line lrx="2166" lry="1964" ulx="1277" uly="1906">atnanter exceptum putamus à Chriſto, qui exul-</line>
        <line lrx="2164" lry="2005" ulx="1274" uly="1945">tavit in Spiritu, primitiis tantum Gentium Phi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2060" ulx="1270" uly="1990">lippi miniſterio prælibatis. Et tamen rejectum mi-</line>
        <line lrx="2295" lry="2103" ulx="1270" uly="2044">ramur Alumnum tam impigrum. Dicit ei JESIS. Ibid. se</line>
        <line lrx="2157" lry="2162" ulx="1270" uly="2089">Vulpes foveas habent. Solicitaris ad Philoſophiam</line>
        <line lrx="2156" lry="2212" ulx="1269" uly="2146">meam, non meà Philoſophi, ſed Philargyri4</line>
        <line lrx="2155" lry="2257" ulx="1268" uly="2184">tuà. Rapinæ ſtudes, non Sapientiæ: nec, dimit-</line>
        <line lrx="2155" lry="2304" ulx="1268" uly="2233">tendæ, ſed exaugendæ facultatis voto, ad Evan-</line>
        <line lrx="2154" lry="2356" ulx="1266" uly="2282">gelium acceſſiſti. Apage proindè hinc te quanto-=</line>
        <line lrx="2151" lry="2400" ulx="1266" uly="2330">ciùs, nam loculi non ſuppetunt, quibus locum</line>
        <line lrx="2148" lry="2449" ulx="1265" uly="2383">quoque deeſſe jubeo. Filius hominis non habet,</line>
        <line lrx="2149" lry="2493" ulx="1265" uly="2426">ubi caput reclinet. Et quis initiandorum admit-</line>
        <line lrx="2151" lry="2552" ulx="1264" uly="2480">teretur, ſi is rejicitur, qui cupit. Cupimus pari=</line>
        <line lrx="2150" lry="2598" ulx="1263" uly="2526">ter &amp; ambimus, &amp; Crucem invadimus, tam</line>
        <line lrx="2149" lry="2651" ulx="1261" uly="2575">tædio nuditatis, quàm imperii libidine. Ergo</line>
        <line lrx="2147" lry="2695" ulx="1261" uly="2622">Hoſtiarum cæduntur in Templo inſtitores, Su-</line>
        <line lrx="2146" lry="2738" ulx="1261" uly="2673">perbiæ, luxuumque nundinis impunitis? Colum-</line>
        <line lrx="2144" lry="2794" ulx="1260" uly="2721">bæ profligabuntur, &amp; Pavones inſerentur: pel-</line>
        <line lrx="2142" lry="2831" ulx="1258" uly="2766">lentur boves, quos litari videbamus: retinebun-</line>
        <line lrx="2144" lry="2887" ulx="1258" uly="2819">tur cupiditates in atrio, quibus ut Populus, ſic</line>
        <line lrx="2140" lry="2931" ulx="1257" uly="2863">Sacerdos avocantur pariter &amp; avocant à ſa-</line>
        <line lrx="2140" lry="2982" ulx="1256" uly="2914">crificio ? Horret animus „ quoties memini</line>
        <line lrx="2139" lry="3030" ulx="1256" uly="2963">Dathan &amp; Core. Hi ſiquidem, quòd ſe Sacris</line>
        <line lrx="2139" lry="3082" ulx="1254" uly="3012">intruſerint, non quidem rapiendi libidine, ſed</line>
        <line lrx="2135" lry="3132" ulx="1253" uly="3062">parendi impatientia, inaudito ſupplicii genere,</line>
        <line lrx="2279" lry="3195" ulx="1252" uly="3108">fatiſcentis hiatu ſoli dehauſii ſunt. Dirupta eſt Nuth, 16,</line>
        <line lrx="2255" lry="3227" ulx="1250" uly="3159">terra ſub pedibus eoxrum, &amp; aperiens os ſaum de- 3ͤ.</line>
        <line lrx="2131" lry="3283" ulx="1250" uly="3206">voravit illos cum Tabernaculis Juis, &amp; umiverſa</line>
        <line lrx="2134" lry="3333" ulx="1240" uly="3254">Jubſtantia eorum, deſeenderunique vivi in infer-</line>
        <line lrx="2130" lry="3376" ulx="1248" uly="3312">num, operti humo. Quòôd ſi tellus in Charybdes</line>
        <line lrx="2127" lry="3417" ulx="1247" uly="3354">dehiſcit, preſſa pondere irruentis ex levitato⸗ ani-</line>
        <line lrx="2127" lry="3466" ulx="1249" uly="3403">mi ad altare: gravata onere involantis ad ſan-</line>
        <line lrx="2125" lry="3523" ulx="1246" uly="3451">ctuarium, ætis ſtudio, nénne in abyſſum pateſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="3565" ulx="1247" uly="3503">cet, mortalium non jam parens, ſed Carhiſex?</line>
        <line lrx="2126" lry="3611" ulx="1246" uly="3549">Quamquàm non Ambitione, ſed Avaritig com-</line>
        <line lrx="2124" lry="3666" ulx="1245" uly="3597">motum Core crediderim, quando tum ipſe, tum</line>
        <line lrx="2124" lry="3718" ulx="1246" uly="3641">Dathan operti humo Periere. Genus enim fap-</line>
        <line lrx="2127" lry="3755" ulx="1244" uly="3688">plicii flagitii ſpeciem deſignat. Qur emirm rion 6</line>
        <line lrx="2126" lry="3809" ulx="1245" uly="3737">abſumpti ſunt igni, qui mox contrà conſpiratio=</line>
        <line lrx="2124" lry="3850" ulx="1244" uly="3784">nis ſocios quinquaginta ſuprà ducentos &amp; era-</line>
        <line lrx="2124" lry="3905" ulx="1242" uly="3832">pit, &amp; pugnavit? Nimirùm cupiditate pecunis</line>
        <line lrx="2123" lry="3948" ulx="2021" uly="3907">ttrant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2445" type="textblock" ulx="2161" uly="2407">
        <line lrx="2296" lry="2445" ulx="2161" uly="2407">Ibidem:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="204" type="textblock" ulx="513" uly="170">
        <line lrx="615" lry="204" ulx="513" uly="170">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="739" type="textblock" ulx="188" uly="280">
        <line lrx="485" lry="334" ulx="368" uly="280">12</line>
        <line lrx="1246" lry="408" ulx="194" uly="353">Eecleſa. tranſverſum acti, ſolà terræ ruinâ involvi debuere.</line>
        <line lrx="1247" lry="456" ulx="188" uly="400">EKici tedt, E namque obruti ſunt in poenam, quà fuerant</line>
        <line lrx="1068" lry="476" ulx="196" uly="442">us ſanctè . 2 1</line>
        <line lrx="1248" lry="516" ulx="193" uly="442">perdpian. in ſcelus oppreſſi. Terram eſuriſtis: Terram</line>
        <line lrx="1248" lry="545" ulx="195" uly="494">tur, as vorate. Imòô devorabimini à terra, qui ſpe lucri</line>
        <line lrx="1250" lry="609" ulx="189" uly="541">HMaemn“ Sacerdotio occurrentes, terram voraveritis. Par</line>
        <line lrx="1252" lry="646" ulx="196" uly="591">irie iaen- enimverò ſupplicio pozna ſacrilegos implicavit,</line>
        <line lrx="1251" lry="703" ulx="196" uly="643">eur. ut eo potiſſimum elemento præfocarentur, quo</line>
        <line lrx="1252" lry="739" ulx="364" uly="686">in ambitum Cidaris ſunt abrepti. Ergo non reji-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="892" type="textblock" ulx="196" uly="716">
        <line lrx="773" lry="755" ulx="198" uly="716">Intentio i 4</line>
        <line lrx="1252" lry="792" ulx="196" uly="737">trava. citur tantùm Scriba ſitiens loculorum, ſed terram</line>
        <line lrx="1254" lry="850" ulx="201" uly="788">ranes: Dathan eſuriens abſorbetur à terra. Quæ ne meæ</line>
        <line lrx="1254" lry="892" ulx="200" uly="835">Sacri. aſſignanda ſupplicia putes conjecturæ, cum ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3068" type="textblock" ulx="197" uly="880">
        <line lrx="1255" lry="941" ulx="365" uly="880">que Core, neque Scribæ Cupiditas prodatur ſeu</line>
        <line lrx="1256" lry="984" ulx="365" uly="932">à Moſe, ſeu à Matthæo: prodeant timori meo</line>
        <line lrx="1256" lry="1031" ulx="363" uly="981">ſuis à latebris ſubſcriptores Ophni &amp; Phinees,</line>
        <line lrx="1254" lry="1086" ulx="364" uly="1027">quorum una in Tabernaculo ars, ex hoſtiis ſpo-</line>
        <line lrx="1256" lry="1131" ulx="366" uly="1078">hlium, rapinâque victimarum. Fuſcinulà enim</line>
        <line lrx="1257" lry="1183" ulx="369" uly="1128">puer, quaſi monſtroſus Triton, jurgiorum pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="1228" ulx="204" uly="1172">1s Reg. 2. Cellas in freto ciebat ingluviei. Non accipiam à</line>
        <line lrx="1258" lry="1285" ulx="205" uly="1224">15. te carnem coctam, ſed erudam. Nunc enim da-</line>
        <line lrx="1259" lry="1334" ulx="207" uly="1274">Tid. u. bis, alioquin tollam vi. Habebat, inquit, fuſci-</line>
        <line lrx="1260" lry="1374" ulx="370" uly="1324">nulam tridentem in manu ſua, &amp; mittebat eam in</line>
        <line lrx="1260" lry="1421" ulx="368" uly="1373">lebetem. En Sanctuarii Neptunus, in quod Ava-</line>
        <line lrx="1262" lry="1475" ulx="368" uly="1423">ritiæ pelagus tridentem fuſcinam demittat, ut,</line>
        <line lrx="1262" lry="1520" ulx="369" uly="1468">dùm ex olla armum Ovis educit, totus ipſe in</line>
        <line lrx="1262" lry="1573" ulx="371" uly="1518">Lupum deformetur. Ergo miſerior in Templo</line>
        <line lrx="1264" lry="1622" ulx="197" uly="1567">* Agnus, quàm in ſaltu: qui enim rapinæ iub</line>
        <line lrx="1264" lry="1671" ulx="376" uly="1619">opilione non patuit, inter Levitas concerpertur.</line>
        <line lrx="1265" lry="1716" ulx="213" uly="1664">rIl  Intacta Leonibus Hoſtia, ſæviores monſtris Sa-</line>
        <line lrx="1267" lry="1765" ulx="213" uly="1714">ophni A. cerdotes patietur; &amp;, quæ vixit, dùm laſcivi-</line>
        <line lrx="1268" lry="1822" ulx="214" uly="1761">l ret, immolata diſcerpetur. Suprema, ut video,</line>
        <line lrx="1269" lry="1859" ulx="380" uly="1811">calamitatum linea mors ubique eſt, ſi Templum</line>
        <line lrx="1269" lry="1913" ulx="381" uly="1860">excipias. Ibi enim elixam Hoſtiam truculentior</line>
        <line lrx="1268" lry="1961" ulx="381" uly="1908">Lupis &amp; Urſis Levites excipiet, qui ferro</line>
        <line lrx="1271" lry="2011" ulx="380" uly="1957">graſſetur in victimam, ut, quod Deo pecus li-</line>
        <line lrx="1272" lry="2053" ulx="380" uly="2005">tari decuit, Libidini addicatur. At diſcerptæ in</line>
        <line lrx="1272" lry="2096" ulx="381" uly="2054">Sacerdotem Oves ſæviere: nam Hoſtiarum Pira-</line>
        <line lrx="1273" lry="2153" ulx="382" uly="2100">tas belli ſirages oppreſſit, Heli quidem diſperſo</line>
        <line lrx="1274" lry="2200" ulx="383" uly="2151">cerebro, diruptâ nurui alvo, adactis in Filiorum</line>
        <line lrx="1275" lry="2247" ulx="386" uly="2199">membra telis Hoſtium, &amp; cæſo Iſraël. Ità de</line>
        <line lrx="1275" lry="2301" ulx="383" uly="2251">rapacibus Divinitas ſtatuit, quam non unus mo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2346" ulx="389" uly="2296">dô colit manceps pecuniæ. Meritò proindè Sa-</line>
        <line lrx="1278" lry="2396" ulx="392" uly="2344">muél und ſeſe Avaritiæ labe purgare ſtuduit, cum</line>
        <line lrx="1278" lry="2444" ulx="392" uly="2393">imperium à Tabernaculo in Regiam tranſponeret.</line>
        <line lrx="1278" lry="2494" ulx="229" uly="2443">14. Reg. 12. Loquimini de me coràm Domino, utrum Bovem</line>
        <line lrx="1278" lry="2543" ulx="229" uly="2491">3 eujuſquam tulerim, aut Aſinum. Sacerdotis enim</line>
        <line lrx="1278" lry="2589" ulx="394" uly="2539">abundè conſukltum famæ, integritatique putavit,</line>
        <line lrx="1280" lry="2638" ulx="394" uly="2589">ſi rapinarum immunis haberetur. Principes tui</line>
        <line lrx="1280" lry="2687" ulx="396" uly="2636">infideles, ſaocii furum, omnes diligunt munera,</line>
        <line lrx="1280" lry="2739" ulx="387" uly="2685">ſequuntur retributiones. Quòd ſi damnatur in</line>
        <line lrx="1281" lry="2784" ulx="396" uly="2733">Subſelliis Cupiditas, fereturne in Akari? Ec-</line>
        <line lrx="1281" lry="2834" ulx="396" uly="2782">quando à nundinis ſacrificia diſtinguentur? Li-</line>
        <line lrx="1285" lry="2882" ulx="399" uly="2828">bet lacrymari, cùm memini ſanctioris in Eccleſia</line>
        <line lrx="1285" lry="2928" ulx="236" uly="2878">ordines Tonſuræ. Quos enim Clero Pontifex adſcribit,</line>
        <line lrx="1286" lry="2995" ulx="237" uly="2927">5 icri San. jis, ut bona, opéſque abdicent, denuntiat. Do-</line>
        <line lrx="1287" lry="3040" ulx="232" uly="2966">Bei minus pars hæreditatis tuæ. Et tamen Surdo Fa-</line>
        <line lrx="1288" lry="3068" ulx="238" uly="3023">expetätur. bula canitur. Attondetur enim interdùm cæſaries</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2646" type="textblock" ulx="232" uly="2616">
        <line lrx="352" lry="2646" ulx="232" uly="2616">Iſa. i. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3177" type="textblock" ulx="234" uly="3071">
        <line lrx="1289" lry="3120" ulx="239" uly="3071">Ze ils initiandi, udl Abſalonis coma incidebatur, Auri</line>
        <line lrx="1227" lry="3143" ulx="234" uly="3112">perpaucis, .1. . .  —. 2..</line>
        <line lrx="1290" lry="3177" ulx="239" uly="3122">zu, ae ſcilicèt &amp; pretio, &amp; aucupio. Non enim initian-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3846" type="textblock" ulx="240" uly="3169">
        <line lrx="1289" lry="3218" ulx="240" uly="3169">dueſecant, tur htandi ſtudio, ſed æſtu diteſcendi. Jordanem</line>
        <line lrx="1291" lry="3275" ulx="242" uly="3218">vela, exorbent, quèòd ſperent in ſuum aliquando guttur</line>
        <line lrx="1293" lry="3315" ulx="438" uly="3267">actolum influxurum. Eſuriunt non Azymum,</line>
        <line lrx="1292" lry="3359" ulx="407" uly="3313">ſed Nummum: &amp; cùm Mammonæ ſimul, Nu-</line>
        <line lrx="1294" lry="3413" ulx="409" uly="3363">minique miniſtrare non liceat, hi Mammonæ</line>
        <line lrx="1294" lry="3458" ulx="246" uly="3409">IIa 3. 3. ſtudio, Numini famulantur. Dominus ad judi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3514" ulx="409" uly="3461">cium veniet: Vos enim depaſti eſtis vineam. Qua-</line>
        <line lrx="1295" lry="3559" ulx="409" uly="3509">re atteritis populum meum, &amp; facies pauperum</line>
        <line lrx="1295" lry="3601" ulx="407" uly="3557">commolitis, dicit Dominus Deus exercituum. De</line>
        <line lrx="1297" lry="3653" ulx="408" uly="3605">iis hoc loco loquitur Iſaias, qui populum beati-</line>
        <line lrx="1296" lry="3702" ulx="410" uly="3652">tatis denuntiatione fallebant. Eò enim Cupidita-</line>
        <line lrx="1297" lry="3749" ulx="412" uly="3700">tis alluvio progreſſa eſt, ut non modò plalmos</line>
        <line lrx="1296" lry="3798" ulx="253" uly="3747">Concio va- foneretur Avaritiæ, ſed verbum quoque Dei</line>
        <line lrx="1297" lry="3846" ulx="251" uly="3794">S adulteratum, corruptumque populis exponat, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="341" type="textblock" ulx="626" uly="230">
        <line lrx="1964" lry="341" ulx="626" uly="230">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3501" type="textblock" ulx="1304" uly="344">
        <line lrx="2183" lry="392" ulx="1304" uly="344">minax, ſed blandum, nec ad abſterrendos à fla-</line>
        <line lrx="2185" lry="445" ulx="1306" uly="391">gitiis homines fulguribus præcinctum, ſed ad ille-</line>
        <line lrx="2192" lry="489" ulx="1307" uly="441">cebram, ſoporémque peccantium, aut cirris laſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="538" ulx="1308" uly="489">civiens, aut lemniſcis luxurians. Vermis hic eſt,</line>
        <line lrx="2188" lry="589" ulx="1310" uly="537">quo Manna exeditur, quéque Jonæ topiarium</line>
        <line lrx="2189" lry="636" ulx="1309" uly="587">inareſcit. Odit Dominus præ cæteris unam pecu-</line>
        <line lrx="2189" lry="684" ulx="1311" uly="635">niæ labem in Levitis ſuis, quos gratis dare juſſit,</line>
        <line lrx="2190" lry="722" ulx="1312" uly="683">omni eis aut Lonæ aut Peræ uſu interdicto. Mi-</line>
        <line lrx="2190" lry="781" ulx="1312" uly="732">rari hbinc, credo, deſines, cur mancam quodam</line>
        <line lrx="2190" lry="830" ulx="1313" uly="781">modo Sponſam ſibi Chriſtus adſciverit, quàm</line>
        <line lrx="2191" lry="879" ulx="1314" uly="830">cum ab oculis, à labis, ab uberibus, ab ipfis</line>
        <line lrx="2191" lry="928" ulx="1314" uly="876">quoque plantis dilaudaſſet, nunquàm tamen à</line>
        <line lrx="2189" lry="976" ulx="1314" uly="927">manibus dilaudavit. Num inter Sponſos neglectæ</line>
        <line lrx="2191" lry="1024" ulx="1315" uly="975">manus? Imò earum ſeſe nexu perſanctè comple-</line>
        <line lrx="2189" lry="1074" ulx="1315" uly="1023">untur. Num ſine manibus Sponſa? Imè iis</line>
        <line lrx="2190" lry="1121" ulx="1316" uly="1072">Dilectum tenuit, nec remiſit. Cur ergo, cùm</line>
        <line lrx="2190" lry="1172" ulx="1317" uly="1118">Sponſa Dilecti ſui manus &amp; Aureas prædicet, &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="1221" ulx="1317" uly="1169">Hyacinthis plenas eſſe fateatur; nuſquaàm ille</line>
        <line lrx="2332" lry="1270" ulx="1318" uly="1219">Sponſæ manus in lucem producit, quibus tamen Can. 4. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="1318" ulx="1319" uly="1266">Murænulas comparaverat? Nimirùm ut Sponſa</line>
        <line lrx="2328" lry="1367" ulx="1319" uly="1310">eſſe poſſit, manca quodam modo ſit, neceſſe eſt. Zeliu ani:</line>
        <line lrx="2328" lry="1419" ulx="1321" uly="1353">Si enim ad ſtipendia protenderet dexteram, Ver- il s-</line>
        <line lrx="2244" lry="1463" ulx="1322" uly="1412">na eſlet, non Sponſa. Pone me, inquit, ut ſigna var.</line>
        <line lrx="2316" lry="1515" ulx="1321" uly="1452">culum ſuper Cor tuum, ut ſignaculum ſuper Bra- al ,6,</line>
        <line lrx="2190" lry="1559" ulx="1322" uly="1511">chium tuum. Etiam brachii meminit, ſed ſuppreſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="1612" ulx="1323" uly="1558">84, velatäâque dexterà. Mercedis non modè ſi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1657" ulx="1324" uly="1609">tientem eam eſſe non vult, verùm &amp; capacem</line>
        <line lrx="2196" lry="1708" ulx="1326" uly="1656">Retributionis non patitur. Amare niſi manca non</line>
        <line lrx="2319" lry="1766" ulx="1327" uly="1704">poteſt, quæ, ſi cupit, non amat. Et dixit DVomi 1. Reg.2.</line>
        <line lrx="2243" lry="1805" ulx="1328" uly="1756">nus Jalomoni (qui Amabilis Domino interpreta- II.</line>
        <line lrx="2198" lry="1857" ulx="1329" uly="1803">tur) Quia poſtulaſti verbum hoc, &amp; non petiſti</line>
        <line lrx="2199" lry="1899" ulx="1331" uly="1851">tibi dies multos, nec divitias; dedi tibi Cor ſapiens</line>
        <line lrx="2202" lry="1955" ulx="1333" uly="1900">&amp; intelligens. Quòd ſi nummorum abſtinentiam</line>
        <line lrx="2206" lry="2001" ulx="1332" uly="1947">amat Dôminus in Rege, conjice non eſuriem, ied</line>
        <line lrx="2207" lry="2051" ulx="1333" uly="1999">rabiem æris quàm ſit in Sacerdote execraturus.</line>
        <line lrx="2234" lry="2099" ulx="1334" uly="2044">Crediderim proptereàa horruiſſe Abrahamum ob-</line>
        <line lrx="2209" lry="2147" ulx="1335" uly="2091">latam ſibi à Rege Sodomæ fſupellectilem, quòd</line>
        <line lrx="2208" lry="2198" ulx="1335" uly="2141">præſignatam nuper in Pane &amp; Vino à Rege da-</line>
        <line lrx="2207" lry="2234" ulx="1336" uly="2188">lem Melchiſedecho Euchariſliam dehibaſſet. ₰</line>
        <line lrx="2205" lry="2296" ulx="1328" uly="2240">klo ſubtegminis uſque ad corrigiam Caligæ, non ac-</line>
        <line lrx="2207" lry="2345" ulx="1337" uly="2287">cipiam ex omnibus quæ tua ſunt. Et undè tanta re-</line>
        <line lrx="2320" lry="2391" ulx="1337" uly="2337">rum, ſpoliorumque in Abrahamo nauſea? At ve- Ibid. 18.</line>
        <line lrx="2337" lry="2441" ulx="1337" uly="2383">rò Melchiſedech proferens Panem &amp; Vinum bene-</line>
        <line lrx="2349" lry="2486" ulx="1337" uly="2429">dixit ei. In eo Calice univerſa cum ſuis curribus S. Alraha.</line>
        <line lrx="2341" lry="2539" ulx="1340" uly="2481">&amp; copiis naufragata erat ͤ.gyptus; &amp; Divini p,ete</line>
        <line lrx="2316" lry="2587" ulx="1339" uly="2530">Cyathi ſeveriores haud dubiè fuctus ſunt, quàm ſancta,</line>
        <line lrx="2313" lry="2636" ulx="1339" uly="2576">Erythræi. Mare ſiquidem rubrum auro, argenté- rr*</line>
        <line lrx="2237" lry="2682" ulx="1341" uly="2622">que Tribus Iſraël onuſtæ tranſmiſere: at Domini 2</line>
        <line lrx="2355" lry="2733" ulx="1341" uly="2672">Calicem ut hauriret Patriarcha, opes omnes, ga- Miſe Se.</line>
        <line lrx="2356" lry="2780" ulx="1342" uly="2712">zâſque Regis abjecit. Abjecit ille, inquam, opes tn.</line>
        <line lrx="2310" lry="2824" ulx="1344" uly="2771">&amp; ablatas ab Hoſtibus, &amp; oblatas à Regibus, goralis</line>
        <line lrx="2331" lry="2875" ulx="1345" uly="2813">ne Vino, Panique Melchiſedech contumeliam in- pemman</line>
        <line lrx="2216" lry="2924" ulx="1346" uly="2870">ferret, quaſi aliquid cupere poſſer, qui typum</line>
        <line lrx="2222" lry="2963" ulx="1346" uly="2918">Divini Calicis delibarat. Nos veròô ſolâ pecuniæ</line>
        <line lrx="2223" lry="3017" ulx="1347" uly="2962">ſiti Chrilli Calicem dehaurimus, &amp; in Cyatho</line>
        <line lrx="2224" lry="3068" ulx="1348" uly="3013">Domini non cruorem ſitimus, quem lambimus,</line>
        <line lrx="2225" lry="3118" ulx="1350" uly="3058">ſed aurum cupimus, quod expetimus. Scelus</line>
        <line lrx="2224" lry="3167" ulx="1349" uly="3110">eſſet, ſi, epoto Calice Domini, aliquid præter</line>
        <line lrx="2222" lry="3212" ulx="1350" uly="3155">Dominum ſitiremus. Ecquod, rogo, piaculum</line>
        <line lrx="2227" lry="3262" ulx="1351" uly="3208">eſt, ſi Dominum potaturi, non Chriſio recrea-</line>
        <line lrx="2227" lry="3311" ulx="1353" uly="3258">mur, ſed Mammond? Id ſanè valdè rarum in</line>
        <line lrx="2228" lry="3359" ulx="1353" uly="3303">Clero, ſed cuperem non rarum tantùm, ſed inau-</line>
        <line lrx="2229" lry="3410" ulx="1353" uly="3346">ditum, &amp; factu penitus incredibile. Quid autem</line>
        <line lrx="2228" lry="3451" ulx="1353" uly="3405">ſi Dei eo laboraremus faſtidio, ut tum tamum</line>
        <line lrx="2364" lry="3501" ulx="1354" uly="3444">miniſtraremus altari, cum ex eo ſportulæ diſpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2255" type="textblock" ulx="2218" uly="2223">
        <line lrx="2346" lry="2255" ulx="2218" uly="2223">Gen. 14.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3554" type="textblock" ulx="1333" uly="3493">
        <line lrx="2230" lry="3554" ulx="1333" uly="3493">ſantur? Proh quàm abſumus à Davidis eſurie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3792" type="textblock" ulx="1355" uly="3539">
        <line lrx="2368" lry="3603" ulx="1355" uly="3539">quem Dei ſaties ita expleverat, ut ſceptra ſide-</line>
        <line lrx="2367" lry="3680" ulx="1355" uly="3585">râque faſtidiret! Quid enim mihi 5 in Ceælo, G Pſalaa6.</line>
        <line lrx="2232" lry="3700" ulx="1358" uly="3637">à te quid volui ſuper terram? IIe Deo ſui cordis</line>
        <line lrx="2233" lry="3748" ulx="1358" uly="3687">plenè ſaiur, fodinas omnés, omnéſque delicias</line>
        <line lrx="2232" lry="3792" ulx="1357" uly="3737">calcabat. Væ nobis, ſi pleni Numine, ip ſas quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3870" type="textblock" ulx="1359" uly="3779">
        <line lrx="2251" lry="3845" ulx="1359" uly="3779">que Suüm ſiliquas eſurimus, quos Caro Chriſti</line>
        <line lrx="2233" lry="3870" ulx="2172" uly="3838">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2714" type="textblock" ulx="2435" uly="313">
        <line lrx="2559" lry="356" ulx="2486" uly="313">zon pe</line>
        <line lrx="2552" lry="404" ulx="2484" uly="368">oruch.</line>
        <line lrx="2559" lry="454" ulx="2485" uly="412">nur, 9</line>
        <line lrx="2559" lry="515" ulx="2484" uly="457">ulliͤ</line>
        <line lrx="2552" lry="552" ulx="2485" uly="512">lelet</line>
        <line lrx="2556" lry="611" ulx="2485" uly="555">005 k⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="650" ulx="2485" uly="605">(otis,</line>
        <line lrx="2558" lry="712" ulx="2484" uly="650">us ſp</line>
        <line lrx="2558" lry="750" ulx="2484" uly="699"> epol</line>
        <line lrx="2556" lry="854" ulx="2483" uly="812">jepiantn</line>
        <line lrx="2559" lry="894" ulx="2484" uly="858">coututhe</line>
        <line lrx="2559" lry="950" ulx="2447" uly="894">8 gtetum</line>
        <line lrx="2559" lry="1044" ulx="2437" uly="1000">lu ter &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1092" ulx="2435" uly="1041">An 0 iſßl</line>
        <line lrx="2559" lry="1147" ulx="2436" uly="1091"> en</line>
        <line lrx="2558" lry="1204" ulx="2480" uly="1145">Jigenn</line>
        <line lrx="2559" lry="1235" ulx="2481" uly="1193">at. Jad</line>
        <line lrx="2558" lry="1297" ulx="2513" uly="1245">witar</line>
        <line lrx="2558" lry="1353" ulx="2437" uly="1298">N cas, ll</line>
        <line lrx="2559" lry="1389" ulx="2484" uly="1350">nun pei</line>
        <line lrx="2540" lry="1442" ulx="2438" uly="1397">Ujr ſagret</line>
        <line lrx="2559" lry="1481" ulx="2438" uly="1438">u afn lil</line>
        <line lrx="2558" lry="1571" ulx="2485" uly="1499">gan</line>
        <line lrx="2541" lry="1588" ulx="2440" uly="1553">„P Cmur.</line>
        <line lrx="2558" lry="1630" ulx="2437" uly="1572">61 ⁄ NWii</line>
        <line lrx="2559" lry="1682" ulx="2484" uly="1637">zucſera</line>
        <line lrx="2559" lry="1728" ulx="2486" uly="1687">ſEcundi</line>
        <line lrx="2559" lry="1790" ulx="2488" uly="1737">ſe Nen</line>
        <line lrx="2559" lry="1834" ulx="2490" uly="1797">at, W</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2493" uly="1836">mabart</line>
        <line lrx="2559" lry="1924" ulx="2497" uly="1890">Oriunn .</line>
        <line lrx="2559" lry="1975" ulx="2497" uly="1934">olets!</line>
        <line lrx="2559" lry="2024" ulx="2493" uly="1984">AMuit 9</line>
        <line lrx="2553" lry="2083" ulx="2490" uly="2037">GCodan</line>
        <line lrx="2558" lry="2129" ulx="2489" uly="2087">Cotes,l</line>
        <line lrx="2559" lry="2171" ulx="2492" uly="2136">wercet</line>
        <line lrx="2559" lry="2220" ulx="2493" uly="2186">bere mi</line>
        <line lrx="2559" lry="2270" ulx="2493" uly="2234">Obirude⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2338" ulx="2490" uly="2277">Ecercht</line>
        <line lrx="2559" lry="2400" ulx="2443" uly="2334">. Unm.</line>
        <line lrx="2559" lry="2426" ulx="2443" uly="2381">en. e La-</line>
        <line lrx="2559" lry="2478" ulx="2443" uly="2427">iaſ he i⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2515" ulx="2443" uly="2474">Sre Nsculo</line>
        <line lrx="2557" lry="2572" ulx="2448" uly="2524">(ere;</line>
        <line lrx="2559" lry="2615" ulx="2444" uly="2577">uin (tes. No</line>
        <line lrx="2559" lry="2714" ulx="2487" uly="2675">in alrati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2770" type="textblock" ulx="2491" uly="2725">
        <line lrx="2559" lry="2770" ulx="2491" uly="2725">ſnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2847" type="textblock" ulx="2497" uly="2831">
        <line lrx="2559" lry="2847" ulx="2497" uly="2831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2971" type="textblock" ulx="2521" uly="2915">
        <line lrx="2559" lry="2971" ulx="2521" uly="2915">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="476" type="textblock" ulx="2437" uly="437">
        <line lrx="2474" lry="476" ulx="2437" uly="437">lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="76" lry="362" ulx="1" uly="298">kacgtk,</line>
        <line lrx="79" lry="405" ulx="0" uly="348">li l</line>
        <line lrx="77" lry="455" ulx="0" uly="406"> ni</line>
        <line lrx="75" lry="504" ulx="0" uly="453">md liech</line>
        <line lrx="80" lry="556" ulx="0" uly="507">kinirin</line>
        <line lrx="81" lry="608" ulx="0" uly="557">nem .</line>
        <line lrx="76" lry="653" ulx="0" uly="603">ue</line>
        <line lrx="80" lry="703" ulx="0" uly="647">aicn N.</line>
        <line lrx="78" lry="758" ulx="2" uly="710">cnpi</line>
        <line lrx="78" lry="808" ulx="1" uly="760">ſenl,n</line>
        <line lrx="55" lry="859" ulx="0" uly="798">du, 6</line>
        <line lrx="76" lry="902" ulx="0" uly="861">Bim ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="105" lry="956" ulx="0" uly="899">o egee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="80" lry="1009" ulx="0" uly="951">e e</line>
        <line lrx="77" lry="1050" ulx="2" uly="999">II</line>
        <line lrx="78" lry="1102" ulx="0" uly="1061">r ,</line>
        <line lrx="80" lry="1156" ulx="1" uly="1107">Nrcien6</line>
        <line lrx="80" lry="1202" ulx="7" uly="1159">Ulcdin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="75" lry="1555" ulx="1" uly="1505">t,kiſge</line>
        <line lrx="76" lry="1592" ulx="2" uly="1557">on mt</line>
        <line lrx="78" lry="1655" ulx="0" uly="1605">nEcen</line>
        <line lrx="80" lry="1691" ulx="0" uly="1652">tünmane</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1727" type="textblock" ulx="27" uly="1719">
        <line lrx="29" lry="1727" ulx="27" uly="1719">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="78" lry="1942" ulx="0" uly="1899">Niktenn</line>
        <line lrx="81" lry="1998" ulx="0" uly="1953">Mellin,,l</line>
        <line lrx="82" lry="2041" ulx="0" uly="2014">e iheenmns</line>
        <line lrx="83" lry="2092" ulx="0" uly="2052">Nchnunch.</line>
        <line lrx="84" lry="2148" ulx="0" uly="2099">eClen gd</line>
        <line lrx="84" lry="2198" ulx="1" uly="2151">wdiNeN</line>
        <line lrx="102" lry="2252" ulx="4" uly="2199">Geſtiht /,</line>
        <line lrx="104" lry="2303" ulx="0" uly="2248">ee</line>
        <line lrx="85" lry="2342" ulx="0" uly="2303">llctnul⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2392" ulx="0" uly="2351">Alal Aeh</line>
        <line lrx="105" lry="2448" ulx="0" uly="2397">6Nunle:</line>
        <line lrx="106" lry="2500" ulx="0" uly="2448">nuariun</line>
        <line lrx="106" lry="2550" ulx="0" uly="2497">6; Di,</line>
        <line lrx="104" lry="2599" ulx="0" uly="2551">lnn, de,</line>
        <line lrx="105" lry="2650" ulx="0" uly="2590">n ltt,</line>
        <line lrx="101" lry="2692" ulx="0" uly="2648">eAin</line>
        <line lrx="109" lry="2750" ulx="0" uly="2691">Genr,i</line>
        <line lrx="110" lry="2800" ulx="0" uly="2748">ien hii</line>
        <line lrx="109" lry="2845" ulx="0" uly="2793">6 Nenu,</line>
        <line lrx="106" lry="2891" ulx="0" uly="2838">guumtlmr</line>
        <line lrx="88" lry="2950" ulx="7" uly="2895">gi ſr</line>
        <line lrx="90" lry="3040" ulx="5" uly="2985">Ei (Nte</line>
        <line lrx="89" lry="3143" ulx="0" uly="3087">ing.</line>
        <line lrx="88" lry="3198" ulx="3" uly="3138">ölter</line>
        <line lrx="87" lry="3247" ulx="0" uly="3187">o, uuin</line>
        <line lrx="89" lry="3292" ulx="0" uly="3239">Prlotet,</line>
        <line lrx="76" lry="3339" ulx="0" uly="3292">le n</line>
        <line lrx="90" lry="3392" ulx="0" uly="3337">dn l⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3431" ulx="0" uly="3388">(da⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3489" ulx="16" uly="3430">un eu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3540" ulx="0" uly="3482">Crnle ſe</line>
        <line lrx="89" lry="3593" ulx="0" uly="3527">in</line>
        <line lrx="69" lry="3625" ulx="0" uly="3594">(ev, ,</line>
        <line lrx="112" lry="3701" ulx="0" uly="3600">eu,</line>
        <line lrx="88" lry="3750" ulx="0" uly="3668">hr ic⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3798" ulx="0" uly="3724">e n</line>
        <line lrx="86" lry="3902" ulx="68" uly="3868">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="344" type="textblock" ulx="495" uly="202">
        <line lrx="2207" lry="344" ulx="495" uly="202">Diſfert. ſuper Evang Quadrag. 1 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2764" type="textblock" ulx="197" uly="349">
        <line lrx="1221" lry="398" ulx="351" uly="349">non paſcit, ſed irrirat, agitque in rabiem terre-</line>
        <line lrx="1221" lry="444" ulx="349" uly="395">norum. An non Serpentes noes tunc efſe dicere-</line>
        <line lrx="1219" lry="494" ulx="353" uly="441">mur, quorum eſca lutum eſt? Terram comedes,</line>
        <line lrx="1222" lry="540" ulx="351" uly="491">cunctis diebus vitæ tu«. Quà ille ſanè ſeſe abſti-</line>
        <line lrx="1224" lry="591" ulx="353" uly="541">neret, ſi fragis aut moris veſci poſſet. Saginamur</line>
        <line lrx="1224" lry="640" ulx="354" uly="586">nos Agni ſanguine, &amp; frumenti Azymo ſan-</line>
        <line lrx="1224" lry="686" ulx="355" uly="636">Ctioris, &amp; tamen lutum eſurimus: qué⁶dque An-</line>
        <line lrx="1225" lry="739" ulx="355" uly="683">guis ſupplicium eſt, id Sacerdotis &amp; votum eſt</line>
        <line lrx="1225" lry="784" ulx="358" uly="732">&amp; epulum. Horrebam æquatum me eſle Serpen-</line>
        <line lrx="1226" lry="831" ulx="357" uly="784">ii, ſed, ut video, poſthaberi Angui debeo, non</line>
        <line lrx="1228" lry="881" ulx="359" uly="826">reptanti, ſed reo; &amp; in ipſa quoque ſupplicii</line>
        <line lrx="1227" lry="927" ulx="359" uly="873">contumelia Draconi comparari non poſſum. Ille</line>
        <line lrx="1228" lry="991" ulx="205" uly="924">Relienmſ etemim Terram non eſurit, ſed comedit, ad quas</line>
        <line lrx="1228" lry="1027" ulx="205" uly="973">6, Ec lefia- procumbit epulas non ultroneus, ſed jejunus pari-</line>
        <line lrx="1229" lry="1071" ulx="197" uly="1022">Kici iAva- ter &amp; damnatus. Quam ego Terram non mo-</line>
        <line lrx="1230" lry="1126" ulx="203" uly="1067">iienen d injuſſus abligurio, ſed abſiinendi eâ præ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1170" ulx="360" uly="1116">cepto coêrcitus non glutio, ſed voro. Et Serpens</line>
        <line lrx="1231" lry="1220" ulx="359" uly="1162">quidem ne moriatur, Terram comedit, ut vi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1263" ulx="362" uly="1212">Vat. Sacerdos, ne luto abſtineat, mori ſuſtinet,</line>
        <line lrx="1232" lry="1313" ulx="363" uly="1257">&amp; vitam prodigit &amp; regnum. Porròô ut dignoſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1365" ulx="340" uly="1310">cas, quid interſit inter Gratuitum ac Mercena-</line>
        <line lrx="1233" lry="1422" ulx="268" uly="1356">.V rium perlitantium obſequium, Andi quàm Deo</line>
        <line lrx="1234" lry="1475" ulx="210" uly="1404"> rgre fragret Noëmi holocauſtum, cum Salomonis,</line>
        <line lrx="1232" lry="1505" ulx="235" uly="1455">Petcc. eriam dicato Templo ingentibus ſumptibus, gre-</line>
        <line lrx="1233" lry="1558" ulx="335" uly="1500">ges, armentâque innumera oluiſſe Deo non di-</line>
        <line lrx="1234" lry="1609" ulx="211" uly="1552">Gen. S§.2. Cantur. Odoraiiſque eſt Dominus odorem ſuavila-</line>
        <line lrx="1235" lry="1652" ulx="366" uly="1596">tis. Nihil à Deo Nos poſtulaverat litaturus imô</line>
        <line lrx="1234" lry="1700" ulx="367" uly="1649">audierat jam à Deo reparandam iterùm naturam</line>
        <line lrx="1234" lry="1740" ulx="368" uly="1697">fœcunditate belluarum &amp; hominum. Et tamen</line>
        <line lrx="1235" lry="1801" ulx="368" uly="1741">ſpei plenus, nulliuſque jam indigus Deo ſacrifi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1846" ulx="369" uly="1793">cat, voto duntaxat placendi Deo. At Salomon</line>
        <line lrx="1235" lry="1895" ulx="371" uly="1842">mactavit quidem boum viginti duo millia, &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="1944" ulx="371" uly="1889">ovium centum viginti millia, tamen fartum po-</line>
        <line lrx="1235" lry="1988" ulx="373" uly="1939">ſtulatis Libellum Deo recitavit. Ergo Dominus</line>
        <line lrx="1236" lry="2038" ulx="366" uly="1986">annuit Salomoni, ſed Noëmi Hoflias peculiari</line>
        <line lrx="1236" lry="2089" ulx="372" uly="2035">quodam affectu libavit. Ut monerentur Sacer-</line>
        <line lrx="1237" lry="2135" ulx="372" uly="2082">dotes, non modò abſtinendum temporariæ ſpe</line>
        <line lrx="1238" lry="2182" ulx="375" uly="2132">mercedis, duùm litamus, ſed vin Dej uti nos de-</line>
        <line lrx="1239" lry="2225" ulx="280" uly="2182">bere munificentià in ſacrificio. Vide jam, an</line>
        <line lrx="1240" lry="2275" ulx="376" uly="2228">obtrudendi ſint Sanctuario Fili, nulla Juſtitiæ</line>
        <line lrx="1241" lry="2329" ulx="376" uly="2275">Sacerdotalis eſurie, &amp; ſtipendii non fame tantùm</line>
        <line lrx="1244" lry="2401" ulx="223" uly="2323">Raleſagi ſummnâ, ſed rabie. Rogo, ne ad Templum, url</line>
        <line lrx="1245" lry="2436" ulx="222" uly="2367">Beee :. ad Lacum accurratur, ſola ſcilicèt hauriendæ</line>
        <line lrx="1244" lry="2473" ulx="223" uly="2420">dialicita, i ſpe frigidæ. Noh Prato ſanctius, quàm Taber-</line>
        <line lrx="1245" lry="2534" ulx="222" uly="2468">Tenſnr E- naculo frui. Eò accedis, ut florum venuſtate oble-</line>
        <line lrx="1244" lry="2570" ulx="248" uly="2516">. ctere; adio Templum, non ut rapias, ſed ut ſpe-</line>
        <line lrx="1244" lry="2621" ulx="223" uly="2565">Inimiove. Ctes. Non una ſit apud vos Ganeæ ratio &amp; San-</line>
        <line lrx="1246" lry="2673" ulx="221" uly="2617">lla. ctuarii. Agatur negotium gutturis &amp; ventris, non</line>
        <line lrx="1243" lry="2713" ulx="374" uly="2663">in altari. Paſceris: ſed noli paſtionis tantùm cu-</line>
        <line lrx="983" lry="2764" ulx="377" uly="2716">piditate thus adolere omnipotenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="490" type="textblock" ulx="195" uly="457">
        <line lrx="326" lry="490" ulx="195" uly="457">Cen. 3⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1360" type="textblock" ulx="208" uly="1326">
        <line lrx="298" lry="1360" ulx="208" uly="1326">§. Noe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3057" type="textblock" ulx="448" uly="2896">
        <line lrx="1173" lry="2990" ulx="448" uly="2896">FPERIAL QUARTA</line>
        <line lrx="1075" lry="3057" ulx="496" uly="3009">DOMINICX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3293" type="textblock" ulx="380" uly="3118">
        <line lrx="1249" lry="3176" ulx="380" uly="3118">Viri Ninivitæ ſurgent in judicio cum ge-</line>
        <line lrx="1243" lry="3239" ulx="440" uly="3177">neratione iſta, &amp; condemnabunt eam.</line>
        <line lrx="769" lry="3293" ulx="398" uly="3236">Matth. 12. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3448" type="textblock" ulx="231" uly="3377">
        <line lrx="373" lry="3407" ulx="237" uly="3377">Gratiæ coo⸗</line>
        <line lrx="370" lry="3448" ulx="231" uly="3418">perandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3872" type="textblock" ulx="236" uly="3338">
        <line lrx="1253" lry="3426" ulx="388" uly="3338">ERSo Ninive ex rea fit repentè Arbitra, Ju-</line>
        <line lrx="1253" lry="3440" ulx="470" uly="3388">déxque Palæſtinæ, &amp; ſuis Lacrymis obruit</line>
        <line lrx="1254" lry="3485" ulx="389" uly="3435">Hieroſolymam. Quos Mare Judæos feliciter tranſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3536" ulx="236" uly="3485">Libertas Miſit, eos mergi &amp; horremus &amp; intuemur, La-</line>
        <line lrx="1257" lry="3584" ulx="236" uly="3528">artirii. Crymarum latice perexiguo. Nimirùm ſtabit pro</line>
        <line lrx="1257" lry="3625" ulx="385" uly="3583">Ninive Jonas, ſed contrà Galilæos. Nulla enim</line>
        <line lrx="1258" lry="3680" ulx="386" uly="3629">torpori noſtro defenſio ſupereſt, quando dole-</line>
        <line lrx="1260" lry="3727" ulx="392" uly="3678">re poſſunt ad tonitruum advenæ, Provinciarum,</line>
        <line lrx="1260" lry="3776" ulx="394" uly="3726">Mundique Primores: &amp; in adventu Agni non</line>
        <line lrx="1260" lry="3823" ulx="394" uly="3769">poſſunt non ferocire tum Sacerdotes, tum Scri-</line>
        <line lrx="1145" lry="3872" ulx="453" uly="3821">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2950" type="textblock" ulx="1278" uly="330">
        <line lrx="2155" lry="391" ulx="1280" uly="330">bæ. Nobis ergo imputanda eſt durities noſtra,</line>
        <line lrx="2153" lry="439" ulx="1278" uly="378">qui, ſi occaſione uteremur felicitatis noſiræ, eſ-</line>
        <line lrx="2306" lry="486" ulx="1279" uly="429">ſemus procul dubio, non Algæ in Hmo, ſed Pal-  Magi</line>
        <line lrx="2316" lry="533" ulx="1279" uly="474">mites in Carmelo. Rogo te, quàm inter ſe Hero.</line>
        <line lrx="2320" lry="582" ulx="1280" uly="526">des &amp; Magi diſſenſere! Hi thus apparant, ille cprißi Epi-</line>
        <line lrx="2273" lry="632" ulx="1280" uly="568">expedit ſecurim. Hi pyxides aperiunt, ut hono- Phbania.</line>
        <line lrx="2154" lry="677" ulx="1282" uly="626">rent; ille ſepulchrum refodit, ut graſſetur. Er ta-</line>
        <line lrx="2156" lry="716" ulx="1284" uly="675">men unius occaſione Servatoris exciti ommnes</line>
        <line lrx="2159" lry="772" ulx="1283" uly="723">ſunt, ſed affectu diſpari. Nam hinc Magi Aro-</line>
        <line lrx="2161" lry="816" ulx="1285" uly="772">matibus Fortunatam Arabiam exhauriunt, ut præ-</line>
        <line lrx="2161" lry="871" ulx="1286" uly="818">ſepe odoribus compleant: Deſertam indè Ara-</line>
        <line lrx="2165" lry="912" ulx="1286" uly="866">biam ſicarüs Herodes exinanit, quò nati Domi-</line>
        <line lrx="2161" lry="955" ulx="1288" uly="914">ni cunas inſontium feretris adobruat. Er Dei e-</line>
        <line lrx="2164" lry="1003" ulx="1287" uly="962">tiamnum incuſas Liberalitatem in Herodem non</line>
        <line lrx="2163" lry="1063" ulx="1288" uly="1010">prodigam, quando Madianitæ peregrinantur co-</line>
        <line lrx="2166" lry="1110" ulx="1289" uly="1056">lendi ſiudio pueri, ducatu luminis ſuis ſedibus</line>
        <line lrx="2166" lry="1157" ulx="1289" uly="1105">dimeti, cum imbutus Scripturis, &amp; Scribis eru-</line>
        <line lrx="2168" lry="1195" ulx="1289" uly="1152">ditus Rex venenum milceat ſuo Duci. Non eſt</line>
        <line lrx="2168" lry="1254" ulx="1291" uly="1201">ſanè, undè Coelum adlatres; nam ubique tui</line>
        <line lrx="2168" lry="1298" ulx="1291" uly="1251">diſſimiles animas invenies, in cauſa, vitæque</line>
        <line lrx="2173" lry="1353" ulx="1291" uly="1296">genere planè conſimil. Sacerdos es? Habes Mel-</line>
        <line lrx="2172" lry="1395" ulx="1291" uly="1348">chiſedechum, ſuos advenæ faſces ſubmittentern,</line>
        <line lrx="2175" lry="1449" ulx="1292" uly="1400">ſociantémque diademati cidarim, itaà tamen, ut</line>
        <line lrx="2174" lry="1496" ulx="1293" uly="1444">liba ſceptro anteferret. Princeps es? Davidem</line>
        <line lrx="2174" lry="1543" ulx="1293" uly="1495">habes &amp; Joſiam, akerum Dei nutu cadentem non</line>
        <line lrx="2173" lry="1595" ulx="1293" uly="1540">ignavè in prælio, cædentem alerum, &amp; eliden-</line>
        <line lrx="2172" lry="1638" ulx="1294" uly="1589">tem Goliam in acie tam ſtrenuè, ut neſcias, Jo-</line>
        <line lrx="2175" lry="1691" ulx="1293" uly="1637">ſiæne cupreſſum, an lauraum Davidis plùs adtni-</line>
        <line lrx="2174" lry="1740" ulx="1295" uly="1685">reris; quando æquè fortes ſunt ſen in ferendâ</line>
        <line lrx="2174" lry="1789" ulx="1295" uly="1736">nece, ſeu perferendà. Jaces in compede? Erigere</line>
        <line lrx="2175" lry="1837" ulx="1296" uly="1788">cum Manaſſe, qui ſcelerum captivus in corona,</line>
        <line lrx="2176" lry="1886" ulx="1296" uly="1832">liber eiſe cœpit in vinculis, Regnumque Iuſti-</line>
        <line lrx="2178" lry="1934" ulx="1296" uly="1881">tiæ abductus Babylonem invaſit, Catenâ felicior</line>
        <line lrx="2303" lry="1982" ulx="1296" uly="1931">quàm Armilla, &amp; Fuſte ſanior, quàm Sceptro.</line>
        <line lrx="2338" lry="2031" ulx="1294" uly="1973">Nam qui rubere dedidicerat in Purpura, &amp; Sac- Eleinsia-</line>
        <line lrx="2238" lry="2080" ulx="1296" uly="2021">co verecundiam eliquavit. Miles es? Cornelium“</line>
        <line lrx="2340" lry="2137" ulx="1295" uly="2078">habes, qui in haſta batillum exſculpſit, auri pro- Diitiæ in-</line>
        <line lrx="2305" lry="2176" ulx="1297" uly="2127">digus in ferro. Diſce tu quoque Tabernacu- aifferen-</line>
        <line lrx="2237" lry="2223" ulx="1298" uly="2172">lum in tentorio dedicare, &amp; pugionem in thu- e.</line>
        <line lrx="2319" lry="2273" ulx="1299" uly="2224">ribulum verte, ut ſcilicèt accingare, non tam ut „i,ns as</line>
        <line lrx="2335" lry="2320" ulx="1299" uly="2269">ferias, quàm ut pſallas. Abjectus fortè es ad ara- non noxis</line>
        <line lrx="2305" lry="2368" ulx="1301" uly="2315">trum? lIadè abducitur Eliſeus ad vaticinia. A- Iapiemti.</line>
        <line lrx="2178" lry="2417" ulx="1302" uly="2367">mos à compaſcuis ad Prophetandum traducitur.</line>
        <line lrx="2181" lry="2461" ulx="1303" uly="2414">Servis? Servivit &amp; Sidrach. Extabeſcis in ſplen-</line>
        <line lrx="2183" lry="2514" ulx="1303" uly="2463">dido Aulæ ſterquilinio? Ibi ſeſe ad virtutem .-</line>
        <line lrx="2184" lry="2562" ulx="1302" uly="2512">thiops extraxit, &amp; quamvis Candaci gratioſus,</line>
        <line lrx="2183" lry="2606" ulx="1304" uly="2562">familiarior tamen efle ſiuduit Numim, quàm</line>
        <line lrx="2185" lry="2660" ulx="1302" uly="2609">Reginæ. Sed telonio ſuffixus es? Miſeret tuæ</line>
        <line lrx="2184" lry="2706" ulx="1304" uly="2655">me conditionis. Nam Auro durius, quàm Mre</line>
        <line lrx="2184" lry="2758" ulx="1305" uly="2704">compedimur. Indè tamen &amp; in Sycomorum Za-</line>
        <line lrx="2184" lry="2806" ulx="1305" uly="2756">chæus transfugit, &amp; ad Crucem Matthæus evo-</line>
        <line lrx="2186" lry="2846" ulx="1305" uly="2804">lavit. Nullam mihi dabis aut conditionis, aut</line>
        <line lrx="2187" lry="2901" ulx="1306" uly="2851">loci, aut conſuetudinis difficultatem, cui obni-</line>
        <line lrx="2187" lry="2950" ulx="1306" uly="2899">ti vis animi, virtũſque non poſſint. Non ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="682" type="textblock" ulx="2172" uly="651">
        <line lrx="2291" lry="682" ulx="2172" uly="651">Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2998" type="textblock" ulx="1280" uly="2948">
        <line lrx="2188" lry="2998" ulx="1280" uly="2948">tamùm, ſed adverſo quoque flumine navigamus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3852" type="textblock" ulx="1306" uly="2992">
        <line lrx="2188" lry="3049" ulx="1308" uly="2992">Licet per contraria ad bravium eriti. Suum, ſi</line>
        <line lrx="2186" lry="3095" ulx="1306" uly="3043">attendas, contrarium Coœlo, Mundéôque ſtadium</line>
        <line lrx="2186" lry="3143" ulx="1308" uly="3091">Sidera metiuntur: &amp; quamvis circumactus per</line>
        <line lrx="2187" lry="3186" ulx="1308" uly="3139">æſtatem in Occidentem Sol, flectit ſeſe ad A-</line>
        <line lrx="2188" lry="3243" ulx="1309" uly="3188">quilonem. Libet lacrymari, quoties memini Sa-</line>
        <line lrx="2187" lry="3284" ulx="1309" uly="3236">muélis. Hic enim impubes vallabatur viris, &amp; Sa-</line>
        <line lrx="2187" lry="3336" ulx="1310" uly="3283">cerdotibus, &amp; Pontificibus inquinatiſſimis. Quo-</line>
        <line lrx="2186" lry="3385" ulx="1311" uly="3332">rum cùm primo Regum toto fermè ſecundo capite</line>
        <line lrx="2333" lry="3435" ulx="1312" uly="3379">obſeoenitates Author recenſuiſiet, ſcenam tandem „, 4.</line>
        <line lrx="2300" lry="3477" ulx="1312" uly="3413">criminis amœniori Sanctimoniæ Theatro eu- 1ar.</line>
        <line lrx="2279" lry="3533" ulx="1313" uly="3477">cepit, inquiens: Puer autem Samusl miniſtrabat 1 Reg</line>
        <line lrx="2185" lry="3570" ulx="1315" uly="3525">Domino, ooràm Heli. Ac ſi diceret, inter ſentes &amp;</line>
        <line lrx="2347" lry="3623" ulx="1315" uly="3573">lappas &amp; aconitum Viola germinavit: elusit- s. Samasl.</line>
        <line lrx="2188" lry="3670" ulx="1316" uly="3621">que virorum ac Principum impuritates Infantis</line>
        <line lrx="2191" lry="3717" ulx="1316" uly="3668">innocentia. Litavere Priapo in Tabernaculo Sa-</line>
        <line lrx="2191" lry="3773" ulx="1319" uly="3717">cerdotes, &amp; Deo Puer miniſiravit, nequaâquam</line>
        <line lrx="2192" lry="3814" ulx="1318" uly="3766">iniquorum exemplo à ſua integr ate deflexus.</line>
        <line lrx="2193" lry="3852" ulx="1832" uly="3817">B Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3535" type="textblock" ulx="2200" uly="3500">
        <line lrx="2349" lry="3535" ulx="2200" uly="3500">1. Reg.3. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="457" type="textblock" ulx="240" uly="307">
        <line lrx="1287" lry="362" ulx="242" uly="307">Emiandi Et qua ratione virorum verbis grandis jam natu</line>
        <line lrx="1287" lry="409" ulx="241" uly="352">Wn emolliris, quando Samuël contrà Grandævos ac</line>
        <line lrx="1287" lry="457" ulx="240" uly="406">Humanz Principes &amp; Puer obduruit &amp; Migniſter? Inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3590" type="textblock" ulx="211" uly="454">
        <line lrx="1286" lry="508" ulx="241" uly="454">reſpeétu Vultures pullus turturis à ſuo gemitu non ceſſa-</line>
        <line lrx="1285" lry="558" ulx="234" uly="501">oi a“. vit: &amp; Tu Aquilæ propior, quàm Aliti, aut No-</line>
        <line lrx="1284" lry="598" ulx="402" uly="551">ctuam, aut Bubonem, aut ad ſummum Pi-</line>
        <line lrx="1284" lry="653" ulx="403" uly="601">cam reformidas? Sed domi dego, ubi nihil non</line>
        <line lrx="1284" lry="700" ulx="401" uly="649">pollutum. Quid impurius Penatibus Heli? Nam</line>
        <line lrx="1284" lry="746" ulx="400" uly="697">ſi propè Arcam cubavere cum meretri ibus Sacer-</line>
        <line lrx="1283" lry="795" ulx="400" uly="747">dotes, quæ, rogo, ſcortorum &amp; ruri licentia &amp; do-</line>
        <line lrx="1281" lry="845" ulx="399" uly="796">mi erat, deſperatiori cordis quàm frontis cæci-</line>
        <line lrx="1281" lry="897" ulx="399" uly="846">tate, caligante, aff: Ctôque Pomifice? An putas</line>
        <line lrx="1277" lry="945" ulx="397" uly="894">conquieviſſe in toro Venerem, quæ luxuriaba-</line>
        <line lrx="1278" lry="996" ulx="397" uly="942">tur in Ara? Laſciviæ tæduit inter epulas, cujus</line>
        <line lrx="1277" lry="1038" ulx="395" uly="990">Levitas non puduit inter Hofliss? Et tamen val-</line>
        <line lrx="1276" lry="1089" ulx="395" uly="1039">latus ſcortatoribus Samusl non ſaltavit; litavit.</line>
        <line lrx="1275" lry="1140" ulx="394" uly="1088">Cùm illi ſuccumberent Voluptati, Puer Nu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1189" ulx="392" uly="1138">mini adſtabat. Vides margaritum? Non in lacte</line>
        <line lrx="1272" lry="1235" ulx="391" uly="1185">concrevit, ſed in æquore. In tanta cadaverum</line>
        <line lrx="1274" lry="1289" ulx="389" uly="1233">ſanie, limique foœditate, adolere Gemma potuit,</line>
        <line lrx="1272" lry="1337" ulx="389" uly="1282">&amp; eſu pretioſa &amp; candore. Suæ quiſque aut ſo-</line>
        <line lrx="1270" lry="1380" ulx="387" uly="1333">cordiæ aut induſtriæ debet tum dedecus, tum</line>
        <line lrx="1271" lry="1434" ulx="387" uly="1380">verò pretium ſuum. Ex ipſis quoque ſideri-</line>
        <line lrx="1270" lry="1484" ulx="386" uly="1430">bus, alia in Triumphi Currum effinguntur,</line>
        <line lrx="1270" lry="1527" ulx="384" uly="1479">alia in Serpentis Volumina ſinuantur. Hinc in</line>
        <line lrx="1270" lry="1571" ulx="384" uly="1526">Aram ſidera condenſantur: indè in Jacula acuun-</line>
        <line lrx="1267" lry="1628" ulx="383" uly="1576">tur. Pleraque ità coëunt, ut Libram, Aſtreâm-</line>
        <line lrx="1267" lry="1681" ulx="383" uly="1629">que componant. Alia in Cirros, Venerémque glo-</line>
        <line lrx="1268" lry="1730" ulx="382" uly="1676">merantur. Aſtrorum cœtus eſt is, quem expa-</line>
        <line lrx="1268" lry="1779" ulx="381" uly="1723">ves, Scorpio. Aſtra item conflant illam Argo,</line>
        <line lrx="1267" lry="1828" ulx="381" uly="1773">quæ ad aurei velleris Arietem navigat. Mugit</line>
        <line lrx="1266" lry="1876" ulx="379" uly="1819">ſidus in Taurum refictum. Confictæ imperat</line>
        <line lrx="1266" lry="1923" ulx="380" uly="1867">in Sagittarium Stellæ. Quòd ſi in ipſa luminis Re-</line>
        <line lrx="1265" lry="1974" ulx="380" uly="1919">gia tanta eſt Aſtrorum ſocordia, non ipſorum</line>
        <line lrx="1265" lry="2020" ulx="381" uly="1966">vitio, ſed noſtræ ſtudio excitandæ ignaviæ, ut</line>
        <line lrx="1264" lry="2067" ulx="379" uly="2015">in Urſas, Cancréſque degenerent: Quis miretur</line>
        <line lrx="1263" lry="2116" ulx="378" uly="2065">ereptare &amp; imo Angues, Animique deſidià defor-</line>
        <line lrx="1263" lry="2162" ulx="380" uly="2114">mari homines in pecudes, &amp; à ſuæ indolis nito-</line>
        <line lrx="1262" lry="2208" ulx="380" uly="2161">re deſciſcere. Quam ut fateare nulli niſi arbitrio</line>
        <line lrx="1262" lry="2261" ulx="380" uly="2210">noſtro aſſignandam eſſe fœditatem, unius ſobo-</line>
        <line lrx="1264" lry="2309" ulx="380" uly="2258">lem Parentis, ejuſdemque Alumnos Academiæ</line>
        <line lrx="1264" lry="2359" ulx="381" uly="2307">ſtatuamus in medio, hinc Joſephum, indè verò</line>
        <line lrx="1263" lry="2399" ulx="381" uly="2355">Rubenum. Prodiere in lucem Ambo in domo La-</line>
        <line lrx="1263" lry="2455" ulx="381" uly="2406">ban, eruditi, inſtitutique Ambo ab Iſraële. Hic</line>
        <line lrx="1263" lry="2504" ulx="217" uly="2446">5. oſep'b tamen ad Ancillam irrumpit, ſummâ Patris contu-</line>
        <line lrx="1261" lry="2552" ulx="214" uly="2488">eria melid. IIIe aufugit à Domina, in cujus lectum</line>
        <line lrx="1263" lry="2603" ulx="383" uly="2550">&amp; corollis abducebatur &amp; catenis. Et tamen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2653" ulx="382" uly="2598">qui Libidini ſuccubuit, non ſoluùm grandior erat,</line>
        <line lrx="1262" lry="2701" ulx="382" uly="2647">ſed erat in tentorio Patriarchæ ,„ coërcitus,</line>
        <line lrx="1261" lry="2750" ulx="382" uly="2695">tum Liæ etiamnum ſuperſtitis Magiſterio, tum</line>
        <line lrx="1260" lry="2797" ulx="384" uly="2746">nuper demortuæ Rachelis Monumento, à fla-</line>
        <line lrx="1260" lry="2846" ulx="215" uly="2793">Siriualia gitio. Procul erat à Patre Joſeph, &amp; Matre or-</line>
        <line lrx="1260" lry="2906" ulx="211" uly="2835">Ferenas. batus, &amp; Patria extorris, &amp; Ubertate ac Ser-</line>
        <line lrx="1259" lry="2946" ulx="320" uly="2886">vitute ſolicitatus in vitium. Sceleris tamen pu-</line>
        <line lrx="1258" lry="2992" ulx="380" uly="2942">rus, morumque integer perſtitit. Et cum Rube-</line>
        <line lrx="1257" lry="3043" ulx="379" uly="2988">nus ſordidetur ad Jordanem, eſt Joſeph illimis</line>
        <line lrx="1257" lry="3090" ulx="379" uly="3034">in Nilo. Alter itaà crimini mancipatur in liberta-</line>
        <line lrx="1256" lry="3140" ulx="379" uly="3086">te, ut ancillæ implicetur. Aker ità liber, ſui-</line>
        <line lrx="1256" lry="3190" ulx="380" uly="3133">que juris in ſervitute extitit, ut oſculum quo-</line>
        <line lrx="1256" lry="3233" ulx="216" uly="3181">Gea. 35. Que Dominæ, amplexùſque faſtidierit. Abiit Ri-=</line>
        <line lrx="1257" lry="3288" ulx="211" uly="3222">22a. ben, &amp; dormivit cum Bala Coneubina Patris ſui.</line>
        <line lrx="1257" lry="3333" ulx="214" uly="3280">Gen. 39. Dormi mecum. Qui relitcto in manus ejus pal-</line>
        <line lrx="1257" lry="3383" ulx="215" uly="3327">12. lio, fugit, &amp; egreſſus eſt foras. Alter, ut laſcivi-</line>
        <line lrx="1257" lry="3429" ulx="379" uly="3377">ret ,Familiæ Purpuram exuit: alter, ne laſcivi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3476" ulx="373" uly="3424">ger, Lunicam projecit Præfecturæ. Maluit Ru-</line>
        <line lrx="1256" lry="3528" ulx="363" uly="3473">ben uri, quàm regnare; &amp; , ut teneret ancillam,</line>
        <line lrx="1256" lry="3590" ulx="376" uly="3519">remiſit principatum. Mahuit ſine pallio frigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3487" type="textblock" ulx="214" uly="3416">
        <line lrx="321" lry="3452" ulx="214" uly="3416">Wierna</line>
        <line lrx="327" lry="3487" ulx="214" uly="3451">ssntum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3622" type="textblock" ulx="372" uly="3568">
        <line lrx="1275" lry="3622" ulx="372" uly="3568">Joſeph, quam exuri prætext; &amp; , ne à Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3816" type="textblock" ulx="374" uly="3621">
        <line lrx="1253" lry="3667" ulx="375" uly="3621">na teneretur, projicit Dominatum. Beatiorem</line>
        <line lrx="1251" lry="3723" ulx="374" uly="3663">ſe fore credidit in compede cum Lilo, quàm</line>
        <line lrx="1251" lry="3769" ulx="375" uly="3709">defloratum in thalamo. Non expavit carce-</line>
        <line lrx="1252" lry="3816" ulx="374" uly="3760">ris noctem, cui Caſtimoniæ ſuæ albor dieſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="333" type="textblock" ulx="425" uly="187">
        <line lrx="2014" lry="333" ulx="425" uly="187">14 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3867" type="textblock" ulx="1308" uly="320">
        <line lrx="2214" lry="383" ulx="1346" uly="320">cebat. Caream, inquit, domus Præfeclurà, dam</line>
        <line lrx="2210" lry="426" ulx="1346" uly="371">pudoris expræfectus non ſim. Satius eſt, Pur-</line>
        <line lrx="2210" lry="483" ulx="1345" uly="418">purà exui, quàm Candore. Agar in præceps, ni</line>
        <line lrx="2210" lry="522" ulx="1345" uly="466">laſciviam; ſed per abrupta meo me Lilio ſuſhi-</line>
        <line lrx="2210" lry="571" ulx="1345" uly="513">nebo. Squalore carceris extabeſcam: ſed flore</line>
        <line lrx="2208" lry="621" ulx="1344" uly="564">pudcitiæ contra loci graveolentiam abundè mu-</line>
        <line lrx="2208" lry="673" ulx="1344" uly="611">nior. Cædar, ſed integer. Damnabor , ſed in-</line>
        <line lrx="2208" lry="728" ulx="1337" uly="657">ſons. Vinciar, ſed liber. Denique, malo duci,</line>
        <line lrx="2206" lry="768" ulx="1343" uly="709">quàm ducere: mihique Mortis imperium ſua-</line>
        <line lrx="2203" lry="814" ulx="1343" uly="761">vius, quàam Dominæ: meéôque cælus incidam</line>
        <line lrx="2310" lry="874" ulx="1340" uly="810">monumento. Securim paſſa eſt Arbor, quæ ideò Superbr</line>
        <line lrx="2285" lry="929" ulx="1338" uly="855">jacet, quòd ſterilitatem ſanctam foœcunditati rerla</line>
        <line lrx="2338" lry="975" ulx="1339" uly="911">Prætulerit peccatrici. Quòd ſi quæras, cur pro- ete⸗a</line>
        <line lrx="2337" lry="1010" ulx="1337" uly="951">cubuerit; jacere ſcias quòd ſteterit, imò verosnmonar in</line>
        <line lrx="2339" lry="1075" ulx="1337" uly="999">quòd fugerit. Nam ſi flecti Amaſiæ voluiĩſſet, ide ssun.</line>
        <line lrx="2270" lry="1107" ulx="1335" uly="1048">haud illa exciſa procumberet: nec feriretur bi-</line>
        <line lrx="2196" lry="1162" ulx="1336" uly="1098">penni, niſi Amoris attingi ,perſtringique pennis</line>
        <line lrx="2332" lry="1209" ulx="1333" uly="1145">refugiſſet. Niſi criminis ſlercora refugiſſet, vire- Perſeento-</line>
        <line lrx="2316" lry="1260" ulx="1332" uly="1199">ret, quæ aruit. Aruit autem, uno carbonum, en“</line>
        <line lrx="2192" lry="1309" ulx="1333" uly="1244">igniumque faſtidio. Quédque mirere, hoſpes,</line>
        <line lrx="2328" lry="1359" ulx="1331" uly="1294">non damnaretur, ſi peccaſſer, ſolõque facta eſi oudicamtes</line>
        <line lrx="2285" lry="1400" ulx="1330" uly="1338">ſceleris odio criminoſa. Quia floruit, exaruit. Ve-nud.</line>
        <line lrx="2190" lry="1449" ulx="1329" uly="1389">rùm quem Joſeph ſuis cineribus admoturus erat</line>
        <line lrx="2186" lry="1499" ulx="1328" uly="1437">lapidem reprobatum, eum Deus ſupremum eſlſe</line>
        <line lrx="2315" lry="1549" ulx="1329" uly="1488">voluit domus Regiæ coronamentum. V. eſtivit eum Gen 41.</line>
        <line lrx="2235" lry="1593" ulx="1320" uly="1534">Rold byſina, &amp; collo torquem auream circum-²*</line>
        <line lrx="2189" lry="1649" ulx="1322" uly="1587">Poſuit. Abſque imperio tuo non movebit quiſquam</line>
        <line lrx="2189" lry="1698" ulx="1327" uly="1639">manunm aut pedem in omni terra Egypti. Mira</line>
        <line lrx="2190" lry="1743" ulx="1326" uly="1687">equidem rerum converſio. Sedes omnes, om-</line>
        <line lrx="2189" lry="1794" ulx="1327" uly="1733">néſque dexteras nuper compeditus alligavit: &amp;</line>
        <line lrx="2193" lry="1843" ulx="1327" uly="1784">qui pudori ſuo fugà proſpexit, ÆAgyptios omnes</line>
        <line lrx="2228" lry="1881" ulx="1325" uly="1831">immobiles præſtitit. Suam ornari monilibus cer-</line>
        <line lrx="2185" lry="1944" ulx="1326" uly="1881">vicem vidit, quam Fœminæ onerari amplexi-</line>
        <line lrx="2186" lry="1989" ulx="1324" uly="1929">bus noluit; palliique jacturam ſiola byſſinà Prin-</line>
        <line lrx="2185" lry="2036" ulx="1324" uly="1981">ceps compenſavit. Adeò quæ pro pudore proji-</line>
        <line lrx="2184" lry="2083" ulx="1324" uly="2026">cimus, non abjicimus, ſed jacimus; nec jacturam,</line>
        <line lrx="2183" lry="2132" ulx="1323" uly="2073">ſed ſementem facimus, ſi pallium ſerimus, ut &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="2174" ulx="1323" uly="2121">byſſo chlamydem metamus. Verum non in .-</line>
        <line lrx="2183" lry="2230" ulx="1323" uly="2173">gypto, ſed in Ninive ſumus, mibique incum-</line>
        <line lrx="2183" lry="2277" ulx="1321" uly="2221">bit comprobare, non quæ ſit Lilii laurea, ſed ut</line>
        <line lrx="2181" lry="2328" ulx="1320" uly="2269">in noſtrum refundi oporteat arbitrium, quæ à no-</line>
        <line lrx="2181" lry="2378" ulx="1321" uly="2317">bis ſeu perperàm aguntur, ſeu probè. Et quando</line>
        <line lrx="2182" lry="2426" ulx="1321" uly="2366">Joſephi meminimus, mihi ſomnii ejus imago in</line>
        <line lrx="2182" lry="2467" ulx="1321" uly="2419">mentem venit. In eum ſiquidem ſomniorum re-</line>
        <line lrx="2184" lry="2520" ulx="1321" uly="2462">latione Fratres exarſere. Et quamvis ille mani-</line>
        <line lrx="2183" lry="2565" ulx="1321" uly="2512">pulos tantùm, ſiderâque adduxiſſet in medium,</line>
        <line lrx="2184" lry="2616" ulx="1320" uly="2561">Patriarchæ tamen frumento in zizania verſi ſunt,</line>
        <line lrx="2183" lry="2665" ulx="1322" uly="2610">&amp; Afiris collati, in carbones prorsuùs deſolatorios</line>
        <line lrx="2182" lry="2716" ulx="1318" uly="2658">denigrati &amp; deformati fuere. At non æquè omnes</line>
        <line lrx="2182" lry="2764" ulx="1319" uly="2712">commemorata innocentis proſperitas efferavit.</line>
        <line lrx="2181" lry="2811" ulx="1317" uly="2754">Nam æquè univerſi Sommiatorem audierunt,</line>
        <line lrx="2180" lry="2854" ulx="1317" uly="2804">ſed non perindè illum oderant univerſi. Ad ne-</line>
        <line lrx="2179" lry="2910" ulx="1317" uly="2854">cem ſiquidem cùm depoſceretur à plurimis,</line>
        <line lrx="2177" lry="2958" ulx="1316" uly="2901">à Rubeno telis ſubducitur, à Juda, ne feriatur,</line>
        <line lrx="2289" lry="2999" ulx="1313" uly="2952">haſtæ ſubjicitur. Venite, occidamus eum. Non Gen. 27.</line>
        <line lrx="2224" lry="3055" ulx="1314" uly="2998">interficiamus animam ejus, nec effundamus ſan- 0.</line>
        <line lrx="2174" lry="3097" ulx="1309" uly="3050">guinem. Quàm abſoni inter ſe fuere Patriarchæ!</line>
        <line lrx="2173" lry="3153" ulx="1355" uly="3099">no tamen ſomniatoris inflatu ſtrepuere tam</line>
        <line lrx="2174" lry="3200" ulx="1313" uly="3145">diſſimiles tibiz. Vox una narrantis Joſeph, ibi</line>
        <line lrx="2173" lry="3251" ulx="1314" uly="3195">quidem tonitrua, alibi verò edidit ſymphoniam.</line>
        <line lrx="2174" lry="3295" ulx="1315" uly="3242">Occidamus. Vox iſta Leænæ eſl. Non interficia-</line>
        <line lrx="2175" lry="3347" ulx="1313" uly="3293">mus. Oloris concentus iſte eſt. Attamen utrinque</line>
        <line lrx="2173" lry="3395" ulx="1312" uly="3341">in eandem Joſephi vocem, tam diſpares oris, ani-</line>
        <line lrx="2172" lry="3444" ulx="1313" uly="3389">mique tinnitus remittuntur. Adeò, non quid</line>
        <line lrx="2170" lry="3491" ulx="1312" uly="3436">proferas, refert, ſed quò incidat. Audito Som-</line>
        <line lrx="2171" lry="3538" ulx="1311" uly="3486">niatore, Levi tonat immaniter, Judas verò canit</line>
        <line lrx="2171" lry="3590" ulx="1310" uly="3537">Peramanter. Illud autem à te velim expendi rap-</line>
        <line lrx="2173" lry="3637" ulx="1310" uly="3582">tim: vore ſcilicèt correptos non Primores Fra-</line>
        <line lrx="2173" lry="3686" ulx="1310" uly="3632">trum, ſed Viliores. Nam deſtinatus imperio Ju-</line>
        <line lrx="2314" lry="3756" ulx="1309" uly="3679">das, &amp; natus Ruben ad imperium puerum non leigisgn.</line>
        <line lrx="2314" lry="3806" ulx="1308" uly="3728">odere, ſed tutati ſunt. Balæ Filios &amp; Zelphæ, teremata.</line>
        <line lrx="2166" lry="3867" ulx="1308" uly="3776">&amp; inferioris notæ Fratres Joſephi Aſtra uf</line>
        <line lrx="2168" lry="3867" ulx="2109" uly="3841">ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="360" type="textblock" ulx="2499" uly="321">
        <line lrx="2539" lry="360" ulx="2499" uly="321">ſere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="518" type="textblock" ulx="2448" uly="463">
        <line lrx="2557" lry="518" ulx="2448" uly="463">zjm.e et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="553" type="textblock" ulx="2454" uly="516">
        <line lrx="2559" lry="553" ulx="2454" uly="516">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3624" type="textblock" ulx="2438" uly="563">
        <line lrx="2541" lry="620" ulx="2445" uly="563">in geſc</line>
        <line lrx="2559" lry="655" ulx="2445" uly="616">undi ifiug,</line>
        <line lrx="2559" lry="702" ulx="2499" uly="659">muils</line>
        <line lrx="2559" lry="773" ulx="2445" uly="708">u concte</line>
        <line lrx="2559" lry="807" ulx="2445" uly="769"> at</line>
        <line lrx="2559" lry="851" ulx="2496" uly="819">aut tel</line>
        <line lrx="2559" lry="900" ulx="2495" uly="869">men</line>
        <line lrx="2559" lry="953" ulx="2495" uly="918">lex,l</line>
        <line lrx="2559" lry="1010" ulx="2495" uly="966">gve el</line>
        <line lrx="2558" lry="1058" ulx="2496" uly="1004">gro,</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2496" uly="1052">Unius</line>
        <line lrx="2559" lry="1150" ulx="2493" uly="1103">io, ſiß</line>
        <line lrx="2559" lry="1207" ulx="2491" uly="1154">ondn</line>
        <line lrx="2559" lry="1242" ulx="2491" uly="1202">oce</line>
        <line lrx="2556" lry="1292" ulx="2492" uly="1257">cebatur</line>
        <line lrx="2559" lry="1353" ulx="2444" uly="1301">6 Aibet,</line>
        <line lrx="2553" lry="1402" ulx="2443" uly="1363"> (oe</line>
        <line lrx="2559" lry="1439" ulx="2494" uly="1398">1e Piol</line>
        <line lrx="2559" lry="1500" ulx="2491" uly="1448">Age. N</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="2490" uly="1498">tumn N</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2489" uly="1561">me. U</line>
        <line lrx="2559" lry="1645" ulx="2490" uly="1599">rioris p</line>
        <line lrx="2559" lry="1698" ulx="2442" uly="1648">1 ibenbu⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1733" ulx="2490" uly="1698">Ctaltadi</line>
        <line lrx="2554" lry="1783" ulx="2490" uly="1749">ititarus</line>
        <line lrx="2557" lry="1841" ulx="2441" uly="1796">emn hi bere</line>
        <line lrx="2536" lry="1908" ulx="2440" uly="1849">⸗ Cenn</line>
        <line lrx="2558" lry="1952" ulx="2440" uly="1893">ag delkfte</line>
        <line lrx="2559" lry="1979" ulx="2499" uly="1957">nun iun</line>
        <line lrx="2558" lry="2041" ulx="2439" uly="1995">Dniu paln —</line>
        <line lrx="2558" lry="2100" ulx="2439" uly="2044">enec</line>
        <line lrx="2559" lry="2128" ulx="2491" uly="2094">Cendæ</line>
        <line lrx="2559" lry="2191" ulx="2439" uly="2142">Aüme Wrn</line>
        <line lrx="2557" lry="2227" ulx="2439" uly="2187">* Eo ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="2279" ulx="2440" uly="2240">„ n</line>
        <line lrx="2558" lry="2387" ulx="2441" uly="2339">lu. Ee, Went</line>
        <line lrx="2559" lry="2475" ulx="2442" uly="2436">i dog in n</line>
        <line lrx="2558" lry="2533" ulx="2442" uly="2484">trabe⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2592" ulx="2443" uly="2533">i Eiine</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="2442" uly="2595">4 M amore</line>
        <line lrx="2559" lry="2679" ulx="2482" uly="2625">enekacl⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2728" ulx="2482" uly="2682">Uitez,</line>
        <line lrx="2559" lry="2784" ulx="2493" uly="2733">ler it</line>
        <line lrx="2559" lry="2824" ulx="2490" uly="2781">Qimen</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="2489" uly="2836">Muerdda</line>
        <line lrx="2553" lry="2922" ulx="2487" uly="2876">1 i</line>
        <line lrx="2559" lry="2981" ulx="2485" uly="2928">niße⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3041" ulx="2484" uly="2978">aKener</line>
        <line lrx="2559" lry="3079" ulx="2471" uly="3022">uug clubreſd</line>
        <line lrx="2555" lry="3131" ulx="2481" uly="3072">n ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="3176" ulx="2458" uly="3135">Uecuſa</line>
        <line lrx="2559" lry="3227" ulx="2442" uly="3172">klmin n</line>
        <line lrx="2553" lry="3282" ulx="2488" uly="3225">hin, 6</line>
        <line lrx="2559" lry="3325" ulx="2442" uly="3282">tig Euniin</line>
        <line lrx="2555" lry="3376" ulx="2442" uly="3323">nie Mnn</line>
        <line lrx="2559" lry="3477" ulx="2482" uly="3443">hfir</line>
        <line lrx="2559" lry="3578" ulx="2438" uly="3518">3 afmiae</line>
        <line lrx="2559" lry="3624" ulx="2483" uly="3578">Uarns el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1555" type="textblock" ulx="2443" uly="1525">
        <line lrx="2477" lry="1555" ulx="2443" uly="1525">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="3419" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="75" lry="1131" ulx="1" uly="1084">he eni</line>
        <line lrx="93" lry="1182" ulx="0" uly="1121">ilri 4</line>
        <line lrx="89" lry="1210" ulx="0" uly="1179">OChN1</line>
        <line lrx="82" lry="1371" ulx="0" uly="1332">exini</line>
        <line lrx="69" lry="1423" ulx="0" uly="1386">D</line>
        <line lrx="67" lry="1472" ulx="0" uly="1434">emme</line>
        <line lrx="79" lry="1568" ulx="0" uly="1524">en n.</line>
        <line lrx="72" lry="1631" ulx="0" uly="1575">Mtiſ</line>
        <line lrx="72" lry="1678" ulx="0" uly="1628">Ppi in</line>
        <line lrx="72" lry="1726" ulx="0" uly="1690">m,on.</line>
        <line lrx="70" lry="1777" ulx="4" uly="1728">Dgr</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="0" uly="1790">UDuten,</line>
        <line lrx="63" lry="1866" ulx="0" uly="1829">Cnihae⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1927" ulx="0" uly="1879">i me</line>
        <line lrx="66" lry="1978" ulx="0" uly="1927">NCudr.</line>
        <line lrx="65" lry="2026" ulx="0" uly="1980">te ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2075" ulx="0" uly="2029">dun,</line>
        <line lrx="65" lry="2123" ulx="0" uly="2077">inn,u</line>
        <line lrx="66" lry="2163" ulx="7" uly="2126">mI.</line>
        <line lrx="68" lry="2226" ulx="0" uly="2178">etar.</line>
        <line lrx="67" lry="2272" ulx="0" uly="2230">nen Ar</line>
        <line lrx="63" lry="2326" ulx="0" uly="2281">nlril⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2376" ulx="1" uly="2325">Erod</line>
        <line lrx="65" lry="2425" ulx="0" uly="2375">Gingn</line>
        <line lrx="67" lry="2466" ulx="0" uly="2428">Mmuune</line>
        <line lrx="69" lry="2515" ulx="0" uly="2473">lle nuni</line>
        <line lrx="70" lry="2564" ulx="0" uly="2526">eduum,</line>
        <line lrx="70" lry="2616" ulx="0" uly="2573">erllun,</line>
        <line lrx="69" lry="2665" ulx="0" uly="2621">Eolwis</line>
        <line lrx="67" lry="2727" ulx="0" uly="2676">Monm</line>
        <line lrx="67" lry="2763" ulx="0" uly="2723">elerat</line>
        <line lrx="67" lry="2815" ulx="0" uly="2776">Aderut,</line>
        <line lrx="65" lry="2864" ulx="0" uly="2822"> Mr.</line>
        <line lrx="64" lry="2930" ulx="7" uly="2866">Numm,</line>
        <line lrx="62" lry="2964" ulx="0" uly="2924">eknmn,</line>
        <line lrx="56" lry="3068" ulx="0" uly="3017">mnu /r</line>
        <line lrx="59" lry="3115" ulx="0" uly="3064">ntel</line>
        <line lrx="58" lry="3170" ulx="0" uly="3126">et i</line>
        <line lrx="58" lry="3226" ulx="0" uly="3166">i, li</line>
        <line lrx="58" lry="3275" ulx="0" uly="3226">ſhnn</line>
        <line lrx="60" lry="3369" ulx="0" uly="3321">ummge</line>
        <line lrx="60" lry="3419" ulx="0" uly="3374">is,dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="63" lry="3812" ulx="0" uly="3768">e,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="196" type="textblock" ulx="1537" uly="185">
        <line lrx="1590" lry="196" ulx="1537" uly="185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="353" type="textblock" ulx="483" uly="220">
        <line lrx="2083" lry="353" ulx="483" uly="220">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="491" type="textblock" ulx="213" uly="338">
        <line lrx="1242" lry="398" ulx="363" uly="338">lere. Sed videamus; non ut vox una diſſimili-</line>
        <line lrx="1241" lry="444" ulx="213" uly="388">. bas auribus, animiſque quam ſit diveria: ſed</line>
        <line lrx="1238" lry="491" ulx="219" uly="437">Hnor mu- ut idem ſeu in Dracone; ſeu in Punico humor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="549" type="textblock" ulx="217" uly="485">
        <line lrx="1240" lry="546" ulx="218" uly="485">mers, en effectu ſanè impari, diffundatur. Natn in Ser-</line>
        <line lrx="256" lry="549" ulx="217" uly="529">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="593" type="textblock" ulx="211" uly="537">
        <line lrx="1239" lry="593" ulx="211" uly="537">ſumas ex Pelite pars ſucci in virus eliqueſcit, pars obri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3874" type="textblock" ulx="214" uly="583">
        <line lrx="1240" lry="636" ulx="217" uly="583">doi aligna geſcit in gemmam. Quid verò aut veneno te-</line>
        <line lrx="1237" lry="680" ulx="214" uly="622">andena trius, aut gemma nobilius? Fœtus ſunt non abſi-</line>
        <line lrx="1237" lry="735" ulx="368" uly="680">milis ſucci. Dracontia, non ignobilis gemma</line>
        <line lrx="1238" lry="783" ulx="368" uly="729">concreſcit in Angue. E Punico quoque decerpas</line>
        <line lrx="1237" lry="830" ulx="367" uly="780">aut pyropos edules, aut concretam purpuram;</line>
        <line lrx="1239" lry="877" ulx="368" uly="827">aut terreſire in fruge conchylium: quuùm ta-</line>
        <line lrx="1239" lry="922" ulx="368" uly="874">men ejuſdem pomi ſit tantæ amaritudinis cor-</line>
        <line lrx="1238" lry="971" ulx="368" uly="922">tex, ut ſuam ipſemet auſteritatem, amaritiém-</line>
        <line lrx="1238" lry="1017" ulx="368" uly="970">que erubeſcat. Et tamen non uno tantùm ex</line>
        <line lrx="1238" lry="1070" ulx="368" uly="1019">agro, ligńve uno grana prodeunt &amp; cortex, ſed</line>
        <line lrx="1238" lry="1119" ulx="368" uly="1066">unius ſunt pomi membra, germanitate paria, pre-</line>
        <line lrx="1238" lry="1162" ulx="368" uly="1114">tio, ſaporéque non diverſa modò; ſed adverſa. Id</line>
        <line lrx="1238" lry="1216" ulx="368" uly="1162">porrò miraris in arbore, quando unâ; eâdémnque</line>
        <line lrx="1238" lry="1260" ulx="367" uly="1211">voce Joannis Galilææ Princeps Herodes, &amp; revo-</line>
        <line lrx="1238" lry="1302" ulx="366" uly="1261">cabatur à crimine; &amp; ſolicitabatur ad ſcelus. Au-</line>
        <line lrx="1237" lry="1357" ulx="216" uly="1306">Marc. 6. dito eo, inquit, Marcus, multa faciebat. Sed illum</line>
        <line lrx="1238" lry="1406" ulx="217" uly="1356">20. quoque exprobrantem ſibi raptum non invi-</line>
        <line lrx="1237" lry="1452" ulx="366" uly="1404">tæ Proſerpinæ, &amp; ferro vinxit, &amp; vità exuit.</line>
        <line lrx="1236" lry="1504" ulx="366" uly="1452">Age. Nônne horres, cum ex Iſaia intelligis ſpre-</line>
        <line lrx="1238" lry="1553" ulx="219" uly="1500">10a. t. 2. tum Numen ab Ifraële? Ipſt autem ſpreverunt</line>
        <line lrx="1236" lry="1598" ulx="365" uly="1548">me. Undè verò erupiſſe putas tam immane cha⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1646" ulx="365" uly="1597">rioris populi flagitium? Quòd eos Divinitas ſuis</line>
        <line lrx="1235" lry="1693" ulx="217" uly="1640">Ibid. uberibus peramanter admovit. Filios enutrivi, &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="1747" ulx="365" uly="1694">ealtavi: ipſi autem ſpreverunt me. Nutricatu</line>
        <line lrx="1233" lry="1793" ulx="364" uly="1743">irritatus eſt Iſfraél contrà Deum ſuum, Quàm</line>
        <line lrx="1234" lry="1844" ulx="216" uly="1789">Tagratitu. hi fuere diſſimiles ſervienti in Ægypto Joſeph;</line>
        <line lrx="1233" lry="1887" ulx="216" uly="1838">do *ι quem à flagido compeſcuit ſola erga ſe Domini</line>
        <line lrx="1236" lry="1940" ulx="215" uly="1874">Der i9. 9. beneficentiæ recordatio. Nec quicquam eſt, quod</line>
        <line lrx="1233" lry="1989" ulx="367" uly="1935">non in mea ſit poteſtate. Quomodò ergo polſum hor</line>
        <line lrx="1230" lry="2036" ulx="216" uly="1984">Dignitas malum facere“ Catenam 1cilicèt; quâ ſervi pedes</line>
        <line lrx="1229" lry="2084" ulx="215" uly="2030">ma expedierat Putiphar, miniſiri animæ fortids vin-</line>
        <line lrx="1229" lry="2132" ulx="284" uly="2075">iendæ injecerat. Neque enim magni Liberti ſer=</line>
        <line lrx="1229" lry="2178" ulx="214" uly="2129">Aulici pr Vitutem pileo deponunt, ſed demutant. Qui enim</line>
        <line lrx="1229" lry="2227" ulx="214" uly="2168">bi. ferro ſuo Domino nectuntur, ipsâ arctins Do-</line>
        <line lrx="1230" lry="2290" ulx="218" uly="2224">albnda mino libertate illigantur; &amp;, qui corpore famu-</line>
        <line lrx="1230" lry="2330" ulx="215" uly="2272">tum ſpiruu labantur in compede; in pileo &amp; Præfectura cor-</line>
        <line lrx="1227" lry="2372" ulx="217" uly="2321">Regula. de, mMentéque ſubſerviunt. Ita Joſeph: ſed non</line>
        <line lrx="1226" lry="2420" ulx="216" uly="2359">e oner. ita Fili Jacob &amp; Joſeph. Hi ſiquidem aà lateri-</line>
        <line lrx="1227" lry="2471" ulx="217" uly="2418">enaciàs bus in ubera tranſpoſiti, erectique à côphinis</line>
        <line lrx="1225" lry="2519" ulx="217" uly="2464">etinet. ad trabeas, facti ſunt, Divinitatis humanitate,</line>
        <line lrx="1225" lry="2581" ulx="218" uly="2512">Auliei i. *⁷iores. Ergo beneficiis alii quidem in Patro-</line>
        <line lrx="1225" lry="2613" ulx="215" uly="2565">grati. Di amorem acriùs inflammantur. Alii veròô à</line>
        <line lrx="1225" lry="2665" ulx="360" uly="2607">Benefactore rebellant. Nos emim Anguibus ſæ-</line>
        <line lrx="1225" lry="2715" ulx="360" uly="2658">viores, terram ipſam, quæ flores, frugéſque</line>
        <line lrx="1225" lry="2761" ulx="362" uly="2706">proſert, ità edimus, ut non in alimenta vitæ,</line>
        <line lrx="1225" lry="2806" ulx="363" uly="2752">ſed in venena excoquamus. Nam in Deum farc</line>
        <line lrx="1225" lry="2858" ulx="363" uly="2803">muneribus erigimur, cœlúmque pertimus ſtulti-</line>
        <line lrx="1226" lry="2907" ulx="363" uly="2848">ti4. Filios enutrivi: ipſi verò ſpreverunt me. Me-</line>
        <line lrx="1223" lry="2947" ulx="363" uly="2897">miniſſe crediderim Te, deitinatum fuiſſe ne-</line>
        <line lrx="1224" lry="3002" ulx="362" uly="2946">ci Servatorem, quòd ſignis innumefis Judæam</line>
        <line lrx="1226" lry="3053" ulx="219" uly="2995">Noa-h. 49. colluſtraſſet. Ouid facimus, quia hice homo multa</line>
        <line lrx="1225" lry="3110" ulx="355" uly="3041">gna fatit? Cùm ad fidem traducerentur gentes</line>
        <line lrx="1225" lry="3148" ulx="340" uly="3093">miraculorum vi;, hi fulgore gratiarum abiirahe-</line>
        <line lrx="1224" lry="3199" ulx="222" uly="3141">Ezech. 16. bantur in perfidiam. Veſtivi te, inquit, diſco-</line>
        <line lrx="1225" lry="3246" ulx="222" uly="3182">16. loribus, &amp; calceavi te byacintho. Et dedi coronam</line>
        <line lrx="1223" lry="3297" ulx="220" uly="3236">Pelicita, Aecoris in capite tuo. Quid non expectas in Deum</line>
        <line lrx="1224" lry="3344" ulx="219" uly="3284">noxi. Hoſtiarum ab Jeruſalem, quam Dominus &amp;</line>
        <line lrx="1224" lry="3386" ulx="250" uly="3331">„hvit, &amp; compſit? En victimas. Et tuliſti Ua-</line>
        <line lrx="1226" lry="3447" ulx="218" uly="3375">bid. 1y. ſaz decoris tui de auro meo atque argento meo, quæ</line>
        <line lrx="1225" lry="3493" ulx="366" uly="3429">dedi tibi: &amp; feciſti tibi imagines maſeulinas, &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="3542" ulx="218" uly="3479">Igratitu. Fornicata es in eis. Ergo ad defectionem præci-</line>
        <line lrx="1226" lry="3594" ulx="218" uly="3525">o. Pitatus eſt Iſrael, beneficiorum Dei deprefſus</line>
        <line lrx="1226" lry="3630" ulx="364" uly="3579">onere. Quibus emm Eſther muneribus Domi-</line>
        <line lrx="1227" lry="3686" ulx="364" uly="3631">no jungebatur, in ſolio Deo propior, quaàm</line>
        <line lrx="1229" lry="3730" ulx="364" uly="3670">Afluero, iis Synagoga iniquiſſime defecit a</line>
        <line lrx="1229" lry="3777" ulx="363" uly="3715">Deo ſuo. Facta enim eſt non in luto ſus, ſed</line>
        <line lrx="1231" lry="3825" ulx="362" uly="3772">in conchyhio. Lota ſorduit, comptâque ſoœdior</line>
        <line lrx="1102" lry="3874" ulx="433" uly="3819">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="805" type="textblock" ulx="217" uly="735">
        <line lrx="312" lry="770" ulx="217" uly="735">Panicaà</line>
        <line lrx="302" lry="805" ulx="218" uly="777">Mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1449" type="textblock" ulx="1296" uly="340">
        <line lrx="2170" lry="404" ulx="1298" uly="340">fuit, ornatAque infulis in crithinum eit deducta</line>
        <line lrx="2171" lry="455" ulx="1298" uly="400">piſtrinum, poſt coronam ſerva; &amp; polt oſeu-</line>
        <line lrx="2170" lry="503" ulx="1299" uly="444">lum refuga. Et quidem Cataphracta pro Cerere</line>
        <line lrx="2170" lry="550" ulx="1297" uly="495">ſeges pullulavit; ſed jacti fuere Draconis dentes</line>
        <line lrx="2170" lry="595" ulx="1298" uly="540">pro ſemente. Hic verò Idola, Monſtrâ que pro⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="647" ulx="1297" uly="591">germinant, ſatis à Deo non Anguibus; ſed</line>
        <line lrx="2169" lry="692" ulx="1298" uly="636">Murænulis. Ergo nobis adſcribatur; quicquid in</line>
        <line lrx="2168" lry="742" ulx="1298" uly="688">Coœlum; Deumque peccamus, quando conge-</line>
        <line lrx="2166" lry="786" ulx="1297" uly="737">ſta ab eo in nos munera in tela vertimus, ut ad-</line>
        <line lrx="2166" lry="836" ulx="1298" uly="785">versus eum conſurgamus. Nos noſtræ ſtetili=</line>
        <line lrx="2165" lry="886" ulx="1297" uly="833">tatis Authores ſumus. Iiſdem plané parallelis</line>
        <line lrx="2163" lry="935" ulx="1297" uly="851">Congus &amp; Peruvia ſubjacent, quinque a0 qui-</line>
        <line lrx="2163" lry="980" ulx="1297" uly="929">noctiali diſſitæ gradibus. Et tamen egentiſſima</line>
        <line lrx="2162" lry="1066" ulx="1296" uly="971">altera, torridiſſitt âque Rexio eſt: alkera ſë-</line>
        <line lrx="2163" lry="1076" ulx="1296" uly="1022">cundiſſima, mitiſſimâque. Verùm hæ totâ Oceani</line>
        <line lrx="2164" lry="1125" ulx="1296" uly="1073">latitudine intercipiuntur. Finitimæ inter ſe Arabia</line>
        <line lrx="2164" lry="1176" ulx="1296" uly="1121">Deſerta ac .Æaigyptus: ſed quam diſtant fertilitate!</line>
        <line lrx="2165" lry="1259" ulx="1296" uly="1170">Quid, quòd Arabes &amp; Lybes viginti ab S</line>
        <line lrx="2316" lry="1268" ulx="1296" uly="1219">noctiali ſejuncti gradibus, tam inter ſe diſſen= 3</line>
        <line lrx="2166" lry="1318" ulx="1297" uly="1267">tiunt, ut hi Serpentibus diſcerpantur, illi Afo-=</line>
        <line lrx="2167" lry="1366" ulx="1296" uly="1316">matibus recreentur. Adeò non Cœlo;, ſed ſibi</line>
        <line lrx="2166" lry="1416" ulx="1296" uly="1362">ſuam imputare injuriam debent terrarum pot-=</line>
        <line lrx="1408" lry="1449" ulx="1296" uly="1423">tiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1772" type="textblock" ulx="1366" uly="1579">
        <line lrx="2099" lry="1678" ulx="1366" uly="1579">FERIA QUINTA</line>
        <line lrx="1998" lry="1772" ulx="1473" uly="1721">DOMINIC E I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1951" type="textblock" ulx="1294" uly="1822">
        <line lrx="2164" lry="1889" ulx="1294" uly="1822">Non eſt bonum ſumere Panem Filiorum,</line>
        <line lrx="2106" lry="1951" ulx="1353" uly="1885">&amp; mittere canibus. Matth. 15. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3885" type="textblock" ulx="1283" uly="1984">
        <line lrx="2331" lry="2081" ulx="1289" uly="1984">NPcuumn egerminat Aconitum „ ut inquit Phoigalis</line>
        <line lrx="2230" lry="2096" ulx="1394" uly="2040">Plinius, miſi in nudis, aſperiſque cautibus, tas:</line>
        <line lrx="2240" lry="2144" ulx="1289" uly="2089">quas pulvis quoque deſtituit. Agri verè omm</line>
        <line lrx="2319" lry="2206" ulx="1289" uly="2137">frugum genere diteſcunt. Contra ex hominibus Darsm c</line>
        <line lrx="2313" lry="2244" ulx="1288" uly="2184">ii fermè locupletiores ſunt, quos ſcelerum aſpri ca “</line>
        <line lrx="2163" lry="2290" ulx="1288" uly="2235">ties in morem rupium obduravit patiter &amp; nu-</line>
        <line lrx="2318" lry="2342" ulx="1288" uly="2283">davit. Ducunt probiores agmen cum Iro, egen Servi ims</line>
        <line lrx="2222" lry="2389" ulx="1287" uly="2333">tes, extorres, inviſi. Bonum, ut video, eſt, 21.</line>
        <line lrx="2298" lry="2454" ulx="1287" uly="2380">ablatam annonam à Filiis canibus objicere. Uti- ſelig ioß</line>
        <line lrx="2278" lry="2487" ulx="1286" uly="2424">nmque Tobiæ forent cami non abſimiles, r.</line>
        <line lrx="2328" lry="2536" ulx="1286" uly="2477">muti Domino, &amp; in Latrones truculenti. ed</line>
        <line lrx="2327" lry="2581" ulx="1285" uly="2522">Lelapem, Pamphagum, Melampum, &amp; Me- Protekiopes</line>
        <line lrx="2327" lry="2623" ulx="1284" uly="2570">lanchætem ferociemes in Actæonem DominumLiorume</line>
        <line lrx="2160" lry="2678" ulx="1284" uly="2621">ſuum hi repræſentant; quos nunquam rabidio-</line>
        <line lrx="2161" lry="2725" ulx="1283" uly="2674">res expertus eſt Adoleſcens, quàm cuùm ab eis</line>
        <line lrx="2160" lry="2773" ulx="1283" uly="2718">diſcerperetur. Quid, quòd illi in Dominum</line>
        <line lrx="2161" lry="2823" ulx="1283" uly="2768">quidem, ſed ſibi ignotum graſſati ſunt: Hi</line>
        <line lrx="2160" lry="2880" ulx="1284" uly="2815">verò perfidiæ conſcii concerpunt perditiſſimè</line>
        <line lrx="2159" lry="2925" ulx="1284" uly="2861">Ser vatorem ſuum, inhalatas à ſtagno nebulas</line>
        <line lrx="2160" lry="2972" ulx="1283" uly="2914">imitati; quæ ſidus obnubunt, à quo in Coelum</line>
        <line lrx="2161" lry="3025" ulx="1283" uly="2960">⁶ cœno ſubrigi potuere. Libet appoſita fraga</line>
        <line lrx="2161" lry="3071" ulx="1284" uly="3010">ſuibus deplorare: liber ſaginatas azymis muſte-</line>
        <line lrx="2162" lry="3119" ulx="1284" uly="3060">las exenterare: libet, utinam &amp; liceat, fartas</line>
        <line lrx="2161" lry="3168" ulx="1284" uly="3109">matinâ tigrides diſcerpere, ut receflus pateant 5</line>
        <line lrx="2161" lry="3211" ulx="1283" uly="3158">in quos partæ Ohriſti ſanguine deliciæ recon-</line>
        <line lrx="2161" lry="3268" ulx="1284" uly="3208">duntur. Quis convivium quaſi Regis inſti⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3311" ulx="1284" uly="3258">tuit in compaſcuis Palæſtinis? Abſalon; Pa-</line>
        <line lrx="2163" lry="3358" ulx="1284" uly="3305">tris proditor, &amp; Fratris cathifex. Dolen ego ſanè</line>
        <line lrx="2160" lry="3412" ulx="1284" uly="3354">nuſquàm à Salomone ſirui menſam potuiſſe, an-</line>
        <line lrx="2161" lry="3460" ulx="1283" uly="3404">tequam rerum potiretür. In domo Davidis epu-</line>
        <line lrx="2161" lry="3500" ulx="1284" uly="3445">latur ſplendidlius cæteris, qui; non tam cirris</line>
        <line lrx="2235" lry="3552" ulx="1285" uly="3492">nitet Adoleſcenus ætatis, quam jubâ hofree</line>
        <line lrx="2327" lry="3604" ulx="1285" uly="3539">nunquam Seneſcentis ferociæ ſuz. Fæördiqut 2. Rege 15</line>
        <line lrx="2224" lry="3651" ulx="1286" uly="3586">Abſalon convivium Juaſi convivium KRegir. Luj.</line>
        <line lrx="2164" lry="3745" ulx="1288" uly="3679">aquam brevem Regis Oeconofni Salomoni, cæ⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3793" ulx="1288" uly="3728">teriſque Principibus ſaniofis „ quam Abſalon;</line>
        <line lrx="2163" lry="3845" ulx="1289" uly="3776">mentis ſuppednarent, Ut enitn Regum piſcimis</line>
        <line lrx="2164" lry="3885" ulx="1768" uly="3838">3 2 non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="2956" type="textblock" ulx="186" uly="334">
        <line lrx="1237" lry="382" ulx="196" uly="334">Preebtores non pruni, non vites, non oleæ, cicuréſve ar-</line>
        <line lrx="1237" lry="431" ulx="197" uly="381">impiorum. bores, ſed ſylveſires tantùm irrigantur, buxus</line>
        <line lrx="1235" lry="479" ulx="229" uly="430">„ ſcilicèt, ulmi, cupreſsique: ità nemo in Regum</line>
        <line lrx="1237" lry="518" ulx="197" uly="468">isee, domibus fameſcit, niſi is, qui Juſlitiam ſitit.</line>
        <line lrx="915" lry="529" ulx="199" uly="492">E avores 2 G</line>
        <line lrx="1239" lry="577" ulx="198" uly="525">in intignis Non cùm præliaretur in acie pro Arca ſtrenuè,</line>
        <line lrx="1236" lry="630" ulx="197" uly="567">7e 6 "ndi- regid David's patina recreabatur Urias, ſed cùm</line>
        <line lrx="1238" lry="673" ulx="193" uly="610">3. ex Duce Caper, torum Principi proſtituiſſet ſuæ</line>
        <line lrx="1237" lry="723" ulx="196" uly="670">2. Reg. r. inſcius contumeliæ. Et egreſſus eſt Urias de do-</line>
        <line lrx="1238" lry="770" ulx="197" uly="719">8. mo Regis, ſecuti ſque eſt eum cibus Regius. Has</line>
        <line lrx="1240" lry="820" ulx="197" uly="770">§. David, tibi non Ceres, ſed Juno, imò Venus ſegetes</line>
        <line lrx="1238" lry="866" ulx="360" uly="817">exhibet, miles ſtrenuiſſime, habéſque Re-</line>
        <line lrx="1239" lry="915" ulx="353" uly="866">giæ ſtructorem menſæ non pharetratum, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="964" ulx="198" uly="915">Aulici mi. diſcinétum Cupidinem. Er quidem olim dam-</line>
        <line lrx="1238" lry="1016" ulx="186" uly="958">ſeri. nabatur flagitio tellus, ſpinaſque pro ſpicis ve-</line>
        <line lrx="1239" lry="1066" ulx="199" uly="1011">Cinfdmns henata ſceleribus proferebat. Nunc verò foœ-</line>
        <line lrx="1238" lry="1109" ulx="199" uly="1060">in homini. cundior adulterio facta, und Regis libidine in</line>
        <line lrx="1239" lry="1146" ulx="217" uly="1109">u. Uriæ commodum luxuriatur. Niſi enim Hie-</line>
        <line lrx="1240" lry="1207" ulx="198" uly="1157">Peccati roOſolymis peccatum efſlet à nova Eva, in ſui ſu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1254" ulx="198" uly="1207">dama vet dore vultus non pellitus, ſed cataphractus A-</line>
        <line lrx="751" lry="1312" ulx="197" uly="1244">rine⸗. dam veſceretur. Pr.</line>
        <line lrx="1242" lry="1357" ulx="197" uly="1301">tis. gypto Pudicitia diſpenſat, annonæ præfecto</line>
        <line lrx="1241" lry="1402" ulx="362" uly="1353">Joſepho: in Judæa congiarium domus Regiæ Li-</line>
        <line lrx="1240" lry="1449" ulx="361" uly="1402">bido dividit, Prætore Davide. Ut ſcilhicèt jam</line>
        <line lrx="1243" lry="1499" ulx="360" uly="1451">tum doleremus non objectum Canibus panem,</line>
        <line lrx="1240" lry="1548" ulx="359" uly="1499">ſed projectum Innoxio a peccante, quem Chri-</line>
        <line lrx="1239" lry="1596" ulx="361" uly="1547">ſtus Filiorum tantùm efle pronuntiat. Quan-</line>
        <line lrx="1240" lry="1645" ulx="361" uly="1597">quàm, quis objectam Uriæ frugem non Filii eſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="1693" ulx="362" uly="1644">ſe confirmet, quando eam Vitrico exhibet infans</line>
        <line lrx="1239" lry="1743" ulx="363" uly="1693">Bethſabeæ. Nec Canem Uriam digerim, quem</line>
        <line lrx="1240" lry="1791" ulx="362" uly="1741">utinàm Canem eſſe ſuſpicerem. Si enim non mi-</line>
        <line lrx="1241" lry="1837" ulx="361" uly="1790">les, ſed moloſſus, fuiſſet, &amp; Ovem ſervaſſet,</line>
        <line lrx="1239" lry="1889" ulx="362" uly="1840">&amp; Lupo non colluderet. Verùm in tanto angore</line>
        <line lrx="1240" lry="1938" ulx="362" uly="1888">Caſtitatis nos penè luſimus, non eàâ, quæ de-</line>
        <line lrx="1240" lry="1987" ulx="362" uly="1936">cuit, ſeveritate uſi orationis, in re pemitùs fu-</line>
        <line lrx="1239" lry="2035" ulx="363" uly="1985">nebri. Laſciviit præ laſcivia ſtylus. Sed hinc quo-</line>
        <line lrx="1241" lry="2082" ulx="364" uly="2034">que monemur, quæ ſit Libidinis in Procos vis,</line>
        <line lrx="1241" lry="2131" ulx="389" uly="2082">uando fallit, dementâtque Cenſores. Proh virus</line>
        <line lrx="1241" lry="2179" ulx="363" uly="2095">Tuxuri⸗ ! Tot efflenda patravit David, vir &amp;</line>
        <line lrx="1239" lry="2226" ulx="365" uly="2179">prius &amp; poſlea ſanctiſſimus, ubi ſemel tantum</line>
        <line lrx="1241" lry="2278" ulx="345" uly="2228">uber repentinæ voluptatis exuxit. Quid aget te-</line>
        <line lrx="1242" lry="2327" ulx="367" uly="2277">terrima Siren in is, qui mammis ſemper ejus</line>
        <line lrx="1242" lry="2374" ulx="367" uly="2325">affiguntur? Digrediamur Sione, obſecro, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2424" ulx="366" uly="2373">deamus, Urfäſne an verò Agnos fruges Conſu-</line>
        <line lrx="1245" lry="2470" ulx="369" uly="2421">lum exaturent. Babylonem, ſecundo amne,</line>
        <line lrx="1244" lry="2521" ulx="369" uly="2470">appulimus, ubi &amp; menſa Principis præporentis</line>
        <line lrx="1245" lry="2565" ulx="207" uly="2518">Dan. I. S. aſportantur patinæ in conclave Judæorum. Et</line>
        <line lrx="1246" lry="2620" ulx="221" uly="2567">. conſtituit eis Rex annonam per ſingulos dies de cibis</line>
        <line lrx="1247" lry="2667" ulx="360" uly="2615">Jſuis, &amp; de vino, undè bibebat ipſe: Vt enutriti tri-</line>
        <line lrx="1247" lry="2718" ulx="368" uly="2664">bus annis poſted ſtarent in conſpectu regis. Doleo</line>
        <line lrx="1248" lry="2765" ulx="366" uly="2715">quidem decôri vultuum aliquid datum Babylo-</line>
        <line lrx="1245" lry="2812" ulx="367" uly="2762">ne: ſed miror cibis Regiis non fatuos, ſed im-</line>
        <line lrx="1249" lry="2862" ulx="367" uly="2812">butos omni Sapientiâ Pueros enutriri, quos, ab</line>
        <line lrx="1247" lry="2911" ulx="367" uly="2860">omni Pudoris contumelia, cura Regis ſecuros</line>
        <line lrx="1246" lry="2956" ulx="369" uly="2908">præſtabat. Alebantur Sidrach Miſach &amp; Abdena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="887" type="textblock" ulx="199" uly="860">
        <line lrx="325" lry="887" ulx="199" uly="860">Tuxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3008" type="textblock" ulx="209" uly="2954">
        <line lrx="1251" lry="3008" ulx="209" uly="2954">Hxurig, go, cæterique Pueri Regio cibo, vinéque Regio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3833" type="textblock" ulx="208" uly="3005">
        <line lrx="1247" lry="3057" ulx="208" uly="3005">Serpi. Sed nulla in vino luxuriæ ſuſpicio. Ità enim</line>
        <line lrx="1249" lry="3104" ulx="372" uly="3053">plerique epheborum Regis telo cruentati erant,</line>
        <line lrx="1249" lry="3155" ulx="372" uly="3104">ut Cupidinis peti jaculis non poſſent. Er-</line>
        <line lrx="1249" lry="3197" ulx="209" uly="3152">Nazucho 30 nulli obnoxia fœditati Pudicitia in Aula</line>
        <line lrx="1248" lry="3249" ulx="209" uly="3195">dongor. Chaldæorum epulatur quotidiè ſplendidè. Sti-</line>
        <line lrx="1247" lry="3299" ulx="371" uly="3248">pantur Prætores paſſim, Cenſoréſque terrarum</line>
        <line lrx="1248" lry="3347" ulx="371" uly="3297">impubibus, nec intelligunt cæſum Cupidinem</line>
        <line lrx="1246" lry="3397" ulx="370" uly="3343">ferire acrius, paſſümque cultros edidiciſſe,</line>
        <line lrx="1248" lry="3446" ulx="371" uly="3391">quàâ ratione Achilles quoque convulneret. Fe-</line>
        <line lrx="1247" lry="3493" ulx="371" uly="3440">riuntur à truncatis interduům etiam Cataphra-</line>
        <line lrx="1250" lry="3541" ulx="370" uly="3487">Cti; eòôque ſpurcitiis ſaginantur fſœdiùs Eunuchi,</line>
        <line lrx="1248" lry="3590" ulx="369" uly="3535">quô ad delicias minus apti redditi ſunt. Vide-</line>
        <line lrx="1249" lry="3637" ulx="369" uly="3583">re aliquando anteacta ſæcula victricis Idolola-</line>
        <line lrx="1248" lry="3686" ulx="370" uly="3632">triæ, quæ Babylone Monſtra non vidimus. Ibi</line>
        <line lrx="1248" lry="3734" ulx="370" uly="3681">enim alebantur in famulatum Semiviri, alibi</line>
        <line lrx="1249" lry="3774" ulx="370" uly="3728">in partem Imperii ſunt nutriti. Ità enim vi-</line>
        <line lrx="1248" lry="3833" ulx="370" uly="3774">ros non ſemel effosminarunt Semiviri, ut, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3125" type="textblock" ulx="208" uly="3093">
        <line lrx="340" lry="3125" ulx="208" uly="3093">Eunuchi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="3875" type="textblock" ulx="492" uly="3854">
        <line lrx="501" lry="3875" ulx="492" uly="3854">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="336" type="textblock" ulx="368" uly="205">
        <line lrx="2055" lry="336" ulx="368" uly="205">16 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1293" type="textblock" ulx="705" uly="1256">
        <line lrx="1269" lry="1293" ulx="705" uly="1256">Proh monſtra! Frumenta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3866" type="textblock" ulx="1291" uly="335">
        <line lrx="2166" lry="387" ulx="1291" uly="335">Venus abdicat eviratos, eos Jupiter ips cor-</line>
        <line lrx="2167" lry="438" ulx="1292" uly="383">poris contumeliâ habuerit gratiores. Quæ pro-</line>
        <line lrx="2166" lry="477" ulx="1292" uly="431">bra aut rariſſima, aut inviſa penituùs ſub Chri-</line>
        <line lrx="2165" lry="528" ulx="1293" uly="444">ſto: ante illum tamen, evemil⸗ in Aulis Perſa-</line>
        <line lrx="2164" lry="581" ulx="1294" uly="529">rum Ethnicorum negare non poſſumus. Qua-</line>
        <line lrx="2165" lry="625" ulx="1293" uly="577">re doleo ea contigiſſe dedecora in noſira Euro-</line>
        <line lrx="2165" lry="677" ulx="1294" uly="625">pà, quæ Aſia, Chaldæis regnantibus, non lu-</line>
        <line lrx="2166" lry="722" ulx="1295" uly="675">xit. Legantur Suetonius &amp; Tacitus. Steterunt</line>
        <line lrx="2316" lry="777" ulx="1295" uly="723">in conſpeltu Regis. Et omne verbum ſapientiæ &amp; Daner. 19.</line>
        <line lrx="2167" lry="824" ulx="1296" uly="771">intellectus, quod ſciſcitatus eſt ab eis Rex, inve-</line>
        <line lrx="2167" lry="870" ulx="1297" uly="821">nit in eis decuplum. Eòô pueri adoleſcebant, eò-</line>
        <line lrx="2166" lry="918" ulx="1297" uly="870">que vulnerum atrocitas collineabat, ut ſcihcèr</line>
        <line lrx="2166" lry="973" ulx="1297" uly="917">exolutà Venere indoles uni Palladi jungere-</line>
        <line lrx="2167" lry="1022" ulx="1297" uly="966">tur. Truncabantur Adoleſcentes à Perſis, non,</line>
        <line lrx="2168" lry="1069" ulx="1299" uly="1016">ut degenerarent in ſœminas, ſed, ne præ lu-</line>
        <line lrx="2167" lry="1108" ulx="1299" uly="1062">xu viri eſſe deſinerent, niſi felici calamitate co-</line>
        <line lrx="2169" lry="1166" ulx="1298" uly="1110">gerentur eſſe Semiviri. Non amputabantur, ſed</line>
        <line lrx="2167" lry="1215" ulx="1299" uly="1160">quaſi Minervæ palmites putabantur; quo vi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1263" ulx="1300" uly="1208">num ſapientiæ funderent copioſius, quod illa &amp;</line>
        <line lrx="2167" lry="1308" ulx="1300" uly="1257">miſcere ſolet, &amp; propinare convivis ſuis. Non</line>
        <line lrx="2177" lry="1360" ulx="1299" uly="1307">agebatur aut Babylone, aut Suſis voluptatis ne-</line>
        <line lrx="2163" lry="1409" ulx="1299" uly="1356">gotium per vulnera; nec cruentabantur ephe-</line>
        <line lrx="2161" lry="1456" ulx="1299" uly="1398">bi, ut in ſanguine petulantius laſcivirent. Quis</line>
        <line lrx="2160" lry="1505" ulx="1299" uly="1452">enim ſuſpicaretur illecebram plagis, cruoré-</line>
        <line lrx="2162" lry="1549" ulx="1299" uly="1502">que procurari? Nec feriri libidinem valne-</line>
        <line lrx="2163" lry="1602" ulx="1298" uly="1549">re, ſed florere? Quæ, rogo, portenta Mundus</line>
        <line lrx="2162" lry="1649" ulx="1298" uly="1597">ſpectavit non ſemel? Non ut pereat, laſcivia cæ-</line>
        <line lrx="2165" lry="1699" ulx="1297" uly="1649">ditur, ſed ne pereat. Fit enim puerorum nitor</line>
        <line lrx="2161" lry="1743" ulx="1298" uly="1697">dolore vivacior, &amp; vulnere diuturnior. Et ubi</line>
        <line lrx="2161" lry="1797" ulx="1298" uly="1745">non ludet libido, ſi laſcivit in ſanguine? In vi-</line>
        <line lrx="2163" lry="1841" ulx="1298" uly="1793">no luxuriam eſſe ſucclamas , Paule! Güſcit</line>
        <line lrx="2162" lry="1894" ulx="1298" uly="1842">in cruore. Hydra hæc ſanè tetrior, quæ cæde</line>
        <line lrx="2162" lry="1942" ulx="1299" uly="1892">viget, &amp; membra non reparat, ut triumphet,</line>
        <line lrx="2163" lry="1991" ulx="1297" uly="1939">ſed ea projicit, ut debellet. Nulla Serpens mu-</line>
        <line lrx="2161" lry="2039" ulx="1297" uly="1988">tilatione fit fortior. Una Luxuries eſt, quæ fer-</line>
        <line lrx="2161" lry="2088" ulx="1296" uly="2037">ro interviret. Sed Babylone Regum cibo veſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="2136" ulx="1297" uly="2086">cebantur Eunuchi. Ità; ſed ut Regi adſtarent,</line>
        <line lrx="2164" lry="2184" ulx="1298" uly="2135">non ut Principibus aſſiderent. Et qui, rogo,</line>
        <line lrx="2166" lry="2233" ulx="1299" uly="2183">Eunuchi? Qui convivebant cum his, qui legu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2281" ulx="1302" uly="2232">minibus alerentur. Qui provolutis ante Coloſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="2330" ulx="1301" uly="2280">ſum Satrapis, rigerent ſtatuà firmiores. Qui</line>
        <line lrx="2165" lry="2378" ulx="1301" uly="2329">pfſallerent vel damnati. Denique horum Com-</line>
        <line lrx="2168" lry="2416" ulx="1302" uly="2377">militones fornacem ſuis roribus extinxere: Eu-</line>
        <line lrx="2170" lry="2475" ulx="1303" uly="2426">nuchi verò non Afſyrü ardere non rarò co-</line>
        <line lrx="2170" lry="2524" ulx="1303" uly="2475">gunt , &amp; fumare ipſas quoque Scribarum &amp;</line>
        <line lrx="2169" lry="2571" ulx="1304" uly="2522">Centurionum piſcinas. Cumque Sancti Pueri fri-</line>
        <line lrx="2171" lry="2620" ulx="1305" uly="2570">gerent in flamma, uruntur hi, aduruntque vel</line>
        <line lrx="2172" lry="2669" ulx="1304" uly="2618">in mive. Nimirùm pudoris Triumviri frigid</line>
        <line lrx="2172" lry="2718" ulx="1305" uly="2668">pro vino utebantur, ideéque undarum ſuppetiis</line>
        <line lrx="2173" lry="2766" ulx="1304" uly="2714">feliciter pugnavere cum igne. Omnis tunc &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="2814" ulx="1305" uly="2766">Sectis, in Edibus aureis Neronum frigidam po-</line>
        <line lrx="2181" lry="2863" ulx="1304" uly="2814">tionem venenum eſſe putabat. De his hoc ego</line>
        <line lrx="2174" lry="2912" ulx="1306" uly="2862">loco Semiviris diſſero, qui Foœminis olim pro-</line>
        <line lrx="2173" lry="2960" ulx="1305" uly="2909">piores, quàm viris, ità ſervierunt, ut Dominis</line>
        <line lrx="2316" lry="3009" ulx="1305" uly="2959">plerunque dominarentur. Nam pleroſque nunc Eunucho-</line>
        <line lrx="2315" lry="3058" ulx="1305" uly="3002">novi, ſanctiores quaſi Templi Cycnos, Angelo- rum lausi</line>
        <line lrx="2280" lry="3121" ulx="1305" uly="3055">rum fungi vice in Sanctuario. Hos ego Davides Aafes</line>
        <line lrx="2257" lry="3158" ulx="1305" uly="3104">dixerim, ſed Coœlibes; qui, cùm Prophetæ Thyr- Sané</line>
        <line lrx="2169" lry="3205" ulx="1304" uly="3151">ſo careant, Prophetæ Lyr non carent. David</line>
        <line lrx="2168" lry="3253" ulx="1304" uly="3198">ſiquidem Arcam reduxit, ſed abduxerat Bethſa-</line>
        <line lrx="2167" lry="3301" ulx="1304" uly="3252">beam. Hi deſpuêre Fominas, &amp; Arcæ incum-</line>
        <line lrx="2168" lry="3349" ulx="1303" uly="3299">bunt, quaſi gratiæ Cherubim; quos indè quoque</line>
        <line lrx="2169" lry="3398" ulx="1304" uly="3344">Legis Cherubim quaſi dixerim ſanctiores, quòd</line>
        <line lrx="2167" lry="3438" ulx="1302" uly="3396">illa imminent Tabernaculo aurea &amp; exanima,</line>
        <line lrx="2169" lry="3495" ulx="1302" uly="3442">hi vix &amp; Templo abeunt, quamvis carnei ſint,</line>
        <line lrx="2168" lry="3545" ulx="1305" uly="3492">&amp; quod miraculo propè eſt, lutei ſunt, &amp; tamen</line>
        <line lrx="2167" lry="3580" ulx="1302" uly="3539">ſunt in limo ſine macula. His debemus Coœ-</line>
        <line lrx="2170" lry="3641" ulx="1303" uly="3589">lo Eccleſiam propè exæquatam. Vix enim mo-</line>
        <line lrx="2170" lry="3689" ulx="1303" uly="3634">dulatius ibi occini quàm hic cenſuerim. Et Iſfrae-</line>
        <line lrx="2171" lry="3737" ulx="1303" uly="3683">li patuit non ſubſilire, imò nec reſilire in Coœlum</line>
        <line lrx="2172" lry="3785" ulx="1304" uly="3731">Angelos ſine gradibus. Mihi, nullis indè ſca-</line>
        <line lrx="2172" lry="3836" ulx="1302" uly="3779">lis ſubmiſſis, Co-lum petere licet, quoties ſa-</line>
        <line lrx="2173" lry="3866" ulx="2114" uly="3838">cris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3927" type="textblock" ulx="2440" uly="312">
        <line lrx="2559" lry="360" ulx="2513" uly="312">is</line>
        <line lrx="2556" lry="422" ulx="2514" uly="366">grad</line>
        <line lrx="2554" lry="487" ulx="2514" uly="423">o⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="503" ulx="2523" uly="470">leckt</line>
        <line lrx="2557" lry="604" ulx="2508" uly="574">pemmo</line>
        <line lrx="2559" lry="654" ulx="2508" uly="609">Monl</line>
        <line lrx="2559" lry="709" ulx="2506" uly="672">eruper</line>
        <line lrx="2559" lry="753" ulx="2505" uly="709">ſit</line>
        <line lrx="2557" lry="851" ulx="2506" uly="815">datan</line>
        <line lrx="2559" lry="913" ulx="2502" uly="860">Hene</line>
        <line lrx="2559" lry="950" ulx="2502" uly="915">Demo</line>
        <line lrx="2559" lry="1005" ulx="2503" uly="963">Locve</line>
        <line lrx="2559" lry="1050" ulx="2504" uly="1011">ſeum</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2505" uly="1054">nocu</line>
        <line lrx="2559" lry="1147" ulx="2501" uly="1103">o ſg</line>
        <line lrx="2559" lry="1194" ulx="2497" uly="1153">lencki</line>
        <line lrx="2559" lry="1244" ulx="2496" uly="1210">Ceammvs</line>
        <line lrx="2559" lry="1298" ulx="2494" uly="1257">ſie of</line>
        <line lrx="2559" lry="1344" ulx="2493" uly="1315">numn ſu</line>
        <line lrx="2557" lry="1401" ulx="2494" uly="1349">Quiif</line>
        <line lrx="2558" lry="1454" ulx="2495" uly="1399">16870</line>
        <line lrx="2559" lry="1498" ulx="2497" uly="1462">umn .</line>
        <line lrx="2558" lry="1560" ulx="2444" uly="1503">lemn ulz</line>
        <line lrx="2559" lry="1600" ulx="2444" uly="1560">mnlſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1638" ulx="2500" uly="1601">All⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1700" ulx="2498" uly="1651">glo ili</line>
        <line lrx="2559" lry="1744" ulx="2495" uly="1703">lelo, n</line>
        <line lrx="2559" lry="1788" ulx="2443" uly="1750">. Gen v</line>
        <line lrx="2550" lry="1836" ulx="2494" uly="1800">miltes</line>
        <line lrx="2559" lry="1897" ulx="2494" uly="1847">gem!</line>
        <line lrx="2555" lry="1934" ulx="2499" uly="1899">des eb</line>
        <line lrx="2559" lry="1984" ulx="2499" uly="1949">Vino 1</line>
        <line lrx="2553" lry="2033" ulx="2495" uly="2010">Däturos</line>
        <line lrx="2559" lry="2083" ulx="2495" uly="2049">Conis</line>
        <line lrx="2559" lry="2143" ulx="2495" uly="2101">Gbam a</line>
        <line lrx="2559" lry="2193" ulx="2497" uly="2147">ümen</line>
        <line lrx="2556" lry="2232" ulx="2501" uly="2207">Nantu</line>
        <line lrx="2559" lry="2282" ulx="2501" uly="2243">Kün n</line>
        <line lrx="2559" lry="2341" ulx="2440" uly="2294">lid,9 inrnmne</line>
        <line lrx="2559" lry="2394" ulx="2490" uly="2345">Ninlim</line>
        <line lrx="2555" lry="2430" ulx="2490" uly="2392">Ecedtz</line>
        <line lrx="2559" lry="2492" ulx="2491" uly="2443">1e deg⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2540" ulx="2443" uly="2491">1* in ſeel</line>
        <line lrx="2559" lry="2586" ulx="2489" uly="2540">ignotun</line>
        <line lrx="2544" lry="2636" ulx="2483" uly="2590">heeerit</line>
        <line lrx="2559" lry="2691" ulx="2443" uly="2639">lni⸗ u en</line>
        <line lrx="2558" lry="2752" ulx="2445" uly="2688">iilnne</line>
        <line lrx="2559" lry="2780" ulx="2441" uly="2743">R. Wdeh</line>
        <line lrx="2559" lry="2838" ulx="2496" uly="2787">htt,</line>
        <line lrx="2559" lry="2888" ulx="2498" uly="2839">Cdh</line>
        <line lrx="2553" lry="2939" ulx="2496" uly="2889">neni,</line>
        <line lrx="2556" lry="3029" ulx="2488" uly="2997">fene e</line>
        <line lrx="2558" lry="3083" ulx="2486" uly="3033">iu l</line>
        <line lrx="2559" lry="3132" ulx="2487" uly="3083">lb</line>
        <line lrx="2559" lry="3191" ulx="2485" uly="3141">w Pyck</line>
        <line lrx="2558" lry="3231" ulx="2484" uly="3182">Dnidi</line>
        <line lrx="2559" lry="3289" ulx="2483" uly="3231">lns Ee⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3330" ulx="2482" uly="3281">lkuded</line>
        <line lrx="2550" lry="3382" ulx="2481" uly="3342">1, &amp;</line>
        <line lrx="2554" lry="3440" ulx="2480" uly="3381">demnn</line>
        <line lrx="2558" lry="3493" ulx="2441" uly="3430">a Morsin</line>
        <line lrx="2559" lry="3537" ulx="2444" uly="3478">n Loug,</line>
        <line lrx="2559" lry="3593" ulx="2441" uly="3536">we llent</line>
        <line lrx="2559" lry="3663" ulx="2440" uly="3582">?D V 4</line>
        <line lrx="2559" lry="3735" ulx="2466" uly="3691">6 Ee</line>
        <line lrx="2550" lry="3776" ulx="2504" uly="3744">lenumt</line>
        <line lrx="2559" lry="3828" ulx="2492" uly="3776">dar i</line>
        <line lrx="2559" lry="3878" ulx="2498" uly="3831">ſecd er</line>
        <line lrx="2559" lry="3927" ulx="2525" uly="3886">Vu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="54" lry="334" ulx="0" uly="275">,</line>
        <line lrx="55" lry="388" ulx="0" uly="327">Ne .</line>
        <line lrx="78" lry="436" ulx="0" uly="382"> e</line>
        <line lrx="57" lry="483" ulx="1" uly="428">Ede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="57" lry="780" ulx="1" uly="740"> ine.</line>
        <line lrx="58" lry="830" ulx="0" uly="780">dl 6.</line>
        <line lrx="57" lry="882" ulx="0" uly="835">liͦ</line>
        <line lrx="57" lry="936" ulx="10" uly="882">ngr</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="57" lry="1031" ulx="2" uly="992">eel</line>
        <line lrx="58" lry="1078" ulx="1" uly="1034">n</line>
        <line lrx="58" lry="1134" ulx="0" uly="1091">Nnnn</line>
        <line lrx="56" lry="1182" ulx="5" uly="1143">guf.</line>
        <line lrx="57" lry="1228" ulx="0" uly="1185">ilit</line>
        <line lrx="58" lry="1331" ulx="0" uly="1284">luin</line>
        <line lrx="57" lry="1384" ulx="0" uly="1339">n ge</line>
        <line lrx="54" lry="1432" ulx="0" uly="1387">en i</line>
        <line lrx="54" lry="1478" ulx="8" uly="1442">n⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1523" ulx="0" uly="1487">In W</line>
        <line lrx="57" lry="1573" ulx="0" uly="1534">MoGt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="58" lry="995" ulx="0" uly="939">itſdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="57" lry="1621" ulx="0" uly="1581">litia</line>
        <line lrx="58" lry="1672" ulx="0" uly="1636">hun nin</line>
        <line lrx="54" lry="1721" ulx="0" uly="1683">1 bß</line>
        <line lrx="54" lry="1769" ulx="0" uly="1732">Ueihie⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1820" ulx="7" uly="1782">li</line>
        <line lrx="56" lry="1869" ulx="1" uly="1833">1</line>
        <line lrx="57" lry="1929" ulx="2" uly="1883">uunn,</line>
        <line lrx="56" lry="1980" ulx="1" uly="1944">Peun</line>
        <line lrx="53" lry="2029" ulx="1" uly="1980">neft</line>
        <line lrx="52" lry="2067" ulx="8" uly="2028">Gnſe.</line>
        <line lrx="52" lry="2121" ulx="1" uly="2081">AA,</line>
        <line lrx="56" lry="2177" ulx="0" uly="2132">i, G</line>
        <line lrx="57" lry="2229" ulx="6" uly="2180">i ky⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2267" ulx="0" uly="2227">e</line>
        <line lrx="52" lry="2323" ulx="0" uly="2277">ea</line>
        <line lrx="56" lry="2416" ulx="0" uly="2376">Keeikr</line>
        <line lrx="59" lry="2466" ulx="10" uly="2428">140 0</line>
        <line lrx="60" lry="2517" ulx="0" uly="2474">dum</line>
        <line lrx="59" lry="2566" ulx="0" uly="2523">Puifi</line>
        <line lrx="61" lry="2631" ulx="0" uly="2570">nen</line>
        <line lrx="63" lry="2677" ulx="0" uly="2626">ikil</line>
        <line lrx="63" lry="2728" ulx="0" uly="2676">len</line>
        <line lrx="63" lry="2765" ulx="0" uly="2729"> e</line>
        <line lrx="62" lry="2829" ulx="0" uly="2778">imſ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2867" ulx="0" uly="2828">boetß</line>
        <line lrx="62" lry="2927" ulx="2" uly="2878">oin ſo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2966" ulx="0" uly="2925">Domm</line>
        <line lrx="94" lry="3028" ulx="0" uly="2962">e n,</line>
        <line lrx="79" lry="3070" ulx="8" uly="3014">r *</line>
        <line lrx="60" lry="3129" ulx="0" uly="3063">Dici</line>
        <line lrx="90" lry="3170" ulx="0" uly="3120">allr</line>
        <line lrx="45" lry="3213" ulx="0" uly="3171">1. M</line>
        <line lrx="56" lry="3259" ulx="17" uly="3212">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="349" type="textblock" ulx="550" uly="232">
        <line lrx="1950" lry="349" ulx="550" uly="232">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3868" type="textblock" ulx="229" uly="344">
        <line lrx="1261" lry="397" ulx="389" uly="344">cris bymnis interſum. Uor (nim iy mphon à pro</line>
        <line lrx="1261" lry="441" ulx="389" uly="393">gradibus, rapiôrque in Aftra, ſi me virum eſle</line>
        <line lrx="1259" lry="490" ulx="389" uly="442">docest canorus Semivir. Torpuiſſe ad Orphei</line>
        <line lrx="1259" lry="539" ulx="388" uly="490">plectrum tum Hydram, tum Cerberum aulſa eſt</line>
        <line lrx="1258" lry="587" ulx="389" uly="536">Poéſis confingere. At Fabulæ valeant, quando</line>
        <line lrx="1258" lry="635" ulx="389" uly="586">nemo non ſentit in ſuo pectore excantari penitus</line>
        <line lrx="1258" lry="684" ulx="388" uly="635">Monſtra, ut primùm in hymnos vox pſallentium</line>
        <line lrx="1257" lry="731" ulx="386" uly="683">eruperit. Cerberum Orpheus ſuis fidibus repreſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="768" ulx="388" uly="730">ſit? Poëtæ mentiuntur. Oraculum verò Divi-</line>
        <line lrx="1257" lry="828" ulx="387" uly="779">nitatis eſt, ſopitum, comprefſumque in Saüle</line>
        <line lrx="1257" lry="875" ulx="387" uly="828">Satanam, puliatà per Davidem cytharà. Video</line>
        <line lrx="1257" lry="924" ulx="387" uly="876">penè ſuppares Lyram &amp; Crucem. Ante hanc</line>
        <line lrx="1255" lry="971" ulx="386" uly="921">Dæmon egreditur: coram illa ſeſe abdit Satan.</line>
        <line lrx="1255" lry="1018" ulx="387" uly="970">Loquendo Chriſtas incentorem criminis Luci-</line>
        <line lrx="1254" lry="1066" ulx="386" uly="1018">ferum pellit. Depellit flagitium vox una pſallentis</line>
        <line lrx="1254" lry="1113" ulx="388" uly="1066">modulatior. At, quò devenimus? De Canibus</line>
        <line lrx="1253" lry="1162" ulx="385" uly="1115">non ſaginandis philoſophati, de audiendis, per-</line>
        <line lrx="1253" lry="1212" ulx="384" uly="1162">colendiique Eccleſiæz Cycnis interlamur. Re-</line>
        <line lrx="1252" lry="1261" ulx="383" uly="1208">deamus ad noſtra, quamvis à ſymphonia tran-</line>
        <line lrx="1252" lry="1307" ulx="382" uly="1257">ſire oporteat ad latratus. Non eſt, inquit, bo-</line>
        <line lrx="1250" lry="1357" ulx="382" uly="1306">num ſumere Panem Filiorun, &amp; mittere canibus.</line>
        <line lrx="1250" lry="1404" ulx="383" uly="1355">Quid ſi ſuibus pro'icerentur azyma? Quid ſi A-</line>
        <line lrx="1251" lry="1453" ulx="383" uly="1404">pris? Quid ſi Aſpidibus? Gratulor intermor-</line>
        <line lrx="1249" lry="1501" ulx="383" uly="1450">tuum penè Saülem a ſuo languore reſpiraſſe Paſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="1550" ulx="229" uly="1499">1. Reg. 29. Cualis eſu, deliciiſque Vituli. Qui, càùm co-</line>
        <line lrx="1250" lry="1601" ulx="230" uly="1545">2.. mediſent, (Saul ſcilcèt &amp; ſocii) ſurrexerunt, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="1647" ulx="385" uly="1598">ambulaverunt per totam noctem illam. Conjice,</line>
        <line lrx="1250" lry="1696" ulx="384" uly="1648">quo illi excepti, refectique epulo fuerint, quos</line>
        <line lrx="1249" lry="1743" ulx="383" uly="1695">bello, miniſque delaſſatos totam peregrinari no-</line>
        <line lrx="1250" lry="1792" ulx="229" uly="1743">Gula. Ctem videmus. Nimirùm  azymis &amp; vitulis farti</line>
        <line lrx="1251" lry="1840" ulx="381" uly="1792">milites pennigeri evaſere. Quæro jam, apud</line>
        <line lrx="1251" lry="1890" ulx="381" uly="1841">quem Tribuni, Princépſque coœnaverint. Cre-</line>
        <line lrx="1250" lry="1937" ulx="382" uly="1888">des ab Ithurææz Tetrarcha acceptos fuiſſe con-</line>
        <line lrx="1251" lry="1984" ulx="383" uly="1938">vivio tum Præfectos, tum Regem. Aut cœ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2035" ulx="382" uly="1986">naturos divertiſſe ad Regem, Dynaſtâſque Si-</line>
        <line lrx="1250" lry="2081" ulx="382" uly="2034">donis &amp; Tyri. Si Aſiam univerſam luſtres, nun-</line>
        <line lrx="1252" lry="2131" ulx="382" uly="2082">quaàm tectum ſubibis, in quo lautius Saül hoſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="2180" ulx="377" uly="2131">Ppitari cum ſuis poſſit, apud inferos poſtridiè cœ-</line>
        <line lrx="1253" lry="2226" ulx="383" uly="2174">naturus. Sdilicèt: Mulier erat, ſed Saga , quæ</line>
        <line lrx="1252" lry="2276" ulx="382" uly="2227">Saüli vitam epulo, ſpirituſque &amp; morituro &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="2325" ulx="230" uly="2276">Lbid. z24, intermortuo refudit. Mulier autem illa habebat</line>
        <line lrx="1253" lry="2372" ulx="380" uly="2323">vitulum paſeualem in domo. En quòô defluant il-</line>
        <line lrx="1253" lry="2421" ulx="381" uly="2373">lecebræ! Et tum quidem Saülis edicto proſcrip-</line>
        <line lrx="1253" lry="2470" ulx="382" uly="2420">tæ Sagæ, aut regno exceſſerant, aut clanculùm</line>
        <line lrx="1254" lry="2517" ulx="233" uly="2469">Ibid. 9. in ſpecubus deliteſcebant. Tu noſti, inquiebat ad</line>
        <line lrx="1255" lry="2566" ulx="384" uly="2518">ignotum Regem Fœmiha ſubpavida, quanta</line>
        <line lrx="1253" lry="2615" ulx="374" uly="2566">fecerit Saül, &amp; guomodò eraſerit magos &amp; ario-</line>
        <line lrx="1253" lry="2663" ulx="236" uly="2615">Sie Digni- Ios de terra. Attamen, afflictis quoque, rebus,</line>
        <line lrx="1253" lry="2719" ulx="235" uly="2656">eg De ſummâque vaſtitate, imparata Sagæ coœna non</line>
        <line lrx="1251" lry="2762" ulx="233" uly="2711">dignis, und definitur patinâ, nec farre, pulléve Regem</line>
        <line lrx="1250" lry="2808" ulx="386" uly="2759">reficit, ſed cohortem Virulo farcit, eôque Paſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="2858" ulx="386" uly="2808">cuali. Quem appoſitura cum azymis, jejunium</line>
        <line lrx="1249" lry="2905" ulx="386" uly="2856">veriès, quàm epulum cenſuit appellandum. Au-</line>
        <line lrx="1250" lry="2957" ulx="237" uly="2904">Ibid. 22. Ai, inquit, &amp; tu vocem ancillæ tuz, &amp; ponam</line>
        <line lrx="1249" lry="3002" ulx="385" uly="2953">coràm te buccellam Panis, ut comedens conva-</line>
        <line lrx="1250" lry="3056" ulx="384" uly="3002">leſcas. Itäne! Paſcualis cum azymis Vitulus pro</line>
        <line lrx="1249" lry="3092" ulx="386" uly="3052">fruſto Panis habebitur? Habebitur. Sed in do-</line>
        <line lrx="1249" lry="3150" ulx="387" uly="3101">mo Pythoniſlæ. Nam nec Abigail paſcuales</line>
        <line lrx="1250" lry="3193" ulx="386" uly="3149">Davidi vitulos obtulit, &amp; hodum Mater Sam-</line>
        <line lrx="1251" lry="3245" ulx="386" uly="3197">ſonis detulerat Angelo, &amp; Abimelechus ni-</line>
        <line lrx="1253" lry="3294" ulx="385" uly="3243">hil habebat in penu, niſi ſublatos è&amp; menſa pa-</line>
        <line lrx="1254" lry="3342" ulx="381" uly="3293">nes, &amp; colocynthide Prophetarum Filii veſce-</line>
        <line lrx="1256" lry="3388" ulx="383" uly="3340">bantur, quas mſi farinulà Eliſeus edulcaſſet,</line>
        <line lrx="1255" lry="3439" ulx="238" uly="3388">Iuxus con. Mors in olla erat, non cibus. Quin ipſe Sodomis</line>
        <line lrx="1258" lry="3486" ulx="238" uly="3435">vivirum. Lotus, &amp; tantorum gregum Princeps, &amp; urbis</line>
        <line lrx="1258" lry="3537" ulx="390" uly="3482">opulentiſſimæ inquilinus, cuùm duos apud ſe An-</line>
        <line lrx="1258" lry="3596" ulx="238" uly="3524">angetai gelos divertere coëgiſſet, non vitulum appo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3631" ulx="339" uly="3576">ſuit, ſed azyma excoxit. Ingreſsiſque domum il-</line>
        <line lrx="1260" lry="3679" ulx="241" uly="3626">Gen. 19. 3. lius, fecit convivium, &amp; coxit azyma, &amp; come-</line>
        <line lrx="1260" lry="3729" ulx="393" uly="3675">derunt. Vix enim præter polentas, &amp; lac li-</line>
        <line lrx="1258" lry="3776" ulx="391" uly="3725">bare aliquid audebant Viri non abdomini nati,</line>
        <line lrx="1262" lry="3823" ulx="389" uly="3769">ſed excolendæ frugalitatis perſtudioſi. Quan-</line>
        <line lrx="1132" lry="3868" ulx="462" uly="3819">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="347" type="textblock" ulx="2079" uly="258">
        <line lrx="2195" lry="347" ulx="2079" uly="258">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1354" type="textblock" ulx="1315" uly="343">
        <line lrx="2195" lry="400" ulx="1323" uly="343">quàm non tam frugale fuiſſe dixerim Loti epu-</line>
        <line lrx="2195" lry="446" ulx="1323" uly="393">lum, quùm rixatos paſtores ſuos cum paſtoribus</line>
        <line lrx="2193" lry="489" ulx="1326" uly="440">Abrahæ recreavit. Sedenim mella Veſpis exhi-</line>
        <line lrx="2194" lry="541" ulx="1324" uly="486">bemus, objecto Turturibus aut cymino aut mil-</line>
        <line lrx="2194" lry="589" ulx="1324" uly="538">lio. Unas ab antiquis Romæ platanos Chio ri-</line>
        <line lrx="2340" lry="637" ulx="1323" uly="586">gatas invenies, quùm ità luxuries exundavit, ĩut</line>
        <line lrx="2352" lry="684" ulx="1323" uly="629">inebriari Arbores docerentur. Infrugiferis enim- Prodigali-</line>
        <line lrx="2256" lry="732" ulx="1324" uly="674">verò lignis, tantumque um briferis Egei deli-“</line>
        <line lrx="2193" lry="778" ulx="1323" uly="729">ciæ infundebantur ſummâ æquoris contumeli,</line>
        <line lrx="2193" lry="825" ulx="1323" uly="775">cujus &amp; cautes &amp; fluctus rumpebantur, ut ſi-</line>
        <line lrx="2192" lry="865" ulx="1321" uly="826">tiens Platanus avecta ex inſulis dolia exorberer.</line>
        <line lrx="2192" lry="924" ulx="1323" uly="873">Utinâmque vinum Ligna pomifera exorbuiſſent.</line>
        <line lrx="2193" lry="969" ulx="1323" uly="922">Infundebantur vini heminæ, doliâque Arbori-</line>
        <line lrx="2194" lry="1025" ulx="1321" uly="969">bus, quas ſola frugum inopia fecerat opulen-</line>
        <line lrx="2336" lry="1078" ulx="1319" uly="1018">tas. Verùm epulantis apud Sagam Principis ci-S„z zn.</line>
        <line lrx="2330" lry="1117" ulx="1317" uly="1067">t6 ſumus obliti. Non enim lautias tanto non in- pii nimis</line>
        <line lrx="2355" lry="1163" ulx="1318" uly="1113">dignas hoſpite reprehendo : ſed excuſatam à nbingua⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1210" ulx="1316" uly="1156">fœmina miror inopiam menſæ, quam vitulus one- 1.</line>
        <line lrx="2354" lry="1267" ulx="1316" uly="1209">rabat paſcualis. Ponam, inquit, coràm te buccel- Reg 28.</line>
        <line lrx="2299" lry="1308" ulx="1316" uly="1246">lam panis, ut comedens convaleſcas. Ea, ut di- 22, .</line>
        <line lrx="2193" lry="1354" ulx="1315" uly="1308">ximus, luxuries Fominæ fuerat, ut eſuriem cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1408" type="textblock" ulx="1289" uly="1351">
        <line lrx="2192" lry="1408" ulx="1289" uly="1351">deret, annonæque caritatem extremam, ſuppoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3880" type="textblock" ulx="1309" uly="1404">
        <line lrx="2191" lry="1453" ulx="1313" uly="1404">tum azymis vitulum. Quæ, rogo, fuere divinan-</line>
        <line lrx="2194" lry="1501" ulx="1313" uly="1452">tis epulæ fœminæ, ſi deliteſcentis &amp; proſcriptæ</line>
        <line lrx="2192" lry="1549" ulx="1312" uly="1501">jejunium eſt digna Principe patina? Er illa qui-</line>
        <line lrx="2192" lry="1598" ulx="1312" uly="1551">dem Pythonem abdiderat umbilico; &amp; tamen</line>
        <line lrx="2192" lry="1644" ulx="1311" uly="1598">teneriora ex armentis capita delibabat, etiam cùm</line>
        <line lrx="2191" lry="1694" ulx="1313" uly="1645">abligurire deſiſſet. Quæ Adonidem ſinu cir-</line>
        <line lrx="2191" lry="1743" ulx="1312" uly="1695">cumferunt, pendulumque è mammis Cupidinem</line>
        <line lrx="2191" lry="1791" ulx="1313" uly="1745">lactant, veſci eas hordeo, intubiſque credemus?</line>
        <line lrx="2192" lry="1842" ulx="1313" uly="1792">Si Orco contubernalis Foœmina, &amp; Styge vi⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1889" ulx="1313" uly="1842">tulum ad ſe advehi cum Pythone gratulatur, bac-</line>
        <line lrx="2193" lry="1939" ulx="1313" uly="1891">Chatürque in azymis Strix: Junoni pellicem fœ-</line>
        <line lrx="2193" lry="1986" ulx="1313" uly="1939">deratam ſubductos rhedæ Deæ pavones confeciſ-</line>
        <line lrx="2192" lry="2035" ulx="1312" uly="1987">ſe non putas? cùm præſertim &amp; furere ſine armen-</line>
        <line lrx="2192" lry="2084" ulx="1312" uly="2036">tis Tiſiphone queat, &amp; ardere Venus nequeat,</line>
        <line lrx="2194" lry="2133" ulx="1313" uly="2084">ex undis emergens, ſine Cerere &amp; Baccho.</line>
        <line lrx="2194" lry="2181" ulx="1315" uly="2131">O ſi luſtra luſtraremus, quas ibi patinas horre-</line>
        <line lrx="2195" lry="2228" ulx="1314" uly="2182">remus ſcortis exhibitas, quarum fex, amurca-</line>
        <line lrx="2194" lry="2276" ulx="1315" uly="2228">que ipſas Herodis menſas inſtruere poſſent, nul-</line>
        <line lrx="2195" lry="2325" ulx="1316" uly="2278">lis Medorum deliciis exæquandæ. Ibi aromata</line>
        <line lrx="2194" lry="2373" ulx="1315" uly="2325">fragrant, ibi volucres lancinantur, ibi nectare</line>
        <line lrx="2192" lry="2424" ulx="1316" uly="2374">juſcula diluuntur, ibi filigo in offas ſubigi⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2470" ulx="1316" uly="2423">tur, ibi ad ingluviem univerſim India, Ara-</line>
        <line lrx="2196" lry="2519" ulx="1316" uly="2472">biäque commolitur. Et quando vukus accedere</line>
        <line lrx="2193" lry="2567" ulx="1316" uly="2518">boni in luſtro non poſſunt, frontis horror nidore</line>
        <line lrx="2195" lry="2616" ulx="1316" uly="2567">patinarum egregiè compenſatur. Cujus erunt</line>
        <line lrx="2193" lry="2664" ulx="1315" uly="2617">optima quæque domus IIraël? Nônne ſcortorum</line>
        <line lrx="2189" lry="2714" ulx="1316" uly="2666">&amp; lenonum? At excedamus hinc, rogo; for-</line>
        <line lrx="2188" lry="2764" ulx="1314" uly="2714">nices enim ſunt, imò fornaces, quarum ignes vix</line>
        <line lrx="2187" lry="2811" ulx="1313" uly="2763">ipſi Pudicitiæ Triumviri pfallentes exringuerenr.</line>
        <line lrx="2352" lry="2860" ulx="1312" uly="2811">Reſpiremus aliquando à ſterquilinio laſciviæ, &amp; Si Digni-</line>
        <line lrx="2351" lry="2907" ulx="1312" uly="2859">in campeſtribus Moab recumbamus. At ibi 1: &amp; Divi-</line>
        <line lrx="2351" lry="2962" ulx="1311" uly="2896">quoque affuſarum opum tinnitu exagitor. Jia zoü Ar</line>
        <line lrx="2339" lry="3006" ulx="1312" uly="2958">dicit Balac Filius Sephor: Ne cuncteris venire ad Num. 22.</line>
        <line lrx="2314" lry="3058" ulx="1309" uly="3001">me. Paratus ſum honorare te, &amp; quidquid volueris, 15, ag,</line>
        <line lrx="2297" lry="3102" ulx="1311" uly="3057">dabo tibi. Non tumet Amnis, ſed inundat. At magus.</line>
        <line lrx="2352" lry="3163" ulx="1311" uly="3101">quem in agrum excurrit? Ubi non palmes, ſed d, impid</line>
        <line lrx="2347" lry="3197" ulx="1311" uly="3140">Cicuta. Ubi non balſamum, ſed venena. Ubi non oeasletes.</line>
        <line lrx="2313" lry="3253" ulx="1313" uly="3202">anſer, ſed ceraſtæ. Veni, inquit, &amp; male dic po- ] bid. 16.</line>
        <line lrx="2350" lry="3300" ulx="1309" uly="3252">Pulo huic. Affunduntur Balaamo opes. Nonne Dra Protektores</line>
        <line lrx="2347" lry="3348" ulx="1314" uly="3300">Co ille eſt? nec tamen gazæ illi obtruduntur, ut Piorume</line>
        <line lrx="2188" lry="3398" ulx="1316" uly="3347">quieſcat, ſed, ut ſibilet &amp; graſſetur. Si virus in</line>
        <line lrx="2188" lry="3448" ulx="1317" uly="3393">Iſraelem effuderit, gemmas rapiet pro veneno.</line>
        <line lrx="2189" lry="3493" ulx="1317" uly="3440">Niteſcent ſquamæ auro, gemmis criſlæ diſtin-</line>
        <line lrx="2188" lry="3542" ulx="1318" uly="3489">guentur, dentium ferrugo Chryſocollà amncenabi-</line>
        <line lrx="2191" lry="3589" ulx="1320" uly="3535">tur, ungues ſinaragdo virebunt, pectus adaman-</line>
        <line lrx="2191" lry="3635" ulx="1321" uly="3582">te collucebit, ſi tamen Serpentem ſeſe Dirarum</line>
        <line lrx="2280" lry="3686" ulx="1322" uly="3630">virulentid contra Ifraelem præſliterit, obruerir:</line>
        <line lrx="2340" lry="3738" ulx="1322" uly="3678">que tentoria Moſis teterrimæ colluvione blaſphe Perſecuo-</line>
        <line lrx="2330" lry="3786" ulx="1322" uly="3723">miæ. Latebat in rupe Balaam, non extorris "es Zacſto</line>
        <line lrx="2351" lry="3835" ulx="1321" uly="3772">tamàm Aulà, ſed inglorius, vitæque inops. ss, cg,e⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3880" ulx="1806" uly="3829">B 2 Mox impierum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="1017" type="textblock" ulx="169" uly="988">
        <line lrx="318" lry="1017" ulx="169" uly="988">Gen. 14. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1168" type="textblock" ulx="168" uly="1067">
        <line lrx="319" lry="1101" ulx="168" uly="1067">CGula, &amp;6¼</line>
        <line lrx="309" lry="1134" ulx="170" uly="1109">Liexus de-</line>
        <line lrx="319" lry="1168" ulx="169" uly="1137">vitentur ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1216" type="textblock" ulx="169" uly="1173">
        <line lrx="317" lry="1216" ulx="169" uly="1173">Eeccleſiafti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1238" type="textblock" ulx="166" uly="1212">
        <line lrx="295" lry="1238" ulx="166" uly="1212">cis veris-</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1350" type="textblock" ulx="165" uly="1278">
        <line lrx="309" lry="1310" ulx="169" uly="1278">S. Melchi-</line>
        <line lrx="267" lry="1350" ulx="165" uly="1313">ſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1848" type="textblock" ulx="173" uly="1813">
        <line lrx="321" lry="1848" ulx="173" uly="1813">Luc.ig. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2046" type="textblock" ulx="172" uly="2010">
        <line lrx="303" lry="2046" ulx="172" uly="2010">Wig. z1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2187" type="textblock" ulx="173" uly="2153">
        <line lrx="297" lry="2187" ulx="173" uly="2153">Ibid. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3198" type="textblock" ulx="168" uly="3160">
        <line lrx="323" lry="3198" ulx="168" uly="3160">Plal. a. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3367" type="textblock" ulx="171" uly="3334">
        <line lrx="308" lry="3367" ulx="171" uly="3334">Luc. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3679" type="textblock" ulx="170" uly="3647">
        <line lrx="318" lry="3679" ulx="170" uly="3647">Luc. I. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3805" type="textblock" ulx="168" uly="3738">
        <line lrx="319" lry="3766" ulx="168" uly="3738">Proteblores</line>
        <line lrx="307" lry="3805" ulx="168" uly="3771">Juſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="211" type="textblock" ulx="517" uly="175">
        <line lrx="620" lry="211" ulx="517" uly="175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="339" type="textblock" ulx="347" uly="197">
        <line lrx="1939" lry="339" ulx="347" uly="197">18 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3357" type="textblock" ulx="327" uly="340">
        <line lrx="1219" lry="391" ulx="330" uly="340">Mox legatione Regis perhonorificà convenitur,</line>
        <line lrx="1219" lry="438" ulx="329" uly="388">donariis ſolicitatur, educitur in faſtigium mon-</line>
        <line lrx="1221" lry="486" ulx="330" uly="437">tis Duce Principe, ſubduncur illi Armenta, Aræ,</line>
        <line lrx="1220" lry="536" ulx="332" uly="485">Opes, &amp; Sacerdotes. Nihil non habet vectigale</line>
        <line lrx="1221" lry="581" ulx="330" uly="533">ſuccuſlus ab Aſina, maléque habitus Magus.</line>
        <line lrx="1222" lry="630" ulx="329" uly="582">Tanti eſt à ſiderum contemplatione in diras,</line>
        <line lrx="1222" lry="680" ulx="329" uly="629">blaſphemiaâſque proruere. Si latres, Balaam, non</line>
        <line lrx="1222" lry="724" ulx="331" uly="678">Cerberus eris, ſed Plutus. Quot evomes male-</line>
        <line lrx="1224" lry="776" ulx="331" uly="726">dicta, tot gemmis ornaberis. Debebis non ſoli</line>
        <line lrx="1224" lry="823" ulx="331" uly="774">fodinas opulentiæ tuæ, ſed fuligini. Nam, quò</line>
        <line lrx="1224" lry="870" ulx="332" uly="823">fueris in Iſraëlem atrior, tetriôrque, eò eris inter</line>
        <line lrx="1224" lry="920" ulx="334" uly="871">Moabitas nitidior. Intereaà redeunti è&amp; prælio A-</line>
        <line lrx="1224" lry="971" ulx="334" uly="920">brahamo Reges occurrunt Vinum &amp; Panem de-</line>
        <line lrx="1225" lry="1018" ulx="337" uly="967">ferentes. At verò Melchiſedech Rex Salem pro-</line>
        <line lrx="1226" lry="1069" ulx="327" uly="1017">ferens Panem &amp; Vinum benedixit ei. Veneror</line>
        <line lrx="1225" lry="1119" ulx="338" uly="1068">frugalitatem in Principe, gaudeôque temperan-</line>
        <line lrx="1227" lry="1168" ulx="339" uly="1116">tiæ leges etiam inter tubas &amp; gladios ſonoras</line>
        <line lrx="1228" lry="1209" ulx="338" uly="1164">fuiſſe Sacerdoti. Quæro tamen, an ità fuerit</line>
        <line lrx="1225" lry="1262" ulx="340" uly="1212">cum cæteris parcus in lautiis Melchiſedechus. Sa-</line>
        <line lrx="1228" lry="1312" ulx="339" uly="1262">crificium, inquies, non Epulum, inſtituerat. Aio.</line>
        <line lrx="1230" lry="1359" ulx="338" uly="1311">Sed Chriſtus tam Vitulo deſignari, quàm Pane,</line>
        <line lrx="1229" lry="1413" ulx="336" uly="1360">potuit. Cur ergo viliori JIESUM typo libuit ad-</line>
        <line lrx="1229" lry="1458" ulx="335" uly="1408">umbrari, niſi quia figurà Domini ſaginandus</line>
        <line lrx="1230" lry="1506" ulx="333" uly="1459">tum erat Patriarcha; quem luxuriari tum quo-</line>
        <line lrx="1229" lry="1557" ulx="330" uly="1507">que credimus, cuùm eum è bello reducem hor-</line>
        <line lrx="1227" lry="1603" ulx="333" uly="1555">deo, oleréque reficimus. Opiparè excipieris,</line>
        <line lrx="1227" lry="1654" ulx="333" uly="1604">Prodige, Chriſtéôque Vitulo proludetur, quòd re-</line>
        <line lrx="1228" lry="1702" ulx="333" uly="1652">dieris non, profligatis Regibus, Servator Cha-</line>
        <line lrx="1228" lry="1749" ulx="335" uly="1702">nanitidis, ſed ſcortis mancipatus, &amp; emancipa-</line>
        <line lrx="1227" lry="1795" ulx="335" uly="1749">tus à Suibus Patrem reviſeris, corruptor &amp; pro-</line>
        <line lrx="1228" lry="1849" ulx="338" uly="1797">fligator patrimonii. Occidiſti illi vitulum ſagina-</line>
        <line lrx="1228" lry="1896" ulx="332" uly="1848">zum. Id ſanctè Pater Pœnitentis agit in Evan-</line>
        <line lrx="1227" lry="1947" ulx="335" uly="1896">gelio, quod &amp; paſſim &amp; malè fit a Parentibus</line>
        <line lrx="1227" lry="1992" ulx="335" uly="1946">luxuriantium. Et natu quidem maximus habebit</line>
        <line lrx="1227" lry="2041" ulx="339" uly="1994">omnia, ſed habet nihil. Fili, Omnia mea tua</line>
        <line lrx="1226" lry="2093" ulx="333" uly="2042">ſunt. At hinnulus inter omnia fortè non erat:</line>
        <line lrx="1226" lry="2141" ulx="338" uly="2091">nam eo dignari nunquàm potuit, ut aliquando</line>
        <line lrx="1225" lry="2187" ulx="340" uly="2138">cum ſodalibus hoedulo veſceretur. Nunquaàm de-</line>
        <line lrx="1225" lry="2235" ulx="334" uly="2188">diſti mihi hœdum. Id tunc non malè: nunc verò,</line>
        <line lrx="1225" lry="2286" ulx="339" uly="2236">evenire fortè poteſt, ut is &amp; filiis eſuriat, qui ſo-</line>
        <line lrx="1225" lry="2325" ulx="339" uly="2285">lam Juſtitiam in domo Patris eſurivit: &amp; hoœdo</line>
        <line lrx="1224" lry="2383" ulx="333" uly="2333">careat, qui Agnus extitit. Paſceretur vitulo, ſi</line>
        <line lrx="1222" lry="2432" ulx="334" uly="2381">glande fuifſlet paſtus cum porcis. Adeò Filiis de-</line>
        <line lrx="1225" lry="2479" ulx="339" uly="2431">ſtinatam ſiliginem libet non Liberis objicere, ſed</line>
        <line lrx="1224" lry="2528" ulx="340" uly="2481">Libertis, imò Transfugis, ne dicam Proditoribus.</line>
        <line lrx="1224" lry="2575" ulx="336" uly="2527">Nimiùm efſlemus felices, ſi hæc non ſpectaren-</line>
        <line lrx="1224" lry="2625" ulx="335" uly="2577">tur; Filios nimirùm aliquando chariores Paren-</line>
        <line lrx="1225" lry="2673" ulx="339" uly="2625">tibus eſſe, qui audaciores &amp; proniores ad cædes.</line>
        <line lrx="1226" lry="2722" ulx="338" uly="2675">Placet adhibitum, admotumque Davidis menſæ</line>
        <line lrx="1226" lry="2771" ulx="339" uly="2723">utroque captum pede Miphiboſethum. Conſule-</line>
        <line lrx="1226" lry="2820" ulx="340" uly="2772">batur enim generi, ſtirpique Saülis in eo verè</line>
        <line lrx="1226" lry="2869" ulx="336" uly="2821">trunco, planéque ſtipite tantæ Arboris. At cur</line>
        <line lrx="1226" lry="2918" ulx="339" uly="2869">nullum ſuo pane participat Rex aut &amp;è domo Na-</line>
        <line lrx="1226" lry="2967" ulx="338" uly="2918">than, aut è&amp; gente Samuêlis? In morem imbris,</line>
        <line lrx="1226" lry="3015" ulx="338" uly="2967">amniuümque, Judæorum Regum favor, ut vi-</line>
        <line lrx="1227" lry="3060" ulx="339" uly="3016">deo, à Celſioribus defluit, ut ſubſidat in Valle.</line>
        <line lrx="1227" lry="3114" ulx="341" uly="3064">Quèò fueris &amp; limo, &amp; loco, &amp; corde depreſ-</line>
        <line lrx="1227" lry="3163" ulx="336" uly="3112">ſior, vilirque, eò ad te uberiores Imperantis</line>
        <line lrx="1227" lry="3210" ulx="341" uly="3160">copiæ prolabentur. Et valles abundabunt frumen-</line>
        <line lrx="1226" lry="3258" ulx="341" uly="3211">to“ Fœno tantùm in ſolatium Alpium evireſcen-</line>
        <line lrx="1226" lry="3308" ulx="339" uly="3259">te. Quæ me ſanè vox fœni in Domini ſtabulum</line>
        <line lrx="1226" lry="3357" ulx="338" uly="3308">abducit, ubi Puer præſepi reclinatur. Quiz, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3406" type="textblock" ulx="336" uly="3356">
        <line lrx="1240" lry="3406" ulx="336" uly="3356">ait Lucas, non erat eis locus in diverſorio. Nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3842" type="textblock" ulx="336" uly="3405">
        <line lrx="1224" lry="3455" ulx="336" uly="3405">illc non domi erat. Et quæ, rogo, vulgi, gen-</line>
        <line lrx="1224" lry="3503" ulx="337" uly="3454">tidmque colluvies iis in atrüs reſtagnaverat. So-</line>
        <line lrx="1225" lry="3552" ulx="338" uly="3502">lus Davidici generis Regum nomine conſcriptus</line>
        <line lrx="1225" lry="3599" ulx="337" uly="3550">Flos eruperat pariter &amp; jacebat in Foeno. Miror</line>
        <line lrx="1225" lry="3648" ulx="339" uly="3598">autem, cur is regnaturus in domo Jacob pronun-</line>
        <line lrx="1224" lry="3698" ulx="339" uly="3644">tietur. Dabit illi Dominus Deus ſedem David Pa-</line>
        <line lrx="1223" lry="3742" ulx="339" uly="3694">tris ejus &amp; regnabit in domo Jacob in Eternum.</line>
        <line lrx="1223" lry="3791" ulx="338" uly="3744">Et quare non in domo Iſaaci, aut Abrahæ? Ni-</line>
        <line lrx="1223" lry="3842" ulx="336" uly="3790">mirùm intumuerat plùs corde, quàm alvo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3893" type="textblock" ulx="1279" uly="340">
        <line lrx="2257" lry="392" ulx="1279" uly="340">Abrahamo Agar. Prælatus Iſraëli hirtus, aſpér- Aulics</line>
        <line lrx="2291" lry="436" ulx="1279" uly="388">que fuerat Eſaü ab Iſaaco. Renidebat verò in "alifræ-</line>
        <line lrx="2257" lry="484" ulx="1280" uly="433">domo Jacob Joſephi pudicitia, tam Patris chla-ndi.</line>
        <line lrx="2292" lry="540" ulx="1280" uly="485">myde, quàm ſuis Lilis. Iſrazël autem diligebat Gen-37..</line>
        <line lrx="2159" lry="585" ulx="1282" uly="532">Joſeph ſuper omnes filios. Meritò proindè Jaco-</line>
        <line lrx="2161" lry="635" ulx="1281" uly="583">bi domus Patriarcharum familiis reliquis ante-</line>
        <line lrx="2163" lry="682" ulx="1281" uly="630">fertur, quòd ibi non Vernæ, quamquàm fœcun-</line>
        <line lrx="2161" lry="729" ulx="1282" uly="680">dæ, præferrentur Dominis, quòd non ibi Vena-</line>
        <line lrx="2161" lry="780" ulx="1281" uly="729">tu, Pukéque benedictio illi deſtinaretur, quem</line>
        <line lrx="2161" lry="828" ulx="1283" uly="776">Deus maledicto ſubjecerat. Jacobi ergo Lares</line>
        <line lrx="2170" lry="877" ulx="1282" uly="824">deliguntur, quòd ibi pudor &amp; gratior ſit &amp; or-</line>
        <line lrx="2162" lry="926" ulx="1282" uly="876">natior, quàm aut ætas aut æſtus, furérque cæte-</line>
        <line lrx="2162" lry="971" ulx="1282" uly="923">rorum. Expediti ad pugnam Levi &amp; Simeon.</line>
        <line lrx="2163" lry="1025" ulx="1283" uly="971">Sed Joſeph prætextatus. Præerat ſuis gregibus</line>
        <line lrx="2162" lry="1067" ulx="1283" uly="1019">Judas. Sed erat Joſeph in deliciis. Natu maximus</line>
        <line lrx="2163" lry="1116" ulx="1283" uly="1068">Ruben domum Mandragoras retulerat. Sed Pri-</line>
        <line lrx="2162" lry="1164" ulx="1285" uly="1116">mogeniti ſeu baccis ſeu frugibus Pudici fuere Li-</line>
        <line lrx="2163" lry="1212" ulx="1285" uly="1164">lia gratiora. Nam Panis Filiorum Filiis reſervan-</line>
        <line lrx="2164" lry="1266" ulx="1285" uly="1214">dus eſt, non Canibus exponendus. Judas ſiqui-</line>
        <line lrx="2163" lry="1312" ulx="1285" uly="1261">dem gregi præerat, ſed ovem violavit, compreſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="1353" ulx="1285" uly="1311">sà nuru in itinere. Generoſa Simeonis ac Levi</line>
        <line lrx="2164" lry="1409" ulx="1285" uly="1360">indoles, ſed captioſa; abusique Circumciſione</line>
        <line lrx="2164" lry="1460" ulx="1286" uly="1408">Fratres in Hemorem &amp; Sichem graſlati ſunt,</line>
        <line lrx="2165" lry="1508" ulx="1286" uly="1455">versaâ ſalutis teſſerà in doli, funeriſque corrupte-</line>
        <line lrx="2165" lry="1547" ulx="1285" uly="1506">lam. Primus Ruben Matris cunas honeſtavit:</line>
        <line lrx="2165" lry="1606" ulx="1285" uly="1555">ſed Patris quoque torum primus, unuſque ſœ-</line>
        <line lrx="2165" lry="1653" ulx="1284" uly="1604">davit. Vitæ integer, omnique ex parte candidus</line>
        <line lrx="2162" lry="1702" ulx="1283" uly="1653">Joſeph polymitâ decoratur; facitque, ut Chriſtus</line>
        <line lrx="2160" lry="1750" ulx="1284" uly="1702">domum Jacob, in qua regnet, unam ſibi, poſte-</line>
        <line lrx="2162" lry="1799" ulx="1283" uly="1749">riſque deſignet. Et regnabit in domo Jacob in</line>
        <line lrx="2159" lry="1847" ulx="1283" uly="1799">æternum. Rara enim virtutum merces apud æ-</line>
        <line lrx="2158" lry="1896" ulx="1284" uly="1849">quiores. Quantis &amp; verbis &amp; adorationibus im-</line>
        <line lrx="2161" lry="1945" ulx="1283" uly="1897">petratum eſt à Davide, ut Salomon regnarer Hie-</line>
        <line lrx="2160" lry="1994" ulx="1283" uly="1945">roſolymis. Nathan peroravit, Bethſabee adora-</line>
        <line lrx="2159" lry="2042" ulx="1283" uly="1993">vit, Salomon ſiluit: &amp; vix iis artibus gliſcens</line>
        <line lrx="2303" lry="2090" ulx="1284" uly="2042">Adoniæ temeritas reprimi potuit. Adonias autem 2. Reg. I.</line>
        <line lrx="2250" lry="2147" ulx="1283" uly="2091">elevahatur, dicens: Ego regnabo. Nec corripuit a;</line>
        <line lrx="2275" lry="2150" ulx="1633" uly="2129">. . nias</line>
        <line lrx="2277" lry="2191" ulx="1283" uly="2140">eur Pater ſuus aliquando. Erat autem &amp; ipſe zur pla-</line>
        <line lrx="2234" lry="2238" ulx="1279" uly="2188">pulcher valdéè. Refrixerat David præ ſenio; ſed ecear.</line>
        <line lrx="2250" lry="2286" ulx="1283" uly="2237">decori non penitùs cor Regis obtorpuerat. Adeèd</line>
        <line lrx="2288" lry="2348" ulx="1283" uly="2274">ætatis cariem, quam nec Sunamitides reparam oberve⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2383" ulx="1283" uly="2334">unius cum Rege lecti, flaveſcens Adoleſcentis hat.</line>
        <line lrx="2303" lry="2439" ulx="1284" uly="2384">cæſaries exuſcitätne dicam, an conſopit? Adonias  v⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2482" ulx="1283" uly="2413">ceriè tolerabatur violentus in ſolium, undâ frontis i Kr</line>
        <line lrx="2251" lry="2520" ulx="1283" uly="2481">ſerenitate in tanto Ambitionis turbine Parentem «cοav</line>
        <line lrx="2289" lry="2584" ulx="1284" uly="2530">nactus vel hyeme ætatis rigentiſſimâ non innubem ,ia.</line>
        <line lrx="2160" lry="2626" ulx="1284" uly="2576">modè erga ſe, ſed etiam florulentum. Nimirum</line>
        <line lrx="2294" lry="2684" ulx="1285" uly="2624">nulla eſt ſenectutis glacies tanta, quæ nitentis A- Semictio-</line>
        <line lrx="2269" lry="2725" ulx="1284" uly="2675">doleſcentiæ Solibus non regelaſcat, imò quæ non</line>
        <line lrx="2277" lry="2773" ulx="1283" uly="2721">excandeat. Vide, quos ſis paſſurus ignes ad ex- Caſtiaiis</line>
        <line lrx="2238" lry="2821" ulx="1284" uly="2766">terni nitoris repercuſſum, ſi frigenti præ ſenio &amp; .</line>
        <line lrx="2309" lry="2868" ulx="1286" uly="2821">Prophetæ &amp; Patri decor Filii faces, innocentes &amp; David.</line>
        <line lrx="2161" lry="2920" ulx="1285" uly="2870">quidem, ſed faces, quæ furorem ſeveritatis ab-</line>
        <line lrx="2162" lry="2968" ulx="1285" uly="2920">ſumant, quaſi Ætna, jaculatur? At hac de re</line>
        <line lrx="2161" lry="3016" ulx="1286" uly="2966">abundè ſuo loco diſſeruimus. Deploranda mihi</line>
        <line lrx="2162" lry="3064" ulx="1287" uly="3015">virtus eſt alimentis deſtituta, luxuriante in viola;,</line>
        <line lrx="2181" lry="3114" ulx="1285" uly="3064">coccéque, flagitio. Diſpice &amp; Ovium vellera,</line>
        <line lrx="2275" lry="3165" ulx="1288" uly="3112">&amp; Serpentum corium. Quàm foœdi gregum villi, gempens</line>
        <line lrx="2160" lry="3212" ulx="1283" uly="3163">quâmque deſpecti! Anguium contrà &amp; nitens</line>
        <line lrx="2306" lry="3261" ulx="1287" uly="3209">cutis &amp; diſcolor. Colorum ibi opes omnes Zeu- Servi o-</line>
        <line lrx="2304" lry="3310" ulx="1286" uly="3249">xim diceres profudiſſe. Videas in Ceraſtarum 6 zes ae⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3359" ulx="1282" uly="3309">corio nihil non florere. Smaragdus interviret, igendi</line>
        <line lrx="2162" lry="3408" ulx="1285" uly="3356">purpuraſcit Amethyſtus, Pyropus rutilat: tantâ-</line>
        <line lrx="2163" lry="3456" ulx="1282" uly="3406">que eſt colorum illecebra in Serpente, ut Iridem</line>
        <line lrx="2163" lry="3505" ulx="1281" uly="3454">collo præferat, lucémque auream vibret è ſqua-</line>
        <line lrx="2163" lry="3551" ulx="1284" uly="3504">mis. Et tamen ubi blandior eſt, indè mortem</line>
        <line lrx="2161" lry="3603" ulx="1284" uly="3549">immittit, laténtque ſub auro toxica, quando ful-</line>
        <line lrx="2162" lry="3651" ulx="1281" uly="3596">gor ille oris, non fulgor eſt arridentis, ſed graſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="3701" ulx="1284" uly="3648">ſantis eſt fulgur, uniſque tenebris militat feralis,</line>
        <line lrx="2162" lry="3750" ulx="1283" uly="3698">quem in Angue ſuſpicis, lethaliſque nitor. En ut</line>
        <line lrx="2163" lry="3798" ulx="1284" uly="3740">ereptent, prodigalitate naturæ, Monſtra quaſi</line>
        <line lrx="2163" lry="3846" ulx="1281" uly="3796">dixerim prætextata. In Sago pecudes oberrant:</line>
        <line lrx="2163" lry="3893" ulx="2030" uly="3851">quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1547" type="textblock" ulx="2482" uly="332">
        <line lrx="2559" lry="382" ulx="2494" uly="332">atun</line>
        <line lrx="2559" lry="425" ulx="2493" uly="374">locede</line>
        <line lrx="2559" lry="470" ulx="2491" uly="428">Au!</line>
        <line lrx="2555" lry="520" ulx="2490" uly="477">tulniano⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="568" ulx="2490" uly="527">lari nos</line>
        <line lrx="2559" lry="625" ulx="2490" uly="578">ſe pe</line>
        <line lrx="2559" lry="665" ulx="2490" uly="630">ls anic</line>
        <line lrx="2551" lry="721" ulx="2489" uly="668">guss</line>
        <line lrx="2559" lry="763" ulx="2488" uly="729">Goturm</line>
        <line lrx="2559" lry="823" ulx="2487" uly="776">m,</line>
        <line lrx="2555" lry="875" ulx="2486" uly="823">Nudorn</line>
        <line lrx="2559" lry="909" ulx="2486" uly="878">fenena</line>
        <line lrx="2559" lry="960" ulx="2485" uly="915">ſus mih</line>
        <line lrx="2532" lry="1026" ulx="2484" uly="967">ged.</line>
        <line lrx="2559" lry="1058" ulx="2483" uly="1013">ura ol</line>
        <line lrx="2559" lry="1107" ulx="2483" uly="1063">Mechcin</line>
        <line lrx="2558" lry="1163" ulx="2483" uly="1108">Q Len</line>
        <line lrx="2559" lry="1204" ulx="2482" uly="1161">Norrucn</line>
        <line lrx="2559" lry="1256" ulx="2483" uly="1209">Eloum,</line>
        <line lrx="2549" lry="1314" ulx="2484" uly="1269">Uyene,</line>
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="2487" uly="1315">ulge nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1400" ulx="2489" uly="1360">ſiſtes i</line>
        <line lrx="2556" lry="1466" ulx="2485" uly="1411">Poihen</line>
        <line lrx="2557" lry="1510" ulx="2483" uly="1470">o canit</line>
        <line lrx="2535" lry="1547" ulx="2483" uly="1522">ſentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1625" type="textblock" ulx="2488" uly="1612">
        <line lrx="2559" lry="1625" ulx="2488" uly="1612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1830" type="textblock" ulx="2485" uly="1675">
        <line lrx="2559" lry="1730" ulx="2523" uly="1675">E!</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2485" uly="1786">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2100" type="textblock" ulx="2487" uly="1997">
        <line lrx="2559" lry="2041" ulx="2487" uly="1997">im ul</line>
        <line lrx="2559" lry="2100" ulx="2509" uly="2061">ntt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2302" type="textblock" ulx="2441" uly="2160">
        <line lrx="2558" lry="2218" ulx="2441" uly="2160">M lagt</line>
        <line lrx="2556" lry="2263" ulx="2442" uly="2214">I1n b</line>
        <line lrx="2559" lry="2302" ulx="2485" uly="2269">(elut: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2357" type="textblock" ulx="2413" uly="2312">
        <line lrx="2558" lry="2357" ulx="2413" uly="2312">a. ſed guibu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3401" type="textblock" ulx="2441" uly="2363">
        <line lrx="2559" lry="2416" ulx="2481" uly="2363">11 r ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="2457" ulx="2480" uly="2423">ils, an</line>
        <line lrx="2559" lry="2512" ulx="2480" uly="2471">go coln</line>
        <line lrx="2558" lry="2560" ulx="2442" uly="2509">4 d age</line>
        <line lrx="2557" lry="2613" ulx="2442" uly="2559">uhli, ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="2441" uly="2604">n. Clmitan</line>
        <line lrx="2555" lry="2706" ulx="2443" uly="2660">nur Eefennis</line>
        <line lrx="2559" lry="2763" ulx="2442" uly="2705">E Metede</line>
        <line lrx="2557" lry="2798" ulx="2481" uly="2753">Dlendumn</line>
        <line lrx="2559" lry="2852" ulx="2482" uly="2803">e,</line>
        <line lrx="2558" lry="2908" ulx="2480" uly="2857">n, He-</line>
        <line lrx="2559" lry="2946" ulx="2480" uly="2903">1id ſobin</line>
        <line lrx="2558" lry="3004" ulx="2480" uly="2953">Uolrt ſan</line>
        <line lrx="2559" lry="3068" ulx="2444" uly="3001">u lufe n</line>
        <line lrx="2558" lry="3099" ulx="2456" uly="3059">t ninu</line>
        <line lrx="2531" lry="3143" ulx="2481" uly="3097">Viten</line>
        <line lrx="2558" lry="3204" ulx="2482" uly="3151">Edhum.</line>
        <line lrx="2559" lry="3257" ulx="2483" uly="3196">,d</line>
        <line lrx="2528" lry="3292" ulx="2486" uly="3250">Ure</line>
        <line lrx="2559" lry="3351" ulx="2489" uly="3306">Wlni</line>
        <line lrx="2559" lry="3401" ulx="2494" uly="3354">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="83" lry="396" ulx="2" uly="343">buting,</line>
        <line lrx="76" lry="436" ulx="0" uly="395">üchlr ue</line>
        <line lrx="83" lry="503" ulx="0" uly="435">het</line>
        <line lrx="51" lry="542" ulx="0" uly="487">kr</line>
        <line lrx="52" lry="584" ulx="23" uly="556">M.</line>
        <line lrx="54" lry="634" ulx="0" uly="587">leen</line>
        <line lrx="52" lry="690" ulx="10" uly="635">Ue</line>
        <line lrx="52" lry="738" ulx="0" uly="696">gen</line>
        <line lrx="52" lry="785" ulx="0" uly="740">Nl</line>
        <line lrx="54" lry="832" ulx="2" uly="784">lthe.</line>
        <line lrx="54" lry="882" ulx="0" uly="846">lece⸗</line>
        <line lrx="56" lry="932" ulx="6" uly="886">Nnen</line>
        <line lrx="56" lry="997" ulx="7" uly="943">Rpde</line>
        <line lrx="95" lry="1032" ulx="5" uly="996">MNnI</line>
        <line lrx="56" lry="1080" ulx="0" uly="1035">En</line>
        <line lrx="56" lry="1129" ulx="5" uly="1084">lerl</line>
        <line lrx="56" lry="1178" ulx="0" uly="1136">nener</line>
        <line lrx="58" lry="1242" ulx="0" uly="1182">Aheldi</line>
        <line lrx="56" lry="1284" ulx="0" uly="1242">on</line>
        <line lrx="56" lry="1329" ulx="2" uly="1289">Rale</line>
        <line lrx="56" lry="1377" ulx="0" uly="1338">nglie</line>
        <line lrx="53" lry="1436" ulx="1" uly="1382">luihn</line>
        <line lrx="55" lry="1488" ulx="0" uly="1446">ong</line>
        <line lrx="57" lry="1526" ulx="0" uly="1487">Wnelit</line>
        <line lrx="58" lry="1584" ulx="0" uly="1534">rt</line>
        <line lrx="58" lry="1624" ulx="0" uly="1588">d</line>
        <line lrx="59" lry="1673" ulx="0" uly="1634">1C</line>
        <line lrx="57" lry="1732" ulx="0" uly="1683">ie.</line>
        <line lrx="58" lry="1772" ulx="0" uly="1734">9Naci</line>
        <line lrx="56" lry="1832" ulx="0" uly="1787">1ele</line>
        <line lrx="53" lry="1870" ulx="0" uly="1835">nii</line>
        <line lrx="57" lry="1930" ulx="0" uly="1885">nuakke</line>
        <line lrx="57" lry="1971" ulx="0" uly="1935"> d</line>
        <line lrx="56" lry="2032" ulx="0" uly="1984">glien</line>
        <line lrx="89" lry="2072" ulx="1" uly="2033">ſummni</line>
        <line lrx="84" lry="2142" ulx="0" uly="2094">zunſa</line>
        <line lrx="85" lry="2182" ulx="0" uly="2134">ndiſen</line>
        <line lrx="77" lry="2224" ulx="6" uly="2184">Lin kl</line>
        <line lrx="78" lry="2272" ulx="0" uly="2233">. .</line>
        <line lrx="75" lry="2372" ulx="1" uly="2336">Cokeleäte</line>
        <line lrx="91" lry="2447" ulx="0" uly="2385">un,</line>
        <line lrx="91" lry="2478" ulx="2" uly="2433">Uuftonſe</line>
        <line lrx="84" lry="2521" ulx="7" uly="2486">Eueuroa</line>
        <line lrx="91" lry="2579" ulx="0" uly="2533">ünben</line>
        <line lrx="83" lry="2622" ulx="6" uly="2580">Numn</line>
        <line lrx="78" lry="2682" ulx="0" uly="2628">ienise⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2722" ulx="0" uly="2687">9v?on</line>
        <line lrx="89" lry="2788" ulx="0" uly="2697">Gaf</line>
        <line lrx="94" lry="2826" ulx="0" uly="2777">eſeiot</line>
        <line lrx="98" lry="2873" ulx="0" uly="2827">Cnennt</line>
        <line lrx="64" lry="2925" ulx="0" uly="2878">iuist</line>
        <line lrx="62" lry="2973" ulx="9" uly="2932">utt</line>
        <line lrx="62" lry="3025" ulx="0" uly="2977">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="64" lry="3075" ulx="0" uly="3026">eini</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="95" lry="3286" ulx="68" uly="3254">i,/</line>
        <line lrx="97" lry="3335" ulx="0" uly="3283">IuN ,</line>
        <line lrx="91" lry="3388" ulx="3" uly="3323">Urnia,</line>
        <line lrx="69" lry="3487" ulx="0" uly="3427">II lide</line>
        <line lrx="68" lry="3527" ulx="0" uly="3478">ritle⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3580" ulx="0" uly="3530">4 inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="175" type="textblock" ulx="1603" uly="156">
        <line lrx="1619" lry="175" ulx="1603" uly="156">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="197" type="textblock" ulx="1515" uly="167">
        <line lrx="1602" lry="197" ulx="1515" uly="167">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="369" type="textblock" ulx="502" uly="215">
        <line lrx="2155" lry="369" ulx="502" uly="215">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="594" type="textblock" ulx="332" uly="350">
        <line lrx="1219" lry="405" ulx="335" uly="350">quarum &amp; lacte paſcimur, &amp; vellere tegimur.</line>
        <line lrx="1220" lry="453" ulx="336" uly="399">Incedunt verô trabeatæ Serpentes: quarum vel</line>
        <line lrx="1219" lry="500" ulx="333" uly="446">afflatu interimus. Imò Draconum capiti, ſi Ter-</line>
        <line lrx="1219" lry="548" ulx="332" uly="496">tulliano credimus, infoſſas à natura gemmas mi-</line>
        <line lrx="1219" lry="594" ulx="332" uly="544">rari nos decet &amp; horrere: quaſi hoſtilitatis in nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="562" type="textblock" ulx="229" uly="550">
        <line lrx="240" lry="562" ulx="229" uly="550">d„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="641" type="textblock" ulx="333" uly="591">
        <line lrx="1253" lry="641" ulx="333" uly="591">ſuæ pretium non modò ſæviens, ſed etiam fata-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1544" type="textblock" ulx="333" uly="640">
        <line lrx="1217" lry="692" ulx="334" uly="640">lis anticipatione ſtipendii, graſſaturus tantùm</line>
        <line lrx="1217" lry="740" ulx="335" uly="688">Anguis acceperit. Quid, quòd morborum anti-</line>
        <line lrx="1216" lry="778" ulx="335" uly="737">dotum circumferunt Caſiores non membris tan-</line>
        <line lrx="1216" lry="837" ulx="336" uly="784">tùm, penè digxerim, rejectaneis, ſed, quæ ſine</line>
        <line lrx="1215" lry="884" ulx="336" uly="835">pudoris contumelia non licet exprimere. Ergo</line>
        <line lrx="1213" lry="931" ulx="337" uly="882">venena in ore geſtantur, remedia verò (hoc Ca-</line>
        <line lrx="1213" lry="978" ulx="336" uly="929">ſtus mihi condonavit Lector) relegantur ſub in-</line>
        <line lrx="1213" lry="1027" ulx="334" uly="978">guen. Sic, quæ peſtem Monſtra invehunt, na-</line>
        <line lrx="1213" lry="1075" ulx="334" uly="1027">tura coloravit, ſqualent, quæ faciunt contagioni</line>
        <line lrx="1212" lry="1124" ulx="334" uly="1075">Medicinam. Quid inopius, ſordidiuſque Vite?</line>
        <line lrx="1212" lry="1173" ulx="334" uly="1122">Quid Lauro, imò &amp; Taxo vivacius, nitidiuſque?</line>
        <line lrx="1212" lry="1221" ulx="333" uly="1170">Nimiruùm quæ vanitati, funerique Arbores ado-</line>
        <line lrx="1212" lry="1269" ulx="333" uly="1217">leicunt, ſummâ quoque hyeme pubeſcunt. Aret</line>
        <line lrx="1211" lry="1317" ulx="333" uly="1268">hyeme, nec nitet æſtate Frutex, quo in delicias</line>
        <line lrx="1210" lry="1366" ulx="335" uly="1315">uſque mortalitas potatur. Ubique proindè jaci</line>
        <line lrx="1210" lry="1414" ulx="338" uly="1365">videas vilioribus congiaria; ut proptereà nobis</line>
        <line lrx="1210" lry="1463" ulx="335" uly="1413">providentiſſimè proſpexerit Dominus edicto ſuo,</line>
        <line lrx="1208" lry="1511" ulx="333" uly="1463">quo cavit, ne aſſignatæ Filiis eſcæ canibus trade-</line>
        <line lrx="449" lry="1544" ulx="334" uly="1520">rentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1935" type="textblock" ulx="336" uly="1673">
        <line lrx="1100" lry="1730" ulx="436" uly="1673">FERIA SEXIA.</line>
        <line lrx="1206" lry="1836" ulx="336" uly="1780">DOMINIC £ PRIM K,</line>
        <line lrx="1080" lry="1935" ulx="461" uly="1886">QUADRAGESIM EK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2102" type="textblock" ulx="335" uly="1985">
        <line lrx="1210" lry="2049" ulx="335" uly="1985">Jem noli peccare, ne deterius tibi aliquid</line>
        <line lrx="920" lry="2102" ulx="394" uly="2044">contingat. Joan. 5. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2261" type="textblock" ulx="188" uly="2168">
        <line lrx="269" lry="2192" ulx="188" uly="2168">Amore</line>
        <line lrx="312" lry="2230" ulx="188" uly="2202">duci, non</line>
        <line lrx="256" lry="2261" ulx="188" uly="2242">weti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3853" type="textblock" ulx="186" uly="2150">
        <line lrx="1213" lry="2236" ulx="338" uly="2150">FSnrun turbidiſſimus, limoſſque, quo</line>
        <line lrx="1213" lry="2248" ulx="411" uly="2198">Babylon alluitur, Euphrates aggeribus coër-</line>
        <line lrx="1215" lry="2296" ulx="340" uly="2247">cetur: ſed quos non Laurus, Oleâve intexuerit,</line>
        <line lrx="1214" lry="2345" ulx="190" uly="2296">Severitas. ſed quibus impacta camporum fex, aſſutâque fue-</line>
        <line lrx="1217" lry="2394" ulx="339" uly="2344">rit aut ferula aut taxus. Non enim aut porphyre-</line>
        <line lrx="1215" lry="2438" ulx="339" uly="2393">ticus, aut ſmaragdinus alluvionem criminis mar-</line>
        <line lrx="1215" lry="2488" ulx="340" uly="2440">go compeſcit: ſed proluvies fluminis virulenta</line>
        <line lrx="1215" lry="2539" ulx="340" uly="2489">luridi aggeſtu ſedimenti refrænatur. Nempè pa-</line>
        <line lrx="1214" lry="2587" ulx="340" uly="2537">ralyſi, leprâque cohibetur à flagitio, nuper in-</line>
        <line lrx="1215" lry="2643" ulx="190" uly="2582">iherior columitati æger reſtitutos: quem Chriſtus non</line>
        <line lrx="1215" lry="2683" ulx="189" uly="2631">reat irans- Teverentià Numinis, non amore Juſtitiæ, non</line>
        <line lrx="1214" lry="2730" ulx="186" uly="2682">greſſores. Mercedis pretio, ſed peſtium denuntiatione ſta-</line>
        <line lrx="1214" lry="2781" ulx="338" uly="2728">bilendum eſſe duxit in Lege. Jumentis, ur vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="2830" ulx="337" uly="2778">deo, comparatus eſt homo, quem tantùm ca-</line>
        <line lrx="1214" lry="2879" ulx="335" uly="2825">mo, frœnéôque circumagas. Id, miſi fallor, Da-</line>
        <line lrx="1216" lry="2927" ulx="337" uly="2874">vid ſubindicat, quùm ſuis quidem verbis, ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="2976" ulx="337" uly="2923">noſtris ſanè ſenſibus votum concipit, inquiens:</line>
        <line lrx="1216" lry="3021" ulx="193" uly="2970">Plal. ns. Confige Timore tuo carnes meas: d mandatis enim</line>
        <line lrx="1216" lry="3074" ulx="193" uly="3023">119, tuis timui. Putabam corollis illigandum Legi</line>
        <line lrx="1216" lry="3122" ulx="339" uly="3069">Vatem, Liliôque Moſis tabulæ Prophetam infi-</line>
        <line lrx="1216" lry="3171" ulx="338" uly="3119">gendum: ſed clavi adigendi ſunt in Davidis pe-</line>
        <line lrx="1217" lry="3217" ulx="339" uly="3165">ctus, quibus Arcæ defigatur. Pudet duritiei me</line>
        <line lrx="1218" lry="3267" ulx="341" uly="3215">noſtræz. Nam cùm Vnis religetur vimine aut</line>
        <line lrx="1219" lry="3315" ulx="341" uly="3265">arundini aut ulmo; quanquàm &amp; foœcunda illa</line>
        <line lrx="1219" lry="3364" ulx="342" uly="3309">ſit, &amp; hæ ſieriles: Nos vix clavis Legi conjun-</line>
        <line lrx="1221" lry="3413" ulx="342" uly="3359">gimur, quamvis noſtra indè ſterilitas in fruges,</line>
        <line lrx="1221" lry="3458" ulx="342" uly="3407">copiâſque exuberet. Tumuerat ſpe faſcium Ifraël</line>
        <line lrx="1223" lry="3507" ulx="341" uly="3453">Cidarim, Hoſitidſque pertæſus, utque finitimis</line>
        <line lrx="1222" lry="3555" ulx="341" uly="3504">par eſſet nationibus, Regem ſibi à Samuéle de-</line>
        <line lrx="1223" lry="3604" ulx="342" uly="3553">popoſcit. Ab incœpto nequicquàm eum Samuel</line>
        <line lrx="1224" lry="3652" ulx="342" uly="3602">tentavit abducere, ſeu Numinis patrocinio, quod</line>
        <line lrx="1225" lry="3701" ulx="344" uly="3646">ſpernebant, ſeu Regis, quem optabant, tyranni-</line>
        <line lrx="1226" lry="3752" ulx="346" uly="3697">de. Ad extremum, vi precum exgortis &amp; cœlo</line>
        <line lrx="1226" lry="3796" ulx="347" uly="3742">fulguribus, ita populum ierruit, ut clamaverit:</line>
        <line lrx="1228" lry="3853" ulx="198" uly="3786">„Reg. 2. Addidimus univerſis peccatis noſiris malum, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2400" type="textblock" ulx="192" uly="2373">
        <line lrx="323" lry="2400" ulx="192" uly="2373">Timor Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2539" type="textblock" ulx="190" uly="2444">
        <line lrx="289" lry="2470" ulx="190" uly="2444">ierno-</line>
        <line lrx="302" lry="2504" ulx="190" uly="2477">rum obli-</line>
        <line lrx="241" lry="2539" ulx="190" uly="2513">Vio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3860" type="textblock" ulx="1261" uly="361">
        <line lrx="2160" lry="414" ulx="1273" uly="361">peteremus nohis Regem. Audin' ut detumeſcat</line>
        <line lrx="2161" lry="462" ulx="1279" uly="409">Ambitio afflatu funeris, quam Divinitatis toto</line>
        <line lrx="2288" lry="512" ulx="1277" uly="455">ſolio non depreſſeris. Ora pro ſervis tuis, ut non Ibidem.</line>
        <line lrx="2314" lry="573" ulx="1278" uly="504">moriamur. Tunc ſcelus odimus, non quum eo z</line>
        <line lrx="2322" lry="618" ulx="1278" uly="552">lædi Numen inſpicimus, ſed quùm ejus in nos Vu S.*</line>
        <line lrx="2273" lry="646" ulx="1278" uly="603">virus redundaturum extimemus. Ides Samueël,</line>
        <line lrx="2162" lry="703" ulx="1277" uly="648">quùm ex Deo intellexiſſet petitione Regis procul-</line>
        <line lrx="2163" lry="751" ulx="1277" uly="698">catum à plebe Numen, ejuſdémque eſſe notæ &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="796" ulx="1277" uly="746">votum Regni, &amp; Idoli adorationem; non tamen</line>
        <line lrx="2162" lry="841" ulx="1276" uly="795">aut immanitatem Criminis, aut Numinis contu-</line>
        <line lrx="2161" lry="895" ulx="1277" uly="842">meliam objiciendam efle populo cenſuit, ut à</line>
        <line lrx="2162" lry="936" ulx="1275" uly="891">pravitate conſilii ſui abduceretur. Evirandos dun-</line>
        <line lrx="2161" lry="991" ulx="1274" uly="938">taxat à Rege pueros, agréſque diripiendos expo-</line>
        <line lrx="2160" lry="1038" ulx="1273" uly="983">ſuit, ratus conterrendos eos acrius jactur fru-</line>
        <line lrx="2314" lry="1086" ulx="1272" uly="1036">gum, quàm contemptæ odio, irdque Divinitatis.</line>
        <line lrx="2312" lry="1143" ulx="1273" uly="1080">Filios veſtros tollet. Ned &amp; ſegetes veſtras &amp; vi- vS. ..</line>
        <line lrx="2159" lry="1183" ulx="1272" uly="1131">nearum reditus addecimabit. Exaggerando ſiqui-</line>
        <line lrx="2160" lry="1227" ulx="1271" uly="1179">dem ſceleri, aliud à Deo Samuëli, &amp; aliud Po-</line>
        <line lrx="2286" lry="1280" ulx="1271" uly="1226">pulo à Sacerdote objicitur. Non te abjecerunt, Ibid. 7.</line>
        <line lrx="2160" lry="1328" ulx="1261" uly="1274">Jed me, ne regnem ſuper eos. Veruntamen conte-</line>
        <line lrx="2292" lry="1390" ulx="1261" uly="1324">RKare eos, &amp; prædic eis jus Regiv. Nam tumeſcen- sae or</line>
        <line lrx="2304" lry="1428" ulx="1269" uly="1372">tis in ſolium Oceani impetus ſabulo meliùs, quam nige⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1477" ulx="1269" uly="1423">margaritis, coraliôque compeſces. Nolim eis ſpre- ſt.</line>
        <line lrx="2287" lry="1534" ulx="1268" uly="1470">tum Numen, ſed Regem ſæviturum edicas. Et erbum</line>
        <line lrx="2328" lry="1578" ulx="1267" uly="1518">Mare quidem in ſuo æſtu ſeſe cohibet, terraãſque Deiad cap.</line>
        <line lrx="2356" lry="1622" ulx="1268" uly="1566">faſtidit, opum, quas ſinu continet, non ignarum. ium aa- .</line>
        <line lrx="2315" lry="1669" ulx="1269" uly="1608">Iſraél verò, quin in alienos ritus procurrat, nullâ enis .</line>
        <line lrx="2327" lry="1716" ulx="1269" uly="1665">hoſtiarum, munerumque recordatione retinetur. Zelus ani-</line>
        <line lrx="2313" lry="1778" ulx="1268" uly="1712">Tæduit eum Ægypti, ſed non voto perlitandi, verenE</line>
        <line lrx="2318" lry="1814" ulx="1267" uly="1753">at tædio lateris ſubigendi. Clamavit ad me, non Wrane</line>
        <line lrx="2326" lry="1862" ulx="1268" uly="1810">ut me frueretur, immunis à luto, ſed, ne infixus bus Samme</line>
        <line lrx="2325" lry="1924" ulx="1268" uly="1860">limo, à Pharaone cædatur. Ingemiſcentes Filii Prboat 2.</line>
        <line lrx="2325" lry="1966" ulx="1268" uly="1908">Wraël, propter opera vociferati ſunt. Qui ſanè Spiritualig</line>
        <line lrx="2326" lry="2022" ulx="1267" uly="1958">ſuæ mentis ſocordiam tum maximè profeſſi ſunt, Satrn Poſ</line>
        <line lrx="2271" lry="2060" ulx="1268" uly="2004">quùm durioribus à Rege ſuppliciis, laboribûſqueta.</line>
        <line lrx="2290" lry="2109" ulx="1269" uly="2053">depreſſi, non gemuere interceptam ſibi occaſio- Eierno-</line>
        <line lrx="2306" lry="2158" ulx="1270" uly="2101">nem eſſe ſacrificandi in eremo, quò ſibi ſeceden- mum obli⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2203" ulx="1271" uly="2149">dum eſſe acceperunt ab Aarone, ſed detractas vio.</line>
        <line lrx="2160" lry="2251" ulx="1271" uly="2198">doluere eſſe paleas, opuſque duplicarum. Fæœtere</line>
        <line lrx="2161" lry="2306" ulx="1262" uly="2247">feciſtis odoremz noſtrum coràm Pharaone, &amp; ſervis</line>
        <line lrx="2160" lry="2350" ulx="1272" uly="2295">ejus, &amp; præbuiſiis ei gladium, ut occideret nos.</line>
        <line lrx="2162" lry="2401" ulx="1274" uly="2347">Angebat eos non dilatus in eremum abitus, ſed</line>
        <line lrx="2162" lry="2452" ulx="1274" uly="2394">injunctum diurni operis penſum. Animas planè</line>
        <line lrx="2161" lry="2499" ulx="1274" uly="2443">luteas, quarum lacrymæ non in gemmas dilati</line>
        <line lrx="2161" lry="2543" ulx="1273" uly="2491">ærumnà ſacrificii obdureſcebant, ſed inviſi faſti-</line>
        <line lrx="2161" lry="2597" ulx="1273" uly="2541">dio operis ſolvebantur in fella. Cur lugetis, He-</line>
        <line lrx="2162" lry="2636" ulx="1274" uly="2590">bræi? Una vos Pharaonis Lex &amp; ab altari ab-</line>
        <line lrx="2161" lry="2695" ulx="1274" uly="2638">ſtrahit, &amp; fornacibus defigit. Ejus imperio &amp; ho-</line>
        <line lrx="2161" lry="2738" ulx="1274" uly="2687">ſtiis careris &amp; ſtipulis. Urram ex his calamitatem</line>
        <line lrx="2162" lry="2790" ulx="1274" uly="2734">fereris iniquiùs; utrà jacturâ ægreſceris impatien-</line>
        <line lrx="2162" lry="2838" ulx="1274" uly="2784">tius, erepti Numinis, an impoliti Lateris? Non</line>
        <line lrx="2161" lry="2886" ulx="1274" uly="2834">modèò acerbior illis ærumna geminati operis ac-</line>
        <line lrx="2162" lry="2936" ulx="1274" uly="2883">cidit: ſed, nullis datis Aræ naufragio lacrymis,</line>
        <line lrx="2163" lry="2973" ulx="1274" uly="2930">fletum univerſum in Laterculos derivarunt. Ad-</line>
        <line lrx="2163" lry="3031" ulx="1275" uly="2980">eò uno carnis incommodo, commodéque per-</line>
        <line lrx="2163" lry="3078" ulx="1275" uly="3029">movemur. Ut enim horrore cophini exceditur</line>
        <line lrx="2163" lry="3127" ulx="1277" uly="3076">gypto: ita nidore ollularum, &amp; peponum me-</line>
        <line lrx="2163" lry="3177" ulx="1277" uly="3125">moria Memphis repetitur, quòd humani ſeu vo-</line>
        <line lrx="2164" lry="3220" ulx="1277" uly="3173">ti, ſeu tædii menſura ſit, non auctus, minéôrve</line>
        <line lrx="2163" lry="3268" ulx="1278" uly="3221">Dei cultus, ſed cupiditatis aut illecebra fortuna-</line>
        <line lrx="2163" lry="3324" ulx="1278" uly="3268">tior, aut cenſura ſeverior. Si diſcerpimur, piget</line>
        <line lrx="2160" lry="3366" ulx="1281" uly="3315">gypti. Si fumant ollæ, Sioni Rameſſes ante-</line>
        <line lrx="2323" lry="3410" ulx="1280" uly="3362">fertur. Ibi Hieroſolymæ, ubi benè eſt? Botrus Can. I. t4.</line>
        <line lrx="2161" lry="3461" ulx="1283" uly="3412">Cypri Dilectus meus mihi. Pudet encomii. Di-</line>
        <line lrx="2161" lry="3517" ulx="1281" uly="3457">lectus eſt, ſi Botrus eſt. Et Botrus erit pro Di-</line>
        <line lrx="2162" lry="3567" ulx="1282" uly="3506">lecto, ſi tantumdem ſucci deſtillet. Utinâmque</line>
        <line lrx="2160" lry="3604" ulx="1283" uly="3553">Carmeli meminiſſet, quùm meminit Botrionum.</line>
        <line lrx="2161" lry="3660" ulx="1284" uly="3601">Sed Veneris virulentà ſanie, tabôque libidinis</line>
        <line lrx="2161" lry="3704" ulx="1284" uly="3648">foædata Cyprus in ore eſt, quòd horrorem crimi-</line>
        <line lrx="2162" lry="3759" ulx="1286" uly="3696">nis ſapore expiet racemorum. Porrô, ut placere</line>
        <line lrx="2162" lry="3805" ulx="1287" uly="3744">quoque poreſt Regia ſceleris inter palmites; ità</line>
        <line lrx="2162" lry="3860" ulx="1287" uly="3793">Vallari telis Crimen oporter, ut lit ingratutm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3908" type="textblock" ulx="1809" uly="3854">
        <line lrx="2165" lry="3908" ulx="1809" uly="3854">B 4 Rupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2267" type="textblock" ulx="2176" uly="2232">
        <line lrx="2312" lry="2267" ulx="2176" uly="2232">Ibid. 5. 21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="310" type="textblock" ulx="404" uly="252">
        <line lrx="526" lry="310" ulx="404" uly="252">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3823" type="textblock" ulx="200" uly="331">
        <line lrx="1292" lry="383" ulx="398" uly="331">Raptà fidei religione, pactôque iniquiſſimè viola-</line>
        <line lrx="1293" lry="428" ulx="402" uly="380">to Levi &amp; Simeon urbem delevere, quam in tu-</line>
        <line lrx="1292" lry="477" ulx="402" uly="426">telam, cultmque Numinis præputi exciſione</line>
        <line lrx="1293" lry="526" ulx="402" uly="474">traduxerant. Ergo cædem ediderant, ſumm</line>
        <line lrx="1292" lry="573" ulx="401" uly="523">juris divini, humanique violentia. Hoſles ſiqui-</line>
        <line lrx="1292" lry="619" ulx="402" uly="572">dem circumciſione exarmaverant, rehgionilque</line>
        <line lrx="1292" lry="673" ulx="402" uly="619">tefferâ pro ſui ſigno furoris, livoriſque abuſi,</line>
        <line lrx="1292" lry="721" ulx="403" uly="670">graſſati tum in hoſtes ſunt, cùm eos in Abrahæ</line>
        <line lrx="1291" lry="767" ulx="402" uly="717">Eilios cruoris, vulnerumque pretio cooptaverant.</line>
        <line lrx="1291" lry="816" ulx="404" uly="767">Id ut flagitium liberis exprobraret Jacob, quo</line>
        <line lrx="1290" lry="865" ulx="404" uly="814">eum reprehenſionis uſum ſtimulo arbitraris? Le-</line>
        <line lrx="1290" lry="914" ulx="405" uly="863">gis num eos cultro fodicavit, audaciam deteſta-</line>
        <line lrx="1291" lry="962" ulx="236" uly="910">vi0. tus ſacrilegii, quòd fſcilicèt Fili Chananæos ſi-</line>
        <line lrx="1291" lry="1011" ulx="406" uly="958">mulatione pietatis evertiſſent? An illis atrocita-</line>
        <line lrx="1291" lry="1056" ulx="247" uly="1007">. tem cædis objecit? Læſam fortè Divinitatem fla-</line>
        <line lrx="1290" lry="1111" ulx="232" uly="1049">men e, gitio ſicariis repræſentavit? Un Hoſtium con-</line>
        <line lrx="1290" lry="1156" ulx="232" uly="1106">odie ſelus. ſpiratione in odium eos facinoris impulit. Tur-</line>
        <line lrx="1291" lry="1205" ulx="233" uly="1147">Gen. 34.29. baſtis me, &amp; odioſum feciſtis me Chananais. Nos</line>
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="229" uly="1201">yiritualia Palici ſumus: illi congregati percutient me, &amp;. de-</line>
        <line lrx="1290" lry="1338" ulx="229" uly="1252">Salr poſt Lohor o  O domus mea. Nulla hic irriſæ Cir-</line>
        <line lrx="1291" lry="1350" ulx="324" uly="1304">cumciſionis commemoratio: nulla exprobratio</line>
        <line lrx="1289" lry="1390" ulx="230" uly="1352">5. Jacob. violati Fœderis: nulla læſi Numinis mentio. Pa-</line>
        <line lrx="1291" lry="1449" ulx="400" uly="1402">rentem exagitaſtis. concitaſtis Hoſtes: everte-</line>
        <line lrx="1290" lry="1494" ulx="400" uly="1448">mur. Nimiruùm ſciebat Senex haud illos injuria</line>
        <line lrx="1290" lry="1546" ulx="399" uly="1500">Numinis remordendos, quos, exterrendos non</line>
        <line lrx="1289" lry="1594" ulx="398" uly="1546">dubitavit cladis denuntiatione impendentis. Non</line>
        <line lrx="1289" lry="1642" ulx="398" uly="1595">enim Coœli jacturâ ſcelus odimus, ſed Terrarum</line>
        <line lrx="1289" lry="1692" ulx="230" uly="1643">everias., infortunio. Crediderim proptereà, non in Sidus</line>
        <line lrx="1289" lry="1741" ulx="397" uly="1692">refictum fuiſſe Moſis baculum, cùm regno ſuæ</line>
        <line lrx="1289" lry="1790" ulx="396" uly="1740">gentis deſtinaretur, ſed in Serpentem fuiſſe pro-</line>
        <line lrx="1289" lry="1840" ulx="200" uly="1790">Exod. 4,3. fuſum. Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum. Ut</line>
        <line lrx="1288" lry="1888" ulx="396" uly="1839">erudiretur futurus populis Legiſlator, non con-</line>
        <line lrx="1289" lry="1934" ulx="393" uly="1888">templatione Siderum, nec Numinis charitate ab-</line>
        <line lrx="1286" lry="1983" ulx="392" uly="1936">ductum iri vulgus à crimine, ſed metu duntaxat</line>
        <line lrx="1286" lry="2032" ulx="390" uly="1984">Supplici, cui non ſatis eſſet irrogando Virga,</line>
        <line lrx="1287" lry="2081" ulx="389" uly="2032">niſi efferaretur in Anguem. Quòd ſi Vir tantus</line>
        <line lrx="1288" lry="2129" ulx="390" uly="2081">Virgà, non Lilio, imò non Virgâ, ſed ſævire</line>
        <line lrx="1288" lry="2178" ulx="391" uly="2129">debet Dracone in rebelles, quos ne horrore qui-</line>
        <line lrx="1288" lry="2226" ulx="393" uly="2179">dem Monſtri à flagitiis dererruit: Qua nos in-</line>
        <line lrx="1288" lry="2276" ulx="395" uly="2227">ſaniàâ cœli rore impios adſpergemus, ut à ſceleri-</line>
        <line lrx="1289" lry="2321" ulx="396" uly="2276">bus lenocinio, abducantur, unde vix tonitruo</line>
        <line lrx="1289" lry="2372" ulx="401" uly="2323">detrahentur. Ego certè intueor non Iridis expreſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2420" ulx="403" uly="2372">ſione, ſed provolutione Molaris in mare conchy-</line>
        <line lrx="1290" lry="2469" ulx="237" uly="2421">Apoc. 18. liatam exterreri meretricem. Et ſuſtulit unus An-</line>
        <line lrx="1290" lry="2518" ulx="236" uly="2468">2. gelus fortis lapidem quaſi molarem magnum, &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="2566" ulx="403" uly="2517">miſit in mare, dicens: Hoc impetu mitteiur Ba-</line>
        <line lrx="1289" lry="2616" ulx="402" uly="2566">Pylon eivitas iälla magna, &amp; ultrà jam non inve-</line>
        <line lrx="1289" lry="2662" ulx="401" uly="2615">nietur. Non topazüs excitatur à ſomno Meretrix,</line>
        <line lrx="1290" lry="2712" ulx="399" uly="2664">ſed molâ obruitur: nec alluitur piſcinàâ, ſed toto</line>
        <line lrx="1291" lry="2759" ulx="400" uly="2712">æquore mergitur. En ut ſceleſtos, non Numinis</line>
        <line lrx="1291" lry="2807" ulx="402" uly="2760">Injuria &amp; cœno extrahat, ſed tantùm infligendæ</line>
        <line lrx="1291" lry="2857" ulx="402" uly="2808">pœnæ Severitas. Cuperem ego ſanè abſterreri</line>
        <line lrx="1291" lry="2905" ulx="404" uly="2856">mortales à ſceleribus poſſe odio criminis, amo-</line>
        <line lrx="1292" lry="2952" ulx="404" uly="2905">réque virtutis. Verùm, cùm audiam non ſtudio</line>
        <line lrx="1293" lry="3002" ulx="405" uly="2953">Numinis, ſed ſqualore Paralyſis, nec Coelo ſed</line>
        <line lrx="1292" lry="3053" ulx="407" uly="3002">Grabato à lapſu ægrum retineri: Jam noli pec-</line>
        <line lrx="1292" lry="3102" ulx="405" uly="3050">care, ne deterius tibi aliquid contingat: Diffido</line>
        <line lrx="1292" lry="3147" ulx="405" uly="3098">meæ ego ſanè doctrinæ, quæ ſi aſtro frœnare</line>
        <line lrx="1291" lry="3199" ulx="405" uly="3148">ſtudeat peccaturum, id ſibi temerè pervium,</line>
        <line lrx="1294" lry="3245" ulx="405" uly="3196">audactérque putet, quod ſibi Chriſtus credidit</line>
        <line lrx="1293" lry="3294" ulx="406" uly="3245">non patere. Nam ſi adamante arceri poſſet ſce-</line>
        <line lrx="1293" lry="3341" ulx="407" uly="3293">lerum Nilus, quin excurreret in Judæam, fecem</line>
        <line lrx="1295" lry="3390" ulx="407" uly="3342">illuc Ægypti omnem &amp; thiopiæ invecturus,</line>
        <line lrx="1295" lry="3439" ulx="406" uly="3390">haud illum lateritio aggeſtu à finibus Palæſtinæ</line>
        <line lrx="1294" lry="3490" ulx="243" uly="3438">Asaore du- Chriſtus propelleret. Verùm neglectâ tum chari-</line>
        <line lrx="1295" lry="3555" ulx="243" uly="3487">z tate Juſtitiæ, virgis ægrum, plagiſque, ne in</line>
        <line lrx="1296" lry="3582" ulx="385" uly="3535">morbum recideret, cenſuit cohibendum. Unum</line>
        <line lrx="1295" lry="3634" ulx="413" uly="3581">in Ægypto Joſephum, &amp; unam Babylone Su-</line>
        <line lrx="1295" lry="3680" ulx="413" uly="3628">ſannam ſpectabimus, quos à flagitio ſola Numi-</line>
        <line lrx="1295" lry="3728" ulx="413" uly="3678">nis reverentia abduxit. Nam ſi eos ſupplicia ter-</line>
        <line lrx="1296" lry="3778" ulx="412" uly="3724">ruiſlent, pudorem profligaſſent, quo naufrago,</line>
        <line lrx="1295" lry="3823" ulx="395" uly="3771">patere ſibi portum norant, perituri, niſi Pudici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="898" type="textblock" ulx="236" uly="836">
        <line lrx="353" lry="864" ulx="237" uly="836">Kterno-</line>
        <line lrx="369" lry="898" ulx="236" uly="870">rum obli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1038" type="textblock" ulx="231" uly="1009">
        <line lrx="344" lry="1038" ulx="231" uly="1009">Politica</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1488" type="textblock" ulx="228" uly="1426">
        <line lrx="386" lry="1454" ulx="232" uly="1426">ZTimor Dei</line>
        <line lrx="315" lry="1488" ulx="228" uly="1468">rarus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="3690" type="textblock" ulx="239" uly="3589">
        <line lrx="366" lry="3626" ulx="244" uly="3589">Leveritas</line>
        <line lrx="392" lry="3660" ulx="243" uly="3621">aliis neceſ-</line>
        <line lrx="320" lry="3690" ulx="239" uly="3656">ſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="337" type="textblock" ulx="713" uly="191">
        <line lrx="2043" lry="337" ulx="713" uly="191">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3196" type="textblock" ulx="1326" uly="329">
        <line lrx="2549" lry="389" ulx="1351" uly="329">tia periiffet. Uno enim Lilii pondere, utriuſque 6 Ctatus</line>
        <line lrx="2557" lry="441" ulx="1351" uly="373">depreſſa eſt Quadriremis. Nam Joſephum non 5 gyſeth, nalun</line>
        <line lrx="2559" lry="485" ulx="1350" uly="422">Præfectura obruit, ſed Pudicitia: quéêdque por lel',</line>
        <line lrx="2559" lry="531" ulx="1351" uly="476">tento par eſt, qui enataſſet cum pallio, projectâ a. innobe</line>
        <line lrx="2559" lry="573" ulx="1351" uly="521">togâ eſt naufragatus. Enimverò in Sirenem inci- Wi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="625" ulx="1351" uly="575">dit, quam ideò non evaſit, quòd ejus vocibus Nem 6</line>
        <line lrx="2559" lry="677" ulx="1351" uly="621">obſurduerit. Quam porrò atrox, ſæväque Si- bmen</line>
        <line lrx="2559" lry="722" ulx="1351" uly="661">ren, quæ &amp; inaudita ſtrangulat, &amp;, ſi audiatur n Ee⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="776" ulx="1352" uly="718">interficit! Etenim nullus eam Ulyſies evaſerit, namitza,i 6, bo.</line>
        <line lrx="2559" lry="821" ulx="1352" uly="761">quando aurito æquè, ac ſurdo inſidias parat ine- tas oem uc</line>
        <line lrx="2555" lry="865" ulx="1352" uly="816">luctabiles. Aut enim Libertate tibi carendum eſt, Verun</line>
        <line lrx="2559" lry="919" ulx="1352" uly="857">Joſeph, aut Caſtitate. Si cerâ aures obſtruxeris, . Enin</line>
        <line lrx="2559" lry="970" ulx="1352" uly="908">ne audias incantantem, citò diſces, adnatam qui- Temati 1,</line>
        <line lrx="2559" lry="1019" ulx="1352" uly="957">dem fuiſſe melli ceram, quâ Florem propugna- n, Prum!</line>
        <line lrx="2559" lry="1064" ulx="1353" uly="1006">ſti, ſed fella parere, quæ tibi præfurens Fomina ſoperf</line>
        <line lrx="2555" lry="1118" ulx="1342" uly="1055">non calice, ſed cratere propinabit. Si verò mo- 2ppendl</line>
        <line lrx="2559" lry="1162" ulx="1353" uly="1103">dulis inflectare, ut cum ea dormias, ſopor ille thi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1206" ulx="1353" uly="1158">non imago funeris, ſed mors erit Pudiciuæ. Ca-  mre</line>
        <line lrx="2559" lry="1260" ulx="1354" uly="1207">ve, ne in pluma recumbas cum Ægy ptia fuccla- con enn</line>
        <line lrx="2559" lry="1316" ulx="1354" uly="1257">mante, Dormi mecum. Eæ ſiquidem te plumæ Gen.33 ſooaem</line>
        <line lrx="2559" lry="1355" ulx="1347" uly="1294">non evolare, ſed jacere cogent; eriſque petendo 3N ii,</line>
        <line lrx="2557" lry="1406" ulx="1351" uly="1354">Coelo tum aptior, quùm procul fueris à plumis. i,</line>
        <line lrx="2559" lry="1454" ulx="1350" uly="1401">Neque enim plumeſcimus in pulvino, ſed deplu- onmu</line>
        <line lrx="2557" lry="1500" ulx="1351" uly="1452">mamur: quique in torum aligeri devolavimus, ninen.</line>
        <line lrx="2558" lry="1547" ulx="1350" uly="1499">indè implames exilimus. Qui Te veròô, Suſan- . nà V</line>
        <line lrx="2559" lry="1599" ulx="1351" uly="1533">na, Fons abluit, in quo ideò naufragaris, quòd 8.ſems isme 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1651" ulx="1351" uly="1596">Moſis tabulam non dimiſeris? Incolumis ſine ta- Dens, ²</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="1350" uly="1645">bula enataſſes, quâà miſerè deprimère. Sed quid fun er,</line>
        <line lrx="2559" lry="1744" ulx="1350" uly="1695">mirum, ſi Moſis tabulà Suſanna mergatur, quan- ſen nor</line>
        <line lrx="2559" lry="1794" ulx="1326" uly="1743">do Propheræ tabula, non lignum, ſed lapis eſt. lem nee</line>
        <line lrx="2559" lry="1841" ulx="1351" uly="1791">Lapis eſt? Libet ominari. In aſinariam molam Ged C</line>
        <line lrx="2557" lry="1902" ulx="1349" uly="1840">excreſcet, quà Senes demergantur in profundum. elgron</line>
        <line lrx="2559" lry="1939" ulx="1349" uly="1888">Et in Oceano quidem, navi perimus effractà; tu loſ</line>
        <line lrx="2557" lry="1995" ulx="1349" uly="1936">veròô in rivulo ideò periclitaris, quòd imegrâ, Ouun⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2038" ulx="1348" uly="1984">ſalvâque Pudicitiæ cymbulâ devehare. Nam fſi Suſanna famms</line>
        <line lrx="2554" lry="2087" ulx="1348" uly="2033">diffringi potuiſſes Symplegadum incurſu, porium Untam</line>
        <line lrx="2557" lry="2138" ulx="1348" uly="2081">nacta eſſes, non naufragium. Naufragaris, quòd 3 d ultm</line>
        <line lrx="2559" lry="2186" ulx="1349" uly="2123">Syrtes effugeris: &amp; cum onerariæ tum pereant, E  Dei</line>
        <line lrx="2558" lry="2236" ulx="1349" uly="2179">cùm in Scyllam irruerint, Suſannæ lembus ſollz “</line>
        <line lrx="2545" lry="2295" ulx="1349" uly="2215">periculi devitatione non hiat ſolùm, ſed fatiſcit. ſpr</line>
        <line lrx="2551" lry="2328" ulx="1350" uly="2276">Imòô Fœmina naufragatur, quòd contrà Senum</line>
        <line lrx="2559" lry="2387" ulx="1350" uly="2313">mollitiem in ſcopulum obriguerit. Portenta iſt- Si</line>
        <line lrx="2549" lry="2434" ulx="1348" uly="2361">hæc videbuntur. Sed quid non ibi portentoſum, d</line>
        <line lrx="2559" lry="2471" ulx="1350" uly="2409">ubi &amp; Senes calent, &amp; Mulier riget? ubi &amp; ca- d</line>
        <line lrx="2557" lry="2528" ulx="1349" uly="2458">ſta eſt Nuditas, &amp; Prætexta impudica? ubi de- nn 1</line>
        <line lrx="2555" lry="2582" ulx="1350" uly="2509">nique Judices non damnant ream, ſed faciunt? ii n</line>
        <line lrx="2559" lry="2617" ulx="1350" uly="2552">Verùm pudeat ſtylo ludere Sacerdotem, ubi  Ml</line>
        <line lrx="2559" lry="2675" ulx="1350" uly="2598">Foœminæ ità ludere non libuit, ut ſupplicium ma- ir</line>
        <line lrx="2559" lry="2729" ulx="1340" uly="2655">luerit, quàm luſum. Cùm præſertim illud mihi Eles</line>
        <line lrx="2559" lry="2762" ulx="1350" uly="2700">tantùm prædicandum ſuperſit tum in Joſepho  ach</line>
        <line lrx="2553" lry="2822" ulx="1350" uly="2752">tum in Suſanna, quòd neuter oblatam Venerem Mnn</line>
        <line lrx="2559" lry="2874" ulx="1351" uly="2802">metu Pœnæ, ſed amore duntaxat repulerit Ju- . i id</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="1351" uly="2845">ſtitiæ. Melius eſt mihi abſque opere incidere in Dan. 3. , nn küadc</line>
        <line lrx="2555" lry="2972" ulx="1351" uly="2899">manus veſtras, quàm peccare in conſpectu Domini. iiecen</line>
        <line lrx="2559" lry="3006" ulx="1352" uly="2945">Horruit non Fulmen in flagitio, ſed Numen: iige</line>
        <line lrx="2559" lry="3052" ulx="1352" uly="2993">imòô, ne Deum læderet, lædi ſuſtinuit &amp; diſcerpi. usa 4</line>
        <line lrx="2557" lry="3105" ulx="1351" uly="3034">Naufragium ſe credidit incurſuram, non ſi peri- lege</line>
        <line lrx="2540" lry="3147" ulx="1353" uly="3097">ret, ſed ſi defloreret; nec ſi in ſaxa incurreret, mun.</line>
        <line lrx="2559" lry="3196" ulx="1352" uly="3136">ſed ſi Pudoris jactum feciſſet. Ne moriar, mer-  An ſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3249" type="textblock" ulx="1354" uly="3182">
        <line lrx="2559" lry="3249" ulx="1354" uly="3182">ces egeram Pudicitiæ? Atqui Mors eſt, non de- ldeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3885" type="textblock" ulx="1353" uly="3244">
        <line lrx="2557" lry="3298" ulx="1353" uly="3244">prim, ſed comprimi. Non jugulatur Foœmina, „ Wac m</line>
        <line lrx="2553" lry="3350" ulx="1354" uly="3289">ſi ctores, ſed ſi procos patiatur: nec laqueo n Elent</line>
        <line lrx="2559" lry="3394" ulx="1355" uly="3334">ſtrangulatur, ſed amplexu. Aut commiſcêre no-  nKil</line>
        <line lrx="2559" lry="3449" ulx="1354" uly="3388">biſcum, aut accuſata moriêre. Imò à vobis ab- de hil</line>
        <line lrx="2559" lry="3492" ulx="1355" uly="3430">ſcedo, ne moriar. Quæ enim vitæ ſpes, ſi Dra-  unen</line>
        <line lrx="2559" lry="3544" ulx="1356" uly="3484">conibus implicer? Quanquam quid aio? Efſſetis Uinii</line>
        <line lrx="2558" lry="3588" ulx="1357" uly="3531">utinàm Angues, tum enim congreſſum non re- ſnim</line>
        <line lrx="2558" lry="3637" ulx="1357" uly="3585">fugerem. Matrona ſiquidem ſi pudica eſt, non ln a</line>
        <line lrx="2559" lry="3685" ulx="1358" uly="3632">virus extimet, ſed Virum. Mortem proindè in- o</line>
        <line lrx="2559" lry="3733" ulx="1357" uly="3679">terminari deſinite. Nam Pudor ſupplices horret, Undcrnin</line>
        <line lrx="2559" lry="3782" ulx="1357" uly="3730">non ſupplicium. Quam ſanè pudoris philoſophiam nutcg,</line>
        <line lrx="2559" lry="3834" ulx="1356" uly="3779">hauſerat Suſanna &amp; Joſepho, qui blandienti oblu- inini</line>
        <line lrx="2559" lry="3885" ulx="2120" uly="3823">Etatus e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="76" lry="343" ulx="0" uly="284">wwi</line>
        <line lrx="1217" lry="396" ulx="0" uly="329">ehen Gen. 39,9. Catus Doninæ air: Quomods ergo poſſum hoc</line>
        <line lrx="1216" lry="442" ulx="0" uly="383">ulht malum facere, &amp; peccare in Deum meum. Vi-</line>
        <line lrx="1217" lry="494" ulx="0" uly="436">o, toiche den’, ut hi ne ſupplicii quidem extremi metu ab</line>
        <line lrx="1217" lry="536" ulx="9" uly="490">NkNN innocentia divellantur. His Chriſtus non diceret,</line>
        <line lrx="1217" lry="588" ulx="9" uly="539">unr Noli peccare, ne deterius tibi aliquid contingat.</line>
        <line lrx="1218" lry="635" ulx="9" uly="577">eg Nam deterrima pati ſtatuunt, ne peccent. Scie-</line>
        <line lrx="1219" lry="684" ulx="0" uly="630">latin bant enim Pudicos non tum perire, cuùm moriun-</line>
        <line lrx="1220" lry="737" ulx="0" uly="680">ekt tur, ſed cùm laſciviunt. Lihia ſiquidem boneſta-</line>
        <line lrx="1219" lry="778" ulx="0" uly="730">lant tis, non ſi areſcant, decidunt, ſed ſi nigreſcanrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="1035" lry="788" ulx="86" uly="771">4 . .</line>
        <line lrx="1220" lry="827" ulx="0" uly="780">incnen d Quando flori ſuus tantùm eſt pro vita candor.</line>
        <line lrx="75" lry="836" ulx="65" uly="819">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1196" lry="880" ulx="0" uly="820">thnr; Verùm has temperantiæ delicias vel in funere</line>
        <line lrx="1221" lry="889" ulx="55" uly="842">l  . p  . . 3</line>
        <line lrx="1221" lry="929" ulx="2" uly="876">SS &amp; in illecebra ſupplicium uni novere, præ cæte-</line>
        <line lrx="1220" lry="982" ulx="2" uly="921">nng n ris, Joſeph &amp; Suſanna. Dices: Petrus, Apoſto-</line>
        <line lrx="1221" lry="1030" ulx="0" uly="969">rnlt“ lorum facilè Princeps, denuntiatam ſibi à Chri-</line>
        <line lrx="1222" lry="1074" ulx="15" uly="1017">Gnu. ſto perfidiam fortè non cavit, quòd nullam ſceleri</line>
        <line lrx="1221" lry="1131" ulx="0" uly="1063">in ir Matth.26. appendicem ſupplicii ſuppoſitam intellexerit. Di-</line>
        <line lrx="1221" lry="1170" ulx="0" uly="1116">Mlin 34 0 tibi, quia in hac nocte antequm gallus cantet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1215" type="textblock" ulx="343" uly="1164">
        <line lrx="1222" lry="1215" ulx="343" uly="1164">ter me negabis. Clamas: Non inhorruit Petrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="1223" lry="1272" ulx="0" uly="1214">en non expalluit, non ſe vulgo ſubduxit, ut occa-</line>
        <line lrx="1223" lry="1333" ulx="0" uly="1257">entt ſionem crimini ſubmoveret. Sterit in horto, dor-</line>
        <line lrx="1224" lry="1379" ulx="0" uly="1307">enn mivit, ponè Chriſtum ambulavit, prætorium ſub⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1422" ulx="2" uly="1355">wlle iit, fabulatus eſt cum ancilla. Nimirùm ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="1225" lry="1456" ulx="210" uly="1405">tttonitrui fragore, ſcelus potuit ne à Petro quidem</line>
        <line lrx="1224" lry="1505" ulx="347" uly="1452">extimeri. Negaturus fortè ſum Chriſtum. Verùm</line>
        <line lrx="1225" lry="1554" ulx="347" uly="1503">non à Vulure proptereàa diſcerpar, ſed occinen-</line>
        <line lrx="1225" lry="1601" ulx="347" uly="1549">tis me Galli raucedo perſtringet. Si perfidiam</line>
        <line lrx="1227" lry="1662" ulx="0" uly="1598">47 Deus, aut enſe, aut laqueo ulciſceretur „perju-</line>
        <line lrx="1228" lry="1727" ulx="0" uly="1646">rium exhorreſcerem. Impunita verò perfidia, ut</line>
        <line lrx="1228" lry="1745" ulx="14" uly="1696">de reatu non careat, caret certè laniend. Hæc qui-</line>
        <line lrx="1229" lry="1793" ulx="0" uly="1730">kig dem nec dixit, nec ſomniavit Perrus; ſed non</line>
        <line lrx="1229" lry="1840" ulx="0" uly="1789">nutu unus Chriſtianorum &amp; ſentiret, &amp; factis ſaltem</line>
        <line lrx="1230" lry="1893" ulx="0" uly="1838">D expromeret, ſi ei prædiceretur futurum ſcelus,</line>
        <line lrx="1230" lry="1941" ulx="0" uly="1877">gihit nullo ſtipatum metu calamitatis poſt crimen ſe-</line>
        <line lrx="1230" lry="1991" ulx="0" uly="1924">it inz, quuturæ. Ideò Moſes Legum tabulas ſecuribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="1231" lry="2036" ulx="0" uly="1976"> NMuiß⸗ flammis atque turbinibus ſubſignavit, conſcius</line>
        <line lrx="1232" lry="2084" ulx="0" uly="2034">nngann intutam eſſe Religionem, niſi pœnarum vallo</line>
        <line lrx="1234" lry="2135" ulx="0" uly="2075">niengt Deut. 28. mumiatur. Qudd ſi audire nolueris vocem Domi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2190" ulx="7" uly="2132">nftan 15. ni Dei tui, ut cuſtodias, &amp; facias omnia mandata</line>
        <line lrx="1233" lry="2232" ulx="1" uly="2178">ehniali ejus: Percutiat te Dominus egeſtate, febri &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="2282" ulx="0" uly="2223">Ktlii Frigore, ardore &amp; æſtu, &amp; abré corrupto ac ru-</line>
        <line lrx="1234" lry="2332" ulx="3" uly="2272">umnein bigine. Jit Cœlum, quod ſuprà te eſt, æneum;</line>
        <line lrx="1234" lry="2378" ulx="11" uly="2327">Euen &amp; terra, quam calcas, ferrea. His nimirum re-</line>
        <line lrx="1234" lry="2426" ulx="8" uly="2375">Penmln pagulis procurrens in ſcelus Ifrael coërcetur. Quam</line>
        <line lrx="1233" lry="2479" ulx="1" uly="2417">alllite enim integritatem vitz vox imperantis Numinis</line>
        <line lrx="1232" lry="2520" ulx="0" uly="2468">laluit⸗ non impetraret, eam mugitus febrium extorque-</line>
        <line lrx="1232" lry="2570" ulx="0" uly="2520">lAkän bit. Dabitur Tertianæ, quod Divinitati non da-</line>
        <line lrx="1231" lry="2618" ulx="1" uly="2566">Cnen, i retur. Et grandinem revereberis, qui Evange-</line>
        <line lrx="1232" lry="2675" ulx="0" uly="2617">Pphamn lium concerperes. Diſſimilis tibi ſanè ore, votô-</line>
        <line lrx="1232" lry="2715" ulx="0" uly="2664"> Ud que Lacharias, qui procul à Lege abſcedere Ti-</line>
        <line lrx="1232" lry="2763" ulx="0" uly="2712">in M morem, Pallorémque juſſit, ur Numini non</line>
        <line lrx="1232" lry="2817" ulx="0" uly="2763">0n Ven alià mercede ſerviremus, quàm conſcientià gra-</line>
        <line lrx="1233" lry="2872" ulx="4" uly="2809">eali- Luc. 1. 74. tificandi Divinitati. Ut ſine timore de manu ini-</line>
        <line lrx="1234" lry="2915" ulx="0" uly="2858">e ünun micorum noſtrorum liberati ſerviamus illi. In ſan-</line>
        <line lrx="1234" lry="2963" ulx="0" uly="2906">ſlun titate &amp; juſtitia coràm ipſo. Sicas, telaque able-</line>
        <line lrx="1236" lry="3014" ulx="3" uly="2953"> Mren gas ab Arca? Et quo Adæ filios funiculo trahes</line>
        <line lrx="1238" lry="3063" ulx="1" uly="3003">ibdlen in Legem? Prævalido. Quonam? Diwinitatis</line>
        <line lrx="1239" lry="3109" ulx="15" uly="3051">ul imuitu. Sciant innocentiæ Deum teſtem adeſſe.</line>
        <line lrx="1241" lry="3164" ulx="0" uly="3100">. onnt, Amre An ſcelus execrari libet, ſi te hoſtes conveniant.</line>
        <line lrx="1243" lry="3215" ulx="0" uly="3146">niu, Zee: non Et Deo ſeptus, flagitio polluere? Nolo te ho-</line>
        <line lrx="1244" lry="3263" ulx="0" uly="3194"> Nat⸗  ſtis ad meliorem frugem impacto aratri vulnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="1246" lry="3313" ulx="0" uly="3242">enis Tentatio- ekxerceat. Domiti ſit tibi pro vomere oſculum,</line>
        <line lrx="1247" lry="3357" ulx="0" uly="3290">ve M en, Teme &amp; oculus pro ſidere. Quod metu ageres ſervitu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3412" ulx="11" uly="3334">ciletrt Amor in tis, id præſtes voto Numinis conciliandi. Doleo</line>
        <line lrx="1248" lry="3452" ulx="2" uly="3389">ds Deum eſt. autem liberioris vota Spiritus exaudiri inter rimas</line>
        <line lrx="1250" lry="3490" ulx="0" uly="3432">ie ruituri pariter &amp; labantis Temph: Ur ſine Timore</line>
        <line lrx="1250" lry="3545" ulx="4" uly="3474">hur, ſerviamus illi, in ſanctitate &amp; juſtitia coràm ipſo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3515">
        <line lrx="1251" lry="3595" ulx="0" uly="3515">11 quùm author Templi, atriique fundator exolutis</line>
        <line lrx="1252" lry="3647" ulx="0" uly="3570">6 4 à Deo faſcibus, expeditiſque ſecuribus revocetur</line>
        <line lrx="1253" lry="3689" ulx="0" uly="3626">iu Plal,8S. 31. à crimine. Ni juſtitias Meas profanaverint, &amp;</line>
        <line lrx="1255" lry="3730" ulx="376" uly="3675">mandata mea non cuſtodierint: viſitabo in virga</line>
        <line lrx="1254" lry="3797" ulx="0" uly="3722">dei 4 iniquitates eorum: &amp; in verberibus peccata eorum.</line>
        <line lrx="1256" lry="3857" ulx="2" uly="3767">Ps Ergo &amp; lumbis David non Principes prodiere, ſed</line>
        <line lrx="13" lry="3863" ulx="0" uly="3835">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3486" type="textblock" ulx="1284" uly="3432">
        <line lrx="2187" lry="3486" ulx="1284" uly="3432">fœdatum propalam torum ſuum indoluit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="347" type="textblock" ulx="522" uly="177">
        <line lrx="2138" lry="347" ulx="522" uly="177">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3440" type="textblock" ulx="1279" uly="336">
        <line lrx="2154" lry="391" ulx="1279" uly="336">Verberones, quos non purpura rubere doceat,</line>
        <line lrx="2155" lry="439" ulx="1279" uly="386">ſed cicatrix: quos non ſceptrum fulciat in throno</line>
        <line lrx="2155" lry="487" ulx="1279" uly="436">innocentiæ, ſed virga. Ergo catenis coronam quo-</line>
        <line lrx="2158" lry="535" ulx="1280" uly="481">que decer infrœnari, &amp;, niſi Princeps concida-</line>
        <line lrx="2157" lry="581" ulx="1280" uly="527">tur, concidet? Itäne? Ut ſceleri Reges non fa-</line>
        <line lrx="2157" lry="624" ulx="1280" uly="575">mulentur, ſervorum more lacerantur? Viſitabo</line>
        <line lrx="2158" lry="680" ulx="1280" uly="626">in Virga iniquitates eorum. At quid Regum ſer-</line>
        <line lrx="2160" lry="726" ulx="1281" uly="674">vile ingenium incuſamus, ſi Præſules quoque &amp;</line>
        <line lrx="2161" lry="775" ulx="1281" uly="721">Epheſiorum Epiſcopos non flos reponit Aræ, ſed</line>
        <line lrx="2277" lry="822" ulx="1281" uly="770">ſecuris. Igneſcit Filius hominis vallatus candela-</line>
        <line lrx="2163" lry="869" ulx="1282" uly="820">bris, zonâ ſtringitur, nive riget, cometis inter-</line>
        <line lrx="2163" lry="917" ulx="1283" uly="867">lucet, vomit profluentes, ori telum ſupponit.</line>
        <line lrx="2164" lry="966" ulx="1284" uly="915">An Ethiopas, Scythâſve Dominus luſtraturus;</line>
        <line lrx="2164" lry="1002" ulx="1282" uly="962">elementa convertit in machinas? Num Parthis</line>
        <line lrx="2164" lry="1060" ulx="1283" uly="1010">bellum indicit, aut Orcum prodit everſurus?</line>
        <line lrx="2161" lry="1110" ulx="1284" uly="1060">Joannes certè fulguranti accumbit intermortuus.</line>
        <line lrx="2329" lry="1159" ulx="1283" uly="1106">Epiſcopos Aſiæ tanto ſævitiei apparatu, frago.</line>
        <line lrx="2326" lry="1208" ulx="1283" uly="1154">réque abſtrahet à ſegnitie. Angelo Epheſi ſeribe. Apoc. 2.I⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1255" ulx="1285" uly="1206">Memor eſto, unde excideris. Age Pœnitentiam,</line>
        <line lrx="2161" lry="1306" ulx="1285" uly="1251">&amp; prima opera fac: Jin autem movebo candela-</line>
        <line lrx="2299" lry="1353" ulx="1284" uly="1303">brum tuum de loco ſuo. Horret planè animus igno- Saperior</line>
        <line lrx="2312" lry="1398" ulx="1283" uly="1347">bihtate noſiræ indolis tant. Chriſtus ergo, utnos vimis mi-</line>
        <line lrx="2218" lry="1446" ulx="1284" uly="1387">noſiri officii moneat, non ſua nobis vulnera ob- .</line>
        <line lrx="2166" lry="1497" ulx="1284" uly="1448">jiciet, quibus confoſſus vitam peperit morituris;</line>
        <line lrx="2167" lry="1545" ulx="1285" uly="1495">ſed noſtras nobis oſtentabit plagas, quibus ſub-</line>
        <line lrx="2356" lry="1595" ulx="1285" uly="1545">demur, niſi nos flagitui poeniteat? Ergo JESUS confeſſarii„</line>
        <line lrx="2272" lry="1644" ulx="1285" uly="1593">telo eget poſt clavos, ut concupiſcemtias noſtras nimis</line>
        <line lrx="2280" lry="1693" ulx="1287" uly="1630">affigat cruci ſuæ? Non ego cruoris ejus eluvione landi.</line>
        <line lrx="2169" lry="1738" ulx="1288" uly="1692">commoveor, niſi vocem emittar tanquàm vo-</line>
        <line lrx="2172" lry="1790" ulx="1288" uly="1738">cem aquarum mukarum: &amp; ad curandas animi</line>
        <line lrx="2174" lry="1839" ulx="1289" uly="1789">plagas ſauciam fruſtraà ille admoverit dexteram,</line>
        <line lrx="2175" lry="1886" ulx="1290" uly="1837">miſi eam ſideribus oppleat? Pudet edomandæz</line>
        <line lrx="2175" lry="1936" ulx="1290" uly="1883">cupiditati mortalium penè imbellem ſuo eſſe ha-</line>
        <line lrx="2175" lry="1983" ulx="1290" uly="1932">bitu Chriſtum, quem ſperneret Aſia pro ſe ſuffi-</line>
        <line lrx="2175" lry="2030" ulx="1291" uly="1982">xum, timebitque contrà ſe minacem pariter &amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="2080" ulx="1291" uly="2029">bellacem. Adeò Deus quoque, niſi larvetur ſpe-</line>
        <line lrx="2176" lry="2129" ulx="1293" uly="2079">cie furoris peregrinâ, ſperni potuit à Præſulibus</line>
        <line lrx="2180" lry="2178" ulx="1293" uly="2128">Pergami &amp; Thyatiræ. Eſt aliquid, ur video,</line>
        <line lrx="2178" lry="2226" ulx="1294" uly="2176">quod JESUM facere poſſit aut ſeveriorem, aut</line>
        <line lrx="2177" lry="2275" ulx="1294" uly="2225">gratiorem peccantibus, præter JESUM. Sub-</line>
        <line lrx="2177" lry="2322" ulx="1295" uly="2274">dentur illi contumaces, ejus non dignitate, ſed</line>
        <line lrx="2175" lry="2369" ulx="1295" uly="2323">ſeveritate conſternati. Non enim Chriftum expa-</line>
        <line lrx="2177" lry="2419" ulx="1295" uly="2371">vet, ſed telum, qui inermi reluctatus, pugnaci</line>
        <line lrx="2309" lry="2469" ulx="1294" uly="2418">dat manus. Et quidem Centurio videns, quòd Awore</line>
        <line lrx="2306" lry="2516" ulx="1294" uly="2460">clamans expiraſſet, reum ſe eſſe dixit, illumque duci non</line>
        <line lrx="2266" lry="2555" ulx="1294" uly="2502">Deum eſſe teſtatus eſt. Nos verò Chriſto non““.</line>
        <line lrx="2177" lry="2615" ulx="1292" uly="2565">commovemur, nmiſi perſonato fulguribus atque</line>
        <line lrx="2339" lry="2660" ulx="1293" uly="2614">fulminibus. Audi Davidem: Venite, adoremus, Pfſal. 94.6.</line>
        <line lrx="2205" lry="2713" ulx="1294" uly="2664">&amp; procidamus &amp; ploremus ante Dominum : quia</line>
        <line lrx="2178" lry="2763" ulx="1292" uly="2713">ipſe eſt Dominus Deus noſter, &amp; nos populus paſ-</line>
        <line lrx="2337" lry="2810" ulx="1292" uly="2759">cuæ ejus, &amp; oves manus éjus. Lacrymarum vides Confefarii</line>
        <line lrx="2326" lry="2859" ulx="1292" uly="2795">hoc loco muſium nullis torcularibus expreſlum veri. Ie-</line>
        <line lrx="2177" lry="2909" ulx="1293" uly="2859">ſolo Divinitatis reſpectu etiam exarmatæ deſtil-</line>
        <line lrx="2180" lry="2958" ulx="1295" uly="2907">lare. Ploremus, inquit, non quia fulminat, ſed</line>
        <line lrx="2181" lry="3007" ulx="1296" uly="2956">quia Dominus, quem læſimus, ipſe eſt Deus.</line>
        <line lrx="2182" lry="3053" ulx="1299" uly="3006">Quod non ceciniſſe tamùm Davidem gratulor,</line>
        <line lrx="2347" lry="3103" ulx="1299" uly="3053">ſed etiam præſtitiſſe. Nam cædis &amp; aduhkerii à Pœnitentis</line>
        <line lrx="2276" lry="3152" ulx="1300" uly="3101">Nathano commonitus, quum fœtum ſuprà ſe vera.</line>
        <line lrx="2185" lry="3202" ulx="1303" uly="3148">fulguribus, lapidibus, atque ſulphuribus ruiturum</line>
        <line lrx="2185" lry="3249" ulx="1304" uly="3197">turbinem didiciflet, doluit quidem, horruitque,</line>
        <line lrx="2185" lry="3294" ulx="1305" uly="3241">ſed flagitii fœditate conſternarus, non atrocitate</line>
        <line lrx="2347" lry="3342" ulx="1306" uly="3289">ſupplicii. Et dixit David ad Nathan: Peccavi z. Reg. 12.</line>
        <line lrx="2237" lry="3392" ulx="1309" uly="3339">Domino. Non impactam ſui generis trunco ſecu- 15.</line>
        <line lrx="2192" lry="3440" ulx="1309" uly="3387">rim, non adactum in ſua viſcera gladium, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1268" type="textblock" ulx="2176" uly="1246">
        <line lrx="2311" lry="1268" ulx="2176" uly="1246">Séeveritase</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3776" type="textblock" ulx="1308" uly="3418">
        <line lrx="2336" lry="3450" ulx="2204" uly="3418">5. David.</line>
        <line lrx="2316" lry="3539" ulx="1310" uly="3479">peccatum abs ſe gemuit contrà Deum. Dixitque Ibidem.</line>
        <line lrx="2190" lry="3586" ulx="1309" uly="3528">Nathan ad David: Dominus quoque rran ſtulit</line>
        <line lrx="2193" lry="3625" ulx="1308" uly="3582">peccatum tuum: non morieris. Verumtamen. Sce-</line>
        <line lrx="2192" lry="3673" ulx="1314" uly="3626">lus expungitur, ſed ſecuris non ſubmovetur.</line>
        <line lrx="2194" lry="3721" ulx="1316" uly="3673">Sciebat enim Nathan recreatum iri Davidem ſi</line>
        <line lrx="2213" lry="3776" ulx="1316" uly="3720">ohere flagitii levaretur, quo uno maximèe oppri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3815" type="textblock" ulx="1291" uly="3768">
        <line lrx="2277" lry="3815" ulx="1291" uly="3768">mebatur. Eluar, &amp; vulnerer. Dum me Deus caia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3873" type="textblock" ulx="2076" uly="3825">
        <line lrx="2196" lry="3873" ulx="2076" uly="3825">Angue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="182" type="textblock" ulx="612" uly="170">
        <line lrx="621" lry="182" ulx="612" uly="170">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="300" type="textblock" ulx="402" uly="234">
        <line lrx="527" lry="300" ulx="402" uly="234">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3822" type="textblock" ulx="222" uly="328">
        <line lrx="1284" lry="376" ulx="401" uly="328">Angue ſceleris expediat, dedat me Tigridibus</line>
        <line lrx="1284" lry="423" ulx="228" uly="374">Aper in diſcerpendum. Fœdari timeo, non emori Non</line>
        <line lrx="1284" lry="472" ulx="229" uly="422">Deum. ità Cain, quem diſcriminis impendentis, non</line>
        <line lrx="1285" lry="519" ulx="398" uly="471">abs ſe patrati ſceleris tædebat. Eocce ejicis me</line>
        <line lrx="1284" lry="569" ulx="396" uly="517">hodie à facie terræ. Omnis igitur, qui invenerit me,</line>
        <line lrx="1283" lry="615" ulx="395" uly="565">occidet me. Struthionum gemitus iſte eſt, &amp; Dra-</line>
        <line lrx="1283" lry="664" ulx="394" uly="614">conum luctus, quo ſcelus non eluitur, ſed dupli-</line>
        <line lrx="1282" lry="710" ulx="395" uly="661">catur. Ergo, putreſcente Fratre, &amp; Numine of-</line>
        <line lrx="1283" lry="759" ulx="394" uly="711">fenſo, potes lugere, Cain, neutrius occaſione</line>
        <line lrx="1284" lry="808" ulx="394" uly="759">piaculi? Sicarium in te ſæviturum reformidas,</line>
        <line lrx="1283" lry="854" ulx="396" uly="808">&amp; ſicarium te Fratris non futurum, ſed fuiſſe non</line>
        <line lrx="1284" lry="904" ulx="395" uly="853">exhorres? Doles, ut video, non criminis occa-</line>
        <line lrx="1283" lry="953" ulx="397" uly="903">ſione, ſed metu ſupplicii. Ergo, niſi timeres oc-</line>
        <line lrx="1284" lry="1001" ulx="399" uly="950">cidi, non te occidiſſe poeniteret. Nullus Iſaiæ</line>
        <line lrx="1284" lry="1051" ulx="342" uly="1002">cCcomminabatur, &amp; tamen ſui ſqualorem oris ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="1101" ulx="225" uly="1049">IIa. 6 F. lediétis, diriſque proſcindit. Væ mibi, quia vir</line>
        <line lrx="1286" lry="1149" ulx="398" uly="1097">Pollutus labiis ego ſum. Extabeſcit Propheta ſui</line>
        <line lrx="1284" lry="1197" ulx="347" uly="1148">duntaxat horrore peccati, totôque corpore con-</line>
        <line lrx="1285" lry="1247" ulx="229" uly="1194">Amore du. triſtatur, viſo, non telo, ſed Deo. Et quidem</line>
        <line lrx="1283" lry="1297" ulx="227" uly="1242"> Auri calculo ſine gemitu tulit, ſed oris contagio=-</line>
        <line lrx="1283" lry="1342" ulx="263" uly="1287">6 nem ſine ejulatu pati non potuit. Væ mihi. Cur</line>
        <line lrx="1285" lry="1389" ulx="400" uly="1342">terreris? Regem Dominum exercituum vidi oculis</line>
        <line lrx="1284" lry="1441" ulx="398" uly="1389">meis. Sine lictore, meis ipſe criminibus proſcin-</line>
        <line lrx="1284" lry="1487" ulx="395" uly="1439">dor. Incendit mea me labes. Nam intuenti Deum,</line>
        <line lrx="1285" lry="1539" ulx="397" uly="1485">ſi vitii ſui ſanies pro lictore, crucéque non eſt,</line>
        <line lrx="1283" lry="1586" ulx="399" uly="1536">aut lippit, aut penitùs cæcutit. Et primò quidem</line>
        <line lrx="1284" lry="1632" ulx="399" uly="1583">regreffurus ex hara ad Parentem Filius, abſtra-</line>
        <line lrx="1286" lry="1681" ulx="399" uly="1634">hebatur à limo, patriæ recordatione ubertatis.</line>
        <line lrx="1286" lry="1733" ulx="229" uly="1682">Lue.15. 17. Mercenarin Patris mei abundant panibus. Jur-</line>
        <line lrx="1287" lry="1795" ulx="230" uly="1729">Nbil pra. am, &amp; dicam ei . Fac me Rcut unum de merce-</line>
        <line lrx="1289" lry="1828" ulx="228" uly="1780">ter Deum. Lariis tuis. Hoc ille conſilio divulſus eſt à por-</line>
        <line lrx="1286" lry="1880" ulx="402" uly="1827">cis, ſprevitque glandes appetitu ſiliginis. Ve-</line>
        <line lrx="1286" lry="1928" ulx="401" uly="1877">rùm, emenſo itinere, ut Patrem aſpexit, mer-</line>
        <line lrx="1288" lry="1975" ulx="256" uly="1926">. cenariorum oblitus, &amp; annonæ immemor, uno</line>
        <line lrx="1284" lry="2032" ulx="228" uly="1969">** ſceleris ſqualore diſtabuit. Puduit illum non nu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2074" ulx="229" uly="2023">nihit quæ. ditatis ac famis, ſed criminis. Pater, peccavi in</line>
        <line lrx="1288" lry="2123" ulx="229" uly="2068">var. Cælum, &amp; coràm te: jam non ſum dignus vocari</line>
        <line lrx="1286" lry="2170" ulx="392" uly="2121">klius tuus. Nihilque ſubjecit, quo ſuæ ſuccurre-</line>
        <line lrx="1285" lry="2220" ulx="400" uly="2170">retur inopiæ à parente. Nimirum itaà naufragio</line>
        <line lrx="1284" lry="2268" ulx="398" uly="2213">criminis eſt dehauſtus, ut nullâ ſui parte emer-</line>
        <line lrx="1285" lry="2318" ulx="396" uly="2267">geret. Cur acceſſiſti &amp; regione longinqua ſqua-</line>
        <line lrx="1284" lry="2366" ulx="396" uly="2316">lens &amp; luridus? Quia Peccavi. Cur parenti ad-</line>
        <line lrx="1283" lry="2415" ulx="396" uly="2362">volveris? Peccavi. Quid ab eo flagitas pro te?</line>
        <line lrx="1283" lry="2461" ulx="396" uly="2411">Peccavi. Adlegine optas inter ſervos, an inter</line>
        <line lrx="1282" lry="2511" ulx="395" uly="2459">fihos reponi? In Cœlum peccavi. Occupavit me</line>
        <line lrx="1282" lry="2564" ulx="396" uly="2509">penitùs caligo criminis, quâ diffusà, nihil jam</line>
        <line lrx="1281" lry="2606" ulx="397" uly="2558">video, quod arrideat. Extergi cupio, &amp; mundari</line>
        <line lrx="1282" lry="2654" ulx="398" uly="2604">à peccato meo. Reliqua poſi tergum rejeci. Am-</line>
        <line lrx="1281" lry="2702" ulx="231" uly="2652">Pfal. so,s Plins lava me ab iniquitate mea. Redde mihi læti-</line>
        <line lrx="1280" lry="2750" ulx="397" uly="2703">tiam ſalutaris tui. Hæc vota ſunt animi ſuo ſce-</line>
        <line lrx="1279" lry="2802" ulx="397" uly="2751">leri illacrymantis. Sedenim aut Fili, aut Pro-</line>
        <line lrx="1279" lry="2847" ulx="397" uly="2800">phetæ ſunt vota. Adde &amp; Latronis. An ille ini-</line>
        <line lrx="1279" lry="2899" ulx="399" uly="2848">tio refigi petiit ligno, quùm Domino ſupplicaflet.</line>
        <line lrx="1279" lry="2961" ulx="229" uly="2892">Tuc.23.39. J tu es Chriſtus: ſalvum fac temetipſum , &amp; nos.</line>
        <line lrx="1280" lry="2997" ulx="401" uly="2946">Quod repetivit malus Latro, fortè bonus quoque</line>
        <line lrx="1280" lry="3046" ulx="398" uly="2993">tunc dixerat, quoniam ambo JESUM blaſphe-</line>
        <line lrx="1280" lry="3092" ulx="231" uly="3042">Niil pre- mabant, quòd ſecum patientibus ſubvenire non</line>
        <line lrx="1279" lry="3142" ulx="228" uly="3089">7er Heum. vellet. Latratus iſte eſt blaſphemantis, non pœ-</line>
        <line lrx="1280" lry="3190" ulx="395" uly="3136">nitentis ejulatus. Nam, quern ſcelerum poœenitet,</line>
        <line lrx="1279" lry="3235" ulx="394" uly="3187">is non patibulum horret, ſed Deum ſitit. Non</line>
        <line lrx="1279" lry="3285" ulx="395" uly="3235">ligno refigi, ſed affigi Chriſio precatur. Vulne-</line>
        <line lrx="1279" lry="3332" ulx="395" uly="3284">ratur criminibus vehementiùs quàm clavis: nec</line>
        <line lrx="1277" lry="3383" ulx="396" uly="3330">Cruce, ſed Numine diſtorquetur. Ideéque ait:</line>
        <line lrx="1276" lry="3430" ulx="226" uly="3377">Ibid. 42. Memento mei. Reconciliari ſatagit, non eximi.</line>
        <line lrx="1277" lry="3478" ulx="394" uly="3426">Etenim quum und criminis lanceâ fodicetur, eâ</line>
        <line lrx="1276" lry="3527" ulx="392" uly="3473">ſubmotâ, non mori, ſed regnare ſe credit in li-</line>
        <line lrx="1275" lry="3577" ulx="391" uly="3523">gno. Gratulor ego ſanè Nimvitis eliquatum Nu-</line>
        <line lrx="1276" lry="3626" ulx="391" uly="3571">minis fulmen in rorem: ſed eorum me miſeret,</line>
        <line lrx="1275" lry="3675" ulx="390" uly="3620">quos amoliendæ calamitaris anxios eſſe ſuſpicor</line>
        <line lrx="1274" lry="3726" ulx="222" uly="3659">Jenæ 3. 6. in ſacco &amp; luctu. Iin Ninive ex ore Regis, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="3765" ulx="240" uly="3714">FPrincipum ejus: Operiantur ſaccis homines, cla-</line>
        <line lrx="1273" lry="3822" ulx="390" uly="3762">ment ad Dominum: &amp; convertatur vir à via ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="533" type="textblock" ulx="230" uly="500">
        <line lrx="378" lry="533" ulx="230" uly="500">Gen. 4. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1171" type="textblock" ulx="227" uly="1130">
        <line lrx="364" lry="1171" ulx="227" uly="1130">S. Maias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1379" type="textblock" ulx="264" uly="1342">
        <line lrx="333" lry="1379" ulx="264" uly="1342">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1933" type="textblock" ulx="229" uly="1863">
        <line lrx="383" lry="1900" ulx="230" uly="1863">Fitiur pro-</line>
        <line lrx="320" lry="1933" ulx="229" uly="1896">digus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2203" type="textblock" ulx="229" uly="2140">
        <line lrx="342" lry="2169" ulx="229" uly="2140">Intentis</line>
        <line lrx="311" lry="2203" ulx="229" uly="2175">Febza.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3014" type="textblock" ulx="231" uly="2986">
        <line lrx="355" lry="3014" ulx="231" uly="2986">S. Latro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="332" type="textblock" ulx="708" uly="208">
        <line lrx="1992" lry="332" ulx="708" uly="208">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="388" type="textblock" ulx="1330" uly="324">
        <line lrx="2232" lry="388" ulx="1330" uly="324">mala. Hactenuùs vox iſta vox Jacob eſſet, ſi voci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1607" type="textblock" ulx="1339" uly="373">
        <line lrx="2212" lry="429" ulx="1341" uly="373">Elſaü non miſceretur. Sed Jordani Nilus influxit:</line>
        <line lrx="2212" lry="478" ulx="1340" uly="426">deque ſcelere non odio criminis, ſed calamitatis</line>
        <line lrx="2322" lry="538" ulx="1341" uly="475">metu doluere. Quis ſeit, inquiunt pullati, ſi con- bid g,</line>
        <line lrx="2321" lry="578" ulx="1340" uly="519">vertatur, &amp; ignoſcat Deus, &amp; non peribimus ?  .</line>
        <line lrx="2339" lry="626" ulx="1340" uly="571">Fœdaſtis limo Sidera. Flumen Iræ reprefleratis Ninwa,</line>
        <line lrx="2335" lry="673" ulx="1340" uly="620">compacto aggere ex achate &amp; iaſpide, cùm vi.</line>
        <line lrx="2211" lry="716" ulx="1340" uly="669">debamini &amp; via excedere contaminatâ tædio ſce-</line>
        <line lrx="2213" lry="773" ulx="1341" uly="716">leris: verum aggerem perrupiſtis, luteumque fe-</line>
        <line lrx="2212" lry="814" ulx="1340" uly="764">ciſtis ẽ marmoreo, ubi ſaccis non Divinitatis in=</line>
        <line lrx="2210" lry="864" ulx="1339" uly="811">Juriam, quam horrueratis, ſed Urbis everſionem</line>
        <line lrx="2208" lry="926" ulx="1340" uly="852">aſſuiſtis, quam timetis. Rarus ſanè cinis, qui</line>
        <line lrx="2350" lry="976" ulx="1340" uly="912">reatum extergat. Sub Eliſeo Naaman Jordam Siriinalie</line>
        <line lrx="2296" lry="1014" ulx="1340" uly="957">immerſus eſt, non ut elueretur à Culpa, ſed ut ereri</line>
        <line lrx="2347" lry="1057" ulx="1340" uly="1007">perpurgatetur à Lepra. Miramur autem adiri flu-?habus,</line>
        <line lrx="2205" lry="1105" ulx="1342" uly="1059">men non morum ſtudio, ſed curâ ſaneſcendi:</line>
        <line lrx="2206" lry="1157" ulx="1342" uly="1104">quando ad JkESUM fontem aquæ ſalientis in</line>
        <line lrx="2208" lry="1204" ulx="1342" uly="1151">vitam æternam, undique accurrebatur, voto tan-</line>
        <line lrx="2331" lry="1258" ulx="1341" uly="1198">tùm convaleſcendi à morbis? Nam ſi Magdale-</line>
        <line lrx="2332" lry="1310" ulx="1341" uly="1244">nam &amp; Nicodemum excipias ac Latronem, quis ne*</line>
        <line lrx="2203" lry="1344" ulx="1340" uly="1296">Chriſtum convenit, ut cordis ex eo vitam hau-</line>
        <line lrx="2346" lry="1401" ulx="1339" uly="1345">riret? Venit mihi in mentem fugiens à Labano Spirksalis</line>
        <line lrx="2345" lry="1463" ulx="1339" uly="1392">Jacob, &amp; libet lacrymari. Num, inquies, ab- altase⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1498" ulx="1340" uly="1435">ſceſſiſſe doles Patriarcham &amp; Tentorio, quod Pan- age gea</line>
        <line lrx="2322" lry="1545" ulx="1339" uly="1492">theon videri potuit Meſopotamiæ. Commora- §. Zaces</line>
        <line lrx="2315" lry="1607" ulx="1340" uly="1542">tum ibi eum tandiù doleas, &amp; tardiùs indè ex- arir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1644" type="textblock" ulx="1309" uly="1587">
        <line lrx="2226" lry="1607" ulx="1919" uly="1588">. . . 6</line>
        <line lrx="2205" lry="1644" ulx="1309" uly="1587">ceſſiſſe: cæterùm gratulare fugienti, quòd ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2271" type="textblock" ulx="1329" uly="1639">
        <line lrx="2208" lry="1684" ulx="1341" uly="1639">quando emerſerit à colluvione Monſtrorum. Illa-</line>
        <line lrx="2207" lry="1740" ulx="1342" uly="1690">crymor ego tamen fugienti. Fortè quòd &amp; Pa-</line>
        <line lrx="2207" lry="1790" ulx="1342" uly="1737">rentis domo Idola ſecum Rachel avexerit, ag-</line>
        <line lrx="2211" lry="1836" ulx="1344" uly="1783">ménque Patriarchæ contagione criminis viola-</line>
        <line lrx="2209" lry="1884" ulx="1343" uly="1831">verit? Lugeo fugam Jacob, non Rachelis fur-</line>
        <line lrx="2209" lry="1933" ulx="1343" uly="1882">tum. Nimirùm doleo, quòd tentorium Soceri</line>
        <line lrx="2208" lry="1982" ulx="1341" uly="1928">horruerit Jacob, non idolorum ſuperſtitione pol-</line>
        <line lrx="2364" lry="2030" ulx="1341" uly="1977">lutum, ſed vultu viri ſubtriſliori paulò ruſticius.</line>
        <line lrx="2330" lry="2079" ulx="1340" uly="2024">Video faciem Patris veſiri, quòd non ſit ergà me, Gen.2</line>
        <line lrx="2206" lry="2127" ulx="1333" uly="2072">Ricut heri &amp; nudius tertius. Jurrexit itaque Ja-</line>
        <line lrx="2207" lry="2177" ulx="1339" uly="2118">cob: &amp; impoſitis liberis, ac conjugibus ſuis ſuper</line>
        <line lrx="2207" lry="2224" ulx="1340" uly="2174">camelos, abiit. Ergo, niſi turbidior in te fuiſſet</line>
        <line lrx="2205" lry="2271" ulx="1329" uly="2218">Labani frons, conſenuiſſes, ut video, in domo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2353" type="textblock" ulx="1338" uly="2269">
        <line lrx="2204" lry="2353" ulx="1338" uly="2269">ue ſcatebat idolis. Non pelleris Sacrilegii tædio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3287" type="textblock" ulx="1333" uly="2318">
        <line lrx="2204" lry="2406" ulx="1353" uly="2318">ed odio Inhumanitatis. Potuiſſet tibi Penur</line>
        <line lrx="2205" lry="2419" ulx="1338" uly="2366">Monſtris tentorium non diſplicere, ſi tu Labano</line>
        <line lrx="2206" lry="2468" ulx="1337" uly="2416">diuturniùs placuiſſes. Ecquis crederet à fano pro-</line>
        <line lrx="2206" lry="2516" ulx="1337" uly="2459">fugere Patriarcham, peroſum non Idola? Aufu-</line>
        <line lrx="2209" lry="2564" ulx="1337" uly="2513">gis à ſede Belial, non indè extruſus impietate</line>
        <line lrx="2206" lry="2606" ulx="1338" uly="2561">Simulacri? Itaà eſt. Stimulatur ad fugam Jacob</line>
        <line lrx="2205" lry="2661" ulx="1337" uly="2577">Soceri exaſperatus Barbarie, non Beciphego</line>
        <line lrx="2206" lry="2709" ulx="1335" uly="2658">ſtomachatus turpitudinem. Hanc tulit decennium,</line>
        <line lrx="2205" lry="2759" ulx="1335" uly="2706">illam triduum non pertulit. Animadvertit faciem</line>
        <line lrx="2204" lry="2809" ulx="1334" uly="2755">Laban, quòd non eſſet erga ſe, ſicut heri &amp; nudius</line>
        <line lrx="2203" lry="2853" ulx="1335" uly="2805">tertius. Triduum dixeram? Nec horariam pati</line>
        <line lrx="2202" lry="2903" ulx="1335" uly="2853">potuit in Socero turbulentiam oris. Inter ſaxa,</line>
        <line lrx="2202" lry="2954" ulx="1334" uly="2902">idolaque viſus eſt ſibi belliſſimè navigaſſe. Solvit</line>
        <line lrx="2203" lry="3001" ulx="1334" uly="2950">raptim &amp; Syrtibus, non ſaxorum metu, ſed fron-</line>
        <line lrx="2202" lry="3051" ulx="1334" uly="2994">tis nubilo exanimatus. Tot ſepto Idolis Jacob</line>
        <line lrx="2200" lry="3098" ulx="1335" uly="3044">odiſſe aliquid libuit, quod Monſtrum non eſſet?</line>
        <line lrx="2199" lry="3149" ulx="1335" uly="3096">Muniat proindé Chriſius Paralytici Caſira non</line>
        <line lrx="2199" lry="3199" ulx="1333" uly="3142">aggeſtu Arcæ, atque Altaris, ſed Grabati ac</line>
        <line lrx="2199" lry="3244" ulx="1333" uly="3189">Borticuum objectu: qui peccaturus fortè eſſet in</line>
        <line lrx="2176" lry="3287" ulx="1333" uly="3240">Thure, Piſcinæ recordatione ſervetur à Scelere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3497" type="textblock" ulx="1389" uly="3410">
        <line lrx="2161" lry="3497" ulx="1389" uly="3410">DOMINICA II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3757" type="textblock" ulx="1327" uly="3538">
        <line lrx="2034" lry="3596" ulx="1494" uly="3538">QUAyDRAGESIMX.</line>
        <line lrx="2197" lry="3702" ulx="1327" uly="3630">Er reſplenduit facies ejus ſicut Sol: veſti-</line>
        <line lrx="2198" lry="3757" ulx="1385" uly="3697">menta autem ejus facta ſunt alba ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3848" type="textblock" ulx="1385" uly="3756">
        <line lrx="1800" lry="3813" ulx="1385" uly="3756">niæ. Marth. 17. 2.</line>
        <line lrx="2194" lry="3848" ulx="2100" uly="3810">Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="812" type="textblock" ulx="2447" uly="398">
        <line lrx="2559" lry="482" ulx="2461" uly="422">u ſoe</line>
        <line lrx="2559" lry="528" ulx="2450" uly="467">n ſtnis</line>
        <line lrx="2559" lry="573" ulx="2449" uly="520"> i ka</line>
        <line lrx="2556" lry="613" ulx="2505" uly="571">Hulls</line>
        <line lrx="2559" lry="662" ulx="2504" uly="616">teſt.</line>
        <line lrx="2556" lry="728" ulx="2504" uly="680">zun</line>
        <line lrx="2559" lry="768" ulx="2465" uly="727">„inriie</line>
        <line lrx="2559" lry="812" ulx="2447" uly="752">d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3893" type="textblock" ulx="2436" uly="1015">
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2446" uly="1015">oni ns,</line>
        <line lrx="2550" lry="1112" ulx="2446" uly="1081">nt (als;</line>
        <line lrx="2559" lry="1165" ulx="2446" uly="1114">„ us la</line>
        <line lrx="2558" lry="1230" ulx="2446" uly="1163">76 m</line>
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="2446" uly="1215">nr elus</line>
        <line lrx="2559" lry="1305" ulx="2445" uly="1264">in es S</line>
        <line lrx="2559" lry="1362" ulx="2497" uly="1318">lel, 9</line>
        <line lrx="2559" lry="1404" ulx="2444" uly="1365">les Cor⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1511" ulx="2444" uly="1478"> let, e</line>
        <line lrx="2559" lry="1550" ulx="2443" uly="1511">fr. ne. E</line>
        <line lrx="2559" lry="1661" ulx="2443" uly="1625">. inniar</line>
        <line lrx="2558" lry="1712" ulx="2489" uly="1664">Gucen,</line>
        <line lrx="2555" lry="1760" ulx="2443" uly="1715">ee Ppalere</line>
        <line lrx="2553" lry="1801" ulx="2487" uly="1761">mneito,</line>
        <line lrx="2558" lry="1862" ulx="2484" uly="1811">Nl. Er-</line>
        <line lrx="2552" lry="1897" ulx="2486" uly="1863">edar in</line>
        <line lrx="2557" lry="1946" ulx="2485" uly="1909">ſo e</line>
        <line lrx="2559" lry="1995" ulx="2486" uly="1960">li Heen-</line>
        <line lrx="2559" lry="2053" ulx="2487" uly="2008">etar, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2094" ulx="2490" uly="2060"> n d</line>
        <line lrx="2554" lry="2154" ulx="2492" uly="2106">Refkunn</line>
        <line lrx="2559" lry="2194" ulx="2493" uly="2158">lee in</line>
        <line lrx="2559" lry="2255" ulx="2490" uly="2205">Uue</line>
        <line lrx="2559" lry="2292" ulx="2486" uly="2253">Arente,</line>
        <line lrx="2559" lry="2344" ulx="2483" uly="2306">lig &amp; bl</line>
        <line lrx="2558" lry="2396" ulx="2483" uly="2356">elidete</line>
        <line lrx="2559" lry="2491" ulx="2487" uly="2464">Tüm arnn</line>
        <line lrx="2557" lry="2553" ulx="2483" uly="2508">lacn ppr</line>
        <line lrx="2557" lry="2604" ulx="2479" uly="2547">lrum ig</line>
        <line lrx="2559" lry="2642" ulx="2479" uly="2609">Vernat ta</line>
        <line lrx="2559" lry="2692" ulx="2477" uly="2659">Abtuunna</line>
        <line lrx="2559" lry="2753" ulx="2454" uly="2708">ta,</line>
        <line lrx="2559" lry="2792" ulx="2442" uly="2742">t. lcctrnuc</line>
        <line lrx="2559" lry="2848" ulx="2509" uly="2804">Urnn</line>
        <line lrx="2559" lry="2892" ulx="2480" uly="2853">n ad</line>
        <line lrx="2559" lry="2956" ulx="2477" uly="2904">hen Ppe</line>
        <line lrx="2549" lry="2998" ulx="2476" uly="2940">Dudyen</line>
        <line lrx="2558" lry="3047" ulx="2441" uly="2999">A Dowentis.</line>
        <line lrx="2559" lry="3097" ulx="2473" uly="3037">ſulerne,</line>
        <line lrx="2559" lry="3147" ulx="2475" uly="3102">Nermn F</line>
        <line lrx="2559" lry="3194" ulx="2475" uly="3145">niher ,</line>
        <line lrx="2559" lry="3254" ulx="2443" uly="3197">„üuctbins</line>
        <line lrx="2549" lry="3325" ulx="2438" uly="3243">aigue</line>
        <line lrx="2559" lry="3365" ulx="2439" uly="3293"> Kuni</line>
        <line lrx="2559" lry="3429" ulx="2440" uly="3351">N</line>
        <line lrx="2554" lry="3446" ulx="2439" uly="3409"> n Endord</line>
        <line lrx="2541" lry="3488" ulx="2440" uly="3436">N Gücnen</line>
        <line lrx="2558" lry="3542" ulx="2470" uly="3485">ſce ſin</line>
        <line lrx="2558" lry="3599" ulx="2439" uly="3539">. 1 Naden</line>
        <line lrx="2528" lry="3635" ulx="2436" uly="3592">P d lant</line>
        <line lrx="2551" lry="3660" ulx="2437" uly="3628">e .5</line>
        <line lrx="2557" lry="3696" ulx="2471" uly="3642">e nuler</line>
        <line lrx="2559" lry="3770" ulx="2470" uly="3691">lc</line>
        <line lrx="2559" lry="3803" ulx="2501" uly="3751">uch</line>
        <line lrx="2559" lry="3843" ulx="2469" uly="3788">, illud</line>
        <line lrx="2557" lry="3893" ulx="2469" uly="3833">1 ci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="88" lry="1522" ulx="68" uly="1504">el</line>
        <line lrx="87" lry="1565" ulx="0" uly="1522">in de</line>
        <line lrx="80" lry="1623" ulx="0" uly="1571">,</line>
        <line lrx="73" lry="1665" ulx="0" uly="1624">Unnn l.</line>
        <line lrx="70" lry="1721" ulx="0" uly="1674">lel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1782" ulx="3" uly="1736">n</line>
        <line lrx="74" lry="1812" ulx="0" uly="1785">inmu .</line>
        <line lrx="73" lry="1860" ulx="5" uly="1821">Mrutr.</line>
        <line lrx="75" lry="1909" ulx="0" uly="1873">Crun Wi</line>
        <line lrx="74" lry="1970" ulx="0" uly="1922">Akün</line>
        <line lrx="73" lry="2008" ulx="0" uly="1973">I Nlint</line>
        <line lrx="95" lry="2070" ulx="0" uly="2016">tenin,/e</line>
        <line lrx="72" lry="2119" ulx="0" uly="2073"> icel</line>
        <line lrx="74" lry="2208" ulx="0" uly="2168">rintit</line>
        <line lrx="73" lry="2268" ulx="0" uly="2221">o, inn</line>
        <line lrx="72" lry="2320" ulx="0" uly="2269">riegien</line>
        <line lrx="73" lry="2367" ulx="0" uly="2321">ibi en</line>
        <line lrx="74" lry="2409" ulx="8" uly="2369">u uen</line>
        <line lrx="75" lry="2470" ulx="0" uly="2420">aülmn</line>
        <line lrx="77" lry="2509" ulx="0" uly="2469">ch A.</line>
        <line lrx="78" lry="2618" ulx="1" uly="2563">galeh</line>
        <line lrx="78" lry="2672" ulx="0" uly="2617">hezeg</line>
        <line lrx="79" lry="2714" ulx="0" uly="2672">rceoninn</line>
        <line lrx="79" lry="2764" ulx="0" uly="2715">nifein</line>
        <line lrx="78" lry="2815" ulx="0" uly="2760">en</line>
        <line lrx="76" lry="2860" ulx="0" uly="2820">Writunſ</line>
        <line lrx="75" lry="2912" ulx="15" uly="2862">lerlny</line>
        <line lrx="75" lry="2973" ulx="0" uly="2909">l n</line>
        <line lrx="75" lry="3015" ulx="0" uly="2960"> tin</line>
        <line lrx="75" lry="3050" ulx="45" uly="3005">l⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3076" ulx="62" uly="3053">1</line>
        <line lrx="73" lry="3110" ulx="0" uly="3067">mondht</line>
        <line lrx="73" lry="3164" ulx="13" uly="3114">(Am</line>
        <line lrx="73" lry="3211" ulx="0" uly="3162">Ctn6</line>
        <line lrx="73" lry="3259" ulx="4" uly="3206">Grechin</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3310" type="textblock" ulx="0" uly="3260">
        <line lrx="67" lry="3310" ulx="0" uly="3260">14 eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3655">
        <line lrx="72" lry="3722" ulx="0" uly="3655">Nicß</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3878" type="textblock" ulx="39" uly="3836">
        <line lrx="67" lry="3878" ulx="39" uly="3836">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="192" type="textblock" ulx="1522" uly="176">
        <line lrx="1602" lry="192" ulx="1522" uly="176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="366" type="textblock" ulx="531" uly="237">
        <line lrx="2170" lry="366" ulx="531" uly="237">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1218" type="textblock" ulx="198" uly="347">
        <line lrx="1247" lry="437" ulx="206" uly="347">Famæ NOdue chlamys eniteſcet, miſi vultus emi-</line>
        <line lrx="1246" lry="441" ulx="205" uly="395">cura. carit. Nam innocentiæ reſidentis in mente</line>
        <line lrx="1245" lry="501" ulx="205" uly="443">Petcata proles eſt Nitor, qui oris habitu „ verbiſque no-</line>
        <line lrx="1242" lry="548" ulx="204" uly="494">datere non ſtris profunditur. Ergo animus locupletandus,</line>
        <line lrx="1242" lry="596" ulx="201" uly="529">en, ut fama effulguret; quo atrato, fuligo criminis</line>
        <line lrx="1242" lry="644" ulx="361" uly="590">nullis amoenari aut pigmentis aut coloribus po-</line>
        <line lrx="1241" lry="693" ulx="360" uly="639">teſt. Id elucet in cœlo, quod Sole colluſtratum,</line>
        <line lrx="1240" lry="751" ulx="362" uly="690">quamvis vaporibus integatur, diem tamen per</line>
        <line lrx="1238" lry="797" ulx="202" uly="737">telicitas  illvVitas, obſtantéſque nebulas tranſmitct. At ſi</line>
        <line lrx="1239" lry="834" ulx="203" uly="785">Dignitas Sole deſtituatur, licèt innumeris ſeie ſideribus co-</line>
        <line lrx="1237" lry="888" ulx="198" uly="828">vera. mat, noctem circumfert, &amp; tot ſeptum fulgori-</line>
        <line lrx="1234" lry="934" ulx="361" uly="882">bus pullatur. Idem planè accidit Philoſopao:</line>
        <line lrx="1236" lry="983" ulx="360" uly="929">qui virtute dives coronam retinet in catena: q8</line>
        <line lrx="1245" lry="1032" ulx="358" uly="981">orbatus ſqualet in exedra. Loquatur licèt gem-</line>
        <line lrx="1239" lry="1079" ulx="202" uly="1029">Perſecutio Mas, Therſites reputabitur etiam ſub pallio So-</line>
        <line lrx="1239" lry="1128" ulx="201" uly="1078">non nocet. Ccratis; &amp; quamvis oracula proferat, non Apol-</line>
        <line lrx="1237" lry="1185" ulx="201" uly="1127">Perheeu. linis habebitur adytum, ſed ſpelæum Polyphemi.</line>
        <line lrx="1237" lry="1218" ulx="199" uly="1173">rore &amp; Contrà vel retruſus in luſtro Phocion, vel de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="930" type="textblock" ulx="202" uly="901">
        <line lrx="298" lry="930" ulx="202" uly="901">Fervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1322" type="textblock" ulx="199" uly="1219">
        <line lrx="1236" lry="1279" ulx="200" uly="1219">Murnmu. preſſus Solon in fornice, videri poſſent Legiſla-</line>
        <line lrx="1167" lry="1287" ulx="244" uly="1257">v. . . R—— . .</line>
        <line lrx="1235" lry="1322" ulx="199" uly="1271">aſterum. tores &amp; Sapientes. Non enim itaà virtus atrari po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1511" type="textblock" ulx="197" uly="1321">
        <line lrx="1235" lry="1368" ulx="357" uly="1321">teſt, quin candicet, ſuôque ſe &amp; colore prodat,</line>
        <line lrx="1233" lry="1417" ulx="197" uly="1366">Kcele. 8. . &amp; odore. Qapientia hominis lucet in vultu ejus.</line>
        <line lrx="1232" lry="1478" ulx="198" uly="1415">Accuſa- Trahe batur in jus Stephanus, non ut diem dice-</line>
        <line lrx="1230" lry="1511" ulx="197" uly="1465">nones in. ret, ſed ut noctem perferret accuſationis tererri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1569" type="textblock" ulx="194" uly="1505">
        <line lrx="1231" lry="1561" ulx="195" uly="1505">"ide ſer- mæ. Ergo blaſphemiæ accuſabatur, catenis one-</line>
        <line lrx="291" lry="1569" ulx="194" uly="1547">nantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1653" type="textblock" ulx="195" uly="1588">
        <line lrx="333" lry="1626" ulx="197" uly="1588">§. Stepha-</line>
        <line lrx="280" lry="1653" ulx="195" uly="1632">nus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3843" type="textblock" ulx="194" uly="1610">
        <line lrx="1229" lry="1660" ulx="351" uly="1610">injuriarum caligine ſuperſit luminis innocenti</line>
        <line lrx="1230" lry="1709" ulx="351" uly="1659">quidem, ſed damnnato? Tantùm, ut major ſeipſo</line>
        <line lrx="1228" lry="1758" ulx="195" uly="1705">Act.6. 15. appareret. Intuentes eum omnes, qui ſedebant in</line>
        <line lrx="1228" lry="1815" ulx="346" uly="1755">concilio, viderunt faciem ejus tanquàm faciem An-</line>
        <line lrx="1226" lry="1856" ulx="340" uly="1804">geli. Erupit in frontem, genaâſque nitor, qui gliſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1904" ulx="345" uly="1853">Cebat in pectore. Et quemadmodùm ſuâ ſponte</line>
        <line lrx="1224" lry="1949" ulx="343" uly="1899">flos &amp; ramo prorumpit vitæ index in Arbore:</line>
        <line lrx="1223" lry="2001" ulx="345" uly="1947">Itaà latentis in animo gratiæ fulgor in genis eni-</line>
        <line lrx="1224" lry="2047" ulx="344" uly="1996">teſcat, neceſſe eſt. Ar Arbor verè floret, Auſtri,</line>
        <line lrx="1223" lry="2091" ulx="345" uly="2047">ut ta dicam, blanditiis delinita. Virtus verò</line>
        <line lrx="1222" lry="2144" ulx="346" uly="2093">Stephani hyeme, &amp; quidem ſummâ, vernavit:</line>
        <line lrx="1224" lry="2191" ulx="346" uly="2143">nec in Sanctuario effulſit, ſed in Concilio, flo-</line>
        <line lrx="1224" lry="2243" ulx="346" uly="2190">ruitque non blandiente Auſtro, ſed Boreâ per-</line>
        <line lrx="1224" lry="2285" ulx="345" uly="2237">furente. Quis non miretur inter delatorum latra-</line>
        <line lrx="1224" lry="2340" ulx="339" uly="2288">tus &amp; blaſphemantium toxica non pallere, ſed</line>
        <line lrx="1224" lry="2389" ulx="345" uly="2336">renidere Juvenem, Levitämque in Angelum re-</line>
        <line lrx="1225" lry="2433" ulx="345" uly="2381">fingi, non cùm pfaliir, ſed cum moritur? Ve-</line>
        <line lrx="1225" lry="2485" ulx="347" uly="2432">rùm ærumnarum hyems illa fuit, quâ virtus non</line>
        <line lrx="1226" lry="2530" ulx="345" uly="2482">tam opprimi, quàm excoli conſuevit. Volo ſce-</line>
        <line lrx="1224" lry="2582" ulx="344" uly="2527">lerum rigere brumam, in qua tamen pudor non</line>
        <line lrx="1226" lry="2632" ulx="346" uly="2577">vernat tamtùm, ſed æſtivat, &amp;, quaſi dixerim,</line>
        <line lrx="1226" lry="2675" ulx="345" uly="2627">autunnnat. Dextrariolis, &amp; lilis, &amp; inauribus</line>
        <line lrx="1227" lry="2728" ulx="346" uly="2675">compta, myréôque delibuta, ampliatæque a Deo</line>
        <line lrx="1226" lry="2773" ulx="199" uly="2722">&amp; Zuaditb. pulchritudinis mitore ſeipsa venuſtior Judith in</line>
        <line lrx="1226" lry="2822" ulx="350" uly="2768">Affytiorum caſtra transfugerat &amp; Bethulia. Nihil</line>
        <line lrx="1225" lry="2870" ulx="348" uly="2818">non ad laſciviam compoſitum in Fœmina. Ta-</line>
        <line lrx="1225" lry="2926" ulx="345" uly="2869">men apparatus ille tantus luxuriæ abdere nequiit</line>
        <line lrx="1224" lry="2975" ulx="345" uly="2914">Pudorem Viduæ, ſuppreſſum fucis, obrutumque</line>
        <line lrx="1224" lry="3028" ulx="199" uly="2965">Idihu pigmeentis. Holophernes dixit ad Vagao: Vade, &amp;</line>
        <line lrx="1224" lry="3070" ulx="200" uly="3011">i. Juade Hebræam illam, ut ſponie conſentiat habitare</line>
        <line lrx="1223" lry="3119" ulx="346" uly="3063">mecin. Fœdum eſt enim apud Aſſyrios, ſi Frmina</line>
        <line lrx="1222" lry="3176" ulx="345" uly="3109">irrideat Virum, agendo ut immunis ab eo tranſeat.</line>
        <line lrx="1222" lry="3214" ulx="346" uly="3157">Et druibitas, quin tibi ſuccumbat Fœmina, tantis</line>
        <line lrx="1222" lry="3264" ulx="197" uly="3211">Bona late- expuſgnata luxuriæ machinis, ut non Judith, ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="3325" ulx="194" uly="3250">aſan: Heletia videatur? Ecquando proſter Principi Fœ-</line>
        <line lrx="1222" lry="3364" ulx="279" uly="3305">mina, ſi captiva, ſi pigmentata Victori non paret</line>
        <line lrx="1223" lry="3409" ulx="196" uly="3351">Rervor s in ten torio ſuo, oppugnat præſertim, &amp; ad de-</line>
        <line lrx="1222" lry="3453" ulx="196" uly="3387">icee ditionem adactd patrid. Nonne fuci Libidinis</line>
        <line lrx="1220" lry="3497" ulx="196" uly="3447">eria, to. Obſides ſunt? Nonne cirri vincula ſunt ſervien-</line>
        <line lrx="1221" lry="3555" ulx="215" uly="3491">bus tis Puclicitiæ? Nonne dedititii Pudoris ſtigma-</line>
        <line lrx="1221" lry="3604" ulx="196" uly="3546">Derſeeutio. ta ſunt „ pigmentatz ornamenta, phaleræ-</line>
        <line lrx="1220" lry="3654" ulx="197" uly="3597">num veme. que mulieris? Ita. Sed in Judith frangebatur ro-</line>
        <line lrx="1220" lry="3699" ulx="212" uly="3635">. pur illud lib dinis vi pudoris regnantis in ani-</line>
        <line lrx="1220" lry="3746" ulx="344" uly="3691">mo. Guſpexit Aſſyrius fucum iibi fieri per fu-</line>
        <line lrx="1220" lry="3795" ulx="341" uly="3742">cos, illudique ſibi ſenſit ſcenâ illaà planè ſce-</line>
        <line lrx="1220" lry="3843" ulx="341" uly="3786">nicà laſciviæ. Videbat genarum, veſtium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1607" type="textblock" ulx="353" uly="1561">
        <line lrx="1244" lry="1607" ulx="353" uly="1561">rabatur, inceſicbatur maledickis. Quid in tamta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1475" type="textblock" ulx="1293" uly="360">
        <line lrx="2183" lry="414" ulx="1305" uly="360">que intemperantiæ oris, frontiſque habitum non</line>
        <line lrx="2183" lry="462" ulx="1305" uly="409">congruere. Latet, inquiebat peritiſſimus Leno,</line>
        <line lrx="2182" lry="510" ulx="1303" uly="455">inter Angues Lilium. Subeſt laſcivienti togæ pu-</line>
        <line lrx="2181" lry="553" ulx="1303" uly="504">dor prætextatus. Video Hebræam aliam habitu,</line>
        <line lrx="2182" lry="605" ulx="1302" uly="552">aliam verò animo eſle. Viduæ calamiſtri, non</line>
        <line lrx="2181" lry="652" ulx="1301" uly="598">ſenſus, laſciviunt. Timeo, ne Moſes lateat in</line>
        <line lrx="2181" lry="704" ulx="1300" uly="646">Sileno. Latent, latent præcepta in licentia: &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="751" ulx="1299" uly="703">quæ putatur unguentatæ libido, ira eſt &amp; ſævi-</line>
        <line lrx="2180" lry="798" ulx="1299" uly="748">ties pudicæ in licentiam. Unguentum illud non</line>
        <line lrx="2180" lry="846" ulx="1299" uly="798">annona eſt veſparum atque fucorum, ſed vene-</line>
        <line lrx="2180" lry="891" ulx="1298" uly="846">num. Meum viduæ balſama cruorem ſitiunt, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="946" ulx="1297" uly="894">quam fore credidimus parandis illecebris Apem,</line>
        <line lrx="2180" lry="991" ulx="1296" uly="940">Hirudo eſt, quæ me exhauriet. Utinàm iſthæc</line>
        <line lrx="2180" lry="1041" ulx="1294" uly="988">Helena non excreſcat in Equum Trojano parem,</line>
        <line lrx="2180" lry="1092" ulx="1294" uly="1040">quo debellemur. Aliquid parturit, quæ &amp; pul-</line>
        <line lrx="2177" lry="1137" ulx="1299" uly="1087">chra eſt &amp; vidua. Si enim Cupidine incendere-</line>
        <line lrx="2177" lry="1186" ulx="1298" uly="1137">tur, viri cineres ociùs exufflaſſet. Suſpicor, ne</line>
        <line lrx="2177" lry="1235" ulx="1297" uly="1179">illa Venerem ſimulet, ut Cupidinem pariat, à</line>
        <line lrx="2177" lry="1283" ulx="1296" uly="1231">quo phaietram, telâque mutuetur, quo citò con-</line>
        <line lrx="2179" lry="1332" ulx="1296" uly="1278">vertatur in Palladem. Mihi crede, Vagao, tu</line>
        <line lrx="2179" lry="1380" ulx="1295" uly="1325">Fœmina es, &amp; illa Vir, nec Thyrſum vibrat, ut</line>
        <line lrx="2179" lry="1429" ulx="1293" uly="1373">laſciviat, ſed ut vulneret. Non Fido Veneri, qu æ</line>
        <line lrx="2178" lry="1475" ulx="1294" uly="1420">Bacchum odit &amp; Cererem. Jejunat &amp; laſcivit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1524" type="textblock" ulx="1274" uly="1470">
        <line lrx="2178" lry="1524" ulx="1274" uly="1470">Hebræa eſt, non Cypria: nec emerſit è mari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1622" type="textblock" ulx="1291" uly="1517">
        <line lrx="2176" lry="1574" ulx="1291" uly="1517">ſed meo mihi nau ragium parat in ſanguine.</line>
        <line lrx="2255" lry="1622" ulx="1292" uly="1567">Hoc illa ex æquore cupit emergere, ut inferuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1671" type="textblock" ulx="1261" uly="1617">
        <line lrx="2175" lry="1671" ulx="1261" uly="1617">meis proludat triumpho ſuo. Vade ergo, &amp; ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3910" type="textblock" ulx="1271" uly="1665">
        <line lrx="2176" lry="1719" ulx="1288" uly="1665">de Hebræam illam. Debet mflecti, quamvis vi-</line>
        <line lrx="2176" lry="1756" ulx="1290" uly="1714">deatur laſcivire. En ut tranſluxerit Pudor Viduæ</line>
        <line lrx="2175" lry="1816" ulx="1287" uly="1762">etiam per phaleras Mererricis. Nimirum opobal-</line>
        <line lrx="2321" lry="1867" ulx="1287" uly="1809">ſamum ſentitur, quamvis non ſpectetur. Quæ Can. 3. 6.</line>
        <line lrx="2174" lry="1917" ulx="1287" uly="1859">eſt iſta, quæ aſcendit per deſertum, ſiout virgula</line>
        <line lrx="2175" lry="1956" ulx="1274" uly="1908">Jumi, ex aromatibus myrrhæ &amp; thuris? Non thus</line>
        <line lrx="2174" lry="2013" ulx="1284" uly="1956">eſt Virginitas, ſed compacta è thure Viga. Illud</line>
        <line lrx="2174" lry="2055" ulx="1283" uly="2005">enim, ſi non uratur, poôteſt non ſentirj. Fumi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2110" ulx="1284" uly="2055">gantem verò ex aromatibus Virgam quis ità pre-</line>
        <line lrx="2173" lry="2158" ulx="1284" uly="2104">mat, quin fragret? Proſtat virtus in genis, &amp;,</line>
        <line lrx="2171" lry="2207" ulx="1283" uly="2148">ſi eam mente circumferas, præferas quoque il-</line>
        <line lrx="2382" lry="2248" ulx="1284" uly="2198">lam neceſſe eſt, tum ore, tum dexterd. Exierunt 1. Mach.ii.</line>
        <line lrx="2230" lry="2304" ulx="1279" uly="2250">parati in præliumn. Et videntes hi, qui inſecuti 5o.</line>
        <line lrx="2170" lry="2359" ulx="1273" uly="2296">Jfuerant, quia pro anima res eſt illis, reverſi ſunt.</line>
        <line lrx="2310" lry="2404" ulx="1286" uly="2346">Viden'’, ut generoſitas in vultibus emicuerit; quæ Exemplo</line>
        <line lrx="2234" lry="2450" ulx="1285" uly="2396">quamvis regnet in præcordiis, apparitores ta TWe.</line>
        <line lrx="2207" lry="2511" ulx="1285" uly="2445">men habet in genis. Quàm eſt agreſtis, aſpera- .</line>
        <line lrx="2266" lry="2548" ulx="1285" uly="2492">que concharum teſta! Orificii tamen lævore . yre</line>
        <line lrx="2283" lry="2597" ulx="1286" uly="2541">nitoréque ſuſpicionem faciunt retruſæ gemmæ ſub</line>
        <line lrx="2171" lry="2641" ulx="1286" uly="2588">ſcabritie. Denique margariti libidine urinamur:</line>
        <line lrx="2173" lry="2692" ulx="1287" uly="2638">conchàâſque legiinus ſpe gemmæ, haud peroſi</line>
        <line lrx="2173" lry="2739" ulx="1286" uly="2686">aſpritiem teſtæ, ex qua deiſteſcentis nitor Unio-</line>
        <line lrx="2172" lry="2793" ulx="1271" uly="2734">nis ſi non prodit, proditur certè fulgore latebræ,</line>
        <line lrx="2171" lry="2840" ulx="1286" uly="2786">non ita larvatæ, ut ſuus eam margo non deſigner.</line>
        <line lrx="2171" lry="2887" ulx="1285" uly="2833">Huc facit incuſſus Joanni horror, ubi provolu-</line>
        <line lrx="2170" lry="2931" ulx="1284" uly="2879">tum ante ſe JESUM ſuſpexit. Etenim cuùm in</line>
        <line lrx="2172" lry="2981" ulx="1282" uly="2929">eremum Joannes ſeceſſiſſet, indéque acceſſiſſet</line>
        <line lrx="2166" lry="3033" ulx="1283" uly="2980">ad Jordanem, enatum quidem ſciebat Chriſtum,</line>
        <line lrx="2254" lry="3093" ulx="1282" uly="3027">ſed eum minimè noverat. Et ego neſeiebam eum. Joan.</line>
        <line lrx="2188" lry="3125" ulx="1283" uly="3075">Ned qui miſit me baptizare in aqua, ille mihi di-</line>
        <line lrx="2171" lry="3179" ulx="1282" uly="3125">xit: ſuper quem v'deris ſpiritum deſcendentem &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="3228" ulx="1281" uly="3174">manentem ſuper eum, bhic eſt, qui baptizat in</line>
        <line lrx="2313" lry="3278" ulx="1283" uly="3220">Opiritu Sancto. Ergo per Columbam deſignari Aodetzia,</line>
        <line lrx="2307" lry="3321" ulx="1282" uly="3268">Chriſtum oportebat, ut Joanni ejus Divinitas Eerecun-</line>
        <line lrx="2307" lry="3384" ulx="1281" uly="3315">ſanctitate Alitis innoteſceret. Et tamen, quum en</line>
        <line lrx="2302" lry="3424" ulx="1283" uly="3364">Spiritus ſuprà Dominum non ante conſtiterit „</line>
        <line lrx="2307" lry="3465" ulx="1283" uly="3410">quaàm deſcenderit &amp; Jordane, diluendum à ſe S. Zoeannes</line>
        <line lrx="2288" lry="3513" ulx="1280" uly="3458">Chriſtum Chriſii inſcius Joannes expavit. Tune Bittäße.</line>
        <line lrx="2261" lry="3565" ulx="1281" uly="3506">venit J E UVSad Joannem, ut baptizaretur ab Matth</line>
        <line lrx="2233" lry="3618" ulx="1279" uly="3554">eo. Joannes autem prohibebat eum dicens , Ego à .</line>
        <line lrx="2279" lry="3674" ulx="1279" uly="3599">te debeo haptizari, &amp; tu venis ad me s Heus tu  chr hu,</line>
        <line lrx="2319" lry="3710" ulx="1279" uly="3649">quid cunctaris? Cur hæres? Quate illum non apisgasue.</line>
        <line lrx="2325" lry="3755" ulx="1279" uly="3697">demergis? Chriſtus eſt. Atqui necdum Coelum</line>
        <line lrx="2155" lry="3808" ulx="1279" uly="3739">diductum eſt, nec eum Ales inſedit. Nam, ur</line>
        <line lrx="2297" lry="3865" ulx="1279" uly="3792">Matthæus ait, Baptizatus autem JESTTS confeſtim Ibid. 10,</line>
        <line lrx="2156" lry="3910" ulx="2046" uly="3865">aſoen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3096" type="textblock" ulx="2266" uly="3058">
        <line lrx="2326" lry="3096" ulx="2266" uly="3058">1.33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3569" type="textblock" ulx="2264" uly="3545">
        <line lrx="2301" lry="3569" ulx="2264" uly="3545"> Ze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="1105" type="textblock" ulx="343" uly="253">
        <line lrx="478" lry="333" ulx="347" uly="253">24</line>
        <line lrx="1226" lry="384" ulx="344" uly="329">aſcendit de aqua, &amp; ecce aperti ſunt eéi Cæœli: &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="432" ulx="345" uly="377">vidit Spiritum Dei deſcendentem ſicut Columbam.</line>
        <line lrx="1230" lry="479" ulx="345" uly="425">Undè ergo in ignotum reverentia? Nimirum</line>
        <line lrx="1230" lry="528" ulx="343" uly="474">præceperat venientis ad ſe Chriſti Divinitatem</line>
        <line lrx="1233" lry="569" ulx="346" uly="520">Joôannes ex inceſſlu, vuhuque Domini. Agnovit</line>
        <line lrx="1234" lry="618" ulx="345" uly="569">in accedente non maculas ineſſe, quas exterge-</line>
        <line lrx="1235" lry="668" ulx="346" uly="616">ret, ſed lavacrum ſcatere, quo ipſe meliùs lava-</line>
        <line lrx="1236" lry="716" ulx="346" uly="665">retur, quàm Jordane. Ergo Columbæ incubitu</line>
        <line lrx="1235" lry="767" ulx="347" uly="713">deſignandus, ſui jam majellate &amp; ſanctitate vul-</line>
        <line lrx="1235" lry="816" ulx="348" uly="764">tus prodebatur: ideéque teſtatus eſt candorem</line>
        <line lrx="1240" lry="862" ulx="349" uly="810">lavacrò non egere, &amp; portentum fore, ſi pro-</line>
        <line lrx="1240" lry="905" ulx="349" uly="861">Hluens immitteretur in fontem ſuum. Adeò, etiam</line>
        <line lrx="1242" lry="962" ulx="352" uly="908">quùm tegi vult Virtus, latere non poteſt, ſed</line>
        <line lrx="1270" lry="1008" ulx="352" uly="960">ſcintillas, imoò fulgores ex ſe vibrat, quibus etiam</line>
        <line lrx="1242" lry="1057" ulx="352" uly="1008">inſcii perſtringantur. Veſtis ipſa, quamvis luxu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1105" ulx="353" uly="1057">rians haud laſciviret in pudico, ſed quandam tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1154" type="textblock" ulx="355" uly="1060">
        <line lrx="1282" lry="1090" ulx="1210" uly="1060">a-</line>
        <line lrx="1265" lry="1154" ulx="355" uly="1079">heret Caſtimoniam è temperanti. Palla, &amp; rhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1351" type="textblock" ulx="188" uly="1149">
        <line lrx="1249" lry="1219" ulx="356" uly="1149">da, &amp; ephebi, ſi probus es, ut turpiſſimi lirnt .</line>
        <line lrx="1249" lry="1249" ulx="359" uly="1201">recudentur in alienam à ſuis moribus ſpeciem.</line>
        <line lrx="1250" lry="1298" ulx="188" uly="1247">IIa. 55. 12. Montes &amp; colles cantabunt coràm vobis Taudem,</line>
        <line lrx="1251" lry="1351" ulx="363" uly="1300">&amp; omnia ligna regionis plaudent mantt. Pro ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1701" type="textblock" ulx="182" uly="1331">
        <line lrx="1250" lry="1409" ulx="182" uly="1331">Ege liuncula aſcendet abies, &amp; pro urtica creſcet myr-</line>
        <line lrx="1253" lry="1462" ulx="191" uly="1400">vis 15. Enitnverô ſales, &amp; ludus, &amp; phaleræ in</line>
        <line lrx="1253" lry="1495" ulx="190" uly="1448">vera. Pudica non ſcurrilitatem ſcaturient, ſed tempe-</line>
        <line lrx="1254" lry="1545" ulx="364" uly="1494">rantiam. Luder, ſed eâ verecundiæ digmitate, ut</line>
        <line lrx="1255" lry="1597" ulx="189" uly="1538">Vrvdy⸗ ludus ſit pro palæſtra. Orgabitur: ſed torquibus</line>
        <line lrx="1255" lry="1645" ulx="192" uly="1594">Omnia Venus diſtorquebitur; ſed crinibus Cupido vin-</line>
        <line lrx="1258" lry="1692" ulx="192" uly="1640">Jaſtis oo cietur; ſed ſerico non vermis flagitii ereptabit,</line>
        <line lrx="310" lry="1701" ulx="207" uly="1683">erantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3831" type="textblock" ulx="187" uly="1691">
        <line lrx="1256" lry="1740" ulx="192" uly="1691">, onum. aut tinea licentiæ, at-Turtur in eo plumeſcet Ca-</line>
        <line lrx="1259" lry="1790" ulx="326" uly="1739">ſtimoniæ. Verbo, urtica myrtus erit. Cur? quia</line>
        <line lrx="1258" lry="1845" ulx="192" uly="1773">Zeka, anz. myrtus non myrtus eſt in Pudica, ſed viola.</line>
        <line lrx="1259" lry="1889" ulx="197" uly="1839">bil imea Quæro enim, cur abreptâ in domum Pharaonis</line>
        <line lrx="1258" lry="1949" ulx="194" uly="1881">det, (. Sard non eà ſtatim abuſus ſit Princeps. Scio illum</line>
        <line lrx="1259" lry="1984" ulx="194" uly="1936">taiionum. à Deo flagellatum, ſed non illicö. Nam Abra-</line>
        <line lrx="1259" lry="2033" ulx="198" uly="1984">Gen. 12. 19. hamo di gratificati ſunt potiundæ ſpe Fominæ.</line>
        <line lrx="1259" lry="2085" ulx="197" uly="2031">Gen. 12.i6. Abram verò bené uſi ſunt, propter illam. Nimi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2128" ulx="197" uly="2078">Familia- rüum, ut in exita Pharao à libidine abductus eſt</line>
        <line lrx="1260" lry="2195" ulx="187" uly="2127">Faglant. virgis: ità Pudore Fœminæ pullulantem in Re-</line>
        <line lrx="1260" lry="2229" ulx="197" uly="2178">us. ge laſciviam dixerim retardatam. Solicitabatur</line>
        <line lrx="1260" lry="2277" ulx="305" uly="2225">„pulchritudine Saræz Rex, &amp; inhibebatur integri-</line>
        <line lrx="1216" lry="2303" ulx="200" uly="2258">Religioſas . . 2. 8</line>
        <line lrx="1260" lry="2327" ulx="198" uly="2276">in agla, &amp; tate. Urebatur &amp; frigebat, tam ore mulieris in-</line>
        <line lrx="1260" lry="2372" ulx="198" uly="2323">Vna mixia Ccefius, quàm verbis ejus temperantior factus.</line>
        <line lrx="1259" lry="2429" ulx="205" uly="2366">Zea e⸗ In morem ſiquidem Etnæ Szra, &amp; cute flam-</line>
        <line lrx="1260" lry="2471" ulx="201" uly="2422">zationam Mmas eruckabat, &amp; moribus, geſiiſque ningebat.</line>
        <line lrx="1260" lry="2519" ulx="204" uly="2470">remedium. Prædonem ſuum, dùm raperetur, illigabat, &amp;</line>
        <line lrx="292" lry="2569" ulx="206" uly="2545">Sara.</line>
        <line lrx="1260" lry="2616" ulx="375" uly="2567">Mirabatur captivum ſe Pharao prædæ ſuæ: ſiu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2664" ulx="374" uly="2614">pebâtque mulieris vicinid factum ſe eſſe Caſtio-</line>
        <line lrx="1261" lry="2713" ulx="373" uly="2665">rem. Quæ iſta, inquit; Venus eſt, cui propior</line>
        <line lrx="1260" lry="2763" ulx="372" uly="2711">factus recedo à Venere? Uror pariter nive fron-</line>
        <line lrx="1261" lry="2811" ulx="370" uly="2759">tis, &amp; congelaſco: &amp; quàm me rubor genarum</line>
        <line lrx="1261" lry="2859" ulx="370" uly="2811">incendit, tantùm eo igne refrigeror. Quis enim</line>
        <line lrx="1263" lry="2906" ulx="369" uly="2859">tantà Foœminæ venuſtate non exardeat? Quis</line>
        <line lrx="1261" lry="2955" ulx="371" uly="2908">verò verecundià Fœminæ tantâ non regelaſcat?</line>
        <line lrx="1263" lry="3005" ulx="373" uly="2956">Inſequor pariter Hebræam, &amp; refugio. Quèòd ſi</line>
        <line lrx="1263" lry="3053" ulx="372" uly="3001">rubore Saræ meus in me Amor compeſfcitur, in</line>
        <line lrx="1265" lry="3101" ulx="374" uly="3054">mari rubro, ante Pharaonem, Pharao naufra-</line>
        <line lrx="1264" lry="3152" ulx="374" uly="3101">gatur. Sed ego feliciter pereo, qui Fœminam</line>
        <line lrx="1265" lry="3199" ulx="375" uly="3150">ejus inhibitus verecundià non depereo: peribit</line>
        <line lrx="1265" lry="3248" ulx="376" uly="3200">ille calamitosè, qui Hebræos perditum ibit, ut,</line>
        <line lrx="1264" lry="3295" ulx="378" uly="3248">quos Oceanus reveretur, eos gyptus peſſun-</line>
        <line lrx="1267" lry="3345" ulx="378" uly="3296">det in ſicco. Ergo in genis Saræ libido Regis,</line>
        <line lrx="1266" lry="3413" ulx="212" uly="3340">Perſeckrko⸗ quaſi in rubenti Pudicitiæ pelago naufragium</line>
        <line lrx="1265" lry="3442" ulx="215" uly="3393">niuna veme- agit, ut ſciamus, &amp; Cyprio &amp; mari prodire Ve-</line>
        <line lrx="1265" lry="3498" ulx="215" uly="3441">dium viee nerem, &amp; in mari rubro extingui Cupidinem.</line>
        <line lrx="1267" lry="3539" ulx="216" uly="3481">Innocemis, Ade Pudicitia etiam captiva de ſuo raptore</line>
        <line lrx="1266" lry="3589" ulx="218" uly="3536">Hemines triumphat: ſi tamen pudor animo inſit, qui et-</line>
        <line lrx="1267" lry="3642" ulx="218" uly="3584">et imen jam abditus abdi, retrudique non poteſt. Et un-</line>
        <line lrx="1266" lry="3682" ulx="215" uly="3631">nogere non dè factum exiſtimas, ut falsò compertus adul-</line>
        <line lrx="1267" lry="3730" ulx="216" uly="3678">Paßum. terii Joſeph, advena, mancipium, &amp; damnatus</line>
        <line lrx="1267" lry="3781" ulx="383" uly="3726">tantam ſtatim iniret apud Præfectum carceris gra-</line>
        <line lrx="1266" lry="3831" ulx="219" uly="3774">CGen.39.22, tiam, ut pene regnarer in catena? Qui tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2708" type="textblock" ulx="201" uly="2610">
        <line lrx="305" lry="2637" ulx="204" uly="2610">Gratiæ</line>
        <line lrx="330" lry="2680" ulx="202" uly="2651">cooperan-</line>
        <line lrx="274" lry="2708" ulx="201" uly="2679">dum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2564" type="textblock" ulx="365" uly="2517">
        <line lrx="1296" lry="2564" ulx="365" uly="2517">cui licebant omnia in ſfœminam, libebat nihil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="327" type="textblock" ulx="653" uly="217">
        <line lrx="1953" lry="327" ulx="653" uly="217">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="911" type="textblock" ulx="1290" uly="325">
        <line lrx="2176" lry="381" ulx="1290" uly="325">in manu illius univerſos vinétes, qui in cuſtodia</line>
        <line lrx="2177" lry="429" ulx="1292" uly="375">tenebaniur, &amp; quicquid fiebat, ſub ipſo erat. Per-</line>
        <line lrx="2179" lry="485" ulx="1292" uly="416">fidiæ reus erar Adoleſceng, quôd humaniſſimi in</line>
        <line lrx="2178" lry="517" ulx="1294" uly="474">ſe Domini uxorem violare tentaſſet. Ab irato &amp;</line>
        <line lrx="2180" lry="574" ulx="1296" uly="523">locuplete conjectus erat in foveam. Nihil pro ſe</line>
        <line lrx="2180" lry="625" ulx="1296" uly="552">dixerat Præfecto. itas, conditiôque ſervilis, &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="672" ulx="1297" uly="619">tumor prælecturæ accuſationem ſubſignabant.</line>
        <line lrx="2186" lry="719" ulx="1299" uly="667">Attamen eluxit in nubilo Iris, Pudérque atras</line>
        <line lrx="2183" lry="769" ulx="1299" uly="714">per tenebras/fulguravit. Ut enim è ſierquilinio</line>
        <line lrx="2185" lry="818" ulx="1299" uly="760">Narcifſus/hon rarò erumpit, auct floris grati</line>
        <line lrx="2185" lry="863" ulx="1300" uly="812">ſqualore cunarum: ità Joſephi claruit innocen-</line>
        <line lrx="2185" lry="911" ulx="1416" uly="861">Wis infamiæ tenebris ſpecioſior. Adſit ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="453" type="textblock" ulx="2195" uly="409">
        <line lrx="2319" lry="453" ulx="2195" uly="409">§. Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="972" type="textblock" ulx="1302" uly="861">
        <line lrx="1419" lry="947" ulx="1302" uly="861">tia, z</line>
        <line lrx="2211" lry="972" ulx="1303" uly="913">mo /Wirtus, &amp;, quamvis obruatur, illicò emerger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1015" type="textblock" ulx="1303" uly="962">
        <line lrx="2186" lry="1015" ulx="1303" uly="962">opülentior, margaritas, coraliâque &amp; naufragio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1057" type="textblock" ulx="1287" uly="1009">
        <line lrx="2186" lry="1057" ulx="1287" uly="1009">nacta. Videamus, ut iis ſit aucta Opibus virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1157" type="textblock" ulx="1308" uly="1058">
        <line lrx="2188" lry="1107" ulx="1308" uly="1058">in Paulo. Melitam, cùm appuliſſet Apoſtolus,</line>
        <line lrx="2184" lry="1157" ulx="1309" uly="1106">diriores littoris procellas eſle ſenſit, quàm æquo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1217" type="textblock" ulx="1309" uly="1153">
        <line lrx="2300" lry="1217" ulx="1309" uly="1153">ris. Cuùm congregaſſet, inquit, Paulus ſarmento- A a8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1255" type="textblock" ulx="1310" uly="1203">
        <line lrx="2181" lry="1255" ulx="1310" uly="1203">rum aliquantam multitudinem, &amp; impoſuiſſet ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1349" type="textblock" ulx="1307" uly="1252">
        <line lrx="2325" lry="1303" ulx="1307" uly="1252">per ignem : Vipera à calore cum proceſſiſet, in- S&amp; paulus</line>
        <line lrx="2287" lry="1349" ulx="1311" uly="1299">vaſit manum ejus. Cui pepercerant Phocæ, An- Melue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1497" type="textblock" ulx="1312" uly="1350">
        <line lrx="2186" lry="1401" ulx="1312" uly="1350">gues non parcebant: &amp; naufrago ignis, quam</line>
        <line lrx="2190" lry="1448" ulx="1313" uly="1399">mare, nocentior effecerat, ut procellas poſt nau-</line>
        <line lrx="2185" lry="1497" ulx="1313" uly="1448">fragium optaret, quando ſæviora ſuſtinebat Sar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1551" type="textblock" ulx="1315" uly="1497">
        <line lrx="2248" lry="1551" ulx="1315" uly="1497">menta in littore, quam Syrtes in pelago. Ut ve- Ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2225" type="textblock" ulx="1310" uly="1545">
        <line lrx="2186" lry="1594" ulx="1316" uly="1545">rò viderunt Barbari pendentem beſtiam de manu</line>
        <line lrx="2188" lry="1643" ulx="1316" uly="1594">ejus, ad invicem dicebant: Utique homicida eſt</line>
        <line lrx="2189" lry="1692" ulx="1317" uly="1642">homo hic, qui, cum evaſerit de mari, ultio non</line>
        <line lrx="2189" lry="1739" ulx="1310" uly="1692">ſinit eum vivere. En obrutum Apoſtolum! Et</line>
        <line lrx="2189" lry="1788" ulx="1319" uly="1741">ſanè videri poterat parricida, qui etiam culeo non</line>
        <line lrx="2188" lry="1837" ulx="1319" uly="1791">inſutus, undique allatrabatur, &amp; commordeba-</line>
        <line lrx="2187" lry="1886" ulx="1319" uly="1839">tur à Vipera. Et quæ, rogo, Vipera? Quam</line>
        <line lrx="2188" lry="1935" ulx="1319" uly="1887">exuſti palmites produxeram, ut undè botryones</line>
        <line lrx="2190" lry="1983" ulx="1319" uly="1934">olim eruperant, indé Angues proſerperent. Vi-</line>
        <line lrx="2190" lry="2029" ulx="1319" uly="1983">des, ut decolorandæ Pauli famæ elementa con-</line>
        <line lrx="2192" lry="2081" ulx="1319" uly="2032">ſpiraverint univerſa, coieritque ignis cum unda,</line>
        <line lrx="2191" lry="2127" ulx="1319" uly="2079">ut ne in littore quidem conſiſiere liceret Apoſto-</line>
        <line lrx="2192" lry="2178" ulx="1319" uly="2128">lo, cui Libya obtigerat procul ab Africa, gnitos</line>
        <line lrx="2193" lry="2225" ulx="1319" uly="2176">ferenti Serpentes non in ultionem ipreti Manhu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2373" type="textblock" ulx="1319" uly="2225">
        <line lrx="2321" lry="2265" ulx="1319" uly="2225">ſed in ſolatium Naufragii declinati. Miſeret ne Perſecuns</line>
        <line lrx="2320" lry="2323" ulx="1319" uly="2273">Pauli, quaquaversum oppreſſi. Videamus tamen, "on nocef.</line>
        <line lrx="2295" lry="2373" ulx="1319" uly="2321">quò tempeſias evaſerit. Diu autem illis expectan Ibid. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3052" type="textblock" ulx="1320" uly="2369">
        <line lrx="2193" lry="2415" ulx="1320" uly="2369">tibus, &amp; videntibus nihil mali in eo fieri, conver-</line>
        <line lrx="2195" lry="2471" ulx="1320" uly="2420">tentes ſe, dicebant eum eſe Deum. En partam</line>
        <line lrx="2196" lry="2507" ulx="1321" uly="2467">Paulo immortalitatem  vulnere! Tibicen An-</line>
        <line lrx="2195" lry="2567" ulx="1322" uly="2516">guis eſt ianocentiæ latentis in Paulo, cujus pa-</line>
        <line lrx="2197" lry="2616" ulx="1322" uly="2566">tuit integritas &amp; morſu. Fuit illi pro pharmaco</line>
        <line lrx="2198" lry="2662" ulx="1321" uly="2611">toxicum: utque Jonæ fuit Cetus pro Cymba, ità</line>
        <line lrx="2198" lry="2712" ulx="1321" uly="2663">Paulo fuit Serpens pro Patrono: Qui eum mo-</line>
        <line lrx="2198" lry="2757" ulx="1321" uly="2712">mordit, ne à barbaris morderetur. Converten-</line>
        <line lrx="2198" lry="2811" ulx="1322" uly="2758">tes ſe, dicebant eum eſſe Deum. Sanior laniena</line>
        <line lrx="2197" lry="2859" ulx="1323" uly="2806">Anguis eſt, quaàm illecebra. Nam Divinitatem,</line>
        <line lrx="2197" lry="2907" ulx="1323" uly="2852">quam blandus falsòè Evæ ſpoponderat, eam ſæ-</line>
        <line lrx="2198" lry="2955" ulx="1323" uly="2899">vus Apoſtolo conciliavit. Adeò à Serpente ſatius</line>
        <line lrx="2200" lry="3003" ulx="1324" uly="2950">eſt morderi, quàm paſci: &amp; virulentiora Satanæ</line>
        <line lrx="2200" lry="3052" ulx="1324" uly="2999">ſunt poma, quàm vulnera. Siquidem deridetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3102" type="textblock" ulx="1324" uly="3047">
        <line lrx="2211" lry="3102" ulx="1324" uly="3047">ſaginatus Adam ab Angue: Commorſus à Vipera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3854" type="textblock" ulx="1325" uly="3097">
        <line lrx="2199" lry="3150" ulx="1325" uly="3097">Paulus Deus Melitæ ſalutatur. Diſce iniquorum,</line>
        <line lrx="2197" lry="3199" ulx="1327" uly="3144">qui Eccleſiæ ſunt Aſpides, plùs horrere delicias,</line>
        <line lrx="2199" lry="3247" ulx="1327" uly="3195">quàm injurias: quando pomo Anguis emoreris,</line>
        <line lrx="2199" lry="3294" ulx="1329" uly="3238">&amp; morſu Viperæ Deus es. Dicebant eum Deum</line>
        <line lrx="2200" lry="3347" ulx="1327" uly="3287">eſſe. Diſce binc quoque, ſuos non deeſſe Evan-</line>
        <line lrx="2201" lry="3393" ulx="1328" uly="3338">gelio Hercules ſed clariores, ſanioréſque, qui</line>
        <line lrx="2200" lry="3437" ulx="1327" uly="3384">de Monſtris ludant. Ad extremum diſcito,</line>
        <line lrx="2197" lry="3491" ulx="1328" uly="3432">premi quidem Innocentiam poſſe, ſed op-</line>
        <line lrx="2199" lry="3538" ulx="1328" uly="3487">primi non poſſe, quin naufragio enatet, quin</line>
        <line lrx="2197" lry="3587" ulx="1327" uly="3532">igne effulgeat, quin ſaneſcat vulnere, quin</line>
        <line lrx="2197" lry="3635" ulx="1327" uly="3577">angue pro ſui triumphi præcone utatur. Deus</line>
        <line lrx="2196" lry="3683" ulx="1326" uly="3625">ergo Paulus per Viperam creditur. Debue-</line>
        <line lrx="2196" lry="3730" ulx="1326" uly="3673">rat tum ſane Vipera cum Dracone fœderari,</line>
        <line lrx="2197" lry="3778" ulx="1325" uly="3719">ut tertiam tum quoque ſtellarum partem è cœlo</line>
        <line lrx="2197" lry="3824" ulx="1325" uly="3772">in Inſulam detraherer, non ut Sidera deprime-</line>
        <line lrx="2196" lry="3854" ulx="1618" uly="3824">rentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3873" type="textblock" ulx="2446" uly="329">
        <line lrx="2553" lry="368" ulx="2496" uly="329">Fentor</line>
        <line lrx="2557" lry="417" ulx="2497" uly="375">ſoolum</line>
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="2496" uly="415">len</line>
        <line lrx="2559" lry="515" ulx="2495" uly="464">Puul</line>
        <line lrx="2559" lry="571" ulx="2496" uly="524">nacußn</line>
        <line lrx="2559" lry="612" ulx="2495" uly="573">hritalts</line>
        <line lrx="2557" lry="674" ulx="2495" uly="612">nei</line>
        <line lrx="2557" lry="712" ulx="2494" uly="668">105 ips</line>
        <line lrx="2559" lry="809" ulx="2492" uly="773">nie In</line>
        <line lrx="2559" lry="864" ulx="2490" uly="811">1e, ſec</line>
        <line lrx="2559" lry="920" ulx="2490" uly="861">ginis .</line>
        <line lrx="2559" lry="968" ulx="2491" uly="916">Vipera⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1004" ulx="2490" uly="963">ſelicion</line>
        <line lrx="2558" lry="1055" ulx="2501" uly="1007">vando</line>
        <line lrx="2559" lry="1102" ulx="2491" uly="1066">Human</line>
        <line lrx="2558" lry="1149" ulx="2489" uly="1105">1oo</line>
        <line lrx="2558" lry="1208" ulx="2488" uly="1163">iera,</line>
        <line lrx="2557" lry="1262" ulx="2489" uly="1206">grbelle</line>
        <line lrx="2559" lry="1298" ulx="2490" uly="1259">aeun</line>
        <line lrx="2559" lry="1354" ulx="2493" uly="1305">ſe go</line>
        <line lrx="2559" lry="1396" ulx="2494" uly="1353">Zuun ſ.</line>
        <line lrx="2559" lry="1451" ulx="2492" uly="1402">li, Ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1492" ulx="2492" uly="1454">10</line>
        <line lrx="2537" lry="1553" ulx="2493" uly="1505">ſigo⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1599" ulx="2493" uly="1550">l, ſe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1652" ulx="2446" uly="1601">GI9 Elit.</line>
        <line lrx="2559" lry="1691" ulx="2495" uly="1652">u.</line>
        <line lrx="2559" lry="1752" ulx="2496" uly="1700">Paei</line>
        <line lrx="2559" lry="1787" ulx="2497" uly="1749">U lon</line>
        <line lrx="2559" lry="1837" ulx="2500" uly="1801">ries</line>
        <line lrx="2556" lry="1898" ulx="2502" uly="1849">Pfone</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2506" uly="1899">tann h</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2507" uly="1948">ule/</line>
        <line lrx="2558" lry="2043" ulx="2446" uly="2001">e N1 ,Mi</line>
        <line lrx="2559" lry="2083" ulx="2502" uly="2048">lurion</line>
        <line lrx="2559" lry="2132" ulx="2501" uly="2098">Den c</line>
        <line lrx="2557" lry="2194" ulx="2503" uly="2146">Ollno</line>
        <line lrx="2559" lry="2231" ulx="2505" uly="2195">ue! 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2292" ulx="2500" uly="2244">Pettltt</line>
        <line lrx="2558" lry="2338" ulx="2499" uly="2305">len,</line>
        <line lrx="2553" lry="2379" ulx="2498" uly="2342">ſenem.</line>
        <line lrx="2559" lry="2428" ulx="2502" uly="2393">Gir</line>
        <line lrx="2559" lry="2477" ulx="2506" uly="2439">ſacta</line>
        <line lrx="2553" lry="2535" ulx="2504" uly="2495">vam</line>
        <line lrx="2559" lry="2577" ulx="2501" uly="2538">Ndar</line>
        <line lrx="2559" lry="2639" ulx="2449" uly="2588">=</line>
        <line lrx="2559" lry="2687" ulx="2501" uly="2637">pen</line>
        <line lrx="2559" lry="2735" ulx="2449" uly="2683">Uer. “</line>
        <line lrx="2559" lry="2776" ulx="2505" uly="2735">lenm</line>
        <line lrx="2559" lry="2826" ulx="2507" uly="2785">latign</line>
        <line lrx="2559" lry="2937" ulx="2505" uly="2883">lur</line>
        <line lrx="2559" lry="2979" ulx="2502" uly="2938">ile</line>
        <line lrx="2559" lry="3030" ulx="2503" uly="2982">, ſh</line>
        <line lrx="2557" lry="3074" ulx="2505" uly="3035">Whels</line>
        <line lrx="2555" lry="3130" ulx="2506" uly="3093">Ii,u</line>
        <line lrx="2556" lry="3174" ulx="2505" uly="3133">ſeleri</line>
        <line lrx="2559" lry="3227" ulx="2502" uly="3179">dan e</line>
        <line lrx="2551" lry="3291" ulx="2501" uly="3235">ondr</line>
        <line lrx="2559" lry="3335" ulx="2500" uly="3286">mil</line>
        <line lrx="2559" lry="3374" ulx="2500" uly="3333">1ls kan</line>
        <line lrx="2559" lry="3470" ulx="2507" uly="3424">Eerern</line>
        <line lrx="2557" lry="3521" ulx="2453" uly="3469">l, ſan 0</line>
        <line lrx="2559" lry="3574" ulx="2504" uly="3533">Nerun</line>
        <line lrx="2557" lry="3637" ulx="2503" uly="3579">leren,</line>
        <line lrx="2557" lry="3679" ulx="2508" uly="3622">lin „</line>
        <line lrx="2559" lry="3721" ulx="2460" uly="3673">h ien</line>
        <line lrx="2559" lry="3770" ulx="2511" uly="3733">Nute</line>
        <line lrx="2526" lry="3814" ulx="2453" uly="3785">Ng,</line>
        <line lrx="2557" lry="3873" ulx="2454" uly="3790">Rn l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="63" lry="328" ulx="0" uly="281">enſg</line>
        <line lrx="63" lry="375" ulx="4" uly="335">ect</line>
        <line lrx="75" lry="428" ulx="0" uly="376">lni</line>
        <line lrx="26" lry="462" ulx="0" uly="425">bi⸗</line>
        <line lrx="34" lry="466" ulx="19" uly="444">i</line>
        <line lrx="25" lry="510" ulx="0" uly="468">ti</line>
        <line lrx="66" lry="534" ulx="0" uly="489">lk</line>
        <line lrx="42" lry="568" ulx="1" uly="519">nnd</line>
        <line lrx="51" lry="606" ulx="0" uly="564">lrc</line>
        <line lrx="67" lry="630" ulx="0" uly="584">Uhnedin</line>
        <line lrx="69" lry="677" ulx="0" uly="632">e</line>
        <line lrx="68" lry="731" ulx="8" uly="684">diti,</line>
        <line lrx="69" lry="780" ulx="2" uly="736">nn ui</line>
        <line lrx="69" lry="822" ulx="0" uly="783"> Men.</line>
        <line lrx="28" lry="910" ulx="2" uly="883">he</line>
        <line lrx="67" lry="933" ulx="4" uly="890">ſenagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1223" lry="391" ulx="347" uly="343">rentur in Orcum, ſed ut rapiendum in cœlo Apo-</line>
        <line lrx="1223" lry="439" ulx="349" uly="392">ſtolum &amp; illò deducerent, &amp; ibi quaſi morta-</line>
        <line lrx="1223" lry="486" ulx="349" uly="437">lem Deum circumſtarent. An non Moſis Angui</line>
        <line lrx="1223" lry="537" ulx="349" uly="487">Pauli Viperam prætuleris, quæ non modèô phar-</line>
        <line lrx="1223" lry="585" ulx="351" uly="534">macum conficit ſi paſcat, ſed tantæ eſt ſalu-</line>
        <line lrx="1223" lry="634" ulx="351" uly="584">britatis, ut Deum faciat, quem vulnerat? Pur-</line>
        <line lrx="1224" lry="684" ulx="352" uly="633">puraſcit ſud plagâ Paulus, factus inter barba-</line>
        <line lrx="1225" lry="731" ulx="351" uly="681">ros ipsd Clarior injurià, uſus Viperà pro con-</line>
        <line lrx="1223" lry="781" ulx="350" uly="727">cChylio. Ea enim Virtutis vis eit, ut pro ſa-</line>
        <line lrx="1224" lry="824" ulx="351" uly="775">nie muricem hauriat, non modò è&amp; vulne-</line>
        <line lrx="1221" lry="875" ulx="348" uly="823">re, ſed etiam &amp; veneno. Porrò Deus, ope Vir-</line>
        <line lrx="1223" lry="926" ulx="349" uly="868">ginis, habitu invenitur ut Homo: Paulus verô</line>
        <line lrx="1223" lry="983" ulx="5" uly="919">Kulen Viperæ laniatu par Deo habetur. An dicemus</line>
        <line lrx="1224" lry="1021" ulx="0" uly="962">Pduin feliciorem Dei Matre Apoſtoli Serpentem eſſe,</line>
        <line lrx="1223" lry="1070" ulx="0" uly="1013">Apn quando illa ſuo lacte Divinitatem deñicit in</line>
        <line lrx="1223" lry="1128" ulx="0" uly="1063">Nunane Humana, hæc hominem extulit in Divina vene-</line>
        <line lrx="1223" lry="1179" ulx="0" uly="1111">ſrng no ſuo? Procul à me hyperbole, quàâ Virgini</line>
        <line lrx="1225" lry="1225" ulx="0" uly="1156">Plſiſet Vipera, &amp; flori toxicum antefertur. Sed non</line>
        <line lrx="1225" lry="1267" ulx="2" uly="1204">eſtſe⸗ procul ab Innocentia vis ea, quæ Monſtris col-</line>
        <line lrx="1226" lry="1322" ulx="1" uly="1255">Die HuH luctetur, &amp; ſibi paret &amp; Vipera non modò vitam,</line>
        <line lrx="1223" lry="1369" ulx="0" uly="1300">gnt,lan ſed gloriam. Profligatus es, Phidia, qui ſa-</line>
        <line lrx="1226" lry="1421" ulx="0" uly="1349">dn xum ſcalpro, injuriâque in Alexandrum refinxi-</line>
        <line lrx="1227" lry="1457" ulx="0" uly="1401">lrid. ſti, ſed mutum &amp; imbellem: quando genui-</line>
        <line lrx="1229" lry="1519" ulx="0" uly="1447">len lie no &amp; commorſu Vipera Deum facit &amp; nau-</line>
        <line lrx="1229" lry="1558" ulx="0" uly="1498">“ frago. Sed utl dicebam, non Reptilis vis ea</line>
        <line lrx="1230" lry="1597" ulx="362" uly="1544">eſt, ſed Virtutis, arduum per obſtantia eni-</line>
        <line lrx="1232" lry="1642" ulx="363" uly="1595">tentis. Et bellabunt adversum te, &amp; non præva-</line>
        <line lrx="1233" lry="1694" ulx="363" uly="1644">lebunt. Nequicquàm ergo innocentiam oppu-</line>
        <line lrx="1233" lry="1746" ulx="366" uly="1689">gnaverit im probitas, quæ decolorari non poteſt,</line>
        <line lrx="1234" lry="1791" ulx="367" uly="1736">niſi ſuum ipſa ruborem projiciat. Cæterum col-</line>
        <line lrx="1233" lry="1840" ulx="369" uly="1784">luvies univerſa reſtagnantis in Æ.gypto ſeun Ba-</line>
        <line lrx="1234" lry="1890" ulx="370" uly="1838">bylone profluentis, unam verecundiæ purpu-</line>
        <line lrx="1236" lry="1935" ulx="372" uly="1885">ram haud infuſcare poteſt, aut foœdare. Aquæ</line>
        <line lrx="1236" lry="1986" ulx="373" uly="1934">multæ non potuerunt extinguere charitatem, nec</line>
        <line lrx="1234" lry="2032" ulx="217" uly="1982">Can. 8. 7. Rumina obruent illam. Quantumvis torrentium</line>
        <line lrx="1236" lry="2077" ulx="370" uly="2033">eluvionibus incurſetur Palæſtina, nunquàm ta-</line>
        <line lrx="1237" lry="2129" ulx="369" uly="2078">men demergetur. Nam ſi Arca luſit in cata-</line>
        <line lrx="1238" lry="2179" ulx="369" uly="2127">clyſimo, accuſationum profluente Virtus obrue-</line>
        <line lrx="1238" lry="2223" ulx="369" uly="2175">tur? Suſannam intuere, in Syrtes Seniorum</line>
        <line lrx="1239" lry="2276" ulx="367" uly="2223">perflatu impactam, indè tam feliciter enavigan-</line>
        <line lrx="1240" lry="2321" ulx="368" uly="2272">tem, ut ſuam ipſa naufragari coëgerit tempe-</line>
        <line lrx="1241" lry="2367" ulx="368" uly="2319">ſtatem. Nam colluctata non uni voragini Pudi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2417" ulx="372" uly="2366">ciuæ Oneraria, peme hauſta Quadriremis ſuæ</line>
        <line lrx="1242" lry="2467" ulx="373" uly="2414">facta eſt Charybdis &amp; Scyllæ Vorago. Nun-</line>
        <line lrx="1242" lry="2514" ulx="376" uly="2465">quàm enim ità Virtus obnubitur, ut non eluceat.</line>
        <line lrx="1243" lry="2562" ulx="377" uly="2512">Nudata, cæſâque à vigilibus Sponſa Urbem obi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2610" ulx="379" uly="2563">bat. Cui ſucclamanti, Nuntietis ei, quia amore</line>
        <line lrx="1246" lry="2661" ulx="381" uly="2611">langueo, Sionis tirunculæ reclamaverunt: Qua-</line>
        <line lrx="1246" lry="2707" ulx="380" uly="2658">lis eſt Dilectus tuus ex dilecto, &amp; pulcherrima mu-</line>
        <line lrx="1244" lry="2757" ulx="382" uly="2707">lierum? Pulcherrima, quæ cruore oblita, ſpo-</line>
        <line lrx="1246" lry="2805" ulx="384" uly="2756">liatâque theriſiro, ipſimet genitrici ſuæ horrori</line>
        <line lrx="1249" lry="2853" ulx="384" uly="2804">eſſe poſſet præ ſqualore nuditatis &amp; ſanguinis!</line>
        <line lrx="1248" lry="2901" ulx="386" uly="2852">Ità: pulcherrima ſalutatur in pædore, injuriâ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2950" ulx="384" uly="2902">que ſtragis. Eſt enim nitor amimi invulnerabi-</line>
        <line lrx="1252" lry="2998" ulx="385" uly="2948">lis, fulgurâtque è&amp; nubilo Sol, qui objectas ſibi</line>
        <line lrx="1251" lry="3047" ulx="386" uly="2998">nebulas tam artifici, felicique induſtrià colo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="339" lry="1663" ulx="0" uly="1616">i, An Jer. 1. 19.</line>
        <line lrx="70" lry="1711" ulx="0" uly="1674">Kelnl .</line>
        <line lrx="70" lry="1760" ulx="0" uly="1725">noletn</line>
        <line lrx="69" lry="1811" ulx="0" uly="1776">Omnadtr</line>
        <line lrx="67" lry="1869" ulx="0" uly="1824">eu!</line>
        <line lrx="68" lry="1922" ulx="0" uly="1873">E bonne</line>
        <line lrx="71" lry="1971" ulx="0" uly="1923">genn .</line>
        <line lrx="70" lry="2008" ulx="1" uly="1974">erenual⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2065" ulx="0" uly="2022">ondt,</line>
        <line lrx="69" lry="2108" ulx="0" uly="2070">tetr.</line>
        <line lrx="73" lry="2168" ulx="1" uly="2122">fia s</line>
        <line lrx="74" lry="2212" ulx="1" uly="2170">en Mh</line>
        <line lrx="95" lry="2257" ulx="10" uly="2221">Mleetne;</line>
        <line lrx="94" lry="2309" ulx="0" uly="2268">Mstale</line>
        <line lrx="91" lry="2368" ulx="0" uly="2318">erpelrz</line>
        <line lrx="72" lry="2410" ulx="0" uly="2371">ei,Ce⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2467" ulx="11" uly="2422">En nn</line>
        <line lrx="76" lry="2508" ulx="0" uly="2467">Ttien r.</line>
        <line lrx="75" lry="2566" ulx="0" uly="2518">0, ulr</line>
        <line lrx="77" lry="2618" ulx="0" uly="2571">0 Paman</line>
        <line lrx="77" lry="2669" ulx="9" uly="2617">Cjrtſi</line>
        <line lrx="78" lry="2708" ulx="0" uly="2671">eum M.</line>
        <line lrx="78" lry="2756" ulx="11" uly="2721">nenen.</line>
        <line lrx="76" lry="2807" ulx="1" uly="2763">nr Eun</line>
        <line lrx="76" lry="2862" ulx="0" uly="2816">Mynnarn,</line>
        <line lrx="58" lry="2913" ulx="0" uly="2874">4, ein</line>
        <line lrx="47" lry="2969" ulx="0" uly="2926">Pent</line>
        <line lrx="75" lry="3007" ulx="0" uly="2962">oe: d</line>
        <line lrx="79" lry="3060" ulx="0" uly="3005">mn Ceritun</line>
        <line lrx="75" lry="3106" ulx="0" uly="3059">i e</line>
        <line lrx="74" lry="3162" ulx="4" uly="3114">eigvomm,</line>
        <line lrx="72" lry="3207" ulx="0" uly="3158">gſe Clcgj</line>
        <line lrx="73" lry="3256" ulx="0" uly="3210">Gendith</line>
        <line lrx="74" lry="3306" ulx="0" uly="3256">n Nem</line>
        <line lrx="76" lry="3358" ulx="0" uly="3305">S</line>
        <line lrx="77" lry="3413" ulx="0" uly="3356">e N</line>
        <line lrx="75" lry="3455" ulx="0" uly="3409">n An,</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2620" type="textblock" ulx="225" uly="2594">
        <line lrx="355" lry="2620" ulx="225" uly="2594">Can. 5. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2698" type="textblock" ulx="226" uly="2669">
        <line lrx="332" lry="2698" ulx="226" uly="2669">lTbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3094">
        <line lrx="1254" lry="3140" ulx="388" uly="3094">velleris inhalata fex illa traducta videatur. Spira-</line>
        <line lrx="1257" lry="3192" ulx="386" uly="3142">bat neſcio quid regium frons illa cruentata, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3229" ulx="388" uly="3186">candor animi etiam in lvore niteſcebat. Imò</line>
        <line lrx="1261" lry="3287" ulx="387" uly="3233">cùm illa cæſam ſe liberè, ingenuéque non à ſica-</line>
        <line lrx="1261" lry="3334" ulx="389" uly="3287">riis fateretur, ſed à cuſtodibus, non tamen qua-</line>
        <line lrx="1264" lry="3383" ulx="392" uly="3330">ſi à fulgurita abſceſſere Virgines, quaſi facturæ</line>
        <line lrx="1264" lry="3433" ulx="379" uly="3380">ſeveritati vigilum injuriam, niſi forent in cæ-</line>
        <line lrx="1266" lry="3494" ulx="34" uly="3427">ſit ſam contumelioſæ. Imò quùm illa diceret: Inve-</line>
        <line lrx="1267" lry="3555" ulx="0" uly="3480">e nerunt me cuſtodes, qui circumeunt civitatem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="3519">
        <line lrx="1267" lry="3600" ulx="12" uly="3519">e/N percuſerunt me, &amp; vulneraverunt mertulerunt pal-</line>
        <line lrx="352" lry="3605" ulx="0" uly="3575">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3480" type="textblock" ulx="241" uly="3444">
        <line lrx="346" lry="3480" ulx="241" uly="3444">Tbid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="1271" lry="3636" ulx="40" uly="3572">D lium meum mihi cuſtodes murorum; clamaverunt</line>
        <line lrx="900" lry="3660" ulx="0" uly="3611">1. Ibi 4 3 e .</line>
        <line lrx="1173" lry="3670" ulx="66" uly="3620">„, 3 . . mawvit .</line>
        <line lrx="1270" lry="3692" ulx="24" uly="3617">he id. 17. interritæ: Qud decli Dilectus tuus &amp; quære-</line>
        <line lrx="1272" lry="3748" ulx="1" uly="3664">elti mus eum tecum. Quid abſterrendis virgunculis di-</line>
        <line lrx="1274" lry="3787" ulx="36" uly="3712">c Proee ci potuit atrocius, quàm manu vigilum &amp; re-</line>
        <line lrx="1274" lry="3832" ulx="0" uly="3758">“W Zaſt⸗ en bentam &amp; vulneratam erronem Foœminam? Ni-</line>
        <line lrx="1085" lry="3848" ulx="0" uly="3802">1etn⸗ rum., . Lib. ſi</line>
        <line lrx="1143" lry="3864" ulx="1" uly="3817">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="340" type="textblock" ulx="490" uly="166">
        <line lrx="1864" lry="340" ulx="490" uly="166">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3095" type="textblock" ulx="387" uly="3045">
        <line lrx="1272" lry="3095" ulx="387" uly="3045">rat, ut in lanuginem, candorémque goſſipii ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3814" type="textblock" ulx="1276" uly="236">
        <line lrx="2129" lry="318" ulx="2017" uly="236">25</line>
        <line lrx="2267" lry="384" ulx="1276" uly="326">hil illa tamen de ſuæ opisione virtutis ami- Superior</line>
        <line lrx="2302" lry="447" ulx="1277" uly="372">ſit irrogati ſeveritate ſupphenm. Sed damnara gra- =l</line>
        <line lrx="2214" lry="482" ulx="1278" uly="427">tior, &amp; pulchrior eſt cruentata. Tanta eſt inte. z.</line>
        <line lrx="2146" lry="531" ulx="1278" uly="474">gritas Innocentiæ, ut ſalva quoque eſſe poſſit in</line>
        <line lrx="2146" lry="578" ulx="1279" uly="523">vulnere, nequeâtque telis vigilum deturpari. Do-</line>
        <line lrx="2147" lry="625" ulx="1279" uly="568">leo autem nudam fulgere virgunculis Sponſæ</line>
        <line lrx="2149" lry="673" ulx="1280" uly="619">virtutem, ſociarique cælæ à præfeétis Fœminæ</line>
        <line lrx="2150" lry="722" ulx="1278" uly="668">filias Hieroſolymæ; quùm Gigantes vicimiam</line>
        <line lrx="2151" lry="771" ulx="1279" uly="716">quoque exhorreant Innocentis fulguriti. Do-</line>
        <line lrx="2151" lry="819" ulx="1280" uly="764">leo &amp; impavidas eſſe Virgines deducendæ Spon-</line>
        <line lrx="2158" lry="868" ulx="1281" uly="812">ſæ, quam errantem murorum Cuſtodes ſau-</line>
        <line lrx="2299" lry="907" ulx="1280" uly="860">ciaverant: &amp; reſilire Heroas à Levita, ſi eum &amp; Petrus</line>
        <line lrx="2153" lry="951" ulx="1281" uly="908">fortè Prætoris ſibilus afflaverit. Ideò Petrus Re-</line>
        <line lrx="2282" lry="1009" ulx="1281" uly="956">gis vinculis exemptus ad domum Mariæ Matris gauperior</line>
        <line lrx="2307" lry="1054" ulx="1281" uly="1003">Joannis conceſſit, ratus conſtantiorem fore Foœ- ſiuos tise</line>
        <line lrx="2207" lry="1105" ulx="1282" uly="1046">minam excipiendo transfugæ, quàm Centuriones“</line>
        <line lrx="2341" lry="1153" ulx="1283" uly="1099">&amp; Scribas. Conſideränſque, inquit, venit ad do- A&amp; n. 12:</line>
        <line lrx="2315" lry="1199" ulx="1283" uly="1152">mum Mariæ Matris Joannis. Pulſante autem eo</line>
        <line lrx="2283" lry="1253" ulx="1283" uly="1199">oſtium januæ, proceſſit puella ad videndum nomine Homines</line>
        <line lrx="2320" lry="1299" ulx="1283" uly="1243">Rhode. Et ut cognovit vocem Petri, præ gaudio non von fimen-</line>
        <line lrx="2212" lry="1349" ulx="1285" uly="1292">aperuit januam, ſed inirò currens nuntiavit. Cum</line>
        <line lrx="2166" lry="1398" ulx="1284" uly="1345">autem aperuiſſent, viderunt eum, &amp; obſtupuerunt.</line>
        <line lrx="2167" lry="1444" ulx="1286" uly="1394">Non modò Aſylum ſibi Petrus in Fominæ domo</line>
        <line lrx="2170" lry="1491" ulx="1288" uly="1442">conſtituit, ſed, ttipudiante ad adventum ejus</line>
        <line lrx="2168" lry="1542" ulx="1288" uly="1489">ancillà, viri obſtupeſcunt. Erat plane &amp; ſervæ</line>
        <line lrx="2170" lry="1592" ulx="1289" uly="1537">ſtupor, &amp; lætitia viris convenientior. Verùm</line>
        <line lrx="2172" lry="1636" ulx="1289" uly="1586">utli à Chriſto receſſere diſcipuli, &amp; ei mulieres</line>
        <line lrx="2172" lry="1684" ulx="1290" uly="1635">adfuere: ità infirmiores propugnandæ virtuti vi-</line>
        <line lrx="2172" lry="1737" ulx="1292" uly="1682">ros, quàm fominas, perſæpè experiere. Æſtus</line>
        <line lrx="2172" lry="1785" ulx="1292" uly="1732">nos verò huc Sponſæ impulit, cujus inſuſcari venu-</line>
        <line lrx="2171" lry="1831" ulx="1293" uly="1781">ſtas nullis contumeliis, plagiſque potuit, quin</line>
        <line lrx="2171" lry="1877" ulx="1293" uly="1828">oculis Filiarum Sion reniderer, eſſétque pulcher-</line>
        <line lrx="2169" lry="1930" ulx="1291" uly="1880">rima. At quemadmodùm nullo ſqualet pædote,</line>
        <line lrx="2172" lry="1981" ulx="1293" uly="1928">ſitůque Virtus, ità illuviem ſuam nullis coho-</line>
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="1293" uly="1974">neſtare fucis Improbitas poteſt. Atratur in byſ-</line>
        <line lrx="2172" lry="2077" ulx="1295" uly="2024">ſo, ſqualet in purpura, horreſcit ſub cidari, ſæ-</line>
        <line lrx="2172" lry="2122" ulx="1295" uly="2072">tet in thure, auro, gemmiſque obſoleſcit. Nam</line>
        <line lrx="2174" lry="2170" ulx="1295" uly="2120">ſi Jacob nullis tunicis, togiſque Eſaü, nulliſve</line>
        <line lrx="2175" lry="2218" ulx="1296" uly="2169">hodorum villis, ullaque dapum conditurâ ità in-</line>
        <line lrx="2176" lry="2266" ulx="1298" uly="2217">volvi poteſt, ut feritatem Fratris ſimulet, ſuàm-</line>
        <line lrx="2176" lry="2322" ulx="1298" uly="2231">que ſDohritar Innocentiam, ſed tantà Primo-</line>
        <line lrx="2177" lry="2368" ulx="1298" uly="2316">geniti oneratus luxurie phalerarum &amp; pellium,</line>
        <line lrx="2177" lry="2414" ulx="1299" uly="2363">voce tamen proditur, patétque lippienti. Num</line>
        <line lrx="2178" lry="2463" ulx="1299" uly="2409">Pudoris flagitium integi byſſo arbitraris poſſe, ur</line>
        <line lrx="2178" lry="2514" ulx="1300" uly="2462">lynceum fallat Abrahamum, qui Chriſti quoque</line>
        <line lrx="2181" lry="2560" ulx="1300" uly="2509">diem, qui tum videri non poterat, &amp; ſalutavit,</line>
        <line lrx="2178" lry="2605" ulx="1303" uly="2558">&amp; vidit? Habet, ut Virtus, ità quoque Impro-</line>
        <line lrx="2180" lry="2655" ulx="1301" uly="2606">bitas notas ſuas, quibus deſignatur. Age, quanto</line>
        <line lrx="2180" lry="2703" ulx="1302" uly="2652">colorum lenocinio ſuis Anguis ereptat &amp; late-</line>
        <line lrx="2182" lry="2752" ulx="1302" uly="2701">bris! Videtur quaſi ſegetum Iris &amp; Coœlo in</line>
        <line lrx="2180" lry="2804" ulx="1305" uly="2750">Agros ſubmiſſa. Corio pigmentata, vibrantem</line>
        <line lrx="2346" lry="2847" ulx="1304" uly="2796">&amp; faucibus molliſſimis linguam tanta profert ille- Pecata la⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2912" ulx="1306" uly="2840">cebra, ut innocenter videatur, &amp; ſine fragore eKene⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2943" ulx="1307" uly="2879">ad intuentium delicias fulgurare. Horret tamen! Mune-</line>
        <line lrx="2187" lry="2992" ulx="1309" uly="2940">animus, viſo reptili, nulléque perfidiæ experi-</line>
        <line lrx="2188" lry="3042" ulx="1311" uly="2990">mento, peſtem in Monſiro, non lenocinium</line>
        <line lrx="2189" lry="3090" ulx="1311" uly="3037">eſſe ſuſpicatur. Reſilimus proindè à nitore corii,</line>
        <line lrx="2191" lry="3141" ulx="1313" uly="3085">quaſi non Iridem dorſo, ſed Erinnym pigmen-</line>
        <line lrx="2191" lry="3185" ulx="1315" uly="3134">tatam præferat Serpens, cujus aurum oris, ve-</line>
        <line lrx="2191" lry="3230" ulx="1317" uly="3182">luti Averni ſcoriam, exhorremus. Nimirùm</line>
        <line lrx="2192" lry="3283" ulx="1318" uly="3230">proſilit veneni ex auro malignitas &amp; virus non</line>
        <line lrx="2191" lry="3327" ulx="1319" uly="3275">ità, ſeu metallo, ſeu metalli fulgore perſo-</line>
        <line lrx="2195" lry="3376" ulx="1320" uly="3324">natur, quin horrorem incutiat. Vis Aſpidem</line>
        <line lrx="2195" lry="3417" ulx="1322" uly="3371">intueri renidentem, ſed inviſam? Ad effuſionem</line>
        <line lrx="2195" lry="3471" ulx="1323" uly="3416">diffracti à Magdalena alabaſtri proſilit ex accu-</line>
        <line lrx="2195" lry="3517" ulx="1324" uly="3467">bitu Judas, vocémque planè auream emiſit.</line>
        <line lrx="2195" lry="3571" ulx="1322" uly="3517">Ouare hoc unguentum non veniit trecentis denariis »</line>
        <line lrx="2357" lry="3616" ulx="1328" uly="3565">&amp; datum eſt egenis? Quid dici potuit incorrup- Nan- 12, 50</line>
        <line lrx="2196" lry="3664" ulx="1328" uly="3612">tius? Attamen plauſoribus caruit effatam, adfuit-</line>
        <line lrx="2199" lry="3714" ulx="1330" uly="3663">que ex auditoribus, qui larvatam iniroſpiceret</line>
        <line lrx="2201" lry="3761" ulx="1331" uly="3709">Rapinam Liberalitati mendaciſſimè ſupponi. Di-</line>
        <line lrx="2204" lry="3814" ulx="1333" uly="3759">xit autem boc, ait Joannes, non quia de egenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3865" type="textblock" ulx="1795" uly="3813">
        <line lrx="2202" lry="3865" ulx="1795" uly="3813">0 berti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3773" type="textblock" ulx="2214" uly="3740">
        <line lrx="2318" lry="3773" ulx="2214" uly="3740">Ibid. &amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="360" type="textblock" ulx="408" uly="173">
        <line lrx="2001" lry="360" ulx="408" uly="173">26 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1166" type="textblock" ulx="225" uly="335">
        <line lrx="1281" lry="384" ulx="382" uly="335">pertinebat ad eum; ſed' quia fur enat, &amp; loculos ha-</line>
        <line lrx="1281" lry="434" ulx="404" uly="383">bens, ea; qua mittebantur, portabat. En detractam</line>
        <line lrx="1280" lry="481" ulx="404" uly="430">latroni perſonam, quâà furtum inducebatur, Re-</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="404" uly="478">ligionis &amp; Philoſophiæ habitu palliatum. Aqui-</line>
        <line lrx="1279" lry="580" ulx="403" uly="526">la nimirùm Joannes eſt, qui aciei perſpicaciA,</line>
        <line lrx="1280" lry="628" ulx="400" uly="574">quid lateat in cura inopum, deprehendit. Quòd</line>
        <line lrx="1280" lry="678" ulx="402" uly="622">ſi circumamictà libertalitate Rapacitas æquatur</line>
        <line lrx="1279" lry="723" ulx="403" uly="669">Latrocinio, quæ ſupereſt aut larva ſceleri, aut la-</line>
        <line lrx="1279" lry="771" ulx="401" uly="720">tebra, in quam, ut nobis imponat, abſtrudatur?</line>
        <line lrx="1279" lry="820" ulx="402" uly="766">Ægrotanti ut medicinam conquireret Filio Jero-</line>
        <line lrx="1277" lry="869" ulx="399" uly="817">boamus, uxorem, faſtu Principis poſito, ad Ahiam</line>
        <line lrx="1277" lry="918" ulx="400" uly="864">Prophetem ablegavit in Silo. Ergo ancillari indu-</line>
        <line lrx="1278" lry="970" ulx="399" uly="913">ta tunicà Princeps plenam panibus, melléque</line>
        <line lrx="1278" lry="1015" ulx="398" uly="962">ciſtulam infuerat brachio. Neglecta, &amp; incomi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1072" ulx="232" uly="1009">3. Reg. 14. Tata Prophetæ fores advenerat. Cum ergo illa,</line>
        <line lrx="1276" lry="1116" ulx="225" uly="1053">5. inquit, intraret, &amp; diſſimularet ſe eſſe, quc erat.</line>
        <line lrx="1277" lry="1166" ulx="396" uly="1108">Audivit Ahias ſonitumt pedum ejus introënniis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1215" type="textblock" ulx="394" uly="1159">
        <line lrx="1285" lry="1215" ulx="394" uly="1159">oſtium, &amp; aite Ingredere uxor Jeroboaum, quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3843" type="textblock" ulx="212" uly="1206">
        <line lrx="1278" lry="1263" ulx="393" uly="1206">aliam te eſſe ſimulas? Ego autem miſſus ſum ad ie</line>
        <line lrx="1276" lry="1308" ulx="393" uly="1255">durus nuntius. Qui mortui fuerint de Jeroboam in</line>
        <line lrx="1273" lry="1361" ulx="392" uly="1305">civitate, comedent eos canes: qui auutem mortui Jue-</line>
        <line lrx="1274" lry="1411" ulx="391" uly="1356">rint in agro, vorabunt eos aves. Latere non potuit</line>
        <line lrx="1274" lry="1466" ulx="390" uly="1401">Regina, quin à caligante deprehenderertur, quatn-</line>
        <line lrx="1274" lry="1506" ulx="392" uly="1450">vis Oſtiariæ propior, quàm Reginæ videretur.</line>
        <line lrx="1273" lry="1552" ulx="391" uly="1499">Ea eſt Improbitatis virulentia, ut nullis medica-</line>
        <line lrx="1272" lry="1596" ulx="390" uly="1547">ri poſſit, aut leniri ſuccis. Ut enim aureis tin-</line>
        <line lrx="1271" lry="1654" ulx="390" uly="1597">unnabulis Pontifex noſcebatur Templi adyta in-</line>
        <line lrx="1271" lry="1702" ulx="387" uly="1644">greſſurus; ità ferreis proditur tintinnabulis pravi-</line>
        <line lrx="1270" lry="1748" ulx="388" uly="1696">tas animi, quæ filens quoque vocalis eſt, &amp; in</line>
        <line lrx="1269" lry="1806" ulx="387" uly="1744">probrum ſuum non ſonora tantùm, ſed ſtrepe-</line>
        <line lrx="1271" lry="1846" ulx="387" uly="1792">ra. Enitendum eſt, ut ſentinam ſceleris ejicias</line>
        <line lrx="1269" lry="1895" ulx="387" uly="1840">animo. Nam ſi fex in eo flagitii deſidat, nullis</line>
        <line lrx="1267" lry="1943" ulx="387" uly="1888">relevabitur foztor unguentis, qui indè inhala-</line>
        <line lrx="1266" lry="1995" ulx="386" uly="1937">tur. Nec ſi tota tramſponatur Arabia in pollu-</line>
        <line lrx="1268" lry="2044" ulx="387" uly="1990">tum, corrupti Mephitis animi corrigetur. Qui</line>
        <line lrx="1266" lry="2091" ulx="220" uly="2037">PlIal. 139.2. Cogitaverunt iniquitates in corde = totd die conſti-</line>
        <line lrx="1266" lry="2138" ulx="383" uly="2082">tuebant prælia. Acuerunt linguas ſuas ſiout Jer-</line>
        <line lrx="1264" lry="2184" ulx="379" uly="2133">Pentis. Viden’ ut abſtruſa præcordiis vitioſitas ità</line>
        <line lrx="1263" lry="2237" ulx="383" uly="2184">erumpat, ut belli ſeſe fragoribus prodat, explica-</line>
        <line lrx="1263" lry="2283" ulx="383" uly="2227">tiſque ſignis adefſe ſe non fateatur ſolùm, ſed</line>
        <line lrx="1261" lry="2333" ulx="381" uly="2277">inclamet. Quid enim ità perſtrepens, ut prælhium?</line>
        <line lrx="1261" lry="2378" ulx="380" uly="2325">Corde ſcelus concipitur: ſed icelus corde non</line>
        <line lrx="1259" lry="2432" ulx="371" uly="2372">ſapprimetur. Thebanæ ad inſtar ſationis, quod</line>
        <line lrx="1259" lry="2480" ulx="381" uly="2420">Os terræ infoderis, in Loricas &amp; Cohortes expul-</line>
        <line lrx="1257" lry="2524" ulx="380" uly="2470">lulat. Qui eogitaverunt iniquitates in corde totâ</line>
        <line lrx="1256" lry="2575" ulx="380" uly="2518">die conſtituebant prælia. Quâ Joſephi Pudor te-</line>
        <line lrx="1256" lry="2618" ulx="375" uly="2566">ctus eſt polymita, e Fratrum retecta eſt Im-</line>
        <line lrx="1255" lry="2675" ulx="377" uly="2617">Ppudentia. Nudatus enim eſt liventium furor præ-</line>
        <line lrx="1253" lry="2719" ulx="377" uly="2665">textâ à Patre innocente circumpoſitâ. Videntes</line>
        <line lrx="1253" lry="2771" ulx="212" uly="2715">Gen. 57. 4. utem Eratres ejus, quòd d Patre plus cunctis</line>
        <line lrx="1252" lry="2821" ulx="375" uly="2762">Filiis amaretur, oderant eum, nec Poterant ei quic-</line>
        <line lrx="1251" lry="2866" ulx="372" uly="2811">uam pacificè loqui. Nudantur polymit Patriar-</line>
        <line lrx="1251" lry="2918" ulx="371" uly="2860">chæ, &amp; quâ Virtus induitur tunicâ, ut ornetur,</line>
        <line lrx="1248" lry="2959" ulx="370" uly="2906">eà livor ſpoliatur, ut proſtet. Mox enim ut Pu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3012" ulx="370" uly="2956">dicum odere Fratres, iræ fulgur &amp; erupit, nec ſi-</line>
        <line lrx="1246" lry="3061" ulx="368" uly="3007">ne tonitruo excanduit. Garrire cogitur Ianviden-</line>
        <line lrx="1245" lry="3103" ulx="366" uly="3053">tia; quæ, ſi gladium non exeret, hoſtem trucu-</line>
        <line lrx="1244" lry="3162" ulx="367" uly="3100">lenciùs vulnerabit. Ut verò diſcas latendi impa-</line>
        <line lrx="1244" lry="3211" ulx="365" uly="3151">tientiam in crimine, Acuerunt, inquit, linguas</line>
        <line lrx="1243" lry="3257" ulx="356" uly="3198">Juas ſicut Jerpentis. Una ſiquidem Anguis eſt,</line>
        <line lrx="1241" lry="3301" ulx="363" uly="3249">quæ linguam nunquàâm non vibrat. Nam ani-</line>
        <line lrx="1242" lry="3348" ulx="362" uly="3298">mantes reliquæ, quamvis efferæ, rarò rictum di-</line>
        <line lrx="1242" lry="3400" ulx="361" uly="3343">ducunt. Linguam Serpens eventilat, quaſi abdi-</line>
        <line lrx="1238" lry="3446" ulx="361" uly="3394">tam gingivis peſtem deſignare mortalibus vel</line>
        <line lrx="1240" lry="3496" ulx="360" uly="3437">imprudens cupiat, vel invita compellatur. IIlud</line>
        <line lrx="1239" lry="3548" ulx="359" uly="3491">extra controverſiam eſt, quaſi velum contagionis</line>
        <line lrx="1237" lry="3593" ulx="360" uly="3534">S lethi eſſe in Monſtro Linguam, qu fubla-</line>
        <line lrx="1238" lry="3644" ulx="357" uly="3582">144, officina flagitii proſtat, clamtque Vipera</line>
        <line lrx="1237" lry="3688" ulx="356" uly="3628">ſui eventilatione ſipari, abdi peſtem ne in Ser-</line>
        <line lrx="1236" lry="3730" ulx="357" uly="3680">pente quidem poſſe. Noônne alumnum in eo</line>
        <line lrx="1236" lry="3788" ulx="331" uly="3727">quoque Serpentis fuiſſe dixeris Adam, quòd</line>
        <line lrx="1233" lry="3843" ulx="354" uly="3770">ſuam ipſe tranſgreſſionem evulget. Comper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3900" type="textblock" ulx="1287" uly="348">
        <line lrx="2205" lry="406" ulx="1342" uly="348">tus enim ingluviei in ipſiſmer latebris &amp; invo-</line>
        <line lrx="2268" lry="484" ulx="1341" uly="393">lucris eſt. Timui, eo Dede nudus eſſem. Cui dixit Gen</line>
        <line lrx="2345" lry="515" ulx="1343" uly="444">Deus: Quis enimz indicavit tibi, qudòd nudus e zi.</line>
        <line lrx="2205" lry="582" ulx="1333" uly="490">Jes, niſt qudd, e ee; de quo præceperam tibi,</line>
        <line lrx="2295" lry="613" ulx="1339" uly="541">ne comederes, oomediſti. Ergo latebra, non latebra, Mam</line>
        <line lrx="2303" lry="659" ulx="1340" uly="589">ſed Fax eſt, quâ impius detegatur. Latuiſti Adam</line>
        <line lrx="2340" lry="708" ulx="1338" uly="639">ut deprehenderere; &amp; ideò teneris, quia fugi- Peccaia la.</line>
        <line lrx="2311" lry="756" ulx="1339" uly="685">fli. Qui tunicatus vVideri poteras Nuditate, Peri- tere non</line>
        <line lrx="2304" lry="800" ulx="1338" uly="737">zomate denudaris. Ubi enim foha virent , indè? aſunt.</line>
        <line lrx="2202" lry="841" ulx="1338" uly="783">procul eſſe Pomum non poteſt. Fecere folia ſaſ⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="904" ulx="1339" uly="832">picionem fructus: &amp;, ſi fugis, non es Innocens;</line>
        <line lrx="2202" lry="939" ulx="1337" uly="883">nam nihil eſt, quo ſcelus poſſit obnubi. Nec tan-</line>
        <line lrx="2200" lry="996" ulx="1336" uly="934">tum non tegitur, ſed velis ipſis evulgarur. Sapien-</line>
        <line lrx="2338" lry="1048" ulx="1337" uly="978">tia hominis lucet in vultu ejus, inquit Salomon. Eccle., 1.</line>
        <line lrx="2202" lry="1098" ulx="1336" uly="1025">Ergo &amp; ſuas inſperger faciei nebulas inſipien-</line>
        <line lrx="2200" lry="1143" ulx="1336" uly="1075">tia. Id probè Cain improbus intellexit „qui</line>
        <line lrx="2200" lry="1188" ulx="1336" uly="1126">quamvis ità Fratrem clandeſtinè cecidifler ut</line>
        <line lrx="2199" lry="1235" ulx="1336" uly="1169">Deum quoque latuiſſe cædem cenſuerit ti-</line>
        <line lrx="2198" lry="1284" ulx="1335" uly="1222">muit tamen, ne occuhi notæ ſceleris genis im-</line>
        <line lrx="2196" lry="1323" ulx="1333" uly="1267">Ppreſſæ in ultionem Abelis obvios omnes irrita-</line>
        <line lrx="2328" lry="1385" ulx="1333" uly="1320">rent. Omnis, qui invenerit me, occidet me. En Gen. 4. 14</line>
        <line lrx="2192" lry="1427" ulx="1331" uly="1369">ut oceultiſſimà quoque cæde deſignatum ſe iri</line>
        <line lrx="2193" lry="1477" ulx="1330" uly="1417">credidit Fratricida. Nimirùm erumpit è&amp; ſuis</line>
        <line lrx="2191" lry="1526" ulx="1330" uly="1462">ſpecubus facinus, éque pectore proreptat in</line>
        <line lrx="2327" lry="1578" ulx="1328" uly="1513">dexteram. Dixit inſipiens in corde Juo, Non eſt Pſal. 1. i.</line>
        <line lrx="2192" lry="1621" ulx="1328" uly="1562">Deus. Corrupti ſunt, &amp; abominabiles Ffabti ſunt</line>
        <line lrx="2192" lry="1662" ulx="1328" uly="1611">in Dudiis ſuis. Balbutierat in ſuo tantum corde</line>
        <line lrx="2190" lry="1727" ulx="1328" uly="1660">blaſphemus. Sed animi ſibilus in tonitruum per-</line>
        <line lrx="2188" lry="1771" ulx="1327" uly="1709">ſirepuit, geſtis, effatiſque pervulgatum. Elegan-</line>
        <line lrx="2189" lry="1823" ulx="1327" uly="1755">tiſſiinè propterea Oſee ſementi icelus compara-</line>
        <line lrx="2188" lry="1868" ulx="1327" uly="1806">vit. Quemadmodùm enim, quod proſeris,</line>
        <line lrx="2185" lry="1909" ulx="1326" uly="1857">granum humi quidem defoditur, ſed brevi ſe-</line>
        <line lrx="2186" lry="1964" ulx="1327" uly="1903">ſe humo extrahit, erumpitque in ſpicam: Ità,</line>
        <line lrx="2185" lry="2012" ulx="1324" uly="1952">ut ſtudioſiſſime ſcelus abdas, quod egeris,</line>
        <line lrx="2184" lry="2055" ulx="1322" uly="2002">erumpet illud tamen, &amp; proſtabit in facie. In Fa-</line>
        <line lrx="2181" lry="2109" ulx="1322" uly="2047">cie aio? Obnubas licèt vulium, ſcelus nequa-</line>
        <line lrx="2293" lry="2169" ulx="1321" uly="2099">quàm obnubes. Araſtie impietatem, iniquita- Oſee io.</line>
        <line lrx="2181" lry="2203" ulx="1319" uly="2147">tem meſſuiftis, comediſtis frugem mendacii. Non</line>
        <line lrx="2182" lry="2256" ulx="1319" uly="2195">modô ſemen humi defoditur, ſed ingeſio quoque</line>
        <line lrx="2178" lry="2303" ulx="1318" uly="2242">ſtercore adobruitur. Verùm, cœlo Calente, pu-</line>
        <line lrx="2177" lry="2349" ulx="1317" uly="2295">tre, quod latuerat, granulum virideſcit, extt-</line>
        <line lrx="2318" lry="2401" ulx="1317" uly="2341">que humo. Bis Sponſa in Vigiles incurrerat; &amp; Cant. 3.3.</line>
        <line lrx="2178" lry="2436" ulx="1315" uly="2388">primò quidem ab eis humaniſſimè tranſmittitur.</line>
        <line lrx="2178" lry="2494" ulx="1314" uly="2436">Sed iterùm in eos quuùm incidiſſet, conciſa, nu-</line>
        <line lrx="2317" lry="2543" ulx="1313" uly="2487">datque vix evaſit. Vulneraverunt me, tulerunt Can. 5. .</line>
        <line lrx="2176" lry="2594" ulx="1310" uly="2534">pallium meum. Et quare tam efferi ſævique facti</line>
        <line lrx="2285" lry="2642" ulx="1310" uly="2583">funt, olim blandi in Dilectam? Enimverò Spon- Peecan</line>
        <line lrx="2282" lry="2690" ulx="1310" uly="2631">ſum vel in lectulo exquiſierat, quùm illi gratifi- Aamns.</line>
        <line lrx="2176" lry="2738" ulx="1310" uly="2680">cati ſunt Vigiles. Repulerat à foribus Sponſum</line>
        <line lrx="2177" lry="2786" ulx="1308" uly="2730">quamvis laſſatum, guttiſque noctium infectum,</line>
        <line lrx="2174" lry="2834" ulx="1307" uly="2777">quùm à Vigilibus eſt laniata. Et quidem tum</line>
        <line lrx="2318" lry="2883" ulx="1306" uly="2825">Sponſi votum, tum repudium Sponſi, ſine arbi- Fame cura</line>
        <line lrx="2303" lry="2938" ulx="1304" uly="2873">tris, contigerant in conclavi. Neutrum tamen Vi- –</line>
        <line lrx="2168" lry="2981" ulx="1303" uly="2923">giles latuit; qui, ut circumeuntis primò Sponſæ</line>
        <line lrx="2319" lry="3033" ulx="1301" uly="2972">Charitatem ſunt reveriti, ità concurſantis iterùm Perſecutio.</line>
        <line lrx="2302" lry="3078" ulx="1302" uly="3019">Sponſæ Ruſticitatem expoliatione, teliſque ſunt num fons.</line>
        <line lrx="2315" lry="3140" ulx="1301" uly="3069">ulti. Et quamvis illa obvoluta pallio proceſſiſ- Trialtazf,</line>
        <line lrx="2284" lry="3177" ulx="1300" uly="3117">ſet in publicum, fumavit tamen repulia per ve- cgnz,</line>
        <line lrx="2166" lry="3223" ulx="1300" uly="3165">lum, patuitque ream eſſe, dignamque ſupplicio.</line>
        <line lrx="2167" lry="3271" ulx="1301" uly="3214">Quin ipſa ſe quoque ſilentio prodidit. Nam, quæ</line>
        <line lrx="2167" lry="3319" ulx="1298" uly="3262">primô rogarat Vigiles, an Dilectum pervidiſ-</line>
        <line lrx="2168" lry="3371" ulx="1297" uly="3310">ſent; repudii ſecundò conſcia ſilens, mutâque</line>
        <line lrx="2171" lry="3411" ulx="1298" uly="3359">Cuſtodes prætergreditur. Quo illa ſilentio crimi-</line>
        <line lrx="2166" lry="3460" ulx="1296" uly="3408">nis apud Vigiles manifeſta, inter Bacchantium</line>
        <line lrx="2166" lry="3511" ulx="1296" uly="3456">virgas, ſicâſque didicit, etiam, quùm ne mutire</line>
        <line lrx="2165" lry="3559" ulx="1295" uly="3505">quidem facinus creditur, mugire, &amp; in ultionem</line>
        <line lrx="2163" lry="3615" ulx="1294" uly="3550">ſui concire ſatellites. Et quare putas fatigatum</line>
        <line lrx="2163" lry="3655" ulx="1292" uly="3599">interrogatiunculis non Joannem ab Oſſiaria, ſed</line>
        <line lrx="2160" lry="3698" ulx="1292" uly="3647">Petrum. Simul ambo admiſſi fuerant in atrium,</line>
        <line lrx="2161" lry="3751" ulx="1291" uly="3696">notiorque Pontifici Joannes, quàm Petrus. Fabu-</line>
        <line lrx="2159" lry="3800" ulx="1289" uly="3744">latur tamen cum ignoto ancilla, prætermiſſo fa-</line>
        <line lrx="2158" lry="3853" ulx="1287" uly="3793">miliari. Nimirùm garriendi, ludendique verna</line>
        <line lrx="2157" lry="3900" ulx="1426" uly="3863">. percu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="496" type="textblock" ulx="2503" uly="354">
        <line lrx="2559" lry="385" ulx="2509" uly="354">ero</line>
        <line lrx="2559" lry="439" ulx="2503" uly="363">ni</line>
        <line lrx="2559" lry="496" ulx="2504" uly="453">que!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="538" type="textblock" ulx="2449" uly="494">
        <line lrx="2559" lry="538" ulx="2449" uly="494">N 4* ſao r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1664" type="textblock" ulx="2449" uly="548">
        <line lrx="2553" lry="587" ulx="2503" uly="548">Nanm</line>
        <line lrx="2557" lry="637" ulx="2502" uly="590">Mal</line>
        <line lrx="2559" lry="684" ulx="2502" uly="650">non</line>
        <line lrx="2558" lry="735" ulx="2501" uly="695">imbee</line>
        <line lrx="2543" lry="783" ulx="2501" uly="753">men</line>
        <line lrx="2559" lry="832" ulx="2501" uly="795">ſucm 6</line>
        <line lrx="2557" lry="881" ulx="2501" uly="837">Adeõ</line>
        <line lrx="2552" lry="929" ulx="2501" uly="889">muinis</line>
        <line lrx="2555" lry="982" ulx="2500" uly="931">ſiandi</line>
        <line lrx="2559" lry="1027" ulx="2502" uly="991">ſtiteæ</line>
        <line lrx="2559" lry="1093" ulx="2502" uly="1033">polt 4</line>
        <line lrx="2559" lry="1125" ulx="2500" uly="1094">us e</line>
        <line lrx="2559" lry="1174" ulx="2497" uly="1134">denris</line>
        <line lrx="2559" lry="1227" ulx="2496" uly="1174">adiniſl</line>
        <line lrx="2559" lry="1271" ulx="2497" uly="1234">Noont</line>
        <line lrx="2559" lry="1320" ulx="2499" uly="1292">no</line>
        <line lrx="2558" lry="1370" ulx="2502" uly="1342">non e</line>
        <line lrx="2559" lry="1425" ulx="2500" uly="1378">e, l.</line>
        <line lrx="2559" lry="1467" ulx="2449" uly="1428">lr altan⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1527" ulx="2498" uly="1480">ſiigve</line>
        <line lrx="2559" lry="1565" ulx="2499" uly="1527">de. L.</line>
        <line lrx="2559" lry="1624" ulx="2499" uly="1576">muſge</line>
        <line lrx="2549" lry="1664" ulx="2499" uly="1628">lere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3946" type="textblock" ulx="2450" uly="2291">
        <line lrx="2497" lry="2321" ulx="2450" uly="2291">Mide.</line>
        <line lrx="2559" lry="2362" ulx="2450" uly="2331">Nin⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2461" ulx="2500" uly="2426">lenta;</line>
        <line lrx="2559" lry="2510" ulx="2450" uly="2476">muln. Jue er</line>
        <line lrx="2559" lry="2567" ulx="2450" uly="2514">– dred a</line>
        <line lrx="2559" lry="2659" ulx="2504" uly="2623">Cinia</line>
        <line lrx="2559" lry="2700" ulx="2502" uly="2662">Non A</line>
        <line lrx="2549" lry="2759" ulx="2500" uly="2710">age,</line>
        <line lrx="2559" lry="2800" ulx="2502" uly="2757">ldh</line>
        <line lrx="2559" lry="2852" ulx="2452" uly="2813">au exka</line>
        <line lrx="2559" lry="2904" ulx="2502" uly="2862">lie</line>
        <line lrx="2559" lry="2948" ulx="2500" uly="2907">Corur</line>
        <line lrx="2559" lry="2998" ulx="2499" uly="2954">Krrenn</line>
        <line lrx="2558" lry="3048" ulx="2502" uly="3003">NAde</line>
        <line lrx="2559" lry="3101" ulx="2505" uly="3059">Peniu</line>
        <line lrx="2559" lry="3149" ulx="2503" uly="3105">lige!</line>
        <line lrx="2559" lry="3199" ulx="2502" uly="3163">uanm</line>
        <line lrx="2557" lry="3265" ulx="2501" uly="3200">luil</line>
        <line lrx="2558" lry="3299" ulx="2500" uly="3263"> wiei</line>
        <line lrx="2559" lry="3350" ulx="2501" uly="3304">l:</line>
        <line lrx="2558" lry="3411" ulx="2503" uly="3362">Mn 9</line>
        <line lrx="2556" lry="3450" ulx="2504" uly="3407">r E</line>
        <line lrx="2553" lry="3498" ulx="2502" uly="3459">Oeun.</line>
        <line lrx="2559" lry="3548" ulx="2498" uly="3494">Ui</line>
        <line lrx="2559" lry="3603" ulx="2499" uly="3553">feſen</line>
        <line lrx="2553" lry="3646" ulx="2499" uly="3604">nſtis</line>
        <line lrx="2553" lry="3695" ulx="2503" uly="3648">Cle</line>
        <line lrx="2557" lry="3747" ulx="2502" uly="3702">Megnt</line>
        <line lrx="2559" lry="3794" ulx="2502" uly="3744">Gun</line>
        <line lrx="2554" lry="3843" ulx="2502" uly="3795">dil ie</line>
        <line lrx="2559" lry="3894" ulx="2501" uly="3850">11,, do</line>
        <line lrx="2559" lry="3946" ulx="2534" uly="3906">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="70" lry="1451" ulx="2" uly="1406">umnpiit</line>
        <line lrx="100" lry="1504" ulx="4" uly="1462">Dron</line>
        <line lrx="95" lry="1548" ulx="3" uly="1499">D</line>
        <line lrx="73" lry="1601" ulx="1" uly="1550">l ſ</line>
        <line lrx="73" lry="1645" ulx="0" uly="1603">tumunctk</line>
        <line lrx="71" lry="1755" ulx="0" uly="1705">un lkn</line>
        <line lrx="71" lry="1803" ulx="0" uly="1750">uongr</line>
        <line lrx="68" lry="1853" ulx="0" uly="1803">A mi,</line>
        <line lrx="68" lry="1891" ulx="0" uly="1850">d irit.</line>
        <line lrx="70" lry="1950" ulx="0" uly="1900">am l</line>
        <line lrx="69" lry="2001" ulx="0" uly="1954"> egn,</line>
        <line lrx="68" lry="2038" ulx="3" uly="2001">Kehk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="71" lry="2251" ulx="0" uly="2203">Elogo</line>
        <line lrx="67" lry="2298" ulx="0" uly="2253">caeck,</line>
        <line lrx="67" lry="2347" ulx="1" uly="2302">elei,</line>
        <line lrx="98" lry="2392" ulx="0" uly="2350">uttetiſttu</line>
        <line lrx="71" lry="2438" ulx="0" uly="2400">kenuninn</line>
        <line lrx="72" lry="2494" ulx="0" uly="2449">Gt,er⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2547" ulx="0" uly="2496">, Alngtli</line>
        <line lrx="40" lry="2600" ulx="0" uly="2553">e</line>
        <line lrx="96" lry="2645" ulx="0" uly="2596">ed r e</line>
        <line lrx="95" lry="2697" ulx="28" uly="2642">nil.</line>
        <line lrx="73" lry="2787" ulx="5" uly="2747">lechum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3436" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="102" lry="3097" ulx="0" uly="3041">HMelue-</line>
        <line lrx="104" lry="3154" ulx="0" uly="3089">poel</line>
        <line lrx="98" lry="3199" ulx="0" uly="3148">Hiſee</line>
        <line lrx="63" lry="3244" ulx="0" uly="3193">ſen</line>
        <line lrx="65" lry="3297" ulx="0" uly="3247">Nne</line>
        <line lrx="66" lry="3346" ulx="0" uly="3290">i</line>
        <line lrx="67" lry="3392" ulx="0" uly="3341">ig</line>
        <line lrx="67" lry="3436" ulx="0" uly="3391">io Cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3884" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="61" lry="3734" ulx="0" uly="3690">utunn,</line>
        <line lrx="59" lry="3816" ulx="45" uly="3788">1.</line>
        <line lrx="57" lry="3884" ulx="0" uly="3838"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3939" type="textblock" ulx="19" uly="3889">
        <line lrx="55" lry="3939" ulx="19" uly="3889">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="193" type="textblock" ulx="1553" uly="167">
        <line lrx="1614" lry="193" ulx="1553" uly="167">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="201" type="textblock" ulx="1542" uly="192">
        <line lrx="1583" lry="201" ulx="1542" uly="192">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="377" type="textblock" ulx="538" uly="210">
        <line lrx="2172" lry="377" ulx="538" uly="210">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1663" type="textblock" ulx="308" uly="369">
        <line lrx="1238" lry="420" ulx="363" uly="369">percupida, fluctuantis in vultu Petri notas ani-</line>
        <line lrx="1237" lry="467" ulx="362" uly="417">mi deprehendit. Quem ut circumageret, rotarét-</line>
        <line lrx="1237" lry="515" ulx="365" uly="465">que per ludibrium, ait: Et tu oum JENU Gali-</line>
        <line lrx="1236" lry="552" ulx="308" uly="504">¹6, Moeras? Noſtræ me intereà conditionis miſerer.</line>
        <line lrx="1236" lry="612" ulx="365" uly="560">Nam Petrus Chriſtum propugnaverat, Præcis</line>
        <line lrx="1236" lry="659" ulx="362" uly="609">Malcho auricula. Attamen tanti decus facinoris</line>
        <line lrx="1237" lry="706" ulx="364" uly="657">non emerſit, ut timeretur; ſed impendentis</line>
        <line lrx="1236" lry="754" ulx="363" uly="706">imbecillitas perfidiæ, &amp; bonum audaciæ ger-</line>
        <line lrx="1236" lry="804" ulx="363" uly="753">men oppreſſerat, &amp; zizanium cimoris probro-</line>
        <line lrx="1236" lry="852" ulx="364" uly="801">ſum coëgit herbeſcere, ſummo Petri dedecore-</line>
        <line lrx="1236" lry="890" ulx="365" uly="848">Adeò deformandæ fronti vel futuri tantùm Cri-</line>
        <line lrx="1237" lry="948" ulx="366" uly="897">minis aptior eſt turpitudo, quam ſit cohone-</line>
        <line lrx="1237" lry="997" ulx="366" uly="947">ſtandis, expingendiſque genis idoneum præ-</line>
        <line lrx="1238" lry="1045" ulx="366" uly="991">ſtitæ conchylium Fortitudinis. Nihil egiſti, ſi</line>
        <line lrx="1239" lry="1094" ulx="367" uly="1041">poſt decus, non dicam fuiſti, ſed tantùm futu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1140" ulx="366" uly="1090">rus es inglorius. Quòd ſi probro criminis impen-</line>
        <line lrx="1239" lry="1188" ulx="368" uly="1138">dentis denigramur, quam putas fore caliginem</line>
        <line lrx="1241" lry="1238" ulx="367" uly="1185">admiſſi à te flagiti? Latebo, inquies. Qui poſſis?</line>
        <line lrx="1242" lry="1285" ulx="368" uly="1232">Noônne collucet fulgetra? Quid luce gratius? Ne-</line>
        <line lrx="1242" lry="1333" ulx="370" uly="1283">mo tamen erumpentem, &amp; Colo licèt, facem</line>
        <line lrx="1242" lry="1376" ulx="371" uly="1331">non exhorret. Lux illa ſanè eſt; ſed farta ſulphu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1427" ulx="373" uly="1377">re, ſed fulminis adminiſtra. Profert proindè fe-</line>
        <line lrx="1243" lry="1478" ulx="375" uly="1427">ralitatem quamdam, quàâ conſternemur: in-</line>
        <line lrx="1244" lry="1527" ulx="375" uly="1475">ſciique fati mortis umbram execramur in lumi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1572" ulx="377" uly="1522">ne. Larvâà Diſſimulati Malum non poteſt, noſci-</line>
        <line lrx="1245" lry="1623" ulx="378" uly="1572">muſque in luce ſiragem abdi quidem, ſed non</line>
        <line lrx="483" lry="1663" ulx="379" uly="1624">latere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="574" type="textblock" ulx="210" uly="503">
        <line lrx="300" lry="536" ulx="211" uly="503">Matth.</line>
        <line lrx="251" lry="574" ulx="210" uly="544">y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1458" type="textblock" ulx="220" uly="1418">
        <line lrx="318" lry="1458" ulx="220" uly="1418">FEulgur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1965" type="textblock" ulx="449" uly="1800">
        <line lrx="1174" lry="1860" ulx="449" uly="1800">FERIA SECUNDA</line>
        <line lrx="1094" lry="1965" ulx="537" uly="1927">DOMINIC  II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2202" type="textblock" ulx="384" uly="2021">
        <line lrx="1244" lry="2087" ulx="384" uly="2021">Qus ego vado, vos non poteſtis venire.</line>
        <line lrx="1247" lry="2143" ulx="443" uly="2086">Dicebant ergo Judæi. Numquid intet-</line>
        <line lrx="1091" lry="2202" ulx="434" uly="2142">ſiciet ſemetipſum? Joan. 8. 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3887" type="textblock" ulx="225" uly="2243">
        <line lrx="1252" lry="2335" ulx="230" uly="2243">Belirieisa. M Orralitgi gratulor „quòèd ⁶ Vipera phar-</line>
        <line lrx="1252" lry="2354" ulx="229" uly="2296">cris Serio- macum conficit, vitàmque haurit &amp; mor-</line>
        <line lrx="1253" lry="2407" ulx="229" uly="2345">zarelt. te. Sed mortalitati quoque collacrymor, quòèd è</line>
        <line lrx="1254" lry="2441" ulx="314" uly="2394">terra;, undè annonam legere debuit, ferrum quo-</line>
        <line lrx="1254" lry="2490" ulx="230" uly="2442">mnia Im. Que eruat, quo intercidat. Imò è&amp; nube, undè im-</line>
        <line lrx="1255" lry="2538" ulx="225" uly="2490">pis cope- bres ad ſolatium, præſidiumque vitæ præſtola-</line>
        <line lrx="1253" lry="2595" ulx="230" uly="2538">e„ Iur, fulguribus afflamur; miſeréque inter leno-</line>
        <line lrx="1254" lry="2636" ulx="379" uly="2586">cinia ubertatis &amp; ſalutis interimus. Adeò nihil</line>
        <line lrx="1253" lry="2684" ulx="382" uly="2634">non ſuſpectum mortalibus eſt, ancépſque homini.</line>
        <line lrx="1253" lry="2732" ulx="382" uly="2682">Age, quid ſanétius Chriſti verbis, effatiſque?</line>
        <line lrx="1254" lry="2780" ulx="386" uly="2731">Jacta tamen in JESUM blaſphemia ducta eſt</line>
        <line lrx="1255" lry="2834" ulx="233" uly="2780">Joan. 8.22: Ex Oraculis ejus. Numquid interfuiet ſemetipſum,</line>
        <line lrx="1254" lry="2879" ulx="386" uly="2827">quia dicit, quò ego vado, vos non poteſtis venire?</line>
        <line lrx="1254" lry="2927" ulx="385" uly="2876">Currum ſibi Dominus adornaverat, quò ità ef-</line>
        <line lrx="1254" lry="2965" ulx="384" uly="2924">ferretur, ut nemo eum mortalium conveniret.</line>
        <line lrx="1254" lry="3023" ulx="385" uly="2972">Sed Scribæ &amp; rheda triumphantis trabem dolavere</line>
        <line lrx="1254" lry="3072" ulx="386" uly="3023">perituro. Ea eſt viti, livoriſque dolabra, ut exaſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="3118" ulx="385" uly="3070">ciare Laurum poſſit in Patibulum. Si ità eſt, non</line>
        <line lrx="1255" lry="3169" ulx="386" uly="3120">tam muſtum attendamus, quàm pateram, imò</line>
        <line lrx="1255" lry="3214" ulx="387" uly="3166">Pocillatorem, non Calicem, obſervemus. Nam</line>
        <line lrx="1255" lry="3265" ulx="386" uly="3213">&amp; vineis Engaddi fel Aſpidum exprimi po-</line>
        <line lrx="1256" lry="3312" ulx="386" uly="3263">teſt: &amp; poteſt è&amp; ſuburbanis Gomorrhæ Vi-</line>
        <line lrx="1257" lry="3362" ulx="388" uly="3313">num optimum eliquari. Botrus Cypri Dilec-</line>
        <line lrx="1256" lry="3410" ulx="388" uly="3359">tus. Sed ex eo Judæi expreſſere deiperantis la-</line>
        <line lrx="1258" lry="3459" ulx="387" uly="3408">queum. Numquid interficiet ſemetipſum ? Botri</line>
        <line lrx="1259" lry="3507" ulx="386" uly="3453">Poëtarum amariſſimi, Fanorumque emblemata</line>
        <line lrx="1258" lry="3555" ulx="388" uly="3503">perſceleſta, ſed; is compreſſis, Paulus vitam Co-</line>
        <line lrx="1259" lry="3604" ulx="387" uly="3550">rinthiis &amp; Athenienſibus propinavit; ignoti oc-</line>
        <line lrx="1259" lry="3641" ulx="389" uly="3599">caſione Dei in Chriſti notitiam traduétis Areo-</line>
        <line lrx="1259" lry="3698" ulx="390" uly="3649">Pagitis. Id mihi hoc potiſſimùm loco ediſſeren-</line>
        <line lrx="1259" lry="3748" ulx="390" uly="3696">dum ſuſcepi: falli ſcilicèt nos poſſe Scripturis ;</line>
        <line lrx="1259" lry="3796" ulx="389" uly="3743">niſi iis interpretandis non Innocentia, ſed Callidi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3844" ulx="391" uly="3792">tas, non Filii Sion inclyti, ſed Politici Mem-</line>
        <line lrx="1134" lry="3887" ulx="464" uly="3840">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3896" type="textblock" ulx="1292" uly="361">
        <line lrx="2170" lry="414" ulx="1293" uly="361">pheos abortus adhibeantur. Non abſlinuit Satan</line>
        <line lrx="2169" lry="462" ulx="1294" uly="411">Scripturis, imò iis Authorem ipſum Scriprura-</line>
        <line lrx="2346" lry="519" ulx="1294" uly="461">rum adortus eſt in eremo. Seducta eſt in poma- deyupel</line>
        <line lrx="2336" lry="559" ulx="1294" uly="507">rio Eva à Serpente. Numquid poëſim Anguis gsungula⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="606" ulx="1294" uly="556">Foœminæ propinavit; ut veneno Cupidinis ab- riras Zen-</line>
        <line lrx="2328" lry="657" ulx="1295" uly="590">ſtemiam, caſlämque dementarer? Imôò Legem zrenieE</line>
        <line lrx="2168" lry="703" ulx="1295" uly="652">viciſſim ſibi Anguis &amp; Fœmina remiſere. Quin</line>
        <line lrx="2169" lry="749" ulx="1296" uly="701">neuter ſeveriori Legem nodo non adſtrinxit.</line>
        <line lrx="2169" lry="796" ulx="1294" uly="749">Nam alter nullum non vetitum à Deo lignum</line>
        <line lrx="2334" lry="848" ulx="1296" uly="794">aſſeruit: Cur præcepit vobis Deus, ut non co-= Gen. 3. fi</line>
        <line lrx="2278" lry="904" ulx="1298" uly="842">mederetis ex omni ligno paradiſi? Alia verò in- uami</line>
        <line lrx="2311" lry="948" ulx="1296" uly="883">terdictam ſe, non eſu tamum, ſed tactu quoque Daziien</line>
        <line lrx="2171" lry="991" ulx="1297" uly="940">pomi teſtata eſt: Pracepit nobis Deus, ne comede-</line>
        <line lrx="2166" lry="1041" ulx="1298" uly="988">remus, &amp; ne tangeremus illud. Quis ſuſpicare</line>
        <line lrx="2330" lry="1101" ulx="1298" uly="1037">tur perruptum iri ſepem præceptorum ſeu ab ,, al.</line>
        <line lrx="2269" lry="1135" ulx="1301" uly="1087">Angue, ſeu à Fœtnina, qui novis eam, ſeve- liaia.</line>
        <line lrx="2330" lry="1185" ulx="1299" uly="1133">rioribſque ſenticetis &amp; ſpinis ſpiſſarant atque</line>
        <line lrx="2346" lry="1229" ulx="1300" uly="1177">firmaverant. Et tamen neuter à colloquio difſ- Conf:demis</line>
        <line lrx="2336" lry="1280" ulx="1301" uly="1220">ceſſit, quin Dei vocem aut dubiam faceret, aut 2eMidk⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1328" ulx="1301" uly="1279">penitùs mendacem coargueret: quando Eva, né Eva.</line>
        <line lrx="2314" lry="1377" ulx="1292" uly="1325">fortè, inquiit, moriamur: Et Serpens indubitatô bidem.</line>
        <line lrx="2305" lry="1425" ulx="1303" uly="1373">affirmavit, Nequaquàm moriemini. En Lex quòô Ibid. 4.</line>
        <line lrx="2339" lry="1473" ulx="1303" uly="1424">recidit, quæ primùm non propugnari ſolum v</line>
        <line lrx="2340" lry="1522" ulx="1304" uly="1469">ſa eſt;, ſed etiam amplificari. Adeò refert, quo Cosſliarit</line>
        <line lrx="2279" lry="1569" ulx="1304" uly="1516">utaris Interprete in evolvendis, enucleandiſque Ii:</line>
        <line lrx="2361" lry="1624" ulx="1304" uly="1569">Scripturis. Utrumque primo loco Interpretum gzeziols“</line>
        <line lrx="2350" lry="1666" ulx="1305" uly="1616">Senatu movendum ſcias, Anguem ſcilicèt &amp; palliata Res</line>
        <line lrx="2330" lry="1730" ulx="1305" uly="1662">Mulierem. Id eſt, Voluptas &amp; Calliditas corrum- tin.</line>
        <line lrx="2349" lry="1764" ulx="1303" uly="1705">pendis Scripturarum Canomibus aptiores ſunt; 5So, etey</line>
        <line lrx="2264" lry="1812" ulx="1304" uly="1761">quam explicandis. Arca eſt, quæ circumſtantes ſe unt.</line>
        <line lrx="2340" lry="1860" ulx="1305" uly="1811">tribus non ſemel eſt contutata. Hi ſunt Dü, qui</line>
        <line lrx="2350" lry="1916" ulx="1303" uly="1857">percuſſerunt Egyptum omni plagâ, in deſerto. Illa 1¹. Reg: a 8</line>
        <line lrx="2183" lry="1958" ulx="1304" uly="1907">tamen, quæ Iraêlitas propugnavit; efferentes ſe</line>
        <line lrx="2292" lry="2007" ulx="1305" uly="1956">Philiſthæos, litantéſque ſibi concidit, evertitque</line>
        <line lrx="2310" lry="2062" ulx="1303" uly="2003">penitus. Nam Scriptura, quæ Panis eſt Levi- ientia</line>
        <line lrx="2283" lry="2105" ulx="1306" uly="2046">t, Tribuno aut Satrapz Venenum eſt. At, TenEAs</line>
        <line lrx="2183" lry="2152" ulx="1306" uly="2102">inquies, quàâ ratione Scripturarum ille ſenfum</line>
        <line lrx="2335" lry="2200" ulx="1309" uly="2150">non eruat, quem mentis aurâ perſpicacis in Na- Satiemias</line>
        <line lrx="2316" lry="2248" ulx="1309" uly="2184">turæz Olympum evectum gratulamur. Amba-? refans⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2297" ulx="1311" uly="2247">ges eluctatus eſt Ariſtotelis; nodos incidit Eucli-</line>
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="1312" uly="2296">dis, Ceberis ſymbola larvis ſpoliavit Et Amos</line>
        <line lrx="2187" lry="2393" ulx="1312" uly="2345">ſycomoros non vellicabit? &amp; Jeremiæ ollam non</line>
        <line lrx="2187" lry="2441" ulx="1312" uly="2393">inſpiciet? &amp; ſubmiſſum Petro linteum non in-</line>
        <line lrx="2188" lry="2490" ulx="1312" uly="2441">telliget plenum eſſle reptilibus? Exaratum ſtylo</line>
        <line lrx="2192" lry="2538" ulx="1314" uly="2489">ſubruſtico Evangelium non percipiet: qui ſine</line>
        <line lrx="2188" lry="2586" ulx="1314" uly="2538">Sphinge in Perſu, Flaccique latebras penetravit?</line>
        <line lrx="2355" lry="2634" ulx="1313" uly="2585">Non percipiet. Quam eſt Leo ignei, latrantiſque Nen omnis</line>
        <line lrx="2353" lry="2690" ulx="1314" uly="2631">ſtomachi? Ejus acrimoniam &amp; roſiones ingluvie utgiet ofß.</line>
        <line lrx="2293" lry="2732" ulx="1315" uly="2682">à ſe diſcerpti Tauri vix compeſcet. Is verô, qui viſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2778" ulx="1315" uly="2730">ceratione armentorum tantâ non expletur; foe-</line>
        <line lrx="2191" lry="2829" ulx="1313" uly="2778">num agri non excoquit, unéque vel flore tanta</line>
        <line lrx="2189" lry="2879" ulx="1314" uly="2828">redundat vorago. Ergo afſueta crudioribus epu-</line>
        <line lrx="2192" lry="2926" ulx="1315" uly="2875">lis alvus excoquendo impar eſt oleri, Ita ſcias</line>
        <line lrx="2191" lry="2974" ulx="1314" uly="2924">imperviam Prophetarum ſimplicitatem iis quo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3023" ulx="1314" uly="2971">que, imèô potiſlimum iis, qui in Poêrarum ae</line>
        <line lrx="2193" lry="3069" ulx="1314" uly="3020">Platonicorum feliciſſimè pelago urinantur. Et</line>
        <line lrx="2193" lry="3120" ulx="1314" uly="3068">quando habemus in Theatro Palæſtinos, videa-</line>
        <line lrx="2189" lry="3166" ulx="1315" uly="3117">mus, ut hi ſuis ſeſe retibus implicent. Conſter-</line>
        <line lrx="2189" lry="3217" ulx="1316" uly="3165">nati repentino clamore Iſraëlis, ut didicere ad-</line>
        <line lrx="2358" lry="3265" ulx="1316" uly="3212">vectam Dei Arcam in Caſtra, Iimuerunt, in- 1. Reg 474</line>
        <line lrx="2193" lry="3314" ulx="1316" uly="3261">quit, dicentes: Væ nobis: Quis nos ſervahit de</line>
        <line lrx="2193" lry="3362" ulx="1316" uly="3309">manu Deorum ſublimium iſtoram? Hi ſunt Dii,</line>
        <line lrx="2191" lry="3412" ulx="1315" uly="3360">qui percuſerunt Wgypitum omni plagâ. Quid ex</line>
        <line lrx="2191" lry="3456" ulx="1316" uly="3406">hac notitia Scripturarum expectas? Fortè acie</line>
        <line lrx="2189" lry="3504" ulx="1316" uly="3453">exceſſerunt; redierüntque in oppida fua, Nu-</line>
        <line lrx="2200" lry="3549" ulx="1318" uly="3500">men reveriti, quod ſævum in hofſtes Iſraëliti⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3600" ulx="1318" uly="3547">ci populi fatebantur? An pugnæ victimas ſuf-⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3644" ulx="1317" uly="3597">fecere; verteruntque ſariflas in thuribula? Au-</line>
        <line lrx="2312" lry="3698" ulx="1318" uly="3644">di: Confortamini, &amp; éſtote viri; Philiſthiim s Ibid. 60</line>
        <line lrx="2210" lry="3749" ulx="1317" uly="3692">confortamini, &amp; bellaté. Pſallunt &amp; blaſphemant.</line>
        <line lrx="2191" lry="3797" ulx="1320" uly="3739">Trepidant &amp; exukant. Verentur Aream; &amp; in</line>
        <line lrx="2323" lry="3849" ulx="1319" uly="3793">eam totis viribus irrumpunt. Arca Dei capta Tbid, K.</line>
        <line lrx="2194" lry="3896" ulx="1711" uly="3844"> 2 6„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1013" type="textblock" ulx="2192" uly="978">
        <line lrx="2295" lry="1013" ulx="2192" uly="978">Ibid. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="183" type="textblock" ulx="608" uly="172">
        <line lrx="615" lry="183" ulx="608" uly="172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="464" type="textblock" ulx="381" uly="245">
        <line lrx="2022" lry="366" ulx="381" uly="245">28 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
        <line lrx="2203" lry="416" ulx="1303" uly="364">'mus, &amp; ab ore pendemus Satyrorum, ac ſi</line>
        <line lrx="2201" lry="464" ulx="1315" uly="409">non Satyros audiremus, ſed Prophetas. Memi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="852" type="textblock" ulx="200" uly="367">
        <line lrx="1254" lry="422" ulx="375" uly="367">eſi, inquit. Quis unquàm quod Numen efſe cre-</line>
        <line lrx="1255" lry="463" ulx="375" uly="415">didit, miſit ſub jugam ?à Quis &amp; Divinitatem</line>
        <line lrx="1257" lry="512" ulx="201" uly="462">Goncis ex faſſus eſt uſquàm eſſe, ſuéôque illam in domi-</line>
        <line lrx="1257" lry="560" ulx="207" uly="509">Orausne. cilio armis, machiniſque eſt adortus? Adeò no-</line>
        <line lrx="1257" lry="606" ulx="376" uly="559">viſſe Divina; non eſt ſatis, niſi tibi eliqua-</line>
        <line lrx="1257" lry="656" ulx="375" uly="608">tum Evangelii muſtum Sacerdos propinaverit.</line>
        <line lrx="1258" lry="705" ulx="204" uly="656">. Ideò apud Salomonem ſuum Calicibus Vinum</line>
        <line lrx="1259" lry="755" ulx="206" uly="704">Scienmigs. Sapientia defundit, nulli uſa adminiſtris; ut</line>
        <line lrx="1259" lry="802" ulx="200" uly="738">ſneſpitin, moneremur; tum maximè Divinitatis Hiteratu-</line>
        <line lrx="1258" lry="852" ulx="279" uly="800">ram ſapere, cùm ipſa Divinitas ſuas nobis deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="661" type="textblock" ulx="204" uly="578">
        <line lrx="358" lry="623" ulx="207" uly="578">Talenta l.-</line>
        <line lrx="342" lry="661" ulx="204" uly="623">ne ſpiritus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1000" type="textblock" ulx="204" uly="881">
        <line lrx="1259" lry="950" ulx="204" uly="881">Trov . ſum ſuam. Et ad evocandos quidem parvulos an-</line>
        <line lrx="1259" lry="1000" ulx="204" uly="947">Poluici. Cillas ablegavit, temperandis verò cyathis una</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1050" type="textblock" ulx="202" uly="994">
        <line lrx="1273" lry="1050" ulx="202" uly="994">Tbid. y. ipſa interfuir. Venite, inquit, &amp; comedite panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3866" type="textblock" ulx="200" uly="1044">
        <line lrx="1258" lry="1095" ulx="307" uly="1044">meum, &amp; bibite vinum, quod miſcui vobis. Aco-</line>
        <line lrx="1261" lry="1147" ulx="206" uly="1094">Conſiliarii rem faci&amp; contrahit Sapientia, quam mortalibus</line>
        <line lrx="291" lry="1184" ulx="207" uly="1146">impii.</line>
        <line lrx="1257" lry="1245" ulx="203" uly="1191">Rer zuide prudentia ſæculi fatua exponit. Venenum eſt;,</line>
        <line lrx="1257" lry="1290" ulx="206" uly="1237">vea innit, non vinum, ipſum quoque de Cyprio Botryone</line>
        <line lrx="1257" lry="1338" ulx="204" uly="1288">Wiliorem muſtum eliquatum, niſi uibi à Calicibus aut Reli-</line>
        <line lrx="1256" lry="1400" ulx="207" uly="1327">eile gio ſit, aut Sacerdotium. Oraverat Chriſtus, ut</line>
        <line lrx="1256" lry="1437" ulx="204" uly="1388">con miri Patris nomen aliquando emicaret. Venit ergo vox</line>
        <line lrx="1256" lry="1481" ulx="201" uly="1433">Hra ceptori dJe Cœlo, dicens: Et clarificavi, &amp; iterum olarifi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1506" ulx="208" uly="1458">bνα debeat. 7 . .</line>
        <line lrx="1256" lry="1536" ulx="378" uly="1484">cabo. Turba ergo, quæ ſtabat &amp; audierat, dicebat</line>
        <line lrx="1256" lry="1587" ulx="207" uly="1533">Joan. 12. wonitruum eſſe factum. Alii autem dicebant: An-</line>
        <line lrx="1257" lry="1637" ulx="200" uly="1575">Sie ani⸗ gelus ei locutus eſt. En, ut propinata a turbis Theo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1685" ulx="209" uly="1632">marum logia defecatior in ſulphur, procellâſque dege-</line>
        <line lrx="1257" lry="1732" ulx="272" uly="1673">BEiri neret. Amplificati gloria nommnis Dei, ſævientis</line>
        <line lrx="1256" lry="1782" ulx="240" uly="1727">D putatur Numinis laniena. Oraculum eſt Divini-</line>
        <line lrx="1256" lry="1829" ulx="374" uly="1776">tatis propitiæ, &amp; diſtrictum appellatur Dei te-</line>
        <line lrx="1257" lry="1866" ulx="373" uly="1826">lum in mortales. Dicebant tonitruum eſſe fac-</line>
        <line lrx="1257" lry="1924" ulx="372" uly="1876">tum. Quòd ſi turba tantùm aberrat à vero ſolà</line>
        <line lrx="1257" lry="1974" ulx="372" uly="1924">aurium ſtupiditate, vitioſitate animi corrupta;,</line>
        <line lrx="1256" lry="2022" ulx="373" uly="1973">morboſäque mens Satrapum in quam fecem,</line>
        <line lrx="1255" lry="2072" ulx="347" uly="2020">peſiémque Chriſti poculum convertet maleficio</line>
        <line lrx="1255" lry="2119" ulx="372" uly="2071">mterpretationis ſuæ? At non aberret à genui-</line>
        <line lrx="1257" lry="2167" ulx="373" uly="2118">no ſenſu Pohtica, audiri proptereà debet? Imô</line>
        <line lrx="1257" lry="2214" ulx="357" uly="2167">Siren nocentiſſima vitanda eſt, quamvis in Si-</line>
        <line lrx="1256" lry="2265" ulx="375" uly="2215">byllam refingatur. Obruta Pythone puella de</line>
        <line lrx="1258" lry="2313" ulx="375" uly="2265">Paulo &amp; Sila jactabat Philippis palam laudes,</line>
        <line lrx="1260" lry="2362" ulx="378" uly="2313">dotéſque præclariſſimas: Mii bomines ſervi Dei</line>
        <line lrx="1259" lry="2411" ulx="216" uly="2361">Att. 16.17. ecelſi ſunt, qui annuntiant vobis viam ſalutis. An</line>
        <line lrx="1259" lry="2458" ulx="379" uly="2410">tu meracius uſquam vinum in Eccleſiæ pate-</line>
        <line lrx="1259" lry="2505" ulx="379" uly="2459">ris delibaſti? Illud tamen Paulus, Davidem</line>
        <line lrx="1259" lry="2554" ulx="380" uly="2507">imitatus, non libavit, ſed Deo litavit, hu-</line>
        <line lrx="1264" lry="2605" ulx="382" uly="2556">mi calice alliſo. Spiritui dixit: Præcipio tibi in</line>
        <line lrx="1259" lry="2643" ulx="382" uly="2603">nomine JENUCOCHRISTI exire ab ea.</line>
        <line lrx="1259" lry="2703" ulx="208" uly="2654">Talenia f. Severior es, Paule, &amp; in Pythonem juſto auſte-</line>
        <line lrx="1259" lry="2751" ulx="212" uly="2695">ne ſirit", rior? Tunc eum extrudito, quùm proſciderit</line>
        <line lrx="1258" lry="2798" ulx="381" uly="2750">Evangelium. Subſcriptorem exagitas Veritatis?</line>
        <line lrx="1259" lry="2846" ulx="381" uly="2798">Novi, ait Paulus, mortiferum Ceraſtæ eſſe vel</line>
        <line lrx="1259" lry="2896" ulx="381" uly="2848">nectar. Non quid ſucclametur, attendo: ſed</line>
        <line lrx="1258" lry="2957" ulx="212" uly="2893"> iari in Præconem, quem novi transfugam, ani-</line>
        <line lrx="1259" lry="2995" ulx="212" uly="2938">HM madverto. Ut vinum ſit meracum, optimumque,</line>
        <line lrx="1258" lry="3042" ulx="377" uly="2993">poculum eſt novercale: effundatur. Ambroſiam</line>
        <line lrx="1259" lry="3091" ulx="376" uly="3043">rejicio, ſi pocillator adſit venenarius. Nihil ad</line>
        <line lrx="1257" lry="3137" ulx="375" uly="3090">vitam luce ſalubrius. Sed fulminis lethalis eſt lux.</line>
        <line lrx="1257" lry="3189" ulx="376" uly="3139">Nullo gutturis ſupplicio cicutam haurias: illicò</line>
        <line lrx="1257" lry="3226" ulx="375" uly="3189">tamen extabeſces. Cometes nitet? Sideramur</line>
        <line lrx="1256" lry="3283" ulx="330" uly="3236">eo tamen, non colluſtramur. Non ſidus intue-</line>
        <line lrx="1256" lry="3334" ulx="374" uly="3284">re, ſed ſiderationem luminis peſtilentem exhor-</line>
        <line lrx="1256" lry="3383" ulx="374" uly="3333">reſcito. Vaporis ſiquidem etiam Fulgor fatalis</line>
        <line lrx="1255" lry="3432" ulx="376" uly="3381">eſt: &amp; paluſtris transfuga quoquò ſubſiliat, con-</line>
        <line lrx="1255" lry="3481" ulx="376" uly="3430">tagionem ſibi originariam, adnatâmque inhalert,</line>
        <line lrx="1255" lry="3528" ulx="375" uly="3476">neceſſe eſt. Clamare proindè Satanam nolim, li-</line>
        <line lrx="1255" lry="3578" ulx="373" uly="3525">Ccèt evangelizet, nam Scorpius, ut capite blan-</line>
        <line lrx="1255" lry="3627" ulx="373" uly="3575">diatur, caudæ te tandem forcipe commorde-</line>
        <line lrx="1255" lry="3673" ulx="374" uly="3621">bit. Quèd ſi audiri non deber Serpentis Callidi-</line>
        <line lrx="1255" lry="3723" ulx="370" uly="3671">tas, quùm Evangelio militat, debétne audiri,</line>
        <line lrx="1254" lry="3799" ulx="370" uly="3719">Auun Evangelio illudit, Scripturäſque non con-</line>
        <line lrx="1253" lry="3820" ulx="397" uly="3767">rmat, ſed ſubruir? Nos tamen ita Accipitri-</line>
        <line lrx="1253" lry="3866" ulx="371" uly="3814">bus intendimus, ac ſi Turturibus intendere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2601" type="textblock" ulx="211" uly="2567">
        <line lrx="329" lry="2601" ulx="211" uly="2567">Tbid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2850" type="textblock" ulx="207" uly="2777">
        <line lrx="316" lry="2805" ulx="212" uly="2777">Imentio</line>
        <line lrx="302" lry="2850" ulx="207" uly="2818">Prayva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="902" type="textblock" ulx="374" uly="849">
        <line lrx="1275" lry="902" ulx="374" uly="849">cias exporrigit. Miſeuit vinum, &amp; propoſuit men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1193" type="textblock" ulx="378" uly="1139">
        <line lrx="1272" lry="1193" ulx="378" uly="1139">aut inſipientia, aut e nequior, ſceleſtiérque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="608" type="textblock" ulx="1316" uly="461">
        <line lrx="2187" lry="517" ulx="1316" uly="461">neris Davidi quidem ab Abimelecho permiſſum,</line>
        <line lrx="2186" lry="563" ulx="1316" uly="509">ut, ſi luberet, Goliæ gladium diriperet &amp; for-</line>
        <line lrx="2187" lry="608" ulx="1317" uly="558">nice Tabernaculi; at panes ſanctos nemo niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="658" type="textblock" ulx="1319" uly="606">
        <line lrx="2220" lry="658" ulx="1319" uly="606">Levita &amp; menſa ſuſtulit. In iis enim annona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="803" type="textblock" ulx="1318" uly="655">
        <line lrx="2187" lry="711" ulx="1318" uly="655">deſignabatur Scripturarum, quam &amp; ſubige⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="758" ulx="1319" uly="703">re, &amp; ſuppeditare ne Pſales quidem poſſit,</line>
        <line lrx="2186" lry="803" ulx="1320" uly="751">ſi non Ephod ſuccingatur, ſed Loric obar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="857" type="textblock" ulx="1319" uly="800">
        <line lrx="2199" lry="857" ulx="1319" uly="800">metur. Ægyptiis horreis Joſephum præfeceris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1041" type="textblock" ulx="1318" uly="849">
        <line lrx="2191" lry="897" ulx="1319" uly="849">vernam licet &amp; vin um. At electorum tritico</line>
        <line lrx="2185" lry="950" ulx="1319" uly="898">nemo præfſuerit, niſi aut Levitici generis, aut de</line>
        <line lrx="2186" lry="996" ulx="1319" uly="946">ſtirpe Melchiſedech. Etiam Herogdes ſciſcitatus</line>
        <line lrx="2186" lry="1041" ulx="1318" uly="996">eſt &amp; Scribis, ubinam Chriſtus naſceretur. Eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1110" type="textblock" ulx="1318" uly="1038">
        <line lrx="2324" lry="1110" ulx="1318" uly="1038">täque ab iis Bethlehem eſt &amp; Scripturis: dNic Matthea g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1146" type="textblock" ulx="1318" uly="1094">
        <line lrx="2191" lry="1146" ulx="1318" uly="1094">enim ſeriptum eſt, inquiunt, per Prophetam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1288" type="textblock" ulx="1316" uly="1142">
        <line lrx="2324" lry="1195" ulx="1318" uly="1142">Verùm &amp; Scripturarum pelago non margaritas „Ommia I⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1254" ulx="1316" uly="1190">gemmãſque ſunt expiſcati, ſed tela, facéſque ex- —</line>
        <line lrx="2286" lry="1288" ulx="1316" uly="1240">traxere, quibus natale Domini ſolum evertere- walum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1331" type="textblock" ulx="1317" uly="1287">
        <line lrx="2181" lry="1331" ulx="1317" uly="1287">tur. At illi dixerunt ei in Bethlehem Judæ. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1391" type="textblock" ulx="1317" uly="1338">
        <line lrx="2304" lry="1391" ulx="1317" uly="1338">enim ſcriptum eſt. Et mittens occidit omnes pue- Ibid. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1729" type="textblock" ulx="1316" uly="1387">
        <line lrx="2181" lry="1436" ulx="1316" uly="1387">ros, qui erant in Betblehem, &amp; in omnibus finibus</line>
        <line lrx="2181" lry="1489" ulx="1316" uly="1437">ejus. Quid unquàm actum eſt, aut atrocius,</line>
        <line lrx="2180" lry="1534" ulx="1316" uly="1485">aut iniquius? Et tamen ſcenam illam crimi-</line>
        <line lrx="2179" lry="1586" ulx="1316" uly="1533">num inquinatiſſimam non taxi Poëtarum, myr-</line>
        <line lrx="1967" lry="1603" ulx="1328" uly="1579">4— . . .</line>
        <line lrx="2181" lry="1633" ulx="1316" uly="1583">tive, ſed Scripturarum cedri, abietéſque con-</line>
        <line lrx="2180" lry="1682" ulx="1317" uly="1631">ſtruxere. Quantùm limi, ſordiumque Scriptura-</line>
        <line lrx="2181" lry="1729" ulx="1317" uly="1680">rum Jordanis invexit? Horres repentes in Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1450" type="textblock" ulx="2190" uly="1409">
        <line lrx="2294" lry="1450" ulx="2190" uly="1409">Poluica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1536" type="textblock" ulx="2194" uly="1494">
        <line lrx="2311" lry="1536" ulx="2194" uly="1494">Viia paj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1558" type="textblock" ulx="2192" uly="1531">
        <line lrx="2259" lry="1558" ulx="2192" uly="1531">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1651" type="textblock" ulx="2195" uly="1611">
        <line lrx="2326" lry="1651" ulx="2195" uly="1611">Hypocriſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1730" type="textblock" ulx="2195" uly="1697">
        <line lrx="2317" lry="1730" ulx="2195" uly="1697">Concio ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1778" type="textblock" ulx="1318" uly="1728">
        <line lrx="2326" lry="1778" ulx="1318" uly="1728">lo Crocodilos? Emergentes reformida &amp; tor- wüblanfia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2263" type="textblock" ulx="1317" uly="1778">
        <line lrx="2182" lry="1826" ulx="1318" uly="1778">rente Cedron Hippopotamos, imò ſæviores</line>
        <line lrx="2183" lry="1875" ulx="1317" uly="1825">Monſtris Laniſtas expaveſcito. Mira rerum in-</line>
        <line lrx="2184" lry="1924" ulx="1318" uly="1875">verſio. Prorepſit ad extimulandum Principem</line>
        <line lrx="2184" lry="1974" ulx="1317" uly="1924">Erinnys non ex Orco, ſed ex Adyto San-</line>
        <line lrx="2182" lry="2021" ulx="1318" uly="1971">ctuari, nec Faces, ſed Prophetias eventilavit,</line>
        <line lrx="2181" lry="2071" ulx="1317" uly="2021">non Viperis crinitas, ſed Codicibus. Imò fa-</line>
        <line lrx="2182" lry="2121" ulx="1317" uly="2069">ces ingeſſit; ſed quas non Babylone, ſed Hie-</line>
        <line lrx="2185" lry="2168" ulx="1317" uly="2119">roſolymis incenderit, aureo Scripturarum Can-</line>
        <line lrx="2186" lry="2215" ulx="1317" uly="2167">delabro correptà flammà. Micheam produ-</line>
        <line lrx="2185" lry="2263" ulx="1317" uly="2216">xit, ut, Chriſti retectis incunabulis, vagitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2316" type="textblock" ulx="1317" uly="2264">
        <line lrx="2195" lry="2316" ulx="1317" uly="2264">Pueri Tyrannum rugire condoceret. Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2362" type="textblock" ulx="1317" uly="2311">
        <line lrx="2203" lry="2362" ulx="1317" uly="2311">petra erat Chriſtus, ideôque non mirum, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2462" type="textblock" ulx="1317" uly="2362">
        <line lrx="2187" lry="2412" ulx="1317" uly="2362">eo Rex ſui aciem gladii exacuit. Doleo autem,</line>
        <line lrx="2187" lry="2462" ulx="1317" uly="2411">quòd cùm Moſis petra JESUSdiceretur, mana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2508" type="textblock" ulx="1317" uly="2459">
        <line lrx="2200" lry="2508" ulx="1317" uly="2459">rit tamen non aquàâ, ſed cruore; fueritque ere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2802" type="textblock" ulx="1317" uly="2507">
        <line lrx="2186" lry="2557" ulx="1318" uly="2507">mi lapis in ſolatium Iſraëlis, &amp; petra Bethlehem</line>
        <line lrx="2186" lry="2603" ulx="1317" uly="2554">in exitiummn fuerit Puerorum Juda. Quam ſanè</line>
        <line lrx="2187" lry="2654" ulx="1318" uly="2602">infantium ſtragem Rachel non luxiſler, mſi</line>
        <line lrx="2187" lry="2704" ulx="1318" uly="2653">Scripturarum indicio cunas Domini Herodes do-</line>
        <line lrx="2187" lry="2749" ulx="1318" uly="2701">ceretur. Adeò, ſi non Pontifex in ſancta ſubear,</line>
        <line lrx="2185" lry="2802" ulx="1318" uly="2748">ſed Sicarius, è&amp; penetralibus Divinitatis &amp; Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2886" type="textblock" ulx="1318" uly="2796">
        <line lrx="2204" lry="2886" ulx="1318" uly="2796">pientiæ furorem extrahet, Ma graſſeiur, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3433" type="textblock" ulx="1314" uly="2846">
        <line lrx="2185" lry="2897" ulx="1320" uly="2846">Oracula, quibus miteſcat. Nam propior factus</line>
        <line lrx="2184" lry="2947" ulx="1318" uly="2895">paradiſo Laniſta, non lignum vitæ excolet, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="2996" ulx="1317" uly="2945">gladium extorquebit igneum de manu Cherub,</line>
        <line lrx="2185" lry="3032" ulx="1317" uly="2993">actus mediratione ſcientiæ in furorem. En Hero-</line>
        <line lrx="2183" lry="3081" ulx="1317" uly="3041">dem Micheæ ductu bacchatum in infantes. Occi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3141" ulx="1317" uly="3090">dit omnes pueros, qui erant in Betblebem. Vi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3190" ulx="1317" uly="3139">nea Domini Sabaoth Scripturæ ſunt: ſed expe-</line>
        <line lrx="2188" lry="3240" ulx="1317" uly="3186">ctata, ut faceret uvas, ſpinas fecit: imò ſecures</line>
        <line lrx="2187" lry="3291" ulx="1316" uly="3236">edidit pro racemis, quas, Davidicæ odio Arboris,</line>
        <line lrx="2186" lry="3336" ulx="1317" uly="3285">Tyrannus radici ejus impegit. Imô uvas edidit,</line>
        <line lrx="2187" lry="3386" ulx="1316" uly="3334">ſed iis paſtus Aper de ſylva depeculatus eſt hortum</line>
        <line lrx="2186" lry="3433" ulx="1314" uly="3381">Domini. Non enim refert, quo veſcare, ſed quis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3532" type="textblock" ulx="1314" uly="3432">
        <line lrx="2291" lry="3482" ulx="1314" uly="3432">E prato enim &amp; thymum Apes, &amp; lacertum luentin</line>
        <line lrx="2282" lry="3532" ulx="1315" uly="3478">Ciconia ſurripit: imò iiſdem paſti floribus Ara- Frava.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3871" type="textblock" ulx="1313" uly="3525">
        <line lrx="2181" lry="3581" ulx="1315" uly="3525">neus &amp; Ovis, mirum quàm ex iis diſſimiles ſu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3630" ulx="1314" uly="3573">cos conficiant. Nerutamini Rripturas, aiebat ad</line>
        <line lrx="2185" lry="3677" ulx="1313" uly="3627">Phariſæos Chriſtus; illæ ſunt, quæ teſtimonium per-</line>
        <line lrx="2187" lry="3719" ulx="1314" uly="3674">hibent de me. Liceat Domino meo contradicere.</line>
        <line lrx="2190" lry="3772" ulx="1314" uly="3719">Noli, Domine, in Lilia immittere Aſpides. Non</line>
        <line lrx="2190" lry="3820" ulx="1313" uly="3766">enim hi floris innocemtid „candoréque miteſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="3871" ulx="1314" uly="3817">cent: ſed attactu Anguis flos corruptus fævire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3901" type="textblock" ulx="2135" uly="3874">
        <line lrx="2189" lry="3901" ulx="2135" uly="3874">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3901" type="textblock" ulx="1911" uly="3882">
        <line lrx="2100" lry="3901" ulx="1911" uly="3882">.K. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3636" type="textblock" ulx="2195" uly="3591">
        <line lrx="2330" lry="3636" ulx="2195" uly="3591">Joa. 5. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="430" type="textblock" ulx="2454" uly="342">
        <line lrx="2547" lry="378" ulx="2456" uly="342">,, 20t</line>
        <line lrx="2493" lry="396" ulx="2471" uly="367">15*</line>
        <line lrx="2553" lry="430" ulx="2454" uly="378">1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="476" type="textblock" ulx="2454" uly="417">
        <line lrx="2466" lry="442" ulx="2454" uly="417">4</line>
        <line lrx="2559" lry="476" ulx="2515" uly="438">Lunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2049" type="textblock" ulx="2450" uly="492">
        <line lrx="2559" lry="537" ulx="2513" uly="492">pogn,</line>
        <line lrx="2559" lry="573" ulx="2513" uly="537">mütate</line>
        <line lrx="2559" lry="619" ulx="2524" uly="590">won.</line>
        <line lrx="2559" lry="676" ulx="2513" uly="594">ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="732" ulx="2509" uly="682">ibu</line>
        <line lrx="2559" lry="770" ulx="2509" uly="726">Cbril</line>
        <line lrx="2559" lry="823" ulx="2452" uly="778">ier  e</line>
        <line lrx="2559" lry="869" ulx="2506" uly="834">furen</line>
        <line lrx="2559" lry="929" ulx="2504" uly="882">ſpum</line>
        <line lrx="2559" lry="966" ulx="2503" uly="937">Zaleln</line>
        <line lrx="2559" lry="1016" ulx="2504" uly="976">lpide</line>
        <line lrx="2557" lry="1058" ulx="2540" uly="1023">1</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="2501" uly="1072">num N</line>
        <line lrx="2555" lry="1170" ulx="2498" uly="1120">Cheti</line>
        <line lrx="2559" lry="1212" ulx="2499" uly="1171">umo</line>
        <line lrx="2559" lry="1266" ulx="2501" uly="1220">n f</line>
        <line lrx="2553" lry="1309" ulx="2505" uly="1283">oem</line>
        <line lrx="2559" lry="1408" ulx="2505" uly="1366">neceſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1455" ulx="2521" uly="1421">Nnu</line>
        <line lrx="2559" lry="1506" ulx="2502" uly="1434">“</line>
        <line lrx="2559" lry="1557" ulx="2502" uly="1520">ſeviore</line>
        <line lrx="2559" lry="1617" ulx="2503" uly="1568">ſabide</line>
        <line lrx="2559" lry="1656" ulx="2499" uly="1619">etene</line>
        <line lrx="2559" lry="1705" ulx="2504" uly="1668">li ba</line>
        <line lrx="2559" lry="1754" ulx="2504" uly="1718">Criztun</line>
        <line lrx="2558" lry="1814" ulx="2506" uly="1767">Cilege</line>
        <line lrx="2559" lry="1852" ulx="2508" uly="1817">ſamtian</line>
        <line lrx="2559" lry="1901" ulx="2510" uly="1866">ſec e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="2450" uly="1965">i gi 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2049" ulx="2509" uly="2016">lis en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2099" type="textblock" ulx="2449" uly="2056">
        <line lrx="2559" lry="2099" ulx="2449" uly="2056">Miſit neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3196" type="textblock" ulx="2449" uly="2115">
        <line lrx="2559" lry="2176" ulx="2449" uly="2115">yſeut Alig</line>
        <line lrx="2559" lry="2211" ulx="2449" uly="2175"> r. 108, k</line>
        <line lrx="2559" lry="2247" ulx="2449" uly="2213">m barun</line>
        <line lrx="2556" lry="2344" ulx="2450" uly="2262">uſan. . il</line>
        <line lrx="2559" lry="2369" ulx="2450" uly="2326">nmil M, ul</line>
        <line lrx="2559" lry="2409" ulx="2501" uly="2363">Cppl⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2449" ulx="2451" uly="2408">Uuzn bemnu</line>
        <line lrx="2559" lry="2510" ulx="2501" uly="2466">Prelſze</line>
        <line lrx="2559" lry="2547" ulx="2499" uly="2521">Colra</line>
        <line lrx="2559" lry="2596" ulx="2498" uly="2557">in ſur</line>
        <line lrx="2559" lry="2646" ulx="2499" uly="2605">Vrulu</line>
        <line lrx="2558" lry="2694" ulx="2498" uly="2659">lein</line>
        <line lrx="2554" lry="2751" ulx="2499" uly="2710">ditione</line>
        <line lrx="2559" lry="2804" ulx="2503" uly="2759">1</line>
        <line lrx="2559" lry="2845" ulx="2504" uly="2802">ur!</line>
        <line lrx="2555" lry="2893" ulx="2504" uly="2851">Kraut</line>
        <line lrx="2559" lry="2949" ulx="2500" uly="2903">gibes</line>
        <line lrx="2559" lry="3003" ulx="2499" uly="2954">gller</line>
        <line lrx="2559" lry="3047" ulx="2500" uly="3001">Cniku</line>
        <line lrx="2557" lry="3096" ulx="2501" uly="3054">Poken</line>
        <line lrx="2559" lry="3146" ulx="2502" uly="3100">Lulmn</line>
        <line lrx="2559" lry="3196" ulx="2501" uly="3147">lond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3246" type="textblock" ulx="2500" uly="3208">
        <line lrx="2555" lry="3246" ulx="2500" uly="3208">Urente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3643" type="textblock" ulx="2503" uly="3495">
        <line lrx="2540" lry="3544" ulx="2504" uly="3495">ibi</line>
        <line lrx="2558" lry="3596" ulx="2503" uly="3552">erple⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3643" ulx="2505" uly="3605">Venerer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="66" lry="1304" ulx="0" uly="1263">1 M</line>
        <line lrx="85" lry="1361" ulx="0" uly="1311">nui</line>
        <line lrx="81" lry="1417" ulx="0" uly="1362">inten</line>
        <line lrx="62" lry="1466" ulx="0" uly="1419">I dn</line>
        <line lrx="89" lry="1509" ulx="0" uly="1460">lin inne</line>
        <line lrx="81" lry="1565" ulx="0" uly="1512">Ann n</line>
        <line lrx="91" lry="1616" ulx="1" uly="1562">r.</line>
        <line lrx="95" lry="1663" ulx="0" uly="1611">1 in</line>
        <line lrx="95" lry="1709" ulx="0" uly="1665">ennai Rlise</line>
        <line lrx="97" lry="1752" ulx="0" uly="1711">mihtwi</line>
        <line lrx="69" lry="1803" ulx="0" uly="1761">d ſein</line>
        <line lrx="69" lry="1855" ulx="0" uly="1816">AEnb</line>
        <line lrx="70" lry="1911" ulx="0" uly="1863">Dünpn</line>
        <line lrx="67" lry="2008" ulx="4" uly="1963">eſenunt,</line>
        <line lrx="65" lry="2048" ulx="0" uly="2010"> Ib⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2107" ulx="0" uly="2062">tlhe.</line>
        <line lrx="70" lry="2150" ulx="0" uly="2111">mnC.</line>
        <line lrx="72" lry="2209" ulx="0" uly="2161">enn r</line>
        <line lrx="72" lry="2257" ulx="0" uly="2210">ls, Ein</line>
        <line lrx="101" lry="2349" ulx="8" uly="2306">mina 4</line>
        <line lrx="72" lry="2401" ulx="1" uly="2363">Cleoan,</line>
        <line lrx="75" lry="2456" ulx="0" uly="2421">eun, nar</line>
        <line lrx="76" lry="2509" ulx="0" uly="2463">Ailre</line>
        <line lrx="74" lry="2555" ulx="0" uly="2504">Behllen</line>
        <line lrx="75" lry="2610" ulx="2" uly="2553">unte</line>
        <line lrx="78" lry="2650" ulx="0" uly="2602">ila, i</line>
        <line lrx="79" lry="2699" ulx="0" uly="2655">lencesde</line>
        <line lrx="79" lry="2750" ulx="2" uly="2708">Gallben,</line>
        <line lrx="78" lry="2800" ulx="0" uly="2752">16 &amp;</line>
        <line lrx="76" lry="2853" ulx="0" uly="2810">leur, on</line>
        <line lrx="72" lry="2949" ulx="2" uly="2901">Nelei</line>
        <line lrx="70" lry="2995" ulx="26" uly="2953">enb,</line>
        <line lrx="71" lry="3057" ulx="0" uly="3005">Dler</line>
        <line lrx="72" lry="3105" ulx="0" uly="3055">nni</line>
        <line lrx="72" lry="3152" ulx="0" uly="3099">a</line>
        <line lrx="71" lry="3203" ulx="0" uly="3159"> a</line>
        <line lrx="73" lry="3255" ulx="4" uly="3204">rilbus</line>
        <line lrx="75" lry="3304" ulx="0" uly="3256">oltan,</line>
        <line lrx="77" lry="3353" ulx="0" uly="3300">u cat⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3402" ulx="0" uly="3355">eltonm</line>
        <line lrx="42" lry="3520" ulx="0" uly="3461">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="362" type="textblock" ulx="550" uly="238">
        <line lrx="2176" lry="362" ulx="550" uly="238">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3883" type="textblock" ulx="226" uly="361">
        <line lrx="1258" lry="415" ulx="226" uly="361">Joan. 8. aut docebitur, aut cogetur. Tulerunt ergo lapi-</line>
        <line lrx="1257" lry="458" ulx="228" uly="410">59. des, ut jacerent in eéum. Et undè hi eruti lapides</line>
        <line lrx="1256" lry="507" ulx="384" uly="458">ſunt, quibus Deus appetitur? Nova in Coœlum</line>
        <line lrx="1257" lry="554" ulx="384" uly="506">pugna, ſed fœda. Nam nec in abſentem Divi-</line>
        <line lrx="1258" lry="604" ulx="385" uly="553">nitatem, fit impetus, ſed in præſentem: nec</line>
        <line lrx="1256" lry="650" ulx="384" uly="603">pugnavere Gigantes in Cœlum, ſed cum Deo</line>
        <line lrx="1257" lry="700" ulx="384" uly="651">Vulgus conflixit. Porrò quàm ſacrilegi lapides,</line>
        <line lrx="1258" lry="747" ulx="382" uly="700">quibus depugnatur in Numen! Quàm ſævi, quos</line>
        <line lrx="1259" lry="795" ulx="386" uly="747">Chbriſtus expavit! J E &amp; US&amp; autem abſcondit ſe,</line>
        <line lrx="1257" lry="845" ulx="387" uly="795">&amp; exivit de Templo. Qui Elementa non timuit,</line>
        <line lrx="1257" lry="892" ulx="383" uly="843">furemique Pelago pedicas injecit: Qui Satanam</line>
        <line lrx="1256" lry="939" ulx="381" uly="889">ſpumantem, furentémque compreſſit: Qui Na-</line>
        <line lrx="1256" lry="982" ulx="380" uly="937">zZarenorum Gemonias eluſit; is nunc jactos in ſe</line>
        <line lrx="1259" lry="1035" ulx="379" uly="986">lapides non vitat modò, ſed latebris declinat</line>
        <line lrx="1257" lry="1083" ulx="379" uly="1034">&amp; fuga. An è&amp; Babelis mole ea ſunt in lanie-</line>
        <line lrx="1257" lry="1129" ulx="378" uly="1081">nam Numinis Hieroſolymas avecta ſaxa? Numè</line>
        <line lrx="1257" lry="1180" ulx="377" uly="1130">Cocyti vado lecti ſunt ſacrilegi lapides? An iis</line>
        <line lrx="1258" lry="1227" ulx="378" uly="1178">tum Coelum pluit lapidibus, quùm Satan indè ruit</line>
        <line lrx="1259" lry="1276" ulx="379" uly="1228">ut fulgur? Is enim conſequi debuit imber,</line>
        <line lrx="1258" lry="1325" ulx="384" uly="1274">quem id genus fulminis antecefſit. Nam ſi Satan,</line>
        <line lrx="1258" lry="1371" ulx="384" uly="1323">invaſor Divinitatis, eſt fulgur, pluat lapidibus</line>
        <line lrx="1257" lry="1419" ulx="384" uly="1372">neceſſe eſt, quibus Deus Urbe, LTempléque de-</line>
        <line lrx="1258" lry="1470" ulx="385" uly="1420">pellatur. Tulerunt ergo lapides, ut jacerent in</line>
        <line lrx="1258" lry="1517" ulx="384" uly="1470">eum. Quæris, undè extracti lapides omni telo</line>
        <line lrx="1256" lry="1565" ulx="384" uly="1517">ſæviores? E Scripturis, Verbiſque Chriſti. Eum</line>
        <line lrx="1258" lry="1615" ulx="386" uly="1565">ſiquidem cuùm ahiſſimè de ſua Divinitate diſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="1663" ulx="376" uly="1613">ſerentem audiſſent, Sapientiæ Vino in rabiem</line>
        <line lrx="1258" lry="1710" ulx="388" uly="1662">acti bacchari cœperunt, &amp; furere. Ergo Divini</line>
        <line lrx="1256" lry="1757" ulx="388" uly="1711">oris tum mel, tum lac, ſi defluat, ſtillétve in ſa-</line>
        <line lrx="1258" lry="1808" ulx="389" uly="1761">crilegos, non paſcit, ſed dementat, nec in In-</line>
        <line lrx="1259" lry="1857" ulx="389" uly="1808">fantiam animi, cordiſque revecat Senectutem,</line>
        <line lrx="1259" lry="1904" ulx="391" uly="1856">ſed convertit Auditores in carnifices, &amp; qua-</line>
        <line lrx="1259" lry="1952" ulx="392" uly="1905">ſi Circeus è toxico ſuccus efferat, quos iniper-</line>
        <line lrx="1260" lry="2002" ulx="394" uly="1954">git. Audies in Prætorio Legem paſſim à Scri-</line>
        <line lrx="1259" lry="2051" ulx="296" uly="2003"> bis eructari, moritùrque J1ESUS, non exertis</line>
        <line lrx="1261" lry="2098" ulx="237" uly="2044">mvidie. in eum gladis, ſed productis ex Arca tabulis,</line>
        <line lrx="1262" lry="2155" ulx="237" uly="2100">Perſecmsv. Caditque Chriſlus non Goliæ liciatorio lacera-</line>
        <line lrx="1244" lry="2167" ulx="324" uly="2131">1140- . . . . .</line>
        <line lrx="1262" lry="2197" ulx="236" uly="2147">res Juſio- tus, ſed Moſis lapide oppreflus. Qui Lapis Scri-</line>
        <line lrx="1264" lry="2239" ulx="236" uly="2195">rum barum rabie in Aſinariam molam confictus</line>
        <line lrx="1263" lry="2292" ulx="395" uly="2243">JESUM angularem lapidem in Abyffum mer-</line>
        <line lrx="1264" lry="2341" ulx="394" uly="2292">ſit, nullà planè tabulà à naufragio eximendam</line>
        <line lrx="1265" lry="2390" ulx="374" uly="2341">ſuppliciorum, qui pereat in ligno. Nos legem ha-</line>
        <line lrx="1263" lry="2439" ulx="241" uly="2389">Joan.r9.7. bemus, &amp; ſecundum legem debet mori. Ecquis</line>
        <line lrx="1264" lry="2487" ulx="391" uly="2436">præfagiiſſet Dei lege agendum aliquando eſſe</line>
        <line lrx="1261" lry="2532" ulx="390" uly="2486">contrà Dei filium? Et quare ſemel tantùm tabulas</line>
        <line lrx="1261" lry="2583" ulx="389" uly="2534">in ſaxum Moſes impegit? Nam ſtaturus in Ara</line>
        <line lrx="1262" lry="2630" ulx="390" uly="2583">Vitulus legum expungit characteres: actus in Cru-</line>
        <line lrx="1262" lry="2680" ulx="385" uly="2633">cem Deus non eos obliteret apices, quorum evul-</line>
        <line lrx="1260" lry="2730" ulx="389" uly="2680">gatione damnatur? Et ſecundum legem debet mo-</line>
        <line lrx="1260" lry="2778" ulx="391" uly="2728">ri. Quæ illa Lex eſt, quæ in Legiſlatorem graſ-</line>
        <line lrx="1260" lry="2824" ulx="391" uly="2775">ſatur? In clavum Principis Scribæ calamus ef-</line>
        <line lrx="1259" lry="2875" ulx="392" uly="2823">feratur: &amp; ſuum debet Chriſtus fupplicium Le-</line>
        <line lrx="1259" lry="2924" ulx="389" uly="2872">gibus ſuis. Adeò Lex quoque Legiflatorem ju-</line>
        <line lrx="1261" lry="2972" ulx="390" uly="2920">gulat, ſi ea impii abutantur. Ergo &amp; lapidibus</line>
        <line lrx="1261" lry="3021" ulx="392" uly="2969">Chriſtus impetitur, quos Scribæ ſuſtulere ex ejus</line>
        <line lrx="1260" lry="3071" ulx="393" uly="3017">profluente Doctrinæ: Et clavis defigitur in pati-</line>
        <line lrx="1260" lry="3119" ulx="394" uly="3065">bulum , abuſo Livore Legibus pro calumniis.</line>
        <line lrx="1261" lry="3168" ulx="394" uly="3113">Porrô David pugnaturus in Goliam lapides &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="3217" ulx="393" uly="3165">torrente quinque ſuſtulerat læviſſimos, para-</line>
        <line lrx="1261" lry="3259" ulx="395" uly="3209">tiſſimos, quorum uno Monſtrum eliſit. At Scri-</line>
        <line lrx="1263" lry="3325" ulx="243" uly="3257">Pray bæ &amp; vitæ flumine, hoc eſt, &amp; Chriſti profluen-</line>
        <line lrx="1264" lry="3366" ulx="246" uly="3300">letaz, te Doctrina, tantum eruere ſaxorum, quan-</line>
        <line lrx="1263" lry="3411" ulx="397" uly="3356">tùm ſatis eſſet, aut deterendo aut opprimen-</line>
        <line lrx="1265" lry="3458" ulx="246" uly="3405">Hypocriæ.: do penituùs angulari lapide domus Domini. Et</line>
        <line lrx="1264" lry="3506" ulx="397" uly="3453">mihi; hæc dùm audis, Politicorum pandeétas</line>
        <line lrx="1266" lry="3554" ulx="398" uly="3502">explicas, ut fartas eas Prophetarum oraculis de-</line>
        <line lrx="1266" lry="3602" ulx="401" uly="3556">venerer, tanquam à Deo paginas ſubſignatas?</line>
        <line lrx="1269" lry="3652" ulx="404" uly="3596">Quaſi verò non frequenter Latro ſpoliati abs</line>
        <line lrx="1271" lry="3698" ulx="246" uly="3645">Hominikus ſe Proconſulis prætextâ ornetur. Quâ tamen</line>
        <line lrx="1271" lry="3751" ulx="246" uly="3687">agden- furti manifeſtus, vel ſine teflibus, eſt. Re-</line>
        <line lrx="1274" lry="3790" ulx="402" uly="3743">tegitur enim latrociniumi eàämet, quàâ Latro,</line>
        <line lrx="1275" lry="3840" ulx="400" uly="3789">integitur, chlamyde. Scripturis vefiras in Ec-</line>
        <line lrx="1139" lry="3883" ulx="467" uly="3836">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="813" type="textblock" ulx="230" uly="778">
        <line lrx="337" lry="813" ulx="230" uly="778">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2000" type="textblock" ulx="236" uly="1924">
        <line lrx="324" lry="1959" ulx="237" uly="1924">Chriſti</line>
        <line lrx="325" lry="2000" ulx="236" uly="1960">Paſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2343" type="textblock" ulx="238" uly="2278">
        <line lrx="368" lry="2314" ulx="238" uly="2278">Aecuſato.</line>
        <line lrx="378" lry="2343" ulx="238" uly="2314">res invidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1662" type="textblock" ulx="1311" uly="356">
        <line lrx="2178" lry="413" ulx="1311" uly="356">cleſiam calumnias, blaſphem'aſque diſtingui-</line>
        <line lrx="2179" lry="459" ulx="1312" uly="407">tis: quaſi verò abductis &amp; Templo pareris uti</line>
        <line lrx="2179" lry="505" ulx="1313" uly="456">nequeat inter ſcorta &amp; idola moriturus ed ip-</line>
        <line lrx="2180" lry="544" ulx="1312" uly="503">sA nocte Baltaſar. Num ſanctiorem factum</line>
        <line lrx="2183" lry="601" ulx="1313" uly="553">arbitrabere Dagonem illatz in fanam Arcæ</line>
        <line lrx="2182" lry="640" ulx="1314" uly="600">contubernio? Imô &amp; ſceleſtior &amp; miſerior vi-</line>
        <line lrx="2198" lry="694" ulx="1315" uly="649">cinid Numinis „ omittendos tibi excidione</line>
        <line lrx="2182" lry="744" ulx="1315" uly="696">ſui teſtatus eſt tum Apoſtolos, tum Prophetas ;</line>
        <line lrx="2183" lry="791" ulx="1315" uly="743">cùm adversus Chriſti Sponſam ſeribis amaritu-</line>
        <line lrx="2184" lry="840" ulx="1315" uly="791">dines. Stetifſſet Dagon, niſi ei Arcam ſacrifi-</line>
        <line lrx="2185" lry="890" ulx="1317" uly="840">Culi ſociaſſent. Baltaſar regnaviſſet, ſi ei, amotis</line>
        <line lrx="2186" lry="940" ulx="1316" uly="886">phialis Salomonis, ſcortari libuiſlet. Ululato con-</line>
        <line lrx="2188" lry="984" ulx="1316" uly="935">trà Coœlum, ſed Lupi rictu, non ore Ovis. La-</line>
        <line lrx="2189" lry="1033" ulx="1316" uly="986">cerato Eccleſiam, ſed tuis unguibus, non ejus</line>
        <line lrx="2189" lry="1081" ulx="1316" uly="1032">dexterd. Diſſipata eſt vinea Domini, ſed ab</line>
        <line lrx="2191" lry="1131" ulx="1317" uly="1082">Apro, Ferôque ſingulari: quorum neuter ad</line>
        <line lrx="2190" lry="1179" ulx="1316" uly="1127">ſtragem Agnum pelle mentitus irrupit. Mehe-</line>
        <line lrx="2192" lry="1224" ulx="1317" uly="1178">meto utere, ſi Tridentinos Canones impugnas;</line>
        <line lrx="2193" lry="1274" ulx="1317" uly="1223">non Matthæo. Noli adversus Chriſti Sponſam</line>
        <line lrx="2192" lry="1322" ulx="1317" uly="1272">corrumpere Vigiles, qui circumeunt civitatem.</line>
        <line lrx="2193" lry="1371" ulx="1318" uly="1320">Liceat in ſua ſaltiem arce reſpirare Davidi. Nec</line>
        <line lrx="2192" lry="1418" ulx="1316" uly="1369">Ceraſtæ noſtris nos lacertis opprimant, ſed ſpi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1467" ulx="1316" uly="1417">ris ſuis. Evertantur Hieroſolymæ, ſed à Chal-</line>
        <line lrx="2192" lry="1515" ulx="1315" uly="1466">dæis. Unus tu Abſalon es, qui perfidiæ caſtra</line>
        <line lrx="2194" lry="1560" ulx="1318" uly="1517">locas in Hebron, ut ubi victimæ adolentur, in-</line>
        <line lrx="2360" lry="1612" ulx="1316" uly="1562">dè in Regem cohortes immittantur. Cujus, ſi fa-</line>
        <line lrx="2194" lry="1662" ulx="1316" uly="1610">cinus non refugis, nec exitum ac exitium ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1712" type="textblock" ulx="1316" uly="1663">
        <line lrx="1429" lry="1712" ulx="1316" uly="1663">fugies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1999" type="textblock" ulx="1387" uly="1828">
        <line lrx="2128" lry="1909" ulx="1387" uly="1828">FERIA TERTIA</line>
        <line lrx="2042" lry="1999" ulx="1484" uly="1959">D O MINIC  II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2293" type="textblock" ulx="1320" uly="2061">
        <line lrx="2197" lry="2120" ulx="1320" uly="2061">Alligant enim onera gravia, &amp; importa-</line>
        <line lrx="2198" lry="2178" ulx="1379" uly="2120">bilia, &amp; imponunt in humeros homi=</line>
        <line lrx="2197" lry="2235" ulx="1378" uly="2178">num: digito autem ſuo nolunt ea mo-</line>
        <line lrx="1799" lry="2293" ulx="1384" uly="2237">vere. Matth. 23. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3885" type="textblock" ulx="1316" uly="2340">
        <line lrx="2327" lry="2430" ulx="1325" uly="2340">Nnan in Coœlo ſidus aut tonat, aut fulgu- Conipaii</line>
        <line lrx="2345" lry="2443" ulx="1426" uly="2392">rat. Vapor eſt, &amp; quidem paluſtris, quo neſcientes</line>
        <line lrx="2364" lry="2488" ulx="1320" uly="2435">Turres ruunt, quo Sata incenduntur, quo Arces nperfeiss</line>
        <line lrx="2201" lry="2536" ulx="1320" uly="2488">deflagrant. Quis inceſtuoſum Amnonem inter-</line>
        <line lrx="2353" lry="2586" ulx="1321" uly="2538">fecit, in ſolatium defloratæ ab eo Thamaris</line>
        <line lrx="2353" lry="2634" ulx="1320" uly="2585">Nathan Prophetes? An, per eos dies, Veneris Confeſſarii</line>
        <line lrx="2363" lry="2686" ulx="1319" uly="2625">Salomon neſcius? Abfalonis intercidit jufſu, ihaeve-</line>
        <line lrx="2353" lry="2731" ulx="1319" uly="2679">quem mox cubantem cum uxoribus David ex- Saperior</line>
        <line lrx="2368" lry="2791" ulx="1318" uly="2731">horfeſces. Adeò ii ſum in peccantem diriores, Trn Loet-</line>
        <line lrx="2366" lry="2829" ulx="1317" uly="2766">qui propiores crimini ſunt, vilioréſque &amp; gene- u ed ecfe</line>
        <line lrx="2366" lry="2886" ulx="1317" uly="2830">re, &amp; conditione, &amp; patrid. Nemo à procuran- gegnjanen</line>
        <line lrx="2340" lry="2927" ulx="1316" uly="2879">da exterorum falute alienior, quàm Jonas. Pec- muttipli-</line>
        <line lrx="2357" lry="2993" ulx="1317" uly="2924">cavere Ninivitæ? Diſpereant. Cur ergo ad im- os</line>
        <line lrx="2331" lry="3026" ulx="1317" uly="2965">pios durus nuntius ableger, quéè iln reſipiſcant S. .</line>
        <line lrx="2347" lry="3074" ulx="1317" uly="3025">terrore cladis? Polluti ſunt? Demergantur. Is Zelus ob.-</line>
        <line lrx="2369" lry="3123" ulx="1318" uly="3075">tamen alienæ lubricitatis Cenſor immitis, à ſervantiæ</line>
        <line lrx="2366" lry="3189" ulx="1318" uly="3120">Deo fugiet, malétque Ceto dedi, quàm reos ex- tr. Hankee-</line>
        <line lrx="2367" lry="3219" ulx="1318" uly="3158">piare. Sagas omnes regno depulerat Saul, non tmnt, .</line>
        <line lrx="2289" lry="3268" ulx="1318" uly="3218">modò corruptiffimæ Princeps mentis, ſed, vel in Sei,</line>
        <line lrx="2366" lry="3323" ulx="1320" uly="3263">mortis limine, non receſſurus à Pythone. Quæ 1. Reg. 15</line>
        <line lrx="2364" lry="3361" ulx="1320" uly="3300">rite mihi mulierem habentem Pythonem, &amp; va- 7. . de</line>
        <line lrx="2354" lry="3410" ulx="1320" uly="3360">dam ad eam, &amp; ſciſeitabor per illam. Et ait mu- Clementig</line>
        <line lrx="2329" lry="3458" ulx="1320" uly="3410">lier ad eum: Ecce tu noſti quanta fecerit Saül, &amp; "rbertes.</line>
        <line lrx="2348" lry="3511" ulx="1321" uly="3457">quomods eraſerit magos &amp; ariolos de terra. Sagas Zelantes</line>
        <line lrx="2360" lry="3553" ulx="1322" uly="3498">nemo &amp; Palæſtind ſeverius exegit- quàm is, qui indiſereii.</line>
        <line lrx="2321" lry="3597" ulx="1324" uly="3551">fati fui Pychonem interpfetem erat habiturus. Cznſores</line>
        <line lrx="2370" lry="3646" ulx="1324" uly="3594">Putaſſéſne tu à Saüle Sagam non accerſendam, "Viorume</line>
        <line lrx="2370" lry="3696" ulx="1326" uly="3644">ſed exorandam: ſuâmque Principem legem Eecleſfaſtics</line>
        <line lrx="2344" lry="3751" ulx="1327" uly="3684">abrogaturum, ipfſis vitæ ſuæ, regtique non No- orre⸗s</line>
        <line lrx="2370" lry="3790" ulx="1327" uly="3737">nis, aut Idibus, ſed Kalendis? Eraſerat ille ſanè ſins ſancézi,</line>
        <line lrx="2369" lry="3834" ulx="1328" uly="3783">de urbe ſua Magos, ſed non eos de ſuo itidem aus probie</line>
        <line lrx="2205" lry="3885" ulx="1806" uly="3841">2 eorde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="791" type="textblock" ulx="192" uly="759">
        <line lrx="313" lry="791" ulx="192" uly="759">Tbil. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="917" type="textblock" ulx="191" uly="850">
        <line lrx="326" lry="884" ulx="192" uly="850">Wiernori⸗</line>
        <line lrx="292" lry="917" ulx="191" uly="888">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1019" type="textblock" ulx="191" uly="951">
        <line lrx="343" lry="988" ulx="192" uly="951">Soyiritualia</line>
        <line lrx="289" lry="1019" ulx="191" uly="994">cæ teris</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1064" type="textblock" ulx="189" uly="1025">
        <line lrx="343" lry="1064" ulx="189" uly="1025">poſihabita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1263" type="textblock" ulx="189" uly="1096">
        <line lrx="307" lry="1130" ulx="191" uly="1096">Superior</line>
        <line lrx="300" lry="1157" ulx="247" uly="1133">Rex</line>
        <line lrx="342" lry="1199" ulx="189" uly="1163">legibus ſuis</line>
        <line lrx="306" lry="1226" ulx="189" uly="1207">obtemoe</line>
        <line lrx="253" lry="1263" ulx="189" uly="1242">rente</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1349" type="textblock" ulx="188" uly="1300">
        <line lrx="323" lry="1349" ulx="188" uly="1300">Jer. 1. 1¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1901" type="textblock" ulx="189" uly="1867">
        <line lrx="304" lry="1901" ulx="189" uly="1867">bidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2399" type="textblock" ulx="187" uly="2365">
        <line lrx="321" lry="2399" ulx="187" uly="2365">Tbid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2649" type="textblock" ulx="186" uly="2547">
        <line lrx="338" lry="2586" ulx="188" uly="2547">confeſſarii</line>
        <line lrx="308" lry="2621" ulx="187" uly="2584">nimis ſe-</line>
        <line lrx="257" lry="2649" ulx="186" uly="2621">Peyi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3594" type="textblock" ulx="178" uly="3526">
        <line lrx="318" lry="3560" ulx="178" uly="3526">Exod. 16.</line>
        <line lrx="224" lry="3594" ulx="180" uly="3569">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3735" type="textblock" ulx="177" uly="3633">
        <line lrx="278" lry="3660" ulx="183" uly="3633">Concio</line>
        <line lrx="258" lry="3692" ulx="180" uly="3667">mitis.</line>
        <line lrx="330" lry="3735" ulx="177" uly="3698">Lapſi blan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3769" type="textblock" ulx="176" uly="3733">
        <line lrx="265" lry="3746" ulx="197" uly="3733">2 .</line>
        <line lrx="311" lry="3769" ulx="176" uly="3734">dè erigen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3830" type="textblock" ulx="177" uly="3804">
        <line lrx="293" lry="3830" ulx="177" uly="3804">Manna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3317" type="textblock" ulx="348" uly="273">
        <line lrx="492" lry="351" ulx="381" uly="273">3</line>
        <line lrx="1244" lry="400" ulx="359" uly="349">corde expunxerat. Damnabat Pythones &amp; ado-</line>
        <line lrx="1244" lry="447" ulx="358" uly="396">rabat: uniſque labii’s amandabat Ariolos ex im-</line>
        <line lrx="1246" lry="496" ulx="357" uly="444">perio, &amp; in eorum duci ſe conclave imperabat.</line>
        <line lrx="1246" lry="543" ulx="357" uly="492">An non rideret Cenſorem ſuum Python, quem</line>
        <line lrx="1246" lry="588" ulx="357" uly="540">ſui fore clientem prævidebat? Tuis edictis Magi</line>
        <line lrx="1247" lry="638" ulx="356" uly="588">exulant: ſed quem, impiè tantùm, conſuleres</line>
        <line lrx="1245" lry="683" ulx="357" uly="637">in viro Dæmonem, eum fati tui ſententiam ro-</line>
        <line lrx="1248" lry="735" ulx="357" uly="683">gabis, non ſceleſtè tantùm, ſed fœdè, pullatus</line>
        <line lrx="1249" lry="784" ulx="359" uly="733">coram fœmina. Mutavit ergo habitum ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="832" ulx="360" uly="781">abiit ipſe, &amp; duo viri cum eo, veneruntque ad</line>
        <line lrx="1249" lry="881" ulx="361" uly="833">mulierem nocte. Nunquàm, quod ſciam, lugen-</line>
        <line lrx="1249" lry="928" ulx="361" uly="882">di occaſione ſceleris Prætextam exuit, qui con-</line>
        <line lrx="1248" lry="976" ulx="363" uly="929">veniendæ ſtudio foœminæ Paludamentum abje-</line>
        <line lrx="1249" lry="1026" ulx="361" uly="978">cit. Ita Crimini erogatur, quod Numini non</line>
        <line lrx="1248" lry="1075" ulx="362" uly="1026">impenditur. Verùm non id nunc in Saüle carpo:</line>
        <line lrx="1249" lry="1126" ulx="361" uly="1075">in Rege damno, contraà ſuas eum leges peccare.</line>
        <line lrx="1248" lry="1173" ulx="363" uly="1124">Qaare Sagas proſcribis, ſi eas triumphi tui arbi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1221" ulx="361" uly="1171">tras facis? At pudeat tantiù verſatos nos eſſe in</line>
        <line lrx="1249" lry="1270" ulx="362" uly="1220">ven ficæ ſpecu. Quid tu vides Jeremia? Et di-</line>
        <line lrx="1249" lry="1321" ulx="361" uly="1271">xi: Ollam ſuccenſam ego video. Placet ollæ in</line>
        <line lrx="1249" lry="1368" ulx="361" uly="1320">impios indignatio. Pluris Lebetem facio, quam</line>
        <line lrx="1248" lry="1418" ulx="359" uly="1368">Euphratem. Hoc enim alluitur, rigaturque Chal-</line>
        <line lrx="1247" lry="1466" ulx="358" uly="1416">dæa s illo Babylon obruetur. Antefero ollulam</line>
        <line lrx="1247" lry="1515" ulx="357" uly="1467">pPhialis: hæ Numini fragrant: illa deflagrat in</line>
        <line lrx="1246" lry="1552" ulx="356" uly="1515">Sceleſtos. Soli aio fumantem anteſtare ollulam:</line>
        <line lrx="1246" lry="1612" ulx="355" uly="1563">quando ſidus innocentibus ac perduellibus micat:</line>
        <line lrx="1247" lry="1661" ulx="356" uly="1612">Olla verò rubri maris procellas antegreſſa, non</line>
        <line lrx="1246" lry="1710" ulx="355" uly="1662">irruentes in ſe modò opprimit criminoſos, ſed in</line>
        <line lrx="1247" lry="1758" ulx="355" uly="1712">reos procurret, iniquorum non lictor ſolum, ſed</line>
        <line lrx="1246" lry="1807" ulx="356" uly="1760">indagatrix. Placent iſta, inquam, in olla: quæ-</line>
        <line lrx="1243" lry="1856" ulx="358" uly="1806">ſierim è&amp; Vate tamen, qua &amp; Mundi plaga ſup-</line>
        <line lrx="1245" lry="1904" ulx="359" uly="1856">pliciorum torrens profundatur. Et faciem ejus,</line>
        <line lrx="1245" lry="1954" ulx="359" uly="1903">inquit, à facie Aquilonis. Quæ ilſthæc portenta</line>
        <line lrx="1244" lry="2001" ulx="356" uly="1954">plagarum? Friget Meridies, &amp; Aquilo excan-</line>
        <line lrx="1244" lry="2051" ulx="356" uly="2001">deſcit? Locaſſem ego ſanè Ollam in Templo,</line>
        <line lrx="1243" lry="2099" ulx="355" uly="2050">ut aureo ſuppar candelabro, ſuum per gemmas</line>
        <line lrx="1243" lry="2149" ulx="356" uly="2097">ſulphur deplueret. At ignem faſtidio, qui è gelu</line>
        <line lrx="1242" lry="2195" ulx="354" uly="2148">emicuir. Torperet ergo Severitas, niſi Faces Bo-</line>
        <line lrx="1242" lry="2244" ulx="354" uly="2197">reas miniſtraret? Malo penè impios laſcivire, ſi</line>
        <line lrx="1243" lry="2290" ulx="355" uly="2244">Aquilone tantùm exuri debet Libido. Tu veròô</line>
        <line lrx="1243" lry="2341" ulx="355" uly="2292">diſpice, ut ſteriliori &amp; plaga eluvio vulnerum</line>
        <line lrx="1242" lry="2392" ulx="355" uly="2341">erumpar. Ab Aquilone pandetur malum ſuper om-</line>
        <line lrx="1243" lry="2439" ulx="355" uly="2389">nes habitatores terræ. Neque Occidens, mitior</line>
        <line lrx="1241" lry="2491" ulx="355" uly="2439">regio, neque Oriens plaga felicior, neque Meri-</line>
        <line lrx="1242" lry="2537" ulx="356" uly="2487">dies beatiſſima, opulentifimaque regionum in</line>
        <line lrx="1243" lry="2574" ulx="358" uly="2537">habitatores terræ iræ virus effudere. Uaus hor-</line>
        <line lrx="1242" lry="2636" ulx="358" uly="2585">ridior, ſteriliérque Septentrio ſulphur eructat, op-</line>
        <line lrx="1243" lry="2684" ulx="356" uly="2634">primitque provincias alluvione ſuppliciorum æ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2731" ulx="354" uly="2683">rumnosd. Aliundè Virga protenditur, non tam</line>
        <line lrx="1242" lry="2781" ulx="353" uly="2732">ut cædat, quam ut excubet. Virgam vigilantem</line>
        <line lrx="1240" lry="2828" ulx="352" uly="2780">ego video. Non enim Juſti impunitam eſſe vo-</line>
        <line lrx="1240" lry="2878" ulx="351" uly="2826">lunt licentiam impurorum: ſed virgam exerunt,</line>
        <line lrx="1241" lry="2925" ulx="350" uly="2877">non ollam effundunt. Quò enim caſtior, ſan-</line>
        <line lrx="1238" lry="2974" ulx="350" uly="2926">tiôrque quis eſt, eò eſt in tranſgreſſores clemen-</line>
        <line lrx="1239" lry="3024" ulx="349" uly="2975">tior. David eſt, qui ſurreptorem Ovis pronuntiat</line>
        <line lrx="1238" lry="3070" ulx="348" uly="3025">obtruncandum. Cùm tamen non Pecoris, ſed</line>
        <line lrx="1237" lry="3121" ulx="348" uly="3071">Uxoris eſſet ipſe prædo, &amp; ſicarius Uriæ. Dam-</line>
        <line lrx="1236" lry="3172" ulx="348" uly="3121">natur à Juda Thamar, cujus ipſe fuerat corruptor.</line>
        <line lrx="1235" lry="3217" ulx="349" uly="3167">Vix dabis, quem ſeveriorem crimen eſſe non co-</line>
        <line lrx="1235" lry="3266" ulx="348" uly="3219">gat. Age, quid terrâ fœdius, tetriuſque? Pa-</line>
        <line lrx="1236" lry="3317" ulx="349" uly="3267">bulum ipſa eſt Viperarum, &amp; parens Scorpio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3365" type="textblock" ulx="340" uly="3317">
        <line lrx="1234" lry="3365" ulx="340" uly="3317">num. Quid veròô aut ſapidius Mannâ, aut divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3845" type="textblock" ulx="349" uly="3363">
        <line lrx="1236" lry="3414" ulx="349" uly="3363">mius ² Terra projsctum à Moſe baculum refingit</line>
        <line lrx="1235" lry="3460" ulx="349" uly="3411">in Colubrum. Manna veròô in Vermes ebullit, ſi</line>
        <line lrx="1235" lry="3509" ulx="351" uly="3458">fortè heluo menſuram exceflerit Numinis, Le-</line>
        <line lrx="1235" lry="3559" ulx="351" uly="3507">giſque contemptor. Nullus relinquat ex eo in ma-</line>
        <line lrx="1235" lry="3611" ulx="352" uly="3549">ne, &amp;. ſcatere cœpit Ve ermibus, atque computruit.</line>
        <line lrx="1235" lry="3657" ulx="352" uly="3603">Potuiflet Aſpides edere, quibus rei commorde-</line>
        <line lrx="1235" lry="3705" ulx="351" uly="3649">rentur. Sed maluit fœtore monere peccantes,</line>
        <line lrx="1234" lry="3754" ulx="350" uly="3698">quàm funere cruciare. Terra eſt, quæ Virgæ ſe-</line>
        <line lrx="1234" lry="3799" ulx="351" uly="3753">veritate non contenta, Draconem facit &amp; baculo.</line>
        <line lrx="1234" lry="3845" ulx="351" uly="3794">Videamus, ſi placet, ſtragem Arboris &amp; Statuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="350" type="textblock" ulx="677" uly="234">
        <line lrx="1971" lry="350" ulx="677" uly="234">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3518" type="textblock" ulx="1294" uly="343">
        <line lrx="2559" lry="399" ulx="1309" uly="343">B bylone. Utraque, peccante Rege, exciſa eſt. horte</line>
        <line lrx="2559" lry="447" ulx="1308" uly="391">Sed altera divulſo à Monte lapide eſt deirita. lemi</line>
        <line lrx="2558" lry="495" ulx="1312" uly="442">Ahlera, impactâ per Angelum ſecuri, eſt ſucciſa. ns</line>
        <line lrx="2559" lry="551" ulx="1309" uly="494">Tanta tamen utriuſque caſus diſſimilitudo fuit, nuce⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="592" ulx="1310" uly="529">ut Statuæ ne pulvis quidem ſuperfuerit: Arboris luckl</line>
        <line lrx="2556" lry="648" ulx="1310" uly="576">verò ſervata rad'x, putationem facilè reparave- Hitin-</line>
        <line lrx="2559" lry="690" ulx="1310" uly="637">rit. Guccidite Arborem, &amp; diſſipate illam : attamen Dan.4 30. nitant</line>
        <line lrx="2559" lry="741" ulx="1305" uly="681">germen radicum ejus in terra dimittie. Adeòô ErRe⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="793" ulx="1311" uly="726">agreſtior, diriérque Montis eſt, quam Angeli in wt gum</line>
        <line lrx="2559" lry="836" ulx="1310" uly="781">Regem ſeveritas. Nuſquaàm invenies comminu- Am</line>
        <line lrx="2559" lry="879" ulx="1310" uly="829">tum ab eo Simulacrum; Exciſa verò falce An- Gli</line>
        <line lrx="2552" lry="938" ulx="1309" uly="882">geli Plamta repullullat, excrefcétque. Et quando mmi</line>
        <line lrx="2559" lry="990" ulx="1300" uly="931">Danielis vaticinio erudimur, adeſſe vos, rogo, n ein</line>
        <line lrx="2559" lry="1037" ulx="1308" uly="979">non pigeat Duumviris IIraélis. Ab bis rea agi- neuebe</line>
        <line lrx="2559" lry="1082" ulx="1310" uly="1030">tur Suſanna libidinis. Trahitur innocens in jus, Gi wie</line>
        <line lrx="2556" lry="1142" ulx="1310" uly="1079">eämque populus damnat inauditam. Credidit Dan. 13 mena,</line>
        <line lrx="2559" lry="1183" ulx="1309" uly="1127">eis multitudo, quaſi Jenibus, &amp; Judi ibus populi, ar. . kinege</line>
        <line lrx="2559" lry="1229" ulx="1310" uly="1172">&amp; condemnaverunt eam ad mortem. En quam lb, cel</line>
        <line lrx="2559" lry="1276" ulx="1310" uly="1227">pronus eſt in lapides populus, quorum fortê ne- S Saſanna. inpene</line>
        <line lrx="2559" lry="1330" ulx="1310" uly="1274">mo non erat aut ſcortator, aut moœchus. Vidiſlis Suge,zo, idbem!</line>
        <line lrx="2555" lry="1368" ulx="1308" uly="1322">illam cum Adoleſcente intrà horti cancellos? ſi tardu⸗ fateanur</line>
        <line lrx="2559" lry="1414" ulx="1308" uly="1370">Moriatur. Sed convincatur. Moriatur. Interro- dbαα Glrioren</line>
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="1308" uly="1419">getur ſakem. Moriatur. Arqui difficillimæ pro- Preckos</line>
        <line lrx="2559" lry="1515" ulx="1308" uly="1470">bationis illi crimen objicitur. Probatum eſt ſaus. Nxie!</line>
        <line lrx="2559" lry="1574" ulx="1308" uly="1516">Sed nemo repentè fit peſſimus, &amp; fuiſſe hacte- ſtru ro</line>
        <line lrx="2559" lry="1618" ulx="1308" uly="1565">nùs optimam Suſannam quis neſciat? Pereat, , Ed</line>
        <line lrx="2559" lry="1668" ulx="1307" uly="1616">quæ coit cum Adoleſcente. Id enimverò in quæ- E lanel</line>
        <line lrx="2544" lry="1724" ulx="1307" uly="1663">ſtione eſt. Imò id eſt extra controverſiam; nam ui ele</line>
        <line lrx="2559" lry="1771" ulx="1306" uly="1704">dixere Senes: Hujus rei teſtes ſumus. Verbo, lbid. 40, 1 perut</line>
        <line lrx="2550" lry="1814" ulx="1305" uly="1762">immittes, inclememes, imp acabiles ad ſuppli- „Ee N ſ:</line>
        <line lrx="2557" lry="1870" ulx="1306" uly="1807">cium Fœminam rapuerunt. Vulgus enim erat. eg gi on</line>
        <line lrx="2559" lry="1907" ulx="1305" uly="1858">Non ita Senes Daniel damnavit. Quos ſeorſim 1ulie inri)</line>
        <line lrx="2559" lry="1965" ulx="1304" uly="1908">interrogavit, audivir, nec niſi crimen profeſſos mne Buchie</line>
        <line lrx="2559" lry="2009" ulx="1304" uly="1957">talione mulétavit. JSeparate illos ab invicem pro- Dan-13 t. muß Pius dd</line>
        <line lrx="2559" lry="2056" ulx="1303" uly="2004">cul, &amp; dijudicabo eos. Nimirùm lilus novus, &amp; . ade )</line>
        <line lrx="2552" lry="2113" ulx="1304" uly="2048">improvilus Areopagita coronabatur: ideéôque in §. Damiel l</line>
        <line lrx="2556" lry="2168" ulx="1304" uly="2101">ferenda tententia cautior, quàm populus, quia Mnti tr adſn</line>
        <line lrx="2559" lry="2212" ulx="1304" uly="2150">ſanctior. Unus Suſannæ neci non ſubſeripfit. Peir Dilihn</line>
        <line lrx="2558" lry="2258" ulx="1305" uly="2194">Mundus ego ſum à ſanguine bicjus. Qui enim ſce- Ipid. 46. 1.  Ge</line>
        <line lrx="2558" lry="2306" ulx="1304" uly="2248">lus xhorruerat, quique mori, quam fœdri ma- igt nitgen</line>
        <line lrx="2559" lry="2355" ulx="1305" uly="2295">luiſſet, tam citò a ſuo pudore deſciviſſe Matro- Za dicantes i</line>
        <line lrx="2558" lry="2404" ulx="1303" uly="2331">nim non cred dit. Plebs verò, quæ quoties reſ-Wet. Rai</line>
        <line lrx="2559" lry="2462" ulx="1305" uly="2392">picit, toties f'rnicatur, ſui proclivitate genii, Canſine Uucrne</line>
        <line lrx="2559" lry="2502" ulx="1303" uly="2445">ingemum fœminæ prædamnavit. Quò enim ini- aliaum. , Anulech</line>
        <line lrx="2555" lry="2552" ulx="1303" uly="2492">quior fueris &amp; ſceleſtior, eò promptius de alieno 8</line>
        <line lrx="2557" lry="2600" ulx="1303" uly="2536">crimine ſententiam feres. Siquidem quò frequen- Gu H*</line>
        <line lrx="2557" lry="2655" ulx="1303" uly="2578">ter incideris, eò cæteros potuiſſe abripi non du- kerſen</line>
        <line lrx="2556" lry="2702" ulx="1302" uly="2630">bitabis. Porrò Angeli in compilatorem ærarii ſa- i⸗ .</line>
        <line lrx="2559" lry="2747" ulx="1302" uly="2678">cri non enſes, telaâque ſtrinxere, ſed concidêre in. .</line>
        <line lrx="2558" lry="2796" ulx="1302" uly="2721">flagellis; ur corruptus Hehliodorus non expiraret kinn</line>
        <line lrx="2558" lry="2849" ulx="1302" uly="2771">in ſupphicio, ſed domum relatus à ſcelere reſi- 1 ti</line>
        <line lrx="2554" lry="2891" ulx="1302" uly="2822">piſceret. Ex utraque parte, inquit, flagellabant. 2. Mach.. “ 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2941" ulx="1302" uly="2867">Ar hic cruor effuſus eit, parumque abfuit, quin 2c. n ti</line>
        <line lrx="2542" lry="2994" ulx="1301" uly="2922">cæſus Dux moreretur. Quam blandè Syris illuſit ſnr</line>
        <line lrx="2559" lry="3037" ulx="1301" uly="2974">Eliſeus, quos occæcatos, diuque circumactos in . 1a e</line>
        <line lrx="2179" lry="3065" ulx="1300" uly="3029">Samariam deduxit. Ubi eos non modè ſervavit</line>
        <line lrx="2559" lry="3126" ulx="1300" uly="3066">à vulnere, ſed luci reſtitutos, ſplendidè ſaginatos lu,</line>
        <line lrx="2557" lry="3176" ulx="1299" uly="3115">remiſit ad Ducem. Comederunt, &amp; biberunt, 4. Reg. 6. Wim,</line>
        <line lrx="2543" lry="3239" ulx="1299" uly="3160">&amp; dimiſit eos. Exarſiſſes tu ſanè in Syros, in la- 22. ia⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3280" ulx="1297" uly="3211">trones, in ſacrilegos, ſaxorumque cuhkores. Sed &amp; giiſeus nalnig,</line>
        <line lrx="2559" lry="3325" ulx="1294" uly="3259">eorum miſeret Eliſeum, qui ità illos excepit, ut, excæcat ccu⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3385" ulx="1296" uly="3313">quas domi delicias nequicquàm optaſſent, iis in- Pc Alr lit</line>
        <line lrx="2559" lry="3417" ulx="1295" uly="3365">trà hoſtium ſepta fruerentur. Nacti ſunt in cap- Urkbem, us duſol</line>
        <line lrx="2558" lry="3470" ulx="1295" uly="3407">tivitate non compedes, ſed menſas, habuerunt- exarmars ⸗ r au</line>
        <line lrx="2498" lry="3485" ulx="1443" uly="3450">. . . . . epulentur, ſ en</line>
        <line lrx="2559" lry="3518" ulx="1295" uly="3463">que potiorem triumphis ſervitutem. Quæ iſta, &amp;. abeani⸗ n bro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3565" type="textblock" ulx="1295" uly="3515">
        <line lrx="2559" lry="3565" ulx="1295" uly="3515">inquiebant Syri, Urbs eſt, in quam niſi ingrediare Eleime- tte u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3855" type="textblock" ulx="1291" uly="3554">
        <line lrx="2559" lry="3614" ulx="1294" uly="3554">lippeſcas, quam ſi ſubeas, ex cæco repentè linx Hna. l ob</line>
        <line lrx="2556" lry="3671" ulx="1294" uly="3607">fias. Fias, inquam, ex cæco linx; ſed lupus eſſe cpariias ln htrei</line>
        <line lrx="2559" lry="3711" ulx="1293" uly="3647">deſinas, cives nactus in hoſte. Ergo pugnant fraerna.  Nin</line>
        <line lrx="2559" lry="3762" ulx="1292" uly="3706">Samaritæ, ut, quos vicerint jaculis, humaritate vv,z, inte, io Nr</line>
        <line lrx="2558" lry="3807" ulx="1291" uly="3757">felicins devincant. Trichnia recluſere captivis, adrena. ncc</line>
        <line lrx="2559" lry="3855" ulx="1291" uly="3805">non ergaſtula, nec victis pandunt carceres, ſed Khiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3893" type="textblock" ulx="2050" uly="3858">
        <line lrx="2165" lry="3893" ulx="2050" uly="3858">horrea.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="65" lry="899" ulx="0" uly="861">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="43" lry="1435" ulx="1" uly="1398">4 ler</line>
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="0" uly="1451">tmiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1540" type="textblock" ulx="1" uly="1496">
        <line lrx="68" lry="1540" ulx="1" uly="1496">lile</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="95" lry="1752" ulx="0" uly="1699">n ſihni</line>
        <line lrx="60" lry="1806" ulx="31" uly="1782">8</line>
        <line lrx="70" lry="1837" ulx="0" uly="1812">elin t</line>
        <line lrx="70" lry="1892" ulx="0" uly="1850">os ſalin</line>
        <line lrx="70" lry="1941" ulx="0" uly="1897">e llt</line>
        <line lrx="98" lry="1998" ulx="0" uly="1953">niinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="70" lry="2536" ulx="0" uly="2497">6Gkileno</line>
        <line lrx="70" lry="2593" ulx="0" uly="2548">Olegter⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2686" ulx="0" uly="2646">1Anil</line>
        <line lrx="70" lry="2736" ulx="8" uly="2692">raidee</line>
        <line lrx="71" lry="2794" ulx="0" uly="2746">leihttue</line>
        <line lrx="98" lry="2836" ulx="0" uly="2787">ele i.</line>
        <line lrx="106" lry="2900" ulx="0" uly="2838">gllu</line>
        <line lrx="70" lry="2947" ulx="3" uly="2900">Plite</line>
        <line lrx="36" lry="3000" ulx="0" uly="2949">Gs</line>
        <line lrx="71" lry="3041" ulx="0" uly="2991">nachesn</line>
        <line lrx="71" lry="3088" ulx="0" uly="3038">Pölrumt</line>
        <line lrx="69" lry="3140" ulx="1" uly="3095">egiuns</line>
        <line lrx="106" lry="3186" ulx="0" uly="3141">Pbenthels</line>
        <line lrx="82" lry="3245" ulx="0" uly="3187">wikn</line>
        <line lrx="105" lry="3290" ulx="0" uly="3235"> Ar,</line>
        <line lrx="107" lry="3408" ulx="0" uly="3346">ell, n u</line>
        <line lrx="100" lry="3440" ulx="0" uly="3395">ntn i⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3494" ulx="0" uly="3427">twit e,</line>
        <line lrx="99" lry="3597" ulx="0" uly="3534">iitn</line>
        <line lrx="95" lry="3645" ulx="0" uly="3580">eln- .V</line>
        <line lrx="101" lry="3703" ulx="5" uly="3628">huchte⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3740" ulx="0" uly="3690">gnu</line>
        <line lrx="106" lry="3790" ulx="0" uly="3739">Glan hin</line>
        <line lrx="100" lry="3843" ulx="0" uly="3791">ils,</line>
        <line lrx="54" lry="3891" ulx="0" uly="3837">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="233" type="textblock" ulx="413" uly="221">
        <line lrx="421" lry="233" ulx="413" uly="221">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2206" type="textblock" ulx="202" uly="358">
        <line lrx="1252" lry="415" ulx="366" uly="358">horreg. Capi malumus, quam triumphare, ſi</line>
        <line lrx="1251" lry="463" ulx="366" uly="409">ſervius non manicis, ſed pateris deſignatur. Ser-</line>
        <line lrx="1251" lry="512" ulx="366" uly="458">vimus in Samaria beatius, quam in Syria nupfi-</line>
        <line lrx="1251" lry="560" ulx="366" uly="509">mus: éſtque par hoſti Sponſa ſub Eliſeo, quando</line>
        <line lrx="1249" lry="608" ulx="365" uly="553">ſeu debellere, ſeu nubas, iiſdem epulis exciperis.</line>
        <line lrx="1249" lry="653" ulx="364" uly="602">Præſunt Legionibus Gratiæ, quæ ſubactos non</line>
        <line lrx="1249" lry="699" ulx="365" uly="652">mittant ſub jugum, ſed emittant in convivium.</line>
        <line lrx="1250" lry="752" ulx="365" uly="699">Et Rex quidem ait ad Eliſeum: Numquid' per-</line>
        <line lrx="1248" lry="800" ulx="207" uly="742">1. cutiam eos, Pater mi? Et ille ait: Non percuties:</line>
        <line lrx="1248" lry="847" ulx="357" uly="796">ſed pone panem &amp; aquam coràm eis, ut comedant</line>
        <line lrx="1246" lry="896" ulx="364" uly="846">&amp; bibant, &amp; vadant ad Dominum ſuum. Hu-</line>
        <line lrx="1242" lry="942" ulx="360" uly="896">manior is eſt in barbaros, qui &amp; juſtior eſt. Mu-</line>
        <line lrx="1244" lry="991" ulx="360" uly="942">tat enim Eliſeus virgas in ſpicas, ut, undè cædi</line>
        <line lrx="1242" lry="1041" ulx="360" uly="991">metuebant, indé lautis recreentur. An non gla-</line>
        <line lrx="1242" lry="1085" ulx="360" uly="1037">di miteſcent in falces, ſi hic annona eſt, non</line>
        <line lrx="1242" lry="1134" ulx="361" uly="1087">laniena, paſcitque telum, non vulnerat? Prætu-</line>
        <line lrx="1242" lry="1186" ulx="359" uly="1135">lerim ego ſanè Moſis Virgæ baculum Eliſei. Nam</line>
        <line lrx="1242" lry="1237" ulx="359" uly="1183">illa, cæſo filice, frigidam miniſtravit: hic à Rege</line>
        <line lrx="1241" lry="1281" ulx="357" uly="1230">impetrat non popularibus, ſed hoſtibus, non</line>
        <line lrx="1241" lry="1330" ulx="358" uly="1282">aquam tantùm, ſed annonam. Quis autem non</line>
        <line lrx="1241" lry="1381" ulx="357" uly="1330">fateatur recreandis mortalibus Principem ſilice</line>
        <line lrx="1239" lry="1427" ulx="356" uly="1379">duriorem, ſi præſertim &amp; paludatus ſit &amp; cata-</line>
        <line lrx="1240" lry="1479" ulx="356" uly="1427">phractus, regnétque non Hieroſolymis, ſed Sa-</line>
        <line lrx="1240" lry="1523" ulx="358" uly="1476">mariæ? At iſta ſpectantur humanitatis ſub Pro-</line>
        <line lrx="1240" lry="1576" ulx="358" uly="1524">pheta prodigia, qui latrunculis non crucem pa-</line>
        <line lrx="1241" lry="1624" ulx="357" uly="1571">rat, ſed menſam. Quis ille militum ſtupor eſt,</line>
        <line lrx="1240" lry="1668" ulx="360" uly="1619">&amp; fameſcentium in ſallu, &amp; ſeſe abſtinentium</line>
        <line lrx="1240" lry="1730" ulx="208" uly="1662">1. Reg. 14. 4 melle. Ingreſſus eſt itaque populus ſaltum, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="1770" ulx="208" uly="1716">26. apparuit fluens mel, nulluſque applicnit manum ad</line>
        <line lrx="1240" lry="1822" ulx="209" uly="1766">Sault con. 0s ſuum: timebat enim populus juramentum. Et</line>
        <line lrx="1241" lry="1866" ulx="208" uly="1816">dit duriſſi quis populum jurejurando, ne manducaret, ob-</line>
        <line lrx="1240" lry="1913" ulx="207" uly="1862">mas Liges ſtrinxit? Moſéſne, qui dies plurimos traduxit in</line>
        <line lrx="1240" lry="1966" ulx="208" uly="1911">Negule Sina cibi expers ac potionis? Num eos reprelſit</line>
        <line lrx="1237" lry="2013" ulx="208" uly="1960">non mutti Elias ab ingluvie, bibendi edendique parciſſi-</line>
        <line lrx="1238" lry="2058" ulx="202" uly="1996">Plcande, mus? An denique Samuéël melle illis interdixit</line>
        <line lrx="1238" lry="2100" ulx="208" uly="2057">Compati Matris à vino abſtinentiâ in lucem editus? Non</line>
        <line lrx="1239" lry="2154" ulx="206" uly="2102">neſcientes, ex adyto, ſed &amp; tentorio lex manavit. Fortè eam</line>
        <line lrx="1238" lry="2206" ulx="208" uly="2153">Superior David tulit, cineri Princeps lacrymiſque aſſue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2545" type="textblock" ulx="205" uly="2201">
        <line lrx="1239" lry="2255" ulx="207" uly="2201">duru tus. Severiorem tum quoque eum dicerem, qui</line>
        <line lrx="1237" lry="2292" ulx="208" uly="2244">1. Keg. I. milites eremi legibus caſtigaſſet. Verùm non Da-</line>
        <line lrx="1154" lry="2316" ulx="206" uly="2266">15. . Z1s 5 EuI. U</line>
        <line lrx="1239" lry="2350" ulx="362" uly="2300">vid, qui vel erià è&amp; Berthlehem frigidâ ſeſe ab-</line>
        <line lrx="1240" lry="2391" ulx="360" uly="2346">ſtinet, à melle milites abſlerruit, ſed Saul, qui</line>
        <line lrx="1176" lry="2408" ulx="457" uly="2374">3 . . . . .</line>
        <line lrx="1240" lry="2447" ulx="362" uly="2398">ut cœnaret laotius, pepercit optimis gregibus</line>
        <line lrx="1241" lry="2501" ulx="210" uly="2443">1. Reg. 14 Amalech contra imperium Domini. Adjuravit</line>
        <line lrx="1222" lry="2534" ulx="361" uly="2493">autem Sail populum, dicens - Maledictus vir</line>
        <line lrx="1241" lry="2545" ulx="205" uly="2506">☛ . »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3851" type="textblock" ulx="209" uly="2541">
        <line lrx="1241" lry="2595" ulx="360" uly="2541">qui comederit panem uſque ad veſperam. Ergo</line>
        <line lrx="1241" lry="2639" ulx="358" uly="2589">ſeveriſſimi Leégiflator jejuni, non Moſes, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="2690" ulx="357" uly="2637">Saül eſt: mi éſque abſiinet a melle defluo ſubeo,</line>
        <line lrx="1240" lry="2739" ulx="357" uly="2687">qui ne gregum careret arvind, ſplendidiſſimi im-</line>
        <line lrx="1241" lry="2788" ulx="329" uly="2735">perii carere maluit dominatu. Is melle populo</line>
        <line lrx="1241" lry="2836" ulx="358" uly="2784">interdixit, qui coronam patind diſtraxit; qui à</line>
        <line lrx="1241" lry="2883" ulx="358" uly="2830">Deo abjici non timuit, duùm adipe arietum veſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="2931" ulx="358" uly="2881">ceretur. Novus, ſed monſtroſus Adam, qui nul-</line>
        <line lrx="1242" lry="2978" ulx="359" uly="2927">lo Evæ corruptus lenocinio, non modèò vitæ, ſed</line>
        <line lrx="1242" lry="3029" ulx="359" uly="2979">regno dapes antetulit. Qui laurum fulguri ex-</line>
        <line lrx="1241" lry="3076" ulx="361" uly="3023">poſuit, victoriâmque corrupit ingluvie. Is, in-</line>
        <line lrx="1241" lry="3124" ulx="362" uly="3077">quam, tam damnati gutturis Ganeo, qui Abdo-</line>
        <line lrx="1243" lry="3170" ulx="362" uly="3123">mini &amp; Dei vocem, &amp; Victoriæ lauream erat</line>
        <line lrx="1243" lry="3221" ulx="363" uly="3170">litaturus, legem ſcripſit de jejunio ſeveriſſimam,</line>
        <line lrx="1241" lry="3268" ulx="364" uly="3218">gladiôque os militum infrænavit. Telum enim</line>
        <line lrx="1243" lry="3317" ulx="366" uly="3264">ſuppoſuit patinæ, mortem epulanti interminatus.</line>
        <line lrx="1242" lry="3366" ulx="209" uly="3313">Abſalon. En ut ſolutioris diſciplinæ viri, vitæque inquina-</line>
        <line lrx="1240" lry="3470" ulx="210" uly="3387">mis . enim Prophetarum inter mella alumnos ſuos ab⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="3517" ulx="366" uly="3459">ſtinere juſſiſſer? Juſſit Saul jejunare milites in</line>
        <line lrx="1243" lry="3565" ulx="403" uly="3509">elle obvio, profluéque. Davidis crediderim</line>
        <line lrx="1244" lry="3608" ulx="367" uly="3556">proptereà expiandum ſcelus Abſaloni permiſſum.</line>
        <line lrx="1246" lry="3653" ulx="212" uly="3603">2. Reg. 2. Tollam uxores tuas in oculis tuis, &amp; dabo proximo</line>
        <line lrx="1245" lry="3703" ulx="210" uly="3645">. tuo. Non Nathani imperatum, ut mochum &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="3754" ulx="369" uly="3702">homicidam plecteret. Lentè ſiquidem &amp; parcè</line>
        <line lrx="1246" lry="3802" ulx="369" uly="3749">ſæviiſſet in peccantem. Abſalon inceſtuoſus dam-</line>
        <line lrx="1247" lry="3851" ulx="368" uly="3798">nat, punitque adulterum: homicidam verò Semei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3413" type="textblock" ulx="369" uly="3364">
        <line lrx="1254" lry="3413" ulx="369" uly="3364">tioris auſteriores &amp; edictis &amp; ſupplicis ſint. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="382" type="textblock" ulx="534" uly="213">
        <line lrx="2187" lry="382" ulx="534" uly="213">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2466" type="textblock" ulx="1290" uly="368">
        <line lrx="2348" lry="426" ulx="1312" uly="368">probris, ſaxiſque proſequitur. Mæledicebat, mit- 2 Keg. 16.</line>
        <line lrx="2231" lry="474" ulx="1311" uly="417">tebdique lapides contrà David. Nullus de Regis“</line>
        <line lrx="2192" lry="523" ulx="1311" uly="468">crimine auſus eſt hiſcere, quòd ſcilicèt multis il-</line>
        <line lrx="2192" lry="572" ulx="1310" uly="516">lIud David &amp; eluiſſet lacrymis, &amp; ærumnis ab-</line>
        <line lrx="2191" lry="619" ulx="1309" uly="564">ſterſiſſet. Quis enim fœminam Vati objiceret,</line>
        <line lrx="2192" lry="668" ulx="1309" uly="613">quam toties ſuis non modè laverat, ſed penè ob-</line>
        <line lrx="2191" lry="717" ulx="1309" uly="660">ruerat fletibus? Pudoris unus in ſcenam prodiit</line>
        <line lrx="2191" lry="765" ulx="1307" uly="709">inquinatiſſimi &amp; oris &amp; animi Semei, qui lapi-</line>
        <line lrx="2190" lry="811" ulx="1307" uly="757">dibus graſſaretur in Regem, ur à quo ſcelus ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="861" ulx="1307" uly="807">punxverat Nathan, flagitium ei filius Gera expro-</line>
        <line lrx="2189" lry="904" ulx="1306" uly="855">braret. Miſeret me tii, David. Fruſtrà enim la-</line>
        <line lrx="2188" lry="954" ulx="1306" uly="903">crymis tuis ſtratum tuum, per ſingulas noctes,</line>
        <line lrx="2188" lry="994" ulx="1304" uly="949">exterſiſti. Tot enim elutum fletibue, uni non ſa-</line>
        <line lrx="2188" lry="1054" ulx="1304" uly="995">tls lotum eſt Semei. Dominus à te tranſtulit pec-</line>
        <line lrx="2188" lry="1101" ulx="1303" uly="1052">catum tuum, ut primùm es lacrymatus. Nathan</line>
        <line lrx="2187" lry="1147" ulx="1303" uly="1091">in thecam enſem recondidit, quem in te ſirinxe-</line>
        <line lrx="2186" lry="1190" ulx="1302" uly="1142">rat. Uni necdùm ſatis eſt factum tot lacrvmis &amp;</line>
        <line lrx="2323" lry="1246" ulx="1302" uly="1191">cineribus Semei, à quo effuſi ſanguinis coargue-</line>
        <line lrx="2346" lry="1296" ulx="1301" uly="1240">ris. Egredere, egredere vir ſanguinum, &amp; vir Ibid. 7.</line>
        <line lrx="2186" lry="1344" ulx="1301" uly="1288">Belial. Viden', ut ſit is tantùm in Davidem im-</line>
        <line lrx="2187" lry="1429" ulx="1303" uly="1336">miſericors, qui ſpuiciſſimus mortalium Hieroſo-</line>
        <line lrx="2186" lry="1441" ulx="1300" uly="1385">lymis habebatur. Ideò apud Joannem in Apo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1491" ulx="1300" uly="1433">calypſi &amp; pullatum Solem præ omnibus primum</line>
        <line lrx="2190" lry="1537" ulx="1300" uly="1483">miraberis, cùm furor Agni minaretur interitum,</line>
        <line lrx="2189" lry="1576" ulx="1301" uly="1532">&amp; Montes commiſeratione ſuis dimotos ſedibus</line>
        <line lrx="2353" lry="1633" ulx="1300" uly="1580">gratulaberis, immotis &amp; collibus &amp; tumulis. Et Apoc: 6.“</line>
        <line lrx="2246" lry="1683" ulx="1302" uly="1628">Dol factus eſt niger tanquàm ſaccus cilicinus. Et 12².</line>
        <line lrx="2188" lry="1736" ulx="1300" uly="1680">omnis Mons, &amp; inſulaæ de ſuis locis motæ ſant.</line>
        <line lrx="2188" lry="1773" ulx="1301" uly="1727">Primus inter ſidera atratus eit Sol: &amp; Soli cum</line>
        <line lrx="2189" lry="1821" ulx="1301" uly="1774">Inſulis montes indoluere mortalibus. Scilicèt com-</line>
        <line lrx="2188" lry="1881" ulx="1301" uly="1823">miſeratio in præſtantioribus celerior, Aſtra pri-</line>
        <line lrx="2189" lry="1928" ulx="1300" uly="1873">mum, tum Montes inflexit, tantumque excel-</line>
        <line lrx="2187" lry="1975" ulx="1299" uly="1920">lentiora naturæ decora, corporäque commovit.</line>
        <line lrx="2188" lry="2026" ulx="1298" uly="1967">Nam &amp; is, qui ſtrenuus ex Angelis appellatur,</line>
        <line lrx="2188" lry="2075" ulx="1297" uly="2017">unôque pedum circumactu mare terrâmque com-</line>
        <line lrx="2185" lry="2121" ulx="1299" uly="2066">plectitur, nemini nocuit, Iridémque nubibus ſœ-</line>
        <line lrx="2185" lry="2167" ulx="1298" uly="2114">deravit, librumque detulit, non fultnen intorfit.</line>
        <line lrx="2348" lry="2216" ulx="1300" uly="2162">Ert vidi alium Angelum fortem, amittum nube, Apoc.i0.¹.</line>
        <line lrx="2185" lry="2271" ulx="1300" uly="2209">&amp; Iris in capite ejus. Et cum locuta fuiſſent ſeptem</line>
        <line lrx="2184" lry="2315" ulx="1298" uly="2262">tonitrua voces ſuas, ego ſeripiurus eram. Et au-</line>
        <line lrx="2185" lry="2370" ulx="1299" uly="2305">divi vocem dicentem mibi: Rigna, quæ locuta ſunt</line>
        <line lrx="2184" lry="2412" ulx="1290" uly="2356">Jeptem tonitrua: &amp; noli ea ſeribere. Ubi ſtrenui-</line>
        <line lrx="2184" lry="2466" ulx="1299" uly="2407">tas Angeli exphicatur, ibi tonitruorum edicta ſup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2540" type="textblock" ulx="1299" uly="2453">
        <line lrx="2184" lry="2514" ulx="1299" uly="2453">primumtur. Grandium enim eſt, non graſſari;</line>
        <line lrx="1521" lry="2540" ulx="1299" uly="2502">ſed Miſereri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2857" type="textblock" ulx="1349" uly="2694">
        <line lrx="2109" lry="2770" ulx="1349" uly="2694">FERIA QVARTA</line>
        <line lrx="1990" lry="2857" ulx="1498" uly="2810">DOMINICE II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3065" type="textblock" ulx="1301" uly="2903">
        <line lrx="2184" lry="2976" ulx="1301" uly="2903">Neſcitis, quid petatis: Poteſtis hibere oa-</line>
        <line lrx="2180" lry="3031" ulx="1360" uly="2963">licem, quem ego bibiturus ſum! Matth.</line>
        <line lrx="1524" lry="3065" ulx="1361" uly="3034">20. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3863" type="textblock" ulx="1300" uly="3125">
        <line lrx="2318" lry="3221" ulx="1305" uly="3125">Q inſilit Ambitio candidatorum non can- Dignitaæs</line>
        <line lrx="2319" lry="3233" ulx="1409" uly="3177">dida? Purpuram rapitis; ſed cruore tin- ua; conſe</line>
        <line lrx="2282" lry="3280" ulx="1300" uly="3224">gemini. Sellam inſcenditis, ſed Crucem occu-na.</line>
        <line lrx="2310" lry="3336" ulx="1301" uly="3273">Patis. Calix eſt, quem exugitis, ſed fellis , ſed Superios</line>
        <line lrx="2334" lry="3380" ulx="1301" uly="3322">botri amariſſimi, ſed veneni aſpidum inſanabiſis. ullam ef.</line>
        <line lrx="2268" lry="3433" ulx="1301" uly="3367">Ergo ſi præeſſe optas, noli pulvinar meditari, ſed“:</line>
        <line lrx="2312" lry="3507" ulx="1301" uly="3415">equuleum. Mie imbuencdh ſunt animi cordiſque Ambiut,</line>
        <line lrx="2231" lry="3512" ulx="1325" uly="3469">atientià, qui ſceptra infulaſ ipit ,</line>
        <line lrx="2319" lry="3564" ulx="1302" uly="3477">Ticillor, in Moit baccis deſgsdtuere cde</line>
        <line lrx="2328" lry="3580" ulx="1304" uly="3506">1. gnabatur, cùm noxia, &amp;</line>
        <line lrx="2320" lry="3628" ulx="1303" uly="3565">inaugurando in principem Prophetæ &amp; virga fa- Nera.</line>
        <line lrx="2179" lry="3672" ulx="1304" uly="3608">Cus eſt Draco. Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum.</line>
        <line lrx="2353" lry="3729" ulx="1306" uly="3655">Nimiràùm, quæ olim virga floruerat, ſi à Rege Kasod,. .</line>
        <line lrx="2183" lry="3769" ulx="1305" uly="3705">tractetur, Serpens futura eſt, nulli, quàm deti-</line>
        <line lrx="2184" lry="3816" ulx="1307" uly="3761">nenti, nocentior. Exhorruit ſuum proindè bacu-</line>
        <line lrx="2185" lry="3863" ulx="1307" uly="3799">lum Molſes, timuitque, quo ipſe olim extimebatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3924" type="textblock" ulx="1807" uly="3866">
        <line lrx="2186" lry="3924" ulx="1807" uly="3866">C 4 Quèôd,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="352" type="textblock" ulx="371" uly="216">
        <line lrx="1986" lry="352" ulx="371" uly="216">32 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3844" type="textblock" ulx="191" uly="348">
        <line lrx="1243" lry="402" ulx="338" uly="348">Quòd, ſi quæ fuerant inſtrumenta ſecuritatis, fu-</line>
        <line lrx="1247" lry="449" ulx="331" uly="397">turum regem oppugnant, ipſe mortalitatis noſtræ</line>
        <line lrx="1245" lry="496" ulx="360" uly="447">ærumnoſæ appendices, in quæ vertentur inſtru-</line>
        <line lrx="1248" lry="544" ulx="364" uly="493">menta, monſtrâque doloris! Huc facit Saülis</line>
        <line lrx="1248" lry="592" ulx="362" uly="542">inauguratio, quam Samuêl &amp; deſcenſu, &amp; len-</line>
        <line lrx="1250" lry="640" ulx="362" uly="588">ticulà, &amp; profuſione olei, &amp; ſublatis menſis cum</line>
        <line lrx="1251" lry="690" ulx="364" uly="639">perfeciſſet, fostum ſanè calamitatibus regnum tot</line>
        <line lrx="1251" lry="735" ulx="199" uly="687">1: Reg. 9. ærumnarum arcanis indicavit. Epulæ ſiquidem</line>
        <line lrx="1252" lry="786" ulx="200" uly="735">26. coronam non conſequuntur, ſed antecedunt. Qui</line>
        <line lrx="1253" lry="834" ulx="365" uly="783">enim privatæ Vir conditionis deliciis vacas, eris</line>
        <line lrx="1253" lry="883" ulx="367" uly="830">voluptatum expers in regno. Cumque deſcende-</line>
        <line lrx="1257" lry="932" ulx="367" uly="879">rent in extrema parte civitatis, Namu?l dixit ad</line>
        <line lrx="1254" lry="981" ulx="369" uly="929">SWäl: Dic puero, ut anteedat nos. Fidiſne ele-</line>
        <line lrx="1255" lry="1028" ulx="368" uly="978">vationi, cui proludit exſcenſio? Quàm porrò æ-</line>
        <line lrx="1255" lry="1077" ulx="366" uly="1029">rumnoſum eſt, ut Princeps deſignere, ab eo quo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1126" ulx="367" uly="1073">que divelli, qui te ad Samuêlem deduxerit tuæ</line>
        <line lrx="1256" lry="1172" ulx="368" uly="1125">faber, ſed non comes, fortunæ. Amicorum di-</line>
        <line lrx="1257" lry="1223" ulx="203" uly="1175">vortio fundamenta imperii jaciuntur. Dic puero,</line>
        <line lrx="1258" lry="1293" ulx="192" uly="1213">HBansormn ut antecedat nos. Carendum tibi familiaribus eſt;</line>
        <line lrx="1257" lry="1323" ulx="198" uly="1262">Men quânam barbarie, ſi eos deſeras? quâve calami-</line>
        <line lrx="1258" lry="1368" ulx="368" uly="1320">tate, ſi ab iis deſerare? Nihil excogitari miſerius</line>
        <line lrx="1258" lry="1419" ulx="366" uly="1369">poteſt, quàm, acceſſione fortunæ, cogi Princi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1466" ulx="365" uly="1415">pem aut prodere neceſſarios, aut à neceflſariis pro-</line>
        <line lrx="1259" lry="1515" ulx="363" uly="1467">di. Antecedat, qui deduxit; hoc eſt, author</line>
        <line lrx="1259" lry="1562" ulx="363" uly="1516">felicitatis tuæ à tua ſubmoveatur inauguratione,</line>
        <line lrx="1260" lry="1613" ulx="355" uly="1564">ne comes ſit proſperitatis, qui errorum viarum-</line>
        <line lrx="1260" lry="1660" ulx="365" uly="1612">que fuit ſocius. Vobis gratulor, Aſſeclæ, quos</line>
        <line lrx="1260" lry="1707" ulx="367" uly="1662">Domini ſors divellet à Domino, ut à Domina-</line>
        <line lrx="1260" lry="1758" ulx="370" uly="1709">tione ſejungat. Carebitis Priocipe, non, ne ſer-</line>
        <line lrx="1260" lry="1808" ulx="206" uly="1758">Aulici mi- viatis, ſed, ne regnetis. Tandi bærebitis Saüli,</line>
        <line lrx="1261" lry="1859" ulx="191" uly="1800">Ieri. quandiu Aſinæ conquirentur. Regni rerumque</line>
        <line lrx="1261" lry="1904" ulx="373" uly="1855">potitum, ne præſitis, antecedetis. Specie honoris</line>
        <line lrx="1262" lry="1954" ulx="373" uly="1905">emittemini. Dic puero, ut antecedat nos, &amp; tran-</line>
        <line lrx="1262" lry="2002" ulx="208" uly="1954">Coufiden- ſeat. Eris cum Principe, quandiù tempeſtate ja-</line>
        <line lrx="1262" lry="2050" ulx="207" uly="1999">ria in ho- Ctabitur: ubi ſtationem tenuerit, cogêris exſcen-</line>
        <line lrx="1244" lry="2074" ulx="208" uly="2028">minibus . . .</line>
        <line lrx="1263" lry="2097" ulx="210" uly="2050">vana. dere. Nullus veli uſus in portu. Tum ſuſpendi-</line>
        <line lrx="1263" lry="2146" ulx="378" uly="2098">tur, cùm Corus perflar. Tulit autem Samusl len-</line>
        <line lrx="1264" lry="2198" ulx="212" uly="2141">1. Reg0, ziculam olei, &amp; eſfudit ſuper caput ejus. Marga-</line>
        <line lrx="1265" lry="2244" ulx="378" uly="2192">ritis concha exinanitur, ut oleo compleatur. Ità</line>
        <line lrx="1265" lry="2294" ulx="377" uly="2245">Reges inunguntur. An non ærumnas portendi</line>
        <line lrx="1265" lry="2343" ulx="376" uly="2293">gemmarum jacturâ deprehendis? Et ſanè cuùm</line>
        <line lrx="1266" lry="2391" ulx="377" uly="2340">fidiſſimum abs ſe ſocium ablegare Saül jubeatur,</line>
        <line lrx="1266" lry="2440" ulx="378" uly="2391">ut orbitate proludar imperio, vides, opinor, quo</line>
        <line lrx="1265" lry="2488" ulx="379" uly="2439">Te carere oporteat margarito, ut Regni chriſma-</line>
        <line lrx="1266" lry="2536" ulx="378" uly="2487">te perfundare. Nec farta gemmis concha pla-</line>
        <line lrx="1267" lry="2584" ulx="380" uly="2537">ceret, quæ concreſcit in æquore, procellaſque</line>
        <line lrx="1267" lry="2633" ulx="380" uly="2584">patitur, ut margaritas parturiat. Conjice, quo</line>
        <line lrx="1267" lry="2681" ulx="381" uly="2631">ſis omine deſignandus, qui &amp; conchâ inunge-</line>
        <line lrx="1268" lry="2730" ulx="382" uly="2680">ris, eâque infunderis non gemmatâà, ſed inam?</line>
        <line lrx="1268" lry="2775" ulx="385" uly="2729">An non exhauriendus calix eſt in Curuli, ſi in</line>
        <line lrx="1270" lry="2825" ulx="383" uly="2777">ipſo Regni veſtibulo renuntiandum eſt amicitiæ,</line>
        <line lrx="1267" lry="2874" ulx="383" uly="2827">carendumque familiaribus? Exenterata unionmi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2924" ulx="383" uly="2873">bus Concha in caput imperantis defunditur, ut</line>
        <line lrx="1268" lry="2983" ulx="384" uly="2923">charioribus ſibi ſciat nuntium remittendum, ſolà</line>
        <line lrx="1270" lry="3022" ulx="383" uly="2971">inanique ſpecie felicitatis, opulentiæque deluden-</line>
        <line lrx="1271" lry="3070" ulx="385" uly="3020">do. Quaàm dura regni conditio in ipſis quoque</line>
        <line lrx="1271" lry="3120" ulx="387" uly="3067">foribus regiæ! A ſolitudine Saül regnum auſpi-</line>
        <line lrx="1272" lry="3170" ulx="388" uly="3116">catur, ſociique abdicatione Princeps clanculùm</line>
        <line lrx="1272" lry="3215" ulx="388" uly="3166">inungitur. Sedenim, inquies, coetus Prophetarum</line>
        <line lrx="1273" lry="3262" ulx="390" uly="3214">occurret Principi cum citharis &amp; tibiis. Cùm in-</line>
        <line lrx="1273" lry="3313" ulx="385" uly="3261">greſſus fueris urbem, obviàm habebis gregem Pro-</line>
        <line lrx="1274" lry="3365" ulx="385" uly="3308">Phetarum deſeendentium de excelſo , &amp; ante eos</line>
        <line lrx="1274" lry="3410" ulx="384" uly="3358">Pfalierium &amp; tympanum, &amp; tibiam, &amp; citharam. Ità</line>
        <line lrx="1274" lry="3458" ulx="388" uly="3404">Samuẽl prædixit, non ſine calamitatum prænuntio.</line>
        <line lrx="1274" lry="3504" ulx="388" uly="3451">Exſcendendum enim Vatibus eſt, ut occurrant aſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="3555" ulx="390" uly="3500">cenſuro. Erectione deprimitur, quem Prophetæ ſal-</line>
        <line lrx="1275" lry="3606" ulx="226" uly="3554">Religioſue Vere non jubent, ni ſi de ſublimitate deſiliant. Et ſanè</line>
        <line lrx="1274" lry="3653" ulx="226" uly="3602">in Avla. nunquaàm congredi potes cum Rege, ſi Vates es, quin</line>
        <line lrx="1274" lry="3700" ulx="387" uly="3643">exſcendas. Altior enim Prophetia, quàm Impe-</line>
        <line lrx="1273" lry="3750" ulx="384" uly="3692">rium eſt. Proindè laberis, ſi ad thronum accedas.</line>
        <line lrx="1272" lry="3792" ulx="384" uly="3738">Verùm vagaretur oratio, ſi in iſta diverteret.</line>
        <line lrx="1272" lry="3844" ulx="382" uly="3781">Beatitatem regni metiris occurrentium ſymphoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="603" type="textblock" ulx="193" uly="525">
        <line lrx="347" lry="556" ulx="200" uly="525">Sau*l inau-</line>
        <line lrx="338" lry="603" ulx="193" uly="563">Surandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="894" type="textblock" ulx="201" uly="862">
        <line lrx="330" lry="894" ulx="201" uly="862">bid. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="3266" type="textblock" ulx="223" uly="3233">
        <line lrx="337" lry="3266" ulx="223" uly="3233">Ibid. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1903" type="textblock" ulx="1309" uly="348">
        <line lrx="2190" lry="398" ulx="1309" uly="348">Prophetarum? At ego nuſquàm lyræ fides exau-</line>
        <line lrx="2193" lry="440" ulx="1310" uly="395">dio. Sedenim affuturos cum citharis Vates Sa-</line>
        <line lrx="2195" lry="497" ulx="1312" uly="443">muël numtiavit. Id porrò infelicitatem imperan-</line>
        <line lrx="2280" lry="541" ulx="1311" uly="493">tium exaggerat, quando vaticinia Sacerdotis al</line>
        <line lrx="2304" lry="602" ulx="1312" uly="542">luvione regiæ calamitatis obruuntur. Et ecce cu- lbid. i8</line>
        <line lrx="2312" lry="643" ulx="1312" uly="589">neus Prophetarum obvius ei: &amp; inſiluit ſuper eumn</line>
        <line lrx="2190" lry="689" ulx="1313" uly="637">Spirnus Domini, &amp; Prophetavit in medio eorum.</line>
        <line lrx="2324" lry="740" ulx="1312" uly="685">Ubi lyræ in occurſu Vatum? Meri Prophetæ Reltgioſu</line>
        <line lrx="2337" lry="791" ulx="1314" uly="734">acurrifſe Principi nuntiantur. Dices, nec quæri, "enaltans</line>
        <line lrx="2307" lry="837" ulx="1314" uly="772">nec audiri lyrarum illecebras, ubi à Dei Spiritu e</line>
        <line lrx="2246" lry="885" ulx="1315" uly="833">occupamur. Quis enim citharam atrendat, ſi as.</line>
        <line lrx="2325" lry="940" ulx="1316" uly="877">Deo intendit? Nemo non ſurdaſter ad Sirenum D</line>
        <line lrx="2333" lry="985" ulx="1316" uly="921">voces eſt, ſi loquentis Dei catadupa accolat. Et Apoc n.</line>
        <line lrx="2193" lry="1028" ulx="1317" uly="978">vox illius tanquàm vox aquarum multarum. Sur-</line>
        <line lrx="2194" lry="1078" ulx="1318" uly="1027">ditatem iſtam ut probo, aiéôque auritiſſimam, ita</line>
        <line lrx="2192" lry="1123" ulx="1318" uly="1073">contigiſſe tum non crediderim, cùm Sauüli occur-</line>
        <line lrx="2194" lry="1173" ulx="1318" uly="1124">rêre Prophetæ: aut ſi contigit, non Jordanis ſu-</line>
        <line lrx="2196" lry="1224" ulx="1318" uly="1173">ſurro labentis leniter, ſed proruentis fragore Nili</line>
        <line lrx="2196" lry="1276" ulx="1319" uly="1221">contigit: id eſt, non beneficio Spiritus, ſed regni</line>
        <line lrx="2195" lry="1318" ulx="1319" uly="1269">maleficio. Exaudire ſiquidem aut non debet ci-</line>
        <line lrx="2195" lry="1371" ulx="1319" uly="1320">tharas Princeps, aut non poteſt. Audi, quæ ſit</line>
        <line lrx="2330" lry="1425" ulx="1319" uly="1367">ſolii ſymphonia. Et de throno procedebant fulgu- Apoc 45.</line>
        <line lrx="2259" lry="1468" ulx="1320" uly="1417">ra, &amp; voces, &amp; tonitrua. Et in conſpectu ſedis;</line>
        <line lrx="2193" lry="1514" ulx="1320" uly="1465">tanquàm mare vitreum. Tempeſtatibus tum æ-</line>
        <line lrx="2193" lry="1564" ulx="1321" uly="1513">quoris tum cœli aſſueſcat regnaturus, quem non</line>
        <line lrx="2194" lry="1612" ulx="1321" uly="1563">lyræ decet illecebra, ſed fragor ſtrepituſque to-</line>
        <line lrx="2193" lry="1660" ulx="1322" uly="1611">nitruum. Quòd ſi procellis coœli Curulis obfſi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1709" ulx="1322" uly="1659">detur, quas terreni Subſellii futuras eſſe putas</line>
        <line lrx="2194" lry="1757" ulx="1323" uly="1710">tempeſtates? Et miraris, ſi inſtruendum eſſe di-</line>
        <line lrx="2196" lry="1805" ulx="1323" uly="1755">xerim regnaturum, non volumine, ſed loricâ?</line>
        <line lrx="2193" lry="1855" ulx="1323" uly="1806">Fortior, quàm ſapientior ſit oportet is, qui ad</line>
        <line lrx="2336" lry="1903" ulx="1323" uly="1855">Reipublicæ clavum accedit. Fecit, inquit de Af- Eſthera. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1953" type="textblock" ulx="1305" uly="1902">
        <line lrx="2194" lry="1953" ulx="1305" uly="1902">ſuero Scriptura, grande convivium pueris ſuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2633" type="textblock" ulx="1313" uly="1950">
        <line lrx="2205" lry="2001" ulx="1313" uly="1950">Jortiſſimis Perſarum, &amp; Medorum inclytis. En ut</line>
        <line lrx="2324" lry="2054" ulx="1325" uly="2000">fortiudine muniantur, qui Regi aſſident. Ego pſal.2,6,</line>
        <line lrx="2194" lry="2099" ulx="1324" uly="2049">autem conſtitutus ſum Rex ab eo ſuper Sion mon-</line>
        <line lrx="2194" lry="2147" ulx="1325" uly="2100">tem Sanctum ejus. Sed deſignationem Principa-</line>
        <line lrx="2198" lry="2194" ulx="1325" uly="2147">tus anteceſſere tonitrua. Sic enim Regni Pſalmus</line>
        <line lrx="2310" lry="2245" ulx="1325" uly="2195">exorditur. Quare fremuerunt Gentes? Principes Ibid, 1.</line>
        <line lrx="2198" lry="2288" ulx="1325" uly="2245">convenerunt in unum adversus Dominum. Vide,</line>
        <line lrx="2200" lry="2342" ulx="1326" uly="2294">quàâ te inſtrui oporteat armaturà Regum impe-</line>
        <line lrx="2199" lry="2391" ulx="1326" uly="2339">tum perlaturum. Quòd ſi nuntiaturus tantùm fla-</line>
        <line lrx="2199" lry="2439" ulx="1325" uly="2391">gitia populis Jeremias extrui debet in murum æ-</line>
        <line lrx="2327" lry="2486" ulx="1326" uly="2438">reum, &amp; in urbem ferream: Qui non recitare Epiſeopus</line>
        <line lrx="2342" lry="2552" ulx="1326" uly="2476">flagitia debet, ſed abolere, non incuſare, ſed ple- Piinn.</line>
        <line lrx="2292" lry="2587" ulx="1327" uly="2537">Ctere, eradere ex animis domibuſque, non ocu-</line>
        <line lrx="2315" lry="2633" ulx="1328" uly="2582">lis objicere, aut inſuſurrare auribus, in Alpes erit Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2685" type="textblock" ulx="1328" uly="2622">
        <line lrx="2344" lry="2648" ulx="1402" uly="2622">. . 2  ſ.: us ſuun</line>
        <line lrx="2334" lry="2685" ulx="1328" uly="2625">ſubrigendus ferreas, igneéôſque tnas: quò ſci- niell gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2731" type="textblock" ulx="1300" uly="2682">
        <line lrx="2203" lry="2731" ulx="1300" uly="2682">licèt &amp; à nullo poſſit inceſſi, &amp; nullum non poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3603" type="textblock" ulx="1329" uly="2729">
        <line lrx="2348" lry="2779" ulx="1329" uly="2729">ſit conterrere peccantium. Dedi te hodiè in civi- Jer. I. 18.</line>
        <line lrx="2204" lry="2828" ulx="1329" uly="2777">tatem munitam, &amp; in columnam ferream. Quo-</line>
        <line lrx="2325" lry="2888" ulx="1329" uly="2825">tuſquiſque eſt, qui valeat ſecuribus ſuis ſcelus ir- Dignuas</line>
        <line lrx="2292" lry="2927" ulx="1330" uly="2875">rumpere! Relangueſcit aliquando telum digni- nexia.</line>
        <line lrx="2201" lry="2974" ulx="1331" uly="2925">tate peccantis. Clamat enim Moſes ad Deum:</line>
        <line lrx="2351" lry="3024" ulx="1331" uly="2969">Quis ſum ego, ut vadam ad Pharaonem? Et Exod. 3. ¹1.</line>
        <line lrx="2323" lry="3075" ulx="1333" uly="3018">tum tamen Deo aderat, ſpectabat innoxium Ru- crribzio</line>
        <line lrx="2349" lry="3122" ulx="1333" uly="3070">bum in igne, adoleverat in Regia, Ægyptium aahibenda.</line>
        <line lrx="2168" lry="3171" ulx="1333" uly="3120">jugulaverat. Quèòd ſi is Regem expavet, qui</line>
        <line lrx="2207" lry="3218" ulx="1335" uly="3169">Regis filia fuerat &amp; enutritus &amp; adoptatus: in-</line>
        <line lrx="2207" lry="3268" ulx="1335" uly="3214">ſuetus regiæ animus falgore ſolii quomodò con-</line>
        <line lrx="2351" lry="3318" ulx="1336" uly="3264">ſternabitür? Laudatura Salomonem Sabæa ex- cngliarii</line>
        <line lrx="2352" lry="3370" ulx="1336" uly="3309">palleſcit, eämque vires deficiunt: &amp; tu equeſtri ver- –</line>
        <line lrx="2352" lry="3419" ulx="1336" uly="3344">&amp; ſubſellio affurges in Principem, quem Carpas ſjoi Sif.</line>
        <line lrx="2343" lry="3461" ulx="1335" uly="3406">impavidus? Cogit regum purpura pallere Cen- cilimum.</line>
        <line lrx="2353" lry="3521" ulx="1336" uly="3453">ſorem: &amp; nulla tam rigens eſt virga, quæ ſolo cköen:</line>
        <line lrx="2323" lry="3557" ulx="1336" uly="3503">ſceptri nitore non flectatur. Allegabatur à Deo enos ad</line>
        <line lrx="2345" lry="3603" ulx="1337" uly="3552">Moſes, &amp; Cenſuram abnuit. Roborabatur por- profidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3657" type="textblock" ulx="1336" uly="3594">
        <line lrx="2344" lry="3617" ulx="1405" uly="3594">. . . . . . Vveritatem.</line>
        <line lrx="2354" lry="3657" ulx="1336" uly="3600">tentis, &amp; trepidat. Timet loqui, qui jugulare nzecz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3751" type="textblock" ulx="1335" uly="3647">
        <line lrx="2345" lry="3704" ulx="1336" uly="3647">non tmimuit. Tu verò loqui neſcius reprehenſionis ametur 4</line>
        <line lrx="2283" lry="3751" ulx="1335" uly="3698">telum ſtringes in Dynaſtam, nullis animatus mi- Rge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3803" type="textblock" ulx="1335" uly="3731">
        <line lrx="2353" lry="3764" ulx="1341" uly="3731">— .. .. . Humani ai⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3803" ulx="1335" uly="3743">raculis ad iævitiem, &amp; Deo non allegante, ſed Husco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3880" type="textblock" ulx="1335" uly="3790">
        <line lrx="2342" lry="3880" ulx="1335" uly="3790">abſterrente ſocordiam tuam à legatione Everſtanſ teniiſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2371" type="textblock" ulx="2445" uly="343">
        <line lrx="2559" lry="438" ulx="2483" uly="399">min⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="487" ulx="2489" uly="451">1 Vis</line>
        <line lrx="2499" lry="501" ulx="2464" uly="482"> 8</line>
        <line lrx="2559" lry="547" ulx="2450" uly="479">Et ehu</line>
        <line lrx="2559" lry="588" ulx="2508" uly="544">ecel</line>
        <line lrx="2559" lry="640" ulx="2474" uly="604">berne</line>
        <line lrx="2559" lry="690" ulx="2506" uly="640">6,</line>
        <line lrx="2559" lry="735" ulx="2502" uly="690">at n</line>
        <line lrx="2558" lry="795" ulx="2502" uly="750">num 1</line>
        <line lrx="2559" lry="837" ulx="2498" uly="780">Ponni</line>
        <line lrx="2559" lry="923" ulx="2500" uly="850">ne</line>
        <line lrx="2559" lry="948" ulx="2449" uly="895">Gn, locide</line>
        <line lrx="2559" lry="992" ulx="2447" uly="949"> I ea</line>
        <line lrx="2559" lry="1087" ulx="2449" uly="1038">upr elibli</line>
        <line lrx="2559" lry="1178" ulx="2495" uly="1133">(o l</line>
        <line lrx="2559" lry="1234" ulx="2496" uly="1187">Eſei</line>
        <line lrx="2559" lry="1283" ulx="2498" uly="1233">un ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1332" ulx="2448" uly="1285">nien Heher,</line>
        <line lrx="2557" lry="1389" ulx="2447" uly="1327">nn le  dan</line>
        <line lrx="2508" lry="1397" ulx="2447" uly="1365">1Mi.</line>
        <line lrx="2556" lry="1438" ulx="2447" uly="1390">lis⸗ ſee .</line>
        <line lrx="2557" lry="1479" ulx="2496" uly="1430">Reenat!</line>
        <line lrx="2559" lry="1539" ulx="2447" uly="1480">ar n He</line>
        <line lrx="2559" lry="1601" ulx="2456" uly="1530">Micinun</line>
        <line lrx="2516" lry="1600" ulx="2447" uly="1576">(Dnd</line>
        <line lrx="2525" lry="1668" ulx="2447" uly="1584">Aiont 1</line>
        <line lrx="2555" lry="1671" ulx="2447" uly="1641">an. Voneri,</line>
        <line lrx="2559" lry="1742" ulx="2446" uly="1676">nin Nales 4</line>
        <line lrx="2520" lry="1776" ulx="2495" uly="1743">g</line>
        <line lrx="2559" lry="1838" ulx="2446" uly="1780">n Dan</line>
        <line lrx="2559" lry="1865" ulx="2446" uly="1831"> Danirt</line>
        <line lrx="2558" lry="1948" ulx="2445" uly="1877">a Mrun</line>
        <line lrx="2559" lry="1982" ulx="2445" uly="1935">nſuts Glltats</line>
        <line lrx="2559" lry="2036" ulx="2445" uly="1984">a, tli</line>
        <line lrx="2531" lry="2044" ulx="2447" uly="2021">rinee</line>
        <line lrx="2559" lry="2078" ulx="2446" uly="2021">ulm. gebe</line>
        <line lrx="2559" lry="2113" ulx="2446" uly="2075">iefa Cenlor</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="2445" uly="2104">Auit. ſme,</line>
        <line lrx="2469" lry="2176" ulx="2445" uly="2160">.</line>
        <line lrx="2559" lry="2225" ulx="2499" uly="2176">Petle</line>
        <line lrx="2559" lry="2268" ulx="2497" uly="2233">Peniu co</line>
        <line lrx="2559" lry="2317" ulx="2492" uly="2274">gilnr R.</line>
        <line lrx="2559" lry="2371" ulx="2447" uly="2322">uir DNen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3618" type="textblock" ulx="2449" uly="3018">
        <line lrx="2559" lry="3065" ulx="2489" uly="3018">ecene</line>
        <line lrx="2559" lry="3215" ulx="2449" uly="3173"> ef</line>
        <line lrx="2554" lry="3501" ulx="2482" uly="3418">2 ſi</line>
        <line lrx="2544" lry="3506" ulx="2458" uly="3471">ler ſi</line>
        <line lrx="2556" lry="3557" ulx="2483" uly="3471">Kt</line>
        <line lrx="2559" lry="3618" ulx="2494" uly="3571">1 re⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3919" type="textblock" ulx="2447" uly="3758">
        <line lrx="2559" lry="3826" ulx="2447" uly="3758"> Wmn</line>
        <line lrx="2559" lry="3866" ulx="2448" uly="3812">N</line>
        <line lrx="2559" lry="3919" ulx="2450" uly="3853"> Dri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="56" lry="350" ulx="0" uly="295">hai</line>
        <line lrx="57" lry="400" ulx="0" uly="344">ſiet</line>
        <line lrx="60" lry="449" ulx="4" uly="407">npen.</line>
        <line lrx="59" lry="505" ulx="0" uly="445">glinl</line>
        <line lrx="77" lry="556" ulx="0" uly="505">tene “</line>
        <line lrx="83" lry="597" ulx="0" uly="545">e en A</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="606" type="textblock" ulx="5" uly="592">
        <line lrx="11" lry="606" ulx="5" uly="592">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="59" lry="649" ulx="0" uly="607">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="88" lry="748" ulx="0" uly="701">Eeli ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="82" lry="801" ulx="0" uly="743">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="807" type="textblock" ulx="67" uly="789">
        <line lrx="75" lry="807" ulx="67" uly="789">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="82" lry="811" ulx="76" uly="795">3</line>
        <line lrx="70" lry="849" ulx="0" uly="800">nk f</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="81" lry="920" ulx="0" uly="894">.9l. Iu;</line>
        <line lrx="59" lry="944" ulx="0" uly="906">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="70" lry="992" ulx="0" uly="951">em d.</line>
        <line lrx="60" lry="1047" ulx="0" uly="991">Unmi</line>
        <line lrx="61" lry="1192" ulx="0" uly="1141">nen N</line>
        <line lrx="62" lry="1241" ulx="0" uly="1195">dki</line>
        <line lrx="59" lry="1287" ulx="19" uly="1239">Eete</line>
        <line lrx="61" lry="1344" ulx="0" uly="1293">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="60" lry="1448" ulx="0" uly="1394">e 4</line>
        <line lrx="59" lry="1485" ulx="1" uly="1445">bum⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1542" ulx="3" uly="1507">gentn</line>
        <line lrx="62" lry="1593" ulx="0" uly="1543">dlges</line>
        <line lrx="63" lry="1633" ulx="0" uly="1593">nunsd.</line>
        <line lrx="64" lry="1693" ulx="0" uly="1642">Dck</line>
        <line lrx="63" lry="1732" ulx="0" uly="1694">Ancke.</line>
        <line lrx="64" lry="1781" ulx="7" uly="1744">A l)</line>
        <line lrx="61" lry="1842" ulx="0" uly="1793">i i</line>
        <line lrx="92" lry="1891" ulx="0" uly="1843">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="63" lry="2079" ulx="1" uly="2047"> Rn.</line>
        <line lrx="62" lry="2139" ulx="2" uly="2093">nkior</line>
        <line lrx="66" lry="2191" ulx="0" uly="2142">iln</line>
        <line lrx="68" lry="2283" ulx="0" uly="2242">un. ſe,</line>
        <line lrx="68" lry="2343" ulx="0" uly="2301">gn ne</line>
        <line lrx="68" lry="2381" ulx="0" uly="2337">8inenl:</line>
        <line lrx="84" lry="2441" ulx="0" uly="2399">InIN;?</line>
        <line lrx="94" lry="2485" ulx="1" uly="2438">Noolectueh,</line>
        <line lrx="98" lry="2538" ulx="31" uly="2489">Eiſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2585" ulx="0" uly="2548">,MMne</line>
        <line lrx="95" lry="2601" ulx="69" uly="2583">„Ir1</line>
        <line lrx="101" lry="2646" ulx="3" uly="2590">nlheti /</line>
        <line lrx="100" lry="2688" ulx="0" uly="2637">8: Clre,</line>
        <line lrx="102" lry="2746" ulx="0" uly="2696">nane</line>
        <line lrx="104" lry="2782" ulx="0" uly="2742">e ucer,</line>
        <line lrx="75" lry="2838" ulx="0" uly="2785">nen</line>
        <line lrx="103" lry="2889" ulx="2" uly="2837">lelabrg⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2933" ulx="0" uly="2895">n ni</line>
        <line lrx="73" lry="2983" ulx="0" uly="2939">Aen:</line>
        <line lrx="107" lry="3033" ulx="0" uly="2978">urni nig</line>
        <line lrx="104" lry="3091" ulx="0" uly="3026">wwünſir ,</line>
        <line lrx="91" lry="3144" ulx="1" uly="3091">Kyr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="37" lry="3184" ulx="0" uly="3153">aret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3802" type="textblock" ulx="7" uly="3711">
        <line lrx="39" lry="3780" ulx="7" uly="3746">.</line>
        <line lrx="57" lry="3766" ulx="40" uly="3737">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3777">
        <line lrx="108" lry="3839" ulx="0" uly="3777">ke</line>
        <line lrx="101" lry="3851" ulx="67" uly="3821">Rnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="189" type="textblock" ulx="1508" uly="162">
        <line lrx="1688" lry="189" ulx="1508" uly="162">B *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="390" type="textblock" ulx="486" uly="257">
        <line lrx="2188" lry="390" ulx="486" uly="257">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3863" type="textblock" ulx="194" uly="371">
        <line lrx="1249" lry="423" ulx="358" uly="371">&amp; ſanguinis. Unus auſus eſt Samuë] Saülem cri-</line>
        <line lrx="1250" lry="476" ulx="365" uly="423">minis coarguere: Qui tamen monere Heli, quam-</line>
        <line lrx="1246" lry="520" ulx="204" uly="472">1. Reg. 3 vis à Deo monitus, non audebar. Et Namuél ti-</line>
        <line lrx="1245" lry="568" ulx="207" uly="519">5d  mebat, inquit, indicare viſionem Heli. Vicerat</line>
        <line lrx="1246" lry="620" ulx="295" uly="569">illecebras puer Lupanaris, quod proſtabat in Ta-</line>
        <line lrx="1243" lry="669" ulx="289" uly="615">bernaculo. Sed qui flores contempſerat volupta-</line>
        <line lrx="1245" lry="712" ulx="361" uly="662">tis, Dignitatis infulis vincebatur. Lilium colue-</line>
        <line lrx="1245" lry="766" ulx="361" uly="712">rat ſuum vel inter ignes filiorum Heli: ſed ſpi-</line>
        <line lrx="1243" lry="813" ulx="361" uly="764">nam unam verebatur Seni ſuffigere, majeſtate</line>
        <line lrx="1244" lry="861" ulx="361" uly="807">Pontificis factus elinguis. Et pertonabis in Ma-</line>
        <line lrx="1242" lry="908" ulx="362" uly="859">gnates criminum mancipium, exul à Sanctuario?</line>
        <line lrx="1243" lry="957" ulx="204" uly="906">Aulici mi, Incincétus ephod lineo linguam timet exolvere,</line>
        <line lrx="1242" lry="1005" ulx="194" uly="941">leri. ut ea recitet Sacerdoti, quæ illi Numen ſuggeſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="1068" ulx="206" uly="999">Cunfeſſarin ſerat. Et tu renes lumbôſque diſcinctus telum</line>
        <line lrx="1242" lry="1100" ulx="205" uly="1051">muniu per- evibrabis in Tyrannum, tuo è&amp; corde verba de-</line>
        <line lrx="1240" lry="1149" ulx="205" uly="1089">arduum. pPrompturus ad eum, qui aut vecors eſt, aut ex-</line>
        <line lrx="1239" lry="1198" ulx="362" uly="1148">cors? Puer, qui ſperat nihil, lippientem extimer:</line>
        <line lrx="1240" lry="1248" ulx="361" uly="1195">&amp; ſpei plenus, turgiduſque ſpiritus Gigas, Ar-</line>
        <line lrx="1240" lry="1291" ulx="362" uly="1244">gum ſpernet non excubantem buculæ, ſed hortis</line>
        <line lrx="1238" lry="1339" ulx="205" uly="1288">Rex miſer, Heſperidum incubantem. Quid ex Heli metue-</line>
        <line lrx="1239" lry="1399" ulx="203" uly="1325">T aze ret Samuél? Silet tamen. Quid non è&amp; Dynaſta</line>
        <line lrx="1237" lry="1439" ulx="204" uly="1388">uden e ſperet, metuâtque mercenarius? Et irrugiet?</line>
        <line lrx="1237" lry="1490" ulx="205" uly="1436">Dienuas Ruerat in adulterium, cædémque David, corru-</line>
        <line lrx="1236" lry="1544" ulx="198" uly="1484">ides noxia. ptor Bethſabeæ, &amp; Uria proditor. Quis eum</line>
        <line lrx="1237" lry="1594" ulx="204" uly="1535">5 Daviaa Timinum monuit? Aderamt Hieroſolymis Sa-</line>
        <line lrx="1237" lry="1634" ulx="205" uly="1583">maloori. doch &amp; Abiathar, &amp; Nathan. Sed obriguerant</line>
        <line lrx="1236" lry="1679" ulx="202" uly="1627">gitur. Univerſi, nulluſque non balbus. Novem jam</line>
        <line lrx="1236" lry="1730" ulx="204" uly="1678">Ccwrelzi Henſes adulter exegerat ſine Cenſore; ſpectaſſéêt-</line>
        <line lrx="1237" lry="1778" ulx="204" uly="1723">iera ſt. que prolem &amp; ſœmina Princeps impunitus, niſi</line>
        <line lrx="1235" lry="1835" ulx="203" uly="1775">2. Reg. 12. Deus impuliflet Vatem in regiam. Miſit ergo</line>
        <line lrx="1237" lry="1865" ulx="205" uly="1824">1. Dominus Nathan ad David. Tardius edidit Pro-</line>
        <line lrx="1238" lry="1938" ulx="204" uly="1867">Dign eu Pheta verbum, quam pellex fœtum. Filius ini-</line>
        <line lrx="1235" lry="1983" ulx="203" uly="1922">recwſanda, quitatis non modò concipi, ſed &amp; vagire potuit,</line>
        <line lrx="1236" lry="2039" ulx="202" uly="1971">Tuo vere antequam Vates hiſcerer coràm Rege de crimine.</line>
        <line lrx="1238" lry="2067" ulx="205" uly="2016">ne Core Vagiebat infans flagiti Præco, &amp; tacebat Vates</line>
        <line lrx="1235" lry="2128" ulx="204" uly="2064">lone ſan Cenior adulterii. Ergo, garriente pro Lege Pu-</line>
        <line lrx="1239" lry="2168" ulx="203" uly="2102"> ,K. ſione, Prophera comtrà ſcelus non rugit? Cunæ</line>
        <line lrx="1237" lry="2215" ulx="360" uly="2164">perſirepunt, &amp; adyta conticeſcunt? Puer eſt ſtre-</line>
        <line lrx="1237" lry="2264" ulx="359" uly="2210">perus contra David, &amp; Vates eſt elinguis? Vaul-</line>
        <line lrx="1237" lry="2312" ulx="358" uly="2259">gatur Regis facinus à Filio, ſupprimitur à Pro-</line>
        <line lrx="1236" lry="2361" ulx="359" uly="2307">pheta. Ut video, in Regum domibus &amp; Pro-</line>
        <line lrx="1235" lry="2409" ulx="260" uly="2356">orri. Pheræ balbutiunt, &amp; pueri tonant in ſceleſtos.</line>
        <line lrx="1236" lry="2458" ulx="201" uly="2396">do Vide Verbo, &amp; Puer videri poteſt in Davidem Pro-</line>
        <line lrx="1234" lry="2506" ulx="207" uly="2452">ſupra &amp; pPheta, &amp; Vates in Regem Puer. Miraris dor-</line>
        <line lrx="1234" lry="2554" ulx="207" uly="2492">intti. müſſe cum alena foœmina Principem in tanto ſi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2599" ulx="340" uly="2547">lentio? Quidai dorrnirer vel David, ſi nec Na-</line>
        <line lrx="1232" lry="2654" ulx="298" uly="2597">dchhan muſſlat. Porrò ſi, trucidatis Ianocentibus,</line>
        <line lrx="1234" lry="2704" ulx="277" uly="2645">&amp;S raptis Matronis, ad Davides ne Nathani qui-</line>
        <line lrx="1234" lry="2748" ulx="355" uly="2694">dem commeant poſt menſes novem: Quem da-</line>
        <line lrx="1233" lry="2801" ulx="259" uly="2742">Dies, qui profanum Principem, impidmque con-</line>
        <line lrx="1235" lry="2849" ulx="250" uly="2792">eniat Kalendis ipſis injuſtitiæ? Torpet, mihi</line>
        <line lrx="1236" lry="2893" ulx="265" uly="2839">crede, hærétque ferrum, ſi Conſularis feriendus</line>
        <line lrx="1235" lry="2949" ulx="352" uly="2883">iſit, eburque ſellæ Elephantum quodammodè op-</line>
        <line lrx="1236" lry="2996" ulx="209" uly="2937">Corveëio ponit correptori. Latus te clavus ità defiget, ut</line>
        <line lrx="1236" lry="3042" ulx="209" uly="2979">ud6* nec dexteram commovere poſſis manum, nec</line>
        <line lrx="1209" lry="3053" ulx="224" uly="3022">etur, etia . . . . .</line>
        <line lrx="1237" lry="3098" ulx="209" uly="3031">abopiimis. linguam. At hi fuere tardiores in Regem. Quid</line>
        <line lrx="1240" lry="3155" ulx="210" uly="3077">cenecte ſi Princeps hebeſceret ac vereretur Adoleſcentem,</line>
        <line lrx="1238" lry="3188" ulx="210" uly="3133">asmanda. eümque Filium, nec unicum, ſed a regno diſ-</line>
        <line lrx="1238" lry="3236" ulx="203" uly="3178">Aluſum, Fratrémque proſcripti? Profectò, ut</line>
        <line lrx="1238" lry="3287" ulx="346" uly="3224">ferrum coràm ſceptro remollitur, ità virga do-</line>
        <line lrx="1238" lry="3330" ulx="194" uly="3276">3. Rege s. heſticorum afflaru erumpit in flores. Adonias anu-</line>
        <line lrx="1238" lry="3383" ulx="361" uly="3326">em elevabatur, inquit, dieens: Ego regnabo. Fe-</line>
        <line lrx="1239" lry="3430" ulx="358" uly="3371">eitque ſibi currus &amp; equites. Nec corripuit eum</line>
        <line lrx="1239" lry="3480" ulx="215" uly="3426">Saier ſuus aliquando, dicens: Quare hoc feciſti?7</line>
        <line lrx="1237" lry="3525" ulx="356" uly="3470">QNulla in imperio vox tetrior quàm iſthæc eſt:</line>
        <line lrx="1239" lry="3573" ulx="356" uly="3521">Ego regnabo. Vox iſia, vox Jacob non eſt, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="3619" ulx="357" uly="3565">Nembroth. Nec vox tantuùm inſonuit Nembroth,</line>
        <line lrx="1240" lry="3672" ulx="359" uly="3614">ſed incus quoque perſanuit Lubalcain. Nam fe-</line>
        <line lrx="1243" lry="3707" ulx="360" uly="3663">cit ſibi currus Adonias. Molà eum non modèò Da-</line>
        <line lrx="1243" lry="3769" ulx="281" uly="3711">vid non oppreſſit: ſed ne ſibilo quidem auræ te-</line>
        <line lrx="1244" lry="3816" ulx="211" uly="3757">eeiee nuns æſturn ambirus temperavit. Quem timeret</line>
        <line lrx="1245" lry="3848" ulx="246" uly="3786"> d. D Vid, dui Goliam non timuir 2à Tiauir Acho-</line>
        <line lrx="1245" lry="3863" ulx="209" uly="3808">fieil. David, qui Goliam non timuit imuit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2381" type="textblock" ulx="206" uly="2321">
        <line lrx="332" lry="2347" ulx="206" uly="2321">Laus San-</line>
        <line lrx="317" lry="2381" ulx="206" uly="2356">&amp;i corri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1120" type="textblock" ulx="1301" uly="381">
        <line lrx="2189" lry="438" ulx="1310" uly="381">niam. Nec telo tamùm, ſed verbe quoque abſtii=⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="488" ulx="1307" uly="432">nuit, Convulſi à filo regni ſpeéctator; non im-</line>
        <line lrx="2187" lry="533" ulx="1306" uly="478">bellis modò, ſed elinguis. Et ſæviturum te credes</line>
        <line lrx="2187" lry="582" ulx="1305" uly="527">in unigenitum tibi obſequentem, ſed peccan-</line>
        <line lrx="2202" lry="631" ulx="1304" uly="576">tem in publica commoda, ſi David parcit deſ-</line>
        <line lrx="2185" lry="681" ulx="1303" uly="623">ciſcenti a ſe Abſalonis Frarri „quamvis deſi=</line>
        <line lrx="2185" lry="726" ulx="1303" uly="670">gnaſſet regni ſucceſſorem Salomonem? Quis car-</line>
        <line lrx="2185" lry="777" ulx="1304" uly="720">nem ſuam odio habuit ? Quem Nepos ample-</line>
        <line lrx="2186" lry="813" ulx="1303" uly="768">xu non inflexit? Video cunctabundum Abraha-</line>
        <line lrx="2183" lry="867" ulx="1303" uly="818">mum, tumente Agare. Retinuiſſet Iſmaëlem</line>
        <line lrx="2185" lry="919" ulx="1301" uly="864">domi Patriarcha, quamvis contumacem, miſi</line>
        <line lrx="2186" lry="960" ulx="1303" uly="912">à Deo ſævire juberetur in ancillam &amp; vernam.</line>
        <line lrx="2348" lry="1014" ulx="1303" uly="961">Omnia, quæ dixerit tibi Gara, audi vocem ejus: Gen.51-iie</line>
        <line lrx="2351" lry="1078" ulx="1301" uly="1011">quia in Iiaac vocabitur tibi ſemen. Promiſſis erigi =èð</line>
        <line lrx="2328" lry="1120" ulx="1301" uly="1058">debuit vir tantus, quò ſæviret in ludionem, imo mollis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1158" type="textblock" ulx="1301" uly="1104">
        <line lrx="2357" lry="1158" ulx="1301" uly="1104">verò in idololatram. Ludit Iſmaël, &amp; Abraham fltium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3928" type="textblock" ulx="1270" uly="1153">
        <line lrx="2331" lry="1215" ulx="1299" uly="1153">colludit? Quin &amp; eludit ſeveritatem Saræ. Qua- Hitiorun</line>
        <line lrx="2324" lry="1258" ulx="1299" uly="1203">re? Audi. Durs accepit hoc Abraham pro filio ſuo. Ibid. 1.</line>
        <line lrx="2335" lry="1306" ulx="1300" uly="1248">Illuſerat: ſed erat Filius. Toleretur, inquiebat-</line>
        <line lrx="2339" lry="1369" ulx="1297" uly="1298">Nam &amp; granum primô purre ſqualet in ſemine, 2 arenium</line>
        <line lrx="2312" lry="1408" ulx="1297" uly="1347">mox verô virideſcit in olere. Si cepam faſtidias, ſanbtum</line>
        <line lrx="2330" lry="1452" ulx="1296" uly="1398">erumpentem ex ea Narciſſum non leges. Si nu. valaè ar-</line>
        <line lrx="2321" lry="1517" ulx="1296" uly="1442">bilum diſpuleris, fruſtrà Iridem optes expingi. Vign:tas</line>
        <line lrx="2347" lry="1548" ulx="1295" uly="1488">Nullus Melchiſedech ludo victimis non proluſit. recuſanda.</line>
        <line lrx="2311" lry="1596" ulx="1294" uly="1539">Habet &amp; pietas infantiam ſuam: erique Iſmaël Eccteſa-</line>
        <line lrx="2334" lry="1652" ulx="1295" uly="1588">inter Prophetas non ultimus, qui pubertatem ſan Halicd de-</line>
        <line lrx="2347" lry="1688" ulx="1295" uly="1636">nis antevertit. Verbo, ex Cenſore Patronus Ido- Teram aff⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1760" ulx="1294" uly="1685">lolatræ, Charitate erga filium è&amp; ſecuri ſcutum ela- Beris ites</line>
        <line lrx="2344" lry="1793" ulx="1294" uly="1734">boravit, quo criminoſus erraret impunitus. Si h puniens,</line>
        <line lrx="2181" lry="1830" ulx="1293" uly="1782">iſthæc ſpectantur monſtra clementiæ in domo A-</line>
        <line lrx="2181" lry="1886" ulx="1293" uly="1831">brahæ pugnacis &amp; juſti: ecquando inter laſcivias</line>
        <line lrx="2183" lry="1933" ulx="1296" uly="1879">Epulonis ſeveritas fulguret in domeſticum? Scan-</line>
        <line lrx="2183" lry="1986" ulx="1295" uly="1928">dalizantem tibi oculum effodies, ſi unguem A-</line>
        <line lrx="2182" lry="2034" ulx="1292" uly="1976">brahamus, ne tabidum quidem, præcidi? Noli</line>
        <line lrx="2181" lry="2083" ulx="1292" uly="2027">ergo in Curulem inſcendere, niſi per calcatas ad</line>
        <line lrx="2181" lry="2127" ulx="1293" uly="2077">eam cunas, ſellàſque tuorum licuerit devolare.</line>
        <line lrx="2181" lry="2175" ulx="1292" uly="2122">Quam porrò ſit arduum, non in domeſticos tan-</line>
        <line lrx="2181" lry="2227" ulx="1294" uly="2171">tum, ſed in exteros quoque deſævire, ex iis con-</line>
        <line lrx="2180" lry="2271" ulx="1293" uly="2219">jicere licet, quæ Iſaias varicinii ſui undecimo ca-</line>
        <line lrx="2179" lry="2328" ulx="1293" uly="2269">pite commemorat. Nam antequàm ſumptum à</line>
        <line lrx="2202" lry="2374" ulx="1291" uly="2316">Chriſto de tranſgreſſoribus ſupplicium narret, de-</line>
        <line lrx="2342" lry="2420" ulx="1291" uly="2364">ſiliſſe in eum ſcribit Spirituum Divinorum co-</line>
        <line lrx="2324" lry="2474" ulx="1291" uly="2415">hortem univerſam. Et requieſcet ſuper eum Spi- Ila. 11. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2521" ulx="1291" uly="2467">ius Domini, Spiritus ſapientie? &amp; intellettin,</line>
        <line lrx="2178" lry="2569" ulx="1292" uly="2516">Spiritus conſilii &amp; fortitudinie, Spiritus ſeientiæ &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="2616" ulx="1287" uly="2565">Pietatis. Et replebit eum Spiritus Timoris Domini.</line>
        <line lrx="2178" lry="2668" ulx="1291" uly="2613">Et percutiet terram virgi oris ſui, &amp; Spiritu la-</line>
        <line lrx="2177" lry="2715" ulx="1291" uly="2659">biorum ſuorum interficiet impium. Ut vel unum</line>
        <line lrx="2177" lry="2764" ulx="1290" uly="2713">non tam cædat, quàm arguat Divinitas pecca-</line>
        <line lrx="2139" lry="2812" ulx="1291" uly="2758">torem, quâ JRSUM alluvione donorum in ſu</line>
        <line lrx="2178" lry="2858" ulx="1291" uly="2807">plicium peccantis extimulat? Et quidem Chri⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2910" ulx="1292" uly="2854">ſtus, qui Deus omnia poterat, quà Homo, pro</line>
        <line lrx="2178" lry="2955" ulx="1293" uly="2901">ſua reverentia; unionéque hypoſiatica donis om-</line>
        <line lrx="2178" lry="3003" ulx="1270" uly="2952">"nibus cumulatus potuit, quæ nemo hominum</line>
        <line lrx="2178" lry="3052" ulx="1294" uly="3001">poterit unquàm. Tu ergo Spiritibus deſtitutus</line>
        <line lrx="2179" lry="3100" ulx="1293" uly="3050">urbem peſtibus expiabis, adobrutis in ſuo cruore</line>
        <line lrx="2177" lry="3150" ulx="1294" uly="3096">Sortilegis, ſi Chriſtus tantis inſtruitur Dei donis,</line>
        <line lrx="2178" lry="3194" ulx="1294" uly="3144">armiſque, ut impium reprehendat? Coœlum in-</line>
        <line lrx="2178" lry="3245" ulx="1295" uly="3195">tuere, ut obnubatur, ut depluat, ut fulguret, ut</line>
        <line lrx="2177" lry="3288" ulx="1295" uly="3241">murmuret, antequàm fulmen jaciat in morrales.</line>
        <line lrx="2307" lry="3339" ulx="1294" uly="3288">Quot fulgetræ ferociam fulguris antevertunt? .</line>
        <line lrx="2174" lry="3394" ulx="1294" uly="3336">Davidem intueor minacem in Abſalon. At quò</line>
        <line lrx="2341" lry="3442" ulx="1295" uly="3383">evaſerint turbines, piget referre. Eocatii ſque eſt 1. Reg. 145</line>
        <line lrx="2224" lry="3493" ulx="1296" uly="3428">Abſalon: &amp; intravit ad Regem: oſeulatit ſque &amp;ſt 33.</line>
        <line lrx="2173" lry="3529" ulx="1296" uly="3476">Rex Abſalon. Non in pluviam remollita ſunt ful-</line>
        <line lrx="2173" lry="3578" ulx="1295" uly="3522">gura; ſed aſpides in torques aureos ſunt reficti.</line>
        <line lrx="2175" lry="3635" ulx="1297" uly="3571">Verùm exulaverat din Adoleſcens regius. Quid</line>
        <line lrx="2175" lry="3679" ulx="1298" uly="3618">in Levi &amp; Simeonem vaſa iniquitatis bellantia</line>
        <line lrx="2181" lry="3730" ulx="1298" uly="3668">irrogatum eſt ſupplicii, cum oppidum univer-</line>
        <line lrx="2177" lry="3777" ulx="1299" uly="3713">ſum, datà, acceptâque non fide modèͤ, ſed</line>
        <line lrx="2177" lry="3831" ulx="1299" uly="3762">clientelà, immaniiſimè ſubverterunt ? Quibus</line>
        <line lrx="2178" lry="3866" ulx="1300" uly="3816">perpetratis, Jacob dixit ad Simeon &amp; Levi:</line>
        <line lrx="2182" lry="3928" ulx="2021" uly="3875">Turbaſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3745" type="textblock" ulx="2189" uly="3695">
        <line lrx="2319" lry="3745" ulx="2189" uly="3695">§. garobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1614" type="textblock" ulx="2186" uly="1581">
        <line lrx="2355" lry="1614" ulx="2186" uly="1581">RKici Apo-*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="362" type="textblock" ulx="672" uly="243">
        <line lrx="1960" lry="362" ulx="672" uly="243">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1037" type="textblock" ulx="190" uly="365">
        <line lrx="1248" lry="415" ulx="191" uly="365">Gen. 24.29. Tarbaſtis me, &amp; odioſum ſeciſtis me Chananais.</line>
        <line lrx="1250" lry="468" ulx="195" uly="413">Laus San- Proh expeditas in ſicarios ſecures, faſcéſqu c: -</line>
        <line lrx="1251" lry="510" ulx="195" uly="459">Ei corri. lutos! Si hozdum unum furripuiſſent epulaturi</line>
        <line lrx="1251" lry="572" ulx="190" uly="507">gazur ei⸗ cum ſociis, non blandiùs compellari poterant à</line>
        <line lrx="1252" lry="606" ulx="199" uly="544">DWenn Parente Filii de patina clandeſtina! Muſſavit</line>
        <line lrx="1252" lry="656" ulx="193" uly="604">eſt. hic tamen Jacob. Iſaac verò, cùm Rebeccæ in-</line>
        <line lrx="1253" lry="714" ulx="199" uly="650">Gen. 27. fenſiſſimum eſſe Eſau ex ipſa intelligeret: Tædet</line>
        <line lrx="1254" lry="753" ulx="198" uly="702">46. me vitæ meæ, propter Filias Heth, non modô</line>
        <line lrx="1254" lry="800" ulx="362" uly="750">eum non corripuit, ſed evocatum Jacob ablega-</line>
        <line lrx="1256" lry="850" ulx="366" uly="797">vit in Syriam. Regnat domi Eſaü ſine æmulo,</line>
        <line lrx="1257" lry="897" ulx="366" uly="847">in Marrem ità injurias, ut eam tæderet vitæz,</line>
        <line lrx="1256" lry="941" ulx="368" uly="892">acerbitate calamitatum. Quòd ſi ſanctiſſimi Pa-</line>
        <line lrx="1257" lry="994" ulx="365" uly="945">triarchæ torpent in domeſticos, tune in Magna-</line>
        <line lrx="1257" lry="1037" ulx="370" uly="992">tes excandeſces? Unus in Achab Ehas exarſit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1089" type="textblock" ulx="371" uly="1040">
        <line lrx="1284" lry="1089" ulx="371" uly="1040">Sed ſine imitatore. Cecimit de illo propterea Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2065" type="textblock" ulx="187" uly="1091">
        <line lrx="1257" lry="1140" ulx="187" uly="1091">Eecli. 48.2. cleſiaſtici author. Qui induxit in illos famem,</line>
        <line lrx="1259" lry="1189" ulx="370" uly="1139">&amp; imitantes illum pauci fatcti ſunt. Verbo Domini</line>
        <line lrx="1259" lry="1238" ulx="368" uly="1186">continuit Cœlum. Et quis poteſt ſimiliter ſie glo-</line>
        <line lrx="1259" lry="1287" ulx="369" uly="1237">riari? Qui dejeciſti Reges ad perniciem, &amp; con-</line>
        <line lrx="1260" lry="1340" ulx="357" uly="1286">fregiſti facile potentiam ipſorum. Beati ſunt, qui</line>
        <line lrx="1260" lry="1385" ulx="367" uly="1335">te viderunt, &amp; in amicitia tua decorati ſunt. Nam</line>
        <line lrx="1259" lry="1433" ulx="367" uly="1383">nos vitâ vivimus tantum. Quòd ſi arduum adeò</line>
        <line lrx="1269" lry="1483" ulx="367" uly="1434">eſt, in alios ſævire pro Lege, ut parem Elias mi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1531" ulx="368" uly="1483">nimè habeat: quaàm erit difficilius, pro tuenda</line>
        <line lrx="1261" lry="1579" ulx="318" uly="1529">»Juſtitia, necem non infligere, ſed pati! Elias</line>
        <line lrx="1260" lry="1629" ulx="202" uly="1579">. certè, qui Regem arguit, Reginam timuit. Oc-</line>
        <line lrx="1261" lry="1675" ulx="370" uly="1628">cidit Sacrificulos, ſed, ne occideretur, aufugit.</line>
        <line lrx="1262" lry="1725" ulx="370" uly="1677">Cœlum clauſit: ſed Sepulchrum recludi expavit.</line>
        <line lrx="1263" lry="1775" ulx="370" uly="1725">Prodigus alieni ſanguinis ut fuerit pro Deo, ſui</line>
        <line lrx="1264" lry="1823" ulx="372" uly="1773">certè parciſſimus extitit. Et tamen ſeſſuri ad Chri-</line>
        <line lrx="1264" lry="1872" ulx="373" uly="1824">ſti dexteram calix venenum tam propinat, quàm</line>
        <line lrx="1265" lry="1918" ulx="376" uly="1872">haurit. Prætor enim tam ſuam objicere vitam</line>
        <line lrx="1267" lry="1969" ulx="377" uly="1921">telis debet, ne Leges intereant, quàm alienam</line>
        <line lrx="1267" lry="2018" ulx="379" uly="1969">ſuppliciis profligare. Ideò enim ad Calicem ini-</line>
        <line lrx="1268" lry="2065" ulx="381" uly="2016">tiandos eſſe duximus Regnaturos, non ad Codi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2177" type="textblock" ulx="211" uly="2065">
        <line lrx="1270" lry="2115" ulx="211" uly="2065">Epiſcopi cem. Nonne vides timore ſuſurri ità Præſidem</line>
        <line lrx="1270" lry="2161" ulx="211" uly="2112">&amp; Sspe. conſternari, ut demulcendæ plebis gratiàa, &amp; Ba-</line>
        <line lrx="345" lry="2177" ulx="212" uly="2156">riores, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2220" type="textblock" ulx="213" uly="2163">
        <line lrx="1270" lry="2220" ulx="213" uly="2163">Reges uo fabbam exolveret, &amp; Chriſtum in patibulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2530" type="textblock" ulx="207" uly="2209">
        <line lrx="1271" lry="2261" ulx="207" uly="2209">modo exa- ageret? Adeò vel Romana generofitas armata</line>
        <line lrx="1272" lry="2306" ulx="215" uly="2257">minandi. quoque timet inermes, vereturque Scribarum</line>
        <line lrx="1270" lry="2354" ulx="215" uly="2306">Humani fimbrias prætexta Prætoris: &amp;, ne deferatur Pi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2401" ulx="214" uly="2355">timoreis. latus ad Cælarem, jactum facit innocentiæ. Er-</line>
        <line lrx="1271" lry="2453" ulx="214" uly="2404">Päass. Tavi ergo, quùm dignoſcendos Calice Candida-</line>
        <line lrx="1270" lry="2501" ulx="248" uly="2453">tos aflirmavi: ſunt enim examinandi aut Pro-</line>
        <line lrx="341" lry="2530" ulx="217" uly="2498">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2988" type="textblock" ulx="217" uly="2498">
        <line lrx="1270" lry="2549" ulx="388" uly="2498">fluente, aut Ægeo. Siquidem haurienda ſunt Ma-</line>
        <line lrx="1272" lry="2598" ulx="387" uly="2549">ria Proconſuli, ſi, ut propugnet Reipublicæ,</line>
        <line lrx="1272" lry="2650" ulx="387" uly="2598">Cœlique tabulas, aut irrogare ſupplicium audeat,</line>
        <line lrx="1271" lry="2694" ulx="386" uly="2645">aut pati. Nam in Præfecturæ, Urbiumque pe-</line>
        <line lrx="1272" lry="2742" ulx="386" uly="2694">lago is tantùm Prætor naufragatur, qui tabulas</line>
        <line lrx="1273" lry="2790" ulx="387" uly="2742">tenet. Et quid, inquies, de Repubhica fiet, ſi</line>
        <line lrx="1272" lry="2840" ulx="388" uly="2790">Dignitas ſtolidis deferatur? Quod accidit Iſraë-</line>
        <line lrx="1273" lry="2886" ulx="389" uly="2839">h, quùm Arca bubus commiſſa eſt. Pluùs obfuere</line>
        <line lrx="1274" lry="2941" ulx="217" uly="2888">1. Reg. 6. Philiſthiim Iſraéli Arcàâ, quàm catapultis. Nam</line>
        <line lrx="1281" lry="2988" ulx="219" uly="2932">19. de Primoribus non minus ſeptuaginta, de Plebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2566" type="textblock" ulx="217" uly="2529">
        <line lrx="365" lry="2566" ulx="217" uly="2529">in indigno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3140" type="textblock" ulx="220" uly="2985">
        <line lrx="1274" lry="3036" ulx="220" uly="2985">Talenta Verô quinquaginta millia occiſa ſunt Arcæ adven-</line>
        <line lrx="1274" lry="3072" ulx="222" uly="3033">varia. tu in Bethſames. Trahebatur enim à bubus. Po-</line>
        <line lrx="1274" lry="3140" ulx="222" uly="3081">Non om. Teſtas à Deo eſt. Sed ſi ſegni, aut imperito tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3277" type="textblock" ulx="222" uly="3132">
        <line lrx="1275" lry="3179" ulx="222" uly="3132">nia lienz: datur, prodet Rempublicam. Aratro factus eſt</line>
        <line lrx="1272" lry="3226" ulx="222" uly="3179">omnibus. bos, non Arcæ. IIlud niſi ducat, emorimur:</line>
        <line lrx="952" lry="3277" ulx="391" uly="3228">hanc ſi trahat, non ſuperſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3685" type="textblock" ulx="392" uly="3420">
        <line lrx="1199" lry="3490" ulx="458" uly="3420">FERIA QUINTA</line>
        <line lrx="1083" lry="3582" ulx="589" uly="3527">DOMINICX II.</line>
        <line lrx="1276" lry="3685" ulx="392" uly="3616">Mortuus eſt autem &amp; dives: &amp; ſepultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="3735" type="textblock" ulx="450" uly="3677">
        <line lrx="1037" lry="3735" ulx="450" uly="3677">eſt in inferno. Luc. 16. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3853" type="textblock" ulx="398" uly="3758">
        <line lrx="1279" lry="3853" ulx="398" uly="3758">Qm eſt Oceano Ganges diſſimilis! Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3863" type="textblock" ulx="226" uly="3800">
        <line lrx="1280" lry="3863" ulx="226" uly="3800">Dirizig tempeſtatum habemus in pelago fremitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3863" type="textblock" ulx="224" uly="3834">
        <line lrx="312" lry="3863" ulx="224" uly="3834">20xi&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1871" type="textblock" ulx="1310" uly="362">
        <line lrx="2301" lry="417" ulx="1310" uly="362">in littore inducias, exitumque. At verò Ganges peliritas</line>
        <line lrx="2270" lry="463" ulx="1311" uly="412">ridet, luditque inter gurgites, ad ripas graſſatu- noxia.</line>
        <line lrx="2284" lry="518" ulx="1311" uly="456">rus. En Opum profluens, quam lenis afffuxit gjezi,</line>
        <line lrx="2284" lry="563" ulx="1312" uly="506">Epuloni dum defluxit, in exitu verò pro byſſo Staiur.</line>
        <line lrx="2186" lry="604" ulx="1313" uly="557">vermes invexit, pro dapibus carbones effudit. Ita</line>
        <line lrx="2314" lry="671" ulx="1313" uly="597">eft. Fluviorum in littore procellæ conſurgunt, &amp; Poul,</line>
        <line lrx="2188" lry="707" ulx="1315" uly="653">Maris deſinunt in arena tempeſtates. Nam illi,</line>
        <line lrx="2189" lry="748" ulx="1315" uly="701">ut in ſabulum devenerint, Mare ſubeunt: cùm</line>
        <line lrx="2191" lry="800" ulx="1315" uly="749">æ quoris elidantur, deſidantque fluctus in littore.</line>
        <line lrx="2195" lry="852" ulx="1316" uly="799">Siquidem Oceanus tum pugnam interrumpit, &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="893" ulx="1316" uly="847">ablolvit, cùm in arenam deſcenderit. Noxias er-</line>
        <line lrx="2192" lry="946" ulx="1316" uly="894">go eſſe diſce Divitias in exitu, quas blandas in</line>
        <line lrx="2192" lry="1000" ulx="1317" uly="944">defluxu exiſtimaſti. Ab epulis proptereà migrat</line>
        <line lrx="2192" lry="1047" ulx="1318" uly="993">Dives in ſupplicium, tam miſer funere, quàm</line>
        <line lrx="2192" lry="1091" ulx="1319" uly="1042">vitâ fortunatus. Sed ego miſeriorem arbitror al-</line>
        <line lrx="2191" lry="1141" ulx="1319" uly="1090">veo Gangem, quàâm litore. Etenim Dives, non</line>
        <line lrx="2191" lry="1189" ulx="1319" uly="1139">cùm plectitur infeliz eſt, ſed cùm prævaricatur.</line>
        <line lrx="2191" lry="1237" ulx="1321" uly="1185">Ideôque cum gehennâ videri poſſit miſerrimus</line>
        <line lrx="2191" lry="1287" ulx="1319" uly="1236">Epulo, patind tamen, byſiôque longè fuit ærum-</line>
        <line lrx="2192" lry="1331" ulx="1320" uly="1285">noſior. Quod non illi tantùm obvenit, ſed iis</line>
        <line lrx="2192" lry="1386" ulx="1319" uly="1334">quoque contingit, qui ſecundo adnavigant Pa-</line>
        <line lrx="2190" lry="1435" ulx="1319" uly="1383">Etolo. Excipiuntur gehennâà Divites, cùm expi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1478" ulx="1318" uly="1431">rant: ſed ſceleribus obruuntur, dum luxuriantur.</line>
        <line lrx="2189" lry="1529" ulx="1320" uly="1480">Miror ego ſanè, cur &amp; tentorio Holophernis unum</line>
        <line lrx="2188" lry="1577" ulx="1320" uly="1528">tributum ſit Judith conopeum, quo etiam Mon-</line>
        <line lrx="2330" lry="1628" ulx="1321" uly="1576">ſtri corpus evolvit. Abſeidit caput ejus, &amp; ab- Judith 13</line>
        <line lrx="2222" lry="1674" ulx="1312" uly="1626">NRulit conopeum ejus à columnis, &amp; evolvit cor-:</line>
        <line lrx="2336" lry="1725" ulx="1317" uly="1675">pus eéjus truncum. Porrò Judith conopeum, quod Ibid. 16,</line>
        <line lrx="2236" lry="1773" ulx="1322" uly="1724">ipfa ſuſtulerat de cubili ipſius obtulit in anathema 22.</line>
        <line lrx="2187" lry="1822" ulx="1323" uly="1772">oblivionis. Quare Fœmina aut caput involvit,</line>
        <line lrx="2187" lry="1871" ulx="1324" uly="1823">aut corpus evolvit conopeo, illudque unum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1533" type="textblock" ulx="2330" uly="1521">
        <line lrx="2335" lry="1533" ulx="2330" uly="1521">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1925" type="textblock" ulx="1297" uly="1866">
        <line lrx="2315" lry="1925" ulx="1297" uly="1866">tulit in Bethuliam? Audi: Videns itaque Judith lbid. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3907" type="textblock" ulx="1324" uly="1918">
        <line lrx="2190" lry="1969" ulx="1325" uly="1918">Holophernem ſedentem in conopeo, quod erat ex</line>
        <line lrx="2191" lry="2019" ulx="1324" uly="1968">purpura, &amp; auro, &amp; ſmaragdo, &amp; lapidibus pre-</line>
        <line lrx="2319" lry="2056" ulx="1327" uly="2014">tioſis intextum, adoravit eum. Nimirùm ſedebat lbid. 11.</line>
        <line lrx="2196" lry="2114" ulx="1327" uly="2065">in conopeo Dux, quùm, visà Judith, captus eſt</line>
        <line lrx="2197" lry="2163" ulx="1328" uly="2113">in oculis ſuis. Ergo monſtri caput amputatum</line>
        <line lrx="2202" lry="2211" ulx="1329" uly="2163">involvitur conopeo, ut nimirùm, quæ Luxu,</line>
        <line lrx="2202" lry="2259" ulx="1332" uly="2211">Opibúſque cervix peccare didicerat, iiſdem in</line>
        <line lrx="2201" lry="2308" ulx="1329" uly="2257">ſupplicio gemmis, gaziſque irretiretur. Ut enim</line>
        <line lrx="2197" lry="2354" ulx="1329" uly="2308">in mare flumina, undè fluxerant, revertuntur:</line>
        <line lrx="2197" lry="2405" ulx="1329" uly="2355">ità oculi, oraque Aſſyrü, quæ laſciviendi è gem-</line>
        <line lrx="2196" lry="2454" ulx="1330" uly="2405">mis audaciam hauſerant, in gemmis tandem ob-</line>
        <line lrx="2297" lry="2503" ulx="1329" uly="2452">riguere. Magno mortalium documento, quos Euxus,</line>
        <line lrx="2297" lry="2554" ulx="1334" uly="2503">Auri cupidiras in cœnum deprimit criminum. ponpe</line>
        <line lrx="2284" lry="2605" ulx="1329" uly="2550">Nam quot erant in conopeo Gemmæ, tot in noxie.</line>
        <line lrx="2325" lry="2657" ulx="1331" uly="2598">mente, frontéque Ducis turpitudimis Maculæ  oyhe⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2696" ulx="1331" uly="2648">extitere. Iis remollitus eſt lapillis Holophernes, nes.</line>
        <line lrx="2327" lry="2748" ulx="1331" uly="2694">qui fiducià, illecebrâque theſauri ſui nullum ſce-</line>
        <line lrx="2326" lry="2783" ulx="1331" uly="2742">lus exhorruit. Nam nemo Luxu in Libidinem Yeniartio-</line>
        <line lrx="2335" lry="2843" ulx="1331" uly="2790">non corrumpitur. Quid hic Tertullianus diceret,</line>
        <line lrx="2320" lry="2891" ulx="1332" uly="2840">qui è&amp; Dracone gemmas erui querebatur; quando Luxuris</line>
        <line lrx="2341" lry="2954" ulx="1333" uly="2875">prodiere Libidinum aſpides &amp; Smaragdo, quibus innnn⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2989" ulx="1334" uly="2936">Aſſyrii Ducis temperantia prius, quàm vita, in-</line>
        <line lrx="2204" lry="3036" ulx="1333" uly="2986">teriret? Et quis in tanta phalerarum luxurie non</line>
        <line lrx="2207" lry="3080" ulx="1335" uly="3034">laſciviret? E Mari ortam Venerem cecinere</line>
        <line lrx="2284" lry="3130" ulx="1333" uly="3084">Poëtæ. Mentiuntur. Oritur &amp; Pactolo. Jungun-</line>
        <line lrx="2252" lry="3181" ulx="1334" uly="3130">tur proptereà in Annalibus Scripturarum Salo-</line>
        <line lrx="2351" lry="3228" ulx="1335" uly="3180">monis Libido &amp; Affluentia. Fecitque, ut tanta 3. Reg. i0,</line>
        <line lrx="2254" lry="3281" ulx="1334" uly="3226">eſet abundantia argenti in Jeruſalem, quanta &amp; 7.</line>
        <line lrx="2339" lry="3329" ulx="1332" uly="3278">lapidum. Quibus expoſitis opibus, ſubjicit: Rex lbid. n. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="3375" ulx="1333" uly="3326">autem Salomon adamavit mulieres alienigenas</line>
        <line lrx="2204" lry="3424" ulx="1332" uly="3371">multas. Rubigo iſthæc gemmarum, aurique E-</line>
        <line lrx="2353" lry="3475" ulx="1333" uly="3421">rugo eſt. Ideò Amos exululat: Qui dormitis in Amos 6.4.</line>
        <line lrx="2291" lry="3530" ulx="1333" uly="3464">lectis eburneis, &amp; laſeivitis in ſtratis veſtris. Ubi</line>
        <line lrx="2203" lry="3569" ulx="1335" uly="3523">Ebur, ibi Laſcivia. Et mirum in modum, quò</line>
        <line lrx="2204" lry="3618" ulx="1334" uly="3565">eſt candidius ſtratum, eò mens decumbentis eſt</line>
        <line lrx="2203" lry="3669" ulx="1335" uly="3616">fœdior, tetriérque. Neque enim candet ebur,</line>
        <line lrx="2203" lry="3716" ulx="1335" uly="3665">niſi rapinà candoris, quo laſcivientis in ſtrato ani-</line>
        <line lrx="2204" lry="3765" ulx="1336" uly="3710">mus ſpoliatur. Ferocit, mihi crede, graſſaturque</line>
        <line lrx="2203" lry="3811" ulx="1336" uly="3761">ebur in lectulo immanius, quaàm ferociret in</line>
        <line lrx="2202" lry="3862" ulx="1337" uly="3810">bellua. Nam Elephas ad cædem ebore armabatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2769" type="textblock" ulx="2444" uly="351">
        <line lrx="2558" lry="411" ulx="2502" uly="351">gro!</line>
        <line lrx="2559" lry="458" ulx="2503" uly="420">em .</line>
        <line lrx="2559" lry="497" ulx="2501" uly="462">lxur</line>
        <line lrx="2548" lry="546" ulx="2501" uly="515">lathl.</line>
        <line lrx="2559" lry="595" ulx="2503" uly="552">lelt.</line>
        <line lrx="2546" lry="651" ulx="2447" uly="610">, ere.</line>
        <line lrx="2559" lry="706" ulx="2446" uly="645">. atiet</line>
        <line lrx="2557" lry="766" ulx="2447" uly="711">anh lele 9</line>
        <line lrx="2559" lry="840" ulx="2500" uly="798">here</line>
        <line lrx="2558" lry="910" ulx="2446" uly="845">ec nii</line>
        <line lrx="2559" lry="957" ulx="2446" uly="900">v, elleck</line>
        <line lrx="2559" lry="988" ulx="2499" uly="960">nocen</line>
        <line lrx="2559" lry="1037" ulx="2498" uly="999">Eè</line>
        <line lrx="2559" lry="1086" ulx="2500" uly="1046">tiora</line>
        <line lrx="2559" lry="1200" ulx="2447" uly="1152">m i/</line>
        <line lrx="2558" lry="1242" ulx="2447" uly="1194">m, ehole .</line>
        <line lrx="2559" lry="1299" ulx="2446" uly="1239">ilen.</line>
        <line lrx="2559" lry="1343" ulx="2446" uly="1285">1 beege</line>
        <line lrx="2559" lry="1384" ulx="2503" uly="1351">ita mno</line>
        <line lrx="2559" lry="1481" ulx="2496" uly="1443">Amos</line>
        <line lrx="2559" lry="1536" ulx="2446" uly="1495">In caritn</line>
        <line lrx="2559" lry="1595" ulx="2491" uly="1545">ſutbin</line>
        <line lrx="2559" lry="1641" ulx="2493" uly="1597">NMumqn</line>
        <line lrx="2559" lry="1683" ulx="2493" uly="1644">bis on</line>
        <line lrx="2557" lry="1740" ulx="2493" uly="1694">lüſce,</line>
        <line lrx="2559" lry="1780" ulx="2494" uly="1740">iſgem</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2496" uly="1794">dem A</line>
        <line lrx="2559" lry="1886" ulx="2498" uly="1841">Ea,</line>
        <line lrx="2559" lry="1927" ulx="2502" uly="1903">tomn</line>
        <line lrx="2556" lry="1975" ulx="2504" uly="1940">Arer⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2029" ulx="2501" uly="1989">ſaces,</line>
        <line lrx="2557" lry="2083" ulx="2498" uly="2040">ſeit eni</line>
        <line lrx="2558" lry="2145" ulx="2444" uly="2089">An lir</line>
        <line lrx="2557" lry="2179" ulx="2499" uly="2149">citunn,</line>
        <line lrx="2554" lry="2234" ulx="2446" uly="2188">Mafs ua</line>
        <line lrx="2554" lry="2279" ulx="2447" uly="2239">u, gerbire.</line>
        <line lrx="2559" lry="2335" ulx="2491" uly="2285">i ſuge</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="2488" uly="2338">roque</line>
        <line lrx="2559" lry="2422" ulx="2486" uly="2384">1i cdnſu</line>
        <line lrx="2559" lry="2476" ulx="2487" uly="2433">Quin ne</line>
        <line lrx="2548" lry="2525" ulx="2485" uly="2482">oum</line>
        <line lrx="2559" lry="2569" ulx="2485" uly="2528">Fuſr</line>
        <line lrx="2559" lry="2626" ulx="2485" uly="2590">Eeie</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="2485" uly="2634">otumn,</line>
        <line lrx="2549" lry="2720" ulx="2486" uly="2676">lbi</line>
        <line lrx="2559" lry="2769" ulx="2488" uly="2724">unig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3240" type="textblock" ulx="2449" uly="2927">
        <line lrx="2558" lry="2968" ulx="2449" uly="2927">En leraf, G</line>
        <line lrx="2470" lry="2995" ulx="2449" uly="2969">S</line>
        <line lrx="2559" lry="3034" ulx="2449" uly="2970">X In hen</line>
        <line lrx="2559" lry="3080" ulx="2450" uly="3036">a Il enee</line>
        <line lrx="2555" lry="3118" ulx="2487" uly="3069">nr: E</line>
        <line lrx="2549" lry="3157" ulx="2450" uly="3118">bn e r</line>
        <line lrx="2559" lry="3178" ulx="2516" uly="3135">Darn</line>
        <line lrx="2556" lry="3240" ulx="2488" uly="3174">ſ en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3292" type="textblock" ulx="2448" uly="3278">
        <line lrx="2460" lry="3292" ulx="2448" uly="3278">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3862" type="textblock" ulx="2451" uly="3280">
        <line lrx="2559" lry="3322" ulx="2456" uly="3280">en Wang</line>
        <line lrx="2554" lry="3420" ulx="2451" uly="3370">S</line>
        <line lrx="2559" lry="3494" ulx="2484" uly="3420">1 Den</line>
        <line lrx="2547" lry="3567" ulx="2506" uly="3532">as</line>
        <line lrx="2559" lry="3615" ulx="2484" uly="3569">g livel</line>
        <line lrx="2537" lry="3665" ulx="2485" uly="3615">Nruul</line>
        <line lrx="2493" lry="3691" ulx="2485" uly="3670">0</line>
        <line lrx="2559" lry="3739" ulx="2486" uly="3672">Grr</line>
        <line lrx="2559" lry="3765" ulx="2492" uly="3719">n Un</line>
        <line lrx="2557" lry="3862" ulx="2517" uly="3828">Ucere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3915" type="textblock" ulx="2488" uly="3862">
        <line lrx="2559" lry="3915" ulx="2488" uly="3862">Mini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="66" lry="1304" ulx="0" uly="1259">n, kli</line>
        <line lrx="65" lry="1357" ulx="0" uly="1310">Nim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="63" lry="1413" ulx="0" uly="1365">Gng.</line>
        <line lrx="60" lry="1450" ulx="2" uly="1407">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="73" lry="1947" ulx="0" uly="1900">Amte</line>
        <line lrx="62" lry="2009" ulx="0" uly="1960">lugt</line>
        <line lrx="93" lry="2046" ulx="0" uly="2005">n “</line>
        <line lrx="62" lry="2107" ulx="3" uly="2058">chuel</line>
        <line lrx="65" lry="2157" ulx="3" uly="2119">nreum</line>
        <line lrx="67" lry="2209" ulx="0" uly="2158">gelun</line>
        <line lrx="66" lry="2255" ulx="0" uly="2207">1 Wni</line>
        <line lrx="62" lry="2295" ulx="0" uly="2257">1. Uen</line>
        <line lrx="61" lry="2395" ulx="0" uly="2359">endigr⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2445" ulx="5" uly="2399">oknch</line>
        <line lrx="89" lry="2501" ulx="0" uly="2450">l, Nuis</line>
        <line lrx="89" lry="2544" ulx="5" uly="2506">ciminn z</line>
        <line lrx="87" lry="2600" ulx="1" uly="2552">me, Müu</line>
        <line lrx="97" lry="2655" ulx="0" uly="2600">8 Neks,</line>
        <line lrx="83" lry="2703" ulx="0" uly="2656">S</line>
        <line lrx="97" lry="2753" ulx="0" uly="2699">Hun e⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2808" ulx="0" uly="2740">lbplhon,</line>
        <line lrx="97" lry="2848" ulx="0" uly="2802">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3448" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="65" lry="3044" ulx="0" uly="3001">here oN</line>
        <line lrx="67" lry="3093" ulx="0" uly="3048"> Eit</line>
        <line lrx="82" lry="3144" ulx="0" uly="3103"> N.</line>
        <line lrx="67" lry="3194" ulx="1" uly="3143">In</line>
        <line lrx="106" lry="3242" ulx="0" uly="3192">. 1 4 ie!</line>
        <line lrx="83" lry="3304" ulx="0" uly="3241">huud</line>
        <line lrx="103" lry="3341" ulx="0" uly="3293">er. L</line>
        <line lrx="68" lry="3397" ulx="1" uly="3350">Aiunien</line>
        <line lrx="59" lry="3448" ulx="0" uly="3403">icbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3932" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="61" lry="3556" ulx="1" uly="3489">i 1</line>
        <line lrx="28" lry="3593" ulx="0" uly="3559">n</line>
        <line lrx="53" lry="3641" ulx="0" uly="3598">ne</line>
        <line lrx="64" lry="3690" ulx="0" uly="3642">Nin,</line>
        <line lrx="64" lry="3740" ulx="1" uly="3695">unmur.</line>
        <line lrx="62" lry="3841" ulx="0" uly="3790">ent 4</line>
        <line lrx="59" lry="3893" ulx="0" uly="3840">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3436">
        <line lrx="107" lry="3499" ulx="0" uly="3436">Amni,lad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="390" type="textblock" ulx="517" uly="274">
        <line lrx="1452" lry="390" ulx="517" uly="274">Diſſert. ſuper Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1210" type="textblock" ulx="198" uly="383">
        <line lrx="1234" lry="438" ulx="331" uly="383">qvjuo ſtratum ad illecebram exornatur. Quis au-</line>
        <line lrx="1233" lry="488" ulx="356" uly="434">tem non videat perire Divitem deſperatius, ſi</line>
        <line lrx="1233" lry="532" ulx="356" uly="479">luxurietur in culcitra, quàm ſi à fera conte-</line>
        <line lrx="1232" lry="584" ulx="355" uly="530">ratur. Malo ebore feriri, quam corrumpi. Po-</line>
        <line lrx="1233" lry="629" ulx="357" uly="576">teſt Pudicitia, etiam poſt vulnus, in cruore can-</line>
        <line lrx="1234" lry="681" ulx="359" uly="626">dere. Vix pudor in eburneo toro albere poteſt</line>
        <line lrx="1233" lry="727" ulx="360" uly="675">pariter &amp; cubare. Si ab elephanto innocens lace-</line>
        <line lrx="1234" lry="775" ulx="203" uly="722">ikulatio rere, integra, ſalvâque eſlt Caſtitas, etiam in cæ-</line>
        <line lrx="1234" lry="820" ulx="199" uly="769">non nocet. de. Si verò luxuriere in ebore, non eſt ſine vul-</line>
        <line lrx="1233" lry="873" ulx="357" uly="820">nere Pudicitia, quamvis floribus ſepiatur. Adeò</line>
        <line lrx="1233" lry="919" ulx="358" uly="867">mitius ſœvit ebur in Monſtro, quàm in Homine;</line>
        <line lrx="1232" lry="966" ulx="355" uly="913">effecitque laſcivia, ut Elephantorum dentes in-</line>
        <line lrx="1230" lry="1016" ulx="355" uly="967">nocentiores in Monſtris forent, quam in Stratis.</line>
        <line lrx="1230" lry="1060" ulx="353" uly="1010">Eô vitiis devenimus, ue Ferarum arma nocen-</line>
        <line lrx="1229" lry="1113" ulx="354" uly="1061">tiora ſiat, cùm Homini famulantur, quàm cùm</line>
        <line lrx="1228" lry="1163" ulx="199" uly="1107">Palicie graſſantur in Hominem. Qui dormitis in lectis ebur-</line>
        <line lrx="1227" lry="1210" ulx="198" uly="1157">enervent neix, &amp; laſeivitis in ſtratis veſtris. Atque utinàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="671" type="textblock" ulx="200" uly="643">
        <line lrx="296" lry="671" ulx="200" uly="643">Luxuss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="957" type="textblock" ulx="199" uly="852">
        <line lrx="340" lry="883" ulx="201" uly="852">Tribulatio</line>
        <line lrx="340" lry="917" ulx="199" uly="890">vera Pecca-</line>
        <line lrx="295" lry="957" ulx="199" uly="922">zurm eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1247" type="textblock" ulx="198" uly="1202">
        <line lrx="1235" lry="1247" ulx="198" uly="1202">Zuſitiam, ehore lectuli tantùm non etiam ſubſellia renide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3874" type="textblock" ulx="183" uly="1237">
        <line lrx="1227" lry="1317" ulx="196" uly="1237">Sda rent. Uuinam Cupidinem ebur induceret, non</line>
        <line lrx="1227" lry="1356" ulx="354" uly="1302">ablegato è tribunalibus Minoë. Verùm pompis</line>
        <line lrx="1225" lry="1402" ulx="353" uly="1351">ità mollimur in flagitia, ut contrà Judices, Cen-</line>
        <line lrx="1224" lry="1445" ulx="351" uly="1398">ſoréſque obduremur. De Laſcivientibus enim</line>
        <line lrx="1224" lry="1502" ulx="351" uly="1448">Amos ibidem queritur: Quoniam converiiſtis in</line>
        <line lrx="1223" lry="1551" ulx="349" uly="1496">amaritudinem judicium, &amp; ſrubctum juſtitiæ in ab-</line>
        <line lrx="1221" lry="1598" ulx="340" uly="1546">JSunthium. Qui lætamini in nibhili: qui dicitis,</line>
        <line lrx="1221" lry="1648" ulx="346" uly="1594">Numquid non in fortitudine noſtra aſſumpfimus</line>
        <line lrx="1221" lry="1697" ulx="345" uly="1641">nobis cornua? Non ſeducimur tamùm luxu, opi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1739" ulx="344" uly="1691">buſque, ſed munimur. Impunitas &amp; Laſcivia</line>
        <line lrx="1218" lry="1793" ulx="344" uly="1738">iidem &amp; gemmis gignuntur. Nec mirum. Siqui-</line>
        <line lrx="1219" lry="1840" ulx="345" uly="1789">dem Adamas hullis aut diffringi, aut deteri mal-</line>
        <line lrx="1219" lry="1890" ulx="346" uly="1837">leis, ſcalpriſque poteſt. Tum ergo crimine,</line>
        <line lrx="1218" lry="1938" ulx="346" uly="1884">tum verò etiam ſecuritate ſunt mortalibus Opes</line>
        <line lrx="1216" lry="1986" ulx="347" uly="1933">adverſæ. Non famen evadetis propterea Cœli</line>
        <line lrx="1215" lry="2033" ulx="346" uly="1981">faſces, quamvis Conſulum virgas eludatis. Sub-</line>
        <line lrx="1213" lry="2083" ulx="345" uly="2029">jicic enim Amos in extremo capituli margine:</line>
        <line lrx="1214" lry="2129" ulx="345" uly="2078">Eece enim ſuſcitabo ſuper vos, dicit Dominus exer-</line>
        <line lrx="1215" lry="2174" ulx="344" uly="2127">cituum, gentem, &amp; conterent vos ab introitu Emath</line>
        <line lrx="1215" lry="2228" ulx="344" uly="2176">uſque ad torrentem deſerti. Noh, locuples, ſu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2271" ulx="343" uly="2224">perbire. Deterêris. Dominus excitabit Gentem</line>
        <line lrx="1214" lry="2318" ulx="339" uly="2272">in ſiragem tuam. Ur ſcilicèt tuo vulneri illud</line>
        <line lrx="1212" lry="2372" ulx="338" uly="2320">quoque ſolatium deſit, quo plagæ cruditas leni-</line>
        <line lrx="1211" lry="2422" ulx="337" uly="2368">ri conſuevit, nobilitas, præſtantiäque ferientis.</line>
        <line lrx="1211" lry="2470" ulx="339" uly="2416">Quin ne feriere quidem, ſed conterêére, quod</line>
        <line lrx="1210" lry="2518" ulx="337" uly="2465">plenum eſt ignominiæ, probrique ſupplicium.</line>
        <line lrx="1210" lry="2566" ulx="337" uly="2512">Fruſtrà ergo Cenſores abſterres, proterendus à</line>
        <line lrx="1209" lry="2615" ulx="336" uly="2564">gente anonyma. Qui cenſuram ſubterfugis Sena-</line>
        <line lrx="1207" lry="2663" ulx="336" uly="2609">torum, Sicarii telo in compitis proſternére. Nul-</line>
        <line lrx="1208" lry="2712" ulx="336" uly="2657">là ſalutis ſpe cades ſub Latrone, qui expiatus,</line>
        <line lrx="1208" lry="2762" ulx="337" uly="2705">Prætoris juflu, feriere. Pereat impunitas, qu</line>
        <line lrx="1206" lry="2811" ulx="341" uly="2754">nee Vulnus evaditur, &amp; Mens atrociùs jugula-</line>
        <line lrx="1205" lry="2848" ulx="342" uly="2803">tur, quàm Caro. Nam carnifex nullius animum</line>
        <line lrx="1206" lry="2908" ulx="342" uly="2850">vulnerat ſecuri ſuãꝗ, &amp; plerunque coronat, quem</line>
        <line lrx="1205" lry="2953" ulx="189" uly="2899">Telices non ecaf. Sicarius verò nunquam;, aut raròô ità te-</line>
        <line lrx="1206" lry="3011" ulx="183" uly="2946">Wtverkiant, lum lateri demergit, quin animum pertingat.</line>
        <line lrx="1206" lry="3055" ulx="184" uly="2983">Tee Cur ergo lictorem effugis, quo mortalitas per-</line>
        <line lrx="1204" lry="3101" ulx="339" uly="3043">ditur: &amp; latronem non times, à quo immortali-</line>
        <line lrx="1204" lry="3139" ulx="190" uly="3095">Mor: im- tate Pariter &amp; mortalitate exuêre? At dedecus</line>
        <line lrx="1204" lry="3196" ulx="188" uly="3137">binum. eſt Prætoris imperio cædi. Calamitas, non Pro-</line>
        <line lrx="1203" lry="3254" ulx="188" uly="3183">Proresfare; brum, eſt, à Prædone diſcerpi. Ità opinaretur</line>
        <line lrx="1203" lry="3296" ulx="189" uly="3246">impiora PPicurus animarum immortalitatis ignarus. At</line>
        <line lrx="1202" lry="3344" ulx="188" uly="3286">Zri eos a qui reorum ſupplicia poſt exitum non inficiaris,</line>
        <line lrx="1182" lry="3355" ulx="190" uly="3327">vaſt àαar- 18 . .</line>
        <line lrx="1200" lry="3391" ulx="187" uly="3341">ore, duem fHcis tortoribus dedendum, ut æternum li-</line>
        <line lrx="1200" lry="3442" ulx="336" uly="3380">Ckores patiatur, Calamitosè perire aſſeris, non</line>
        <line lrx="1199" lry="3483" ulx="334" uly="3427">Probrosè ? Pereunt, proh dolor læternùm animæ:</line>
        <line lrx="1200" lry="3540" ulx="334" uly="3478">&amp; quas crederemus ex albo nobilium diſpunc-</line>
        <line lrx="1202" lry="3585" ulx="333" uly="3526">tas, ſi vel biduum inter remiges damnarentur, ad</line>
        <line lrx="1202" lry="3633" ulx="333" uly="3576">metalla æternùm damnatas nulla ſpe libertatis re-</line>
        <line lrx="1201" lry="3676" ulx="332" uly="3626">cuperandæ ſtatuis, tituliſque honoramus, eo tan-</line>
        <line lrx="1201" lry="3731" ulx="333" uly="3670">tum nomine, quôd lictoris ferro non perierint.</line>
        <line lrx="1202" lry="3772" ulx="334" uly="3718">Quaſi verò ignominioſius ſit Navarcho remum</line>
        <line lrx="1203" lry="3823" ulx="334" uly="3769">adducere, quam ſub Satana remis, contiſque</line>
        <line lrx="1205" lry="3874" ulx="334" uly="3815">Proſcindi. An in igne decus eſt gemere cate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1529" type="textblock" ulx="194" uly="1498">
        <line lrx="302" lry="1529" ulx="194" uly="1498">Tbid. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2130" type="textblock" ulx="186" uly="2099">
        <line lrx="308" lry="2130" ulx="186" uly="2099">Ibid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2247" type="textblock" ulx="189" uly="2185">
        <line lrx="287" lry="2212" ulx="189" uly="2185">Peccati</line>
        <line lrx="284" lry="2247" ulx="190" uly="2218">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2869" type="textblock" ulx="190" uly="2799">
        <line lrx="301" lry="2825" ulx="193" uly="2799">Severitas</line>
        <line lrx="315" lry="2869" ulx="190" uly="2832">natilis Reo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="181" type="textblock" ulx="1502" uly="162">
        <line lrx="1605" lry="170" ulx="1599" uly="162">4</line>
        <line lrx="1512" lry="181" ulx="1502" uly="164">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="398" type="textblock" ulx="1480" uly="287">
        <line lrx="2154" lry="398" ulx="1480" uly="287">Quadrag. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3880" type="textblock" ulx="1255" uly="387">
        <line lrx="2165" lry="458" ulx="1291" uly="387">natum, &amp; compeditum in pelago dedecus eſt</line>
        <line lrx="2163" lry="492" ulx="1291" uly="441">lacrymari? Videamus autem, ur Opes poend</line>
        <line lrx="2313" lry="543" ulx="1291" uly="491">non careant, abundéntque criminibus. Nul- gerieho ob</line>
        <line lrx="2321" lry="603" ulx="1291" uly="538">la, quod ſciam, Urbs irà everſa, direptâque Eren Fee</line>
        <line lrx="2230" lry="637" ulx="1289" uly="586">eſt, ut Jericho. Nam nulli parſum, und excep-d.</line>
        <line lrx="2323" lry="701" ulx="1291" uly="634">t4 cum domeſticis Rahab. Ceperunt civitatem, &amp; Jol. . 20.</line>
        <line lrx="2302" lry="735" ulx="1290" uly="685">interfecerunt omnia, quæ erant in ea. Pugnavit</line>
        <line lrx="2165" lry="777" ulx="1292" uly="730">&amp; Cœlum in urbem, ſubrutis mœnibus non vi</line>
        <line lrx="2165" lry="831" ulx="1291" uly="781">arietis, ſed fragore tubarum. Ettarnen, quo la-</line>
        <line lrx="2165" lry="877" ulx="1291" uly="828">borarit flagitio Urbs, Joſue præteriit. Verum re-</line>
        <line lrx="2162" lry="926" ulx="1289" uly="876">dundaſſe ſceleribus Jericho indè nobis conjicien-</line>
        <line lrx="2162" lry="974" ulx="1289" uly="924">dum reliquit, quod exportatum ex ea in Taber-</line>
        <line lrx="2153" lry="1023" ulx="1288" uly="973">naculum ſit Auri plurimum &amp; Argenti. Om</line>
        <line lrx="2307" lry="1080" ulx="1287" uly="1020">nia ſuccenderunt, abſque auro &amp; argento, inquit;, Ibid. 24</line>
        <line lrx="2288" lry="1133" ulx="1287" uly="1067">&amp; Vaſis æneis, ac ferro, quæ in ærarium Domini con- e 6</line>
        <line lrx="2260" lry="1170" ulx="1277" uly="1118">ſecrarunt. Quin ità exundabat aurum, ut grega “.</line>
        <line lrx="2287" lry="1220" ulx="1284" uly="1167">rius quoque Achan ſurripuert argenti ſiclos du- P:vitie</line>
        <line lrx="2258" lry="1269" ulx="1284" uly="1217">centos, &amp; ſiclorum quinquaginta regulam au- noxiæ.</line>
        <line lrx="2229" lry="1327" ulx="1282" uly="1264">ream. Suffecit Joſuë opulentiam urbis expoſuiſſe, Joſ.</line>
        <line lrx="2158" lry="1363" ulx="1282" uly="1314">ut intelligeremus tantis eam pollutam criminibus,</line>
        <line lrx="2157" lry="1414" ulx="1281" uly="1362">ut in illam portentis meritò, teliſque ſæviretur.</line>
        <line lrx="2319" lry="1462" ulx="1281" uly="1409">Neque enim fex criminum, limuſque ſcelerum peælices non</line>
        <line lrx="2321" lry="1510" ulx="1281" uly="1457">deefle poſſunt, ubi opum profluens aureas me- admirandi.</line>
        <line lrx="2156" lry="1561" ulx="1280" uly="1508">diocritatis ripas tranſgreſſus, exundat. Ignei cer-</line>
        <line lrx="2156" lry="1603" ulx="1281" uly="1555">tè angues tum ſunt in Ifraëlem immiſſi, cùm cœ-</line>
        <line lrx="2155" lry="1658" ulx="1280" uly="1605">leſtis annonæ, viarumque pertæſum vulgus blaſ-</line>
        <line lrx="2156" lry="1705" ulx="1280" uly="1654">phemiæ ſpiritus occupavit. Quòd ſi quæras, ec-</line>
        <line lrx="2157" lry="1756" ulx="1279" uly="1702">quando populus faſtidierit Manna, Deumque</line>
        <line lrx="2154" lry="1803" ulx="1278" uly="1750">allatraverit? tumuiſſe tum diſces, cùm, profli-</line>
        <line lrx="2154" lry="1850" ulx="1277" uly="1799">gato Chananæo, urbes ejus diripuit. Exaudivit</line>
        <line lrx="2151" lry="1900" ulx="1278" uly="1849">Dominus preces Iſraël, &amp; tradidit Cbananæum,</line>
        <line lrx="2152" lry="1948" ulx="1277" uly="1896">quem ille interfecit, ſubverſis Urbibus eius. Et</line>
        <line lrx="2152" lry="1997" ulx="1275" uly="1945">ædere cœit populum. E thure precum trium-</line>
        <line lrx="2155" lry="2047" ulx="1274" uly="1993">Phalis laurus excrevit. Sed inſolenti, pompdque</line>
        <line lrx="2153" lry="2090" ulx="1275" uly="2041">lauri, non rejectum iræ fulmen, ſed extortum è</line>
        <line lrx="2152" lry="2140" ulx="1275" uly="2088">Coœlo. Qui enim, ante prædam, Manna velce-</line>
        <line lrx="2152" lry="2191" ulx="1273" uly="2139">bantur, Maledictis ali cœpere poſt victoriam.</line>
        <line lrx="2152" lry="2242" ulx="1274" uly="2185">Adeò vicinum eſt Opulentiæ ſcelus, ur quos</line>
        <line lrx="2152" lry="2284" ulx="1273" uly="2233">paulò ante Oraſſe didiceris, mox eos Larrare</line>
        <line lrx="2151" lry="2339" ulx="1272" uly="2284">horreas, ipsd, ut ità dixerim, triumphi Proſpe-</line>
        <line lrx="2151" lry="2376" ulx="1272" uly="2331">ritate debellatos. Nulla nimirum modeſtia aut</line>
        <line lrx="2149" lry="2437" ulx="1272" uly="2380">oris, aut alvi, ſi manubiis onerere. Abligu-</line>
        <line lrx="2148" lry="2484" ulx="1270" uly="2429">riendi libido inceſſit populum, latrandique li-</line>
        <line lrx="2146" lry="2534" ulx="1269" uly="2478">centia, ubi partis de hoſie ſpoliis, inſirui cœpit.</line>
        <line lrx="2144" lry="2574" ulx="1268" uly="2524">Et qui ne muſſare quidem contrà Moſem eſt au-</line>
        <line lrx="2143" lry="2630" ulx="1268" uly="2573">ſus, duùm per ſentes duceretur: cùm primum</line>
        <line lrx="2143" lry="2674" ulx="1267" uly="2622">calcare palmas, laurſque potuit, tum enimverò</line>
        <line lrx="2284" lry="2729" ulx="1266" uly="2671">de Deo, Ducéque obloqui non timuit. Locutüſ. Ibid. 5:</line>
        <line lrx="2142" lry="2773" ulx="1267" uly="2720">que contrà Dominum &amp; Moſem, ait: Cur edu-</line>
        <line lrx="2145" lry="2826" ulx="1266" uly="2768">xiſti nos de Wgypto, ut moreremur in ſolitudine 5</line>
        <line lrx="2141" lry="2875" ulx="1267" uly="2818">Anima noſtra jam nauſeat ſitper cibo iſto leæviſimo.</line>
        <line lrx="2141" lry="2928" ulx="1266" uly="2866">Tæder libertatis poſt victoriam, repetuntque</line>
        <line lrx="2142" lry="2970" ulx="1267" uly="2914">.gyptum in triumpho. Atqui ibi ſervieratis</line>
        <line lrx="2140" lry="3024" ulx="1265" uly="2962">Pharaoni, &amp; Præfectis ejus. Ibi luturmn ſubige-</line>
        <line lrx="2141" lry="3062" ulx="1265" uly="3013">batis. Ibi damnati ad clibanos Urbes extruebatis</line>
        <line lrx="2140" lry="3121" ulx="1264" uly="3061">lateritias. Cur ergo ſedem ærumnarum reperitis</line>
        <line lrx="2140" lry="3162" ulx="1264" uly="3112">amimo, eôque revolvimini, undè abſtracti eſtis à</line>
        <line lrx="2141" lry="3217" ulx="1262" uly="3159">Numine? Meminerunt, opinor, vaſorum quæ</line>
        <line lrx="2141" lry="3266" ulx="1262" uly="3207">indè avexerant, dùm abirent, ſperaruntque di-</line>
        <line lrx="2140" lry="3306" ulx="1262" uly="3256">tiora ſe rapturos, quanquàm &amp; ollas &amp; delcias</line>
        <line lrx="2292" lry="3364" ulx="1261" uly="3305">loquerentur ac cuperent. Et eduxit eos cum ar- plal. 106.</line>
        <line lrx="2186" lry="3403" ulx="1255" uly="3355">gento &amp; auro; tantâque metalli exarſere libidi- 26.</line>
        <line lrx="2139" lry="3460" ulx="1260" uly="3399">ne, ut præ auro ferrum non refagerent, ultroque</line>
        <line lrx="2141" lry="3507" ulx="1260" uly="3445">compedes induerent, dùm ſuffurandi ſpes argenti</line>
        <line lrx="2139" lry="3555" ulx="1261" uly="3493">affulgeret. Hinc fafliditum Manna; hinc Cepæ</line>
        <line lrx="2118" lry="3594" ulx="1261" uly="3541">Coœli tritico prælatæ; hinc pro Hymno murmur</line>
        <line lrx="2137" lry="3646" ulx="1261" uly="3588">hinc facti Cerberi igneis gehennæ hydris dedun-</line>
        <line lrx="2139" lry="3689" ulx="1262" uly="3634">tur diſcerpendi. Peccavere profecto Iſraëlitæ aut</line>
        <line lrx="2138" lry="3744" ulx="1263" uly="3681">voto Opum, aut uſu. Si meminere præ argento</line>
        <line lrx="2136" lry="3783" ulx="1265" uly="3729">gypti, orta eſt Mannæ nauſea &amp; fame auri non</line>
        <line lrx="2136" lry="3833" ulx="1263" uly="3774">ſacra. Si, partis ſpoliis, tumuere, annonæe ſaties</line>
        <line lrx="2137" lry="3880" ulx="1264" uly="3821">ſatietate parta eſt copiarum. Nuſquàm certè fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3934" type="textblock" ulx="2017" uly="3888">
        <line lrx="2136" lry="3934" ulx="2017" uly="3888">gitium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1324" type="textblock" ulx="2237" uly="1299">
        <line lrx="2308" lry="1324" ulx="2237" uly="1299">7. 2 ½2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1907" type="textblock" ulx="2167" uly="1836">
        <line lrx="2307" lry="1867" ulx="2167" uly="1836">Num. 21,</line>
        <line lrx="2190" lry="1907" ulx="2168" uly="1881">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="609" lry="211" type="textblock" ulx="507" uly="173">
        <line lrx="609" lry="211" ulx="507" uly="173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="375" type="textblock" ulx="374" uly="238">
        <line lrx="1964" lry="375" ulx="374" uly="238">36 Oliva Stromatum, Lib. fing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1281" type="textblock" ulx="210" uly="362">
        <line lrx="1243" lry="425" ulx="362" uly="362">gitium non Opum aut exuberantià, aut cupidi-</line>
        <line lrx="1246" lry="471" ulx="363" uly="408">tate perfectum. Querentem ad fores Sponſæ Di-</line>
        <line lrx="1247" lry="512" ulx="365" uly="459">lectum demiratus proptereà ſum, quòôd unum</line>
        <line lrx="1249" lry="569" ulx="366" uly="501">præ membris reliquis madere caput indoluerit.</line>
        <line lrx="1250" lry="617" ulx="370" uly="554">Aperi mibi, ſoror mea: quia capiu meum plenum</line>
        <line lrx="1252" lry="665" ulx="369" uly="603">eſi rore, &amp; cineinni mei guttis nolctium. Manus,</line>
        <line lrx="1253" lry="710" ulx="369" uly="651">humerique num fuere immunes ſtillicidii? Genas</line>
        <line lrx="1253" lry="755" ulx="372" uly="699">certè idem, qui cirros, humor infecerat. Atta-</line>
        <line lrx="1254" lry="803" ulx="372" uly="747">men uno ſe ægrum capite lamentatur. Nimi-</line>
        <line lrx="1256" lry="855" ulx="373" uly="794">rùm, genæ illius ſicut areolæ aromatum: ſed</line>
        <line lrx="1255" lry="901" ulx="375" uly="849">cervix Aurea. Caput ejus aurum optimum: co-</line>
        <line lrx="1256" lry="953" ulx="210" uly="892">lbid, , meæ ejus ſicut elatæ palmarum. Ergo in iis Ec-</line>
        <line lrx="1259" lry="998" ulx="375" uly="943">cleſiæ ſuæ, ſuiſque proptereaà membris laborat</line>
        <line lrx="1258" lry="1043" ulx="377" uly="993">Chriſtus vehementius, quæ aut Victoriæ manu-</line>
        <line lrx="1260" lry="1092" ulx="377" uly="1042">bis inſtruuntur, aut Opum copià exuberant.</line>
        <line lrx="1260" lry="1144" ulx="378" uly="1089">In areolis ii deſignantur, quos coœeli obnoxios in-</line>
        <line lrx="1261" lry="1188" ulx="379" uly="1139">commodis ideò teſtatur, quòd nullis terrarum</line>
        <line lrx="1264" lry="1243" ulx="380" uly="1185">ærumnis perfundantur. Caput meum plenum eſt</line>
        <line lrx="1265" lry="1281" ulx="498" uly="1234">Non alluvione fluminum defunditur, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="626" type="textblock" ulx="204" uly="599">
        <line lrx="345" lry="626" ulx="204" uly="599">Can. 5. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1304" type="textblock" ulx="213" uly="1261">
        <line lrx="463" lry="1304" ulx="213" uly="1261">Paupertas 7076.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1552" type="textblock" ulx="215" uly="1283">
        <line lrx="1265" lry="1339" ulx="215" uly="1283">læſa. imbre madet. Quos enim divitiarum ſanie tabi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1383" ulx="383" uly="1332">dos Prætor reveretur, eos Deus guttis noctium</line>
        <line lrx="1289" lry="1429" ulx="383" uly="1376">excruciat. Porrò meminiſſe velim te primam</line>
        <line lrx="1268" lry="1503" ulx="388" uly="1430">peccati ſobolem impatientiamn fuiſſe Paupertatis.</line>
        <line lrx="1269" lry="1552" ulx="219" uly="1477">Gon. 3.7. Cümque cognoviſſent ſe eſſe nudos, conſuerunt fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2797" type="textblock" ulx="206" uly="1528">
        <line lrx="1270" lry="1585" ulx="386" uly="1528">lia ficus, &amp; fecerunt ſibi perizomata. Mirum</line>
        <line lrx="1270" lry="1639" ulx="206" uly="1575">6 proindè videri non debet, ſi bæreditatem peccati</line>
        <line lrx="1271" lry="1681" ulx="387" uly="1624">adeat Opum cupiditas, criminis primogenita.</line>
        <line lrx="1272" lry="1729" ulx="387" uly="1674">Non libido pomi eſum conſequuta eſt, non rixa,</line>
        <line lrx="1273" lry="1780" ulx="387" uly="1721">non torpor, ſed votum, uſuſque phalerarum. Et</line>
        <line lrx="1274" lry="1831" ulx="388" uly="1771">qui nere necdùm didicerant, coëgere arbores in</line>
        <line lrx="1274" lry="1870" ulx="388" uly="1823">textrinam verti, undè fugacibus prætextæ para-</line>
        <line lrx="1275" lry="1924" ulx="389" uly="1868">rentur. Conſuerunt folia ficus. Certè in Scripturis</line>
        <line lrx="1275" lry="1976" ulx="391" uly="1912">prima Opum Scena non ſine probro recluditur.</line>
        <line lrx="1276" lry="2028" ulx="226" uly="1965">Gen. 13.1. Aſcendit ergo, inquit, Abram de Wgypto ipſe,</line>
        <line lrx="1276" lry="2069" ulx="394" uly="2014">&amp; uxor ejus, &amp; omnia quæ habebat, &amp; Lot cum</line>
        <line lrx="1276" lry="2112" ulx="392" uly="2061">eo. Erat autem dives valdeè in poſſeſione auri &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="2172" ulx="393" uly="2111">argenti. Prima ergo Pactoli ſcaturigo &amp; Nilo eſt:</line>
        <line lrx="1277" lry="2214" ulx="393" uly="2158">imèò, ut loquamur apertius, &amp; gynæceo proflu-</line>
        <line lrx="1278" lry="2260" ulx="395" uly="2208">xere divitiæ, Saræque deditione prolatum Abra-</line>
        <line lrx="1278" lry="2307" ulx="394" uly="2254">hamo aurum. Quis autermn erutas &amp; tam limoſo</line>
        <line lrx="1279" lry="2352" ulx="396" uly="2304">cdeno divitias non exhorreat? Uxoris fit dives</line>
        <line lrx="1279" lry="2407" ulx="398" uly="2351">Abraham raptu: &amp;, niſi Sara Pharaoni, penè</line>
        <line lrx="1280" lry="2449" ulx="397" uly="2402">dixi in Venerem deformaretur, auro Patriarcha</line>
        <line lrx="1280" lry="2498" ulx="397" uly="2448">caruiſſet. Num Sara Danaë eſt, quando ſuus illi</line>
        <line lrx="1280" lry="2556" ulx="398" uly="2498">quoque Jupiter in aurum effunditur? Pudet dice-</line>
        <line lrx="1282" lry="2597" ulx="400" uly="2545">re, honeſltius Jovi Danaé, quàm Pharaoni Sara</line>
        <line lrx="1281" lry="2653" ulx="400" uly="2594">proſtituitur. Ad illam enim &amp; acceſſit adulter, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="2710" ulx="234" uly="2642">Prpotetzoyes Paàlliatus imbre irrepſit clanculum.Palam Sara</line>
        <line lrx="1283" lry="2753" ulx="233" uly="2690">impiorum. traducitur, nec convenitur à Rege, ſed in E-</line>
        <line lrx="1284" lry="2797" ulx="452" uly="2739">ptum probri præſcia deſcendit. Ergo ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3090" type="textblock" ulx="233" uly="2763">
        <line lrx="1284" lry="2847" ulx="234" uly="2763">S Sre. araivine diſplicent, eas ſaliem origine faſtidito.</line>
        <line lrx="1286" lry="2895" ulx="270" uly="2837">E pellicum gynæceo Opum profluens dimanavit;</line>
        <line lrx="1285" lry="2955" ulx="233" uly="2887">Teit qui, niſi Nilum æmulatus caput occulat, ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="3000" ulx="234" uly="2934">nare Sodomis, quamvis Memphi exgurgitet, de-</line>
        <line lrx="1288" lry="3063" ulx="234" uly="2981">acner prehendetur. Erat autem dives valde in poſſe ſione</line>
        <line lrx="1286" lry="3090" ulx="235" uly="3031">1. auri &amp; argenti. Placent oſtia fluminis? Alveus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3855" type="textblock" ulx="241" uly="3077">
        <line lrx="1287" lry="3137" ulx="406" uly="3077">placer? Noli averſo flumine navigare; nam ſi</line>
        <line lrx="1287" lry="3185" ulx="241" uly="3126">Gen.12.15. paululùm proceſſeris, in lupanar devehere. Qub-</line>
        <line lrx="1287" lry="3232" ulx="404" uly="3175">lata eſt mulier in domum FPharaonit, Abram verò</line>
        <line lrx="1287" lry="3282" ulx="403" uly="3225">bens uſi ſunt propter illam. En Hermi ſcaturigi-</line>
        <line lrx="1287" lry="3319" ulx="402" uly="3272">nes. Toro aurum exundavit; ſed Sarâ caruit A-</line>
        <line lrx="1286" lry="3375" ulx="402" uly="3319">braham, ne auro careret. Ubi ergo pluiſſe auro in</line>
        <line lrx="1287" lry="3419" ulx="403" uly="3367">ſinum Foœminæ vides, indè non procul fuiſſe</line>
        <line lrx="1286" lry="3472" ulx="402" uly="3417">Jovem intellige, qui nunquàm in mulierem au-</line>
        <line lrx="1285" lry="3520" ulx="402" uly="3468">reus depluit, niſi ut eam luteam relinquat, quam</line>
        <line lrx="1285" lry="3567" ulx="402" uly="3514">auream fecerit. Et quamvis contumeliis thalami</line>
        <line lrx="1286" lry="3616" ulx="402" uly="3563">ſit ſubducta Sara, gynæcei tamen fœdata eſt in-</line>
        <line lrx="1285" lry="3658" ulx="402" uly="3609">colatu. Scio ſanctam Foœminam non peccaſſe,</line>
        <line lrx="1285" lry="3710" ulx="403" uly="3659">&amp; omni penitùs crimine Abramum ſanctiſſimum</line>
        <line lrx="1285" lry="3755" ulx="401" uly="3707">caruiſſe: At Auri copiâ mbo inſtructi, ex libi-</line>
        <line lrx="1283" lry="3814" ulx="399" uly="3754">dine imperantis. Injuria Lilii concepta Opes pe-</line>
        <line lrx="1281" lry="3855" ulx="399" uly="3805">perit, tum viro tum uxori. Magno, ut vides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3873" type="textblock" ulx="1310" uly="349">
        <line lrx="2182" lry="403" ulx="1310" uly="349">ſtetere opes Patriarch?ę. Agnam amiſit, cuùm</line>
        <line lrx="2184" lry="445" ulx="1311" uly="399">à Pharaone Oves accepit. An ſeruntur homines</line>
        <line lrx="2184" lry="503" ulx="1311" uly="448">pariter &amp; jumenta in gypto, quando Abrahæ,</line>
        <line lrx="2184" lry="546" ulx="1313" uly="497">unâ in coznum projeciâà conjuge, tanta mox ſœ-</line>
        <line lrx="2186" lry="593" ulx="1313" uly="545">minarum, vernarumque ſeges excrevit? Fuerànt-</line>
        <line lrx="2185" lry="649" ulx="1315" uly="592">que ei oves &amp; boves, &amp; famulæ &amp; aſinæ. Vide au-</line>
        <line lrx="2183" lry="695" ulx="1315" uly="642">tem, quo dedecore coacerventur mixtim famu-</line>
        <line lrx="2314" lry="740" ulx="1316" uly="690">læ &amp; aſinæ, jumenta &amp; ſervi. Fueruntque ei Seri im</line>
        <line lrx="2235" lry="791" ulx="1317" uly="732">aſini &amp; ſervi &amp; famulæ &amp; aſinæ &amp; cameli. Nulla 1r.</line>
        <line lrx="2319" lry="840" ulx="1317" uly="788">in locupletum domo Boum à Famulis ſecretio, gulici ni</line>
        <line lrx="2328" lry="890" ulx="1318" uly="821">unéque cenſentur elencho Aſinæ &amp; Famulæ. Nec ſeri. D</line>
        <line lrx="2185" lry="938" ulx="1318" uly="884">injuriâ; ſiquidem ii, qui viro famulantur, à quo</line>
        <line lrx="2187" lry="984" ulx="1319" uly="933">uxor Principi licitatur, non æquari modò bubus</line>
        <line lrx="2187" lry="1036" ulx="1321" uly="983">poſſunt, ſed etiam aſinis poſthaberi. Vide autem,</line>
        <line lrx="2329" lry="1084" ulx="1321" uly="1026">quæ Opum ſit proles. Aſtendit ergo Abram de Gen. 3. 1.</line>
        <line lrx="2188" lry="1135" ulx="1324" uly="1079">Egypto, ipſe &amp; uxor ejus, &amp; omnia, quæ habe-</line>
        <line lrx="2330" lry="1180" ulx="1323" uly="1128">bat, &amp; Lot cum eo ad auſtralem plagam. Ergo Divitie no-</line>
        <line lrx="2254" lry="1219" ulx="1323" uly="1176">bubus &amp; camelis coactus eſt dives Abraham "“.</line>
        <line lrx="2188" lry="1280" ulx="1325" uly="1225">quaſi Nepotem poſthabere, quando ſejungi ab</line>
        <line lrx="2310" lry="1322" ulx="1325" uly="1270">eo debuit. Ità fit, ſi Opes inundent. Ubi enim Vareme:</line>
        <line lrx="2329" lry="1372" ulx="1326" uly="1302">conditionem tuam fueris aggeſtu pecuniarum cuidtgns</line>
        <line lrx="2194" lry="1424" ulx="1328" uly="1368">antegreſſus, propinquos tam obliquè reſpicies, ut</line>
        <line lrx="2192" lry="1471" ulx="1327" uly="1418">iis jumenta, ſervéſque præferas tum atri, tum</line>
        <line lrx="2191" lry="1520" ulx="1329" uly="1465">verò etiam præſepii tui. Et omnia, quæ habebat,</line>
        <line lrx="2194" lry="1563" ulx="1331" uly="1515">&amp; Lot cum eo. Quod Patriarcha innocenter egit,</line>
        <line lrx="2194" lry="1617" ulx="1330" uly="1562">Nos nequiter patrabimus, ſi nimium, &amp; otioſi</line>
        <line lrx="2196" lry="1661" ulx="1331" uly="1612">diteſcamus. An non domeſticis regii ſeminis an-</line>
        <line lrx="2198" lry="1715" ulx="1332" uly="1659">teferuntur paſſim famuli, ne dicam, fidicines &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="1764" ulx="1332" uly="1708">ſcurræ? Deſpuar, ſi non à cavea habet Pfſittacus</line>
        <line lrx="2199" lry="1810" ulx="1333" uly="1756">non unum mancipium, cùm non rarô nullum</line>
        <line lrx="2198" lry="1860" ulx="1333" uly="1808">affines Principum habeant à calceis, quorum vo-</line>
        <line lrx="2341" lry="1911" ulx="1334" uly="1854">ci Sponſæ non abſimilis ejulatus, expoliavi me Cant, 5. 2.</line>
        <line lrx="2313" lry="1955" ulx="1335" uly="1893">tunicâ med. Diſpice, an ullus &amp; gentilibus AA</line>
        <line lrx="2201" lry="2009" ulx="1335" uly="1948">ſueri par fuerit Amano, quandiũ intentiſſimo</line>
        <line lrx="2200" lry="2056" ulx="1336" uly="1998">velo navigantem pertenuis Reginæ ſibilus non</line>
        <line lrx="2210" lry="2102" ulx="1336" uly="2049">extulit, ut deprimeret. In ligno ſiquidem nau-</line>
        <line lrx="2199" lry="2154" ulx="1339" uly="2095">fragatus eſt, qui rubrum Iſraelitici ſanguinis ma-</line>
        <line lrx="2200" lry="2195" ulx="1337" uly="2143">re erat tranſmiſſurus, niſi eum Siren, ſed inno-</line>
        <line lrx="2203" lry="2248" ulx="1339" uly="2188">cens, ſed ſancta, ſirangulaſſet. Quod ille ſanè</line>
        <line lrx="2204" lry="2291" ulx="1338" uly="2238">facinus immaniſſimum cùm diu parturiiſſet, ob-</line>
        <line lrx="2205" lry="2343" ulx="1340" uly="2287">ſtetricante tandem Argento parere tentavit; illud-</line>
        <line lrx="2203" lry="2398" ulx="1339" uly="2330">que edidiſſet, niſi in ipſo puerperi nixu obſte-</line>
        <line lrx="2347" lry="2440" ulx="1339" uly="2381">irix abſceſſiſſet. Et populus, inquiebat ad Afſ- Eſherz.</line>
        <line lrx="2203" lry="2492" ulx="1340" uly="2434">ſuerum Aman, per omnes provincias regni tui,</line>
        <line lrx="2207" lry="2541" ulx="1340" uly="2480">novis utens legibus. Decerne, ut pereat, &amp; decem</line>
        <line lrx="2207" lry="2587" ulx="1342" uly="2535">millia talentorum appendam arcariüis gazxc tuæ.</line>
        <line lrx="2208" lry="2634" ulx="1341" uly="2579">Perüſtis miſeri. Atqui nulli obfuimus: Sumus</line>
        <line lrx="2206" lry="2683" ulx="1342" uly="2629">innumeri; Numini militamus. Cadetis imme-</line>
        <line lrx="2258" lry="2733" ulx="1343" uly="2675">rentes, ſed cadetis. Auro enim gladius acuitur.</line>
        <line lrx="2324" lry="2786" ulx="1346" uly="2705">Tulit ergo Rex annulum quo utebatur, de manat lbid. 10,</line>
        <line lrx="2213" lry="2836" ulx="1336" uly="2773">ſua, &amp; dedit eum Aman: dixitque ad eum: Ar-</line>
        <line lrx="2210" lry="2885" ulx="1340" uly="2818">gentum, quod iu polliceris, tuum ſit; de populo</line>
        <line lrx="2210" lry="2934" ulx="1345" uly="2872">age, quod tibi placet. Tripudiate, Judæi, nam</line>
        <line lrx="2211" lry="2974" ulx="1346" uly="2915">Wivetis. Secernitur à flagito aurum? Non perfi-</line>
        <line lrx="2211" lry="3025" ulx="1345" uly="2966">cjetur? Vivetis proſectò. Vivemus, ſi hoſti de-</line>
        <line lrx="2211" lry="3074" ulx="1347" uly="3014">dimur? De populo age, quod tibi placet. Et vi-</line>
        <line lrx="2211" lry="3121" ulx="1348" uly="3061">vemus? Imò &amp; regnabitis. Nam ſupremæ Aſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="3171" ulx="1347" uly="3112">ſueri voces à primis expunguntur. Diſcors re-</line>
        <line lrx="2213" lry="3222" ulx="1347" uly="3166">ſcriptum eſt. Nam, ſi Era ſubmoventur, non</line>
        <line lrx="2213" lry="3271" ulx="1347" uly="3205">pariet Aman, ſed abortierur. Sedenim ferales</line>
        <line lrx="2213" lry="3311" ulx="1348" uly="3256">commeant tabellarii, Cædiſque indicta eſt dies.</line>
        <line lrx="2359" lry="3358" ulx="1347" uly="3303">Perendinabit. Die illo dedit Rex Aſſuerus Eſther Eſth 8. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="3416" ulx="1348" uly="3355">Reginæ Aman, &amp; Mardochaæus ingreſſus eſt ante</line>
        <line lrx="2214" lry="3464" ulx="1349" uly="3404">Faciem Regir. Viden', ut conflata pecuniis cæ-</line>
        <line lrx="2214" lry="3512" ulx="1346" uly="3449">des, repudiatis à Rege talentis, difflata ſit. Ni-</line>
        <line lrx="2215" lry="3560" ulx="1346" uly="3503">hil non perfectum iri metuebam æris interventu.</line>
        <line lrx="2212" lry="3606" ulx="1345" uly="3548">Eo amoto, tanquàm evanidum ſpiraculo cu-</line>
        <line lrx="2214" lry="3651" ulx="1346" uly="3595">niculum, Amani minas irriſi. Tu tantùm ma-</line>
        <line lrx="2215" lry="3699" ulx="1346" uly="3644">turitatem criminis extimeto, quùm ſeges impia</line>
        <line lrx="2217" lry="3752" ulx="1346" uly="3690">aureo imbre reſpergitur. Is ſi ros deſit, ariſtæ</line>
        <line lrx="2217" lry="3799" ulx="1345" uly="3740">facinoris auri indigæ non flaveſcent. Ideò Spon-</line>
        <line lrx="2218" lry="3851" ulx="1345" uly="3783">ſa, quamvis &amp; deſes, &amp; ſemiſomnis, &amp; ad</line>
        <line lrx="2218" lry="3873" ulx="1501" uly="3831">L Dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2509" type="textblock" ulx="2219" uly="2472">
        <line lrx="2303" lry="2509" ulx="2219" uly="2472">Eſher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="796" type="textblock" ulx="2449" uly="307">
        <line lrx="2559" lry="356" ulx="2504" uly="307">lkeb</line>
        <line lrx="2559" lry="408" ulx="2451" uly="362">1 e lin</line>
        <line lrx="2559" lry="463" ulx="2504" uly="424">eu,</line>
        <line lrx="2559" lry="504" ulx="2503" uly="465">Nimn</line>
        <line lrx="2559" lry="567" ulx="2503" uly="506">dest</line>
        <line lrx="2558" lry="605" ulx="2503" uly="553">dii</line>
        <line lrx="2559" lry="653" ulx="2449" uly="616">uld</line>
        <line lrx="2559" lry="700" ulx="2449" uly="654">, i</line>
        <line lrx="2559" lry="751" ulx="2498" uly="714">io</line>
        <line lrx="2559" lry="796" ulx="2498" uly="753">l F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3222" type="textblock" ulx="2449" uly="1297">
        <line lrx="2555" lry="1353" ulx="2449" uly="1297">unn i, n</line>
        <line lrx="2559" lry="1397" ulx="2450" uly="1353">unn ihlle</line>
        <line lrx="2544" lry="1487" ulx="2450" uly="1445">lurs</line>
        <line lrx="2559" lry="1549" ulx="2496" uly="1498">Pptlere</line>
        <line lrx="2559" lry="1584" ulx="2496" uly="1545">Uitus. 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1635" ulx="2497" uly="1594">inet</line>
        <line lrx="2559" lry="1684" ulx="2498" uly="1644">nentiſi</line>
        <line lrx="2559" lry="1745" ulx="2449" uly="1707">Famu 4)0</line>
        <line lrx="2557" lry="1782" ulx="2449" uly="1746">u mnis (E denn</line>
        <line lrx="2559" lry="1849" ulx="2449" uly="1794">n gel</line>
        <line lrx="2559" lry="1892" ulx="2510" uly="1844">ſrgeu</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="2509" uly="1896">G, .</line>
        <line lrx="2559" lry="1992" ulx="2506" uly="1942">ngni</line>
        <line lrx="2559" lry="2028" ulx="2450" uly="1992">Miie ſont</line>
        <line lrx="2541" lry="2147" ulx="2451" uly="2104">Ummß n.</line>
        <line lrx="2557" lry="2180" ulx="2451" uly="2141">4  teum</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2510" uly="2191">Kimn</line>
        <line lrx="2558" lry="2280" ulx="2452" uly="2234">lims mnn.</line>
        <line lrx="2559" lry="2336" ulx="2500" uly="2291">gili.</line>
        <line lrx="2559" lry="2386" ulx="2499" uly="2338">ſeeon</line>
        <line lrx="2559" lry="2425" ulx="2501" uly="2387">lles ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="2484" ulx="2506" uly="2438">gore,</line>
        <line lrx="2558" lry="2533" ulx="2503" uly="2485">Repub</line>
        <line lrx="2559" lry="2574" ulx="2499" uly="2535">Cicenc</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="2499" uly="2585">Celerre</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="2499" uly="2644">Gbarun</line>
        <line lrx="2559" lry="2723" ulx="2498" uly="2682">Gecece</line>
        <line lrx="2559" lry="2778" ulx="2499" uly="2734">Oplemn</line>
        <line lrx="2557" lry="2832" ulx="2499" uly="2779">Hokenh</line>
        <line lrx="2559" lry="2883" ulx="2499" uly="2841">tum</line>
        <line lrx="2554" lry="2927" ulx="2500" uly="2884">kagco</line>
        <line lrx="2559" lry="2968" ulx="2519" uly="2944">dN</line>
        <line lrx="2559" lry="3021" ulx="2502" uly="2983">nocel</line>
        <line lrx="2559" lry="3073" ulx="2505" uly="3036">emn</line>
        <line lrx="2559" lry="3119" ulx="2508" uly="3086">Iunc</line>
        <line lrx="2554" lry="3179" ulx="2506" uly="3134">keant,</line>
        <line lrx="2559" lry="3222" ulx="2504" uly="3172">nbr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3304" type="textblock" ulx="2507" uly="3281">
        <line lrx="2559" lry="3304" ulx="2507" uly="3281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3817" type="textblock" ulx="2503" uly="3588">
        <line lrx="2559" lry="3641" ulx="2503" uly="3588">Aun</line>
        <line lrx="2559" lry="3701" ulx="2531" uly="3657">l</line>
        <line lrx="2559" lry="3758" ulx="2534" uly="3714">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3817" ulx="2536" uly="3773">la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="61" lry="399" ulx="0" uly="345">heni</line>
        <line lrx="63" lry="457" ulx="7" uly="395">i</line>
        <line lrx="63" lry="495" ulx="7" uly="455">Moxe.</line>
        <line lrx="64" lry="546" ulx="6" uly="496">Dent,.</line>
        <line lrx="88" lry="598" ulx="0" uly="543">Men</line>
        <line lrx="63" lry="643" ulx="0" uly="599">n “</line>
        <line lrx="88" lry="698" ulx="17" uly="660">tgle ei</line>
        <line lrx="76" lry="746" ulx="0" uly="695"> N</line>
        <line lrx="80" lry="790" ulx="0" uly="743">lern</line>
        <line lrx="89" lry="846" ulx="0" uly="785">uhes</line>
        <line lrx="61" lry="901" ulx="0" uly="854">n i</line>
        <line lrx="64" lry="957" ulx="0" uly="895">Pl “</line>
        <line lrx="64" lry="996" ulx="5" uly="945">kank,</line>
        <line lrx="64" lry="1092" ulx="4" uly="1051">glke</line>
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="0" uly="1099">en len,</line>
        <line lrx="87" lry="1187" ulx="1" uly="1114">Ae</line>
        <line lrx="65" lry="1246" ulx="0" uly="1193">ſeingt</line>
        <line lrx="82" lry="1285" ulx="12" uly="1243">Ulietrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1340" type="textblock" ulx="2" uly="1294">
        <line lrx="108" lry="1340" ulx="2" uly="1294">Porinn*</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="66" lry="1400" ulx="3" uly="1345">lii</line>
        <line lrx="63" lry="1439" ulx="0" uly="1404">ani n</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1443">eli</line>
        <line lrx="64" lry="1543" ulx="0" uly="1497">Nelktin</line>
        <line lrx="65" lry="1588" ulx="0" uly="1544">w, Kiil</line>
        <line lrx="66" lry="1630" ulx="0" uly="1591">Enmis</line>
        <line lrx="68" lry="1688" ulx="2" uly="1641">,thaiee</line>
        <line lrx="68" lry="1729" ulx="0" uly="1692">be an</line>
        <line lrx="70" lry="1779" ulx="0" uly="1742">60 l</line>
        <line lrx="68" lry="1840" ulx="1" uly="1803">Gummg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="122" lry="1927" ulx="0" uly="1885">Cnidu A</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="68" lry="1977" ulx="5" uly="1938">ihenhian</line>
        <line lrx="66" lry="2027" ulx="0" uly="1990">eſbiun</line>
        <line lrx="65" lry="2094" ulx="0" uly="2041">ucne</line>
        <line lrx="69" lry="2193" ulx="0" uly="2149">dlin</line>
        <line lrx="71" lry="2226" ulx="0" uly="2188">vod deke</line>
        <line lrx="70" lry="2297" ulx="0" uly="2234">ihi,</line>
        <line lrx="69" lry="2330" ulx="0" uly="2284">wiſi</line>
        <line lrx="68" lry="2377" ulx="1" uly="2333">in⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2427" ulx="0" uly="2379">n dli</line>
        <line lrx="83" lry="2485" ulx="0" uly="2433">in</line>
        <line lrx="90" lry="2534" ulx="0" uly="2478">,6 S</line>
        <line lrx="74" lry="2588" ulx="0" uly="2542">4 u 4</line>
        <line lrx="74" lry="2625" ulx="0" uly="2583">: W</line>
        <line lrx="74" lry="2686" ulx="1" uly="2635">kein iun⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2760" ulx="0" uly="2688">din ag</line>
        <line lrx="75" lry="2783" ulx="0" uly="2737"> NM</line>
        <line lrx="75" lry="2829" ulx="0" uly="2779">m.</line>
        <line lrx="74" lry="2881" ulx="0" uly="2834">1;</line>
        <line lrx="73" lry="2929" ulx="0" uly="2886">Ce,</line>
        <line lrx="74" lry="2978" ulx="0" uly="2934">MEr</line>
        <line lrx="75" lry="3024" ulx="11" uly="2975">iid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="75" lry="3075" ulx="0" uly="3027">ger En</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3089">
        <line lrx="74" lry="3137" ulx="0" uly="3089">inene</line>
        <line lrx="74" lry="3176" ulx="8" uly="3132">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1366" type="textblock" ulx="97" uly="1357">
        <line lrx="101" lry="1366" ulx="97" uly="1357">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1185" type="textblock" ulx="204" uly="1163">
        <line lrx="240" lry="1185" ulx="204" uly="1163">2².</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="349" type="textblock" ulx="515" uly="185">
        <line lrx="1990" lry="349" ulx="515" uly="185">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="532" type="textblock" ulx="202" uly="337">
        <line lrx="1224" lry="384" ulx="327" uly="337">Dileéti ejulatus cunckabunda ſplendidifſimis ab</line>
        <line lrx="1223" lry="434" ulx="202" uly="380">Can. 5. *s &amp;o tamen titulis compellatur: Aperi mihi, Soror</line>
        <line lrx="1222" lry="480" ulx="353" uly="434">mea, amica mea, columba mea, immaculata mea.</line>
        <line lrx="1223" lry="532" ulx="353" uly="484">Nimirùm projecerat togæ phaleras, cycladèm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1058" type="textblock" ulx="201" uly="531">
        <line lrx="1223" lry="581" ulx="201" uly="531">Tbid. 3. que abjecerat: Expoliavi me tunicà meäs, quo-</line>
        <line lrx="1222" lry="627" ulx="209" uly="579">. modò induar illa ? Paupertati debet compellatio-</line>
        <line lrx="1224" lry="688" ulx="201" uly="627">HH num decora: omniaque de illa optima omina-</line>
        <line lrx="1224" lry="724" ulx="288" uly="677">tur Sponſus, ſperatque, quam reſumendæ tæ-</line>
        <line lrx="1225" lry="773" ulx="352" uly="725">dio cycladis affectam prævidit. Nihil non Deo</line>
        <line lrx="1224" lry="820" ulx="354" uly="773">eſt Foœmina, ſi potuit veſtium pompam odiſſe.</line>
        <line lrx="1225" lry="868" ulx="354" uly="822">Immaculata, inquit, mea. Ecquando Matrona</line>
        <line lrx="1224" lry="927" ulx="202" uly="868">Iurut. Dolluatur, ſi tunicæ non modè illecebram faſti-</line>
        <line lrx="1223" lry="966" ulx="356" uly="916">dit, ſed eà integi dedidicit? Contrà, quæ pri-</line>
        <line lrx="1224" lry="1017" ulx="204" uly="964">Pompe ma fœminarum prodiit ornata, &amp; tardæ foœ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1058" ulx="203" uly="1010">noxie. cunditatis, &amp; milerrima fuiſſe fertur. Rebecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1783" type="textblock" ulx="199" uly="1060">
        <line lrx="1225" lry="1109" ulx="357" uly="1060">ea eſt, quam Abrahami Oeconomus aureis Iſaa-</line>
        <line lrx="1224" lry="1157" ulx="203" uly="1108">Gen. 24. Co inauribus oppigneravit. Poſtquàm autem bi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1207" ulx="354" uly="1157">berunt Cameli, protulit vir inaures aureas, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1225" lry="1253" ulx="353" uly="1205">millas. Nulla mundi muliebris ad id uſque loci</line>
        <line lrx="1224" lry="1303" ulx="354" uly="1255">in Scripturis mentio. Sed quæ prima comi cœ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1354" ulx="205" uly="1301">Eſaü va- Pit, prima quoque diſſidium uteri paſſa eſt, edi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1402" ulx="205" uly="1350">narum ve- ditque inter armillas &amp; inaures non tàm Filium,</line>
        <line lrx="1225" lry="1450" ulx="199" uly="1385">Tn- " quàm Anguem, Eſau ſcilicèt, in alvo quoque</line>
        <line lrx="1226" lry="1487" ulx="356" uly="1444">Matris rixarum ſatorem. Is enim eſſe debuit</line>
        <line lrx="1223" lry="1548" ulx="356" uly="1495">phaleratæ fominæ, quamvis ſanctæ, primoge-</line>
        <line lrx="1226" lry="1593" ulx="357" uly="1542">nirus. Quæ enim expoſito auro, eſſe poteſt vel</line>
        <line lrx="1227" lry="1640" ulx="358" uly="1591">inter Fratres concordia? Humani ſanguinis ſi-</line>
        <line lrx="1227" lry="1689" ulx="361" uly="1639">tientiſſima Jezabel, eadémque opum rapaciſſi-</line>
        <line lrx="1229" lry="1745" ulx="209" uly="1689">7,hamenta Ina, opimâque manubiis. Emiſſas propterea ad</line>
        <line lrx="1229" lry="1783" ulx="207" uly="1737">non omnia cædem hominum locuſtas ex orco, non Ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2179" type="textblock" ulx="209" uly="1781">
        <line lrx="1229" lry="1843" ulx="209" uly="1781">adee Angelus, ſed Auro inſtruxit: quòd immamior</line>
        <line lrx="1229" lry="1887" ulx="367" uly="1835">ſit graſſandi in Opibus tum licentia, tum libi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1946" ulx="210" uly="1887">Apoc 9.7. do, quàm in Chalybe. Et ſuper capita eorum</line>
        <line lrx="1230" lry="1984" ulx="366" uly="1934">tanquàm coronæ ſimiles auro. Vel Locuſtæ pares</line>
        <line lrx="1229" lry="2032" ulx="209" uly="1981">Divitia ſunt devaſtandis Regionibus, non acciſione ole-</line>
        <line lrx="1230" lry="2078" ulx="209" uly="2028">o vς.. rum, ſed hominum occidione, ſi Auro inſoleſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2125" ulx="256" uly="2078">. Cant. Imô abſtinuere Fœno Monſtra, ſolà mor-</line>
        <line lrx="1016" lry="2149" ulx="210" uly="2102">Elesmoſy⸗ 5 . „ .</line>
        <line lrx="1257" lry="2179" ulx="210" uly="2125">na. talium cæde ſaginanda. Adeò audacia, &amp; furor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2224" type="textblock" ulx="370" uly="2172">
        <line lrx="1260" lry="2224" ulx="370" uly="2172">&amp; immanitas non tàm ferro, quàm auro adnaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2295" type="textblock" ulx="213" uly="2222">
        <line lrx="1234" lry="2272" ulx="290" uly="2222">. Judas certè, ſublatis nummis, in Ma-</line>
        <line lrx="348" lry="2295" ulx="213" uly="2259">ex Opibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3192" type="textblock" ulx="362" uly="2269">
        <line lrx="1235" lry="2322" ulx="364" uly="2269">giſtri cædem exarſit: Et Abſaloni copioſum fuiſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2372" ulx="363" uly="2316">ſe pecus nemo non ſcit, cuùm in Amnonem ſatel-</line>
        <line lrx="1235" lry="2420" ulx="364" uly="2365">ltes ſuos graſſari juſſit, nullà convivii aut reli-</line>
        <line lrx="1235" lry="2464" ulx="365" uly="2414">gione, aut fide. Si Adoleſcentes eſſe cupitis in</line>
        <line lrx="1234" lry="2514" ulx="364" uly="2462">Republica mitiores, non deprimendo furori in-</line>
        <line lrx="1236" lry="2562" ulx="362" uly="2511">cidenda eſt vena, quò ſanguinis miſſione ferocia</line>
        <line lrx="1235" lry="2610" ulx="363" uly="2560">deferveſcat. Parcius eis ſuppeditandæ Pecuniæ,</line>
        <line lrx="1235" lry="2658" ulx="364" uly="2606">quarum diminutione multùm animis de furore</line>
        <line lrx="1236" lry="2706" ulx="364" uly="2656">decedet. Quàm ferox in Jacobum Laban! Erat</line>
        <line lrx="1235" lry="2755" ulx="364" uly="2705">opulentiſſimus. Quàm ſæva in Filios Jacob &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="2804" ulx="365" uly="2752">Joſeph Ekgyptus! Natabat in Auro. Aſſyrio-</line>
        <line lrx="1236" lry="2853" ulx="364" uly="2803">rum phalanges efferatiſſimæ. Earum in ſma-</line>
        <line lrx="1236" lry="2901" ulx="365" uly="2851">ragdo Dux conſedit, periitque Holophernes.</line>
        <line lrx="1237" lry="2948" ulx="366" uly="2898">Nam &amp; Judith, ut ferociret, ſepoſità Viduæ</line>
        <line lrx="1236" lry="2998" ulx="367" uly="2948">modeſtiâ, ad conopeum acceſſit, hausitque ex</line>
        <line lrx="1237" lry="3047" ulx="368" uly="2993">gemmis feritatem, quâ Barbarum audacter ob-</line>
        <line lrx="1236" lry="3096" ulx="372" uly="3041">truncaret. Tot ergo cùm ſceleribus Divitiæ ſca-</line>
        <line lrx="1238" lry="3145" ulx="370" uly="3092">teant, miraris ſi Suprema in Epulone Purpuræ</line>
        <line lrx="1149" lry="3192" ulx="371" uly="3141">fimbria Mors ſit, &amp; Gehenna Veſtiarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3486" type="textblock" ulx="429" uly="3324">
        <line lrx="1132" lry="3408" ulx="429" uly="3324">FERIA SEXTA.</line>
        <line lrx="1100" lry="3486" ulx="526" uly="3443">DOMINIC £— I I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3772" type="textblock" ulx="373" uly="3540">
        <line lrx="1236" lry="3594" ulx="373" uly="3540">Alium ceoiderunt, alium occiderunt,</line>
        <line lrx="1256" lry="3664" ulx="429" uly="3597">alium lapidaverunt. Videntes PFilium,</line>
        <line lrx="1241" lry="3721" ulx="431" uly="3659">dixerunt: Hic eſt hæres: Venite, occi-</line>
        <line lrx="1040" lry="3772" ulx="433" uly="3719">damus eum. Matth. 21. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3870" type="textblock" ulx="292" uly="3820">
        <line lrx="1115" lry="3870" ulx="292" uly="3820">DDLibicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3242" type="textblock" ulx="1269" uly="3195">
        <line lrx="2104" lry="3242" ulx="1269" uly="3195">ità ego cenſuerim interpretandam. Plebes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1886" type="textblock" ulx="1282" uly="339">
        <line lrx="2302" lry="382" ulx="1411" uly="339">Fuſte tranſitur ad Telum: &amp; à Servorum pasva in</line>
        <line lrx="2237" lry="440" ulx="1417" uly="388">cæde fit gradus ad jugulum Hæredis &amp; mele.</line>
        <line lrx="2153" lry="476" ulx="1283" uly="436">Domini. Non ſtatim Coœlum fulminat. Obducitur</line>
        <line lrx="2154" lry="532" ulx="1283" uly="485">primum, mox micat, ad extremum cum fragore</line>
        <line lrx="2162" lry="583" ulx="1283" uly="534">Regum turres disjicit. Libavere agricolæ cruo-</line>
        <line lrx="2293" lry="631" ulx="1283" uly="582">rem famulorum; quo fuſo, cùm elementa ſtare</line>
        <line lrx="2302" lry="677" ulx="1282" uly="627">hactenùs ſenſiflent, nullo poſſe diſcrimine hæ- Prineipiis</line>
        <line lrx="2312" lry="726" ulx="1283" uly="665">redis ſanguinem exugi ſtatuerunt. Panditur prop- ohandomt</line>
        <line lrx="2152" lry="772" ulx="1284" uly="726">tereàa arétiſſimis &amp; faucibus in immanem trac-</line>
        <line lrx="2154" lry="821" ulx="1284" uly="773">tum Oceanus peccati, nullis arenis circumfcri-</line>
        <line lrx="2155" lry="869" ulx="1284" uly="820">bendus. In morem fſcilicet Ethiopici Maris,</line>
        <line lrx="2155" lry="919" ulx="1283" uly="869">quod, ut Troglodytarum anguſto ſinu ſeſe ex-</line>
        <line lrx="2155" lry="964" ulx="1283" uly="918">traxerit, in immenſam latitudinem excurrit,</line>
        <line lrx="2299" lry="1014" ulx="1283" uly="965">vix alkero Hemiſphærio compeſcendum. Id cùm Tematio-</line>
        <line lrx="2318" lry="1061" ulx="1283" uly="1013">viderimus, occurrendum feſtinatò ſuis quiſ aum reme-</line>
        <line lrx="2254" lry="1112" ulx="1283" uly="1057">que Cupiditatibus intelliget, quas ſi &amp; gurgu-W.</line>
        <line lrx="2310" lry="1158" ulx="1283" uly="1108">ſtio elabi ſinat, fruſtrà illas reprenſare ten. Moriifca-</line>
        <line lrx="2319" lry="1210" ulx="1283" uly="1138">tet, quòd aut compeditæ ſint Libidines, aut , Valio</line>
        <line lrx="2276" lry="1256" ulx="1283" uly="1206">aligeræ. Aut ſerviunt, aut regnant. Nullus, moda.</line>
        <line lrx="2320" lry="1302" ulx="1282" uly="1254">in Republica vitiorum, Liberto locus, imô nec Tepiditatis</line>
        <line lrx="2276" lry="1350" ulx="1283" uly="1302">Libertati. Ab ergaſtulis inſilitur in Curulem. damna.</line>
        <line lrx="2270" lry="1399" ulx="1283" uly="1352">Appetitiones enim, ſi comprimantur, obſe- Fervire</line>
        <line lrx="2278" lry="1447" ulx="1283" uly="1388">quuntur, ſi exolvantur, catenam illicò in co- Quobus.</line>
        <line lrx="2287" lry="1507" ulx="1282" uly="1450">ronam commutant, imperântque Dominis. Lervor</line>
        <line lrx="2273" lry="1552" ulx="1284" uly="1489">Nuſquam ſcelus conſiſtit niſi in throno, ut er u.</line>
        <line lrx="2278" lry="1595" ulx="1284" uly="1545">carcere, abruptis vinculis, effugerit. Tu ve- Peccats</line>
        <line lrx="2282" lry="1643" ulx="1285" uly="1594">rò in imo duntaxat deſides, ut trudi, urgeri- damna.</line>
        <line lrx="2161" lry="1692" ulx="1286" uly="1643">que coœperis à flagitio. Mitto nulli non ſpectatum</line>
        <line lrx="2164" lry="1741" ulx="1287" uly="1692">primi pſalmi Theatrum, in quo Fabula datur</line>
        <line lrx="2164" lry="1789" ulx="1288" uly="1742">prolati in viam criminum pedis, mox raptim</line>
        <line lrx="2165" lry="1838" ulx="1288" uly="1789">in ſede peſtilentiæ ità defixi, ut dudùm flagi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1886" ulx="1288" uly="1838">tii Tiro academiæ præſit voluptatum. Notiora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1934" type="textblock" ulx="1260" uly="1887">
        <line lrx="2164" lry="1934" ulx="1260" uly="1887">hac ſunt, quàm ut à me evolvi debeant. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2274" type="textblock" ulx="1284" uly="1935">
        <line lrx="2163" lry="1985" ulx="1289" uly="1935">Pſalmo Davidis ſecundo aliquid inſuſurratur, quod</line>
        <line lrx="2165" lry="2032" ulx="1288" uly="1985">in rem noſtram minus videri poreſt evulgatum.</line>
        <line lrx="2165" lry="2084" ulx="1290" uly="2031">Quare fremuerunt gentes, &amp; populi meditati</line>
        <line lrx="2167" lry="2130" ulx="1284" uly="2084">Jſunt inania? Nihil dici aut lenius potuit, aut</line>
        <line lrx="2168" lry="2177" ulx="1293" uly="2130">occultius. Plebecula tumultuatur, ſed abdito,</line>
        <line lrx="2171" lry="2226" ulx="1293" uly="2177">compreſſéque intrà peétoris latebras fremitu.</line>
        <line lrx="2172" lry="2274" ulx="1295" uly="2225">Meditati ſunt, inquit, inania. Quid ex inani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2071" type="textblock" ulx="2182" uly="2040">
        <line lrx="2317" lry="2071" ulx="2182" uly="2040">Pfſal. 2. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2323" type="textblock" ulx="1281" uly="2274">
        <line lrx="2171" lry="2323" ulx="1281" uly="2274">meditatione plebeculæ quamvis ſuſpicax, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3289" type="textblock" ulx="1288" uly="2322">
        <line lrx="2170" lry="2370" ulx="1295" uly="2322">formidet? Nuſquàm ſuborta animo indignatio</line>
        <line lrx="2168" lry="2417" ulx="1294" uly="2370">hiat; quæ, ſi effluat, ros erit, aut ſtillicidium.</line>
        <line lrx="2168" lry="2468" ulx="1296" uly="2417">Cave, ne ſit Boryſthenes, qui non in Pontum</line>
        <line lrx="2168" lry="2515" ulx="1296" uly="2467">influat, ſed ipſum exhauriat Euxinum cum Pro-</line>
        <line lrx="2287" lry="2564" ulx="1295" uly="2516">poncde. Ros erit? Audi. Et populi meditati Ibid. 2.</line>
        <line lrx="2169" lry="2613" ulx="1288" uly="2565">Junt inania. Aſtiterunt reges terræ, &amp; Prineipes</line>
        <line lrx="2170" lry="2657" ulx="1295" uly="2612">convenerunt in unum  adversus Dominum, &amp; ad-</line>
        <line lrx="2169" lry="2711" ulx="1295" uly="2660">versus Chriſtum ejus. Dirumpamus vincula eorum:</line>
        <line lrx="2171" lry="2760" ulx="1296" uly="2709">&amp; projiciamus à nobis ugum ipſorum. Meditaban-</line>
        <line lrx="2170" lry="2801" ulx="1295" uly="2759">tur? Jamdudùm exululant. Aſtiterunt, non ad-</line>
        <line lrx="2320" lry="2855" ulx="1296" uly="2804">ſunt. Conſpiraverant jampridem, non conſpi- Parva in</line>
        <line lrx="2262" lry="2869" ulx="2125" uly="2842">malo.</line>
        <line lrx="2167" lry="2905" ulx="1296" uly="2855">rant. Nec vulgus ſubmurmurat, ſed Reges ir-</line>
        <line lrx="2168" lry="2952" ulx="1296" uly="2904">rugiunt. An verô inania dixeris, conjurationem</line>
        <line lrx="2168" lry="3001" ulx="1297" uly="2952">Dynaſtarum, Jugi excuſſionem, abrupta Vin-</line>
        <line lrx="2328" lry="3050" ulx="1297" uly="3000">cula, inviſum Chriſtlum, contemptum Numen? Modeſtia.</line>
        <line lrx="2312" lry="3104" ulx="1297" uly="3048">Fluxere univerſim omnia, quæ exhorreſcis, fla- Teniatio-</line>
        <line lrx="2335" lry="3145" ulx="1298" uly="3099">gitia ex inani, quàm deridebas, occukaque me aum fons.</line>
        <line lrx="2313" lry="3207" ulx="1298" uly="3146">ditatione plebeculæ. Quam rabiei cataſtrophen , irati</line>
        <line lrx="2254" lry="3237" ulx="2137" uly="3208">11 cura.</line>
        <line lrx="2173" lry="3289" ulx="1299" uly="3242">homine carnis ſunt Senſus. Conſules verò, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3856" type="textblock" ulx="1298" uly="3291">
        <line lrx="2173" lry="3338" ulx="1299" uly="3291">Conſulares animi Appetitiones, &amp; interiores</line>
        <line lrx="2177" lry="3385" ulx="1299" uly="3338">Senſus. Ludit oculus, dum hliberiùs vagatur, au-</line>
        <line lrx="2174" lry="3435" ulx="1299" uly="3386">réſque volvunt inania, dum ſcurrilibus intendunt.</line>
        <line lrx="2179" lry="3483" ulx="1298" uly="3434">Hi quaſi animæ vulgus vel ſilent, vel muſſant,</line>
        <line lrx="2181" lry="3532" ulx="1299" uly="3483">paſcunturque futilibus. Verùm iis animus vene-</line>
        <line lrx="2182" lry="3580" ulx="1298" uly="3530">natus, facultates, ſenſũſque ſuos, quorum nul-</line>
        <line lrx="2193" lry="3627" ulx="1299" uly="3579">lus ſine corona progreditur, ità efferat, ut bac-</line>
        <line lrx="2181" lry="3674" ulx="1302" uly="3629">chari eos illicò ac fremere mireris, in dererri-</line>
        <line lrx="2179" lry="3725" ulx="1304" uly="3677">ma erupturos. His ad corruptelam gradibus ho-</line>
        <line lrx="2182" lry="3774" ulx="1302" uly="3724">mo provolvitur. Exorditur à plebe Senſuum</line>
        <line lrx="2182" lry="3822" ulx="1302" uly="3772">murmur, quo Animi, Cordiſque tonitruum</line>
        <line lrx="2182" lry="3856" ulx="2023" uly="3819">diſclude-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="1902" type="textblock" ulx="227" uly="339">
        <line lrx="1272" lry="385" ulx="388" uly="339">diſcludetur. Vidic Parentem Cham, deindè riſit,</line>
        <line lrx="1270" lry="435" ulx="388" uly="386">mox, erecto theatro, Fabulam fecit Noëmum.</line>
        <line lrx="1272" lry="487" ulx="390" uly="435">Quàm egit primèò civiliter cum Naburthe Achabi</line>
        <line lrx="1271" lry="539" ulx="228" uly="485">3. Reg. 2¹0. Da mihi vineam tuam; daböéque tibi pro ea vi-</line>
        <line lrx="1270" lry="582" ulx="229" uly="535">24 neam meliorem. Verùm aliem agri appetitio, quæ</line>
        <line lrx="1271" lry="634" ulx="390" uly="580">provocat ad haſtam; parâtque pretiam: mox Fi-</line>
        <line lrx="1270" lry="676" ulx="390" uly="629">los Belial concitabit in civem, cadétque Nabuth</line>
        <line lrx="1270" lry="726" ulx="389" uly="678">non reus, ſed hæres. Inſimulabitur blaſphemiæ,</line>
        <line lrx="1275" lry="771" ulx="390" uly="725">ſed oris non contumaciâ interibit; at conſtantiâ-</line>
        <line lrx="1271" lry="827" ulx="393" uly="776">Achab verò, quo juſtiùs nemo paciſci cœpit, ità</line>
        <line lrx="1270" lry="872" ulx="392" uly="824">ad extremum ſæviit, ut Leone truculentior, &amp;</line>
        <line lrx="1270" lry="924" ulx="229" uly="871">Araruia. juſtum occiderit, &amp; interfeéti vineam direptum</line>
        <line lrx="1270" lry="969" ulx="392" uly="920">deſcenderit in Jezraël. Adeò cycnea licitan-</line>
        <line lrx="1269" lry="1022" ulx="391" uly="968">tis vox in graſſantis rugitum efferatur: &amp; fori</line>
        <line lrx="1271" lry="1070" ulx="391" uly="1018">haſta, quâ nihil eſt incruentius, in lictorum ſaxa</line>
        <line lrx="1271" lry="1118" ulx="389" uly="1067">diſſilit, quibus nihil eà tempeſtate ſpectatum eſt</line>
        <line lrx="1270" lry="1164" ulx="392" uly="1116">in Samaria crudelius, nihil iniquius. Libet Regi</line>
        <line lrx="1273" lry="1219" ulx="227" uly="1165">Joan. II. Pontificem attexere. Quid facimus, quia hic homo</line>
        <line lrx="1273" lry="1266" ulx="228" uly="1214">47. multa ſigna facit ? Columbarum is gemitus eſt,</line>
        <line lrx="1271" lry="1312" ulx="392" uly="1263">extimeicentium Tiberäu, quaſi Accipitris, lanie-</line>
        <line lrx="1272" lry="1359" ulx="394" uly="1313">nam. Addubitant de ſuo infortunio, cavéntque</line>
        <line lrx="1273" lry="1411" ulx="394" uly="1360">ſibi à Romanis. Cæterùm de Chriſto perhonorifi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1462" ulx="393" uly="1410">cè garriunt. Multa, inquiunt gemendo Colum-</line>
        <line lrx="1271" lry="1512" ulx="393" uly="1460">bæ, gna facit. Non eum accuſant, non car-</line>
        <line lrx="1273" lry="1559" ulx="392" uly="1509">punt, non evertunt. At Vultures delitent in Co-</line>
        <line lrx="1275" lry="1607" ulx="393" uly="1558">lumbis. Hujus quoque Alitis pennæ deargenta-</line>
        <line lrx="1274" lry="1656" ulx="393" uly="1607">tæ, quibus Judas irretietur. Mirabaris deliberan-</line>
        <line lrx="1277" lry="1693" ulx="396" uly="1653">tium Modeſtiam: Truculentiam exhorreſce decer-</line>
        <line lrx="1276" lry="1762" ulx="228" uly="1703">Matth. 26. entium. Blaſphemavit. Quid vobis videtur</line>
        <line lrx="1278" lry="1802" ulx="228" uly="1752">6 5. Reuns eſt mortis. Tunc expuerunt in faciem ejus,</line>
        <line lrx="1275" lry="1853" ulx="397" uly="1802">&amp; colaphis eum ceciderunt. Cœperunt autem il-</line>
        <line lrx="1275" lry="1902" ulx="230" uly="1850">Luc.23. 2. Ium accuſare, dicentes: Hunc invenimus ſubver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="825" type="textblock" ulx="228" uly="783">
        <line lrx="333" lry="825" ulx="228" uly="783">Lechab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1951" type="textblock" ulx="392" uly="1900">
        <line lrx="1294" lry="1951" ulx="392" uly="1900">tentem gentem noſtram, &amp; probibentem tributa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3843" type="textblock" ulx="193" uly="1951">
        <line lrx="1273" lry="2000" ulx="392" uly="1951">dari Cæſari. Compone Scribarum primas, ſi pla-</line>
        <line lrx="1274" lry="2047" ulx="392" uly="1999">cet, voces cum ſupremis. An ſigna, quæ jactaba-</line>
        <line lrx="1274" lry="2095" ulx="390" uly="2048">tis, hæ ſunt ambientis libidines, quas vincto ob-</line>
        <line lrx="1273" lry="2145" ulx="390" uly="2095">jicitis ? Huccine recidêre miracula? Quid faci-</line>
        <line lrx="1275" lry="2194" ulx="389" uly="2144">mus, inquiebatis, quia multa ſigna facit * Et</line>
        <line lrx="1273" lry="2240" ulx="389" uly="2193">miraculis coruſcantem deſpuitis, cæditis, incuſa-</line>
        <line lrx="1273" lry="2291" ulx="390" uly="2242">tis, perfidiæ reum traducitis ad Pilatum? E glan-</line>
        <line lrx="1275" lry="2338" ulx="390" uly="2290">de robur; imò, quod nuſquàm evenit, è&amp; viola</line>
        <line lrx="1274" lry="2388" ulx="388" uly="2337">ſariſſa. Mos hic flagitii eſt, ut ludat in cunis, quò</line>
        <line lrx="1274" lry="2437" ulx="390" uly="2387">faſciis incautiùs evolvatur. Sed eas edet ſtrages</line>
        <line lrx="1274" lry="2485" ulx="391" uly="2437">adulkum ſcelus, quas ne concepturum quidem il-</line>
        <line lrx="1273" lry="2532" ulx="391" uly="2484">lud putaſſes robuſtà, vigentique ætate. Abſalon</line>
        <line lrx="1273" lry="2584" ulx="392" uly="2533">noônne Patrem regiâ depulit, armis laceſſivit, pu-</line>
        <line lrx="1275" lry="2628" ulx="392" uly="2581">blicatà uxorum pudicitià deluſit? Quid his exco-</line>
        <line lrx="1276" lry="2690" ulx="227" uly="2629">Aſahr. Eitari facinoribus atrocius potuit? A prenſatione</line>
        <line lrx="1273" lry="2726" ulx="395" uly="2678">pullulavere indigenarum, compellationéque po-</line>
        <line lrx="1274" lry="2776" ulx="227" uly="2727">2. Reg. 15. pularium perblanda. De qua civitate es tu? Viden-</line>
        <line lrx="1274" lry="2825" ulx="227" uly="2775">2. tur mihi ſermones tui boni, ſed non eſt, qui te</line>
        <line lrx="1274" lry="2877" ulx="193" uly="2823">bid. 13. udiat. Venit igitur nuntius ad David, dicens:</line>
        <line lrx="1274" lry="2922" ulx="201" uly="2873">Zoto corde univerſus Iſraæl ſequitur Abſalon. Hanc</line>
        <line lrx="1271" lry="2970" ulx="227" uly="2921">Politica, ſibi præfixerat metam Vir inquinatiſſimus, cùm</line>
        <line lrx="1267" lry="3021" ulx="394" uly="2969">ſibi currus &amp; præcurſores conſtituit. Circumagi</line>
        <line lrx="1271" lry="3068" ulx="390" uly="3019">rhedà juvenem, ſubeuntes alloqui, ſalutantes</line>
        <line lrx="1270" lry="3117" ulx="389" uly="3068">excipere, allevare moœrentes quidnam eſt? Si</line>
        <line lrx="1266" lry="3167" ulx="388" uly="3115">ſemen exquiratur, Humanitas otiantis; ſi ger-</line>
        <line lrx="1269" lry="3215" ulx="379" uly="3165">men diſquiratur, regni, ſohique Occupatio. In</line>
        <line lrx="1267" lry="3299" ulx="386" uly="3214">hæc tandem Abrupes Wevolvhur aurigantis li-</line>
        <line lrx="1267" lry="3310" ulx="386" uly="3262">certia Principis. Præcidendæ ſunt pullulanti fi-</line>
        <line lrx="1266" lry="3359" ulx="386" uly="3309">bræ Libidini in gramine; alioquin excreſcet in</line>
        <line lrx="1265" lry="3409" ulx="385" uly="3358">ramoſam Ilicem, ad quam confugient anmiman-</line>
        <line lrx="1265" lry="3457" ulx="385" uly="3408">tes cum cœl avibus univerſæ: quam etiam</line>
        <line lrx="1263" lry="3505" ulx="385" uly="3453">cùm exciderint Coœli Vigiles, non excident. Suc-</line>
        <line lrx="1263" lry="3554" ulx="383" uly="3502">cidite Arborem, &amp; õ pracidite ramos. Verumta-</line>
        <line lrx="1261" lry="3601" ulx="383" uly="3552">men gei men radicum ejus in terra ſinite. Ità con-</line>
        <line lrx="1261" lry="3651" ulx="383" uly="3602">velluntur Arbores, ubi eas protendi ſiveris liber4</line>
        <line lrx="1261" lry="3700" ulx="381" uly="3647">ramorum denſitate. Prodeat in ſcenam Pharao,</line>
        <line lrx="1259" lry="3745" ulx="380" uly="3694">qui æquè potens ac perditus, initio tamen nec to-</line>
        <line lrx="1259" lry="3796" ulx="379" uly="3741">tus in flagitio procubuit, nec palam. Suſpecta eſ-</line>
        <line lrx="1256" lry="3843" ulx="378" uly="3788">E coeperat Regi feracitas Judæorum; timuit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3072" type="textblock" ulx="226" uly="3009">
        <line lrx="370" lry="3036" ulx="226" uly="3009">Parva in</line>
        <line lrx="305" lry="3072" ulx="226" uly="3043">znslo</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="3517" type="textblock" ulx="221" uly="3483">
        <line lrx="367" lry="3517" ulx="221" uly="3483">Dan. 4. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="338" type="textblock" ulx="698" uly="222">
        <line lrx="2033" lry="338" ulx="698" uly="222">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2679" type="textblock" ulx="1319" uly="337">
        <line lrx="2193" lry="393" ulx="1328" uly="337">que, ne mole ſuccreſcentis populi gyptus</line>
        <line lrx="2194" lry="433" ulx="1328" uly="386">obrueretur. Pudebat tamen reum facere ſola</line>
        <line lrx="2196" lry="489" ulx="1327" uly="433">foœcunditate Iſraëlem, quâ tamen ſola in per-</line>
        <line lrx="2194" lry="532" ulx="1328" uly="483">niciem gentis incitabatur. Ergo advocat obſie-</line>
        <line lrx="2194" lry="586" ulx="1328" uly="532">trices, monétque, ut Hebræorum maſculos per</line>
        <line lrx="2334" lry="636" ulx="1328" uly="580">diſſimulationem occidant. Quando ob ſtetricabi- Exodrzs,</line>
        <line lrx="2192" lry="679" ulx="1335" uly="629">t is lebræas, ſi maſculus fuerit, interficite eum.</line>
        <line lrx="2193" lry="727" ulx="1329" uly="678">Sed ut eludi ſe ſenſit à fœminis, qui clancu-</line>
        <line lrx="2192" lry="780" ulx="1328" uly="690">lùm ſæviebat, palam in Judæos grallae ſtatuit.</line>
        <line lrx="2319" lry="824" ulx="1329" uly="773">Quidquid maſculini ſexus natum fuerit, in flumen Ibid. 22.</line>
        <line lrx="2193" lry="876" ulx="1325" uly="823">projicite. Huc devenit Tyrannus ab impoſito</line>
        <line lrx="2190" lry="916" ulx="1329" uly="870">Hebræis onere Urbes extruendi. Non enim</line>
        <line lrx="2190" lry="978" ulx="1329" uly="920">cruorem primô popul ſitiit, ſed ſudorem. Præpo-</line>
        <line lrx="2310" lry="1024" ulx="1319" uly="971">Riut itaque eis Magiſtros operum, ut affligerent eos lbid, 11.</line>
        <line lrx="2328" lry="1066" ulx="1327" uly="1020">oneribus. Verùm aà cruciatu ad carnificinam, &amp; .</line>
        <line lrx="2335" lry="1121" ulx="1328" uly="1065">ab extructione urbium ad cunarum everſionem H</line>
        <line lrx="2331" lry="1160" ulx="1328" uly="1112">inauditæ crudelitatis immanitas defluxit. Brevi</line>
        <line lrx="2188" lry="1218" ulx="1328" uly="1167">ſudoris ſuctu ad cruoris exuéctum hirudo pro-</line>
        <line lrx="2190" lry="1265" ulx="1328" uly="1213">greſſa eſt. Quæ ſuo effecit edicto, ut, projectis</line>
        <line lrx="2188" lry="1312" ulx="1328" uly="1264">in flumen infantibus, aliquid in Nili alveo vol-</line>
        <line lrx="2191" lry="1363" ulx="1330" uly="1312">veretur, quod Ægyptii horrerent vehementius,</line>
        <line lrx="2192" lry="1411" ulx="1329" uly="1362">quàm Crocodilos. Diriora Nilus Monſtra in ſe</line>
        <line lrx="2191" lry="1460" ulx="1328" uly="1411">defundi ſenſit à Memphi, quàm, queæ ille ave-</line>
        <line lrx="2191" lry="1509" ulx="1328" uly="1460">Cta è lacubus Ethiopiæ, Ægypti urbibus offun-</line>
        <line lrx="2284" lry="1564" ulx="1329" uly="1509">debat. Repertum aliquando eſt, quo pacto, Ty- NMiu,</line>
        <line lrx="2193" lry="1606" ulx="1330" uly="1559">ranni ciſtulis, quam roſtratis piraticam exer-</line>
        <line lrx="2193" lry="1658" ulx="1330" uly="1607">ceant in hominum genus ſæviorem: pudeâtque</line>
        <line lrx="2193" lry="1704" ulx="1330" uly="1656">Nilum feritatis ſuæ, quando Pharao in ſuæ Nau-</line>
        <line lrx="2194" lry="1752" ulx="1332" uly="1704">machia crudelitatis dirius graſſatur Obſtetrici-</line>
        <line lrx="2196" lry="1802" ulx="1331" uly="1754">bus „quam ipſe Crocodilis. Et, quod mirum eſt,</line>
        <line lrx="2194" lry="1850" ulx="1332" uly="1803">cùm hioc pro Nilo Crocodili, indè Obſſerri-</line>
        <line lrx="2193" lry="1901" ulx="1332" uly="1852">ces pro Pharaone confligerent, certaréntque,</line>
        <line lrx="2194" lry="1949" ulx="1332" uly="1900">utri palma feritatis deferretur, quò pueri à bel-</line>
        <line lrx="2195" lry="1997" ulx="1331" uly="1949">luis deſperatiùs lacerabantur, eò clariùs de fluvio</line>
        <line lrx="2192" lry="2047" ulx="1331" uly="1999">Princeps triumphabat. In qua enim acie de pri-</line>
        <line lrx="2195" lry="2096" ulx="1332" uly="2047">matu ſævitiei contenditur, penes eum victoria</line>
        <line lrx="2195" lry="2144" ulx="1331" uly="2096">eſt, qui, hoſtium ſervatis, ditatiſque cohortibus,</line>
        <line lrx="2194" lry="2194" ulx="1331" uly="2145">legiones ſuas diſcerpendas exponit non incau-</line>
        <line lrx="2194" lry="2242" ulx="1330" uly="2193">tè ſolum, ſed meditatò. Igitur Pharao proje-</line>
        <line lrx="2197" lry="2291" ulx="1331" uly="2240">ctu puſionum &amp; Crocodilos exaturat, &amp; Niſum</line>
        <line lrx="2195" lry="2339" ulx="1331" uly="2290">immanitate prævertit. Ecquando jacturàâ ſuorum</line>
        <line lrx="2193" lry="2388" ulx="1332" uly="2340">Princeps triumpharit? Ecquando ex Impera-</line>
        <line lrx="2261" lry="2436" ulx="1332" uly="2386">toribus is vincit, cujus copiæ ab adverſariis fun-</line>
        <line lrx="2196" lry="2483" ulx="1332" uly="2435">duntur? Ad eam tamen funeſtiſſimam, ſervi-</line>
        <line lrx="2196" lry="2534" ulx="1333" uly="2485">lémque immanitatis palmam à ſtipulis &amp; late-</line>
        <line lrx="2196" lry="2582" ulx="1332" uly="2532">ribus devenit, undè orſus eſt progrefſſuræ in in-</line>
        <line lrx="2198" lry="2632" ulx="1333" uly="2582">fantium uſque cædem crudelitaus initia. Placet</line>
        <line lrx="2197" lry="2679" ulx="1332" uly="2631">cruenti feralitate ſpectaculi triſtes oculos ſtatuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2729" type="textblock" ulx="1312" uly="2679">
        <line lrx="2198" lry="2729" ulx="1312" uly="2679">plantiſque recreare, averſôſque à Nilo conver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3889" type="textblock" ulx="1317" uly="2724">
        <line lrx="2197" lry="2777" ulx="1331" uly="2724">tere in Chaldæam. Peccata regnanti Nabucho-</line>
        <line lrx="2196" lry="2825" ulx="1331" uly="2776">donoſor non und colorata ſunt ſpecie in inſom-</line>
        <line lrx="2197" lry="2875" ulx="1331" uly="2823">niis. Nam primùm quidem Ambitionis ejus Va-</line>
        <line lrx="2196" lry="2921" ulx="1332" uly="2873">ſtitas immanis objectu Simulacri ſubjecta illi</line>
        <line lrx="2194" lry="2974" ulx="1331" uly="2919">eſt. Et ecce quaſi Statua una grandis. Appoſitu</line>
        <line lrx="2195" lry="3022" ulx="1331" uly="2970">dein Arboris ramoſæ, proceræque deſignata</line>
        <line lrx="2194" lry="3070" ulx="1329" uly="3020">Regi, objectâque eſt rapacitas, quæ in immen-</line>
        <line lrx="2338" lry="3120" ulx="1329" uly="3067">ſum extendebatur. Magna Arbor, &amp; fortis, &amp; Dan. 4. .</line>
        <line lrx="2195" lry="3168" ulx="1326" uly="3116">proceritas ejus contingens Cælum. Utroque planè</line>
        <line lrx="2194" lry="3219" ulx="1328" uly="3165">ſymbolo exprobrata Principi tyranpis. Sed aliter</line>
        <line lrx="2191" lry="3267" ulx="1328" uly="3213">Simulacro ferocitas Regis exprimebatur, &amp; ah-</line>
        <line lrx="2338" lry="3325" ulx="1328" uly="3261">ter Arbore. Nam vivax Arbor, ſuique artifex Sa:e.</line>
        <line lrx="2294" lry="3367" ulx="1326" uly="3305">incrementi. Fingitur Statua, aliique debet figu- 2dat</line>
        <line lrx="2326" lry="3422" ulx="1325" uly="3360">ram ſuam, quæ etiam increſcere non poteſt. Quid, Nabuchn⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3461" ulx="1324" uly="3406">quòd humani plurimum præ ſe ferebat Colol- Anoſen.</line>
        <line lrx="2317" lry="3511" ulx="1324" uly="3458">ſus: nec unius mole materiei concretus, tam lu- . diias</line>
        <line lrx="2322" lry="3557" ulx="1323" uly="3504">to ſordebat, quàm auro coruſcabat. Adde, quòd pauletim</line>
        <line lrx="2338" lry="3619" ulx="1324" uly="3552">ſine cultore, imò &amp; ſine cufiode proſtabat. ad H</line>
        <line lrx="2303" lry="3656" ulx="1323" uly="3595">Quod fortuiti aut occurſu, aut impactu lapidis i gis⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3716" ulx="1320" uly="3655">irà difflatum eſt, ut ne æramenta quidem ejus Eyeg,</line>
        <line lrx="2339" lry="3751" ulx="1322" uly="3695">uſquam extiterint. At Arboris diverſſimma lon- n“</line>
        <line lrx="2307" lry="3802" ulx="1318" uly="3750">gè ratio: ſuo increſcebat ſucco, ſummâ ra- zzua ſi</line>
        <line lrx="2314" lry="3848" ulx="1317" uly="3793">morum, fructuumque luxurie. Et &amp; Coœlo omnigas</line>
        <line lrx="2189" lry="3889" ulx="2092" uly="3856">aves,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2979" type="textblock" ulx="2209" uly="2948">
        <line lrx="2340" lry="2979" ulx="2209" uly="2948">Dan. 2. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="566" type="textblock" ulx="2453" uly="413">
        <line lrx="2559" lry="457" ulx="2455" uly="413">muimn l</line>
        <line lrx="2553" lry="487" ulx="2455" uly="456">. jant ..</line>
        <line lrx="2559" lry="528" ulx="2454" uly="469">uiu lſ</line>
        <line lrx="2559" lry="566" ulx="2453" uly="524">upſrr faguu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="602" type="textblock" ulx="2452" uly="566">
        <line lrx="2559" lry="602" ulx="2452" uly="566">N. Aull</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3544" type="textblock" ulx="2449" uly="712">
        <line lrx="2559" lry="754" ulx="2452" uly="712">aſe Pinui</line>
        <line lrx="2559" lry="805" ulx="2451" uly="756"> nn</line>
        <line lrx="2536" lry="822" ulx="2531" uly="811">7</line>
        <line lrx="2559" lry="877" ulx="2452" uly="821">e l</line>
        <line lrx="2559" lry="910" ulx="2452" uly="872">4 IS</line>
        <line lrx="2558" lry="961" ulx="2507" uly="908">gi. H</line>
        <line lrx="2559" lry="997" ulx="2508" uly="964">lacrur</line>
        <line lrx="2559" lry="1047" ulx="2508" uly="1007">At 1</line>
        <line lrx="2557" lry="1109" ulx="2506" uly="1069">gun</line>
        <line lrx="2559" lry="1147" ulx="2503" uly="1105">naleta</line>
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2502" uly="1161">elbor⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1260" ulx="2505" uly="1206">gind</line>
        <line lrx="2559" lry="1306" ulx="2507" uly="1257">Pocken</line>
        <line lrx="2558" lry="1351" ulx="2510" uly="1304">iojſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1404" ulx="2509" uly="1353">gee</line>
        <line lrx="2559" lry="1449" ulx="2506" uly="1406">lni,</line>
        <line lrx="2555" lry="1499" ulx="2506" uly="1468">Cum,</line>
        <line lrx="2551" lry="1544" ulx="2473" uly="1508">Nam</line>
        <line lrx="2559" lry="1607" ulx="2505" uly="1566">gel</line>
        <line lrx="2559" lry="1644" ulx="2503" uly="1605">cnit d</line>
        <line lrx="2518" lry="1706" ulx="2500" uly="1671">g</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="2500" uly="1704">ſes d</line>
        <line lrx="2559" lry="1800" ulx="2502" uly="1750">A</line>
        <line lrx="2548" lry="1848" ulx="2501" uly="1804">i,&amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="1890" ulx="2503" uly="1853">Geetior</line>
        <line lrx="2559" lry="1949" ulx="2505" uly="1904">u r</line>
        <line lrx="2547" lry="2001" ulx="2505" uly="1951">Pnd</line>
        <line lrx="2557" lry="2036" ulx="2504" uly="2002">füodem</line>
        <line lrx="2559" lry="2086" ulx="2503" uly="2049">lille</line>
        <line lrx="2559" lry="2136" ulx="2504" uly="2099">cend</line>
        <line lrx="2559" lry="2192" ulx="2508" uly="2150">in,</line>
        <line lrx="2558" lry="2244" ulx="2509" uly="2199">min,</line>
        <line lrx="2557" lry="2290" ulx="2504" uly="2250">Iabici,</line>
        <line lrx="2557" lry="2334" ulx="2499" uly="2298">Derarun</line>
        <line lrx="2558" lry="2384" ulx="2495" uly="2357">tun ve</line>
        <line lrx="2547" lry="2432" ulx="2494" uly="2395">daice</line>
        <line lrx="2559" lry="2493" ulx="2497" uly="2445">heds,</line>
        <line lrx="2547" lry="2531" ulx="2497" uly="2496">ihis</line>
        <line lrx="2559" lry="2587" ulx="2449" uly="2546">leg advent</line>
        <line lrx="2559" lry="2643" ulx="2494" uly="2595">ui/</line>
        <line lrx="2559" lry="2683" ulx="2492" uly="2655">worum.</line>
        <line lrx="2542" lry="2743" ulx="2493" uly="2705">tolle,</line>
        <line lrx="2559" lry="2785" ulx="2498" uly="2750">Umie</line>
        <line lrx="2557" lry="2833" ulx="2504" uly="2800">Ceni</line>
        <line lrx="2559" lry="2883" ulx="2505" uly="2845">CNln</line>
        <line lrx="2559" lry="2938" ulx="2449" uly="2890">gce Pun!</line>
        <line lrx="2559" lry="2991" ulx="2484" uly="2942"> (ilen</line>
        <line lrx="2559" lry="3042" ulx="2451" uly="2988">ultmen</line>
        <line lrx="2559" lry="3087" ulx="2498" uly="3049">umri</line>
        <line lrx="2547" lry="3139" ulx="2456" uly="3085">we mumn</line>
        <line lrx="2559" lry="3253" ulx="2453" uly="3195">4 1 ebt</line>
        <line lrx="2559" lry="3292" ulx="2460" uly="3239"> in d</line>
        <line lrx="2559" lry="3352" ulx="2453" uly="3293">lt I</line>
        <line lrx="2556" lry="3399" ulx="2452" uly="3334">14 Uheſe</line>
        <line lrx="2531" lry="3505" ulx="2451" uly="3474">Ng. .,</line>
        <line lrx="2559" lry="3544" ulx="2450" uly="3496"> pnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3589" type="textblock" ulx="2497" uly="3533">
        <line lrx="2559" lry="3589" ulx="2497" uly="3533">. Eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1484" type="textblock" ulx="2471" uly="1465">
        <line lrx="2481" lry="1484" ulx="2471" uly="1465">*⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3782" type="textblock" ulx="2501" uly="3689">
        <line lrx="2558" lry="3733" ulx="2503" uly="3689">Und n</line>
        <line lrx="2558" lry="3782" ulx="2501" uly="3730">nta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3886" type="textblock" ulx="2451" uly="3784">
        <line lrx="2559" lry="3846" ulx="2451" uly="3784"> kam</line>
        <line lrx="2558" lry="3886" ulx="2499" uly="3829">ei d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3933" type="textblock" ulx="2531" uly="3892">
        <line lrx="2559" lry="3933" ulx="2531" uly="3892">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3856" type="textblock" ulx="2455" uly="3825">
        <line lrx="2470" lry="3856" ulx="2455" uly="3825">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1086" type="textblock" ulx="3" uly="990">
        <line lrx="67" lry="1036" ulx="13" uly="990">enin ,</line>
        <line lrx="90" lry="1086" ulx="3" uly="1039">eetlan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="66" lry="1141" ulx="0" uly="1087">it</line>
        <line lrx="67" lry="1192" ulx="0" uly="1134">inche</line>
        <line lrx="67" lry="1240" ulx="0" uly="1193">u</line>
        <line lrx="67" lry="1280" ulx="0" uly="1238">eon</line>
        <line lrx="64" lry="1431" ulx="1" uly="1389">glel</line>
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="0" uly="1489">hlen</line>
        <line lrx="69" lry="1578" ulx="0" uly="1550">ien an.</line>
        <line lrx="69" lry="1679" ulx="0" uly="1640">nler.</line>
        <line lrx="68" lry="1729" ulx="0" uly="1689">1ni.</line>
        <line lrx="71" lry="1783" ulx="0" uly="1740">Cnnng,</line>
        <line lrx="68" lry="1827" ulx="0" uly="1789"> n</line>
        <line lrx="67" lry="1889" ulx="0" uly="1842">nnene,</line>
        <line lrx="70" lry="1938" ulx="0" uly="1892">Nenid</line>
        <line lrx="71" lry="1976" ulx="1" uly="1939">cend</line>
        <line lrx="70" lry="2038" ulx="0" uly="1991">en⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2076" ulx="3" uly="2039">N i</line>
        <line lrx="72" lry="2134" ulx="0" uly="2090">echenbu,</line>
        <line lrx="74" lry="2178" ulx="0" uly="2140">N</line>
        <line lrx="75" lry="2235" ulx="0" uly="2189">Thend ;</line>
        <line lrx="72" lry="2288" ulx="0" uly="2239">t,ANn</line>
        <line lrx="71" lry="2329" ulx="0" uly="2289">Gurliun</line>
        <line lrx="71" lry="2386" ulx="5" uly="2340">ey M</line>
        <line lrx="90" lry="2429" ulx="0" uly="2388">getſamr.</line>
        <line lrx="79" lry="2484" ulx="1" uly="2437">Nem, Ar</line>
        <line lrx="80" lry="2542" ulx="0" uly="2487">ll</line>
        <line lrx="81" lry="2578" ulx="0" uly="2539">lur nr</line>
        <line lrx="82" lry="2629" ulx="0" uly="2586">Ciin. Ds</line>
        <line lrx="82" lry="2679" ulx="0" uly="2635">cubeſuni,</line>
        <line lrx="82" lry="2730" ulx="1" uly="2691">Manmer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2779" ulx="0" uly="2735">iNindr</line>
        <line lrx="81" lry="2834" ulx="0" uly="2779">e Pinl</line>
        <line lrx="81" lry="2894" ulx="0" uly="2837">nn eͤ</line>
        <line lrx="81" lry="2936" ulx="12" uly="2887">ſbect 1</line>
        <line lrx="113" lry="2985" ulx="1" uly="2928"> Nin,</line>
        <line lrx="81" lry="3046" ulx="0" uly="2984"> A</line>
        <line lrx="111" lry="3089" ulx="0" uly="3040">ne</line>
        <line lrx="113" lry="3139" ulx="12" uly="3086">it</line>
        <line lrx="79" lry="3189" ulx="0" uly="3131">e</line>
        <line lrx="79" lry="3235" ulx="0" uly="3181">6. Adr</line>
        <line lrx="111" lry="3300" ulx="0" uly="3255">at) 19</line>
        <line lrx="109" lry="3342" ulx="0" uly="3282">ine ln ,</line>
        <line lrx="103" lry="3486" ulx="0" uly="3435">ebe 6</line>
        <line lrx="41" lry="3891" ulx="0" uly="3851">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3915" type="textblock" ulx="52" uly="3882">
        <line lrx="81" lry="3915" ulx="52" uly="3882">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="348" type="textblock" ulx="540" uly="236">
        <line lrx="1916" lry="348" ulx="540" uly="236">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3878" type="textblock" ulx="217" uly="347">
        <line lrx="1259" lry="394" ulx="228" uly="347">Severitas, avVes, &amp; undique ad eam conflugerant animan-</line>
        <line lrx="1259" lry="444" ulx="227" uly="394">&amp; Erxcom- tes. Lauta ibi, lætäque omnium ingluvies. Vix</line>
        <line lrx="1259" lry="507" ulx="226" uly="435"> barean Cœli ſecuribus conciditur; &amp; in ipſa excidione</line>
        <line lrx="1257" lry="540" ulx="224" uly="491">Porentibus, fibris ejus parcitur tantum, ſed culſtodia iis, cu-</line>
        <line lrx="1257" lry="588" ulx="226" uly="536">iedt pejore râque adhibetur. Imago utrobique peccantis</line>
        <line lrx="1258" lry="637" ulx="239" uly="578">EG. adumbratur. Etenim, cùm primum labimur;,</line>
        <line lrx="1258" lry="687" ulx="227" uly="636">Zelus o in vitium, quaſi Statuæ, alienà manu effingi-</line>
        <line lrx="1258" lry="732" ulx="217" uly="685">ſervantie IIür 3 mulktumque hominis retinemus, nec ſqua-</line>
        <line lrx="1258" lry="792" ulx="220" uly="719">SRi dor- lemus penitus. Habitus, figuràque humana; mix-</line>
        <line lrx="1257" lry="830" ulx="385" uly="781">tumque &amp; cretæ ferrum, &amp; argentum æri: Sum-</line>
        <line lrx="1258" lry="880" ulx="228" uly="829">Unifermi. Mque circà nos ſolitudo, quòd ſcilicet pecce-</line>
        <line lrx="1257" lry="925" ulx="227" uly="875">ae, mus quodam modo inviti, conſciorumque refu-</line>
        <line lrx="1256" lry="972" ulx="384" uly="924">gi. Nec multo conatu criminis in animo Simu-</line>
        <line lrx="1258" lry="1021" ulx="384" uly="974">lacrum evertitur, detritique veſtigium vix extat.</line>
        <line lrx="1257" lry="1066" ulx="384" uly="1020">At ſi ſecundò à recto aberraveris, non jam Si-</line>
        <line lrx="1259" lry="1118" ulx="385" uly="1071">gnum, ſed Arbor eris, téque extrahes humo,</line>
        <line lrx="1258" lry="1165" ulx="385" uly="1119">maleficii tibi author tui. Quis enim Arborem</line>
        <line lrx="1258" lry="1210" ulx="386" uly="1167">elaborat? Nec tamùm tuo vives ſucco; ſed ini-</line>
        <line lrx="1258" lry="1263" ulx="388" uly="1215">quis dux eris, &amp; horreum. Nulli non pecudum</line>
        <line lrx="1258" lry="1311" ulx="389" uly="1262">proderis. Haud verô lapilli incurſione diſſolve-</line>
        <line lrx="1257" lry="1359" ulx="390" uly="1310">ris; ſed impactis vix ſecuribus concides; ipsi-</line>
        <line lrx="1256" lry="1407" ulx="390" uly="1360">que Coeli in terris Vigiles proceritatem aut mi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1455" ulx="390" uly="1407">ſerti, aut ſubveriti tuam, non ſine venia radi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1508" ulx="390" uly="1457">cum, quæ ſunt criminis patentiora deputabunt.</line>
        <line lrx="1258" lry="1555" ulx="307" uly="1505">—Naz ſi tertiò pecces, non jam Statua, quæ ri-</line>
        <line lrx="1258" lry="1606" ulx="390" uly="1553">get, nec Arbor eris, quæ viget, ſed cum Feris</line>
        <line lrx="1257" lry="1650" ulx="388" uly="1601">erit diverſorium tuum; quarum feritas &amp; a-</line>
        <line lrx="1257" lry="1703" ulx="358" uly="1652">gros depopulatur, &amp; vites demolitur, &amp; homi-</line>
        <line lrx="1257" lry="1747" ulx="385" uly="1699">nes odit cumprimis, infeſtâtque. Quæ omnia</line>
        <line lrx="1256" lry="1798" ulx="387" uly="1748">&amp; Afſyrio Regi contigere audaciùs prævarican-</line>
        <line lrx="1257" lry="1843" ulx="385" uly="1795">ti, &amp; tibi eventura ſunt, niſi procurrentis in</line>
        <line lrx="1256" lry="1889" ulx="385" uly="1844">deteriora ſceleris curſum imerſiſtas. Poſſem</line>
        <line lrx="1257" lry="1942" ulx="387" uly="1894">huc protrahere Decemviros Iſraëlis, quibus</line>
        <line lrx="1256" lry="1992" ulx="388" uly="1943">primò Joſeph inviſus, tum ingratus, vinctus</line>
        <line lrx="1256" lry="2039" ulx="386" uly="1992">tandem ut gladiis ſubduceretur Germanorum,</line>
        <line lrx="1256" lry="2088" ulx="384" uly="2039">haſtæ ſubjectus eſt, venditũſque Iſmaelitis. Qui</line>
        <line lrx="1255" lry="2137" ulx="387" uly="2088">ceriè ad moliendam Fratri cædem non rap-</line>
        <line lrx="1257" lry="2186" ulx="389" uly="2135">tim, ſed ſuis gradibus proceſſere, hventes pri-</line>
        <line lrx="1258" lry="2232" ulx="389" uly="2185">mùm, exindè alieni, mutique, ad extremum</line>
        <line lrx="1257" lry="2281" ulx="387" uly="2233">rabidi, ſævientéique de infligenda illi nece deli-</line>
        <line lrx="1259" lry="2329" ulx="383" uly="2280">berarunt. Hos mittamus, ne parentum noſtro-</line>
        <line lrx="1260" lry="2377" ulx="383" uly="2330">rum verenda, Chamum imitati, oſtentui ha-</line>
        <line lrx="1259" lry="2415" ulx="382" uly="2378">buiſſe videamur. Sufficiamus Patriarchis Philiſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="2473" ulx="384" uly="2425">thæos, quos læſiſſe, pietas eſt. Hi Arcam Nu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2522" ulx="386" uly="2475">minis ita ſunt primô reveriti, ut ejus in caſtra</line>
        <line lrx="1259" lry="2572" ulx="230" uly="2523">1.Reg-4.8. adventu conſternati exululaverint : Væ nobis.</line>
        <line lrx="1260" lry="2622" ulx="384" uly="2570">Quis nos ſervabit de manu Deorum ſublimium if-</line>
        <line lrx="1260" lry="2670" ulx="381" uly="2618">torum“ Pugnavere nihilominus, in tanta trepida-</line>
        <line lrx="1259" lry="2717" ulx="382" uly="2668">tione, pro aris &amp; focis. Mox ſecundo pugnæ even-</line>
        <line lrx="1260" lry="2763" ulx="375" uly="2719">tu tumidi Arcam abduxerunt captivam. Quâ non</line>
        <line lrx="1261" lry="2813" ulx="387" uly="2764">contenti contumelià, non ſeorſim Templum illi</line>
        <line lrx="1260" lry="2861" ulx="388" uly="2815">conſtruxere, ſed intulerupt, inquit, eam in Tem-</line>
        <line lrx="1261" lry="2912" ulx="234" uly="2863">I. Reg.“. 2., plum Dagon. Et quamvis dejectu monſtri edi-</line>
        <line lrx="1259" lry="2960" ulx="387" uly="2911">diciſſent inviſum Numini domicilium, parem il-</line>
        <line lrx="1260" lry="3025" ulx="229" uly="2956">H li tamen Dagonem eſſe loco, ſedéque voluerunt,</line>
        <line lrx="1260" lry="3058" ulx="241" uly="3000">rorce quamvis eliſum toties. Acciſione mox popu-</line>
        <line lrx="1261" lry="3105" ulx="237" uly="3057">Marmura- larium moniti nolle Arcam exulem eſſe, cir-</line>
        <line lrx="1260" lry="3155" ulx="236" uly="3106">sopaula, cumducebant nihilominus eam. Nec incoœp-</line>
        <line lrx="1261" lry="3207" ulx="234" uly="3145"> us nis to abſtitiſſent, miſi conſulti Satrapæ remitten-</line>
        <line lrx="1261" lry="3241" ulx="235" uly="3203">ma. dam ad ſuos cum muneribus Arcam cenſuiſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="3297" ulx="387" uly="3250">ſent. Itaà mortalium animi paulatim vitiis ob-</line>
        <line lrx="1263" lry="3350" ulx="387" uly="3301">ſtupeſcunt, ut, quod expaverant Numen, vin-</line>
        <line lrx="1261" lry="3399" ulx="386" uly="3348">cire deindé non timeant, invitàmque, graſſan-</line>
        <line lrx="1261" lry="3451" ulx="233" uly="3395">De supe. témnque Divinitatem attineri velint captivam, hoſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="3506" ulx="231" uly="3444">or ur. piémque in delubro protriti non ſemel à ſe ido-</line>
        <line lrx="1262" lry="3542" ulx="386" uly="3494">Ii. Et miraris cæde nuntiorum imbutos agricolas</line>
        <line lrx="1262" lry="3592" ulx="230" uly="3539">Superiy in mortem Filii conſpiraſſe? Nemo eſt, qui</line>
        <line lrx="1262" lry="3629" ulx="230" uly="3591">coli aebet. Judæorum in Moſem latratus non aud erit. At</line>
        <line lrx="1263" lry="3689" ulx="388" uly="3637">undè murmur eruperit, &amp; quòô perruperit, nemo</line>
        <line lrx="1261" lry="3732" ulx="387" uly="3686">fortè animad vertit. Sublatrare cœpere in Pro-</line>
        <line lrx="1261" lry="3784" ulx="387" uly="3734">phetam, diminutis ejus interventu populo pa-</line>
        <line lrx="1261" lry="3832" ulx="231" uly="3780">Exods.ai, leis, nec imminuro laterum cenſu. Lideat Do-</line>
        <line lrx="1134" lry="3878" ulx="461" uly="3830">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="3355" type="textblock" ulx="234" uly="3293">
        <line lrx="361" lry="3323" ulx="234" uly="3293">Parva in</line>
        <line lrx="306" lry="3355" ulx="234" uly="3325">malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2577" type="textblock" ulx="1308" uly="341">
        <line lrx="2185" lry="400" ulx="1315" uly="341">minus, &amp; judicet, quoniam fœtere feciſtis odorem</line>
        <line lrx="2185" lry="446" ulx="1315" uly="391">noſtrum cordm Pharaone &amp; ſervis e'us. Quem</line>
        <line lrx="2184" lry="494" ulx="1316" uly="438">non miſereat operarum, quas Moſis cum Pha-</line>
        <line lrx="2185" lry="540" ulx="1315" uly="486">raone congreſſus ſpe libertatis evanid in ſurn-</line>
        <line lrx="2186" lry="590" ulx="1316" uly="533">mum vitæ, laboriſque angorem adduxerat ²</line>
        <line lrx="2187" lry="637" ulx="1317" uly="579">Quis non muſſet duplicati operis gravamine ?</line>
        <line lrx="2186" lry="683" ulx="1317" uly="634">Sed murmur, injuriæ odio, utcunque non ini-</line>
        <line lrx="2186" lry="732" ulx="1317" uly="682">quum, ut ora inſederit Hebræorum, à lateroum</line>
        <line lrx="2188" lry="772" ulx="1316" uly="732">tædio ad faſtidium mannæ ita eos traducet; ut,</line>
        <line lrx="2352" lry="829" ulx="1317" uly="777">quos patimur præ cophinis ejulare, latrare in</line>
        <line lrx="2346" lry="877" ulx="1316" uly="827">lautiis, deliciiſque Coeſi indignemmur. Anima no- Num 21. 50</line>
        <line lrx="2188" lry="926" ulx="1308" uly="873">ſtra jam nauſeat ſuper cibo iſto leviſſimo. En qua-</line>
        <line lrx="2188" lry="973" ulx="1316" uly="922">les proceſſus faciat indignatio, mii in ſuo ger-</line>
        <line lrx="2190" lry="1021" ulx="1317" uly="970">mine comprimatur. Humanum eſt, queri de</line>
        <line lrx="2191" lry="1069" ulx="1319" uly="1018">vVirgis. Sed ob illecebras annonæ felicioris Coe-</line>
        <line lrx="2192" lry="1118" ulx="1317" uly="1065">lum allatrare, non belluinum modò, ſed mon-</line>
        <line lrx="2193" lry="1164" ulx="1318" uly="1112">ſtroſum eſt. Criminis in deteriora proceſſus ſub-</line>
        <line lrx="2193" lry="1204" ulx="1317" uly="1163">indicaſſe videtur Joanni Chriſtus, cum ei de-</line>
        <line lrx="2190" lry="1261" ulx="1318" uly="1212">nuntiandam præcepit Laodicio Præſuli interio-</line>
        <line lrx="2188" lry="1308" ulx="1316" uly="1262">rem animi ægritudinem in hæc verba: Dicis,</line>
        <line lrx="2190" lry="1361" ulx="1317" uly="1308">quòd dives ſum, &amp; nullius egeo: &amp; neſcis, quia tu</line>
        <line lrx="2193" lry="1408" ulx="1317" uly="1356">es miſer, &amp; miſerabilis, &amp; pauper, &amp; cætus, &amp;G</line>
        <line lrx="2195" lry="1454" ulx="1317" uly="1406">nudus. Morbi ordinem obſervato. Primô pau-</line>
        <line lrx="2207" lry="1503" ulx="1317" uly="1456">peraſcit, mox lippeſcit, nudatur demùm. Egere</line>
        <line lrx="2196" lry="1550" ulx="1317" uly="1502">mortalibus uſitatum; ſed cæcutire, rarior ærum-</line>
        <line lrx="2195" lry="1600" ulx="1315" uly="1552">næ noſtræ, duriôrque appendix: ſupremum na-</line>
        <line lrx="2196" lry="1649" ulx="1315" uly="1602">turæ probrum nuditas eſt, quàâ Deus ne tum</line>
        <line lrx="2195" lry="1698" ulx="1317" uly="1649">quidem Adam affecit, quùm eum paradiſo emi-</line>
        <line lrx="2223" lry="1758" ulx="1315" uly="1698">ſit. Tunicatum ſiquidem exulem ablegavit in</line>
        <line lrx="2341" lry="1803" ulx="1316" uly="1740">agrum Damaſcenum. Vide autem, ut univerſæ Faf valan</line>
        <line lrx="2280" lry="1842" ulx="1314" uly="1796">in peccantem calamitates confluxerint. Nam 7ara.</line>
        <line lrx="2309" lry="1893" ulx="1315" uly="1843">nudatum omnium patere Elementorum injuriis</line>
        <line lrx="2303" lry="1952" ulx="1315" uly="1882">nemo non inrelligit. Verùm, ne parando inte- Tertaz</line>
        <line lrx="2313" lry="1992" ulx="1314" uly="1943">gumento ſtuderet impius, nuditatem inopia pa damna.</line>
        <line lrx="2195" lry="2038" ulx="1315" uly="1993">riter &amp; lippitudo antecedunt. Hæc dedecus non</line>
        <line lrx="2197" lry="2090" ulx="1315" uly="2040">intelligit, illa depellere non poteſt. Ideéque nul-</line>
        <line lrx="2197" lry="2138" ulx="1316" uly="2087">lius egere ſe jactat in tantis, car iſque ignomi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2186" ulx="1317" uly="2136">nia. Hoc tandem excipitur lituore flagitii pro-</line>
        <line lrx="2197" lry="2242" ulx="1317" uly="2179">fluens. Cœperunt Principes furere à vino, inquit</line>
        <line lrx="2357" lry="2284" ulx="1320" uly="2232">Oſee, extendit manum ſuam cum illuſoribus. Quòd Oſee 7. 5.</line>
        <line lrx="2246" lry="2332" ulx="1318" uly="2280">&amp; poculis, ſanbiſque conſequitur? Omnes caleſa</line>
        <line lrx="2320" lry="2380" ulx="1317" uly="2322">ti ſunt, ait, quaſi clibanus, &amp; d' voraverunt ju- bid. 7.</line>
        <line lrx="2194" lry="2429" ulx="1318" uly="2376">dices ſuos: omnes reges eorum ceciderunt. Putaſiéſ-</line>
        <line lrx="2356" lry="2476" ulx="1319" uly="2429">ne a dolis perrupturam eſſe licentiam ad bali Protestores</line>
        <line lrx="2348" lry="2527" ulx="1319" uly="2475">ſtas; &amp; admixtos ludionibus Principes cædem nbiorum.</line>
        <line lrx="2196" lry="2577" ulx="1319" uly="2523">Judicum paſſuros impunitam? Eò tamen prolapſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1322" type="textblock" ulx="2201" uly="1288">
        <line lrx="2351" lry="1322" ulx="2201" uly="1288">Apoc.3. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2623" type="textblock" ulx="1298" uly="2572">
        <line lrx="2197" lry="2623" ulx="1298" uly="2572">eſt Samaria, magno Præfectorum documento,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3578" type="textblock" ulx="1318" uly="2621">
        <line lrx="2196" lry="2671" ulx="1318" uly="2621">quos vini ſic excantat illecebra, ut non intelli-</line>
        <line lrx="2194" lry="2718" ulx="1319" uly="2669">gant abdi caveam in patera, undè monſtra ir-</line>
        <line lrx="2194" lry="2764" ulx="1320" uly="2717">ruant in ſubſellia, ſolà Judicum cæde ſatien-</line>
        <line lrx="2193" lry="2819" ulx="1319" uly="2766">da. Quin &amp; cyathus expandetur in ſtagnum,</line>
        <line lrx="2194" lry="2858" ulx="1320" uly="2813">ubi ferali Naumachià Licentia &amp; Severitas ità</line>
        <line lrx="2193" lry="2917" ulx="1319" uly="2865">concurrent, ut hi tamùm demergantur, quos</line>
        <line lrx="2255" lry="2963" ulx="1320" uly="2911">Legum, Juriumque tabulas puduit projicere. Et</line>
        <line lrx="2313" lry="3020" ulx="1321" uly="2949">devoraverunt Judices ſuos. Ludiones ſcilcèt „ disern</line>
        <line lrx="2194" lry="3057" ulx="1320" uly="3006">non Sicarii, non Latrones, ſed Scurræ inermes</line>
        <line lrx="2194" lry="3110" ulx="1320" uly="3055">licèr, &amp; unguentati ſuis ità floribus quaſi An-</line>
        <line lrx="2194" lry="3159" ulx="1320" uly="3104">guibus ſæviunt, ut nullus non Judicum pereat.</line>
        <line lrx="2195" lry="3200" ulx="1320" uly="3154">Ergo, ne interſimus criminum lanienæ, lacten-</line>
        <line lrx="2195" lry="3258" ulx="1320" uly="3202">tem iniquitatem offocemus. Nam, ſi adoleverit,</line>
        <line lrx="2193" lry="3298" ulx="1321" uly="3250">non conſeneſcet ſemper florente ævo victura.</line>
        <line lrx="2195" lry="3354" ulx="1322" uly="3300">Inter crimina enim, eraſo Hieronymi adagio, il-</line>
        <line lrx="2195" lry="3405" ulx="1321" uly="3346">lud tantùm occinitur: infans iniquitas mori po-</line>
        <line lrx="2194" lry="3441" ulx="1321" uly="3395">teſt, adulta vix poteſt, matura omninò mori</line>
        <line lrx="2194" lry="3497" ulx="1321" uly="3442">non poteſt. Flumen enim flagitium eſt , creſcit</line>
        <line lrx="2194" lry="3578" ulx="1320" uly="3492">eindo „ &amp; „ quùm illud deſiſſe putas, mare</line>
        <line lrx="1374" lry="3578" ulx="1320" uly="3555">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3882" type="textblock" ulx="2014" uly="3846">
        <line lrx="2196" lry="3882" ulx="2014" uly="3846">DOMILI-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="180" type="textblock" ulx="502" uly="176">
        <line lrx="606" lry="180" ulx="502" uly="176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="343" type="textblock" ulx="360" uly="262">
        <line lrx="483" lry="343" ulx="360" uly="262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="649" type="textblock" ulx="430" uly="484">
        <line lrx="1175" lry="554" ulx="430" uly="484">DOMINICA III.</line>
        <line lrx="1075" lry="649" ulx="528" uly="575">QUADRAGESIMX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="860" type="textblock" ulx="369" uly="697">
        <line lrx="1247" lry="761" ulx="369" uly="697">Cùm fortis armatus cuſtodit atrium ſuum,</line>
        <line lrx="1250" lry="818" ulx="428" uly="757">in pace ſunt ea, quæ poſſidet. Luc.</line>
        <line lrx="595" lry="860" ulx="403" uly="833">1II. 21I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3844" type="textblock" ulx="196" uly="924">
        <line lrx="1254" lry="1009" ulx="208" uly="924">Superior O Uot ſit firmanda propugnaculis Arx, ut</line>
        <line lrx="1253" lry="1018" ulx="208" uly="969">invigilet. &amp;  ſit munitior, incerto Tribunorum murmu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1088" ulx="210" uly="1020">Epiſ⸗opi Te diſquiritur. Quæve ſint ſcribendæ cohortes,</line>
        <line lrx="1255" lry="1122" ulx="208" uly="1070">Reſidentia, ubi, &amp; quot excubiæ diſponendæ, qui denique</line>
        <line lrx="1255" lry="1166" ulx="373" uly="1120">baliſtarum, tormentorumque tum numerus quæ-</line>
        <line lrx="1257" lry="1214" ulx="209" uly="1168">Nex regat. ritur, tum ordo. Sed conciliandis, imòô elu-</line>
        <line lrx="1257" lry="1262" ulx="373" uly="1216">dendis militum ſententiis, Turris David inter-</line>
        <line lrx="1048" lry="1287" ulx="209" uly="1250">Patresfa- . .</line>
        <line lrx="1257" lry="1323" ulx="208" uly="1266">miliaspræ- Venit, ex qua Clypeorum longa ſeries, Armo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1365" ulx="196" uly="1308">Eint. rúmque apparatus univerſus egeritur ad muni-</line>
        <line lrx="1257" lry="1412" ulx="372" uly="1363">men. Quænam porròô ea eſt Turris tam munita,</line>
        <line lrx="1256" lry="1461" ulx="375" uly="1412">&amp; minax? Sponſæ cervix excubantis provinciæ</line>
        <line lrx="1256" lry="1508" ulx="211" uly="1460">Can. 4. 4. ſuæ. Jicut Turris David collum tuum. Negâſne</line>
        <line lrx="1255" lry="1559" ulx="371" uly="1510">contento collo rigere incubantem urbi, hoſtium-</line>
        <line lrx="1257" lry="1609" ulx="371" uly="1558">que conatus explorantem? Iſibæc pro Arce eſt</line>
        <line lrx="1258" lry="1646" ulx="370" uly="1608">habitudo excubantis. Si ſuum Fortis atrium ob-</line>
        <line lrx="1257" lry="1705" ulx="371" uly="1657">ſervet, omnia in tuto futura Chriſtus pronuntiat.</line>
        <line lrx="1257" lry="1750" ulx="371" uly="1705">Si tamen non bracteatus interſit atrio, ſed lorica-</line>
        <line lrx="1257" lry="1801" ulx="370" uly="1754">tus; nec balneo, aut triclinio, aut ſecretioribus</line>
        <line lrx="1258" lry="1848" ulx="372" uly="1802">ædium receſſibus ſe contineat, ſed in foribus</line>
        <line lrx="1258" lry="1901" ulx="371" uly="1851">proſter. Nulli cuſtodiam ſubdeleget: nullum</line>
        <line lrx="1260" lry="1937" ulx="373" uly="1900">non obſervet ſubeuntem: nemini occurrat lem-</line>
        <line lrx="1260" lry="1997" ulx="372" uly="1948">niſcatus. Ipſe præſis armatus atrio tuo. Omni-</line>
        <line lrx="1258" lry="2047" ulx="372" uly="1997">bus inſtructus &amp; copiis &amp; conſiliis à Patre Pro-</line>
        <line lrx="1262" lry="2096" ulx="375" uly="2045">digus abſceſſerat in regionem non quidem Bar-</line>
        <line lrx="1262" lry="2143" ulx="375" uly="2092">baram, ſed Longinquam. Brevi didicit, eam eſſe</line>
        <line lrx="1264" lry="2192" ulx="379" uly="2142">Adoleſcentibus iniquiſſimi &amp; cœli &amp; ſoli regio-</line>
        <line lrx="1264" lry="2240" ulx="378" uly="2189">nem, quæ procul eos à Parente abeſſe cogeret.</line>
        <line lrx="1266" lry="2289" ulx="348" uly="2239">IIIicèò uniones in glandes deformati, byſſus in</line>
        <line lrx="1266" lry="2336" ulx="379" uly="2288">lacernam detrita, aureæ fibulæ in ſparteum ne-</line>
        <line lrx="1266" lry="2384" ulx="379" uly="2338">xum mutatæ, in ſues equi demutati. Luxuriari</line>
        <line lrx="1266" lry="2435" ulx="379" uly="2387">primùm, tum egere cœpit, opulentiâ miſerior A-</line>
        <line lrx="1266" lry="2483" ulx="378" uly="2435">doleſcens, quàm inopia. Egeſtate ſiquidem ſcor-</line>
        <line lrx="1267" lry="2532" ulx="378" uly="2483">tari deſiit, quod ſummum eſt opulentiæ genus. Et</line>
        <line lrx="1266" lry="2579" ulx="378" uly="2532">undè tanta coorta Juveni tempeſtas criminum?</line>
        <line lrx="1266" lry="2626" ulx="380" uly="2579">Quônam conceſſerat? Divinaremus, non ſcribe-</line>
        <line lrx="1267" lry="2677" ulx="378" uly="2629">remus, ſi eum aut Medorum interceptum ille-</line>
        <line lrx="1267" lry="2725" ulx="378" uly="2677">cebris, aut Perſarum corruptum coœnis, aut laſci-</line>
        <line lrx="1268" lry="2774" ulx="381" uly="2725">viis Egyptiorum dementatum fingeremus. Pro-</line>
        <line lrx="1267" lry="2823" ulx="379" uly="2774">ſtat in Evangelio, quæ fuerit regio, tantæ in-</line>
        <line lrx="1269" lry="2870" ulx="384" uly="2824">dolis corruptrix. Non eum deliciis ſuis excanta-</line>
        <line lrx="1269" lry="2929" ulx="225" uly="2871">Superior Vere Sibaritæ. Non Chii ſuis pateris dementa-</line>
        <line lrx="1270" lry="2968" ulx="224" uly="2920">coli debet. runt. Non ſignis, tabuliſque illuſere Prodigo</line>
        <line lrx="1270" lry="3018" ulx="225" uly="2968">Eecleſiafti. Rhodii. Non Attica, non Thracia, non Lydia in</line>
        <line lrx="1271" lry="3067" ulx="224" uly="3015">es &amp; Epiſ- ſuas caſſes lenocinio epularum, ſcenæque dedu-</line>
        <line lrx="1271" lry="3124" ulx="224" uly="3061">den ſs. Xere Adoleſcentem. Quô ergo ivit, ut jactum</line>
        <line lrx="1272" lry="3172" ulx="225" uly="3111">jecti. faceret &amp; Pudoris, &amp; Pecuniæ, Libertatis, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="3214" ulx="227" uly="3162">Luc. 15.13 Famæ ? Audi: Congregatis omnibus Adoleſcen-</line>
        <line lrx="1272" lry="3263" ulx="388" uly="3212">tior Filius peregrè profectus eſt in regionem lon-</line>
        <line lrx="1272" lry="3346" ulx="384" uly="3255">Prduen.- Hoc cùm dixeris &amp; Syrtes recenſuiſti</line>
        <line lrx="1272" lry="3360" ulx="421" uly="3310">ybicas, &amp; Brutiorum Scyllas, &amp; Cetos Bri-</line>
        <line lrx="1271" lry="3408" ulx="388" uly="3359">tannicos, &amp; Cyclopas Siculos, &amp; damnatas mon-</line>
        <line lrx="1271" lry="3456" ulx="388" uly="3405">ſtris, famoſaſque cladibus provincias omnes, &amp;</line>
        <line lrx="1272" lry="3503" ulx="388" uly="3453">littora. Si à Patre abes, habes in Attica non So-</line>
        <line lrx="1272" lry="3553" ulx="389" uly="3501">lones, ſed Polyphemos. Abſque Parente Spartæ</line>
        <line lrx="1272" lry="3598" ulx="390" uly="3550">Ppateris Trogloditas. In medio Tibure Sardinia</line>
        <line lrx="1271" lry="3648" ulx="391" uly="3598">eſt, ſi tibi inter Tiburtes Pater non eſt. Quam-</line>
        <line lrx="1272" lry="3698" ulx="391" uly="3647">quam perierat vel in patria Prodigus, qui, con-</line>
        <line lrx="1273" lry="3746" ulx="389" uly="3696">gregatis omnibus, inter majoris pretii gemmas</line>
        <line lrx="1272" lry="3793" ulx="420" uly="3747">atrem non computavit. Hic tibi non portionis</line>
        <line lrx="1272" lry="3844" ulx="388" uly="3790">tantùm author eſt, ſed torum eſt partis tuæ pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3418" type="textblock" ulx="228" uly="3354">
        <line lrx="355" lry="3383" ulx="229" uly="3354">Filiorum</line>
        <line lrx="354" lry="3418" ulx="228" uly="3391">educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="337" type="textblock" ulx="668" uly="225">
        <line lrx="1950" lry="337" ulx="668" uly="225">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="361" type="textblock" ulx="2507" uly="300">
        <line lrx="2559" lry="361" ulx="2507" uly="300">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="485" type="textblock" ulx="1308" uly="336">
        <line lrx="2557" lry="398" ulx="1308" uly="336">trimonium. Quæ enim ſors Filio obvenit, ſi vaſa bar</line>
        <line lrx="2559" lry="454" ulx="1308" uly="386">occupat, ut Patre careat? Sua in Filis monilia ceptu</line>
        <line lrx="2559" lry="485" ulx="1308" uly="429">computabat parens Gracchorum. Et tu à te, ante-  Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2136" type="textblock" ulx="1309" uly="469">
        <line lrx="2556" lry="540" ulx="1310" uly="469">quàm à patria diſceſſeris, excidiſſe te non credes, Dos</line>
        <line lrx="2556" lry="588" ulx="1311" uly="509">ſi à parentis procul ſinu exceſſiſti? Proindè in ſe i</line>
        <line lrx="2554" lry="644" ulx="1311" uly="571">reverſus „factique pœnitens, non urbis mores §. Recleſi⸗ An. luid</line>
        <line lrx="2520" lry="676" ulx="1311" uly="625">incuſat, non provinciæ laſciviam damnat, non Romana a I</line>
        <line lrx="2542" lry="730" ulx="1312" uly="664">jura gentium reprehendit, ütque invaletudinis ig</line>
        <line lrx="2558" lry="784" ulx="1313" uly="716">ſuæ &amp; originem ſimul &amp; medicinam indicet, nul. Mealinte</line>
        <line lrx="2543" lry="819" ulx="1313" uly="755">li ſua crimina vitio dat, ſed clamat tantum: Jur- ſciat. u</line>
        <line lrx="2556" lry="889" ulx="1309" uly="809">gam, &amp; ibo ad patrem meum. Indè in me ſcelus Ibid na</line>
        <line lrx="2559" lry="918" ulx="1313" uly="860">dimanavit: Indé quoque mihi defluet innocentia:. * kter</line>
        <line lrx="2549" lry="972" ulx="1313" uly="911">Tam propè ad Charybdim acceſſi, quàm procul Ozeliemis lin;</line>
        <line lrx="2552" lry="1020" ulx="1314" uly="959">abſceſſi à parente. Non equidem comparandi Sreta. Sie Gnain</line>
        <line lrx="2559" lry="1075" ulx="1315" uly="1007">ſumus fluminibus Filii, ut receſſu à fonte noſiro Deipre' um</line>
        <line lrx="2559" lry="1115" ulx="1315" uly="1048">uberiores defluamus. Eundo dehaurimur. Imò ſenna &amp; Geibu</line>
        <line lrx="2552" lry="1175" ulx="1316" uly="1102">ſumus fluviis non abſimiles, ſiquidem à noſtra Dunnzen nun⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1226" ulx="1315" uly="1151">digreſſi ſcaturigine in Mare volvimur, ipſum H uen</line>
        <line lrx="2559" lry="1263" ulx="1317" uly="1202">quoque nomen amiſſouri. Sed à parente, inquies, nam mißil gee 6.</line>
        <line lrx="2559" lry="1318" ulx="1317" uly="1247">ſejunctus Joſeph beatior. Beatior, ſi ſpoliatur à aia gr en</line>
        <line lrx="2556" lry="1358" ulx="1318" uly="1301">Fratribus, ſi ab Agarenis abducitur, ſi vendi- zefr. futhh</line>
        <line lrx="2559" lry="1408" ulx="1318" uly="1342">tur ¶ͤtFgyptio, ſi proritatur à Domina, ſi Carceri Parentes ib ilem</line>
        <line lrx="2559" lry="1457" ulx="1317" uly="1392">mancipatur? Sed regnavit. Serviet iterùm in ideben: e git,</line>
        <line lrx="2558" lry="1517" ulx="1317" uly="1439">Poſteris. Quis verò Præfecturam ineat tamis &amp; g zaſepb. e b⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1553" ulx="1318" uly="1488">ludibriis, &amp; diſcriminibus, &amp; probris? Nolo 6 9. Omm</line>
        <line lrx="2559" lry="1601" ulx="1318" uly="1552">Thbronum inſcendere, ſi ad eum per Gemonias nadhe</line>
        <line lrx="2559" lry="1651" ulx="1319" uly="1589">vadendum eſt. Nec in Curulem trabi unco præop- Nifnl</line>
        <line lrx="2559" lry="1700" ulx="1318" uly="1639">tarim. Meſſem odi principatus, cujus facta eſt</line>
        <line lrx="2551" lry="1750" ulx="1318" uly="1691">ſementis in catena. Virga, niſi humeros proſcin- Gbſr⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1798" ulx="1319" uly="1747">dat, non effloreſcet in dextera? Diffringatur. Eunuden</line>
        <line lrx="2559" lry="1846" ulx="1319" uly="1786">Scrobis odio Regni ſurculum faſtidio. Excutio Neni</line>
        <line lrx="2559" lry="1893" ulx="1320" uly="1835">Diadema, quod è&amp; vinculis nectitur. Nolo £- e</line>
        <line lrx="2554" lry="1945" ulx="1320" uly="1880">gyptiis imperare, ſi primum Æ gyptiæ ſervien- neken</line>
        <line lrx="2558" lry="1990" ulx="1321" uly="1935">dum mihi eſt. Tantine ſunt horrea Pharaonis, Egit</line>
        <line lrx="2559" lry="2040" ulx="1321" uly="1983">ut in ea per ſpecus &amp; ciſternas ſubeundum ſit? ie le</line>
        <line lrx="2559" lry="2090" ulx="1322" uly="2037">Degeneris eſt ſervitute prævertere Præſecturam. eeni</line>
        <line lrx="2559" lry="2136" ulx="1323" uly="2086">Macilentiores tolerantur, utcunque vaccæ, ſi ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2235" type="textblock" ulx="1323" uly="2132">
        <line lrx="2558" lry="2189" ulx="1323" uly="2132">poſt obeſas, pinguéſque emergant &amp; Nilo. Ne- un hlſt</line>
        <line lrx="2557" lry="2235" ulx="1324" uly="2179">mo tamen ſitrigoſas apud ſe boves ſtabulari pa- i, ſegleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2383" type="textblock" ulx="1324" uly="2232">
        <line lrx="2559" lry="2289" ulx="1324" uly="2232">tiatur, recipiendi ſpe meliores &amp; Jordane. Ergo  Anin</line>
        <line lrx="2559" lry="2344" ulx="1325" uly="2278">non felix Joſeph divulſus à Jacob, cujus à compe- s Mli</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="1324" uly="2327">de Sceptrum egerminavit, defiturum in Jugum. Luds n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2420" type="textblock" ulx="1325" uly="2377">
        <line lrx="2559" lry="2420" ulx="1325" uly="2377">Fateor tamen conflictatos fuiſſe duriùs ſemotos 4 a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3906" type="textblock" ulx="1323" uly="2427">
        <line lrx="2559" lry="2481" ulx="1325" uly="2427">à parente Patriarchas. Accuſavit eos Joſeph de etteru</line>
        <line lrx="2557" lry="2529" ulx="1325" uly="2473">crimine peſſimo, in quod occaſione gregis pro- tmn li, ui</line>
        <line lrx="2559" lry="2577" ulx="1326" uly="2524">lapſi ſunt. Ut autem videas, quantùm &amp; com- Iu gnel</line>
        <line lrx="2546" lry="2627" ulx="1326" uly="2573">primendis criminibus Patris oculus valeat, quan- MS,</line>
        <line lrx="2552" lry="2674" ulx="1326" uly="2619">túmque accedat ſceleribus virium &amp; Patris abſen- Alniez.</line>
        <line lrx="2559" lry="2722" ulx="1327" uly="2669">tia, unam ſpectemus ex humani animi peſiibus kolet</line>
        <line lrx="2559" lry="2769" ulx="1327" uly="2717">efferatiſſimam Invidentiam. Narraverat ſomnium  ui holt</line>
        <line lrx="2558" lry="2820" ulx="1329" uly="2755">Joſeph Fratribus ſuis, quo ſuum in eos Principa- 1 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2875" ulx="1328" uly="2814">tum portendi teſtabatur. Vidi quaſi Solem &amp; Lu- Om. 37. Ve C</line>
        <line lrx="2559" lry="2918" ulx="1329" uly="2859">nam &amp; ſtellas undecim adorare me. Putabam quaſi 2.7. ſllet a</line>
        <line lrx="2559" lry="2969" ulx="1329" uly="2912">conſurgere manipulum meum &amp; ſtare, veſtröſduaee tum</line>
        <line lrx="2559" lry="3024" ulx="1329" uly="2951">manipulos circumſtantes adorare manipulum menm. yidie. i Dren</line>
        <line lrx="2559" lry="3062" ulx="1330" uly="3014">Exat ſit illicò Livor, nitore ſiderum retrior, copia- Uen</line>
        <line lrx="2559" lry="3124" ulx="1332" uly="3058">que ſegetum rabioſus. Ergo finxit rapum de A- Enüge</line>
        <line lrx="2556" lry="3170" ulx="1332" uly="3101">ſiris Cometas, inflatuque virulento tumuere ſti- tnu</line>
        <line lrx="2558" lry="3213" ulx="1332" uly="3160">pulæ in ſagittas, verſis manipulis in pharetras. . Nd</line>
        <line lrx="2557" lry="3262" ulx="1334" uly="3202">Quid egere in Somniatorem Livore perciti? r l</line>
        <line lrx="2559" lry="3315" ulx="1333" uly="3249">Diſcerpſeréne credulum ? Nam Appetitiones Ki</line>
        <line lrx="2559" lry="3363" ulx="1334" uly="3304">Animi depravatæ jaculo propiores ſunt, quam lnth⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3406" ulx="1323" uly="3348">torrenti. Huic rapidior in exitu excurſus, &amp; u.</line>
        <line lrx="2558" lry="3460" ulx="1333" uly="3397">turgidior. Illius proceſſu impetus relangueſcit. Müde</line>
        <line lrx="2557" lry="3508" ulx="1333" uly="3445">Ità ferocientis ammi æſtus concitatſſimi ſunt er uig in</line>
        <line lrx="2559" lry="3558" ulx="1332" uly="3490">exortu, ætate miteſcunt. Muſtum eſſe credito Anlld</line>
        <line lrx="2547" lry="3605" ulx="1332" uly="3550">cum Appetitionibus reliquis Invidentiam, mn are</line>
        <line lrx="2556" lry="3656" ulx="1332" uly="3588">lacu fumans &amp; turbulenta, paulatim deferveſcir</line>
        <line lrx="2345" lry="3711" ulx="1331" uly="3633">in dolio, Limumque Auro commutat. Et vivit PWag,</line>
        <line lrx="2557" lry="3753" ulx="1332" uly="3680">Joſeph, liventibus Fratribus, ipsâ præſertim Va- zucdm ati⸗ er</line>
        <line lrx="2262" lry="3796" ulx="1332" uly="3741">ticinii amaritie fervente adhuc, faſcéſque eventi- ii.</line>
        <line lrx="2559" lry="3849" ulx="1333" uly="3786">lante Indignationis nuper exortæ? Vivit, ialvâ- Y</line>
        <line lrx="2558" lry="3881" ulx="1887" uly="3832">. ue K</line>
        <line lrx="2559" lry="3906" ulx="2524" uly="3865">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="13" lry="334" ulx="0" uly="293">r</line>
        <line lrx="60" lry="392" ulx="0" uly="342">mi</line>
        <line lrx="26" lry="422" ulx="2" uly="394">le</line>
        <line lrx="64" lry="499" ulx="0" uly="443">Ntig</line>
        <line lrx="64" lry="538" ulx="0" uly="488">i</line>
        <line lrx="90" lry="604" ulx="0" uly="547">N Nnſgtt</line>
        <line lrx="88" lry="646" ulx="0" uly="592">r,</line>
        <line lrx="91" lry="689" ulx="0" uly="635">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="85" lry="750" ulx="0" uly="698">Ie I. le</line>
        <line lrx="91" lry="757" ulx="80" uly="740">4</line>
        <line lrx="73" lry="780" ulx="69" uly="756">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="89" lry="788" ulx="0" uly="732">. rid</line>
        <line lrx="78" lry="836" ulx="0" uly="791">neleh</line>
        <line lrx="91" lry="945" ulx="0" uly="891">unplee</line>
        <line lrx="92" lry="993" ulx="0" uly="942">encfn</line>
        <line lrx="64" lry="1030" ulx="0" uly="993">Onte un</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3182" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="67" lry="1326" ulx="0" uly="1282">,Id</line>
        <line lrx="98" lry="1425" ulx="15" uly="1382">ietn ii</line>
        <line lrx="82" lry="1478" ulx="0" uly="1439">i,</line>
        <line lrx="89" lry="1524" ulx="0" uly="1475">diutN</line>
        <line lrx="66" lry="1574" ulx="1" uly="1533"> Cinni</line>
        <line lrx="67" lry="1636" ulx="1" uly="1595">moſen</line>
        <line lrx="68" lry="1676" ulx="0" uly="1633">lckel</line>
        <line lrx="66" lry="1731" ulx="0" uly="1686">uficr</line>
        <line lrx="67" lry="1783" ulx="0" uly="1731">Mmen</line>
        <line lrx="66" lry="1820" ulx="0" uly="1782">0 Hunn</line>
        <line lrx="62" lry="1870" ulx="14" uly="1832">W.</line>
        <line lrx="65" lry="1919" ulx="0" uly="1883">ie n</line>
        <line lrx="67" lry="1978" ulx="6" uly="1933">humt,</line>
        <line lrx="66" lry="2019" ulx="0" uly="1981">An</line>
        <line lrx="65" lry="2068" ulx="2" uly="2031">dnn.</line>
        <line lrx="66" lry="2125" ulx="0" uly="2079">tl</line>
        <line lrx="69" lry="2168" ulx="0" uly="2130">NN</line>
        <line lrx="71" lry="2227" ulx="2" uly="2181">lkbllur</line>
        <line lrx="70" lry="2277" ulx="0" uly="2229">n l</line>
        <line lrx="68" lry="2325" ulx="1" uly="2283">u</line>
        <line lrx="70" lry="2377" ulx="0" uly="2330">n Ne</line>
        <line lrx="72" lry="2418" ulx="0" uly="2379">nis Eng</line>
        <line lrx="72" lry="2476" ulx="0" uly="2427">8 Nlts</line>
        <line lrx="72" lry="2530" ulx="0" uly="2479">gf</line>
        <line lrx="71" lry="2568" ulx="2" uly="2530">mKor⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2624" ulx="0" uly="2581">Aleigcur</line>
        <line lrx="74" lry="2668" ulx="0" uly="2623">arsale</line>
        <line lrx="74" lry="2729" ulx="0" uly="2675">mielin</line>
        <line lrx="76" lry="2767" ulx="0" uly="2728">o</line>
        <line lrx="76" lry="2819" ulx="0" uly="2773">9Piicy</line>
        <line lrx="103" lry="2874" ulx="0" uly="2821">len 6 , “</line>
        <line lrx="91" lry="2920" ulx="0" uly="2876">benſt,n</line>
        <line lrx="72" lry="2979" ulx="0" uly="2922">, ſ</line>
        <line lrx="71" lry="3029" ulx="0" uly="2981">Anem</line>
        <line lrx="72" lry="3073" ulx="0" uly="3031">nor ,er</line>
        <line lrx="74" lry="3132" ulx="0" uly="3076">Pin Eel.</line>
        <line lrx="73" lry="3182" ulx="0" uly="3118">Wnnet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3177">
        <line lrx="74" lry="3239" ulx="21" uly="3177">urg</line>
        <line lrx="73" lry="3281" ulx="0" uly="3229">Ne n</line>
        <line lrx="78" lry="3380" ulx="0" uly="3323">Unt “</line>
        <line lrx="79" lry="3420" ulx="0" uly="3363">Oli 4</line>
        <line lrx="77" lry="3473" ulx="2" uly="3420">bngoeſt</line>
        <line lrx="77" lry="3523" ulx="0" uly="3470">ihni</line>
        <line lrx="78" lry="3571" ulx="4" uly="3515">ſe t</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="467" type="textblock" ulx="200" uly="432">
        <line lrx="341" lry="467" ulx="200" uly="432">Ibid. 37. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="644" type="textblock" ulx="200" uly="614">
        <line lrx="317" lry="644" ulx="200" uly="614">Lbid. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1389" type="textblock" ulx="209" uly="1318">
        <line lrx="321" lry="1356" ulx="209" uly="1318">Paterfa-</line>
        <line lrx="333" lry="1389" ulx="209" uly="1354">milias &amp;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1426" type="textblock" ulx="191" uly="1391">
        <line lrx="312" lry="1426" ulx="191" uly="1391">Saperor</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1461" type="textblock" ulx="208" uly="1423">
        <line lrx="339" lry="1461" ulx="208" uly="1423">invigilent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1536" type="textblock" ulx="208" uly="1506">
        <line lrx="329" lry="1536" ulx="208" uly="1506">Tbid. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2204" type="textblock" ulx="210" uly="2140">
        <line lrx="330" lry="2169" ulx="210" uly="2140">Filiorum</line>
        <line lrx="317" lry="2204" ulx="210" uly="2177">educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2332" type="textblock" ulx="211" uly="2259">
        <line lrx="316" lry="2291" ulx="211" uly="2259">Fuperior</line>
        <line lrx="331" lry="2332" ulx="211" uly="2294">inv gilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2413" type="textblock" ulx="211" uly="2374">
        <line lrx="274" lry="2413" ulx="211" uly="2374">Ca⸗ in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2570" type="textblock" ulx="207" uly="2466">
        <line lrx="351" lry="2503" ulx="214" uly="2466">Paterfami.</line>
        <line lrx="327" lry="2532" ulx="213" uly="2503">lias excu⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2570" ulx="207" uly="2537">bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2767" type="textblock" ulx="218" uly="2728">
        <line lrx="350" lry="2767" ulx="218" uly="2728">Cen. 4. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3480" type="textblock" ulx="223" uly="3441">
        <line lrx="347" lry="3480" ulx="223" uly="3441">Rex rigat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="155" type="textblock" ulx="1166" uly="148">
        <line lrx="1169" lry="155" ulx="1166" uly="148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="340" type="textblock" ulx="518" uly="162">
        <line lrx="2139" lry="340" ulx="518" uly="162">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="480" type="textblock" ulx="354" uly="333">
        <line lrx="1228" lry="383" ulx="354" uly="333">que ſunt omnia, ac ſarta ſomnianti. Imô duriùs</line>
        <line lrx="1228" lry="432" ulx="355" uly="382">à Patris cCharitate, quàrn à Fratrum livore eſt ac-</line>
        <line lrx="1230" lry="480" ulx="358" uly="431">ceptus. Inerepavit, inquit, eum Pater ſitus, &amp; di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="529" type="textblock" ulx="356" uly="479">
        <line lrx="1258" lry="529" ulx="356" uly="479">xit: Quid ſibi vult hoc ſomnium, quod vidiſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1393" type="textblock" ulx="354" uly="526">
        <line lrx="1229" lry="577" ulx="358" uly="526">Quòd ſi Amor latrare poteſt, poteritne Livor</line>
        <line lrx="1230" lry="624" ulx="356" uly="576">non rugire? Quid ergo in Joſephum egit Invidia?</line>
        <line lrx="1227" lry="675" ulx="359" uly="623">Invidit. Invidebant ei igitur Fratres ſui. Nihil ex-</line>
        <line lrx="1229" lry="720" ulx="355" uly="671">pingi potuit temperantius. Si nomen abſit crimi-</line>
        <line lrx="1228" lry="769" ulx="354" uly="716">nis, non peſtem adeſſe credas, ſed viéctimam.</line>
        <line lrx="1228" lry="818" ulx="356" uly="767">Quaſi Agnus ad cædem deſignatus Livor fapta-</line>
        <line lrx="1229" lry="864" ulx="354" uly="815">tur, provolvitur, alliditur ad pedes natu minimi</line>
        <line lrx="1228" lry="913" ulx="355" uly="863">Fratris, &amp; ſiler; carétque Tigtis non ungue tan-</line>
        <line lrx="1229" lry="958" ulx="356" uly="912">tùm, ſed voce. Garrit Joſeph, ſcenâmque non</line>
        <line lrx="1231" lry="1003" ulx="357" uly="959">unam ſui ambitus facit, modô induckis in thea-</line>
        <line lrx="1231" lry="1056" ulx="357" uly="1005">trum manipulis, modò declinatis in ſcenam ſi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1102" ulx="356" uly="1055">deribus, Colum, Terrâmque complexus Am-</line>
        <line lrx="1230" lry="1151" ulx="355" uly="1103">bitione ſuà, quamvis non iniquâ. Et Fratrum</line>
        <line lrx="1231" lry="1199" ulx="355" uly="1149">inter hæc Livor ſemper auditor tantum? Fortè,</line>
        <line lrx="1231" lry="1248" ulx="357" uly="1198">quæ Germanorum corda ſanies infecerat, non è</line>
        <line lrx="1232" lry="1293" ulx="359" uly="1248">fece extracta Invidentiæ, ſed è&amp; ſummo Sentinæ</line>
        <line lrx="1232" lry="1345" ulx="362" uly="1296">eruta, parciùs eos coëgerat ferocire. Imò tam erat</line>
        <line lrx="1231" lry="1393" ulx="364" uly="1343">wirulenta &amp; putris, ut menſium diuturnitate lan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1443" type="textblock" ulx="349" uly="1390">
        <line lrx="1237" lry="1443" ulx="349" uly="1390">guida, ac penè evanida virgas tamen, fiſtulal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3133" type="textblock" ulx="358" uly="1439">
        <line lrx="1230" lry="1490" ulx="363" uly="1439">que Paſterum in ſicas, telâque converterit ſola</line>
        <line lrx="1230" lry="1527" ulx="362" uly="1489">ſomnii reminiſcentia. Ecce Somniator venit: veni-</line>
        <line lrx="1231" lry="1585" ulx="361" uly="1537">te, occidamus eum. Ergo qui, viſo Somniatore,</line>
        <line lrx="1229" lry="1637" ulx="358" uly="1583">graſſaturus eſt Livor longævitate jam debilis, fe-</line>
        <line lrx="1230" lry="1683" ulx="359" uly="1633">rox &amp; impubes cur elanguit? cur ſiluic? cur ne</line>
        <line lrx="1229" lry="1732" ulx="359" uly="1682">obliquè quidem carpſit regnaturum? Aderat</line>
        <line lrx="1228" lry="1780" ulx="358" uly="1728">emimverô ſurgenti Invidentiæ Jacob, aberat ſe-</line>
        <line lrx="1229" lry="1828" ulx="359" uly="1778">neſcenti. Aſpidem ergo imitata Indignatio, quod</line>
        <line lrx="1227" lry="1877" ulx="361" uly="1827">propè Parentem contraxerat ſenium, illud à Pa-</line>
        <line lrx="1229" lry="1924" ulx="361" uly="1876">tre ſemota exuit; projectéque ſpolio virus reviruit,</line>
        <line lrx="1229" lry="1973" ulx="363" uly="1924">&amp; quid factura eſſet in æltu, ipsaà torporis ſævi-</line>
        <line lrx="1230" lry="2017" ulx="361" uly="1974">tie teſtata eſt. Adeò vel Invidia, vitiorum im-</line>
        <line lrx="1230" lry="2070" ulx="361" uly="2022">potentiſſima, Parentis ità compeſcitur aſpectu, ut</line>
        <line lrx="1230" lry="2118" ulx="362" uly="2070">quem anus concerpit puerum, dùm reficit, eum</line>
        <line lrx="1231" lry="2167" ulx="363" uly="2117">robuſta ne quidem vellicer, duùm inſultat. Ob-</line>
        <line lrx="1239" lry="2214" ulx="363" uly="2166">ſequenti necem moliuntur, quem toleraverant</line>
        <line lrx="1232" lry="2264" ulx="364" uly="2213">garrientem. Age, quid Arâ ſanctius? Quid</line>
        <line lrx="1232" lry="2301" ulx="365" uly="2263">Hoſtiis innocentius? Procul à Patre tamen &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="2361" ulx="366" uly="2310">Ludis inquinatiora, &amp; ſceleſtiora fornicibus fa-</line>
        <line lrx="1233" lry="2407" ulx="365" uly="2358">cta fuere Alkaria. Indè Mors irrupit in Orbem</line>
        <line lrx="1234" lry="2447" ulx="366" uly="2406">terrarum. Sanctius Cain coram Eva heluatus eſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="2504" ulx="366" uly="2454">ſet, quàm ab ea ſemotus litavit. Diſce, quàm ſint</line>
        <line lrx="1234" lry="2553" ulx="365" uly="2504">parentum excubiæ neceſſariæ, quando, iis ſub-</line>
        <line lrx="1234" lry="2601" ulx="364" uly="2553">motis, inquinatius holocauſtum eſt, quàm in-</line>
        <line lrx="1234" lry="2648" ulx="362" uly="2602">gluvies. Imò nec conceptam animo cædem per-</line>
        <line lrx="1235" lry="2696" ulx="362" uly="2648">feciſſet Cain, niſi in diſſitum à penatibus agrum</line>
        <line lrx="1239" lry="2744" ulx="363" uly="2695">ſui hoſtiam furoris ſeduxiſſet. Dixitque Cain ad</line>
        <line lrx="1236" lry="2796" ulx="363" uly="2744">Abel Fratrem ſuum: Egrediamur foràs. Adeò</line>
        <line lrx="1236" lry="2844" ulx="364" uly="2792">vel Caini furor potuit defervere, ſi non abſceſ-</line>
        <line lrx="1236" lry="2889" ulx="363" uly="2841">ſiſſet aut ab Adam, aut ab Eva, primis ſcele-</line>
        <line lrx="1236" lry="2941" ulx="363" uly="2888">rum colonis. Ergo conflatus victimis Livor, ſi</line>
        <line lrx="1237" lry="2986" ulx="365" uly="2937">à Parente Filium divulſerit, eum armat in Fra-</line>
        <line lrx="1237" lry="3035" ulx="365" uly="2989">trem. Et concita ſomniorum imaginibus, arro-</line>
        <line lrx="1239" lry="3087" ulx="365" uly="3035">gantidque regnaturi ſilet Invidentia, ſi parenti ad-</line>
        <line lrx="1238" lry="3133" ulx="366" uly="3083">ſint, quos Somniator ante ſe pronuntiat devolven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3182" type="textblock" ulx="366" uly="3130">
        <line lrx="1248" lry="3182" ulx="366" uly="3130">dos. Videre mihi videor, garriente de ſua præfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3858" type="textblock" ulx="366" uly="3178">
        <line lrx="1239" lry="3231" ulx="367" uly="3178">Gtura Joſepho, Livoris flumen non ſeptem, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="3276" ulx="368" uly="3224">denis oſtiis, in domum ſeſe Jacob exoneraſſe.</line>
        <line lrx="1240" lry="3327" ulx="369" uly="3278">Tumebat in Fratribus alveus, erâtque erup-</line>
        <line lrx="1241" lry="3378" ulx="366" uly="3322">turus, ab agro, transgreſſo in Cœlum uſque</line>
        <line lrx="1241" lry="3422" ulx="370" uly="3370">Adoleſcente. Verùm reſpectu, nutuque Se-</line>
        <line lrx="1242" lry="3473" ulx="370" uly="3419">nis intrà ripas reſorbebatur alluvio. Hinc latex</line>
        <line lrx="1243" lry="3517" ulx="370" uly="3468">attollebatur: illinc verò deprimebatur. Audito</line>
        <line lrx="1242" lry="3566" ulx="370" uly="3513">Fratre, efferveſcebat, Nili ſanguinem præverſu-</line>
        <line lrx="1242" lry="3616" ulx="370" uly="3562">rus. Mox, Patre viſo, detumebat mellis, lactiſ-</line>
        <line lrx="1239" lry="3666" ulx="372" uly="3611">que prodigus. Inflabatur vaticinio garrientis;</line>
        <line lrx="1244" lry="3716" ulx="371" uly="3660">ſed corripientis ſagacitate deſidebat. Ità utrin-</line>
        <line lrx="1244" lry="3759" ulx="372" uly="3704">que Fratrum Ira diſtrahebatur, pacata ſi Se-</line>
        <line lrx="1245" lry="3810" ulx="370" uly="3754">nis oculo impingeretur, turgida ſi efferentis</line>
        <line lrx="1115" lry="3858" ulx="379" uly="3805">Ethica Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="714" type="textblock" ulx="1287" uly="325">
        <line lrx="2158" lry="383" ulx="1287" uly="325">ſe Pueri acriori aurâ perflabatur. Vieit tandem;</line>
        <line lrx="2159" lry="430" ulx="1287" uly="379">victâque eſt. Nam eum, quem ne alluerat qui-</line>
        <line lrx="2160" lry="476" ulx="1287" uly="418">dem Parentis aggere circumſeptum, feſciſſo</line>
        <line lrx="2160" lry="522" ulx="1288" uly="473">mox vallo, adobruit. Verùm iſthæc meditatione</line>
        <line lrx="2160" lry="573" ulx="1289" uly="522">forté med videri poſſunt geſtis ipſis uberiora-</line>
        <line lrx="2158" lry="620" ulx="1289" uly="571">Libeat ſaltum intrare; nec pigeat ſylvæ, nam</line>
        <line lrx="2158" lry="668" ulx="1289" uly="617">mella paſſim exudant. Tranſmiſere Legiones</line>
        <line lrx="2159" lry="714" ulx="1287" uly="664">umiverſæ obviæ dapis illecebram, nullo aut Tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="766" type="textblock" ulx="1287" uly="714">
        <line lrx="2324" lry="766" ulx="1287" uly="714">buno, aut Lixâà non jejuno. Wullus applicuit ma- 1 Reg. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="862" type="textblock" ulx="1287" uly="761">
        <line lrx="2230" lry="813" ulx="1288" uly="761">num ad os ſuum. Agmen nimirùm præibat Saul, 26.</line>
        <line lrx="2159" lry="862" ulx="1287" uly="809">temperantiæ Legiſlator. Inſequutus paulò poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="909" type="textblock" ulx="1289" uly="841">
        <line lrx="2323" lry="872" ulx="1351" uly="841">. . P z x regats</line>
        <line lrx="2283" lry="909" ulx="1289" uly="852">copias Jonathas eſt, virgâque mel libavit. Quem N eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="955" type="textblock" ulx="1288" uly="906">
        <line lrx="2160" lry="955" ulx="1288" uly="906">nemo militum ab eſu prohibuit; quamvis unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1051" type="textblock" ulx="1289" uly="1001">
        <line lrx="2159" lry="1051" ulx="1289" uly="1001">vetitum. Viden'’, ut, prælente Principe, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1116" type="textblock" ulx="1289" uly="1046">
        <line lrx="2304" lry="1101" ulx="1289" uly="1046">impares Anachoretis Legiones vel à melle ſe Eiſcopis</line>
        <line lrx="2287" lry="1116" ulx="2029" uly="1081">. reſideat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1583" type="textblock" ulx="1287" uly="1095">
        <line lrx="2162" lry="1149" ulx="1290" uly="1095">contineant. Quo progreſſo, nec univerſi unum</line>
        <line lrx="2164" lry="1188" ulx="1291" uly="1147">à melle Jonathan abduxere. Tanta eſt tuendæ</line>
        <line lrx="2164" lry="1246" ulx="1290" uly="1193">Legis &amp; coràm Rege conſtantia; &amp; à Rege</line>
        <line lrx="2167" lry="1294" ulx="1289" uly="1243">procul incuria. Nollem in exponendis Scripturis</line>
        <line lrx="2168" lry="1342" ulx="1290" uly="1293">acuminum intemperie in abruptum temeritatis ab-</line>
        <line lrx="2169" lry="1390" ulx="1289" uly="1341">duci. Liceat tamen inquirere in Moſis Virgam,</line>
        <line lrx="2169" lry="1439" ulx="1289" uly="1391">quæ ex virga, Vati regnum delatura, in Anguem</line>
        <line lrx="2167" lry="1487" ulx="1289" uly="1437">convertitur. Potuiſſet ſanè opportumiori demuta-</line>
        <line lrx="2165" lry="1535" ulx="1288" uly="1487">tione in Tigridem aut Leonem baculus immu-</line>
        <line lrx="2168" lry="1583" ulx="1287" uly="1535">tari, quorum neuter nec mitior eſt Colubro;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1636" type="textblock" ulx="1287" uly="1584">
        <line lrx="2356" lry="1636" ulx="1287" uly="1584">&amp; deſignando Principi longè aptiſſimus. Projecit, Exod.4.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1827" type="textblock" ulx="1286" uly="1632">
        <line lrx="2166" lry="1682" ulx="1287" uly="1632">&amp; verſa eſt in Colubrum. Quod antequam ar-</line>
        <line lrx="2164" lry="1729" ulx="1287" uly="1681">canum refſeremus: Membrorum in Regibus vi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1780" ulx="1286" uly="1729">ce fungi Satrapas Hieronymus ediſſeruſt. Quos</line>
        <line lrx="2164" lry="1827" ulx="1287" uly="1773">Chriſtus præcidendos edixit, quoties nobis of-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1878" type="textblock" ulx="1286" uly="1827">
        <line lrx="2315" lry="1878" ulx="1286" uly="1827">ficerent. di manus tua ſeandalizat te, abſein- Matth. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2455" type="textblock" ulx="1285" uly="1874">
        <line lrx="2220" lry="1914" ulx="1286" uly="1874">de eam. Hilce feliciter membris aut debilitatus 30.</line>
        <line lrx="2166" lry="1974" ulx="1286" uly="1925">aut deſtitutus eſt Anguis, quo Moſes Princeps</line>
        <line lrx="2166" lry="2022" ulx="1285" uly="1975">renuntiatur. Ut nimirùm moneretur Prophe-</line>
        <line lrx="2165" lry="2071" ulx="1285" uly="2021">ta, non unguibus, cornibuſque ſæviendum,</line>
        <line lrx="2166" lry="2120" ulx="1286" uly="2071">quod ferarum pleræque conſueverunt: ſed ſeſe</line>
        <line lrx="2167" lry="2168" ulx="1287" uly="2120">advolvere debere Regem mox renuntiandum</line>
        <line lrx="2167" lry="2217" ulx="1289" uly="2168">perituro; quem &amp; interroget, &amp; damnet, &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="2263" ulx="1288" uly="2215">interdùm ſuo ipſe telo conficiat. An non uibi</line>
        <line lrx="2167" lry="2319" ulx="1290" uly="2263">Petros ad inſtar Serpentis imphicuiſſe ſeſe Ana-</line>
        <line lrx="2167" lry="2361" ulx="1291" uly="2311">niæ videtur, &amp; commordifle, de quo ipſe quæ-</line>
        <line lrx="2165" lry="2409" ulx="1290" uly="2361">ſtionem inſtituit, quemn criminis coarguit, cui ſce-</line>
        <line lrx="2166" lry="2455" ulx="1292" uly="2407">leris comperto ſui tonitru oris mortem afflavit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2497" type="textblock" ulx="1292" uly="2459">
        <line lrx="2310" lry="2497" ulx="1292" uly="2459">Anania, cur tentavit Satanas cor tuum mentiri te Act. 4. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3620" type="textblock" ulx="1292" uly="2507">
        <line lrx="2166" lry="2554" ulx="1293" uly="2507">Spiritui Santto? Et certè, niſi in reum Prin-</line>
        <line lrx="2166" lry="2601" ulx="1292" uly="2554">ceps inquirat, non ſemel elabetur criminoſus.</line>
        <line lrx="2168" lry="2653" ulx="1293" uly="2601">Huc facit ereptus laqueo ſicarius dolis, miniſque</line>
        <line lrx="2166" lry="2698" ulx="1293" uly="2651">Meretricis: quæ pretio corrupta à Gentilibus ac-</line>
        <line lrx="2165" lry="2749" ulx="1293" uly="2698">cedentem ad ſe de more Judicem repulit; inter=</line>
        <line lrx="2165" lry="2795" ulx="1294" uly="2746">minata, ni propediem damnatum vinculis exi⸗=</line>
        <line lrx="2165" lry="2843" ulx="1293" uly="2793">mat; paſſuram nunquàm, ut ſe conveniat. At-</line>
        <line lrx="2166" lry="2889" ulx="1293" uly="2843">qui nodum injeci. Illum exolvito. Sed ſeriem cau-</line>
        <line lrx="2166" lry="2943" ulx="1293" uly="2890">ſæ Imperanti denarravi. Emerſiſſe aliquid dicito,</line>
        <line lrx="2166" lry="2991" ulx="1294" uly="2940">ex quo patuit innocentia perituri. Quid plura ?5</line>
        <line lrx="2165" lry="3034" ulx="1295" uly="2986">Adit ad Coronatum Duumvir, monet fucum fa⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3089" ulx="1294" uly="3035">ctum innocentiæ. Rimatus delationis, inquit,</line>
        <line lrx="2165" lry="3134" ulx="1294" uly="3081">ſum fibras, &amp; muho conatu impoſturam in ab-</line>
        <line lrx="2166" lry="3177" ulx="1295" uly="3132">dito deprehendi. Inſons damnabatur, ni acta</line>
        <line lrx="2166" lry="3229" ulx="1295" uly="3178">damnaſſem. Olculatur patronum innocentiæ</line>
        <line lrx="2166" lry="3281" ulx="1295" uly="3226">Princeps, infigique oſculum mecho, quod cum</line>
        <line lrx="2168" lry="3323" ulx="1295" uly="3274">riſu in ejus genis ſcortum lambat. Iita Domi-</line>
        <line lrx="2169" lry="3375" ulx="1298" uly="3323">nantibus illuditur, ſi eos pigeat quæſtionis: rei-</line>
        <line lrx="2169" lry="3423" ulx="1298" uly="3371">que abſolvuntur adukerio, qui damnabantur</line>
        <line lrx="2169" lry="3477" ulx="1297" uly="3419">hornicidio. Miramur id in Europa comigiſſe in</line>
        <line lrx="2171" lry="3527" ulx="1297" uly="3466">tanta Judicum fece, turbâque: ſi Hieraſoly-</line>
        <line lrx="2169" lry="3571" ulx="1298" uly="3515">mis, regnante Davide, judicio quoque Abſalo-</line>
        <line lrx="2170" lry="3620" ulx="1298" uly="3566">nis viri non optimi, deerat, qui jus imploranti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3674" type="textblock" ulx="1298" uly="3609">
        <line lrx="2331" lry="3674" ulx="1298" uly="3609">bus diceret. Videntur mihi ſermones tui boni &amp; 4. Reg 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3868" type="textblock" ulx="1293" uly="3658">
        <line lrx="2203" lry="3715" ulx="1293" uly="3658">Juſti, ſed non eſt, qui te audiat conſtiin'us à Rz- 3.</line>
        <line lrx="2174" lry="3767" ulx="1294" uly="3708">ge. Imoverò improbiſſimi ſermones cui ſanmt 6</line>
        <line lrx="2174" lry="3815" ulx="1300" uly="3753">Abſalon: laudéque Davidem „ quem car-</line>
        <line lrx="2175" lry="3868" ulx="1729" uly="3813">D 3 Pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1005" type="textblock" ulx="1289" uly="928">
        <line lrx="2292" lry="965" ulx="1607" uly="928">. . gauberior</line>
        <line lrx="2312" lry="1005" ulx="1289" uly="956">eum legem docuit, ſed poſiquam proruerat in invigiters</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="330" type="textblock" ulx="391" uly="208">
        <line lrx="1996" lry="330" ulx="391" uly="208">42 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3824" type="textblock" ulx="221" uly="326">
        <line lrx="1271" lry="377" ulx="391" uly="326">pis. Unus erat Hieroſolymis pro Centum viris</line>
        <line lrx="1271" lry="419" ulx="391" uly="375">Rex. Nemo de reis decernebat, uno eis Principe</line>
        <line lrx="1270" lry="462" ulx="390" uly="422">incumbente. Tunc enimverò diem dicere lice-</line>
        <line lrx="1272" lry="521" ulx="390" uly="470">bat, quando ſubſelliis aut ſolus, aut primus Da-</line>
        <line lrx="1272" lry="564" ulx="391" uly="516">vid intererat. Nunc verò inter Quinqueviros</line>
        <line lrx="1272" lry="611" ulx="391" uly="567">&amp; Decemviros, &amp; Centumviros noctem non</line>
        <line lrx="1272" lry="663" ulx="389" uly="614">Eemel veriùs quàm diem inquinatiſſimis dici-</line>
        <line lrx="1274" lry="712" ulx="392" uly="662">mus, quos tabellionum tenebræ ità involvunt,</line>
        <line lrx="1273" lry="761" ulx="391" uly="711">ut à ſonte inſons nuſquàm interdum dignoſca-</line>
        <line lrx="1274" lry="807" ulx="390" uly="760">tur. Carioſas ſuas illas ſcribendi, rogandique</line>
        <line lrx="1274" lry="856" ulx="390" uly="808">Cormulas deblaterant Judices, quibus pro arbi-</line>
        <line lrx="1276" lry="903" ulx="389" uly="857">trio irretiunt, eximũntque delatos. Nocentio-</line>
        <line lrx="1269" lry="956" ulx="389" uly="905">res proindè vulgo jam ſunt aliquando Duum-</line>
        <line lrx="1273" lry="1005" ulx="390" uly="955">viri, quàm Latrones. IIIi enim telis ſæviunt, hi</line>
        <line lrx="1272" lry="1054" ulx="390" uly="1003">legibus graſſantur. IIIi latrocinamtur in ſylvis:</line>
        <line lrx="1273" lry="1091" ulx="391" uly="1049">hi bacchantur in foro. Lictores Latro reformidat.</line>
        <line lrx="1271" lry="1149" ulx="393" uly="1099">Judex Lictoribus extimetur. Pugnat in graſſa-</line>
        <line lrx="1272" lry="1198" ulx="227" uly="1147">Judex im. torem Reſpublica. Expugnatur publica, privatâ-</line>
        <line lrx="1272" lry="1249" ulx="221" uly="1196">fiu,. que res à Judicibus. Abigis ergo à ſubſelliis Ju-</line>
        <line lrx="1270" lry="1296" ulx="391" uly="1247">dices? Abigo, ſi ſine Principe de omni judicii ſe-</line>
        <line lrx="1272" lry="1343" ulx="389" uly="1296">rie conſcio, de vinctis pronuntient. Deus judicium</line>
        <line lrx="1271" lry="1395" ulx="386" uly="1344">tuum Regi da: &amp; juſtitiam tuam Filio Regis. Judi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1444" ulx="385" uly="1395">care populum tuum in juſtitia, &amp; pauperes tuos</line>
        <line lrx="1270" lry="1492" ulx="384" uly="1443">in judicio. Congeritur in regnantem definiendi,</line>
        <line lrx="1268" lry="1541" ulx="384" uly="1494">decernendique prudentia, non ut capreas, cer-</line>
        <line lrx="1267" lry="1589" ulx="384" uly="1541">vôſque cam porum adjuret in ſy lvis, ne Dilectam</line>
        <line lrx="1266" lry="1639" ulx="381" uly="1590">exſuſcitent. Non, inquam, defertur à Deo Prin-</line>
        <line lrx="1269" lry="1688" ulx="385" uly="1639">cipibus judicium, ut otientur, rejectà in De-</line>
        <line lrx="1269" lry="1736" ulx="383" uly="1687">cemviros cognoſcendi poteſtate, ſed ut ſubſelliis</line>
        <line lrx="1269" lry="1791" ulx="225" uly="1736">Ibid. z. Mterſint. Judicare populum tuum, inquit, in ju-</line>
        <line lrx="1268" lry="1835" ulx="375" uly="1785">ſtitia: Imò &amp; pauperes, ſubjicit, in judicio. Non</line>
        <line lrx="1268" lry="1883" ulx="384" uly="1835">enim Magnatum tantùm &amp; Dynaſtarum exa-</line>
        <line lrx="1269" lry="1931" ulx="384" uly="1883">minari ab Imperante debent momenta, rationéſ-</line>
        <line lrx="1269" lry="1981" ulx="381" uly="1932">que cauſarum: verùm &amp; Pannoſi, ſi qui fortè</line>
        <line lrx="1269" lry="2028" ulx="383" uly="1981">in jus trahantur, audiantur à Principe. Dominus</line>
        <line lrx="1267" lry="2074" ulx="383" uly="2028">enim eſt, &amp; non aleator, aut venator. Debet, ſi</line>
        <line lrx="1267" lry="2127" ulx="382" uly="2078">ſui nominis Etymon perſcrutetur Dictator, non</line>
        <line lrx="1267" lry="2174" ulx="384" uly="2126">Apros inſequi, ur Matronis blandiatur, utque</line>
        <line lrx="1266" lry="2222" ulx="383" uly="2175">novus Jupiter bellud perſonetur Europis ilkufu-</line>
        <line lrx="1265" lry="2271" ulx="382" uly="2223">rus: deber ſubjectos regere, &amp; debellare con-</line>
        <line lrx="1264" lry="2318" ulx="385" uly="2271">tumaces. Id enim eſt Conſulem eſſe, non ſalu-</line>
        <line lrx="1265" lry="2368" ulx="385" uly="2320">tari, dicive Conſulem. Neque in laxa, ſinuoſa-</line>
        <line lrx="1264" lry="2416" ulx="385" uly="2368">que abolla ſibi Senator placeat, ſi unas conſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="2465" ulx="384" uly="2416">Ctetur ſalutationes in Foro, priméôſque recubitus</line>
        <line lrx="1263" lry="2513" ulx="379" uly="2465">in Senatu. Nam Stipes erit purpuratus, non Prin-</line>
        <line lrx="1262" lry="2561" ulx="384" uly="2514">ceps aut Capitolii, aut Sanétuarii. Audire te modò</line>
        <line lrx="1263" lry="2611" ulx="383" uly="2562">equeo. Noli ergo regnare, vel tanto Cæſari re-</line>
        <line lrx="1263" lry="2660" ulx="382" uly="2611">poſuit Anus pannoſa. Tua ſunt corda, corporâque</line>
        <line lrx="1262" lry="2709" ulx="378" uly="2658">iubjectorum: ſed tuis viciſſim illi auribus impe-</line>
        <line lrx="1261" lry="2757" ulx="381" uly="2708">rant. Quas quùm fominæ aures præ cæteris or-</line>
        <line lrx="1261" lry="2805" ulx="381" uly="2755">nare membris ſoleant, non uniones modò „gem-</line>
        <line lrx="1261" lry="2853" ulx="381" uly="2804">maſque iis defigentes, ſed pendula ex eis, ut</line>
        <line lrx="1261" lry="2902" ulx="380" uly="2851">Tertullianus loquitur, ſoſpendentes patrimonia,</line>
        <line lrx="1263" lry="2950" ulx="380" uly="2901">adeò ut in membrorum Republica muliebri,</line>
        <line lrx="1260" lry="2999" ulx="378" uly="2948">frons, genæ, labia, oculique videantur, ut ità</line>
        <line lrx="1261" lry="3047" ulx="379" uly="2998">dixerim, vulgus, adlectis duntaxat in Senatum,</line>
        <line lrx="1260" lry="3095" ulx="379" uly="3047">adſcitiſque Auribus inter Patres: Eas tamen nec</line>
        <line lrx="1260" lry="3145" ulx="375" uly="3094">Sponſa ornat, nec Sponſus aut enumerat, aut di-</line>
        <line lrx="1260" lry="3192" ulx="378" uly="3143">laudat in Sponſa. Nulla Aurium commemoratio</line>
        <line lrx="1260" lry="3244" ulx="378" uly="3192">in Canticis: nuſquàm conflatæ inaures imperio,</line>
        <line lrx="1260" lry="3291" ulx="378" uly="3241">votôque Salomonis. Fabricatur Murænulas, qua-</line>
        <line lrx="1259" lry="3338" ulx="376" uly="3290">rum tamen uſus fœminis infrequens. Inaures non</line>
        <line lrx="1258" lry="3387" ulx="375" uly="3337">elaborat, quibus carere mulieres vix poſſunt.</line>
        <line lrx="1259" lry="3439" ulx="323" uly="3382">Rebeccæ profectò ad eam ablegatus pronubus</line>
        <line lrx="1258" lry="3485" ulx="375" uly="3437">inaures primo loco protulit. Adeò uſitatæ hæ</line>
        <line lrx="1258" lry="3535" ulx="375" uly="3480">ſunt phaleræ Fœminarum. Cur ergo nec aures</line>
        <line lrx="1258" lry="3582" ulx="374" uly="3531">celebrantur, nec inaures ſpectantur in Sponſa?</line>
        <line lrx="1259" lry="3630" ulx="372" uly="3574">Regina erat. Porrò regnantium ſeu virorum, ſen</line>
        <line lrx="1259" lry="3679" ulx="371" uly="3622">fominarum nemo ſuas eſſe Aures arbitretur, quas</line>
        <line lrx="1259" lry="3724" ulx="371" uly="3672">ſubjectis oppignoratas eſſe ſi neſciunt, non te</line>
        <line lrx="1255" lry="3777" ulx="368" uly="3722">gnant. Proindé Sponſus, ratus in imperante Foœ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3824" ulx="367" uly="3769">mina Aures alieni eſſe juris, &amp; publici uſus, eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1360" type="textblock" ulx="227" uly="1327">
        <line lrx="368" lry="1360" ulx="227" uly="1327">Pfſal. 71. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3091" type="textblock" ulx="219" uly="3065">
        <line lrx="324" lry="3091" ulx="219" uly="3065">Can. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1588" type="textblock" ulx="1319" uly="324">
        <line lrx="2197" lry="380" ulx="1326" uly="324">inter Dilectz membra non deputat. Quas ipſa</line>
        <line lrx="2198" lry="424" ulx="1326" uly="372">quoque Sponſa nec margaritis, nec ſmaragdis or-</line>
        <line lrx="2196" lry="474" ulx="1326" uly="419">nandas eſſe cenſuit, quòd apprimè noſſet regnan-</line>
        <line lrx="2197" lry="519" ulx="1327" uly="468">tis Aures non Unionibus exornari, ſed aufſcul-</line>
        <line lrx="2199" lry="569" ulx="1327" uly="519">tatione renidere. Querimoniis, expoſtulationi-</line>
        <line lrx="2199" lry="618" ulx="1327" uly="566">bus, poſtulatis, precibuſque ſubjectorum imperan-</line>
        <line lrx="2198" lry="666" ulx="1327" uly="614">tis Aures ſOminæ perornantur. Audire Te jam</line>
        <line lrx="2196" lry="715" ulx="1329" uly="663">non vacat. Noli ergo regnare. Quòd ſi ſuas popu-</line>
        <line lrx="2197" lry="753" ulx="1329" uly="712">lis Fœtinæ debent aures in throno: licétne Viris</line>
        <line lrx="2198" lry="807" ulx="1329" uly="760">reſupinari in curuli, ut nulli aures accommo-</line>
        <line lrx="2199" lry="861" ulx="1330" uly="808">dent? Atqui Præſes aut Præiul ſum. Et ideò,</line>
        <line lrx="2199" lry="907" ulx="1330" uly="857">quoties compellaris, aut aures præbere debes, aut</line>
        <line lrx="2197" lry="956" ulx="1331" uly="907">paludamentum exuere. Imperio tete abdica, ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="1003" ulx="1330" uly="955">piger querelarum. Deum certè ſibi eſſe Duumvi-</line>
        <line lrx="2333" lry="1057" ulx="1329" uly="1003">rum vult David. Judica me, Deus, &amp; diſcerne cau- pſal 42. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="1099" ulx="1322" uly="1053">ſam meam. Et tamen circumvallatur Senioribus</line>
        <line lrx="2196" lry="1148" ulx="1330" uly="1099">Divinitas viginti quatuor, oculatiſque Animali-</line>
        <line lrx="2196" lry="1198" ulx="1327" uly="1150">bus quatuor. Attamen David ad nullum provocat</line>
        <line lrx="2194" lry="1248" ulx="1329" uly="1197">Seniorum, ſuâmque excuti cauſam à Deo expe-</line>
        <line lrx="2330" lry="1296" ulx="1329" uly="1245">tit. Et in circuitu ſedis ſedilia viginti quatuor : &amp; Apoc.4,4.</line>
        <line lrx="2194" lry="1344" ulx="1319" uly="1296">Juper thronos viginti quatuor Seniores ſedentes.</line>
        <line lrx="2325" lry="1391" ulx="1329" uly="1344">Libet illud curſim obſervare, nullum in Coœli Ktas at-</line>
        <line lrx="2324" lry="1440" ulx="1327" uly="1380">conſeſſa adeſſe cum flaventi lanugine Centum- denda.</line>
        <line lrx="2312" lry="1501" ulx="1327" uly="1439">virum. Seniores, inquit, ſedentes. Ut enim ſcio- Dignikas</line>
        <line lrx="2318" lry="1537" ulx="1326" uly="1489">lus ſit, imò &amp; omni literaturà cumulatus imber- cui confe-</line>
        <line lrx="2278" lry="1588" ulx="1326" uly="1535">bis, adlegi proptereà in Senatum non debet. "ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1658" type="textblock" ulx="1327" uly="1586">
        <line lrx="2339" lry="1658" ulx="1327" uly="1586">Malo inter Patres, Zſculapios, quàm Apollines. daljei yi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1686" type="textblock" ulx="1307" uly="1636">
        <line lrx="2319" lry="1686" ulx="1307" uly="1636">Nec ità deſipuit Antiquitas, quin &amp; ſapientiſſi- me lam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3817" type="textblock" ulx="1315" uly="1685">
        <line lrx="2271" lry="1734" ulx="1326" uly="1685">mum fateretur Apollinem, &amp; lævore genarum ginn.</line>
        <line lrx="2189" lry="1781" ulx="1326" uly="1732">Senatu motum fejiceret ad Muſas, ut fœminis in-</line>
        <line lrx="2187" lry="1831" ulx="1325" uly="1782">tereſſet nitore fontis, genarum ſterilitate Semivir.</line>
        <line lrx="2188" lry="1879" ulx="1327" uly="1831">Quod quùm ſervari ut plurimuùm debeat, inter-</line>
        <line lrx="2189" lry="1928" ulx="1326" uly="1878">dùm tamen vitæ integritas, vigor mentis, ſa-</line>
        <line lrx="2191" lry="1976" ulx="1326" uly="1929">pientia præcox Senibus Juvenem non æquant</line>
        <line lrx="2190" lry="2025" ulx="1325" uly="1975">modô, ſed præferunt, eumque &amp; ſubfelliis &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2065" ulx="1324" uly="2025">ſolio meritò inferunt. Sic Daniel Puer Judici-</line>
        <line lrx="2190" lry="2123" ulx="1325" uly="2073">bus antelatus grandævis: erat enim plenus non</line>
        <line lrx="2191" lry="2169" ulx="1324" uly="2121">Dierum, ſed Dei. Cæterùm, ubi Spiritus non</line>
        <line lrx="2191" lry="2219" ulx="1321" uly="2170">ſupplert Ætatem, mihi crede, quùm feræ latere</line>
        <line lrx="2189" lry="2265" ulx="1322" uly="2217">ſoleant in nemoribus: in Adoleſcente, ſi nullæ</line>
        <line lrx="2187" lry="2318" ulx="1320" uly="2267">fruticent in genis ſylvæ, monſtra ibi ſuberunt in-</line>
        <line lrx="2333" lry="2367" ulx="1322" uly="2315">numera. Per capreas, cervöſque camporum. En Cant. 3. 5.</line>
        <line lrx="2187" lry="2415" ulx="1322" uly="2364">quot in deronſa virgultis, eraſâque dumetis plani-</line>
        <line lrx="2188" lry="2461" ulx="1321" uly="2410">tie Animantes! Amant latere cornupetæ, ſed ſen-</line>
        <line lrx="2191" lry="2512" ulx="1320" uly="2463">tes, vepréſque non amant. Nitere, non horrere ge-</line>
        <line lrx="2190" lry="2561" ulx="1320" uly="2509">nas volunt, tranſpoſitis in cæſariem ſylvis. Ver-</line>
        <line lrx="2190" lry="2606" ulx="1320" uly="2557">bo, ut Maſis, Fauniſque ambiare, eſto Apollo.</line>
        <line lrx="2281" lry="2660" ulx="1319" uly="2606">Hos porrò impuberes Senatores nemo ſpectat in</line>
        <line lrx="2309" lry="2714" ulx="1320" uly="2655">Coœlo, quatnvis nulla ibi ætatis intemperies. Ve- Sipern</line>
        <line lrx="2320" lry="2752" ulx="1318" uly="2696">rùm ex iis, etiam Senioribus, nemo judicat.“  er⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2804" ulx="1319" uly="2740">David certé audiri, abſolvique ſe à Deo cu- Blehn</line>
        <line lrx="2315" lry="2851" ulx="1318" uly="2801">pit. At is familiaritate cum Deo fretus, &amp; co.</line>
        <line lrx="2337" lry="2907" ulx="1320" uly="2841">ronâ, ut ſibi Numen auſcultet, comprecatur. Fal- 12 iete.</line>
        <line lrx="2315" lry="2948" ulx="1317" uly="2895">leris: nam inviſam ſibi, putrémque luxurie Ba- Sivi G.</line>
        <line lrx="2338" lry="3004" ulx="1317" uly="2942">bylonem non ad Seniores reicit, ſed ſuo Deus H</line>
        <line lrx="2319" lry="3047" ulx="1318" uly="2989">ſuffragio, ſententiäque condemnat. Ides in una undatur.</line>
        <line lrx="2339" lry="3103" ulx="1318" uly="3044">die venient plagæ ejus, mors, &amp; luctus, &amp; fames, Apoc. 18 g</line>
        <line lrx="2213" lry="3144" ulx="1319" uly="3096">&amp; igne comburetur: quia fortis eßt Deus, gui ju-</line>
        <line lrx="2192" lry="3193" ulx="1318" uly="3108">eali illam. Quòd ſi Babylonii dies dicitur apud</line>
        <line lrx="2194" lry="3243" ulx="1318" uly="3188">Deum: qu tu ratione inſtitutam de Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2195" lry="3292" ulx="1319" uly="3238">mis quællionem ad te minimè ſpectare clami-</line>
        <line lrx="2196" lry="3340" ulx="1317" uly="3285">tas. Minorum iſthæc gentium rixæ ſunt. Si li-</line>
        <line lrx="2196" lry="3377" ulx="1316" uly="3335">bet altercari Sedariis vel imi ſubſellii Judicibus</line>
        <line lrx="2195" lry="3435" ulx="1316" uly="3382">advolvantur, non Curules oppugnent. Itane?</line>
        <line lrx="2194" lry="3486" ulx="1317" uly="3434">An ſedet in latere, lutéque Divinitas, à qua</line>
        <line lrx="2192" lry="3533" ulx="1316" uly="3477">Chaldæorum obſcoenitates cognoſcuntur? Tu</line>
        <line lrx="2191" lry="3581" ulx="1316" uly="3528">verô in Aſtris conſediſti, qui tantum de Melchi-</line>
        <line lrx="2191" lry="3632" ulx="1316" uly="3575">ſedech, déque Templi velo ſententiam feras.</line>
        <line lrx="2193" lry="3683" ulx="1315" uly="3623">Heus tu, &amp; originis memineris, undè proſlu-</line>
        <line lrx="2194" lry="3734" ulx="1316" uly="3668">Xiſti, &amp; littoris, in quod evolveris. Quid ſi Di-</line>
        <line lrx="2195" lry="3778" ulx="1316" uly="3724">vinitas, abdicatis imperi, regnique titulis, uno</line>
        <line lrx="2195" lry="3817" ulx="1316" uly="3775">ſe Judicis inicribi nomine lætaretur ! Dominas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3865" type="textblock" ulx="2092" uly="3816">
        <line lrx="2192" lry="3865" ulx="2092" uly="3816">Judex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1802" type="textblock" ulx="2203" uly="1770">
        <line lrx="2335" lry="1802" ulx="2203" uly="1770">Fama cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2637" type="textblock" ulx="2435" uly="2579">
        <line lrx="2446" lry="2637" ulx="2435" uly="2579">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2291" type="textblock" ulx="2456" uly="306">
        <line lrx="2559" lry="368" ulx="2461" uly="306">u Ni</line>
        <line lrx="2555" lry="414" ulx="2460" uly="373">„e</line>
        <line lrx="2554" lry="451" ulx="2522" uly="422">non</line>
        <line lrx="2555" lry="513" ulx="2512" uly="461">n</line>
        <line lrx="2559" lry="550" ulx="2516" uly="504">el</line>
        <line lrx="2559" lry="598" ulx="2516" uly="560">PPor</line>
        <line lrx="2559" lry="659" ulx="2456" uly="602">Nur ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="698" ulx="2456" uly="654">l</line>
        <line lrx="2559" lry="756" ulx="2511" uly="708">(us;</line>
        <line lrx="2559" lry="796" ulx="2510" uly="756"> P</line>
        <line lrx="2559" lry="847" ulx="2509" uly="809">Men</line>
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="2506" uly="865">conutn</line>
        <line lrx="2559" lry="944" ulx="2505" uly="902">ſel T</line>
        <line lrx="2559" lry="993" ulx="2505" uly="956">Ceebre</line>
        <line lrx="2559" lry="1043" ulx="2507" uly="1007">Dces</line>
        <line lrx="2554" lry="1105" ulx="2508" uly="1051">et⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1142" ulx="2506" uly="1108">Seeenmn</line>
        <line lrx="2559" lry="1203" ulx="2500" uly="1152">Pellen</line>
        <line lrx="2559" lry="1248" ulx="2499" uly="1211">fuumge</line>
        <line lrx="2558" lry="1299" ulx="2499" uly="1254">Coue</line>
        <line lrx="2559" lry="1345" ulx="2500" uly="1314">eiin,</line>
        <line lrx="2559" lry="1388" ulx="2498" uly="1348">inaccel</line>
        <line lrx="2559" lry="1437" ulx="2498" uly="1399">machin,</line>
        <line lrx="2559" lry="1491" ulx="2500" uly="1450">Eecben.</line>
        <line lrx="2557" lry="1535" ulx="2505" uly="1500">Ennun</line>
        <line lrx="2557" lry="1593" ulx="2505" uly="1549">Cuhhu</line>
        <line lrx="2559" lry="1644" ulx="2501" uly="1609">erpun</line>
        <line lrx="2559" lry="1693" ulx="2499" uly="1658">Angann</line>
        <line lrx="2559" lry="1732" ulx="2497" uly="1696">Cecenn</line>
        <line lrx="2559" lry="1788" ulx="2498" uly="1744">, 41</line>
        <line lrx="2559" lry="1839" ulx="2500" uly="1805">mans.</line>
        <line lrx="2559" lry="1880" ulx="2501" uly="1846">Cedenib</line>
        <line lrx="2559" lry="1930" ulx="2503" uly="1895">Cse</line>
        <line lrx="2553" lry="1979" ulx="2501" uly="1944">e he⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2041" ulx="2498" uly="1995">ſonnu,</line>
        <line lrx="2552" lry="2090" ulx="2497" uly="2052">tatlue</line>
        <line lrx="2559" lry="2127" ulx="2496" uly="2091">Hin I</line>
        <line lrx="2559" lry="2196" ulx="2496" uly="2138">,</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2500" uly="2202">IDerun</line>
        <line lrx="2559" lry="2291" ulx="2498" uly="2251">dlels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2494" type="textblock" ulx="2514" uly="2438">
        <line lrx="2559" lry="2494" ulx="2514" uly="2438">Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2762" type="textblock" ulx="2486" uly="2652">
        <line lrx="2559" lry="2703" ulx="2486" uly="2652">Darer</line>
        <line lrx="2559" lry="2762" ulx="2509" uly="2732">mont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2837" type="textblock" ulx="2516" uly="2791">
        <line lrx="2559" lry="2837" ulx="2516" uly="2791">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3324" type="textblock" ulx="2448" uly="2883">
        <line lrx="2559" lry="2926" ulx="2448" uly="2883">n. (Aii⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="3026" ulx="2487" uly="2978">Ublkats</line>
        <line lrx="2559" lry="3078" ulx="2485" uly="3040">Ptonunti</line>
        <line lrx="2532" lry="3122" ulx="2510" uly="3096">ent</line>
        <line lrx="2544" lry="3136" ulx="2538" uly="3117">7</line>
        <line lrx="2554" lry="3182" ulx="2481" uly="3127">Cinpar</line>
        <line lrx="2558" lry="3225" ulx="2481" uly="3177">Crere</line>
        <line lrx="2559" lry="3290" ulx="2476" uly="3221">bn, kerit</line>
        <line lrx="2552" lry="3324" ulx="2481" uly="3286">Enle it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3383" type="textblock" ulx="2422" uly="3327">
        <line lrx="2559" lry="3383" ulx="2422" uly="3327">ik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3873" type="textblock" ulx="2445" uly="3372">
        <line lrx="2474" lry="3386" ulx="2452" uly="3372">S</line>
        <line lrx="2559" lry="3427" ulx="2460" uly="3374">En dn</line>
        <line lrx="2556" lry="3484" ulx="2448" uly="3434">1e erhl ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="3525" ulx="2447" uly="3483">ua Ird ddr</line>
        <line lrx="2502" lry="3550" ulx="2447" uly="3524"> d</line>
        <line lrx="2558" lry="3581" ulx="2445" uly="3525">6 mmen</line>
        <line lrx="2559" lry="3624" ulx="2485" uly="3583">Riamn</line>
        <line lrx="2540" lry="3667" ulx="2445" uly="3620">Pyikanr.</line>
        <line lrx="2540" lry="3686" ulx="2451" uly="3664">. .</line>
        <line lrx="2552" lry="3733" ulx="2448" uly="3686">E</line>
        <line lrx="2559" lry="3785" ulx="2506" uly="3732">dg</line>
        <line lrx="2526" lry="3795" ulx="2450" uly="3771">g. a</line>
        <line lrx="2558" lry="3836" ulx="2446" uly="3777">ine Uahten</line>
        <line lrx="2548" lry="3873" ulx="2487" uly="3825">Kfedh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="80" lry="1015" ulx="9" uly="980">ſerneg,</line>
        <line lrx="93" lry="1066" ulx="16" uly="1007">n</line>
        <line lrx="70" lry="1115" ulx="1" uly="1069">1e in</line>
        <line lrx="69" lry="1167" ulx="1" uly="1127">Unnn</line>
        <line lrx="68" lry="1223" ulx="28" uly="1181">ent</line>
        <line lrx="86" lry="1265" ulx="0" uly="1228">ag, e</line>
        <line lrx="90" lry="1312" ulx="0" uly="1259">e ſlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="91" lry="1474" ulx="0" uly="1415">1 gitii</line>
        <line lrx="93" lry="1514" ulx="0" uly="1462">SS</line>
        <line lrx="89" lry="1558" ulx="10" uly="1515">n Ee</line>
        <line lrx="85" lry="1630" ulx="0" uly="1569">nicn</line>
        <line lrx="77" lry="1766" ulx="1" uly="1716">tſenun,</line>
        <line lrx="100" lry="1803" ulx="0" uly="1764">nni</line>
        <line lrx="66" lry="1860" ulx="0" uly="1818">Ael i.</line>
        <line lrx="69" lry="1907" ulx="9" uly="1867">Dein</line>
        <line lrx="72" lry="1965" ulx="2" uly="1930">n A</line>
        <line lrx="70" lry="2003" ulx="4" uly="1966">Cbklui</line>
        <line lrx="70" lry="2054" ulx="0" uly="2017">e lude-</line>
        <line lrx="70" lry="2115" ulx="11" uly="2067">Pmu</line>
        <line lrx="72" lry="2165" ulx="4" uly="2117">Gümdn</line>
        <line lrx="74" lry="2203" ulx="0" uly="2166">n kre her</line>
        <line lrx="73" lry="2262" ulx="0" uly="2213">ne Au</line>
        <line lrx="70" lry="2303" ulx="0" uly="2265">ſobenue⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2411" ulx="0" uly="2375">mmeüfer</line>
        <line lrx="73" lry="2461" ulx="0" uly="2411">ete,ſlr</line>
        <line lrx="77" lry="2509" ulx="0" uly="2469">Olonrteg</line>
        <line lrx="78" lry="2565" ulx="5" uly="2511">is le.</line>
        <line lrx="115" lry="2615" ulx="4" uly="2559"> Mn</line>
        <line lrx="92" lry="2672" ulx="0" uly="2613">5 lut</line>
        <line lrx="102" lry="2806" ulx="6" uly="2759">1Deo ri</line>
        <line lrx="111" lry="2908" ulx="0" uly="2867">“</line>
        <line lrx="105" lry="2960" ulx="7" uly="2908">uur iis</line>
        <line lrx="112" lry="3013" ulx="0" uly="2951">lali</line>
        <line lrx="109" lry="3056" ulx="5" uly="3014">Iis Msun</line>
        <line lrx="113" lry="3112" ulx="0" uly="3060">,Eſnn</line>
        <line lrx="75" lry="3159" ulx="0" uly="3110">D</line>
        <line lrx="65" lry="3210" ulx="6" uly="3166">cini</line>
        <line lrx="79" lry="3258" ulx="1" uly="3203">Henii⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3308" ulx="1" uly="3257">e n</line>
        <line lrx="83" lry="3355" ulx="0" uly="3304">ſ. N</line>
        <line lrx="83" lry="3409" ulx="0" uly="3352">dais</line>
        <line lrx="82" lry="3457" ulx="0" uly="3396">. ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="370" type="textblock" ulx="553" uly="222">
        <line lrx="2194" lry="370" ulx="553" uly="222">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2275" type="textblock" ulx="227" uly="332">
        <line lrx="1266" lry="405" ulx="229" uly="332">Eecki. 35. Judex eſt: &amp; Tu ſubſellia proculcas, judicium-</line>
        <line lrx="1263" lry="445" ulx="241" uly="385">4. que faſtid's? Audiebat Salomon Mererriculas .</line>
        <line lrx="1263" lry="492" ulx="368" uly="438">non jurgantes modòô, ſed petulantes. An tu eo</line>
        <line lrx="1262" lry="544" ulx="385" uly="488">grandior, qui Comitum, Equitumque ſuſurris</line>
        <line lrx="1262" lry="589" ulx="383" uly="532">delaſſaris? Adibatur à quovis Samuël, &amp; nullus</line>
        <line lrx="1261" lry="651" ulx="227" uly="575">1. Reg. 9. 4 Pontificis colloquio arcebatur: Olim in Wrasl ſie</line>
        <line lrx="1258" lry="685" ulx="227" uly="630">9. Toquebatur unuſquiſque Venite, &amp; eamus ad Vi-</line>
        <line lrx="1256" lry="732" ulx="382" uly="679">dentem. Quem Agaſo convenit, &amp; auditus eſt.</line>
        <line lrx="1256" lry="781" ulx="381" uly="729">Quis, quæſo, cubilia Principum &amp; velis intexit,</line>
        <line lrx="1255" lry="826" ulx="380" uly="777">&amp; Præfectis ſeplit, &amp; Cubiculariis intercluſit?</line>
        <line lrx="1254" lry="880" ulx="380" uly="825">Moœnia Echbatanis præalta irrumperemus minori</line>
        <line lrx="1253" lry="925" ulx="377" uly="877">conatu, quàm Atrium Imperantis. Patuit Equo</line>
        <line lrx="1251" lry="972" ulx="377" uly="921">vel Troja: Aula Conſularibus non pater. Ideò</line>
        <line lrx="1251" lry="1021" ulx="377" uly="970">celebrandi magnoperè ii funt noſtri temporis non</line>
        <line lrx="1250" lry="1070" ulx="378" uly="1017">Duces tantùm, ſed etiam Regum maximi, qui</line>
        <line lrx="1251" lry="1120" ulx="378" uly="1063">negotia omma expediunt, qui mihil, ſe inſciis,</line>
        <line lrx="1249" lry="1161" ulx="377" uly="1115">decerni patiuntur in Provinciis. Hos imitatus</line>
        <line lrx="1248" lry="1217" ulx="374" uly="1162">præſtantiſſimos, attentifſiméſque rerum, regno-</line>
        <line lrx="1247" lry="1266" ulx="374" uly="1212">rümque Dominos noli Arcem ductàâ foſe4, ſiru-</line>
        <line lrx="1247" lry="1313" ulx="373" uly="1260">ctôque muro communire, ut ſit impervia: velis</line>
        <line lrx="1247" lry="1359" ulx="373" uly="1309">eam, aulæiſque circumcingito. lis ſi ſe Rhodus</line>
        <line lrx="1247" lry="1408" ulx="372" uly="1356">inacceſſis antemuralibus muniviſſet, Solhimanni</line>
        <line lrx="1247" lry="1457" ulx="372" uly="1406">machinas, tormentâque eluſiſſet. Quis enim in-</line>
        <line lrx="1245" lry="1502" ulx="372" uly="1454">terdum, vel poſt menſem, d Dominantem ad-</line>
        <line lrx="1245" lry="1555" ulx="373" uly="1502">mittitur? Quibus deflectendi ſunt precibus Servi?</line>
        <line lrx="1246" lry="1603" ulx="375" uly="1550">Quibus molliendi obſequiis Præfecti? Quibus</line>
        <line lrx="1246" lry="1653" ulx="372" uly="1600">expugnanda Eteſiis Vela, ut aliquando ſupplicanti</line>
        <line lrx="1246" lry="1701" ulx="373" uly="1648">arrigantur? Sublatis omninò Aulæis proſiabat ac-</line>
        <line lrx="1246" lry="1751" ulx="373" uly="1696">cedenti Ambroſius. Ita eum convenit Auguſii-</line>
        <line lrx="1246" lry="1789" ulx="374" uly="1742">nus, Afer, &amp; Advena. An tu excubes atrio tuo</line>
        <line lrx="1244" lry="1845" ulx="374" uly="1795">armatus, qui regno negligis incubare? Qui re-</line>
        <line lrx="1245" lry="1885" ulx="374" uly="1840">cedentibus in interiorem domum latebris diſcin-</line>
        <line lrx="1245" lry="1944" ulx="374" uly="1888">Clus abderis, &amp; impervius? qui ſi prodeas ad Au-</line>
        <line lrx="1245" lry="1985" ulx="374" uly="1936">læ fores ſub meridiem, indé illicò in cubile te</line>
        <line lrx="1243" lry="2040" ulx="374" uly="1986">Proripis, quaſi Româ Brunduſium citatis, mu-</line>
        <line lrx="1242" lry="2089" ulx="373" uly="2032">tatiique equis excurreris, ſiadio non abrupto.</line>
        <line lrx="1242" lry="2143" ulx="372" uly="2081">Hinc illæ Regionum, Legionumque lacrymæ.</line>
        <line lrx="1240" lry="2185" ulx="372" uly="2127">Hinc, profugis ab atrio Dominis, ſeges illa tanta</line>
        <line lrx="1242" lry="2233" ulx="371" uly="2179">rixarum. Hinc Scurrarum tyrannis in atrio fre-</line>
        <line lrx="1168" lry="2275" ulx="371" uly="2230">quens, quòd rarus ſuo atrio excubet Conſul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2578" type="textblock" ulx="425" uly="2420">
        <line lrx="1180" lry="2480" ulx="425" uly="2420">FERIA SECUNDA</line>
        <line lrx="1107" lry="2578" ulx="508" uly="2534">DOMINICEZ III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2754" type="textblock" ulx="367" uly="2630">
        <line lrx="1244" lry="2701" ulx="367" uly="2630">Duwerunt üllui uſque ad ſupercilium</line>
        <line lrx="1240" lry="2754" ulx="423" uly="2695">montis, ut pracipitarent eum. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2961" type="textblock" ulx="221" uly="2764">
        <line lrx="552" lry="2806" ulx="399" uly="2764">4. 29.</line>
        <line lrx="1242" lry="2909" ulx="221" uly="2853">De Momi· Eviores Homicidæ, quàm Satanas. Hic enim</line>
        <line lrx="1243" lry="2961" ulx="221" uly="2906">cidio. &amp; Ohriſtum rogat, ut ſe de ſaxo deſiciat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3780" type="textblock" ulx="213" uly="2953">
        <line lrx="1243" lry="3011" ulx="369" uly="2953">ſubſtratis eumm Angelorum pennis exceptum iri</line>
        <line lrx="1242" lry="3048" ulx="367" uly="3004">pronuntiat. Hi verò de monte JESUM extur-</line>
        <line lrx="1242" lry="3098" ulx="361" uly="3048">baſſent, niſi ſeſe illis clanculùm ſubduxiſſer.</line>
        <line lrx="1241" lry="3148" ulx="364" uly="3098">Comparatione ergo deterrimâà Homicidas tra-</line>
        <line lrx="1241" lry="3209" ulx="363" uly="3148">ducere conabor, quos virorum peſſimos deſigna-</line>
        <line lrx="1242" lry="3250" ulx="363" uly="3195">bo, Feriſque, quàm Hominibus propiores. Laſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="3300" ulx="363" uly="3245">civiæ ita putre eſt cenum, ut Coœlum quoque</line>
        <line lrx="1242" lry="3348" ulx="367" uly="3292">infeſtet mephiti ſul. Ad eam tamen cognoſcen-</line>
        <line lrx="1245" lry="3395" ulx="222" uly="3336">Gen.8.16, dam, damnandâmque Angelus ablegatur. Cam</line>
        <line lrx="1242" lry="3445" ulx="222" uly="3390">zuperi, 1o ſurrexiſſent inde viri, direxerunt oculos con-</line>
        <line lrx="1243" lry="3491" ulx="222" uly="3425">S trà Sodomam. Proluditur azymis ſulphuri, &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="3539" ulx="220" uly="3489">panam At dathhatur Gomorrhæos, Loti, Abrahæque lau-</line>
        <line lrx="1241" lry="3599" ulx="213" uly="3525">Rackis tias non repudiant. Cunctantur, epulatkur, fabu-</line>
        <line lrx="1245" lry="3637" ulx="220" uly="3582">Cnfeſarii lantur: penè igni buryrum immiſcent. Sævituri,</line>
        <line lrx="1243" lry="3682" ulx="220" uly="3629">e* Are. Leonum ore in ſceleſtos, Vitulo ſaginantur.</line>
        <line lrx="1245" lry="3743" ulx="214" uly="3665">Nie Quid quôd fumans urbium buſtum reſpectari</line>
        <line lrx="1244" lry="3780" ulx="220" uly="3728">non r ex- Prohibent, Loti conjuge multatâ ob liberiorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3830" type="textblock" ulx="218" uly="3770">
        <line lrx="1239" lry="3802" ulx="218" uly="3770">Per, Seve⸗ peſi C; Ixhi 1</line>
        <line lrx="1245" lry="3830" ulx="220" uly="3778">ruass, Teſpeclnum? Si non pepercere Urbi, Urbis certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3797" type="textblock" ulx="1274" uly="3739">
        <line lrx="2178" lry="3797" ulx="1274" uly="3739">bo delinit. Fontem eum fuiſſe dicit tum ruboris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="420" type="textblock" ulx="1327" uly="352">
        <line lrx="2339" lry="385" ulx="1362" uly="356">a „. irarz ci. Ercleſta⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="420" ulx="1327" uly="352">Cineribus ab eis parſum. Ergo quos devitari, ci Si 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1529" type="textblock" ulx="1306" uly="406">
        <line lrx="2336" lry="465" ulx="1327" uly="406">ves voluere perituros, noluere à quoquam ob- &amp; lie</line>
        <line lrx="2341" lry="509" ulx="1324" uly="453">ſervari damnatos. Non ità cum Caino agitur, aAaze, as</line>
        <line lrx="2355" lry="569" ulx="1322" uly="501">qui, Calente etiamnum cæde, in jus trahitur  Hanics,</line>
        <line lrx="2351" lry="604" ulx="1320" uly="548">diécturus apud Dominum cauſam. Et ait Domi- Gen. 4. 9.</line>
        <line lrx="2255" lry="652" ulx="1318" uly="597">nus ad Cain: Uhi eſt Abel Frater tuus à Quem</line>
        <line lrx="2282" lry="695" ulx="1318" uly="644">non interrogat ſolùm, ſed manifeſlum homicidii "in.</line>
        <line lrx="2201" lry="744" ulx="1316" uly="691">damnat, vagumque omnium &amp; contumeliis &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="796" ulx="1316" uly="739">maledictis exponit. Vagus, &amp; profagus er s ſu-</line>
        <line lrx="2194" lry="833" ulx="1311" uly="790">Per terram. Porrò Sodomam is non acceſſit An-</line>
        <line lrx="2345" lry="889" ulx="1313" uly="835">gelus, qui inter ſocios Dei vices agebat. Puduit Homicide</line>
        <line lrx="2362" lry="937" ulx="1313" uly="885">enim &amp; typum Numinis præferre, &amp; Lictoris graviſſim</line>
        <line lrx="2319" lry="985" ulx="1313" uly="932">munere defungi. In Cein vero ipſemer Deus,ccant.</line>
        <line lrx="2248" lry="1035" ulx="1311" uly="979">nullo interpoſito aur duumviro, aut lictore, ani-</line>
        <line lrx="2209" lry="1077" ulx="1310" uly="1028">madvertit. Et cum nulli fumanti Sodomæ ilke-</line>
        <line lrx="2197" lry="1134" ulx="1309" uly="1075">dere liceat: nulli non licet &amp; Cainum intueri,</line>
        <line lrx="2194" lry="1174" ulx="1311" uly="1125">&amp; maledictis proſcindere. Adeò Laſciviæ Cæ-</line>
        <line lrx="2194" lry="1226" ulx="1308" uly="1174">des &amp; judicio, &amp; judice, &amp; damnatione, &amp;</line>
        <line lrx="2325" lry="1278" ulx="1307" uly="1220">ſupplicio antecellir. Sedenim „inquies, judicio pei Ira</line>
        <line lrx="2296" lry="1320" ulx="1308" uly="1270">Cain ſuperfuit. Ut diuturniùs interiret: ut un. d'lata.</line>
        <line lrx="2315" lry="1383" ulx="1306" uly="1318">dique exagitaretur: Ut non Dei nutu, ſed te- Pecters</line>
        <line lrx="2358" lry="1426" ulx="1306" uly="1370">meritate Lamech trucidaretur: Ut feræ loco tra- non ſtatim</line>
        <line lrx="2355" lry="1476" ulx="1306" uly="1414">jiceretur jaculo: Ut exoſus, &amp; peroſus, &amp; Pro- fuvianeur-</line>
        <line lrx="2279" lry="1529" ulx="1306" uly="1463">fugus ærumnarum omnium acervo, aggeſtuque cain.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="803" type="textblock" ulx="2211" uly="773">
        <line lrx="2327" lry="803" ulx="2211" uly="773">Ibid. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1567" type="textblock" ulx="1306" uly="1515">
        <line lrx="2191" lry="1567" ulx="1306" uly="1515">dilatum ſupplicium anteiret: Ut ne ſemel tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3708" type="textblock" ulx="1295" uly="1562">
        <line lrx="2358" lry="1612" ulx="1305" uly="1562">tůùm moreretur, ſi confeſlim obiiſſet. Ut notior .</line>
        <line lrx="2191" lry="1671" ulx="1307" uly="1612">&amp; ſcelere foret, &amp; laniend. Hæc cum ita ſint,</line>
        <line lrx="2191" lry="1719" ulx="1306" uly="1664">cum quo componi ſcelere poterit Homicidium,</line>
        <line lrx="2191" lry="1763" ulx="1305" uly="1708">ſi collatæz Caino Sodomæ, &amp; ſanctiores ſunt in</line>
        <line lrx="2189" lry="1812" ulx="1306" uly="1759">volutabro, &amp; beatiores in ſulphure? Eſt tamen</line>
        <line lrx="2189" lry="1864" ulx="1305" uly="1805">Sodomitico flagitio tetrius aliquid, quod conferri</line>
        <line lrx="2188" lry="1911" ulx="1305" uly="1854">poſſit cum cæde. Peccatur aliquando ſceleſtius</line>
        <line lrx="2186" lry="1963" ulx="1304" uly="1904">in ædibus juſti, quàm in ſpecubus impurorum:</line>
        <line lrx="2185" lry="2010" ulx="1303" uly="1953">habétque id monſtri genus tentorium Jacob,</line>
        <line lrx="2224" lry="2068" ulx="1303" uly="2002">quod nullum Sufis upanar proferre poſſit. Abiit 6</line>
        <line lrx="2316" lry="2103" ulx="1304" uly="2045">Ruben, &amp; dormivit cum Bala Coneubina Patris 24. 44.</line>
        <line lrx="2184" lry="2148" ulx="1295" uly="2098">Jui : quod illum minime latuit. Et non infremuit</line>
        <line lrx="2185" lry="2206" ulx="1305" uly="2147">in inceſtum Ifrael? &amp; colluctatus Angelo Jacob,</line>
        <line lrx="2184" lry="2252" ulx="1303" uly="2196">Pepercit adulrero? &amp; Labani impatiens Rube-</line>
        <line lrx="2182" lry="2303" ulx="1303" uly="2245">num patietur? &amp; domo, &amp; oppido, &amp; provin-</line>
        <line lrx="2178" lry="2346" ulx="1303" uly="2290">cià totà non exegit Uxoris paternæ Filium ſtu-</line>
        <line lrx="2310" lry="2398" ulx="1303" uly="2341">pratorem? Ob Luſum truditur ab Abrahamo Iſ Superior</line>
        <line lrx="2301" lry="2464" ulx="1303" uly="2386">maél, vi Saræ, &amp; juſſione Numinis: &amp; perſtat Ras ſas</line>
        <line lrx="2320" lry="2497" ulx="1302" uly="2436">in domo Jacob everlor ſirati ejus, ſedétque mo- tard́ pu-</line>
        <line lrx="2259" lry="2545" ulx="1303" uly="2485">chus primmogenitus in multis Fratribus, patriæ niat.</line>
        <line lrx="2178" lry="2594" ulx="1303" uly="2535">tam particeps patinæ, quàm uxoris? Perſtar;</line>
        <line lrx="2179" lry="2632" ulx="1303" uly="2581">ne mufſſante quidem Jacob in tanta Filii foædi-</line>
        <line lrx="2180" lry="2690" ulx="1303" uly="2629">tate. Num enervis in flagitiian Senex imo, ſi</line>
        <line lrx="2179" lry="2729" ulx="1303" uly="2678">abſit invidia verbo, fulmineus. Novere Senis</line>
        <line lrx="2178" lry="2787" ulx="1303" uly="2728">acrimomam Simeon &amp; Levi Fratres, quos Si-</line>
        <line lrx="2177" lry="2825" ulx="1303" uly="2777">chimorum cæ lis authores ſeveriſſimè Jacob in-</line>
        <line lrx="2338" lry="2882" ulx="1303" uly="2823">crepuit. Turbaſtis me, &amp; odioſum Ffeciſtis me Cha- Gen. 34. 29.</line>
        <line lrx="2178" lry="2932" ulx="1303" uly="2873">nanæis. Delebor ego, &amp; domus mea? Ergo Iſraëli</line>
        <line lrx="2180" lry="2977" ulx="1303" uly="2921">ſica triſtior thyrſo? diſſimulat ſtuprum, &amp; cædem</line>
        <line lrx="2176" lry="3021" ulx="1303" uly="2971">execratur. Verùm proluſit ſeveritati ſuæ hacte-</line>
        <line lrx="2181" lry="3070" ulx="1303" uly="3018">nùs Senex, quam toto alveo &amp; ſui lectuli cata-</line>
        <line lrx="2180" lry="3122" ulx="1302" uly="3066">dupis in .gyptiam filiorum improbitatem morti</line>
        <line lrx="2180" lry="3174" ulx="1303" uly="3115">proximus eſt effuſurus. Imminebat Suprema Pa-</line>
        <line lrx="2179" lry="3224" ulx="1304" uly="3164">triarcheæ hora : quare liberos evocat, &amp; quam</line>
        <line lrx="2180" lry="3272" ulx="1303" uly="3211">ad uſque diem illam continuerat uhionem rupt</line>
        <line lrx="2178" lry="3320" ulx="1305" uly="3260">veluti aggere, in contumaces effudit. Ruben,</line>
        <line lrx="2177" lry="3368" ulx="1303" uly="3308">inquit, primogenitus meus, tu fortitudo mea, &amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="3418" ulx="1299" uly="3358">Principium doloris mei, prior in donis, major in</line>
        <line lrx="2304" lry="3469" ulx="1302" uly="3408">imperio. Effuſus es ſicut aqua, non Tſcas quia Superior</line>
        <line lrx="2314" lry="3526" ulx="1302" uly="3453">aſeendiſti oubile Patris tai, &amp; maculaſti ratum "on e</line>
        <line lrx="2303" lry="3567" ulx="1300" uly="3501">ejus. Hæc Senex in Rubenum. Rorat pariter &amp; R 6</line>
        <line lrx="2271" lry="3612" ulx="1302" uly="3548">fulgurat: Nec tam Virg graſſatur in inceitam,.</line>
        <line lrx="2318" lry="3662" ulx="1303" uly="3595">quam Rosd. Laudat eum viciſſim &amp; Carpit. . Jacibe</line>
        <line lrx="2177" lry="3708" ulx="1304" uly="3642">Modò illum exprobratione criminis, quaſi dumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3771" type="textblock" ulx="1305" uly="3688">
        <line lrx="2303" lry="3740" ulx="1305" uly="3688">configit: 8 itali, velutl cor Rs</line>
        <line lrx="2341" lry="3771" ulx="1393" uly="3699">git: modô eum decore tituli, velutl corvm- Unio læſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3383" type="textblock" ulx="2191" uly="3344">
        <line lrx="2330" lry="3383" ulx="2191" uly="3344">Gen. 49. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3898" type="textblock" ulx="1305" uly="3784">
        <line lrx="2179" lry="3855" ulx="1305" uly="3784">ſui, tum roboris. Profuſiorem illum quàm aquam</line>
        <line lrx="2180" lry="3898" ulx="1813" uly="3852">D 4 eſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="333" type="textblock" ulx="363" uly="179">
        <line lrx="1976" lry="333" ulx="363" uly="179">44 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="343" type="textblock" ulx="694" uly="332">
        <line lrx="703" lry="343" ulx="694" uly="332">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1201" type="textblock" ulx="337" uly="325">
        <line lrx="1244" lry="378" ulx="337" uly="325">eſſe ait: eum rursus Supremam inter Fratres ſe-</line>
        <line lrx="1244" lry="426" ulx="364" uly="375">dem nactum teſtatur, potiorem reliquis tum ex-</line>
        <line lrx="1246" lry="475" ulx="366" uly="422">ortu, tum veroò etiam imperio. Verbo, vix di=</line>
        <line lrx="1244" lry="528" ulx="366" uly="472">ghoſcas, verberétne Jacob libidinoſum, an mu-</line>
        <line lrx="1247" lry="571" ulx="367" uly="519">neretür obſequentem. Ater ille tandem, nimbo-</line>
        <line lrx="1249" lry="623" ulx="368" uly="566">ſuſque turbò duas cùm voces excuſſiſſet, Ne</line>
        <line lrx="1248" lry="673" ulx="368" uly="614">creſcas, procel'am reliquam difflavit in Iridem.</line>
        <line lrx="1250" lry="713" ulx="370" uly="662">Ità in libidinem Senex, adductâ indignatione &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="773" ulx="371" uly="710">præcordiis, quantum poruit, pertonuit. Luſiſſe</line>
        <line lrx="1251" lry="808" ulx="372" uly="761">dicis? Ita. Sed mox in Homicidas deſæviit.</line>
        <line lrx="1251" lry="859" ulx="375" uly="809">dimeon &amp; Levi Fratres: vaſa iniquitatis bellan-</line>
        <line lrx="1252" lry="911" ulx="371" uly="863">tia. In conſilium eorum non veniat anima mea!</line>
        <line lrx="1253" lry="968" ulx="372" uly="907">quia in furore ſuo oëciderunt virum. Maledittus</line>
        <line lrx="1253" lry="1016" ulx="362" uly="957">Juror eorum quia pertinax; &amp; indignatio eorum,</line>
        <line lrx="1255" lry="1070" ulx="368" uly="1006">JTetias dura. Dividam eos in Jacob, &amp; diſpergam</line>
        <line lrx="1253" lry="1112" ulx="372" uly="1056">eos in Iſrazël. Luditne Senex etiamaum? Et</line>
        <line lrx="1253" lry="1163" ulx="370" uly="1105">quid evibraſſet in Nemproth, aut etiam in Cai-</line>
        <line lrx="1255" lry="1201" ulx="373" uly="1155">num atrocius? Nullo hic fulmina temperantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="851" type="textblock" ulx="205" uly="811">
        <line lrx="311" lry="851" ulx="205" uly="811">Ibid. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1250" type="textblock" ulx="373" uly="1200">
        <line lrx="1267" lry="1250" ulx="373" uly="1200">imbre: Nullus acinacis capulus eburneus. Acies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3151" type="textblock" ulx="224" uly="1254">
        <line lrx="1257" lry="1305" ulx="372" uly="1254">undique, &amp; fulgur undique. Arguuntur, pro-</line>
        <line lrx="1255" lry="1350" ulx="374" uly="1294">ſcinduntur, damnantur. Non eos luam eſſe ſo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1391" ulx="374" uly="1349">bolem ait: eorum ſe cœtu ſevocat: ſedem iis</line>
        <line lrx="1256" lry="1447" ulx="373" uly="1398">nullam in Iſraële futuram pronuntiat. Omnia fe-</line>
        <line lrx="1256" lry="1498" ulx="374" uly="1448">ralitatis, ſuppliciique plena. Porròô ii, non libi-</line>
        <line lrx="1257" lry="1548" ulx="375" uly="1497">dine ſæviendi, nec verbulo ſugillati enſem ſtrin-</line>
        <line lrx="1257" lry="1596" ulx="375" uly="1544">gerant in Sichem &amp; Hemor: ſed violatam pro-</line>
        <line lrx="1257" lry="1642" ulx="373" uly="1594">broſiſſimèe Dinam Sororem ſuam contra hoſpitii</line>
        <line lrx="1256" lry="1694" ulx="373" uly="1637">jura, ulti ſunt, occiſis adulteris. Quid facturum</line>
        <line lrx="1257" lry="1741" ulx="373" uly="1691">de Filiis fuiſſe putas Iſraelem, ſi non barbaros,</line>
        <line lrx="1257" lry="1792" ulx="372" uly="1740">verùm indigenas, nec exteros, ſed gentiles, nec</line>
        <line lrx="1255" lry="1842" ulx="372" uly="1789">raptôtes Dinæ, ſed tardiùs ſalutantes, ſed com-</line>
        <line lrx="1257" lry="1888" ulx="374" uly="1837">meantes per viam licentius, led ponè feneſtram</line>
        <line lrx="1257" lry="1934" ulx="374" uly="1886">leviter ſibilantes trucidaſſent equeſtris viros or-</line>
        <line lrx="1257" lry="1985" ulx="376" uly="1934">dinis? Quid ſi Senatorem? Quid ſi Conſula-</line>
        <line lrx="1257" lry="2033" ulx="375" uly="1985">rem? Quid ſi Conſulem? Non Libidini obno-</line>
        <line lrx="1257" lry="2084" ulx="380" uly="2032">zgios, ſed Legum patronos, quos puduit in Se-</line>
        <line lrx="1259" lry="2133" ulx="380" uly="2080">natu pedarios efle, acritérque proptereà pugna-</line>
        <line lrx="1260" lry="2180" ulx="381" uly="2131">vere pro patria. Orbaretur, mihi crede, civitas,</line>
        <line lrx="1260" lry="2226" ulx="382" uly="2179">ſi cædes Iſraëlis calculo plecterentur. Quot ge-</line>
        <line lrx="1262" lry="2275" ulx="384" uly="2227">merent ſub lictore, quos Eoo, Pyroënte, Phle-</line>
        <line lrx="1262" lry="2328" ulx="383" uly="2276">gone, &amp; thone ſubductis Phœbi quadrigæ ju-</line>
        <line lrx="1263" lry="2375" ulx="383" uly="2323">gahbus, tot pallim urbe circumagi poſt flagi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2422" ulx="385" uly="2374">tia, ſocordiæ noſtræ triumphatores aut patimur,</line>
        <line lrx="1266" lry="2472" ulx="383" uly="2418">aut indignamur. Eos virgis cæſos ſecuri feriſſet</line>
        <line lrx="1266" lry="2520" ulx="385" uly="2469">Jacob, ne foret impunitate Cædes, nova quaſi</line>
        <line lrx="1266" lry="2570" ulx="385" uly="2518">Keipublcæ Hydra, in dies fertilior Colubro-</line>
        <line lrx="1268" lry="2616" ulx="383" uly="2566">vum. At Jacob mitiſſimi vir ingenii, aſſuetuſque</line>
        <line lrx="1269" lry="2667" ulx="388" uly="2616">gregibus paſlor, foſum à Filis ſanguinem ehuit</line>
        <line lrx="1268" lry="2715" ulx="389" uly="2663">dihgentias. Quid ſi Homicidii reus infenſiſſimus</line>
        <line lrx="1269" lry="2762" ulx="391" uly="2713">foret Homicidz ? Agebat jam penè animam</line>
        <line lrx="1268" lry="2810" ulx="390" uly="2761">David, &amp; cum ſuis extergendis criminibus fo-</line>
        <line lrx="1268" lry="2859" ulx="391" uly="2808">re crederem, ut pſalleret, projectâà lyrà, excuſ-</line>
        <line lrx="1269" lry="2913" ulx="392" uly="2858">ſéque cinere, rugire repentè cœpit, &amp; faſces</line>
        <line lrx="1271" lry="2980" ulx="224" uly="2906">8 Reg. . exolvere. Tunoſti, Tuæ fecerit mibi Joab, Abner</line>
        <line lrx="1270" lry="3007" ulx="393" uly="2956">&amp; Amaſæ, quos occidit, &amp; effudit ſanguinem</line>
        <line lrx="1270" lry="3056" ulx="391" uly="3005">belli in pace. Facies ergo juxtà ſapientiam tuam,</line>
        <line lrx="1269" lry="3103" ulx="391" uly="3051">&amp; non deduces canitiem ejus pacifics ad inferos.</line>
        <line lrx="1270" lry="3151" ulx="389" uly="3103">Horret animus, ſeveritate præſcripti à Rege, id</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2696" type="textblock" ulx="222" uly="2667">
        <line lrx="353" lry="2696" ulx="222" uly="2667">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2807" type="textblock" ulx="196" uly="2736">
        <line lrx="331" lry="2771" ulx="196" uly="2736">Juſtitia</line>
        <line lrx="354" lry="2807" ulx="223" uly="2778">«ua om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2902" type="textblock" ulx="225" uly="2873">
        <line lrx="357" lry="2902" ulx="225" uly="2873">S§. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3201" type="textblock" ulx="383" uly="3152">
        <line lrx="1297" lry="3201" ulx="383" uly="3152">loci, temporiſque, ſapplicii. Moriturus mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3827" type="textblock" ulx="222" uly="3199">
        <line lrx="1269" lry="3249" ulx="380" uly="3199">imperat, &amp; lacrymarum negligens, cruorem ſi-</line>
        <line lrx="1271" lry="3296" ulx="390" uly="3248">tit Ducis ſui. Et cujus, rogo vos, Ducis? Cui</line>
        <line lrx="1270" lry="3344" ulx="383" uly="3298">ſecuritatem, cui vitam, cui regnum acceptum</line>
        <line lrx="1272" lry="3394" ulx="388" uly="3344">referebat. Ecquem exilii comitem David habuit</line>
        <line lrx="1271" lry="3442" ulx="390" uly="3392">profugus à Saüle, niſi Joabum? Quis dilaben-</line>
        <line lrx="1272" lry="3506" ulx="228" uly="3440">ami es à Davide tribus in fide continuit, niſi Joab?</line>
        <line lrx="1271" lry="3543" ulx="228" uly="3488">siim bene. Is erat Dux Joab, quem oppugnare urbes, laſci-</line>
        <line lrx="1272" lry="3607" ulx="222" uly="3539">Ze. viente Hieroſolymis Rege, non pigeret, pude-</line>
        <line lrx="1273" lry="3636" ulx="325" uly="3586">ret verô eas, abſente Rege expugnare, ne non</line>
        <line lrx="1272" lry="3679" ulx="395" uly="3633">Davidi, ſed Joabo victoria adſcriberetur. Pote-</line>
        <line lrx="1273" lry="3729" ulx="394" uly="3680">rat, ad Regis nutum, fidiſſimum ſibi Uriam ho-</line>
        <line lrx="1272" lry="3778" ulx="385" uly="3730">ſtium telis objicere: paratus in Davidis obſe-</line>
        <line lrx="1271" lry="3827" ulx="392" uly="3777">quium &amp; Tribuno carere &amp; Triumpho. Is ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3472" type="textblock" ulx="221" uly="3395">
        <line lrx="316" lry="3427" ulx="228" uly="3395">Aulici</line>
        <line lrx="376" lry="3472" ulx="221" uly="3432">frœnandi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3194" type="textblock" ulx="1306" uly="322">
        <line lrx="2536" lry="381" ulx="1307" uly="322">men Davidis juſſu à Salomone cædetur, tantis ait,</line>
        <line lrx="2553" lry="422" ulx="1306" uly="373">in Reger promeritis pertenui ſanguinis macul“  in</line>
        <line lrx="2559" lry="475" ulx="1307" uly="420">nequicquam elura. Adeò, morituro Principi ſcani</line>
        <line lrx="2559" lry="526" ulx="1308" uly="469">Homicidii ſcelus ſuis notis maculoſum, fœdúm- eſie</line>
        <line lrx="2552" lry="569" ulx="1309" uly="516">que comparuit. Ideôque quem regnans Tribu- n ſ</line>
        <line lrx="2554" lry="619" ulx="1309" uly="569">natu movendum non duxerat vix in milite Cæ- inhins</line>
        <line lrx="2546" lry="671" ulx="1311" uly="616">dem pertæſus, ità eum moriturus exoſum ha- er</line>
        <line lrx="2559" lry="715" ulx="1312" uly="663">buit, ut vià juſſerit exturbandum. In ſuo ſiqui- ur in</line>
        <line lrx="2559" lry="764" ulx="1313" uly="712">dem tum lumine morienti Homicidium ſpecta- Cecrun</line>
        <line lrx="2559" lry="809" ulx="1314" uly="759">tum eſt. Verum David, etſi non incruentus voluß</line>
        <line lrx="2559" lry="861" ulx="1314" uly="809">Uriæ nece, ſervatis tamen à cæde Semei, Saüle colle</line>
        <line lrx="2559" lry="911" ulx="1316" uly="859">&amp; Abſalone, mitioris Heros ingenii haberi pro- Viis,</line>
        <line lrx="2559" lry="961" ulx="1314" uly="905">meruit. Potuit idcircô tantis detersâ lacrymis à lim G</line>
        <line lrx="2559" lry="1011" ulx="1315" uly="956">ſe patratà Cæde, Joabi ad eam diem illotum bar</line>
        <line lrx="2559" lry="1057" ulx="1315" uly="1005">facinus, quando lacrymis extergi non valebar, vam</line>
        <line lrx="2558" lry="1108" ulx="1316" uly="1036">cruore expiate. Hæc enim gemmeo Duci ærugo gei</line>
        <line lrx="2559" lry="1157" ulx="1315" uly="1102">hæſerat, ferro tantùm eradenda. Demus Cenſo- ur! P</line>
        <line lrx="2559" lry="1202" ulx="1316" uly="1152">res Homicidio inquinatiſſimos, mimimeque dubiæ dam</line>
        <line lrx="2559" lry="1255" ulx="1318" uly="1183">ferociæ. Appulerat Melitam Paulus emenſis, Homici- ſ 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1304" ulx="1320" uly="1239">vixque devitatis Maris, Coœlique diſcriminibus vſrg eN</line>
        <line lrx="2558" lry="1354" ulx="1319" uly="1297">&amp; innumeris, &amp; immanibus. Euxfcenſione in ſcelus. lam</line>
        <line lrx="2559" lry="1406" ulx="1318" uly="1342">littus factà, à Vipera Apoſtolus commordetur. ule cpini,</line>
        <line lrx="2559" lry="1455" ulx="1318" uly="1371">Tum indigenæ flagitii arguunt, quem nec æ- nki ies .</line>
        <line lrx="2559" lry="1500" ulx="1318" uly="1428">quore, nec ſtatione tutum eſſe poſſe ſuſpiciunt. liine</line>
        <line lrx="2559" lry="1548" ulx="1319" uly="1492">Modô in eum, inquiebant, pelagus ſæviebat: Ogium, Uin r</line>
        <line lrx="2559" lry="1605" ulx="1318" uly="1535">jam erepit ſerpens in naufragum, quò in ſcele- R. Duts u Mium</line>
        <line lrx="2559" lry="1646" ulx="1319" uly="1580">ſtum terrà, marique depugnetur. At illum quo Ae. S on</line>
        <line lrx="2558" lry="1697" ulx="1319" uly="1625">potiſſimum teneri ſcelere arbitrentur, tantis na- e “</line>
        <line lrx="2550" lry="1743" ulx="1319" uly="1682">turæ conflictatum, exagitatumque injuriis? Ario- P HW</line>
        <line lrx="2558" lry="1795" ulx="1320" uly="1719">lum, an furacem, an perjurum, an ſacrilegum  n</line>
        <line lrx="2544" lry="1842" ulx="1319" uly="1772">putaverunt, in cujus meritô perniciem tellus, æ- 28,4 c</line>
        <line lrx="2557" lry="1894" ulx="1318" uly="1820">quérque coierint? Ut verò viderunt Barbari pen— Cn</line>
        <line lrx="2558" lry="1943" ulx="1319" uly="1870">dentem beſtiam de manu ejus, ad invicem dice- I 6</line>
        <line lrx="2182" lry="1981" ulx="1318" uly="1932">bant: Uiique Homicida eſt homo, qui, cum eva-</line>
        <line lrx="2559" lry="2030" ulx="1311" uly="1968">ſerit de mari, ultio non ſinit eum vivere. Cre- “</line>
        <line lrx="2544" lry="2079" ulx="1319" uly="2006">didere Barbari nullum tam grande flagitium eſſe, lu.</line>
        <line lrx="2559" lry="2127" ulx="1319" uly="2055">quod Natura novis ſubindé cruciatibus divexa- nſi,</line>
        <line lrx="2559" lry="2175" ulx="1319" uly="2106">ret, uno Cædis ſcelere excepto. Indubitatò pro- un mͤt</line>
        <line lrx="2557" lry="2225" ulx="1321" uly="2155">ptereà affirmant obnoxium Homicidio Paulum, nne</line>
        <line lrx="2559" lry="2273" ulx="1322" uly="2205">in quem elementa confertim omnia conſpiraſſent. alen</line>
        <line lrx="2559" lry="2322" ulx="1323" uly="2266">Si vivere ejecto non licet, ergo Homicidii com- Ghaen</line>
        <line lrx="2559" lry="2371" ulx="1322" uly="2304">pertus eſt. Neque enim turmatim in eum mon- kahi</line>
        <line lrx="2559" lry="2419" ulx="1324" uly="2364">ſtra graſſarentur, ni hominem vita diſpuliſſet. e,d</line>
        <line lrx="2559" lry="2467" ulx="1325" uly="2415">Ità Barbarorum quoque ſuffragio, Princeps cri- alnd</line>
        <line lrx="2556" lry="2518" ulx="1325" uly="2455">minum Cædes eſt. Cenſuit ità Deus, damnato en</line>
        <line lrx="2559" lry="2565" ulx="1325" uly="2501">ſeverius Cain, quàm Pentapoli. Sed pater eſt mi- a</line>
        <line lrx="2559" lry="2614" ulx="1325" uly="2554">ſericordiarum, ideôque faſtidit immites. Itaà Iſ- ſend</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="1327" uly="2600">raël cenſuit. Sed paſcuis aſſuetus Agnos præit; lumin</line>
        <line lrx="2559" lry="2711" ulx="1328" uly="2652">Lupos averſatur. Ivit in hanc David ſententiam, Ebem</line>
        <line lrx="2559" lry="2759" ulx="1327" uly="2701">cædiſque conſcius, eradendam cædem ſecuri cen- elalui⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2809" ulx="1328" uly="2747">ſuir. Sed lyrâ remollitus cruorem horruit. Ad- ſenel</line>
        <line lrx="2559" lry="2855" ulx="1328" uly="2799">ſunt Melitæ barbari, efferatiſſimi tunc Afrorum, to ce</line>
        <line lrx="2559" lry="2905" ulx="1330" uly="2854">&amp; Viperis, Marique unum obnoxium eſſe putant ab</line>
        <line lrx="2551" lry="2943" ulx="1328" uly="2897">Homicidam. An hi citharis deliniti? Verùm Gacen</line>
        <line lrx="2559" lry="3004" ulx="1329" uly="2949">quamvis in barbariem ſepoſiti, alieni fortè ſan- nore</line>
        <line lrx="2559" lry="3054" ulx="1329" uly="2990">guinis ſuere non prodigi. Prodeat opinantium Unine</line>
        <line lrx="2558" lry="3100" ulx="1330" uly="3045">arbiter Lamech, quo nemo pollutior. Hic biga- ſin</line>
        <line lrx="2559" lry="3148" ulx="1330" uly="3092">miæ anteſignanus, primus omnium bigâ auriga- iun,⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3194" ulx="1331" uly="3143">vit ad thalamum. Obduratiſſimi vir pectoris, ſo-  ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3255" type="textblock" ulx="1331" uly="3192">
        <line lrx="2559" lry="3255" ulx="1331" uly="3192">pitæque, aut potiùs reſtinctæ penitus leno ſyn- ſn Eene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3884" type="textblock" ulx="1324" uly="3239">
        <line lrx="2559" lry="3297" ulx="1331" uly="3239">dereſis, &amp; tot ſceleribus, quibus marmoreus al- z alen</line>
        <line lrx="2559" lry="3350" ulx="1331" uly="3293">latrabatur, undique fruſtrà, unius tamen com- intt</line>
        <line lrx="2557" lry="3397" ulx="1332" uly="3332">morſus Homicidii pati incruentus non potuit. Iern</line>
        <line lrx="2559" lry="3441" ulx="1332" uly="3388">Ergo patratæ abs ſe cædis author pariter &amp; vin- lu</line>
        <line lrx="2559" lry="3491" ulx="1332" uly="3437">dex, incuſare ſe primò cœpit, ſibique tandem Z ore</line>
        <line lrx="2559" lry="3534" ulx="1331" uly="3478">edixit exitium. Audite vocem meam uxores La- Gen. 4, 25. tur.</line>
        <line lrx="2550" lry="3581" ulx="1331" uly="3532">mech quoniam occidi virum in vulnus meum. exili</line>
        <line lrx="2559" lry="3644" ulx="1334" uly="3575">Septuplum ultio dabitur de Cain-de Lamech verò, gn</line>
        <line lrx="2559" lry="3686" ulx="1324" uly="3631">ſeptuagies ſepties. Et qui tam ſeverè in Homicidam in</line>
        <line lrx="2559" lry="3739" ulx="1333" uly="3676">animadvertendum eſſe cenſer, non Enoch, ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="3783" ulx="1333" uly="3730">Lamech eſt. Nec alienam ità cædem damnat, N</line>
        <line lrx="2559" lry="3835" ulx="1327" uly="3773">ſed ſuam. Séque porrò diſcerpendum ſeptuagies</line>
        <line lrx="2559" lry="3884" ulx="1579" uly="3831">. ait; le),</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="63" lry="327" ulx="1" uly="276">ni</line>
        <line lrx="62" lry="374" ulx="20" uly="336">Mh</line>
        <line lrx="65" lry="435" ulx="18" uly="372">Nitj</line>
        <line lrx="65" lry="476" ulx="0" uly="417">tectn</line>
        <line lrx="67" lry="521" ulx="0" uly="474">n Vbr.</line>
        <line lrx="66" lry="570" ulx="0" uly="522">ie.</line>
        <line lrx="67" lry="621" ulx="2" uly="572">WIN N</line>
        <line lrx="64" lry="671" ulx="0" uly="617">lute</line>
        <line lrx="65" lry="724" ulx="0" uly="674">unſ</line>
        <line lrx="65" lry="771" ulx="8" uly="731">MNe</line>
        <line lrx="66" lry="880" ulx="12" uly="819">rein</line>
        <line lrx="65" lry="922" ulx="1" uly="867">Mm:</line>
        <line lrx="66" lry="967" ulx="1" uly="925">ennn</line>
        <line lrx="33" lry="1056" ulx="0" uly="1017">D</line>
        <line lrx="66" lry="1113" ulx="0" uly="1074">Nu at</line>
        <line lrx="65" lry="1168" ulx="0" uly="1119">del e</line>
        <line lrx="83" lry="1216" ulx="0" uly="1175">enetl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="96" lry="1269" ulx="0" uly="1218">ſinniu</line>
        <line lrx="96" lry="1313" ulx="0" uly="1258">lee R</line>
        <line lrx="67" lry="1362" ulx="0" uly="1326">umcrlen.</line>
        <line lrx="64" lry="1411" ulx="1" uly="1381">ein W;</line>
        <line lrx="63" lry="1475" ulx="9" uly="1416">llir</line>
        <line lrx="76" lry="1507" ulx="1" uly="1471">ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="95" lry="1871" ulx="0" uly="1817">oteigr 8</line>
        <line lrx="65" lry="1908" ulx="0" uly="1872">Nitnle⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1963" ulx="0" uly="1921">,Aanent</line>
        <line lrx="66" lry="2009" ulx="0" uly="1972">. (.</line>
        <line lrx="65" lry="2072" ulx="0" uly="2019">Fünele</line>
        <line lrx="64" lry="2109" ulx="0" uly="2074">du den⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2168" ulx="0" uly="2123">Cbmr</line>
        <line lrx="69" lry="2212" ulx="0" uly="2171">lo uün,</line>
        <line lrx="68" lry="2270" ulx="0" uly="2217">lzrla</line>
        <line lrx="66" lry="2309" ulx="0" uly="2272">icidin⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2359" ulx="0" uly="2332">Leunt</line>
        <line lrx="67" lry="2419" ulx="17" uly="2365">hn</line>
        <line lrx="70" lry="2468" ulx="0" uly="2417">Uineh</line>
        <line lrx="71" lry="2521" ulx="0" uly="2472">,Gnmn</line>
        <line lrx="74" lry="2577" ulx="0" uly="2515">etiit.</line>
        <line lrx="70" lry="2610" ulx="0" uly="2562">en hl</line>
        <line lrx="73" lry="2673" ulx="0" uly="2616">Gn n</line>
        <line lrx="73" lry="2711" ulx="0" uly="2675">nrnun,</line>
        <line lrx="73" lry="2761" ulx="0" uly="2717">lanicer</line>
        <line lrx="73" lry="2810" ulx="0" uly="2764">mnin A</line>
        <line lrx="73" lry="2860" ulx="0" uly="2818">Aonn,</line>
        <line lrx="72" lry="2920" ulx="0" uly="2867">tleſus</line>
        <line lrx="71" lry="2961" ulx="0" uly="2916"> en</line>
        <line lrx="72" lry="3070" ulx="0" uly="3013">inmnin</line>
        <line lrx="73" lry="3117" ulx="0" uly="3065">eby⸗</line>
        <line lrx="72" lry="3170" ulx="2" uly="3120">tii</line>
        <line lrx="53" lry="3212" ulx="5" uly="3167">EAls,</line>
        <line lrx="71" lry="3261" ulx="1" uly="3208">blohr.</line>
        <line lrx="72" lry="3313" ulx="0" uly="3270">Cnaelsr</line>
        <line lrx="74" lry="3363" ulx="0" uly="3316">ne</line>
        <line lrx="76" lry="3412" ulx="6" uly="3364">n ſ</line>
        <line lrx="76" lry="3463" ulx="0" uly="3410">eiet KE.</line>
        <line lrx="75" lry="3508" ulx="10" uly="3458">e ils</line>
        <line lrx="75" lry="3535" ulx="63" uly="3512">4</line>
        <line lrx="74" lry="3647" ulx="29" uly="3612">v,</line>
        <line lrx="74" lry="3717" ulx="0" uly="3655">Micle</line>
        <line lrx="74" lry="3760" ulx="1" uly="3703">Pooch, 4</line>
        <line lrx="73" lry="3832" ulx="23" uly="3758">m</line>
        <line lrx="69" lry="3887" ulx="0" uly="3818">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3519" type="textblock" ulx="78" uly="3490">
        <line lrx="102" lry="3519" ulx="78" uly="3490">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1398" type="textblock" ulx="68" uly="1367">
        <line lrx="96" lry="1398" ulx="68" uly="1367">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="346" type="textblock" ulx="449" uly="172">
        <line lrx="2151" lry="346" ulx="449" uly="172">Diſſertat ſuper Evang. Quadrag. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="588" type="textblock" ulx="357" uly="345">
        <line lrx="1231" lry="397" ulx="357" uly="345">ait, quòd occiderit non Noëmum, ſed Cainum.</line>
        <line lrx="1231" lry="444" ulx="358" uly="394">Si ità ergo ſeſe plectit Mulieroſus: torpebunt in</line>
        <line lrx="1231" lry="491" ulx="357" uly="443">ſicariorum ſupplicium Conſulares? Ergéôge lan-</line>
        <line lrx="1232" lry="542" ulx="358" uly="487">gueſcet contrà latrones Senatus, ſi rugit Lamech</line>
        <line lrx="1231" lry="588" ulx="358" uly="541">in ſeſe? Erit apud nos Cædes impumta, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="639" type="textblock" ulx="332" uly="587">
        <line lrx="1232" lry="639" ulx="332" uly="587">impius vel in ſeipſo improbat, damnâtque? Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1402" type="textblock" ulx="211" uly="1340">
        <line lrx="335" lry="1369" ulx="211" uly="1340">Num. 35.</line>
        <line lrx="271" lry="1402" ulx="211" uly="1382">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1592" type="textblock" ulx="211" uly="1553">
        <line lrx="311" lry="1592" ulx="211" uly="1553">Judex</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1627" type="textblock" ulx="212" uly="1590">
        <line lrx="304" lry="1627" ulx="212" uly="1590">impius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1723" type="textblock" ulx="213" uly="1663">
        <line lrx="320" lry="1688" ulx="213" uly="1663">Munera</line>
        <line lrx="339" lry="1702" ulx="288" uly="1690">2 „</line>
        <line lrx="337" lry="1723" ulx="214" uly="1700">Severitaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1766" type="textblock" ulx="212" uly="1729">
        <line lrx="352" lry="1766" ulx="212" uly="1729">eorruũpunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2149" type="textblock" ulx="218" uly="2119">
        <line lrx="338" lry="2149" ulx="218" uly="2119">Ibid. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3241" type="textblock" ulx="235" uly="3175">
        <line lrx="359" lry="3208" ulx="235" uly="3175">Apoc. 22.</line>
        <line lrx="277" lry="3241" ulx="237" uly="3214">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3692" type="textblock" ulx="356" uly="635">
        <line lrx="1232" lry="687" ulx="360" uly="635">ſi per ludibrium Homicidarum cauſæ perageren-</line>
        <line lrx="1234" lry="732" ulx="360" uly="683">tur in ſubſelliis? Quid ſi nihil jam levius apud</line>
        <line lrx="1234" lry="783" ulx="360" uly="731">Centumviros ageretur, quàm humani ſanguinis</line>
        <line lrx="1234" lry="835" ulx="358" uly="778">profuſio? Quid ſi hominem trucidaſſe minoris</line>
        <line lrx="1233" lry="881" ulx="359" uly="826">conſtaret, quaàm crumenæ rapina, &amp; laniena le-</line>
        <line lrx="1233" lry="929" ulx="361" uly="874">viùs, quàm furacitas plecteretur? Quid ſi pa-</line>
        <line lrx="1236" lry="975" ulx="357" uly="922">lam domi alerentur graſſatores à civibus? Quid</line>
        <line lrx="1235" lry="1019" ulx="356" uly="969">ſi Patriciorum ornatiores ſpectarentur ſicarii,</line>
        <line lrx="1236" lry="1078" ulx="356" uly="1020">quàm uxores? Itäne? Et viſuntur iſthæc portenta,</line>
        <line lrx="1236" lry="1122" ulx="358" uly="1068">nec impulſu, ſi opus ſit, ſacrarum ædium obruun-</line>
        <line lrx="1238" lry="1169" ulx="357" uly="1114">tur? Præſtat, præſtat Numini deeſſe Templum,</line>
        <line lrx="1234" lry="1222" ulx="360" uly="1163">quàm Homicidæ Supplicium. Diſtrahi vaſa poſ</line>
        <line lrx="1239" lry="1266" ulx="362" uly="1213">ſunt, ut vinéctus redimatur? Subrui quoque po-</line>
        <line lrx="1240" lry="1313" ulx="363" uly="1262">teſt Altare, ut ejus ruinâ Sicari obruantur. Au-</line>
        <line lrx="1241" lry="1357" ulx="365" uly="1311">diamus tonitruum Moſis in Homicidas. Non ac-</line>
        <line lrx="1242" lry="1416" ulx="365" uly="1358">cipietis pretium ab eo, qui reus eſt ſanguinis, Na-</line>
        <line lrx="1240" lry="1463" ulx="367" uly="1407">tim &amp; ipſe morietur. Audiſtis edictum Nummis.</line>
        <line lrx="1243" lry="1500" ulx="368" uly="1455">Licétne ità è&amp; latomüs extrahere Sicarium, utl</line>
        <line lrx="1241" lry="1557" ulx="369" uly="1503">olim Primogeniti redimebantur à Templo? Ni-</line>
        <line lrx="1242" lry="1596" ulx="370" uly="1552">mirùm ſi ad Decemviros tranſmiſeris molliendæ</line>
        <line lrx="1243" lry="1653" ulx="371" uly="1601">occaſione Juſtitiæ par Turturum, aut duos pullos</line>
        <line lrx="1242" lry="1699" ulx="371" uly="1650">Columbarum, domum tibi revolabit &amp; cavea</line>
        <line lrx="1242" lry="1752" ulx="370" uly="1696">non implumis Accipiter. Recipies Vulturem, ſi</line>
        <line lrx="1242" lry="1791" ulx="368" uly="1745">Pullum obtuleris Gallinaceum. Nam ad Galli</line>
        <line lrx="1244" lry="1849" ulx="369" uly="1794">cantum, qui telum ſirinkxerat Judex, negabit</line>
        <line lrx="1243" lry="1897" ulx="371" uly="1844">Chriſtum, qui Veritas eſt, &amp; Barabbam emittet</line>
        <line lrx="1243" lry="1943" ulx="368" uly="1891">Homicidam. Patet tibi porta carceris ferrea, ſi</line>
        <line lrx="1241" lry="1989" ulx="372" uly="1942">ad Latronem abſolvendum aureus Jupiter im-</line>
        <line lrx="1243" lry="2044" ulx="371" uly="1990">pluas. Verùm Dominus nundinas iſtas &amp; roſtris</line>
        <line lrx="1243" lry="2091" ulx="370" uly="2039">ſuſtulit, vetuitque ſecures redimi, quibus oppri-</line>
        <line lrx="1244" lry="2139" ulx="372" uly="2089">mi debent Homicidæ. Ne polluati, inquit, ter-</line>
        <line lrx="1240" lry="2188" ulx="374" uly="2140">ram habitationis veſtræ, quæ inſontium cruore ma-</line>
        <line lrx="1245" lry="2241" ulx="373" uly="2184">culatur, nec aliter expiari poteſt, niſi per ejus ſan-</line>
        <line lrx="1246" lry="2290" ulx="370" uly="2234">guinem, qui alterius janguinem fuderit. Non</line>
        <line lrx="1247" lry="2333" ulx="375" uly="2282">Pactolo inuſta cruore macula reſtergetur, ſed ſa-</line>
        <line lrx="1246" lry="2383" ulx="376" uly="2332">nie, taboque Graſſatoris. Unus eſt carnifex tan-</line>
        <line lrx="1247" lry="2430" ulx="377" uly="2379">tæ maculæ fullo: opplerique cruore Sicarii Piſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="2478" ulx="379" uly="2429">cina debet, cujus alluvione polluta cæde Reſpu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2526" ulx="379" uly="2479">blica expietur. Non ſacco, non cinere, non ar-</line>
        <line lrx="1249" lry="2578" ulx="378" uly="2527">gento Homicidium eluitur, ſed cruoris cruor</line>
        <line lrx="1250" lry="2625" ulx="381" uly="2576">lxivium eſt. Et quis, rogo, eſt, qui Numini</line>
        <line lrx="1250" lry="2673" ulx="380" uly="2625">reclamare audeat, aſſeraâtque ſatisfactum æris</line>
        <line lrx="1250" lry="2723" ulx="379" uly="2675">ex olutione Juſtitiæ, aurôque plecti graviùs, quàm</line>
        <line lrx="1252" lry="2771" ulx="381" uly="2723">ferro, Parricidam. Mulctâ punjetur ſeveriùs au-</line>
        <line lrx="1253" lry="2820" ulx="381" uly="2770">thor cædis, quàm ſecuri? Iſthæc ſi percrebeſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2868" ulx="383" uly="2819">cant, aut te blaſphemum eſſe neceſſe eſt, aut men-</line>
        <line lrx="1255" lry="2918" ulx="383" uly="2867">dacem Deum. Solo ille ait expiari poſſe Urbem</line>
        <line lrx="1256" lry="2965" ulx="383" uly="2914">cruore Homicidæ. Poſſe tu verò pronuntias ſo-</line>
        <line lrx="1257" lry="3015" ulx="385" uly="2962">lutione æris melius repurgari. Cùm iſta ſibi vi-</line>
        <line lrx="1259" lry="3063" ulx="385" uly="3014">ciſſim repugnent, aut mulctà Facinus non pen-</line>
        <line lrx="1260" lry="3108" ulx="387" uly="3060">ſatur, aut mentitur Divinitas. Ut, veròô toleren-</line>
        <line lrx="1261" lry="3158" ulx="387" uly="3107">tur in civitate Sicari, cæde auro redemptà, cœlo</line>
        <line lrx="1262" lry="3209" ulx="387" uly="3153">certè proturbantur. Vox enim præconis eſt: Foris</line>
        <line lrx="1263" lry="3259" ulx="386" uly="3203">canes, &amp; venefici, &amp; impudici, &amp; Homicidæ, &amp;</line>
        <line lrx="1265" lry="3307" ulx="387" uly="3252">idolis ſervientes. Vide quo ſcelerum commilitio</line>
        <line lrx="1264" lry="3353" ulx="388" uly="3298">ſtipetur Cædes: hinc libidine, indè ſuperſiitione val-</line>
        <line lrx="1265" lry="3403" ulx="389" uly="3347">latur. Ambitur aut lupanaribus, aut delubris. Meri-</line>
        <line lrx="1266" lry="3451" ulx="390" uly="3395">tòque Homicidam libido præit, &amp;idola conſequun-</line>
        <line lrx="1267" lry="3499" ulx="390" uly="3442">tur. Oriuntur enim ut plurimùm cædes è ſcortis,</line>
        <line lrx="1267" lry="3544" ulx="389" uly="3490">exilii, inopiæque mox tædio ad uſque fidei jactum</line>
        <line lrx="1268" lry="3595" ulx="391" uly="3537">progreſſuræ. Quid enim non aget erro? modò An-</line>
        <line lrx="1269" lry="3645" ulx="391" uly="3589">gliam luſiraturus, modò appulſurus Bizantium, mo-</line>
        <line lrx="1271" lry="3692" ulx="393" uly="3635">dè peregrinæ appetitione doctrinæ Lutheri heluo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3730" type="textblock" ulx="394" uly="3681">
        <line lrx="1290" lry="3730" ulx="394" uly="3681">&amp; Bezæ commenſalis. Mare ſi rubrum ſubeas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3826" type="textblock" ulx="395" uly="3731">
        <line lrx="1272" lry="3793" ulx="395" uly="3731">aut Arabiæ inferere, aut Ethiopiæ. Mocca te</line>
        <line lrx="1272" lry="3826" ulx="395" uly="3785">ille Mehemeti manet. Ibi errorum ommium cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="534" type="textblock" ulx="1287" uly="334">
        <line lrx="2163" lry="390" ulx="1287" uly="334">ruptiſſimo coœno hauriere. Quoquòô verò pergas,</line>
        <line lrx="2173" lry="437" ulx="1287" uly="378">nuſquam tibi patebit colum: nam indè diſclu-</line>
        <line lrx="2162" lry="479" ulx="1287" uly="429">deris. Foris canes, &amp; Homicidæ. Et quénam</line>
        <line lrx="2184" lry="534" ulx="1288" uly="472">adnavigabunt, qui rubrum enavigant mare? In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="583" type="textblock" ulx="1288" uly="528">
        <line lrx="2324" lry="583" ulx="1288" uly="528">ſtagnum emittentur ignis ardentis. QLui vice Apoc. 21.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1547" type="textblock" ulx="1280" uly="572">
        <line lrx="2165" lry="627" ulx="1290" uly="572">rit, ait ad Joannem Chriſlus, poſſidebit hæc: &amp;</line>
        <line lrx="2165" lry="674" ulx="1290" uly="592">ero illi Deus, &amp; ille erit mihi fei. Timidis au-</line>
        <line lrx="2167" lry="721" ulx="1291" uly="671">tem &amp; incredulis, &amp; execratis, &amp; homicidis, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="777" ulx="1280" uly="722">fornicatoribus, &amp; veneficis, &amp; idololatris, &amp; om-</line>
        <line lrx="2170" lry="825" ulx="1293" uly="772">nibus mendacibus, pars illorum erit in ſtagno ar-</line>
        <line lrx="2170" lry="874" ulx="1293" uly="815">denti igne &amp; ſulphure, quod eſt mors ſecunda.</line>
        <line lrx="2172" lry="922" ulx="1292" uly="868">Exolveram ego faſces in Hmicidam! Atrin-</line>
        <line lrx="2173" lry="969" ulx="1293" uly="915">gantur, &amp; complicentur. Tanta enim Sicarios</line>
        <line lrx="2173" lry="1016" ulx="1294" uly="963">ſuppliciorum ſtrues maner, ut me penè illorum</line>
        <line lrx="2176" lry="1064" ulx="1294" uly="1010">miſereat. Bis eos plecti non decet. Exulaturi</line>
        <line lrx="2176" lry="1112" ulx="1295" uly="1058">cœlo ſunt? Vagentur in Urbe. Deprimendi ſunt</line>
        <line lrx="2176" lry="1163" ulx="1295" uly="1105">in ſtagnum ignis? Vinculis eximantur. Vivere</line>
        <line lrx="2175" lry="1211" ulx="1297" uly="1155">permittantur, quando mors eis ſecunda imminet.</line>
        <line lrx="2178" lry="1247" ulx="1299" uly="1204">Grandi cruciatuum verſura luxuriæ, licentiæque</line>
        <line lrx="2177" lry="1306" ulx="1298" uly="1250">ſors repenſabitur. Gratulor eos epulari, &amp; ride-</line>
        <line lrx="2221" lry="1354" ulx="1298" uly="1297">re, &amp; tumere: ſi patinæ, ſi riſus, ſi libertas ſul-</line>
        <line lrx="2180" lry="1403" ulx="1300" uly="1346">phure reſtergentur. Quæret ex me bic fortè ali-</line>
        <line lrx="2180" lry="1452" ulx="1300" uly="1395">quis, cur hoc Joannes loco, Homicidio Forni-</line>
        <line lrx="2180" lry="1500" ulx="1301" uly="1449">cationem poſthabeat, quam mox Cædi anteponet.</line>
        <line lrx="2181" lry="1547" ulx="1300" uly="1494">Timidis autem, &amp; bomicidis &amp; fornicatoribus, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1597" type="textblock" ulx="1301" uly="1545">
        <line lrx="2351" lry="1597" ulx="1301" uly="1545">quit hoc loco. Mox verò: Foris canes, &amp; impat- Ibid.22.15..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1639" type="textblock" ulx="1301" uly="1594">
        <line lrx="2179" lry="1639" ulx="1301" uly="1594">dici, &amp; homicidæ. Haud inconſulta ſubſelliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1689" type="textblock" ulx="1300" uly="1638">
        <line lrx="2325" lry="1689" ulx="1300" uly="1638">inter monſtra viciſſitudo. Oritur namque non Tuxurda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3104" type="textblock" ulx="1300" uly="1691">
        <line lrx="2182" lry="1741" ulx="1300" uly="1691">rarò Cædes &amp; Venere: eâmque rurſus frequen-</line>
        <line lrx="2184" lry="1793" ulx="1301" uly="1743">tiſſimè parit. Nam aut continuandæ occalone</line>
        <line lrx="2183" lry="1842" ulx="1301" uly="1789">libidinis graſſamur, aut incoptandæ cupiditate.</line>
        <line lrx="2183" lry="1886" ulx="1302" uly="1836">Nunc enim ne Venus abſtrahatur, perfurit im-</line>
        <line lrx="2186" lry="1939" ulx="1302" uly="1884">pudicus: nunc pugnat, ut Venerem occupet. Si</line>
        <line lrx="2186" lry="1986" ulx="1303" uly="1933">me verò ſententiam roges, ego cum Chriſto ſen-</line>
        <line lrx="2185" lry="2035" ulx="1301" uly="1984">tio; arbitrôrque ſcaturiginem ſ elerum omnium,</line>
        <line lrx="2191" lry="2083" ulx="1302" uly="2031">ac ſentinam eſſe, foréque Homicidium. In illud</line>
        <line lrx="2185" lry="2131" ulx="1302" uly="2080">deſidunt, &amp; indè manant. Officinam flagitio-</line>
        <line lrx="2185" lry="2180" ulx="1302" uly="2128">rum recludatnus, quæ corde abditur, proſiabit-</line>
        <line lrx="2183" lry="2232" ulx="1304" uly="2176">que ſcelerum Paterfamilias in foribus. De corde</line>
        <line lrx="2234" lry="2280" ulx="1304" uly="2227">enim, inquit Chriſtus, exeunt cogitationes malk, 19.</line>
        <line lrx="2184" lry="2329" ulx="1304" uly="2276">Homicidia, adulteria fornicationes, furta, falſa</line>
        <line lrx="2188" lry="2379" ulx="1304" uly="2326">teſtimonia, blaſphemiæ. Digna tanto villico fami-</line>
        <line lrx="2191" lry="2427" ulx="1307" uly="2376">lia. Vilne ſingillatim intueri peſtes iſtas omnes</line>
        <line lrx="2189" lry="2477" ulx="1305" uly="2424">&amp; vagina prodire cum telo? Adulteratur David,</line>
        <line lrx="2191" lry="2525" ulx="1306" uly="2472">mox jugulat; occiditque, ut ſcortetur licentius.</line>
        <line lrx="2191" lry="2564" ulx="1307" uly="2522">Graſſantur inter Jeruſalem &amp; Jericho Latrones,</line>
        <line lrx="2192" lry="2623" ulx="1307" uly="2569">ſociântque vulneribus furta. An non in Suſannæ</line>
        <line lrx="2191" lry="2672" ulx="1307" uly="2618">caput mentiti ſunt Judices, ut illam enecarent?</line>
        <line lrx="2192" lry="2720" ulx="1308" uly="2665">Caini verò quis poſt cædem, latratus, blaſphe-</line>
        <line lrx="2193" lry="2770" ulx="1309" uly="2713">miâſque non perhorreſcat? Nuſquaàm ſine prole</line>
        <line lrx="2195" lry="2814" ulx="1310" uly="2762">vitiorum Cædem offendes. Telum enim aut laſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="2862" ulx="1312" uly="2812">civit &amp; coronatur, aut rapit &amp; ſuperbit; aut</line>
        <line lrx="2195" lry="2914" ulx="1303" uly="2858">pejerat &amp; invidet; aut exerrat à fide &amp; blaſphe-</line>
        <line lrx="2197" lry="2961" ulx="1314" uly="2906">mat. Expinguntur à Jobo Graſſatores vigeſimo</line>
        <line lrx="2198" lry="3009" ulx="1316" uly="2955">quarto vaticimii ſui, luctuſque capitulo, eâ ver-</line>
        <line lrx="2198" lry="3055" ulx="1315" uly="3002">borum acrimonia, ut Hydra mitior videri poſſit,</line>
        <line lrx="2192" lry="3104" ulx="1318" uly="3053">quàm Homicida. Ait ad extremum. Anima vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3142" type="textblock" ulx="1318" uly="3098">
        <line lrx="2358" lry="3142" ulx="1318" uly="3098">neratorum clamavit: &amp; Deus inultum abire non Job. 24,12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3391" type="textblock" ulx="1314" uly="3149">
        <line lrx="2199" lry="3202" ulx="1316" uly="3149">patitur. Ipſi fuerunt rebelles lumini. Obliviſeatur</line>
        <line lrx="2200" lry="3249" ulx="1320" uly="3198">ejus miſericordia: dulcedo illius vermes. Elevati</line>
        <line lrx="2199" lry="3298" ulx="1314" uly="3245">Junt ad modicum, &amp; non ſubſiſtent. Dedit ei Deus</line>
        <line lrx="2212" lry="3344" ulx="1323" uly="3295">locum Pœnitentiæ: &amp; ille abutitur eo in ſuperbiam:</line>
        <line lrx="2199" lry="3391" ulx="1324" uly="3344">Et ne à Marte ſejungeretur Venus: Perfodit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3445" type="textblock" ulx="1324" uly="3376">
        <line lrx="2334" lry="3445" ulx="1324" uly="3376">tenebris domos. Oeulus adulteri obſervat caliginem. Wid. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3831" type="textblock" ulx="1327" uly="3439">
        <line lrx="2202" lry="3487" ulx="1327" uly="3439">Junguntur Homicidio Rapina &amp; Adukerium.</line>
        <line lrx="2205" lry="3535" ulx="1330" uly="3487">Quis enim &amp; graſſatoribus non ſcortatur? Si verò</line>
        <line lrx="2205" lry="3583" ulx="1328" uly="3535">Proſerpinam optes, ut Plutus ſis ex Iro, in Ca-</line>
        <line lrx="2206" lry="3634" ulx="1328" uly="3583">cum refingi debes, quò Boum furto rapiendis</line>
        <line lrx="2207" lry="3682" ulx="1330" uly="3630">Helenis aſſueſcas. Hic enim repræſentandus eſt</line>
        <line lrx="2206" lry="3730" ulx="1331" uly="3678">Geryon Graſſatori: Irus eſt, mox Cacus fit,</line>
        <line lrx="2207" lry="3782" ulx="1331" uly="3727">ut, cùm fuerit opulentià Plutus, Proſerpinam</line>
        <line lrx="2207" lry="3831" ulx="1331" uly="3776">invadat, quæ florum rapinam jalurà floris repen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3878" type="textblock" ulx="2148" uly="3832">
        <line lrx="2209" lry="3878" ulx="2148" uly="3832">ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2241" type="textblock" ulx="2201" uly="2198">
        <line lrx="2349" lry="2241" ulx="2201" uly="2198">Matth. 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="2417" type="textblock" ulx="212" uly="320">
        <line lrx="1271" lry="370" ulx="393" uly="320">ſet, ab Enna biga libidinis tranſvecta in Gehen-</line>
        <line lrx="1272" lry="419" ulx="393" uly="368">nam. Luſimus tantiſper hic non imprudentes.</line>
        <line lrx="1272" lry="465" ulx="393" uly="417">Mitigandus ſiquidem erat, dum de Sicariis age-</line>
        <line lrx="1273" lry="516" ulx="393" uly="465">remus, cruoris horror melle, thyméque Poëta-</line>
        <line lrx="1275" lry="559" ulx="393" uly="513">rum. Quia verò ipſi minimè ludunt Graſſatores,</line>
        <line lrx="1275" lry="611" ulx="371" uly="561">ſuæ ipſis magiſtrum militiæ præſcribamus. Vos</line>
        <line lrx="1277" lry="659" ulx="394" uly="607">ex Patre Diabolo eſtis, &amp; deſideria Patiis veſtri</line>
        <line lrx="1276" lry="705" ulx="393" uly="659">vultis facere. Ille homicida erat ab initio. In hanc</line>
        <line lrx="1275" lry="753" ulx="393" uly="708">vos militiam Sacramentum dicitis, Homicidæ.</line>
        <line lrx="1275" lry="801" ulx="392" uly="752">Hoc ſub tribuno bellatis. Quòd ſi vel Nazareni</line>
        <line lrx="1276" lry="853" ulx="390" uly="805">candidiores lacte, nitidiores ebore, ſapphirôque</line>
        <line lrx="1276" lry="902" ulx="390" uly="854">pulchriores, Dei Filio necem moliuntur: Quæ</line>
        <line lrx="1275" lry="952" ulx="390" uly="903">erit Ethiopum in cæde rabies? quis furor Scor-</line>
        <line lrx="1276" lry="1002" ulx="391" uly="952">tatorum, quorum exuſti vulkus, ut clibanus? Et</line>
        <line lrx="1275" lry="1050" ulx="391" uly="1000">quibuſnam parcet Homicidium, ſi JE SUM ho-</line>
        <line lrx="1274" lry="1098" ulx="390" uly="1048">diernd die præcipitat, efficitque, ut attentatæ</line>
        <line lrx="1273" lry="1136" ulx="391" uly="1098">atrocitate cædis ſceleſtior ſit in ſuis floribus Na-</line>
        <line lrx="1274" lry="1195" ulx="393" uly="1147">zZareth, quam Sodoma in igne ſuo. Mirum au-</line>
        <line lrx="1274" lry="1242" ulx="393" uly="1195">tem videri non debet, ſi ſit Gomorrhæo ſcele-</line>
        <line lrx="1274" lry="1293" ulx="393" uly="1245">ſtior Homicida, quando ſuprema calamitatum,</line>
        <line lrx="1274" lry="1344" ulx="226" uly="1292">Rom. 835. Apoſtoli quoque ſuffragio, Cædes eſt. Quis nos,</line>
        <line lrx="1275" lry="1391" ulx="389" uly="1341">inquit, ſeparabit à charitate Chriſti ? tribulatio*</line>
        <line lrx="1273" lry="1441" ulx="390" uly="1392">An anguſtia? an fames, an nuditas? an pericu-</line>
        <line lrx="1272" lry="1491" ulx="391" uly="1441">lum ? an perſecultio, an gladius ?*“ Huc cùm de-</line>
        <line lrx="1272" lry="1538" ulx="392" uly="1489">veniſſet Apoſiolus, quaſi ærumnarum ſupremam</line>
        <line lrx="1273" lry="1588" ulx="391" uly="1537">oram contigiſſet, eloquentiæ ſuæ impetum inter-</line>
        <line lrx="1273" lry="1636" ulx="212" uly="1587">. ſiſtit. Nec cædi, inquit, occidive pro Chriſto</line>
        <line lrx="1271" lry="1686" ulx="390" uly="1637">ſubterfugio. Tantine gladius eſt? Eſt planè tanti.</line>
        <line lrx="1272" lry="1735" ulx="390" uly="1686">Terribilium ſupremum eſt gladius. Trudimur eo</line>
        <line lrx="1271" lry="1785" ulx="388" uly="1736">ſiquidem illuc, undè quùm nunquam abeundum</line>
        <line lrx="1271" lry="1833" ulx="389" uly="1785">ſit, nemo non tardiſſimè, &amp; quaàm paratiſſimus</line>
        <line lrx="1272" lry="1883" ulx="389" uly="1834">accedere vellet. An perſecutio? an gladius? Et</line>
        <line lrx="1271" lry="1931" ulx="389" uly="1881">tamen ſi feriretur Apoſtolus, aſſlequuturum ſeſe</line>
        <line lrx="1270" lry="1969" ulx="389" uly="1932">ſciebat coronam Juſtitiæ ſuæ debitam Charitati.</line>
        <line lrx="1270" lry="2027" ulx="389" uly="1980">Timet tamen, &amp; timet occidi pro Chriſto. Quàam</line>
        <line lrx="1270" lry="2077" ulx="384" uly="2029">ergo expaveſcendus, horrendüſque gladius iis,</line>
        <line lrx="1272" lry="2125" ulx="390" uly="2077">qui non in Domino moriuntur, ſed in Satana,</line>
        <line lrx="1272" lry="2162" ulx="390" uly="2127">Vita ſævitie teli tui amandati inimici Crucis Chri-</line>
        <line lrx="1272" lry="2222" ulx="391" uly="2174">ſti, omni ſublatà reconcihiationis ſpe, unéque cum</line>
        <line lrx="1272" lry="2270" ulx="228" uly="2223">ded Lia jumentis interitu involuti? Tuo abibit telo im-</line>
        <line lrx="1272" lry="2319" ulx="226" uly="2267">caem in, ponitens &amp; vita, qui ſi in ſuo expiraſſet ſtrato,</line>
        <line lrx="968" lry="2337" ulx="219" uly="2301">partu Filio- k. . . .</line>
        <line lrx="1273" lry="2369" ulx="226" uly="2319">rum omm i Tigaſſet illud ſuis non ſemel luctibus. Imparatus,</line>
        <line lrx="1274" lry="2417" ulx="227" uly="2369">Deum in-. improvidus, maculoſus ſuum per ſanguinem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="677" type="textblock" ulx="227" uly="607">
        <line lrx="340" lry="646" ulx="227" uly="607">Joan. 8.</line>
        <line lrx="270" lry="677" ulx="228" uly="652">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2511" type="textblock" ulx="226" uly="2416">
        <line lrx="1274" lry="2469" ulx="226" uly="2416">SSS1 Chriſti tribunal adnavigat maleficio teli tui, non</line>
        <line lrx="1273" lry="2511" ulx="227" uly="2466">vi, non ethiſſus, ſed extruſus &amp; Mundo. Sedenim, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3829" type="textblock" ulx="219" uly="2513">
        <line lrx="1273" lry="2572" ulx="228" uly="2513">Wemieu, quies, Hiſi ita ſæviatur in petulcos, nemo domi</line>
        <line lrx="1165" lry="2575" ulx="226" uly="2546">ſed IAlere- . .</line>
        <line lrx="1274" lry="2609" ulx="219" uly="2563">Sra meni ſuæ non illundetur. Actum eſt de fortunis, de</line>
        <line lrx="1274" lry="2661" ulx="227" uly="2611">nit⸗ liberis, de prædis, de uxoribus noſtris, ſi ferro</line>
        <line lrx="1273" lry="2714" ulx="227" uly="2655">Gen sS-sé amputare non licet viroſiſſimi trunci petulantiam.</line>
        <line lrx="1273" lry="2757" ulx="225" uly="2703">Homicidé Et ideò adeſſe cupio Prætores ubique. Et ideò</line>
        <line lrx="467" lry="2794" ulx="226" uly="2756">enàm enato, virg</line>
        <line lrx="966" lry="2817" ulx="246" uly="2787">Hei nomen „ H5 ² .</line>
        <line lrx="1275" lry="2853" ulx="228" uly="2807">zbotetey Et idee in Senatores &amp; Præſides redundabunt</line>
        <line lrx="1273" lry="2903" ulx="228" uly="2855">Gen.36t.25, tum occidentis incommoda tum occiſi. Plecta-</line>
        <line lrx="1272" lry="2956" ulx="227" uly="2900"> Pei tur ergo ſeveriſſimè Laſcivia. Si aderunt Licto-</line>
        <line lrx="1275" lry="3000" ulx="231" uly="2953">Tia, dim res, deerunt procul dubio Sicarii. Nam nemo,</line>
        <line lrx="1275" lry="3061" ulx="229" uly="3001">iie ere offenſo Numine, injurias ſuas ultum ibit, ſi eas</line>
        <line lrx="1273" lry="3100" ulx="229" uly="3050">micidam. ſüpremd Principum authoritate viderit non inul-</line>
        <line lrx="1273" lry="3147" ulx="229" uly="3099">Foriè àe. tas. Quod ſi Senatus torpet, laſcivitque Licen-</line>
        <line lrx="1272" lry="3200" ulx="229" uly="3142">i  nt tia, aut perfurit Petulantia, pati te jubeo con-</line>
        <line lrx="1275" lry="3245" ulx="231" uly="3194">AHemor s tumelioſum. Satius enim eſt inuri tuo ſanguini</line>
        <line lrx="1275" lry="3293" ulx="231" uly="3243">vo atα.. maculam, quam Chriſti ſuffuſam cruore animam</line>
        <line lrx="1273" lry="3342" ulx="396" uly="3292">æternis ignibus tui vi teli deputari. Præſtat hæ-</line>
        <line lrx="1274" lry="3391" ulx="394" uly="3342">rere tibi, qui te allatret indebitè, quàm à Chriſto</line>
        <line lrx="1273" lry="3439" ulx="394" uly="3390">divelli, qui eum æternis inceflat ululatibus. Sa-</line>
        <line lrx="1271" lry="3487" ulx="394" uly="3438">tiùs denique eſt, deeſſe tibi famulum, quem ille</line>
        <line lrx="1273" lry="3537" ulx="394" uly="3488">contumehiosè cecidit, quàm Satanæ addi Satel-</line>
        <line lrx="1274" lry="3583" ulx="391" uly="3537">litem. Debes denique malle uxorem vellicari</line>
        <line lrx="1273" lry="3630" ulx="387" uly="3585">tuam, quàm Chriſii Filium æternùm in ſuis mem-</line>
        <line lrx="1272" lry="3681" ulx="392" uly="3632">bris cruciari. Quòd ſi non potes uxoris causâ vio-</line>
        <line lrx="1273" lry="3730" ulx="392" uly="3679">latæ in tui ſolatium juvenem jugulare, licebitne</line>
        <line lrx="1272" lry="3778" ulx="392" uly="3729">plumbeam in eum glandem excutere, qui aut te</line>
        <line lrx="1271" lry="3829" ulx="385" uly="3775">Iæſit verbo, aut racemum furripuit &amp; topiario tuo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2805" type="textblock" ulx="470" uly="2758">
        <line lrx="1273" lry="2794" ulx="470" uly="2758">is, ſecuribuſque occurri cupio contumaciæ.</line>
        <line lrx="1279" lry="2805" ulx="504" uly="2772">. P .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="330" type="textblock" ulx="665" uly="212">
        <line lrx="1991" lry="330" ulx="665" uly="212">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1080" type="textblock" ulx="1334" uly="324">
        <line lrx="2559" lry="367" ulx="2514" uly="324">ſppie</line>
        <line lrx="2559" lry="504" ulx="1402" uly="434">FERIA TERTIA n</line>
        <line lrx="2555" lry="535" ulx="2453" uly="484">, res</line>
        <line lrx="2559" lry="590" ulx="1507" uly="526">DOMINICX III. e⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="627" ulx="2451" uly="582">5 Den</line>
        <line lrx="2559" lry="664" ulx="1944" uly="625">ii</line>
        <line lrx="2559" lry="717" ulx="1336" uly="645">i autem Eccleſiam non audierit, ſit tibi Gad</line>
        <line lrx="2544" lry="765" ulx="1381" uly="702">kficut Eihnicus, &amp; Publicanus. Matth. n.</line>
        <line lrx="2559" lry="831" ulx="1399" uly="760">18. 17. gui 1</line>
        <line lrx="2559" lry="875" ulx="1496" uly="822">. Oble</line>
        <line lrx="2559" lry="955" ulx="1336" uly="861">H'* impactus rupibus divinorum Oceanus Amiznis rer</line>
        <line lrx="2559" lry="975" ulx="1447" uly="916">edictorum reſilit, nihilque habet reliquum inpioram piu mn</line>
        <line lrx="2555" lry="1027" ulx="1335" uly="959">Chriſtus „ quo tibi exoſum faciat tranſgreſſorem. Hereticj hrimn</line>
        <line lrx="2559" lry="1080" ulx="1334" uly="1006">Cum in ſuo, inquit, ſcelere perſtiterit impius, vianci eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1124" type="textblock" ulx="1335" uly="1062">
        <line lrx="2550" lry="1124" ulx="1335" uly="1062">&amp; tuæ vocis, &amp; Eccleſiaſtici tonitrui contem. gim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3152" type="textblock" ulx="1329" uly="1101">
        <line lrx="2559" lry="1172" ulx="1334" uly="1101">ptor, ſit tibi non pro Aſpide, ſed pro Ethnico: Rrarsftere⸗ Gvagli</line>
        <line lrx="2559" lry="1213" ulx="1333" uly="1146">utque illum exhorreas, Publicanum eum, non Nrrcr. 7s lel,</line>
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="1334" uly="1206">Leonem eſſe cognoſcito. Id enim omnibus Chri- Ser'i im. cooltli</line>
        <line lrx="2546" lry="1307" ulx="1334" uly="1250">ſtus tanquàm ſupremam odii lineam futuram eſſe iger!</line>
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="1333" uly="1305">putavit. Nam utcumque agere cum Serpentibus Peccari dir</line>
        <line lrx="2559" lry="1418" ulx="1333" uly="1340">licet; at agere cum Impiis nunquàm licet. Non anr, adorek</line>
        <line lrx="2559" lry="1457" ulx="1333" uly="1403">enim quavis hord genuinum Anguis infigit, tor- fejor A. Dirſ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1522" ulx="1334" uly="1446">péſque perſæpè Aſpis ſuas intra rimas innoxia. Tian daufg ſalem</line>
        <line lrx="2559" lry="1555" ulx="1333" uly="1500">Nunquàm verò ſine noxa Peccantis, Iniquive punicndi. ie.</line>
        <line lrx="2559" lry="1601" ulx="1332" uly="1548">convictus. Vulnerat, etiamſi jaceat: &amp; ſilentio Severtas Cruore</line>
        <line lrx="2559" lry="1661" ulx="1333" uly="1588">pariter ac ſermone ſuum tibi virus inhalat. Vi- gsiamos N ie</line>
        <line lrx="2559" lry="1699" ulx="1332" uly="1646">tandi proptereà omnibus ſunt. Quis verò eos iiores Dra- nis tan</line>
        <line lrx="2559" lry="1750" ulx="1331" uly="1688">evitat? imô quis iis aut non filias nuptui dat, nibus. ſano</line>
        <line lrx="2559" lry="1810" ulx="1331" uly="1743">aut non ſibi adhibet familiares, aut non iis arri- Aulici clam</line>
        <line lrx="2559" lry="1849" ulx="1331" uly="1791">der, convivitque? Id porrò Babylone ſervatur, Fœnandi. Ehü</line>
        <line lrx="2555" lry="1898" ulx="1331" uly="1840">quàm Hieroſolymis diligentins. Inſeparabilis ex- Rex deli- n o</line>
        <line lrx="2558" lry="1947" ulx="1330" uly="1891">peditionum Davidi comes, ac ſocius Joabus. gat Mni- r</line>
        <line lrx="2559" lry="1996" ulx="1331" uly="1929">Cohortibus præeſt, Urbes obſidet, ad Regem?“". KW</line>
        <line lrx="2559" lry="2045" ulx="1330" uly="1973">exules imtoducir. Is rogandus ab Abſalone, is Dignitas 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2084" ulx="1331" uly="2025">obſervandus à Mihlitibus, is à Sacerdotibus exo- ¹ indi un Nil</line>
        <line lrx="2559" lry="2146" ulx="1331" uly="2070">randus. Ahkérne, eſt ſui temporis Joſuë, quando . ts ge .</line>
        <line lrx="2557" lry="2196" ulx="1331" uly="2122">hymnis, diviniſque colloquis Moſi non impar iul n</line>
        <line lrx="2555" lry="2245" ulx="1331" uly="2173">David in eum domum, regnumque inclinavit? 1 Ute</line>
        <line lrx="2558" lry="2295" ulx="1333" uly="2223">Is erat Joab, quem ipſemet cenſuerit David ple- 4 ui</line>
        <line lrx="2559" lry="2329" ulx="1332" uly="2263">Ctendum capite; juſſeritque proptereà Solomoni, g</line>
        <line lrx="2552" lry="2394" ulx="1333" uly="2312">ne pateretur eum è vita abire impunitum. Poſuit 3. Rop in- i</line>
        <line lrx="2552" lry="2426" ulx="1332" uly="2359">cruorem prælii in balteo ſuo. Non deduces cani- egad. nili</line>
        <line lrx="2559" lry="2474" ulx="1333" uly="2411">tiem ejut pacificè ad inferos. At Joabo necduùm e el</line>
        <line lrx="2550" lry="2522" ulx="1332" uly="2469">curatis, firmatiſque imperii rebus, David indi- ſenus,</line>
        <line lrx="2559" lry="2573" ulx="1332" uly="2502">gebat: diſtulitque ſupplicium, non verò illum Aulie</line>
        <line lrx="2557" lry="2619" ulx="1332" uly="2555">abſolvit. Tolerantur interdum &amp; in agro ziza- Elie</line>
        <line lrx="2559" lry="2665" ulx="1332" uly="2608">nia, ne frumentis officiatur. Toleravit bellacem Gübere</line>
        <line lrx="2559" lry="2716" ulx="1333" uly="2656">virum, ſtrenuumque in primis Ducem David, Nuknil</line>
        <line lrx="2558" lry="2765" ulx="1332" uly="2705">turbulento adhuc Reipublicæ, nutantéque ſiatu. Im ian</line>
        <line lrx="2559" lry="2813" ulx="1332" uly="2756">Inhiberi tantiſper fulmen poteſt, ſi novâà ſubin- n E,</line>
        <line lrx="2554" lry="2863" ulx="1331" uly="2809">dè lauro Tribunus incingitur. Dandum eft fidei Cunn o</line>
        <line lrx="2559" lry="2910" ulx="1333" uly="2837">&amp; ſtrenuitati ejus aliquid. Occidit Amaſam? lebil,</line>
        <line lrx="2559" lry="2959" ulx="1332" uly="2898">Sed Abſalonem quoque interemit. Inſontis ma- Tarort</line>
        <line lrx="2559" lry="3007" ulx="1329" uly="2949">cula ſanguinis, rebellis effuſione cruoris detergi- Gun i</line>
        <line lrx="2559" lry="3054" ulx="1332" uly="3004">tur. Abner interemit? Sed Rammata expugha- Joab. Mits,</line>
        <line lrx="2559" lry="3106" ulx="1332" uly="3047">vit. Tot ſubrutis Hoſtium pinmis unius Tribuni Adn,</line>
        <line lrx="2559" lry="3152" ulx="1331" uly="3103">Ccaput coronetur. Cùm præſertim non ſubducatur la in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3205" type="textblock" ulx="1331" uly="3144">
        <line lrx="2559" lry="3205" ulx="1331" uly="3144">fuheri, ſed reſervetur. Urſos alimus ad oculorum Ulr⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3833" type="textblock" ulx="1329" uly="3195">
        <line lrx="2559" lry="3251" ulx="1329" uly="3195">illecebram. Imperii caus, ſuperſit iniquæ cædi in</line>
        <line lrx="2559" lry="3299" ulx="1332" uly="3246">militum Imperator. Quid verò egit Eſau Iſaaco anen</line>
        <line lrx="2559" lry="3349" ulx="1332" uly="3296">tam charus: quem Senex non fupplicio deſtinat,</line>
        <line lrx="2559" lry="3396" ulx="1331" uly="3342">ſed principatin? Hethæas duxit, Rebeccam affli- ud</line>
        <line lrx="2559" lry="3444" ulx="1331" uly="3392">xit, Jacobum odit, Sicarios aluit, Legi, Coœ- der</line>
        <line lrx="2556" lry="3505" ulx="1331" uly="3441">léque repugnavit. Cur ergo domi ferus, ſcorta- un</line>
        <line lrx="2559" lry="3555" ulx="1331" uly="3486">tor, contumelioſus retinetur? Rerinetur aio? i,g</line>
        <line lrx="2559" lry="3596" ulx="1330" uly="3535">Clamant hic Sanctorum Virorum Cenſores, &amp; Niror⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3647" ulx="1332" uly="3583">Iſaacum injuriosè hiſce verbis laceſſunt, blaſphe- lii</line>
        <line lrx="2559" lry="3697" ulx="1331" uly="3635">mäntque. Eft in deliciis, eritque brevi princeps Ur</line>
        <line lrx="2543" lry="3739" ulx="1330" uly="3681">familiæ. Pudet dicere: ſed reticeri non poteſt, h ſnn</line>
        <line lrx="2559" lry="3800" ulx="1331" uly="3732">quod Moſes invulgavit. Elixare noverat apri ar- Sa fie 3</line>
        <line lrx="2513" lry="3833" ulx="1331" uly="3779">mum, porerâtque non inſake pulmentum condire 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3877" type="textblock" ulx="2026" uly="3825">
        <line lrx="2201" lry="3877" ulx="2026" uly="3825">. lippienti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="91" lry="913" ulx="0" uly="874"> rah. ri</line>
        <line lrx="91" lry="947" ulx="16" uly="895">e den</line>
        <line lrx="17" lry="1040" ulx="2" uly="995">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="89" lry="1229" ulx="0" uly="1185">buin di⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1280" ulx="0" uly="1238">Unnmtk</line>
        <line lrx="86" lry="1342" ulx="0" uly="1281">Enminn</line>
        <line lrx="84" lry="1377" ulx="0" uly="1334">et n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="93" lry="1678" ulx="0" uly="1633">Ed ein)</line>
        <line lrx="89" lry="1731" ulx="0" uly="1684">n ,N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="86" lry="1772" ulx="0" uly="1735">Ninant</line>
        <line lrx="95" lry="1828" ulx="29" uly="1778">Altnnd</line>
        <line lrx="93" lry="1876" ulx="0" uly="1835">Lllger n</line>
        <line lrx="93" lry="1922" ulx="0" uly="1882">up</line>
        <line lrx="78" lry="1980" ulx="0" uly="1924">Ng</line>
        <line lrx="90" lry="2028" ulx="0" uly="1982">Ale, ie</line>
        <line lrx="89" lry="2067" ulx="0" uly="2030">bwetrN</line>
        <line lrx="79" lry="2129" ulx="0" uly="2068">ul</line>
        <line lrx="59" lry="2176" ulx="4" uly="2131">mit</line>
        <line lrx="61" lry="2216" ulx="4" uly="2178">Irlnmt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="57" lry="2416" ulx="0" uly="2380">unter</line>
        <line lrx="60" lry="2467" ulx="0" uly="2426">PIeun</line>
        <line lrx="60" lry="2515" ulx="0" uly="2475">nid.</line>
        <line lrx="57" lry="2565" ulx="0" uly="2525">d in</line>
        <line lrx="57" lry="2623" ulx="0" uly="2576">n ur.</line>
        <line lrx="59" lry="2666" ulx="1" uly="2623">bluen</line>
        <line lrx="59" lry="2715" ulx="0" uly="2672">Dd,</line>
        <line lrx="60" lry="2776" ulx="0" uly="2723">e ſen.</line>
        <line lrx="60" lry="2914" ulx="0" uly="2871">Anin!</line>
        <line lrx="58" lry="2964" ulx="0" uly="2924">snr.</line>
        <line lrx="57" lry="3014" ulx="0" uly="2966">Eel</line>
        <line lrx="88" lry="3069" ulx="2" uly="3015">agrN</line>
        <line lrx="60" lry="3112" ulx="1" uly="3071">Tthwn</line>
        <line lrx="59" lry="3163" ulx="0" uly="3123">bdant</line>
        <line lrx="59" lry="3215" ulx="4" uly="3171">Cllnu</line>
        <line lrx="61" lry="3263" ulx="0" uly="3211">“</line>
        <line lrx="62" lry="3313" ulx="1" uly="3266">iltun</line>
        <line lrx="62" lry="3364" ulx="0" uly="3317">hcelen</line>
        <line lrx="62" lry="3412" ulx="1" uly="3366">“</line>
        <line lrx="58" lry="3518" ulx="0" uly="3467">8n</line>
        <line lrx="53" lry="3561" ulx="2" uly="3522">l</line>
        <line lrx="34" lry="3610" ulx="0" uly="3573">,</line>
        <line lrx="57" lry="3661" ulx="0" uly="3611">e.</line>
        <line lrx="58" lry="3719" ulx="6" uly="3662">Pne</line>
        <line lrx="58" lry="3766" ulx="17" uly="3705">t,</line>
        <line lrx="59" lry="3809" ulx="44" uly="3763">1</line>
        <line lrx="13" lry="3861" ulx="0" uly="3835">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="176" type="textblock" ulx="1586" uly="159">
        <line lrx="1599" lry="176" ulx="1586" uly="159">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3849" type="textblock" ulx="197" uly="351">
        <line lrx="1232" lry="405" ulx="200" uly="351">Gen.27. 4. lippienti. Fac mihi inds pulmentum, ſicut velle</line>
        <line lrx="1230" lry="456" ulx="356" uly="403">me noſti, &amp; affer mibi ut comedam, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1230" lry="502" ulx="355" uly="450">cat tibi anima mea antequàm moriar. Audiſtin</line>
        <line lrx="1229" lry="551" ulx="198" uly="499">Tbid. 27. Voces illas cycneas? Ecce odor Filii mei, Niout</line>
        <line lrx="1230" lry="596" ulx="354" uly="545">odor agii pleni cui benedixit Dominus. Det tibi</line>
        <line lrx="1229" lry="651" ulx="355" uly="596">Deus de vore Cœli, &amp; de pinguedine terræ abun-</line>
        <line lrx="1230" lry="701" ulx="353" uly="643">dantiam frumenti &amp; vini. Serviant tibi populi,</line>
        <line lrx="1229" lry="744" ulx="353" uly="692">&amp; adorent te tribus: eſto Dominus Fratrum tuo-</line>
        <line lrx="1229" lry="792" ulx="351" uly="744">rum. Qui maledixerit tibi, ſit ille maledittus &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="845" ulx="351" uly="790">qui benedixerit tibi, beneditctionibus repleatur.</line>
        <line lrx="1229" lry="892" ulx="353" uly="839">Obſignavitque oſculo teſtamentum. Et quid Pa-</line>
        <line lrx="1228" lry="928" ulx="352" uly="888">ter Deus introëunti Mundum Filio ſuo ominari</line>
        <line lrx="1228" lry="986" ulx="198" uly="935">Nebr. I. 6. munificentius potuit? Et cum iterim introducit</line>
        <line lrx="1228" lry="1034" ulx="349" uly="987">primogenitum in orbem terræ, dicit Et adorent</line>
        <line lrx="1228" lry="1087" ulx="351" uly="1035">eum omnes Angeli Dei. Parciùs Deus loquitur,</line>
        <line lrx="1227" lry="1134" ulx="351" uly="1082">quàm Iiaac. Alluvio autem donorum tanta,</line>
        <line lrx="1228" lry="1184" ulx="350" uly="1131">quantam primogenito Deus vix detulit, quam-</line>
        <line lrx="1228" lry="1226" ulx="326" uly="1178">vis reſtagnarit in Jacob, immittebatur tamen</line>
        <line lrx="1227" lry="1280" ulx="326" uly="1225">conſilio Patris in Eſau. Ergo Eſau olet, ut Dei</line>
        <line lrx="1227" lry="1331" ulx="351" uly="1276">ager? Ergo Eſaü coli rore compluetur, abun-</line>
        <line lrx="1227" lry="1374" ulx="353" uly="1324">dabit frumento, imperabit fratribus, à tribubus</line>
        <line lrx="1226" lry="1423" ulx="352" uly="1373">adorabitur? Pudoréne id impetravit à Parente?</line>
        <line lrx="1224" lry="1474" ulx="350" uly="1417">Erat fornicarius. Sit ille moechatus, Matrémne</line>
        <line lrx="1227" lry="1519" ulx="349" uly="1468">ſaltem coluit? Ità excruciavit, ut eam tæderet</line>
        <line lrx="1223" lry="1566" ulx="350" uly="1516">vitæ. Genitrici injurius, Fratrem fortè dilexit?</line>
        <line lrx="1225" lry="1619" ulx="349" uly="1565">Cruorem ejus ſitiebat. Odit Dei hoſtes! Quin</line>
        <line lrx="1224" lry="1669" ulx="348" uly="1616">ex iis uxores duxerat duas. Ergo nullis prome-</line>
        <line lrx="1225" lry="1706" ulx="347" uly="1663">ritis tantam inibit hæreditatem? Utinàm nullis!</line>
        <line lrx="1224" lry="1765" ulx="350" uly="1710">nam otio ſanctiùs tantus adiretur opum cumulus,</line>
        <line lrx="1222" lry="1814" ulx="350" uly="1759">quaàm pulmento. Ad aureum vellus adaavigavit</line>
        <line lrx="1224" lry="1860" ulx="350" uly="1805">Eſaü, non navi, ſed patind: &amp;, niſi Rebecca</line>
        <line lrx="1224" lry="1911" ulx="349" uly="1856">in hoc Sene ſanior contentiſſimi impetum curſus</line>
        <line lrx="1222" lry="1960" ulx="352" uly="1904">intervertifſer, quaſi argentei freti Charybdis op-</line>
        <line lrx="1222" lry="2007" ulx="352" uly="1955">portuna, lumbis Eſau JkSUS vi precum deſti-</line>
        <line lrx="1220" lry="2054" ulx="198" uly="2001">rinorum Naretur. Nimirùm apparaverat patinam; in eâ-</line>
        <line lrx="1219" lry="2105" ulx="197" uly="2054">educatia. que, tanquam in mari rubro Æigyptum illam</line>
        <line lrx="1220" lry="2151" ulx="265" uly="2098">„a Univerſam Hethæarum, ſcortorum, ſatellitum,</line>
        <line lrx="867" lry="2161" ulx="199" uly="2131">Severitas .</line>
        <line lrx="1221" lry="2198" ulx="198" uly="2148">ardua in &amp; pharetrarum ità demerſerat Iſaac, ut ſolus</line>
        <line lrx="1219" lry="2250" ulx="200" uly="2196">Aduläus. Eſaü enatarit in littus patrii lectuli, rubuſque ar-</line>
        <line lrx="1218" lry="2295" ulx="347" uly="2246">dens haberetur pro agro liliorum. Adeò vel Pa-</line>
        <line lrx="1217" lry="2348" ulx="345" uly="2294">triarchis non eſt inviſa perverſitas; placétque pa-</line>
        <line lrx="1215" lry="2393" ulx="343" uly="2342">tri Eſaü vel patinà, quod fœdum eſt, vel odo-</line>
        <line lrx="1216" lry="2445" ulx="340" uly="2392">ratæ pellis luxurie, quod eſſet iniquius: Et di-</line>
        <line lrx="1215" lry="2484" ulx="341" uly="2439">cemus, ſit tibi ſicut Ethnicus &amp; Publicanus?</line>
        <line lrx="1212" lry="2541" ulx="341" uly="2487">Quaſi verò amari non poſſint impii, quando Eſau,</line>
        <line lrx="1211" lry="2591" ulx="341" uly="2536">&amp; Eſau eſt, &amp; Patri olet ad inſtar agri pleni,</line>
        <line lrx="1213" lry="2629" ulx="341" uly="2586">cui benedixit Dominus? His latratibus Canes im-</line>
        <line lrx="1214" lry="2690" ulx="340" uly="2632">pudentiſſimi Senem optimum adoriuntur, quo-</line>
        <line lrx="1213" lry="2731" ulx="340" uly="2679">rum fauces pice Danielis offa offoco. Falſa om-</line>
        <line lrx="1213" lry="2782" ulx="343" uly="2730">nia &amp; jactata ſacrilegè ululatu tartareo. Non</line>
        <line lrx="1213" lry="2834" ulx="345" uly="2779">enim ob patinam Pater Eſaü principatum defe-</line>
        <line lrx="1213" lry="2876" ulx="345" uly="2826">rebat, ſed quia natu maximo credidit debitum.</line>
        <line lrx="1214" lry="2922" ulx="347" uly="2874">Fateor tamen nimium Eſaü ab Iſaaco &amp; dile-</line>
        <line lrx="1213" lry="2981" ulx="347" uly="2924">Gtum, illique nimium indultum. Non præclarè,</line>
        <line lrx="1214" lry="3029" ulx="348" uly="2972">inquies, ſeſe geſſerint David &amp; Iſaac, hic Eſaii</line>
        <line lrx="1214" lry="3075" ulx="348" uly="3021">blandior, ille ad Joabi ſupplicium lentus: Num</line>
        <line lrx="1215" lry="3127" ulx="349" uly="3069">eis aut imminuta propterea Prophetandi vis, aut</line>
        <line lrx="1214" lry="3177" ulx="349" uly="3116">ſublata poſteritatis felicitas? Non damno ego ſa-</line>
        <line lrx="1214" lry="3220" ulx="349" uly="3164">nè viros ſanctiſſimos, qui interdum celabant &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="3268" ulx="351" uly="3213">Sacramenta &amp; Prophetas ſub velo illaudati faci-</line>
        <line lrx="1215" lry="3312" ulx="352" uly="3264">noris. Plus tamen laudo Iſaacum cervicem Patri</line>
        <line lrx="1214" lry="3371" ulx="353" uly="3314">optimo ſubmittentem ad ſacrificium, quàm præ-</line>
        <line lrx="1216" lry="3420" ulx="353" uly="3362">tendentem manum Filio peſſimo, ad principa-</line>
        <line lrx="1216" lry="3467" ulx="355" uly="3410">tum: pluſque Davidem probo parcentem Se-</line>
        <line lrx="1217" lry="3509" ulx="354" uly="3460">mei, quàm propitium Joabo. Itaà. Sed cretæ ad-</line>
        <line lrx="1218" lry="3564" ulx="354" uly="3505">mixtione nonnulla, tota metallorum, tantâque</line>
        <line lrx="1219" lry="3607" ulx="353" uly="3552">ſtrues difflata eſt Babylone. Icta enim Statua in</line>
        <line lrx="1220" lry="3658" ulx="353" uly="3599">ſui parte teſlacea, und aurum, æs, argentum,</line>
        <line lrx="1222" lry="3705" ulx="205" uly="3624">Dan. 2.35. ferrumque ruind, ſiragéque involvit. Bane con-</line>
        <line lrx="1223" lry="3762" ulx="205" uly="3701">Niigio obs Wita ſunt pariter ferrum, teſta, æs, argentun</line>
        <line lrx="1223" lry="3803" ulx="204" uly="3753">uwum peri. &amp; aupum. An dubitas in pedibus Statuæ fictili-</line>
        <line lrx="1225" lry="3849" ulx="206" uly="3785">liramr,. Pus fictiles improborum mores adumbrari? quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="633" type="textblock" ulx="197" uly="597">
        <line lrx="270" lry="633" ulx="197" uly="597">Eſaii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1048" type="textblock" ulx="230" uly="1040">
        <line lrx="236" lry="1048" ulx="230" uly="1040">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3862" type="textblock" ulx="1272" uly="361">
        <line lrx="2328" lry="420" ulx="1291" uly="361">ſi auro conjunxeris, non ipſi ſanctioris contu  a aloſi</line>
        <line lrx="2304" lry="466" ulx="1291" uly="412">bernio capitis fulcientur, ſed pedum fragilitate gl.tenai.</line>
        <line lrx="2160" lry="506" ulx="1291" uly="459">nutabit vertex, &amp; diſſolvetur. Verùm ſtetit ali-</line>
        <line lrx="2297" lry="567" ulx="1290" uly="502">quandiù Statua, luteis quamvis plantis innixa: &amp; Rezmr’s</line>
        <line lrx="2163" lry="608" ulx="1291" uly="558">quamvis teſtæ vitio metalla procubuerint, non</line>
        <line lrx="2302" lry="654" ulx="1290" uly="606">tamen aut malignitate creræ aurum everſum, aut Salomon.</line>
        <line lrx="2164" lry="702" ulx="1290" uly="653">luti contagione eſt converſum aurum in teſiam.</line>
        <line lrx="2165" lry="752" ulx="1290" uly="701">Stetit, mox corruit, aurumque periit. Jam vide</line>
        <line lrx="2165" lry="802" ulx="1289" uly="752">ut communione luti alktior, nobiliorque Hiero-</line>
        <line lrx="2166" lry="847" ulx="1289" uly="797">ſolymis Statua non nutaverit tantuùm, ſed im-</line>
        <line lrx="2317" lry="899" ulx="1288" uly="847">pulſu, ſuccuſſuque labaverit teſiæ, totâque de-</line>
        <line lrx="2327" lry="936" ulx="1288" uly="892">formata in cretam ſit. Rex autem Salomon ada 3. Regileis</line>
        <line lrx="2168" lry="996" ulx="1275" uly="946">mavit mulieres alienigenas multas. Cüumque jam</line>
        <line lrx="2167" lry="1044" ulx="1287" uly="993">eſſet Genex, depravatum eſt cor ejus per mulieres,</line>
        <line lrx="2170" lry="1093" ulx="1287" uly="1042">ut ſequeretur Deos alienos. Negâſne in lutum au-</line>
        <line lrx="2167" lry="1142" ulx="1287" uly="1092">rum degeneraſſe? An veròô negas ſui parte infi-</line>
        <line lrx="2167" lry="1189" ulx="1287" uly="1138">mâ, imô verô non parte, aureum penitus Si-</line>
        <line lrx="2166" lry="1240" ulx="1286" uly="1188">mulacrut intercidiſſe? E gynæceo in thronum</line>
        <line lrx="2164" lry="1285" ulx="1285" uly="1234">erepſit ſuperſtitio. Nec Pharaonis Filià ſeductus</line>
        <line lrx="2167" lry="1335" ulx="1285" uly="1285">eſt Salomon, ſed Sidoniis, &amp; Ammonitidibus,</line>
        <line lrx="2166" lry="1384" ulx="1286" uly="1333">&amp; Hethæis, &amp; reliquâ pellicum fece. His ſi Sa-</line>
        <line lrx="2166" lry="1433" ulx="1285" uly="1382">lomon intercipitur araneorum telis Aquila tam</line>
        <line lrx="2165" lry="1480" ulx="1284" uly="1431">grandium alarum: tune ferratos caſies evades,</line>
        <line lrx="2166" lry="1526" ulx="1284" uly="1480">non Minervæ, ſed Veneris Noctua? Si ululis</line>
        <line lrx="2162" lry="1580" ulx="1283" uly="1527">medulla Cedri diripitur: inſideri Oluſculum po-</line>
        <line lrx="2188" lry="1628" ulx="1283" uly="1576">terit, ſine noxa, ab Harpyiis? Aſt mihi domi</line>
        <line lrx="2325" lry="1677" ulx="1282" uly="1624">eſt Ariolus, nec tamen Coœlum ſuſpexi, ut mibi Arolegis:</line>
        <line lrx="2161" lry="1728" ulx="1284" uly="1672">Orcum reſerarem. Id enim genus ſeges agricolis</line>
        <line lrx="2161" lry="1775" ulx="1282" uly="1721">cœli potiſſimàm obvenit. Conſerunt ſidera, uè</line>
        <line lrx="2162" lry="1825" ulx="1282" uly="1772">carbones legant. Nam ductum in galaxia no-</line>
        <line lrx="2162" lry="1875" ulx="1282" uly="1817">vale, ſulphureas parat Mathematico fruges in</line>
        <line lrx="2161" lry="1922" ulx="1281" uly="1869">campeſtribus Orci. Nondùm te ſtellis oppigne-</line>
        <line lrx="2175" lry="1966" ulx="1281" uly="1916">raſti? Salomonis depravata Mens eſt à mulieri-</line>
        <line lrx="2161" lry="2018" ulx="1280" uly="1963">bus jam ſeneſcentis. Orci, ut terræ, ſementis,</line>
        <line lrx="2160" lry="2064" ulx="1279" uly="2011">alia poſt vergilias fit, alia Brumalis eſt, alia</line>
        <line lrx="2160" lry="2117" ulx="1279" uly="2056">Floræ fœneratur, &amp; Verna eſt. Proſternéris, qui</line>
        <line lrx="2159" lry="2155" ulx="1279" uly="2109">ſtas. Quòô eſſent evaſuri threni ſœminæ Thecui-</line>
        <line lrx="2159" lry="2214" ulx="1278" uly="2158">tis, nunquàm intellexerat David, niſi quùm à</line>
        <line lrx="2159" lry="2264" ulx="1278" uly="2206">profluente, quem ſoœmina comparatione ſagaciſ-</line>
        <line lrx="2157" lry="2312" ulx="1277" uly="2255">ſima throno Princigis offuderat, quaſi Crocodi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2361" ulx="1276" uly="2304">lus, derepentè emerſit Abſalon. Philoſophabatur</line>
        <line lrx="2155" lry="2407" ulx="1275" uly="2354">de morte fœmina, &amp; ſerebat amplexuum delicias</line>
        <line lrx="2320" lry="2464" ulx="1274" uly="2401">in ſarcophago. Omnes morimur, &amp; quaſi aquæ a. Reg. 14:</line>
        <line lrx="2212" lry="2504" ulx="1274" uly="2449">dilabimur. Audin' Sibyllam? Mortem oſtentat 12.</line>
        <line lrx="2154" lry="2559" ulx="1273" uly="2499">in fluvio; ſed eãd moœroris larvà oſcolorum pro-</line>
        <line lrx="2156" lry="2608" ulx="1274" uly="2548">ludit illecebræ. Secut aquk dilabimur, qucæ non</line>
        <line lrx="2157" lry="2650" ulx="1273" uly="2599">revertuntur. Sed has per adcuas Abſalon rever-</line>
        <line lrx="2157" lry="2704" ulx="1273" uly="2648">tetur. Haud has tu aquas in Regis domum &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="2755" ulx="1273" uly="2694">Tigri derivaſti. Nam indè, juſſione Angel, piſ-</line>
        <line lrx="2158" lry="2801" ulx="1273" uly="2746">cis extrahetur, quo lux Tobiæ refundetur, &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="2845" ulx="1272" uly="2793">Saræ thalamo abigetur Satan. Hiſce verô ex</line>
        <line lrx="2156" lry="2901" ulx="1272" uly="2842">aquis Abſalon emerget, qui aut Piſcis non eſt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2947" ulx="1273" uly="2889">aut Balæna eſt; nam Prophetam, ſi licuerit, vo-</line>
        <line lrx="2157" lry="2997" ulx="1273" uly="2940">rabit. Eo certè non Satan, aut Albugo depel-</line>
        <line lrx="2157" lry="3043" ulx="1274" uly="2988">lentur; ſed ejus fumo, felléque IIraël! cæcutiet</line>
        <line lrx="2157" lry="3088" ulx="1274" uly="3037">univerſus, eritque &amp; in circuitu, &amp; introrsas</line>
        <line lrx="2158" lry="3136" ulx="1274" uly="3089">non unus ad perniciem Sionis Orco Satan ex-</line>
        <line lrx="2157" lry="3186" ulx="1275" uly="3135">citus. Nicut aquæ dilabimnur. Non Tigris iſihuc</line>
        <line lrx="2157" lry="3233" ulx="1276" uly="3183">affluxit, ſed ex his aquis Tigrides effundentur-</line>
        <line lrx="2158" lry="3279" ulx="1275" uly="3231">Hæc ideò dixerim, ut intelligas domi fortè tuæ</line>
        <line lrx="2158" lry="3332" ulx="1276" uly="3279">ſatum jam eſſe lolum, quamvis ſola in germine</line>
        <line lrx="2156" lry="3375" ulx="1276" uly="3327">frumenta ſpectentur. Senectuti illuſum eſt Salo-</line>
        <line lrx="2155" lry="3427" ulx="1276" uly="3375">monis à fominis. Et tamen libidinis quam eſt</line>
        <line lrx="2293" lry="3475" ulx="1276" uly="3423">iners cultura ſub brumam? Coluere tamen ziza-</line>
        <line lrx="2300" lry="3529" ulx="1276" uly="3467">nium ſuum adventitiæ Cereres in glacie, gelu- Arolagl.</line>
        <line lrx="2300" lry="3580" ulx="1277" uly="3514">que ſeneétutis. Et cinctus ſideribus Magus lip- gerv; i⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3619" ulx="1303" uly="3563">ienti non imponet, ſi Salomoni egelido Venus pii.</line>
        <line lrx="2155" lry="3666" ulx="1280" uly="3609">illuſit Ammonitis? At ego, inquies, his deliciis</line>
        <line lrx="2308" lry="3719" ulx="1282" uly="3656">non defluo. Non haruſpex mihi domi eſt „ qui Rer deli-</line>
        <line lrx="2310" lry="3775" ulx="1283" uly="3704">vagetur in galaxia: ſcio enim id genus Illuſores HH</line>
        <line lrx="2155" lry="3809" ulx="1284" uly="3751">&amp; tot aſtris unum duntaxat ad nos Cancrum de-</line>
        <line lrx="2158" lry="3862" ulx="1283" uly="3802">torquere, quo ſit domus noliræ ſors, adverſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3914" type="textblock" ulx="2034" uly="3870">
        <line lrx="2161" lry="3914" ulx="2034" uly="3870">penitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="3860" type="textblock" ulx="206" uly="367">
        <line lrx="1257" lry="420" ulx="369" uly="367">penitùs fortunæ curſu, magis in dies retrograda.</line>
        <line lrx="1261" lry="465" ulx="371" uly="415">Domui Oeconomum præfeci, mulieroſum alio-</line>
        <line lrx="1255" lry="517" ulx="355" uly="463">qui illum, ſed virum. Mira in conficiendis ne-</line>
        <line lrx="1256" lry="563" ulx="371" uly="510">gotiis ejus dexteritas; &amp;, quamvis Deo ſupplicet</line>
        <line lrx="1256" lry="609" ulx="371" uly="558">nunquàm, conjunctus familiarirate eſt Conſuli-</line>
        <line lrx="1258" lry="657" ulx="372" uly="606">bus &amp; Triumviris. Fateor adſperſum illum Dioſ-</line>
        <line lrx="1256" lry="698" ulx="372" uly="657">cori farind non leviter, ſed tantæ eſt in rem meam</line>
        <line lrx="1257" lry="753" ulx="373" uly="702">fidei, ut placere mihi poſſit etiam ſine fide.</line>
        <line lrx="1259" lry="803" ulx="372" uly="751">Ut, quod ſentio, ediſſeram : Adverfſaria illi</line>
        <line lrx="1259" lry="851" ulx="372" uly="801">mea, non Evangelium, concredidi; accepti, ex-</line>
        <line lrx="1260" lry="901" ulx="374" uly="849">pensique ineat rationes, id enim mea intereſt;</line>
        <line lrx="1260" lry="945" ulx="373" uly="896">nam de candore animi quæſtio rejicietur ad Cu-</line>
        <line lrx="1260" lry="996" ulx="375" uly="945">rionem. Sit ipſe non furax: cæterum abducat</line>
        <line lrx="1260" lry="1044" ulx="375" uly="994">vel Helenam. Ego enim Agamemnon non ſum.</line>
        <line lrx="1261" lry="1092" ulx="377" uly="1043">Oeconomos quæro, non Hippolytos. Ert tibi iſta</line>
        <line lrx="1260" lry="1140" ulx="376" uly="1091">blateranti ſupplodis! Blaſphemaſti: eriſque in</line>
        <line lrx="1263" lry="1188" ulx="376" uly="1140">ſibilum Reipublicæ univerſæ. Nec Hippolytis</line>
        <line lrx="1263" lry="1238" ulx="377" uly="1188">Isboſeth indigebat, ſed Tribuno in deficientis</line>
        <line lrx="1260" lry="1288" ulx="377" uly="1238">à ſe populi trepidatione. Attamen Abner mili-</line>
        <line lrx="1262" lry="1336" ulx="376" uly="1286">tiæ Dux, quòd Hippolytus non fuerit, fuit fui</line>
        <line lrx="1259" lry="1384" ulx="375" uly="1334">Principis proditor. Abuſus enim petulanter Reſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="1435" ulx="376" uly="1384">phâ, Saülis olim Regis concubina, eôque nomi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1483" ulx="376" uly="1434">ne tantiſper fugillatus ab Isboſeth, tantum re-</line>
        <line lrx="1262" lry="1531" ulx="378" uly="1480">prehenſione concepit incendium, ut trajeciſſe vi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1579" ulx="379" uly="1528">deretur in Judæam junctus Veſuvio Mons Etna.</line>
        <line lrx="1262" lry="1617" ulx="206" uly="1578">2 Reg.3.8. Has illicò in Isboſeth flammas eructavit. Tu re-</line>
        <line lrx="1263" lry="1692" ulx="211" uly="1628">Paittiei quiſiſti in me quod argueres pro muliere bodie?</line>
        <line lrx="1264" lry="1734" ulx="212" uly="1674">on la⸗ Hac faciat Deus Abner, niſi quomodoò juravit</line>
        <line lrx="1262" lry="1776" ulx="208" uly="1724">Rex. Dominus David, ſic faciam cum eo, ut trangfe-</line>
        <line lrx="1264" lry="1827" ulx="386" uly="1777">ratur regnum de domo Sdaul, &amp; elevetur thronus</line>
        <line lrx="1263" lry="1876" ulx="387" uly="1826">David ſuper Iſfrael. Quælo te, carmen pan-</line>
        <line lrx="1264" lry="1923" ulx="386" uly="1875">ge iterum „ quo exulkabas. Hippolytis non</line>
        <line lrx="1263" lry="1972" ulx="386" uly="1923">mihi opus. Sed Reſpha nova eſt Helena Hiero-</line>
        <line lrx="1263" lry="2018" ulx="383" uly="1971">ſolymis. Toro Saülis Abner depulſus, throno</line>
        <line lrx="1263" lry="2068" ulx="381" uly="2019">Saülis Filium proturbavit. Averſa quæ vides ar-</line>
        <line lrx="1263" lry="2113" ulx="381" uly="2068">ma ab Isboſeth in Davidem, ferrea ſunt, ſed è</line>
        <line lrx="1264" lry="2165" ulx="381" uly="2116">ſinu fœminæ prodiere. Fuere duo pellicis ubera,</line>
        <line lrx="1262" lry="2213" ulx="381" uly="2166">quaſi beneficæ, bellicæque Davidi turres, quæ</line>
        <line lrx="1264" lry="2262" ulx="382" uly="2214">non lac extillarunt, ſed clypeos, ſed haſtas, ſed</line>
        <line lrx="1265" lry="2311" ulx="382" uly="2263">auxiliares Regi pharetras effudere. Debet David</line>
        <line lrx="1265" lry="2359" ulx="382" uly="2311">pacatas tribus, non ſuæ Fundæ, ſed Reſphæ</line>
        <line lrx="1263" lry="2408" ulx="382" uly="2360">Colo; quo Abner novo Regi novam purpuram</line>
        <line lrx="1262" lry="2456" ulx="381" uly="2409">ordiretur. Ità, ſi vel inter haſtas habere Hippo-</line>
        <line lrx="1265" lry="2505" ulx="382" uly="2457">lIytum neglexeris, everſo doceberis regno, non</line>
        <line lrx="1266" lry="2552" ulx="383" uly="2506">Hliis minús inſtruendos à Prineipibus milites,</line>
        <line lrx="1265" lry="2602" ulx="384" uly="2551">quam gladiis. Pudoris ni flore Abner caruiſſet, re-</line>
        <line lrx="1266" lry="2649" ulx="385" uly="2600">gnaſſet Isboſech poſt Saulem. Malo lilis, quam ha-</line>
        <line lrx="1266" lry="2698" ulx="384" uly="2650">ſtispropugnari. Nam tela in ſuum facilè Principem</line>
        <line lrx="1267" lry="2746" ulx="386" uly="2699">retorquentur, ſi una Duci fœmina intercedat.</line>
        <line lrx="1269" lry="2795" ulx="386" uly="2746">Dices, carere non poſſe te tibi tam fido Servo,</line>
        <line lrx="1269" lry="2844" ulx="386" uly="2795">quamvis Legi, Coœléôque perduelli. Retineréſne</line>
        <line lrx="1270" lry="2892" ulx="387" uly="2842">tu domi eum, ſi te colapho cecidiſſet? Ad cola-</line>
        <line lrx="1272" lry="2941" ulx="387" uly="2893">phum provocas! Si vel digitum in Canem meam</line>
        <line lrx="1274" lry="2989" ulx="388" uly="2940">intendiſſet, dejicerem illum protinùs de feneſtra,</line>
        <line lrx="1273" lry="3038" ulx="390" uly="2990">ruſticum, immorigerum, ſuæ, meæque condi-</line>
        <line lrx="1272" lry="3075" ulx="392" uly="3039">tionis immemorem. An non eum cœno extraxi</line>
        <line lrx="1273" lry="3135" ulx="225" uly="3085">Deus nobis malè olentem &amp; ſcabioſum! Et quid domi meæ</line>
        <line lrx="1273" lry="3184" ulx="227" uly="3120">vilis of. præſtitit, quod à quovis præſtari non poſſit? Sex-</line>
        <line lrx="1275" lry="3231" ulx="225" uly="3185">Witernori centi mihi præſtòô erunt, qui rationes meas hoc</line>
        <line lrx="1276" lry="3280" ulx="225" uly="3227">obv*o. melins, fideliuſque ganeone conficiant. Quot</line>
        <line lrx="1275" lry="3327" ulx="398" uly="3280">me ille nummis mulctavit? Nocentiorem ejus</line>
        <line lrx="1274" lry="3378" ulx="395" uly="3328">ego calamum patior, quàm faces, falcéſque ho-</line>
        <line lrx="1274" lry="3425" ulx="395" uly="3377">ſtium. Ex quo is curat res meas, à me gratiæ,</line>
        <line lrx="1275" lry="3475" ulx="394" uly="3425">ac opes effluxere. Charybdim non malè dixerim</line>
        <line lrx="1274" lry="3523" ulx="392" uly="3474">eum patrimonii mei. Et colaphum mihi ſcurra</line>
        <line lrx="1274" lry="3571" ulx="392" uly="3520">infliget? Manum illi, mentum, caputque præ-</line>
        <line lrx="1275" lry="3620" ulx="391" uly="3569">cidam. Heus tu! An is, quem ganeonem ap-</line>
        <line lrx="1275" lry="3668" ulx="395" uly="3617">pellas medicato Circes cyatho è&amp; probatiſſimo, lau-</line>
        <line lrx="1273" lry="3717" ulx="395" uly="3663">datiſſimòque viro, Epicuri de grege ſus illicò fa-</line>
        <line lrx="1275" lry="3764" ulx="395" uly="3711">Stus eſt? Ergéône ſcenica, ac imaginariâ Servi</line>
        <line lrx="1274" lry="3811" ulx="398" uly="3758">alapa ità irritaris in Servum, ut quem coœlo in-</line>
        <line lrx="1272" lry="3860" ulx="397" uly="3806">tuleras, in coœnum mox detrahas, agreſtem, fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1888" type="textblock" ulx="213" uly="1816">
        <line lrx="337" lry="1851" ulx="213" uly="1816">D'gnitas</line>
        <line lrx="365" lry="1888" ulx="213" uly="1852">in indigno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1966" type="textblock" ulx="213" uly="1934">
        <line lrx="315" lry="1966" ulx="213" uly="1934">Abner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3321" type="textblock" ulx="225" uly="3293">
        <line lrx="329" lry="3321" ulx="225" uly="3293">Inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3358" type="textblock" ulx="226" uly="3327">
        <line lrx="333" lry="3358" ulx="226" uly="3327">Aileckio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="377" type="textblock" ulx="370" uly="234">
        <line lrx="1959" lry="377" ulx="370" uly="234">48⁸ Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="947" type="textblock" ulx="1313" uly="365">
        <line lrx="2184" lry="412" ulx="1313" uly="365">racem, proditorem? Et Chriſto inſtaurantem</line>
        <line lrx="2184" lry="466" ulx="1315" uly="413">tot criminibus quortidiè lanienam complecteris,</line>
        <line lrx="2193" lry="511" ulx="1316" uly="459">adpreſſumque pectori pari cum liberis oſculo im-</line>
        <line lrx="2185" lry="558" ulx="1316" uly="510">partiris? Tantäne domi tuæ repoſitæ Deo crucis</line>
        <line lrx="2192" lry="606" ulx="1316" uly="559">impunitas: &amp; tantus ſomniatæ in te contumeliæ</line>
        <line lrx="2185" lry="659" ulx="1316" uly="607">Cruciatus ? Si te cædat, præceps agitur &amp; feneſtra,</line>
        <line lrx="2185" lry="707" ulx="1317" uly="655">Si verò Chriſtum agat iterùm in patibulum, gem-</line>
        <line lrx="2216" lry="754" ulx="1316" uly="704">mà bibet, &amp; conchylio renidebit? Proh quaàm es</line>
        <line lrx="2185" lry="805" ulx="1316" uly="752">infeli?! qui eam familiæ ſirumam acerbari pa-</line>
        <line lrx="2185" lry="849" ulx="1317" uly="799">teris negligentià tud; &amp; putas non execto car-</line>
        <line lrx="2186" lry="896" ulx="1317" uly="851">cinomate, quo guttur computruit, valere te be-</line>
        <line lrx="2186" lry="947" ulx="1319" uly="897">nè, quòd impetigine ſinciput non exedatur! Pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="999" type="textblock" ulx="1319" uly="947">
        <line lrx="2337" lry="999" ulx="1319" uly="947">les, mihi crede, illum, quo te carere non poſſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1968" type="textblock" ulx="1319" uly="995">
        <line lrx="2209" lry="1043" ulx="1319" uly="995">affirmas. Sed nullà in Deum reverentig, nulli-</line>
        <line lrx="2212" lry="1091" ulx="1320" uly="1043">que ſpe præmii exoſus viri aliquando contuma-</line>
        <line lrx="2208" lry="1140" ulx="1320" uly="1091">ciam, pelles. Manſit annos plùs quindecim Ja-</line>
        <line lrx="2187" lry="1191" ulx="1321" uly="1141">cob in compaſcuis Laban, nullo tot idolorum,</line>
        <line lrx="2184" lry="1239" ulx="1321" uly="1189">ſcelerumque ſtomacho. Coactis tandem gregi-</line>
        <line lrx="2187" lry="1286" ulx="1320" uly="1237">bus, &amp; familià, aufugit à ſocero. Et, quod mi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1335" ulx="1321" uly="1286">rere, inſalutato hoſpite cum conjugibus abſcedit.</line>
        <line lrx="2184" lry="1383" ulx="1323" uly="1334">Quid fuerit cauſæ ſi quæras, cur indè ſummo &amp;</line>
        <line lrx="2307" lry="1432" ulx="1321" uly="1382">diſcrimine, &amp; incommodo diſceſſerit Patriar:</line>
        <line lrx="2286" lry="1478" ulx="1321" uly="1432">cCcha, id non ex me diſces, viderer enim deliranit</line>
        <line lrx="2249" lry="1530" ulx="1321" uly="1479">proximus, verùm audies ex abituro. Video fa.</line>
        <line lrx="2255" lry="1580" ulx="1321" uly="1529">ciem patris veſtri, ait ad Rachel &amp; Liam in agrum Gen.</line>
        <line lrx="2274" lry="1629" ulx="1321" uly="1576">evocatas, quòd non ſit erga me ſicut heri &amp; nu-</line>
        <line lrx="2313" lry="1681" ulx="1321" uly="1622">dius tertius. His ad fugam calcaribus adactus eſt HH</line>
        <line lrx="2329" lry="1725" ulx="1322" uly="1677">Jacob. Torvitatem Opilionis pati non potuit, na, non o“</line>
        <line lrx="2330" lry="1775" ulx="1322" uly="1724">qui Superſtitionem quintum ſupra decimum an- divina ju-</line>
        <line lrx="2301" lry="1823" ulx="1322" uly="1767">num potuit pati. Quis crederet &amp; Pantheo Meſo- Mierno-</line>
        <line lrx="2316" lry="1872" ulx="1323" uly="1821">potamiæ profugere Iſraelem, &amp; non Idoli odio mam obli⸗-</line>
        <line lrx="2331" lry="1924" ulx="1322" uly="1869">receſſiſſe? An Draco in Mapale Soceri adrepſit; ,,</line>
        <line lrx="2274" lry="1968" ulx="1323" uly="1904">an Leo illuc perrupit; an Elephanti ſeſe illò intu- Sirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2036" type="textblock" ulx="1322" uly="1964">
        <line lrx="2331" lry="2015" ulx="1322" uly="1964">lerunt? His tamen, cæteriſque monſtris odioſio- PRbabita.</line>
        <line lrx="2300" lry="2036" ulx="2194" uly="2007">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1586" type="textblock" ulx="2264" uly="1551">
        <line lrx="2328" lry="1586" ulx="2264" uly="1551">31. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2070" type="textblock" ulx="1322" uly="2015">
        <line lrx="2351" lry="2070" ulx="1322" uly="2015">ra eſſe debuere idola Patriarchæ. Nam diſcum- „en ſe al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3863" type="textblock" ulx="1322" uly="2065">
        <line lrx="2302" lry="2112" ulx="1322" uly="2065">bet inter Leones Daniel, qui coràm ſtatua pro- ciſeaiur.</line>
        <line lrx="2330" lry="2177" ulx="1323" uly="2104">cumbere recuſabit. Peccafſſet Jacob, ſi monſiro ancta</line>
        <line lrx="2329" lry="2211" ulx="1323" uly="2159">indè propelleretur, undè idolo non eſt extruſus.</line>
        <line lrx="2188" lry="2257" ulx="1323" uly="2208">Ne dies extrahatur; Soceri vultus ſubtriſtior fu-</line>
        <line lrx="2185" lry="2311" ulx="1324" uly="2258">gam Jacob perſuaſit. Itäne? Planè ita. Triſtio-</line>
        <line lrx="2314" lry="2361" ulx="1323" uly="2307">ris ergo impatientià frontis tot exudavit labores 4 zacob-</line>
        <line lrx="2211" lry="2404" ulx="1325" uly="2356">Jacob, tôtque exorpſit viarum, latronumque</line>
        <line lrx="2186" lry="2454" ulx="1324" uly="2404">diſcrimina, inſequuturo à tergo agmen eluſo So-</line>
        <line lrx="2188" lry="2501" ulx="1325" uly="2453">cero, à fronte occurſuro cum turmis Elaü nec-</line>
        <line lrx="2190" lry="2550" ulx="1325" uly="2500">dùm concoctâ lente, quâ miſer decoxerat: Tot,</line>
        <line lrx="2190" lry="2600" ulx="1325" uly="2550">inquam, exhauriuntur incommoda, periculâque,</line>
        <line lrx="2191" lry="2647" ulx="1327" uly="2599">ne torviori diſtringamur aſpectu Seris in ea do-</line>
        <line lrx="2253" lry="2696" ulx="1328" uly="2645">mo, ubi tot perſtitimus luſtris cum Priapo. Be- -</line>
        <line lrx="2194" lry="2739" ulx="1328" uly="2695">liali &amp; Aſtarthe &amp; Moloch convixiſti, Jacob,</line>
        <line lrx="2194" lry="2794" ulx="1327" uly="2741">nec te piguit tugurii. Jam urêris, ſi reſiſtas, cùm</line>
        <line lrx="2194" lry="2842" ulx="1329" uly="2793">te Laban obliquè reſpexit? Pertuliſti colluviem</line>
        <line lrx="2194" lry="2889" ulx="1329" uly="2843">idolorum tot annos; &amp; heſternam non pores per-</line>
        <line lrx="2196" lry="2941" ulx="1331" uly="2887">coquere turbidioris in te frontis nubeculam? Et</line>
        <line lrx="2195" lry="2988" ulx="1330" uly="2936">Jacob quidem non tenebatur indè abire, eò</line>
        <line lrx="2196" lry="3035" ulx="1331" uly="2984">miſſus à Patre, &amp; Idololatræ non præerat, ſed</line>
        <line lrx="2197" lry="3083" ulx="1332" uly="3035">ſubdebatur: Nos verò in ſubjectis diſſimulamus</line>
        <line lrx="2195" lry="3137" ulx="1333" uly="3082">ſcelera, negligentiam punimus. Ità eſt. Servum,</line>
        <line lrx="2200" lry="3183" ulx="1333" uly="3128">quem, Chriſio confoſſo toties, non emittis, dif-</line>
        <line lrx="2196" lry="3233" ulx="1333" uly="3179">fracto mox Calice, ædibus, atriéôque fuſte pro-</line>
        <line lrx="2196" lry="3281" ulx="1334" uly="3227">pelles. Segnem amandabis, quem tandiu habuiſti</line>
        <line lrx="2196" lry="3330" ulx="1333" uly="3277">blaſphemum in deliciis. Sed videamus, quà tan-</line>
        <line lrx="2196" lry="3376" ulx="1333" uly="3326">dem urbanitate &amp; ſanctiori quoque palatio iniqui</line>
        <line lrx="2194" lry="3425" ulx="1332" uly="3376">deducantur. Diſcedite à me omnes, qui opera-</line>
        <line lrx="2339" lry="3474" ulx="1332" uly="3425">mini iniquitatem : quoninm exaudivit Dominus pſal.6. 8.</line>
        <line lrx="2225" lry="3524" ulx="1333" uly="3472">vocem fletus mei. Ergo, ut minori conflictentur</line>
        <line lrx="2195" lry="3571" ulx="1332" uly="3524">incommodo, tuis ex ædibus enavigant contuma-</line>
        <line lrx="2195" lry="3620" ulx="1332" uly="3563">ces. Lacrymaris, ut abſcedant! Non colliqueſ-</line>
        <line lrx="2196" lry="3670" ulx="1333" uly="3613">cere volo Te, ſed igneſcere. Eſio non Fons, ſed</line>
        <line lrx="2195" lry="3717" ulx="1333" uly="3666">Mons eſto, ex quo flammæ undique ſcaturiunt.</line>
        <line lrx="2196" lry="3772" ulx="1333" uly="3707">Diſcedite ! Ità Levitis edicitur. Nam baliſtis</line>
        <line lrx="2325" lry="3816" ulx="1336" uly="3762">Apri, Ursique propelluntur. Operarii ſunt ini-</line>
        <line lrx="2317" lry="3863" ulx="2097" uly="3810">quita- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3935" type="textblock" ulx="2452" uly="1326">
        <line lrx="2559" lry="1360" ulx="2497" uly="1326">vexat</line>
        <line lrx="2559" lry="1410" ulx="2496" uly="1381">zu p⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1459" ulx="2495" uly="1382">X</line>
        <line lrx="2559" lry="1521" ulx="2499" uly="1467">guen</line>
        <line lrx="2551" lry="1563" ulx="2500" uly="1519">Gd,</line>
        <line lrx="2559" lry="1604" ulx="2499" uly="1563"> Ru</line>
        <line lrx="2559" lry="1665" ulx="2499" uly="1617">Pybrat</line>
        <line lrx="2559" lry="1719" ulx="2453" uly="1667">Len Abri</line>
        <line lrx="2559" lry="1754" ulx="2453" uly="1712">ftin chailn</line>
        <line lrx="2559" lry="1810" ulx="2469" uly="1764">en,</line>
        <line lrx="2559" lry="1876" ulx="2452" uly="1795">Ednin</line>
        <line lrx="2557" lry="1923" ulx="2452" uly="1867">ult. nd</line>
        <line lrx="2558" lry="2009" ulx="2453" uly="1926">wale</line>
        <line lrx="2545" lry="2021" ulx="2453" uly="1999">N</line>
        <line lrx="2559" lry="2058" ulx="2512" uly="2011">i</line>
        <line lrx="2559" lry="2104" ulx="2453" uly="2062">len. ſenlec</line>
        <line lrx="2557" lry="2152" ulx="2453" uly="2108">ihe⸗ e con</line>
        <line lrx="2553" lry="2196" ulx="2454" uly="2152">mt ah</line>
        <line lrx="2557" lry="2255" ulx="2453" uly="2210">1aili hii</line>
        <line lrx="2559" lry="2306" ulx="2453" uly="2268">nt. Cennt</line>
        <line lrx="2559" lry="2344" ulx="2453" uly="2299">an innie</line>
        <line lrx="2557" lry="2393" ulx="2501" uly="2358">! K</line>
        <line lrx="2559" lry="2455" ulx="2503" uly="2404">Geige</line>
        <line lrx="2559" lry="2501" ulx="2504" uly="2454">k,8</line>
        <line lrx="2549" lry="2541" ulx="2479" uly="2503">Eer</line>
        <line lrx="2559" lry="2591" ulx="2499" uly="2555">non F</line>
        <line lrx="2556" lry="2641" ulx="2501" uly="2602">ſlt elt</line>
        <line lrx="2550" lry="2699" ulx="2500" uly="2651">prelo</line>
        <line lrx="2559" lry="2741" ulx="2500" uly="2701">Diiili</line>
        <line lrx="2559" lry="2790" ulx="2501" uly="2749">lun</line>
        <line lrx="2559" lry="2844" ulx="2504" uly="2798">11 o</line>
        <line lrx="2559" lry="2890" ulx="2505" uly="2848">betor</line>
        <line lrx="2559" lry="2947" ulx="2505" uly="2910">tür, .</line>
        <line lrx="2558" lry="2988" ulx="2504" uly="2949">di d</line>
        <line lrx="2559" lry="3040" ulx="2459" uly="2997">mian W</line>
        <line lrx="2559" lry="3094" ulx="2484" uly="3051">ndet</line>
        <line lrx="2559" lry="3144" ulx="2460" uly="3080">m So. .</line>
        <line lrx="2559" lry="3207" ulx="2505" uly="3156">r Pu</line>
        <line lrx="2559" lry="3249" ulx="2504" uly="3206">Rerpe</line>
        <line lrx="2559" lry="3288" ulx="2504" uly="3243">rdre</line>
        <line lrx="2559" lry="3341" ulx="2507" uly="3305">ron⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3389" ulx="2507" uly="3355">nore</line>
        <line lrx="2558" lry="3439" ulx="2505" uly="3392">one</line>
        <line lrx="2559" lry="3492" ulx="2502" uly="3453">Re; S§.</line>
        <line lrx="2559" lry="3538" ulx="2504" uly="3498">Perſit</line>
        <line lrx="2547" lry="3593" ulx="2461" uly="3539">446 dii.</line>
        <line lrx="2550" lry="3685" ulx="2507" uly="3650">Wum</line>
        <line lrx="2548" lry="3754" ulx="2461" uly="3685">Aui</line>
        <line lrx="2547" lry="3782" ulx="2510" uly="3749">tori</line>
        <line lrx="2554" lry="3835" ulx="2462" uly="3793">ei, Min</line>
        <line lrx="2559" lry="3884" ulx="2462" uly="3834">e Ribql</line>
        <line lrx="2559" lry="3935" ulx="2544" uly="3898">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="47" lry="1300" ulx="0" uly="1260">Aedi</line>
        <line lrx="47" lry="1352" ulx="0" uly="1315">Innoè</line>
        <line lrx="46" lry="1398" ulx="1" uly="1358">ui.</line>
        <line lrx="44" lry="1449" ulx="5" uly="1410">En</line>
        <line lrx="44" lry="1507" ulx="0" uly="1459">if</line>
        <line lrx="46" lry="1597" ulx="2" uly="1572">in.</line>
        <line lrx="77" lry="1646" ulx="0" uly="1609">lwcl</line>
        <line lrx="78" lry="1675" ulx="0" uly="1638">. ilr</line>
        <line lrx="81" lry="1706" ulx="1" uly="1672">pol u</line>
        <line lrx="82" lry="1747" ulx="0" uly="1712">nun hu</line>
        <line lrx="62" lry="1779" ulx="30" uly="1755"> 1</line>
        <line lrx="81" lry="1855" ulx="0" uly="1809">Miodomd</line>
        <line lrx="64" lry="1879" ulx="0" uly="1859">erſr</line>
        <line lrx="84" lry="1917" ulx="0" uly="1857">hgtu</line>
        <line lrx="69" lry="1948" ulx="0" uly="1909">lim e</line>
        <line lrx="85" lry="2001" ulx="3" uly="1955">leehn</line>
        <line lrx="79" lry="2020" ulx="10" uly="2000">„.. n</line>
        <line lrx="83" lry="2062" ulx="2" uly="2010">ln ,,,</line>
        <line lrx="80" lry="2105" ulx="0" uly="2062">hu e iſiis</line>
        <line lrx="84" lry="2146" ulx="6" uly="2100">Ilinkied</line>
        <line lrx="53" lry="2193" ulx="7" uly="2154">enmin</line>
        <line lrx="53" lry="2244" ulx="0" uly="2208">gilih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="59" lry="2906" ulx="2" uly="2858">Moreft⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2954" ulx="0" uly="2895">lo! 1</line>
        <line lrx="59" lry="2996" ulx="0" uly="2956">bie, 6</line>
        <line lrx="59" lry="3045" ulx="0" uly="2994">“</line>
        <line lrx="60" lry="3093" ulx="0" uly="3051">pllams</line>
        <line lrx="57" lry="3150" ulx="9" uly="3098">Enn</line>
        <line lrx="57" lry="3194" ulx="0" uly="3147">iiinc.</line>
        <line lrx="57" lry="3245" ulx="7" uly="3202">lege</line>
        <line lrx="59" lry="3293" ulx="1" uly="3240">0kaſi</line>
        <line lrx="61" lry="3394" ulx="0" uly="3350">oiigl</line>
        <line lrx="61" lry="3446" ulx="11" uly="3401">icen</line>
        <line lrx="90" lry="3490" ulx="0" uly="3447">Deug</line>
        <line lrx="58" lry="3544" ulx="0" uly="3497">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="56" lry="3596" ulx="0" uly="3551">C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3845" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="58" lry="3642" ulx="6" uly="3599">er</line>
        <line lrx="32" lry="3692" ulx="5" uly="3653">os</line>
        <line lrx="59" lry="3722" ulx="2" uly="3695">eteſct⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3746" ulx="1" uly="3702">Cuunt.</line>
        <line lrx="60" lry="3795" ulx="24" uly="3736">i⸗</line>
        <line lrx="60" lry="3845" ulx="0" uly="3794">ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3894" type="textblock" ulx="27" uly="3845">
        <line lrx="57" lry="3894" ulx="27" uly="3845">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="350" type="textblock" ulx="509" uly="234">
        <line lrx="1887" lry="350" ulx="509" uly="234">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1907" type="textblock" ulx="208" uly="351">
        <line lrx="1232" lry="410" ulx="352" uly="351">quitatum, &amp;, quùm di fuerint domi tuæ, ro-</line>
        <line lrx="1231" lry="459" ulx="353" uly="398">gantur, ut tuis gratificentur luctibus exceſſu</line>
        <line lrx="1230" lry="504" ulx="354" uly="450">iuo? Et quid haſtati agunt præ foribus regiæ ?</line>
        <line lrx="1231" lry="553" ulx="356" uly="498">Quin illos lancearum cuſpidibus perforatos hu-</line>
        <line lrx="1231" lry="596" ulx="355" uly="546">mo tollunt, &amp; in Cedron profundunt. Ve-</line>
        <line lrx="1233" lry="647" ulx="355" uly="592">rùm abeundi non ſolùm fit poteſtas eà voce,</line>
        <line lrx="1232" lry="697" ulx="356" uly="640">ſed abire penitus jubentur palatio. Nos verò</line>
        <line lrx="1232" lry="745" ulx="356" uly="692">nec jubemus eos excedere; nec patimur. Cur?</line>
        <line lrx="1232" lry="791" ulx="358" uly="739">Quòd Deo offenſo non lædimur. Niſi doctri-</line>
        <line lrx="1232" lry="842" ulx="356" uly="786">næ videri poſſem adverſari meæ, Jacob iterùm</line>
        <line lrx="1233" lry="881" ulx="355" uly="838">in ſcenam retraherem. Unum is moriturus protu-</line>
        <line lrx="1232" lry="938" ulx="356" uly="882">lit verbum, quo fugæ ſuæ maculam, niſi mea</line>
        <line lrx="1233" lry="987" ulx="299" uly="929">mDe fallit opinio, eraſit. Ait enim converſus</line>
        <line lrx="1233" lry="1033" ulx="208" uly="977">Gen. 42, 3., ad Ruben: Tu fortitudo mea, &amp; principium do-</line>
        <line lrx="1233" lry="1075" ulx="361" uly="1024">loris mei. Violaverat enimverò Rubenus Ba-</line>
        <line lrx="1232" lry="1130" ulx="360" uly="1072">lam, Pattis thalamum non reveritus. Indoluiſſe</line>
        <line lrx="1233" lry="1180" ulx="340" uly="1122">ſtupro Senem non miror: ſiupeo tum illum pri-</line>
        <line lrx="1234" lry="1226" ulx="336" uly="1168">mum dolere coœpiſſe. Mitto emiſſum fiſſe il-</line>
        <line lrx="1233" lry="1269" ulx="358" uly="1218">lum à Parente. Nam ezulavit fortè non invitus,</line>
        <line lrx="1232" lry="1318" ulx="359" uly="1266">ut abeſſet à Fratre. Mitto æſtu eum, geluque di-</line>
        <line lrx="1234" lry="1370" ulx="360" uly="1316">vexatum in compaſcuis. Nam Rachelis ample-</line>
        <line lrx="1236" lry="1422" ulx="358" uly="1362">Xu pruina ſolvebatur. Mitto cum quadringentis</line>
        <line lrx="1234" lry="1468" ulx="353" uly="1405">habuiſſe obvium Elau in itinere. Muneribus ſi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1521" ulx="361" uly="1464">quidem, quæ præmiierat, mollitum iri eum cre-</line>
        <line lrx="1233" lry="1566" ulx="362" uly="1510">didit, languidiori, longævadque jatn ird. At an-</line>
        <line lrx="1234" lry="1613" ulx="361" uly="1562">te Rubeni ſtuprum Racheli parentaverat in</line>
        <line lrx="1235" lry="1663" ulx="363" uly="1606">Ephrata. Hic jam hæret oratio. Tu principium</line>
        <line lrx="1235" lry="1708" ulx="212" uly="1653">Aeerna doloris mei, ſi jam juſta perſolveras amantiſſimæ,</line>
        <line lrx="1235" lry="1757" ulx="213" uly="1699">tantúm. chariſſimæque Conjugi? Pullatus, ſi rectè memi-</line>
        <line lrx="1236" lry="1807" ulx="368" uly="1749">nidh, de ſtupro Fili factus es cercior. Quâ ergo</line>
        <line lrx="1235" lry="1851" ulx="370" uly="1800">ratione fons ille doloris tui eſt? Nimirùm tum</line>
        <line lrx="1237" lry="1907" ulx="370" uly="1847">primèò peccatum eſt in domo Patriarchæ. Hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1901" type="textblock" ulx="212" uly="1792">
        <line lrx="354" lry="1831" ulx="215" uly="1792">Spiritualia</line>
        <line lrx="356" lry="1865" ulx="213" uly="1831">ecateris praæ:</line>
        <line lrx="314" lry="1901" ulx="212" uly="1863">ferendaæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1954" type="textblock" ulx="373" uly="1896">
        <line lrx="1258" lry="1954" ulx="373" uly="1896">porrèò una eſt diligentibus Deum calamitatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3257" type="textblock" ulx="216" uly="1940">
        <line lrx="1237" lry="2016" ulx="216" uly="1940">Bessi ſcaturigo. Stuprum filn, nævus eſt in parente,</line>
        <line lrx="1236" lry="2049" ulx="362" uly="1992">ſi fiiget; ſi amat, catcinoma eſt, quod nullo</line>
        <line lrx="1237" lry="2098" ulx="217" uly="2038">Zelus ve remedio ſuppurat. Proh virum veri doloris uni-</line>
        <line lrx="1240" lry="2144" ulx="216" uly="2090">rs obſer- c&amp; conſcium ! Angitur non uxoris feretro, ſed</line>
        <line lrx="1238" lry="2194" ulx="219" uly="2134">vanig. (ubili primogeniti. Non falce conterretur Li-</line>
        <line lrx="1241" lry="2245" ulx="219" uly="2187">Seangala bitinæ; ſed thyrſo Veneris vulneratur. Vivit,</line>
        <line lrx="1241" lry="2292" ulx="219" uly="2235">non per. quamvis Uxor moriatur. Moritur, ſi Filius</line>
        <line lrx="1241" lry="2331" ulx="220" uly="2282">miuenda, fornicetur. Non cineribus Rachelis expalleſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="2381" ulx="370" uly="2329">cit: ſed Rubeni diſtabeſcit amplexibus. Uno</line>
        <line lrx="1242" lry="2435" ulx="368" uly="2381">denique Rubenus concubitu, &amp; Patrem jugu-</line>
        <line lrx="1242" lry="2482" ulx="370" uly="2429">lat, &amp; Filium ſerit. Imò non fœcundâ abuſus</line>
        <line lrx="1239" lry="2529" ulx="368" uly="2475">Servà Adoleſcens improvidus, Patrem ſuſtulit,</line>
        <line lrx="1243" lry="2578" ulx="368" uly="2522">non Filium. Exindè ſiquidem præmori ſibi vi-</line>
        <line lrx="1241" lry="2629" ulx="370" uly="2574">ſus eſt Patriarcha: qui, cùm enatà Uxoris cu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2678" ulx="369" uly="2624">preſlo inumbrari nequiverit, occiduo Primoge-</line>
        <line lrx="1243" lry="2723" ulx="370" uly="2672">niti lilio, Jonàâ triſtius, ità cœpit ælſtuare, ut il-</line>
        <line lrx="1243" lry="2773" ulx="372" uly="2718">lum vitæ pertæderet. Debuerat arente cucurbi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2823" ulx="373" uly="2765">t4 Propheta non uri. At Patriarcha, qui ſolo li-</line>
        <line lrx="1245" lry="2869" ulx="373" uly="2816">berorum lilieto refrigerabatur, ſi filius ſcorte-</line>
        <line lrx="1244" lry="2916" ulx="376" uly="2868">tur, amburitur. His utinam nos quoque tæ-</line>
        <line lrx="1246" lry="2967" ulx="377" uly="2915">dis deflagraremus. Verùm hyemamus, quam-</line>
        <line lrx="1245" lry="3012" ulx="232" uly="2960">Severitas. Vis Ida incendatur, ſi eam tammen aut Juno ſuc-</line>
        <line lrx="1246" lry="3065" ulx="379" uly="3012">cenderit, aut Hymenæus. Pudeat glaciei in ro-</line>
        <line lrx="1248" lry="3115" ulx="233" uly="3061">&amp; David, go. Pruinarum pœniteat in incendio. Moœchan-</line>
        <line lrx="1248" lry="3161" ulx="378" uly="3106">tur paſſim Fili, &amp; Patres torpent. Quam ſæ-</line>
        <line lrx="1248" lry="3213" ulx="377" uly="3158">pè, pellito parente, filius denudatur. Amnon</line>
        <line lrx="1249" lry="3257" ulx="362" uly="3205">Sororem comprimit, &amp; David tacet. Ecquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3307" type="textblock" ulx="379" uly="3253">
        <line lrx="1267" lry="3307" ulx="379" uly="3253">pertonabis, ſi ſiles, ſtupratà Fili, &amp; Filio ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3884" type="textblock" ulx="235" uly="3300">
        <line lrx="1250" lry="3354" ulx="379" uly="3300">pratore? An non inſcendére modò Capitolium</line>
        <line lrx="1250" lry="3403" ulx="379" uly="3350">Senones tuum, ſi Soror domi tuæ initur à Fra-</line>
        <line lrx="1250" lry="3452" ulx="376" uly="3398">tre; &amp; tu Anſer elinguis in Cycnos Veneris non</line>
        <line lrx="1252" lry="3501" ulx="379" uly="3449">perſtrepis? Non ità certè ſeſe geſſerat te nequior</line>
        <line lrx="1251" lry="3563" ulx="235" uly="3500">zazt Saül. Auditâ is populi prævaricatione contra</line>
        <line lrx="1252" lry="3602" ulx="236" uly="3544">Jenathas, Dræſcripta, ſcitâque legum, epulantis, illicô</line>
        <line lrx="1252" lry="3646" ulx="381" uly="3593">triumphi præ flagitio immemor, dari ſortes, &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="3695" ulx="236" uly="3640">Sandaloſßi ſontem jubet exquiri. Producitur ex officina lhic-</line>
        <line lrx="1255" lry="3738" ulx="235" uly="3688">Puniendi. toris feralis urna; in quam primò Tribuum no-</line>
        <line lrx="1256" lry="3803" ulx="238" uly="3735">Superio- Mina conjiciuntur. Mox, extraci regia tribu,</line>
        <line lrx="1256" lry="3839" ulx="238" uly="3783">mrvigites, letbali ſorti Rex ipſe cum Filio Jonatha objici-</line>
        <line lrx="1124" lry="3884" ulx="452" uly="3832">Eithicaæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3861" type="textblock" ulx="1285" uly="339">
        <line lrx="2317" lry="398" ulx="1285" uly="339">tur. Vicerat, &amp;, acciſis hoſmibus, non tenſa Kepalgs</line>
        <line lrx="2317" lry="449" ulx="1286" uly="375">imitur, ſed quæſtio? Ubi poſt victoriam lyræ?  G</line>
        <line lrx="2257" lry="496" ulx="1287" uly="440">ubi tympana? ubi aut choreæ, aut eèpulæ? Cu-= verur.</line>
        <line lrx="2295" lry="542" ulx="1286" uly="491">preſſi pro lauro defiguntur: lugetur ubique „</line>
        <line lrx="2319" lry="595" ulx="1288" uly="532">non bibitur: non vexilla, velaque ſuſtollun- ares,</line>
        <line lrx="2283" lry="640" ulx="1288" uly="573">tur, ſed faſces, virgæque exolvuntur. Secures eſa i2</line>
        <line lrx="2246" lry="686" ulx="1289" uly="634">cicharis ſubrogantur: pocillatores à pollincto- Saat</line>
        <line lrx="2159" lry="734" ulx="1288" uly="685">ribus extruduntur. Num ità in Judæa trium-</line>
        <line lrx="2161" lry="784" ulx="1288" uly="729">phatur? Fudiſtis, aut effugiſtis Palæftinos?</line>
        <line lrx="2162" lry="831" ulx="1289" uly="780">Triumphatis &amp; lacrymamini? Patibulum, non</line>
        <line lrx="2162" lry="876" ulx="1289" uly="824">thedam extruitis, &amp; vicillis? Funeſtiora apud</line>
        <line lrx="2161" lry="927" ulx="1289" uly="874">vos trophæa ſunt, quàm ſupplicia, ſi vinci-</line>
        <line lrx="2161" lry="976" ulx="1288" uly="923">tis, &amp; lugetis? Nimirùm ità in Judæa trium-</line>
        <line lrx="2162" lry="1022" ulx="1289" uly="971">phatur, ſi, poſt victoriam, peccetur. Gomeſtum</line>
        <line lrx="2163" lry="1068" ulx="1289" uly="1017">eſt, contrà nuncupatum a milnibus Sacramen-⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1119" ulx="1288" uly="1062">tum? Palæſtinæ vicimus, ſed Cœlo, Legique pe-</line>
        <line lrx="2164" lry="1165" ulx="1291" uly="1113">rümus. Vel in ſanguine hoſtium Iirsel naufraga-</line>
        <line lrx="2164" lry="1211" ulx="1290" uly="1160">tur, ſi tabulas abjecit. Quid plura? Vox eſt Sau-</line>
        <line lrx="2167" lry="1264" ulx="1290" uly="1211">lis, poſt debellatos Philiihæos, depugnantis pro</line>
        <line lrx="2165" lry="1312" ulx="1291" uly="1259">Lege; pugnâtque &amp; contra ſe, &amp; , quod du-</line>
        <line lrx="2167" lry="1359" ulx="1290" uly="1306">rius eſt, contrà Jonatham Filium pariter &amp; Vi-</line>
        <line lrx="2333" lry="1407" ulx="1289" uly="1358">Ctorem. Et ait Jaul mittite ſortem inter me, 1. Reg. 14.</line>
        <line lrx="2227" lry="1455" ulx="1291" uly="1403">&amp; inter Jonatham filiun meum. Et captus eſt Jo- 33.</line>
        <line lrx="2168" lry="1504" ulx="1289" uly="1452">nathas. Quid hic agat Pater? Filium juguler? Sed</line>
        <line lrx="2309" lry="1555" ulx="1290" uly="1498">author victoriæ fuit. Dixitque populus ad Sail: Tbid, 456</line>
        <line lrx="2254" lry="1603" ulx="1292" uly="1548">Ergoòne Jonathas morietur, qui fecit ſælutem hane</line>
        <line lrx="2170" lry="1653" ulx="1289" uly="1600">magnam in Iſraël? Filio parcat! Sed Legem vio-</line>
        <line lrx="2171" lry="1696" ulx="1292" uly="1647">lat. Corintho mihi Saül non abſimilis fuiſſe id</line>
        <line lrx="2172" lry="1748" ulx="1291" uly="1697">temporis videtur, Æ.geo hinc, indeé verò Jo-</line>
        <line lrx="2172" lry="1797" ulx="1293" uly="1741">mo mari obnoxiæ urbi. Fluctuabat Rex inter</line>
        <line lrx="2174" lry="1846" ulx="1294" uly="1793">Legem &amp; Naturam. Hæc fili vitam parenti teti⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1896" ulx="1292" uly="1841">nendam ſuadebat: IIla eripi filio vitam impera-</line>
        <line lrx="2174" lry="1942" ulx="1293" uly="1889">bat. Si Naturam audiret, Moſi erat obnoxius=</line>
        <line lrx="2174" lry="1991" ulx="1293" uly="1939">Si Legi auſcultaret, erat Jonathæ violentus. Aut</line>
        <line lrx="2175" lry="2040" ulx="1292" uly="1987">diffringendæ iterùm tabulæ: ſed eas quis novus</line>
        <line lrx="2177" lry="2087" ulx="1294" uly="2031">Moſes reſculperet? Aut filius obtruncandus. Num-</line>
        <line lrx="2176" lry="2135" ulx="1296" uly="2083">quid verô poteſt homo naſci iterum? Utrin-</line>
        <line lrx="2175" lry="2183" ulx="1296" uly="2132">que irreparabilis jactura. Nam Leges perſcribi</line>
        <line lrx="2176" lry="2232" ulx="1297" uly="2180">poſſunt: ſed librarius deerit. Author fili non</line>
        <line lrx="2176" lry="2278" ulx="1298" uly="2229">aberit, ſed refingi proles non poteſt. Urrobi⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2329" ulx="1298" uly="2279">que deſperata inſtauratio, natmn aut materies de-</line>
        <line lrx="2177" lry="2376" ulx="1298" uly="2326">ſiderabitur, aut artifex. Miſeret me Saulis in Eu-</line>
        <line lrx="2176" lry="2427" ulx="1300" uly="2373">ripo circumaéti. Aut exlex eſſe cogitur, aut or-</line>
        <line lrx="2176" lry="2474" ulx="1300" uly="2422">bus. At at, occurrit naufrago ſuber. Rogetur</line>
        <line lrx="2317" lry="2524" ulx="1301" uly="2468">Jonathas de piaculi qualitate. Indica mibi, quid Ibid. 43.</line>
        <line lrx="2177" lry="2570" ulx="1289" uly="2520">Jeceris. Guſtans guſtavi in ſummitate virgæ paulu-</line>
        <line lrx="2179" lry="2616" ulx="1300" uly="2566">lIuùm mellis. Et ait Saül: Haæc faciat mihi Deus, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="2668" ulx="1300" uly="2617">bhæc addat, quia morte morieris, Jonatha. Ergéne</line>
        <line lrx="2181" lry="2716" ulx="1301" uly="2667">ſtilla mellis aut par erit Erythræo, aut etiam va-</line>
        <line lrx="2182" lry="2765" ulx="1302" uly="2711">ſior, quando ibi Pharao, hic verò Jonathas de-</line>
        <line lrx="2181" lry="2814" ulx="1303" uly="2762">mergetur. Sed ille pugnabat contra Ifraëlem, hic</line>
        <line lrx="2182" lry="2864" ulx="1302" uly="2809">pro Ifrasle pugnavit. Et quod, rogo, novum iſ-</line>
        <line lrx="2183" lry="2910" ulx="1303" uly="2858">tud, monſtroſůmque naufragium Regis in gutta!</line>
        <line lrx="2184" lry="2958" ulx="1304" uly="2907">Fateor aut indignum naufragio Principem, aut</line>
        <line lrx="2353" lry="3008" ulx="1305" uly="2952">in ſolo decere Melle naufragari. Nam revera .</line>
        <line lrx="2345" lry="3056" ulx="1305" uly="2999">nuſquam Reges naufragantur, perehntque de-</line>
        <line lrx="2185" lry="3106" ulx="1307" uly="3050">ſperatiùs nuſquàm, quàm in Melle. Unæ illis</line>
        <line lrx="2183" lry="3153" ulx="1306" uly="3099">hæ dechinandæ Syrtes. Nam quos calamitas al-</line>
        <line lrx="2184" lry="3201" ulx="1307" uly="3145">luere non poteſt, eos peſſundat illecebra. Non</line>
        <line lrx="2183" lry="3250" ulx="1309" uly="3195">mirum ergo ſi moriturus ſit in melle Jonathas.</line>
        <line lrx="2183" lry="3291" ulx="1309" uly="3240">Erat enim &amp; Princeps, &amp; Triumphator. Mi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3340" ulx="1310" uly="3289">rum vero videri poteſlt, quòd apud Parentem</line>
        <line lrx="2186" lry="3389" ulx="1310" uly="3337">materiæ levitas non patrocinetur Filio: ibique</line>
        <line lrx="2184" lry="3439" ulx="1311" uly="3386">Princeps cum ſuo curru deprimatur, ubi, ſi</line>
        <line lrx="2185" lry="3491" ulx="1310" uly="3433">mergeretur Culex, felicitate vadi emergeret.</line>
        <line lrx="2324" lry="3534" ulx="1313" uly="3483">Guſiavi in ſummitate Virgæ paululum mellis, &amp; HWidem,</line>
        <line lrx="2184" lry="3583" ulx="1312" uly="3533">ecce morior. Debueras, quando tibi patuere</line>
        <line lrx="2186" lry="3631" ulx="1313" uly="3580">oculi, ominoſam illecebram conjicere, quæ ti-</line>
        <line lrx="2189" lry="3677" ulx="1314" uly="3627">bi miniſtrabatur in virga. Quid enim, mii te</line>
        <line lrx="2189" lry="3727" ulx="1315" uly="3673">cæſum iri virga portenderet, quæ etiam cùm</line>
        <line lrx="2190" lry="3773" ulx="1316" uly="3722">melle oblinitur, interficit? Morte moriere, Jo-</line>
        <line lrx="2191" lry="3813" ulx="1316" uly="3772">natha. Huc Abraham cum ſirue &amp; filio, Vi-</line>
        <line lrx="2199" lry="3861" ulx="1845" uly="3822">E ciſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="195" type="textblock" ulx="562" uly="193">
        <line lrx="566" lry="195" ulx="562" uly="193">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="334" type="textblock" ulx="421" uly="213">
        <line lrx="2029" lry="334" ulx="421" uly="213">50 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3931" type="textblock" ulx="230" uly="319">
        <line lrx="2557" lry="396" ulx="412" uly="319">ciſti hactenus. Num jam à Saüle vincéris. Du- nantes, aut rejectæ irriſæque Hieroſolymis à Felicuas</line>
        <line lrx="2554" lry="435" ulx="412" uly="368">rius eſt filium plectere, quàm immolare. Ibi ho- Præfectis? Quna eis incunctanter Satrapæ parue- vera. Per⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="479" ulx="412" uly="418">ſtia, bic piaculum fit. Exareſcunt ocius lacry- re. An disjecta Temphi facies? Imô verò in Tilbulatiy ler</line>
        <line lrx="2558" lry="537" ulx="413" uly="438">mæ, ſi nati ſacrificio, &amp; tu Sacerdos &amp; ille Vi- ſtaurata perſplendidè. Vorn ipſe minus ſuis civi. era  An</line>
        <line lrx="2558" lry="585" ulx="413" uly="515">ctima evadatis. At ſi Legi cadat Filius ob- bus gratus? Collectus, inquit, eſt ad eum de Iſras! Tbiaee . 2vl</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="412" uly="553">noxius, migrat in carnificem Pater, &amp; Nato vœtus grandis nimis. mminétne aut urbi, aut ein. bedi</line>
        <line lrx="2559" lry="680" ulx="412" uly="610">ſtigmma inuritur Tranſgrefloris. Deo cadit Iſaa- populo calamitas aliqua? Ubique lyræ, &amp; tym- uli</line>
        <line lrx="2558" lry="724" ulx="413" uly="659">cus, ideéque non cadit. Rueret Jonathas, ſi Le- pana, &amp; pacata omnia. Et lacrymatur in citha- ſen</line>
        <line lrx="2552" lry="771" ulx="412" uly="705">gZi reus dederetur. Porrôò non ità Saül ſupplicio ris Eſdras: Lacrytnatur? &amp; quidem ubertim. alai</line>
        <line lrx="2559" lry="816" ulx="412" uly="754">deſtinat Jonatham, uti à Joſué damnatus eſt Peccaſſe nam illos tum primùm edidicerat. Ac- Natll</line>
        <line lrx="2559" lry="873" ulx="413" uly="803">Achan. Nam ibi contubernio furis cædeba- ceſſerunt ad me Principes dicentes Non eſt ſepa- 1. Eid. 9. t, lerna⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="927" ulx="410" uly="851">tur ab hoſtibus Iſrael. Debellatum bic eſt de vatus populus Iſrazl, &amp; Dacerdotes, &amp; Levitæ àpo- lnur4</line>
        <line lrx="2557" lry="974" ulx="410" uly="901">hoſtibus, pugnæ duce Jonathà, &amp; authore. Me- pulis terrarum. Cumque audiſſem ſermonem iſtum, Poopt</line>
        <line lrx="2559" lry="1016" ulx="411" uly="949">ra cum ſanguine viſceratio, (quam Saül or- Leidi pallium meum &amp; tunicam, &amp; evelli capillos Dfein</line>
        <line lrx="2559" lry="1067" ulx="412" uly="998">tam cred'dit jurisjurandi violatione) eum impu- capitis mei ac barbæ, &amp; ſedi mœrens. Chananæis &amp; n o</line>
        <line lrx="2559" lry="1115" ulx="248" uly="1043">1bid. 33. lit ad ſupplicium Filhi. Nuntiaverunt autem Sau- Ammorrhæis &amp; Mosbitis populus implicatur? mn. Nl</line>
        <line lrx="2559" lry="1161" ulx="413" uly="1094">li dicentes, quòd populus peccaſſet Domino, co- Ergo Ethnicus, non eſt Iſraëli E hnicus , ſed Ciun 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1206" ulx="411" uly="1145">iedens cum ſanguine. Qui ait : prævaricati eſtit. Gentilis? Feliciores ſunt, quos Suſis dimiſi in Nient</line>
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="248" uly="1193">Servi im. Prodeat &amp; Chrilliano orbe jam Princeps, qui catena. Nam ergaſtulis ſakem ſeparantur à de,</line>
        <line lrx="2558" lry="1307" ulx="240" uly="1242">Pi'necten- peccantes violatis legibus milites poſt trium- Perſis. Et vos und cubatis in culcitra cum Pro- ſon</line>
        <line lrx="2558" lry="1358" ulx="246" uly="1276">, phum, Ccrüore Fili, tanquàm Piaculo, luſtran- fanis? Maluere Pueri noſtri, ſeu malent in forna- ypie</line>
        <line lrx="2559" lry="1402" ulx="408" uly="1339">dos eſſe arbitretur. Quèd ſi àa Saüle non pelli- cem mitti, quam miſceri Babyloniis coràm Sta- Ut E</line>
        <line lrx="2559" lry="1452" ulx="410" uly="1388">tur, ſed ſecuri ſubjicitur Filius, inſcius ju- tua. Ut video, quos Deus ſejunxit, junxit Venus. emi</line>
        <line lrx="2559" lry="1501" ulx="407" uly="1436">ramenti, &amp; ſtillicidii delibator: quâà nos ſlo- Hoc cohæſere glutino cum carbonibus Sidera; Tino</line>
        <line lrx="2559" lry="1551" ulx="406" uly="1485">liditate feremus in ſcurris &amp; lxis blaſphe- cum crabronibus Turtures, Filii Sion inclyti Leone</line>
        <line lrx="2559" lry="1593" ulx="406" uly="1535">mias, fornicationes, rixas, maleficia, ſcele- cum inquinatiſſimis filiabus Belial. Nihil ab Eſ- ni</line>
        <line lrx="2559" lry="1654" ulx="406" uly="1583">rûmque ſentinam iliam omnem, quâ Pentapo- dra quæſitum ultrà. Non enim ſciſcitatus eſt ex Pheu⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1708" ulx="398" uly="1628">lis deflagravit? Unà interdicti gurtula mellis principibus, ut Iſraëli ſucceſſerit contubernium. gelire</line>
        <line lrx="2559" lry="1741" ulx="405" uly="1680">Princeps, Filius, Victor, inſciuſque Edicti, Deiterioréſne facti eſſent Moabitarum acceflu, an in nn</line>
        <line lrx="2558" lry="1790" ulx="403" uly="1731">capitis damnatur à Patre. Et domi noſtræ he- verò in ſua integritate perſtitiſſent. Mixri ſunt? (N!!</line>
        <line lrx="2559" lry="1839" ulx="404" uly="1774">luones Euphratis &amp; Mempheos, in quorum al- Corrupti ſunt. Et meritò: nam olim cecinerat *</line>
        <line lrx="2559" lry="1897" ulx="404" uly="1823">vum influxere Abana &amp; Pharphar Damaici David: Non diſperdiderunt gentes, quas dixit baar. Ieſ ume,</line>
        <line lrx="2559" lry="1941" ulx="402" uly="1874">Hluvi cum Siremibus ſuis, hi, inquam, contenti Dominus illir. Et commixti Junt inter gentes, Amicitie un</line>
        <line lrx="2559" lry="2004" ulx="401" uly="1924">üteri tuberones luxuriabuntur domi noſtræ im- &amp; didicerunt opera eorum, &amp; ſervierunt ſeulptili- inpioram. ſinic⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2043" ulx="403" uly="1972">puniti epoto Gange, quùm Princeps in teno- bus eorum: &amp; factum eſt illis in ſcandalum. Et loults</line>
        <line lrx="2558" lry="2098" ulx="404" uly="2022">rio Patris pereat ſlillicidio ? Hi erunt in deli- immolaverunt ftlios Juos, &amp; filias ſuas dæmoniis. Ira- Fnern</line>
        <line lrx="2556" lry="2141" ulx="404" uly="2069">ciis diſcincti ganeones poſt exhauſta Sodomæ tus eſt furore Dominus in popidum ſuum: &amp; abo- nxam</line>
        <line lrx="2557" lry="2186" ulx="403" uly="2112">dolia, pordmque fel Aſpidum inſanabile, lorica- minatus eſt hæreditatem Juam. Huccine recidere ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2235" ulx="403" uly="2163">to Jonath in Melle naufragante? Licebit domi blanditiæ advenarum? Primum vino, tum cruore Ukn gnen</line>
        <line lrx="2556" lry="2286" ulx="401" uly="2215">noſtræ Calomibus, quod miluiæ Filio Regis non propinamus. Non laſcivi4 ſolum imbibimur, ſed 1 “</line>
        <line lrx="2559" lry="2335" ulx="402" uly="2261">licuit? Præſtat (abſit verbo invidia) poſt propa- lanienam condocemur. Vicerant tum porrò Ju- 1 iten</line>
        <line lrx="2542" lry="2383" ulx="400" uly="2312">gatum Davidis regnum adtventu Chriſti, præ- dæi. Quòd ſi placendi ſtudio debellatos, Libe- nſr re</line>
        <line lrx="2558" lry="2433" ulx="398" uly="2360">ſtat, inquam, Saülem regnare ſuper nes. Non rorum cædis non tædet: pigebitne, æmulandi ſiu- Mn-</line>
        <line lrx="2527" lry="2480" ulx="398" uly="2409">enim regnabit peccatum, ſi regnaverit Saül. Er dio beatiores nobis nationes, aleæ, ganeæ, cavea-  non</line>
        <line lrx="2541" lry="2532" ulx="397" uly="2456">queis Saul peccantibus parceret, ſi ne peccanti rum, &amp; lupanarium? A mancipiis didicimus fu- da nii</line>
        <line lrx="2558" lry="2582" ulx="242" uly="2502">Z⸗a e. Quidemn Fil'o ſuo parcit? Quin illud animadver- neſtiſſima: &amp; aà majoribus illecebroſa non exuge-</line>
        <line lrx="2536" lry="2630" ulx="235" uly="2551">Jervamiæ, ſione duco digniſſimum, ante ſortem ſcilhcet pro- mus? Ab iis ſævire non libuit: &amp; laſcivire pœ;- 8 hen</line>
        <line lrx="2559" lry="2678" ulx="402" uly="2600">ſequutum fuiſſe Jonatham appellatione perſplen- nitebit cum iis, quibus ſerviremus, ni laſcivirent? ki</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="239" uly="2649">bid. 40. didà: Qeparamini vos in partem unan, &amp; ego IIIud tibi tantuùm inſuſurro ,fore ut à Deo pro- Na n od</line>
        <line lrx="2557" lry="2777" ulx="241" uly="2700">Aadiei im. 6um Jonatha Filio meo e'o in parte aliera. Ubi jiciare, niſi quiſquilias haſce ſcurrarum, leno- — lg</line>
        <line lrx="2559" lry="2823" ulx="233" uly="2747">Fü non verò reus Jonathas emerſit ex urna, tum enim- numque projeceris. In matutino interficiebam om- Flal-i0o A ia</line>
        <line lrx="2558" lry="2874" ulx="239" uly="2794">«memuv. verò inſontem abdicat, aitque: Hodiè morieris, nes peccatores terræ: ut diſperderem de civitate , , . u Ren</line>
        <line lrx="2555" lry="2921" ulx="238" uly="2844">Ibid. 44. Jonatha. Si peccavit, jam Filius non eſt meus. Domini omnes operantes iniquitatem. Rubebat Kran d  nr⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2974" ulx="297" uly="2889">„ Non enim Viperam ego genui, quæ ad victoriæ Aurora Davidi non Solis purpur, ſed ſangui- 1 aun</line>
        <line lrx="2559" lry="3021" ulx="237" uly="2933">Saci,. lucem, diruptà Legis, Juriuümque alvo, proſer- ne proditorum. Hanc enim unam dignam Prin- Z i⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3053" ulx="405" uly="2990">peret. Ita ſi ageretur cum liberis, non adeo liber? cipe lucem reputabat, nempè ereptam perduel-  au nl</line>
        <line lrx="2559" lry="3119" ulx="242" uly="3037">Filiorum illuderent Legibus, ut libidinibus ſuis deſervi- hbus diem. Nam ſi Aſtra Cœlo dilabuntur, . de e</line>
        <line lrx="2559" lry="3157" ulx="238" uly="3081">educatio, rent. Sed plerunque is tantum pro filio eſt, qui Oriente Sole, inquiebat, morabunturne in Me- 4 .</line>
        <line lrx="2556" lry="3225" ulx="241" uly="3130">Sagerin laſcivit audacius; patrimonio . domòque pro- ridiem Hieroſolymis Cometæ? Ut in Mare Sol 8. 1 i</line>
        <line lrx="2558" lry="3269" ulx="236" uly="3182">guos amet. Criptis liberis, ſi ſe Chriſto, Crucique devove- occidens recondatur „ mari quoque Oriens in- 8 4²</line>
        <line lrx="2559" lry="3298" ulx="398" uly="3230">rint. Non eſt agnoſcendus, aut inter tuos de- natabit; in quo, cæſis impiis, &amp; plurimuùm erit en⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3346" ulx="397" uly="3281">putandus, quiſquis rebellavit à Numine. Tibi is Purpurarum, &amp; Cetus nullus. Hoc &amp; mari, e- i An</line>
        <line lrx="2557" lry="3390" ulx="403" uly="3327">üit, velutl Ethnicus, ex Chriſti præſcripto, ac tiam abſente, invitòque Sole, dies exoritur. Nam iium</line>
        <line lrx="2559" lry="3439" ulx="242" uly="3376">&amp;. Hire. Publicanus. Memini lacrymarum, luctuumque ibi diluceſcit, undè tenebræ effugantur. Tene- enr en</line>
        <line lrx="2559" lry="3488" ulx="403" uly="3423">Eſdræ, quibus ad languorem uſque confectus briones proptereà jugulo, ut ne Judææ medi-  nret</line>
        <line lrx="2559" lry="3536" ulx="239" uly="3473">1. Eſdr. 0. eſt, non Suſis, ſed Hieroſolymis. Jdic ergo orante terranea ſuum gypto, Arabiæque fretum in- u m⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3584" ulx="241" uly="3519">I. Eſädrà, &amp; implorante Deum, &amp; ſlente, &amp; jacen- videant. Et quidnam ibi ſuà Moles virgâ præ- n man</line>
        <line lrx="2559" lry="3635" ulx="276" uly="3567">—i'e ante Templum Dei. Ergône lacrymatur in pa- ſiitit, quod à me hic telo non præſtetur? Re-  E ſe</line>
        <line lrx="2533" lry="3682" ulx="238" uly="3606">H tria, qui non luxit in exilio ! Armillis civium fudit rubrum ipſe pelagus in ſceleſtos, ut pe- lin bſi</line>
        <line lrx="2559" lry="3742" ulx="230" uly="3666">ferenda. InGret, qui eorum non moœrebat compedibus? rirent: Rubrum ego mare diduco è ſceleſtis, linee</line>
        <line lrx="2559" lry="3781" ulx="330" uly="3712">In thure luget, qui non flevit in cophino? Num quuùm pereunt. Quòd ſi Mare Moſes deſic- Nirti</line>
        <line lrx="2558" lry="3837" ulx="237" uly="3755">Misns aut deperditæ in itinere Regis literæ patroci- cavit, ut Iiraeél eva deret ex XXgypto: Mare lun</line>
        <line lrx="2559" lry="3879" ulx="1959" uly="3825">. David C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="3558" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="57" lry="891" ulx="0" uly="843">lein.</line>
        <line lrx="58" lry="937" ulx="0" uly="891">lſin,</line>
        <line lrx="59" lry="982" ulx="1" uly="933">ſinpl</line>
        <line lrx="57" lry="1030" ulx="0" uly="991">mme,</line>
        <line lrx="58" lry="1087" ulx="0" uly="1035">nhlan</line>
        <line lrx="60" lry="1132" ulx="0" uly="1091">t,</line>
        <line lrx="62" lry="1178" ulx="0" uly="1135">Gnin</line>
        <line lrx="61" lry="1226" ulx="0" uly="1192">Eunnta</line>
        <line lrx="59" lry="1275" ulx="0" uly="1237">aun N</line>
        <line lrx="60" lry="1325" ulx="0" uly="1282">Nundn</line>
        <line lrx="60" lry="1374" ulx="0" uly="1334">Min</line>
        <line lrx="57" lry="1428" ulx="1" uly="1380">nuiſen</line>
        <line lrx="57" lry="1485" ulx="0" uly="1430">ui,</line>
        <line lrx="59" lry="1532" ulx="0" uly="1482">n i</line>
        <line lrx="61" lry="1570" ulx="0" uly="1526">Ntztl</line>
        <line lrx="63" lry="1619" ulx="0" uly="1579">ennla</line>
        <line lrx="63" lry="1668" ulx="0" uly="1630">hemin,</line>
        <line lrx="63" lry="1726" ulx="2" uly="1679">ln</line>
        <line lrx="63" lry="1767" ulx="0" uly="1728">fonten!</line>
        <line lrx="79" lry="1834" ulx="12" uly="1779">Giſtnn</line>
        <line lrx="98" lry="1882" ulx="5" uly="1818">ulr i</line>
        <line lrx="94" lry="1930" ulx="0" uly="1890">7 nn e</line>
        <line lrx="101" lry="1977" ulx="0" uly="1928">ſehtk inng</line>
        <line lrx="56" lry="2015" ulx="0" uly="1976">in N</line>
        <line lrx="58" lry="2075" ulx="0" uly="2028">mnühe</line>
        <line lrx="62" lry="2117" ulx="1" uly="2077"> Gr⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2164" ulx="0" uly="2129"> Ries</line>
        <line lrx="70" lry="2213" ulx="4" uly="2187">nCna</line>
        <line lrx="71" lry="2271" ulx="1" uly="2224">bimnl</line>
        <line lrx="71" lry="2326" ulx="10" uly="2275">ſonl</line>
        <line lrx="73" lry="2367" ulx="1" uly="2325">, Lke</line>
        <line lrx="72" lry="2414" ulx="0" uly="2374">blencilt</line>
        <line lrx="73" lry="2470" ulx="0" uly="2435">ee,llr</line>
        <line lrx="73" lry="2514" ulx="0" uly="2471">leimsfr</line>
        <line lrx="72" lry="2569" ulx="0" uly="2532">wenlge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2619" ulx="0" uly="2575">iineſe.</line>
        <line lrx="75" lry="2661" ulx="0" uly="2616">Kiniend</line>
        <line lrx="75" lry="2717" ulx="0" uly="2675">Deo r.</line>
        <line lrx="120" lry="2773" ulx="0" uly="2720">n, er</line>
        <line lrx="109" lry="2811" ulx="0" uly="2762">hener un</line>
        <line lrx="109" lry="2874" ulx="1" uly="2822">kane,</line>
        <line lrx="111" lry="2921" ulx="0" uly="2869">Mlrilnain</line>
        <line lrx="65" lry="2964" ulx="0" uly="2921">A nt⸗</line>
        <line lrx="65" lry="3010" ulx="11" uly="2966">undr.</line>
        <line lrx="70" lry="3113" ulx="0" uly="3073">Gebrnn,</line>
        <line lrx="71" lry="3162" ulx="0" uly="3113">ven N.</line>
        <line lrx="72" lry="3212" ulx="0" uly="3156">NN</line>
        <line lrx="73" lry="3264" ulx="8" uly="3212">Orenin</line>
        <line lrx="74" lry="3311" ulx="0" uly="3268">iminde</line>
        <line lrx="75" lry="3367" ulx="0" uly="3316">pali,:</line>
        <line lrx="75" lry="3410" ulx="0" uly="3364">on N</line>
        <line lrx="73" lry="3462" ulx="1" uly="3413">u. Ne</line>
        <line lrx="70" lry="3514" ulx="0" uly="3457">kart</line>
        <line lrx="66" lry="3558" ulx="7" uly="3516">ſeenn-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1112" type="textblock" ulx="205" uly="1039">
        <line lrx="343" lry="1070" ulx="205" uly="1039">Protebtores</line>
        <line lrx="345" lry="1112" ulx="208" uly="1077">impiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1717" type="textblock" ulx="205" uly="1688">
        <line lrx="334" lry="1717" ulx="205" uly="1688">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1805" type="textblock" ulx="205" uly="1775">
        <line lrx="339" lry="1805" ulx="205" uly="1775">Apoc. 9. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2226" type="textblock" ulx="206" uly="2186">
        <line lrx="330" lry="2226" ulx="206" uly="2186">Mobilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2254" type="textblock" ulx="206" uly="2232">
        <line lrx="276" lry="2254" ulx="206" uly="2232">Vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2537" type="textblock" ulx="199" uly="2294">
        <line lrx="294" lry="2322" ulx="207" uly="2294">Felices</line>
        <line lrx="339" lry="2367" ulx="206" uly="2328">non ſuper-</line>
        <line lrx="279" lry="2392" ulx="205" uly="2364">biant.</line>
        <line lrx="305" lry="2469" ulx="199" uly="2432">Juſtitia</line>
        <line lrx="324" lry="2502" ulx="207" uly="2477">ægua om-</line>
        <line lrx="319" lry="2537" ulx="207" uly="2501">nibus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2636" type="textblock" ulx="207" uly="2571">
        <line lrx="296" lry="2599" ulx="207" uly="2571">Peccat</line>
        <line lrx="305" lry="2636" ulx="207" uly="2605">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2841" type="textblock" ulx="206" uly="2672">
        <line lrx="324" lry="2703" ulx="206" uly="2672">Zelus in-</line>
        <line lrx="312" lry="2745" ulx="208" uly="2706">differens</line>
        <line lrx="330" lry="2772" ulx="206" uly="2746">ad omnes.</line>
        <line lrx="318" lry="2841" ulx="208" uly="2814">Perſona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2910" type="textblock" ulx="208" uly="2855">
        <line lrx="340" lry="2885" ulx="208" uly="2855">rum accep-</line>
        <line lrx="245" lry="2910" ulx="209" uly="2883">tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3030" type="textblock" ulx="209" uly="2965">
        <line lrx="335" lry="3003" ulx="209" uly="2965">3. Reg. 13.</line>
        <line lrx="249" lry="3030" ulx="209" uly="3006">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3187" type="textblock" ulx="212" uly="3079">
        <line lrx="325" lry="3116" ulx="212" uly="3079">Juſtitia,</line>
        <line lrx="332" lry="3142" ulx="212" uly="3120">non Ava⸗</line>
        <line lrx="293" lry="3187" ulx="214" uly="3150">ritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3319" type="textblock" ulx="210" uly="3274">
        <line lrx="302" lry="3319" ulx="210" uly="3274">Fiſcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3482" type="textblock" ulx="212" uly="3420">
        <line lrx="332" lry="3455" ulx="212" uly="3420">Exod. 15.</line>
        <line lrx="250" lry="3482" ulx="212" uly="3461">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3642" type="textblock" ulx="214" uly="3601">
        <line lrx="340" lry="3642" ulx="214" uly="3601">Iſa. I. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="365" type="textblock" ulx="529" uly="217">
        <line lrx="2157" lry="365" ulx="529" uly="217">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1023" type="textblock" ulx="357" uly="346">
        <line lrx="1237" lry="401" ulx="360" uly="346">David effundit, ne aut Iſraëlitæz Ægyptum re-</line>
        <line lrx="1237" lry="449" ulx="358" uly="399">betant, aut, quod turpius eſſet, ne habeat, ſpe-</line>
        <line lrx="1238" lry="495" ulx="357" uly="444">Etetque Iſraël Egyptum Hieroſolymis. Profun-</line>
        <line lrx="1236" lry="543" ulx="359" uly="493">datur ergo iniquorum ſanguis; nam in hoctantùm</line>
        <line lrx="1237" lry="599" ulx="359" uly="541">æquore &amp; .quitas enatat, &amp; T.gyptus ſuis cum</line>
        <line lrx="1238" lry="638" ulx="359" uly="589">rhedis naufragatur. Verum Poëtica iſthæc videri</line>
        <line lrx="1237" lry="691" ulx="358" uly="636">poſſunt, nec &amp; dignitate Prophetæ lugentis in</line>
        <line lrx="1236" lry="737" ulx="358" uly="686">ſtrato ſuo. Germanum proindè ex eo ſenſum</line>
        <line lrx="1239" lry="780" ulx="358" uly="733">diſquiramus feſtinatæ ſub auroram Severitatis. In</line>
        <line lrx="1237" lry="837" ulx="358" uly="783">matutino, inquit, interficiebam omnes peccatores</line>
        <line lrx="1237" lry="872" ulx="359" uly="832">terræ. Nôxne te funerum monuit? Revolvere-</line>
        <line lrx="1235" lry="927" ulx="360" uly="881">mur eòdem, ſi iſta diceremus. Uc diluxerit,</line>
        <line lrx="1235" lry="979" ulx="360" uly="924">Propheta jugulat: ne, ſi ad multam diem ſup-</line>
        <line lrx="1235" lry="1023" ulx="360" uly="976">plicium prolatetur, Severitati intercedatur. Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1075" type="textblock" ulx="359" uly="1026">
        <line lrx="1248" lry="1075" ulx="359" uly="1026">go dubiâ vix luce trucidantur impii, ne mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2521" type="textblock" ulx="347" uly="1073">
        <line lrx="1234" lry="1125" ulx="360" uly="1073">hüs facinoroſos exterreat, reorum ſi ſuppli-</line>
        <line lrx="1234" lry="1172" ulx="358" uly="1122">cium umbris integatur. Occurritur proindé &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="1220" ulx="359" uly="1169">Interceſſioni, ne in Sole perrumpat; &amp; Terrori,</line>
        <line lrx="1233" lry="1269" ulx="357" uly="1218">ne, nocte obvolvente ſupplicium, pallere in</line>
        <line lrx="1232" lry="1316" ulx="359" uly="1266">ſanguine deſueſcar. Et ſanè niſi in impiorum</line>
        <line lrx="1231" lry="1365" ulx="358" uly="1314">ſupplicium feſtinetur, vix, aut raròô plecten-</line>
        <line lrx="1232" lry="1413" ulx="358" uly="1364">tur. Etenim ſi cunctaris, piget te faſcium, in-</line>
        <line lrx="1231" lry="1459" ulx="358" uly="1411">clamâſque patronum. At id factu uni vix Da-</line>
        <line lrx="1240" lry="1506" ulx="358" uly="1460">vidi non incredibile: nobis verò non afluetis aut</line>
        <line lrx="1231" lry="1557" ulx="359" uly="1508">Leones diſcerpere, aut Golias obtruncare, hu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1608" ulx="358" uly="1557">mani ſanguinis tanta eſfle vilitas què poſſit? Pro-</line>
        <line lrx="1230" lry="1655" ulx="358" uly="1608">phetarum is ardor eſt, queis mihil vilius tranſ-</line>
        <line lrx="1229" lry="1705" ulx="358" uly="1652">greſſore. Prophetarum id eſſe ais? quid ſi locu-</line>
        <line lrx="1230" lry="1752" ulx="360" uly="1703">ſtarum, &amp; quidem ex orco prodeuntium, mos is</line>
        <line lrx="1230" lry="1802" ulx="360" uly="1749">eſſet? Et de fumo putei exierunt Locuſtæ in ter-</line>
        <line lrx="1230" lry="1851" ulx="361" uly="1801">ram: Et praceptum eſt i lis, ne læderent fœnum</line>
        <line lrx="1229" lry="1899" ulx="360" uly="1850">terræ, neque omne viride, neque omnem Arborem:</line>
        <line lrx="1231" lry="1951" ulx="358" uly="1895">niſi tantum homines, qui non habent ſionum Dei in</line>
        <line lrx="1229" lry="1999" ulx="347" uly="1945">Frontibus ſuis. Parcitur urticis, vepribũſque à</line>
        <line lrx="1229" lry="2043" ulx="357" uly="1995">locuſts &amp; in peccantes deſævitur. Advolabat</line>
        <line lrx="1228" lry="2095" ulx="357" uly="2043">portentoſum fortè reptile in napum, aut in la-</line>
        <line lrx="1228" lry="2141" ulx="357" uly="2091">ctucam, &amp; quamvis Leonem ore, vultu Homi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2191" ulx="357" uly="2140">nem, caudiſque referrent Scorpionem, coronas</line>
        <line lrx="1230" lry="2238" ulx="358" uly="2190">tamen aureas, ferreâſque loricas, quibus erant</line>
        <line lrx="1230" lry="2286" ulx="357" uly="2236">inſtructæ, vectigales Oleri faciebant. Quæ, ut in</line>
        <line lrx="1231" lry="2337" ulx="355" uly="2284">Militem, Regemve irrepſerant, eum protinùs</line>
        <line lrx="1230" lry="2383" ulx="356" uly="2335">concerpebant. Adeò monſtris ipſis eſt intubo</line>
        <line lrx="1231" lry="2434" ulx="355" uly="2380">Princeps ignobilior, ſi Divinæ gratiæ teſſer</line>
        <line lrx="1230" lry="2481" ulx="356" uly="2431">non ornetur. Nulla reptili erga Pürpuram reve-</line>
        <line lrx="1230" lry="2521" ulx="356" uly="2477">rentia, imô ferocis in Prætextas &amp; Loricas im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2578" type="textblock" ulx="357" uly="2525">
        <line lrx="1246" lry="2578" ulx="357" uly="2525">placabilis: quibus vi dentium comminutis, nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2727" type="textblock" ulx="356" uly="2575">
        <line lrx="1230" lry="2622" ulx="357" uly="2575">la atterendi Oleris libido in locuſta. At has, eâ ex</line>
        <line lrx="1229" lry="2678" ulx="359" uly="2621">Orco conditione dimiſſas, abyſſi Præſes ab Apro-</line>
        <line lrx="1229" lry="2727" ulx="356" uly="2670">rum injuria Divinæ obſequio juſſionis compeſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2775" type="textblock" ulx="357" uly="2720">
        <line lrx="1242" lry="2775" ulx="357" uly="2720">bat. Quis Leonem ità ſævire docuir, ut epula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2920" type="textblock" ulx="357" uly="2769">
        <line lrx="1230" lry="2823" ulx="357" uly="2769">tum contrà Dei juſſum Prophetam uno impetu</line>
        <line lrx="1229" lry="2871" ulx="357" uly="2813">effocaret, fugaque Spiritus Prophetæ ſpolium</line>
        <line lrx="1231" lry="2920" ulx="359" uly="2864">humi deſtitutum, ne minimâ quidem ſui parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2968" type="textblock" ulx="359" uly="2912">
        <line lrx="1243" lry="2968" ulx="359" uly="2912">contingeret. Invenit eum Leo in via, &amp; occidit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3108" type="textblock" ulx="359" uly="2960">
        <line lrx="1231" lry="3019" ulx="360" uly="2960">erat cadaver ejus projettum in itinere. Mens erat,</line>
        <line lrx="1230" lry="3068" ulx="359" uly="3018">quæ peccarat: eamm ut proſcripſit corpore, ni-</line>
        <line lrx="1230" lry="3108" ulx="360" uly="3057">hil ſibi negotii eſſe cum inani cadavere arbitra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3165" type="textblock" ulx="359" uly="3107">
        <line lrx="1231" lry="3165" ulx="359" uly="3107">tus eſt Leo. Ideéque de Lictore factus repentè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3210" type="textblock" ulx="360" uly="3154">
        <line lrx="1230" lry="3210" ulx="360" uly="3154">Vigil, &amp; Corpori &amp; Aſino excubavit, ne ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3884" type="textblock" ulx="347" uly="3204">
        <line lrx="1232" lry="3258" ulx="360" uly="3204">daveri ſepultura deeſſet, utque jumento tum ſta-</line>
        <line lrx="1231" lry="3307" ulx="360" uly="3252">bulum, tum hordeum pararetur. Nos veròô car-</line>
        <line lrx="1232" lry="3361" ulx="362" uly="3298">nificinam odimus, niſi in rubro mari piraticam</line>
        <line lrx="1234" lry="3405" ulx="362" uly="3346">liceat exercere. Dixit inimicus: Per ſequar, &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="3453" ulx="361" uly="3398">comprehendam: dividam ſpolia, implebitur ani-</line>
        <line lrx="1234" lry="3502" ulx="362" uly="3450">ma men. Evaginabo gladium meum: interficiet</line>
        <line lrx="1234" lry="3548" ulx="347" uly="3497">ceos manus mea. Non eos interficiet manus tua,</line>
        <line lrx="1236" lry="3594" ulx="352" uly="3542">Suæ ferrum tractat, non, ut puniat, ſed, ut</line>
        <line lrx="1236" lry="3640" ulx="362" uly="3592">rapiat. Clamat proindè Iſaias: Vinum tuum mi-</line>
        <line lrx="1235" lry="3693" ulx="388" uly="3641">un eſt aqudt. Principes tui infideles, ſocii furum.</line>
        <line lrx="1237" lry="3742" ulx="363" uly="3686">Nimirum non mode impios non plectimus, ſed</line>
        <line lrx="1238" lry="3794" ulx="362" uly="3734">juvamus. Ideôque cogetur Chriſius, ut nos ad</line>
        <line lrx="1238" lry="3836" ulx="363" uly="3783">odium imrellat iniquorum, inverſis edicti ſui</line>
        <line lrx="1106" lry="3884" ulx="433" uly="3833">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="407" type="textblock" ulx="1297" uly="351">
        <line lrx="2176" lry="407" ulx="1297" uly="351">characteribus edicere Chriſtiamis ⸗ Si Eccleſiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="497" type="textblock" ulx="1297" uly="404">
        <line lrx="2177" lry="449" ulx="1297" uly="404">non audierit, ſit tibi ſicut aut Levita, aut Pro-</line>
        <line lrx="1415" lry="497" ulx="1297" uly="450">phetes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="570" type="textblock" ulx="2078" uly="556">
        <line lrx="2176" lry="570" ulx="2078" uly="556">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="803" type="textblock" ulx="1378" uly="634">
        <line lrx="2100" lry="707" ulx="1378" uly="634">FERIA QUARTA</line>
        <line lrx="2034" lry="803" ulx="1439" uly="733">DOMINIC  III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1089" type="textblock" ulx="1295" uly="855">
        <line lrx="2177" lry="914" ulx="1295" uly="855">Hypocritæ, bené prophetavit de vobis</line>
        <line lrx="2176" lry="973" ulx="1355" uly="912">Iſaias dicens: Populus hic labiis me</line>
        <line lrx="2177" lry="1038" ulx="1354" uly="971">honorat: Cor autem eorum longé eſt à</line>
        <line lrx="1761" lry="1089" ulx="1353" uly="1030">me. Matth. 15. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1235" type="textblock" ulx="1379" uly="1181">
        <line lrx="2173" lry="1235" ulx="1379" uly="1181">labiaque uno vix inter ſe ſeſquipede divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1216" type="textblock" ulx="1294" uly="1129">
        <line lrx="2340" lry="1216" ulx="1294" uly="1129">E. quo tandem portento fit, ut quuùm cor, Mpoerifns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1325" type="textblock" ulx="1292" uly="1230">
        <line lrx="2330" lry="1301" ulx="1293" uly="1230">dantur, hoc coeno hæreat à Deo exul, illa ve- e s</line>
        <line lrx="2341" lry="1325" ulx="1292" uly="1274">rô hæreant Divinitati, avulia humo, &amp; coelo ne irin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2059" type="textblock" ulx="1287" uly="1323">
        <line lrx="2176" lry="1378" ulx="1290" uly="1323">infixa? Sed benè, imò verò peſlimè eſt. Nam</line>
        <line lrx="2177" lry="1423" ulx="1290" uly="1372">conjuncta ità inter ſe ſunt os hominis &amp; cor ‚ut ſi</line>
        <line lrx="2180" lry="1477" ulx="1290" uly="1420">alkerum à Deo abſir, utrumque a Deo ex ulet,</line>
        <line lrx="2176" lry="1525" ulx="1290" uly="1467">neceſſe ſit. Ideòque fruſtrà Coœlo labia inſeritis,</line>
        <line lrx="2177" lry="1574" ulx="1290" uly="1519">qui Coœno pectus adprimitis. Nam Quadrire-</line>
        <line lrx="2178" lry="1624" ulx="1291" uly="1566">mis ſi prora in portu ſit, &amp; Charybdi puppis</line>
        <line lrx="2178" lry="1672" ulx="1290" uly="1615">inſit, tota in naufragio eſt, hauriturque gurgi=</line>
        <line lrx="2179" lry="1714" ulx="1290" uly="1664">tibus. Imò, ut quod Chriſtus Phariſæis ſubindi-</line>
        <line lrx="2177" lry="1768" ulx="1290" uly="1713">cat, ego Chriſtianis Romanè ediſſeram, nun-</line>
        <line lrx="2175" lry="1817" ulx="1290" uly="1763">quàm totus ità Homo à Deo exulat, quàm cuùm,</line>
        <line lrx="2178" lry="1862" ulx="1290" uly="1810">abduétis à ſuo Domino præcordiis, Numen la-</line>
        <line lrx="2173" lry="1907" ulx="1289" uly="1860">biis proſequitur. Id enim eſt ſcenam Coœlum fa-</line>
        <line lrx="2172" lry="1960" ulx="1289" uly="1909">cere, ut Pudori, ut Religioni, ut Devinitati li-</line>
        <line lrx="2172" lry="2013" ulx="1288" uly="1956">cenmtius illudatur. Ubi enim os hymnis ſubleve-</line>
        <line lrx="2173" lry="2059" ulx="1287" uly="2005">ris, Virus omne &amp; afflare cor poteſt, &amp; hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2198" type="textblock" ulx="1287" uly="2054">
        <line lrx="2297" lry="2107" ulx="1287" uly="2054">rire. Nunquam libidines aut bacchantur imma- Poliiita</line>
        <line lrx="2345" lry="2159" ulx="1287" uly="2100">niùs, aut graſſantur magls impunè, quam cuùm P atate .</line>
        <line lrx="2335" lry="2198" ulx="1288" uly="2151">præcordiorum veſaniæ colorata labiorum Re- P'sNonaras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2398" type="textblock" ulx="1289" uly="2198">
        <line lrx="2171" lry="2254" ulx="1289" uly="2198">ligio Perſonam accommodat. Id probandum</line>
        <line lrx="2173" lry="2294" ulx="1289" uly="2248">mihi, id vobis devitandum incumbet. Avitam</line>
        <line lrx="2174" lry="2342" ulx="1289" uly="2295">Patrum hæreditatem Achabo tradere Nabuthes</line>
        <line lrx="2172" lry="2398" ulx="1289" uly="2344">recuſarat. Suo proindè jure uſus, nihil ſibi à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2501" type="textblock" ulx="1289" uly="2392">
        <line lrx="2323" lry="2453" ulx="1289" uly="2392">Rege incommodi metuebat. Et tutus ille ſanè ot⸗ pale</line>
        <line lrx="2274" lry="2501" ulx="1289" uly="2439">fuiſſet ruri ſuo, ſi non prædio, vitque illum Hy- liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2546" type="textblock" ulx="1289" uly="2488">
        <line lrx="2171" lry="2546" ulx="1289" uly="2488">pocriſis exturbaſſet. Nullum tam impudens inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2591" type="textblock" ulx="1288" uly="2534">
        <line lrx="2365" lry="2559" ulx="1359" uly="2539">. . . . 2, 8</line>
        <line lrx="2335" lry="2591" ulx="1288" uly="2534">Hagitia facinus erat, quod Jezabeli, necem mo- Bburhess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2783" type="textblock" ulx="1288" uly="2586">
        <line lrx="2168" lry="2645" ulx="1289" uly="2586">lienti Nabuthæ, præſie eſſe veller. Non Super-</line>
        <line lrx="2174" lry="2694" ulx="1289" uly="2637">bia, non Ira, non Rapacitas, non Impudentia</line>
        <line lrx="2172" lry="2738" ulx="1288" uly="2684">auſæ ſunt Reginæ ſuppetias ferre. Und tandem</line>
        <line lrx="2173" lry="2783" ulx="1288" uly="2733">accerſità Hypocriſi, nullum non ſcelus tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2840" type="textblock" ulx="1289" uly="2782">
        <line lrx="2336" lry="2840" ulx="1289" uly="2782">duce pugnavit in Naburh. Prædicate jejunium ai. Reg. as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3896" type="textblock" ulx="1285" uly="2831">
        <line lrx="2216" lry="2893" ulx="1290" uly="2831">(en Hypocriſis) &amp; ſedere facite Naboth inter pri-?“</line>
        <line lrx="2173" lry="2932" ulx="1289" uly="2881">mos populi, &amp; ſubmittite duos viros filios BEelial con-</line>
        <line lrx="2172" lry="2981" ulx="1289" uly="2928">trà eum, &amp; dicant: Benedixit Deum &amp; Re-</line>
        <line lrx="2172" lry="3030" ulx="1285" uly="2979">gem: &amp; educite eum, &amp; lapidate. Placétne Jeza-</line>
        <line lrx="2171" lry="3090" ulx="1290" uly="3028">belem cum Serpente componere, tranſpoſit4</line>
        <line lrx="2192" lry="3132" ulx="1290" uly="3076">tantiſper in Eden Samarià, quò videamus, utri</line>
        <line lrx="2171" lry="3178" ulx="1291" uly="3123">ſimulationis palma debeatur? Utriuſque de infe-</line>
        <line lrx="2171" lry="3221" ulx="1291" uly="3171">renda per ſcelus morte conſilium. Sed initur tra-</line>
        <line lrx="2171" lry="3272" ulx="1292" uly="3218">mes, utrique ſejunctiſſimus. Anguis, ut mor-</line>
        <line lrx="2172" lry="3321" ulx="1293" uly="3267">tem afferat, Pomum oſtentat. Jezabel, ut inferat</line>
        <line lrx="2171" lry="3366" ulx="1293" uly="3313">mortem, Panem ſubducit. Manducare &amp; mori non</line>
        <line lrx="2172" lry="3414" ulx="1293" uly="3361">inſolens. Sunt enim conterranea facinus &amp; vo-</line>
        <line lrx="2181" lry="3472" ulx="1294" uly="3410">luptas. At mori &amp; jejunare;, monſtrum eſt „quan-</line>
        <line lrx="2194" lry="3523" ulx="1294" uly="3455">do nullum non flagirium interit Abſtinentid. Quis</line>
        <line lrx="2172" lry="3559" ulx="1295" uly="3504">crederet, in Samaria jejunari, ut peccetur? Pro-</line>
        <line lrx="2174" lry="3607" ulx="1294" uly="3552">turbanda raptim ex Eden Samaria. Imoô ind</line>
        <line lrx="2173" lry="3655" ulx="1295" uly="3595">nulla æquè Urbs diſtat: ſiquidem in Paradiſo</line>
        <line lrx="2173" lry="3703" ulx="1294" uly="3645">ingluvie morimur, jejunio morimur in Samaria,</line>
        <line lrx="2172" lry="3755" ulx="1295" uly="3693">Prædicate jejunium , &amp; lapidate. Negas in Jeza⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3805" ulx="1295" uly="3740">bele Pythonem: imò negas iplammet Pythonem</line>
        <line lrx="2172" lry="3857" ulx="1294" uly="3785">eſſe Jezabelem, ſi, poſt jejumium  Obtülit lapi-</line>
        <line lrx="2172" lry="3896" ulx="1753" uly="3846"> 2 e 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="1579" type="textblock" ulx="204" uly="1545">
        <line lrx="336" lry="1579" ulx="204" uly="1545">Avapitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1704" type="textblock" ulx="201" uly="1612">
        <line lrx="344" lry="1668" ulx="204" uly="1612">Zadex im-</line>
        <line lrx="270" lry="1704" ulx="201" uly="1674">Piuaée</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2166" type="textblock" ulx="205" uly="2117">
        <line lrx="335" lry="2166" ulx="205" uly="2117">Ole. 4 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3794" type="textblock" ulx="358" uly="329">
        <line lrx="1255" lry="376" ulx="369" uly="329">des ?à Audaciorem eam porrò, &amp; nocentiorem</line>
        <line lrx="1257" lry="426" ulx="369" uly="375">fuiſſe dixerim, quàm Satanam. Nam quem ille</line>
        <line lrx="1257" lry="471" ulx="370" uly="426">clanculum ludum edidit in Eremo, is à Jezabele</line>
        <line lrx="1256" lry="524" ulx="371" uly="473">palam agitur in Samaria: &amp; quos ad eſcam Sa-</line>
        <line lrx="1257" lry="570" ulx="371" uly="523">tan obtulit lapides, ur Chriſtus reficeretur, eos</line>
        <line lrx="1255" lry="620" ulx="370" uly="571">Regina ad necem intulit, ut Judlus opprima-</line>
        <line lrx="1257" lry="667" ulx="370" uly="618">tur. Ergo ſaxa, ſi Dæmon audiatur, annona</line>
        <line lrx="1252" lry="716" ulx="371" uly="667">ſunt, &amp; horrea poſcunt? ſi Jezabeli auſculte-</line>
        <line lrx="1256" lry="763" ulx="370" uly="717">mus, venenum ſunt, &amp; ſepulchrum effodiunt.</line>
        <line lrx="1256" lry="816" ulx="371" uly="764">Vixiſſemus profectò, ſi Evæ Jezabel ſubrogata,</line>
        <line lrx="1256" lry="864" ulx="370" uly="813">cum Angue in pomario conflixiflet. Eſt enim</line>
        <line lrx="1256" lry="912" ulx="371" uly="863">&amp; ſagacior, &amp; truculentior Serpente, ſeu ſe</line>
        <line lrx="1255" lry="960" ulx="373" uly="910">Anguem eſſe ſimulet, ſeu ſe Dæmonem fateatur.</line>
        <line lrx="1255" lry="1009" ulx="370" uly="961">Nam cum quo congredi in area Paradiſi non</line>
        <line lrx="1255" lry="1057" ulx="370" uly="1007">licuit: eum planè in arena Deſerti debellavit.</line>
        <line lrx="1254" lry="1109" ulx="370" uly="1057">Siquidem, exacto jejunio, ille eſcam promi</line>
        <line lrx="1254" lry="1157" ulx="370" uly="1104">optat &amp; lapide; hæc è ſaxo mortem juſſit expromi.</line>
        <line lrx="1255" lry="1206" ulx="369" uly="1154">IIlius irriſa ſpes: hujus non irritum, ſed perfectum,</line>
        <line lrx="1253" lry="1256" ulx="368" uly="1205">impletumque mandatum. Quid ſi Satanam, quo-</line>
        <line lrx="1253" lry="1304" ulx="367" uly="1253">cum certare in Eden nequiit, ibi tamen procul</line>
        <line lrx="1253" lry="1354" ulx="365" uly="1300">poſita ſuperaſſet? Et nemo eam non viciſſe dize-</line>
        <line lrx="1253" lry="1403" ulx="365" uly="1351">rit. Siquidem oblata Evæ mors ab Angue in ille-</line>
        <line lrx="1253" lry="1450" ulx="365" uly="1401">cebra, octingentos poſt annos, vix adfuit. Illata</line>
        <line lrx="1253" lry="1500" ulx="363" uly="1449">per Jezabelem jejunio mors, ipſo abſtinentiæ die</line>
        <line lrx="1253" lry="1547" ulx="367" uly="1498">&amp; emerſit, &amp; falce virum amputavit, ut vites</line>
        <line lrx="1253" lry="1597" ulx="366" uly="1548">Principi deputarer. Eodem planè die, &amp; ſubla-</line>
        <line lrx="1252" lry="1645" ulx="366" uly="1596">tæ Samaritis menſæ, &amp; Juſtus pariter ſublatus</line>
        <line lrx="1253" lry="1692" ulx="365" uly="1645">eſt Samariæ. Cogor exclamare; &amp; ubi non ſube-</line>
        <line lrx="1252" lry="1744" ulx="363" uly="1695">runt latrocinia, ſi jejunamus &amp; rapimus? ſi oc-</line>
        <line lrx="1253" lry="1794" ulx="361" uly="1744">cidimus, &amp; abſtinemus? ſi inedia imperat, ut</line>
        <line lrx="1251" lry="1841" ulx="361" uly="1792">panes lapides fiant? ſi vino abſtinet, ut vineam</line>
        <line lrx="1252" lry="1884" ulx="359" uly="1842">exhauriat? ſi tritico non vivit, ut morte vivat</line>
        <line lrx="1252" lry="1939" ulx="361" uly="1889">Innocentis? Si denique Fomina Jejunio ſcele-</line>
        <line lrx="1252" lry="1989" ulx="360" uly="1938">ſtior eſt, quàm Adulerio: &amp; quod Herodes</line>
        <line lrx="1252" lry="2035" ulx="358" uly="1987">eſt præſtiturus inter calices, Jezabel confecit</line>
        <line lrx="1252" lry="2088" ulx="359" uly="2036">abſtemia? Si tamen abſtemia dici poteſt, quæ</line>
        <line lrx="1251" lry="2131" ulx="359" uly="2084">ideò vinum non bibit, ut vineam ebiberet cum</line>
        <line lrx="1251" lry="2183" ulx="361" uly="2134">cruore. Maledictum, &amp; Mendacium, &amp; Homi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2227" ulx="359" uly="2182">cidium, &amp; Furtum, &amp; Adulterium inundaverunt,</line>
        <line lrx="1253" lry="2284" ulx="363" uly="2232">&amp; ſanguis ſanguinem tetigit. In quinque diviſa</line>
        <line lrx="1252" lry="2332" ulx="363" uly="2281">eſt profluentes una Hypocriſis ſcaturigo, quæ</line>
        <line lrx="1253" lry="2382" ulx="365" uly="2330">ut foret &amp; non abſimilis, &amp; largior quoque</line>
        <line lrx="1253" lry="2430" ulx="364" uly="2377">ipſo Paradiſi fonte, ex horto olerum profluxit,</line>
        <line lrx="1253" lry="2480" ulx="365" uly="2427">ut vineam Juſti tot fluminibus irrigaret, quot</line>
        <line lrx="1251" lry="2528" ulx="364" uly="2475">eum ſociatis criminibus oppreſſit. Quæ ergo O-</line>
        <line lrx="1252" lry="2567" ulx="364" uly="2523">ſeas &amp; Mundi finibus univerſis in unum Scelera</line>
        <line lrx="1252" lry="2628" ulx="364" uly="2574">alveum corrivavit, ea fluxiſſe junctim ex Hy-</line>
        <line lrx="1252" lry="2675" ulx="364" uly="2619">pocriſi nemo non videt. Noônne in iniquiſſima</line>
        <line lrx="1250" lry="2722" ulx="364" uly="2671">Juſli Cæde snaledictum, perjurium, homici-</line>
        <line lrx="1251" lry="2771" ulx="365" uly="2720">dium, &amp; rapina exundaverunt, quibus conflara</line>
        <line lrx="1251" lry="2815" ulx="364" uly="2769">mors eſt innocenti? At aberat adukerium. Si</line>
        <line lrx="1250" lry="2866" ulx="364" uly="2818">vivere tum in Samaria non licuit, hberet for-</line>
        <line lrx="1252" lry="2917" ulx="362" uly="2865">nicari? Quanquàm hebes eſt, qui hortum ſeri</line>
        <line lrx="1251" lry="2967" ulx="364" uly="2915">videt ab Achabo, &amp; myrtum imter virgulta vi-</line>
        <line lrx="1252" lry="3006" ulx="363" uly="2967">rere non credit. An deliciæ vel Juſti fune-</line>
        <line lrx="1251" lry="3065" ulx="363" uly="3015">re compararentur, niſi iis Laſciviæ proludere-</line>
        <line lrx="1252" lry="3116" ulx="362" uly="3060">mur? Ecquando in herba non later Anguis ?</line>
        <line lrx="1250" lry="3151" ulx="363" uly="3107">Obruitur vel Suſanna in ſuo horto alluvione Lu-</line>
        <line lrx="1251" lry="3209" ulx="362" uly="3158">Xuriæ: &amp; Achab hortum conſeret Pudicitiæ ?</line>
        <line lrx="1252" lry="3261" ulx="362" uly="3205">Adde, ſæviiſſe Reges in Nabuthern. Ergo for-</line>
        <line lrx="1252" lry="3306" ulx="362" uly="3254">nicantur. Nam Homicidio Oſeæ voce conjun-</line>
        <line lrx="1251" lry="3356" ulx="363" uly="3302">gitur Aduhlerium. Homicidium, inquit, &amp; fur-</line>
        <line lrx="1253" lry="3403" ulx="363" uly="3352">tuem, &amp; adulterium inundaverunt. Vaticinor,</line>
        <line lrx="1252" lry="3456" ulx="362" uly="3401">quæ Deus conjunxit, Homo non ſeparabit. Hæc</line>
        <line lrx="1252" lry="3502" ulx="364" uly="3446">ideò paulò fuſius in Jezabelis jejunio ediſſerui,</line>
        <line lrx="1252" lry="3553" ulx="363" uly="3499">ut quot ſimul facinoribus obſietricetur Hypo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3597" ulx="362" uly="3542">criſis, intelligatur. Verùm &amp; unius hic con-</line>
        <line lrx="1254" lry="3650" ulx="363" uly="3592">tenta Cæde Hypocriſis eſt „ &amp; alienà graſſatur</line>
        <line lrx="1254" lry="3698" ulx="363" uly="3642">manu, &amp; Jezabehs abutitur maleficiis. Corripit</line>
        <line lrx="1256" lry="3745" ulx="362" uly="3687">in domo Jacob Patriarchas, &amp; ex his eum de-</line>
        <line lrx="1254" lry="3794" ulx="362" uly="3733">ligit, qui Levitarum propagando generi deſtina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3841" type="textblock" ulx="365" uly="3787">
        <line lrx="1269" lry="3841" ulx="365" uly="3787">tur à nec uni necem intentat, ſed urbis excidio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="341" type="textblock" ulx="384" uly="173">
        <line lrx="1970" lry="341" ulx="384" uly="173">„2 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3862" type="textblock" ulx="1298" uly="332">
        <line lrx="2185" lry="388" ulx="1314" uly="332">nem molitur. Violaverat Dinam Sichem quam</line>
        <line lrx="2557" lry="445" ulx="1312" uly="376">profuſiſſimis conditionibus à Fratribus conjugem r</line>
        <line lrx="2557" lry="493" ulx="1313" uly="425">expopoſcit. Reſponderunt in dolo Fratres, qui- in</line>
        <line lrx="2556" lry="541" ulx="1313" uly="473">bus alè hæſerat contumelia: Won poſumus fa- ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="585" ulx="1312" uly="512">cere quod petitis, nec dare Srorem noſtram Gen. 34,.n6.</line>
        <line lrx="2542" lry="643" ulx="1314" uly="570">homini incircumciſo. Circumcidatur in vobis ommnis 3</line>
        <line lrx="2559" lry="693" ulx="1315" uly="621">maſeulini ſexus. Tunc dabimut „ α accipiemus ſoos</line>
        <line lrx="2557" lry="736" ulx="1315" uly="670">mutudò ſilias veſtras, ac noſtras. Placuit oblatio .</line>
        <line lrx="2559" lry="790" ulx="1298" uly="717">eorum Hemor &amp; Nichem. Locuti ſunt ad popu itia pal. 11 .</line>
        <line lrx="2553" lry="841" ulx="1315" uly="766">lum. Viri iſfti pacifici ſunt, &amp; volunt habitare nobiſ- iata. NN1 1</line>
        <line lrx="2559" lry="890" ulx="1314" uly="818">cum. Aſſensique ſunt omnes, circumciſis cundtis ma rerigr. .</line>
        <line lrx="2549" lry="934" ulx="1314" uly="863">ribui. Et ecce die tertio, quando graviſimus vulne- . u</line>
        <line lrx="2557" lry="971" ulx="1315" uly="912">rum dolor eſt, arreptis duo Filii Jacob, Simeon &amp; Urioleſa ne</line>
        <line lrx="2555" lry="1020" ulx="1314" uly="952">Levi Fratres Dinæ gladiüis ingreſſi ſunt Urbem con- Na. Can</line>
        <line lrx="2559" lry="1084" ulx="1303" uly="1012">Edenter, interfectiſque omnibus maſeulis, Hemor &amp; 1</line>
        <line lrx="2556" lry="1123" ulx="1313" uly="1051">Sichem pariter necaverunt, tollentes Dinam de domo 4</line>
        <line lrx="2559" lry="1167" ulx="1314" uly="1109">Nichem. Non bic jejunat Hypocriſis, ſed ſacrificat, unil</line>
        <line lrx="2558" lry="1211" ulx="1313" uly="1150">ut laſciviendi libidinem ſæviendi libidine ulciſca- ſß,</line>
        <line lrx="2559" lry="1262" ulx="1312" uly="1207">tur. Nih'l, in illo fidei rudimento, apud Patriar- 66,</line>
        <line lrx="2559" lry="1311" ulx="1314" uly="1245">chas ſanctius, quàm Circumciſio. EAà potiſſimum Dine, 16 En 1</line>
        <line lrx="2547" lry="1357" ulx="1312" uly="1295">abuti audet Hypocriſis in libidines ſuas. Sacramen- nhi</line>
        <line lrx="2559" lry="1406" ulx="1311" uly="1356">ti proh qualis injuria! Circumciduntur Chana- Himic; iache</line>
        <line lrx="2559" lry="1455" ulx="1312" uly="1394">næi, non ut ipſi Iſraslitæ ſint, ſed ut Filii Jacobsdie noc.</line>
        <line lrx="2559" lry="1505" ulx="1313" uly="1439">Filii eſſe incipiant Belial. Religio militat Perfi- u</line>
        <line lrx="2557" lry="1556" ulx="1312" uly="1491">diæ ſub ſignis Patriarchæ. Circumciditur lbido, Pohn</line>
        <line lrx="2559" lry="1601" ulx="1311" uly="1540">ut ſibi furor præputium faciat. Fidei teſſerd con- uir</line>
        <line lrx="2557" lry="1649" ulx="1313" uly="1591">ſignantur indigenæ, ut nulla eis ſervetur Fides: en i</line>
        <line lrx="2559" lry="1700" ulx="1312" uly="1649">Quique vixiſſent inceſti, expiati moriuntur. Er- mm</line>
        <line lrx="2559" lry="1748" ulx="1312" uly="1688">gône Abraham, qui Sodomitis amolitur incen- in</line>
        <line lrx="2559" lry="1797" ulx="1312" uly="1739">dium, alluvione ſanguinis obruit Sichimitas ? im!</line>
        <line lrx="2557" lry="1847" ulx="1313" uly="1789">Tuo, Abraham, culro Cædes patratur ini- lm,</line>
        <line lrx="2558" lry="1895" ulx="1313" uly="1844">quiſſima; qui Religionem ſerit, ut ſcelus me- cenne</line>
        <line lrx="2558" lry="1944" ulx="1313" uly="1888">tat. Tamine eſt Dina, ut uni repetendæ Foœ- l</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="1314" uly="1944">minæ cruoris Oceanus interfundatur? Revoce- Wonn</line>
        <line lrx="2559" lry="2042" ulx="1312" uly="1990">tur, ſed non in ſanguine. Aut, ſi Venerem pe-= Ihen</line>
        <line lrx="2559" lry="2093" ulx="1313" uly="2041">deſtris itineris piget, nequitque proſtituta do- m</line>
        <line lrx="2556" lry="2140" ulx="1312" uly="2084">mum revehi ſine rubore, in cruore velificet; ſed iſeet</line>
        <line lrx="2559" lry="2191" ulx="1313" uly="2135">aliunde Mare mortuum, quàm è&amp; Jordane, lanjl</line>
        <line lrx="2559" lry="2244" ulx="1313" uly="2184">exundet. Macétentur adulteri, ſed telo, non cul- eint</line>
        <line lrx="2558" lry="2293" ulx="1312" uly="2234">tro, ſed Caini gladio, non Abrahæ. Abſcedat Göl</line>
        <line lrx="2559" lry="2339" ulx="1313" uly="2283">Religio, ubi litatur non Numini, ſed Furori. Gn</line>
        <line lrx="2559" lry="2381" ulx="1315" uly="2333">Quid faci Abrahami culter, ubi non Oves de- in Mn</line>
        <line lrx="2549" lry="2433" ulx="1313" uly="2382">ſignantur ad victimam, ſed Apri in lanienam Gchet</line>
        <line lrx="2559" lry="2481" ulx="1313" uly="2433">captivartur? Ergo cadere Luxuria non poteſt, un e</line>
        <line lrx="2559" lry="2531" ulx="1315" uly="2480">niſi Sanctimonia feriatur? Ergo, ur ſcelus obtrun- ceg pe</line>
        <line lrx="2559" lry="2578" ulx="1311" uly="2530">cetur, in lictorem Fides convertitur? Et quis le bi</line>
        <line lrx="2559" lry="2628" ulx="1310" uly="2578">ad Deum Abrahæ accedet in poſterum, ſi pri- . nllo</line>
        <line lrx="2557" lry="2669" ulx="1313" uly="2625">ma fidei ſoboles mors eſt? ſi non ſcelus circum- ne He</line>
        <line lrx="2559" lry="2726" ulx="1313" uly="2676">ciſione perimitur, ſed pullulat? ſi ſupplicium Chpid</line>
        <line lrx="2559" lry="2774" ulx="1310" uly="2724">Religio eſt, non lavacrum? IGhæc ſimul emer- ,</line>
        <line lrx="2552" lry="2824" ulx="1309" uly="2773">ſere monſtra, ubi auxiliaris Iræ Hypocriſis ac- echu</line>
        <line lrx="2559" lry="2872" ulx="1310" uly="2821">cerſitur. Nullum, quod ſciam, hoc tetrius flagi- Mroind</line>
        <line lrx="2558" lry="2921" ulx="1313" uly="2870">tium editum eſi aliquando, aut etiam edetur. Ve- Gbe</line>
        <line lrx="2551" lry="2971" ulx="1313" uly="2921">rùm &amp; Adoleſcentes graſſati ſunt, &amp; in petu⸗ let!</line>
        <line lrx="2555" lry="3019" ulx="1312" uly="2968">lantiam deſævitum eſt, quà licuit, non quà de- frar)</line>
        <line lrx="2559" lry="3069" ulx="1311" uly="3017">cuit. Seniores dabimus Babylone, ſed ſtirpe, gen- len en</line>
        <line lrx="2559" lry="3123" ulx="1313" uly="3065">téque Iiraelitas, qui non Circumciſione, ſed Ju- w</line>
        <line lrx="2559" lry="3167" ulx="1315" uly="3114">ſiitià per Hypocriſim abutantur, non odio Li- ſinnan</line>
        <line lrx="2559" lry="3224" ulx="1314" uly="3165">bidinis, ſed faſiidio Caſtitatis. Irruperant impu- ggyſanma l,.</line>
        <line lrx="2559" lry="3265" ulx="1313" uly="3212">riſſimi Scurræ in pomarium, ut Suſannæ illu- ſexut</line>
        <line lrx="2559" lry="3314" ulx="1314" uly="3260">derent. Licuit ambobus nudatæ colluctari. At rünere</line>
        <line lrx="2559" lry="3364" ulx="1313" uly="3312">quò nudior, eò tectior innocentia, voluptatis li e</line>
        <line lrx="2558" lry="3416" ulx="1312" uly="3359">ſeſe pomo abſtinuit, ne malè cum Eva Men- Grone</line>
        <line lrx="2559" lry="3461" ulx="1313" uly="3407">dacii mox perizomate tegeretur. Ergo, quæ Si- evdte</line>
        <line lrx="2559" lry="3511" ulx="1313" uly="3457">ren fuiſſet, ſi ſiluiſſet, canendo, gemendéque U Crren</line>
        <line lrx="2553" lry="3559" ulx="1313" uly="3505">Turtur pariter facta eſt, &amp; Cycnus. Et excla- Den.r5.26. len</line>
        <line lrx="2553" lry="3620" ulx="1312" uly="3557">mawit, inquit, voce magnâ, Suſanna. Argumen-  wen</line>
        <line lrx="2559" lry="3664" ulx="1314" uly="3599">tum jam iſtud eſt pudoris tui. Nam terreſiris 33 kiui</line>
        <line lrx="2558" lry="3720" ulx="1312" uly="3652">Siren, Siren non eſt, ſi clamat. Pronuba enim enlſre</line>
        <line lrx="2559" lry="3756" ulx="1313" uly="3702">laſciviæ taciturnitas eſt. Quæ teſtes advocat, nu- eir</line>
        <line lrx="2559" lry="3808" ulx="1315" uly="3750">bit, non mœchatur. Aftoniti clamore Fœminæ nn</line>
        <line lrx="2559" lry="3862" ulx="1309" uly="3798">Seniores, quam in horio malè myrtum excolue- Niin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3900" type="textblock" ulx="2101" uly="3851">
        <line lrx="2193" lry="3900" ulx="2101" uly="3851">rant,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="36" lry="340" ulx="1" uly="298">n</line>
        <line lrx="38" lry="481" ulx="0" uly="449"> ſ</line>
        <line lrx="73" lry="534" ulx="0" uly="446">Ne</line>
        <line lrx="41" lry="592" ulx="0" uly="540">mni</line>
        <line lrx="41" lry="633" ulx="0" uly="592">Peng</line>
        <line lrx="40" lry="683" ulx="2" uly="637">len</line>
        <line lrx="59" lry="793" ulx="1" uly="742">ul</line>
        <line lrx="70" lry="835" ulx="0" uly="787">lin</line>
        <line lrx="73" lry="879" ulx="0" uly="832">l. 8</line>
        <line lrx="72" lry="945" ulx="0" uly="896">indb</line>
        <line lrx="57" lry="979" ulx="0" uly="941">nin. N</line>
        <line lrx="42" lry="1035" ulx="0" uly="986">lun,</line>
        <line lrx="42" lry="1081" ulx="3" uly="1035">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="811" type="textblock" ulx="211" uly="765">
        <line lrx="332" lry="811" ulx="211" uly="765">1bid. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1303" type="textblock" ulx="211" uly="1263">
        <line lrx="347" lry="1303" ulx="211" uly="1263">Tbid. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="46" lry="1536" ulx="0" uly="1485">rlp</line>
        <line lrx="46" lry="1574" ulx="0" uly="1531">r.</line>
        <line lrx="48" lry="1624" ulx="0" uly="1584">e</line>
        <line lrx="48" lry="1673" ulx="1" uly="1637"> N.</line>
        <line lrx="49" lry="1723" ulx="0" uly="1688">ien⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1774" ulx="0" uly="1737">nns</line>
        <line lrx="48" lry="1824" ulx="0" uly="1788"> i</line>
        <line lrx="50" lry="1929" ulx="0" uly="1885">62 e</line>
        <line lrx="51" lry="1978" ulx="2" uly="1935">Neve⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2034" ulx="0" uly="1998">en e</line>
        <line lrx="48" lry="2076" ulx="0" uly="2037">n</line>
        <line lrx="54" lry="2130" ulx="0" uly="2084">ezed</line>
        <line lrx="57" lry="2181" ulx="0" uly="2135">lis,</line>
        <line lrx="57" lry="2233" ulx="1" uly="2184">lorcl⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2272" ulx="3" uly="2235">Nlee</line>
        <line lrx="58" lry="2323" ulx="0" uly="2283">Mon.</line>
        <line lrx="59" lry="2374" ulx="0" uly="2335">ce⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2423" ulx="2" uly="2387">Pitnun</line>
        <line lrx="57" lry="2488" ulx="14" uly="2430">lutl,</line>
        <line lrx="55" lry="2524" ulx="0" uly="2487">Gchrr⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2588" ulx="1" uly="2533">liſe</line>
        <line lrx="94" lry="2636" ulx="0" uly="2585">,U</line>
        <line lrx="61" lry="2675" ulx="0" uly="2638">8an</line>
        <line lrx="59" lry="2737" ulx="0" uly="2685">ein</line>
        <line lrx="60" lry="2774" ulx="0" uly="2738">ener⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2826" ulx="0" uly="2784">h</line>
        <line lrx="60" lry="2878" ulx="0" uly="2832">fulg</line>
        <line lrx="58" lry="2928" ulx="0" uly="2880">Eurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="60" lry="3175" ulx="12" uly="3127">hl</line>
        <line lrx="61" lry="3238" ulx="0" uly="3186">nn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="3281" ulx="0" uly="3228">n i⸗</line>
        <line lrx="67" lry="3332" ulx="0" uly="3276">Hi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3380" ulx="5" uly="3335">pun</line>
        <line lrx="70" lry="3433" ulx="0" uly="3379">elr</line>
        <line lrx="64" lry="3511" ulx="0" uly="3444">, 4</line>
        <line lrx="53" lry="3531" ulx="0" uly="3492">menhi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3580" ulx="7" uly="3526">NN</line>
        <line lrx="62" lry="3638" ulx="3" uly="3587">nt</line>
        <line lrx="65" lry="3684" ulx="0" uly="3628">nli⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3735" ulx="0" uly="3681">bn enſn</line>
        <line lrx="68" lry="3785" ulx="0" uly="3737">col⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3829" ulx="13" uly="3786">onme</line>
        <line lrx="67" lry="3886" ulx="0" uly="3825">1 cl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3496" type="textblock" ulx="217" uly="3445">
        <line lrx="335" lry="3496" ulx="217" uly="3445">Tbid. 20·</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3600" type="textblock" ulx="222" uly="3563">
        <line lrx="341" lry="3600" ulx="222" uly="3563">Ibid. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="344" type="textblock" ulx="521" uly="172">
        <line lrx="2147" lry="344" ulx="521" uly="172">Diſſert. ſuper Evang. Qua drag. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2208" type="textblock" ulx="359" uly="339">
        <line lrx="1233" lry="388" ulx="360" uly="339">tant, eam inter ſaxa ſiatuunt deplantare; ut</line>
        <line lrx="1233" lry="434" ulx="362" uly="384">arefactâ reſpirent, quâ uri potuere ſubviridi, non</line>
        <line lrx="1233" lry="484" ulx="362" uly="434">autem inumbrari. Sed quid agant Pudicæ niger-</line>
        <line lrx="1233" lry="531" ulx="363" uly="481">rimi Candidati? Geminas furoris, luxuriæque fa-</line>
        <line lrx="1232" lry="577" ulx="363" uly="531">ces æquitate ità obumbrant vel illuſtrant, ut Erin-</line>
        <line lrx="1233" lry="623" ulx="363" uly="577">nys tedæ duo &amp; coelo ſubmiſſa ſidera viderentur.</line>
        <line lrx="1234" lry="675" ulx="364" uly="624">Cenſuram ſimulant, odiumque laſciviæ, mon-</line>
        <line lrx="1234" lry="723" ulx="363" uly="673">ſtrosàâque vel ipſi Medeæ metamorphoſi, unum</line>
        <line lrx="1235" lry="767" ulx="363" uly="722">in Adoleſcentem, ſolo ab eis Mendacii ſucco</line>
        <line lrx="1236" lry="820" ulx="364" uly="769">epoto, Senes duo refinguntur. Venitque ad eam</line>
        <line lrx="1234" lry="868" ulx="363" uly="818">Adoleſoens, qui erat abſconditus, &amp; concu-</line>
        <line lrx="1233" lry="915" ulx="363" uly="866">buit cum ea. Non vos arguet falſitatis hæc ob</line>
        <line lrx="1233" lry="959" ulx="362" uly="915">verba Daniel. Quis enim itaà Adoleſcens, ut</line>
        <line lrx="1231" lry="1011" ulx="362" uly="961">Cupido? Hic unus deliteſcebat in Judicibus,</line>
        <line lrx="1232" lry="1060" ulx="361" uly="1010">qui ambos egir in Suſannam. Unus in geminis</line>
        <line lrx="1232" lry="1107" ulx="361" uly="1058">Adoleſcens, unúſque Cupido, quia &amp; Cupiditas,</line>
        <line lrx="1232" lry="1156" ulx="359" uly="1108">utriuſque una. Sed Minervam in ſtagno reperi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1203" ulx="359" uly="1155">ſtis, non Venerem. Quid mirum ergo, ſi, eaâ</line>
        <line lrx="1233" lry="1252" ulx="361" uly="1203">visd, coaxatis? Cucurrimus ad eos. Et illum qui-</line>
        <line lrx="1233" lry="1301" ulx="363" uly="1250">dem non quivimus comprebendere, quia fortior</line>
        <line lrx="1231" lry="1349" ulx="361" uly="1301">nobis erat: Han autem qium apprehendiſemus,</line>
        <line lrx="1233" lry="1399" ulx="359" uly="1349">interrogavimas quiſnam eſſet Adoleſcens. Quot in</line>
        <line lrx="1232" lry="1447" ulx="359" uly="1397">uno dolo mendacia! Quæritis, quiſnam fuerit</line>
        <line lrx="1232" lry="1494" ulx="360" uly="1445">Adoleſcens? Eum planè neſcitis, quia nemo im-</line>
        <line lrx="1232" lry="1542" ulx="360" uly="1494">probus ſeipſum novit. Scietis tamen brevi, quis</line>
        <line lrx="1232" lry="1587" ulx="361" uly="1542">is fuerit, ex Daniele. Sciatis intereà Adoleſcen-</line>
        <line lrx="1232" lry="1639" ulx="362" uly="1589">tem illum tam eſſe longævum, ut in eum ge-</line>
        <line lrx="1232" lry="1686" ulx="363" uly="1638">mina duorum Senum ætas, cariéſque confluxe-</line>
        <line lrx="1231" lry="1736" ulx="363" uly="1685">rint. Zſculapio par forer Adoleſcens, niſi bi-</line>
        <line lrx="1231" lry="1774" ulx="362" uly="1734">frons Janus eſſe maluiſſet. In eo tantùm diſſimilis</line>
        <line lrx="1230" lry="1832" ulx="362" uly="1784">Jano, quòd nulla in occipitio facies, quà inſe-</line>
        <line lrx="1231" lry="1881" ulx="361" uly="1834">quentem à tergo ultionem Numinis prævideret.</line>
        <line lrx="1232" lry="1918" ulx="362" uly="1881">Sed nimirùm videri Foœmina ſimul &amp; Vindicta</line>
        <line lrx="1230" lry="1978" ulx="362" uly="1928">non poſſunt. Nam, ſi Suſannam reſpexiſtis, im-</line>
        <line lrx="1228" lry="2015" ulx="361" uly="1978">minentem aduherio cladem non obſervaſtis. Ete-</line>
        <line lrx="1230" lry="2077" ulx="361" uly="2027">nim, qui Iram Numinis inſpicit, Suſannam non</line>
        <line lrx="1230" lry="2124" ulx="360" uly="2074">aſpicit. Ergo ego quoque, quis is fuerit Adoleſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2171" ulx="360" uly="2123">cens, ſcire non potui. Eſt enim Proteus. Modô</line>
        <line lrx="1233" lry="2208" ulx="361" uly="2172">enim blanditur mulieri: modè illi adverſatur. Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2268" type="textblock" ulx="355" uly="2220">
        <line lrx="1233" lry="2268" ulx="355" uly="2220">dè laſcivire geſtit: modò arguit adulterium; mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2413" type="textblock" ulx="361" uly="2268">
        <line lrx="1233" lry="2306" ulx="362" uly="2268">dò in Jovem deformatur: modèò recrudefſcit</line>
        <line lrx="1232" lry="2364" ulx="361" uly="2317">in Minoëm. Cenſor jam eſt, qui duduùm A-</line>
        <line lrx="1234" lry="2413" ulx="361" uly="2364">duker eſſe cupiebat. Et illum quidem non quivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2461" type="textblock" ulx="364" uly="2412">
        <line lrx="1242" lry="2461" ulx="364" uly="2412">mus comprehbendere. Et quis comprehendat Judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3334" type="textblock" ulx="363" uly="2460">
        <line lrx="1233" lry="2509" ulx="364" uly="2460">ces populi lenones eſſe Matronarum! Arde-</line>
        <line lrx="1234" lry="2558" ulx="363" uly="2508">re libidine Senes! Accuſare, qui peccavere! A</line>
        <line lrx="1234" lry="2606" ulx="363" uly="2558">nullo comprehendi poteſt Senex Cupido. Imòô</line>
        <line lrx="1232" lry="2654" ulx="364" uly="2607">ne Hercules quidem contrà duos, qui in unum</line>
        <line lrx="1233" lry="2703" ulx="364" uly="2654">Cupidinem coaluerint. Nam iniquitas, utl vir-</line>
        <line lrx="1233" lry="2752" ulx="365" uly="2702">tus, unita fortior. Geminis Cupido ille com-</line>
        <line lrx="1233" lry="2800" ulx="367" uly="2751">pactus eſt viris, iiſque Magnatibus. Teneri</line>
        <line lrx="1233" lry="2848" ulx="365" uly="2799">proindè non poteſt. Quis enim furentem in Ju-</line>
        <line lrx="1233" lry="2897" ulx="367" uly="2850">dicibus tenere, aut inhibere Cupidinem va-</line>
        <line lrx="1234" lry="2946" ulx="367" uly="2897">leat? A quo namque compeſcatur Judex, ſi</line>
        <line lrx="1236" lry="2994" ulx="365" uly="2943">furat? Hactenùs inſcii prophetaſtis. Hane au-</line>
        <line lrx="1235" lry="3044" ulx="365" uly="2992">tem cuùm apprehendiſſemus. Jam veritatis tædere</line>
        <line lrx="1235" lry="3092" ulx="367" uly="3043">vos copit. Nam, ſi tum apprehendifſetis Su-</line>
        <line lrx="1234" lry="3141" ulx="366" uly="3089">ſannam, non eam modèò teneretis. Et quidem</line>
        <line lrx="1235" lry="3190" ulx="367" uly="3139">illa, quo teneretur non habebat, omni duplicita-</line>
        <line lrx="1235" lry="3235" ulx="367" uly="3187">tis exuta velamine. Quamvis autem vel nudam</line>
        <line lrx="1234" lry="3285" ulx="368" uly="3237">retinere tentaveritis, oleo gratiæ delibuta ve-</line>
        <line lrx="1236" lry="3334" ulx="367" uly="3284">ſtris citò manibus effluxit. Quod ut ſenſere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3383" type="textblock" ulx="347" uly="3334">
        <line lrx="1237" lry="3383" ulx="347" uly="3334">gymnade intemperantiæ ſolertiſſimi Athletæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3864" type="textblock" ulx="364" uly="3381">
        <line lrx="1234" lry="3428" ulx="367" uly="3381">lævorem olei abſterſuri, arenam elabenti offu-</line>
        <line lrx="1234" lry="3482" ulx="368" uly="3430">derunt. Commiſeere nobiſeum quòd ſi nolueris, di-</line>
        <line lrx="1238" lry="3528" ulx="367" uly="3479">cemus contrà te teſtimonium. Sed ingeſtum pul-</line>
        <line lrx="1240" lry="3575" ulx="368" uly="3527">verem eo halitu Suſanna diſcuſſit: Melius eſtmi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3628" ulx="364" uly="3572">hi incidere in manus veſtras, quàm peccare in</line>
        <line lrx="1239" lry="3675" ulx="369" uly="3624">conſpectu Domini. Et nova hic quoque ars adhi-</line>
        <line lrx="1239" lry="3720" ulx="370" uly="3671">betur à Fœmina, quæ, ut Senes effugeret, in</line>
        <line lrx="1240" lry="3758" ulx="372" uly="3719">eorum ultrò manus incidere non dubitavit. Ni-</line>
        <line lrx="1241" lry="3812" ulx="370" uly="3765">mirùm, ſi veſtras in manus incidere recuſaſſet,</line>
        <line lrx="1108" lry="3864" ulx="436" uly="3815">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1012" type="textblock" ulx="1289" uly="332">
        <line lrx="2161" lry="379" ulx="1289" uly="332">in veſiros illicò lacertos incurriſſet. Sed teneri</line>
        <line lrx="2161" lry="438" ulx="1290" uly="384">neſcia, commento perquàm artifici, in veſtras</line>
        <line lrx="2161" lry="483" ulx="1290" uly="436">illa manus incidit, ne vos in ejus, quod optave-</line>
        <line lrx="2161" lry="532" ulx="1290" uly="482">ratis, ſinum incideretis. Uaa ſiquidem Suſanna</line>
        <line lrx="2161" lry="580" ulx="1289" uly="532">eſt, quæ, ne cadat, incidit: nunquàm liberior,</line>
        <line lrx="2161" lry="629" ulx="1290" uly="578">remotiéôrque à Senibus futura, quàm ſi in eo-</line>
        <line lrx="2163" lry="675" ulx="1290" uly="628">rum manus incidere non metuat. En plenam</line>
        <line lrx="2163" lry="723" ulx="1293" uly="675">Enigmatibus ſcenam. Nec mirum: choragum</line>
        <line lrx="2165" lry="773" ulx="1291" uly="722">ſiquidem agit Hypocriſis, quæ cùm involucris</line>
        <line lrx="2164" lry="820" ulx="1290" uly="773">undique exundet, pugnare proptereà cum nuda</line>
        <line lrx="2165" lry="868" ulx="1292" uly="819">non potuit. Imô non potuit involucrorum ſiu-</line>
        <line lrx="2164" lry="916" ulx="1291" uly="869">dioſa Libido non depugnare cum nuda; ſed</line>
        <line lrx="2161" lry="963" ulx="1291" uly="915">nuditati tanta tegminum farrago immiſceri non</line>
        <line lrx="2169" lry="1012" ulx="1290" uly="957">potuit. Credidit eis multitudo quaſt Senibus G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1060" type="textblock" ulx="1289" uly="1008">
        <line lrx="2325" lry="1060" ulx="1289" uly="1008">Judicibus populi, &amp; condemnaverunt eam ad mor Ibid. s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2758" type="textblock" ulx="1288" uly="1060">
        <line lrx="2161" lry="1104" ulx="1289" uly="1060">tem. Canet Senectus, non candet: nec candor</line>
        <line lrx="2164" lry="1158" ulx="1289" uly="1107">eſt, ſed canities, quàâ teſtes reſperguntur. Infe-</line>
        <line lrx="2167" lry="1205" ulx="1288" uly="1155">lix porrò apud vos Æ quitas eit, ſi tantuùm de-</line>
        <line lrx="2168" lry="1254" ulx="1289" uly="1203">fertur Cariei. Ergo tabo ſuffragia oppigneran-</line>
        <line lrx="2166" lry="1301" ulx="1290" uly="1254">tur: &amp; quot Accuſator ore dentes ejecit, tot</line>
        <line lrx="2168" lry="1349" ulx="1290" uly="1300">in rem ſuam calculos reponet. Imò, excuſſis</line>
        <line lrx="2168" lry="1396" ulx="1290" uly="1349">dentibus, quaſi ſubmoto vallo ad mentiendum</line>
        <line lrx="2169" lry="1445" ulx="1289" uly="1397">liberior Senectus eſt. An vita ità innocens eſt</line>
        <line lrx="2169" lry="1495" ulx="1289" uly="1446">humana, ut, qui eàâ diuturniùs diſtineri potuit,</line>
        <line lrx="2171" lry="1542" ulx="1289" uly="1495">mentiri idem non poſſit! Quòd ſi nallà non labe</line>
        <line lrx="2173" lry="1591" ulx="1290" uly="1543">mortalium vita polluitur: qui diuturniùs inter</line>
        <line lrx="2170" lry="1638" ulx="1289" uly="1589">effœminatos homines verſati ſunt, non rarô in-</line>
        <line lrx="2171" lry="1688" ulx="1289" uly="1639">quinatiores iidem profectò ſunt. Dubitandum</line>
        <line lrx="2171" lry="1737" ulx="1290" uly="1687">proindé de Senioribus, non autem iis, quaſi Se-</line>
        <line lrx="2170" lry="1785" ulx="1290" uly="1736">nibus fides adhibenda. Sed Senum me jam iſto-</line>
        <line lrx="2172" lry="1833" ulx="1290" uly="1786">rum pertæduit: cùm præſertim deterrimos eos</line>
        <line lrx="2171" lry="1884" ulx="1289" uly="1832">fuiſſe videam, etiam comparatione peſſimo-</line>
        <line lrx="2171" lry="1932" ulx="1290" uly="1882">rum. Nam conjurati in Sichimitas duo juvenes</line>
        <line lrx="2171" lry="1983" ulx="1289" uly="1931">abuſi ſunt dolo, ut Sororem extraherent lupana-</line>
        <line lrx="2172" lry="2030" ulx="1288" uly="1979">ri. Duo hi verò Senes nodos injecere Saſannæ;</line>
        <line lrx="2171" lry="2079" ulx="1289" uly="2027">quèòd eam protrahere non valuerint in lupanar.</line>
        <line lrx="2173" lry="2126" ulx="1291" uly="2076">Adeſt juvenibus Hypocriſis, ur Pudicitiam</line>
        <line lrx="2175" lry="2175" ulx="1290" uly="2121">afſerat; Senibus adeſt, ut Pudicam, Pudoréme</line>
        <line lrx="2172" lry="2226" ulx="1289" uly="2171">que profliger. Ipſa ſuos milites expavit Hy-</line>
        <line lrx="2174" lry="2267" ulx="1290" uly="2221">pocriſis, horruitque inter Hebræos &amp; inviſam</line>
        <line lrx="2172" lry="2318" ulx="1292" uly="2266">Adoleſcentibus Libidinem, quam averſantur:</line>
        <line lrx="2172" lry="2367" ulx="1292" uly="2317">&amp; exoſam Senibus Caſiitatem, quam amore</line>
        <line lrx="2173" lry="2413" ulx="1293" uly="2365">primùm oppugnavere, nunc verô furore ex-</line>
        <line lrx="2173" lry="2464" ulx="1292" uly="2413">pugnant. Sed conatus irritus. Expugnationi enim</line>
        <line lrx="2171" lry="2510" ulx="1292" uly="2462">Nazareth, quæ urbs florum eſt, Senectus eſt in-</line>
        <line lrx="2171" lry="2562" ulx="1293" uly="2510">valida. Nam Senex ardere quidem poteſt, imò</line>
        <line lrx="2171" lry="2605" ulx="1292" uly="2560">&amp; nullhius jam ſucci truncus ardet facilius, ſed</line>
        <line lrx="2171" lry="2661" ulx="1291" uly="2608">incendere lavantem ſeſe mulierem penituùs, pe-</line>
        <line lrx="2170" lry="2707" ulx="1290" uly="2656">nituſque non poteſt. Et miramur, ſi, cùm coœlo</line>
        <line lrx="2167" lry="2758" ulx="1292" uly="2705">ſcelera excluduntur, flagitiorum claudat agmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2807" type="textblock" ulx="1290" uly="2752">
        <line lrx="2166" lry="2807" ulx="1290" uly="2752">Hypocriſis? Foris canes, &amp; venefci, &amp; homicidæz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2856" type="textblock" ulx="1292" uly="2802">
        <line lrx="2320" lry="2856" ulx="1292" uly="2802">&amp; idolis ſervientes, &amp; omnis qui amat, &amp; facit Apoc, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3243" type="textblock" ulx="1290" uly="2849">
        <line lrx="2225" lry="2905" ulx="1290" uly="2849">mendacium. Una enim eſt Hypocriſis, quæ tota, *</line>
        <line lrx="2211" lry="2953" ulx="1291" uly="2901">quanta eſt, tota mendacium eſt. Mentitur ſiqui-</line>
        <line lrx="2168" lry="3001" ulx="1291" uly="2949">dem vultu, animo, verbis, inceſſu, ſtatu, habitu;</line>
        <line lrx="2169" lry="3046" ulx="1291" uly="2996">ſacrificio. Nuſquàm non fallax. Jejunat: ſed</line>
        <line lrx="2165" lry="3093" ulx="1292" uly="3047">vineam vorat, cùm jejunat. Circumciſionem</line>
        <line lrx="2166" lry="3143" ulx="1292" uly="3094">ſuadet: ſed ut in Proſelytum furat. Cenſuram</line>
        <line lrx="2167" lry="3190" ulx="1291" uly="3144">init: non ut Scelus, ſed ut Pudor, plectatur. Ado-</line>
        <line lrx="2168" lry="3243" ulx="1291" uly="3190">raturam ſe Chriſtum clamitat in Herode. Nolo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3299" type="textblock" ulx="1292" uly="3237">
        <line lrx="2327" lry="3299" ulx="1292" uly="3237">credas. Enſes parat infanti, non Thura. Et, oum Matth. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3385" type="textblock" ulx="1293" uly="3288">
        <line lrx="2206" lry="3336" ulx="1293" uly="3288">inveneritis, renuntiate mihis ut ego veniens adorem 8.</line>
        <line lrx="2163" lry="3385" ulx="1293" uly="3334">eum. Sacrificare cupit: ſed infantem, non infanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3429" type="textblock" ulx="1293" uly="3382">
        <line lrx="2295" lry="3429" ulx="1293" uly="3382">Submittet puero non ſceptrum, ſed ſecurim. Heroden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3817" type="textblock" ulx="1293" uly="3431">
        <line lrx="2176" lry="3485" ulx="1293" uly="3431">Hactenus in homines bacchabamur Hypocriſi.</line>
        <line lrx="2167" lry="3534" ulx="1296" uly="3478">Licet, ſi vis, &amp; in Deum Simulatione graſſari.</line>
        <line lrx="2165" lry="3582" ulx="1295" uly="3517">Unam advocarat Hypocriſim Herodes, ut Deum</line>
        <line lrx="2164" lry="3621" ulx="1295" uly="3574">ſupplantaret“ ratus reliquorum ſcelerum futurum</line>
        <line lrx="2165" lry="3680" ulx="1295" uly="3622">irritum apparatum. Nec fua illum fefellit opi-</line>
        <line lrx="2166" lry="3731" ulx="1295" uly="3667">nio. Nam adorationem cùm ſimulare nequiviſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="3766" ulx="1296" uly="3713">ſet, fruſtrà in Puerum toto ſuarum cohortium</line>
        <line lrx="2166" lry="3817" ulx="1295" uly="3762">abuſus eſt impetu. Hinc rejectus aà Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3875" type="textblock" ulx="1747" uly="3819">
        <line lrx="2168" lry="3875" ulx="1747" uly="3819">E 3 Scriba,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2019" lry="322" type="textblock" ulx="393" uly="203">
        <line lrx="2019" lry="322" ulx="393" uly="203">54 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1436" type="textblock" ulx="218" uly="316">
        <line lrx="1262" lry="369" ulx="384" uly="316">Scriba, qui perrecturum ſe quòvis cum Chriſto</line>
        <line lrx="1262" lry="417" ulx="218" uly="364">Matth. 8. aiebat. Nequar Te, quòcunque ieris. Vulpes fo-</line>
        <line lrx="1262" lry="460" ulx="219" uly="411">19. veas habent. Nec arx Apoſtolatus ità in arduo eſt,</line>
        <line lrx="1262" lry="515" ulx="382" uly="459">quin ei ſcalas ſuas Hypocriſis admoveat. Horres</line>
        <line lrx="1262" lry="560" ulx="380" uly="510">Hypocriſim in Scriba; quæ Apoſtolatum inva-</line>
        <line lrx="1264" lry="606" ulx="380" uly="556">dit? Projicit Apoſtolatum Judas per Hypocriſim,</line>
        <line lrx="1263" lry="655" ulx="382" uly="606">modô pannis egentium obſtruens alabaſtrum, ne</line>
        <line lrx="1262" lry="704" ulx="381" uly="653">Chriſtus inungatur: modô oſculo Magiſtrum de-</line>
        <line lrx="1263" lry="752" ulx="383" uly="696">ſignans, ut pereat. Saülem ſi audias, David eſt.</line>
        <line lrx="1263" lry="802" ulx="219" uly="749">2. Reg. 15. Peccavi, inquit, quia prævaricatus ſum ſermo-</line>
        <line lrx="1260" lry="843" ulx="219" uly="798">24 nem Domini, &amp; verba tua. Sed hic imber fulmi-</line>
        <line lrx="1262" lry="902" ulx="382" uly="845">na parturit. Coli vult, non abſolvi. Superbia ſce-</line>
        <line lrx="1262" lry="947" ulx="382" uly="895">lerum parens orditur Purpuram ſub Cilicio.</line>
        <line lrx="1261" lry="996" ulx="383" uly="943">Peccavi: ſed nunc honora me coràm Senioribus:</line>
        <line lrx="1262" lry="1038" ulx="383" uly="992">&amp; revertere mecum, ut adorem Dominum tuum.</line>
        <line lrx="1261" lry="1090" ulx="384" uly="1042">In nullo tamen ſceleſtior, quàm in Abſalone, Si-</line>
        <line lrx="1261" lry="1140" ulx="383" uly="1091">mulatio. Vadam, &amp; reddam vota mea, quæ vovi</line>
        <line lrx="1262" lry="1189" ulx="220" uly="1140">2. Reg 15.&amp; Domino in Hebron. Ut audieritis clangorem buc-</line>
        <line lrx="1260" lry="1241" ulx="219" uly="1186">7. cinæ, dicite; Regnabit Abſalon in Hebron. Sacri-</line>
        <line lrx="1261" lry="1289" ulx="379" uly="1238">ficio proludit Parricidio. Sed revera, qui cincin-</line>
        <line lrx="1260" lry="1334" ulx="379" uly="1288">natus litat, is non ſacrificat Oves, ſed Paſtorem</line>
        <line lrx="1261" lry="1386" ulx="378" uly="1337">voto mactat &amp; perdit; ideòque non Sacerdos,</line>
        <line lrx="880" lry="1436" ulx="378" uly="1386">ſed aut Leo eſt, aut Lupus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1724" type="textblock" ulx="211" uly="1572">
        <line lrx="1189" lry="1649" ulx="211" uly="1572">, FKERIA QUINTA</line>
        <line lrx="1066" lry="1724" ulx="545" uly="1685">DOMINICZ III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1904" type="textblock" ulx="377" uly="1786">
        <line lrx="1260" lry="1845" ulx="377" uly="1786">Et aliis civitatibus oportet me evangeli-</line>
        <line lrx="1261" lry="1904" ulx="436" uly="1846">zare tegnum Dei: quia ides miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1962" type="textblock" ulx="425" uly="1902">
        <line lrx="834" lry="1962" ulx="425" uly="1902">Tſum. Luc. 4. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3808" type="textblock" ulx="218" uly="2009">
        <line lrx="1263" lry="2058" ulx="483" uly="2009">E regno agirur, &amp; ludimus? Fortaſſis ad</line>
        <line lrx="1264" lry="2106" ulx="496" uly="2059">nos beatitas illa non ſpectat? Imò quemvis</line>
        <line lrx="1263" lry="2154" ulx="381" uly="2106">noſtrum manet: noſirâque ſunt ſidera, noſtris ali-</line>
        <line lrx="1265" lry="2205" ulx="382" uly="2155">quando pedhbus deterenda. Sedenim, ut nunc eo</line>
        <line lrx="1264" lry="2253" ulx="379" uly="2203">caremus impunéè, ità ſine magno incommodo illa</line>
        <line lrx="1263" lry="2301" ulx="379" uly="2251">nos poſſeſſione æternùm privabimus. Nullo pror-</line>
        <line lrx="1263" lry="2350" ulx="378" uly="2301">suùs incommodo; ſi tamen æternis ignibus dive-</line>
        <line lrx="1262" lry="2398" ulx="381" uly="2349">zari tibi, lictore Satanaâ, in regione umbræ mor-</line>
        <line lrx="1262" lry="2447" ulx="380" uly="2399">tis, incommodum non eſt. Nam aut tibi regnan-</line>
        <line lrx="1261" lry="2496" ulx="381" uly="2446">dum, ut exceſſeris, aut deflagrandum. Alteru-</line>
        <line lrx="1264" lry="2545" ulx="380" uly="2494">tra tibi ſedes præſtolatur. Horruiſi? Ergo ſeriò</line>
        <line lrx="1264" lry="2594" ulx="379" uly="2544">rem tantæ molis tum ego, tum vos agamus. A-</line>
        <line lrx="1264" lry="2642" ulx="380" uly="2593">gitur enim de Regno. Videamus ergo, &amp; ut me</line>
        <line lrx="1265" lry="2690" ulx="380" uly="2640">loqui, utque vos audire de Regno deceat. Si de</line>
        <line lrx="1263" lry="2740" ulx="383" uly="2689">unius agatur obſidione urbis, Europa concutitur.</line>
        <line lrx="1265" lry="2787" ulx="382" uly="2736">Diſpice, quà utrinque contentione in opus incum-</line>
        <line lrx="1266" lry="2836" ulx="384" uly="2786">batur. Nullis parcitur aut ſumptibus, aut incom-</line>
        <line lrx="1265" lry="2886" ulx="218" uly="2820">Trste modis, aut foderibus. Urbi ædes, villæque im-</line>
        <line lrx="1266" lry="2933" ulx="219" uly="2882">dum ſeris., minentes ſubruuntur: vallum ducitur: juſtitium</line>
        <line lrx="1266" lry="2984" ulx="385" uly="2932">indicitur: annona iniquo modio viritim diſpenſa-</line>
        <line lrx="1266" lry="3034" ulx="385" uly="2984">tur: excubatur: inſudatur: telis, tormentiſque</line>
        <line lrx="1266" lry="3081" ulx="386" uly="3029">nemo ſubducitur. Et tamen, quæ uni famulatur</line>
        <line lrx="1266" lry="3130" ulx="221" uly="3073">Eſal. 74.8. Principi, alii ſubſerviret. Ex boc, ut inquit Pro-</line>
        <line lrx="1266" lry="3178" ulx="384" uly="3128">pheta, in hoc; nullà ſpe exhauriendæ fecis, ſeu</line>
        <line lrx="1265" lry="3217" ulx="384" uly="3176">dedatur urbs, ſeu obſidione ſolvatur. Ubi verò</line>
        <line lrx="1264" lry="3276" ulx="384" uly="3222">obſideri te audis, ut à regno ad ergaſtulum tra-</line>
        <line lrx="1264" lry="3324" ulx="383" uly="3272">ducare, nullà redimendi ſupplicii ſpe, aut te libet</line>
        <line lrx="1262" lry="3372" ulx="384" uly="3321">ſtertere, aut me decet oratione, antitheriſque laſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="3422" ulx="382" uly="3369">civire? Vide, an ullius &amp; Prophetis luxurietur</line>
        <line lrx="1262" lry="3470" ulx="381" uly="3418">Oratio. Jeremias lacry matur: Iſaias clamat. Hic</line>
        <line lrx="1262" lry="3519" ulx="382" uly="3463">Tubam corripit, ille Ollam effundit. Uterque</line>
        <line lrx="1262" lry="3560" ulx="381" uly="3513">plenum Væ flumen evolvit. Ezechiel Mortuorum</line>
        <line lrx="1262" lry="3616" ulx="381" uly="3561">ſtrue vallatur, fodit Parietem, ſculpitque Obſi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3652" ulx="382" uly="3609">dionem in latere. Totus eſt Daniel in ſucciſione</line>
        <line lrx="1262" lry="3708" ulx="381" uly="3658">Arboris, everſionéque Simulacri. Modò Leones</line>
        <line lrx="1269" lry="3751" ulx="378" uly="3705">oſtentat: modò Judices damnat: modò Chaldæos.</line>
        <line lrx="1263" lry="3808" ulx="376" uly="3754">exurit; modò Regem ſolio pulſum feris aſſociat 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2086" type="textblock" ulx="207" uly="2017">
        <line lrx="313" lry="2042" ulx="220" uly="2017">Conelo</line>
        <line lrx="290" lry="2086" ulx="207" uly="2048">ſeria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3771" type="textblock" ulx="1313" uly="316">
        <line lrx="2193" lry="365" ulx="1323" uly="316">modò Principem à phialis traducit ad funera-</line>
        <line lrx="2191" lry="417" ulx="1322" uly="363">Hi quaruor Paradiſi ſunt Flumina, quibus Rccle-</line>
        <line lrx="2193" lry="468" ulx="1323" uly="411">ſia irtigs tur, quorum nullum ſaxa, trabéſque</line>
        <line lrx="2194" lry="517" ulx="1323" uly="460">non volvit. Scimus non ſemper adfuiſſe Regi-</line>
        <line lrx="2193" lry="563" ulx="1323" uly="509">bus Danielem characterum fatalem interpretem.</line>
        <line lrx="2192" lry="610" ulx="1323" uly="556">Scimus in Iſaia oriri Florem &amp; Virga. Quare tu,</line>
        <line lrx="2193" lry="658" ulx="1323" uly="605">inquitis, loquentem cum Angelo non exhibes</line>
        <line lrx="2192" lry="708" ulx="1325" uly="654">Danielem? Quare, miſſo Iſaiæ lituo, quod in eo</line>
        <line lrx="2189" lry="753" ulx="1324" uly="703">germinat Lilium non legis? Placet excurſio? Oc-</line>
        <line lrx="2334" lry="799" ulx="1324" uly="753">curramus Angelo comites Danieli. Et erce vir Pan. 10. 5.</line>
        <line lrx="2190" lry="849" ulx="1325" uly="801">unus veſtitus linkis, &amp; renes ejus accincti auro</line>
        <line lrx="2189" lry="902" ulx="1324" uly="847">obrizo, &amp; corpus ejus quaſi cryſolithus. Iſne eſt,</line>
        <line lrx="2190" lry="945" ulx="1324" uly="900">quem exploratum conveneramus Danielem? Ita.</line>
        <line lrx="2188" lry="998" ulx="1323" uly="946">Accedamus ergo propius. At, at palpitat coràm</line>
        <line lrx="2187" lry="1047" ulx="1324" uly="995">Angelo quis? Dariuſne eſt alieni fur regni? Da-</line>
        <line lrx="2334" lry="1098" ulx="1323" uly="1033">niel eſt. Emarcui, nec habui quidquam virium. Ibid. H</line>
        <line lrx="2252" lry="1143" ulx="1322" uly="1091">Et audivi vocem ſermonum ejus: &amp; audiens jacae.</line>
        <line lrx="2311" lry="1188" ulx="1322" uly="1140">bam conſternatus, &amp; vultus meus hærebat terræ. rietase</line>
        <line lrx="2274" lry="1242" ulx="1321" uly="1189">Haæc Daniel de ſe: nam ſocii, voce Angeli exa Sermo</line>
        <line lrx="2286" lry="1291" ulx="1322" uly="1237">nimati, diffugerant. Quòd ſi de Dei regno ità vanus.</line>
        <line lrx="2329" lry="1335" ulx="1322" uly="1287">deargentati Cœlo Vates emiſſi ad Danieles con- Zimor Dei,</line>
        <line lrx="2187" lry="1388" ulx="1322" uly="1336">cionantur: Quali perorarent tonitruo, ſi de ge-</line>
        <line lrx="2187" lry="1437" ulx="1322" uly="1383">henna loquerentur ad Moechos? Tonat è cChry-</line>
        <line lrx="2304" lry="1481" ulx="1321" uly="1431">ſolito Angelus: &amp; Nos ludemus in cinere? Fa- bid. 6.</line>
        <line lrx="2188" lry="1534" ulx="1321" uly="1482">cies ejus, inquit, velut ſpecies fulguris, &amp; vox</line>
        <line lrx="2188" lry="1579" ulx="1313" uly="1532">Jermonum ejus, ut vox multiiudinit. Cohorreſcis</line>
        <line lrx="2186" lry="1631" ulx="1322" uly="1580">ad fulgur, &amp; intermoreris granditate, fragoré-</line>
        <line lrx="2188" lry="1680" ulx="1322" uly="1628">que ſermonis? Jam te flore ſuffulcio, quem mi-</line>
        <line lrx="2187" lry="1726" ulx="1322" uly="1678">hi decerpendum obtuliſti. Effloreſcit, niſi fallor,</line>
        <line lrx="2186" lry="1775" ulx="1322" uly="1726">apud Iſaiam Virga vaticinii undecimo capite.</line>
        <line lrx="2334" lry="1825" ulx="1321" uly="1771">Recitetur. Et egredietur virga de radice Jeſſe: &amp; Iſa. 11. 15</line>
        <line lrx="2185" lry="1873" ulx="1316" uly="1822">Nos de radice ejus aſcendet. Reſpiras? Expirabis.</line>
        <line lrx="2188" lry="1922" ulx="1323" uly="1872">Et replebit eum Spiritus timoris Domini. Et per-</line>
        <line lrx="2192" lry="1971" ulx="1323" uly="1922">cutiet terram virga oris ſui, &amp; ſpiritu labiorum</line>
        <line lrx="2191" lry="2021" ulx="1315" uly="1969">Iſuorum interficiet impium. Et erit Juſtitia cingu-</line>
        <line lrx="2191" lry="2068" ulx="1323" uly="2018">lum lumborum ejus. Non ſecundum viſionem ocu-</line>
        <line lrx="2190" lry="2113" ulx="1323" uly="2067">lorum judicabit. Satin' Flore es allevatus? Noônne</line>
        <line lrx="2190" lry="2163" ulx="1323" uly="2116">fore prædixeram tibi, ut Flore vehementius in-</line>
        <line lrx="2192" lry="2214" ulx="1323" uly="2165">horreſceres, quàm Fulgure? Itaà Prophetæ ver-</line>
        <line lrx="2191" lry="2262" ulx="1322" uly="2213">nant. Carnificina, ſuppliciâque inter flores! con-</line>
        <line lrx="2222" lry="2312" ulx="1321" uly="2262">jicito, quid prolaturi ſint ſub hyemem, qui de</line>
        <line lrx="2186" lry="2360" ulx="1321" uly="2310">flore extrahunt lanienam? Oſeam ubique per-</line>
        <line lrx="2319" lry="2409" ulx="1321" uly="2361">tonantem quis ferat? Pereat, inquit, quoniam Oſe. 14,1</line>
        <line lrx="2189" lry="2458" ulx="1321" uly="2407">ad amaritudinem concitavit Deum ſuum : in gla-</line>
        <line lrx="2192" lry="2506" ulx="1321" uly="2457">dio pereant, parvuli eorum elidantur: &amp; ſœtæ</line>
        <line lrx="2193" lry="2555" ulx="1322" uly="2505">ejus diſcindantur. Atqui telo lilium ſociavit. Ait</line>
        <line lrx="2334" lry="2605" ulx="1322" uly="2553">enim ibi: Ero quaſi ros Iſra?l, germinabit ſicut bid. s.</line>
        <line lrx="2194" lry="2651" ulx="1323" uly="2604">Lilium. En ut vulnera floribus allevet. Migrat</line>
        <line lrx="2193" lry="2701" ulx="1323" uly="2653">ab ergaſtulis in agrum: &amp; poſt cruoris eluvio-</line>
        <line lrx="2193" lry="2747" ulx="1324" uly="2700">nem rores deſtillat in cruentos. Ita. Sed ſuprema</line>
        <line lrx="2318" lry="2800" ulx="1324" uly="2748">illius capitis vox eſt: Quia rectæ viæ Domini, &amp; bid, zes</line>
        <line lrx="2193" lry="2848" ulx="1319" uly="2797">juſti ambulabunt in eis: prævaricatores verò cor-</line>
        <line lrx="2194" lry="2886" ulx="1326" uly="2847">ruent in eis. Joëlis noti ſunt inter veſtibulum &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="2942" ulx="1325" uly="2895">altare ejulatus. Immiſſas in Gazam &amp; Moab</line>
        <line lrx="2196" lry="2983" ulx="1325" uly="2945">faces ab Amos nemo non horruit. A Jona ever-</line>
        <line lrx="2194" lry="3042" ulx="1325" uly="2993">titur Ninive, plenaâque apud eum lamentis om-</line>
        <line lrx="2191" lry="3091" ulx="1325" uly="3039">nia: prodiitque ad prophetandum Vates &amp; Balæ-</line>
        <line lrx="2326" lry="3134" ulx="1325" uly="3091">na. Sub Michææ tonitruo Montes deteruntur, Mich. mé-</line>
        <line lrx="2273" lry="3201" ulx="1327" uly="3136">&amp; valles, ut cera, dehiſcunt. Væ, qui cogitabis Nlich</line>
        <line lrx="2336" lry="3235" ulx="1324" uly="3179">inutile. Si damnat otioſos, quâ ratione in per- Wich. 2, 4</line>
        <line lrx="2317" lry="3287" ulx="1324" uly="3234">duelles bacchabitur? Arguitur, ſiccaturque à .</line>
        <line lrx="2316" lry="3336" ulx="1323" uly="3278">Nahum mare: irâque Numinis ab eo in morem Nahum.</line>
        <line lrx="2327" lry="3398" ulx="1323" uly="3330">ignei fluminis profunditur. Conculcatur in fre- hacic,</line>
        <line lrx="2326" lry="3430" ulx="1322" uly="3372">mitu terra, apud Habacuc: cujus vaticinio &amp; abacuc.</line>
        <line lrx="2189" lry="3483" ulx="1323" uly="3429">thiopiæ tentoria defigantur, &amp; Iſraeélis ſceptra</line>
        <line lrx="2339" lry="3534" ulx="1321" uly="3478">diffringantur. Ad ululatum Sophoniæ conticuit 6honias</line>
        <line lrx="2187" lry="3577" ulx="1322" uly="3525">Chanaan, quia ipſam ad lucernam explorat, ſcru-</line>
        <line lrx="2318" lry="3631" ulx="1321" uly="3574">taturque Jeruſalem. Exufflatur argentum ab Ag- Aggæus.</line>
        <line lrx="2188" lry="3679" ulx="1320" uly="3623">gæo: à quo ſata diſperduntur, cum ſementi de-</line>
        <line lrx="2340" lry="3728" ulx="1320" uly="3668">coquat meſſis. Zachariæ funiculus metitur vel, parias</line>
        <line lrx="2355" lry="3771" ulx="1321" uly="3720">Sanctuarium; ideôque obſoletis apud eum tuni“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3850" type="textblock" ulx="1321" uly="3767">
        <line lrx="2192" lry="3823" ulx="1321" uly="3767">cis, vel JESUS ſqualet Sacerdos magnus. Boatu</line>
        <line lrx="2190" lry="3850" ulx="2158" uly="3826">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3191" type="textblock" ulx="2444" uly="275">
        <line lrx="2558" lry="323" ulx="2464" uly="275">eht⸗ in be</line>
        <line lrx="2559" lry="421" ulx="2511" uly="382">1i,1</line>
        <line lrx="2559" lry="469" ulx="2509" uly="431">ſobru</line>
        <line lrx="2559" lry="517" ulx="2507" uly="479">Pis d</line>
        <line lrx="2559" lry="563" ulx="2519" uly="517">e 0</line>
        <line lrx="2559" lry="617" ulx="2507" uly="573">audi</line>
        <line lrx="2559" lry="665" ulx="2506" uly="621">ſentun</line>
        <line lrx="2557" lry="713" ulx="2505" uly="671">pe ler</line>
        <line lrx="2551" lry="762" ulx="2503" uly="727">igven</line>
        <line lrx="2557" lry="811" ulx="2504" uly="735">Te</line>
        <line lrx="2559" lry="860" ulx="2504" uly="824">cis (0</line>
        <line lrx="2549" lry="914" ulx="2502" uly="883">trus,</line>
        <line lrx="2559" lry="959" ulx="2502" uly="924">lium</line>
        <line lrx="2559" lry="1009" ulx="2501" uly="968">enles,</line>
        <line lrx="2559" lry="1058" ulx="2504" uly="1019">in lie</line>
        <line lrx="2559" lry="1116" ulx="2504" uly="1066">an</line>
        <line lrx="2559" lry="1156" ulx="2500" uly="1113">&amp; cot</line>
        <line lrx="2554" lry="1208" ulx="2499" uly="1177">pum,</line>
        <line lrx="2559" lry="1254" ulx="2500" uly="1212">ſorte</line>
        <line lrx="2559" lry="1313" ulx="2499" uly="1262">expol</line>
        <line lrx="2559" lry="1353" ulx="2499" uly="1325">cohtun</line>
        <line lrx="2559" lry="1403" ulx="2499" uly="1361">arelac⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1452" ulx="2500" uly="1411">Gati</line>
        <line lrx="2559" lry="1501" ulx="2503" uly="1459">Eemert</line>
        <line lrx="2557" lry="1559" ulx="2505" uly="1511">Vrgi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1600" ulx="2504" uly="1558">4lon</line>
        <line lrx="2559" lry="1648" ulx="2506" uly="1611">n he</line>
        <line lrx="2559" lry="1708" ulx="2505" uly="1673">ehli</line>
        <line lrx="2557" lry="1750" ulx="2452" uly="1710">thg nalor</line>
        <line lrx="2552" lry="1798" ulx="2452" uly="1763">2 mum</line>
        <line lrx="2559" lry="1848" ulx="2508" uly="1811">ne un</line>
        <line lrx="2558" lry="1896" ulx="2510" uly="1861">Uadan</line>
        <line lrx="2556" lry="1945" ulx="2513" uly="1910">ſtinur</line>
        <line lrx="2559" lry="2006" ulx="2513" uly="1957">Ubi</line>
        <line lrx="2559" lry="2055" ulx="2510" uly="2008">Ceni</line>
        <line lrx="2559" lry="2093" ulx="2509" uly="2057">Moore</line>
        <line lrx="2550" lry="2156" ulx="2505" uly="2106">lere</line>
        <line lrx="2559" lry="2201" ulx="2444" uly="2155">lit Mid.</line>
        <line lrx="2550" lry="2247" ulx="2514" uly="2210">m,</line>
        <line lrx="2559" lry="2304" ulx="2508" uly="2256">tppel.</line>
        <line lrx="2559" lry="2342" ulx="2504" uly="2307">Kacliu</line>
        <line lrx="2559" lry="2393" ulx="2503" uly="2353">Hecd</line>
        <line lrx="2557" lry="2440" ulx="2506" uly="2404">dedoe</line>
        <line lrx="2496" lry="2478" ulx="2457" uly="2449">.</line>
        <line lrx="2559" lry="2542" ulx="2503" uly="2502">i</line>
        <line lrx="2559" lry="2598" ulx="2503" uly="2557">in</line>
        <line lrx="2559" lry="2698" ulx="2505" uly="2655">guiz el</line>
        <line lrx="2559" lry="2743" ulx="2505" uly="2700">Undece</line>
        <line lrx="2557" lry="2792" ulx="2510" uly="2748">Un</line>
        <line lrx="2557" lry="2844" ulx="2514" uly="2797">Obruu</line>
        <line lrx="2558" lry="2898" ulx="2457" uly="2841">l ingun</line>
        <line lrx="2558" lry="2962" ulx="2460" uly="2908">Nlo n,</line>
        <line lrx="2559" lry="2993" ulx="2461" uly="2950">dun in 10</line>
        <line lrx="2554" lry="3049" ulx="2461" uly="2994">e Hum</line>
        <line lrx="2559" lry="3096" ulx="2463" uly="3037">4  oun</line>
        <line lrx="2559" lry="3136" ulx="2475" uly="3093">do</line>
        <line lrx="2558" lry="3191" ulx="2463" uly="3149">a ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3835" type="textblock" ulx="2464" uly="3402">
        <line lrx="2559" lry="3439" ulx="2507" uly="3402">e ral</line>
        <line lrx="2557" lry="3497" ulx="2464" uly="3441">A lecet</line>
        <line lrx="2559" lry="3537" ulx="2507" uly="3502">kes l</line>
        <line lrx="2559" lry="3588" ulx="2465" uly="3546">et luybi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3702" ulx="2518" uly="3651">unr</line>
        <line lrx="2559" lry="3735" ulx="2519" uly="3699">ü</line>
        <line lrx="2557" lry="3782" ulx="2519" uly="3736">kiib</line>
        <line lrx="2559" lry="3835" ulx="2520" uly="3788">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="53" lry="476" ulx="0" uly="411">B “</line>
        <line lrx="53" lry="516" ulx="0" uly="476">thegmn</line>
        <line lrx="53" lry="570" ulx="8" uly="528">nen</line>
        <line lrx="52" lry="665" ulx="0" uly="615">dl ider</line>
        <line lrx="89" lry="765" ulx="4" uly="724">ate dr du</line>
        <line lrx="51" lry="813" ulx="0" uly="767">an</line>
        <line lrx="41" lry="858" ulx="2" uly="813">llet</line>
        <line lrx="52" lry="912" ulx="0" uly="868">nle</line>
        <line lrx="51" lry="960" ulx="0" uly="924">drin</line>
        <line lrx="53" lry="1113" ulx="0" uly="1060">ient</line>
        <line lrx="76" lry="1156" ulx="0" uly="1110">bat</line>
        <line lrx="68" lry="1255" ulx="0" uly="1222">leorer</line>
        <line lrx="50" lry="1415" ulx="0" uly="1368">gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="77" lry="1469" ulx="0" uly="1419">erlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="56" lry="1948" ulx="0" uly="1913">Mina</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="56" lry="2210" ulx="1" uly="2165">ſtern</line>
        <line lrx="58" lry="2249" ulx="0" uly="2213">Nglar⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2310" ulx="0" uly="2261">gic</line>
        <line lrx="89" lry="2415" ulx="8" uly="2365">lulimn en</line>
        <line lrx="59" lry="2459" ulx="0" uly="2409">ue</line>
        <line lrx="63" lry="2548" ulx="1" uly="2509">ui. M</line>
        <line lrx="85" lry="2604" ulx="0" uly="2556">lu ſer</line>
        <line lrx="65" lry="2656" ulx="0" uly="2611">M</line>
        <line lrx="64" lry="2699" ulx="0" uly="2658">ebo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2758" ulx="6" uly="2711">remn</line>
        <line lrx="92" lry="2801" ulx="0" uly="2759">nniri,</line>
        <line lrx="64" lry="2848" ulx="4" uly="2810">Gert o.</line>
        <line lrx="64" lry="2900" ulx="0" uly="2854">bunm</line>
        <line lrx="65" lry="2950" ulx="4" uly="2903"> M</line>
        <line lrx="65" lry="2998" ulx="0" uly="2964">selel</line>
        <line lrx="64" lry="3049" ulx="0" uly="3009">ANsen-</line>
        <line lrx="63" lry="3099" ulx="0" uly="3053">8.</line>
        <line lrx="97" lry="3153" ulx="0" uly="3102">enuok, Mr</line>
        <line lrx="99" lry="3210" ulx="0" uly="3149">gui ,</line>
        <line lrx="65" lry="3257" ulx="0" uly="3210">in K.</line>
        <line lrx="65" lry="3304" ulx="0" uly="3259">Crgle6</line>
        <line lrx="65" lry="3351" ulx="1" uly="3305">amolen</line>
        <line lrx="64" lry="3400" ulx="0" uly="3348">Pnf</line>
        <line lrx="43" lry="3449" ulx="0" uly="3405">enio</line>
        <line lrx="101" lry="3556" ulx="0" uly="3503">in gni</line>
        <line lrx="54" lry="3601" ulx="0" uly="3556">N,.</line>
        <line lrx="96" lry="3649" ulx="0" uly="3599">Gehle g⸗</line>
        <line lrx="58" lry="3699" ulx="0" uly="3647">is⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3749" ulx="0" uly="3689">n ds</line>
        <line lrx="59" lry="3800" ulx="0" uly="3755">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="314" type="textblock" ulx="544" uly="145">
        <line lrx="2166" lry="314" ulx="544" uly="145">Diſſert ſuper Evang. Quadrag. 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3795" type="textblock" ulx="209" uly="297">
        <line lrx="1246" lry="354" ulx="209" uly="297">Malach. i. in hæc verba erumpit Malachias. Iſti ædifcabunt,</line>
        <line lrx="1245" lry="405" ulx="209" uly="350">1. &amp; ego deſtruam &amp; vocabuntur termini impieia-</line>
        <line lrx="1244" lry="452" ulx="349" uly="401">tis, &amp; populus, cui iratus eſt Dominus. Et quaſi</line>
        <line lrx="1244" lry="500" ulx="365" uly="448">ſubrutis ædificiis primo capite proluſiſſet, ſupre-</line>
        <line lrx="1245" lry="549" ulx="364" uly="498">mis vaticinii vocibus excandeſcit in ignem, urit-</line>
        <line lrx="1245" lry="597" ulx="363" uly="546">que Germina &amp; colonos &amp; Principes. Hæc cum</line>
        <line lrx="1246" lry="646" ulx="362" uly="595">audias, quâ ratione blanditias aut verborum, aut</line>
        <line lrx="1245" lry="698" ulx="361" uly="643">ſenſuum, elegantiâſque expetis à Propheta? Egoô-</line>
        <line lrx="1246" lry="740" ulx="362" uly="691">ne lemniſcatus perorabo, quùm aut atrati, aut</line>
        <line lrx="1245" lry="790" ulx="361" uly="740">ignei ubique Prophetæ tonent? Id, inquies, præ-</line>
        <line lrx="1244" lry="839" ulx="361" uly="789">ſtabatur à Vatibus, quorum panegyris duri peni-</line>
        <line lrx="1245" lry="883" ulx="362" uly="835">cùs cordis, &amp; incircumciſi. Et Paulus, &amp; Pe-</line>
        <line lrx="1244" lry="931" ulx="361" uly="881">trus, &amp; Judas, &amp; Jacobus néôane mitiores fide-</line>
        <line lrx="1244" lry="981" ulx="361" uly="933">lium cœtus alloquuntur? in quos tamen virgas,</line>
        <line lrx="1243" lry="1030" ulx="360" uly="981">enſes, turbines, fulguräque demittunt ſuis paſſim</line>
        <line lrx="1244" lry="1076" ulx="363" uly="1027">in literis. Nam Joannis ità terroribus ſcatet Apo-</line>
        <line lrx="1244" lry="1127" ulx="364" uly="1076">calypſis, ut videatur Apoſtolus ſcenam erexiſſe;</line>
        <line lrx="1243" lry="1173" ulx="364" uly="1104">&amp; CotErno invidiſſe Thebarum. Quæ ibi flumi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1224" ulx="364" uly="1175">num, ignium, monſtrorum cataſtrophe? Sed</line>
        <line lrx="1244" lry="1273" ulx="364" uly="1222">fortè ſuam Chriſtus leniori ſermone doctrinam</line>
        <line lrx="1246" lry="1321" ulx="363" uly="1272">expoſuit? Quoties in Eyangelio evibratur in</line>
        <line lrx="1245" lry="1367" ulx="364" uly="1320">contumaces Væ? An non ibi vinctus Conviva?</line>
        <line lrx="1245" lry="1419" ulx="364" uly="1366">arefacta Ficulnea? ZLZizanium exuſtumn? peſſun-</line>
        <line lrx="1245" lry="1466" ulx="364" uly="1417">dati Agricolæ? Mna cum ſupplicio repetita?</line>
        <line lrx="1245" lry="1512" ulx="366" uly="1465">demerſus cum mola Impius? diſcluſæ thalamo</line>
        <line lrx="1243" lry="1561" ulx="367" uly="1514">Virgines? eruti Oculi? præciſa Dextera? Pes</line>
        <line lrx="1243" lry="1611" ulx="367" uly="1561">abſciſſus? adacta in Arborem ſecuris? immiſſis</line>
        <line lrx="1245" lry="1662" ulx="368" uly="1611">in Rebelles legionibus, incenſæ Urbes, ſoléque</line>
        <line lrx="1244" lry="1707" ulx="370" uly="1660">coæquatæ? Et undè vox illa erupit tonitruo fe-</line>
        <line lrx="1244" lry="1759" ulx="212" uly="1708">Matth, 25, ralior? Diſcedite à me malediéti in ignem ater-</line>
        <line lrx="1244" lry="1807" ulx="213" uly="1755">e num? Ubi juberis cum adveriario concordare,</line>
        <line lrx="1243" lry="1855" ulx="371" uly="1805">ne Judici te ſiſtat, iſque diſcerpendum te lictori</line>
        <line lrx="1241" lry="1905" ulx="372" uly="1853">tradat? Ubi circumdato vallo Jeruſalem deva</line>
        <line lrx="1243" lry="1952" ulx="372" uly="1903">ſtatur, ne lapidi quidem relicto pro baſe lapide!</line>
        <line lrx="1242" lry="2001" ulx="372" uly="1949">Ubi pullari &amp; Templo flagris proturbantur? Ubi</line>
        <line lrx="1243" lry="2049" ulx="372" uly="1999">denique Stellæz Coœlo refiguntur, Mare fervet,</line>
        <line lrx="1254" lry="2100" ulx="373" uly="2047">Montes implorantur, ut ſuo caſu nos opprimant?</line>
        <line lrx="1251" lry="2146" ulx="364" uly="2095">Lene ais Evangeliurm, ubi Judas ſuſpenditur:</line>
        <line lrx="1244" lry="2195" ulx="210" uly="2136">Matth. H. ubi Sodomæ poſthabetur Capharnaum: ubi Pe-</line>
        <line lrx="1246" lry="2243" ulx="375" uly="2191">trus, ſi amet JESUM intemperatius, Satanas</line>
        <line lrx="1247" lry="2289" ulx="373" uly="2241">appellatur, &amp; abjicitur: ubi vox Racha flammis</line>
        <line lrx="1247" lry="2336" ulx="372" uly="2291">eraditur: ubi Filii regri detruduntur in tenebras.</line>
        <line lrx="1246" lry="2388" ulx="371" uly="2338">Hæc de Severitate Divini verbi confuſim, turbi-</line>
        <line lrx="1248" lry="2438" ulx="292" uly="2387">deéeque propoſita. Videamus jam, quæ ſit Chriſti</line>
        <line lrx="1248" lry="2484" ulx="215" uly="2435">APOGl: IS: apud Joannem ſeu liagua, ieu vox. Et vox il-</line>
        <line lrx="1249" lry="2534" ulx="372" uly="2484">lius tanqum vox aquarum multarum. Et de ore</line>
        <line lrx="1248" lry="2584" ulx="372" uly="2533">ejus gladius, utrdque parte acutus exibat. Cata-</line>
        <line lrx="1249" lry="2633" ulx="372" uly="2584">dupa audis, vidéique telum, necdùm intelligis,</line>
        <line lrx="1246" lry="2680" ulx="373" uly="2628">quis eſſe debeat Evangelici ſermo Præconis? Ob-</line>
        <line lrx="1245" lry="2732" ulx="373" uly="2678">ſurdeſcat ſuo penitùs idiomati .Ægyptus, tui pro-</line>
        <line lrx="1248" lry="2776" ulx="375" uly="2725">Huente ſermonis conſternata. Qui niſi feriat &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="2829" ulx="378" uly="2776">obruat, nec flumen eſt, nec gladius. Sedenim;</line>
        <line lrx="1250" lry="2871" ulx="219" uly="2822">Cant. 5. 11. inquies, Labia ejus Llilia. Aio florere Chrilli la-</line>
        <line lrx="1252" lry="2924" ulx="284" uly="2872">„ bia, ſed Sponſi, non Præconis: In Canticis, non</line>
        <line lrx="1252" lry="2976" ulx="220" uly="2905">Remuzari. in Prophetis: G ofculetur Dilectam &amp; Immacu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3020" ulx="215" uly="2968">ſacularibue latam, non ſi Profugos, aut etiam Conſpiratos</line>
        <line lrx="1253" lry="3080" ulx="219" uly="3012">Ws t conterreat: ſi denique Columbam alloquatur,</line>
        <line lrx="1252" lry="3118" ulx="256" uly="3057">.. non ſi Vulturibus obitrepat. Quanquàm ne ibi</line>
        <line lrx="1249" lry="3164" ulx="378" uly="3114">quidem ità florer, quin mordeat. Labia ejus, in-</line>
        <line lrx="1252" lry="3217" ulx="378" uly="3162">quit, Lilia, diſtillantia myrrbam primam. En ut</line>
        <line lrx="1252" lry="3264" ulx="225" uly="3212">Zelus anz odori amarities conjungatur, quamvis oſculetur</line>
        <line lrx="1251" lry="3324" ulx="223" uly="3246">ralchate. Sponſam, non autem fſceleſios inſequatur. Nam</line>
        <line lrx="1253" lry="3362" ulx="223" uly="3303">vis. Jobo ſuis ulceribus, tanquàm in ſcena impium</line>
        <line lrx="1251" lry="3407" ulx="378" uly="3357">repræſentanti involutus turbine Dominus non</line>
        <line lrx="1251" lry="3457" ulx="377" uly="3404">illecebras offundit Hliorum, ſed fulgurum terro-</line>
        <line lrx="1255" lry="3503" ulx="377" uly="3455">res obtrudit. Reſpondene autem Dominus Job de</line>
        <line lrx="1254" lry="3554" ulx="224" uly="3501">Job. 38.1. Purbine dixit. Quis eſt iſte involvens ſententias</line>
        <line lrx="1254" lry="3601" ulx="297" uly="3550">ſermonibus imperitis! Quèòôd ſi perſonatum im-</line>
        <line lrx="1255" lry="3651" ulx="381" uly="3599">pietate Juſtum Deus obruit tempeſtatum, fulgu-</line>
        <line lrx="1255" lry="3697" ulx="381" uly="3646">rümque apparatu: ſqualentem, tabidúmque ſce-</line>
        <line lrx="1259" lry="3745" ulx="382" uly="3693">leribus iniquum quâ vocis procella conterreret?</line>
        <line lrx="1258" lry="3795" ulx="382" uly="3742">Audi, quiſnam iit fragor Divini tonitrui, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3466" type="textblock" ulx="219" uly="3399">
        <line lrx="331" lry="3437" ulx="223" uly="3399">Correbtio</line>
        <line lrx="341" lry="3466" ulx="219" uly="3433">ſit ſevera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3858" type="textblock" ulx="1290" uly="307">
        <line lrx="2171" lry="359" ulx="1300" uly="307">Deus pro verbo uti conſuevit, Impium de ſuo</line>
        <line lrx="2316" lry="410" ulx="1300" uly="355">ſcelere moniturus. Nuper hoc expavit cor menm, Job. 37,</line>
        <line lrx="2172" lry="457" ulx="1301" uly="405">&amp; emotum eſt de loco ſuo. Audité auditionem in</line>
        <line lrx="2175" lry="506" ulx="1300" uly="456">terrore vocis ejus: &amp; ſonum de ore illius proceden-</line>
        <line lrx="2176" lry="556" ulx="1301" uly="503">tem. Poſt eum rugiet ſonitus: tonabit vote ma-⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="604" ulx="1296" uly="551">gnitudinis ſuæ, &amp; non inveſtigabitur, cuàm audita</line>
        <line lrx="2178" lry="651" ulx="1290" uly="600">Juerit vox éjus. An hic quoque florulenta vide-</line>
        <line lrx="2178" lry="696" ulx="1300" uly="648">tur tibi vox Domini eſſe, quam tantus conſe-</line>
        <line lrx="2177" lry="745" ulx="1300" uly="697">quitur &amp; fragor, &amp; ferror? Pertonétne, an blan-</line>
        <line lrx="2178" lry="797" ulx="1300" uly="745">diatur, inquies; vox Dei, neſcio. Scio non in igne</line>
        <line lrx="2178" lry="835" ulx="1300" uly="794">Deum viſum Eliæ, ſed in ſibilo. Falleris:ꝛ nam nuſ-</line>
        <line lrx="2175" lry="894" ulx="1300" uly="841">quam inter illa ſeu furoris ſeu clementiæ Hierogly-</line>
        <line lrx="2335" lry="948" ulx="1300" uly="888">phica Deus fertur adſtitiſſe. Non inpriu Dominus: 2. Reg. tgi</line>
        <line lrx="2223" lry="985" ulx="1301" uly="940">Non in commotione Dominus: Non in igne Dominus, ii.</line>
        <line lrx="2175" lry="1040" ulx="1300" uly="948">&amp; poſt ignem ſibilus auræ tenuis. Ubi Parmimann in</line>
        <line lrx="2178" lry="1083" ulx="1300" uly="1034">ſibile intueris? Tam igni; quam auræ non ſubeſt.</line>
        <line lrx="2179" lry="1135" ulx="1301" uly="1084">Addo Reges ibi, Vatéſque inungi, &amp; loqui Deum</line>
        <line lrx="2178" lry="1180" ulx="1303" uly="1134">cum Elia, non cum Achab. Quòd ſi tantis ſeſe</line>
        <line lrx="2177" lry="1222" ulx="1302" uly="1183">terroribuis Divinitas circumvallat actura cum Va-</line>
        <line lrx="2178" lry="1282" ulx="1302" uly="1229">te ſibi fidiſſimo; præitque Deum ignis; ventus,</line>
        <line lrx="2179" lry="1329" ulx="1302" uly="1279">procella ſaxa, montéſque convolvens: Quid,</line>
        <line lrx="2180" lry="1376" ulx="1301" uly="1326">rogo, fiet;, ubi non Reges renuntiandi ſunt, ſed</line>
        <line lrx="2182" lry="1427" ulx="1301" uly="1376">Impii vinciendi ! ubi non Chriſmma defundendum;</line>
        <line lrx="2180" lry="1475" ulx="1292" uly="1423">ſed profundendum Sulphur! Ubi non traducen-</line>
        <line lrx="2181" lry="1522" ulx="1300" uly="1473">dus a bubus Eliſeus ad Prophetiam, ſed à Sire-</line>
        <line lrx="2181" lry="1573" ulx="1300" uly="1522">nibus abſtrahendus ad Carniſicinam Impudicus</line>
        <line lrx="2342" lry="1621" ulx="1300" uly="1567">Molas planè devolveret;, ollàmque profunderet .</line>
        <line lrx="2197" lry="1666" ulx="1300" uly="1619">telorum plenam &amp; funerum. Utinàm recitari</line>
        <line lrx="2181" lry="1721" ulx="1300" uly="1667">hoc loco poſſet oratio; quâ vir Dei in Sacerdotis</line>
        <line lrx="2181" lry="1767" ulx="1300" uly="1717">Heli lenitatem degenerem eſt invectus. Mitius</line>
        <line lrx="2182" lry="1818" ulx="1299" uly="1765">nos certè cum Mu ione ageremus, quam ille egit</line>
        <line lrx="2333" lry="1879" ulx="1300" uly="1814">cum Principe Sacerdotum &amp; Populi. Quare Reg: .</line>
        <line lrx="2234" lry="1914" ulx="1299" uly="1863">calce abjeciſtis viétimam menam? Et quæ conſe- 29.</line>
        <line lrx="2179" lry="1963" ulx="1300" uly="1914">quuntur timoris, horroriſque pleniſſima. Quæ</line>
        <line lrx="2178" lry="2006" ulx="1300" uly="1960">mox univerſa ſuo Deus ore Samuëli inſinuavit.</line>
        <line lrx="2179" lry="2061" ulx="1299" uly="2006">Ut ſciamus, non per ludum rem tam ſeriam agi</line>
        <line lrx="2179" lry="2108" ulx="1300" uly="2058">oportete. Agimus enim de Regno Eterno. At</line>
        <line lrx="2329" lry="2159" ulx="1301" uly="2102">quem eſſe decet auditorem terni Regni? Qua- Eirbo Dei</line>
        <line lrx="2345" lry="2205" ulx="1301" uly="2152">lem oratorem eſſe debere cognovimus. Aceinge 1sis aptus</line>
        <line lrx="2286" lry="2265" ulx="1293" uly="2199">Nicut vir lumbos tuos; interrogabo te, &amp; reſponde ſob. 8</line>
        <line lrx="2326" lry="2302" ulx="1302" uly="2238">mihi. Foris Canes, &amp; Impudici, &amp; Acdahteri. 38.4</line>
        <line lrx="2180" lry="2355" ulx="1304" uly="2299">Labia Chriſti Lilia! Ejus ergo non es aptus au-</line>
        <line lrx="2178" lry="2397" ulx="1303" uly="2348">diendæ voci, qui Pudicitiam deſolatione carbo-</line>
        <line lrx="2347" lry="2453" ulx="1304" uly="2397">num tuorum exuſſiſti. Vox illius tanqudn vox Apoé: is1s;</line>
        <line lrx="2182" lry="2500" ulx="1303" uly="2445">aquarum! Coœnoſum ergo &amp; limoſum in pectus</line>
        <line lrx="2183" lry="2543" ulx="1305" uly="2494">lquor iſte cryſtallinus non influet. Mel &amp; lae</line>
        <line lrx="2183" lry="2593" ulx="1304" uly="2542">ſub lingua ejus! A felleo proindè animo abhor-</line>
        <line lrx="2185" lry="2640" ulx="1304" uly="2592">rebit, nec nigrori tuo ſociabitur Candor lactis</line>
        <line lrx="2184" lry="2689" ulx="1305" uly="2640">æterni. Diſcinctos igitur &amp; efforminatos aman-</line>
        <line lrx="2183" lry="2733" ulx="1305" uly="2688">demus ex Eccleſia: Nam Deus eos tantùm allo-</line>
        <line lrx="2182" lry="2792" ulx="1305" uly="2737">quitur, qui fluorem Veneris Severitate diſciplinæ</line>
        <line lrx="2179" lry="2837" ulx="1306" uly="2786">adſttiuxere. Jacebat tum porrô Jobus in fimo</line>
        <line lrx="2181" lry="2880" ulx="1307" uly="2834">&amp; ſanie, cùm de coêrcendis renibus moneretur.</line>
        <line lrx="2182" lry="2939" ulx="1306" uly="2880">Ut nimiràùm vel in vulnere infractam, vigen-</line>
        <line lrx="2184" lry="2983" ulx="1307" uly="2930">témque florere Libidinem ſcias, quæ Pharaone</line>
        <line lrx="2183" lry="3033" ulx="1308" uly="2979">vivacior natat in mari rubro, non mergitur; fſor-</line>
        <line lrx="2183" lry="3078" ulx="1308" uly="3027">tiôrque Golià ſtat in plaga ſine cruore, feu in</line>
        <line lrx="2182" lry="3130" ulx="1308" uly="3075">ſanguine perſtat nulli aut pallori obnoxia, aut</line>
        <line lrx="2329" lry="3187" ulx="1307" uly="3115">funeri. Tu verô, qui in Templo Dei vivi, cor-= Tinplortt:</line>
        <line lrx="2347" lry="3235" ulx="1308" uly="3171">reptâ non Diogenis laternâ, ſed Agni lampade; profaßats</line>
        <line lrx="2241" lry="3278" ulx="1307" uly="3220">non quæris Hominem, ſed Mulierem inquiris, “</line>
        <line lrx="2185" lry="3322" ulx="1308" uly="3267">ut penitùs emolhare in Fominam, quò ſit Para-</line>
        <line lrx="2183" lry="3373" ulx="1308" uly="3316">diſo Domini Eccleſia prorsùs abſimilis, quando</line>
        <line lrx="2182" lry="3414" ulx="1308" uly="3364">ibi à Muliere Vir, hic verò a Viro Foemina de-</line>
        <line lrx="2188" lry="3462" ulx="1309" uly="3412">pravatur; imò ut ſit Parsdiſo Adæ Chriſti Do-</line>
        <line lrx="2184" lry="3522" ulx="1310" uly="3462">mus quam ſimillima, tot neglecétis vitæ plantis;</line>
        <line lrx="2183" lry="3573" ulx="1311" uly="3511">quibus veſci licet ad immortalitatem in Templo;,</line>
        <line lrx="2184" lry="3609" ulx="1312" uly="3559">unam vetitamm Fotminz arborem invadis, ex</line>
        <line lrx="2184" lry="3667" ulx="1312" uly="3600">qua frugem mortis decerpas : Tu; inquam, qui</line>
        <line lrx="2184" lry="3726" ulx="1312" uly="3652">iſta factitas, dum Chrilti regnum evulgatur 5</line>
        <line lrx="2185" lry="3762" ulx="1313" uly="3700">tuéſne lumbos icinxiſli, an renes, animumque</line>
        <line lrx="2184" lry="3808" ulx="1312" uly="3747">exolviſti ad omnem obſcoenitatis proluviem ?</line>
        <line lrx="2185" lry="3858" ulx="1800" uly="3808">E 4 Fof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2854" type="textblock" ulx="2195" uly="2818">
        <line lrx="2329" lry="2854" ulx="2195" uly="2818">Ruvuzia;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2027" lry="321" type="textblock" ulx="383" uly="180">
        <line lrx="2027" lry="321" ulx="383" uly="180">56 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3818" type="textblock" ulx="210" uly="322">
        <line lrx="1255" lry="361" ulx="374" uly="322">Fortaſſis à ſinu Scorti ad audiendum Dei verbum</line>
        <line lrx="1255" lry="419" ulx="374" uly="369">evolaſti: Et putas Dei triticum, quod hHiliis val-</line>
        <line lrx="1257" lry="465" ulx="375" uly="415">latur in Cantico, inter Libidinum Vepres poſſe</line>
        <line lrx="1257" lry="516" ulx="376" uly="464">aut germinare, aut etiam ſeri? Quando autem</line>
        <line lrx="1257" lry="562" ulx="376" uly="513">frumenti meminimus, illud, rogo, non excidat,</line>
        <line lrx="1258" lry="612" ulx="375" uly="562">jactum ab agricola triticum &amp; emori in ſaxo,</line>
        <line lrx="1259" lry="657" ulx="378" uly="608">&amp; offocari à dumis, &amp; propè viam ſeu deteri,</line>
        <line lrx="1259" lry="709" ulx="215" uly="656">Luc. 8. 5. ſeu à volucribus diripi. Cecidit ſecüùs viam, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="755" ulx="379" uly="705">conculcatum eſt, &amp; volucres Cœli comederunt il-</line>
        <line lrx="1261" lry="806" ulx="379" uly="755">lud. Et aliud cecidit ſuprà petram: &amp; natum</line>
        <line lrx="1261" lry="855" ulx="379" uly="803">aruit, quia non habebat humorem. Et aliud ce-</line>
        <line lrx="1262" lry="904" ulx="378" uly="853">cidit inter ſpinas, &amp; ſimul exortæ ſpinæ ſuffocave-</line>
        <line lrx="1267" lry="949" ulx="380" uly="902">runt illud. Vides inſtabiles, locupletes, &amp; vagos</line>
        <line lrx="1263" lry="1002" ulx="378" uly="949">ineptos penitùs eſſe, foréque Evangelio. Eos ap-</line>
        <line lrx="1262" lry="1042" ulx="379" uly="997">tos eſſe credidit Chriſtus hauriendæ doctrinæ ſuæ,</line>
        <line lrx="1263" lry="1100" ulx="215" uly="1046">Matth. 5. I. qui à turba ſevocari poſſent. Videns autem tur-</line>
        <line lrx="1263" lry="1149" ulx="379" uly="1094">bas aſcendit in montem: &amp;, cùm ſediſſet, acceſſe-</line>
        <line lrx="1262" lry="1197" ulx="378" uly="1145">runt ad eum diſeipuli ejus, &amp; aperiens os ſuum,</line>
        <line lrx="1265" lry="1244" ulx="377" uly="1193">docebat eos. Hi ſunt quàm aptiſſimi Evangelio</line>
        <line lrx="1264" lry="1294" ulx="377" uly="1243">Chriſti, qui vulgo eximi audent, &amp; ſpectante,</line>
        <line lrx="1264" lry="1347" ulx="376" uly="1291">præſentéque muſtitudine à campeſtribus volup-</line>
        <line lrx="1266" lry="1392" ulx="376" uly="1340">tuoſæ, detritæque vitæ, ad vitæ genus erectius,</line>
        <line lrx="1266" lry="1440" ulx="378" uly="1389">duriuſque ſeſe, quaſi in montem, recipiunt. Pa-</line>
        <line lrx="1268" lry="1491" ulx="380" uly="1437">ralyticum certè curavit J ESUS in porticu, ſed</line>
        <line lrx="1266" lry="1527" ulx="380" uly="1484">eum inter fremitus multitudinis imbuendum fide</line>
        <line lrx="1268" lry="1586" ulx="383" uly="1535">non cenſuit. Declinavit proptereà Chriſtus à rur-</line>
        <line lrx="1269" lry="1635" ulx="384" uly="1581">ba, eumque ſeorſim à cæteris, cùm inveniſſet in</line>
        <line lrx="1271" lry="1687" ulx="217" uly="1633">Joan5. 13. Templo, in quem crederet, monuit. JENUS</line>
        <line lrx="1270" lry="1739" ulx="304" uly="1682">enim declinavit à turba. Poſteà invenit eum JE-</line>
        <line lrx="1270" lry="1802" ulx="210" uly="1730">Fkait⸗ §US in Templo, &amp; dixit illi: Ecce ſanus factus</line>
        <line lrx="1269" lry="1832" ulx="224" uly="1774">4 es; Jam noli peccare. Ne tum quidem eum do-</line>
        <line lrx="1269" lry="1881" ulx="218" uly="1828">Cella amor. ceri poſſe putavit, quùm erectus exiliret, ratus</line>
        <line lrx="1270" lry="1928" ulx="387" uly="1876">ſolitudine melius, quàm miraculo, ad criminis</line>
        <line lrx="1269" lry="1976" ulx="388" uly="1926">odium fore, ut tot annorum æger extimularetur.</line>
        <line lrx="1269" lry="2037" ulx="220" uly="1973">Peæsniètemia Crediderim proptereà Samaritanam ideò abduci</line>
        <line lrx="958" lry="2040" ulx="345" uly="2018">ς. . . . . „</line>
        <line lrx="1268" lry="2076" ulx="219" uly="2022">verua. à flagitio feliciter potuiſſe, quòd ſola ad puteum</line>
        <line lrx="1268" lry="2120" ulx="388" uly="2068">acceſſit. Habet enim vim quandam animus ſe-</line>
        <line lrx="1268" lry="2173" ulx="389" uly="2118">motus à turba, quâà careat neceſſe eſt in ſtrepitu,</line>
        <line lrx="1269" lry="2222" ulx="388" uly="2168">fragoréque multitudinis. Ideéôque cùm advenere</line>
        <line lrx="1267" lry="2269" ulx="389" uly="2215">vel Diſcipuli, abſceſſit illa, quaſi, ſolitudinis be-</line>
        <line lrx="1267" lry="2336" ulx="305" uly="2264">4.27. neficio fruſtrata, vix jam doceri poſſet. Et con-</line>
        <line lrx="1269" lry="2366" ulx="389" uly="2312">tinuò venerunt diſcipuli. Reliquit ergo Hydriam</line>
        <line lrx="1268" lry="2414" ulx="388" uly="2361">mulier, &amp; abiit in civitatem. Reperit mulier Jorda-</line>
        <line lrx="1267" lry="2464" ulx="387" uly="2409">nem in puteo; &amp;, quòd ſola eſſet, ad aquas facta</line>
        <line lrx="1268" lry="2509" ulx="386" uly="2458">eſt ex Scorto Rebecca, cum Rebecca nupta ſit facta</line>
        <line lrx="1268" lry="2563" ulx="386" uly="2506">ex Virgine, Abrahami Oeconomo cum puellis oc-</line>
        <line lrx="1268" lry="2609" ulx="386" uly="2555">currens, ut aquaretur. Tanti eſt à turba ſegre-</line>
        <line lrx="1268" lry="2660" ulx="386" uly="2603">gari, ut imbuare Hieroglyphicis Evangelii. Vi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2705" ulx="387" uly="2652">de autem, ut ſpreverit Hydriam, quæ Chriſti</line>
        <line lrx="1269" lry="2744" ulx="389" uly="2702">verbis incaluerat. Nam ſi arſere contendemtes</line>
        <line lrx="1269" lry="2805" ulx="389" uly="2748">diſcipul in Emaus, ut audiere Chriſtum perſo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2852" ulx="389" uly="2797">natum: quàâ ratione mulier, quæ fœnum erat,</line>
        <line lrx="1270" lry="2902" ulx="389" uly="2845">deflagravit, tandin Chriſti verbis &amp; ſcelus dedo-</line>
        <line lrx="1270" lry="2948" ulx="390" uly="2897">cta, &amp; docta Evangelium? Incapacem autem</line>
        <line lrx="1272" lry="2991" ulx="366" uly="2942">doctrinæ Dominmi turbam eſſe, ex iis, quæ propè</line>
        <line lrx="1271" lry="3044" ulx="390" uly="2992">Bethaniam contigere, non obſcurè intelligimus.</line>
        <line lrx="1272" lry="3112" ulx="227" uly="3040">oan. 2. Pater, inquit Ghriſtus, clarifica nomen tuum.</line>
        <line lrx="1272" lry="3146" ulx="396" uly="3087">Venit ergo vox de Cœlo, dicens: Et clarificavi,</line>
        <line lrx="1272" lry="3194" ulx="393" uly="3137">&amp; iterum clarifcabo. Turba ergo, quæ ſtabat, &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="3238" ulx="392" uly="3188">audierat, Micebat tonitruum eſe faëtum. Alii au-</line>
        <line lrx="1273" lry="3289" ulx="391" uly="3236">tem dicebani, Angelus ei locutus eſt. Vides, opi-</line>
        <line lrx="1274" lry="3341" ulx="392" uly="3283">nor, an vulgus audire me poſſit, quuùm loquentis</line>
        <line lrx="1272" lry="3379" ulx="393" uly="3332">vocem Numinis tonitruum eſſe interpretetur.</line>
        <line lrx="1273" lry="3436" ulx="394" uly="3379">Aptiſſimum autem verbo Dei Theatrum illud</line>
        <line lrx="1273" lry="3481" ulx="394" uly="3427">eſſe crediderim, quod mortuorum inſtraveris</line>
        <line lrx="1274" lry="3534" ulx="395" uly="3476">fragmentis, cineréque inſperſeris. Nam Paulus,</line>
        <line lrx="1272" lry="3580" ulx="397" uly="3521">cùm Troade lapſum è ſolario juvenem excitaſſet:</line>
        <line lrx="1274" lry="3632" ulx="231" uly="3572">Act.20.u. Aſcendens, inquit Lucas, Franginſque panem &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="3682" ulx="394" uly="3615">guſtans, ſatiſque allocutus eſt uſque in lucem, &amp;.</line>
        <line lrx="1276" lry="3729" ulx="391" uly="3670">ſie profectus eſt. Nam ſi Chriſtus Lapis ille eſt,</line>
        <line lrx="1274" lry="3775" ulx="398" uly="3719">qui nulla vi viri divulſus à monte ſuccrevit in</line>
        <line lrx="1271" lry="3818" ulx="395" uly="3766">Montem Mundo vaſtiorem: is ſanè per Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1977" type="textblock" ulx="191" uly="1890">
        <line lrx="344" lry="1941" ulx="191" uly="1890">Canverſio</line>
        <line lrx="305" lry="1977" ulx="212" uly="1939">plena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2187" type="textblock" ulx="216" uly="2113">
        <line lrx="348" lry="2141" ulx="219" uly="2113">Imitandi</line>
        <line lrx="306" lry="2187" ulx="216" uly="2154">pauci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2327" type="textblock" ulx="224" uly="2289">
        <line lrx="301" lry="2327" ulx="224" uly="2289">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3746" type="textblock" ulx="228" uly="3676">
        <line lrx="325" lry="3704" ulx="230" uly="3676">Mortis</line>
        <line lrx="365" lry="3746" ulx="228" uly="3711">memorias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1524" type="textblock" ulx="1308" uly="315">
        <line lrx="2189" lry="372" ulx="1314" uly="315">lium Statuam perculit, non qua auro radiabat,</line>
        <line lrx="2332" lry="423" ulx="1319" uly="368">ſed quà mortalitatem cretà præferebat. Fercuſſit Dan. 2. 34.</line>
        <line lrx="2289" lry="468" ulx="1308" uly="407">NRatuam in pedibus ejus ferreis &amp; fütilibus, &amp; com-</line>
        <line lrx="2195" lry="511" ulx="1317" uly="467">minuit eos. Ii enim à Deo verbo feriuntur ad</line>
        <line lrx="2224" lry="564" ulx="1319" uly="515">vitam, in Eccleſiæ corpore, qui mortalitatem</line>
        <line lrx="2175" lry="612" ulx="1318" uly="563">ſuam reſpiciunt. Viderer quodammodè ludere</line>
        <line lrx="2158" lry="665" ulx="1319" uly="609">ſi dicerem telo verbi jugulanda quadrupedia</line>
        <line lrx="2193" lry="712" ulx="1319" uly="658">Coœlo ſubmiſſa ad Petrum in linteo, quo mor-</line>
        <line lrx="2192" lry="751" ulx="1320" uly="709">tuorum cadavera involvuntur. Ut moneremur</line>
        <line lrx="2189" lry="805" ulx="1320" uly="758">Aſpides quoque &amp; Dracones ad Dei verbum</line>
        <line lrx="2188" lry="855" ulx="1321" uly="804">condocefieri, ſi quadam funeris pompàâ obvallen-</line>
        <line lrx="2329" lry="905" ulx="1322" uly="852">tur. Vidit Cælum apertum, &amp; deſeendens as Act. 10, II.</line>
        <line lrx="2188" lry="955" ulx="1322" uly="902">duoddam, velut linteum magnum. Hæc, inquam,</line>
        <line lrx="2187" lry="999" ulx="1322" uly="951">videri poſſunt in rem noſtram deflecti violentiùs.</line>
        <line lrx="2190" lry="1049" ulx="1325" uly="998">Quod autem jubetur præſtare Ezechiel, ut ex-</line>
        <line lrx="2189" lry="1097" ulx="1321" uly="1049">pictam in latere Jeruſalem obſidione terreat, id</line>
        <line lrx="2189" lry="1149" ulx="1323" uly="1096">planè videtur indicare: calamitati ſuæ dignoſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="1195" ulx="1325" uly="1144">cendæ tum eſſe urbem peraptam, cm lateri-</line>
        <line lrx="2186" lry="1243" ulx="1324" uly="1192">tiam ſe eſſe intelliget recordatione fragilitatis ſuæ.</line>
        <line lrx="2328" lry="1292" ulx="1325" uly="1240">Sume tibi laterem, &amp; deſeribes in eo civitatem Je. Ezechri.</line>
        <line lrx="2188" lry="1340" ulx="1324" uly="1291">ruſalem. Effudi iſta raptim, &amp; millies à Scriben-</line>
        <line lrx="2188" lry="1390" ulx="1323" uly="1341">di otio per hos dies abductus, quàm Divini Ver-</line>
        <line lrx="2189" lry="1436" ulx="1325" uly="1389">bi hauriendi, fundendique avidus, tam ſanè cu-</line>
        <line lrx="2190" lry="1486" ulx="1326" uly="1438">rarum mole a deliciis Scripturarum exul ærum-</line>
        <line lrx="1432" lry="1524" ulx="1329" uly="1487">noſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1825" type="textblock" ulx="1466" uly="1683">
        <line lrx="2081" lry="1736" ulx="1466" uly="1683">FERIA SEXTA</line>
        <line lrx="2068" lry="1825" ulx="1474" uly="1786">DOMINICE III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1945" type="textblock" ulx="1329" uly="1887">
        <line lrx="2191" lry="1945" ulx="1329" uly="1887">Dicit ei Malier: Domine, video, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2003" type="textblock" ulx="1358" uly="1942">
        <line lrx="2026" lry="2003" ulx="1358" uly="1942">Propheta es Tu. Joan. 4. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3840" type="textblock" ulx="1326" uly="2055">
        <line lrx="2324" lry="2108" ulx="1418" uly="2055">On Mulier, ſed Petrus eſt, quæ Chriſium Sermo ſpi</line>
        <line lrx="2302" lry="2157" ulx="1427" uly="2100">Prophetam eſſe teſtatur. At quàm eſt Petro "alu.</line>
        <line lrx="2334" lry="2206" ulx="1327" uly="2156">diſſimilis? Nam ille ad ignem perſtat, ut Chri- Sermo va:</line>
        <line lrx="2252" lry="2255" ulx="1326" uly="2201">ſtum abneget: hæc ad aquas accedit, ut confi- m.</line>
        <line lrx="2308" lry="2303" ulx="1328" uly="2249">teatur Chriſtum. Quidni ergo &amp; denigratus ille Familia-</line>
        <line lrx="2319" lry="2354" ulx="1327" uly="2300">ſuper carbones, ambuſtôque vultu, abſcedat ex vieas cum</line>
        <line lrx="2303" lry="2401" ulx="1329" uly="2330">aula: hæc verò ſuper nivem dealbata recedat à Pudene-</line>
        <line lrx="2326" lry="2452" ulx="1327" uly="2397">puteo, candidior lacte, quo naſcituros in Chri- Samarita-</line>
        <line lrx="2320" lry="2498" ulx="1327" uly="2437">ſto conterraneos mox enutriet, de ſe virorum en</line>
        <line lrx="2214" lry="2549" ulx="1327" uly="2480">Conjuge, civium omnium &amp; Parens facta, &amp;*</line>
        <line lrx="2311" lry="2592" ulx="1326" uly="2535">Natriæ, &amp; Obſitetrix. Quam tamen demutatio- Lagſi op</line>
        <line lrx="2261" lry="2638" ulx="1326" uly="2581">nem Foœœminæ, mutationem nemo dixerit Dex- i.</line>
        <line lrx="2335" lry="2694" ulx="1328" uly="2637">teræ, ſed Linguæ Excelſi. Nam Chriſti verbis Pœnitemie</line>
        <line lrx="2273" lry="2743" ulx="1327" uly="2683">paulatim Muſier dedocta ſcelus, tanto repentè vers.</line>
        <line lrx="2194" lry="2791" ulx="1328" uly="2733">amoris flagravit incendio, ut in ignem verſa,</line>
        <line lrx="2194" lry="2840" ulx="1328" uly="2784">Hydriam, Puteumque ſit exoſa. Rehquit Hy-</line>
        <line lrx="2195" lry="2889" ulx="1330" uly="2835">driam. Sed Hydram quoque tot capitibus, quot</line>
        <line lrx="2195" lry="2926" ulx="1330" uly="2880">viris virulentam exuerat. Receſſit à Chriſio, ſed</line>
        <line lrx="2195" lry="2987" ulx="1330" uly="2931">plena Chriſto. Redit ad ſuos, ſed ſua; utque</line>
        <line lrx="2193" lry="3033" ulx="1331" uly="2979">cives, quos ſuis crinibus illaqueaverat, ſuis mox</line>
        <line lrx="2193" lry="3074" ulx="1331" uly="3024">verbis exolveret. Mirabantur verò cives jaci fa-</line>
        <line lrx="2194" lry="3132" ulx="1332" uly="3073">ces pietatis à Foœmina, quæ dudùm eos ad fla-</line>
        <line lrx="2194" lry="3183" ulx="1332" uly="3123">gitia cithard, lIyrâque proritabat. Sed quæ A-</line>
        <line lrx="2199" lry="3231" ulx="1332" uly="3166">quam, Hydriâmque faſtidierat, nec Siren eſſe</line>
        <line lrx="2195" lry="3281" ulx="1332" uly="3222">poterat, &amp; non poterat non ardere, urique. Quan-</line>
        <line lrx="2194" lry="3328" ulx="1332" uly="3273">quàm Chriſti verbis fons in ea ſahentis aquæ in</line>
        <line lrx="2339" lry="3373" ulx="1331" uly="3316">vitam æternam eruperat: quibus in undis nulla s Mari.</line>
        <line lrx="2338" lry="3419" ulx="1331" uly="3364">Siren non recuditur. Ex quo fonte aqua pariter ia, eum</line>
        <line lrx="2312" lry="3473" ulx="1333" uly="3410">&amp; ignis manant, ut ſcilicet &amp; fœnum carnis ſsculari⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3518" ulx="1330" uly="3456">exuratur, &amp; cordis nigredo dealbetur. Cujus oc- s.</line>
        <line lrx="2322" lry="3567" ulx="1332" uly="3510">caſione metamorphoſis, quæ ſit privati colloquii Amicitis</line>
        <line lrx="2282" lry="3613" ulx="1331" uly="3558">tum in commodum animi, tum in perniciem vis, "oia.</line>
        <line lrx="2342" lry="3664" ulx="1331" uly="3606">mihi erit hoc loco diſputandum. Viderat Dei germo vas</line>
        <line lrx="2261" lry="3716" ulx="1331" uly="3656">gloriam Ezechiel, eâmque viderat Triumphan- nus.</line>
        <line lrx="2297" lry="3762" ulx="1330" uly="3702">tem, ſublimem curru, electro renidentem, ful- Lingus</line>
        <line lrx="2275" lry="3840" ulx="1329" uly="3748">guribus ſeveram, gravémque hieropglypici cura.</line>
        <line lrx="2193" lry="3834" ulx="2173" uly="3812">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3275" type="textblock" ulx="2455" uly="309">
        <line lrx="2553" lry="332" ulx="2540" uly="309">0</line>
        <line lrx="2559" lry="430" ulx="2465" uly="406"> oc</line>
        <line lrx="2513" lry="471" ulx="2461" uly="435">uchl.</line>
        <line lrx="2559" lry="532" ulx="2529" uly="504">va</line>
        <line lrx="2559" lry="598" ulx="2516" uly="511">1</line>
        <line lrx="2559" lry="646" ulx="2516" uly="606">e</line>
        <line lrx="2559" lry="685" ulx="2516" uly="651">s</line>
        <line lrx="2559" lry="734" ulx="2516" uly="687">Fert</line>
        <line lrx="2549" lry="790" ulx="2514" uly="737">eſſe</line>
        <line lrx="2559" lry="843" ulx="2458" uly="771">1“ E!</line>
        <line lrx="2559" lry="885" ulx="2512" uly="853">mn</line>
        <line lrx="2559" lry="930" ulx="2459" uly="890">bim an</line>
        <line lrx="2525" lry="963" ulx="2459" uly="928">D</line>
        <line lrx="2548" lry="985" ulx="2515" uly="955">11s,</line>
        <line lrx="2559" lry="1030" ulx="2517" uly="994">Iur.</line>
        <line lrx="2559" lry="1077" ulx="2527" uly="1043">iun</line>
        <line lrx="2559" lry="1141" ulx="2505" uly="1091">ßrl</line>
        <line lrx="2559" lry="1184" ulx="2506" uly="1138">oo?</line>
        <line lrx="2555" lry="1233" ulx="2505" uly="1194">bus 4</line>
        <line lrx="2559" lry="1285" ulx="2504" uly="1240">Corn⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1335" ulx="2503" uly="1300">leatun</line>
        <line lrx="2559" lry="1380" ulx="2504" uly="1339">s An</line>
        <line lrx="2557" lry="1437" ulx="2505" uly="1389">i,</line>
        <line lrx="2559" lry="1484" ulx="2507" uly="1438">doce</line>
        <line lrx="2559" lry="1585" ulx="2514" uly="1550">lu pe</line>
        <line lrx="2559" lry="1629" ulx="2512" uly="1588">Eecin</line>
        <line lrx="2554" lry="1675" ulx="2509" uly="1638">ſrmo</line>
        <line lrx="2559" lry="1737" ulx="2508" uly="1686">Pelin</line>
        <line lrx="2559" lry="1784" ulx="2508" uly="1748">omni</line>
        <line lrx="2559" lry="1844" ulx="2509" uly="1799">D</line>
        <line lrx="2559" lry="1873" ulx="2509" uly="1849">nunn</line>
        <line lrx="2559" lry="1923" ulx="2512" uly="1886">Oun</line>
        <line lrx="2559" lry="1973" ulx="2514" uly="1937">and</line>
        <line lrx="2559" lry="2022" ulx="2512" uly="1985">in</line>
        <line lrx="2557" lry="2078" ulx="2511" uly="2033">cotn</line>
        <line lrx="2558" lry="2133" ulx="2481" uly="2085">1 Eilin</line>
        <line lrx="2551" lry="2185" ulx="2455" uly="2102">4 heret</line>
        <line lrx="2559" lry="2235" ulx="2514" uly="2188">a</line>
        <line lrx="2559" lry="2273" ulx="2511" uly="2236">A/</line>
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="2503" uly="2337"> V.</line>
        <line lrx="2559" lry="2423" ulx="2503" uly="2388">wanr</line>
        <line lrx="2559" lry="2473" ulx="2505" uly="2431">Kcivn</line>
        <line lrx="2559" lry="2522" ulx="2504" uly="2482">Hide</line>
        <line lrx="2559" lry="2575" ulx="2460" uly="2533">duf 1ih, a</line>
        <line lrx="2559" lry="2630" ulx="2503" uly="2581">14 me.</line>
        <line lrx="2559" lry="2680" ulx="2503" uly="2634">cſect⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2736" ulx="2500" uly="2683">beus</line>
        <line lrx="2559" lry="2786" ulx="2501" uly="2736">el</line>
        <line lrx="2559" lry="2822" ulx="2501" uly="2782">bel in</line>
        <line lrx="2559" lry="2890" ulx="2501" uly="2828">Nne</line>
        <line lrx="2558" lry="2922" ulx="2500" uly="2892">lt pr</line>
        <line lrx="2554" lry="2972" ulx="2500" uly="2898">ia</line>
        <line lrx="2559" lry="3024" ulx="2502" uly="2990">Eein.)</line>
        <line lrx="2559" lry="3075" ulx="2503" uly="3030">Re.</line>
        <line lrx="2559" lry="3132" ulx="2504" uly="3090">Mor</line>
        <line lrx="2559" lry="3176" ulx="2468" uly="3141">1, Auore</line>
        <line lrx="2559" lry="3228" ulx="2461" uly="3160"> a</line>
        <line lrx="2551" lry="3275" ulx="2510" uly="3233">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1056" type="textblock" ulx="2458" uly="1018">
        <line lrx="2504" lry="1056" ulx="2458" uly="1018">u6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2197" lry="333" type="textblock" ulx="522" uly="205">
        <line lrx="2197" lry="333" ulx="522" uly="205">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1260" lry="380" ulx="217" uly="322">Le&amp;io S. Eo tamen non ſatis ad Prophetandum ſpectaculo</line>
        <line lrx="1258" lry="426" ulx="214" uly="372">ca. videri potuit inſtrucéctus, niſi rhedæ volumen jun-</line>
        <line lrx="1258" lry="479" ulx="0" uly="422">n Ezech.i.. Beretur. Fili hominis, comesdte volumen iſtud, &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="528" ulx="0" uly="469">heen vadens loquere ad Filios Iſrazl. Ergo Codex,</line>
        <line lrx="1256" lry="580" ulx="0" uly="515">le quaàm Currus, ad initiandutn V. atem aprior;</line>
        <line lrx="1256" lry="628" ulx="0" uly="562">ii poflétque frigere Ezechiel tot arcanis, portentif-</line>
        <line lrx="1255" lry="676" ulx="0" uly="612">lomn. que eruditus, niſi faces &amp; vet bis hauriret „qui-</line>
        <line lrx="1254" lry="722" ulx="0" uly="665">WüNI bus corda populi adureret. Et ſanè Divini vim</line>
        <line lrx="1255" lry="776" ulx="6" uly="708">hn Verbi aptiorem edomandis mortahum animis</line>
        <line lrx="1254" lry="825" ulx="0" uly="755">ln Yerbum eſſe, quàm thedam Numinig 1 riumphalem in-</line>
        <line lrx="1255" lry="867" ulx="7" uly="804">nle Dei. dèe licet conjicere, quòd, cùm Iſraëhtas eſſe Do-</line>
        <line lrx="1254" lry="922" ulx="0" uly="857">en minus affirmaret lethalis aculei Scorpiones, edo-</line>
        <line lrx="1255" lry="963" ulx="0" uly="906">i mandos eos tamen non viſione Rhedæ fulminan-</line>
        <line lrx="1254" lry="1034" ulx="0" uly="953">hue tis, ſed ore cenſuit loquentis ad illos Fropheræ.</line>
        <line lrx="1253" lry="1066" ulx="0" uly="1000">en Ezech. 2.6. Ineredali &amp; ſubverſores Junt tecum, &amp; cum Tor-</line>
        <line lrx="1252" lry="1118" ulx="13" uly="1053">i Pionibus habitas. Loqueris ergo verba mea ad eos,</line>
        <line lrx="1254" lry="1160" ulx="361" uly="1100">Iiforté audiant, &amp; quie Gant. Rogarim hoc ego</line>
        <line lrx="1253" lry="1213" ulx="0" uly="1146">il loco Angelum „quare ſubigendis Tranſgreſſori-</line>
        <line lrx="1252" lry="1257" ulx="0" uly="1198">tn bus à Chobar fluvio non impellatur in campum</line>
        <line lrx="1252" lry="1307" ulx="0" uly="1246">S Currus, cujus tum Severitate tum Majeſtate ter-</line>
        <line lrx="1252" lry="1359" ulx="2" uly="1296">iiſe reatur Iſraél, &amp; molliatur? Ibi enim plena ocu-</line>
        <line lrx="1252" lry="1405" ulx="0" uly="1344">len lis Animalia, plendque terroris. Leo non modè</line>
        <line lrx="1249" lry="1451" ulx="2" uly="1392">“ rugit, ſed fulminat. Aquila rapit &amp; fſcintillat.</line>
        <line lrx="1250" lry="1492" ulx="367" uly="1440">Bos carbones eructat. Sonus hominis, quaſi fra-</line>
        <line lrx="1250" lry="1540" ulx="367" uly="1488">gor profluentis. Hiſce quare Iſraël non exterre-</line>
        <line lrx="1250" lry="1587" ulx="368" uly="1540">tur pavoribus: ſed, ſubmotis fulguribus, Ori</line>
        <line lrx="1250" lry="1638" ulx="367" uly="1588">deditur Ezechielis, ut debelletur? Agit enimverò</line>
        <line lrx="1250" lry="1685" ulx="367" uly="1636">ſermo Vatis ignitus, quod rheda flammata non</line>
        <line lrx="1249" lry="1735" ulx="367" uly="1685">præſtaret. Penetrabilior ſiquidem, ut Paulus ait,</line>
        <line lrx="1248" lry="1784" ulx="366" uly="1734">omni gladio ancipiti ſermo eſt, quo artuum com-</line>
        <line lrx="1248" lry="1832" ulx="367" uly="1781">pagines diſſecantur, ſuiſque oſſa medullis exhau-</line>
        <line lrx="1248" lry="1883" ulx="365" uly="1832">riuntur. Loquéris ergo verba mea ad eos. Tu</line>
        <line lrx="1248" lry="1927" ulx="0" uly="1880">1, Curru conſternaberis: at illi Vaticinio exani-</line>
        <line lrx="1248" lry="1969" ulx="369" uly="1928">mandi ſunt. Miraris autem tantam ſermonis vim</line>
        <line lrx="1248" lry="2029" ulx="369" uly="1977">in Scorpiones, ſi voce in auguſtiorem ſpeciem</line>
        <line lrx="1247" lry="2079" ulx="370" uly="2024">confinguntur ipſa quoque ſub jugum miſſa hone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="77" lry="379" ulx="14" uly="336">n</line>
        <line lrx="46" lry="422" ulx="0" uly="373">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="961" type="textblock" ulx="213" uly="894">
        <line lrx="357" lry="925" ulx="215" uly="894">§. Sripiu-</line>
        <line lrx="356" lry="961" ulx="213" uly="929">ya Divina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="52" lry="1600" ulx="0" uly="1586">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1250" lry="2138" ulx="211" uly="2072">Mech. k. iſſimma, ſanctiſſimaque Animalia? Nam, cum</line>
        <line lrx="1251" lry="2187" ulx="8" uly="2121">ulüe W. Kkeret vox, inquit, ſuper Firmamentum, quod</line>
        <line lrx="1250" lry="2226" ulx="4" uly="2163">Pn erat ſuper caput eorum, ſtabant, &amp; ſubmittebant</line>
        <line lrx="1249" lry="2272" ulx="3" uly="2212">Nnd alas ſuas. Exindè in Thronum, in Iridem, in</line>
        <line lrx="1248" lry="2323" ulx="0" uly="2249">galn Hominem refinguntur, defluente in lumbos Igne,</line>
        <line lrx="1247" lry="2375" ulx="9" uly="2314">in qui Voce introrsus exarſerat. Adeò vel Ani-</line>
        <line lrx="1248" lry="2423" ulx="4" uly="2365">Re mantibus ipſis Vox Curru melior, aptiérque per-</line>
        <line lrx="1247" lry="2469" ulx="0" uly="2398">ilni GRciundis earum tum phaleris, tum corporibus.</line>
        <line lrx="1248" lry="2515" ulx="0" uly="2457">nnne, Hactenuùs veròô aut ſperatur ex ſermone immuta-</line>
        <line lrx="1246" lry="2567" ulx="0" uly="2495">4,4 Ezech.2.7. tio, aut tantùm effulget in Juſtis. Loqueris ver-</line>
        <line lrx="1246" lry="2618" ulx="0" uly="2555">numg ba mea ad eos, ſi forté audiant: &amp; quieſcant. En</line>
        <line lrx="1245" lry="2665" ulx="0" uly="2595">e. dejectam humi Achabi Babelem, quam ille lapi-</line>
        <line lrx="1246" lry="2712" ulx="0" uly="2644">i riin⸗ dibus parricidis extruxerat in corde ſuo, ſubruto,</line>
        <line lrx="1245" lry="2763" ulx="5" uly="2702">eele per ſupplicium Naboth. Superbientis Regis Ba-</line>
        <line lrx="1245" lry="2813" ulx="0" uly="2739">nel, bel in Turrim eſt Davidis converſa, depreſlãque.</line>
        <line lrx="1245" lry="2859" ulx="0" uly="2792">ikh Nam cineres pro cruore diffundit, ſaccum afſu-</line>
        <line lrx="1246" lry="2907" ulx="0" uly="2849">g mit pro chlamyde regia, rapinis, oleribus &amp; vi-</line>
        <line lrx="1246" lry="2959" ulx="0" uly="2897">ſoe ridariis luctum ſubſtituit, &amp; jejunium, &amp; ſqualo-</line>
        <line lrx="1246" lry="3007" ulx="0" uly="2948">ir rem. Mille Ponitentiæ Cclypei ex ea turri depen-</line>
        <line lrx="1246" lry="3056" ulx="2" uly="2996">ſno dent. Et quânam ratione impius Princeps ſacco</line>
        <line lrx="1247" lry="3103" ulx="0" uly="3032">ziſr purpuram commutavit, qui ſui atrocitate judicii</line>
        <line lrx="1247" lry="3151" ulx="0" uly="3087">1l cruore innocentis rubere vites quoque, olerâque</line>
        <line lrx="1249" lry="3208" ulx="6" uly="3133">el. eg 21. docuerat? Audierat Eliam. Itaque, cum audiſſet</line>
        <line lrx="1249" lry="3249" ulx="0" uly="3179">ack Aohab ſermones iſtos, ſcidit veſtimenta ſua, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="3300" ulx="0" uly="3243">. operuit cilicio carnem ſuam, jejunavitque, &amp; dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3349" type="textblock" ulx="5" uly="3292">
        <line lrx="1249" lry="3349" ulx="5" uly="3292">en mivit in ſacco, &amp; ambulavit demiſſo capite. Quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3841" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="1249" lry="3394" ulx="0" uly="3333">nlie ta ſegetum meſſis ex una Eliæ oratione cum A-</line>
        <line lrx="1248" lry="3448" ulx="0" uly="3387">upige, chab! Quòd ſi ſatus Prophetæ ſermo in corde ty-</line>
        <line lrx="1249" lry="3493" ulx="0" uly="3440"> . ranni eam tamen frugum copiam protulit, ut</line>
        <line lrx="1249" lry="3552" ulx="0" uly="3490">e Achabi littora fertiliora videri jam poſſint ipſis</line>
        <line lrx="1249" lry="3603" ulx="3" uly="3534">nl , Juſtorum campeſtribus, Sanctorùmque compaſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="3651" ulx="0" uly="3587">cuis: Quid, rogo, in eo pectore non eder Divi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3695" ulx="0" uly="3630">4 Digs na Sementis, quod nec petroſum fſit lapidibus</line>
        <line lrx="1249" lry="3746" ulx="0" uly="3678">nfbr“ Naboth, nec dumoſum ſit contubernio Jezabe-</line>
        <line lrx="1248" lry="3794" ulx="0" uly="3727"> i is, nec Regni curis diſtractum tanquaàm viæ ex-</line>
        <line lrx="1250" lry="3841" ulx="368" uly="3780">poſitum, obverſumque? An putas non proſciſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3878" type="textblock" ulx="1306" uly="330">
        <line lrx="2201" lry="381" ulx="1319" uly="330">à Jezabele maledictis, devotumque Achabum</line>
        <line lrx="2201" lry="431" ulx="1319" uly="378">diris, ut primùm illa conjugem vidit ex Rege</line>
        <line lrx="2200" lry="478" ulx="1319" uly="426">pannoſum; idque Eliæ voce, imperiòque perfe-</line>
        <line lrx="2198" lry="527" ulx="1318" uly="475">ctum? Mulctatus eſt ille certè à Regina durius,</line>
        <line lrx="2197" lry="574" ulx="1319" uly="524">quàm à jejunio, ſaccôve. Et ambulavit demiſo</line>
        <line lrx="2333" lry="633" ulx="1316" uly="572">apite. Mira diademaris natura, cujus quò pon- Dienita</line>
        <line lrx="2291" lry="673" ulx="1316" uly="617">deroſiores infulæ, gemmæque graviores, eòè Re-au.</line>
        <line lrx="2343" lry="722" ulx="1315" uly="670">gum. cervix ſublimius erigitur, perſiatque rigi- superbia.-</line>
        <line lrx="2313" lry="770" ulx="1316" uly="716">dior. Tum Achab inflectitur, quùm coronam Achab.</line>
        <line lrx="2348" lry="820" ulx="1316" uly="767">ponit. Adeò non premitur ad luctum vittarum</line>
        <line lrx="2348" lry="879" ulx="1315" uly="806">onere Mortalitas, ſed ſublevatur ad faſtum. Ut Recesnoz</line>
        <line lrx="2347" lry="923" ulx="1314" uly="849">enim Aves tum feruntur ſublimè, quùm pinnis eis 6.</line>
        <line lrx="2326" lry="963" ulx="1314" uly="913">degravantur, quibus levatæ labuntur protinus: ria abdi-</line>
        <line lrx="2312" lry="1010" ulx="1316" uly="960">Ità Principes coronâ ſublevantar, quà ſi careant, Autuv.</line>
        <line lrx="2362" lry="1058" ulx="1313" uly="1009">deprimuntur. Quanquam quid aio? Nec coro- Pænientie</line>
        <line lrx="2368" lry="1131" ulx="1313" uly="1052">nam ab Achabo poſitam, nec abjectum ab eo er Brij</line>
        <line lrx="2319" lry="1165" ulx="1313" uly="1101">ſceptrum in ſacco &amp; luctu aut legimus, aut vi- er da,</line>
        <line lrx="2329" lry="1205" ulx="1312" uly="1156">demus. Imperandi enim libido ponitur nunquàm; Anbiio.</line>
        <line lrx="2332" lry="1269" ulx="1314" uly="1204">&amp; quamvis Delicias omnes abdicaveris, raroô te Dionitas</line>
        <line lrx="2362" lry="1303" ulx="1312" uly="1255">tamen abdicabis Dictaturà. Una Mors eſt, quæ recnſanda:</line>
        <line lrx="2354" lry="1364" ulx="1311" uly="1300">ſuàâ falce regni virgam aut amputet, aut excutiat: as</line>
        <line lrx="2333" lry="1411" ulx="1311" uly="1350">&amp; corona tardius, quàm vita, deponitur. Hæret d'ff⸗ilior</line>
        <line lrx="2356" lry="1450" ulx="1310" uly="1398">ſiquidem medullis, fibriſque animi cupiditas Im- Mortifica-</line>
        <line lrx="2337" lry="1504" ulx="1309" uly="1448">pPerandi, quæ lacrymarum profluentem audacter o er-</line>
        <line lrx="2278" lry="1547" ulx="1309" uly="1495">trajicit, ſui ligno Sceptri magnam quoque velut</line>
        <line lrx="2346" lry="1614" ulx="1309" uly="1542">Mare contritionem tranſmifſſura. Abſtinebar in a</line>
        <line lrx="2352" lry="1646" ulx="1308" uly="1588">ſuo jejunio Achab cujuſvis ſeſe uſu, eſuque Ar- Sio,, og</line>
        <line lrx="2343" lry="1694" ulx="1308" uly="1642">boris; ſed und Regni Virgâ alebatur, quæ tot Pernans</line>
        <line lrx="2362" lry="1747" ulx="1308" uly="1684">abundat pomis, quot edictis, reſcriptiſque exu- igz⸗ T20</line>
        <line lrx="2334" lry="1790" ulx="1308" uly="1740">berat. Hac cave plantà Hominem interdicas; militas:,</line>
        <line lrx="2359" lry="1862" ulx="1308" uly="1787">nam nemo non ſe prodet Evæ prolem ingluvie. Tarn gee.</line>
        <line lrx="2248" lry="1889" ulx="1309" uly="1838">De omni ligno, quod in imperio viret, non co- ie</line>
        <line lrx="2196" lry="1939" ulx="1310" uly="1889">medet, dum und imperii virga Princeps ſatietur.</line>
        <line lrx="2199" lry="1988" ulx="1308" uly="1935">Retinet proindè coronam, virgämque Achab,</line>
        <line lrx="2197" lry="2037" ulx="1307" uly="1986">etiam in ſummo pœnitentiæ ſqualore, confliéctu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2084" ulx="1308" uly="2035">que. Nullo doloris æſtu exareſcit Ambitio, nul-</line>
        <line lrx="2195" lry="2134" ulx="1310" uly="2082">que fletuum imbre corrumpitur. Olea mihi vi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2183" ulx="1310" uly="2131">detur eſſe cupiditas dominandi, quam Ales Noë-</line>
        <line lrx="2195" lry="2232" ulx="1310" uly="2181">mo attulit in eluvione, naufragiôque naturæ non</line>
        <line lrx="2195" lry="2282" ulx="1309" uly="2228">naufragam. Et ambulavit demiſſo capite. Flexit</line>
        <line lrx="2193" lry="2327" ulx="1309" uly="2277">cervicem, ſed non eam exuit, nec nudavit or-</line>
        <line lrx="2315" lry="2377" ulx="1309" uly="2326">natu ſuo. Cogor hic ego ſententiæ meæ interce- Haman;</line>
        <line lrx="2338" lry="2424" ulx="1308" uly="2375">dere. Nam temerè affirmavi irriſum, conſciſsum- reſpeitu.</line>
        <line lrx="2311" lry="2497" ulx="1308" uly="2424">que contumelhis Regem à Jezabele, illuviem Fraubeß</line>
        <line lrx="2356" lry="2531" ulx="1307" uly="2471">conjugis pertæsd. Id enim nuſquàm proditur in ti, Erane</line>
        <line lrx="2271" lry="2574" ulx="1307" uly="2522">Scripturis. Nimirùm trepidamus ſine hoſte paſ- geli.</line>
        <line lrx="2192" lry="2622" ulx="1308" uly="2570">ſim. Nam ludibriorum quam ferax in ſuo ſtibio,</line>
        <line lrx="2191" lry="2670" ulx="1307" uly="2618">ſuâque ceruſſa ſominarum Jezabel petulantiſſi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2717" ulx="1306" uly="2669">ma! Quam verô ſannis objectus Achab jejunus</line>
        <line lrx="2217" lry="2767" ulx="1306" uly="2717">in ſacco! Num &amp; Achab inter Prophetas! Ne</line>
        <line lrx="2189" lry="2816" ulx="1306" uly="2766">Michol quidem cohibere ſe potuit, quin occa-</line>
        <line lrx="2187" lry="2854" ulx="1307" uly="2814">ſione Arcæ humiliatum Davidem inceſſeret:</line>
        <line lrx="2186" lry="2910" ulx="1308" uly="2864">&amp; parcet Jezabel, cui nulla Numinis, Aræve</line>
        <line lrx="2327" lry="2958" ulx="1306" uly="2912">reverentia, Achabo è&amp; vinea reduci in cinere &amp; gezabelis</line>
        <line lrx="2332" lry="3020" ulx="1306" uly="2958">cilicio? An Nabuthæ hortus monſtra iſthæc præ- verbe ad</line>
        <line lrx="2342" lry="3058" ulx="1307" uly="3006">doni ſuo egerminat? E Synagoga regrederis, A- 4</line>
        <line lrx="2308" lry="3107" ulx="1307" uly="3054">chab, an ex Vinea? Ubi prætexta? Undè ſac- Jezzbel</line>
        <line lrx="2340" lry="3173" ulx="1308" uly="3095">cus? Quis cinerem afflavit imperanti? Geſta- Haasnse</line>
        <line lrx="2316" lry="3203" ulx="1308" uly="3154">tione cilicii exibilatur à Rege Elias, an illi ſer- schabo.</line>
        <line lrx="2188" lry="3254" ulx="1309" uly="3202">vitur? In quos tu incurriſti prædones, Achab, à</line>
        <line lrx="2191" lry="3299" ulx="1309" uly="3251">quibus &amp; purpurà exuerere, &amp; dehoneſtarere</line>
        <line lrx="2190" lry="3354" ulx="1309" uly="3299">cilicio? Regem emiſi, &amp; Remigem recipio.</line>
        <line lrx="2188" lry="3403" ulx="1309" uly="3346">Supereſt, ut in ſcalmum ſceptrum refingatur,</line>
        <line lrx="2191" lry="3447" ulx="1309" uly="3395">quo mox in Eliæ lintre Jordanem trajicias de ſo-</line>
        <line lrx="2192" lry="3489" ulx="1309" uly="3444">lio abjectus ad tranſtra. Hâc tu illuvie domum</line>
        <line lrx="2193" lry="3541" ulx="1308" uly="3493">eburneam aut incoles, aut ſubibis? Ideòne in</line>
        <line lrx="2184" lry="3596" ulx="1309" uly="3539">Samariam ex India Elephantos exportavimus,</line>
        <line lrx="2188" lry="3637" ulx="1309" uly="3589">ut ædes regias cinere ſœdaremus? Hinc te cum</line>
        <line lrx="2186" lry="3692" ulx="1309" uly="3635">tuis ſordibus apage homo nullius conſilii, qui du-</line>
        <line lrx="2313" lry="3748" ulx="1310" uly="3682">duùm Nabuthæ hoſtis, ejus jam veſpillo, tuo illi Hamani</line>
        <line lrx="2317" lry="3791" ulx="1309" uly="3732">in gremio ſepulchrum effodiſti. Hæc ſanè, biſi reſpeszes</line>
        <line lrx="2348" lry="3832" ulx="1309" uly="3784">que graviora quis non crederet futurum ut Jezabel 7“:m vand</line>
        <line lrx="2329" lry="3855" ulx="2124" uly="3831">. sinzent ar,</line>
        <line lrx="2182" lry="3878" ulx="2042" uly="3838">effutiret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="338" type="textblock" ulx="398" uly="239">
        <line lrx="509" lry="338" ulx="398" uly="239">5 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1610" type="textblock" ulx="216" uly="342">
        <line lrx="1268" lry="390" ulx="384" uly="342">effutiret in v'rum, quem tamen nullis ſannis ex-</line>
        <line lrx="1269" lry="438" ulx="385" uly="391">cepit. Adeò vel Regi licent omnia: vel Virtus,</line>
        <line lrx="1268" lry="486" ulx="385" uly="439">ſi ſe noverit, ſuumque decus intellgat, reveren-</line>
        <line lrx="1270" lry="534" ulx="385" uly="487">tiamn extorquet etiam à ludionibus. Poteſt &amp; lugere</line>
        <line lrx="1269" lry="579" ulx="388" uly="536">Achab, &amp; Jezabel non ridere. Sed illud retnendum</line>
        <line lrx="1270" lry="630" ulx="389" uly="584">nobis eſt, quo Princeps illuviei ſuæ authoritatem</line>
        <line lrx="1271" lry="675" ulx="391" uly="631">conciliavit. Nimirùm concors ſibi Reæ fuit in illa</line>
        <line lrx="1271" lry="729" ulx="393" uly="680">ſcena lacrymarum. Non enim jejunavit in purpu-</line>
        <line lrx="1272" lry="777" ulx="391" uly="729">ra; Aut ſacco ſqualidus gemmà bibit; vel abſtemius</line>
        <line lrx="1272" lry="825" ulx="392" uly="777">dormivit in ſtragulis ſericis. Dormivit in ſacco, je-</line>
        <line lrx="1273" lry="874" ulx="390" uly="826">junavit in cinere, cilicio aut tectus, aut tortus</line>
        <line lrx="1273" lry="921" ulx="390" uly="874">eſt. Hæc jmétim in Achabum confluxere, cujus</line>
        <line lrx="1272" lry="984" ulx="219" uly="924">Tr: peenitentia ideò à Jezabele derideri non potuit,</line>
        <line lrx="1248" lry="994" ulx="236" uly="951">rri ſores a .. . . . . 6 4</line>
        <line lrx="1271" lry="1025" ulx="220" uly="971">Virius ſoli. quòd à ſeipſa minimè diſſenſit, habitu, mensâ,</line>
        <line lrx="1272" lry="1070" ulx="218" uly="1020">da depri- toréque concors. Verûm hac de re alias, ne de</line>
        <line lrx="1271" lry="1125" ulx="219" uly="1063">mit. privati colloquii acturi poteltate divertamus in</line>
        <line lrx="1270" lry="1166" ulx="386" uly="1119">Virtutum ſymphoniam. Habemus Achab è&amp; Lu-</line>
        <line lrx="1271" lry="1217" ulx="385" uly="1168">po Agnum alloquii vi, viribuſque prophetici.</line>
        <line lrx="1271" lry="1264" ulx="385" uly="1216">Dices minis eum remollitum, territumque Pro-</line>
        <line lrx="1271" lry="1316" ulx="384" uly="1265">phetæ. Quidni? Cautionibus ſcilicèt demnutare-</line>
        <line lrx="1271" lry="1362" ulx="382" uly="1314">tur in meliùs. Volo te quoque ſeverum eſſe col-</line>
        <line lrx="1271" lry="1413" ulx="384" uly="1362">loquio, ſeriuümque. Ideò non rumoribus, jociſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="1460" ulx="384" uly="1411">que colloquii robur effezmines; verùm illud Ju-</line>
        <line lrx="1272" lry="1509" ulx="216" uly="1461">correétio dicii Divini fulguribas obarmato. Vel ſi terrere</line>
        <line lrx="1271" lry="1557" ulx="217" uly="1511">mas non libet, mollire ſaltem impium libeat comme-</line>
        <line lrx="1272" lry="1610" ulx="216" uly="1558">Familiari moratione ſeun Legis, ſeu Numinis. Ut ad Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="775" type="textblock" ulx="221" uly="706">
        <line lrx="359" lry="747" ulx="223" uly="706">Taiformi⸗</line>
        <line lrx="260" lry="775" ulx="221" uly="755">tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="913" type="textblock" ulx="221" uly="816">
        <line lrx="373" lry="848" ulx="221" uly="816">Perſecutio-</line>
        <line lrx="372" lry="878" ulx="221" uly="859">mam reme-</line>
        <line lrx="301" lry="913" ulx="221" uly="886">dium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1706" type="textblock" ulx="206" uly="1608">
        <line lrx="1271" lry="1679" ulx="206" uly="1608">T⸗ u ram remitteretur Agar, non Draco fugiemti ob-</line>
        <line lrx="956" lry="1668" ulx="288" uly="1653">ari- . . . .</line>
        <line lrx="1271" lry="1706" ulx="216" uly="1653">e, „„ jectus, non immiſſum fulgur in rebellem, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1953" type="textblock" ulx="207" uly="1706">
        <line lrx="1271" lry="1756" ulx="215" uly="1706">zraxſit, languore, morbéque coacta opem Dominæ im-</line>
        <line lrx="1272" lry="1804" ulx="207" uly="1748">Ed pia. plora e. Tranſigitur alloquio Angeli reconcilhatio</line>
        <line lrx="1272" lry="1853" ulx="378" uly="1802">cum Sara. Dixitque Angelus Revertere ad Do-</line>
        <line lrx="1272" lry="1903" ulx="389" uly="1852">minam tuam, &amp; humiliare ſub manu illius. Wüul-</line>
        <line lrx="1272" lry="1953" ulx="215" uly="1902">Zelus ani- tiplicans, multiplicabo ſemen tuum, &amp; non nume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1867" type="textblock" ulx="218" uly="1834">
        <line lrx="369" lry="1867" ulx="218" uly="1834">Gen. 16. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2096" type="textblock" ulx="216" uly="1943">
        <line lrx="1085" lry="1973" ulx="218" uly="1943">arie . . . . .</line>
        <line lrx="1273" lry="2002" ulx="216" uly="1947">Mandus, rabitur præ multitudine. Quæ uno intumuerat</line>
        <line lrx="1271" lry="2042" ulx="388" uly="2000">ſœtu, poſterorum, penè dixerim, exercitu hu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2059" ulx="426" uly="2027">1. 5 . . .</line>
        <line lrx="1270" lry="2096" ulx="216" uly="2049">Acar. miliatur. Sed tum colloquio Angeli necdùm im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3846" type="textblock" ulx="357" uly="2096">
        <line lrx="1270" lry="2147" ulx="385" uly="2096">buta præceps agebatur in facinus. Tami eſt ſer-</line>
        <line lrx="1272" lry="2195" ulx="384" uly="2143">mone repurgari, ut ſuperbire, poſt alloquium,</line>
        <line lrx="1270" lry="2244" ulx="382" uly="2194">nequeat innumerà felicitate prolis, quæ, antè col-</line>
        <line lrx="1270" lry="2293" ulx="382" uly="2244">loquium, unius Iſmaëlis conceptu intumuerat.</line>
        <line lrx="1261" lry="2330" ulx="382" uly="2291">Mirabatur reducem Sara vernulam nullis ad ſe</line>
        <line lrx="1271" lry="2392" ulx="382" uly="2341">raptam aut lictoribus, aut catenis. Quanquaàm</line>
        <line lrx="1272" lry="2439" ulx="383" uly="2389">non Agarem rediifle arbitrabatur, ſed aliam pro</line>
        <line lrx="1272" lry="2489" ulx="383" uly="2436">Agare ſubmiſſam ſibi, ab Abrahamo, quæ trans-</line>
        <line lrx="1271" lry="2537" ulx="382" uly="2487">fugam ancillam &amp; vuhu referret, &amp; ab ed mo-</line>
        <line lrx="1272" lry="2585" ulx="382" uly="2534">ribus, geſtiſque differret. Quænam iſta eſt, in-</line>
        <line lrx="1272" lry="2632" ulx="383" uly="2584">quiebat ad virum Sara, colore, vultuque tam</line>
        <line lrx="1272" lry="2682" ulx="384" uly="2631">Gimilis Agari, ſed illi animo, verbiſque tam diſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="2730" ulx="383" uly="2680">cors! Ipſa eſt. Agar eſt! ſi non tumet! ſi orat!</line>
        <line lrx="1273" lry="2778" ulx="384" uly="2729">ſi ancillatur! ſi Agar non eſt! Fortaſsè angore</line>
        <line lrx="1272" lry="2826" ulx="383" uly="2779">animi, viarumque incommodo abortiit, de-</line>
        <line lrx="1271" lry="2876" ulx="382" uly="2825">crevitque tum animus, tum uterus, excuſſo</line>
        <line lrx="1272" lry="2923" ulx="381" uly="2875">etu! Quin illa naſcituram ex ſe novit nul-</line>
        <line lrx="1271" lry="2974" ulx="357" uly="2923">lis ſapputandam calculis mukitudinem. Quà er-</line>
        <line lrx="1271" lry="3024" ulx="380" uly="2973">go ratione partu muhiplici ſervire didicit, quæ</line>
        <line lrx="1269" lry="3060" ulx="380" uly="3022">uno necdùm fœtu conformato dedidicerat famu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3118" ulx="379" uly="3069">lari? Locuta eſt cum Angelo. Conflixere Iſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3166" ulx="378" uly="3119">maël &amp; Sermo, alvo Vernæ in arenam luctatu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3218" ulx="379" uly="3166">ris deſignatàâ. Tumorem afflabat Infans parenti,</line>
        <line lrx="1269" lry="3269" ulx="378" uly="3217">Vox eum Angeli difflabat. Ille Matrem conci-</line>
        <line lrx="1268" lry="3308" ulx="376" uly="3265">tabat in Saram, hæc eam Saræ ſubmittebat. Im-</line>
        <line lrx="1268" lry="3363" ulx="374" uly="3314">pellebatur à filio ſerva in ſyrtes contumaciæ,</line>
        <line lrx="1266" lry="3412" ulx="374" uly="3360">quam ſermo in portum ſubjectionis, &amp; fidei re-</line>
        <line lrx="1267" lry="3461" ulx="374" uly="3410">vocabat. Erat pro Euro Corôque Iſmaeël Cym-</line>
        <line lrx="1266" lry="3511" ulx="373" uly="3458">bulæ, quà Agar vehebatur, in quam Erteſiæ ore</line>
        <line lrx="1265" lry="3556" ulx="373" uly="3508">Angeli reflavere, ne abriperetur in Scyllam. Mi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3605" ulx="371" uly="3556">ra Cymbæ fluctuatio, cui pro Zolo Vector eſt:</line>
        <line lrx="1265" lry="3653" ulx="371" uly="3603">quam nonniſi ex carina coorta tempeſtas labefa-</line>
        <line lrx="1264" lry="3702" ulx="370" uly="3653">ctat, ſuo actam pondere in Charybdim. Ege-</line>
        <line lrx="1263" lry="3749" ulx="369" uly="3699">rendus hinc ſanè pro Jona Iſmaël, ut fluctuare</line>
        <line lrx="1263" lry="3798" ulx="369" uly="3746">deſinat Lembus. Nam Agari pro procella Filius</line>
        <line lrx="1263" lry="3846" ulx="369" uly="3794">eſt, cujus tumere Copit conceptu. At quàm apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="3883" type="textblock" ulx="486" uly="3874">
        <line lrx="495" lry="3883" ulx="486" uly="3874">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="341" type="textblock" ulx="655" uly="229">
        <line lrx="1966" lry="341" ulx="655" uly="229">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3797" type="textblock" ulx="1311" uly="339">
        <line lrx="2199" lry="390" ulx="1328" uly="339">reprimendis tempeſtatibus Vox, quæ non jactu</line>
        <line lrx="2198" lry="439" ulx="1329" uly="387">Iſmaélis Navim ſublevat, ſed aggeſiu Iſmaëh-</line>
        <line lrx="2201" lry="489" ulx="1328" uly="437">tarum Cymbam cogit enatare: Ut videhcèr,</line>
        <line lrx="2199" lry="534" ulx="1329" uly="485">quæ unius pondere Fili deprimebatur, muki-</line>
        <line lrx="2198" lry="582" ulx="1329" uly="533">plici Filiorum, Nepotumque onere levaretur.</line>
        <line lrx="2199" lry="623" ulx="1329" uly="583">Ea Sermoni vis eſt. At cum Ancilla tandiù ver-</line>
        <line lrx="2198" lry="679" ulx="1331" uly="632">ſari piget. Videamus, quid cum familiæ ſuc-</line>
        <line lrx="2198" lry="737" ulx="1330" uly="680">ceſiore ac Principe Sermo poſſit non Angeli, ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="775" ulx="1311" uly="728">Parentis. Rapiebatur inſcius Iſaac ad lanienam</line>
        <line lrx="2198" lry="826" ulx="1333" uly="776">à Patre. Et primò quidem garrire Adoleſcens</line>
        <line lrx="2198" lry="877" ulx="1331" uly="825">occœρt cum Sene. Verùm, fallente ſermone,</line>
        <line lrx="2198" lry="914" ulx="1331" uly="875">deventum eſt ad aram &amp; ſazum. Tum enim-</line>
        <line lrx="2201" lry="964" ulx="1332" uly="922">verò non aliundè trahendam eſſe victimam di-</line>
        <line lrx="2199" lry="1022" ulx="1331" uly="971">dicit Iſaacus. Siſtitur Aræ Juvenis, nudatur,</line>
        <line lrx="2194" lry="1069" ulx="1333" uly="1020">vinchur, admotéque igne, &amp; ſublato telo mo-</line>
        <line lrx="2313" lry="1116" ulx="1330" uly="1060">riturus perſtat humana, ſed Sacerdoris victima, . Nacss</line>
        <line lrx="2320" lry="1181" ulx="1331" uly="1117">ides non humani, quia homine majoris. Et Se- Serno ſi,</line>
        <line lrx="2328" lry="1210" ulx="1331" uly="1156">ni Juvenis non reluctatur! Et mortem non recu- rinas</line>
        <line lrx="2324" lry="1264" ulx="1330" uly="1214">ſat tanti hæres patrimonii! Et ſi pati cædem con- 7uaν,.</line>
        <line lrx="2261" lry="1311" ulx="1331" uly="1256">ſtituit, quare à Patre mactari non abnuit? Cur“</line>
        <line lrx="2324" lry="1368" ulx="1331" uly="1311">ſuo funeri non illacrymatur? Qud ratione, ſi Saperio</line>
        <line lrx="2318" lry="1408" ulx="1330" uly="1361">non ſui, Saræ illum ſaltem non miſeret? Patie- &amp; Ecle-</line>
        <line lrx="2339" lry="1471" ulx="1330" uly="1399">tur ergo triplex familiæ incommodum uno ictu z r</line>
        <line lrx="2340" lry="1506" ulx="1331" uly="1458">inferri, Patris infſamiam, Matris orbitatem, &amp; emnia im-</line>
        <line lrx="2332" lry="1545" ulx="1331" uly="1506">cædem Sui! Patietur interritus. An cœlum ilh erant, ſ</line>
        <line lrx="2339" lry="1606" ulx="1331" uly="1549">reſeratum? An lauream ſibi pararam aſpexit? &amp;, Divin'</line>
        <line lrx="2286" lry="1653" ulx="1331" uly="1604">An ſe ſideribus præſenſit incingendum? Nihil 4gam.</line>
        <line lrx="2325" lry="1704" ulx="1333" uly="1654">Iſaaco aut ſpei datum, aut prætenſum corona.</line>
        <line lrx="2341" lry="1755" ulx="1331" uly="1690">rum. Vox una ſaxeum eum ad plagam necém- S</line>
        <line lrx="2341" lry="1800" ulx="1330" uly="1748">que reddidit. Dei namque verbum omni ſe gla- ſi credasur</line>
        <line lrx="2330" lry="1848" ulx="1330" uly="1800">dio fortius eſſe comprobavit, quando Iſaac ver- Iro Des,</line>
        <line lrx="2326" lry="1889" ulx="1330" uly="1834">bo Patris in Patris enſem eſt inchnatus. Pater? tnut⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1948" ulx="1329" uly="1897">mi. Quid vis, kli? Ecce, inquit, ignis &amp; ligna: S. Abra-</line>
        <line lrx="2270" lry="1995" ulx="1329" uly="1944">ubi eſt victima holocauſti 7 Divit autem Abra-am</line>
        <line lrx="2331" lry="2044" ulx="1326" uly="1995">ham: Deus providebit ſibi viétimam holocauſti, Gen. 22.7.</line>
        <line lrx="2310" lry="2105" ulx="1320" uly="2040">kli mi. Pergebant ergo pariter. Negas Juſiorum hr</line>
        <line lrx="2333" lry="2144" ulx="1329" uly="2092">labia favum eſle jam mellis, ſi uno Abrahami, ſpirituali.</line>
        <line lrx="2339" lry="2191" ulx="1328" uly="2141">brevique ſermone Mors ipſa condiri potuir, tam ter inpe-</line>
        <line lrx="2256" lry="2238" ulx="1331" uly="2185">acerbis lanienæ conditionibus aſperata? A Patre afe</line>
        <line lrx="2196" lry="2288" ulx="1329" uly="2239">Filius jugularis, &amp; taces? Taceoc. Cur? Quia</line>
        <line lrx="2196" lry="2337" ulx="1330" uly="2286">Pater loquutus eſt. Mihi inſinuavit delectum iri</line>
        <line lrx="2197" lry="2374" ulx="1331" uly="2336">à Deo viéctimam ad ſacrificium. Verbo telum</line>
        <line lrx="2198" lry="2434" ulx="1312" uly="2383">expunzxit: éſtique non Amor tantùm, ſed Vox</line>
        <line lrx="2200" lry="2483" ulx="1332" uly="2426">quoque non fortis tantùm ut Mors, ſed carnifi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2530" ulx="1332" uly="2481">cind, funeréque validior. Quis enim mori ab-</line>
        <line lrx="2200" lry="2580" ulx="1333" uly="2529">nuat, ſi ſe deſignatum à Deo hoſtiam edidice-</line>
        <line lrx="2231" lry="2629" ulx="1332" uly="2577">rit? Pugnabant in Iſaacum non uno agmine ad</line>
        <line lrx="2202" lry="2677" ulx="1333" uly="2626">Aram explicatzæ hinc illecebræ, indè verò terro-</line>
        <line lrx="2199" lry="2727" ulx="1333" uly="2676">res. Vincula, ligna, telum, &amp; faces moriturum</line>
        <line lrx="2205" lry="2809" ulx="1332" uly="2719">abducebant ab Ara, inauditæ hactenùs ſrage⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2826" ulx="1332" uly="2771">atrocitate. Quibus ſuppetias ferebant Æ.tas, O-</line>
        <line lrx="2207" lry="2873" ulx="1332" uly="2822">pulentia, Mater &amp; Vita, quæ mitioribus machi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2914" ulx="1332" uly="2871">nis evertebant Altare. Illæ arietibus ſtruem qua-</line>
        <line lrx="2201" lry="2966" ulx="1331" uly="2916">tiebant: hæ floribus feralem molem pulſabant.</line>
        <line lrx="2199" lry="3018" ulx="1331" uly="2969">Unâ iis agminibus Juvenis reluctabatur voce,</line>
        <line lrx="2201" lry="3066" ulx="1330" uly="3015">dicebaâtque interitum exprobrantibus: Deus me</line>
        <line lrx="2201" lry="3110" ulx="1330" uly="3062">ſibi hoſtiam deſtinavit. Moriar, ſed immolatus,</line>
        <line lrx="2199" lry="3161" ulx="1329" uly="3110">non cæſus. Juvenis, ſed hoſtia. Mactatus à Pa-</line>
        <line lrx="2200" lry="3213" ulx="1328" uly="3161">tre, ſed deſignatus à Numine. Matri orbitatem</line>
        <line lrx="2201" lry="3260" ulx="1328" uly="3206">allaturus, ſed perfecturus Domino ſacrificium.</line>
        <line lrx="2201" lry="3306" ulx="1328" uly="3255">Malo autem Deo cadere victima, quaàm Saræ</line>
        <line lrx="2201" lry="3359" ulx="1327" uly="3309">heæres ſupereſle. Produxit Pater vocem, ame-</line>
        <line lrx="2203" lry="3408" ulx="1327" uly="3353">quàm gladium. Si hoc cado, illà vivo. Mori</line>
        <line lrx="2202" lry="3457" ulx="1327" uly="3401">me prius docuit, quàm coëgit. Funus odiſſe non</line>
        <line lrx="2202" lry="3504" ulx="1326" uly="3448">poteſt ſuum, qui audivit: Deus providebit ſibi</line>
        <line lrx="2200" lry="3554" ulx="1326" uly="3501">victimam holocauſti. In hac palæſtra exerciti, tum</line>
        <line lrx="2199" lry="3602" ulx="1325" uly="3549">ſe viciſſe putant, quùm occumbunt. Hæc ſi ver-</line>
        <line lrx="2201" lry="3650" ulx="1324" uly="3600">ba ſepulchro inſculpantur, triumpho funus ante-</line>
        <line lrx="2343" lry="3698" ulx="1325" uly="3647">cellit. Clamat proindè jure optimo Salomon in</line>
        <line lrx="2342" lry="3747" ulx="1324" uly="3695">Proverbiis ſuis: Audiens ſapiens ſapientior erit: Proy. I. 5</line>
        <line lrx="2202" lry="3797" ulx="1326" uly="3737">&amp; intelligens, gubernacala poſſidebit. An caruiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3873" type="textblock" ulx="1323" uly="3791">
        <line lrx="2203" lry="3845" ulx="1323" uly="3791">gubernaculo Iſaaci dixeris Navim, quæ in Saxum,</line>
        <line lrx="2198" lry="3873" ulx="2132" uly="3838">imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2059" type="textblock" ulx="2469" uly="1169">
        <line lrx="2559" lry="1213" ulx="2517" uly="1169">Abe</line>
        <line lrx="2559" lry="1252" ulx="2519" uly="1213">Pen</line>
        <line lrx="2555" lry="1308" ulx="2523" uly="1278">10,</line>
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2525" uly="1317">han</line>
        <line lrx="2559" lry="1411" ulx="2524" uly="1375">y</line>
        <line lrx="2559" lry="1449" ulx="2522" uly="1410">Cet</line>
        <line lrx="2558" lry="1498" ulx="2520" uly="1459">Aet</line>
        <line lrx="2559" lry="1552" ulx="2471" uly="1509">len Eehl</line>
        <line lrx="2559" lry="1660" ulx="2518" uly="1623">,</line>
        <line lrx="2559" lry="1696" ulx="2518" uly="1673">c</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2519" uly="1711">Nen</line>
        <line lrx="2559" lry="1809" ulx="2521" uly="1770">ee</line>
        <line lrx="2558" lry="1857" ulx="2469" uly="1809">KAr. ta</line>
        <line lrx="2557" lry="1956" ulx="2469" uly="1919">nn n</line>
        <line lrx="2554" lry="1991" ulx="2469" uly="1965">iuih,</line>
        <line lrx="2510" lry="2024" ulx="2469" uly="1997">llnn⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2059" ulx="2469" uly="2032">aefm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3868" type="textblock" ulx="2469" uly="2040">
        <line lrx="2558" lry="2093" ulx="2469" uly="2056">ue y E</line>
        <line lrx="2553" lry="2141" ulx="2469" uly="2109">pen ,y. N</line>
        <line lrx="2529" lry="2163" ulx="2470" uly="2145">N.</line>
        <line lrx="2559" lry="2206" ulx="2469" uly="2165">Urht Iun⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2237" ulx="2470" uly="2211">(conn,</line>
        <line lrx="2553" lry="2287" ulx="2523" uly="2263">nas</line>
        <line lrx="2559" lry="2336" ulx="2519" uly="2304">or</line>
        <line lrx="2551" lry="2386" ulx="2472" uly="2345">ſe n</line>
        <line lrx="2557" lry="2434" ulx="2474" uly="2399">ie</line>
        <line lrx="2559" lry="2496" ulx="2472" uly="2450">d, tann</line>
        <line lrx="2559" lry="2544" ulx="2473" uly="2493">Kanda. gult</line>
        <line lrx="2555" lry="2593" ulx="2474" uly="2552">44 lent.</line>
        <line lrx="2559" lry="2633" ulx="2519" uly="2595">* bamu</line>
        <line lrx="2556" lry="2692" ulx="2474" uly="2655">E Uun</line>
        <line lrx="2550" lry="2731" ulx="2474" uly="2691">in H</line>
        <line lrx="2516" lry="2757" ulx="2473" uly="2736"> le.</line>
        <line lrx="2559" lry="2798" ulx="2472" uly="2742">en he. u⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2837" ulx="2472" uly="2794">an e gel</line>
        <line lrx="2559" lry="2880" ulx="2472" uly="2839"> me Or</line>
        <line lrx="2550" lry="2927" ulx="2480" uly="2884">i.</line>
        <line lrx="2559" lry="2980" ulx="2518" uly="2938">Gro</line>
        <line lrx="2559" lry="3031" ulx="2517" uly="2988">Cini</line>
        <line lrx="2559" lry="3080" ulx="2515" uly="3043">ioi</line>
        <line lrx="2559" lry="3130" ulx="2515" uly="3095">lenr</line>
        <line lrx="2559" lry="3180" ulx="2516" uly="3133">etn</line>
        <line lrx="2556" lry="3277" ulx="2520" uly="3240">en.</line>
        <line lrx="2559" lry="3329" ulx="2519" uly="3281">re</line>
        <line lrx="2503" lry="3404" ulx="2474" uly="3379">⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="3579" ulx="2475" uly="3529"> wio</line>
        <line lrx="2558" lry="3627" ulx="2516" uly="3578">athe</line>
        <line lrx="2559" lry="3675" ulx="2516" uly="3635">do</line>
        <line lrx="2559" lry="3718" ulx="2516" uly="3684">erni</line>
        <line lrx="2559" lry="3771" ulx="2515" uly="3717">ſrar⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3868" ulx="2516" uly="3820">lo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="52" lry="786" ulx="10" uly="761">e</line>
        <line lrx="43" lry="835" ulx="0" uly="783">ſeummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="845" type="textblock" ulx="43" uly="811">
        <line lrx="54" lry="845" ulx="44" uly="824">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="883" type="textblock" ulx="19" uly="846">
        <line lrx="54" lry="883" ulx="19" uly="846">enin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="53" lry="1674" ulx="0" uly="1649">om.</line>
        <line lrx="86" lry="1785" ulx="0" uly="1743">lk Ar/rn</line>
        <line lrx="86" lry="1822" ulx="0" uly="1787">ar rN</line>
        <line lrx="85" lry="1847" ulx="53" uly="1829">Ser.</line>
        <line lrx="63" lry="1871" ulx="0" uly="1838"> ler</line>
        <line lrx="72" lry="1971" ulx="0" uly="1934">e*</line>
        <line lrx="87" lry="2034" ulx="0" uly="1987">kilß,lau,</line>
        <line lrx="77" lry="2073" ulx="0" uly="2037">nn</line>
        <line lrx="86" lry="2137" ulx="2" uly="2099">Nkai,ſen</line>
        <line lrx="86" lry="2181" ulx="1" uly="2137">i,Nrs</line>
        <line lrx="70" lry="2222" ulx="0" uly="2182">ANN</line>
        <line lrx="51" lry="2322" ulx="0" uly="2286">echni</line>
        <line lrx="52" lry="2372" ulx="0" uly="2339">tboten</line>
        <line lrx="42" lry="2403" ulx="29" uly="2383">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="51" lry="2433" ulx="1" uly="2398">Eai</line>
        <line lrx="58" lry="2473" ulx="0" uly="2433">Aant</line>
        <line lrx="60" lry="2521" ulx="5" uly="2483">Nii.</line>
        <line lrx="58" lry="2571" ulx="0" uly="2533">edde</line>
        <line lrx="60" lry="2672" ulx="0" uly="2642"> leo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2721" ulx="0" uly="2685">oninmn</line>
        <line lrx="60" lry="2776" ulx="0" uly="2729"> ſi</line>
        <line lrx="40" lry="2824" ulx="0" uly="2785">uas 1</line>
        <line lrx="61" lry="2874" ulx="0" uly="2826">1 Nackk</line>
        <line lrx="61" lry="2925" ulx="0" uly="2889">en u⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2967" ulx="7" uly="2930">leban.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3672" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="58" lry="3121" ulx="0" uly="3079">ohn,</line>
        <line lrx="55" lry="3173" ulx="0" uly="3125">6 N.</line>
        <line lrx="55" lry="3225" ulx="1" uly="3178">Gbiurn</line>
        <line lrx="56" lry="3274" ulx="0" uly="3227">Gban⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3375" ulx="0" uly="3332">, .</line>
        <line lrx="60" lry="3422" ulx="1" uly="3373"> M</line>
        <line lrx="59" lry="3480" ulx="0" uly="3426">S</line>
        <line lrx="57" lry="3522" ulx="0" uly="3478">“</line>
        <line lrx="54" lry="3572" ulx="1" uly="3527">G</line>
        <line lrx="54" lry="3623" ulx="0" uly="3576">ulit.</line>
        <line lrx="56" lry="3672" ulx="0" uly="3627">sl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="161" type="textblock" ulx="1587" uly="151">
        <line lrx="1595" lry="161" ulx="1587" uly="151">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="381" type="textblock" ulx="548" uly="225">
        <line lrx="2170" lry="381" ulx="548" uly="225">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 5 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="414" type="textblock" ulx="365" uly="351">
        <line lrx="1271" lry="414" ulx="365" uly="351">imò &amp; in Montem impingi potuit ſne naufra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2436" type="textblock" ulx="206" uly="401">
        <line lrx="1250" lry="460" ulx="361" uly="401">gio? Sine naufragio, tamum? Imô, &amp; Monte</line>
        <line lrx="1248" lry="505" ulx="367" uly="452">mox ſolver, non modèô incolumis, ſed Gderi-</line>
        <line lrx="1250" lry="556" ulx="364" uly="496">bus coronata, &amp; ſceptris, regibſque onuſta;</line>
        <line lrx="1245" lry="611" ulx="373" uly="550">hon remigibus. Audiens ſané Iſaac manum gu⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="651" ulx="357" uly="597">bernaculo admovit, qui tanto objectus diſcrimini</line>
        <line lrx="1244" lry="700" ulx="366" uly="643">enavigavit ad Saram. Dices, non mirum eſſe;</line>
        <line lrx="1241" lry="736" ulx="370" uly="690">ſi Iſaac tantæ indolis adoleſcens voce Pattis Aram</line>
        <line lrx="1242" lry="793" ulx="370" uly="739">ſit reveritus. Et ſacriſicio, &amp; indole, &amp; Abra-</line>
        <line lrx="1242" lry="843" ulx="366" uly="784">bami reverentid compelcebatur à fuga. Num</line>
        <line lrx="1241" lry="890" ulx="369" uly="835">Agar tantæ indolis ſerva eſt, quæ de limo -</line>
        <line lrx="1240" lry="937" ulx="369" uly="888">gypti extracta, quaſi par Crocodilo monſtrum,</line>
        <line lrx="1241" lry="985" ulx="364" uly="935">in Abrahæ tabernaculum irrepſerat; contumax;</line>
        <line lrx="1240" lry="1035" ulx="364" uly="982">rebellis, &amp; profuga? Er tamen a fuga domum</line>
        <line lrx="1241" lry="1084" ulx="364" uly="1029">rerracta non vinculis, ſed alloquio; non melior</line>
        <line lrx="1241" lry="1132" ulx="368" uly="1077">tanthmn, ſed ſubjeéta. Sedenim aſſuetudine A-</line>
        <line lrx="1239" lry="1178" ulx="362" uly="1125">brahami Mgypti limum in Obedientiæ aurum</line>
        <line lrx="1240" lry="1228" ulx="364" uly="1175">Agar conflaverat. Num Achabo perditiſſimo</line>
        <line lrx="1239" lry="1275" ulx="364" uly="1218">Principi non implicata Vipera, quæ illum vene-</line>
        <line lrx="1238" lry="1325" ulx="366" uly="1270">no, tabéque perfuderit! Attamen Eliæ voce ta-</line>
        <line lrx="1238" lry="1375" ulx="364" uly="1318">bum in cryſocollam eliquavit, factus de ſicario</line>
        <line lrx="1237" lry="1421" ulx="365" uly="1370">pronubus poenitentiæ. Sed ſingillatim vox ha-</line>
        <line lrx="1236" lry="1465" ulx="365" uly="1413">tenùs aut impios, aut juſtos extraxit ad ſumma.</line>
        <line lrx="1236" lry="1513" ulx="366" uly="1460">Acervatitn in Judæa Sermo Mathathiæ auxilia-</line>
        <line lrx="1236" lry="1567" ulx="217" uly="1508">:. Mach z. fes Legi milites centuriavit. Appropinquaverunt</line>
        <line lrx="1236" lry="1614" ulx="215" uly="1555">k9. dies Mathathiæ moriendi, &amp; dixit feliit ſuit: Nunc</line>
        <line lrx="1234" lry="1664" ulx="364" uly="1609">ergo, Rlii, æmulatores etote Legis, &amp; date ani-</line>
        <line lrx="1233" lry="1713" ulx="363" uly="1660">mas veſtras pro teſtamento Patrum veſtrorum.</line>
        <line lrx="1234" lry="1761" ulx="362" uly="1705">Retribuite retributionem Gentibus, &amp; intendite in</line>
        <line lrx="1234" lry="1814" ulx="361" uly="1756">Præceptum legis. Et henedixit eos, &amp; appoſitus</line>
        <line lrx="1234" lry="1860" ulx="212" uly="1802">S§. Mr. eſt ad Patres ſuos. His verborum irriguis ager</line>
        <line lrx="1233" lry="1915" ulx="211" uly="1846">chubal. ifraél rigatus, quaſi Colchicus ager; ſed inno-</line>
        <line lrx="1233" lry="1966" ulx="212" uly="1901">Serro ſpi. Cens, haſtas undique, militéſque produxit: quos</line>
        <line lrx="1232" lry="2013" ulx="211" uly="1949">ruuatis, non libido pugnandi in cædem mutuam prorita-</line>
        <line lrx="1232" lry="2056" ulx="210" uly="1988">Prnniti ret, verùm amor Legis concitaret in ſacrilegos</line>
        <line lrx="1232" lry="2099" ulx="210" uly="2046">vaiæ Fer. &amp; deſertores. Et ſurrexit Judas, &amp; adjuvabant</line>
        <line lrx="1232" lry="2151" ulx="210" uly="2095">'rven, ba eum omnes fratres ejus, &amp; univerſi, qui ſe con-</line>
        <line lrx="1232" lry="2194" ulx="207" uly="2133">1 mMachs. Junxerant Patri ejus. Conſpiravere hi omnes</line>
        <line lrx="1232" lry="2247" ulx="210" uly="2191">1. contraà Demetrium &amp; Antiochum, ſuâſque ani-</line>
        <line lrx="1233" lry="2294" ulx="363" uly="2238">mas funeri devovere pro Lege, ad mortem,</line>
        <line lrx="1233" lry="2333" ulx="362" uly="2288">morituri, imò morientis oratione animati. Et</line>
        <line lrx="1232" lry="2389" ulx="209" uly="2331">Concio ſe- ſanè videre elt, unam, eandémque tum fuiſſe</line>
        <line lrx="1230" lry="2436" ulx="206" uly="2374">nie⸗ vitæ, ſermoniſque ſupremam periodum: &amp; tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2588" type="textblock" ulx="209" uly="2431">
        <line lrx="1231" lry="2490" ulx="209" uly="2431">Conefio tantümn finem loquendi facere ſolitos Heroas,</line>
        <line lrx="1229" lry="2538" ulx="210" uly="2470">sdbienda quum finem pariter vivendi, ſpirandique face-</line>
        <line lrx="1229" lry="2588" ulx="211" uly="2528">Miha. rent. Ardentiùs pro Lege, &amp; de Numine loque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3355" type="textblock" ulx="208" uly="2574">
        <line lrx="1229" lry="2636" ulx="212" uly="2574">bis. batur moriturus Sacerdos &amp; Centurio „ quàm</line>
        <line lrx="1229" lry="2682" ulx="211" uly="2625">Epiſp nunc de Deo vegeti, vigentéſque loquamur ſuf-</line>
        <line lrx="1228" lry="2723" ulx="210" uly="2670"> supe fecti Vatibus Sacerdotes. E lectulo ita tonabat</line>
        <line lrx="1229" lry="2783" ulx="209" uly="2719">ies ”o Mathathias, qu ratione nemo noſtrum è ſug⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2825" ulx="208" uly="2768">beant, e geſlu declamaret. Frigebat Corpus, &amp; æſtuabat</line>
        <line lrx="1227" lry="2878" ulx="209" uly="2815">tiam morl. Oratio. Jacebat Orator, ſed Sermo conſurge-</line>
        <line lrx="1226" lry="2919" ulx="209" uly="2855">. Par. Os funeris vicinid palleſcebat; &amp; emiſſa in-</line>
        <line lrx="1226" lry="2972" ulx="359" uly="2911">dè vox, æmulatione fulminis, micabat pariter, &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="3010" ulx="359" uly="2961">dimicabat. Quam feliciter a ſeſe Orator &amp; Ora-</line>
        <line lrx="1226" lry="3070" ulx="356" uly="3009">tio diſſenſere! Moriebatut Orator, quùm naſce-</line>
        <line lrx="1226" lry="3106" ulx="355" uly="3058">retur Oratio. Phoenicem diceres Sermonem efſe</line>
        <line lrx="1224" lry="3163" ulx="350" uly="3105">Mathathiæ; niſi quòd meliori ſorte emergit &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1223" lry="3217" ulx="356" uly="3155">Perſtite, proditque non &amp; cinere, ſed è ſpiritu pa-</line>
        <line lrx="1223" lry="3261" ulx="357" uly="3201">rientis. Attraxerat quicquid in deficiente jam pe-</line>
        <line lrx="1222" lry="3301" ulx="356" uly="3248">Ctore ſupererat ſpiritus, inque illo imminentis nu-</line>
        <line lrx="1221" lry="3355" ulx="356" uly="3298">bilo funeris ingens tonitrui fragor exauditus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3454" type="textblock" ulx="203" uly="3345">
        <line lrx="1220" lry="3412" ulx="203" uly="3345">raak declamante Sene in rebelles. Diſce, quid egerit</line>
        <line lrx="1083" lry="3412" ulx="205" uly="3388">milias Vee . 1 .</line>
        <line lrx="1219" lry="3454" ulx="206" uly="3393"> gene in Synagoga Sacerdos, qui decumbens in ſtraro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3836" type="textblock" ulx="200" uly="3443">
        <line lrx="1219" lry="3498" ulx="200" uly="3443">ande &amp; Moriebatur, &amp; perorabat. Acclinaverat in pul-</line>
        <line lrx="1220" lry="3539" ulx="200" uly="3486">ſeæiè allo Villo caput, ità tamen ut cervical docentis foret</line>
        <line lrx="1218" lry="3590" ulx="205" uly="3529">ate, cathedra, non torus expirantis. Non mirum er-</line>
        <line lrx="1218" lry="3651" ulx="353" uly="3586">go, ſi magnarum alarum tot, tantæque ex illo</line>
        <line lrx="1215" lry="3687" ulx="351" uly="3637">cervicali prodierint Aquilæ, quæ fulmen mini-</line>
        <line lrx="1216" lry="3736" ulx="350" uly="3681">ſtrarent, imoò &amp; evibrarent, torqueréntque in</line>
        <line lrx="1216" lry="3783" ulx="352" uly="3729">Giganmtes. Univerſa Machabæorum phalanx ex</line>
        <line lrx="1215" lry="3836" ulx="351" uly="3778">illo Senis pulvillo, tanquam ex Achivorum fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3855" type="textblock" ulx="1272" uly="364">
        <line lrx="2182" lry="427" ulx="1308" uly="364">ctitio Equo erupit, loricas, telâque nacta in ex-</line>
        <line lrx="2209" lry="469" ulx="1308" uly="415">pirantis ſerrnone, qui &amp; morituro manabat im-</line>
        <line lrx="2180" lry="518" ulx="1307" uly="462">mortalis. Confoſſus à Jonatha Elephantus pro-</line>
        <line lrx="2181" lry="559" ulx="1306" uly="510">cubuit in acie; ſed jaculum in ſe ſenſit intortum</line>
        <line lrx="2179" lry="610" ulx="1305" uly="554">&amp; ſtrato. Ibi telo Juvenis cecidit, ſed indè jam</line>
        <line lrx="2180" lry="662" ulx="1304" uly="603">Senis ore deſtinabatur ad cædem. Fugatæ à Juda</line>
        <line lrx="2178" lry="707" ulx="1303" uly="649">legiones bellantis ſtratæ ſunt dexterd; ſed lo-</line>
        <line lrx="2311" lry="758" ulx="1302" uly="699">quentis voce Senis juſſæ ſunt cædi. Nos quoque, Eitiorum</line>
        <line lrx="2315" lry="807" ulx="1301" uly="746">ſi in eadem verba filios alloqueremur, non ga educatig-</line>
        <line lrx="2179" lry="854" ulx="1301" uly="795">neones Reipublicæ daremus, ſed propugnatores.</line>
        <line lrx="2179" lry="903" ulx="1302" uly="842">Verùm; quùm nihil non imbelle ex nobis ple-</line>
        <line lrx="2178" lry="949" ulx="1300" uly="894">runque audiant Liberi, nihil quoque agunt non</line>
        <line lrx="2178" lry="992" ulx="1300" uly="941">vulgare, probrique non rarò plenum. Habet</line>
        <line lrx="2177" lry="1039" ulx="1300" uly="990">mamnmas ſuas Mater in pectore; ſed habet Pa-</line>
        <line lrx="2178" lry="1090" ulx="1300" uly="1036">rens uterque duo in labis ubera; quibus Filii ab</line>
        <line lrx="2176" lry="1138" ulx="1299" uly="1084">illecebra ablectentur; ſummque agere docean-</line>
        <line lrx="2177" lry="1189" ulx="1299" uly="1131">tur. Caret Reſpublica Chriſtiana Machabæis;</line>
        <line lrx="2177" lry="1229" ulx="1299" uly="1182">quia ullum vix habet in ſuis civibus Matha-</line>
        <line lrx="2175" lry="1285" ulx="1297" uly="1230">thiam, qui de Lege agat,; cuùm agit animam-</line>
        <line lrx="2177" lry="1335" ulx="1298" uly="1277">Si iis incenderentur ſermonibus Nati à Parenti-</line>
        <line lrx="2177" lry="1382" ulx="1298" uly="1327">bus, non Cethegos, ſed Jonathas ſpectaremus.</line>
        <line lrx="2176" lry="1432" ulx="1297" uly="1373">Quid, quèòd vel Catilina, ſi ſecum cogitet, lo-</line>
        <line lrx="2174" lry="1477" ulx="1296" uly="1425">quaturque non improbè, poteſt illicò in Numam</line>
        <line lrx="2327" lry="1534" ulx="1294" uly="1471">feſculpi. Vixerat imptobiſſimè cum Scortis Ado- Filiuas pres</line>
        <line lrx="2271" lry="1579" ulx="1293" uly="1519">leſcens, ab epulis ablegatus ad haram. Agebat digus.</line>
        <line lrx="2172" lry="1622" ulx="1294" uly="1569">ſues infelix; qua ex pecude, undè ruiſſet, ſerò</line>
        <line lrx="2308" lry="1686" ulx="1293" uly="1616">tandem intellexit. Ergo ærumnam ſuam pertæ- Seperioy</line>
        <line lrx="2312" lry="1724" ulx="1293" uly="1667">ſus confogit ad Patrem, à quo exceptus oſculo; bi quiſ-</line>
        <line lrx="2290" lry="1771" ulx="1292" uly="1716">dignatus annulo, cohoneſtatus ſtolà, menſæ tan- 72e Ers</line>
        <line lrx="2271" lry="1827" ulx="1292" uly="1763">dem adhibetur. Has undè fſibi delicias animi pozꝛz-.</line>
        <line lrx="2337" lry="1873" ulx="1292" uly="1814">mitens accerſivit? Audi: In ſe autem reVerſus Luc. 15. 174</line>
        <line lrx="2165" lry="1913" ulx="1293" uly="1859">dixit Nurgam, &amp; ibo dd Palrem menn  &amp; dli-</line>
        <line lrx="2167" lry="1964" ulx="1291" uly="1913">cam ei Pater, peccavi in Cœlum &amp; coràm te.</line>
        <line lrx="2308" lry="2021" ulx="1291" uly="1958">Faces, quibus tantum fœsni, vepriumque abſu- Correctio</line>
        <line lrx="2312" lry="2082" ulx="1291" uly="2009">meretur, loquendo ſuccendit. Et quando audire enſe</line>
        <line lrx="2283" lry="2116" ulx="1290" uly="2056">ex ahis vitæ verbum non licebat, theatrum ipſe “</line>
        <line lrx="2168" lry="2160" ulx="1291" uly="2103">ſibi, &amp; orator; &amp; panegyris fuit. Nulla in Ec-</line>
        <line lrx="2169" lry="2214" ulx="1291" uly="2153">cleſiæ horto nobilior planta: quæ ſii &amp; colona</line>
        <line lrx="2171" lry="2263" ulx="1291" uly="2202">extitit, &amp; fons. Ipſa ſe circùm fodit, ipſa ſeſe</line>
        <line lrx="2168" lry="2311" ulx="1291" uly="2251">ablaqueavit; ſlercus admovit, rigua induxit „»</line>
        <line lrx="2167" lry="2365" ulx="1290" uly="2296">luxuriem germinum atmputavit;, Ppræſtantioris</line>
        <line lrx="2165" lry="2411" ulx="1289" uly="2345">ſurculum indolis inſevit. Achab reviruit; ſed pu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2457" ulx="1290" uly="2398">tatus ab Elia. Refloruit David: ſed amputatus à</line>
        <line lrx="2165" lry="2504" ulx="1289" uly="2443">Nathan. Petrus revixit: ſed Galli ſtrepitu. Unus</line>
        <line lrx="2162" lry="2552" ulx="1288" uly="2491">ſibi prodigus Filius &amp; Vates „ &amp; Tibicen, &amp;</line>
        <line lrx="2163" lry="2602" ulx="1289" uly="2540">Cenſor, &amp; Agricola fuit. Secum eſt de feparan-</line>
        <line lrx="2162" lry="2647" ulx="1287" uly="2590">da ſanctioris vitæ dignitate Philoſophatus: &amp; ver-</line>
        <line lrx="2162" lry="2702" ulx="1286" uly="2640">bis, tanquàm ignità Eliæ rhed ſubvectus auri-</line>
        <line lrx="2159" lry="2746" ulx="1286" uly="2688">gavit ad Patrem, nulla pallii jactur, &amp; grandi</line>
        <line lrx="2160" lry="2789" ulx="1286" uly="2736">acceſſione tunicarum, &amp; phalerarum. Mfraris</line>
        <line lrx="2158" lry="2833" ulx="1287" uly="2782">Gorgiam ſupellectilis ſuæ fabrum: ſi Juvenein</line>
        <line lrx="2158" lry="2880" ulx="1285" uly="2832">intueris oratione ſuâ à ſui volutabro luti extra=</line>
        <line lrx="2157" lry="2928" ulx="1284" uly="2880">ctum? Natam cur Evam celebres ex Adamo?s</line>
        <line lrx="2155" lry="2987" ulx="1284" uly="2927">Vigil hic Adam &amp; ſuo corde &amp; Evarn protruſit,</line>
        <line lrx="2154" lry="3036" ulx="1284" uly="2975">&amp; Pœnitentiam peperit: illa ut exularet à ſeſe 3</line>
        <line lrx="2153" lry="3078" ulx="1281" uly="3023">hæc ut in ſe regnaret. Quàm novus, ſoscundiér-</line>
        <line lrx="2151" lry="3130" ulx="1281" uly="3071">que hic Adam eſt inter Sues, qui ut ſapitus nor</line>
        <line lrx="2150" lry="3174" ulx="1280" uly="3119">ediderat, ſed admiſerat nequiorem inttà coſtias</line>
        <line lrx="2149" lry="3226" ulx="1280" uly="3166">Evam: ita vigil &amp; loquax ore illam proturba-</line>
        <line lrx="2149" lry="3273" ulx="1279" uly="3214">vit, Voluptati ſuffectà Pœnitentid. QQuatridua-</line>
        <line lrx="2150" lry="3326" ulx="1278" uly="3264">nus hinc quoque Lazarus prorupit; ſed qui à</line>
        <line lrx="2148" lry="3376" ulx="1277" uly="3309">nullo evocaretur ſuæ ipſe author Anaſtaſis. Ipſe</line>
        <line lrx="2145" lry="3414" ulx="1276" uly="3359">in campo Senaar &amp; Cadaver ſibi extitit &amp; Eze-</line>
        <line lrx="2319" lry="3477" ulx="1275" uly="3406">chiel. Revixit ſuæ inflatu vocis. Ji intraverit e .</line>
        <line lrx="2303" lry="3518" ulx="1276" uly="3456">Sapientia cor tuum, inquit Salomon, conſilium 1or. Ares</line>
        <line lrx="2304" lry="3568" ulx="1273" uly="3501">uſtodiet te, &amp; prudentia ſervalit tes ut eruazis Y</line>
        <line lrx="2300" lry="3622" ulx="1274" uly="3549">à via mala. Quôd ſi putris &amp; ſuili vox id effecit R Ri2</line>
        <line lrx="2284" lry="3669" ulx="1273" uly="3593">in prodigo, ut Epicuri de grege porcus eſſe de- lE.,</line>
        <line lrx="2261" lry="3710" ulx="1273" uly="3643">ſineret, à glande tranſiniſſus ad azymuzn: Quid O evi⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3757" ulx="1272" uly="3691">Sacerdotis, quid vox Prophetæ non fsciet, ſi? die</line>
        <line lrx="2138" lry="3802" ulx="1272" uly="3739">hauriatur &amp; clauſtro? li ſanè conveniendi tibi</line>
        <line lrx="2144" lry="3855" ulx="1272" uly="3783">eſſent, ut eorum te ſermo extraheret &amp; Kagitiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3895" type="textblock" ulx="2018" uly="3856">
        <line lrx="2143" lry="3895" ulx="2018" uly="3856">Verar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="326" type="textblock" ulx="389" uly="249">
        <line lrx="500" lry="326" ulx="389" uly="249">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1472" type="textblock" ulx="211" uly="350">
        <line lrx="1261" lry="399" ulx="212" uly="350">Sermo væ. Verùm nos ad locuruleios, &amp; nugaces, &amp; men-</line>
        <line lrx="1261" lry="456" ulx="211" uly="394">Leake daces, &amp; ſcurras, &amp; laſcivos convolamus, undè</line>
        <line lrx="1260" lry="486" ulx="379" uly="448">ſcelerum alluvione obruimur. Nam ut verbo vi-</line>
        <line lrx="1261" lry="544" ulx="378" uly="496">tæ educimur è ſepulchro; ità in conditivum cri-</line>
        <line lrx="1261" lry="591" ulx="379" uly="538">minum condimur telo verbi liberioris jugulati.</line>
        <line lrx="1261" lry="640" ulx="378" uly="593">Cupiebat Æ£gyptia in conclave ſuum abducere</line>
        <line lrx="1261" lry="689" ulx="379" uly="641">Joſephum Pudori, tanquàm ſcopulo hærentem.</line>
        <line lrx="1263" lry="738" ulx="378" uly="687">Ergo ut indè ad ſe raperet Adoleſcentem, non</line>
        <line lrx="1262" lry="785" ulx="378" uly="735">eum promiſſis ſolicitavit, non ſpe inflexit, non</line>
        <line lrx="1264" lry="835" ulx="380" uly="785">muneribus mollivit. Unam Mulier in expugna-</line>
        <line lrx="1264" lry="881" ulx="380" uly="835">tione Puodicitiæz admovit machinam, quam reba-</line>
        <line lrx="1264" lry="927" ulx="380" uly="881">tur cæterarum validiſſimam. Verbis, non tor-</line>
        <line lrx="1264" lry="980" ulx="382" uly="928">quibus Adoleſcentem aggreſſa eſt. Fabulari cum</line>
        <line lrx="1266" lry="1030" ulx="301" uly="979">iilo &amp; frequentiùs cœpit, &amp; blandiùs; nullis aut</line>
        <line lrx="1267" lry="1076" ulx="220" uly="1028">Sen.539.10, minis, aut donis Pudoris arce tentatà. Hujuſce-</line>
        <line lrx="1266" lry="1128" ulx="386" uly="1076">modi verbis per ſingulos dies loquebatur, &amp; Mua-</line>
        <line lrx="1267" lry="1179" ulx="384" uly="1125">lier, moleſta erat Adoleſcenti : &amp; ille recuſabat</line>
        <line lrx="1267" lry="1229" ulx="218" uly="1176">§. Zoſepß. ſtuprum. Non itaà hebes erat Egyptia, quamvis</line>
        <line lrx="1267" lry="1275" ulx="386" uly="1223">Atore lippiret, quin pervideret, non cefſurum</line>
        <line lrx="1268" lry="1325" ulx="385" uly="1272">ſeu opibus ſeu ſupplicis Juvenem, quem Oris</line>
        <line lrx="1269" lry="1371" ulx="384" uly="1319">illecebræ non flexiſlent. Ideò à Poëtis omni penè</line>
        <line lrx="1267" lry="1424" ulx="216" uly="1374">Conßliarit inſtrumento tum corporis, tum potentiæ deſtitu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1472" ulx="217" uly="1416">init. tus Amor inducitur, Hppus ſcilicèt, inops, nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1324" type="textblock" ulx="216" uly="1264">
        <line lrx="342" lry="1290" ulx="216" uly="1264">Aℳmi citia</line>
        <line lrx="300" lry="1324" ulx="217" uly="1297">Roxia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1522" type="textblock" ulx="382" uly="1470">
        <line lrx="1294" lry="1522" ulx="382" uly="1470">dus &amp; ſævus; ſed non elinguis. Poteſi enim trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3511" type="textblock" ulx="212" uly="1518">
        <line lrx="1268" lry="1571" ulx="381" uly="1518">phare Cupido &amp; ſine oculis, &amp; ſine opibus; ſi</line>
        <line lrx="1267" lry="1618" ulx="212" uly="1569">. una ſuperſit Eloquentia, quæ procul dubio in</line>
        <line lrx="1267" lry="1667" ulx="376" uly="1618">arcu &amp; jaculis adumbratur. Si loqui poteſt, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="1717" ulx="383" uly="1667">ferire poteſt, &amp; captivare. Captum proindè ocu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1765" ulx="383" uly="1716">lis una oris petulantia inſtruit, munitque ad vi-</line>
        <line lrx="1269" lry="1813" ulx="382" uly="1764">Goriam. Haſus alumna Cupidinis Ægyptia, ut</line>
        <line lrx="1268" lry="1861" ulx="384" uly="1814">retnolliret ſervum, non auro donavit, quo eum</line>
        <line lrx="1269" lry="1900" ulx="385" uly="1862">ferrei Civem Sæculi efficeret: non illi lbertatem</line>
        <line lrx="1270" lry="1958" ulx="385" uly="1911">obtulit, ut ſuæ faceret Libidinis mancipium: non</line>
        <line lrx="1270" lry="2008" ulx="386" uly="1959">eum purpurd conveſtivit, quo promptiùs Pudo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2057" ulx="365" uly="2008">rem exueret: non denique margaritis ornavit,</line>
        <line lrx="1270" lry="2105" ulx="388" uly="2056">ut in Libidinum pelagus protraheret Maris opi-</line>
        <line lrx="1272" lry="2153" ulx="388" uly="2103">bus ineſcatum. Colloquiorum illecebrã in ſuum</line>
        <line lrx="1273" lry="2203" ulx="389" uly="2151">Ulyſſem pugnavit Siren, quam ſi Joſeph audiſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="2250" ulx="389" uly="2200">ſet, fuiſſet reverà non Joſeph, ſed Elpenor. Ve-</line>
        <line lrx="1275" lry="2299" ulx="390" uly="2249">rùm aures non ſpinis ſepſit, ſed floribus, ne</line>
        <line lrx="1275" lry="2346" ulx="391" uly="2297">Foœminæ aufcuhlkaret, obſiruxit. Beneficiis enim</line>
        <line lrx="1277" lry="2394" ulx="392" uly="2348">cùm ſe vallatum à Domino teſtaretur, tot per ga-</line>
        <line lrx="1279" lry="2444" ulx="394" uly="2394">zas patere ſibi aditum negavit ad perfidiam.</line>
        <line lrx="1280" lry="2498" ulx="308" uly="2444">6.23. Qluia mandatum lucerna eſt, inquit Salomon,</line>
        <line lrx="1279" lry="2543" ulx="398" uly="2491">&amp; Lex Lux. Ut cuſtodiant te à muliere mala: &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="2592" ulx="399" uly="2540">à blanda lingua extraneæ. Non concupiſcat pul-</line>
        <line lrx="1282" lry="2639" ulx="398" uly="2588">chritudinem ejus cor tuum, ne rapiaris nutibis</line>
        <line lrx="1280" lry="2688" ulx="398" uly="2638">illius. Præmiſit linguam, ut laqueum ſubderet.</line>
        <line lrx="1282" lry="2734" ulx="399" uly="2686">Tum tibi cavendum eſſe dixit, ne irretiare, cùm</line>
        <line lrx="1284" lry="2785" ulx="399" uly="2733">linguæ blanditias affuteras eſſe prædixiſſet. Inermis</line>
        <line lrx="1282" lry="2829" ulx="399" uly="2781">erim Pulchritudo Foœminæ foret, ſi eſſet elinguis.</line>
        <line lrx="1285" lry="2882" ulx="398" uly="2832">Faces, telâque ex ore eruit; éſtque viri complorata</line>
        <line lrx="1285" lry="2928" ulx="401" uly="2878">libertas, non ſi videas, ſed ſi audias Fœminam. Eſt</line>
        <line lrx="1287" lry="2974" ulx="400" uly="2929">enim Siren. Samſon certè non cirros ſui roboris op-</line>
        <line lrx="1289" lry="3027" ulx="400" uly="2977">pigneravit Dalilæ miratus Fominæ pulchritudiné,</line>
        <line lrx="1288" lry="3073" ulx="401" uly="3023">ſed ejus ad deditionem verbis emollitus. Dixitque</line>
        <line lrx="1288" lry="3126" ulx="238" uly="3073">Judic. 26. ad eum Dalila: Quomodò dicis, quéd amas me, cum</line>
        <line lrx="1288" lry="3171" ulx="237" uly="3122">5. animus tuus non ſiti mecum? Cüumque moleſta eſſet</line>
        <line lrx="1289" lry="3223" ulx="406" uly="3171">ei, &amp; per multos dies jugiter adbæreret, defecit ani-</line>
        <line lrx="1291" lry="3271" ulx="409" uly="3220">ma ejus. Tunc aperiens veritatem rei.. Impetravit</line>
        <line lrx="1290" lry="3319" ulx="408" uly="3268">Eloquentia, quod fruſtrà tentaverat Pulchritu-</line>
        <line lrx="1292" lry="3368" ulx="410" uly="3316">do. Datum eſt Linguæ, quod Genis negaba-</line>
        <line lrx="1292" lry="3414" ulx="410" uly="3363">tur. Captus eſt Samſon oris vinculo, quem nullis</line>
        <line lrx="1292" lry="3463" ulx="412" uly="3411">vincire funibus aut cives potuerant, aut hoſtes.</line>
        <line lrx="1291" lry="3511" ulx="413" uly="3459">Adeò vel Samſon ſuccumbit Cupidini, ſi, projectà</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2505" type="textblock" ulx="230" uly="2472">
        <line lrx="304" lry="2505" ulx="230" uly="2472">Erov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3238" type="textblock" ulx="241" uly="3202">
        <line lrx="351" lry="3238" ulx="241" uly="3202">Samſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3351" type="textblock" ulx="239" uly="3286">
        <line lrx="364" lry="3320" ulx="241" uly="3286">Caſtitatis</line>
        <line lrx="309" lry="3351" ulx="239" uly="3331">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3477" type="textblock" ulx="242" uly="3405">
        <line lrx="377" lry="3433" ulx="245" uly="3405">Tentatio⸗</line>
        <line lrx="381" lry="3477" ulx="242" uly="3438">num font.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3559" type="textblock" ulx="246" uly="3508">
        <line lrx="1315" lry="3559" ulx="246" uly="3508">Amiciiols Pharetrà, Voces, non Tela jaculetur. Jacet re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3849" type="textblock" ulx="249" uly="3558">
        <line lrx="1292" lry="3607" ulx="413" uly="3558">calvaſter Nazaræus, non tam Ferro, quaàm</line>
        <line lrx="1295" lry="3656" ulx="250" uly="3606">Sermoma- Verbo detonſus. Præfers tu quidem in tua cæci-</line>
        <line lrx="1291" lry="3705" ulx="249" uly="3646">us⸗ tate Cupidinem, à quo es debellatus. Sed per-</line>
        <line lrx="1295" lry="3753" ulx="413" uly="3700">fidiæ palma ori debetur, quo Samſon proſtratus</line>
        <line lrx="1294" lry="3799" ulx="413" uly="3749">eſt. Ea vis labiorum eſt, ut iis vinci poſſit invi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3849" ulx="413" uly="3795">ctus. Ne ſe porrò Fosminæ tutas eſſe putarent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="356" type="textblock" ulx="671" uly="236">
        <line lrx="1983" lry="356" ulx="671" uly="236">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1518" type="textblock" ulx="1320" uly="352">
        <line lrx="2194" lry="406" ulx="1320" uly="352">quaſi nocere ſuà voce poſſent Heroibus, non</line>
        <line lrx="2196" lry="457" ulx="1322" uly="401">autem forent ipiæ veneno, teliſque oris obnogiæ,</line>
        <line lrx="2196" lry="499" ulx="1321" uly="448">videa mus quid poſſit in Forminam Sermo. Com-</line>
        <line lrx="2197" lry="550" ulx="1322" uly="497">preſſerat Sichem Dinam violentiſſimo illi, ſed</line>
        <line lrx="2194" lry="597" ulx="1321" uly="545">minimè reciproco, Cupidine copulatus. Adama-</line>
        <line lrx="2196" lry="652" ulx="1320" uly="562">vit eam, &amp; rapuit, &amp; Dinis cum illa, vi oppri-</line>
        <line lrx="2339" lry="697" ulx="1320" uly="632">mens Virginem. Amorem eſſe ais Imnpuberem? Gan.1.2.</line>
        <line lrx="2282" lry="746" ulx="1322" uly="691">Gigas eſt; nam illi ſuccumbit Amazon. Siquidem Dins,</line>
        <line lrx="2196" lry="792" ulx="1322" uly="739">in arena laſciviæ, quæ Virgo luctatur, Amazon</line>
        <line lrx="2196" lry="843" ulx="1322" uly="789">eſt. Hanc unam Pentheſileam Achilles non occidit,</line>
        <line lrx="2194" lry="887" ulx="1323" uly="836">niſi Mulier fiar ex Virgine. Quam enim Amor Vi-</line>
        <line lrx="2193" lry="937" ulx="1324" uly="886">raginem ſperneret, cæderétque, eam extimet, hor-</line>
        <line lrx="2193" lry="989" ulx="1324" uly="932">rétque Virginem. Quid ergo Sichem agat, ut quam</line>
        <line lrx="2194" lry="1034" ulx="1325" uly="981">vi non vicerat, ſed ſiraverat, eam non ſierneret, ſed</line>
        <line lrx="2194" lry="1082" ulx="1324" uly="1030">elideret? Suppetebat Viro ſuæ gentis non Primario</line>
        <line lrx="2194" lry="1130" ulx="1325" uly="1079">tantùm, ſed Principi, pecus innumerum, do-</line>
        <line lrx="2195" lry="1179" ulx="1326" uly="1128">mus locuples, ſupellex pretioſa. Quæ omnia in</line>
        <line lrx="2195" lry="1227" ulx="1324" uly="1177">expugnatione puellæ Sichem rejicienda putavit.</line>
        <line lrx="2195" lry="1276" ulx="1325" uly="1222">Videbat inniti Lilio Dinam, quam fruſirà hæ-</line>
        <line lrx="2194" lry="1325" ulx="1325" uly="1271">rentem Flori inflecti poſſe pervidebat. Ergo, ut</line>
        <line lrx="2204" lry="1375" ulx="1324" uly="1320">Lilium excideret, non Securim impegit, non Fa-</line>
        <line lrx="2194" lry="1423" ulx="1325" uly="1371">ces admovit, non Africum emiſit, non Apros</line>
        <line lrx="2192" lry="1461" ulx="1327" uly="1420">immiſit, non Gelicidio Florem aduſſit. Abſti-</line>
        <line lrx="2192" lry="1518" ulx="1324" uly="1469">nuit tum largitionibus, tum verò tormentis, eàâm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1577" type="textblock" ulx="1310" uly="1519">
        <line lrx="2303" lry="1577" ulx="1310" uly="1519">que blanditiis adorſus eſt. Et conglutinata eſt ani- bid. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1958" type="textblock" ulx="1324" uly="1567">
        <line lrx="2193" lry="1618" ulx="1325" uly="1567">ma ejus cum ea, triſtémque delinivit blanditiis.</line>
        <line lrx="2195" lry="1666" ulx="1325" uly="1618">Delinivit? Ergo expugnavit. At quæ iſiæ fuere</line>
        <line lrx="2195" lry="1714" ulx="1324" uly="1666">blanditiæ, quibus puella ſuccubuit, quæ à Prin-</line>
        <line lrx="2195" lry="1763" ulx="1326" uly="1715">cipe &amp; rapi potuit invita, &amp; nonniſi vi potuit</line>
        <line lrx="2200" lry="1811" ulx="1326" uly="1762">corrumpi inter illecebras locupletiſſimæ domus ?</line>
        <line lrx="2194" lry="1861" ulx="1326" uly="1811">Triſtémque delinivit blanditüt? Magni ſanè pretii</line>
        <line lrx="2194" lry="1909" ulx="1326" uly="1861">fuere blanditiæ, quibus extergi oportuit tantæ</line>
        <line lrx="2193" lry="1958" ulx="1327" uly="1908">probrum injuriæ. Non crediderim eam Muræ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2007" type="textblock" ulx="1316" uly="1956">
        <line lrx="2196" lry="2007" ulx="1316" uly="1956">nulis Anguem eſſe contrà Mœchum deſiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3799" type="textblock" ulx="1326" uly="2007">
        <line lrx="2195" lry="2055" ulx="1326" uly="2007">factämque xeniolis Adultero cicurem. Alio-</line>
        <line lrx="2196" lry="2102" ulx="1326" uly="2055">rum prodetur tranflationibus, quod nos latet</line>
        <line lrx="2197" lry="2153" ulx="1326" uly="2103">in vulgata. Ex Heb. Dilexit puellam, &amp; locutus</line>
        <line lrx="2199" lry="2201" ulx="1327" uly="2150">eſt ad Cor puellæ. Septuaginta. Amavit Virginem,</line>
        <line lrx="2202" lry="2250" ulx="1329" uly="2198">&amp; locutus eſt conſolationes ad Cor puellæ. Exindè</line>
        <line lrx="2198" lry="2298" ulx="1328" uly="2247">ait ad Hemor Patrem ſuum: Accipe mihi puel-</line>
        <line lrx="2199" lry="2347" ulx="1328" uly="2297">lam hanc conjugem. Nimirùm Lilium afflatu oris</line>
        <line lrx="2198" lry="2396" ulx="1331" uly="2344">emarcuit, quod fruſtrà ſui proluvie ignis Etna</line>
        <line lrx="2197" lry="2443" ulx="1329" uly="2394">inundaſſet. Locutus eſt ad Cor puellæ. O alluvio-</line>
        <line lrx="2198" lry="2491" ulx="1330" uly="2442">nem oris, cui nulla par Arca eſt! En Colum-</line>
        <line lrx="2199" lry="2539" ulx="1331" uly="2490">bam eluvione verborum ità corruptam, ut Cor-</line>
        <line lrx="2200" lry="2588" ulx="1332" uly="2538">vo jungi non recuſet, ferâtque oleam non Noë-</line>
        <line lrx="2203" lry="2634" ulx="1332" uly="2587">mo Oeconomo ſuo, ſed Sichemo Prædoni ſuo,</line>
        <line lrx="2203" lry="2686" ulx="1333" uly="2635">non Arcam repetens, ne madeſcat, ſed in Lupa-</line>
        <line lrx="2205" lry="2734" ulx="1334" uly="2682">nari hærens, ut uratur primum, tum nubat. Per-</line>
        <line lrx="2211" lry="2782" ulx="1335" uly="2729">ſtitit, dum corrumperetur, incorrupta, non deflo-</line>
        <line lrx="2207" lry="2832" ulx="1336" uly="2780">rata compreſſu, ſed oppreſſa. At verbis dehni-</line>
        <line lrx="2209" lry="2880" ulx="1337" uly="2830">tur; ut, quæ capta regnaverat, ſervire tandem</line>
        <line lrx="2212" lry="2928" ulx="1337" uly="2874">incipiat, poſt triumphum. Praæſtamticr fuiſſet</line>
        <line lrx="2213" lry="2977" ulx="1339" uly="2927">Dina, quaàm Miſach Sidrach &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="2210" lry="3014" ulx="1339" uly="2972">miſi verbis flecteretur. Nam illi vixere in chba-</line>
        <line lrx="2209" lry="3073" ulx="1340" uly="3017">no, rorante igne. Hæc floruerat in foruice, graſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="3122" ulx="1341" uly="3069">ſante, flagrantéque libidine. Quid autem fortius</line>
        <line lrx="2210" lry="3168" ulx="1342" uly="3120">non uri Carnem in rogo, an Spiritum carnem</line>
        <line lrx="2212" lry="3218" ulx="1343" uly="3165">non fieri in amplexu? Defloratur, &amp; quaſi Virgo</line>
        <line lrx="2212" lry="3268" ulx="1343" uly="3215">eſt. Vi, inquit, opprimens Virginem. At quæ,</line>
        <line lrx="2212" lry="3316" ulx="1344" uly="3264">dùm expugnaretur, &amp; diripi potuit, &amp; capi</line>
        <line lrx="2212" lry="3363" ulx="1344" uly="3317">non potuit, tam animo libera, quàm corpore cap-</line>
        <line lrx="2211" lry="3407" ulx="1344" uly="3356">tiva, ſolutàâ obſidione ſubruta eſt &amp; opprefla.</line>
        <line lrx="2214" lry="3464" ulx="1347" uly="3407">Virgo dici potuit in ſtupro; &amp; Prædoni nubere</line>
        <line lrx="2215" lry="3509" ulx="1347" uly="3455">non recuſat, uri cœpta poſt incendium. Adeò</line>
        <line lrx="2215" lry="3558" ulx="1348" uly="3506">Pudoris moœnia, quæ quaſſari toto Volupratis</line>
        <line lrx="2217" lry="3605" ulx="1349" uly="3550">impetu non potuerant, Oris aurd ſunt difflata-</line>
        <line lrx="2215" lry="3654" ulx="1352" uly="3598">An Jericho Dina eſt, quæ Arieti obluctatur, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="3703" ulx="1351" uly="3646">Sono ruit? Triſtémque delinivit blanditiis. Nau-</line>
        <line lrx="2216" lry="3752" ulx="1351" uly="3695">fragaris in portu, Dina, quæ Syrtes, Scyllâm-</line>
        <line lrx="2217" lry="3799" ulx="1353" uly="3743">que tranſmiſeras. Ut video,- Pudicitiæ Charyb-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3874" type="textblock" ulx="1354" uly="3791">
        <line lrx="2217" lry="3847" ulx="1354" uly="3791">dis non Libido eſt, ſed Eloquentia. Nam luxu-</line>
        <line lrx="2218" lry="3874" ulx="2164" uly="3847">riæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1747" type="textblock" ulx="2500" uly="326">
        <line lrx="2559" lry="361" ulx="2508" uly="326">ie</line>
        <line lrx="2559" lry="414" ulx="2507" uly="369">jeno⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="463" ulx="2508" uly="426">runm</line>
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="2507" uly="475">65, 1</line>
        <line lrx="2545" lry="559" ulx="2506" uly="516">Gori</line>
        <line lrx="2559" lry="609" ulx="2506" uly="567">elui</line>
        <line lrx="2559" lry="657" ulx="2506" uly="612">culol</line>
        <line lrx="2558" lry="722" ulx="2505" uly="657">pelt</line>
        <line lrx="2559" lry="755" ulx="2505" uly="720">tius 1l</line>
        <line lrx="2558" lry="805" ulx="2504" uly="759">Plaod</line>
        <line lrx="2557" lry="864" ulx="2505" uly="809">Zati 1</line>
        <line lrx="2557" lry="902" ulx="2504" uly="861">condi</line>
        <line lrx="2559" lry="950" ulx="2503" uly="905">non</line>
        <line lrx="2559" lry="1000" ulx="2503" uly="958">Oa</line>
        <line lrx="2547" lry="1059" ulx="2504" uly="1012">ſigat</line>
        <line lrx="2559" lry="1098" ulx="2504" uly="1057">Libie</line>
        <line lrx="2555" lry="1147" ulx="2501" uly="1104">Auli</line>
        <line lrx="2556" lry="1199" ulx="2500" uly="1151">ulnine</line>
        <line lrx="2559" lry="1245" ulx="2501" uly="1208">Gitaru</line>
        <line lrx="2557" lry="1302" ulx="2504" uly="1250">Eefred</line>
        <line lrx="2556" lry="1343" ulx="2508" uly="1304">2ddnre</line>
        <line lrx="2557" lry="1440" ulx="2505" uly="1405">10 taan</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="2503" uly="1460">nerel</line>
        <line lrx="2559" lry="1537" ulx="2502" uly="1500">lam in</line>
        <line lrx="2558" lry="1587" ulx="2501" uly="1549">Krenis</line>
        <line lrx="2559" lry="1636" ulx="2500" uly="1598">ld lee</line>
        <line lrx="2551" lry="1690" ulx="2501" uly="1661">Nütu,</line>
        <line lrx="2559" lry="1747" ulx="2502" uly="1698">gediat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1800" type="textblock" ulx="2459" uly="1746">
        <line lrx="2546" lry="1759" ulx="2540" uly="1746">4</line>
        <line lrx="2557" lry="1783" ulx="2485" uly="1758">aͤgrelte</line>
        <line lrx="2491" lry="1800" ulx="2459" uly="1782">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2775" type="textblock" ulx="2454" uly="1846">
        <line lrx="2559" lry="1882" ulx="2509" uly="1846">Gecorn</line>
        <line lrx="2559" lry="1921" ulx="2454" uly="1896">Ma in- ert</line>
        <line lrx="2519" lry="1994" ulx="2454" uly="1970">runti/l</line>
        <line lrx="2558" lry="2028" ulx="2509" uly="2006">Inzon</line>
        <line lrx="2552" lry="2078" ulx="2508" uly="2044">taolis</line>
        <line lrx="2559" lry="2138" ulx="2454" uly="2091">D</line>
        <line lrx="2557" lry="2177" ulx="2508" uly="2142">iln:</line>
        <line lrx="2559" lry="2226" ulx="2508" uly="2191">Nonn</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="2505" uly="2240">ila ler</line>
        <line lrx="2559" lry="2324" ulx="2502" uly="2290">eam</line>
        <line lrx="2559" lry="2375" ulx="2502" uly="2338">celoͤſt</line>
        <line lrx="2542" lry="2432" ulx="2502" uly="2382">dar.</line>
        <line lrx="2559" lry="2475" ulx="2521" uly="2438">eeni</line>
        <line lrx="2559" lry="2524" ulx="2502" uly="2485">lebii.</line>
        <line lrx="2559" lry="2574" ulx="2501" uly="2529">elbal</line>
        <line lrx="2559" lry="2625" ulx="2501" uly="2587">1e. ded</line>
        <line lrx="2559" lry="2681" ulx="2501" uly="2634">Ih,</line>
        <line lrx="2559" lry="2727" ulx="2460" uly="2689">h enn</line>
        <line lrx="2559" lry="2775" ulx="2504" uly="2730">lun 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="45" lry="614" ulx="0" uly="554">inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="70" lry="651" ulx="0" uly="599">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="41" lry="750" ulx="0" uly="716">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="335" type="textblock" ulx="517" uly="217">
        <line lrx="1896" lry="335" ulx="517" uly="217">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1935" type="textblock" ulx="193" uly="338">
        <line lrx="1221" lry="390" ulx="340" uly="338">riæ decumanis fluctibus obluctata, undarum</line>
        <line lrx="1222" lry="433" ulx="338" uly="385">lenocinio molliter criſpatarum deprimeris. Coc-</line>
        <line lrx="1221" lry="486" ulx="340" uly="433">rumperis Sermone, Stupro non fracta? Puella</line>
        <line lrx="1220" lry="534" ulx="339" uly="482">es, non Virgo. Pudor ſiquidem inuſtam ſuo can-</line>
        <line lrx="1220" lry="578" ulx="337" uly="528">dori maculam cruore tantùm aut Piratæ, aut Suo</line>
        <line lrx="1219" lry="632" ulx="340" uly="574">elui poſſe arbicratur. Tu verò toto corporé ma-</line>
        <line lrx="1219" lry="676" ulx="341" uly="623">culoſa ſtillieidio corruptoris abluéris? Lenire is</line>
        <line lrx="1218" lry="730" ulx="340" uly="675">poteſt vulnus, qui te illo confecit? &amp; quam to-</line>
        <line lrx="1218" lry="775" ulx="333" uly="720">tius impullu molis oppreſſit, garritu eriget, &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="822" ulx="339" uly="768">blanditis? Ni procul eſſes à ſexu, domôque La-</line>
        <line lrx="1219" lry="872" ulx="341" uly="817">zari, quatriduanum te eſſe crederem cadaver in</line>
        <line lrx="1218" lry="919" ulx="339" uly="865">conditivo: quando  mœroris ſepulchro ad vocem</line>
        <line lrx="1218" lry="960" ulx="340" uly="912">non Servatoris exilis, ſed Corruptoris. Itäne?</line>
        <line lrx="1218" lry="1009" ulx="340" uly="960">coactus tantis turbinibus nubes non Aquilo dif-</line>
        <line lrx="1219" lry="1067" ulx="340" uly="1007">ſipat frigentiſſimæ Pudicitiæ, ſed Auſter difflat</line>
        <line lrx="1220" lry="1105" ulx="340" uly="1058">Libidinis æſtuantis. At quinam is hortus eſt, qui</line>
        <line lrx="1219" lry="1154" ulx="340" uly="1106">Auſtri afflatu, non Aromatibus abundat, ſed Bi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1207" ulx="340" uly="1154">tumine inundatur? Qui florere deſüt, ut blan-</line>
        <line lrx="1218" lry="1255" ulx="339" uly="1203">ditiarum Eteſiæ ſpiraverunt? Quem Aper non</line>
        <line lrx="1219" lry="1307" ulx="341" uly="1251">deprædatur, ſi prfoterat, evertâtque, ſed ſi eum,</line>
        <line lrx="1220" lry="1347" ulx="344" uly="1301">abdito intrà mandibulas dente, allambat, de-</line>
        <line lrx="1220" lry="1405" ulx="345" uly="1349">populatur? Triſtemque blanditiis delinivit. Si ve-</line>
        <line lrx="1221" lry="1449" ulx="346" uly="1398">rò tanta Sichemi verbis vis ineſt, ut immitem,</line>
        <line lrx="1220" lry="1498" ulx="282" uly="1447"> morentémque Sirenem in conjugi contome-</line>
        <line lrx="1220" lry="1546" ulx="345" uly="1493">liam inflectat: Quæ, quæſo te, blandientis vis</line>
        <line lrx="1220" lry="1593" ulx="344" uly="1543">Sirenis futura eſt, non mœſtum, furentémque,</line>
        <line lrx="1219" lry="1637" ulx="345" uly="1590">ſed lemniſcarum, &amp; ſubſultantem ſi cantu, ſi</line>
        <line lrx="1219" lry="1692" ulx="346" uly="1639">nutu, ſi geſtu, ſi animno Adoleſcentem ag-</line>
        <line lrx="1222" lry="1743" ulx="346" uly="1686">grediatur. Injurium, alienigenam, ſceleſtum,</line>
        <line lrx="1220" lry="1796" ulx="194" uly="1737">camatri. Agreſtem, ſacrilegum &amp; Chananæum Patriarchæ</line>
        <line lrx="1220" lry="1834" ulx="194" uly="1783">ces. Filia non faſtidit, unà de Abyſſo mœroris &amp; de-</line>
        <line lrx="1220" lry="1890" ulx="254" uly="1829">gecoris Voce Cyclopis extractà. Et te Nympheæ</line>
        <line lrx="1222" lry="1935" ulx="193" uly="1880">aſra n- pertædebit, qui non Hippolytus es, ſed Theſeus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1990" type="textblock" ulx="192" uly="1920">
        <line lrx="870" lry="1945" ulx="192" uly="1920">pudica ve- . . 4</line>
        <line lrx="1220" lry="1990" ulx="194" uly="1921">Kzs f. chi arridere poſſit non modò Nympha, ſed A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2032" type="textblock" ulx="337" uly="1974">
        <line lrx="1243" lry="2032" ulx="337" uly="1974">mazon? Sexagenaria ſublata eſt in domum Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3818" type="textblock" ulx="198" uly="2024">
        <line lrx="1220" lry="2079" ulx="354" uly="2024">raonis Sara, quòd de illa Princeps inaudiſſet à</line>
        <line lrx="1224" lry="2127" ulx="198" uly="2074">Gen. 2.15. Satrapis non injucunda. Laudaverunt eam apud</line>
        <line lrx="1222" lry="2179" ulx="354" uly="2123">illum: &amp; ſublata eſi mulier in domum Pharaonis.</line>
        <line lrx="1222" lry="2225" ulx="344" uly="2172">Non modèò ſi loquatur Foœmina incendit; ſed ſi de</line>
        <line lrx="1223" lry="2272" ulx="352" uly="2222">illa ſermo inſtituatur, alieno te ore amburet. At</line>
        <line lrx="1223" lry="2320" ulx="352" uly="2268">eam Pharao non corrupit. Tum, quòôd à Deo</line>
        <line lrx="1223" lry="2368" ulx="352" uly="2318">cæſus ſit, tum, quòd fabulatus nunquam ſit cum</line>
        <line lrx="1224" lry="2416" ulx="353" uly="2365">Sara. Audeo dicere, nec raptâ abulurum te eſſe</line>
        <line lrx="1224" lry="2465" ulx="352" uly="2416">Helen, ſi ſileat. Intemperantiæ fores patent in</line>
        <line lrx="1224" lry="2515" ulx="353" uly="2461">labiis. Iis compreſſis, illeæ non recludentur. Lac</line>
        <line lrx="1223" lry="2563" ulx="352" uly="2504">verba lunt Cupidinis, qui Ore alitur, non Ube-</line>
        <line lrx="1224" lry="2611" ulx="352" uly="2562">re. Sedenim &amp; locuta eſt cum Holopherne Ju-</line>
        <line lrx="1225" lry="2659" ulx="350" uly="2611">dith, &amp; ab eo delibata non eſt. Debuit integri-</line>
        <line lrx="1226" lry="2712" ulx="208" uly="2660">§. Judihp. tatem ſuam Judith non Duci, ſed Cruori, quo</line>
        <line lrx="1228" lry="2758" ulx="358" uly="2706">illum demerſit. Perierat enim Fomina, niſi Mœ-</line>
        <line lrx="1228" lry="2820" ulx="205" uly="2757">Hl chum perdidiſſet. Non illa colluſit monſtro, ſed</line>
        <line lrx="1230" lry="2856" ulx="205" uly="2805">gium, Monſtrum colliſit; nec blandè arriſit adhinnienti,</line>
        <line lrx="1228" lry="2905" ulx="359" uly="2851">ſed jacentem pugione confodit. Locuta eſt cum</line>
        <line lrx="1231" lry="2952" ulx="206" uly="2898">Graia oo- Holopherne Judith; ſed eàâ verborum Severkate;</line>
        <line lrx="1229" lry="3001" ulx="208" uly="2947">Perandum. ut Vates, non Vidua videretur. Mirabantur,</line>
        <line lrx="1232" lry="3065" ulx="208" uly="2999">Judith ir. inquit, ad ſapientiam ejus, &amp; dicebant alter ad</line>
        <line lrx="1230" lry="3098" ulx="209" uly="3046">45. alterum: Non eſt talis Mulier ſuper terram in</line>
        <line lrx="1230" lry="3149" ulx="360" uly="3098">aſpeétu, in pulchritudine, &amp; in ſenſu verborum.</line>
        <line lrx="1235" lry="3196" ulx="360" uly="3146">In ſenſu, inquit, non in lenocinio, deliciiſque</line>
        <line lrx="1230" lry="3241" ulx="361" uly="3194">verborum. Et tamen, audità eàâ, non vellicatus</line>
        <line lrx="1231" lry="3304" ulx="213" uly="3240">Tbic 12. eſt Aſſyrius, ſed ſuccuſſus. Cor auem Holophernis</line>
        <line lrx="1231" lry="3390" ulx="359" uly="3341">ejus. Deflagravit infeliæ, quamvis eum alloque-</line>
        <line lrx="1232" lry="3437" ulx="359" uly="3388">retur Judith abſtemia, jejuna, lacrymoſa, &amp; Be-</line>
        <line lrx="1233" lry="3488" ulx="360" uly="3437">thulia, non &amp; Tempe digreſſa, cinere, ciliciôque</line>
        <line lrx="1234" lry="3536" ulx="214" uly="3483">bid. 12. Confecta. Accepit, G&amp; manducavit, &amp; bibit co-</line>
        <line lrx="1234" lry="3586" ulx="213" uly="3530">21. ràm ipſo ea, quæ paraverat illi ancilla ejus. Si in</line>
        <line lrx="1236" lry="3629" ulx="365" uly="3581">aqua Libido ardet: Pudicum vinum erit, in quo</line>
        <line lrx="1236" lry="3691" ulx="214" uly="3625">pheſ. 5. ſt luxuria? Urit Judith abſiemia: &amp; Dahila in-</line>
        <line lrx="1235" lry="3729" ulx="365" uly="3675">ebriata non uret? Leguminibus paſta, &amp; vini re-</line>
        <line lrx="1243" lry="3780" ulx="366" uly="3716">fuga incendit, quamvis loquatur Sapientiam in-</line>
        <line lrx="1106" lry="3818" ulx="439" uly="3769">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2938" type="textblock" ulx="1274" uly="2908">
        <line lrx="1593" lry="2938" ulx="1274" uly="2908">zkuum venenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3344" type="textblock" ulx="359" uly="3292">
        <line lrx="1245" lry="3344" ulx="359" uly="3292">concuſſum eſt: erat enim ardens in concupiſcentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3811" type="textblock" ulx="1277" uly="326">
        <line lrx="2155" lry="383" ulx="1279" uly="326">ter haſtas: Et pavonibus ſatiata; Coéque ebria;</line>
        <line lrx="2171" lry="431" ulx="1280" uly="375">garriet inter thyrſos, nec aduret? Natat Judithæ</line>
        <line lrx="2152" lry="476" ulx="1279" uly="422">lingua in geminato Jordane, ex quo bibit, &amp;</line>
        <line lrx="2153" lry="525" ulx="1280" uly="471">quem oculis defundit, jaculatur nihilo minus fa-</line>
        <line lrx="2153" lry="573" ulx="1280" uly="519">ces, comburitque Holophernem: Er Nympha ;</line>
        <line lrx="2154" lry="621" ulx="1279" uly="568">quæ Diogeni domum epoto dolio paravit, ni-</line>
        <line lrx="2157" lry="669" ulx="1280" uly="618">vem depluet, pruinâque Pudicitiæ Deſolatorios</line>
        <line lrx="2157" lry="718" ulx="1280" uly="665">Adoleſcentiæ carbones inſperger? Inſanimus</line>
        <line lrx="2155" lry="765" ulx="1279" uly="714">profectò, ſi credimus Pudorem ſeri labiis ebrio-</line>
        <line lrx="2156" lry="813" ulx="1279" uly="762">Iæ, cùm aquetur Judith, proſerâtque libidinem.</line>
        <line lrx="2322" lry="868" ulx="1280" uly="809">Exibat noctibus in vallem Bethuliz , &amp; bapti- judith. i23</line>
        <line lrx="2204" lry="912" ulx="1279" uly="857">Xabat ſe in fonte aqu. Et ut aſcendebat, orabat 8.</line>
        <line lrx="2158" lry="957" ulx="1280" uly="907">Dominum. Et nihilominùs tot merſa profluenti-</line>
        <line lrx="2159" lry="1007" ulx="1279" uly="954">bus potus, lavacri, &amp; luctus ſun eft Siren Judith,</line>
        <line lrx="2159" lry="1054" ulx="1282" uly="1001">&amp; ſtrangulat, ardétque conopeum ſolo Naiadis</line>
        <line lrx="2159" lry="1105" ulx="1278" uly="1050">congreflu. Mulier enim eſt: ideéque igneſcit inter</line>
        <line lrx="2160" lry="1153" ulx="1280" uly="1094">aquas. Quod, rogo, excitabit incendium Foœmi-</line>
        <line lrx="2160" lry="1201" ulx="1280" uly="1145">na, quæ merè Poœmina eft; imò quæ non jam</line>
        <line lrx="2160" lry="1248" ulx="1279" uly="1194">eſt Fœmina, ſed Hydra? Quæ enim bibazx &amp;</line>
        <line lrx="2160" lry="1296" ulx="1281" uly="1242">Mulier eſt, non eſt Mulier, ſed Chimæra, aut ſup-</line>
        <line lrx="2161" lry="1345" ulx="1281" uly="1288">par tnæ, aut flammarum egeſtu immanior. Fa-</line>
        <line lrx="2296" lry="1391" ulx="1281" uly="1341">Pulor ego, inquies, cum Muhere, eamque audio,</line>
        <line lrx="2311" lry="1447" ulx="1282" uly="1354">nec deffagro- Nec deflagras? Audi Jacebum: Lin- Jac. 3. 6,</line>
        <line lrx="2312" lry="1492" ulx="1277" uly="1438">gua ignis eéſt, univerſitas iniquitatis. Inflammat ro-</line>
        <line lrx="2327" lry="1540" ulx="1281" uly="1481">tam nativitatis noſtræ inflammata à gehenna. Audi IIa. 40, 6.</line>
        <line lrx="2158" lry="1588" ulx="1282" uly="1534">Iſaiam: Vox dicentis, Clama. Et dixi, Quid cla-</line>
        <line lrx="2161" lry="1635" ulx="1281" uly="1584">mabo? Omnis caro fœnum. Uter mentitur? Neuter</line>
        <line lrx="2163" lry="1687" ulx="1281" uly="1630">Ergo mentieris, ſi dicas &amp; audire te, &amp; nonar-</line>
        <line lrx="2163" lry="1732" ulx="1281" uly="1680">dere. Nam ſi caro es, fœnum quoque es. Por-</line>
        <line lrx="2163" lry="1783" ulx="1281" uly="1730">rò Lingua Ignis eſt, qui admoveri fœno ſine in-</line>
        <line lrx="2162" lry="1831" ulx="1281" uly="1775">cendio non poteſt. Audi ſemiuſtulati vocem Sa-</line>
        <line lrx="2327" lry="1882" ulx="1282" uly="1824">pientis: Favus ſtillans labia meretricis &amp; nitidius Proy. f. 5</line>
        <line lrx="2183" lry="1930" ulx="1282" uly="1877">oleo guttur ejus: noviſima autem illius amara,</line>
        <line lrx="2163" lry="1979" ulx="1282" uly="1924">quaſi abſynthium, &amp; acuta quaſi gladius biceps.</line>
        <line lrx="2165" lry="2026" ulx="1281" uly="1972">Pedes ejus deſcendunt in mortem. Utinam forent</line>
        <line lrx="2165" lry="2077" ulx="1282" uly="2021">Ignis verba mulieris: Gladius ſunt &amp; Faces. Ità;</line>
        <line lrx="2374" lry="2124" ulx="1282" uly="2071">inquies, ſed meretricis confabulationi id contagio-</line>
        <line lrx="2167" lry="2171" ulx="1283" uly="2118">nis ſubeſt. à cujus Ego non tantùm conſuetudine,</line>
        <line lrx="2167" lry="2217" ulx="1283" uly="2168">ſed Urbs abhorret umverſa. Videamus, an inno-</line>
        <line lrx="2166" lry="2264" ulx="1282" uly="2216">centior conſuetudo cum Matronis ſit. Ui eruaris</line>
        <line lrx="2166" lry="2315" ulx="1284" uly="2262">à muliere aliena, &amp; ab extranea, quæ mollit ſer-</line>
        <line lrx="2166" lry="2367" ulx="1285" uly="2315">mones ſuos, &amp; pacti Dei ſui oblita eſt. Inclinata</line>
        <line lrx="2165" lry="2416" ulx="1283" uly="2363">eſt enim ad mortem domus ejus, &amp; ad inferos ſe-</line>
        <line lrx="2330" lry="2466" ulx="1283" uly="2411">mitæ ipſius. Omnes, qui ingrediuntur ad eam, non Pamiliari.</line>
        <line lrx="2286" lry="2510" ulx="1283" uly="2462">revertentur. An felicior eſt cum matronis, quàm tas cum</line>
        <line lrx="2295" lry="2560" ulx="1284" uly="2498">cum ſcortis Scurrilitas? Ex hoc Impudicitiæ La eiiri-</line>
        <line lrx="2238" lry="2612" ulx="1286" uly="2553">byrintho, nullo Ariadneo filo extrahére; in quod</line>
        <line lrx="2315" lry="2657" ulx="1285" uly="2603">emollitus te ſermo Fœminæ inducet. Quæ LEuxrig:</line>
        <line lrx="2169" lry="2708" ulx="1285" uly="2654">mollit, inquit, jermones ſuos. Nulla ſtibi, ce-</line>
        <line lrx="2184" lry="2755" ulx="1286" uly="2703">ruſſæve illecebra. Nullæ phalerarum, cirrorum-</line>
        <line lrx="2168" lry="2805" ulx="1287" uly="2745">que machinæ. Nullus lyrarum, ſididmque aries.</line>
        <line lrx="2169" lry="2855" ulx="1286" uly="2797">Nulli menſarum laquei. Nullæ chorearum fo-</line>
        <line lrx="2169" lry="2892" ulx="1287" uly="2846">veæ. Oſculorum ſordes nullæ. Nullum ample-</line>
        <line lrx="2168" lry="2947" ulx="1570" uly="2894">n. Et his deſtituta ſuppetiis ita</line>
        <line lrx="2168" lry="2996" ulx="1287" uly="2942">ſævit, bacchaturque Libido, ut ejus eximi vin-</line>
        <line lrx="2171" lry="3045" ulx="1287" uly="2990">culis, diriſque non poſſis? Sævit iis fine copiis</line>
        <line lrx="2170" lry="3093" ulx="1289" uly="3038">ad internecionem Foœmina. Quid ergo agit à*</line>
        <line lrx="2168" lry="3143" ulx="1289" uly="3085">Perrumpit Muneribus! Armis Irrumpit! Urie</line>
        <line lrx="2173" lry="3180" ulx="1288" uly="3134">Venuſtate ! Minimè. Mollit ſermones ſuos. Hiat</line>
        <line lrx="2169" lry="3237" ulx="1288" uly="3182">hujus alluvione imbris ad uſque Manes domus,</line>
        <line lrx="2167" lry="3287" ulx="1289" uly="3231">areâmque tam audientis, quam garriemtis. Quam</line>
        <line lrx="2299" lry="3332" ulx="1289" uly="3279">ſi audias, abyſſo hauriere. Audi quid ſermo</line>
        <line lrx="2313" lry="3384" ulx="1290" uly="3325">poſſit intemperans. Flagelli plaga livorem fa Eccli, 29,</line>
        <line lrx="2218" lry="3434" ulx="1290" uly="3371">cit : plaga autem lingux comminuet oſa. Beatus Ei.</line>
        <line lrx="2327" lry="3480" ulx="1291" uly="3424">qui tectus eſt à lingua nequam  &amp; non attra Cinſiliazi:</line>
        <line lrx="2318" lry="3523" ulx="1292" uly="3470">xit jugim illius. Jugum enim illius, jugum fer impif?</line>
        <line lrx="2166" lry="3569" ulx="1293" uly="3521">reum eſt: &amp; vinculum illius, vineulum æreum eſt.</line>
        <line lrx="2165" lry="3621" ulx="1295" uly="3565">Mors illius, mors nequiſſima: &amp; utilis potihs infe-</line>
        <line lrx="2167" lry="3669" ulx="1295" uly="3614">rus, qudm illa. Qui relinquunt Deum incident in il-</line>
        <line lrx="2177" lry="3714" ulx="1295" uly="3663">lam (ſubaudi linguam) &amp; exardebit in illis, &amp;</line>
        <line lrx="2174" lry="3766" ulx="1296" uly="3715">non extinguetar, &amp; immittetur in illos, quaſi</line>
        <line lrx="2175" lry="3811" ulx="1852" uly="3766">F Leo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2279" type="textblock" ulx="2184" uly="2240">
        <line lrx="2328" lry="2279" ulx="2184" uly="2240">Prov. 2e16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2009" lry="363" type="textblock" ulx="406" uly="245">
        <line lrx="2009" lry="363" ulx="406" uly="245">62 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1666" type="textblock" ulx="230" uly="353">
        <line lrx="1280" lry="402" ulx="396" uly="353">Leo, &amp; quaſi Pardus lædet illos. Sepi aures tuas</line>
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="388" uly="402">ſpinis, &amp; linguam nequam noli audire. Hæc ex-</line>
        <line lrx="1281" lry="497" ulx="395" uly="449">prompta ex Eccleſiaſtico nullà verborum acceſſio-</line>
        <line lrx="1280" lry="544" ulx="397" uly="497">ne. Quid dici potuit in blaterones atrocius? Nu-</line>
        <line lrx="1282" lry="595" ulx="397" uly="545">gantur Foœminæ, garriuntque? Vinciunt, urunt,</line>
        <line lrx="1281" lry="643" ulx="396" uly="593">opprimunt, diſcerpunt, demergunt. Notaſtin'.</line>
        <line lrx="1281" lry="692" ulx="399" uly="641">Sepi, inquit, aures tuas, non cera, aut goſſipio,</line>
        <line lrx="1283" lry="739" ulx="399" uly="691">ted ſpinis. Et quidem lumbos incinxiſſe ſat eſt;</line>
        <line lrx="1282" lry="788" ulx="233" uly="739">Luc. 12,35. ſeu illos lino, ſeu ſerico adſtringas. dint lumbi ve-</line>
        <line lrx="1283" lry="838" ulx="390" uly="789">Rri præcinéti. At aures dumis obſtruendæ ſunt,</line>
        <line lrx="1283" lry="874" ulx="397" uly="838">ne ſcurtilitate Mors in animum invehatur. Plùs</line>
        <line lrx="1283" lry="935" ulx="397" uly="887">nobis à veneno Sermonis metuendum eſt, quàm</line>
        <line lrx="1282" lry="983" ulx="398" uly="934">à contagione Luxuriæ. Funiculo lumbi muniun-</line>
        <line lrx="1282" lry="1032" ulx="398" uly="982">tur. Aures verô niſi vepribus ſepſeris, incur-</line>
        <line lrx="1282" lry="1081" ulx="398" uly="1031">ſioni hoſtium objeciſti. Ecquis, rogo, haſce Spi-</line>
        <line lrx="1283" lry="1129" ulx="397" uly="1080">nas non remollivit in Liha? Quis etiam quæ</line>
        <line lrx="1281" lry="1178" ulx="397" uly="1129">audit invitus, non blandè audit: &amp;, ne loquente</line>
        <line lrx="1284" lry="1227" ulx="392" uly="1179">ſerietate compungat, à nugaci vulnerari ſe pati-</line>
        <line lrx="1284" lry="1276" ulx="396" uly="1226">tur telo verbi venenato? Cultris ſepiendæ au-</line>
        <line lrx="1283" lry="1324" ulx="391" uly="1275">res ſunt, imò verò fulguribus; alioqui confodie-</line>
        <line lrx="1283" lry="1373" ulx="396" uly="1324">re, &amp; deflagrabis. Quid extimeſcendum Mon-</line>
        <line lrx="1283" lry="1421" ulx="396" uly="1373">ſtro crederes, qued ex Homine, morum vi-</line>
        <line lrx="1283" lry="1472" ulx="396" uly="1421">tio, degeneraſſet in Scorpium? Non Caudæ</line>
        <line lrx="1280" lry="1519" ulx="397" uly="1471">aculeus eſt, quo ferit, ſed Oris hiatus, quo ferit.</line>
        <line lrx="1283" lry="1572" ulx="230" uly="1519">Ezech 2.5. IWnereduli &amp; ſubverſores ſunt tecum, &amp; cum Ncor-</line>
        <line lrx="1283" lry="1618" ulx="394" uly="1569">pionibus habitas “ verba eorum ne timeas. Dixe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1666" ulx="230" uly="1617">Sermo va- Tätque: Tu ergo, fili hominis, ne timeas eos, neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1812" type="textblock" ulx="227" uly="1666">
        <line lrx="1282" lry="1716" ulx="229" uly="1666">nus. ſermones eorum metuas. Quaſi verò eam præ cæ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1764" ulx="227" uly="1713">:: teris contagionem timere poſſet in homine bellui-</line>
        <line lrx="1040" lry="1782" ulx="230" uly="1744">Amicitis- 3 . .</line>
        <line lrx="1282" lry="1812" ulx="228" uly="1764">be. no Propheta, qui ſi verbis non læditur ſubverſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3855" type="textblock" ulx="213" uly="1813">
        <line lrx="1281" lry="1862" ulx="397" uly="1813">ris, nec geſtibus ſeducetur, nec polluetur ille-</line>
        <line lrx="1280" lry="1930" ulx="224" uly="1861">äl cebris. Monet proptereà nos in Proverbiis Scrip-</line>
        <line lrx="1282" lry="1961" ulx="228" uly="1897"> o tura, ut Cordi excubemus noſtro. Quod ut præ-</line>
        <line lrx="1280" lry="2008" ulx="394" uly="1960">ſtetur, haud nobis jejunia imperat, aut ſaccum:</line>
        <line lrx="1280" lry="2056" ulx="394" uly="2009">nec nos procul à foro ſubmotos in eremi rupes</line>
        <line lrx="1280" lry="2105" ulx="394" uly="2054">ablegat. Jubet aures commuriri. Omni cuſtodid</line>
        <line lrx="1278" lry="2170" ulx="228" uly="2100">ProV. 4. 23. Jerva cor tuum: quia ex ipſo vita procedit. Remo-</line>
        <line lrx="1278" lry="2204" ulx="393" uly="2156">ve à te os pravum. Expailueram ego certè, quùm</line>
        <line lrx="1276" lry="2240" ulx="389" uly="2202">inaudiſſem ſervandun mihi Cor eſſe omni cu-</line>
        <line lrx="1277" lry="2298" ulx="389" uly="2252">ſtodia. Quot mihi, aiebam, ſcribendæ erunt,</line>
        <line lrx="1275" lry="2349" ulx="387" uly="2302">cogendæ, explicandæque cohortes lacrymarum,</line>
        <line lrx="1275" lry="2398" ulx="387" uly="2349">temperantiæ, hymnorum, vigiliazum! Exhaurien-</line>
        <line lrx="1274" lry="2444" ulx="387" uly="2397">da profecetò Arca, Domus, &amp; Caro. Omni cu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2492" ulx="387" uly="2447">ſtodia! Nihil non exorbendum ærumnarum,</line>
        <line lrx="1272" lry="2542" ulx="385" uly="2493">laborùmque. Nihil volupe non abdicandum. Ne-</line>
        <line lrx="1273" lry="2593" ulx="384" uly="2543">ghligam Cordis ego cuſtodiam, quæ tot me la-</line>
        <line lrx="1273" lry="2641" ulx="385" uly="2591">boribus, incommodiſque conficiet? At, ex ipſo</line>
        <line lrx="1273" lry="2690" ulx="386" uly="2641">vita, inquit, procedit. Ergo ne moriar, morien-</line>
        <line lrx="1272" lry="2738" ulx="387" uly="2688">dum mihi frequenter eſt. Nam aut Cor non ſer-</line>
        <line lrx="1271" lry="2796" ulx="218" uly="2726">LRervon- vo; &amp; vita tum me deficiet, quæ ex illo manat:</line>
        <line lrx="1273" lry="2835" ulx="223" uly="2786">ezus ſolida, Aut, ſi vitæ cupidus Cordi advigilo, omni mihi</line>
        <line lrx="1275" lry="2899" ulx="222" uly="2827">ze Pirſerr- illud cuſtodià conſervanti carendum epulis, lu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2933" ulx="255" uly="2884">. dis, illecebris, ipſque penè vitæ commercio.</line>
        <line lrx="1276" lry="2979" ulx="386" uly="2932">Prorsùs mihi vità carendum: ſi excubo, vitæ</line>
        <line lrx="1275" lry="3029" ulx="222" uly="2980">Prvopeſta commodis abdicatis; ſi negligo, fonte vitæ ob-</line>
        <line lrx="1276" lry="3079" ulx="222" uly="3023"> cn ss ſtructo. Omni cuſtodia ſerva cor tuum, quia ex ip-</line>
        <line lrx="1259" lry="3084" ulx="218" uly="3041">ſi conſilia- 4 1</line>
        <line lrx="1275" lry="3129" ulx="222" uly="3079">rios malos ſo ita procedit. Ingens laborum ſylva. Aut ſi</line>
        <line lrx="1276" lry="3181" ulx="221" uly="3117">Lerze⸗⸗ horum pigeat, incommodorum alluvio inelucta-</line>
        <line lrx="1274" lry="3224" ulx="213" uly="3175">Tpiriualir. bilis. Imòô unus ſi frutex in aggerem reflectatur,</line>
        <line lrx="1273" lry="3274" ulx="387" uly="3224">in tuto ſumus. KRemove à te os pravum. Id ſi fe-</line>
        <line lrx="1275" lry="3321" ulx="386" uly="3264">ceris, ſervaſti Cor tuum omni planè cuſtodià. En</line>
        <line lrx="1273" lry="3372" ulx="386" uly="3320">Romanam in cunis ſuis penè offocatam Eccle-</line>
        <line lrx="1274" lry="3422" ulx="387" uly="3368">ſiam verborum intemperantiâ. Hujuſcemodi e-</line>
        <line lrx="1274" lry="3475" ulx="218" uly="3417">Rom. 16., Tim Chriſto Domino noſtro non ſerviunt, ſed ſuo</line>
        <line lrx="1273" lry="3521" ulx="222" uly="3466">18. ventri, &amp; per dulces ſermones, &amp; benedictiones</line>
        <line lrx="1273" lry="3562" ulx="379" uly="3513">Jeducunt corda innocentium. Vallabatur Roma-</line>
        <line lrx="1272" lry="3614" ulx="386" uly="3565">norum cor candore vitæ, morumque innocenti3.</line>
        <line lrx="1274" lry="3663" ulx="386" uly="3610">Sed ad ea Lilia Linguæ Aſpis adrepebat, quæ</line>
        <line lrx="1273" lry="3710" ulx="386" uly="3658">nullo Florum vallo retinetur, quin viram com-</line>
        <line lrx="1273" lry="3758" ulx="384" uly="3706">mordeat. Ergo Legum tabulas, quas Nero tot</line>
        <line lrx="1272" lry="3804" ulx="383" uly="3753">fruſtrà ſuppliciis, machiniſque tentaverat, ſer-</line>
        <line lrx="1271" lry="3855" ulx="385" uly="3802">mmo homuncionis blandior diffringebat præſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="504" type="textblock" ulx="1340" uly="358">
        <line lrx="2213" lry="408" ulx="1340" uly="358">te, Obnitentéque Paulo, in corde Romanorum.</line>
        <line lrx="2213" lry="466" ulx="1340" uly="404">Nullus de lege apex gladiis, virgis, facibus 3</line>
        <line lrx="2211" lry="504" ulx="1343" uly="454">&amp; ſecuribus eradebatur. Er nullum veneno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="559" type="textblock" ulx="1343" uly="502">
        <line lrx="2236" lry="559" ulx="1343" uly="502">Linguæ non expungebatur de Lege jota, Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1045" type="textblock" ulx="1340" uly="550">
        <line lrx="2211" lry="602" ulx="1341" uly="550">ſis tabulis, Oris maleficio, in lintrem confor-</line>
        <line lrx="2213" lry="654" ulx="1343" uly="601">matis, quo Mare Chriſti purpureum, Pharao-</line>
        <line lrx="2212" lry="699" ulx="1343" uly="650">ne audacior, Voluptas traſiceret. Et cachinna-</line>
        <line lrx="2213" lry="750" ulx="1343" uly="699">mur, &amp; garrimus, &amp; nugamur inter Foœminas</line>
        <line lrx="2211" lry="799" ulx="1343" uly="745">impolluti, nitidi, comati, bracteati, delibati:</line>
        <line lrx="2213" lry="842" ulx="1344" uly="792">cùm in terræ ſpecubus Romani demorantes Ver-</line>
        <line lrx="2213" lry="901" ulx="1342" uly="843">borum blanditis in tanta vitæ illuvie corrumpe-</line>
        <line lrx="2213" lry="949" ulx="1341" uly="891">rentur? Si Roma perit in ſacco: vivet in ſtragu-</line>
        <line lrx="2212" lry="985" ulx="1342" uly="938">lis Troia! Ur Babel Coelo luctatura non con-</line>
        <line lrx="2209" lry="1045" ulx="1340" uly="985">ſurgeret, confuſo gentium labio, proviſum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1091" type="textblock" ulx="1341" uly="1037">
        <line lrx="2335" lry="1091" ulx="1341" uly="1037">ne inter ſe loqui poſſent contumaces. Ecce unum Gen. u.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1867" type="textblock" ulx="1331" uly="1083">
        <line lrx="2211" lry="1142" ulx="1342" uly="1083">eſt labium omnibus: cœperiuntque hoc facere,</line>
        <line lrx="2213" lry="1187" ulx="1342" uly="1131">nec deſiſtent. Venite igitur, deſcendamus, &amp; con-</line>
        <line lrx="2214" lry="1240" ulx="1331" uly="1181">Jundamus ibi linguam eorum. Si loqui nequeat</line>
        <line lrx="2211" lry="1278" ulx="1342" uly="1232">nequitia, actum eſt de Babele. Potuiſſet ſanè</line>
        <line lrx="2211" lry="1333" ulx="1343" uly="1279">Dominus, contorto fulmine in rebelles, eorum</line>
        <line lrx="2212" lry="1376" ulx="1343" uly="1331">conatus dis'icere. Sed maluit audaciæ fibras</line>
        <line lrx="2211" lry="1430" ulx="1338" uly="1378">convellere, ur, qui Linguæ vitio coierant in fla-</line>
        <line lrx="2208" lry="1480" ulx="1341" uly="1426">gitium, ſupplicio quoque Linguæ diſſiparentur.</line>
        <line lrx="2210" lry="1528" ulx="1380" uly="1474">ultis non unam in Republica Chriſtiana æqua-</line>
        <line lrx="2210" lry="1573" ulx="1341" uly="1522">ri ſolo, diſturbarique Babelem? Coœtus diſſol-</line>
        <line lrx="2209" lry="1622" ulx="1342" uly="1573">vantur. Non Lapidibus, ſed Scurrilitatibus Mo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1675" ulx="1340" uly="1619">les illa conſurgit. Cui ſi nugas ſubduxeris, tan-</line>
        <line lrx="2210" lry="1725" ulx="1341" uly="1670">quàm ſubruto fundamento, Arx lababit pri-</line>
        <line lrx="2210" lry="1770" ulx="1341" uly="1718">mum, tum labetur, At quem, inquies, tam obſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1815" ulx="1341" uly="1766">coœni eſſe oris exiſtimas, ut Babelem extruat?</line>
        <line lrx="2208" lry="1867" ulx="1340" uly="1814">Et tibi ego ſubjicio: Quis tam impolluti vir labii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1919" type="textblock" ulx="1338" uly="1863">
        <line lrx="2332" lry="1919" ulx="1338" uly="1863">eſt, ut non Babelem fabricetur? Væ mihi, quia Ila. 6. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2644" type="textblock" ulx="1331" uly="1913">
        <line lrx="2209" lry="1968" ulx="1340" uly="1913">vir pollutus labiis ego ſum, &amp; in medio populi</line>
        <line lrx="2206" lry="2014" ulx="1332" uly="1962">Polluta labia habentis ego habito. Nolim autem</line>
        <line lrx="2209" lry="2063" ulx="1338" uly="2009">bic queri putes de linguæ ſuæ intemperantia aut</line>
        <line lrx="2209" lry="2112" ulx="1337" uly="2057">Saülem, aut Semei. Non Goliam blaſphemia-</line>
        <line lrx="2210" lry="2158" ulx="1337" uly="2109">rum hoc loco pœniter, quas in Arcam evo-</line>
        <line lrx="2211" lry="2209" ulx="1336" uly="2157">muit. Iſaias eſt, qui prophetiæ ſuæ jam quinque</line>
        <line lrx="2211" lry="2256" ulx="1335" uly="2205">in Judæam fluminibus effuſis, inquinati ſe ho-</line>
        <line lrx="2210" lry="2298" ulx="1335" uly="2253">minem eſſe Oris vociferatur. Si ſanctum Pro-</line>
        <line lrx="2212" lry="2354" ulx="1334" uly="2302">phetæ Os ignito calculo per tormenta expiatur:</line>
        <line lrx="2210" lry="2401" ulx="1333" uly="2351">tuum fragrat os, Liliéôque recreandum, non</line>
        <line lrx="2206" lry="2439" ulx="1332" uly="2400">adurendum Carbone eſt? Proh facinus! Etiam</line>
        <line lrx="2205" lry="2500" ulx="1331" uly="2447">Catones non ſemel arrident, ſubridéntque ma-</line>
        <line lrx="2204" lry="2547" ulx="1331" uly="2497">tronis. Imòô, ſi adſint Cleopatræ, ipſimet Cato-</line>
        <line lrx="2203" lry="2593" ulx="1331" uly="2546">nes degenerant in Antonios. Horremus ſuas &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="2644" ulx="1332" uly="2592">neis &amp; pientiſſimis &amp; pugnaciſſimis Ducibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2740" type="textblock" ulx="1332" uly="2641">
        <line lrx="2302" lry="2692" ulx="1332" uly="2641">non deeſle Didones; David es! Cave, ne tibi Lingue</line>
        <line lrx="2280" lry="2740" ulx="1332" uly="2691">Abigeil implicetur. Vide autem, ut Propheta aα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3128" type="textblock" ulx="1330" uly="2740">
        <line lrx="2203" lry="2790" ulx="1331" uly="2740">in populo, quem anteà blaſphemum, furacem,</line>
        <line lrx="2206" lry="2839" ulx="1330" uly="2787">fornicarium, ſacrilegum pronuntiaverat, pol-</line>
        <line lrx="2203" lry="2887" ulx="1333" uly="2836">luti, viſo Numine, ſe labii cumprimis eſſe con-</line>
        <line lrx="2202" lry="2939" ulx="1333" uly="2887">queratur. In medio populi polluta labia habentis</line>
        <line lrx="2203" lry="2982" ulx="1333" uly="2933">ego habito. Quaſi exertâ icelerum radice, eam</line>
        <line lrx="2201" lry="3032" ulx="1332" uly="2983">præ cæteris criminibus defleat. Et certè, ſi u-</line>
        <line lrx="2202" lry="3083" ulx="1333" uly="3031">num ſaneſcat Os, nullum non membrum con-</line>
        <line lrx="1482" lry="3128" ulx="1335" uly="3079">valeſcet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3551" type="textblock" ulx="1330" uly="3244">
        <line lrx="2122" lry="3345" ulx="1400" uly="3244">DOMINICA IV.</line>
        <line lrx="2039" lry="3454" ulx="1438" uly="3363">QUADRAGESMA.</line>
        <line lrx="2201" lry="3551" ulx="1330" uly="3485">Accepit ergo Jeſus panes, &amp; cùm gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3648" type="textblock" ulx="1387" uly="3546">
        <line lrx="2199" lry="3609" ulx="1390" uly="3546">tias egiſſet, diſtiibuit diſeumbentibus.</line>
        <line lrx="1665" lry="3648" ulx="1387" uly="3600">Joan. 6. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3801" type="textblock" ulx="1330" uly="3710">
        <line lrx="2288" lry="3801" ulx="1330" uly="3710">. Ordeaceis panibus non tam paſcitur, , ¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3891" type="textblock" ulx="1326" uly="3760">
        <line lrx="2199" lry="3809" ulx="1451" uly="3760">quàm eruditur ad temperantiam ſtrata in</line>
        <line lrx="2200" lry="3861" ulx="1326" uly="3809">monte Mortalitas. In illa ſiquidem Continen-</line>
        <line lrx="2203" lry="3891" ulx="2153" uly="3864">liæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3102" type="textblock" ulx="2459" uly="346">
        <line lrx="2559" lry="395" ulx="2517" uly="346">die</line>
        <line lrx="2559" lry="451" ulx="2460" uly="401">pir Ut</line>
        <line lrx="2558" lry="493" ulx="2460" uly="445">minmnte⸗ eype</line>
        <line lrx="2559" lry="632" ulx="2519" uly="592">Jun</line>
        <line lrx="2557" lry="695" ulx="2517" uly="645">ara</line>
        <line lrx="2559" lry="727" ulx="2516" uly="697">lem</line>
        <line lrx="2550" lry="777" ulx="2515" uly="741">deo</line>
        <line lrx="2551" lry="825" ulx="2471" uly="800">„m. Va,</line>
        <line lrx="2508" lry="857" ulx="2459" uly="817">en</line>
        <line lrx="2558" lry="945" ulx="2460" uly="885">mit Ae</line>
        <line lrx="2559" lry="981" ulx="2460" uly="934">eimi ſionl</line>
        <line lrx="2559" lry="1032" ulx="2460" uly="982">uma jci</line>
        <line lrx="2559" lry="1069" ulx="2519" uly="1033">Cer</line>
        <line lrx="2559" lry="1118" ulx="2516" uly="1082">i</line>
        <line lrx="2559" lry="1168" ulx="2460" uly="1116">aem</line>
        <line lrx="2559" lry="1218" ulx="2512" uly="1176">colon</line>
        <line lrx="2559" lry="1267" ulx="2515" uly="1230">ſcen⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1316" ulx="2520" uly="1276">ſed</line>
        <line lrx="2559" lry="1365" ulx="2521" uly="1329">let</line>
        <line lrx="2559" lry="1413" ulx="2517" uly="1376">e</line>
        <line lrx="2559" lry="1471" ulx="2515" uly="1428">Quun</line>
        <line lrx="2559" lry="1511" ulx="2514" uly="1485">Vorat</line>
        <line lrx="2559" lry="1562" ulx="2511" uly="1527">ero⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1620" ulx="2511" uly="1572">lelig</line>
        <line lrx="2557" lry="1660" ulx="2512" uly="1623">ia i</line>
        <line lrx="2559" lry="1723" ulx="2508" uly="1671">5.0</line>
        <line lrx="2559" lry="1771" ulx="2513" uly="1733">ſeren</line>
        <line lrx="2556" lry="1807" ulx="2516" uly="1783">teen.</line>
        <line lrx="2559" lry="1864" ulx="2517" uly="1822">lcer</line>
        <line lrx="2553" lry="1906" ulx="2520" uly="1883">Tum</line>
        <line lrx="2559" lry="1967" ulx="2523" uly="1931">ern</line>
        <line lrx="2554" lry="2005" ulx="2521" uly="1980">mE</line>
        <line lrx="2559" lry="2065" ulx="2519" uly="2030">pome</line>
        <line lrx="2555" lry="2102" ulx="2518" uly="2067">certe</line>
        <line lrx="2559" lry="2152" ulx="2519" uly="2118">mun</line>
        <line lrx="2559" lry="2211" ulx="2522" uly="2167">der,</line>
        <line lrx="2559" lry="2251" ulx="2522" uly="2215">ſabi</line>
        <line lrx="2559" lry="2299" ulx="2519" uly="2276">1UN</line>
        <line lrx="2559" lry="2356" ulx="2466" uly="2311">nd Detr,</line>
        <line lrx="2559" lry="2399" ulx="2518" uly="2375">I</line>
        <line lrx="2559" lry="2459" ulx="2522" uly="2424">oon</line>
        <line lrx="2486" lry="2512" ulx="2467" uly="2484">u</line>
        <line lrx="2555" lry="2559" ulx="2520" uly="2523">io,</line>
        <line lrx="2559" lry="2605" ulx="2467" uly="2563">lenn Deri</line>
        <line lrx="2557" lry="2648" ulx="2517" uly="2616">atin</line>
        <line lrx="2559" lry="2698" ulx="2516" uly="2661">lora</line>
        <line lrx="2559" lry="2748" ulx="2517" uly="2710">Ginn</line>
        <line lrx="2559" lry="2797" ulx="2522" uly="2759">Eeon</line>
        <line lrx="2559" lry="2856" ulx="2523" uly="2806">luni</line>
        <line lrx="2556" lry="2894" ulx="2523" uly="2859">Culnt</line>
        <line lrx="2559" lry="2945" ulx="2522" uly="2911">weri</line>
        <line lrx="2559" lry="2995" ulx="2519" uly="2956">buln</line>
        <line lrx="2559" lry="3045" ulx="2519" uly="3007">mik</line>
        <line lrx="2559" lry="3102" ulx="2520" uly="3057">gii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3341" type="textblock" ulx="2519" uly="3164">
        <line lrx="2559" lry="3207" ulx="2519" uly="3164">g</line>
        <line lrx="2543" lry="3249" ulx="2520" uly="3204">R</line>
        <line lrx="2559" lry="3293" ulx="2520" uly="3257">W.5</line>
        <line lrx="2559" lry="3341" ulx="2524" uly="3299">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3788" type="textblock" ulx="2471" uly="3354">
        <line lrx="2559" lry="3391" ulx="2526" uly="3354">aul</line>
        <line lrx="2558" lry="3441" ulx="2471" uly="3397">iſe u</line>
        <line lrx="2559" lry="3547" ulx="2481" uly="3494">NI</line>
        <line lrx="2559" lry="3591" ulx="2472" uly="3537">e Ilt</line>
        <line lrx="2556" lry="3638" ulx="2519" uly="3593">de</line>
        <line lrx="2559" lry="3687" ulx="2522" uly="3645">E</line>
        <line lrx="2559" lry="3733" ulx="2536" uly="3693">N</line>
        <line lrx="2559" lry="3788" ulx="2524" uly="3752">Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3882" type="textblock" ulx="2525" uly="3838">
        <line lrx="2559" lry="3882" ulx="2525" uly="3838">ſibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="186" type="textblock" ulx="1510" uly="175">
        <line lrx="1553" lry="186" ulx="1510" uly="175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="366" type="textblock" ulx="472" uly="250">
        <line lrx="2159" lry="366" ulx="472" uly="250">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1236" lry="414" ulx="0" uly="361">te tiæ Academia pro Præceptore Hordeum tot,</line>
        <line lrx="1236" lry="470" ulx="212" uly="415">Teniatio- ut ità dixerim 3 codices explicat, quot panes</line>
        <line lrx="1235" lry="522" ulx="0" uly="461">o. n to,. eNPoOnit. Ibi homines, dum eſcæ vilitate Jumen-</line>
        <line lrx="1236" lry="565" ulx="8" uly="510">t iifcatio tis exæ quantur, Jumenta eſſe dedocentur. Nam,</line>
        <line lrx="1235" lry="610" ulx="3" uly="557">, corporiseſt. ſi Pecori convivas, non vives Pecus. Tum enim</line>
        <line lrx="1235" lry="664" ulx="0" uly="606">hin Jumentis inſipientibus vitæ ſtoliditate non com-</line>
        <line lrx="1237" lry="716" ulx="1" uly="651">Wti paramur, ſi auſteritate victus Jumentis compa-</line>
        <line lrx="1238" lry="763" ulx="0" uly="700">Ai. remur. Quis enim hominum luxurietur in Hor-</line>
        <line lrx="1238" lry="808" ulx="0" uly="750">aN.. deo? Vel Prodigus, ut Suûm efle cœpit convi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="1239" lry="859" ulx="0" uly="800">nns gejunium. Va, Epicuri de grege Porcus eſſe deſit, in Au-</line>
        <line lrx="1239" lry="917" ulx="1" uly="848">le reum innocemtiæ ſæculum glande reformatus.</line>
        <line lrx="1241" lry="963" ulx="211" uly="890">Renovatio, Adeò annonæ F rugalitas compeſcendis perpeſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="1002" ulx="212" uly="944">&amp; Pæni ſionibus animi, quaſi habena homini à Deo in-</line>
        <line lrx="1241" lry="1040" ulx="0" uly="988">“ sentis ven6, icitur. Miror autem in Monte, non Capreis,</line>
        <line lrx="1228" lry="1075" ulx="0" uly="1018">ut lgus ſaginari, ſed Piſcibus refici</line>
        <line lrx="1241" lry="1107" ulx="0" uly="1042">le Cerviſque vulgus ſaginari, ſed Piſcibus refici.</line>
        <line lrx="1241" lry="1156" ulx="0" uly="1088">“R Joan.6.11. Similiter &amp; ex Piſcibus, quantiim volebant. Inve-</line>
        <line lrx="1242" lry="1203" ulx="7" uly="1136">W huntur Maris accolæ, quaſi ducturi Pœnitentiæ</line>
        <line lrx="1242" lry="1249" ulx="365" uly="1182">coloniam in Scopuhlis. Suſpicor novam de Jona</line>
        <line lrx="1242" lry="1285" ulx="0" uly="1233">ſcenam à Chriſto inſtrui, darique fabulam,</line>
        <line lrx="1239" lry="1329" ulx="0" uly="1272">liinn ſed ſanctiorem. Ut enim ſuæ quivis Ninives in-</line>
        <line lrx="1241" lry="1376" ulx="0" uly="1313">i terioris ſit Jonas, non exorbetur à Piſce, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="1443" ulx="0" uly="1373">n Piſcem, quem Dominus præparavit, exorber.</line>
        <line lrx="1239" lry="1475" ulx="4" uly="1421">Etn Quamvis enim à Deo transfuga ſis, tam eris,</line>
        <line lrx="1264" lry="1523" ulx="0" uly="1471">un vorato Pilce, Jonas in monte, quam fuit Jonas</line>
        <line lrx="1239" lry="1571" ulx="0" uly="1512">al devoratus à Ceto molliendæ urbi Propheta</line>
        <line lrx="1237" lry="1620" ulx="0" uly="1560">taße deſignatus. Etenim unl Piſces procellis innatant:</line>
        <line lrx="1239" lry="1669" ulx="0" uly="1620">enpl⸗ ità is docemur carnis tempeſtatibus non demer-</line>
        <line lrx="1238" lry="1719" ulx="0" uly="1660">ift gi. Convivii ergo tum hieroglyphicis, tum tem-</line>
        <line lrx="1240" lry="1767" ulx="0" uly="1710">unch perantià comrà Scelerum inſtruimur intempe-</line>
        <line lrx="1239" lry="1814" ulx="3" uly="1761">en riem. Nam ubi hordeo vivitur, ſi vivere vix</line>
        <line lrx="1239" lry="1863" ulx="0" uly="1810">nüli licet, libeat fornicari? Videamus ergo, ut ſcele-</line>
        <line lrx="1239" lry="1911" ulx="0" uly="1858">iſuſ rum proluvies &amp; ventre ſcaturiat, quem ſi tem-</line>
        <line lrx="1239" lry="1959" ulx="368" uly="1911">peramtid edomueris, non Hydram modèò crimi-</line>
        <line lrx="1238" lry="2005" ulx="0" uly="1959">N en num excidiſti, ſed vitæ arborem, innocentiæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="1239" lry="2055" ulx="0" uly="2008">in pomarium conſeviſti. Comediſti? Corruiſti, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="1238" lry="2111" ulx="0" uly="2053">ſteur certè corrues. Nilus ſiquidem ſcelerum om-</line>
        <line lrx="1239" lry="2153" ulx="0" uly="2104">n e⸗ nmium Menſam, quaſi Ethiopiam ſuam ha-</line>
        <line lrx="1239" lry="2204" ulx="0" uly="2152">nond bet, undè non procurrat ſolùm, ſed etiam faciat,</line>
        <line lrx="1240" lry="2250" ulx="0" uly="2201">uiee ſtabiliaâtque Ægyptum. An non in Ægyptum</line>
        <line lrx="1239" lry="2297" ulx="0" uly="2247">un do⸗ tum verſa eſt Palæſtina, cùm David in ſinum</line>
        <line lrx="1240" lry="2354" ulx="1" uly="2297">gin: §. David. Bethſabeæ, quaſi non fabuloſus Phaethon à ſum-</line>
        <line lrx="1240" lry="2392" ulx="0" uly="2347">n, N mo continentiæ, &amp; meditationis ſuæ Coælo irruit</line>
        <line lrx="1239" lry="2446" ulx="0" uly="2391">lbinn Tenmatio-. Proturbatus? Ibi quoque Uriæ ſanguine flumi-</line>
        <line lrx="1239" lry="2504" ulx="0" uly="2432">e Banen na rubuere. Et undè in Davidem Libidinis elu-</line>
        <line lrx="1240" lry="2546" ulx="0" uly="2486">1altr vio, niſi &amp; Patina &amp; Calice? Accidit, ut ſurgeret</line>
        <line lrx="1239" lry="2592" ulx="0" uly="2539">lat 2. Reg. 1I. David de ſtrato ſuo poſt meridiem, &amp; deambula-</line>
        <line lrx="1239" lry="2641" ulx="0" uly="2588">Drchr 2. ret in ſolario domus regiæ, viditque Mulierem. Non</line>
        <line lrx="1240" lry="2693" ulx="17" uly="2637">1r ſihr hora modéò ſuſpicionem facit epularum, ſed ac-</line>
        <line lrx="1239" lry="2749" ulx="0" uly="2683">gkus clinatio quoque Ducis in meridie. Non enim</line>
        <line lrx="1239" lry="2798" ulx="1" uly="2730">DR decubujſſet ſub meridiem ſobrius Princeps, niſi</line>
        <line lrx="1239" lry="2848" ulx="1" uly="2782">4, largioribus (hoc mihi indulgeat lector) ſeſe po-</line>
        <line lrx="1240" lry="2890" ulx="6" uly="2830">eoe⸗ culis ingurgitaſſet. Decoquendis dapibus tum po-</line>
        <line lrx="1239" lry="2943" ulx="0" uly="2880">jlan meridianus ſomnus, tum poſt ſomnum dearm-</line>
        <line lrx="1239" lry="2993" ulx="0" uly="2928">DWKj bulatio inſtituebantur. At quàm ſanctiùs dor-</line>
        <line lrx="1241" lry="3034" ulx="10" uly="2974">3Ne miiſſe, quàm vigilaſſe David deprehenditur,</line>
        <line lrx="1241" lry="3083" ulx="0" uly="3017">n r qui, cùm evigilaſſet, dormivit cum Bethiabea.</line>
        <line lrx="1242" lry="3123" ulx="0" uly="3052">un An Adæ conſopito Davidem ſemiſomnem con-</line>
        <line lrx="1241" lry="3169" ulx="371" uly="3121">jungemus: quandoquidem, ut evigilat, ſuam</line>
        <line lrx="1243" lry="3229" ulx="0" uly="3169">ipſe quoque Evam habet, à qua mori docea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="1243" lry="3265" ulx="375" uly="3217">tur. Sed ſævior Davidis Eva, quàm Adæ: nam</line>
        <line lrx="1246" lry="3310" ulx="376" uly="3265">illa mori virum edocuit, hæc virum docuit ju-</line>
        <line lrx="1246" lry="3360" ulx="0" uly="3294">6. gulare. Id verò videri mirum non debet, quando</line>
        <line lrx="1248" lry="3408" ulx="223" uly="3360">todeſia Eva jejuno emerſit ex Adamo, Davidi ſaturo</line>
        <line lrx="1248" lry="3454" ulx="225" uly="3408">negleéta. hælerat Bethſabea. Poſt meridiem ſpatiabatur in</line>
        <line lrx="1249" lry="3504" ulx="377" uly="3455">Xiſto. Infelix ſia dium, cujus emenſi bravium A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3791" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="1249" lry="3571" ulx="0" uly="3501">Tbidem. dulterium eſt. Viditque Mulierem ſe lavantem. Do-</line>
        <line lrx="1250" lry="3617" ulx="0" uly="3554">. lebas à me Davidem Phatonti exæquatum, pu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3650" ulx="0" uly="3599">M debâtque comparationi ſanè deterrimæ ² Age:</line>
        <line lrx="1253" lry="3693" ulx="378" uly="3647">Nonne Oculus Sol animi, frontiſque eſt? Ergo</line>
        <line lrx="1253" lry="3747" ulx="377" uly="3693">geminos quòd malè David flexerit, egeritque So-</line>
        <line lrx="1254" lry="3791" ulx="8" uly="3739">Nenu k's, arſit primum, tum in lavacrum cecidit Beth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3887" type="textblock" ulx="378" uly="3788">
        <line lrx="1254" lry="3837" ulx="378" uly="3788">ſabeæ, Phaëtonti eo tantùm diſſimilis, quòd ille</line>
        <line lrx="1119" lry="3887" ulx="449" uly="3838">Eihicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3908" type="textblock" ulx="1289" uly="360">
        <line lrx="2170" lry="414" ulx="1295" uly="360">Lucis ambitu, hic voto Fœmuinzæ intercidit, ſed</line>
        <line lrx="2168" lry="462" ulx="1295" uly="411">in meridie. Ille porrò Succinum edidit occaſu ſuo:</line>
        <line lrx="2170" lry="509" ulx="1295" uly="461">hic in ſulphure merſus eſt Laſciviæ. Dices, non</line>
        <line lrx="2170" lry="560" ulx="1296" uly="509">epulis, ſed reſpectui dandam Prophetæ intem-</line>
        <line lrx="2167" lry="606" ulx="1296" uly="556">perantiam. Vidit, &amp; periit. Quis enim Muherem</line>
        <line lrx="2330" lry="662" ulx="1297" uly="604">aſpexit impun?? Quis? David, qui modéô uri- 1 Reg 18.</line>
        <line lrx="2213" lry="706" ulx="1295" uly="655">tur. Porrò cuùm reverteretur, perouſo Philaſthæo, 6.</line>
        <line lrx="2170" lry="754" ulx="1296" uly="704">David, &amp; ferret caput ejus in Jeruſalem, egreſſæ</line>
        <line lrx="2171" lry="802" ulx="1289" uly="749">ſunt mulieres de univerſis urbibus Iſrasl, cantantes,</line>
        <line lrx="2172" lry="851" ulx="1296" uly="800">chorſque ducentes in occurſum uil Regis Et præ-</line>
        <line lrx="2172" lry="896" ulx="1296" uly="846">cinebant mulieres ludentes, atqué dicentes, Pereuſſt</line>
        <line lrx="2172" lry="946" ulx="1298" uly="895">Sauil mille, &amp; David decem millia. Iratus eſt au-</line>
        <line lrx="2172" lry="982" ulx="1297" uly="945">tem Saiil nimis. An non ſolicitandæ laſciviæ com-</line>
        <line lrx="2174" lry="1042" ulx="1297" uly="992">poſita, inſtructâque hic phalanx? Cohors Fœ-</line>
        <line lrx="2173" lry="1090" ulx="1298" uly="1040">minarum, quæ, cùm Regi ocurrerent Trium-</line>
        <line lrx="2174" lry="1139" ulx="1297" uly="1089">phanti, non modò elegantiores delectæ, ſed or-</line>
        <line lrx="2173" lry="1187" ulx="1298" uly="1136">natæ, comptæque proceſſere. Adde pſaltrias aut</line>
        <line lrx="2173" lry="1235" ulx="1298" uly="1186">non invenuſtas eſſe ſolere, aut pulchritudinem,</line>
        <line lrx="2174" lry="1283" ulx="1298" uly="1234">ſi eà careant, ſibi mangonio facere. Luſere por-</line>
        <line lrx="2174" lry="1331" ulx="1298" uly="1281">r, &amp; ſupplauſere Davidi. Nec tamen arſit.</line>
        <line lrx="2176" lry="1381" ulx="1296" uly="1331">Ergo ſi Pudicitiam &amp; ſervat in triumpho, &amp;</line>
        <line lrx="2175" lry="1430" ulx="1297" uly="1378">profligat in ſolario, non Sirenibus debet naufra-</line>
        <line lrx="2339" lry="1488" ulx="1295" uly="1428">gium ſuum, ſed Calicibus. Et plures enim in es e⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1526" ulx="1295" uly="1475">triumpho evaſit Foœminas, &amp; comptiores. Ter- moriæ Ien.</line>
        <line lrx="2310" lry="1573" ulx="1294" uly="1525">rebatur, inquies, Goliæ capite, quod ferebar. zationum</line>
        <line lrx="2340" lry="1621" ulx="1296" uly="1567">Qui enim laſciviret in funere? Deſolatorios ſi- Temediurm</line>
        <line lrx="2176" lry="1672" ulx="1296" uly="1622">quidem Luxuriæ carbones non ſerves cinere, ſed</line>
        <line lrx="2176" lry="1719" ulx="1296" uly="1670">offoces. Ergo cæſus à Davide Gigas pro Da-</line>
        <line lrx="2176" lry="1770" ulx="1296" uly="1719">vide pugnabat; &amp; , quaſi Gorgonis caput,</line>
        <line lrx="2176" lry="1817" ulx="1297" uly="1767">Goliæ cervix geſtantem ſeſe Javenem Libidi-</line>
        <line lrx="2176" lry="1864" ulx="1296" uly="1815">ni ſaxeum effecerat. Nam qui ſuperſtes Arcam</line>
        <line lrx="2177" lry="1913" ulx="1295" uly="1866">blaſphemiis impugnaverat, Pudoris Lilium ſilen-</line>
        <line lrx="2177" lry="1953" ulx="1295" uly="1914">tio funebri tuebatur. Militabat Victori ſuo abſci-</line>
        <line lrx="2177" lry="2011" ulx="1295" uly="1962">ſus Gigas, pellebatque à Triumphante Ama-</line>
        <line lrx="2177" lry="2059" ulx="1295" uly="2010">zonas, ſed mammatas; ideôque Amazonibus</line>
        <line lrx="2177" lry="2107" ulx="1295" uly="2058">ſæviores, quòd non ſolum cum Uberibus de-</line>
        <line lrx="2177" lry="2154" ulx="1296" uly="2107">certarent, ſed Uberibus tantum cum Adoleſcen-</line>
        <line lrx="2179" lry="2205" ulx="1297" uly="2156">te confligerent. Qun, ut lapides de torrente ſu-</line>
        <line lrx="2179" lry="2253" ulx="1297" uly="2205">ſtulit, quibus Gigantem debellaret, ità in lactis</line>
        <line lrx="2182" lry="2304" ulx="1296" uly="2253">profluente, quod ubera extillarant, ad ſaxa, ſco-</line>
        <line lrx="2183" lry="2355" ulx="1297" uly="2300">puléſque fuiſſet alliſus, ni Abſiinentiæ ligno</line>
        <line lrx="2182" lry="2402" ulx="1298" uly="2351">eos feliciter tranſmitteret. Ergo ibi non ſatur</line>
        <line lrx="2183" lry="2451" ulx="1298" uly="2400">Laſciviam Puellarum tranſiit impollutus: hic</line>
        <line lrx="2182" lry="2489" ulx="1297" uly="2448">uno in Fœminæ fonte tantus Innocentiæ Sol co-</line>
        <line lrx="2181" lry="2550" ulx="1296" uly="2496">gnovit occaſum ſuum. Pomeridianus enim aſpe-</line>
        <line lrx="2181" lry="2596" ulx="1296" uly="2546">Ctus tantùm veneni haurit ex epulis, ut, ſi Ma-</line>
        <line lrx="2182" lry="2645" ulx="1297" uly="2595">tronam viderit, ardeat vel in aqua. Dices di-</line>
        <line lrx="2183" lry="2692" ulx="1297" uly="2643">vinare id loci me, incertumque eſſe, an moœ-</line>
        <line lrx="2183" lry="2742" ulx="1297" uly="2691">chatus proptereà ſit Prophera, quòd pleni ſarci-</line>
        <line lrx="2185" lry="2791" ulx="1297" uly="2742">nà ventris degravatus in tantulo mulieris Nym-</line>
        <line lrx="2187" lry="2838" ulx="1299" uly="2787">pheo naufragium fecerit vel tantus Navarchus,</line>
        <line lrx="2183" lry="2884" ulx="1299" uly="2837">vel Navis tanta. Divinaverim ego in Davidis ca-</line>
        <line lrx="2206" lry="2936" ulx="1299" uly="2884">taſtrophe non jejunum ad Bethſabeam Regem</line>
        <line lrx="2183" lry="2982" ulx="1297" uly="2933">irruiſſe: Paulus non divinat, ſed facta perſcribit</line>
        <line lrx="2342" lry="3035" ulx="1300" uly="2979">Iſraelis. Sedit populus manducare, &amp; bibere, &amp; ſur- z. Cor. 10.</line>
        <line lrx="2222" lry="3075" ulx="1299" uly="3027">rexerunt ludere. Nulla hic conjectura. Verbi am- 7.</line>
        <line lrx="2182" lry="3124" ulx="1301" uly="3076">biguitas nulla. En in Silo ingluviem Libidini</line>
        <line lrx="2184" lry="3172" ulx="1302" uly="3124">fœderatam. Nam, antequàm dormiiſſe ferantur</line>
        <line lrx="2184" lry="3219" ulx="1305" uly="3172">Ophni &amp; Phinees cum ſcortis ante Arcam la-</line>
        <line lrx="2182" lry="3270" ulx="1303" uly="3221">trocinatus palam puer inducitur, ut Sacrificii</line>
        <line lrx="2182" lry="3315" ulx="1305" uly="3268">adipem in Adukerii delicias converteret. Dæ mihi</line>
        <line lrx="2182" lry="3371" ulx="1303" uly="3316">carnem, coquam Sacerdoti. Habebat Juſeinulzm</line>
        <line lrx="2178" lry="3412" ulx="1305" uly="3364">tridentem in manu ſua, &amp; mittebat eam in lebe-</line>
        <line lrx="2181" lry="3465" ulx="1307" uly="3411">tem. Heli auem audivit omnia, quæ faciehant Fi-</line>
        <line lrx="2182" lry="3515" ulx="1306" uly="3458">lü ſui: &amp; quomodò dormiebant cum mulieribus,</line>
        <line lrx="2165" lry="3558" ulx="1308" uly="3507">quæ obſervabant ad oſtium tabernaculi. Habebat</line>
        <line lrx="2184" lry="3605" ulx="1308" uly="3550">inquit, fuſcinulam tridentem in manu ſua. No-</line>
        <line lrx="2184" lry="3661" ulx="1309" uly="3604">vus hic ſanè Neptunus, qui Ollam pro Mari na-</line>
        <line lrx="2185" lry="3707" ulx="1309" uly="3651">ctus. Carnem quis eum neget tridente extra-</line>
        <line lrx="2186" lry="3765" ulx="1310" uly="3697">xiſle de cacabo, ſi Venus cœnam conſequitur</line>
        <line lrx="2182" lry="3808" ulx="1310" uly="3745">Sacerdotis ² Ubi Tridentem inaudieram „ in-</line>
        <line lrx="2186" lry="3859" ulx="1309" uly="3795">dè non abeſſe Nereidas ſuſpicabar, à quibus</line>
        <line lrx="2188" lry="3908" ulx="1848" uly="3852">F. 2 He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3420" type="textblock" ulx="2197" uly="3349">
        <line lrx="2333" lry="3390" ulx="2197" uly="3349">1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2313" lry="3420" ulx="2199" uly="3392">15. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3625" type="textblock" ulx="2203" uly="3591">
        <line lrx="2347" lry="3625" ulx="2203" uly="3591">Heli Filii,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="364" type="textblock" ulx="396" uly="262">
        <line lrx="521" lry="364" ulx="396" uly="262">64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3865" type="textblock" ulx="211" uly="361">
        <line lrx="1267" lry="401" ulx="386" uly="361">Hebræi Levitæ demutarentur in Tritonéſne di-</line>
        <line lrx="1263" lry="457" ulx="385" uly="408">cam, an verò in Proteos? Ert videri Protei poſſent,</line>
        <line lrx="1267" lry="505" ulx="384" uly="458">modô ad aras perlitantes, modòô lurcones in ga-</line>
        <line lrx="1266" lry="552" ulx="385" uly="506">neis: modo victimis addicti, mode ſcortis im-</line>
        <line lrx="1268" lry="603" ulx="384" uly="554">plicati: niſi una eos in flagitis conſtantia ſaxeos</line>
        <line lrx="1268" lry="650" ulx="383" uly="601">reddidiſſet. Verùm ſcelerum proluvies, quâ Ogh-</line>
        <line lrx="1267" lry="698" ulx="383" uly="651">ni &amp; Phinees palam in Tabernaculo obruun-</line>
        <line lrx="1267" lry="743" ulx="383" uly="696">tur, &amp; Numinis Sacerdotes, &amp; Veneris Ho-</line>
        <line lrx="1269" lry="796" ulx="384" uly="745">ſtiæ, unà &amp; coqui Ollà profunditur. Exclamare</line>
        <line lrx="1268" lry="845" ulx="385" uly="795">bic quoque licet, Mors in Olla. Sed non id</line>
        <line lrx="1268" lry="894" ulx="385" uly="843">venenum inſperſione farinulæ mitiges, quod ſo-</line>
        <line lrx="1267" lry="940" ulx="385" uly="892">là effuſione caldarii wedicaveris. Mira planè na-</line>
        <line lrx="1267" lry="990" ulx="386" uly="940">tura ollulæ, eæ qua cùm Scelus haurias, ſi eam</line>
        <line lrx="1267" lry="1038" ulx="385" uly="988">dehaurias, Continentiam hauries, ſi effuderis.</line>
        <line lrx="1268" lry="1084" ulx="385" uly="1039">Subversa enim illecebrâ, ſcelus evertitur, quod</line>
        <line lrx="1268" lry="1136" ulx="385" uly="1084">adoleſcit in patina, &amp; jejunio conſeneſcit. Ideò</line>
        <line lrx="1268" lry="1185" ulx="385" uly="1134">Judas roganti Thamari, quid ad ſe tranſmiſſurus</line>
        <line lrx="1269" lry="1238" ulx="222" uly="1182">Gan. 8.7. eſlet pro concubitu, dixit: Mittam tibi hœdum de</line>
        <line lrx="1269" lry="1288" ulx="379" uly="1233">gregibus. Sciebat enim nihil fore Veneri gratius,</line>
        <line lrx="1268" lry="1334" ulx="384" uly="1283">quàm ingluviem. Miror proptereà tam hebe-</line>
        <line lrx="1268" lry="1373" ulx="383" uly="1331">tem fuiſſe Poëſim, ut avidiſſimam viſceratio-</line>
        <line lrx="1267" lry="1428" ulx="382" uly="1378">num Venerem è&amp; mari fingeret emerſiſſe, cùm</line>
        <line lrx="1268" lry="1478" ulx="382" uly="1430">nihil æquè illa faſtidiat ut Piſcium contuber-</line>
        <line lrx="1268" lry="1526" ulx="380" uly="1476">nium. Erravi. Nam nihil confingi à Poëtis ſa-</line>
        <line lrx="1268" lry="1577" ulx="380" uly="1526">pientius potuit, quàm natam abdomini Scyllam</line>
        <line lrx="1268" lry="1624" ulx="378" uly="1574">à Piſcibus abſceſſiſſe, quos illa exhorret ut</line>
        <line lrx="1267" lry="1674" ulx="378" uly="1623">monſtra. Et quod mirere, nocentiorem ſibi Ve-</line>
        <line lrx="1268" lry="1722" ulx="376" uly="1674">nus minutulum expavet piſcem, quaàm gran-</line>
        <line lrx="1267" lry="1769" ulx="377" uly="1722">diorem. Gravior ſiquidem illi eſt Lacuſtris Sar-</line>
        <line lrx="1266" lry="1820" ulx="377" uly="1770">da, quam Acipenſer, aut Mullus trilibris. Adeoô</line>
        <line lrx="1267" lry="1869" ulx="377" uly="1818">fozderata Libidini Ingluvies, eam &amp; accefſſu</line>
        <line lrx="1267" lry="1910" ulx="378" uly="1867">animat, &amp; receſſu exanimat. Neſcio an Sodo-</line>
        <line lrx="1265" lry="1966" ulx="378" uly="1916">mitarum animadverteris Ingluvie potiſſimum</line>
        <line lrx="1264" lry="2014" ulx="378" uly="1964">exarſiſſe Incontinentiam. Subierant palàm Ur-</line>
        <line lrx="1266" lry="2063" ulx="377" uly="2014">bem Angeli duo fronte, animéôque cœleſtes. Et</line>
        <line lrx="1266" lry="2108" ulx="377" uly="2063">tamen Sodomitarum nemo illos aut ſolicitavit,</line>
        <line lrx="1263" lry="2160" ulx="378" uly="2112">aut ſeduxit, aut oppreſſit. Inviolatà &amp; innocen-</line>
        <line lrx="1266" lry="2207" ulx="378" uly="2160">tià &amp; pulchritudine, à Loto domum deducti</line>
        <line lrx="1265" lry="2253" ulx="376" uly="2209">ſunt advenæ. Quis non miretur in tanto incen-</line>
        <line lrx="1265" lry="2305" ulx="377" uly="2257">dio obſcœnitatis viguiſſe Lilia duo, ne quidem</line>
        <line lrx="1267" lry="2355" ulx="378" uly="2304">flammæ ſulphure afflata? Paucis poſt horis, Viri,</line>
        <line lrx="1267" lry="2403" ulx="216" uly="2352">Gen.19.4. jn quit, civitatis vallaverunt domum illius à puero</line>
        <line lrx="1267" lry="2453" ulx="377" uly="2403">eſque ad ſenem : &amp; divxerunt ei: Ubi ſunt viri, qui in-</line>
        <line lrx="1264" lry="2502" ulx="376" uly="2452">troierunt ad te? Educ illos huc, ut cognoſcamus eos.</line>
        <line lrx="1269" lry="2550" ulx="379" uly="2500">Vimque faciebant Lot vehementiſſime: jämque</line>
        <line lrx="1268" lry="2600" ulx="373" uly="2550">prope erat, ut effringerent fores. Quis non horreat</line>
        <line lrx="1268" lry="2647" ulx="377" uly="2600">petulantiam, violentiam, atque libidinem impu-</line>
        <line lrx="1270" lry="2696" ulx="375" uly="2647">rorum! Urbs tota, nulli hoſpiti reverentià,</line>
        <line lrx="1267" lry="2742" ulx="376" uly="2696">domum unam obvallat, ne duum ſit tuta domi</line>
        <line lrx="1267" lry="2791" ulx="376" uly="2744">pudicitia vel noctem unam! Mare influit in ſta-</line>
        <line lrx="1269" lry="2843" ulx="377" uly="2794">gnum. A puero, inquit, uſque ad ſenem. Nec</line>
        <line lrx="1268" lry="2891" ulx="379" uly="2842">morte Senectus compeſcitur à flagitio, nec Pue-</line>
        <line lrx="1269" lry="2939" ulx="379" uly="2890">ritia ad facinus eſt impubes. Quod ſulphur id</line>
        <line lrx="1268" lry="2988" ulx="380" uly="2939">eſt, quod &amp; in ſenum nive ardere poteſt, &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="3040" ulx="216" uly="2987">ASLE in lacte puerorum? Porrô in mari unus tantùm</line>
        <line lrx="1270" lry="3084" ulx="216" uly="3036">excepi,An. hauriendo Jonæ à Deo Cetus deſtinatur: hic</line>
        <line lrx="1270" lry="3133" ulx="211" uly="3079">geli. vorandis binis advenis Phocæz „ &amp; Balænæ,</line>
        <line lrx="1267" lry="3183" ulx="378" uly="3132">&amp; Orcæ, &amp; Delphines innumeri confluxere.</line>
        <line lrx="1269" lry="3232" ulx="379" uly="3182">Adeò truculentior, ſæviérque Oceano Libi-</line>
        <line lrx="1272" lry="3281" ulx="376" uly="3230">do eſt, quæ, ut geminos Agnos diſcerpat, tot</line>
        <line lrx="1270" lry="3318" ulx="377" uly="3279">Monſtra in aciem educit. At cur tam lenta ad</line>
        <line lrx="1271" lry="3376" ulx="377" uly="3325">flagitium Sodomitarum Libido fuit, ut quos</line>
        <line lrx="1270" lry="3424" ulx="379" uly="3378">non attigerat ſubeuntes, eos ituros cubitum in-</line>
        <line lrx="1271" lry="3476" ulx="380" uly="3421">feſtaret? Tamne patiens Laſcivia eſt, quæ tamen,</line>
        <line lrx="1270" lry="3525" ulx="251" uly="3476">lbid. ut erumpit, irrumpit ! Prius autem quàm irent</line>
        <line lrx="1270" lry="3578" ulx="216" uly="3519">Gutag danr. zubitum viri civitatis vallaverunt domum. Nimi-</line>
        <line lrx="1270" lry="3624" ulx="217" uly="3561">aes, rum incœnata Sodomitarum Petulantia frœ-</line>
        <line lrx="1269" lry="3671" ulx="380" uly="3622">nari potuir, quamvis Nitore Angelico pro-</line>
        <line lrx="1270" lry="3720" ulx="381" uly="3664">ritaretur. Videre Juvenes, nec oppreſſere. At</line>
        <line lrx="1270" lry="3764" ulx="381" uly="3710">epulis ità deflagravit Libido, ut non Advenis,</line>
        <line lrx="1268" lry="3815" ulx="249" uly="3759">. non Angelis, non Heroibus parcerer, nec pre-</line>
        <line lrx="1267" lry="3865" ulx="215" uly="3804">Tbid, 3. cibus fracta, nec portentis. Ingreſsiſue do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="364" type="textblock" ulx="658" uly="229">
        <line lrx="1971" lry="364" ulx="658" uly="229">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3868" type="textblock" ulx="1304" uly="3816">
        <line lrx="2200" lry="3868" ulx="1304" uly="3816">lon magna, MWater fornicationum &amp; abominatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1254" type="textblock" ulx="1324" uly="336">
        <line lrx="2558" lry="415" ulx="1325" uly="336">mum illius, ſecit conptvium, &amp; coxit azima, &amp; e</line>
        <line lrx="2559" lry="466" ulx="1324" uly="410">comederunt. Poſt cœnam, dato flagitii ſigno, 5 1</line>
        <line lrx="2558" lry="516" ulx="1326" uly="447">undique ad injuriam accurrittur Advenarum. 4 erra</line>
        <line lrx="2558" lry="568" ulx="1327" uly="505">Potuiſſet Sodomiticus quoque ignis duo Li- borm</line>
        <line lrx="2550" lry="611" ulx="1327" uly="544">lha non amburere, ſi eſcæ pabulum ſubſtra- u</line>
        <line lrx="2552" lry="660" ulx="1327" uly="591">xiſſet. Adeò vim ſuam non Perulantiæ ſuæ Li- c</line>
        <line lrx="2548" lry="710" ulx="1326" uly="639">bido debet, ſed Ganeæ. Ubi enim ſine Bac- n</line>
        <line lrx="2559" lry="755" ulx="1327" uly="700">cho Venus debaccherur, ſi incœnata Sodomis</line>
        <line lrx="2559" lry="816" ulx="1328" uly="731">videt Angelos, nec deperit? Plus Ceres me- ier</line>
        <line lrx="2559" lry="853" ulx="1328" uly="799">tuenda Pudori eſt, quàm Venus. Ideéôque &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="910" ulx="1327" uly="834">hujus rheda Cycnis deducitur, &amp; illius plau- c</line>
        <line lrx="2559" lry="959" ulx="1327" uly="885">ſtrum Draconibus trahitur: tam eſt, Antiqui- 8 .</line>
        <line lrx="2559" lry="1001" ulx="1327" uly="936">tatis quoque calculo, Crapula ſceleſfior, quam u</line>
        <line lrx="2547" lry="1056" ulx="1328" uly="981">Libido. Quid enim à Cycno metuas? Quidve i</line>
        <line lrx="2493" lry="1086" ulx="1328" uly="1041">à Dracone non metuas? Venenum diffundunt o</line>
        <line lrx="2556" lry="1152" ulx="1328" uly="1077">quaquà incedunt jugales Cereris, quæ vel Or- ie</line>
        <line lrx="2559" lry="1199" ulx="1327" uly="1126">cum in Libidinem concitare potuit ſui fœtus il- cn⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1254" ulx="1327" uly="1173">lecebrà. Quòd ſi Gehennæ laſcivire ſub Cere- dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1335" type="textblock" ulx="1326" uly="1235">
        <line lrx="2551" lry="1298" ulx="1327" uly="1235">re libuit, direptâà Proſerpind: putas reluctatu- .</line>
        <line lrx="2541" lry="1335" ulx="1326" uly="1269">ros Libidini demerſos calicibus Ganymedes? G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2843" type="textblock" ulx="1322" uly="1313">
        <line lrx="2559" lry="1383" ulx="1327" uly="1313">Initum à Bahtaſare quùm lego convivium, aſſe- n⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1435" ulx="1326" uly="1374">diſſe Regi video uxores &amp; pellices. Biberunt in Dan. 5. 5. tppoe⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1480" ulx="1326" uly="1411">eis Rex &amp; optimates ejus, uxores &amp; concubinæ il- 4 li,</line>
        <line lrx="2559" lry="1530" ulx="1325" uly="1471">lius. Hæ ſunt vini Nereides, &amp; hujus pelagi hi klen⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1577" ulx="1327" uly="1514">Tritones. Miratus ſanè eſſem, ſi pellex abfuiſſer Pum</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="1327" uly="1561">à cyatho. Rides! Rideo, inquis, quòd tu unam umo</line>
        <line lrx="2554" lry="1675" ulx="1325" uly="1614">Ebrioſo Laſciviam objicias, quem tantis obno- ſins</line>
        <line lrx="2559" lry="1725" ulx="1326" uly="1661">xium ſceleribus Divinitas deprehendit, ut regno, len i</line>
        <line lrx="2559" lry="1771" ulx="1327" uly="1709">vitaque mulatum Perſis dediderit. Subrideo hic hn</line>
        <line lrx="2559" lry="1825" ulx="1325" uly="1757">ego quoque Cenſori meo, qui cùm unam abeſſe . m</line>
        <line lrx="2554" lry="1869" ulx="1324" uly="1809">velles à Crapula Libidinem, mixtim illi, &amp; ag- n,</line>
        <line lrx="2557" lry="1916" ulx="1323" uly="1861">minatim hærere confirmas ſcelera univerſa. Id, uun</line>
        <line lrx="2557" lry="1966" ulx="1324" uly="1918">niſi fallor, Joanni patuit, dum illi obequitare vi- an</line>
        <line lrx="2556" lry="2016" ulx="1322" uly="1959">ſa Babylon eſt, efferatiſſimæ inſidens hydræ, de- aier</line>
        <line lrx="2559" lry="2064" ulx="1322" uly="2006">nis inſtructæ cornibus, &amp; ſeptem capitum præ- ſine</line>
        <line lrx="2559" lry="2111" ulx="1322" uly="2055">feraci. Hæc corruptura ſceleribus regna &amp; ſua 1.</line>
        <line lrx="2559" lry="2169" ulx="1322" uly="2112">ſpecu prorupir. Et vidi mulierem ſuper beſtiam 4 oere aun</line>
        <line lrx="2559" lry="2211" ulx="1322" uly="2149">coccineam, plenam nominibus blaſphemiæ, haben- MDP s</line>
        <line lrx="2559" lry="2260" ulx="1323" uly="2202">tem capita ſeptem, &amp; cornua decem. Si monſtro, Pain</line>
        <line lrx="2559" lry="2309" ulx="1324" uly="2258">ſcopéque Foœminæ conſentit apparatus, nihil ex ur,</line>
        <line lrx="2559" lry="2353" ulx="1324" uly="2300">armamentariis vitiorum non extrahetur, ut Ba- ſecle</line>
        <line lrx="2559" lry="2407" ulx="1325" uly="2349">bylon muniatur ad facinus. Ergo hinc faces, And</line>
        <line lrx="2559" lry="2454" ulx="1325" uly="2399">floréſque libidinis oſtentabit; indè chlamydes, co- ed⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2502" ulx="1325" uly="2447">ronâſque ſuperbiæ proferet: dextrâ pharetras fu- len</line>
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="1326" uly="2502">roris ſuſpendet: ſiniſtrà pyxides appendet, to- en,1. Mels</line>
        <line lrx="2559" lry="2600" ulx="1327" uly="2552">xicâque invidentiæ. Papavera metet, ut tor-</line>
        <line lrx="2559" lry="2650" ulx="1327" uly="2598">porem ſerat in animis: toros, theatrâque reclu- 451</line>
        <line lrx="2559" lry="2697" ulx="1328" uly="2647">det, ut effœminet corpora. Hinc tibis mollie- abij</line>
        <line lrx="2559" lry="2745" ulx="1328" uly="2696">tur, indè cornibus efferabitur. Denique ad ra- tum!</line>
        <line lrx="2559" lry="2796" ulx="1328" uly="2744">pinas, ad cædes, ad ſtupra, ad veneficia,</line>
        <line lrx="2559" lry="2843" ulx="1328" uly="2793">ad perjuria, ad ſortilegia concitatura Babylon lfla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2942" type="textblock" ulx="1328" uly="2844">
        <line lrx="2558" lry="2892" ulx="1328" uly="2844">vulgus pariter &amp; Principes, aggeret in unam tim,</line>
        <line lrx="2559" lry="2942" ulx="1328" uly="2890">convoluta ſarcinam ſuper hydram venena, fla- ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3821" type="textblock" ulx="1315" uly="2939">
        <line lrx="2558" lry="2989" ulx="1328" uly="2939">bella, cervicalia, tela, torques, idola, &amp; fecem 1 R</line>
        <line lrx="2559" lry="3039" ulx="1328" uly="2989">reliquam inquinationis ac criminis. Quin nul- luri</line>
        <line lrx="2559" lry="3095" ulx="1327" uly="3035">la in monſtro ſarcina, præter Foœminam graſ- HN.)</line>
        <line lrx="2559" lry="3146" ulx="1327" uly="3081">ſaturam. Ea porrô nec facibus, nec jaculis, nec 6 du</line>
        <line lrx="2559" lry="3188" ulx="1327" uly="3133">flabellis, nec pyxidibus communitur. Ergo quâ as Non</line>
        <line lrx="2550" lry="3234" ulx="1328" uly="3183">ratione imperia corrumpet &amp; fœmina, &amp; iner- K. r,</line>
        <line lrx="2559" lry="3283" ulx="1329" uly="3231">mis? Und, quam præfert, Paterd. Et mulier Apoe. 17. Lhr</line>
        <line lrx="2559" lry="3332" ulx="1328" uly="3279">erat circundata coccino, &amp; margaritis, habens Po- do!</line>
        <line lrx="2559" lry="3384" ulx="1327" uly="3329">culum aureum in manu ſuz plenum abomina- ſeal</line>
        <line lrx="2559" lry="3430" ulx="1328" uly="3378">tione, &amp; immunditia. En undè icelerum proluvies er</line>
        <line lrx="2554" lry="3477" ulx="1328" uly="3428">eſt profluxura ad everſionem, excidionémque er</line>
        <line lrx="2559" lry="3527" ulx="1327" uly="3475">regnorum. Calix tantæ ſtragi ſat eſt, cui non ſeb⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3575" ulx="1328" uly="3521">forent pares flagitiorum Acies univerſæ. Vi- lci</line>
        <line lrx="2555" lry="3627" ulx="1327" uly="3570">des, opinor, quid Babylon ſerendis flagitiis dele- dun</line>
        <line lrx="2555" lry="3675" ulx="1327" uly="3624">gerit. Munitur Poculo: &amp; eo nihil non corrup- D</line>
        <line lrx="2559" lry="3727" ulx="1327" uly="3663">tum &amp;ſe iri confidit. Correpto ſiquidem Cyatho A Pele</line>
        <line lrx="2559" lry="3778" ulx="1326" uly="3705">in ſua fronte ſtragis ſuæ chara Reres incadit. Et in ſbid. . H ſ</line>
        <line lrx="2555" lry="3821" ulx="1315" uly="3764">FKronte ejus nomen ſeriptum, Myſterium: Baby- ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3898" type="textblock" ulx="2128" uly="3871">
        <line lrx="2201" lry="3898" ulx="2128" uly="3871">numm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="39" lry="1153" ulx="0" uly="1119">n f.</line>
        <line lrx="41" lry="1202" ulx="0" uly="1162">R</line>
        <line lrx="38" lry="1302" ulx="0" uly="1263">Ueh</line>
        <line lrx="39" lry="1449" ulx="0" uly="1415">liei.</line>
        <line lrx="43" lry="1550" ulx="0" uly="1509">dc</line>
        <line lrx="44" lry="1598" ulx="0" uly="1572">n</line>
        <line lrx="45" lry="1646" ulx="0" uly="1612">U</line>
        <line lrx="45" lry="1722" ulx="0" uly="1671">n</line>
        <line lrx="46" lry="1746" ulx="0" uly="1711">n</line>
        <line lrx="47" lry="1795" ulx="0" uly="1758">1N</line>
        <line lrx="44" lry="1856" ulx="3" uly="1811">Ee</line>
        <line lrx="46" lry="1905" ulx="0" uly="1858">el</line>
        <line lrx="46" lry="1945" ulx="0" uly="1909">inent</line>
        <line lrx="46" lry="2005" ulx="0" uly="1959">ec⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2055" ulx="0" uly="2020">npe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2094" ulx="0" uly="2057">1n</line>
        <line lrx="29" lry="2136" ulx="7" uly="2107">1</line>
        <line lrx="48" lry="2188" ulx="9" uly="2104">inn</line>
        <line lrx="51" lry="2204" ulx="0" uly="2157">Mr</line>
        <line lrx="51" lry="2252" ulx="3" uly="2208">uln,</line>
        <line lrx="50" lry="2305" ulx="6" uly="2257">Ztile</line>
        <line lrx="48" lry="2353" ulx="1" uly="2305">t,uk⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2399" ulx="0" uly="2363"> le</line>
        <line lrx="54" lry="2457" ulx="0" uly="2408">Nere</line>
        <line lrx="54" lry="2495" ulx="0" uly="2452">enl</line>
        <line lrx="53" lry="2550" ulx="0" uly="2510">a, .</line>
        <line lrx="55" lry="2604" ulx="2" uly="2565">un</line>
        <line lrx="45" lry="2619" ulx="41" uly="2603">4</line>
        <line lrx="58" lry="2644" ulx="0" uly="2615">e teh⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2672" ulx="0" uly="2640">e</line>
        <line lrx="58" lry="2690" ulx="15" uly="2665">Tole⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2744" ulx="1" uly="2706">An⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2796" ulx="0" uly="2753">ekca,</line>
        <line lrx="61" lry="2852" ulx="5" uly="2802">Plr</line>
        <line lrx="61" lry="2895" ulx="3" uly="2861">ia W</line>
        <line lrx="61" lry="2948" ulx="0" uly="2900">Enn,K</line>
        <line lrx="63" lry="3001" ulx="0" uly="2953">Eben</line>
        <line lrx="30" lry="3055" ulx="0" uly="3008">in</line>
        <line lrx="63" lry="3100" ulx="2" uly="3055"> N</line>
        <line lrx="61" lry="3156" ulx="0" uly="3107">li,K</line>
        <line lrx="58" lry="3258" ulx="4" uly="3202">ir</line>
        <line lrx="99" lry="3297" ulx="2" uly="3248">1 ie M</line>
        <line lrx="74" lry="3310" ulx="12" uly="3286">. 41</line>
        <line lrx="62" lry="3348" ulx="1" uly="3306">hen 1</line>
        <line lrx="64" lry="3395" ulx="0" uly="3356">Aunte</line>
        <line lrx="64" lry="3499" ulx="0" uly="3453">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="59" lry="3601" ulx="0" uly="3546">l⸗ 1</line>
        <line lrx="61" lry="3662" ulx="0" uly="3594">6</line>
        <line lrx="64" lry="3700" ulx="0" uly="3649">1 ctuß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="3749" ulx="20" uly="3693">in</line>
        <line lrx="97" lry="3801" ulx="0" uly="3745">0 unf</line>
        <line lrx="65" lry="3901" ulx="0" uly="3851">mnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3915" type="textblock" ulx="43" uly="3908">
        <line lrx="46" lry="3915" ulx="43" uly="3908">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3930" type="textblock" ulx="43" uly="3907">
        <line lrx="60" lry="3930" ulx="43" uly="3907">MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="357" type="textblock" ulx="485" uly="243">
        <line lrx="1911" lry="357" ulx="485" uly="243">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3110" type="textblock" ulx="206" uly="354">
        <line lrx="1232" lry="406" ulx="352" uly="354">num terræ. Naſcituris &amp; Babylone Portentis unus</line>
        <line lrx="1231" lry="450" ulx="353" uly="403">pro Lucina Calix obſtetricatur. Is ſi libetur, ni-</line>
        <line lrx="1232" lry="502" ulx="353" uly="450">hil non lIibet. Inebriati ſunt, inquit, qui habitant</line>
        <line lrx="1232" lry="549" ulx="351" uly="498">terram de vino proſtitutionis ejus. Tum Mater</line>
        <line lrx="1231" lry="598" ulx="349" uly="547">abominationum renuntiatur, quum inſtructa Po-</line>
        <line lrx="1231" lry="644" ulx="350" uly="594">culo Babylon Hydram inſidet. Trahuntur ſi-</line>
        <line lrx="1232" lry="694" ulx="351" uly="643">quidem effuſione Calicis in abrupta populi: &amp;,</line>
        <line lrx="1232" lry="743" ulx="351" uly="693">cum demergendis Ægyptüs totus in eos ſinus</line>
        <line lrx="1232" lry="788" ulx="351" uly="738">Erythræus convolvatur, in uno Babylonis Ca-</line>
        <line lrx="1231" lry="838" ulx="352" uly="788">lice Nationes univerſæ naufragantur. Adeò quæ-</line>
        <line lrx="1232" lry="887" ulx="353" uly="835">vis illecebræ guttula pro Mari eſt, tum defun-</line>
        <line lrx="1232" lry="931" ulx="351" uly="882">dendis ex ſe ſceleribus, tum abſorbendis in ſe-</line>
        <line lrx="1232" lry="980" ulx="351" uly="929">ſe, rapiendiſque nationibus. Quid Idololatriâ</line>
        <line lrx="1232" lry="1028" ulx="352" uly="978">inquinatius? Idolum abliguritur in Patina. At</line>
        <line lrx="1233" lry="1083" ulx="206" uly="1026">Num. 25.: li comederunt, &amp; adoraverunt Deos earum. Ab-</line>
        <line lrx="1232" lry="1121" ulx="207" uly="1071">2. debatur in coturnice Simulacrum, &amp; , cùm ſe</line>
        <line lrx="1233" lry="1172" ulx="344" uly="1122">crederent epulari, litare docebantur. Non evola-</line>
        <line lrx="1233" lry="1220" ulx="355" uly="1171">re ab alite, ſed procumbere inſtituebantur, nacti</line>
        <line lrx="1234" lry="1268" ulx="358" uly="1219">ſaxum in pluma. Comederunt, &amp; adoraverunt.</line>
        <line lrx="1235" lry="1317" ulx="360" uly="1269">Quid fœdius cæde fratris ſub hoſpitii fide? In</line>
        <line lrx="1233" lry="1367" ulx="360" uly="1315">epulo peragitur, trucidato juſſu Abſalonis Am-</line>
        <line lrx="1236" lry="1415" ulx="208" uly="1366">2. Reg. 13. none. Cùm temulentus fuerit Amnon, &amp; dixero</line>
        <line lrx="1236" lry="1460" ulx="207" uly="1414">28. vobis, Percutite eum, Nolite timere. Ibi idolum</line>
        <line lrx="1236" lry="1511" ulx="357" uly="1463">&amp; patina: hic fratricidia in calicibus fluitant. Ibi</line>
        <line lrx="1235" lry="1559" ulx="358" uly="1511">ſazum mirabamur in pluma concreviſle: hic fer-</line>
        <line lrx="1235" lry="1607" ulx="358" uly="1562">rum obduruit in muſto, &amp; mors regnat in myr-</line>
        <line lrx="1238" lry="1656" ulx="358" uly="1607">rhinis. Quid rursus obſcœnius, quàâm Regis fi-</line>
        <line lrx="1239" lry="1704" ulx="360" uly="1656">liam iniri à fratre ſuo? Tantùm flagitii emerſit</line>
        <line lrx="1239" lry="1753" ulx="361" uly="1705">&amp; Pulte, ſtuprum ab Amnone paſsâ Thamare,</line>
        <line lrx="1238" lry="1802" ulx="364" uly="1753">dum languenti miniſtrat. Cumque obtuliſſet ei ci-</line>
        <line lrx="1240" lry="1851" ulx="365" uly="1801">bum, apprehendit eam, &amp; ait: Veni cuba mecum,</line>
        <line lrx="1241" lry="1897" ulx="367" uly="1852">Soror mea. Itane? Soror, &amp; cubet! An tu novus</line>
        <line lrx="1240" lry="1948" ulx="366" uly="1899">in culcitra Jupiter, qui poſſis ad Thamarem</line>
        <line lrx="1242" lry="1994" ulx="365" uly="1948">dicere, Et Soror, &amp; Conjux? Si ità eſt, à Jove</line>
        <line lrx="1241" lry="2044" ulx="364" uly="1997">fulmen non aberit. Ideôque non mirum erit,</line>
        <line lrx="1243" lry="2093" ulx="365" uly="2045">ſi, qui audacià Deos invehis Hieroſolymam,</line>
        <line lrx="1243" lry="2141" ulx="364" uly="2094">eorum quoque repares ſcenas, tragicè moritu-</line>
        <line lrx="1244" lry="2190" ulx="365" uly="2143">rus inter epulas diriores Thyeſteis. Ergo inter</line>
        <line lrx="1245" lry="2238" ulx="366" uly="2189">Patinas &amp; Soror comprimitur, &amp; Frater Cædi-</line>
        <line lrx="1241" lry="2286" ulx="367" uly="2238">tur, &amp; Lapis adoratur. Non ergo mirum, ſi,</line>
        <line lrx="1246" lry="2335" ulx="366" uly="2286">ſpectante Jeremiàâ, ſtrages omnes ex Olla pro-</line>
        <line lrx="1247" lry="2383" ulx="366" uly="2334">fundantur: cùm indè manare ſupplicia in morta-</line>
        <line lrx="1249" lry="2431" ulx="369" uly="2383">les deceat, undè ſcelera diffluxere. Ingluvie ſce-</line>
        <line lrx="1247" lry="2480" ulx="372" uly="2431">lera conſeruntur? flagella quoque ingluvie de-</line>
        <line lrx="1250" lry="2539" ulx="222" uly="2480">Jerem. I. Metantur. Ollam ſuccenſam ego video, &amp; faciem</line>
        <line lrx="1251" lry="2578" ulx="222" uly="2528">13. ejus à facie Aquilonis. Et dixit Dominus ad me-</line>
        <line lrx="1251" lry="2627" ulx="373" uly="2577">Ab Aquilone pandetur omne malum ſuper omnes</line>
        <line lrx="1251" lry="2674" ulx="371" uly="2624">habitatores terræ. Uno è lebete &amp; cCrapula ſcele-</line>
        <line lrx="1250" lry="2722" ulx="371" uly="2674">rum fecem exgurgitat, &amp; ſeveritas eluviem hau-</line>
        <line lrx="1253" lry="2771" ulx="372" uly="2723">rit tormentorum. Et ſanè quid ab ingluvie tutum!</line>
        <line lrx="1253" lry="2820" ulx="374" uly="2770">Influxerat Evangelii beneficio Jordanis in Tibe-</line>
        <line lrx="1252" lry="2866" ulx="373" uly="2819">rim, Paulique verbis nova ſubter Urbem Ro-</line>
        <line lrx="1252" lry="2909" ulx="373" uly="2866">ma ſurrexerâtne dicam, an latebat? Defoſſa cer-</line>
        <line lrx="1254" lry="2964" ulx="373" uly="2915">tèe Roma, erectâ collibus Româ, &amp; anguſtior</line>
        <line lrx="1254" lry="3012" ulx="375" uly="2964">illuvie, &amp; ipsâ ſublimior, celſiorque depreſſio-</line>
        <line lrx="1254" lry="3061" ulx="228" uly="3012">§. Paulus ne. Nam quô altior extima Roma, eò Mani-</line>
        <line lrx="1256" lry="3110" ulx="231" uly="3051">Nms. bus propior: quò verò ſubterranea videbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="473" type="textblock" ulx="202" uly="442">
        <line lrx="306" lry="473" ulx="202" uly="442">Tbid. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1817" type="textblock" ulx="212" uly="1785">
        <line lrx="315" lry="1817" ulx="212" uly="1785">Tpid. ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3167" type="textblock" ulx="229" uly="3107">
        <line lrx="1260" lry="3126" ulx="1068" uly="3109">,.</line>
        <line lrx="1255" lry="3167" ulx="229" uly="3107">Perſecuiio Roma depreſſior, eò erat Cœlo, Aſftriſque vici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3399" type="textblock" ulx="375" uly="3153">
        <line lrx="1255" lry="3206" ulx="379" uly="3153">nior. Quæ patebat in Sole Roma, caligabat in te-</line>
        <line lrx="1256" lry="3255" ulx="379" uly="3205">nebris, umbraâque mortis. Erat veròô in luce Urbs,</line>
        <line lrx="1256" lry="3301" ulx="379" uly="3252">imòô lux erat in Domino, quæ deliteſcebat in</line>
        <line lrx="1256" lry="3349" ulx="376" uly="3301">ſpecubus. Et miro modo, qui Chriſti ſpiritu re-</line>
        <line lrx="1256" lry="3399" ulx="375" uly="3351">vixere Romani, ſpecubus condebantur: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3197" type="textblock" ulx="229" uly="3169">
        <line lrx="307" lry="3197" ulx="229" uly="3169">ut ilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3447" type="textblock" ulx="375" uly="3398">
        <line lrx="1271" lry="3447" ulx="375" uly="3398">verò perierant, expiraverântque Juſtitiæ, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3832" type="textblock" ulx="226" uly="3446">
        <line lrx="1256" lry="3493" ulx="376" uly="3446">ſiabant in Sole. Sed in ſepulchro quicunque</line>
        <line lrx="1256" lry="3541" ulx="375" uly="3493">luci ſubducebantur, &amp; Chriſto Sole gaude-</line>
        <line lrx="1255" lry="3590" ulx="376" uly="3542">bant , &amp; immortalitatem geſtabant in ſinu.</line>
        <line lrx="1256" lry="3641" ulx="379" uly="3590">Hos tamen pro Fide conſepultos ſub Ovium</line>
        <line lrx="1257" lry="3689" ulx="226" uly="3638">Rom. 16, pelle Lupi concerpebant. Per dulces ſermones</line>
        <line lrx="1257" lry="3740" ulx="228" uly="3676">Xe. ſeducunt Corda, inquir, innocentium. Rogo au-</line>
        <line lrx="1258" lry="3786" ulx="380" uly="3734">tem vos Fratres, ut obſervetis eos, &amp; declinate</line>
        <line lrx="1122" lry="3832" ulx="456" uly="3783">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="186" type="textblock" ulx="1501" uly="174">
        <line lrx="1558" lry="186" ulx="1501" uly="174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="340" type="textblock" ulx="2047" uly="239">
        <line lrx="2152" lry="340" ulx="2047" uly="239">6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1027" type="textblock" ulx="1290" uly="338">
        <line lrx="2321" lry="415" ulx="1290" uly="338">ab illis. Ergo in tanto horrore vitæ, morumque Dadai</line>
        <line lrx="2240" lry="458" ulx="1291" uly="403">nitore Seductores adeſſe poterant, qui corruin- gue.</line>
        <line lrx="2331" lry="519" ulx="1290" uly="451">perent innocentiam? Et quinam à corruptio- Sr-</line>
        <line lrx="2333" lry="558" ulx="1290" uly="493">ne ſecuri ſunt, ſi pro Chriſio &amp; in Chriſio ſe- 3 ſeze⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="600" ulx="1292" uly="546">pulti à Vermibus arroduntur? Quis verò aut iig neceſſa-</line>
        <line lrx="2231" lry="645" ulx="1291" uly="596">tam audax, aut tam profligati Pudoris extitit, ia.</line>
        <line lrx="2321" lry="698" ulx="1292" uly="642">qui Martyrii Candidatos non Purpura conve pehzeio e-</line>
        <line lrx="2330" lry="740" ulx="1291" uly="689">ſtiret, ſed Candore ſpoliaret, in ipſo triumphi tiam opti-</line>
        <line lrx="2329" lry="793" ulx="1291" uly="729">veſtibulo? Veneficos, aut adulteros, aut furaces, a irie</line>
        <line lrx="2279" lry="798" ulx="1451" uly="777">. . . malts.</line>
        <line lrx="2171" lry="836" ulx="1292" uly="784">aut ad minimum blaſphemos eos eſſe cenſuiſſem,</line>
        <line lrx="2306" lry="881" ulx="1292" uly="833">niſi me Paulus admoneret, gutturis fuiſſe ſer- Superior</line>
        <line lrx="2332" lry="938" ulx="1292" uly="866">vitia: &amp; ſeductorum agmen ad lanienam Chriſtia- inetgilz,.</line>
        <line lrx="2339" lry="981" ulx="1293" uly="930">ni gregis &amp; ganea prorupiſſe. Hujuſeemodi enim, quegliſcit.,</line>
        <line lrx="2304" lry="1027" ulx="1292" uly="979">inquit Paulus, Chriſto Domino noſtro non ſer- Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1075" type="textblock" ulx="1285" uly="1024">
        <line lrx="2337" lry="1075" ulx="1285" uly="1024">viunt, ſed ſuo ventri. En ſervile in ſpeluncis bel- Paupertas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3844" type="textblock" ulx="1291" uly="1064">
        <line lrx="2262" lry="1124" ulx="1291" uly="1064">lum quâvis pugna immanius! Quæ ſiquidem non læ ſa.</line>
        <line lrx="2180" lry="1170" ulx="1294" uly="1121">ceſſere corda Cæſarianis lictoribus, &amp; præfectis,</line>
        <line lrx="2181" lry="1219" ulx="1295" uly="1171">ea mediaſtinis intemperantiæ, gulæque lixis ſuc-</line>
        <line lrx="2183" lry="1267" ulx="1297" uly="1219">cumbebant. Id porrè miramur Romæ conti-</line>
        <line lrx="2183" lry="1317" ulx="1296" uly="1268">giſſe ſub Paulo clanculum, quod palam Hiero-</line>
        <line lrx="2181" lry="1367" ulx="1295" uly="1316">ſolymis evenit, ſpectantibus, &amp; indignantibus</line>
        <line lrx="2334" lry="1413" ulx="1297" uly="1364">Apoſtolis univerſis? In diebus iüllis ereſcente numero à ct. 6. 1.</line>
        <line lrx="2182" lry="1463" ulx="1297" uly="1413">diſeipulorum, factum eſt murmur Græcorum. Ven-</line>
        <line lrx="2184" lry="1511" ulx="1296" uly="1459">tris mugitus is erat per eos dies, quos fuſus Apo-</line>
        <line lrx="2184" lry="1560" ulx="1296" uly="1511">ſtolorum Hieroſolymis ſanguis conſignarat, qui-</line>
        <line lrx="2342" lry="1606" ulx="1295" uly="1560">bus denuntiaverant inter Vulnera Scribæ, ne lo- .</line>
        <line lrx="2182" lry="1658" ulx="1298" uly="1610">querentur in nomine JE&amp;U. Natabant fora, com-</line>
        <line lrx="2182" lry="1707" ulx="1298" uly="1657">Ppitâque ſanguine. Attamen cauſam in tanto E-</line>
        <line lrx="2187" lry="1756" ulx="1299" uly="1708">vangehi juſtitio agebat ſuam ingluvies, auſâque</line>
        <line lrx="2187" lry="1805" ulx="1298" uly="1756">eſt ſuadere Apoſtolis, ut, remiſsà aliquantulùm</line>
        <line lrx="2186" lry="1854" ulx="1301" uly="1804">fidei evulgatione, fierent non Scripturarum tan-</line>
        <line lrx="2189" lry="1903" ulx="1301" uly="1854">tùm præcones, ſed Eſcarum, quoque promi,</line>
        <line lrx="2188" lry="1951" ulx="1303" uly="1901">menſatümque ſiructores. Ut proptereà ſubje-</line>
        <line lrx="2335" lry="2002" ulx="1303" uly="1951">cerit Lucas: Convocantes autem duodecim mul- Ac. 6. 2.</line>
        <line lrx="2188" lry="2050" ulx="1303" uly="1998">titudinem diſeipulorum, dixerunt: Non eſt æ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2098" ulx="1304" uly="2049">quum nos derelinquere verbum Dei, &amp; miniſtrare</line>
        <line lrx="2191" lry="2148" ulx="1305" uly="2098">menſis. Potuitne poſtulari ab Apoſtolis aliquid</line>
        <line lrx="2191" lry="2195" ulx="1306" uly="2146">audacius, quàâm ut, vel ſpreto, vel dilato tan-</line>
        <line lrx="2190" lry="2243" ulx="1305" uly="2194">tiſper Evangelio, diſpenſandis ſportulis diſtine-</line>
        <line lrx="2354" lry="2291" ulx="1305" uly="2243">rentur? Ergo diſpungatur Davidis vaticinium: Iz.</line>
        <line lrx="2353" lry="2340" ulx="1307" uly="2282">omnem terram exivit ſonus eorum: &amp; in fines orbis ſal: 18. 4,</line>
        <line lrx="2189" lry="2389" ulx="1307" uly="2340">terræ verba eorum. Supprimatur edictum Domini</line>
        <line lrx="2335" lry="2450" ulx="1307" uly="2389">imperantis: Euntes in Mundum univerſum, Pic Mare. 38,</line>
        <line lrx="2374" lry="2487" ulx="1309" uly="2436">dicate Evangelium omni creaturæ. Er quare aut 175.</line>
        <line lrx="2189" lry="2540" ulx="1309" uly="2486">Prophetiæ evacuabuntur, aut ſcita Chriſli negh-</line>
        <line lrx="2189" lry="2588" ulx="1309" uly="2536">gentur, aut Mundi reparatio ſpernetur? Sed pro-</line>
        <line lrx="2188" lry="2630" ulx="1309" uly="2581">bi aliqui Chriſtiani optarunt Dei Verbum Eſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2683" ulx="1310" uly="2631">carum Diſtributioni ſœdè conjungi. Quia petiores</line>
        <line lrx="2189" lry="2727" ulx="1311" uly="2678">curæ Hieroſolymis Apoſtolos morabuntur. Ar</line>
        <line lrx="2190" lry="2781" ulx="1312" uly="2727">aliquod agi poteſt, conficique negotium par ani-</line>
        <line lrx="2190" lry="2826" ulx="1313" uly="2775">mis initiandis? Num præponi aliquid debet im-</line>
        <line lrx="2190" lry="2874" ulx="1313" uly="2824">perio Chriſti? Poteſt, debétque &amp; Animarum</line>
        <line lrx="2190" lry="2924" ulx="1313" uly="2871">penè negligi ſalus, &amp; Chriſti ſi non ſperni, tem-</line>
        <line lrx="2189" lry="2970" ulx="1313" uly="2920">perari profectò præceptum. Cur? Quia his Gu-</line>
        <line lrx="2190" lry="3023" ulx="1314" uly="2967">la &amp; præſcriptis, &amp; curis interceſſit. Æquius vi-</line>
        <line lrx="2190" lry="3072" ulx="1316" uly="3015">ſum eſt diſcipulis, adeſſe menſis Apoſiolos ,</line>
        <line lrx="2188" lry="3112" ulx="1315" uly="3065">quàm altari. Quid enim eſt traduci ad Chri-</line>
        <line lrx="2190" lry="3161" ulx="1314" uly="3112">ſtum Urbes ac Nationes, ſi minas Viduarum</line>
        <line lrx="2189" lry="3213" ulx="1315" uly="3161">noſtrarum ſapidæ, fartæque ſunt patinæ ? Proh</line>
        <line lrx="2190" lry="3259" ulx="1316" uly="3208">ſolicitos nimium gutturis nonnullos Chriſliano-</line>
        <line lrx="2189" lry="3307" ulx="1315" uly="3259">rum? Si auditi ab Apoſtolis fiifſent in ſua ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="3356" ulx="1315" uly="3306">poſtulatione Diſcipuli, Apoſtolos Mundus non</line>
        <line lrx="2191" lry="3414" ulx="1315" uly="3354">audiviſſet. Vix abfuit, quin diſcus procurrenti</line>
        <line lrx="2191" lry="3463" ulx="1315" uly="3402">in Mundum Evangelio tanquàmn agger oppone-</line>
        <line lrx="2190" lry="3505" ulx="1315" uly="3451">retur: perierat pené genus hominutm univerfſurtt</line>
        <line lrx="2189" lry="3555" ulx="1314" uly="3497">in Olla, niſi Petrus intrepidè Diſcipulorum Li-</line>
        <line lrx="2190" lry="3600" ulx="1315" uly="3545">bellos concerpſiſſet, edixiſſétque anteſferendam</line>
        <line lrx="2191" lry="3653" ulx="1318" uly="3588">Græcorurmm menſis reparationem, vitâmque mor-</line>
        <line lrx="2190" lry="3701" ulx="1316" uly="3641">talium. Quòd ſi iſthæc ſerit in Diſcipulis Ga-</line>
        <line lrx="2192" lry="3760" ulx="1317" uly="3688">la portenta doctriræ; vülkque Pateris Evange-=</line>
        <line lrx="2191" lry="3805" ulx="1317" uly="3736">lium ſociari: quod proſeret in ganeonibus opi-</line>
        <line lrx="2191" lry="3844" ulx="1316" uly="3787">nionum, dogmetümque Zizanium, imò veroô</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3898" type="textblock" ulx="1372" uly="3841">
        <line lrx="2190" lry="3898" ulx="1372" uly="3841">. F 232 Aconi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1672" type="textblock" ulx="2200" uly="1639">
        <line lrx="2349" lry="1672" ulx="2200" uly="1639">A R. 4. 46.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="321" type="textblock" ulx="380" uly="244">
        <line lrx="568" lry="321" ulx="380" uly="244">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2542" type="textblock" ulx="204" uly="349">
        <line lrx="1261" lry="394" ulx="373" uly="349">Aconitum, &amp; ſi quid dirius ahenis ſuis Medea</line>
        <line lrx="1260" lry="446" ulx="371" uly="396">defudit quùm graſſaretur. Porrò Eccleſiæ Neo-</line>
        <line lrx="1263" lry="495" ulx="370" uly="444">phyti, aliàs optimi, non tot damna præviderant,</line>
        <line lrx="1262" lry="542" ulx="372" uly="492">i Apoſtoli deprimerentur ad ſportulas, quas</line>
        <line lrx="1264" lry="589" ulx="373" uly="540">diſpenſare quidem cupierunt, non tamen omiſsâ</line>
        <line lrx="1262" lry="639" ulx="372" uly="589">Evangelii publicatione ideéôque excuſanda eorum</line>
        <line lrx="1262" lry="685" ulx="373" uly="638">Mens non mala, quamvis nimis de ferculis an-</line>
        <line lrx="1264" lry="732" ulx="374" uly="684">zia. Qui verò à Salomone inducuntur Ganeo-</line>
        <line lrx="1263" lry="785" ulx="207" uly="734">Prov. 23. nes, quàm improbi! Audi. Cui væ? Cujus pa-</line>
        <line lrx="1264" lry="833" ulx="210" uly="781">29. tri væ? ecui rixæ? cui foveæ “ cui ſine cauſa vul-</line>
        <line lrx="1264" lry="883" ulx="374" uly="833">nera? Nönne bis, qui commorantur in vino, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="932" ulx="365" uly="880">Rudent calicibus epotandis?* Non tot cæderentur</line>
        <line lrx="1265" lry="980" ulx="374" uly="925">Ebrioſi à Deo plagis, niſi criminibus forent ob-</line>
        <line lrx="1264" lry="1025" ulx="372" uly="979">noxii &amp; immanibus, &amp; innumeris. Ganeonum</line>
        <line lrx="1263" lry="1076" ulx="371" uly="1026">id eſſe dices, non Equitum. Quis enim Patri-</line>
        <line lrx="1265" lry="1125" ulx="344" uly="1077">ciorum hauriendis calicibus pernoctat? Antonius</line>
        <line lrx="1265" lry="1175" ulx="372" uly="1123">Romæ: Amnon Hieroſolymis: Suſis Aſſuerus:</line>
        <line lrx="1265" lry="1224" ulx="373" uly="1171">Babylone Baltaſar: abſit ut dicam, Noëmus in</line>
        <line lrx="1264" lry="1271" ulx="372" uly="1223">Mundo, quamvis jaceat deriſus à Filio. An his</line>
        <line lrx="1263" lry="1320" ulx="371" uly="1271">pudet Equeſtris viros Ordinis exæquari? Verùm</line>
        <line lrx="1263" lry="1370" ulx="371" uly="1321">à calicibus temperet Intemperantia, num caſtior</line>
        <line lrx="1261" lry="1417" ulx="372" uly="1369">proptereà futura eſt, aut innocentior? Nuſquam</line>
        <line lrx="1261" lry="1466" ulx="368" uly="1416">in Geneſi legimus vinum Eſaü bibiſſe. Edu-</line>
        <line lrx="1262" lry="1515" ulx="369" uly="1466">lio ille tamen lentis excidit Principatu. Non vi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1564" ulx="370" uly="1515">no, ſed pomo præfocatus eſt Adam. Et vir Dei à</line>
        <line lrx="1261" lry="1613" ulx="370" uly="1564">Leone diſcerptus eſt, quamvis aquà récreatus non</line>
        <line lrx="1261" lry="1661" ulx="371" uly="1612">vino, quòd menſæ Senis aſſediſſet. Nec vinum</line>
        <line lrx="1261" lry="1711" ulx="371" uly="1662">populus Iſraelis, ſed aquam expetierat cum ſolo</line>
        <line lrx="1263" lry="1767" ulx="204" uly="1712">Numzr. F. Pane: &amp; illicôò trucidatus eſt. Deeſt panis, non</line>
        <line lrx="1261" lry="1811" ulx="363" uly="1760">ſunt aquæ. Quamobrem miſit Dominus in populum</line>
        <line lrx="1262" lry="1859" ulx="371" uly="1810">ignitos ſerpentes. Satan denique, dum moliretur,</line>
        <line lrx="1260" lry="1905" ulx="370" uly="1858">in ſui adorationem JESUM inflectere, orſus</line>
        <line lrx="1261" lry="1956" ulx="366" uly="1906">eſt pugnam à pane. Non pullos conficiendos,</line>
        <line lrx="1260" lry="2002" ulx="368" uly="1957">non dehbandum nectar, non vinum Chriſto</line>
        <line lrx="1260" lry="2046" ulx="373" uly="2003">exhauriendum obtulit: ratus ad Idololatriam ſat</line>
        <line lrx="1260" lry="2099" ulx="370" uly="2051">eſſe Panem, ſi eo tunc JESUS jejunans ad</line>
        <line lrx="1260" lry="2151" ulx="371" uly="2101">illecebram veſceretur. Dic ut lapides iſti pa-</line>
        <line lrx="1259" lry="2198" ulx="371" uly="2148">nes fant. Haberi proptereà non debet iniolens,</line>
        <line lrx="1259" lry="2246" ulx="369" uly="2197">ſi, libato à Jonatha melle, oraculum Numinis</line>
        <line lrx="1258" lry="2295" ulx="369" uly="2247">conticuit: datiſque ſortibus damnetur Adoleſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="2346" ulx="370" uly="2294">cens. Nam nihil tam leve in ingluvie eſt, quod</line>
        <line lrx="1255" lry="2410" ulx="205" uly="2341">1. Reg. u. incommoda parere non poſſit graviſſima. Et con-</line>
        <line lrx="1258" lry="2445" ulx="205" uly="2387">37. Juluit Naul Dominum, dicens: Num perſequar</line>
        <line lrx="1255" lry="2492" ulx="366" uly="2436">Philiſthiim? Et non reſpondit ei in die illa. Vi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2542" ulx="366" uly="2488">dete per quem acciderit peccatum hoo hodiè. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2165" type="textblock" ulx="204" uly="2131">
        <line lrx="354" lry="2165" ulx="204" uly="2131">Matth. 4 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2589" type="textblock" ulx="365" uly="2540">
        <line lrx="1275" lry="2589" ulx="365" uly="2540">captus eſt Jonathas. Indica mihi quid feceris. Gu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3850" type="textblock" ulx="189" uly="2588">
        <line lrx="1254" lry="2637" ulx="356" uly="2588">ſtans guſtavi paululim mellis. Morte morieris, Jo-</line>
        <line lrx="1252" lry="2675" ulx="363" uly="2637">natha. Par Jonathas Achano eſt. Tam is Melle</line>
        <line lrx="1252" lry="2735" ulx="364" uly="2685">victricem Iſraëlis laurum oppreſſit, quàm ille</line>
        <line lrx="1250" lry="2784" ulx="360" uly="2732">eam Auri Regulà, tanquam ferreâ Securi abſci-</line>
        <line lrx="1249" lry="2829" ulx="360" uly="2781">derat. Uterque victoriæ obſtitit, ille Anathe-</line>
        <line lrx="1248" lry="2875" ulx="359" uly="2831">mate, hic illecebrà. Hebertatæ ſtillicidio mel-</line>
        <line lrx="1250" lry="2930" ulx="360" uly="2877">lis haſtæ omnes relanguerant, &amp; tanquàm in-</line>
        <line lrx="1249" lry="2978" ulx="358" uly="2927">terpoſito inter profugos, victoréſque profluen-</line>
        <line lrx="1249" lry="3028" ulx="358" uly="2977">te, guttulà und à captivandis Philiſthæis popu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3072" ulx="357" uly="3022">lus arcebatur. Jejunio, contrà, nihil non ac-</line>
        <line lrx="1248" lry="3123" ulx="356" uly="3073">tum aut à Judith in Afſyrios: aut ab Eſiher in</line>
        <line lrx="1247" lry="3163" ulx="354" uly="3120">Amanum: aut à Samſone in Philiſthüm: aut</line>
        <line lrx="1244" lry="3211" ulx="354" uly="3170">contrà Satanam à Chriſto. Num Gentilium</line>
        <line lrx="1246" lry="3270" ulx="353" uly="3215">abeſſe me jubes compotationibus, &amp; ſy mbolis?</line>
        <line lrx="1244" lry="3318" ulx="354" uly="3263">Trahor ad epulas: an Senatori repugnem invi-</line>
        <line lrx="1243" lry="3367" ulx="353" uly="3315">tanti? Obluctare, penè dixerim, Divinitati, ſi</line>
        <line lrx="1240" lry="3416" ulx="351" uly="3366">ejus te nomine ad Calices provocet vel Prophe-</line>
        <line lrx="1242" lry="3465" ulx="269" uly="3410">tta. Verbum, quod factum eſt ad Jeremiam à</line>
        <line lrx="1240" lry="3510" ulx="189" uly="3445">Jer. 35. 1. Domino in diebis Joacim, dicens: Vade ad domum</line>
        <line lrx="1241" lry="3564" ulx="351" uly="3506">Rechabitarum, &amp; dabis eis bibere Vinum. Et poſui</line>
        <line lrx="1240" lry="3612" ulx="346" uly="3555">coràm Filiis domus Rechabitarum ſoyphos plenos vi-</line>
        <line lrx="1237" lry="3660" ulx="347" uly="3606">no. Qui reſponderunt, Non bibemus. Proptered</line>
        <line lrx="1237" lry="3707" ulx="346" uly="3652">bac dicit Dominus exercituum Deus Iſrazel, Non</line>
        <line lrx="1254" lry="3755" ulx="345" uly="3699">deficiet vir de ſtirpe Jonadab Filii Recbab ſtans in</line>
        <line lrx="1234" lry="3804" ulx="343" uly="3750">conſpectu meo cunctis diebus. Porrô ſi ſcyphi reji-</line>
        <line lrx="1233" lry="3850" ulx="342" uly="3796">ciendi tum quoque ſunt, cùm Dei juflu nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="354" type="textblock" ulx="682" uly="238">
        <line lrx="2035" lry="354" ulx="682" uly="238">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="400" type="textblock" ulx="1315" uly="351">
        <line lrx="2194" lry="400" ulx="1315" uly="351">Jeremias propinat, an Holophernis admittenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="457" type="textblock" ulx="1291" uly="400">
        <line lrx="2193" lry="457" ulx="1291" uly="400">ſit invitatio, addubitas? Si deliberas, non te pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2444" type="textblock" ulx="1307" uly="447">
        <line lrx="2194" lry="499" ulx="1317" uly="447">fectò ſcelerum pœnitet, quorum radicem non</line>
        <line lrx="2193" lry="552" ulx="1317" uly="496">excindis. Non ità cenſuere Ninivitæ, qui ſcatu-</line>
        <line lrx="2192" lry="594" ulx="1317" uly="544">riginem criminum obſtructuri, unam dunta-</line>
        <line lrx="2325" lry="650" ulx="1318" uly="593">Xat ingluviem repreſſere. Ex ore Regis &amp; Prin- Jon.3.7.</line>
        <line lrx="2303" lry="697" ulx="1318" uly="643">cipum ejus: Homines, &amp; jumenta, &amp; boves, &amp;</line>
        <line lrx="2193" lry="747" ulx="1316" uly="691">pecora non guſtent quidquam, nec paſcantur, &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="798" ulx="1320" uly="740">aquam non bibant. Et condertatur vir à via ſua</line>
        <line lrx="2196" lry="840" ulx="1320" uly="788">mala, &amp; ab iniquitate, quæ eſt in manibus eorum.</line>
        <line lrx="2194" lry="891" ulx="1322" uly="835">Sublatis menſis, morum quoque reparatio ſuade-</line>
        <line lrx="2194" lry="941" ulx="1319" uly="884">tur. Nos verò Pœnitentiam lautiis excipimus; &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="988" ulx="1320" uly="932">ſperamus corrigi ſimul poſſe, &amp; ſaginari. Deus</line>
        <line lrx="2197" lry="1034" ulx="1323" uly="981">certè, ut Aſſyrium Regem à ſuo tumore com-</line>
        <line lrx="2196" lry="1085" ulx="1321" uly="1030">peſceret, unum illi &amp; exilium à Satrapis, &amp;</line>
        <line lrx="2337" lry="1135" ulx="1320" uly="1078">eſum olerum imperavit. Cum beſtiis &amp; feris erit Dan. 4,29,</line>
        <line lrx="2198" lry="1178" ulx="1320" uly="1126">habitatio tua: fœnum quaſi bos comedes. Donec</line>
        <line lrx="2196" lry="1228" ulx="1313" uly="1174">Neias, quòd dominetur Excelſus. Una erudiendo</line>
        <line lrx="2196" lry="1281" ulx="1320" uly="1224">Nabuchodonoſori inducitur Abſtinentia: qu in-</line>
        <line lrx="2194" lry="1324" ulx="1320" uly="1273">ſtitutus ità eſt, ut de blaſphemo Vates evaſerit.</line>
        <line lrx="2192" lry="1371" ulx="1319" uly="1321">Puded verô ſociari bubus, &amp; avelli à Satra-</line>
        <line lrx="2301" lry="1424" ulx="1318" uly="1372">pis Principem, ut Arcanis Theologiæ imbuatur. Polipci,</line>
        <line lrx="2298" lry="1473" ulx="1321" uly="1420">Quaſi hauriendæ ſcientiæ Domini aprior ſis, ſi</line>
        <line lrx="2193" lry="1521" ulx="1319" uly="1469">pecudi jungare in compaſcuis, quàm ſi auhicis</line>
        <line lrx="2191" lry="1571" ulx="1318" uly="1517">ſtiperis in regia. Adeò obtuſiores veræ percipien-</line>
        <line lrx="2190" lry="1619" ulx="1318" uly="1566">dæ doctrinæ nonnunquàm Satrapæ ſunt, quaàm</line>
        <line lrx="2314" lry="1675" ulx="1318" uly="1613">Jumenta. Quid, quòd indicto Ninivitis jeju- Eximpla</line>
        <line lrx="2331" lry="1717" ulx="1318" uly="1665">nio, vir tantùm converti jubetur à via ſua: qua- majorum</line>
        <line lrx="2188" lry="1764" ulx="1317" uly="1710">ſi aut potiſſimum peccent, aut ſi non peccent,</line>
        <line lrx="2255" lry="1801" ulx="1317" uly="1761">nulla non ſit futura &amp; Fœminis honeſtiſſima. Si Puie</line>
        <line lrx="2186" lry="1860" ulx="1317" uly="1809">ergo Laſcivire mulieres ſpectes in Urbe, ſcito</line>
        <line lrx="2313" lry="1910" ulx="1317" uly="1858">viros à Pudicitia exerraſſe. Quid verò pariat Filorum</line>
        <line lrx="2320" lry="1956" ulx="1317" uly="1907">Abſtinentia ex Angelo diſce, cujus de naſcituro educatio-</line>
        <line lrx="2328" lry="2008" ulx="1316" uly="1955">Joanne vox ea fuit: Vinum, &amp; ſiceram non bibett.</line>
        <line lrx="2327" lry="2056" ulx="1317" uly="1994">&amp; Ipiritu Sancto replebitur adbuc ex utero Matris Mrimo</line>
        <line lrx="2188" lry="2104" ulx="1307" uly="2053">Juæ: &amp; multos Filiorum Iſraël convertet ad Domi-</line>
        <line lrx="2189" lry="2151" ulx="1315" uly="2103">num Deum ipſorum. Si non bibet, non modò vi-</line>
        <line lrx="2190" lry="2195" ulx="1315" uly="2149">vet, ſed cæteros à cœno traducet ad Deum. Nam</line>
        <line lrx="2189" lry="2248" ulx="1316" uly="2197">Gulæ hoſtis, hoſpes illicò Divinitatis eſt. Non</line>
        <line lrx="2187" lry="2298" ulx="1315" uly="2248">bibet, &amp; Spiritu Sancto replebitur. Hæc quoque</line>
        <line lrx="2186" lry="2344" ulx="1314" uly="2296">Columba non niſi in exiccato corde conſidit,</line>
        <line lrx="2186" lry="2396" ulx="1313" uly="2344">alluvionem non vini modò, ſed aquæ quoque</line>
        <line lrx="2209" lry="2444" ulx="1312" uly="2388">pertæſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2748" type="textblock" ulx="1373" uly="2561">
        <line lrx="2128" lry="2643" ulx="1373" uly="2561">FERIA SECUNDA</line>
        <line lrx="2053" lry="2748" ulx="1468" uly="2708">DO MINIC £ IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2980" type="textblock" ulx="1310" uly="2804">
        <line lrx="2185" lry="2912" ulx="1310" uly="2804">Et cùm feciſſet quaſi flagellum de D</line>
        <line lrx="2182" lry="2927" ulx="1367" uly="2865">culis, omnes ejecit de Templo. Joan.</line>
        <line lrx="1498" lry="2980" ulx="1369" uly="2937">2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3893" type="textblock" ulx="1293" uly="3027">
        <line lrx="2324" lry="3118" ulx="1310" uly="3027">A rugit, atque graſſatur „ non modòèͤ Correltio⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3140" ulx="1431" uly="3080">territis, ſed conſternatis quoque Lupis, ac  de</line>
        <line lrx="2290" lry="3178" ulx="1306" uly="3129">profligatis. Adeò, qui coràm tondente ſe Praz—</line>
        <line lrx="2311" lry="3229" ulx="1306" uly="3176">ſide obmutefſcet, contrà Dei hoſtes &amp; declamat, vrecfio</line>
        <line lrx="2333" lry="3276" ulx="1305" uly="3226">&amp; fulgurat. Id enim propugnamis Legem eſt, ad adbikenda.</line>
        <line lrx="2321" lry="3341" ulx="1302" uly="3270">ſuas ne quidem mutire plagas, ad Cœli verò, Tem. — 05.</line>
        <line lrx="2314" lry="3387" ulx="1302" uly="3312">plique injurias impatientiſſimè vociferari. Quod Fen.</line>
        <line lrx="2177" lry="3410" ulx="1303" uly="3371">ſanè tonitruum cuùm nemo miretur in Chriſto:</line>
        <line lrx="2331" lry="3470" ulx="1300" uly="3418">plùs ego ſilentium miror, patientiämque cæſo- Superior</line>
        <line lrx="2322" lry="3526" ulx="1299" uly="3465">rurmn. Nullus &amp; fece illa profanorum minanti, cæ- non Seml-</line>
        <line lrx="2329" lry="3574" ulx="1298" uly="3512">dentique repugnavit. Et, cum in Coœlo Angeli à a Iegem.</line>
        <line lrx="2176" lry="3614" ulx="1298" uly="3564">Chriſto deſciverint morituro, ferienti non oblu-</line>
        <line lrx="2180" lry="3661" ulx="1296" uly="3612">ctantur Domino Inſſiitores. Libet in Templum re-</line>
        <line lrx="2203" lry="3711" ulx="1294" uly="3662">trahere, quos indèe Chriſtus ejecit: ut, cùm ſuſpe-</line>
        <line lrx="2183" lry="3761" ulx="1294" uly="3712">xerimus vibices in pullariis &amp; ſilentium, condo-</line>
        <line lrx="2185" lry="3811" ulx="1293" uly="3760">ceamur, mitiùs ferre Sacerdotum non convi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3862" ulx="1293" uly="3807">cia, ſed verba ſalutis, &amp; pharmaca immortali-</line>
        <line lrx="2182" lry="3893" ulx="2105" uly="3867">tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="350" type="textblock" ulx="2550" uly="341">
        <line lrx="2557" lry="350" ulx="2550" uly="341">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2225" type="textblock" ulx="2459" uly="353">
        <line lrx="2558" lry="385" ulx="2521" uly="353">tan</line>
        <line lrx="2559" lry="432" ulx="2525" uly="394">vo</line>
        <line lrx="2559" lry="499" ulx="2516" uly="436">har</line>
        <line lrx="2559" lry="533" ulx="2520" uly="500">cut</line>
        <line lrx="2559" lry="581" ulx="2521" uly="543">ſor</line>
        <line lrx="2559" lry="631" ulx="2524" uly="585">lant</line>
        <line lrx="2559" lry="679" ulx="2523" uly="636">l</line>
        <line lrx="2559" lry="741" ulx="2518" uly="698">lun</line>
        <line lrx="2558" lry="789" ulx="2518" uly="746">ger</line>
        <line lrx="2559" lry="826" ulx="2517" uly="790">e</line>
        <line lrx="2559" lry="876" ulx="2517" uly="833">Ml</line>
        <line lrx="2558" lry="938" ulx="2515" uly="890">ono</line>
        <line lrx="2547" lry="976" ulx="2514" uly="950">e.</line>
        <line lrx="2559" lry="1025" ulx="2515" uly="997">exer</line>
        <line lrx="2557" lry="1075" ulx="2514" uly="1046">wo:</line>
        <line lrx="2559" lry="1138" ulx="2513" uly="1095">“</line>
        <line lrx="2558" lry="1243" ulx="2462" uly="1195">md. Une</line>
        <line lrx="2558" lry="1289" ulx="2518" uly="1236">ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1328" ulx="2461" uly="1284">Sler nudn</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="2460" uly="1328">ſine</line>
        <line lrx="2559" lry="1421" ulx="2514" uly="1383">Eelee</line>
        <line lrx="2559" lry="1480" ulx="2511" uly="1430">nit</line>
        <line lrx="2557" lry="1534" ulx="2510" uly="1476">ugn</line>
        <line lrx="2559" lry="1570" ulx="2509" uly="1543">in do</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="2509" uly="1585">u;</line>
        <line lrx="2559" lry="1676" ulx="2510" uly="1630">ii, 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1728" ulx="2510" uly="1683">i</line>
        <line lrx="2558" lry="1767" ulx="2512" uly="1742">entem</line>
        <line lrx="2559" lry="1817" ulx="2514" uly="1791">cene⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1877" ulx="2516" uly="1842">MN</line>
        <line lrx="2556" lry="1935" ulx="2462" uly="1892">hemm</line>
        <line lrx="2559" lry="1978" ulx="2461" uly="1929">Sbro noln</line>
        <line lrx="2558" lry="2038" ulx="2459" uly="1976">ce nes</line>
        <line lrx="2557" lry="2065" ulx="2521" uly="2028">lun</line>
        <line lrx="2555" lry="2171" ulx="2462" uly="2127">a4) Nd</line>
        <line lrx="2559" lry="2225" ulx="2519" uly="2177">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2275" type="textblock" ulx="2521" uly="2229">
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2521" uly="2229">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3022" type="textblock" ulx="2463" uly="2281">
        <line lrx="2558" lry="2313" ulx="2463" uly="2281">i Mare</line>
        <line lrx="2557" lry="2363" ulx="2517" uly="2323">Tur</line>
        <line lrx="2559" lry="2413" ulx="2517" uly="2376">Dng</line>
        <line lrx="2556" lry="2470" ulx="2464" uly="2420">Un ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="2524" ulx="2521" uly="2477">iin</line>
        <line lrx="2559" lry="2571" ulx="2516" uly="2527">Pol</line>
        <line lrx="2559" lry="2612" ulx="2517" uly="2575">fioni</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="2518" uly="2634">unm</line>
        <line lrx="2559" lry="2725" ulx="2466" uly="2672">as. in 0</line>
        <line lrx="2558" lry="2769" ulx="2518" uly="2734">An</line>
        <line lrx="2559" lry="2810" ulx="2521" uly="2771">imol</line>
        <line lrx="2559" lry="2871" ulx="2520" uly="2832">Non</line>
        <line lrx="2559" lry="2909" ulx="2521" uly="2876">ca</line>
        <line lrx="2559" lry="2959" ulx="2519" uly="2919">fore</line>
        <line lrx="2555" lry="3022" ulx="2517" uly="2980">og</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3067" type="textblock" ulx="2515" uly="3016">
        <line lrx="2559" lry="3067" ulx="2515" uly="3016">Ppor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="910" type="textblock" ulx="2461" uly="881">
        <line lrx="2503" lry="910" ulx="2461" uly="881">(10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2928" type="textblock" ulx="11" uly="2820">
        <line lrx="54" lry="2884" ulx="16" uly="2820">n</line>
        <line lrx="53" lry="2928" ulx="11" uly="2884">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="3095">
        <line lrx="82" lry="3116" ulx="22" uly="3095">. 9 4</line>
        <line lrx="85" lry="3162" ulx="0" uly="3102">ililin</line>
        <line lrx="49" lry="3190" ulx="4" uly="3149">e N.</line>
        <line lrx="92" lry="3243" ulx="0" uly="3197">AM, Gnt</line>
        <line lrx="87" lry="3403" ulx="0" uly="3349">c,</line>
        <line lrx="55" lry="3440" ulx="2" uly="3395">Chnio</line>
        <line lrx="82" lry="3470" ulx="43" uly="3441"> ,</line>
        <line lrx="90" lry="3509" ulx="0" uly="3446">. ar. 5 4</line>
        <line lrx="81" lry="3557" ulx="0" uly="3503">pi,e ,</line>
        <line lrx="94" lry="3597" ulx="0" uly="3542">ei  /</line>
        <line lrx="50" lry="3639" ulx="0" uly="3592">l⸗</line>
        <line lrx="52" lry="3687" ulx="0" uly="3651">nk-</line>
        <line lrx="54" lry="3738" ulx="0" uly="3691">nlce</line>
        <line lrx="54" lry="3794" ulx="0" uly="3740">c⸗</line>
        <line lrx="53" lry="3891" ulx="0" uly="3836">No.</line>
        <line lrx="51" lry="3928" ulx="26" uly="3895">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="376" type="textblock" ulx="537" uly="246">
        <line lrx="1910" lry="376" ulx="537" uly="246">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1297" type="textblock" ulx="216" uly="367">
        <line lrx="1252" lry="423" ulx="365" uly="367">tatis. Duo tantùm in Paradiſo erupere flagitia,</line>
        <line lrx="1250" lry="466" ulx="371" uly="414">Voluptas, &amp; Reprehenſionis, ſive Cenſuræ Im-</line>
        <line lrx="1251" lry="520" ulx="369" uly="465">patientia. Nam in jus rapti Conjuges, rogatique</line>
        <line lrx="1251" lry="563" ulx="369" uly="508">cur pomo Leges poſihabuiſſent: Neuter Cen-</line>
        <line lrx="1250" lry="614" ulx="369" uly="561">ſuræ acquievit. Et, quod portento par eſt, uaus</line>
        <line lrx="1251" lry="661" ulx="370" uly="609">tantùm &amp; reis Anguis nec crimen in alium de-</line>
        <line lrx="1251" lry="711" ulx="370" uly="658">torſit, &amp; inflictam in ſe poœnam ſilentio ſubſi-</line>
        <line lrx="1251" lry="761" ulx="369" uly="707">gnavit. Neque verò dicas, qui verò Anguis lo-</line>
        <line lrx="1252" lry="807" ulx="370" uly="754">queretur? Nam garriifſe illum Eva novit; quam</line>
        <line lrx="1251" lry="854" ulx="370" uly="803">ille deflexit à Lege, ſuæ lenocinio facundiæ.</line>
        <line lrx="1253" lry="903" ulx="372" uly="852">Mulier, quam dediſti mihi ſociam, dedit mihi de</line>
        <line lrx="1251" lry="954" ulx="371" uly="901">ligno, &amp; comedi. Quæ reſpondit: Serpens decepit</line>
        <line lrx="1251" lry="1000" ulx="370" uly="950">me. Decepit te; ſed tu virum decepiſti. Ambo</line>
        <line lrx="1251" lry="1049" ulx="369" uly="998">exerraſtis. Sed crimini Tu tantùm patrocinaris</line>
        <line lrx="1251" lry="1095" ulx="347" uly="1047">tuo: cùm Serpens patrocinium ſuo ſceleri non</line>
        <line lrx="1251" lry="1146" ulx="372" uly="1094">conquirat. O Eden in textrinam perizomatum</line>
        <line lrx="1251" lry="1191" ulx="216" uly="1143">Excuſatio. animi, corporiſque converſum. Nec Laſciviæ in</line>
        <line lrx="1252" lry="1243" ulx="216" uly="1193">nes frivole, tanta Ccorporum illecebra illuc perrumpere licuit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1297" ulx="216" uly="1241">cinf-ſti, fueruntque Adam &amp; Eva, etiam poſt epulas &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="704" type="textblock" ulx="212" uly="562">
        <line lrx="226" lry="704" ulx="212" uly="562">— 7r</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="909" type="textblock" ulx="214" uly="879">
        <line lrx="340" lry="909" ulx="214" uly="879">Gen. 3. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1335" type="textblock" ulx="216" uly="1290">
        <line lrx="1255" lry="1335" ulx="216" uly="1290">difscitier nuditatem, Impolluti. Sed neuter ſuo vitio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1387" type="textblock" ulx="216" uly="1330">
        <line lrx="1248" lry="1387" ulx="216" uly="1330">Anatt. Patronus fuit. Unus repertus eſt Draco, qui per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3334" type="textblock" ulx="212" uly="1387">
        <line lrx="1248" lry="1436" ulx="358" uly="1387">celleretur à Deo, &amp; ſileret. Adeòͤ quò non per-</line>
        <line lrx="1247" lry="1484" ulx="367" uly="1435">rupit Impudentia, irrupit Excuſatio; &amp; quod</line>
        <line lrx="1246" lry="1532" ulx="366" uly="1484">Anguis præſtitit, Homo non præſtat. Tam eſt</line>
        <line lrx="1246" lry="1581" ulx="359" uly="1532">in convelandis maculis ſuis natura hominum an-</line>
        <line lrx="1245" lry="1630" ulx="357" uly="1580">xia; quæ, ut citò corpus ficulneæ foliis advela-</line>
        <line lrx="1244" lry="1679" ulx="366" uly="1629">vit, ita delictum nullis non integumentis obvol-</line>
        <line lrx="1242" lry="1728" ulx="358" uly="1677">vit, quamvis Serpentem ſpeéctet, &amp; cutim exu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1776" ulx="367" uly="1727">entem, &amp; ſuo ſceleri vela patrocinii non obdu-</line>
        <line lrx="1247" lry="1825" ulx="370" uly="1775">centem. Verùm ab Angue peccare didicimus,</line>
        <line lrx="1242" lry="1873" ulx="372" uly="1822">non patere; &amp; quem ſequuti ſumus ad flagi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1927" ulx="217" uly="1873">Ppenitenia tium Ducem, eum ad retegenda crimina ſequi</line>
        <line lrx="1245" lry="1970" ulx="217" uly="1920">infie, &amp; nolumus Præceptorem. Evæ nimirùm Fihi, Fra-</line>
        <line lrx="1246" lry="2029" ulx="212" uly="1968">r tio tres haberi volumus Cain; qui Cenſuræ, quam</line>
        <line lrx="1246" lry="2068" ulx="218" uly="2007">,,* Fratris, odio peccavit immaniùs. Nam, poſt</line>
        <line lrx="1247" lry="2117" ulx="376" uly="2068">cædem, invitatur ad veniam, poſt excuſatum</line>
        <line lrx="1249" lry="2168" ulx="218" uly="2115">Gen. 4. 3. Verò facinus, in exilium ablegatur. Ubi eſt Abel,</line>
        <line lrx="1253" lry="2216" ulx="366" uly="2165">frater tuus 5 Qui reſpondit, Neſcio. Numquid</line>
        <line lrx="1247" lry="2265" ulx="375" uly="2212">cuſtos fratris mei ſum ego? Quas poſt voces cla-</line>
        <line lrx="1248" lry="2311" ulx="219" uly="2263">Kain. ware in Cainum cœpit vox Fraterni cruoris.</line>
        <line lrx="1248" lry="2362" ulx="376" uly="2308">Tum quoque Deus tonare occoœpit; &amp; quem</line>
        <line lrx="1246" lry="2408" ulx="375" uly="2357">blandè cruentum compellaverat, excuſantem ab-</line>
        <line lrx="1249" lry="2457" ulx="378" uly="2408">jecit à ſe, dumis, ſpiniique lacerandum. Nunc</line>
        <line lrx="1248" lry="2508" ulx="378" uly="2457">igitur maledictus eris ſuper terram. Adeò cruore</line>
        <line lrx="1247" lry="2555" ulx="375" uly="2507">pollutus tolerari potuit Parricida, quem excuſa-</line>
        <line lrx="1244" lry="2606" ulx="371" uly="2555">tionis perizoma ità reum peregin, ut tum pri-</line>
        <line lrx="1247" lry="2653" ulx="371" uly="2605">mum &amp; damnari cœperit, &amp; exulare. Eſt enim</line>
        <line lrx="1248" lry="2702" ulx="372" uly="2650">in oculis Domini Excuſatione ferè tetrior Cain,</line>
        <line lrx="1248" lry="2752" ulx="375" uly="2700">quam Fratricidio. Cruentus compellari potuit:</line>
        <line lrx="1250" lry="2800" ulx="376" uly="2748">involutus non potuit non reprobari. Crediderim</line>
        <line lrx="1249" lry="2849" ulx="374" uly="2796">proptereà ſatamn præ plamtis cæteris, àa Noëmo,</line>
        <line lrx="1249" lry="2898" ulx="375" uly="2845">exculkâmque Vitem, quam ſibi non modò gra-</line>
        <line lrx="1250" lry="2946" ulx="377" uly="2893">tiorem bibendo eſſe teſtatus eſt, ſed ſanctiorem</line>
        <line lrx="1250" lry="2994" ulx="378" uly="2947">quoque comprobavit, adumbratàâ in ſuo potu,</line>
        <line lrx="1250" lry="3046" ulx="378" uly="2989">ſoporéque, morituri, &amp; ſpreti Domim Paſſione.</line>
        <line lrx="1252" lry="3128" ulx="227" uly="3041">Gena20. Cæpitque Nos  e: lz- orerrer- terram, &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="3142" ulx="375" uly="3086">Pplantavit vineam. Bibiénſque vinum inebriatus eſt,</line>
        <line lrx="1252" lry="3190" ulx="379" uly="3136">&amp; nudatus in tabernaculo ſuo. Abduécturus à ſce-</line>
        <line lrx="1252" lry="3237" ulx="378" uly="3183">leribus filios, poſteréſque ſenex, quòd nulla ex-</line>
        <line lrx="1253" lry="3284" ulx="379" uly="3232">tarent poſt eluvionem volumina, Bibliothecam</line>
        <line lrx="1252" lry="3334" ulx="380" uly="3283">excitavit in agro, cujus unam pro codicibus Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2446" type="textblock" ulx="221" uly="2408">
        <line lrx="336" lry="2446" ulx="221" uly="2408">bid. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2717" type="textblock" ulx="222" uly="2673">
        <line lrx="333" lry="2717" ulx="222" uly="2673">Ne vmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3372" type="textblock" ulx="227" uly="3333">
        <line lrx="1263" lry="3372" ulx="227" uly="3333">iis. tem conſtituit. Nam declinati in deteriora hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3866" type="textblock" ulx="348" uly="3379">
        <line lrx="1253" lry="3432" ulx="381" uly="3379">mani cordis non ignarus, quando impetraturum</line>
        <line lrx="1253" lry="3479" ulx="382" uly="3426">ſe minimè confidebat, ne peccarent, ut ſaltem</line>
        <line lrx="1253" lry="3528" ulx="379" uly="3474">reſipiſcerent, eos ad cenſuræ patientiam Philo-</line>
        <line lrx="1254" lry="3571" ulx="378" uly="3523">ſophid Palmitum erudivit. Luxuriantur in ſuis</line>
        <line lrx="1254" lry="3624" ulx="348" uly="3574">ſtolonibus vites: quas ſi falce deputes, pro inju-</line>
        <line lrx="1254" lry="3670" ulx="379" uly="3621">ria frutex racemos reponet ferienti. Iniquiſſimè</line>
        <line lrx="1254" lry="3719" ulx="379" uly="3668">putari ſeſe Cupreſſus patitur; vulnerâque ſterih-</line>
        <line lrx="1256" lry="3768" ulx="379" uly="3719">tate ulciſcitur. Non enim germinat, qua incidi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3820" ulx="379" uly="3765">tur. Vitis verò amputatione repullulat, nuſquàm</line>
        <line lrx="1256" lry="3866" ulx="377" uly="3812">feracior, quàm qua truncatur. Eviratur ſiquidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3493" type="textblock" ulx="227" uly="3427">
        <line lrx="333" lry="3457" ulx="228" uly="3427">Correbtio</line>
        <line lrx="336" lry="3493" ulx="227" uly="3465">smanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3873" type="textblock" ulx="1303" uly="368">
        <line lrx="2192" lry="423" ulx="1307" uly="368">frutex, ut generet. Etenim mii amputetur, Eu-</line>
        <line lrx="2192" lry="471" ulx="1309" uly="415">nuchi inſiar, poſter's deſtituitur. Eum proindè</line>
        <line lrx="2191" lry="524" ulx="1309" uly="469">Noë accuratè depanxit. Cœpitque Nos exerceré</line>
        <line lrx="2192" lry="568" ulx="1309" uly="519">terram, &amp; plantare vineam. Quaſi filis ſuccla-</line>
        <line lrx="2191" lry="617" ulx="1310" uly="567">maret: En vobis vireſcentem in topiario Aca-</line>
        <line lrx="2191" lry="663" ulx="1310" uly="616">demiam. In hac umbra doctrinæ Sole infunde-</line>
        <line lrx="2191" lry="709" ulx="1310" uly="664">mini. E Vite non tam Vinum, quam Sapien-</line>
        <line lrx="2192" lry="760" ulx="1309" uly="677">tiam, imè Patientiam cenſuræ ebibite. . illa</line>
        <line lrx="2191" lry="810" ulx="1310" uly="759">deputari ſuſtinet, decorâtque racemis cicatricem:</line>
        <line lrx="2193" lry="854" ulx="1310" uly="806">ità nemo veſtrüm, ſi luxurietur, ferro abnuat</line>
        <line lrx="2191" lry="906" ulx="1311" uly="855">amputari. Neque verò Noë tantùm vitem præ</line>
        <line lrx="2295" lry="953" ulx="1310" uly="903">cæteris adamavit: ſed Chriſtus quoque in ſuo</line>
        <line lrx="2355" lry="1002" ulx="1309" uly="949">exclamat viridario: Ego ſum Vitis, vos Palmites. Joan.15.50</line>
        <line lrx="2282" lry="1047" ulx="1312" uly="1000">Quo certè frutice offerendam eſſe cenſuram con-</line>
        <line lrx="2191" lry="1099" ulx="1309" uly="1049">ſequentibus ſe Apoſtolis inſiauavit. Putandi eſtis:</line>
        <line lrx="2192" lry="1148" ulx="1309" uly="1095">quandoquidem in palmites vos Ego, Patérque</line>
        <line lrx="2193" lry="1191" ulx="1310" uly="1146">refinximus. Et certè Chriſtus, ſeu univerſim om-</line>
        <line lrx="2194" lry="1245" ulx="1311" uly="1195">nes, ſeu ſingules ſingillatimn ſeveriſſimè, quories</line>
        <line lrx="2193" lry="1293" ulx="1308" uly="1241">lapſi eſſent, reprehend't. Modò eos modicæ fidei</line>
        <line lrx="2191" lry="1344" ulx="1309" uly="1254">eſſe coarguens; modèò ſine intellectu eſſe arguens:</line>
        <line lrx="2192" lry="1389" ulx="1308" uly="1339">modòè Judam Diabolo coæquans: modò Petrum</line>
        <line lrx="2190" lry="1426" ulx="1307" uly="1389">Satanæ: modò eos à Primatu ad Miniſterium</line>
        <line lrx="2324" lry="1487" ulx="1306" uly="1437">retrahens violenter. Ne tum quidem cenſuræ il- Correétie</line>
        <line lrx="2359" lry="1534" ulx="1305" uly="1483">los exemit, quùm eos ſemiſomnes in horto de "Adbibendes</line>
        <line lrx="2343" lry="1592" ulx="1304" uly="1536">prehendit. Adeòô, quos nec jejunare juſſit, nec zuperion.</line>
        <line lrx="2358" lry="1634" ulx="1304" uly="1584">algere, nec ſemel &amp; piſcatu inſtruxit, &amp; cœnis corrigat</line>
        <line lrx="2359" lry="1693" ulx="1303" uly="1621">recreavit; eos falci non ſubduxit reprehenſionis eg teis</line>
        <line lrx="2310" lry="1691" ulx="1314" uly="1672">— . . . stta.</line>
        <line lrx="2189" lry="1730" ulx="1304" uly="1680">ſuæ. Hæc enim teſſera Fidei eſt, &amp; morum ſeu</line>
        <line lrx="2359" lry="1779" ulx="1304" uly="1728">antemurale, ſeu lavacrum. Neque veròô dicas, Pœnientia</line>
        <line lrx="2356" lry="1842" ulx="1304" uly="1767">ità actitatum cum Piſcatoribus, quos Chriſtus age,</line>
        <line lrx="2189" lry="1876" ulx="1305" uly="1825">ad Apoſtolatum informabat. Te verò nec api-</line>
        <line lrx="2191" lry="1927" ulx="1307" uly="1877">cem Rehgionis ſpectare, nec à tranſtris in Ec-</line>
        <line lrx="2196" lry="1975" ulx="1306" uly="1926">cleſiam immigraſſe. Nec uxor Jeroboami à lin-</line>
        <line lrx="2196" lry="2013" ulx="1306" uly="1974">tre in Ahæ domum exfſcenderat: ſed à ſolio</line>
        <line lrx="2194" lry="2071" ulx="1306" uly="2022">gloriæ in lateritiun Prophetæ diverſorium immi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2119" ulx="1306" uly="2072">graverat, à cuo tamen mordaciſſimè ſuggillata;</line>
        <line lrx="2191" lry="2172" ulx="1308" uly="2086">ne muſſavit quidem ad vulnera. Ing e a,</line>
        <line lrx="2191" lry="2221" ulx="1308" uly="2165">Jeroboam, quare aliam te eſſe ſimulas? Ego autem</line>
        <line lrx="2192" lry="2268" ulx="1306" uly="2219">miſſus ſum ad te durus nuntius. Hæc dicit Domi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2318" ulx="1307" uly="2268">nus: Operatus es male ſuper omnes qui fuerunt</line>
        <line lrx="2196" lry="2368" ulx="1307" uly="2317">ante te. Idcircò percutiam de Jeroboam mingen-</line>
        <line lrx="2196" lry="2416" ulx="1307" uly="2366">tem ad parietem, &amp; clauſum, &amp; noviſſimum.</line>
        <line lrx="2195" lry="2466" ulx="1309" uly="2415">Conſtituet autem ſibi Dominus Regem ſuper Iſ-</line>
        <line lrx="2192" lry="2514" ulx="1307" uly="2462">razl, qui percutiet domum Jeroboam in bac die.</line>
        <line lrx="2193" lry="2562" ulx="1308" uly="2514">Qurrexit uxor Jeroboam, &amp; abiit. En quo per-</line>
        <line lrx="2195" lry="2611" ulx="1309" uly="2561">celli olim fulmine potuere Reginæ, nullà in</line>
        <line lrx="2195" lry="2660" ulx="1309" uly="2609">Cenſorem ir4. Præceps agerer &amp; feneſtra, ſi Ahiæ</line>
        <line lrx="2192" lry="2707" ulx="1309" uly="2656">verbis, non Reginam, ſed in fullonica lotricem</line>
        <line lrx="2193" lry="2756" ulx="1307" uly="2708">ernendaturus convenitem. Sedenim, in juies,</line>
        <line lrx="2193" lry="2803" ulx="1309" uly="2755">ſervili habitu adierar Prophetam. Ità. Verùm</line>
        <line lrx="2195" lry="2851" ulx="1308" uly="2804">haud fozminæ cum veſte faſtum abjiciunt. Quin</line>
        <line lrx="2193" lry="2900" ulx="1309" uly="2852">excipi humaniùs à Propheta debuit, cujus invi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2949" ulx="1311" uly="2900">ſendi ſtudio purpuram Princeps exuerat. Ne ve-</line>
        <line lrx="2194" lry="2998" ulx="1311" uly="2947">rò patientiam tribuendam eſſe duceres aut ſexui,</line>
        <line lrx="2194" lry="3045" ulx="1311" uly="2994">aut lacernæ: Loricatus &amp; purpuratus palam Saüil</line>
        <line lrx="2192" lry="3091" ulx="1310" uly="3044">reprehenditur à Samusle. Quâà ſanè Cenſurâ nec-</line>
        <line lrx="2351" lry="3155" ulx="1310" uly="3091">dùm firmatum Sauülis ſolium quaſſabstur. Pro eo 1. Reg 15.</line>
        <line lrx="2353" lry="3190" ulx="1311" uly="3134">quòd abjeciſti ſermonem Domini, abjecit te Domi- 3.</line>
        <line lrx="2189" lry="3241" ulx="1311" uly="3190">nus, ne ſis Rex. Quo conſternatus tonitruo, ro-</line>
        <line lrx="2339" lry="3295" ulx="1311" uly="3238">rem fulguri adſperſit, inquiens: Peccavi, qitia Ibid. 247</line>
        <line lrx="2194" lry="3336" ulx="1310" uly="3285">prævaricatus ſum ſermonem Domini, &amp; verba</line>
        <line lrx="2193" lry="3389" ulx="1312" uly="3333">tua. Meſſuit hic plane Samuël, quæ non ſeverat.</line>
        <line lrx="2192" lry="3430" ulx="1312" uly="3381">Nam violam pro jaculo recepit. Sacerdos mini-</line>
        <line lrx="2190" lry="3489" ulx="1315" uly="3426">tatur, &amp; Rex blanditur. Da mibi im peranti ſup-</line>
        <line lrx="2193" lry="3537" ulx="1338" uly="3476">arem lixam. Inter haſtas &amp; ſceptra Princeps</line>
        <line lrx="2192" lry="3578" ulx="1314" uly="3522">Propheræ ſibilo dejicitur; lugétque Saül in trium-</line>
        <line lrx="2271" lry="3643" ulx="1314" uly="3572">pho. Ecquando Laurus, quæ fulgur deſpicit, 7</line>
        <line lrx="2354" lry="3687" ulx="1314" uly="3615">voce Senis exaruit? Frangi neſcia Palma, tum à 87* T-</line>
        <line lrx="2333" lry="3728" ulx="1314" uly="3666">Sacerdote diffringitur, quùm Amalech diſſipa vit. in erium-</line>
        <line lrx="2260" lry="3778" ulx="1314" uly="3716">Quod tum in arena datum ſpectaculum, quùm;, pho.</line>
        <line lrx="2311" lry="3819" ulx="1315" uly="3764">Agag catenato, &amp; trabeato Saüle, Victus ſter Talenta</line>
        <line lrx="2375" lry="3873" ulx="1313" uly="3812">teret, Victor verò lacrymaretur? Siccine apud curm ſoiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2219" type="textblock" ulx="2205" uly="2156">
        <line lrx="2361" lry="2186" ulx="2219" uly="2156">„ Regs 14.</line>
        <line lrx="2357" lry="2219" ulx="2205" uly="2159">Z. ⸗ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="1700" type="textblock" ulx="179" uly="334">
        <line lrx="1260" lry="384" ulx="204" uly="334">kalarum Iſralitas triumphatur? Siccine Reges ovare pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="443" ulx="207" uly="378"> e . riter &amp; lugere coguntur? Potuit ergo Saül &amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="477" ulx="207" uly="430">diontie. Regem calcare, &amp; expavere Pontificem? Quis</line>
        <line lrx="1260" lry="528" ulx="371" uly="478">eo ſublimior Duce, quem Rex erigit debellatus?</line>
        <line lrx="1260" lry="576" ulx="372" uly="526">Quis verò eo Duce depreſſior, qui throno trudi-</line>
        <line lrx="1261" lry="618" ulx="365" uly="573">tur à Sacerdote? Hæc verò in Saülem coaluere</line>
        <line lrx="1260" lry="666" ulx="369" uly="621">&amp; Cenſuràâ dehoneſtatum, &amp; cohoneſtatum</line>
        <line lrx="1261" lry="721" ulx="371" uly="669">Triumpho. Tanti ſanguinis Oceanus à Saüle</line>
        <line lrx="1262" lry="769" ulx="368" uly="717">ſtrenuiſſimè diffuſi intra anguſtiſſimæ Cenſuræ</line>
        <line lrx="1264" lry="816" ulx="363" uly="767">fauces, quaſi Helleſponto Samuélis concluditur,</line>
        <line lrx="1263" lry="864" ulx="367" uly="816">nulla aut ſpe Pomti, aut Propontidis laxitate.</line>
        <line lrx="1261" lry="913" ulx="370" uly="865">Pertulerit id non iniquè Saül dicetis, inter haſtas,</line>
        <line lrx="1262" lry="961" ulx="369" uly="913">iniquiſſimè id certè tulit inter hoſtias Jeroboamus.</line>
        <line lrx="1262" lry="1010" ulx="366" uly="961">Qui, exclamante contrà Altare viro Dei, mi-</line>
        <line lrx="1261" lry="1059" ulx="374" uly="1011">nantéque excidium Idolorum, teneri eum, vin-</line>
        <line lrx="1262" lry="1110" ulx="210" uly="1059">2. Reg. 3. Cirique juſſit. Extendit manum ſuam de Altari,</line>
        <line lrx="1263" lry="1159" ulx="374" uly="1107">dicens Apprebendite eum. Hæc illum egiſſe,</line>
        <line lrx="1264" lry="1206" ulx="375" uly="1156">dixiſſéque ais: ſed quanti illi temeritas ſteterit,</line>
        <line lrx="1264" lry="1256" ulx="374" uly="1207">retices. Et exaruit, te ſilente inquit Scriptura,</line>
        <line lrx="1264" lry="1304" ulx="375" uly="1255">manus ea, quam extenderat contrà eum e nec va-</line>
        <line lrx="1263" lry="1371" ulx="208" uly="1299">r ses. luit retrahere eam ad ſe. Hinc imò animadver-</line>
        <line lrx="1264" lry="1401" ulx="206" uly="1354">zus Aini- tas licèt, quam ſit inviſa Numini contrà Corre-</line>
        <line lrx="1265" lry="1453" ulx="200" uly="1401">ros ſuos. Ctorem indignatio. Nam Regis dextera, quæ</line>
        <line lrx="1263" lry="1512" ulx="179" uly="1446">Supeyion. hactenùs Simulacris impunè litaverat, ut Emen-</line>
        <line lrx="1264" lry="1550" ulx="206" uly="1500">major tue- datori catenas injecit, obriguit. Adeò graviori</line>
        <line lrx="1264" lry="1606" ulx="205" uly="1546">aiur kr- quodammodè te obnoxium ſupplicio facis, ſi</line>
        <line lrx="1264" lry="1646" ulx="206" uly="1589">Se.. Correptorem lædas, quàm ſi Statuam colas. Hinc</line>
        <line lrx="1265" lry="1700" ulx="207" uly="1646">Gorrectio. Idolo Jeroboamus, indè Cenſore vallabatur. Si litet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1771" type="textblock" ulx="205" uly="1694">
        <line lrx="1263" lry="1744" ulx="206" uly="1694">nis inpa- Monſtro, impius eſt, profanus eſt, transfuga fidei</line>
        <line lrx="309" lry="1771" ulx="205" uly="1742">tientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1284" type="textblock" ulx="207" uly="1251">
        <line lrx="323" lry="1284" ulx="207" uly="1251">bidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2002" type="textblock" ulx="201" uly="1787">
        <line lrx="1263" lry="1840" ulx="205" uly="1787">Jeroboe tinet dexter, qu litar. At ſi Cenſorem non</line>
        <line lrx="1262" lry="1891" ulx="205" uly="1836">masr quidem cædat, aut objurget, ſed vinciat rantùm,</line>
        <line lrx="1262" lry="1940" ulx="205" uly="1889">Eecleſta- imòô non vinciat, ſed eum jubeat retineri, ſcep-</line>
        <line lrx="1262" lry="2002" ulx="201" uly="1938">Sieigono tro, dexteräque multatus hæret ut ſtipes, obdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3107" type="textblock" ulx="193" uly="1988">
        <line lrx="1261" lry="2038" ulx="366" uly="1988">rato brachio aut in ſaxum, aut in truncum. Ap-</line>
        <line lrx="1261" lry="2086" ulx="207" uly="2034">Eccleſiaſti. prehendite eum. Non expediri ſecures, non faſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2145" ulx="206" uly="2074">zrari. ces exolvi, non virgas produci juſſerat. Et ta-</line>
        <line lrx="1260" lry="2182" ulx="205" uly="2129">zur. men manus illicò inaruit. Cujus ſeveritatem ſup-</line>
        <line lrx="1261" lry="2231" ulx="373" uly="2182">plicii ut intelligas, à Jeroboamo tantiſper oculos</line>
        <line lrx="1261" lry="2279" ulx="372" uly="2230">ad Saülem reflectamus. Hic, quòd inaudiſſet</line>
        <line lrx="1261" lry="2325" ulx="370" uly="2279">paſtum a Sacerdotibus Davidem, evocatos ex</line>
        <line lrx="1260" lry="2377" ulx="371" uly="2326">Nobe Pontifices, Levitâſque, objurgatos acer-</line>
        <line lrx="1261" lry="2414" ulx="371" uly="2374">biſſimè coràm ſe omnes trucidavit. Et ait Rex</line>
        <line lrx="1259" lry="2473" ulx="206" uly="2420">17. Reg- 2 * a  Doeg: Convertere tu, &amp; irrue in Sacerdotes.</line>
        <line lrx="1259" lry="2526" ulx="204" uly="2456">18. Converſiſque Doeg, irruit in Sacerdotes: &amp; tru-</line>
        <line lrx="1261" lry="2574" ulx="371" uly="2521">cidavit in die illæ octoginta quinque viros veſtitos</line>
        <line lrx="1259" lry="2621" ulx="372" uly="2568">Ephod lineo. Tantam &amp; imperare ſiragem, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="2668" ulx="372" uly="2620">edere Saül potuit, virente dextera, &amp; vibrante</line>
        <line lrx="1259" lry="2716" ulx="374" uly="2668">hhnguäã. An tu virum unum tot Levitis &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1260" lry="2766" ulx="375" uly="2718">cerdotibus comparas? An teneri, quàm cædi,</line>
        <line lrx="1260" lry="2814" ulx="375" uly="2766">diſcerpique putas crudelius? An repentinum iræ</line>
        <line lrx="1259" lry="2863" ulx="375" uly="2815">æſtum, cum meditata, compoſitàque Ponmrifi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2910" ulx="374" uly="2863">cum laniena conferendum efſe arbitraris? Quare</line>
        <line lrx="1259" lry="2960" ulx="202" uly="2912">Pænitentie ergo tantò immanius peccantem Saülem Ira Nu-</line>
        <line lrx="1259" lry="3020" ulx="202" uly="2950">We,. minis præterit impumitum, effuſo ſupplicii calice</line>
        <line lrx="1258" lry="3059" ulx="197" uly="3009">quando in Jeroboamum, qui ne guttulam quidem cruo-</line>
        <line lrx="1258" lry="3107" ulx="193" uly="3054">Iimt in pari ris profuderat? Nimirùm ille metu regni ſævie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2769" type="textblock" ulx="201" uly="2669">
        <line lrx="320" lry="2705" ulx="201" uly="2669">Saperior</line>
        <line lrx="345" lry="2739" ulx="201" uly="2704">non ſit idẽ</line>
        <line lrx="331" lry="2769" ulx="203" uly="2740">omnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2875" type="textblock" ulx="203" uly="2809">
        <line lrx="320" lry="2838" ulx="203" uly="2809">Corredtio</line>
        <line lrx="342" lry="2875" ulx="204" uly="2844">toleranda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3324" type="textblock" ulx="200" uly="3099">
        <line lrx="1258" lry="3144" ulx="202" uly="3099">inin rat in Pontifices: hic Cenſuræ odio vinxerat Cor-</line>
        <line lrx="1259" lry="3202" ulx="201" uly="3154">nentio rectorem. Porrò Deus, cùm tranſmittar in hac</line>
        <line lrx="1258" lry="3253" ulx="200" uly="3200">Piνe.. vita mortalium ſcelera penè innumera ſine ſup-</line>
        <line lrx="1258" lry="3324" ulx="200" uly="3252">Wan plicio, Correptionis faſtidium ſeyeritate frequen-</line>
        <line lrx="256" lry="3323" ulx="233" uly="3304">2i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3835" type="textblock" ulx="200" uly="3289">
        <line lrx="1258" lry="3360" ulx="200" uly="3289">. ſter⸗ ter obruit furoris ſui. Vulnus, &amp; livor &amp; Plaga</line>
        <line lrx="1258" lry="3403" ulx="245" uly="3349">nmens non eſt circumligata, nec curata medica-</line>
        <line lrx="1259" lry="3446" ulx="367" uly="3399">mine, neque fota oleo. Non vulnus Deus horrer</line>
        <line lrx="1258" lry="3496" ulx="365" uly="3447">in ulcerato, ſed ab eo aut neglectam, aut reje-</line>
        <line lrx="1258" lry="3542" ulx="365" uly="3494">cCtam, aut exolutam dolet Reprehenſionis faſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3594" ulx="367" uly="3542">ciam, ſeu ligamen recuſatum. Plaga tumens non</line>
        <line lrx="1260" lry="3639" ulx="366" uly="3589">eſt circumligata. Mox ſubjicit Iſaias: Terra ve-</line>
        <line lrx="1260" lry="3691" ulx="358" uly="3638">Rra deſerta, eivitates veſtræ ſuccenſeæ igni: re-</line>
        <line lrx="1260" lry="3735" ulx="349" uly="3687">gionem veſtram coràm vobis alieni devorant: &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="3786" ulx="365" uly="3733">deſolabitur ſicut in vaſtitate hoſtili. Oleum ad-</line>
        <line lrx="1259" lry="3835" ulx="363" uly="3782">monitionis effundis? Sulphure perfundére, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="341" type="textblock" ulx="390" uly="178">
        <line lrx="1986" lry="341" ulx="390" uly="178">68 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1795" type="textblock" ulx="377" uly="1743">
        <line lrx="1294" lry="1795" ulx="377" uly="1743">eſt, &amp; infideli deterior. Sceptram tamen eâ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1214" type="textblock" ulx="1321" uly="335">
        <line lrx="2201" lry="386" ulx="1322" uly="335">ut ſaneſcas, ſed ut obruare. Medicum Cor-⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="437" ulx="1323" uly="385">reptionis ferrum hebetaſti? Hoſtium lanceis diſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="489" ulx="1322" uly="432">cerpére. Cenſorem ablegas? A Senatoribus, &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="545" ulx="1322" uly="480">Tribunis, &amp; Tribubus deſtituere. Terra veſtra</line>
        <line lrx="2201" lry="587" ulx="1321" uly="529">deſerta, civitates veſtræ ſuccenſæ igni: regionem</line>
        <line lrx="2202" lry="629" ulx="1322" uly="579">veſtram coràm vobis alieni devorant. Utinaàm</line>
        <line lrx="2201" lry="686" ulx="1322" uly="628">autem alienis in direptionem, &amp; non popu-</line>
        <line lrx="2200" lry="725" ulx="1322" uly="675">laribus, ac civibus eſſet. Imòô nec civibus</line>
        <line lrx="2200" lry="776" ulx="1322" uly="724">prædæ ſunt regiones veſiræ, ſed bubultis, at-</line>
        <line lrx="2202" lry="822" ulx="1322" uly="774">que remigibus. An non obſitæ latronibus viæ ?</line>
        <line lrx="2198" lry="877" ulx="1324" uly="822">An non Senatori in ſpecus viri abduéti, re-</line>
        <line lrx="2195" lry="918" ulx="1322" uly="869">trusique per ſummum dedecus à fece exulum</line>
        <line lrx="2192" lry="974" ulx="1322" uly="917">imiquiſſimà? An non piratis inſeſſa littora, ma-</line>
        <line lrx="1806" lry="1014" ulx="1322" uly="967">riâque infamia latrociniis?</line>
        <line lrx="2192" lry="1069" ulx="1323" uly="1015">ſed penè ſervi ſunt, ac lixæ noſtri. Vaſtitas verò</line>
        <line lrx="2192" lry="1122" ulx="1323" uly="1065">ab his illata pluſquàm hoſtilis eſt. Quod Reipu-</line>
        <line lrx="2194" lry="1169" ulx="1323" uly="1111">blicæ incommodum, probrmque graviſſimum</line>
        <line lrx="2193" lry="1214" ulx="1324" uly="1163">nemo tribuendum efſe cenſeat, aut inertiæ Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1023" type="textblock" ulx="1848" uly="945">
        <line lrx="2341" lry="987" ulx="1887" uly="945">dieli I- Tribulatiss</line>
        <line lrx="2309" lry="1023" ulx="1848" uly="974">Hi ſanè non alieni, aum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1227" type="textblock" ulx="2204" uly="1016">
        <line lrx="2339" lry="1051" ulx="2206" uly="1016">Perſecutios</line>
        <line lrx="2323" lry="1084" ulx="2204" uly="1049">num fons</line>
        <line lrx="2323" lry="1114" ulx="2205" uly="1091">ex Coyre-</line>
        <line lrx="2284" lry="1149" ulx="2206" uly="1118">ctionis</line>
        <line lrx="2338" lry="1185" ulx="2206" uly="1154">Pœnitentis</line>
        <line lrx="2297" lry="1227" ulx="2206" uly="1188">inflictæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1311" type="textblock" ulx="1323" uly="1211">
        <line lrx="2326" lry="1265" ulx="1323" uly="1211">giſtraruum oſcitantium ad ſupplicia, aut Nobi- ITnpatien⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1311" ulx="1323" uly="1260">hum ſtupori ad flagitia conniventium, aut Juve-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1699" type="textblock" ulx="1323" uly="1309">
        <line lrx="2194" lry="1361" ulx="1324" uly="1309">num luxui phalangas ſicariorum poſt ſe trahen-</line>
        <line lrx="2195" lry="1411" ulx="1323" uly="1358">tium. Ird Numinis hæc eveniunt: luimuſque in-</line>
        <line lrx="2193" lry="1458" ulx="1324" uly="1408">cendiis, rapinis, &amp; patri captivitate faſtiditum</line>
        <line lrx="2193" lry="1505" ulx="1324" uly="1455">Correctionis pharmacum, quod in venenum de-</line>
        <line lrx="2196" lry="1554" ulx="1324" uly="1506">mutatum per jugulum reſorbendum eſt. Comtrà</line>
        <line lrx="2195" lry="1606" ulx="1324" uly="1552">ſi faſcia ulceri adprimeretur, nullum è plaga in-</line>
        <line lrx="2196" lry="1651" ulx="1324" uly="1603">commodum, periculumque ſentiremus. Inaudiſſe</line>
        <line lrx="2196" lry="1699" ulx="1323" uly="1652">puto te de Patriarcharum duodenis benedictioni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1750" type="textblock" ulx="1299" uly="1701">
        <line lrx="2197" lry="1750" ulx="1299" uly="1701">bus permulta. Eas tu benedictiones eſſe putas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3109" type="textblock" ulx="1320" uly="1749">
        <line lrx="2196" lry="1797" ulx="1324" uly="1749">quas Jacob fulminibus funeſtavit. Ibi Ruben, Li-</line>
        <line lrx="2195" lry="1846" ulx="1325" uly="1797">bidinis manifeſius, prohibetur excreſcere. Ibi</line>
        <line lrx="2194" lry="1894" ulx="1324" uly="1846">Simeon &amp; Levi, Vaſa iniquitatis bellantia, in</line>
        <line lrx="2194" lry="1945" ulx="1324" uly="1894">abyſſum demerguntur. Ibi Iſſachar, æquatus A-</line>
        <line lrx="2193" lry="1995" ulx="1322" uly="1943">ſino, ſerviturus edicitur, ſub jugum miſſus. Ibi</line>
        <line lrx="2193" lry="2042" ulx="1323" uly="1993">Daa, Coluber arguitur tortuoſus. Ibi in Lupum</line>
        <line lrx="2196" lry="2090" ulx="1324" uly="2040">Benjamin degenerat, ſpoliis inhiantem. Quæ er-</line>
        <line lrx="2195" lry="2140" ulx="1322" uly="2090">go proſperitatis indè ſeges expullulet, tantis cor-</line>
        <line lrx="2195" lry="2186" ulx="1322" uly="2139">rupta, obtritâque ſementi &amp; ceraſtis, &amp; jumen-</line>
        <line lrx="2195" lry="2236" ulx="1323" uly="2188">tis, &amp; procellis, &amp; ſenticetis? Enimveròô quòd</line>
        <line lrx="2194" lry="2284" ulx="1322" uly="2235">objurgantem nemo è filiis aut interpellarit paren-</line>
        <line lrx="2193" lry="2334" ulx="1322" uly="2285">tem, aut oderit, Supplicii cataſtrophe in thea-</line>
        <line lrx="2192" lry="2370" ulx="1321" uly="2333">trum ibi demutatur Felicitatis. Nam Levi &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="2429" ulx="1322" uly="2381">Simeon non exulant, ſed ſacriſicant: nec trudun-</line>
        <line lrx="2194" lry="2479" ulx="1321" uly="2430">tur Civitatibus, ſed præſunt Templo. Et Benja-</line>
        <line lrx="2195" lry="2527" ulx="1322" uly="2479">mino pro Lupo Paulus ſufficitur: impleto non</line>
        <line lrx="2196" lry="2576" ulx="1320" uly="2528">tam ſono, quam ſenſu vaticinii. Tanta eſt pa-</line>
        <line lrx="2195" lry="2618" ulx="1321" uly="2576">tientis Cenſuram vis Animi, ut non in rorem</line>
        <line lrx="2195" lry="2673" ulx="1321" uly="2624">modò fulgura convertat, ſed in delicias ſupplicia,</line>
        <line lrx="2195" lry="2722" ulx="1320" uly="2672">ulcerâque demuter. Producerem in medium Ni-</line>
        <line lrx="2195" lry="2770" ulx="1321" uly="2721">niven &amp; Achabum, Regem ſcilicèt, Regiam-</line>
        <line lrx="2195" lry="2819" ulx="1320" uly="2769">que: quibus remiſſa ſtrages, quòd Eliam ille,</line>
        <line lrx="2195" lry="2867" ulx="1320" uly="2818">hæc Jonam pertonantes ſubmiſſiſſimè exaudiſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="2916" ulx="1321" uly="2868">ſent. Verùm reſtinéta ibi fulmina lacrymis vi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2965" ulx="1320" uly="2915">deri poſſunt. Tonante verò Jacob, nullæ fulgu-</line>
        <line lrx="2196" lry="3015" ulx="1320" uly="2966">ribus occurrere lacrymæ, nulla ſtragibus obvia-</line>
        <line lrx="2192" lry="3062" ulx="1321" uly="3012">vere jejunia, nullo cinere ſuppreſſa funera. Tur-</line>
        <line lrx="2193" lry="3109" ulx="1320" uly="3063">binem univerſum una Cenſuræ patientia, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3160" type="textblock" ulx="1322" uly="3109">
        <line lrx="2189" lry="3160" ulx="1322" uly="3109">Aquilone, ſed Silentio diffiavit. Tanti eſt Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1998" type="textblock" ulx="2207" uly="1968">
        <line lrx="2339" lry="1998" ulx="2207" uly="1968">Gen. 49, Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3209" type="textblock" ulx="1319" uly="3157">
        <line lrx="2332" lry="3209" ulx="1319" uly="3157">cere, &amp; Argui. Nam ſi Correctioni ſubſcribas, 5 Darids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3257" type="textblock" ulx="1319" uly="3206">
        <line lrx="2188" lry="3257" ulx="1319" uly="3206">in coronam fulgur deflexiſti. Nolo putes allu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3224" type="textblock" ulx="2202" uly="3195">
        <line lrx="2332" lry="3224" ulx="2202" uly="3195">man ſueias⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3260" type="textblock" ulx="2201" uly="3232">
        <line lrx="2325" lry="3260" ulx="2201" uly="3232">do &amp; Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3306" type="textblock" ulx="1319" uly="3256">
        <line lrx="2310" lry="3306" ulx="1319" uly="3256">vione lacrymarum nocturna, diurnâque elutum militas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3393" type="textblock" ulx="1318" uly="3306">
        <line lrx="2191" lry="3353" ulx="1319" uly="3306">Davidis ſcelus. Eraſum tum eſt, quùm arguen-</line>
        <line lrx="2192" lry="3393" ulx="1318" uly="3353">tis ſeſe Nathan ſententiam confeſſione criminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3450" type="textblock" ulx="1318" uly="3402">
        <line lrx="2337" lry="3450" ulx="1318" uly="3402">ſubſignavit. Et dixit David ad Nathan: Peccavi 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3870" type="textblock" ulx="1319" uly="3451">
        <line lrx="2189" lry="3500" ulx="1319" uly="3451">Domino. Dixitque Nathan ad David: Dominus quo-</line>
        <line lrx="2192" lry="3561" ulx="1323" uly="3494">que tranſtulit peccatum tuum non morieris. Subſi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3601" ulx="1321" uly="3550">gnata à reoCenſura reatum penitùs, mukam verò</line>
        <line lrx="2194" lry="3647" ulx="1319" uly="3595">magna ex parte diſpunxit. Mira, novaque eluendi</line>
        <line lrx="2193" lry="3693" ulx="1319" uly="3645">criminis ratio. Acerbare ulcus, ut cicatricem ob-</line>
        <line lrx="2195" lry="3751" ulx="1320" uly="3689">ducat. Scelus ſcribere, ut expungatur. Pautare</line>
        <line lrx="2195" lry="3792" ulx="1320" uly="3742">denique flagiti germen, ut exareſcat. Crimi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3839" ulx="1319" uly="3788">nis natura ea eſt, ut, ſi coloretur, evaneſcat;</line>
        <line lrx="2197" lry="3870" ulx="2163" uly="3846">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3473" type="textblock" ulx="2203" uly="3445">
        <line lrx="2237" lry="3473" ulx="2203" uly="3445">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3012" type="textblock" ulx="2459" uly="694">
        <line lrx="2557" lry="745" ulx="2461" uly="694">6 M⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="782" ulx="2517" uly="750">no</line>
        <line lrx="2559" lry="828" ulx="2519" uly="800">nan</line>
        <line lrx="2559" lry="877" ulx="2517" uly="837">En</line>
        <line lrx="2559" lry="926" ulx="2515" uly="883">culet</line>
        <line lrx="2559" lry="975" ulx="2516" uly="946">ut</line>
        <line lrx="2559" lry="1024" ulx="2518" uly="996">ut</line>
        <line lrx="2559" lry="1085" ulx="2521" uly="1032">d⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1136" ulx="2459" uly="1081">ing lil</line>
        <line lrx="2559" lry="1188" ulx="2459" uly="1142">. A</line>
        <line lrx="2559" lry="1222" ulx="2512" uly="1194">eas</line>
        <line lrx="2559" lry="1303" ulx="2462" uly="1244">e dh</line>
        <line lrx="2559" lry="1320" ulx="2513" uly="1283">un zpa</line>
        <line lrx="2557" lry="1385" ulx="2463" uly="1333">WM Eih⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1425" ulx="2465" uly="1394">inr talme</line>
        <line lrx="2559" lry="1469" ulx="2464" uly="1426"> ſmndn</line>
        <line lrx="2559" lry="1540" ulx="2462" uly="1480">“ ſeyit</line>
        <line lrx="2559" lry="1678" ulx="2511" uly="1636">i a</line>
        <line lrx="2559" lry="1718" ulx="2512" uly="1679">Gemn</line>
        <line lrx="2555" lry="1766" ulx="2513" uly="1731">Uibus</line>
        <line lrx="2557" lry="1828" ulx="2516" uly="1792">ce,</line>
        <line lrx="2559" lry="1865" ulx="2519" uly="1830">Cei</line>
        <line lrx="2559" lry="1914" ulx="2523" uly="1877">k</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="2461" uly="1931">opn. peen</line>
        <line lrx="2559" lry="2026" ulx="2523" uly="1981">ui</line>
        <line lrx="2559" lry="2063" ulx="2522" uly="2028">Mu</line>
        <line lrx="2559" lry="2112" ulx="2520" uly="2077">U</line>
        <line lrx="2556" lry="2167" ulx="2462" uly="2127">Priilſ lir</line>
        <line lrx="2558" lry="2212" ulx="2462" uly="2162">ſendi. Unn</line>
        <line lrx="2559" lry="2316" ulx="2463" uly="2275">Exn</line>
        <line lrx="2550" lry="2381" ulx="2464" uly="2324">kunflr in</line>
        <line lrx="2559" lry="2412" ulx="2464" uly="2375">u tdde</line>
        <line lrx="2559" lry="2483" ulx="2464" uly="2435">a num</line>
        <line lrx="2559" lry="2520" ulx="2465" uly="2484">4 Poh</line>
        <line lrx="2557" lry="2586" ulx="2465" uly="2518">1 uar</line>
        <line lrx="2554" lry="2609" ulx="2466" uly="2570">111. Poi</line>
        <line lrx="2559" lry="2658" ulx="2519" uly="2623">nione</line>
        <line lrx="2559" lry="2708" ulx="2515" uly="2670">er</line>
        <line lrx="2557" lry="2764" ulx="2515" uly="2715">Ublte</line>
        <line lrx="2558" lry="2829" ulx="2465" uly="2781">nt, Ull</line>
        <line lrx="2559" lry="2861" ulx="2466" uly="2830">ut ee erntn</line>
        <line lrx="2558" lry="2917" ulx="2521" uly="2866">ingi</line>
        <line lrx="2551" lry="2981" ulx="2468" uly="2927">uui Fr.</line>
        <line lrx="2559" lry="3012" ulx="2469" uly="2980">Mn. Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3307" type="textblock" ulx="2469" uly="3014">
        <line lrx="2559" lry="3058" ulx="2515" uly="3014">Debe</line>
        <line lrx="2557" lry="3114" ulx="2511" uly="3061">Glr</line>
        <line lrx="2559" lry="3168" ulx="2498" uly="3124">og</line>
        <line lrx="2556" lry="3232" ulx="2469" uly="3167">luns ihti</line>
        <line lrx="2559" lry="3259" ulx="2470" uly="3212">ſen ken i</line>
        <line lrx="2551" lry="3307" ulx="2487" uly="3262"> ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3367" type="textblock" ulx="2452" uly="3318">
        <line lrx="2559" lry="3367" ulx="2452" uly="3318">n li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3916" type="textblock" ulx="2470" uly="3365">
        <line lrx="2557" lry="3415" ulx="2470" uly="3365">4 ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="3516" ulx="2515" uly="3476">cſepen</line>
        <line lrx="2559" lry="3558" ulx="2514" uly="3523">lem</line>
        <line lrx="2559" lry="3617" ulx="2512" uly="3572">le h</line>
        <line lrx="2559" lry="3673" ulx="2523" uly="3618">tne</line>
        <line lrx="2559" lry="3709" ulx="2513" uly="3661">hur</line>
        <line lrx="2559" lry="3753" ulx="2516" uly="3710">ſers</line>
        <line lrx="2559" lry="3806" ulx="2517" uly="3761">Ii</line>
        <line lrx="2559" lry="3856" ulx="2518" uly="3820">dnar</line>
        <line lrx="2559" lry="3916" ulx="2518" uly="3867">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="43" lry="342" ulx="0" uly="300">(r.</line>
        <line lrx="44" lry="392" ulx="1" uly="347">t</line>
        <line lrx="46" lry="500" ulx="12" uly="449">Ueſri</line>
        <line lrx="47" lry="544" ulx="0" uly="500">Pinn</line>
        <line lrx="47" lry="593" ulx="0" uly="542">Pinin</line>
        <line lrx="46" lry="702" ulx="3" uly="647">Endu</line>
        <line lrx="46" lry="736" ulx="0" uly="703">ra.</line>
        <line lrx="47" lry="788" ulx="0" uly="747">e</line>
        <line lrx="45" lry="839" ulx="0" uly="790">3</line>
        <line lrx="44" lry="886" ulx="4" uly="846">ell</line>
        <line lrx="45" lry="950" ulx="0" uly="901">6 9 N</line>
        <line lrx="70" lry="996" ulx="0" uly="943">lin</line>
        <line lrx="75" lry="1034" ulx="0" uly="994">ui</line>
        <line lrx="72" lry="1082" ulx="10" uly="1032">Ne</line>
        <line lrx="72" lry="1098" ulx="3" uly="1074">cſei</line>
        <line lrx="75" lry="1145" ulx="0" uly="1089">inmnd</line>
        <line lrx="74" lry="1190" ulx="0" uly="1141"> ri</line>
        <line lrx="72" lry="1233" ulx="0" uly="1188">NK</line>
        <line lrx="58" lry="1280" ulx="0" uly="1240">ul</line>
        <line lrx="46" lry="1329" ulx="0" uly="1285">enin</line>
        <line lrx="47" lry="1386" ulx="0" uly="1337">Ghen.</line>
        <line lrx="47" lry="1429" ulx="0" uly="1385">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="46" lry="1477" ulx="0" uly="1443">MN.</line>
        <line lrx="43" lry="1526" ulx="0" uly="1488">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="53" lry="2233" ulx="0" uly="2184">ö</line>
        <line lrx="51" lry="2283" ulx="0" uly="2246">In e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2321" ulx="0" uly="2296">enr</line>
        <line lrx="50" lry="2371" ulx="0" uly="2333">leis</line>
        <line lrx="51" lry="2422" ulx="0" uly="2384">Vldr⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2477" ulx="0" uly="2432">r</line>
        <line lrx="57" lry="2522" ulx="0" uly="2487">eo n</line>
        <line lrx="58" lry="2579" ulx="0" uly="2530">l⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2620" ulx="3" uly="2586">Men</line>
        <line lrx="59" lry="2682" ulx="1" uly="2631">hplen,</line>
        <line lrx="58" lry="2720" ulx="0" uly="2679">lun N⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2780" ulx="1" uly="2731">hegen</line>
        <line lrx="52" lry="2820" ulx="0" uly="2778">un ie</line>
        <line lrx="58" lry="2869" ulx="10" uly="2825">cr</line>
        <line lrx="37" lry="2933" ulx="0" uly="2881">Gnn</line>
        <line lrx="56" lry="2974" ulx="0" uly="2929">leby⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3023" ulx="0" uly="2977">chi⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3071" ulx="0" uly="3026">enle.</line>
        <line lrx="57" lry="3167" ulx="1" uly="3083">P</line>
        <line lrx="94" lry="3173" ulx="0" uly="3135">idl</line>
        <line lrx="96" lry="3235" ulx="0" uly="3167">obn,</line>
        <line lrx="95" lry="3272" ulx="0" uly="3223">s Ar,;</line>
        <line lrx="92" lry="3322" ulx="0" uly="3275">elonsis</line>
        <line lrx="59" lry="3380" ulx="0" uly="3333">uge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3437" ulx="0" uly="3380">Clnnt *</line>
        <line lrx="82" lry="3486" ulx="0" uly="3425">luce</line>
        <line lrx="60" lry="3524" ulx="0" uly="3483">itſe</line>
        <line lrx="58" lry="3577" ulx="0" uly="3526">A.</line>
        <line lrx="57" lry="3623" ulx="1" uly="3579">ned</line>
        <line lrx="41" lry="3672" ulx="0" uly="3629">Aen</line>
        <line lrx="32" lry="3725" ulx="1" uly="3683">Cein</line>
        <line lrx="61" lry="3771" ulx="0" uly="3725">Dus</line>
        <line lrx="60" lry="3822" ulx="1" uly="3773">Ci-</line>
        <line lrx="60" lry="3873" ulx="0" uly="3820">li</line>
        <line lrx="60" lry="3897" ulx="49" uly="3870">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="366" type="textblock" ulx="537" uly="241">
        <line lrx="2168" lry="366" ulx="537" uly="241">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1383" type="textblock" ulx="186" uly="366">
        <line lrx="1240" lry="415" ulx="367" uly="366">ut diſpereat, ſi appareat; ut tum maximè &amp; vita</line>
        <line lrx="1238" lry="463" ulx="368" uly="415">abeat, ſi in vitam, lucémque producatur. Vi-</line>
        <line lrx="1239" lry="512" ulx="367" uly="460">vit in ſepulchro Facinus, in cunis expirat. Ha-</line>
        <line lrx="1240" lry="560" ulx="365" uly="512">bet Iniquitas obſterricem pro præfica , quoniam</line>
        <line lrx="1240" lry="606" ulx="366" uly="559">&amp; funus habet in foetu. Nam moritur, cùm naſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="655" ulx="365" uly="604">citur. Verbo, ſi correptorem audias, ſcelus effu-</line>
        <line lrx="1241" lry="706" ulx="366" uly="656">gaſti: Si cenſuram odiſti, periiſti. Ne des alienis</line>
        <line lrx="1242" lry="756" ulx="211" uly="705">Etoy. 9. honorem tuum, &amp; annos tuos crudeli; ne gemas in</line>
        <line lrx="1240" lry="803" ulx="351" uly="755">novichſimis, &amp; dicas, Cur deteſtatus ſum diſcipli-</line>
        <line lrx="1241" lry="852" ulx="364" uly="804">nam, &amp; inerepationibus non acquievit cor meum?</line>
        <line lrx="1240" lry="899" ulx="364" uly="852">En uc minus Flagitium, quam Surditatem in-</line>
        <line lrx="1241" lry="946" ulx="364" uly="898">cuſet. Nam rejeétà Correptione plùs corrumpi-</line>
        <line lrx="1241" lry="994" ulx="365" uly="945">mur, quàm admiſſo peccato. Ideò ſurdus &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="1042" ulx="365" uly="992">mutus à Chriſto Spiritus ab inſeſſo pellitur:</line>
        <line lrx="1240" lry="1093" ulx="367" uly="1042">quèd Satan id curet potiſſimum, ut Correctio-</line>
        <line lrx="1241" lry="1142" ulx="211" uly="1091">Marc. 9. hi aditus intercludatur. Qurde, &amp; mute Qpiritus,</line>
        <line lrx="1242" lry="1192" ulx="186" uly="1140">2 5. ego præcipio tibi, exi ab eo : &amp; amplius ne in-</line>
        <line lrx="1242" lry="1238" ulx="367" uly="1187">troëas in eum. Tria hic animadverſione digniſli-</line>
        <line lrx="1242" lry="1286" ulx="369" uly="1237">ma eſſe duco: Primò quidem elinguem tantuùm</line>
        <line lrx="1244" lry="1335" ulx="369" uly="1285">à Parente dici Spiritum, Magiſter attuli ad te</line>
        <line lrx="1244" lry="1383" ulx="216" uly="1335">Correzio. Filiuin meum habentem Spiritum mutum: In quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1300" type="textblock" ulx="212" uly="1268">
        <line lrx="323" lry="1300" ulx="212" uly="1268">Tbid. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1535" type="textblock" ulx="212" uly="1380">
        <line lrx="1242" lry="1430" ulx="215" uly="1380">nmis inpa- tamen Chriſtus ſurditatem &amp; primum, &amp; potil-</line>
        <line lrx="1243" lry="1479" ulx="214" uly="1429">ienti. ſimüm arguit, quâ puerum efle ſciebat. Tum</line>
        <line lrx="1243" lry="1535" ulx="212" uly="1480">Ibid. m9. ſævitiem ſurdi Opiritus attendas : Qui ubicum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2890" type="textblock" ulx="214" uly="1526">
        <line lrx="1242" lry="1580" ulx="368" uly="1526">que eum apprebenderit, allidit eum, &amp; ſpumat,</line>
        <line lrx="1243" lry="1627" ulx="367" uly="1575">&amp; ſtridet dentibus, &amp; frequenter eum in ignem &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1677" ulx="365" uly="1624">in aquas miſit, at eum perderet. Poſtremo tan-</line>
        <line lrx="1242" lry="1723" ulx="366" uly="1674">dem loco, incuratum Apoſtolorum exncantatio-</line>
        <line lrx="1243" lry="1770" ulx="367" uly="1722">nibus Dæmonem imperio Chriſius abegit, cavit-</line>
        <line lrx="1243" lry="1823" ulx="369" uly="1772">que, ne deſertam ſedem repeteret. Ergo is no-</line>
        <line lrx="1244" lry="1867" ulx="372" uly="1820">centiſſimmus Satan eſt, ſævitie ferus, &amp; curatu per-</line>
        <line lrx="1245" lry="1917" ulx="375" uly="1868">difficilis, quo aures Correptioni obſtruuntur. da-</line>
        <line lrx="1246" lry="1969" ulx="216" uly="1916">Sap. 3. 1. pientiam enim, inquit Sapiens, &amp; diſeiplinam</line>
        <line lrx="1245" lry="2017" ulx="375" uly="1966">qui abjlicit, infelix eſt: &amp; vacua eſt ſpes illorum.</line>
        <line lrx="1248" lry="2065" ulx="376" uly="2014">Mulieres eorum inſenſatæ ſunt, &amp; nequiſſimi Filii</line>
        <line lrx="1247" lry="2113" ulx="375" uly="2063">lorum. Maledicta creatura eorum  quoniam ſe-</line>
        <line lrx="1249" lry="2164" ulx="217" uly="2111">seandaloſi lix eſt ſterilis. Illud raptim de ſurdaſiro obſerva,</line>
        <line lrx="1249" lry="2210" ulx="217" uly="2155">ejiaendi. unum eſſe, quum abjicit diſciplinam: mox quaſi</line>
        <line lrx="1249" lry="2263" ulx="218" uly="2209">Amiei im- Multiplicem &amp; inſamire, &amp; plecti. Non enim</line>
        <line lrx="1252" lry="2307" ulx="214" uly="2254">pii. Cenſuræ impatiens ſuo eſt contentus Scelere, niſi</line>
        <line lrx="1250" lry="2354" ulx="377" uly="2304">alios eldem contagione infectos iſdem calami-</line>
        <line lrx="1251" lry="2402" ulx="376" uly="2354">tatibus objiciat. Vidiſti autemn in quas trudat æ=-</line>
        <line lrx="1252" lry="2450" ulx="379" uly="2403">rumnas ſpreta, irriſâque Diſciplina? Clamat</line>
        <line lrx="1253" lry="2500" ulx="381" uly="2451">propterea David: Apprebendite Diſeiplinam: ne</line>
        <line lrx="1251" lry="2550" ulx="380" uly="2499">quando iraſcatur Dominus, &amp; pereatis de via juſta.</line>
        <line lrx="1251" lry="2594" ulx="223" uly="2542">Plal. 2. u. Ubi cohorreſcas neceſſe eſt, &amp; divini commina-</line>
        <line lrx="1252" lry="2648" ulx="380" uly="2598">tione furoris, &amp; futuræ, juſtitiæ, legiſque ſemi-</line>
        <line lrx="1252" lry="2697" ulx="375" uly="2645">t4 exerrationis. Ne pereatis de via juſta. Ergo</line>
        <line lrx="1251" lry="2742" ulx="374" uly="2697">inſiſtebant viæ non malæ: &amp; tamen perituri di-</line>
        <line lrx="1252" lry="2792" ulx="382" uly="2744">cuntur, niſi comprehenderint diſciplinam mo-</line>
        <line lrx="1203" lry="2805" ulx="223" uly="2774">Amore du- . 4 . .</line>
        <line lrx="1252" lry="2842" ulx="223" uly="2792">inon me- Hentis, &amp; Coërcentis Prophetæ. Apprebendite,</line>
        <line lrx="1252" lry="2890" ulx="224" uly="2840">u. inquit. Non eſt ſauis illam aut pati, aut admit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2400" type="textblock" ulx="220" uly="2338">
        <line lrx="337" lry="2375" ulx="220" uly="2338">Exempla</line>
        <line lrx="293" lry="2400" ulx="220" uly="2376">mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2511" type="textblock" ulx="215" uly="2439">
        <line lrx="337" lry="2469" ulx="220" uly="2439">Imitandi</line>
        <line lrx="291" lry="2511" ulx="215" uly="2477">bauci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2992" type="textblock" ulx="226" uly="2916">
        <line lrx="1187" lry="2963" ulx="226" uly="2916">Voluntaria .  . L. j:</line>
        <line lrx="1250" lry="2992" ulx="227" uly="2933">pera ſuus. IInò habemus in Hebræo. Oſeulamini Filiuin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3812" type="textblock" ulx="227" uly="2985">
        <line lrx="1252" lry="3037" ulx="381" uly="2985">Debes Correptionem fovere, oſculari, atque la-</line>
        <line lrx="1251" lry="3084" ulx="383" uly="3034">Ctare. Alioquin exterminaberis. Quòd ſi de via</line>
        <line lrx="1249" lry="3135" ulx="383" uly="3085">quoque juſta is exorbitat, diſperitque, cui Cor-</line>
        <line lrx="1250" lry="3191" ulx="227" uly="3134">Paænientis Veptio non in deliciis eſt, &amp; in oſculis: Quid te</line>
        <line lrx="1248" lry="3232" ulx="228" uly="3180">inflicze zo- fiet, infelix, qui Cenſuram ulciſceris, &amp; Cen-</line>
        <line lrx="1247" lry="3279" ulx="227" uly="3228">4srenur. ſorem diſcerpis in via conſtitutus non bona?</line>
        <line lrx="1248" lry="3347" ulx="229" uly="3279">Ror 15. Aurie, quæ audit increpationer vitæ, in medio</line>
        <line lrx="1246" lry="3382" ulx="230" uly="3327">4 Dapientum commorabitur. Qui abjicit diſciplinam,</line>
        <line lrx="1247" lry="3432" ulx="381" uly="3376">deſpicit animam ſuam : qui autem acquieſcit in-</line>
        <line lrx="1246" lry="3479" ulx="381" uly="3427">crepationibus poſſeſſor eſt cordis. Quaſi ſub jugum</line>
        <line lrx="1246" lry="3527" ulx="382" uly="3474">te miſſum iri metuebas, ſi te percelli Increpatio-</line>
        <line lrx="1248" lry="3575" ulx="381" uly="3526">ne patereris: putabâſque Mancipii id eſſe, non</line>
        <line lrx="1248" lry="3622" ulx="380" uly="3571">Principis ? Imò Correptione coronaris: inque</line>
        <line lrx="1249" lry="3669" ulx="381" uly="3620">ſolium tui cordis induceris, non ſi caput in-</line>
        <line lrx="1250" lry="3718" ulx="382" uly="3668">ſeras laureæ, ſed ſi aurem Emendatori ſubn iſe-</line>
        <line lrx="1250" lry="3763" ulx="382" uly="3713">ris. Cenſura enim, quem notat, initiat: &amp; Re-</line>
        <line lrx="1252" lry="3812" ulx="383" uly="3763">gnaturi ſceptrum, ſtilus eſt Correctoris. Qui ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3107" type="textblock" ulx="227" uly="3042">
        <line lrx="332" lry="3069" ulx="227" uly="3042">Correctio</line>
        <line lrx="348" lry="3107" ulx="230" uly="3080">anmanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3863" type="textblock" ulx="384" uly="3807">
        <line lrx="1270" lry="3863" ulx="384" uly="3807">Tuieſeit inc repationibus, poſeſor eſt cordis. Id eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2939" type="textblock" ulx="384" uly="2890">
        <line lrx="1264" lry="2939" ulx="384" uly="2890">tere. Tenere illam, &amp; comprehendere oportet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3801" type="textblock" ulx="1299" uly="365">
        <line lrx="2172" lry="416" ulx="1299" uly="365">imperii Laurus in aure pangitur, ut decerpta</line>
        <line lrx="2170" lry="465" ulx="1300" uly="410">præcordiis dominetur. Quid ſi non cordi modò,</line>
        <line lrx="2167" lry="512" ulx="1299" uly="464">ſed mundo quoque præficeretur regnaturus, qui</line>
        <line lrx="2318" lry="557" ulx="1299" uly="509">emendari non indignatur? Putabam, aiebat Jo- Gen. 37.7.</line>
        <line lrx="2308" lry="625" ulx="1299" uly="556">ſeph, quaßi conſurgere manipulum meum, veſtroſ- 38. fſenh</line>
        <line lrx="2318" lry="658" ulx="1299" uly="592">que manipilos circumſtantes adorare manipulum ſeyt</line>
        <line lrx="2290" lry="706" ulx="1299" uly="655">meum. Reſponderunt Fratres ejus, Numquid Rex Injuriæ</line>
        <line lrx="2294" lry="754" ulx="1300" uly="695">noſter eris? aut ſubjiciemur ditioni tuc? Siluit à Femæ.</line>
        <line lrx="2325" lry="802" ulx="1301" uly="752">Fratribus Joſeph increpitus, tulit Cenſuram ſub- Perſecntio</line>
        <line lrx="2267" lry="850" ulx="1300" uly="798">jectorum. Aucta poſtridie Emendato imperii aulis.</line>
        <line lrx="2229" lry="900" ulx="1301" uly="848">pompa. Nam quem ante Ariſtæ circumſtete-</line>
        <line lrx="2303" lry="944" ulx="1301" uly="891">rant, eum mox Sidera vallavere. Vidi Solem &amp; Ibid. 9,</line>
        <line lrx="2174" lry="988" ulx="1300" uly="944">Lunam, &amp;ſ Nellas undecim adorare me. En ut A-</line>
        <line lrx="2306" lry="1034" ulx="1300" uly="993">riſtæ in Aſtra recuduntur, non ſi eas luce Laudis nrekio</line>
        <line lrx="2340" lry="1090" ulx="1300" uly="1033">infuderis, ſed ſi Reprehenſionis umbrd deni- leranalas</line>
        <line lrx="2317" lry="1141" ulx="1301" uly="1089">graveris. Non enim ruri relinquetur, ſi corri Ccorrectio-</line>
        <line lrx="2325" lry="1190" ulx="1301" uly="1135">gatur innocens, ſed ſeretur in cœlo, Villæ areà nus impa-</line>
        <line lrx="2263" lry="1235" ulx="1301" uly="1184">in Coœli limbum, aut in Siderum galakxiam ex-us.</line>
        <line lrx="2343" lry="1286" ulx="1303" uly="1233">plicatäâ. Tu verô intuere, ut delato promeren- Pænitentis</line>
        <line lrx="2294" lry="1338" ulx="1303" uly="1277">ti obſequio non deprimantur Fratres, ſed ele dae</line>
        <line lrx="2319" lry="1380" ulx="1303" uly="1319">ventur. Nam qui primum manipuli erant bacil- (rerter,</line>
        <line lrx="2315" lry="1441" ulx="1302" uly="1380">lis, trituræque deſtinati, poſt adoratum Patriar- Zeelege-</line>
        <line lrx="2311" lry="1479" ulx="1302" uly="1416">cham, quamvis natu minimum Fratrem, in A- Vse e</line>
        <line lrx="2180" lry="1526" ulx="1302" uly="1477">ſtra refinguntur. Adeò non minuêris reverentid,</line>
        <line lrx="2347" lry="1575" ulx="1302" uly="1522">cultûque innocentis, ed augeſces. IIle verò, ſi Humititas,</line>
        <line lrx="2347" lry="1623" ulx="1302" uly="1573">ſe ferat ſugillari, obſequio inclareſcet adlatran- gHonor ma-</line>
        <line lrx="2262" lry="1671" ulx="1302" uly="1623">tium. Utinam id Mortales ediſcerent, quos me- saus.</line>
        <line lrx="2318" lry="1721" ulx="1303" uly="1672">tus oppreſlionis improvidus Cenſuræ transfugas Religiaſ:</line>
        <line lrx="2347" lry="1769" ulx="1303" uly="1715">facit. Cordis regnum amittunt, dum odere Cen- bonorandi.</line>
        <line lrx="2340" lry="1820" ulx="1303" uly="1767">ſuram. Ammi, inquies, magnitudo mei Cor- g cteßtaßi⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1868" ulx="1304" uly="1817">reptioni non me ſubjacere ſinit. Magnitudo, an ca Juriſdi⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1915" ulx="1305" uly="1858">turpitudo tibi animi obſtat? Certe Lotum ode io.</line>
        <line lrx="2185" lry="1964" ulx="1305" uly="1913">re Sodomitæ, quòd ab eo, ut ſuæ moderarentur</line>
        <line lrx="2184" lry="2013" ulx="1307" uly="1962">Libidini, admonebantur. Recede illuc. Ingreſſus</line>
        <line lrx="2185" lry="2061" ulx="1305" uly="2011">es, ut advena, numquid ut judices? Ergo non</line>
        <line lrx="2307" lry="2108" ulx="1307" uly="2060">nobilitate, ſed obſcoœnitate in ſurdam Aſpidem Levidie</line>
        <line lrx="2353" lry="2158" ulx="1307" uly="2095">es demutatus, Reprehenſionis odio, quàm ve- cn me te⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2207" ulx="1308" uly="2158">neni tabo futurus, Reipublicæ, nocentior. Suſ- YTalentis</line>
        <line lrx="2353" lry="2264" ulx="1308" uly="2199">picabar planè ex Ethiopum fluxifſe lacubus, rleer- .</line>
        <line lrx="2329" lry="2304" ulx="1309" uly="2254">quæ te catadupis ſuis obtuſiorem alluvio fecerat invigi ia</line>
        <line lrx="2303" lry="2353" ulx="1309" uly="2304">Correctori. Nam aquæ Silos vadunt cum ſilen- dicant.</line>
        <line lrx="2311" lry="2403" ulx="1309" uly="2354">tio. Non doctrinà, ſed intemperantiâ factus es mehicue</line>
        <line lrx="2320" lry="2451" ulx="1309" uly="2403">ſurdior. Quin pejori quàm oblccenitatis tabo in non pro-</line>
        <line lrx="2341" lry="2508" ulx="1309" uly="2450">ficeris, ſi Cenſorem faſlidis, quando Samatitana ode,</line>
        <line lrx="2354" lry="2546" ulx="1310" uly="2489">ſex viros habet, &amp; id ſibi ab advena objici non isss, “</line>
        <line lrx="2352" lry="2597" ulx="1310" uly="2548">modòô non tulit iniquè, ſed obſequio contume- elevaz nots</line>
        <line lrx="2185" lry="2648" ulx="1310" uly="2598">liam repenſavit. Quinque viros habuiſti: &amp; nunc,</line>
        <line lrx="2187" lry="2696" ulx="1310" uly="2645">quem habes, non eſt tuus vir. Dicit ei Mulier:</line>
        <line lrx="2191" lry="2745" ulx="1310" uly="2692">Domine, video, quia Propheta es tu. Ceraſtes ad</line>
        <line lrx="2191" lry="2795" ulx="1310" uly="2746">aquas in Cycnum convertitur. Er quidem non</line>
        <line lrx="2193" lry="2844" ulx="1310" uly="2792">Propheta, led rumorum captator, vocari pote-</line>
        <line lrx="2193" lry="2894" ulx="1310" uly="2843">rat ab ignava Fœmina, qui vulgatiſſima Scorti</line>
        <line lrx="2194" lry="2977" ulx="1310" uly="2890">Nobra tam benè noſſet. Eam tamen injuriam</line>
        <line lrx="2194" lry="2990" ulx="1330" uly="2942">Mulier acceptam non indagationi illaudatæ, ſed</line>
        <line lrx="2193" lry="3040" ulx="1313" uly="2990">vaticinandi acceptam retulit Spiritui propè Di-</line>
        <line lrx="2193" lry="3089" ulx="1311" uly="3039">vino. At hæc Inquinata, &amp; Fœmina Correp-</line>
        <line lrx="2193" lry="3135" ulx="1310" uly="3088">tionem tulerit, cordis Cenſur ſui ſceleris moni-</line>
        <line lrx="2194" lry="3187" ulx="1310" uly="3136">ta. Cham aà proſtituto Parente non arguitur tan-</line>
        <line lrx="2193" lry="3236" ulx="1309" uly="3185">tùm, ſed percellitur, nec muſſlat: &amp; quem</line>
        <line lrx="2192" lry="3283" ulx="1308" uly="3234">ſpreverat provolutum, veretur ſulminantem. Ma-</line>
        <line lrx="2192" lry="3329" ulx="1307" uly="3282">ledictus Chanaan, ſervus ſervorum erit Fratribus</line>
        <line lrx="2190" lry="3382" ulx="1299" uly="3330">ſuis. Dicere profectò Seni Fihus potuiſſet: inebriari</line>
        <line lrx="2296" lry="3434" ulx="1307" uly="3378">quingentorum Vir annorum impune poteſt, &amp; ca= cham.</line>
        <line lrx="2190" lry="3471" ulx="1308" uly="3426">chinnari Adoleſcens non poteſt: quin feriatur? Non</line>
        <line lrx="2324" lry="3523" ulx="1307" uly="3470">ego in te ſcelus effinxi: indicavi, quæ su palàm Corretzi</line>
        <line lrx="2358" lry="3568" ulx="1308" uly="3508">expoſueras. Ergo tibi calices ſoporern concilient: Piferenda.</line>
        <line lrx="2195" lry="3615" ulx="1310" uly="3565">mihi riſus importet ſervitutem? An ego laſcivior</line>
        <line lrx="2197" lry="3662" ulx="1310" uly="3610">riſu, quàm tu ebrietate? Quare poſt racemos</line>
        <line lrx="2198" lry="3704" ulx="1311" uly="3659">accumbes in pulvinari; mihi veròô ſubridenti</line>
        <line lrx="2197" lry="3754" ulx="1311" uly="3704">compedes induentur? Tu dolio non mergeris:</line>
        <line lrx="2201" lry="3801" ulx="1312" uly="3750">ego obruar cachinno? Tu Japheto æntoria dilates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3855" type="textblock" ulx="2125" uly="3804">
        <line lrx="2198" lry="3855" ulx="2125" uly="3804">poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2024" type="textblock" ulx="2200" uly="1990">
        <line lrx="2352" lry="2024" ulx="2200" uly="1990">Gen. 19. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2661" type="textblock" ulx="2201" uly="2618">
        <line lrx="2353" lry="2661" ulx="2201" uly="2618">Joan. 4. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3289" type="textblock" ulx="2207" uly="3253">
        <line lrx="2345" lry="3289" ulx="2207" uly="3253">Gen. 9.25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="1664" type="textblock" ulx="391" uly="276">
        <line lrx="519" lry="354" ulx="396" uly="276">70</line>
        <line lrx="1270" lry="403" ulx="394" uly="350">poſt calices: ego poſt ludicra includar ergaſtulis?</line>
        <line lrx="1272" lry="449" ulx="394" uly="399">Suppreſſit iræz impetum Chamus Cenſuræ non</line>
        <line lrx="1273" lry="495" ulx="394" uly="447">auſus obluctari, quamvis à Parente non omnino</line>
        <line lrx="1273" lry="544" ulx="395" uly="495">innoxio argueretur. Et tu quàâ ratione à Sacerdo-</line>
        <line lrx="1274" lry="591" ulx="396" uly="542">te reprehendi non ſuſtines, cum præſertim &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="640" ulx="395" uly="590">ille Innocens ſit, &amp; tu ſis Inquinatiſſimus? Er-</line>
        <line lrx="1274" lry="689" ulx="394" uly="639">géne argui non abnuet Chamus ab eo, qui Ca-</line>
        <line lrx="1275" lry="736" ulx="395" uly="688">licem bibit Impudentiæ: Et tu corripi ab eo non</line>
        <line lrx="1273" lry="786" ulx="395" uly="735">poteris, qui Calicem ebibit Chriſti. Adde à Cor-</line>
        <line lrx="1275" lry="829" ulx="394" uly="784">rectore Le Sacerdote ità emendari, ut vinculis</line>
        <line lrx="1275" lry="883" ulx="394" uly="832">eximare: ità verôò perculſum à Parente Cham,</line>
        <line lrx="1276" lry="922" ulx="394" uly="881">ut ſervituti addiceretar. Attamen vindicatus in</line>
        <line lrx="1275" lry="981" ulx="395" uly="928">libertatem, rugit contrà Aſſertorem, non recla-</line>
        <line lrx="1275" lry="1026" ulx="396" uly="977">mante Chamo, nec muſſante contrà Vincien-</line>
        <line lrx="1276" lry="1077" ulx="396" uly="1026">tem ſeſe Noëmum. Impii autem quaſi Mare fer-</line>
        <line lrx="1276" lry="1128" ulx="395" uly="1074">vens, quod quieſcere non poteſt, &amp; redundant flu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1174" ulx="393" uly="1124">Gtus ejus in conculcationem &amp; luétum. Cenſuræ</line>
        <line lrx="1276" lry="1224" ulx="394" uly="1172">verò impatiens Mare ſuperat indignatione ſu4.</line>
        <line lrx="1277" lry="1273" ulx="391" uly="1222">Nam illud in littus ſemper excurrit, quamvis ab</line>
        <line lrx="1277" lry="1321" ulx="391" uly="1270">eo compeſcatur: &amp; quò eſt concitatius, eò in</line>
        <line lrx="1277" lry="1371" ulx="391" uly="1321">illud pronius devolvitur: illique exponit &amp; ru-</line>
        <line lrx="1277" lry="1418" ulx="391" uly="1367">dera, &amp; cadavera, &amp; ſordes ſuas univerſas.</line>
        <line lrx="1277" lry="1469" ulx="395" uly="1416">Impius verò à compeſcente ſe Sacerdote reſilit,</line>
        <line lrx="1278" lry="1517" ulx="394" uly="1467">occulitque Pontifici, quod in ſe &amp; noxium &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="392" uly="1516">putre eſi. Eſt ergo Cenſuræ oſor &amp; Chamo, &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="1616" ulx="394" uly="1564">Achabo, &amp; Scorto, &amp; Pelago inquinatior pa-</line>
        <line lrx="731" lry="1664" ulx="394" uly="1615">riter &amp; inquietior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1088" type="textblock" ulx="232" uly="1052">
        <line lrx="378" lry="1088" ulx="232" uly="1052">Iſa. 57. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1921" type="textblock" ulx="467" uly="1756">
        <line lrx="1209" lry="1831" ulx="467" uly="1756">FE RIA TERTIA</line>
        <line lrx="1099" lry="1921" ulx="568" uly="1883">DOMINIC £ IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2102" type="textblock" ulx="398" uly="1983">
        <line lrx="1277" lry="2039" ulx="398" uly="1983">De turba autem multi crediderunt in eum.</line>
        <line lrx="733" lry="2102" ulx="460" uly="2042">Joan. 7. 3 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2537" type="textblock" ulx="400" uly="2146">
        <line lrx="1279" lry="2194" ulx="500" uly="2146">Uod modò eveniſſe miramur Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1279" lry="2245" ulx="518" uly="2196">mis, deſignatum olim eſt in Bethlehem.</line>
        <line lrx="1279" lry="2292" ulx="404" uly="2246">Nam excluſus diverſoriis JESUS, &amp; antro ex-</line>
        <line lrx="1278" lry="2344" ulx="402" uly="2293">ceptus jam tum portendebat, Scribis, ac Pri-</line>
        <line lrx="1278" lry="2391" ulx="402" uly="2343">moribus inviſum ſe fore, tantůmque Turbæ gra-</line>
        <line lrx="1279" lry="2439" ulx="402" uly="2390">tioſum. Fons vitæ Chriſtus eſt, à quo Cedri,</line>
        <line lrx="1279" lry="2488" ulx="401" uly="2438">Plantæque celſiores ut abſcedant, in montes ſeſe</line>
        <line lrx="1278" lry="2537" ulx="400" uly="2486">recipiunt, in virgulta fontis riguo derivato. Fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2336" type="textblock" ulx="231" uly="2194">
        <line lrx="381" lry="2222" ulx="232" uly="2194">Status me-</line>
        <line lrx="382" lry="2257" ulx="232" uly="2228">diocris ad</line>
        <line lrx="323" lry="2290" ulx="231" uly="2262">Fidem</line>
        <line lrx="317" lry="2336" ulx="231" uly="2298">aptior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3700" type="textblock" ulx="218" uly="2530">
        <line lrx="350" lry="2575" ulx="232" uly="2530">Pelicitas</line>
        <line lrx="1261" lry="2596" ulx="230" uly="2578">noxia. .</line>
        <line lrx="1278" lry="2634" ulx="401" uly="2585">eremum proſequebatur. Id porrò non cum Chri-</line>
        <line lrx="1278" lry="2682" ulx="229" uly="2632">Panperum ſto actum tantummodo eſt, ſed agitur quotidiè,</line>
        <line lrx="1277" lry="2730" ulx="228" uly="2669">ePpriſeren quôd Pietati ſit aptior colendæ Inopia, quàm</line>
        <line lrx="1278" lry="2779" ulx="398" uly="2696">Olenna; habiliorque Fidei, mediocris, quàm</line>
        <line lrx="1278" lry="2816" ulx="396" uly="2780">ſummæ Conditionis Fortuna. Portendebatur bea-</line>
        <line lrx="1277" lry="2876" ulx="395" uly="2826">titas iſta calamitati Egenorum ipsâ Altaris deſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2925" ulx="392" uly="2876">gnatione, quod primò non Smaragdo, aut A-</line>
        <line lrx="1277" lry="2971" ulx="225" uly="2925">Exod. 20. Cchate, ſed Luto extructum eſt. Altare de terra</line>
        <line lrx="1274" lry="3024" ulx="225" uly="2973">24. Ffacietis mihi, &amp; offeretis ſuper eo holocauſta &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="3072" ulx="386" uly="3022">Ppacifica veſtra. Quis non videat adumbrari aut</line>
        <line lrx="1276" lry="3120" ulx="394" uly="3071">Erumnoſos in Luto, aut Inopes, quos Deus</line>
        <line lrx="1275" lry="3168" ulx="390" uly="3118">aptiores eſſe novit animi hoſtiis perlitandis. Ut</line>
        <line lrx="1275" lry="3217" ulx="389" uly="3170">enim non Pavonem, aut Aquilam grandis aves</line>
        <line lrx="1274" lry="3264" ulx="390" uly="3216">pretii, ſed Turtures, Columbâſve ſibi adoptavit</line>
        <line lrx="1274" lry="3315" ulx="389" uly="3265">in ſacrificium: ità frequentiùs non Conſulares,</line>
        <line lrx="1272" lry="3364" ulx="220" uly="3312">Lev. 12. 6, ſed Remiges cooptavit in Senatum ſuum. Defe-</line>
        <line lrx="1273" lry="3412" ulx="388" uly="3360">ret agnum anniculum in bolocauſtum, &amp; pullum</line>
        <line lrx="1271" lry="3463" ulx="390" uly="3410">Columbæ, ſive Turturem pro peccato. Oraculum</line>
        <line lrx="1272" lry="3510" ulx="218" uly="3458">r. Cor. I. enim Pauli eſt ad Corinthios: Quia non multi</line>
        <line lrx="1271" lry="3560" ulx="218" uly="3500">a6. Japientes ſecundum carnem, non multi potentes,</line>
        <line lrx="1269" lry="3608" ulx="383" uly="3557">non multi nobiles: ſed quæ ſtulta ſunt Mundi ele-</line>
        <line lrx="1270" lry="3654" ulx="376" uly="3605">git Deus, &amp; ignobilia Mundi, &amp; ea, quæ non</line>
        <line lrx="1269" lry="3700" ulx="380" uly="3653">ſunt. His enim inſider Deus, &amp; iis Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3799" type="textblock" ulx="363" uly="3700">
        <line lrx="1268" lry="3755" ulx="363" uly="3700">oblectatur, quòd Evangelii Quadriremis nullas</line>
        <line lrx="1265" lry="3799" ulx="380" uly="3747">poſſit incurrere magis noxias ſyrtes, quàm Gem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3848" type="textblock" ulx="380" uly="3794">
        <line lrx="1264" lry="3848" ulx="380" uly="3794">mas. Nam Charybdim, Scyllämque Fidei Cym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2586" type="textblock" ulx="402" uly="2536">
        <line lrx="1301" lry="2586" ulx="402" uly="2536">ſtidiere Primores Chriſtum, quem vulgus vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="353" type="textblock" ulx="704" uly="240">
        <line lrx="1994" lry="353" ulx="704" uly="240">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3850" type="textblock" ulx="1315" uly="350">
        <line lrx="2559" lry="405" ulx="1328" uly="350">ba prætervehitur nul planè incommodo; quæ; tegt</line>
        <line lrx="2559" lry="452" ulx="1331" uly="399">ſi in Adamantem impingeret, diffringeretur. NWel</line>
        <line lrx="2558" lry="498" ulx="1332" uly="445">Ideò Dominus offerenti ſeſe Scribæ repulſam de- wil</line>
        <line lrx="2559" lry="543" ulx="1332" uly="494">dit, quòd domo pecuniam non excuſſiſſet. Je- Matth. 8. n1</line>
        <line lrx="2559" lry="593" ulx="1333" uly="539">quar te, quocunque ieris. Dicit ei JESNUS. Vul- *. hnn mn</line>
        <line lrx="2559" lry="641" ulx="1329" uly="591">pes foveas habent, &amp; volucres cœli nidos: Filius uin</line>
        <line lrx="2550" lry="694" ulx="1333" uly="641">autem bominis non habet, ubi caput reclinet. poo</line>
        <line lrx="2557" lry="748" ulx="1335" uly="690">Tu me per Aurum, Argentůmque ſequêre, qui . nl</line>
        <line lrx="2559" lry="789" ulx="1336" uly="737">Montes meo limtre præternavigo, ſed in Alaba- ele</line>
        <line lrx="2559" lry="842" ulx="1336" uly="784">ſtritem ſi incidam, naufragor? Tuæ Porticus inp</line>
        <line lrx="2559" lry="886" ulx="1337" uly="834">Columnæ Evangelii mei tanquàm meteæ eſſenr. u. Aur</line>
        <line lrx="2559" lry="934" ulx="1335" uly="875">Nam biremis Sapiemtiæ non ſcopulis, ut allida- n e</line>
        <line lrx="2558" lry="993" ulx="1336" uly="931">tur, immittitur, ſed Porphyriti. Quod certè in u</line>
        <line lrx="2559" lry="1033" ulx="1336" uly="980">eo eluxit, de quo Marcus ait: Procurrens qui Matc 16e Nar</line>
        <line lrx="2247" lry="1084" ulx="1336" uly="1027">dam genu flexo ante eum, rogabat eum: Magi- .</line>
        <line lrx="2559" lry="1131" ulx="1328" uly="1076">ſter bone, quid faciam, ut vitam æternam poſk- ſuue</line>
        <line lrx="2559" lry="1180" ulx="1338" uly="1125">deam  JE&amp;U&amp; autem dixit ei, Præcepta noſti. ler</line>
        <line lrx="2559" lry="1227" ulx="1337" uly="1172">Haæc omnia obſervavi à juventute mea. JE SUS Har</line>
        <line lrx="2553" lry="1279" ulx="1337" uly="1207">autem intuitus eum, dilexit eum, &amp; dixit ei, UVaum E</line>
        <line lrx="2559" lry="1327" ulx="1338" uly="1271">tibi deeſt: Quaæcunque habes vende, &amp; da pau- 11</line>
        <line lrx="2552" lry="1378" ulx="1335" uly="1304">peribus: &amp; veni ſequere me. Qui contriſtatus in le</line>
        <line lrx="2556" lry="1426" ulx="1338" uly="1361">verbo, abiit mœrens erat enim habens multas e</line>
        <line lrx="2556" lry="1476" ulx="1333" uly="1401">poſſeſſones. Navigaverat hic din in tabula Legis, Divitie ue</line>
        <line lrx="2559" lry="1520" ulx="1337" uly="1466">fretumque juventutis tantis inſeſſum &amp; vadis, Nαα. ol</line>
        <line lrx="2559" lry="1575" ulx="1339" uly="1501">&amp; monſtris feliciſſimè trajecerat. Velum expli- Pbeat ni</line>
        <line lrx="2559" lry="1613" ulx="1338" uly="1553">carat, antennâmque ſuſtulerat Charitatis Chriſti ſpreia. ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="1661" ulx="1338" uly="1600">vento ſecundiſſimo, ſoluturus è&amp; portu Innocen- Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1710" ulx="1337" uly="1649">tiæ in emporium ternitatis. Verùm in tanta Felicias der</line>
        <line lrx="2559" lry="1771" ulx="1336" uly="1697">Maris, Naviſque proſperitate naufragatur in ſuo““. n</line>
        <line lrx="2558" lry="1803" ulx="1337" uly="1748">fundo. Nam Cainum æmulatus, à Chriſto diſ- Nn</line>
        <line lrx="2559" lry="1856" ulx="1337" uly="1798">ceſſit, Coœlo, Numinique prælatis Latifundiis. iun</line>
        <line lrx="2556" lry="1905" ulx="1339" uly="1847">Quin ipſo videtur Caino cupidior, quòd ille à nnn</line>
        <line lrx="2559" lry="1951" ulx="1337" uly="1897">Deo abiit minaci, hic amantem ſe JESUM h</line>
        <line lrx="2559" lry="2000" ulx="1336" uly="1946">deſeruit. Ille accerſitus à Deo fuerat, ut cauſam ne</line>
        <line lrx="2556" lry="2053" ulx="1337" uly="1985">diceret Fratricidiij. Hic Chriſtum convenerat, u⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2100" ulx="1336" uly="2050">ut potiundæz ternitatis rationem edoceretur.</line>
        <line lrx="2559" lry="2149" ulx="1336" uly="2094">Profugit ille ab eo, quem læſerat cæde. Sprevit ch</line>
        <line lrx="2559" lry="2196" ulx="1336" uly="2134">hic, quem genu ſubmiſſo coluerat. Ut proptereà len</line>
        <line lrx="2559" lry="2244" ulx="1336" uly="2192">exclamaverit Dominus, indignitatem rei ſtoma-— le⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2294" ulx="1336" uly="2234">chatus: Quàm diffcils qui pecunias habent, in Hbid, 230 In</line>
        <line lrx="2559" lry="2345" ulx="1336" uly="2292">regnum Dei introibunt! Pugnant contrà Evan- Nhr</line>
        <line lrx="2558" lry="2393" ulx="1337" uly="2330">gelium Opes, quamvis hinc Neophytus inno- Mun en</line>
        <line lrx="2559" lry="2437" ulx="1337" uly="2378">centiâ ſuã, inde amore Chriſti fulciatur. Inter 8 lel</line>
        <line lrx="2559" lry="2488" ulx="1337" uly="2437">ardentes Charitatis lampades, quæ nullis aquis mni</line>
        <line lrx="2557" lry="2537" ulx="1331" uly="2479">extinguitur, &amp; in Legis tabula, quæ Scyllam ul</line>
        <line lrx="2559" lry="2584" ulx="1337" uly="2535">eludit, poſt adoratum demiſſiſſime Chriſium, Cen</line>
        <line lrx="2559" lry="2634" ulx="1336" uly="2583">hoc eſt, ad Cynoſuram obversâ prorâ, tantis</line>
        <line lrx="2559" lry="2681" ulx="1337" uly="2625">onuſta mercibus Oneraria fecit naufragium. Nec ont</line>
        <line lrx="2559" lry="2729" ulx="1337" uly="2672">mirum. Terram enim attigerat, inque agrum ſbin</line>
        <line lrx="2559" lry="2778" ulx="1336" uly="2725">ſuum fuerat cupiditatis æſtu Cymbula innocentis ni</line>
        <line lrx="2558" lry="2828" ulx="1336" uly="2771">deportata. Abiit triſtis: erat enim habens multas</line>
        <line lrx="2555" lry="2878" ulx="1331" uly="2826">poſſeſſiones. Auſcultavit Lydia Paulo. Noli mira- non</line>
        <line lrx="2559" lry="2924" ulx="1335" uly="2870">ri. Erat enim Purpuraria. Hæſere Paulo Priſcilla en</line>
        <line lrx="2559" lry="2974" ulx="1337" uly="2921">&amp; Aquila. Quidni? Cùm Tabernacula conſue- num</line>
        <line lrx="2559" lry="3024" ulx="1335" uly="2966">rent. Quædam mulier nomine Lydia Purpuraria, Aét. 16, 140 klie</line>
        <line lrx="2559" lry="3072" ulx="1334" uly="3018">colene Deum, audivit: cujus Dominus aperuit nap</line>
        <line lrx="2559" lry="3119" ulx="1334" uly="3066">cor intendere his, quæ dicebantur à Paulo. Cum u:</line>
        <line lrx="2559" lry="3170" ulx="1334" uly="3115">autem baptizata eſſet, &amp; domus ejus, deprecata Nn</line>
        <line lrx="2559" lry="3219" ulx="1334" uly="3165">eſt, dicens: Oi judicafſtis me fidelem Domino eſſe, ce</line>
        <line lrx="2559" lry="3263" ulx="1334" uly="3215">introite in domum meam, &amp; maneite: &amp; coegit &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="3316" ulx="1333" uly="3264">nos. Operaria mulier, &amp; mente Verbum, &amp; d</line>
        <line lrx="2559" lry="3363" ulx="1333" uly="3312">Paulum tecto excepit. Quor Philippis Senatoriæ 13</line>
        <line lrx="2559" lry="3412" ulx="1332" uly="3361">Foœminæ in perfidiæ ſterquilinio ſubſtitere: quòd le, Er</line>
        <line lrx="2558" lry="3461" ulx="1332" uly="3402">ad Pactoli catadupa Evangelio obſurduerint!</line>
        <line lrx="2555" lry="3509" ulx="1331" uly="3459">Hæc veròô, dum chlamydes murice imbuit, in- . un</line>
        <line lrx="2559" lry="3559" ulx="1330" uly="3505">nocentiæ ſeſe byſſino induit; factâque eſt fidei</line>
        <line lrx="2559" lry="3612" ulx="1331" uly="3553">Candidata in Purpura. Opificii ignobilitate a-</line>
        <line lrx="2559" lry="3656" ulx="1330" uly="3602">tior erat excipiendæ ſementi Evangelii. Imòô, ab</line>
        <line lrx="2559" lry="3708" ulx="1329" uly="3650">cùm Petrus per baptilmum aſſeri nos in regale e</line>
        <line lrx="2559" lry="3751" ulx="1329" uly="3700">Sacerdotium ſcribat; nulla dignitati Regiæ pro- el,</line>
        <line lrx="2559" lry="3800" ulx="1328" uly="3748">pior Fœmina videbatur, quàm quæ Purpuram “</line>
        <line lrx="2559" lry="3850" ulx="1315" uly="3800">diluebat. Mercenariorum enim, &amp; operariorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3901" type="textblock" ulx="2064" uly="3854">
        <line lrx="2559" lry="3901" ulx="2064" uly="3854">regnum ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="46" lry="799" ulx="9" uly="758">Uid</line>
        <line lrx="45" lry="846" ulx="13" uly="803">le</line>
        <line lrx="43" lry="894" ulx="0" uly="853">1.</line>
        <line lrx="45" lry="944" ulx="5" uly="904">n</line>
        <line lrx="71" lry="1004" ulx="0" uly="959">tntt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="50" lry="1152" ulx="0" uly="1106">huuß.</line>
        <line lrx="52" lry="1191" ulx="0" uly="1148">IIN</line>
        <line lrx="50" lry="1241" ulx="3" uly="1201">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1322" type="textblock" ulx="23" uly="1308">
        <line lrx="44" lry="1322" ulx="23" uly="1308">Alrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="48" lry="1340" ulx="2" uly="1309">ſliez</line>
        <line lrx="73" lry="1448" ulx="0" uly="1396">li</line>
        <line lrx="51" lry="1634" ulx="8" uly="1594">Imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="49" lry="2041" ulx="1" uly="2006">fennt,</line>
        <line lrx="51" lry="2082" ulx="0" uly="2045">Nernt.</line>
        <line lrx="56" lry="2142" ulx="0" uly="2093">Geit</line>
        <line lrx="60" lry="2192" ulx="0" uly="2147">ohee</line>
        <line lrx="61" lry="2229" ulx="3" uly="2193">kilonr</line>
        <line lrx="92" lry="2286" ulx="0" uly="2228">len 1li⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2330" ulx="0" uly="2292">in.</line>
        <line lrx="62" lry="2389" ulx="0" uly="2341"> im.</line>
        <line lrx="65" lry="2430" ulx="0" uly="2390">. Ine</line>
        <line lrx="67" lry="2487" ulx="1" uly="2438">li i</line>
        <line lrx="68" lry="2538" ulx="0" uly="2490">lin</line>
        <line lrx="69" lry="2579" ulx="0" uly="2541">Mridun,</line>
        <line lrx="70" lry="2637" ulx="0" uly="2582">4 Unni</line>
        <line lrx="70" lry="2692" ulx="0" uly="2635">in Ne</line>
        <line lrx="70" lry="2739" ulx="0" uly="2694">n</line>
        <line lrx="70" lry="2777" ulx="0" uly="2743">nooelt,</line>
        <line lrx="68" lry="2828" ulx="0" uly="2783">ns ne</line>
        <line lrx="66" lry="2878" ulx="0" uly="2837">Nn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2929" ulx="0" uly="2881">obii⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2979" ulx="0" uly="2941">SS</line>
        <line lrx="63" lry="3089" ulx="0" uly="3039">1 geni</line>
        <line lrx="66" lry="3128" ulx="0" uly="3084">0h,0,</line>
        <line lrx="65" lry="3189" ulx="0" uly="3140">Eui</line>
        <line lrx="66" lry="3241" ulx="0" uly="3185">Mume e</line>
        <line lrx="67" lry="3279" ulx="5" uly="3237">ka</line>
        <line lrx="70" lry="3335" ulx="0" uly="3279">n, S</line>
        <line lrx="73" lry="3387" ulx="0" uly="3337">Fnuane</line>
        <line lrx="77" lry="3447" ulx="0" uly="3394">l: in</line>
        <line lrx="76" lry="3532" ulx="0" uly="3491">mbon,.</line>
        <line lrx="75" lry="3581" ulx="0" uly="3527">e A</line>
        <line lrx="75" lry="3633" ulx="0" uly="3586">bilue</line>
        <line lrx="76" lry="3667" ulx="36" uly="3632">loo,</line>
        <line lrx="77" lry="3726" ulx="9" uly="3682">i ee</line>
        <line lrx="76" lry="3787" ulx="0" uly="3734">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="387" type="textblock" ulx="515" uly="225">
        <line lrx="2143" lry="387" ulx="515" uly="225">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="523" type="textblock" ulx="355" uly="376">
        <line lrx="1232" lry="427" ulx="355" uly="376">regnum eſt. Hinc eſt, quòd Fides vineæx, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="476" ulx="398" uly="425">eophyti operariis comparantur: quos Paterfa-</line>
        <line lrx="1232" lry="523" ulx="358" uly="472">milias tertiâ, ſextà, nona, &amp; hor propè ſupre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="578" type="textblock" ulx="201" uly="519">
        <line lrx="1232" lry="578" ulx="201" uly="519">Matth. 20. mà miſit in villam ſuam. Ite &amp; vos in vineam</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="616" type="textblock" ulx="201" uly="593">
        <line lrx="225" lry="616" ulx="201" uly="593">7‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="858" type="textblock" ulx="354" uly="568">
        <line lrx="1231" lry="617" ulx="359" uly="568">meam. Agricolis cœlum deſtinatur. Quod fermeè</line>
        <line lrx="1231" lry="667" ulx="356" uly="616">in ſua quoque caligine perſpexere Poëtæ, qui</line>
        <line lrx="1229" lry="713" ulx="355" uly="666">non Equum, ſed Taurum cœli limbo inſeruere:</line>
        <line lrx="1230" lry="761" ulx="354" uly="713">quaſi mortales admonerent, Labori beatitatem</line>
        <line lrx="1230" lry="811" ulx="355" uly="761">reſervari, non Honori. Nam propagandæ etiam</line>
        <line lrx="1230" lry="858" ulx="358" uly="810">in primoribus ſiudio fidei, cùm Dominus Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="909" type="textblock" ulx="203" uly="858">
        <line lrx="1231" lry="909" ulx="203" uly="858">Matth. 22. gum nuptiis Evangelium contuliſſet: Simile fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="940" type="textblock" ulx="203" uly="919">
        <line lrx="228" lry="940" ulx="203" uly="919">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1304" type="textblock" ulx="206" uly="1272">
        <line lrx="302" lry="1304" ulx="206" uly="1272">Ibid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2261" type="textblock" ulx="351" uly="905">
        <line lrx="1231" lry="958" ulx="358" uly="905">ctum eſt regnum cœlorum homini regi, qui fecit</line>
        <line lrx="1231" lry="1005" ulx="356" uly="955">nuptias Filio ſuo: ſui eum conſilii citò poœnituit.</line>
        <line lrx="1232" lry="1051" ulx="356" uly="1003">Nam nemo &amp; convivis non injurius Principi fuit.</line>
        <line lrx="1233" lry="1099" ulx="357" uly="1051">Qu ille contumelià ſubmittere coactus eſt pro</line>
        <line lrx="1233" lry="1149" ulx="358" uly="1099">ſtructoribus everſores, ſuffecitque non modò Po-</line>
        <line lrx="1234" lry="1196" ulx="358" uly="1148">cillatoribus Tribunos, ſed pateras convertit in</line>
        <line lrx="1234" lry="1247" ulx="361" uly="1197">pharetras, tantümque cruoris exhauſir, quan-</line>
        <line lrx="1236" lry="1296" ulx="363" uly="1246">tüm vix vini propinaſſet. Miſſs exercitibus ſuis,</line>
        <line lrx="1236" lry="1345" ulx="361" uly="1295">perdidit homicidas illos, &amp; civitatem illorum ſuc-</line>
        <line lrx="1236" lry="1393" ulx="364" uly="1345">cendit. En cataſtrophen, verſis patinis in ſcuta,</line>
        <line lrx="1236" lry="1442" ulx="364" uly="1393">&amp; epulo in pugnam converſo. Quid plura?</line>
        <line lrx="1238" lry="1490" ulx="363" uly="1441">Pertractis &amp; compitis &amp; ſepibus cæcis ac claudis,</line>
        <line lrx="1238" lry="1538" ulx="364" uly="1490">impletæ ſunt nuptiæ ærumnoſis. Hos enim Fides</line>
        <line lrx="1238" lry="1587" ulx="365" uly="1538">potiſſimum ſuis ulnis amplexatur. Sedenim, in-</line>
        <line lrx="1237" lry="1636" ulx="365" uly="1586">quies, &amp; pannoſis non defuere, qui Regis indi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1684" ulx="364" uly="1636">ghationem incurrerent, nuptiali chlamyde non</line>
        <line lrx="1237" lry="1732" ulx="351" uly="1682">ornati. Imô defuere, qui Regem proritarent.</line>
        <line lrx="1238" lry="1781" ulx="366" uly="1731">Unus ſiquidem tantùm è&amp; tot calamitoſis togàâ ca-</line>
        <line lrx="1239" lry="1827" ulx="357" uly="1780">ruit convival. At pridem evocatorum nullus</line>
        <line lrx="1239" lry="1875" ulx="369" uly="1828">non inviſus Principi repudii contumeliâ. Vides,</line>
        <line lrx="1239" lry="1925" ulx="372" uly="1876">opinor, quantùm inter pannoſos, opulentéſque</line>
        <line lrx="1238" lry="1974" ulx="372" uly="1925">interſit. Ex his nemo non reprobus. Ex illis pro-</line>
        <line lrx="1238" lry="2022" ulx="372" uly="1975">bi omnes, &amp; unus duntaxat togâ, quàm animo,</line>
        <line lrx="1239" lry="2067" ulx="373" uly="2021">obſoletior. Et adhuc muſſas? Quidni: cùm ſciam,</line>
        <line lrx="1239" lry="2119" ulx="372" uly="2070">inquis, cæſum ab agricolis Filium, ſumptumque</line>
        <line lrx="1241" lry="2166" ulx="372" uly="2118">de iis à Patrefamilias ſupplicium. Cruorem nec</line>
        <line lrx="1240" lry="2217" ulx="372" uly="2167">tergo, nec tego. Mactati ab agricolis ſervi, nun-</line>
        <line lrx="1241" lry="2261" ulx="373" uly="2215">ti trucidati, hæres interfectus. Sævitum exindè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2312" type="textblock" ulx="374" uly="2264">
        <line lrx="1254" lry="2312" ulx="374" uly="2264">in proditores: non tamen agricolarum improbata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2362" type="textblock" ulx="219" uly="2311">
        <line lrx="1243" lry="2362" ulx="219" uly="2311">Matth. 2. COnditio. Mäalos male perdet; &amp; vineam ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2396" type="textblock" ulx="219" uly="2372">
        <line lrx="258" lry="2396" ulx="219" uly="2372">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3234" type="textblock" ulx="371" uly="2360">
        <line lrx="1241" lry="2411" ulx="373" uly="2360">locabit aliis agricolis, qui reddent ei fructum tem-</line>
        <line lrx="1242" lry="2458" ulx="371" uly="2408">poribus ſuis. Eodem Dei regnum revolvitur. A</line>
        <line lrx="1241" lry="2505" ulx="373" uly="2459">ruſticis demigrat in agricolas. Inviſlæ Domino</line>
        <line lrx="1241" lry="2554" ulx="373" uly="2507">operæ, quæ aratra in haſtas convertere. Sed alii</line>
        <line lrx="1241" lry="2606" ulx="374" uly="2555">mox conducti operari, à quibus gladii in falces</line>
        <line lrx="1242" lry="2653" ulx="374" uly="2602">conflarentur. Agricolis, non Senatores, ſed alii</line>
        <line lrx="1243" lry="2701" ulx="373" uly="2650">ſubinducuntur Agricolæ. Quid, quòd ſub larva</line>
        <line lrx="1243" lry="2748" ulx="374" uly="2700">ruricolarum Scribæ, Phariſæi, ac Primores San-</line>
        <line lrx="1243" lry="2800" ulx="374" uly="2747">uarii in Dei Filium ſæviere. Ergo Coloni illi,</line>
        <line lrx="1243" lry="2848" ulx="376" uly="2796">non Agricolæ fuere, ſed Principes. Verùm ha-</line>
        <line lrx="1244" lry="2897" ulx="377" uly="2843">Gtenùs ſub allegoriæ nubilo de aptitudine opera-</line>
        <line lrx="1245" lry="2944" ulx="378" uly="2893">rum, inopmque ad divina diſputavimus. Di-</line>
        <line lrx="1246" lry="2994" ulx="377" uly="2940">flatis modò nubibus, videamus in Sole fulgores</line>
        <line lrx="1246" lry="3042" ulx="378" uly="2989">inopiæ, neceſſitudinémque cum coælo. Progreſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="3090" ulx="377" uly="3033">ſus ad ſpeluncæ oſtium Elias alloquio, viſuque</line>
        <line lrx="1248" lry="3136" ulx="378" uly="3085">Numinis dignatus pariter &amp; recreatus eſt. Inter</line>
        <line lrx="1248" lry="3185" ulx="379" uly="3137">cætera hæc à Deo mandara accepit: ut nimirùm</line>
        <line lrx="1250" lry="3234" ulx="380" uly="3183">&amp; Regem crearet, &amp; Prophetam inungeret. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3281" type="textblock" ulx="351" uly="3232">
        <line lrx="1250" lry="3281" ulx="351" uly="3232">undè Vates extrahetur, quéve ex hominum coœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3329" type="textblock" ulx="382" uly="3281">
        <line lrx="1251" lry="3329" ulx="382" uly="3281">tu deligetur? Scriba, an Senator, an verò Ponti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3381" type="textblock" ulx="227" uly="3327">
        <line lrx="1251" lry="3381" ulx="227" uly="3327">2. Reg. 19, fex eſt? Jehu filium Namſi unges Regem ſuper I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3405" type="textblock" ulx="227" uly="3379">
        <line lrx="263" lry="3405" ulx="227" uly="3379">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3849" type="textblock" ulx="379" uly="3377">
        <line lrx="1251" lry="3428" ulx="383" uly="3377">raël: Eliſeum autem filium Saphat unges Prophe-</line>
        <line lrx="1253" lry="3474" ulx="381" uly="3425">tam pro Te. Profectus ergo indsè Elias, reperit</line>
        <line lrx="1253" lry="3523" ulx="382" uly="3472">Eliſeum ſilium Saphat, arantem in duodecim ju-</line>
        <line lrx="1254" lry="3572" ulx="379" uly="3520">gis boum. Non in abolla tumidum, non ſub lori-</line>
        <line lrx="1254" lry="3617" ulx="383" uly="3571">ca bellacem, non opulentum in prædis, non fu-</line>
        <line lrx="1255" lry="3665" ulx="383" uly="3616">perbientem in rheda, non imperantem in ſolio</line>
        <line lrx="1256" lry="3714" ulx="385" uly="3664">deſignatum à Deo Vatem Ehlas nanciſcitur. A-</line>
        <line lrx="1256" lry="3762" ulx="386" uly="3712">rantem reperit Eliſeum. A ſtiva patet aditus ad</line>
        <line lrx="1257" lry="3807" ulx="386" uly="3758">volumina, &amp; ſerendo triticum Ruricola, meſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="3849" ulx="386" uly="3809">ſuit Vaticinium. Adeò Divinitatis arcana non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="667" type="textblock" ulx="1289" uly="372">
        <line lrx="2161" lry="427" ulx="1289" uly="372">Curules inſcendunt, ſed Aratris incumbunt;</line>
        <line lrx="2161" lry="474" ulx="1290" uly="425">ſpretiſque Sapientibus, &amp; Patricis, moratur in</line>
        <line lrx="2162" lry="523" ulx="1290" uly="473">Ruſticis Coœli Philoſophia. Doctrinam propter-</line>
        <line lrx="2195" lry="568" ulx="1289" uly="517">eà ſuam Dominus non Cedro, ſed Profluenti</line>
        <line lrx="2163" lry="618" ulx="1289" uly="568">comparavit. Quòd illa evireſcat in Libano, mon-</line>
        <line lrx="2160" lry="667" ulx="1289" uly="616">téſque occupet: torrens verò evolutus &amp; Montibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="714" type="textblock" ulx="1289" uly="663">
        <line lrx="2323" lry="714" ulx="1289" uly="663">ſetpat in vallibus. Qui eredit in me, Numina Joan. 7.33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1188" type="textblock" ulx="1289" uly="713">
        <line lrx="2163" lry="762" ulx="1290" uly="713">de ventre ejus fluent aquæ vivæ. Nam ſi Lucæ,</line>
        <line lrx="2164" lry="811" ulx="1289" uly="760">Marcique volumina percurreris, ad JESUM fre-</line>
        <line lrx="2166" lry="857" ulx="1290" uly="809">quenter accurriſſe turbas invenies; eas &amp; Navi</line>
        <line lrx="2166" lry="907" ulx="1289" uly="860">docuit, eas in Campeſtribus percuravit, eas pa-</line>
        <line lrx="2167" lry="945" ulx="1292" uly="907">vit in Eremo. Nam Nobilium rarus ad eum ac-</line>
        <line lrx="2168" lry="1003" ulx="1291" uly="954">curſus: &amp; tentandi causâ frequentior, quàm ad-</line>
        <line lrx="2167" lry="1054" ulx="1290" uly="1003">diſcendi. Et quare, Palmâ, Laurôque contemp-</line>
        <line lrx="2165" lry="1100" ulx="1291" uly="1051">tis, conſediſſe Divinitatem putas in Rubo? Ap-</line>
        <line lrx="2167" lry="1152" ulx="1291" uly="1099">paruitque ei Dominus in famma ignis de medio</line>
        <line lrx="2170" lry="1188" ulx="1295" uly="1150">Rubi. Sedem enimverò ſuam Dominus collocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1248" type="textblock" ulx="1263" uly="1197">
        <line lrx="2170" lry="1248" ulx="1263" uly="1197">in iis, qui fortunis, opibũſque deſtituti, meras in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1392" type="textblock" ulx="1294" uly="1246">
        <line lrx="2167" lry="1295" ulx="1294" uly="1246">cenſu habent mortalitatis ſpinas, à quibus lace-</line>
        <line lrx="2169" lry="1344" ulx="1294" uly="1295">remtur. Nam cicures, fructuoſæque Arbores ple-</line>
        <line lrx="2169" lry="1392" ulx="1294" uly="1344">runque Corvis inſidentur, non Angelis. Debes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1488" type="textblock" ulx="1294" uly="1391">
        <line lrx="2310" lry="1441" ulx="1294" uly="1391">autem in tua mendicitate ſpinas adamare, adeò mediocris</line>
        <line lrx="2324" lry="1488" ulx="1294" uly="1442">tutas ab injuria, ut eas ne ab igne quidem ami- sdamere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2021" type="textblock" ulx="1296" uly="1487">
        <line lrx="2172" lry="1539" ulx="1296" uly="1487">buri poſſe Moſes demiretur. Vadam, &amp; videbo</line>
        <line lrx="2174" lry="1588" ulx="1296" uly="1539">viſionem hanc magnam, quare non comburatut Ru-</line>
        <line lrx="2176" lry="1635" ulx="1296" uly="1588">bus. Nimirùm inopiæ non te cædeat oportet in</line>
        <line lrx="2175" lry="1685" ulx="1296" uly="1635">ærumna. Nam Rubus ardet, nec deflagrat. Fe-</line>
        <line lrx="2176" lry="1732" ulx="1296" uly="1683">lix enim, aureâque mediocritas eſt, ſi nullis aut</line>
        <line lrx="2175" lry="1777" ulx="1297" uly="1734">contumeliis, aut calumniis, aut incommodis im-</line>
        <line lrx="2177" lry="1843" ulx="1298" uly="1780">petatur. At ſpinas non faſtidifſe, cuùm earam</line>
        <line lrx="2177" lry="1878" ulx="1298" uly="1829">causd incenderis, id porròô arduum, eâque te</line>
        <line lrx="2176" lry="1926" ulx="1297" uly="1878">conſtantia Divinitatis capacem faciet. Et quando</line>
        <line lrx="2174" lry="1976" ulx="1296" uly="1926">de Rubo Moſis diſſeruimus, liceat indagare, cur</line>
        <line lrx="2176" lry="2021" ulx="1296" uly="1975">ejus non in Aquilam, aut in Phœpicem, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2074" type="textblock" ulx="1300" uly="2024">
        <line lrx="2330" lry="2074" ulx="1300" uly="2024">Anguem Virga vertatur. Projecit, &amp; verſa eſt Exod-a 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2608" type="textblock" ulx="1298" uly="2071">
        <line lrx="2178" lry="2122" ulx="1298" uly="2071">in colubrum. Nullum in anithantibus genus,</line>
        <line lrx="2179" lry="2170" ulx="1300" uly="2120">aut demiſſius, aut vilius Serpente. Nam fe-</line>
        <line lrx="2180" lry="2218" ulx="1298" uly="2169">rarum, avimque aliæ cantu nobiles, aliæ ebo-</line>
        <line lrx="2180" lry="2267" ulx="1300" uly="2218">re opulentæ, aliæ formâ, jubâque ſeu pulchræ,</line>
        <line lrx="2181" lry="2316" ulx="1298" uly="2266">ſeu feroces, aliæ villis pretioſæ, aliæ uberibus</line>
        <line lrx="2182" lry="2366" ulx="1301" uly="2316">divites. Ereptat Ceraſta, non progreditur, late-</line>
        <line lrx="2181" lry="2414" ulx="1300" uly="2365">bris, corio, pabulo plebeia, ingloria, &amp; exoſa.</line>
        <line lrx="2183" lry="2463" ulx="1300" uly="2414">Hanc Deus &amp; traducendo, erudiendéôque popu-</line>
        <line lrx="2180" lry="2511" ulx="1301" uly="2462">lo, &amp; caſtigandæ Ægypto deſtinat, inviſam,</line>
        <line lrx="2183" lry="2560" ulx="1303" uly="2511">&amp; ne pulpàâ quidem, utl Viperam, conficiendis</line>
        <line lrx="2183" lry="2608" ulx="1301" uly="2560">Pharmacis utilem. Clamitat enimverô in pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2661" type="textblock" ulx="1302" uly="2608">
        <line lrx="2333" lry="2661" ulx="1302" uly="2608">teis Sapientia: di quis eſt parvulus, veniet ad me. proy.9.4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3044" type="textblock" ulx="1301" uly="2657">
        <line lrx="2182" lry="2706" ulx="1303" uly="2657">Et inſipientibus locuta eſt. Venite, comedite pa-</line>
        <line lrx="2181" lry="2754" ulx="1301" uly="2704">nem meum, &amp; bibite vinum, quod miſeui Vobis.</line>
        <line lrx="2180" lry="2803" ulx="1304" uly="2755">Quæ ſanè fercula, quis non videat, egenorum</line>
        <line lrx="2181" lry="2849" ulx="1303" uly="2804">fami, non divitum faſtidio aptiora? Akilia, tau-</line>
        <line lrx="2182" lry="2899" ulx="1301" uly="2850">rique vel in Evangelio mactabantur convivis non</line>
        <line lrx="2181" lry="2947" ulx="1303" uly="2898">ruſticis. Pane tantum merum vulgus expletum.</line>
        <line lrx="2182" lry="2995" ulx="1303" uly="2946">Et in quo, rogo, ſacco argenteus divinantis Jo-</line>
        <line lrx="2178" lry="3044" ulx="1303" uly="2995">ſephi reperitur ſcyphus? Minoris ſors ea, deſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3091" type="textblock" ulx="1304" uly="3042">
        <line lrx="2342" lry="3091" ulx="1304" uly="3042">ctioriſque Benjamin. Wyphum autem meum ar. Gen.44. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3626" type="textblock" ulx="1301" uly="3092">
        <line lrx="2181" lry="3140" ulx="1301" uly="3092">genteum pone in ore ſacci junioris. Nam ut vi-</line>
        <line lrx="2182" lry="3187" ulx="1308" uly="3139">num contumelià è racemis exprimitur, ſeu tor-</line>
        <line lrx="2182" lry="3236" ulx="1307" uly="3186">culari, ſeu pede compreſſum: ità natu fratri mi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3285" ulx="1308" uly="3235">nimo patera defertur; quaſi Haruſpicina coæle-</line>
        <line lrx="2180" lry="3334" ulx="1309" uly="3283">ſtis, miniméque fallax eos ſibi ſeligat Innocen-</line>
        <line lrx="2181" lry="3383" ulx="1310" uly="3332">ter inebriandos, quos ſors univerſis poſthabitos</line>
        <line lrx="2181" lry="3435" ulx="1310" uly="3377">ipſis in cunis damnaſſe videri poteſt, &amp; abjeciſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="3474" ulx="1310" uly="3425">ſe. Quod ut in Benjamino adumbratum dunta-</line>
        <line lrx="2185" lry="3525" ulx="1313" uly="3473">xat eſt, expreſſum in parente ejus Jacob ità fue-</line>
        <line lrx="2185" lry="3582" ulx="1312" uly="3523">rat, ut tum illi patuerit cœlum, quùm ſine gre-</line>
        <line lrx="2163" lry="3626" ulx="1313" uly="3567">ge, ſine liberis, ſine comitatu, ſolus „ extorris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3672" type="textblock" ulx="1312" uly="3611">
        <line lrx="2185" lry="3630" ulx="1506" uly="3611">. . 5</line>
        <line lrx="2166" lry="3672" ulx="1312" uly="3617">erro proficiſceretur in Meſopotamiam ad Laba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3779" type="textblock" ulx="1312" uly="3661">
        <line lrx="1723" lry="3682" ulx="1465" uly="3661">. 17 . - .</line>
        <line lrx="2342" lry="3726" ulx="1312" uly="3666">num. Viditque in ſommnis ſcalam ſtantem ſuper ter. Cen.28, 42.</line>
        <line lrx="2183" lry="3779" ulx="1314" uly="3715">ram, &amp; cacumen illius tangens oœlum. Utriuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3911" type="textblock" ulx="1315" uly="3763">
        <line lrx="2184" lry="3824" ulx="1315" uly="3763">tum doms carebat illecebris Adoleſcens, nun-</line>
        <line lrx="2186" lry="3869" ulx="1316" uly="3818">dJuam magis inops, ablegatus à parente, nec ab</line>
        <line lrx="2185" lry="3911" ulx="2021" uly="3875">avuncule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="206" type="textblock" ulx="487" uly="174">
        <line lrx="587" lry="206" ulx="487" uly="174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="338" type="textblock" ulx="360" uly="255">
        <line lrx="485" lry="338" ulx="360" uly="255">„72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="382" type="textblock" ulx="358" uly="335">
        <line lrx="1241" lry="382" ulx="358" uly="335">avunculo tum adhuc receptus. Mira tamen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="434" type="textblock" ulx="359" uly="379">
        <line lrx="1269" lry="434" ulx="359" uly="379">ærumnoſos propenſio Numinis. Coœlum patuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="622" type="textblock" ulx="360" uly="430">
        <line lrx="1244" lry="478" ulx="360" uly="430">cubanti in ſaxo. Tanta illa faſcium, ſceptrorum-</line>
        <line lrx="1245" lry="530" ulx="361" uly="480">que ſylva, quibus dormientis poſteritas ad im-</line>
        <line lrx="1248" lry="578" ulx="363" uly="524">perium inſtructa eſt, pullulavit in filice. Indé</line>
        <line lrx="1248" lry="622" ulx="366" uly="576">ſcala in cœlum ſubreka. Illuc cœlo coelites de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1413" type="textblock" ulx="192" uly="600">
        <line lrx="757" lry="631" ulx="201" uly="600">*„½ 5</line>
        <line lrx="1247" lry="672" ulx="197" uly="602">§ Zaus. miſſi. Tantâne Aligerüm neceſſitudo cum Lapi-</line>
        <line lrx="1249" lry="734" ulx="195" uly="671">Beligok- de? (Quid Colo commune cum Saxo? Car ſpe=</line>
        <line lrx="1250" lry="783" ulx="195" uly="711">eprim. ctacula dantur ſoporato? Cur diſcurſus Angelo=</line>
        <line lrx="1249" lry="820" ulx="279" uly="768">rum tam frequens ad jacentem? Stat icala, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="875" ulx="197" uly="816">sureo Jacob decumbit? Nimirum pane, togâque con-</line>
        <line lrx="1250" lry="914" ulx="196" uly="865">dam non tentus, uſuſque ſilico pro pulvillo imbui debuit</line>
        <line lrx="1249" lry="966" ulx="197" uly="914">smat. ſecretioribus Numinis arcanis, &amp; Hieroglyphi-</line>
        <line lrx="1248" lry="1025" ulx="197" uly="956">Werezes cis regnorum. Numerus tum planè Jacob, &amp; vul-</line>
        <line lrx="1249" lry="1063" ulx="197" uly="1012">Ibid. 22. Zus fuiſſe videri poteſt. Ni fuerit Dominus mecum,</line>
        <line lrx="1249" lry="1146" ulx="263" uly="1060">. &amp; dederit miht Paten ad veſcendum, &amp; veſtimen-</line>
        <line lrx="1251" lry="1169" ulx="197" uly="1097">awz tum ad induendum, reverſitſque fuero proſpere ad</line>
        <line lrx="1250" lry="1198" ulx="197" uly="1159">motus. domum Patris mei: erit mibi Dominus in Deum.</line>
        <line lrx="1250" lry="1273" ulx="197" uly="1207">Relieieni: Micas  menſa ſupplicantis duas liceat ſurripere.</line>
        <line lrx="1252" lry="1304" ulx="197" uly="1257">munia vi. Nimirum &amp; reditum cogitat ad ædes parrias,</line>
        <line lrx="1251" lry="1373" ulx="196" uly="1301">Mag, noge, etiam antequàm adveniſſet ad Laban: &amp; Patris</line>
        <line lrx="1251" lry="1413" ulx="192" uly="1353">perirem meminit, non Matris. Rogo abeuntem. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1697" type="textblock" ulx="193" uly="1400">
        <line lrx="1252" lry="1454" ulx="193" uly="1400">Plus cha. grediere in Palæſtinam &amp; Meſopotamia? Quid</line>
        <line lrx="1252" lry="1502" ulx="197" uly="1451">ra.  Racheli jungerere? Quid ſi gregibus abunda-</line>
        <line lrx="1253" lry="1551" ulx="197" uly="1501">Religioſus res? Quid ſi familia ſuppetat? An tum te vo-</line>
        <line lrx="1252" lry="1615" ulx="196" uly="1547"> ene „= tum redeundi abduceret à Labano? Si præſer-</line>
        <line lrx="1252" lry="1648" ulx="198" uly="1596">daesz,  tim domi Eſaü adforet, à quo nunc profugis.</line>
        <line lrx="1253" lry="1697" ulx="198" uly="1644">Cænolium. Reverſilſque, inquit, fuero proſperé ad domum Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2284" type="textblock" ulx="198" uly="1695">
        <line lrx="1254" lry="1753" ulx="199" uly="1695">Paryentes His mei. Nulla non calamitoia Felicitas, ſi me</line>
        <line lrx="1253" lry="1789" ulx="199" uly="1744">colendi. abſirahit à Parente. Fili centrum Pater eſt. Quan-</line>
        <line lrx="1255" lry="1841" ulx="219" uly="1792">dià ab eo abſum, vel in lacte fluctuo: vel inter</line>
        <line lrx="1255" lry="1892" ulx="200" uly="1831">Penie es diſcerpor: &amp; in ſervorum copia non impe-</line>
        <line lrx="1256" lry="1940" ulx="278" uly="1889">ro, ſed famulor, ſi Paremis genibus non advol-</line>
        <line lrx="1256" lry="1997" ulx="201" uly="1933">Q edun- vor. Pergo in Syriam, ſed Palæſtinam cogito.</line>
        <line lrx="1256" lry="2045" ulx="248" uly="1989">lbi animus degit, illuc corpore peregrinor. Jun-</line>
        <line lrx="1256" lry="2100" ulx="203" uly="2036">Sutere gar Racheh, ſed à Rebecca non ſejungar. Ego</line>
        <line lrx="1257" lry="2135" ulx="203" uly="2085">bet. &amp; Conjux una erimus caro: ſed Ego &amp; Pater</line>
        <line lrx="1257" lry="2181" ulx="377" uly="2133">Cor unum ſumus, &amp; Spiritus unus. Patris por-</line>
        <line lrx="1258" lry="2246" ulx="198" uly="2174">RGe. a. 10, non Matris memimi, ne aut benevolentiam</line>
        <line lrx="1258" lry="2284" ulx="205" uly="2230">di. à me attendi putetis in parente, aut injuriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2474" type="textblock" ulx="205" uly="2280">
        <line lrx="1257" lry="2330" ulx="378" uly="2280">„ eryxpendi: cùm in parentibus nmihil niſi Paren-</line>
        <line lrx="942" lry="2361" ulx="206" uly="2311">Felicitas. . . .. 1. ſi ſilz</line>
        <line lrx="1258" lry="2380" ulx="205" uly="2328">Zera con. temn intueri liceat Filio, ſi filius eſt. Nec gra-</line>
        <line lrx="1257" lry="2426" ulx="205" uly="2378">verſio ad tior Mater, ſi me præferat Eſau: nec Pater in-</line>
        <line lrx="1257" lry="2474" ulx="205" uly="2424">Diam. gratior, ſi alteri deſtinet Principatum. Paren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2525" type="textblock" ulx="207" uly="2474">
        <line lrx="1257" lry="2525" ulx="207" uly="2474">Religis'a. tis nomen quaſi Mare, nullà aut donorum ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2768" type="textblock" ulx="206" uly="2523">
        <line lrx="1257" lry="2579" ulx="207" uly="2523">masce ceſſione redundare, aut beneficiorum inopia</line>
        <line lrx="1180" lry="2585" ulx="208" uly="2567">ekiam 1 . . 8 . .„. .</line>
        <line lrx="1256" lry="2613" ulx="223" uly="2568">ees Iintui conſuevit. Parentes diligo, non Primo-</line>
        <line lrx="1119" lry="2632" ulx="208" uly="2600">aeprimit. 8 . 4 »</line>
        <line lrx="1257" lry="2671" ulx="206" uly="2619">genituram. Reverſiſque fuero proſperè ad do-</line>
        <line lrx="1257" lry="2738" ulx="208" uly="2661">Tai ete. mum Patris mei. Kedundat adverbium. Quis</line>
        <line lrx="1257" lry="2768" ulx="209" uly="2717">motus Re. enitmn ad parentem regreditur improſperè? Proſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2913" type="textblock" ulx="206" uly="2764">
        <line lrx="1257" lry="2815" ulx="206" uly="2764">gem amet. Perrimè peregrinaris, ſi ſtadii tui meta Pater eſt.</line>
        <line lrx="1260" lry="2865" ulx="210" uly="2814">Rex colen- Ad quem dùm Jacob tendit, à noſiro nos ſco-</line>
        <line lrx="1259" lry="2913" ulx="211" uly="2864">dus, lick: po aberravimus. Illud enim nobis diſpiciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3204" type="textblock" ulx="211" uly="2911">
        <line lrx="1259" lry="2969" ulx="211" uly="2911"> ,„*α erat in Adoleſcente, egenti ſcilicèt patuiſſe cœ-</line>
        <line lrx="1260" lry="3010" ulx="379" uly="2962">lum, quod opulento non patuit: &amp; , quem re-</line>
        <line lrx="1260" lry="3060" ulx="379" uly="3010">ducem cum familia luctà Angelus fatigabit,</line>
        <line lrx="1261" lry="3107" ulx="378" uly="3058">eum cubantem in ſazgo Angeh &amp; theatro re-</line>
        <line lrx="1261" lry="3156" ulx="380" uly="3106">creant, &amp; promiſſis in ſpem erigunt imperii.</line>
        <line lrx="1261" lry="3204" ulx="214" uly="3155">Tbid. 14. Dilataberis ad Orientem &amp; Occidentem. Adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3738" type="textblock" ulx="219" uly="3206">
        <line lrx="1262" lry="3253" ulx="382" uly="3206">aptiſſima eſt hauriendis Prophetiæ dogmatibus</line>
        <line lrx="1261" lry="3301" ulx="381" uly="3253">Inopia. Fons ſiquidem aquæ vivæ, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1262" lry="3351" ulx="380" uly="3301">cozleſtium arcanorum non é petra defluxit, ſed</line>
        <line lrx="1263" lry="3399" ulx="380" uly="3349">in petram: quando Jacob revolutus in ſilice</line>
        <line lrx="1262" lry="3446" ulx="381" uly="3395">admonerur futurorum. Huc, miſi fallor, tabu-</line>
        <line lrx="1262" lry="3497" ulx="381" uly="3445">læ faciunt, quas deſcribendis legibus Moſes</line>
        <line lrx="1263" lry="3546" ulx="219" uly="3494">Exod 34. excidit &amp; ſaxo. Excidit ergo duas tabulas lapi-</line>
        <line lrx="1262" lry="3595" ulx="221" uly="3541">4 deas, quales anted fuerant. Potuiſſent ex Au-</line>
        <line lrx="1261" lry="3642" ulx="349" uly="3592">ro laminæ duci, potuiſlent &amp; Cedro compingi,</line>
        <line lrx="1263" lry="3689" ulx="384" uly="3636">potuiſſent &amp; Gemmis parari tabulæ, quibus</line>
        <line lrx="1263" lry="3738" ulx="384" uly="3686">Præcepta inſculperentur. At iis Opulentia tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3835" type="textblock" ulx="384" uly="3732">
        <line lrx="1262" lry="3786" ulx="384" uly="3732">muiſſert, quaſi, pretio tabularum, excipien-</line>
        <line lrx="1262" lry="3835" ulx="384" uly="3779">dis Characteribus Mandargrum divites, nob i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="336" type="textblock" ulx="567" uly="185">
        <line lrx="1956" lry="336" ulx="567" uly="185">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="389" type="textblock" ulx="1305" uly="332">
        <line lrx="2559" lry="389" ulx="1305" uly="332">léſque deſtinarentur. Sculpta veroò in ſaxo Lex, quo ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="769" type="textblock" ulx="1305" uly="372">
        <line lrx="2559" lry="436" ulx="1305" uly="372">nihil aut rudius, aut ſterihus, aptiores eſſe inopes 1l,</line>
        <line lrx="2553" lry="486" ulx="1306" uly="431">renuntiat &amp; perſcribendis, &amp; perferendis Vitæ, gu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="531" ulx="1307" uly="473">Numiniſque Præceptis. Et quare putas; fa- abe</line>
        <line lrx="2557" lry="580" ulx="1307" uly="516">ctà Hebræis à Cyro iis verbis poteſtate re- in⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="628" ulx="1308" uly="573">grediendi Hieroſalymam ? Quis eſt in vohis 1, Eſdt. 1,3. De</line>
        <line lrx="2559" lry="681" ulx="1310" uly="625">de univerſo populo ejus 8 Aſcendat in Jeruſa- Ian</line>
        <line lrx="2558" lry="720" ulx="1310" uly="667">lem, &amp; aificet domum Domini. Tantam tamen n eni</line>
        <line lrx="2559" lry="769" ulx="1310" uly="721">accepimus reſtitifſe Ifraëlirarum multitudinem din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="823" type="textblock" ulx="1311" uly="771">
        <line lrx="2559" lry="823" ulx="1311" uly="771">Suſis, ſervitutis non modò patientem, ſed ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1119" type="textblock" ulx="1309" uly="815">
        <line lrx="2559" lry="880" ulx="1310" uly="815">amantem? Ommnis multitudo, quaſi vir unus; 1. Eſdr, gui</line>
        <line lrx="2555" lry="921" ulx="1310" uly="868">quadraginta duo millia, trecenti ſexaginta. Hi 6. uum</line>
        <line lrx="2559" lry="968" ulx="1309" uly="917">nimirùm ſubſtitere, quos fundi, agrique exilio Au</line>
        <line lrx="2559" lry="1020" ulx="1309" uly="962">affixerant. Ii verò patriam repetiere, qui opibus, Felienas ſint</line>
        <line lrx="2559" lry="1066" ulx="1309" uly="1007">aut ſaltem latifundiis expediti, gregibus victi-“ eni</line>
        <line lrx="2558" lry="1119" ulx="1310" uly="1063">mas prætulere. Vix enim inter Ovium bala- Siatus mi- lye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1160" type="textblock" ulx="1309" uly="1112">
        <line lrx="2559" lry="1160" ulx="1309" uly="1112">tus vox Numinis audiri poteſt: &amp; in medio tri- diocris Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3351" type="textblock" ulx="1310" uly="1159">
        <line lrx="2559" lry="1217" ulx="1310" uly="1159">tici Dei ſemen vix germinat. Evangelicæ ſi- 27² i l i</line>
        <line lrx="2559" lry="1261" ulx="1310" uly="1197">quidem ſementis Zizanium frumenta ſunt, quo- ns.  ii⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1307" ulx="1311" uly="1258">rum copia præfocatur Verbum Dei. Ideò Abra- 14,6. G0</line>
        <line lrx="2559" lry="1368" ulx="1310" uly="1307">ham ex gypto digreſlus pecore, ſerviſque di- lhg. e</line>
        <line lrx="2558" lry="1406" ulx="1311" uly="1343">ves, ad Altare, quod priùs extruxerat, ſubſii- l</line>
        <line lrx="2559" lry="1452" ulx="1311" uly="1404">tit, Deique nomen invocavit, nullà ad eum voce</line>
        <line lrx="2559" lry="1516" ulx="1311" uly="1445">Numinis allapsd. Reverſüſque eſt uſque ad locum, Gen.13.37 el</line>
        <line lrx="2558" lry="1550" ulx="1312" uly="1500">ubi prius fixerat Tabernaculum inter Bethel &amp; adn</line>
        <line lrx="2559" lry="1601" ulx="1311" uly="1551">Häai, in loco Altaris, quod fecerat prius, invocavit Zen</line>
        <line lrx="2559" lry="1649" ulx="1311" uly="1599">ibi nomen Domini. Ned &amp; Lot, qui erat cum A- „A</line>
        <line lrx="2555" lry="1698" ulx="1312" uly="1635">bram, fuerunt greges Ovium, &amp; armenta, &amp; Ta- W i:</line>
        <line lrx="2558" lry="1747" ulx="1311" uly="1696">bernacula. Nec poterat eos capere terra. Miraris in- Den</line>
        <line lrx="2559" lry="1794" ulx="1312" uly="1745">vocatum Numen nec viſum Abrahæ, nec reſpon- Fl</line>
        <line lrx="2559" lry="1844" ulx="1312" uly="1791">diſſe? Sed &amp; Lot, inquit, fuerunt greges. A quo piyiris can</line>
        <line lrx="2559" lry="1891" ulx="1312" uly="1842">ut ſejungi cœpit, vox illicò ad eum facta eſt Patriar- noxiæ. ber⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1940" ulx="1312" uly="1891">chæ blandientis Domini. Dixitque Dominus ad pelicitas me⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1989" ulx="1312" uly="1939">Abraim, poſtquàm diviſus eſt ab eo Lot: Leva ocu- Poxia. T</line>
        <line lrx="2559" lry="2035" ulx="1313" uly="1973">los tuos in direttum, &amp; vide. Tum Deus Abraha- lbid. 1. cal</line>
        <line lrx="2559" lry="2087" ulx="1314" uly="2038">mum ſolatur alloquio, cùm, diviſis gregibus, ab “</line>
        <line lrx="2559" lry="2134" ulx="1315" uly="2080">exundantia copiarum Patriarcha tantiſper reſpi- en</line>
        <line lrx="2559" lry="2183" ulx="1316" uly="2133">raſſet. Nam quamvis ipſe quoque multo pecore ve</line>
        <line lrx="2558" lry="2233" ulx="1317" uly="2182">abundaret, tamen quòd opibus animo non hæſiſ- 8</line>
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="1317" uly="2231">ſet, uti gregibus hæſerat Lotus, qui parandis Din</line>
        <line lrx="2559" lry="2330" ulx="1317" uly="2280">compaſcuis intentus ſejungi non timuit ab Abra- Niem rar</line>
        <line lrx="2559" lry="2378" ulx="1315" uly="2329">hamo, quorum Senex Nepoti dederat optionem: 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2426" ulx="1317" uly="2377">iis, inquam, non infixus divitis Abraham Dei d</line>
        <line lrx="2559" lry="2474" ulx="1317" uly="2412">voce recreari potuit, ubi à Loto eſt diviſus. D zi</line>
        <line lrx="2555" lry="2524" ulx="1318" uly="2474">Quare, cùm Lot nunquàm dives appelletur, icn Re</line>
        <line lrx="2559" lry="2572" ulx="1316" uly="2523">quamvis gregibus abundaret, Abraham dives n</line>
        <line lrx="2544" lry="2621" ulx="1317" uly="2570">dicitur: Erat autem dives, inquit, valdè. Nam lbid, 2) 6</line>
        <line lrx="2559" lry="2680" ulx="1317" uly="2620">is locuples eſt, qui opes poſſidet; non is, qui ab</line>
        <line lrx="2553" lry="2719" ulx="1317" uly="2669">opibus poſſidetur. Niſi enim ſuis opibus impe- Ri</line>
        <line lrx="2559" lry="2778" ulx="1318" uly="2715">raſſet Abraham, nec optionem dediſſet agro- 1</line>
        <line lrx="2556" lry="2817" ulx="1319" uly="2766">rum Loto, nec Angelos epulo refeciſſet, nec pu-</line>
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="1319" uly="2812">gnaſſet cum Regibus, nec rejeciſſet, quæ illi</line>
        <line lrx="2559" lry="2915" ulx="1319" uly="2862">ſpolia Rex Sodomorum detulit, partàâ de Prin-</line>
        <line lrx="2558" lry="2968" ulx="1320" uly="2911">cipibus victorid. Erat autem dives valde. Rever- ti3. Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3014" ulx="1312" uly="2961">ſüſque ad locum, ubi prils fixerat Tabernacu- Dud N</line>
        <line lrx="2557" lry="3061" ulx="1321" uly="3007">lum: in loco altaris, quod fecerat prius. Viden', e</line>
        <line lrx="2559" lry="3112" ulx="1321" uly="3056">ut accremento Pecuniæ religio, Deique cultus</line>
        <line lrx="2538" lry="3158" ulx="1321" uly="3098">decreſcant. Nam aucétus opibus Abraham novam Perſetuii ht</line>
        <line lrx="2556" lry="3223" ulx="1322" uly="3143">Aram non excitat: ſed eò accedit, ubi à ſe olim Sin. .</line>
        <line lrx="2553" lry="3273" ulx="1322" uly="3192">Altari conſtructo uteretur, tum, quaſi dixi, in an c,. .</line>
        <line lrx="2558" lry="3304" ulx="1323" uly="3242">Deum parcior, quùm ditior. Ergo cùm litantem;</line>
        <line lrx="2557" lry="3351" ulx="1323" uly="3283">orantémque ſuſpexeris Abrahamum, ſcito Aram 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3838" type="textblock" ulx="1322" uly="3347">
        <line lrx="2200" lry="3400" ulx="1323" uly="3347">non tunc à locuplete, ſed duduùm à profugo</line>
        <line lrx="2201" lry="3450" ulx="1323" uly="3400">excitatam. Non enim profuſiores in Deum eva-</line>
        <line lrx="2201" lry="3497" ulx="1323" uly="3446">dimus opum acceſſione, ſed parciores. Mira-</line>
        <line lrx="2199" lry="3547" ulx="1323" uly="3494">batur proptereà Amos &amp; ad inopiam redactum</line>
        <line lrx="2199" lry="3593" ulx="1325" uly="3538">Iſraelem, &amp; ad Deum non reductum; quaſi</line>
        <line lrx="2558" lry="3645" ulx="1323" uly="3584">monſtrum eſſet, pulſis opibus, non exceptam ani-</line>
        <line lrx="2197" lry="3693" ulx="1323" uly="3643">mis, ædibuſque Religionem, quæ tum ma-</line>
        <line lrx="2350" lry="3739" ulx="1323" uly="3682">Ximé exulat, cùm exundat opulentia. Perouſſi Vos Amos 4,9=</line>
        <line lrx="2501" lry="3790" ulx="1322" uly="3737">in vento urente, &amp; in aurugine, multitudinem hor-</line>
        <line lrx="2559" lry="3838" ulx="1323" uly="3771">torum veſtrorum, &amp; vinearum veſtrarum, oli- ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3872" type="textblock" ulx="2124" uly="3810">
        <line lrx="2559" lry="3840" ulx="2497" uly="3816">ſe.</line>
        <line lrx="2559" lry="3872" ulx="2124" uly="3810">veta lei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="28" lry="1517" ulx="0" uly="1483">lti</line>
        <line lrx="46" lry="1571" ulx="0" uly="1534">pnt</line>
        <line lrx="48" lry="1619" ulx="1" uly="1588">n 4.</line>
        <line lrx="48" lry="1677" ulx="0" uly="1633">1Ge.</line>
        <line lrx="46" lry="1719" ulx="0" uly="1682">D</line>
        <line lrx="49" lry="1780" ulx="1" uly="1731">uſ.</line>
        <line lrx="71" lry="1821" ulx="0" uly="1783">1 4 Slee</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="76" lry="1839" ulx="33" uly="1815">1 64</line>
        <line lrx="64" lry="1867" ulx="0" uly="1832">barun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3367" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="47" lry="2076" ulx="0" uly="2032">bo,e</line>
        <line lrx="49" lry="2129" ulx="0" uly="2079">Ent⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2177" ulx="0" uly="2141">n</line>
        <line lrx="56" lry="2215" ulx="0" uly="2177">Pubeil</line>
        <line lrx="55" lry="2278" ulx="8" uly="2228">nc</line>
        <line lrx="54" lry="2317" ulx="0" uly="2279">1⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2378" ulx="0" uly="2330">inen:</line>
        <line lrx="56" lry="2416" ulx="0" uly="2376">dne</line>
        <line lrx="59" lry="2464" ulx="15" uly="2426">Gils.</line>
        <line lrx="60" lry="2529" ulx="0" uly="2477">lent,</line>
        <line lrx="60" lry="2565" ulx="0" uly="2526">n nes</line>
        <line lrx="62" lry="2684" ulx="11" uly="2624">i 40</line>
        <line lrx="60" lry="2721" ulx="0" uly="2684">ie⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2772" ulx="0" uly="2727">er ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2827" ulx="0" uly="2783">neee⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2877" ulx="5" uly="2834">el</line>
        <line lrx="62" lry="2916" ulx="3" uly="2874">Ge Din</line>
        <line lrx="96" lry="2973" ulx="0" uly="2927">Nun ,,,</line>
        <line lrx="62" lry="3016" ulx="0" uly="2979">lemven</line>
        <line lrx="63" lry="3063" ulx="10" uly="3018">ien,</line>
        <line lrx="103" lry="3133" ulx="26" uly="3070">aln</line>
        <line lrx="105" lry="3182" ulx="0" uly="3119">nonin t,</line>
        <line lrx="104" lry="3229" ulx="4" uly="3170">beln i /,</line>
        <line lrx="92" lry="3267" ulx="0" uly="3227">l, Mn.</line>
        <line lrx="64" lry="3318" ulx="1" uly="3279">uoen;</line>
        <line lrx="65" lry="3367" ulx="0" uly="3323">1 AMan</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="3369">
        <line lrx="66" lry="3427" ulx="0" uly="3369">eltk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="345" type="textblock" ulx="504" uly="170">
        <line lrx="2134" lry="345" ulx="504" uly="170">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 7723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3291" type="textblock" ulx="196" uly="341">
        <line lrx="1216" lry="395" ulx="337" uly="341">veta veſtra, &amp; hceta veſtra comedit erucar Et non</line>
        <line lrx="1216" lry="443" ulx="337" uly="387">rediſtis ad me, dicit Dominus. Submoto reſciſſo-</line>
        <line lrx="1216" lry="491" ulx="339" uly="439">que vallo, quare ad me non acceditis? Nam fi-</line>
        <line lrx="1218" lry="537" ulx="340" uly="489">cubus, &amp; olivetis, &amp; vitibus, quaſi vepribus</line>
        <line lrx="1217" lry="586" ulx="342" uly="537">implicabamini, ne veniretis ad me. Quis enim</line>
        <line lrx="1218" lry="626" ulx="343" uly="583">Dei meminit ſub vite ſua? Iis devaſtatis, reſe-</line>
        <line lrx="1219" lry="678" ulx="344" uly="632">ratum eſt iter ad Deum. Venite. Omnes ſitientes</line>
        <line lrx="1219" lry="730" ulx="344" uly="680">venite ad aquas. Et quinam ſunt hi, qui Dei ſi-</line>
        <line lrx="1220" lry="781" ulx="343" uly="729">tiunt ſapientiam? Audi. Et qui non habetis ar-</line>
        <line lrx="1220" lry="831" ulx="339" uly="777">gentum, properate, emite, &amp; comedite. Eorum ſi-</line>
        <line lrx="1220" lry="878" ulx="343" uly="825">quidem doctrina Dei eſt, in quorum cenſu argen-</line>
        <line lrx="1220" lry="924" ulx="343" uly="873">tum non eſt. Pugnat enim, non rarò, cum Fide</line>
        <line lrx="1220" lry="969" ulx="344" uly="920">Aurum. Nec mirum. Siquidem Hoc(cùm gravil-</line>
        <line lrx="1221" lry="1016" ulx="344" uly="968">ſimum inter metalla ſit) deorsum vergit, &amp; humi</line>
        <line lrx="1220" lry="1067" ulx="346" uly="1016">deſidet, inque abditis terrarum latebris coaleſcit:</line>
        <line lrx="1222" lry="1117" ulx="349" uly="1066">Egeſtas verò ſursum rapitur, incorporearum</line>
        <line lrx="1223" lry="1165" ulx="349" uly="1113">penitùs rerum &amp; contemplatrix, &amp; cupida. Cer-</line>
        <line lrx="1224" lry="1212" ulx="196" uly="1161">Matth. 16, I&amp; is, qui audit, Caro, &amp; ſanguis non revelavit</line>
        <line lrx="1224" lry="1262" ulx="197" uly="1211">17. tibi, ſed Pater meus qui in cœlis eſt; clamat is</line>
        <line lrx="1226" lry="1311" ulx="197" uly="1258">Act. 3. 6. quoque, Argentum, &amp; aurum non eſt mihi; cla-</line>
        <line lrx="1226" lry="1369" ulx="197" uly="1306">Matth. 9. haverat quoque olim, Reliquimus omnia. Tan-</line>
        <line lrx="1227" lry="1403" ulx="198" uly="1354">27. ta eſt Fidei cum Paupertate neceſſitudo. Tan-</line>
        <line lrx="1226" lry="1452" ulx="354" uly="1403">ta eſt inter Opes &amp; Aſtra ſimultas. Nam Ec-</line>
        <line lrx="1228" lry="1504" ulx="356" uly="1451">cleſiæ typum præferens Habacuc tum Chriſto</line>
        <line lrx="1228" lry="1547" ulx="357" uly="1500">adhæſurum ſe eſfle promittit, cùm agri deco-</line>
        <line lrx="1228" lry="1596" ulx="357" uly="1547">xerint, arborümque ſterilirate, &amp; ſummâ fru-</line>
        <line lrx="1228" lry="1660" ulx="203" uly="1595">Habac. 3. Qumn inopia laboraverint. Ficus enim non Rore-</line>
        <line lrx="1230" lry="1696" ulx="204" uly="1648">17. bit: &amp; non erit germen in vineic. Ego autem in</line>
        <line lrx="1229" lry="1744" ulx="358" uly="1695">Domino gandebo: &amp; exultabo in Deo JE&amp;Umeo.</line>
        <line lrx="1230" lry="1790" ulx="357" uly="1741">Flos Chriſtus eſt: ſed quem non ſpinæ præfo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1840" ulx="358" uly="1792">cant, ſed ſpicæ. Vitis eſt; quæ tamen tum exu-</line>
        <line lrx="1232" lry="1888" ulx="359" uly="1838">berat, quuùm vites non germinant. Granum fru-</line>
        <line lrx="1233" lry="1936" ulx="357" uly="1886">menti eſt, quod Zizaniis interviret, morfitur</line>
        <line lrx="1232" lry="1983" ulx="361" uly="1935">Tritico. Ideò apud Iſaiam Deus, cùm affuturam</line>
        <line lrx="1233" lry="2030" ulx="364" uly="1984">calamitatem ediziſſet, impios cohortatur ad Pœ-</line>
        <line lrx="1234" lry="2075" ulx="365" uly="2033">nitentiam. Sed &amp; càm elamaverint ad eum, non</line>
        <line lrx="1235" lry="2130" ulx="364" uly="2078">audiet: de tribulatione non ſalvabit eos. Redite præ-</line>
        <line lrx="1237" lry="2177" ulx="366" uly="2129">varicatores ad cor. Tum enim ver appetit Fi-</line>
        <line lrx="1237" lry="2227" ulx="366" uly="2177">dei, quum hyems ingruit Ærumnarum. Sede-</line>
        <line lrx="1238" lry="2275" ulx="367" uly="2227">nim David auri, argentique ſummam coacer-</line>
        <line lrx="1240" lry="2323" ulx="212" uly="2275">Dinniæ no- vavit dictu, cenſuque incredibilem. Templo eam,</line>
        <line lrx="1242" lry="2371" ulx="212" uly="2324">eiæ. non ſibi, coëgerat. Et tamen caligavit in auro,</line>
        <line lrx="1241" lry="2419" ulx="369" uly="2371">tum potiſſimùm occoœcatus, cùm eminus aſpe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2467" ulx="371" uly="2419">xit Bethiabeam. Nam Salomon argento pe-</line>
        <line lrx="1241" lry="2516" ulx="216" uly="2467">Avarnia. nè Oppreſſus, exerravit à Fide, coluique Aſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2562" ulx="370" uly="2517">tarten. Venditur enim, non adoratur Chrifius,</line>
        <line lrx="1242" lry="2612" ulx="370" uly="2565">ſi vel argentei triginta improvidè cupiantur.</line>
        <line lrx="1243" lry="2661" ulx="371" uly="2612">Quòd ſi impendendum Aris aurum Reges abje-</line>
        <line lrx="1242" lry="2708" ulx="371" uly="2661">cit ad ſcorta, exuitque Salomonem tùm Sa-</line>
        <line lrx="1242" lry="2755" ulx="373" uly="2709">pientia, tum Fidei exercitio: Quamm vene-</line>
        <line lrx="1243" lry="2806" ulx="373" uly="2758">ni iis inerit opibus, quas luxui, luxuriæque re-</line>
        <line lrx="1245" lry="2852" ulx="374" uly="2805">ſervamus! Horruit planè animus, cùm delatis</line>
        <line lrx="1245" lry="2900" ulx="374" uly="2852">Sioni monihbus, &amp; divitis aà Deo, eam mox re-</line>
        <line lrx="1246" lry="2950" ulx="374" uly="2899">bellaſſe iiſdem planè à Numine muneribus ex</line>
        <line lrx="1248" lry="2999" ulx="224" uly="2948">Orrnatus Ezechiele didicimus. Veſtivi te diſcoloribus, &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="3045" ulx="222" uly="2995">vanu. calceavi te hyacintho. Et dedi armillas in manibus</line>
        <line lrx="1249" lry="3106" ulx="224" uly="3048">Ezech. 16. 2“, &amp; torquem circà collum tuum. Et egreſum</line>
        <line lrx="1225" lry="3147" ulx="221" uly="3095">10. eſt nomen tuum in Gentes propter ſpeciem tuam:</line>
        <line lrx="1252" lry="3195" ulx="380" uly="3145">quia perfecta eras in decore meo, quem poſueram</line>
        <line lrx="1251" lry="3240" ulx="374" uly="3193">Juper te. Et habens fiduciam in pulehritudine tua</line>
        <line lrx="1253" lry="3291" ulx="372" uly="3241">Jornicata es in nomine tuo. Et ſumens de veſtimentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="703" type="textblock" ulx="181" uly="656">
        <line lrx="314" lry="703" ulx="181" uly="656">Ila. 55. 1¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2102" type="textblock" ulx="209" uly="2069">
        <line lrx="346" lry="2102" ulx="209" uly="2069">Iſa. 46. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2425" type="textblock" ulx="212" uly="2400">
        <line lrx="310" lry="2425" ulx="212" uly="2400">Luxits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3340" type="textblock" ulx="384" uly="3288">
        <line lrx="1273" lry="3340" ulx="384" uly="3288">tuis, fornicata es ſuper eis : ſicut non eſt factum, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3869" type="textblock" ulx="232" uly="3338">
        <line lrx="1253" lry="3389" ulx="386" uly="3338">que fututum eſt. Nônne tu quoque intremnis, hæc</line>
        <line lrx="1252" lry="3437" ulx="386" uly="3384">cùm audis? Collaus à Deo opibus corrumpi-</line>
        <line lrx="1253" lry="3485" ulx="384" uly="3434">mur; &amp; corraſis hinc indè furto, rapinâque pe-</line>
        <line lrx="1254" lry="3532" ulx="383" uly="3482">cuniis expiabimur? Coœleſti in Pürpura naufra-</line>
        <line lrx="1255" lry="3581" ulx="383" uly="3529">gamur à Fide: &amp; marino in Conchylio non pe-</line>
        <line lrx="1257" lry="3628" ulx="385" uly="3577">richtabitur Pudor? Fornicamur in Dei byſlo,</line>
        <line lrx="1257" lry="3676" ulx="386" uly="3627">quo ad candorem edocemur: &amp; non putreſce-</line>
        <line lrx="1257" lry="3721" ulx="387" uly="3674">mas in ſerieo, quod vermis intexuit? In au-</line>
        <line lrx="1261" lry="3779" ulx="232" uly="3720">Nabucho- 10 Numinis ab auditu Lex depelitur: &amp; ſuſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="3816" ulx="232" uly="3766">donoſori Penſis ad aures unionibus, libidinis lenocinio »</line>
        <line lrx="1127" lry="3869" ulx="466" uly="3816">Ethicæ Tom. III. Stomat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1918" type="textblock" ulx="1276" uly="326">
        <line lrx="2306" lry="395" ulx="1276" uly="326">non obſurdeſcemus Evangelio? Nam Se Nebu- 7, sntatl⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="435" ulx="1277" uly="374">chodonoſor lugere potuit ſcelus ſuum, Deôque  iisr</line>
        <line lrx="2304" lry="484" ulx="1277" uly="427">pſallere, ex quo abactus eit ad beſlias. Altiſimo Pan 4 zi⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="530" ulx="1276" uly="479">benedixi, &amp; viventem in ſempiternum laudai;</line>
        <line lrx="2150" lry="582" ulx="1279" uly="526">&amp; glorifcavi. Exutus purpurd rubere didicit.</line>
        <line lrx="2152" lry="624" ulx="1279" uly="575">Feris ſociatus jumentum eſſe deſiit. Pulſus re-</line>
        <line lrx="2154" lry="679" ulx="1278" uly="623">gao, eximi potuit ſcelerum ſervitute. Etenim;</line>
        <line lrx="2156" lry="719" ulx="1279" uly="670">qui Numini occaſione felicitatis recalcitra-</line>
        <line lrx="2156" lry="771" ulx="1279" uly="717">rat, fortunis omnibus ſpoliatus Dei voci</line>
        <line lrx="2157" lry="820" ulx="1280" uly="769">obedivit. Copiaâ ſiquidem rerum, opúmque a-</line>
        <line lrx="2186" lry="868" ulx="1282" uly="814">bundanti ſpernimus prophetias. Hinc ſanè eſt,</line>
        <line lrx="2157" lry="918" ulx="1280" uly="860">quèòd, cùm Dominus obiurduiſſe quereretur II-</line>
        <line lrx="2158" lry="959" ulx="1279" uly="908">raëlem voci ſuæ, ſuæ mox iræ calicem in meſ-</line>
        <line lrx="2157" lry="1010" ulx="1281" uly="955">ſes, vindemiſque effuſurum ſe eſſe minitatur.</line>
        <line lrx="2157" lry="1059" ulx="1282" uly="1000">Quaſi verò in radicem graſſaretur ingrati animi,</line>
        <line lrx="2154" lry="1108" ulx="1282" uly="1054">qui à Deo, ut plurimum, deficit illicio uberta-</line>
        <line lrx="2336" lry="1155" ulx="1282" uly="1101">ris. Ideòs haæc dicit Dominus Deus, Ecce furor efem. J. .</line>
        <line lrx="2218" lry="1205" ulx="1283" uly="1150">mens, &amp; indignatio mea conflatur juper lignum i9.</line>
        <line lrx="2155" lry="1253" ulx="1284" uly="1198">regionis, &amp; ſuper fruges terræ, &amp; ſuccendetur,</line>
        <line lrx="2158" lry="1303" ulx="1286" uly="1246">&amp; non evxtinguetur. Occalleſcit ſiquidem Scele-</line>
        <line lrx="2162" lry="1342" ulx="1285" uly="1296">ribus Animus, ſi natet in vino, ſi tritico abun-</line>
        <line lrx="2232" lry="1398" ulx="1286" uly="1337">der, ſi pomis valletur, ſi pampinis, racemiſ-</line>
        <line lrx="2327" lry="1446" ulx="1286" uly="1391">que ſepiatur. Prodiit quaſi ex adipe iniquitas Pſal. 72.73</line>
        <line lrx="2168" lry="1499" ulx="1287" uly="1436">gorum, inquit David. Nam &amp; Pharao, acciſis</line>
        <line lrx="2169" lry="1544" ulx="1288" uly="1488">in grandine .gypti Vitibus; pruindque decoctis</line>
        <line lrx="2169" lry="1588" ulx="1288" uly="1538">Moris, docibilem ſeſle Deo fore ſpopondit, qurm</line>
        <line lrx="2168" lry="1637" ulx="1288" uly="1585">ſibi exclamarat ignotum, dum Regoi ager præ</line>
        <line lrx="2168" lry="1688" ulx="1289" uly="1632">frugum copia, ager dici poſſet iniquitatis. Nam</line>
        <line lrx="2168" lry="1733" ulx="1289" uly="1681">in ordinem ſi redigaris popularem, turbæque</line>
        <line lrx="2169" lry="1773" ulx="1291" uly="1728">ſociere mediocritate fortunæ, tum enimveròôma-</line>
        <line lrx="2173" lry="1829" ulx="1291" uly="1776">num dabis Evangelio, quam non indicis lapil=</line>
        <line lrx="2169" lry="1880" ulx="1292" uly="1826">lis, ſed callis oportet indurare, ne veritati ob⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1918" ulx="1292" uly="1882">dureſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2157" type="textblock" ulx="1373" uly="2050">
        <line lrx="2095" lry="2157" ulx="1373" uly="2050">FFERIA QUARTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2600" type="textblock" ulx="1300" uly="2204">
        <line lrx="2022" lry="2247" ulx="1439" uly="2204">DOMINIC X IV.</line>
        <line lrx="2176" lry="2366" ulx="1300" uly="2306">Rabbi, quis peccavit, hic, aut paren-</line>
        <line lrx="2176" lry="2423" ulx="1360" uly="2364">tes ejus, ut o—οus naſceretur! Reſpon-</line>
        <line lrx="2176" lry="2483" ulx="1359" uly="2423">dit Jſus, Neque hic peccavit, neque</line>
        <line lrx="2178" lry="2543" ulx="1354" uly="2480">parentes ejus, ſed ut manifeſtentur</line>
        <line lrx="2007" lry="2600" ulx="1361" uly="2540">opera Dei in illo. Joan. 9. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3867" type="textblock" ulx="1303" uly="2656">
        <line lrx="2343" lry="2715" ulx="1394" uly="2656">Otne ergo calumniæ ora recluduntur dum gJudicantes</line>
        <line lrx="2294" lry="2757" ulx="1410" uly="2708">occaſione oculorum non patentium ? &amp; temerè.</line>
        <line lrx="2180" lry="2807" ulx="1303" uly="2757">quaſi latronum, furdmve ſocius ærumnoſus odit</line>
        <line lrx="2181" lry="2855" ulx="1306" uly="2806">Lucem, quia Solem non vider? An Pharaoni</line>
        <line lrx="2181" lry="2906" ulx="1304" uly="2855">ſervitur Hieroſolymis, ſub quo judex, vindéx-</line>
        <line lrx="2181" lry="2954" ulx="1306" uly="2902">que flagiti caligo eſt? Nox cocum oppreflit.</line>
        <line lrx="2350" lry="3003" ulx="1309" uly="2950">At, cur nocti ejus non Aſtra, ſed Cometas 7, ihlasio</line>
        <line lrx="2333" lry="3051" ulx="1308" uly="2999">affingis? Coœcutit: ergo peccavit! Imò a ſtatione &amp; PBerſe-</line>
        <line lrx="2352" lry="3109" ulx="1309" uly="3047">Legis non exerrat, qui cæſum metuit, quaqua  d n⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3143" ulx="1310" uly="3088">inceflerit. Lucet in his tenebris Lux, &amp; quam Fervors,</line>
        <line lrx="2357" lry="3196" ulx="1311" uly="3144">procul eſt miſer à Sole, tam quoque propè &amp; Iano-</line>
        <line lrx="2297" lry="3243" ulx="1312" uly="3189">Candorem eſt, qui ſidere denigratur. Innocentia cenizæ</line>
        <line lrx="2191" lry="3290" ulx="1312" uly="3241">flos eſt, ſed umbratihis. Noli ergo damnare cœ-</line>
        <line lrx="2192" lry="3336" ulx="1312" uly="3288">cutientem: nam tum arculas obſiruimus, quum</line>
        <line lrx="2193" lry="3385" ulx="1314" uly="3337">inanes eas eſſe non patimur. Argumentum gem-</line>
        <line lrx="2194" lry="3428" ulx="1315" uly="3383">marum deliteſcentium in forulis, ſeræ ſunt. Nam</line>
        <line lrx="2194" lry="3484" ulx="1316" uly="3430">ſi pretium deſit, ſigna quoque, ſigillaque remo-</line>
        <line lrx="2195" lry="3529" ulx="1317" uly="3479">ventur. Oppiletur ergo os loquentium iniqua: fi-</line>
        <line lrx="2196" lry="3578" ulx="1319" uly="3527">quidem nemno peccavit &amp; familia Cœci. Qui idee</line>
        <line lrx="2198" lry="3623" ulx="1320" uly="3574">caligavit, ut divinæ Beneficentiæ ſidera in ejus</line>
        <line lrx="2233" lry="3671" ulx="1325" uly="3624">nocte collucerent. Mala humani judicii Ar-</line>
        <line lrx="2199" lry="3722" ulx="1321" uly="3671">bor, quæ de rore cœli poma cineris concipit.</line>
        <line lrx="2201" lry="3768" ulx="1323" uly="3717">Huic ego Plantæ ſecurim eloquii divini admo-</line>
        <line lrx="2203" lry="3814" ulx="1324" uly="3765">veo, ut exciſa penitùs, damnare criminis nom</line>
        <line lrx="2206" lry="3867" ulx="2074" uly="3821">audeat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="341" type="textblock" ulx="703" uly="232">
        <line lrx="2034" lry="341" ulx="703" uly="232">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="538" type="textblock" ulx="400" uly="342">
        <line lrx="1285" lry="396" ulx="400" uly="342">audeat, quos Deus ærumnâ obruit, ut ibi Theſau-</line>
        <line lrx="1285" lry="445" ulx="401" uly="390">rus gratiæ retrudatur. Quam ſit porrò humani fal-</line>
        <line lrx="1284" lry="488" ulx="403" uly="440">laux animi conjectora, &amp; quàm non divinum di-</line>
        <line lrx="1284" lry="538" ulx="405" uly="489">vinare, videamus. Adoratur à Saüle Samuél, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="594" type="textblock" ulx="240" uly="534">
        <line lrx="1285" lry="594" ulx="240" uly="534">1. Reg 28. VOlutO humi corpore. Intellexit Nail, qudd Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="625" type="textblock" ulx="240" uly="603">
        <line lrx="283" lry="625" ulx="240" uly="603">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="824" type="textblock" ulx="239" uly="792">
        <line lrx="311" lry="824" ulx="239" uly="792">Saiil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="934" type="textblock" ulx="236" uly="905">
        <line lrx="349" lry="934" ulx="236" uly="905">Ibid. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1065" type="textblock" ulx="232" uly="997">
        <line lrx="367" lry="1033" ulx="232" uly="997">Vitia pal-</line>
        <line lrx="309" lry="1065" ulx="233" uly="1033">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1193" type="textblock" ulx="232" uly="1160">
        <line lrx="354" lry="1193" ulx="232" uly="1160">TIbid. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1905" type="textblock" ulx="232" uly="1868">
        <line lrx="353" lry="1905" ulx="232" uly="1868">Ibid. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2190" type="textblock" ulx="230" uly="2160">
        <line lrx="354" lry="2190" ulx="230" uly="2160">Luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2316" type="textblock" ulx="230" uly="2240">
        <line lrx="327" lry="2269" ulx="231" uly="2240">Mulier</line>
        <line lrx="343" lry="2316" ulx="230" uly="2272">domi ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3553" type="textblock" ulx="217" uly="3521">
        <line lrx="319" lry="3553" ulx="217" uly="3521">Ibid. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2919" type="textblock" ulx="386" uly="585">
        <line lrx="1286" lry="637" ulx="405" uly="585">mnäil eſſet, &amp; inelinavit ſe ſuper faciem ſuanm in</line>
        <line lrx="1285" lry="683" ulx="405" uly="634">terra, &amp; adoravit. Divina, ſi libet, quid Pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="731" ulx="426" uly="680">hetæ cuku Princeps mereatur? Triumphabit</line>
        <line lrx="1284" lry="772" ulx="405" uly="730">de Palæſtinis Saül? Imòô ab eis obtruncabitur.</line>
        <line lrx="1286" lry="829" ulx="404" uly="775">Nam Pythonis ſcena eſt, congreſſus Samuêlis</line>
        <line lrx="1286" lry="872" ulx="405" uly="823">cum Saüle. Innocentius cum Reſpha laſciviiſſet</line>
        <line lrx="1285" lry="926" ulx="405" uly="875">Rezx, quàm cum Propheta colleqquetur. Divina</line>
        <line lrx="1284" lry="976" ulx="405" uly="922">mihi in Eythone, &amp; ſuſeita mibi quem dixero</line>
        <line lrx="1284" lry="1013" ulx="403" uly="972">tibi. An non bie in herba Draco delituit? Tam</line>
        <line lrx="1284" lry="1068" ulx="402" uly="1021">divini Simulacri Phidias, Satan eſt: &amp;, quam-</line>
        <line lrx="1285" lry="1123" ulx="404" uly="1068">vis ſpectetur Samüel in theatro, nihil e ſcend</line>
        <line lrx="1286" lry="1165" ulx="402" uly="1118">ſceleſtius. Dixit autem Samuel ad Saul: Quare</line>
        <line lrx="1285" lry="1222" ulx="393" uly="1159">inquietaſti me, ut ſuſeitarer? Iniquior Saul eſt,</line>
        <line lrx="1284" lry="1265" ulx="400" uly="1216">cùm Sacerdotes exuſcitat, quàm cùm eos trucidat.</line>
        <line lrx="1285" lry="1316" ulx="397" uly="1264">Nam jugulandis Levius Idumæo utitur Doëg; ad</line>
        <line lrx="1283" lry="1362" ulx="396" uly="1314">evocandum verò Pontificem, Pythone abutitur,</line>
        <line lrx="1282" lry="1412" ulx="396" uly="1360">ſuccuſſo Orco, ut Prophetam excuteret &amp; ſepul-</line>
        <line lrx="1283" lry="1463" ulx="397" uly="1412">Chro. Ergo quem mirabare &amp; loquentem cum</line>
        <line lrx="1282" lry="1512" ulx="394" uly="1458">Propheta, &amp; provolutum coràm Pontifice, eum</line>
        <line lrx="1281" lry="1560" ulx="392" uly="1508">damnare cogeris initi cum Orco commercii.</line>
        <line lrx="1282" lry="1607" ulx="395" uly="1558">Quid enim eſſe potuit Samuêëli gravius, quam</line>
        <line lrx="1281" lry="1657" ulx="392" uly="1606">ut, qui primò Annæ puerperio in lucem emer-</line>
        <line lrx="1281" lry="1704" ulx="392" uly="1652">ſerat, in lucem ſecundò prodiret Sagæ maleficio.</line>
        <line lrx="1281" lry="1755" ulx="394" uly="1701">Vitam, quam hauſerat &amp; Vate Samuël, haurit &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="1802" ulx="394" uly="1751">Venefica. Non ergo mirum, ſi facinus funere</line>
        <line lrx="1280" lry="1852" ulx="394" uly="1801">eluir, qui Samuéëli vitatn tetrius, quàm auferre</line>
        <line lrx="1280" lry="1900" ulx="394" uly="1850">ſtuduerat, reparavit. Cras tu, &amp; Filü tui mecum</line>
        <line lrx="1279" lry="1947" ulx="392" uly="1899">eritis. Quod verô judicium haberes de Regina,</line>
        <line lrx="1279" lry="1999" ulx="392" uly="1948">eâque Samaritide, ſi commutato habitu, domo</line>
        <line lrx="1279" lry="2048" ulx="391" uly="1995">per poſticum digrederetur? Nullæ bic rogandæ</line>
        <line lrx="1279" lry="2095" ulx="390" uly="2043">ſententiæ, &amp; prompta de peregrinantis voto Ha-</line>
        <line lrx="1274" lry="2145" ulx="390" uly="2093">ruſpicina. Purpuram exuit, ut Pudorem ab-</line>
        <line lrx="1278" lry="2191" ulx="391" uly="2140">liceret. Non enim tantarum mercium fieret jac-</line>
        <line lrx="1274" lry="2239" ulx="393" uly="2189">tus, niſi naufragium Fominæ imminerer. Flu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2285" ulx="391" uly="2239">ctus verò non Eurus, ſed Cupido concivit. Et</line>
        <line lrx="1278" lry="2337" ulx="391" uly="2287">tempeſtas iſta, quæ Fœminam phaleris denu-</line>
        <line lrx="1277" lry="2385" ulx="389" uly="2337">davit, ridentis eſt æquoris malacia. Pudor e-</line>
        <line lrx="1276" lry="2435" ulx="388" uly="2385">nim &amp; in tempeſtate vehficat, &amp; criſpati ma-</line>
        <line lrx="1274" lry="2482" ulx="386" uly="2431">ris illecebrä naufragitur. Tranquillitate ſiqui-</line>
        <line lrx="1275" lry="2532" ulx="388" uly="2482">dem deprimitur Pudicitia, enatat tempeſtate.</line>
        <line lrx="1274" lry="2578" ulx="390" uly="2529">Incomitata ædibus ſeſe proripit Regina? Sola</line>
        <line lrx="1273" lry="2628" ulx="388" uly="2577">eſſe non optat Fomina, quæ ſola eſt: Ec, ſi noſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="2676" ulx="389" uly="2627">ci abauit, virum procul dubio cognoſcet. Cur e-</line>
        <line lrx="1274" lry="2725" ulx="390" uly="2674">mim Regina chlamydem projecit, niſi ut pro-</line>
        <line lrx="1272" lry="2774" ulx="390" uly="2724">ſtaret? Vagantis abique arbitris fominæ ſtadium</line>
        <line lrx="1272" lry="2822" ulx="390" uly="2773">lupanar habet in meta. Neque enim erraret Re-</line>
        <line lrx="1272" lry="2873" ulx="391" uly="2819">gina, niii aut erratura eſlet, aut exerraſſet. In-</line>
        <line lrx="1272" lry="2919" ulx="392" uly="2869">gredere uxor Jeroboam: quare aliam te eſſe ſimu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2971" type="textblock" ulx="224" uly="2910">
        <line lrx="1230" lry="2928" ulx="387" uly="2910">S . . . . .</line>
        <line lrx="1271" lry="2971" ulx="224" uly="2916">3. Keg. ¹4. as *? Verum finximus in Regina ſcelus, quo ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3694" type="textblock" ulx="379" uly="2967">
        <line lrx="1272" lry="3018" ulx="388" uly="2967">ſa non obſtringitur. Nam Obedientia eſt, quæ</line>
        <line lrx="1271" lry="3066" ulx="388" uly="3015">Laſcivia reputatur; parentätque Regina, non</line>
        <line lrx="1270" lry="3116" ulx="384" uly="3065">parturit, quamvis ſola peregrinetur. Non Cu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3164" ulx="382" uly="3113">pido eam laſciviens domo perpulit, ſed Filius</line>
        <line lrx="1265" lry="3209" ulx="381" uly="3162">moriturus. Viri juflu „ Natique anxitudine</line>
        <line lrx="1269" lry="3260" ulx="381" uly="3209">viam corripit abſque pediſſequis Princeps. Pro-</line>
        <line lrx="1268" lry="3309" ulx="381" uly="3258">phetam quærit, quæ à Viro diſcedit: &amp; Lacry-</line>
        <line lrx="1268" lry="3357" ulx="381" uly="3307">marum procella, non Libidinis malaciâa, ja-</line>
        <line lrx="1267" lry="3402" ulx="380" uly="3357">ctum facit Phalerarum. Aret, non ardet; nec</line>
        <line lrx="1266" lry="3453" ulx="380" uly="3405">ignes afflat, ſed cineres exufflat, quæ procul à</line>
        <line lrx="1265" lry="3503" ulx="380" uly="3455">viro ducit ſuſpiria. Sepulchra vitat, non tha-</line>
        <line lrx="1266" lry="3550" ulx="381" uly="3503">lamum adit. En theatri choragum. Egrotavit</line>
        <line lrx="1265" lry="3597" ulx="381" uly="3549">Abia ſlius Jeroboam. Diwitque Jeroboain uxo-</line>
        <line lrx="1266" lry="3652" ulx="380" uly="3595">ri ſuk«k: Jurge, &amp; commuta babitum, ne cognoſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="3694" ulx="379" uly="3646">caris, Jebd ſis uxor Jeroboam: &amp; vade in Silo, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3742" type="textblock" ulx="214" uly="3695">
        <line lrx="1264" lry="3742" ulx="214" uly="3695">Zudicantes éſ?t Ahias Propheta Ergo calamitate, non volupta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3832" type="textblock" ulx="211" uly="3736">
        <line lrx="312" lry="3763" ulx="213" uly="3736">temerd.</line>
        <line lrx="318" lry="3798" ulx="212" uly="3772">Intentio</line>
        <line lrx="291" lry="3832" ulx="211" uly="3805">rebta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3839" type="textblock" ulx="377" uly="3742">
        <line lrx="1262" lry="3789" ulx="380" uly="3742">te exagitatur Regina, quæ perſonatur, non ut lu-</line>
        <line lrx="1262" lry="3839" ulx="377" uly="3789">dat, ſed ne lugeat. Erravi: non enim perſona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="921" type="textblock" ulx="1347" uly="341">
        <line lrx="2214" lry="394" ulx="1347" uly="341">tur, ſed habitum duntaxat immutat; non, ne</line>
        <line lrx="2214" lry="440" ulx="1348" uly="390">videatur, ſed, ne Regina eſſe cognoſcatur. Id</line>
        <line lrx="2214" lry="482" ulx="1348" uly="439">enim fœminæz non inutile interdum. At itaà</line>
        <line lrx="2214" lry="538" ulx="1350" uly="488">tegi, ut nullà ratione agnoſcatur, &amp; viris, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="584" ulx="1349" uly="535">fœminis cumprimis exitioſum. Quæ enim ità</line>
        <line lrx="2215" lry="639" ulx="1350" uly="584">fozminæ advelantur, ut nulla ſui parte pro-</line>
        <line lrx="2215" lry="680" ulx="1350" uly="633">dantur, proſtare expetunt latitando. Tot in-</line>
        <line lrx="2214" lry="724" ulx="1350" uly="681">ter involucra Infans abdetur: &amp; nmudus Cu-</line>
        <line lrx="2213" lry="780" ulx="1351" uly="728">pido, ut ſeſe tegat, ad eam impigrè mulierem</line>
        <line lrx="2215" lry="829" ulx="1351" uly="778">devolabit, quam velis, tuniciſque ſuſpexerit</line>
        <line lrx="2214" lry="875" ulx="1351" uly="825">involutam. Nudari vult, quæ nimium convela-</line>
        <line lrx="2213" lry="921" ulx="1350" uly="875">tur. Verùm hæc raptim, ut Jeroboami conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="969" type="textblock" ulx="1321" uly="922">
        <line lrx="2213" lry="969" ulx="1321" uly="922">lium probaremus dicentis ad uxorem : Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1361" type="textblock" ulx="1349" uly="973">
        <line lrx="2215" lry="1023" ulx="1350" uly="973">muta habitum, ne cognoſearis, qudd ſis uxor Je-</line>
        <line lrx="2215" lry="1072" ulx="1350" uly="1019">roboam. Nec Reginam te eſſe volo, dum abibis,</line>
        <line lrx="2215" lry="1110" ulx="1350" uly="1070">nec Larvam. Tu veròô, ſi fortè illam offende-</line>
        <line lrx="2214" lry="1168" ulx="1350" uly="1117">ris in via, noli Venerem credere, quòd aliam</line>
        <line lrx="2215" lry="1215" ulx="1350" uly="1164">ſe à Regina eſſe mentiatur. Neque enim t-</line>
        <line lrx="2215" lry="1263" ulx="1349" uly="1215">nâ incenditur, ſed lacrymarum alluvione inun-</line>
        <line lrx="2215" lry="1312" ulx="1349" uly="1263">datur. Doleo tamen, quòd fallatur in Fœmina</line>
        <line lrx="2214" lry="1361" ulx="1349" uly="1312">conjectura, ſi eam cenſurd notet: quæ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1410" type="textblock" ulx="1348" uly="1360">
        <line lrx="2244" lry="1410" ulx="1348" uly="1360">turpiùs fallitur in Propheta, niſi ei nigrum The-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1602" type="textblock" ulx="1345" uly="1409">
        <line lrx="2212" lry="1458" ulx="1347" uly="1409">ta infigat. Quid enim de Davide cenſeres, ſi</line>
        <line lrx="2213" lry="1503" ulx="1347" uly="1457">Uriam fidiſſimum militem accerſeret &amp; caſtris,</line>
        <line lrx="2212" lry="1556" ulx="1346" uly="1505">domi eſſe juberet, cibéque eum regio reficien-</line>
        <line lrx="2213" lry="1602" ulx="1345" uly="1555">dum curaret? Vade in domum tuam, &amp; lava</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1656" type="textblock" ulx="1340" uly="1604">
        <line lrx="2092" lry="1617" ulx="1952" uly="1609">. .</line>
        <line lrx="2243" lry="1656" ulx="1340" uly="1604">pedes tuos. Nequtüſque eſt eum cibus regius. An 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1946" type="textblock" ulx="1342" uly="1653">
        <line lrx="2213" lry="1693" ulx="1344" uly="1653">mitiora filio Pater ſuaderet? Crocodilus latet</line>
        <line lrx="2212" lry="1752" ulx="1344" uly="1703">in pelvi, qui Uriam dilui cupit, ut inquinetur.</line>
        <line lrx="2213" lry="1800" ulx="1342" uly="1750">Lava pedes tuos Ut, cùm tu te laveris, ego</line>
        <line lrx="2211" lry="1849" ulx="1342" uly="1800">ſordium naon accuier. Lumbi ſiquidem mei</line>
        <line lrx="2210" lry="1897" ulx="1342" uly="1847">abluentur, ſi tibi pedes domi abluantur. Mira Li-</line>
        <line lrx="2208" lry="1946" ulx="1342" uly="1897">bidinis ilecebra, quæ Militem mergit, ut Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1993" type="textblock" ulx="1341" uly="1946">
        <line lrx="2346" lry="1993" ulx="1341" uly="1946">emergat. Vellet ſiquidem David cubare Uriam S. David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2674" type="textblock" ulx="1336" uly="1994">
        <line lrx="2208" lry="2039" ulx="1341" uly="1994">cum Beitihſabea, ut coaleſcentis in fœmina ſi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2089" ulx="1341" uly="2043">mulacri, alius foret autchor, &amp; alius inſcribe-</line>
        <line lrx="2211" lry="2141" ulx="1340" uly="2090">retur. Lava pedes tuos. Flammas unda illa eru-</line>
        <line lrx="2212" lry="2190" ulx="1340" uly="2140">Ctabat, quas Princeps Uriæ injiciebat, ne iis</line>
        <line lrx="2211" lry="2237" ulx="1340" uly="2187">ipſe flagraſſe putaretur, ſi procul à viro ſœmi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2286" ulx="1341" uly="2237">na concepiſſet. Sed Davidis eluſæ ſunt artes,</line>
        <line lrx="2208" lry="2333" ulx="1341" uly="2285">lecti delicias abnuente Uria, quòd Joab in ca-</line>
        <line lrx="2208" lry="2381" ulx="1340" uly="2329">ſtris moraretur. Porrò non pelvim tantùm, ſed</line>
        <line lrx="2209" lry="2432" ulx="1339" uly="2381">patinam quoque David exhibuit; ut ſcias Cupi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2479" ulx="1338" uly="2430">dinem veriorem eſſe Proteum, qui modèò in</line>
        <line lrx="2211" lry="2527" ulx="1338" uly="2478">Fullonem, modò veròô in Coquum refingitur.</line>
        <line lrx="2212" lry="2578" ulx="1338" uly="2522">Sequutäſque eſt eum cibus regius. Et quid non ſuſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2626" ulx="1336" uly="2576">pectum in Magnatibus, ſi Scylla latet in patina,</line>
        <line lrx="2210" lry="2674" ulx="1336" uly="2623">ab Imperante ad Centurionem tranſiniſla? Beth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2723" type="textblock" ulx="1335" uly="2673">
        <line lrx="2220" lry="2723" ulx="1335" uly="2673">ſabea pavoni inſuta, quemadmodùm ohm Jonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3451" type="textblock" ulx="1325" uly="2720">
        <line lrx="2208" lry="2771" ulx="1334" uly="2720">inſeretur piſci: ideéque epulari juberur miles,</line>
        <line lrx="2209" lry="2815" ulx="1334" uly="2770">ut Baccho &amp; Cerere Venus inumbretur. Quæ, ro-</line>
        <line lrx="2206" lry="2868" ulx="1333" uly="2818">go, artes! Ut venus friguiſſe credatur, Cererem,</line>
        <line lrx="2206" lry="2917" ulx="1333" uly="2866">illi Bacchumque conjungit. Sed Anſer, quamvis</line>
        <line lrx="2205" lry="2965" ulx="1333" uly="2914">aſſus, Pudoris Capitolium propugnabit: metuét-</line>
        <line lrx="2204" lry="3014" ulx="1333" uly="2964">que Decurio latere in Anſere Capricornum.</line>
        <line lrx="2204" lry="3059" ulx="1332" uly="3012">Malè conſulis Pudori tuo, David, qui tam ma-</line>
        <line lrx="2205" lry="3109" ulx="1331" uly="3058">lè Pudicitiæ tuæ conſuluiſti. Libidinem pullo</line>
        <line lrx="2204" lry="3161" ulx="1330" uly="3104">tradis integendam? Atqui Gallo Petrus perfi-</line>
        <line lrx="2204" lry="3208" ulx="1330" uly="3156">diæ arguetur: tu veròô laſciviæ reus Pullo pro-</line>
        <line lrx="2203" lry="3256" ulx="1329" uly="3204">déêre. Non enim cibo regio Civis victitaret, ni-</line>
        <line lrx="2202" lry="3307" ulx="1329" uly="3252">ſi rapto Princeps vixiflet. Immerenti ſiquidem</line>
        <line lrx="2202" lry="3355" ulx="1328" uly="3303">patina à Rege exhibita, aut grandis ſortis ver-</line>
        <line lrx="2203" lry="3404" ulx="1327" uly="3350">ſura eſt, aut grandis ſpolii proludium. Stridet</line>
        <line lrx="2201" lry="3451" ulx="1325" uly="3400">Phaſianus, canitque taciturnus è diſco, vena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3499" type="textblock" ulx="1326" uly="3449">
        <line lrx="2222" lry="3499" ulx="1326" uly="3449">tionem efle, non epulum, ſi homo Ethæus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3791" type="textblock" ulx="1325" uly="3497">
        <line lrx="2199" lry="3549" ulx="1327" uly="3497">Regiis epulis utatur. Ità Uriam capi clamar,</line>
        <line lrx="2199" lry="3598" ulx="1326" uly="3542">unl Se captum lamentatur. Tum enim hic Ales</line>
        <line lrx="2198" lry="3646" ulx="1325" uly="3589">comprehenditur, cùm caput pectore abſiruſe-</line>
        <line lrx="2198" lry="3693" ulx="1326" uly="3639">rit. Abditur hic quoque inſidioſæ caput ille-</line>
        <line lrx="2200" lry="3737" ulx="1325" uly="3688">cebræ. Porrò un Nilus excurrit Acephalus,</line>
        <line lrx="2198" lry="3791" ulx="1325" uly="3739">monſirâque vehit: Ità occultæ ſcaturiginis pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3877" type="textblock" ulx="1324" uly="3787">
        <line lrx="2198" lry="3867" ulx="1324" uly="3787">tina ſuſpecta eſt, nihilque habet certi 4</line>
        <line lrx="2197" lry="3877" ulx="2135" uly="3843">niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="505" type="textblock" ulx="2518" uly="316">
        <line lrx="2555" lry="360" ulx="2518" uly="316">rili</line>
        <line lrx="2559" lry="408" ulx="2521" uly="366">mi!</line>
        <line lrx="2559" lry="457" ulx="2520" uly="428">1or..</line>
        <line lrx="2559" lry="505" ulx="2519" uly="472">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="549" type="textblock" ulx="2540" uly="527">
        <line lrx="2550" lry="539" ulx="2540" uly="527">0</line>
        <line lrx="2549" lry="549" ulx="2540" uly="540">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="801" type="textblock" ulx="2520" uly="568">
        <line lrx="2559" lry="603" ulx="2520" uly="568">deri</line>
        <line lrx="2559" lry="652" ulx="2521" uly="610">er</line>
        <line lrx="2553" lry="713" ulx="2521" uly="668">lin</line>
        <line lrx="2559" lry="752" ulx="2520" uly="710">a</line>
        <line lrx="2559" lry="801" ulx="2520" uly="774">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="850" type="textblock" ulx="2521" uly="810">
        <line lrx="2558" lry="850" ulx="2521" uly="810">ſelti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="916" type="textblock" ulx="2468" uly="860">
        <line lrx="2558" lry="916" ulx="2468" uly="860">u. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2671" type="textblock" ulx="2464" uly="910">
        <line lrx="2559" lry="948" ulx="2520" uly="910">ſaci</line>
        <line lrx="2559" lry="1009" ulx="2520" uly="960">ſhl</line>
        <line lrx="2559" lry="1054" ulx="2505" uly="1010">ace</line>
        <line lrx="2559" lry="1096" ulx="2522" uly="1059">ſati</line>
        <line lrx="2559" lry="1153" ulx="2519" uly="1109">behu</line>
        <line lrx="2559" lry="1195" ulx="2517" uly="1156">chide</line>
        <line lrx="2558" lry="1253" ulx="2521" uly="1208">Apo</line>
        <line lrx="2548" lry="1293" ulx="2522" uly="1267">zut</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2526" uly="1302">ner⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1401" ulx="2525" uly="1355">Ijn</line>
        <line lrx="2559" lry="1440" ulx="2521" uly="1400">cerli</line>
        <line lrx="2559" lry="1488" ulx="2519" uly="1451">miie</line>
        <line lrx="2557" lry="1537" ulx="2519" uly="1500">aüi</line>
        <line lrx="2559" lry="1597" ulx="2520" uly="1552">Erge</line>
        <line lrx="2559" lry="1652" ulx="2469" uly="1612">Ihnik läͤrl</line>
        <line lrx="2553" lry="1700" ulx="2469" uly="1650">fuln eſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="1793" ulx="2469" uly="1748">uſe lol</line>
        <line lrx="2557" lry="1846" ulx="2464" uly="1794">lſient ee</line>
        <line lrx="2559" lry="1895" ulx="2527" uly="1848">cof</line>
        <line lrx="2559" lry="1943" ulx="2530" uly="1896">te</line>
        <line lrx="2559" lry="1982" ulx="2532" uly="1946">tell</line>
        <line lrx="2559" lry="2031" ulx="2530" uly="2007">es</line>
        <line lrx="2559" lry="2142" ulx="2526" uly="2095">el</line>
        <line lrx="2559" lry="2179" ulx="2527" uly="2155">Gln</line>
        <line lrx="2559" lry="2228" ulx="2530" uly="2194">bin</line>
        <line lrx="2556" lry="2276" ulx="2527" uly="2254">lemn</line>
        <line lrx="2559" lry="2325" ulx="2524" uly="2291">rn</line>
        <line lrx="2555" lry="2374" ulx="2523" uly="2351">cimn</line>
        <line lrx="2559" lry="2434" ulx="2525" uly="2392">ſio⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2483" ulx="2529" uly="2437">15,</line>
        <line lrx="2559" lry="2523" ulx="2528" uly="2487">Vil</line>
        <line lrx="2556" lry="2572" ulx="2525" uly="2547">mds</line>
        <line lrx="2559" lry="2622" ulx="2527" uly="2585">ſn</line>
        <line lrx="2559" lry="2671" ulx="2528" uly="2635">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2721" type="textblock" ulx="2526" uly="2687">
        <line lrx="2559" lry="2721" ulx="2526" uly="2687">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3808" type="textblock" ulx="2482" uly="3042">
        <line lrx="2559" lry="3117" ulx="2530" uly="3084">aob</line>
        <line lrx="2559" lry="3167" ulx="2529" uly="3141">turt</line>
        <line lrx="2559" lry="3217" ulx="2530" uly="3180">wio</line>
        <line lrx="2559" lry="3267" ulx="2531" uly="3239">Iu</line>
        <line lrx="2559" lry="3316" ulx="2482" uly="3278">Gbgn iin</line>
        <line lrx="2558" lry="3414" ulx="2530" uly="3376">dab</line>
        <line lrx="2559" lry="3463" ulx="2533" uly="3424">ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="3513" ulx="2532" uly="3484">tan</line>
        <line lrx="2559" lry="3709" ulx="2536" uly="3670">l</line>
        <line lrx="2559" lry="3757" ulx="2537" uly="3725">60</line>
        <line lrx="2559" lry="3808" ulx="2538" uly="3780">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="874" type="textblock" ulx="363" uly="340">
        <line lrx="1244" lry="390" ulx="363" uly="340">miſi Ethiopiam , &amp; Crocodilos. Etenim cur</line>
        <line lrx="1244" lry="439" ulx="364" uly="391">miles cibo regio donatur, niſi quòd viciſſim ſuo</line>
        <line lrx="1243" lry="487" ulx="364" uly="438">toro dignatus eſt Regem? Nunquàm Magnatum</line>
        <line lrx="1243" lry="524" ulx="364" uly="485">humanitas ſine fœnore eſt. Aht te cibo ſuo?</line>
        <line lrx="1243" lry="582" ulx="365" uly="536">De tuo ipſe quoque aut victitavit, aut vivet.</line>
        <line lrx="1244" lry="627" ulx="364" uly="582">Serunt Conſulares, non conſalunt. Hactenus</line>
        <line lrx="1244" lry="679" ulx="364" uly="631">verô luſit Libido in pelvi &amp; patina. Dantur</line>
        <line lrx="1243" lry="728" ulx="365" uly="679">lam literæ ad Joabum à Davide, quibus ne-</line>
        <line lrx="1244" lry="775" ulx="365" uly="725">ci Urias deſtinatur. Et quænam ceræ illæ fuere</line>
        <line lrx="1245" lry="824" ulx="364" uly="773">non melli adnatæ, ſed aconito, quibus tantùm</line>
        <line lrx="1245" lry="874" ulx="365" uly="820">fellis inſperſum eſt! Neripſu, inquit, Davidepi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="1244" lry="930" ulx="0" uly="869">nele Ihid. 1i. Rolam ad Joab: misitque per manum Uriæ. Proh</line>
        <line lrx="1245" lry="984" ulx="0" uly="918">i, facinus! Sui funeris Urias tabellarius eſt: &amp; eo</line>
        <line lrx="1244" lry="1020" ulx="27" uly="966">. ſiylo Flagitium David delineavit, quo Pſalmos in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="1245" lry="1062" ulx="0" uly="995">nl, ciderat. Horruiſſe tum puto cum ceris tabulas, quæ</line>
        <line lrx="1245" lry="1112" ulx="365" uly="1064">vaticiniis aſſuetæ, proditione tum primum, cæ-</line>
        <line lrx="1245" lry="1163" ulx="365" uly="1109">déque imbuebantur. Nihil naſci potuit in Col-</line>
        <line lrx="1246" lry="1210" ulx="365" uly="1161">chide iis ceris atrocius. Haud eas ſlipatas dixeris</line>
        <line lrx="1247" lry="1260" ulx="368" uly="1208">Apum opificio, quas melius credes maleficio</line>
        <line lrx="1247" lry="1307" ulx="369" uly="1259">aut Araneorum, aut Aſpidum confectas. Quis</line>
        <line lrx="1247" lry="1356" ulx="370" uly="1306">veròô credat laſciviorem fuiſſe David Stylo, quam</line>
        <line lrx="1247" lry="1406" ulx="370" uly="1355">Lyrà? Hac enim abegit Satanam, illo autem ac-</line>
        <line lrx="1247" lry="1453" ulx="368" uly="1401">cerſut Bethſabeam. Rursum quis non miretur</line>
        <line lrx="1248" lry="1501" ulx="367" uly="1452">mitiorem Davidern Gladio eſſe, quàm Stylo? IIlo</line>
        <line lrx="1247" lry="1548" ulx="369" uly="1500">Saülis fimbriam præcidit, hoc Uriam confodit.</line>
        <line lrx="1247" lry="1598" ulx="370" uly="1548">Ergo &amp; ſcribendo Prophetæ graſſantur, ſi ſcor-</line>
        <line lrx="1248" lry="1647" ulx="221" uly="1597">§. avidi Tari coeperint. Nulla, mihi crede, ferocior Libido</line>
        <line lrx="1248" lry="1695" ulx="221" uly="1645">uaniàm eſt, quàm quæ Pſallit, &amp; Moœchatur. Ut enim</line>
        <line lrx="1247" lry="1755" ulx="220" uly="1693">Peyte, mochia, hymnuſque foœderentur, laniena &amp; epi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1791" ulx="221" uly="1742">aamiſſa ſtola conjunguntur. Nam proſtituta Libido nullis</line>
        <line lrx="1249" lry="1841" ulx="219" uly="1789">obfueru. eget ſuppetiis, ut imperet. Nullis non indiget</line>
        <line lrx="1247" lry="1889" ulx="374" uly="1840">copiis Laſcivia, quæ nudari pariter optat, &amp; in-</line>
        <line lrx="1247" lry="1936" ulx="373" uly="1888">tegi. Jacebit in ſuo ſanguine, redditis Joabo li-</line>
        <line lrx="1244" lry="1983" ulx="374" uly="1936">teris, Urias, ne fortè de ſuo crimine rubere Va-</line>
        <line lrx="1244" lry="2033" ulx="373" uly="1983">tes cogatur. In ſanguine tum quoque Agni Hir-</line>
        <line lrx="1244" lry="2081" ulx="373" uly="2031">cus abluetur, ut Agnus eſſe videatur. Sed ca-</line>
        <line lrx="1245" lry="2131" ulx="373" uly="2081">pella ſuo lacte inſitivum candorem expunget,</line>
        <line lrx="1244" lry="2178" ulx="372" uly="2129">clamabitque ſine parente fotus ad oculum deal-</line>
        <line lrx="1245" lry="2226" ulx="374" uly="2178">barum te eſſe in ſanguine Agmi, ideôque Arie-</line>
        <line lrx="1244" lry="2274" ulx="374" uly="2225">tem eſſe, ſimulatione candoris, nigriorem. Ni-</line>
        <line lrx="1244" lry="2322" ulx="373" uly="2274">mirùm, ſi Bethſabea parit, nec vir eam inviſit, is</line>
        <line lrx="1243" lry="2369" ulx="373" uly="2323">eam init, cujus liberalitate alebatur Urias. E</line>
        <line lrx="1243" lry="2419" ulx="374" uly="2371">prodéêris latebrâ, quàâ te abſtruſeras. Deliraſti por-</line>
        <line lrx="1243" lry="2468" ulx="376" uly="2419">r, ſi, ut opprimeres Venerem, Cererem admo-</line>
        <line lrx="1243" lry="2515" ulx="377" uly="2468">viſki, quà illa potiſſimum excitatur. At abſceda-</line>
        <line lrx="1243" lry="2565" ulx="375" uly="2517">mus ab ædibus David, in quibus omnia olim</line>
        <line lrx="1243" lry="2614" ulx="376" uly="2564">ſancta, nunc verò omnia ſuſpecta. Ibi enim pel-</line>
        <line lrx="1244" lry="2661" ulx="378" uly="2613">vis in Charybdim dehiſcit; torus ibi ſternitur</line>
        <line lrx="1244" lry="2705" ulx="376" uly="2662">in Patina; ibi cædes crudeſcit in Cera. Adeò</line>
        <line lrx="1246" lry="2760" ulx="378" uly="2711">mens noſtra divinare ne proſpera quidem de</line>
        <line lrx="1247" lry="2809" ulx="378" uly="2755">Vate poteſt, quamvis blandiatur &amp; paſcat. Quòd</line>
        <line lrx="1247" lry="2856" ulx="378" uly="2805">ſi exerramus, cùm perbenignè de Rege ſenti-</line>
        <line lrx="1249" lry="2905" ulx="378" uly="2854">mus, diſpice, in quæ ſimus abrupta deferendi,</line>
        <line lrx="1248" lry="2950" ulx="379" uly="2902">ſi decernendi jus aut livori tribuamus, aut iræ.</line>
        <line lrx="1248" lry="3001" ulx="379" uly="2952">Et, ne iterum in Potentium domos penetre-</line>
        <line lrx="1250" lry="3049" ulx="379" uly="3000">mus, quid de Deo, coœléque ſentires, ſi cogi</line>
        <line lrx="1250" lry="3097" ulx="379" uly="3048">nubes, ſiderâque obduci nebulis conſpicias. Rui-</line>
        <line lrx="1250" lry="3145" ulx="380" uly="3097">turum in nos æthera credes, iterumque allu-</line>
        <line lrx="1252" lry="3193" ulx="382" uly="3144">vione Mundum oppreſſum iri extimeſces. Quin</line>
        <line lrx="1252" lry="3242" ulx="384" uly="3193">natura, contrà eluvionem, nubium nos denſa-</line>
        <line lrx="1252" lry="3290" ulx="237" uly="3241">Gen.9. ra. tione communit. Cäàmque obduxero nubibus cœ-</line>
        <line lrx="1255" lry="3338" ulx="382" uly="3290">lum, apparebit Arcus meus in nubibus. Et recor-</line>
        <line lrx="1254" lry="3387" ulx="382" uly="3338">dabor fœderis mei vobiſecum. Nihil non ſævum</line>
        <line lrx="1254" lry="3434" ulx="383" uly="3386">ſeu nubilo, ſeun Arcu portendi cenſuiſſes. At-</line>
        <line lrx="1256" lry="3480" ulx="382" uly="3435">tamen non jaculum, ſed oſculum emittetur ex</line>
        <line lrx="1256" lry="3528" ulx="386" uly="3481">arcu. Non fulmen in nube coaleſcet, ſed Iris</line>
        <line lrx="1256" lry="3579" ulx="239" uly="3529">Tribhulaio deſignabitur. Fauſta omma &amp; tempeſtate. Nôn-</line>
        <line lrx="1259" lry="3627" ulx="236" uly="3571">"tili. ne comruſis in ſaccum nubibus glomeratam à</line>
        <line lrx="1258" lry="3674" ulx="387" uly="3626">Joſepho crederes tempeſtatem in Fratres, cùm</line>
        <line lrx="1260" lry="3721" ulx="387" uly="3673">eos ſublati reos ſcyphi ſeveriſſimè coargue-</line>
        <line lrx="1259" lry="3769" ulx="386" uly="3723">ret? Compedes undique, &amp; catenæ importa-</line>
        <line lrx="1128" lry="3819" ulx="459" uly="3770">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="58" lry="1230" ulx="0" uly="1186">e N</line>
        <line lrx="57" lry="1282" ulx="0" uly="1237">leni</line>
        <line lrx="57" lry="1332" ulx="0" uly="1298">e un</line>
        <line lrx="57" lry="1382" ulx="0" uly="1341">un .</line>
        <line lrx="55" lry="1436" ulx="0" uly="1393">Aei</line>
        <line lrx="55" lry="1484" ulx="0" uly="1436">tdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1495" type="textblock" ulx="31" uly="1488">
        <line lrx="35" lry="1495" ulx="31" uly="1488">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3720" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="57" lry="1527" ulx="0" uly="1493">0 Eenik</line>
        <line lrx="74" lry="1588" ulx="0" uly="1541">1,l</line>
        <line lrx="59" lry="1678" ulx="1" uly="1639">lehe</line>
        <line lrx="59" lry="1736" ulx="3" uly="1688">nian</line>
        <line lrx="61" lry="1787" ulx="0" uly="1739">Peinth</line>
        <line lrx="61" lry="1824" ulx="0" uly="1788">len mi</line>
        <line lrx="59" lry="1873" ulx="0" uly="1837">Muli</line>
        <line lrx="59" lry="1926" ulx="8" uly="1886">I Ne</line>
        <line lrx="96" lry="1980" ulx="0" uly="1936">1e UimgN</line>
        <line lrx="58" lry="2021" ulx="0" uly="1985">tmiul-</line>
        <line lrx="58" lry="2071" ulx="0" uly="2035">ltbe.</line>
        <line lrx="62" lry="2122" ulx="0" uly="2085">Eluer.</line>
        <line lrx="64" lry="2178" ulx="0" uly="2134">dl,kein</line>
        <line lrx="64" lry="2220" ulx="0" uly="2183">no leni</line>
        <line lrx="61" lry="2271" ulx="0" uly="2235">Uat a,</line>
        <line lrx="59" lry="2324" ulx="0" uly="2285">lobie⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2373" ulx="0" uly="2331">Crir l</line>
        <line lrx="62" lry="2428" ulx="4" uly="2381">ſinr</line>
        <line lrx="67" lry="2529" ulx="7" uly="2481">ngir.</line>
        <line lrx="68" lry="2570" ulx="1" uly="2526">Aunll⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2628" ulx="0" uly="2579">in einn,</line>
        <line lrx="68" lry="2671" ulx="2" uly="2628">aibe.</line>
        <line lrx="65" lry="2720" ulx="1" uly="2680">Olm es</line>
        <line lrx="67" lry="2771" ulx="0" uly="2727">ur e,</line>
        <line lrx="68" lry="2827" ulx="2" uly="2784">B ejtr</line>
        <line lrx="66" lry="2880" ulx="0" uly="2833">,Catt,</line>
        <line lrx="64" lry="2970" ulx="0" uly="2933">:t⸗</line>
        <line lrx="63" lry="3033" ulx="0" uly="2982">Nimmn.</line>
        <line lrx="65" lry="3070" ulx="0" uly="3033">itnn</line>
        <line lrx="66" lry="3123" ulx="0" uly="3070">n</line>
        <line lrx="66" lry="3172" ulx="0" uly="3126">n ſer</line>
        <line lrx="67" lry="3219" ulx="7" uly="3177">Nr</line>
        <line lrx="67" lry="3271" ulx="0" uly="3218">lunhii</line>
        <line lrx="68" lry="3324" ulx="0" uly="3272">lgiden</line>
        <line lrx="70" lry="3370" ulx="4" uly="3327">ſts .</line>
        <line lrx="70" lry="3472" ulx="0" uly="3428">o, e</line>
        <line lrx="68" lry="3521" ulx="0" uly="3476">Ebnn,</line>
        <line lrx="64" lry="3571" ulx="0" uly="3525"> ℳ</line>
        <line lrx="65" lry="3672" ulx="0" uly="3616">Anl⸗</line>
        <line lrx="67" lry="3720" ulx="2" uly="3663">G e</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="3772">
        <line lrx="67" lry="3828" ulx="0" uly="3772">“</line>
        <line lrx="65" lry="3871" ulx="0" uly="3826">4 El</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="346" type="textblock" ulx="474" uly="170">
        <line lrx="2186" lry="346" ulx="474" uly="170">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3864" type="textblock" ulx="1296" uly="334">
        <line lrx="2317" lry="393" ulx="1302" uly="334">bantur. Qui furatus eſt ſeypbum , pſe Sit ſer- G:n. 4 .</line>
        <line lrx="2248" lry="439" ulx="1303" uly="382">us meus. Non precibus flectebatur, non mol- 17.</line>
        <line lrx="2177" lry="490" ulx="1303" uly="432">liebatur lacrymis, non eum Senis milereſcebat.</line>
        <line lrx="2179" lry="531" ulx="1304" uly="480">Verùm delineabatur Iris in turbine, &amp; unde</line>
        <line lrx="2306" lry="592" ulx="1303" uly="534">ſervitutem metuebant, indè Fratrem recepe- Cen. 44</line>
        <line lrx="2324" lry="631" ulx="1303" uly="577">runt. Cur ſic agere voluiſtis ² Quam fſoœda, 16. &amp; 4</line>
        <line lrx="2272" lry="678" ulx="1302" uly="627">teträque nubes! Elevavitque vocem cum fletu, 2. 15.</line>
        <line lrx="2178" lry="728" ulx="1304" uly="674">&amp; dixit Fratribus ſitis: Ego ſum Joſeph. Oſeula-</line>
        <line lrx="2182" lry="775" ulx="1303" uly="725">tuſque eſt Joſeph omnes Fratres ſuos, &amp; ploravit</line>
        <line lrx="2182" lry="823" ulx="1296" uly="773">Juper ſingulos. Fulgura hic plané in pluviam fecit.</line>
        <line lrx="2183" lry="870" ulx="1305" uly="821">Vociferabare, L'yrannidem in tritico latuiſle! La-</line>
        <line lrx="2181" lry="907" ulx="1304" uly="869">tebat in ſævitie Charitas. Nemo crudelior Præfe-</line>
        <line lrx="2182" lry="966" ulx="1304" uly="916">cto, qui æra ſaccis reponit, ut quibus reddiderit</line>
        <line lrx="2183" lry="1014" ulx="1304" uly="965">pecuniam, Famam auferat &amp; Fratrem. Quàm ſæ-</line>
        <line lrx="2182" lry="1064" ulx="1304" uly="1013">vus, qui carcerem recondit in ſcypho! qui pretium</line>
        <line lrx="2182" lry="1109" ulx="1304" uly="1061">recuſat, ut catenas injiciat! qui frumenta nocen-</line>
        <line lrx="2183" lry="1159" ulx="1303" uly="1110">tiora eſſe facit, quàm toxica! Quid agit ſcy-=</line>
        <line lrx="2181" lry="1208" ulx="1306" uly="1158">phus in tritico? Monſtrum eſt in cibo icyphus.</line>
        <line lrx="2176" lry="1256" ulx="1304" uly="1206">Et venenum propinas, ſi ſcyphum non propi</line>
        <line lrx="2182" lry="1306" ulx="1305" uly="1254">nas, ſed abdis. Nopphum autem meum pone in ore</line>
        <line lrx="2346" lry="1355" ulx="1298" uly="1305">ſacci. Verùm ludit, non rugit immanitas, ſi triti- 5. oſeph-</line>
        <line lrx="2329" lry="1402" ulx="1306" uly="1354">cum diſpenſat, non ſulphur. Auguror ego quoqq̈ue „</line>
        <line lrx="2349" lry="1460" ulx="1306" uly="1388">in ſcy pho Joſeph. Epulo Tragcedia finietur, quæ Vao es,</line>
        <line lrx="2347" lry="1500" ulx="1307" uly="1450">furori ſuo proludit in patera. Nemo, ut latro- re in proto⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1547" ulx="1306" uly="1497">cinetur, pretium reddit inſtitori. Amoris, non</line>
        <line lrx="2347" lry="1611" ulx="1308" uly="1544">Iræ, inſtrumenta ſunt, Crater &amp; Frumenta. Con- e hone,</line>
        <line lrx="2324" lry="1649" ulx="1308" uly="1597">vivium, non fupplicium parat, qui calices, cru- ciſeatur.</line>
        <line lrx="2186" lry="1693" ulx="1308" uly="1646">menas, annonâmque depromir. Citrà cruorem</line>
        <line lrx="2277" lry="1741" ulx="1307" uly="1693">dabitur in cyatho Naumachia: nec ſanguinem, Urio.</line>
        <line lrx="2296" lry="1791" ulx="1308" uly="1741">ſed muſtum defundet, qui cratere graſſatur. Lau-</line>
        <line lrx="2312" lry="1844" ulx="1308" uly="1785">tam ergo ſententiam retractes neceſſe eſt, qui H</line>
        <line lrx="2183" lry="1888" ulx="1307" uly="1837">Joſephum immanitatis damnaveras, cujus opifi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1936" ulx="1306" uly="1886">cio £gyptium Cœlum ideò nubes coëgit, ur Iri-</line>
        <line lrx="2186" lry="1985" ulx="1305" uly="1937">dem coloraret. Nuntiate patri meo univerſam</line>
        <line lrx="2188" lry="2031" ulx="1300" uly="1983">gloriam meam: ſeſtinate, &amp; adducite eum ad me.</line>
        <line lrx="2188" lry="2085" ulx="1305" uly="2030">Torſit nimirum Fratres, quaſi Amoris botryo-</line>
        <line lrx="2188" lry="2132" ulx="1304" uly="2081">nes, ut ex iis Patrem exprimeret. Vindemia eſt,</line>
        <line lrx="2184" lry="2179" ulx="1304" uly="2129">non laniena, ſi dolores parturientis ſuſtinere co-</line>
        <line lrx="2186" lry="2225" ulx="1302" uly="2178">gantur Patriarchæ, ut Fratri Patrem, ut Parenti</line>
        <line lrx="2185" lry="2275" ulx="1302" uly="2226">viciſſim Filium pariant, quos ſine funere orbos</line>
        <line lrx="2185" lry="2327" ulx="1301" uly="2274">eſſe coëgerunt. Obſtetricabatur Fratribus Joſeph</line>
        <line lrx="2183" lry="2375" ulx="1301" uly="2324">ejulantibus, ur Ifraéli Filium ederent, quem</line>
        <line lrx="2183" lry="2422" ulx="1303" uly="2373">veriùs erant parituri, quam olim illi mendaci-</line>
        <line lrx="2185" lry="2470" ulx="1302" uly="2421">bus inferiis parentaverant. Et quando Patriar-</line>
        <line lrx="2186" lry="2517" ulx="1302" uly="2470">charum ſaccos excuſſimus, ne in judicium feſti-</line>
        <line lrx="2186" lry="2567" ulx="1302" uly="2519">nes, frumenta in agro intuere. An non, cul-⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2617" ulx="1302" uly="2567">mis inſpectis, ab agro reſilias; quòd noxam</line>
        <line lrx="2186" lry="2662" ulx="1303" uly="2614">paratam eſſe mortalibus credas à natura, tot tri-</line>
        <line lrx="2187" lry="2712" ulx="1304" uly="2662">tico aſſutis thecis, ariſiiſque afflictis? Nihil ibi</line>
        <line lrx="2189" lry="2762" ulx="1304" uly="2711">niſi paleam, aut cuſpidatas, ſerratâſque lanceas</line>
        <line lrx="2186" lry="2800" ulx="1304" uly="2760">exhorreſcas. Coaluere tamen in eo horrore deli-</line>
        <line lrx="2187" lry="2858" ulx="1304" uly="2810">ciæ, pabulâque mortalium. Ventilabro prode-</line>
        <line lrx="2189" lry="2905" ulx="1305" uly="2857">tur opulentia, quam falx ità metit, ut occular.</line>
        <line lrx="2189" lry="2957" ulx="1307" uly="2902">Scrutamur ſegetes ? Roſeta hyeme contempla-</line>
        <line lrx="2190" lry="3003" ulx="1306" uly="2951">re. Lictoris eam efle officinam exiſtimes, du-</line>
        <line lrx="2192" lry="3055" ulx="1308" uly="3000">mis, virgiſque ſævam. Quam ſi vere lulires „</line>
        <line lrx="2189" lry="3098" ulx="1307" uly="3048">flores indé, purpurâſque erupiſſe gratularis. Tam</line>
        <line lrx="2192" lry="3147" ulx="1308" uly="3096">fallax eſt, diſcôrſque veritati, ſubjecta oculis ſeu</line>
        <line lrx="2188" lry="3200" ulx="1309" uly="3146">illecebra, ſeu ſævities. Hauritur aà Ceto Jonas,</line>
        <line lrx="2190" lry="3250" ulx="1310" uly="3194">non vorandi libidine, ſed obſequendi ſtudio ,</line>
        <line lrx="2187" lry="3292" ulx="1309" uly="3242">tum Numini, tum Prophetæ: &amp; quam belluam</line>
        <line lrx="2185" lry="3339" ulx="1311" uly="3288">ingluviei damnaſſes, non repetundarum Ream</line>
        <line lrx="2183" lry="3387" ulx="1311" uly="3336">deprehendes, ſed depoſiti apud ſe Vatis Cuſto-</line>
        <line lrx="2182" lry="3443" ulx="1312" uly="3385">dem dilaudabis. Et præparavit Dominus Piſeem</line>
        <line lrx="2185" lry="3485" ulx="1308" uly="3432">grandem, ut deglutiret Jonam. Et erat Jonas in</line>
        <line lrx="2207" lry="3532" ulx="1313" uly="3480">ventre Piſoeis tribus diebus, &amp; trihus noctihus. Nec</line>
        <line lrx="2185" lry="3589" ulx="1313" uly="3527">de Balænis licet divinare, quas cum tu Charyb-</line>
        <line lrx="2190" lry="3633" ulx="1314" uly="3578">dim immaritate prægreſlas exiſtimaveris, eas</line>
        <line lrx="2192" lry="3684" ulx="1315" uly="3621">ſanctiores eſſe Templo confirmabis. Nam ibi orat</line>
        <line lrx="2191" lry="3721" ulx="1317" uly="3669">pſallitque Propheta. Er, cùm Phariſæus in Ta-</line>
        <line lrx="2189" lry="3780" ulx="1316" uly="3717">bernaculo tumere diſcat, in ſulphur arrogan-</line>
        <line lrx="2194" lry="3835" ulx="1317" uly="3770">tiæ&amp; orationis thure converſo ,‚ fugam Jonas</line>
        <line lrx="2195" lry="3864" ulx="1874" uly="3831">2 z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1256" type="textblock" ulx="2200" uly="1226">
        <line lrx="2351" lry="1256" ulx="2200" uly="1226">Gen. 44. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1954" type="textblock" ulx="2198" uly="1922">
        <line lrx="2350" lry="1954" ulx="2198" uly="1922">Gen. 45. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2192" type="textblock" ulx="2204" uly="2152">
        <line lrx="2343" lry="2192" ulx="2204" uly="2152">§. Yalophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3442" type="textblock" ulx="2202" uly="3367">
        <line lrx="2350" lry="3409" ulx="2202" uly="3367">Jonæ 3. 1.</line>
        <line lrx="2320" lry="3442" ulx="2202" uly="3407">§. Jonass</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="325" type="textblock" ulx="377" uly="170">
        <line lrx="1951" lry="325" ulx="377" uly="170">56 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2898" type="textblock" ulx="195" uly="323">
        <line lrx="1252" lry="371" ulx="367" uly="323">in hoſtiam ità demutat, ut Ceto uſus pro Jorda-</line>
        <line lrx="1254" lry="422" ulx="368" uly="371">ne, Apoſtaſiæ Lepram in Piſcis alvo, quaſi in al-</line>
        <line lrx="1255" lry="467" ulx="370" uly="420">veo profluentis decuſſerit, non modò elutus Nau-</line>
        <line lrx="1255" lry="517" ulx="368" uly="467">fragio, ſed initiatus Prophetiæ. Ergo in ipfa in-</line>
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="368" uly="516">gluvie damnare monſtrum ſi audeas, TLireſias es,</line>
        <line lrx="1252" lry="611" ulx="368" uly="563">cæcus quia divinus. Vide jam, an ſententiam</line>
        <line lrx="1254" lry="660" ulx="369" uly="611">ferre poſſis de Sacerdotum holocauſtis, ſi Balæ-</line>
        <line lrx="1255" lry="710" ulx="369" uly="659">na &amp; Vater devorat, &amp; ipsà Templo eſt ſanctior</line>
        <line lrx="1253" lry="757" ulx="210" uly="709">S&amp; Zudith. ingluvie. Uri nénne videtur Fœmina, quam cir-</line>
        <line lrx="1254" lry="807" ulx="369" uly="757">ris, ſmaragdis, mitriſque rubere vides in purpu-</line>
        <line lrx="1256" lry="853" ulx="371" uly="806">ra? Et ſane ſi nudata Bethſabea arſit in ſtagno,</line>
        <line lrx="1253" lry="910" ulx="371" uly="854">aduſsitque Prophetam: quæ futuræ ſunt mulie-</line>
        <line lrx="1254" lry="953" ulx="206" uly="903">Jqudicames Fis faces in tanto fulgore, ignéque gemmarum!</line>
        <line lrx="1254" lry="999" ulx="205" uly="951">temer &amp; Verüm ut ſibi virum devinciat, quo ille adul-</line>
        <line lrx="1253" lry="1053" ulx="204" uly="990"> s teræ non devinciatur, prodit comptior in pu-</line>
        <line lrx="1253" lry="1097" ulx="370" uly="1048">blicum. Lucretia eſt, quam Helenam ſuſpicaba-</line>
        <line lrx="1253" lry="1146" ulx="370" uly="1097">re. Non eſt Dahla, Rachel eſt. Pugnat mo-</line>
        <line lrx="1253" lry="1195" ulx="371" uly="1145">nilibus ſuis pro Pudore, fugâtque Venerem</line>
        <line lrx="1254" lry="1244" ulx="372" uly="1195">margaritis. Moœcharetur Vir, niſi ſeſe viro gratio-</line>
        <line lrx="1254" lry="1293" ulx="368" uly="1243">rem faceret illecebrâ phalerarum. Sacramentum</line>
        <line lrx="1255" lry="1342" ulx="370" uly="1292">tuetur magnum, typum ccilicèt Chriſti &amp; Ec-</line>
        <line lrx="1254" lry="1390" ulx="370" uly="1342">cleſiæ; nec gemmis excitat Libidinem, ſed de-</line>
        <line lrx="1253" lry="1441" ulx="372" uly="1388">mergit. Non ut peccetur, ſed ne peccetur laſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="1487" ulx="369" uly="1437">civit innocenter. Ros eſt Pudoris, quæ flam-</line>
        <line lrx="1253" lry="1536" ulx="369" uly="1487">ma putaretur Voluptatis. Lilium Adoleſcit in</line>
        <line lrx="1253" lry="1584" ulx="368" uly="1536">illecebra. Et quemadmodùm Narciſſus viret &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1633" ulx="225" uly="1585">⸗ ſterquilinio: ità emicat &amp; vanitate Pudicitia.</line>
        <line lrx="1251" lry="1682" ulx="206" uly="1632">Exod. 3. 3. Dic tu quoque cum Moſe: Vadam, &amp; vide-</line>
        <line lrx="1252" lry="1733" ulx="369" uly="1682">bo viſionem hanc magnam. Et quænam Scena</line>
        <line lrx="1251" lry="1780" ulx="367" uly="1730">ea eſt? Vanitatis &amp; Caſtitatis: Ignis &amp; Lilii:</line>
        <line lrx="1252" lry="1830" ulx="369" uly="1778">Gemmarum &amp; Hoſtiarum. Apparuitque ei Domi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1879" ulx="368" uly="1827">nus in flamma ignis de medio Rubi: &amp; videbat,</line>
        <line lrx="1250" lry="1927" ulx="367" uly="1878">quòd Rubus arderet, &amp; non combureretur. Quid</line>
        <line lrx="1250" lry="1976" ulx="366" uly="1926">clamas? Quidve proloqueris de Matrona? Elo-</line>
        <line lrx="1248" lry="2024" ulx="365" uly="1977">quor, quod intueor. Ardere illam pronuntio: nam</line>
        <line lrx="1246" lry="2073" ulx="367" uly="2024">&amp; Faces contemplor, quibus incenditur. Falle-</line>
        <line lrx="1249" lry="2121" ulx="364" uly="2073">ris, mihi crede, ſiquidem in tanto Igne non oritur</line>
        <line lrx="1248" lry="2168" ulx="364" uly="2120">Rubus, ſed irroratur. Quod tu ſupplicium ſæ-</line>
        <line lrx="1248" lry="2218" ulx="363" uly="2168">vientis Elementi efſe putas, illapſæ eſt blandi-</line>
        <line lrx="1247" lry="2266" ulx="363" uly="2219">mentum Divinitatis. Quæ cùm nemo neget ob-</line>
        <line lrx="1246" lry="2315" ulx="362" uly="2266">veniſſe Rubo: quis Matronæ deneget, quòd</line>
        <line lrx="1245" lry="2363" ulx="363" uly="2314">Vepribus fatetur obtigiſſe? Mader Rubus in</line>
        <line lrx="1246" lry="2412" ulx="362" uly="2362">Hamma: &amp; Pudica eſſe nequit Matrona in ſma-</line>
        <line lrx="1244" lry="2461" ulx="363" uly="2412">ragdo? Rubus, inquies, virgultum eſt: Fœmina</line>
        <line lrx="1245" lry="2507" ulx="362" uly="2460">verò caro eſt. Caro, Fœminaque Judith eſt,</line>
        <line lrx="1244" lry="2556" ulx="362" uly="2509">comitũrque: non ut Laſciviæ blandiatur, ſed ut</line>
        <line lrx="1244" lry="2606" ulx="363" uly="2555">Laſcivum obtruncet. Lavit corpus ſuum, induit</line>
        <line lrx="1243" lry="2655" ulx="356" uly="2605">Je veſtimentis jueunditatis ſux, aſſumpsitque dex-</line>
        <line lrx="1242" lry="2699" ulx="361" uly="2655">traliola &amp; lilia, &amp; inaures, &amp; annulos. Ad eam</line>
        <line lrx="1241" lry="2749" ulx="360" uly="2702">laſciviæ pompam quid actum putas a Bethulie ſi-</line>
        <line lrx="1243" lry="2801" ulx="361" uly="2750">bus? Qui cum vidiſſent eam, ſtupentes mirati ſunt</line>
        <line lrx="1241" lry="2849" ulx="360" uly="2800">nimis pulchritudinem ejus. Nihil tamen interrogan-</line>
        <line lrx="1241" lry="2898" ulx="195" uly="2849">Religioſi, tes eam dimiſerunt tranſire, dicentes: Deus patrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="865" type="textblock" ulx="206" uly="803">
        <line lrx="311" lry="830" ulx="208" uly="803">Intentio</line>
        <line lrx="287" lry="865" ulx="206" uly="838">gectzz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1822" type="textblock" ulx="206" uly="1791">
        <line lrx="308" lry="1822" ulx="206" uly="1791">Tbid. a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2654" type="textblock" ulx="197" uly="2587">
        <line lrx="345" lry="2629" ulx="199" uly="2587">Judith. 10.</line>
        <line lrx="220" lry="2654" ulx="197" uly="2634">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2798" type="textblock" ulx="193" uly="2767">
        <line lrx="300" lry="2798" ulx="193" uly="2767">Ibid. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2996" type="textblock" ulx="193" uly="2897">
        <line lrx="1240" lry="2962" ulx="194" uly="2897">Ka. noſtrorum omne conſilium tui cordis ſud virtute cor-</line>
        <line lrx="1055" lry="2958" ulx="216" uly="2940">ici F . .</line>
        <line lrx="1239" lry="2996" ulx="193" uly="2945">viri zen; Toboret. Quid nos muſſaſſemus de Vidua, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3717" type="textblock" ulx="185" uly="2993">
        <line lrx="1241" lry="3046" ulx="194" uly="2993">honorandi obſeſſa ex urbe ad conopeum hoſtis progredere-</line>
        <line lrx="1236" lry="3105" ulx="192" uly="3044">vigen, tür, ſi præſertim &amp; ornata exiret, &amp; theſauri</line>
        <line lrx="1235" lry="3140" ulx="191" uly="3091">errare. ſui opes domo, urbéque efferrer? Id præſlitit</line>
        <line lrx="1235" lry="3188" ulx="357" uly="3140">non impunè modèô, ſed cum laude Judith. Cre-</line>
        <line lrx="1237" lry="3238" ulx="191" uly="3188">Honor mu. didere Bethulienſes ſplendere Viduam &amp; orare,</line>
        <line lrx="1235" lry="3285" ulx="190" uly="3230">u. orhari &amp; ferocire, patriam deſerere &amp; amare,</line>
        <line lrx="1233" lry="3344" ulx="190" uly="3286">Desupe. adire hoſtes &amp; odiſle. In myrto cruorem ab-</line>
        <line lrx="1232" lry="3383" ulx="189" uly="3334">viore non di exiſtimarunt: putavere mitrâ integi galeam:</line>
        <line lrx="1231" lry="3438" ulx="190" uly="3377">unnz. Catenas torquibus inſui: pugiones liliis ſuppo-</line>
        <line lrx="1231" lry="3479" ulx="299" uly="3430">ni: torum peti, ſed feretrum appeti. Nec ſua</line>
        <line lrx="1232" lry="3528" ulx="351" uly="3477">eos fefellit ſpes. Nam ſpolium fuit! Holopher-</line>
        <line lrx="1232" lry="3579" ulx="187" uly="3524">Judith 14. Des Foœminæ Luxuriam mentientis. Suſpendite</line>
        <line lrx="1231" lry="3622" ulx="188" uly="3575">2. capiit hoc ſuper muros noſtros. Huc phaleræ de-</line>
        <line lrx="1229" lry="3677" ulx="188" uly="3622">Sie De; Cidere perionatæ Pudicitiæ, quæ duriuùs inauri-</line>
        <line lrx="1229" lry="3717" ulx="185" uly="3668">Providen. bus, quàm cilicio conflictata eſt. Inter cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3783" type="textblock" ulx="184" uly="3715">
        <line lrx="783" lry="3742" ulx="186" uly="3715">tiæ non in- . 1 ſ</line>
        <line lrx="1228" lry="3783" ulx="184" uly="3717">ee ſiquidem Coli rore adſpergebatur, &amp; Deo ade-</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3819" type="textblock" ulx="181" uly="3783">
        <line lrx="289" lry="3819" ulx="181" uly="3783">quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3817" type="textblock" ulx="347" uly="3765">
        <line lrx="1248" lry="3817" ulx="347" uly="3765">rat. In gemmis cruore maduit, &amp; vultu Afſyrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="782" type="textblock" ulx="1313" uly="305">
        <line lrx="2558" lry="380" ulx="1313" uly="305">torta eſt. Felix erat in cinere, &amp; ærumnoſa in nebiſeum 1</line>
        <line lrx="2558" lry="432" ulx="1313" uly="360">conchylio. Nam Aſtris intendebat in ſua latebra. agi, Obf- 4</line>
        <line lrx="2557" lry="481" ulx="1313" uly="418">Monſira ſuſpexit in conopeo. Ibi pſallebat: bic one &amp; In. Gal s</line>
        <line lrx="2557" lry="530" ulx="1314" uly="453">pugnabat. Ibi thure orationis ſuæ recreabatur:"Gu. 4 9 Da</line>
        <line lrx="2557" lry="579" ulx="1314" uly="515">hic blaſphemiarum nidore vexabatur. Ibi mo- Sie oze- dii</line>
        <line lrx="2559" lry="632" ulx="1314" uly="562">rabatur cum ſua Abra: hic torvitate, fragoré- diemia æ- ſel.</line>
        <line lrx="2238" lry="661" ulx="1315" uly="606">que caſtrorum, militůmque diſcruciabatur. Ve-“</line>
        <line lrx="2554" lry="720" ulx="1315" uly="652">rùm quæ ſenſere de unguentata Bethulienſes, Aana &amp; 1</line>
        <line lrx="2558" lry="782" ulx="1315" uly="700">non ea de lugente Heli cenſuerat in Silo. Cam . nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="855" type="textblock" ulx="1308" uly="756">
        <line lrx="2559" lry="824" ulx="1314" uly="756">eſſet Anna amaro animo, oravit ad Dominum 1. Reg. 1. H</line>
        <line lrx="2559" lry="855" ulx="1308" uly="802">Nenslargiter, &amp; votum vovit. Eſtimavit eam Heli i0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="972" type="textblock" ulx="1309" uly="826">
        <line lrx="2559" lry="885" ulx="1578" uly="826"> rorlele, e eon nal</line>
        <line lrx="2559" lry="917" ulx="1314" uly="855">temulentam, dixitque ei: Uſque quò ebria eris à di- ute</line>
        <line lrx="2558" lry="946" ulx="1335" uly="901">ere pauliſper vinum quo mades. Er e l.</line>
        <line lrx="2558" lry="972" ulx="1309" uly="904">£ ſ 47 8⁰ lacrymis voii ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1242" type="textblock" ulx="1313" uly="953">
        <line lrx="2501" lry="1008" ulx="1313" uly="953">inebriamur à Samuéle Mulier tumet, non Baccho; in</line>
        <line lrx="2185" lry="1044" ulx="1313" uly="1001">nec bibit Fomina, ſed oravit. Thuribulum ver-</line>
        <line lrx="2185" lry="1098" ulx="1313" uly="1049">ſavit, non calicem: &amp; plfallit, non furit. Noli</line>
        <line lrx="2559" lry="1150" ulx="1313" uly="1095">muſſantem arguere. Nam in freto lacrymarum</line>
        <line lrx="2559" lry="1193" ulx="1314" uly="1134">quæ pſallit Mulier, non eſt Siren; Anna eſi. Non ö</line>
        <line lrx="2550" lry="1242" ulx="1315" uly="1185">lugeret, ſi bibiſſet: nec reſideret in Tabernacu- nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1051" type="textblock" ulx="2466" uly="985">
        <line lrx="2559" lry="1019" ulx="2479" uly="985"> voi</line>
        <line lrx="2545" lry="1051" ulx="2466" uly="999">en 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1624" type="textblock" ulx="1312" uly="1228">
        <line lrx="2559" lry="1293" ulx="1315" uly="1228">lo, ſed vagaretur in Compitis, ni foret abſie- ili</line>
        <line lrx="2559" lry="1341" ulx="1315" uly="1291">mia. Tu verò Senex, cur tam malignè Fœ- merl</line>
        <line lrx="2559" lry="1392" ulx="1314" uly="1342">minam carpis orantem, qui tam inſulsè patiens Eten</line>
        <line lrx="2557" lry="1437" ulx="1313" uly="1381">Filhiorum ſpectas adulteria, &amp; ſiles? Vultur es lng</line>
        <line lrx="2557" lry="1487" ulx="1313" uly="1427">lacrymanti: &amp; ſcortantibus Turtur es? Pudicam aſn</line>
        <line lrx="2559" lry="1535" ulx="1315" uly="1486">diſcerpis: &amp; Mochos inungis? At hic muſlabat Menl</line>
        <line lrx="2559" lry="1586" ulx="1314" uly="1528">Anna. Quid non agebat Magdalena, ut ſe Pha- Phariſeus ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1624" ulx="1312" uly="1576">riſæus à cœno ſcelerum extractam arbitraretur? Api</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1681" type="textblock" ulx="1312" uly="1628">
        <line lrx="2555" lry="1681" ulx="1312" uly="1628">Subierat alienam domum, non ad epulum ac- S. Maris cnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2817" type="textblock" ulx="1301" uly="1674">
        <line lrx="2557" lry="1742" ulx="1314" uly="1674">cubuerat, ſed ad pedes, luxerat, unxerat, arſe- Maagdales liin</line>
        <line lrx="2559" lry="1781" ulx="1316" uly="1727">rat. Attamen tanto elutam lacrymarum Jorda- duen</line>
        <line lrx="2559" lry="1828" ulx="1313" uly="1775">ne Elephanticam Ganeo pronuntiat, &amp; obhi- ðJèZ</line>
        <line lrx="2559" lry="1877" ulx="1312" uly="1823">què Chriſti patientiam, peritiämque elevat. Hic nu</line>
        <line lrx="2552" lry="1931" ulx="1303" uly="1874"> eſſet Propheta, ſciret utique, quæ &amp; qua- Luc.7. 38 it:</line>
        <line lrx="2559" lry="1977" ulx="1312" uly="1923">lis eſt mulier quæ tangit eum, quia peccatrix eſt. ””Rä</line>
        <line lrx="2559" lry="2024" ulx="1311" uly="1971">Lacrymatur &amp; ſordet! Ungir &amp; fſœtet! Dili-</line>
        <line lrx="2553" lry="2072" ulx="1311" uly="2021">git &amp; peccatrix eſt ? Peccatrix eſt. Et quæ lo,</line>
        <line lrx="2559" lry="2121" ulx="1310" uly="2069">jam expiatio criminibus, ſi peccatorum multi- Cbe</line>
        <line lrx="2558" lry="2169" ulx="1309" uly="2119">tudinem operire non inſueta Charitas, Mag- n</line>
        <line lrx="2559" lry="2217" ulx="1309" uly="2168">dalenam complexatur, nec tamen imegit 2 de</line>
        <line lrx="2559" lry="2265" ulx="1310" uly="2216">Ergo nulla jam patet aut uſtrina ſceleribus ab- n</line>
        <line lrx="2554" lry="2313" ulx="1308" uly="2264">ſumendis, aut eluendis fullonia, ſi peccatrin Eir</line>
        <line lrx="2558" lry="2362" ulx="1307" uly="2314">eſt, quæ dilexit &amp; luxit? In hoc Pelago la- „ ieret</line>
        <line lrx="2529" lry="2400" ulx="1307" uly="2345">crymarum non illa Nereis, ſed tu Triton es.  Maſess 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2413" ulx="1344" uly="2375">ymarum non i</line>
        <line lrx="2555" lry="2459" ulx="1307" uly="2409">Siquidem Magdalena non canit, ſed ulu- dum</line>
        <line lrx="2552" lry="2508" ulx="1309" uly="2459">lat, ſtrepitque Phariſæus. Refugerat à ſua eudn</line>
        <line lrx="2558" lry="2556" ulx="1307" uly="2506">virga Moſes, quòd non floreret, ſed ſibilaret. Meet</line>
        <line lrx="2559" lry="2614" ulx="1305" uly="2555">Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum : ità ut fu- Exod. 4,.3. len</line>
        <line lrx="2559" lry="2656" ulx="1301" uly="2604">geret Moyſex. Diwxitque Vominus: Extende ma- D</line>
        <line lrx="2559" lry="2704" ulx="1305" uly="2654">num tuam. Extendit, &amp; tenuit, verſdquz eſt in Del</line>
        <line lrx="2559" lry="2763" ulx="1302" uly="2702">virgam. Anguem putas, à qua Magorum Colu- l</line>
        <line lrx="2558" lry="2817" ulx="1303" uly="2751">bri vorabuntur? Horres, mi Vates, non exitium, eI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2895" type="textblock" ulx="1302" uly="2796">
        <line lrx="2559" lry="2851" ulx="1302" uly="2796">ſed ſolatium tuum. Hoc Regem expugnabis: hoc Lapſi opii⸗ n⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2895" ulx="1304" uly="2834">Fgyptuum evertes: hoc Mare partiere: hoc "ihunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2944" type="textblock" ulx="1301" uly="2871">
        <line lrx="2542" lry="2907" ulx="2087" uly="2871">. l bis</line>
        <line lrx="2559" lry="2944" ulx="1301" uly="2878">Cœlo imperabis. Nec colubrum horrere licet: An bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3574" type="textblock" ulx="1291" uly="2919">
        <line lrx="2559" lry="2998" ulx="1302" uly="2919">&amp; filum, &amp; fratrem, &amp; conjugem exhorreſces! : Mſen i</line>
        <line lrx="2559" lry="3048" ulx="1299" uly="2991">Sibilat; Non ſuo genio, ſed vitio tuo. Projecta rin</line>
        <line lrx="2556" lry="3097" ulx="1298" uly="3040">enim Virga efferatur in Serpentem: quæ, ſi cor- ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3146" ulx="1297" uly="3088">ripiatur, non Draco eſt, ſed Baculus. Ergo tuæ Der</line>
        <line lrx="2559" lry="3196" ulx="1297" uly="3137">dexteræ portentum aſſigna. Nam niſi te virgæ Filiorum</line>
        <line lrx="2557" lry="3249" ulx="1296" uly="3173">tæderet, puderet illam feritatis. Extende manum educatio- ibr</line>
        <line lrx="2552" lry="3296" ulx="1296" uly="3225">tuam, &amp; apprehende caudam ejus. Sed tuam pro- dazerto, in</line>
        <line lrx="2559" lry="3339" ulx="1295" uly="3274">tende dexteram erigendæ virgæ. Nam ſervili ſi ia vigilet⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3391" ulx="1294" uly="3318">manu contrectetur Anguis, in Ceraſtem efferabi- E</line>
        <line lrx="2551" lry="3438" ulx="1293" uly="3373">tur. Cæterùm, quem reformidas Draconem, mox Eyiſcobè n</line>
        <line lrx="2317" lry="3479" ulx="1293" uly="3413">infeſtus Ceraſtis, eos abliguriet in odium tyran- radteniie,</line>
        <line lrx="2549" lry="3538" ulx="1292" uly="3470">nidis &amp; maleficii. Miraris autem non calcandum er ragar N</line>
        <line lrx="2163" lry="3574" ulx="1291" uly="3523">eſſe Serpentem, quem ominamur futurum ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3623" type="textblock" ulx="1289" uly="3571">
        <line lrx="2559" lry="3623" ulx="1289" uly="3571">quando Aſpidum lictorem? En transfugam, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3861" type="textblock" ulx="1282" uly="3612">
        <line lrx="2559" lry="3687" ulx="1291" uly="3612">quo transfugis paratur exitium. Cum autem veniſ- 2. Reg. 16 N</line>
        <line lrx="2550" lry="3721" ulx="1282" uly="3668">ſet Chuſai Arachites amicus David ad Abſalon, lo- 16. A</line>
        <line lrx="2559" lry="3768" ulx="1289" uly="3712">cutus eſt ad eum: Salve Rex. Ad quem Abſalon: e</line>
        <line lrx="2554" lry="3846" ulx="1290" uly="3762">Quare non iviſti cum amico tuo? Nequagudam H chuſai 8</line>
        <line lrx="2145" lry="3861" ulx="1745" uly="3826">4 7s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="88" lry="1570" ulx="1" uly="1515">uehe u</line>
        <line lrx="55" lry="1606" ulx="0" uly="1571">rnent!</line>
        <line lrx="87" lry="1657" ulx="0" uly="1615">An</line>
        <line lrx="89" lry="1709" ulx="0" uly="1665">n Ak. A</line>
        <line lrx="70" lry="1754" ulx="0" uly="1705">irh</line>
        <line lrx="52" lry="1802" ulx="6" uly="1765">Kor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="52" lry="1959" ulx="0" uly="1917">Nu i</line>
        <line lrx="52" lry="2003" ulx="0" uly="1966">D.</line>
        <line lrx="51" lry="2064" ulx="5" uly="2015">e</line>
        <line lrx="49" lry="2102" ulx="0" uly="2064">nnut⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2163" ulx="0" uly="2114">N.</line>
        <line lrx="56" lry="2213" ulx="9" uly="2162">ri</line>
        <line lrx="57" lry="2252" ulx="0" uly="2214">Gbutr</line>
        <line lrx="56" lry="2314" ulx="4" uly="2262">ſertui</line>
        <line lrx="88" lry="2350" ulx="0" uly="2315">ligo</line>
        <line lrx="89" lry="2401" ulx="0" uly="2326">n 1</line>
        <line lrx="58" lry="2450" ulx="7" uly="2412">d r</line>
        <line lrx="57" lry="2501" ulx="0" uly="2460">1 40</line>
        <line lrx="54" lry="2551" ulx="0" uly="2512">ſta.</line>
        <line lrx="96" lry="2606" ulx="0" uly="2563">ufelnt,</line>
        <line lrx="60" lry="2651" ulx="0" uly="2611">N r.</line>
        <line lrx="93" lry="2807" ulx="0" uly="2762">iinn.</line>
        <line lrx="96" lry="2858" ulx="0" uly="2808">Ps:loeleſ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2900" ulx="0" uly="2847">le: MA</line>
        <line lrx="92" lry="2956" ulx="0" uly="2911">le la</line>
        <line lrx="58" lry="2999" ulx="0" uly="2952">melat</line>
        <line lrx="57" lry="3054" ulx="7" uly="3004">Doyckr</line>
        <line lrx="57" lry="3107" ulx="0" uly="3058">jlor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="3158" ulx="0" uly="3111">Lipne</line>
        <line lrx="93" lry="3203" ulx="7" uly="3152">ſe ſiet d</line>
        <line lrx="94" lry="3250" ulx="0" uly="3195">nan W</line>
        <line lrx="93" lry="3305" ulx="1" uly="3263">n  ee,</line>
        <line lrx="97" lry="3354" ulx="10" uly="3296">il nf</line>
        <line lrx="91" lry="3407" ulx="0" uly="3351">atrkr 6</line>
        <line lrx="73" lry="3503" ulx="0" uly="3459">n ie</line>
        <line lrx="99" lry="3553" ulx="0" uly="3503">gan</line>
        <line lrx="57" lry="3599" ulx="1" uly="3558">un 4).</line>
        <line lrx="100" lry="3646" ulx="11" uly="3615">,d E</line>
        <line lrx="100" lry="3695" ulx="0" uly="3624">af 11</line>
        <line lrx="74" lry="3744" ulx="0" uly="3696">nlrn</line>
        <line lrx="56" lry="3806" ulx="0" uly="3749">Gn</line>
        <line lrx="54" lry="3897" ulx="31" uly="3851">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3857" type="textblock" ulx="218" uly="320">
        <line lrx="1248" lry="371" ulx="372" uly="320">Juia illius ero, quem elegit Dominus. Quot Ara-</line>
        <line lrx="1246" lry="421" ulx="372" uly="369">chitem telis defigeres Davidis transfuagam, &amp;</line>
        <line lrx="1248" lry="468" ulx="373" uly="417">Abſalonis Tribunum? Marali, civicâque donan-</line>
        <line lrx="1248" lry="513" ulx="372" uly="465">dus eſt: Nam in caſtris militat Abſalonis, ſed</line>
        <line lrx="1248" lry="564" ulx="372" uly="513">Davidi militat. Non eum perfidiæ ſimulatæ pu-</line>
        <line lrx="1247" lry="612" ulx="372" uly="560">duit, ut fidum ſeſe Principi exhiberer. Plantam</line>
        <line lrx="1248" lry="659" ulx="372" uly="608">ſceleris irrigavit, non ut excoleret, ſed ut erue-</line>
        <line lrx="1249" lry="707" ulx="372" uly="659">ret. Intererit costibus perfidorum, non, ut ſen-</line>
        <line lrx="1249" lry="756" ulx="218" uly="707">2. Reg. 7. tentiam, ſed, ut diem dicat rebellanti. Melius eſt</line>
        <line lrx="1250" lry="805" ulx="219" uly="754">14. conſilium Chuſai Arachitæ, conſilio Achitophel.</line>
        <line lrx="1249" lry="854" ulx="375" uly="804">Domini autem nutu diſſpatum eſt contilium Achi-</line>
        <line lrx="1215" lry="875" ulx="220" uly="831">Bona occul= . .</line>
        <line lrx="1248" lry="901" ulx="221" uly="854">saia, Fa- Tophel utile. Quanta Chuſai charitas in Davidem?</line>
        <line lrx="1248" lry="949" ulx="220" uly="900">ma neglec- Cui ut pararet Pharmacum, in Viperam ſeſe re-</line>
        <line lrx="1248" lry="1005" ulx="267" uly="942">2 Mei finxit. Haſtis pugnavere cæteri pro Davide. No-</line>
        <line lrx="1249" lry="1051" ulx="221" uly="995">majorem. VO ipſe armorum genere, uſus Perfidiã, pro Re-</line>
        <line lrx="1249" lry="1094" ulx="373" uly="1044">ge pugnavit. Ne enim abſcederet à Rege, à Re-</line>
        <line lrx="1250" lry="1142" ulx="373" uly="1094">ge profugit, tum propior illi factus, cum ab eo</line>
        <line lrx="1250" lry="1191" ulx="373" uly="1141">in hoſtium caſtra transfugit. Fugiſlet ab Abſa-</line>
        <line lrx="1251" lry="1236" ulx="371" uly="1190">lone David, niſi ad Abſalonem Arachites con-</line>
        <line lrx="1250" lry="1287" ulx="373" uly="1237">fugiſlet. Zizaniis, ut ità dixerim, granum fru-</line>
        <line lrx="1250" lry="1332" ulx="372" uly="1286">menti ſeſe inſeruit, non ut illa excreſcere ſine-</line>
        <line lrx="1249" lry="1383" ulx="372" uly="1333">rentur ad meſſem, ſed ut eliderentur in germine.</line>
        <line lrx="1250" lry="1430" ulx="373" uly="1383">Impios enim probitate conſili non juvit, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="1469" ulx="373" uly="1429">offocavit. Nam azimi acceſſus aceſcentem fer-</line>
        <line lrx="1249" lry="1529" ulx="374" uly="1478">menti maſſam umiverſam corrupit, ne illa poſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="1576" ulx="374" uly="1527">ſet corrumpere. Nimirüm Perduelles, in morem</line>
        <line lrx="1249" lry="1625" ulx="374" uly="1576">Aſpidum, veneno turgent, rumpuntur Anti-</line>
        <line lrx="1248" lry="1673" ulx="374" uly="1625">doto. Quare non fuiſti cum amico tuo? Nequa-</line>
        <line lrx="1248" lry="1724" ulx="376" uly="1673">quàm : quia illius ero, quem elegit Dominus.</line>
        <line lrx="1250" lry="1765" ulx="378" uly="1723">Suam iis vocibus mentem retexerat Chuſai. Sed</line>
        <line lrx="1249" lry="1818" ulx="381" uly="1770">Aſpis veritati nequiit auſcultare. Etenim ſi ejus</line>
        <line lrx="1248" lry="1867" ulx="380" uly="1817">futurum ſe eſſe dicit, quem Dominus deſigna-</line>
        <line lrx="1249" lry="1915" ulx="379" uly="1867">rit: Regi militat, non Rebelli. Verùm aſſen-</line>
        <line lrx="1250" lry="1965" ulx="381" uly="1916">tationis olere delectatus Abſalon, quid ſubeſſet</line>
        <line lrx="1248" lry="2013" ulx="381" uly="1963">floſculo non perſpexit. Anguem ſuſpexit in Li-</line>
        <line lrx="1248" lry="2062" ulx="380" uly="2011">lio, quòd Lilium ſuſpexerit, non Serpentem.</line>
        <line lrx="1249" lry="2110" ulx="380" uly="2060">Obſequebatur! Sed cùm illius eſſet, quem Deus</line>
        <line lrx="1248" lry="2159" ulx="380" uly="2108">adſciverat, cur non ſe peti Abſalon intellige-</line>
        <line lrx="1250" lry="2207" ulx="380" uly="2159">bat, a Domino non creatus regni Princeps,</line>
        <line lrx="1250" lry="2253" ulx="381" uly="2205">ſed repudiatus &amp; Fratris cæde, &amp; Patris odio.</line>
        <line lrx="1251" lry="2304" ulx="380" uly="2254">Erat in tentoriis Sphinax, quæ nodum evol-</line>
        <line lrx="1251" lry="2352" ulx="379" uly="2303">veret. Suſpicax enim Achitophel probè intelle-</line>
        <line lrx="1250" lry="2401" ulx="379" uly="2351">Xit, quò Arachites collineaflet. Sed quando no-</line>
        <line lrx="1251" lry="2450" ulx="379" uly="2399">dum Chulſai vulgo irriſus nequicquàm exolvit,</line>
        <line lrx="1251" lry="2498" ulx="378" uly="2447">eum ſuis faucibus adſtrinxit, nunquàm tàm in-</line>
        <line lrx="1250" lry="2548" ulx="380" uly="2496">nocens Sphinx, quàm cùm ipſe ſe Achitophel</line>
        <line lrx="1251" lry="2590" ulx="381" uly="2543">ſtrangulavit. Vides, nec tum feſtinandum ad</line>
        <line lrx="1249" lry="2643" ulx="381" uly="2591">judicium, quuùm aut Vidua, aut Miles ad ho-</line>
        <line lrx="1250" lry="2693" ulx="236" uly="2640">§. David. ſies transfugiunt. At ſententiam quis moretur,</line>
        <line lrx="1250" lry="2738" ulx="384" uly="2688">ſi aggeſtis undique opibus Senex incubet? An</line>
        <line lrx="1251" lry="2790" ulx="235" uly="2738">Bona ocul- non incubitu rapacitas extrudetur, quaſi Mam-</line>
        <line lrx="1251" lry="2834" ulx="233" uly="2781">dN. monæ pullus, ex aſſe hæres Avaritiæ? Imòô Pie-</line>
        <line lrx="1253" lry="2892" ulx="236" uly="2835">1. Par. 22., tas plumeſcet ex auro. Ecce ego in paupertate</line>
        <line lrx="1254" lry="2934" ulx="234" uly="2887">14. mea præparavi impenſas domus Domini, auri ta-</line>
        <line lrx="1254" lry="2986" ulx="385" uly="2930">lenta centum millia, &amp; argenti mille millia talen-</line>
        <line lrx="1253" lry="3035" ulx="386" uly="2983">torum: æris verò, &amp; ſerri non eſt pondus: vinci-</line>
        <line lrx="1255" lry="3082" ulx="365" uly="3034">tur enim numerus magnitudine. Quis non avaritiæ</line>
        <line lrx="1255" lry="3133" ulx="386" uly="3076">Davidem incuſaſſet, ſi peſtilentiæ, bellique oc-</line>
        <line lrx="1256" lry="3180" ulx="389" uly="3125">caſione conflictatis rerum inopiã familiis non</line>
        <line lrx="1256" lry="3228" ulx="388" uly="3174">ſubveniret, ſed aurum, ærâque in ærarium in-</line>
        <line lrx="1257" lry="3275" ulx="390" uly="3221">ferret, non modò numerum, ſed fidem, votum-</line>
        <line lrx="1258" lry="3323" ulx="391" uly="3272">que ſupergreſſus cupiditatis? Verùm holocau-</line>
        <line lrx="1258" lry="3370" ulx="391" uly="3318">ſium damnaſſes, notaſſéſque non tenacitatem</line>
        <line lrx="1260" lry="3423" ulx="391" uly="3366">Principis, ſed religionem. Lemplo incubabat,</line>
        <line lrx="1259" lry="3469" ulx="389" uly="3418">non Erario: &amp; Arcæ ſiudebat, non Gazæ.</line>
        <line lrx="1262" lry="3519" ulx="389" uly="3462">Nulla Regis imagine numiſinata ſignabantur,</line>
        <line lrx="1264" lry="3568" ulx="390" uly="3511">ſed Dei tantùm imago, &amp; ſuperſcriptio in ſi-</line>
        <line lrx="1265" lry="3608" ulx="390" uly="3563">gnato argento viſebantur. Uni eruta è&amp; Mani-</line>
        <line lrx="1265" lry="3663" ulx="391" uly="3610">bus metalla Coelo dicabantur: aurique mon-</line>
        <line lrx="1267" lry="3717" ulx="393" uly="3659">tes Aris imponebantur, non ut Gigantes bella-</line>
        <line lrx="1268" lry="3755" ulx="392" uly="3706">rent in ſidera, ſed ut Gigantis Debellator coe-</line>
        <line lrx="1269" lry="3805" ulx="392" uly="3751">lo terram ſubjiceret. Mirabatur cooptatam ſeſe</line>
        <line lrx="1134" lry="3857" ulx="465" uly="3808">Ethieæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="515" type="textblock" ulx="219" uly="450">
        <line lrx="359" lry="493" ulx="220" uly="450">Judicanies</line>
        <line lrx="307" lry="515" ulx="219" uly="494">temer?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="326" type="textblock" ulx="516" uly="152">
        <line lrx="1920" lry="326" ulx="516" uly="152">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1092" type="textblock" ulx="1304" uly="315">
        <line lrx="2185" lry="374" ulx="1304" uly="315">inter hoſtias opulentiâ, &amp; quæ hactenus ſer-</line>
        <line lrx="2213" lry="423" ulx="1307" uly="364">Vierat flagitiis, in regno, ſinuque virtutis reſpira-</line>
        <line lrx="2185" lry="466" ulx="1307" uly="419">bat. Si ergo fuci, defectiones, pecuniæ, Crucia-</line>
        <line lrx="2186" lry="522" ulx="1308" uly="463">tus, minæque Religioni ſubſerviunt, totque</line>
        <line lrx="2186" lry="563" ulx="1309" uly="510">monſtris pro Deo virtus perſonatur; quid ſuâ</line>
        <line lrx="2187" lry="610" ulx="1308" uly="558">Momus virgâ deſignet, reprobétve? Mentitur 2²</line>
        <line lrx="2189" lry="659" ulx="1308" uly="605">Jacob primogenitum ſe eſſe ſimulat, nec, ſi</line>
        <line lrx="2190" lry="707" ulx="1310" uly="658">Auguſtino credimus, mentitur, ſed prophetat.</line>
        <line lrx="2189" lry="756" ulx="1309" uly="705">Adiit lupanaria? Convenere Rahab exploratores,</line>
        <line lrx="2189" lry="804" ulx="1308" uly="754">crucique proluſum eſt cocco, non in Taberna-</line>
        <line lrx="2187" lry="845" ulx="1308" uly="800">culo, ſed in Fornice. Stertit? Somnianti cœlum</line>
        <line lrx="2189" lry="898" ulx="1308" uly="848">patuit Iſraëli, Cœlitéſque ſpectavit. Epulatur ?²</line>
        <line lrx="2188" lry="945" ulx="1308" uly="895">Tum ſanctiores Lachæus, &amp; Levi, quos Pa-</line>
        <line lrx="2190" lry="995" ulx="1308" uly="943">tinæ expiarunt. Ruſticatur? Ibi ſponſam Dile-</line>
        <line lrx="2190" lry="1043" ulx="1307" uly="994">us præſtolatur. Pugnat? Pugnavit &amp; Joſus-</line>
        <line lrx="1977" lry="1092" ulx="1308" uly="1042">Nuptiis adeſt? interfuit &amp; JESUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1399" type="textblock" ulx="1358" uly="1203">
        <line lrx="2118" lry="1313" ulx="1358" uly="1203">FERIA QUINTA</line>
        <line lrx="1993" lry="1399" ulx="1492" uly="1339">DOMINICX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1728" type="textblock" ulx="1313" uly="1436">
        <line lrx="2193" lry="1495" ulx="1313" uly="1436">Quam cum vidiſſet Dominus, miſericor-</line>
        <line lrx="2194" lry="1554" ulx="1367" uly="1496">diò motus ſuper eam, dixit ili: No-</line>
        <line lrx="2343" lry="1612" ulx="1369" uly="1554">li fere. Et acceſſit,; G tetigit locu- .</line>
        <line lrx="2187" lry="1668" ulx="1367" uly="1611">lum: Et ait,‚, Adoleſcens, tibi dico,</line>
        <line lrx="2078" lry="1728" ulx="1358" uly="1669">ſurge. Luc. 7. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3379" type="textblock" ulx="1308" uly="1773">
        <line lrx="2340" lry="1835" ulx="1432" uly="1773">Atris uberibus ſuam olim vitam Adoleſ- Bliorum</line>
        <line lrx="2339" lry="1875" ulx="1436" uly="1818">cens acceptam referebat: jam eam pa-⸗d.</line>
        <line lrx="2349" lry="1929" ulx="1309" uly="1875">rentis oculis debet. Enutritus eſt lacte paren- Lapſj eri⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1973" ulx="1309" uly="1922">tis ad feretrum: lugentis revocatur lacrymis à gendt.</line>
        <line lrx="2188" lry="2021" ulx="1308" uly="1970">ſepulchro. Novum hic Mare panditur, in quo</line>
        <line lrx="2186" lry="2066" ulx="1308" uly="2018">ſi naufragere, non moreris, ſed reviviſcis. Fle-</line>
        <line lrx="2189" lry="2115" ulx="1309" uly="2067">tu ſiquidem Matris obrutus Adoleſcens emer-</line>
        <line lrx="2192" lry="2167" ulx="1310" uly="2117">git in vitam. Etenim Chriſtum, quem inſtitæ</line>
        <line lrx="2195" lry="2217" ulx="1310" uly="2164">defuncti non obſirinxerant, plorantis lacrymæ</line>
        <line lrx="2193" lry="2263" ulx="1311" uly="2213">molliverunt. Nimirùm petra erat Chriſtus: ideéô-</line>
        <line lrx="2195" lry="2311" ulx="1311" uly="2261">que lapidem lacrymæ excavarunt. Proh cha-</line>
        <line lrx="2194" lry="2360" ulx="1311" uly="2308">ritatis, fletuumque prodigia! Tum enatat fi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2411" ulx="1311" uly="2358">lius, cuùm Chriſli lapide cervici ejus impoſito</line>
        <line lrx="2193" lry="2461" ulx="1310" uly="2406">in profundum matermi luctus demergitur. Miſe-</line>
        <line lrx="2193" lry="2510" ulx="1310" uly="2455">ricordia motus ſuper eum, ait, Adoleſcens, Surge.</line>
        <line lrx="2194" lry="2556" ulx="1310" uly="2505">Tu vives, ne illa lacrymetur. Fletuum ejus ir-</line>
        <line lrx="2195" lry="2602" ulx="1310" uly="2552">riguo refloreſces: &amp; cuùm tu occumbendo lu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2654" ulx="1310" uly="2602">gere illam coëgeris, partæ tuo funere lacrymæ,</line>
        <line lrx="2195" lry="2701" ulx="1311" uly="2651">Authorem ſuum, Viperarum innocenter rabiem</line>
        <line lrx="2195" lry="2749" ulx="1310" uly="2700">æmulatæ, diſcerpent. Nam è&amp; morrte ſuborti lu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2798" ulx="1310" uly="2749">Gtus eam tandem oppreſſere. Noli flere. Tibi di-</line>
        <line lrx="2196" lry="2847" ulx="1310" uly="2798">co, Qurge. At ego in fletus erumpo, quòd tan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2895" ulx="1312" uly="2846">tis filii feretrum à Matre lacrymis inundetur:</line>
        <line lrx="2195" lry="2942" ulx="1312" uly="2893">cùm nulli à parentibus luctus funeribus filio-</line>
        <line lrx="2199" lry="2990" ulx="1313" uly="2943">rum verioribus impendantur. Quid non agit</line>
        <line lrx="2195" lry="3037" ulx="1314" uly="2991">Mater, filio febriente? Quid verò agit, pec-</line>
        <line lrx="2196" lry="3088" ulx="1314" uly="3039">cante filio? Nunquàm deſeritur, quamvis jam</line>
        <line lrx="2194" lry="3136" ulx="1315" uly="3085">animam agat, ſupremo agone conflictatus. Imò</line>
        <line lrx="2196" lry="3181" ulx="1315" uly="3136">adeſt demortuo: elatum deducit: parentat tumu-</line>
        <line lrx="2197" lry="3229" ulx="1311" uly="3183">lato. Vivere illum facit tum inſcriptione, tum</line>
        <line lrx="2356" lry="3280" ulx="1317" uly="3230">ſtatuis. Ut verò Filii Pudor expalluerit, concla- .</line>
        <line lrx="2198" lry="3324" ulx="1318" uly="3276">matâ veluti, deſperatàque Pudicitia, in ſui ſter-</line>
        <line lrx="2200" lry="3379" ulx="1318" uly="3324">quilinio criminis ſinuntur Liberi diſtabeſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2081" type="textblock" ulx="2204" uly="2008">
        <line lrx="2341" lry="2045" ulx="2205" uly="2008">Lapſi opsie</line>
        <line lrx="2324" lry="2081" ulx="2204" uly="2044">mi Kiuent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3424" type="textblock" ulx="1301" uly="3372">
        <line lrx="2198" lry="3424" ulx="1301" uly="3372">Quare non illi ades? Quare Medicum non ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3855" type="textblock" ulx="1321" uly="3417">
        <line lrx="2204" lry="3464" ulx="1321" uly="3417">cerſis? Cur non in Piſcinam illum demitis?</line>
        <line lrx="2201" lry="3520" ulx="1322" uly="3468">Cur Coœli demutatione non recreas? Ergo, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="3569" ulx="1324" uly="3514">primùm febriet Adoleſcens, conclamabitur? Fa-</line>
        <line lrx="2201" lry="3616" ulx="1325" uly="3561">ciliorem ſi ego curationem animi, quàm cor-</line>
        <line lrx="2203" lry="3664" ulx="1325" uly="3609">poris efle oſtendero, graviorémque, quam cor-=</line>
        <line lrx="2201" lry="3712" ulx="1325" uly="3657">poris, peſtem animi demonſiravero, cogetur</line>
        <line lrx="2200" lry="3759" ulx="1327" uly="3704">Mater &amp; defunctum non lugere Filium , &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="3809" ulx="1328" uly="3755">peccantem nunquam elugere. Utrumque Dominus</line>
        <line lrx="2204" lry="3855" ulx="1748" uly="3806">6 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="517" lry="329" type="textblock" ulx="398" uly="227">
        <line lrx="517" lry="329" ulx="398" uly="227">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1054" type="textblock" ulx="226" uly="322">
        <line lrx="1279" lry="373" ulx="395" uly="322">in ſubmiſſo ad ſe è tecto Paralytico deſignavit.</line>
        <line lrx="1278" lry="421" ulx="396" uly="373">Nam Cor ejus ante, quàm Corpus percura vit.</line>
        <line lrx="1280" lry="473" ulx="395" uly="421">Ut enim ægrum aſpexit, demittentium fide com-</line>
        <line lrx="1281" lry="520" ulx="396" uly="471">probarâ, ait: Homo, remittuntur tibi peccata tua.</line>
        <line lrx="1281" lry="567" ulx="395" uly="516">Scelus promptius abegit, quam Paralyſim. Nihil</line>
        <line lrx="1282" lry="614" ulx="394" uly="565">illi aut injungitur, aut edicitur. Quem Dominus</line>
        <line lrx="1281" lry="664" ulx="394" uly="614">ut paralyſi exolveret, grabati fermè onere de-</line>
        <line lrx="1282" lry="715" ulx="394" uly="661">preſſir. Tibi dico, Surge, tolle lettum tuum, &amp; va-</line>
        <line lrx="1281" lry="759" ulx="395" uly="711">de in domum tuam. Vides quòd ægro vectigal</line>
        <line lrx="1282" lry="810" ulx="395" uly="759">imperetur, ne in morbum relabatur. Porròô</line>
        <line lrx="1281" lry="859" ulx="396" uly="810">pluris faciendatn animi, quàm corporis ægritu-</line>
        <line lrx="1282" lry="907" ulx="231" uly="858">Paralyi- dinem hinc elucer, quòd Dominus percurandis</line>
        <line lrx="1279" lry="967" ulx="230" uly="900">s Eean. criminibus, quam reparandis membris iacum-</line>
        <line lrx="1280" lry="1004" ulx="226" uly="947">3 e, pit accuratins. Repurgatum fcilicèt à flagitiis</line>
        <line lrx="1280" lry="1054" ulx="398" uly="1004">ægrum mox domum abire integrum imperabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="529" type="textblock" ulx="233" uly="498">
        <line lrx="377" lry="529" ulx="233" uly="498">Luc. 5. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1201" type="textblock" ulx="229" uly="1019">
        <line lrx="338" lry="1049" ulx="230" uly="1019">PBeccati</line>
        <line lrx="1279" lry="1105" ulx="230" uly="1053">damna. Id quoque ſenſere turbeæ, quæ utl ab eo depel-</line>
        <line lrx="1281" lry="1150" ulx="399" uly="1101">lendum morbum ſperavere, ità abſtergi crimina</line>
        <line lrx="1280" lry="1201" ulx="229" uly="1151">Tbid. 2æ.. horruere. Et &amp;perunt cogitaredcribæ &amp; Phariſci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1347" type="textblock" ulx="231" uly="1200">
        <line lrx="1282" lry="1250" ulx="399" uly="1200">dicentes: Quis eſt hie, qui loquitur blaſphemias?</line>
        <line lrx="1280" lry="1300" ulx="399" uly="1249">Quis poteſt dimittere peceata, niſi ſolus Deus? Gra-</line>
        <line lrx="1280" lry="1347" ulx="231" uly="1299">Nalucßo- Vitatem, opinor, peſtis intelligis, quæ nullà ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1739" type="textblock" ulx="227" uly="1347">
        <line lrx="1280" lry="1396" ulx="230" uly="1347">donoſor. ſi Divinitatis ope depelli poteſt. Cujus ſanè mor-</line>
        <line lrx="1281" lry="1444" ulx="324" uly="1395">biſ perdifficilem curam efſſe didicit Afſyrius</line>
        <line lrx="1278" lry="1504" ulx="227" uly="1434">agan ** Nabuchodonoſor, qui tumidiorem ob inſtau-</line>
        <line lrx="1280" lry="1543" ulx="396" uly="1493">ratam Babylonem cùm vocem emiſiſſet, ſeptem</line>
        <line lrx="1280" lry="1590" ulx="397" uly="1542">eam annos feris, bubuúſque ſociatus expunit.</line>
        <line lrx="1282" lry="1650" ulx="228" uly="1591">Dan. 4.27. Nonne bac eſt Babylon magna, quam ego ædificavi</line>
        <line lrx="1281" lry="1689" ulx="398" uly="1640">in robore Fortitudinis meæ. Cümque ſermo adhuc</line>
        <line lrx="1282" lry="1739" ulx="231" uly="1689">Peccata eſſet in ore Regis, vox de Cœlo ruit: Tibi dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2273" type="textblock" ulx="225" uly="1733">
        <line lrx="1281" lry="1787" ulx="231" uly="1733">venialit. Nahuchodonoſor Rex; Cum beſtiis &amp; feris erit ha-</line>
        <line lrx="1282" lry="1837" ulx="400" uly="1786">bitatio tua: fœnum quaſi bos comedes, ſeptem tem-</line>
        <line lrx="1249" lry="1850" ulx="958" uly="1839">. .</line>
        <line lrx="1283" lry="1894" ulx="235" uly="1836">geveritas Pota mutabuntur ſeper te. Negſne curatu perdif-</line>
        <line lrx="1282" lry="1933" ulx="231" uly="1885">etiam con- ficilem fore Libidinem, ſeu Rapinam, ſi Vocu-</line>
        <line lrx="1282" lry="1982" ulx="231" uly="1934">ird mini- la glorioſa intrà ſeptennium vix piarur? Quid</line>
        <line lrx="1281" lry="2031" ulx="229" uly="1978">Na⸗ pateretur Aſſyrius, ſi Numen blaſphemaſſet,</line>
        <line lrx="1281" lry="2082" ulx="225" uly="2031">Gloris va. quando ad fœnum abjicitur commendatà Ba-</line>
        <line lrx="1282" lry="2131" ulx="230" uly="2074">na. bylone? Quòôd ſi pudet tandiù moratos nos eſſe</line>
        <line lrx="1283" lry="2177" ulx="400" uly="2128">non Babylone tantùm, ſed in ſtabulo cum pecude,</line>
        <line lrx="1282" lry="2226" ulx="400" uly="2177">ut Regem ſpectaremus exregem, Hieroſolymas</line>
        <line lrx="1282" lry="2273" ulx="399" uly="2225">concedamus, ut ibi &amp; graviſſimè decumbentem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2234" type="textblock" ulx="230" uly="2165">
        <line lrx="362" lry="2214" ulx="230" uly="2165">Arrogan-</line>
        <line lrx="278" lry="2234" ulx="231" uly="2209">kia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2432" type="textblock" ulx="230" uly="2275">
        <line lrx="1280" lry="2321" ulx="232" uly="2275">Dei Ira. &amp; leviſſimé peccantem Ezechiam intueamur.</line>
        <line lrx="1280" lry="2370" ulx="400" uly="2324">In diebus illis ægrotavit Ezechias uſque ad mor-</line>
        <line lrx="1280" lry="2432" ulx="230" uly="2371">2. Reg.20. eIn. Dixitque Iſaias : Afferte maſſam ficorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3824" type="textblock" ulx="193" uly="2419">
        <line lrx="1282" lry="2469" ulx="234" uly="2419">7. QOuam cium attuliſſent, &amp; poſuiſſent ſitper uleus ejus,</line>
        <line lrx="1281" lry="2517" ulx="396" uly="2469">curatus eſt. Et quaſi emplaſtro tardiùs percurata</line>
        <line lrx="1280" lry="2565" ulx="244" uly="2518">. plaga eſſet, eodem pharmaco decem in Solario</line>
        <line lrx="1279" lry="2614" ulx="394" uly="2565">lineis Sol regredi cogetur. Tam eſt graviſſimum</line>
        <line lrx="1278" lry="2661" ulx="395" uly="2615">quoque ulcus curatu non arduum, ut Ficubus</line>
        <line lrx="1275" lry="2703" ulx="394" uly="2664">&amp; ab occaſu Lux, &amp; ab interitu Vita revo-</line>
        <line lrx="1278" lry="2758" ulx="392" uly="2711">centur. Ut verò convaluit Rex, à Babylonio</line>
        <line lrx="1278" lry="2807" ulx="393" uly="2760">Principe literis, nuntiſque convenitur. Lætatus</line>
        <line lrx="1277" lry="2857" ulx="394" uly="2808">eſt autem in adventu eorum Ezxechias, &amp; oſten-</line>
        <line lrx="1275" lry="2908" ulx="394" uly="2857">dit eis domum aromatum, &amp; aurum, &amp; argen-</line>
        <line lrx="1277" lry="2955" ulx="391" uly="2906">tum, &amp; domum vaſorum ſuorum. Venit autem</line>
        <line lrx="1277" lry="3005" ulx="391" uly="2955">IHaias Propheta ad Regem Exechiam, dixitque ei-</line>
        <line lrx="1276" lry="3054" ulx="390" uly="3004">Quid viderunt in domo tua? Ait Ezxechias⸗Om-</line>
        <line lrx="1276" lry="3102" ulx="394" uly="3052">nia, qakcunque ſunt in domo mea viderunt. Dixit</line>
        <line lrx="1273" lry="3151" ulx="389" uly="3102">Iſaiase Audi ſermonem Domini: Ecce dies venient</line>
        <line lrx="1278" lry="3200" ulx="390" uly="3151">&amp; auferentur omnia, quæ ſunt in domo tua. Sed</line>
        <line lrx="1276" lry="3250" ulx="390" uly="3199">&amp; de Filiis tuis, quos generabir, tollentur, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="3298" ulx="387" uly="3247">erunt Eunuchi in Palatio Regis Babylonis. Et quis</line>
        <line lrx="1274" lry="3345" ulx="390" uly="3298">non totis artubus intremiſcat, quùm pientiſſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="3395" ulx="193" uly="3345">Ercleſiaſti. Mi principis jactantia obſidione, everſione, di-</line>
        <line lrx="1273" lry="3463" ulx="221" uly="3389">wte N reptione, ſervitute mulctetur? Æ.ſiuaſſes tu ſa-</line>
        <line lrx="1274" lry="3500" ulx="223" uly="3443">&amp; Regan h&amp; ad tortem, Filio delaſſato. Ficulneâ eri-</line>
        <line lrx="1271" lry="3540" ulx="220" uly="3491">peccets getur. Rifſiſſes, ſi Legatis Principum veſtia-</line>
        <line lrx="1273" lry="3595" ulx="216" uly="3540">Sni oe rinm oftentaſſet. Hoſlibus urbem, regnumque</line>
        <line lrx="1272" lry="3637" ulx="218" uly="3576">2 as, Prodidit. Iis vaſis Euphrates illabetur, ut Regiam</line>
        <line lrx="1272" lry="3684" ulx="218" uly="3636">cepere. obruat, quibus tu modò pompam propinas, ut</line>
        <line lrx="1272" lry="3735" ulx="383" uly="3682">ſtaporem hauriant Babylonii. Ereptabit è&amp; pig-</line>
        <line lrx="1271" lry="3780" ulx="382" uly="3729">mentis Draco, qui te, tuéſque ad interitum</line>
        <line lrx="1271" lry="3824" ulx="381" uly="3774">afflet. Quos enim ſpectatores theſauri tui adeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2877" type="textblock" ulx="227" uly="2840">
        <line lrx="341" lry="2877" ulx="227" uly="2840">Ibid. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3311" type="textblock" ulx="221" uly="3277">
        <line lrx="371" lry="3311" ulx="221" uly="3277">§. Exzzchias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="321" type="textblock" ulx="690" uly="209">
        <line lrx="1994" lry="321" ulx="690" uly="209">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1393" type="textblock" ulx="1334" uly="305">
        <line lrx="2557" lry="387" ulx="1334" uly="305">ſe gratularis, ii tuæ domus futuri ſunt prædones. in</line>
        <line lrx="2559" lry="424" ulx="1334" uly="368">Libidinem pugnandi Aulæis excitas, auréque 1!</line>
        <line lrx="2559" lry="468" ulx="1334" uly="407">ferrum proritas Chaldæorum. Verbo, evirati 41</line>
        <line lrx="2559" lry="514" ulx="1338" uly="461">à Babyloniis poſteri tui üfſdem linientur aro- cn</line>
        <line lrx="2552" lry="565" ulx="1336" uly="503">matibus in ſolatium plagæ, quibus tu ulce- les</line>
        <line lrx="2559" lry="608" ulx="1338" uly="559">rum inflammatione ſedat, inſoleſcis. Nam in Gti</line>
        <line lrx="2557" lry="658" ulx="1336" uly="610">theſaurorum domo tuæ ſoboli carcer delinea- eo</line>
        <line lrx="2559" lry="715" ulx="1337" uly="655">tur: &amp; monilibus, quibus hoſtes recreas, nepo- nn</line>
        <line lrx="2558" lry="756" ulx="1337" uly="702">tes devincis. Quis putaſſet turbinem teterrimæ Que</line>
        <line lrx="2559" lry="803" ulx="1337" uly="749">ſervitutis non &amp; cœno, ſed ex aromatibus coaluiſ- ulke</line>
        <line lrx="2559" lry="857" ulx="1336" uly="801">ſe, tantis fœtum, fartmque fulguribus? Trunca- luge</line>
        <line lrx="2558" lry="907" ulx="1337" uly="855">buntur Regiæ indolis, ſtirpiſque pueri non tam 1Nen</line>
        <line lrx="2553" lry="954" ulx="1335" uly="902">ferro Aſſyri, quaàm argento Ezechiæ. Ete- 6</line>
        <line lrx="2559" lry="1003" ulx="1336" uly="954">nim ſeges illa catenarum, enſimque aureis e gia,</line>
        <line lrx="2559" lry="1054" ulx="1337" uly="996">pateris pullulavit, quibus Princeps improvi- nl</line>
        <line lrx="2559" lry="1101" ulx="1338" uly="1049">dus naufragium paravit nepotibus ſerum qui- ſca</line>
        <line lrx="2558" lry="1150" ulx="1337" uly="1088">dem, ſed ſævum. Gemmæ ſiquidem in ſcopu- eecl</line>
        <line lrx="2558" lry="1197" ulx="1337" uly="1149">los ſuccrevere, in Mare patinæ ſunt effuſæ, va- hemmu</line>
        <line lrx="2559" lry="1246" ulx="1338" uly="1190">ſorum cavitas vila eſt in Charybdim dehiſcere, nund</line>
        <line lrx="2559" lry="1295" ulx="1338" uly="1246">pompæ amoœnitas jacturæ horrore corrupta eſt. ℳ lue</line>
        <line lrx="2555" lry="1355" ulx="1336" uly="1289">Ea eſt criminis tabes, eâque ſceleris carcinomata. lit liſll</line>
        <line lrx="2558" lry="1393" ulx="1338" uly="1341">A planta pedis uſque ad verticem non eſt in eo Iſa. 1. 6. 1 crim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3145" type="textblock" ulx="1327" uly="1392">
        <line lrx="2204" lry="1443" ulx="1329" uly="1392">Janitas, vulnus, &amp; livor, &amp; plaga tumens non eſt</line>
        <line lrx="2205" lry="1493" ulx="1338" uly="1443">circumligata, nec curata medicamine, neque fota</line>
        <line lrx="2205" lry="1540" ulx="1337" uly="1492">oleo. Dilpice ſpiritalis ægritudinis gravitatem. Li-</line>
        <line lrx="2204" lry="1588" ulx="1337" uly="1540">vor eſt; ſed mihil relinquit in vulnerato integrum-</line>
        <line lrx="2336" lry="1637" ulx="1337" uly="1589">Nam caput invadit, &amp; pedes exedit. Porrò nec Moriifca⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1688" ulx="1337" uly="1624">faſcis alligatur, nec mollitur unguento, nec Re i Au</line>
        <line lrx="2559" lry="1734" ulx="1337" uly="1685">oleo delintur. Torquet univerſa membra, nec ,u ſeſe</line>
        <line lrx="2557" lry="1782" ulx="1337" uly="1733">ulla admittit medicamina. Et ne fortè factu ti- Infrmitas Geir KD</line>
        <line lrx="2559" lry="1823" ulx="1339" uly="1780">bi videretur incredibilis tanta vulneris comtrà "g. uiſnu ſeyt</line>
        <line lrx="2559" lry="1882" ulx="1338" uly="1831">remedia obluctatio, non Prophetis modô in- mnch e</line>
        <line lrx="2559" lry="1930" ulx="1338" uly="1879">curabilis gravitas animi eſt, ſed ipſas penè ar- i. r</line>
        <line lrx="2557" lry="1977" ulx="1338" uly="1927">tes eludit Omnipotentiæv. Mundans, inquit, ele</line>
        <line lrx="2489" lry="2041" ulx="1337" uly="1974">non Faciet innocentem. Dominus in tempeſtate Nahum. .</line>
        <line lrx="2489" lry="2076" ulx="1340" uly="2026">&amp; turbine: inerepas mare, &amp; exiccans illud: &amp; 2. li</line>
        <line lrx="2559" lry="2126" ulx="1338" uly="2075">omnia flumina ad deſertum deducens. Diſhillan- nluill</line>
        <line lrx="2555" lry="2178" ulx="1338" uly="2123">tem &amp; flagiti puſtula ſaniem abſterſurum te il-  ſr g</line>
        <line lrx="2558" lry="2230" ulx="1338" uly="2171">hcò confidebas? A Deo Mare deſiccatur: Pec- 11</line>
        <line lrx="2498" lry="2270" ulx="1339" uly="2221">cati verò tabum non extergitur. Cedit Deo 4</line>
        <line lrx="2205" lry="2316" ulx="1338" uly="2271">Pontus: Scelus non cedit. Quod ut videas non</line>
        <line lrx="2204" lry="2370" ulx="1338" uly="2318">exaggeratum à Nahum, Moſem contempla-</line>
        <line lrx="2204" lry="2417" ulx="1338" uly="2365">re, qui protens duntaxat in pelagus virg4,</line>
        <line lrx="2205" lry="2463" ulx="1339" uly="2414">mox illud &amp; ſubmovit Ifraéli, &amp; in Ægyptios</line>
        <line lrx="2340" lry="2520" ulx="1337" uly="2464">revocavit. Cumque extendiſſet Moyſes manum E d. 14.</line>
        <line lrx="2255" lry="2564" ulx="1336" uly="2512">contrà mare, reverſum eſt ad priorem locum: fu- 27.</line>
        <line lrx="2334" lry="2615" ulx="1332" uly="2552">gientibiſque Egyptiis occurrerunt aquæ. Is verò 8. Moſei.</line>
        <line lrx="2315" lry="2662" ulx="1336" uly="2611">quoties virgam extulit in Pharaonem, cujus du- Pharav.</line>
        <line lrx="2203" lry="2710" ulx="1336" uly="2657">ritiem flectere nequiit grandine, ſanguine, ful-</line>
        <line lrx="2205" lry="2759" ulx="1330" uly="2707">guribus, atque funeribus? Quid plura? Dracones</line>
        <line lrx="2349" lry="2808" ulx="1336" uly="2756">Virga abſorpſit: Regem ne perſtrinxit quidem. Zelus ani-</line>
        <line lrx="2339" lry="2861" ulx="1335" uly="2805">Ergo durius Crimen eſt, quàm Mare, quàm ane,</line>
        <line lrx="2280" lry="2907" ulx="1335" uly="2844">Monſtra, quàm Coœlum. Paruere Elementa Pro. Mmas,</line>
        <line lrx="2556" lry="2961" ulx="1327" uly="2899">phetæ; Furor Principis Moſem eſt inſequutus, ee- ne</line>
        <line lrx="2559" lry="3004" ulx="1335" uly="2941">tiam cùm Maris flactus non frænaſſet, ſed redpſe ciniis</line>
        <line lrx="2559" lry="3059" ulx="1334" uly="2985">tum maximè cobiberet. Illud hoc loco animad- ob zuri- r</line>
        <line lrx="2556" lry="3108" ulx="1328" uly="3040">vertas velim, ut Mare populo pateret, non modò nem tee- aun</line>
        <line lrx="2559" lry="3145" ulx="1334" uly="3088">Moſem ſuſluliſle virgam, ſed Deum aquas ex- un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1540" type="textblock" ulx="2467" uly="1493">
        <line lrx="2559" lry="1540" ulx="2467" uly="1493">Hl,.). Nog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1626" type="textblock" ulx="2468" uly="1543">
        <line lrx="2556" lry="1585" ulx="2526" uly="1543">N</line>
        <line lrx="2513" lry="1605" ulx="2485" uly="1582">le</line>
        <line lrx="2559" lry="1626" ulx="2468" uly="1582">in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2082" type="textblock" ulx="2524" uly="2035">
        <line lrx="2559" lry="2082" ulx="2524" uly="2035">Giih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2729" type="textblock" ulx="2216" uly="2691">
        <line lrx="2350" lry="2729" ulx="2216" uly="2691">olſtinatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3381" type="textblock" ulx="1331" uly="3131">
        <line lrx="2559" lry="3194" ulx="1333" uly="3131">hauſiſſe, Nante, inquit, vento vebementi &amp; urenie lbid. 2r. ii</line>
        <line lrx="2559" lry="3238" ulx="1332" uly="3177">totâ nocte. Ubi verò in ſuum alveum relabi aquæ rih</line>
        <line lrx="2559" lry="3295" ulx="1332" uly="3225">juſſæ ſunt, nullà Numinis aut Spiritus vi com- ’</line>
        <line lrx="2555" lry="3347" ulx="1333" uly="3285">motaæ, uno Virgæ nutu in Ægyptios, ſedémque Rsae n</line>
        <line lrx="2334" lry="3381" ulx="1331" uly="3331">ſuam refluxere. Diſcant &amp; maris æſtu Parentes““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3490" type="textblock" ulx="1331" uly="3383">
        <line lrx="2553" lry="3454" ulx="1331" uly="3383">non iiſdem compeſci poſſe aut conatibus, aut H</line>
        <line lrx="2559" lry="3490" ulx="1331" uly="3433">conſiliis pronam filiorum in ſcelus indolem, cmpai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3866" type="textblock" ulx="1322" uly="3467">
        <line lrx="2559" lry="3538" ulx="1329" uly="3467">quibus illa in flagitium impelletur. Nam eò fer- neſcientes. Nun</line>
        <line lrx="2559" lry="3583" ulx="1331" uly="3519">tur; indè abſtrahtur. Proinde non querantur, reb⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3634" ulx="1329" uly="3568">ſi uno ſocii nutu in crimen ſint deflexi, tot fru. e</line>
        <line lrx="2559" lry="3683" ulx="1322" uly="3628">ſtrà monitis, miniſque adhibitis, ut ad virtu- Charitas or</line>
        <line lrx="2559" lry="3729" ulx="1330" uly="3664">tem retraherentur. Mare quoque promptius de- N</line>
        <line lrx="2559" lry="3783" ulx="1330" uly="3715">preſſit Ægyptios, quàm Iſraeli deceſſit. Ad op- vidia. 0</line>
        <line lrx="2559" lry="3831" ulx="1328" uly="3765">primendum paratiores, quàm ad opitulandum 0</line>
        <line lrx="2559" lry="3866" ulx="2015" uly="3814">Wmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4190" type="textblock" ulx="1465" uly="4170">
        <line lrx="2254" lry="4180" ulx="2169" uly="4170">—</line>
        <line lrx="2168" lry="4190" ulx="1465" uly="4175">-ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="62" lry="719" ulx="6" uly="679">PEnme</line>
        <line lrx="62" lry="768" ulx="0" uly="728">Mncniſ</line>
        <line lrx="63" lry="822" ulx="0" uly="767">II.</line>
        <line lrx="62" lry="868" ulx="2" uly="827">nm</line>
        <line lrx="60" lry="915" ulx="0" uly="866">ie</line>
        <line lrx="96" lry="965" ulx="8" uly="927">e</line>
        <line lrx="96" lry="1021" ulx="0" uly="970"> ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1057" ulx="0" uly="1015">un</line>
        <line lrx="66" lry="1123" ulx="0" uly="1063">lu.</line>
        <line lrx="68" lry="1168" ulx="0" uly="1116">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1221" type="textblock" ulx="6" uly="1169">
        <line lrx="66" lry="1221" ulx="6" uly="1169">Cäler</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="9" lry="1462" ulx="5" uly="1446">1</line>
        <line lrx="62" lry="1510" ulx="0" uly="1474">Marnl-</line>
        <line lrx="64" lry="1560" ulx="0" uly="1520">Oinenn</line>
        <line lrx="59" lry="1609" ulx="1" uly="1569">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="84" lry="1806" ulx="0" uly="1769">es nn</line>
        <line lrx="66" lry="1916" ulx="0" uly="1867"> e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="63" lry="2154" ulx="0" uly="2118">Unun er</line>
        <line lrx="66" lry="2204" ulx="0" uly="2168">Caur. N.</line>
        <line lrx="65" lry="2255" ulx="2" uly="2218">CediDe</line>
        <line lrx="62" lry="2304" ulx="6" uly="2269">liben</line>
        <line lrx="61" lry="2355" ulx="5" uly="2331">CNe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2418" ulx="1" uly="2378">gu i</line>
        <line lrx="100" lry="2518" ulx="0" uly="2470"> ng,</line>
        <line lrx="94" lry="2561" ulx="3" uly="2519">wniſt,</line>
        <line lrx="85" lry="2605" ulx="1" uly="2568">4. KWed</line>
        <line lrx="95" lry="2666" ulx="1" uly="2614">ſs rn</line>
        <line lrx="80" lry="2754" ulx="0" uly="2719">DtacoN</line>
        <line lrx="105" lry="2815" ulx="1" uly="2764">t glicen ue⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2830" ulx="50" uly="2806">m</line>
        <line lrx="103" lry="2865" ulx="0" uly="2820">le, l 6</line>
        <line lrx="87" lry="2905" ulx="0" uly="2861">enu bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="132" type="textblock" ulx="643" uly="120">
        <line lrx="658" lry="132" ulx="643" uly="120">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2168" type="textblock" ulx="221" uly="327">
        <line lrx="1240" lry="381" ulx="361" uly="327">ſumus. Uhrò lappæ ſuccreſcunt. At quo conatu</line>
        <line lrx="1240" lry="426" ulx="361" uly="378">in ſegetes ager, eruditurne dicam, an edomatur?</line>
        <line lrx="1241" lry="477" ulx="359" uly="428">At aliàs de his. Difficiliorem, ut puto, viditnus</line>
        <line lrx="1241" lry="525" ulx="361" uly="476">Criminis curationem eſſe, quàm febris. Imô Eh-</line>
        <line lrx="1241" lry="572" ulx="361" uly="521">ſeus ſui attactu ſepulchri mortem à cadavere fu-</line>
        <line lrx="1241" lry="621" ulx="360" uly="571">gatam vectigalem eſſe coëgit cineribus ſuis. Idola</line>
        <line lrx="1242" lry="669" ulx="363" uly="619">verô ſuperſtes abolere non potuit. Adeò morte</line>
        <line lrx="1242" lry="716" ulx="362" uly="667">duriora ſunt crimina, curæque non patientia.</line>
        <line lrx="1243" lry="765" ulx="365" uly="716">Quare ergo febrientem Filium luges, quem por-</line>
        <line lrx="1243" lry="811" ulx="366" uly="764">rulacâ fortaſsè percurabis; ſcortantem verò non</line>
        <line lrx="1243" lry="860" ulx="368" uly="811">luges, quem Deus vix faciet Innocentem, ſi</line>
        <line lrx="1245" lry="911" ulx="221" uly="860">Plal. 3. 9. emunder? Illie trepidaverunt timore, ubi non</line>
        <line lrx="1244" lry="950" ulx="370" uly="908">erat timor. Strumas horremus in liberis: ſortile-</line>
        <line lrx="1246" lry="1007" ulx="371" uly="955">gia, &amp; veneficia, &amp; blaſphemias toleramus vel</line>
        <line lrx="1245" lry="1052" ulx="372" uly="1004">in libertis. Verrucæ perſæpè tædio Filium ab-</line>
        <line lrx="1245" lry="1101" ulx="372" uly="1052">dicamus, trudimuſque familiæ principatu: quâ</line>
        <line lrx="1245" lry="1149" ulx="371" uly="1103">exectaâ ſcortantem &amp; proditorem in deliciis ha-</line>
        <line lrx="1247" lry="1198" ulx="371" uly="1150">bemus, nec parte adſpergimus, ſed alluvione</line>
        <line lrx="1247" lry="1246" ulx="372" uly="1198">inundamus hæreditatis. Quin, inquies, gravi-</line>
        <line lrx="1246" lry="1293" ulx="225" uly="1245">correſtio tate morbi ab ejus cura retardamur. Nam, ſi</line>
        <line lrx="1247" lry="1357" ulx="225" uly="1296">gizenee. criminis lues tanta eſt, quis manum admoveat</line>
        <line lrx="1246" lry="1394" ulx="225" uly="1335">, criminoſo? Graviſſima peſtis animi eſt: ſed, ſi</line>
        <line lrx="1247" lry="1443" ulx="226" uly="1393">erga veci  ægro non deſis, eſt curatu perfacilis. Expaverat</line>
        <line lrx="1247" lry="1488" ulx="225" uly="1438">divν. ſaum Moſes baculum, non jam Virgam, ſed</line>
        <line lrx="1248" lry="1538" ulx="226" uly="1488">Exod.4. 3. Anguem. Verſa eſt in Colubrum  ità uat fugeret</line>
        <line lrx="1247" lry="1606" ulx="226" uly="1535">5. Maſe Moyſes. Limes? Quidni, ſi Draco eſt? Erit, ſi</line>
        <line lrx="1248" lry="1634" ulx="245" uly="1586">. uibi collubeat, non Virga tantùm, ſed Sceptrum.</line>
        <line lrx="1247" lry="1684" ulx="228" uly="1635">Lapß opti An maleficis, excantationique octogenarius in-</line>
        <line lrx="1248" lry="1731" ulx="228" uly="1675">mi hent. ſueſcam, Orcique linguam ediſcam &amp; balbus,</line>
        <line lrx="1249" lry="1780" ulx="229" uly="1732">Superior &amp; Dei colloquio duduùm eruditus? Tuàâ Serpens</line>
        <line lrx="1249" lry="1829" ulx="229" uly="1776">indiſcretus. dexterâ obrigeſcet in baculum, ſi eam indè ſub-</line>
        <line lrx="1250" lry="1877" ulx="231" uly="1829">Corveétio leves, quò abjeciſti. An illa degeneravit in Co-</line>
        <line lrx="1251" lry="1922" ulx="231" uly="1877">muis. Iubrum, duùm eſſet in manu tua? duùm humi non</line>
        <line lrx="1250" lry="1984" ulx="232" uly="1927">Canfaſurii eſſet? Tu ergo hujus Anguis es Phidias, quem</line>
        <line lrx="1248" lry="2024" ulx="232" uly="1973">nimi, as. non ſculpturâ, ſed deſidià effinxiſti. Projecta ſi-</line>
        <line lrx="1252" lry="2072" ulx="231" uly="2018">eri. quidem a te Virga ſibilavit in te. Te petit, quòd</line>
        <line lrx="1251" lry="2119" ulx="232" uly="2072">Rex regat, Contemnatur à te. Apprebende, quam projece-</line>
        <line lrx="1252" lry="2168" ulx="233" uly="2119">&amp; Eyiſio. ras, &amp; in regani vertetur inſignia. Nam hujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2322" type="textblock" ulx="229" uly="2154">
        <line lrx="1254" lry="2227" ulx="229" uly="2154">1. auſpicio Colubri, Naturæ, Regique es impera-</line>
        <line lrx="1253" lry="2254" ulx="235" uly="2218">Tbid. 4. turus. Non me audis? Audi Divinitatem. Di-</line>
        <line lrx="1253" lry="2322" ulx="235" uly="2265">Honor mm.  1Oilé Dominus, Extende manum tuam, &amp; ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3818" type="textblock" ulx="235" uly="2311">
        <line lrx="1253" lry="2362" ulx="235" uly="2311">zucg. prehende caudam ejus. Extendit, &amp; tenuit, ver-</line>
        <line lrx="1252" lry="2412" ulx="382" uly="2363">ſäque eſt in Virgam. Cur in Filium excandeſcis?</line>
        <line lrx="1253" lry="2458" ulx="393" uly="2413">Draco eſt, qui Palmes erat. Venenum, non mu-</line>
        <line lrx="1250" lry="2508" ulx="393" uly="2461">ſtum deſtillat: &amp; ex quo decerpturum me Se-</line>
        <line lrx="1251" lry="2557" ulx="391" uly="2508">nem ſperaveram botryones, metuo feretrum.</line>
        <line lrx="1251" lry="2594" ulx="393" uly="2557">Abſcedis ab eo timoris umbrà tam umbratili?</line>
        <line lrx="1252" lry="2655" ulx="392" uly="2605">Umbram ais Serpentem Lernæum? Epidaurius</line>
        <line lrx="1253" lry="2702" ulx="393" uly="2655">&amp; brevior, &amp; ſegnior, &amp; mitior domi meæ</line>
        <line lrx="1251" lry="2752" ulx="390" uly="2703">Serpens haberetur. Coli tantum optat, &amp; mor-</line>
        <line lrx="1254" lry="2800" ulx="391" uly="2751">dere. Nullus verò mihi Tiberis influit, in quem</line>
        <line lrx="1255" lry="2850" ulx="392" uly="2798">ſeſe aliquando proripiat. Libet cachinnari. Virga</line>
        <line lrx="1256" lry="2896" ulx="393" uly="2847">eſt. Sed ſi eum apprehendas. Extende manum</line>
        <line lrx="1256" lry="2945" ulx="393" uly="2897">tuam. Proſcidit non ſemel eum Pædagogus. Is</line>
        <line lrx="1259" lry="2993" ulx="392" uly="2946">tua non eſt manus. Nec contundi Deus Colu-</line>
        <line lrx="1261" lry="3041" ulx="393" uly="2995">brum imperavit, ſed teneri. Noli virgis in ba-</line>
        <line lrx="1261" lry="3091" ulx="394" uly="3042">culum ſævire; &amp; mox Virga exrit ſpiris evolu-</line>
        <line lrx="1263" lry="3138" ulx="394" uly="3089">tis, &amp; decuſſis ſquamis inſitivis. Non unus do-</line>
        <line lrx="1265" lry="3188" ulx="386" uly="3137">mi Regulus ſaltitat, quòd nemo &amp; Parentibus</line>
        <line lrx="1267" lry="3233" ulx="395" uly="3182">ſud utatur dexterà, ut projectam humi Prolem</line>
        <line lrx="1268" lry="3285" ulx="397" uly="3229">cœno extrahat, coléque inſerat. Tenuit: &amp; ver-</line>
        <line lrx="1270" lry="3336" ulx="391" uly="3278">ſa eſt in virgam. Reverſa, inquies, eſt in Vir-</line>
        <line lrx="1272" lry="3382" ulx="395" uly="3326">gam, non converſa. At Natus etiam, quuùm lac</line>
        <line lrx="1273" lry="3431" ulx="396" uly="3370">exugeret, venenum effundebat. Galcitrabat in</line>
        <line lrx="1274" lry="3474" ulx="398" uly="3420">nutricem, convellebat ubera, quaſſabat ciſiulam,</line>
        <line lrx="1275" lry="3516" ulx="398" uly="3470">rebellabat à matre, livebat in ſorores, colum</line>
        <line lrx="1277" lry="3572" ulx="400" uly="3516">deſpectabat. Cave, ne te damnes, dùm illum</line>
        <line lrx="1279" lry="3617" ulx="400" uly="3565">incuſas. Nam ſi non factus, ſed fictus vagiit</line>
        <line lrx="1280" lry="3669" ulx="398" uly="3618">Serpens in cunis, metuendum eſt, ne conjux</line>
        <line lrx="1281" lry="3718" ulx="394" uly="3665">Olympiam imitata cum Dracone colerit, ex quo</line>
        <line lrx="1283" lry="3766" ulx="396" uly="3708">Colubrum concepit. Efferaverit ſeſe tamen in-</line>
        <line lrx="1285" lry="3818" ulx="393" uly="3754">fans ſuæ genio indolis, ſuique toai0 ipſe ſe tabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2459" type="textblock" ulx="236" uly="2396">
        <line lrx="350" lry="2425" ulx="236" uly="2396">Rex ſuos</line>
        <line lrx="334" lry="2459" ulx="237" uly="2430">honoret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2597" type="textblock" ulx="237" uly="2504">
        <line lrx="375" lry="2536" ulx="239" uly="2504">Rev vegat.</line>
        <line lrx="350" lry="2564" ulx="237" uly="2535">TFilicrum</line>
        <line lrx="351" lry="2597" ulx="238" uly="2570">rducatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2694" type="textblock" ulx="240" uly="2632">
        <line lrx="355" lry="2659" ulx="243" uly="2632">Correctio</line>
        <line lrx="314" lry="2694" ulx="240" uly="2666">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="3872" type="textblock" ulx="870" uly="3863">
        <line lrx="879" lry="3872" ulx="870" uly="3863">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2219" type="textblock" ulx="1283" uly="2168">
        <line lrx="2189" lry="2219" ulx="1283" uly="2168">nias ſilius Haggith elevabatur dicens: Ego regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="146" type="textblock" ulx="1359" uly="133">
        <line lrx="1378" lry="146" ulx="1359" uly="133">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="158" type="textblock" ulx="1576" uly="151">
        <line lrx="1583" lry="158" ulx="1576" uly="151">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="336" type="textblock" ulx="528" uly="165">
        <line lrx="2163" lry="336" ulx="528" uly="165">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2167" type="textblock" ulx="1294" uly="321">
        <line lrx="2172" lry="381" ulx="1294" uly="321">imbuerit, ſed raptim, ſed ſtatim, ſed emerſe-</line>
        <line lrx="2319" lry="426" ulx="1296" uly="375">rit non homo in lucem, ſed ſcorpio. Proteren- S. Moſis.</line>
        <line lrx="2170" lry="473" ulx="1296" uly="423">dus idcircò eſt, non excitandus? Cruciabatur</line>
        <line lrx="2337" lry="529" ulx="1296" uly="457">arentiſſima in eremo populus, ſummâque aquæ Zals r.</line>
        <line lrx="2338" lry="572" ulx="1296" uly="516">inopià laborabar. Nullus in arenis latex : Dullus ga 0„</line>
        <line lrx="2269" lry="622" ulx="1296" uly="563">&amp; montibus fluvius: nulli imbres &amp; colo. Sa- natos.</line>
        <line lrx="2322" lry="667" ulx="1298" uly="614">xa undique &amp; ſabulum. Deſperaſſes tu lanè .</line>
        <line lrx="2335" lry="723" ulx="1298" uly="652">defluxuram ex arenis irriguum. Verùm flu-  de-</line>
        <line lrx="2304" lry="755" ulx="1298" uly="705">vius exundabit &amp; filice; ſi eum tamen Moſes</line>
        <line lrx="2326" lry="812" ulx="1300" uly="761">non prætereat. Loquimini ad petram coràm eis, Num. 20,</line>
        <line lrx="2301" lry="860" ulx="1300" uly="810">&amp; illa dabit aquas. Utinämque Deo Moſes cre- 8.</line>
        <line lrx="2327" lry="911" ulx="1299" uly="848">didiſſet. Abſtinuiſſet virga, &amp; inverberatus ſi- Dscees</line>
        <line lrx="2303" lry="955" ulx="1299" uly="905">lex voci undas refudiflet. Verùm durior Le- Enperfe-</line>
        <line lrx="2296" lry="1003" ulx="1299" uly="949">giſlator, cùm ante rupem conſtitiſſet, exclama- AKiores.</line>
        <line lrx="2178" lry="1049" ulx="1300" uly="1002">vit: Audite rebelles &amp; inereduli. Naum de petra</line>
        <line lrx="2177" lry="1101" ulx="1300" uly="1048">hac vobis aquam poterimus elicere? Cüumque ele-</line>
        <line lrx="2178" lry="1150" ulx="1301" uly="1097">vaſſet Moyvſes manum percutiens virgd bis ſilicem,</line>
        <line lrx="2327" lry="1205" ulx="1300" uly="1146">egreſſæ ſunt aquæ largiſſimæ. Tunc arguit Perfidiæ on, ores</line>
        <line lrx="2328" lry="1248" ulx="1301" uly="1196">populum, cùm ipſe diffiderer Numini. Nam vul- aliorum.</line>
        <line lrx="2330" lry="1294" ulx="1302" uly="1243">gus de Silice dubitavit: Moſes verò de Numi- .B</line>
        <line lrx="2343" lry="1350" ulx="1301" uly="1285">ne diffidit. Verebatur Moſes, ut Dei oracula fru-  ri</line>
        <line lrx="2273" lry="1391" ulx="1301" uly="1334">ſtrarentur à ſaxo: &amp; Numini tam injurius ple- veri,</line>
        <line lrx="2183" lry="1439" ulx="1301" uly="1390">bem objurgat, quòôd aquas non ſperet &amp; rupe.</line>
        <line lrx="2186" lry="1487" ulx="1303" uly="1439">Tu veròô quid, inter hæc, ais? Quid rupe aut</line>
        <line lrx="2186" lry="1533" ulx="1302" uly="1488">ſterilius, aut durius? In undas remollitur, non</line>
        <line lrx="2187" lry="1585" ulx="1302" uly="1534">exciſa, ſed contacta, erâtque ehiciendo flumini</line>
        <line lrx="2187" lry="1633" ulx="1303" uly="1583">ſat vox ſine virgea. Nönne in his aquis à ſua</line>
        <line lrx="2188" lry="1683" ulx="1304" uly="1631">lepra Filius tuus repurgatur? Nam ſi mollitur</line>
        <line lrx="2189" lry="1727" ulx="1304" uly="1682">cautes, Puſio non emollietur? At tu ecquan-</line>
        <line lrx="2189" lry="1780" ulx="1304" uly="1728">do coràam illo ſietiſti? Loquimini ad Petram, &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="1828" ulx="1304" uly="1779">illa dabit aquas. Inſoleicebat rhedis, &amp; præatn-</line>
        <line lrx="2189" lry="1876" ulx="1305" uly="1828">bulonibus turgidus Adonias, dicebâtque: Ego</line>
        <line lrx="2192" lry="1926" ulx="1306" uly="1874">regnabo. Os, inquis, contundatur perfurenti. Imô</line>
        <line lrx="2330" lry="1986" ulx="1306" uly="1923">os cruentetur non coërcentis conturnaciam. To yeci,</line>
        <line lrx="2335" lry="2021" ulx="1304" uly="1972">nat Adonias, quòd David conticeſcat. Leo eſt adpiben⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2072" ulx="1306" uly="2021">Adoleſcens, quia Senex lepus, &amp; glis eſt. Ful- aa.</line>
        <line lrx="2243" lry="2119" ulx="1305" uly="2070">gurat filius; ſed è&amp; palude pituitoſi parentis va-</line>
        <line lrx="2188" lry="2167" ulx="1306" uly="2118">pores eduxit, quibus fulmen conflaret. Ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1062" type="textblock" ulx="2197" uly="1032">
        <line lrx="2321" lry="1062" ulx="2197" uly="1032">Ibid. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2172" type="textblock" ulx="2207" uly="2107">
        <line lrx="2335" lry="2135" ulx="2209" uly="2107">Filiorum</line>
        <line lrx="2335" lry="2172" ulx="2207" uly="2142">educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2512" type="textblock" ulx="1306" uly="2217">
        <line lrx="2358" lry="2267" ulx="1306" uly="2217">bo. Fecitque ſibi currus &amp; equites, &amp; quinquagin- 3. Reg. 1. 5.</line>
        <line lrx="2190" lry="2316" ulx="1307" uly="2269">ta viros, qui currerent ante eum. Nec corripuit</line>
        <line lrx="2350" lry="2366" ulx="1306" uly="2313">eum Pater ſuus aliquando dicens. Quare hoc feciſti? §. David</line>
        <line lrx="2341" lry="2420" ulx="1306" uly="2360">Si Pater inclamaſſet, Cur hæc facis? ea nun- Dlgens</line>
        <line lrx="2292" lry="2463" ulx="1306" uly="2414">quàm Filius perfeciſſet. Os ergo Davidis offici- Filio.</line>
        <line lrx="2190" lry="2512" ulx="1306" uly="2463">na erat, undè farrago proditionis emerſit. Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2561" type="textblock" ulx="1278" uly="2511">
        <line lrx="2192" lry="2561" ulx="1278" uly="2511">cem non emiſit? Emiſit cum quadrigis, &amp; equi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3811" type="textblock" ulx="1306" uly="2561">
        <line lrx="2192" lry="2608" ulx="1307" uly="2561">tatu proditorem. Nam, ut Dei verbo facta ſunt</line>
        <line lrx="2192" lry="2658" ulx="1307" uly="2609">omnia Hità filentio Regis omnia ſubvertuntur.</line>
        <line lrx="2193" lry="2710" ulx="1306" uly="2622">Non Bnres , aut Steropes, aut Cyclopum co-</line>
        <line lrx="2195" lry="2755" ulx="1307" uly="2698">hors currus armque fabricantur, quibus imperia</line>
        <line lrx="2194" lry="2792" ulx="1308" uly="2755">evertuntur. Parentum taciturnitate Moles coaleſ-</line>
        <line lrx="2365" lry="2851" ulx="1309" uly="2802">cit, quæ mox in Phalangas, Rhedaſque effun- severitas.</line>
        <line lrx="2195" lry="2897" ulx="1310" uly="2851">detur. Non pertonandum erat à parente in tu-</line>
        <line lrx="2197" lry="2943" ulx="1312" uly="2897">multuantem; non profusè in eum perorandum.</line>
        <line lrx="2371" lry="3000" ulx="1313" uly="2943">Sat erat, monuiſſe ferociemem. Quare hoc fe- seandaloſe</line>
        <line lrx="2356" lry="3042" ulx="1313" uly="2993">ciſti 2½ Una duntaxat Syllaba, &amp; duo Verba reprimen-</line>
        <line lrx="2256" lry="3089" ulx="1316" uly="3036">aſſilientis in pinnaculum æquoris æſtum, furo- 2i.</line>
        <line lrx="2200" lry="3137" ulx="1318" uly="3086">rémque repreſſiſſent: prætendiſſétque Oceano</line>
        <line lrx="2201" lry="3187" ulx="1320" uly="3136">littus periodus quamvis non integra. Qaare hoc</line>
        <line lrx="2203" lry="3233" ulx="1311" uly="3183">Ffeciſti? Tribus hiſce clavis ſuffigi potuere tot</line>
        <line lrx="2204" lry="3280" ulx="1323" uly="3231">curruum rotæ, ne in fortunam Regis deferren-</line>
        <line lrx="2206" lry="3327" ulx="1323" uly="3278">tur, aurigam excufluræ inter ſacrum , &amp; ſa-</line>
        <line lrx="2210" lry="3377" ulx="1325" uly="3326">Xum. Horres in Davidem paratas rhedas à filio,</line>
        <line lrx="2211" lry="3417" ulx="1327" uly="3374">&amp; haſtas, &amp; tubas? Non dixit, &amp; facta ſunt.</line>
        <line lrx="2212" lry="3469" ulx="1328" uly="3420">Quæ me ſané vox in contemplationem abducit</line>
        <line lrx="2373" lry="3520" ulx="1329" uly="3466">emergentis Dei nutu Naturæ. Terra erat inanis „ Gen. I. 2.</line>
        <line lrx="2212" lry="3568" ulx="1329" uly="3516">inquit, &amp; vacua. Sperares an tu lilia è terra .</line>
        <line lrx="2213" lry="3613" ulx="1332" uly="3563">gemmaſque? Scilicèr. Quid ſi juberis in horctea</line>
        <line lrx="2215" lry="3665" ulx="1333" uly="3608">meſſes inferre? Aratris eam proſcinderem,</line>
        <line lrx="2214" lry="3714" ulx="1334" uly="3658">adigerémque in terræ viſcera ad uſque capu-</line>
        <line lrx="2216" lry="3757" ulx="1336" uly="3705">lum cuſpidem, ferrumque. Exerfares à ccæli</line>
        <line lrx="2217" lry="3811" ulx="1337" uly="3753">agricultura. Nam Deus, ur Terra germiner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3855" type="textblock" ulx="1824" uly="3807">
        <line lrx="2220" lry="3855" ulx="1824" uly="3807">C 4 Lucem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3187" type="textblock" ulx="2222" uly="3114">
        <line lrx="2337" lry="3152" ulx="2224" uly="3114">Superior</line>
        <line lrx="2385" lry="3187" ulx="2222" uly="3152">negligenss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="583" lry="194" type="textblock" ulx="560" uly="180">
        <line lrx="583" lry="194" ulx="560" uly="180">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="313" type="textblock" ulx="388" uly="239">
        <line lrx="507" lry="313" ulx="388" uly="239">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="624" type="textblock" ulx="209" uly="332">
        <line lrx="1261" lry="387" ulx="209" uly="332">Tbid. 3. Lucem primò inducit. Dixitque Deus: Rat lux.</line>
        <line lrx="1264" lry="433" ulx="380" uly="381">Tum aquarum inundatione oppreſſam terram de-</line>
        <line lrx="1265" lry="478" ulx="381" uly="431">ſiccat. Ad extremum eam non Aratro, ſed Ver-</line>
        <line lrx="1266" lry="540" ulx="215" uly="478">Ibid. ar. 50 in germina, ſtirpéſque fœcundat. Germinet</line>
        <line lrx="1267" lry="575" ulx="277" uly="526">. terra herbam virentem, &amp; facientem ſemen. Et,</line>
        <line lrx="1266" lry="624" ulx="215" uly="575">Zelus ahi. ne torperet in germine, ſpectatores operis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1412" type="textblock" ulx="211" uly="623">
        <line lrx="1267" lry="666" ulx="214" uly="623">marum. dit, &amp; ſoztuum educatores. Solem illicò, &amp; Lu-</line>
        <line lrx="1268" lry="735" ulx="216" uly="671">Superior Daln, &amp; Stellas condidit; ur, cùm ſe Tellus &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="769" ulx="214" uly="719">juvet de. Videri cerneret, &amp; juvari, animoſior redderetur</line>
        <line lrx="1270" lry="819" ulx="214" uly="767">siliores, in partus; floréſque ederet culhiores, quando iis</line>
        <line lrx="1269" lry="867" ulx="383" uly="817">ſidus vel in patronum, vel in teſtem daretur.</line>
        <line lrx="1269" lry="916" ulx="384" uly="866">Quin Agros æmulatione Maris ſolicitavit in ger-</line>
        <line lrx="1300" lry="964" ulx="383" uly="915">mina, prodire juſſis &amp; reptilibus, &amp; volucribus</line>
        <line lrx="1269" lry="1013" ulx="384" uly="964">ex Aquis. Quæ omnia aut adjumento, aut inci-</line>
        <line lrx="1270" lry="1062" ulx="385" uly="1011">tamento quis non futura prævideat? Nam quâ</line>
        <line lrx="1271" lry="1112" ulx="216" uly="1050">Sogn ratione horreret germina, frugéſque Ager refu-</line>
        <line lrx="1272" lry="1164" ulx="387" uly="1109">geret, ſi non raſiris, non ſcrobibus, non inara-</line>
        <line lrx="1271" lry="1220" ulx="211" uly="1157">Setss s tone exenterari, cædique ſe ſentiret, ſed voce</line>
        <line lrx="1272" lry="1255" ulx="218" uly="1207">chariate, leniſſimè, molliſſiméque fœcundari? Pone ergo</line>
        <line lrx="1272" lry="1307" ulx="318" uly="1256">. Higones, falcéſque: nec verberibus, ſed vocibus</line>
        <line lrx="1070" lry="1329" ulx="218" uly="1282">Correbtio 1: . .1. ,</line>
        <line lrx="1271" lry="1367" ulx="218" uly="1304">mitis agendum tibi eſſe ſcito cum Filio. Dixitque Deus:</line>
        <line lrx="1272" lry="1412" ulx="218" uly="1354">1bidem, Cérminet terra. Et factum eſt ita. Loquor ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2519" type="textblock" ulx="217" uly="1402">
        <line lrx="1272" lry="1454" ulx="384" uly="1402">quoque, non vulnero. Tonas quin tu, non Lo-</line>
        <line lrx="1272" lry="1501" ulx="381" uly="1451">queris: &amp; Aratro abſtines, ut Fulmen jaculere.</line>
        <line lrx="1272" lry="1548" ulx="382" uly="1498">Nam minis diriùs impubem excrucias, quàm ſi</line>
        <line lrx="1273" lry="1598" ulx="382" uly="1548">virgis concidiſſes. Sit tamen, quà eum com-</line>
        <line lrx="1273" lry="1647" ulx="381" uly="1597">pellas, Vox, non Tonitru. Ubi Aſtra, à quibus</line>
        <line lrx="1274" lry="1694" ulx="382" uly="1646">in ſuo vere, autumnéque &amp; commendetur Puer,</line>
        <line lrx="1273" lry="1738" ulx="384" uly="1694">&amp; foveatur? Ubi domi Prœmiorum fertilitas,</line>
        <line lrx="1273" lry="1793" ulx="384" uly="1742">quâ in feracitatem virtutum urgeatur? Ucl Agri</line>
        <line lrx="1273" lry="1841" ulx="385" uly="1792">pullulare jubentur à mari, tot ex ſe prolatis ani-</line>
        <line lrx="1273" lry="1888" ulx="386" uly="1839">mantibus. Vellemus Dii eſle, ſed ablegatis à Tri-</line>
        <line lrx="1273" lry="1937" ulx="386" uly="1888">nitate tum Patre, tum Spiritu, Verbo tantùm in</line>
        <line lrx="1272" lry="1986" ulx="386" uly="1936">ſpem frugis reſervato. Libet dicere, ſed præeſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="2035" ulx="387" uly="1984">piget, ſed tædet amare. Parato germinanti Ado-</line>
        <line lrx="1270" lry="2082" ulx="388" uly="2035">leſcentiæ &amp; plauſores, &amp; æmulos. Jubes, &amp; re-</line>
        <line lrx="1272" lry="2132" ulx="222" uly="2083">Zelus and- ſediſti? Id Deus non egit; ideéôque inanitatem</line>
        <line lrx="1273" lry="2197" ulx="219" uly="2126">rmn , ſui Terra &amp; auro, &amp; gemmis opplevit, veſti-</line>
        <line lrx="1273" lry="2231" ulx="217" uly="2179">manſerinz. Vitque liliis &amp; racemis nuditatem ſuam. Deus</line>
        <line lrx="1274" lry="2277" ulx="389" uly="2229">ibi erat: agebatque cum tellure Dominus, inani,</line>
        <line lrx="1272" lry="2324" ulx="390" uly="2276">quidem, ſed minimè aut contumaci, aut ſurdà.</line>
        <line lrx="1273" lry="2374" ulx="224" uly="2326">Taph blen. Mihi cum agro colluctandum eſt: perdoman-</line>
        <line lrx="1273" lry="2432" ulx="224" uly="2371">2 ergen- duſque Filius &amp; cervicoſus cumprimis, &amp; indo-</line>
        <line lrx="1273" lry="2469" ulx="392" uly="2422">cilis. Quis audacior Palæmone Xenocratis ſcho-</line>
        <line lrx="1274" lry="2519" ulx="224" uly="2471">Terra qaâ lam ingreſſo, ut in oculis Philoſophiæ petulantiùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2713" type="textblock" ulx="218" uly="2509">
        <line lrx="1273" lry="2573" ulx="222" uly="2509">ctione Ko- laſciviret. Non tamen Baliſtis decuſſæ &amp; pileo</line>
        <line lrx="1272" lry="2625" ulx="218" uly="2568">— roſæ: Non Sifyphi lapide obſtructum os gar-</line>
        <line lrx="1272" lry="2675" ulx="281" uly="2615">der rienti: Non tranſpoſitus a Prometheo ganeo-</line>
        <line lrx="1272" lry="2713" ulx="231" uly="2666">nem vuhur, ut cor putre exederet luzuriantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2723" type="textblock" ulx="251" uly="2716">
        <line lrx="258" lry="2723" ulx="251" uly="2716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3826" type="textblock" ulx="369" uly="2713">
        <line lrx="1273" lry="2765" ulx="388" uly="2713">Non denique intortum Fulmen, ut àa ſeditione</line>
        <line lrx="1272" lry="2810" ulx="389" uly="2761">Gigas intempeſtivus conquieſceret. Factus eſt</line>
        <line lrx="1271" lry="2860" ulx="385" uly="2810">intrà clepſydræ defluxum ex inſigni Lurcone</line>
        <line lrx="1270" lry="2908" ulx="385" uly="2859">Primas Philoſophiæ. Id porrò Xenocrates præ-</line>
        <line lrx="1271" lry="2956" ulx="382" uly="2908">ſtitit vi orationis ſuæ. Nihil ita ſqualet, quin</line>
        <line lrx="1269" lry="3005" ulx="383" uly="2956">Horere poſſit, &amp; gemmaſcere. Sed Deus eſt imi-</line>
        <line lrx="1268" lry="3054" ulx="381" uly="3006">tandus, qui Lucem primò invexit, tum Agro-</line>
        <line lrx="1268" lry="3105" ulx="380" uly="3053">rum ſeſe impendit foœcunditati. Quid agis? ubi</line>
        <line lrx="1268" lry="3150" ulx="379" uly="3102">accepiſti, Filium à lege deſciviſſe, Iraſceris,</line>
        <line lrx="1267" lry="3200" ulx="379" uly="3151">excandeſcis, objurgas? Caligo iſia eſt perfu-</line>
        <line lrx="1266" lry="3245" ulx="379" uly="3200">rentis, non Lux aut edocentis, aut amantis.</line>
        <line lrx="1266" lry="3295" ulx="378" uly="3248">Adverſo Divinitati tramite ad tui culturam agri</line>
        <line lrx="1265" lry="3344" ulx="377" uly="3296">progrederis. Quâ tu verò eum ærumnd levaſti,</line>
        <line lrx="1264" lry="3390" ulx="376" uly="3343">ut germinaret? Alieno an illum ære exolviſti?</line>
        <line lrx="1262" lry="3440" ulx="375" uly="3388">Nam Deus incumbentem Agris Aquam imtraà</line>
        <line lrx="1261" lry="3489" ulx="376" uly="3437">Oceani fines retruſit. Quare Tellus, ut à tyran-</line>
        <line lrx="1259" lry="3538" ulx="374" uly="3486">nide reſpiravit, erupit in flores, a Deo lucis ju-</line>
        <line lrx="1260" lry="3585" ulx="375" uly="3536">bare recreata. Inanis, inquies, Terra erat, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3632" ulx="373" uly="3580">vVacua. Sed Nari pectus non inane tantum eſt,</line>
        <line lrx="1257" lry="3682" ulx="372" uly="3629">ſed vepribus, ſpiniſque obſitum, horrétque aco-</line>
        <line lrx="1257" lry="3727" ulx="370" uly="3676">nito. Ut video, ſceleribus liberi tui ſuo nemore,</line>
        <line lrx="1255" lry="3776" ulx="369" uly="3722">idoléque Ephra præluſit. Verum Gedeon und</line>
        <line lrx="1253" lry="3826" ulx="369" uly="3771">eivium decurid aram, idolum, ſylvâmque ſuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="329" type="textblock" ulx="693" uly="218">
        <line lrx="1979" lry="329" ulx="693" uly="218">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3873" type="textblock" ulx="1288" uly="315">
        <line lrx="2558" lry="389" ulx="1325" uly="315">cidit. Omnia nocëte complevit. Cüùmque Jurrexiſ. Judic. 6. . 3</line>
        <line lrx="2559" lry="429" ulx="1318" uly="373">ſent viri oppidi ejus manè, viderunt deſtructam 7. .</line>
        <line lrx="2559" lry="476" ulx="1326" uly="413">aram Baal, lucumque ſucciſum, &amp; taurum alte-</line>
        <line lrx="2559" lry="526" ulx="1327" uly="473">rum impoſuum ſuper altare, quod tunc ædifica- .</line>
        <line lrx="2552" lry="585" ulx="1327" uly="519">tum erat. Aude, &amp; amolieris Simulacrum, po- cunrecz, u</line>
        <line lrx="2558" lry="627" ulx="1328" uly="556">néſque Aram Numini, exciſo Nemore Idoli. ſir ſerig. le</line>
        <line lrx="2559" lry="675" ulx="1329" uly="619">Sed noli palam demoliri delubrum: ne pudore ler</line>
        <line lrx="2201" lry="721" ulx="1328" uly="669">Peccator obfirmetur in crimine. Et quare mihi</line>
        <line lrx="2555" lry="768" ulx="1329" uly="717">non junior pro Filio Tobias obtigit, meæ Bacu- in</line>
        <line lrx="2559" lry="818" ulx="1329" uly="767">lus ſenectutis! Et quare mihi, reclamat Filius, m</line>
        <line lrx="2557" lry="863" ulx="1330" uly="815">non Senior Tobias contigit Pater, infantiæ meæ Tob. 3. 1. Hu</line>
        <line lrx="2559" lry="913" ulx="1329" uly="864">Dax pariter, &amp; Lux. Placet aker Tobias, &amp;</line>
        <line lrx="2559" lry="963" ulx="1330" uly="904">alter non placet? Si juniorem amas, quare ſe- Fliorum ſc⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1006" ulx="1331" uly="952">niorem faſiidis? Habere Tobiam hæredem ne-ucanio.</line>
        <line lrx="2559" lry="1059" ulx="1330" uly="1010">quis, niſi viciſſim ille te parentem Tobiam nan- Zix exem on</line>
        <line lrx="2556" lry="1107" ulx="1330" uly="1055">ciſcatur. Sed ille puerum legibus imbuebat: Tu Plorum. vs</line>
        <line lrx="2559" lry="1156" ulx="1331" uly="1106">fabulis effminandum ſcurris dedidiſti. Ille ſur- S§. uzias uan</line>
        <line lrx="2559" lry="1205" ulx="1331" uly="1148">gebat à cœna, ut fratribus parentaret: Tu fra- ſ</line>
        <line lrx="2557" lry="1254" ulx="1332" uly="1192">tres jugulas, &amp; cives opprimis, ut epulere. Hor- e"er e- len</line>
        <line lrx="2552" lry="1301" ulx="1331" uly="1248">rebat ille furtivum hoœdum: Tu rapto vivis, G 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1366" ulx="1331" uly="1296">in patinam tuam pauperum armenta, patrimo- Reng co⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1401" ulx="1331" uly="1350">niâque conduntur. Ille aleam neſciebat, &amp; cal- querentium me</line>
        <line lrx="2559" lry="1447" ulx="1331" uly="1396">lebat pſalmos: Tu pſalterium ignoras, &amp; nullo Ae Junio- .</line>
        <line lrx="2559" lry="1496" ulx="1332" uly="1440">non ludo diem, vitam, patrimonium, legis ta-“ Tore⸗ iſu</line>
        <line lrx="2557" lry="1545" ulx="1331" uly="1491">bulas prodigis. Benedicebat Deo cœhi Senex, &amp; Zelantes u</line>
        <line lrx="2559" lry="1594" ulx="1332" uly="1536">caligabat: Nocteſcis tu in tuis umbris ſub meri- arert, eue</line>
        <line lrx="2558" lry="1641" ulx="1332" uly="1589">diem, tenebrio. Denique Tobias pater à pueri- l</line>
        <line lrx="2559" lry="1689" ulx="1332" uly="1642">tia retinentiſſimus ſacrorum rituum ità fuit, ut leg</line>
        <line lrx="2559" lry="1739" ulx="1332" uly="1690">nihil ab eo geſtum, acdtumque ſit pueriliter. Tu linig Np</line>
        <line lrx="2559" lry="1788" ulx="1333" uly="1737">verò, ne Senex quidem Infans eſſe deſiiſti, tum el</line>
        <line lrx="2559" lry="1833" ulx="1333" uly="1787">vernante luzurie ſub brumam ſenectutis, tum ſl</line>
        <line lrx="2559" lry="1884" ulx="1333" uly="1835">libidine in capitis nive deflagrante. Materies ar- ſan</line>
        <line lrx="2557" lry="1934" ulx="1333" uly="1884">tifici congruebat, inquies, &amp; indolis erat præ- ne</line>
        <line lrx="2553" lry="1980" ulx="1333" uly="1932">ſtantiſſimæ junior Tobias. Et quænam Filii in- n</line>
        <line lrx="2559" lry="2035" ulx="1332" uly="1980">doles tui? Elephantiaca. A planta pedis uſdue ſa 1 6. u</line>
        <line lrx="2559" lry="2080" ulx="1332" uly="2030">ad verticem capitis non eſt in eo ſanitas. Vulnus, . “</line>
        <line lrx="2550" lry="2140" ulx="1333" uly="2068">&amp; livor, &amp; plaga tumens. Nihil à te verius ex- 2aer nee⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2184" ulx="1333" uly="2124">primi, dicique potuit, ſi tamen totam Iſaiæ pe- ſo</line>
        <line lrx="2559" lry="2224" ulx="1332" uly="2173">riodum uno ſpiritu pronuntiaſſes. Nam, cum sSaperior o</line>
        <line lrx="2554" lry="2275" ulx="1332" uly="2216">dixeris, Vulnus, &amp; livor, &amp; plaga tumens, no-  Me tem</line>
        <line lrx="2559" lry="2322" ulx="1332" uly="2273">li ſupprimere quod Vates ſubjecit, Won eſt eirr- uun</line>
        <line lrx="2559" lry="2382" ulx="1332" uly="2310">cumligata, nec curata medicamine, neque fota bidem. znn</line>
        <line lrx="2559" lry="2430" ulx="1332" uly="2369">oleo. Proh ſegnitiem Parentum ! Ità Filius con- Zelus ani- i⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2480" ulx="1332" uly="2410">tabeſcit, &amp; torpes? Etenim ſi balſamo liniri ul- H ns</line>
        <line lrx="2559" lry="2528" ulx="1332" uly="2465">cus oporteret, vel in Braſiliam navigandum tibi r al</line>
        <line lrx="2559" lry="2578" ulx="1332" uly="2514">erat, ne Filio Pharmacum deeſſet. At, cùm oleo Saperoy ati</line>
        <line lrx="2559" lry="2621" ulx="1288" uly="2546">— aſpergi ſit ſatis, quod ſuæ Diogenes lucernæ in- B See in</line>
        <line lrx="2555" lry="2669" ulx="1333" uly="2610">fundit, ut Hominem per ludibrium ſcrutetur in a. Rr. Mr</line>
        <line lrx="2555" lry="2721" ulx="1331" uly="2648">meridie, id tu vulneri non inſtillas, ut Filium , . 766 i.</line>
        <line lrx="2344" lry="2762" ulx="1331" uly="2709">recipias, in tenebris, umbrâque mortis ægro- Nia Juriſ.</line>
        <line lrx="2559" lry="2814" ulx="1331" uly="2756">tantem? Quid oleum commemoro? vihior tibi dictio ſata- i</line>
        <line lrx="2309" lry="2859" ulx="1331" uly="2799">ſit Filius, quàm Lychnus ludioni. An faſciare de, ke.</line>
        <line lrx="2559" lry="2912" ulx="1331" uly="2851">quoque piget in tanta ulcerum conflictatione? mendandis. ſri</line>
        <line lrx="2559" lry="2960" ulx="1371" uly="2902">eque enim circumligata eſt plaga. Exclamare Gz, t</line>
        <line lrx="2558" lry="3017" ulx="1330" uly="2951">libet, liberaliùs à te Simü aluntur domi, quàm adhibenda. inl</line>
        <line lrx="2554" lry="3060" ulx="1331" uly="3001">Liberi percurantur. Oleum, ais, operâmque per- in</line>
        <line lrx="2196" lry="3097" ulx="1329" uly="3045">derem, ſi laſcivienti manum admoverem. Co-</line>
        <line lrx="2559" lry="3154" ulx="1330" uly="3096">matulus, criſpatulus, unguentatus ecquando be-</line>
        <line lrx="2199" lry="3195" ulx="1329" uly="3142">nè oleat, ſi benè ſemper olet? Vix humum cal-</line>
        <line lrx="2202" lry="3245" ulx="1329" uly="3190">cat; tam eit levis ingenii. Vix tegitur; tanta eſt</line>
        <line lrx="2198" lry="3294" ulx="1328" uly="3241">in Adoleſcente frigoris per æſtatem intempe-</line>
        <line lrx="2198" lry="3339" ulx="1326" uly="3289">ries. Lam effozminati Adoleſcens genii aliquan-</line>
        <line lrx="2196" lry="3386" ulx="1319" uly="3336">do ſit vir? Non modé Vir, ſed Cenſor erit, &amp;</line>
        <line lrx="2310" lry="3439" ulx="1325" uly="3385">Vindenz Intemperantiæ. Audi: Egredietur vir-</line>
        <line lrx="2559" lry="3488" ulx="1319" uly="3431">ga de radice Jeſſe, &amp; flos de radice ejus aſ. Ila n. 1 “</line>
        <line lrx="2554" lry="3542" ulx="1323" uly="3480">cendet. Atiolare de flore. Quid eo mollius? x eve- .</line>
        <line lrx="2323" lry="3583" ulx="1323" uly="3515">Jugulabit aliquando tranſgreſſores ſolo quoque Ber ere⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3634" ulx="1321" uly="3581">halitu oris ſui. Er requieſeet ſuper eum piritus viles. S</line>
        <line lrx="2508" lry="3680" ulx="1320" uly="3630">Domini, Wpiritus Sapientiæ &amp; intellelus, Spiri i</line>
        <line lrx="2559" lry="3727" ulx="1319" uly="3666">tus conſilii &amp; fortitudinis. Percutiet terram virgd lbid. 20 3</line>
        <line lrx="2559" lry="3779" ulx="1318" uly="3710">oris ſui, &amp; Spiritu labiorum ſuorum interficiet A</line>
        <line lrx="2551" lry="3849" ulx="1318" uly="3765">impium. Et erit juſtitia cingulum lumborum d</line>
        <line lrx="2555" lry="3873" ulx="2154" uly="3824">.ℳn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="54" lry="678" ulx="0" uly="640">Ce ii</line>
        <line lrx="54" lry="725" ulx="0" uly="680">e e.</line>
        <line lrx="53" lry="785" ulx="0" uly="729">ll</line>
        <line lrx="80" lry="829" ulx="0" uly="779">eneli</line>
        <line lrx="81" lry="874" ulx="0" uly="827">, 4</line>
        <line lrx="81" lry="925" ulx="0" uly="885">dunek. i</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="0" uly="928">en e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="54" lry="1027" ulx="0" uly="979">Mnnn.</line>
        <line lrx="75" lry="1071" ulx="0" uly="1027">du:N</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="53" lry="1275" ulx="0" uly="1227">dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="78" lry="1523" ulx="5" uly="1470">E Un</line>
        <line lrx="53" lry="1622" ulx="1" uly="1580">4</line>
        <line lrx="55" lry="1670" ulx="0" uly="1624">1lin</line>
        <line lrx="55" lry="1711" ulx="0" uly="1674">lt I</line>
        <line lrx="55" lry="1769" ulx="0" uly="1722">lyun</line>
        <line lrx="52" lry="1819" ulx="0" uly="1774">n an</line>
        <line lrx="49" lry="1858" ulx="0" uly="1826">Eiia⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1919" ulx="4" uly="1884">“</line>
        <line lrx="50" lry="1957" ulx="0" uly="1922">Hir⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1985" ulx="10" uly="1971">oR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="86" lry="2110" ulx="0" uly="2067">einer i⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2124" ulx="61" uly="2107">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="52" lry="2167" ulx="5" uly="2121">lap.</line>
        <line lrx="83" lry="2216" ulx="0" uly="2171">n, Un N</line>
        <line lrx="83" lry="2235" ulx="58" uly="2210">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3411" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="89" lry="2416" ulx="32" uly="2371"> lus⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2472" ulx="1" uly="2416">hhiin</line>
        <line lrx="55" lry="2507" ulx="1" uly="2468">Cnmtbt</line>
        <line lrx="57" lry="2620" ulx="0" uly="2576">Een</line>
        <line lrx="72" lry="2657" ulx="0" uly="2624">uetrin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2762" ulx="0" uly="2720"> e an</line>
        <line lrx="98" lry="2829" ulx="1" uly="2757">lior iür</line>
        <line lrx="93" lry="2865" ulx="0" uly="2814">ain e,</line>
        <line lrx="98" lry="2905" ulx="2" uly="2859">Gaielwus</line>
        <line lrx="94" lry="2965" ulx="0" uly="2917">nst ,</line>
        <line lrx="99" lry="3012" ulx="0" uly="2967"> bncha</line>
        <line lrx="53" lry="3064" ulx="0" uly="3020">Neſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="3155" ulx="0" uly="3111">nchle</line>
        <line lrx="32" lry="3205" ulx="0" uly="3175">NuG</line>
        <line lrx="42" lry="3263" ulx="1" uly="3222">lin</line>
        <line lrx="62" lry="3304" ulx="1" uly="3266">ene</line>
        <line lrx="61" lry="3358" ulx="4" uly="3314">D</line>
        <line lrx="60" lry="3411" ulx="10" uly="3353">ein 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3636" type="textblock" ulx="0" uly="3515">
        <line lrx="90" lry="3566" ulx="0" uly="3515"> ue</line>
        <line lrx="95" lry="3605" ulx="1" uly="3560">. ℳ ni</line>
        <line lrx="82" lry="3636" ulx="39" uly="3598"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="380" type="textblock" ulx="227" uly="339">
        <line lrx="357" lry="380" ulx="227" uly="339">Laplſi gpti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="412" type="textblock" ulx="226" uly="375">
        <line lrx="334" lry="412" ulx="226" uly="375">m ſient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1722" type="textblock" ulx="223" uly="1688">
        <line lrx="351" lry="1722" ulx="223" uly="1688">Zach. 3.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2519" type="textblock" ulx="224" uly="2459">
        <line lrx="347" lry="2499" ulx="224" uly="2459">1. Reg. 1‧*</line>
        <line lrx="261" lry="2519" ulx="224" uly="2499">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2661" type="textblock" ulx="224" uly="2625">
        <line lrx="360" lry="2661" ulx="224" uly="2625">1. Gor. 2.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3637" type="textblock" ulx="223" uly="3571">
        <line lrx="307" lry="3599" ulx="224" uly="3571">Aortis</line>
        <line lrx="341" lry="3637" ulx="223" uly="3608">memoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="356" type="textblock" ulx="549" uly="221">
        <line lrx="1912" lry="356" ulx="549" uly="221">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="443" type="textblock" ulx="382" uly="338">
        <line lrx="1263" lry="392" ulx="382" uly="338">Won ſecundum viſionem oculorum judicabit. Hor-</line>
        <line lrx="1263" lry="443" ulx="384" uly="389">rueras &amp; mollitudinem Adoleſcentis &amp; generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="491" type="textblock" ulx="383" uly="436">
        <line lrx="1270" lry="491" ulx="383" uly="436">obſcuritatem? Virga pro genere, Flos verò pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="873" type="textblock" ulx="379" uly="485">
        <line lrx="1262" lry="537" ulx="380" uly="485">indole. Quid ruſticius, molliuſve? Fragrabit,</line>
        <line lrx="1260" lry="587" ulx="380" uly="531">ut multùm ſeſe flos jacter. Æſtuabit, igneſcet,</line>
        <line lrx="1261" lry="635" ulx="379" uly="579">bellabitque. Interficiet ſuæ impetu indignationis</line>
        <line lrx="1260" lry="681" ulx="379" uly="627">perduelles. At ruſtici quoque pugnant interdùm.</line>
        <line lrx="1260" lry="731" ulx="380" uly="676">Quid, quòd prudentia incingetur, &amp; ſapienti</line>
        <line lrx="1259" lry="778" ulx="379" uly="726">imbuetur: &amp; ore, non manu convellet peccan-</line>
        <line lrx="1259" lry="825" ulx="380" uly="773">tium ſenticeta? Diſcam hinc Principes, &amp; virga</line>
        <line lrx="1258" lry="873" ulx="379" uly="822">pullulare non rarò florem, qui recuadi poſſit in li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="917" type="textblock" ulx="371" uly="869">
        <line lrx="1260" lry="917" ulx="371" uly="869">tuum, ſceptrumque. Flos eſt; ſed conſilii, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3043" type="textblock" ulx="374" uly="916">
        <line lrx="1258" lry="965" ulx="379" uly="916">ſcientiæ, ſed ſapientiæ capax. Iis ſi à te imbua-</line>
        <line lrx="1259" lry="1012" ulx="381" uly="966">tur, regno præerit, evertétque perfidiam. Quæ</line>
        <line lrx="1258" lry="1062" ulx="383" uly="1011">omnia longé feliciùs in Filio evenient, qui quam-</line>
        <line lrx="1258" lry="1108" ulx="385" uly="1059">vis ætatis illecebràâ degenerarit in Floſculum, non</line>
        <line lrx="1258" lry="1157" ulx="384" uly="1108">tamen &amp; Virga prodit, ſed ſatus Aquilâ, citò</line>
        <line lrx="1258" lry="1205" ulx="384" uly="1158">folia in uncos obdurabit, concerpétque pervica-</line>
        <line lrx="1258" lry="1254" ulx="383" uly="1205">ces. Sed illi incubato: nam ovum eſi, non pul-</line>
        <line lrx="1257" lry="1301" ulx="384" uly="1253">lus, foœtus quoque Aquilæ non excluditur, niſi</line>
        <line lrx="1257" lry="1349" ulx="385" uly="1300">compreſſu pectoris ovi ſanies in alitem confor-</line>
        <line lrx="1257" lry="1401" ulx="384" uly="1348">metur. Et fos de radice eſus aſcendet; &amp; requieſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="1448" ulx="385" uly="1399">cet ſuper eum Spiritus Domini. Non ſecundum</line>
        <line lrx="1257" lry="1495" ulx="384" uly="1445">viſionem oculorum judicabit. Ex Flore Prætor:</line>
        <line lrx="1256" lry="1543" ulx="382" uly="1493">quòd incubitu Domini, ſeu Parentis nihil tam</line>
        <line lrx="1256" lry="1592" ulx="382" uly="1543">evanidum ſit, quod non efformari in Cenſorem</line>
        <line lrx="1256" lry="1641" ulx="384" uly="1587">valeat, Ducémque Reipublicæ. Intuere jam, ut</line>
        <line lrx="1254" lry="1687" ulx="383" uly="1638">degener Filius erudiri in Senatorem abs te debeat.</line>
        <line lrx="1254" lry="1741" ulx="385" uly="1687">Super lapidem unum ſeptem oculi ſunt: ece ego</line>
        <line lrx="1255" lry="1787" ulx="384" uly="1736">cœlabo ſculpturam ejus. Saxeum à te Filii pectus</line>
        <line lrx="1255" lry="1836" ulx="385" uly="1786">ſculptum iri diffidis? Debes lapidi non cœlatu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1884" ulx="385" uly="1835">ram, ſed excubias Tune Deus ſcalprum impri-</line>
        <line lrx="1253" lry="1931" ulx="385" uly="1884">met lapidi, cùm te ſaxo viderit excubare. To-</line>
        <line lrx="1253" lry="1982" ulx="384" uly="1930">tus lynceus fieri deberes, quò Filio advigilares,</line>
        <line lrx="1253" lry="2027" ulx="382" uly="1980">quamvis lapideus videatur. Verùm nec alkterum</line>
        <line lrx="1253" lry="2079" ulx="380" uly="2028">ex oculis impendis Filio, qui tamen nec Stipes,</line>
        <line lrx="1254" lry="2128" ulx="378" uly="2075">nec Lapis eſt, ſed Heros penè eſt. Ucunaàm vel</line>
        <line lrx="1254" lry="2173" ulx="379" uly="2125">lippientem commodaremus oculum unum Libe-</line>
        <line lrx="1253" lry="2224" ulx="379" uly="2174">ris ſeptem: cum tamen unum ſuper ſaxum ſep-</line>
        <line lrx="1254" lry="2272" ulx="379" uly="2223">tem non minus oculi defigantur. Super lapidem</line>
        <line lrx="1256" lry="2320" ulx="379" uly="2269">unum ſeptem oculi ſunt? Ecce ego cœlabo ſeul-</line>
        <line lrx="1254" lry="2366" ulx="374" uly="2319">pturam ejus. A Deo Liberi cœlarentur, ſi non</line>
        <line lrx="1255" lry="2416" ulx="377" uly="2366">deſpicerentur à Parentibus. Advigilaverat Sa-</line>
        <line lrx="1255" lry="2458" ulx="379" uly="2413">muëli Anna. Vide, ut illum in Pontiſicem reſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="2512" ulx="379" uly="2461">cülpſerit Deus. Ducam eum, ut appareat ante</line>
        <line lrx="1254" lry="2561" ulx="378" uly="2511">conſpectum Domini: &amp; maneat ibi jugiter. Dei</line>
        <line lrx="1255" lry="2609" ulx="380" uly="2558">ſumus agricultura. Sed à Parentibus &amp; pangi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2658" ulx="381" uly="2607">mur, &amp; irrigamur. Ego plantavi Apollo riga-</line>
        <line lrx="1255" lry="2707" ulx="381" uly="2655">vit: ſed Deus incrementum dedit. Nihil agimus,</line>
        <line lrx="1254" lry="2751" ulx="380" uly="2702">niſi operi noſtro Divinitas inſiſtar. At ſibi adſcri-</line>
        <line lrx="1255" lry="2802" ulx="381" uly="2751">bi jubet incrementum, nobis paſtinum, riguâque</line>
        <line lrx="1253" lry="2848" ulx="381" uly="2800">permittit; quamvis colono uni vitio vertatur fru-</line>
        <line lrx="1254" lry="2898" ulx="382" uly="2847">ſtrata proventus ubertas. Ergo non deſeramus</line>
        <line lrx="1255" lry="2938" ulx="380" uly="2894">febrientem Liberi animum, cuùm Vidua funus</line>
        <line lrx="1255" lry="2994" ulx="380" uly="2942">proſequatur defuncti Unigeniti. Etenim animo-</line>
        <line lrx="1256" lry="3043" ulx="379" uly="2994">rum &amp; graviores peſtes, &amp; curatu faciliores ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="3329" type="textblock" ulx="511" uly="3184">
        <line lrx="1135" lry="3240" ulx="511" uly="3184">FERI A SEXTA</line>
        <line lrx="1112" lry="3329" ulx="525" uly="3286">DOMINICE IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3512" type="textblock" ulx="380" uly="3398">
        <line lrx="1256" lry="3458" ulx="380" uly="3398">Lazarus mortuus eſt: &amp; gaudeo propter</line>
        <line lrx="875" lry="3512" ulx="435" uly="3458">voSö. Joan. II. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3816" type="textblock" ulx="377" uly="3567">
        <line lrx="1253" lry="3623" ulx="425" uly="3567">Tane Chriſtus nos odit, ut noſtris ille funeri-</line>
        <line lrx="1253" lry="3676" ulx="437" uly="3618">bus vivat, luctibuſque exultet! Quis neget</line>
        <line lrx="1257" lry="3720" ulx="379" uly="3667">ſatam ſtercore violam, ſi gratulatio emergit  ſe-</line>
        <line lrx="1253" lry="3764" ulx="378" uly="3712">pulchro? Vix, imò nunquam fertur riſiſſe Chri-</line>
        <line lrx="1252" lry="3816" ulx="377" uly="3761">ſtus, &amp; ad tumulum gaudet? &amp; ſubridet lacry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="184" type="textblock" ulx="1495" uly="171">
        <line lrx="1555" lry="184" ulx="1495" uly="171">— 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3879" type="textblock" ulx="1302" uly="351">
        <line lrx="2195" lry="398" ulx="1307" uly="351">manti? Verùm non flentium calamitate lætatur;</line>
        <line lrx="2248" lry="452" ulx="1320" uly="398">ſed eruendis &amp; cadavere gemmis hilaratur. Nam</line>
        <line lrx="2197" lry="499" ulx="1319" uly="445">in Adamantem Creta obrigeſcir, ſi Mortem co-</line>
        <line lrx="2195" lry="546" ulx="1317" uly="495">gitet; quæ, cùm ſit expaveſcenda vel Heroibus</line>
        <line lrx="2339" lry="596" ulx="1317" uly="542">innocentiæ, quô nos timidiores redder, eò facier</line>
        <line lrx="2341" lry="649" ulx="1318" uly="582">fortiores. Subpullulaverat inter Corinthios peſti- ra eri</line>
        <line lrx="2290" lry="687" ulx="1317" uly="633">lens ingluviei ac libidinis aconitum. Quid plura? sdt.</line>
        <line lrx="2341" lry="725" ulx="1318" uly="682">Vel in Patris thalamum Filius inſilivit. Iid at 1Cor. 5.</line>
        <line lrx="2360" lry="790" ulx="1316" uly="734">uxorem Patris ſui aliquis habeat. Id ut genimen, ge us auis</line>
        <line lrx="2306" lry="832" ulx="1315" uly="782">peſiémque geminam eradicer Apoſtolus, ſepul- marum</line>
        <line lrx="2348" lry="879" ulx="1316" uly="825">chri cùm mentionem intuliſſet, ſperavit fore, ut erius Ob</line>
        <line lrx="2341" lry="926" ulx="1316" uly="865">Fornicationis Latrina in Arcam Numinis con- ſiho⸗,,</line>
        <line lrx="2344" lry="989" ulx="1315" uly="925">cinnaretur. Eſca ventri, G&amp; venter eſcis: Deus or,</line>
        <line lrx="2305" lry="1027" ulx="1315" uly="969">auterz &amp; hunc, &amp; hanc deſtruet. Corpus autem 1, or⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1071" ulx="1315" uly="1020">non Fornicationi, ſed Domino- &amp; Dominus cor-</line>
        <line lrx="2322" lry="1135" ulx="1312" uly="1070">pori. Deus verò &amp; Dominum ſirſeitabit: &amp; nos ſicſ- yerir</line>
        <line lrx="2344" lry="1170" ulx="1315" uly="1116">itabit per virtutem ſuam. Corpus, inquis, non iuvigilets</line>
        <line lrx="2192" lry="1211" ulx="1316" uly="1162">Fornicationi, ſed Domino? Corinthiorum, tûne</line>
        <line lrx="2191" lry="1265" ulx="1315" uly="1210">figmentum ignoras? Si nec Novercæ parcitur à</line>
        <line lrx="2193" lry="1308" ulx="1314" uly="1260">privigno, quid ſalvi Corinthi eſt? Bimaris Urbs</line>
        <line lrx="2194" lry="1360" ulx="1313" uly="1308">eſt, ideôque in tanta ſalſugine non und Venere</line>
        <line lrx="2195" lry="1410" ulx="1314" uly="1355">laſcivit. Quèò apud eos pulchriora ſunt ſigna, eo</line>
        <line lrx="2196" lry="1458" ulx="1313" uly="1402">ſunt homines fosdiores. Nam, ubi pulchritudo</line>
        <line lrx="2196" lry="1504" ulx="1312" uly="1453">tanta corporum fingitur, ibi rara pulchritudo eſſe</line>
        <line lrx="2196" lry="1552" ulx="1313" uly="1501">poteſt animorum. Sperat nihilominùs Paulus Co-</line>
        <line lrx="2194" lry="1599" ulx="1312" uly="1549">rinthiorum corpora &amp; cœno libidinis emerſura;,</line>
        <line lrx="2196" lry="1650" ulx="1312" uly="1596">ſacrandâque Pudicitiæ. Quâ id uſtrind perficietur?</line>
        <line lrx="2196" lry="1692" ulx="1313" uly="1645">Objectæ Corinthiis recordatione Mortis. Deus hunc</line>
        <line lrx="2343" lry="1748" ulx="1313" uly="1694">&amp; hanc deſtruet. Deus nos ſieſeitabit. Has cum pro- Tenmiatio.</line>
        <line lrx="2357" lry="1802" ulx="1312" uly="1743">duxiſſet ſeu prodromas ſeu ſubſequas imagines fu- u remns⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1845" ulx="1311" uly="1793">neris, non eſt veritus conſternatorum præ morte</line>
        <line lrx="2193" lry="1894" ulx="1310" uly="1842">corpora in Dei Templum, Arâmque excitare. Cor-</line>
        <line lrx="2193" lry="1941" ulx="1306" uly="1893">Pus autem non Fornicationz, ſed Domino. Nam</line>
        <line lrx="2191" lry="1989" ulx="1309" uly="1939">Mortis recordatione perculſa Libido in Lilium ſo-</line>
        <line lrx="2183" lry="2028" ulx="1308" uly="1986">là falcis intentatione demutatur. Deſtruemur à</line>
        <line lrx="2193" lry="2087" ulx="1308" uly="2036">Deo? à Deo excitabimur  Piget ſcortari: cruciat=</line>
        <line lrx="2194" lry="2132" ulx="1309" uly="2085">que in cinere laſcivia, non delectat. Huic libidi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2184" ulx="1309" uly="2132">nis ſtragi ſuo David præluſit triumpho. Etenim</line>
        <line lrx="2256" lry="2231" ulx="1309" uly="2177">indomitam, æreâmque Goliæ molem ſaxo dejecit.</line>
        <line lrx="2355" lry="2280" ulx="1310" uly="2226">Infixus eſt lapis in fronte ejus, &amp; cecidit in faciem I. Reg. i7.</line>
        <line lrx="2247" lry="2330" ulx="1302" uly="2271">Juam ſuper terram. Nulla tanta eſt Gigantis ar- 49.2</line>
        <line lrx="2354" lry="2380" ulx="1310" uly="2326">rogantia, quam Sepulchri lapis non humi Ppro- Golias, &amp;</line>
        <line lrx="2353" lry="2423" ulx="1311" uly="2373">volvat. Sed fronti ſuffigatur, ut ſcilicèt menti Pavid,</line>
        <line lrx="2189" lry="2474" ulx="1310" uly="2421">hæreat; ſuâque mox mole, non ſtabit, ſed pro-</line>
        <line lrx="2190" lry="2521" ulx="1310" uly="2470">cumbet Philiſthæus. Prævaluitque David adver-</line>
        <line lrx="2190" lry="2571" ulx="1311" uly="2516">sum Philiſthæum in funda &amp; lapide. Non telo</line>
        <line lrx="2188" lry="2622" ulx="1311" uly="2565">confodietur; non flumine obruetur; non oppri-</line>
        <line lrx="2185" lry="2665" ulx="1311" uly="2614">metur trabe. Lapis ſubolet ſepulturam. Hac af-</line>
        <line lrx="2305" lry="2713" ulx="1309" uly="2661">flatus proſternerur. Nolo blaſphemum cenſuris Mortis</line>
        <line lrx="2333" lry="2766" ulx="1310" uly="2710">illaquees: nolo faſcibus exterreas: nolo effluges memoria.</line>
        <line lrx="2338" lry="2810" ulx="1309" uly="2759">exiliis. Ipgere blateroni monumentum, &amp; in ſa- Zelus anis</line>
        <line lrx="2344" lry="2860" ulx="1309" uly="2807">xo tanta ſcelerum Quadriremis diffringetur. Mi- marum ſes</line>
        <line lrx="2333" lry="2916" ulx="1309" uly="2854">raris autem id poſſe Mortis recordationem in el.</line>
        <line lrx="2248" lry="2951" ulx="1310" uly="2896">blaſphemo, quæ tanta poteſt in inſonte? Adiit /es</line>
        <line lrx="2342" lry="3005" ulx="1309" uly="2952">ægrotantem Ezechiam Dei Vates Iiaias; &amp; , „ „</line>
        <line lrx="2341" lry="3051" ulx="1309" uly="2992">miſſis ſalutationum officiis, quæ Prophetas non! Ecbias</line>
        <line lrx="2343" lry="3099" ulx="1309" uly="3045">minimùm dedecent, air ad Regem : Haæc dicit a. Reg. 26.</line>
        <line lrx="2213" lry="3146" ulx="1310" uly="3096">Dominus Deu cipe domui tux: morieris enim</line>
        <line lrx="2183" lry="3199" ulx="1309" uly="3142">tu, &amp; non vihs. Wiui convertit faciem ſaam ad</line>
        <line lrx="2183" lry="3247" ulx="1305" uly="3192">Parietem, &amp; oravit Dominum. Flevit itaque Exe-</line>
        <line lrx="2184" lry="3296" ulx="1308" uly="3238">chias Netu magno. Si perfeéti cor Principis de-</line>
        <line lrx="2181" lry="3347" ulx="1309" uly="3289">nuntiatione duntaxat mortis colliqueſcit in lacry-</line>
        <line lrx="2181" lry="3386" ulx="1308" uly="3337">mas; qui manabunt è&amp; ſonte fletus, cui Mors non</line>
        <line lrx="2178" lry="3432" ulx="1307" uly="3384">nuprfias parat; ſed ſecurim? Vide autem utl à</line>
        <line lrx="2289" lry="3482" ulx="1307" uly="3428">nobis diflentiat Ezechias. Nam ille factus de AMtorii;</line>
        <line lrx="2324" lry="3537" ulx="1307" uly="3480">morte certior, ſuæque domui conſulere jaſſus, memworia:</line>
        <line lrx="2323" lry="3593" ulx="1306" uly="3520">neglectà domo, incuratéque ulcere, non Ta- asre</line>
        <line lrx="2332" lry="3638" ulx="1307" uly="3569">belliones accerſit „ hon acciri Medicos imperat; 1PamStt,</line>
        <line lrx="2328" lry="3693" ulx="1307" uly="3621">verùm expiando animo totus incumbit „orâtque, rn,</line>
        <line lrx="2325" lry="3729" ulx="1307" uly="3667">laerymãtque. Nos, verò juſſi, abduciâ tantiſper à Gteste.</line>
        <line lrx="2323" lry="3778" ulx="1306" uly="3716">domo corporéque mmemte, curare peſtes anitni, "Tum oeur</line>
        <line lrx="2330" lry="3829" ulx="1307" uly="3763">cœælique rauones ſubducere, condimus teſtamenta, a, Aſeren</line>
        <line lrx="2174" lry="3879" ulx="2068" uly="3821">ſigna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1277" type="textblock" ulx="2209" uly="1247">
        <line lrx="2312" lry="1277" ulx="2209" uly="1247">Lukuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="895" type="textblock" ulx="2376" uly="885">
        <line lrx="2385" lry="895" ulx="2376" uly="885">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3575" type="textblock" ulx="2379" uly="3552">
        <line lrx="2410" lry="3575" ulx="2379" uly="3552">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="589" lry="168" type="textblock" ulx="583" uly="161">
        <line lrx="589" lry="168" ulx="583" uly="161">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="197" type="textblock" ulx="485" uly="178">
        <line lrx="574" lry="197" ulx="485" uly="178">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="347" type="textblock" ulx="390" uly="195">
        <line lrx="1984" lry="347" ulx="390" uly="195">82 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3122" type="textblock" ulx="203" uly="350">
        <line lrx="1267" lry="406" ulx="384" uly="350">ſignamus codicillos, antidota ligurimus, ſaluta-</line>
        <line lrx="1267" lry="447" ulx="386" uly="400">tionibus vitæ halitum ſupremum impendimus.</line>
        <line lrx="1269" lry="500" ulx="386" uly="446">Ideéque Rex revaluit à vulnere: nos verò diſta-</line>
        <line lrx="1270" lry="545" ulx="386" uly="495">beſcimus, morimurque, incompoſitis animæ ra-</line>
        <line lrx="1272" lry="593" ulx="387" uly="544">tionibus, Mundo, Coœléque inglorii. Pracipe</line>
        <line lrx="1272" lry="641" ulx="387" uly="591">domui tuæ. Mea domus, inquit Ezechias, Mens</line>
        <line lrx="1272" lry="690" ulx="387" uly="638">mea eſt. Huic proindè proſpiciam cum fletibus,</line>
        <line lrx="1271" lry="740" ulx="385" uly="688">tum precibus. Non de myrrhinis diſceprandum</line>
        <line lrx="1272" lry="787" ulx="385" uly="737">morituro. Unæ ſiquidem expirantis Margaritæ,</line>
        <line lrx="1272" lry="838" ulx="385" uly="785">Lacrymæ ſunt. De abacis, de fundis, de armen-</line>
        <line lrx="1273" lry="882" ulx="384" uly="834">tis ſolicitum eſſe Morientem, propudium eſt,</line>
        <line lrx="1272" lry="930" ulx="384" uly="882">non conſilium. Iſthæc vix florentem, vigentém-</line>
        <line lrx="1270" lry="984" ulx="383" uly="931">que decent ludibria. Nam horum vel recordatio</line>
        <line lrx="1271" lry="1033" ulx="383" uly="979">in ægrotante, non ludibrio ſapit, ſed deliria.</line>
        <line lrx="1269" lry="1080" ulx="382" uly="1028">Morimur, &amp; ſupputamus? Ecquando terram cal-</line>
        <line lrx="1271" lry="1129" ulx="381" uly="1078">cabimus, ſi ne tum quidem ab ea excolenda di-</line>
        <line lrx="1272" lry="1178" ulx="382" uly="1127">vellimur, quùm illi dedimur abſumendi? Meri-</line>
        <line lrx="1274" lry="1229" ulx="382" uly="1174">10 proindè, nos tellus ut ſua mancipia diſcruciat,</line>
        <line lrx="1272" lry="1275" ulx="382" uly="1224">exoſſätque: cum Ezechias neglectu corporis</line>
        <line lrx="1273" lry="1322" ulx="381" uly="1271">convaleſcat, decem Sole lineas remenſo in ſubſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="1373" ulx="382" uly="1321">dium regnaturi. At non huc mea ſpectat oratio,</line>
        <line lrx="1273" lry="1424" ulx="382" uly="1371">quæ in fletu Regis id tantùm contendit, mortis</line>
        <line lrx="1272" lry="1470" ulx="385" uly="1418">vicinià flores quoque ſuccuni ſanctioris conſcien-</line>
        <line lrx="1273" lry="1519" ulx="385" uly="1468">tiæ; &amp; indè lacrymas exundare, undè nunquàm</line>
        <line lrx="1273" lry="1571" ulx="220" uly="1516">Pid. 3. proluvies criminis effluxit. Memento, quæſo,</line>
        <line lrx="1274" lry="1621" ulx="389" uly="1565">quomodò ambulaverim coràm te in veritate. Fle-</line>
        <line lrx="1272" lry="1669" ulx="389" uly="1616">vit itaque Exechias ſletu magno. Ecquid, inquies,</line>
        <line lrx="1273" lry="1717" ulx="387" uly="1661">&amp; tranigreſſore profluet, ſi Princeps candicat, &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="1767" ulx="386" uly="1711">lacrymatur? Cruore manabunt perſceleſti, ſi ſe</line>
        <line lrx="1275" lry="1815" ulx="388" uly="1762">cogitent morituros. Is erit criminum in arena</line>
        <line lrx="1275" lry="1855" ulx="385" uly="1808">cordis conflictus, ut mutuis ſeſe telis conficiam,</line>
        <line lrx="1274" lry="1912" ulx="385" uly="1860">quamvis tubicen nullus ad cædem eos inſtiget.</line>
        <line lrx="1274" lry="1958" ulx="387" uly="1908">Adumbratum id ſanè eſt in ſtrage Madian, quos</line>
        <line lrx="1273" lry="2009" ulx="387" uly="1957">lagenæ confractæ in cædem mutuam concita-</line>
        <line lrx="1272" lry="2079" ulx="221" uly="2005">Judic. 7. runtt. Cüumque hydrias confregiſent, clamave-</line>
        <line lrx="1274" lry="2104" ulx="222" uly="2054">20. runt. Ommnia itaque caſtra turbata ſunt Et mu-</line>
        <line lrx="1273" lry="2154" ulx="388" uly="2102">tult ſe cæde truncabant. Tum lampas emicat,</line>
        <line lrx="1274" lry="2202" ulx="387" uly="2149">tum tuba perſtrepit, quùm, deficiente ſpiritu,</line>
        <line lrx="1273" lry="2251" ulx="384" uly="2201">lagena corporis diſſilit. Videmus tum ea, quæ</line>
        <line lrx="1272" lry="2298" ulx="382" uly="2248">hactenùs ſpreveramus. Judici inſonat tuba, cui</line>
        <line lrx="1270" lry="2346" ulx="383" uly="2295">obſurdueramus, lagenà corporis non effractà.</line>
        <line lrx="1270" lry="2396" ulx="384" uly="2343">Ideéque nullo nos inſequente, noſtræ inter ſe af-</line>
        <line lrx="1270" lry="2442" ulx="382" uly="2391">fectiones concurrunt, beatque ſe cæde confi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2491" ulx="383" uly="2441">ciunt. Tædet allegori?? En, visà Morte, ſce-</line>
        <line lrx="1270" lry="2539" ulx="220" uly="2490">Dan. gF. 5. lerum in animo lucta. Kex aſpiciebat articulos</line>
        <line lrx="1269" lry="2591" ulx="385" uly="2539">manus ſeribentis. Tunc facies KRegis commitata</line>
        <line lrx="1269" lry="2640" ulx="217" uly="2587">Baltaſar, eſt, &amp; cogitationes ejus conturbabant eum. Epu-</line>
        <line lrx="1268" lry="2689" ulx="215" uly="2637">Morii,; labatur tum fortè Baltaſar, ſcortiſque vallabatur.</line>
        <line lrx="1268" lry="2737" ulx="218" uly="2687">memoria Et tamen lteræ non tam prodentes, quàm obte-</line>
        <line lrx="1269" lry="2800" ulx="212" uly="2729">SS gentes Mortis neceſſitatem ità ganeonem con-</line>
        <line lrx="1269" lry="2832" ulx="353" uly="2782">cuſſere, ut areret in patera, defloreret in viola,</line>
        <line lrx="1267" lry="2881" ulx="218" uly="2832">Sermo ſpi. palleret in purpura, ſqualeret in laſcivia. An</line>
        <line lrx="1267" lry="2928" ulx="214" uly="2869">ritualu. ic haſtiludium exhibet allegoria ? An verò</line>
        <line lrx="1266" lry="2985" ulx="213" uly="2929">Familiari. Mortis ſtimulo aguntur in pugnam Regii pec-</line>
        <line lrx="1267" lry="3048" ulx="205" uly="2977">lar e toris inquilini ?² Cogitationes ejus conturba-</line>
        <line lrx="1266" lry="3077" ulx="211" uly="3026">Zus noſßra, bant eum. Quòd ſi imperſpecta funeris de-</line>
        <line lrx="1266" lry="3122" ulx="203" uly="3075">E de Morte lineatio, imperfectâque, muſta convertit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3210" type="textblock" ulx="209" uly="3112">
        <line lrx="1266" lry="3210" ulx="209" uly="3112">oqueretur, fella „ ſuccuſſãtque Epulangef quid te fiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3222" type="textblock" ulx="210" uly="3154">
        <line lrx="1045" lry="3185" ulx="210" uly="3154">terreret e- . , 7 .</line>
        <line lrx="1264" lry="3222" ulx="210" uly="3173">tiam Bi. æ&amp;gro, deſtitutôque, ubi afſiliectem Mortem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3798" type="textblock" ulx="200" uly="3216">
        <line lrx="1264" lry="3270" ulx="209" uly="3216">ones. furentémque peripexeris? Parcius, mihi crede,</line>
        <line lrx="1262" lry="3323" ulx="208" uly="3267">concio ſe- laſcivires, ſi tui te funeris non corrupiſſet obli-</line>
        <line lrx="1262" lry="3367" ulx="208" uly="3316">ria &amp; Ze- vio. Nam gemmà bibebat Baltaſar. Sed pater4</line>
        <line lrx="1261" lry="3425" ulx="207" uly="3357">H merſari animus cœpit, fecitque in melle naufra-</line>
        <line lrx="1257" lry="3463" ulx="207" uly="3414">rus omnes gium. Commutata epulenti confeſtim eſt cotur-</line>
        <line lrx="1260" lry="3529" ulx="201" uly="3462">re . nix in vulturem, vittatique cor Promethei im-</line>
        <line lrx="1259" lry="3560" ulx="376" uly="3511">mani morſu diſcerpſit. Vaſa Sanctuarii aurea de-</line>
        <line lrx="1257" lry="3608" ulx="204" uly="3560">Exereitia hiſcere vila ſunt in Mæotim, ſeu Stygem, pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="3658" ulx="201" uly="3596">Prtnalis pinanti. Pellices de generarunt in Præficas: &amp;</line>
        <line lrx="1255" lry="3704" ulx="202" uly="3654">ziam verà Scena Luxuriæ in Cataſtrophen abiit Furiarum.</line>
        <line lrx="1255" lry="3750" ulx="200" uly="3700">kariunt. Et verò non febribus, non ulceribus, non ſuſpi-</line>
        <line lrx="1253" lry="3798" ulx="369" uly="3750">rüs, non agonibus tum fortè Mors inhorruerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3849" type="textblock" ulx="360" uly="3794">
        <line lrx="1254" lry="3849" ulx="360" uly="3794">Pugillaribus ſeſe inſtruxerat, poſitâque feritate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="435" type="textblock" ulx="1321" uly="344">
        <line lrx="2306" lry="435" ulx="1321" uly="344">docebat, non graſſabatur. Apparuerunt gii, Midem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="543" type="textblock" ulx="1323" uly="392">
        <line lrx="2195" lry="453" ulx="1323" uly="392">quaſi manus hominis ſeribentis, contrà candela-</line>
        <line lrx="2198" lry="497" ulx="1323" uly="443">brum in ſuperficie parietis aulæ regix. Attamen .</line>
        <line lrx="2196" lry="543" ulx="1328" uly="495">Compages, inquit, renum ejus ſolvebantur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="626" type="textblock" ulx="1321" uly="540">
        <line lrx="2197" lry="626" ulx="1321" uly="540">G ejus ad ſe invicem collidebantur. Quòd ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1075" type="textblock" ulx="1327" uly="589">
        <line lrx="2197" lry="639" ulx="1373" uly="589">ors cùm Vates, aut Sibylla eſt, laſcivientem</line>
        <line lrx="2198" lry="686" ulx="1327" uly="639">exanimat: quid aget in decumbentem, ſi ſe de-</line>
        <line lrx="2198" lry="732" ulx="1330" uly="686">mutet in Leæxnam? Scribit, &amp; Vulnerat? Proh</line>
        <line lrx="2200" lry="783" ulx="1329" uly="733">Morituri ſupplicia, ſi non ſoribat, ſed ferociat!</line>
        <line lrx="2198" lry="832" ulx="1328" uly="783">Scribæ calamo transfodit imperantem, &amp; falce</line>
        <line lrx="2199" lry="883" ulx="1329" uly="831">pannoſum vix perſtringet? Mertuo ſævituræ ja-</line>
        <line lrx="2199" lry="929" ulx="1329" uly="876">cula, quòd ſciam ſcribentis calamo fuiſſe Princi-</line>
        <line lrx="2219" lry="979" ulx="1329" uly="927">pem conſternatum. Rigeres tu quoque, non ri-</line>
        <line lrx="2198" lry="1023" ulx="1328" uly="978">deres, ſi ſcribentis contrà te characteres evolve-</line>
        <line lrx="2195" lry="1075" ulx="1330" uly="1026">res. Nihil arriderer Morituro. Nihil, præ Mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1125" type="textblock" ulx="1329" uly="1075">
        <line lrx="2337" lry="1125" ulx="1329" uly="1075">tis adventu, non horreres. Benedicam, inquiit ad Gen. 22. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1417" type="textblock" ulx="1329" uly="1123">
        <line lrx="2198" lry="1174" ulx="1332" uly="1123">Abrahamum Angelus, tibi, &amp; multiplicabo ſemen</line>
        <line lrx="2201" lry="1224" ulx="1330" uly="1171">tuum ſicut ſtellas cœli, &amp; velut arenam, quæ eſt m</line>
        <line lrx="2199" lry="1272" ulx="1330" uly="1219">litiore maris. Poſſidebit ſemen tuum portas inimi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1319" ulx="1330" uly="1270">corum ſuorum. Etenim ut nebulis obducuntur,</line>
        <line lrx="2195" lry="1364" ulx="1331" uly="1318">non tamen obruuntur Sidera, ſeu læduntur: ità,</line>
        <line lrx="2193" lry="1417" ulx="1329" uly="1367">inquit, poſteri tui ſcelerum caligine nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1519" type="textblock" ulx="1330" uly="1416">
        <line lrx="2336" lry="1466" ulx="1330" uly="1416">opprimentur. Atqui homines ſunt? Et quid fra- 8. Iſaac &amp;</line>
        <line lrx="2321" lry="1519" ulx="1332" uly="1457">gilius, viliuſque ſabulo? Eo tamen exonerantis S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1611" type="textblock" ulx="1330" uly="1513">
        <line lrx="2216" lry="1561" ulx="1330" uly="1513">ſeſe in aridam maris impetus refrænatur. Com-</line>
        <line lrx="2194" lry="1611" ulx="1331" uly="1562">peſcent nullo negotio criminum fluctus, obtun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1762" type="textblock" ulx="1329" uly="1610">
        <line lrx="2287" lry="1667" ulx="1331" uly="1610">déntque flagitia- Id tantum eos memimiſſe opor- Moni</line>
        <line lrx="2309" lry="1721" ulx="1329" uly="1660">tet, &amp; ubinam terrarum, &amp; quando Abrahæ Temorn</line>
        <line lrx="2319" lry="1762" ulx="1331" uly="1702">redditum oraculum de futura poſierorum Virtu- mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1802" type="textblock" ulx="1331" uly="1755">
        <line lrx="2329" lry="1802" ulx="1331" uly="1755">te? In monte ſcilicèt, cùm intentatum etiamnum remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2826" type="textblock" ulx="1325" uly="1803">
        <line lrx="2208" lry="1854" ulx="1330" uly="1803">ſtringeret in filum gladium. Cùm mactati du-</line>
        <line lrx="2199" lry="1902" ulx="1332" uly="1854">dùm arietis cruor reſtagnaret; cùm fumaret bu-</line>
        <line lrx="2199" lry="1949" ulx="1331" uly="1900">ſtum; cùm Iſaaco necdùm color rediſſet; cùm</line>
        <line lrx="2199" lry="1990" ulx="1331" uly="1950">ſcena illa funeris nondùm ſoluta eſſet: cuùm de-</line>
        <line lrx="2198" lry="2048" ulx="1331" uly="2000">nique nihil non reſiperet mortem, tum in filio</line>
        <line lrx="2197" lry="2098" ulx="1331" uly="2048">deſignatam, tum illatam pecori. Ergo omen ha-</line>
        <line lrx="2200" lry="2147" ulx="1330" uly="2096">bes victoriæ, ſed in cultro ferituri, ſed in pallore</line>
        <line lrx="2195" lry="2194" ulx="1331" uly="2146">morituri, ſed in nidore perlitati. Stellularum</line>
        <line lrx="2196" lry="2244" ulx="1331" uly="2194">ſanctiorum galaxia non lacte inſpergitur, ſed ci-</line>
        <line lrx="2196" lry="2291" ulx="1330" uly="2242">nere. Madent ſanguine arenæ, ut cum Oceano</line>
        <line lrx="2192" lry="2341" ulx="1330" uly="2291">confligant. Ara &amp; Culter procurrentis in nos fla-</line>
        <line lrx="2191" lry="2389" ulx="1327" uly="2340">gitii metæ ſunt. Quis enim prævaricetur, inter</line>
        <line lrx="2194" lry="2437" ulx="1328" uly="2389">inſignia Mortis armaque, conſtitutus? Et quare</line>
        <line lrx="2196" lry="2474" ulx="1327" uly="2438">tranſductum ad terram meliorem exiſtimas Po-</line>
        <line lrx="2195" lry="2534" ulx="1328" uly="2485">pulum, diducéto æquore? Potuiſſet ſanè Iſrael</line>
        <line lrx="2195" lry="2582" ulx="1327" uly="2533">per mare duci, ſubſtratis fluctibus, ſubjectiſque</line>
        <line lrx="2196" lry="2631" ulx="1327" uly="2583">gradienti. Nam cùm jura naturæ violarentur,</line>
        <line lrx="2195" lry="2680" ulx="1326" uly="2630">fuiſſet ſanè ſemita gloriæ, decoriſque tum ple-</line>
        <line lrx="2194" lry="2726" ulx="1326" uly="2679">nior, ſi, non fatiſcente, ſed coaleſcente Pelago,</line>
        <line lrx="2194" lry="2778" ulx="1326" uly="2726">proficiſcentium intrepidis veſtigiis undæ conſi-</line>
        <line lrx="2190" lry="2826" ulx="1325" uly="2774">gnarentut. Quare ergo, dehiſcente freto, tranſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2926" type="textblock" ulx="1323" uly="2824">
        <line lrx="2328" lry="2874" ulx="1325" uly="2824">vehuntur Iſraëlitæ? Filii autem Iſraël ambulave- Exod. Is</line>
        <line lrx="2239" lry="2926" ulx="1323" uly="2868">runt per ſiccum, inquit, in medio ejus. Obdu-0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3496" type="textblock" ulx="1319" uly="2922">
        <line lrx="2188" lry="2972" ulx="1324" uly="2922">randus contra illecebras .Æggypti populus, fune-</line>
        <line lrx="2189" lry="3020" ulx="1325" uly="2972">bri, ut ità digerim, tramite abduci debuit ex</line>
        <line lrx="2190" lry="3071" ulx="1327" uly="3020">gypto. Quanta enim imago mortis, quanta-</line>
        <line lrx="2191" lry="3118" ulx="1324" uly="3067">que abeuntium trepidatio, cùm utrinque moles</line>
        <line lrx="2190" lry="3168" ulx="1322" uly="3113">ſibi impendere undarum intuerentur; &amp; ſeu ſi-</line>
        <line lrx="2189" lry="3215" ulx="1322" uly="3167">niſtrorsum, ſeu dextrorsum oculos detorquerent,</line>
        <line lrx="2188" lry="3265" ulx="1322" uly="3215">imminere ſibi undique naufragium cernerent.</line>
        <line lrx="2188" lry="3314" ulx="1322" uly="3259">Faucibus quodam modo mortis ſemiſepulti trani-</line>
        <line lrx="2189" lry="3362" ulx="1321" uly="3311">miſere Pelagus. Eâ ſiquidem trepidatione robo-</line>
        <line lrx="2187" lry="3410" ulx="1320" uly="3357">rabantur contra ollas &amp; pepones, quibus eſcu-</line>
        <line lrx="2188" lry="3459" ulx="1319" uly="3407">lentis oppugnatura erat Ægyptus transfugas</line>
        <line lrx="2207" lry="3496" ulx="1319" uly="3456">ſuos. Nam &amp; Pharao obduratiſſimæ cervicis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3557" type="textblock" ulx="1288" uly="3503">
        <line lrx="2187" lry="3557" ulx="1288" uly="3503">perfrictæque frontis tyrannus, nequicquàm plagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3701" type="textblock" ulx="1314" uly="3553">
        <line lrx="2185" lry="3603" ulx="1317" uly="3553">novem remollitus, ubi mors graſſari cœpit in pri-</line>
        <line lrx="2187" lry="3654" ulx="1316" uly="3603">mogenita, uno filii cadavere ità eſt conſternatus,</line>
        <line lrx="2185" lry="3701" ulx="1314" uly="3647">ut populum non dimitteret, ſed emitteret, pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3834" type="textblock" ulx="1314" uly="3693">
        <line lrx="2324" lry="3761" ulx="1314" uly="3693">lerétque ex .Ægypto. durrexirque Pharao nolte „Exod. iu.</line>
        <line lrx="2242" lry="3834" ulx="1315" uly="3746">&amp;' omnes ſervi ejus, cunctäque tin. Vocatſ- 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3879" type="textblock" ulx="1312" uly="3796">
        <line lrx="2186" lry="3850" ulx="1312" uly="3796">que Pharao Moyſe &amp; Aaron nocëte, ait: Egredi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3879" ulx="2113" uly="3853">mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="856" type="textblock" ulx="2542" uly="784">
        <line lrx="2559" lry="807" ulx="2542" uly="784">U</line>
        <line lrx="2558" lry="856" ulx="2550" uly="834">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1168" type="textblock" ulx="2474" uly="835">
        <line lrx="2549" lry="858" ulx="2491" uly="835">““</line>
        <line lrx="2558" lry="925" ulx="2474" uly="851">e. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="959" ulx="2475" uly="925">. 14</line>
        <line lrx="2558" lry="1017" ulx="2495" uly="971">tr le</line>
        <line lrx="2559" lry="1066" ulx="2474" uly="1018">mſuu, T</line>
        <line lrx="2518" lry="1132" ulx="2474" uly="1094">6 Mi,</line>
        <line lrx="2559" lry="1168" ulx="2474" uly="1119">mmm lrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1351" type="textblock" ulx="2473" uly="1169">
        <line lrx="2557" lry="1204" ulx="2529" uly="1169">abe</line>
        <line lrx="2556" lry="1239" ulx="2499" uly="1210">n. 4</line>
        <line lrx="2556" lry="1273" ulx="2475" uly="1228">linſ G</line>
        <line lrx="2559" lry="1305" ulx="2473" uly="1267">r. Iſia</line>
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2528" uly="1315">eci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1402" type="textblock" ulx="2529" uly="1376">
        <line lrx="2558" lry="1402" ulx="2529" uly="1376">alln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1236" type="textblock" ulx="2474" uly="1203">
        <line lrx="2502" lry="1236" ulx="2474" uly="1203">Gni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1646" type="textblock" ulx="2472" uly="1414">
        <line lrx="2557" lry="1474" ulx="2474" uly="1414">a. Gi</line>
        <line lrx="2558" lry="1550" ulx="2540" uly="1526">n</line>
        <line lrx="2547" lry="1583" ulx="2475" uly="1549">Nen</line>
        <line lrx="2553" lry="1618" ulx="2472" uly="1583">unAi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3480" type="textblock" ulx="2473" uly="1671">
        <line lrx="2559" lry="1709" ulx="2474" uly="1671">lnufn ſer</line>
        <line lrx="2559" lry="1746" ulx="2473" uly="1707">Anin non</line>
        <line lrx="2559" lry="1795" ulx="2530" uly="1772">non</line>
        <line lrx="2559" lry="1846" ulx="2531" uly="1811">nin</line>
        <line lrx="2559" lry="1896" ulx="2532" uly="1872">u</line>
        <line lrx="2559" lry="1944" ulx="2534" uly="1910">ui</line>
        <line lrx="2559" lry="1993" ulx="2534" uly="1957">N</line>
        <line lrx="2559" lry="2045" ulx="2533" uly="2008">lo</line>
        <line lrx="2559" lry="2106" ulx="2532" uly="2068">e</line>
        <line lrx="2558" lry="2141" ulx="2533" uly="2119">wel</line>
        <line lrx="2559" lry="2191" ulx="2537" uly="2168">ne</line>
        <line lrx="2559" lry="2252" ulx="2537" uly="2206">gi</line>
        <line lrx="2559" lry="2289" ulx="2534" uly="2267">no</line>
        <line lrx="2559" lry="2352" ulx="2473" uly="2310">R”</line>
        <line lrx="2559" lry="2487" ulx="2534" uly="2452">0</line>
        <line lrx="2559" lry="2549" ulx="2532" uly="2514">lix</line>
        <line lrx="2559" lry="2587" ulx="2528" uly="2551">ho</line>
        <line lrx="2559" lry="2646" ulx="2527" uly="2612">col</line>
        <line lrx="2552" lry="2686" ulx="2527" uly="2649">ſed</line>
        <line lrx="2558" lry="2746" ulx="2527" uly="2700">l,</line>
        <line lrx="2559" lry="2834" ulx="2534" uly="2809">1un</line>
        <line lrx="2556" lry="2883" ulx="2535" uly="2845">u</line>
        <line lrx="2559" lry="2946" ulx="2534" uly="2908">1⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2983" ulx="2531" uly="2957">1o</line>
        <line lrx="2555" lry="3032" ulx="2529" uly="2995">tbi</line>
        <line lrx="2559" lry="3082" ulx="2530" uly="3043">H</line>
        <line lrx="2559" lry="3133" ulx="2530" uly="3106">(</line>
        <line lrx="2555" lry="3189" ulx="2528" uly="3155">e</line>
        <line lrx="2558" lry="3233" ulx="2526" uly="3192">ſie</line>
        <line lrx="2551" lry="3281" ulx="2526" uly="3242">o</line>
        <line lrx="2556" lry="3333" ulx="2527" uly="3291">ken</line>
        <line lrx="2557" lry="3430" ulx="2547" uly="3410">4</line>
        <line lrx="2552" lry="3480" ulx="2475" uly="3442">n, ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3734" type="textblock" ulx="2473" uly="3486">
        <line lrx="2505" lry="3512" ulx="2477" uly="3486">.</line>
        <line lrx="2559" lry="3551" ulx="2476" uly="3489">e. N</line>
        <line lrx="2559" lry="3593" ulx="2473" uly="3551">4 ſe kac</line>
        <line lrx="2557" lry="3629" ulx="2474" uly="3584">lnich i</line>
        <line lrx="2556" lry="3660" ulx="2473" uly="3616">liie .</line>
        <line lrx="2559" lry="3694" ulx="2474" uly="3650">lieni d</line>
        <line lrx="2559" lry="3734" ulx="2473" uly="3689">unſeeg. De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="78" lry="1093" ulx="1" uly="1042">Nni</line>
        <line lrx="54" lry="1196" ulx="2" uly="1152">uejn</line>
        <line lrx="55" lry="1237" ulx="0" uly="1202">tu in.</line>
        <line lrx="53" lry="1296" ulx="0" uly="1243">lunm</line>
        <line lrx="52" lry="1342" ulx="0" uly="1305">if,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="51" lry="1393" ulx="2" uly="1355">Unn</line>
        <line lrx="78" lry="1499" ulx="0" uly="1453">tti 8</line>
        <line lrx="69" lry="1533" ulx="0" uly="1495">1.(</line>
        <line lrx="53" lry="1587" ulx="0" uly="1546"> Anr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="82" lry="1742" ulx="0" uly="1683">Nſrn</line>
        <line lrx="82" lry="1782" ulx="0" uly="1743">ünnmus</line>
        <line lrx="56" lry="1831" ulx="0" uly="1793">i</line>
        <line lrx="55" lry="1880" ulx="0" uly="1846">nuet</line>
        <line lrx="55" lry="1938" ulx="0" uly="1888">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="52" lry="2384" ulx="0" uly="2341">n i</line>
        <line lrx="56" lry="2438" ulx="0" uly="2392">Uicur</line>
        <line lrx="60" lry="2478" ulx="0" uly="2438">inas N-</line>
        <line lrx="61" lry="2528" ulx="0" uly="2484">e Inl</line>
        <line lrx="62" lry="2587" ulx="0" uly="2537">Alare</line>
        <line lrx="62" lry="2629" ulx="0" uly="2592">Muenn,</line>
        <line lrx="62" lry="2683" ulx="5" uly="2634">un</line>
        <line lrx="62" lry="2733" ulx="0" uly="2688">Eelo</line>
        <line lrx="62" lry="2776" ulx="0" uly="2732">e Cl.</line>
        <line lrx="60" lry="2833" ulx="0" uly="2780">0, rn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="189" type="textblock" ulx="1485" uly="148">
        <line lrx="1584" lry="189" ulx="1485" uly="148">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="368" type="textblock" ulx="571" uly="243">
        <line lrx="2205" lry="368" ulx="571" uly="243">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3456" type="textblock" ulx="239" uly="354">
        <line lrx="1286" lry="405" ulx="409" uly="354">mini à Populo meo vos, &amp; lii ITſyael. Iie, inmo-</line>
        <line lrx="1286" lry="457" ulx="408" uly="403">late Deo, ſieut dicitiv. Oves veſtras, &amp; armenta</line>
        <line lrx="1286" lry="503" ulx="409" uly="451">aſſumite, at petieratis, &amp; abeuntes henedicie mi-</line>
        <line lrx="1272" lry="556" ulx="239" uly="495">Rer amet hi. Vide ſui regni immemorem Regem, in tante</line>
        <line lrx="1286" lry="603" ulx="247" uly="549">ſuos. urbium, gentiumque calamitate. Abeuntes,inquit,</line>
        <line lrx="1287" lry="653" ulx="247" uly="594">Ibid. z9. Peéhedicite mihi. Atqui Pereuſſt Dominus primogeni-</line>
        <line lrx="1286" lry="701" ulx="315" uly="647">num AMigypti, à primogenitol'haraonis uſque ad bri-</line>
        <line lrx="1286" lry="747" ulx="406" uly="697">mMogenitum captivæ. Ergo ſi funeribus nulla non</line>
        <line lrx="1287" lry="795" ulx="405" uly="742">ſqualer tum domus, tum taberna, quare tibi</line>
        <line lrx="1287" lry="843" ulx="408" uly="791">uni Moſes comprecetur exitii, vulneriſque cica-</line>
        <line lrx="1289" lry="896" ulx="247" uly="840">Canfden- tricemn ² Nimirùm Principes unos non rarò ſeſe</line>
        <line lrx="1287" lry="937" ulx="244" uly="888">tia in ho- diligunt, cæteros verò quaſi jumenta non cu-</line>
        <line lrx="1286" lry="983" ulx="246" uly="927">minivns. rant, quòd eos ament, ſed alunt, ut ſibi famu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1041" ulx="243" uly="984">superior lentur. Vidiſti autem, uti Mors triumpharit de</line>
        <line lrx="1284" lry="1082" ulx="245" uly="1031">amet ſaos. Tyranno, extraxeritque de regno ejus oves &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1137" ulx="244" uly="1082">§. Moſes, PoVes &amp; mancipia. Lugere hic liber, non pſal-</line>
        <line lrx="1283" lry="1180" ulx="246" uly="1129">&amp; Pharao. lere. Epinicion incinet cum Sorore Movſes; ego</line>
        <line lrx="1284" lry="1242" ulx="245" uly="1172">Cepe, abeuntibus illacrymor. Nam is, qui Deum neſcit,</line>
        <line lrx="1282" lry="1276" ulx="239" uly="1225">ſui obliviſ. quique abs ſe nunquàm dimiſſum iri teſtatus erat</line>
        <line lrx="1281" lry="1321" ulx="245" uly="1273">catur. Iſraëlem, uno Filii funere ità remollitur, ut ſuo</line>
        <line lrx="1281" lry="1369" ulx="403" uly="1322">edicto lituras inducat, ut emittat ſubjectos, ut</line>
        <line lrx="1279" lry="1420" ulx="405" uly="1371">armenta abire permittat cum libertis, ut ſpohiari</line>
        <line lrx="1278" lry="1477" ulx="243" uly="1418">AMors im- Opibus, civibuſque urbes imperii patiatur: Tu</line>
        <line lrx="1277" lry="1525" ulx="239" uly="1466">puorum. verò non Nilo, ſed Jordane inundatus, qui Deo</line>
        <line lrx="1277" lry="1579" ulx="247" uly="1515">TuPamen- Wmilitas, qui Moſem ſequeris, qui inter Iraëlitas</line>
        <line lrx="1276" lry="1614" ulx="243" uly="1564">zum Avari. 300 V&amp; Legis es cooptatus, non frigente cadavere</line>
        <line lrx="1275" lry="1662" ulx="392" uly="1612">Filii, ſed putreſcente Corpuſculo tuo, alienam</line>
        <line lrx="1274" lry="1711" ulx="246" uly="1662">Zempora- pecuniam domi retines, eos, quos oppreſſiſti,</line>
        <line lrx="1273" lry="1761" ulx="243" uly="1699">a noxie, non relevas, animam agis, &amp; rem tuam agis,</line>
        <line lrx="1273" lry="1809" ulx="400" uly="1758">non quaſi Senex moriturus, ſed quaſi modò ge-</line>
        <line lrx="1269" lry="1857" ulx="399" uly="1805">nitus Infans lac opum exugis, &amp; ſpiritum effias,</line>
        <line lrx="1272" lry="1904" ulx="400" uly="1854">ut tua tecum ſit pecunia, planè non tua, in inte-</line>
        <line lrx="1273" lry="1953" ulx="400" uly="1903">ritum? Duriores jam Pharaone ſumus, &amp;, ſi</line>
        <line lrx="1274" lry="2003" ulx="400" uly="1949">Nilo innatant Crocodili, Harpyæ laſciviunt in</line>
        <line lrx="1274" lry="2053" ulx="401" uly="1999">Jordane. Oves veſtras, &amp; armenta aſſumite, ut</line>
        <line lrx="1274" lry="2097" ulx="397" uly="2049">Petieratis. Vox Lupi iſta eſt, timore alieni fu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2145" ulx="389" uly="2097">neris remittentis Hebræis oves, &amp; boves, ar-</line>
        <line lrx="1274" lry="2193" ulx="391" uly="2145">menmque. Et Chriſti Oves non balatu, ſed ru-</line>
        <line lrx="1276" lry="2244" ulx="401" uly="2193">gitu vociferantur, Dominum neſcio, &amp; pecora</line>
        <line lrx="1276" lry="2291" ulx="401" uly="2243">non dimitam? Jacobi lævore, vocéque Eſau</line>
        <line lrx="1276" lry="2340" ulx="400" uly="2289">perſonatur, ut ſibi Moſes benedicat, habétque</line>
        <line lrx="1276" lry="2383" ulx="242" uly="2338">Avaritia innocentiæ tum ſonum, tum manum: Oves ve-</line>
        <line lrx="1276" lry="2437" ulx="242" uly="2382">vivas. Nras aſumite, &amp; abeuntes benedicite mihi: Et</line>
        <line lrx="1276" lry="2485" ulx="401" uly="2434">Chriſnianus, qui Jacob eſt, aſperatur ut Eſau,</line>
        <line lrx="1276" lry="2532" ulx="397" uly="2482">utque oves retineat, deputari non veretur inter</line>
        <line lrx="1276" lry="2579" ulx="396" uly="2531">hodos? Auri tantâne libido, ut in funere libeat</line>
        <line lrx="1275" lry="2630" ulx="396" uly="2581">congregare, raptôque vivas, quùm non vivis,</line>
        <line lrx="1274" lry="2680" ulx="395" uly="2627">ſed raperis? Quæaam, rogo, navigandi ars iſta</line>
        <line lrx="1274" lry="2726" ulx="395" uly="2675">eſt, conflictatà Onerarià, ne jacias merces, Na-</line>
        <line lrx="1275" lry="2773" ulx="397" uly="2725">varchum dejicere in profundaum? Ne domo au-</line>
        <line lrx="1275" lry="2821" ulx="397" uly="2772">rum efferatur, tu te inferes Orco, Coœlo exclu-</line>
        <line lrx="1275" lry="2869" ulx="398" uly="2819">ſus, quòd rapinas forulis non excluſeris? Pudeat</line>
        <line lrx="1274" lry="2920" ulx="399" uly="2868">rapinarum moriturum, quando oves emittit Pha-</line>
        <line lrx="1274" lry="2972" ulx="397" uly="2918">rao, &amp; valet. Et certèê quid non in te ageret tam</line>
        <line lrx="1275" lry="3017" ulx="396" uly="2965">tibi proxima Mors, niſi ſtipes, imò ſaxeus eſſes?</line>
        <line lrx="1275" lry="3068" ulx="398" uly="3013">Hinc Bethſabeâ, indè infante nuper edito oc-</line>
        <line lrx="1274" lry="3117" ulx="398" uly="3065">cæcatus adukerio David vallabatur. Lyræ undi-</line>
        <line lrx="1275" lry="3165" ulx="397" uly="3112">que &amp; epulæ tum prolis occalione, tum deſpon-</line>
        <line lrx="1276" lry="3209" ulx="397" uly="3159">ſatæ lenocinio. Importunas Vati delicias boatu</line>
        <line lrx="1276" lry="3261" ulx="399" uly="3207">ſuo Nathan abrupit, effecitque, ut, projectis</line>
        <line lrx="1275" lry="3310" ulx="400" uly="3256">lemniſcis, &amp; moœcho David iterum Propheta or-</line>
        <line lrx="1279" lry="3356" ulx="245" uly="3304">2. Reg. 12. gana ſua ſuſpendat &amp; cupreſlo. Et dixit David ad</line>
        <line lrx="1276" lry="3396" ulx="245" uly="3353">13. Nathan: Peccavi Domino. An non vox Turtu-</line>
        <line lrx="1276" lry="3456" ulx="243" uly="3402">Peæniten. Fis audita eſt inter Upupas? Et quonam faſcino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3601" type="textblock" ulx="243" uly="3448">
        <line lrx="1277" lry="3504" ulx="244" uly="3448">tiam pa. Veneficus innocens ſtridorem, nigrorémque Co-</line>
        <line lrx="1278" lry="3558" ulx="243" uly="3494"> Feotn racis in candorem, gemitumque Turturis demu-</line>
        <line lrx="980" lry="3561" ulx="353" uly="3544">29 . . . .?</line>
        <line lrx="1278" lry="3601" ulx="243" uly="3547">Correétio tavit? Cultris, cruore, ſuppliciiſque ſepſit adul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3790" type="textblock" ulx="242" uly="3591">
        <line lrx="1279" lry="3645" ulx="243" uly="3591">Utera, a- terium. Nam jugulatam exhibuit ovem à locu-</line>
        <line lrx="1254" lry="3663" ulx="244" uly="3624">miliaritas 1. .</line>
        <line lrx="1279" lry="3694" ulx="242" uly="3645">cum ſecu- Plete: locupletem itidem damnandum induxit.</line>
        <line lrx="1280" lry="3744" ulx="243" uly="3691">Canbus pia. Quare funeribus ſeu imperatis, ſeu auditis abdu-</line>
        <line lrx="1282" lry="3790" ulx="407" uly="3739">ctus David in ſepulchrum, citò cineres corollis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3841" type="textblock" ulx="247" uly="3786">
        <line lrx="1282" lry="3841" ulx="247" uly="3786">lbid. 4. adſperſit. Tulit ovem viri pauperis, &amp; præpara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3319" type="textblock" ulx="1331" uly="350">
        <line lrx="2374" lry="406" ulx="1346" uly="350">vit cibos. Iratus David dixit ad Nathan e Filius &amp; Dawvid.</line>
        <line lrx="2356" lry="471" ulx="1347" uly="408">mortis eſt vir, qui fkeit hoc. Dixit autem Nathan  „anz</line>
        <line lrx="2381" lry="513" ulx="1347" uly="458">ad David: Tu es ille vir. Horruit David fihum eypmo ſpi.</line>
        <line lrx="2347" lry="561" ulx="1347" uly="507">ſe efſe mortis: cùm præſertim ſuæ ipſe author ritusalis.</line>
        <line lrx="2223" lry="610" ulx="1347" uly="555">eſſer, patérque, ut itaà dixerim, Matris. Filius</line>
        <line lrx="2224" lry="653" ulx="1347" uly="606">mortis eſe vir, qui fecit hoc. Hujus tu mortis,</line>
        <line lrx="2225" lry="700" ulx="1348" uly="653">quam Ore peperiſti, filius es. Moriendum pro-</line>
        <line lrx="2244" lry="745" ulx="1347" uly="699">inde tibi erit, ne, ſi latam à te ſententiam reſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="794" ulx="1347" uly="749">cindas, fotum tui oris interimas. Truculentior</line>
        <line lrx="2225" lry="845" ulx="1347" uly="796">tum ſiquidem Vipera fores, quàm duduùm fuiſti.</line>
        <line lrx="2228" lry="890" ulx="1348" uly="844">Nam Uriam tum occidiſi, quèòd meliùs eſſe du-</line>
        <line lrx="2225" lry="942" ulx="1347" uly="892">ceres nubere, quàm uri. Nunc veròô, ſi à morte</line>
        <line lrx="2227" lry="992" ulx="1345" uly="942">defugias, quam advocaſti, ne ſceleri moriare,</line>
        <line lrx="2227" lry="1039" ulx="1346" uly="988">mori times. At hi luſus poëſim ſapiunt, non</line>
        <line lrx="2226" lry="1084" ulx="1344" uly="1037">Dœnitentiam. IIIud hac in ſcena ſpectavimus, iis</line>
        <line lrx="2225" lry="1134" ulx="1344" uly="1084">ſcilicèt &amp; labiis poenitentiam fluxifſe, undè Mors</line>
        <line lrx="2224" lry="1182" ulx="1344" uly="1134">dudùm effluxerat. Filius mortis eſt vir, qui fecit</line>
        <line lrx="2226" lry="1225" ulx="1343" uly="1181">bocç. Ti es ille vir. Peccavi Domino. Fartum ci-</line>
        <line lrx="2224" lry="1279" ulx="1341" uly="1231">nere guttur, quo erat reum Princeps afflaturus,</line>
        <line lrx="2223" lry="1328" ulx="1340" uly="1279">poœnitentiæ citò violam germinavit. Ovem tulit,</line>
        <line lrx="2225" lry="1383" ulx="1341" uly="1328">&amp; præparavit cibos. Potuiſſet Nathan aut direp-</line>
        <line lrx="2222" lry="1425" ulx="1339" uly="1378">tam vineam, aut abrepta poma, aut ſublatas in</line>
        <line lrx="2222" lry="1473" ulx="1338" uly="1426">theatrum margaritas inducere. Ovem maluit,</line>
        <line lrx="2220" lry="1522" ulx="1337" uly="1474">quàm gemmam. Maluit ovem, quàm racemum,</line>
        <line lrx="2369" lry="1570" ulx="1335" uly="1521">appellare Bethſabeam. Atqui uxor tua, inquit Pfal. 127.</line>
        <line lrx="2343" lry="1617" ulx="1335" uly="1569">Pſaltes, ſicut vitis abundans. Propior ſanè viti, 3‧</line>
        <line lrx="2220" lry="1668" ulx="1333" uly="1618">gemmæque Bethſabea. Sed nulla funeris imago</line>
        <line lrx="2221" lry="1718" ulx="1333" uly="1666">deſignabatur in racemo, nullumque adumbra-</line>
        <line lrx="2218" lry="1766" ulx="1333" uly="1716">batur funus in Smaragdo. Occilum pecus minus</line>
        <line lrx="2219" lry="1812" ulx="1331" uly="1764">exprimit Bethſabeam, ſed mortem vivacius re-</line>
        <line lrx="2215" lry="1864" ulx="1333" uly="1812">præſentat. Hac Nathan egebat, ut ſui Davidem</line>
        <line lrx="2359" lry="1916" ulx="1333" uly="1863">criminis depuderet. Ideo unioni, ſeu Botryoni:</line>
        <line lrx="2358" lry="1961" ulx="1334" uly="1910">Ovem ſubſtituit, quæ in cruore ſuo, tanquaàm Serietase</line>
        <line lrx="2330" lry="2009" ulx="1332" uly="1959">in Erythræi freti epitome Hebræum tunc Pha- Mortis</line>
        <line lrx="2366" lry="2059" ulx="1332" uly="2009">raonem ad ſalutem demergeret. E Pardo David memoria.</line>
        <line lrx="2217" lry="2107" ulx="1332" uly="2057">in Agnum ab Ove refingebatur: &amp; ſervabatur</line>
        <line lrx="2218" lry="2158" ulx="1333" uly="2106">ab exterminatore ſimulati ſanguinis effuſione.</line>
        <line lrx="2217" lry="2206" ulx="1334" uly="2152">Tutata Ovis Paſtorem eſt, qui degenerarat in</line>
        <line lrx="2219" lry="2249" ulx="1334" uly="2200">Lupum; &amp;, quod mirere, ab interitu Paſtor vin-</line>
        <line lrx="2382" lry="2306" ulx="1334" uly="2250">dicatur picturà duntaxat pecoris jugulati. Conflixi-</line>
        <line lrx="2379" lry="2349" ulx="1334" uly="2297">ſti olim, David, cum Leone, pugnaverâſque pro ¹. Reg. 17.</line>
        <line lrx="2277" lry="2397" ulx="1334" uly="2341">grege, eruto pecore de ore feræ. Id nuncte pecus de ².</line>
        <line lrx="2217" lry="2444" ulx="1334" uly="2394">alvo eximit Tigridis. Tigris enim Libido eſt. Ve-</line>
        <line lrx="2217" lry="2491" ulx="1334" uly="2442">rùm tu integer virium hœdum ſeminecem extor-</line>
        <line lrx="2216" lry="2545" ulx="1335" uly="2493">quebas à monſtro. Cæſa ovis defunctum te olim</line>
        <line lrx="2215" lry="2592" ulx="1334" uly="2540">pudicitiæ, in vitam revocat innocentiæ, peccati fe-</line>
        <line lrx="2215" lry="2628" ulx="1334" uly="2587">ro lacerato. Nihil tibi debent Armenta. Hœdum</line>
        <line lrx="2215" lry="2688" ulx="1334" uly="2638">ex ore belluæ eruiſti? De alvo te Tigridis Ovis</line>
        <line lrx="2379" lry="2736" ulx="1334" uly="2686">non extraxit modò, ſed excitavit. Talit Ovem, 2. Reg. 12.</line>
        <line lrx="2257" lry="2787" ulx="1335" uly="2732">&amp; praparavit cibos. Hoc tu epulo reficiere, ut“</line>
        <line lrx="2215" lry="2832" ulx="1333" uly="2782">jejunio inſueſcas. Nam in Templum Convivium</line>
        <line lrx="2215" lry="2882" ulx="1334" uly="2829">proficiet, in quo Pœnitentiæ hauries diſciplinam,</line>
        <line lrx="2215" lry="2931" ulx="1335" uly="2879">per Ovem, quæ coràm tondente ſilet, rugire</line>
        <line lrx="2248" lry="2976" ulx="1335" uly="2928">docta contrà flagitium tuum. Ovis iſta velleri-</line>
        <line lrx="2214" lry="3024" ulx="1334" uly="2976">bus te ſpoliabit, induétque cilicio: nec lac tibi,</line>
        <line lrx="2211" lry="3073" ulx="1335" uly="3025">ſed amariores felle lacrymas inſtillabit. Hæc te</line>
        <line lrx="2211" lry="3124" ulx="1336" uly="3073">immitem faciet contrà Te. Hæc te, qui præ</line>
        <line lrx="2212" lry="3174" ulx="1336" uly="3121">compaſcuis éxerraſti, prodeunte ſcelere ex adipe,</line>
        <line lrx="2212" lry="3211" ulx="1336" uly="3170">in deſertum contrudet, ut errorem errando ca-</line>
        <line lrx="2209" lry="3266" ulx="1336" uly="3218">ſtiges. Rex denique reparationem vitæ ſuæ Ovi</line>
        <line lrx="2210" lry="3319" ulx="1336" uly="3266">debet occiſlæ. Nam mortis circumvallatus appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1869" type="textblock" ulx="2232" uly="1802">
        <line lrx="2371" lry="1838" ulx="2233" uly="1802">Concio ſes</line>
        <line lrx="2282" lry="1869" ulx="2232" uly="1840">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3367" type="textblock" ulx="1311" uly="3312">
        <line lrx="2210" lry="3367" ulx="1311" uly="3312">ratu virus expuit adukeri, qui virum adukeræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3848" type="textblock" ulx="1331" uly="3360">
        <line lrx="2210" lry="3408" ulx="1337" uly="3360">ut liberiùs ſcortaretur, deglutierat. At cum Da-</line>
        <line lrx="2210" lry="3458" ulx="1337" uly="3407">vid cæſæ ovis delineatione revixerit, ſui Ocho-</line>
        <line lrx="2210" lry="3510" ulx="1338" uly="3453">Zias ingeſiu funeris vix evigilat. Evigilat dico?</line>
        <line lrx="2370" lry="3555" ulx="1338" uly="3501">Moritur juſtiriæ deſperatins. Iie, &amp; revertimini 4. Reg. :6.</line>
        <line lrx="2209" lry="3597" ulx="1338" uly="3549">ad Regem, &amp; dicetis ei: Hac dicit Dominus.</line>
        <line lrx="2242" lry="3655" ulx="1340" uly="3594">Nunquid, quia non erat Deus in Iſraél, mittis</line>
        <line lrx="2211" lry="3695" ulx="1339" uly="3645">ut conſalatur Beelzebub Deus Accaron “ Ideircg</line>
        <line lrx="2212" lry="3758" ulx="1339" uly="3691">de lecfulo, ſuper quem aſcendiſti, non deſcende;;</line>
        <line lrx="2211" lry="3793" ulx="1331" uly="3738">Ied morte morieris. Quid actum arbitraris ab</line>
        <line lrx="2212" lry="3848" ulx="1341" uly="3787">Ochozia à lectulo mox in conditivum protur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3895" type="textblock" ulx="2091" uly="3852">
        <line lrx="2209" lry="3895" ulx="2091" uly="3852">bando.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="359" type="textblock" ulx="360" uly="255">
        <line lrx="486" lry="359" ulx="360" uly="255">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3411" type="textblock" ulx="192" uly="354">
        <line lrx="1234" lry="406" ulx="192" uly="354">Othinasio., bando. Luxit? Arſit? Accivit Sacerdotes? TPri-</line>
        <line lrx="1236" lry="454" ulx="352" uly="396">bunos immiſi:, Levges exolvit, Prophetam ] ſſit</line>
        <line lrx="1237" lry="501" ulx="354" uly="450">compediri. Id egit Moriturus, quod Ovans hor-</line>
        <line lrx="1238" lry="547" ulx="355" uly="496">ruiſſet. Quid, quòd ejus funeri acciſis, ambu-</line>
        <line lrx="1240" lry="597" ulx="357" uly="544">ſtiſque, immiſſis ab eo ad Eliam, Centurionibus</line>
        <line lrx="1241" lry="646" ulx="359" uly="594">proluſum eſt: &amp; ſe ipſo ſceleſlior funeribus factus,</line>
        <line lrx="1240" lry="693" ulx="359" uly="641">&amp; cœnaculo prolapius in pavimentum, decumben-</line>
        <line lrx="1241" lry="742" ulx="360" uly="690">do reperit, quàâ poſſet ratione &amp; jacere in ſtra-</line>
        <line lrx="1243" lry="789" ulx="386" uly="736">ulhs, &amp; &amp; coelo in Orcum novus Lucifer pro-</line>
        <line lrx="1243" lry="833" ulx="361" uly="787">ruere. Inſedit Carmelum, ut à Sina exularet.</line>
        <line lrx="1245" lry="886" ulx="362" uly="836">Prophetam evocavit, ur abigeret Prophetiam.</line>
        <line lrx="1239" lry="937" ulx="197" uly="884">Graiiæ coo- U Legem exolveret, Vatern vinciebat. Ecquan-</line>
        <line lrx="1243" lry="986" ulx="194" uly="929">perandum. qo mali Principes manſueſcent, ſi ocllunt, &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="1035" ulx="200" uly="982">Olſ nati. occidunt? Ferocit in Eliam Ochozias, cùm ex-</line>
        <line lrx="1245" lry="1084" ulx="338" uly="1031">pirat. Ergo occiſione Ovis David exterretur; &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="1130" ulx="365" uly="1079">ſui objectu funeris perfurit O hozias? An Na-</line>
        <line lrx="1248" lry="1169" ulx="365" uly="1125">thane Elias incelebrior? An Beelzebub Berthſa-</line>
        <line lrx="1248" lry="1227" ulx="363" uly="1175">beâ innocemtior? Aan pecoris, quam ſui, funus</line>
        <line lrx="1249" lry="1267" ulx="361" uly="1223">acerbius? Emendatus aà Nathane David violis</line>
        <line lrx="1251" lry="1316" ulx="359" uly="1272">ſtercus“ inſperſit. Coërcitus Ochozias ab Elia,</line>
        <line lrx="1249" lry="1368" ulx="360" uly="1321">ſui ulceris faſcias in catenas obduravit, quibus</line>
        <line lrx="1251" lry="1413" ulx="361" uly="1372">Vates vinciretur. Emilit &amp; vulnere non vermes,</line>
        <line lrx="1249" lry="1471" ulx="361" uly="1416">ſed urſos in Prophetam. Hiavit plaga in abyſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="1518" ulx="363" uly="1467">ſum, undè non unus emergeret Cetus, ſed mon-</line>
        <line lrx="1249" lry="1564" ulx="365" uly="1514">ſtra ſeſquicentum vorando Eliæ proferrentur.</line>
        <line lrx="1255" lry="1620" ulx="226" uly="1563">. Verùm Balænas immanes, demiſſus &amp; cœlo ignis</line>
        <line lrx="1255" lry="1666" ulx="202" uly="1611">Ibid. 9. abſumpſit. Homo Dei, Rex præcepit, ut deſcen-</line>
        <line lrx="1256" lry="1714" ulx="369" uly="1660">das. Si homo Dei ſum, deſcendat ignis de cœlo,</line>
        <line lrx="1256" lry="1763" ulx="371" uly="1711">&amp; devoret te, &amp; quinquaginta tuos. Sodomas</line>
        <line lrx="1255" lry="1821" ulx="202" uly="1760">§. Elias. atrocitate criminis Carmelo intuliſis? Sodomo-</line>
        <line lrx="1258" lry="1859" ulx="204" uly="1805">Be,ſecnto rum item ſulphure obruemini in Carmelo. Hic</line>
        <line lrx="1258" lry="1909" ulx="204" uly="1856">rei Juſterâ quoque pudicitia violatur, quando cælibi vis in-</line>
        <line lrx="1258" lry="1955" ulx="198" uly="1899">Ferdemu: fertur. Quin vos pudorem, cui illuſerant Go-</line>
        <line lrx="916" lry="1954" ulx="736" uly="1923">P</line>
        <line lrx="1258" lry="2007" ulx="206" uly="1953">Ereleſta- morthæi, eratis juſſu principis diſcerpturi. Elias</line>
        <line lrx="1257" lry="2071" ulx="199" uly="2000">Keisig Virgo eſt. Verum candorem reveremini; Nam</line>
        <line lrx="1258" lry="2103" ulx="207" uly="2049">Psmorandi, Nix illa faammas parturit; &amp;, quod in Pudico</line>
        <line lrx="1257" lry="2148" ulx="373" uly="2098">contemnitis, Lilium, minaci &amp; laceſſito verte-</line>
        <line lrx="1257" lry="2188" ulx="373" uly="2145">tur in Fulmen. Ne accedatis ad Cœhibem. Si-</line>
        <line lrx="1257" lry="2248" ulx="373" uly="2195">quidem Virginitas ſancta, &amp; infraéta, ut homi-</line>
        <line lrx="1258" lry="2296" ulx="375" uly="2246">nem fingere neſcit, ità hominem perdere non</line>
        <line lrx="1258" lry="2343" ulx="376" uly="2291">rarò conſuevit: &amp; , quæ uri non poteſt, poteſt</line>
        <line lrx="1258" lry="2390" ulx="378" uly="2343">exurere. Habet enim ſubjectum ignem, quæ</line>
        <line lrx="1259" lry="2441" ulx="379" uly="2389">igni ſubjici nequiit. Verbo, horret virorum ad</line>
        <line lrx="1259" lry="2489" ulx="214" uly="2437">Aulici im. ſe acceſlum Virginitas, ideéque ſi Eliam adeatis,</line>
        <line lrx="1258" lry="2537" ulx="213" uly="2488">dü. Pudicitia, quæ virum non cognoſcit, viros op-</line>
        <line lrx="1258" lry="2586" ulx="379" uly="2533">primet incendio. Acceſſiſtis? Deflagraſtis. Et</line>
        <line lrx="1261" lry="2625" ulx="379" uly="2584">certè diflari vi flammæ debueratis in cinerem,</line>
        <line lrx="1260" lry="2683" ulx="379" uly="2632">qui morituro Principi cinerem exufflaſtis, ut</line>
        <line lrx="1261" lry="2732" ulx="379" uly="2679">ignitum ad vos aurum interverteretis. Ferebatis</line>
        <line lrx="1261" lry="2779" ulx="382" uly="2727">enim terrum in haſtis, ſed argento deferebamini</line>
        <line lrx="1262" lry="2850" ulx="216" uly="2774">Keclefa. in Prophetam. Afſſentationis proindè ſcoriam</line>
        <line lrx="1263" lry="2882" ulx="208" uly="2825">ſiica guriſ- miſſiles ignes excoxere: ut nemo militans Im-</line>
        <line lrx="1268" lry="2926" ulx="218" uly="2870">diétio. peranti negotis ſeſe Vatum immiſceat. Miſit ad</line>
        <line lrx="1269" lry="2983" ulx="219" uly="2918">1bid. s. "um quinqungenarium Principem. Qui aſcendit ad</line>
        <line lrx="1265" lry="3027" ulx="382" uly="2970">eum; ſedentique in vertice montis, ait, Homo</line>
        <line lrx="1266" lry="3072" ulx="383" uly="3020">Dei, Rex præcepit, ut deſcendas. Cave, ne</line>
        <line lrx="1267" lry="3119" ulx="383" uly="3068">ſpiritu procellarum fœtum Vatem exuſcites. Nun-</line>
        <line lrx="1267" lry="3167" ulx="223" uly="3116">1bid. 10. Qquàt ſine ſirage Turbo ruet &amp; monte. Deſcendit</line>
        <line lrx="1268" lry="3217" ulx="385" uly="3167">itaque ignis de cœlo, &amp; devoravit eun &amp; quin-</line>
        <line lrx="1267" lry="3274" ulx="223" uly="3215">Severitas Taginta, qui erant cum eo. Eſt ſanè de cœlo</line>
        <line lrx="1268" lry="3316" ulx="222" uly="3262">in Magna- igiis, qui ſupplicium à Primipilo exorditur. Mi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3357" ulx="227" uly="3310">tes. htes ambuſſit; ſed afflato Centurione. Carmelum</line>
        <line lrx="1267" lry="3411" ulx="391" uly="3358">hctores horreant occupare. Nam, quò altiùs eva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="510" type="textblock" ulx="189" uly="438">
        <line lrx="320" lry="464" ulx="190" uly="438">Mors ims-</line>
        <line lrx="294" lry="510" ulx="189" uly="473">piorim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="610" type="textblock" ulx="192" uly="541">
        <line lrx="342" lry="568" ulx="192" uly="541">Gratiæ non</line>
        <line lrx="341" lry="610" ulx="193" uly="582">cooperantes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="775" type="textblock" ulx="194" uly="643">
        <line lrx="323" lry="678" ulx="194" uly="643">Ocheas</line>
        <line lrx="333" lry="704" ulx="197" uly="680">Correctio-</line>
        <line lrx="322" lry="747" ulx="194" uly="719">nis m pa⸗-</line>
        <line lrx="269" lry="775" ulx="194" uly="747">kiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1169" type="textblock" ulx="198" uly="1069">
        <line lrx="326" lry="1098" ulx="198" uly="1069">Correbzio:</line>
        <line lrx="332" lry="1138" ulx="199" uly="1107">i5 impa⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1169" ulx="200" uly="1141">tiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2415" type="textblock" ulx="209" uly="2348">
        <line lrx="337" lry="2379" ulx="209" uly="2348">Adulaso⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2415" ulx="212" uly="2396">765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3508" type="textblock" ulx="226" uly="3395">
        <line lrx="679" lry="3424" ulx="290" uly="3397">iti . . .</line>
        <line lrx="1268" lry="3461" ulx="226" uly="3395">7 na mne; ſerint, eò propiores non Coelo erunt, ſed Ge-</line>
        <line lrx="1269" lry="3508" ulx="243" uly="3453">ue. hennæz. Monſirum eſt, aſcenſu deſcendiſſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3844" type="textblock" ulx="388" uly="3500">
        <line lrx="1269" lry="3554" ulx="388" uly="3500">Monſtrum quoque ad Vatem acceſſiſſe, ut ab</line>
        <line lrx="1270" lry="3602" ulx="389" uly="3553">æqquitate recederes. Innocentiùs ſiquidem Milites</line>
        <line lrx="1272" lry="3651" ulx="392" uly="3599">Balaamum id temporis cum haſtis, quàm Eliam,</line>
        <line lrx="1273" lry="3695" ulx="390" uly="3646">conveniſſent. Non enim adeuntur Prophetæ</line>
        <line lrx="1272" lry="3746" ulx="390" uly="3697">more Hoſtum. Alioquin ſi corde ad Vatem</line>
        <line lrx="1270" lry="3793" ulx="390" uly="3742">lapideo accedatis &amp; cataphracti, filice, chalybé-</line>
        <line lrx="1272" lry="3844" ulx="389" uly="3789">que co liſis, ignis emicabit, quo amburamini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="351" type="textblock" ulx="655" uly="201">
        <line lrx="1972" lry="351" ulx="655" uly="201">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="642" type="textblock" ulx="1294" uly="352">
        <line lrx="2166" lry="400" ulx="1294" uly="352">Quæres hoc tu loco fortaſels, cur invaſores Car-</line>
        <line lrx="2559" lry="449" ulx="1295" uly="399">meli pluvis &amp; cœlo flammis ſint adobruti, ad</line>
        <line lrx="2559" lry="496" ulx="1294" uly="434">Eliæ votum æthere deflagrante: cùm nunc im- Neligießt, 5</line>
        <line lrx="2559" lry="561" ulx="1296" uly="481">punè &amp; Carme us, &amp; Tabor, &amp; Sina à manipu- anig, .</line>
        <line lrx="2559" lry="595" ulx="1297" uly="533">laris occupentur, frigente cœlo? Quòd in Mon- Avari. 1. n</line>
        <line lrx="2559" lry="642" ulx="1297" uly="590">te is interdum qui Melchiſedechum præfert, non 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="671" type="textblock" ulx="2181" uly="625">
        <line lrx="2559" lry="671" ulx="2181" uly="625">Eccleſta. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="698" type="textblock" ulx="1298" uly="641">
        <line lrx="2287" lry="698" ulx="1298" uly="641">uI Ehas confiſtat. Sedentique, inquit, in vertice nin or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="835" type="textblock" ulx="1300" uly="682">
        <line lrx="2557" lry="749" ulx="1300" uly="682">Montis, ait: Homo Dei, Rex praæcepit, ut deſ- deſpeci. “ .</line>
        <line lrx="2559" lry="802" ulx="1300" uly="738">cendas. Nimirùm quieſcebat Elias in Carmelo, pe, ſcuti imn l</line>
        <line lrx="2317" lry="800" ulx="1653" uly="778">4 . . ecutig-</line>
        <line lrx="2559" lry="835" ulx="1300" uly="779">non arabat, metebâtque. Non ædes aur inædi- num zeme- e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="883" type="textblock" ulx="1302" uly="827">
        <line lrx="2559" lry="883" ulx="1302" uly="827">ficabat, aut amplificabat. Haud horrea ſubrue- diuum Zem. 1u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2834" type="textblock" ulx="1303" uly="870">
        <line lrx="2559" lry="946" ulx="1304" uly="870">bat, ut ampliora conſtrueret. Non ejus ibi ſpu- cgga. L mn</line>
        <line lrx="2559" lry="981" ulx="1305" uly="924">mantia torcularia, aut promptuaria eructantia ex</line>
        <line lrx="2559" lry="1030" ulx="1303" uly="970">hoc in illud. Sedebat Coelo, Numinique Vates Per ſecutio tel</line>
        <line lrx="2559" lry="1079" ulx="1303" uly="1017">intentus. Non diſcurrebat verſuris, nummiſque 1 Pan 4 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1128" ulx="1305" uly="1071">exaugendis occupatus. Quin vel à Centurione bertaie læ- ni</line>
        <line lrx="2559" lry="1174" ulx="1306" uly="1119">Hômo Dei appellabatur. Quis jam &amp; Clero dici““ mi</line>
        <line lrx="2559" lry="1224" ulx="1305" uly="1166">poſſit vir Dei? Ego ſum Pauni, ego verò Apollo, col</line>
        <line lrx="2559" lry="1272" ulx="1307" uly="1223">ego autem Cephæ. Ahus fidem ſuam Perſis ob- le</line>
        <line lrx="2559" lry="1324" ulx="1307" uly="1267">ſtrinxit. Ahus Ethiopibus jus ſuffragii ſui oppi- 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1369" ulx="1308" uly="1321">gneravit. Alius Medorum negotiis extricandis 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1417" ulx="1308" uly="1364">d ſtinetur. Nullus denique ex Cervis Eccleſiæ, .</line>
        <line lrx="2559" lry="1470" ulx="1309" uly="1415">quorum fons Chriſtus eſſe deberet, non ſibi ci- Cung lu</line>
        <line lrx="2556" lry="1515" ulx="1309" uly="1452">ſternas ſuffodit, in quas aut Abanæ, aut Euphra-  ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1564" ulx="1310" uly="1511">tis aquas deriver. Nec id agunt clandeſtinis cu-</line>
        <line lrx="2554" lry="1614" ulx="1312" uly="1562">niculis, ſed palàm per Siphones. Cujus quiſque ci</line>
        <line lrx="2559" lry="1661" ulx="1312" uly="1611">ſit, Pompen, an verò Cæſaris, non in femore, inn M</line>
        <line lrx="2559" lry="1710" ulx="1313" uly="1657">aut collari, ſed fronte ſculprum circumfert. Ideò eb</line>
        <line lrx="2559" lry="1758" ulx="1312" uly="1708">immiſſæ non galeatz à Regibus cohortes, ſed i</line>
        <line lrx="2559" lry="1805" ulx="1314" uly="1757">ſicariorum decuriæ à Toparchis non rogant no- n</line>
        <line lrx="2559" lry="1855" ulx="1314" uly="1805">ſtrates Elias, ſed objurgant: nec obſecrant, ut w</line>
        <line lrx="2559" lry="1903" ulx="1316" uly="1853">deſcendant, ſed proturbant, ut ruant, ſubſidânt- ſ</line>
        <line lrx="2559" lry="1953" ulx="1314" uly="1901">que. Quæ quidem demutatio Nazaræorum olim</line>
        <line lrx="2557" lry="1999" ulx="1316" uly="1949">à Jeremia complorata, &amp; Bernardi ævo inter tor</line>
        <line lrx="2558" lry="2045" ulx="1314" uly="1999">Eccleſiæ Schiſmata miſerrimè renovata, nunc, Pbi</line>
        <line lrx="2553" lry="2097" ulx="1316" uly="2045">pro Dei in nos cura, ceſſavit, florente paſſim in ke⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2143" ulx="1315" uly="2095">Cleris ferè univerſis primitivæ Eccleſiæ tum vul- en</line>
        <line lrx="2559" lry="2199" ulx="1315" uly="2143">tu, tum ſpiritu. Jedentique in vertice montis ait? 1n</line>
        <line lrx="2558" lry="2243" ulx="1316" uly="2192">Homo Dei, Rex præcepit ut deſcendas. di bomo i</line>
        <line lrx="2559" lry="2294" ulx="1317" uly="2240">Dei ſum, deſcendat ignis de cœlo. Potuiſſet Pro- 1</line>
        <line lrx="2559" lry="2342" ulx="1317" uly="2290">pheta Leones &amp; ſylvis in Milites concitare. Sed</line>
        <line lrx="2557" lry="2391" ulx="1316" uly="2337">ignem coœlo deducere libuit, ne Terræ, ſed Nu- V</line>
        <line lrx="2559" lry="2435" ulx="1316" uly="2388">mini ſuam debere videretur adversuùs ſatellites i</line>
        <line lrx="2557" lry="2484" ulx="1316" uly="2435">victoriam. Indè copiæ propugnandis Vatibus .</line>
        <line lrx="2333" lry="2533" ulx="1315" uly="2481">educendæ. Deſcendat ignis de cœlo. Vel certè Severitar</line>
        <line lrx="2182" lry="2577" ulx="1316" uly="2533">non Leones, ſed Flammas immiſit in lictores,</line>
        <line lrx="2559" lry="2607" ulx="1650" uly="2556">. . . Perſecutos Drn</line>
        <line lrx="2558" lry="2636" ulx="1317" uly="2580">quòd Leo, ut objectos concerpat, oſſa ſaltem ,es Zuſto</line>
        <line lrx="2558" lry="2682" ulx="1317" uly="2623">ſupereſſe patiatur prædæ ſuæ. Nullæ reorum re- rum, “</line>
        <line lrx="2559" lry="2733" ulx="1319" uly="2677">liquiæ, ſi in eos ignis immittatur. Porrò id ſce- ſre</line>
        <line lrx="2548" lry="2788" ulx="1318" uly="2713">lus eſt, quo Vatum inſequutores ſe obſtringunt, Ricleher⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2834" ulx="1320" uly="2769">ut vix populatione expiari poſſit, plectique igni- dictie. laug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3009" type="textblock" ulx="1321" uly="2825">
        <line lrx="2188" lry="2873" ulx="1321" uly="2825">bus. Eôque crediderim Eliam igneâ triumphaſſe</line>
        <line lrx="2325" lry="2924" ulx="1323" uly="2869">quadriga, quòd igne perduelles abſumpfiſſet.</line>
        <line lrx="2548" lry="2979" ulx="1322" uly="2921">Peccantis enim ſupplicium in punientis trophæum</line>
        <line lrx="2554" lry="3009" ulx="1323" uly="2959">cedit Sacerdotis. Nam inſtrumenta lanienæ citò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3870" type="textblock" ulx="1324" uly="2992">
        <line lrx="2559" lry="3075" ulx="1324" uly="2992">abeunt in phaleras triumphi. Igne ſæviät Elias? in</line>
        <line lrx="2559" lry="3116" ulx="1324" uly="3055">Triumphet feliciter inter ignes. Verùm vagati Au</line>
        <line lrx="2559" lry="3164" ulx="1324" uly="3101">diutiùs ſumus à ſepulchro. Nec id videri inſolens</line>
        <line lrx="2558" lry="3212" ulx="1324" uly="3151">debet, ſi de morte acturi verſati din ſumus inter u,</line>
        <line lrx="2556" lry="3263" ulx="1324" uly="3190">ignes: quando ex igne cinis: quando funus aut ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3309" ulx="1324" uly="3237">cum funalibus, aut in rogo. Porròô mirabamur Dignhas u</line>
        <line lrx="2559" lry="3358" ulx="1326" uly="3292">Ochoziam prænuntiati ſibi funeris terrore non &amp; Pelicl- udl</line>
        <line lrx="2557" lry="3405" ulx="1325" uly="3336">ſuccuſſum, cùm mihil recordatione mortis non““ Lokic⸗ i⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3456" ulx="1326" uly="3396">molliatur. Atqui regnabat Ochozias. Sed ſi fu- mn</line>
        <line lrx="2553" lry="3504" ulx="1325" uly="3445">nus reſpectaſſet, imperii ſpiritus repreſſiſſet. Ait ð”</line>
        <line lrx="2559" lry="3555" ulx="1326" uly="3495">ad Jeremiam Dominus hanc in rem: Tolle lun- r. 13. 4. e</line>
        <line lrx="2557" lry="3602" ulx="1326" uly="3531">bare, quod eſt circà lumbos tuos, &amp; ſurgens vade D lne</line>
        <line lrx="2559" lry="3651" ulx="1327" uly="3583">ad Euphratem, &amp; abſconde ibi üllud in foramine edke</line>
        <line lrx="2554" lry="3700" ulx="1326" uly="3644">petræ. Et faccum eſi poſt dies plurimos, dixit ln</line>
        <line lrx="2559" lry="3749" ulx="1329" uly="3694">Dominus ad me: Jurge, vade ad Euphratem, che</line>
        <line lrx="2557" lry="3795" ulx="1330" uly="3731">&amp; tolle indè lumbare. Et abii, &amp; fodi, &amp; tuli . t</line>
        <line lrx="2559" lry="3866" ulx="1327" uly="3777">lumbare. Et ecce computruerat, ità ut nulli ului 1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3895" type="textblock" ulx="2099" uly="3848">
        <line lrx="2202" lry="3895" ulx="2099" uly="3848">apt. un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="75" lry="938" ulx="0" uly="905">De</line>
        <line lrx="79" lry="990" ulx="0" uly="947">NaKhſen</line>
        <line lrx="58" lry="1138" ulx="0" uly="1097">nda</line>
        <line lrx="49" lry="1236" ulx="0" uly="1195">alsc</line>
        <line lrx="48" lry="1296" ulx="1" uly="1242">in</line>
        <line lrx="49" lry="1352" ulx="0" uly="1300">rtt</line>
        <line lrx="47" lry="1395" ulx="0" uly="1346">ulle</line>
        <line lrx="45" lry="1434" ulx="0" uly="1394">llti⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1493" ulx="5" uly="1443">r.</line>
        <line lrx="49" lry="1533" ulx="0" uly="1491">Ern</line>
        <line lrx="48" lry="1593" ulx="0" uly="1544">le</line>
        <line lrx="48" lry="1641" ulx="3" uly="1592">nr,</line>
        <line lrx="47" lry="1680" ulx="0" uly="1641">n</line>
        <line lrx="49" lry="1739" ulx="0" uly="1694">e,</line>
        <line lrx="53" lry="1790" ulx="0" uly="1754">Nr</line>
        <line lrx="55" lry="1837" ulx="0" uly="1804">nn,u</line>
        <line lrx="56" lry="1878" ulx="0" uly="1840">ldin.</line>
        <line lrx="57" lry="1927" ulx="0" uly="1893">tunin</line>
        <line lrx="57" lry="1978" ulx="0" uly="1943">inerm</line>
        <line lrx="57" lry="2036" ulx="0" uly="2004">, Mur,</line>
        <line lrx="57" lry="2089" ulx="2" uly="2040">i</line>
        <line lrx="56" lry="2127" ulx="6" uly="2089">uN</line>
        <line lrx="57" lry="2177" ulx="0" uly="2143">uiat:</line>
        <line lrx="57" lry="2226" ulx="14" uly="2191">Uln</line>
        <line lrx="54" lry="2277" ulx="0" uly="2239">ehe</line>
        <line lrx="52" lry="2327" ulx="0" uly="2287">ie N</line>
        <line lrx="50" lry="2387" ulx="0" uly="2336">lt</line>
        <line lrx="55" lry="2478" ulx="1" uly="2438">luh</line>
        <line lrx="97" lry="2527" ulx="4" uly="2481">len win</line>
        <line lrx="96" lry="2601" ulx="10" uly="2535">rin en,</line>
        <line lrx="95" lry="2634" ulx="1" uly="2586">Uennz,</line>
        <line lrx="83" lry="2678" ulx="0" uly="2643">Mnle,</line>
        <line lrx="94" lry="2742" ulx="0" uly="2683">Gillen</line>
        <line lrx="102" lry="2792" ulx="0" uly="2732">tngnn i/</line>
        <line lrx="87" lry="2838" ulx="0" uly="2790">We</line>
        <line lrx="60" lry="2885" ulx="0" uly="2826">nſill</line>
        <line lrx="58" lry="2986" ulx="0" uly="2937">nſten</line>
        <line lrx="57" lry="3027" ulx="0" uly="2989">ieudt</line>
        <line lrx="60" lry="3081" ulx="0" uly="3025">Disl</line>
        <line lrx="61" lry="3127" ulx="0" uly="3087">n un</line>
        <line lrx="61" lry="3178" ulx="0" uly="3130">oltes</line>
        <line lrx="60" lry="3227" ulx="0" uly="3181">u ie</line>
        <line lrx="89" lry="3282" ulx="5" uly="3234">ſon</line>
        <line lrx="106" lry="3344" ulx="0" uly="3275">n e</line>
        <line lrx="106" lry="3378" ulx="0" uly="3333">oe N uni</line>
        <line lrx="64" lry="3427" ulx="0" uly="3382">Vrigu</line>
        <line lrx="64" lry="3476" ulx="5" uly="3423">lltr</line>
        <line lrx="104" lry="3529" ulx="0" uly="3475">Kr A</line>
        <line lrx="106" lry="3582" ulx="0" uly="3527">llle/ns</line>
        <line lrx="74" lry="3630" ulx="1" uly="3578">wa</line>
        <line lrx="64" lry="3689" ulx="0" uly="3629">an</line>
        <line lrx="64" lry="3709" ulx="35" uly="3681">Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3728" type="textblock" ulx="1" uly="3702">
        <line lrx="23" lry="3728" ulx="1" uly="3702">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="783" type="textblock" ulx="220" uly="683">
        <line lrx="346" lry="715" ulx="222" uly="683">TZTentatio-</line>
        <line lrx="332" lry="748" ulx="220" uly="728">num ze-</line>
        <line lrx="336" lry="783" ulx="220" uly="752">mediusn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1474" type="textblock" ulx="225" uly="1434">
        <line lrx="364" lry="1474" ulx="225" uly="1434">1 Cor. 7. 9 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1679" type="textblock" ulx="225" uly="1613">
        <line lrx="365" lry="1642" ulx="227" uly="1613">Mortis me=⸗</line>
        <line lrx="308" lry="1679" ulx="225" uly="1651">moria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2813" type="textblock" ulx="234" uly="2772">
        <line lrx="376" lry="2813" ulx="234" uly="2772">Zach. 14,8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3615" type="textblock" ulx="237" uly="3549">
        <line lrx="366" lry="3589" ulx="237" uly="3549">Judic. 15.</line>
        <line lrx="273" lry="3615" ulx="238" uly="3591">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3840" type="textblock" ulx="240" uly="3785">
        <line lrx="351" lry="3840" ulx="240" uly="3785">bid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="355" type="textblock" ulx="494" uly="234">
        <line lrx="2164" lry="355" ulx="494" uly="234">Diſſertat. ſuper Evang. Quadrag. 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3874" type="textblock" ulx="370" uly="357">
        <line lrx="1251" lry="408" ulx="377" uly="357">anptum eſſet. Et factum eſt Verbum Domini ad me,</line>
        <line lrx="1251" lry="456" ulx="403" uly="406">icens: Nie putreſcere faciam ſuperbiam Juda, &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="504" ulx="370" uly="455">ſuperbiam Jeruſalem multam. Lumbari renes incin-</line>
        <line lrx="1252" lry="552" ulx="377" uly="501">guntur, ut validiora ſint latera, lumbique fir-</line>
        <line lrx="1252" lry="602" ulx="377" uly="551">miores. Quin voluptatis ità illecebra nos adſtrin-</line>
        <line lrx="1253" lry="659" ulx="378" uly="599">git, ur non tam renes vinciat, quàm oblectet. Id</line>
        <line lrx="1253" lry="695" ulx="378" uly="647">porròô lumbare in profluente corrumpitur. Omnes</line>
        <line lrx="1253" lry="742" ulx="372" uly="695">enim morimur, &amp; ſicut aquæ dilabimur. Ideòô-</line>
        <line lrx="1253" lry="791" ulx="379" uly="744">que mortalitatis nos noſtræ recordatione à con-</line>
        <line lrx="1253" lry="840" ulx="378" uly="791">tentione voluptatis laxamur. Nam petræ ve-</line>
        <line lrx="1253" lry="887" ulx="378" uly="839">lum infoſſum, defluxuque fluminis elutum, ge-</line>
        <line lrx="1251" lry="936" ulx="378" uly="886">mino mortis hieroglyphico blandiendi, roboran-</line>
        <line lrx="1252" lry="983" ulx="378" uly="932">dique vim amittit. Quæ enim vis ſuperſit in</line>
        <line lrx="1252" lry="1028" ulx="379" uly="979">renibus in tanto mortalitatis, ſepulchrique ſqua-</line>
        <line lrx="1252" lry="1076" ulx="379" uly="1028">lore? Putreſcet, mihi crede, lumbaris lenoci-</line>
        <line lrx="1253" lry="1126" ulx="379" uly="1075">nium, tædebitque libidinis, ſi mortem flunu flu-</line>
        <line lrx="1253" lry="1174" ulx="379" uly="1125">minis, ſaxôque conditivi condidicerit. Huc enim</line>
        <line lrx="1254" lry="1222" ulx="373" uly="1174">collineaſſe putaverim Paulum, qui libidinem com-</line>
        <line lrx="1254" lry="1272" ulx="380" uly="1219">preſſurus, eam ſymbolo prorsùs diſſymbolo</line>
        <line lrx="1255" lry="1315" ulx="381" uly="1267">adumbravit. Etenim non aut Narciſſo compa-</line>
        <line lrx="1255" lry="1365" ulx="382" uly="1317">ravit, aur Melli, quorum illecebrâà proritamur.</line>
        <line lrx="1255" lry="1412" ulx="383" uly="1365">Titione, ſeu carbone luxuriem delineavit. Me-</line>
        <line lrx="1255" lry="1463" ulx="384" uly="1412">lius eſt, inquit, nubere, quàm uri. Quid, quæſo</line>
        <line lrx="1255" lry="1511" ulx="382" uly="1460">te, libidini, incendiéque commune? Scatet il-</line>
        <line lrx="1255" lry="1556" ulx="383" uly="1508">la illecebris; id tormentis, ruiniſque inhorreſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="1606" ulx="382" uly="1558">cit. Madet illa unguentis: id plagis horret. Co-</line>
        <line lrx="1259" lry="1646" ulx="383" uly="1605">ronatur libido: efferatur flamma. Prata colit</line>
        <line lrx="1253" lry="1704" ulx="383" uly="1652">luxuries: ſylvas ignis excindit. Vitæ ſervit l-</line>
        <line lrx="1254" lry="1749" ulx="383" uly="1701">bido: vitam flamma deperdit. Et ait Paulus</line>
        <line lrx="1253" lry="1800" ulx="382" uly="1749">luxuriem rogum eſſe ? Melius eſt nubere, quàm</line>
        <line lrx="1253" lry="1847" ulx="383" uly="1798">uri. Nimirùm impoſitos carbonibus cineres af-</line>
        <line lrx="1253" lry="1895" ulx="384" uly="1845">Hare Paulus libidini cupiebat, ut ſuâà ſeſe ſpecie</line>
        <line lrx="1254" lry="1942" ulx="386" uly="1895">conficeret. Ut enim, ſeſe viſo, Narciſſus, apud</line>
        <line lrx="1253" lry="1992" ulx="385" uly="1944">Poëſim extabuit: Ità, ſi rogo exprimeretur</line>
        <line lrx="1253" lry="2041" ulx="385" uly="1991">libido, fore Paulus ſperavit, ut flammæ cine-</line>
        <line lrx="1257" lry="2088" ulx="384" uly="2039">res adnatos exhorreret, ſuique ſimulacro,</line>
        <line lrx="1256" lry="2140" ulx="383" uly="2091">tanquàm intorto jaculo, aut interiret, aut e-</line>
        <line lrx="1256" lry="2187" ulx="384" uly="2138">langueret. Flamma es. At ſi te fulgor oble-</line>
        <line lrx="1256" lry="2236" ulx="385" uly="2186">Ctat tuus, tuus quoque te cinis exterreat. Sub-</line>
        <line lrx="1256" lry="2272" ulx="386" uly="2236">luces? ſed difflaris. Solem Ice imitaris? Ve-</line>
        <line lrx="1258" lry="2332" ulx="385" uly="2284">rüùm cono te cinis non exæquat, ſed poſthabet.</line>
        <line lrx="1257" lry="2381" ulx="386" uly="2333">Uri proindè ſe ſciat titillatione Chriſtianus, non</line>
        <line lrx="1258" lry="2429" ulx="386" uly="2381">irrorari; ignémque ſceleris, ſen Orci viperam,</line>
        <line lrx="1257" lry="2478" ulx="388" uly="2429">parto ex eo cinere diſcerpi patiatur. Id enim</line>
        <line lrx="1257" lry="2526" ulx="387" uly="2477">genus fiammam non operimus cinere, ſed op-</line>
        <line lrx="1257" lry="2574" ulx="388" uly="2527">primiraus. Moriturum te efle memineris; &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2622" ulx="387" uly="2574">fornicare, ſi libet, ubi diſpexeris tibi vivere</line>
        <line lrx="1258" lry="2660" ulx="389" uly="2620">non licere. Prunæ in imbres diſſolventur ſol4</line>
        <line lrx="1259" lry="2707" ulx="389" uly="2670">funeris memorid. En alluvionem èà morte. Et</line>
        <line lrx="1259" lry="2769" ulx="391" uly="2718">erit in die illa, exibunt aquæ vivæ de Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1261" lry="2808" ulx="393" uly="2768">medium earum ad mare Orientale, &amp; medium</line>
        <line lrx="1261" lry="2868" ulx="391" uly="2817">earum ad mare noviſſimum : in æſtate &amp; in byeme</line>
        <line lrx="1260" lry="2916" ulx="390" uly="2868">erunt. Et erit Dominus Rex ſuper omnem terram.</line>
        <line lrx="1262" lry="2963" ulx="389" uly="2915">His in aquis Dominus imperabit. At aquæ è&amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="3010" ulx="388" uly="2963">Jeruſalem emanantes, non reſtagnant ad ocu-</line>
        <line lrx="1263" lry="3060" ulx="389" uly="3011">lorum, agrorumque luxuriem. In mare devol-</line>
        <line lrx="1263" lry="3107" ulx="389" uly="3059">vuntur; quod, cùm noviſſimus ſit flaviorum ſi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3155" ulx="388" uly="3108">nus, mortem profectò, quaquà illud ſpectes,</line>
        <line lrx="1264" lry="3205" ulx="389" uly="3155">deſignat. In æſtate, inquit, &amp; in byeme erunt.</line>
        <line lrx="1265" lry="3253" ulx="390" uly="3201">Quarum tempeſtatum altera ſqualore ſuo, alte-</line>
        <line lrx="1265" lry="3298" ulx="389" uly="3250">ra falcibus mortem repræſentat. Rigemus hyeme.</line>
        <line lrx="1266" lry="3350" ulx="389" uly="3297">Quid propius expiranti? Eſtate ſegetes deme-</line>
        <line lrx="1267" lry="3396" ulx="389" uly="3344">tuntur. Quid ſimilius morituro? Has inter fu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3446" ulx="390" uly="3393">neris imagines reſtinguendis luxuriæ facibus a-</line>
        <line lrx="1268" lry="3490" ulx="390" uly="3440">quæ ſcaturiunt, ideò vivæ, quòd &amp; morte pro-</line>
        <line lrx="1269" lry="3532" ulx="389" uly="3487">fluxerint. Et undè Samſoni latex effluxit, niſi</line>
        <line lrx="1269" lry="3586" ulx="390" uly="3536">&amp; ſede funeris? Aperuit itaque Dominus mola-</line>
        <line lrx="1271" lry="3637" ulx="391" uly="3583">rem dentem in maxilla aſini, &amp; egteſæ ſunt ex</line>
        <line lrx="1271" lry="3684" ulx="394" uly="3632">eo aquæ. Nimiruùm occidione virorum tille man-</line>
        <line lrx="1272" lry="3730" ulx="393" uly="3678">dibula cruentata reſipiebat cadavera, funerâque.</line>
        <line lrx="1274" lry="3780" ulx="395" uly="3726">Ideò in aquas exundavit, ne Nazaræus in ma-</line>
        <line lrx="1081" lry="3824" ulx="396" uly="3792">nus</line>
        <line lrx="1140" lry="3874" ulx="469" uly="3822">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3817" type="textblock" ulx="479" uly="3770">
        <line lrx="1288" lry="3817" ulx="479" uly="3770">devenirer Incircumciſorum. En ſiti morior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="976" type="textblock" ulx="1304" uly="349">
        <line lrx="2176" lry="406" ulx="1304" uly="349">incidäimque in manus Incircumeiſorum. Lenoci-</line>
        <line lrx="2176" lry="452" ulx="1306" uly="398">miis ſiquidem dederemur, niſi alleno funere fu-</line>
        <line lrx="2176" lry="511" ulx="1306" uly="443">nus quiſque noſtrum libaremus. At compeſcen-</line>
        <line lrx="2175" lry="540" ulx="1305" uly="498">dis libidinibus undè tot in Morte nervi, tori-</line>
        <line lrx="2177" lry="600" ulx="1306" uly="541">que, cuùm exanguis, ofleâque in arenam deſ-</line>
        <line lrx="2177" lry="645" ulx="1307" uly="591">cendat. Cur morte conſterner? Quia, inquit Je-</line>
        <line lrx="2175" lry="693" ulx="1306" uly="639">remias, aſeendit Mors per feneſtras noſtras. Ir-</line>
        <line lrx="2178" lry="741" ulx="1306" uly="689">rumpit non per oſtium, ſed per feneſtras. Id</line>
        <line lrx="2179" lry="786" ulx="1307" uly="735">verò eſt, ac ſi caligo indè in nos irruat, undè</line>
        <line lrx="2179" lry="837" ulx="1307" uly="785">lucem ſperabamus. Advenit improviſa noſtri</line>
        <line lrx="2179" lry="884" ulx="1307" uly="831">corporis ſtrages, &amp; ad nos vitæ ipſius non rarô</line>
        <line lrx="2180" lry="932" ulx="1306" uly="881">quadrigâ invehitur. Occurſurus proindè amico, in</line>
        <line lrx="2179" lry="976" ulx="1306" uly="929">hoſtem irruis. An non vitæ rheda epulæ ſunt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="705" type="textblock" ulx="2191" uly="662">
        <line lrx="2329" lry="705" ulx="2191" uly="662">Jer. 9. 202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1074" type="textblock" ulx="1307" uly="978">
        <line lrx="2324" lry="1024" ulx="1307" uly="978">Amnon occumbit in convivio. Non per oſtium Mors im-</line>
        <line lrx="2306" lry="1074" ulx="1307" uly="1027">Mors erepſit aut invaletudinis, aut certaminis: provaſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3731" type="textblock" ulx="1299" uly="1074">
        <line lrx="2181" lry="1121" ulx="1307" uly="1074">ſed per feneſtram convivii irrupit. Quis enim,</line>
        <line lrx="2179" lry="1170" ulx="1307" uly="1123">ut Mortem accerſat, Epulatur? Quis non men-</line>
        <line lrx="2182" lry="1218" ulx="1308" uly="1170">ſæ accumbit, ne decumbat in ſepulchro? Mors</line>
        <line lrx="2183" lry="1267" ulx="1309" uly="1217">Amnoni feretrum in diſco circinavit. Limea-</line>
        <line lrx="2186" lry="1315" ulx="1308" uly="1267">tur ergo Mors, quæ ideò prævideri noh po-</line>
        <line lrx="2187" lry="1362" ulx="1308" uly="1313">teſt, quia in domum inſilit per feneſtram. Has ſa-</line>
        <line lrx="2188" lry="1410" ulx="1309" uly="1363">nè ſi feneſtras inſideremus mortuales, impol-</line>
        <line lrx="2193" lry="1458" ulx="1308" uly="1411">lutos nos ſuſpicio funeris redderer. Miraris in-</line>
        <line lrx="2188" lry="1496" ulx="1309" uly="1457">contaminatos interdum cives efſe in tanta mo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1556" ulx="1308" uly="1507">rum, rerumque proluvie? Hi profectò ſuum</line>
        <line lrx="2186" lry="1603" ulx="1299" uly="1556">eminùs funus deſpeéturi inſtitere feneſtris.</line>
        <line lrx="2186" lry="1653" ulx="1309" uly="1604">Qui ſunt iſti, qui ut nubes volant, &amp; quaſi Co-</line>
        <line lrx="2186" lry="1702" ulx="1308" uly="1652">lumhbæ ad feneſtras ſitas * Contemplationi ſui</line>
        <line lrx="2186" lry="1749" ulx="1307" uly="1701">funeris immorantur, &amp; occupandas à Mor-</line>
        <line lrx="2186" lry="1799" ulx="1308" uly="1750">te feneſtras occuparunt; ideéôque prænotione</line>
        <line lrx="2189" lry="1848" ulx="1309" uly="1798">quoque cineris ità peſies animi repreſſere, ur,</line>
        <line lrx="2189" lry="1895" ulx="1308" uly="1846">excuſſo nigrore, in Columbas ſeſe refingerint.</line>
        <line lrx="2188" lry="1943" ulx="1310" uly="1896">Atqui Jezabeli ad feneſtram proſtitutæ non in-</line>
        <line lrx="2188" lry="1993" ulx="1308" uly="1943">nocentiam Mors refudit, ſed ſupplicium infli-</line>
        <line lrx="2189" lry="2040" ulx="1307" uly="1993">xit. Ita. Sed Jezabel non funus reſpectabat</line>
        <line lrx="2190" lry="2090" ulx="1307" uly="2040">&amp; feneſtra, ſed laſciviam; ideôque Mortem,</line>
        <line lrx="2189" lry="2137" ulx="1308" uly="2089">quam non præſenſit, in ſe ſenſit irruiſie per fe-</line>
        <line lrx="2179" lry="2188" ulx="1309" uly="2138">neſtram. Porrò Jezabel depinxæit oculos ſuos ſti.</line>
        <line lrx="2183" lry="2237" ulx="1310" uly="2186">bio, &amp; ornavit caput ſuum, &amp; reſpexit per ſene:</line>
        <line lrx="2191" lry="2285" ulx="1300" uly="2236">Rram. Jehu ovantem Jezabel ſuſpectabat, a quo</line>
        <line lrx="2192" lry="2336" ulx="1311" uly="2284">Joram fuerat trajectus jaculo. Ergéne ſic Morti</line>
        <line lrx="2191" lry="2384" ulx="1311" uly="2333">illuditur à Formina? At ille dixit: Præcipitate</line>
        <line lrx="2191" lry="2431" ulx="1310" uly="2380">eam deorsum. Jure ſanè optimo dejicitur, quæ</line>
        <line lrx="2197" lry="2479" ulx="1312" uly="2431">mortem Filii obj'icit triumphanti non in cinere,</line>
        <line lrx="2198" lry="2526" ulx="1311" uly="2479">ſed in ſtibio. Utinam autem una foret Jezabel,</line>
        <line lrx="2199" lry="2577" ulx="1311" uly="2527">quæ in funere laſciviret! Viri pariter &amp; Foœminæ</line>
        <line lrx="2200" lry="2613" ulx="1312" uly="2576">lTuxuriantur in cinere. Audivi non una in Urbe</line>
        <line lrx="2202" lry="2673" ulx="1312" uly="2624">feriis mortualibus in ipſo, quem à Morte cœ-</line>
        <line lrx="2198" lry="2722" ulx="1312" uly="2672">tum, locumque appellant, Saturnalia paſſim agi.</line>
        <line lrx="2198" lry="2768" ulx="1313" uly="2720">Ibi enim in tanto funeris ſqualore viri, foœmi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2817" ulx="1312" uly="2768">næque colludunt, nulla loci reverentiâ, nullo</line>
        <line lrx="2196" lry="2866" ulx="1313" uly="2818">penſilis ubique Mortis horrore; quæque non age-</line>
        <line lrx="2195" lry="2913" ulx="1313" uly="2865">rent in viola, ea peragunt in cinere. Caſtiùs</line>
        <line lrx="2194" lry="2960" ulx="1314" uly="2912">in pratis Venus, quam in ſepulchro proſtituitur.</line>
        <line lrx="2195" lry="3008" ulx="1315" uly="2959">Horrueramus Scytharum barbariem hoſtium</line>
        <line lrx="2194" lry="3056" ulx="1315" uly="3008">capitibus propinantium. Intemperantiores laſ-</line>
        <line lrx="2197" lry="3104" ulx="1315" uly="3057">civiæ noſtræ ſunt, quàm illorum compotatio-</line>
        <line lrx="2197" lry="3153" ulx="1316" uly="3103">nes: imòô eorum epulis noſtræ ſunt ſupplicationes</line>
        <line lrx="2195" lry="3199" ulx="1316" uly="3149">putidiores. Inter cæſorum ofſſa Scythæ inebrian-</line>
        <line lrx="2194" lry="3250" ulx="1309" uly="3199">tur. Sed hoſti illudunt, ſed ludunt in ſympo-</line>
        <line lrx="2194" lry="3295" ulx="1318" uly="3246">ſiis. Nos Amicis, nos Domeſticis, nos PFratri-</line>
        <line lrx="2197" lry="3342" ulx="1318" uly="3296">bus, nos Filiis parentamus; &amp; inter nudatos</line>
        <line lrx="2200" lry="3393" ulx="1319" uly="3344">mortuorum artus, pendulâque cadavera, ſcortis</line>
        <line lrx="2203" lry="3442" ulx="1311" uly="3389">aſſentamur, lenas, affamur matronis blandimur ;</line>
        <line lrx="2204" lry="3492" ulx="1322" uly="3436">lupanar, abſit invidia verbo, vel in Sepalchro</line>
        <line lrx="2204" lry="3529" ulx="1322" uly="3484">defodimus, vel ſtruimus in Odeo. Planè non</line>
        <line lrx="2202" lry="3578" ulx="1322" uly="3531">defunctorum, ſed luxuriantium ibi horreas cho-</line>
        <line lrx="2204" lry="3633" ulx="1323" uly="3579">ragium. Doleas, ſed incertus, quò te vertas do-</line>
        <line lrx="2202" lry="3680" ulx="1325" uly="3626">liturus. Templum indignere in theztrum abiſſe?</line>
        <line lrx="2199" lry="3731" ulx="1325" uly="3672">Sed audacius videtur eſſe in Amphitheatrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3871" type="textblock" ulx="1325" uly="3723">
        <line lrx="2198" lry="3780" ulx="1327" uly="3723">Verti Sepulchrum laſciviâ petulantium. Inſulta-</line>
        <line lrx="2200" lry="3829" ulx="1325" uly="3770">re defunctorum juſtis libidinem conquerare²</line>
        <line lrx="2207" lry="3871" ulx="1921" uly="3828">H At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1221" type="textblock" ulx="2196" uly="1128">
        <line lrx="2300" lry="1150" ulx="2196" uly="1128">Ammnon</line>
        <line lrx="2317" lry="1194" ulx="2198" uly="1158">ra ſus in</line>
        <line lrx="2326" lry="1221" ulx="2199" uly="1192">Conpivios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2214" type="textblock" ulx="2203" uly="2148">
        <line lrx="2347" lry="2184" ulx="2203" uly="2148">4 Reg. 9.</line>
        <line lrx="2242" lry="2214" ulx="2204" uly="2193">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2370" type="textblock" ulx="2205" uly="2339">
        <line lrx="2322" lry="2370" ulx="2205" uly="2339">Ibid. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2950" type="textblock" ulx="2210" uly="2843">
        <line lrx="2315" lry="2873" ulx="2210" uly="2843">Serietas</line>
        <line lrx="2355" lry="2912" ulx="2210" uly="2879">Chriſtiana</line>
        <line lrx="2336" lry="2950" ulx="2210" uly="2914">neglecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3069" type="textblock" ulx="2211" uly="2994">
        <line lrx="2329" lry="3028" ulx="2213" uly="2994">Vilubtas</line>
        <line lrx="2319" lry="3069" ulx="2211" uly="3032">biquee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3333" type="textblock" ulx="2206" uly="3161">
        <line lrx="2347" lry="3193" ulx="2216" uly="3161">Temploris</line>
        <line lrx="2355" lry="3235" ulx="2206" uly="3197">profanato=</line>
        <line lrx="2335" lry="3260" ulx="2212" uly="3233">res in die</line>
        <line lrx="2345" lry="3302" ulx="2212" uly="3267">Defuncto⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3333" ulx="2212" uly="3312">rünse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3819" type="textblock" ulx="2213" uly="3711">
        <line lrx="2329" lry="3738" ulx="2216" uly="3711">Luaxuria</line>
        <line lrx="2345" lry="3782" ulx="2213" uly="3744">graſatsey</line>
        <line lrx="2321" lry="3819" ulx="2216" uly="3780">ubigisg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="340" type="textblock" ulx="409" uly="177">
        <line lrx="2028" lry="340" ulx="409" uly="177">86 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3841" type="textblock" ulx="214" uly="338">
        <line lrx="1283" lry="387" ulx="398" uly="338">At viventi, regnantique in Alrari Chriſio illu-</line>
        <line lrx="1281" lry="431" ulx="400" uly="388">ſiſſe ſceleſtius. Ubi vivere non licet, libereè ocu-</line>
        <line lrx="1284" lry="483" ulx="401" uly="434">lis, dictiſque fornicari quis ferat ? At Litare</line>
        <line lrx="1285" lry="532" ulx="402" uly="482">&amp; Ludere nemo niſi dererrimus patiatur. In-</line>
        <line lrx="1285" lry="576" ulx="401" uly="530">ter ofſla Laſcivire, barbarum eſt! Ridere, Jo-</line>
        <line lrx="1284" lry="628" ulx="402" uly="579">carique inter hoſtias perſceleſtum. IIlud Scy-</line>
        <line lrx="1284" lry="675" ulx="402" uly="628">thiam refert, hoc Orcum repræſentat. Verùm</line>
        <line lrx="1285" lry="722" ulx="402" uly="675">id factitatum inter Chriſtianos conquereris?</line>
        <line lrx="1285" lry="769" ulx="401" uly="724">Uunàm falsò. Quoties laſciviæ drama in San-</line>
        <line lrx="1285" lry="817" ulx="401" uly="772">Ruario datur? Nônne hodiè juſta Lazaro ſo-</line>
        <line lrx="1286" lry="868" ulx="401" uly="820">luturi conveniſtis? Et quot hic adſunt Jezabe-</line>
        <line lrx="1286" lry="919" ulx="401" uly="869">les comatulæ, &amp; ceruſſatæ! Quot ante concio-</line>
        <line lrx="1285" lry="968" ulx="401" uly="918">nem riſus! quot in ipſa concione nutus! Quatri-</line>
        <line lrx="1285" lry="1017" ulx="401" uly="967">duano parentamus, &amp; cachinnamur? Fætet La-</line>
        <line lrx="1285" lry="1064" ulx="402" uly="1016">zZarus, &amp; Matrona non lacry matur; Non ſqualet?</line>
        <line lrx="1285" lry="1113" ulx="400" uly="1064">non orat? Quin ad Sepulchrum pigmentata,</line>
        <line lrx="1285" lry="1162" ulx="400" uly="1114">Peccatrix eſt? Apage hinc te cohors Nympha-</line>
        <line lrx="1285" lry="1211" ulx="398" uly="1159">rum &amp; Satyrorum. Hic cinis odit carbones deſo-</line>
        <line lrx="1285" lry="1259" ulx="397" uly="1209">latorios. Hiſce in lacrymis non velificare, ſed</line>
        <line lrx="1284" lry="1311" ulx="397" uly="1259">depræni debet, cum ſua ſceleris prætoria, Cleo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1361" ulx="396" uly="1308">patra, quæ ad pugnam proceſſit per remigum</line>
        <line lrx="1284" lry="1408" ulx="394" uly="1357">phaleras, militumque lemniſcos. Aliqua aut dies</line>
        <line lrx="1284" lry="1454" ulx="395" uly="1406">ſit, aut latebra, in qua à jugo Veneris liceat</line>
        <line lrx="1284" lry="1504" ulx="395" uly="1455">reſpirare. In foro, in compitis, ruri, militiæque</line>
        <line lrx="1283" lry="1551" ulx="395" uly="1503">laſciviat. Non orat? Stertat ſakem in Lemplo. Ma-</line>
        <line lrx="1283" lry="1602" ulx="396" uly="1551">nè, veſpere, &amp; meridie ſuas tenebras offundat.</line>
        <line lrx="1283" lry="1647" ulx="395" uly="1601">Horàâ verò ſacrificii non eam litare velim, jubeo</line>
        <line lrx="1283" lry="1700" ulx="394" uly="1649">non graſſari. Prata roſis ſpoliavit! Maria unioni-</line>
        <line lrx="1282" lry="1748" ulx="393" uly="1698">bus vacuat! Alpes metallis exhaurit! Fora thea-</line>
        <line lrx="1283" lry="1797" ulx="393" uly="1746">tris occupat! Littora choræis inceſtat! Eccleſiæ ſal-</line>
        <line lrx="1282" lry="1846" ulx="392" uly="1795">ctem parcat: parcat Sacerdotibus: parcat vel Deo.</line>
        <line lrx="1283" lry="1893" ulx="394" uly="1843">Juſtitium ſit, rogo, libidinis, dum juſta perſol-</line>
        <line lrx="1283" lry="1942" ulx="394" uly="1892">vuntur. De Morte agimus, &amp; Laſcivimus?</line>
        <line lrx="1282" lry="1992" ulx="394" uly="1942">Memineris, non per oſtium intrare Mortem,</line>
        <line lrx="1282" lry="2040" ulx="394" uly="1990">ſed irruere per feneſtras. Quâ horâ, quéôve loco</line>
        <line lrx="1282" lry="2088" ulx="394" uly="2040">tu eam non expectas, ibi illa tibi præſtolatur. Quia</line>
        <line lrx="1281" lry="2139" ulx="229" uly="2087">Jr. 9. 20. aſeendit Mors per feneſtras noſtras. Verùm ſu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2187" ulx="393" uly="2135">beat per oſtium. Nec é feneſtra dejiciare cum</line>
        <line lrx="1280" lry="2232" ulx="391" uly="2184">Jezabele, ſed ſenex &amp; febriens expires in lecto</line>
        <line lrx="1279" lry="2282" ulx="391" uly="2235">tuo. Rideri proptereà Mors debet, aut non me-</line>
        <line lrx="1279" lry="2333" ulx="392" uly="2283">tui poteſt? Neſcis, quid te maneat in morte.</line>
        <line lrx="1278" lry="2382" ulx="231" uly="2330">Jer. 13. 16, Date Domino veſtro gloriam, antequàm contene-</line>
        <line lrx="1282" lry="2432" ulx="392" uly="2377">breſcat, &amp; antequàm offendant pedes veſtri ad</line>
        <line lrx="1278" lry="2481" ulx="391" uly="2429">montes caliginoſos: expectabitis lucem, &amp; ponet</line>
        <line lrx="1276" lry="2526" ulx="391" uly="2478">eam in umbram mortis, &amp; in caliginiem. Ergo</line>
        <line lrx="1276" lry="2575" ulx="391" uly="2525">contenebreſcet. In Sole gemmæ ab arenmis diſcer-</line>
        <line lrx="1276" lry="2624" ulx="392" uly="2574">nuntur. Dives emicat, inops obſoleſcit. Generis</line>
        <line lrx="1276" lry="2673" ulx="390" uly="2622">nitor à ſqualore ſejungitur ſervitute. In umbra</line>
        <line lrx="1274" lry="2721" ulx="389" uly="2670">verò unus omnium, idémque ſqualor eſt. Offen-</line>
        <line lrx="1274" lry="2770" ulx="388" uly="2719">detis ad montes caliginoſos, quibus impacta</line>
        <line lrx="1272" lry="2815" ulx="388" uly="2768">Curulis unius erit conditionis cum Tripode.</line>
        <line lrx="1272" lry="2869" ulx="386" uly="2818">Sceptra à Pedo non diſtinguentur in caligine.</line>
        <line lrx="1274" lry="2915" ulx="384" uly="2865">Unus hominum, Jumentormque interitus. Et</line>
        <line lrx="1272" lry="2967" ulx="384" uly="2913">ſperas non unum Locupletis, &amp; Pauperis futu-</line>
        <line lrx="1272" lry="3013" ulx="386" uly="2963">rum ad has rupes tum ærumnarum, tum trium-</line>
        <line lrx="1272" lry="3064" ulx="384" uly="3009">phorum naufragium? In unum coaleſcent oſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="3109" ulx="384" uly="3061">ſium faſcem Conſul, &amp; Subulcus. Sagus, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="3158" ulx="383" uly="3109">Prætexta uno, eodémque ſitu involventur. Et</line>
        <line lrx="1271" lry="3210" ulx="380" uly="3159">ponet eam in umbram mortis, &amp; in caliginem.</line>
        <line lrx="1271" lry="3256" ulx="383" uly="3208">Vox redundat. Nam ſi caligo eſt, umbra quo-</line>
        <line lrx="1271" lry="3307" ulx="383" uly="3255">que eſt. Falleris. Nam umbra corporum inter-</line>
        <line lrx="1272" lry="3355" ulx="383" uly="3303">poſitione diffunditur. Sole proindè ſi cares, Pla-</line>
        <line lrx="1271" lry="3404" ulx="383" uly="3352">tanum habes; à qua ſidus ſubmovetur. At cali-</line>
        <line lrx="1269" lry="3452" ulx="383" uly="3401">go umbra non eſt, nulliuſque objectu aut arbo-</line>
        <line lrx="1270" lry="3501" ulx="383" uly="3449">ris, aut parietis agris incumbit. Ponet eam in um-</line>
        <line lrx="1270" lry="3550" ulx="383" uly="3499">bram mortis, &amp; in ealiginem. Timeo, ne umbra</line>
        <line lrx="1271" lry="3598" ulx="380" uly="3547">iſthæc funeris plurimaum habeat luminis, quo</line>
        <line lrx="1268" lry="3645" ulx="380" uly="3596">diriùs, quàm nebula, cruciemur. Audiamus, &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="3694" ulx="214" uly="3643">Zach-t4.7. horreamus. Et erit dies una, inquit, Lacharias,</line>
        <line lrx="1268" lry="3742" ulx="379" uly="3691">quæ nota eſt Domino, non dies, neque nox: &amp; in</line>
        <line lrx="1267" lry="3790" ulx="379" uly="3742">tempore veſperi erit lux. Qui malè agit, odit lu-</line>
        <line lrx="1266" lry="3841" ulx="379" uly="3787">cem. Quas quoque umbras peccantibus offundit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3159" type="textblock" ulx="1328" uly="334">
        <line lrx="2213" lry="384" ulx="1342" uly="334">&amp; Servorum aſſentatio, &amp; Sacerdotum non rarò</line>
        <line lrx="2214" lry="437" ulx="1342" uly="385">aut venalis, aut hebes Sapientia! At, cùm ad-</line>
        <line lrx="2344" lry="489" ulx="1343" uly="430">veſperaſcet, nox aderit, quâ opes evaneſcant; Aons im</line>
        <line lrx="2319" lry="537" ulx="1343" uly="471">ſed lux ſuberit, quà ſcelera dignoſcantur. Quæ Rionmne</line>
        <line lrx="2215" lry="586" ulx="1343" uly="531">incolumi non patuerant crimina, angore cor-</line>
        <line lrx="2272" lry="632" ulx="1344" uly="578">dis extrudentur. Videbunt, in quem transſfire.</line>
        <line lrx="2340" lry="682" ulx="1345" uly="614">runt. Fulgore falcis tenebrarum opera colluce- Paa. .</line>
        <line lrx="2211" lry="723" ulx="1345" uly="675">bunt; &amp;, quæ te latuere virentem, areſcentem</line>
        <line lrx="2355" lry="779" ulx="1346" uly="725">convenient. Et dixit Agag: Niccine ſeparas, ama- 1. Reg. 1t</line>
        <line lrx="2264" lry="828" ulx="1346" uly="770">ra Mors * Et ait Jamuel: ſicut fecit abſque libe-*</line>
        <line lrx="2213" lry="875" ulx="1346" uly="822">ris mulieres gladius tuus, ſio abſque liberis erit in-</line>
        <line lrx="2213" lry="924" ulx="1345" uly="873">ter Mulieres Mater tua. Ecquando Agag ſua ſce-</line>
        <line lrx="2213" lry="967" ulx="1346" uly="920">lera intellexerat, dum conſideret in ſolio? Ea</line>
        <line lrx="2212" lry="1021" ulx="1345" uly="968">&amp; Samuéle didicit moriturus. Defungetur Sacer-</line>
        <line lrx="2212" lry="1068" ulx="1346" uly="1018">dotis munere ſupremus vitæ agon. Is tibi in men-</line>
        <line lrx="2212" lry="1123" ulx="1345" uly="1068">tem revocabit, quorum te &amp; meminiſſe piguit,</line>
        <line lrx="2352" lry="1170" ulx="1346" uly="1115">&amp; iĩis inquinari non piguit. Et in tempore veſpe- Zach.t4-7.</line>
        <line lrx="2212" lry="1213" ulx="1345" uly="1164">ri erit Lux. Videbis invitus, quæ lubens admiſi-</line>
        <line lrx="2213" lry="1260" ulx="1345" uly="1210">ſti. Abſceſſerat &amp; domo Abrahæ Iſmaël, initif-</line>
        <line lrx="2332" lry="1309" ulx="1344" uly="1261">que cum Cethura nuptiis non interfuit; ſed ad-</line>
        <line lrx="2343" lry="1362" ulx="1343" uly="1309">fuir morienti. Et ſepelierunt eum Iſaac &amp;ö Iſmarzl Gen.25,9</line>
        <line lrx="2210" lry="1408" ulx="1344" uly="1357">Filii ſui in ſpelunca duplici. Oblivio te nunc</line>
        <line lrx="2210" lry="1455" ulx="1343" uly="1408">cœpit rapinarum, atque libidinum? Moriturum</line>
        <line lrx="2209" lry="1504" ulx="1343" uly="1456">te circumſtabunt. Non ſtatim apparuere Ziza-</line>
        <line lrx="2210" lry="1554" ulx="1343" uly="1503">nia: ſed tandem apparuerunt. Quid egeris in-</line>
        <line lrx="2210" lry="1602" ulx="1334" uly="1551">telliges, quùm animam ages. Nam ſi Jacob,</line>
        <line lrx="2209" lry="1649" ulx="1343" uly="1601">Filiorum quæ diſſimulaverat ſcelera, moritu-</line>
        <line lrx="2209" lry="1699" ulx="1342" uly="1649">rus &amp; ſeveriſſimè arguit, &amp; plexit acerbiſſimè,</line>
        <line lrx="2209" lry="1748" ulx="1341" uly="1698">increpito Rubeno, &amp; diſperſis inter Tribus Si-</line>
        <line lrx="2210" lry="1798" ulx="1342" uly="1746">meone &amp; Levi: Effuſus es, ſicut aqua non creſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="1845" ulx="1341" uly="1796">cas. Nimeon &amp;- Levi Fratres- vaſa iniquitatis bel-</line>
        <line lrx="2208" lry="1896" ulx="1342" uly="1844">lantia. Quàm fœdiora tua tibi Morienti flagi-</line>
        <line lrx="2208" lry="1940" ulx="1340" uly="1893">tia videbuntur, ſi aliena crimina ità Patriar-</line>
        <line lrx="2208" lry="1992" ulx="1340" uly="1943">chæ triſtia apparuere Morituro? Diſtorqueberis</line>
        <line lrx="2209" lry="2039" ulx="1339" uly="1992">prodeuntium in lucem monſtrorum aſſultu. Ad</line>
        <line lrx="2352" lry="2090" ulx="1339" uly="2038">veſperam demorabitur fletus. Crepuſculo vitæ oc- Plal. 29,.60</line>
        <line lrx="2207" lry="2137" ulx="1339" uly="2089">cidentis illuſtrabuntur, quæ ſub viiæ meridiem</line>
        <line lrx="2208" lry="2185" ulx="1339" uly="2137">delituere facinora. Non veſpertiliones emergent</line>
        <line lrx="2208" lry="2234" ulx="1337" uly="2185">in illo lucis, noctiſque confinio, ſed accipiures.</line>
        <line lrx="2352" lry="2283" ulx="1337" uly="2233">Deſcenderùntque volucres ſuper cadavera, &amp; Geni5.</line>
        <line lrx="2206" lry="2332" ulx="1336" uly="2282">abigebat eas Abraham. Cümque dol occumberet,</line>
        <line lrx="2205" lry="2381" ulx="1328" uly="2332">Jopor irruit ſuper Abram, &amp; borror magnus &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="2430" ulx="1336" uly="2379">tenebroſus invaſit eum. Quandiù circum hoſtias Sol</line>
        <line lrx="2206" lry="2478" ulx="1336" uly="2428">agebatur, pelli Volucres potuere. Potes, dum</line>
        <line lrx="2203" lry="2526" ulx="1336" uly="2477">viges &amp; vales, blandiri innocentiæ tuæ, &amp; ſub-</line>
        <line lrx="2204" lry="2574" ulx="1335" uly="2526">ortam criminis ſuſpicionem à tuis victimis de-</line>
        <line lrx="2204" lry="2624" ulx="1334" uly="2572">pellere. At, occumbente vitâ, horrore obruêre,</line>
        <line lrx="2203" lry="2672" ulx="1335" uly="2622">&amp; quas pati non poreras aves, eas in faces ver-</line>
        <line lrx="2322" lry="2722" ulx="1333" uly="2669">ſas propellere non audebis. Cum ergo occubuiſſet bid, j.</line>
        <line lrx="2205" lry="2771" ulx="1335" uly="2719">Sol, facta eſt caligo tenebroſa, &amp; apparuit oliba-</line>
        <line lrx="2207" lry="2820" ulx="1332" uly="2765">nus Jumans, &amp; lampas ignis tranſiens inter diviſio-</line>
        <line lrx="2205" lry="2865" ulx="1332" uly="2820">nes illas. Tum emimveròô faces eutinguere aut</line>
        <line lrx="2206" lry="2916" ulx="1331" uly="2866">nequiit Patriarcha, aut noluit. Quæ ſuperſtes à</line>
        <line lrx="2204" lry="2965" ulx="1331" uly="2913">te geſta crimina diſſimulas, ea Moriturus gravio-</line>
        <line lrx="2203" lry="3014" ulx="1331" uly="2963">ra longè eſſe non inficiaberis. Aves horrueras</line>
        <line lrx="2202" lry="3061" ulx="1330" uly="3011">tibi objici ſuperſtiti? Fumantes obtrudi clibanos</line>
        <line lrx="2202" lry="3111" ulx="1331" uly="3061">Morienti patiere? Ergo horreamus, antequàm</line>
        <line lrx="1841" lry="3159" ulx="1329" uly="3112">horror nos magnus invadat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1819" type="textblock" ulx="2222" uly="1785">
        <line lrx="2354" lry="1819" ulx="2222" uly="1785">Gen. 49. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3448" type="textblock" ulx="1432" uly="3279">
        <line lrx="2108" lry="3337" ulx="1432" uly="3279">DO MINIäCQA</line>
        <line lrx="2040" lry="3448" ulx="1509" uly="3403">PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3688" type="textblock" ulx="1328" uly="3508">
        <line lrx="2199" lry="3589" ulx="1328" uly="3508">Nonne benè dicimus nos, quia dame:</line>
        <line lrx="2195" lry="3625" ulx="1389" uly="3564">tanus es Tu, &amp; Dæmonium habes?</line>
        <line lrx="1659" lry="3688" ulx="1390" uly="3631">Joan. 8. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3865" type="textblock" ulx="1449" uly="3728">
        <line lrx="2329" lry="3811" ulx="1449" uly="3728">Alè de Chriſto dicitis, &amp; benè dicitis? e⸗ Murmu⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3822" ulx="1505" uly="3779">i Iſaias ſucclamans: Dicitis malum ratio.</line>
        <line lrx="2344" lry="3865" ulx="1458" uly="3799">guit vos Iſa Hslun, i,g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1251" type="textblock" ulx="2478" uly="942">
        <line lrx="2527" lry="970" ulx="2479" uly="942">1N,4.</line>
        <line lrx="2559" lry="1010" ulx="2479" uly="947">“</line>
        <line lrx="2509" lry="1041" ulx="2479" uly="1007">i</line>
        <line lrx="2557" lry="1094" ulx="2478" uly="1043">gi⸗ .</line>
        <line lrx="2559" lry="1154" ulx="2479" uly="1113">lynta I</line>
        <line lrx="2559" lry="1251" ulx="2479" uly="1216">lgni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1560" type="textblock" ulx="2477" uly="1251">
        <line lrx="2558" lry="1293" ulx="2477" uly="1251">„</line>
        <line lrx="2559" lry="1352" ulx="2477" uly="1318">laſonn 4</line>
        <line lrx="2558" lry="1387" ulx="2477" uly="1359">cdlieren, I</line>
        <line lrx="2558" lry="1462" ulx="2478" uly="1404">ligus 5</line>
        <line lrx="2506" lry="1490" ulx="2480" uly="1466">nulr</line>
        <line lrx="2559" lry="1560" ulx="2481" uly="1513">Dllent 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1597" type="textblock" ulx="2480" uly="1560">
        <line lrx="2523" lry="1597" ulx="2480" uly="1560">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1633" type="textblock" ulx="2480" uly="1610">
        <line lrx="2559" lry="1633" ulx="2480" uly="1610">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2816" type="textblock" ulx="2478" uly="1660">
        <line lrx="2559" lry="1699" ulx="2480" uly="1660">Alunus .</line>
        <line lrx="2559" lry="1744" ulx="2480" uly="1698">iſcni. D</line>
        <line lrx="2528" lry="1797" ulx="2520" uly="1781">6</line>
        <line lrx="2524" lry="1839" ulx="2480" uly="1811">Elarte</line>
        <line lrx="2559" lry="1881" ulx="2478" uly="1844">ſGrnum</line>
        <line lrx="2534" lry="1914" ulx="2480" uly="1875">meval.</line>
        <line lrx="2559" lry="1954" ulx="2479" uly="1906">lentice. 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2479" uly="1944">ſechu. 1</line>
        <line lrx="2529" lry="2010" ulx="2480" uly="1986">Memv.</line>
        <line lrx="2521" lry="2045" ulx="2481" uly="2018">etic⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2084" ulx="2481" uly="2052">Geini.</line>
        <line lrx="2559" lry="2123" ulx="2481" uly="2085">MA gnilt 5</line>
        <line lrx="2558" lry="2174" ulx="2480" uly="2095">a</line>
        <line lrx="2541" lry="2193" ulx="2481" uly="2159"> ſhemni⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2248" ulx="2480" uly="2203">eng n.</line>
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2548" uly="2251">1</line>
        <line lrx="2559" lry="2327" ulx="2480" uly="2282">leg, ,</line>
        <line lrx="2489" lry="2342" ulx="2481" uly="2322">1</line>
        <line lrx="2558" lry="2387" ulx="2537" uly="2351">e</line>
        <line lrx="2559" lry="2436" ulx="2539" uly="2391">D</line>
        <line lrx="2558" lry="2472" ulx="2541" uly="2448">m</line>
        <line lrx="2559" lry="2521" ulx="2538" uly="2487">i</line>
        <line lrx="2559" lry="2572" ulx="2536" uly="2537">e</line>
        <line lrx="2559" lry="2620" ulx="2536" uly="2585">du</line>
        <line lrx="2559" lry="2669" ulx="2537" uly="2646">Ven</line>
        <line lrx="2559" lry="2737" ulx="2482" uly="2683">1 di</line>
        <line lrx="2559" lry="2768" ulx="2540" uly="2743">u</line>
        <line lrx="2559" lry="2816" ulx="2484" uly="2780">Mom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2915" type="textblock" ulx="2484" uly="2819">
        <line lrx="2538" lry="2853" ulx="2484" uly="2819">niin men.</line>
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="2545" uly="2843">0</line>
        <line lrx="2559" lry="2915" ulx="2545" uly="2893">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3848" type="textblock" ulx="2487" uly="2941">
        <line lrx="2559" lry="3015" ulx="2541" uly="2981">i</line>
        <line lrx="2559" lry="3074" ulx="2541" uly="3040">I</line>
        <line lrx="2558" lry="3223" ulx="2488" uly="3186">l n</line>
        <line lrx="2558" lry="3262" ulx="2489" uly="3228">ihe. N</line>
        <line lrx="2559" lry="3318" ulx="2493" uly="3281">urg le</line>
        <line lrx="2558" lry="3359" ulx="2492" uly="3317">lem .</line>
        <line lrx="2528" lry="3388" ulx="2491" uly="3354">laet</line>
        <line lrx="2559" lry="3422" ulx="2488" uly="3388">An</line>
        <line lrx="2559" lry="3463" ulx="2488" uly="3420">litſi.</line>
        <line lrx="2515" lry="3487" ulx="2488" uly="3464">wun</line>
        <line lrx="2531" lry="3534" ulx="2490" uly="3493">i.</line>
        <line lrx="2559" lry="3571" ulx="2490" uly="3532">g</line>
        <line lrx="2557" lry="3607" ulx="2541" uly="3574">(</line>
        <line lrx="2558" lry="3703" ulx="2487" uly="3656">ain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="62" lry="345" ulx="0" uly="294">numng</line>
        <line lrx="66" lry="392" ulx="0" uly="339">chs</line>
        <line lrx="92" lry="439" ulx="0" uly="394">ien be</line>
        <line lrx="66" lry="539" ulx="0" uly="495">gune gn</line>
        <line lrx="74" lry="593" ulx="14" uly="546">alſn.</line>
        <line lrx="88" lry="638" ulx="0" uly="594">1r lle. N</line>
        <line lrx="68" lry="693" ulx="2" uly="636">klentn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="97" lry="739" ulx="0" uly="698">ſc ne 1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="87" lry="787" ulx="0" uly="732">e “</line>
        <line lrx="66" lry="835" ulx="0" uly="796">ehenti,</line>
        <line lrx="93" lry="891" ulx="0" uly="840">Oe.</line>
        <line lrx="68" lry="936" ulx="5" uly="885">lot</line>
        <line lrx="67" lry="993" ulx="0" uly="940">n den</line>
        <line lrx="65" lry="1031" ulx="3" uly="985">tibinne</line>
        <line lrx="66" lry="1091" ulx="0" uly="1034">zlene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1151" type="textblock" ulx="57" uly="1144">
        <line lrx="61" lry="1151" ulx="57" uly="1144">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="63" lry="1179" ulx="0" uly="1141">eltirſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="64" lry="1378" ulx="0" uly="1345">E</line>
        <line lrx="61" lry="1476" ulx="0" uly="1437">wer Ii.</line>
        <line lrx="63" lry="1533" ulx="1" uly="1484">deii</line>
        <line lrx="65" lry="1585" ulx="0" uly="1532">ll,</line>
        <line lrx="65" lry="1629" ulx="0" uly="1596">V, .</line>
        <line lrx="64" lry="1683" ulx="0" uly="1636">kkin,</line>
        <line lrx="64" lry="1722" ulx="0" uly="1683">Uuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="65" lry="1785" ulx="0" uly="1737">Gncn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="65" lry="1921" ulx="0" uly="1885"> Duir.</line>
        <line lrx="64" lry="1982" ulx="0" uly="1935">lteben</line>
        <line lrx="63" lry="2019" ulx="0" uly="1983">Nin 4</line>
        <line lrx="64" lry="2118" ulx="6" uly="2084">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="66" lry="2180" ulx="0" uly="2144">eneten</line>
        <line lrx="68" lry="2229" ulx="9" uly="2193">Aiges</line>
        <line lrx="101" lry="2276" ulx="0" uly="2231">nent, 60</line>
        <line lrx="63" lry="2324" ulx="1" uly="2280">uminr,</line>
        <line lrx="62" lry="2381" ulx="0" uly="2330">md</line>
        <line lrx="64" lry="2421" ulx="0" uly="2377">Uonad</line>
        <line lrx="66" lry="2477" ulx="0" uly="2428">s, Cn</line>
        <line lrx="67" lry="2527" ulx="0" uly="2479">,Elb⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2570" ulx="0" uly="2528">ini c⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2620" ulx="0" uly="2576">echrte,</line>
        <line lrx="67" lry="2669" ulx="3" uly="2632">ſes ſe⸗⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2723" ulx="1" uly="2672">galeſetzilt</line>
        <line lrx="65" lry="2768" ulx="1" uly="2725">nitclbe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2820" ulx="0" uly="2771">Aiſr</line>
        <line lrx="40" lry="2882" ulx="2" uly="2840">gete</line>
        <line lrx="67" lry="2929" ulx="0" uly="2874">vels!</line>
        <line lrx="67" lry="2976" ulx="0" uly="2933">1 ganh.</line>
        <line lrx="66" lry="3017" ulx="1" uly="2979">horneal</line>
        <line lrx="66" lry="3066" ulx="0" uly="3028">Clbeno</line>
        <line lrx="64" lry="3122" ulx="0" uly="3077">Ceguin</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="60" lry="3250" ulx="0" uly="3220">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="184" type="textblock" ulx="1491" uly="149">
        <line lrx="1580" lry="184" ulx="1491" uly="149">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="347" type="textblock" ulx="543" uly="177">
        <line lrx="2210" lry="347" ulx="543" uly="177">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1213" type="textblock" ulx="237" uly="346">
        <line lrx="1262" lry="396" ulx="389" uly="346">bonum. Benè dicitis, qui Sameriam &amp; Orcum</line>
        <line lrx="1264" lry="444" ulx="388" uly="395">ex ore defunditis? Ecquando labia polluentur,</line>
        <line lrx="1265" lry="492" ulx="387" uly="441">ſi tum ſancta, expiatâque prædicantur, cum</line>
        <line lrx="1265" lry="541" ulx="390" uly="489">Satanam parturiunt, &amp; pariunt Samariam ?</line>
        <line lrx="1266" lry="586" ulx="390" uly="537">Contaminaretur os, ſi coœznum emitteret: Satan</line>
        <line lrx="1266" lry="636" ulx="392" uly="584">ex eo defluit, &amp; incorruptum eſt? Nonne bene</line>
        <line lrx="1269" lry="682" ulx="393" uly="634">dicimus nos? Occinuiſſe eos credes Agios, A-</line>
        <line lrx="1266" lry="730" ulx="393" uly="683">thanatos, Eleiſon Imas. Dæmonem exgurgitant:</line>
        <line lrx="1269" lry="769" ulx="392" uly="728">ſed oris ſunt incontaminati. Noönne bené dici-</line>
        <line lrx="1271" lry="828" ulx="394" uly="781">mus nos, quia Sdamaritanus es tu, &amp; Dæmonium</line>
        <line lrx="1271" lry="875" ulx="395" uly="826">babes? Duobus quòd Filiis Heli vallaretur Ar-</line>
        <line lrx="1272" lry="924" ulx="374" uly="874">ca, à Deo peneèe potuit reprobari, dedique</line>
        <line lrx="1272" lry="979" ulx="237" uly="923">1. Reg-4. Philiſthæis: Erdntque duo Filii Heli cum Arca</line>
        <line lrx="1272" lry="1021" ulx="387" uly="970">fœderis Domini. Arca Dei capta eſt. Et Scribarum</line>
        <line lrx="1273" lry="1070" ulx="396" uly="1015">guttura Samaria, Satanque farcientur nulla ſor-</line>
        <line lrx="1274" lry="1115" ulx="401" uly="1066">dium ſuſpicione? Illa captivatur, triumpha-</line>
        <line lrx="1274" lry="1163" ulx="237" uly="1114">Dignitas tur, abducitur, &amp; ſociatur Dagoni, quòd moœ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1213" ulx="238" uly="1151">mindigho. Chis extrinſecus geminis ambiretur. Quod veròô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1355" type="textblock" ulx="231" uly="1212">
        <line lrx="1274" lry="1262" ulx="238" uly="1212">cignit ex ſeſe Os duo monſtra edidit, incontaminatum</line>
        <line lrx="1276" lry="1304" ulx="231" uly="1253">Iut. habebitur; nec frænabitur? nec contundetur? nec</line>
        <line lrx="1276" lry="1355" ulx="238" uly="1305">Cenſores aſinariâ penè dixerim obſtruetur mold? Silen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1405" type="textblock" ulx="237" uly="1356">
        <line lrx="1277" lry="1405" ulx="237" uly="1356">aliorum. tio Iſaiæ labia conſpurcantur, indigéntque car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1459" type="textblock" ulx="238" uly="1402">
        <line lrx="1275" lry="1459" ulx="238" uly="1402">Lingug bonibus. Et balſamno linientur oblatrantium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1497" type="textblock" ulx="222" uly="1450">
        <line lrx="1276" lry="1497" ulx="222" uly="1450">mala. Chriftum labia? Bene dicimus nos. Dicitis pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1885" type="textblock" ulx="231" uly="1498">
        <line lrx="1276" lry="1556" ulx="231" uly="1498">Perfeute. è peſſimè: &amp; eò eſtis ſceleſliores, quò vos ja-</line>
        <line lrx="1277" lry="1596" ulx="240" uly="1547">res uſto. Ctatis innocentes, dum Innocentiæ Orcum,</line>
        <line lrx="1278" lry="1650" ulx="240" uly="1597">zucm. Samariamque aggeritis. Meæ jam partes erunt</line>
        <line lrx="1276" lry="1693" ulx="240" uly="1642">Zelanes Perionatn detrahere Maledicis, eorum tum ſce-</line>
        <line lrx="1277" lry="1741" ulx="240" uly="1691">indiſereti. lere expoſito, tum ſupplicio. Percellitur à Noë</line>
        <line lrx="1276" lry="1804" ulx="241" uly="1733">Religionu Chamus, quôd Patris pudenda non advelaſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="1836" ulx="240" uly="1788">&amp;WιRecte, ſet, ſed ridenda Fratribus ingeſſiſſer. Tibi ve-</line>
        <line lrx="1277" lry="1885" ulx="233" uly="1835">ahicorum rò invulganti domeſticorum flagitia non ſervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1942" type="textblock" ulx="237" uly="1879">
        <line lrx="1277" lry="1942" ulx="237" uly="1879">Fandi ge tus, ſed laurea deferetur? Quid ſi non dome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2036" type="textblock" ulx="237" uly="1931">
        <line lrx="1277" lry="2005" ulx="237" uly="1931">zize: ſticis, ſed exteris evulgaſſes? Quid ſi inebriaſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="2006" ulx="277" uly="1980">urmu. „3: . .</line>
        <line lrx="1271" lry="2036" ulx="241" uly="1982">Hario  ſes, Hudaſſéſque, quem proſtitutum inclamas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2802" type="textblock" ulx="241" uly="2031">
        <line lrx="1276" lry="2079" ulx="242" uly="2031">Superiori- Quid denique, ſi delictum fingeres in præcepto;</line>
        <line lrx="1276" lry="2126" ulx="241" uly="2077">bus gui co. &amp; falso ebrium diceres, qui diù verſatus cum</line>
        <line lrx="1277" lry="2152" ulx="241" uly="2110">li debent, . 4 (  4. zrzjr2 Poy-</line>
        <line lrx="1262" lry="2192" ulx="242" uly="2121">non ſperni. Nazarenis, ſicer4 ſeſe „vinéque abſtinuit? Por</line>
        <line lrx="1279" lry="2229" ulx="244" uly="2172">Gen. 9. 22. 70 Anna loquebatur in corde ſuo, tantäumque labia</line>
        <line lrx="1277" lry="2273" ulx="408" uly="2222">illius movebantur. Eſtimavit ergo eaum Heli te-</line>
        <line lrx="1277" lry="2330" ulx="241" uly="2269">. 8. ¹ mulentam, dixitque ei Uſquequoò ebria eris? Di-</line>
        <line lrx="1277" lry="2371" ulx="398" uly="2320">gere pauliſper vinum, quo mades. At illa non bi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2418" ulx="402" uly="2368">berat, niſi ſuarum muſtum ærumnarum. Lacry-</line>
        <line lrx="1277" lry="2465" ulx="402" uly="2416">mas ſui cordis dehauſerat, libarâtque calicem ſte-</line>
        <line lrx="1277" lry="2513" ulx="400" uly="2465">rilitatis ſuæ, quo illa felle id temporis ma-</line>
        <line lrx="1276" lry="2561" ulx="401" uly="2513">debat. Verùm Heli, quod cenſuerat, eloque-</line>
        <line lrx="1276" lry="2598" ulx="385" uly="2561">batur: nec Filiis temulentiam Foœminæ nuntia-</line>
        <line lrx="1275" lry="2658" ulx="387" uly="2610">verat, ut inter calices mulieri, quæ pſalleret, bi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2712" ulx="246" uly="2657">Heu. bilſſétque, inſultarent. Dixitque ei. Quod non</line>
        <line lrx="1274" lry="2754" ulx="405" uly="2707">tam convicium, quàm emendatio videri poteſt.</line>
        <line lrx="1275" lry="2802" ulx="245" uly="2755">Murmu- Putaverat temulentam? Monuit, ut muſtum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3198" type="textblock" ulx="248" uly="2799">
        <line lrx="1274" lry="2859" ulx="248" uly="2799">“ en. coqueret. Tu verò ea proloqueris, quæ aut igno-</line>
        <line lrx="1275" lry="2899" ulx="407" uly="2853">ras, aut non credis, non modòô detractor, ſed</line>
        <line lrx="1274" lry="2950" ulx="403" uly="2900">mendax. Imòô, ex muhtis, quod garrio, inaudi-</line>
        <line lrx="1273" lry="2998" ulx="404" uly="2948">vi. Suis ſpectaverat oculis Heli, quæ Annæ ex-</line>
        <line lrx="1273" lry="3047" ulx="406" uly="2997">probrabat, &amp; tamen erravit. Viderat, non au-</line>
        <line lrx="1273" lry="3108" ulx="253" uly="3045">ciam 4 dierat Cham , nuditatem Patris, cujus invulgatio-</line>
        <line lrx="1274" lry="3152" ulx="253" uly="3094">. ne catenas injectas ſibi eſſe expavit. Ergone;,</line>
        <line lrx="1274" lry="3198" ulx="252" uly="3141">TLingue Quod afſpexi, non proferam? Proferas, ſi bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3291" type="textblock" ulx="252" uly="3190">
        <line lrx="1275" lry="3240" ulx="252" uly="3190">cura. num eſt. Nam mala, niſi improbus, non effer-</line>
        <line lrx="1274" lry="3291" ulx="255" uly="3238">Zudirames Teg. Columba certèé, quùm cadavera tantum, tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3388" type="textblock" ulx="253" uly="3285">
        <line lrx="1275" lry="3361" ulx="254" uly="3285">uſcr, éique fiuitarent, ad Noëmum inanis redire ma-</line>
        <line lrx="965" lry="3354" ulx="271" uly="3334">en ſores 1 1 1</line>
        <line lrx="1276" lry="3388" ulx="253" uly="3333">ee, Uit, quàm Mundi probrum in Arcam referre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3809" type="textblock" ulx="253" uly="3380">
        <line lrx="1278" lry="3436" ulx="253" uly="3380">Eedaßaßi- Potuiſſet, cum primò emiſſa eſt, coſtam, crũſve</line>
        <line lrx="1277" lry="3500" ulx="253" uly="3431">in S. corripere, &amp; putreſcentis naturæ ſaniem oſienta-</line>
        <line lrx="1281" lry="3528" ulx="255" uly="3477">emara- Té. Tum ſuſtulit e Mundo, quod proferret ,</line>
        <line lrx="1280" lry="3574" ulx="255" uly="3525">Gtores. Cùm reviruiſſe agros, terrâſque revixifle, prola-</line>
        <line lrx="1283" lry="3618" ulx="330" uly="3573">tione ramufſcul, potuit conteſtari. At illa venit</line>
        <line lrx="1284" lry="3668" ulx="256" uly="3620">Gen. 8. 1I. ad eum ad veſperam, portans ramum olivæ viren-</line>
        <line lrx="1286" lry="3717" ulx="415" uly="3667">tibus foliis, in ore ſuo. Et tanta rerum, tuderumque</line>
        <line lrx="1285" lry="3760" ulx="416" uly="3713">colluvie unum concerpſit ſurculum, quo Mun-</line>
        <line lrx="1286" lry="3809" ulx="417" uly="3761">do inſtaurationem licuit gratulari. Ab alite uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3857" type="textblock" ulx="490" uly="3806">
        <line lrx="1158" lry="3857" ulx="490" uly="3806">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3917" type="textblock" ulx="486" uly="3910">
        <line lrx="492" lry="3917" ulx="486" uly="3910">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1403" type="textblock" ulx="1312" uly="1348">
        <line lrx="2212" lry="1403" ulx="1312" uly="1348">improbos Abrahamo nepotes objiciens. Contraà,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3770" type="textblock" ulx="1323" uly="3714">
        <line lrx="2221" lry="3770" ulx="1323" uly="3714">garriunt Chriſfiani, palimque Monachos car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="488" type="textblock" ulx="1324" uly="334">
        <line lrx="2024" lry="357" ulx="1350" uly="334">. . ⸗1. Anr</line>
        <line lrx="2199" lry="394" ulx="1324" uly="339">naàm doceare, non quiſquilias, ſe éinque ex-</line>
        <line lrx="2364" lry="441" ulx="1324" uly="392">hauriendam, ſed legendam oleam: ut atn Conti- D</line>
        <line lrx="2200" lry="488" ulx="1324" uly="428">ceſcas, aut ea tantum proferas, quæ exaugere de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="534" type="textblock" ulx="1313" uly="479">
        <line lrx="2200" lry="534" ulx="1313" uly="479">cus, non autem ſamam poſſint infuſcare. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1355" type="textblock" ulx="1326" uly="533">
        <line lrx="2202" lry="580" ulx="1326" uly="533">lumbam audire te jubeo? Corvum imuere: qui</line>
        <line lrx="2202" lry="628" ulx="1326" uly="579">exulare maluit, quàm in Arcam regredi cum</line>
        <line lrx="2373" lry="676" ulx="1328" uly="629">oſtento. Nihil eniin importare tum Corvus po- .</line>
        <line lrx="2374" lry="726" ulx="1329" uly="675">tuiſſee, niſi quo Mundi ſirages nuntiaretur. 7</line>
        <line lrx="2204" lry="772" ulx="1330" uly="720">Conductus à Balac ingenti pecunia, ſummiſque</line>
        <line lrx="2205" lry="825" ulx="1331" uly="773">füerat ſpebus Balaam, ur de Iraele obloquere-</line>
        <line lrx="2206" lry="871" ulx="1331" uly="821">tur. Qui vilis tentoris tribuum, maledicentiæ</line>
        <line lrx="2208" lry="918" ulx="1333" uly="863">virus in laudum nectar percolavit, aitque: Qudm</line>
        <line lrx="2365" lry="970" ulx="1331" uly="915">pulchra tabernacula tua, Jacob, &amp; tentbria tua, Num. 446</line>
        <line lrx="2252" lry="1017" ulx="1335" uly="961">ITſrasl! ut valles nemoroſeæ, ut borti juxtà fuvios 5:</line>
        <line lrx="2229" lry="1067" ulx="1333" uly="1012">irrigni : ut tabernacula, quc ſKxit Dominus, Tuar</line>
        <line lrx="2208" lry="1115" ulx="1328" uly="1060">Ri cedri prope aquas. Quis crederet Draconis</line>
        <line lrx="2293" lry="1162" ulx="1336" uly="1108">ore ità Ifraélem irrigeri, ut in hortos, nemora</line>
        <line lrx="2210" lry="1211" ulx="1337" uly="1156">que ſubvireret? Aciolo ſua debet præconmia Ja-</line>
        <line lrx="2211" lry="1259" ulx="1337" uly="1204">cob; fuerũntque clariora de Hebræerum geſtis</line>
        <line lrx="2210" lry="1307" ulx="1337" uly="1251">Haruſpicis elogia, quàm Angeh. Nare ſide-</line>
        <line lrx="2211" lry="1355" ulx="1337" uly="1304">ra arenis Angelus confuderat, tum probos, tutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1500" type="textblock" ulx="1338" uly="1397">
        <line lrx="2213" lry="1454" ulx="1339" uly="1397">Balaam Cedros tantüm, &amp; Hortos, &amp; Aſtra</line>
        <line lrx="2214" lry="1500" ulx="1338" uly="1444">protulit, quibus Iſrael ritulis honeſlaretur. Adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1548" type="textblock" ulx="1313" uly="1492">
        <line lrx="2215" lry="1548" ulx="1313" uly="1492">Aſinæ, Satanæque diſcipulus de eo non loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1596" type="textblock" ulx="1338" uly="1539">
        <line lrx="2195" lry="1568" ulx="1398" uly="1539">. X„ . . „ 13</line>
        <line lrx="2344" lry="1596" ulx="1338" uly="1542">optimè non potuit, de quo Dominus benè di- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1644" type="textblock" ulx="1315" uly="1594">
        <line lrx="2215" lry="1644" ulx="1315" uly="1594">zerat. Tu verò quod non impellis ariete tuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1981" type="textblock" ulx="1337" uly="1638">
        <line lrx="2374" lry="1693" ulx="1338" uly="1638">linguæ tentorium? Quod oris tui cuniculis Ta- Derſecuto-</line>
        <line lrx="2363" lry="1744" ulx="1337" uly="1681">bernaculum non ſubruis? Pudeat ne Avi qui- ve- , o.</line>
        <line lrx="2299" lry="1788" ulx="1338" uly="1727">dem ſimilem te eſſe, quæ non rudera, ſed meyi</line>
        <line lrx="2215" lry="1838" ulx="1338" uly="1785">oleam ore prætulit. Sed Columba erat. Pudeat</line>
        <line lrx="2218" lry="1887" ulx="1339" uly="1831">nec Corvo coæquari, qui ne cogetetur putreſ-</line>
        <line lrx="2412" lry="1927" ulx="1338" uly="1881">centis os cadaveris referre, exilium maluit 9ui,</line>
        <line lrx="2388" lry="1981" ulx="1338" uly="1932">quàm Naturæ ignominiam. Non illæ ratio- Baaam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2027" type="textblock" ulx="1315" uly="1978">
        <line lrx="2219" lry="2018" ulx="1315" uly="1978">ne;, inquies, ſed inſtinctu ferebantur. Et hoc</line>
        <line lrx="1576" lry="2027" ulx="1393" uly="2009">2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3858" type="textblock" ulx="1332" uly="2028">
        <line lrx="2218" lry="2077" ulx="1337" uly="2028">plenum dedecoris, id à Te non impetrare</line>
        <line lrx="2220" lry="2127" ulx="1338" uly="2076">Philoſophiam, quod natura extorſit à Corvo.</line>
        <line lrx="2220" lry="2170" ulx="1339" uly="2123">Adde Balaamum &amp; Ariolum fuiſſe, &amp; Ma-</line>
        <line lrx="2220" lry="2222" ulx="1338" uly="2172">ledicum in Ifraëlem efle nequiviſie, quam-</line>
        <line lrx="2218" lry="2272" ulx="1339" uly="2221">vis in tonitrua imbre Regis aureo efferaretur.</line>
        <line lrx="2219" lry="2320" ulx="1339" uly="2269">Iridem in Regio turbine coloravit, laudavitque</line>
        <line lrx="2220" lry="2368" ulx="1337" uly="2317">ctentoria, quæ ſi maledictis proſcidiſſet, quot in-</line>
        <line lrx="2219" lry="2417" ulx="1337" uly="2366">torſifſet in Iſraélem fulgura, tot à Rege gem-</line>
        <line lrx="2217" lry="2464" ulx="1341" uly="2416">mas extorſiſſet. At virum protuli. Habes,</line>
        <line lrx="2220" lry="2515" ulx="1337" uly="2463">quam æmulere Foœminam, quæ non à Deo præ-</line>
        <line lrx="2220" lry="2563" ulx="1336" uly="2512">pediebatur, quin malediceret; imò de reproba-</line>
        <line lrx="2220" lry="2611" ulx="1336" uly="2561">to à Deo Principe muſſavit modeſtiſſime. Sa-</line>
        <line lrx="2377" lry="2671" ulx="1335" uly="2609">gam Saül convenit, aitque: Divina mihi in Py- 1. NReg. 25</line>
        <line lrx="2389" lry="2708" ulx="1335" uly="2653">thone. Et ait mulier ad eum: Ecce tu noſti quan 898.</line>
        <line lrx="2325" lry="2764" ulx="1335" uly="2708">ta ſecerit daul, &amp; quomodo eraſerit magos, &amp; gee,;</line>
        <line lrx="2360" lry="2804" ulx="1334" uly="2743">ariolos de terra. Quot Saülem inceſlere contu- Garn</line>
        <line lrx="2375" lry="2848" ulx="1335" uly="2802">meliis veneficæ licuiſſet? Abſtinet illa tamen etiaâ quàm</line>
        <line lrx="2315" lry="2903" ulx="1335" uly="2848">maledictis, tantmque latam ab eo Legem com- Punite</line>
        <line lrx="2387" lry="2952" ulx="1335" uly="2901">memorat, Regémque nominat, nullis aut in Re- Lingue cu=</line>
        <line lrx="2350" lry="3010" ulx="1333" uly="2953">gem, aut in Legem jactis conviciis. Crude- . „</line>
        <line lrx="2327" lry="3049" ulx="1333" uly="2991">lem dicere potuiſſet, ſicarium, ſacrilegum pro- he.</line>
        <line lrx="2341" lry="3098" ulx="1332" uly="3046">ditorem, tranſgreſlorem. Saülem dixit; Nec Le- Lingie</line>
        <line lrx="2313" lry="3147" ulx="1333" uly="3096">gem improbavit, quâ ſe tamen peti noverat. 1a.</line>
        <line lrx="2352" lry="3198" ulx="1334" uly="3147">Quare ergo inſidiaris animæ meæ, ut occidar? Tbidem-</line>
        <line lrx="2360" lry="3258" ulx="1336" uly="3192">Occiſura te Lex Regis eſt, &amp; non excandeſcis in Peyerumn.</line>
        <line lrx="2379" lry="3294" ulx="1336" uly="3245">Legiſlatorem? Et non improbas Edictum? Py- gia vel in</line>
        <line lrx="2333" lry="3342" ulx="1335" uly="3293">thonem habes, &amp; jugulantem te Principem non Maga.</line>
        <line lrx="2349" lry="3394" ulx="1336" uly="3340">mordes? Utinam, qui Spiritum Dei excepere, murzma</line>
        <line lrx="2360" lry="3440" ulx="1337" uly="3383">iis perſtringentem ſe Regem titulis proſequeren- vanter e</line>
        <line lrx="2373" lry="3488" ulx="1338" uly="3435">tur, quibus inflstu Satanæz Anus turgida iæ vien- Suberkori⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3537" ulx="1340" uly="3471">tem in ſe Saülem compellat. Ergo Sagæ de Ble.</line>
        <line lrx="2320" lry="3584" ulx="1341" uly="3520">graſſante in ſe Rege perſceleſto non obloquun- Saga.</line>
        <line lrx="2375" lry="3635" ulx="1342" uly="3577">tur, etiam clanculum cum iis, qui Legem E , ag</line>
        <line lrx="2391" lry="3683" ulx="1343" uly="3607">detrectant „confulüntque Pythones: Er de inun- 3 ßa-</line>
        <line lrx="2310" lry="3716" ulx="1344" uly="3668">Ctis à Deo tum Regibus, tum Sacerdoribus bent.</line>
        <line lrx="2393" lry="3820" ulx="1347" uly="3741">punt, à quibus viæ auſpicis imbuuntur? Si TSen,</line>
        <line lrx="2229" lry="3858" ulx="1984" uly="3822">2 hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3899" type="textblock" ulx="2081" uly="3891">
        <line lrx="2106" lry="3899" ulx="2081" uly="3891">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1998" lry="322" type="textblock" ulx="409" uly="167">
        <line lrx="1998" lry="322" ulx="409" uly="167">88 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2798" type="textblock" ulx="228" uly="316">
        <line lrx="1282" lry="369" ulx="243" uly="316">Perfecuio- binc Sagam de Saüle loquentem, hinc Te de</line>
        <line lrx="1282" lry="411" ulx="246" uly="364">ves Jullo- Levitis detrahentem asdiret Cato Chriſtianus,</line>
        <line lrx="1283" lry="464" ulx="244" uly="411">n. pronuntiaret ſanè Spirirum oris ſœminæ Chri-</line>
        <line lrx="1281" lry="510" ulx="398" uly="462">ſtum, te contrà Pythonem concitare ad convi-</line>
        <line lrx="1281" lry="548" ulx="397" uly="510">cia. Nam ſi alterutrius tantum Satan tibicen</line>
        <line lrx="1281" lry="607" ulx="397" uly="558">eſt, profectò non ea inſidetur à Dæmone,</line>
        <line lrx="1282" lry="656" ulx="398" uly="606">quæ de Rege impio non malignè loquitur, ſed</line>
        <line lrx="1280" lry="704" ulx="398" uly="656">is exagitatur à Leviathan, qui de Imperan-</line>
        <line lrx="1280" lry="753" ulx="398" uly="704">tibus obloquitur, qui de Sacerdotum tempe-</line>
        <line lrx="1281" lry="800" ulx="398" uly="752">rantia ſumma injuriarum intemperie nunquàm</line>
        <line lrx="1281" lry="852" ulx="398" uly="799">non profatur. An hinc effugium patet, pi-</line>
        <line lrx="1281" lry="938" ulx="397" uly="846">garque Veneficæ pudorem imitari? Scilicèt de</line>
        <line lrx="1280" lry="948" ulx="434" uly="896">ege anus detraheret? Scilicèt Reges nemo</line>
        <line lrx="1280" lry="995" ulx="397" uly="945">adlatrat? Et quænam anus tam eſt edentula,</line>
        <line lrx="1280" lry="1045" ulx="397" uly="995">ut Principes non concerpat? Quis inter lixas</line>
        <line lrx="1281" lry="1093" ulx="395" uly="1044">tam poſtremi agminis elt, quin chorum agat</line>
        <line lrx="1281" lry="1141" ulx="396" uly="1092">in Toparchas, quoties prodit in forum ſeu</line>
        <line lrx="1279" lry="1187" ulx="396" uly="1141">olitorium, ſen boarium? Pendulas hinc in-</line>
        <line lrx="1279" lry="1237" ulx="394" uly="1188">de ciſtas calones circumferunt, quas ſi rime-</line>
        <line lrx="1277" lry="1287" ulx="393" uly="1238">re, gonviciis, maledictis, contumeliis jactis in</line>
        <line lrx="1280" lry="1336" ulx="392" uly="1287">Prætores reperies, quam victualibus, plenio-</line>
        <line lrx="1280" lry="1386" ulx="392" uly="1335">res. Et Malefica Regem verebitur in ſua late-</line>
        <line lrx="1279" lry="1436" ulx="392" uly="1385">bra, dùm cum milite agit, duùm de percon-</line>
        <line lrx="1278" lry="1483" ulx="392" uly="1434">tando Pythone rogatur, dum Dæmonum ma-</line>
        <line lrx="1279" lry="1530" ulx="393" uly="1482">pale regio Satelliiio inundatur? Inter dæmo-</line>
        <line lrx="1279" lry="1569" ulx="394" uly="1531">nes &amp; veneficia tot infamis facinoribus Saul ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1628" ulx="237" uly="1581">. ab ea quidem paulò acerbiùs perſtringitur, in</line>
        <line lrx="1278" lry="1678" ulx="393" uly="1628">quam legem tulerat capitalem. Tu veròô in-</line>
        <line lrx="1274" lry="1726" ulx="394" uly="1676">ter hoſtias, &amp; thura ore planè vipereo malè lo-</line>
        <line lrx="1278" lry="1774" ulx="393" uly="1725">queris de Prophetis. Atqui, inquies, eos cuùm</line>
        <line lrx="1277" lry="1825" ulx="393" uly="1773">obſervarim, plùs eos Reipublicæ obeſſe de-</line>
        <line lrx="1278" lry="1872" ulx="416" uly="1823">rehendi, quam prodeſſe. Utinam oblervaſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="1920" ulx="400" uly="1872">les; non ea profectô effutires, quæ de iis pro-</line>
        <line lrx="1276" lry="1968" ulx="392" uly="1919">bra confingis. En ut à maledicis Vatum mo-</line>
        <line lrx="1275" lry="2019" ulx="392" uly="1969">res indagemtur. Reversique ſunt nuntii (Eliæ</line>
        <line lrx="1274" lry="2066" ulx="392" uly="2017">monitu, qui à Rege ablegabantur in Acca-</line>
        <line lrx="1275" lry="2116" ulx="230" uly="2065">4 Reg .5. ron) ad Ochoxiam. Qui dixit eis, Ouare re-</line>
        <line lrx="1274" lry="2164" ulx="392" uly="2113">verſi eſtis? At illi reſponderunt ei: Vir ocurrit</line>
        <line lrx="1276" lry="2209" ulx="391" uly="2162">nobis, &amp; dixit ad nos: Iie, &amp; revertimini ad</line>
        <line lrx="1274" lry="2259" ulx="391" uly="2212">Rkegem qui miſit vos, &amp; dicetis ei: Hac dicit Do-</line>
        <line lrx="1274" lry="2310" ulx="390" uly="2261">minus Nunquid, quia non erat Deus in Iſrael,</line>
        <line lrx="1275" lry="2357" ulx="391" uly="2311">mittis, ut conſulatur Beelzebub Deus Accaron?</line>
        <line lrx="1274" lry="2409" ulx="391" uly="2357">Idcircò de lectulo, juper quem aſcendiſti, non deſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2458" ulx="388" uly="2406">cendes, ſed morte morieris. Qui dixit eis“ Cujus</line>
        <line lrx="1274" lry="2505" ulx="382" uly="2452">Rguræ &amp; habitus eſt vir ille, qui oceurrit vobis5</line>
        <line lrx="1272" lry="2556" ulx="228" uly="2503">Cenſers: Jaln audire libet quid in Elia obſervaverint re-</line>
        <line lrx="1273" lry="2600" ulx="230" uly="2552">sliorum. gii exploratores. Quos ſanè veroſimile eſt, vel</line>
        <line lrx="1272" lry="2650" ulx="389" uly="2600">frontem, cilique obſervaſſe in viro, à quo</line>
        <line lrx="1272" lry="2700" ulx="389" uly="2649">Legati Principis objurgabantur. En quos ha-</line>
        <line lrx="1271" lry="2749" ulx="388" uly="2697">buit ſui habitus Elias, figuræque Apelles! At</line>
        <line lrx="1272" lry="2798" ulx="228" uly="2746">Tid. 8. illi dixerunt, Vir piloſus, &amp; zond pellice accin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2669" type="textblock" ulx="229" uly="2638">
        <line lrx="346" lry="2669" ulx="229" uly="2638">S. Elias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2846" type="textblock" ulx="388" uly="2796">
        <line lrx="1282" lry="2846" ulx="388" uly="2796">tus renibus. lIiſdem expingere coloribus, &amp; li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3187" type="textblock" ulx="220" uly="2845">
        <line lrx="1273" lry="2895" ulx="389" uly="2845">neamentis ſeu Agaſonem poteratis, ſeu Saty-</line>
        <line lrx="1274" lry="2943" ulx="390" uly="2893">rum. Ergo in Elia nihil, quod notaretis, emi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2992" ulx="229" uly="2943">Murmu- nebat, uno excepto vellere tum ſagi, tum vul-</line>
        <line lrx="1274" lry="3060" ulx="229" uly="2982">iszt,, tus? Nullus ergo in abſtemio pallor? nullus ru-</line>
        <line lrx="1274" lry="3089" ulx="229" uly="3040">cis oyere bor in zelote? nullæ in orante lacrymæ? nulla</line>
        <line lrx="1274" lry="3139" ulx="220" uly="3088">Janè opti- frontis ſerenitas in Propheta? nulla in arguente</line>
        <line lrx="1273" lry="3187" ulx="229" uly="3134">tvan i, labiorum, genarůmque majeſtas? nulla pedum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3235" type="textblock" ulx="220" uly="3159">
        <line lrx="1095" lry="3195" ulx="220" uly="3159">Jervant in! dif 2 5 1</line>
        <line lrx="1274" lry="3235" ulx="229" uly="3185">eis am illuvies in peregrino? nulla denique in albente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3284" type="textblock" ulx="229" uly="3227">
        <line lrx="1289" lry="3284" ulx="229" uly="3227">mulia, næ. Cæſarie ſenis gravitas , Vatiſque ſanctitas? En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3394" type="textblock" ulx="228" uly="3269">
        <line lrx="1178" lry="3292" ulx="228" uly="3273">vum pie- . . . 54* 1 .</line>
        <line lrx="1273" lry="3332" ulx="228" uly="3269">Wnahe. quid in Prophetis &amp; obſervatis accuſaturi, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="3381" ulx="229" uly="3330">Sic Mar- negligitis incurioſi. Si piloſum adumbraveris</line>
        <line lrx="365" lry="3394" ulx="228" uly="3373">imu rantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3822" type="textblock" ulx="221" uly="3376">
        <line lrx="1272" lry="3437" ulx="229" uly="3376"> een. virumm „Eliam expinxiſti. Una eſt lanugo, quà</line>
        <line lrx="1273" lry="3479" ulx="393" uly="3423">Vates à cæteris diſcernatur. Pudet negligen-</line>
        <line lrx="1273" lry="3526" ulx="228" uly="3471">Perſecuto- ES*. Lot Eliæ facies ſideribus elucebat : tot</line>
        <line lrx="1273" lry="3589" ulx="223" uly="3518">Feu. frons viri unionibus ,„ lapilliſque radiabat: tot</line>
        <line lrx="1272" lry="3624" ulx="314" uly="3566">* Prophetæ labiis inſidebant oracula: quos in-</line>
        <line lrx="1271" lry="3673" ulx="228" uly="3620">Invidia ni ter nitores „ fulgoréſque unam pilorum illu-</line>
        <line lrx="1270" lry="3720" ulx="228" uly="3663">cil boni ob. vierm Nuntii oblervarunt, quâ Vir Dei dignoſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="3766" ulx="221" uly="3702">Pe  ceretur à Rege. Vir Dei, dixi? Ità certe &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="3822" ulx="386" uly="3757">appellari Elias debuit, &amp; à lictoribus compel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3823" type="textblock" ulx="1322" uly="318">
        <line lrx="2312" lry="374" ulx="1338" uly="318">labitur: Homo Dei, Rex praæcepit, ut deſcendas. Ibid. 9,</line>
        <line lrx="2207" lry="416" ulx="1342" uly="366">At Satrapæ contemptim Eliam virum duma-</line>
        <line lrx="2210" lry="464" ulx="1340" uly="416">gat appellaverunt. Vir occurrit nobis. Et ſanè</line>
        <line lrx="2209" lry="522" ulx="1340" uly="463">quâ ratione Vatem eum eſſe cenſerent, in quo</line>
        <line lrx="2209" lry="564" ulx="1340" uly="516">præter zonam &amp; barbam nihil penitus obſer-</line>
        <line lrx="2209" lry="615" ulx="1340" uly="563">varunt. Vir piloſus, &amp; zonâ pelliced accinctus</line>
        <line lrx="2209" lry="662" ulx="1339" uly="608">renibus. Hos ergo Cyclopas exploratum mittit</line>
        <line lrx="2208" lry="708" ulx="1340" uly="659">prophetiam Reſpublica? Hi ſententiam de Va-</line>
        <line lrx="2206" lry="759" ulx="1339" uly="706">tibus ferent? hi garrient de Prophetis? hos auſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="806" ulx="1340" uly="754">cultabimus, quòd ſe jactent mores, rationéſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="851" ulx="1339" uly="804">que indagaſle Sacerdotum? Hos feremus voci-</line>
        <line lrx="2206" lry="910" ulx="1338" uly="850">ferantes: Amen, amen dico tibi, quia quod ſci-</line>
        <line lrx="2203" lry="953" ulx="1340" uly="901">mus loquimur, &amp; quod vidimus teſtamur. Ante-</line>
        <line lrx="2206" lry="1002" ulx="1338" uly="949">greſſi enimverò hi ſunt Numims providentiam</line>
        <line lrx="2207" lry="1046" ulx="1337" uly="998">felicitate computationis ſuz. Nam à Deo in</line>
        <line lrx="2207" lry="1101" ulx="1340" uly="1047">Apoſtolis capilli capitis numerati ſunt. Explo-</line>
        <line lrx="2207" lry="1150" ulx="1337" uly="1096">ratores in Vatibus genarum, &amp; ciliorum pilos</line>
        <line lrx="2343" lry="1212" ulx="1336" uly="1138">ſupputavere. Ideòque proclamant: Non poſumus, 4. 4. 28,</line>
        <line lrx="2206" lry="1245" ulx="1338" uly="1191">quæ vidimus &amp; audivimus, non loqui, Ochoziz</line>
        <line lrx="2205" lry="1285" ulx="1338" uly="1241">ſaltem Auhicis forent non abſimiles. IIli emim</line>
        <line lrx="2205" lry="1343" ulx="1338" uly="1288">etſi frivola obſervavere in Propheta, éque vitæ</line>
        <line lrx="2204" lry="1390" ulx="1337" uly="1340">arbore non poma diſtrinxere, ſed folia: judi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1440" ulx="1338" uly="1386">cium tamen ſuum non ſunt auſi interponere,</line>
        <line lrx="2343" lry="1488" ulx="1339" uly="1433">niſi in iis, quæ reâpſe decerpſerant. At illi 4 Rege.8.</line>
        <line lrx="2201" lry="1538" ulx="1339" uly="1483">dixerunt. vir piloſus, &amp; zond pelliceà accinttus</line>
        <line lrx="2202" lry="1585" ulx="1338" uly="1533">renibus. Tu veròô aliud indagas, &amp; aliud ar-</line>
        <line lrx="2201" lry="1632" ulx="1334" uly="1583">guis. Nam, viſo habitu Sacerdotis, de ejus &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="1682" ulx="1337" uly="1632">ingluvie garris, &amp; rapina pronuntias. Interfui-</line>
        <line lrx="2200" lry="1730" ulx="1336" uly="1680">ſti comedenti? Cur ergo natum eum abdomi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1779" ulx="1337" uly="1728">ni ſuo pronuntias? Lumbos exploraſti? Fortaſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="1829" ulx="1336" uly="1777">Sls ſeverius, quam Joannes, incingitur. Nam</line>
        <line lrx="2198" lry="1877" ulx="1337" uly="1826">lino ferrum ſupponir; &amp; quem vides vulgo</line>
        <line lrx="2198" lry="1926" ulx="1336" uly="1875">togâ conſimilem, aſperitate lumbaris prægredi-</line>
        <line lrx="2340" lry="1975" ulx="1335" uly="1924">tur Elſenum. Palpato, &amp; tum loquitor. Quod 1. Joan. 1.</line>
        <line lrx="2197" lry="2023" ulx="1324" uly="1971">fuit ab initio, inquir Joannes, quod audivimus,</line>
        <line lrx="2336" lry="2080" ulx="1334" uly="2019">quod vidimus oculis noſtris, quod perſpeximus, &amp; dcene .</line>
        <line lrx="2345" lry="2120" ulx="1334" uly="2063">manus noſtræ contrectaverunt de verbo vitæ: quod he en.</line>
        <line lrx="2337" lry="2165" ulx="1334" uly="2117">vidimus, &amp; audivimus, annuntiamus vobis. Vel Lateres in-</line>
        <line lrx="2282" lry="2218" ulx="1333" uly="2160">Numen laudaturus Jannes circumſpicit diligen- uos</line>
        <line lrx="2202" lry="2264" ulx="1333" uly="2217">ter omnia, ſenſuumque lucernas circumfert, ut</line>
        <line lrx="2203" lry="2314" ulx="1333" uly="2266">hominem quærat, exquirâtque, quem celebret.</line>
        <line lrx="2201" lry="2360" ulx="1334" uly="2312">Oculos, manus, auréſque adhibet: &amp; his vix teſti-</line>
        <line lrx="2200" lry="2412" ulx="1333" uly="2362">bus literarum ſuarum fidem obſignat. Nos verò,</line>
        <line lrx="2222" lry="2461" ulx="1333" uly="2411">quæ vix vidimus, mox ea invulgamus, meti-</line>
        <line lrx="2314" lry="2508" ulx="1332" uly="2459">muũſque, quæ non ſevimus. Palpate, &amp; videte, qudexſa</line>
        <line lrx="2300" lry="2557" ulx="1334" uly="2507">&amp; tum renuntiate. Imò ne tum quidem renun- autus.</line>
        <line lrx="2200" lry="2604" ulx="1333" uly="2556">tiate, quæ attrectaſtis. Nec ea me loqui jubes,</line>
        <line lrx="2200" lry="2653" ulx="1330" uly="2605">quæ manu ipſe meâ contrectavi? Ea te loqui no-</line>
        <line lrx="2346" lry="2703" ulx="1331" uly="2652">lo. Cur? ne mentiare. Palpavi, &amp; mentiar?</line>
        <line lrx="2345" lry="2751" ulx="1332" uly="2696">Audi. Dixitque Iſaac. Accede ad me, ut tangam Gen. 27.2.</line>
        <line lrx="2305" lry="2814" ulx="1331" uly="2749">te, Rli mi, &amp; probem utràm tu ſis filius meus E- Iaar</line>
        <line lrx="2315" lry="2849" ulx="1322" uly="2796">Jai, an non. Aceeſſit ille ad Patrem: &amp; palpato eo, 4</line>
        <line lrx="2199" lry="2899" ulx="1331" uly="2847">dixit Iſaac: Vox quidem, vox Jacob eſt, ſed ma-</line>
        <line lrx="2196" lry="2947" ulx="1331" uly="2897">nus, manue ſunt Eſau. Et non cognovit eum. Pal-</line>
        <line lrx="2197" lry="2993" ulx="1331" uly="2945">pavi, &amp; mentiar? Non eſt Eſau, Jacob eſt,</line>
        <line lrx="2197" lry="3042" ulx="1331" uly="2993">quem accuſas. Sed piloſis eſt manibus. Halluci-</line>
        <line lrx="2198" lry="3092" ulx="1332" uly="3043">naris. Hœdi villos conrrectaſti, quibus inno-</line>
        <line lrx="2345" lry="3141" ulx="1331" uly="3090">centis lævor integitur. Os proindè tuum oppila, Murmura-</line>
        <line lrx="2276" lry="3190" ulx="1331" uly="3138">qui nec vidiſti, quæ carpis, flagitia: quando is iores</line>
        <line lrx="2234" lry="3248" ulx="1331" uly="3187">quoque fallitur in filiis, qui eos &amp; audit, &amp;α</line>
        <line lrx="2325" lry="3288" ulx="1331" uly="3216">contrectat. Non ſunt Eſau, quas tu manus in- Gelersr</line>
        <line lrx="2196" lry="3335" ulx="1331" uly="3284">dubitatò manus eſſe Eſau pronuntiaſli. At Iſaac</line>
        <line lrx="2344" lry="3384" ulx="1331" uly="3333">lippiebat. Linceos interrogemus lictores, ec- Accuſaio-</line>
        <line lrx="2343" lry="3433" ulx="1330" uly="3365">quid David agat, quem vincire juſſi ſunt. Ster- invidi.</line>
        <line lrx="2197" lry="3478" ulx="1329" uly="3429">tit, inquiunt, in lecto. In lecto Miles? David</line>
        <line lrx="2196" lry="3529" ulx="1330" uly="3479">in lecto? Decumbit, eumque revolutum in ſtra-</line>
        <line lrx="2298" lry="3576" ulx="1330" uly="3527">to perſpeximus. Immiſſis à Saüle lictoribus,</line>
        <line lrx="2345" lry="3631" ulx="1330" uly="3575">uxor depoſuit eum, inquit, per feneſtram: por-1. Reg. I9</line>
        <line lrx="2248" lry="3677" ulx="1329" uly="3620">1ò ille abiit, &amp; aufugit, &amp; ſalvatus eſt. Tulit a.</line>
        <line lrx="2345" lry="3734" ulx="1330" uly="3671">autem Michol ſtatuam, &amp; poſuit eam ſuper le- 5. Darid:</line>
        <line lrx="2237" lry="3775" ulx="1329" uly="3721">Stum, &amp; pellem piloſam caprarum poſiüt ad caput?</line>
        <line lrx="2200" lry="3823" ulx="1328" uly="3771">ejur, &amp; opernit eam veſtimentis. Renuntiavere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3864" type="textblock" ulx="2074" uly="3816">
        <line lrx="2201" lry="3864" ulx="2074" uly="3816">Satelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="921" type="textblock" ulx="2214" uly="883">
        <line lrx="2347" lry="921" ulx="2214" uly="883">Joan. 3. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2953" type="textblock" ulx="2205" uly="2888">
        <line lrx="2339" lry="2923" ulx="2205" uly="2888">Judicantes</line>
        <line lrx="2287" lry="2931" ulx="2279" uly="2922">5</line>
        <line lrx="2300" lry="2953" ulx="2208" uly="2932">temer?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="335" type="textblock" ulx="2554" uly="315">
        <line lrx="2559" lry="335" ulx="2554" uly="315">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="412" type="textblock" ulx="2493" uly="338">
        <line lrx="2559" lry="377" ulx="2494" uly="338">Pvf</line>
        <line lrx="2559" lry="412" ulx="2493" uly="361">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="450" type="textblock" ulx="2494" uly="410">
        <line lrx="2559" lry="450" ulx="2494" uly="410">1,ln ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="889" type="textblock" ulx="2492" uly="438">
        <line lrx="2559" lry="499" ulx="2492" uly="438">ni .</line>
        <line lrx="2558" lry="791" ulx="2551" uly="768">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1183" type="textblock" ulx="2549" uly="907">
        <line lrx="2559" lry="1183" ulx="2549" uly="1149">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1547" type="textblock" ulx="2488" uly="1182">
        <line lrx="2530" lry="1222" ulx="2489" uly="1182">pein</line>
        <line lrx="2541" lry="1250" ulx="2489" uly="1221">Allt1.</line>
        <line lrx="2559" lry="1286" ulx="2489" uly="1249">gſtren b</line>
        <line lrx="2557" lry="1428" ulx="2488" uly="1393">Nln1</line>
        <line lrx="2538" lry="1523" ulx="2488" uly="1470">larſit</line>
        <line lrx="2530" lry="1547" ulx="2488" uly="1525">angt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1630" type="textblock" ulx="2487" uly="1598">
        <line lrx="2559" lry="1630" ulx="2487" uly="1598">liden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2820" type="textblock" ulx="2489" uly="2781">
        <line lrx="2559" lry="2820" ulx="2489" uly="2781">Dnn 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3004" type="textblock" ulx="2491" uly="2879">
        <line lrx="2559" lry="2902" ulx="2549" uly="2879">1</line>
        <line lrx="2559" lry="3004" ulx="2491" uly="2965">R z n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3807" type="textblock" ulx="2494" uly="3728">
        <line lrx="2535" lry="3774" ulx="2494" uly="3728">Uun</line>
        <line lrx="2548" lry="3807" ulx="2495" uly="3770">ſnt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="64" lry="339" ulx="0" uly="280">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1229" lry="381" ulx="0" uly="323">n⸗ Spperier Satellites Regi, jacere, Davidem. Quot ſint ja-</line>
        <line lrx="1230" lry="444" ulx="0" uly="376">l rae⸗ Cti ſales in ſomniculoſum, conjicite. Afferte eum</line>
        <line lrx="1229" lry="489" ulx="1" uly="421">InH 1bi. 15. inquit, Saul, ad me in lecto, ut occidatur. Thea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1148" type="textblock" ulx="353" uly="477">
        <line lrx="1229" lry="526" ulx="354" uly="477">trum à ſe ſiructurum Saül opinabatur, darique</line>
        <line lrx="1230" lry="575" ulx="353" uly="526">de domitore Goliæ ſperabat fabulam deridicu-</line>
        <line lrx="1230" lry="620" ulx="353" uly="573">lam. Linteatum in orcheſtra produci Herculem</line>
        <line lrx="1230" lry="670" ulx="355" uly="621">expetebat: paraverâtque iuffragia candidato.</line>
        <line lrx="1231" lry="717" ulx="355" uly="669">Circumagendus David erat involutus linteami-</line>
        <line lrx="1231" lry="765" ulx="354" uly="717">nibus, &amp; quaſi quinquagenarius puer, olſten-</line>
        <line lrx="1232" lry="810" ulx="355" uly="764">tum velun deſidiæ, &amp; faſciis evolvendus ad vir-</line>
        <line lrx="1231" lry="860" ulx="356" uly="810">gas. Soluta eſt cum riſu concio, exibilatuſque,</line>
        <line lrx="1233" lry="908" ulx="358" uly="860">non David, ſed Saül. Cumque veniſſent nuntii,</line>
        <line lrx="1241" lry="966" ulx="358" uly="902">inventum eſt Jimulacrum ſuper lectum, .α belles</line>
        <line lrx="1232" lry="1007" ulx="359" uly="956">caprarum ad caput ejus. Quanta in Davidem</line>
        <line lrx="1232" lry="1049" ulx="360" uly="1003">deblateraveratis, otiantem domi, ſtertentem in</line>
        <line lrx="1233" lry="1099" ulx="360" uly="1051">inſidiis, lictores præſtolantem in cubkcitra. Ità</line>
        <line lrx="1235" lry="1148" ulx="364" uly="1099">&amp; perſpexiſſe ſe Satellites aiebant, &amp; Princeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="968" type="textblock" ulx="207" uly="938">
        <line lrx="330" lry="968" ulx="207" uly="938">Ibid. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="1234" lry="1191" ulx="5" uly="1146">d „ decreto ſuo ſubſignaverat. IIh ſuppoſititia perſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="1218" ulx="6" uly="1162">hre Superior . 2 . PP .</line>
        <line lrx="1235" lry="1260" ulx="0" uly="1196">Ra audiat ex- Pekxere; hic affirmat incerta. Quèd ſi Regi-</line>
        <line lrx="1237" lry="1315" ulx="0" uly="1242">en cuſationes. bus &amp; à filia, &amp; à nuntäüs in re tam gravi fit</line>
        <line lrx="1236" lry="1330" ulx="24" uly="1293">31 impoſtura: Tu non fallere, qui luſcum vix do-</line>
        <line lrx="1239" lry="1414" ulx="1" uly="1341">“ mi habes lixam, à quo familiæ geſta, dictaque</line>
        <line lrx="1238" lry="1464" ulx="10" uly="1388">4 b Pſal. r15 I. indagentur? Credidi, propter quod loquutus ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1485" type="textblock" ulx="367" uly="1436">
        <line lrx="1240" lry="1485" ulx="367" uly="1436">Perge porré; nam in rem tuam ſcriptum eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="1242" lry="1539" ulx="8" uly="1470">rsf  Carmen. Excidére an tibi ea, quæ Vates ſubtexuit</line>
        <line lrx="1240" lry="1581" ulx="0" uly="1518">ii⸗ credulitati ſuæ? Ero tibi à memoria. Ego au-</line>
        <line lrx="1242" lry="1630" ulx="6" uly="1573">ut lbidem. tem bumiliatus ſum nimis. Ego dixi in exceſſu</line>
        <line lrx="1241" lry="1676" ulx="0" uly="1618">hti⸗ meo:⸗ Omnis homo mendax. Probè ille ſanctéque</line>
        <line lrx="1241" lry="1725" ulx="0" uly="1668">un. de ſe cecinit, quæ tu contra tui oris auda-</line>
        <line lrx="1242" lry="1774" ulx="369" uly="1726">ciam meritò proferes. Huc tandem temeritas</line>
        <line lrx="43" lry="1804" ulx="0" uly="1781">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="1243" lry="1822" ulx="370" uly="1776">recidit labiorum, quæ aures in pharetram con-</line>
        <line lrx="1240" lry="1874" ulx="8" uly="1823">II Vertit, ex qua tela, conviciâque depromeret in</line>
        <line lrx="1242" lry="1918" ulx="0" uly="1869">t innozxium. Loquutus ſum. Vidiſtin? Credi-</line>
        <line lrx="1243" lry="1971" ulx="13" uly="1911">Ulthet di. Erraſti. Irriſurus Davidem Saül deriſus eſt.</line>
        <line lrx="1243" lry="2027" ulx="323" uly="1966">12. Lulare Sic illuſeſßti mihi, &amp; dimiſiſti inimicum</line>
        <line lrx="1243" lry="2067" ulx="220" uly="2014">v7. Weum, ut fugeret. Et reſpondit Michol ad Saiil.</line>
        <line lrx="1244" lry="2113" ulx="374" uly="2063">Quia ipſe loquutus eſt mihi, dicens: Dimitte</line>
        <line lrx="1242" lry="2161" ulx="374" uly="2111">me, alioquin interficiam te. Nunc planèé Saü-</line>
        <line lrx="1245" lry="2208" ulx="373" uly="2159">li imponitur: ſomniâque Regi filia licitatur,</line>
        <line lrx="1244" lry="2256" ulx="375" uly="2208">non oracula. Adeò garrire in alium non li-</line>
        <line lrx="1244" lry="2304" ulx="374" uly="2257">cet, quamvis de eo atrocia inaudieris ex uxo-</line>
        <line lrx="1243" lry="2353" ulx="374" uly="2305">re, filique Principis. Nam ſi Saül violentum</line>
        <line lrx="1241" lry="2402" ulx="375" uly="2352">in Micholem pronuntiaſſet Davidem, ſæviiſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="2449" ulx="375" uly="2402">ſet in obſequentem, non in minacem, uxo-</line>
        <line lrx="1243" lry="2498" ulx="376" uly="2451">ri ſuæ. Sed leviſſima, inquies, de viro non</line>
        <line lrx="1242" lry="2547" ulx="375" uly="2499">peſſimo protoli. Nihil ad exitium haberi mini-</line>
        <line lrx="1244" lry="2595" ulx="376" uly="2546">mum deber. Difflaram Babylone Statuam, ut</line>
        <line lrx="1243" lry="2641" ulx="377" uly="2596">video, horruiſti. Scito eam tamen, non ad-</line>
        <line lrx="1241" lry="2691" ulx="376" uly="2643">motis vineis impulſam, non proſtratam, cuùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="51" lry="2260" ulx="0" uly="2216">Nkn,u</line>
        <line lrx="50" lry="2302" ulx="6" uly="2265">Eellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2352" type="textblock" ulx="4" uly="2322">
        <line lrx="47" lry="2352" ulx="4" uly="2322">kel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="53" lry="2651" ulx="0" uly="2614">i</line>
        <line lrx="78" lry="2710" ulx="0" uly="2662">eni!,</line>
        <line lrx="1245" lry="2759" ulx="5" uly="2693">agmin labaret. Stabat ſtatua, non nutabat. Et ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="1245" lry="2807" ulx="0" uly="2736">wuln Dan. 2. 31. .Maſi Natua una grandis ſatua illa magna, &amp;.</line>
        <line lrx="1245" lry="2846" ulx="411" uly="2789">alua ſublimis ſtabet. Sed mole ſuâ conſiſtens Si-</line>
        <line lrx="1245" lry="2913" ulx="7" uly="2833">s mulacrum „non rupe impulſum eſt, ſed ſui</line>
        <line lrx="1246" lry="2952" ulx="0" uly="2885">el“ parte minimâ perculſum. Abſeiſus eſt lapis de</line>
        <line lrx="1247" lry="3002" ulx="0" uly="2934">mnc, lbid. 34. monte, &amp; percuſſit ſtatuam in pedibus ejus ferreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3081" type="textblock" ulx="6" uly="2982">
        <line lrx="1247" lry="3050" ulx="6" uly="2982">hr atque Fictilibus. Quid attingi in Imagine potuit</line>
        <line lrx="1247" lry="3081" ulx="18" uly="3032">. aut vilius, aut levius? Ictis ſaxo pedibus ſignum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="1247" lry="3139" ulx="0" uly="3066">4 6 non concidit, ſed comminutum eſt. Nihil tan-</line>
        <line lrx="1248" lry="3185" ulx="0" uly="3117">ir. ges tam minimum in viro etiam maximo,</line>
        <line lrx="1250" lry="3236" ulx="0" uly="3168">. quod ad excidionem famæ ejus fatale non ſit.</line>
        <line lrx="1251" lry="3274" ulx="54" uly="3224">lſn Murmura- Eraſo crine ludibrium fir Samſon. Non illum</line>
        <line lrx="1252" lry="3351" ulx="0" uly="3263">“ zio⸗ vulneravit Dalila: cirros incidit. Mox in piſtri-</line>
        <line lrx="46" lry="3345" ulx="14" uly="3323">4 ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3359" ulx="79" uly="3345">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3703" type="textblock" ulx="235" uly="3320">
        <line lrx="1258" lry="3380" ulx="241" uly="3320">Iriſeer Tum retruſus triumphator Palæſtinæ molam cir-</line>
        <line lrx="1254" lry="3423" ulx="235" uly="3353">Fae, cumegit, ſuffectus jumento. Neque enim il-</line>
        <line lrx="1255" lry="3462" ulx="407" uly="3417">um mutilavere Philiſthim, exoculatum habue-</line>
        <line lrx="1257" lry="3509" ulx="245" uly="3463">Samſon: Ie deridiculo. Scio à te Levitæ manibus, cor-</line>
        <line lrx="1258" lry="3560" ulx="396" uly="3510">dique parſum. Nam nec opus in eo improba-</line>
        <line lrx="1260" lry="3608" ulx="393" uly="3558">ſti, &amp; quèò collineet geſtis, dictiſque ſuis, uni</line>
        <line lrx="1262" lry="3653" ulx="391" uly="3606">reſervatum Numinis judicio voluiſti. At eum</line>
        <line lrx="1264" lry="3703" ulx="397" uly="3653">laſciviorem oculis deſignaſti. Aris propelle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="3726" type="textblock" ulx="247" uly="3697">
        <line lrx="356" lry="3726" ulx="247" uly="3697">Zelantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="1266" lry="3770" ulx="1" uly="3699">vi aſſrer tur, trudetur Templo, cogetur Molam verſa-</line>
        <line lrx="1266" lry="3795" ulx="370" uly="3745">"re, ne pereat. His tu ærumnis confeciſti, quem</line>
        <line lrx="1136" lry="3853" ulx="0" uly="3791">vuſt Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="333" type="textblock" ulx="512" uly="219">
        <line lrx="1431" lry="333" ulx="512" uly="219">Diſſert. ſuper Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="328" type="textblock" ulx="1456" uly="211">
        <line lrx="2143" lry="328" ulx="1456" uly="211">Quadrag. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1338" type="textblock" ulx="1289" uly="318">
        <line lrx="2308" lry="381" ulx="1289" uly="318">inſontis eſſe cordis affirma veras, purumque ſce- eaeſrn.</line>
        <line lrx="2314" lry="423" ulx="1289" uly="371">leris, lubricioris duntaxat in ſœminas palpebræ, es, vidi.</line>
        <line lrx="2158" lry="473" ulx="1291" uly="418">quam erigeret ſpectandi intemperie, non ſcor-</line>
        <line lrx="2288" lry="521" ulx="1290" uly="467">tandi prurigine. Quis enim dubitat, inquies, Cen ſores</line>
        <line lrx="2275" lry="569" ulx="1290" uly="502">viſlæ à ſe mulieri junctum in ſuo corde ado- aaßeri,</line>
        <line lrx="2164" lry="606" ulx="1291" uly="562">leſcentem : ſi Chriſtus ad aduhteria iter ſterni</line>
        <line lrx="2164" lry="665" ulx="1292" uly="609">per oculos affirmavit? Puto incontaminati eſ-</line>
        <line lrx="2165" lry="713" ulx="1292" uly="659">ſe pectoris virum, ſed libat oculis venuſta-</line>
        <line lrx="2164" lry="750" ulx="1292" uly="707">tem. Id aconiti ſat eſt ad interitum Pudici-</line>
        <line lrx="2166" lry="805" ulx="1291" uly="756">tiæ. Ut eum dixeris oculis proſtitutum, Pu-</line>
        <line lrx="2165" lry="857" ulx="1291" uly="804">dori ejus, quamvis cor illi affingas Hippoly-</line>
        <line lrx="2168" lry="906" ulx="1292" uly="850">ti, non parcis patrocinio, ſed illudis. Scintil-</line>
        <line lrx="2168" lry="954" ulx="1292" uly="900">là fœnile deflagrat, Et Remoræ commorſa Cæ-</line>
        <line lrx="2167" lry="999" ulx="1293" uly="947">ſarea hæret Quadriremis. Ut cameram diſſolvas,</line>
        <line lrx="2168" lry="1038" ulx="1293" uly="996">ſaxum ſufficit ſubtraxiſſe. Fruſiraà medeare ſa-</line>
        <line lrx="2167" lry="1097" ulx="1293" uly="1044">mæ, quam præcerptam, præfloratämque ſan-</line>
        <line lrx="2168" lry="1144" ulx="1293" uly="1091">nis, conviciiſque expoſueris. Verùm profamur</line>
        <line lrx="2168" lry="1194" ulx="1293" uly="1139">in parabolis.? Hiſtoria ſententiæ noſtræ adſtipu-</line>
        <line lrx="2184" lry="1240" ulx="1295" uly="1187">letur, ſubſcribâtque. Muſlarat de ſegnitie Da-</line>
        <line lrx="2310" lry="1284" ulx="1296" uly="1236">vidis Abſalon, ſed vix muſſlarat. Diſiineri  π. Abſalon.</line>
        <line lrx="2166" lry="1338" ulx="1296" uly="1287">verò illum regni curis magis ſeriis jactarat, ne ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1589" type="textblock" ulx="1296" uly="1318">
        <line lrx="2333" lry="1386" ulx="1296" uly="1318">cedentem ad ſe populum admitterer. Carere §. David-</line>
        <line lrx="2172" lry="1434" ulx="1296" uly="1382">urbem dictitabat non quidem Principe, ſed Au-</line>
        <line lrx="2173" lry="1483" ulx="1297" uly="1429">ditore. Ecquando bellis Pater, inquiebar, impli-</line>
        <line lrx="2175" lry="1529" ulx="1297" uly="1478">citus, de bubus, pecoréque pronuntiet? Unam</line>
        <line lrx="2342" lry="1589" ulx="1297" uly="1527">ille laurum ſuo gladio percolit. De glande, de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3325" type="textblock" ulx="1298" uly="1576">
        <line lrx="2176" lry="1627" ulx="1298" uly="1576">compaſcuis, de racemis inter ſe diſceptantibus</line>
        <line lrx="2176" lry="1675" ulx="1298" uly="1624">villicis interſit cataphractus? Noctu pfallit, in-</line>
        <line lrx="2175" lry="1724" ulx="1298" uly="1673">terdin pugnat. Goliathos aggreditur, certâtque</line>
        <line lrx="2179" lry="1771" ulx="1299" uly="1720">cum Gigantibus, non olitoribus, non villicis,</line>
        <line lrx="2177" lry="1808" ulx="1299" uly="1765">non infiitoribus intendit. Debetis illi aflertam</line>
        <line lrx="2179" lry="1870" ulx="1300" uly="1816">imperi Libertatem, fuſôſque Philiſthæos. &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="1918" ulx="1300" uly="1862">conqueremini ſi adelſt ſubſelliis infrequens? ſi</line>
        <line lrx="2179" lry="1964" ulx="1300" uly="1912">vos, veſtrâque Centumviris expedienda dele-</line>
        <line lrx="2177" lry="2013" ulx="1299" uly="1963">get? Fateor deefle vobis in Rege Judicem;</line>
        <line lrx="2177" lry="2057" ulx="1299" uly="2009">ſed Ducem habetis, ſed habetis Militem in</line>
        <line lrx="2178" lry="2110" ulx="1299" uly="2059">Rege. Satius eſt pelli compaſcuis à Concive,</line>
        <line lrx="2340" lry="2167" ulx="1301" uly="2107">quàm regno exigi ab Hoſie. Videntur mibi ſer-,. Reg. 15.</line>
        <line lrx="2294" lry="2206" ulx="1301" uly="2142">mones tui boni ac juſti, ſed non eſt, qui te au- 3. .</line>
        <line lrx="2178" lry="2257" ulx="1301" uly="2205">diat conſtitutus d Rege. Quid plura ?¹ lis itaà</line>
        <line lrx="2177" lry="2301" ulx="1300" uly="2255">verbis David eviluit, ut Tribus omnes Hebrææ</line>
        <line lrx="2178" lry="2351" ulx="1300" uly="2303">ab eo defecerint, proditione fœdiſſimâ. Venit</line>
        <line lrx="2307" lry="2404" ulx="1299" uly="2347">igitur nuntius ad David, dicens: Toto corde uni- Ibid. 1.</line>
        <line lrx="2331" lry="2454" ulx="1299" uly="2400">verſus Iſraël ſequitur Abſalon. Thebana haſta- perſicmtio</line>
        <line lrx="2254" lry="2498" ulx="1299" uly="2449">torum ſeges &amp; murmure pullulavit, eò germine verie</line>
        <line lrx="2344" lry="2551" ulx="1300" uly="2484">immamior, quò ſatu mitior. Phalangas, jacto UCe’ R</line>
        <line lrx="2323" lry="2595" ulx="1299" uly="2533">ſyllabarum ſemine, meſſuit: Et quem vix ora-  e ſei</line>
        <line lrx="2322" lry="2643" ulx="1301" uly="2592">tione parentem perſtrinxerat, totius rebellione Mondhte-</line>
        <line lrx="2243" lry="2692" ulx="1299" uly="2637">regni penè obruit. Et ait David ſervis ſuis: Surgi ¹.</line>
        <line lrx="2317" lry="2743" ulx="1300" uly="2692">te, fugiamus: neque enim erit nobis effugium d fa Tbid. 14.</line>
        <line lrx="2177" lry="2792" ulx="1299" uly="2741">cie Abſalon. Feſtinate egredi. Saülem, quaſi luden-</line>
        <line lrx="2319" lry="2836" ulx="1299" uly="2789">do, devitaſti. Goliam non evitaſti, ſed invaſiſti. Politici</line>
        <line lrx="2329" lry="2891" ulx="1300" uly="2832">Ab Abſalone conflatam conſpiratorum manum rr</line>
        <line lrx="2319" lry="2933" ulx="1300" uly="2888">exhorres? Nimirùm illi Odio, hic Detracktione gezteſia</line>
        <line lrx="2321" lry="2985" ulx="1301" uly="2935">graſſatur. Paveo coactam murmuratione procel- Næviores.</line>
        <line lrx="2302" lry="3034" ulx="1301" uly="2985">lam. Gigantes elido; odi, ſed timeo Derractorem.</line>
        <line lrx="2336" lry="3087" ulx="1304" uly="3029">Non enim erit nobis effugium à facie Abſalon. Fa- Ae ale</line>
        <line lrx="2352" lry="3136" ulx="1304" uly="3070">ciem reformido Adoleſcentis, non pharetram. de mrira.</line>
        <line lrx="2350" lry="3177" ulx="1306" uly="3131">Ibi os, hic tela; hinc arcus, inſiruuntur, indè zæ greſsan-</line>
        <line lrx="2353" lry="3227" ulx="1306" uly="3169">convicia expromentur. Ferimur jaculis, ut fuge- * PAimè.</line>
        <line lrx="2187" lry="3276" ulx="1308" uly="3227">mur; vocibus premimur, ut obruamur. Cum-</line>
        <line lrx="2333" lry="3325" ulx="1310" uly="3276">que immolaret victimas, facta eſt conjuratio a- Ibid. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2482" type="textblock" ulx="2197" uly="2456">
        <line lrx="2285" lry="2482" ulx="2197" uly="2456">verior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3372" type="textblock" ulx="1278" uly="3322">
        <line lrx="2188" lry="3372" ulx="1278" uly="3322">lida, populuſque concurrens augebatur cum Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3843" type="textblock" ulx="1299" uly="3371">
        <line lrx="2190" lry="3426" ulx="1299" uly="3371">ſalon. En armamentaria Detractoris. Pugnat</line>
        <line lrx="2191" lry="3463" ulx="1312" uly="3417">non haſtis tantùm, ſed hoſtiäis. Undique &amp; mi-</line>
        <line lrx="2188" lry="3511" ulx="1313" uly="3464">litem cogit, &amp; arma coacervat. Nam livor, aut</line>
        <line lrx="2193" lry="3558" ulx="1315" uly="3510">furor Templis abeunt, ut graſſentur. Verentur</line>
        <line lrx="2193" lry="3606" ulx="1317" uly="3557">Arcam, horrent Adyta, Sacerdores expavent, con-</line>
        <line lrx="2193" lry="3650" ulx="1318" uly="3604">tra ſe eſle fatentur tum Aras, tum Tabulas. Ur</line>
        <line lrx="2197" lry="3703" ulx="1321" uly="3652">verò Detractio prælietur, ſubit Sanctuarium,</line>
        <line lrx="2197" lry="3749" ulx="1322" uly="3697">pſallit, litat, advolvitur pavimemo. Pugnare ſe ſi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3798" ulx="1323" uly="3745">quidem pro aris &amp; focis clamitat comra ſegnitiem</line>
        <line lrx="2200" lry="3843" ulx="1829" uly="3798">H 3 Prin-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="192" type="textblock" ulx="497" uly="156">
        <line lrx="601" lry="192" ulx="497" uly="156">– 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="330" type="textblock" ulx="414" uly="185">
        <line lrx="1985" lry="330" ulx="414" uly="185">90 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2705" type="textblock" ulx="231" uly="326">
        <line lrx="1289" lry="376" ulx="238" uly="326">Eiia pal- Principis, clamores vulgi, litéſque tribuum con-</line>
        <line lrx="1289" lry="424" ulx="238" uly="369">lina. Citat. Et quod eſſe poteſt effugium à murmure,</line>
        <line lrx="1289" lry="470" ulx="238" uly="422">Murmura. ſi Belli arenam deſignat in Aris? ſi à Templo</line>
        <line lrx="1289" lry="530" ulx="238" uly="468">ores mini. progreditur ad Pugnam à ſi Tribunos Levitis</line>
        <line lrx="1288" lry="568" ulx="238" uly="514">uns, exæquat? ſi cædit Victimas, ut Parentem occi-</line>
        <line lrx="1289" lry="610" ulx="406" uly="565">dat? Deſerant cohortes rebellantem, ſi bellum</line>
        <line lrx="1288" lry="661" ulx="404" uly="612">exportat Sanctuario? Quieſcat à ſævitie Abſalon,</line>
        <line lrx="1289" lry="700" ulx="404" uly="663">ſi Pontiſicum tintinnabulis belli tubas immiſcet?</line>
        <line lrx="1288" lry="759" ulx="405" uly="710">Pudeat eum denique legionum, ſi Agnos effera-</line>
        <line lrx="1290" lry="808" ulx="406" uly="759">vit in Pardos, agitque Tribus in Regnantem?</line>
        <line lrx="1287" lry="856" ulx="407" uly="807">Una Salus oppugnato, nullas à Detractore ſpe-</line>
        <line lrx="1290" lry="906" ulx="408" uly="856">rare inducias. Egreſſus eſt ergo Rex, &amp; univerſa</line>
        <line lrx="1290" lry="956" ulx="408" uly="905">domus ejus pedibus ſuis. Et tantam Abſalon in</line>
        <line lrx="1288" lry="1003" ulx="406" uly="954">parentem procellam excitavit, non Coro in Re-</line>
        <line lrx="1288" lry="1051" ulx="405" uly="1000">gem, Euréôque concitatis, ſed ſibilo auræ perte-</line>
        <line lrx="1289" lry="1099" ulx="406" uly="1052">nuis. Non enim ganeonem, mœchumque Regem</line>
        <line lrx="1290" lry="1145" ulx="405" uly="1099">eſſe clamitabat: Non Uriæ cadaver exhumavit,</line>
        <line lrx="1290" lry="1198" ulx="404" uly="1148">cædiſque authorem reddebat inviſum: Non tan-</line>
        <line lrx="1291" lry="1245" ulx="405" uly="1196">tùm à Rege auri, argentique corraſum vociſera-</line>
        <line lrx="1289" lry="1294" ulx="404" uly="1245">batus, quanto egenorum ſuccurri calamitatibus</line>
        <line lrx="1289" lry="1344" ulx="403" uly="1293">poterat. Non mulieroſum, non rapacem, non</line>
        <line lrx="1288" lry="1392" ulx="404" uly="1343">avarum objurgavit: Segniorem illum paulôò fuiſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1440" ulx="405" uly="1391">ſe dixit deſignandis, præfſiciendiſque Judicibus.</line>
        <line lrx="1289" lry="1490" ulx="406" uly="1440">Sed non eſt, qui te audiat, conſtitutus à Rege.</line>
        <line lrx="1290" lry="1539" ulx="405" uly="1489">Faciebatque hoc omni Iſrasli, &amp; ſolicitabat corda</line>
        <line lrx="1288" lry="1590" ulx="403" uly="1540">virorum Iſrazl. Tantilla vox tempeſtatem tan-</line>
        <line lrx="1289" lry="1637" ulx="238" uly="1587">. tam ciere potuit. Circumvallatus quippè Rex eſt</line>
        <line lrx="1288" lry="1684" ulx="403" uly="1637">non Thalamo, quem invaſerat: non Tumulo,</line>
        <line lrx="1289" lry="1734" ulx="402" uly="1685">quem oppleverat: non Nobe, quam diripiendam</line>
        <line lrx="1287" lry="1782" ulx="403" uly="1734">Doëg objecerat ſuo in eam adventu clandeſtino:</line>
        <line lrx="1288" lry="1831" ulx="403" uly="1783">non Templi Mensâ, à qua panes tranſtulerat in</line>
        <line lrx="1288" lry="1869" ulx="402" uly="1832">ſuam annonam. Unam inanem Duumviris Cu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1929" ulx="403" uly="1880">rulem aggeſſit Conſpirator Imperanti, undè vix</line>
        <line lrx="1289" lry="1978" ulx="403" uly="1929">fugàâ ſeſe Princeps extraxit. Jed non eſt, qui te</line>
        <line lrx="1286" lry="2026" ulx="403" uly="1978">audiat. Ingens, inquies, à Detractore cieri tern-</line>
        <line lrx="1286" lry="2076" ulx="402" uly="2026">peſtas poteſt, ſed rarò in Majores natu, Myſtaſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2125" ulx="402" uly="2075">que innocentiæ commovetur. An David Epicuri</line>
        <line lrx="1287" lry="2173" ulx="401" uly="2123">de grege ſus? Eum tamen Abſalon penè mur-</line>
        <line lrx="1285" lry="2220" ulx="402" uly="2170">mure oppreſſit. Imô, ut videas in ſanctiorem</line>
        <line lrx="1286" lry="2269" ulx="404" uly="2220">collineare murmur, quid Davidi Nathan inſi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2316" ulx="236" uly="2269">2. Reg. 12. nuet obſervemus. Peccavi Domino, dixerat Rex.</line>
        <line lrx="1287" lry="2366" ulx="235" uly="2317">13. Cui mox Vates ſubjecit: Dominus quoque tran-</line>
        <line lrx="1287" lry="2420" ulx="405" uly="2364">Ktulit peccatum tuum: non morieris. Verumtamen,</line>
        <line lrx="1287" lry="2465" ulx="405" uly="2414">quoniam blaſphemare feciſti inimicos nomen Do-</line>
        <line lrx="1289" lry="2514" ulx="404" uly="2463">mini: propter verbum hoc, filius, qui natus eſt</line>
        <line lrx="1287" lry="2564" ulx="234" uly="2514">Perſecmo- tibi, morte morietur. Peccaverat David. At non</line>
        <line lrx="1287" lry="2610" ulx="234" uly="2560">res Juſto. David, ſed Deus proſcifſus eſt à blaſphemis. Et</line>
        <line lrx="1286" lry="2659" ulx="231" uly="2607">am. alter quidem ſcelus non oppreſſit, ne extrudere-</line>
        <line lrx="1285" lry="2705" ulx="231" uly="2658">HMurmu- tur: ſcelus alter extraxit, ut viveret, ſævirétque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="886" type="textblock" ulx="239" uly="853">
        <line lrx="357" lry="886" ulx="239" uly="853">Ibid. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1501" type="textblock" ulx="238" uly="1467">
        <line lrx="386" lry="1501" ulx="238" uly="1467">Ibid. 3, &amp; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2424" type="textblock" ulx="234" uly="2394">
        <line lrx="349" lry="2424" ulx="234" uly="2394">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2804" type="textblock" ulx="231" uly="2701">
        <line lrx="1284" lry="2771" ulx="231" uly="2701">Tarue en In eum latravere blaſphemi, qui libertatem olim</line>
        <line lrx="1285" lry="2804" ulx="234" uly="2757">ris &amp; de homini ad coronam indultam non corrupit, eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3485" type="textblock" ulx="230" uly="2805">
        <line lrx="1284" lry="2853" ulx="232" uly="2805">Relxgießs. intacto, qui ſui arbitrio abuti potuit in laqueum</line>
        <line lrx="1284" lry="2903" ulx="231" uly="2853">Zelanes ſuum. Quot, quæſo te, rapaces, foœneratores,</line>
        <line lrx="1283" lry="2951" ulx="230" uly="2900">sndiſereti. ſuperbi, invidi palam grafſantur? His miſſis,</line>
        <line lrx="1282" lry="2997" ulx="399" uly="2951">de Monachis, de Levuis, de Præſulibus, de</line>
        <line lrx="1282" lry="3047" ulx="397" uly="3000">Primoribus, de Principibus libet obloqui, quo-</line>
        <line lrx="1281" lry="3093" ulx="396" uly="3048">rum &amp; incertum crimen, &amp; ſi non vitæ, Vittæ</line>
        <line lrx="1280" lry="3144" ulx="393" uly="3096">profectò dignitas certa, &amp; non incerta Sanctitas.</line>
        <line lrx="1279" lry="3193" ulx="394" uly="3145">Cur rimaris in Altari, quod proſtat in Telonio?</line>
        <line lrx="1279" lry="3242" ulx="392" uly="3193">Quid Lucernas Hieroſolymis circumfers, ſi ſce-</line>
        <line lrx="1279" lry="3290" ulx="390" uly="3240">lerum tibi horrea in Sole patent Babylone? Zi-</line>
        <line lrx="1278" lry="3338" ulx="390" uly="3289">zanium quæris in tritico, cùm tot Zizamis, Lap-</line>
        <line lrx="1274" lry="3386" ulx="391" uly="3339">pis, &amp; Vepribus, nulla Leæx admixtione campi</line>
        <line lrx="1277" lry="3437" ulx="391" uly="3388">occupentur? An Aquila magnarum alarum es,</line>
        <line lrx="1278" lry="3485" ulx="391" uly="3434">quæ Cedri tantùm medullam depaſcaris? Odiſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3691" type="textblock" ulx="220" uly="3483">
        <line lrx="1278" lry="3546" ulx="224" uly="3483">V. co ut video, non ſcelus, ſed inſontem. Aleatores</line>
        <line lrx="1277" lry="3578" ulx="243" uly="3527">εα.. faſtidires, non morderes Pontifices, niſi ſæviendi</line>
        <line lrx="1278" lry="3629" ulx="220" uly="3581">Tnvidia. libidine incenderere non contra Flagitium, ſed</line>
        <line lrx="1277" lry="3691" ulx="223" uly="3626">5. Davia. CNa Byſſum, &amp; Ephod. Sacerdotis te Ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3821" type="textblock" ulx="369" uly="3675">
        <line lrx="1277" lry="3726" ulx="390" uly="3675">nale diſcruciat, &amp; Gemmæ pectoris lapidibus</line>
        <line lrx="1277" lry="3771" ulx="369" uly="3722">te inſtruunt, ut Davidem novus Semei inceſſas,</line>
        <line lrx="1275" lry="3821" ulx="386" uly="3771">quem non Cædis causâ odiſti, ſed Coronæ. Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3770" type="textblock" ulx="1328" uly="326">
        <line lrx="2212" lry="384" ulx="1343" uly="326">ille ſanguinis abs te dicitur, ſed Conchylio uteris,</line>
        <line lrx="2213" lry="422" ulx="1345" uly="371">non Urià. Nec gladium admordes tædio Homi-</line>
        <line lrx="2214" lry="478" ulx="1346" uly="423">cidii, ſed ſceptrum arrodis hvore Principatus.</line>
        <line lrx="2353" lry="529" ulx="1345" uly="470">Egredere vir ſanguinum. Aliud rictu, &amp; aliud 2. Regaé</line>
        <line lrx="2250" lry="577" ulx="1345" uly="521">corde concerpis. Coquit te non cruor à Rege?:</line>
        <line lrx="2214" lry="622" ulx="1346" uly="567">fuſus, ſed infuſa Principi purpura. Profare, ſed</line>
        <line lrx="2204" lry="671" ulx="1344" uly="617">quod te pungit. Pluùs te ſuâ lyrd, quâ Deo pſa-</line>
        <line lrx="2215" lry="718" ulx="1346" uly="664">lit, David excruciat, quàm ſiylo, quo ſæviit in</line>
        <line lrx="2214" lry="764" ulx="1346" uly="712">Tribunum. Inviſam mihi, inquies, virtutem eſſe</line>
        <line lrx="2214" lry="810" ulx="1345" uly="762">putas? An ego inſequerer Innocentiam? Prima</line>
        <line lrx="2211" lry="861" ulx="1347" uly="810">à detractore lancinata, diſcerptaque Divinitas eſt.</line>
        <line lrx="2335" lry="920" ulx="1345" uly="856">Dixit autem Jerpens ad mulierem: Nequaqum Gen .4</line>
        <line lrx="2342" lry="963" ulx="1345" uly="906">morte moriemini. Scit enim Deus, quòd in quun</line>
        <line lrx="2352" lry="1013" ulx="1343" uly="955">cunque die comederitis ex eo, aperientur oculi ve- Perſecutis</line>
        <line lrx="2344" lry="1058" ulx="1335" uly="1005">ſtri, &amp; eritis ſicut Dii. Hinc reſtincta erga Deum Arenmen.</line>
        <line lrx="2349" lry="1107" ulx="1343" uly="1051">in muliere charitas. Qui enim amaret divinitati ½in.</line>
        <line lrx="2258" lry="1155" ulx="1343" uly="1099">ſuæ invidens Numen? Mox itum ad Arborem,</line>
        <line lrx="2324" lry="1202" ulx="1344" uly="1149">libataque eſca. Tulit de fructu illius, &amp; comedit, Ibid. 6.</line>
        <line lrx="2279" lry="1257" ulx="1344" uly="1197">deditque viro ſuo. Notaſtin' Abſtinendi in Eva, gal⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1299" ulx="1345" uly="1248">etiam innocente, impatientiam. Quæ tamen jſam</line>
        <line lrx="2323" lry="1347" ulx="1343" uly="1298">rea, nudatâque jubare innocentiæ apud virum de Marmu=</line>
        <line lrx="2329" lry="1396" ulx="1343" uly="1341">Deo non detraxit. Pomum obtulit, non vene- cnnn4</line>
        <line lrx="2275" lry="1444" ulx="1343" uly="1393">num. Neque enim, quæ ex Angue acceperat, in Eva.</line>
        <line lrx="2205" lry="1492" ulx="1343" uly="1441">Numen effutiit. Invideri ſibi, non præcaveri Le-</line>
        <line lrx="2330" lry="1561" ulx="1343" uly="1480">ge, ſubticuit, eſu contenta, non appetens mur- Zignrt</line>
        <line lrx="2340" lry="1589" ulx="1343" uly="1531">muris. Ergo peccatrix Eva erupturæ arcanum</line>
        <line lrx="2207" lry="1635" ulx="1343" uly="1587">Divinitatis docere virum recuſat, ne livoris ar-</line>
        <line lrx="2207" lry="1684" ulx="1343" uly="1634">guiſſe Numen videretur. Et nos pomo abſtine-</line>
        <line lrx="2206" lry="1736" ulx="1343" uly="1686">mus non vetito, interdictâque Naturæ quoque</line>
        <line lrx="2205" lry="1783" ulx="1342" uly="1734">præſcripto Detractione ſatiamur, néſque patro-</line>
        <line lrx="2298" lry="1832" ulx="1343" uly="1780">nos eſſe Legum jactitamus. Cautior Eva, quam</line>
        <line lrx="2203" lry="1880" ulx="1343" uly="1831">Chriſtianus. Epulari non dubitat, quamvis mo-</line>
        <line lrx="2205" lry="1929" ulx="1341" uly="1880">ritura. Murmurare non audet, nullo licet præſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1975" ulx="1342" uly="1928">cripto ſupplicio in obloquentem. Adeò Foœmina,</line>
        <line lrx="2204" lry="2025" ulx="1341" uly="1977">etiam poſtquàm deſipuit, plùs horruit detractio-</line>
        <line lrx="2204" lry="2073" ulx="1342" uly="2026">ne, quàam Pomo, ſaturari: quamvis ſecurim</line>
        <line lrx="2202" lry="2119" ulx="1340" uly="2073">imminere arbori cerneret, nullà in murmure ſuſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="2171" ulx="1340" uly="2122">picione ſupplicii. Primogenita peccati Mors, ſed</line>
        <line lrx="2206" lry="2220" ulx="1342" uly="2170">parens ſcelerum Murmuratio, quæ ab Angue in</line>
        <line lrx="2205" lry="2270" ulx="1340" uly="2219">Eden ſata, in Eremo ignitis Anguibus plectitur.</line>
        <line lrx="2351" lry="2317" ulx="1342" uly="2267">Et tædere cœpit populum itineris ac laboris: lo- Numa1,4),</line>
        <line lrx="2203" lry="2366" ulx="1340" uly="2317">cutiſque contra Dominum &amp; Moyſem ait: Cur</line>
        <line lrx="2206" lry="2417" ulx="1341" uly="2366">eduxiſti nos de Egypto, ut moreremur in ſolitu-</line>
        <line lrx="2208" lry="2463" ulx="1342" uly="2414">dine? Deeſt panis, non ſunt aquæ. Anima noſtra</line>
        <line lrx="2208" lry="2512" ulx="1338" uly="2461">jam nauſeat ſuper cibo iſto leviſſimo. Quamobrem</line>
        <line lrx="2208" lry="2563" ulx="1343" uly="2512">miſit Dominus in populum ignitos ſerpentes. An-</line>
        <line lrx="2208" lry="2610" ulx="1342" uly="2562">tequàm pereuntium plagas inſpiciamus, peccan-</line>
        <line lrx="2209" lry="2656" ulx="1340" uly="2610">tium/ contemplemur inſaniam. Mirabaris, moæ-</line>
        <line lrx="2206" lry="2704" ulx="1339" uly="2657">chante David, non Davidem, ſed Numen alla-</line>
        <line lrx="2208" lry="2754" ulx="1340" uly="2705">traſſe blaſphemos. En proludium furoris. Mur-</line>
        <line lrx="2207" lry="2801" ulx="1339" uly="2755">murandi populum Libido inceſſit. Quem putas</line>
        <line lrx="2206" lry="2851" ulx="1339" uly="2801">diſcerpſiſſe? Pharaonem profectò, à quo fuerat</line>
        <line lrx="2204" lry="2888" ulx="1339" uly="2850">ad infimam ſervitutem adactus. Latrat non in</line>
        <line lrx="2202" lry="2947" ulx="1337" uly="2899">oppreſſorem, ſed in vindicem. At vinculis tum</line>
        <line lrx="2203" lry="2998" ulx="1336" uly="2944">Deo Authore, tum Duce Moyſe exemptus Iſraẽl</line>
        <line lrx="2201" lry="3046" ulx="1335" uly="2994">jugum Regis excuſſerat. Ideéque primùm in</line>
        <line lrx="2324" lry="3093" ulx="1335" uly="3041">Deum, &amp; tandem in Moſem populus exarſit.</line>
        <line lrx="2334" lry="3150" ulx="1334" uly="3080">Locuiuſque contra Dominum &amp; Moſem. Eos enim Baten</line>
        <line lrx="2322" lry="3192" ulx="1334" uly="3141">inſequimur immaniùs, quos cellſior ſanctitas à irtutis.</line>
        <line lrx="2316" lry="3246" ulx="1333" uly="3185">noſttis longiùs telis ſubmoverat. At quid Moyſi ere</line>
        <line lrx="2310" lry="3288" ulx="1333" uly="3235">objecere primùm, quidve ſupremo loco ingeſſere? atio de</line>
        <line lrx="2327" lry="3335" ulx="1333" uly="3283">Libertatem incuſavere, &amp; Annonam. Cur edu- Regibus,</line>
        <line lrx="2337" lry="3401" ulx="1332" uly="3320">xiſti nos de Eoypto? Anima noſtra nauſeat ſuper SioSe</line>
        <line lrx="2343" lry="3434" ulx="1331" uly="3383">cibo iſto leviſſimo. Radix altera, altera verô vi- ſne canſa</line>
        <line lrx="2276" lry="3475" ulx="1331" uly="3430">roſæ Arboris cacumen eſt. Eduxiſti, &amp; nutrivi-Juri</line>
        <line lrx="2200" lry="3533" ulx="1331" uly="3477">ſti. Hinc effractæ compedes, indè ſubmiſſum</line>
        <line lrx="2201" lry="3581" ulx="1331" uly="3527">manna vindici obtruduntur. Acciſa, ſpoliata-</line>
        <line lrx="2204" lry="3629" ulx="1332" uly="3576">que Ægyptus, &amp; Cœlum IIſraéli fertile totius in</line>
        <line lrx="2205" lry="3676" ulx="1370" uly="3622">eum &amp; Moſem accuſationis capita eremi Cer-</line>
        <line lrx="2208" lry="3729" ulx="1329" uly="3675">beros irritarant. Ergo piget libertatis? Ergo tæ-</line>
        <line lrx="2207" lry="3770" ulx="1328" uly="3719">det deliciarum? Cur eduxiſti nos de Egypto?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3857" type="textblock" ulx="1330" uly="3765">
        <line lrx="2205" lry="3857" ulx="1330" uly="3765">Ibi ſiquidem regnabitis? Nauſeat anima neſtr.</line>
        <line lrx="2207" lry="3852" ulx="2163" uly="3826">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1328" type="textblock" ulx="2483" uly="1156">
        <line lrx="2559" lry="1230" ulx="2534" uly="1194">Gu</line>
        <line lrx="2559" lry="1328" ulx="2483" uly="1294">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1390" type="textblock" ulx="2460" uly="1354">
        <line lrx="2559" lry="1390" ulx="2460" uly="1354">ms Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1494" type="textblock" ulx="2482" uly="1390">
        <line lrx="2559" lry="1425" ulx="2484" uly="1390">Mie I</line>
        <line lrx="2559" lry="1494" ulx="2482" uly="1451">nimn. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1573" type="textblock" ulx="2481" uly="1519">
        <line lrx="2547" lry="1551" ulx="2486" uly="1519">nenit ,</line>
        <line lrx="2559" lry="1573" ulx="2481" uly="1528">lend i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1830" type="textblock" ulx="2479" uly="1588">
        <line lrx="2559" lry="1622" ulx="2481" uly="1588">mmuͤni ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="1702" ulx="2480" uly="1646">r 8 lur.</line>
        <line lrx="2557" lry="1731" ulx="2480" uly="1681">in u. len</line>
        <line lrx="2559" lry="1770" ulx="2480" uly="1730">nge n</line>
        <line lrx="2532" lry="1794" ulx="2480" uly="1764">mnn nil</line>
        <line lrx="2559" lry="1830" ulx="2479" uly="1796">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1967" type="textblock" ulx="2478" uly="1846">
        <line lrx="2559" lry="1879" ulx="2493" uly="1846">,„ N</line>
        <line lrx="2559" lry="1904" ulx="2478" uly="1868">Diniſr N</line>
        <line lrx="2559" lry="1942" ulx="2479" uly="1883">ſincie N</line>
        <line lrx="2559" lry="1967" ulx="2538" uly="1944">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1229" lry="382" ulx="0" uly="319">ln Non ſurdum enimverò cepis &amp; oleribus palatum</line>
        <line lrx="1229" lry="435" ulx="0" uly="378">n citò Manna faſtidiit. Diſcerpimini quantociùs à</line>
        <line lrx="1228" lry="486" ulx="0" uly="426">iil Draconibus, qui de Deo ſceleſtius, quàm Ser-</line>
        <line lrx="1229" lry="529" ulx="350" uly="477">pens, garrüſtis. Ille ſiquidem non eſcam, ſed</line>
        <line lrx="1230" lry="578" ulx="1" uly="522">dt jejunium ſatæ à Deo arboris improbavit. Vos</line>
        <line lrx="1229" lry="629" ulx="1" uly="570">. pluvium  cœlo nectar deſpuitis. Ille obliquè tan-</line>
        <line lrx="1229" lry="679" ulx="0" uly="618">nin tùm legem Numinis elevavit. Palam vos Do-</line>
        <line lrx="1229" lry="729" ulx="1" uly="666">n mini munera proculcatis. Divinitatem ille expor-</line>
        <line lrx="1229" lry="775" ulx="1" uly="716">lin rexit, vos repellitis Libertatem. Quamobrem im-</line>
        <line lrx="1230" lry="827" ulx="0" uly="757">d miſit Dominus in populum ignitos ſerpentes. Ut</line>
        <line lrx="1230" lry="873" ulx="0" uly="811">verô intelligas „quam Deus oderit Detractores.</line>
        <line lrx="1229" lry="919" ulx="0" uly="855">H In Serim populus &amp; fornicatus eſt cum Moabi-</line>
        <line lrx="1229" lry="974" ulx="0" uly="903">R tid's, &amp; lita vit Priapo. Iratus Dominus ait ad</line>
        <line lrx="1229" lry="1030" ulx="0" uly="950">Dre Num.25.4 Moy ſen: Tolle eunctos princiver populi „&amp;' ſuſ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1068" ulx="0" uly="1000">üinn pende eos contrà Jolem in Patibulis ut avertatur</line>
        <line lrx="1229" lry="1110" ulx="0" uly="1051">KM Jfuror meus ab Iſrazl. Necdùm rorrens iræ pro-</line>
        <line lrx="1231" lry="1164" ulx="0" uly="1091">nbt Hluxerat, &amp; jam eum piget excurſionis. Urt aver-</line>
        <line lrx="1230" lry="1211" ulx="0" uly="1148">dte tatur, inquit, furor meus ab Iſraël. Atqui non-</line>
        <line lrx="1231" lry="1243" ulx="0" uly="1186">lbo dùm torrens inundavit, &amp; littus ſitit in fonte?</line>
        <line lrx="1231" lry="1295" ulx="0" uly="1235">ifü Dei miſe- Procurrat: &amp; tum ſiſtetur. At quo eum aggere</line>
        <line lrx="1232" lry="1343" ulx="2" uly="1284">lnd ricordie. compeſcemus? Palis hami duodecim defixis</line>
        <line lrx="1230" lry="1389" ulx="17" uly="1337">NEi Severias Profuſa indignantis Numinis alluvies inhibebitur.</line>
        <line lrx="1230" lry="1439" ulx="0" uly="1384">En ZYribalatio- Tribuum Duces ſi ſuffixeris, iram quoque Do-</line>
        <line lrx="1230" lry="1496" ulx="0" uly="1426">e⸗ mediuen. Ihini defiges. Et tamen profluens in lupanar pro-</line>
        <line lrx="1229" lry="1533" ulx="0" uly="1484">r , „ ruebat, &amp; in delubrum. Idola ſubrui, &amp; exſcin-</line>
        <line lrx="1230" lry="1571" ulx="0" uly="1514">n ementis: q; mirteta eluvione ſanguinis oportebat. Id ta-</line>
        <line lrx="1211" lry="1583" ulx="762" uly="1547">agt pportebat. ta</line>
        <line lrx="1229" lry="1630" ulx="0" uly="1583">n. Pœnitenie men Moſi committitur, &amp; prius de foedere agi-</line>
        <line lrx="1227" lry="1680" ulx="5" uly="1619">. ilden- tur, quam de piaculo. Suſpende eos contrà Jo-</line>
        <line lrx="1226" lry="1729" ulx="5" uly="1678">Ne mitem pla- lem in patibulis, ut avertatur ſuror meus. Cæſo-</line>
        <line lrx="1227" lry="1787" ulx="0" uly="1716">e⸗ cadente rum cruor non lac iræ eſt, quo adoleicat, ſed</line>
        <line lrx="1226" lry="1826" ulx="0" uly="1762">dn ant.  venenum elſt indignationis, quo reſtinguetur. In</line>
        <line lrx="1226" lry="1874" ulx="0" uly="1822">ne „ patibulis una cum Ducibus calamitas ſuffigetur.</line>
        <line lrx="1228" lry="1927" ulx="0" uly="1858">aſt⸗ HH Naufragabitur in ſanguine Furor: &amp; , cuùm Ira</line>
        <line lrx="1225" lry="1972" ulx="0" uly="1920">enin cruotem pro vino ſitiet, hic ſanguinem hauriet</line>
        <line lrx="1225" lry="2019" ulx="1" uly="1969">ndi pro Cicuta. Punit, ne plectat: mactâtque, ne</line>
        <line lrx="1223" lry="2067" ulx="8" uly="2018">ſin jugulet. Wira Numinis humanitas, iævire, ne</line>
        <line lrx="1223" lry="2117" ulx="0" uly="2062">nuelk graſſetur. Non jam Severitati patibula figuntur,</line>
        <line lrx="1228" lry="2165" ulx="0" uly="2115">nſl ut mortalitas crucietur; ſed panguntur Clementiæ,</line>
        <line lrx="1224" lry="2215" ulx="0" uly="2165">Urt quæ cunas habet in Cruce. Et ſanè quid Crux</line>
        <line lrx="1225" lry="2265" ulx="2" uly="2212">ecnr pareret, niſi ſecuritatem, cui ſidus obſietricatur?</line>
        <line lrx="1228" lry="2310" ulx="0" uly="2259">mekleu Siſpende eos contrà Solem in patibulis ut aver-</line>
        <line lrx="1230" lry="2357" ulx="5" uly="2307">ilr tatur furor meus. Patibulo expallueras? Sidere</line>
        <line lrx="1229" lry="2406" ulx="0" uly="2356">zſr recreare. Non eſt laniena, chirurgia eſt, quæ lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2454" type="textblock" ulx="359" uly="2406">
        <line lrx="1233" lry="2454" ulx="359" uly="2406">cem advocat, ut incidat. Ibi ergo ager in Cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="1233" lry="2503" ulx="0" uly="2443">wus deſcribitur, ex quo tum vita pullulet, cùm M'rs</line>
        <line lrx="1234" lry="2554" ulx="0" uly="2501">. 4. eviruit. Ideò ad Solem patibula ſtatuuntur, ut</line>
        <line lrx="1235" lry="2607" ulx="12" uly="2549">ertr obverſa ſideri racemos veniæ excoquant per-</line>
        <line lrx="1237" lry="2660" ulx="0" uly="2593">3 e⸗ quaàm præcoces. Quis neget zizania frumentis</line>
        <line lrx="1238" lry="2706" ulx="1" uly="2643">mar imernoſci, ſi vita populi, môrſque ducum uno</line>
        <line lrx="1238" lry="2754" ulx="0" uly="2695"> N. in patibulis ſœtu eruperunt. Ità quodammodè in</line>
        <line lrx="1240" lry="2808" ulx="1" uly="2742">en luſum funera convertuntur, ubi Venus plectitur,</line>
        <line lrx="1237" lry="2848" ulx="0" uly="2791">l &amp; Beelphegor diſpungitur. At Detrcores, uul-</line>
        <line lrx="1241" lry="2889" ulx="0" uly="2829">m  Cor. 10. 1 veniæ meunti ne, lacerantur. Neque tentemus</line>
        <line lrx="1227" lry="2940" ulx="21" uly="2873">d 9. Chriſtum, inquit Paulus, ſicut quidam eorum ten</line>
        <line lrx="1242" lry="2986" ulx="0" uly="2915">cne taverunt: &amp; à ſerpentibus perierunt Neque mur-</line>
        <line lrx="1243" lry="3037" ulx="0" uly="2962">tul⸗ muraveritis: ſicut quidam eorum tentaverunt: &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="3083" ulx="0" uly="3017">wnn à ſerpentilus perierunt. Neque murmuraveriis:</line>
        <line lrx="1242" lry="3132" ulx="0" uly="3063">aun ,/ ſicut quidam eorum murmuraverunt, &amp; perierunt</line>
        <line lrx="1243" lry="3181" ulx="8" uly="3113">lucl ee ab exterminatore. Quod cùm murmur repreſſiſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="3235" ulx="0" uly="3160">in N ſet Apoſtolus, vitiorum, quam prætexuerar, ſe-</line>
        <line lrx="1246" lry="3277" ulx="0" uly="3209">iip⸗ riem prælongam abrupit. Quaſi verò præſagiret,</line>
        <line lrx="1244" lry="3324" ulx="0" uly="3255">rin, eâ ſublatâ peſte, nihil jam fupereſſe, quod Ec-</line>
        <line lrx="1244" lry="3374" ulx="10" uly="3301">lrcs Num. 16, Cleſiam labefactaret. Et ſanè cum &amp; fatiſcentem</line>
        <line lrx="1249" lry="3422" ulx="0" uly="3356">ſuſien 30. adversus Dathan, &amp; Core videamus terram,</line>
        <line lrx="1245" lry="3470" ulx="0" uly="3413">en, Dei cure hauſiämque Synagogam latrantium, liquet pro-</line>
        <line lrx="1248" lry="3530" ulx="1" uly="3449">Enumn ſiznmms fectò exoſam Numini cumprimls Detractionem</line>
        <line lrx="1250" lry="3566" ulx="1" uly="3500">ſno⸗ eſſe, quam poenis plectit inſolitis. Nihil verò</line>
        <line lrx="1250" lry="3620" ulx="1" uly="3557">B , Raris tam atrox, ſævũmque diſiringi potuit in pecean-</line>
        <line lrx="1251" lry="3668" ulx="0" uly="3599">linn nerchinle. tes, quàm quæ illata poœna eſt murmuranti po-</line>
        <line lrx="1254" lry="3721" ulx="0" uly="3648">n N pulo, delato ad eum in vecte botryone. Igitur</line>
        <line lrx="1256" lry="3765" ulx="0" uly="3702">be, Mn  vociferans omnis turba flevit nocte illa, &amp; mur-</line>
        <line lrx="1257" lry="3833" ulx="10" uly="3752">, raiorer de murati ſunt contrà Mayſen &amp; Aaron eunèti Filü</line>
        <line lrx="63" lry="3858" ulx="0" uly="3811">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3885" type="textblock" ulx="40" uly="3850">
        <line lrx="62" lry="3885" ulx="40" uly="3850">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1459" lry="332" ulx="0" uly="218">UDiiſtert. ſuper Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2075" type="textblock" ulx="1265" uly="2021">
        <line lrx="2168" lry="2075" ulx="1265" uly="2021">annis &amp; ſuprà, &amp; murmuraſtis conira me, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="190" type="textblock" ulx="1486" uly="177">
        <line lrx="1544" lry="190" ulx="1486" uly="177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3763" type="textblock" ulx="1282" uly="177">
        <line lrx="1811" lry="189" ulx="1804" uly="177">„</line>
        <line lrx="2151" lry="333" ulx="1490" uly="225">Quadrag. 91</line>
        <line lrx="2322" lry="386" ulx="1289" uly="323">IWraël, dicentese Uinam pereamus; &amp; non indu- Sauperiopft⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="433" ulx="1289" uly="371">cat nos Dominus in terram iſtam. IIIicò in ter- gue⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="477" ulx="1289" uly="427">ram fellis converſa eſt terra mellis conquerenti-</line>
        <line lrx="2166" lry="529" ulx="1288" uly="474">bus. Nam fulmina Deus pro punicis comparavit.</line>
        <line lrx="2169" lry="576" ulx="1290" uly="526">Eliquavit non muſtum, ſed ſulphur è racemo.</line>
        <line lrx="2167" lry="616" ulx="1294" uly="572">Autumnalis Calebi vectis in funeream trabem</line>
        <line lrx="2297" lry="672" ulx="1289" uly="618">exaruit. Dolia in ſepulchra patuere. Non vide- 1bid, ai,</line>
        <line lrx="2168" lry="721" ulx="1289" uly="668">bunt terram, pro qua juravi patribus -orum, nec</line>
        <line lrx="2169" lry="767" ulx="1290" uly="716">quiſquam ex illis, qui detraxit mihi, intuebitur</line>
        <line lrx="2170" lry="815" ulx="1291" uly="765">eam. öervum meum Caleb, qui plenus alio Spiritu</line>
        <line lrx="2170" lry="864" ulx="1282" uly="812">ſecutus eſt me, inducam in terram hane, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2302" lry="915" ulx="1291" uly="861">men ejus poſſidebit eam. Horruiſti? Detractior i</line>
        <line lrx="2302" lry="960" ulx="1288" uly="909">id ſtragis darum. Et dixit Dominus ad Moyſen: Tbide i</line>
        <line lrx="2172" lry="1009" ulx="1294" uly="958">Uſquequs detrahet mibi populus iſte? Feriam igi-</line>
        <line lrx="2174" lry="1057" ulx="1291" uly="1007">tur eos peſtilentid, atque conſumam. Notr hic ait</line>
        <line lrx="2174" lry="1104" ulx="1292" uly="1055">furorem ſuum averſum iri à populo. Imôò Abra-</line>
        <line lrx="2174" lry="1152" ulx="1292" uly="1101">hami eum penè oblivio capit, &amp; IIrzelis. Non</line>
        <line lrx="2173" lry="1202" ulx="1293" uly="1152">videbunt terram, pro qua juravi patribus eorum.</line>
        <line lrx="2171" lry="1250" ulx="1293" uly="1198">Iſaaci alias, Abrahæque meminit cum quadam,</line>
        <line lrx="2171" lry="1297" ulx="1292" uly="1248">ut ità dicam, illecebra voluptatis. Serves eos</line>
        <line lrx="2173" lry="1347" ulx="1293" uly="1294">ſuos vocat, nominarque viritim ſingulos. Hic</line>
        <line lrx="2173" lry="1393" ulx="1291" uly="1343">Patres eorum illos eiſe dicit, eòque nomine faſti-</line>
        <line lrx="2174" lry="1438" ulx="1291" uly="1390">divit. Quid, quòd nulla ſæviendi in Murmuran-</line>
        <line lrx="2176" lry="1490" ulx="1292" uly="1441">tes Deum ſaties tenuit. Natn cùm poenam illis,</line>
        <line lrx="2174" lry="1537" ulx="1291" uly="1487">ut vidimus, horruimũſque, ſtatuiſſet; mox,</line>
        <line lrx="2337" lry="1593" ulx="1289" uly="1536">paucis interpoſitis diebus, in eadem revolvitur. .</line>
        <line lrx="2323" lry="1640" ulx="1291" uly="1583">Uſduequ multitudo hæc peſſima murmurat contra Ibid, D</line>
        <line lrx="2171" lry="1688" ulx="1289" uly="1634">me? Querelas Filiorum Iſrael audivi. Dic ergo</line>
        <line lrx="2172" lry="1734" ulx="1288" uly="1685">eis: Vivo ego, ait Dominus : JNicut locuti éſtis,</line>
        <line lrx="2173" lry="1784" ulx="1289" uly="1729">audiente me, ſic faciam vobis. In ſolitudine hac</line>
        <line lrx="2174" lry="1829" ulx="1283" uly="1779">jacebunt cadavera veſtra. Vitulum diſſimulave-</line>
        <line lrx="2173" lry="1880" ulx="1288" uly="1829">rat, Lupanar vix cruore reſperſerat, vix Beel-</line>
        <line lrx="2173" lry="1925" ulx="1287" uly="1880">phegor expiaverat paucorum funere. Detrahen-</line>
        <line lrx="2213" lry="1976" ulx="1285" uly="1927">tium, etiam poſt Moſis preces, ſupplicium unum</line>
        <line lrx="2315" lry="2029" ulx="1284" uly="1972">omnium eſt. Omnes, qui numerati eſtis d viginti Ibid. 29,</line>
        <line lrx="2318" lry="2088" ulx="1398" uly="2055">. . tLevoritas</line>
        <line lrx="2309" lry="2123" ulx="1285" uly="2069">intrabitis terram ſuper quam levavi manum meam. zezenchs</line>
        <line lrx="2343" lry="2173" ulx="1286" uly="2118">Ruminatione infligendi ſupphicii ſeſe Deus oble- in Libellos</line>
        <line lrx="2310" lry="2228" ulx="1285" uly="2165">at, repeticque jam tertiò εtn, quâ erat po- W</line>
        <line lrx="2339" lry="2272" ulx="1288" uly="2214">pulum affecturus, &amp; Excterminator Angelus, murantes,</line>
        <line lrx="2323" lry="2319" ulx="1288" uly="2261">quaſi Vultur, cadaveribus Murmurantiutmn ſagi- grm eos</line>
        <line lrx="2345" lry="2367" ulx="1288" uly="2305">natur. Non mirum ergo ſi Detractores plùs hor- Der uaX.</line>
        <line lrx="2241" lry="2416" ulx="1290" uly="2361">ruit jam hominmi Deus ſociatus, æquanduſque la-</line>
        <line lrx="2342" lry="2464" ulx="1292" uly="2409">tronibus, quàm Carnifices. Ego autem ſum vere FPlal. 24. 6</line>
        <line lrx="2171" lry="2511" ulx="1294" uly="2457">mis, &amp; non homo. Et quid te cruciat, Domine,</line>
        <line lrx="2300" lry="2562" ulx="1293" uly="2505">expungitque ex albo mortalium? Locuti ſunt Ibid.7,</line>
        <line lrx="2175" lry="2610" ulx="1296" uly="2552">labiis, inquit, &amp; moverunt caput. Aperuerunt</line>
        <line lrx="2174" lry="2664" ulx="1289" uly="2601">Iuper me os ſu m. ſicut Leo rapiens, &amp; rugiens.</line>
        <line lrx="2176" lry="2707" ulx="1299" uly="2650">Faltum eſt cor meum tanquàm cera liqueſcens.</line>
        <line lrx="2178" lry="2755" ulx="1299" uly="2698">Aruit tanquàm teſta virtus mea, &amp; in pulverem</line>
        <line lrx="2179" lry="2798" ulx="1293" uly="2745">mortis deduxiſti me. Quoniam circumdederunt me</line>
        <line lrx="2176" lry="2851" ulx="1299" uly="2795">canes multi: concilium malignantium obſedit me,</line>
        <line lrx="2184" lry="2895" ulx="1299" uly="2843">Plus horruit latratus, quam cruciatus. Convicia</line>
        <line lrx="2204" lry="2948" ulx="1300" uly="2891">reformidat, non dumos. Ejulat non angore cla-</line>
        <line lrx="2177" lry="2996" ulx="1303" uly="2940">vorum, ſed fragare murmuris. Tum ſe oppreſ-</line>
        <line lrx="2179" lry="3044" ulx="1304" uly="2986">ſum eſſe dolet, non quùm in illum Tigrides in-</line>
        <line lrx="2181" lry="3084" ulx="1302" uly="3037">currerunt, ſed cùm eum Canes multi obſederunt.</line>
        <line lrx="2180" lry="3137" ulx="1305" uly="3084">Indè nudzti artus; indè ofſa dinumerata; inde</line>
        <line lrx="2178" lry="3185" ulx="1302" uly="3133">tunica ludibrio habita, tefleriſque diſtracta. Ite-</line>
        <line lrx="2177" lry="3237" ulx="1305" uly="3180">ratò proindè in Matris ſeſe alvum recipit: &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="3284" ulx="1306" uly="3228">Chriſtus, qui reſurgens ex mortuis jam non mo-</line>
        <line lrx="2179" lry="3335" ulx="1305" uly="3277">ritur, natus in Bethlehem Judæ, renafci optat</line>
        <line lrx="2178" lry="3379" ulx="1305" uly="3326">iterùm in Calvaria: imô non edi optat, ſed abdi,</line>
        <line lrx="2177" lry="3425" ulx="1305" uly="3373">memini:que ureri ad ſepulchrum, iter ærumna-</line>
        <line lrx="2177" lry="3469" ulx="1307" uly="3421">rum relegere paratus, dum canucm latratus eflu-</line>
        <line lrx="2326" lry="3519" ulx="1307" uly="3469">giat. In te projætctus ſunm ex utero: de ventre Ma- Tid. g.</line>
        <line lrx="2181" lry="3576" ulx="1311" uly="3518">tris meæ Deus meus es tu, ne diſceſeris à me.</line>
        <line lrx="2182" lry="3619" ulx="1309" uly="3561">Nunquam Matris memiait, ni cùm allatrafetug</line>
        <line lrx="2180" lry="3666" ulx="1312" uly="3611">à Scribis. Et tui te Dei non miſeret? Et ſociaris</line>
        <line lrx="2179" lry="3719" ulx="1314" uly="3660">murmuramtibus? quos Deus terr4 mellis exclu-</line>
        <line lrx="2206" lry="3763" ulx="1313" uly="3705">ſit: quos plùs horret, quam lictores. Comtmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3863" type="textblock" ulx="1313" uly="3753">
        <line lrx="2181" lry="3813" ulx="1313" uly="3753">ſeratione non inflecteris? rumpére terrore. En</line>
        <line lrx="2182" lry="3863" ulx="1836" uly="3813">H4 tibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="431" type="textblock" ulx="252" uly="401">
        <line lrx="395" lry="431" ulx="252" uly="401">Pſa. 100.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="629" type="textblock" ulx="249" uly="591">
        <line lrx="376" lry="629" ulx="249" uly="591">Jac. 4. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="933" type="textblock" ulx="249" uly="900">
        <line lrx="394" lry="933" ulx="249" uly="900">Eſa. 100.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1818" type="textblock" ulx="248" uly="1754">
        <line lrx="386" lry="1790" ulx="248" uly="1754">Procraſti.</line>
        <line lrx="330" lry="1818" ulx="249" uly="1797">natio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1966" type="textblock" ulx="246" uly="1860">
        <line lrx="380" lry="1887" ulx="248" uly="1860">Deum de-</line>
        <line lrx="350" lry="1929" ulx="246" uly="1895">ſerentes</line>
        <line lrx="380" lry="1966" ulx="248" uly="1929">Apoſtatæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2203" type="textblock" ulx="248" uly="2176">
        <line lrx="390" lry="2203" ulx="248" uly="2176">Can. F5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2297" type="textblock" ulx="246" uly="2235">
        <line lrx="395" lry="2297" ulx="246" uly="2235">Joan. 6.59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2571" type="textblock" ulx="247" uly="2538">
        <line lrx="396" lry="2571" ulx="247" uly="2538">Marc 6. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2832" type="textblock" ulx="245" uly="2800">
        <line lrx="393" lry="2832" ulx="245" uly="2800">Can. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3544" type="textblock" ulx="253" uly="3502">
        <line lrx="374" lry="3544" ulx="253" uly="3502">Lſa. 35. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="334" type="textblock" ulx="418" uly="221">
        <line lrx="2045" lry="334" ulx="418" uly="221">92 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="760" type="textblock" ulx="411" uly="334">
        <line lrx="1292" lry="383" ulx="411" uly="334">tibi imminentem cum fulguribus Deum, quem</line>
        <line lrx="1293" lry="433" ulx="411" uly="383">ſpreveras arroſum à canibus. Detrabentem ſecre-</line>
        <line lrx="1293" lry="482" ulx="412" uly="430">19 proximo ſuo, hunc perſequebar. Superbo ocu-</line>
        <line lrx="1292" lry="530" ulx="412" uly="478">lo, &amp; inſatiabili corde, cum hoc non edebam.</line>
        <line lrx="1295" lry="577" ulx="415" uly="528">Quid, quæſo te, arrogantibus Deo ingratius?</line>
        <line lrx="1296" lry="625" ulx="414" uly="575">Deus, inquit, ſuperbis reſiſtit. Verùm præ De-</line>
        <line lrx="1294" lry="673" ulx="411" uly="624">trahente Arrogantes pené Deo ſunt in dehciis.</line>
        <line lrx="1295" lry="721" ulx="412" uly="672">Nam Superbum ſuaâ duntazat patind arcet. In</line>
        <line lrx="1296" lry="760" ulx="412" uly="720">viſcera verò Detrahentis ſuum Deus telum im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="818" type="textblock" ulx="412" uly="767">
        <line lrx="1326" lry="818" ulx="412" uly="767">mergit. Ibi non blanditur: hic furit. Ibi ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1207" type="textblock" ulx="407" uly="817">
        <line lrx="1294" lry="866" ulx="413" uly="817">non impertitur deliciis tumentem: hic latrantem</line>
        <line lrx="1295" lry="914" ulx="412" uly="864">inundat profuſione iræ calicis ſui. Hunc, inquit,</line>
        <line lrx="1295" lry="965" ulx="407" uly="915">perſequebar. Et meritò; nam humani generis</line>
        <line lrx="1294" lry="1012" ulx="412" uly="963">labes hæc prima eſt, quâ Eva rebellavit à Lege.</line>
        <line lrx="1294" lry="1061" ulx="411" uly="1011">Ergo Phariſæis os obſtruendum, advoluto eo-</line>
        <line lrx="1293" lry="1108" ulx="411" uly="1060">rum labiis lapide ſepulchrali, ne Chriſtum An-</line>
        <line lrx="1294" lry="1158" ulx="412" uly="1108">gularem Lapidem reprobantes, non virgâ aquas</line>
        <line lrx="1293" lry="1207" ulx="411" uly="1158">exprimant &amp; petra, ſed cruorem clavis extundant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1295" type="textblock" ulx="411" uly="1266">
        <line lrx="506" lry="1295" ulx="411" uly="1266">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1506" type="textblock" ulx="471" uly="1348">
        <line lrx="1233" lry="1415" ulx="471" uly="1348">FERIA SECUNDA</line>
        <line lrx="1207" lry="1506" ulx="489" uly="1468">DOMINIC E PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1635" type="textblock" ulx="483" uly="1575">
        <line lrx="1217" lry="1635" ulx="483" uly="1575">Quatetis me, &amp; non invenietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1694" type="textblock" ulx="722" uly="1637">
        <line lrx="995" lry="1694" ulx="722" uly="1637">Joan. 7. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3821" type="textblock" ulx="408" uly="1742">
        <line lrx="1294" lry="1793" ulx="488" uly="1742">Icet quadriremi &amp; à Portu aberrare, &amp; in</line>
        <line lrx="1293" lry="1841" ulx="502" uly="1792">Syrtes non incidere. Patet enim, excurrit-</line>
        <line lrx="1293" lry="1891" ulx="412" uly="1842">que Mare in immenſam latitudinem inter portum</line>
        <line lrx="1293" lry="1939" ulx="413" uly="1890">&amp; ſcopulos medium. At in pelago morum,</line>
        <line lrx="1293" lry="1988" ulx="413" uly="1937">Charybdi hauriere, niſi Portum appellas. Nam,</line>
        <line lrx="1293" lry="2036" ulx="411" uly="1987">ſi à Chriſto exerres, in Aprum incides: &amp; aut</line>
        <line lrx="1292" lry="2087" ulx="410" uly="2034">Sponſi oſculo recreeris oporter, aut telis Vigilum</line>
        <line lrx="1293" lry="2131" ulx="410" uly="2080">confodiare. Vix à Dilecta Sponſus abſceſſerat,</line>
        <line lrx="1292" lry="2181" ulx="411" uly="2132">quùm illa vociferatur: Vulneraverunt me, tule-</line>
        <line lrx="1292" lry="2232" ulx="413" uly="2182">runt pallium meum mihi. Quæ ne proclamet ex-</line>
        <line lrx="1293" lry="2276" ulx="412" uly="2228">torris à Chriſto Petrus, exclamat: Domine, ad</line>
        <line lrx="1292" lry="2330" ulx="412" uly="2275">quem ibimus? Quot enim concuſſi, quaſſatique</line>
        <line lrx="1292" lry="2376" ulx="410" uly="2327">ſunt fluctibus Apoſtoli, ubi id temporis, eos,</line>
        <line lrx="1290" lry="2421" ulx="410" uly="2373">ſine Chriſto, Mare ſenſit velificaſſe? Quam ſanè</line>
        <line lrx="1290" lry="2473" ulx="410" uly="2423">tempeſtatem præſagierant Nautæ, quos invitos</line>
        <line lrx="1289" lry="2518" ulx="410" uly="2471">abs ſe JES US dimiſit, juſſos ſolvere &amp; portu.</line>
        <line lrx="1289" lry="2571" ulx="411" uly="2520">Et coeëgit diſcipulos ſuos aſcendere navim, ut præ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2618" ulx="410" uly="2568">cederent eum trans fretumn. Tanti eſt à Chriſto</line>
        <line lrx="1288" lry="2667" ulx="411" uly="2616">abeſſe, ut ejus quoque imperio ab illo divulſus</line>
        <line lrx="1289" lry="2718" ulx="410" uly="2665">periclitere tum capite, tum cymbaâ. Sui proindè</line>
        <line lrx="1288" lry="2763" ulx="410" uly="2715">non inſcia diſcriminis Synagoga teſtabatur, ab-</line>
        <line lrx="1288" lry="2812" ulx="411" uly="2762">ſceſſuram ſe nunquam à Deo ſuo: Tenui eum,</line>
        <line lrx="1289" lry="2856" ulx="411" uly="2812">nec dimittam. Nam, ſi eum non retinuero, ab</line>
        <line lrx="1289" lry="2908" ulx="410" uly="2862">eo exul Mundum cum Caino pererrabo, con-</line>
        <line lrx="1288" lry="2959" ulx="410" uly="2908">dâmque urbes, prolémque ſeram, ut a Lamech</line>
        <line lrx="1289" lry="3004" ulx="409" uly="2956">tandem trajiciar Fraternæ cædis, &amp; amiſſi Nu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3053" ulx="410" uly="3006">minis ſeu hoſtia, ſeu piaculum. At quiſnam</line>
        <line lrx="1290" lry="3101" ulx="410" uly="3053">Chriſto eſt cariturus, tôtque futurus diſcrimini-</line>
        <line lrx="1291" lry="3149" ulx="409" uly="3101">bus obnoxius? Qui non quærunt Chriſtum, ſed</line>
        <line lrx="1291" lry="3201" ulx="410" uly="3151">quærent. Quæretis me, &amp; non invenietis. Licet</line>
        <line lrx="1290" lry="3249" ulx="411" uly="3199">Chriſtum amplexari, &amp; te piget amplexuum?</line>
        <line lrx="1290" lry="3297" ulx="412" uly="3247">&amp; libet perendinare cum Numine? Has ego</line>
        <line lrx="1290" lry="3345" ulx="411" uly="3293">comperendinationes, moraſque diſſolvam, ſi</line>
        <line lrx="1291" lry="3390" ulx="414" uly="3343">oſtendero, ſalutem non occurſuram iis, qui eam</line>
        <line lrx="1290" lry="3441" ulx="414" uly="3390">quæſituri ſunt, ſed iis obviam proceſſuram, qui</line>
        <line lrx="1291" lry="3488" ulx="416" uly="3439">eam quærunt. Non enim diùà cunctandum eſt, dum</line>
        <line lrx="1290" lry="3537" ulx="417" uly="3489">de virtute conſequéda aut meditamur, aut agimus.</line>
        <line lrx="1292" lry="3585" ulx="416" uly="3534">Leætabitur deſerta &amp; öinvia, &amp; exultabit ſolitudo, &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="3635" ulx="408" uly="3583">Rorebit quaſi Lilium. Germinans germinabit ,ρ.</line>
        <line lrx="1291" lry="3671" ulx="413" uly="3632">exultabit lætabunda. Miror non racemis virtutem,</line>
        <line lrx="1292" lry="3730" ulx="412" uly="3680">ſed Hihis adumbrari: nec frugibus exprimi, ſed</line>
        <line lrx="1289" lry="3774" ulx="412" uly="3728">germine colorati. An virtus fucum facit, carét-</line>
        <line lrx="1293" lry="3821" ulx="412" uly="3774">que ſeu ſoliditate, ſeu medulla? Lenocinatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3775" type="textblock" ulx="1347" uly="331">
        <line lrx="2242" lry="382" ulx="1351" uly="331">ergo colere ſanctitas, ſi flos eſt: nec paſeit, ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="426" ulx="1353" uly="379">oblectat, ſi viruiſſe contenta, nec meſſem me-</line>
        <line lrx="2222" lry="471" ulx="1351" uly="430">ditatur, nec vindemiam. Florebit ſicut Lilium.</line>
        <line lrx="2222" lry="527" ulx="1353" uly="477">Germinans germinabit. Poma utique mehora,</line>
        <line lrx="2218" lry="575" ulx="1352" uly="526">quàm Lilia. Sed lentè poma excoquuntur, citò</line>
        <line lrx="2217" lry="625" ulx="1351" uly="574">flores pubeſcunt. Viliùs ſanctitas expingatur,</line>
        <line lrx="2327" lry="673" ulx="1351" uly="622">dum nullà Moræ ſuſpicione coloretur. Ipſi vide- Ibid. =.</line>
        <line lrx="2235" lry="721" ulx="1352" uly="670">bunt gloriam Domini, &amp; decorem Dei noſtri. Quis</line>
        <line lrx="2218" lry="760" ulx="1353" uly="719">Olearum vindemiam non commender? Sed eas</line>
        <line lrx="2217" lry="816" ulx="1352" uly="764">diſtringendi nunquàm appetit dies. Tardè flo-</line>
        <line lrx="2216" lry="864" ulx="1353" uly="816">rent, lentè flores obrigeſcunt in baccas, bacca-</line>
        <line lrx="2216" lry="911" ulx="1352" uly="864">rum tam ſera maturitas, ut ſub brumam oliva-</line>
        <line lrx="2215" lry="961" ulx="1351" uly="913">rum, pleræque nec deciduæ ſint, nec excoctæ.</line>
        <line lrx="2215" lry="1009" ulx="1353" uly="960">Mavuk florem, ſed præcocem, quàm ſeram fru-</line>
        <line lrx="2215" lry="1057" ulx="1350" uly="1011">gum, baccarumque vindemiam. Gratiſſimæ fue-</line>
        <line lrx="2211" lry="1108" ulx="1351" uly="1058">re Numim Noëmi hoſtiæ. Odorauſque eſt Do-</line>
        <line lrx="2210" lry="1157" ulx="1351" uly="1104">minus odorem ſuavitatis, &amp; ait ad eum Nequa-</line>
        <line lrx="2211" lry="1205" ulx="1352" uly="1154">quàm ultrà maledicam terræ propter homines.</line>
        <line lrx="2321" lry="1254" ulx="1352" uly="1204">Urebatur in altari Agnus, ſed in cœlo ſuà morte &amp; Noz.</line>
        <line lrx="2213" lry="1301" ulx="1351" uly="1253">pugnabat. Nam Dei pharetram exhauriebat, ar-</line>
        <line lrx="2229" lry="1350" ulx="1351" uly="1301">cum reſolvebat, telum hebetabat, inermiſque Ira</line>
        <line lrx="2219" lry="1397" ulx="1350" uly="1349">Numinis, quæ ut homines merſaret, Coœlum,</line>
        <line lrx="2214" lry="1446" ulx="1351" uly="1399">Pontúmque in imbres eliquaverat, in effuſo cruo-</line>
        <line lrx="2212" lry="1496" ulx="1352" uly="1447">re pecoris nullà emergendi ſpe naufragabatur.</line>
        <line lrx="2214" lry="1545" ulx="1354" uly="1495">Nequaquàm ultrà mal- dicam terræ. Et Leviathan</line>
        <line lrx="2213" lry="1592" ulx="1352" uly="1545">quidem eâ bibendi libidine æſtuabat, ut, epoto</line>
        <line lrx="2214" lry="1638" ulx="1352" uly="1592">flumine, in ſuas fauces non diffideret influxu-</line>
        <line lrx="2215" lry="1690" ulx="1354" uly="1641">rum aliquando Jordanem. At hic litatus a Noë-</line>
        <line lrx="2215" lry="1738" ulx="1354" uly="1689">mo Agnus Coœli cataractas, &amp; ſcaturigines abyſſi</line>
        <line lrx="2215" lry="1787" ulx="1352" uly="1738">magneæ ità dehauſit, ut obruendi Mundi nulla</line>
        <line lrx="2212" lry="1835" ulx="1352" uly="1785">iis vis ſuperſit. Neæquaquàm ultrà interficietur om-</line>
        <line lrx="2213" lry="1884" ulx="1352" uly="1835">nis caro aquis diluvii, neque erit deinceps dilu-</line>
        <line lrx="2214" lry="1933" ulx="1353" uly="1884">vium diſſipans omnem terram. Stillicidns cruoris</line>
        <line lrx="2214" lry="1987" ulx="1353" uly="1934">ſui hoſtia fluviorum, imbriümque impetum re-</line>
        <line lrx="2213" lry="2031" ulx="1352" uly="1979">preſſit. Er quamvis guttas illas ignis abſumpſe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2076" ulx="1353" uly="2029">rit, iis tamen tum mare, tum flucii vectigales,</line>
        <line lrx="2213" lry="2127" ulx="1352" uly="2076">utcunque longiùs in terras excurrerint, ſuas mox</line>
        <line lrx="2214" lry="2167" ulx="1353" uly="2123">undas reſorbent, cruore conterritas rubente nuſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="2224" ulx="1352" uly="2174">quam. Et undè, rogo, tanta comtra Colum,</line>
        <line lrx="2214" lry="2273" ulx="1353" uly="2221">Maréque vis in pecore pereunte? Nimirùm, ut</line>
        <line lrx="2212" lry="2324" ulx="1351" uly="2233">ex arca Senex Progrella eſt, perlitavit. Non</line>
        <line lrx="2209" lry="2371" ulx="1350" uly="2317">præſtantiâ, ſed maturitate ſacrificii Ira Numinis</line>
        <line lrx="2354" lry="2418" ulx="1349" uly="2367">exarmata eſt. Egreſſus eſt ergo Nozë, &amp; Filii ejus. Gen. 8.18.</line>
        <line lrx="2212" lry="2464" ulx="1351" uly="2414">Sed &amp; omnia animantia, jumenta, &amp; reptilia</line>
        <line lrx="2213" lry="2518" ulx="1348" uly="2462">egreſſa ſunt de Arca. Wdifcavit autem Noë al-</line>
        <line lrx="2212" lry="2562" ulx="1349" uly="2512">tare Domino, &amp; obtulit holocauſta ſuper altare.</line>
        <line lrx="2341" lry="2613" ulx="1350" uly="2559">Odoratuſzue eſt Dominus odorem ſuavitatis. Ut Proeraſti-</line>
        <line lrx="2338" lry="2663" ulx="1347" uly="2609">primùm licuit, perlitavit. Non tor portenta ſtra- mauodi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2712" ulx="1347" uly="2657">gis exploravit, non pecus delegit, quod in ſuum,</line>
        <line lrx="2317" lry="2771" ulx="1347" uly="2706">natorumque uſum retinerer, non feras amanda- Far</line>
        <line lrx="2341" lry="2815" ulx="1347" uly="2743">vit in ſylvas, non ſe cancellis, valléque com- Srerar e⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2856" ulx="1347" uly="2802">munivit, non mapale conſtruxit, non bibit;:</line>
        <line lrx="2356" lry="2908" ulx="1348" uly="2838">non comedit, non ſpatiatus eſt poſt diuturni car- drinze-</line>
        <line lrx="2347" lry="2952" ulx="1348" uly="2901">ceris pædorem, &amp; otium, non leges tulit, non ieferenda.</line>
        <line lrx="2320" lry="3008" ulx="1348" uly="2947">agros excoluit : Sacrificavit. Ergo tumultuario Btenpe</line>
        <line lrx="2316" lry="3051" ulx="1348" uly="2996">opere ſtructum Altare meta fuit procurſuræ in anismn</line>
        <line lrx="2334" lry="3098" ulx="1347" uly="3048">homines indignationis. Quoties nunc quoque curanda.</line>
        <line lrx="2256" lry="3148" ulx="1350" uly="3093">Oceanus per Angelos concitatus ſeſe in littus</line>
        <line lrx="2211" lry="3194" ulx="1349" uly="3140">exonerat, agros, montéſque oppreſſurus: quem</line>
        <line lrx="2213" lry="3243" ulx="1349" uly="3190">non compacti aggeres, non objectæ moles, non</line>
        <line lrx="2214" lry="3292" ulx="1349" uly="3241">rupes littoribus impoſitæ, quæ omnia perrupit in</line>
        <line lrx="2214" lry="3339" ulx="1350" uly="3288">alluvione impedimenta, ſed Noëmi Arca con-</line>
        <line lrx="2216" lry="3387" ulx="1350" uly="3338">terret, cogitque in ſuum ſeſe gurgitem recipere.</line>
        <line lrx="2216" lry="3433" ulx="1352" uly="3383">Quoties nimboſus Orion urnam ſuam miratur</line>
        <line lrx="2217" lry="3484" ulx="1350" uly="3425">exhauriri, quâ ſe Mundum minabatur oppreſſu-</line>
        <line lrx="2216" lry="3532" ulx="1350" uly="3476">rum? Stilla pecoris una à Noëmo mactati, Iræ</line>
        <line lrx="2214" lry="3580" ulx="1351" uly="3525">fontes, fluviéôſque abſorpſit. Tanii eſt, ſine Mo-</line>
        <line lrx="2218" lry="3619" ulx="1351" uly="3572">ra ab Arca ad Aram accedere. Plus certè Aræ</line>
        <line lrx="2218" lry="3677" ulx="1351" uly="3625">Senis debemus, quàm Arcæ. Natm in Arca pau-</line>
        <line lrx="2219" lry="3725" ulx="1351" uly="3666">cæ, ut ait Petrus, id eſt, octo animæ ſalvæ fa-</line>
        <line lrx="2220" lry="3775" ulx="1351" uly="3717">ctæ ſunt. At per Aram Mortales omnes ſecuri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3856" type="textblock" ulx="1352" uly="3767">
        <line lrx="2222" lry="3820" ulx="1352" uly="3767">tatem nacti tumeſcentis Oceani minas aſpernan-</line>
        <line lrx="2222" lry="3856" ulx="1779" uly="3822">3 . tur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1122" type="textblock" ulx="2223" uly="1091">
        <line lrx="2345" lry="1122" ulx="2223" uly="1091">Gen. 8. 21:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1848" type="textblock" ulx="2222" uly="1813">
        <line lrx="2356" lry="1848" ulx="2222" uly="1813">Gen. 9. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="854" type="textblock" ulx="2489" uly="815">
        <line lrx="2559" lry="854" ulx="2489" uly="815">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1538" type="textblock" ulx="2484" uly="1491">
        <line lrx="2544" lry="1538" ulx="2484" uly="1491">bunlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1603" type="textblock" ulx="2484" uly="1548">
        <line lrx="2559" lry="1603" ulx="2484" uly="1573">eNM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1775" type="textblock" ulx="2485" uly="1648">
        <line lrx="2559" lry="1670" ulx="2552" uly="1648">6</line>
        <line lrx="2559" lry="1718" ulx="2548" uly="1683">4</line>
        <line lrx="2559" lry="1775" ulx="2485" uly="1733"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2014" type="textblock" ulx="2486" uly="1832">
        <line lrx="2559" lry="1871" ulx="2486" uly="1832">nnſin</line>
        <line lrx="2504" lry="1903" ulx="2487" uly="1876">64</line>
        <line lrx="2559" lry="1964" ulx="2552" uly="1944">1</line>
        <line lrx="2559" lry="2014" ulx="2549" uly="1986">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2063" type="textblock" ulx="2515" uly="2032">
        <line lrx="2558" lry="2063" ulx="2515" uly="2032">19. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2242" type="textblock" ulx="2485" uly="2091">
        <line lrx="2559" lry="2115" ulx="2509" uly="2091">..(</line>
        <line lrx="2545" lry="2138" ulx="2487" uly="2113">trinnin</line>
        <line lrx="2559" lry="2171" ulx="2487" uly="2148">1 Euwe!</line>
        <line lrx="2559" lry="2214" ulx="2485" uly="2179">unn e.</line>
        <line lrx="2504" lry="2242" ulx="2487" uly="2220">14,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="46" lry="1572" ulx="0" uly="1536">ehn</line>
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="5" uly="1574">llr.</line>
        <line lrx="48" lry="1722" ulx="0" uly="1674">gahfll</line>
        <line lrx="49" lry="1759" ulx="0" uly="1724">d al</line>
        <line lrx="84" lry="1835" ulx="0" uly="1785">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="48" lry="1958" ulx="0" uly="1934">unr</line>
        <line lrx="48" lry="2017" ulx="0" uly="1970">lun⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2069" ulx="1" uly="2022">igb,</line>
        <line lrx="48" lry="2106" ulx="0" uly="2078">Uu</line>
        <line lrx="50" lry="2156" ulx="0" uly="2117">ae ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2211" ulx="4" uly="2169">Cain,</line>
        <line lrx="51" lry="2261" ulx="0" uly="2219">inn I</line>
        <line lrx="48" lry="2305" ulx="0" uly="2266">1 N</line>
        <line lrx="48" lry="2353" ulx="4" uly="2315">Mnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="55" lry="2504" ulx="0" uly="2471">MeN.</line>
        <line lrx="55" lry="2554" ulx="0" uly="2516">1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="93" lry="2871" ulx="0" uly="2816">n li,</line>
        <line lrx="93" lry="2914" ulx="1" uly="2855">nict e⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2963" ulx="0" uly="2909">lr, iet</line>
        <line lrx="85" lry="3014" ulx="0" uly="2963">llunn,</line>
        <line lrx="86" lry="3052" ulx="0" uly="3014">türe Un</line>
        <line lrx="91" lry="3110" ulx="12" uly="3054">gken</line>
        <line lrx="54" lry="3151" ulx="0" uly="3110">in</line>
        <line lrx="53" lry="3206" ulx="0" uly="3162">. Cen</line>
        <line lrx="54" lry="3255" ulx="0" uly="3210">1 n</line>
        <line lrx="56" lry="3304" ulx="0" uly="3256">Alit 1</line>
        <line lrx="57" lry="3352" ulx="0" uly="3309">N N.</line>
        <line lrx="60" lry="3401" ulx="0" uly="3356">eſee⸗</line>
        <line lrx="60" lry="3450" ulx="0" uly="3404"> wnn</line>
        <line lrx="55" lry="3596" ulx="12" uly="3546">.</line>
        <line lrx="58" lry="3650" ulx="1" uly="3592">e</line>
        <line lrx="60" lry="3698" ulx="0" uly="3651">ahr.</line>
        <line lrx="61" lry="3746" ulx="5" uly="3688">e .</line>
        <line lrx="61" lry="3798" ulx="0" uly="3748">“</line>
        <line lrx="60" lry="3853" ulx="8" uly="3798">Sn.</line>
        <line lrx="59" lry="3876" ulx="39" uly="3846">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1868" type="textblock" ulx="216" uly="317">
        <line lrx="1252" lry="367" ulx="374" uly="317">tur, luduntque de pelago. In Arca ſemel funus</line>
        <line lrx="1252" lry="414" ulx="373" uly="366">evaſimus. In Ara novum quotidiè de flumini-</line>
        <line lrx="1250" lry="464" ulx="373" uly="414">bus, de imbribus, de fulguribus, de æquore, de</line>
        <line lrx="1253" lry="513" ulx="377" uly="463">ſideribus denique trophæum figimus, &amp; trium-</line>
        <line lrx="1254" lry="563" ulx="216" uly="509">Ibid. 2r. 2 phamus. Odoratuſque eſt Dominus odorem ſuavi-</line>
        <line lrx="1252" lry="611" ulx="379" uly="561">tatis, &amp; ait« Nequaquàm ultrà maledicam teriæ.</line>
        <line lrx="1253" lry="659" ulx="378" uly="606">Si me Deus imbribus opprimat, hoc Iræ ejus</line>
        <line lrx="1254" lry="708" ulx="378" uly="658">httus prætexamm, in quo tumentes fluctus con-</line>
        <line lrx="1255" lry="757" ulx="378" uly="704">fringat. Id ſi reſpexiſſet in Ara Noë Ananias,</line>
        <line lrx="1254" lry="804" ulx="380" uly="751">non miraretur ablegari ſe ad Saulum ex Lupo</line>
        <line lrx="1254" lry="852" ulx="220" uly="800">Act.9.5. Apoſtolum. Vade, quoniam vas elebtionis eſt mi-</line>
        <line lrx="1256" lry="903" ulx="380" uly="848">hi iſte, ut portet nomen meum coràm Gemibus,</line>
        <line lrx="1255" lry="952" ulx="381" uly="895">&amp; Regibus, &amp; Filiis Iſraël. E ſepulchro cæſo-</line>
        <line lrx="1255" lry="996" ulx="364" uly="943">rum, vinckorümque caveàâs, tam citò Saulus</line>
        <line lrx="1256" lry="1043" ulx="380" uly="990">in Vas vitæz, &amp; doctrinæ refingitur? Imô</line>
        <line lrx="1255" lry="1095" ulx="382" uly="1041">non refingitur, ſed confictus jam eſt? An</line>
        <line lrx="1255" lry="1142" ulx="383" uly="1091">dimiſit pro Chriſto omnia? Nihil id tem-</line>
        <line lrx="1257" lry="1192" ulx="377" uly="1137">poris dimiſerat. An cilcio, &amp; cinere ſeſe,</line>
        <line lrx="1255" lry="1240" ulx="396" uly="1187">bque ſcelera divexarat? Togam non exuit.</line>
        <line lrx="1257" lry="1284" ulx="384" uly="1237">An ſe cultris concidit, ut fuſum ſanguinem pro-</line>
        <line lrx="1257" lry="1335" ulx="384" uly="1283">fuſione cruoris extergerer. Quin Circumciſionis</line>
        <line lrx="1259" lry="1386" ulx="384" uly="1331">gladium ità projecit in Jordanem, ut deindè in-</line>
        <line lrx="1260" lry="1435" ulx="384" uly="1379">crepuerit Petrum; qui, æmulatus Eliſeum, fer-</line>
        <line lrx="1261" lry="1480" ulx="385" uly="1428">rum ex alveo emergere juſſerat, ut manubrio</line>
        <line lrx="1262" lry="1526" ulx="226" uly="1478">S&amp; Paulus. Crucis ferrum Circumciſionis in ſolatium Judæo-</line>
        <line lrx="1264" lry="1579" ulx="391" uly="1524">rum jungeretur. Quꝗ ergo arte in vas Evangelii</line>
        <line lrx="1265" lry="1626" ulx="389" uly="1573">Saulus, ex Vale Iræ tam citò conflatur? Quia</line>
        <line lrx="1263" lry="1674" ulx="388" uly="1620">ciiò manus dedit Evangelio. Ut cognovit, aſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1718" ulx="388" uly="1670">ſenſit. Necdùm de cœno exurrexerat, &amp; jam</line>
        <line lrx="1264" lry="1770" ulx="228" uly="1721">Tbid. 6. Angelorum linguâ, animôque pſallebat. Domine,</line>
        <line lrx="1262" lry="1822" ulx="389" uly="1768">quid me vis facere * Nihil in menſem diſtulit.</line>
        <line lrx="1263" lry="1868" ulx="231" uly="1816">Cconverſ Nulla uſus eſt Comperendinatione in Salurte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1591" type="textblock" ulx="228" uly="1563">
        <line lrx="372" lry="1591" ulx="228" uly="1563">Tiro verus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2126" type="textblock" ulx="231" uly="1863">
        <line lrx="1265" lry="1916" ulx="231" uly="1863">cns. Quid me ſacere voles, dixiſſemus. Ille ait, Quid</line>
        <line lrx="1264" lry="1964" ulx="394" uly="1913">vis me facere. Et baptizatus, verſatuſque cum</line>
        <line lrx="1264" lry="2016" ulx="394" uly="1961">diſeipulis, inquit, qui erant Damaſei, per dies</line>
        <line lrx="1264" lry="2065" ulx="235" uly="2014">Ibid. 19. aliquot. Et continuò ingreſus in Gnagogas, Præ-</line>
        <line lrx="1265" lry="2126" ulx="234" uly="2058">Pozrenti dicabat ESUM. Stupebant autem omnes, qui audie-</line>
        <line lrx="381" lry="2125" ulx="257" uly="2104">&amp;. nitentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3804" type="textblock" ulx="230" uly="2106">
        <line lrx="1268" lry="2158" ulx="232" uly="2106">2 e, vo, Pent &amp; dicebäant: Noönne hic eſt qui expugnabat in</line>
        <line lrx="1269" lry="2210" ulx="230" uly="2156">hRarim ena. Jeruſalem eos, qui invocabant nomen iſtud, &amp; huc</line>
        <line lrx="1271" lry="2255" ulx="236" uly="2205">za. ad bhoc venit, ut vinctos illos duceret ad principes</line>
        <line lrx="1272" lry="2295" ulx="399" uly="2254">Sacerdotum * Mirabantur tam citò Eccleſiæ Co-</line>
        <line lrx="1272" lry="2347" ulx="397" uly="2302">metem in Sidus Fidei refulſſe; ut ex eo affluxus</line>
        <line lrx="1273" lry="2403" ulx="397" uly="2349">reciperet victoriæ ſuæ Evangelium, undè tot ſibi</line>
        <line lrx="1273" lry="2450" ulx="395" uly="2399">portendi cædes expaverat. Celeritate placuit Sau-</line>
        <line lrx="1274" lry="2500" ulx="382" uly="2446">lus, qui crudelitate Chriſto diſplicuerat. Quà</line>
        <line lrx="1273" lry="2548" ulx="396" uly="2496">ſanè proficiendi anticipatione una plantis cæteris</line>
        <line lrx="1272" lry="2596" ulx="399" uly="2544">præferri Amygdalus poruit, non modè in defi-</line>
        <line lrx="1274" lry="2645" ulx="402" uly="2593">gnatione Sacerdotii, effloreſcente tum virgà, &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="2692" ulx="403" uly="2642">turgeſcente in Amygdalas: ſed in eo quoque im-</line>
        <line lrx="1277" lry="2741" ulx="236" uly="2691">Num. 17. perii ſceptro, quod Iſraëli excubare gratulabatur</line>
        <line lrx="1277" lry="2791" ulx="253" uly="2737">7. Jeremias. Quid tu vides, Jeremia? Et dixi:</line>
        <line lrx="1279" lry="2842" ulx="247" uly="2787">Jer. 1. 11. Virgam vigilantem ego video. Habemus in He-</line>
        <line lrx="1280" lry="2887" ulx="408" uly="2834">bræo. Virgam exc Amygdalo celeriter forente vi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2924" ulx="406" uly="2882">deo. Et dixit Dominus ad me, Bene vidiſti. Vi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2982" ulx="411" uly="2929">des, opinor, quanti apud Deum ſit effloreſcendi</line>
        <line lrx="1284" lry="3040" ulx="252" uly="2975">RPgde. maturitas. Nam nec ligni aut ſoliditate aut pre-</line>
        <line lrx="1286" lry="3075" ulx="412" uly="3026">tio, nec fructuum ſeu raritate, ſeu ſapore præ-</line>
        <line lrx="1286" lry="3128" ulx="252" uly="3073">EZirga Je- cellit Amygdalus, Dei dexterà prorlus tractari</line>
        <line lrx="1286" lry="3176" ulx="254" uly="3122">"niââ non digna, ſeu cædat, ſen paſcat. Quæ eimim in</line>
        <line lrx="1287" lry="3224" ulx="255" uly="3172">Renovatio Amygdalo aut ad illecebram deliciæ? aut plagæ</line>
        <line lrx="1288" lry="3281" ulx="256" uly="3219"> E,e in ſupplicium? Floribus, nucibuſque præcocibus</line>
        <line lrx="1287" lry="3329" ulx="258" uly="3268">erafßina- in Dei ſceptrum, virgâmque profecit. Converte-</line>
        <line lrx="1288" lry="3385" ulx="257" uly="3315">Be e, ſrazl, inquit Oſee, ad Dominum Deum tuum.</line>
        <line lrx="1287" lry="3417" ulx="297" uly="3363">. 4. 2. Tollite vobiſeum verba, &amp; convertimini ad Do-</line>
        <line lrx="1288" lry="3464" ulx="414" uly="3415">minum, &amp; dicite eis Omnem aufer iniquitatem,</line>
        <line lrx="1289" lry="3517" ulx="413" uly="3459">&amp; accipe bonum : &amp; reddemus vitulos labiorum</line>
        <line lrx="1289" lry="3563" ulx="411" uly="3510">noſtrorum. Non dicit, Tolletis, &amp; convertimi-</line>
        <line lrx="1289" lry="3609" ulx="397" uly="3557">ni: ſed, Tollite, inquit, &amp; convertimini. Non</line>
        <line lrx="1291" lry="3660" ulx="414" uly="3607">enim quæſituris, ſed quærentibus Chriſtus occur-</line>
        <line lrx="1291" lry="3698" ulx="414" uly="3654">rit. Atenim ait, reddemus vitulos labiorum no-</line>
        <line lrx="1292" lry="3754" ulx="413" uly="3699">ſtrorum. Itaà: ſed præmiſerat, Accipe bonum.</line>
        <line lrx="1293" lry="3804" ulx="418" uly="3747">Promuntur opera, verba verò rependentur. Hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2943" type="textblock" ulx="240" uly="2871">
        <line lrx="354" lry="2899" ulx="250" uly="2871">Aaronis</line>
        <line lrx="336" lry="2943" ulx="240" uly="2911">Virgs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="316" type="textblock" ulx="534" uly="148">
        <line lrx="2171" lry="316" ulx="534" uly="148">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2881" type="textblock" ulx="1307" uly="303">
        <line lrx="2184" lry="362" ulx="1311" uly="303">enim agricultura ponitentiæ eſi, potnis flores an-</line>
        <line lrx="2183" lry="410" ulx="1311" uly="353">tevertere, geſtorumque feſtinatione præludere</line>
        <line lrx="2183" lry="457" ulx="1311" uly="402">ſubſequuturis, poſt facinora, Hymnis &amp; Pfſalmis.</line>
        <line lrx="2184" lry="503" ulx="1313" uly="446">Verborum ſiquidem ver non anteit, ſed conſe-</line>
        <line lrx="2187" lry="556" ulx="1312" uly="501">quitur operum autumnum. Licet tibi verba pro-</line>
        <line lrx="2187" lry="600" ulx="1312" uly="547">telare, ſi verba factis prævenias. Accipe bonum 3</line>
        <line lrx="2189" lry="644" ulx="1315" uly="596">&amp; reddemus vitulos labiorum. Nos verò jabio-</line>
        <line lrx="2189" lry="694" ulx="1314" uly="642">rum ſtatim armenta litamus, ſed diſſolutis in</line>
        <line lrx="2191" lry="750" ulx="1316" uly="693">agendo mamibus, aut contractis. Præfamur glo-</line>
        <line lrx="2192" lry="794" ulx="1316" uly="747">riosè. Ubi ad opera ventum eſt, merum ven-</line>
        <line lrx="2192" lry="842" ulx="1317" uly="790">tum mirabere, &amp; verba tantùm. Id puto odit</line>
        <line lrx="2191" lry="891" ulx="1317" uly="839">Chriſtus in Scriba, quem impigerrimæ alioquin</line>
        <line lrx="2341" lry="941" ulx="1316" uly="889">fidei, ad vulpes, vulturéſque ablegavit. Magi- Matth. 80</line>
        <line lrx="2249" lry="992" ulx="1307" uly="937">Rer, ſequar te, quocunqut ieris. Et dicit ei Jeſus: 19.</line>
        <line lrx="2330" lry="1041" ulx="1318" uly="985">Vulpes foveas habent. Debueras Angelorum uti pecazioni</line>
        <line lrx="2345" lry="1089" ulx="1316" uly="1034">lingua, non hominum. Dic, ſequor te quocun- relustites.</line>
        <line lrx="2190" lry="1137" ulx="1317" uly="1082">que. Subeſt venenum, quamvis mellitum, ora-</line>
        <line lrx="2357" lry="1187" ulx="1317" uly="1120">tioni tuæ. Non enim Dominus Sequuturis, ſed ren,</line>
        <line lrx="2352" lry="1233" ulx="1317" uly="1170">Conſequentibus ſe militibus inſtruit cohortes ſuas. zmolödum.</line>
        <line lrx="2194" lry="1282" ulx="1310" uly="1226">Reprobato proindé Scribà, qui dixerat, Sequar</line>
        <line lrx="2195" lry="1319" ulx="1319" uly="1274">te: ad alium converſus Patris funus meditantem</line>
        <line lrx="2343" lry="1379" ulx="1321" uly="1325">ait: Jequere me: &amp; dimitte mortuos ſepelire mof- Ibid. aze</line>
        <line lrx="2197" lry="1425" ulx="1318" uly="1374">tuos ſios. Nolo diſcipulos Sequuturos, diligo</line>
        <line lrx="2349" lry="1476" ulx="1322" uly="1415">Sequentes. Quare ne tantula quidem tibi mora lerbo Vei</line>
        <line lrx="2364" lry="1524" ulx="1323" uly="1459">indulgerur, quâ Patri parentes. Injuſta, non ju- Juis dir cs⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1572" ulx="1323" uly="1520">ſta, perſolveres, ſi ut Parentis curares exequias,</line>
        <line lrx="2337" lry="1616" ulx="1325" uly="1569">à Deo diſcederes. Reſiſte; nam ſequitur me, non .</line>
        <line lrx="2218" lry="1671" ulx="1324" uly="1616">qui ſequetur quocunque, ſed qui me ſequitur.</line>
        <line lrx="2357" lry="1717" ulx="1326" uly="1666">Dixit euſtos: Venit mane, &amp; nox: Ni quaritis, Ia.21. 120</line>
        <line lrx="2203" lry="1768" ulx="1325" uly="1715">quærite? convertimini, &amp; venite. Ideò iis tan-</line>
        <line lrx="2200" lry="1812" ulx="1325" uly="1764">tùm ab exterminatoribus apud Ezechielem par-</line>
        <line lrx="2202" lry="1862" ulx="1325" uly="1809">citur, non qui Urbis ſcelera erant defleturi, ſed</line>
        <line lrx="2354" lry="1913" ulx="1324" uly="1861">qui flagitiis ejus illacrymabantur. Appropin- Ezech. 9.</line>
        <line lrx="2280" lry="1961" ulx="1322" uly="1910">quaverunt viſitationes urbis, &amp; unuſquilque Vas 1. 4.</line>
        <line lrx="2207" lry="2009" ulx="1323" uly="1958">interfectionis habet in manu ſua. Et dixit Domi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2058" ulx="1322" uly="2007">nus  Signa Thau ſuper frontes virorum gemen-</line>
        <line lrx="2209" lry="2107" ulx="1325" uly="2054">tium, &amp; dolentium ſuper cunctis abominationibus;</line>
        <line lrx="2209" lry="2155" ulx="1328" uly="2105">quæ ſiunt in medio ejus. Hi cædi ſubducuntur,</line>
        <line lrx="2209" lry="2204" ulx="1327" uly="2154">non qui lugebunt, ſed qui lugent, oderuntque</line>
        <line lrx="2209" lry="2252" ulx="1327" uly="2201">tranſgreſſores. Nam &amp; Animalia ſancta, ſub ju-</line>
        <line lrx="2211" lry="2301" ulx="1329" uly="2249">gum, ſed ſine jugo, miſſa Quadrigæ Domini,</line>
        <line lrx="2211" lry="2346" ulx="1329" uly="2300">non cunctabantur, non reſiſtebant, non mora-</line>
        <line lrx="2211" lry="2396" ulx="1329" uly="2347">bantur Spiritum, non aiebant, modicùm pi,</line>
        <line lrx="2373" lry="2442" ulx="1331" uly="2397">modicùm ibi: Sed, ut ait Ezechiel, Ubi erat Ezech-,12</line>
        <line lrx="2211" lry="2505" ulx="1331" uly="2444">impetus Piritus, illuc gradiebantur, nec reverte-</line>
        <line lrx="2214" lry="2543" ulx="1331" uly="2493">bantur cum ambularent. Proptereà Paulus cum</line>
        <line lrx="2213" lry="2592" ulx="1332" uly="2541">peroraſſet cauſam fidei apud Areopagitas ſummàâ</line>
        <line lrx="2214" lry="2639" ulx="1333" uly="2589">rationum vi, gravitatéque verborum, eos ſpre-</line>
        <line lrx="2215" lry="2690" ulx="1334" uly="2639">vit, qui intentos ſe fore promiſerant doctrinæ</line>
        <line lrx="2377" lry="2736" ulx="1334" uly="2686">ejus. Quidam verò dixerunt: Audiemus te de Act. 1.324</line>
        <line lrx="2215" lry="2784" ulx="1336" uly="2735">hoc iterùm- Quos, velutl Philoſophia ſuàâ indi-</line>
        <line lrx="2215" lry="2834" ulx="1336" uly="2784">gnos, deſpenit Apoſtolus, ne quidem reperito</line>
        <line lrx="2344" lry="2881" ulx="1339" uly="2830">Areopago. dic Paulus, inquit, exivit de medio Ibid. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2933" type="textblock" ulx="1325" uly="2880">
        <line lrx="2348" lry="2933" ulx="1325" uly="2880">eorum. Poſt hæc egreſſus ab Athenis, venit Co- Ac. 18,.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3846" type="textblock" ulx="1340" uly="2929">
        <line lrx="2219" lry="2977" ulx="1340" uly="2929">rinthum. Neſcit comperendinare Pœnitentia. Si</line>
        <line lrx="2217" lry="3026" ulx="1342" uly="2977">manus Evangelio non datis, audità Reſutrectio-</line>
        <line lrx="2378" lry="3072" ulx="1342" uly="3025">ne mortuorum, nec dabitis. Audiemus te de hoc Act.17. 32.</line>
        <line lrx="2216" lry="3121" ulx="1343" uly="3073">iterum. Imò non audietis. Cur? quia non audi-</line>
        <line lrx="2213" lry="3168" ulx="1346" uly="3121">viſtis. Auditores vox Dei quærit, non Audiuros.</line>
        <line lrx="2380" lry="3221" ulx="1345" uly="3164">Audite hac omnes gentes auribus percipite om- Pfſal. 48.1.</line>
        <line lrx="2216" lry="3268" ulx="1346" uly="3218">nes, qui habitatis orbem. Quod ut videas ità eile</line>
        <line lrx="2217" lry="3315" ulx="1346" uly="3265">reâpſe: cùm, audito Petro, tria fermè millia E-</line>
        <line lrx="2218" lry="3362" ulx="1348" uly="3314">vangelio auſcukaſlent: mox omnes eluti ſunt.</line>
        <line lrx="2219" lry="3413" ulx="1346" uly="3359">Nullus verò aut ad veſperam, aut poſt meridiem</line>
        <line lrx="2219" lry="3468" ulx="1347" uly="3403">convenit Apoſtolos. Aut emim, perceptà Do-</line>
        <line lrx="2219" lry="3510" ulx="1347" uly="3457">Ctrinâ, ad Chriſtum raptim transfugerunt, aut ad</line>
        <line lrx="2366" lry="3561" ulx="1348" uly="3505">eum nec ſerò acceſſerunt. Qui ergo receperunt</line>
        <line lrx="2364" lry="3609" ulx="1341" uly="3538">Jermonem ejus, baptizati ſunt: &amp; appoſitæ ſaunt A.:. 41.</line>
        <line lrx="2383" lry="3660" ulx="1349" uly="3599">in illa die animæ circiter tria millia. T'ot ſiatim Fervor ſta⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3694" ulx="1350" uly="3648">in ſy llabum Eccleſiæ relata nomina exterorum, im.</line>
        <line lrx="2361" lry="3760" ulx="1353" uly="3687">&amp; Judæorum. Concione dimiſi, nemo, De Procraßei</line>
        <line lrx="2390" lry="3809" ulx="1351" uly="3731">verbo diutiùs penſitato, ablui expopolſcit. Nimi- ati⸗ 2.</line>
        <line lrx="2277" lry="3846" ulx="2145" uly="3797">ruùm gefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="344" type="textblock" ulx="388" uly="227">
        <line lrx="1956" lry="344" ulx="388" uly="227">94 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3835" type="textblock" ulx="220" uly="343">
        <line lrx="1263" lry="389" ulx="379" uly="343">rùm Animantium mundiores apud Hebræos eæ</line>
        <line lrx="1264" lry="442" ulx="380" uly="390">ſunt, quæ manſam eſcam ad molam revocant:</line>
        <line lrx="1265" lry="487" ulx="381" uly="438">Hæ veròô ſunt ſub Chriſto inquinatiores Animæ,</line>
        <line lrx="1265" lry="537" ulx="383" uly="485">quæ verbi dapes non glutiunt, ſed ruminant len-</line>
        <line lrx="1266" lry="583" ulx="384" uly="534">tis conſiliis. Nam &amp; Evangelii Manna non tun-</line>
        <line lrx="1251" lry="631" ulx="389" uly="582">ditur, ſed hauritur. Deterentibus ſiquidem Co</line>
        <line lrx="1269" lry="684" ulx="222" uly="632">Joan.927. riandrum ſapientiæ exprobratur à cæœco: Dixi</line>
        <line lrx="1270" lry="730" ulx="388" uly="677">vobis jam, &amp; audiftis: quid iterum vultis audi-</line>
        <line lrx="1270" lry="770" ulx="388" uly="727">ge 2à Nam ſi ex me fſciſcitere, cur Nicodemus</line>
        <line lrx="1270" lry="825" ulx="387" uly="777">tantæ vir fidei, &amp; diſcipliiæ, inter duodecim</line>
        <line lrx="1271" lry="874" ulx="388" uly="822">non ſit cooptatus à Chriſto: abfuiſſe crediderim</line>
        <line lrx="1272" lry="924" ulx="389" uly="872">Doctori diſquiſitionem verbi moroſiorem, quaàm</line>
        <line lrx="1272" lry="976" ulx="391" uly="920">quæ alumnos deceat Evangelii, quos Deus fal-</line>
        <line lrx="1272" lry="1025" ulx="220" uly="968">Ezech. 1. getris adumbravit: in Imilitudinem fulguris, in-</line>
        <line lrx="1273" lry="1073" ulx="223" uly="1019">24. quit, coruſcantis e“ Ut ſcilicet mox igneſcant,</line>
        <line lrx="1273" lry="1116" ulx="394" uly="1067">mox erumpant, &amp; ſine mora effulgurent. Quo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1170" ulx="393" uly="1114">modò poteſt homo naſei, cùm ſit ſenex? Numquid</line>
        <line lrx="1273" lry="1220" ulx="390" uly="1164">poteſt in ventrem Matris ſuæ iterùum introire, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="1267" ulx="392" uly="1211">renaſci? Et rursum: Quomodò poſſunt hæc fieri5</line>
        <line lrx="1273" lry="1317" ulx="391" uly="1263">Reſpgidit Jeſis, &amp; dixit ei. Tu es Magiſter in</line>
        <line lrx="1272" lry="1366" ulx="389" uly="1314">Iſrazël, &amp; hac ignoras? Quos inter quæſtionum</line>
        <line lrx="1273" lry="1414" ulx="389" uly="1361">vepres itaà hæ t infelix, ut qui Magiſter erat in</line>
        <line lrx="1272" lry="1461" ulx="389" uly="1408">Iſraël, in Eccleſia Præceptorum albo minimè</line>
        <line lrx="1271" lry="1500" ulx="389" uly="1456">adſcriberetur. Ut ſublatæ ſunt ab Eccleſia hoſtiæ:</line>
        <line lrx="1272" lry="1558" ulx="389" uly="1504">ità ruminantes apud nos pecudes viluere. Fides</line>
        <line lrx="1272" lry="1607" ulx="388" uly="1559">ex auditu, inquit Paulus, non ex mente, quæ</line>
        <line lrx="1272" lry="1657" ulx="389" uly="1604">ſegois momenta penſitet, rationéſque verborum.</line>
        <line lrx="1272" lry="1699" ulx="389" uly="1652">Non calcitramus Doctrinæ, non objicimus Do-</line>
        <line lrx="1272" lry="1752" ulx="388" uly="1701">tori, non exquirimus Rerum, Dictorumque</line>
        <line lrx="1272" lry="1802" ulx="388" uly="1748">fundamenta. Audi Iſrael, &amp; tace. Quen ſilentii</line>
        <line lrx="1272" lry="1852" ulx="388" uly="1797">rigorem Religione pluùs quam Samià retinendum</line>
        <line lrx="1272" lry="1897" ulx="390" uly="1846">eſſe cenſemus, ne feſtinantem Chriſti Doctrinam</line>
        <line lrx="1274" lry="1948" ulx="390" uly="1895">moremur, currâtque ſermo ejus à tardis ad im-</line>
        <line lrx="1273" lry="2005" ulx="222" uly="1944">Pſal. r17. Pigros. Velociter, inquit David, currit ſermo</line>
        <line lrx="1273" lry="2047" ulx="224" uly="1992">4. ejus. Non ergo mirum, ſi cunctabunda Philo-</line>
        <line lrx="1272" lry="2095" ulx="391" uly="2041">ſophiæ gymnaſia Dei verbum excluſerint: quod,</line>
        <line lrx="1274" lry="2136" ulx="393" uly="2088">niſi feſtinatò admittatur, à reſiſtente, cunctan-</line>
        <line lrx="1278" lry="2192" ulx="222" uly="2135">Joan. 8.37. téque abſcedit. Scio, quia filii Abrahæ eſtis: ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="2243" ulx="394" uly="2184">quæritis Mé interficere, gilia ſermo meus non ca-</line>
        <line lrx="1275" lry="2293" ulx="392" uly="2234">pit in vobis. Et quare non capit in Scribis? Non</line>
        <line lrx="1275" lry="2339" ulx="225" uly="2282">2. Tim.-.7, anguſtid mentis, ſed laxitudine. Jemper diſcen-</line>
        <line lrx="1276" lry="2386" ulx="393" uly="2335">tes, &amp; nunquàm ad ſcientiam veritatis perve-</line>
        <line lrx="1276" lry="2432" ulx="393" uly="2381">nientes. Quæris, cur nunquàm pervenientes ad</line>
        <line lrx="1276" lry="2482" ulx="394" uly="2430">ſcientiam ? quia ſemper diſcentes. Imprudens</line>
        <line lrx="1275" lry="2534" ulx="394" uly="2477">perſanctè eſſe debet Chriſti auditor, ſed impiger:</line>
        <line lrx="1276" lry="2579" ulx="225" uly="2528">Ezech a. 8. ut ſcilicèr, quæ perceperit, exequatur. Et manus</line>
        <line lrx="1275" lry="2629" ulx="393" uly="2573">hominis ſub pennis eorum in quatuor partibus.</line>
        <line lrx="1276" lry="2677" ulx="393" uly="2623">Intellgendo evolamus, rapimurque in cœle-</line>
        <line lrx="1275" lry="2725" ulx="391" uly="2672">ſhia. 8i penna porrò Mens eſt, cunctari non de-</line>
        <line lrx="1275" lry="2774" ulx="390" uly="2720">bet: &amp; ſi pennæ ſubeſt Manus, quis Operis ce-</line>
        <line lrx="1275" lry="2820" ulx="391" uly="2769">leritatem velocitati jungendam eſſe Mentis non</line>
        <line lrx="1275" lry="2868" ulx="391" uly="2816">ediſcat? Sed jam libet hinc Sponſam, indè verò</line>
        <line lrx="1276" lry="2911" ulx="392" uly="2866">ſiatuere Publicanum. Ad hunc Chriſtus accedit,</line>
        <line lrx="1276" lry="2974" ulx="225" uly="2916">Can. 5. 6. b ea Chriſlus abſcedit. Peſſulum oſtü mei aperui</line>
        <line lrx="1275" lry="3010" ulx="394" uly="2962">Dileto meo⸗ At ille declinaverat. Aufugit à</line>
        <line lrx="1275" lry="3068" ulx="393" uly="3012">Sponſa: fruſtraque per vicos, &amp; caſtella con-</line>
        <line lrx="1276" lry="3116" ulx="227" uly="3059">Luc. 19,5. quiretur. Jutſpiciens Jeſus, inquit Lucas, vidit</line>
        <line lrx="1276" lry="3160" ulx="390" uly="3106">aum, &amp; dixit ad eum: Zachæe, feſtinans deſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="3213" ulx="391" uly="3162">cende- quia hodiè in domo tua oportet me maneré.</line>
        <line lrx="1276" lry="3263" ulx="391" uly="3206">Fugit à Dilecta, &amp; confugit ad Peccantem. Illa</line>
        <line lrx="1276" lry="3308" ulx="392" uly="3254">cæditur: hic epulatur. Huic, gentique ejus Salus</line>
        <line lrx="1275" lry="3351" ulx="393" uly="3306">nuntiatur. Pallio nudatur illa, &amp; oppugnatur.</line>
        <line lrx="1276" lry="3407" ulx="429" uly="3350">ogatur Publicanus, ut domum redeat. Pro-</line>
        <line lrx="1275" lry="3453" ulx="392" uly="3399">dire domo, &amp; errare per compita Sponſa com-</line>
        <line lrx="1274" lry="3505" ulx="390" uly="3448">pellitur. Planè ſi illam in ſanguine lapſare videas</line>
        <line lrx="1274" lry="3543" ulx="392" uly="3496">extorrem à Dilecto: &amp; hunc videas propinare</line>
        <line lrx="1274" lry="3595" ulx="392" uly="3543">Salvatori, &amp; illam dixeris uſuris, verſuriſque</line>
        <line lrx="1274" lry="3646" ulx="392" uly="3592">implicatam &amp; hunc amori devotum, inſcium-</line>
        <line lrx="1272" lry="3694" ulx="392" uly="3640">que flagitii. Quid, quæſo te, telis Sponſam ob-</line>
        <line lrx="1272" lry="3740" ulx="392" uly="3689">jecit? Mora in excipiendo Dilecto interpoſita.</line>
        <line lrx="1272" lry="3786" ulx="394" uly="3740">Quid Foeneratorem ad Chriſti epulum accum-</line>
        <line lrx="1271" lry="3835" ulx="388" uly="3786">bere juſſit? Nulla in diſpenſandis pecuniis adhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1139" type="textblock" ulx="224" uly="1080">
        <line lrx="372" lry="1139" ulx="224" uly="1080">Joan. 8e 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1260" type="textblock" ulx="218" uly="1230">
        <line lrx="342" lry="1260" ulx="218" uly="1230">Lbid. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1634" type="textblock" ulx="222" uly="1554">
        <line lrx="352" lry="1608" ulx="222" uly="1554">Rm. 10,</line>
        <line lrx="265" lry="1634" ulx="223" uly="1610">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1814" type="textblock" ulx="221" uly="1783">
        <line lrx="302" lry="1814" ulx="221" uly="1783">Deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3362" type="textblock" ulx="224" uly="3332">
        <line lrx="355" lry="3362" ulx="224" uly="3332">Zachaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2182" type="textblock" ulx="1317" uly="335">
        <line lrx="2559" lry="399" ulx="1322" uly="335">bita mora. Et feſtinans deſcendit, &amp; extepit il. i. 6 g l</line>
        <line lrx="2559" lry="437" ulx="1323" uly="386">lum gaudens. Stans autem Zachæus dixit ad Jce-. e n</line>
        <line lrx="2559" lry="486" ulx="1317" uly="424">Jum. Ecce dimidium bonorum meorum, Domine, 6</line>
        <line lrx="2557" lry="533" ulx="1326" uly="473">do pauperibus  &amp; ſi quid aliquem defraudavi,</line>
        <line lrx="2559" lry="581" ulx="1326" uly="513">reddo quadruplum. Non defcendet, non reddet, goz</line>
        <line lrx="2559" lry="629" ulx="1328" uly="581">non partietur. Deſilit &amp; Sycomoro, Arcam ex- 1</line>
        <line lrx="2559" lry="677" ulx="1328" uly="603">haurit, verſuras profuſione ſortis obliterat. Ait e</line>
        <line lrx="2559" lry="727" ulx="1330" uly="660">JESUSad eum, Quia hodie ſalus domui huic Ibid. 9. a</line>
        <line lrx="2296" lry="738" ulx="1538" uly="707">2 . 314. 9.</line>
        <line lrx="2559" lry="776" ulx="1319" uly="724">facta eſt: es quòd &amp; ipſe Filius ſit Abrahæ. Et- I</line>
        <line lrx="2554" lry="822" ulx="1330" uly="775">enim un Abraham cunctatus nunquam eſt, ſeu ne</line>
        <line lrx="2559" lry="871" ulx="1331" uly="822">domo egredi juberetur, ſeu Filius poſceretur ad al</line>
        <line lrx="2559" lry="920" ulx="1332" uly="867">cædem, ſeu moneretur uxori auſcultare, à qua iut</line>
        <line lrx="2559" lry="969" ulx="1334" uly="913">Agarem toro, tectéque ſciebat exturbandam: lel</line>
        <line lrx="2559" lry="1012" ulx="1333" uly="963">Ità avitæ Lachæus fſeſtinationis æmulus hæret mi</line>
        <line lrx="2554" lry="1064" ulx="1333" uly="1013">nuſquàm, ſed Chriſto arborem, domum, num- 40</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="1334" uly="1064">mòôſque ſacrificat. Proindè bona Sponſæ publican- gn</line>
        <line lrx="2559" lry="1162" ulx="1333" uly="1111">tur, &amp; Vigilum haſtæ tum chlamys, tum ter- the</line>
        <line lrx="2556" lry="1211" ulx="1333" uly="1160">gum ſubjicitur. Deſponſatur Evangelio Publica- len</line>
        <line lrx="2559" lry="1258" ulx="1334" uly="1208">nus, tum primùm locuples, quum ærarium pe- Ler</line>
        <line lrx="2559" lry="1295" ulx="1333" uly="1257">cuniis exinanit. Ideò Samuél colludium mora- Eh</line>
        <line lrx="2559" lry="1356" ulx="1331" uly="1303">rum ſublaturus, proclamat: Si in toto corde ve-, Ne dor</line>
        <line lrx="2557" lry="1406" ulx="1323" uly="1336">ſtro revertimini ad Dominum, auferte Deos alie- Ne&amp;/X Ne</line>
        <line lrx="2559" lry="1453" ulx="1332" uly="1395">nos de medio veſtri Baalim, &amp; Aſtharoth. Bro- Paænuemiia Cun</line>
        <line lrx="2550" lry="1502" ulx="1332" uly="1450">craſtinari populum vetuit, voluitque Idolorum "a. u.</line>
        <line lrx="2558" lry="1551" ulx="1331" uly="1499">proſtitutione, abdicationéque Superſtitionis ſanio- Oecaſio in</line>
        <line lrx="2555" lry="1602" ulx="1331" uly="1534">rem in Deum Fidem ſubſignari. Ludis ergo, Ting . “</line>
        <line lrx="2559" lry="1649" ulx="1330" uly="1592">non luges, ſi ſerviendam tibi Domino prædicas gul</line>
        <line lrx="2559" lry="1694" ulx="1330" uly="1644">ſervitutem, non exactis domo Monſtris, ſtanti- Monifca. le</line>
        <line lrx="2558" lry="1744" ulx="1330" uly="1685">buſque Idolis in impluvio. Lunc ad Deum re "io Paſſo- ni</line>
        <line lrx="2534" lry="1786" ulx="1355" uly="1740">rediere, ſi comminuto Idolo feſtines ad Cru-</line>
        <line lrx="2556" lry="1835" ulx="1331" uly="1767">cem. Nihil in lucem craſtinam differendum, ſi ie</line>
        <line lrx="2556" lry="1886" ulx="1330" uly="1829">tamen Filis Lucis adſcribi optas. Quis quæſivit IIa.1. 2. V</line>
        <line lrx="2559" lry="1938" ulx="1331" uly="1886">hac de manibus veſtris, ut ambularetis in atriüis</line>
        <line lrx="2559" lry="1988" ulx="1330" uly="1930">meis? Incenſum abominatio eſt mibi. Laboravi 1Ded G</line>
        <line lrx="2559" lry="2038" ulx="1323" uly="1972">ſuſtinens. Tædet Dominum Procraſtinationis, l</line>
        <line lrx="2196" lry="2086" ulx="1331" uly="2030">quæ craſtinum, menſes, annéſque tam mukos</line>
        <line lrx="2546" lry="2133" ulx="1332" uly="2076">parturiit. Cui Dominus iis vocibus obſtetricatur:</line>
        <line lrx="2559" lry="2182" ulx="1333" uly="2110">Diec nobis, quando hac erunt? &amp; quod ſignum ad- Matthy24. uih c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2474" type="textblock" ulx="1333" uly="2175">
        <line lrx="2196" lry="2229" ulx="1333" uly="2175">ventus tui, &amp; conſummationis ſæculi. Reverſu-</line>
        <line lrx="2198" lry="2274" ulx="1333" uly="2224">rum ais te ad Deum. Et quânam Olympiade</line>
        <line lrx="2195" lry="2329" ulx="1333" uly="2272">iſta contingent? Nam Danielis, quam vis in lu-</line>
        <line lrx="2554" lry="2378" ulx="1334" uly="2321">ſtra producantur, hebdomadæ, naſcituro ex te 3</line>
        <line lrx="2542" lry="2426" ulx="1334" uly="2365">Elephanto non ſufficiunt. Lavamini, mundi Ila. 1. Ie, n</line>
        <line lrx="2559" lry="2474" ulx="1335" uly="2406">eſtote, auferte malum cogitationum veſtrarum n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2330" type="textblock" ulx="2520" uly="2200">
        <line lrx="2559" lry="2280" ulx="2526" uly="2246">buen</line>
        <line lrx="2559" lry="2330" ulx="2520" uly="2305">Teht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3002" type="textblock" ulx="1332" uly="2435">
        <line lrx="2556" lry="2521" ulx="1334" uly="2435">ab oculis meir, quieſoite agere perverſe, diſeite ſil,</line>
        <line lrx="2553" lry="2597" ulx="1334" uly="2500">benè facere. Quid bic futurum indicitur? 41 un</line>
        <line lrx="2558" lry="2622" ulx="1334" uly="2550">ea à te vult, non vult Acturum te illa eſſe. le⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2668" ulx="1332" uly="2601">Præcoquà enim Deus gaudet ſanctitate. Quod candacis ſep</line>
        <line lrx="2319" lry="2717" ulx="1333" uly="2648">cùm præſenſiſſet in Eunucho futurum, rhedæ drdr-</line>
        <line lrx="2558" lry="2765" ulx="1332" uly="2689">ejus Philippum admovit. Accede, &amp; adjunge te Ac. 8. 29. s</line>
        <line lrx="2559" lry="2812" ulx="1334" uly="2746">ad currum iſtum. An Arca in Cariathiarimn eàâ 10</line>
        <line lrx="2558" lry="2866" ulx="1334" uly="2783">quadrigâ revehitur? thiops aurigatur, tum Troerg ſur</line>
        <line lrx="2476" lry="2873" ulx="1656" uly="2841">X . 5 oviαα. 4</line>
        <line lrx="2559" lry="2913" ulx="1335" uly="2851">potens, tum verò Fœminæ Eunuchus, gaziſ “</line>
        <line lrx="2558" lry="2961" ulx="1334" uly="2881">que Reginæ præfectus. Remeantem ergo in Au- Pesvora- n</line>
        <line lrx="2559" lry="3002" ulx="1334" uly="2949">lam Semivirum tanti facit Divinitas ? facit. Ni- zim. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3154" type="textblock" ulx="1333" uly="3001">
        <line lrx="2198" lry="3056" ulx="1334" uly="3001">mirùm impigerrimæ eum fore Religionis præ-</line>
        <line lrx="2559" lry="3109" ulx="1334" uly="3045">ſenſit. Legebat Iſaiam, &amp; mox à Codiceè in La- .</line>
        <line lrx="2197" lry="3154" ulx="1333" uly="3090">ticem prolapſus, volenti ſuum ubique præſiò eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3858" type="textblock" ulx="1330" uly="3126">
        <line lrx="2559" lry="3195" ulx="1334" uly="3126">Jordanem teſtatus eſt. Et dum irent per viam, ve- lbid, 35.</line>
        <line lrx="2559" lry="3252" ulx="1334" uly="3193">nerunt ad quamdam aquam, &amp; ait Eunuchus: Ecce</line>
        <line lrx="2537" lry="3301" ulx="1334" uly="3234">aqua, quis prohibet me baptiari? Suum Poẽſis</line>
        <line lrx="2553" lry="3337" ulx="1333" uly="3276">Phaëthonta circumferat in Padum, deturbatum</line>
        <line lrx="2559" lry="3396" ulx="1333" uly="3335">&amp; quadriga. Frigent in Evangelio Fabulæ. Pro- 1</line>
        <line lrx="2508" lry="3447" ulx="1334" uly="3388">volvitur hic &amp; rheda in profluentem Eunuchus,</line>
        <line lrx="2195" lry="3492" ulx="1333" uly="3434">non, ut demergatur, ſed, ut emergat. Nam, qui</line>
        <line lrx="2500" lry="3541" ulx="1333" uly="3482">naufragabatur in curru, enatavit in torrente. Et ſa- 1,</line>
        <line lrx="2559" lry="3587" ulx="1332" uly="3521">nè infuſcatum, atratůmque Ethiopem nuſquàâm de lame</line>
        <line lrx="2559" lry="3637" ulx="1332" uly="3566">felicids colloces, quàm ſi eum obruas profluente. dn U</line>
        <line lrx="2559" lry="3686" ulx="1332" uly="3616">Ibi ſiquidem exuendi nigroris ſpes ſubeſt, &amp;, . Ta</line>
        <line lrx="2559" lry="3734" ulx="1331" uly="3664">qui nocteſcebat in Sole, Auroram referet ènau- s u⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3785" ulx="1330" uly="3713">fragio. Ubi enim candere valeat thiops, niſi n Mn</line>
        <line lrx="2559" lry="3824" ulx="2106" uly="3760">undis be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="37" lry="834" ulx="0" uly="798">W</line>
        <line lrx="35" lry="891" ulx="18" uly="855">N</line>
        <line lrx="34" lry="930" ulx="0" uly="890">n</line>
        <line lrx="39" lry="1031" ulx="2" uly="1000">.</line>
        <line lrx="41" lry="1076" ulx="0" uly="1037">tlen</line>
        <line lrx="42" lry="1126" ulx="0" uly="1099">n ter.</line>
        <line lrx="42" lry="1176" ulx="0" uly="1136">er.</line>
        <line lrx="44" lry="1235" ulx="0" uly="1197">n</line>
        <line lrx="44" lry="1273" ulx="0" uly="1245">1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="88" lry="1371" ulx="0" uly="1336">er d..</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="61" lry="1468" ulx="0" uly="1433">Wnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1572" type="textblock" ulx="2" uly="1523">
        <line lrx="80" lry="1572" ulx="2" uly="1523">en uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="48" lry="1915" ulx="6" uly="1883">in nit</line>
        <line lrx="50" lry="1966" ulx="0" uly="1928">ngi</line>
        <line lrx="51" lry="2023" ulx="0" uly="1980">ing,</line>
        <line lrx="50" lry="2065" ulx="0" uly="2029">Pn</line>
        <line lrx="51" lry="2115" ulx="0" uly="2081">du:</line>
        <line lrx="91" lry="2179" ulx="0" uly="2122">pn i</line>
        <line lrx="67" lry="2214" ulx="6" uly="2173">Reen</line>
        <line lrx="57" lry="2274" ulx="0" uly="2226">nnit</line>
        <line lrx="31" lry="2284" ulx="11" uly="2265">7, .</line>
        <line lrx="54" lry="2314" ulx="0" uly="2275">Münk-</line>
        <line lrx="68" lry="2374" ulx="0" uly="2334">wwet</line>
        <line lrx="92" lry="2424" ulx="0" uly="2370">mdlud</line>
        <line lrx="59" lry="2475" ulx="3" uly="2427">ftmn</line>
        <line lrx="57" lry="2567" ulx="1" uly="2524">n</line>
        <line lrx="92" lry="2646" ulx="0" uly="2569">U</line>
        <line lrx="70" lry="2650" ulx="63" uly="2625">1</line>
        <line lrx="92" lry="2684" ulx="0" uly="2619">e Eu 1</line>
        <line lrx="37" lry="2723" ulx="0" uly="2687">n; 1</line>
        <line lrx="100" lry="2773" ulx="6" uly="2725">tigruls</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="63" lry="2921" ulx="0" uly="2869">“</line>
        <line lrx="102" lry="2977" ulx="0" uly="2918">Pingr⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3013" ulx="0" uly="2968">ler Ns</line>
        <line lrx="69" lry="3076" ulx="0" uly="3026">ns e⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3147" ulx="0" uly="3065">ual⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3178" ulx="5" uly="3122">Plick i5</line>
        <line lrx="65" lry="3221" ulx="0" uly="3170">tien e.</line>
        <line lrx="66" lry="3266" ulx="2" uly="3216">gkelhn</line>
        <line lrx="68" lry="3305" ulx="33" uly="3258">i⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3368" ulx="2" uly="3320">Eutbun</line>
        <line lrx="71" lry="3418" ulx="0" uly="3364">boe⸗ r</line>
        <line lrx="73" lry="3467" ulx="3" uly="3417">PGke</line>
        <line lrx="72" lry="3517" ulx="11" uly="3468">NNG</line>
        <line lrx="69" lry="3570" ulx="0" uly="3515">enel-</line>
        <line lrx="69" lry="3653" ulx="28" uly="3615">.</line>
        <line lrx="74" lry="3726" ulx="0" uly="3659">id</line>
        <line lrx="74" lry="3790" ulx="0" uly="3715">Untu,</line>
        <line lrx="71" lry="3809" ulx="0" uly="3771">kioſs,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="356" type="textblock" ulx="520" uly="240">
        <line lrx="1895" lry="356" ulx="520" uly="240">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="594" type="textblock" ulx="192" uly="349">
        <line lrx="1228" lry="403" ulx="194" uly="349">Cwmelias Undis immergatur? Ergo mergi cupiit, qui, ut</line>
        <line lrx="1228" lry="447" ulx="194" uly="397">Cemuri. noctem patiebarur in curru, ità albere ſibi diem</line>
        <line lrx="1227" lry="500" ulx="349" uly="445">ſenſurus erat &amp; fluvio. Quam verò Eunucho agen-</line>
        <line lrx="1227" lry="547" ulx="348" uly="494">di celeritate Centurio ſuppar! Et factum eſt, cum</line>
        <line lrx="1105" lry="558" ulx="192" uly="519">Act. 10. 25. . „. . . . .</line>
        <line lrx="1227" lry="594" ulx="347" uly="538">introiſſet Petrus, obvius venit ei Cornelius &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="652" type="textblock" ulx="192" uly="589">
        <line lrx="1226" lry="652" ulx="192" uly="589">convero⸗ procidens ad pedes ejus, adoravit. Hi ſanè juſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2904" type="textblock" ulx="191" uly="638">
        <line lrx="1226" lry="692" ulx="191" uly="638">nes veræ. tiamn ſitiebant, qui non urgebantur ad lavacrum,</line>
        <line lrx="1225" lry="739" ulx="346" uly="687">ſed ablui tot oblequiis impetrabant. Alkter humi</line>
        <line lrx="1226" lry="789" ulx="325" uly="738">procumbit, ut terra eſſe deſinat. Alter mergitur,</line>
        <line lrx="1223" lry="836" ulx="327" uly="786">ne demergatur. Hic ferro præerat Cælfaris; ille</line>
        <line lrx="1223" lry="882" ulx="343" uly="833">auro Candacis præſidebat. Alter alieno cruore</line>
        <line lrx="1222" lry="930" ulx="342" uly="883">rubebat: Alter nigrore ſuo fuſcabatur. Neuter</line>
        <line lrx="1222" lry="979" ulx="342" uly="929">deſes, ambo ad ſalutem impigri. Eleëmoſynis</line>
        <line lrx="1220" lry="1027" ulx="342" uly="978">miles cœlum expugnavit. Eunuchus convolutum</line>
        <line lrx="1220" lry="1063" ulx="343" uly="1026">ad inſtar voluminis coœelum libri evolutione reſi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1122" ulx="342" uly="1074">gnavit. Uterque feſtinavit ad Chriſtum, hic</line>
        <line lrx="1221" lry="1162" ulx="338" uly="1122">rhedâ excedendo, ille domi commorando. Mira</line>
        <line lrx="1219" lry="1209" ulx="340" uly="1168">rerum inverſio. Ut ociùs Eunuchus ad ſalutem</line>
        <line lrx="1219" lry="1269" ulx="341" uly="1218">deveniat, exilir &amp; quadriga. Ut accurrat velo-</line>
        <line lrx="1219" lry="1318" ulx="342" uly="1266">cior Centurio ad Jordanem, ſuis pedem ædibus</line>
        <line lrx="1218" lry="1363" ulx="343" uly="1313">non effert. Hic reſiſſr, ut evolet ad bravium.</line>
        <line lrx="1220" lry="1413" ulx="344" uly="1363">Ilie, ut metam quantociùs attingat, exſcendit è</line>
        <line lrx="1220" lry="1452" ulx="343" uly="1411">curru. Sic enimverò ſtadium Charitatis decurri-</line>
        <line lrx="1221" lry="1507" ulx="343" uly="1459">tur. Et nos, cùm videamus evolare ad bravium</line>
        <line lrx="1220" lry="1557" ulx="344" uly="1508">impigre Milites, Eunuchos, &amp; Publicanos, no-</line>
        <line lrx="1221" lry="1607" ulx="344" uly="1557">dum ubique injicimus, morâſque nectimus,</line>
        <line lrx="1220" lry="1655" ulx="345" uly="1604">quaſi bravium fidei ſegnitie arrepturi. Anna Fi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1705" ulx="347" uly="1653">lia Phanuel, mox ut virum amiſit, jungi Nu-</line>
        <line lrx="1221" lry="1754" ulx="351" uly="1703">mini ſtuduit, à Thalamo ad Templum progreſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="1803" ulx="199" uly="1749">Luc. 8. 7. ſa. Et hac vidua uſque ad annos octoginta qua-</line>
        <line lrx="1222" lry="1852" ulx="354" uly="1801">tuor, quæ non diſeedebat de Templo. Nihil inter</line>
        <line lrx="1222" lry="1900" ulx="355" uly="1847">Viri funus, &amp; Templi adyta interceſſit. Ut</line>
        <line lrx="1222" lry="1945" ulx="354" uly="1898">eam viduam inaudimus, admotam aris miramur.</line>
        <line lrx="1223" lry="1997" ulx="199" uly="1938">&amp; Paniel, Sic Damiel non delicias aliquandi Regiæ patinæ</line>
        <line lrx="1222" lry="2043" ulx="356" uly="1993">liguriit, ut leguminibus dein fortiùs veſceretur:</line>
        <line lrx="1224" lry="2092" ulx="355" uly="2041">Sed, ut pedem intulit in palatium, manum pa-</line>
        <line lrx="1225" lry="2143" ulx="354" uly="2090">tinæ Regiæ ſubduxit. Propoſiit autem Daniel in</line>
        <line lrx="1239" lry="2192" ulx="355" uly="2139">corde ſuo, ne pollueretur de menſa Regis, neque</line>
        <line lrx="1226" lry="2239" ulx="355" uly="2187">de vino potis ejus. Quanti opponi aggeres de-</line>
        <line lrx="1227" lry="2286" ulx="355" uly="2237">buere, ne in Regis domo alluvione meri obrue-</line>
        <line lrx="1227" lry="2332" ulx="353" uly="2285">rentur Ephebi ? Quo ſe vallo contrà Cererem,</line>
        <line lrx="1230" lry="2382" ulx="353" uly="2330">&amp; Bacchum communirent Adoleſcentuli, quos</line>
        <line lrx="1230" lry="2429" ulx="354" uly="2379">Princeps alebat, non, ut à Venere abſiſierent,</line>
        <line lrx="1230" lry="2478" ulx="354" uly="2426">ſed, ut eam ſaturi provocarent. Truncabantur</line>
        <line lrx="1231" lry="2528" ulx="354" uly="2477">tum quoque Babylone alii pueri, non, ne prori-</line>
        <line lrx="1231" lry="2570" ulx="355" uly="2525">tarent, ſed, ne irritarentur à Venere. Attamen</line>
        <line lrx="1232" lry="2623" ulx="355" uly="2570">Regum victimæ deſtinati Iſtaëlitæ, omni ſeſe</line>
        <line lrx="1232" lry="2672" ulx="356" uly="2620">ciborum illecebrâ abſtinuerunt, &amp; Conſtanter,</line>
        <line lrx="1230" lry="2721" ulx="357" uly="2668">&amp; Statim. Tu quoque, ſi audeas, ubique pote-</line>
        <line lrx="1232" lry="2758" ulx="358" uly="2715">ris continere. Sed irrue in ſalutem. Nam ſi Chri-</line>
        <line lrx="1231" lry="2816" ulx="358" uly="2764">ſtum non quæris, ſed quæres, fore futurum ſcias,</line>
        <line lrx="1232" lry="2867" ulx="356" uly="2812">ut deſidi, morantique non occurrat. Quæretis me,</line>
        <line lrx="652" lry="2904" ulx="360" uly="2859">&amp; non invenietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2149" type="textblock" ulx="202" uly="2119">
        <line lrx="322" lry="2149" ulx="202" uly="2119">Dan. 1. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2886" type="textblock" ulx="210" uly="2848">
        <line lrx="344" lry="2886" ulx="210" uly="2848">Joan. 7.34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3203" type="textblock" ulx="424" uly="2999">
        <line lrx="1161" lry="3082" ulx="424" uly="2999">FE RIA TERTIA</line>
        <line lrx="1155" lry="3203" ulx="450" uly="3127">DOMINIC E£ PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3347" type="textblock" ulx="359" uly="3228">
        <line lrx="1233" lry="3291" ulx="359" uly="3228">Non poteſt Mundus odiſſe vos: Me au-</line>
        <line lrx="878" lry="3347" ulx="415" uly="3291">tem odit. Joan. 7. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3634" type="textblock" ulx="210" uly="3381">
        <line lrx="1236" lry="3433" ulx="215" uly="3381">Rominibus Laceret humani Nilus odii, tam coeno far-</line>
        <line lrx="1236" lry="3492" ulx="210" uly="3429">n Sle- tus Ethiopico, quàm plenus Crocodilis, ſi</line>
        <line lrx="1236" lry="3533" ulx="217" uly="3483">um, u tathen in Ægyptum ſeſe demnitteret, eâmque</line>
        <line lrx="1238" lry="3595" ulx="213" uly="3521">Hlactas, Monſtris, Liméque inundaret. At, averſo ab</line>
        <line lrx="1214" lry="3597" ulx="228" uly="3574">uen, zt . . .</line>
        <line lrx="1239" lry="3634" ulx="216" uly="3579">candicer, .gypto alveo, monſtroſus Nilus procurrit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3721" type="textblock" ulx="217" uly="3628">
        <line lrx="1240" lry="3677" ulx="393" uly="3628">udæam, obruitque Palæſtinam. Non enim</line>
        <line lrx="1242" lry="3721" ulx="217" uly="3669">Perſecutio Mundus Scribas averſatur, ſed Chriſtum faſtidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3777" type="textblock" ulx="216" uly="3711">
        <line lrx="927" lry="3737" ulx="216" uly="3711">argumen. . .2 .</line>
        <line lrx="1244" lry="3777" ulx="218" uly="3712">1 Virm- Et quidem pertenui à ſe Dominus arceret aggere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3823" type="textblock" ulx="220" uly="3771">
        <line lrx="1245" lry="3823" ulx="220" uly="3771">i Aſt, alluvionem profluentis. Nam unam ſi ripis Sire-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="179" type="textblock" ulx="1513" uly="147">
        <line lrx="1572" lry="179" ulx="1513" uly="147">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="179" type="textblock" ulx="1480" uly="171">
        <line lrx="1512" lry="179" ulx="1480" uly="171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="350" type="textblock" ulx="2027" uly="262">
        <line lrx="2164" lry="350" ulx="2027" uly="262">9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="411" type="textblock" ulx="1282" uly="344">
        <line lrx="2284" lry="376" ulx="1680" uly="344">:; N; 3 Murmad:</line>
        <line lrx="2280" lry="411" ulx="1282" uly="353">nemn defigas, mox odii Nilus exareſcit, mhutan-. Mn ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1122" type="textblock" ulx="1276" uly="400">
        <line lrx="2258" lry="454" ulx="1283" uly="400">türque in Luſcinias Crocodili. Diligéèris, non qußis.</line>
        <line lrx="2154" lry="499" ulx="1283" uly="449">obruêre, ſi laſcivias. Limoſus ſiquidem torrens</line>
        <line lrx="2148" lry="554" ulx="1281" uly="495">aghatum ſibi coenum veretur. Relabitur in P.</line>
        <line lrx="2155" lry="595" ulx="1283" uly="545">thiopiam ſuam, ſi te eſſe credat thiopem. Na-</line>
        <line lrx="2158" lry="644" ulx="1283" uly="595">zZarenum obruit: Afro „ Mauréôque blanditur.</line>
        <line lrx="2159" lry="691" ulx="1282" uly="642">Verùm Nilo præſtat adobrui. Eluvione ſiquidem</line>
        <line lrx="2158" lry="741" ulx="1280" uly="690">odii proficit Palæſtina: utl Nilo Æ.gyptus obruta</line>
        <line lrx="2160" lry="789" ulx="1282" uly="738">fœcundatur. His accedit, quòd contemptu feli-</line>
        <line lrx="2161" lry="836" ulx="1281" uly="788">ciùs, quam obſequio, à tuis Nilum Fundis pro-</line>
        <line lrx="2161" lry="888" ulx="1280" uly="834">pelles. Gratior Mundo eris, ſi is tibi fuerit in-</line>
        <line lrx="2163" lry="937" ulx="1278" uly="883">gratus. Ideò Chriſius Mundi odio lætatur, tum,</line>
        <line lrx="2161" lry="978" ulx="1278" uly="931">quòd argumentum ſit candoris incontaminati,</line>
        <line lrx="2164" lry="1027" ulx="1278" uly="978">tum, quòd contemptu faciliuas, quàm lenocinio,</line>
        <line lrx="2161" lry="1075" ulx="1278" uly="1027">à ſui proluvie limi detumeſcat. Odit te Mun-</line>
        <line lrx="2160" lry="1122" ulx="1276" uly="1075">dus? Benè eſt. Non es Abſalon; David es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="552" type="textblock" ulx="2166" uly="483">
        <line lrx="2298" lry="517" ulx="2167" uly="483">Perſecitio</line>
        <line lrx="2297" lry="552" ulx="2166" uly="524">non nos ese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1187" type="textblock" ulx="1278" uly="1116">
        <line lrx="2324" lry="1187" ulx="1278" uly="1116">Toto corde univerſus Iſrazl ſequitur Abſalon. 2. Reg. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1355" type="textblock" ulx="1276" uly="1173">
        <line lrx="2141" lry="1221" ulx="1277" uly="1173">Itäne? Ità profectò. Et quibuinam præclareè ge</line>
        <line lrx="2299" lry="1269" ulx="1277" uly="1219">ſtis ſibi vulgus Vir iniqu'ſſimus obſtrinxit? Cæ Dignitas</line>
        <line lrx="2308" lry="1328" ulx="1276" uly="1267">de Fratris: Patris odio: Agrorum, Segetumiqut zaie</line>
        <line lrx="2157" lry="1355" ulx="1278" uly="1318">incendio. Hæc ſanè de illo Annalibus Iſraëlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1417" type="textblock" ulx="1277" uly="1363">
        <line lrx="2330" lry="1417" ulx="1277" uly="1363">conſignata. Niſi fortè iis delinitum vulgus blan- Abſalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1562" type="textblock" ulx="1276" uly="1414">
        <line lrx="2167" lry="1462" ulx="1278" uly="1414">ditiis arbitremur, quibus eum uſum lenociniis</line>
        <line lrx="2327" lry="1511" ulx="1276" uly="1463">hiſtoriæ Author expinxit. Porrò ſicut Abſalon, 1. Reg. 146</line>
        <line lrx="2213" lry="1562" ulx="1276" uly="1513">vir non erat pulcher in omni Iſrazë, &amp; d corus 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1610" type="textblock" ulx="1277" uly="1560">
        <line lrx="2338" lry="1610" ulx="1277" uly="1560">nimis. A veſtigio pedis uſque ad verticem non erat *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3840" type="textblock" ulx="1277" uly="1609">
        <line lrx="2164" lry="1659" ulx="1278" uly="1609">in eo ulla macula. Piget Charitatis. Ergo cirris</line>
        <line lrx="2166" lry="1708" ulx="1279" uly="1657">Adoleſcentis irretitus eſt Iirael: &amp; Amor, quem</line>
        <line lrx="2166" lry="1755" ulx="1278" uly="1706">virtutum duntaxat ali Cedris oportuit, vanita-</line>
        <line lrx="2165" lry="1802" ulx="1280" uly="1753">tis, laſciviæque Myrto ad incendium fovebatur.</line>
        <line lrx="2167" lry="1851" ulx="1278" uly="1802">Ergo non hymnis, ſed venuſtate incenditur chari-</line>
        <line lrx="2316" lry="1902" ulx="1278" uly="1852">tas, &amp; quam non evocat lyra lacrymanris, luxurian-</line>
        <line lrx="2307" lry="1953" ulx="1280" uly="1901">tis cCithara provocabit? Toto corde ſequitur Abſalon. Filioram</line>
        <line lrx="2303" lry="1998" ulx="1277" uly="1948">Mentiris: nam, niſi excors Iſraël eſſer, comatu- edacario⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2047" ulx="1279" uly="1997">lum non colerer. Nullo proin corde Iſraël adhæ- O,nasus</line>
        <line lrx="2280" lry="2097" ulx="1279" uly="2045">ret Abſaloni. Sciret in grandi capillorum ſylva vanne.</line>
        <line lrx="2165" lry="2145" ulx="1280" uly="2090">deeſſe Feras, Apréêſque non poſſe. Ideéque non</line>
        <line lrx="2167" lry="2193" ulx="1281" uly="2142">coronam nemori, ſed falcem prætenderet. Nam</line>
        <line lrx="2165" lry="2243" ulx="1283" uly="2188">ſi Coma flaveſcir in aurum, rarò Ephebi Cor</line>
        <line lrx="2169" lry="2291" ulx="1283" uly="2236">non rigeſcit in ferrum, aut, quod pejus eſt, non</line>
        <line lrx="2169" lry="2336" ulx="1282" uly="2285">emollitur in thyrſum. Quot cirri, tot faces. Et</line>
        <line lrx="2169" lry="2387" ulx="1284" uly="2332">ubi tantùm olerum, florumque circumſpicis, la-</line>
        <line lrx="2168" lry="2433" ulx="1285" uly="2383">tere non dubites in herba Anguem. Non amare-</line>
        <line lrx="2168" lry="2482" ulx="1285" uly="2428">tur Abſalon, niſi populum Cupido extimulaſſet.</line>
        <line lrx="2167" lry="2528" ulx="1286" uly="2478">Vide autem, quo pabulo Charitatis incendium</line>
        <line lrx="2329" lry="2582" ulx="1286" uly="2526">nutriri jubeat Achitophel. Et ait Achitophel ad 2. Reg. 16</line>
        <line lrx="2219" lry="2626" ulx="1286" uly="2573">Abſalon: Ingredere ad Concubinas Patris tui  ²1</line>
        <line lrx="2171" lry="2678" ulx="1287" uly="2622">ut, cuùm audierit omnis Iſrazël, quòd fedaverisz</line>
        <line lrx="2169" lry="2724" ulx="1287" uly="2673">Patrem tuum, roborentur tecum manus eoram.</line>
        <line lrx="2169" lry="2773" ulx="1289" uly="2719">Conſilium autem Achitophel, quod dabat in diebus</line>
        <line lrx="2169" lry="2825" ulx="1287" uly="2767">Mis, quaſi ſi quis conſuleret Deum. En quo ex</line>
        <line lrx="2277" lry="2891" ulx="1286" uly="2815">Zizamnio Amoris triticum demetatur. Humami- Conſili</line>
        <line lrx="2296" lry="2921" ulx="1285" uly="2861">tas immanitate ſeritur: Grque fias gratioſus Po- wala.</line>
        <line lrx="2166" lry="2969" ulx="1286" uly="2912">pulo, ſævus eſſe debes in Parentem. Negas jam</line>
        <line lrx="2168" lry="3015" ulx="1287" uly="2959">Nilum odii arceri flagitio, ſi libidine Abſalon</line>
        <line lrx="2303" lry="3067" ulx="1289" uly="3010">&amp; regni potitur, &amp; plebis. Ergo, ut benevo- cmiritig</line>
        <line lrx="2270" lry="3113" ulx="1287" uly="3058">lentiæ racemum decerpas „ Concerpenda tibi vie- noxia.</line>
        <line lrx="2328" lry="3171" ulx="1288" uly="3106">la reverentiæ eſt, &amp; pudoris lilia deterenda. Ad i gi</line>
        <line lrx="2327" lry="3214" ulx="1289" uly="3152">Amoris faſtigium fruſirà eniteris, niſi loco gra- 2 4.</line>
        <line lrx="2294" lry="3260" ulx="1289" uly="3203">duum, roſas, liliique ſupponas; quæ ut com- endum.</line>
        <line lrx="2164" lry="3311" ulx="1288" uly="3249">preſſeris, evades in cacumen, &amp; cordium po-</line>
        <line lrx="2017" lry="3348" ulx="1289" uly="3300">tiere. Ingredere ad Concubinas Patris tui.</line>
        <line lrx="1858" lry="3400" ulx="1289" uly="3349">concha Charitatis in abyſſo !</line>
        <line lrx="2258" lry="3457" ulx="1292" uly="3394">Quèò fueris ſceleſtior, eò eris cohortibus gratior. ecta.</line>
        <line lrx="2167" lry="3498" ulx="1293" uly="3441">Amor naſcitur &amp; Venere. Ut amere, ſoorrare-.</line>
        <line lrx="2316" lry="3552" ulx="1293" uly="3489">Porrô emphaſim animadverte conſulentis. Conſi ,5</line>
        <line lrx="2315" lry="3596" ulx="1294" uly="3533">lium aem Achitophe!, quos debat in dieas aiari</line>
        <line lrx="2259" lry="3606" ulx="1300" uly="3578">r17: . Piis</line>
        <line lrx="2170" lry="3650" ulx="1295" uly="3584">illis, quaſi ſi quis conſuleret Deum. E. lupanari</line>
        <line lrx="2171" lry="3696" ulx="1298" uly="3635">quanta meſſis gratiarum! Vulgi favor obvenit</line>
        <line lrx="2173" lry="3740" ulx="1299" uly="3679">Abſalomi: Cœlo Achitophel donatur. Tunc Deus</line>
        <line lrx="2171" lry="3795" ulx="1300" uly="3723">Gilonites ſalutatur, cùm bellacern effominar, ſa-</line>
        <line lrx="2173" lry="3840" ulx="1300" uly="3775">lacique recludit Synæceum. Verbo, &amp; Fornicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3885" type="textblock" ulx="2068" uly="3845">
        <line lrx="2175" lry="3885" ulx="2068" uly="3845">Abla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3404" type="textblock" ulx="1852" uly="3312">
        <line lrx="2329" lry="3371" ulx="1907" uly="3312">. Nam amiejtjols</line>
        <line lrx="2328" lry="3404" ulx="1852" uly="3356">legitur Criminis. Jemper ſuſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="347" type="textblock" ulx="408" uly="192">
        <line lrx="2052" lry="347" ulx="408" uly="192">96 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="628" type="textblock" ulx="231" uly="343">
        <line lrx="1280" lry="392" ulx="402" uly="343">Abſaloni, &amp; ſibi Templum Achitophel relera-</line>
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="399" uly="390">vit. Gilonites erat, dum conſuleretur. Poſt pro-</line>
        <line lrx="1281" lry="487" ulx="400" uly="439">bra, Deus eſt. Et quem tædeat dedecorum, ſi</line>
        <line lrx="1283" lry="537" ulx="232" uly="487">Aulie; produétà Venere Jupiter ſalutaris? Hi ſcilicèt</line>
        <line lrx="1284" lry="585" ulx="231" uly="536">frænandi, magni fiunt, qui deterrima aut peragunt, aut</line>
        <line lrx="1283" lry="628" ulx="402" uly="583">conſulunt. Roborantur cum Abſalone vulgi ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="454" type="textblock" ulx="231" uly="355">
        <line lrx="365" lry="394" ulx="231" uly="355">Conſliari!</line>
        <line lrx="363" lry="428" ulx="232" uly="392">impii non</line>
        <line lrx="368" lry="454" ulx="231" uly="425">svehendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="777" type="textblock" ulx="231" uly="623">
        <line lrx="1285" lry="692" ulx="231" uly="623">Rer,dcot nus, ſi ille inter Danaës luzurietur: Et pro</line>
        <line lrx="1285" lry="727" ulx="332" uly="679">Deo Achitophel eſt, non ſi Se cœlo inferat, ſed</line>
        <line lrx="1288" lry="777" ulx="233" uly="726">Dignias ſi Adoleſcentem demergat in coœnum. Quaſi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="872" type="textblock" ulx="233" uly="774">
        <line lrx="1283" lry="827" ulx="233" uly="774">in indigno. quis conſuleret Deum. Ulmis concideretur Li-</line>
        <line lrx="1284" lry="872" ulx="400" uly="823">Xa, ſi Palladem domum inferret. Nymphas in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="919" type="textblock" ulx="401" uly="872">
        <line lrx="1311" lry="919" ulx="401" uly="872">vVexit? Laureâ donabitur. En ut virgam licet in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3835" type="textblock" ulx="224" uly="920">
        <line lrx="1284" lry="968" ulx="400" uly="920">ſerere in lemniſcum. Nullus charior Mundo,</line>
        <line lrx="1282" lry="1021" ulx="399" uly="968">quàm qui &amp; à Patre Filium abducit, &amp; Se ſub-</line>
        <line lrx="1282" lry="1065" ulx="398" uly="1018">ducit à Numine. Achitophelis ſiquidem, ut</line>
        <line lrx="1282" lry="1118" ulx="230" uly="1066">Ibid. 22, ait Scriptura, Jdic erat omne conſiliun, &amp; cùm</line>
        <line lrx="1282" lry="1162" ulx="397" uly="1114">eſſer cum David, &amp; cùm eſſet cum Ablſalon.</line>
        <line lrx="1283" lry="1210" ulx="397" uly="1165">Sed Dis tunc tantùm ſociatus eſt, cùm Adoleſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1262" ulx="397" uly="1213">centem ad obſcœna inſtigavit, ut ſpem omnem</line>
        <line lrx="1283" lry="1312" ulx="230" uly="1261">Poliica recoriliationis abrumperet. Conſilium autem A-</line>
        <line lrx="1281" lry="1360" ulx="230" uly="1308">vilis eſt. ohitophel, quod dabat in diebus illie, quaſi ſi quis</line>
        <line lrx="1281" lry="1424" ulx="307" uly="1359">. conſuleret Deum. Toto corde univerſus Iſraöl ſe-</line>
        <line lrx="1281" lry="1468" ulx="226" uly="1400">Sas ie. quitur Abſalon. Quem ſanè inſequeretur, ſi aut</line>
        <line lrx="1280" lry="1498" ulx="394" uly="1458">recalvaſter eſſet, aut innocentiæ militaret. Te-</line>
        <line lrx="1285" lry="1554" ulx="395" uly="1506">naciſſimmus dignitatis ſuæ Saül extitit. Nam vel</line>
        <line lrx="1280" lry="1603" ulx="245" uly="1554">. throno Dei fulgure proturbatus, meminiſſe de-</line>
        <line lrx="1277" lry="1649" ulx="392" uly="1603">coris potuit in tanta concuſſione ſtatus ſui. Pecca-</line>
        <line lrx="1278" lry="1702" ulx="227" uly="1652">1. Reg. 15. Vi- ſed nunc honora me coràm Senioribus populi mei,</line>
        <line lrx="1279" lry="1750" ulx="229" uly="1695">30. &amp; coràm Iſrazl., &amp; revertere mecum. Is, qui ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1797" ulx="392" uly="1750">reus quidem Samuéëlis tectum intravit: &amp; ſemel</line>
        <line lrx="1280" lry="1844" ulx="393" uly="1798">ſæviendi rabie choro ſociatus Sacerdotum, lo-</line>
        <line lrx="1278" lry="1900" ulx="229" uly="1847">v. Reg. 10. Cum fecit adagio: Num &amp; Saul inter Prophetas?</line>
        <line lrx="1279" lry="1945" ulx="227" uly="1892">12. Is tamen &amp; domum adit mulieris, &amp; accum-</line>
        <line lrx="1279" lry="1993" ulx="390" uly="1944">bit ad epulum, &amp; bibit, &amp; cum ea agit per-</line>
        <line lrx="1276" lry="2040" ulx="391" uly="1992">humaniter. An erat Anna, ad quam confuge-</line>
        <line lrx="1278" lry="2088" ulx="392" uly="2041">ret moriturus? Seu pugnaturus bellacem Debbo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2137" ulx="393" uly="2089">ram convenit? Scilicét. Ad Sagam acceſſit.</line>
        <line lrx="1277" lry="2190" ulx="228" uly="2137">1. Reg. 28. Quærite mihi Mulierem habentem Pythonem, &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="2234" ulx="229" uly="2186">7. vadam ad eam. Ad eam vades? Tuæ te coœpit</line>
        <line lrx="1278" lry="2283" ulx="395" uly="2235">oblivio dignitatis? Nunquàm Samuëhs Æ des</line>
        <line lrx="1279" lry="2331" ulx="393" uly="2284">inunctus repetiſti, &amp; ibis ad maleficam? Sub-</line>
        <line lrx="1279" lry="2384" ulx="395" uly="2333">ridet Princeps, méque arguit humani moris</line>
        <line lrx="1278" lry="2437" ulx="230" uly="2380">Ecclefa. inexpertum. Non Pontifices inviſuntur à pleriſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="2477" ulx="224" uly="2429">Kiei coli que Nobilium, id enim Majeſtatem inſuſcaret:</line>
        <line lrx="1277" lry="2525" ulx="231" uly="2471">debent. ſed Foœminarum limen deteritur; quàâ benevolen-</line>
        <line lrx="1279" lry="2574" ulx="392" uly="2524">tiæ ſignificatione nihil Primoribus de Dignitate</line>
        <line lrx="1280" lry="2623" ulx="392" uly="2574">decedit. Nec Debboras, nam hæ Deo pfallunt;</line>
        <line lrx="1277" lry="2668" ulx="232" uly="2622">Juulorum ſed Veneficas adeunt, iis enim nullum cum</line>
        <line lrx="1280" lry="2720" ulx="230" uly="2672">Fahus vi- Divinitate, &amp; intimum cum Pythone commer-</line>
        <line lrx="1280" lry="2767" ulx="229" uly="2706">ris cedut. cium. Quærite mibi mulierem babentem Pytho-</line>
        <line lrx="1280" lry="2818" ulx="230" uly="2768">Honor mu- Aém, &amp; vadam ad eam. Hàc conditione fœmi-</line>
        <line lrx="1279" lry="2859" ulx="230" uly="2817">zuus, ſed narum foribus faſces ſubmittuntur. Si Arcam</line>
        <line lrx="1280" lry="2903" ulx="230" uly="2859"> ſeetm. Domini Dei exercituum domi habeat Fœmi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2981" ulx="231" uly="2915">Aabiti na, a Conſulari contemnetur. Si ſit à Pythone</line>
        <line lrx="1279" lry="2977" ulx="281" uly="2953">abiti-. . . 2 ⸗7</line>
        <line lrx="1281" lry="3012" ulx="231" uly="2961">14ſed non inſeſſa, Saulem inſidet, inque obſequium ſui</line>
        <line lrx="1282" lry="3060" ulx="231" uly="3011">ob meria, deflectit. Nimirùm ferarum potentiſſimus Rhi-</line>
        <line lrx="1281" lry="3109" ulx="398" uly="3060">noceros in ſinum provolvitur Virginis. Et fera</line>
        <line lrx="1282" lry="3154" ulx="398" uly="3108">quidem Pudore fominæ delectatur: Furiis Saul</line>
        <line lrx="1283" lry="3206" ulx="398" uly="3156">fœminæ abripitur in mapale. Cumque Judæo-</line>
        <line lrx="1281" lry="3255" ulx="398" uly="3205">rum Principes Hieroſolymis Sabas præſtolentur:</line>
        <line lrx="1281" lry="3302" ulx="401" uly="3253">Sagas ruri convenit eorum anteſignanus, earum-</line>
        <line lrx="1281" lry="3349" ulx="399" uly="3301">que penetrat in latebras. Et vadam ad eam. Sed</line>
        <line lrx="1279" lry="3399" ulx="235" uly="3349">Deus nobis fortaſſis iturum ſeſe ad eam dixit, nec illò con-</line>
        <line lrx="1282" lry="3449" ulx="236" uly="3396">Aſe vilis. ceſſit. Imò illuc properavit. Dixerunt ſervi ejus</line>
        <line lrx="1281" lry="3510" ulx="236" uly="3443">Tbidem ad eum: Eſt mulier Pythonem habens in Endor.</line>
        <line lrx="1283" lry="3546" ulx="249" uly="3493">dem. Accerſatur. Scilicèt. Abiit ipſe, inquit, &amp; duo</line>
        <line lrx="1282" lry="3593" ulx="401" uly="3544">viri cum eo, venerintque ad mulierem nocte. Sa-</line>
        <line lrx="1283" lry="3640" ulx="400" uly="3590">bæex Arabia, ſeu ex thiopia venienti Hebræi</line>
        <line lrx="1283" lry="3690" ulx="400" uly="3636">Principes nec ad tertium ab urbe lapidem oc-</line>
        <line lrx="1283" lry="3735" ulx="400" uly="3686">currunt. Caſtra deſeruntur, &amp; à Gelbos in En-</line>
        <line lrx="1283" lry="3788" ulx="398" uly="3730">dor ad Veneficas itatur, nocte intempeſtâ. Tan-</line>
        <line lrx="1282" lry="3835" ulx="398" uly="3777">ti eſt, non Sabam eſſe inter ſominas ſed Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1811" type="textblock" ulx="227" uly="1781">
        <line lrx="302" lry="1811" ulx="227" uly="1781">Sasil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2583" type="textblock" ulx="232" uly="2553">
        <line lrx="357" lry="2583" ulx="232" uly="2553">Luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="3194" type="textblock" ulx="232" uly="3096">
        <line lrx="381" lry="3134" ulx="233" uly="3096">Spiritualia</line>
        <line lrx="382" lry="3168" ulx="232" uly="3132">cateris poſt-</line>
        <line lrx="331" lry="3194" ulx="233" uly="3165">habita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3311" type="textblock" ulx="233" uly="3245">
        <line lrx="366" lry="3277" ulx="233" uly="3245">Wternori</line>
        <line lrx="338" lry="3311" ulx="234" uly="3281">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3867" type="textblock" ulx="1330" uly="343">
        <line lrx="2210" lry="398" ulx="1338" uly="343">gam. Verùm Saül id loci, temporiſque, non</line>
        <line lrx="2211" lry="443" ulx="1339" uly="394">Pythonem cupiebat à Maga produci, ſed Sa-</line>
        <line lrx="2237" lry="487" ulx="1341" uly="439">muëlem; hoſinmque telis extimulabatur in En-</line>
        <line lrx="2213" lry="543" ulx="1341" uly="489">dor. Quare igitur non in Silo? Oppugnabatur.</line>
        <line lrx="2214" lry="590" ulx="1341" uly="536">Feſtinet proptereà ad Sacerdotem in Silo, ibi</line>
        <line lrx="2213" lry="642" ulx="1343" uly="585">enim Arca Domini Dei exercituum eſt: indéque</line>
        <line lrx="2213" lry="686" ulx="1343" uly="633">vaticinia expromuntur. Dedecet, inquiunt, adi=</line>
        <line lrx="2212" lry="733" ulx="1344" uly="681">ri ab Imperantibus Sacerdotes, quos acciri mos</line>
        <line lrx="2212" lry="778" ulx="1344" uly="728">eſt in Regiam. Et quæ Præfectorum conſuetudo</line>
        <line lrx="2213" lry="826" ulx="1343" uly="776">eſt, ſi Veneficis opus ſit? Adeantur. Id enim nul-</line>
        <line lrx="2213" lry="874" ulx="1342" uly="825">là lege vel Regibus Hebræis interdicitur. Ouæ-</line>
        <line lrx="2214" lry="924" ulx="1342" uly="867">rite mulierem habentem Pythonem, &amp; vadam aq</line>
        <line lrx="2211" lry="975" ulx="1341" uly="923">eam. Abiitne? Abiit. Ipſe ? Ipſiſſimus; utque illam</line>
        <line lrx="2211" lry="1018" ulx="1343" uly="972">conveniret, peregrinatus eſt. Nec hactenùs in</line>
        <line lrx="2211" lry="1072" ulx="1341" uly="1019">tanta eluvione, Regii faſtus ſuis ſeſe ripis extu-</line>
        <line lrx="2208" lry="1118" ulx="1342" uly="1067">liſſe fluvium putatote. Atqui caſtris exceſſit.</line>
        <line lrx="2208" lry="1163" ulx="1341" uly="1116">Parùm eſt. Peregrinatur. Nihil id eſt. Duos tan-</line>
        <line lrx="2291" lry="1217" ulx="1341" uly="1164">tuùm viæ comites habet. Leviſſimum Mapale in- Sai.</line>
        <line lrx="2205" lry="1262" ulx="1341" uly="1213">trat. Sol quoque cœno radios affundit. Allo-</line>
        <line lrx="2319" lry="1310" ulx="1340" uly="1261">quitur Sagam. Jam te ſentio balbutire. Audi: Hamani</line>
        <line lrx="2339" lry="1354" ulx="1341" uly="1307">Moriturum ſe eſſe diſcit ex Samuële, territuſ- Wectus.</line>
        <line lrx="2353" lry="1417" ulx="1340" uly="1359">que funeris vicinia, ne blanditias videatur Mulie. „Ma,.</line>
        <line lrx="2353" lry="1458" ulx="1340" uly="1408">ris aſpernatus, à morte die proximè inſequenti tas zum</line>
        <line lrx="2334" lry="1505" ulx="1339" uly="1455">devorandus, in patella Veneficæ paſcualem Vi- Mulieri-</line>
        <line lrx="2276" lry="1553" ulx="1338" uly="1501">tulum abligurit. Audi &amp; tu vocem ancillæ tuæ, ““.</line>
        <line lrx="2341" lry="1604" ulx="1340" uly="1553">&amp; ponam coràm te buccellam panis, ut poſſis iter Ibid, 22</line>
        <line lrx="2203" lry="1652" ulx="1338" uly="1602">agere. Qui renuit, &amp; ait: Non comedam. Coë-</line>
        <line lrx="2290" lry="1706" ulx="1335" uly="1651">gerunt autem eum ſervi ſui, &amp; mulier. QLui cùm Siül.</line>
        <line lrx="2356" lry="1750" ulx="1337" uly="1701">comediſſent, ſurrexerunt. An non Harpyiæ occine-</line>
        <line lrx="2356" lry="1812" ulx="1338" uly="1739">rent ganeoni: Comedamus, &amp; bibamus “ cras enim le 2 5.</line>
        <line lrx="2333" lry="1845" ulx="1337" uly="1797">moriemur? Polentàâ ſeſe Princeps moriturus in- tas, ſed</line>
        <line lrx="2345" lry="1896" ulx="1338" uly="1842">gurgitat, &amp; hinc Sag, hinc Morte cicumſep- eum indi-</line>
        <line lrx="2282" lry="1941" ulx="1337" uly="1887">tus, ità lenocinio Fominæ remollitur, ut Libi- 27.</line>
        <line lrx="2356" lry="1992" ulx="1338" uly="1943">tinæ falce poſſit non terreri. Ergo cineri azy- Hnor mas</line>
        <line lrx="2339" lry="2040" ulx="1337" uly="1991">mum miſcet, &amp;, ne Saga Regis repulsà mœreret, tuas s,</line>
        <line lrx="2357" lry="2088" ulx="1338" uly="2029">præſente Morte Princeps celebrat convivia. Et id dignie.</line>
        <line lrx="2203" lry="2138" ulx="1338" uly="2089">haurire potuiſti vinum, mox ſanguinem rege-</line>
        <line lrx="2206" lry="2185" ulx="1338" uly="2136">ſturus? Et ferrum in vitulum impreſſiſti, quo</line>
        <line lrx="2208" lry="2233" ulx="1337" uly="2185">te mox eras trajecturus? Et ſepulchro tam pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="2281" ulx="1337" uly="2233">ximus aſſediſti menſæ? Libuit periturum inebria-</line>
        <line lrx="2208" lry="2329" ulx="1337" uly="2280">ri! Libet; ſi fœdus Morti cum epulo Venefi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2379" ulx="1337" uly="2330">cæ libeat. Subeſt hic tamen ſpecies aliqua in tan-</line>
        <line lrx="2211" lry="2425" ulx="1337" uly="2377">ta criminis illuvie. Uſus eſt Veneficàâ Saül,</line>
        <line lrx="2211" lry="2474" ulx="1338" uly="2426">non eam extulit, aut ditavit. Eam tantùm fore</line>
        <line lrx="2211" lry="2524" ulx="1338" uly="2476">ſalvam promiſit. Quod beneficium Latronum</line>
        <line lrx="2208" lry="2573" ulx="1338" uly="2523">eſt. Non ità cum Balaam egit Balac Rex Moab.</line>
        <line lrx="2213" lry="2619" ulx="1338" uly="2570">Nam cui Pactolum erat immiſſurus, ſi blaſphe-</line>
        <line lrx="2212" lry="2669" ulx="1339" uly="2620">miarum, dirarumque profudiſſet in Iſraëlem</line>
        <line lrx="2211" lry="2718" ulx="1339" uly="2668">Phlegethontem: ne auri quidem guttulà eum</line>
        <line lrx="2210" lry="2767" ulx="1339" uly="2717">aſperſit, ex quo illum Jordane laudum appre-</line>
        <line lrx="2209" lry="2816" ulx="1337" uly="2762">cationumque Judæos alluiſſe cognovit. Irauſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="2865" ulx="1339" uly="2812">que Balac contrà Balaam, comploſis manibus Num. 26,</line>
        <line lrx="2265" lry="2902" ulx="1338" uly="2855">ait: Ad maledicendum inimicis meis vocavi .</line>
        <line lrx="2205" lry="2962" ulx="1339" uly="2912">te, quibus &amp; contrario tertiò benedixiſti: rever-</line>
        <line lrx="2224" lry="3009" ulx="1339" uly="2961">tere ad locum tuum. Decreveram quidem magni-</line>
        <line lrx="2206" lry="3060" ulx="1330" uly="3009">Rics honorare te, ſed Dominus privavit te honore</line>
        <line lrx="2208" lry="3111" ulx="1340" uly="3055">diſpoſito. Maledictis non clavis, nec abiete, ſed</line>
        <line lrx="2209" lry="3157" ulx="1340" uly="3106">taxo compingi oportet Onerarias, ut in Domi-</line>
        <line lrx="2207" lry="3207" ulx="1339" uly="3154">nantium Ophir velifices, aurum indè revecturus.</line>
        <line lrx="2209" lry="3252" ulx="1342" uly="3200">Quin mare ſubridebit tibi, fluctuſque detumeſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="3305" ulx="1340" uly="3248">cent, ſi Jonam balænis objeceris, tandiù confi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3351" ulx="1339" uly="3298">ctandus decumanis, quandiù Prophetam vel in</line>
        <line lrx="2350" lry="3402" ulx="1340" uly="3350">carina patiere. Fretum Regiæ ſunt; in quo non Protesfo-</line>
        <line lrx="2390" lry="3448" ulx="1338" uly="3396">nautæ, aut idola diſplicent, quibus illi ſacri- es inpis</line>
        <line lrx="2287" lry="3496" ulx="1338" uly="3441">ficant, ſed unus expoſcitur piaculum Jonas. um.</line>
        <line lrx="2208" lry="3544" ulx="1340" uly="3493">Imèò non Mare Aula eſt. Mare ſiquidem in Jo-</line>
        <line lrx="2208" lry="3594" ulx="1339" uly="3542">nam ſæviit, ſed à Deo transfogam. Aula baccha-</line>
        <line lrx="2216" lry="3642" ulx="1339" uly="3589">tur in Propheram, ſi ad Deuth confugiat. Pla-</line>
        <line lrx="2221" lry="3690" ulx="1339" uly="3637">cet Ariolus Balaaco; ſed ſi ſpes ſubſit. blaſphe-</line>
        <line lrx="2210" lry="3740" ulx="1340" uly="3686">miarum. His ſi hymnos ſufſficiat, poteſt Moa-</line>
        <line lrx="2221" lry="3788" ulx="1339" uly="3735">bitæ vel non placere, vel etiam diſplicere Vene-</line>
        <line lrx="2221" lry="3867" ulx="1340" uly="3787">ficus. Nihil enim niſi ſcelus Mundo Pergrarum</line>
        <line lrx="2213" lry="3867" ulx="1558" uly="3842">. eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1688" type="textblock" ulx="2485" uly="1318">
        <line lrx="2559" lry="1351" ulx="2485" uly="1318">en lur</line>
        <line lrx="2559" lry="1453" ulx="2533" uly="1407">H</line>
        <line lrx="2553" lry="1493" ulx="2533" uly="1469">let</line>
        <line lrx="2559" lry="1541" ulx="2532" uly="1507">en</line>
        <line lrx="2559" lry="1590" ulx="2532" uly="1557">n</line>
        <line lrx="2559" lry="1638" ulx="2532" uly="1605">E</line>
        <line lrx="2557" lry="1688" ulx="2532" uly="1654">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2963" type="textblock" ulx="2479" uly="2240">
        <line lrx="2559" lry="2275" ulx="2537" uly="2240">ſo</line>
        <line lrx="2559" lry="2325" ulx="2533" uly="2289">N</line>
        <line lrx="2559" lry="2374" ulx="2531" uly="2336">le</line>
        <line lrx="2559" lry="2423" ulx="2531" uly="2387">Pel</line>
        <line lrx="2559" lry="2481" ulx="2533" uly="2448">o</line>
        <line lrx="2559" lry="2570" ulx="2483" uly="2539">4i</line>
        <line lrx="2559" lry="2623" ulx="2483" uly="2584">mud</line>
        <line lrx="2525" lry="2641" ulx="2483" uly="2619">A.</line>
        <line lrx="2559" lry="2722" ulx="2483" uly="2680">mm ſi</line>
        <line lrx="2521" lry="2784" ulx="2481" uly="2748">Dni</line>
        <line lrx="2559" lry="2820" ulx="2480" uly="2782">ſiu ie e</line>
        <line lrx="2559" lry="2866" ulx="2479" uly="2821">ſenugt, N</line>
        <line lrx="2559" lry="2923" ulx="2482" uly="2881">eteh E</line>
        <line lrx="2549" lry="2963" ulx="2482" uly="2923">hufei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3017" type="textblock" ulx="2482" uly="2964">
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="2482" uly="2964">ſons. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3226" type="textblock" ulx="2482" uly="3125">
        <line lrx="2558" lry="3176" ulx="2483" uly="3125">huin ke</line>
        <line lrx="2556" lry="3226" ulx="2482" uly="3171">kinm 1 B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3272" type="textblock" ulx="2483" uly="3228">
        <line lrx="2559" lry="3272" ulx="2483" uly="3228">unfar Iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3411" type="textblock" ulx="2479" uly="3261">
        <line lrx="2542" lry="3311" ulx="2482" uly="3261">lanage)</line>
        <line lrx="2525" lry="3338" ulx="2483" uly="3305">Omt</line>
        <line lrx="2559" lry="3369" ulx="2479" uly="3335">u. U</line>
        <line lrx="2559" lry="3411" ulx="2480" uly="3371">lug, Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3456" type="textblock" ulx="2540" uly="3431">
        <line lrx="2559" lry="3456" ulx="2540" uly="3431">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="37" lry="353" ulx="6" uly="321">N</line>
        <line lrx="39" lry="408" ulx="0" uly="355">14</line>
        <line lrx="40" lry="449" ulx="16" uly="407">.</line>
        <line lrx="41" lry="510" ulx="0" uly="454">en</line>
        <line lrx="41" lry="551" ulx="1" uly="512">,</line>
        <line lrx="41" lry="606" ulx="0" uly="554">e</line>
        <line lrx="41" lry="647" ulx="0" uly="611">hir</line>
        <line lrx="40" lry="698" ulx="0" uly="652">. U</line>
        <line lrx="41" lry="746" ulx="0" uly="698">enh</line>
        <line lrx="43" lry="893" ulx="1" uly="846">ln 4</line>
        <line lrx="42" lry="943" ulx="0" uly="901">eln</line>
        <line lrx="44" lry="1041" ulx="0" uly="995">en.</line>
        <line lrx="44" lry="1089" ulx="4" uly="1050">eetl</line>
        <line lrx="44" lry="1136" ulx="0" uly="1095">tr.</line>
        <line lrx="65" lry="1191" ulx="0" uly="1147">kir d</line>
        <line lrx="45" lry="1235" ulx="0" uly="1198">NW</line>
        <line lrx="67" lry="1285" ulx="0" uly="1246">ui</line>
        <line lrx="73" lry="1333" ulx="6" uly="1294">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="87" lry="1843" ulx="0" uly="1793">bnn r 1l</line>
        <line lrx="89" lry="1876" ulx="0" uly="1845">lun w</line>
        <line lrx="70" lry="1909" ulx="52" uly="1882">6</line>
        <line lrx="48" lry="1928" ulx="0" uly="1890">uld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="64" lry="2075" ulx="0" uly="2015">uhi</line>
        <line lrx="56" lry="2185" ulx="0" uly="2138">i</line>
        <line lrx="58" lry="2234" ulx="5" uly="2200">ur</line>
        <line lrx="57" lry="2273" ulx="0" uly="2237">ninhir</line>
        <line lrx="56" lry="2323" ulx="0" uly="2283"> lert</line>
        <line lrx="57" lry="2385" ulx="0" uly="2337">uatur</line>
        <line lrx="61" lry="2429" ulx="0" uly="2384">,</line>
        <line lrx="62" lry="2475" ulx="0" uly="2432">n be⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2524" ulx="0" uly="2489">Lauwnun</line>
        <line lrx="61" lry="2573" ulx="1" uly="2532"> Mob</line>
        <line lrx="66" lry="2629" ulx="3" uly="2580">lte.</line>
        <line lrx="67" lry="2674" ulx="0" uly="2631">Ieden</line>
        <line lrx="67" lry="2723" ulx="0" uly="2683">ul an</line>
        <line lrx="67" lry="2787" ulx="0" uly="2739">n e.</line>
        <line lrx="67" lry="2825" ulx="0" uly="2776">. .</line>
        <line lrx="65" lry="2874" ulx="0" uly="2826">Nain</line>
        <line lrx="64" lry="2924" ulx="0" uly="2878">i en</line>
        <line lrx="61" lry="3027" ulx="0" uly="2977">leuß</line>
        <line lrx="63" lry="3077" ulx="0" uly="3032">tlene</line>
        <line lrx="43" lry="3127" ulx="2" uly="3088">bee,</line>
        <line lrx="68" lry="3176" ulx="0" uly="3131">nr.</line>
        <line lrx="68" lry="3226" ulx="4" uly="3180">etvn.</line>
        <line lrx="11" lry="3276" ulx="0" uly="3252">.</line>
        <line lrx="106" lry="3382" ulx="0" uly="3323">an</line>
        <line lrx="112" lry="3436" ulx="1" uly="3378">ngeli e,</line>
        <line lrx="110" lry="3482" ulx="0" uly="3425">Uülen . .</line>
        <line lrx="71" lry="3526" ulx="0" uly="3475">n</line>
        <line lrx="69" lry="3580" ulx="0" uly="3519">—</line>
        <line lrx="51" lry="3628" ulx="0" uly="3582">Ahe</line>
        <line lrx="74" lry="3726" ulx="0" uly="3668">Gilſe</line>
        <line lrx="76" lry="3775" ulx="0" uly="3718">l ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2887" type="textblock" ulx="68" uly="2818">
        <line lrx="103" lry="2851" ulx="70" uly="2818">ai</line>
        <line lrx="79" lry="2887" ulx="68" uly="2865">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="353" type="textblock" ulx="499" uly="197">
        <line lrx="2153" lry="353" ulx="499" uly="197">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 1 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="592" type="textblock" ulx="189" uly="347">
        <line lrx="1226" lry="399" ulx="190" uly="347">Laber va- eſt. Quidni, inquies, id factitetur in Moab. Ve-</line>
        <line lrx="1225" lry="463" ulx="190" uly="399">Te Tec- rùm Mundi non eadem ubique facies. Et quem-</line>
        <line lrx="1226" lry="496" ulx="202" uly="443">Wiscs admodàm ibi quidem vinetis, paſcuiſque hila-</line>
        <line lrx="1226" lry="560" ulx="192" uly="493">gpiruual'a Patr, ſylyvis alibi, aut rupibus inhorreſcit: Ità</line>
        <line lrx="1225" lry="592" ulx="189" uly="543">ezteris poſt. Magos efferent ali, alii verò proturbabunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="736" type="textblock" ulx="190" uly="586">
        <line lrx="1226" lry="639" ulx="190" uly="586">babisae Srati Moabitis Arioli: ſed Sagæ exulant Hie-</line>
        <line lrx="1226" lry="703" ulx="191" uly="636">Pirernop roſolymis. Ut ad eas Rex peregrinetur in Endor.</line>
        <line lrx="1225" lry="736" ulx="192" uly="686">obtivio. Et ſanè quis Saülem, ſi pullatum aſpexiſſet cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2567" type="textblock" ulx="194" uly="734">
        <line lrx="1226" lry="781" ulx="348" uly="734">baculo exeuntem &amp; caſtris, non eum crederet</line>
        <line lrx="1226" lry="830" ulx="348" uly="782">aut in Oreb proficiſci, aut ad ſepulchrum A-</line>
        <line lrx="1227" lry="877" ulx="347" uly="833">brahæ contendere? Mutarat enim habitum, quem,</line>
        <line lrx="1226" lry="926" ulx="347" uly="878">ne occaſione quidem elugendi Sceleris, placan-</line>
        <line lrx="1226" lry="975" ulx="348" uly="926">dique Numinis, immutarat, cùm ſe a Deo</line>
        <line lrx="1228" lry="1024" ulx="350" uly="974">dejectum regno intellexit à Samuële. Mutavit</line>
        <line lrx="1227" lry="1082" ulx="194" uly="1022">1. Reg. 28. 6 go babitum ſuum, veſtituſque eſt aliis veſtimen-</line>
        <line lrx="1227" lry="1118" ulx="196" uly="1071">8. tis, &amp; abiit. Quonam ſagatus, imòô pellitus Prin-</line>
        <line lrx="1228" lry="1168" ulx="352" uly="1115">ceps? Non in Mambre, nec in Bethel. Quòô</line>
        <line lrx="1228" lry="1217" ulx="350" uly="1166">ergo, ſi nec Ilicem Abavi exquirit, nec ſca-</line>
        <line lrx="1229" lry="1252" ulx="351" uly="1215">lam Proavi? In Endor. In Endor? At ibi nec</line>
        <line lrx="1228" lry="1313" ulx="349" uly="1263">Prophetes degit, nec Tabernaculum commora-</line>
        <line lrx="1230" lry="1360" ulx="351" uly="1310">tur. Spelæum eſt, &amp; in ſpecu Saga. Veneruntque</line>
        <line lrx="1234" lry="1404" ulx="351" uly="1359">ad mulierem nocte, &amp; ait illi: Divina mihi in</line>
        <line lrx="1226" lry="1458" ulx="350" uly="1407">Pythone. Ipſemet Veneficam affatur. Nullus in-</line>
        <line lrx="1227" lry="1504" ulx="349" uly="1454">ter Sagam &amp; Regem ſequeſter. Utinam, ſi non</line>
        <line lrx="1227" lry="1550" ulx="349" uly="1504">demiſlis velis, ſtored certé non ſublatàa, horam</line>
        <line lrx="1226" lry="1599" ulx="348" uly="1550">duntaxat unam Princeps fanaticam ſit præito-</line>
        <line lrx="1227" lry="1643" ulx="349" uly="1600">latus, vix ſub concubium noctis in bacchantis</line>
        <line lrx="1226" lry="1694" ulx="349" uly="1648">latebras admiſſus. In hæc enim aliquando con-</line>
        <line lrx="1226" lry="1744" ulx="350" uly="1696">truduntur Principes probra, quos faſtidire videas,</line>
        <line lrx="1226" lry="1794" ulx="350" uly="1745">eluderéque poſtico Sacerdotes, &amp; Aulæis adſia-</line>
        <line lrx="1228" lry="1842" ulx="352" uly="1791">re maleficæ, intentos, ſi quando non ab Apol-</line>
        <line lrx="1226" lry="1892" ulx="354" uly="1842">line, ſed à Vulcano Sibylla coquinaria digre-</line>
        <line lrx="1230" lry="1940" ulx="355" uly="1890">diatur plena fulginis ad candidatum ſuum, ut</line>
        <line lrx="1229" lry="1985" ulx="357" uly="1938">Baccho ſœta Venerem eructet æſtuanti Ergo</line>
        <line lrx="1227" lry="2033" ulx="356" uly="1986">atioli, &amp; veneficæ in deliciis ſunt Urbium, ter-</line>
        <line lrx="1230" lry="2084" ulx="356" uly="2034">rarumque Principibus. Saüli, inquies, aut Ba-</line>
        <line lrx="1231" lry="2131" ulx="358" uly="2047">Maco. Hos dixeris Mundi partem eſle potiorem?</line>
        <line lrx="1233" lry="2180" ulx="359" uly="2132">Mihi verò id probandum incumbebat ; chariores</line>
        <line lrx="1233" lry="2229" ulx="359" uly="2177">nempè Mundo eſſe Sceleſtiores, Juſtiores invi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2275" ulx="361" uly="2229">ſos. Balaaco, inqties, id moris eſt adde &amp;</line>
        <line lrx="1235" lry="2322" ulx="361" uly="2277">Patriarchis, imò Primoribus Patriarcharum &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="2371" ulx="359" uly="2324">Patrum. Quem locum ſortius eſt Judas inter</line>
        <line lrx="1235" lry="2422" ulx="360" uly="2371">Pairiarchas? Supremum profectò, natu ma-</line>
        <line lrx="1236" lry="2469" ulx="362" uly="2419">jores fratres ſceptro, coronâque prægreſlus. Mi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2524" ulx="211" uly="2467">Gen. s8. J.t autem Judas hœdum per Paſtorem ſuum Odolla-</line>
        <line lrx="1238" lry="2567" ulx="212" uly="2518">20 mitem: qui interrogavit homines loci iüllius: Ubi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2633" type="textblock" ulx="213" uly="2565">
        <line lrx="1236" lry="2616" ulx="213" uly="2565">Dignias milier, quæ ſedebat in bivio? Ergo Thamarem</line>
        <line lrx="348" lry="2633" ulx="213" uly="2600">in indigno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1349" type="textblock" ulx="196" uly="1317">
        <line lrx="299" lry="1349" ulx="196" uly="1317">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3146" type="textblock" ulx="214" uly="2664">
        <line lrx="1239" lry="2712" ulx="216" uly="2664">Thamar. ſiitit, &amp; annulum, pedumque habet in gazis</line>
        <line lrx="1238" lry="2773" ulx="214" uly="2711">Dienitas ſuis. Eam ergo Judas muneratur? Scelus, ur vi-</line>
        <line lrx="1241" lry="2807" ulx="318" uly="2760">de- deo, remuneratur in Fœmina. Quandiù jejunarat</line>
        <line lrx="1241" lry="2851" ulx="229" uly="2804">erenda. Thamar in illuvie orbitatis ſuæ ! Rationem tan-</line>
        <line lrx="1244" lry="2907" ulx="217" uly="2856">Prodigali. dem excogitavit, quàâ epularetur opiparè. Sedir</line>
        <line lrx="1244" lry="2951" ulx="217" uly="2905">tas ſemper in bivio: Socerum irritavit: iniri non timuit.</line>
        <line lrx="1245" lry="3001" ulx="214" uly="2949">Patat. Mözque ut Nurus concepit crimen, Socer pe-</line>
        <line lrx="1247" lry="3050" ulx="220" uly="2998">Eliimofy- Perit delicias, ad capellam hœdo ſubmiſſo per</line>
        <line lrx="1248" lry="3099" ulx="220" uly="3045">s roao. Opilionem ſuum. Si non illa peccaſſet, hic ſanè</line>
        <line lrx="1248" lry="3146" ulx="221" uly="3095">Proectores feciſſet minus. Ecquando enim pudicæ Thama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3194" type="textblock" ulx="221" uly="3143">
        <line lrx="1250" lry="3194" ulx="221" uly="3143">impiorum. ri gregis adeps tranſmitteretur, niſi Socero ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3290" type="textblock" ulx="221" uly="3190">
        <line lrx="1250" lry="3251" ulx="221" uly="3190">Pate,fam- WMiſiſſet in pabulum, ſuæ Lilia viduitatis? Inter-</line>
        <line lrx="1250" lry="3290" ulx="221" uly="3239">liasavarus rogo te, Thamar, ſi quando à Socero vel gli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3382" type="textblock" ulx="218" uly="3327">
        <line lrx="276" lry="3353" ulx="218" uly="3327">Sus.</line>
        <line lrx="311" lry="3382" ulx="221" uly="3356">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3720" type="textblock" ulx="341" uly="3334">
        <line lrx="1250" lry="3382" ulx="356" uly="3334">Judæ eò tantùm accedit, inquit, ubi deflorue-</line>
        <line lrx="1250" lry="3435" ulx="377" uly="3384">re compaſcua. Si flos aruit Pudicitiæ, tum ho-</line>
        <line lrx="1249" lry="3475" ulx="377" uly="3429">di ſubmittuntur. Fameſcerem, ſi florerem. A-</line>
        <line lrx="1251" lry="3531" ulx="377" uly="3474">rui? Impinguabor. Mea Ceres, Venus eſt. Hu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3577" ulx="376" uly="3524">jus beneficio ſaginabor, quæ hactenùs Palla-</line>
        <line lrx="1252" lry="3622" ulx="341" uly="3572">dem conſectata, diſtabueram. Ego certè lilia odi</line>
        <line lrx="1254" lry="3678" ulx="376" uly="3619">pro cicuta. Siquidem caſta diſperieram. Proſu.</line>
        <line lrx="1245" lry="3720" ulx="381" uly="3667">tutæ, &amp; hœdi ſuppetunt, &amp; annuli. Viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3769" type="textblock" ulx="225" uly="3714">
        <line lrx="1255" lry="3769" ulx="225" uly="3714">Rer ques aurum, germmâſque? Non Diis Manibus fodinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3789" type="textblock" ulx="226" uly="3758">
        <line lrx="323" lry="3789" ulx="226" uly="3758">vehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3862" type="textblock" ulx="450" uly="3800">
        <line lrx="1121" lry="3862" ulx="450" uly="3800">Eihicæ Tom. III. Stromar. Lib. Uing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2663" type="textblock" ulx="365" uly="2616">
        <line lrx="1255" lry="2663" ulx="365" uly="2616">quæris nurum Judæ? Hæc enim &amp; in bivio con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3340" type="textblock" ulx="223" uly="3284">
        <line lrx="1271" lry="3340" ulx="223" uly="3284">&amp; tredi. rem recepiſti, dum Pudor tuus effloreret. Grex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3812" type="textblock" ulx="380" uly="3761">
        <line lrx="1278" lry="3812" ulx="380" uly="3761">meas debeo; eas debeo non Pluen, ſed Cupidini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3819" type="textblock" ulx="1281" uly="344">
        <line lrx="2289" lry="402" ulx="1282" uly="344">In lupanari ubertatis eépitomen nacta fum. Ibi gupen iof</line>
        <line lrx="2307" lry="464" ulx="1281" uly="390">prolem, ibi phaleras, ibi hodum ſum contecuta. Prreos</line>
        <line lrx="2197" lry="498" ulx="1282" uly="440">Arabia una mihi in flagitio fortunata. Pern, &amp; 7</line>
        <line lrx="2293" lry="542" ulx="1281" uly="491">ideò vivo. Quot mihi unius jactur Lilii obve piltorum</line>
        <line lrx="2303" lry="590" ulx="1282" uly="540">nere bona? Non equidem benè olet, quæ be- edacssiss</line>
        <line lrx="2158" lry="640" ulx="1282" uly="587">nè ſemper olet. Gomorrhæ mihi ſulphur in bal-</line>
        <line lrx="2160" lry="687" ulx="1282" uly="637">ſamum percolatur. Computrui, ideôque &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="736" ulx="1281" uly="685">fragtro, &amp; aromatibus recreor. Virgulam quis</line>
        <line lrx="2163" lry="783" ulx="1283" uly="733">me fumi eſſe non affirmet, ſi fragro, quòd con-</line>
        <line lrx="2164" lry="831" ulx="1282" uly="780">flagrarim. Benè occinetur a Davide, fore li-</line>
        <line lrx="2292" lry="879" ulx="1282" uly="830">ghis non abſimiles deplantatis Ifraélitas: quan-</line>
        <line lrx="2166" lry="924" ulx="1283" uly="876">do Hebrææ reviremus &amp; ſtercore. Ex quo fœdata</line>
        <line lrx="2165" lry="971" ulx="1283" uly="924">ſum, fulguraſco: nec me ſcelus uti Evam denu-</line>
        <line lrx="2165" lry="1020" ulx="1282" uly="973">davit: paſcor crimine, &amp; veſlior. En hœdum in</line>
        <line lrx="2167" lry="1069" ulx="1283" uly="1021">ſaginam, tunicâmque deſtinatum. Adukerio me</line>
        <line lrx="2167" lry="1113" ulx="1284" uly="1069">dixeras Filiabus Belial, &amp; Moabitis ſociatam ?</line>
        <line lrx="2182" lry="1166" ulx="1284" uly="1113">Nunc primùm Filia Jacob videri poſlum. IIIe</line>
        <line lrx="2168" lry="1215" ulx="1284" uly="1164">ſiquidem, ut illuderet Fratri, Parenti pulmen-</line>
        <line lrx="2168" lry="1260" ulx="1285" uly="1213">tum &amp; chirothecas ex hœdo comparavi. In</line>
        <line lrx="2171" lry="1310" ulx="1285" uly="1256">uſum hoœdus, eſumque meum defertur, Quod</line>
        <line lrx="2169" lry="1358" ulx="1284" uly="1309">illuſerim Socero. En ut garriunt meretrices, Pa-</line>
        <line lrx="2170" lry="1405" ulx="1284" uly="1354">triarchis inſulkantes. Non poteſt Mundus nos</line>
        <line lrx="2170" lry="1454" ulx="1285" uly="1404">odiſle, inquiunt, ſi Pudori decoquamus: Nam</line>
        <line lrx="2170" lry="1503" ulx="1283" uly="1452">ſi lac ſuppetat proſtitutis, non butyrum, adépſ-</line>
        <line lrx="2328" lry="1551" ulx="1286" uly="1501">que deerunt armentorum. Impollutis horrea ob-</line>
        <line lrx="2339" lry="1589" ulx="1283" uly="1547">ſtruuntur. Triticum enim uno tantùm Zizanio</line>
        <line lrx="2171" lry="1646" ulx="1284" uly="1597">mercere Intemperantiæ. Sedenim horreis Jo-</line>
        <line lrx="2187" lry="1697" ulx="1283" uly="1646">ſeph præficitur. Non Hieroſolymis, ſed He-</line>
        <line lrx="2185" lry="1745" ulx="1284" uly="1695">liopoli. At ſymbolis, inquiunt, panegyrim cir-</line>
        <line lrx="2172" lry="1792" ulx="1286" uly="1741">cumagis. An Hieroſolymis diſpenſandis frumen-</line>
        <line lrx="2172" lry="1841" ulx="1284" uly="1792">tis Joſeph deſtinarur? Odiſti hieroglyphica. Hi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1889" ulx="1286" uly="1840">ſtoriam exhorreſces? Exuitur pudicus Joleph</line>
        <line lrx="2188" lry="1939" ulx="1286" uly="1890">inter Hebræos Polymitä. Inter Ægyptios re-</line>
        <line lrx="2333" lry="2005" ulx="1287" uly="1934">nidet in Purpura. An bic parabolis ago? A Pa- gaſeph⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2024" ulx="1286" uly="1985">triarchis demittitur in Ciſternam. A Pharaone</line>
        <line lrx="2318" lry="2075" ulx="1286" uly="2034">in Thronum evehitur. Illi vinciunt Innocentem. Iavidia.</line>
        <line lrx="2327" lry="2132" ulx="1287" uly="2082">Hic ſolvit Prædamnatum. Alieno denique ſom-</line>
        <line lrx="2346" lry="2182" ulx="1288" uly="2130">no evigilat ad Iinperium apud exteros, qui Perſeeutia</line>
        <line lrx="2343" lry="2229" ulx="1289" uly="2173">inter Fratres occaſione inſommi ſui ita obdor- ssumst</line>
        <line lrx="2170" lry="2276" ulx="1291" uly="2227">mierat ſpei ſuæ, ut mhil in ſuis manibus re-</line>
        <line lrx="2319" lry="2324" ulx="1294" uly="2277">pererit, præter Manicas &amp; Vincula. Melius Gen. 27.</line>
        <line lrx="2240" lry="2376" ulx="1292" uly="2325">eſt, ut venundetur Egyptiis, G manus noſtræ non *7-</line>
        <line lrx="2327" lry="2438" ulx="1289" uly="2374">polluantur. Catenas, haſtämque comparatis, &amp; Perſecuis</line>
        <line lrx="2340" lry="2472" ulx="1291" uly="2420">eas eſſe dicitis meliores? Comparatione profec- re ior</line>
        <line lrx="2327" lry="2520" ulx="1292" uly="2471">tô deterrimâ id melùs emerſit. Putatote, quid interéam</line>
        <line lrx="2348" lry="2578" ulx="1294" uly="2508">in pudicum excogitaſſent Patriarchæ, qui 2 Ra- l.</line>
        <line lrx="2280" lry="2617" ulx="1293" uly="2568">ut manus ſuas ſervent impollutas, Joſephi ma- probi.</line>
        <line lrx="2239" lry="2665" ulx="1293" uly="2617">nus innozias vinculis implicant. Audi: Nuda-</line>
        <line lrx="2323" lry="2714" ulx="1295" uly="2658">verunt eum tunicà talari miſerüuntque eum in bid. 23</line>
        <line lrx="2179" lry="2762" ulx="1295" uly="2711">ciſternam veierem. Hæc quis non putet in .-</line>
        <line lrx="2180" lry="2810" ulx="1296" uly="2760">gypto à Barbaris factitata? Evenere pudico in</line>
        <line lrx="2180" lry="2857" ulx="1297" uly="2809">Palæſtina, ærumnæ conſciis non Hoſtibus,</line>
        <line lrx="2328" lry="2908" ulx="1299" uly="2855">ſed Fratribus. Ad tui oris imperium cunctus po- Gen. 410</line>
        <line lrx="2248" lry="2953" ulx="1297" uly="2902">pulus obediet: veſtivitque eum ſtold byſſinà, &amp; col- 40</line>
        <line lrx="2183" lry="3005" ulx="1302" uly="2953">lo torquem auteam cirenmpoſuit: fecitque enm aſ-</line>
        <line lrx="2185" lry="3049" ulx="1302" uly="2999">cendere ſuper currum ſuum. Hæc ſi ſpectes, non-</line>
        <line lrx="2184" lry="3095" ulx="1303" uly="3048">ne tranſpoſitum te eile credes ad Ilcem Mam-</line>
        <line lrx="2183" lry="3143" ulx="1304" uly="3095">bre, Fratréſque dices triumphum decreviſſe Pudi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3198" ulx="1306" uly="3141">citiæ? Appulimus in Ægyptum, 8&amp; quadrigâ</line>
        <line lrx="2184" lry="3243" ulx="1305" uly="3190">Pharaonis circumvehitur Innocentia purpurara.</line>
        <line lrx="2184" lry="3287" ulx="1306" uly="3241">Quàm diſpares agrorum ac meſſium eventus ! In</line>
        <line lrx="2184" lry="3337" ulx="1308" uly="3287">corde Fratrum vincula, telâque pullularunt. Tor-</line>
        <line lrx="2184" lry="3390" ulx="1307" uly="3334">ques Joſeph, Coronâſque demeiluit in ſenticeto .</line>
        <line lrx="2184" lry="3440" ulx="1307" uly="3381">dexterâque Lyranmi. Nimirùm Manipulus pu-</line>
        <line lrx="2185" lry="3485" ulx="1307" uly="3429">dici in Agro patrio incidi ſe tamùm ſenſit, ſo-</line>
        <line lrx="2206" lry="3533" ulx="1309" uly="3476">lâmque Falcem eſt perpeflus. In Agro E-</line>
        <line lrx="2184" lry="3574" ulx="1309" uly="3524">gyptio ſtetir, extorsitque à circum ſe ſtanti-</line>
        <line lrx="2184" lry="3627" ulx="1310" uly="3572">bus manipulis Adorationem, Ità quoque Ado-</line>
        <line lrx="2185" lry="3684" ulx="1311" uly="3618">leſcens incurvatas ante ſe ſtellas ibi affulge-</line>
        <line lrx="2184" lry="3722" ulx="1311" uly="3665">re fortunæ ſuæ ſenſit, ubi nemo aſpicit coœlum.</line>
        <line lrx="2203" lry="3769" ulx="1311" uly="3711">Nam ubi coœlum intueri juſſus eſt Abra-</line>
        <line lrx="2189" lry="3819" ulx="1310" uly="3760">ham, quas Joſeph ſtellas num eraret, ſi Patriar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3861" type="textblock" ulx="1853" uly="3820">
        <line lrx="2188" lry="3861" ulx="1853" uly="3820">1 cChas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="232" type="textblock" ulx="610" uly="200">
        <line lrx="630" lry="232" ulx="610" uly="200">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="328" type="textblock" ulx="410" uly="208">
        <line lrx="2006" lry="328" ulx="410" uly="208">98 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="857" type="textblock" ulx="402" uly="327">
        <line lrx="1285" lry="373" ulx="404" uly="327">chas livor refinxerat in Cometas? quibus non</line>
        <line lrx="1278" lry="424" ulx="403" uly="375">portenderetur ſervitus regnaturo, ſed parare</line>
        <line lrx="1285" lry="472" ulx="403" uly="423">tur. Ergo Joſephi Manipulus in terra Chanaan</line>
        <line lrx="1284" lry="519" ulx="404" uly="472">meras ſtipulas habuit: frumentis abundavit in</line>
        <line lrx="1285" lry="568" ulx="403" uly="519">Æ gypto. Quanquàm quis non miretur &amp; nuda-</line>
        <line lrx="1286" lry="619" ulx="402" uly="530">tum Pleph à Fratribus in Palæſtina, &amp; ſtolâ byſ-</line>
        <line lrx="1286" lry="661" ulx="403" uly="616">ſinà coopertum in terra Cham? Quod à me di-</line>
        <line lrx="1285" lry="710" ulx="403" uly="663">ctum efle ſciatis, ut inviſam Mundo Innocentiam</line>
        <line lrx="1287" lry="759" ulx="402" uly="712">comprobem: aut ſi uſquam grata eſt, melioris</line>
        <line lrx="1286" lry="812" ulx="404" uly="759">conditionis eſſe apud Improbiores. Age ; u-</line>
        <line lrx="1287" lry="857" ulx="404" uly="809">nam ſubeamus Babylonem, &amp; hinc Danielem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="908" type="textblock" ulx="236" uly="833">
        <line lrx="1242" lry="868" ulx="236" uly="833">d. Daniel. a . . . .</line>
        <line lrx="1288" lry="908" ulx="403" uly="858">ſpectemus in Regum ædibus captivum : hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="956" type="textblock" ulx="237" uly="904">
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="237" uly="904">S.Saſanna. Saſannam intueamur in ſuo ſeſe horto diluen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2412" type="textblock" ulx="231" uly="954">
        <line lrx="1286" lry="1001" ulx="403" uly="954">tem. Alter à Barbaris cibo regio enutritur: Al-</line>
        <line lrx="1286" lry="1051" ulx="402" uly="1003">tera à Senioribus populi Judæis objicitur occi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1099" ulx="244" uly="1052">PDan.I. 12. denda. Ibi legumina ſummis vix precibus im-</line>
        <line lrx="1284" lry="1150" ulx="404" uly="1100">petrantur. Hic ſummâ immanitate lapides im-</line>
        <line lrx="1285" lry="1200" ulx="242" uly="1147">1bid. 4;. perantur. Jejunare, cruciarique non licet Adoleſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1245" ulx="406" uly="1198">centi inter hoſtes: Matronæ vivere non licet in-</line>
        <line lrx="1286" lry="1293" ulx="236" uly="1245">Perſecuwto- ter Chtribules. Laborat Daniel, ut à ſe arceat</line>
        <line lrx="1284" lry="1345" ulx="312" uly="1280">e- Regiæ patinæ illecebras. Arcere à ſe ſupplicium</line>
        <line lrx="1284" lry="1394" ulx="403" uly="1345">nequit Suſanna, rapiturque in Jus. Hæc vin-</line>
        <line lrx="1285" lry="1441" ulx="240" uly="1394">Qecuſato- Citur in viola à Judæis livore Lilii: Epularetur</line>
        <line lrx="1284" lry="1490" ulx="239" uly="1435">ei imvidi. ille in ſervitute, niſi Olus, Fabâmnque Aroma-</line>
        <line lrx="1285" lry="1547" ulx="239" uly="1489">Invilia in. tibus Regum inſeviſſet. Quid plura? Judæus</line>
        <line lrx="1285" lry="1589" ulx="236" uly="1539">ter aqua. ſupplicat Perſæ , ne Regiè nutriatur. Mori</line>
        <line lrx="1285" lry="1637" ulx="234" uly="1588">4 61. cogitur à Judæis non Judæa ſolùm, ſed Pudi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1687" ulx="398" uly="1638">ca, ideò rea, quia innocens. E Lilio namque</line>
        <line lrx="1285" lry="1737" ulx="395" uly="1687">prodiere lapides, quos ſuſtulerant in damnatam;</line>
        <line lrx="1285" lry="1784" ulx="397" uly="1733">quemadmoôdùm accuſatio univerſa fuerat ab</line>
        <line lrx="1285" lry="1833" ulx="398" uly="1783">Accipitribus inſcripta Lilio, contra ſanctioris</line>
        <line lrx="1285" lry="1880" ulx="398" uly="1832">Arcæ Columbam; quæ taxum retulit ex aquis,</line>
        <line lrx="1283" lry="1928" ulx="397" uly="1879">quèd florem ſenioribus proſlituere reculaſſer.</line>
        <line lrx="1284" lry="1977" ulx="398" uly="1928">En Libellum Eunucho à Daniele exporrectum.</line>
        <line lrx="1284" lry="2028" ulx="232" uly="1975">Ibid. 12. Tenta obſecro , ſervos tuos diebus decem,</line>
        <line lrx="1284" lry="2078" ulx="400" uly="2026">&amp; dentur nobis legumina ad veſcendum , &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="2127" ulx="236" uly="2076">&amp; Daniel. Ata ad bibendum. Quæ iſthæc nova, nec viſa</line>
        <line lrx="1283" lry="2175" ulx="258" uly="2124">. hactenùs Babylone Pudoris Arca eſt, quæ</line>
        <line lrx="1282" lry="2222" ulx="235" uly="2171">Mortißea- aquam haurit, ne in eluvione univerſæ carnis</line>
        <line lrx="1282" lry="2272" ulx="233" uly="2220">ͦoosαρoo demergatur? Quæ coturpices, &amp; phaſianos, &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="2332" ulx="232" uly="2271">Cagitatu turdos, avéſque omnes extrudit à ſe, ne unatn</line>
        <line lrx="1226" lry="2337" ulx="280" uly="2301">P  tatis . 1 .</line>
        <line lrx="1280" lry="2369" ulx="231" uly="2318">gera. ex ſe abigere Columbam compellatrur? Nul-</line>
        <line lrx="1280" lry="2412" ulx="398" uly="2368">lum in hac Arca aut mundum, aut immun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2714" type="textblock" ulx="233" uly="2416">
        <line lrx="1278" lry="2466" ulx="236" uly="2416">55. Tes dum pecus; &amp; , quod mirere, ut ibi rerineri Co-</line>
        <line lrx="1280" lry="2514" ulx="233" uly="2453">aeri, lurmba poſſit, Columbarum indè Paulli propellun-</line>
        <line lrx="1278" lry="2564" ulx="394" uly="2512">tur. Dentur nobis legumina ad veſeendum. Non</line>
        <line lrx="1277" lry="2612" ulx="392" uly="2563">hic evulgatur Medicinz aphoriſmus, iis con-</line>
        <line lrx="1277" lry="2667" ulx="391" uly="2610">ſtamus, quibus nutrimur. Nam Adoleſcentes,</line>
        <line lrx="1276" lry="2714" ulx="234" uly="2658">Gula. ut ahius evolent, Avéſque Cœli ſint, repenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2853" type="textblock" ulx="232" uly="2705">
        <line lrx="1276" lry="2757" ulx="391" uly="2705">bus humi Leguminibus veſcuntur, Volucréſque</line>
        <line lrx="1275" lry="2806" ulx="232" uly="2757">Jejuninm. faſtidiunt. Nullæ enim Pudicitiæ mundæ ſunt</line>
        <line lrx="1274" lry="2853" ulx="394" uly="2806">animantes, cujus ſolum olus Munditiem pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3340" type="textblock" ulx="228" uly="2854">
        <line lrx="1275" lry="2903" ulx="234" uly="2854">Zentatio- pugnat. Si caro eſt, in Levitico innocentiæ im-</line>
        <line lrx="1274" lry="2952" ulx="230" uly="2897">is I/ANda eſt. Imoô, cuùm ſimplicitate nutriatur Pu-</line>
        <line lrx="1274" lry="3002" ulx="391" uly="2952">dicitia, apud eam, quæ ruminant animalia im-</line>
        <line lrx="1274" lry="3048" ulx="389" uly="2999">mundiora eſſe decernuntur. Dentur nobis legumina</line>
        <line lrx="1274" lry="3100" ulx="388" uly="3048">ad veſcendum, &amp; aqua ad bibendum. Timuere</line>
        <line lrx="1272" lry="3147" ulx="389" uly="3096">naufragium, niſi ſeſe undis merſaſſent. An Na-</line>
        <line lrx="1273" lry="3195" ulx="389" uly="3145">vis Caſlitas eſt, quæ tandiù ſalva eſt, quandia</line>
        <line lrx="1272" lry="3254" ulx="388" uly="3192">aquis non deſtituitur? Quæ tum tamùm diſſolvi-</line>
        <line lrx="1272" lry="3304" ulx="228" uly="3241">amioizo. Tur, cùm terram attigerit? Hæc ſanè Oneraria</line>
        <line lrx="1267" lry="3340" ulx="238" uly="3293">, urinatur, ne naufragetur; &amp; , ut enatet, mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3438" type="textblock" ulx="226" uly="3339">
        <line lrx="1269" lry="3388" ulx="389" uly="3339">gitur. Porrô cum funibus fulciri expoſcat, ur ve-</line>
        <line lrx="1270" lry="3438" ulx="226" uly="3387">NHominibus lificet, linum quidem, velâque pandit, ied aur4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3483" type="textblock" ulx="225" uly="3431">
        <line lrx="1282" lry="3483" ulx="225" uly="3431">nonplacen. inhibetur à curſu. Quæ aut nulla eſſe debet, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3533" type="textblock" ulx="226" uly="3463">
        <line lrx="867" lry="3494" ulx="226" uly="3463">Rim. . .</line>
        <line lrx="1268" lry="3533" ulx="387" uly="3483">Caſtitas deferatur, aut improſpera, adverſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3822" type="textblock" ulx="379" uly="3532">
        <line lrx="1268" lry="3583" ulx="384" uly="3532">que. Reflatu enim, non perflatu navigat Pu-</line>
        <line lrx="1268" lry="3628" ulx="382" uly="3578">dor. Ecquando enim inter afflatus ſecundioris</line>
        <line lrx="1268" lry="3674" ulx="382" uly="3628">auræ aut non ſübfſtitit Pudoris Prætoria, aut non</line>
        <line lrx="1266" lry="3727" ulx="383" uly="3676">relata eſt, aut non in ſyrtes perlata, impacta-</line>
        <line lrx="1270" lry="3774" ulx="382" uly="3722">que rupibus? Velis, inquam, enavigat paſſis,</line>
        <line lrx="1266" lry="3822" ulx="379" uly="3770">ſed nullà aurd. Operiri amat Caſtitas, non inflari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3584" type="textblock" ulx="1326" uly="328">
        <line lrx="2214" lry="379" ulx="1343" uly="328">Hæc de Daniele dixerim, non Virgas, ſed Ca-</line>
        <line lrx="2217" lry="425" ulx="1347" uly="375">lices ab hoſtibus deprecante. Nam Suſannæ vox</line>
        <line lrx="2217" lry="482" ulx="1348" uly="423">alia eſt inter conterraneos. Tu ſcis, quoniam ſal-</line>
        <line lrx="2218" lry="519" ulx="1340" uly="471">Jum ieſtimonium tulerunt contra me: &amp; ecce mo-</line>
        <line lrx="2219" lry="571" ulx="1349" uly="520">rior, eum nihil horum fecerim. Virentis ideò</line>
        <line lrx="2218" lry="623" ulx="1351" uly="568">Ohvæ ramum Columba ſuo ore non præfert,</line>
        <line lrx="2218" lry="672" ulx="1350" uly="616">quòd delatam ab Accipitribus Myrtum expa-</line>
        <line lrx="2360" lry="718" ulx="1351" uly="663">Verit. Caret Oleâ, quia caret &amp; Myrto. Non Aſcmnas</line>
        <line lrx="2218" lry="764" ulx="1350" uly="713">enim excidiſſet è ſinu tranquillitatis ſuæ, ſi in ſuo</line>
        <line lrx="2219" lry="816" ulx="1351" uly="759">ſinu laſciviæ turbinem excepiſſet. Tempeſtas</line>
        <line lrx="2219" lry="864" ulx="1351" uly="810">hæc, quæ Pudicitiæ cymbam allidet in ſaxa,</line>
        <line lrx="2217" lry="911" ulx="1351" uly="859">non Euro cietur, ſed Flore. Naufragabitur in-</line>
        <line lrx="2216" lry="957" ulx="1351" uly="908">ter ſaxa, quæ naufragari noluit inter oſcula. Si</line>
        <line lrx="2215" lry="1006" ulx="1351" uly="953">Lilium ſuum, tanquam Jonam, Cetis duo-</line>
        <line lrx="2215" lry="1055" ulx="1350" uly="1004">bus objicere voluifſet, Mare quieviſſet, &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="1106" ulx="1350" uly="1052">Portum teneret Oneraria Caſtitatis. Vitæ prætu-</line>
        <line lrx="2362" lry="1145" ulx="1350" uly="1100">lit Lilium? Hodiè eſt, &amp; cras in chbanum mit- Aulien im.</line>
        <line lrx="2363" lry="1193" ulx="1350" uly="1150">tetur. Hâc enim conditione caducitatis efflore- Piĩ non ra.</line>
        <line lrx="2345" lry="1219" ulx="1690" uly="1191">1. rd gratio⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1249" ulx="1350" uly="1199">mus, quotquot Lilia eſſe malumus, quàm Ru- es</line>
        <line lrx="2214" lry="1296" ulx="1349" uly="1246">bi. Rerôò navigat, quæ pro Gubernaculo Lilum</line>
        <line lrx="2348" lry="1347" ulx="1349" uly="1294">ſuſpendit. Cùm enim hâc, illâcque temonem Confliarii</line>
        <line lrx="2363" lry="1398" ulx="1348" uly="1337">torqueamus, Lilium flecti neſcit; ideéque nec boni inyiſi</line>
        <line lrx="2219" lry="1441" ulx="1348" uly="1390">fluctus reprimuntur, &amp; ſaxa non vitamtur. Cur</line>
        <line lrx="2216" lry="1493" ulx="1349" uly="1441">enim abripitur in ſaxa Suſanna, niſi quia Navar-</line>
        <line lrx="2218" lry="1539" ulx="1349" uly="1490">chi dup nullo potuere conniſu Lilium Foœminæ</line>
        <line lrx="2218" lry="1588" ulx="1348" uly="1538">detorquere? En ut ubique inviſa non Barbaris</line>
        <line lrx="2218" lry="1637" ulx="1349" uly="1588">modèô, ſed Judæis quoque, atque Proſelytis virtus</line>
        <line lrx="2218" lry="1686" ulx="1348" uly="1636">eſt; &amp; Hebræis, quàm Perſis ingratior. Sed en'n,</line>
        <line lrx="2217" lry="1735" ulx="1347" uly="1684">inquis, Suſanna ernerſit, éque ſyrtibus enavigavit.</line>
        <line lrx="2216" lry="1783" ulx="1347" uly="1733">Enavigavit; ſed obſervavit pro Cynoſura Danie-</line>
        <line lrx="2216" lry="1832" ulx="1346" uly="1782">lem. Doleo autem &amp; à Judicibus urgeri liatrem</line>
        <line lrx="2216" lry="1879" ulx="1345" uly="1830">in ſyrtes, &amp; indè extrabi ab Aulico. Is Pudori</line>
        <line lrx="2217" lry="1927" ulx="1346" uly="1880">patrocinatur, qui Medis convivit. Hi adverſan-</line>
        <line lrx="2216" lry="1978" ulx="1346" uly="1929">tur Innocentiæ, quos Lex hymnis, pſalmiſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="2026" ulx="1345" uly="1977">que lactarat. Vinctam Servitus exolvit, quam</line>
        <line lrx="2213" lry="2065" ulx="1345" uly="2025">Senum fruſtrà nives afflarant incendio. Mira-</line>
        <line lrx="2212" lry="2124" ulx="1345" uly="2073">ris autem perichitanti affulſiſſe Suſannæ pro Si-</line>
        <line lrx="2215" lry="2172" ulx="1345" uly="2122">dere Danielem? Aquâ, fabâque paſtus Prophæta,</line>
        <line lrx="2214" lry="2219" ulx="1344" uly="2171">in tanto frigore Caſtitatis, aut ſidus non erat ,</line>
        <line lrx="2211" lry="2268" ulx="1345" uly="2219">aut intrà poli eclipticam ſuum, borealis dici po-</line>
        <line lrx="2209" lry="2318" ulx="1344" uly="2267">terat, præ gelu patinæ, pateræque, Cynoſura.</line>
        <line lrx="2211" lry="2364" ulx="1343" uly="2316">Ergo aut obruuntur ab Hebræis Suſannæ, aut</line>
        <line lrx="2211" lry="2414" ulx="1344" uly="2366">ſi ſervantur, Hebræus eas propugnat, quem e-</line>
        <line lrx="2214" lry="2452" ulx="1342" uly="2414">ductum ex Jeruſalem Chaldaicis characteri-</line>
        <line lrx="2214" lry="2511" ulx="1342" uly="2462">bus imbuerit Babylon. Judæos videas blandi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2558" ulx="1340" uly="2511">ri Dalilæ, Annas verò, Suſannaſque aut de-</line>
        <line lrx="2214" lry="2609" ulx="1339" uly="2560">ridere, aut opprimere. Et olim quidem, qua-</line>
        <line lrx="2212" lry="2657" ulx="1340" uly="2607">dam ſalkem, in pretio, apud ſe habitæ Virtautis</line>
        <line lrx="2361" lry="2706" ulx="1339" uly="2655">ſpecie inſultare poterant Babyloni Hieroſolymæ: Prodigali-</line>
        <line lrx="2268" lry="2754" ulx="1339" uly="2703">quo nunc etiam caremus patrocinii hierogly-“.</line>
        <line lrx="2211" lry="2802" ulx="1338" uly="2753">phico. Nam Babylone monſtris lautia præbe-</line>
        <line lrx="2345" lry="2853" ulx="1336" uly="2802">bantur. Porrò in lacu, inquit, erant Leones ſep⸗ Dah. 14.</line>
        <line lrx="2360" lry="2902" ulx="1337" uly="2845">tem, &amp; dabantur eis duo corpora quotidie, &amp; duæ dresctores</line>
        <line lrx="2349" lry="2950" ulx="1337" uly="2898">oves. Hieroſolymis verò Urſi, Feræque offo- impiorum.</line>
        <line lrx="2358" lry="3006" ulx="1335" uly="2948">cabantur. Nam &amp; Leonem &amp; Urſum interfeci ego . Reg. 17.</line>
        <line lrx="2259" lry="3048" ulx="1326" uly="2997">ſervus tuus. In deliciis verò Oves erant &amp; Agni. 36.</line>
        <line lrx="2359" lry="3096" ulx="1333" uly="3044">Pauper autem, inquit Narhan, nibil habebat om- 2. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2246" lry="3145" ulx="1333" uly="3096">ninò præter Ovem unam parvulam, quam eme- 3·</line>
        <line lrx="2312" lry="3204" ulx="1332" uly="3142">rat, &amp; nutrierat, &amp; quæ creverat apud eum cun g</line>
        <line lrx="2357" lry="3250" ulx="1332" uly="3182">Filüüs ejus ſimul, de pane illius comedens, &amp; de Mircne</line>
        <line lrx="2206" lry="3290" ulx="1331" uly="3241">calice ejus bibens, &amp; in ſinu illius dormiens: erdt-</line>
        <line lrx="2340" lry="3340" ulx="1331" uly="3290">que illi ſicut Filia. His olim excipiebantur lau- Servi im-</line>
        <line lrx="2342" lry="3395" ulx="1330" uly="3336">tiis mundiores ab Hebræis animantes. Jam mos aigrcien</line>
        <line lrx="2299" lry="3439" ulx="1330" uly="3386">apud Chriſtianos exolevit, qui ne videamur Ju-.</line>
        <line lrx="2346" lry="3487" ulx="1329" uly="3435">daizare, Oves in Alpes ablegamus: Monſtra Rex 7nes</line>
        <line lrx="2308" lry="3535" ulx="1328" uly="3483">Domi alimus ingenmti ſumptu: &amp;, qui Judæi ha evohar.</line>
        <line lrx="2198" lry="3584" ulx="1327" uly="3532">beri nolumus, Chaldæi eſſe non veremur. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="503" type="textblock" ulx="2233" uly="450">
        <line lrx="2365" lry="503" ulx="2233" uly="450">Dan.13:43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1068" type="textblock" ulx="2230" uly="993">
        <line lrx="2361" lry="1042" ulx="2232" uly="993">Protectores</line>
        <line lrx="2360" lry="1068" ulx="2230" uly="1040">impiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3599" type="textblock" ulx="2215" uly="3562">
        <line lrx="2323" lry="3599" ulx="2215" uly="3562">Superioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3632" type="textblock" ulx="1329" uly="3579">
        <line lrx="2355" lry="3632" ulx="1329" uly="3579">Ovis à Toparcha, inquies, nutriatur? Quidni, evehas feri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3859" type="textblock" ulx="1325" uly="3628">
        <line lrx="2339" lry="3678" ulx="1327" uly="3628">ſi Urſum alit, &amp; Leonem? Proh in virtutem ho- ventes-</line>
        <line lrx="2349" lry="3731" ulx="1327" uly="3663">minum odia ! Ovem domiretinere, probro duci- S</line>
        <line lrx="2349" lry="3783" ulx="1327" uly="3724">tur, &amp; dedecori. Ligridem verò, aut Pardalim in zus imgre</line>
        <line lrx="2289" lry="3828" ulx="1325" uly="3774">impluvium tranſiuliſſe, regiæ munificentiæ habe- 4.</line>
        <line lrx="2202" lry="3859" ulx="2154" uly="3831">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3897" type="textblock" ulx="2110" uly="3890">
        <line lrx="2118" lry="3897" ulx="2110" uly="3890">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="409" type="textblock" ulx="2501" uly="338">
        <line lrx="2542" lry="377" ulx="2501" uly="338">ℳ</line>
        <line lrx="2545" lry="409" ulx="2501" uly="378">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="481" type="textblock" ulx="2500" uly="444">
        <line lrx="2555" lry="481" ulx="2500" uly="444">ſutm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="595" type="textblock" ulx="2496" uly="533">
        <line lrx="2554" lry="595" ulx="2496" uly="533">lm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1897" type="textblock" ulx="2492" uly="1859">
        <line lrx="2543" lry="1897" ulx="2492" uly="1859">inm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1914" type="textblock" ulx="2491" uly="1355">
        <line lrx="2524" lry="1739" ulx="2491" uly="1707">0d</line>
        <line lrx="2558" lry="1816" ulx="2549" uly="1792">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2009" type="textblock" ulx="2492" uly="1945">
        <line lrx="2532" lry="1979" ulx="2492" uly="1945">enn.</line>
        <line lrx="2510" lry="2009" ulx="2492" uly="1988">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2092" type="textblock" ulx="2492" uly="2063">
        <line lrx="2530" lry="2092" ulx="2492" uly="2063">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2213" type="textblock" ulx="2492" uly="2184">
        <line lrx="2520" lry="2213" ulx="2492" uly="2184">luie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2800" type="textblock" ulx="2493" uly="2676">
        <line lrx="2559" lry="2711" ulx="2493" uly="2676">Phrir ſi</line>
        <line lrx="2559" lry="2752" ulx="2493" uly="2718">N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2945" type="textblock" ulx="2488" uly="2814">
        <line lrx="2559" lry="2867" ulx="2488" uly="2814">lann. 11</line>
        <line lrx="2532" lry="2945" ulx="2494" uly="2905">Hiin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3167" type="textblock" ulx="2495" uly="3013">
        <line lrx="2559" lry="3056" ulx="2497" uly="3013">Pt</line>
        <line lrx="2559" lry="3101" ulx="2495" uly="3058">hal</line>
        <line lrx="2536" lry="3134" ulx="2497" uly="3099">tini</line>
        <line lrx="2559" lry="3167" ulx="2496" uly="3122">F.!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="34" lry="1324" ulx="0" uly="1295">nNen</line>
        <line lrx="76" lry="1383" ulx="0" uly="1331">6 K Nn</line>
        <line lrx="33" lry="1422" ulx="0" uly="1386">Cr</line>
        <line lrx="32" lry="1472" ulx="0" uly="1432">t.</line>
        <line lrx="35" lry="1523" ulx="0" uly="1486">nin</line>
        <line lrx="37" lry="1571" ulx="0" uly="1532">tti</line>
        <line lrx="37" lry="1620" ulx="5" uly="1584">inu</line>
        <line lrx="38" lry="1690" ulx="0" uly="1634">n,</line>
        <line lrx="37" lry="1730" ulx="2" uly="1693">u</line>
        <line lrx="38" lry="1767" ulx="0" uly="1732">Mnt⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1817" ulx="0" uly="1781">nen</line>
        <line lrx="39" lry="1867" ulx="0" uly="1830">Mun</line>
        <line lrx="38" lry="1917" ulx="1" uly="1881">ſo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1965" ulx="0" uly="1929">nn</line>
        <line lrx="37" lry="2025" ulx="0" uly="1992">dun</line>
        <line lrx="35" lry="2065" ulx="3" uly="2030">M.</line>
        <line lrx="38" lry="2177" ulx="0" uly="2130">e,</line>
        <line lrx="38" lry="2222" ulx="0" uly="2188">e,</line>
        <line lrx="32" lry="2312" ulx="1" uly="2281">.</line>
        <line lrx="33" lry="2371" ulx="0" uly="2334">e</line>
        <line lrx="36" lry="2412" ulx="0" uly="2386">e</line>
        <line lrx="41" lry="2463" ulx="0" uly="2424">cei⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2512" ulx="3" uly="2473">Dhod-</line>
        <line lrx="44" lry="2562" ulx="0" uly="2524"> &amp;</line>
        <line lrx="45" lry="2622" ulx="0" uly="2585">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="64" lry="2673" ulx="0" uly="2620">ſimi</line>
        <line lrx="37" lry="2723" ulx="0" uly="2675">e</line>
        <line lrx="60" lry="2770" ulx="0" uly="2717">Ack“</line>
        <line lrx="83" lry="2813" ulx="14" uly="2773">1</line>
        <line lrx="83" lry="2885" ulx="0" uly="2814">ne,</line>
        <line lrx="87" lry="2918" ulx="0" uly="2869">nn</line>
        <line lrx="84" lry="2961" ulx="0" uly="2916"> Ne</line>
        <line lrx="88" lry="3022" ulx="0" uly="2975"> nt</line>
        <line lrx="64" lry="3068" ulx="0" uly="3022">Lann</line>
        <line lrx="90" lry="3112" ulx="0" uly="3074">N.,Ner</line>
        <line lrx="60" lry="3161" ulx="0" uly="3121"> ee:</line>
        <line lrx="91" lry="3251" ulx="0" uly="3177">euna</line>
        <line lrx="88" lry="3277" ulx="2" uly="3220"> Ef⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3314" ulx="0" uly="3276">elc⸗ .</line>
        <line lrx="89" lry="3371" ulx="0" uly="3312"> r i</line>
        <line lrx="68" lry="3422" ulx="0" uly="3355">nt,</line>
        <line lrx="46" lry="3461" ulx="0" uly="3415">r</line>
        <line lrx="83" lry="3523" ulx="0" uly="3460">Iulit⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3532" ulx="21" uly="3511">, ℳℳ</line>
        <line lrx="40" lry="3560" ulx="0" uly="3517">i</line>
        <line lrx="74" lry="3596" ulx="24" uly="3564">1,,,</line>
        <line lrx="92" lry="3617" ulx="0" uly="3583"> N gaerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3685" type="textblock" ulx="47" uly="3657">
        <line lrx="84" lry="3685" ulx="47" uly="3657">unlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3765" type="textblock" ulx="11" uly="3716">
        <line lrx="121" lry="3765" ulx="11" uly="3716">uc⸗ ely 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="3754">
        <line lrx="90" lry="3808" ulx="0" uly="3754">Unbuf</line>
        <line lrx="45" lry="3895" ulx="30" uly="3863">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="347" type="textblock" ulx="531" uly="192">
        <line lrx="1480" lry="347" ulx="531" uly="192">Diſſert. ſuper Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2897" type="textblock" ulx="202" uly="341">
        <line lrx="1234" lry="390" ulx="203" uly="341">Julieus kur argumentum. Nam Ovis lac deſtillat, vel-</line>
        <line lrx="1233" lry="435" ulx="204" uly="389">non pro- lera exhibet, ſilet, foœno contenta eſt. Leo au-</line>
        <line lrx="1233" lry="492" ulx="203" uly="435">tteem, tem &amp; viſceratione ſaginatur, &amp; caret velle-</line>
        <line lrx="1233" lry="537" ulx="357" uly="484">re, rugit, graſſaturque. His placet flagitiis mon-</line>
        <line lrx="1233" lry="586" ulx="203" uly="534">Dignitas ſtrum. Iis ſpernitur compendiis cicur pecus,</line>
        <line lrx="1233" lry="632" ulx="202" uly="574">m mndigno. &amp; Opulentum. Si butyrum exprimeremus &amp; Leo-</line>
        <line lrx="1231" lry="680" ulx="354" uly="631">ne, ejiceretur &amp; cavea. In Regum hortis Ovem</line>
        <line lrx="1230" lry="729" ulx="354" uly="679">ſpectaremus, ſi toxicum funderet, ſi freme-</line>
        <line lrx="1230" lry="776" ulx="355" uly="727">ret, ſi raperet, ſi deſævirer. Exulat Innocen-</line>
        <line lrx="1228" lry="824" ulx="353" uly="775">tiæ vitio Capella. Suâ gratus eſt Urſus tum</line>
        <line lrx="1229" lry="871" ulx="353" uly="824">feritate , tum verò etiam ſterilitate. Ungui-</line>
        <line lrx="1229" lry="919" ulx="355" uly="872">bus adoptantur Animantes, repudiantur uberi-</line>
        <line lrx="1227" lry="968" ulx="353" uly="919">bus. Raritate, inquies, &amp; placere, &amp; nutriri</line>
        <line lrx="1228" lry="1014" ulx="351" uly="964">tum Leones, tum Elephantos. An rara Cupreſ-</line>
        <line lrx="1228" lry="1063" ulx="354" uly="1014">ſus, an Laurus peregrina, an Ilex tranſmon-</line>
        <line lrx="1229" lry="1110" ulx="355" uly="1062">tana? Hæ porrò Arbores cur in viridariis Pri-</line>
        <line lrx="1228" lry="1157" ulx="354" uly="1109">morum ſeruntur, Ficu, &amp; Ceraſo, Vite indè</line>
        <line lrx="1229" lry="1208" ulx="353" uly="1158">exemptis, niſi quia illæ ſterilicate pretioſæ, hæ</line>
        <line lrx="1229" lry="1253" ulx="354" uly="1206">verò Plantæ ubertate ſunt inviſæ. Uſque adeò</line>
        <line lrx="1228" lry="1303" ulx="351" uly="1254">amamus noxia, odimus frugifera. Utinàm ve-</line>
        <line lrx="1229" lry="1352" ulx="353" uly="1303">rò in imagine mortalitas ſceleri blandiretur. Eſt</line>
        <line lrx="1227" lry="1398" ulx="352" uly="1352">enim ſine crimine ſcelus in pecude. Hominum</line>
        <line lrx="1228" lry="1445" ulx="355" uly="1398">&amp; innocentiam odimus, &amp; feritatem adama-</line>
        <line lrx="1229" lry="1494" ulx="354" uly="1447">mus. Cur enitn de ſtirpe Levitica velis arcetur</line>
        <line lrx="1228" lry="1544" ulx="354" uly="1495">à colloquio Philoſophus? Obloqui neſcit, &amp; odit</line>
        <line lrx="1228" lry="1591" ulx="354" uly="1545">alieni nominis lanienam. Complicatis cur ille</line>
        <line lrx="1227" lry="1640" ulx="356" uly="1593">velis in Principis latebras adnavigat, conditionis</line>
        <line lrx="1229" lry="1688" ulx="357" uly="1637">poſtremæ, nullidſque ſemilixa literaturæ? To-</line>
        <line lrx="1228" lry="1742" ulx="202" uly="1687">Auliei ties rugit, quoties &amp; garrit. Viſceratione alienæ</line>
        <line lrx="1227" lry="1785" ulx="204" uly="1734">impii. famæ ſaginatur, Thrax oris, &amp; Gladiator tru-</line>
        <line lrx="1228" lry="1831" ulx="355" uly="1785">culentus. Non rictu tantùm Cerberus eſt, ſed</line>
        <line lrx="1227" lry="1900" ulx="204" uly="1825">Prohhon geſtu, ſed inceſſu, ſed cachinno, ſed indice, pol-</line>
        <line lrx="1226" lry="1931" ulx="358" uly="1883">licéque commordet. Nullà corporis, animique</line>
        <line lrx="1227" lry="1980" ulx="204" uly="1932">Saſurro- Parte hoſtes, ſociôſque non arrodit. Membra</line>
        <line lrx="1224" lry="2027" ulx="204" uly="1979">nes. dentiunt in Scurris, Momiſque omnia. Occi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2076" ulx="358" uly="2027">pitio, naſo, genu, frontéque concerpunt. Qua-</line>
        <line lrx="1224" lry="2124" ulx="357" uly="2075">quâ te parte petant, diſcerpêre. Sardomico præ-</line>
        <line lrx="1222" lry="2172" ulx="358" uly="2124">pollent riſu; imò non Sardonico. Illo enim mo-</line>
        <line lrx="1224" lry="2219" ulx="358" uly="2172">rientes rident. Hi ſubrident, &amp; jugulant. Hos</line>
        <line lrx="1225" lry="2266" ulx="357" uly="2221">in aviariis ſuis Vultures prætextatos non milio</line>
        <line lrx="1224" lry="2316" ulx="356" uly="2267">alunt Conſulares, &amp; Nobiles, ſed pacificis mille,</line>
        <line lrx="1221" lry="2366" ulx="357" uly="2316">quos pro fructu vineæ deferebat ad Salomonem</line>
        <line lrx="1224" lry="2402" ulx="357" uly="2365">nulli non notus inter Cantica Villicus. Pudeat</line>
        <line lrx="1224" lry="2461" ulx="357" uly="2412">prodigentiæ. Mihi ergo aulæa ob'jicientur, ſi ad</line>
        <line lrx="1225" lry="2510" ulx="357" uly="2462">purpuram acceſſero incruentus? Ergo cruore in-</line>
        <line lrx="1224" lry="2550" ulx="358" uly="2510">ter Candidatos admittar 3 &amp; ſtolam meam in</line>
        <line lrx="1224" lry="2607" ulx="358" uly="2558">ſanguine tantùm à me diſcerpti Agni dealbabo,</line>
        <line lrx="1225" lry="2665" ulx="208" uly="2606">geryi im. tum gratior, cùm ſævior in probos. An Iſaac non</line>
        <line lrx="1227" lry="2706" ulx="206" uly="2654">pügratio- ſanctus, ut olim, lippeſcit in conclavi, quan-</line>
        <line lrx="1227" lry="2751" ulx="209" uly="2703">re. do vel improbior Eſaü hæreditatis portione non</line>
        <line lrx="1228" lry="2799" ulx="364" uly="2750">levi adſpergetur, ſi pharetratus feras jaculo de-</line>
        <line lrx="1230" lry="2850" ulx="208" uly="2798">Gen. 27. 3. figat. Jume arma tua, &amp; pharetram &amp; ar-</line>
        <line lrx="1231" lry="2897" ulx="363" uly="2847">cum, &amp; egredere foràs. Sed ibi Eſau monen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2092" type="textblock" ulx="205" uly="2063">
        <line lrx="309" lry="2092" ulx="205" uly="2063">Scarræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2213" type="textblock" ulx="205" uly="2149">
        <line lrx="321" lry="2177" ulx="205" uly="2149">AMurmis-</line>
        <line lrx="279" lry="2213" ulx="205" uly="2182">ratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2947" type="textblock" ulx="208" uly="2897">
        <line lrx="1231" lry="2947" ulx="208" uly="2897">Trriſores dus erat, ut arma corriperet: hi non Sagittarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3043" type="textblock" ulx="211" uly="2933">
        <line lrx="1232" lry="2995" ulx="211" uly="2933">aſorum. ſunt, ſed Elephanti, nunquàm non proboſci-</line>
        <line lrx="1232" lry="3043" ulx="364" uly="2991">de, hallſſque ad graſſandum inſtruéti. Imô &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3157" type="textblock" ulx="205" uly="3014">
        <line lrx="1083" lry="3052" ulx="211" uly="3014">Injuria . 8 .</line>
        <line lrx="1234" lry="3092" ulx="205" uly="3040">ferende iæviores Elephantis ſunt, quando eminùs pu-</line>
        <line lrx="1234" lry="3157" ulx="208" uly="3077">Tizeng gnant, abſentéſque convulnerant: &amp; iis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3851" type="textblock" ulx="205" uly="3137">
        <line lrx="1234" lry="3182" ulx="365" uly="3137">ignobiliores. Quod enim in maledictis ebur?</line>
        <line lrx="1236" lry="3235" ulx="211" uly="3184">Eccleſta. Nam ſi ab Elephanto feriare, duplex habes</line>
        <line lrx="1236" lry="3284" ulx="205" uly="3233">Itici &amp;Re- tui funeris ſolatium: &amp; quòèd ebore vulnerere,</line>
        <line lrx="1235" lry="3333" ulx="210" uly="3269">ES &amp; quòd mole obruare, quâ non indecorum op-</line>
        <line lrx="1236" lry="3378" ulx="211" uly="3329">Murmu primi. At maledicorum &amp; ferruginei dentes;</line>
        <line lrx="1236" lry="3428" ulx="209" uly="3370">"storibus. &amp; crura diſtorta, ſirumiſque guttura ſegmenta-</line>
        <line lrx="1237" lry="3486" ulx="211" uly="3425">Eriſore: bta, indignationéque vulnus, &amp; ignominia re-</line>
        <line lrx="1236" lry="3522" ulx="211" uly="3472">aorum. dundat, nulla ſolatii ſpe. Sed redeamus ad E-</line>
        <line lrx="1238" lry="3565" ulx="363" uly="3518">ü. Ut eum bened'tione Senex impertiat,</line>
        <line lrx="1236" lry="3616" ulx="363" uly="3565">ferire eum quidem jubet, ſed egredi. Non enim</line>
        <line lrx="1238" lry="3664" ulx="363" uly="3612">lanienam expetit, ſed pulmentum. Quin fe-</line>
        <line lrx="1239" lry="3713" ulx="364" uly="3659">ras irretiri optat, non verò pecus cædi dome-</line>
        <line lrx="1241" lry="3761" ulx="365" uly="3706">ſticum. Nos non pulmento, ſed lanienà delecta-</line>
        <line lrx="1241" lry="3807" ulx="365" uly="3754">mur; gratiérque viſceratio eſt, ſi à maledicis</line>
        <line lrx="1105" lry="3851" ulx="435" uly="3800">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2272" type="textblock" ulx="1274" uly="235">
        <line lrx="2082" lry="379" ulx="1494" uly="235">Quadrag. .</line>
        <line lrx="2161" lry="394" ulx="1289" uly="346">nen agreſtes, exterive, ſed domeſtici; tum Fa-</line>
        <line lrx="2160" lry="441" ulx="1290" uly="391">miliæ, tum Fidei feriantur. Nec foràs emirt-</line>
        <line lrx="2157" lry="492" ulx="1289" uly="439">timus, ſed coràm diſcerpi gratulamur Chri-</line>
        <line lrx="2269" lry="537" ulx="1287" uly="488">ſti gregem, &amp; paſtores ovium. Affer, At co:- Tid: 65</line>
        <line lrx="2160" lry="586" ulx="1288" uly="534">medam, &amp; benedicat tibi anima mea, antequdm</line>
        <line lrx="2157" lry="634" ulx="1287" uly="584">moriar. Bonis, fortuniſque ſiabiliuntur hirſu-</line>
        <line lrx="2157" lry="682" ulx="1288" uly="632">ti, ferique ganeones; ſi vel pulmentum con-</line>
        <line lrx="2158" lry="729" ulx="1286" uly="679">diamt lippienti, vel ſi proſciſſis, concisiſque</line>
        <line lrx="2159" lry="778" ulx="1286" uly="726">innocentibus, lepôres; ſaléſque inferant pro po-</line>
        <line lrx="2159" lry="826" ulx="1287" uly="743">lenta. Non hæc med'tatus tunc eſt optimus Pa.</line>
        <line lrx="2159" lry="873" ulx="1288" uly="822">triarcha, qui Cervum cædi; &amp; coqui cupit. Nos</line>
        <line lrx="2160" lry="918" ulx="1287" uly="871">iſta aliquando voluimus, qui detrahi de Ju-</line>
        <line lrx="2160" lry="969" ulx="1287" uly="915">ſtis, eòſque rideri gaudemus. Tantâne voran-</line>
        <line lrx="2160" lry="1015" ulx="1284" uly="965">di Juſti eſuries, etiam interduùm in non peſſimis?</line>
        <line lrx="2296" lry="1067" ulx="1286" uly="1012">Sed videamus, quàm ſola ſit virtus, queam</line>
        <line lrx="2293" lry="1109" ulx="1286" uly="1060">Mundus in nobis averſatur. Et dixerunt ad Iudié. 6,</line>
        <line lrx="2212" lry="1151" ulx="1286" uly="1110">Joas ⸗ Produe Filium tuum bue, ut moriature *.</line>
        <line lrx="2156" lry="1208" ulx="1284" uly="1157">quia deſtruxit aram Baal, &amp; ſuccidit nemus. En</line>
        <line lrx="2313" lry="1261" ulx="1285" uly="1207">cur in Gedeonem mimbus ſeſe odii exoneret. Si „ i, ,</line>
        <line lrx="2312" lry="1274" ulx="1855" uly="1237">— „ bas</line>
        <line lrx="2239" lry="1297" ulx="1284" uly="1253">ſcortaretur Adoleſcens, nullus mutirer. In ellum rens.</line>
        <line lrx="2158" lry="1353" ulx="1284" uly="1304">conſpirarunt Madianitæ innumeri, quòd mon-</line>
        <line lrx="2158" lry="1393" ulx="1284" uly="1352">ſtra ſuſtuliſſer. Madian autem &amp; Amalec, &amp;</line>
        <line lrx="2157" lry="1451" ulx="1285" uly="1401">omnes Orientales populi fiſi jacebant in valle,</line>
        <line lrx="2316" lry="1497" ulx="1287" uly="1450">ut locuſtarum multitudo. Quanta cieri potuit in Zelus Ob-</line>
        <line lrx="2317" lry="1547" ulx="1287" uly="1497">Innocentem tempeſtas demolitione; abolitioné Jervantic.</line>
        <line lrx="2323" lry="1613" ulx="1285" uly="1545">que flagiti? Utinaàm, Chriſto proculcato, vel co- Harleßaſizr</line>
        <line lrx="2324" lry="1650" ulx="1285" uly="1577">hors una ſcriberetur, ut Numinis injurias propul  E</line>
        <line lrx="2232" lry="1691" ulx="1285" uly="1637">ſaret. Cùům Oriens umverſus in aciem confluxe ο.</line>
        <line lrx="2324" lry="1741" ulx="1285" uly="1691">rit, pro Baal pugnaturus. Quot contra Gedeo-</line>
        <line lrx="2323" lry="1827" ulx="1286" uly="1730">nem erp iat⸗⸗ legiones, ſtrictique gladn, uno e ſe</line>
        <line lrx="2304" lry="1836" ulx="1286" uly="1783">tantùm Religionis propagandæ ſtudio inviſum! ‚um.</line>
        <line lrx="2161" lry="1877" ulx="1286" uly="1834">Sic Pharao in Iſraëliras tum ſœævit immamias,</line>
        <line lrx="2324" lry="1931" ulx="1285" uly="1881">quùm illi de victinns cogitare cœt. Vacant Exod. . 8</line>
        <line lrx="2162" lry="1983" ulx="1285" uly="1925">enim, &amp; idcirceò vociferantur: Eamus &amp; ſacri-</line>
        <line lrx="2164" lry="2031" ulx="1274" uly="1978">kcemus Deo noſtro. Opprimantur operibus, &amp; ex-</line>
        <line lrx="2307" lry="2077" ulx="1279" uly="2028">pleant ea, ut non acquieſcant verbis mendaci-</line>
        <line lrx="2317" lry="2130" ulx="1282" uly="2075">bus. Nihil odt in Populo, niſi Rehgionem, &amp; Deryſerutis</line>
        <line lrx="2307" lry="2176" ulx="1282" uly="2125">Fidem. Hoſtiarum voto hoſtes imperii de- argun en-</line>
        <line lrx="2326" lry="2229" ulx="1283" uly="2168">cernuntur: &amp; quèòd coœlum ſpectarint, coœ- , Ge</line>
        <line lrx="1827" lry="2272" ulx="1282" uly="2222">num ſubigere compellumtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1013" type="textblock" ulx="2287" uly="1001">
        <line lrx="2296" lry="1013" ulx="2287" uly="1001">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1420" type="textblock" ulx="2170" uly="1375">
        <line lrx="2324" lry="1420" ulx="2170" uly="1375">Judic.s. ias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3850" type="textblock" ulx="1281" uly="2225">
        <line lrx="2288" lry="2265" ulx="1878" uly="2225">Ideò exactores Anlicus</line>
        <line lrx="2324" lry="2321" ulx="1282" uly="2271">Pharao flagellis armavit, quòd palmis, oleiſque "obrααρ</line>
        <line lrx="2323" lry="2375" ulx="1282" uly="2311">pararentur Hebræi ad ſacrificium. Qui dùm cds non</line>
        <line lrx="2276" lry="2416" ulx="1283" uly="2369">Agnos victimæ deſtinant, ipſi miſerè deſtinantur iolera.</line>
        <line lrx="2198" lry="2468" ulx="1282" uly="2418">ad cædem. Ara refodit ergaſlula; &amp; deſignatione</line>
        <line lrx="2165" lry="2513" ulx="1284" uly="2464">Ovium pro victimis; in monſtra contra ſe effe-</line>
        <line lrx="2165" lry="2564" ulx="1281" uly="2512">ratos .Ægyptios horruere. Urgentur, flagellan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2610" ulx="1283" uly="2561">tur, truncanturque. Cur? Quia litaturos ſeſe efle</line>
        <line lrx="2166" lry="2658" ulx="1283" uly="2610">dixerunt Deo Coœli. Si latrocinati eſſent, exu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2708" ulx="1285" uly="2657">larent. Sacrificia meditantur? Diſcerpentur.</line>
        <line lrx="2166" lry="2756" ulx="1285" uly="2706">Opprimantur, inquit, operibus, &amp; expleant ea.</line>
        <line lrx="2167" lry="2804" ulx="1288" uly="2754">Audiuntur iſta tamen in .Ægypto, &amp; in litantes</line>
        <line lrx="2166" lry="2850" ulx="1287" uly="2802">bacchatur Pharao. Viſuri, opinor, ſumus, ſi non</line>
        <line lrx="2333" lry="2914" ulx="1288" uly="2850">duriora, indigniora certè in Bethania. Cum eſſet, Maré. 14 4</line>
        <line lrx="2163" lry="2950" ulx="1288" uly="2898">inquit Marcus; Bethaniæ in domo Simonis lepro-</line>
        <line lrx="2165" lry="3002" ulx="1281" uly="2945">IJi, &amp; recumberet, venit mulier habens alabaſtrum</line>
        <line lrx="2166" lry="3043" ulx="1291" uly="2994">unguenti nardi ſpicati pretioſi, &amp; fracto alaba-</line>
        <line lrx="2165" lry="3095" ulx="1282" uly="3041">Rro, effudit ſuper caput ejus. Erant autem quu-</line>
        <line lrx="2165" lry="3142" ulx="1292" uly="3090">dam indigne ferentes. Et fremebant in eam. Qui-</line>
        <line lrx="2326" lry="3202" ulx="1293" uly="3138">dam? An Scribæ? An Saducæi ² Videntes au. Matth 16,</line>
        <line lrx="2277" lry="3240" ulx="1293" uly="3177">tem, inquit Matthæus, Diſeipuli, indignati ſunt, 8. n</line>
        <line lrx="2248" lry="3282" ulx="1294" uly="3234">dicentes ; ut quid perditio hæc * Anmmadvertas</line>
        <line lrx="2291" lry="3334" ulx="1292" uly="3279">illud cumprin is velim, à Marthæo quidem Dil Cenſores</line>
        <line lrx="2299" lry="3383" ulx="1292" uly="3319">cipulos deſignari, à Marco murmur exponi, ſed aorum</line>
        <line lrx="2283" lry="3437" ulx="1293" uly="3372">Authores ſupprimi. Non enim dixit, diſcipu- compat</line>
        <line lrx="2326" lry="3481" ulx="1293" uly="3422">los infremuiſſe, ſed quoſdam ægrè pPertuliſſe pro- neſe en ses:</line>
        <line lrx="2167" lry="3527" ulx="1294" uly="3471">fuſionem unguemi. Niſi divino afflati Spiritu</line>
        <line lrx="2305" lry="3573" ulx="1294" uly="3518">ſuos libros conſcripſiſſent Evangeliſtæ, fortè fle- Marmis-</line>
        <line lrx="2259" lry="3617" ulx="1294" uly="3557">xis ante Matthæum genibus exclamarem: Inno- Terie⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="3665" ulx="1293" uly="3613">centior fuerat Marcus, quàm Matthæus: ideo-</line>
        <line lrx="2166" lry="3717" ulx="1295" uly="3661">que mitiùs cenſores arguit Magdalenæ, Sed</line>
        <line lrx="2165" lry="3771" ulx="1294" uly="3706">quod ille ſanctifimè &amp; ſemel ſcripſit, qui par-</line>
        <line lrx="2176" lry="3850" ulx="1295" uly="3754">ciùs lucent, agunt, Qicuntqu quotidiéè, Certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3853" type="textblock" ulx="2088" uly="3813">
        <line lrx="2171" lry="3853" ulx="2088" uly="3813">Ful-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="324" type="textblock" ulx="450" uly="183">
        <line lrx="2062" lry="324" ulx="450" uly="183">1006 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3810" type="textblock" ulx="215" uly="313">
        <line lrx="1323" lry="366" ulx="437" uly="313">Fulgura, quæ reformidas, non è ſidere, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1321" lry="413" ulx="419" uly="364">vapore in turres, pinnâſque urbium prorum-</line>
        <line lrx="1323" lry="471" ulx="438" uly="412">punt. Quò quis inquinatior aut fuit, aut eſt,</line>
        <line lrx="1322" lry="507" ulx="440" uly="461">eò quoque alieni pudoris famam &amp; proſtituit in-</line>
        <line lrx="1321" lry="555" ulx="439" uly="508">cautius, &amp; percellit ſeverius. Sed Magdalenam</line>
        <line lrx="1319" lry="604" ulx="438" uly="555">intueamur in ſuo naufragam alabaſtro. Hæc fo-</line>
        <line lrx="1320" lry="652" ulx="439" uly="604">tere tum nardo cœpit, cùm illo Jelum adſper-</line>
        <line lrx="1321" lry="701" ulx="439" uly="650">ſit. Nam quandiu unguento ſeſe oblinit,</line>
        <line lrx="1322" lry="749" ulx="438" uly="700">ornata , non prodiga, habebatur. Ergo arenæ</line>
        <line lrx="1319" lry="797" ulx="436" uly="746">ſuæ, undæque pretium in Mare Ganges, fluvio-</line>
        <line lrx="1319" lry="846" ulx="437" uly="796">rum opulentiſſimus, cum laude devolvet: &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="893" ulx="437" uly="843">unum ſi in Chriſti caput defluat alabaſtrum,</line>
        <line lrx="1319" lry="942" ulx="436" uly="894">profuſionis Magdalena arguetur. Adeò ſtoma-</line>
        <line lrx="1319" lry="990" ulx="437" uly="940">choſos non ſcelus etiam aliquando Diſcipulos ha-</line>
        <line lrx="1319" lry="1037" ulx="268" uly="989">S. Maris bet, ſed religio. Obſequentis Charitas ſominæ</line>
        <line lrx="1318" lry="1092" ulx="266" uly="1027"> 2date coquit Apoſtolos, non Libido: &amp; quam inun-</line>
        <line lrx="1317" lry="1136" ulx="436" uly="1086">dare, flueréque balſamo inter procos ſpecta-</line>
        <line lrx="1317" lry="1182" ulx="266" uly="1136">PBerſeruo- rant, &amp; tacuerant, unum ſtomachantur in Chri-</line>
        <line lrx="1316" lry="1245" ulx="264" uly="1177">,. . ſti Cæſariem alabaſtrum defudiſſe Poœniten-</line>
        <line lrx="1312" lry="1284" ulx="258" uly="1234">Ktorum. ten Et quæ tunc Lacrymantis, ſeu Diligen-</line>
        <line lrx="1313" lry="1335" ulx="432" uly="1242">1 Jeltun mens fuit, quæ ſe citharœdis olim</line>
        <line lrx="1313" lry="1381" ulx="263" uly="1329">Iavidia in. circumſeptam , recreari plauſoribus lætabatur,</line>
        <line lrx="1311" lry="1429" ulx="260" uly="1369">Her dus chm Veneri ſuum gummi deſtillabat: horruit</line>
        <line lrx="307" lry="1428" ulx="272" uly="1406">6 49</line>
        <line lrx="1309" lry="1477" ulx="428" uly="1428">ſe verò à Turturibus lacerari, ex quo ſtillicidii</line>
        <line lrx="1310" lry="1524" ulx="425" uly="1477">ſui fluxum in Chriſtum convertit. Quam ſanè</line>
        <line lrx="1305" lry="1573" ulx="424" uly="1525">calamitatem ſi pertuliſſet à Lenonibus, tuliſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="1623" ulx="249" uly="1574">. ſet eam proſectò fortius. At à Viris optimis</line>
        <line lrx="1307" lry="1672" ulx="423" uly="1624">culpari ſe, damnarique, cùm Numini ſubſervi-</line>
        <line lrx="1305" lry="1721" ulx="422" uly="1672">ret, mœrebat ægrius, duriuſque. Nimirùm Pe-</line>
        <line lrx="1305" lry="1771" ulx="421" uly="1721">tra erat Chriſtus, ad quam quuùm Magdale-</line>
        <line lrx="1305" lry="1818" ulx="420" uly="1770">na impingeretur à charitate, diſſipata veluti</line>
        <line lrx="1304" lry="1867" ulx="419" uly="1819">prudentiæ quadriremi, naufragium fecit. Unus</line>
        <line lrx="1304" lry="1916" ulx="418" uly="1868">enimverô alabaſtrites quot in cœnaculo Symple-</line>
        <line lrx="1304" lry="1965" ulx="416" uly="1916">gadas ernergere coëgit, ut Nardi pyxidem at-</line>
        <line lrx="1302" lry="2014" ulx="417" uly="1964">tritu, niſuque comprimerent! Infeliciorem ego</line>
        <line lrx="1302" lry="2067" ulx="254" uly="2011">Erubeſeen. ſanè crediderim Magdalenam, quam Æ gyp-</line>
        <line lrx="1301" lry="2110" ulx="253" uly="2061">ria Evan. tios. Illi enim Pharaonem ſequuti deprimuntur.</line>
        <line lrx="1301" lry="2158" ulx="249" uly="2102">Leli. Hæc mergitur obſequuta Servatori. IIIi flucti-</line>
        <line lrx="1299" lry="2215" ulx="251" uly="2159">EHminum Ps hauriuntur: Hæc naufragatur in nardo. III</line>
        <line lrx="1299" lry="2256" ulx="252" uly="2206">diéza ſper- Occaſum ſuum Pelago debuere, in quo periere</line>
        <line lrx="1297" lry="2304" ulx="250" uly="2254">nenas. innumeri. A Diſcipulis hæc opprimitur, a qui-</line>
        <line lrx="1295" lry="2352" ulx="411" uly="2304">bus nemo non erigebatur. Denique energume-</line>
        <line lrx="1294" lry="2401" ulx="407" uly="2352">nis præſtiò erant Apoſtoli, ut eos conſignarent,</line>
        <line lrx="1293" lry="2448" ulx="407" uly="2400">linirent, eximeréntque Satanæ ſervitute. Fa-</line>
        <line lrx="1292" lry="2498" ulx="405" uly="2449">mulantem Chriſto etiam probi Convivæ impro-</line>
        <line lrx="1290" lry="2545" ulx="407" uly="2498">bant, notäntque cenſurà. Præſtabat in coœna</line>
        <line lrx="1289" lry="2594" ulx="405" uly="2544">Simonis inebriari, quàm obſequi. Nam ſi Cali-</line>
        <line lrx="1289" lry="2640" ulx="405" uly="2595">cem dehauſeris, Innocens habebere: Si verô</line>
        <line lrx="1288" lry="2692" ulx="403" uly="2642">Alabaſtrum effuderis, profligatam abs te Inopum</line>
        <line lrx="1288" lry="2729" ulx="402" uly="2693">annonam clamabunt. Adeò Mundus virtutem im-</line>
        <line lrx="1287" lry="2789" ulx="401" uly="2740">probat, ut Peccatrix exoſa diſcipulis ſit, non</line>
        <line lrx="1286" lry="2838" ulx="401" uly="2787">quùm Laſcivit, ſed cùm Litat: unguentâque me-</line>
        <line lrx="1286" lry="2885" ulx="399" uly="2838">retricis tum mephitim inhalant, cùm Chriſto cam-</line>
        <line lrx="1285" lry="2935" ulx="399" uly="2886">peſtri Flori, valliumque Lilio infunduntur. Ar-</line>
        <line lrx="1285" lry="2984" ulx="397" uly="2934">guo porrò ego reprehendentes, quos Chriſtus</line>
        <line lrx="1282" lry="3029" ulx="398" uly="2980">ſeverè monuit, ne ſanctæ Fœminæ moleſti eſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="3083" ulx="399" uly="3030">ſent obloquendo. Haæc dicit Dominus: Aquila</line>
        <line lrx="1282" lry="3132" ulx="394" uly="3079">grandis magnarum alarum, plena plumis &amp; va-</line>
        <line lrx="1282" lry="3179" ulx="395" uly="3129">rietate, venit ad Libanum. Quidnam actura? Ut</line>
        <line lrx="1280" lry="3228" ulx="361" uly="3179">rapiat, &amp; depopuletur. Væ myricis, væ buxo,</line>
        <line lrx="1278" lry="3265" ulx="393" uly="3227">&amp; elleboro. Falleris. Inviolatz volucri hæ futu-</line>
        <line lrx="1277" lry="3323" ulx="380" uly="3274">ræ ſunt arbores. Venit ad Libanum, inquit, &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="3375" ulx="391" uly="3323">tulit medullam Cedri: ſummitatem frondium</line>
        <line lrx="1275" lry="3422" ulx="389" uly="3372">ejus avulſit. Non pinaſter, aut populus, larixve</line>
        <line lrx="1275" lry="3470" ulx="387" uly="3420">diripitur: ſed Cedrus laceratur. Nec Cedri trun-</line>
        <line lrx="1273" lry="3519" ulx="388" uly="3469">cus eroditur, ſed, exenterat ligni alvo, me-</line>
        <line lrx="1273" lry="3567" ulx="387" uly="3515">dulla inde detrahitur. Et ſi quæ decutiendæ ſunt</line>
        <line lrx="1272" lry="3617" ulx="386" uly="3562">frondes vivaciores „ vegetioréſque carpuntur.</line>
        <line lrx="1270" lry="3663" ulx="218" uly="3612">lriſores Jummitatem ſrondium ejus avulſit. Præſtat Olea-</line>
        <line lrx="1270" lry="3711" ulx="215" uly="3659">Zisiornm., ſtrum eſfſe, quam Cedrum. Quèò fueris &amp; putri-</line>
        <line lrx="1268" lry="3757" ulx="346" uly="3708">dior, &amp; ſterilior, &amp; nocentior, eò eris ſecu-</line>
        <line lrx="1266" lry="3810" ulx="371" uly="3755">rior ab injuria. Viret Taxus in Libano, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3122" type="textblock" ulx="233" uly="3060">
        <line lrx="379" lry="3094" ulx="234" uly="3060">Ezech. 17.</line>
        <line lrx="245" lry="3122" ulx="233" uly="3101">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3125" type="textblock" ulx="245" uly="3114">
        <line lrx="255" lry="3125" ulx="245" uly="3114">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1780" type="textblock" ulx="1365" uly="318">
        <line lrx="2244" lry="378" ulx="1382" uly="318">ſtat verò exhauſtis viſceribus Cedrus; planta-</line>
        <line lrx="2244" lry="430" ulx="1382" uly="367">rum ludibrium, &amp; ghirium latebra. Vides, opi-</line>
        <line lrx="2248" lry="467" ulx="1382" uly="417">nor, quæ non ſpectantur, in Cedro. li nam-</line>
        <line lrx="2248" lry="516" ulx="1382" uly="464">que lacerantur à Mundo, quos innocentia con-</line>
        <line lrx="2248" lry="565" ulx="1381" uly="513">tagioni exemit. Si quos gratularis criminibus</line>
        <line lrx="2245" lry="610" ulx="1381" uly="561">incorruptos, eos brevi exhorreſces liventium</line>
        <line lrx="2245" lry="662" ulx="1380" uly="609">dentibus laceratos. Nunquàm præfecturæ He-</line>
        <line lrx="2245" lry="719" ulx="1381" uly="656">Ii tæduit Iiraélem. At abdicare ſeſe magiſtratu</line>
        <line lrx="2241" lry="759" ulx="1380" uly="705">coactus eſt Samuel. Non ſuo, inquies, ſed fi-</line>
        <line lrx="2383" lry="822" ulx="1380" uly="751">liorum odio. Ecce tu ſenuiſti, &amp; flli tui non am- r. Reg 8,5</line>
        <line lrx="2382" lry="861" ulx="1379" uly="799">bulant in viis tnis : conſtitue nobis Regem, ut</line>
        <line lrx="2239" lry="909" ulx="1373" uly="848">judicet nos. Num Heli vallabatur Pelicanis quem</line>
        <line lrx="2239" lry="950" ulx="1380" uly="898">Ophnmi, Phineéſque circumſepſerant? Scorta-</line>
        <line lrx="2239" lry="1005" ulx="1379" uly="946">bantur hi palàm in Tabernaculo, ingluviéque</line>
        <line lrx="2382" lry="1058" ulx="1378" uly="994">ſuâ abducebant homines a ſacrificio. Erat ergo 1. Reg. 24</line>
        <line lrx="2381" lry="1099" ulx="1374" uly="1035">Peccatim purrorum grande nimis coràm Domino, 17. .</line>
        <line lrx="2238" lry="1145" ulx="1378" uly="1090">quia detrahebant bomines ſacrifuio Domini. Et</line>
        <line lrx="2237" lry="1189" ulx="1377" uly="1140">Judicis populum non tædebat? Et non vocifera-</line>
        <line lrx="2236" lry="1238" ulx="1376" uly="1190">bantur contrà heluones coactæ tribus in Silo?</line>
        <line lrx="2378" lry="1296" ulx="1374" uly="1236">Et non proturbabatur de ſella ſua Heli, moœchan- §. Samusl,</line>
        <line lrx="2377" lry="1337" ulx="1373" uly="1287">tibus, &amp; ligurientibus filiis, ſi filhiorum vitio</line>
        <line lrx="2310" lry="1394" ulx="1371" uly="1335">abrogatur imperium Samuëli? Neminem pi- Heli.</line>
        <line lrx="2230" lry="1439" ulx="1369" uly="1385">guit id temporis Præfecturæ. Videamus, in</line>
        <line lrx="2231" lry="1482" ulx="1369" uly="1431">quæ ſcelerum abrupta Joël, &amp; Abia filii Sa-</line>
        <line lrx="2376" lry="1534" ulx="1369" uly="1481">muél proruiſſent. Et non ambulaverunt filii illius .</line>
        <line lrx="2376" lry="1587" ulx="1368" uly="1525">in viis ejus: ſed declinaverunt poſt avaritiam,  Reg. 8a.</line>
        <line lrx="2352" lry="1647" ulx="1367" uly="1578">acceperuntque munera, &amp; perverterunt judicium. Avarxitia</line>
        <line lrx="2376" lry="1684" ulx="1366" uly="1627">His definitur ripis Joëli, &amp; Abiæ objecta pro- Mater ci.</line>
        <line lrx="2342" lry="1737" ulx="1366" uly="1675">luvies. Quæ ſi aurum duntaxat avehebat: miuge</line>
        <line lrx="2367" lry="1780" ulx="1365" uly="1720">quantè fœdior latrina filiorum Heli, in quam äe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1848" type="textblock" ulx="1364" uly="1771">
        <line lrx="2350" lry="1842" ulx="1364" uly="1771">influxeram ſordes lupanarium, ollularum fe- Sgdt</line>
        <line lrx="2367" lry="1848" ulx="2238" uly="1816">tabes relè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1083" type="textblock" ulx="2251" uly="1066">
        <line lrx="2260" lry="1083" ulx="2251" uly="1066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1887" type="textblock" ulx="1337" uly="1824">
        <line lrx="2372" lry="1887" ulx="1337" uly="1824">ces, tædium, rapinäque hoſtiarum? Dices iis gua ſaſpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2017" type="textblock" ulx="1360" uly="1870">
        <line lrx="2373" lry="1923" ulx="1363" uly="1870">minuùs commotum vulgus, quòd plus oderit niur, non</line>
        <line lrx="2220" lry="1969" ulx="1362" uly="1918">ſubſellia depravata, quàm aras deſtitutas. Non</line>
        <line lrx="2280" lry="2017" ulx="1360" uly="1967">horruit ſcorta Templo illata, ſed affricatam Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2069" type="textblock" ulx="1359" uly="2016">
        <line lrx="2387" lry="2069" ulx="1359" uly="2016">dicibus ſcabiem diteſcendi. Qund noſtra intereſt, Hiernoré?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3851" type="textblock" ulx="1324" uly="2064">
        <line lrx="2325" lry="2116" ulx="1359" uly="2064">inquiunt, ſi Aræ frigent? At quanti intereſi oblink.</line>
        <line lrx="2354" lry="2177" ulx="1358" uly="2112">omnium, ſi lis din pendeat ſub Duumviris? A- ,03.</line>
        <line lrx="2362" lry="2225" ulx="1357" uly="2148">ries non mactatur in Tabernaculo? Non mac- Y,hni</line>
        <line lrx="2361" lry="2261" ulx="1355" uly="2210">tetur. Non enim Deus ſanguinem hircorum bi- neglelétut.</line>
        <line lrx="2295" lry="2312" ulx="1354" uly="2259">bit. At nos ovium lacte, adipéque arietum enun.</line>
        <line lrx="2356" lry="2365" ulx="1353" uly="2307">trimur. Ergo intereſt, non ubi cædatur, ſed ubi itiue.</line>
        <line lrx="2366" lry="2407" ulx="1351" uly="2355">Paſcatur pecus. Illud Sacerdotum, hoc Judi- poßbabia.</line>
        <line lrx="2217" lry="2453" ulx="1351" uly="2404">cum eſt. Pati poſſumus hoſtiarum incuriam in</line>
        <line lrx="2328" lry="2504" ulx="1350" uly="2451">Levitis: ſed indefinium jus paſcendi quis ſerat Politis</line>
        <line lrx="2309" lry="2548" ulx="1348" uly="2496">à Judicibus? Lucerna in Tabernaculo non ob- 1i“</line>
        <line lrx="2219" lry="2600" ulx="1348" uly="2549">ſervatur, cùm extinguitur. Diem dicere liceat</line>
        <line lrx="2219" lry="2645" ulx="1348" uly="2598">adverſario, &amp; Tabernaculi ſui lucerna eſt A-</line>
        <line lrx="2220" lry="2696" ulx="1347" uly="2647">gnus. Non corrumpantur Centumviri, &amp; ſcor-</line>
        <line lrx="2221" lry="2744" ulx="1348" uly="2696">tentur Levitæ. Suum cuique jus maneat, Ju-</line>
        <line lrx="2217" lry="2795" ulx="1346" uly="2744">dicibus incorruptis: Et nullæ Numini ſuperſint</line>
        <line lrx="2216" lry="2841" ulx="1346" uly="2791">victimæ, putreſcentibus in coeno libidinis Sa-</line>
        <line lrx="2216" lry="2891" ulx="1345" uly="2841">cerdotibus. Scet Forum, &amp; ruat Templum. Si-</line>
        <line lrx="2213" lry="2930" ulx="1344" uly="2890">ne Sacrificiis vivere licet: ſine Judiciis non li-</line>
        <line lrx="2212" lry="2986" ulx="1344" uly="2938">bet vivere. Id tu cauſæ fuiſſe credes, cur Heli</line>
        <line lrx="2209" lry="3036" ulx="1345" uly="2988">&amp; lippienti, &amp; deſidi, &amp; ad filiorum flagitia</line>
        <line lrx="2209" lry="3085" ulx="1341" uly="3036">torpenti manſerit Præfectura, quâ Samusl, Fi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3133" ulx="1341" uly="3084">liique exuuntur. Verum ego inviſiores fuiſſe hos</line>
        <line lrx="2209" lry="3183" ulx="1340" uly="3133">dixerim, quòd parcius peccarint, quàm Ophni,</line>
        <line lrx="2208" lry="3231" ulx="1341" uly="3180">&amp; Phinees. Tum enim perruptis aggeribus Ni-</line>
        <line lrx="2208" lry="3277" ulx="1339" uly="3229">lus odii exundat effuſius, cüùm coœnum Crimi=</line>
        <line lrx="2207" lry="3328" ulx="1337" uly="3279">nis nec putre penitùs eſt, anguiumque ac regu-</line>
        <line lrx="2208" lry="3374" ulx="1336" uly="3325">lorum ſterilius. Si liberos Samuel non repreſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="3426" ulx="1335" uly="3372">ſiſſet à rapinis hoſtiarum, ſtupriſque mulierum,</line>
        <line lrx="2205" lry="3474" ulx="1334" uly="3424">eorum haud admodùm populum pœniteret. Pec-</line>
        <line lrx="2348" lry="3532" ulx="1332" uly="3455">cavere &amp; caſlius, &amp; temperatius, quàm filii Falio.</line>
        <line lrx="2281" lry="3569" ulx="1331" uly="3519">Heli? Hi pone Arcam morientur. IIli magiſtra- zum.</line>
        <line lrx="2202" lry="3618" ulx="1330" uly="3568">tu ſeſe juſſu populi abdicabunt. Nemo Moſem</line>
        <line lrx="2340" lry="3665" ulx="1328" uly="3616">increpuit, cùm de Deo ſi non deſperavit, Perſecmiio</line>
        <line lrx="2338" lry="3718" ulx="1326" uly="3661">dubitavit ſaltem ad rupem. Qumque eam con- e.</line>
        <line lrx="2309" lry="3765" ulx="1326" uly="3715">traxit maculam, quam exilio felicioris agri, zuatts.</line>
        <line lrx="2203" lry="3813" ulx="1324" uly="3761">funeréque immaturo vix piavit ; in eum</line>
        <line lrx="2200" lry="3851" ulx="2098" uly="3811">nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3461" type="textblock" ulx="2220" uly="3421">
        <line lrx="2359" lry="3461" ulx="2220" uly="3421">lrriſoret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="575" type="textblock" ulx="2510" uly="537">
        <line lrx="2559" lry="575" ulx="2510" uly="537">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="778" type="textblock" ulx="2509" uly="738">
        <line lrx="2559" lry="778" ulx="2509" uly="738">Orſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="812" type="textblock" ulx="2495" uly="778">
        <line lrx="2559" lry="812" ulx="2495" uly="778">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="930" type="textblock" ulx="2509" uly="863">
        <line lrx="2559" lry="894" ulx="2510" uly="863">tu-</line>
        <line lrx="2539" lry="930" ulx="2509" uly="900">iri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1052" type="textblock" ulx="2503" uly="971">
        <line lrx="2559" lry="1011" ulx="2508" uly="971">Shuluu</line>
        <line lrx="2559" lry="1052" ulx="2503" uly="1008">zun. ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1201" type="textblock" ulx="2504" uly="1165">
        <line lrx="2555" lry="1201" ulx="2504" uly="1165">Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1675" type="textblock" ulx="2501" uly="1636">
        <line lrx="2548" lry="1675" ulx="2501" uly="1636">4 M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2481" type="textblock" ulx="2496" uly="2056">
        <line lrx="2537" lry="2087" ulx="2501" uly="2056">Ani</line>
        <line lrx="2545" lry="2130" ulx="2500" uly="2099">anenh.</line>
        <line lrx="2518" lry="2154" ulx="2499" uly="2134">M.</line>
        <line lrx="2559" lry="2213" ulx="2499" uly="2185">Hnjntn</line>
        <line lrx="2559" lry="2257" ulx="2498" uly="2225">Iunslaren</line>
        <line lrx="2548" lry="2287" ulx="2497" uly="2254">n,</line>
        <line lrx="2550" lry="2327" ulx="2497" uly="2290">laan,</line>
        <line lrx="2537" lry="2383" ulx="2498" uly="2349">hin</line>
        <line lrx="2545" lry="2411" ulx="2498" uly="2388">tmire.</line>
        <line lrx="2550" lry="2454" ulx="2496" uly="2417">AEu, u</line>
        <line lrx="2535" lry="2481" ulx="2496" uly="2461">amun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2574" type="textblock" ulx="2495" uly="2537">
        <line lrx="2549" lry="2574" ulx="2495" uly="2537">1leg69,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2653" type="textblock" ulx="2495" uly="2622">
        <line lrx="2545" lry="2653" ulx="2495" uly="2622">Nehu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2892" type="textblock" ulx="2494" uly="2714">
        <line lrx="2559" lry="2753" ulx="2495" uly="2714">leltſagee</line>
        <line lrx="2554" lry="2788" ulx="2496" uly="2752">cu rſl</line>
        <line lrx="2552" lry="2825" ulx="2501" uly="2787">En nin</line>
        <line lrx="2555" lry="2859" ulx="2495" uly="2823">na, G</line>
        <line lrx="2551" lry="2892" ulx="2494" uly="2857">nlur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="74" lry="1681" ulx="0" uly="1631">unlns</line>
        <line lrx="69" lry="1707" ulx="0" uly="1682">e Nn</line>
        <line lrx="74" lry="1742" ulx="41" uly="1709">l e</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="51" lry="2016" ulx="0" uly="1975">nr</line>
        <line lrx="74" lry="2072" ulx="0" uly="2028">el n</line>
        <line lrx="66" lry="2112" ulx="0" uly="2071">erln</line>
        <line lrx="75" lry="2227" ulx="0" uly="2188">Uniena</line>
        <line lrx="75" lry="2263" ulx="0" uly="2225">n R</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="58" lry="2318" ulx="0" uly="2286">Na</line>
        <line lrx="75" lry="2427" ulx="7" uly="2373">Nir e</line>
        <line lrx="65" lry="2470" ulx="0" uly="2433">unn</line>
        <line lrx="69" lry="2529" ulx="0" uly="2461">. ſuhe</line>
        <line lrx="57" lry="2556" ulx="0" uly="2520">ncb.</line>
        <line lrx="43" lry="2607" ulx="0" uly="2570">een</line>
        <line lrx="44" lry="2657" ulx="1" uly="2618">AN</line>
        <line lrx="45" lry="2707" ulx="0" uly="2668">lr</line>
        <line lrx="45" lry="2764" ulx="0" uly="2716">1,l</line>
        <line lrx="43" lry="2822" ulx="0" uly="2762">hele</line>
        <line lrx="42" lry="2855" ulx="1" uly="2815">1e</line>
        <line lrx="40" lry="2906" ulx="0" uly="2863">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="360" type="textblock" ulx="531" uly="188">
        <line lrx="1927" lry="360" ulx="531" uly="188">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3872" type="textblock" ulx="217" uly="337">
        <line lrx="1295" lry="389" ulx="411" uly="337">nullus &amp; tam grandi multitudine crocitavit. Tum</line>
        <line lrx="1294" lry="442" ulx="413" uly="385">ipſe, fratérque lapidibus impetuntur, cùm in</line>
        <line lrx="1295" lry="494" ulx="414" uly="434">ſpem regni erigerent vulgus, moneréntque,</line>
        <line lrx="1294" lry="536" ulx="413" uly="484">ne circumſtans ſe Numen blaſphemiis in ful-</line>
        <line lrx="1293" lry="588" ulx="413" uly="531">mina adigerer. Nolite rebelles eſſe contrà Domi-</line>
        <line lrx="1293" lry="638" ulx="413" uly="585">num : neque timeatis populum terræ hujus, quia</line>
        <line lrx="1292" lry="686" ulx="405" uly="625">liecut panem, ità cos poſumus devorare. Receſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="738" ulx="404" uly="673">ſit ab eis omne præſidium, Dominus nobiſoum</line>
        <line lrx="1291" lry="779" ulx="412" uly="725">ſt. Quæ utinam æreis inſcripta tabulis verba</line>
        <line lrx="1290" lry="825" ulx="413" uly="772">in foro urbium ſuſpenderentur. Omni feruntur</line>
        <line lrx="1289" lry="876" ulx="413" uly="822">exufi præſidio Fili Enac, quamvis Gigantei</line>
        <line lrx="1290" lry="924" ulx="245" uly="870">Arma ve- &amp; Corporis, &amp; animi, non quòd exportata in-</line>
        <line lrx="1287" lry="970" ulx="244" uly="915">riorun. dè eſſent inſtrumenta pugnandi, non quèd mi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1032" ulx="243" uly="965">Tadtatso. lites cogi ibi non poſſent, non quòd ſubrutis mœ-</line>
        <line lrx="1286" lry="1067" ulx="244" uly="1016">num fons. nibus pPaterent oppida prædonibus, ſed quèd</line>
        <line lrx="1285" lry="1116" ulx="411" uly="1063">ab eis Dominus abſceſſifſer, acceſſiſſétque Ju-</line>
        <line lrx="1286" lry="1163" ulx="410" uly="1112">dæis. Dominus nobiſeum eſt. Huic cùm inni-</line>
        <line lrx="1285" lry="1213" ulx="241" uly="1160">Tbid. 10. ti populum Moſes, Aarênque docerent, penè</line>
        <line lrx="1285" lry="1260" ulx="407" uly="1207">ſaxis opprimuntur. Cùmque clamaret omnis mul-</line>
        <line lrx="1285" lry="1311" ulx="407" uly="1254">titudo, &amp; lapidibus eos vellet opprimere, apparuit</line>
        <line lrx="1284" lry="1356" ulx="401" uly="1305">gloria Domini ſuper tectum. Relato è&amp; Chananitide</line>
        <line lrx="1282" lry="1406" ulx="405" uly="1357">racemo gemuere Judæi, oderumque Pontifices.</line>
        <line lrx="1282" lry="1454" ulx="405" uly="1399">Saties jam tum eos, faſlidiuümque ceperat Chri-</line>
        <line lrx="1281" lry="1502" ulx="405" uly="1449">ſti, cujus ne typum quidem ſine rabie pati po-</line>
        <line lrx="1281" lry="1549" ulx="406" uly="1498">tuere. Et quid agent in Apoſtolos, quùm eis Cru-</line>
        <line lrx="1280" lry="1595" ulx="240" uly="1548">caleß. cem obtrudent, ſi Moſem obruunt, cùm eos</line>
        <line lrx="1280" lry="1648" ulx="404" uly="1595">hortatur ad torcular? Caleb ingerit Botryonem,</line>
        <line lrx="1279" lry="1692" ulx="237" uly="1642">S. Maſes. &amp; populus regerit Lapides. Mira, ſed varia lu-</line>
        <line lrx="1276" lry="1740" ulx="403" uly="1689">cta diſſidentium. Hinc deliciis, indè funeri-</line>
        <line lrx="1278" lry="1792" ulx="402" uly="1740">bus decertatur. Joſus latrantes paſcit: paſti in</line>
        <line lrx="1277" lry="1840" ulx="402" uly="1786">Promos inſiliunt. Turgent, rigéntque acini in</line>
        <line lrx="1278" lry="1887" ulx="400" uly="1836">molas, nec muſtum funditur &amp; racemo, ſed</line>
        <line lrx="1276" lry="1937" ulx="401" uly="1882">profunditur cruor. Ne ad petram quidem mulſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1986" ulx="400" uly="1931">ſavere, ubi à tranigreſſore Moſe objurgabantur.</line>
        <line lrx="1275" lry="2033" ulx="372" uly="1979">Et ad ſilicem lactei erga prævaricantem; inter</line>
        <line lrx="1275" lry="2093" ulx="238" uly="2028">Mand; uVas, &amp; mala punica glomerantur in turbinem,</line>
        <line lrx="1275" lry="2132" ulx="237" uly="2074">tontemp. Pluiſſétque lapidibus in Tabernaculo, niſwi demiſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="2177" ulx="237" uly="2124">suwu. ſa illuc nubes &amp; procellam difflaſſet, &amp; ſere-</line>
        <line lrx="1275" lry="2217" ulx="236" uly="2173">Hominibus itatem Vatibus refudiſſet. Adeò Moſes &amp; £.-</line>
        <line lrx="1276" lry="2282" ulx="236" uly="2222">Sasrigeen quitate periclitatur, &amp; Prævaricatione inclareſcit.</line>
        <line lrx="1276" lry="2330" ulx="236" uly="2260">F aucaut. Mundus enim nihil, niſi vitæ innocentiam odit.</line>
        <line lrx="1276" lry="2381" ulx="237" uly="2317">guperior Ergo  inquies, corrumpemur, ut excolamur.</line>
        <line lrx="1274" lry="2418" ulx="237" uly="2365">amari ne. Imô ſi à Mundo coli optas, Mundum decal-</line>
        <line lrx="1276" lry="2466" ulx="228" uly="2414">gligat, ue Cato. Nunquàm apud Philiſthiim aut ditior Ar-</line>
        <line lrx="1274" lry="2518" ulx="235" uly="2458">ne ca, aut honeſtiori loco habita, aut magnificen-</line>
        <line lrx="1275" lry="2569" ulx="235" uly="2510">1. Reg.6. . tiùs deducta, quàm cùm eos, eorûmque urbes</line>
        <line lrx="1274" lry="2618" ulx="398" uly="2559">depopulata eſt. Vaſa aurea, quæ exolviſtis ei bro</line>
        <line lrx="1274" lry="2662" ulx="217" uly="2606">Severitas. delicto, ponetis in capſellam ad latus ejus Quot</line>
        <line lrx="1273" lry="2710" ulx="398" uly="2656">vulnera infligebantur, tot vaſa reperid mr. Sere-</line>
        <line lrx="1272" lry="2760" ulx="234" uly="2703">Eeccleſßafi. bat Deus funera, ut meteret opalentis Nem-</line>
        <line lrx="1270" lry="2807" ulx="235" uly="2744"> TanH. pè meta la ſua ſuffoderat Arca in ui us ho-</line>
        <line lrx="1267" lry="2858" ulx="235" uly="2806">simeat, &amp; ſtium: &amp; auro ſuo, non Gryphas  cubare juſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2907" ulx="235" uly="2846">iimetinur, ſerat, ſed inſtare, tanquam Publicenos, Ver</line>
        <line lrx="1268" lry="2955" ulx="395" uly="2905">mes præceperat. Negeſne æquiorem Mundum</line>
        <line lrx="1240" lry="2999" ulx="394" uly="2945">eſſe contemptoribus, imò &amp; tortoribus ſuis</line>
        <line lrx="1269" lry="3047" ulx="394" uly="2996">quàm ſacrificulis; ſi, dum in manus Palæſtino-</line>
        <line lrx="1267" lry="3105" ulx="220" uly="3044">. rum Iſraëlem tradit Arca, capti vatur, holſ ita-</line>
        <line lrx="1268" lry="3153" ulx="391" uly="3093">rique compellitur apud Dagonem Idolum putidil-</line>
        <line lrx="1269" lry="3202" ulx="391" uly="3139">ſimum: remittitur verò cum donariis, ſpoliiſque</line>
        <line lrx="1267" lry="3244" ulx="392" uly="3190">aureis, ubi eos plagis acerbiſſimis accidit? Ni-</line>
        <line lrx="1269" lry="3290" ulx="391" uly="3237">mirùm ſilicem eſſe dixerim Mundum, ex quo</line>
        <line lrx="1269" lry="3353" ulx="390" uly="3261">amoris ſcintillas non unctione, ſed attritu ciſtu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="3400" ulx="387" uly="3335">tias. Vide, an lapis ſeu litus balſlamo, goſſipio</line>
        <line lrx="1267" lry="3443" ulx="386" uly="3382">confricatus, ſeu redimitus narciſſo fulgurer. Fri-</line>
        <line lrx="1269" lry="3486" ulx="387" uly="3432">get in illecebra, ſcintillat injurid. Tum efferere à</line>
        <line lrx="1269" lry="3546" ulx="231" uly="3478">SPts Da. Mundo, cùm eo ad ludibrium ſuppliciumque</line>
        <line lrx="1269" lry="3587" ulx="389" uly="3526">abutere. Et certè ſi Egypto Mundus adumbratur,</line>
        <line lrx="1269" lry="3637" ulx="229" uly="3575">NHomine, quis non videat alluvione tantum „ naufragiéô-</line>
        <line lrx="1270" lry="3683" ulx="228" uly="3625">nen zimen- que germinare? Non madere tantùm, aut rigari,</line>
        <line lrx="1270" lry="3730" ulx="248" uly="3665">, ſed oblimari, adobruique oporter Egyptum,</line>
        <line lrx="1269" lry="3776" ulx="393" uly="3723">ut exuberet. Ecquando Petrus ſuos ad pedes pal-</line>
        <line lrx="1269" lry="3820" ulx="392" uly="3764">lere, proſtaréque aurum credidiſſet, divenditis</line>
        <line lrx="1134" lry="3872" ulx="347" uly="3818">. Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="592" type="textblock" ulx="244" uly="561">
        <line lrx="389" lry="592" ulx="244" uly="561">Num. 14.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="830" type="textblock" ulx="244" uly="759">
        <line lrx="389" lry="796" ulx="244" uly="759">Confedentia</line>
        <line lrx="373" lry="830" ulx="244" uly="798">in. Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="317" type="textblock" ulx="2059" uly="255">
        <line lrx="2218" lry="317" ulx="2059" uly="255">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3872" type="textblock" ulx="1317" uly="348">
        <line lrx="2238" lry="396" ulx="1354" uly="348">Chriſtianorum latifundiis contractum; qui panem</line>
        <line lrx="2237" lry="445" ulx="1353" uly="395">doloris ſui ſerebat in fluctibus, ut vitam hau-</line>
        <line lrx="2233" lry="499" ulx="1353" uly="446">riret &amp; procellis. Reliquit omnia, &amp; contemp-</line>
        <line lrx="2391" lry="547" ulx="1353" uly="492">tu lintris, adnavigavit in Ophir, paupertate di-</line>
        <line lrx="2396" lry="594" ulx="1354" uly="538">vitias conſequutus. Ita agi dices Hieroſolymis, s. Daniel,</line>
        <line lrx="2233" lry="644" ulx="1351" uly="588">ubi cœlo Terra, penè dixerim, militat. Conce-</line>
        <line lrx="2232" lry="700" ulx="1351" uly="632">damus Babylonem, &amp; ſciſeitemur &amp; Daniele,</line>
        <line lrx="2230" lry="742" ulx="1350" uly="688">quandonam purpur4 ſit indutus. Tümne cùm</line>
        <line lrx="2230" lry="785" ulx="1349" uly="735">Principi eſt afſentatus? Imò cuùm eum vit, re-</line>
        <line lrx="2287" lry="839" ulx="1348" uly="781">gnéôque ſpoliandum edixiſſet. Phares, diviſauamn</line>
        <line lrx="2398" lry="897" ulx="1348" uly="824">eſt regnum tuum, &amp; datum eſt Medis &amp; Perſis. Dan. 5. 29.</line>
        <line lrx="2363" lry="942" ulx="1348" uly="879">Tune jubente Rege indutus eſßt Daniel purpurà, &amp; cena„</line>
        <line lrx="2338" lry="990" ulx="1346" uly="924">cireundata eſt torques aurea collo ejus, &amp; pr zædi- libera.</line>
        <line lrx="2229" lry="1034" ulx="1345" uly="978">catum eſz de eo, qudd haberet poteſtatem iertius in</line>
        <line lrx="2369" lry="1098" ulx="1345" uly="1025">regno. Exitium imperii Regi Daniel, vitæque anegzn,</line>
        <line lrx="2392" lry="1119" ulx="1346" uly="1068">non imminere, ſed adeſſe nuntiarat: &amp; vaticinii "dhibend“.</line>
        <line lrx="2359" lry="1179" ulx="1344" uly="1118">infelicitate patuiſſe ſibi aditum ſenſit ad curulem. ;,</line>
        <line lrx="2368" lry="1221" ulx="1345" uly="1168">Telum obtulit Baltaſari, quo ipsâ nocte cæden amanda.</line>
        <line lrx="2384" lry="1277" ulx="1344" uly="1217">dus efler: Et latum ab eo recipit clavum, quem</line>
        <line lrx="2385" lry="1330" ulx="1342" uly="1264">in faſtigio circumactæ à Fortuna rotæ ſaffigeret, Sſia</line>
        <line lrx="2378" lry="1368" ulx="1343" uly="1313">ne ſecundâ à Rege ſede propelleretur. Fulum iri zandö,</line>
        <line lrx="2270" lry="1416" ulx="1342" uly="1359">ſanguinem ſuo Principi denuntiat; &amp; ſuo ille VNa-</line>
        <line lrx="2365" lry="1462" ulx="1341" uly="1409">ti, pro cruore, detulit purpuram, effioreſcente Rex guos</line>
        <line lrx="2338" lry="1510" ulx="1341" uly="1457">Imperii virga Danieli è&amp; tabo, illuviéque im- "rvebate</line>
        <line lrx="2224" lry="1558" ulx="1341" uly="1507">perantis. Ipſe Regem deprimit in ſepulchrum:</line>
        <line lrx="2225" lry="1605" ulx="1341" uly="1555">Prophetam Princeps evehit ad ſubſellia. Deni-</line>
        <line lrx="2227" lry="1656" ulx="1339" uly="1604">que occaſum Damiel ſerit epulanti: &amp; deſigna-</line>
        <line lrx="2225" lry="1692" ulx="1338" uly="1651">ri Orientem ſibi miratur ab Occaſuro. Turbi-</line>
        <line lrx="2221" lry="1753" ulx="1339" uly="1704">nem enimverò, nimbuúmque Vates aggeſſe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1796" ulx="1338" uly="1752">rat trepidanti: &amp; malè ſibi ominanti Judæo in</line>
        <line lrx="2226" lry="1848" ulx="1338" uly="1797">ſua nube Baltaſar Iridem coloravit. En, ur Mun-</line>
        <line lrx="2225" lry="1898" ulx="1336" uly="1847">dus pro felle mulſum propinet. Quem nemo Vi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1948" ulx="1336" uly="1894">tem eſſe neget; quando vinculis, vulneribuſque</line>
        <line lrx="2223" lry="1997" ulx="1336" uly="1943">proficit in racemos. Amputatione duntaxat expul-</line>
        <line lrx="2224" lry="2045" ulx="1334" uly="1992">lulat; &amp;, ſi frutici parcas, tuis te compendiis</line>
        <line lrx="2224" lry="2094" ulx="1334" uly="2041">muktaſti. Non enim aut indulgentiâ, aut ob-</line>
        <line lrx="2220" lry="2143" ulx="1334" uly="2087">ſequio, ſed ſævitie in rtuum palmes commodum</line>
        <line lrx="2374" lry="2193" ulx="1335" uly="2135">luxuristur. Audi, rogo te. Egredimini, Filii Exod, 125</line>
        <line lrx="2293" lry="2238" ulx="1335" uly="2184">Iſrazël ite, immolate Domino. Oves veſtras &amp; ar- 31.</line>
        <line lrx="2221" lry="2285" ulx="1335" uly="2235">menta aſſumite, &amp; abeuntes benedicite mihi. Aut</line>
        <line lrx="2221" lry="2334" ulx="1335" uly="2281">Joſiæ vocem iſtam fuiſſe dices, aut Gedeonis.</line>
        <line lrx="2356" lry="2377" ulx="1336" uly="2329">Vox Pharaonis eſt. Pharaonis! Tum fortè blan- Pharaos</line>
        <line lrx="2217" lry="2434" ulx="1335" uly="2378">ditus eſt Moſi, cùm ranunculis oppreſſam urbem</line>
        <line lrx="2360" lry="2485" ulx="1335" uly="2426">ſublevavit, in flumen relegato ſirepero, inviſôque S. Maſes-</line>
        <line lrx="2304" lry="2537" ulx="1334" uly="2477">grege. Gratantis vox iſta eſt ſuo vindici Principis. .</line>
        <line lrx="2346" lry="2581" ulx="1335" uly="2524">Quanquàm Pharaonis eæ eſſe voces non poſ- Hominer</line>
        <line lrx="2379" lry="2626" ulx="1333" uly="2571">ſunt. Nam ſibilaret Draco. Draconem fuiſſe ais 3.  n</line>
        <line lrx="2213" lry="2676" ulx="1333" uly="2621">Pharaonem? Cycnus eſt: clangit enim in fune-</line>
        <line lrx="2373" lry="2725" ulx="1331" uly="2671">re. Imò, quod nequit Cyenus, poſt funus ce- Severitas,</line>
        <line lrx="2375" lry="2788" ulx="1330" uly="2717">cinit. Nam cæde non ſui modò primogeniti ſed Nee  a.</line>
        <line lrx="2376" lry="2827" ulx="1330" uly="2768">oſtiariæ quoque conſiternatus, Moſi novem jam dictin dism,</line>
        <line lrx="2251" lry="2888" ulx="1329" uly="2818">per plagas, quaſi menſibus novem conceptam po- S</line>
        <line lrx="2370" lry="2926" ulx="1328" uly="2865">puli Miſſionem, in bæredis tandemn feretro, vul- dirigatur,</line>
        <line lrx="2337" lry="2967" ulx="1328" uly="2916">nere, hoc eſt menſe decimo peperit, quaſi Au. nihit ii.</line>
        <line lrx="2303" lry="3020" ulx="1328" uly="2963">læ Elephantum. Ortus eſt ciamor magnus in eat.</line>
        <line lrx="2351" lry="3074" ulx="1329" uly="3015">Wogypto: neque enim erat domus, in qua non ja- bi J. z</line>
        <line lrx="2209" lry="3113" ulx="1325" uly="3063">ceret mortuus. Vocanſque Pharao Moyſe &amp; Aaron</line>
        <line lrx="2209" lry="3162" ulx="1326" uly="3112">nocte, ait: Nurgite, &amp; egredimini à populo meo. Et</line>
        <line lrx="2207" lry="3218" ulx="1323" uly="3156">petierunt ab Kgyptiis vaſa argentea &amp; aurea, ve-</line>
        <line lrx="2206" lry="3265" ulx="1317" uly="3207">Ruömque plurimam: &amp; ſpoliaverunt Aigyptios. F-</line>
        <line lrx="2204" lry="3308" ulx="1326" uly="3258">cundiores in £Æ gypto lacrymæ, quam flumina.</line>
        <line lrx="2205" lry="3360" ulx="1326" uly="3303">Nam  Nilo papyrum, frumertâque leges. E luc-</line>
        <line lrx="2204" lry="3414" ulx="1325" uly="3351">tu verò Ægy?ptiorum pateræ, numiſinata, vaſaque</line>
        <line lrx="2203" lry="3456" ulx="1326" uly="3398">aurea emerſere Ifraëli: &amp; quas deſperaſſet ex</line>
        <line lrx="2203" lry="3500" ulx="1325" uly="3447">Erythræo gemmas, eas Dei populus adveriario-</line>
        <line lrx="2202" lry="3558" ulx="1325" uly="3494">rum extraxit &amp; lacrymis. In Ophir hnavigabatis,</line>
        <line lrx="2229" lry="3597" ulx="1326" uly="3540">Hebræi „ ut aurum Templo inferretis? Nul-</line>
        <line lrx="2203" lry="3650" ulx="1327" uly="3587">lum vobis fretum opulentius gyptiis lucti-</line>
        <line lrx="2202" lry="3705" ulx="1326" uly="3635">bus, in quo ſi feretro deferamim Ophir repe-</line>
        <line lrx="2204" lry="3751" ulx="1327" uly="3681">rietis in Memphi, referetiſque aurum, ſiragulA-</line>
        <line lrx="2205" lry="3793" ulx="1327" uly="3726">que ex Eagypto „ quam vobis Provinciam ca-</line>
        <line lrx="2205" lry="3872" ulx="1327" uly="3776">lamitas &amp; in Indliam irk „&amp; in Phrygiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3890" type="textblock" ulx="1824" uly="3849">
        <line lrx="2205" lry="3890" ulx="1824" uly="3849">3 Nilus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2102" lry="318" type="textblock" ulx="419" uly="184">
        <line lrx="2102" lry="318" ulx="419" uly="184">1 02 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1342" type="textblock" ulx="225" uly="314">
        <line lrx="1287" lry="367" ulx="402" uly="314">Nilus enim, ſi à Moſe hoſtium cinere reſperga-</line>
        <line lrx="1288" lry="414" ulx="402" uly="364">tur, in Gangem extemplò demutabitur, ructa-</line>
        <line lrx="1287" lry="464" ulx="402" uly="411">bitque non Crocodilos, ſed Onychinos &amp; Sar-</line>
        <line lrx="1288" lry="511" ulx="402" uly="458">donyches. Ergo Iſraeli tum meſſis aurea in E-</line>
        <line lrx="1289" lry="560" ulx="403" uly="508">gypto provenit, cùm eam ſanguine, tabéque ob-</line>
        <line lrx="1289" lry="605" ulx="404" uly="556">limavit. Immanitate ſiquidem Mundus in cle-</line>
        <line lrx="1290" lry="653" ulx="405" uly="605">mentiam edomitus: floret Flagellanti: &amp; more</line>
        <line lrx="1290" lry="702" ulx="404" uly="652">marmoris, in Arridentem Nympham, non oleo,</line>
        <line lrx="1290" lry="753" ulx="404" uly="698">ſed ſcalpro, nec palpatus, ſed tuſus, conciſuſque</line>
        <line lrx="1289" lry="802" ulx="404" uly="749">refingetur. Jonæ memini, &amp; libet ridere. Siqui-</line>
        <line lrx="1291" lry="845" ulx="404" uly="795">dem Nautæ vectorem ſuum Hlocci fecere, quan-</line>
        <line lrx="1289" lry="896" ulx="403" uly="845">diù ab eo cieri tempeſtatem neſcierant. Nam &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="941" ulx="401" uly="892">dormientem in carina ſuccuſſarunt, &amp; datis ſor-</line>
        <line lrx="1291" lry="994" ulx="403" uly="940">tibus, in confeſſionem eum criminis perurſere.</line>
        <line lrx="1294" lry="1057" ulx="234" uly="991">Jonæ 1. 6. Et acceſſit ad eum Gubernator, &amp; dixit ei: Quid</line>
        <line lrx="1291" lry="1097" ulx="404" uly="1040">tu ſopore deprimeris? Surge. Et cecidit ſors ſu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1146" ulx="236" uly="1089">§. Jonas. per Jonam. Et dixerunt ad eum: Indica nobis,</line>
        <line lrx="1293" lry="1193" ulx="405" uly="1140">eujus cauſa malum iſtud ſit nobis: quod eſt opus</line>
        <line lrx="1293" lry="1231" ulx="234" uly="1189">Zelus ani- tuum? Et dixit ad eos? Tollite me, &amp; mittite me</line>
        <line lrx="1292" lry="1300" ulx="225" uly="1230">Triwg in more, &amp; ceſſabit mare à vobis. Sio enim ego,</line>
        <line lrx="1293" lry="1342" ulx="406" uly="1287">quoniam propter me tempeſtas hæc grandis venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1406" type="textblock" ulx="233" uly="1325">
        <line lrx="1292" lry="1406" ulx="233" uly="1325">deari, ſuper vol. Mare circumſpectatis, ut Jonam hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1445" type="textblock" ulx="234" uly="1386">
        <line lrx="1303" lry="1445" ulx="234" uly="1386">ſt. ſtum fluctibus ſpectetis? In puppi eſt. Nunquàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3828" type="textblock" ulx="219" uly="1434">
        <line lrx="1292" lry="1483" ulx="402" uly="1434">honeſtins à Navarcho habitus Jonas, quam cùm</line>
        <line lrx="1291" lry="1524" ulx="402" uly="1483">in ſummum ab eo diſcrimen adductam Navim</line>
        <line lrx="1291" lry="1574" ulx="401" uly="1532">intellexit. Tunc Vatem Nautæ ſunt reveriti 3 tum</line>
        <line lrx="1292" lry="1634" ulx="401" uly="1581">proram ob erterunt in littus; turn remos ſummo</line>
        <line lrx="1291" lry="1681" ulx="401" uly="1630">conniſu adduxerunt. Et remigabant viri, ut re-</line>
        <line lrx="1290" lry="1728" ulx="400" uly="1679">verterentur ad aridam. Suæ tempeſtatis Eolum</line>
        <line lrx="1291" lry="1776" ulx="345" uly="1728">non horruere, ſed coluere impenſiùs. Malebant</line>
        <line lrx="1290" lry="1828" ulx="400" uly="1778">conflictari, quàm eo carere vectore, cujus ma-</line>
        <line lrx="1290" lry="1878" ulx="400" uly="1825">leficio mergebantur. Mundus eàâ certè Onerarià</line>
        <line lrx="1289" lry="1923" ulx="400" uly="1876">vehebatur, cui is in deliciis eſt, ex quo ærum-</line>
        <line lrx="1288" lry="1973" ulx="401" uly="1922">nas, incommodâque ſua conflari ſentit. Sedenim</line>
        <line lrx="1289" lry="2020" ulx="401" uly="1972">Ceto Jonam dedidere Nautæ. At poſt remorum</line>
        <line lrx="1290" lry="2071" ulx="400" uly="2020">fruſtratos conatus, obſequentes, non ſævientes,</line>
        <line lrx="1290" lry="2121" ulx="401" uly="2070">procellæ tradidere piaculum. At exclamantes</line>
        <line lrx="1290" lry="2170" ulx="401" uly="2121">demiſere Jonam: Quæſumus, Domine, ne perea-</line>
        <line lrx="1290" lry="2218" ulx="400" uly="2166">mus in anima viri iſtius, &amp; ne des ſuper nos ſan-</line>
        <line lrx="1289" lry="2269" ulx="398" uly="2217">guinem innocentem. Tantâne in Jonam Charitas,</line>
        <line lrx="1288" lry="2316" ulx="402" uly="2265">tantâque de reo exiſtimatio? Et undè amor, fa-</line>
        <line lrx="1287" lry="2365" ulx="235" uly="2314">Protetzores mäque floruere erga Jonam in nautis? Conter-</line>
        <line lrx="387" lry="2385" ulx="234" uly="2356">impiorum.</line>
        <line lrx="1287" lry="2401" ulx="400" uly="2361">raneum amaverunt? Advenam ſe eſſe fatebatur.</line>
        <line lrx="1286" lry="2462" ulx="401" uly="2412">Veræ præſtantia Religionis Nautis jungebatur?</line>
        <line lrx="1286" lry="2508" ulx="371" uly="2461">Hebræum exhorruerant. Nobilitate generis com-</line>
        <line lrx="1284" lry="2558" ulx="399" uly="2511">mendabatur? Incomitatus, &amp; agreſtis, naulum</line>
        <line lrx="1285" lry="2607" ulx="399" uly="2559">ſolverat, ut fugeret. Commendatitiis an eum in-</line>
        <line lrx="1285" lry="2657" ulx="399" uly="2608">ſtructum literis remiges verebantur? Nulli pe-</line>
        <line lrx="1285" lry="2707" ulx="399" uly="2657">nitùs notus navigabat. Quod eſt opus tuum, &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="2754" ulx="398" uly="2705">quæ terra tua? Opitulabatur nautis, ſibique ecs</line>
        <line lrx="1285" lry="2792" ulx="394" uly="2756">laborum communicatione devinxerat? Stertebat</line>
        <line lrx="1283" lry="2840" ulx="393" uly="2802">in carina. Fluctuamtibus ſaltem indoluerat? Imò</line>
        <line lrx="1283" lry="2901" ulx="393" uly="2851">fluctus ipſe conciverat: idque Proreta intellexe-</line>
        <line lrx="1284" lry="2950" ulx="393" uly="2901">rat. Extorrem, ignotum, inopem, deſidem,</line>
        <line lrx="1283" lry="2998" ulx="393" uly="2950">noxium, &amp; hebræum non proſcidere primùm</line>
        <line lrx="1283" lry="3047" ulx="393" uly="2998">cultris, nec diſcerpendum Phocis deturbarunt in</line>
        <line lrx="1283" lry="3096" ulx="392" uly="3047">pelagus? Imò remis, veliſque connitebantur de-</line>
        <line lrx="1283" lry="3144" ulx="394" uly="3096">votum funeri, naufragiéque vectorem in littus</line>
        <line lrx="1283" lry="3210" ulx="227" uly="3143">Ibid. . exponere. Et remigabant viri, ut reverterentur in</line>
        <line lrx="1282" lry="3243" ulx="395" uly="3193">aridam &amp; non valebant: quia mare ibat, &amp; in-</line>
        <line lrx="1282" lry="3293" ulx="225" uly="3243">Perſicuiio tumeſcebat. Dilexere ergo Jonam? Quin eum</line>
        <line lrx="1281" lry="3354" ulx="223" uly="3291">ewen- navi, vitæque ſuæ remiges prætulere. Nimirùm</line>
        <line lrx="1281" lry="3395" ulx="223" uly="3336">e,a ſidus &amp; caligine fulgurabat, quo in amorem æ-</line>
        <line lrx="1281" lry="3438" ulx="223" uly="3390">Protectore: rumnoſi nautæ rapiebantur. In illo generis, gen-</line>
        <line lrx="1281" lry="3504" ulx="219" uly="3430">Pnt. tis, conditionis, ſectæque ſterquilinio Viola efflo-</line>
        <line lrx="1280" lry="3536" ulx="329" uly="3486">ruerat; cujus afflatu recreari uſque in delicias re-</line>
        <line lrx="1279" lry="3584" ulx="391" uly="3533">miges poſſent. Eam decerpi optas? En ſidus: en</line>
        <line lrx="1278" lry="3633" ulx="219" uly="3581">Tid. 11. florem. Cognoverunt enim viri, quòd à facie Do-</line>
        <line lrx="1277" lry="3680" ulx="387" uly="3631">mini fugeret; quia indicaverat eis. Indè adducti</line>
        <line lrx="1277" lry="3726" ulx="385" uly="3678">remi: indè acclamationes in virum: indè vel ad</line>
        <line lrx="1276" lry="3779" ulx="384" uly="3724">Deum, à quo transfugerat, de pereuntis inno-</line>
        <line lrx="1276" lry="3828" ulx="382" uly="3774">centia remigum conteſtationes. Nam qui vultu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1598" type="textblock" ulx="251" uly="1579">
        <line lrx="265" lry="1598" ulx="251" uly="1579">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1677" type="textblock" ulx="235" uly="1642">
        <line lrx="359" lry="1677" ulx="235" uly="1642">1bid. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2164" type="textblock" ulx="232" uly="2131">
        <line lrx="355" lry="2164" ulx="232" uly="2131">Lbid. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3778" type="textblock" ulx="1339" uly="311">
        <line lrx="2221" lry="365" ulx="1347" uly="311">Religione, habiu, patriique non poterat non</line>
        <line lrx="2225" lry="409" ulx="1349" uly="361">diſplicere, tunc placuit quùm ſe Numinis trans-</line>
        <line lrx="2226" lry="462" ulx="1350" uly="409">fugam dixit. Miſert ſunt ejus, qui peccavit, &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="505" ulx="1348" uly="450">quem fortè inſontem merſiſſent, auhorem tamti</line>
        <line lrx="2223" lry="558" ulx="1349" uly="506">diſcriminis ſervant. Nos quoque quamvis non</line>
        <line lrx="2224" lry="610" ulx="1348" uly="555">ideò foveamus errones, quòd à Deo abierint,</line>
        <line lrx="2223" lry="659" ulx="1350" uly="603">tamen mollimur in eos, &amp; penè ſtudioſias opi-</line>
        <line lrx="2224" lry="699" ulx="1349" uly="651">tulamur lapſo, quàm ſtanti. Gemmas erui è</line>
        <line lrx="2224" lry="745" ulx="1350" uly="700">Dracone jam adversùs Tertullianum contendo?</line>
        <line lrx="2224" lry="792" ulx="1351" uly="747">En carbunculus naſcitur è ſanie Ceraſiarum. Nam</line>
        <line lrx="2223" lry="847" ulx="1351" uly="797">Jonas vitio duntaxat ſuo commiſerationem, amo-</line>
        <line lrx="2223" lry="892" ulx="1351" uly="844">rémque extorſit à Navarcho. Nec concitato in</line>
        <line lrx="2224" lry="950" ulx="1351" uly="893">Navim pelago inviſus remigibus eſſe potuit, quĩ</line>
        <line lrx="2223" lry="986" ulx="1351" uly="943">atrocitate ſui criminis commendabatur. Et mi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1042" ulx="1351" uly="991">ramur Leones ali: ſi transfugæ tum placent, cùm</line>
        <line lrx="2225" lry="1082" ulx="1352" uly="1040">nocent? Nam monſtra in caveis ad illecebram</line>
        <line lrx="2225" lry="1138" ulx="1352" uly="1089">oculorum enutrimus, delicias exprimente luxu-</line>
        <line lrx="2225" lry="1183" ulx="1353" uly="1136">rie vel &amp; Pardo. Si non tunc, certè interdaàm</line>
        <line lrx="2225" lry="1236" ulx="1353" uly="1185">apud nonnullos Jonas mergit, &amp; placet. Tanti</line>
        <line lrx="2226" lry="1284" ulx="1352" uly="1233">eſt apud non rectæ fidei homines pretii, à Do-</line>
        <line lrx="2226" lry="1331" ulx="1352" uly="1281">mino transfugiſſe. Ut verò videas à Mundo eos</line>
        <line lrx="2226" lry="1380" ulx="1353" uly="1331">coli, qui aut nullis eum commodis, aut ſummis</line>
        <line lrx="2224" lry="1433" ulx="1352" uly="1380">etiam incommodis afficiunt. Colebatur à Baby-</line>
        <line lrx="2227" lry="1480" ulx="1353" uly="1429">loniis Bel, quod vorare quotidiè crederetur præ-</line>
        <line lrx="2226" lry="1527" ulx="1352" uly="1478">ter ſimilæ artabas duodecim, &amp; vini amphoras</line>
        <line lrx="2228" lry="1576" ulx="1352" uly="1526">ſex, oves non minuùs quadraginta. Quo per Da-</line>
        <line lrx="2224" lry="1622" ulx="1351" uly="1575">nielem detecto dolo (nam puerorum, virorum-</line>
        <line lrx="2220" lry="1674" ulx="1351" uly="1622">que veſtigiis conſignatus cinis heluones deſigna-</line>
        <line lrx="2347" lry="1731" ulx="1352" uly="1672">vit) mox illi ſimulacrum deſpuere. Occidit er- Dan. 14.</line>
        <line lrx="2346" lry="1735" ulx="1412" uly="1713">. . . .„ 14.</line>
        <line lrx="2253" lry="1774" ulx="1347" uly="1721">go illos Rex, &amp; tradidit Bel in poteſtatem Danie 2</line>
        <line lrx="2315" lry="1822" ulx="1350" uly="1769">lis: qui ſubvertit eun, &amp; Templum ejus. Riſum „</line>
        <line lrx="2351" lry="1869" ulx="1350" uly="1816">teneamus, amici. Levati tantâ Ovium ſtrage,</line>
        <line lrx="2350" lry="1918" ulx="1350" uly="1867">tantâque Frugum jacturàâ, odere Bel, qui coli zar cha-</line>
        <line lrx="2305" lry="1965" ulx="1350" uly="1916">ſine damno potuiſſet in poſterum. Indè ſperni ores.</line>
        <line lrx="2365" lry="2020" ulx="1349" uly="1966">cœpit, undé debuit adamari. Verùm Mundi ,, s</line>
        <line lrx="2364" lry="2068" ulx="1349" uly="1998">nuſquàm vivacior, quàm Babylone, figura. . bigsoi</line>
        <line lrx="2352" lry="2111" ulx="1349" uly="2063">Non exeſt, non vorat, non exhaurit horrea, Elerunque</line>
        <line lrx="2334" lry="2160" ulx="1349" uly="2105">Cellariäque Bel? Saxum eſt, non Deus. Amo-Jarta.</line>
        <line lrx="2364" lry="2214" ulx="1349" uly="2158">liatur. Supplodis? Nobis incinitur fabula. Cùm phalzz.,8,</line>
        <line lrx="2217" lry="2259" ulx="1348" uly="2208">occideret eos, quærebant eum, &amp; revertebantur;</line>
        <line lrx="2215" lry="2300" ulx="1348" uly="2258">&amp; diluculò veniebant ad eum. An hic libet Chal-</line>
        <line lrx="2215" lry="2354" ulx="1347" uly="2306">dæis ſubridere? IIli enim coluere Bel, quòd oves</line>
        <line lrx="2213" lry="2407" ulx="1346" uly="2353">deglutire crederetur. At Iſraël tum Numini auſ-</line>
        <line lrx="2349" lry="2452" ulx="1346" uly="2403">cultabat, cùm ab eo ſe cædi ſciret. Ergo non in Aulici in-</line>
        <line lrx="2299" lry="2498" ulx="1345" uly="2450">feliciori Arabia Deo cœli thura deſiillantur, ſed &amp;τα</line>
        <line lrx="2334" lry="2554" ulx="1344" uly="2500">in Libya; nec liquantur &amp; frutice, ſed expri- peliciias</line>
        <line lrx="2309" lry="2602" ulx="1346" uly="2547">muntur è ſerpente. Siquidem cæſi, ſiratique II. voxia.</line>
        <line lrx="2351" lry="2653" ulx="1344" uly="2595">raëlitæ moriuntur &amp; ſupplicant. Non ſpontè Tyribulatir</line>
        <line lrx="2302" lry="2701" ulx="1344" uly="2647">fluat gummi oportet, ut ſit præſtantius. Inci- atila.</line>
        <line lrx="2351" lry="2751" ulx="1344" uly="2694">duntur Hebræi, &amp; in deſerta Arabia thus ſcatu- atzu.</line>
        <line lrx="2326" lry="2798" ulx="1344" uly="2733">rit, fluitque odoratiſſimum &amp; vulneratis. Deri- .,g</line>
        <line lrx="2317" lry="2847" ulx="1343" uly="2790">gatus, &amp; contrario, ſurculus lacte, ambroſiàque, Deum.</line>
        <line lrx="2349" lry="2895" ulx="1343" uly="2841">non thura eliquat, ſed bitumen. Incraſſatus eſt Deut. 32.</line>
        <line lrx="2294" lry="2942" ulx="1343" uly="2893">dilectus, &amp; recalcitravit: incraſſatus, impingua 15.</line>
        <line lrx="2365" lry="2995" ulx="1343" uly="2934">tus, dilatatus, dereliquit Deum factorem ſuum; Hon aer</line>
        <line lrx="2259" lry="3046" ulx="1345" uly="2990">&amp; receſſit à Deo ſalutari ſuo. An non Samaritana, dj.</line>
        <line lrx="2351" lry="3097" ulx="1344" uly="3042">petulantiſſima alioqui in Chriſlum meretrix, cam „</line>
        <line lrx="2324" lry="3142" ulx="1343" uly="3088">rogaretur, cùm doceretur, cùm illi fons aquæ „.</line>
        <line lrx="2336" lry="3187" ulx="1345" uly="3131">vivæ offerretur; ubi ſuum ſibi cœnum ſenſit ocu- Correitio</line>
        <line lrx="2312" lry="3240" ulx="1344" uly="3174">lis, orique obtrudi, tum enimverèô inter objur- nigers.</line>
        <line lrx="2349" lry="3287" ulx="1343" uly="3231">gantis tonitrua correctoris, ſaginata anguibus correctio</line>
        <line lrx="2348" lry="3348" ulx="1344" uly="3275">Cerva Scelus evomuit, &amp; per Chriſtum renata Snemtt.</line>
        <line lrx="2351" lry="3386" ulx="1344" uly="3330">Chriſtum concepit; quem mox intra ſemihoram amari ne-</line>
        <line lrx="2365" lry="3441" ulx="1343" uly="3376">conterraneis pareret, ad putei clepſy dram &amp; do- ggae, &amp;</line>
        <line lrx="2367" lry="3481" ulx="1342" uly="3422">cere à Jeſu edocta, &amp; dicere. Venie, &amp; videte a a,</line>
        <line lrx="2213" lry="3534" ulx="1342" uly="3469">bominem, qui dixit mihi omnia, quacunque leci.</line>
        <line lrx="2214" lry="3581" ulx="1342" uly="3526">Porrèò illi non Capitolium Servator, ſed Lupanar</line>
        <line lrx="2214" lry="3630" ulx="1342" uly="3569">objecerat. Sed homo, qui metit, ubi non ſemi-</line>
        <line lrx="2228" lry="3680" ulx="1341" uly="3610">nat, cùm ignominiæ, probrique arenas inaraſſet,</line>
        <line lrx="2346" lry="3731" ulx="1340" uly="3669">ſuæ Divinitatis cognitionem floruiſſe populis grax</line>
        <line lrx="2345" lry="3778" ulx="1339" uly="3715">tulatur. Nimus, quia bie eéſt veré Salvator Ibid: 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3860" type="textblock" ulx="1339" uly="3777">
        <line lrx="2172" lry="3815" ulx="1339" uly="3777">Mundi.</line>
        <line lrx="2218" lry="3860" ulx="1384" uly="3790">undi EERIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1767" type="textblock" ulx="2255" uly="1758">
        <line lrx="2263" lry="1767" ulx="2255" uly="1758">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3679" type="textblock" ulx="2323" uly="3672">
        <line lrx="2328" lry="3679" ulx="2323" uly="3672">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3486" type="textblock" ulx="2460" uly="3446">
        <line lrx="2533" lry="3486" ulx="2460" uly="3446">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="936" type="textblock" ulx="2496" uly="858">
        <line lrx="2547" lry="897" ulx="2496" uly="858">Made⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="936" ulx="2496" uly="899">lint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1049" type="textblock" ulx="2494" uly="960">
        <line lrx="2547" lry="1015" ulx="2497" uly="980">ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1426" type="textblock" ulx="2547" uly="1341">
        <line lrx="2559" lry="1426" ulx="2547" uly="1341">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1770" type="textblock" ulx="2546" uly="1450">
        <line lrx="2559" lry="1770" ulx="2546" uly="1450">Scd — cc— — — 0nS☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1882" type="textblock" ulx="2490" uly="1786">
        <line lrx="2558" lry="1838" ulx="2491" uly="1786">giut b</line>
        <line lrx="2559" lry="1882" ulx="2490" uly="1833">i de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1942" type="textblock" ulx="2489" uly="1913">
        <line lrx="2547" lry="1942" ulx="2489" uly="1913">Mlezwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2065" type="textblock" ulx="2488" uly="1946">
        <line lrx="2559" lry="1983" ulx="2488" uly="1946">ſeetictt l</line>
        <line lrx="2559" lry="2065" ulx="2547" uly="2030">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3574" type="textblock" ulx="2512" uly="3544">
        <line lrx="2519" lry="3574" ulx="2512" uly="3544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3601" type="textblock" ulx="2548" uly="3416">
        <line lrx="2559" lry="3601" ulx="2548" uly="3416">— —- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3561" type="textblock" ulx="2492" uly="3534">
        <line lrx="2509" lry="3561" ulx="2492" uly="3534">☛¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3847" type="textblock" ulx="2548" uly="3614">
        <line lrx="2559" lry="3847" ulx="2548" uly="3614">— - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="37" lry="375" ulx="9" uly="342">le.</line>
        <line lrx="41" lry="524" ulx="21" uly="497">W</line>
        <line lrx="36" lry="573" ulx="0" uly="527">iai</line>
        <line lrx="42" lry="586" ulx="0" uly="568">ee</line>
        <line lrx="42" lry="632" ulx="0" uly="588">S</line>
        <line lrx="42" lry="673" ulx="3" uly="635">eui</line>
        <line lrx="41" lry="723" ulx="0" uly="684">h</line>
        <line lrx="40" lry="772" ulx="0" uly="728">N</line>
        <line lrx="39" lry="820" ulx="3" uly="792">1o.</line>
        <line lrx="40" lry="870" ulx="1" uly="834">n</line>
        <line lrx="39" lry="930" ulx="0" uly="887">hgii</line>
        <line lrx="39" lry="969" ulx="1" uly="924">1 I</line>
        <line lrx="41" lry="1020" ulx="0" uly="979">Dcrn</line>
        <line lrx="40" lry="1067" ulx="0" uly="1028">Ehn</line>
        <line lrx="41" lry="1123" ulx="0" uly="1072">. lor.</line>
        <line lrx="39" lry="1167" ulx="1" uly="1128">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="40" lry="1216" ulx="0" uly="1173">I</line>
        <line lrx="42" lry="1266" ulx="1" uly="1225">.</line>
        <line lrx="43" lry="1315" ulx="0" uly="1275">Nchen</line>
        <line lrx="42" lry="1363" ulx="0" uly="1320">nn</line>
        <line lrx="40" lry="1416" ulx="0" uly="1375">.</line>
        <line lrx="41" lry="1472" ulx="0" uly="1418">u</line>
        <line lrx="42" lry="1519" ulx="0" uly="1474">Nhin</line>
        <line lrx="44" lry="1576" ulx="0" uly="1524">.</line>
        <line lrx="42" lry="1608" ulx="0" uly="1574">mlo</line>
        <line lrx="41" lry="1670" ulx="0" uly="1619">enr</line>
        <line lrx="75" lry="1732" ulx="22" uly="1686">4 A 5</line>
        <line lrx="55" lry="1766" ulx="1" uly="1722">Dnen</line>
        <line lrx="68" lry="1832" ulx="3" uly="1770">Nn</line>
        <line lrx="76" lry="1869" ulx="3" uly="1821">lipzin</line>
        <line lrx="76" lry="1917" ulx="22" uly="1871">C lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="64" lry="1955" ulx="0" uly="1919">emi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="76" lry="2112" ulx="0" uly="2069">lin eng</line>
        <line lrx="73" lry="2133" ulx="42" uly="2107">ſan</line>
        <line lrx="51" lry="2154" ulx="7" uly="2120">M.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="76" lry="2453" ulx="0" uly="2415">nin As</line>
        <line lrx="65" lry="2512" ulx="0" uly="2463">W,Ete</line>
        <line lrx="73" lry="2565" ulx="4" uly="2524">egl eu</line>
        <line lrx="68" lry="2616" ulx="0" uly="2561">e EEm</line>
        <line lrx="77" lry="2668" ulx="7" uly="2610">lrtz</line>
        <line lrx="65" lry="2700" ulx="13" uly="2665">i.a</line>
        <line lrx="78" lry="2773" ulx="0" uly="2714">ar. „</line>
        <line lrx="73" lry="2804" ulx="10" uly="2765">Dei /4</line>
        <line lrx="71" lry="2860" ulx="0" uly="2812">ge,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="78" lry="2906" ulx="0" uly="2859">efken</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3054" type="textblock" ulx="1" uly="2943">
        <line lrx="72" lry="2975" ulx="37" uly="2943">en</line>
        <line lrx="82" lry="3010" ulx="37" uly="2979">6 Mit</line>
        <line lrx="54" lry="3054" ulx="1" uly="3020">Aldd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3116" type="textblock" ulx="1" uly="3068">
        <line lrx="80" lry="3116" ulx="1" uly="3068">en amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3453" type="textblock" ulx="0" uly="3255">
        <line lrx="79" lry="3292" ulx="21" uly="3255">ſhus nct</line>
        <line lrx="75" lry="3304" ulx="0" uly="3273">gulln e,</line>
        <line lrx="81" lry="3336" ulx="40" uly="3296">an</line>
        <line lrx="83" lry="3408" ulx="0" uly="3363">itonn i,</line>
        <line lrx="79" lry="3453" ulx="0" uly="3404">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3466" type="textblock" ulx="23" uly="3443">
        <line lrx="63" lry="3466" ulx="23" uly="3443">,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2966" type="textblock" ulx="191" uly="2935">
        <line lrx="357" lry="2966" ulx="191" uly="2935">Tribulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="342" type="textblock" ulx="524" uly="185">
        <line lrx="1468" lry="342" ulx="524" uly="185">Diſſert. ſuper Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="649" type="textblock" ulx="423" uly="488">
        <line lrx="1169" lry="559" ulx="429" uly="488">FERIA QUARTA</line>
        <line lrx="1150" lry="649" ulx="423" uly="583">DOMINICXE PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="806" type="textblock" ulx="360" uly="702">
        <line lrx="1236" lry="762" ulx="360" uly="702">Oves meæ vocem meam audiunt. Et ego</line>
        <line lrx="1234" lry="806" ulx="418" uly="763">vitam gternam do eis. Joan. 10.26.28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="947" type="textblock" ulx="201" uly="914">
        <line lrx="333" lry="947" ulx="201" uly="914">ſimatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="944" type="textblock" ulx="202" uly="872">
        <line lrx="1238" lry="944" ulx="202" uly="872">De Prade- .  Erbum loquitur, &amp; animantium nullæ, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3291" type="textblock" ulx="198" uly="922">
        <line lrx="1238" lry="971" ulx="466" uly="922">Oves docenti, jubentique Numini auſcul-</line>
        <line lrx="1237" lry="1029" ulx="204" uly="971">via ſaluts tant. Et Leo quidem, Taurus, &amp; Aquila rhe-</line>
        <line lrx="1237" lry="1067" ulx="198" uly="1019">mäs. dam gloriæ circumagunt. Nam Ducibus, &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="1114" ulx="361" uly="1067">Philoſophis, &amp; Nobilibus in ſuum utitur decus</line>
        <line lrx="1238" lry="1162" ulx="350" uly="1115">non rarò Divinitas: Sed coœlo ſola Ovis infer-</line>
        <line lrx="1236" lry="1211" ulx="360" uly="1164">tur, vel qui morum demutatione ex Feris re-</line>
        <line lrx="1238" lry="1261" ulx="359" uly="1208">cuduntur in Oves. Poëſis porrò nullum non pe-</line>
        <line lrx="1238" lry="1309" ulx="359" uly="1261">cus cœlo dignata eſt. Aſtris enim piſces, tauros,</line>
        <line lrx="1236" lry="1357" ulx="360" uly="1307">leones, dracones, ſcorpiéôſque, ipſaſque canicu-</line>
        <line lrx="1237" lry="1393" ulx="360" uly="1357">las inſeruit. Sed Veritas feras indè omnes extur-</line>
        <line lrx="1237" lry="1453" ulx="361" uly="1404">bavit, unis cœli limbo Agnis, Ovibuſque aſſi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1502" ulx="361" uly="1452">gnato. Et ego, inquit , vitam æternam do eis.</line>
        <line lrx="1234" lry="1549" ulx="362" uly="1501">Foris canes. Et ſi cœlo exulant Lyciſcæ, coœlo</line>
        <line lrx="1235" lry="1598" ulx="362" uly="1549">Tigrides, cœlo Vukures, cœlo Ceti admittentur?</line>
        <line lrx="1233" lry="1646" ulx="360" uly="1598">Sub jugum aurigantis ad Chobar Gloriæ mitte-</line>
        <line lrx="1234" lry="1689" ulx="359" uly="1645">mini nobiliores ex animantibus volucres, feræ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1742" ulx="360" uly="1693">que. Sed coelo abſtinete. Tu Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1232" lry="1792" ulx="361" uly="1742">in Dei fulmen igneſces, ut De: nomen ab He-</line>
        <line lrx="1231" lry="1840" ulx="206" uly="1790">Status me- bræis adoretur. ITu Dari, Babylonem expu-</line>
        <line lrx="1231" lry="1889" ulx="205" uly="1837">diocris gnabis, ut Danielem propugnes. Tu Hierolo-</line>
        <line lrx="1233" lry="1945" ulx="205" uly="1887">relices ,n I) à potiere, Lite, ut per te Chriſti Sanguis vin-</line>
        <line lrx="917" lry="1946" ulx="282" uly="1925">5 ron 7. .</line>
        <line lrx="1234" lry="1990" ulx="204" uly="1936">ſuperbiart. dicetur. Sub te erunt Hebræi, Salmanaſar, ut</line>
        <line lrx="1232" lry="2032" ulx="365" uly="1984">Captivis facem verioris Libertatis Lobias præ-</line>
        <line lrx="1231" lry="2081" ulx="363" uly="2033">ferat, doceâtque non obeſſe Compedem Æqui-</line>
        <line lrx="1235" lry="2130" ulx="362" uly="2081">tati, quin regnet in Catena. Verùm, ut veſtro</line>
        <line lrx="1235" lry="2179" ulx="363" uly="2127">munere fuertis functi, quaſi virgæ, quibus fi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2226" ulx="363" uly="2177">lium ceciderit pater, in clibanum proſiciemini.</line>
        <line lrx="1237" lry="2275" ulx="364" uly="2224">Nam nec radius inſuitur prætextæ, quamvis</line>
        <line lrx="1237" lry="2324" ulx="359" uly="2273">contexendæ purpuræ ſubtegmen trajecerit. Ovium</line>
        <line lrx="1238" lry="2372" ulx="362" uly="2322">cœlum eſt. Nam &amp; ibi imperat Agnus. Cujus &amp;</line>
        <line lrx="1239" lry="2420" ulx="363" uly="2371">vulnera in cœlo ſpectantur, &amp; nulla ibi de com-</line>
        <line lrx="1240" lry="2469" ulx="364" uly="2419">paſcuis mentio. Ergo ad has Agni notas veriores</line>
        <line lrx="1240" lry="2517" ulx="364" uly="2465">Chriſti Oves explorabimus, ſi ſcilicèr &amp; pati poſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="2566" ulx="363" uly="2514">ſint, &amp; lactis, vellermque prodigæ, herbis, fœ-</line>
        <line lrx="1241" lry="2613" ulx="366" uly="2564">néôque ſatientur. Parvo vivunt, qui vitæ deſtinan-</line>
        <line lrx="1250" lry="2660" ulx="369" uly="2613">tur: Et non vitam, ſed mortem vivunt, quos</line>
        <line lrx="1243" lry="2711" ulx="369" uly="2662">immortalitas præſtolatur. Immortalitatis enim ii</line>
        <line lrx="1243" lry="2758" ulx="371" uly="2710">tantùm candidati ſunt, quos in ſuo ſanguine ru-</line>
        <line lrx="1243" lry="2809" ulx="211" uly="2758">Patienma., bere non piget. Hinc, ſi libet, ordiamur. Quan-</line>
        <line lrx="1246" lry="2856" ulx="372" uly="2806">quàm redordiri me telam cogit ſubmiſſum Petro</line>
        <line lrx="1245" lry="2905" ulx="214" uly="2852">Act. 0. I2. ſinteum &amp; cœlo. In quo, inquit, erant omnia</line>
        <line lrx="1246" lry="2954" ulx="374" uly="2902">quadrupedia &amp; ſerpentia terræ, &amp; volatilia cœli.</line>
        <line lrx="1247" lry="3001" ulx="373" uly="2951">Si tantùm ferarum, aviumque colo reponen-</line>
        <line lrx="1249" lry="3044" ulx="372" uly="2999">dum, non modò non ſolæ O ves aſtris inſerentur,</line>
        <line lrx="1249" lry="3095" ulx="372" uly="3046">ſed defuturum ibi locum Ovibus ſuſpicor, aſſi-</line>
        <line lrx="1248" lry="3147" ulx="372" uly="3096">lientibus eò &amp; lupis, &amp; urſis, &amp; accipitribus,</line>
        <line lrx="1251" lry="3196" ulx="374" uly="3142">&amp; ululis. Ergo feræ omnes Chriſto auſculta-</line>
        <line lrx="1251" lry="3245" ulx="374" uly="3192">bunt, gloriâque posientur. Aio: ſi tamen para-</line>
        <line lrx="1251" lry="3291" ulx="374" uly="3238">tæ ſint cædi, Ovéſque fiant patientia vulneris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3003" type="textblock" ulx="208" uly="2969">
        <line lrx="323" lry="3003" ulx="208" uly="2969">Jerenga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3588" type="textblock" ulx="217" uly="3289">
        <line lrx="1253" lry="3342" ulx="217" uly="3289">Mbid. 15. funeriſque. Quæ Deus purifcavit, tu commune</line>
        <line lrx="1252" lry="3389" ulx="378" uly="3335">ne dixeris. Expiata verò funt monſtra telo, non</line>
        <line lrx="1253" lry="3436" ulx="381" uly="3382">latice. Nam tum expiata eſſe feruntur, cùm Dei</line>
        <line lrx="1253" lry="3482" ulx="218" uly="3432">Tbid. 33. juſſu ea Petrus cædere moneretur. JSurge Petre-</line>
        <line lrx="1262" lry="3533" ulx="271" uly="3478">. occide, &amp; manduca. Angsis obtruncatus non eſt</line>
        <line lrx="1254" lry="3588" ulx="219" uly="3520">r anguis. Medetur enim, non vulnerar. Leo præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3824" type="textblock" ulx="378" uly="3574">
        <line lrx="1255" lry="3629" ulx="378" uly="3574">focatus non eſt monſtrum, penu eſt, Samſonique</line>
        <line lrx="1255" lry="3675" ulx="378" uly="3622">delicias expromit. Exenteratus à Tobia piſcis</line>
        <line lrx="1257" lry="3723" ulx="378" uly="3671">non vorat, ſed curat, pellique Satanam, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1256" lry="3775" ulx="378" uly="3719">rodit albuginem. Nullus tantus eſſe poteſt pec-</line>
        <line lrx="1256" lry="3824" ulx="378" uly="3768">cator, qui per patientiæ Erythræum ad terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3828" type="textblock" ulx="1290" uly="236">
        <line lrx="2154" lry="345" ulx="1469" uly="236">Quadrag. 10;3</line>
        <line lrx="2169" lry="394" ulx="1292" uly="338">lactis non pervadat. A ſcena Geneſius in co-lum</line>
        <line lrx="2168" lry="437" ulx="1292" uly="387">inſilit, ſed factus Ovis &amp; ſimio lictoris artificio,</line>
        <line lrx="2171" lry="491" ulx="1292" uly="439">&amp; ſævitie paſſionis. Scio rapacem fuiſſe Lupum,</line>
        <line lrx="2183" lry="536" ulx="1291" uly="489">cruorémque ſtillare Saulum. At is non Ovis tan-</line>
        <line lrx="2236" lry="584" ulx="1292" uly="535">tùm, ſed Paſtor futurus eſt, ſi tamen patiendgo</line>
        <line lrx="2332" lry="635" ulx="1292" uly="585">Chriſti gregibus adſcribatur. Vade, quoniam vas Aco. 154</line>
        <line lrx="2165" lry="684" ulx="1290" uly="632">electionis eſt mihi iſte, ut portet nomen meum.</line>
        <line lrx="2333" lry="731" ulx="1293" uly="681">Videris, Domine, Sauli mores non callere. Scri- S. Paulide</line>
        <line lrx="2170" lry="782" ulx="1293" uly="729">barum ac Sacerdotum pharetra eſt, literâſque</line>
        <line lrx="2172" lry="828" ulx="1293" uly="776">præfert gladiis exaratas, fretaſque ſupphiciis, quas</line>
        <line lrx="2171" lry="862" ulx="1294" uly="825">Eccleſia ſui veluti Cometas excidii reformidat:</line>
        <line lrx="2173" lry="922" ulx="1296" uly="873">&amp; tu Vas eum eſſe dicis, quo tuum Regibus</line>
        <line lrx="2173" lry="968" ulx="1294" uly="920">nomen inferatur? Effuſum jam planè oleum tuum</line>
        <line lrx="2173" lry="1017" ulx="1293" uly="965">eſſe nomen juraverit Sponſa, ſi Saulo vaſi tot en-</line>
        <line lrx="2175" lry="1065" ulx="1295" uly="1016">ſium cuſpidibus perforato infundatur. Ecquando</line>
        <line lrx="2173" lry="1111" ulx="1293" uly="1064">tot inter enſes vas non hiet graſſatoris? Erras,</line>
        <line lrx="2175" lry="1158" ulx="1296" uly="1114">Anania: Quoniam Vas electionis eſt mihi iſte,</line>
        <line lrx="2320" lry="1211" ulx="1295" uly="1159">ut portet nomen meum. Ego enim oſtendam illi Ibid. 16,</line>
        <line lrx="2174" lry="1261" ulx="1295" uly="1211">quanta oporteat eum pro nomine meo pati. En</line>
        <line lrx="2175" lry="1305" ulx="1296" uly="1259">gummi, quo rimæ vaſis coaleſcunt. Sao vas</line>
        <line lrx="2175" lry="1356" ulx="1294" uly="1307">ſanguine coiit. Nam, ſi pati poteſt Saulus, non</line>
        <line lrx="2175" lry="1403" ulx="1293" uly="1355">eſt Lupus; Agnus eſt, &amp; Ovis. Quæ lac Co-</line>
        <line lrx="2177" lry="1452" ulx="1293" uly="1402">rinthiis tandin immulgebit, quandid ad ſolidio-</line>
        <line lrx="2179" lry="1502" ulx="1294" uly="1450">rem eos eſcam dentiiſſe cognoverit. Cognoſcet</line>
        <line lrx="2177" lry="1544" ulx="1293" uly="1498">autem eos dentiſſe, ubi ſeſe mordere invicem</line>
        <line lrx="2179" lry="1599" ulx="1293" uly="1547">deſierint. Nam fides lacte profectò indiget, ſi</line>
        <line lrx="2321" lry="1642" ulx="1292" uly="1595">eget charitate. Charitas verò &amp; ad ſolidiorem eſ-</line>
        <line lrx="2178" lry="1693" ulx="1292" uly="1645">cam dentata eſt: omnia enim ſuffert; &amp; ad mor-</line>
        <line lrx="2182" lry="1744" ulx="1291" uly="1693">dendum eſt edentula, non enim irritatur. Ergo</line>
        <line lrx="2179" lry="1793" ulx="1292" uly="1737">Saulus in Vas vitæ refingetur, non ſi gladium</line>
        <line lrx="2178" lry="1839" ulx="1291" uly="1788">ferat, ſed ſi gladium perferat. Etenim enſis &amp;</line>
        <line lrx="2180" lry="1887" ulx="1292" uly="1837">adpreſſus lateri vas Morris te eſſe faciet, &amp; in</line>
        <line lrx="2180" lry="1939" ulx="1293" uly="1886">vas Gloriæ, tuæ adactus cervici te perficiet. Sic</line>
        <line lrx="2181" lry="1976" ulx="1292" uly="1934">enim Saulus ex Iræ vaſe in vas Honoris confla-</line>
        <line lrx="2181" lry="2036" ulx="1291" uly="1984">batur, impreſſo in jugulum telo, quod olim bal-</line>
        <line lrx="2179" lry="2084" ulx="1291" uly="2031">teo ſuſpenderat. Non terreor Elephanto, ſi tamen</line>
        <line lrx="2177" lry="2135" ulx="1291" uly="2079">ille Jaculo non exterretur. Nam in Chriſti oves</line>
        <line lrx="2179" lry="2180" ulx="1292" uly="2133">omnia terræ quadrupedia demutantur, ſi Petrus</line>
        <line lrx="2332" lry="2231" ulx="1294" uly="2177">cædar, &amp; voret. Peccavimus, inquit Iſaias; in Iſa. 6a. 5.</line>
        <line lrx="2282" lry="2281" ulx="1294" uly="2222">ipſis fuimus ſemper, &amp; ſalvabimur. Servabimini,</line>
        <line lrx="2178" lry="2328" ulx="1297" uly="2275">&amp; peccaſlis? Non hic Scala Jacob defigitur,</line>
        <line lrx="2179" lry="2368" ulx="1299" uly="2320">quàâ in coœlum liceat ſubſilire. Gemonias has eſſe</line>
        <line lrx="2180" lry="2419" ulx="1299" uly="2372">vereor, per quas in flumen devolvamini. Sal-</line>
        <line lrx="2187" lry="2473" ulx="1298" uly="2418">vabimur. Et peccaſtis? Imò in ipfis fuimus ſem-</line>
        <line lrx="2182" lry="2522" ulx="1300" uly="2467">per. Quod veròô ſalutis ad vos ſpei pignus tranſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="2569" ulx="1302" uly="2513">miſſum præfertis? Stragem, cædémque noſtram.</line>
        <line lrx="2349" lry="2616" ulx="1301" uly="2561">Recitetur, ahlius repetita periodo, Iſaias. Ecce Trihutatis</line>
        <line lrx="2330" lry="2669" ulx="1302" uly="2613">tu iratus es, &amp; peccavimus in ipſis fuimus ſem- &amp; Perſe-⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2719" ulx="1298" uly="2661">pPer, &amp; ſalvabimuy. Emergit &amp; cruore Salus, 2ss uti⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2762" ulx="1301" uly="2709">tanquaàm Malum punicum è ſtercore, aut &amp; d</line>
        <line lrx="2348" lry="2810" ulx="1305" uly="2758">mis Roſa. Nihil nobis inquinatius fuit. Sed Pnamstis</line>
        <line lrx="2293" lry="2855" ulx="1303" uly="2803">telo rubigo defricatur. Sed eradentur cruo- Lerſre</line>
        <line lrx="2186" lry="2910" ulx="1305" uly="2855">re ſordes: &amp; ſanies ſanguine reſtergetur. Sed</line>
        <line lrx="2186" lry="2952" ulx="1306" uly="2904">ſuppuratione nemo interit, ſi ferro reſcindatur.</line>
        <line lrx="2189" lry="2997" ulx="1306" uly="2952">Peccavimus. Sed cæſis ſcelus avelletur. Sed in</line>
        <line lrx="2222" lry="3056" ulx="1307" uly="2999">mari rubro Ægyptus univerſa ſuis cum quadri-</line>
        <line lrx="2190" lry="3104" ulx="1308" uly="3048">gis deprimetur. Verſatilem ſi enſem non formi-</line>
        <line lrx="2191" lry="3152" ulx="1310" uly="3097">des, quamvis coopertus actæ vitæ flagitiis, ad</line>
        <line lrx="2188" lry="3196" ulx="1310" uly="3145">vitæ arborem impollutus evades. Hæc enim teli,</line>
        <line lrx="2190" lry="3250" ulx="1310" uly="3192">tædæque vis. Perizoma ſiquidem criminis, quod</line>
        <line lrx="2190" lry="3296" ulx="1310" uly="3237">ficulnea conſuit, diſſuetur gladio, &amp; flamm</line>
        <line lrx="2191" lry="3344" ulx="1311" uly="3288">deuretur. Hac tranſeundum, ſi Eden placet. Ideò</line>
        <line lrx="2190" lry="3400" ulx="1311" uly="3335">Jacob, ut nomen videntis Deum eſt conſequu-</line>
        <line lrx="2189" lry="3442" ulx="1311" uly="3386">tus, trajectus mox eſt angoris traguld, ab am-</line>
        <line lrx="2189" lry="3491" ulx="1312" uly="3431">plexu Angeli ad occurſum digrefſus, haſiâſque</line>
        <line lrx="2362" lry="3541" ulx="1312" uly="3477">Eſau. N. quaqum Jacob appellabitur nomen tuum, Gen32,2 6,</line>
        <line lrx="2190" lry="3589" ulx="1304" uly="3524">Jed Iſraäl. Oruſque eſt es Ratim dol, poſtquàm</line>
        <line lrx="2186" lry="3639" ulx="1314" uly="3575">tranſoreſſus eſt Phanuæl: ipſe verò claudicabat pe</line>
        <line lrx="2339" lry="3686" ulx="1315" uly="3619">de. PElevans autem Jacob oculos ſuos, vidit ve- Gen. 33. 1.</line>
        <line lrx="2190" lry="3734" ulx="1316" uly="3674">nientem Eſai, &amp; cum eo quadringentos Viros.</line>
        <line lrx="2191" lry="3782" ulx="1316" uly="3717">Ut tui nominis omine recreere, terreare oportet</line>
        <line lrx="2192" lry="3828" ulx="1315" uly="3767">adventu Eſau, cui occurres &amp; inermis, &amp; Cclaudus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3876" type="textblock" ulx="1848" uly="3830">
        <line lrx="2193" lry="3876" ulx="1848" uly="3830">1 4 Hæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3792" type="textblock" ulx="2203" uly="3754">
        <line lrx="2327" lry="3792" ulx="2203" uly="3754">8. Zacobe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="1665" type="textblock" ulx="219" uly="222">
        <line lrx="586" lry="304" ulx="402" uly="222">104</line>
        <line lrx="1277" lry="351" ulx="223" uly="303">Derſieuto Hæ ſiquidem non ſimulati, factitiique Iiraëlis</line>
        <line lrx="1277" lry="400" ulx="223" uly="340">"manda. ſunt telleræ. Ut Deum aliquando videss, Eſau</line>
        <line lrx="1277" lry="458" ulx="222" uly="399">Conſolatio- Circumſpice. Protulit enim beatitatis ſpectaculo</line>
        <line lrx="1276" lry="497" ulx="223" uly="447">nes⸗ Dei ſpectatum monſtrum. Nec, viſo Deo, fores ali-</line>
        <line lrx="1276" lry="545" ulx="220" uly="493">ai dentut, quando beatus, niſi rugientis te Fratris incurſio</line>
        <line lrx="1276" lry="595" ulx="391" uly="546">exterreret. Per haſtatos quadringentos ad regnum</line>
        <line lrx="1276" lry="641" ulx="390" uly="594">pacis, &amp; requietis evaditur: &amp; defixis transver-</line>
        <line lrx="1277" lry="691" ulx="389" uly="641">eiſque lanceis firmior tibi, Jacob, certiôrque in</line>
        <line lrx="1274" lry="739" ulx="220" uly="691">Homins Cülum ſcala ſubrigetur. Ut tibi cœlum expu-</line>
        <line lrx="1275" lry="788" ulx="219" uly="740">non eiwen. gnetur, cataphracti advenerte cum Eſaü. Et</line>
        <line lrx="1274" lry="835" ulx="219" uly="777">ai. quemadmodùm, ut Ifraël dicerere, à charioribus</line>
        <line lrx="1274" lry="885" ulx="387" uly="836">tibi turmis ſecedendum fuit in Phanuel; ita, ut</line>
        <line lrx="1272" lry="934" ulx="355" uly="884">tui nominis prærogativâ fruare, lictorum, ſa-</line>
        <line lrx="1273" lry="982" ulx="385" uly="935">tellitümque manipulis occurrendum eſt. At benè</line>
        <line lrx="1271" lry="1020" ulx="384" uly="981">eſt. Nam haſtæ in lemniſcos molliuntur. Eſau ſi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1079" ulx="384" uly="1031">quidem voraturo Jonam Ceto præluſit, fuſis è</line>
        <line lrx="1269" lry="1128" ulx="383" uly="1080">lorica, &amp; pharetra tum oſculis, tum amplexi-</line>
        <line lrx="1269" lry="1178" ulx="382" uly="1128">bus. Currens itaque Eſai obviâm fratri ſuo,</line>
        <line lrx="1272" lry="1227" ulx="381" uly="1177">amplexatus eſt eum, ſtringénſque collum ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1270" lry="1275" ulx="381" uly="1224">oſeulaus evit. Id felix, fauſlumque clamitabas?</line>
        <line lrx="1270" lry="1324" ulx="381" uly="1275">Suarum fecit Iſraël opum jactum inter amplexus</line>
        <line lrx="1269" lry="1371" ulx="379" uly="1324">blandientis. Quod enim ſortitus fuerat nominis</line>
        <line lrx="1267" lry="1421" ulx="377" uly="1373">privilegium in conflictu, illo excidit inter oſcula.</line>
        <line lrx="1268" lry="1469" ulx="377" uly="1422">Fratris enim lacertis non delinitus, ſed quodam-</line>
        <line lrx="1266" lry="1517" ulx="377" uly="1470">modoô catenatus, in antiquam ſui nominis are-</line>
        <line lrx="1267" lry="1568" ulx="246" uly="1520">. nam ejicitur, nec videntis Deum hilaratur auſpi-</line>
        <line lrx="1268" lry="1617" ulx="376" uly="1568">cio, ſed ſupplantantis rurſum ſudore, angoré-</line>
        <line lrx="1268" lry="1665" ulx="377" uly="1616">que conflictatur, Jacob ex Iiraël. Sic enim poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1182" type="textblock" ulx="217" uly="1153">
        <line lrx="363" lry="1182" ulx="217" uly="1153">Gen. 33. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1879" type="textblock" ulx="207" uly="1664">
        <line lrx="1267" lry="1714" ulx="211" uly="1664">Tbid. 0o. lenocinia inſcribitur à Moyſe. Dixitque Jacob,</line>
        <line lrx="1267" lry="1775" ulx="208" uly="1713">Eſau. i inveni gratiam in oculis tuis, accipe munuſcu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1810" ulx="378" uly="1763">lum de manibus meis. En quò recidit fauſtitas!</line>
        <line lrx="1264" lry="1879" ulx="207" uly="1806">Subeno⸗ Novum hic graflandi commentum reformido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3030" type="textblock" ulx="195" uly="1860">
        <line lrx="1265" lry="1912" ulx="209" uly="1860">Zepidis Ut ſævias, amplexari; oſculari, ut ſpolies. Strin-</line>
        <line lrx="1263" lry="1960" ulx="201" uly="1904">nolit. géênſque collum ejus, &amp; oſculans flevit. Sic An-</line>
        <line lrx="1263" lry="2007" ulx="371" uly="1960">gues inſidiantur. Complectuntur, &amp; ſtrangulant.</line>
        <line lrx="1264" lry="2055" ulx="371" uly="2007">Sic Aſpides ſæviunt. Compreſſis labiis occidunt</line>
        <line lrx="1261" lry="2104" ulx="369" uly="2056">non tam morſu, quàm oſculo. Nega è Nilo hau-</line>
        <line lrx="1260" lry="2153" ulx="367" uly="2103">ſiſſe ſuas Eſau lacrymas, ſi, more Crocodili, lu-</line>
        <line lrx="1261" lry="2201" ulx="367" uly="2153">get &amp; jugulat. Nudior à Fratre Jacob exceder,</line>
        <line lrx="1260" lry="2251" ulx="367" uly="2202">quam aufugeret à Latrone. Indè ſine ſarcinis</line>
        <line lrx="1260" lry="2299" ulx="367" uly="2251">abſcederet, hinc abibit ſine Deo. Non enim poſt</line>
        <line lrx="1259" lry="2347" ulx="367" uly="2298">congteſſum, ſalutationéſque cum Fratre mutuas,</line>
        <line lrx="1258" lry="2395" ulx="369" uly="2348">Ifraël eſt viſione Numinis confortatus, ſed ad</line>
        <line lrx="1258" lry="2444" ulx="201" uly="2396">Gen. 32. ſudores iterum Jacob, luctaſque revocatus. Ne-</line>
        <line lrx="1257" lry="2495" ulx="201" uly="2445">28. quaqudm Jacob appellabitur nomen tuum, ſed I-</line>
        <line lrx="1256" lry="2543" ulx="371" uly="2493">razl. Conflictatus enim diù fuerat, laſſatuſque</line>
        <line lrx="1256" lry="2591" ulx="197" uly="2541">Gen. 33. cummn Angelo. Dixitque Jacob: noli ità obſecro-</line>
        <line lrx="1255" lry="2640" ulx="198" uly="2590">10. Jed accipe munuſoeulum de manibus meis. Fau-</line>
        <line lrx="1254" lry="2677" ulx="369" uly="2641">ſtioris enim characteribus nominis lituram blan-</line>
        <line lrx="1255" lry="2737" ulx="368" uly="2686">dientis lacrymæ fratris inuſlerunt. Eraſum eſt</line>
        <line lrx="1254" lry="2785" ulx="367" uly="2737">omen, noménque Iſraëlis, oſculo, non cuhro.</line>
        <line lrx="1255" lry="2835" ulx="198" uly="2785">§. David. Nec mirum obliterari lenociniis nomen, quod</line>
        <line lrx="1254" lry="2883" ulx="368" uly="2833">luclaà Angelus, conflictuque deſcripſerat. Adeò</line>
        <line lrx="1253" lry="2932" ulx="195" uly="2881">Perſeemio videre Deum nec Jacob poteſt, ſi reſpiret à cer-</line>
        <line lrx="1253" lry="2980" ulx="195" uly="2918">nil. tarine, Fratrique non colluctetur, ſed colludat.</line>
        <line lrx="1253" lry="3030" ulx="367" uly="2980">Ideò David nunquàm teneriori animi, oriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3136" type="textblock" ulx="188" uly="3001">
        <line lrx="341" lry="3030" ulx="198" uly="3001">Iribulatio</line>
        <line lrx="1249" lry="3077" ulx="188" uly="3028">pgroasſt. ſenſu proſequutus eſt Abſalon, quàm cùm ab eo</line>
        <line lrx="1250" lry="3136" ulx="194" uly="3077">2. Reg. 18. ſede ſe, regnéque dejectum ſentiebat. Audien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3805" type="textblock" ulx="180" uly="3124">
        <line lrx="1249" lry="3176" ulx="194" uly="3124">22, tibus nobis pracepit Rex tibi, &amp; Abiſai, &amp; Ethai,</line>
        <line lrx="1249" lry="3224" ulx="362" uly="3174">dicens« Cuſtodite mihi puerum Abſalon. Quæ</line>
        <line lrx="1247" lry="3274" ulx="360" uly="3223">ſanè tunc protulit, cùm efferati vota, telaque in</line>
        <line lrx="1246" lry="3321" ulx="360" uly="3271">Regem pertonarent, ſæviréntque. Nam ſuppli-</line>
        <line lrx="1246" lry="3370" ulx="360" uly="3321">cem, ſitientémque parentis amplexus abs ſe Da-</line>
        <line lrx="1246" lry="3417" ulx="192" uly="3369">a. Reg. 144 vid Abſalonem rejecit. Revertatur in domum</line>
        <line lrx="1244" lry="3466" ulx="180" uly="3409">at. Juam, &amp; faciem meam non videat. Poterat tunc</line>
        <line lrx="1246" lry="3517" ulx="359" uly="3466">ſanè David exclamare: Dies mei, ſicut umbra</line>
        <line lrx="1242" lry="3567" ulx="358" uly="3513">declinaverunt, &amp; ego ſicut fænum arui. Umbra</line>
        <line lrx="1241" lry="3613" ulx="356" uly="3565">enim appetitores ſin deſerens, appetit contemp-</line>
        <line lrx="1244" lry="3661" ulx="354" uly="3611">tores. Ita, qui dies optat videre bonos, umbram</line>
        <line lrx="1241" lry="3709" ulx="351" uly="3658">æmulatur cum Davide, qui Abſalonem &amp; amat</line>
        <line lrx="1237" lry="3758" ulx="352" uly="3705">fulminantem; &amp; obſequentem, rorantémque fa-</line>
        <line lrx="1236" lry="3805" ulx="351" uly="3752">ſtidit. Sciebat ſiquidem expetenti ſui Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3523" type="textblock" ulx="190" uly="3489">
        <line lrx="340" lry="3523" ulx="190" uly="3489">Pſa,. 201,23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="311" type="textblock" ulx="749" uly="197">
        <line lrx="2243" lry="311" ulx="749" uly="197">Oliva Stromatum, Lib. ſing. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="455" type="textblock" ulx="1333" uly="305">
        <line lrx="2208" lry="368" ulx="1333" uly="305">faciem, afmatum plùs Filium prodeſſe poſſe</line>
        <line lrx="2209" lry="413" ulx="1334" uly="356">quaàm blandum. Periret enim umbra ,nNiſi obje-</line>
        <line lrx="2209" lry="455" ulx="1334" uly="405">ctu corporis lux illi eriperetar. Ità, ut Lux ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="508" type="textblock" ulx="1304" uly="454">
        <line lrx="2209" lry="508" ulx="1304" uly="454">quando in Domino ſis, umbram hbic te eſſe opor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3762" type="textblock" ulx="1294" uly="502">
        <line lrx="2207" lry="551" ulx="1332" uly="502">tet; ideòque proſperitatis tibi jubar aut Abſalon</line>
        <line lrx="2207" lry="605" ulx="1333" uly="549">ſuo telo, aut Semei lapidibus ſuis intercipiat, ne-</line>
        <line lrx="2207" lry="652" ulx="1334" uly="597">cefle eſt. Ibi enim, uti hic neophytis æternitatis</line>
        <line lrx="2204" lry="698" ulx="1332" uly="647">incinit Paulus: Eratis aliquando tenebræ, nunc</line>
        <line lrx="2210" lry="747" ulx="1332" uly="696">autem lux in Domino. Tui porrò non decurrent</line>
        <line lrx="2201" lry="791" ulx="1332" uly="745">dies, velut umbra, ſi blandioris nemo te ſideris</line>
        <line lrx="2344" lry="855" ulx="1322" uly="791">fulgore fruſtretur. Proptereà altero verſiculi fato Mortiſftia.</line>
        <line lrx="2350" lry="895" ulx="1330" uly="840">diſtringere, dicéſique; Et ego ſicut fœnum arui, iio corvorie</line>
        <line lrx="2352" lry="944" ulx="1331" uly="883">Quod, ut imbribus, procelliſque revireſcit, ita neceßaria⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="991" ulx="1329" uly="937">æſtivis Solibus inareſcit. Beatitate quot excidere Chrigu⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1046" ulx="1329" uly="984">benignioris fortunæ radiis, quos caligo aſtris in- . babi⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1087" ulx="1328" uly="1033">ſeruiſſet? Conſignamur ſiquidem characteribus</line>
        <line lrx="2198" lry="1135" ulx="1328" uly="1084">gloriæ, non ſcribæ calamo, ſed jaculis hoſtium.</line>
        <line lrx="2200" lry="1188" ulx="1328" uly="1131">Hinc à Sponſa profugiſſe Dilectum intelliges,</line>
        <line lrx="2199" lry="1232" ulx="1328" uly="1180">quòd unguentis delibuta, lotâque balneo, in ſua</line>
        <line lrx="2334" lry="1285" ulx="1328" uly="1228">molliſſimè culcitra recubarer. Qurrexi, ut ape- Can 5.50</line>
        <line lrx="2199" lry="1332" ulx="1327" uly="1279">rirem Dilecto meo manus meæ ſtillaverunt myr-</line>
        <line lrx="2214" lry="1380" ulx="1326" uly="1327">rham &amp; digiti mei pleni myrrhà probatiſimd.</line>
        <line lrx="2196" lry="1426" ulx="1325" uly="1376">Peſſulum oſtii mei aperui Dilecto meo: at ille de-</line>
        <line lrx="2195" lry="1473" ulx="1325" uly="1426">clinaverat: Pertæſus, ſi neſcis, delicias unguen-</line>
        <line lrx="2194" lry="1525" ulx="1325" uly="1475">tatæ. Non enim ille ad te fragrans, ſed ma-</line>
        <line lrx="2319" lry="1574" ulx="1324" uly="1522">dens, acceſſerat. Caput meum plenum eſt rore: Tbid. 2.</line>
        <line lrx="2196" lry="1623" ulx="1325" uly="1571">&amp; oincinni mei guttis noctium. Et ſqualorem, il-</line>
        <line lrx="2196" lry="1672" ulx="1324" uly="1620">luviémque Dilecti tui perfuſis myrrhàâ brachiis</line>
        <line lrx="2196" lry="1721" ulx="1323" uly="1670">es amplexura? Cædéêris, &amp; livebis, phaleriſque</line>
        <line lrx="2194" lry="1766" ulx="1323" uly="1717">ſpoliaberis à vigilibus; &amp; tum demùm ad oſcu-</line>
        <line lrx="2197" lry="1818" ulx="1323" uly="1766">lum Verbi deferere quadrigà ærumnarum, qu</line>
        <line lrx="2348" lry="1864" ulx="1322" uly="1815">tantùm ad bravium gloriæ licet excurrere. Dile- Can. 6.r.</line>
        <line lrx="2198" lry="1912" ulx="1321" uly="1863">ctus meus deſcendit in hortum ſuum ad areolam</line>
        <line lrx="2193" lry="1964" ulx="1320" uly="1913">aromatum. Quæ ſanè diù Aquilo, teſte Sponsâ,</line>
        <line lrx="2193" lry="2011" ulx="1319" uly="1960">concuſſerat: quæque aut tuſa, friatâque con-</line>
        <line lrx="2191" lry="2062" ulx="1319" uly="2011">duntur; aut in prunis liqueſcunt, ut fragrent.</line>
        <line lrx="2190" lry="2108" ulx="1317" uly="2058">Hac in areola Sponſam Chriſtus præſtolatur, ut</line>
        <line lrx="2191" lry="2155" ulx="1317" uly="2108">ex olere condiſcat, quà ſit ad Dei vultum aditus</line>
        <line lrx="2191" lry="2202" ulx="1316" uly="2157">pertentandus. Quod ſanè ut illa in horto è&amp; frutice</line>
        <line lrx="2190" lry="2254" ulx="1316" uly="2205">didicit, ità nos eàdem è&amp; ſaxo philoſophiâ imbue-</line>
        <line lrx="2189" lry="2303" ulx="1316" uly="2254">mur in via. Stabilierat deceptus Iſaac natu mi-</line>
        <line lrx="2192" lry="2349" ulx="1315" uly="2302">nimum Jacob non frumento tantùm, &amp; vino,</line>
        <line lrx="2346" lry="2400" ulx="1314" uly="2349">ſed familiæ quoque principatu. Incurventur ante Gen. 27.</line>
        <line lrx="2250" lry="2450" ulx="1314" uly="2399">te Filii Matris tuæ. Digreſſum à patente Jacob 29.</line>
        <line lrx="2323" lry="2511" ulx="1313" uly="2448">non Angeli, non Sidera, non erecta in Cœlum e</line>
        <line lrx="2321" lry="2546" ulx="1313" uly="2484">Scala indeptæ felicitatis omine, fructuque per- *3 ea,</line>
        <line lrx="2344" lry="2597" ulx="1312" uly="2545">fundunt. Refert in caminum patinam, ſemesi- Ss gane me⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2644" ulx="1313" uly="2593">que reliquias pulmenti ſeponit in cœnam, lixi- diocxi.</line>
        <line lrx="2181" lry="2693" ulx="1312" uly="2642">vio, ſpongiâque eluit, extergitque fictilia; au-</line>
        <line lrx="2330" lry="2744" ulx="1310" uly="2691">reâque primogeniti ſeges illuvie foci, ſervitiſque Religioſa.</line>
        <line lrx="2336" lry="2786" ulx="1310" uly="2740">lixæ deluditur. Mox hortatu Marris, edictôque</line>
        <line lrx="2183" lry="2838" ulx="1311" uly="2788">Iſaaci exulat, contenditque in Syriam, ſolus,</line>
        <line lrx="2181" lry="2888" ulx="1310" uly="2837">extorris, nulléque inſtructus in ſolatium itineris</line>
        <line lrx="2179" lry="2934" ulx="1309" uly="2886">aut viatico, aut jumento. Verbo, cubat in ſaxo.</line>
        <line lrx="2179" lry="2984" ulx="1309" uly="2933">Tum enimveròô jactum benedictionis ſemen pul-</line>
        <line lrx="2179" lry="3032" ulx="1307" uly="2983">lulavit in petra, reſeratis cœli valvis quieſcemti.</line>
        <line lrx="2178" lry="3071" ulx="1307" uly="3030">Nam beatitatis tum ſemen in terram bonam &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="3130" ulx="1306" uly="3080">optimam cecidiſſe deprehenditur, cùm is, cui</line>
        <line lrx="2177" lry="3179" ulx="1305" uly="3128">ſeritur, &amp; occatur, ſuprà petram cadit, jacétque</line>
        <line lrx="2177" lry="3227" ulx="1303" uly="3176">ſecùs viam. Id cùm obtigerit Jacob, æternitatis</line>
        <line lrx="2175" lry="3277" ulx="1302" uly="3224">in ſua quoque peregrinatione centuplum meſſuit.</line>
        <line lrx="2336" lry="3326" ulx="1302" uly="3272">Tulit de lapidibus, &amp; ſupponens capiti ſuo dor. Gen.28. m</line>
        <line lrx="2333" lry="3375" ulx="1300" uly="3324">mivit in eodem loco. Viditque in ſomnis ſcalam.</line>
        <line lrx="2174" lry="3419" ulx="1300" uly="3372">Perierat jactum à Sene Gloriæ ſemen in illece-</line>
        <line lrx="2174" lry="3469" ulx="1299" uly="3421">bra, niſi illud tranſtuliſſet Jacob in lapidem. Quod</line>
        <line lrx="2171" lry="3522" ulx="1298" uly="3469">non aruit humoris inopiâ, ſed eviruit. Nam</line>
        <line lrx="2167" lry="3570" ulx="1297" uly="3518">beatitatis triticum, ut pingui ſolo emarceſcit, ità</line>
        <line lrx="2169" lry="3617" ulx="1296" uly="3566">revireſcit in ſaxo. Duritie, ſcabritiéque expullu-</line>
        <line lrx="2168" lry="3666" ulx="1295" uly="3614">lat prædeſtinata juſto Felicitas, quæ mollitie, ac</line>
        <line lrx="2170" lry="3715" ulx="1294" uly="3662">pinguitudine præfocatur. Huc ſuis ſpectafſſe car-</line>
        <line lrx="2171" lry="3762" ulx="1294" uly="3711">mimbus putaverim Davidem, qui ſitientem Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3855" type="textblock" ulx="1293" uly="3762">
        <line lrx="2170" lry="3815" ulx="1293" uly="3762">minis ſui pectoris æſium non Turture, aut</line>
        <line lrx="2168" lry="3855" ulx="2037" uly="3810">Vitulo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="712" type="textblock" ulx="2222" uly="673">
        <line lrx="2354" lry="712" ulx="2222" uly="673">Eph. 5. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2699" type="textblock" ulx="2197" uly="2664">
        <line lrx="2363" lry="2699" ulx="2197" uly="2664">Paun pertaas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="429" type="textblock" ulx="2525" uly="398">
        <line lrx="2558" lry="429" ulx="2525" uly="398">44. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1249" type="textblock" ulx="2491" uly="1033">
        <line lrx="2535" lry="1067" ulx="2492" uly="1033">Ar.</line>
        <line lrx="2528" lry="1137" ulx="2491" uly="1108">(oi</line>
        <line lrx="2559" lry="1212" ulx="2493" uly="1165">jniſeg</line>
        <line lrx="2559" lry="1249" ulx="2492" uly="1214">oll. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1340" type="textblock" ulx="2490" uly="1263">
        <line lrx="2559" lry="1299" ulx="2491" uly="1263">luat</line>
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2490" uly="1305">glA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1674" type="textblock" ulx="2488" uly="1542">
        <line lrx="2559" lry="1571" ulx="2489" uly="1542">Iniens</line>
        <line lrx="2523" lry="1620" ulx="2488" uly="1572">fmim</line>
        <line lrx="2538" lry="1639" ulx="2488" uly="1610">nhuljn.</line>
        <line lrx="2532" lry="1674" ulx="2488" uly="1644">ſatiu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1710" type="textblock" ulx="2487" uly="1682">
        <line lrx="2506" lry="1710" ulx="2487" uly="1682">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1988" type="textblock" ulx="2486" uly="1902">
        <line lrx="2559" lry="1944" ulx="2486" uly="1902">wa H</line>
        <line lrx="2559" lry="1988" ulx="2543" uly="1951">1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2812" type="textblock" ulx="2481" uly="2347">
        <line lrx="2559" lry="2383" ulx="2537" uly="2347">60</line>
        <line lrx="2559" lry="2439" ulx="2484" uly="2404">ludis kel</line>
        <line lrx="2559" lry="2492" ulx="2484" uly="2444">y</line>
        <line lrx="2559" lry="2530" ulx="2535" uly="2494">N</line>
        <line lrx="2558" lry="2580" ulx="2535" uly="2557">Vn/</line>
        <line lrx="2559" lry="2630" ulx="2535" uly="2595">l</line>
        <line lrx="2559" lry="2702" ulx="2482" uly="2656">e. d⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2730" ulx="2482" uly="2694"> Ee</line>
        <line lrx="2519" lry="2812" ulx="2481" uly="2784">bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2894" type="textblock" ulx="2480" uly="2827">
        <line lrx="2533" lry="2853" ulx="2481" uly="2827">ien ;</line>
        <line lrx="2559" lry="2894" ulx="2480" uly="2841">nun, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3223" type="textblock" ulx="2534" uly="3184">
        <line lrx="2559" lry="3223" ulx="2534" uly="3184">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="1243" lry="415" ulx="368" uly="357">Vitulo, aut Nycticorace adumbravit, ſed Cervo.</line>
        <line lrx="1055" lry="451" ulx="0" uly="383">1 . d, „„ . . .  2*</line>
        <line lrx="1242" lry="466" ulx="213" uly="411">Eſal. 41. 1I. Quemadmodim, inquit, deſiderat Cervus ad ſon-</line>
        <line lrx="1242" lry="521" ulx="0" uly="455">8 es aquaruem i ità deſiderat animz mea ad te, Deur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="570" type="textblock" ulx="365" uly="506">
        <line lrx="1241" lry="570" ulx="365" uly="506">Immun dus inter Legis animantes, extorriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="598" type="textblock" ulx="1" uly="542">
        <line lrx="753" lry="598" ulx="1" uly="542">le Cervus eſt ab altarv'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="1238" lry="666" ulx="0" uly="588">hen commutas, David, ut in gloriæ adyta parvadas?</line>
        <line lrx="1238" lry="711" ulx="0" uly="638">ur Excipiere Cervi form, coriôque perſonatus in-</line>
        <line lrx="1238" lry="753" ulx="2" uly="690">n trà vela Sanctuarii, ut beatitatis ſuffitu recreere:</line>
        <line lrx="1237" lry="807" ulx="0" uly="727">hi qui imer pecudum cædes arcereris ab atrio „ ne</line>
        <line lrx="1235" lry="855" ulx="4" uly="776">nH quidem jugulari aptus, cultrůmque commeritus?</line>
        <line lrx="1236" lry="904" ulx="0" uly="837">* Indignus vulnere, donabere Pprætextâ? Ert ſi ju-</line>
        <line lrx="1239" lry="950" ulx="0" uly="870">N gulo tuo ſe Popa abſtinet, ut Deo cadas, ad</line>
        <line lrx="1236" lry="989" ulx="0" uly="923">tetze ſolium Cervus admittêre? Perſtat in ſua nihilo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1048" ulx="363" uly="990">minùs David metamorphoſi: exclamâtque Cer-</line>
        <line lrx="1235" lry="1100" ulx="0" uly="1026">dt Tbid. z. vi pellibus paludatus, Quando veniam, &amp; appa-</line>
        <line lrx="1233" lry="1146" ulx="0" uly="1071">n &amp; David. T*bo ante faciem Dei? Et quare, repudiatis ci-</line>
        <line lrx="1233" lry="1188" ulx="223" uly="1134">. curibus, impollutiſque animantibus, ante oſtium</line>
        <line lrx="1231" lry="1235" ulx="1" uly="1181">nl Wjurie fe- gloriæ Rex excubat, ut Cervus? Si ferarum</line>
        <line lrx="1232" lry="1291" ulx="0" uly="1220">Eeln⸗ Tende. delectaris exuviis , cur diſcerpti à te Leonis ſpo-</line>
        <line lrx="1232" lry="1333" ulx="3" uly="1277">. Perſecutio lio non ornaris, ut inquinatum tot adulteriis, ſce-</line>
        <line lrx="1232" lry="1384" ulx="202" uly="1312">ri . leribuſque Herculem, tanquàm exactis ab eo</line>
        <line lrx="1233" lry="1434" ulx="0" uly="1365">8. u monſtris diriorem Mundo peſtem excludas, He-</line>
        <line lrx="1232" lry="1481" ulx="12" uly="1425">. ros nec fictitius nec clo indignus 2 Cervus eſſe</line>
        <line lrx="1240" lry="1528" ulx="4" uly="1474">I Hominum malo, quàm Leo. Nam Leo hœdis, armentiſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1583" ulx="0" uly="1515">nei Fé d, que ſaginatur. Adipatur Anguibus Cervus ut</line>
        <line lrx="1231" lry="1626" ulx="0" uly="1572">1 pariunt veneno proritetur ad potum. Ergo, ut Deo ex-</line>
        <line lrx="1231" lry="1668" ulx="0" uly="1616">dir nobis Con- plear, veneno alar, &amp; veſcar maled Ctis. Eò me</line>
        <line lrx="1230" lry="1722" ulx="0" uly="1651">e Bas e beatior reficiet porus, quò me dirior, virulen-</line>
        <line lrx="1229" lry="1771" ulx="1" uly="1717">n. tiorque eſca conficiet. Si toxico paſcar, torrente</line>
        <line lrx="1229" lry="1820" ulx="3" uly="1765">1 divinæ voluptatis inebriabor. Calin enim remu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1874" ulx="0" uly="1814">l. g nerationis eòô Plenior, puriorque convivas per-</line>
        <line lrx="1226" lry="1915" ulx="1" uly="1860">l fondet: quò hi fuerint inter ærumnarum torcu-</line>
        <line lrx="1227" lry="1983" ulx="0" uly="1906">. Prov. 31,6. laria compreſſi truculentius. Date ſiceram mœæren-</line>
        <line lrx="1225" lry="2027" ulx="2" uly="1956">.“ tibus, &amp; vinum his, qui amaro ſant animo: bi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2075" ulx="1" uly="2004">. bant, &amp; obliviſcantur egeſtalis Jux, &amp; doloris ſui</line>
        <line lrx="1225" lry="2123" ulx="0" uly="2056">1 non recerdentur amplins. Et quare Putas ex aqua</line>
        <line lrx="1223" lry="2168" ulx="0" uly="2094">r vinum factum in Cana, quod ut guſtavit Archi-</line>
        <line lrx="1223" lry="2219" ulx="0" uly="2153">ine trichinus, juravit nihil ad id temporis guſtatum</line>
        <line lrx="1223" lry="2268" ulx="0" uly="2200">* ab ſe meracius, &amp; generoſius; niſi ut intelliga-</line>
        <line lrx="1225" lry="2315" ulx="5" uly="2256">8 mus ærumnarum, ac lacrymarum undas in vi-</line>
        <line lrx="1222" lry="2367" ulx="0" uly="2299">, . num verti beatitatis? Ideòô Dominus tum men-</line>
        <line lrx="1225" lry="2417" ulx="0" uly="2340">4“ tionem beati calicis intuſit „cùm ſuum iri cruo-</line>
        <line lrx="1222" lry="2459" ulx="0" uly="2395">4 Matth. 26. Tem prædixiſſet. Hic ſe enim ſanguis meus, qui</line>
        <line lrx="1221" lry="2499" ulx="0" uly="2442">4 28. pto multis effundetur in remiſſionem peccatorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2593" type="textblock" ulx="32" uly="2489">
        <line lrx="1220" lry="2550" ulx="32" uly="2489">y Dico autem vobis, non bibam amods de hoc geni-</line>
        <line lrx="1220" lry="2593" ulx="348" uly="2542">mine vitis uſque in diem illum, cuùm illud bibam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="1218" lry="2644" ulx="348" uly="2586">vobiſeum novum in regno patris mei. IIlius nun-</line>
        <line lrx="1199" lry="2667" ulx="16" uly="2624">⸗ guen . .. 2 . X„ .</line>
        <line lrx="1216" lry="2698" ulx="8" uly="2624">ni quam convivii meminerat: nunc prin um agit</line>
        <line lrx="1151" lry="2719" ulx="2" uly="2666">1. Epet præ- d 1 . .. . S</line>
        <line lrx="1215" lry="2746" ulx="0" uly="2689">in zu eze, e epulis, quod de ſuppliciis largè, copioſéque</line>
        <line lrx="1213" lry="2793" ulx="0" uly="2721">e dixiflet. Seruntur enimn æternitatis illecebræ .</line>
        <line lrx="1211" lry="2841" ulx="193" uly="2779">Giaas vulnerum, funerumque ſqualore. Clavo palmes</line>
        <line lrx="1158" lry="2852" ulx="203" uly="2823">1 erna cui . . . .</line>
        <line lrx="1212" lry="2892" ulx="0" uly="2812">n aretey, depangitur: virgæ ſuccreſcunt in arbores: ſpinæ</line>
        <line lrx="355" lry="2896" ulx="0" uly="2870">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="1210" lry="2929" ulx="346" uly="2878">in corollas deflectuntur: crux abit in thronum:</line>
        <line lrx="1210" lry="2982" ulx="0" uly="2921">1 Calix doloris in Cyathum gaudii circinatur: fel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="1210" lry="3036" ulx="0" uly="2958">. mella excolatur: ſepulchrum migrat in gala-</line>
        <line lrx="1210" lry="3080" ulx="0" uly="3020">, xiam: in Colum vertitur Calvaria. Breviter,</line>
        <line lrx="1211" lry="3126" ulx="0" uly="3058">5 accumbes ad vitæ epulum, ſi occumbas in mor-</line>
        <line lrx="1210" lry="3179" ulx="0" uly="3105">ni tis conditivo, non digreſſus &amp; vivis , ſed protur-</line>
        <line lrx="1212" lry="3225" ulx="0" uly="3166">e batus. Sanguis meus, inquit Chriſius, effunde-</line>
        <line lrx="1225" lry="3276" ulx="0" uly="3207">1 tur? Bibam in regno vobiicum. Meritò proindè</line>
        <line lrx="1210" lry="3323" ulx="0" uly="3257">H David deſtinatum ſe initiatumque gloriæ cre-</line>
        <line lrx="1212" lry="3372" ulx="0" uly="3307">. 141 didit, quôd &amp; impendere ſibi ærumnas prævi-</line>
        <line lrx="1214" lry="3422" ulx="0" uly="3357">. deret, &amp; non virum ſe, ſed vermem eſſe ſentiret.</line>
        <line lrx="1212" lry="3470" ulx="0" uly="3406">. Plſal. 21.6. go autem ſum vermis, &amp; non homo. In ie pro-</line>
        <line lrx="1212" lry="3506" ulx="335" uly="3456">Jectus ſum ex utero. De ventre Matris mex Deus</line>
        <line lrx="1212" lry="3562" ulx="0" uly="3500">4 meus es tu ne diſeeſeris à me. Quoniam tribu-</line>
        <line lrx="1210" lry="3608" ulx="3" uly="3551">4 latio proxima eſt. Quis non videat Ilipari, valla-</line>
        <line lrx="1212" lry="3648" ulx="0" uly="3600">. rique undique beatitatis artham turbimibus ærum-</line>
        <line lrx="1212" lry="3698" ulx="2" uly="3650">4 narum? Quas inter conſtitutus David beatum ſe</line>
        <line lrx="1224" lry="3762" ulx="188" uly="3694">bid. 18., fore confidit. Etenim cuùm Præmiſiſſet. Foderunt</line>
        <line lrx="1216" lry="3795" ulx="342" uly="3745">manus meas, &amp; pedes meos: dinumeraverunt om-</line>
        <line lrx="1213" lry="3847" ulx="3" uly="3791">4 . nia oſa mea : Cumque dolorum cataſtrophen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="607" type="textblock" ulx="798" uly="565">
        <line lrx="1250" lry="607" ulx="798" uly="565">Er in hanc tu te feram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="2160" lry="388" ulx="0" uly="252">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3923" type="textblock" ulx="1265" uly="380">
        <line lrx="2170" lry="443" ulx="1298" uly="380">abſolviſſer, eam tandem, præſagiendo manen-</line>
        <line lrx="2169" lry="490" ulx="1298" uly="429">tem ſe gloriam, feſtivè concluſit: Apiud te, in-</line>
        <line lrx="2171" lry="540" ulx="1297" uly="478">quiens, laus mea in Ecoleſia magna: vota reddam</line>
        <line lrx="2168" lry="575" ulx="1296" uly="526">in oonſpectu timentium eum. Inundatione calami-</line>
        <line lrx="2167" lry="627" ulx="1296" uly="580">tatum, tanquam turbidioris alluvione Nili; furu-</line>
        <line lrx="2166" lry="677" ulx="1294" uly="623">ram ſegetum ubertatem menſus eſt. Depreſlus</line>
        <line lrx="2167" lry="727" ulx="1293" uly="669">ſum! inquiit. Ergo regnabo. Huc ſpectant op-</line>
        <line lrx="2165" lry="774" ulx="1293" uly="719">Pignerata lactis, melliſque compaſcua, riguâ-</line>
        <line lrx="2165" lry="822" ulx="1293" uly="769">que Abrahæ, cum horror eum oppreſliſſet, fu=</line>
        <line lrx="2160" lry="870" ulx="1292" uly="815">mänſque clibanus oblatas ab eo hoſlias Perluſtraſ-</line>
        <line lrx="2324" lry="928" ulx="1291" uly="860">ſet. Sopor irruit ſuper Abram, &amp; horror magnus en 1f. 12,</line>
        <line lrx="2211" lry="970" ulx="1293" uly="910">&amp; tenebroſus invaſit eum. Cum ergo occubuiſſet iy.</line>
        <line lrx="2164" lry="1015" ulx="1293" uly="958">ol, facta eſt caligo tenebroſa, &amp; apparuit li-</line>
        <line lrx="2164" lry="1064" ulx="1291" uly="1007">banus fumaizs, &amp; lampas ignis tranſiens inter di-</line>
        <line lrx="2165" lry="1112" ulx="1291" uly="1060">Viſtones illas. In illo die pepigit Dominus fadus</line>
        <line lrx="2164" lry="1153" ulx="1290" uly="1108">cum Abram, dicens: Jemini tuo dabo terram</line>
        <line lrx="2316" lry="1209" ulx="1290" uly="1153">banc. Regnum profecto Dei imperio de ſigna T,izulatio</line>
        <line lrx="2257" lry="1259" ulx="1289" uly="1203">batur Chananitidis. Si ita eſt, regio locis &amp; tene- aiili.</line>
        <line lrx="2164" lry="1303" ulx="1288" uly="1250">bris emergit, hocrörque parturit ſecurimtem.</line>
        <line lrx="2165" lry="1352" ulx="1288" uly="1297">Fax fumat, ut expers caliginis dies oriatur &amp; ne-</line>
        <line lrx="2166" lry="1398" ulx="1289" uly="1347">bula. Tunc enim in poſſeſſionem inducitur Abram</line>
        <line lrx="2167" lry="1451" ulx="1288" uly="1395">beatitatis, cùm quaquaversùm ſeſe converterer,</line>
        <line lrx="2167" lry="1499" ulx="1287" uly="1444">obrueretur affluxu ignis, fumi, caliginis, &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="1548" ulx="1287" uly="1492">horroris. Inter hæc ſuboritur iis ex verbis quæ-</line>
        <line lrx="2318" lry="1594" ulx="1289" uly="1540">ſtio, cur ſcilicèt die potius, quàm nocétu conſi= .</line>
        <line lrx="2168" lry="1644" ulx="1288" uly="1589">gnata feratur Abræ regio, quam tamen Deus,</line>
        <line lrx="2164" lry="1686" ulx="1287" uly="1637">poſt Solis occaſum, tradidit Patriarchæ. In illo</line>
        <line lrx="2164" lry="1741" ulx="1287" uly="1683">die pepigit Dominus fſwœdus * Imô nocte illa Pro-</line>
        <line lrx="2164" lry="1783" ulx="1286" uly="1735">vinciæ principatu Senex donatur. Nimiruch de</line>
        <line lrx="2162" lry="1837" ulx="1284" uly="1782">nocte initur fſœdus: ſed ſervitus prænuntiata fue-</line>
        <line lrx="2160" lry="1880" ulx="1284" uly="1828">rat necdùm exeunte die, undè manarat Princi-</line>
        <line lrx="2285" lry="1936" ulx="1285" uly="1883">pPatus. Ncito prænoſcens quòd peregrinum ſuturum Ibidl. .</line>
        <line lrx="2161" lry="1990" ulx="1274" uly="1926">Iit ſemen tuum in terra non ſua &amp; ſubjicient</line>
        <line lrx="2161" lry="2038" ulx="1280" uly="1977">eos ſervituti, &amp; aßftigent quadringentis annis. Hæc</line>
        <line lrx="2161" lry="2079" ulx="1281" uly="2024">Abrahæ ante veſperam prænunliata ; ide6que</line>
        <line lrx="2159" lry="2130" ulx="1279" uly="2077">tunc oppignerata Pstriarchæ beatiras, quamvis</line>
        <line lrx="2159" lry="2180" ulx="1279" uly="2122">poſt occaſum Solis ſit invulgatum de regno foe-</line>
        <line lrx="2158" lry="2226" ulx="1279" uly="2171">dus. In illo die pepigit Dominus fwdus cum A-</line>
        <line lrx="2159" lry="2266" ulx="1280" uly="2217">bram, dicens : Jemini tuo dabo terram bhane.</line>
        <line lrx="2158" lry="2324" ulx="1281" uly="2267">Quod ſeu noctu, ſeu interdin ſit firmatuin illud</line>
        <line lrx="2157" lry="2370" ulx="1277" uly="2315">Certè ſervitus, nebulæque anteceſſere. Ut nemo</line>
        <line lrx="2157" lry="2419" ulx="1278" uly="2365">ambigat, coronam regmn ferreis manicis conflari 3</line>
        <line lrx="2157" lry="2469" ulx="1276" uly="2411">ſupphcique ulmos à tergo captivorum, in dex-</line>
        <line lrx="2156" lry="2522" ulx="1277" uly="2462">teras inſilire ſceptri vice regalis. Tædet ergaſtuli?</line>
        <line lrx="2156" lry="2568" ulx="1276" uly="2507">Prolatabitur in regiam. Stigmatum pudet? Suſ-</line>
        <line lrx="2158" lry="2617" ulx="1275" uly="2559">pice cœlum, &amp; ſtellas rimare, ſi potes: in id</line>
        <line lrx="2156" lry="2657" ulx="1272" uly="2606">folgoris ulcera ſuccedent. Ulcus enim in aſtrum</line>
        <line lrx="2155" lry="2718" ulx="1270" uly="2653">refingetur. Quot rimæ in tergo hiant poſt fiagel-</line>
        <line lrx="2153" lry="2766" ulx="1270" uly="2704">la, tot brevi in reparato cadavere ſidera fulgu-</line>
        <line lrx="2151" lry="2812" ulx="1270" uly="2754">rabunt. Ergo non te pigeat ſationis, tant4 mellis</line>
        <line lrx="2147" lry="2861" ulx="1268" uly="2802">ubertate facturà ſementi, operique pretium. So-</line>
        <line lrx="2146" lry="2902" ulx="1268" uly="2851">ciatam proindè apud Iſziam miraberis remune-</line>
        <line lrx="2144" lry="2955" ulx="1266" uly="2899">rationem ultioni. Dies enim, inquir, altionis in cor-</line>
        <line lrx="2148" lry="3005" ulx="1268" uly="2947">de meo, annus retributionis meæ venit. Non ſum</line>
        <line lrx="2149" lry="3051" ulx="1267" uly="2996">ità ſtipes, ut non videam, quò furfur literæ à</line>
        <line lrx="2150" lry="3109" ulx="1267" uly="3042">Dei Spiritu importetur. Libet tamen uhlionis,</line>
        <line lrx="2150" lry="3149" ulx="1265" uly="3095">retributioniſque in unum alveis confluentibus</line>
        <line lrx="2149" lry="3193" ulx="1267" uly="3141">fretum, tenere beatitatis portum in fatiſcentis</line>
        <line lrx="2150" lry="3244" ulx="1267" uly="3190">hiatu Charybdis, ſeu in adlatrantis furore, æſu-</line>
        <line lrx="2149" lry="3288" ulx="1268" uly="3237">que Scyllæ. Dies enim ulcionis annum in Dei</line>
        <line lrx="2147" lry="3337" ulx="1268" uly="3287">corde parturit felicitatis. Tanta eſt æternitatis</line>
        <line lrx="2154" lry="3392" ulx="1268" uly="3334">cum dolore conjunctio. Abfiſtite, oro vVOS, à</line>
        <line lrx="2146" lry="3432" ulx="1269" uly="3380">ſatis agricolæ, ſarculâque prolicie. Sedenim zi-</line>
        <line lrx="2145" lry="3493" ulx="1266" uly="3428">zania tritico adnaſcumtur. Vis, imus , &amp; colligi-</line>
        <line lrx="2306" lry="3534" ulx="1268" uly="3474">mus ea? Quin utraque fimul expullullent. Namm, Marth. 13,</line>
        <line lrx="2201" lry="3583" ulx="1267" uly="3521">ſi lolium convelleretis, eradicaretis Pariter &amp; ²⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="3623" ulx="1266" uly="3568">triticum. Etenim inter adverſa adoleſcit ætermi-</line>
        <line lrx="2278" lry="3688" ulx="1268" uly="3617">tas: nec in ſpicas frumenti gertnen extrahererur, von bpro=</line>
        <line lrx="2248" lry="3720" ulx="1269" uly="3662">niſi fuo illi ſuctu officeret lolium. Utl ſcabritie metiis.</line>
        <line lrx="2280" lry="3776" ulx="1266" uly="3709">corticis &amp; excoquuntur feliciùs, &amp; frmits Ma</line>
        <line lrx="2306" lry="3833" ulx="1266" uly="3756">la punica muniuntur: quæ, quamvis Sole matti. Wagnde</line>
        <line lrx="2294" lry="3872" ulx="1268" uly="3802">reſcant, ſi, diducto corio, nudata ſideri objece- iora gro-</line>
        <line lrx="2226" lry="3911" ulx="2076" uly="3868">xis sahoso</line>
        <line lrx="2139" lry="3923" ulx="2125" uly="3902">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2982" type="textblock" ulx="2161" uly="2939">
        <line lrx="2305" lry="2982" ulx="2161" uly="2939">Iſa. 63. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3641" type="textblock" ulx="2184" uly="3609">
        <line lrx="2264" lry="3641" ulx="2184" uly="3609">alicus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="323" type="textblock" ulx="420" uly="161">
        <line lrx="2036" lry="323" ulx="420" uly="161">106 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="366" type="textblock" ulx="407" uly="318">
        <line lrx="1284" lry="366" ulx="407" uly="318">ris, incocta, crudâque faſtidies, nitore purpuræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3808" type="textblock" ulx="394" uly="3694">
        <line lrx="1273" lry="3754" ulx="396" uly="3694">ſegnitiem, &amp; nubium ſine imbribus illuviem.</line>
        <line lrx="1276" lry="3808" ulx="394" uly="3741">Chriſtus denique illas perd exuit, ferro exarmat 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="379" type="textblock" ulx="1337" uly="319">
        <line lrx="2206" lry="379" ulx="1337" uly="319">Iupis objicir, cruce onerat, mold mergit in pro=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3820" type="textblock" ulx="1334" uly="3716">
        <line lrx="2204" lry="3766" ulx="1334" uly="3716">murorum hiatus ſmaragdis proluſere: &amp; ſubruti</line>
        <line lrx="2203" lry="3820" ulx="1334" uly="3762">arietibus lapides ſapphiros ſuo &amp; vulnere pepere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3848" type="textblock" ulx="2154" uly="3817">
        <line lrx="2214" lry="3848" ulx="2154" uly="3817">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3718" type="textblock" ulx="232" uly="363">
        <line lrx="2261" lry="428" ulx="406" uly="363">nequicquàm acinis coloratis. Ita ad gloriam non fundum. Hæc enim expedire ait, ne vel afflatu</line>
        <line lrx="2544" lry="475" ulx="406" uly="413">concoquêre, ſi te tædeat ærumnarum. Vice eæ culpæ inquinemur. Gratularis Jeremiæ præco- ol.</line>
        <line lrx="2546" lry="532" ulx="406" uly="461">corü defunguntur: &amp;, cùm arcere Solem Ten- cem deſignationem ad regnum? Priuſqudm te 5 ,</line>
        <line lrx="2559" lry="584" ulx="403" uly="504">tatio videatur, à Numine te in ſtercora retracto: formarem in utero, novi te. Nullius ſors melior. Satmie i⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="638" ulx="405" uly="558">cortex illa tamen eſt, qui te meliùs Sole perco- Antequàm, inquit, exires de vulv a, ſandtifcavi Rrr 15</line>
        <line lrx="2559" lry="671" ulx="405" uly="604">quat, cùm te videbitur ſideri ſubduxiſſe. Inte- te. Vincujis ſeſe criminis evolverat, dum lineis? * nlr</line>
        <line lrx="2556" lry="727" ulx="404" uly="651">reſſem, inquis, quotidiè Sacris, niſi in jus me à Marre faſciis unius infans horæ involveretur. Ibidem. ene</line>
        <line lrx="2559" lry="771" ulx="404" uly="702">traheret adverſarius. In forum contendito non Nullis culpæ tenebris atratus emerſit in lucem; “</line>
        <line lrx="2557" lry="828" ulx="404" uly="750">invitus, Ariſque interim abſtineto; nam in ſub- trahebatque vinctum ſcelus Jeremias, triumpha- pen</line>
        <line lrx="2202" lry="862" ulx="406" uly="797">ſelliis te Deus præſtolatur. Caligares in nocte, lem nactus rhedam in cunis „ non de utero, cul-</line>
        <line lrx="2203" lry="907" ulx="406" uly="844">niſi tibi diem hoſtis dixiſſet. Lux in tenebris lu- pæ contagione, tranſlatus ad tumulum ‚ſed de</line>
        <line lrx="2201" lry="965" ulx="405" uly="889">cet. Succlamat rure alius, niſi ad aratra me ſors Alvo Parientis in victoris tranſpoſitus Capito-</line>
        <line lrx="2534" lry="1014" ulx="405" uly="941">damnaſſet, Odeum peterem, pſallerémque cum lium, beneficio Innocentiæ. Non illi è cupreſſo, n</line>
        <line lrx="2521" lry="1058" ulx="405" uly="991">David. Moschareris abſit verbo invidia, cum uti emortuo Juſtitiæ ,adornandæ fuere cunæ, 46</line>
        <line lrx="2224" lry="1128" ulx="407" uly="1035">Dar ige „non pfalleres, niſi te ſtivæ Divinitas de- ſed lauro, cedrôque conſtruendæ. Vivebat ſi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1152" ulx="242" uly="1086">Eia ſalutis ligaſſet. Nam flos tibi campi non proveniſſet in quidem, viceratque. Haud indecoro pulvere ſor-</line>
        <line lrx="2201" lry="1197" ulx="241" uly="1127">aréta. foro, liliique convallium ecquando legiſſes pro- didus in vitæ arenam puer exſcendit, ſed bra-</line>
        <line lrx="2201" lry="1241" ulx="377" uly="1184">cul rure in ſabuletis theatrorum? Nolo dicas, cteatus illuc proſiliit, non ut ferro ſeſe concide-</line>
        <line lrx="2200" lry="1305" ulx="403" uly="1233">evolasem uil Columba in pinnas Tabernaculi, ret, quo ſcelus vulneraret: ſed ut palpitantem,</line>
        <line lrx="2200" lry="1348" ulx="402" uly="1281">niſi me Bubus egeſtas addixiſſet. Imò quæ libas gementémque culpam oſtentaret elumbem pro-</line>
        <line lrx="2200" lry="1395" ulx="402" uly="1329">deſideriorum, votordmque mella, Apes ſtipa- tritämque ab infante. Circumciſione proindè</line>
        <line lrx="2198" lry="1440" ulx="393" uly="1378">vere, quas non Columba, ſed Bos parturit ſui non lavabatur inſans impollutus, ſed victor Pur-</line>
        <line lrx="2198" lry="1484" ulx="400" uly="1425">funeris ſeu Poſihumas, ſeu Phœnices. Ut verò purâ donabatur, cui in latum clavum Moſis</line>
        <line lrx="2199" lry="1541" ulx="400" uly="1475">videas infiinæ contingere ſorti beatitatem: ſub- culter ſubtexebatur, ad triumphi ſpeciem augu-</line>
        <line lrx="2201" lry="1589" ulx="400" uly="1526">euntem intueamur Sacerdotem in Sancta. Ne- ſiiorem. Nihil eà pompa ſpectari potuit divinius,</line>
        <line lrx="2216" lry="1634" ulx="398" uly="1574">mo, opinor, ambigit, ſanctioris amœnitatem cùm infans expiatus, antequàm editus, ità ma-</line>
        <line lrx="2201" lry="1686" ulx="401" uly="1620">vitæ malogranatis, aureiſque tintinnabulis deſi- terno uberi admoveretur „ut puriorem papillæ</line>
        <line lrx="2200" lry="1727" ulx="396" uly="1669">gnari. Hæc ſiquidem concentum cœßh, illa verò refunderet ambroſiam, quam ex ea lac ad vitæ</line>
        <line lrx="2200" lry="1777" ulx="400" uly="1718">gloriæ delicias repræſentant. Suſpendebantur ea incrementum exugeret. Et hunc octavàâ die con-</line>
        <line lrx="2197" lry="1829" ulx="399" uly="1766">porrò ad oræ imas fimbrias, quas nemo non vi- cidetis infantem? Nullo iſihic opus Erythtæo.</line>
        <line lrx="2550" lry="1887" ulx="399" uly="1814">det quaſi in cœnum rejectas, &amp; à gemmis Pon- Nam Pharao, citra cruorem pueri, diſperiit. Pype⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="1927" ulx="235" uly="1862">Exod. 39. tificis uſque ad calceos ablegatas. Et tintinnabula In alvo eum Matris jacere deprehenditis, quem i</line>
        <line lrx="2197" lry="1970" ulx="424" uly="1913">e auro puriſimo, quæ poſuerunt inter malogra- ſuis puer lacertis præfocavit. Feliciorem ſanè di-</line>
        <line lrx="2198" lry="2019" ulx="399" uly="1964">nata in extrema parte tunicæ per gyrum. Deor- zxerim Jeremiam, quàm Jacob. Hic enim lu-</line>
        <line lrx="2198" lry="2071" ulx="397" uly="2009">sum autem ad pedes mala punica ex hyacintho, Ctabatur cum Eſaü, deſignato pugnæ circo in</line>
        <line lrx="2198" lry="2114" ulx="394" uly="2057">purpurà, vermiculo, ac hyſſo retorta. Quæ ergo ipfſis Rebeccæ receſſibus. Ille verò ſuum Eſau</line>
        <line lrx="2211" lry="2171" ulx="397" uly="2108">pars tunicæ putabatur abjectior, ea præ cæteris non compreſſit in utero, ſed afflixit penitùs; pro-</line>
        <line lrx="2200" lry="2216" ulx="396" uly="2156">comptior, ornatiérque &amp; renidebat, &amp; ſonabat. diitque ſine ſcelere nullius diei infans, hoc eſt,</line>
        <line lrx="2550" lry="2283" ulx="398" uly="2202">Tibi poſtrema ſors Autumnum parat voluptatis. ſine Eſau viſurus Deum Iſraël proceſſit, non le,</line>
        <line lrx="2559" lry="2314" ulx="398" uly="2250">Ecquis enim ad primas convivii ſedes promove- abortivus, in vitam, ſed triumphator. Non mo- Nz</line>
        <line lrx="2559" lry="2364" ulx="395" uly="2299">tur, niſi is, qui ulkimum epuhli torum occupa- dèò noſtrum Iſraëlem Eſaü non præceſſit, ſed ne</line>
        <line lrx="2199" lry="2405" ulx="396" uly="2349">rat? Noſtra eſt beatitudo, ſi depreſſiones, ſup- ſubſequutus quidem eſt. Sanctificandus enim Ja-</line>
        <line lrx="2200" lry="2449" ulx="233" uly="2397">Pia ſatuii Pliciâque non refugimus. Libet in eam Chriſti cob naſcebatur: ſanctificatus emerſit Jeremias.</line>
        <line lrx="2559" lry="2512" ulx="233" uly="2446">erde. vocem inquirere, quâ Petrus, &amp; Andreas ad Geminis ille deſtinabatur uxoribus. Hic cœlo</line>
        <line lrx="2200" lry="2555" ulx="397" uly="2493">electorum ſunt evocati, culturam dicere vole- pudoris ſui lilium devoverat. Idedque &amp; Jacob</line>
        <line lrx="2200" lry="2603" ulx="232" uly="2542">Matth.4. bam, ſed à reti dicere cogor piſcatum. Venite antegreditur Eſaü: &amp; nuſquàm cum Jeremia</line>
        <line lrx="2559" lry="2661" ulx="233" uly="2590">. Ppoſt me: &amp; faciam vos hieri piſcatores hominum. progreditur ſcelus. Antequàm exires de vulva, Men</line>
        <line lrx="2200" lry="2701" ulx="394" uly="2638">Si vitæ Arbor viſa eſt Joanni in Apocalypſi ſus, inquit, ſanctificavi te. Et ideò, inquies, ſeremi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2748" ulx="384" uly="2687">utrinque ripam fluminis ſuis fibris comprehen- tatem gratulor Jeremiæ deſtinatæ illi gloriæ à</line>
        <line lrx="2559" lry="2811" ulx="392" uly="2736">dens, quare non poma eſſe dixit Electos, ſed Numine. Gratularis? Sed cohorreſces, li obſte- n</line>
        <line lrx="2223" lry="2847" ulx="392" uly="2783">Piſces? Meliùs ſanè, elegantiuſque pomo illos, tricatas Innocentiæ puſionis hinc Virgam videas,</line>
        <line lrx="2201" lry="2892" ulx="393" uly="2833">quàm piſce deſignaſſet; ſed frugi imago funeris, indè Ollam diſpicias. Has enim ærumnarum juſ-</line>
        <line lrx="2336" lry="2941" ulx="392" uly="2879">horrörque ſupplicii defuiſſet. Nam poma, aut ſus eſt ſcaturigines ſuſpectare Jeremias, cum de Jer. 1 21</line>
        <line lrx="2198" lry="2992" ulx="392" uly="2930">cruda avellimus vi pertenui, aut cocta decidunt, ſua certior fieret expiatione præ ortu. Quid iu</line>
        <line lrx="2199" lry="3041" ulx="392" uly="2975">quaſi ſuos fœtus ultrò arbore mortalibus defe- vides, Jeremia? Virgam. Quid tu vides? Et</line>
        <line lrx="2559" lry="3105" ulx="394" uly="3027">rente. At piſces aut reti captivamus, aut ha- dixi, Ollam. Benè vidiſti, ſi tamen edidiciſti, .</line>
        <line lrx="2199" lry="3137" ulx="393" uly="3076">mo compungitnus, aut confodimus fuſcinâ, aut cur te tam citoò contagione culpæ expiaverim.</line>
        <line lrx="2199" lry="3185" ulx="395" uly="3120">offis conſopitos ſupinamus. Captiſque mors pro- Lavit te Olla, excuſsitque cinerem, quam cer-</line>
        <line lrx="2559" lry="3230" ulx="394" uly="3166">ſtat in ſabulo. Ità deſignatæ ad coronam Animæ nis Virga. IIIa tui candoris fullonia eſt: &amp;</line>
        <line lrx="2556" lry="3287" ulx="394" uly="3221">extrahumur &amp; mundo. Piſcatu, non vindemid, in huic debes nitorem tuum. Deſtinatum ſuppliciis Ni)</line>
        <line lrx="2559" lry="3331" ulx="396" uly="3267">vitæ ſagenam eos condunt Apoſtoli. Imbuuntur nullo negotio ad regni infulas deſignavi. Nam</line>
        <line lrx="2559" lry="3375" ulx="397" uly="3315">ad fletum; exercentur ad luctam; parantur cru- luctu, threniſque conficiere: &amp; tum Innocentiæ</line>
        <line lrx="2212" lry="3423" ulx="397" uly="3361">ci; objiciuntur lanienæ. Modò eas contentis vir- fructu ſaginabere. Miramur autem id civi con-</line>
        <line lrx="2559" lry="3477" ulx="397" uly="3410">gis Paulus exterret. Modò eas inchoatione Ju- tigiſſe, quùm civitas univerſa ærumnarum lege rob. 8.17.</line>
        <line lrx="2198" lry="3524" ulx="397" uly="3458">dicii Petrus exanimat. Mod illas Joannes de- de ſqualore tranſponatur in regnum. Anima mea</line>
        <line lrx="2559" lry="3593" ulx="391" uly="3506">trudit, ſi fortè non diligant, in tenebras, &amp; ab- benedic Dominum ,„Juoniam liberavit Jeruſalem A 1</line>
        <line lrx="2559" lry="3620" ulx="396" uly="3554">rupta. Modè jis, quamvis diligant, ululatum civitatem ſuam à cunctis tribulationibus ejus. Por- Nuce</line>
        <line lrx="2559" lry="3673" ulx="398" uly="3599">Jacobus indicit. Modò in eas concitat Judas &amp; taæ Jeruſalem ex ſapphiro &amp; ſmaragdo ædificabun- .</line>
        <line lrx="2537" lry="3718" ulx="397" uly="3649">maris ſpumas, &amp; aris intemperiem, &amp; arborum tur- &amp; Per vicos ejus alleluia cantabitur. Ergo nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="28" lry="2673" ulx="0" uly="2629">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="29" lry="2764" ulx="0" uly="2727">2</line>
        <line lrx="30" lry="2814" ulx="0" uly="2776">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="67" lry="2920" ulx="0" uly="2871">.</line>
        <line lrx="66" lry="2965" ulx="0" uly="2924">en</line>
        <line lrx="29" lry="3011" ulx="0" uly="2975">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="29" lry="3117" ulx="0" uly="3073">i,</line>
        <line lrx="26" lry="3160" ulx="0" uly="3133">i</line>
        <line lrx="25" lry="3210" ulx="2" uly="3182">ar⸗</line>
        <line lrx="27" lry="3308" ulx="0" uly="3268">ſis</line>
        <line lrx="29" lry="3358" ulx="0" uly="3321">n</line>
        <line lrx="29" lry="3408" ulx="0" uly="3368">e</line>
        <line lrx="30" lry="3461" ulx="0" uly="3423">col⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3514" ulx="7" uly="3470">pnint⸗</line>
        <line lrx="26" lry="3654" ulx="0" uly="3618">.</line>
        <line lrx="29" lry="3704" ulx="0" uly="3667">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="3806" ulx="0" uly="3770">buu</line>
        <line lrx="30" lry="3844" ulx="0" uly="3821">e⸗</line>
        <line lrx="25" lry="3896" ulx="1" uly="3824">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="368" type="textblock" ulx="563" uly="240">
        <line lrx="2202" lry="368" ulx="563" uly="240">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3830" type="textblock" ulx="209" uly="349">
        <line lrx="1277" lry="410" ulx="399" uly="349">re. Ululatu coiit ſymphonia, ſubnatis è compede</line>
        <line lrx="1275" lry="459" ulx="234" uly="400">ia ſalutis Cicharis, quas nervi aureis fidibus inſiruxere. Si</line>
        <line lrx="1275" lry="506" ulx="235" uly="457">ardae. Porr teinporaria queque majeſtas urbis pœdore</line>
        <line lrx="1274" lry="552" ulx="249" uly="493">„  ſeritur: quanta eſle deber illuvies, ut duraturam</line>
        <line lrx="1275" lry="599" ulx="233" uly="537">Mortifca- ex ſe pariat beatitatem tum animo „ tum carni?</line>
        <line lrx="1275" lry="649" ulx="233" uly="583">o *ταν. Et Salomonis quidem Templum ſine tinnitu ſtrui</line>
        <line lrx="1276" lry="705" ulx="232" uly="644">Perſecutio Cεαρaaâ. Sed coeli Templum tunſionibus, Preſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="740" ulx="232" uly="688">&amp;. Riéa ſuriſque conſtruitur. Certè Ttellatæ Fillus mulieris</line>
        <line lrx="1276" lry="790" ulx="230" uly="732">atio miites, inter Siderum occaſum, &amp; Draconis ſibilos ena-</line>
        <line lrx="1275" lry="855" ulx="231" uly="786">Apoc.12.4. us, mox in Dei thronum abripitut. Draco ſte-</line>
        <line lrx="1274" lry="888" ulx="398" uly="837">tit ante mulierem, quæ erat paritura. Ita ianè</line>
        <line lrx="1274" lry="936" ulx="396" uly="883">eſt. Ii naſcuntur ad regnum, quibus non Turtur</line>
        <line lrx="1273" lry="984" ulx="395" uly="932">obſtetricatur, ſed Aſpis. Inter monſtra gignimur</line>
        <line lrx="1272" lry="1030" ulx="229" uly="980">Num. 13. CClo. Pergentéſque, inquit, ad torrentem botri,</line>
        <line lrx="1271" lry="1083" ulx="226" uly="1027">24. abſceiderunt palmitem cum uva ſua, quem por-</line>
        <line lrx="1269" lry="1131" ulx="392" uly="1075">taverunt in velcte duo viri. IIlas ne libare quidem</line>
        <line lrx="1269" lry="1179" ulx="390" uly="1124">ſine cruce fas eſt mortalibus voluptates. Race-</line>
        <line lrx="1268" lry="1225" ulx="389" uly="1174">mus vecte ad nos indè importatur. Quòd ſi ama-</line>
        <line lrx="1267" lry="1276" ulx="386" uly="1224">rore carere non poſſunt illecebræ, quas nobis ad</line>
        <line lrx="1265" lry="1325" ulx="386" uly="1270">præguſtandam gloriam ambæ Leges exportant:</line>
        <line lrx="1265" lry="1372" ulx="387" uly="1318">Qui ſunt futuri ipſius Crucis, per quam illuc</line>
        <line lrx="1266" lry="1410" ulx="384" uly="1368">evadimus, cruciatus? Meminerimus Palmites</line>
        <line lrx="1264" lry="1464" ulx="383" uly="1415">nos Chriſti eſſe, quos exolutos mirere ſub bru-</line>
        <line lrx="1263" lry="1519" ulx="384" uly="1464">mam, null aut pompâ pampini, aut glorià bo-</line>
        <line lrx="1264" lry="1563" ulx="384" uly="1512">tryonis. Vincitur, appetente vere, &amp; cæditur</line>
        <line lrx="1263" lry="1616" ulx="384" uly="1556">Vitis. Tunc enim gemmare incipit inter lacry-</line>
        <line lrx="1264" lry="1663" ulx="382" uly="1609">mas, &amp; vuloera; quaſi racemis ſuis, per plagas</line>
        <line lrx="1263" lry="1712" ulx="381" uly="1655">proluſura. Dubitas etiamnum calamitate proſeri</line>
        <line lrx="1263" lry="1753" ulx="381" uly="1704">gloriam. Renidenti viden', ut in Tabore Chri-</line>
        <line lrx="1261" lry="1805" ulx="383" uly="1752">ſio adſint toties profugi, &amp; nuſquam non inviſi</line>
        <line lrx="1262" lry="1855" ulx="384" uly="1800">plebibus, atque principibus Elias, &amp; Moſes?</line>
        <line lrx="1261" lry="1901" ulx="225" uly="1848">Spes pre- His Pocillacoribus Gloriæ patera delibatur. U-</line>
        <line lrx="1259" lry="1948" ulx="225" uly="1897">mii. trum reſpectes, hinc rugientem exhorreſces Pha-</line>
        <line lrx="1258" lry="2010" ulx="225" uly="1949">Glors Faonem, expaveſces inde graſſantem Jezabelemn.</line>
        <line lrx="1257" lry="2048" ulx="223" uly="1994">sierna. Neutri aut ſolitudo, aut fames, aut perſecutio;</line>
        <line lrx="1258" lry="2097" ulx="383" uly="2044">aut periculum defuit: pérque ommia explorati</line>
        <line lrx="1258" lry="2137" ulx="382" uly="2090">diſcrimina: alter in exilio obiit, alter ſubductus</line>
        <line lrx="1257" lry="2196" ulx="384" uly="2138">funeri, ſed per ignem. Sion ſtrepitus inter preta-</line>
        <line lrx="1257" lry="2240" ulx="385" uly="2187">tur: Et cùm videam adſtare throno cœtuin in-</line>
        <line lrx="1258" lry="2298" ulx="222" uly="2238">Apoc. 7.9. numerurn cum palmis: Et palmæ in manibus eo-</line>
        <line lrx="1257" lry="2342" ulx="384" uly="2286">rum, Conjicio illuc non deveniſſe iine angore,</line>
        <line lrx="1256" lry="2389" ulx="382" uly="2333">confliétuque beatos. Tonat nunc quoque ſedes</line>
        <line lrx="1255" lry="2433" ulx="381" uly="2382">Agoi, &amp; fulgurat: jacétque Mare coràam re-</line>
        <line lrx="1253" lry="2478" ulx="380" uly="2431">ghante cry ſtallinuum: ut ſciamus ad thronum</line>
        <line lrx="1254" lry="2537" ulx="381" uly="2475">contendiſſe Dei Citharœdos paludatos non per</line>
        <line lrx="1253" lry="2585" ulx="363" uly="2524">Lilia, ſed per Syrtes. Mari ſiquidem, non per</line>
        <line lrx="1252" lry="2632" ulx="382" uly="2577">Prata, aditur tertit?s. Er abſterget Deus om-</line>
        <line lrx="1253" lry="2684" ulx="381" uly="2623">nem laerymam ab oculis eorum. Ficvere ergo,</line>
        <line lrx="1251" lry="2726" ulx="380" uly="2672">qui nunc tripudiant; veneruntque non ſine cruo-</line>
        <line lrx="1252" lry="2775" ulx="380" uly="2725">re ex arena tmortahtatis, qui ſtolas ſuas dealbare</line>
        <line lrx="1251" lry="2824" ulx="211" uly="2769">Tid. 12, E0Oe ti funt in ſanguine Agni. Nimirùm duode-</line>
        <line lrx="1253" lry="2874" ulx="381" uly="2818">næ Cœli portæ duodecim margaritæ ſunt. Quod</line>
        <line lrx="1252" lry="2921" ulx="378" uly="2871">genus gemmas valvis ideò Chriſtus defixit, ur</line>
        <line lrx="1252" lry="2962" ulx="379" uly="2915">à margaritis nemo tranſinittendum ſe crederet</line>
        <line lrx="1252" lry="3019" ulx="378" uly="2962">ad interiora civitatis, &amp; regmi, niſi agnatis gem-</line>
        <line lrx="1252" lry="3061" ulx="377" uly="3013">mæ tempeſtatibus j Ctatus din, nec rarò obrutus</line>
        <line lrx="1252" lry="3109" ulx="335" uly="3057">foret. Neque enim undis eruti Uniones advenam</line>
        <line lrx="1253" lry="3160" ulx="375" uly="3105">lemniſcatum admirtent ad occiſi ſedem, thro-</line>
        <line lrx="1254" lry="3209" ulx="376" uly="3155">nümque Agni, rudem ærumnarum, &amp; violis,</line>
        <line lrx="1254" lry="3256" ulx="221" uly="3203">lmjurie fe. pkatiſque aſfſuetum. Non ergo mirere, ſi, cùm tantis</line>
        <line lrx="1255" lry="3302" ulx="222" uly="3248">rende. ad gloriam iter calamitatibus inſternatur, illuc</line>
        <line lrx="1254" lry="3348" ulx="379" uly="3302">acciti Heroes adumbrentur in Ovibus occifionis,</line>
        <line lrx="1256" lry="3400" ulx="378" uly="3351">quas lanarum, lactiſque prodigas, mori videmus,</line>
        <line lrx="1256" lry="3448" ulx="380" uly="3396">&amp; tacere. Audi, Iſtaël, &amp; tace, Vulgo Moles</line>
        <line lrx="1254" lry="3495" ulx="379" uly="3445">edixerat. At ſuo gregi imperat Chriſtus, ut mo-</line>
        <line lrx="1255" lry="3542" ulx="352" uly="3494">riatur, &amp; ſileat. Oecumbat novus Ifraél, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="3593" ulx="209" uly="3542">Matth. 10. cConticeſcat. Wolite cogitare quomodo, aut quid</line>
        <line lrx="1259" lry="3648" ulx="221" uly="3584">19. loquamini. Et ego quaſi agnus manſuets, qui</line>
        <line lrx="1258" lry="3699" ulx="220" uly="3634">Jer. 11. 19. Portatur ad viétimam. Grex enim Verbi ſilentio</line>
        <line lrx="1258" lry="3733" ulx="383" uly="3685">conſignatur. Nam &amp; Verbum ipſum , daàm</line>
        <line lrx="1260" lry="3789" ulx="382" uly="3732">Agnus eſſe non abnuit, ſine voce, penituſque</line>
        <line lrx="1258" lry="3830" ulx="381" uly="3781">elingue, attondentis ferrum, cuhkrumque occi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3904" type="textblock" ulx="1307" uly="352">
        <line lrx="2205" lry="414" ulx="1330" uly="352">dentis ſilentio pertulit. Silere &amp; pati, nota eſt</line>
        <line lrx="2203" lry="468" ulx="1331" uly="411">electorum. Non potes non torqueri, fi ad coro-</line>
        <line lrx="2365" lry="512" ulx="1332" uly="460">nam acciris. Veni de Libano, Sponſa mea, Veni Can. 4. 8.</line>
        <line lrx="2329" lry="563" ulx="1332" uly="509">de Libano, veni : coronaberis de capite Amana,</line>
        <line lrx="2203" lry="603" ulx="1333" uly="559">de vertice Sanir &amp; Hermon; de cubilibus Leo-</line>
        <line lrx="2206" lry="658" ulx="1333" uly="604">num, de montibus Pardorum. Sponſa ipia dam-</line>
        <line lrx="2206" lry="702" ulx="1333" uly="655">natur ad beſtias, ut coli tandem limbo infule-</line>
        <line lrx="2207" lry="751" ulx="1333" uly="704">tur. Aſtris incingetur, ſed ſi molaribus Leonum</line>
        <line lrx="2207" lry="798" ulx="1333" uly="751">diſcerpatur. Brevier: immortali Cedrus non</line>
        <line lrx="2208" lry="845" ulx="1332" uly="798">ſeritur in Carmelo, ſed fibras demistit in Liba-</line>
        <line lrx="2207" lry="898" ulx="1333" uly="847">no rigentiſſimi cœli, perpetuiſque nivibus obuo-</line>
        <line lrx="2209" lry="952" ulx="1333" uly="895">Xxio Monte. Viret incorruptio non inter illece-</line>
        <line lrx="2205" lry="995" ulx="1331" uly="944">bras Carmeli, ſed inter rigores, caveâſque Li-</line>
        <line lrx="2205" lry="1045" ulx="1332" uly="992">bani, quem aut procellæ diſcruciant, aut mon-</line>
        <line lrx="2370" lry="1104" ulx="1330" uly="1039">ſtra conterrent. Olivam uberem, pulehram, jer. ii. 16</line>
        <line lrx="2204" lry="1138" ulx="1317" uly="1087">Fructiferam, ſpecioſam vocavit Dominus nomen</line>
        <line lrx="2205" lry="1190" ulx="1329" uly="1137">tuum. His auditis, quid in deſigna æ a Deo Ar-</line>
        <line lrx="2205" lry="1235" ulx="1328" uly="1186">boris culturam, decuſque egiſſe credes elementa?</line>
        <line lrx="2206" lry="1301" ulx="1327" uly="1232">Rores illicò &amp; coœlo compluerunt. Afflavere illi-</line>
        <line lrx="2205" lry="1332" ulx="1326" uly="1280">cò arborem Eteſiæ, ut perflatu ramalia inl vinde-</line>
        <line lrx="2204" lry="1382" ulx="1327" uly="1331">miam exuberarent. Jordanis, negl cto Gene-</line>
        <line lrx="2206" lry="1428" ulx="1325" uly="1378">fareno littore, in Olivam influxit. Aurum, la-</line>
        <line lrx="2206" lry="1480" ulx="1324" uly="1426">pillique clandeſtinis cuniculis ad plantæ ſeſe fi-</line>
        <line lrx="2208" lry="1529" ulx="1325" uly="1475">bras intulerunt; ut, quando depangi gaudet</line>
        <line lrx="2207" lry="1574" ulx="1325" uly="1524">Arbor inter ſaxa, gemmis ſeſe committerer „</line>
        <line lrx="2325" lry="1626" ulx="1324" uly="1559">agerétque radices in ſmaragdo, aurûmque habe- 4</line>
        <line lrx="2206" lry="1673" ulx="1323" uly="1620">ret pro ſolo. Abſceſlere indè nebulæ, indè tere-</line>
        <line lrx="2204" lry="1719" ulx="1322" uly="1667">dines profugerunt, nullus pruinis ad arborem ac-</line>
        <line lrx="2206" lry="1769" ulx="1322" uly="1715">ceſſus, quam Deus ſui notâ regni inuſſit. Quin</line>
        <line lrx="2208" lry="1817" ulx="1322" uly="1763">indè diffugere Auſtri, Boreæque acceſlere: eò</line>
        <line lrx="2202" lry="1868" ulx="1320" uly="1813">irrupere bruchus, æfugo, locuſta, atque macies.</line>
        <line lrx="2203" lry="1913" ulx="1320" uly="1861">Ignis illuc deſiliit, exuſsitque fruteta. At id caſu</line>
        <line lrx="2204" lry="1958" ulx="1320" uly="1909">obtigiſſe dices. Imô, quòd eam Deus in ſuam</line>
        <line lrx="2339" lry="2016" ulx="1318" uly="1955">arborem deſignaſſet. Olivam uberem, pulchram Ibidem</line>
        <line lrx="2200" lry="2058" ulx="1307" uly="2006">Fructiferam, ſpecioſam vocavit Dominus nomen</line>
        <line lrx="2205" lry="2114" ulx="1319" uly="2056">tunumad vocem oquelæ grandis evarſi ignis in ea, &amp;</line>
        <line lrx="2371" lry="2163" ulx="1317" uly="2103">combuſta ſunt fruteta ejus. Sci vere quippe elemen gSratur mes</line>
        <line lrx="2354" lry="2210" ulx="1317" uly="2154">ta deſtinatam Numini plantam non inſpergendam diocrie &amp;</line>
        <line lrx="2355" lry="2264" ulx="1318" uly="2201">interim roribus, ſed exagitandam turbimibus. Id Rate r,</line>
        <line lrx="2351" lry="2306" ulx="1316" uly="2250">eque vel injoſfſa in eius ſiragem proruerunt. Ga e</line>
        <line lrx="2353" lry="2356" ulx="1318" uly="2298">Ignis exarſit in ea. H⁴c enim conditione gloriæ '"er e nos</line>
        <line lrx="2326" lry="2367" ulx="1679" uly="2342">. : red dunt</line>
        <line lrx="2336" lry="2413" ulx="1316" uly="2347">nos Deus characteribus conſignat. Chriſti nam- apsioress</line>
        <line lrx="2198" lry="2451" ulx="1314" uly="2396">que Pecus non intonſum, flavumque auro vellus</line>
        <line lrx="2200" lry="2503" ulx="1314" uly="2444">oſtentat, ſed ad cutem lanis exectis, non thy-</line>
        <line lrx="2201" lry="2551" ulx="1316" uly="2493">mo, rosâque ſaginatur, ſed lappas, graminque</line>
        <line lrx="2201" lry="2592" ulx="1313" uly="2540">depaſcitur. Qæ altera jam nota eſt deſtinati à</line>
        <line lrx="2201" lry="2647" ulx="1314" uly="2589">Deo pecoris ad ambroſiam; thymumque coeli.</line>
        <line lrx="2195" lry="2692" ulx="1313" uly="2637">Ergo &amp; ſumma pati, &amp; parvo ali, nota elſt ſe-</line>
        <line lrx="2366" lry="2745" ulx="1312" uly="2686">lectioris pecoris. Jacob proptereà cùm ſibi pa Beupertas</line>
        <line lrx="2355" lry="2789" ulx="1312" uly="2733">tuiſſe cœlum intelligeret, quâque illò eniteretur Religioſas</line>
        <line lrx="2191" lry="2837" ulx="1312" uly="2781">ſubreétam, detritâmque Angelis ſcalam, com-</line>
        <line lrx="2191" lry="2888" ulx="1313" uly="2831">preſſit illicò cupiditates ſuas, condiendiſque eſcu-</line>
        <line lrx="2193" lry="2928" ulx="1313" uly="2879">lentis, pulmentiſque diſtrahendis aflueram dex-</line>
        <line lrx="2191" lry="2985" ulx="1313" uly="2929">teram, ad aquæ, ſecundariique panis frugalita-</line>
        <line lrx="2342" lry="3034" ulx="1313" uly="2977">tem contraxit. Si fuerit Dominus mecum, &amp; Gen. age</line>
        <line lrx="2253" lry="3082" ulx="1314" uly="3021">dederit mibi penem ad veſeendum, &amp; veſtimen- 20.</line>
        <line lrx="2192" lry="3118" ulx="1314" uly="3069">zum ad induendum, erit mihi Dominus in Deum.</line>
        <line lrx="2192" lry="3176" ulx="1315" uly="3118">Intellexerat quippe deſiinatam Coelo animam, de-</line>
        <line lrx="2191" lry="3230" ulx="1314" uly="3164">liciarum, opumque faſtidio à gregariis dignoſci</line>
        <line lrx="2191" lry="3270" ulx="1314" uly="3212">animis oportere. Habentes autem alimenta, &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="3323" ulx="1314" uly="3261">quibus legamur, his contenti ſumus. Nam qui 70-</line>
        <line lrx="2190" lry="3367" ulx="1314" uly="3311">lunt divues fier!, incidunt n Iaqueum Diaboli,</line>
        <line lrx="2196" lry="3423" ulx="1314" uly="3351">&amp; deſideria multa, &amp; inutilia, &amp; nociva , quæ</line>
        <line lrx="2195" lry="3465" ulx="1315" uly="3406">mergunt homines in interitum, &amp; perditionem. Tu</line>
        <line lrx="2195" lry="3516" ulx="1316" uly="3454">duttem, 0 boma Dei, hac Juge. Certa bonum cer-</line>
        <line lrx="2195" lry="3566" ulx="1316" uly="3499">tamen fidei  apprehende vitam zternam, in qua Vo-</line>
        <line lrx="2228" lry="3612" ulx="1316" uly="3550">catus és. Opes tibi, gezämque evitandas efle</line>
        <line lrx="2320" lry="3653" ulx="1317" uly="3597">denumio. Occaſionem quætis edicti? Vocaris ad &amp; Elat</line>
        <line lrx="2330" lry="3704" ulx="1318" uly="3638">Vitatn. Illuc ut tantùm accederer Elias, melotern Feli-sas</line>
        <line lrx="2327" lry="3750" ulx="1317" uly="3691">excufſit. Recordabatur enien feilinantetn ſe in "oria.</line>
        <line lrx="2340" lry="3819" ulx="1318" uly="3737">Oreb, ſubcinericio duntaxat hane, nulldque Zemkana-</line>
        <line lrx="2343" lry="3871" ulx="1317" uly="3782">inſtruétum, refectumque ſicer abire juſſum; zemgte,⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3904" ulx="2078" uly="3871">emen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2855" type="textblock" ulx="2214" uly="2821">
        <line lrx="2351" lry="2855" ulx="2214" uly="2821">J9. Jacobes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3279" type="textblock" ulx="2210" uly="3243">
        <line lrx="2360" lry="3279" ulx="2210" uly="3243">1. Tim.6. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="582" lry="171" type="textblock" ulx="565" uly="160">
        <line lrx="582" lry="171" ulx="565" uly="160">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="301" type="textblock" ulx="420" uly="224">
        <line lrx="598" lry="301" ulx="420" uly="224">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2363" type="textblock" ulx="226" uly="325">
        <line lrx="1288" lry="377" ulx="406" uly="325">emenſurum dierum viam quadraginta. Surge, co-</line>
        <line lrx="1286" lry="423" ulx="240" uly="373">3a. Reg. i9. mede, grandis enim tibi reſtat vid. Et tantuùm iti-</line>
        <line lrx="1288" lry="470" ulx="241" uly="417">7. neris, ſpatiique decurſurum his epulis reficis, hordeo</line>
        <line lrx="1286" lry="517" ulx="404" uly="468">ſcilicet, frigidaque? Nimirùm ad Dei vultum ac-</line>
        <line lrx="1287" lry="568" ulx="405" uly="517">cerſitur. Egredere, &amp; ſta in monte coràm Domino.</line>
        <line lrx="1287" lry="615" ulx="405" uly="567">Arceretur namque conſpectu Numinis, nſi furfu-</line>
        <line lrx="1287" lry="663" ulx="235" uly="613">Moriifca- res, cinerémque reſiperet. Ideò rediturus Hieroſo-</line>
        <line lrx="1288" lry="713" ulx="238" uly="662">20 corpors: Iymas Eſdras cum manu populi ſanctiore, nihil</line>
        <line lrx="1287" lry="760" ulx="236" uly="712">Gula. habuit antiquius, quam liguriendi libidinem</line>
        <line lrx="1287" lry="808" ulx="405" uly="756">reſecare. Et prædicavi ibi jejunium juxtà fluvium</line>
        <line lrx="1289" lry="859" ulx="234" uly="798">1. Eſd8.2l. Ahava, ut affigeremur coràm Domino, &amp; pete-</line>
        <line lrx="1289" lry="907" ulx="403" uly="854">remus ab eo viam rettam. Erubui enim petere à</line>
        <line lrx="1289" lry="956" ulx="402" uly="904">Rege auxilium, &amp; equites, qui defenderent nos ab</line>
        <line lrx="1289" lry="1004" ulx="403" uly="953">inimico in via, quia dixeramus Regi, Manus Dei</line>
        <line lrx="1288" lry="1054" ulx="402" uly="1004">noſtri eſt ſuper omnes, qui quærunt eum in bonita-</line>
        <line lrx="1289" lry="1104" ulx="402" uly="1053">te. Jejunavimus autem, &amp; evenit nobis proſperé.</line>
        <line lrx="1289" lry="1151" ulx="402" uly="1100">Ergo ſi proficiſcimur in Jeruſalem, ne aut flumi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1198" ulx="402" uly="1148">nibus, aut graflatoribus iter illuc noſtrum in-</line>
        <line lrx="1288" lry="1247" ulx="401" uly="1199">tercipiatur, delicias nobis remittendas eſſe diſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="1296" ulx="401" uly="1247">cam&amp; Hoc nos illecebræ repudio muniemur, ne</line>
        <line lrx="1287" lry="1345" ulx="400" uly="1295">ſicariis ex ponamur, qui feſtinantes in Templum</line>
        <line lrx="1286" lry="1395" ulx="399" uly="1344">remorentur. Nam David propugnatà Dei Ar-</line>
        <line lrx="1287" lry="1442" ulx="232" uly="1391">1 Reg. 13. cà Goliæ caput iatulit Hieroſolymis, quòd fru-</line>
        <line lrx="1288" lry="1493" ulx="229" uly="1425">e. galitatis apprimè ſtudioſus, decem tantùm panes,</line>
        <line lrx="1285" lry="1538" ulx="400" uly="1489">&amp; pulzticulam ad fratres detuliſſet in caſtra. Ac-</line>
        <line lrx="1286" lry="1595" ulx="231" uly="1538">1Reg 17. cipe fratribus tuis Ephi polentæ, &amp; decem panes.</line>
        <line lrx="1286" lry="1636" ulx="232" uly="1589">17. Qui regno initiatus, cum lautioribus ſeſe fercu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1685" ulx="344" uly="1637"> lis ingurgitare more Principum cœpiſſet, in</line>
        <line lrx="1283" lry="1735" ulx="232" uly="1674">* Devid. poenatn libatæ pudicitiæ, regno, urbéque protur-</line>
        <line lrx="1285" lry="1784" ulx="397" uly="1733">batus ab Abſalon, ſerô didicit, oportuiſſe par-</line>
        <line lrx="1286" lry="1832" ulx="401" uly="1782">ciùs vivere victurum Hieroſolymis, quæ imago</line>
        <line lrx="1286" lry="1881" ulx="398" uly="1821">ſanctioris Hieruſalem eſt. Et egreſſus eſt Urias de</line>
        <line lrx="1286" lry="1930" ulx="399" uly="1878">domo Regis, ſecutiſque eſt eum cibus regius. Hucci-</line>
        <line lrx="1285" lry="1977" ulx="399" uly="1928">ne caſei formellæ decem, &amp; decem panes evaſere,</line>
        <line lrx="1284" lry="2034" ulx="227" uly="1976">I. Reg. 17. Juibus ad uſque laſſitudinem onerabare! Accipe</line>
        <line lrx="1285" lry="2074" ulx="226" uly="2024">17. 18. Fratribus tuis ephi polentæ, &amp; decem panes, &amp; cur-</line>
        <line lrx="1284" lry="2121" ulx="394" uly="2073">re in caſtra ad fratres tuos &amp; decem formellas</line>
        <line lrx="1282" lry="2171" ulx="393" uly="2121">caſei has deferes ad Tribunum. Et onuſtus abiit,</line>
        <line lrx="1283" lry="2221" ulx="385" uly="2171">Nicut praceperat ei Iſai. Onuſtus abiit! Ergo gla-</line>
        <line lrx="1283" lry="2269" ulx="393" uly="2220">diatorii adoleſcens lateris, qui Leonem eliſerat,</line>
        <line lrx="1282" lry="2316" ulx="393" uly="2266">qui Urſum diſcerpſerat, qui Goliæ ſpolium, ca-</line>
        <line lrx="1277" lry="2363" ulx="391" uly="2316">putque erat ablaturus, qui non Monſtris con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="571" type="textblock" ulx="238" uly="537">
        <line lrx="351" lry="571" ulx="238" uly="537">Ybid. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="921" type="textblock" ulx="234" uly="884">
        <line lrx="372" lry="921" ulx="234" uly="884">S. Eſcras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1923" type="textblock" ulx="227" uly="1857">
        <line lrx="376" lry="1893" ulx="227" uly="1857">2. Reg. II.</line>
        <line lrx="259" lry="1923" ulx="231" uly="1895">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2412" type="textblock" ulx="393" uly="2364">
        <line lrx="1299" lry="2412" ulx="393" uly="2364">gredi recuſabat, ciſtulà diſceſſiſſe fertur onera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3768" type="textblock" ulx="207" uly="2413">
        <line lrx="1279" lry="2462" ulx="393" uly="2413">tus. Abiit onuſtus! Nimirùm regnaturum Hie-</line>
        <line lrx="1278" lry="2510" ulx="392" uly="2460">roſolymis non Gigantes, Feræque defatigant, ſed</line>
        <line lrx="1276" lry="2556" ulx="392" uly="2508">Epulæ. Succumbit oneri David, non ſi Leonem</line>
        <line lrx="1278" lry="2606" ulx="392" uly="2556">adverſis armis excipiat, ſed ſi Sportulam in caſtra</line>
        <line lrx="1277" lry="2658" ulx="223" uly="2605">Paupertas AvVehat ad fratres. Elumbem non pugnæ faciunt</line>
        <line lrx="1277" lry="2703" ulx="220" uly="2654">aſa Tema- juvenem condendæ Sioni deſignatum à Deo, ſed</line>
        <line lrx="1276" lry="2760" ulx="213" uly="2699">Rm. eſcæ. Et ſecutus eſt eum cibus regius. Linguam,</line>
        <line lrx="1276" lry="2797" ulx="392" uly="2751">quam non noverat, audivit infelix. Sed citò Hie-</line>
        <line lrx="1274" lry="2850" ulx="218" uly="2795">Sult. roſolymis profugus, ingluviem ablegavit Baby-</line>
        <line lrx="1274" lry="2897" ulx="218" uly="2846">Orationis lonem. Ut enim Dei vultum ſitias, faſtidire opor-</line>
        <line lrx="1273" lry="2945" ulx="207" uly="2889">Ttansrigo. tet te delicias, gazämque Palæſtinæ. Quod ut</line>
        <line lrx="1271" lry="2993" ulx="386" uly="2941">ità eſſe intelligas, congreſſum Iſraelis cum Eſaui</line>
        <line lrx="1271" lry="3043" ulx="384" uly="2991">obſervemus. Repudiantem obvios ſibi greges Eſaii</line>
        <line lrx="1270" lry="3091" ulx="384" uly="3039">ità Jacob interpellavit. Woli ità obſecro 3 repul-</line>
        <line lrx="1269" lry="3135" ulx="212" uly="3080">Gen. 33,0. ſamque munerum à fratre contentiſſimaâ oratio-</line>
        <line lrx="1268" lry="3183" ulx="380" uly="3136">ne deprecatus eſt. Et undè tanta indita Jacob</line>
        <line lrx="1267" lry="3236" ulx="380" uly="3185">ovium, munermque prodigentia? Profugerat</line>
        <line lrx="1265" lry="3284" ulx="378" uly="3233">dudùm à Labano, quòd ſuis eum ſtipendiis fru-</line>
        <line lrx="1264" lry="3333" ulx="378" uly="3281">ſtratus non ſemel eſſet. At Syrum oderat, in-</line>
        <line lrx="1263" lry="3378" ulx="377" uly="3330">quies, ditémque ſuis increſcere mercedibus in-</line>
        <line lrx="1263" lry="3418" ulx="377" uly="3377">dolebat. Cum fratre autem omnia ſibi commau-</line>
        <line lrx="1261" lry="3478" ulx="375" uly="3426">nia conjunctione ſanguinis cupiebat. Scilicèt, lo-</line>
        <line lrx="1260" lry="3525" ulx="374" uly="3473">cupletare optabat, quem in patella, jactum fa-</line>
        <line lrx="1258" lry="3572" ulx="373" uly="3524">cere coëgerat principatus, tum oblato fameſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3623" ulx="372" uly="3569">centi legumine, cùm ſe ille primogenitis abdica-</line>
        <line lrx="1257" lry="3669" ulx="372" uly="3616">vit. Da mibhi de coctione hac rufà. Cui dixit Ja-</line>
        <line lrx="1254" lry="3720" ulx="370" uly="3662">cob: Vende mihi primogenita tua. Ille reſpondit,</line>
        <line lrx="1255" lry="3768" ulx="369" uly="3712">En morior. Ait Jacob- Jura ergo mihi. Juravit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3820" type="textblock" ulx="369" uly="3760">
        <line lrx="1253" lry="3820" ulx="369" uly="3760">Eſau, &amp; vendidit primogenita. Et Rc accepto pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3055" type="textblock" ulx="214" uly="3020">
        <line lrx="343" lry="3055" ulx="214" uly="3020">8. Zacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3720" type="textblock" ulx="187" uly="3636">
        <line lrx="313" lry="3674" ulx="195" uly="3636">Gen. 25.</line>
        <line lrx="252" lry="3720" ulx="187" uly="3678">30. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="331" type="textblock" ulx="726" uly="213">
        <line lrx="2010" lry="331" ulx="726" uly="213">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3384" type="textblock" ulx="1322" uly="326">
        <line lrx="2559" lry="376" ulx="1347" uly="326">ne, &amp; lentis edulio, comedit. Patet hinc ſanè ſua- Me</line>
        <line lrx="2536" lry="435" ulx="1349" uly="373">rum fuiſſe rerum Jacob cum fratre quoque te- e</line>
        <line lrx="2557" lry="483" ulx="1349" uly="423">naciſſimum; quem expirantem nec lente pavi, nfßen</line>
        <line lrx="2559" lry="531" ulx="1350" uly="471">niſi cùm, interpoſito jurejurando, in ejus ſe ju- ſ</line>
        <line lrx="2549" lry="578" ulx="1349" uly="516">ra intruſit. Cur ergo, quem nec moriturum, ge</line>
        <line lrx="2226" lry="626" ulx="1349" uly="569">rogantémque edulio recrearat, locupletem nunc,</line>
        <line lrx="2223" lry="671" ulx="1350" uly="618">abnuentémque, lautiis, muneribuſque adobruit?</line>
        <line lrx="2223" lry="716" ulx="1349" uly="664">Expavit fortaſſe Jacob loricatum, quem delaſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="768" ulx="1350" uly="712">ſatum irriſerat? Sed amplexu eum Elaü, oſcu⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="814" ulx="1350" uly="761">lôque dudùm in ſecuritatem erexerat, fluebnt-</line>
        <line lrx="2253" lry="864" ulx="1350" uly="811">que etiamnum lacrymæ in ſinum, quas Iſraëem</line>
        <line lrx="2363" lry="918" ulx="1348" uly="858">Eſau complexatus effuderat. Ergo ſecurus ſui, te- Eleinofy-</line>
        <line lrx="2361" lry="962" ulx="1349" uly="908">nãxque gregum, liberis, uxoribus, tantæque fa- "a &amp; Pam</line>
        <line lrx="2346" lry="1016" ulx="1349" uly="949">miliæ annonam præbiturus, cur fratri oves, hœ- Drgrle</line>
        <line lrx="2314" lry="1087" ulx="1348" uly="1003">doſu ingerit, cui legumina denegarat? Li- faunt.</line>
        <line lrx="2215" lry="1105" ulx="1348" uly="1052">baſſe illum Divini Vukus delicias dicerem, miſi</line>
        <line lrx="2353" lry="1166" ulx="1349" uly="1100">contentis fratrem oculis ſuſpectaret. Atqui tanta Eatente,</line>
        <line lrx="2338" lry="1203" ulx="1348" uly="1140">rei domeſticæ profuſio aliundè immitti nequit in Deriun</line>
        <line lrx="2347" lry="1243" ulx="1348" uly="1198">animum, niſi à voto, aut certè ſummi boni ade- Tempora-</line>
        <line lrx="2345" lry="1305" ulx="1347" uly="1237">ptione. Tenemus beati cauſam faſtidii. Divitque tigren.</line>
        <line lrx="2214" lry="1349" ulx="1347" uly="1294">Jacob? Noli ità, obſecro“ ſed accipe munuſculum</line>
        <line lrx="2362" lry="1394" ulx="1346" uly="1343">de manibus meis: Jic enim vidi faciem tuam, Gen. 33.10.</line>
        <line lrx="2216" lry="1447" ulx="1347" uly="1392">quaſi viderim vultum Dei. Divinaveram ego cer-</line>
        <line lrx="2547" lry="1492" ulx="1347" uly="1440">tè ſubeſſe prodigentiæ aut delibatum Numen, aut lits</line>
        <line lrx="2559" lry="1538" ulx="1346" uly="1489">ſperatum. Repercuſſu beatitatis ſuæ vides Jacob llee</line>
        <line lrx="2551" lry="1590" ulx="1346" uly="1529">in contemptum pecoris animatum, quod ut à ſe nſis</line>
        <line lrx="2549" lry="1640" ulx="1345" uly="1580">in fratrem transferat, adnititur, appellatque mu- l4.</line>
        <line lrx="2543" lry="1699" ulx="1345" uly="1636">nuſculum. Noli ergo mirari., ſi commorertur in ilt</line>
        <line lrx="2547" lry="1736" ulx="1344" uly="1681">ſabuletis libentius David, quàm in compaſcuis. n</line>
        <line lrx="2357" lry="1772" ulx="1344" uly="1732">Sitiebat enimverè Deum. JSitivit in te anima Pſal6.a</line>
        <line lrx="2215" lry="1830" ulx="1344" uly="1781">mea; qum multipliciter tibi caro mea! In terra</line>
        <line lrx="2216" lry="1883" ulx="1343" uly="1831">deſerta, &amp; invia, &amp; inaquoſa: ſic in ſancto ap-</line>
        <line lrx="2216" lry="1930" ulx="1339" uly="1880">parui tibi. Nullus, quod ſciam, Dei gloriæ &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="1978" ulx="1342" uly="1928">frequentiùs &amp; Prophetis admotus, &amp; beatius,</line>
        <line lrx="2216" lry="2026" ulx="1343" uly="1974">quàm Daniel- In quam enim beatitudinis corti-</line>
        <line lrx="2216" lry="2073" ulx="1342" uly="2024">nam Iſaias ſemel irrepſit, viſo Numine inter</line>
        <line lrx="2548" lry="2132" ulx="1341" uly="2074">Seraphim duos; in eam Daniel intromiſſus ità “</line>
        <line lrx="2212" lry="2171" ulx="1341" uly="2121">eſt, ut Angelorum affuſa Deo agmina ſpecula-</line>
        <line lrx="2350" lry="2218" ulx="1340" uly="2171">retur. Millia millium miniſtrabant ei, &amp; decies Dan.7.10,</line>
        <line lrx="2209" lry="2267" ulx="1339" uly="2218">centena millia aſſiſtebant ei. At is Daniel erat,</line>
        <line lrx="2349" lry="2318" ulx="1339" uly="2267">qui blandienti, dicentique Baltaſari, Purpurd Dan. 5as</line>
        <line lrx="2349" lry="2366" ulx="1338" uly="2317">veſtieris, &amp; torquem auream circà collum tuum</line>
        <line lrx="2208" lry="2416" ulx="1338" uly="2366">babebis, &amp; tertius in regno meo primeps eris,</line>
        <line lrx="2210" lry="2464" ulx="1338" uly="2415">Recinere potuit vocem apud Babylonios penitùs</line>
        <line lrx="2546" lry="2521" ulx="1337" uly="2461">barbaram. Ad quæ reſpondens Daniel, ait coràm us.</line>
        <line lrx="2206" lry="2561" ulx="1336" uly="2508">Rege: Munera tua ſint tibi, &amp; dona domus tuæ</line>
        <line lrx="2525" lry="2611" ulx="1335" uly="2561">alteri da: Scripturam autem legam tibi. Is, in- Mortißca-</line>
        <line lrx="2527" lry="2664" ulx="1335" uly="2609">quam, fuerat Daniel, qui regiam patinam de- ααρt ,</line>
        <line lrx="2322" lry="2710" ulx="1333" uly="2659">precaretur: qui olere veſceretur, qui deſtinatum fent.</line>
        <line lrx="2354" lry="2753" ulx="1333" uly="2703">meſſoribus alveolum pro lautiis haberet. Ait de- S. Daniel-</line>
        <line lrx="2342" lry="2807" ulx="1333" uly="2754">nique ipſe de ſe: Panem deſiderabilem non come- Dan. 10.3.</line>
        <line lrx="2457" lry="2852" ulx="1332" uly="2802">di, ſed neque unguento untctus ſum. Hinc beati-</line>
        <line lrx="2549" lry="2899" ulx="1331" uly="2852">tatis ſublata vela jejunami, abſtinentique ſe &amp; à ie,</line>
        <line lrx="2530" lry="2948" ulx="1331" uly="2895">patinis Principum, &amp; aà Prætextis. Quæ ſola ha- ni</line>
        <line lrx="2204" lry="2996" ulx="1330" uly="2947">beri debet &amp; vera, &amp; difficillima in Vate, &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="3046" ulx="1329" uly="2997">Satrapa abſtinentia. Quis enim in Regum do-</line>
        <line lrx="2309" lry="3098" ulx="1328" uly="3044">mibus jejunat à purpura, ſibique temperet à</line>
        <line lrx="2351" lry="3153" ulx="1327" uly="3089">conchylio? Vermiculi tanta eſt in terra fames, San 3</line>
        <line lrx="2333" lry="3192" ulx="1328" uly="3134">ut malimus mortales rubere, quàm vivere. Ne ameinnt-</line>
        <line lrx="2350" lry="3239" ulx="1325" uly="3190">ii quidem, qui uſu ſeſe carnium interdixere, ab-</line>
        <line lrx="2349" lry="3290" ulx="1324" uly="3229">ſtinendum ſibi omnes eſſe ducunt à conchylio: Eaus Sen.</line>
        <line lrx="2341" lry="3336" ulx="1323" uly="3286">pertæsique pavonem, vermiculum totâ gutturis ſantis Ho-</line>
        <line lrx="2284" lry="3384" ulx="1322" uly="3334">ingluvie, pandéque ore, ligurirent. Proh quales nores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="966" type="textblock" ulx="2506" uly="929">
        <line lrx="2559" lry="966" ulx="2506" uly="929">unſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1299" type="textblock" ulx="2504" uly="1263">
        <line lrx="2556" lry="1299" ulx="2504" uly="1263">l.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1379" type="textblock" ulx="2504" uly="1345">
        <line lrx="2559" lry="1379" ulx="2504" uly="1345">5, Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3647" type="textblock" ulx="1319" uly="3384">
        <line lrx="2542" lry="3441" ulx="1320" uly="3384">in Chriſtiana Republica ſexageſimas, ſi dapes Mumilnas aun</line>
        <line lrx="2275" lry="3477" ulx="1320" uly="3431">tantùm abſtinenti ſubtrahantur? Bellariis, ſimi- rara.</line>
        <line lrx="2551" lry="3539" ulx="1319" uly="3481">lIæ, azymis, vituliſque renuntiamus, valere, evo- pienztas ie</line>
        <line lrx="2352" lry="3578" ulx="1319" uly="3526">laréque juſſis coturnicibus. Una eſt vermiculi, recuſanda.</line>
        <line lrx="2307" lry="3612" ulx="1647" uly="3577">. 35 no avium, al-</line>
        <line lrx="2544" lry="3647" ulx="1319" uly="3577">quæ nos torquet ingluvies in tanto avium, ar- Ambirie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3771" type="textblock" ulx="1316" uly="3623">
        <line lrx="2193" lry="3675" ulx="1318" uly="3623">mentorumque jejumo. Epuletur tunica ſplendidè</line>
        <line lrx="2194" lry="3734" ulx="1317" uly="3671">murice ſaturata, &amp; pane arcto, brevique aquà</line>
        <line lrx="2195" lry="3771" ulx="1316" uly="3721">utcunque vita producatur. Solà ſpe plerique vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3851" type="textblock" ulx="1315" uly="3768">
        <line lrx="2197" lry="3851" ulx="1315" uly="3768">vunt conchyli, in ſumma rerum omnium moe</line>
        <line lrx="2191" lry="3850" ulx="1983" uly="3822">. a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="71" lry="1774" ulx="0" uly="1738">nine Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="33" lry="1824" ulx="2" uly="1801">ient</line>
        <line lrx="33" lry="1887" ulx="0" uly="1840">.</line>
        <line lrx="33" lry="1926" ulx="1" uly="1890">6</line>
        <line lrx="33" lry="1984" ulx="0" uly="1938">in,</line>
        <line lrx="32" lry="2023" ulx="1" uly="1989">t</line>
        <line lrx="32" lry="2072" ulx="6" uly="2038">iet</line>
        <line lrx="32" lry="2122" ulx="0" uly="2087">i</line>
        <line lrx="33" lry="2171" ulx="0" uly="2136">l⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2221" ulx="0" uly="2185">rüarenn</line>
        <line lrx="31" lry="2277" ulx="1" uly="2246">ait,</line>
        <line lrx="70" lry="2323" ulx="0" uly="2281">nl ond</line>
        <line lrx="27" lry="2369" ulx="0" uly="2345">n</line>
        <line lrx="29" lry="2428" ulx="0" uly="2387">i,</line>
        <line lrx="30" lry="2468" ulx="0" uly="2432">Dun</line>
        <line lrx="30" lry="2518" ulx="0" uly="2481">rin</line>
        <line lrx="28" lry="2568" ulx="5" uly="2543">ie</line>
        <line lrx="71" lry="2627" ulx="10" uly="2580">r. it</line>
        <line lrx="61" lry="2727" ulx="26" uly="2690">. .</line>
        <line lrx="71" lry="2765" ulx="8" uly="2727">E⸗ 1Dund</line>
        <line lrx="68" lry="2824" ulx="0" uly="2791">Mn</line>
        <line lrx="24" lry="2866" ulx="0" uly="2829">i</line>
        <line lrx="19" lry="2963" ulx="2" uly="2929">8</line>
        <line lrx="19" lry="3010" ulx="6" uly="2975">4</line>
        <line lrx="20" lry="3063" ulx="0" uly="3027">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="3118" ulx="0" uly="3077">34</line>
        <line lrx="71" lry="3179" ulx="0" uly="3112">, a</line>
        <line lrx="67" lry="3214" ulx="0" uly="3172">Ne igr</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="21" lry="3260" ulx="0" uly="3223">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3409" type="textblock" ulx="0" uly="3248">
        <line lrx="64" lry="3327" ulx="1" uly="3283">i</line>
        <line lrx="68" lry="3364" ulx="0" uly="3321">Ui⸗bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3608" type="textblock" ulx="0" uly="3425">
        <line lrx="63" lry="3469" ulx="0" uly="3425">ehes</line>
        <line lrx="43" lry="3507" ulx="1" uly="3468">em</line>
        <line lrx="59" lry="3569" ulx="1" uly="3527">ſ “</line>
        <line lrx="69" lry="3608" ulx="0" uly="3555">ngſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3668" type="textblock" ulx="22" uly="3633">
        <line lrx="63" lry="3668" ulx="22" uly="3633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="357" type="textblock" ulx="547" uly="179">
        <line lrx="2222" lry="357" ulx="547" uly="179">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1713" type="textblock" ulx="218" uly="338">
        <line lrx="1264" lry="393" ulx="222" uly="338">Julieé e. Ea nos paſcit ſanies ad inſaniam, voto tantuùm de-</line>
        <line lrx="1263" lry="444" ulx="221" uly="393">siam &amp;. Vorata. Videas, horreâſque exeſum, confectúm-</line>
        <line lrx="1263" lry="497" ulx="220" uly="438">oef⸗ asti que pædore cilicium ex antenna ſuſpendi, ut per</line>
        <line lrx="1263" lry="540" ulx="219" uly="486">Artiine Syrtes &amp; Balænas, poſt faſtiditum aureum vel-</line>
        <line lrx="1264" lry="584" ulx="219" uly="534">"is carem. lus, Argonautæ dementiſſimi velificent ad con-</line>
        <line lrx="1264" lry="637" ulx="380" uly="584">chylium. Quo duùm imbui togam expetunt, æmmu-</line>
        <line lrx="1264" lry="685" ulx="380" uly="630">latus Aaronis unguen, quod in barbam effluxit</line>
        <line lrx="1264" lry="732" ulx="378" uly="680">à Cæſarie, non caput murex defundit Sacer-</line>
        <line lrx="1265" lry="781" ulx="377" uly="729">dotis, ſed vukum. Rubere ſiquidem compellun-</line>
        <line lrx="1265" lry="829" ulx="377" uly="777">tur fraudati à deſiderio ſuo. Hos purpuræ can-</line>
        <line lrx="1266" lry="877" ulx="377" uly="826">didatos ad jejunium ſuum provocat Daniel,</line>
        <line lrx="1266" lry="928" ulx="380" uly="872">Regum æquè pateram ac Prætextam pertæſus.</line>
        <line lrx="1265" lry="971" ulx="382" uly="922">Purpuru veſtieris. Munera tna tibi ſint. Hac re-</line>
        <line lrx="1265" lry="1020" ulx="381" uly="973">rum, decorümque parſimonia Prophetæ vicéti-</line>
        <line lrx="1265" lry="1069" ulx="377" uly="1020">tantes libant Dei gloriam è nervo quoque, &amp; ca-</line>
        <line lrx="1265" lry="1117" ulx="382" uly="1065">tena, convivuntque Angelis, devocatâ &amp; colo Ba-</line>
        <line lrx="1267" lry="1166" ulx="382" uly="1115">bylonem Hieroſolymà. Sedenim, inquies, in lo-</line>
        <line lrx="1267" lry="1215" ulx="382" uly="1164">co, ſolôque præpingui locatum ſe eſſe David</line>
        <line lrx="1266" lry="1259" ulx="385" uly="1211">gratulatur, etiam důùm vulrum Numinis eſfuriret,</line>
        <line lrx="1265" lry="1312" ulx="219" uly="1259">Pfal. 22. 14. Perarétque. In loco paſeuæ ibi me collocavit. Vox</line>
        <line lrx="1265" lry="1359" ulx="386" uly="1309">iſta Davidis eſt. Sed ſi compaſcua exploremus,</line>
        <line lrx="1265" lry="1407" ulx="221" uly="1357">§. David. nihil ibi niſi aut jejunum, aut ſqualidum, aut e-</line>
        <line lrx="1265" lry="1447" ulx="384" uly="1405">tiam noxium offendemus. Ibi etenim via teritur</line>
        <line lrx="1265" lry="1507" ulx="220" uly="1453">Ibid. 3. non clementiæ, ſed juſticiæ. Deduxit me ſuper</line>
        <line lrx="1264" lry="1551" ulx="220" uly="1503">Pelictas ſomitas juſtiticx. Ibi nulla loci apricitas, opaca-</line>
        <line lrx="1265" lry="1600" ulx="220" uly="1542">miſera. tis morte compaſcuis. Eiſi ambulavero in medio</line>
        <line lrx="1263" lry="1650" ulx="218" uly="1592">Ibid. 2. umbræ mortit. Ibi pro ſibilo virga, pro fi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1713" ulx="221" uly="1643">bid. 5. ſtula baculus, &amp; laniena pro fœno. Virga tua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="986" type="textblock" ulx="220" uly="954">
        <line lrx="353" lry="986" ulx="220" uly="954">Dan. 5. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3861" type="textblock" ulx="224" uly="1746">
        <line lrx="1263" lry="1793" ulx="381" uly="1746">go, fuere fupplicia, quibus David excruciaba-</line>
        <line lrx="1259" lry="1843" ulx="380" uly="1791">tur; ſi virgis, &amp; flagellis Prophetæ ſolatia inhor-</line>
        <line lrx="1261" lry="1890" ulx="380" uly="1841">reicunt? At menſam demiſſo, inquies, velo ſub-</line>
        <line lrx="1262" lry="1938" ulx="380" uly="1890">duxiſti, ad quam accumbit. En vela ſublata, ſiru-</line>
        <line lrx="1262" lry="1987" ulx="381" uly="1936">ctämque menſam. Sed plus ibi ærumnarum diſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="2034" ulx="380" uly="1988">picies, quam illecebræ. Nam non ſtructoribus,</line>
        <line lrx="1261" lry="2081" ulx="381" uly="2035">pPincerniſque vallabatur menſa, ſed eam hoſtes</line>
        <line lrx="1261" lry="2134" ulx="382" uly="2084">circumſtabant. Paraſti in conſpectu meo menſam!</line>
        <line lrx="1259" lry="2179" ulx="382" uly="2129">adversus eos, qui tribulant me. Menſa ocuhis ſtrue-</line>
        <line lrx="1261" lry="2228" ulx="383" uly="2179">batur, non gutturi. Et quamvis ad eſum para-</line>
        <line lrx="1261" lry="2277" ulx="381" uly="2225">retur; quod poterat ingluviei delicium eſſe poſt</line>
        <line lrx="1261" lry="2325" ulx="379" uly="2275">inflictas virgas, &amp; Cicatricoſum, oſtreatumque</line>
        <line lrx="1260" lry="2374" ulx="380" uly="2325">tergum ? Nulla ergo ibi voluptas, ſi ſe ait in loco</line>
        <line lrx="1259" lry="2424" ulx="379" uly="2372">paſcuæ collocatum? Summa. Sed futura. Ideéô-</line>
        <line lrx="1257" lry="2462" ulx="383" uly="2423">que tot eam ærumnæ antecedunt. Et ut inba</line>
        <line lrx="1257" lry="2519" ulx="382" uly="2467">bitem in domo Domini, in longitudinem dierum.</line>
        <line lrx="1258" lry="2567" ulx="384" uly="2517">His ſe gaudet illatum pranis. Hâc ſe ſpe prolectat</line>
        <line lrx="1257" lry="2615" ulx="224" uly="2563">Spes pre- Vates in umbra funeris, in virga iræ, in ſemita</line>
        <line lrx="1256" lry="2663" ulx="225" uly="2612">mit⸗ juſtitiæ, in menſa hoſhibus circumſepta. Cæterùm</line>
        <line lrx="1256" lry="2711" ulx="383" uly="2663">cubat Holophernes in ſmaragdo? Natabit in ſan-</line>
        <line lrx="1255" lry="2762" ulx="224" uly="2711">ibhulati. Euine, ut in ſulphure demergatur. Certa Salo-</line>
        <line lrx="1254" lry="2809" ulx="224" uly="2759">nu fons. Monis in cocco, eboréque luxuries? Et ejus ideò</line>
        <line lrx="1256" lry="2859" ulx="271" uly="2807">.idcerta ſalus. Epulatur inter vellera Abſalon,</line>
        <line lrx="1254" lry="2917" ulx="225" uly="2847">Ecter ſuumque Ophir geſtat in cæſarie tot fodinis opu-</line>
        <line lrx="1254" lry="2951" ulx="231" uly="2902"> lentum, quot cirris flavum evibratis? Pendebit &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="3006" ulx="362" uly="2953">trabe, in laqueum contortà comâ. Lac fugit</line>
        <line lrx="1254" lry="3053" ulx="380" uly="2995">Siſara cataphractus? Infantiæ illecebrâ proluſit</line>
        <line lrx="1254" lry="3100" ulx="379" uly="3049">non inſtaurandæ, ſed præcipitanti ætati ſuæ, non</line>
        <line lrx="1254" lry="3146" ulx="379" uly="3099">maternum nactus uber in lacte, ſed clavum nao-</line>
        <line lrx="1253" lry="3197" ulx="381" uly="3146">vercalem. Invitatur ad convivium Reginæ A-</line>
        <line lrx="1255" lry="3246" ulx="381" uly="3192">man? Latuiſſie in herba Anguem deprehendet,</line>
        <line lrx="1255" lry="3294" ulx="382" uly="3239">in laqqueum, torque conversâ. Renidet in ſiragu-</line>
        <line lrx="1256" lry="3331" ulx="383" uly="3288">lis Herodes? Vermibus veſtietur. Inſcius ſanciti</line>
        <line lrx="1257" lry="3386" ulx="385" uly="3332">jejunii à Saule mel Jonathas præcipit? Inter ſe-</line>
        <line lrx="1257" lry="3435" ulx="387" uly="3387">cures, lictoréſque fluctuabit, in Euxini fluctus</line>
        <line lrx="1256" lry="3483" ulx="387" uly="3432">guttà mellis tumente. Verbo, adeò æternæ fe-</line>
        <line lrx="1258" lry="3529" ulx="230" uly="3479">Delicie. licitati juncta frugalitas eſt, vix ut dari poſſit in</line>
        <line lrx="1259" lry="3577" ulx="386" uly="3527">Scripturis ſpectaculum Luxuriantis, &amp; Corlo</line>
        <line lrx="1261" lry="3625" ulx="230" uly="3564">Juder. deſtinati. Etenim ex Apoſtohco Collegio, qui</line>
        <line lrx="1260" lry="3663" ulx="389" uly="3623">lautins à Chriſto hebitus eſt, buccellæ exhibi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3717" ulx="391" uly="3672">tione, is tantum Cœlo excidit, in paropſide,</line>
        <line lrx="1264" lry="3764" ulx="391" uly="3718">tanquàm in mari Pharao naufragatus. Eô quo-</line>
        <line lrx="1266" lry="3814" ulx="391" uly="3765">que Pharaone miſerior, quòd ab inſequendo</line>
        <line lrx="1132" lry="3861" ulx="463" uly="3812">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2145" type="textblock" ulx="220" uly="2101">
        <line lrx="325" lry="2145" ulx="220" uly="2101">Tbid. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2520" type="textblock" ulx="224" uly="2486">
        <line lrx="326" lry="2520" ulx="224" uly="2486">Ibid. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3427" type="textblock" ulx="230" uly="3397">
        <line lrx="308" lry="3427" ulx="230" uly="3397">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1746" type="textblock" ulx="383" uly="1695">
        <line lrx="1283" lry="1746" ulx="383" uly="1695">&amp; baculus tuus: ipfſa me conſolata ſunt. Quæ, ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="774" type="textblock" ulx="1319" uly="341">
        <line lrx="2195" lry="401" ulx="1320" uly="341">Juſto non eſt funere interceptus, ſed perdidit,</line>
        <line lrx="2195" lry="447" ulx="1322" uly="390">&amp; periit, utroque calamitoſus &amp; laqueo; &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="497" ulx="1319" uly="440">flagitio, ſed ſcelere longè pluùs, quàm ſupplicio</line>
        <line lrx="2197" lry="547" ulx="1321" uly="485">infelix. Imperii lætaris auſpicio? Ovis eſto. Parvo</line>
        <line lrx="2197" lry="589" ulx="1322" uly="541">vivas, &amp; mori paratus eſio non leni intercepius</line>
        <line lrx="2196" lry="638" ulx="1321" uly="590">ſuſpirio, ſed durè gladio trajectus. Miror autem</line>
        <line lrx="2197" lry="690" ulx="1322" uly="636">viſceratione gaudere pleroſque, horreréque non</line>
        <line lrx="2197" lry="736" ulx="1321" uly="678">cultro, ſed ariſtaà perſtringi, &amp; tamen Ghriſti ſe</line>
        <line lrx="1971" lry="774" ulx="1321" uly="734">eſſe oves clamitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1086" type="textblock" ulx="1388" uly="916">
        <line lrx="2129" lry="996" ulx="1388" uly="916">FERIA QUINTA</line>
        <line lrx="2116" lry="1086" ulx="1401" uly="1046">DOMINICEZ PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1263" type="textblock" ulx="1324" uly="1144">
        <line lrx="2202" lry="1206" ulx="1324" uly="1144">Remittuntur ei peccata multa: quoniam</line>
        <line lrx="2002" lry="1263" ulx="1382" uly="1205">dilegxit multum. Luc. 7. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3828" type="textblock" ulx="1311" uly="1270">
        <line lrx="2084" lry="1292" ulx="2054" uly="1270">.„</line>
        <line lrx="2199" lry="1396" ulx="1321" uly="1306">Nb tanti alvei Fluvius eſt, quem Mare</line>
        <line lrx="2200" lry="1412" ulx="1425" uly="1357">non præſtoletur, inter margaritas &amp; coralia</line>
        <line lrx="2194" lry="1456" ulx="1322" uly="1405">non cœnum modò, ſed nomen quoque amif</line>
        <line lrx="2196" lry="1504" ulx="1322" uly="1455">ſurum. Nec inquilinus, ſed civis in unum æquo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1555" ulx="1321" uly="1504">ris corpus coaleſcet, nullà aut coloris, aut ori-</line>
        <line lrx="2198" lry="1600" ulx="1321" uly="1553">ginis, aut ſaporis hærente illi notàa. Mare Cha-</line>
        <line lrx="2199" lry="1650" ulx="1321" uly="1601">ritas eſt, in quam quotquot influxerint crimi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1698" ulx="1322" uly="1649">noſi, eluto mo, eraſòque nomine, amare tantùm</line>
        <line lrx="2198" lry="1747" ulx="1323" uly="1699">dicentur; imòô, quia ſuſpicionem id facerer tar-</line>
        <line lrx="2199" lry="1794" ulx="1320" uly="1746">ditatis aliquam, amaviſſe; publicabuntur. Dilexit</line>
        <line lrx="2201" lry="1843" ulx="1320" uly="1794">muliim. Ab hoc Æquore, diſpar Jordani, Cai-</line>
        <line lrx="2200" lry="1892" ulx="1321" uly="1843">ni turbidus, cruentuſque profluens in ſuam ſeſe</line>
        <line lrx="2202" lry="1938" ulx="1321" uly="1893">originem retraxit, ſui alvei &amp; illuviem veritus</line>
        <line lrx="2204" lry="1988" ulx="1321" uly="1937">&amp; laxitatem, clama itque refluus: Major eſt</line>
        <line lrx="2205" lry="2040" ulx="1319" uly="1989">iniquitas mea, qum ut veniam merear. Egreſſuſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="2088" ulx="1319" uly="2037">que Cain à facie Domini, babitavit profugus in</line>
        <line lrx="2202" lry="2128" ulx="1320" uly="2085">terra. Serò tamen miler edidicir, ab oſculo im-</line>
        <line lrx="2203" lry="2183" ulx="1320" uly="2132">providè ſubtraxiſſe ſe Domini, ut jaculo ſe La-</line>
        <line lrx="2203" lry="2234" ulx="1320" uly="2183">mech objiceret. Major eſt iniquitas mea, quàm ut</line>
        <line lrx="2202" lry="2281" ulx="1319" uly="2233">veniam merear. Mentiris iterum, Accipiter ſcele-</line>
        <line lrx="2205" lry="2329" ulx="1319" uly="2279">ſtiſſime; utque vitam Abeli eripuiſti roſiri duritie,</line>
        <line lrx="2203" lry="2374" ulx="1319" uly="2328">ſævitiéque tui, ità crocitatùs tui tonitruo divinæ</line>
        <line lrx="2201" lry="2427" ulx="1316" uly="2376">ſymphoniam indulgentiæ conniteris, ne audiatur,</line>
        <line lrx="2204" lry="2469" ulx="1317" uly="2425">obruere. Verùm ut vivit à te Frater occiſus-</line>
        <line lrx="2199" lry="2519" ulx="1316" uly="2474">ità dehoneſtata abs te Milericordia vitet, florér-</line>
        <line lrx="2197" lry="2571" ulx="1316" uly="2523">que, non quidem tibi, qui eam ſuffod ſti, ied</line>
        <line lrx="2196" lry="2622" ulx="1315" uly="2572">nobis, qui eam Magd alenæ alabaſtro irrigamus.</line>
        <line lrx="2194" lry="2668" ulx="1315" uly="2618">Vim ergo Doloris noſtri oſtendemus, tum Miſe-</line>
        <line lrx="2197" lry="2720" ulx="1314" uly="2669">ricordiæ alveum in nos effluentis lintre ſpei tra-</line>
        <line lrx="2195" lry="2769" ulx="1313" uly="2716">jiciemus. Mirantur Nosmi Arcam plerique tan-</line>
        <line lrx="2199" lry="2817" ulx="1313" uly="2764">tis innatantem fluctibus, miniméque depreſſam</line>
        <line lrx="2199" lry="2865" ulx="1313" uly="2814">cataclyſmo. Sed Magdalenæ alabalirites Proſpeti-</line>
        <line lrx="2198" lry="2912" ulx="1313" uly="2862">tate ſui cursiis Arcam prægreditur. Nam un-</line>
        <line lrx="2199" lry="2962" ulx="1312" uly="2912">darum quidem naufragium devitavit Arca; ſed;</line>
        <line lrx="2197" lry="3012" ulx="1312" uly="2959">ut fluctus effugerit, ſiderum contemplatione non</line>
        <line lrx="2189" lry="3058" ulx="1311" uly="3008">ſeſe oblectavit, quin aliud in ſe habuit, fovit</line>
        <line lrx="2189" lry="3107" ulx="1311" uly="3057">que naufragium, ferarum ſcilicèt, monſtrorüm-</line>
        <line lrx="2194" lry="3155" ulx="1313" uly="3107">que contubermum. Non eſt hauſtus Noë elu-</line>
        <line lrx="2196" lry="3207" ulx="1313" uly="3154">vione Coeli, Abyſsique magnæ., Sed pardo</line>
        <line lrx="2197" lry="3253" ulx="1313" uly="3202">convixit, ſed figridi præfuit, ſed vukures, &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="3298" ulx="1314" uly="3250">ululas commenfales eſt paſſus, ſiruthionum ſo-</line>
        <line lrx="2197" lry="3345" ulx="1314" uly="3299">cius, &amp; hyænarum. At Alabaſtrites Pœnitentiæ</line>
        <line lrx="2197" lry="3398" ulx="1314" uly="3345">inter odores, &amp; delicias littus, in quod enatet</line>
        <line lrx="2197" lry="3447" ulx="1315" uly="3394">peccator, prætexit, non illud aut ſabuloſum „aut</line>
        <line lrx="2196" lry="3489" ulx="1316" uly="3440">hmoſum, aut faxeum, ſed gemmeum. Stit enim</line>
        <line lrx="2196" lry="3543" ulx="1317" uly="3486">peccator ſoi ſecurus, præfidénſque in gemmae.</line>
        <line lrx="2200" lry="3591" ulx="1317" uly="3534">Nec dies quadraginta expectare debet impius,</line>
        <line lrx="2200" lry="3640" ulx="1316" uly="3581">ut veriæ fauſtitatem per Corvum indaget. CAmque</line>
        <line lrx="2201" lry="3693" ulx="1319" uly="3627">tranſiſent quadraginta dies, aperiens Noc Jeneſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="3724" ulx="1320" uly="3675">tram, dimiſit Corvum. Mox ut Alabaſtrum cir-</line>
        <line lrx="2198" lry="3782" ulx="1321" uly="3724">cumtulerit pœnitens, exhauſtam dehicti prolu-</line>
        <line lrx="2200" lry="3828" ulx="1321" uly="3769">viem ſui eſſe non dubitat; decerpitque botrurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3880" type="textblock" ulx="2074" uly="3831">
        <line lrx="2200" lry="3880" ulx="2074" uly="3831">Cypri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1348" type="textblock" ulx="2218" uly="1305">
        <line lrx="2364" lry="1348" ulx="2218" uly="1305">Dei Miſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1376" type="textblock" ulx="2216" uly="1346">
        <line lrx="2329" lry="1376" ulx="2216" uly="1346">ricordia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1507" type="textblock" ulx="2210" uly="1428">
        <line lrx="2346" lry="1459" ulx="2217" uly="1428">Deſperatà</line>
        <line lrx="2315" lry="1507" ulx="2210" uly="1431">akn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1687" type="textblock" ulx="2219" uly="1554">
        <line lrx="2368" lry="1687" ulx="2219" uly="1647">Deſperatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1766" type="textblock" ulx="2218" uly="1733">
        <line lrx="2288" lry="1766" ulx="2218" uly="1733">Cain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2001" type="textblock" ulx="2223" uly="1969">
        <line lrx="2358" lry="2001" ulx="2223" uly="1969">Gen. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2611" type="textblock" ulx="2213" uly="2496">
        <line lrx="2366" lry="2546" ulx="2216" uly="2496">Nosmo fer</line>
        <line lrx="2365" lry="2575" ulx="2213" uly="2547">licior Pœ=</line>
        <line lrx="2335" lry="2611" ulx="2213" uly="2582">nitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2691" type="textblock" ulx="2216" uly="2666">
        <line lrx="2339" lry="2691" ulx="2216" uly="2666">S§. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2764" type="textblock" ulx="2214" uly="2684">
        <line lrx="2354" lry="2740" ulx="2214" uly="2684">Magaals-</line>
        <line lrx="2260" lry="2764" ulx="2214" uly="2743">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3137" type="textblock" ulx="2210" uly="3025">
        <line lrx="2347" lry="3062" ulx="2211" uly="3025">Deſperati</line>
        <line lrx="2363" lry="3101" ulx="2213" uly="3062">E ſc upis-⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3137" ulx="2210" uly="3099">loſe ſperents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3359" type="textblock" ulx="2215" uly="3326">
        <line lrx="2365" lry="3359" ulx="2215" uly="3326">Pœnud:as,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3448" type="textblock" ulx="2216" uly="3410">
        <line lrx="2351" lry="3448" ulx="2216" uly="3410">Lapfſio ptèe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3483" type="textblock" ulx="2220" uly="3446">
        <line lrx="2352" lry="3483" ulx="2220" uly="3446">mi funts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3639" type="textblock" ulx="2221" uly="3609">
        <line lrx="2368" lry="3639" ulx="2221" uly="3609">Gen. J. &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="285" type="textblock" ulx="425" uly="232">
        <line lrx="601" lry="285" ulx="425" uly="232">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3750" type="textblock" ulx="218" uly="308">
        <line lrx="1295" lry="358" ulx="410" uly="308">Cypri, ſine ulla ſuſpicione ludibrii, in pace in</line>
        <line lrx="1296" lry="405" ulx="409" uly="355">id ipſum frumento, vinéque &amp; ſatiatus, &amp; mul-</line>
        <line lrx="1296" lry="453" ulx="410" uly="403">uiplicarus placidiſſimè dormiturus. Quanta peco-</line>
        <line lrx="1297" lry="500" ulx="410" uly="452">rum cædes, non ut appareret, ſed ut aliquando</line>
        <line lrx="1296" lry="548" ulx="249" uly="499">Gen. 9. 13, fusurus Arcus deſignaretur! Arcum meum ponam</line>
        <line lrx="1296" lry="594" ulx="412" uly="546">in nubibus. Quid verò non horridum in Iride?</line>
        <line lrx="1296" lry="644" ulx="401" uly="595">Ponetur. Nihil ergo ſpectas in præſentia, Noë?</line>
        <line lrx="1297" lry="692" ulx="411" uly="643">Tum verò Arcus erit. Et non exalbeſcis? Eritque</line>
        <line lrx="1297" lry="741" ulx="411" uly="692">non in Achate, aut in Chryſopraſo: erit in</line>
        <line lrx="1297" lry="790" ulx="416" uly="739">Nubibus, undè aut tonitrua, imbréſque demit-</line>
        <line lrx="1297" lry="836" ulx="411" uly="789">tuntur; aut, ad minimum, velum nobis inte-</line>
        <line lrx="1296" lry="887" ulx="411" uly="838">xitur, quo ſiderum aſpectu, privamur. Nihil cir-</line>
        <line lrx="1296" lry="933" ulx="244" uly="885">Luc. 7. 47. Cà Alabaſtriten differtur in futurum : Remit-</line>
        <line lrx="1296" lry="986" ulx="410" uly="935">tin ur ei, inquit, peccata multa. Vade in pace.</line>
        <line lrx="1295" lry="1034" ulx="408" uly="984">Ergo triumphavit de cataclyſmo Arca; de Arca</line>
        <line lrx="1295" lry="1081" ulx="412" uly="1033">verò triumphat plenum Nardo Alabaſtrum.</line>
        <line lrx="1295" lry="1137" ulx="245" uly="1081">ibid, zo.? Vade in pace. Olea hæc ſanè eſt, quam ad</line>
        <line lrx="1296" lry="1179" ulx="408" uly="1130">Noëmum Columba retulit. Verùm Magdalenæ,</line>
        <line lrx="1295" lry="1227" ulx="434" uly="1180">uàm Noëmi, &amp; præſtantior, &amp; maturior, &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="1276" ulx="408" uly="1195">Aici Olea. Nam illa virentibus tantùm foliis,</line>
        <line lrx="1295" lry="1324" ulx="406" uly="1276">ſed baccis deſtituta, appetiſſe non Autumnum,</line>
        <line lrx="1292" lry="1372" ulx="406" uly="1325">ſed Ver, Seni nuntiabar. Ideòque non ſtatim</line>
        <line lrx="1293" lry="1422" ulx="406" uly="1374">tectum Arcæ Noëmus detexit, ſed ſeptem poſt</line>
        <line lrx="1292" lry="1471" ulx="406" uly="1423">oleam dies ſuum ipſe votum moratus eſt. Mag-</line>
        <line lrx="1290" lry="1520" ulx="405" uly="1472">dalenæ Pax tanto exundavit oleo, ut mox pec-</line>
        <line lrx="1290" lry="1586" ulx="245" uly="1518">. Cattix ſanaſceret à plagis ſuis, florerétque non jam</line>
        <line lrx="1290" lry="1619" ulx="406" uly="1566">Rubus, ſed Roſa. Quid ergo aut promptius, aut</line>
        <line lrx="1288" lry="1667" ulx="407" uly="1616">lenius indulgentià? quam &amp; ſtatim conſequa-</line>
        <line lrx="1289" lry="1715" ulx="406" uly="1667">re, &amp; gemmà impetres, odoréque; quo Chri-</line>
        <line lrx="1288" lry="1763" ulx="405" uly="1715">ſtum perfundere impia nequit, quin ipſa ſe iis</line>
        <line lrx="1288" lry="1812" ulx="404" uly="1763">&amp; roribus reſpergat, &amp; deliciis infundat. Non</line>
        <line lrx="1288" lry="1861" ulx="405" uly="1810">enim Chriſtum Poenitentia paſcit, ſed inungit.</line>
        <line lrx="1285" lry="1909" ulx="405" uly="1860">Nam Angelos &amp; ſtans Abraham pavit, &amp; jeju-</line>
        <line lrx="1287" lry="1956" ulx="404" uly="1908">nus, &amp; delaſſatus. Accurrerat enim, coxerat,</line>
        <line lrx="1290" lry="2008" ulx="407" uly="1959">miniſtraverat, nec tamen comedit. Ipſe verò ad</line>
        <line lrx="1286" lry="2054" ulx="237" uly="2006">Gen. 18. 7. armentum, inquit, oucurrit, &amp; tulit inde vitu-</line>
        <line lrx="1286" lry="2103" ulx="404" uly="2054">lum. Tulit quoque buiyrum, &amp; lac, &amp; vitulum,</line>
        <line lrx="1287" lry="2154" ulx="403" uly="2104">quem coxerat, &amp; poſuit coràm eis ipſe verò ſtabat</line>
        <line lrx="1288" lry="2202" ulx="398" uly="2152">Juxta eos ſub arbore. Qiid non hic laborioſum,</line>
        <line lrx="1288" lry="2253" ulx="238" uly="2201">Lue, 7. /8 Plenumque tæd' ? Magdalena verè, lacrymis</line>
        <line lrx="1288" lry="2300" ulx="401" uly="2248">cœpit rigare pedes ejus, &amp; oſculabatur, &amp; unguento</line>
        <line lrx="1287" lry="2349" ulx="400" uly="2299">ungebat. Quo, ut alii plurimum defundas, tu te</line>
        <line lrx="1284" lry="2396" ulx="399" uly="2345">quoque aſpergas neceſſe eſt, hauriéſque por-</line>
        <line lrx="1284" lry="2444" ulx="399" uly="2395">tionem oderis meliorem. Nam pedibus affuſum</line>
        <line lrx="1286" lry="2493" ulx="398" uly="2443">unguen lentè, languidiúſque nares Domini re-</line>
        <line lrx="1285" lry="2540" ulx="397" uly="2492">creabit, quo tu mox afflaberis, nardo naribus</line>
        <line lrx="1284" lry="2589" ulx="398" uly="2540">adpreſſis. En quam ob rem non Epulo, ſed Ala-</line>
        <line lrx="1285" lry="2636" ulx="397" uly="2589">baſtro adumbrari ſtatuit Dominus Pœnitentiam;</line>
        <line lrx="1283" lry="2687" ulx="398" uly="2637">ut ſcilicèt ejus te illecebræ participet, quâ eum</line>
        <line lrx="1282" lry="2733" ulx="400" uly="2686">profuſione unguinis recreaſti. Delicias, inquis,</line>
        <line lrx="1284" lry="2782" ulx="401" uly="2733">in dolore jactas, ſi Poœnitentia gladio, cædéque</line>
        <line lrx="1283" lry="2833" ulx="234" uly="2783">Act. 10. 13. deſignatur? Et facta eſt vox ad eum: Jurge Pe-</line>
        <line lrx="1282" lry="2880" ulx="402" uly="2830">tre: occide, &amp; manduca. An voluptatem lanie-</line>
        <line lrx="1282" lry="2942" ulx="232" uly="2880">acerne⸗ Narn eſſe putas, fingéſque illecebram in funere?</line>
        <line lrx="1280" lry="2979" ulx="232" uly="2920">G cni“α. Non fingam, ſed ſubeſle veras in fictitio fune-</line>
        <line lrx="1281" lry="3025" ulx="396" uly="2978">re delicias comprobabo. Nam ſi Cornelii ad</line>
        <line lrx="1281" lry="3074" ulx="395" uly="3026">Evangelium eo linteo colorabatur traductio, aut</line>
        <line lrx="1279" lry="3126" ulx="394" uly="3073">lanienam fuiſſe dices adſperſos, luſtratéſque</line>
        <line lrx="1278" lry="3172" ulx="394" uly="3122">ſacro fonte cum Duce milites; aut ſine profuſio-</line>
        <line lrx="1278" lry="3219" ulx="393" uly="3172">ne voluptatum, &amp; rore Verbi, lactéque Scriptura-</line>
        <line lrx="1277" lry="3268" ulx="392" uly="3220">rum ſaginari potuiſſe dices Fidei Candidatos, in</line>
        <line lrx="1277" lry="3316" ulx="393" uly="3267">quos Spiritus Sanctus deſiliit, qui ſanctioris ille-</line>
        <line lrx="1275" lry="3366" ulx="392" uly="3315">cebræ fons eſt. Adhuc loquente Petro verba hæc,</line>
        <line lrx="1274" lry="3415" ulx="226" uly="3358">Nbid, 4. cecidit Cpiritus Santtus ſuper omnes qui audie-</line>
        <line lrx="1274" lry="3464" ulx="389" uly="3411">bant verbum. Et juſſt eos baptixari in nomine Do-</line>
        <line lrx="1274" lry="3513" ulx="383" uly="3462">mini JESU- CHRISTI. Tunc rogaverunt eum, ut</line>
        <line lrx="1273" lry="3560" ulx="387" uly="3510">maneret apud eos aliquot diebus. Laniſtam ipſi</line>
        <line lrx="1271" lry="3606" ulx="384" uly="3556">ſuum, lictorémque orant, ne diſcedat, iis eos Pe-</line>
        <line lrx="1270" lry="3660" ulx="220" uly="3598">nſe trus cruciatibus, pœniſque divexaverat. Nempè</line>
        <line lrx="1269" lry="3704" ulx="383" uly="3651">viſceratio ea fuit, conveniri ab Angelo, laudari,</line>
        <line lrx="1265" lry="3750" ulx="218" uly="3699">Lapſiblan. inſtruique ab Apoſtolo, inſideri à Columba, Fonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3811" type="textblock" ulx="236" uly="3748">
        <line lrx="1264" lry="3795" ulx="258" uly="3748">erigen- dilui, Petri contubernio recreari? Hunc tu cu-</line>
        <line lrx="255" lry="3811" ulx="236" uly="3793">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="310" type="textblock" ulx="745" uly="197">
        <line lrx="2044" lry="310" ulx="745" uly="197">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3750" type="textblock" ulx="1327" uly="306">
        <line lrx="2326" lry="364" ulx="1354" uly="306">mulum beauitatis viſcerationem, ſtragémque vo- gugum</line>
        <line lrx="2369" lry="410" ulx="1354" uly="353">citabas? Ità eam Agelus appellaverat. Oceide, Coniſti ſus.</line>
        <line lrx="2309" lry="460" ulx="1354" uly="402">inquiit, &amp; manduca. Imò hic conjicito, quæ ſint Ibid.</line>
        <line lrx="2337" lry="510" ulx="1357" uly="440">futuræ Dolentium voluptates, cùm epalis, nup- e.</line>
        <line lrx="2367" lry="554" ulx="1355" uly="498">tiiſque adumbrabuntur, ſi tot ſcatent deliciis Confeſſai</line>
        <line lrx="2364" lry="607" ulx="1354" uly="543">Poœnitentes „ cùm mæactantur. Præceperat, in- “S aaeſ⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="651" ulx="1356" uly="597">quies, Innocentiam Cornelius largitionibus,</line>
        <line lrx="2365" lry="697" ulx="1355" uly="644">hymniſque. Corneli, exaudita eſt oratio tua, &amp; Act. 10,31.</line>
        <line lrx="2229" lry="748" ulx="1354" uly="691">eleëmoſynæ tuæ commemoratæ ſunt in conſpectu Dei.</line>
        <line lrx="2228" lry="798" ulx="1356" uly="740">Luſtrari autem fultum precibus, eleëmoiyniſque</line>
        <line lrx="2226" lry="840" ulx="1356" uly="787">Tribunum, quis non videat idem eſſe, ac ſi Pa-</line>
        <line lrx="2227" lry="893" ulx="1344" uly="837">Ltolus influeret in Jordanem, cui pro ripis Ara-</line>
        <line lrx="2226" lry="937" ulx="1354" uly="886">biam hinc indè thuriferam prætendiſſes. Ideéô-</line>
        <line lrx="2225" lry="987" ulx="1355" uly="936">que traduci ad Chriſtum potuit per dehcias tan-</line>
        <line lrx="2224" lry="1027" ulx="1354" uly="984">tæ Miles Innocentiæ. An Latro innocens? Verbo</line>
        <line lrx="2223" lry="1086" ulx="1354" uly="1034">tamen regno initiatur. Sed Chriſtus id temporis</line>
        <line lrx="2222" lry="1134" ulx="1353" uly="1078">ſalutem operabatur. In illa vindemia compreſſi</line>
        <line lrx="2221" lry="1181" ulx="1354" uly="1128">à Judæis racemi Cyprii propinari beatitas potuit</line>
        <line lrx="2219" lry="1227" ulx="1355" uly="1177">vel Latroni. An Chriſtus moriebatur, cùm Za-</line>
        <line lrx="2217" lry="1276" ulx="1353" uly="1227">chæum evocavit ex arbore, ut viti palmes inſere-</line>
        <line lrx="2214" lry="1324" ulx="1350" uly="1275">retur, botryones intra horam unam aureos exco-</line>
        <line lrx="2351" lry="1373" ulx="1351" uly="1318">cturus? Et tamen non falx admota Rubo, non ?“chaus,</line>
        <line lrx="2362" lry="1433" ulx="1350" uly="1371">ſcrobs defoſſa, non ſtercus aggeſtum. Coœnavit, Pæaus,ig</line>
        <line lrx="2361" lry="1471" ulx="1351" uly="1421">&amp; in Filium mox Abrahæ inter patinas, paterâſ 7</line>
        <line lrx="2345" lry="1525" ulx="1349" uly="1467">que refingitur, inſperſione Pactoli factus &amp; Rubo Elemoß.</line>
        <line lrx="2266" lry="1568" ulx="1349" uly="1518">Vitis. Utque mirere novam Chriſti culturam, "*.</line>
        <line lrx="2215" lry="1617" ulx="1347" uly="1567">tranſpoſitus è&amp; Sycomoro ſurculus, non immiſſo</line>
        <line lrx="2214" lry="1665" ulx="1346" uly="1615">in ſe auri riguo, ſed emiſſo, averſòque à ſeſe au-</line>
        <line lrx="2361" lry="1718" ulx="1346" uly="1665">ro in Palmitem raptim efflruit, ut tum verè gem- gricnaleu.</line>
        <line lrx="2329" lry="1761" ulx="1347" uly="1713">mare videretur, cùm opum egeſtione æquè auro, ra alleg.</line>
        <line lrx="2359" lry="1811" ulx="1345" uly="1761">gemmiſque deſijt renidere. Si quid aliquem defrau- Luc. 19. 8.</line>
        <line lrx="2213" lry="1859" ulx="1346" uly="1809">davi, reddo quadruplum. At id, inquies, quanto</line>
        <line lrx="2359" lry="1907" ulx="1336" uly="1856">conatu, quéve agone perfectum! Nam cùm ſum Servie</line>
        <line lrx="2358" lry="1952" ulx="1347" uly="1893">mus ſit labor eruentis aurum ex imis Manibus; e Kir.</line>
        <line lrx="2315" lry="2013" ulx="1344" uly="1955">longè tamen alius, duriôrque conflictus eſt, au. Jagum</line>
        <line lrx="2312" lry="2052" ulx="1343" uly="2002">rum è&amp; manibus excuſſiſſe. En ſudores, angoréſ- Cα*K</line>
        <line lrx="2305" lry="2100" ulx="1345" uly="2046">que proferentis ex ſe Palmitis aureos botryones. “ae.</line>
        <line lrx="2321" lry="2156" ulx="1345" uly="2099">Et feſtinans deſcendit, &amp; excepit illum gaudens. pid, ,</line>
        <line lrx="2215" lry="2187" ulx="1344" uly="2149">Prochves in exſcenſionem ſumus. Non enim vel</line>
        <line lrx="2215" lry="2244" ulx="1345" uly="2197">in arborem inſilire eum Domiaus juſſit, ut ex-</line>
        <line lrx="2216" lry="2296" ulx="1346" uly="2247">piaretur: ſed, ut ex arbore deſilirer, admo-</line>
        <line lrx="2214" lry="2343" ulx="1345" uly="2295">nuit. Duplex illecebra feſtinantis ad JESUM,</line>
        <line lrx="2212" lry="2393" ulx="1344" uly="2342">tum quòd deſcendit, tum quòd non è rupe per</line>
        <line lrx="2214" lry="2441" ulx="1344" uly="2392">ſalebras, ſed ex arbore per frondentes ramos ad</line>
        <line lrx="2213" lry="2489" ulx="1344" uly="2440">Chriſtum quàm molliſſimis gradibus deſiliit. Et</line>
        <line lrx="2213" lry="2537" ulx="1343" uly="2490">clamitas etiamnum, ad Innocentiam per du-</line>
        <line lrx="2212" lry="2587" ulx="1343" uly="2534">meta, ſalebrâſque traduci mortales, quos niſi uſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2635" ulx="1343" uly="2584">trinâ rigoris excexeris, ſcoriam poſuiſſie nequie-</line>
        <line lrx="2213" lry="2683" ulx="1342" uly="2630">quàm gratulere? Muſſas, hic quoque adfuiſſe</line>
        <line lrx="2214" lry="2731" ulx="1342" uly="2681">Chriſtum, cui dandum aliquid eſt extergendis</line>
        <line lrx="2213" lry="2781" ulx="1340" uly="2729">criminibus impiorum. Doleo abs te mihi ſubduci</line>
        <line lrx="2212" lry="2828" ulx="1339" uly="2778">JrsM, quem cum Joanne indigitare cupiebam</line>
        <line lrx="2209" lry="2876" ulx="1339" uly="2828">non in Leonem, aut in Etnam, ſed in Agnum</line>
        <line lrx="2209" lry="2925" ulx="1339" uly="2876">fuiſſe converſum, non cùm Puellæ nævos ex-</line>
        <line lrx="2205" lry="2976" ulx="1338" uly="2925">tergeret, ſed cùm Mundi ſtrumas, &amp; gangrænas</line>
        <line lrx="2352" lry="3029" ulx="1336" uly="2973">eraderet. Alterà die vidit Joannes JENUM e- oa. 1. 29.</line>
        <line lrx="2206" lry="3072" ulx="1336" uly="3019">nientem ad ſe, &amp; ait: Ecce Agnus Dei  ecce qui tol-</line>
        <line lrx="2362" lry="3128" ulx="1334" uly="3068">lit peccatum Mundi. Subeſt hic fortè uſtrinæ, fer- 2. vi, cs</line>
        <line lrx="2351" lry="3169" ulx="1335" uly="3108">rive ſuſpicio? Times, ne te Agnus concerpat? Maris. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="3216" ulx="1334" uly="3164">Non te nudabit, ſed ſuo te vellere conveſtiet. Fœ-</line>
        <line lrx="2205" lry="3265" ulx="1334" uly="3212">no, non viſceratione, non ſanguine, ſed lacte ſa-</line>
        <line lrx="2206" lry="3316" ulx="1333" uly="3259">ginatur. Imòô ſi Agnus eſt, non procul à ſe O-</line>
        <line lrx="2206" lry="3360" ulx="1333" uly="3313">vem, id eſt Matrem abeſſe ſuam teſtatur, quæ</line>
        <line lrx="2207" lry="3412" ulx="1335" uly="3360">te ſuis uberibus adpreſſaram enutriet. Sed pec-</line>
        <line lrx="2206" lry="3462" ulx="1331" uly="3407">cavi: ſed me vinum hilaritatis, &amp; fervoris de-</line>
        <line lrx="2205" lry="3509" ulx="1330" uly="3455">fecit. Reponetur. At quam tardè? quàâ palmi-</line>
        <line lrx="2205" lry="3558" ulx="1329" uly="3500">tum deputatione? quo racemorum compreſſu!</line>
        <line lrx="2204" lry="3611" ulx="1329" uly="3548">Falleris. Non inter torcularia vinum redundabit,</line>
        <line lrx="2205" lry="3654" ulx="1331" uly="3605">ſed iner epulas, &amp; nuptias. Nulli racemi præ-</line>
        <line lrx="2207" lry="3703" ulx="1327" uly="3651">cidentur, nulla fiet pampinatio, nulli ſiolones am-</line>
        <line lrx="2207" lry="3750" ulx="1327" uly="3698">putabuntur, nullum torcular ſiridebit. Et vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3839" type="textblock" ulx="1325" uly="3745">
        <line lrx="2209" lry="3801" ulx="1325" uly="3745">fluet? Id, de quo clamet Architriclinus: Jer-</line>
        <line lrx="2209" lry="3839" ulx="2128" uly="3790">vaßti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1635" type="textblock" ulx="2228" uly="1601">
        <line lrx="2361" lry="1635" ulx="2228" uly="1601">Pauper tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3864" type="textblock" ulx="1651" uly="3857">
        <line lrx="1661" lry="3864" ulx="1651" uly="3857">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="781" type="textblock" ulx="2507" uly="740">
        <line lrx="2559" lry="781" ulx="2507" uly="740">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="927" type="textblock" ulx="2508" uly="893">
        <line lrx="2547" lry="927" ulx="2508" uly="893">luè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1852" type="textblock" ulx="2501" uly="1818">
        <line lrx="2557" lry="1852" ulx="2501" uly="1818">e zch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2265" type="textblock" ulx="2497" uly="2230">
        <line lrx="2551" lry="2265" ulx="2497" uly="2230">Did 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2797" type="textblock" ulx="2495" uly="2760">
        <line lrx="2542" lry="2797" ulx="2495" uly="2760">Mt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3511" type="textblock" ulx="2493" uly="3401">
        <line lrx="2550" lry="3449" ulx="2494" uly="3401">Mu.</line>
        <line lrx="2535" lry="3475" ulx="2494" uly="3443">an.</line>
        <line lrx="2531" lry="3511" ulx="2493" uly="3477">Nuw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3580" type="textblock" ulx="2494" uly="3549">
        <line lrx="2559" lry="3580" ulx="2494" uly="3549">une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="62" lry="1364" ulx="0" uly="1313">. Nrle</line>
        <line lrx="60" lry="1423" ulx="0" uly="1384">n</line>
        <line lrx="65" lry="1455" ulx="0" uly="1412">e1</line>
        <line lrx="63" lry="1525" ulx="0" uly="1468">Rl li⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1565" ulx="0" uly="1526">in</line>
        <line lrx="30" lry="1603" ulx="0" uly="1566">ih⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1632" ulx="2" uly="1602">Nn</line>
        <line lrx="31" lry="1653" ulx="0" uly="1630">.</line>
        <line lrx="63" lry="1762" ulx="1" uly="1724">n ,</line>
        <line lrx="69" lry="1812" ulx="0" uly="1763">ful</line>
        <line lrx="32" lry="1851" ulx="0" uly="1827">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1636" type="textblock" ulx="40" uly="1609">
        <line lrx="69" lry="1636" ulx="40" uly="1609">kai</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3382" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="33" lry="2495" ulx="1" uly="2456">1</line>
        <line lrx="32" lry="2544" ulx="0" uly="2508">l⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2594" ulx="1" uly="2552">ll.</line>
        <line lrx="34" lry="2653" ulx="0" uly="2605">Cie</line>
        <line lrx="34" lry="2692" ulx="0" uly="2650">il⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2741" ulx="0" uly="2703">ds</line>
        <line lrx="34" lry="2792" ulx="0" uly="2750">pdc</line>
        <line lrx="33" lry="2840" ulx="0" uly="2805">edan</line>
        <line lrx="31" lry="2908" ulx="0" uly="2855">numn</line>
        <line lrx="31" lry="2939" ulx="0" uly="2910">3el⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3051" ulx="0" uly="2999">e us</line>
        <line lrx="30" lry="3088" ulx="0" uly="3047">-</line>
        <line lrx="75" lry="3170" ulx="8" uly="3099">⸗ 1I,</line>
        <line lrx="63" lry="3199" ulx="0" uly="3157">11 1Min</line>
        <line lrx="27" lry="3235" ulx="0" uly="3197">e⸗</line>
        <line lrx="27" lry="3285" ulx="0" uly="3245">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="3334" ulx="0" uly="3293">0</line>
        <line lrx="30" lry="3382" ulx="5" uly="3351">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="369" type="textblock" ulx="223" uly="322">
        <line lrx="366" lry="369" ulx="223" uly="322">Joan. 2. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="468" type="textblock" ulx="222" uly="435">
        <line lrx="327" lry="468" ulx="222" uly="435">Tbid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="797" type="textblock" ulx="219" uly="767">
        <line lrx="348" lry="797" ulx="219" uly="767">Luc. 19.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="945" type="textblock" ulx="219" uly="913">
        <line lrx="320" lry="945" ulx="219" uly="913">Tbid. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1861" type="textblock" ulx="215" uly="1825">
        <line lrx="358" lry="1861" ulx="215" uly="1825">Apoc. 3.17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2269" type="textblock" ulx="213" uly="2234">
        <line lrx="341" lry="2269" ulx="213" uly="2234">Tbid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="336" type="textblock" ulx="456" uly="164">
        <line lrx="2173" lry="336" ulx="456" uly="164">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2548" type="textblock" ulx="372" uly="320">
        <line lrx="1261" lry="373" ulx="382" uly="320">Vaſti bonum vinum uſque adbhuc. Quonam verò</line>
        <line lrx="1259" lry="425" ulx="382" uly="371">vinitorum commento præcox vindemia reparata?</line>
        <line lrx="1257" lry="475" ulx="378" uly="418">Hydriis aquàâ repletis, propinatum eſt. Implete Hy-</line>
        <line lrx="1256" lry="524" ulx="378" uly="464">drias aquâ. Et impleverunt eas uſque ad ſummum.</line>
        <line lrx="1256" lry="570" ulx="380" uly="516">Dicit eis JESUSs Haurite nune, &amp; ferte Archuri-</line>
        <line lrx="1256" lry="619" ulx="380" uly="564">clino. En quà illecebrà vindemiæ ſuppleantur. Hy-</line>
        <line lrx="1256" lry="668" ulx="375" uly="613">dria eſt, non hydrus. Aqua eſt, non bipennis.</line>
        <line lrx="1256" lry="711" ulx="380" uly="661">Hauritur, non amputatur. Menſæ aſſidemus, non</line>
        <line lrx="1255" lry="764" ulx="379" uly="711">premimur torculari. Sanatur æger, &amp; epulatur.</line>
        <line lrx="1256" lry="810" ulx="380" uly="758">Excepit illum, inquit, gaudens. Non incenditur,</line>
        <line lrx="1256" lry="860" ulx="378" uly="807">ſed lætatur. Non uritur, ſed aurum expromit,</line>
        <line lrx="1255" lry="902" ulx="378" uly="855">quà nulla ſævior uſtrina eſt. Dimidium bonorum</line>
        <line lrx="1255" lry="955" ulx="377" uly="903">meorum, Domine, do pauperibus. Id tu ſupplicii</line>
        <line lrx="1253" lry="1003" ulx="377" uly="952">reformidas? Neſcis, beatius magis dare, quàm</line>
        <line lrx="1254" lry="1052" ulx="376" uly="1000">accipere. Mulier, cùm fœtum extruſit, preſſuræ</line>
        <line lrx="1254" lry="1100" ulx="376" uly="1048">non meminit, quia ſui partem meliorem pro-</line>
        <line lrx="1254" lry="1147" ulx="375" uly="1095">fudit in Mundum. Tu verò angére, ſi ſedimen-</line>
        <line lrx="1253" lry="1196" ulx="375" uly="1145">tum naturæ, ſi toxicum renidens, ſi cariem pre-</line>
        <line lrx="1254" lry="1245" ulx="375" uly="1191">tioſam, ſi peſtem flaveſcentem, ſi partern tui</line>
        <line lrx="1253" lry="1292" ulx="375" uly="1241">longè deterrimam beneficio largitatis, non Mun-</line>
        <line lrx="1253" lry="1339" ulx="375" uly="1290">do, unl Mulier infantem, expoſueris elementorum</line>
        <line lrx="1253" lry="1384" ulx="377" uly="1337">diſſidio conflictandam, ſed cœlo intuleris ſideri-</line>
        <line lrx="1253" lry="1436" ulx="376" uly="1386">bus conſerendam? Cruciatus ergo eſt, Domino</line>
        <line lrx="1253" lry="1481" ulx="375" uly="1433">fœnerari? Supplicium eſt, terram Corlo inſerere?</line>
        <line lrx="1253" lry="1531" ulx="377" uly="1482">Eternitati ſemina commiſiſſe, jactura, &amp; dam-</line>
        <line lrx="1253" lry="1581" ulx="377" uly="1531">num eſt? Podeat calculorum, rationéſque non</line>
        <line lrx="1253" lry="1624" ulx="376" uly="1578">ſenſus ſubducat, ſed ratio. Ineantur iterum cal-</line>
        <line lrx="1252" lry="1676" ulx="376" uly="1627">culi, &amp; verſuræ non pigebit, tenaciſſimum</line>
        <line lrx="1252" lry="1723" ulx="375" uly="1676">quamvis pecuniæ ſuæ. Verùm flavore te auri ſui</line>
        <line lrx="1252" lry="1773" ulx="376" uly="1725">cupiditas occœcaverit. Piget aurum effundere ?</line>
        <line lrx="1253" lry="1823" ulx="378" uly="1772">Arcæ proferamur, ut nummos recipias. Neſcis,</line>
        <line lrx="1252" lry="1874" ulx="377" uly="1822">quia tu es miſer, &amp; miſerabilis, &amp; pauper, &amp; cæ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1920" ulx="375" uly="1869">cus, &amp; nudus. Quantùm hi- plagarum &amp; ſaniei!</line>
        <line lrx="1253" lry="1969" ulx="376" uly="1918">Qu ſcalpri ſævitie execabitur carcinoma, prole</line>
        <line lrx="1252" lry="2015" ulx="374" uly="1967">ulcerum tam mukàâ incurabile? Sola luto cæcitas</line>
        <line lrx="1251" lry="2060" ulx="374" uly="2015">liniri debet, eluique laticibus Siloëé. Aſſuendo</line>
        <line lrx="1250" lry="2110" ulx="374" uly="2063">nuditati perizomati, ficulaea convelletur? Ino-</line>
        <line lrx="1251" lry="2157" ulx="375" uly="2112">Pia, &amp; ærumna vix aratro levabuntur &amp; ſarcu-</line>
        <line lrx="1253" lry="2208" ulx="376" uly="2158">lo? En peſtium non ſolatium, ſed pharmacum.</line>
        <line lrx="1253" lry="2259" ulx="380" uly="2206">Suadeo tibi emere à me aurum ignitum probatum,</line>
        <line lrx="1254" lry="2305" ulx="378" uly="2255">ut locuples fias: &amp; veſtimentis albis induaris, ut</line>
        <line lrx="1253" lry="2354" ulx="375" uly="2304">non appareat confuſio nuditatis tuæz, &amp; collyrio</line>
        <line lrx="1254" lry="2403" ulx="372" uly="2354">inunge oculos tuos, ut videas. Ubi farculus? ubi</line>
        <line lrx="1255" lry="2453" ulx="374" uly="2403">perizoma ? ubi lutum? Si huc Lachæus accederet,</line>
        <line lrx="1252" lry="2500" ulx="373" uly="2450">non proderer, ſed raperet aurum. An in dui, di-</line>
        <line lrx="1250" lry="2548" ulx="373" uly="2498">tarive piget? Tædétne te byſſi, purpuræve? Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2594" type="textblock" ulx="362" uly="2548">
        <line lrx="1251" lry="2594" ulx="362" uly="2548">rum ingeretur, non extrahetur, ſi te ſcelerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2793" type="textblock" ulx="213" uly="2760">
        <line lrx="354" lry="2793" ulx="213" uly="2760">Tbid. 19,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3500" type="textblock" ulx="210" uly="3394">
        <line lrx="358" lry="3426" ulx="217" uly="3394">Dei volun⸗</line>
        <line lrx="324" lry="3457" ulx="217" uly="3431">kati con.</line>
        <line lrx="322" lry="3500" ulx="210" uly="3461">Jormari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3610" type="textblock" ulx="210" uly="3544">
        <line lrx="350" lry="3575" ulx="219" uly="3544">Tribulatio</line>
        <line lrx="320" lry="3610" ulx="210" uly="3576">ferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3804" type="textblock" ulx="372" uly="2595">
        <line lrx="1251" lry="2646" ulx="372" uly="2595">pœniteat? Inunge oculos tuos, ut videas. Et expal-</line>
        <line lrx="1250" lry="2696" ulx="372" uly="2643">leſcis? Virgâ expalleſco, ais, non Unguenté. Nam</line>
        <line lrx="1250" lry="2745" ulx="375" uly="2691">ſubjicias, oportet, quod Chriſtus collyrio ſuppo-</line>
        <line lrx="1254" lry="2794" ulx="377" uly="2739">ſuit ſuo. Ego quos amo, arguo &amp; caſtigo. Emulare</line>
        <line lrx="1247" lry="2839" ulx="377" uly="2789">ergo, &amp; Pœnitentiam age. Hiſne tu ex lutis ſaſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="2889" ulx="376" uly="2837">cibus palluiſti? Quidni, ſi virgæ, ſecuréſque de-</line>
        <line lrx="1247" lry="2934" ulx="374" uly="2886">promuntur? Quid tu vides, meticuloſe, &amp; fub-</line>
        <line lrx="1251" lry="2984" ulx="373" uly="2933">Pallide? Virgam? Quid prætereà? Pœnitentiam.</line>
        <line lrx="1251" lry="3034" ulx="374" uly="2982">An verò ad pretioſa caligas, linceus ad ſæva?</line>
        <line lrx="1241" lry="3082" ulx="376" uly="3029">Quos amo, inquit, arguo. Amaris, &amp; exalbeſ</line>
        <line lrx="1247" lry="3133" ulx="375" uly="3078">cis. Nonne præſtat concidi, &amp; diligi: quàm non</line>
        <line lrx="1249" lry="3181" ulx="376" uly="3128">amari, &amp; luxuriare? Proſcindi ager non recuſat,</line>
        <line lrx="1248" lry="3230" ulx="376" uly="3176">amâtque ſtercorari, &amp; obrui, ut tritico, fabâque</line>
        <line lrx="1242" lry="3276" ulx="375" uly="3224">conſeratur; nec laniari ſe jactat, ſed excoli, bi-</line>
        <line lrx="1247" lry="3324" ulx="376" uly="3271">Paliiſque paciſcitur ſævitie ſeminis opulentiam.</line>
        <line lrx="1248" lry="3371" ulx="375" uly="3318">Et tu ſupplicium te pati dices, ſi cæderis, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="3417" ulx="377" uly="3367">diligeris? ſi Virgæ Deus charitatem inſerat ſuam?</line>
        <line lrx="1249" lry="3463" ulx="379" uly="3415">Quis porrò Roſam exhorreicit, quòd sdnatis ſibi</line>
        <line lrx="1249" lry="3514" ulx="378" uly="3464">dumis legentem compungat? Quis nubium hor-</line>
        <line lrx="1249" lry="3560" ulx="377" uly="3513">rore Arcum faſtidit? aut Aurum præ pondere ne-</line>
        <line lrx="1251" lry="3607" ulx="377" uly="3559">glexit? Amat me Deus, ſi me cædit? Diſcer-</line>
        <line lrx="1251" lry="3660" ulx="377" uly="3610">par, duùm diligar. Temnperatur charitate livor: nec</line>
        <line lrx="1250" lry="3716" ulx="377" uly="3656">plaga hiat, ſed fodina auri fatiſcit, ſi Amor eſt,</line>
        <line lrx="1252" lry="3764" ulx="378" uly="3704">quo vulneror. Quos Amo, Arguo? Plus pum,</line>
        <line lrx="1253" lry="3804" ulx="379" uly="3753">quàm ſanguinis id vulneris emittet; &amp; &amp; plaga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3850" type="textblock" ulx="450" uly="3799">
        <line lrx="1121" lry="3850" ulx="450" uly="3799">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3878" type="textblock" ulx="1299" uly="324">
        <line lrx="2188" lry="383" ulx="1316" uly="324">charitatis non ſanies, ſed chryſotolla deſtillabit.</line>
        <line lrx="2190" lry="428" ulx="1317" uly="375">Videamus autem, quæ iſta ſit Laniena, qu ſe ait</line>
        <line lrx="2303" lry="492" ulx="1316" uly="424">ſæviturum, &amp; qualis ſit Ponitentia; cujus te Do- bid.</line>
        <line lrx="2329" lry="526" ulx="1317" uly="464">minus admonet. Emulare ergo, inquir. &amp; P&amp; lbid, 19</line>
        <line lrx="2331" lry="584" ulx="1314" uly="521">nitentiam age. Ecce ſto ad oſtium, &amp; pulſo ſi quis pas Miſe⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="622" ulx="1303" uly="570">audierit vocem meam, &amp; aperuerit mibi januam, ricord'a.</line>
        <line lrx="2184" lry="670" ulx="1315" uly="619">intrabo ad illum, &amp; cœnabo cum illo, &amp; ipſfe mecum.</line>
        <line lrx="2350" lry="729" ulx="1316" uly="663">Lictor in ſtructorem emollitur, roſtra panduntur eds 6.</line>
        <line lrx="2292" lry="765" ulx="1312" uly="710">in triclinium;, virgæ miteſcunt in mantilia, cippus 4,, 3</line>
        <line lrx="2184" lry="813" ulx="1315" uly="764">elaboratur in abacum, ſecures in patinas ſinuan-</line>
        <line lrx="2314" lry="864" ulx="1314" uly="813">tur. Cœna eſt, non cinis;, undè te proripis. Me- Correltie</line>
        <line lrx="2280" lry="909" ulx="1313" uly="861">ro, non cruore viſo, ſubpalleſcis. Eſt patera, non "nitis:</line>
        <line lrx="2341" lry="979" ulx="1314" uly="907">palus, quâ te merſum iri metuebas. Palſat lanfa ari</line>
        <line lrx="2336" lry="1012" ulx="1314" uly="957">non tergum poœnitentis, ſed oſtium. Imô ne „imas au-</line>
        <line lrx="2264" lry="1056" ulx="1314" uly="1006">oſtium quidem pulſat, ſed alloquitur. Non e- Keri</line>
        <line lrx="2185" lry="1103" ulx="1312" uly="1055">nim ait fragore, ſed voce excitandum convivam</line>
        <line lrx="2185" lry="1152" ulx="1313" uly="1102">ſuum. Pulſo. Sed ſi audierit vocem. Vocem, in-</line>
        <line lrx="2186" lry="1205" ulx="1312" uly="1151">quit, non ſtrepitum. Quam delicatè charitas Dei</line>
        <line lrx="2185" lry="1248" ulx="1313" uly="1200">tuum complectetur pectus reconciliatum inno-</line>
        <line lrx="2185" lry="1299" ulx="1311" uly="1249">centiæ, ſi caligantis, &amp; peccantis januam vo-</line>
        <line lrx="2350" lry="1352" ulx="1312" uly="1295">ce tangit, etiam cùm eum admonet pœniten.</line>
        <line lrx="2328" lry="1394" ulx="1312" uly="1341">tiæ ? Ito ad oſtium, &amp; pulſo: ſi quis audierit Hbid. 205</line>
        <line lrx="2186" lry="1443" ulx="1312" uly="1394">vocem meam, &amp; aperuerit januam. Nihil agi</line>
        <line lrx="2187" lry="1492" ulx="1313" uly="1443">potuit delicatius vel in fiium. Allegoriis hac-</line>
        <line lrx="2187" lry="1541" ulx="1313" uly="1491">tenùs luſirnus; en Domini clementiam in per-</line>
        <line lrx="2172" lry="1588" ulx="1311" uly="1537">duelles. Pereat Jamaria, quoniam ad amaritudi</line>
        <line lrx="2187" lry="1638" ulx="1314" uly="1589">nem concitavit Deum ſuum. In gladio pereant 5</line>
        <line lrx="2187" lry="1686" ulx="1309" uly="1637">parvuli eorum elidantur: &amp; fœiæ ejus diſcindantur.</line>
        <line lrx="2241" lry="1738" ulx="1313" uly="1687">Quid præconis voce dici potunt atrocius? En Iri-</line>
        <line lrx="2305" lry="1780" ulx="1313" uly="1726">dem in turbine. Nanabo contritiones erum, dili- bid. 5.</line>
        <line lrx="2191" lry="1832" ulx="1310" uly="1782">gam eos ſpontanes. Quibus ferramentis utetur</line>
        <line lrx="2192" lry="1880" ulx="1315" uly="1828">Deus cum grandi ægroto? Comtritus enim eſt.</line>
        <line lrx="2195" lry="1927" ulx="1315" uly="1879">Proferantur; ſed ægri oculis aut averſis , aut</line>
        <line lrx="2195" lry="1972" ulx="1314" uly="1928">advelatis, ne cohorreſcant. At thecas nullas cir-</line>
        <line lrx="2196" lry="2023" ulx="1313" uly="1976">cumſpicio. Deſperatur fortaſsè curatio Samariæ;</line>
        <line lrx="2195" lry="2070" ulx="1313" uly="2023">ad uſque oſſium confractionem luxatæ, Imô</line>
        <line lrx="2194" lry="2121" ulx="1313" uly="2072">ſanata jam eſt, pulluläntque &amp; plagis ejos aur</line>
        <line lrx="2195" lry="2160" ulx="1313" uly="2120">lilia, aut oleæ. Portenta narras. Sed minimè fa-</line>
        <line lrx="2190" lry="2214" ulx="1312" uly="2168">buloſa. Quâanam veròô carnificinâ ita ulcera ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="2264" ulx="1313" uly="2215">hauriri, ofſäque coice potuerunt, ut in horto-</line>
        <line lrx="2190" lry="2307" ulx="1312" uly="2265">rum delicias vulnera exuberaren? Cœli, non ful-</line>
        <line lrx="2313" lry="2369" ulx="1314" uly="2313">minibus, ſed roribus. E o quaſi ros Iſzaél, germi 1bid. &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2411" ulx="1313" uly="2360">nabit ſicut lilium, &amp; erumpet radix ejus, t Li-</line>
        <line lrx="2191" lry="2462" ulx="1312" uly="2409">bani. Ibunt rami ejus, &amp; erit quaſi Oliva gloria eus.</line>
        <line lrx="2192" lry="2511" ulx="1314" uly="2458">Ephraim, quid mihi ultra idola  Ego exaudiam,</line>
        <line lrx="2195" lry="2556" ulx="1313" uly="2506">&amp; dirigam eum. Gladio ſuffeétus elt abies: ſueceſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="2606" ulx="1311" uly="2556">sitque occatio lanienæ. Idque perfectum eſt rore-</line>
        <line lrx="2192" lry="2653" ulx="1313" uly="2604">Ità, inquies, Sed quos cineres exorpfit Sama-</line>
        <line lrx="2192" lry="2699" ulx="1312" uly="2652">ria? Quo ſe ſacco confecit? Quos in ſe cukros</line>
        <line lrx="2193" lry="2752" ulx="1311" uly="2701">diſtrinxit ? Rore Numen Samariam expia vit.</line>
        <line lrx="2189" lry="2797" ulx="1311" uly="2748">Sed ipſa, inquis, ſuo ſe cruore lavit Samaria-</line>
        <line lrx="2188" lry="2847" ulx="1311" uly="2798">Hallucinar's, non divinas. Convertere, inquit,</line>
        <line lrx="2305" lry="2905" ulx="1311" uly="2846">Iſraël ad Dominum Deum tuum. Convertimini d. 23</line>
        <line lrx="2184" lry="2947" ulx="1309" uly="2895">ad Dominum, &amp; dicite ei- Omnem aufer iniquita-</line>
        <line lrx="2187" lry="2994" ulx="1307" uly="2944">tem, &amp; accipe bonum, &amp; reddemus vitulos labio-</line>
        <line lrx="2200" lry="3044" ulx="1308" uly="2995">rum noſtrorum. Aſſur non ſalvabit nos, ne dice-</line>
        <line lrx="2189" lry="3093" ulx="1307" uly="3043">mus ultrà, Hii noſtri opera manuum noſtrarum⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3144" ulx="1308" uly="3093">quia ejus, qui in te eſt miſereberis pupilli. danabo</line>
        <line lrx="2190" lry="3192" ulx="1304" uly="3143">contritiones eorum, diligam eos ſpontaneé. Ero gila-</line>
        <line lrx="2190" lry="3241" ulx="1299" uly="3186">Si ros Iſra'l, germinabit ſicut Lilium. Nihil egere</line>
        <line lrx="2188" lry="3286" ulx="1308" uly="3236">Iiraëhtæ, dixere tantun. Iimmnò nec dixere, fed</line>
        <line lrx="2187" lry="3331" ulx="1306" uly="3283">ſe aliquando dicturos affirmarunt, reddituréf-</line>
        <line lrx="2308" lry="3383" ulx="1308" uly="3333">que ſui victimas, libaque oris. Reddemus vitie Ibid. 34</line>
        <line lrx="2187" lry="3434" ulx="1305" uly="3378">los labiorum: nec dicemus ulirà, Dii noſtri. Quid</line>
        <line lrx="2184" lry="3480" ulx="1306" uly="3427">parcius dicari Deo potuit à Samaria „ deſtinat</line>
        <line lrx="2182" lry="3531" ulx="1307" uly="3473">ſupplicis? Quidve ab indignato Numine epta-</line>
        <line lrx="2183" lry="3579" ulx="1307" uly="3523">tius congeri potuit in peccantes, quos in Li-</line>
        <line lrx="2184" lry="3628" ulx="1308" uly="3561">lia floruiſſe gratulere, ſolis hoſtiis labiorum? Ue</line>
        <line lrx="2185" lry="3675" ulx="1310" uly="3616">verò videas, igne; ferrôque cœli chirurgiam non</line>
        <line lrx="2183" lry="3720" ulx="1310" uly="3658">abuti, ſpectemus „ quâ ratione doleat incura-</line>
        <line lrx="2183" lry="3771" ulx="1310" uly="3709">tum nullis non membris affectum, captumque æ</line>
        <line lrx="2328" lry="3822" ulx="1311" uly="3758">grum. A planta pedis Aſaue ad verticem non eſt Ila. 1.6.</line>
        <line lrx="2187" lry="3878" ulx="1856" uly="3813">XK in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1605" type="textblock" ulx="2203" uly="1531">
        <line lrx="2333" lry="1605" ulx="2203" uly="1531">Oſe 14. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="3807" type="textblock" ulx="210" uly="161">
        <line lrx="573" lry="189" ulx="482" uly="161">—</line>
        <line lrx="602" lry="278" ulx="418" uly="222">112</line>
        <line lrx="1284" lry="353" ulx="403" uly="300">in eo ſanitas. Vulnus &amp; livor, &amp; plaga tumens:</line>
        <line lrx="1284" lry="399" ulx="403" uly="349">non eſt circumligata, nec curata medicamine,</line>
        <line lrx="1286" lry="447" ulx="405" uly="396">neque fota oleo. Tantâ ulcerum commemoratà fœ-</line>
        <line lrx="1287" lry="495" ulx="404" uly="445">ditate, nulla tamen de ſcalpro, ignéve memtio.</line>
        <line lrx="1288" lry="543" ulx="404" uly="493">Unguenti meminit, faſciarum, &amp; olei. Illecebræ</line>
        <line lrx="1287" lry="586" ulx="403" uly="540">hæ ſunt Thermarum, non carnificinæ Noſocomii.</line>
        <line lrx="1289" lry="636" ulx="404" uly="590">Thermis comparo Pœnitentiam, ſi epulum eſt?</line>
        <line lrx="1286" lry="690" ulx="238" uly="638">Prov1. Sapientia ædificavit ſibi domum, miſeuit vinum,</line>
        <line lrx="1290" lry="738" ulx="408" uly="688">&amp; propoſuit menſam. di quis eſt parvulus, veniet</line>
        <line lrx="1289" lry="786" ulx="406" uly="736">ad me. Et inſipientibus locuta eſt: Venite, come-</line>
        <line lrx="1291" lry="836" ulx="406" uly="785">dite panem meum, &amp; bibite vinum, quod miſeui</line>
        <line lrx="1289" lry="884" ulx="406" uly="833">vobis. Relinquite infantiam, &amp; vivite. Dixit inſi-</line>
        <line lrx="1289" lry="934" ulx="235" uly="883">Pſal. 13. 1. piens in corde ſuo, Non eſt Deus. Ergo, ſi patinæ</line>
        <line lrx="1288" lry="982" ulx="404" uly="931">inſipientibus condiuntur in ædibus Sapientiæ,</line>
        <line lrx="1288" lry="1025" ulx="402" uly="980">non carbonibus Athei exuruntur, ſed deliciis in</line>
        <line lrx="1289" lry="1078" ulx="402" uly="1030">Dei cultum provocantur. Nihil inquinatius es</line>
        <line lrx="1288" lry="1128" ulx="402" uly="1078">mente, quæ ſub Pharaone militat tenebris ca-</line>
        <line lrx="1286" lry="1177" ulx="401" uly="1127">taphracta, ſucclamante ante ſigna tibicine, Do-</line>
        <line lrx="1287" lry="1229" ulx="236" uly="1176">Exod. z. Minum neſcio. Inſipientia enim iſta eſt, quæ Sa-</line>
        <line lrx="1286" lry="1276" ulx="401" uly="1225">pientig, quæ Deuseſt, adverſis haſtis, oblu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1320" ulx="401" uly="1273">Ctatur. Et tamen inſipientibus edicirur, non ut</line>
        <line lrx="1286" lry="1368" ulx="399" uly="1322">cruoris ſeſe lixivio diluant, ſed ut ad menſam</line>
        <line lrx="1286" lry="1420" ulx="400" uly="1372">accumbant, paſtique abjiciant imprudentiam,</line>
        <line lrx="1285" lry="1470" ulx="234" uly="1420">Prov. 9. 1. exuãântque mortem. Et vivite. Vivant, ſi eos ju-</line>
        <line lrx="1284" lry="1517" ulx="399" uly="1468">gulat Pœnitentia? Nônne Samſon ferocientem</line>
        <line lrx="1286" lry="1582" ulx="243" uly="1519">8 Leonem diſcerpſit? Néônne Paulus exclamat,</line>
        <line lrx="1285" lry="1605" ulx="398" uly="1567">Mortui enim eſtis? Umbratiles tu mihi mortes</line>
        <line lrx="1285" lry="1664" ulx="397" uly="1616">inducis. Nempè, inquies, coloranti mihi patinas,</line>
        <line lrx="1285" lry="1715" ulx="399" uly="1665">menſäſque fictitias: Ubi diſtributa poœnitentibus</line>
        <line lrx="1284" lry="1764" ulx="399" uly="1712">annona, ſi hieroglyphicis abſtineas? Ubi? Ubi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1812" ulx="398" uly="1763">que, ſi tamen Prophetarum vaticinia non irri-</line>
        <line lrx="1283" lry="1857" ulx="235" uly="1810">IIa. 1. 9. des. Ji volueritis, &amp; audieritie me, bona terræ</line>
        <line lrx="1283" lry="1908" ulx="239" uly="1860">Ole. 1a. S. Comedetis. Quæ hic allegoriæ? Vivent triticos me-</line>
        <line lrx="1283" lry="1957" ulx="397" uly="1908">moriale ejus ſicut vinum Libani. Quid hic com-</line>
        <line lrx="1282" lry="2006" ulx="395" uly="1956">menti? An non paſtus eſt Iſraeël in eremo, pluviâ</line>
        <line lrx="1281" lry="2055" ulx="394" uly="2005"> cœlo annonà? An non paſſim torcularia in Deu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2103" ulx="233" uly="2055">Coloſſ. 32. teronomio, Prophetiſque redundant? Mortui e-</line>
        <line lrx="1282" lry="2152" ulx="234" uly="2100">. nim eſtis, ait Paulus, ſed ſubjecit: Et vita veſtra</line>
        <line lrx="1279" lry="2201" ulx="390" uly="2152">eſt abſcondita cum Chriſto in Deo. Propugnatur,</line>
        <line lrx="1279" lry="2249" ulx="390" uly="2202">ſervaturque vita ejulantis, non perditur; nec ca-</line>
        <line lrx="1276" lry="2298" ulx="389" uly="2247">ſtris includitur, ſed ſpatiatur in immenſis atriis,</line>
        <line lrx="1278" lry="2345" ulx="388" uly="2296">campiſque patentiſſimis Divinitatis. Eſt abſcondi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2395" ulx="383" uly="2347">ta cum Cbriſto in Deo. Leo interea putreicit oc-</line>
        <line lrx="1276" lry="2440" ulx="386" uly="2393">ciſus. Putreſcit, ſi non cadaver eſt, ſed alvea-</line>
        <line lrx="1276" lry="2492" ulx="385" uly="2443">rium? Si mella eliquat, non tabum? Si habet non</line>
        <line lrx="1276" lry="2541" ulx="386" uly="2491">vermes, à quibus exedatur, ſed apes, quæ Leo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2588" ulx="389" uly="2540">nem è monſtro in delicium, penuque Palæſtinæ</line>
        <line lrx="1275" lry="2633" ulx="388" uly="2587">converterunt? Declinavit, ut videret cadaver</line>
        <line lrx="1272" lry="2688" ulx="391" uly="2640">Leonis; &amp; ecce examen apum in ore Leonis erat,</line>
        <line lrx="1273" lry="2734" ulx="391" uly="2687">ac favius mellis. Quis non feliciorem Leonem</line>
        <line lrx="1273" lry="2782" ulx="390" uly="2732">fuiſſe funere arbitretur, quàm ſævitia. Graſſa-</line>
        <line lrx="1272" lry="2833" ulx="389" uly="2783">batur ſuperſtes, tabéque d'ffluebat: jacens paſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="2880" ulx="376" uly="2831">cebat, nectarque deſtill bat. Fateor ſævire, ac</line>
        <line lrx="1270" lry="2930" ulx="387" uly="2879">irrugire Pœnitentem. Sed mella fundit, ſed fa-</line>
        <line lrx="1272" lry="2978" ulx="225" uly="2929">Plfal. 93. 14. Vum intrà ſui receſſus animi abdit. Deus ultio-</line>
        <line lrx="1271" lry="3027" ulx="385" uly="2977">num Dominus  Deus ultionum libers egit. Exagge-</line>
        <line lrx="1270" lry="3076" ulx="386" uly="3026">rat tum porrò David impiorum flagitia, quibus</line>
        <line lrx="1269" lry="3124" ulx="386" uly="3075">coœlo, mundéque infeſti orbem ſceleribus con-</line>
        <line lrx="1269" lry="3173" ulx="386" uly="3124">ſtuprarant. Quæ ergo evibrabit in impios tela,</line>
        <line lrx="1269" lry="3222" ulx="220" uly="3170">Hbid. 12, fulgurâque? Beatus, inquit, bomo, quem tu erudie-</line>
        <line lrx="1268" lry="3271" ulx="383" uly="3221">ris, Domine, &amp; de lege tua docueris eum. Ut miti-</line>
        <line lrx="1268" lry="3318" ulx="380" uly="3271">ges ei d diebus malis. Mellito impios volumine nu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3367" ulx="383" uly="3319">triet Scripturarum, ut Lege ſaginati criminibus</line>
        <line lrx="1262" lry="3417" ulx="382" uly="3366">deſueſcant. Qui ergo liber vix Ezechieli ac Joan-</line>
        <line lrx="1267" lry="3465" ulx="382" uly="3414">ni traditur in delicias Spiritus, is promitur cruore</line>
        <line lrx="1266" lry="3513" ulx="382" uly="3463">Agni reſignandus, ut eo imbuatur impius, cujus</line>
        <line lrx="1266" lry="3562" ulx="379" uly="3510">ſupplicium doctrina eſt. Verùm nuſquàm, quod</line>
        <line lrx="1267" lry="3610" ulx="377" uly="3557">ſciam, Dei miſericordia enituit munificentius,</line>
        <line lrx="1264" lry="3658" ulx="376" uly="3608">quàm apud Ezechielem. Nam apud Iſaiam mu-</line>
        <line lrx="1265" lry="3706" ulx="375" uly="3656">taturum ſe quidem ait cruentatas impierum la-</line>
        <line lrx="1264" lry="3752" ulx="377" uly="3702">cernas in byſſum innocentiæ, ſi tamen abluantur</line>
        <line lrx="1259" lry="3807" ulx="210" uly="3750">Ila. I. 6, primùm, criminique renuntient. Lavamini, diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2684" type="textblock" ulx="230" uly="2608">
        <line lrx="367" lry="2684" ulx="230" uly="2608">Juadͤit. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="302" type="textblock" ulx="746" uly="140">
        <line lrx="2066" lry="302" ulx="746" uly="140">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3847" type="textblock" ulx="1324" uly="298">
        <line lrx="2216" lry="351" ulx="1341" uly="298">cite benefacere, defendite viduam. Et ſi fuerint</line>
        <line lrx="2217" lry="398" ulx="1341" uly="348">peccata veſtra, ut coccinum, quaſi nix dealbabuntur.</line>
        <line lrx="2218" lry="448" ulx="1345" uly="396">Maxima hic ſanè præſtat, &amp; exigit leviſſima. At</line>
        <line lrx="2227" lry="499" ulx="1347" uly="446">aliquid tamen exigit à peccantibus. Habes apud</line>
        <line lrx="2218" lry="545" ulx="1346" uly="494">Ezechielem armatum fulguribus Numen, ſed flu-</line>
        <line lrx="2351" lry="600" ulx="1347" uly="542">minum ſitiens, quibus ſuos ignes extinguat. Et Ezech 2z</line>
        <line lrx="2361" lry="640" ulx="1350" uly="590">diſpergam te in nationes, &amp; ventilabo te in ter- 15. 2.</line>
        <line lrx="2218" lry="695" ulx="1348" uly="640">ras. Rapiebant violenter, egenum &amp; pauperem</line>
        <line lrx="2217" lry="743" ulx="1347" uly="688">afigebant, &amp; advenam opprimebant. Et quæſwvi</line>
        <line lrx="2218" lry="797" ulx="1348" uly="738">de eis virum, qui interponeret ſepem, &amp; ſtaret op-</line>
        <line lrx="2217" lry="838" ulx="1344" uly="786">poſitus contrà me pro terra, ne diſſiparem eam: &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="887" ulx="1348" uly="836">non inveni. Et effudi ſuper eos indignationem meam,</line>
        <line lrx="2217" lry="935" ulx="1349" uly="884">&amp; in igne iræ meæ conſumpfſi eos. Graſſaturus non</line>
        <line lrx="2216" lry="987" ulx="1347" uly="934">reum, in quem ſæviret, ſed juſtum, à quo repri-</line>
        <line lrx="2218" lry="1033" ulx="1347" uly="983">meretur, explorat. Invitus ſæviit 3 impiſque eva-</line>
        <line lrx="2217" lry="1082" ulx="1346" uly="1028">ſiſſet, quamvis incorrectus, ſi quem reperiſſet</line>
        <line lrx="2216" lry="1129" ulx="1347" uly="1079">deprecatorem ſupplicii. Vide aurem, quibus Deus</line>
        <line lrx="2361" lry="1191" ulx="1346" uly="1125">armis graſſetur. Non telo, ſed igne, non jaculo, Di Miſe⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1222" ulx="1346" uly="1175">aut fulgure, ſed face; imò non face ſæviit, ſed "icerdia.</line>
        <line lrx="2353" lry="1287" ulx="1345" uly="1225">igne. In igne iræ meæ conſumpſi eos. Telum n .</line>
        <line lrx="2353" lry="1324" ulx="1345" uly="1265">extingui non poteſt. Ignis reſſingui tum aur meniia.</line>
        <line lrx="2330" lry="1374" ulx="1345" uly="1323">poteſt, tum undàâ. Jacula, fulgurâque eminus Sanerion</line>
        <line lrx="2330" lry="1420" ulx="1344" uly="1372">evibrantur; fax admoveri reo deber, cujos com muß ſü.</line>
        <line lrx="2208" lry="1470" ulx="1345" uly="1419">miſeratione in clementiam deflecti poflſis. Di-</line>
        <line lrx="2355" lry="1528" ulx="1344" uly="1459">ſtringitur fulmen, nec ſirages ſpectatur. Ejula- tenf⸗ Kari</line>
        <line lrx="2346" lry="1570" ulx="1344" uly="1513">wi, lacrymiſque intereris pereuntis, ſi ſubjectis giorames.</line>
        <line lrx="2214" lry="1613" ulx="1343" uly="1566">eum facibus amburas. Quid ſi non fax, ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="1661" ulx="1343" uly="1612">ignis admoveatur à ſæviente? Reum enimve-</line>
        <line lrx="2216" lry="1713" ulx="1343" uly="1663">rò tunc ignis excruciabit, ſed &amp; lictorem affla-</line>
        <line lrx="2218" lry="1762" ulx="1343" uly="1713">bit. Ergo Deus ignem peccanti admovet, tum</line>
        <line lrx="2217" lry="1810" ulx="1343" uly="1761">ne abſit pereunti, quò citius ad commiſeratio-</line>
        <line lrx="2216" lry="1852" ulx="1344" uly="1809">nem inflectatur: tum ut videatur iiſdem torreri</line>
        <line lrx="2213" lry="1908" ulx="1342" uly="1858">flammis, quibus impium excruciat. En quodam</line>
        <line lrx="2359" lry="1956" ulx="1342" uly="1907">modo anhelum, duùm punit. Multo labore ſuda- Ezech. 247</line>
        <line lrx="2263" lry="2006" ulx="1341" uly="1956">tum eſt, &amp; non exivit de ea nimia rubigo ejus. Et ¹².</line>
        <line lrx="2211" lry="2053" ulx="1341" uly="2006">Deum patieris erga te æſtuare, eventu correctio-</line>
        <line lrx="2212" lry="2101" ulx="1340" uly="2053">nis tuæ irrito? Increpabatur à famulis, &amp; ſtipa-</line>
        <line lrx="2208" lry="2150" ulx="1340" uly="2100">toribus ſuis Naaman, quòd periculum facere re-</line>
        <line lrx="2341" lry="2210" ulx="1339" uly="2150">cuſaret imperati ab Eliſeo lavacri, Ni rem gran- Re .</line>
        <line lrx="2351" lry="2249" ulx="1338" uly="2184">dem dixiſſet tibi Propheta, certè facere debueras. 13. 8,5.</line>
        <line lrx="2243" lry="2246" ulx="1803" uly="2226">5 4</line>
        <line lrx="2209" lry="2295" ulx="1337" uly="2248">Et tamen nudari Princeps jubebarur, mergique</line>
        <line lrx="2207" lry="2345" ulx="1337" uly="2295">ſepties anni tempeſtate fortaisè perfrigidâ, aut cer-</line>
        <line lrx="2208" lry="2392" ulx="1337" uly="2340">1S non calidâ, aberâtque Eliſeus. Tibi Chriſtus</line>
        <line lrx="2210" lry="2442" ulx="1338" uly="2394">adeſt, qui, ne demergare in ſtagnum ignis arden-</line>
        <line lrx="2210" lry="2489" ulx="1336" uly="2440">tis, jubet te tuam tantùm faſtidire ſaniem, &amp; pi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2539" ulx="1335" uly="2490">get expiari? Alabaſtro opus eſt, non camino. Men-</line>
        <line lrx="2209" lry="2585" ulx="1335" uly="2537">ſa eſt, non laniena, Pœnitentia. Et cunctaris? Et</line>
        <line lrx="2209" lry="2635" ulx="1335" uly="2587">non evolas? Cave, ne, qui pateras abjicis, pro-</line>
        <line lrx="2209" lry="2681" ulx="1334" uly="2634">fuſionem in te ollæ exhorreſcas. Nam, cùm fru-</line>
        <line lrx="2205" lry="2733" ulx="1333" uly="2681">ſtrà Dominus deſquamare populum pertentaſſet:</line>
        <line lrx="2355" lry="2790" ulx="1333" uly="2732">Non exivit, inquit, de ea nimia rubigo ejus. Im- Ezech. a.</line>
        <line lrx="2354" lry="2830" ulx="1332" uly="2769">munditia tua eecrabilis, quia mundare te volui, 1z. da.</line>
        <line lrx="2204" lry="2881" ulx="1331" uly="2828">&amp; non es mundata.. Ego Dominus locutus ſum: Ve-</line>
        <line lrx="2324" lry="2929" ulx="1331" uly="2879">niet, &amp; faciam  non tranſeam, nec parcam, nec Dei ha.</line>
        <line lrx="2199" lry="2978" ulx="1329" uly="2926">placabor... Ecce ego polluam ſanbtuarmm meum, ſu-</line>
        <line lrx="2199" lry="3028" ulx="1326" uly="2976">perbiam imperii veſtri. Neque verò Oſee Liliis in-</line>
        <line lrx="2342" lry="3079" ulx="1329" uly="3029">umbrere: nam ibi quoque, comra remorantes, zaati.</line>
        <line lrx="2153" lry="3123" ulx="1328" uly="3073">flori Aſpidem ſuppoſuit. Quis ſapiens, inquit,</line>
        <line lrx="2353" lry="3174" ulx="1327" uly="3119">intelliget ifta? Quia rectæ viæ Dowini, &amp; juſtiambu- Oſe. 14.0.</line>
        <line lrx="2203" lry="3222" ulx="1328" uly="3171">labunt in eis: prævaricatores verè corruent in eis.</line>
        <line lrx="2205" lry="3269" ulx="1327" uly="3218">Nolo ex eo quæras, an qui ruerint, ſumt ite-</line>
        <line lrx="2205" lry="3317" ulx="1327" uly="3266">rum ſurrecturi. Nam, prænuntiato cunctanti-</line>
        <line lrx="2204" lry="3366" ulx="1326" uly="3313">bus interitu, ſuum Oſee volumen abſolvit, ſi-</line>
        <line lrx="2206" lry="3416" ulx="1326" uly="3363">luitque. Par porrò Iſaiæ tonitruum Oſee fulgu-</line>
        <line lrx="2204" lry="3465" ulx="1325" uly="3410">ri. Siquidem, cùm peccati vermiculum in al-</line>
        <line lrx="2203" lry="3510" ulx="1326" uly="3460">bum vellus retexendum prædixiflet. Supremæ</line>
        <line lrx="2338" lry="3563" ulx="1325" uly="3509">tandem capituli eæ ſunt voces: Opus veſtrum Ca. 1. 316</line>
        <line lrx="2200" lry="3613" ulx="1325" uly="3558">quaſi ſeintilla: ſuccendetur utrumque ſmul, &amp; non</line>
        <line lrx="2201" lry="3661" ulx="1324" uly="3609">erit qui extinguat. Meliùs eſt rigari lacrymis cum</line>
        <line lrx="2353" lry="3709" ulx="1325" uly="3655">Magdalena, quàm deflagrare cum Core. Non par- Jer. u. 16.</line>
        <line lrx="2205" lry="3755" ulx="1324" uly="3704">cam, &amp; non concedam: neque miſerebor, ut non</line>
        <line lrx="2205" lry="3808" ulx="1324" uly="3750">diſperdam eos. Audite, &amp; auribus percipite Nolite</line>
        <line lrx="2203" lry="3847" ulx="2060" uly="3801">elerari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2991" type="textblock" ulx="2217" uly="2960">
        <line lrx="2355" lry="2991" ulx="2217" uly="2960">Zimor Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1226" type="textblock" ulx="2512" uly="1182">
        <line lrx="2559" lry="1226" ulx="2512" uly="1182">eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1255" type="textblock" ulx="2513" uly="1220">
        <line lrx="2559" lry="1255" ulx="2513" uly="1220">agiceb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1513" type="textblock" ulx="2512" uly="1306">
        <line lrx="2559" lry="1340" ulx="2512" uly="1306">gund</line>
        <line lrx="2559" lry="1386" ulx="2512" uly="1344">lm</line>
        <line lrx="2559" lry="1410" ulx="2514" uly="1379">Pirſen</line>
        <line lrx="2559" lry="1448" ulx="2512" uly="1411">n</line>
        <line lrx="2551" lry="1497" ulx="2513" uly="1456">m. ,</line>
        <line lrx="2559" lry="1513" ulx="2513" uly="1488">gocrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1635" type="textblock" ulx="2512" uly="1566">
        <line lrx="2554" lry="1597" ulx="2512" uly="1566">Mrh.</line>
        <line lrx="2531" lry="1635" ulx="2513" uly="1613">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1759" type="textblock" ulx="2511" uly="1686">
        <line lrx="2559" lry="1721" ulx="2514" uly="1686">exj</line>
        <line lrx="2540" lry="1759" ulx="2511" uly="1724">ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1872" type="textblock" ulx="2512" uly="1803">
        <line lrx="2559" lry="1842" ulx="2512" uly="1803">om!</line>
        <line lrx="2529" lry="1872" ulx="2512" uly="1848">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2218" type="textblock" ulx="2510" uly="2149">
        <line lrx="2559" lry="2190" ulx="2511" uly="2149">lnn</line>
        <line lrx="2530" lry="2218" ulx="2510" uly="2193">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2381" type="textblock" ulx="2510" uly="2267">
        <line lrx="2556" lry="2299" ulx="2510" uly="2267">tics</line>
        <line lrx="2558" lry="2381" ulx="2511" uly="2349">Midis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2575" type="textblock" ulx="2510" uly="2435">
        <line lrx="2559" lry="2468" ulx="2511" uly="2435">yſeen</line>
        <line lrx="2559" lry="2505" ulx="2511" uly="2478">gfumtn</line>
        <line lrx="2559" lry="2535" ulx="2510" uly="2509">n vitn</line>
        <line lrx="2540" lry="2575" ulx="2510" uly="2540">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="37" lry="1851" ulx="0" uly="1816">onen</line>
        <line lrx="37" lry="1899" ulx="0" uly="1866">Odn</line>
        <line lrx="74" lry="1962" ulx="0" uly="1913">Arhatu</line>
        <line lrx="51" lry="2000" ulx="0" uly="1965">.ln</line>
        <line lrx="34" lry="2049" ulx="0" uly="2014">e⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2111" ulx="2" uly="2064">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="32" lry="2147" ulx="0" uly="2125">lele</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="72" lry="2223" ulx="0" uly="2175">r ,</line>
        <line lrx="46" lry="2250" ulx="0" uly="2225">r,.</line>
        <line lrx="29" lry="2309" ulx="0" uly="2264">e</line>
        <line lrx="25" lry="2346" ulx="0" uly="2322">lt.</line>
        <line lrx="27" lry="2396" ulx="1" uly="2362">ſuu</line>
        <line lrx="30" lry="2445" ulx="0" uly="2412">Eer⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2505" ulx="0" uly="2457">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2544" ulx="0" uly="2510">ſen.</line>
        <line lrx="32" lry="2641" ulx="15" uly="2618">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2693" ulx="0" uly="2621">1.</line>
        <line lrx="31" lry="2743" ulx="0" uly="2704">ſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="44" lry="2844" ulx="0" uly="2804">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="64" lry="2901" ulx="0" uly="2853">N</line>
        <line lrx="62" lry="2947" ulx="0" uly="2899">,rN</line>
        <line lrx="78" lry="3022" ulx="0" uly="2954">. lani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="71" lry="3106" ulx="0" uly="3057">ie ſiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="3131">
        <line lrx="74" lry="3149" ulx="0" uly="3131">1 4</line>
        <line lrx="74" lry="3189" ulx="0" uly="3151">r Nentsn</line>
        <line lrx="27" lry="3240" ulx="0" uly="3203">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="844" type="textblock" ulx="396" uly="312">
        <line lrx="1277" lry="364" ulx="396" uly="312">elevari, quia Dominus locutus eſt. Date Domino Deo</line>
        <line lrx="1277" lry="414" ulx="396" uly="361">veſtro gloriam, antequàm contenebreſeat, &amp; ante-</line>
        <line lrx="1276" lry="465" ulx="396" uly="408">Judm offendant pedes veſtri ad montes caliginoſos:</line>
        <line lrx="1277" lry="510" ulx="396" uly="456">expectabitis lucem, &amp; ponet eam in umbram mor-</line>
        <line lrx="1277" lry="559" ulx="396" uly="506">tis, &amp; in caliginem. Azymus enim Euchariſtiæ</line>
        <line lrx="1278" lry="596" ulx="396" uly="554">tibi morituro vicinid tui cineris torrebitur in car-</line>
        <line lrx="1277" lry="654" ulx="397" uly="603">bonem: Et Exomologeſis, Deo permittente, non</line>
        <line lrx="1278" lry="701" ulx="397" uly="650">in Jordanem tibi influet, ſed in Ciſſon, ut obrua-</line>
        <line lrx="1278" lry="751" ulx="398" uly="699">re, non ut lavere. Ità Deum expavebit fulgu-</line>
        <line lrx="1278" lry="802" ulx="398" uly="749">rantem, qui epulantem adire eum negligit cum</line>
        <line lrx="613" lry="844" ulx="400" uly="793">Magdalena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="377" type="textblock" ulx="503" uly="149">
        <line lrx="1901" lry="325" ulx="503" uly="149">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag.</line>
        <line lrx="1842" lry="377" ulx="1818" uly="331">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1135" type="textblock" ulx="496" uly="970">
        <line lrx="1156" lry="1044" ulx="536" uly="970">FERIA SENTA</line>
        <line lrx="1200" lry="1135" ulx="496" uly="1091">DOMINIC EůZtE PASSIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1301" type="textblock" ulx="233" uly="1182">
        <line lrx="1277" lry="1247" ulx="233" uly="1182">ursß Quid facimus, quia hie homo multa ſi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1301" ulx="235" uly="1239">vlideben. gna facit! Venient Romani, &amp; tol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1526" type="textblock" ulx="230" uly="1301">
        <line lrx="1275" lry="1360" ulx="234" uly="1301">Szandalofß lent noſtrum locum, &amp; gentem. Joan.</line>
        <line lrx="365" lry="1388" ulx="253" uly="1357">leézendi.</line>
        <line lrx="625" lry="1423" ulx="230" uly="1367">Pestegto. 11. 47.</line>
        <line lrx="975" lry="1473" ulx="233" uly="1428">7es uſto- .</line>
        <line lrx="1281" lry="1516" ulx="234" uly="1465">am. Uid vos agere deceat, Chriſto coruſcante,</line>
        <line lrx="371" lry="1526" ulx="236" uly="1500">Seyveritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3829" type="textblock" ulx="236" uly="1514">
        <line lrx="1280" lry="1560" ulx="479" uly="1514"> diſquiritis? Excolatur: &amp; thronus illi Sa-</line>
        <line lrx="1280" lry="1614" ulx="236" uly="1564">Matth. 122. lomonis adornetur; nam ecce plus quàm Salomon</line>
        <line lrx="1279" lry="1661" ulx="237" uly="1605">42. hic. At cui deſtinata crux, quam Sacerdos pro</line>
        <line lrx="1278" lry="1709" ulx="401" uly="1659">gemmis ſuperhumerali impoſuit ſuo, &amp; rationali</line>
        <line lrx="1278" lry="1760" ulx="400" uly="1709">editam, obſtetricantibus patibulo non lapillis mo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1804" ulx="401" uly="1756">dòô, ſed apicibus quoque nominum filiorum Ja-</line>
        <line lrx="1276" lry="1854" ulx="236" uly="1803">Joan. I. cob? Expedit, ut unus moriatur. Vox iſta ferrea</line>
        <line lrx="1274" lry="1905" ulx="237" uly="1856">50. inter aurea tintinnabula ſtrepuit, tanquàm è&amp; cœ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1950" ulx="399" uly="1901">lo tonitruucdh. Quæ ſanè aurea fuiſſet, ſi non Je-</line>
        <line lrx="1272" lry="2000" ulx="398" uly="1950">ſum, ſed Batabbam ligno defigeret. IIle enim</line>
        <line lrx="1271" lry="2046" ulx="396" uly="1998">ſerpens erat in urbe, &amp; ceraſies in via. Chri-</line>
        <line lrx="1272" lry="2095" ulx="397" uly="2046">ſtus verò flos campi eſt, &amp; lilium convallium.</line>
        <line lrx="1271" lry="2145" ulx="398" uly="2094">Tu veròô Lilium ages in crucem: Anguem ve-</line>
        <line lrx="1277" lry="2196" ulx="237" uly="2144">Joan. 18. 10 vinculis eximes , clamabiſque; Non hunc ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="2244" ulx="238" uly="2190">70. Barabbam? Scilicèt flos urbem Romaris prodet,</line>
        <line lrx="1274" lry="2292" ulx="402" uly="2241">quæ, non fragrantiâ innocentiæ, ſed putore,</line>
        <line lrx="1274" lry="2342" ulx="423" uly="2289">ædaréque hactenus corruptionis ſuæ diripien-</line>
        <line lrx="1274" lry="2388" ulx="238" uly="2334">Inwidia, da Babyloniis, quaſi dirupto carcinomate, hia-</line>
        <line lrx="1275" lry="2438" ulx="403" uly="2386">vit toties! Expungatur à ſyllabo Pontificum ,</line>
        <line lrx="1274" lry="2487" ulx="239" uly="2433">Perſecutio qui auſus eſt in jus trahere Juſtitiam, quam</line>
        <line lrx="1275" lry="2533" ulx="239" uly="2479">medv Team arguit, non Criminibus, ſed Miraculis.</line>
        <line lrx="1272" lry="2577" ulx="239" uly="2531">ris ef,. Vertantur impio lapilli duodecim in totidem</line>
        <line lrx="1273" lry="2626" ulx="401" uly="2579">molas, ut in mare Sacerdotum æneum demer-</line>
        <line lrx="1271" lry="2679" ulx="399" uly="2626">gatur, qui ſcandalizanti Latroni parcit, ſer-</line>
        <line lrx="1270" lry="2728" ulx="399" uly="2674">vätque Hieroſolymæ manum ſiniſtram plenam</line>
        <line lrx="1270" lry="2780" ulx="400" uly="2723">ſanguinis, &amp; rapinarum: dexteram verò hya-</line>
        <line lrx="1269" lry="2827" ulx="402" uly="2772">cinthis fœtam, plenâmque ſalutis &amp; vitæ ampu-</line>
        <line lrx="1269" lry="2872" ulx="402" uly="2820">tat, clavôque ſuffigit. Credidit impius, adactis in</line>
        <line lrx="1268" lry="2914" ulx="403" uly="2867">Chriſtum clavis, Judaicæ fortunæ rotam inhi-</line>
        <line lrx="1269" lry="2962" ulx="402" uly="2917">bendam, ne ad Romanos converteretur. Verùm</line>
        <line lrx="1269" lry="3018" ulx="403" uly="2964">iis ad exteros clavis ocius excurtit imperium He-</line>
        <line lrx="1270" lry="3068" ulx="402" uly="3013">bræorum, virgis dchoneſtandum, &amp; exagitan-</line>
        <line lrx="1270" lry="3115" ulx="403" uly="3061">dum ludibriis. Mihi ergo id Reipublicæ Chriſtia-</line>
        <line lrx="1271" lry="3166" ulx="402" uly="3108">næ inſinuandum, ſervari regna per Juſtos, Impro-</line>
        <line lrx="1273" lry="3209" ulx="401" uly="3158">borum verò contagione profligari. Ideò &amp; exco-</line>
        <line lrx="1271" lry="3252" ulx="376" uly="3204">lendos eſſe Probos, &amp; ſeveriſſime animadverten-</line>
        <line lrx="1273" lry="3304" ulx="402" uly="3254">dum in Sceleſtos. Id eluxit ad Sinam, cùm Domi-</line>
        <line lrx="1273" lry="3352" ulx="403" uly="3303">num tæduit Synagogæ idolo perlitantis. Jam enim</line>
        <line lrx="1274" lry="3401" ulx="405" uly="3350">&amp; Arcum intenderat, ut perderet perduelles, &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="3446" ulx="404" uly="3397">Moſi ſervo ſuo infulas, ſceptrâque adornaverat.</line>
        <line lrx="1276" lry="3495" ulx="406" uly="3444">Verùm urtriuſque eluvio fluminis, &amp; iræ ſcili-</line>
        <line lrx="1279" lry="3547" ulx="405" uly="3492">cèt in idolum, &amp; liberalitatis in tabulas, ſuis,</line>
        <line lrx="1279" lry="3588" ulx="404" uly="3540">quamvis tumeret, ripis non effluxit. Unus nimi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3638" ulx="406" uly="3589">rum Moſes erectis in cœlum manibus, tan-</line>
        <line lrx="1282" lry="3687" ulx="412" uly="3636">quam geminis objectis aggeribus, alluvionem</line>
        <line lrx="1284" lry="3736" ulx="250" uly="3684">Exod. 32, utrinque fluminum cohibebat. Dimitte me, ut iraſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="3783" ulx="254" uly="3730">10. catur furor meus contra eos, &amp; deleam eos ,</line>
        <line lrx="1153" lry="3829" ulx="491" uly="3778">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1768" type="textblock" ulx="233" uly="1696">
        <line lrx="376" lry="1732" ulx="240" uly="1696">Judex im</line>
        <line lrx="303" lry="1768" ulx="233" uly="1733">bius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2302" type="textblock" ulx="238" uly="2271">
        <line lrx="347" lry="2302" ulx="238" uly="2271">Poliica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3856" type="textblock" ulx="1317" uly="226">
        <line lrx="2220" lry="309" ulx="2032" uly="226">II3</line>
        <line lrx="2215" lry="371" ulx="1317" uly="313">Ffacidmque te in gentem magnam. Quantum are-</line>
        <line lrx="2216" lry="417" ulx="1336" uly="363">narum, rupiuümque oppoſhit, ſtatuitque Deus;</line>
        <line lrx="2216" lry="466" ulx="1336" uly="408">ut Oceani æſtum compeſceret, receſſumque Aa-</line>
        <line lrx="2215" lry="509" ulx="1336" uly="459">Ctibus imperaret! Graſſaturi furorem Numi-</line>
        <line lrx="2214" lry="560" ulx="1337" uly="508">nis vir unus cohibet: tabulæque Legum duæ</line>
        <line lrx="2213" lry="608" ulx="1338" uly="554">tribuum duodecim naufragium eluſere. Adeò</line>
        <line lrx="2213" lry="654" ulx="1338" uly="605">non labefactatur Reſpublica juſtorum hoſpitio,</line>
        <line lrx="2214" lry="701" ulx="1338" uly="651">ſed colonorum improbitate ſubvertitur. At hic</line>
        <line lrx="2215" lry="752" ulx="1339" uly="701">Vates, &amp; Legiſlator ſævituro Numini feliciter</line>
        <line lrx="2216" lry="792" ulx="1337" uly="748">interceſſit. Nec mirum. Ea enim Domini cle-</line>
        <line lrx="2247" lry="850" ulx="1338" uly="798">mentia eſt, ut etiam, deprecatore nullo, fulgu-</line>
        <line lrx="2372" lry="894" ulx="1338" uly="840">ra deſtillet in imbrem. Pugnat Vidua una in Aſ- S8. Zudlihs</line>
        <line lrx="2213" lry="945" ulx="1337" uly="893">ſyrios, frangitque haſtas omnes Perſarum ; te-</line>
        <line lrx="2216" lry="991" ulx="1337" uly="943">lâque hebetat ſui odore, candoréque Lihi. Feciſti</line>
        <line lrx="2216" lry="1041" ulx="1337" uly="991">viriliter, &amp; confortatum eſt cor tuum, eò quòd caſti-</line>
        <line lrx="2343" lry="1093" ulx="1336" uly="1041">tatem amaveris. Judæa univerſa epulatur ſub vi- getoigf</line>
        <line lrx="2365" lry="1136" ulx="1338" uly="1088">te &amp; ficu ſua, quòd unus eam Flos inumbrarit, arbivus</line>
        <line lrx="2364" lry="1185" ulx="1338" uly="1128">texeritque, ne foœtus jaculis, teliſque turbo pro- ſaluares</line>
        <line lrx="2214" lry="1233" ulx="1339" uly="1184">cellam effunderet ſuam in urbes, oppidâque Pa-</line>
        <line lrx="2215" lry="1271" ulx="1340" uly="1233">læſtinæ. Hic non Deo interceſſum ſævituro: ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="1331" ulx="1339" uly="1272">graſſanti occurſum Holop herni. Summ in Deo</line>
        <line lrx="2216" lry="1379" ulx="1341" uly="1329">facilitas, paratäque clementia: ſola in Baby-</line>
        <line lrx="2217" lry="1427" ulx="1341" uly="1378">loniis feritas, quorum plùs ferri pectoribus ſub-</line>
        <line lrx="2218" lry="1475" ulx="1341" uly="1429">erat, quàm pharetris. Attamen ità eorum ac-</line>
        <line lrx="2220" lry="1524" ulx="1342" uly="1476">ciſæ per fſœminam vires, caſträque direpta, ur</line>
        <line lrx="2334" lry="1597" ulx="1341" uly="1524">in annos plurimos unius meſſis gladii ſecurita- .</line>
        <line lrx="2279" lry="1629" ulx="1341" uly="1572">tem paraverit tum vulgo, tum ducibus. Ue</line>
        <line lrx="2348" lry="1669" ulx="1339" uly="1620">minimo, inquit, uſque ad maximum omnes divi Tbid, g.</line>
        <line lrx="2376" lry="1733" ulx="1340" uly="1670">tes ſierent de prædationibus eorum. Ergo vir unus; 2</line>
        <line lrx="2382" lry="1778" ulx="1340" uly="1707">&amp; fœmina una inquinatiſſimam ſceleribus regio Rr  1.</line>
        <line lrx="2364" lry="1818" ulx="1337" uly="1766">nem cœlo, terrâque propugnant: hæc Liho, niſros &amp;</line>
        <line lrx="2383" lry="1874" ulx="1335" uly="1809">profligatis Aſſyriis, ille Thure propitiato, in Eliczs</line>
        <line lrx="2206" lry="1912" ulx="1334" uly="1864">Hexéôque Numine in veniam. Dices in Iraé-</line>
        <line lrx="2383" lry="1962" ulx="1332" uly="1913">lis populum pronum ſemper, propitiuümque Nu pelieiratis</line>
        <line lrx="2383" lry="2008" ulx="1333" uly="1959">men fuiſſe: ideò &amp; comâ Viduæ, &amp; Varis ore fon: böenèe</line>
        <line lrx="2383" lry="2070" ulx="1331" uly="1997">citò ab ira in miſericordiæ fuiſſe rores inclina- gi- n: Jus</line>
        <line lrx="2210" lry="2108" ulx="1332" uly="2058">tum. Videamus, ut ſe Deus præſtiterit erga</line>
        <line lrx="2384" lry="2155" ulx="1334" uly="2105">Tgyptium ſacrificulum, ob unius innocen- s. Joſephe]</line>
        <line lrx="2212" lry="2203" ulx="1332" uly="2155">tiam mancipii non mitigatâ ſolum ſeverirate,</line>
        <line lrx="2347" lry="2265" ulx="1332" uly="2201">ſed effuſis quoque in Ægyptum muneribus. In- Dignius</line>
        <line lrx="2355" lry="2303" ulx="1331" uly="2246">venitque Joſeph gratiam coram Domino ſuo, &amp; e</line>
        <line lrx="2384" lry="2354" ulx="1329" uly="2299">miniſtrabat ei⸗ à quo præpoſitus omnibus guberna- Gen. 39. 47</line>
        <line lrx="2212" lry="2401" ulx="1331" uly="2347">bat creditam ſibi domum. Benedixitque Dominus</line>
        <line lrx="2382" lry="2456" ulx="1331" uly="2396">domui Woyptii propter Joſeph, &amp; multiplicavit dervi bon</line>
        <line lrx="2372" lry="2499" ulx="1332" uly="2441">tam in ædibhus, qudm in agris cunctam ejus ubſtan- onorökuye</line>
        <line lrx="2213" lry="2547" ulx="1331" uly="2494">tiam. Muſſas tüne adhuc contra innocentes, eo-</line>
        <line lrx="2214" lry="2599" ulx="1332" uly="2544">rümque probitate everſum iri domos, regnaâ-</line>
        <line lrx="2214" lry="2645" ulx="1331" uly="2593">que vociferaris? Non bubus, aut pecori, ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="2695" ulx="1330" uly="2640">uni Turturi feracitatem agri ſui acceptam re-</line>
        <line lrx="2211" lry="2741" ulx="1328" uly="2688">fert Egyptius. Non Aratro arva, ſed Lilio</line>
        <line lrx="2212" lry="2790" ulx="1327" uly="2737">proſciſſa ſervi, tantum ſegetum horreis Domi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2837" ulx="1327" uly="2788">mi detulerunmt. Ros pudoris, non Nili hmus fun-</line>
        <line lrx="2210" lry="2888" ulx="1328" uly="2836">dos idololatræ irrigavit: &amp; , quatnvis arerent</line>
        <line lrx="2209" lry="2933" ulx="1329" uly="2884">peccanti ſegetes, famuli tamen innocentia re-</line>
        <line lrx="2208" lry="2984" ulx="1327" uly="2932">vireſcebant. Habebat Putphar ſuum non</line>
        <line lrx="2210" lry="3031" ulx="1327" uly="2980">ex Ethiopia peregrinum, ſed advenam &amp; Li-</line>
        <line lrx="2210" lry="3078" ulx="1328" uly="3030">bano Nilum; qui, cùm lacteus flueret, fubſian-</line>
        <line lrx="2210" lry="3134" ulx="1329" uly="3078">tmam Domini citò in ætatem, menſurâmque per-</line>
        <line lrx="2211" lry="3179" ulx="1328" uly="3124">fectam extraxit. Ergo donato aut libertate, aur</line>
        <line lrx="2210" lry="3231" ulx="1331" uly="3171">poteſtate ſervo, ſervire cozpere latifundia, qua-</line>
        <line lrx="2211" lry="3280" ulx="1331" uly="3220">ſi à Joſeph tra ſlatâ in tellurem ſervitute. Agno-</line>
        <line lrx="2212" lry="3317" ulx="1333" uly="3271">vit enim Ager præfecti ſui ineluctabilem mo-</line>
        <line lrx="2212" lry="3373" ulx="1332" uly="3318">rum, animique integritatem, puduitque inno-</line>
        <line lrx="2212" lry="3419" ulx="1333" uly="3366">centi Adæ non ſpicas parere, ſed ſpinas: cum</line>
        <line lrx="2213" lry="3460" ulx="1334" uly="3411">præſertim novus hic Adam nullam hærere ſi=</line>
        <line lrx="2216" lry="3519" ulx="1335" uly="3458">bi Evam pateretur; à qua flecti , mollirique</line>
        <line lrx="2212" lry="3556" ulx="1337" uly="3504">aliquando poſſet. Non quidem huic Adæ abe-</line>
        <line lrx="2216" lry="3611" ulx="1338" uly="3553">rat Eva, quæ &amp; Eva foret, &amp; Arbor  undè</line>
        <line lrx="2214" lry="3657" ulx="1339" uly="3606">pomum mortis decuteretur. Quæ ſanè Arbor</line>
        <line lrx="2211" lry="3705" ulx="1340" uly="3648">non Vitæ ſed Mortis, non ſudore, ſed ſopore coli</line>
        <line lrx="2346" lry="3759" ulx="1339" uly="3695">expetebat ſanctioris Adæ, Se pervigilis. Mla, ab- Ibid. 12.</line>
        <line lrx="2212" lry="3802" ulx="1335" uly="3738">Prehensà laſcinid veſtimenti ejus, dicere auſa</line>
        <line lrx="2217" lry="3856" ulx="1932" uly="3810">3 eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="995" type="textblock" ulx="2230" uly="926">
        <line lrx="2379" lry="972" ulx="2230" uly="926">Judith. i5s</line>
        <line lrx="2273" lry="995" ulx="2233" uly="974">1I2⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2018" lry="293" type="textblock" ulx="367" uly="134">
        <line lrx="2018" lry="293" ulx="367" uly="134">II4 Oliva Stromatum, Lib. ſing. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3748" type="textblock" ulx="186" uly="281">
        <line lrx="1281" lry="329" ulx="389" uly="281">eſt, Dormi mecum. Sed quàm longiſſimè ab Eva</line>
        <line lrx="1281" lry="378" ulx="390" uly="330">novus aberat Adam; qui ſuæ teſtem innocentiæ</line>
        <line lrx="1280" lry="427" ulx="389" uly="378">(projecto pallio, ne igneà Cupidinis rhed ad</line>
        <line lrx="1277" lry="476" ulx="388" uly="426">Paradiſum voluptatis deferretur Elias portentoſus)</line>
        <line lrx="1279" lry="524" ulx="390" uly="473">ſuam habuit nuditatem. Ergo agri, ut ſenſere</line>
        <line lrx="1277" lry="570" ulx="388" uly="517">Fidei ſe Joſeph commiſſos, in eam exuberavere</line>
        <line lrx="1277" lry="619" ulx="388" uly="570">ſegetem, quæ coloni proderet innocentiam, imò</line>
        <line lrx="1278" lry="666" ulx="388" uly="619">non proderet, ſed ſervaret. Nec intra unius do-</line>
        <line lrx="1277" lry="718" ulx="388" uly="669">mus impluvium tanta innocentis reſtagnavit u-</line>
        <line lrx="1276" lry="768" ulx="388" uly="717">bertas: quæ ab ædibus Domini in omnes .Ægypti</line>
        <line lrx="1276" lry="814" ulx="387" uly="766">provincias largè, latéque manavit. Sterilitati</line>
        <line lrx="1277" lry="864" ulx="387" uly="813">enim proſpexit Adoleicens, frumentâque impen-</line>
        <line lrx="1277" lry="911" ulx="388" uly="863">denti famis exitio uſque in delicias exterorum</line>
        <line lrx="1276" lry="961" ulx="218" uly="913">Gen. 4n.38. recondidit. Num invenire poterimus talem vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1012" ulx="389" uly="961">rum, qui Spiritu Dei plenus ſit? Non igitur ſub-</line>
        <line lrx="1276" lry="1059" ulx="389" uly="1011">ruuntur, ſed fulciuntur imperia adventu, domi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1111" ulx="220" uly="1059">Iſa. 6;5. 7. natuque Impolluti. Hæc dicit Dominus: Quomo-</line>
        <line lrx="1277" lry="1157" ulx="390" uly="1104">d ſi inveniatur granum in botro, &amp; dioatur, Ne</line>
        <line lrx="1276" lry="1218" ulx="220" uly="1150">Rrerge: .diſſipes ülud, quoniam benedittio eſt. Rio ſaciam</line>
        <line lrx="1277" lry="1267" ulx="412" uly="1208">ropter ſervos meos, ut ne diſperdam totum. Non</line>
        <line lrx="1276" lry="1317" ulx="218" uly="1245">En l. aſtu SSientium, non Satraparum ſuffragiis, non</line>
        <line lrx="1275" lry="1355" ulx="389" uly="1303">Haruſpicum ludibriis, non Philoſophorum ora-</line>
        <line lrx="1274" lry="1401" ulx="217" uly="1349">Felicatis culis, non Militum robore, non firmitate Mo-</line>
        <line lrx="1219" lry="1429" ulx="211" uly="1385">fons Digni⸗ . , .</line>
        <line lrx="1275" lry="1452" ulx="218" uly="1401">as in di. Hiorum Jeruſalem propugnabitur. Servabitur</line>
        <line lrx="1275" lry="1503" ulx="210" uly="1443">gno. vVallo Liliorum. Propter ſervos meos, ne diſper-</line>
        <line lrx="1274" lry="1548" ulx="217" uly="1490">lbid. 7. Jam totum. Pugnarent iteruüm contra Sama-</line>
        <line lrx="1274" lry="1597" ulx="210" uly="1544">Aic riam, contraque Judæzam Elementa, ſed flecti</line>
        <line lrx="1273" lry="1648" ulx="191" uly="1595">prabihons- negantia coram Baalim quorundam Corda, Ge-</line>
        <line lrx="1272" lry="1694" ulx="216" uly="1639">o . nuique conſiantiâ ſuâ in imbres Coœlum emol-</line>
        <line lrx="1273" lry="1746" ulx="209" uly="1694">Servi eni liunt, fluitque .ther, quòd illi non effluxerint.</line>
        <line lrx="1273" lry="1793" ulx="201" uly="1743">Familias Bellat fulguribus Coœlum contra contumaces: ſed</line>
        <line lrx="1271" lry="1843" ulx="208" uly="1785">Prvan. Juſtorum ſemita, quaſi lux ſplendens, ſuam ful-</line>
        <line lrx="1271" lry="1906" ulx="215" uly="1843">Pignnat minibus galaxiam objicit, fulgorique temperantiæ</line>
        <line lrx="1270" lry="1944" ulx="215" uly="1890">eui confe- Iræ fulgura cedunt. Deſiliunt, reſiliuntque ignes</line>
        <line lrx="1268" lry="1992" ulx="213" uly="1939">renda. evibrati, quòd lacrymis extingui metuant pudi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2028" ulx="382" uly="1989">corum. At ibi Deo ſervi famulabantur: tæde-</line>
        <line lrx="1267" lry="2087" ulx="382" uly="2037">batque ſtragis Numen, quà Juſti ſceleſtis immix-</line>
        <line lrx="1268" lry="2136" ulx="381" uly="2086">ti involverentur. Imò &amp; adfuiſſe olim proderit</line>
        <line lrx="1267" lry="2187" ulx="213" uly="2134">Gen. 26.4. Juſtum. Benedicentur in ſemine tuo omnes gentes</line>
        <line lrx="1266" lry="2232" ulx="380" uly="2182">terræ, es quòd obedierit Abraham voci meæ. Man-</line>
        <line lrx="1265" lry="2284" ulx="370" uly="2231">Et itaque Iſaac in Geraris. Fugatos ab Eccleſia</line>
        <line lrx="1263" lry="2331" ulx="214" uly="2274">Zribnta. Barbaros, everſa Simulacra, lubruta Delubra,</line>
        <line lrx="1182" lry="2342" ulx="213" uly="2317">ti num . .</line>
        <line lrx="1263" lry="2380" ulx="211" uly="2331">remedium, luſtratos Reges, vittatos Sacerdotes, Pontifices</line>
        <line lrx="1261" lry="2432" ulx="372" uly="2381">gratularis prætextatos? Abrahæ id datum, qui</line>
        <line lrx="1259" lry="2479" ulx="371" uly="2429">telo ſuo tantam Gentibus proſperitatem excoluit:</line>
        <line lrx="1259" lry="2528" ulx="369" uly="2476">deſignatique in Filium vulneris ea eſt, quæ in</line>
        <line lrx="1259" lry="2576" ulx="367" uly="2525">Eccleſiam tam abundè Purpura influxit. Quo-</line>
        <line lrx="1258" lry="2627" ulx="365" uly="2574">ties ſuum in nos Deus ferrum non ſtringit, quòd</line>
        <line lrx="1256" lry="2675" ulx="367" uly="2621">ſuum in Iſaacum Abraham diſtrinxerit gladium?</line>
        <line lrx="1255" lry="2720" ulx="364" uly="2671">Pax noſtra ſeges, &amp; ſœtus eſt illius enſis. Nos</line>
        <line lrx="1255" lry="2761" ulx="365" uly="2719">vivimus non rarô beneficio ſicæ evibratæ in hæ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2821" ulx="364" uly="2769">redem à Sene. Benedicentur omnes Gentes, e</line>
        <line lrx="1252" lry="2863" ulx="364" uly="2815">quòd obedierit Abrabam voci mecæ. Inſultamus</line>
        <line lrx="1251" lry="2917" ulx="363" uly="2865">Agrippæ, quòd, ablegatis ex ejus Fano mon-</line>
        <line lrx="1251" lry="2969" ulx="363" uly="2913">ſtris, trucidatis olim Martyribus ſedem, arâſque</line>
        <line lrx="1250" lry="3014" ulx="362" uly="2965">paraverit, non jam Pantheon, ſed Sanctuarium?</line>
        <line lrx="1249" lry="3067" ulx="364" uly="3010">Id ſtruéctum ab Abrahamo perfecit Altare, in quo</line>
        <line lrx="1249" lry="3111" ulx="363" uly="3059">Filium locarat pro victima. Adeò Juſti ſuis non</line>
        <line lrx="1248" lry="3162" ulx="362" uly="3108">obſunt Reipublicæ geſtis, dum eam adminiſtrant;</line>
        <line lrx="1247" lry="3213" ulx="362" uly="3157">ut vitd quoque functi clavum teneant, eumque</line>
        <line lrx="1247" lry="3259" ulx="360" uly="3206">in portum fehciſſimè torqueant. Verùm, ut à</line>
        <line lrx="1247" lry="3308" ulx="360" uly="3251">Juſiis Regna ſervantur, ità Principatus, &amp; Prin-</line>
        <line lrx="1246" lry="3359" ulx="360" uly="3302">Cipes Impiorum tolerantiâ, Scelerumque impu-</line>
        <line lrx="1246" lry="3400" ulx="359" uly="3351">nitate opprimuntur. Nolo cæſum à Philiſihæis</line>
        <line lrx="1246" lry="3444" ulx="361" uly="3397">Iſraëlem in Gelboë arbitrere. A Saüle arcus ho-</line>
        <line lrx="1246" lry="3506" ulx="363" uly="3446">ſtium intendebantur, &amp; acuebantur gladii, qui-</line>
        <line lrx="1247" lry="3553" ulx="190" uly="3495">Perſecutéo- Pbus populus intercidebat. Excuſſa quidem jacula</line>
        <line lrx="1246" lry="3597" ulx="190" uly="3543">mum fone. vVidebantur ab incircumciſis, ſed ſiridore ſuo</line>
        <line lrx="1246" lry="3650" ulx="192" uly="3589">Servi im. Sauilem ſuum inclamabant authorem ,ipſiũſque</line>
        <line lrx="1245" lry="3693" ulx="186" uly="3637">pi, ſceleri feritatem ſuam ab ſe deberi fatebantur,</line>
        <line lrx="1246" lry="3748" ulx="189" uly="3678">Sonllistii arcanis quidem, ſed fatidicis ſuſurris. Fugerunt viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3794" type="textblock" ulx="183" uly="3715">
        <line lrx="1158" lry="3757" ulx="183" uly="3715">mna e. „ „ —R—71 .. . .</line>
        <line lrx="1244" lry="3794" ulx="186" uly="3734">1. Reg. 3un. WMiasl ante faciem Philiſthiim, &amp; ceciderunt inier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3792" type="textblock" ulx="1289" uly="283">
        <line lrx="2341" lry="342" ulx="1333" uly="283">Feéti in monte Gelboë. Cæſos ait, fugatéſque ante Trlula.</line>
        <line lrx="2359" lry="386" ulx="1342" uly="332">Philiſihiim. Sed à quonam fugarentur, ſubticuit. orisfont.</line>
        <line lrx="2349" lry="445" ulx="1344" uly="380">Is eos cecidit, à quo ductabantur. Mortuus eſz i Par. 10.</line>
        <line lrx="2355" lry="491" ulx="1340" uly="431">ergo Saiil propter iniquitates ſuas 66 quòd præva- 13. .</line>
        <line lrx="2319" lry="543" ulx="1342" uly="478">ricatus ſit mandatum Domini: ſed inſuper &amp; Peaccgij</line>
        <line lrx="2325" lry="586" ulx="1335" uly="528">Jjam Pythoniſſam oonſuluerit, nec Peraverit in dang.</line>
        <line lrx="2251" lry="643" ulx="1341" uly="579">Domino: propter quod interfecit eum, &amp; tranſtu- „</line>
        <line lrx="2360" lry="683" ulx="1340" uly="618">lit regnum ejus ad David, Filium Iſai. Nota ſeneit.</line>
        <line lrx="2361" lry="731" ulx="1341" uly="675">non Leonum domitorem, non depulſorem Sata- Clnfidentia</line>
        <line lrx="2313" lry="783" ulx="1340" uly="724">næ, non Goliæ Davidem dici debellatorem, ſed“Des.</line>
        <line lrx="2343" lry="829" ulx="1339" uly="770">Filium Iſai appellari. Quaſi verò paruiſſe Pa- Arologi.</line>
        <line lrx="2358" lry="880" ulx="1339" uly="821">renti, Filiumque ſeſe præſtitiſſe obſequio, cul. Oladientia</line>
        <line lrx="2327" lry="935" ulx="1339" uly="864">tuque Genitori ſuo, ſuprema ſit laus triumphan- be uer.</line>
        <line lrx="2329" lry="979" ulx="1339" uly="918">tis. At hac de re aliàs. In præſentia ſaus ſit ‚ſuis Talema</line>
        <line lrx="2343" lry="1019" ulx="1339" uly="969">obrutum ſceleribus Saülem, hinc enim adversum am ſoiri⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1078" ulx="1338" uly="1017">eum ſervatus Agag, quamvis à Samuéle cæſus 3 .</line>
        <line lrx="2334" lry="1126" ulx="1337" uly="1066">depugnabat, indè conſulta contra illum prælia- dentes</line>
        <line lrx="2209" lry="1173" ulx="1337" uly="1113">batur Pythonifla. Hæc cantiones, ſuccôſque ſuos</line>
        <line lrx="2347" lry="1224" ulx="1337" uly="1161">defundebat in bellantem, ut Periret. IIle greges, à. Darig.</line>
        <line lrx="2286" lry="1272" ulx="1337" uly="1213">armentâque, &amp; opulentiorem pugnanti gazam Seal.</line>
        <line lrx="2316" lry="1323" ulx="1337" uly="1262">opponebat, ne vinceret. Retardari mirabatur ſe, Peccatz</line>
        <line lrx="2316" lry="1328" ulx="1453" uly="1307">. A .. . . ccati</line>
        <line lrx="2313" lry="1371" ulx="1335" uly="1309">nullo licèt vallo à Philiſthæis jacto. Sed ut Ange damna.</line>
        <line lrx="2204" lry="1413" ulx="1335" uly="1357">lus Balaamo obnitebatur, quamvis ab eo non</line>
        <line lrx="2203" lry="1474" ulx="1334" uly="1406">ſpectaretur: ità Saül fato non conſpicuo utrinque</line>
        <line lrx="2338" lry="1515" ulx="1333" uly="1458">premebatur: dextrorsum à decerpenda lauro Arma al-</line>
        <line lrx="2260" lry="1564" ulx="1332" uly="1506">eum Agag inhibebat, finiſtrorsùm taxum ill, *.</line>
        <line lrx="2210" lry="1621" ulx="1332" uly="1553">cupreſſůmque exhibebat Malefica. Mortuus eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="1663" ulx="1332" uly="1604">ergo Saul, propter iniquitates ſitas. Et Regis ſtra-</line>
        <line lrx="2204" lry="1710" ulx="1331" uly="1653">ge phalanges Iiraélis robuſtiſſimæ involutæ, ſoæ-</line>
        <line lrx="2204" lry="1760" ulx="1330" uly="1700">diſſiméque attritæ ſunt. Verùm ibi aderat Saül,</line>
        <line lrx="2201" lry="1809" ulx="1330" uly="1752">nec aderat tantum, ſed perſtabat in impierate ſua.</line>
        <line lrx="2201" lry="1857" ulx="1329" uly="1797">Injectæ ſunt à Babyloniis catenæ populo Domi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1905" ulx="1328" uly="1848">ni ob ſcelera, quæ tantò antè patraverat Ma-</line>
        <line lrx="2201" lry="1953" ulx="1328" uly="1894">naſſes, vità jam defunctus; &amp; quamvis ea di</line>
        <line lrx="2200" lry="2006" ulx="1326" uly="1944">eluxiſſet, merſa tamen emerſerunt è lacrymis,</line>
        <line lrx="2256" lry="2049" ulx="1326" uly="1996">armaveruntque Chaldæos contra Jeruſalem. E</line>
        <line lrx="2330" lry="2101" ulx="1325" uly="2041">viſitabo ſuper eos quatuor ecies, dicit Dominus, Jer. 15. 3.</line>
        <line lrx="2196" lry="2153" ulx="1320" uly="2090">gladium ad occiſionem, &amp; canes ad lacerandum,</line>
        <line lrx="2198" lry="2194" ulx="1325" uly="2139">&amp; volatilia cœli, &amp; beſtias terræ ad devorandum</line>
        <line lrx="2198" lry="2244" ulx="1324" uly="2188">&amp; diſipandum: &amp; dabo eos in fervorem univer-</line>
        <line lrx="2206" lry="2296" ulx="1313" uly="2236">ſir regnis terræ: Propter Manaſſem Filium Eze-</line>
        <line lrx="2192" lry="2344" ulx="1320" uly="2287">chiæ Regis Juda, Juper omnibus quæ fecit in Jeru-</line>
        <line lrx="2343" lry="2394" ulx="1311" uly="2336">Jalem. Et Pharao quidem Iſraélem ſuperſies affli- Tikutcie⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2441" ulx="1320" uly="2381">xit. Manaſſis obfuere quoque cineres Iſrali. Ille "nm fans.</line>
        <line lrx="2317" lry="2504" ulx="1317" uly="2436">impius oppreſſerat Tribus: hic, poſt flagitia, Dienitas</line>
        <line lrx="2339" lry="2542" ulx="1315" uly="2485">juſtus nuſquàam Mare rubrum invenit, à quo in indigne.</line>
        <line lrx="2192" lry="2587" ulx="1316" uly="2533">hauſta ſcelera nunquàm emergerent. Quòd ſi is</line>
        <line lrx="2190" lry="2635" ulx="1316" uly="2585">quoque regnum labefactat, qui difflatus in cine-</line>
        <line lrx="2190" lry="2686" ulx="1313" uly="2630">res ſua quoque exſufflaſſe crimina ſuſpiriis, lucti-</line>
        <line lrx="2189" lry="2735" ulx="1313" uly="2678">buſque credebatur: Præſentis, florentiſque quod erit</line>
        <line lrx="2189" lry="2783" ulx="1312" uly="2728">iniquitatis contagiu, ſi præſertim &amp; nullis lacrymis</line>
        <line lrx="2189" lry="2834" ulx="1311" uly="2777">opprimatur, &amp; nullis non floribus, gemmiſque</line>
        <line lrx="2187" lry="2881" ulx="1310" uly="2827">coronetur? Dices, enormiter à Manaſſe peccatum.</line>
        <line lrx="2186" lry="2929" ulx="1309" uly="2874">Vix ab Eſauü peccatum non tam in Deum, quàm</line>
        <line lrx="2183" lry="2967" ulx="1308" uly="2922">in Jacob: &amp; tamen authoris ſui obnoxia ſceleri</line>
        <line lrx="2329" lry="3029" ulx="1309" uly="2973">Idumæa, nullà reparationis ſpe corruet. Propter Abdiæ 10.</line>
        <line lrx="2181" lry="3076" ulx="1306" uly="3021">interfectionem, &amp; propter iniquitatem in Fratrem</line>
        <line lrx="2181" lry="3126" ulx="1306" uly="3071">tuum Jacob, operiet te confuſio, &amp; peribis in ater-</line>
        <line lrx="2296" lry="3174" ulx="1306" uly="3120">num. Ducum, inquies, tu nobis opponis flagi- Rex coli</line>
        <line lrx="2266" lry="3221" ulx="1306" uly="3164">tia, quorum lues pertingit ad ſubjectos. Hos "ebet.</line>
        <line lrx="2183" lry="3270" ulx="1305" uly="3218">punire, noſtrum non eſt. Debent enim polluti</line>
        <line lrx="2183" lry="3320" ulx="1304" uly="3266">quoque Principes à Subjectis ſuſpici, non deſpici.</line>
        <line lrx="2183" lry="3368" ulx="1304" uly="3315">Quamvis enim decolores, imagines tamen ſunt</line>
        <line lrx="2181" lry="3417" ulx="1303" uly="3362">Divinitatis. Lugebat Saülem Samuël, non jugu-</line>
        <line lrx="2180" lry="3466" ulx="1301" uly="3411">labat. Neque enim telis, ſed lacrymis Regum</line>
        <line lrx="2179" lry="3516" ulx="1300" uly="3458">ſcelera eradenda ſum ab i/s quoque, qui eos</line>
        <line lrx="2176" lry="3563" ulx="1300" uly="3507">inunxerunt. En non Regum, ſed Populorum</line>
        <line lrx="2326" lry="3611" ulx="1299" uly="3557">vitio nutantem Rempublicam. Hac dicit Domi- Ezech. iz-</line>
        <line lrx="2229" lry="3661" ulx="1299" uly="3606">nus Deus ad eos, qui habitant in terra Iſrazl: 12.</line>
        <line lrx="2178" lry="3710" ulx="1299" uly="3656">Panem ſuum in ſolitudine comedent, &amp; aquam</line>
        <line lrx="2177" lry="3792" ulx="1289" uly="3703">Juam in deſolatione bibent : ut deſoletur terra 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1432" type="textblock" ulx="2216" uly="1402">
        <line lrx="2318" lry="1432" ulx="2216" uly="1402">Bellum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1143" type="textblock" ulx="2235" uly="1103">
        <line lrx="2361" lry="1143" ulx="2235" uly="1103">oli aebent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="576" type="textblock" ulx="2511" uly="500">
        <line lrx="2559" lry="542" ulx="2512" uly="500">Gunin</line>
        <line lrx="2529" lry="576" ulx="2511" uly="553">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="650" type="textblock" ulx="2510" uly="601">
        <line lrx="2559" lry="650" ulx="2510" uly="601">umie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="871" type="textblock" ulx="2510" uly="686">
        <line lrx="2559" lry="732" ulx="2511" uly="686">uftal</line>
        <line lrx="2555" lry="765" ulx="2510" uly="735">mſel⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="797" ulx="2510" uly="769">Pien</line>
        <line lrx="2558" lry="835" ulx="2510" uly="802">Mbomn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1432" type="textblock" ulx="2506" uly="1392">
        <line lrx="2555" lry="1432" ulx="2506" uly="1392">e n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1552" type="textblock" ulx="2505" uly="1522">
        <line lrx="2557" lry="1552" ulx="2505" uly="1522">lugris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1910" type="textblock" ulx="2504" uly="1877">
        <line lrx="2553" lry="1910" ulx="2504" uly="1877">Punilli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1979" type="textblock" ulx="2504" uly="1948">
        <line lrx="2557" lry="1979" ulx="2504" uly="1948">limt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2104" type="textblock" ulx="2504" uly="2032">
        <line lrx="2558" lry="2061" ulx="2505" uly="2032">Niluße</line>
        <line lrx="2553" lry="2104" ulx="2504" uly="2074">Ium finn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2216" type="textblock" ulx="2503" uly="2153">
        <line lrx="2536" lry="2179" ulx="2503" uly="2153">Nuni</line>
        <line lrx="2540" lry="2216" ulx="2503" uly="2196">lnnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2407" type="textblock" ulx="2505" uly="2369">
        <line lrx="2546" lry="2407" ulx="2505" uly="2369">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3186" type="textblock" ulx="2499" uly="3143">
        <line lrx="2552" lry="3186" ulx="2499" uly="3143">ln ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3329" type="textblock" ulx="2500" uly="3284">
        <line lrx="2545" lry="3329" ulx="2500" uly="3284">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3672" type="textblock" ulx="2497" uly="3639">
        <line lrx="2516" lry="3672" ulx="2497" uly="3639">NI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="65" lry="355" ulx="0" uly="315">ichbit</line>
        <line lrx="34" lry="396" ulx="0" uly="364">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="412" type="textblock" ulx="25" uly="377">
        <line lrx="47" lry="394" ulx="32" uly="377">in.</line>
        <line lrx="50" lry="412" ulx="25" uly="393">TNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="48" lry="1248" ulx="1" uly="1222">1</line>
        <line lrx="53" lry="1311" ulx="14" uly="1261">4 ke</line>
        <line lrx="52" lry="1424" ulx="0" uly="1373">n</line>
        <line lrx="55" lry="1457" ulx="0" uly="1416">me</line>
        <line lrx="60" lry="1497" ulx="0" uly="1458">lnu</line>
        <line lrx="43" lry="1556" ulx="8" uly="1506">lt</line>
        <line lrx="29" lry="1646" ulx="0" uly="1610">lr</line>
        <line lrx="28" lry="1703" ulx="1" uly="1659">l.</line>
        <line lrx="29" lry="1756" ulx="0" uly="1719">di</line>
        <line lrx="26" lry="1795" ulx="0" uly="1760">l.</line>
        <line lrx="25" lry="1845" ulx="0" uly="1810">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1894" ulx="0" uly="1859">lr⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1945" ulx="0" uly="1908">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="19" lry="2343" ulx="0" uly="2320">1</line>
        <line lrx="65" lry="2394" ulx="0" uly="2353">KIid⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2443" ulx="4" uly="2392">";</line>
        <line lrx="59" lry="2513" ulx="0" uly="2460">inysn</line>
        <line lrx="62" lry="2556" ulx="0" uly="2512">ie</line>
        <line lrx="25" lry="2594" ulx="1" uly="2558">li</line>
        <line lrx="24" lry="2643" ulx="0" uly="2609">ne⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2694" ulx="1" uly="2657">:.</line>
        <line lrx="24" lry="2792" ulx="1" uly="2757">n</line>
        <line lrx="24" lry="2841" ulx="0" uly="2807">r⸗</line>
        <line lrx="10" lry="2855" ulx="5" uly="2842">1</line>
        <line lrx="23" lry="2892" ulx="0" uly="2868">U.</line>
        <line lrx="22" lry="2941" ulx="0" uly="2911">n</line>
        <line lrx="59" lry="3004" ulx="0" uly="2957">H</line>
        <line lrx="60" lry="3041" ulx="0" uly="3005">r u</line>
        <line lrx="20" lry="3141" ulx="0" uly="3117">6.</line>
        <line lrx="20" lry="3207" ulx="1" uly="3164">gr.</line>
        <line lrx="20" lry="3340" ulx="0" uly="3302">i</line>
        <line lrx="20" lry="3389" ulx="0" uly="3353">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3216" type="textblock" ulx="23" uly="3139">
        <line lrx="55" lry="3185" ulx="24" uly="3139">udl</line>
        <line lrx="44" lry="3216" ulx="23" uly="3186">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="348" type="textblock" ulx="482" uly="180">
        <line lrx="2206" lry="348" ulx="482" uly="180">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. rI 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3816" type="textblock" ulx="192" uly="321">
        <line lrx="1260" lry="384" ulx="370" uly="321">multitudine ſiun, propter iniquitates omnium, qui</line>
        <line lrx="1258" lry="431" ulx="371" uly="370">babitant in ea. An bic byſius, purpurâque Dau-</line>
        <line lrx="1257" lry="470" ulx="371" uly="424">cum tempeſtates effundit è&amp; ſolio in Judæam.</line>
        <line lrx="1256" lry="523" ulx="370" uly="465">Nuſquàm meminit Regum, &amp; tamen vaſtitas</line>
        <line lrx="1254" lry="572" ulx="209" uly="516">Severitas agris denuntiatur. Sed cuùm genus criminis ſilea-</line>
        <line lrx="1255" lry="620" ulx="208" uly="556">nerßaria. tur, fortaſsè gravitate flagitii terra, ut ait Eze-</line>
        <line lrx="1256" lry="672" ulx="207" uly="613">Luvwuria. Chiel, deſolabitur. Gravitatem flagitii ſuſpicaris?</line>
        <line lrx="1254" lry="717" ulx="370" uly="660">Judæa perit, ſi credimus Nahum, ſold toleranti</line>
        <line lrx="1253" lry="767" ulx="208" uly="709">Scandala Meretricum: quo quid ſcelere aut uſitatius aut</line>
        <line lrx="1252" lry="817" ulx="205" uly="751">nmeubsde, apud homines levius, aut denique impunitius.</line>
        <line lrx="1253" lry="858" ulx="205" uly="807">Nahum. 3. Eece populus tuuns mulieres in medio tii: inimicis</line>
        <line lrx="1252" lry="913" ulx="205" uly="857">13. 1ais ad apertionem pandentur portæ terræ tuæ. Ili</line>
        <line lrx="1250" lry="963" ulx="362" uly="906">oomedet te ignis: devorabit ignis vectes tuos, peri-</line>
        <line lrx="1250" lry="1009" ulx="362" uly="951">bis gladio. Dices non id Judææ, aut Siom, ſed</line>
        <line lrx="1248" lry="1058" ulx="362" uly="1002">Ninive nuntiari. Et erit omnis, qii viderit te,</line>
        <line lrx="1245" lry="1101" ulx="363" uly="1050">&amp; dicet: Vaſtata eſt Ninive. Contra te dicis. In</line>
        <line lrx="1244" lry="1155" ulx="358" uly="1100">Ninivitas Nahum pertonat, Scortiſque evertitur</line>
        <line lrx="1245" lry="1207" ulx="357" uly="1146">Ninive? Qu ergo ſeveritate Hjyeroſolymæ Lu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1245" ulx="356" uly="1197">panaria ſubruentur, ſi Laſciviæ luſtra exuruntur</line>
        <line lrx="1242" lry="1299" ulx="355" uly="1244">in Ninive? Pereunt idololatræ petulantia Luxu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1340" ulx="357" uly="1293">riæ ſuæ; &amp; obruta Jeruſalem Aduhleriis florebit</line>
        <line lrx="1242" lry="1399" ulx="358" uly="1342">in ſuo cœno? En depreſſas Hieroſolymas ſuæ</line>
        <line lrx="1240" lry="1449" ulx="201" uly="1392">Jer. 5§. 7. limo Libidinis. Saturavi eos, &amp; mæchati ſunt,</line>
        <line lrx="1240" lry="1502" ulx="232" uly="1439">V &amp; in domo meretricis luxuriabantur. Unuſquiſque</line>
        <line lrx="1238" lry="1545" ulx="358" uly="1490">ad uXov†—ρ ân proxrimi ſui hinniebat. Equi amatores,</line>
        <line lrx="1238" lry="1594" ulx="337" uly="1540">&amp;' emiſarii facti ſunt. Nunquid in gente tali non</line>
        <line lrx="1238" lry="1641" ulx="356" uly="1590">uleiſcetur anima mea? Aſcendite muros ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="1692" ulx="353" uly="1636">diſipate, auferte propagines ejus, quia non ſaint</line>
        <line lrx="1237" lry="1737" ulx="352" uly="1685">Domini. Non hic Ninive diripitur, ſed Hiero-</line>
        <line lrx="1237" lry="1789" ulx="352" uly="1734">ſolyma. Habuere illeæ quoque Helenæ Equos</line>
        <line lrx="1235" lry="1827" ulx="355" uly="1782">ſuos, undè cohortes in excidionem urbis ede-</line>
        <line lrx="1236" lry="1887" ulx="355" uly="1832">rentur. Venus ergo, non Bellona, eſt, quæ ur-</line>
        <line lrx="1236" lry="1930" ulx="200" uly="1879">andalæ, bes fobruit. Mcenia inſcenduntur, in hoſtiles ſca-</line>
        <line lrx="1234" lry="1985" ulx="198" uly="1928">Billa unde, las lemntiſcis, corolliſque compoſitis. Luxuria-</line>
        <line lrx="1232" lry="2028" ulx="331" uly="1972">baatur hic tamen Judæi. Quanquàm laſciviere</line>
        <line lrx="1232" lry="2076" ulx="200" uly="2026">Tibulatio non palam in triviis, compitiſque, ſed intra</line>
        <line lrx="1230" lry="2127" ulx="198" uly="2068">numfom ſepta lupanarium limi virulentia reſtagnabat.</line>
        <line lrx="1232" lry="2172" ulx="260" uly="2122">„ Apud Chriſtianos totis paſſim urbibus libido non</line>
        <line lrx="1232" lry="2224" ulx="196" uly="2149">Bectenn rarô excurrit, nullis compeſcenda ripis, nullé-</line>
        <line lrx="1231" lry="2269" ulx="353" uly="2221">que jam aggere inhibenda. At, quamvis in lu-</line>
        <line lrx="1232" lry="2318" ulx="352" uly="2267">ſtris, luxuriat tamen fuerant Judæi. Quid ſi co-</line>
        <line lrx="1230" lry="2363" ulx="352" uly="2316">gitata tant'n, optatâque Laſcivia everteret im-</line>
        <line lrx="1231" lry="2418" ulx="200" uly="2364">Jer. 4. 4. Perium ? Circumcidimini Domino, &amp; auferte præ-</line>
        <line lrx="1231" lry="2462" ulx="347" uly="2412">putia cordium veſtrorum viri Juda, &amp; habitato-</line>
        <line lrx="1231" lry="2516" ulx="349" uly="2461">res Jeraſalem: né forieè egrediatur ut ignis indi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2564" ulx="347" uly="2511">gnatio mea, &amp; ſuccendatur, &amp; non ſit, qui ex-</line>
        <line lrx="1229" lry="2611" ulx="350" uly="2559">tinguat  propter malitiam cogitationum veſtrarum.</line>
        <line lrx="1230" lry="2651" ulx="352" uly="2605">Solis, ut vides, ſeminibus fcelerum tamum æ-</line>
        <line lrx="1230" lry="2705" ulx="352" uly="2655">rumnarum conflatur, ut Sion exardeſcat in Æt-</line>
        <line lrx="1228" lry="2757" ulx="350" uly="2704">nam, quem fotam incendis nequicquàm hinc</line>
        <line lrx="1229" lry="2803" ulx="350" uly="2750">profluens, indè Mare compeſcant. Ludit circum-</line>
        <line lrx="1230" lry="2851" ulx="351" uly="2798">fuſos fluctus Mons, obruitque ſuis Catanam flam-</line>
        <line lrx="1230" lry="2903" ulx="352" uly="2847">mis, ſpectante, torpentéque Jomio. Diſpice, an</line>
        <line lrx="1231" lry="2952" ulx="351" uly="2897">divini furoris Etnam ſit Cedron reſtinéturus,</line>
        <line lrx="1231" lry="3001" ulx="351" uly="2946">non mare, ſed torrens, qui ſuo quoque nomine,</line>
        <line lrx="1229" lry="3047" ulx="352" uly="2991">ſuique ariditate alvei torrere verius, quàm flam-</line>
        <line lrx="1232" lry="3094" ulx="352" uly="3042">mas valet cohibere. Quæ cùm ità ſint, cur in</line>
        <line lrx="1232" lry="3133" ulx="354" uly="3088">Chriſtum Pontifices deſævitis? cur latratis in un-</line>
        <line lrx="1230" lry="3189" ulx="196" uly="3133">Na in. 5o. Gum Domini? Expedit, ut unus moriatur homo.</line>
        <line lrx="1231" lry="3237" ulx="353" uly="3185">Moriatur, ſed Caiphas, non JES”US. Imoô non</line>
        <line lrx="1231" lry="3285" ulx="355" uly="3235">unus, ſed quotquot criminibus obnoxii faces in-</line>
        <line lrx="1232" lry="3337" ulx="354" uly="3284">gerunt Reipublicæ. Venient Romani, ſed tui pra-</line>
        <line lrx="1233" lry="3380" ulx="356" uly="3330">vitate conſili, non autem Chriſti ſeu ſanctimo-</line>
        <line lrx="1230" lry="3431" ulx="353" uly="3377">nia vitæ, ſeu ſignorum exciti claritudine. Qua-</line>
        <line lrx="1232" lry="3481" ulx="352" uly="3431">re ergo tu gemmis eniteſcis, &amp; ille clavis, ſpi-</line>
        <line lrx="1232" lry="3526" ulx="351" uly="3473">niſque confoditur? Armemur, rogo, in tranſ-</line>
        <line lrx="1231" lry="3574" ulx="350" uly="3521">greſſores, cmque conflari calamitates Urbium</line>
        <line lrx="1231" lry="3621" ulx="350" uly="3572">videamus eorum contagione ſcelerum, averrun-</line>
        <line lrx="1234" lry="3665" ulx="192" uly="3621">Pſal. 100, Centur &amp; finibus. In matutino interficiebam omnes</line>
        <line lrx="1231" lry="3722" ulx="192" uly="3660">10. peccaiores terræ: ut diſperderem de civitate Do-</line>
        <line lrx="1233" lry="3780" ulx="353" uly="3716">mini omnes operantes iniquitatem. Hos propelle-</line>
        <line lrx="1232" lry="3816" ulx="351" uly="3763">bat Hieroſolymis hoſies bellandi Princeps peri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1059" type="textblock" ulx="200" uly="1026">
        <line lrx="316" lry="1059" ulx="200" uly="1026">Ibid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1558" type="textblock" ulx="200" uly="1530">
        <line lrx="325" lry="1558" ulx="200" uly="1530">Luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3310" type="textblock" ulx="195" uly="3273">
        <line lrx="313" lry="3310" ulx="195" uly="3273">Tbid. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3887" type="textblock" ulx="1280" uly="337">
        <line lrx="2201" lry="391" ulx="1316" uly="337">tiſſimus. Sentinam exhorrebat S'onis, non vineas</line>
        <line lrx="2232" lry="440" ulx="1314" uly="385">baliſtaſque Ithurææ. Sæviores &amp; nobis procellz,</line>
        <line lrx="2200" lry="487" ulx="1315" uly="433">ſtragéſque ſunt. Ecquando aut ventis, aut im-</line>
        <line lrx="2199" lry="537" ulx="1314" uly="483">bribus, aut alluvionibus intercidére Civitates!</line>
        <line lrx="2199" lry="593" ulx="1314" uly="531">Vix una in Evangelio Domus cot irruermtibus,</line>
        <line lrx="2198" lry="632" ulx="1314" uly="578">foederatiſque temmpeſtatibus labavit, non tam im-</line>
        <line lrx="2213" lry="684" ulx="1312" uly="628">petu aſſilientis undæ, auræque infilientis, quàm</line>
        <line lrx="2198" lry="722" ulx="1310" uly="675">ſabuloſi vitio ſoli, citò dehiſcentis. At ſi tellus</line>
        <line lrx="2197" lry="779" ulx="1311" uly="725">quatiatur imterioris diſſidio auræ, fatiſcunt tertæ</line>
        <line lrx="2224" lry="826" ulx="1310" uly="774">motibus urbes, provinciæque hauriuntur. Una;</line>
        <line lrx="2197" lry="876" ulx="1310" uly="822">aut altera convellitur afflatu Euri, Boreæque</line>
        <line lrx="2196" lry="924" ulx="1308" uly="871">platanus: cùm teredine paſſim emortuæ, ſeu</line>
        <line lrx="2197" lry="975" ulx="1308" uly="922">eviratæ proſtent in nemoribus, hortiique plantæ.</line>
        <line lrx="2198" lry="1021" ulx="1306" uly="967">Jugulentur proindè impi, ſequamũrque ad la-</line>
        <line lrx="2194" lry="1071" ulx="1304" uly="1016">nienam Davidem. Davidem, inquies, Regem</line>
        <line lrx="2281" lry="1119" ulx="1303" uly="1063">conſequar privatus? Poterat Princeps, quod ci.</line>
        <line lrx="2345" lry="1170" ulx="1303" uly="1112">vis præſtare non poſſit. En Mathathias, qui Zelas Ob-</line>
        <line lrx="2338" lry="1216" ulx="1303" uly="1163">capto propior, quàm civi, tamen, ut Judæum !“rv niic</line>
        <line lrx="2348" lry="1261" ulx="1300" uly="1211">vidit idolo litantem, non modèò illum confodit Scandaloſi</line>
        <line lrx="2351" lry="1311" ulx="1301" uly="1257">palam, &amp; fuper aram, ſed aram ipſam wertit, lectantnr.</line>
        <line lrx="2184" lry="1363" ulx="1300" uly="1308">eumque trucidavir, qui ab Antiocho Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2208" lry="1407" ulx="1299" uly="1356">mas ablegatus, præco erat, &amp; incentor facino-</line>
        <line lrx="2354" lry="1461" ulx="1298" uly="1404">ris. Vidit Mathathias, &amp; doluit, &amp; contremue 1. Mach. 25</line>
        <line lrx="2247" lry="1511" ulx="1298" uly="1456">runt renés eéjus, &amp; accenſus eſt fjuror ejus ſecun- 24.</line>
        <line lrx="2189" lry="1553" ulx="1297" uly="1501">dum judicium legis, &amp; inſiliens trucidavit eum</line>
        <line lrx="2336" lry="1604" ulx="1289" uly="1552">Juper aram, ſed &amp; virum, quem Rex Antiochus 4</line>
        <line lrx="2185" lry="1662" ulx="1295" uly="1601">miſerat, qui cogebat immolare, occidit in ipſo</line>
        <line lrx="2182" lry="1707" ulx="1294" uly="1650">tempore, &amp; aram deſtruxit, &amp; zelatus eſt legem.</line>
        <line lrx="2311" lry="1751" ulx="1297" uly="1696">Ut vidir, exarſit; utque arſit, inſiliit, &amp; trium- Marha⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1803" ulx="1295" uly="1745">viratum flagitii fuſtulit. At is, qui tum inſilut, sbias.</line>
        <line lrx="2179" lry="1844" ulx="1292" uly="1793">ferociitque contra perduelles, haud domi lita-</line>
        <line lrx="2181" lry="1893" ulx="1294" uly="1843">bat, aut litaverat palam in foro. Sed cùm ei à</line>
        <line lrx="2182" lry="1945" ulx="1292" uly="1889">Legato Regis, &amp; reliquorum proferrentur exem-</line>
        <line lrx="2180" lry="1998" ulx="1290" uly="1939">pla, qui litaverant, &amp; auri, gratiæque pluri-</line>
        <line lrx="2204" lry="2036" ulx="1290" uly="1987">mum deferretur, ſi ſacrificare non detrectaſſet:</line>
        <line lrx="2313" lry="2099" ulx="1289" uly="2036">Reſpondit, &amp; dixit magna voce, Etſi omnes KRegi Ibid, 29.</line>
        <line lrx="2179" lry="2145" ulx="1289" uly="2086">Antiocho obediunt, ut diſcedant unuſquiſque dà</line>
        <line lrx="2180" lry="2194" ulx="1280" uly="2133">Jervitute Legis patrum ſuorum, ego &amp; Filii mei,</line>
        <line lrx="2176" lry="2242" ulx="1291" uly="2181">&amp; Fratres mei obediemus legi patrum noſtrorum.</line>
        <line lrx="2174" lry="2281" ulx="1288" uly="2230">Propitius ſit nobis Deus: Non audiemus verba</line>
        <line lrx="2345" lry="2341" ulx="1288" uly="2279">Regis, nec ſacrificabimus. Qui ità loquitur, ita Marera</line>
        <line lrx="2349" lry="2386" ulx="1288" uly="2328">quoque graſſatur. Nam ore prius, quam calci EV anur:</line>
        <line lrx="2314" lry="2437" ulx="1287" uly="2376">bus, aram everterat Mathathias; &amp; anteq iam g cſia-</line>
        <line lrx="2314" lry="2487" ulx="1286" uly="2424">gladium evaginaret, depromi munera a Syro tich verie</line>
        <line lrx="2174" lry="2534" ulx="1288" uly="2473">non eſt paſſus: ideòque ferrum ſtriagere potuit,</line>
        <line lrx="2171" lry="2576" ulx="1287" uly="2522">quia adſtringi auro non potuit. Is enim telunn</line>
        <line lrx="2311" lry="2633" ulx="1289" uly="2571">corripit, qui nummes non arripit. Fac juiſſum Ibid. 12.</line>
        <line lrx="2172" lry="2702" ulx="1288" uly="2618">Regis, Ecn fecerunt omnes gentes &amp; vri Juda⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2727" ulx="1288" uly="2667">&amp; eris Tu, &amp; Filii tui inter ami’ os Regis, &amp; am- Dviiis</line>
        <line lrx="2277" lry="2772" ulx="1283" uly="2716">Plifcaius auro, &amp; argenio, &amp; munerihus muliis, is-</line>
        <line lrx="2172" lry="2826" ulx="1289" uly="2765">Has qui Serenas prætervehitur tam aure, quam</line>
        <line lrx="2188" lry="2874" ulx="1288" uly="2815">mente ſurdâ, ſamor procul dubio Ulyſies eſt,</line>
        <line lrx="2172" lry="2920" ulx="1287" uly="2865">quem nulla Circes immutet, nulléſque devoret</line>
        <line lrx="2315" lry="2982" ulx="1288" uly="2910">Cyclops. Non audiemus verba Regis! Non ſur Ibid, ax-</line>
        <line lrx="2314" lry="3023" ulx="1287" uly="2959">daſter is ſanè eſt, ſed ſurdus; imò non ſurdus . ic. a⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3064" ulx="1287" uly="3006">ſed minimè auritus videri potelt, qui aureâ elo-</line>
        <line lrx="2187" lry="3114" ulx="1287" uly="3056">quentem Regem lingu non exaudit. Obtuſas</line>
        <line lrx="2171" lry="3168" ulx="1288" uly="3103">enim Nili catadupis aures Pactoli ſuſurrus per-</line>
        <line lrx="2171" lry="3213" ulx="1287" uly="3151">cellit. Nam qui tonitrua vix Coœli audiret, ad</line>
        <line lrx="2170" lry="3255" ulx="1289" uly="3198">Auri tinnitum auritiſſimus deprehenditur. Ec-</line>
        <line lrx="2185" lry="3307" ulx="1289" uly="3249">quando crocitante Corace, augeberis auro, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="3353" ulx="1287" uly="3299">argento, tanti candoris Cycnus potuit &amp; vadis ex-</line>
        <line lrx="2169" lry="3401" ulx="1288" uly="3345">trahi, qui recineret, Non audiemus verba regis?</line>
        <line lrx="2168" lry="3454" ulx="1289" uly="3390">Nullus profectò candor eſt, qui argento colla-</line>
        <line lrx="2166" lry="3502" ulx="1287" uly="3444">tus non nigricet. Hic verò Regis opes erubuere</line>
        <line lrx="2165" lry="3556" ulx="1287" uly="3485">adſperſæ „ne dicam obrutæ, cruore „&amp; inſtigan-</line>
        <line lrx="2168" lry="3603" ulx="1291" uly="3535">tis ad facinus, &amp; acquieſcentis. Quàm piæſtan-</line>
        <line lrx="2166" lry="3643" ulx="1289" uly="3583">tior ibi Crates emerſit, qui non aurum in mare</line>
        <line lrx="2164" lry="3693" ulx="1291" uly="3628">demitteret, ſed qui rubrum ſanguine mare obla-</line>
        <line lrx="2168" lry="3739" ulx="1289" uly="3680">tas opes ſuper eos evolveret, ut tam bravium</line>
        <line lrx="2164" lry="3791" ulx="1289" uly="3727">iniquiſſimi ſladii, quàm agonothetam, in ultio-</line>
        <line lrx="2168" lry="3843" ulx="1291" uly="3774">nem ſuperſtitionis vi gladii violenter deprimeret</line>
        <line lrx="2164" lry="3887" ulx="1785" uly="3838">XK 4 Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="306" type="textblock" ulx="386" uly="126">
        <line lrx="1984" lry="306" ulx="386" uly="126">1. 16 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="819" type="textblock" ulx="368" uly="286">
        <line lrx="1258" lry="341" ulx="370" uly="286">Non audiam Regem, &amp; Proregem jugulabo.</line>
        <line lrx="1259" lry="387" ulx="368" uly="335">Tu mihi aurum depromis, ut litem? ego tibi,</line>
        <line lrx="1260" lry="441" ulx="369" uly="384">ne litem, ferrum repono. Quin libet ſacrificare,</line>
        <line lrx="1260" lry="481" ulx="369" uly="433">ſed immolato Sacrificante, &amp; Popd. Hi enim</line>
        <line lrx="1261" lry="531" ulx="370" uly="482">victimæ eò ſanctiores ſunt, quò inquinatiores.</line>
        <line lrx="1261" lry="583" ulx="369" uly="530">Hos ego planè hircos Legi mactabo. Zelus enim</line>
        <line lrx="1262" lry="629" ulx="370" uly="580">immundis tantùm pecudibus litat, tum mun-</line>
        <line lrx="1263" lry="679" ulx="370" uly="626">dior, cùm hoſtias trucidarit impuras. Ergo au-</line>
        <line lrx="1264" lry="727" ulx="371" uly="676">rum mihi rependatur, qui novo, inauduôque</line>
        <line lrx="1265" lry="775" ulx="371" uly="724">holocauſti commento, Sacerdotem, Arâmque</line>
        <line lrx="1265" lry="819" ulx="372" uly="772">Deo Cœli immolavi, hàâc eversà, illo trucidato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="871" type="textblock" ulx="373" uly="819">
        <line lrx="1278" lry="871" ulx="373" uly="819">Sic ſævitur in ſcelera. Hanc, puto, graſſandi ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2485" type="textblock" ulx="203" uly="870">
        <line lrx="1265" lry="919" ulx="372" uly="870">tem &amp; Malachia edidicerat Mathathias, qui ſuum</line>
        <line lrx="1265" lry="969" ulx="375" uly="921">ità diem contra impios pugnaturum induxit.</line>
        <line lrx="1266" lry="1018" ulx="205" uly="967">Malach. 4. Ecce enim dies veniet ſuccenſa quaſi caminus: &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="1072" ulx="206" uly="1018">i erunt omnes ſuperbi, &amp; omnes facientes impieta-</line>
        <line lrx="1264" lry="1121" ulx="375" uly="1065">tem ſtipula“ &amp; inflammabit eos dies veniens, di-</line>
        <line lrx="1267" lry="1166" ulx="203" uly="1117">Severitas, cit Dominus exercituum, quæ non derelinquet eis</line>
        <line lrx="1267" lry="1218" ulx="374" uly="1163">radicem, &amp; germen. Et orietur vobis timentibus</line>
        <line lrx="1267" lry="1271" ulx="375" uly="1216">nomen usum Gol juſtitiæ, &amp; ſanitas in pennis ejus.</line>
        <line lrx="1267" lry="1316" ulx="376" uly="1264">Non plectendi ſolùm, ſed eradicandi perſceleſti.</line>
        <line lrx="1268" lry="1363" ulx="375" uly="1313">Exilio blaſphemum, inceſiumque mulctaſti?</line>
        <line lrx="1267" lry="1412" ulx="378" uly="1363">Ludis, non Sævis. Patrimonio, doméque mul-</line>
        <line lrx="1267" lry="1461" ulx="376" uly="1411">Kandus, Non ei germen permittendum. Dei,</line>
        <line lrx="1267" lry="1511" ulx="377" uly="1460">inquies, non hominis id genus furoris eſt. Ità</line>
        <line lrx="1268" lry="1561" ulx="206" uly="1507">1. Rog-15. abs te agi vulr Dens in peccantes. Nunc ergo</line>
        <line lrx="1269" lry="1609" ulx="204" uly="1551">de vade, &amp; percute Amalec, &amp; demolire univerſa</line>
        <line lrx="1271" lry="1658" ulx="377" uly="1605">ejus: non parcas ei- ſed interfee à viro uſque ad</line>
        <line lrx="1268" lry="1707" ulx="378" uly="1658">mulierem, &amp; parvulum, atque lactentem, ovem,</line>
        <line lrx="1268" lry="1753" ulx="377" uly="1705">&amp; bovem, &amp; camelum. Et ideò humanâ dex-</line>
        <line lrx="1269" lry="1804" ulx="378" uly="1754">terà tantùm ſtragis edi non potuit, cædémque</line>
        <line lrx="1270" lry="1852" ulx="380" uly="1802">Saül temperavit. Scilicèt. In Dei hoſtes ſævire</line>
        <line lrx="1269" lry="1902" ulx="381" uly="1852">non potuit; nam in Sacerdotes Dei en quam</line>
        <line lrx="1269" lry="1950" ulx="204" uly="1899">v. Reg. 32., temperatè graſſertur. Trucidavit in die illa octo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2002" ulx="206" uly="1944">. ginta quinque viros veſtitos Ephod lineo. Nobe au-</line>
        <line lrx="1269" lry="2048" ulx="381" uly="1996">tem civitatem Sacerdotum percuſſit in ore gladü,</line>
        <line lrx="1268" lry="2096" ulx="381" uly="2045">&amp; viros, &amp; mulieres, &amp; parvulos, &amp; lactentes,</line>
        <line lrx="1269" lry="2147" ulx="379" uly="2094">bovémque, &amp; aſinum, &amp; ovem in ore gladü. En</line>
        <line lrx="1267" lry="2192" ulx="379" uly="2144">clementem! Amalecitis parcitur: Levitæ tru-</line>
        <line lrx="1267" lry="2243" ulx="378" uly="2190">cidantur. Agag ſervatur, David obſidetur. Vi-</line>
        <line lrx="1269" lry="2290" ulx="378" uly="2241">de, ur Conviva conjiciatur in tenebras, quòd</line>
        <line lrx="1267" lry="2340" ulx="378" uly="2289">nuptiali tunicâ non fulgeret. Luxuriantur enim-</line>
        <line lrx="1268" lry="2385" ulx="378" uly="2338">verò Buxi, &amp; Vites deputantur. Nutriumtur</line>
        <line lrx="1267" lry="2438" ulx="378" uly="2388">Babylone Dracones, &amp; Oves immolantur. Vi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2485" ulx="378" uly="2433">ziſſet Achitophel, niſi ſuo ſe laqueo præfocaſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2522" type="textblock" ulx="380" uly="2483">
        <line lrx="1280" lry="2522" ulx="380" uly="2483">ſed Iſaias medius diſſecatur. Unus viYg Aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3365" type="textblock" ulx="208" uly="2531">
        <line lrx="1267" lry="2582" ulx="380" uly="2531">pendet è trabe, ſed Suſis. Nam Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1266" lry="2630" ulx="381" uly="2580">neque Semei ſtrangulatur. Vel ſomnia luuntur</line>
        <line lrx="1267" lry="2687" ulx="210" uly="2622">Gen. 34 Capite, ſi caſtus es: Ecce Jomniator venit: ve-</line>
        <line lrx="1267" lry="2722" ulx="383" uly="2677">nite occidamus eum. Nam ſi Sichem, defloratâ</line>
        <line lrx="1266" lry="2775" ulx="208" uly="2724">Gen. 24.29. Dind, feriatur, exclamant Ifraëles, Tubaſtis me.</line>
        <line lrx="1266" lry="2828" ulx="210" uly="2777">Gen. 49,.6. In confilium eorum non veniat Anima mea: Quia</line>
        <line lrx="1265" lry="2875" ulx="380" uly="2824">in furore ſuo occiderunt virum. Enimverò Aa-</line>
        <line lrx="1266" lry="2919" ulx="379" uly="2872">ronem truci darunt Levi, &amp; Simeon filii tui!</line>
        <line lrx="1264" lry="2972" ulx="379" uly="2921">Quanti gemitus pro hirco Virginitati perlitato!</line>
        <line lrx="1263" lry="3022" ulx="376" uly="2969">Et quidem Jacob juſtè iraſcitur injuſtè ſævienti-</line>
        <line lrx="1262" lry="3066" ulx="377" uly="3017">bus: at nos dolemus per probos Judices con-</line>
        <line lrx="1262" lry="3120" ulx="377" uly="3065">feſſione, azyméêque gxpiatos Sicarios, &amp; Fures</line>
        <line lrx="1261" lry="3167" ulx="376" uly="3114">ſuſpendi, ut trabe elati Colum promptiùs inſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="3215" ulx="376" uly="3162">cendant. Impiorum Corona Reſtis eſt, ſed quæ</line>
        <line lrx="1259" lry="3263" ulx="375" uly="3212">guttur incingat. Moriatur impius, ne regnum</line>
        <line lrx="1259" lry="3311" ulx="376" uly="3260">occumbat. Expedit, ut unus moriatur homo, &amp;</line>
        <line lrx="765" lry="3365" ulx="377" uly="3318">non tota geni Pereat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3620" type="textblock" ulx="477" uly="3434">
        <line lrx="1159" lry="3525" ulx="477" uly="3434">DOMINIC A</line>
        <line lrx="1098" lry="3620" ulx="529" uly="3571">P A L MARU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3791" type="textblock" ulx="375" uly="3670">
        <line lrx="1253" lry="3733" ulx="375" uly="3670">Solvite, &amp; adducite mihi. Et ſi quis vo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3791" ulx="434" uly="3730">bis aliquid diæerit: dicite, quia Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="389" type="textblock" ulx="1381" uly="286">
        <line lrx="2300" lry="349" ulx="1381" uly="286">minus his opus habet; &amp; confeſtim di:</line>
        <line lrx="1940" lry="389" ulx="1382" uly="346">mittet eos. Matth. 2I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="878" type="textblock" ulx="1324" uly="434">
        <line lrx="2346" lry="525" ulx="1325" uly="434">Toè nuſquàm non Gordi inneétuntur nodi, zotan pe</line>
        <line lrx="2280" lry="539" ulx="1389" uly="484">quibus exolvendis nullus ſit par Alexander, Tem.</line>
        <line lrx="2345" lry="577" ulx="1324" uly="533">ſi ad ſe Deus hoſtiam etiam unam adduci im- Deo dare.</line>
        <line lrx="2262" lry="641" ulx="1325" uly="582">peret. Si Ambitio, ſi Libido, ſi Popina victi- „,</line>
        <line lrx="2345" lry="680" ulx="1326" uly="624">mas repoſcant, nullus non bos in Cherub fin- am mb;,</line>
        <line lrx="2333" lry="732" ulx="1326" uly="681">getur, ut ad Aram criminis non accedat, ſed N vilis.</line>
        <line lrx="2344" lry="783" ulx="1326" uly="726">alis ſex evolet. Si verò par Turturum, ut duos Miernorz,</line>
        <line lrx="2320" lry="830" ulx="1327" uly="777">pullos Columbarum pro peccato Religio exigat; obliwio.</line>
        <line lrx="2310" lry="878" ulx="1327" uly="822">obrigeſcunt Aves illicò in ſcopulos, &amp; nullis, aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="893" type="textblock" ulx="2222" uly="843">
        <line lrx="2373" lry="893" ulx="2222" uly="843">Chrißi fn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3830" type="textblock" ulx="1312" uly="876">
        <line lrx="2358" lry="929" ulx="1326" uly="876">aut trochleis, aut ergatis in Templum pertra- gimm gra-</line>
        <line lrx="2273" lry="985" ulx="1326" uly="926">hentur. Hiante gazophylacio, nemo non Irus pe.</line>
        <line lrx="2346" lry="1028" ulx="1328" uly="961">eſt. Fatiſcente in Charybdim lupanari, Croœſi hegro</line>
        <line lrx="2345" lry="1070" ulx="1327" uly="1022">updique accurrunt, qui immenſas ſcelerum vo- Mort ficas</line>
        <line lrx="2332" lry="1132" ulx="1328" uly="1066">ragines opum congelſiu oppilent. Quot ex ebeno ze, ſe</line>
        <line lrx="2340" lry="1170" ulx="1329" uly="1115">ad laſciviam extructæ biremes fluitant in Euphra- mis: pro</line>
        <line lrx="2355" lry="1231" ulx="1329" uly="1166">te! Vix myoparones ſpectabis in Jordane arbo- Anct i ione</line>
        <line lrx="2354" lry="1273" ulx="1328" uly="1209">rum truncis excavatos, aut arborum corticibus, =ð</line>
        <line lrx="2311" lry="1315" ulx="1329" uly="1265">quaſi lintrium rudimenta, compactos. Abſter- nemis.</line>
        <line lrx="2340" lry="1374" ulx="1327" uly="1300">remur à Templo, ſi ſemel Cœlum fulgetrâ mi- ias per</line>
        <line lrx="2314" lry="1414" ulx="1328" uly="1360">cuerit. Ne fulminibus quidem abducemur</line>
        <line lrx="2355" lry="1462" ulx="1328" uly="1413">theatro: &amp; , cùm pſalmos non decurramus, ſi opiriualis</line>
        <line lrx="2321" lry="1525" ulx="1327" uly="1461">cirrus paulò duriùs fuerit contrectatus, depilati zalhat</line>
        <line lrx="2356" lry="1559" ulx="1329" uly="1496">&amp; recalvaſtri teſſeras jacimus, aleâſque verſa-aliue,</line>
        <line lrx="2205" lry="1609" ulx="1329" uly="1560">mus. Evocetur à Poro Indorum rege unigeni-</line>
        <line lrx="2209" lry="1658" ulx="1328" uly="1608">tus, illicò raptim per balænas, ſyrtéſque adna-</line>
        <line lrx="2208" lry="1704" ulx="1329" uly="1656">vigare jubetur ſpe velis tumeſcentibus. Invite-</line>
        <line lrx="2234" lry="1754" ulx="1328" uly="1705">tur &amp; natis undecimus ad Chriſti regiam Hiero-</line>
        <line lrx="2205" lry="1803" ulx="1328" uly="1753">ſolymas; piget vel per liha vehi ad ſalutem: &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="1852" ulx="1329" uly="1803">quævis biga, quadriga triumphi eſt, ſi thronum</line>
        <line lrx="2207" lry="1901" ulx="1331" uly="1851">pro meta habeat; traha verò ſupplicii eſt, ſi</line>
        <line lrx="2206" lry="1950" ulx="1329" uly="1900">ad Chriſti cunas accedat. Allubeſcunt parentum</line>
        <line lrx="2203" lry="1998" ulx="1329" uly="1948">palato non ſurdo aſſati filii, ſi tamen apud Re-</line>
        <line lrx="2206" lry="2047" ulx="1329" uly="1997">gem coœna ineatur; éſtque natorum urna patri</line>
        <line lrx="2204" lry="2095" ulx="1329" uly="2046">patina illecebræ, ſi condiatur à Principe. Præ-</line>
        <line lrx="2204" lry="2141" ulx="1329" uly="2094">bitum verò à Deo manna, leviſſimi inſtar edu-</line>
        <line lrx="2204" lry="2191" ulx="1329" uly="2143">lis, calcat anima non favo ſaturata, ſed inflata</line>
        <line lrx="2204" lry="2241" ulx="1329" uly="2192">cepis, fabàque. Verbo, nihil Deo ſine gemitu</line>
        <line lrx="2202" lry="2290" ulx="1327" uly="2240">impenditur: nihil Mundo non erogatur cum ſo-</line>
        <line lrx="2198" lry="2337" ulx="1328" uly="2289">latio. Sterilis Thamar eſt, ſi dormiat cum ma-</line>
        <line lrx="2333" lry="2388" ulx="1327" uly="2333">rito. A ſocero compreſſa, geminos fœtu uno ex- Aternori</line>
        <line lrx="2196" lry="2434" ulx="1327" uly="2386">trudet liberos. Adeò Innocentiæ parere neſcii,</line>
        <line lrx="2349" lry="2484" ulx="1326" uly="2434">Flagitio portentosè fozcundamur. Frigent in Silo Electio As⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2531" ulx="1327" uly="2479">Aræ, retractis à ſacrificio viris. Quid, rogo 5“</line>
        <line lrx="2276" lry="2578" ulx="1326" uly="2531">ſpectatum in Tabernaculo? An ibi Sicarii la- Heli.</line>
        <line lrx="2200" lry="2629" ulx="1327" uly="2579">trocinabantur? Nullus ibi Latro. Qui quamvis</line>
        <line lrx="2200" lry="2675" ulx="1326" uly="2627">adeſſent, cur non eò ad ſacrificia contenderent</line>
        <line lrx="2199" lry="2723" ulx="1328" uly="2676">Iſraëlitæ, ſi ad commercia inſeſſam latronibus</line>
        <line lrx="2199" lry="2775" ulx="1325" uly="2725">viam ineunt, non is tantùm, qui incidit in ſi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2824" ulx="1325" uly="2774">carios, pergens Jericho, ſed Samarita, ſed Le-</line>
        <line lrx="2197" lry="2870" ulx="1324" uly="2823">vita, ſed Sacerdos, nullo funeſti itineris horrore.</line>
        <line lrx="2197" lry="2923" ulx="1324" uly="2871">An ibi Draco excubabar, cujus aut criſtis, aut</line>
        <line lrx="2197" lry="2970" ulx="1323" uly="2918">ſquamis deterrerentur à victimis populi? Gem-</line>
        <line lrx="2196" lry="3015" ulx="1323" uly="2967">mæ ibi, non Criſtæ. Non Sicarii, ſed Pontifices.</line>
        <line lrx="2196" lry="3066" ulx="1322" uly="3016">An Arca capta jam eſt à Philiſthæis? Imò Pa-</line>
        <line lrx="2213" lry="3116" ulx="1320" uly="3065">læſtinos exterret. Cur ergo non evolant ad aras</line>
        <line lrx="2194" lry="3163" ulx="1319" uly="3114">Hebræi, abſtinéntque ſacrificiis? Retardabantur</line>
        <line lrx="2331" lry="3213" ulx="1319" uly="3162">atrocitate filiorum Heli. Erat ergo peccatum pue- 1. Reg. 80</line>
        <line lrx="2240" lry="3261" ulx="1318" uly="3211">rorum grande nimis coràm Domino, quia detra- ¹7.</line>
        <line lrx="2187" lry="3309" ulx="1317" uly="3260">bebant homines ſacriſicio Domini. Prodeat ali-</line>
        <line lrx="2298" lry="3357" ulx="1317" uly="3310">quando victimarum horror, terrôrque litantium.</line>
        <line lrx="2308" lry="3408" ulx="1317" uly="3355">En hydram! Veniebat puer Sacerdotis, &amp; dice- Tbid. 15e</line>
        <line lrx="2190" lry="3455" ulx="1317" uly="3403">bat immolanti: Da mibi carnem, ut coquam Sda-</line>
        <line lrx="2188" lry="3504" ulx="1315" uly="3452">cerdoti. Una coquuli fuſcinula propellebat è San-</line>
        <line lrx="2187" lry="3553" ulx="1315" uly="3502">ctuario Iſraëlitas. Erâtque lis, crudus, an eli-</line>
        <line lrx="2185" lry="3601" ulx="1316" uly="3549">Xatus daretur armus Sacerdoti, réque tantilla</line>
        <line lrx="2187" lry="3649" ulx="1315" uly="3598">Aras viri, fominæque execrabantur. Permagni</line>
        <line lrx="2186" lry="3698" ulx="1313" uly="3646">ſcilicèt adoleſcentis intererat, an pars illa hoſtiæ,</line>
        <line lrx="2186" lry="3748" ulx="1313" uly="3695">quæ Sacerdotem eontingebar, aheno primuùm</line>
        <line lrx="2184" lry="3796" ulx="1312" uly="3744">defunderetur, quaſi verò culinam amaret Deus,</line>
        <line lrx="2183" lry="3830" ulx="2125" uly="3805">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="501" type="textblock" ulx="2516" uly="425">
        <line lrx="2559" lry="465" ulx="2517" uly="425">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="568" type="textblock" ulx="2513" uly="529">
        <line lrx="2559" lry="568" ulx="2513" uly="529">Aii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="893" type="textblock" ulx="2517" uly="863">
        <line lrx="2552" lry="893" ulx="2517" uly="863">Semd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1171" type="textblock" ulx="2514" uly="892">
        <line lrx="2554" lry="937" ulx="2516" uly="892">ſemnmmt</line>
        <line lrx="2559" lry="969" ulx="2516" uly="933">u</line>
        <line lrx="2557" lry="997" ulx="2516" uly="960">orl</line>
        <line lrx="2558" lry="1110" ulx="2516" uly="1069">yinu</line>
        <line lrx="2559" lry="1171" ulx="2514" uly="1144">tmren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2065" type="textblock" ulx="2518" uly="2033">
        <line lrx="2559" lry="2065" ulx="2518" uly="2033">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2759" type="textblock" ulx="2516" uly="2726">
        <line lrx="2559" lry="2759" ulx="2516" uly="2726">IMIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3048" type="textblock" ulx="2547" uly="3024">
        <line lrx="2559" lry="3048" ulx="2547" uly="3024">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3817" type="textblock" ulx="2527" uly="3750">
        <line lrx="2559" lry="3783" ulx="2527" uly="3750">nRe</line>
        <line lrx="2548" lry="3817" ulx="2529" uly="3789">25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="340" type="textblock" ulx="492" uly="165">
        <line lrx="2199" lry="340" ulx="492" uly="165">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3809" type="textblock" ulx="194" uly="332">
        <line lrx="1248" lry="382" ulx="367" uly="332">nec crudà ſcelus victimâ piaretur. Quot, rogo,</line>
        <line lrx="1246" lry="430" ulx="367" uly="381">obices aggerit Libido, ſeu Ambitio, nec ullus</line>
        <line lrx="1245" lry="477" ulx="204" uly="428">uliei mi- abſcedit &amp; ſladio? Quot litaturis in Aula occur-</line>
        <line lrx="1246" lry="526" ulx="194" uly="472">ſeri. runt Harpyiæ, quæ non armum, ſed pecus inte-</line>
        <line lrx="1247" lry="573" ulx="366" uly="526">grum, totäſque victimas intervertunt? nec ta-</line>
        <line lrx="1247" lry="622" ulx="367" uly="575">men ullus a perlitando torpeſcit. An non pars</line>
        <line lrx="1247" lry="672" ulx="366" uly="622">æris magna icurris, apparitoribus, lixiſque de-</line>
        <line lrx="1247" lry="720" ulx="366" uly="672">Pendenda? Vix ſupereſt, quo Principem deme-</line>
        <line lrx="1246" lry="767" ulx="366" uly="719">reri poſſis. Nam venales ad curules per calcata-</line>
        <line lrx="1247" lry="817" ulx="367" uly="768">projectâque patrimonia vix licet eniti: tantùm</line>
        <line lrx="1248" lry="865" ulx="369" uly="817">prius profundi pecuniæ debet in gladiatores, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="914" ulx="205" uly="865">ierna aucupes, &amp; Principum ganeones. Et tamen has</line>
        <line lrx="1249" lry="962" ulx="207" uly="912">ſpernuntur chm ſyrtes aula navigaturis objiciat, nec unam</line>
        <line lrx="1245" lry="996" ulx="207" uly="944">ob gua wis hi —. 4 „i.⸗ .</line>
        <line lrx="1250" lry="1012" ulx="206" uly="961">velkevifi- hiare charybdim in freto gloriæ ſubindicet, è</line>
        <line lrx="1251" lry="1060" ulx="207" uly="1007">ma. ſtatione lintres, biremes, onerariæ, roſtratæque</line>
        <line lrx="1252" lry="1119" ulx="209" uly="1056">Ppirrualis ſolvunt, invito, adverséôque quamvis .olo, nec</line>
        <line lrx="1251" lry="1155" ulx="202" uly="1106">pohhabia pPacato Neptuno, ſpe portus aut nullâ, aut perte-</line>
        <line lrx="1253" lry="1203" ulx="205" uly="1154">verrenis. nui, naufragii aut certo fato, aut propè certo. Hæc</line>
        <line lrx="1252" lry="1251" ulx="365" uly="1202">tamen civilia, mitiorâque ſunt Aulæ naufragia, in-</line>
        <line lrx="1251" lry="1300" ulx="365" uly="1248">commodâque. Nam Libidinis quis æſius, receſſuſ-</line>
        <line lrx="1252" lry="1349" ulx="365" uly="1299">que patiatur? Imò quis ea non patitur, potiundæ ſpe</line>
        <line lrx="1250" lry="1396" ulx="366" uly="1346">Sphyngis! Bellorum quæ ſunt monſitra, ſcopuli-</line>
        <line lrx="1250" lry="1446" ulx="366" uly="1396">que? Depoſcuntur ea tamen plena diſcriminibus in-</line>
        <line lrx="1251" lry="1491" ulx="367" uly="1444">commoda, ut caducam in domum lauream re-</line>
        <line lrx="1254" lry="1542" ulx="368" uly="1492">ferant, ſatam, nutritämque fulguribus. Solum</line>
        <line lrx="1250" lry="1590" ulx="369" uly="1541">devitamus Tabernaculum, ſi petulantior in ca-</line>
        <line lrx="1248" lry="1638" ulx="370" uly="1589">cabum ephebus fuſcinulam demittat, ut ſapidio-</line>
        <line lrx="1251" lry="1686" ulx="369" uly="1638">rem Sacerdoti panam condiat, armo pecoris</line>
        <line lrx="1252" lry="1737" ulx="210" uly="1685">Tbid. 17. extracto ſemilixo. Detrabebant homines ſacrificio</line>
        <line lrx="1252" lry="1784" ulx="375" uly="1735">Dei, Balænis, an Draconibus ad aram explica-</line>
        <line lrx="1252" lry="1832" ulx="213" uly="1771">S. Maſes tis ? Ganeone partem victimæ præcipiente. Ur</line>
        <line lrx="1253" lry="1880" ulx="374" uly="1831">verò videas pro Deo, &amp; coram Deo terriculis</line>
        <line lrx="1251" lry="1928" ulx="373" uly="1879">mortales effugari, quos mirere pro ludicris ruente</line>
        <line lrx="1251" lry="1976" ulx="375" uly="1928">Mundo, diffractôque Coœlo non fractos. Dei</line>
        <line lrx="1249" lry="2025" ulx="373" uly="1974">juſſa cùm virgam ſuam Moſes humi abjeciſſet,</line>
        <line lrx="1250" lry="2073" ulx="215" uly="2024">Exod-4·3. Verſa, inquit, eſt in colubrum, ita ut fugeret</line>
        <line lrx="1249" lry="2123" ulx="374" uly="2073">Moyſes. A Deo Moſes abſcedir? Non abſcedit,</line>
        <line lrx="1249" lry="2171" ulx="372" uly="2120">ſed aufugit. Et quare fugit Vates à Numine?</line>
        <line lrx="1248" lry="2218" ulx="373" uly="2169">Serpens erepſerat. Et quot, in deſerto annos</line>
        <line lrx="1248" lry="2266" ulx="374" uly="2217">demoratus quadraginta, Moyſes dracones, co-</line>
        <line lrx="1248" lry="2314" ulx="374" uly="2265">lubrôſque aſpexerat, deſpexerâtque ! Noônne</line>
        <line lrx="1249" lry="2361" ulx="373" uly="2314">Huitarat in ciſtula colludens, illudenſque croco-</line>
        <line lrx="1247" lry="2410" ulx="374" uly="2359">dilis? Ergo inter Nili monſtra enutritum, aſſue-</line>
        <line lrx="1247" lry="2458" ulx="376" uly="2411">cümque baſiliſcis commentitius ità Anguis ex-</line>
        <line lrx="1248" lry="2506" ulx="376" uly="2457">terret? Aderat Deo. Nam ſi homini adfuiſſet,</line>
        <line lrx="1248" lry="2555" ulx="375" uly="2506">Dracones fortè Præfocaſſet. Quod ne à me con-</line>
        <line lrx="1248" lry="2603" ulx="374" uly="2554">ctum arbirrere, en Virga Moſis ipſiſſima in</line>
        <line lrx="1249" lry="2651" ulx="374" uly="2601">ſuum efferatur iterum Anguem coram Pharaone,</line>
        <line lrx="1248" lry="2689" ulx="375" uly="2651">nullo indè ex Aulicis metu monſtri abſcedente.</line>
        <line lrx="1246" lry="2751" ulx="220" uly="2699">Exod.7.io.  Alitque Aaron virgam coram Pharaone, &amp; ſer-</line>
        <line lrx="1246" lry="2798" ulx="379" uly="2748">vis ejus, quæ verſa eſt in colubrum. Nemo ex-</line>
        <line lrx="1247" lry="2846" ulx="380" uly="2798">palluit, nemo cohorruit, nemo ſerpentem aut</line>
        <line lrx="1247" lry="2892" ulx="379" uly="2847">expavit, aut, ne morderetur, ſuam ſtationem</line>
        <line lrx="1248" lry="2943" ulx="379" uly="2894">deſeruit. Perſtitere omnes, acciiſque maleficis,</line>
        <line lrx="1245" lry="2992" ulx="382" uly="2942">Circus in conclavi deſignatus, in quo Ludus an-</line>
        <line lrx="1248" lry="3041" ulx="222" uly="2991">Ibid. 22, guium ederetur. Projeceruntque ſinguli virgas</line>
        <line lrx="1249" lry="3089" ulx="375" uly="3040">Juas, quæ verſæ ſunt in Dracones, ſed devoravit</line>
        <line lrx="1248" lry="3138" ulx="383" uly="3089">virga Aaron virgas eorum. Induratumque eſt cor</line>
        <line lrx="1249" lry="3177" ulx="384" uly="3137">Pharaonis, &amp; non audivit eos. Itäne? Viſo An-</line>
        <line lrx="1250" lry="3233" ulx="385" uly="3185">gue, nemo à Pharaone digreditur; quo ſpectato, à</line>
        <line lrx="1251" lry="3282" ulx="385" uly="3231">Deo Moſesaufugit. Nimirùm mihil ità ludicrum eſt,</line>
        <line lrx="1253" lry="3330" ulx="386" uly="3279">quo Numen neghgi non poſſit, etiam à Prophetis.</line>
        <line lrx="1253" lry="3376" ulx="386" uly="3325">Nihil verò ita expaveſcendum eſt, quo à Regi-</line>
        <line lrx="1254" lry="3425" ulx="388" uly="3374">bus abſtrahi, abducique valeamus. Et quamvis</line>
        <line lrx="1256" lry="3472" ulx="388" uly="3420">id iniquè de Moſe perſcribatur, qui ſine nota,</line>
        <line lrx="1255" lry="3518" ulx="388" uly="3469">&amp; innocenter ſe tunc proripuit à Ceraſta, de</line>
        <line lrx="1256" lry="3565" ulx="387" uly="3516">nobis &amp; ſcribi, &amp; credi æquiſſimè poteſt. Op-</line>
        <line lrx="1257" lry="3613" ulx="389" uly="3563">tabat Saül à nuptis Michol filiæz ſuæ Davidem</line>
        <line lrx="1259" lry="3662" ulx="390" uly="3613">avertere. Ergo ſuo nomine nuntiandum curavit</line>
        <line lrx="1263" lry="3707" ulx="393" uly="3659">Adoleſcenti, ad Micholis thalamum ſtrui gradus</line>
        <line lrx="1262" lry="3766" ulx="230" uly="3704">1. Reg. 18. Oportere hoſtium capitibus centum. Non habet</line>
        <line lrx="1264" lry="3809" ulx="233" uly="3754">25. Rex ſponſalia neceſſe, niſi tantům centum præapu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="580" type="textblock" ulx="203" uly="549">
        <line lrx="322" lry="580" ulx="203" uly="549">Ambitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3773" type="textblock" ulx="1299" uly="328">
        <line lrx="2184" lry="382" ulx="1306" uly="328">tia Philiſthinorum , ut fiat ultio de inimicis Regis.</line>
        <line lrx="2279" lry="432" ulx="1305" uly="379">Nihil verius, ſi de quo hoſte petatur ultio, ex- Saal.</line>
        <line lrx="2351" lry="487" ulx="1305" uly="428">primatur. Petit enim Te, Saül, non Philiſthæos. „,„ „al.</line>
        <line lrx="2279" lry="526" ulx="1305" uly="473">Sed te vult tuæ cædis authorem; aitque ſitire ſe iaia.</line>
        <line lrx="2320" lry="584" ulx="1306" uly="524">cruorem hoſtium, ut tuum ebibat. Hirudo iſllta in,</line>
        <line lrx="2319" lry="625" ulx="1306" uly="561">domeſtico tantùm ſanguine ſaturatur; &amp; quam- er Eec,</line>
        <line lrx="2339" lry="683" ulx="1306" uly="608">vis adverſarium exugere videatur, generum ex Tager ſe⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="721" ulx="1307" uly="671">haurit. An Michol margaritum eſt, quod in tan- „anua.</line>
        <line lrx="2207" lry="767" ulx="1307" uly="717">to duntaxat cruore, quaſi è rubro mari, expiſ-</line>
        <line lrx="2183" lry="818" ulx="1307" uly="767">cari poſſis? Ecquis non faſtidiret Sponſam pete-</line>
        <line lrx="2345" lry="865" ulx="1307" uly="816">re per funera? Quem non tæderet, per jacula</line>
        <line lrx="2346" lry="922" ulx="1310" uly="862">&amp; luctas, ad tædas, amplexſque devenire? Matrime-</line>
        <line lrx="2262" lry="962" ulx="1309" uly="907">Ergo Hymenæus Mars mihi eſt, Juno Mors! HW</line>
        <line lrx="2189" lry="1010" ulx="1310" uly="961">Chariùs emimus pœnitere, ſi ad ofcula iter ſter-</line>
        <line lrx="2190" lry="1058" ulx="1310" uly="1010">nitur per vulnera. Graviori Michol ærumnarum</line>
        <line lrx="2191" lry="1108" ulx="1310" uly="1058">abripitur tributo, quàm Helena. Nam Alexan-</line>
        <line lrx="2191" lry="1156" ulx="1310" uly="1107">dro, poſt thalami voluptates, belli alea ſubeun-</line>
        <line lrx="2200" lry="1204" ulx="1311" uly="1156">da fuit. Pro Michol verô ante periclitaris quàm</line>
        <line lrx="2190" lry="1252" ulx="1310" uly="1203">recreere. Roſa ſanè eſt Michol, quam dumi cir-</line>
        <line lrx="2190" lry="1300" ulx="1310" uly="1252">cumſtant, flori aculeis proludentibus. Et qui-</line>
        <line lrx="2192" lry="1342" ulx="1310" uly="1300">dem in ſinum Danaés influerem aureus. Ad</line>
        <line lrx="2191" lry="1398" ulx="1310" uly="1347">Michol cruentus tantùm penetrem? Virginemn</line>
        <line lrx="2193" lry="1448" ulx="1309" uly="1398">duco, an verò Harpyiam, quando per cædes</line>
        <line lrx="2193" lry="1495" ulx="1310" uly="1447">adnavigatur in puelleæ ſpelzum veriùs, quam</line>
        <line lrx="2193" lry="1543" ulx="1310" uly="1495">conclave. Et quid hilaritatis iis mihi &amp; nuptiis</line>
        <line lrx="2338" lry="1591" ulx="1309" uly="1543">ſperandum eſt, quas horror, ſqualôrque ſtragis 1</line>
        <line lrx="2193" lry="1640" ulx="1310" uly="1591">conciliat? Suſpectum fœdus, quod bello ſanci-</line>
        <line lrx="2194" lry="1689" ulx="1310" uly="1641">tur. Nolo, nolo, horreôque Sponſam, quam</line>
        <line lrx="2192" lry="1737" ulx="1310" uly="1689">ſtrata per cadavera jubeor convenire. Ut ſeran-</line>
        <line lrx="2193" lry="1785" ulx="1311" uly="1738">tur, non ut eradicentur mortales, ager thalami</line>
        <line lrx="2193" lry="1834" ulx="1310" uly="1787">excolitur. Mihi, ut unum &amp; Michol ſuſcipiam</line>
        <line lrx="2195" lry="1883" ulx="1310" uly="1834">Filium, homines non minùs centum ampurtandi</line>
        <line lrx="2192" lry="1932" ulx="1310" uly="1882">ſunt. Cui lubet, nubat. Nam David, ut Spon-</line>
        <line lrx="2196" lry="1976" ulx="1309" uly="1931">ſus ſalutetur, haberi Carnife recuſat. Centum</line>
        <line lrx="2196" lry="2026" ulx="1308" uly="1980">præputia Philiſthinorum? Unius occidione hoſtis</line>
        <line lrx="2193" lry="2076" ulx="1308" uly="2027">Arcam propugnavi; &amp; cohortis internecione aſ-</line>
        <line lrx="2338" lry="2133" ulx="1307" uly="2075">ſeram Conjugem? E pectore Saülis extraxi Sa- Yago, ſe</line>
        <line lrx="2349" lry="2141" ulx="1587" uly="2105">. . . abor ſæ=</line>
        <line lrx="2340" lry="2174" ulx="1307" uly="2123">tanam lyræ fidibus pulſatis; Et Micholem &amp; do- zularium</line>
        <line lrx="2332" lry="2223" ulx="1306" uly="2172">mo Regis contento arcu, excuſsiſque tot jaculis Sommius.</line>
        <line lrx="2349" lry="2277" ulx="1307" uly="2221">vix educam? Procul à me uxor, quam duriori s&amp;, pavid,</line>
        <line lrx="2184" lry="2318" ulx="1299" uly="2268">conflictu à Rege, quam olim Satanam, aut ex-</line>
        <line lrx="2303" lry="2368" ulx="1306" uly="2314">tundere cogor, aut extorquere. Hæc ſanè Davi- Elestio</line>
        <line lrx="2302" lry="2418" ulx="1306" uly="2359">dem dicere oportuit. Verùm impoſitum ſangui-mW⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2468" ulx="1306" uly="2413">nis vectigal non detrectavit. Cüumque renuntiaſ. lbid. 26.</line>
        <line lrx="2185" lry="2515" ulx="1300" uly="2462">ſent ſervi ejus David vetba, quæ dixerat Sail,</line>
        <line lrx="2359" lry="2573" ulx="1303" uly="2510">Pplacuit ſermo in oculis David. Et poſt paucos dies ßden: 12</line>
        <line lrx="2360" lry="2613" ulx="1299" uly="2557">Jurgens David abiit. Et percuſſit ex Philiſtbiim ss, —</line>
        <line lrx="2186" lry="2661" ulx="1307" uly="2608">ducentos viros, &amp; attulit eorum præputia, &amp; an-</line>
        <line lrx="2359" lry="2711" ulx="1306" uly="2660">numeravit ea Regi, ut eſet gener ejus. Quanti Anla dam</line>
        <line lrx="2248" lry="2761" ulx="1305" uly="2707">emitur pœnitere! Inter incircumciſos negotia per ?*“-</line>
        <line lrx="2297" lry="2815" ulx="1307" uly="2756">præputia peraguntur: &amp;, quod vel nominafſe vejz;</line>
        <line lrx="2296" lry="2859" ulx="1306" uly="2800">probrum eſt, id non propudium, ſed ſiemma ge- miſeri</line>
        <line lrx="2196" lry="2906" ulx="1306" uly="2852">neri mox regii eſt. Omnia pertulit, perfecique</line>
        <line lrx="2187" lry="2955" ulx="1307" uly="2900">David, ut Micholem duceret; ex qua pro libe-</line>
        <line lrx="2193" lry="3005" ulx="1307" uly="2948">ris ſannas, irriſionéſque ſuſciperet. Igitur Michol</line>
        <line lrx="2181" lry="3052" ulx="1307" uly="2996">Filiæ daiil non eſt natus Filius uſque in diem mor</line>
        <line lrx="2189" lry="3103" ulx="1306" uly="3047">tis ſag. Neque enim vitam parere poterat, quæ</line>
        <line lrx="2350" lry="3150" ulx="1308" uly="3095">cædibus nupſerat. Doleo inter trophæa, trium. cenfeliaras</line>
        <line lrx="2293" lry="3196" ulx="1308" uly="3143">phéſque Davidis, unum tantum jacere Phili imzii.</line>
        <line lrx="2348" lry="3246" ulx="1309" uly="3191">ſthæum obtruncatum pro Arca, &amp; proſtare Phi- .</line>
        <line lrx="2356" lry="3304" ulx="1310" uly="3232">liſihæorum cæſa corpora ducenta pro Michol. Et l</line>
        <line lrx="2326" lry="3340" ulx="1310" uly="3286">quidem cùm in Goliam rotaret fſundam, auda-</line>
        <line lrx="2190" lry="3391" ulx="1310" uly="3335">ciæ;, temeritatiſque arguebatur: cùm verò pro-</line>
        <line lrx="2190" lry="3433" ulx="1311" uly="3384">grederetur in hoſtium centurias, nemo muſſavit:</line>
        <line lrx="2190" lry="3483" ulx="1312" uly="3428">bellabat enim non pro Arca, ſed pro Puella.</line>
        <line lrx="2359" lry="3537" ulx="1314" uly="3474">Non vales reſoſftere Philiſthao iſti, nec pugnare 1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="2242" lry="3577" ulx="1315" uly="3520">adversus eum. Enimvero, inquies, contra Gi- 33.</line>
        <line lrx="2325" lry="3637" ulx="1316" uly="3574">gantem erat Adoleſcens pugnaturus. Contra Gi- Eriſores</line>
        <line lrx="2354" lry="3674" ulx="1318" uly="3618">gantem, ſed carneum: Adoleſcens, ſed qui Leo- Zaſorum.</line>
        <line lrx="2338" lry="3721" ulx="1320" uly="3664">nem, Urſumque diſcerpſerat. At verò Jonathas S. Davia</line>
        <line lrx="2334" lry="3773" ulx="1321" uly="3714">nec pugnandi peritus, nec fretus comitatu, ſolus ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3887" type="textblock" ulx="1322" uly="3761">
        <line lrx="2343" lry="3833" ulx="1322" uly="3761">cum armigero ſuo non molem catneam, quam age ſæ-</line>
        <line lrx="2338" lry="3836" ulx="2210" uly="3816">ciclartisnu</line>
        <line lrx="2315" lry="3887" ulx="2176" uly="3837">0 graVis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="820" type="textblock" ulx="2202" uly="750">
        <line lrx="2353" lry="787" ulx="2203" uly="750">Elecio ſtas⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="820" ulx="2202" uly="800">tus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3025" type="textblock" ulx="2206" uly="2988">
        <line lrx="2351" lry="3025" ulx="2206" uly="2988">2. Reg. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3055" type="textblock" ulx="2206" uly="3029">
        <line lrx="2247" lry="3055" ulx="2206" uly="3029">23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="297" type="textblock" ulx="395" uly="135">
        <line lrx="1992" lry="297" ulx="395" uly="135">1 18 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3787" type="textblock" ulx="215" uly="290">
        <line lrx="1272" lry="337" ulx="381" uly="290">ſaxo dejicerer: ſed arcem ſaxeam niſu pectoris,</line>
        <line lrx="1271" lry="386" ulx="382" uly="338">reptando invaſit, nec reprehenditur, ſed lauda-</line>
        <line lrx="1273" lry="435" ulx="220" uly="386">r. Reg. 14, tur. Erant autem inter aſcenſus, per quos nite-</line>
        <line lrx="1273" lry="483" ulx="222" uly="434">„. babatur Jonathas tranſire, eminentes petræ eX</line>
        <line lrx="1274" lry="530" ulx="389" uly="481">utraque parte, &amp; quaſi in modum dentium ſeopuli</line>
        <line lrx="1274" lry="579" ulx="388" uly="530">bine inde prærupti“ nomen uni Boſes, &amp; nomen</line>
        <line lrx="1273" lry="627" ulx="223" uly="579">Tbid. 13,. alteri JNene. Aſcendit autem Jonathas manibus &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="677" ulx="383" uly="627">pedibus reptans. Nec inſcis excubis, ſed ſpe-</line>
        <line lrx="1272" lry="719" ulx="387" uly="676">Ctantibus, &amp; dimicantibus cohortibus, eò ad-</line>
        <line lrx="1272" lry="774" ulx="223" uly="723">lbid. 22. repſit. Et locuti ſunt viri de ſtatione, dixerunt-</line>
        <line lrx="1269" lry="823" ulx="386" uly="773">que Aſcendite ad nos. Contra cataphractos pu-</line>
        <line lrx="1270" lry="871" ulx="384" uly="822">gnatur, &amp; contra ſcopulos, nec æquo Marte:</line>
        <line lrx="1270" lry="917" ulx="384" uly="869">nam &amp; hi feriri neſcii, &amp; illi ferire docti erep-</line>
        <line lrx="1269" lry="966" ulx="384" uly="919">tantibus aut ſuâ mole obnituntur, aut jaculis ſuis</line>
        <line lrx="1270" lry="1016" ulx="385" uly="967">colluctantur. Quis ergo temeritatem Jonathæ</line>
        <line lrx="1269" lry="1062" ulx="382" uly="1015">non incuſet, damnétque? Incuſet! Coronatur.</line>
        <line lrx="1269" lry="1118" ulx="222" uly="1065">Ibid. 15. Et falbtum eſt miraculum in caſtris, &amp; per agros:</line>
        <line lrx="1274" lry="1163" ulx="376" uly="1112">ſed &amp; omnit populus obſtupuit, &amp; accidit quaſi</line>
        <line lrx="1269" lry="1210" ulx="384" uly="1163">miraculum à Deo. Sic tirunculo plaudimus, ſi</line>
        <line lrx="1269" lry="1260" ulx="384" uly="1212">pro gloria contra rupes, &amp; carapultas audacter,</line>
        <line lrx="1267" lry="1308" ulx="383" uly="1258">inconſéque perrumpat. Si verò David con-</line>
        <line lrx="1268" lry="1357" ulx="223" uly="1309">I. Reg. ty. gredi cogitet cum blaſphemo ahtioris ſtaturæ, il-</line>
        <line lrx="1267" lry="1408" ulx="216" uly="1350">3. licò indignatus Eliab ſucclamat: Quare veniſti,</line>
        <line lrx="1268" lry="1456" ulx="382" uly="1405">&amp; quare dereliquiſti pauculas oves illas in deſerto?</line>
        <line lrx="1268" lry="1506" ulx="380" uly="1455">Ego novi ſuperbiam tuam, &amp; nequitiam cordis</line>
        <line lrx="1268" lry="1553" ulx="379" uly="1505">tui. Aa durior Golias, quàm Rupes? An ſtan-</line>
        <line lrx="1266" lry="1602" ulx="379" uly="1553">do, quàm reptando iniquiùs dimices? An unus</line>
        <line lrx="1267" lry="1651" ulx="379" uly="1602">in unum pugnet audaciùs, quàm duo in præſi-</line>
        <line lrx="1268" lry="1698" ulx="381" uly="1651">dia, &amp; in arces? Novi ego quoque humani</line>
        <line lrx="1266" lry="1747" ulx="221" uly="1699">Deur vili: cordis nequitiam. A Davide blaſphemus impe-</line>
        <line lrx="1268" lry="1796" ulx="223" uly="1740">nobis . tebatur. A Jonatha laurus expetitur. Licet pro</line>
        <line lrx="1269" lry="1844" ulx="221" uly="1796">Syiriualia gloria in hoſtium acies, arcéſque pervadere. Pro</line>
        <line lrx="1268" lry="1888" ulx="221" uly="1845">cρr, Arca ferarum Domitorem, &amp; Judææ Herculem</line>
        <line lrx="1269" lry="1942" ulx="215" uly="1878">Patbabita. confligere cum Gigante, ſcelus eſt. Adeò, in</line>
        <line lrx="1268" lry="1990" ulx="384" uly="1942">pietatis arena, ſola vepreta temeritatis erumpunt:</line>
        <line lrx="1268" lry="2038" ulx="384" uly="1990">cùm in arena gloriæ, ac vanitatis laurus pullu-</line>
        <line lrx="1269" lry="2086" ulx="384" uly="2037">let, &amp; ad corollas flores emergant. Quot, rogo</line>
        <line lrx="1270" lry="2133" ulx="386" uly="2087">te, pro Rachele annos exudavit Jacob? Hanc</line>
        <line lrx="1270" lry="2184" ulx="386" uly="2135">quoque dabo tibi pro opere, quo ſerviturus es mi-</line>
        <line lrx="1269" lry="2233" ulx="386" uly="2184">hi ſepitem annis aliis. Quatuordecim ſervitur apud</line>
        <line lrx="1270" lry="2282" ulx="386" uly="2232">Labanum annos, imminutis, ſubtractiſque quam-</line>
        <line lrx="1271" lry="2329" ulx="385" uly="2282">vis ſtipendus. Tantùm fellis duo puellæ ubera</line>
        <line lrx="1271" lry="2377" ulx="386" uly="2329">condire potuerunt. At ſub Chriſto, ſi triduum</line>
        <line lrx="1272" lry="2427" ulx="223" uly="2377">Marc. 8. 2. Perſiſtamus in eremo, deficimus. Miſereor ſuper</line>
        <line lrx="1272" lry="2475" ulx="391" uly="2425">urbam : quia ecce jam triduo ſuſtinent me. Ibi</line>
        <line lrx="1271" lry="2524" ulx="391" uly="2474">anni, Mc horæ ſupputantur. Penè Gangem A-</line>
        <line lrx="1273" lry="2572" ulx="224" uly="2520">Simpcr- moris Clepſydra exhauriret, ſi pro Sponſa deſu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2621" ulx="223" uly="2561">a. detur. Si Chriſtus audiatur, guttis noctium pau-</line>
        <line lrx="1273" lry="2670" ulx="225" uly="2618">S§. David. Culis finietur Clepſydra: quam expreſſus &amp; Ge-</line>
        <line lrx="1273" lry="2718" ulx="394" uly="2668">deonis vellere non impleret modò liquor, ſed</line>
        <line lrx="1273" lry="2766" ulx="393" uly="2714">ſuperaret. Quàm viſus eſt dura Paulus præcepiſſe</line>
        <line lrx="1274" lry="2813" ulx="394" uly="2764">Corinthiis, cùm ait: Ni quis videtur inter vos</line>
        <line lrx="1269" lry="2865" ulx="385" uly="2812">Iapiens eſſe in hoc jæulo, ſtultus fiat, ut ſit ſapiens.</line>
        <line lrx="1275" lry="2913" ulx="225" uly="2861">Aaänlaso Ergo, inquiunt, promiſſæ cæſariei, barbæque</line>
        <line lrx="1274" lry="2961" ulx="243" uly="2907">"am de- Stoicus gravitatem ponet, baculumque projiciet?</line>
        <line lrx="1274" lry="3009" ulx="226" uly="2953">Staniemis Scilicèt philoſophiam non diſſimulet pallium, ſi</line>
        <line lrx="1274" lry="3060" ulx="225" uly="3005">cœca 9udâm loricæ inſaniam ſimulant. Et immutavit os ſuum</line>
        <line lrx="1275" lry="3124" ulx="227" uly="3049">deen. u. böram eis, &amp; collabebatur inter manus eorum;</line>
        <line lrx="1275" lry="3158" ulx="228" uly="3102">3. &amp;' impingebat in oſtia portæ, defluebäntque ſaliva</line>
        <line lrx="1275" lry="3202" ulx="393" uly="3151">ejus in barbam. Is autem non ſcucra erat, aut</line>
        <line lrx="1275" lry="3252" ulx="393" uly="3200">ſemilixa. David erat, tanti dux nominis, &amp; ro-</line>
        <line lrx="1273" lry="3300" ulx="393" uly="3248">boris. Nec id clanculum egit, aut inter dome-</line>
        <line lrx="1277" lry="3348" ulx="394" uly="3297">ſticos ſuæ domus, quaſi per ludum; ſed in aula,</line>
        <line lrx="1273" lry="3398" ulx="395" uly="3345">&amp; coram Rege, interque hoſies, ſeriéôque de-</line>
        <line lrx="1274" lry="3444" ulx="394" uly="3391">Hravit. Atqui periclitabatur Capite. Et nos .-</line>
        <line lrx="1274" lry="3490" ulx="394" uly="3442">ternitate perichitamur, ſi nos inſaniæ tædeat. Li-</line>
        <line lrx="1274" lry="3541" ulx="393" uly="3491">cet ergo Victori, ne cædatur, ſimulare Stulti-</line>
        <line lrx="1274" lry="3589" ulx="394" uly="3536">tiam: &amp; Chriſtianum dedecet, ne concreme-</line>
        <line lrx="1275" lry="3639" ulx="392" uly="3588">tur æternum, diſſimulare Sapientiam? Adde,</line>
        <line lrx="1275" lry="3689" ulx="396" uly="3629">fodè ibi militem inſaniiſſe, ſalivis oblitum, la-</line>
        <line lrx="1275" lry="3741" ulx="396" uly="3677">bantémque, &amp; impingentem paſſim in ſtipites.</line>
        <line lrx="1275" lry="3787" ulx="396" uly="3717">Tibi verò pudica, verecunda, plenâque decoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2155" type="textblock" ulx="221" uly="2090">
        <line lrx="336" lry="2122" ulx="221" uly="2090">Gen. 19.</line>
        <line lrx="265" lry="2155" ulx="221" uly="2129">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2823" type="textblock" ulx="224" uly="2761">
        <line lrx="361" lry="2790" ulx="224" uly="2761">1. Cor. 3.</line>
        <line lrx="269" lry="2823" ulx="225" uly="2796">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1313" type="textblock" ulx="1321" uly="291">
        <line lrx="2197" lry="344" ulx="1324" uly="291">imperatur Inſania, quâ cœno extraheris, coelo</line>
        <line lrx="2196" lry="394" ulx="1327" uly="339">inſereris, Deumque intueris. Et pudet Inſipien-</line>
        <line lrx="2315" lry="437" ulx="1328" uly="386">tiæ, quâ verbum Patris edoceris? Placuit Deo 1. Cot. .</line>
        <line lrx="2246" lry="488" ulx="1324" uly="436">per ſtultitiam prædicationis ſalvos facere credentes. ².</line>
        <line lrx="2198" lry="537" ulx="1329" uly="482">Ergo non indecorè deliramus, ſi pro tuendo bal-</line>
        <line lrx="2209" lry="586" ulx="1328" uly="533">teo inſanimus. Probroſa Stultitia eſt, ſi, ut ſa-</line>
        <line lrx="2199" lry="638" ulx="1328" uly="582">Piens Deo ſis, diſſimules Sapientiam? Libet jam</line>
        <line lrx="2199" lry="684" ulx="1328" uly="630">videre, non modèò ut nos Stultitiæ pigeat Evan-</line>
        <line lrx="2198" lry="731" ulx="1327" uly="678">gelicæ, ſed ut penè pudeat Sapientiæ. Quo via-</line>
        <line lrx="2197" lry="782" ulx="1326" uly="728">rum incommodo, quéôve ſumptu, appétatũque</line>
        <line lrx="2332" lry="836" ulx="1326" uly="774">ad Salomonem acceſſit Saba? Et ingreſſa eſt Je- Rep in</line>
        <line lrx="2333" lry="874" ulx="1326" uly="813">ruſalem cum multo comitatu, &amp; divitiis, camelis 3 8. 10,</line>
        <line lrx="2173" lry="923" ulx="1321" uly="872">Portantibus aromata, &amp; aurum infinitum nimis</line>
        <line lrx="2342" lry="974" ulx="1327" uly="919">&amp; gemmas pretioſas. Sapientiæ quanta ſitis in Fo- Tabe &amp;</line>
        <line lrx="2340" lry="1027" ulx="1326" uly="964">mina, quiæ aurum egerit, ut hauriat oracula. „¹.</line>
        <line lrx="2195" lry="1073" ulx="1326" uly="1019">Adiüt ad JESUM Nicodemus, quem ſapientio-</line>
        <line lrx="2324" lry="1127" ulx="1324" uly="1067">rem eſſe non dubitabat Salomone. Rabbi, ſcimus, JOan.a.2</line>
        <line lrx="2194" lry="1173" ulx="1326" uly="1116">quia d Deo veniſti zmagiſter s nemo enim poteſi</line>
        <line lrx="2218" lry="1220" ulx="1324" uly="1164">hæç ſigna ſacere, quæ iu ſacis, niſi fuerit Deus</line>
        <line lrx="2193" lry="1267" ulx="1324" uly="1215">cum eo. De Salomonis philoſophia Saba ſubdu-</line>
        <line lrx="2193" lry="1313" ulx="1324" uly="1264">bitabat; ideôque venit, inquit, tentare eum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1365" type="textblock" ulx="1324" uly="1286">
        <line lrx="2341" lry="1318" ulx="2205" uly="1286">3. Reg. 10. ¹</line>
        <line lrx="2314" lry="1365" ulx="1324" uly="1296">ænigmatibus. De Chriſti Theologia Nicodemus Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1416" type="textblock" ulx="1309" uly="1362">
        <line lrx="2325" lry="1416" ulx="1309" uly="1362">non ambigit; ſeimus, quia à Deo veniſti magiſter. Joan 3.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3403" type="textblock" ulx="1324" uly="1411">
        <line lrx="2193" lry="1462" ulx="1327" uly="1411">Quo ergo apparatu, quibus muneribus, quo comi-</line>
        <line lrx="2196" lry="1501" ulx="1326" uly="1459">tatu Chriſti fores intravit? Munera deferret Scri-</line>
        <line lrx="2198" lry="1561" ulx="1324" uly="1509">ba gregarius, munerâque inops inferret? inquies.</line>
        <line lrx="2195" lry="1605" ulx="1325" uly="1556">Falleris; nam eum è primaria fuiſſe tradunt no-</line>
        <line lrx="2313" lry="1655" ulx="1324" uly="1606">bilitate. Erat homo ex Phariſcæis, Nicodemus Ibid. 1.</line>
        <line lrx="2193" lry="1702" ulx="1325" uly="1655">nomine, Princeps Judæorum. Hic venit ad JE-</line>
        <line lrx="2195" lry="1744" ulx="1326" uly="1704">M nocte. Sideribus ad Solem coronatus ac-</line>
        <line lrx="2198" lry="1802" ulx="1325" uly="1752">ceſſit. Imò laternæ atratus fuligine Lucis ædes</line>
        <line lrx="2197" lry="1852" ulx="1325" uly="1799">intravit. Ut nimirum à Diogene homo face quæ-</line>
        <line lrx="2197" lry="1900" ulx="1324" uly="1850">rebatur, ità à Nicodemo Deus laternaâ diſquiri-</line>
        <line lrx="2197" lry="1945" ulx="1325" uly="1898">tur. Sed ille facem præferebat, ut Hominis ex-</line>
        <line lrx="2196" lry="1997" ulx="1325" uly="1946">plorator videretur: hic lampadem geſtat, ne</line>
        <line lrx="2196" lry="2045" ulx="1325" uly="1994">Deum videatur indagare Ergo nocturnus ſecta-</line>
        <line lrx="2195" lry="2092" ulx="1325" uly="2042">tor Sapientiæ, uno quidem oculo Chriſti ædes</line>
        <line lrx="2197" lry="2141" ulx="1326" uly="2090">ſuſpectabat, ſed centum circumſpectabat oculis,</line>
        <line lrx="2197" lry="2193" ulx="1326" uly="2103">an teſtis adeſſet ſui ad Jeſum aeeliu, Pudoris,</line>
        <line lrx="2195" lry="2239" ulx="1325" uly="2187">ſed degeneris, Argus, Cyclops verò Theologiæ.</line>
        <line lrx="2195" lry="2287" ulx="1327" uly="2237">Quin ille, cùm Chriſto aures impenderet, fatiſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="2334" ulx="1327" uly="2287">centis per muri rimas reſpectabat identidem, an</line>
        <line lrx="2195" lry="2384" ulx="1327" uly="2334">diluceſceret; dignoſci metuens, haberique Diſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="2431" ulx="1327" uly="2382">cipulus Veritatis. Quam Dominus anxitudinem</line>
        <line lrx="2198" lry="2481" ulx="1329" uly="2430">pertæſus ſuam iis vocibus prælectionem abrupirt.</line>
        <line lrx="2328" lry="2536" ulx="1329" uly="2479">Lux tenebris non exquiritur. Omnis enim qui Ibid a80.</line>
        <line lrx="2199" lry="2578" ulx="1328" uly="2527">mals agit, odit lucem: qui autem facit veritatem,</line>
        <line lrx="2200" lry="2628" ulx="1329" uly="2576">venit ad lucem, ut manifeſtentur opera ejus, quia</line>
        <line lrx="2201" lry="2677" ulx="1327" uly="2627">in Deo ſunt facta. Poſt hæc venit Jeſus, &amp; diſci-</line>
        <line lrx="2201" lry="2724" ulx="1324" uly="2674">Ppuli ejus in Judæam terram. En ut ad Regis</line>
        <line lrx="2234" lry="2774" ulx="1328" uly="2722">Sapientiam aurigentur paläam Reginæz: noctu</line>
        <line lrx="2201" lry="2822" ulx="1329" uly="2771">verò Dei Sapientia à Principibus exquiratur. Ibi</line>
        <line lrx="2199" lry="2870" ulx="1328" uly="2819">Regna deſeruntur: hic norari Doctor ſuſpicax</line>
        <line lrx="2198" lry="2919" ulx="1327" uly="2869">extimuit, ſuppetiâſque quærit congreſſui ſuo ab</line>
        <line lrx="2336" lry="2966" ulx="1328" uly="2916">interlunio. Tanta eſt Numinis vilitas, tantuſque ca Deß</line>
        <line lrx="2196" lry="3016" ulx="1330" uly="2966">contemptus rerum earum, quæ Deum propiùs</line>
        <line lrx="2197" lry="3065" ulx="1329" uly="3015">attingunt. Quem tamen tunc degenerem Me-</line>
        <line lrx="2198" lry="3110" ulx="1329" uly="3061">tum Nicodemus vir eximius fide, &amp; charitate</line>
        <line lrx="2199" lry="3160" ulx="1329" uly="3110">citò in heroicam Fortitudinem demutavit, pa-</line>
        <line lrx="2198" lry="3209" ulx="1328" uly="3159">làm Chriſto obſequutus cruci infixo, cui clan-</line>
        <line lrx="2199" lry="3258" ulx="1330" uly="3208">culùm auſcultaverat miraculis coruſcamti. Perga-</line>
        <line lrx="2199" lry="3304" ulx="1330" uly="3256">mus. Cùm periclitarentur in acie Iſraeëlitæ, eò</line>
        <line lrx="2199" lry="3355" ulx="1330" uly="3306">Arcam deducendam curaverunt. At captæ Arcæ</line>
        <line lrx="2199" lry="3403" ulx="1328" uly="3354">tanta incuria, obliviéque, ut de illa recuperanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3449" type="textblock" ulx="1315" uly="3401">
        <line lrx="2199" lry="3449" ulx="1315" uly="3401">ne ſemel quidem deliberaverint. Perduraſſet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3826" type="textblock" ulx="1328" uly="3449">
        <line lrx="2199" lry="3498" ulx="1329" uly="3449">hanc uſque diem cum Dagone Arca, niſi vaccæ</line>
        <line lrx="2198" lry="3548" ulx="1328" uly="3496">duæ inopinantibus illam Bethſamitis ingeſſiſſent.</line>
        <line lrx="2198" lry="3596" ulx="1329" uly="3546">Ideôque cùm boves mactaſſent, à quibus redu-</line>
        <line lrx="2198" lry="3647" ulx="1330" uly="3594">ta fuerat Arca: occiſi viciſſim ipſi fuere ab Ar-</line>
        <line lrx="2337" lry="3695" ulx="1329" uly="3644">ca, quòd de ea abducenda non cogitaſſent. Per- 1. Reg. &amp;</line>
        <line lrx="2248" lry="3745" ulx="1330" uly="3689">cuſſit de populo ſeptuaginta viros, &amp; quinquagin- .</line>
        <line lrx="2200" lry="3792" ulx="1331" uly="3740">ta millia plebit. Itâne? Arca Dei capta eſt, &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="3826" ulx="2144" uly="3799">vVos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="485" type="textblock" ulx="2497" uly="368">
        <line lrx="2554" lry="421" ulx="2497" uly="368">1 mi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="455" ulx="2497" uly="408">N ne⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="485" ulx="2502" uly="453">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="538" type="textblock" ulx="2496" uly="494">
        <line lrx="2559" lry="538" ulx="2496" uly="494">1 leg 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="745" type="textblock" ulx="2492" uly="658">
        <line lrx="2555" lry="689" ulx="2529" uly="658">0 .</line>
        <line lrx="2553" lry="745" ulx="2492" uly="696">mmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="842" type="textblock" ulx="2495" uly="772">
        <line lrx="2550" lry="807" ulx="2495" uly="772">uc 144.</line>
        <line lrx="2512" lry="842" ulx="2495" uly="816">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2076" type="textblock" ulx="2500" uly="1969">
        <line lrx="2550" lry="2005" ulx="2501" uly="1969">Mſve⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2035" ulx="2500" uly="2007">nna ⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2076" ulx="2501" uly="2040">Orpiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2104" type="textblock" ulx="2500" uly="2077">
        <line lrx="2559" lry="2104" ulx="2500" uly="2077">winmyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3205" type="textblock" ulx="2501" uly="3160">
        <line lrx="2559" lry="3205" ulx="2501" uly="3160">uli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3741" type="textblock" ulx="2507" uly="3669">
        <line lrx="2557" lry="3711" ulx="2507" uly="3669">Mnh.</line>
        <line lrx="2524" lry="3741" ulx="2508" uly="3713">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="443" type="textblock" ulx="193" uly="340">
        <line lrx="1232" lry="386" ulx="357" uly="340">vos triticum metitis? Et non conflatis falces ve-</line>
        <line lrx="1232" lry="443" ulx="193" uly="387">Zelus ani. ſtras in lanceas? Er non irrumpitis in Azotum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="561" type="textblock" ulx="193" uly="531">
        <line lrx="337" lry="561" ulx="193" uly="531">1. Keg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1305" type="textblock" ulx="33" uly="533">
        <line lrx="1231" lry="588" ulx="354" uly="533">Philiſthiim oppugnant Ceilam, &amp; diripiunt areas.</line>
        <line lrx="1231" lry="638" ulx="354" uly="580">Abüt ergo David, &amp; viri ejus in Ceilam, &amp; pu-</line>
        <line lrx="1230" lry="683" ulx="349" uly="631">ghavit adversus Philiſthæos. Quot armamentaria,</line>
        <line lrx="1229" lry="734" ulx="191" uly="679">Zelus Ob. æratiaèque exhauriuntur, ut oppidulum recupere-</line>
        <line lrx="1231" lry="779" ulx="182" uly="725">Ervantie. tur! Si verò fidei hoſtes propellendi ſint, vox</line>
        <line lrx="1230" lry="828" ulx="33" uly="776">. Luc. 14. Una omnium, Rogo te, habe me excuſatum. Ad-</line>
        <line lrx="1228" lry="873" ulx="191" uly="821">18. eò, ſi Dominus opus habeat Aſello, nemo eum</line>
        <line lrx="1228" lry="923" ulx="351" uly="870">mittit, niſi ab Apoſtolis moneatur. Si verò qua-</line>
        <line lrx="1229" lry="970" ulx="350" uly="917">drigis Ambitio vehi optet, præſiò ubique ſunt</line>
        <line lrx="1227" lry="1018" ulx="350" uly="966">Pyrois &amp; Eoüs, &amp; thon, &amp; Phlegon ſubdu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1067" ulx="351" uly="1013">cti rhedæ Solis jugales, ſed &amp; Bucephalus Pella,</line>
        <line lrx="1227" lry="1110" ulx="352" uly="1063">&amp; Pegaſus &amp; Theſſala deducuntur. Evocetur</line>
        <line lrx="1227" lry="1162" ulx="351" uly="1107">Troja Equus; nam quamvis roboreus factitiuſque</line>
        <line lrx="1227" lry="1210" ulx="349" uly="1159">vivit, &amp; innumeris, nec iis partialibus, ſed in-</line>
        <line lrx="1225" lry="1259" ulx="346" uly="1209">tegris, completiſque, ac abſolutis formis, ani-</line>
        <line lrx="675" lry="1305" ulx="348" uly="1254">miſque vegetatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="1133" lry="1547" ulx="0" uly="1415">B DOMINICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="987" lry="1616" ulx="0" uly="1571">1 PASCH .</line>
        <line lrx="54" lry="1654" ulx="0" uly="1624">uſit:</line>
        <line lrx="1222" lry="1748" ulx="276" uly="1686">In illo tempore, Maria Magdalene, &amp;</line>
        <line lrx="1224" lry="1797" ulx="405" uly="1745">Maria Juoobi, &amp; Salome emerant aro-</line>
        <line lrx="1222" lry="1865" ulx="0" uly="1807">. mata; ut venientes, ungerent Jeſum.</line>
        <line lrx="699" lry="1905" ulx="0" uly="1861">i Marc. 16. I.</line>
        <line lrx="21" lry="1944" ulx="2" uly="1922">el⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2028" ulx="8" uly="1963">1 Perſive- Tqui mortuus eſt Chriſtus. Sed Fides vi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2089" ulx="0" uly="2009">4” Ppnoc vit. Sed, abſciſſo eo de terra viventium,</line>
        <line lrx="1222" lry="2125" ulx="0" uly="2058">4 e ie. Charitas in illum noſtra non excidit. Obſequium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2170" type="textblock" ulx="352" uly="2120">
        <line lrx="1225" lry="2170" ulx="352" uly="2120">præſtiti, inquit Magdalena, viventi, demortuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="1224" lry="2220" ulx="0" uly="2169">, inungam. Non enim gratior in cœna Jeſus,</line>
        <line lrx="1224" lry="2268" ulx="0" uly="2217">2 quam in ſepulchro. Ibi epulabatur, ſed ſibi.</line>
        <line lrx="1223" lry="2320" ulx="350" uly="2264">Huc illatus eſt poſt fœdam cædem, quam pro</line>
        <line lrx="1222" lry="2368" ulx="349" uly="2314">me pertulit. Jam ille Myro non eger; ſed ego</line>
        <line lrx="1221" lry="2412" ulx="348" uly="2359">Rehgione indigeo. Mihi, non illi, perutile ob-</line>
        <line lrx="1221" lry="2460" ulx="0" uly="2409">1 ſequium. Alabaſtri proindè, quas Chriſto ero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2510" type="textblock" ulx="6" uly="2454">
        <line lrx="1221" lry="2500" ulx="6" uly="2454">4. are Cœpi, delicias nunquam ei prorogare deſi⸗-</line>
        <line lrx="1069" lry="2510" ulx="349" uly="2469">8 , Prorog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="1220" lry="2560" ulx="0" uly="2494">ilt nam. Nam voti tenacitas &amp; Peccatricem expiat,</line>
        <line lrx="1219" lry="2606" ulx="0" uly="2553">, &amp; inaugurat Redemptorem. Neque enim un-</line>
        <line lrx="1218" lry="2652" ulx="347" uly="2603">guentum vitro circumtuli, ſed Saxo, non tam</line>
        <line lrx="1216" lry="2705" ulx="0" uly="2642">ſ. Chriſtum nardo inunctura, quàm propoſiti con-</line>
        <line lrx="1217" lry="2751" ulx="0" uly="2699">6 ſtantiam edectura Pœnitentes. Perlſeverantiæ ſi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2798" ulx="345" uly="2747">quidem, atque conſtant'æ palæſtra, Saxum eſt.</line>
        <line lrx="1219" lry="2850" ulx="0" uly="2793">l Hojus ſanè Philofophiæ in ſuo Chriſtus pectore</line>
        <line lrx="1220" lry="2903" ulx="0" uly="2844">4 cathedram ſtaruit; quod non byſſo „ purpurâve,</line>
        <line lrx="1221" lry="2942" ulx="350" uly="2890">ſed ſolidiori adſtrinxit cingulo, fusà ſcilicèt ex</line>
        <line lrx="1223" lry="2986" ulx="0" uly="2937">N Apoc.i. 12, auro laminâ. Præcinttum ad mammillas zond aured.</line>
        <line lrx="1223" lry="3040" ulx="274" uly="2987">Timuit, ne laxaretur, aut putreſcerer mollior</line>
        <line lrx="1224" lry="3097" ulx="0" uly="3035">. animi, ſenſuumque faſcia. Et quare putas inci-</line>
        <line lrx="1223" lry="3148" ulx="353" uly="3082">ſas lapidi cœli Leges a Deo, niſi ut per Tabu-</line>
        <line lrx="1225" lry="3198" ulx="194" uly="3127">Epd. 3 las conſtantiæ admoneremur? Præcide tibi duas</line>
        <line lrx="1226" lry="3242" ulx="277" uly="3179">¹ tabulas lapideas inſtar Priorum, &amp; ſeribam ſuper</line>
        <line lrx="1227" lry="3296" ulx="1" uly="3227">. eas verba. Promptior excipiendis characteribus</line>
        <line lrx="1226" lry="3330" ulx="0" uly="3276">3 papyrus: ſed citò eos remittit. Tardius lapis in-</line>
        <line lrx="1226" lry="3374" ulx="356" uly="3324">ciditur, ſed impreſſas notas nullà aut perfrictio-</line>
        <line lrx="1228" lry="3421" ulx="0" uly="3355">4 ne, aut etiam carie deraſeris. Id porròô grariſſi-</line>
        <line lrx="1227" lry="3467" ulx="358" uly="3419">mum Numini, cui levitas inviliſſima. Chriſtum</line>
        <line lrx="1228" lry="3515" ulx="358" uly="3465">turpiſſimè Petrus ancillæ metu ejeraverat. IlIlum</line>
        <line lrx="1230" lry="3565" ulx="0" uly="3502">. Dominus reſpexit tantuùm, &amp; curavit. Aſt cùm,</line>
        <line lrx="1231" lry="3615" ulx="360" uly="3562">emenſo æquoris ſpatio non brevi, labaſſet Apo-</line>
        <line lrx="1231" lry="3661" ulx="363" uly="3609">ſiolus, ſeveriſſimis eum (hriſtus verbis excepit.</line>
        <line lrx="1233" lry="3709" ulx="0" uly="3651">. Matth. 44*7 Modicæ fidei, quare dubitaſti? An labare, quam</line>
        <line lrx="1235" lry="3755" ulx="0" uly="3687">n 31. pejerare, ſceleſtius? Ibi übilo Ancillæ animus</line>
        <line lrx="1235" lry="3805" ulx="366" uly="3750">criſpabatur: Hic Euro, Corôque perfurenzibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="537" type="textblock" ulx="188" uly="435">
        <line lrx="1232" lry="489" ulx="193" uly="435">marumne- Et non Templum meditamini, ſed Horreum?</line>
        <line lrx="1236" lry="537" ulx="188" uly="477">gltn. Nimirùm Arces recuperantur, non Arcæ. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="178" type="textblock" ulx="1436" uly="168">
        <line lrx="1512" lry="178" ulx="1436" uly="168">NV ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="353" type="textblock" ulx="492" uly="221">
        <line lrx="2151" lry="353" ulx="492" uly="221">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3831" type="textblock" ulx="1262" uly="344">
        <line lrx="2155" lry="413" ulx="1284" uly="344">Petri corpus deprimitur. Ibi ad prunas cimoris</line>
        <line lrx="2154" lry="451" ulx="1282" uly="398">gelu obtorpuit: Hic diriguit in floctibus. Hic</line>
        <line lrx="2295" lry="498" ulx="1283" uly="446">Chriſtum faſſus eſt Dominum: Domine, ſalvum 1bid. 30</line>
        <line lrx="2300" lry="558" ulx="1282" uly="493">me fac? Ibi jurejurando interpoſito, exclamat, . 36</line>
        <line lrx="2310" lry="598" ulx="1283" uly="535">Non novi hominem. Quid dici aut mendaciu D 6</line>
        <line lrx="2303" lry="644" ulx="1281" uly="590">potuit, aut ſceleſtius? Cur ergo Dominus ſui</line>
        <line lrx="2302" lry="683" ulx="1282" uly="639">oculi aut rorem, aut lucem carcinomati defun- 5§. Pelrue</line>
        <line lrx="2295" lry="743" ulx="1281" uly="685">dit incocti puris; &amp; ferro puſtulam exſecat, ig Tipiditas</line>
        <line lrx="2281" lry="785" ulx="1282" uly="732">néque afflat reprehenſionis ſuæ? Perfid'æ argui peſßt fer-</line>
        <line lrx="2260" lry="834" ulx="1280" uly="783">tur Petrus in atrio, non inconſtantiæ: nullâque erem-</line>
        <line lrx="2314" lry="882" ulx="1281" uly="830">confeſſione præmiſsd à negatione, perjuriéque T,% dege-</line>
        <line lrx="2215" lry="930" ulx="1281" uly="878">auſpicatur colloquium. Mare verò aliquantiſper ner.</line>
        <line lrx="2153" lry="974" ulx="1280" uly="927">calcaverat impavidus, cujus mox vortices expa-</line>
        <line lrx="2313" lry="1026" ulx="1281" uly="974">vit. Et deſcendens Petrus de navicula, ambulabat Matth. 14,</line>
        <line lrx="2206" lry="1073" ulx="1272" uly="1023">Juper aquam, ut veniret ad Jeſum. Videns verò 29.</line>
        <line lrx="2152" lry="1123" ulx="1279" uly="1071">ventum validum, timuit: &amp; cùm cœpiſſet mer-</line>
        <line lrx="2154" lry="1168" ulx="1275" uly="1121">gi, clamavit. En thecam, undè fertuin in Pe-</line>
        <line lrx="2155" lry="1218" ulx="1279" uly="1168">trum diſtringitur. His incendi follibus potuit cor-</line>
        <line lrx="2155" lry="1266" ulx="1277" uly="1217">rectionis candens, igneumque ſcalpellum. Levius</line>
        <line lrx="2154" lry="1314" ulx="1277" uly="1264">perfidiam Dominus arguit, quàm inconſta "iam.</line>
        <line lrx="2154" lry="1360" ulx="1277" uly="1312">Ideò pavorem Petri non robore, ſed charitate</line>
        <line lrx="2300" lry="1421" ulx="1275" uly="1359">diſpunxit. Nimon Joannis, amas me? Vidébatur Joan. 21</line>
        <line lrx="2207" lry="1497" ulx="1275" uly="1406">de audacia interro gandus „ quando coràm fœmi- 17.</line>
        <line lrx="2153" lry="1507" ulx="1274" uly="1458">na trepidaverat. Verùm rogatur de opulentia cha-</line>
        <line lrx="2301" lry="1558" ulx="1271" uly="1505">ritatis  quia, ut Paulus ait, Charitas nunqum 1.: Cor 13</line>
        <line lrx="2329" lry="1604" ulx="1274" uly="1552">excidit. Quando autem memimimus Charitatis, 1</line>
        <line lrx="2149" lry="1653" ulx="1274" uly="1601">illud placet expendere, quod Sponſæ calculo inn</line>
        <line lrx="2317" lry="1702" ulx="1275" uly="1650">amore primarium eſt. Fortis, inquit, ut Mors Can. 8. 6,</line>
        <line lrx="2148" lry="1747" ulx="1275" uly="1696">dilectio! dura ſicut infernus, æmulatio. Quot ſuis</line>
        <line lrx="2293" lry="1802" ulx="1274" uly="1746">in gazis gemmas recondidit Charitas? Charitas 1:Cor. 1.</line>
        <line lrx="2191" lry="1853" ulx="1271" uly="1794">Patiens eſt, benigna eſt, non æmulatur, non agit *</line>
        <line lrx="2153" lry="1898" ulx="1271" uly="1843">’erperàm, non inflatur, non eſt ambitioſa, non</line>
        <line lrx="2157" lry="1946" ulx="1275" uly="1894">quarit, quæ ſua ſunt ; cum mundo reliquo,</line>
        <line lrx="2156" lry="1993" ulx="1277" uly="1940">quem Paulus Corinthiis mirandum expoſuit. Cur</line>
        <line lrx="2158" lry="2043" ulx="1274" uly="1989">ergo amoris ſeu lacte contempto, ſeu neglecto</line>
        <line lrx="2158" lry="2088" ulx="1274" uly="2035">balſamo, ſeu pyropo proculcato, unam in cha-</line>
        <line lrx="2160" lry="2137" ulx="1277" uly="2083">ritate firmitatem, conſtantiämque commendat?</line>
        <line lrx="2157" lry="2185" ulx="1276" uly="2130">Nimirùm hæc Deo prærogativa gratiſſima. Nam</line>
        <line lrx="2158" lry="2234" ulx="1276" uly="2180">ut Mors, quos evicerit, nunquaàm patitur rebel-</line>
        <line lrx="2160" lry="2281" ulx="1277" uly="2228">lare: &amp; ſepulchrum arrodit, éxeditque cadavera</line>
        <line lrx="2159" lry="2331" ulx="1274" uly="2276">ſuis latebris condita: Ità Chariras jugulata à ſe</line>
        <line lrx="2159" lry="2378" ulx="1274" uly="2323">vitia non ſinit emergere; peſléſque animi ita</line>
        <line lrx="2154" lry="2427" ulx="1273" uly="2371">ſepelit, ut adobrutis nulla ſpes ſubſit recuperan-</line>
        <line lrx="2154" lry="2478" ulx="1271" uly="2422">dæ libertatis. Id cauſæ fuiſſe dixerim, cur Moy-</line>
        <line lrx="2156" lry="2522" ulx="1272" uly="2468">ſes non everterit vitulum, ſed exuſſerit, tritům-</line>
        <line lrx="2156" lry="2571" ulx="1272" uly="2518">que calicibus immiſcuerit, ut hauſto ſpes nulla ſu-</line>
        <line lrx="2157" lry="2618" ulx="1272" uly="2564">pereſſet reſumendæ damnatæ jam ‚difflatæque</line>
        <line lrx="2312" lry="2675" ulx="1270" uly="2613">figuræ. Arripiénſque vitulum, quem fecerant, Exod, 327</line>
        <line lrx="2212" lry="2720" ulx="1270" uly="2662">combuſſit, &amp; contr vit uſque ad pulverem., quem 20.</line>
        <line lrx="2149" lry="2769" ulx="1262" uly="2710">Parſit in aquam, &amp; dedit ex es potum filiis Iſrazl.</line>
        <line lrx="2319" lry="2814" ulx="1270" uly="2761">Periit itraà Vitalus, ut Pharao. Aqu's tandem eſt Pænheneis</line>
        <line lrx="2318" lry="2866" ulx="1270" uly="2808">difflatus. Sed novo naufragii portento, generé- Vera dam=</line>
        <line lrx="2308" lry="2925" ulx="1270" uly="2852">que, non hauriendo aquas, ſed exorptus à Ju “</line>
        <line lrx="2270" lry="2961" ulx="1273" uly="2905">dæis interiit. Pereunt hic aquæ, duùm perdunt. ziaivos.</line>
        <line lrx="2154" lry="3005" ulx="1274" uly="2952">Et conflatum igne ſimulacrum ig e d fflatur. Ut</line>
        <line lrx="2155" lry="3048" ulx="1273" uly="2999">verèò profligati criminis eſſe debet interitus ſine</line>
        <line lrx="2155" lry="3096" ulx="1275" uly="3049">reparatione: ità rect eſſe debet te aciſſima Mens.</line>
        <line lrx="2299" lry="3160" ulx="1276" uly="3094">Quid tu vides, Jeremia 5 Virgam vigilantem eg Fer. 1. II.</line>
        <line lrx="2154" lry="3201" ulx="1277" uly="3142">video. In Hebræo. Virgam ez amygdalo celeriter</line>
        <line lrx="2155" lry="3250" ulx="1271" uly="3190">Rorente video. Cur Iſraëlitas non rubo cædit, ſed</line>
        <line lrx="2302" lry="3294" ulx="1279" uly="3240">amygdalo? Quid flori commune cum vulaere? Procraſti-</line>
        <line lrx="2304" lry="3347" ulx="1278" uly="3286">Nimirùm citò floret amygdalus, ſed citò deflo- aobru.</line>
        <line lrx="2240" lry="3386" ulx="1280" uly="3334">reſcit, pruinâ non rarò floribus excoctis. Odit*</line>
        <line lrx="2302" lry="3452" ulx="1281" uly="3382">Dominus feſtinatam animæ reparationem, quam efe ee</line>
        <line lrx="2259" lry="3492" ulx="1281" uly="3429">non oblactaturam prævidet glaciei. Hinc eſt</line>
        <line lrx="2224" lry="3532" ulx="1282" uly="3477">quòd ad ſævitiem, ſtragémnque terrarum demil- Iie.</line>
        <line lrx="2156" lry="3578" ulx="1283" uly="3522">ſus Cœlo Angelus, pro galea munitur iride: Et</line>
        <line lrx="2157" lry="3634" ulx="1284" uly="3574">iris in capue ejus. Nihil ſpectari poteſt cœleſti</line>
        <line lrx="2286" lry="3673" ulx="1285" uly="3625">areu aut ſucundius, aut amabilius. Sed oculos Tro non</line>
        <line lrx="2308" lry="3724" ulx="1288" uly="3668">cave alh deflectas; nam qu fruebare amoeni- Tuberbias,</line>
        <line lrx="2138" lry="3775" ulx="1288" uly="3715">tatis ſ-en , raptim ſubducetur. Evaneſcit enim</line>
        <line lrx="2164" lry="3831" ulx="1288" uly="3761">nulla flante aur, Pompa illa, gazâque colorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3595" type="textblock" ulx="2170" uly="3561">
        <line lrx="2317" lry="3595" ulx="2170" uly="3561">Apoc. 10.4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="557" lry="304" type="textblock" ulx="329" uly="245">
        <line lrx="557" lry="304" ulx="329" uly="245">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3817" type="textblock" ulx="213" uly="324">
        <line lrx="1248" lry="379" ulx="367" uly="324">&amp; quam enatam ociùs, quàm præconceptam</line>
        <line lrx="1253" lry="428" ulx="369" uly="369">gratulabare; diſſipatam penè prius, quam exor-</line>
        <line lrx="1254" lry="467" ulx="369" uly="418">tam cohorreſces. Armatur proindè non Angue</line>
        <line lrx="1255" lry="522" ulx="371" uly="466">Angelus, ſed Iride, quaſi gravius nocitura ho-</line>
        <line lrx="1256" lry="566" ulx="370" uly="514">mimbus inconſtantiæ ſymbolum eſſer, quàm ve-</line>
        <line lrx="1258" lry="616" ulx="213" uly="561">Plal 77. 0. henum. Et Iris in capite ejus. Ne fiant ſicut pa-</line>
        <line lrx="1257" lry="665" ulx="371" uly="610">tres eorum, inquit, generatio prava &amp; exaſpe-</line>
        <line lrx="1258" lry="712" ulx="371" uly="657">rans. Generatio, quæ non direxit cor ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="761" ulx="373" uly="709">non creditus eſt um Deo Spiritus ejus. Mox, ne</line>
        <line lrx="1258" lry="813" ulx="372" uly="755">illos improbaſſe videretur temerè, flagitia, qui-</line>
        <line lrx="1259" lry="861" ulx="374" uly="803">bus ſe polluêre, commemorat. Quænam porròô</line>
        <line lrx="1260" lry="912" ulx="373" uly="853">expoſuit, extraxitque in lucem monſtra? Con-</line>
        <line lrx="1259" lry="952" ulx="374" uly="901">flatumne vitulum? An complexatas Ammoni-</line>
        <line lrx="1260" lry="1005" ulx="374" uly="948">tidas? An Priapum pro Deo cultum? An Filias</line>
        <line lrx="1261" lry="1049" ulx="372" uly="998">Dæmoniis litatas? Generatio, inquit, prava, &amp;</line>
        <line lrx="1261" lry="1109" ulx="375" uly="1049">exaſperans. Cedo teſtes, tabuläſque flagiti. Fi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1156" ulx="217" uly="1100">Ibid. 12, lii, inquit, Epbrem intendentes, &amp; mittentes ar-</line>
        <line lrx="1262" lry="1200" ulx="376" uly="1147">eum : converſi ſunt in die belli. En improbati po-</line>
        <line lrx="1262" lry="1257" ulx="376" uly="1195">puli ſtigma! Contenus primò arcus, mox laxa-</line>
        <line lrx="1262" lry="1300" ulx="376" uly="1245">tus, læpanaribus, idolis, cædibus palmmam cri-</line>
        <line lrx="1262" lry="1348" ulx="376" uly="1290">minis eripir. Inſirumenta peccandi univerſa fle-</line>
        <line lrx="1263" lry="1391" ulx="375" uly="1342">xus inconſtantià Arcus ideò vicit, quòd non pu-</line>
        <line lrx="1264" lry="1450" ulx="374" uly="1390">gnarit. Hinc aut orta ſcelera, aut producta le-</line>
        <line lrx="1265" lry="1486" ulx="377" uly="1438">vitas ſceleſtior crimine. Quot enim hodiè ſpectat</line>
        <line lrx="1264" lry="1542" ulx="376" uly="1487">Eccleſia Ephraimitas, qui, ut phate Domino</line>
        <line lrx="1264" lry="1593" ulx="239" uly="1537">X Gelebrarent, à ſcelere ad innocentiam migrave-</line>
        <line lrx="1265" lry="1640" ulx="377" uly="1585">re, transfugeruntque in caſtra Pudicitiæ contrà</line>
        <line lrx="1264" lry="1689" ulx="379" uly="1632">Veneres pugnaturi. Sed citò eos posnitebit lilio-</line>
        <line lrx="1266" lry="1738" ulx="378" uly="1680">rum, quæ thure tantum fecundata, rore cœli</line>
        <line lrx="1264" lry="1788" ulx="378" uly="1732">rigarntur. Holophernes libidinis primipilas, non</line>
        <line lrx="1266" lry="1830" ulx="379" uly="1779">tam cilicio vincitur, quàm perſeverantid oratio-</line>
        <line lrx="1267" lry="1873" ulx="381" uly="1826">nis &amp; luciGs. Sic enim nuntiavit Eliacim Iſraëli,</line>
        <line lrx="1267" lry="1932" ulx="382" uly="1875">cùm Afſyriorum excidium fore non abſimile cæ-</line>
        <line lrx="1268" lry="1992" ulx="218" uly="1925">judith. 4. ſis à Moſe Amalecitis prædixiſſet. Sic erunt uni-</line>
        <line lrx="1267" lry="2030" ulx="221" uly="1975">14. verſi hoſtes Iſrazël, ſi perſeveraveritis in hoc ope-</line>
        <line lrx="1267" lry="2080" ulx="382" uly="2024">re, quod cœpiſtis. Ad banc igitur ehortationenz,</line>
        <line lrx="1269" lry="2132" ulx="376" uly="2071">permanebant in conſpetctu Domini, itd ut præcinéti</line>
        <line lrx="1268" lry="2175" ulx="378" uly="2121">ciliciis offerrent ſacrificia Domino, &amp; érat cinis</line>
        <line lrx="1268" lry="2229" ulx="372" uly="2169">ſuper capita eorum. Hoc è cinere Pheenix illa mu-</line>
        <line lrx="1267" lry="2267" ulx="381" uly="2216">lierum emerſit Judich, quæ deſolatorios indè car-</line>
        <line lrx="1267" lry="2319" ulx="382" uly="2266">bones eduxit, quibus Ducem incenderet ſuo tan-</line>
        <line lrx="1267" lry="2363" ulx="382" uly="2313">tùm cruore reſtin turum Amoris Rammas vi Odii,</line>
        <line lrx="1267" lry="2418" ulx="382" uly="2364">Pudoriſque dolo excitatas in præcordiis &amp; Cafa-</line>
        <line lrx="1268" lry="2470" ulx="221" uly="2412">LTexuris. phracti, &amp; longævi Cupidin's. Sed Cupido oculos</line>
        <line lrx="1267" lry="2512" ulx="222" uly="2460">Holopher- habet involutos: Holophernes verò reſpectandi</line>
        <line lrx="1267" lry="2559" ulx="221" uly="2507">ver⸗ licentiâ, vid Vidudâ, captus eſt in oculis ſuis. Id-</line>
        <line lrx="1267" lry="2613" ulx="221" uly="2557">Madeſtia. eòque cum vulnerari Cupido neſciat, ſi caliget:</line>
        <line lrx="1268" lry="2662" ulx="384" uly="2606">Cupido linceus &amp; ferire deſiit, &amp; potuit jugu-</line>
        <line lrx="1268" lry="2723" ulx="223" uly="2655">S&amp;. Judith. lari. Monſtroſus enimverèò tamis in gemmis,</line>
        <line lrx="1268" lry="2758" ulx="383" uly="2704">tantaque libidine videndi Amor erat, qui &amp; nu-</line>
        <line lrx="1269" lry="2797" ulx="381" uly="2750">dus &amp; ekoculatus eſſe conſuevit; ac proindè</line>
        <line lrx="1268" lry="2851" ulx="381" uly="2800">odium, rabiem pepetit, telis, non oſculis, im-</line>
        <line lrx="1267" lry="2906" ulx="381" uly="2848">preſſis dormienti. Et ſanè ſommiaverat vigil quo-</line>
        <line lrx="1267" lry="2952" ulx="381" uly="2896">que in conopeo, cœnâque Holophernes, qui</line>
        <line lrx="1268" lry="2990" ulx="382" uly="2944">fœminam &amp; abſiemiam eéſſe ſenſit, &amp; fore cre-</line>
        <line lrx="1266" lry="3045" ulx="381" uly="2993">didit laſcivam. Ecquando enim procul à Libere</line>
        <line lrx="1267" lry="3096" ulx="382" uly="3042">Vidua labi poſſit licentià? Suam porrò de impu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3146" ulx="382" uly="3091">riſſimo Apro relatam victoriam perſeveranti in</line>
        <line lrx="1267" lry="3195" ulx="220" uly="3137">cConhantia. ſqualore populo debuit Hercina. In ſmaragde</line>
        <line lrx="1266" lry="3245" ulx="383" uly="3187">efſe poſſe volutabrum intellexit, ſi Epicori de</line>
        <line lrx="1266" lry="3293" ulx="383" uly="3235">grege porcus iis ſeſe in gemmis verſaret. Spre-</line>
        <line lrx="1265" lry="3341" ulx="383" uly="3283">vit proindè illecebram tentori, quam Ducis fœ-</line>
        <line lrx="1264" lry="3389" ulx="381" uly="3331">datam flagitio exhorruit. Vide autem, ut perſe-</line>
        <line lrx="1266" lry="3434" ulx="380" uly="3377">verantia ea ſit, quâ murmimur contra flagitia.</line>
        <line lrx="1266" lry="3480" ulx="381" uly="3429">Etenim bellaturus contra Gigantem David ſaxo</line>
        <line lrx="1265" lry="3531" ulx="377" uly="3478">uti maluit, quam haſtà. Conſtantiæ enim hie-</line>
        <line lrx="1264" lry="3582" ulx="380" uly="3525">roglyphicum lapis eſt, quo Golias intercidit, nul-</line>
        <line lrx="1264" lry="3628" ulx="379" uly="3573">lümgque non kelus occumbet. Id fuiſſe cauſæ</line>
        <line lrx="1262" lry="3673" ulx="365" uly="3623">dixerim, cur Abraham Mambre Ilicem non</line>
        <line lrx="1262" lry="3721" ulx="377" uly="3670">inunxerit, aut ſaltem titulo non Conſecrarit;</line>
        <line lrx="1260" lry="3771" ulx="378" uly="3719">inſculptis viſi à ſe Numinis Ccharacécteribus: cum</line>
        <line lrx="1261" lry="3817" ulx="379" uly="3768">Jacob cervical ſaum erexerit in titulum, oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3290" type="textblock" ulx="221" uly="3226">
        <line lrx="344" lry="3257" ulx="221" uly="3226">Perſeve-</line>
        <line lrx="319" lry="3290" ulx="221" uly="3263">gantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="317" type="textblock" ulx="683" uly="176">
        <line lrx="1986" lry="317" ulx="683" uly="176">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3848" type="textblock" ulx="1310" uly="317">
        <line lrx="2194" lry="366" ulx="1310" uly="317">deſuper inſperſo, ut patefa cti ſibi cœli memoriam</line>
        <line lrx="2195" lry="415" ulx="1311" uly="366">poſteris tranſmitteret. Nimirùm Arbor illa, hoc</line>
        <line lrx="2193" lry="464" ulx="1318" uly="415">Saxum erat. Viret illa, mox aret: ac proin-</line>
        <line lrx="2193" lry="510" ulx="1315" uly="462">dè dedicari non debec. Lapis verò ſohdnuatem</line>
        <line lrx="2192" lry="558" ulx="1317" uly="511">ſuam pruinis, æſtibuſque objlicit, neſcius demu-</line>
        <line lrx="2191" lry="610" ulx="1316" uly="559">tari. Tulit lapidem, quem ſuppoſuerat capiti ſuo,</line>
        <line lrx="2318" lry="659" ulx="1318" uly="607">&amp; erexit in titulum, fundens oleum deſuper. Im Gen. 28,</line>
        <line lrx="2243" lry="705" ulx="1318" uly="652">duplex hic conſtantiæ argumentum elucer. Et in ¹8.</line>
        <line lrx="2192" lry="752" ulx="1319" uly="703">ſaxo firmitas, &amp; in oleo perennitas adumbratur.</line>
        <line lrx="2193" lry="799" ulx="1319" uly="753">Nunquam enim olea folüs viduatur. Quæ me</line>
        <line lrx="2193" lry="848" ulx="1323" uly="803">arboris commemoratio à Jacobi Ara, ad Arcam</line>
        <line lrx="2194" lry="890" ulx="1319" uly="849">retrahit Noëmi. Ab eo emiſſa Ales ramum re-</line>
        <line lrx="2194" lry="947" ulx="1320" uly="899">tulit olivæ, non vitis palmitem intulit. Nam</line>
        <line lrx="2194" lry="997" ulx="1320" uly="948">quamvis recreandis ab ærumna viris race-</line>
        <line lrx="2214" lry="1047" ulx="1324" uly="995">mus foret aptior, quàm olea; hæc tamen pe-</line>
        <line lrx="2328" lry="1105" ulx="1323" uly="1044">rennat, luctatürque cum hyeme: vitis ve- Nini es</line>
        <line lrx="2330" lry="1142" ulx="1324" uly="1080">rò tempeſtatibus, ſui ſeu ſpolio, ſeu ditore fru- 4 44.</line>
        <line lrx="2195" lry="1189" ulx="1323" uly="1141">ticis aſſentatur: modò pampinis luxurians, modò</line>
        <line lrx="2195" lry="1237" ulx="1324" uly="1191">racemis opulenta, modòô foliis orbata, truncatâ-</line>
        <line lrx="2195" lry="1288" ulx="1323" uly="1240">que ſtolonibus, ac palmitibus, fœda, lacerâque</line>
        <line lrx="2195" lry="1337" ulx="1323" uly="1285">ingemit, &amp; ſqualet. Inconſiantiæ rejecta vitio</line>
        <line lrx="2195" lry="1384" ulx="1323" uly="1335">eſt Vitis, quam Olea, non quidem illecebr4,</line>
        <line lrx="2345" lry="1433" ulx="1326" uly="1382">ſed frondis ſuæ tenacitate prægreditur. At illa Gen. 8. 11.</line>
        <line lrx="2198" lry="1483" ulx="1324" uly="1433">venit ad eum ad veſperam, portans ramum olivæ</line>
        <line lrx="2198" lry="1532" ulx="1326" uly="1480">virentibus folis in ore ſu. Quin id quoque ani-</line>
        <line lrx="2200" lry="1579" ulx="1327" uly="1532">madvertas velim in ramo, non baccas, ſed folia</line>
        <line lrx="2200" lry="1628" ulx="1325" uly="1580">tantùm in olea prædicari. Hæc enim nunquàm</line>
        <line lrx="2200" lry="1677" ulx="1326" uly="1628">non ſpectes in arbore: deciduæ illæ ſunt, non</line>
        <line lrx="2199" lry="1726" ulx="1326" uly="1675">quotannis prodeunt, nec diù hærent plamtæ. Niſi</line>
        <line lrx="2198" lry="1774" ulx="1327" uly="1725">fortè cenſeamus, progreſſuris &amp; carcere in renaſ-</line>
        <line lrx="2196" lry="1823" ulx="1327" uly="1774">centis illeccebram Mundi oleam opportuniùs,</line>
        <line lrx="2322" lry="1872" ulx="1326" uly="1823">quàm vitem oblatam, ut ſcirent ad pugnam PF.hcitas</line>
        <line lrx="2286" lry="1920" ulx="1327" uly="1864">cieri ſe, oleéque perfundi ad certamen oportere. "onαa.</line>
        <line lrx="2335" lry="1969" ulx="1327" uly="1920">Felicitate ſiquidem corrumpimur, qui calami- T,iulatio</line>
        <line lrx="2283" lry="2015" ulx="1326" uly="1969">tate dealbamur. Quam utinàm Columbæ phi- utilu.</line>
        <line lrx="2320" lry="2070" ulx="1326" uly="2015">loſophiam æquè Noë ac Cham edidiciſſent. Nam  arz.</line>
        <line lrx="2348" lry="2114" ulx="1326" uly="2051">ſi ſe oleo ad luctam uterque comparaſſet, nec num Tne</line>
        <line lrx="2197" lry="2163" ulx="1326" uly="2112">ille poſt calices jacuiſſet, diriorem alluvionem</line>
        <line lrx="2197" lry="2215" ulx="1326" uly="2161">Ccyathi paſſus, quàm cataclyſimi; neque hic ca-</line>
        <line lrx="2196" lry="2261" ulx="1327" uly="2210">chinno angores ſibi, probrâque ſervitutis proſe-</line>
        <line lrx="2195" lry="2307" ulx="1326" uly="2258">ruiſſet, arente Mundo naufragus, qui è tabula</line>
        <line lrx="2195" lry="2358" ulx="1327" uly="2306">naufragium Mundi impune alpexerat. Veruùm</line>
        <line lrx="2194" lry="2403" ulx="1328" uly="2356">de Ludione alias. Videamus nunc Lapidem</line>
        <line lrx="2195" lry="2455" ulx="1328" uly="2404">oculatum. Quper lapidem unum ſeptem oculi ſunt:</line>
        <line lrx="2195" lry="2504" ulx="1327" uly="2456">ecce ego cælabo ſeulpturam ejus, ait Dominus</line>
        <line lrx="2196" lry="2550" ulx="1327" uly="2502">exercitaum. Da mihi Roſam, quam Deus ex-</line>
        <line lrx="2199" lry="2601" ulx="1328" uly="2549">colat. Lapis &amp; coœlo Domini inciditur, &amp; oculis</line>
        <line lrx="2198" lry="2650" ulx="1329" uly="2599">ſeptem ornatur. Non uno, akeréve oculo con-</line>
        <line lrx="2198" lry="2696" ulx="1329" uly="2647">ſtantiam Deus noſtram contemplatur, ſed exau-</line>
        <line lrx="2199" lry="2746" ulx="1328" uly="2693">gendæ oblectationis gratiâ, oculos in eam mul-</line>
        <line lrx="2197" lry="2795" ulx="1328" uly="2743">tiplices planè defigir. Nulla enim, ut ità dixe-</line>
        <line lrx="2198" lry="2840" ulx="1328" uly="2791">rim, in Divinitate ſaties aut excolendæ, polien-</line>
        <line lrx="2193" lry="2891" ulx="1327" uly="2839">dæque conſ’ ntiæ, aut eam atemtiùs explorandi.</line>
        <line lrx="2344" lry="2940" ulx="1329" uly="2887">In diebus ilis, in quibus apprehendent decem ho- Zach..23</line>
        <line lrx="2360" lry="2989" ulx="1327" uly="2936">mines ex omnibus linguie Gemtium, &amp; apprehen-</line>
        <line lrx="2195" lry="3035" ulx="1328" uly="2983">dent fimbriam viri Judæi, dicentes: ibimus vobiſ-</line>
        <line lrx="2197" lry="3086" ulx="1326" uly="3033">cum  andivimus enim, quoniam Deus vobiſeum</line>
        <line lrx="2197" lry="3137" ulx="1327" uly="3082">eſt. Cur, rogo, fimbriæ orà comprehens, ad-</line>
        <line lrx="2199" lry="3183" ulx="1327" uly="3128">eſſle Judæis Numen viri deni conteſtantur? Ni-</line>
        <line lrx="2197" lry="3231" ulx="1327" uly="3181">mirùm Perſeverantia eſt, quæ Deum ad nos ra-</line>
        <line lrx="2197" lry="3281" ulx="1327" uly="3227">pit. Hanc auream teſtatur fuiſſe David in Regi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3331" ulx="1326" uly="3277">na, quam à dextera ſtatutam Domini mirabatur.</line>
        <line lrx="2199" lry="3378" ulx="1325" uly="3324">Hanc in Pomifice tintinnabulis, puniciſque di-</line>
        <line lrx="2198" lry="3421" ulx="1326" uly="3372">ſtinxerat: Et cùm rationalis ſui gazam tinnitu</line>
        <line lrx="2200" lry="3475" ulx="1324" uly="3420">non proderet Pontifex, ſonoram eſſe voluit ſuæ</line>
        <line lrx="2197" lry="3525" ulx="1324" uly="3469">chlamydis fimbriam. Ea namque in Sacerdore</line>
        <line lrx="2192" lry="3573" ulx="1325" uly="3515">&amp; prædicatur, &amp; perorat. Id portò amiſſum Iu-</line>
        <line lrx="2346" lry="3620" ulx="1323" uly="3563">gebat Jerernias in Sione, inquiens: Diſperſi ſunt Thren 4.4</line>
        <line lrx="2194" lry="3671" ulx="1321" uly="3615">Iapides ſanttuarii in vapite omnium platearum.</line>
        <line lrx="2197" lry="3718" ulx="1323" uly="3661">Puto aliam quoque direptam à Chaldæis Templi</line>
        <line lrx="2198" lry="3766" ulx="1322" uly="3711">gazam, diſſipatämque. Verùm iis non illacry-</line>
        <line lrx="2202" lry="3848" ulx="1320" uly="3755">matur Propheta, à quo præ Cidari, &amp; Ephode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2467" type="textblock" ulx="2207" uly="2432">
        <line lrx="2333" lry="2467" ulx="2207" uly="2432">Zach. 3·9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="739" type="textblock" ulx="2492" uly="697">
        <line lrx="2551" lry="739" ulx="2492" uly="697">nnlo⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1066" type="textblock" ulx="2497" uly="1026">
        <line lrx="2551" lry="1066" ulx="2497" uly="1026">ſo. 16,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2208" type="textblock" ulx="2496" uly="2140">
        <line lrx="2547" lry="2173" ulx="2496" uly="2140">Mhes</line>
        <line lrx="2511" lry="2208" ulx="2497" uly="2182">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3131" type="textblock" ulx="2499" uly="2885">
        <line lrx="2537" lry="2915" ulx="2499" uly="2885">Hn.</line>
        <line lrx="2532" lry="3131" ulx="2502" uly="3101">Mcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3255" type="textblock" ulx="2503" uly="3220">
        <line lrx="2540" lry="3255" ulx="2503" uly="3220">Dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3342" type="textblock" ulx="2507" uly="3301">
        <line lrx="2551" lry="3342" ulx="2507" uly="3301">Murn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="20" lry="1373" ulx="0" uly="1332">4</line>
        <line lrx="60" lry="1427" ulx="3" uly="1383">lucatt</line>
        <line lrx="20" lry="1468" ulx="0" uly="1432">e</line>
        <line lrx="22" lry="1569" ulx="0" uly="1530">ll⸗</line>
        <line lrx="13" lry="1665" ulx="0" uly="1643">n</line>
        <line lrx="22" lry="1765" ulx="0" uly="1730">l.</line>
        <line lrx="22" lry="1823" ulx="2" uly="1779">i</line>
        <line lrx="59" lry="1880" ulx="0" uly="1840">n is</line>
        <line lrx="49" lry="1913" ulx="0" uly="1886">ſe, ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="47" lry="2022" ulx="0" uly="1985">r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1716" type="textblock" ulx="12" uly="1678">
        <line lrx="21" lry="1716" ulx="12" uly="1678">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="58" lry="2079" ulx="3" uly="2039">n⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2116" ulx="1" uly="2088">lll imn</line>
        <line lrx="22" lry="2161" ulx="0" uly="2138">en</line>
        <line lrx="21" lry="2260" ulx="0" uly="2224">Ne</line>
        <line lrx="15" lry="2358" ulx="0" uly="2328">in</line>
        <line lrx="59" lry="2483" ulx="0" uly="2434">ii</line>
        <line lrx="20" lry="2509" ulx="0" uly="2485">it</line>
        <line lrx="19" lry="2558" ulx="0" uly="2534">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="377" type="textblock" ulx="198" uly="360">
        <line lrx="247" lry="377" ulx="198" uly="360">DWD</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="756" type="textblock" ulx="189" uly="724">
        <line lrx="328" lry="756" ulx="189" uly="724">Dan. I0. 6:</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1091" type="textblock" ulx="193" uly="1051">
        <line lrx="328" lry="1091" ulx="193" uly="1051">Job 14 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1222" type="textblock" ulx="193" uly="1192">
        <line lrx="286" lry="1222" ulx="193" uly="1192">lbid. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2218" type="textblock" ulx="199" uly="2150">
        <line lrx="325" lry="2183" ulx="199" uly="2150">Matth. 6.</line>
        <line lrx="240" lry="2218" ulx="202" uly="2191">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2735" type="textblock" ulx="207" uly="2699">
        <line lrx="319" lry="2735" ulx="207" uly="2699">Lbid. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2916" type="textblock" ulx="206" uly="2887">
        <line lrx="312" lry="2916" ulx="206" uly="2887">Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3054" type="textblock" ulx="209" uly="3018">
        <line lrx="328" lry="3054" ulx="209" uly="3018">ohfeinat:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3164" type="textblock" ulx="210" uly="3101">
        <line lrx="302" lry="3128" ulx="210" uly="3101">Peccati</line>
        <line lrx="310" lry="3164" ulx="210" uly="3134">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3247" type="textblock" ulx="210" uly="3217">
        <line lrx="319" lry="3247" ulx="210" uly="3217">Dei Ira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3339" type="textblock" ulx="213" uly="3299">
        <line lrx="341" lry="3339" ulx="213" uly="3299">Jer. 1. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="171" type="textblock" ulx="1428" uly="161">
        <line lrx="1441" lry="171" ulx="1428" uly="161">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="180" type="textblock" ulx="1444" uly="177">
        <line lrx="1467" lry="180" ulx="1444" uly="177">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="368" type="textblock" ulx="505" uly="203">
        <line lrx="2123" lry="368" ulx="505" uly="203">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="507" type="textblock" ulx="341" uly="363">
        <line lrx="1213" lry="414" ulx="345" uly="363">&amp; ipſo Rationali, aut aureo Candelabro, jacti</line>
        <line lrx="1215" lry="460" ulx="343" uly="411">paſſim Lapides deflentur in compitis, diſſipati-</line>
        <line lrx="1215" lry="507" ulx="341" uly="459">que. His enim adumbrabantur Animæ Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="557" type="textblock" ulx="342" uly="505">
        <line lrx="1232" lry="557" ulx="342" uly="505">rum magnæ, firmioréſque, quas Vates ægerri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1612" type="textblock" ulx="342" uly="556">
        <line lrx="1216" lry="593" ulx="343" uly="556">mè ferebat à ſua defeciſſe conſtantia. Credide-</line>
        <line lrx="1218" lry="653" ulx="342" uly="604">rim autem viſum Danieli Angelum, lapideo</line>
        <line lrx="1218" lry="701" ulx="345" uly="652">corpore, ut ſuam Saxo conſtantiam teſtaretur. Er</line>
        <line lrx="1219" lry="750" ulx="346" uly="700">corpus ejus, quaſi chryſolitus. Potuiſiet aut ſi-</line>
        <line lrx="1218" lry="796" ulx="369" uly="749">ereum ſibi corpus circumdare, aut cryſtallo</line>
        <line lrx="1218" lry="844" ulx="345" uly="797">amiciri. Sed minor, quàam quæ Angelum de-</line>
        <line lrx="1219" lry="891" ulx="345" uly="844">ceat, &amp; Vitri firmitas eſt, &amp; Aſtri conſtantia.</line>
        <line lrx="1219" lry="940" ulx="345" uly="891">Ut ſe igitur immobilem deſignaret, Saxo ſe ve-</line>
        <line lrx="1219" lry="988" ulx="345" uly="939">ſtivir, &amp; ſepſit. Quid enim aut dignius Angelo</line>
        <line lrx="1219" lry="1033" ulx="345" uly="985">conſtantia, aut in Homine indignius levitate?</line>
        <line lrx="1218" lry="1083" ulx="346" uly="1034">Homo natus de muliere, brevi vivens tempore,</line>
        <line lrx="1220" lry="1134" ulx="347" uly="1083">repletur multis miſeriis. Tam grandes ærumna-</line>
        <line lrx="1221" lry="1179" ulx="347" uly="1131">rum ampullas videamus, quæ ſcena conſequatur</line>
        <line lrx="1220" lry="1228" ulx="346" uly="1177">calamitatum. Qui quaſi ſos egreditur, &amp; conteritur,</line>
        <line lrx="1222" lry="1277" ulx="348" uly="1227">&amp; fugit velut umbra: &amp; nunquàm in eodem ſtatu</line>
        <line lrx="1222" lry="1326" ulx="345" uly="1274">permanet. Et dignum ducis ſuper hujuſcemodi ape-</line>
        <line lrx="1223" lry="1371" ulx="348" uly="1322">rire oculos tuos? Brevior præfatione narratio. Nam</line>
        <line lrx="1222" lry="1421" ulx="348" uly="1373">quaſi miſerias multas commemoraturus, unam</line>
        <line lrx="1223" lry="1468" ulx="348" uly="1420">in homine inſtabilitatem luget; &amp; quaſi ærum-</line>
        <line lrx="1225" lry="1516" ulx="350" uly="1467">nas omnes coacervaſſet, enclamat: Et dignum</line>
        <line lrx="1224" lry="1566" ulx="351" uly="1516">ducis ſuper bujuſeemodi aperire oculos tuos 5</line>
        <line lrx="1224" lry="1612" ulx="350" uly="1563">Hujuſcemodi? quem? capiumne membris? vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1659" type="textblock" ulx="350" uly="1611">
        <line lrx="1247" lry="1659" ulx="350" uly="1611">ſune deformem? flagitio putrem? Nunquàm, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3872" type="textblock" ulx="351" uly="1657">
        <line lrx="1225" lry="1709" ulx="351" uly="1657">quit, eòdem revolvitur, ſed aliorsum abripitur</line>
        <line lrx="1225" lry="1757" ulx="352" uly="1708">ſui ſemper diſſimilis. Id autem, ut ſcaturigo</line>
        <line lrx="1225" lry="1807" ulx="353" uly="1753">peſtium animi omnmium, Dei oculos avertere poſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1852" ulx="354" uly="1802">ſet à ſuſpectu, curâque mortalium: niſi Nurninis</line>
        <line lrx="1225" lry="1903" ulx="354" uly="1850">providentia ſui ſidus conſilii affulgere jaſſiſſet æ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1951" ulx="352" uly="1900">què probis, ac improbis. Certè Dominus, ut cu-</line>
        <line lrx="1226" lry="1995" ulx="354" uly="1948">rari abs ſe minima, abjectiſſimâque comprobaret,</line>
        <line lrx="1225" lry="2046" ulx="355" uly="1995">agri Lilia produxit in medium. Quæ quamvis Sa-</line>
        <line lrx="1226" lry="2091" ulx="355" uly="2044">lomoni antecellere &amp; foliorum pompâ, &amp; can=⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2140" ulx="357" uly="2091">doris nitore confirmaſſet, regerit ea tamen inter</line>
        <line lrx="1228" lry="2193" ulx="359" uly="2139">quiſquilias, ruderâque campi. Conſiderate Lilia</line>
        <line lrx="1228" lry="2242" ulx="358" uly="2189">agri, quomodo creſeunt. Quare non rubos, aut</line>
        <line lrx="1228" lry="2286" ulx="357" uly="2234">urticas contemplentur Apotſtoli tuo juſſu virere</line>
        <line lrx="1227" lry="2336" ulx="356" uly="2286">vulgúſque olerum, fruticůmque reliquum: ut ex</line>
        <line lrx="1228" lry="2381" ulx="355" uly="2332">eo ſciant, nihil à Deo ſperni. Nam Lilia, quaſi ger-</line>
        <line lrx="1228" lry="2429" ulx="355" uly="2381">minum Dictatores, non mirum eſt, ſi ſuo Deus</line>
        <line lrx="1229" lry="2478" ulx="356" uly="2429">rore, aſpectuque dignetur. Primarios, inquit</line>
        <line lrx="1229" lry="2525" ulx="356" uly="2475">Dominus, flores Lilia exiſtimatis? Calones eſſe</line>
        <line lrx="1230" lry="2576" ulx="356" uly="2527">putatote, merumque vulgus. An imbuté toxi-</line>
        <line lrx="1227" lry="2621" ulx="358" uly="2572">co ſunt? Non necant, ſed pereunt. Citò re-</line>
        <line lrx="1231" lry="2671" ulx="359" uly="2622">langueſcunt. Hâc illa improbo levitate, fragili-</line>
        <line lrx="1231" lry="2718" ulx="361" uly="2670">tatéque defloreſcendi. Hodie eſt, &amp; cras in cli-</line>
        <line lrx="1231" lry="2763" ulx="363" uly="2718">banum mittitur. Quamvis Lilium ſit, tamen, cum</line>
        <line lrx="1233" lry="2816" ulx="362" uly="2768">ſuum retinere vigorem, candorémque non quear,</line>
        <line lrx="1233" lry="2864" ulx="364" uly="2815">fœnum agri eſt; &amp; quaſi portentum curantis</line>
        <line lrx="1237" lry="2913" ulx="367" uly="2863">omnia Numinis inducitur. Fœnum agri, quod</line>
        <line lrx="1234" lry="2960" ulx="366" uly="2911">bodiè eſt, &amp; eras in clibanum mittüur, Deus</line>
        <line lrx="1235" lry="3009" ulx="360" uly="2961">ſic veſtit. Quòd ſi candor quoque floris eviluit,</line>
        <line lrx="1234" lry="3057" ulx="366" uly="3010">unâ damnatus inconſtantiàa: Nigredo, &amp; caries</line>
        <line lrx="1234" lry="3107" ulx="367" uly="3058">animi, quo, quæſo, loco reponentur? Flos dilſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="3154" ulx="367" uly="3106">plicet, licet pulcherrimus, quòôd nitorem ſuum</line>
        <line lrx="1235" lry="3203" ulx="367" uly="3153">non propugnet: Et tu Numini inviſus non</line>
        <line lrx="1235" lry="3250" ulx="369" uly="3201">eris, levis, &amp; fœdus, &amp; in una tamtùm varie-</line>
        <line lrx="1236" lry="3287" ulx="369" uly="3247">tate conſtans? Dedi te bodie in civitatem mu-</line>
        <line lrx="1238" lry="3345" ulx="371" uly="3296">nitam, &amp; in columnam ferream, &amp; in murum</line>
        <line lrx="1233" lry="3397" ulx="370" uly="3345">æneum ſuper omnem terram Regibus Juda, Prin-</line>
        <line lrx="1238" lry="3444" ulx="370" uly="3392">cipibus ejus, &amp; Sacerdotibus, &amp; omni Populo terræ.</line>
        <line lrx="1239" lry="3487" ulx="368" uly="3440">Et bellabunt adversum te, &amp; non prævalebunt:</line>
        <line lrx="1240" lry="3541" ulx="368" uly="3487">quia ego tecum ſum, ait Dominus, ut liberem te.</line>
        <line lrx="1241" lry="3587" ulx="369" uly="3534">Audin' quibuſcum certandum ſit. De pugna agi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3633" ulx="368" uly="3580">tur, non de ſibilo auræ pertenuis. Nec vellicanti</line>
        <line lrx="1241" lry="3676" ulx="370" uly="3627">ſocio obniti debes, ſed Principibus obluctari,</line>
        <line lrx="1242" lry="3729" ulx="370" uly="3675">ſed reluctari Regibus, ſed Sacerdotibus collucta-</line>
        <line lrx="1242" lry="3776" ulx="370" uly="3722">ri. Ar hic Deus præſidio fore ſe Vati pollicetur.</line>
        <line lrx="1242" lry="3823" ulx="370" uly="3774">Miror Adoleſcentes Babylone paratos repugna-</line>
        <line lrx="1111" lry="3872" ulx="441" uly="3817">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1274" type="textblock" ulx="1269" uly="353">
        <line lrx="2279" lry="412" ulx="1280" uly="353">re Principi, quamvis auxilio protégentis ſe Nu-</line>
        <line lrx="2300" lry="460" ulx="1273" uly="402">minis deſtituerentur. Deus noſter, quem loliceus, Dan. 3. 177</line>
        <line lrx="2142" lry="509" ulx="1269" uly="451">poteſt eripere nos de ecamino ignis ardentis, ö Rex,</line>
        <line lrx="2141" lry="554" ulx="1274" uly="503">&amp; liberare. Quoôd ſi noluerit, notum ſit tibi Rex,</line>
        <line lrx="2143" lry="603" ulx="1274" uly="551">quia Deos tuos non colimus. Hi ſané non ſunt</line>
        <line lrx="2305" lry="648" ulx="1276" uly="596">Lilia, ut Lilia fint: &amp; ne Fonum fint, hocdhiè conſtamia:</line>
        <line lrx="2208" lry="697" ulx="1276" uly="647">ſunt, &amp; cras in clibanum mittentur. Caro enimn,</line>
        <line lrx="2272" lry="754" ulx="1276" uly="692">Foœnümque forent, ſi abhorrerent à clibano. At Pati is</line>
        <line lrx="2273" lry="795" ulx="1277" uly="726">ego non eos miror rogum Principis, iramnque con- Riee</line>
        <line lrx="2291" lry="842" ulx="1277" uly="790">tempſiſſe: beneficia erga ſe Regis violare idoli Mimans</line>
        <line lrx="2290" lry="890" ulx="1278" uly="837">contemptu potuiſſe ità miror, ut eos non indè reſpestut:</line>
        <line lrx="2190" lry="939" ulx="1278" uly="888">Martyres prædicem, quod furoris pati vinco.</line>
        <line lrx="2289" lry="989" ulx="1279" uly="927">la potuerint, ſed quòd amoris pro Religione ieio</line>
        <line lrx="2302" lry="1033" ulx="1278" uly="984">abruperint nexus; repugnaverintque Regi, a quo Iagratita⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1091" ulx="1278" uly="1026">prælatos ſe Satrapis meminerunt. Junt ergo viri H</line>
        <line lrx="2281" lry="1130" ulx="1279" uly="1074">Judæi, quos conſtituiſti ſuper opera regionis Baby-</line>
        <line lrx="2152" lry="1179" ulx="1279" uly="1129">loniæ : viri iſti contempſerunt, Rex, decretum tunm.</line>
        <line lrx="2151" lry="1226" ulx="1281" uly="1177">Id ego fuiſſe pueris perpeſiu duriſſimum arbitror.</line>
        <line lrx="2155" lry="1274" ulx="1281" uly="1225">Nam frementi rermiti Principi, ſi fortis, &amp; hemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="564" type="textblock" ulx="2153" uly="485">
        <line lrx="2278" lry="520" ulx="2158" uly="485">§§5. Tres</line>
        <line lrx="2233" lry="564" ulx="2153" uly="527">pueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1321" type="textblock" ulx="1257" uly="1271">
        <line lrx="2157" lry="1321" ulx="1257" uly="1271">es, potes. At optimè de te merito Regi ueblu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1756" type="textblock" ulx="1281" uly="1321">
        <line lrx="2156" lry="1366" ulx="1283" uly="1321">ctere, exuenda tibi humanitas eſt, &amp; cor carneum</line>
        <line lrx="2158" lry="1417" ulx="1281" uly="1368">abjiciendum, ſumendumque lapideum. In hanc</line>
        <line lrx="2159" lry="1465" ulx="1281" uly="1417">tamen aſpritiem Saxi obrigeſcas oportet, &amp; oc-</line>
        <line lrx="2162" lry="1513" ulx="1281" uly="1464">calleſcas, ſi deferre Alabaſtrum optas, a quo</line>
        <line lrx="2160" lry="1560" ulx="1284" uly="1513">nunquàm fuci aberunt, imò &amp; apes, queæ &amp;</line>
        <line lrx="2317" lry="1612" ulx="1284" uly="1560">ferentem aculeis feriant, &amp; liquoris ſuavitatem 4</line>
        <line lrx="2156" lry="1656" ulx="1282" uly="1610">exugant, perdantque. Nam tum tantuùm cor</line>
        <line lrx="2157" lry="1706" ulx="1282" uly="1658">carneum Chriſto exhibebis, ſi lapideum objeceris</line>
        <line lrx="1909" lry="1756" ulx="1282" uly="1705">cor deriſoribus, piratiſque pietatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2050" type="textblock" ulx="1345" uly="1898">
        <line lrx="2100" lry="1963" ulx="1345" uly="1898">FERIA SLCUNDA</line>
        <line lrx="1924" lry="2050" ulx="1531" uly="1989">PASC H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2234" type="textblock" ulx="1284" uly="2109">
        <line lrx="2160" lry="2176" ulx="1284" uly="2109">Qui ſunt hi ſermones, quos confertis ad</line>
        <line lrx="2160" lry="2234" ulx="1342" uly="2173">invicem ambulantes, &amp; eſtis triſtes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2286" type="textblock" ulx="1343" uly="2225">
        <line lrx="1622" lry="2286" ulx="1343" uly="2225">Luc. 24. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3886" type="textblock" ulx="1287" uly="2326">
        <line lrx="2323" lry="2394" ulx="1386" uly="2326">Mbulatis , &amp; moœretis? Ecquis hoſpitii lu- Trizulatie</line>
        <line lrx="2288" lry="2435" ulx="1397" uly="2386">xit inopiam, areniſque regionis, quamn tranſ- Jerendas</line>
        <line lrx="2160" lry="2484" ulx="1287" uly="2432">mitteret, illacrymavit? Si quod me domi præ-</line>
        <line lrx="2160" lry="2531" ulx="1287" uly="2481">ſtolatur incommodum, id odi: &amp; ſi, quem in-</line>
        <line lrx="2162" lry="2580" ulx="1288" uly="2524">colo, colòque, ſabuloſus eſt ager, æger animi</line>
        <line lrx="2164" lry="2628" ulx="1290" uly="2576">ſum, glareâlque faſtidio. Cæterům quà tranſeo,</line>
        <line lrx="2162" lry="2677" ulx="1289" uly="2626">nec me beatitas allicit, nec me ſflrangulat calami-</line>
        <line lrx="2164" lry="2724" ulx="1289" uly="2670">tas. Nebulas cozlo affulas patinur non in-</line>
        <line lrx="2161" lry="2772" ulx="1290" uly="2721">viti, quèd eas difflandas brevi pernoſcamus.</line>
        <line lrx="2165" lry="2821" ulx="1291" uly="2771">Haurimus amariſſimi ſucci potiones, excoquen-</line>
        <line lrx="2167" lry="2863" ulx="1291" uly="2817">dæ ſpe acredinis, quam firmioris hilaritate va-</line>
        <line lrx="2166" lry="2914" ulx="1290" uly="2866">leiudinis repenfandam ofninamur. Triſtari er-</line>
        <line lrx="2166" lry="2963" ulx="1290" uly="2914">go non debes, ſi non teſiſtis, ſed abis. Quid</line>
        <line lrx="2166" lry="3015" ulx="1290" uly="2962">ſi lateret ſidus in Comere? Quid ſi gemma</line>
        <line lrx="2165" lry="3062" ulx="1290" uly="3012">deliteret in Dracone? Quid ſi aurum foret ,</line>
        <line lrx="2165" lry="3112" ulx="1290" uly="3059">quod Lutum putas? Angeris? Moœrere non po-</line>
        <line lrx="2165" lry="3160" ulx="1292" uly="3110">tes, tum quia roſam dumi parturiunt, tum quia</line>
        <line lrx="2166" lry="3206" ulx="1290" uly="3158">haberi non deber calarnitas, ſi aut tranſit, aut</line>
        <line lrx="2167" lry="3256" ulx="1293" uly="3205">pertranſitur à nobis. Horres? quidni, ſi turbo</line>
        <line lrx="2167" lry="3306" ulx="1293" uly="3254">in me deſæviit? Graviörne, quàm is, qui in</line>
        <line lrx="2168" lry="3355" ulx="1293" uly="3301">Manaſſen detonuit? Duodecim annorum inquit,</line>
        <line lrx="2167" lry="3405" ulx="1294" uly="3347">erat Manaſſes, cum regnare cœiſſet: &amp; quinqua-</line>
        <line lrx="2170" lry="3455" ulx="1290" uly="3401">ginta quinqie annis regnavit in Jeruſalem. Im-</line>
        <line lrx="2181" lry="3501" ulx="1295" uly="3451">peravit penè citius, quam vixit, uius putpurà</line>
        <line lrx="2174" lry="3544" ulx="1296" uly="3493">pro prætexta, ab incunabulis tranflatus in ſor</line>
        <line lrx="2174" lry="3594" ulx="1297" uly="3537">lium. Duodennis jura dedit, regnavitque Hiero-</line>
        <line lrx="2174" lry="3638" ulx="1297" uly="3582">ſolymis. Quam citò imperium delhbavitId com-=</line>
        <line lrx="2171" lry="3695" ulx="1298" uly="3636">memoravi, ut undè deturbatus in ſterquilinium</line>
        <line lrx="2296" lry="3740" ulx="1297" uly="3676">ſit ſervitutis, intelligas. Superinduxit eis prin. Ibide it;</line>
        <line lrx="2244" lry="3788" ulx="1298" uly="3732">cihes exercitus Regis Aſſyriorum, cœper ünique</line>
        <line lrx="2176" lry="3838" ulx="1300" uly="3772">Manaſen, &amp; vinttum gatenis atque compedibits,</line>
        <line lrx="2177" lry="3886" ulx="1774" uly="3827">1. duxs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3401" type="textblock" ulx="2182" uly="3330">
        <line lrx="2327" lry="3368" ulx="2183" uly="3330">2. Pafal. 33,</line>
        <line lrx="2205" lry="3401" ulx="2182" uly="3383">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2019" lry="326" type="textblock" ulx="427" uly="208">
        <line lrx="2019" lry="326" ulx="427" uly="208">122 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3812" type="textblock" ulx="220" uly="321">
        <line lrx="1292" lry="369" ulx="412" uly="321">duxerunt in Babylonem. Catenatus, &amp; compe-</line>
        <line lrx="1293" lry="418" ulx="414" uly="367">ditus Babylonem abducitur imperio non aſſuetus</line>
        <line lrx="1294" lry="464" ulx="416" uly="417">modòô Princeps, ſed inſutus, adnatuſque coronæ;</line>
        <line lrx="1295" lry="511" ulx="416" uly="464">quæ cæſariei collactanea, non infulatum tardiùs,</line>
        <line lrx="1295" lry="569" ulx="251" uly="511">Manaßes, quam comarum efle voluit, non tam Ezechizæ</line>
        <line lrx="1294" lry="608" ulx="442" uly="561">lium, quàm Fortunæ. Quos, rogo, imbres</line>
        <line lrx="1294" lry="659" ulx="252" uly="608">Tribalatio profudit Manaſſes in cavea? Quo animi, orilſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="705" ulx="249" uly="655">rili que pllore catenas aſpexit? Siſte lacrymas, Prin-</line>
        <line lrx="1293" lry="754" ulx="412" uly="700">ceps; nam thus eſt, quæ tibi æris rubigo vide-</line>
        <line lrx="1291" lry="800" ulx="411" uly="751">tur eſſe; &amp; reparatur, non difflatur in vincu-</line>
        <line lrx="1290" lry="845" ulx="409" uly="801">lis corona. Muro includeris, ut Jeruſalem fir-</line>
        <line lrx="1290" lry="896" ulx="409" uly="850">miori vallo, moœnibuſque communias. Vinciris,</line>
        <line lrx="1290" lry="944" ulx="409" uly="897">ut exolvaris. Servis, ut imperes. Scelus tantùm</line>
        <line lrx="1291" lry="995" ulx="406" uly="946">relinques Babylone. Ubi tibi, non Syro, ſed</line>
        <line lrx="1289" lry="1042" ulx="407" uly="994">Judæo Naameno, &amp; Nabuchodonoſor pro Eli-</line>
        <line lrx="1289" lry="1091" ulx="406" uly="1043">ſeo erit, eſtque futurus Euphrates pro Jorda-</line>
        <line lrx="1290" lry="1141" ulx="407" uly="1092">ne. Renovabitur, non quidem caro tua, ſed</line>
        <line lrx="1289" lry="1189" ulx="407" uly="1139">mens tua, ſicut mens pueri, in quem quiſquis</line>
        <line lrx="1289" lry="1235" ulx="408" uly="1188">non refingitur, Aſtris exulet, neceſſe eſt. Ver-</line>
        <line lrx="1289" lry="1286" ulx="409" uly="1238">bo, &amp; idola, delubraâque recidet ſervitus, ex</line>
        <line lrx="1288" lry="1334" ulx="411" uly="1287">qua tu te precibus expedies. Audi, quid de vin-</line>
        <line lrx="1288" lry="1384" ulx="409" uly="1334">Eto Rege perſcribatur. Qui poſtquàm coanguſta-</line>
        <line lrx="1286" lry="1432" ulx="407" uly="1384">zus eſt, oravit Dominum Deum ſuum, &amp; egit pœ-</line>
        <line lrx="1286" lry="1481" ulx="404" uly="1431">nitentiam valdé coràm Deo patrum ſuorum. Redu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1531" ulx="403" uly="1481">xitque eum Jeruſalem in regnum ſuum. Poſt hæc</line>
        <line lrx="1284" lry="1576" ulx="246" uly="1529">. ædNificavit murum extrà civitatem David. Etabſtu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1624" ulx="404" uly="1578">lit Deos alienos, &amp; ſimulacrum de domo Domini:</line>
        <line lrx="1284" lry="1677" ulx="400" uly="1626">pracepitque Judæ, ut ſerviret Domino Deo Iſrael.</line>
        <line lrx="1283" lry="1724" ulx="404" uly="1675">An ex Iride ſerenior affulgere dies potuit, quàm</line>
        <line lrx="1284" lry="1774" ulx="403" uly="1724">quo perfuſa Jeruſalem eſt graſſantis procellâ,</line>
        <line lrx="1284" lry="1821" ulx="404" uly="1774">ſiragéque turbinis? Quot latitabant verioris in-</line>
        <line lrx="1284" lry="1870" ulx="403" uly="1821">ſignia, ſanctioriſque hbertatis, ſub perſona, illu-</line>
        <line lrx="1283" lry="1915" ulx="404" uly="1869">viéque ſervitutis! At hic nihil accrevit Ma-</line>
        <line lrx="1283" lry="1967" ulx="404" uly="1917">naſſe: recepit enim, non accepit, imperium. Ni-</line>
        <line lrx="1283" lry="2015" ulx="404" uly="1967">hil ais partum Regi, aut acceſſiſſe felicitatis &amp;</line>
        <line lrx="1282" lry="2064" ulx="404" uly="2014">compede, ſi juſtior, ſi caſtior, ſi expiatus Hie-</line>
        <line lrx="1285" lry="2112" ulx="404" uly="2061">roſolymas remigravit? Idola diffregiſſe, nulla</line>
        <line lrx="1285" lry="2159" ulx="403" uly="2112">per te eſt proſperitatis acceſſio? Quid? Nônne</line>
        <line lrx="1286" lry="2208" ulx="404" uly="2160">Murum inædificavit? Excubias præfecit? De-</line>
        <line lrx="1288" lry="2257" ulx="403" uly="2208">curiones, Militiämque conſtituit? At regnaverat,</line>
        <line lrx="1287" lry="2305" ulx="404" uly="2257">ante ſervitutem. Lubet forte diſpicere calami-</line>
        <line lrx="1289" lry="2353" ulx="406" uly="2304">tate mancipia in trophæa, ſcepttâque ſurrexiſſe?</line>
        <line lrx="1290" lry="2402" ulx="244" uly="2353">Iacrime. Ecquando Filii Jacob, debellatà E.gypto, rever-</line>
        <line lrx="1290" lry="2450" ulx="409" uly="2398">ſi fuiſſent in Judæam opimis ſpoliis, laureiſque</line>
        <line lrx="1289" lry="2498" ulx="408" uly="2450">opulenti, niſi eos operibus ſervilibus addictos op-</line>
        <line lrx="1289" lry="2548" ulx="220" uly="2495">Exod.2. Preſliſſent £Ægyptii? Ingemiſeentes fili Iſrazsl,</line>
        <line lrx="1290" lry="2596" ulx="242" uly="2542">24. propter opera vociferati ſunt : aſcenditque clamor</line>
        <line lrx="1291" lry="2647" ulx="409" uly="2594">eorum ad Deum ab operibus. Et audivit gemitum</line>
        <line lrx="1291" lry="2695" ulx="407" uly="2644">eorum, ac recordatus eſt fœderis, quod pepigit cum</line>
        <line lrx="1291" lry="2742" ulx="408" uly="2692">Abraham. Non unum habert Ægyptus Nilum,</line>
        <line lrx="1290" lry="2790" ulx="407" uly="2740">ſed akerum ex Æthiopia, à quo foecundetur, al-</line>
        <line lrx="1290" lry="2838" ulx="405" uly="2791">terum ex oculis Hebræorum, à quo obruatur. In</line>
        <line lrx="1289" lry="2877" ulx="406" uly="2837">illo enatant Crocodili: in hoc Turtures fuitant.</line>
        <line lrx="1290" lry="2936" ulx="406" uly="2885">Et tamen opprimetur Ægyptus non eo latice,</line>
        <line lrx="1290" lry="2986" ulx="407" uly="2935">quem obſident Monſira, ſed eo, quem Cycni,</line>
        <line lrx="1290" lry="3035" ulx="406" uly="2982">Columbæque inſedere. Et audivit gemitum eo-</line>
        <line lrx="1290" lry="3084" ulx="240" uly="3032">1bid. 25. Tum, &amp; liberavit eos. Sed fletuum Nilus, quàm</line>
        <line lrx="1290" lry="3133" ulx="405" uly="3080">eſt in ſuis catadupis procurrenti ex Ethiopia Ni-</line>
        <line lrx="1288" lry="3181" ulx="406" uly="3127">lo diſſimilis! Obſurdeſcimus ad fragorem aqua-</line>
        <line lrx="1288" lry="3227" ulx="406" uly="3176">rum: ſed ad gemituum ſirepitum aurita Divini-</line>
        <line lrx="1287" lry="3276" ulx="408" uly="3226">tas audit miſeros, exauditque. Uterque cum li-</line>
        <line lrx="1288" lry="3327" ulx="408" uly="3272">mo fluvius. Sed Nilus lutum invehit: lutum lacry-</line>
        <line lrx="1289" lry="3375" ulx="409" uly="3320">meæ diſſolvunt, eluuntque. Et audivit gemitum eo-</line>
        <line lrx="1288" lry="3422" ulx="409" uly="3371">um, &amp; liberavit eos. In Nilo parvuli necaban-</line>
        <line lrx="1289" lry="3471" ulx="409" uly="3420">tur: In fletu impuberes aduhlique enatarunt.</line>
        <line lrx="1291" lry="3520" ulx="407" uly="3464">Ne periclitarentur .ggyptii Nilum implorarunt,</line>
        <line lrx="1291" lry="3568" ulx="411" uly="3513">inſcii tenuiorem profluxiſſe apud Rameſſen,</line>
        <line lrx="1291" lry="3615" ulx="248" uly="3561">Tihuletio. Phyrônque laticem, a quo ſervarentur He-</line>
        <line lrx="1292" lry="3663" ulx="244" uly="3609">nis veme- Præi. Eos affligitis, ut dilpereant. Afflicti vi-</line>
        <line lrx="1291" lry="3714" ulx="245" uly="3648">dium Oru- vent. Nam ſi lugeant, enatabit in lacrymis II-</line>
        <line lrx="1291" lry="3763" ulx="414" uly="3704">raël, .agyptus opprimetur. Fruſtrà ergo ad forna-</line>
        <line lrx="1291" lry="3812" ulx="414" uly="3754">ces damnaſtis Hebræos, quæ gens cum ſit præro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1371" type="textblock" ulx="245" uly="1336">
        <line lrx="356" lry="1371" ulx="245" uly="1336">Ibid. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1583" type="textblock" ulx="1345" uly="323">
        <line lrx="2218" lry="376" ulx="1350" uly="323">gativà Religionis quaſi Phoœnix populorum, &amp; de</line>
        <line lrx="2217" lry="424" ulx="1351" uly="370">Ur prodiit, &amp; flammis reparatur. Non parientium</line>
        <line lrx="2217" lry="470" ulx="1351" uly="419">obſtruendæ ſunt vulvæ, ne creſcant, ſed oculi</line>
        <line lrx="2229" lry="523" ulx="1351" uly="468">obducendi elugentibus. Felicitate excidentur,</line>
        <line lrx="2218" lry="572" ulx="1351" uly="513">ferro putabuntur, non cædentur. Aundivit gemi-</line>
        <line lrx="2217" lry="618" ulx="1352" uly="565">tum eorum, &amp; liberavit eos. Cyniphes, pruinam,</line>
        <line lrx="2216" lry="662" ulx="1351" uly="612">tonitrua, fulgura, funeraâque miraris in hoſies</line>
        <line lrx="2214" lry="716" ulx="1351" uly="658">excuſſa, immiſſãque Iſraëlis? E lacrymis pro-</line>
        <line lrx="2213" lry="756" ulx="1352" uly="708">diere, cophiniſque Hebræorum. Gratularis ſub-</line>
        <line lrx="2214" lry="810" ulx="1351" uly="757">rutam ab Ifraële Jericho? Dum Phyron extrue-</line>
        <line lrx="2213" lry="857" ulx="1352" uly="805">ret, Jericunthen diſſipabar. IIlà ſiquidem cala-</line>
        <line lrx="2214" lry="908" ulx="1351" uly="853">mitate illi felicitati proluſum; &amp; in luto, quod</line>
        <line lrx="2214" lry="953" ulx="1351" uly="902">populus ſubigebat, ſatæ palmæ, quibus trium-</line>
        <line lrx="2221" lry="995" ulx="1349" uly="950">pharet. Merſum cum curribus Pharaonem intue-</line>
        <line lrx="2212" lry="1051" ulx="1350" uly="998">ris? In mari periit, ſed lacrymis hauſtus He-</line>
        <line lrx="2345" lry="1101" ulx="1350" uly="1046">bræorum. Torpuiſſet ad internecionem ſui prin- Perſecutio</line>
        <line lrx="2298" lry="1142" ulx="1350" uly="1094">Cipis Erythræum, miſi fletuum torrens erec- mili.</line>
        <line lrx="2297" lry="1197" ulx="1349" uly="1142">tos hinc indeé muros in ſtragem Regis impulii-,</line>
        <line lrx="2357" lry="1252" ulx="1349" uly="1183">ſet. Fuſum occinis Amalec, cæſum Gerge- Fen id:</line>
        <line lrx="2313" lry="1293" ulx="1348" uly="1239">ſæum, everſum Moab? Suis victorias præcla- tientia.</line>
        <line lrx="2208" lry="1334" ulx="1347" uly="1287">riſſimas debuere Ifraëlitæ non arcubus, ſed vi-</line>
        <line lrx="2357" lry="1402" ulx="1348" uly="1334">bicibus. Non tum hoſtes profligarunt, quùm E usg,.</line>
        <line lrx="2358" lry="1438" ulx="1348" uly="1373">ceciderunt, ſed cùm cæderentur ab hoſtibus. Ne- c S r.</line>
        <line lrx="2358" lry="1484" ulx="1349" uly="1433">que enim Juſtorum metuenda ſunt tela, ſed Hitica oppri-</line>
        <line lrx="2358" lry="1541" ulx="1347" uly="1469">vulnera. Vincti pugnant, &amp; oppreſſi debellant. Teszrx. e.</line>
        <line lrx="2209" lry="1583" ulx="1345" uly="1528">Noli Hebræorum ferrum timere, ſi eos armet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1629" type="textblock" ulx="1345" uly="1574">
        <line lrx="2365" lry="1629" ulx="1345" uly="1574">ſed ſi eos vinciat, torqueãtque. Dixeram He- Petſecuto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1676" type="textblock" ulx="1344" uly="1611">
        <line lrx="2344" lry="1643" ulx="2059" uly="1611">4 res Juſto⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1676" ulx="1344" uly="1611">bræam gentem, quaſi populorum Phoœnicem cli- zm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3816" type="textblock" ulx="1338" uly="1675">
        <line lrx="2304" lry="1739" ulx="1344" uly="1675">banis revicturam? Reparatur aquis quoque, re:</line>
        <line lrx="2359" lry="1784" ulx="1344" uly="1714">lacrymis. Vox ea proprereà replumeſcentis: Bed.</line>
        <line lrx="2207" lry="1825" ulx="1344" uly="1770">Tranſivimus per ignem &amp; aquam; &amp; eduxiſtinos</line>
        <line lrx="2358" lry="1873" ulx="1342" uly="1816">in refrigerium. Audivit enim gemitum eorum, &amp; ſal: 65aan</line>
        <line lrx="2330" lry="1919" ulx="1342" uly="1868">liberavit eos. At quo modo eos vinculis exemit? Homines</line>
        <line lrx="2358" lry="1970" ulx="1342" uly="1917">Tantum auri, argentique ſuſtulere „ quamtùm von zimen:</line>
        <line lrx="2260" lry="2016" ulx="1342" uly="1965">luti, ferrique geſtaverant. Et eduxit eos cum ar-“</line>
        <line lrx="2342" lry="2064" ulx="1338" uly="2018">gento &amp; auro: &amp; non erat in tribubus eorum infir- Plal. 104.</line>
        <line lrx="2259" lry="2114" ulx="1343" uly="2064">mus. Erravi, ut video, qui Nilum fluxiſſe alterum 6</line>
        <line lrx="2210" lry="2165" ulx="1344" uly="2112">&amp; Rameſſes affirmaveram, ærumnis ſuis illacry-</line>
        <line lrx="2211" lry="2213" ulx="1345" uly="2161">mante Iſraële. Pactolo propiores lacrymæ, quàm</line>
        <line lrx="2212" lry="2258" ulx="1345" uly="2210">Nilo; ſiquidem aurum avehunt: nec crocodilos</line>
        <line lrx="2210" lry="2309" ulx="1345" uly="2257">ad ſtragem, ſed oves, armentâque ad opulentiam,</line>
        <line lrx="2210" lry="2357" ulx="1347" uly="2306">&amp; ſacrificium convehunt. Unus, qui eas con-</line>
        <line lrx="2211" lry="2406" ulx="1346" uly="2355">ſectabatur Hippopotamus longo agmine ſtipatus</line>
        <line lrx="2211" lry="2454" ulx="1347" uly="2405">lacertorum, iis evolutus in mare lacrymis, com-</line>
        <line lrx="2212" lry="2502" ulx="1348" uly="2453">plorari non potuit, quia fletibus perdebatur. Er-</line>
        <line lrx="2213" lry="2551" ulx="1346" uly="2501">go Hebræi Reges deprimunt, Regna ſubigunt,</line>
        <line lrx="2213" lry="2599" ulx="1348" uly="2550">Provincias depopulantur, Trophæa figunt, Ur-</line>
        <line lrx="2213" lry="2647" ulx="1348" uly="2598">bes ſubruunt, ovant, triumphantque calamita-</line>
        <line lrx="2213" lry="2696" ulx="1347" uly="2646">tis beneficio à caulis in Capitolia, Solhiâque tranſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2744" ulx="1347" uly="2695">ducti. Etenim niſi eos oppreſſiſſet Pharao, ad</line>
        <line lrx="2212" lry="2793" ulx="1346" uly="2745">hanc uſque diem in compaſcuis morarentur.</line>
        <line lrx="2211" lry="2842" ulx="1349" uly="2791">Limo illos &amp; inauravit Lyrannis, &amp; obarma-</line>
        <line lrx="2213" lry="2890" ulx="1347" uly="2840">vit. Id ſi reſciſſet Joſeph morituri Jacob arca-</line>
        <line lrx="2212" lry="2933" ulx="1347" uly="2891">num, exerrantis à mente delirium Senis non re-</line>
        <line lrx="2211" lry="2985" ulx="1346" uly="2936">putaſſet, cùm ille à Manaſſe dexteram tranſ-</line>
        <line lrx="2338" lry="3048" ulx="1345" uly="2987">poſuit in Ephraim. MWon itaà convenit Pater: quia Gen. 48.</line>
        <line lrx="2347" lry="3085" ulx="1345" uly="3033">hie eſt primogenitus, pone dexteram tuam ſuper 138.</line>
        <line lrx="2211" lry="3133" ulx="1344" uly="3085">caput ejus. Qui renuens ait: Scio, Fili mi, ſcio: &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="3185" ulx="1346" uly="3132">iſte quidem erit in populos, &amp; multiplicabitur: ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="3231" ulx="1347" uly="3184">PFrater ejus minor, major erit illo. Et quod, ro-</line>
        <line lrx="2212" lry="3278" ulx="1346" uly="3232">go, ſcelus in Adoleſcente Senen execratur ?²</line>
        <line lrx="2213" lry="3330" ulx="1345" uly="3281">Nullum. Erumnarum, quod in nomine præ-</line>
        <line lrx="2215" lry="3378" ulx="1345" uly="3326">ferebat, odio à principatu in ordinem, vulguſ-</line>
        <line lrx="2334" lry="3441" ulx="1347" uly="3379">que revocatur. Vocavitque nomen primogeniti Ma- Gen. 4</line>
        <line lrx="2334" lry="3478" ulx="1348" uly="3425">naſſes, dicens: Obliviſei me fecit Deus omnium .</line>
        <line lrx="2210" lry="3525" ulx="1347" uly="3475">laborum meorum, &amp; domüs patris mei. En obdu-</line>
        <line lrx="2215" lry="3574" ulx="1348" uly="3524">ctum throno vallum, quo inde Puer arceatur.</line>
        <line lrx="2216" lry="3622" ulx="1348" uly="3569">Poſtremus eris, vitàmque vives in gloriam, quòd</line>
        <line lrx="2216" lry="3671" ulx="1349" uly="3620">oblivio te coœperit &amp; avitæ paupertatis, &amp; pater-</line>
        <line lrx="2217" lry="3721" ulx="1349" uly="3667">næ compedis. Scaturiginem obſtcuxiſti laurea-</line>
        <line lrx="2218" lry="3768" ulx="1343" uly="3714">rum, &amp; purpuræ, cùm pedum, virgâſque de-</line>
        <line lrx="2219" lry="3816" ulx="1351" uly="3761">didiciſti, quibus Joſeph aut Pecori præfuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3845" type="textblock" ulx="2164" uly="3819">
        <line lrx="2217" lry="3845" ulx="2164" uly="3819">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="649" type="textblock" ulx="2512" uly="611">
        <line lrx="2559" lry="649" ulx="2512" uly="611">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1142" type="textblock" ulx="2518" uly="1108">
        <line lrx="2559" lry="1142" ulx="2518" uly="1108">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1345" type="textblock" ulx="2520" uly="1316">
        <line lrx="2557" lry="1345" ulx="2520" uly="1316">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2058" type="textblock" ulx="2528" uly="2027">
        <line lrx="2559" lry="2058" ulx="2528" uly="2027">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3004" type="textblock" ulx="2537" uly="2941">
        <line lrx="2559" lry="2969" ulx="2537" uly="2941">er</line>
        <line lrx="2554" lry="3004" ulx="2537" uly="2978">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="1112" type="textblock" ulx="230" uly="341">
        <line lrx="1269" lry="390" ulx="364" uly="341">aut Egyptio famulatus eſt. Tanta eſt felicitatis</line>
        <line lrx="1269" lry="441" ulx="391" uly="390">cum calamitate conjunctio, idque imperii, ſervi-</line>
        <line lrx="1269" lry="488" ulx="392" uly="438">tique fœdus. Hinc eſt, quòd tractaturam imperii</line>
        <line lrx="1269" lry="536" ulx="393" uly="485">ſceptrum, pedumque fatidicum Moſis dexteram</line>
        <line lrx="1270" lry="583" ulx="394" uly="534">Deus non hyacinthis diſtinxit, non auro de-</line>
        <line lrx="1270" lry="633" ulx="395" uly="581">coravit, non radiis perfudit, ſed tabo, ulce-</line>
        <line lrx="1271" lry="682" ulx="230" uly="632">ExoOd-4-6⸗ Téque fodavit. Diwitque Dominus: Mitte ma-</line>
        <line lrx="1272" lry="730" ulx="397" uly="676">num tuam in ſinum iuum. Quam oum miſiſſet</line>
        <line lrx="1272" lry="779" ulx="397" uly="724">in ſinum, protulit leproſam. His ſideribus deſi-</line>
        <line lrx="1272" lry="824" ulx="398" uly="776">gnhamur ad regnum. Sanies purpuram portendit:</line>
        <line lrx="1275" lry="874" ulx="400" uly="823">&amp; quot hiant in manu puſtulæ, tot indè in tuum</line>
        <line lrx="1276" lry="921" ulx="399" uly="871">decus lapilli emicabunt. Parturiunt vulnera!</line>
        <line lrx="1276" lry="969" ulx="399" uly="919">naſcetur, non Vermis, qui te arrodat, ſed</line>
        <line lrx="1278" lry="1017" ulx="402" uly="969">Aquila, quæ tibi fulmen ſuppediter. Et quando</line>
        <line lrx="1278" lry="1064" ulx="401" uly="1017">imperantis meminimus Alitis, cur regnatura</line>
        <line lrx="1279" lry="1112" ulx="402" uly="1064">Moſis Virga non in Aquilam, ſed in Anguem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="149" type="textblock" ulx="1527" uly="142">
        <line lrx="1533" lry="149" ulx="1527" uly="142">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="343" type="textblock" ulx="513" uly="219">
        <line lrx="2187" lry="343" ulx="513" uly="219">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1112" type="textblock" ulx="1327" uly="316">
        <line lrx="2201" lry="391" ulx="1327" uly="316">deò rumnis in Deum Mens erigitur, Kirque</line>
        <line lrx="2201" lry="433" ulx="1327" uly="381">animus conjunctior Numini acerbitate Spina-</line>
        <line lrx="2200" lry="483" ulx="1329" uly="426">rum. Nimirùm non Cedrum, Lauümve, ſed</line>
        <line lrx="2364" lry="532" ulx="1328" uly="479">Rubum Deus inſedit, ubi de aſſerenda Filirum</line>
        <line lrx="2364" lry="581" ulx="1329" uly="523">Iſrael Hibertate agi cœptum cum Moſe. Apparuit- Exod. 3.2</line>
        <line lrx="2359" lry="643" ulx="1330" uly="573">que ei Dominus in flamma ignis de medio Rubi. . zalegfr</line>
        <line lrx="2247" lry="683" ulx="1330" uly="621">Subducimur tum potiſſimùm flagitii jugo ,educi-</line>
        <line lrx="2370" lry="726" ulx="1332" uly="673">murque ex ͤÆgypto, cùm nos ærumnarum ſpinæ ,vidiano=</line>
        <line lrx="2367" lry="774" ulx="1333" uly="723">dilacerant. Joieph certè cùm à Patre plus cæteris cerliven:i,</line>
        <line lrx="2372" lry="822" ulx="1334" uly="760">amaretur, &amp; polythitâ renideret, manipulos, ari prddat ero-</line>
        <line lrx="2372" lry="885" ulx="1335" uly="816">ſtaſque ſomniabat. Putabam nos ligare manipulos G.n. 37. 7.</line>
        <line lrx="2335" lry="921" ulx="1335" uly="863">in agro. Aſt ubi hvor in eum fratrum exatſit, eh.7</line>
        <line lrx="2342" lry="966" ulx="1336" uly="914">tum enimverò illatus bigâ iræ, furoriſque coelo, Homine=</line>
        <line lrx="2374" lry="1010" ulx="1337" uly="960">non Ariſias animo volutavit, ſed Aſtra; nec zon timene</line>
        <line lrx="2264" lry="1062" ulx="1337" uly="1010">jam Limum meditabatur, ſed Solem. Hac ergo““</line>
        <line lrx="2333" lry="1112" ulx="1338" uly="1060">cauſa ſomniorum, atque ſermonum invidix, G Ilbid. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1968" type="textblock" ulx="1" uly="1932">
        <line lrx="63" lry="1968" ulx="1" uly="1932">ln nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="40" lry="1992" ulx="36" uly="1975">1</line>
        <line lrx="24" lry="2017" ulx="0" uly="1995">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="26" lry="2264" ulx="0" uly="2229">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3475">
        <line lrx="35" lry="3508" ulx="0" uly="3475">, 3</line>
        <line lrx="19" lry="3555" ulx="0" uly="3518">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3366" type="textblock" ulx="237" uly="3338">
        <line lrx="339" lry="3366" ulx="237" uly="3338">aatilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1366" type="textblock" ulx="236" uly="1113">
        <line lrx="1280" lry="1165" ulx="236" uly="1113">Tbid. 3. demutatur? Projice eam in terram. Projecit,</line>
        <line lrx="1280" lry="1209" ulx="402" uly="1161">&amp; verſa eſt in colubrum Cur ex Animantibus</line>
        <line lrx="1280" lry="1257" ulx="400" uly="1208">ad Haruſpicinam imperii una deligitur Serpens?</line>
        <line lrx="1281" lry="1305" ulx="402" uly="1257">Quia benedictione cæteris impartitis, una male-</line>
        <line lrx="1281" lry="1366" ulx="239" uly="1306">Gen.:. 14. ictio obnoxia reptabat. Et ait Dominus Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1547" type="textblock" ulx="395" uly="1352">
        <line lrx="1281" lry="1402" ulx="401" uly="1352">aTd derpentem: Maled'étus es inter omnia ani-</line>
        <line lrx="1282" lry="1453" ulx="400" uly="1402">mantia, &amp; beſtias terræ: ſuper pectus tunm</line>
        <line lrx="1282" lry="1500" ulx="395" uly="1449">gradieris. Deſignando ſceptro Serpens ſuis evo-</line>
        <line lrx="1283" lry="1547" ulx="400" uly="1498">lutus ſpiris ſubrigitur. Ut ſciamus, fauſtitatis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1596" type="textblock" ulx="402" uly="1547">
        <line lrx="1308" lry="1596" ulx="402" uly="1547">nos omen cum calamitate perrumpere. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3003" type="textblock" ulx="247" uly="1593">
        <line lrx="1281" lry="1644" ulx="404" uly="1593">non candorem Cycni, non ruborem Pelicam,</line>
        <line lrx="1278" lry="1691" ulx="374" uly="1643">non Nycticoracis ſolitudinem, non oculatas Pa-</line>
        <line lrx="1282" lry="1740" ulx="376" uly="1690">vonis plumas, phaleraâſque præcipito, ut tibi</line>
        <line lrx="1282" lry="1788" ulx="405" uly="1741">dignitatem expingas: ſed inſignitam ærumna-</line>
        <line lrx="1283" lry="1836" ulx="405" uly="1788">rum notis, conſignatämque characteribus ſervi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1884" ulx="404" uly="1836">tutis Serpentem extrahito. Hæc te ſui tergoris</line>
        <line lrx="1283" lry="1932" ulx="405" uly="1885">maculis polymita cohoneſtabit, limôque extra-</line>
        <line lrx="1285" lry="1973" ulx="405" uly="1932">ctum, evehet in curulem. Aberrare me credis</line>
        <line lrx="1283" lry="2028" ulx="405" uly="1980">ab auſpicio dignitatum? Audi Iſaiam: Confra-</line>
        <line lrx="1286" lry="2081" ulx="247" uly="2026">Iſa. 24. 19. Clione confringetur terra, contritione conteretur ter-</line>
        <line lrx="1287" lry="2126" ulx="384" uly="2075">ra, agitatione agitabitur terra ſicut ebrius. Viſitabit</line>
        <line lrx="1287" lry="2175" ulx="409" uly="2125">Dominus ſuper reges terræ. Et congregabuntur</line>
        <line lrx="1288" lry="2223" ulx="409" uly="2174">in congregatione unius faſeis in lacum  &amp; clau-</line>
        <line lrx="1289" lry="2272" ulx="410" uly="2221">dentur ibi in carcere“ &amp; poſt multos dies viſita⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2319" ulx="409" uly="2270">buntur. Et erubeſoet LVuna, &amp; confundetur Sol,</line>
        <line lrx="1288" lry="2368" ulx="409" uly="2319">o regnaverit Dominus exercituum in monie Sion.</line>
        <line lrx="1289" lry="2415" ulx="409" uly="2367">En quô evaſerit ſuccuſſi orbis vertigo. Carceres</line>
        <line lrx="1288" lry="2462" ulx="410" uly="2416">ſoliis excipientur, &amp; ſervitus tegno ſarcierur. At</line>
        <line lrx="1287" lry="2512" ulx="412" uly="2463">me regni jam tædet. Nolo deprimi, ſi tantum</line>
        <line lrx="1289" lry="2559" ulx="411" uly="2512">temporariæ ros felicitatis ærumnarum fulgura</line>
        <line lrx="1289" lry="2608" ulx="412" uly="2560">conſequitur. Expiat me calamitas, an beat</line>
        <line lrx="1289" lry="2656" ulx="396" uly="2608">tantůùm? Utrinque influit, hinc Hermo propior</line>
        <line lrx="1289" lry="2703" ulx="411" uly="2656">flavore laticis, indè nitore undæ Jordani non</line>
        <line lrx="1289" lry="2751" ulx="412" uly="2704">abſimilis. Et ditat, &amp; eluit. Dealbat tunicam, tin-</line>
        <line lrx="1288" lry="2799" ulx="413" uly="2752">gitque. Id cùm edidiceris in cavea Manaſlis</line>
        <line lrx="1290" lry="2850" ulx="415" uly="2800">Babylone, quò ille Accipiter cùm inferretur,</line>
        <line lrx="1290" lry="2899" ulx="416" uly="2849">Cycnus indè brevi Hieroſolymas revolavit: in</line>
        <line lrx="1292" lry="2953" ulx="420" uly="2896">Egypto quoque videre licebit. Cunétæque ani-</line>
        <line lrx="1290" lry="3003" ulx="253" uly="2939">Sn 46., mæ, inquit, quæ ingreſſeæ ſimt cum Jacobin Wogyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3045" type="textblock" ulx="419" uly="2994">
        <line lrx="1319" lry="3045" ulx="419" uly="2994">tum, &amp; egreſſæ ſunt de femore illius, abſque uxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3429" type="textblock" ulx="257" uly="3041">
        <line lrx="1292" lry="3093" ulx="420" uly="3041">ribus filiorum ejus, ſexaginta ſex. Filii Jacob duo-</line>
        <line lrx="1293" lry="3140" ulx="420" uly="3091">decim Patriarchæ hoc loco appellantur. At verò</line>
        <line lrx="1292" lry="3187" ulx="420" uly="3138">in Filios Iſraélis, hoc eſt videntis Deum, po-</line>
        <line lrx="1295" lry="3237" ulx="421" uly="3186">ſteri ſublevantur, ubi eorum gemitus ad Dei</line>
        <line lrx="1295" lry="3287" ulx="257" uly="3234">Exod.2. 24. aures pertigiſſe fertur. Ingemiſcentes Filii Iſrazl,</line>
        <line lrx="1296" lry="3334" ulx="260" uly="3285">Tribulatio Propter opera vociferati ſunt : aſcenditque clamor</line>
        <line lrx="1296" lry="3382" ulx="424" uly="3332">eorum ad Deum ab operibus. Nimirum ibi ad</line>
        <line lrx="1296" lry="3429" ulx="424" uly="3379">compaſcua, horreâque invehebantur, ſubmiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3476" type="textblock" ulx="259" uly="3423">
        <line lrx="1297" lry="3476" ulx="259" uly="3423">Oratieni. à Pharaone quadrigis. Hic verò exuti facul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3492" type="textblock" ulx="253" uly="3454">
        <line lrx="406" lry="3492" ulx="253" uly="3454">Jons Perſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3570" type="textblock" ulx="234" uly="3475">
        <line lrx="1297" lry="3524" ulx="245" uly="3475">tzutio, &amp; tatibus, &amp; libertate, ægrè ſpiritum ducebant</line>
        <line lrx="1298" lry="3570" ulx="234" uly="3523">Panperias., aut in luto, aut in igne. Tunc frumenta lar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3804" type="textblock" ulx="425" uly="3570">
        <line lrx="1299" lry="3620" ulx="425" uly="3570">ge illis ſuppeditavit Ægyptus: nunc illis ne pa-</line>
        <line lrx="1299" lry="3666" ulx="425" uly="3617">lex quidem dabantur, ſed premebantur late-</line>
        <line lrx="1299" lry="3711" ulx="426" uly="3665">ribus &amp; ferulis. Ergo à lucta nomen ſortiuntur</line>
        <line lrx="1299" lry="3762" ulx="426" uly="3712">inter proſpera; quos Deus à ſui contemplatio-</line>
        <line lrx="1298" lry="3804" ulx="428" uly="3760">ne nominari voluit Iſraëlitas inter adverſa. A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3857" type="textblock" ulx="504" uly="3807">
        <line lrx="1167" lry="3857" ulx="504" uly="3807">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2757" type="textblock" ulx="1321" uly="1107">
        <line lrx="2211" lry="1160" ulx="1339" uly="1107">odii fomitem miniſtravit. Mox ſubjicit, quid cCala-</line>
        <line lrx="2213" lry="1209" ulx="1340" uly="1157">mitas pepererit Adeleſcenti. Aliud quoque vidit</line>
        <line lrx="2212" lry="1257" ulx="1340" uly="1205">ſomnium. Vidi quaſi Solem &amp; Lunam, &amp; Stellas</line>
        <line lrx="2211" lry="1304" ulx="1341" uly="1253">undecim adorare me. En quà ratione exagemtus fra-</line>
        <line lrx="2211" lry="1353" ulx="1340" uly="1301">trum conviciis Joſephi pudor ex agro in coœlum</line>
        <line lrx="2211" lry="1401" ulx="1321" uly="1350">ſubſilierit, ſtipulis recuſis in ſidera. Quòd ſi quæ-</line>
        <line lrx="2209" lry="1451" ulx="1339" uly="1398">ras, quænam fœminarum defgnaretur in Lu</line>
        <line lrx="2213" lry="1499" ulx="1341" uly="1447">na, quam ante ſe pronam Joſeph aſpexerat, de-</line>
        <line lrx="2215" lry="1544" ulx="1341" uly="1495">mortuâ jam Rachele, Dinam eam fuiſſe dixe-</line>
        <line lrx="2216" lry="1594" ulx="1340" uly="1544">rim, quæ vi à Sichem compreſſa, domi neglecta,</line>
        <line lrx="2215" lry="1643" ulx="1340" uly="1592">deſpectâque latitabat, quaſi myrica in deſerto.</line>
        <line lrx="2215" lry="1691" ulx="1341" uly="1640">Sed quæ eviluerat gontumelia, ja Ruràque floris</line>
        <line lrx="2216" lry="1740" ulx="1340" uly="1691">ſui apud fratres, micabat Numini, vibrabâtque</line>
        <line lrx="2213" lry="1789" ulx="1342" uly="1738">quaſi Luna, uno duntaxat parente inferior, mi-</line>
        <line lrx="2217" lry="1836" ulx="1342" uly="1788">nôrque jubare. Nam cùnn ſe cerneret Dina cala-</line>
        <line lrx="2214" lry="1884" ulx="1344" uly="1836">mitate ſui corporis inviſaro, exoſâmque Patriar-</line>
        <line lrx="2228" lry="1933" ulx="1344" uly="1884">chis, uni ſpes (üas Coœlo ſuffisit. Quod cùm de</line>
        <line lrx="2205" lry="1981" ulx="1345" uly="1931">Dina apud pleroſque anceps eſſe poilit, in Fomi</line>
        <line lrx="2222" lry="2029" ulx="1321" uly="1981">na ſideribus incincla, &amp; Sole paludata mamfe-</line>
        <line lrx="2225" lry="2077" ulx="1345" uly="2030">ſiè apparet. Quam nec lilis coronatam, nec</line>
        <line lrx="2225" lry="2126" ulx="1346" uly="2080">thora redolentem, nec auri prodigam, nec re-</line>
        <line lrx="2226" lry="2174" ulx="1346" uly="2125">fügam illecebræ, nec legis tenacem eſie dixit</line>
        <line lrx="2224" lry="2222" ulx="1347" uly="2174">Joannes: ſed ejus poſt ſidera, ſolémque ærum-</line>
        <line lrx="2223" lry="2274" ulx="1348" uly="2223">nas duntaxar commemorat : Clamahbat partu-</line>
        <line lrx="2225" lry="2322" ulx="1348" uly="2272">rieny, &amp; cruciatur, ut pariat. Et Draco ſtetit an-</line>
        <line lrx="2227" lry="2369" ulx="1347" uly="2319">te mulierem, ut, cum peperiſſet, kilium ejus devo-</line>
        <line lrx="2229" lry="2416" ulx="1348" uly="2369">raret. Suas debet gazas &amp; phaleras Eccleſia non</line>
        <line lrx="2231" lry="2465" ulx="1347" uly="2418">tam innocentiæ, quam calamitati ſuæ. Veſtiarius</line>
        <line lrx="2232" lry="2515" ulx="1371" uly="2465">ccleſiæz non Cycnus eſt, ſed Draco. Squamæ</line>
        <line lrx="2231" lry="2561" ulx="1347" uly="2515">ejus noſtra, ut ità dixerim, armaria ſunt. Suis il-</line>
        <line lrx="2230" lry="2611" ulx="1325" uly="2563">le unguibus ſtragula nobis intexit. Tabo ſuo no-</line>
        <line lrx="2230" lry="2661" ulx="1347" uly="2612">ſtram purpuram induit. Et ne temporaria ſit proſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="2709" ulx="1346" uly="2660">peritas noſtra, ſtellis nos, non lapillis, auréque,</line>
        <line lrx="2231" lry="2757" ulx="1325" uly="2709">coronat. Advenerat jam tertius dies, qui deſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1322" type="textblock" ulx="2232" uly="1208">
        <line lrx="2342" lry="1238" ulx="2232" uly="1208">Ibid. 9.</line>
        <line lrx="2311" lry="1322" ulx="2233" uly="1296">Dina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1558" type="textblock" ulx="2233" uly="1376">
        <line lrx="2374" lry="1412" ulx="2233" uly="1376">Perſecutio</line>
        <line lrx="2367" lry="1449" ulx="2233" uly="1412">etiam poſt</line>
        <line lrx="2361" lry="1474" ulx="2233" uly="1448">demerita</line>
        <line lrx="2371" lry="1509" ulx="2245" uly="1480">ummd ue⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1558" ulx="2238" uly="1517">tilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1672" type="textblock" ulx="2236" uly="1598">
        <line lrx="2385" lry="1628" ulx="2238" uly="1598">Dei vRun.</line>
        <line lrx="2387" lry="1672" ulx="2236" uly="1636">tati conf or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1696" type="textblock" ulx="2278" uly="1680">
        <line lrx="2310" lry="1696" ulx="2278" uly="1680">75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1919" type="textblock" ulx="2239" uly="1749">
        <line lrx="2380" lry="1789" ulx="2239" uly="1749">Religionis</line>
        <line lrx="2389" lry="1814" ulx="2241" uly="1788">Munia vi-</line>
        <line lrx="2382" lry="1854" ulx="2240" uly="1822">liora ſatm-</line>
        <line lrx="2420" lry="1890" ulx="2241" uly="1857">mi meriti,</line>
        <line lrx="2397" lry="1919" ulx="2242" uly="1891">ea licet ob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1961" type="textblock" ulx="2242" uly="1931">
        <line lrx="2422" lry="1961" ulx="2242" uly="1931">eas pro per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1991" type="textblock" ulx="2279" uly="1982">
        <line lrx="2286" lry="1991" ulx="2279" uly="1982">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2305" type="textblock" ulx="2245" uly="2244">
        <line lrx="2412" lry="2277" ulx="2245" uly="2244">Apoc. 122</line>
        <line lrx="2273" lry="2305" ulx="2246" uly="2288">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2805" type="textblock" ulx="1348" uly="2756">
        <line lrx="2237" lry="2805" ulx="1348" uly="2756">cenſuro ad Moſem Numini fuerat deſignatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2853" type="textblock" ulx="1325" uly="2804">
        <line lrx="2229" lry="2853" ulx="1325" uly="2804">Et ece, inquit, cœρꝶerunt audiri tomitrua, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2904" type="textblock" ulx="1350" uly="2849">
        <line lrx="2284" lry="2904" ulx="1350" uly="2849">micare fulgura, &amp; nubes denſißima operire mon- 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3821" type="textblock" ulx="1329" uly="2902">
        <line lrx="2230" lry="2949" ulx="1351" uly="2902">tem: eratque omnis Mons terribilis. An abdica-</line>
        <line lrx="2230" lry="3002" ulx="1343" uly="2951">ri populus deber, proſcribique. Adoptari quin</line>
        <line lrx="2229" lry="3046" ulx="1351" uly="2998">ipſe debet, &amp; legibus ſtabiliri. Tunc enim inter</line>
        <line lrx="2231" lry="3095" ulx="1352" uly="3047">tonitrua latæ à Deo leges, ſcriptæque tabulæ. Ut</line>
        <line lrx="2229" lry="3145" ulx="1329" uly="3095">moneamur, opinor, accipiendis Dei legibus tum</line>
        <line lrx="2231" lry="3196" ulx="1339" uly="3142">nos fore peridoneos, cùm ſuccuflamur undique,</line>
        <line lrx="2231" lry="3242" ulx="1329" uly="3191">&amp; exagitamur. Non violæ, ſed fulgura reicri-</line>
        <line lrx="2229" lry="3290" ulx="1334" uly="3239">bendæ in nobis, expoliendæque Legi præludunt.</line>
        <line lrx="2232" lry="3338" ulx="1356" uly="3286">Eraduntur ſiquidem lemniſcis tabulæ, fulmini-</line>
        <line lrx="2232" lry="3387" ulx="1337" uly="3334">bus reſculpuntur. Ecquando, rogo te, muliero-</line>
        <line lrx="2231" lry="3435" ulx="1350" uly="3381">ſus, profusique pudoris, æriſque Adoleicens Pa-</line>
        <line lrx="2232" lry="3485" ulx="1358" uly="3428">rentis reminiſceretur, niſi eum fames, glandes,</line>
        <line lrx="2228" lry="3524" ulx="1360" uly="3476">&amp; ſues in odium criminis mœrentem excitaſſern.</line>
        <line lrx="2229" lry="3584" ulx="1356" uly="3523">Cupiebat implere ventrem ſuum de liliquis, Jutas</line>
        <line lrx="2228" lry="3633" ulx="1356" uly="3572">porci manducabani: &amp; nemo illi dabat. In ſe au-</line>
        <line lrx="2228" lry="3676" ulx="1351" uly="3622">tem reverſus dixit, Quanti mercenarii... Eſu-</line>
        <line lrx="2231" lry="3723" ulx="1360" uly="3673">ries coëgit, ut faſtiditum olim Pacrem amime</line>
        <line lrx="2230" lry="3768" ulx="1360" uly="3717">iterum Filius reguſtaret. Iyo ad Patrem menm.</line>
        <line lrx="2231" lry="3821" ulx="1346" uly="3765">Ad Deum ærumnarum nos traha revehit. 90-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3866" type="textblock" ulx="1792" uly="3824">
        <line lrx="2237" lry="3866" ulx="1792" uly="3824">12 ciatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2845" type="textblock" ulx="2252" uly="2810">
        <line lrx="2388" lry="2845" ulx="2252" uly="2810">Exod. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2876" type="textblock" ulx="2285" uly="2866">
        <line lrx="2292" lry="2876" ulx="2285" uly="2866">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3579" type="textblock" ulx="2254" uly="3543">
        <line lrx="2396" lry="3579" ulx="2254" uly="3543">Luc. 17.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3759" type="textblock" ulx="2255" uly="3726">
        <line lrx="2383" lry="3759" ulx="2255" uly="3726">Ibid. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="318" type="textblock" ulx="411" uly="235">
        <line lrx="598" lry="318" ulx="411" uly="235">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2157" type="textblock" ulx="224" uly="312">
        <line lrx="1283" lry="358" ulx="395" uly="312">ciatus armentis Nabuchodonoſor Deo cœl ſup-</line>
        <line lrx="1283" lry="414" ulx="394" uly="361">plicavit. Altiſſimo benedixi, &amp; viventem in ſempi-</line>
        <line lrx="1280" lry="458" ulx="394" uly="411">ternum laudavi, Non cùm renideret in purpu-</line>
        <line lrx="1280" lry="514" ulx="233" uly="459">Num1.7, ra, ſed cùm pædore ſqualeret. Peccavimus,</line>
        <line lrx="1279" lry="560" ulx="379" uly="507">quia locuti ſumus contra Dominum &amp; te. Vox</line>
        <line lrx="1279" lry="604" ulx="390" uly="554">iſta, vox Jacob eſt. At iis &amp; labiis prodit, undè</line>
        <line lrx="1278" lry="652" ulx="390" uly="604">dudùm blaſphemiæ profluxerunt. Et quis Ac-</line>
        <line lrx="1277" lry="704" ulx="390" uly="652">cipitres in Olores refinxit? Qis Hebræos latra-</line>
        <line lrx="1278" lry="752" ulx="391" uly="700">re dedocuit, &amp; docuit pſallere? Suiſne Ange-</line>
        <line lrx="1277" lry="798" ulx="391" uly="750">li aureis eos citharis in hymnos, carminaque</line>
        <line lrx="1277" lry="850" ulx="390" uly="798">provocaverunt? An æmulantur Davidem, qui</line>
        <line lrx="1277" lry="898" ulx="390" uly="846">ſeſe illis conſpiciendum exhibuerit cum lyra?</line>
        <line lrx="1275" lry="947" ulx="391" uly="894">Serpentes, jique ignei, commorſu atque ve-</line>
        <line lrx="1275" lry="991" ulx="390" uly="943">neno excitavere blaſphemos, ut ululatum</line>
        <line lrx="1277" lry="1040" ulx="389" uly="992">in melodiam demutarent. Præcentores ergo</line>
        <line lrx="1276" lry="1094" ulx="389" uly="1041">ad hymnos fuere populo, non Angeli, ſed</line>
        <line lrx="1277" lry="1141" ulx="392" uly="1089">Angues. Miſit Dominus in populum ignitos</line>
        <line lrx="1276" lry="1196" ulx="229" uly="1139">Mbid. 6. J'rpentes, ad quorum plagas, &amp; mortes pluri-</line>
        <line lrx="1275" lry="1237" ulx="390" uly="1186">morum, venerunt ad Moyſen, &amp; dixerunt;</line>
        <line lrx="1274" lry="1285" ulx="389" uly="1238">Peccausnus. E vulneribus prodiere citharæ: e-</line>
        <line lrx="1275" lry="1334" ulx="387" uly="1285">bulliere non vermes &amp; tabo, ſed cycni. Pla-</line>
        <line lrx="1274" lry="1384" ulx="385" uly="1332">nè vulnera dicere poſſis foraminoſas fuiſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1432" ulx="384" uly="1383">fiſtulas non tam in ſupplicium Iſraëlis, quàm</line>
        <line lrx="1272" lry="1480" ulx="385" uly="1431">in Numinis ſacrificium, &amp; harmoniam. Ergo ſi</line>
        <line lrx="1271" lry="1526" ulx="385" uly="1482">latet &amp; felicitas in calamitate &amp; innocemia,</line>
        <line lrx="1272" lry="1581" ulx="385" uly="1529">vitari à te poteſt, &amp; exhorreri? At non fodi-</line>
        <line lrx="1273" lry="1629" ulx="385" uly="1578">na auri ſit plaga, ærumnâque: Ambulatis, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="1672" ulx="386" uly="1626">mœretis? Si effluit calamitas, tranſmittatur. Tor-</line>
        <line lrx="1272" lry="1728" ulx="390" uly="1676">rentem pertranſivit anima noſtra. Timeri non</line>
        <line lrx="1271" lry="1773" ulx="224" uly="1719">Pſal. 10s.4. debet, ſi, non fluvius calamitas eſt, ſed tor-</line>
        <line lrx="1272" lry="1821" ulx="388" uly="1774">rens. Audi Paulum, ut onus ſublevet noſirum.</line>
        <line lrx="1270" lry="1885" ulx="224" uly="1824">Hebr. 1. Exeamus igitur ad eum extra caſtra: impro-</line>
        <line lrx="1272" lry="1926" ulx="224" uly="1871">1 . perium ejus portantes. Non enim babemus bic</line>
        <line lrx="1271" lry="1972" ulx="386" uly="1921">manentem civitatem, ſed futuram inquirimus. An-</line>
        <line lrx="1268" lry="2019" ulx="385" uly="1970">geris, evolveris, raperis, ſed ad eum. Poſire-</line>
        <line lrx="1268" lry="2067" ulx="385" uly="2018">mus omnium es, ſed non in patria. Peregrina-</line>
        <line lrx="1270" lry="2114" ulx="385" uly="2067">mur. Condimentum id calamitatis eſt, &amp; pa-</line>
        <line lrx="773" lry="2157" ulx="384" uly="2118">tientiæ fulcrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="420" type="textblock" ulx="233" uly="386">
        <line lrx="369" lry="420" ulx="233" uly="386">Dan. 4. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2476" type="textblock" ulx="453" uly="2309">
        <line lrx="1197" lry="2365" ulx="453" uly="2309">FE RIA TERTIA</line>
        <line lrx="1051" lry="2476" ulx="614" uly="2432">P A SC H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2601" type="textblock" ulx="380" uly="2537">
        <line lrx="1259" lry="2601" ulx="380" uly="2537">Pax vabis. Ego ſum, nolite timere. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3821" type="textblock" ulx="208" uly="2704">
        <line lrx="1261" lry="2752" ulx="213" uly="2704">Fax Cordis Are eſt Cor hominis, &amp; nulla non au-</line>
        <line lrx="1261" lry="2813" ulx="214" uly="2750">ex Eterno- ra in decumanos planè fluctus aſſurgit.</line>
        <line lrx="925" lry="2823" ulx="214" uly="2794">Fim cuα. . „». .</line>
        <line lrx="1261" lry="2852" ulx="381" uly="2802">Quod enim Chuſai ſententiam ſuo prælatam</line>
        <line lrx="1262" lry="2902" ulx="213" uly="2848">Iavidis. Conſilio ſenſiſſet Achitophel, laqueo ſe præfoca-</line>
        <line lrx="1263" lry="2951" ulx="377" uly="2898">vit. In quas hiavit voragines tam levi perflatu</line>
        <line lrx="1259" lry="3002" ulx="376" uly="2948">pectus, hoc eſt, fretum Senatoris! Somnio ran-</line>
        <line lrx="1260" lry="3045" ulx="210" uly="2995">Latiia ex. tum adoleſcentis Joſeph ità efferati ſunt Pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="3097" ulx="208" uly="3044">zine. triarche, ut innocentem modò in cigernam</line>
        <line lrx="1260" lry="3144" ulx="372" uly="3094">demifſerint, modò haſlæ ſubjecerint. Abſalon,</line>
        <line lrx="1260" lry="3197" ulx="372" uly="3143">quòd cunctaretur ad ſe venire Joab, agrum</line>
        <line lrx="1259" lry="3245" ulx="369" uly="3192">ejus depopulatus eſt flammis; malebatque mori,</line>
        <line lrx="1256" lry="3293" ulx="368" uly="3240">quàâm regid prohiberi. Eſaü ob prærepta ſibi à</line>
        <line lrx="1256" lry="3341" ulx="369" uly="3287">Jacob Senis verba &amp; omina, cædem Fratri mo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3389" ulx="367" uly="3335">litur. Fratrem jugulat Cain, livore duntaxat fftam-</line>
        <line lrx="1253" lry="3435" ulx="366" uly="3385">mæ in ſacrificio ocioris. Saul puellarum in Da-</line>
        <line lrx="1251" lry="3486" ulx="365" uly="3435">videm pronioribus lyris in necem Innocentis</line>
        <line lrx="1252" lry="3533" ulx="363" uly="3483">extimulatur. Denique leviſſimis paſſim videas</line>
        <line lrx="1251" lry="3572" ulx="363" uly="3533">afflatibus tamtas in humanis cordibus cieri tem-</line>
        <line lrx="1251" lry="3630" ulx="363" uly="3581">peſtates, ut pudeat &amp; inquietis &amp; rabiei. Alius</line>
        <line lrx="1250" lry="3677" ulx="362" uly="3627">pendet &amp; trabe, quòd teſſeras jactarit infeli-</line>
        <line lrx="1250" lry="3728" ulx="362" uly="3677">cius. Alius, onerariæ accepto naufragio, &amp; rupe</line>
        <line lrx="1249" lry="3775" ulx="361" uly="3723">ſeſe dejecit. Hic verbulb à Rege durids perſtri-</line>
        <line lrx="1249" lry="3821" ulx="358" uly="3770">tus, extabuit. IIle graſſatur in familiarem ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="313" type="textblock" ulx="717" uly="198">
        <line lrx="2048" lry="313" ulx="717" uly="198">Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3771" type="textblock" ulx="1309" uly="311">
        <line lrx="2210" lry="360" ulx="1338" uly="311">ſi cyathum fregerit. Has ego humani cordis al-</line>
        <line lrx="2211" lry="414" ulx="1340" uly="358">luviones, procellâlque &amp; circumſcribere opto,</line>
        <line lrx="2211" lry="458" ulx="1340" uly="410">&amp; reprimere, perducto non arenarum, ſed aſtro-</line>
        <line lrx="2210" lry="511" ulx="1338" uly="457">rum ſeu aggere, ſeu litore. Etenim ſi Deus,</line>
        <line lrx="2210" lry="566" ulx="1340" uly="505">&amp; ternitas attendantur, nihil malaciam ani-</line>
        <line lrx="2209" lry="606" ulx="1338" uly="554">mi, pacémque pectoris infeſtabit. Cupiemus ni-</line>
        <line lrx="2208" lry="648" ulx="1337" uly="602">hil, timebimus nihil, ſi erutum hinc animum</line>
        <line lrx="2328" lry="710" ulx="1337" uly="650">Cœlo defigamus. Cohorruerat ſuſpicione tan- 5 Zerem</line>
        <line lrx="2354" lry="753" ulx="1337" uly="686">tum Jeremias, ne in Vatem deſignaretur à Deo, emia</line>
        <line lrx="2205" lry="796" ulx="1337" uly="750">Prævertique inaugurationem ſui ejulatibus:</line>
        <line lrx="2315" lry="856" ulx="1337" uly="798">A, a, a, Domine Deus : ecce neſcio loqui. Mox Jer. 1. 6</line>
        <line lrx="2323" lry="898" ulx="1337" uly="840">non loqui ſolum, ſed convellere jubetur, &amp; dil- .</line>
        <line lrx="2204" lry="943" ulx="1336" uly="894">ſipare, ſubruere, pertonare, nec tamen aut onus</line>
        <line lrx="2337" lry="991" ulx="1335" uly="940">detrectat  aut expaver. Bellabunt adversm Ibid. 15.</line>
        <line lrx="2203" lry="1041" ulx="1335" uly="992">te, &amp; non prævalebunt. Non prævalebunt? In</line>
        <line lrx="2324" lry="1094" ulx="1336" uly="1034">Puerum? in Elinguem? in Formidantem? Fue- n ue⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1135" ulx="1336" uly="1078">re iſta olim: jam Vir eſt, &amp; nihil reformidat. di,. *</line>
        <line lrx="2199" lry="1183" ulx="1335" uly="1138">Cur? CGContenderat in Colum oculos, viderat-</line>
        <line lrx="2322" lry="1237" ulx="1333" uly="1186">que hince Ollam, indè Virgam. Ollam ſuccen- Tbid. 13.</line>
        <line lrx="2203" lry="1284" ulx="1325" uly="1234">Jam ego video. Qui Dei; iram comtemplatur,</line>
        <line lrx="2351" lry="1337" ulx="1333" uly="1277">ridet hominum fulgetras. Quis, rogo, ità ſuſpi- Ortio,&amp;</line>
        <line lrx="2343" lry="1381" ulx="1333" uly="1322">cax, metuéuſque diſcriminis, ut Elias ? A fa- Spi htnalis</line>
        <line lrx="2352" lry="1430" ulx="1331" uly="1379">cie Jezabelis non fugit modò, ſed nec diſcipulo Tiibulatio</line>
        <line lrx="2344" lry="1480" ulx="1332" uly="1421">confiſus eſt, eumque dimiſit, ac mori optavit. vens: 1-</line>
        <line lrx="2269" lry="1527" ulx="1333" uly="1478">Tum, quod mirere, redux ex Oreb, ſtillanti e-</line>
        <line lrx="2320" lry="1574" ulx="1332" uly="1518">tiamnum cædem Achabo infeſto vultu occurrit, à Klias.</line>
        <line lrx="2351" lry="1633" ulx="1333" uly="1575">tonuitque: Occidiſti, &amp; poſſediſti. Hæc dicit Do-· Rc r</line>
        <line lrx="2350" lry="1674" ulx="1331" uly="1603">minus : In loco hoc, in quo linxerunt canes ſan- 19. 48. 3</line>
        <line lrx="2201" lry="1723" ulx="1326" uly="1674">guinem Naboth, lambent quoque ſanguinem tuum.</line>
        <line lrx="2339" lry="1772" ulx="1333" uly="1723">Itäne fulgurat contra Regem dudum à Regi- er pres</line>
        <line lrx="2267" lry="1820" ulx="1332" uly="1765">na profugus Propheta? Túne Regem increpas“"“.</line>
        <line lrx="2298" lry="1869" ulx="1330" uly="1821">impavidus, qui Fœminæ timore in eremum au- ghyis</line>
        <line lrx="2328" lry="1917" ulx="1330" uly="1867">fugeras? Stibium horres &amp; lapides ſpernis? Sterna.</line>
        <line lrx="2305" lry="1966" ulx="1329" uly="1916">Noônne occidit, ut ais, Rex innocentem? Er1m</line>
        <line lrx="2349" lry="2015" ulx="1328" uly="1957">go &amp; Vaitem jugulabit; cùm præſertim hor- Homicides</line>
        <line lrx="2316" lry="2063" ulx="1329" uly="2015">reamus humani ſanguinis præguſtationem: quo .</line>
        <line lrx="2197" lry="2111" ulx="1329" uly="2061">libato, nullà cruoris effuſione graſſandi ſitis ex-</line>
        <line lrx="2197" lry="2160" ulx="1328" uly="2109">tinguitur. Undè ergo tanta in formidoloſo con-</line>
        <line lrx="2215" lry="2209" ulx="1326" uly="2157">ſtantia? Undè regiarum ſecurium, faſcidm-</line>
        <line lrx="2197" lry="2258" ulx="1326" uly="2206">que contemptus? Viderat in Oreb divini fu-</line>
        <line lrx="2347" lry="2310" ulx="1325" uly="2254">roris profluentes. Et ecce Dominus tranſit, &amp; 3. Reg. 19.</line>
        <line lrx="2243" lry="2357" ulx="1326" uly="2303">Coiritus grandis, &amp; fortis ſubvertens montes, &amp; Ii.</line>
        <line lrx="2194" lry="2405" ulx="1324" uly="2354">conterens peiras ante Dominum: &amp; poſt Spiri-</line>
        <line lrx="2196" lry="2455" ulx="1323" uly="2404">tum commotio: &amp; poſt commotionem ignis. Non</line>
        <line lrx="2195" lry="2503" ulx="1321" uly="2451">in igne Dominus. Grandioris ſpectaculo ſtra-</line>
        <line lrx="2337" lry="2553" ulx="1321" uly="2498">gis Regum lanienam timere dedidicerat. Ne- S. Eic.</line>
        <line lrx="2195" lry="2600" ulx="1321" uly="2549">que enim qui ſpectaverat diſſilire ad auram</line>
        <line lrx="2195" lry="2648" ulx="1320" uly="2597">Numinis rupes, everti montes, &amp; quati a-</line>
        <line lrx="2196" lry="2699" ulx="1320" uly="2644">gros, Regis aquilonem pavere poterat, cui</line>
        <line lrx="2193" lry="2743" ulx="1322" uly="2693">vis nulla in naturam, animéſque foret. Mi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2794" ulx="1321" uly="2743">ror autem, poſt initum cum Deo colloquium,</line>
        <line lrx="2191" lry="2843" ulx="1320" uly="2793">viſéſque turbines in Oreb non timoris tan-</line>
        <line lrx="2193" lry="2891" ulx="1318" uly="2839">tùm , ſed etiam ſiuporis, &amp; admiratio-</line>
        <line lrx="2193" lry="2941" ulx="1319" uly="2883">nis expertem. Nam cùm ad eum diziſſet</line>
        <line lrx="2316" lry="2993" ulx="1320" uly="2937">Dominus: Vade per deſertum in Damaſeum, 15i. 18.</line>
        <line lrx="2289" lry="3040" ulx="1318" uly="2981">cuùmque perveneris illuc, unges Hazasl RegeVm</line>
        <line lrx="2191" lry="3090" ulx="1309" uly="3035">ſuper Wriam. Et Jehu Filium Namſi unges Re-</line>
        <line lrx="2192" lry="3139" ulx="1313" uly="3083">gem ſuper Iſrazl: Eliſeum autem Filium aphat,</line>
        <line lrx="2343" lry="3187" ulx="1318" uly="3132">unges Propletam pro te. Eliſeum quidem ſtatim spirnualis</line>
        <line lrx="2345" lry="3241" ulx="1318" uly="3182">adicivit: Reges verò vix poſt annos inunxir. dn rs⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3283" ulx="1315" uly="3213">Nos certè ſi ad deſignandos Reges duos, Va- Ffrmda.</line>
        <line lrx="2316" lry="3334" ulx="1314" uly="3274">témque initiandum deligeremur à Deo, quaſi patigioß</line>
        <line lrx="2343" lry="3378" ulx="1314" uly="3326">nullius rem nominis inaugurationem Prophetæ &amp;Erclka-</line>
        <line lrx="2336" lry="3433" ulx="1312" uly="3360">differremus, operà, ſtudiiſque converſis in renun- Zie⸗ s-</line>
        <line lrx="2192" lry="3479" ulx="1312" uly="3420">tiandis Principibus. Quantùm enim nobis indè</line>
        <line lrx="2343" lry="3529" ulx="1310" uly="3470">gloriæ, quantumque authoritatis accederet? Ve- relices non</line>
        <line lrx="2344" lry="3578" ulx="1309" uly="3516">rùm Ehas plenus Numine &amp; turbine, inaugu- sdmirandi.</line>
        <line lrx="2313" lry="3627" ulx="1309" uly="3569">ratione Regum neglectâ, totus in deſignatio- „ e,</line>
        <line lrx="2341" lry="3669" ulx="1311" uly="3618">nem Vatis incubuit. Non enim fulgore gloriæ, Seri pre-</line>
        <line lrx="2343" lry="3731" ulx="1310" uly="3659">nitoréque purpuræ titillari poterat, æternis poſt. Rrag⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3771" ulx="1310" uly="3710">quam &amp; interfuerat ſtragibus, &amp; curulibus ac- Sasn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3848" type="textblock" ulx="1311" uly="3762">
        <line lrx="2192" lry="3818" ulx="1311" uly="3762">ceſſerat. Statuas „ non Reges eſſe reputabat</line>
        <line lrx="2194" lry="3848" ulx="2120" uly="3821">eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1149" type="textblock" ulx="2501" uly="1108">
        <line lrx="2556" lry="1149" ulx="2501" uly="1108">Cen. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1345" type="textblock" ulx="2508" uly="1302">
        <line lrx="2557" lry="1345" ulx="2508" uly="1302">inmh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1513" type="textblock" ulx="2506" uly="1445">
        <line lrx="2559" lry="1475" ulx="2507" uly="1445">en</line>
        <line lrx="2525" lry="1513" ulx="2506" uly="1488">1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1696" type="textblock" ulx="2507" uly="1562">
        <line lrx="2559" lry="1596" ulx="2508" uly="1562">nn</line>
        <line lrx="2557" lry="1626" ulx="2507" uly="1601">ivun en</line>
        <line lrx="2559" lry="1669" ulx="2507" uly="1638">erzie</line>
        <line lrx="2558" lry="1696" ulx="2508" uly="1670">Cetone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2094" type="textblock" ulx="2507" uly="1755">
        <line lrx="2559" lry="1780" ulx="2508" uly="1755">dtte</line>
        <line lrx="2559" lry="1815" ulx="2507" uly="1782">irniz</line>
        <line lrx="2559" lry="1849" ulx="2508" uly="1824">Tulnts</line>
        <line lrx="2559" lry="1884" ulx="2508" uly="1854">nutin</line>
        <line lrx="2559" lry="1926" ulx="2509" uly="1889">4 ,</line>
        <line lrx="2559" lry="1955" ulx="2509" uly="1927">nuͦ min</line>
        <line lrx="2552" lry="1990" ulx="2510" uly="1961">lin</line>
        <line lrx="2558" lry="2034" ulx="2508" uly="1996">lucen</line>
        <line lrx="2558" lry="2067" ulx="2508" uly="2028">Jom</line>
        <line lrx="2543" lry="2094" ulx="2511" uly="2073">Mih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2361" type="textblock" ulx="2512" uly="2298">
        <line lrx="2559" lry="2328" ulx="2512" uly="2298">den 1</line>
        <line lrx="2528" lry="2361" ulx="2513" uly="2337">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3750" type="textblock" ulx="2524" uly="3705">
        <line lrx="2556" lry="3750" ulx="2524" uly="3705">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="18" lry="2157" ulx="0" uly="2134">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="20" lry="2207" ulx="0" uly="2173">n.</line>
        <line lrx="20" lry="2257" ulx="4" uly="2221">1-</line>
        <line lrx="61" lry="2319" ulx="7" uly="2270">Gules</line>
        <line lrx="31" lry="2347" ulx="5" uly="2320">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="350" type="textblock" ulx="497" uly="196">
        <line lrx="2174" lry="350" ulx="497" uly="196">Diſſert. ſuper Evang. Quadrag. 1 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2083" type="textblock" ulx="215" uly="344">
        <line lrx="1260" lry="398" ulx="376" uly="344">eos, qui provinciis, urbibũſque præeſſent, poſt-</line>
        <line lrx="1258" lry="440" ulx="376" uly="391">quàm digreſſus ex Oreb, reminiſcebatur viſi à ſe</line>
        <line lrx="1258" lry="495" ulx="376" uly="438">Numinis Majeſtatem. Piguit ergo Regum, aſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="541" ulx="375" uly="488">ſuetam, plenämque Animam æternorum. Quod</line>
        <line lrx="1258" lry="589" ulx="377" uly="538">cùm in Elia conjiciamus alieni faſius contempto-</line>
        <line lrx="1258" lry="635" ulx="376" uly="587">re, in Jacob vehementiùs demirabimur, &amp; feli-</line>
        <line lrx="1258" lry="675" ulx="376" uly="634">citatis ſuæ immemore. Nam benedictione</line>
        <line lrx="1259" lry="734" ulx="375" uly="684">patris ornatus, quâ ſibi provolvendas eſſe Tri-</line>
        <line lrx="1259" lry="784" ulx="374" uly="733">bus acceperat, &amp; ablegatus in Syriam nova fœ-</line>
        <line lrx="1259" lry="831" ulx="373" uly="776">dera deſignabat ſpei plenus, &amp; ſpiritůs. Mox</line>
        <line lrx="1260" lry="879" ulx="374" uly="829">ominati ſibi à Sene, &amp; penè dixerim, traditi</line>
        <line lrx="1263" lry="927" ulx="375" uly="874">Principats incurioſus, de toga cogitat, &amp; pane:</line>
        <line lrx="1259" lry="975" ulx="374" uly="927">tantorum ominum pelagus anguſto ſanè patinæ,</line>
        <line lrx="1261" lry="1022" ulx="373" uly="973">tunicæque littore circumſcribit nepos Abrahæ,</line>
        <line lrx="1259" lry="1072" ulx="374" uly="1021">qui Reges debellaverat, &amp; Iſaaci adoptione pri-</line>
        <line lrx="1259" lry="1119" ulx="375" uly="1069">mogenitus, quo cum pacta, cœderâque tranſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="1168" ulx="218" uly="1115">Gen. 28. gerat Palæſtinæ Princeps Abimelechus. Ni fuerit</line>
        <line lrx="1260" lry="1218" ulx="219" uly="1167">20. Dominus mecum, &amp; dederit mihi panem ad veſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="1262" ulx="375" uly="1213">cendum, &amp; veſtimentum ad induendum : erit</line>
        <line lrx="1260" lry="1302" ulx="376" uly="1262">mihi Dominus in Deum. Huccine recidêre Senis</line>
        <line lrx="1261" lry="1361" ulx="376" uly="1313">auguria, quibus extorquendis tantùm à Rebecca</line>
        <line lrx="1260" lry="1408" ulx="376" uly="1358">fuci, aſtuumque adhibitum? Vox iſta, voòxne</line>
        <line lrx="1261" lry="1457" ulx="377" uly="1406">Jacob eſt regnaturi, qui aut coëmerit ab Eſau</line>
        <line lrx="1261" lry="1505" ulx="220" uly="1457">Gen. 27. primogenita, aut ex Sene audierit, Jerviant tibi</line>
        <line lrx="1260" lry="1556" ulx="219" uly="1500">29. populi, &amp; adorent te tribus 7 Undè ergo ſpe-</line>
        <line lrx="1259" lry="1613" ulx="223" uly="1552">Tempora- Talti porpuram, regnaque meditanti toga ſuffi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1648" ulx="220" uly="1601">ium con. Cit, &amp; panis? An omina felicitatis obliterata</line>
        <line lrx="1259" lry="1700" ulx="219" uly="1648">zempius ex jamm fuerant diuturnitate temporis? Ea non du-</line>
        <line lrx="1259" lry="1748" ulx="223" uly="1684">ratiene. dim audierat. Fortaſsè delirare Senex, non pro-</line>
        <line lrx="1259" lry="1795" ulx="221" uly="1747">Status me- Phetare credebatur? Imòô, ut benedictione im-</line>
        <line lrx="1259" lry="1844" ulx="218" uly="1794">Adiveris &amp; pertiretur Jacob, penè eſt mentitus, eâque fru-</line>
        <line lrx="1259" lry="1892" ulx="220" uly="1837">dnltenes, ſtratus Elaü irrugiit: cunctatur Iſaac, &amp; Re-</line>
        <line lrx="1239" lry="1902" ulx="220" uly="1870">med iocria .</line>
        <line lrx="1259" lry="1942" ulx="221" uly="1891">a Rligio- becca adlaborat. Quæ lentè diſpenſatur Hæredi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1999" ulx="220" uly="1939">vt man:e sas, avidè comprehenditur, captiosé quæritur,</line>
        <line lrx="1257" lry="2049" ulx="216" uly="1976">Deaaheent, amiſſa comploratur, non del rium Senis eſt, ſed</line>
        <line lrx="1257" lry="2083" ulx="215" uly="2036"> Orationi Prophetantis vaticinium. An eam minor's æſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1363" type="textblock" ulx="221" uly="1325">
        <line lrx="343" lry="1363" ulx="221" uly="1325">§. Zacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2335" type="textblock" ulx="223" uly="2083">
        <line lrx="1258" lry="2134" ulx="223" uly="2083">c.. mabat Jacob? Quam fſcilicèt victui prætulit ſuo,</line>
        <line lrx="1257" lry="2182" ulx="377" uly="2132">emitque eſculentis. Cur ergo emptam edulio,</line>
        <line lrx="1255" lry="2231" ulx="378" uly="2182">captatam dolis, periculis indeptam, opulentam</line>
        <line lrx="1256" lry="2280" ulx="379" uly="2229">promiſſis, fœtam ſceptris Jacob negligit hæredi-</line>
        <line lrx="1256" lry="2335" ulx="225" uly="2278">Gen. 28. tatem ? Cœlum viderat. Viditque in ſommnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3825" type="textblock" ulx="225" uly="2326">
        <line lrx="1254" lry="2379" ulx="225" uly="2326">12. Nalam, Angelos quoque Dei aſcendentes, &amp; deſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="2428" ulx="379" uly="2373">cendentes per eum, &amp; Dominum innixum ſcalæ.</line>
        <line lrx="1252" lry="2467" ulx="379" uly="2423">Eà ſubrectà in Cœlum ſcalà mox Jacob del-</line>
        <line lrx="1253" lry="2524" ulx="378" uly="2472">cendit &amp; ſolio. Non enim expetere imperia po-</line>
        <line lrx="1252" lry="2570" ulx="377" uly="2521">terat, cui Cœlum patebat. Quòd ſi ſomniata</line>
        <line lrx="1252" lry="2618" ulx="376" uly="2567">tantuùm ternitas ſceptra docuit faſtidire Ado-</line>
        <line lrx="1251" lry="2668" ulx="377" uly="2617">leſcentem, &amp; dudùm ſpebus inflatum, &amp; tum</line>
        <line lrx="1249" lry="2716" ulx="376" uly="2665">potiſſimum ad jacienda felicitatis ſuæ ſemina ſe-</line>
        <line lrx="1252" lry="2766" ulx="377" uly="2715">ſtinantem: Quid in nos aget Eternitas &amp; diù</line>
        <line lrx="1252" lry="2814" ulx="378" uly="2763">excogitata, &amp; non regnis obluctatura, ſed aut</line>
        <line lrx="1253" lry="2863" ulx="378" uly="2811">ædes everſura, aut convulſura mapa lia? At illa</line>
        <line lrx="1254" lry="2909" ulx="377" uly="2858">ſperabatur felicitas: &amp; futurorum jactura erat</line>
        <line lrx="1252" lry="2958" ulx="378" uly="2906">non difficilis. En projecta à Chriſtianis patrimo-</line>
        <line lrx="1254" lry="3007" ulx="227" uly="2954">AG.4. 3. Mia, Reſurrectionis præreptàâ ſpe. Virtute ma-</line>
        <line lrx="1255" lry="3055" ulx="378" uly="3003">gnà, inquit, reddebant Apoſtoli Teſtimoninm</line>
        <line lrx="1256" lry="3104" ulx="384" uly="3054">Reſurrectionis JESU-CHRISTI: G gratia</line>
        <line lrx="1256" lry="3151" ulx="228" uly="3100">Spes pre. Mmagnd erat in omnibus 'llis. Quotquot enim poſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="3200" ulx="229" uly="3144">mij. Jſeſores agrorum, aut domorum e ant, vendentes</line>
        <line lrx="1258" lry="3249" ulx="384" uly="3192">afferebant pretia eorum, quæ vendebant, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3298" ulx="379" uly="3247">ponebant ante pedes Apoſtolorum. Quos, rogo,</line>
        <line lrx="1260" lry="3343" ulx="382" uly="3294">ciere fluctus in humani pectoris pelago opum</line>
        <line lrx="1260" lry="3381" ulx="383" uly="3344">Auſter conſuevit? Ad unum tamen evibratum</line>
        <line lrx="1260" lry="3441" ulx="384" uly="3390">Reſurrectionis jubar, pecuniæ i licò omnes pro-</line>
        <line lrx="1261" lry="3489" ulx="386" uly="3438">jectæ, conculcatæque. Mirabaris ferrum non</line>
        <line lrx="1262" lry="3532" ulx="386" uly="3486">timeri? Pluùs miror aurum non amari. Alterum</line>
        <line lrx="1263" lry="3582" ulx="388" uly="3533">Aquilo eſt, alerum verò Auſler. Oceanum dis-</line>
        <line lrx="1265" lry="3630" ulx="390" uly="3582">junctim diſcruciant: &amp; junctim corde exulant,</line>
        <line lrx="1265" lry="3685" ulx="390" uly="3629">ſi ſiderum contuitu eorum flatus, impetũſque</line>
        <line lrx="1265" lry="3735" ulx="230" uly="3678">Eaupertas. frangantur. Nam Hieroſolymis &amp; (&amp;di opta-</line>
        <line lrx="1266" lry="3781" ulx="393" uly="3724">bant, &amp; ditari negligebant Chriſſiani, facti,</line>
        <line lrx="1251" lry="3825" ulx="393" uly="3773">exemplo Chriſti, de iua Reſurrection ſecuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3832" type="textblock" ulx="1307" uly="347">
        <line lrx="2187" lry="402" ulx="1312" uly="347">Vendentes afferebant pretia „ &amp; ponebant ante</line>
        <line lrx="2321" lry="451" ulx="1311" uly="397">pedes Apoſtolorum. Et quandonam proſtare aua</line>
        <line lrx="2321" lry="511" ulx="1312" uly="438">rum, jaceréque ſuſpexit Antiquitas? Quod Re- ame</line>
        <line lrx="2262" lry="550" ulx="1312" uly="489">gum capitibus inſidet, Piſcatorum pedibus adte</line>
        <line lrx="2191" lry="594" ulx="1313" uly="542">volvitur, ne deteri quidem digaum à Diſcipulis,</line>
        <line lrx="2192" lry="643" ulx="1314" uly="590">quos &amp; lutum premere non pigebat, &amp; tædebar</line>
        <line lrx="2192" lry="691" ulx="1313" uly="637">aurum vel calcando contingere. Miſeret me Au-</line>
        <line lrx="2192" lry="735" ulx="1314" uly="687">ri, cui amatores defuerunt, ſolà duntaxat com-</line>
        <line lrx="2192" lry="784" ulx="1315" uly="735">memoratione Reſurgendi. Reſurrexere aliquan-</line>
        <line lrx="2192" lry="833" ulx="1314" uly="785">do pecuniæ, quæ latendo imperant, ſerviuntque</line>
        <line lrx="2193" lry="882" ulx="1316" uly="833">prodeundo ternitatis reboatu, &amp; ſpeluncis ex-</line>
        <line lrx="2193" lry="929" ulx="1316" uly="881">tractæ. Mors Auri Reſurrectio eſt. Siquidem</line>
        <line lrx="2193" lry="978" ulx="1316" uly="929">metalla enata in ſpecubus, adulta in clibanis,</line>
        <line lrx="2193" lry="1026" ulx="1316" uly="976">maturam firmitatem adepta in incudibus, ſi ex</line>
        <line lrx="2323" lry="1075" ulx="1315" uly="1025">arculis reſpirent expoſita, expirant. Et ponebant lbid:255</line>
        <line lrx="2194" lry="1123" ulx="1315" uly="1074">ante pedes Apoſtolorum. Caro tardiùs, quam Au-</line>
        <line lrx="2195" lry="1171" ulx="1315" uly="1121">rum tubæ imperium exaudivit. Nam Reſurre-</line>
        <line lrx="2194" lry="1220" ulx="1315" uly="1170">ctionis non clangente, ſed commemoratâ buc-</line>
        <line lrx="2194" lry="1267" ulx="1314" uly="1218">cina emerſit Aurum, procurritque ad pedes A-</line>
        <line lrx="2196" lry="1316" ulx="1315" uly="1264">poſtolorum. Non mirum ergo ſi Donfſfus, ur</line>
        <line lrx="2195" lry="1364" ulx="1316" uly="1314">ad opum contemptum eos quoque incitaret, quo-</line>
        <line lrx="2194" lry="1411" ulx="1310" uly="1363">rum facultatibus, ut Lucas ait, alebatur, Co-</line>
        <line lrx="2363" lry="1462" ulx="1316" uly="1411">lum indigitavit, &amp; mox Arcas perrupit. Molite Luc. a, 325</line>
        <line lrx="2198" lry="1511" ulx="1316" uly="1460">timere puſillus grex, quia complacuit patri veſtro</line>
        <line lrx="2195" lry="1560" ulx="1316" uly="1508">dare vobis regnum. Vendite, qua poſſidetis. Vi-</line>
        <line lrx="2323" lry="1605" ulx="1316" uly="1555">den' ut de cupiditate triumphum inflituat, ubi 4</line>
        <line lrx="2200" lry="1655" ulx="1316" uly="1604">auditores in ſpem ternorum erexit. Et quare</line>
        <line lrx="2199" lry="1704" ulx="1316" uly="1653">putas deſævitum ita fuiſſe in aureum populi Vi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1752" ulx="1315" uly="1702">tulum a Moyſe, ut non difflarit eum duntaxat,</line>
        <line lrx="2199" lry="1802" ulx="1314" uly="1750">ſed commolitum exorbendum vulgo propinave-</line>
        <line lrx="2350" lry="1851" ulx="1315" uly="1798">rit? Contrivit uſque ad pulverem, quem ſparſit Exod, 32:</line>
        <line lrx="2253" lry="1900" ulx="1314" uly="1849">in aquam, &amp; dedit ex eo potum Filiis Iſrael. 20.</line>
        <line lrx="2198" lry="1948" ulx="1316" uly="1896">Occurſum Superſtitioni abundè fuerat, deje-</line>
        <line lrx="2195" lry="1996" ulx="1313" uly="1946">ctione Simulacri. Quod aut dejicere potuiſſet,</line>
        <line lrx="2351" lry="2041" ulx="1313" uly="1995">aut, ut olim Jacob, infodere Terebintho. Sed s. Moſes</line>
        <line lrx="2321" lry="2098" ulx="1313" uly="2041">plena fulgetris, Numinéque Mens non Idolum pivinza</line>
        <line lrx="2306" lry="2144" ulx="1313" uly="2091">tantùm odit, ſed etiam cupiditatem, opéſque fa nexis.</line>
        <line lrx="2318" lry="2190" ulx="1312" uly="2139">ſtidiit. Sat Religioni proviſum proturbato ex Aris</line>
        <line lrx="2196" lry="2229" ulx="1313" uly="2186">monſtro: ſed Æternitate imbutus Animus non</line>
        <line lrx="2198" lry="2285" ulx="1311" uly="2235">ſcelus duntaxat, ſed etiam luxum amolitur. Quid</line>
        <line lrx="2197" lry="2338" ulx="1312" uly="2286">ergo agam, ſi ditari, augerique non poſſum?</line>
        <line lrx="2197" lry="2381" ulx="1312" uly="2333">Quid ages? Id, cujus occaſione te Deus confin-</line>
        <line lrx="2343" lry="2437" ulx="1310" uly="2383">Xit. Portio mea, Domine, dixi; euſtodire Legem Pſal. 18,</line>
        <line lrx="2251" lry="2484" ulx="1310" uly="2431">tuam. Non Arcæ, ſed Tabulæ, patrimonium7-</line>
        <line lrx="2314" lry="2538" ulx="1307" uly="2479">tuum ſunt. Quot apices, tot carbunculi. In id ena</line>
        <line lrx="2323" lry="2577" ulx="1308" uly="2529">natus es. Cùm hanc tenueris Tabulam &amp; Mari samim.</line>
        <line lrx="2197" lry="2630" ulx="1308" uly="2578">hoc vitæ magno enataſti. Neque enim ut præſi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2678" ulx="1309" uly="2625">mus Reipublcæ, non ut Curules occupemus,</line>
        <line lrx="2198" lry="2721" ulx="1308" uly="2673">non ut Capitolium victeres atendamus, pro-</line>
        <line lrx="2197" lry="2773" ulx="1308" uly="2723">dümus in vitam; ſed ut, ſervatà Lege, Colo</line>
        <line lrx="2195" lry="2823" ulx="1308" uly="2769">inſeramur. Nam Saül idee in Regem inungitur,</line>
        <line lrx="2350" lry="2871" ulx="1308" uly="2818">ut hoſtes profliget. Liberabis populum ſuum de 1. Reg-loe</line>
        <line lrx="2228" lry="2915" ulx="1308" uly="2865">manibus inimicorum gjus. Imperet, ut occidat. ¹.</line>
        <line lrx="2283" lry="2967" ulx="1309" uly="2914">Sceptrum tractet, ut ſerrum ſtringat. Amiciatur gaa,</line>
        <line lrx="2191" lry="3009" ulx="1309" uly="2961">purpurâ, ut loricà obarmetur. At non ideò na-</line>
        <line lrx="2329" lry="3064" ulx="1309" uly="3008">tus eſt, ut Triumphet, ſed ut Legem ſervet, gmbiio,</line>
        <line lrx="2360" lry="3107" ulx="1311" uly="3057">Coœlôque potiatur, non hoſtium Caſtris. Ji ti-</line>
        <line lrx="2358" lry="3169" ulx="1312" uly="3106">mueritis Dominum, &amp; ſervieritis ei, &amp; audieritis M Rek 80</line>
        <line lrx="2303" lry="3207" ulx="1313" uly="3154">vocem ejus, &amp; non exaſperaveritis os ejus, eritis</line>
        <line lrx="2194" lry="3257" ulx="1316" uly="3201">G vos, &amp; Rex qui imperat vobis, ſequentes Do-</line>
        <line lrx="2193" lry="3310" ulx="1315" uly="3251">minum Deum veſtrum. Quòd ſi perſeveraveritie</line>
        <line lrx="2190" lry="3357" ulx="1315" uly="3298">in malitia, &amp; vos, &amp; Rex veſter Pariter peribitis.</line>
        <line lrx="2317" lry="3407" ulx="1316" uly="3345">Vides, opinor, ſervitutis Dominicæ bravium , Inter ads</line>
        <line lrx="2291" lry="3452" ulx="1317" uly="3388">finémque eſſe „Domino ſerviviſſe. Id enim ſi refa,</line>
        <line lrx="2193" lry="3496" ulx="1319" uly="3437">aſſequare, ſtipendium recepiſti viræ, &amp; famu-</line>
        <line lrx="2200" lry="3544" ulx="1319" uly="3486">latus tui. Non enim ſervitur Deo, niſi ut Domi-</line>
        <line lrx="2200" lry="3592" ulx="1319" uly="3534">no ferviatur. Hæc enim auriganris animi meta</line>
        <line lrx="2202" lry="3643" ulx="1320" uly="3582">eſt. Nolo dicas, Quid agam, ſi non excrevero?</line>
        <line lrx="2355" lry="3693" ulx="1322" uly="3629">Imò quid egiſti, ſi opibus, honoribéſque auctus =</line>
        <line lrx="2196" lry="3740" ulx="1320" uly="3680">es? Hinc eſi, quèbd illatis in Templum muneri-</line>
        <line lrx="2200" lry="3793" ulx="1320" uly="3726">bus &amp; aromatibus, levatôque ſervitutis jugo,</line>
        <line lrx="2199" lry="3832" ulx="1321" uly="3774">reſpirantéque lam populo, non tamen citharæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3885" type="textblock" ulx="1925" uly="3840">
        <line lrx="2196" lry="3885" ulx="1925" uly="3840">3 ſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2205" type="textblock" ulx="2209" uly="2177">
        <line lrx="2309" lry="2205" ulx="2209" uly="2177">Luxiss:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2050" lry="316" type="textblock" ulx="391" uly="204">
        <line lrx="2050" lry="316" ulx="391" uly="204">126 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3821" type="textblock" ulx="218" uly="324">
        <line lrx="1266" lry="382" ulx="381" uly="324">ſtrepuerunt, ſed fletus ubique &amp; ululatus inſo-</line>
        <line lrx="1265" lry="430" ulx="218" uly="373">1.Ed. &amp;-:2. nuit. Appenſum eſt argentum &amp; aurum, &amp; Vaſa</line>
        <line lrx="1267" lry="475" ulx="219" uly="422">3 *7 in domo Dei noſtri. Dederunt autem editta KRegis</line>
        <line lrx="1267" lry="528" ulx="389" uly="471">Satrapis, G elevaverunt populum , &amp; domum Dei.</line>
        <line lrx="1267" lry="580" ulx="221" uly="516">Eſdr.9.3. Reidi pallium meum, &amp; tunicam, &amp; evelli capil-</line>
        <line lrx="1269" lry="626" ulx="385" uly="567">los capitis mei, &amp; ſedi mœrens. Ex auro Lacry-</line>
        <line lrx="1270" lry="665" ulx="386" uly="614">mæ! Ululatus è libertate! Reſpiraſtis, &amp; ſuſpi-</line>
        <line lrx="1270" lry="719" ulx="385" uly="663">ratis! Nunquàm luxit Eſdras Babylone, ſeu</line>
        <line lrx="1271" lry="768" ulx="387" uly="713">Suſis, &amp; luget Hieroſolymis? Ergo lacryma-</line>
        <line lrx="1268" lry="815" ulx="387" uly="761">mini in Purpura, qui non defleviſtis in Compe-</line>
        <line lrx="1271" lry="917" ulx="221" uly="845">Pic. . à populis terrarum, &amp; de abominationibus eorum.</line>
        <line lrx="1271" lry="965" ulx="386" uly="907">IIlegitimæ Iſraëlitarum cum Moabitidibus nuptiæ</line>
        <line lrx="1272" lry="1012" ulx="387" uly="958">vocem gaudii abruperunt. Quid enim proderat</line>
        <line lrx="1272" lry="1052" ulx="389" uly="1004">aurum Suſis retuliſſe, ſi in cœeno libidinis volu-</line>
        <line lrx="1271" lry="1100" ulx="389" uly="1053">tabantur Iſraëlitæ? Exuêre manicas: ſed muræ-</line>
        <line lrx="1273" lry="1152" ulx="388" uly="1102">nulis ſœdius vinciuntur. A jugo reſpiraverant</line>
        <line lrx="1272" lry="1203" ulx="366" uly="1152">M.edorum, ſed jugo premebantur Moabitarum.</line>
        <line lrx="1273" lry="1255" ulx="388" uly="1197">Nihil proderat ſemiliberos agere, ſi ſuo fine</line>
        <line lrx="1273" lry="1300" ulx="389" uly="1247">fruſtrantur. Ergo obruebantur opulentia, li-</line>
        <line lrx="1274" lry="1352" ulx="389" uly="1299">bertas, religio ſqualore Licentiæ: nec porterat</line>
        <line lrx="1273" lry="1403" ulx="350" uly="1344">renidere felicitas, quam Pædor Sceleris infuſca-</line>
        <line lrx="1274" lry="1445" ulx="387" uly="1394">bat. Ideò tot lætitiæ ſcaturigines unus Criminum</line>
        <line lrx="1276" lry="1493" ulx="390" uly="1441">limus obſtruebat, aut certè nitore ſpoliatas, viſu,</line>
        <line lrx="1275" lry="1550" ulx="228" uly="1489">Pſal. I18. guſique fœdas exhibebat. Exitus aquarum de-</line>
        <line lrx="1276" lry="1603" ulx="222" uly="1540">5. duxerunt oculi mei: quia non cuſtodierunt legem</line>
        <line lrx="1275" lry="1645" ulx="393" uly="1590">tuam. Regi erant oculi, &amp; tamen lacrymaban-</line>
        <line lrx="1278" lry="1692" ulx="230" uly="1639">&amp; David. tur. An captam ab Abſalone, direptämque re-</line>
        <line lrx="1278" lry="1744" ulx="392" uly="1686">giam complorabat? Nullæ pro regia à Rege</line>
        <line lrx="1278" lry="1793" ulx="393" uly="1735">lacrymæ profuſæ. Direptum à ſe Uriæ thala-</line>
        <line lrx="1279" lry="1840" ulx="230" uly="1783">. mum deplorabar. Nam regni, opumque jactu-</line>
        <line lrx="1281" lry="1884" ulx="228" uly="1830">Pfal.7z.24. ras ferebat non fractus. Clamat enim: QOuid</line>
        <line lrx="1278" lry="1934" ulx="393" uly="1881">enim mihi eſt in cælo ? &amp; à ie quid volui ſuper</line>
        <line lrx="1277" lry="1982" ulx="391" uly="1932">terram  Deus cordis mei, &amp; pars mea Deus in</line>
        <line lrx="1277" lry="2032" ulx="390" uly="1979">æternum. Non prædia modòô, ſed ſidera quoque</line>
        <line lrx="1276" lry="2084" ulx="388" uly="2026">deſpiciebat. Deum ſuum duntaxat eſſe cupiebat.</line>
        <line lrx="1278" lry="2122" ulx="390" uly="2074">Meminerat enim Eternitatis. Ubi enim æterni-</line>
        <line lrx="1279" lry="2180" ulx="390" uly="2123">tas, ibi cupiditas nulla. Spectes hinc licet in eo</line>
        <line lrx="1278" lry="2229" ulx="393" uly="2172">Angelo, qui Chriſti vices egit in Patmos, in-</line>
        <line lrx="1278" lry="2274" ulx="395" uly="2219">cinctum auro pectus: Veſtitum podere, &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="2330" ulx="390" uly="2269">præcinctum ad mamillas zond aured. Nônne au-</line>
        <line lrx="1279" lry="2375" ulx="394" uly="2317">ro cupiditates relaxantur? Quâ ergo ratione auri</line>
        <line lrx="1279" lry="2425" ulx="393" uly="2366">cingulo hic pectus adſtringitur? Nimirùm &amp; in</line>
        <line lrx="1278" lry="2465" ulx="394" uly="2414">fronte Sol inerat, &amp; Ignis micabat ex oculis;</line>
        <line lrx="1275" lry="2521" ulx="232" uly="2463">1bid. 18. ¹ Utque ipſe ait: Habeo claves mortis &amp; inferni.</line>
        <line lrx="1280" lry="2564" ulx="397" uly="2511">Hæ fuere claves, quæ libidinum, atque volup-</line>
        <line lrx="1280" lry="2607" ulx="396" uly="2562">tatum fluorem adſirinxere. Etenim inter tot æ-</line>
        <line lrx="1280" lry="2659" ulx="395" uly="2609">ternitatis emblemata, non tam laxare animum</line>
        <line lrx="1283" lry="2712" ulx="398" uly="2657">conſuevere pecuniæ, quàm infroœnare. Eſther</line>
        <line lrx="1282" lry="2761" ulx="422" uly="2707">roindè, quæ ad amuſſim æternitatis omnia ex-</line>
        <line lrx="1281" lry="2812" ulx="234" uly="2755">Felices non pendebat, imperantes tum in provinciis innume-</line>
        <line lrx="1198" lry="2825" ulx="230" uly="2797">admiräadi. k. .</line>
        <line lrx="1283" lry="2856" ulx="400" uly="2804">ris Perſas, ac ſi non eſſent, contemnebat: Ne</line>
        <line lrx="1282" lry="2905" ulx="231" uly="2852">Eſther 14. tradas, Domine, ſeeptrum tuum his, qui non ſunt.</line>
        <line lrx="1282" lry="2957" ulx="226" uly="2899">2. Et renidentem in eburneo ſolio Sponſum ſibi</line>
        <line lrx="1281" lry="3000" ulx="398" uly="2949">blandiſſimum, non Sponſum, ſed Leonem æ-</line>
        <line lrx="1282" lry="3050" ulx="398" uly="2997">ſtimabat : Tribue ſermonem compoſitum in ore</line>
        <line lrx="1282" lry="3103" ulx="397" uly="3046">meo in conſpectu Leonis. Coronam denique tan-</line>
        <line lrx="1280" lry="3155" ulx="230" uly="3092">bid. u. Juàm jugum execrabatur: Tu ſeis, quòd abo-</line>
        <line lrx="1280" lry="3201" ulx="395" uly="3142">miner ſignum ſuperbiæ &amp; gloriæ meæ. Quòd ſi</line>
        <line lrx="1280" lry="3241" ulx="392" uly="3193">cor Foœminæ tantis obnoxium procellis tam ve-</line>
        <line lrx="1280" lry="3290" ulx="390" uly="3240">hementibus Auſtri flatibus à Deo non avellitur,</line>
        <line lrx="1279" lry="3346" ulx="390" uly="3288">fruitârque malaciä: Qui, rogo, Spiritus non</line>
        <line lrx="1277" lry="3394" ulx="392" uly="3336">conquieſcerent in pectoribus Virorum ac Sacer-</line>
        <line lrx="1275" lry="3439" ulx="393" uly="3386">dotum, ſi ſideribus inſperſum littus cupiditatum</line>
        <line lrx="1275" lry="3487" ulx="228" uly="3433">bid. 1. ſuarum Oceano prætenderent. Et nunquàm læ-</line>
        <line lrx="1276" lry="3535" ulx="393" uly="3483">tata ſit ancilla tua, ex quo buc tranſtata ſum</line>
        <line lrx="1276" lry="3588" ulx="392" uly="3532">uſque in præſentem diem, niſi in te Domine Deus</line>
        <line lrx="1274" lry="3624" ulx="391" uly="3580">Abraham. Hic emim &amp; Patriarchis unus cœlum</line>
        <line lrx="1273" lry="3679" ulx="391" uly="3628">intueri juſſlus eſt: Suſpice cœlum. Ideéôque &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="3730" ulx="390" uly="3677">ſpolia Regum neglexit, &amp; Filium duxit ad aram,</line>
        <line lrx="1271" lry="3776" ulx="390" uly="3724">&amp; Agarem domo emiſit, &amp; peregrinatus tandiu</line>
        <line lrx="1267" lry="3821" ulx="390" uly="3771">eſt. Senes, contrà, ideò in Suſannæ lilia quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2287" type="textblock" ulx="232" uly="2252">
        <line lrx="382" lry="2287" ulx="232" uly="2252">Apoc. 1. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2725" type="textblock" ulx="233" uly="2690">
        <line lrx="365" lry="2725" ulx="233" uly="2690">S§. Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3065" type="textblock" ulx="230" uly="3032">
        <line lrx="343" lry="3065" ulx="230" uly="3032">1bid. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3690" type="textblock" ulx="223" uly="3654">
        <line lrx="371" lry="3690" ulx="223" uly="3654">Gen. 15. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="865" type="textblock" ulx="388" uly="808">
        <line lrx="1291" lry="865" ulx="388" uly="808">de? Non eſi ſeparatus, inquiunt, populus Iſrazl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2116" type="textblock" ulx="1320" uly="318">
        <line lrx="2191" lry="368" ulx="1320" uly="318">faces exarſerunt, quòd, neglectà ternitate,</line>
        <line lrx="2332" lry="426" ulx="1321" uly="366">luto animum defixere. Everterunt ſenſum ſuum, Dan. n. 9,</line>
        <line lrx="2194" lry="465" ulx="1323" uly="416">&amp; declinaverunt oculos ſuos, at non viderent cœ-</line>
        <line lrx="2195" lry="514" ulx="1322" uly="465">lum. Erant ergo ambo vulnerati amore ejus. An</line>
        <line lrx="2195" lry="562" ulx="1325" uly="513">non quaſi Mare pacificum Senectus, lictoribus</line>
        <line lrx="2340" lry="611" ulx="1325" uly="561">præſertim, &amp; carnificibus ſtipata? Quæ ſpes li- S&amp; Saſanna</line>
        <line lrx="2196" lry="659" ulx="1326" uly="610">bidini ciendi tempeſtates in eo freto, quod &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="708" ulx="1328" uly="660">ætatis torperet glacie, &amp; in littore non arenas,</line>
        <line lrx="2180" lry="745" ulx="1327" uly="708">ſed ſecures allamberet? Attamen ſubduéto cœlo</line>
        <line lrx="2199" lry="765" ulx="1370" uly="737">. . . 2</line>
        <line lrx="2198" lry="805" ulx="1328" uly="755">Nix excanduit, Faſces in Thyrſos remolliti ſunt,</line>
        <line lrx="2197" lry="851" ulx="1328" uly="805">Judices degenerarum in Lenones; &amp; , ut meta-</line>
        <line lrx="2198" lry="902" ulx="1328" uly="853">phoræ hæreamus, intrà Judicii, &amp; Senectutis</line>
        <line lrx="2197" lry="950" ulx="1329" uly="901">fauces, portumque Subſellii, viſæ duntaxat foe-</line>
        <line lrx="2198" lry="998" ulx="1330" uly="949">minæ aura tantùm ciere fluctuum potuit, ut</line>
        <line lrx="2197" lry="1048" ulx="1327" uly="999">in ſcopulos Pudoris primùm quadriremem, mox</line>
        <line lrx="2320" lry="1096" ulx="1327" uly="1048">Libidinis onerarias duas impegerit. Declinave- Ibidem</line>
        <line lrx="2307" lry="1144" ulx="1327" uly="1094">runt oculos ſuos, ut non viderent cælum. Erant .</line>
        <line lrx="2337" lry="1194" ulx="1328" uly="1143">ergo ambo vulnerati amore ejus. Sidera deſpexe- Yentatio-</line>
        <line lrx="2335" lry="1242" ulx="1328" uly="1179">runt? Quid mirum, ſi naufragium incurrerint, mam ſcfer</line>
        <line lrx="2316" lry="1291" ulx="1328" uly="1241">inexploratà, neglectàque Cynoſurà? An non Luxurie</line>
        <line lrx="2337" lry="1343" ulx="1328" uly="1282">ignes inferuntur, quoties nos cœlum deſtituit? er orati⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1377" ulx="1329" uly="1324">Succedunt ſideribus faces: &amp; tunc Venerem rel- 4a.“*</line>
        <line lrx="2320" lry="1438" ulx="1329" uly="1387">picis, ſi Cœlum non ſuſpicis. Ecquando, ſub- „„</line>
        <line lrx="2330" lry="1484" ulx="1330" uly="1416">ducto oculis Cœlo, Nox eſſe poteſt non nigerri- Sctans</line>
        <line lrx="2281" lry="1482" ulx="2214" uly="1460">cura.</line>
        <line lrx="2201" lry="1534" ulx="1331" uly="1483">ma? Facta eſt nox? In ipſa pertranſibunt omnes</line>
        <line lrx="2328" lry="1585" ulx="1332" uly="1532">beſtiæ ſylvæ. Scis, cur perditiſſimi lenones in Pſal. 10;:</line>
        <line lrx="2252" lry="1627" ulx="1333" uly="1578">Suſannam oculos contenderunt? Quia declinave- -</line>
        <line lrx="2204" lry="1675" ulx="1333" uly="1630">runt oculos ſuos, ne viderent cœlum. IIIo occi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1728" ulx="1333" uly="1678">dente, chaos illicò emergit. Æternitatem Ca-</line>
        <line lrx="2204" lry="1778" ulx="1333" uly="1726">ſtorem eſſe puta, &amp; Libidinem Pollucem. Pel-</line>
        <line lrx="2333" lry="1824" ulx="1335" uly="1775">lunt ſeſe iſta, truduntque. Ideò Prodigum, u</line>
        <line lrx="2352" lry="1873" ulx="1334" uly="1826">meminit cœli, cœni tæduit. Pater, peccavi in Luc. 15. 18.</line>
        <line lrx="2334" lry="1923" ulx="1334" uly="1872">cœlum. Sprevit proptereà &amp; primos in dom</line>
        <line lrx="2206" lry="1968" ulx="1335" uly="1921">Patris accubitus, &amp; Fratri omnia à Parente con-</line>
        <line lrx="2264" lry="2018" ulx="1333" uly="1969">tradi non doluit. Is enim deperit terrena, qui cooc-</line>
        <line lrx="2354" lry="2069" ulx="1335" uly="2014">lum non ſuſpicit. Cæcus quidam ſedebat ſecus Luc.29.35.</line>
        <line lrx="2204" lry="2116" ulx="1336" uly="2068">viam, mendicans. Niſi enim cæcutiret, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2169" type="textblock" ulx="1319" uly="2114">
        <line lrx="2332" lry="2169" ulx="1319" uly="2114">„mendicaret. Vidit, inquit, &amp; ſequebatur eum bid. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2897" type="textblock" ulx="1335" uly="2163">
        <line lrx="2208" lry="2216" ulx="1335" uly="2163">magnificans Deum. Ut enim cœlum viderimus,</line>
        <line lrx="2205" lry="2263" ulx="1335" uly="2210">luri nos ſtatim pertædebit. Acquirendi ſiquidem</line>
        <line lrx="2205" lry="2308" ulx="1335" uly="2258">rabies ex oblivione ſiderum proficiſcitur. Nam</line>
        <line lrx="2257" lry="2360" ulx="1337" uly="2306">&amp; Tobias tum recipiendæ à Gabelo pecuniæ cu-</line>
        <line lrx="2206" lry="2406" ulx="1336" uly="2354">ram iniit, cùm luminibus orbatus coœlum deſit</line>
        <line lrx="2355" lry="2455" ulx="1336" uly="2404">intueri. Indico tibi, fli mi, dediſſe me decem ta- Tob. 4.21.</line>
        <line lrx="2208" lry="2509" ulx="1336" uly="2453">lenta argenti Gabelo. At ſenex cupiebat colum</line>
        <line lrx="2206" lry="2554" ulx="1336" uly="2501">videre, clamabâtque, opulentior quamvis futu-</line>
        <line lrx="2353" lry="2605" ulx="1338" uly="2548">rus: Quale gaudium mihi, qui in tenebris ſedeo, Tbid. 5, 15.</line>
        <line lrx="2207" lry="2644" ulx="1338" uly="2598">&amp; lumen cœli non video ! Hæc enim una Juſtis</line>
        <line lrx="2209" lry="2701" ulx="1338" uly="2648">ægritudinis, moæroriſque ſcaturigo. Paupertatem</line>
        <line lrx="2207" lry="2751" ulx="1338" uly="2693">ferebat impavidus Tobias; ſed timebat, ne, ſub-</line>
        <line lrx="2207" lry="2796" ulx="1339" uly="2743">ducto cœlo, ternitatis imagine fraudarerur? &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="2848" ulx="1339" uly="2791">non jam pedibus, ſed affectionibus offenderet,</line>
        <line lrx="1879" lry="2897" ulx="1338" uly="2847">labereturque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3096" type="textblock" ulx="1443" uly="3038">
        <line lrx="2099" lry="3096" ulx="1443" uly="3038">DE S. 108EFPIHI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3337" type="textblock" ulx="1337" uly="3159">
        <line lrx="2204" lry="3225" ulx="1337" uly="3159">Imperavit in diebus pacis, oui ſubjecit</line>
        <line lrx="2205" lry="3282" ulx="1394" uly="3219">Deus omnes hoſtes, ut conderet domum</line>
        <line lrx="2046" lry="3337" ulx="1394" uly="3280">in nomine ſuo. Eccli. 47. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3849" type="textblock" ulx="1328" uly="3369">
        <line lrx="2334" lry="3429" ulx="1370" uly="3369">N diebus ſanè pacis Joſeph imperavit ævo flo- De 5. 5</line>
        <line lrx="2352" lry="3475" ulx="1382" uly="3422">rulentus, inermis mente, animo compeditus, ſeb.</line>
        <line lrx="2352" lry="3526" ulx="1331" uly="3467">dehoneſtatus munere, ſeu miniſterio. Id enim eſt H</line>
        <line lrx="2336" lry="3573" ulx="1331" uly="3508">de hoſtibus debellaſſe, ſui corporis imperaſſe ap- bere</line>
        <line lrx="2353" lry="3626" ulx="1329" uly="3550">petitui, inſitum menti humanæ faſtum repreſſiſ- Ralnginz</line>
        <line lrx="2282" lry="3673" ulx="1328" uly="3617">ſe, propenſiones, ſenſaque captivaſſe naturæ, ora.</line>
        <line lrx="2349" lry="3719" ulx="1328" uly="3659">tuliſſe denique patienter, fortitérque ſcalpri, af- Zalenta</line>
        <line lrx="2347" lry="3770" ulx="1328" uly="3708">ciæque dedecus. His velun gemmis domum con- necherfe.</line>
        <line lrx="2325" lry="3815" ulx="1328" uly="3749">didit Servatori. Scilicèt Virginitatem coluit, l mo.</line>
        <line lrx="2300" lry="3849" ulx="2121" uly="3807">Vir- moim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="773" type="textblock" ulx="2499" uly="698">
        <line lrx="2552" lry="741" ulx="2499" uly="698">Fuui</line>
        <line lrx="2531" lry="773" ulx="2501" uly="748">ℳa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="847" type="textblock" ulx="2505" uly="801">
        <line lrx="2552" lry="847" ulx="2505" uly="801">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2229" type="textblock" ulx="2510" uly="2200">
        <line lrx="2558" lry="2229" ulx="2510" uly="2200">1 Cor)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2301" type="textblock" ulx="2479" uly="2242">
        <line lrx="2524" lry="2259" ulx="2479" uly="2242">i</line>
        <line lrx="2559" lry="2301" ulx="2510" uly="2268">Much</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2332" type="textblock" ulx="2511" uly="2311">
        <line lrx="2522" lry="2332" ulx="2511" uly="2311">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2499" type="textblock" ulx="2512" uly="2435">
        <line lrx="2559" lry="2473" ulx="2512" uly="2435">Mdc</line>
        <line lrx="2526" lry="2499" ulx="2512" uly="2475">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3564" type="textblock" ulx="2518" uly="3376">
        <line lrx="2559" lry="3412" ulx="2520" uly="3376">lomhea</line>
        <line lrx="2559" lry="3446" ulx="2518" uly="3410">neſcen</line>
        <line lrx="2559" lry="3542" ulx="2518" uly="3492">lu⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3564" ulx="2519" uly="3535">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3695" type="textblock" ulx="2520" uly="3659">
        <line lrx="2559" lry="3695" ulx="2520" uly="3659">Ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3834" type="textblock" ulx="2522" uly="3729">
        <line lrx="2559" lry="3764" ulx="2522" uly="3729">ſrne</line>
        <line lrx="2559" lry="3804" ulx="2523" uly="3768">ne</line>
        <line lrx="2551" lry="3834" ulx="2525" uly="3802">inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="74" lry="1273" ulx="3" uly="1237">☚</line>
        <line lrx="55" lry="1319" ulx="0" uly="1282">izeick</line>
        <line lrx="50" lry="1343" ulx="19" uly="1314">s</line>
        <line lrx="44" lry="1375" ulx="5" uly="1335">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="25" lry="1667" ulx="0" uly="1633">N⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1717" ulx="5" uly="1680">(r</line>
        <line lrx="27" lry="1766" ulx="2" uly="1730">N.</line>
        <line lrx="25" lry="1824" ulx="0" uly="1791">un</line>
        <line lrx="67" lry="1873" ulx="0" uly="1832">ilus</line>
        <line lrx="26" lry="1914" ulx="0" uly="1891">n</line>
        <line lrx="24" lry="2013" ulx="3" uly="1991">·</line>
        <line lrx="67" lry="2064" ulx="0" uly="2028">zw lusy</line>
        <line lrx="22" lry="2112" ulx="1" uly="2089">N</line>
        <line lrx="61" lry="2180" ulx="1" uly="2139">eun 4</line>
        <line lrx="27" lry="2216" ulx="0" uly="2189">du,</line>
        <line lrx="26" lry="2261" ulx="0" uly="2227">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="64" lry="2571" ulx="0" uly="2523">.</line>
        <line lrx="28" lry="2610" ulx="24" uly="2597">.</line>
        <line lrx="28" lry="2657" ulx="0" uly="2621">t</line>
        <line lrx="28" lry="2708" ulx="0" uly="2680">gemn</line>
        <line lrx="27" lry="2756" ulx="2" uly="2719">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2857" ulx="0" uly="2829">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3578">
        <line lrx="69" lry="3621" ulx="24" uly="3578">i</line>
        <line lrx="52" lry="3698" ulx="0" uly="3664"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="351" type="textblock" ulx="517" uly="234">
        <line lrx="2171" lry="351" ulx="517" uly="234">Difſert. ſuper Evang. Quadrag. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1749" type="textblock" ulx="376" uly="351">
        <line lrx="1252" lry="401" ulx="384" uly="351">Virginem non damnavit, paruit Angelo, ligna-</line>
        <line lrx="1252" lry="437" ulx="383" uly="399">riam non faſtidiit Officinam. Et tamen à colen-</line>
        <line lrx="1253" lry="496" ulx="383" uly="447">da Virginitate nuptiis abducebatur. Ad cenſuram</line>
        <line lrx="1252" lry="543" ulx="382" uly="493">Virginis, tumore ejus uteri inflabatur. Ne An-</line>
        <line lrx="1253" lry="591" ulx="382" uly="543">gelo parêret, nobilitate, &amp; diſcrimine parts</line>
        <line lrx="1252" lry="641" ulx="382" uly="593">avocabatur. Sceptris, laureiſque familiæ in tæ-</line>
        <line lrx="1254" lry="689" ulx="383" uly="640">dium aſciæ, lignorumque incitabatur. Ità Ver-</line>
        <line lrx="1254" lry="734" ulx="384" uly="689">bo Dei carnis domum in conclavi, ſanétuariô-</line>
        <line lrx="1256" lry="786" ulx="385" uly="738">que Virginis, quòd non condiderit, condidit,</line>
        <line lrx="1256" lry="833" ulx="386" uly="785">ſtruxitque, quòd non extruxerit. Ordiamur à</line>
        <line lrx="1256" lry="881" ulx="386" uly="832">Hore corporis, animique. Florere, &amp; pubeſce-</line>
        <line lrx="1256" lry="927" ulx="386" uly="882">re, Virtus ſanéè ardua. Cùm præſertim non in</line>
        <line lrx="1256" lry="978" ulx="385" uly="927">ſy lvis Virginitatem excoluerit Joſeph, ſed in ur-</line>
        <line lrx="1256" lry="1024" ulx="384" uly="976">bibus, ſed in itineribus, ſed in Æivigypto annos,</line>
        <line lrx="1255" lry="1074" ulx="380" uly="1024">ut quidam volunt, plùs ſeptem demoratus. Quéôd-</line>
        <line lrx="1255" lry="1121" ulx="380" uly="1074">que mirere, Virginitatern coluit in nuptiis, gran-</line>
        <line lrx="1256" lry="1168" ulx="378" uly="1120">diori ſanè quam Canæ miraculo. Nam hydria</line>
        <line lrx="1254" lry="1217" ulx="377" uly="1169">Corporis ejus vinum Matrimonii in aquam Pu-</line>
        <line lrx="1253" lry="1265" ulx="376" uly="1217">dicitiæ demutavit: vixitque Sponſus, &amp; Virgo.</line>
        <line lrx="1254" lry="1314" ulx="379" uly="1265">Adde, tum ab illo excultam Virginitatem, quùm</line>
        <line lrx="1255" lry="1363" ulx="379" uly="1313">non coronæ, ſed maledicto erat obnoxia. Nam</line>
        <line lrx="1253" lry="1410" ulx="379" uly="1361">nunc Pudore coronamur. At, id temporis, ſine</line>
        <line lrx="1252" lry="1459" ulx="379" uly="1411">prole viri, quaſi ſine racemis vites amputaban-</line>
        <line lrx="1253" lry="1507" ulx="379" uly="1459">tur, &amp; in ignem conjiciebantur. Tunc enim</line>
        <line lrx="1253" lry="1545" ulx="381" uly="1505">convallium eſſe Lilium ferebatur: nunc veròô</line>
        <line lrx="1254" lry="1604" ulx="381" uly="1557">vernant, vigéntque Lilia in verticibus Montium,</line>
        <line lrx="1253" lry="1652" ulx="380" uly="1604">Cæſarum &amp; protecta ſceptro, &amp; præſepta dia-</line>
        <line lrx="1254" lry="1699" ulx="381" uly="1653">demate, &amp; lauro ſublevata, &amp; auro rigata mu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1749" ulx="381" uly="1701">nificè. In domibus Regum ſunt; nec Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="794" type="textblock" ulx="218" uly="729">
        <line lrx="335" lry="764" ulx="218" uly="729">Caſtitasis</line>
        <line lrx="289" lry="794" ulx="218" uly="773">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="905" type="textblock" ulx="216" uly="831">
        <line lrx="336" lry="863" ulx="219" uly="831">Imitandi</line>
        <line lrx="300" lry="905" ulx="216" uly="876">pauci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1798" type="textblock" ulx="381" uly="1750">
        <line lrx="1274" lry="1798" ulx="381" uly="1750">in omni gloria ſua coopertus eſt, ſicuti pleraque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3722" type="textblock" ulx="225" uly="1797">
        <line lrx="1254" lry="1845" ulx="384" uly="1797">Liliorum, hoc eſt, ſicut plerique Virginitatis</line>
        <line lrx="1254" lry="1894" ulx="384" uly="1845">alumni. Ergo luctatus eſt Joſeph non modò cum</line>
        <line lrx="1255" lry="1942" ulx="385" uly="1894">Corpore, ſed etiam cum Infamia. Et quidem</line>
        <line lrx="1257" lry="1990" ulx="385" uly="1943">culura Liliorum inviſa, durâque eſt etiam inter</line>
        <line lrx="1254" lry="2037" ulx="386" uly="1989">rores cœli, &amp; irides. Quis ea colat inter aſpi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2087" ulx="386" uly="2037">des, &amp; ſulphura, &amp; penè coœli tonitrus? Nam</line>
        <line lrx="1256" lry="2135" ulx="386" uly="2086">vix ullus à Lege &amp; Moyſe honos tunc habitus</line>
        <line lrx="1257" lry="2184" ulx="387" uly="2135">pudicitiæ? Vel in Evangelio clamat Paulus: De</line>
        <line lrx="1257" lry="2239" ulx="225" uly="2183">1. Cor.7. Virginibus præceptum Domini non habeo. Clamat</line>
        <line lrx="1255" lry="2290" ulx="227" uly="2228">a5. &amp; Chriſtus; Qui poteſt capere, capiat. . Mira-</line>
        <line lrx="1256" lry="2340" ulx="225" uly="2277">Matth. 19. tur in Judith author ſaturatam matrimonio Pudi-</line>
        <line lrx="1255" lry="2379" ulx="388" uly="2328">citiam Viduæ a ſecundis nuptiis temperaſſe, cùm</line>
        <line lrx="1255" lry="2427" ulx="390" uly="2378">Abraham non temperaſſet à tertiis nec à quin-</line>
        <line lrx="1254" lry="2480" ulx="227" uly="2426">Judic. 16. tis David. Erat etiam virtuti Caſtitas adjuntta,</line>
        <line lrx="1255" lry="2525" ulx="227" uly="2475">26. ità ut non cognoſceret virum omnibus diebus vitæ</line>
        <line lrx="1254" lry="2575" ulx="381" uly="2523">Jſuaæ, ex quo deſunctus eſt Manaſſes vir ejus. Vi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2621" ulx="388" uly="2572">des, ut a virtute Caſtitas quodammodèò ſejun-</line>
        <line lrx="1254" lry="2670" ulx="388" uly="2621">gatur. Quaſi enim altioris ſupra virtutem ordi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2717" ulx="388" uly="2670">nis, cœlôque proxima Pudicitia ſedem occupat</line>
        <line lrx="1254" lry="2768" ulx="389" uly="2717">diviniorem. Suſannæ prædicas Pudicitiam? Si</line>
        <line lrx="1256" lry="2814" ulx="388" uly="2763">cum Joſephi pudore comparetur, Aſtrum eſt,</line>
        <line lrx="1255" lry="2851" ulx="388" uly="2813">ſed Soli collatum. Non enim fuiſſet ſine ſecuri-</line>
        <line lrx="1256" lry="2910" ulx="390" uly="2862">bus, aut lapidibus Voluptas. Sprevit ſomina</line>
        <line lrx="1256" lry="2958" ulx="390" uly="2910">amplexus, ſed ſenum, ſed impurorum, ſed quos</line>
        <line lrx="1256" lry="3007" ulx="390" uly="2956">infamia, poenâque conſequerentur. Joſeph verò</line>
        <line lrx="1257" lry="3054" ulx="390" uly="3006">eos declinavit amplexus, quos vitaſſe, dedecus</line>
        <line lrx="1256" lry="3102" ulx="390" uly="3054">fuit. Nos verò pudorem id ætatis, locique pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="3151" ulx="389" uly="3100">fligamus, cùm, Virginitatis ſublato jam ſigno,</line>
        <line lrx="1259" lry="3199" ulx="389" uly="3151">non eâ infuſcamur, ſed planè ab illa coronamur.</line>
        <line lrx="1260" lry="3248" ulx="390" uly="3194">Quid, quèd Joſephi non eſt Lilium inter ſpinas?</line>
        <line lrx="1258" lry="3291" ulx="388" uly="3244">Non enim ità carne florebat, ut mente deſævi-</line>
        <line lrx="1260" lry="3343" ulx="389" uly="3292">ret. Rarò qui candidus eſt, non rubicundus idem</line>
        <line lrx="1260" lry="3403" ulx="233" uly="3334">Compas Juoque eſt. Nam Lilium citò in jaculum rigeſcir.</line>
        <line lrx="1262" lry="3439" ulx="232" uly="3383">neſejentes. Immites enim eſſe conſuevimus in reliquos, ſi</line>
        <line lrx="1263" lry="3475" ulx="392" uly="3435">fortè non toti cœno hæreamus. Vidimus à Pha-</line>
        <line lrx="1265" lry="3534" ulx="232" uly="3485">Zelus in- riſæo proculcatum vel in Templo Publicanum,</line>
        <line lrx="1266" lry="3579" ulx="232" uly="3521">iſere orationis thure in lapides verſo. Vix ulla virtu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3631" ulx="395" uly="3576">tum in nos gutta defluxit, quæ non illicò ob-</line>
        <line lrx="1266" lry="3679" ulx="232" uly="3621">Humititas PTuendis infirmorum animis non intumeſcat in flu-</line>
        <line lrx="1268" lry="3722" ulx="234" uly="3668">&amp; Man. men. Uhbique, non ſine ſtupore Iſaaci, ſi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3770" type="textblock" ulx="228" uly="3716">
        <line lrx="1276" lry="3770" ulx="228" uly="3716">ſuetudoera- Vox Jacob eſt, manus ſunt Eſau. Intuere è co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3820" type="textblock" ulx="234" uly="3754">
        <line lrx="1253" lry="3781" ulx="234" uly="3754">r4 in Op- . — 1.</line>
        <line lrx="1270" lry="3820" ulx="236" uly="3766">imni,  no ſubſilientem Vaporem, Halitumque ſterquili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2670" type="textblock" ulx="1304" uly="343">
        <line lrx="2174" lry="398" ulx="1304" uly="343">nii, tonare ſtatim, falminare, othniaque ſus dé-</line>
        <line lrx="2172" lry="454" ulx="1305" uly="385">que permiſcere. Joſeph, comtrà, &amp; carne flore-</line>
        <line lrx="2354" lry="503" ulx="1305" uly="443">bat, &amp; mente mitelcebat. Nam quamvis t- Zudicamtss</line>
        <line lrx="2288" lry="544" ulx="1307" uly="491">muiſſe Mariæ uterum præſentiſceret, non eam merde</line>
        <line lrx="2175" lry="590" ulx="1307" uly="543">tamen damnavit, ſed reveritus, meditabatur oc-</line>
        <line lrx="2177" lry="640" ulx="1308" uly="588">culè eam Numini relinquere. Quis noſtrům &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="687" ulx="1309" uly="640">tumere virginem cerneret, &amp; Deo plenam re-</line>
        <line lrx="2178" lry="733" ulx="1310" uly="686">vereretur? Oza, ut paululùm inclinaſſe Arcam</line>
        <line lrx="2179" lry="784" ulx="1311" uly="734">in alteram trahæ partem aſpexit, imbecillitatis</line>
        <line lrx="2178" lry="832" ulx="1309" uly="782">ità eam arguit, ut nec illam parem diſcrimini,</line>
        <line lrx="2179" lry="881" ulx="1313" uly="831">&amp; ſe amoliendo parem caſui reputaret. Abſti-</line>
        <line lrx="2179" lry="927" ulx="1312" uly="879">nuit Arcæ Joſeph attactu, quam alvi pondere</line>
        <line lrx="2179" lry="975" ulx="1310" uly="928">in cœnum vergere, deprimique non dubitaret,</line>
        <line lrx="2180" lry="1023" ulx="1311" uly="975">ſi non ità mente, utl corpore Horuiſſet. Credidit</line>
        <line lrx="2179" lry="1072" ulx="1309" uly="1023">Sponſæ ſuæ proli Aaronis virgam ſuâ ſobole pro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1121" ulx="1309" uly="1072">luſiſſe: quæ non proſtituta ſoli, imbrique in</line>
        <line lrx="2180" lry="1170" ulx="1311" uly="1120">Amygdalas exuberavit, ſed in tabernaculum</line>
        <line lrx="2179" lry="1216" ulx="1309" uly="1168">condita, ſine ulla ſol, cœnive comtagione eru-</line>
        <line lrx="2323" lry="1265" ulx="1309" uly="1217">pit in gemmas &amp; fruges. Joſeph autem vir ejus, Matth. 14</line>
        <line lrx="2233" lry="1315" ulx="1308" uly="1264">càùm eſſet juſtus, &amp; nollet eam traducere * voluit 19</line>
        <line lrx="2180" lry="1362" ulx="1310" uly="1313">occulie dimittere eam. Vir erat, &amp; Suſpicax non</line>
        <line lrx="2182" lry="1409" ulx="1308" uly="1363">erat! Juſlus, &amp; non Cenſor? Quis non mire-</line>
        <line lrx="2184" lry="1460" ulx="1308" uly="1411">tur &amp; Conjugis tam ſecundam in tantis flucti-</line>
        <line lrx="2184" lry="1508" ulx="1309" uly="1460">bus navigationem: &amp; Juſii clementiam in tam</line>
        <line lrx="2184" lry="1555" ulx="1308" uly="1508">foedo ſceleris aſpectu. Tumet Uxor, &amp; Vir non</line>
        <line lrx="2324" lry="1604" ulx="1309" uly="1556">intumeſcit? Virgo parturit, &amp; Juſtus, quaſi 4</line>
        <line lrx="2185" lry="1650" ulx="1309" uly="1605">Montibus in immanes hiatus fatiſcentibus, non</line>
        <line lrx="2185" lry="1702" ulx="1310" uly="1652">modòô non Elephantum parit, aut Rhinocerotem</line>
        <line lrx="2185" lry="1750" ulx="1309" uly="1702">diſcerpendo Virginis partui laniſtam, lictorém-</line>
        <line lrx="2185" lry="1798" ulx="1310" uly="1750">que peridoneum ſed ne Glirem quidem. Vel in</line>
        <line lrx="2186" lry="1846" ulx="1310" uly="1799">cœlo parituræ, quamvis innocenter, &amp; obſite-</line>
        <line lrx="2186" lry="1893" ulx="1311" uly="1847">tricantibus ejulanti Aſtris duodecim, Draco ta-</line>
        <line lrx="2186" lry="1942" ulx="1311" uly="1895">men inſidiabatur, voraturus infantem, &amp; flu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1981" ulx="1310" uly="1943">men in fœminam ructaturus. Et inter mortalita-</line>
        <line lrx="2187" lry="2038" ulx="1309" uly="1992">tis nebulas, intra matrimonii cortinas, intacta</line>
        <line lrx="2188" lry="2090" ulx="1310" uly="2040">viro Virgo parturiit, non minaci præ foribus hian-</line>
        <line lrx="2188" lry="2133" ulx="1310" uly="2088">te Dracone, ſed muto ante thalamum excubante</line>
        <line lrx="2189" lry="2186" ulx="1309" uly="2137">Cycno, qui Romanis vigilantior Anſeribus, ne</line>
        <line lrx="2188" lry="2236" ulx="1310" uly="2186">pudoris Capitolium proderetur, conticuit; quòd</line>
        <line lrx="2186" lry="2285" ulx="1308" uly="2234">ſcilicèt ſilentio tantùm Innocentia, viro incogni-</line>
        <line lrx="2184" lry="2333" ulx="1308" uly="2282">to, prægnans propugnetur. Noluit prægnantem</line>
        <line lrx="2185" lry="2382" ulx="1308" uly="2331">traducere, ratus gemmam eſſe Pudicitiæ, quod</line>
        <line lrx="2187" lry="2429" ulx="1308" uly="2382">Ccœnum videri poterat Intemperantiæ. Fœra eſt,</line>
        <line lrx="2186" lry="2476" ulx="1308" uly="2428">inquiebat, ſed Concha eſt. Non fimo, ſed rore</line>
        <line lrx="2188" lry="2526" ulx="1308" uly="2478">foœcundatur Virginitas, ideéque ſolum parier</line>
        <line lrx="2186" lry="2574" ulx="1308" uly="2526">margaritum. Undè ergo in Sponſam fulmen ahi</line>
        <line lrx="2186" lry="2622" ulx="1308" uly="2572">conflaſſent, indè Joſeph Iridem expinxit, ſtabi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2670" ulx="1308" uly="2622">liendi fœderis ſequeſtram, &amp; alluvioni reprimen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2717" type="textblock" ulx="1295" uly="2670">
        <line lrx="2184" lry="2717" ulx="1295" uly="2670">dæ divinitus planè dejectam cataractam. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3830" type="textblock" ulx="1308" uly="2717">
        <line lrx="2186" lry="2766" ulx="1308" uly="2717">concepit? Florem, inquit, campi, Lilium eder</line>
        <line lrx="2185" lry="2815" ulx="1308" uly="2766">convallium. Non turbor conceptu Pudicitiæ.</line>
        <line lrx="2186" lry="2862" ulx="1309" uly="2814">Nam ſidus Virginitatis, aut non parit, aut ſi</line>
        <line lrx="2187" lry="2911" ulx="1310" uly="2862">parit, Stellam proferet ex Jacob. Hilſce ſeſe</line>
        <line lrx="2189" lry="2958" ulx="1310" uly="2909">ominibus vallaverat Joſeph, ne irruptionem, im-</line>
        <line lrx="2188" lry="3006" ulx="1311" uly="2956">preſſionémque faceret in Mariæ famam, decuúſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="3052" ulx="1312" uly="3006">que. Verdmn, ur eum non ſævientem mirer in</line>
        <line lrx="2186" lry="3105" ulx="1311" uly="3052">Virginem, pluùs tamen obſequentem Angelo</line>
        <line lrx="2183" lry="3153" ulx="1312" uly="3100">prædicarim. Qui cum reeſſiſent (Reges ſcilicèt)</line>
        <line lrx="2328" lry="3203" ulx="1313" uly="3149">Ecce Angelus Domini apparuit in ſomnis Joſeph, Matth. 2s</line>
        <line lrx="2241" lry="3247" ulx="1313" uly="3196">dicens: Jurge, &amp; accipe Puerum, &amp; Matrem 13.</line>
        <line lrx="2183" lry="3293" ulx="1314" uly="3246">ejus, &amp; fuge in MRoyptum. Quis talia dicenti cre-</line>
        <line lrx="2345" lry="3346" ulx="1315" uly="3293">dat Archangelo? Via cædi tmeat? Et quem Oledienzia</line>
        <line lrx="2272" lry="3390" ulx="1315" uly="3341">diviſti Servatorem fore populi ſui, is ſaluti ſuæ ρ.</line>
        <line lrx="2185" lry="3445" ulx="1317" uly="3386">fugà conſulat, proſpiciatque? Ur video, vigil</line>
        <line lrx="2187" lry="3488" ulx="1318" uly="3435">ſomnias, &amp; ipſe excubo conſopitus. Tu iomnia</line>
        <line lrx="2189" lry="3536" ulx="1320" uly="3486">narras, ego recolo, volvôque vaticinia. Iſta ſanè</line>
        <line lrx="2189" lry="3586" ulx="1320" uly="3530">garrire in Angelum potuiſſet Joſeph, ſed mahluit</line>
        <line lrx="2188" lry="3634" ulx="1322" uly="3577">intellectum captivare in obſequium &amp; Fidei, &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="3681" ulx="1323" uly="3624">Sommii. Ergo quod Abrahamus Dei monitu,</line>
        <line lrx="2189" lry="3728" ulx="1324" uly="3673">hoc Joſeph audito per ſomnium Angeli juſſia</line>
        <line lrx="2186" lry="3775" ulx="1325" uly="3723">exequutus eſt, exceſsitque Judæzæ finibus,</line>
        <line lrx="2189" lry="3830" ulx="2047" uly="3782">ablitque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2044" lry="343" type="textblock" ulx="425" uly="194">
        <line lrx="2044" lry="343" ulx="425" uly="194">128 Oliva Stromatum, Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1852" type="textblock" ulx="377" uly="347">
        <line lrx="1290" lry="403" ulx="377" uly="347">abiitque non in exterum ſolum, ſed in hoſticum.</line>
        <line lrx="1290" lry="443" ulx="412" uly="394">Leonem tum Samſon, tum David diſcerpſere.</line>
        <line lrx="1292" lry="497" ulx="412" uly="441">Sed à Serpente Moſes etiam coram Deo profu-</line>
        <line lrx="1295" lry="548" ulx="414" uly="491">git. Prudentia Serpens eſt, quam ſibilantem</line>
        <line lrx="1296" lry="592" ulx="415" uly="539">contra Fidei juſſa ne ii quidem devicere, qui</line>
        <line lrx="1298" lry="638" ulx="416" uly="589">ſcelerum monſtra præfocarunt. Non cognovit</line>
        <line lrx="1298" lry="691" ulx="418" uly="637">Mundus per Sapientiam Deum. Neque enim au-</line>
        <line lrx="1298" lry="737" ulx="416" uly="684">ſi ſunt Philoſophi repugnare humanæ rationi,</line>
        <line lrx="1296" lry="791" ulx="417" uly="733">quæ proclamabat, mori Deum, &amp; nalſci ne-</line>
        <line lrx="1296" lry="839" ulx="416" uly="781">quiviſſe. Ergo Dominus contemnebatur, quia</line>
        <line lrx="1295" lry="876" ulx="415" uly="831">cæca ratio Aras diſturbabat. Pelliciebant mira-</line>
        <line lrx="1296" lry="933" ulx="417" uly="878">cula, oraculaque Diſcipulorum Gentiles in ado-</line>
        <line lrx="1294" lry="973" ulx="416" uly="926">rationem Servatoris. Sed Prudentia carnis Gen-</line>
        <line lrx="1297" lry="1032" ulx="416" uly="976">tium genua ſubrigebat, armabaâtque dexteras,</line>
        <line lrx="1298" lry="1071" ulx="417" uly="1024">ut gladiatores i maximè eſſent, qui alumni</line>
        <line lrx="1297" lry="1133" ulx="415" uly="1042">uiclen Evangelii. Et tamen deſtituta ratiomi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1170" ulx="416" uly="1120">bus Fides miraculis coruſcabat, legum æquita-</line>
        <line lrx="1297" lry="1221" ulx="417" uly="1169">te renidebat, præconum integritate cohoneſta-</line>
        <line lrx="1297" lry="1265" ulx="417" uly="1218">batur. Attamen in carnifices, &amp; dracones, &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="1323" ulx="416" uly="1268">hippôpotamos efferabat auditores ſuos; &amp; quot</line>
        <line lrx="1298" lry="1369" ulx="414" uly="1315">verba protulit Stephanus, tot in eum lapides</line>
        <line lrx="1298" lry="1418" ulx="415" uly="1361">conjecit panegyris auditorum. Joſeph nihil ſuſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="1470" ulx="413" uly="1412">pexit in Angelo, &amp; tamen abſona, abſurd-</line>
        <line lrx="1299" lry="1518" ulx="415" uly="1460">que ſenſibus pronuntianti aſſenſus eſt, ſomniô-</line>
        <line lrx="1299" lry="1568" ulx="415" uly="1511">que, utl oraculo, auſcultavit. Peregrinari ergo</line>
        <line lrx="1299" lry="1609" ulx="416" uly="1558">eadem nocte cum Puero, Sponſâque coœpit ad</line>
        <line lrx="1297" lry="1654" ulx="417" uly="1608">hoſtes carne floridus, inermis mente, &amp; cate-</line>
        <line lrx="1300" lry="1709" ulx="416" uly="1655">natus, vinctúſque ratione. Quaſi modò genitus</line>
        <line lrx="1301" lry="1756" ulx="418" uly="1703">infans rationabile lac Angeli, ſine ullo ratio-</line>
        <line lrx="1302" lry="1808" ulx="419" uly="1750">num ſapore, exuxit; effectuſque parvulus, imò</line>
        <line lrx="1303" lry="1852" ulx="419" uly="1802">infans unius noctis vagientem Solem anteibat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1907" type="textblock" ulx="262" uly="1848">
        <line lrx="1304" lry="1907" ulx="262" uly="1848">Hamilhas., qui diſpulſurus .gypti tenebras umbris ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2440" type="textblock" ulx="421" uly="1897">
        <line lrx="1302" lry="1949" ulx="424" uly="1897">mortalitatis, &amp; criminis obduxerat. Quæ cuùm</line>
        <line lrx="1302" lry="2001" ulx="425" uly="1947">mira, ut vides, ſint, ſidera tamen ſunt, ac-</line>
        <line lrx="1301" lry="2047" ulx="423" uly="1995">ceſſu mox novi jubaris obruenda. Redux enim</line>
        <line lrx="1300" lry="2097" ulx="422" uly="2048">in Judæam Joſeph, lignariam, quam nunquam</line>
        <line lrx="1300" lry="2143" ulx="421" uly="2090">intermiſerat, accuratius iterum exercuit in Na-</line>
        <line lrx="1300" lry="2191" ulx="424" uly="2141">zareth. Tune ſcalpra, ſerras, &amp; dolabrarm tra-</line>
        <line lrx="1301" lry="2244" ulx="424" uly="2188">Stas, poſt admiſſos ad te Reges in Bethlehem?</line>
        <line lrx="1301" lry="2295" ulx="424" uly="2236">poſt viſos à te &amp; in Judæa Angelos, &amp; in -</line>
        <line lrx="1302" lry="2344" ulx="424" uly="2285">gypto? poſt oblatas Arabum gazas Infanti re-</line>
        <line lrx="1301" lry="2392" ulx="423" uly="2334">gnaturo? At iſta colum ſapiant. Nonne recto</line>
        <line lrx="1300" lry="2440" ulx="422" uly="2383">proſapiæ traduce in Davidem per ſceptra, lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2485" type="textblock" ulx="731" uly="2476">
        <line lrx="739" lry="2485" ulx="731" uly="2476">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2429" type="textblock" ulx="1348" uly="336">
        <line lrx="2207" lry="390" ulx="1348" uly="336">reâſque tranſmitteris? Et non pudet imter ſoha</line>
        <line lrx="2209" lry="438" ulx="1349" uly="389">tripodis? abietis inter lauros? officinæ inter re-</line>
        <line lrx="2211" lry="487" ulx="1351" uly="438">gias? aſciæ, ſerræque inter infulas, &amp; coronas?</line>
        <line lrx="2212" lry="535" ulx="1353" uly="485">Correptis hinc indè Samſon columnis geminis,</line>
        <line lrx="2213" lry="582" ulx="1356" uly="534">ne molam poſt palmas verſare cogeretur, de-</line>
        <line lrx="2212" lry="629" ulx="1355" uly="583">lubrum concuſſit, morique maluit, quàm rube-</line>
        <line lrx="2212" lry="678" ulx="1355" uly="630">re. Aduhus inter ſceptra Abſalon, quòd uno Re-</line>
        <line lrx="2212" lry="728" ulx="1355" uly="677">gis cubiculo excludererur, &amp; in aula diſtine-</line>
        <line lrx="2212" lry="774" ulx="1354" uly="729">retur cum Tribudis, pedem vix unum à ſuo</line>
        <line lrx="2212" lry="825" ulx="1353" uly="776">proturbari ſtatu tam ægrè tulit, ut expeteret</line>
        <line lrx="2213" lry="873" ulx="1354" uly="824">jugulari. Marios novimus in Carthaginis ruinis</line>
        <line lrx="2212" lry="921" ulx="1354" uly="870">delituiſſe, quòôd Exconſules Urbe profugiſſent.</line>
        <line lrx="2212" lry="970" ulx="1356" uly="918">Quæ, rogo, excitabatur in corde Joſeph pro-</line>
        <line lrx="2214" lry="1015" ulx="1355" uly="969">cella, ubi ſuffectam ſceptro dolabram intueba-</line>
        <line lrx="2214" lry="1065" ulx="1356" uly="1017">tur? E Faſcibus ergo Conſularibus, &amp; Regiis</line>
        <line lrx="2214" lry="1114" ulx="1356" uly="1066">una mihi ſuperfuit Securis, non ut timear, ſed</line>
        <line lrx="2214" lry="1165" ulx="1357" uly="1113">ut ſpernar? Huccine recidére aromata, opeſque</line>
        <line lrx="2214" lry="1210" ulx="1356" uly="1162">Salomonis? A domo cedrina Regum abnepos</line>
        <line lrx="2216" lry="1262" ulx="1355" uly="1210">in faginum decidi ſcamnum? Et Phaëthontas</line>
        <line lrx="2215" lry="1306" ulx="1355" uly="1258">Poëſis induxit tanto mendacii conatu, ſi Joſeph</line>
        <line lrx="2216" lry="1356" ulx="1355" uly="1306">atavis editus Regibus, Remigibus exæquatur,</line>
        <line lrx="2217" lry="1402" ulx="1358" uly="1356">&amp; tranſtra Nautis exaſciat? Quis mihi aut pro-</line>
        <line lrx="2217" lry="1457" ulx="1356" uly="1405">fugum Davidem, aut erronem Abrahamum,</line>
        <line lrx="2216" lry="1500" ulx="1356" uly="1452">aut Tobiam objiciat occœcatum? Nullum non</line>
        <line lrx="2218" lry="1552" ulx="1357" uly="1499">cum dignitate calamitas torſit. Fuere miſeri.5</line>
        <line lrx="2216" lry="1590" ulx="1357" uly="1548">ſed ſine illuvie. Fuere calamitoſi; ſed nemo ex</line>
        <line lrx="2217" lry="1646" ulx="1359" uly="1597">Avorum throno in ſqualorem proruit ſordentis</line>
        <line lrx="2216" lry="1695" ulx="1360" uly="1644">Officinæ. Unus ego in meum dedecus Majo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1746" ulx="1358" uly="1691">rum decora, trophæâque produco. Ruit &amp; curuli</line>
        <line lrx="2218" lry="1796" ulx="1358" uly="1741">in ſterquilinium Job. Sed ſedit, non exudavit in</line>
        <line lrx="2219" lry="1843" ulx="1358" uly="1788">ſiercore. Et dignitatis, quamvis amiſſæ vicinia</line>
        <line lrx="2220" lry="1886" ulx="1359" uly="1836">tantuùm adhuc in illo felicitatis crepuſculo ſplen-</line>
        <line lrx="2218" lry="1939" ulx="1361" uly="1884">doris retinebat, quantuùm poſt Solis occaſum</line>
        <line lrx="2220" lry="1991" ulx="1361" uly="1932">ſupereſſe luminis ſolet Mundo, ætherique. Nun-</line>
        <line lrx="2219" lry="2039" ulx="1361" uly="1981">quàm enim in totum ità proruunt Coloſſi, ut</line>
        <line lrx="2217" lry="2087" ulx="1360" uly="2030">non fragmentis quoque ſuis ſtantia, integrâque</line>
        <line lrx="2217" lry="2135" ulx="1359" uly="2077">Simulacra prægrediantur. Admiratiomi, ſiupori-</line>
        <line lrx="2216" lry="2183" ulx="1359" uly="2129">que Rex eſt, ſi fortè coronam compede demutet.</line>
        <line lrx="2217" lry="2231" ulx="1360" uly="2175">Qui ad Samſonem concurſus, cùm in piſtrinum</line>
        <line lrx="2218" lry="2279" ulx="1359" uly="2223">fuiſſet retruſus? At Joſeph ſine commiſeratione,</line>
        <line lrx="2216" lry="2330" ulx="1360" uly="2271">admirationéque ſordet. Regnum imagines domi</line>
        <line lrx="2216" lry="2378" ulx="1358" uly="2317">habebat; &amp; ligna concidebat, dolabâtque, nul-</line>
        <line lrx="2008" lry="2429" ulx="1358" uly="2373">là Vulgi, Principumve miſeratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2836" type="textblock" ulx="1048" uly="2749">
        <line lrx="1598" lry="2836" ulx="1048" uly="2749">F I N 1 8S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3781" type="textblock" ulx="1862" uly="3688">
        <line lrx="2226" lry="3781" ulx="1862" uly="3688">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="362" type="textblock" ulx="2522" uly="329">
        <line lrx="2559" lry="362" ulx="2522" uly="329">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="806" type="textblock" ulx="2517" uly="348">
        <line lrx="2559" lry="806" ulx="2517" uly="348"> ——— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="33" lry="1347" ulx="0" uly="1312">un</line>
        <line lrx="33" lry="1397" ulx="0" uly="1361">nr.</line>
        <line lrx="32" lry="1447" ulx="0" uly="1410">n,</line>
        <line lrx="31" lry="1486" ulx="0" uly="1460">nun</line>
        <line lrx="34" lry="1540" ulx="0" uly="1497">ili</line>
        <line lrx="32" lry="1584" ulx="0" uly="1559">we</line>
        <line lrx="32" lry="1634" ulx="0" uly="1597">Lni</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="35" lry="1830" ulx="0" uly="1794">Bani</line>
        <line lrx="34" lry="1891" ulx="1" uly="1842">r.</line>
        <line lrx="33" lry="1977" ulx="3" uly="1941">N</line>
        <line lrx="32" lry="2035" ulx="0" uly="1990">u</line>
        <line lrx="30" lry="2095" ulx="0" uly="2051">gt</line>
        <line lrx="30" lry="2174" ulx="0" uly="2149">e.</line>
        <line lrx="31" lry="2224" ulx="0" uly="2190">nn</line>
        <line lrx="31" lry="2279" ulx="0" uly="2239">nr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2371" type="textblock" ulx="3" uly="2334">
        <line lrx="28" lry="2371" ulx="3" uly="2334">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="641" type="textblock" ulx="545" uly="569">
        <line lrx="732" lry="641" ulx="545" uly="577">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="747" type="textblock" ulx="584" uly="696">
        <line lrx="744" lry="747" ulx="584" uly="696">l. e⸗ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1063" type="textblock" ulx="647" uly="859">
        <line lrx="1783" lry="1063" ulx="647" uly="859">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1394" type="textblock" ulx="252" uly="1089">
        <line lrx="2195" lry="1241" ulx="252" uly="1089">LOCORUM SACR</line>
        <line lrx="2077" lry="1394" ulx="693" uly="1267">S CRIP T U,R Æ, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1668" type="textblock" ulx="255" uly="1444">
        <line lrx="2201" lry="1557" ulx="255" uly="1444">Quæ, in his Diſſertationibus ſuper Evan-</line>
        <line lrx="2011" lry="1668" ulx="392" uly="1555">geliis Quadrageſimæ, continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1775" type="textblock" ulx="522" uly="1734">
        <line lrx="926" lry="1775" ulx="522" uly="1734">EX CGENESI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2567" type="textblock" ulx="254" uly="1831">
        <line lrx="1197" lry="1874" ulx="576" uly="1831">X CA P. I. Terra erat inanis &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="1931" ulx="621" uly="1884">vacua. Pag. 79</line>
        <line lrx="1196" lry="1982" ulx="558" uly="1931">Dixiique Deus e fiat lux. 80</line>
        <line lrx="1196" lry="2024" ulx="559" uly="1981">erminet terra herbam virentem,</line>
        <line lrx="1197" lry="2078" ulx="558" uly="2029">GS'' facientem ſemen. Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="2127" ulx="559" uly="2078">Ex CAP. II. Ubi naſcitur aurum. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="2168" ulx="572" uly="2125"> Ex CAP. III. Vidit, &amp; tulit de</line>
        <line lrx="1200" lry="2225" ulx="611" uly="2175">fructu illius, &amp; comedit, deditque</line>
        <line lrx="632" lry="2262" ulx="304" uly="2230">viro.</line>
        <line lrx="1197" lry="2320" ulx="254" uly="2272">Terram comedes, cunctis diebus vitæ tuæ. 13</line>
        <line lrx="1202" lry="2372" ulx="256" uly="2321">Timui, eò quòd nudus eſem. Cui dixit Deus: OQuis</line>
        <line lrx="1201" lry="2420" ulx="302" uly="2370">enim indicavit tibi, quòd nudus eſſes, niſi quoòd ex</line>
        <line lrx="1201" lry="2471" ulx="302" uly="2419">ligno, de quo praceperam tibi, ne comederei, co-</line>
        <line lrx="1201" lry="2516" ulx="303" uly="2469">med ſti? 26</line>
        <line lrx="1205" lry="2567" ulx="257" uly="2515">Cur præcepit vobis Deus, ut non comederetis ex omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2759" type="textblock" ulx="259" uly="2565">
        <line lrx="1204" lry="2617" ulx="306" uly="2565">ligno puradiſi? 27</line>
        <line lrx="1206" lry="2664" ulx="259" uly="2614">Pracepit nobis Deus, ne comederemus, &amp; ne tangere-</line>
        <line lrx="1206" lry="2700" ulx="306" uly="2663">mus illud. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="2759" ulx="262" uly="2712">Ne fortè moriamur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3246" type="textblock" ulx="261" uly="2759">
        <line lrx="1208" lry="2813" ulx="264" uly="2759">Cüumque cognoviſſent ſe eſſe nudos, conſuerunt folia</line>
        <line lrx="1178" lry="2858" ulx="301" uly="2807">fcus, &amp; fecerunt ſibi perizomata. 3</line>
        <line lrx="1210" lry="2910" ulx="261" uly="2854">Mulier, quam dediſti mihi ſociam, dedit mihbi de li-</line>
        <line lrx="1212" lry="2957" ulx="303" uly="2903">gno, &amp; comedi. Quæ reſpondit“ Jerpens decepit</line>
        <line lrx="1213" lry="3005" ulx="308" uly="2950">me. 67</line>
        <line lrx="1214" lry="3052" ulx="263" uly="2998">Dixit autem Serpens ad Mulierem: Nequaquàm morte</line>
        <line lrx="1216" lry="3099" ulx="310" uly="3046">moriemini. Scit enim Deus, quòd in quocunque die</line>
        <line lrx="1216" lry="3150" ulx="310" uly="3098">comederitis ex eo, aperientur oculi veſtri, &amp; eritis</line>
        <line lrx="1215" lry="3191" ulx="313" uly="3145">ſicut Dii. 27. &amp; 90</line>
        <line lrx="1217" lry="3246" ulx="265" uly="3192">Et ait Dominus Deus ad Serpentem: Maledictus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3293" type="textblock" ulx="289" uly="3242">
        <line lrx="1253" lry="3293" ulx="289" uly="3242">immier omnia animantia, &amp; beſtias terræ: ſuper pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3920" type="textblock" ulx="266" uly="3294">
        <line lrx="1213" lry="3333" ulx="315" uly="3294">ctus tuum gradibéris. 123</line>
        <line lrx="1218" lry="3391" ulx="270" uly="3336">Ex CAF. IV. Ubi eſt Abel Frater tuns? Qui reſpon-</line>
        <line lrx="1220" lry="3441" ulx="268" uly="3384">Lit, neſcoio. 4. &amp; 43. &amp; 67</line>
        <line lrx="1221" lry="3487" ulx="269" uly="3437">Ecce ejicis me hodis à facie terræ. Omnis igitur, ui</line>
        <line lrx="1219" lry="3534" ulx="313" uly="3479">invenerit me, occidet me. 22. &amp; 26</line>
        <line lrx="1221" lry="3584" ulx="266" uly="3527">Dixitque Cain ad Abel, Fratrem ſuum: Egrediamur</line>
        <line lrx="1216" lry="3631" ulx="296" uly="3583">Jorads. 41</line>
        <line lrx="1224" lry="3684" ulx="268" uly="3633">Vagus, &amp; profugus eris ſuper terram. 4²¾</line>
        <line lrx="1224" lry="3724" ulx="268" uly="3671">Audite vocem meam uxores Lamech: quoniam occidi</line>
        <line lrx="1223" lry="3776" ulx="299" uly="3720">virum in vulnus meum. Septuplum ultio dabitur de</line>
        <line lrx="1224" lry="3825" ulx="323" uly="3774">Cain- de Lamech verò, ſeptuagies ſepties. 44</line>
        <line lrx="987" lry="3876" ulx="272" uly="3826">Nunc igitur maledictus eris ſuper terram</line>
        <line lrx="1062" lry="3920" ulx="402" uly="3868">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3864" type="textblock" ulx="1175" uly="3819">
        <line lrx="1199" lry="3856" ulx="1175" uly="3819">QOα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2272" type="textblock" ulx="1054" uly="2225">
        <line lrx="1230" lry="2272" ulx="1054" uly="2225">8. &amp; 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1836" type="textblock" ulx="1255" uly="1736">
        <line lrx="2204" lry="1787" ulx="1255" uly="1736">Major eſt iniquitas mea, quum ut veniam merear.</line>
        <line lrx="2207" lry="1836" ulx="1303" uly="1785">Egreſuſque Cain à facie Domini, babitavit profu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1983" type="textblock" ulx="1253" uly="1839">
        <line lrx="2207" lry="1882" ulx="1322" uly="1839">us in terra. 1 109</line>
        <line lrx="2208" lry="1935" ulx="1253" uly="1881">Ex CAF. VIII. Odoratiſque eſt Dominus odorem ſua-</line>
        <line lrx="2208" lry="1983" ulx="1303" uly="1929">vitatis. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2423" type="textblock" ulx="1252" uly="1981">
        <line lrx="2225" lry="2033" ulx="1252" uly="1981">At illa venit ad eum ad veſperam, portans ramum</line>
        <line lrx="2213" lry="2081" ulx="1301" uly="2029">Olivæ virentibus foliis, in ore ſuo. 87. &amp; 120</line>
        <line lrx="2217" lry="2129" ulx="1255" uly="2075">Odoratiſque eſt Dominus odorem ſuavitatie, &amp; ait ad</line>
        <line lrx="2214" lry="2177" ulx="1306" uly="2127">eum: Nequaquàm ultrà maledicam terræ propter</line>
        <line lrx="2215" lry="2226" ulx="1303" uly="2171">hommes. 92. &amp; 93</line>
        <line lrx="2215" lry="2276" ulx="1259" uly="2223">Egreſſus eſt ergo Noë, &amp; Filii ejus. Ned &amp; omnia ani-</line>
        <line lrx="2217" lry="2325" ulx="1305" uly="2273">mantia, jumenta, &amp; reptilia egreſa ſunt de Arca.</line>
        <line lrx="2219" lry="2369" ulx="1307" uly="2321">Edificavit autem Noë altare Domino, &amp; obtulit ho-</line>
        <line lrx="2218" lry="2423" ulx="1306" uly="2369">locauſta ſuper altare. Odoratiſque eſt Dominus odo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2565" type="textblock" ulx="1263" uly="2422">
        <line lrx="2220" lry="2465" ulx="1309" uly="2422">rem ſuavitatis. 92</line>
        <line lrx="2222" lry="2522" ulx="1263" uly="2468">Cümque tranſiſſent quaædraginta dies, aperiens Noë fe-</line>
        <line lrx="2223" lry="2565" ulx="1310" uly="2519">neſtram, dimiſit Corvum. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3921" type="textblock" ulx="1263" uly="2566">
        <line lrx="2227" lry="2615" ulx="1263" uly="2566">Ex CAP. IX. Maledictus Chanaam, ſervus ſervorum</line>
        <line lrx="2225" lry="2663" ulx="1312" uly="2615">erit Fratribus ſitis. 4. &amp; 69</line>
        <line lrx="2227" lry="2712" ulx="1267" uly="2661">Cœpitque Nos vir agricola exercere terram, &amp; plan-</line>
        <line lrx="2225" lry="2762" ulx="1315" uly="2712">tavit vineam. Bibénſque vinum inebriatus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="2809" ulx="1315" uly="2758">nudatus in Tabernaculo ſuo.</line>
        <line lrx="2227" lry="2858" ulx="1270" uly="2806">Cümque obduxero nubibus clum, apparebit Arcus</line>
        <line lrx="2227" lry="2908" ulx="1320" uly="2855">mens in nubibus. Et recordabor fæderis mei vobiſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2957" ulx="1317" uly="2915">cum. SS 75</line>
        <line lrx="2230" lry="3006" ulx="1273" uly="2952">Nequaqudm ultrà interfwietur ommis caro aquis diluvii,</line>
        <line lrx="2227" lry="3053" ulx="1319" uly="3001">neque erit deinceps diluvinm diſſipans omnem ter-</line>
        <line lrx="2229" lry="3103" ulx="1321" uly="3059">74,... 22</line>
        <line lrx="2228" lry="3146" ulx="1273" uly="3097">Arcum meum ponam in nubibus. 11710</line>
        <line lrx="2230" lry="3200" ulx="1273" uly="3144">Ex CAP. XI. Ecce unum eſt labium omnibus: &amp;ρ</line>
        <line lrx="2229" lry="3251" ulx="1323" uly="3191">üntque hoc facere, nec deſiſtent. Venite igitur,</line>
        <line lrx="2232" lry="3298" ulx="1318" uly="3235">deſcendamus ,„&amp; oonfundamus ibi linguam eorum. 62</line>
        <line lrx="2241" lry="3351" ulx="1274" uly="3288">Ex CAP. XII. Laudaverant eam apud ilum, &amp; ſub-</line>
        <line lrx="2231" lry="3388" ulx="1322" uly="3337">lata eſt mulier in domum Pharaonis, Abram verd</line>
        <line lrx="2256" lry="3441" ulx="1326" uly="3385">bene uſi junt. propter ilRlam. 6. &amp; 61</line>
        <line lrx="2228" lry="3492" ulx="1278" uly="3433">Fueruntque é oves &amp; boves, &amp; aſini &amp; ſervi, &amp; fa-</line>
        <line lrx="2230" lry="3539" ulx="1305" uly="3482">Dmule &amp; aſncæ &amp; oameil. 56</line>
        <line lrx="2231" lry="3593" ulx="1278" uly="3530">Ex CAP. XIII. Aſcendit ergo Abram de Etgypto ipſe,</line>
        <line lrx="2230" lry="3633" ulx="1327" uly="3578">&amp; uxor ejus, &amp; omnia quæ habebat, &amp; of cum eo.</line>
        <line lrx="2230" lry="3686" ulx="1326" uly="3628">Erat autem dives valde in poſſeſnone auri &amp; argenti.</line>
        <line lrx="2231" lry="3780" ulx="1282" uly="3723">Reverſuſque eſt uſque ad locum, ubi prins fixerat Ta-</line>
        <line lrx="2248" lry="3824" ulx="1350" uly="3775">ernaculum inter Bethel &amp; Hai, in loco Altaris,</line>
        <line lrx="2235" lry="3876" ulx="1322" uly="3820">quod fecerat prius invenit ibi nomen Vomini. Sed</line>
        <line lrx="2233" lry="3921" ulx="1920" uly="3880">M G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="1124" type="textblock" ulx="349" uly="336">
        <line lrx="1318" lry="394" ulx="411" uly="336">&amp; Lot qu erat cum Abram, fuerunt greges ovium,</line>
        <line lrx="1319" lry="436" ulx="410" uly="387">&amp; armenta, &amp; tabernacula. Nec poterat eos capere</line>
        <line lrx="1317" lry="484" ulx="409" uly="449">terra. 72</line>
        <line lrx="1318" lry="538" ulx="361" uly="484">Dixitque Dominus ad Abram, poſtquàm diviſus eſt</line>
        <line lrx="1315" lry="582" ulx="410" uly="534">ab eo Lot: Leva oculos tuos in diretctum, &amp; vide.</line>
        <line lrx="495" lry="624" ulx="409" uly="587">Ibid.</line>
        <line lrx="1316" lry="683" ulx="358" uly="629">Ex CAP. XIV. A fllo ſubtegminis uſque ad corrigiam</line>
        <line lrx="1313" lry="734" ulx="407" uly="679">caligæ, non accipiam ex omnibus, Juæ tua ſunt. 12</line>
        <line lrx="1313" lry="779" ulx="357" uly="728">At verò Melchiſedech proferens Panem &amp; Vinum, be-</line>
        <line lrx="1312" lry="818" ulx="405" uly="781">nedixit ei. 12. &amp; 18</line>
        <line lrx="1314" lry="876" ulx="355" uly="824">Ex CAP. XV. Deſcenderuntque volucres ſuper cada-</line>
        <line lrx="1311" lry="930" ulx="402" uly="874">vera, &amp; abigebat eas Abraham. Cüumque Sol oc-</line>
        <line lrx="1313" lry="975" ulx="400" uly="923">cumberet, ſopor irruit ſuper Abram, &amp; horror ma-</line>
        <line lrx="1311" lry="1026" ulx="395" uly="971">gnus &amp; tenebroſus invaſit eum. 86. &amp; 105</line>
        <line lrx="1312" lry="1075" ulx="349" uly="1023">Cum ergo occubuiſſet ol, falta eſt caligo tenebroſa,</line>
        <line lrx="1312" lry="1124" ulx="397" uly="1071">&amp; apparuit elibanus fumans, &amp; lampas ignis tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1169" type="textblock" ulx="388" uly="1117">
        <line lrx="1344" lry="1169" ulx="388" uly="1117">ſiens inter diviſiones illas. 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2449" type="textblock" ulx="332" uly="1168">
        <line lrx="1311" lry="1220" ulx="348" uly="1168">In illo die pepigit Dominus fœdus cum Abram, di-</line>
        <line lrx="1310" lry="1269" ulx="394" uly="1218">cens ſæmini tuo dabo terram hanc. 105</line>
        <line lrx="1311" lry="1319" ulx="342" uly="1263">Scito prænoſcens, quòd peregrinum futurum ſit ſemen</line>
        <line lrx="1308" lry="1367" ulx="392" uly="1316">tuum in terra non ſua : &amp; ſubjicient eos ſervituti,</line>
        <line lrx="1314" lry="1418" ulx="397" uly="1365">&amp; affigent quadringentis annis. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="1465" ulx="342" uly="1414">Ex CAP. XVI. Dixitque Angelus: Revertere ad</line>
        <line lrx="1308" lry="1514" ulx="392" uly="1464">Dominam tuam, &amp; humiliare ſub manu illius. Mul-</line>
        <line lrx="1304" lry="1565" ulx="389" uly="1512">tiplicans multiplicabo ſemen tuum, &amp; non numera-</line>
        <line lrx="1305" lry="1614" ulx="388" uly="1563">bitur præ multitudine. 58</line>
        <line lrx="1305" lry="1663" ulx="340" uly="1612">Ex CAP. XVIII. Cùm ergo ſurrexiſſent inds viri,</line>
        <line lrx="1007" lry="1698" ulx="388" uly="1661">direxerunt oculos contra Sodomam.</line>
        <line lrx="1305" lry="1760" ulx="339" uly="1711">Ipſe verò ad armentum cucurrit, &amp; tulit inde vitu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1808" ulx="385" uly="1760">lum. Tulit quoque butyrum, &amp; lac, &amp; vitulum,</line>
        <line lrx="1304" lry="1859" ulx="384" uly="1810">quem coxerat, &amp; poſitit coram eis: ipſe verò ſtabat</line>
        <line lrx="1302" lry="1907" ulx="377" uly="1857">Juxta eos ſub arbore. 110</line>
        <line lrx="1303" lry="1958" ulx="334" uly="1906">Ex CAP. XIX. Et Civitas hæc juxtà, ad quam poſſum</line>
        <line lrx="1302" lry="2006" ulx="375" uly="1954">Jfugere, parva, &amp; ſalvabor in ea. 9</line>
        <line lrx="1300" lry="2055" ulx="332" uly="2005">Tu Monte ſalvum te fac: Nec poſſum in Monte ſalva-</line>
        <line lrx="1301" lry="2092" ulx="348" uly="2055">ri. Ibid. &amp; 10</line>
        <line lrx="1300" lry="2154" ulx="334" uly="2102">Ingreſſiſque domum illius, fecit convivium, &amp; coxit</line>
        <line lrx="1299" lry="2201" ulx="384" uly="2151">azyma, &amp; comederunt. 17. &amp; 64</line>
        <line lrx="1298" lry="2250" ulx="333" uly="2199">Priuſquäm autem irent cubitum viri civitatis, valla-</line>
        <line lrx="1299" lry="2299" ulx="381" uly="2248">verunt domum illius à puero uſque ad ſenem - G</line>
        <line lrx="1298" lry="2347" ulx="379" uly="2298">dixerunt ei : Ubi ſunt viri, qui introierunt ad te5</line>
        <line lrx="1298" lry="2399" ulx="379" uly="2343">Educ illos buc, ut cognoſeamus eos. Vimque facie-</line>
        <line lrx="1297" lry="2449" ulx="384" uly="2396">bant Lot vehementiſſime : jämque propè erat, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2592" type="textblock" ulx="332" uly="2446">
        <line lrx="1296" lry="2495" ulx="381" uly="2446">effringerent fores. 64</line>
        <line lrx="1296" lry="2544" ulx="332" uly="2492">Recede illuc. Ingreſſus es, ut advena, numquid ut</line>
        <line lrx="1295" lry="2592" ulx="375" uly="2546">judices * 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2638" type="textblock" ulx="333" uly="2589">
        <line lrx="1296" lry="2638" ulx="333" uly="2589">Ex CAP. XXI. Omnia, quæ dixerit tibi Sara, audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2691" type="textblock" ulx="379" uly="2639">
        <line lrx="1306" lry="2691" ulx="379" uly="2639">vocem ejus: quia in Iſaac vocabitur tibi ſemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3166" type="textblock" ulx="329" uly="2714">
        <line lrx="1294" lry="2788" ulx="331" uly="2714">Dur⸗ accepit hoc Abraham pro lio ſuo. Ibid.</line>
        <line lrx="1293" lry="2841" ulx="329" uly="2786">Ex CAP. XXII. Pater mi. Quid vis, Fili? Ecce ignis</line>
        <line lrx="1292" lry="2886" ulx="381" uly="2835">&amp; ligna: ubi eſt vittima holocauſti? Dixit autem</line>
        <line lrx="1290" lry="2935" ulx="378" uly="2883">Abraham: Deus providebit ſibi victimam holocau-</line>
        <line lrx="1263" lry="2987" ulx="369" uly="2933">NRi, ſili mi. Pergebant ergo pariter. F</line>
        <line lrx="1290" lry="3033" ulx="331" uly="2980">Benedicam tibi, &amp; multiplicabo ſemen tuum ſieut Stel-</line>
        <line lrx="1289" lry="3081" ulx="354" uly="3031">las Cæli, &amp; velut Arenam, quæ eſt in littore ma-</line>
        <line lrx="1289" lry="3135" ulx="375" uly="3080">ris. Poſſidebit ſemen tunm portas inimicorum ſuo-</line>
        <line lrx="1085" lry="3166" ulx="376" uly="3142">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3229" type="textblock" ulx="325" uly="3177">
        <line lrx="1288" lry="3229" ulx="325" uly="3177">Ex CAP. XXIV. Poſtquäm autem biberunt cameli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3871" type="textblock" ulx="284" uly="3225">
        <line lrx="1287" lry="3283" ulx="369" uly="3225">protulit vir inaures aureas, &amp; armillas. 37</line>
        <line lrx="1290" lry="3330" ulx="326" uly="3272">Ex CAP. XXV. Er ſepelierunt eum Iſane &amp; Iſmail</line>
        <line lrx="1286" lry="3377" ulx="373" uly="3323">Filii ſui in ſpelunca duplici. 86</line>
        <line lrx="1286" lry="3426" ulx="318" uly="3371">Da mihi de coctione hac rufd. Cui dixit Jucobe Ven-</line>
        <line lrx="1295" lry="3475" ulx="372" uly="3419">de mihi primogenita tua. Ille reſpondit, En mo-</line>
        <line lrx="1286" lry="3528" ulx="370" uly="3473">vior. Ait Jacob: Jura ergo mihi. Juravit ei Eſau,</line>
        <line lrx="1285" lry="3579" ulx="371" uly="3517">&amp; vendidit primogenita. Et Iie accepio pane, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="3619" ulx="370" uly="3566">lentis edulio, comedit. 108</line>
        <line lrx="1282" lry="3671" ulx="321" uly="3608">Ex CAP. XXVI. Benedicentur in ſemine ſuio omnes</line>
        <line lrx="1280" lry="3713" ulx="284" uly="3663">geontes terræ, e quòd obedierit Abraham voci meæ.</line>
        <line lrx="1279" lry="3773" ulx="370" uly="3708">Manſit itaque Llſaac in Geraris. 114</line>
        <line lrx="1277" lry="3818" ulx="320" uly="3752">Ex CAP. XXVII. Tædes me vitæ mez propter Fi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3871" ulx="366" uly="3800">lias Heth. HM 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="313" type="textblock" ulx="963" uly="226">
        <line lrx="1688" lry="313" ulx="963" uly="226">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1866" type="textblock" ulx="1365" uly="340">
        <line lrx="2311" lry="407" ulx="1380" uly="340">Fac mihi inde pulmentum, Kcut velle me noſii ,&amp; af</line>
        <line lrx="2312" lry="445" ulx="1416" uly="390">Jer mihi, ut comedam, &amp; benedicat tibi anima mea</line>
        <line lrx="2311" lry="504" ulx="1426" uly="439">antequàm moriar. ê T7. &amp; 99</line>
        <line lrx="2313" lry="543" ulx="1378" uly="487">ERoce odor Filii mei, ſieut odor agri pleni cui henedi.</line>
        <line lrx="2312" lry="594" ulx="1426" uly="504">xit Dominus. Det tibi Deus S. rore Cæli, &amp; de</line>
        <line lrx="2312" lry="639" ulx="1420" uly="585">Pinguedine Terræ abundantiam frumenti &amp; vini</line>
        <line lrx="2312" lry="696" ulx="1426" uly="634">Serviant tibi populi, &amp; adorent te mibus: eſio</line>
        <line lrx="2310" lry="741" ulx="1425" uly="684">Dominus Fratrum tuorum. Qui maledixerit tibi,</line>
        <line lrx="2312" lry="790" ulx="1415" uly="729">lit ille maledittus: &amp; qui benedixerit tibi, benedi-</line>
        <line lrx="2308" lry="843" ulx="1424" uly="780">ctionibus repleatur. 47. &amp; 104. &amp; 125</line>
        <line lrx="2310" lry="891" ulx="1375" uly="829">Dixitque Iſaac. Accede ad me, ut tangam te, li</line>
        <line lrx="2306" lry="936" ulx="1422" uly="880">mi &amp; probem utriun tu ſis fllius meus Eſaii, an non.</line>
        <line lrx="2306" lry="995" ulx="1424" uly="928">Acceſſit ille ad Patrem: &amp; palpato eo, dixit Iſaac:</line>
        <line lrx="2312" lry="1039" ulx="1424" uly="978">Vox quidem, vox Jacob eſt, ſed manus, manus ſunt</line>
        <line lrx="2303" lry="1078" ulx="1423" uly="1026">Eſau. Et non cognovit eum. 88</line>
        <line lrx="2305" lry="1141" ulx="1375" uly="1073">Sume arma tua, &amp; pharetram &amp; arcum, &amp; egre-</line>
        <line lrx="1662" lry="1170" ulx="1422" uly="1121">dere forda.</line>
        <line lrx="2305" lry="1227" ulx="1373" uly="1171">Irrugiüüt clamore magno, &amp; conſternatus ait: Benedie</line>
        <line lrx="2304" lry="1272" ulx="1422" uly="1224">etiam mihi, Pater mi. 10</line>
        <line lrx="2317" lry="1332" ulx="1373" uly="1270">Vives in Gladio. Tbid.</line>
        <line lrx="2303" lry="1375" ulx="1371" uly="1318">Ex CAP. XXVIII. Ni fuerit Dominus mecum, &amp;</line>
        <line lrx="2305" lry="1428" ulx="1419" uly="1368">dederit mihi panem ad veſcendum, &amp; veſtimen-</line>
        <line lrx="2305" lry="1478" ulx="1377" uly="1420">tum ad induendum, reverſuſque fuero proſperè ad</line>
        <line lrx="2303" lry="1519" ulx="1417" uly="1466">domum Patris mei: erit mibi Dominus in Deum.</line>
        <line lrx="1771" lry="1570" ulx="1418" uly="1519">72. &amp; 107. &amp; 12 5</line>
        <line lrx="2303" lry="1625" ulx="1367" uly="1565">Dilataberis ad Orientem &amp; Occidentem. 72</line>
        <line lrx="2306" lry="1671" ulx="1368" uly="1612">Tulit de lapidibus, &amp; ſupponens capiti ſuo dormivit</line>
        <line lrx="2303" lry="1723" ulx="1414" uly="1664">in eodemz loco. Viditque in ſomnis ſcalam. 104.</line>
        <line lrx="2302" lry="1768" ulx="1365" uly="1708">Tulit lapidem, quem ſuppoſuerut capiti ſuo, &amp; erexit</line>
        <line lrx="2301" lry="1816" ulx="1414" uly="1764">in titulum, fundens oleum deſuper. 120</line>
        <line lrx="2301" lry="1866" ulx="1366" uly="1808">Viditque in ſomnis ſealam ſtantem ſuper terram, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1916" type="textblock" ulx="1413" uly="1862">
        <line lrx="2319" lry="1916" ulx="1413" uly="1862">cacumen illius tangens cœlum, Angelos quoque Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1964" type="textblock" ulx="1411" uly="1909">
        <line lrx="2299" lry="1964" ulx="1411" uly="1909">aſcendentes, &amp; deſcendentes per eum, &amp; Dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2110" type="textblock" ulx="1361" uly="1959">
        <line lrx="2274" lry="2006" ulx="1411" uly="1959">innixum ſcalæ. 12</line>
        <line lrx="2298" lry="2064" ulx="1361" uly="2004">Ex CAP. XNXIX. Hanc quoque dabo tibi pro opere,</line>
        <line lrx="2297" lry="2110" ulx="1410" uly="2058">quo ſerviturus es mihi ſeptem annis aliis. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2160" type="textblock" ulx="1361" uly="2102">
        <line lrx="2317" lry="2160" ulx="1361" uly="2102">Ex CAP. XXXI. Video faciem Patris veſiri, qubd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2204" type="textblock" ulx="1409" uly="2152">
        <line lrx="2316" lry="2204" ulx="1409" uly="2152">non ſit erga me, ſicut heri &amp; nudius tertius. Jur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2789" type="textblock" ulx="1356" uly="2203">
        <line lrx="2297" lry="2259" ulx="1409" uly="2203">vexit itaque Jacob⸗ &amp; impoſitis liberis, ac conjugi-</line>
        <line lrx="2295" lry="2306" ulx="1385" uly="2248">bus ſuis ſuper camelos, abiit. 22. &amp; 48</line>
        <line lrx="2295" lry="2355" ulx="1358" uly="2299">Ex CAP. XXXII. Nequaquàm Jacob appellabitur</line>
        <line lrx="2294" lry="2405" ulx="1408" uly="2351">nomen tum, ſed Iſrael. Orilſque eſt ei ſtatim Sol,</line>
        <line lrx="2295" lry="2454" ulx="1396" uly="2398">Poſtquàm tranſereſus eſt Phanuel: ipſe verò clau-</line>
        <line lrx="2294" lry="2503" ulx="1408" uly="2447">dicabat pede. 103. &amp; 104</line>
        <line lrx="2294" lry="2551" ulx="1356" uly="2496">Ex CAF. KXXIII. Elevans autem Jacob oculos ſuos,</line>
        <line lrx="2294" lry="2601" ulx="1406" uly="2544">vidit venientem Eſaii &amp; cum eo quadringentos viros.</line>
        <line lrx="1474" lry="2642" ulx="1410" uly="2604">102</line>
        <line lrx="2291" lry="2702" ulx="1358" uly="2643">Currens itaque Eſaii obviäm Fratri Juo, amplexatus</line>
        <line lrx="2292" lry="2749" ulx="1402" uly="2693">ſt eum, tringenſque collum ejus, &amp; oſeulans flevit.</line>
        <line lrx="1870" lry="2789" ulx="1407" uly="2751">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3861" type="textblock" ulx="1346" uly="2789">
        <line lrx="2291" lry="2849" ulx="1353" uly="2789">Dixitque Jacob: Noli ità, obſecro; ſed accipe mu-</line>
        <line lrx="2291" lry="2894" ulx="1375" uly="2841">mnuſculum de manibus meis: Jic enim vidi faciem</line>
        <line lrx="2289" lry="2942" ulx="1399" uly="2891">tuam, quaſi viderim vultum Dei. 104. &amp; 108</line>
        <line lrx="2290" lry="2996" ulx="1350" uly="2936">Ex CAP. XXXIV. Et conglutinata eſt anima ejus</line>
        <line lrx="2298" lry="3039" ulx="1373" uly="2990">cacum ea, triſtemque delinivit blanditüs. 8. &amp; 60</line>
        <line lrx="2289" lry="3092" ulx="1351" uly="3033">Turbaſtis me, &amp; odioſum feciſtis me Chananæis. Nos</line>
        <line lrx="2288" lry="3142" ulx="1391" uly="3088">Pauci ſumus: illi congregati percutient me, &amp; dele-</line>
        <line lrx="2284" lry="3188" ulx="1388" uly="3132">bor ego, &amp; domus mea. 20. &amp; 34. &amp; 43</line>
        <line lrx="2288" lry="3239" ulx="1346" uly="3182">Non poſſumus facere quod petitis, nec dare Sororem</line>
        <line lrx="2287" lry="3287" ulx="1394" uly="3233">noſtram homini incirou vciſo. Circumcidatur in vo-</line>
        <line lrx="2288" lry="3336" ulx="1399" uly="3281">bis omnis maſeulini ſexus. Tune dabimus, &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="3384" ulx="1392" uly="3333">accipiemus mutuò ſilias veſtras, ac noſtras. Pla-</line>
        <line lrx="2287" lry="3430" ulx="1394" uly="3380">cuit oblatio eorum Hemor &amp; Sichem. Locuti ſunt</line>
        <line lrx="2284" lry="3486" ulx="1379" uly="3427">ad populum. Viri Mſti pacifici ſunt, &amp; volunt</line>
        <line lrx="2283" lry="3532" ulx="1371" uly="3478">babitare nobiſeum. Aſſensique ſunt omnes, cir-</line>
        <line lrx="2285" lry="3576" ulx="1378" uly="3531">oumciſis cunétis maribus. Et ecce die tertio, quan-</line>
        <line lrx="2301" lry="3631" ulx="1378" uly="3576">do graviſimus vulnerum dolor eſt, arreptis duo</line>
        <line lrx="2283" lry="3681" ulx="1390" uly="3624">Filn Jacob, Nimeon &amp; Levi Fratres Dinæ gladiig;</line>
        <line lrx="2283" lry="3761" ulx="1375" uly="3670">igrel ſunt urbem confidenter, interfectiſdue om-</line>
        <line lrx="2279" lry="3776" ulx="1385" uly="3726">nibus maſoulis, Hemor &amp; Sichem pariter necave-</line>
        <line lrx="2279" lry="3820" ulx="1386" uly="3774">unt, tollentes Dinam de domo Sichem. 52</line>
        <line lrx="2289" lry="3861" ulx="2137" uly="3822">Adamae-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="53" lry="1476" ulx="1" uly="1430">leni</line>
        <line lrx="54" lry="1521" ulx="0" uly="1481">ül</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="55" lry="1623" ulx="43" uly="1591">1</line>
        <line lrx="57" lry="1667" ulx="0" uly="1626">NOnm</line>
        <line lrx="11" lry="1711" ulx="0" uly="1689">1.</line>
        <line lrx="54" lry="1871" ulx="0" uly="1828">en 6</line>
        <line lrx="53" lry="1924" ulx="0" uly="1879">e</line>
        <line lrx="50" lry="1962" ulx="0" uly="1928">Duun</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="48" lry="2368" ulx="0" uly="2323">lilrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="82" lry="2412" ulx="0" uly="2373">Gin,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="49" lry="2461" ulx="0" uly="2424"> d</line>
        <line lrx="48" lry="2536" ulx="0" uly="2475">Uür</line>
        <line lrx="49" lry="2565" ulx="0" uly="2524">leſe</line>
        <line lrx="35" lry="2579" ulx="27" uly="2560">7,</line>
        <line lrx="50" lry="2611" ulx="0" uly="2583">tie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="48" lry="2729" ulx="0" uly="2670">hhae</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="47" lry="2923" ulx="0" uly="2874">1tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="46" lry="2975" ulx="0" uly="2919">url</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="47" lry="3016" ulx="0" uly="2974">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="369" type="textblock" ulx="876" uly="264">
        <line lrx="1659" lry="369" ulx="876" uly="264">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="907" type="textblock" ulx="279" uly="373">
        <line lrx="1228" lry="424" ulx="280" uly="373">Adamavit eam, &amp; rapuit, &amp; dormivit cum illa, vi</line>
        <line lrx="1228" lry="473" ulx="329" uly="424">opprimens Virginem. 60</line>
        <line lrx="1227" lry="521" ulx="280" uly="471">Ex CAP. XXXV. Abüt Ruben, &amp; dormivit cum</line>
        <line lrx="1222" lry="570" ulx="331" uly="520">Bala Concubina Patris ſui. 14. &amp; 43</line>
        <line lrx="1224" lry="608" ulx="281" uly="570">Ex CAP. XXXVII. Venite occidamus eum. Non inter-</line>
        <line lrx="1226" lry="668" ulx="323" uly="618">Nciamus animam ejus, nec effundamus danguinem. 14.</line>
        <line lrx="1227" lry="717" ulx="280" uly="659">Hac ergo cauſa ſomniorum atque ſermonum invidiæ</line>
        <line lrx="1223" lry="764" ulx="334" uly="715">&amp; odii fomitem miniſtravit. 10. &amp; 123</line>
        <line lrx="1226" lry="814" ulx="279" uly="759">Iſraöël autem diligebat Joſeph ſuper omner Filios. 18</line>
        <line lrx="1227" lry="861" ulx="284" uly="806">Videntes autem Fratres ejus, quod à Patre plus cun-</line>
        <line lrx="1227" lry="907" ulx="333" uly="858">Stis Filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1103" type="textblock" ulx="283" uly="903">
        <line lrx="1227" lry="960" ulx="333" uly="903">quicquam pacifice loqui. 26</line>
        <line lrx="1227" lry="1009" ulx="283" uly="950">Increpavit eum Pater ſuus, &amp; dixit: Quid ſibi vult</line>
        <line lrx="1223" lry="1057" ulx="332" uly="1004">hoc ſomnium, quod vidiſti? 41</line>
        <line lrx="1227" lry="1103" ulx="285" uly="1051">Invidebant ei igitur Fratres ſiti. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1441" type="textblock" ulx="285" uly="1097">
        <line lrx="1228" lry="1153" ulx="285" uly="1097">Eoce ſomniaior venit: venite, occidamus eum. 41. &amp; 116</line>
        <line lrx="1228" lry="1200" ulx="285" uly="1147">Putabam quaſi conſurgere manipulum meum, veſtröſ-</line>
        <line lrx="1228" lry="1251" ulx="332" uly="1195">que manipulos circumſtantes adorare manipulum</line>
        <line lrx="1230" lry="1296" ulx="331" uly="1245">meum. Reſponderunt Fratres ejus, numquid Kex</line>
        <line lrx="1229" lry="1346" ulx="333" uly="1293">noſter eris “ Aut ſubjiciemur ditioni tuæs 69</line>
        <line lrx="1228" lry="1389" ulx="287" uly="1342">Vidi Solem &amp; Lunam, &amp; Stellas undecim adorare me.</line>
        <line lrx="551" lry="1441" ulx="337" uly="1397">Ibid. &amp; 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1493" type="textblock" ulx="271" uly="1439">
        <line lrx="1231" lry="1493" ulx="271" uly="1439">WMelius eſt, ut venundetur Kgyptäs, &amp; manus no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1778" type="textblock" ulx="288" uly="1491">
        <line lrx="1230" lry="1542" ulx="327" uly="1491">ſeræ non polluantur. 97</line>
        <line lrx="1242" lry="1587" ulx="288" uly="1539">Nudaverunt eum tunicäa talari: miſeruntque eum in</line>
        <line lrx="1232" lry="1633" ulx="337" uly="1585">ciſternam veterem. Ibid.</line>
        <line lrx="1226" lry="1684" ulx="288" uly="1637">Putabum nos ligare manipulos in agro. 123</line>
        <line lrx="1231" lry="1731" ulx="288" uly="1681">Ex CAP. XKXXVIII. Mittam tibi hœdum de gregi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1778" ulx="336" uly="1731">bus. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2754" type="textblock" ulx="287" uly="1779">
        <line lrx="1228" lry="1832" ulx="287" uly="1779">Miſit autem Judas bœdum per Paſtorem ſuum odol-</line>
        <line lrx="1231" lry="1880" ulx="337" uly="1828">lamitem: qui interrogavit homines loci illius “ ubi eſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1928" ulx="338" uly="1879">mulier, quæ ſedebvat in bivio? 97</line>
        <line lrx="1231" lry="1975" ulx="288" uly="1925">Ex CAP. XNXXIX. IIa apprebenſa laſcinid veſtimen-</line>
        <line lrx="1231" lry="2024" ulx="337" uly="1975">ti ejus dixit ei. Dormi mecum. Qui relicto in ma-</line>
        <line lrx="1229" lry="2075" ulx="337" uly="2023">nus ejus pallio, fugit, &amp; egreſus eſt foras. 14.</line>
        <line lrx="1177" lry="2121" ulx="339" uly="2077">&amp; 20. &amp; 1I14. .</line>
        <line lrx="1228" lry="2172" ulx="292" uly="2118">Nec quicquam eſt, quod non in mea Iit poteſtate. Quo-</line>
        <line lrx="1230" lry="2223" ulx="340" uly="2170">modò ergo poſſum hoc malum facere? 15. &amp; 21</line>
        <line lrx="1236" lry="2271" ulx="292" uly="2218">Qui tradidit in n anu illius univerſos vintlos, qui in</line>
        <line lrx="1235" lry="2318" ulx="340" uly="2264">cuſtodia tenebantur, &amp; quicquid fiebat, ſub ipſo</line>
        <line lrx="1238" lry="2369" ulx="341" uly="2313">erat. 24</line>
        <line lrx="1238" lry="2419" ulx="292" uly="2357">Hujuſcemodi verbis per ſingulos dies loquebatur, &amp; Mu-</line>
        <line lrx="1237" lry="2462" ulx="339" uly="2411">lier moleſta erat Adoleſcenti: &amp; ille recuſabat ſtu-</line>
        <line lrx="1237" lry="2499" ulx="363" uly="2460">rum. 60</line>
        <line lrx="1239" lry="2561" ulx="296" uly="2509">Inwenitque Joſeph gratiam coram Domino ſuo, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1239" lry="2607" ulx="343" uly="2555">niſtrabat ë à quo præpoſttus omnibus gubernabat</line>
        <line lrx="1237" lry="2654" ulx="344" uly="2603">ereditam ſibi domum. Benedixitque Dominus do-</line>
        <line lrx="1239" lry="2710" ulx="338" uly="2654">mui Woyptii propter Joſeph, &amp; multiplicavit tam</line>
        <line lrx="1238" lry="2754" ulx="343" uly="2702">in ædibus, quàm in agris cuntctam ejus ſubſtantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2849" type="textblock" ulx="299" uly="2766">
        <line lrx="1268" lry="2802" ulx="352" uly="2766">113</line>
        <line lrx="1241" lry="2849" ulx="299" uly="2798">Ex CAP. XLI. Veſtivit eum ſtola biſina, &amp; collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3337" type="textblock" ulx="304" uly="2848">
        <line lrx="1241" lry="2899" ulx="345" uly="2848">torquem auream circumpoſuit. Abſque imperio tuo</line>
        <line lrx="1244" lry="2948" ulx="346" uly="2894">non movebit quiſquam manum aut pedem in omni</line>
        <line lrx="1242" lry="2998" ulx="349" uly="2947">terra Egypti. 14. &amp; 97</line>
        <line lrx="1245" lry="3046" ulx="341" uly="2994">um invenire poterimus talem virum, qui Spiritu Dei</line>
        <line lrx="1246" lry="3094" ulx="348" uly="3046">plenus ſit? . 114</line>
        <line lrx="1245" lry="3142" ulx="304" uly="3088">Vocavitque nomen primogeniti Manaſſes, dicens: Obli-</line>
        <line lrx="1245" lry="3192" ulx="351" uly="3138">viſei me fecit Deus omnium laborum meorum, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="3239" ulx="352" uly="3190">domius patris mei. 122</line>
        <line lrx="1246" lry="3286" ulx="305" uly="3237">Ex CAP. XLIV. Noeyphum autem meum argenteum,</line>
        <line lrx="1246" lry="3337" ulx="356" uly="3286">&amp; pretium quod dedit tritici, pone in ore ſacci ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3484" type="textblock" ulx="306" uly="3335">
        <line lrx="1246" lry="3381" ulx="352" uly="3335">nioris. 3. &amp; 71. &amp; 75</line>
        <line lrx="1246" lry="3433" ulx="306" uly="3382">Qui furatus eſt ocvphum, ipſe ſit ſervus meus. 75</line>
        <line lrx="1247" lry="3484" ulx="309" uly="3430">Cur ſic agere voluiſtis? Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3628" type="textblock" ulx="306" uly="3474">
        <line lrx="1247" lry="3527" ulx="306" uly="3474">Ex CAP. XLV. Elevavitque vocem cum ſletu, &amp; di-</line>
        <line lrx="1250" lry="3577" ulx="354" uly="3526">xit Fratribus ſuis: Ego ſum Joſeph. Oſeulatuſque</line>
        <line lrx="1249" lry="3628" ulx="354" uly="3576">eſt Joſeph omnes Fratres ſuos, &amp; ploravit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3769" type="textblock" ulx="311" uly="3621">
        <line lrx="1248" lry="3678" ulx="347" uly="3621">ſingulos. Ibid.</line>
        <line lrx="1252" lry="3723" ulx="311" uly="3672">Nuntiate patri meo univerſam gloriam meam : ſeſti-</line>
        <line lrx="1251" lry="3769" ulx="359" uly="3719">nate, &amp; adducite eum ad me. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3914" type="textblock" ulx="311" uly="3768">
        <line lrx="1253" lry="3819" ulx="311" uly="3768">Ex CAP. XLVI. Cunctæaque animæ, quæ ingreſſæ ſunt</line>
        <line lrx="1253" lry="3869" ulx="360" uly="3816">cum Jacob in Egyptum, &amp; egreſſæ ſunt de femoré</line>
        <line lrx="1059" lry="3914" ulx="408" uly="3867">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1147" type="textblock" ulx="1281" uly="364">
        <line lrx="2227" lry="421" ulx="1327" uly="364">ilius, abſque uxoribus fliorum ejus, ſexaginta ſezr.</line>
        <line lrx="1377" lry="455" ulx="1334" uly="431">12</line>
        <line lrx="2226" lry="516" ulx="1282" uly="430">Ex Shr. XLVIII. Non ità convenit, Pater  quia</line>
        <line lrx="2227" lry="565" ulx="1330" uly="515">hic eſt primogenitus, pone derxrteram tuam ſuper ca-</line>
        <line lrx="2226" lry="614" ulx="1324" uly="566">put ejus. Qui renuens ait: ſoio, Fili mi, ſeio &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="662" ulx="1330" uly="607">iſte quidem erit in populos, &amp; maltiplicabitur: ſed</line>
        <line lrx="2229" lry="706" ulx="1330" uly="662">Frater ejus minor, major erit illo. 122</line>
        <line lrx="2229" lry="760" ulx="1281" uly="710">Ex CaP. XLIX. Nimeon &amp; Levi Fratres: Vaſs ini-</line>
        <line lrx="2228" lry="807" ulx="1329" uly="755">quitatis bellantia: Maledictus furor eorum, quia</line>
        <line lrx="2230" lry="857" ulx="1326" uly="804">pertinax: &amp; indignatio eorum, quia d'ra: divi-</line>
        <line lrx="2229" lry="905" ulx="1329" uly="853">dam eos in Jacob: &amp; diſpergam eos in Iſrazl. 4</line>
        <line lrx="1956" lry="952" ulx="1331" uly="901">&amp; 44. &amp; 86 S</line>
        <line lrx="2229" lry="1002" ulx="1282" uly="949">Ruben primogenitus meus, tu fortitudo mea, &amp; prin-</line>
        <line lrx="2233" lry="1050" ulx="1330" uly="995">cipium doloris mei, prior in donis, major in im-</line>
        <line lrx="2231" lry="1099" ulx="1326" uly="1047">perio. Effuſus es ſicut aqua, non creſcas quia aſ-</line>
        <line lrx="2232" lry="1147" ulx="1330" uly="1096">cendiſti cubile Patris tui, &amp; maculaſti ſtratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1293" type="textblock" ulx="1285" uly="1148">
        <line lrx="2232" lry="1204" ulx="1331" uly="1148">ejus. 43. &amp; 49</line>
        <line lrx="2236" lry="1241" ulx="1285" uly="1194">In conſilium eorum non veniat Anima mea: quia in</line>
        <line lrx="2234" lry="1293" ulx="1323" uly="1238">furore ſuo occiderunt virum. „ 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1516" type="textblock" ulx="1283" uly="1337">
        <line lrx="1914" lry="1375" ulx="1557" uly="1337">Ex Libro Exodi.</line>
        <line lrx="2236" lry="1486" ulx="1283" uly="1431">Ex CAP. I. Quando obſtetricabitis Hebræas, ſ maſ-</line>
        <line lrx="2236" lry="1516" ulx="2210" uly="1481">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1583" type="textblock" ulx="1286" uly="1483">
        <line lrx="1819" lry="1531" ulx="1331" uly="1483">culus fuerit, interficite eum.</line>
        <line lrx="2237" lry="1583" ulx="1286" uly="1529">Quidquid maſeulini ſexus natum fuerit, in flumen pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1716" type="textblock" ulx="1287" uly="1580">
        <line lrx="2258" lry="1627" ulx="1329" uly="1580">jicite. Ibid.</line>
        <line lrx="2237" lry="1682" ulx="1287" uly="1629">Prapoſait itaque eis Magiſtros operum, ut affligerent</line>
        <line lrx="2242" lry="1716" ulx="1336" uly="1678">eos oneribus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3911" type="textblock" ulx="1286" uly="1727">
        <line lrx="2238" lry="1779" ulx="1289" uly="1727">Ex CAP. II. Ingemiſcentes Filii Iſrazl, propter opera</line>
        <line lrx="2267" lry="1828" ulx="1336" uly="1776">vociferati ſunt, aſcenditque clamor eorum ad Deum</line>
        <line lrx="2241" lry="1877" ulx="1336" uly="1824">ab operibus. Et audivit gemitum orum, ac recor-</line>
        <line lrx="2239" lry="1925" ulx="1337" uly="1874">datus eſt fœderis, quod pepigit cum Abraham. 19</line>
        <line lrx="1603" lry="1972" ulx="1337" uly="1926">&amp; 122. &amp; 123</line>
        <line lrx="2243" lry="2023" ulx="1286" uly="1968">Ex CAP. III. OQuis ſum ego, ut vadam ad Pharao-</line>
        <line lrx="2242" lry="2066" ulx="1334" uly="2025">nem * 32</line>
        <line lrx="2242" lry="2119" ulx="1289" uly="2066">Apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio</line>
        <line lrx="2241" lry="2164" ulx="1339" uly="2116">Rubi. 71. &amp; 76. &amp; 12 ¾</line>
        <line lrx="2243" lry="2215" ulx="1292" uly="2165">Vadam, &amp; videbo viſionem hanc magnam, quare non</line>
        <line lrx="2246" lry="2255" ulx="1340" uly="2211">comburatur Rubus. Ibid.</line>
        <line lrx="2243" lry="2310" ulx="1291" uly="2261">Ex CAP. IV. Dixitque Dominus: Extende manum</line>
        <line lrx="2244" lry="2359" ulx="1338" uly="2311">tuam, &amp; apprebende caudam ejus. 9. &amp; 79</line>
        <line lrx="2241" lry="2409" ulx="1293" uly="2360">Projecit, &amp; verſa eſt in colubrim. Ità ut ſugeret Moy-</line>
        <line lrx="2243" lry="2457" ulx="1332" uly="2409">Jſes. 19. &amp; 3I. &amp; 41. &amp; 7I. &amp; 76. &amp; 79. &amp; 117.</line>
        <line lrx="2244" lry="2552" ulx="1293" uly="2503">Extende manum tuam. Extendit, &amp; tennit, verſdque</line>
        <line lrx="2243" lry="2602" ulx="1342" uly="2553">eſt in Virgam. 76. &amp; 79</line>
        <line lrx="2244" lry="2649" ulx="1295" uly="2600">Dixirque Dominus: Mitte manum tuam in ſinum tuum.</line>
        <line lrx="2243" lry="2699" ulx="1343" uly="2650">Quam cum miſiſet in ſinum, protulit leproſam. 123</line>
        <line lrx="2246" lry="2747" ulx="1296" uly="2697">Ex CAP. V. Fœtere feciſtis odorem noſtrum coram Pha-</line>
        <line lrx="2246" lry="2796" ulx="1343" uly="2743">raone, &amp; ſervis ejus, &amp; præbuiſtis ei gladium, ut</line>
        <line lrx="2247" lry="2842" ulx="1342" uly="2795">occideret nos. 19. &amp; 39</line>
        <line lrx="2246" lry="2892" ulx="1297" uly="2843">Vacant enim, &amp; idcircò vociferantur: Famus &amp; ſa-</line>
        <line lrx="2248" lry="2943" ulx="1346" uly="2891">crificemus Deo noſtro. Opprimantur operibus, &amp; ex-</line>
        <line lrx="2249" lry="2992" ulx="1305" uly="2939">pleant ea, ut non acquieſcant verbis mendacibus. 99</line>
        <line lrx="2246" lry="3039" ulx="1298" uly="2992">Dominum neſcio. 112</line>
        <line lrx="2249" lry="3089" ulx="1300" uly="3036">Ex CAP. VII. Tulitque Aaron Virgam coram Pharao-</line>
        <line lrx="2249" lry="3137" ulx="1346" uly="3086">ne, &amp; ſervis ejus, quæ verſa eſt in colubrum. 117</line>
        <line lrx="2268" lry="3187" ulx="1299" uly="3135">Projeceruntque ſinguli virgas ſuas, quæ verſaæ ſunt in</line>
        <line lrx="2251" lry="3233" ulx="1349" uly="3186">Dracones, ſed devoravit virga Aaron virgas eo-</line>
        <line lrx="2252" lry="3283" ulx="1347" uly="3231">rum. Induratimque eſt cor Pharaonis, &amp; non au-</line>
        <line lrx="2248" lry="3321" ulx="1348" uly="3280">divit eos. [bid.</line>
        <line lrx="2251" lry="3378" ulx="1300" uly="3328">Ex CAP. XII. JSurrexitque Pharao nocte, &amp; omnes</line>
        <line lrx="2253" lry="3431" ulx="1343" uly="3376">ſervi ejus, cunctaque Egyptus. Vocatiſque Pharao</line>
        <line lrx="2255" lry="3479" ulx="1349" uly="3424">Moyſe &amp; Aaron nocte, ait : Egredimini à populo</line>
        <line lrx="2255" lry="3525" ulx="1350" uly="3471">meo vos, &amp; Filii Iſrazl. Ite, immolate Deo, Lcut di-</line>
        <line lrx="2255" lry="3574" ulx="1351" uly="3522">citis. Oves veſtras, &amp; armenta aſſumite, ut petiera-</line>
        <line lrx="2250" lry="3619" ulx="1353" uly="3572">tis, &amp; abeuntes benedicite mihi. 82. &amp; 101</line>
        <line lrx="2256" lry="3672" ulx="1306" uly="3620">Perouſſit Dominus primogenitum Koypii,dà primogenito</line>
        <line lrx="2252" lry="3719" ulx="1289" uly="3669">Pfharaonis uſque ad primogenitum captiva. 83</line>
        <line lrx="2257" lry="3768" ulx="1308" uly="3716">Ortus eſt clamor magnus in Rgypto: neque enim erat</line>
        <line lrx="2258" lry="3813" ulx="1356" uly="3763">domus, in qua non jacèéret mortuus. Vocatiſqueé</line>
        <line lrx="2258" lry="3863" ulx="1359" uly="3811">Pharao Moyſe &amp; Aaron nocte, ait: Jurgite &amp;</line>
        <line lrx="2260" lry="3911" ulx="1853" uly="3865">M 2 egre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="303" type="textblock" ulx="881" uly="215">
        <line lrx="1694" lry="303" ulx="881" uly="215">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="430" type="textblock" ulx="409" uly="327">
        <line lrx="1324" lry="382" ulx="412" uly="327">egredimini à populo meo. Et petierunt ab Kopptiis</line>
        <line lrx="1250" lry="395" ulx="583" uly="367">4 . 6, .</line>
        <line lrx="1324" lry="430" ulx="409" uly="376">vaſa argentea &amp; aurea, veſtéimque plurimam: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="574" type="textblock" ulx="364" uly="429">
        <line lrx="1319" lry="476" ulx="407" uly="429">ſpoliaverunt Woyptios. 101</line>
        <line lrx="1324" lry="524" ulx="364" uly="472">Ex CAP. XIV. Fugiamus Iſraëlem: Dominus enim</line>
        <line lrx="1320" lry="574" ulx="410" uly="528">pugnat pro eis contra nos. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2041" type="textblock" ulx="355" uly="572">
        <line lrx="1324" lry="623" ulx="364" uly="572">Cumque extendiſſet Moyſes manum conra mare, re-</line>
        <line lrx="1324" lry="671" ulx="415" uly="616">verſum eſt ad priorem locum : fugientibiſque Mgyb-</line>
        <line lrx="1323" lry="718" ulx="414" uly="670">tiis occurrerunt aquc. 8</line>
        <line lrx="1325" lry="761" ulx="363" uly="715">Flante vento vehementi &amp; urente tota note. Ibid.</line>
        <line lrx="1325" lry="815" ulx="364" uly="766">Præcide tibi duas tabulas lapideas inſtar priorum, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="865" ulx="428" uly="817">ribam ſuper eas verba. 11</line>
        <line lrx="1325" lry="915" ulx="362" uly="862">Ex CAP. XV. Perſequar, &amp; comprehendam: divi-</line>
        <line lrx="1320" lry="965" ulx="414" uly="914">dam ſpolia : implebitin anima mea. 4. &amp; 51</line>
        <line lrx="1325" lry="1014" ulx="363" uly="959">PFilü autem Iſrazl anbulaverunt per ſiccum in medio</line>
        <line lrx="1323" lry="1066" ulx="415" uly="1011">maris. 82</line>
        <line lrx="1323" lry="1110" ulx="364" uly="1059">Ex CAP. XVI. NWallus relinquat ex eo in mane, &amp;</line>
        <line lrx="1324" lry="1160" ulx="408" uly="1111">ſeatere cœpit vermibus, atque computruit. 30</line>
        <line lrx="1325" lry="1209" ulx="363" uly="1159">Ex CAP. KIX. Et ecce cœperunt audiri tonitrua, ac</line>
        <line lrx="1323" lry="1258" ulx="412" uly="1209">miecare fulgura, &amp; nubes denſiſſimæ aperive mon-</line>
        <line lrx="1319" lry="1306" ulx="413" uly="1256">tem. Gatque omnis Mons terribilis. 123</line>
        <line lrx="1322" lry="1355" ulx="360" uly="1307">Ex CAP. KXK. Altare de terra facietis mihi, &amp; of-</line>
        <line lrx="1323" lry="1406" ulx="402" uly="1357">feretis ſuper eo holocanſta &amp; pacifica veſtra. 70</line>
        <line lrx="1322" lry="1453" ulx="359" uly="1405">Ex CAP. XXXKII. Dimitte me, ut iraſcatur furor</line>
        <line lrx="1321" lry="1505" ulx="407" uly="1454">meus contra eos, &amp; deleam eos, Jfaciämque te in</line>
        <line lrx="1317" lry="1552" ulx="429" uly="1514">entem magnam. 113</line>
        <line lrx="1320" lry="1601" ulx="357" uly="1552">Arripiénſque vitulum, quem fecerant, combuſſit, &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="1652" ulx="408" uly="1602">contrivit uſque ad pulverem, quem ſparſit in aquam,</line>
        <line lrx="1318" lry="1700" ulx="408" uly="1649">&amp; ex eo dedit potum Filiis Iſrazl. 125</line>
        <line lrx="1319" lry="1752" ulx="355" uly="1699">Ex CAP. XXXIV. Excidit ergo duas tabulas lapi-</line>
        <line lrx="1316" lry="1796" ulx="409" uly="1748">deas, quales anteà ſuerant. 72</line>
        <line lrx="1320" lry="1848" ulx="357" uly="1795">Ex CAP. XXXIX. Et tintinnabula de auro puriſſi-</line>
        <line lrx="1319" lry="1895" ulx="404" uly="1847">mo, qua poſuerunt inter malogranata in extrema</line>
        <line lrx="1318" lry="1946" ulx="402" uly="1895">parte tunicæ per gyrum. Deorsum autem ad pe-</line>
        <line lrx="1318" lry="1994" ulx="404" uly="1943">des mala punica ex hbyacintho, purpura, vermicu-</line>
        <line lrx="1319" lry="2041" ulx="403" uly="1992">lo, ac byſſo retorta. 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2127" type="textblock" ulx="722" uly="2091">
        <line lrx="955" lry="2127" ulx="722" uly="2091">Ex Levitico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2287" type="textblock" ulx="355" uly="2185">
        <line lrx="1316" lry="2237" ulx="355" uly="2185">Ex CAP. XII. Deferet Agnum in Eolocauſtum, &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="2287" ulx="398" uly="2236">Ppullum Columbæ, ſive Turturem pro peccato. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2372" type="textblock" ulx="613" uly="2334">
        <line lrx="1060" lry="2372" ulx="613" uly="2334">Ex Libro Numerorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3802" type="textblock" ulx="343" uly="2427">
        <line lrx="1317" lry="2488" ulx="355" uly="2427">Ex CAP. XIII. Pergentéſque ad torrentem botri, abſ-</line>
        <line lrx="1313" lry="2531" ulx="401" uly="2476">ciderunt palmitem cum uva ſua, quem portaverunt</line>
        <line lrx="1311" lry="2579" ulx="400" uly="2528">in vette duo viri. 107</line>
        <line lrx="1312" lry="2626" ulx="353" uly="2574">Ex CAP. XIV. Igitur vociferans omnis turba flevit</line>
        <line lrx="1311" lry="2678" ulx="402" uly="2625">nobte illà, &amp; murmurati ſunt contra Moyſen &amp; Aa-</line>
        <line lrx="1310" lry="2726" ulx="399" uly="2675">ron cuncti Filii Iſrazël, dicentes: Uiinàm pereamus,</line>
        <line lrx="1306" lry="2775" ulx="402" uly="2720">&amp; non inducat nos Dominus in terram iſtam. 91</line>
        <line lrx="1308" lry="2823" ulx="354" uly="2769">Won videbunt ierram, pro qua juravi patribus eorum,</line>
        <line lrx="1309" lry="2871" ulx="398" uly="2822">nec quiſquam ex illie, qui detraxit mihi, intuebi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2924" ulx="399" uly="2871">ur eam. Jervum meum Caleb, qui plenus alio ſpi-</line>
        <line lrx="1310" lry="2966" ulx="397" uly="2919">riti ſecutus eſt me, inducam in terram hanc', &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="3019" ulx="389" uly="2965">Jemen ejus poſſidebit eam. 91. 8&amp; Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="3068" ulx="350" uly="3012">Et dixit Dominus ad Moyſen: uſquequs detrabet mi-</line>
        <line lrx="1310" lry="3117" ulx="396" uly="3062">hi populus iſte? Feriam igitur eos peſtilentid, at-</line>
        <line lrx="1305" lry="3166" ulx="397" uly="3115">que conſumam. 91</line>
        <line lrx="1309" lry="3214" ulx="349" uly="3160">Uzuequò multitudo hac peſima murmurat contrà me?</line>
        <line lrx="1307" lry="3267" ulx="395" uly="3212">Querelas Filiorum Iſraeël audivi. Dic ergo eis: Vi-</line>
        <line lrx="1310" lry="3315" ulx="394" uly="3264">vo ego, ait Dominus. JNicut locuti eſtis, audiente me,</line>
        <line lrx="1308" lry="3362" ulx="388" uly="3304">ſio faciam vobis. In Jolitudine hac jacebunt cadave-</line>
        <line lrx="1304" lry="3410" ulx="394" uly="3358">Ta veſtra. 91</line>
        <line lrx="1308" lry="3462" ulx="346" uly="3403">Ommnes qui mimerati eſtis d viginti annie &amp; ſuprà, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="3515" ulx="395" uly="3457">murmuraſtis contra me, non intrabitis terram Juper</line>
        <line lrx="1306" lry="3547" ulx="396" uly="3502">quam levavi manum meam. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="3606" ulx="346" uly="3548">Nolite rebelles eſſe conrra Dominum: neque timeatis</line>
        <line lrx="1307" lry="3658" ulx="390" uly="3600">Populum terræ hujus, quia ſicut panem, ità eos poſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="3709" ulx="385" uly="3646">Jumus devorare. Receſſit ab eis omne præſidium,</line>
        <line lrx="1299" lry="3747" ulx="343" uly="3694">Dominus nobiſoum eſt. 101</line>
        <line lrx="1307" lry="3802" ulx="346" uly="3740">Cümque clamaret omnis multitudo, &amp; lapidibus eα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3872" type="textblock" ulx="385" uly="3789">
        <line lrx="1303" lry="3872" ulx="386" uly="3789">ge APrimere,apparuit gloria Domini ſuper tettum.</line>
        <line lrx="471" lry="3871" ulx="385" uly="3848">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1126" type="textblock" ulx="1381" uly="330">
        <line lrx="2314" lry="386" ulx="1381" uly="330">Ex CAP. XVI. Dirupta eſt terra ſub pedibus eorum</line>
        <line lrx="2314" lry="434" ulx="1431" uly="379">&amp; aperiens os ſuum devoravit illos cum tabernacuhi</line>
        <line lrx="2314" lry="486" ulx="1422" uly="429">Iuis, &amp; univerſa ſubſtantia eorum, deſcenderunt</line>
        <line lrx="2310" lry="532" ulx="1431" uly="480">dete vivi in infernum, operti humo. II</line>
        <line lrx="2314" lry="584" ulx="1382" uly="524">Ex CAFP. NXX. Loquimini ad petram coram eis &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="641" ulx="1432" uly="574">illa dabit aquas. 79</line>
        <line lrx="2317" lry="681" ulx="1383" uly="623">Audite rebelles &amp; inereduli. Num de petra hac vohis</line>
        <line lrx="2316" lry="735" ulx="1430" uly="677">aquam poterimus ejicere? Cüumque levaſſet Moy-</line>
        <line lrx="2317" lry="787" ulx="1420" uly="723">Jes manum percutiens virg bis lilicem, egreſſæ ſunt</line>
        <line lrx="2315" lry="825" ulx="1433" uly="772">aquæ largiſſimæ. lbid.</line>
        <line lrx="2316" lry="881" ulx="1382" uly="819">Ex CAP. NXXI. Exaudivit Dominus prees IWraäl, &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="935" ulx="1430" uly="860">radiqit Chananæum, quem ille interfecit, ſubver-</line>
        <line lrx="2311" lry="982" ulx="1421" uly="918">Ris urbibus ejus. Et tadere cœpit populum. 35</line>
        <line lrx="2314" lry="1024" ulx="1382" uly="967">Locutuſque contra Dominum &amp; Moyſem, ait: Cur</line>
        <line lrx="2312" lry="1082" ulx="1431" uly="1016">eduxiſti nos de gypto, ut moreremur in ſolitudi-</line>
        <line lrx="2312" lry="1126" ulx="1430" uly="1068">ne * Anima noſtra jam nauſeat ſuper cibo iſto le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1275" type="textblock" ulx="1381" uly="1118">
        <line lrx="2313" lry="1175" ulx="1433" uly="1118">viſſimo. Ibid. &amp; 39. &amp; 90</line>
        <line lrx="2315" lry="1221" ulx="1381" uly="1164">Peccavimus, quia locuti ſumus contra Dominum G.</line>
        <line lrx="2312" lry="1275" ulx="1430" uly="1223">te. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2635" type="textblock" ulx="1369" uly="1262">
        <line lrx="2312" lry="1316" ulx="1383" uly="1262">Deeſt panis, non ſunt aquæ, quamobrem miſu Domi-</line>
        <line lrx="2313" lry="1370" ulx="1429" uly="1313">nus in populum ignitos ſerpentes, ad quorum pla-</line>
        <line lrx="2312" lry="1422" ulx="1424" uly="1361">gas, &amp; mortes plurimorum, venerunt ad Moyſen,</line>
        <line lrx="2313" lry="1468" ulx="1430" uly="1409">&amp; dixerunt. Peccavimus. 6. &amp; 91. &amp; I 24</line>
        <line lrx="2313" lry="1514" ulx="1379" uly="1457">Ex CAP. XXII. Sic dicit Balac Filhius Jephor: ne</line>
        <line lrx="2315" lry="1562" ulx="1427" uly="1508">cuncteris venire ad mes Paratus ſum honorare te;</line>
        <line lrx="2312" lry="1612" ulx="1428" uly="1556">&amp; quidquid volueris, dabo tibi. 17</line>
        <line lrx="2313" lry="1656" ulx="1381" uly="1605">Veni, &amp; maledice vopulo huic. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="1709" ulx="1378" uly="1652">Ex CAP. XKXIV. Ouàm pulchra tabernacula tua,</line>
        <line lrx="2311" lry="1758" ulx="1427" uly="1704">Jacob, &amp; tentoria tua, Iſrazël, ut valles nemoroſo,</line>
        <line lrx="2313" lry="1808" ulx="1427" uly="1753">ut horti juxta fiuvios irriguie ut tabernacula, quæ</line>
        <line lrx="2311" lry="1854" ulx="1416" uly="1798">Rit Dominus, quaſi cedri prope aquas. 87</line>
        <line lrx="2310" lry="1902" ulx="1377" uly="1848">atuſque Balac contra Balaam, comploſis manibus</line>
        <line lrx="2308" lry="1950" ulx="1426" uly="1899">ait — Ad maledicendum inimicis meis vocavi te,</line>
        <line lrx="2311" lry="2000" ulx="1426" uly="1946">duibus à contrario tertiò benedixiſti: revertere ad</line>
        <line lrx="2309" lry="2049" ulx="1424" uly="1997">locum tuum. Decreveram quidem magnifue honora-</line>
        <line lrx="2308" lry="2098" ulx="1423" uly="2046">re te, ſed Dominus privavit ie honore diſpoſito. 96</line>
        <line lrx="2307" lry="2146" ulx="1374" uly="2093">Ex CAP. XXV. Hoſtes vos ſentiant Madianitæ, &amp;</line>
        <line lrx="2303" lry="2194" ulx="1418" uly="2154">percutite eos. 19</line>
        <line lrx="2305" lry="2244" ulx="1374" uly="2193">At illi comederunt, &amp; adoraverunt Deos carum. 6 5</line>
        <line lrx="2307" lry="2293" ulx="1375" uly="2239">Tolle cunttos Principes populi, &amp; ſuſpende eos contra</line>
        <line lrx="2305" lry="2341" ulx="1422" uly="2291">Solem in patibulis; ut avertatur furor meus ab</line>
        <line lrx="2300" lry="2390" ulx="1417" uly="2335">Iſrasl. 91</line>
        <line lrx="2306" lry="2439" ulx="1370" uly="2387">Ex CAP. XXXV. Non accipietis pretium ab eo,</line>
        <line lrx="2304" lry="2488" ulx="1419" uly="2438">dui feus eſt ſanguinis, ſtatim &amp; ipſe morietur. 45</line>
        <line lrx="2304" lry="2536" ulx="1369" uly="2487">Ne polluatis terram habitationis veſtræ, quæ inſontium</line>
        <line lrx="2304" lry="2585" ulx="1419" uly="2537">cruore maculatur, nec äaliter expiari poteſt, niſi per</line>
        <line lrx="2303" lry="2635" ulx="1422" uly="2585">ejus ſanguinem, qui alterius ſanguinem fuderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2681" type="textblock" ulx="1415" uly="2643">
        <line lrx="1462" lry="2681" ulx="1415" uly="2643">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2770" type="textblock" ulx="1663" uly="2732">
        <line lrx="2001" lry="2770" ulx="1663" uly="2732">Ex Deuteronomio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3318" type="textblock" ulx="1367" uly="2827">
        <line lrx="2303" lry="2879" ulx="1367" uly="2827">Ex CAP. XXVIII. Quòd ſi audire nolueris vocem</line>
        <line lrx="2302" lry="2926" ulx="1416" uly="2879">Domini Dei tui, ut cuſtodias, &amp; facias omnia man-</line>
        <line lrx="2300" lry="2979" ulx="1416" uly="2926">data ejus: Percutiat ſe Dominus egeſtate, febri &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="3024" ulx="1406" uly="2974">frigore, ardore &amp; æſtu, &amp; abre corrupto ac rubi-</line>
        <line lrx="2304" lry="3074" ulx="1410" uly="3023">gine. Sit Cœlum, quod ſupra te eſt, aneum; &amp;</line>
        <line lrx="2298" lry="3121" ulx="1420" uly="3072">Terra, quam calcas, ferrea. 21</line>
        <line lrx="2302" lry="3171" ulx="1367" uly="3120">Ex CAP. XXXII. Incraſſatus eſt dilectus, &amp; real-</line>
        <line lrx="2304" lry="3220" ulx="1415" uly="3167">citravit: incraſſatus, impinguatus, dilatatus, dere-</line>
        <line lrx="2303" lry="3270" ulx="1417" uly="3217">liquit Deum factorem ſuum; &amp; receſſit à Deo ſalu-</line>
        <line lrx="2302" lry="3318" ulx="1416" uly="3271">tari ſuo. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3406" type="textblock" ulx="1753" uly="3366">
        <line lrx="1930" lry="3406" ulx="1753" uly="3366">Ex Joſuë.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3697" type="textblock" ulx="1365" uly="3461">
        <line lrx="2300" lry="3515" ulx="1365" uly="3461">Ex CAP. VI. Ceperunt civitatem, &amp; interfecerunt</line>
        <line lrx="2301" lry="3561" ulx="1415" uly="3515">omnia, quæ erant in ea. 5</line>
        <line lrx="2304" lry="3615" ulx="1365" uly="3552">Omnia ſuccenderunt, abſque auro &amp; aigento, &amp; vaſis</line>
        <line lrx="2305" lry="3662" ulx="1413" uly="3604">æneis, ac ferro, quæ in ærarium Domini conſecra-</line>
        <line lrx="2303" lry="3697" ulx="1414" uly="3651">runt. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3882" type="textblock" ulx="2253" uly="3847">
        <line lrx="2305" lry="3882" ulx="2253" uly="3847">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="18" lry="2377" ulx="0" uly="2058">= — =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="372" type="textblock" ulx="840" uly="245">
        <line lrx="1615" lry="372" ulx="840" uly="245">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="455" type="textblock" ulx="547" uly="397">
        <line lrx="917" lry="455" ulx="547" uly="397">Ex Libro Judicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1520" type="textblock" ulx="259" uly="510">
        <line lrx="1211" lry="570" ulx="261" uly="510">Ex CAP. VI. Omnia nocte complevit. Cümque ſurre-</line>
        <line lrx="1212" lry="612" ulx="308" uly="561">xiſſent viri oppidi ejus manè, videruut deſtructam</line>
        <line lrx="1212" lry="660" ulx="310" uly="611">aram Baal, lucumque ſucciſum, &amp; taurum alierum</line>
        <line lrx="1210" lry="708" ulx="308" uly="657">impoſitum ſuper altareé, quod tunc adificatum erat.</line>
        <line lrx="356" lry="755" ulx="261" uly="708">80</line>
        <line lrx="1212" lry="799" ulx="262" uly="755">Et dixerunt ad Joas⸗ Produe Filium tuum huc, ut</line>
        <line lrx="1212" lry="855" ulx="310" uly="806">moriatur: quia deſtruxit aram Baal, &amp; ſuccidit</line>
        <line lrx="1210" lry="903" ulx="308" uly="849">nemus. 99</line>
        <line lrx="1210" lry="953" ulx="261" uly="900">Ex CAP. VII. Cümque bydrias confregiſſent, ola-</line>
        <line lrx="1211" lry="1000" ulx="311" uly="953">maverunt. Omnia itaque caſtra turbata ſünt: Et</line>
        <line lrx="1209" lry="1049" ulx="309" uly="999">mutuâ ſe cade truncabant. 82</line>
        <line lrx="1210" lry="1097" ulx="260" uly="1046">Madian autem &amp; Amalec, &amp; omnes Orientales po-</line>
        <line lrx="1209" lry="1146" ulx="308" uly="1096">puli fuſi jacebant in valle, ut locuſtarum multi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1195" ulx="311" uly="1139">tudo. 99</line>
        <line lrx="1209" lry="1234" ulx="261" uly="1191">Ex CAP. XIV. declinavit, ut videret cadaver Leo-</line>
        <line lrx="1210" lry="1289" ulx="290" uly="1242">nis; &amp; ecce Examen apum in ore Leonis erat, ac</line>
        <line lrx="1208" lry="1336" ulx="301" uly="1290">Jfavus mellis. 112</line>
        <line lrx="1208" lry="1387" ulx="261" uly="1337">Ex CAP. XV. Aperuit itaque Dominus molarem den-</line>
        <line lrx="1207" lry="1437" ulx="312" uly="1386">tem in maxilla aſini, &amp; egreſſæ ſunt ex eo aquæ. 8 5</line>
        <line lrx="1209" lry="1484" ulx="259" uly="1435">En ſiti morior, incidamque in manus Incircumciſo-</line>
        <line lrx="1183" lry="1520" ulx="307" uly="1485">rum. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1582" type="textblock" ulx="240" uly="1532">
        <line lrx="1208" lry="1582" ulx="240" uly="1532">Ex CAP. XVI. Dixitque ad eum Dalila Quomod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1763" type="textblock" ulx="301" uly="1580">
        <line lrx="1208" lry="1627" ulx="308" uly="1580">dicis, quòd amas me, cum animus tuus non ſit me-</line>
        <line lrx="1208" lry="1678" ulx="308" uly="1628">cum? Cümque moleſta eſſet ei, &amp; per multos dies</line>
        <line lrx="1205" lry="1727" ulx="301" uly="1676">Jjugiter adhæreret, deſecit anima ejus. Tunc aperiens</line>
        <line lrx="1200" lry="1763" ulx="307" uly="1727">veritatem rei.t.. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1872" type="textblock" ulx="500" uly="1823">
        <line lrx="962" lry="1872" ulx="500" uly="1823">Ex Libro primo Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2984" type="textblock" ulx="255" uly="1910">
        <line lrx="1203" lry="1965" ulx="259" uly="1910">Ex CAP. I. Et adduxit eum in vitulis tribus, &amp; tri-</line>
        <line lrx="1203" lry="2019" ulx="306" uly="1969">bus modi's farinæ, &amp; amphora vini. Eoo commoda-</line>
        <line lrx="1203" lry="2066" ulx="305" uly="2017">vi eum Domino cunctis diebus, quibus fuerit accom-</line>
        <line lrx="1199" lry="2103" ulx="307" uly="2067">modatus Domino. 11</line>
        <line lrx="1203" lry="2162" ulx="256" uly="2114">Immolaverunt vitulum, &amp; obtulerunt puer,m. Ibid.</line>
        <line lrx="1208" lry="2212" ulx="258" uly="2161">Cum eſſet Anna amaro animo, oravit ad Dominum,</line>
        <line lrx="1204" lry="2261" ulx="301" uly="2211">Rens largiter, &amp; votum vovit. Wſtimavit eam Heli</line>
        <line lrx="1199" lry="2308" ulx="305" uly="2259">temulentam, dixitque ei: Uſquequò ebria eris? di-</line>
        <line lrx="1203" lry="2357" ulx="300" uly="2309">gere pauliſper vinum, quo mades. 76. &amp; 87</line>
        <line lrx="1203" lry="2405" ulx="255" uly="2356">Ducam eum, ut appareat ante conſpeltum Domini:</line>
        <line lrx="1198" lry="2454" ulx="308" uly="2404">&amp; maneat ibi jugiter. 81</line>
        <line lrx="1202" lry="2501" ulx="259" uly="2451">Num &amp; aül inter Prophetas? 96</line>
        <line lrx="1202" lry="2549" ulx="259" uly="2498">Ex CAP. II. Habebat fuſeinulam tridentem in ma-</line>
        <line lrx="1198" lry="2596" ulx="307" uly="2549">nit ſua, &amp; mittebat eam in lebetem. 12. &amp; 03</line>
        <line lrx="1204" lry="2645" ulx="259" uly="2596">Non accipiam à te carnem coctlam, ſed crudam. Nunc</line>
        <line lrx="1201" lry="2694" ulx="307" uly="2646">enim dabis, alioquin tollam vi. 12</line>
        <line lrx="999" lry="2743" ulx="257" uly="2694">Quare calce abjeciſtis victimam meam?</line>
        <line lrx="1203" lry="2790" ulx="260" uly="2741">Heli autem audivit omnia, quæ faciebant Filüi ſui- G</line>
        <line lrx="1203" lry="2838" ulx="307" uly="2789">quomodò dormiebant cum mulieribus, quæ obſerva-</line>
        <line lrx="1198" lry="2887" ulx="308" uly="2839">bant ad oſtium tabernaculi. 63</line>
        <line lrx="1204" lry="2936" ulx="259" uly="2887">Erat ergo peccatum puerorum grande nimis coram</line>
        <line lrx="1203" lry="2984" ulx="311" uly="2933">Domino, quia detrahebant homines ſacrificio Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3420" type="textblock" ulx="262" uly="2981">
        <line lrx="1203" lry="3035" ulx="308" uly="2981">mini. 100. &amp; 116</line>
        <line lrx="1205" lry="3081" ulx="263" uly="3031">Veniebat puer Sacerdotis, &amp; dicebat immolanti: Da</line>
        <line lrx="1204" lry="3130" ulx="309" uly="3077">mihi carnem, ut coquam Sacerdoti. 116</line>
        <line lrx="1204" lry="3179" ulx="262" uly="3128">Detrabebant homines ſacrificio Sacerdotis. 116</line>
        <line lrx="1205" lry="3224" ulx="262" uly="3177">Ex CAP. III. Puer autem Samuéël miniſtrabat Domi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3271" ulx="311" uly="3229">no coram Heli. 13</line>
        <line lrx="1201" lry="3320" ulx="264" uly="3272">Et damuel timebat indicare viſionem Heli. 33</line>
        <line lrx="1206" lry="3370" ulx="264" uly="3321">Ex CAP. IV. Hi ſunt Dii, qui percuſſerunt Wgyp-</line>
        <line lrx="1205" lry="3420" ulx="311" uly="3371">mm omni plagd in deſerto. . 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3467" type="textblock" ulx="263" uly="3415">
        <line lrx="1207" lry="3467" ulx="263" uly="3415">Timuerunt dicentes: Væ nobis: Quis nos ſervabit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3516" type="textblock" ulx="309" uly="3467">
        <line lrx="1205" lry="3516" ulx="309" uly="3467">manu Deorum ſieblimium iſtorum? Hi ſunt Dii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3707" type="textblock" ulx="262" uly="3513">
        <line lrx="1204" lry="3568" ulx="308" uly="3513">qui percuſerunt Klpptum omni plagd. Ibid.</line>
        <line lrx="1207" lry="3611" ulx="266" uly="3562">Confortamini, &amp; eſtote viri, Philiſibiim - confortamini</line>
        <line lrx="1205" lry="3647" ulx="313" uly="3611">&amp; bellate. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="3707" ulx="262" uly="3658">Arca Dei capta eſt. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3901" type="textblock" ulx="264" uly="3704">
        <line lrx="1207" lry="3756" ulx="265" uly="3704">Væ nobis. Quis nos ſervabit de manu Deorum ſubli-</line>
        <line lrx="1208" lry="3801" ulx="311" uly="3754">mium iſtorum? 29</line>
        <line lrx="1208" lry="3854" ulx="264" uly="3802">Ex CAP. VI. Vaſa aurea, quæ exolviſtis ei pro deli-</line>
        <line lrx="1014" lry="3901" ulx="362" uly="3848">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="520" type="textblock" ulx="1272" uly="375">
        <line lrx="2218" lry="430" ulx="1293" uly="375">do, ponetis in capſellam ad latus ejuns. 101</line>
        <line lrx="2218" lry="480" ulx="1272" uly="423">Percuſſit de populo ſeptuaginta viros, &amp; quinquagin'a</line>
        <line lrx="2215" lry="520" ulx="1320" uly="472">millia plebis. 8 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2024" type="textblock" ulx="1265" uly="519">
        <line lrx="2219" lry="575" ulx="1271" uly="519">Ex CAP. VII. Ji in toto corde veſtro rever imini ad</line>
        <line lrx="2218" lry="620" ulx="1320" uly="573">Dominum, auferte Deos alienos de medio veſtri</line>
        <line lrx="2216" lry="667" ulx="1319" uly="617">Baalim, &amp; Akftharoth. 94</line>
        <line lrx="2217" lry="718" ulx="1271" uly="666">Ex CAP. VIII. Filios veſtros tollet. Ned &amp; ſegetes</line>
        <line lrx="2217" lry="763" ulx="1319" uly="715">veéſtras &amp; vinearum reditus addecimabit. 19</line>
        <line lrx="2217" lry="814" ulx="1271" uly="761">Non te abjecerunt, ſed me, ne regnem ſuper eos. Verum-</line>
        <line lrx="2215" lry="864" ulx="1321" uly="811">tamen conteſtare eos, &amp; prædic eis jus Regis. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="908" ulx="1270" uly="859">Quare ergo inſidiaris animæ meæ, ut occidar? 87</line>
        <line lrx="2213" lry="956" ulx="1271" uly="906">Ecce tu ſenuiſti, G tlütui non ambulant in viis tuis:</line>
        <line lrx="2212" lry="1005" ulx="1318" uly="953">conſtitue nohis Regem, ut judicet nos. 100</line>
        <line lrx="2217" lry="1054" ulx="1270" uly="1003">Et non ambulaverunt filii illius in viis ejus: ſed de-</line>
        <line lrx="2216" lry="1101" ulx="1318" uly="1052">clinaverunt poſt Avaritiam, acceperuntque mune-</line>
        <line lrx="2212" lry="1149" ulx="1318" uly="1101">ra, &amp; perverterunt judicium. HK Ibid.</line>
        <line lrx="2215" lry="1197" ulx="1269" uly="1146">Ex CAP. I X. Olim in Iſra?l ſic loquebatur unuſqu ſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="1244" ulx="1318" uly="1197">que venie, &amp; eamus ad Videntem. 4 ¾</line>
        <line lrx="2216" lry="1294" ulx="1271" uly="1244">Cümque deſeenderent in extrema parte cawitatis, Ja-</line>
        <line lrx="2215" lry="1343" ulx="1316" uly="1293">mu'l dixit ad Saüul: Die puero,ut antecedat nos. 32</line>
        <line lrx="2215" lry="1386" ulx="1268" uly="1341">Ex CAP. X. Tulit autem Samuel lenticulam olei, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="1440" ulx="1317" uly="1390">effudit ſuper caput ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="2215" lry="1488" ulx="1271" uly="1437">Cum ingreſſus fueris urbem, obviàm habebis gregem</line>
        <line lrx="2218" lry="1537" ulx="1316" uly="1487">Prophetarum deſcendentium de excelſo, &amp; ante eos</line>
        <line lrx="2214" lry="1586" ulx="1312" uly="1537">pfalterium &amp; tympanum, &amp; tibiam, &amp; citharam.</line>
        <line lrx="1399" lry="1621" ulx="1317" uly="1586">1bid.</line>
        <line lrx="2214" lry="1684" ulx="1267" uly="1632">Et ece cuneus Prophetarum obvius ei: &amp; inſiluit ſu-</line>
        <line lrx="2214" lry="1732" ulx="1312" uly="1683">per eum Spiritus Domini, &amp; prophetavit in medio</line>
        <line lrx="2215" lry="1766" ulx="1315" uly="1731">eorum. Ilbid.</line>
        <line lrx="2215" lry="1829" ulx="1268" uly="1777">Liberabis populum ſuum de manibus inimicorum ejus.</line>
        <line lrx="2185" lry="1875" ulx="1318" uly="1838">125</line>
        <line lrx="2215" lry="1927" ulx="1266" uly="1874">Ex CAP. XII. Loquimini de me coram Domino,</line>
        <line lrx="2216" lry="1975" ulx="1315" uly="1924">utrum Bovem cujuſquam tulerim, aut Aſinum. 12</line>
        <line lrx="2215" lry="2024" ulx="1265" uly="1971">Addidimus univerſis peccatis noſtris malum, ut pete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2116" type="textblock" ulx="1267" uly="2023">
        <line lrx="2183" lry="2072" ulx="1313" uly="2023">remus nobis Regem. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="2116" ulx="1267" uly="2069">Ora pro ſervis tuis, ut non moriamur. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2263" type="textblock" ulx="1266" uly="2117">
        <line lrx="2215" lry="2166" ulx="1266" uly="2117">Gi timueritis Dominum, &amp; ſervieritis ei, &amp; audieritis</line>
        <line lrx="2216" lry="2215" ulx="1314" uly="2169">vocem ejus, &amp; non exaſperaveritis os ejus, eritis</line>
        <line lrx="2214" lry="2263" ulx="1315" uly="2212">&amp; vos, &amp; Rex qui imperat vobis, ſequentes Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2408" type="textblock" ulx="1266" uly="2265">
        <line lrx="2187" lry="2308" ulx="1316" uly="2265">num Deum veſtrum. 12</line>
        <line lrx="2215" lry="2359" ulx="1266" uly="2309">Qudd ſi verſeveraveritisin malitia &amp; vos, &amp; Rex ve-</line>
        <line lrx="2212" lry="2408" ulx="1307" uly="2359">ſter pariter peribitis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3138" type="textblock" ulx="1266" uly="2406">
        <line lrx="2212" lry="2457" ulx="1266" uly="2406">Ex CAP. XKIV. Ingreſſus eſt itaque populus ſaltum, G</line>
        <line lrx="2212" lry="2505" ulx="1314" uly="2457">apparuit fervens mel, nulluſque applicuit manum</line>
        <line lrx="2208" lry="2553" ulx="1313" uly="2503">ad os ſuum. 8. &amp; 31. &amp; 41</line>
        <line lrx="2211" lry="2601" ulx="1267" uly="2551">Adjuravit autem Saiul populum, dicens: Maledictus</line>
        <line lrx="2208" lry="2651" ulx="1315" uly="2601">vir, qui comederit panem uſque ad veſperam. 31</line>
        <line lrx="2212" lry="2698" ulx="1266" uly="2650">Et ait Naul: mittite ſortem inter me, &amp; inter Jona-</line>
        <line lrx="2211" lry="2748" ulx="1315" uly="2697">tham Filiun meum. Et captus eſt Jonathas. 49</line>
        <line lrx="2210" lry="2796" ulx="1267" uly="2743">Dixi:que populus ad Sail: Rrgone Jonathas morie-</line>
        <line lrx="2211" lry="2845" ulx="1316" uly="2794">tur, qui fecit ſalutem hano magnam in Iſraël? Ibid.</line>
        <line lrx="2211" lry="2894" ulx="1268" uly="2840">Indica mihi, quid feceris. Guſtans guſtavi in ſummi-</line>
        <line lrx="2212" lry="2941" ulx="1316" uly="2891">tate virgæ paululum mellis. Et ait Saül: Haæc faciat</line>
        <line lrx="2212" lry="2988" ulx="1315" uly="2938">mihi Deus, &amp; hæc addat, quia morte morieris, Jo-</line>
        <line lrx="2210" lry="3035" ulx="1315" uly="2981">natha. Ibid. &amp; 66</line>
        <line lrx="2209" lry="3089" ulx="1266" uly="3035">Nuntiaverunt autem Sauili dicentes, quòd populus pec-</line>
        <line lrx="2210" lry="3138" ulx="1316" uly="3083">caſſet Domino, comedens cum Janguine. Qui ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3277" type="textblock" ulx="1272" uly="3135">
        <line lrx="2210" lry="3187" ulx="1312" uly="3135">Pra varicati éſtis. 50</line>
        <line lrx="2210" lry="3234" ulx="1272" uly="3180">Separamini vos in partem unam, &amp; ego cum Jonatha</line>
        <line lrx="2208" lry="3277" ulx="1317" uly="3229">Filio meo ero in parte altera. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3624" type="textblock" ulx="1265" uly="3278">
        <line lrx="2210" lry="3333" ulx="1267" uly="3278">Et conſuluit Saiil Dominum, dicens: Num perſequan</line>
        <line lrx="2208" lry="3377" ulx="1313" uly="3325">Philiſthiim? Et non reſpondit ei in die illa. Videte</line>
        <line lrx="2210" lry="3430" ulx="1310" uly="3375">Ver quem acciderit peccatum boc hodis. Et captus</line>
        <line lrx="2208" lry="3467" ulx="1313" uly="3422">eſt Jonathas. 66</line>
        <line lrx="2210" lry="3527" ulx="1265" uly="3470">Erant auem inter aſcenſiis ,per quos nitebatur Jona-</line>
        <line lrx="2209" lry="3576" ulx="1314" uly="3518">thas tranfire, eminentes petræ ex atraque parte, &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="3624" ulx="1315" uly="3566">duaſi in modum dentium ſceopuli hinc inde prærupti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3759" type="textblock" ulx="1267" uly="3620">
        <line lrx="2206" lry="3664" ulx="1314" uly="3620">nomen ini Boſes, &amp; nomen alteri dene. 118</line>
        <line lrx="2210" lry="3721" ulx="1267" uly="3663">Et locuti ſint piri de ſtatione, diveruntque! Aſtendite</line>
        <line lrx="2207" lry="3759" ulx="1313" uly="3711">ad nos. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3847" type="textblock" ulx="1267" uly="3754">
        <line lrx="2209" lry="3847" ulx="1267" uly="3754">Aete autem Jonathas manibus &amp; pedibus reptans.</line>
        <line lrx="1397" lry="3843" ulx="1355" uly="3820">id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3912" type="textblock" ulx="1770" uly="3866">
        <line lrx="2226" lry="3912" ulx="1770" uly="3866">M. 3 Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="321" type="textblock" ulx="939" uly="228">
        <line lrx="1712" lry="321" ulx="939" uly="228">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="401" type="textblock" ulx="329" uly="331">
        <line lrx="2301" lry="401" ulx="329" uly="331">PEt faltum eſt miraculum in caſtris, &amp; per agros: ſed Trucidavit in die illa oëttoginta quinque virot veſtitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="733" type="textblock" ulx="331" uly="389">
        <line lrx="1301" lry="445" ulx="381" uly="389">&amp; omnis populus obſtupuit, &amp; accidit quafi miracu-</line>
        <line lrx="1299" lry="483" ulx="383" uly="439">lum dà Deo. Ibid.</line>
        <line lrx="1300" lry="538" ulx="333" uly="489">Ex CAP. XV. Peccavi quia prævaricatus ſum ſermo-</line>
        <line lrx="1297" lry="588" ulx="381" uly="537">nem Domini, &amp; verba tua timens populum. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1115" lry="642" ulx="387" uly="592">54. &amp; 67</line>
        <line lrx="1299" lry="688" ulx="331" uly="632">Peccavi: ſed nunc honora me coram ſenioribus: &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="733" ulx="384" uly="684">revertere mecum, ut adorem Dominum tuum. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="883" type="textblock" ulx="331" uly="738">
        <line lrx="487" lry="784" ulx="385" uly="738">&amp; 96</line>
        <line lrx="1300" lry="835" ulx="331" uly="779">Pro eo quod abjieciſti ſermonem Domini, abjecit te Do-</line>
        <line lrx="1297" lry="883" ulx="383" uly="832">minus, ne ſis Rex. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1769" type="textblock" ulx="322" uly="877">
        <line lrx="1299" lry="934" ulx="331" uly="877">Oblatus eſt ei Agag pinguiſimus, tremens &amp; dixit</line>
        <line lrx="1297" lry="985" ulx="379" uly="929">Agag: diccine Jeparas, amara Mors. Et ait Na-</line>
        <line lrx="1299" lry="1030" ulx="378" uly="977">mubsl: ſicut fecit abſque liberis mulieres gladius tuus,</line>
        <line lrx="1298" lry="1082" ulx="368" uly="1027">Jic abſque liberis erit inter Mulieres Mater tua. 10.</line>
        <line lrx="482" lry="1119" ulx="381" uly="1083">&amp; 86</line>
        <line lrx="1298" lry="1180" ulx="328" uly="1126">Nunc ergo vade, &amp; percute Amalec, &amp; demolire uni-</line>
        <line lrx="1298" lry="1226" ulx="377" uly="1175">verſa ejus? non parcas eis ſed interfice à viro uſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="1278" ulx="375" uly="1225">que ad wulierem, &amp; parvulum, atque latctentem,</line>
        <line lrx="1299" lry="1324" ulx="376" uly="1275">ovem, &amp; bovem, &amp; camelum. 116</line>
        <line lrx="1301" lry="1373" ulx="327" uly="1323">Ex CAP. XVII. Infxus eſt lapis in fronte ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="1422" ulx="375" uly="1374">cecidit in ſaciem ſuam ſuper terram. 81</line>
        <line lrx="1299" lry="1473" ulx="324" uly="1421">Pravaluitque David adversàm Philiſthæum in funda</line>
        <line lrx="1295" lry="1523" ulx="376" uly="1472">&amp; lapide. Ibid.</line>
        <line lrx="1296" lry="1572" ulx="322" uly="1521">Nam &amp; Leonem &amp; Urſum imterfeci ego ſervus tuus.</line>
        <line lrx="529" lry="1619" ulx="375" uly="1574">98</line>
        <line lrx="1296" lry="1671" ulx="323" uly="1619">Accipe fratribus tuis ephi polentæ, &amp; decem panes,</line>
        <line lrx="1293" lry="1720" ulx="374" uly="1668">&amp; curre in caſtra ad fratres tuos &amp; decem ſormel-</line>
        <line lrx="1296" lry="1769" ulx="373" uly="1717">las caſei has deferes ad Tribunum. Et onuſtus abiit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1817" type="textblock" ulx="363" uly="1768">
        <line lrx="1304" lry="1817" ulx="363" uly="1768">ſicut præceperat ei Iſai. . 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2014" type="textblock" ulx="323" uly="1811">
        <line lrx="1296" lry="1877" ulx="323" uly="1811">Non vales réſſtere Philiſthæo iſti, nec pugnare adver-</line>
        <line lrx="1295" lry="1912" ulx="373" uly="1877">sus eum. 117</line>
        <line lrx="1297" lry="1965" ulx="323" uly="1913">Quare veniſti, &amp; quare dereliquiſti pauculas oves illas</line>
        <line lrx="1297" lry="2014" ulx="375" uly="1962">in deſerto? Ego novi ſuperbiam tunm, &amp; nequitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2160" type="textblock" ulx="325" uly="2014">
        <line lrx="1289" lry="2049" ulx="376" uly="2014">cordis tui. 118</line>
        <line lrx="1297" lry="2109" ulx="325" uly="2059">Ex CAP. XKVIII. Iratus eſt autem Saul nimis, &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1295" lry="2160" ulx="371" uly="2111">Pplicuit in oculis ejus ſermo iſte. . 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3862" type="textblock" ulx="326" uly="2157">
        <line lrx="1298" lry="2207" ulx="326" uly="2157">Porrò oum reverteretur, percuſo Philiſthæo, David,</line>
        <line lrx="1296" lry="2257" ulx="376" uly="2208">&amp; ſerret caput ejus in Jeruſalem, egreſſæ ſunt mu-</line>
        <line lrx="1297" lry="2305" ulx="374" uly="2255">lieres de univerſis urbibus Iſrael, cantantes, cho-</line>
        <line lrx="1296" lry="2355" ulx="374" uly="2306">rôſque ducentes in occurſum Saiil Regis. Et præci-</line>
        <line lrx="1297" lry="2401" ulx="377" uly="2353">nebant mulieres ludentes atque dicentes, percuſſit</line>
        <line lrx="1293" lry="2449" ulx="377" uly="2402">Saiil mille, &amp; David decem millia. Iratus eft au-</line>
        <line lrx="1290" lry="2498" ulx="375" uly="2452">tem Saiil nimit. 63</line>
        <line lrx="1295" lry="2549" ulx="331" uly="2498">Non habet Rex ſponſalia neceſſe, niſi tantum centum</line>
        <line lrx="1295" lry="2599" ulx="380" uly="2547">præputia Philiſthinorum, ut fat ultio de inimicis</line>
        <line lrx="1295" lry="2653" ulx="380" uly="2599">Regis. 117</line>
        <line lrx="1296" lry="2697" ulx="330" uly="2645">Cüumque renuntiaſſent Servi ejus David verba, quæ di-</line>
        <line lrx="1294" lry="2745" ulx="377" uly="2694">xerat Saiil,placuit ſermo in oculis David. Et poſt pau-</line>
        <line lrx="1296" lry="2795" ulx="381" uly="2743">cos dies ſurgens David abiit. Et percuſſit ex Phili-</line>
        <line lrx="1296" lry="2845" ulx="371" uly="2793">Rthiim ducentos viros, &amp; attulit eorum præputia, &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="2892" ulx="380" uly="2842">annumeravit ea Regi, ut eſet gener ejus. I[bid.</line>
        <line lrx="1298" lry="2940" ulx="333" uly="2890">Ex CAP. XIX. Depoſitit eum per feneſtram  Porr</line>
        <line lrx="1298" lry="2991" ulx="381" uly="2940">ille abiit, &amp; auſugit, &amp; ſalvatus eſt. Tulit auten</line>
        <line lrx="1297" lry="3037" ulx="378" uly="2989">Michol ſtatuam, &amp; poſuit eam ſuper leltum, &amp; pel-</line>
        <line lrx="1296" lry="3088" ulx="379" uly="3037">lem piloſam caprarum poſuit ad caput ejus, &amp; ope-</line>
        <line lrx="1294" lry="3136" ulx="378" uly="3088">ruit eam veſtimentis. 8</line>
        <line lrx="1296" lry="3183" ulx="330" uly="3136">Afferte eum ad me in leëlo, ut occidatur. 89</line>
        <line lrx="1297" lry="3236" ulx="333" uly="3184">Cümque veniſſent nuntii, inventum eſt ſimulacrum ſu-</line>
        <line lrx="1295" lry="3285" ulx="331" uly="3233">per lectum, &amp; pelles caprarum ad caput ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1298" lry="3333" ulx="333" uly="3282">Quare ſic illuſiſti mihi, &amp; dimiſiſti inimicum meum,</line>
        <line lrx="1296" lry="3382" ulx="382" uly="3330">ut fugeret? Et reſpondit Michol ad Saul e quia ipſe</line>
        <line lrx="1297" lry="3430" ulx="380" uly="3379">loquutus eſt mihi, dicens: Dimitte me, alioquin</line>
        <line lrx="1296" lry="3471" ulx="382" uly="3426">interficiam te. Ibid.</line>
        <line lrx="1296" lry="3527" ulx="336" uly="3473">Ex CAP. XXI. Et immutavit os ſuum coram eis,</line>
        <line lrx="1296" lry="3578" ulx="382" uly="3523">collabebatur inter manus eorum; &amp; impingebat in</line>
        <line lrx="1294" lry="3657" ulx="380" uly="3574">D portæ, deſtuebäntque ſalivæ ejus in barbam.</line>
        <line lrx="968" lry="3655" ulx="389" uly="3630">11 .</line>
        <line lrx="1297" lry="3716" ulx="332" uly="3666">Ex CAP. XXII. Et ait Rex ad Dozëg: CVonvertere</line>
        <line lrx="1295" lry="3775" ulx="381" uly="3707">zu, &amp; irrue in Sacerdotes. Converſuſque Doeëg, ir-</line>
        <line lrx="1294" lry="3825" ulx="382" uly="3765">ruit in Sacerdotes: &amp; trucidavit in die illa oltoginta</line>
        <line lrx="1292" lry="3862" ulx="381" uly="3814">quinque viros veſtitos Ephod lineo. 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="584" type="textblock" ulx="1400" uly="388">
        <line lrx="2301" lry="443" ulx="1403" uly="388">Ephod lineo. Nobe avtem civitatem Sacerdotum</line>
        <line lrx="2300" lry="498" ulx="1401" uly="436">percuſſt in ore gladii, &amp; viros, &amp; mulieres, &amp;</line>
        <line lrx="2300" lry="549" ulx="1400" uly="485">PVarvulos, &amp; Mälentes bovèmque, &amp; aſinum, &amp;</line>
        <line lrx="2300" lry="584" ulx="1404" uly="536">ovem in ore gladii. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="639" type="textblock" ulx="1333" uly="572">
        <line lrx="2299" lry="639" ulx="1333" uly="572">Ex CAP. NXIII. Ecce Philiſthiim oppugnant Ceilam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1026" type="textblock" ulx="1354" uly="633">
        <line lrx="2301" lry="688" ulx="1403" uly="633">&amp; diripiunt areas. Abiit ergo David, &amp; viri ejus</line>
        <line lrx="2301" lry="740" ulx="1402" uly="683">in Ceilam, &amp; pugnavit adversus Philiſthieot. 119</line>
        <line lrx="2300" lry="786" ulx="1354" uly="731">Ex CAr. XKXVIII. Qui, cum comediſſent, ſurrexe-</line>
        <line lrx="2298" lry="836" ulx="1404" uly="781">runt &amp; ambulaverunt, per totam noctem illam. 17</line>
        <line lrx="2296" lry="882" ulx="1356" uly="829">Mulier autem illa habebat vitulum paſcualem in domo.</line>
        <line lrx="1489" lry="915" ulx="1405" uly="881">Ibid.</line>
        <line lrx="2298" lry="981" ulx="1356" uly="925">Tu noſti quanta fecerit Saul, &amp; quomodò eraſerit ma-</line>
        <line lrx="2296" lry="1026" ulx="1400" uly="978">gos &amp; ariolos de terra. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1077" type="textblock" ulx="1354" uly="1026">
        <line lrx="2322" lry="1077" ulx="1354" uly="1026">Audi &amp; tu vocem ancillæ tuæ, &amp; ponam coram ie bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1617" type="textblock" ulx="1353" uly="1076">
        <line lrx="2297" lry="1127" ulx="1405" uly="1076">cellam Fanis, ut comedens convaleſcas. Ibid. &amp; 96</line>
        <line lrx="2297" lry="1173" ulx="1394" uly="1125">rite mihi mulierem habentem Pythonem, &amp; va-</line>
        <line lrx="2298" lry="1223" ulx="1404" uly="1173">dam ad ean, &amp; ſciſcitabor per illam. Et ait mu-</line>
        <line lrx="2297" lry="1273" ulx="1406" uly="1222">lier ad eum: Ecce in noſti quanta fecerit Saul, G</line>
        <line lrx="2297" lry="1323" ulx="1403" uly="1271">quomodò eraſerit magos &amp; ariolos de terra. 29.</line>
        <line lrx="1725" lry="1369" ulx="1405" uly="1324">&amp; 87 .</line>
        <line lrx="2298" lry="1421" ulx="1353" uly="1369">Mutavit ergo habitum ſuum, &amp; abüt ipſe, &amp; duo viri</line>
        <line lrx="2296" lry="1468" ulx="1404" uly="1418">cum eo, veneruntque ad mulierem nocte. 30. &amp; 96</line>
        <line lrx="2298" lry="1519" ulx="1354" uly="1468">Intellexit Saul, quôd Samusl eſet, &amp; inclinavit ſe ſu-</line>
        <line lrx="2101" lry="1568" ulx="1403" uly="1516">per faciem ſuam in terra, &amp; adoravit.</line>
        <line lrx="2298" lry="1617" ulx="1354" uly="1565">Divina mihi in Pythone, &amp; ſuſcita mihi quem dixero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1854" type="textblock" ulx="1353" uly="1615">
        <line lrx="2298" lry="1653" ulx="1403" uly="1615">tibi. P Ibid.</line>
        <line lrx="2298" lry="1716" ulx="1353" uly="1664">Dixit autem Jamusl ad Sail: Quare inquietaſti me,</line>
        <line lrx="2297" lry="1764" ulx="1402" uly="1713">ut ſuſcitarer? Ibid.</line>
        <line lrx="2297" lry="1812" ulx="1356" uly="1761">Dixerunt ſervi ejus ad eun: Eſt mulier Eythonem</line>
        <line lrx="2296" lry="1854" ulx="1402" uly="1809">habens in Endor. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2007" type="textblock" ulx="1351" uly="1856">
        <line lrx="2297" lry="1910" ulx="1353" uly="1856">Abiit ipſe, &amp; duo virisum eo, veneruntque ad mulie-</line>
        <line lrx="2296" lry="1952" ulx="1403" uly="1906">rem nocle. Ibid. &amp; 97</line>
        <line lrx="2297" lry="2007" ulx="1351" uly="1955">Ex CAP. XXXI. Fugerunt viri Iſrazl ante ſacien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2055" type="textblock" ulx="1402" uly="2003">
        <line lrx="2295" lry="2055" ulx="1402" uly="2003">Philiſthiim, &amp; ceciderunt interfetcii in monte Gelbos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2205" type="textblock" ulx="1352" uly="2068">
        <line lrx="1473" lry="2104" ulx="1404" uly="2068">114</line>
        <line lrx="2294" lry="2154" ulx="1352" uly="2102">Ex CAP. XLIV. Erantque duo Filii Heli cum Arca</line>
        <line lrx="2294" lry="2205" ulx="1388" uly="2150">JFaœderis Domini. Arca Dei capta eſt. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2292" type="textblock" ulx="1656" uly="2252">
        <line lrx="2011" lry="2292" ulx="1656" uly="2252">Ex Libro ſecundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3060" type="textblock" ulx="1350" uly="2348">
        <line lrx="2294" lry="2400" ulx="1350" uly="2348">Ex CAP. III. Tu requiſiſti in me quod argueres pro</line>
        <line lrx="2294" lry="2447" ulx="1399" uly="2393">muliere hodie. Hæc faciat Deus Abner, niſi quo-</line>
        <line lrx="2292" lry="2494" ulx="1398" uly="2447">modò juravit Dominus David, ſie faciam cum eo,</line>
        <line lrx="2292" lry="2548" ulx="1398" uly="2492">ut transferatur regnum de Domo dail, &amp; elevetut</line>
        <line lrx="2292" lry="2595" ulx="1400" uly="2539">Thronus David ſuper Iſrael. 48</line>
        <line lrx="2293" lry="2644" ulx="1350" uly="2592">Ex CAP. VI. Iratuſque eſt indignatione Dominus</line>
        <line lrx="2293" lry="2694" ulx="1398" uly="2643">contra Ozam, &amp; percuſſit eum ſuper temeritate:</line>
        <line lrx="2292" lry="2741" ulx="1398" uly="2692">qui mortuus eſt ibi, juxta Arcam Dei. 5</line>
        <line lrx="2293" lry="2792" ulx="1351" uly="2735">lgitur Michol Filiæ Sail non eſt natus Filius uſque in</line>
        <line lrx="2291" lry="2839" ulx="1399" uly="2791">diem mortis ſuxJ. 117</line>
        <line lrx="2291" lry="2889" ulx="1350" uly="2833">Ex CAP. XI. Et egreſſus eſt Urias de domo Regis,</line>
        <line lrx="2291" lry="2938" ulx="1393" uly="2880">ſecutiſque eſt eum cibus regius. 16. &amp; 108</line>
        <line lrx="2292" lry="2987" ulx="1351" uly="2927">Accidit, ut ſurgeret David de ſtrato ſuo poſt meri-</line>
        <line lrx="2290" lry="3060" ulx="1398" uly="2976">diem, &amp; deambularet in ſolario domus regiæ, v .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3181" type="textblock" ulx="1351" uly="3036">
        <line lrx="2287" lry="3087" ulx="1399" uly="3036">que Mulierem. „„3</line>
        <line lrx="2290" lry="3133" ulx="1351" uly="3076">Vade in domum tuam, &amp; lava pedes tuos. Secuiltſque</line>
        <line lrx="2289" lry="3181" ulx="1399" uly="3132">eſt eum cibus regius. 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3806" type="textblock" ulx="1348" uly="3178">
        <line lrx="2289" lry="3230" ulx="1352" uly="3178">Seripſit David epiſtolam ad Joabe miſitque per ma-</line>
        <line lrx="2287" lry="3267" ulx="1398" uly="3229">num Uricæ. 75</line>
        <line lrx="2288" lry="3325" ulx="1350" uly="3277">Ex CAP. XII. Dominus tranſtulit peccatum tuum. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="3364" ulx="1350" uly="3327">Et dixit David ad Nathan Peccavi Domino. 21.</line>
        <line lrx="2253" lry="3424" ulx="1399" uly="3378">&amp; 68. &amp; 83. &amp; 90 “</line>
        <line lrx="2288" lry="3475" ulx="1349" uly="3423">Dixitque Nathan ad David; Dominus quoque tranſtu-</line>
        <line lrx="2287" lry="3524" ulx="1397" uly="3472">lit peccatum tuum  non morieris. Verumtamen..</line>
        <line lrx="2244" lry="3570" ulx="1398" uly="3526">68. &amp; 90</line>
        <line lrx="2289" lry="3616" ulx="1351" uly="3565">Tollam uxores tuas in oulis tuis  &amp; dabo proximo</line>
        <line lrx="2285" lry="3671" ulx="1397" uly="3619">tuo. 31</line>
        <line lrx="2284" lry="3722" ulx="1348" uly="3660">Miſit ergo Dominus Nathan ad David. 33</line>
        <line lrx="2288" lry="3770" ulx="1350" uly="3709">Tulit Ovem viri pauperis, &amp; præparavit cibos. Ira-</line>
        <line lrx="2288" lry="3806" ulx="1397" uly="3759">tus David dixit ad Nathan: Filius mortis eſt vir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3885" type="textblock" ulx="1397" uly="3802">
        <line lrx="2289" lry="3867" ulx="1397" uly="3802">qui fecit boc. Dixit autem Nathan ad David: Tu</line>
        <line lrx="2288" lry="3885" ulx="2260" uly="3863">ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="351" type="textblock" ulx="847" uly="248">
        <line lrx="1618" lry="351" ulx="847" uly="248">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1332" type="textblock" ulx="240" uly="357">
        <line lrx="1199" lry="406" ulx="292" uly="357">es ille vir. 83. &amp; Ilbid.</line>
        <line lrx="1202" lry="456" ulx="240" uly="404">Pauper autem nibil habebat omninò præter Ovem</line>
        <line lrx="1202" lry="504" ulx="293" uly="456">anam parvulam, quam emerat, &amp; nutrierat, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="552" ulx="294" uly="502">qugæ cvειdοr apud eum cum Filiis ejus ſimul, de</line>
        <line lrx="1201" lry="600" ulx="274" uly="551">pane illius comedens, &amp; de calice ejus bibens, &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="650" ulx="295" uly="600">in ſinu illius dormiens erdtque illi ſicut Filia. 98</line>
        <line lrx="1204" lry="697" ulx="248" uly="650">Ex CAP. XIII. Noli facere ſtultitiam hanc. Eoo enim</line>
        <line lrx="1207" lry="747" ulx="285" uly="695">ferre non potero opprobrium meum, &amp; tu eris quaſi</line>
        <line lrx="831" lry="796" ulx="296" uly="747">unus de inſipientibus in Iſrasl.</line>
        <line lrx="1203" lry="846" ulx="250" uly="795">Fecerdtque Abſalon convivium quaſi convivium Re-</line>
        <line lrx="1202" lry="901" ulx="293" uly="848">gis. 15</line>
        <line lrx="1203" lry="941" ulx="253" uly="893">Cum temulentus ſuerit Amnon, &amp; dixero vobis, Per-</line>
        <line lrx="1201" lry="989" ulx="298" uly="940">cutite eum, Nolite timere. 65</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="253" uly="988">Cmque obtuliſſet ei cibum, apprebendit eunm, &amp; ait</line>
        <line lrx="1205" lry="1087" ulx="302" uly="1038">Veni, cuba mecum, Soror mea. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="1136" ulx="251" uly="1087">Ex CAP. XIV. Vocatüſque eſt Abſalon: &amp; intravit</line>
        <line lrx="1202" lry="1188" ulx="301" uly="1135">ad Regem: oſeulatuſque eſt Rex Ahbſalon. 33</line>
        <line lrx="1207" lry="1233" ulx="252" uly="1183">Omnes morimnr, &amp; quaſi aquæ dilabimur. 47</line>
        <line lrx="1207" lry="1283" ulx="252" uly="1233">Porrò ſicut Abſalon, vir non erat pulcher in omni W-</line>
        <line lrx="1207" lry="1332" ulx="302" uly="1278">raël, &amp; decorus nimis. A veſtigio pedis uſque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1484" type="textblock" ulx="251" uly="1331">
        <line lrx="1206" lry="1377" ulx="251" uly="1331">* verticem non erat in eo ulla macula. 95</line>
        <line lrx="1208" lry="1427" ulx="254" uly="1379">Revertatur in domum ſuam, &amp; faciem meam non</line>
        <line lrx="1208" lry="1484" ulx="303" uly="1428">videat. 104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2211" type="textblock" ulx="255" uly="1475">
        <line lrx="1208" lry="1525" ulx="255" uly="1475">Ex CAP. XV. De qua civitate es tu? Videntur mihi</line>
        <line lrx="1205" lry="1578" ulx="295" uly="1524">ſermones tui boni, jed non eſt, qui te audiat. 38.</line>
        <line lrx="1015" lry="1626" ulx="306" uly="1578">&amp; 41. &amp; 89</line>
        <line lrx="1207" lry="1675" ulx="256" uly="1619">Venit igitur nuntius ad David, dicens: Toto corde</line>
        <line lrx="1206" lry="1723" ulx="301" uly="1670">univerſus Iſrazl ſequitur Ahſalon. 38. &amp; 89. &amp; 95</line>
        <line lrx="1209" lry="1768" ulx="258" uly="1720">Vadam, &amp; reddam vota mea, quæ vovi Domino in</line>
        <line lrx="1209" lry="1818" ulx="306" uly="1766">Hebron. Ut audieritis clangorem buccinæ, dicite 3</line>
        <line lrx="1207" lry="1870" ulx="306" uly="1817">Regnabit Abſalon in Hebron. 54</line>
        <line lrx="1209" lry="1915" ulx="257" uly="1868">Et ait David ſervis ſuis Jurgite, fugiamus: neque</line>
        <line lrx="1210" lry="1964" ulx="306" uly="1913">enim erit nobis effugium à facie Abſalon. Feſtinate</line>
        <line lrx="1206" lry="2017" ulx="309" uly="1962">egredi. 89</line>
        <line lrx="1208" lry="2063" ulx="259" uly="2007">Cüumque immolaret vittimas, fatta eſt conjuratio vali-</line>
        <line lrx="1207" lry="2114" ulx="306" uly="2057">da, populiſque concurrens augebalur cum Ahſalon.</line>
        <line lrx="392" lry="2148" ulx="309" uly="2115">Ibid.</line>
        <line lrx="1207" lry="2211" ulx="259" uly="2154">Egreſus eſt ergo Rex, &amp; univerſa domus ejus pedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2347" type="textblock" ulx="261" uly="2214">
        <line lrx="1205" lry="2250" ulx="331" uly="2214">s ſuids. 90</line>
        <line lrx="1207" lry="2301" ulx="261" uly="2252">Ex CAP. XVI. Maledicebat, mittebäatque lapides</line>
        <line lrx="1203" lry="2347" ulx="310" uly="2304">contra David. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2646" type="textblock" ulx="263" uly="2350">
        <line lrx="1209" lry="2405" ulx="263" uly="2350">Egredere, egredere vir ſanguinum, &amp; vir Belial.</line>
        <line lrx="960" lry="2440" ulx="314" uly="2406">Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="2500" ulx="266" uly="2445">Cum autem veniſet Chuſai Arachites amicus Dawvid</line>
        <line lrx="1214" lry="2549" ulx="311" uly="2493">ad Abſalon, locutus eſt ad eum: Nalve Rex. Ad</line>
        <line lrx="1211" lry="2598" ulx="311" uly="2545">quem Abſalon: Quare non iwiſti cum amico tuo?</line>
        <line lrx="1212" lry="2646" ulx="312" uly="2595">Nequaquäm: quia illius ero, quem elegit Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2936" type="textblock" ulx="263" uly="2657">
        <line lrx="335" lry="2692" ulx="312" uly="2657">7</line>
        <line lrx="1215" lry="2743" ulx="263" uly="2690">Et ait Achitophel ad Abſalon: Ingredere ad Con-</line>
        <line lrx="1216" lry="2785" ulx="314" uly="2738">cubinas Patris tui ut, cum audierit omnis Iſrazël,</line>
        <line lrx="1216" lry="2840" ulx="316" uly="2788">quòd fædaveris Patrem tuum, roborentur tecum</line>
        <line lrx="1220" lry="2885" ulx="317" uly="2833">manus eorum. Conſilium autem Achitophel, quod</line>
        <line lrx="1216" lry="2936" ulx="316" uly="2885">dabat in diebus illis, quaſi ſi quis conſuleret Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3421" type="textblock" ulx="269" uly="2979">
        <line lrx="1220" lry="3032" ulx="269" uly="2979">Sdie erat omne conſilium. 96</line>
        <line lrx="1221" lry="3081" ulx="270" uly="3027">Ex CAP. XVII. Melius eſt conſilium Obhuſai Arachi-</line>
        <line lrx="1221" lry="3131" ulx="318" uly="3076">tæ, conſilio Achitophel. Domini autem nutu diſipa-</line>
        <line lrx="1224" lry="3180" ulx="319" uly="3127">tum efi conſilium Achitophel utile. 7</line>
        <line lrx="1223" lry="3223" ulx="272" uly="3176">Ex CAP. XVIII. Et tulerunt Abſalon, &amp; projece-</line>
        <line lrx="1223" lry="3276" ulx="319" uly="3225">runt eum in ſaltu, &amp; comportaverunt ſuper eum</line>
        <line lrx="1219" lry="3326" ulx="323" uly="3275">acervum lapidum magnum nimis. 3</line>
        <line lrx="1224" lry="3373" ulx="274" uly="3317">Audientibus nobis pracepit Rex tibi, &amp; Abiſai G</line>
        <line lrx="1227" lry="3421" ulx="323" uly="3367">Ethai, dicens: Cuſtodite mihi puerum Abſalon. 104</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="3505" type="textblock" ulx="582" uly="3465">
        <line lrx="900" lry="3505" ulx="582" uly="3465">Ex Libro Tertio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3857" type="textblock" ulx="276" uly="3556">
        <line lrx="1228" lry="3610" ulx="276" uly="3556">Ex CAP. I. Adonias Filius Haggith elevabatur di-</line>
        <line lrx="1230" lry="3664" ulx="326" uly="3607">cens: Ego regnabo. Feæcitque ſibi currus &amp; equites,</line>
        <line lrx="1230" lry="3713" ulx="323" uly="3657">quinquaginta viros, qui curreren ante eum. Nec</line>
        <line lrx="1232" lry="3760" ulx="295" uly="3704">corripuit eum Pater ſuus aliquando dicens: OQuare</line>
        <line lrx="1171" lry="3808" ulx="327" uly="3761">boc ſeciſti?</line>
        <line lrx="1234" lry="3857" ulx="279" uly="3799">Ex CAP. II. Tu noſti, quæ fecerit mihi Jogb, Abner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3799" type="textblock" ulx="939" uly="3754">
        <line lrx="1248" lry="3799" ulx="939" uly="3754">18. &amp; 33. &amp; 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="839" type="textblock" ulx="1260" uly="339">
        <line lrx="2215" lry="404" ulx="1306" uly="339">&amp; Amaſæ, quos occidit, &amp; effudit ſanguinem belli</line>
        <line lrx="2210" lry="453" ulx="1307" uly="393">in pace. Facies ergo juxta ſapientiam iuam. &amp; nox</line>
        <line lrx="2210" lry="500" ulx="1308" uly="438">deduces canitiem ejus pacifics ad inferos. 44. &amp; 46</line>
        <line lrx="2211" lry="549" ulx="1260" uly="487">Poſuit oruorem prælii in balteo ſuo. 46</line>
        <line lrx="2217" lry="588" ulx="1260" uly="541">Ex CAP. III. Et dixit Dominus Salomon: Ouia</line>
        <line lrx="2213" lry="647" ulx="1305" uly="591">poſtulaſti Verbum hoc, &amp; non petiſti tibi dies mulios;</line>
        <line lrx="2214" lry="694" ulx="1285" uly="642">nec divitias; dedi tibi Cor ſapiens &amp; intelligens. 12</line>
        <line lrx="2184" lry="743" ulx="1263" uly="694">Venit tenare eum in æn gmatibus. 1II</line>
        <line lrx="2215" lry="793" ulx="1262" uly="730">Et ingreſſa eſt Jeruſalem cum mulio comitatu, &amp;. divi-</line>
        <line lrx="2215" lry="839" ulx="1310" uly="776">tiis, camelis portantibus aromata, &amp; aurum infini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="987" type="textblock" ulx="1263" uly="832">
        <line lrx="2217" lry="889" ulx="1310" uly="832">tum nimis, &amp; gemmas pretioſas. Ibid.</line>
        <line lrx="2218" lry="935" ulx="1263" uly="883">Ex CAP. X. Fecitque ui taua eſſet abundantia ar-</line>
        <line lrx="2219" lry="987" ulx="1307" uly="934">genti in Jeruſalem, quantæz &amp; lapidum. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2978" type="textblock" ulx="1263" uly="979">
        <line lrx="2223" lry="1027" ulx="1263" uly="979">Ex CAP. XKI. Rex autem Salomon adamavit mulie-</line>
        <line lrx="2219" lry="1082" ulx="1312" uly="1030">res alienigenas multas. 34. &amp; 47</line>
        <line lrx="2226" lry="1125" ulx="1265" uly="1075">Ex CAP. XIII. Invenit eum Leo in via, &amp; occidit,</line>
        <line lrx="2218" lry="1179" ulx="1314" uly="1130">&amp; erat cadaver ejus projeættum in itinere. 51</line>
        <line lrx="2223" lry="1230" ulx="1265" uly="1174">Extendit manum ſuam de Aliari, dicens: Appreben-</line>
        <line lrx="2224" lry="1280" ulx="1315" uly="1221">dite eum. „ 68</line>
        <line lrx="2224" lry="1327" ulx="1268" uly="1277">Et exaruit manus ea, quam extenderat contta eum,</line>
        <line lrx="2226" lry="1374" ulx="1314" uly="1321">nec valuit retrahere eam ad ſe. Ibid.</line>
        <line lrx="2225" lry="1425" ulx="1266" uly="1369">Ex CAP. XIV. Cüum ergo illa intraret, G diſſimu-</line>
        <line lrx="2222" lry="1472" ulx="1314" uly="1421">laret ſe eſe, quxæ erat. Audivit Ahias, ſonitunt</line>
        <line lrx="2226" lry="1522" ulx="1313" uly="1464">pedum ejus introsëuntis per oſtium, &amp; ait: Ingrede-</line>
        <line lrx="2226" lry="1570" ulx="1315" uly="1516">re uxor Jeroboam, quare aliam ie eſſe ſimulas? Ego</line>
        <line lrx="2227" lry="1619" ulx="1302" uly="1562">autem ad te miſus ſum durus nuntius. Haæc dicit</line>
        <line lrx="2227" lry="1667" ulx="1316" uly="1612">Dominus: Opetatus es mala ſuper omnes qui fue-</line>
        <line lrx="2225" lry="1715" ulx="1316" uly="1664">runt ante te.. Idcircò pereutiam de Jeroboam min-</line>
        <line lrx="2226" lry="1765" ulx="1307" uly="1711">gentem ad parietem, &amp; clauſum, &amp; nov'ſimum...</line>
        <line lrx="2231" lry="1812" ulx="1322" uly="1758">Conſtituit autem ſibi Dominus Regem ſuper Iſraël;</line>
        <line lrx="2226" lry="1861" ulx="1316" uly="1809">qui percutiet domum Jeroboam in hac die.. Surrexit</line>
        <line lrx="2229" lry="1907" ulx="1318" uly="1860">xor Jeroboam, &amp; abiit. 26. &amp; 67. 8&amp; 74.</line>
        <line lrx="2230" lry="1958" ulx="1270" uly="1905">Kogrotavit Abia Filius Jeroboam. Dixitque Jeroboamz</line>
        <line lrx="2228" lry="2008" ulx="1316" uly="1956">uxori ſak: Jurge, &amp; commuta habitum, ne coonoſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="2054" ulx="1314" uly="2002">caris, quòd ſis uxor Jeroboam. &amp; vade in Silo, ubi</line>
        <line lrx="2225" lry="2103" ulx="1315" uly="2055">eſt Ahias Propheta. 74</line>
        <line lrx="2232" lry="2152" ulx="1266" uly="2103">Ex CAP. XIX. Non in ſpiritu Dominus: Non in</line>
        <line lrx="2231" lry="2200" ulx="1315" uly="2151">commotione Dominus, non in igne Dominus &amp; poſt</line>
        <line lrx="2230" lry="2249" ulx="1314" uly="2199">ignem ſibilus auræ tenuis. 55</line>
        <line lrx="2232" lry="2298" ulx="1270" uly="2248">Jebu filium Namſi unges Regem ſuper Iſrael-. Eli-</line>
        <line lrx="2231" lry="2347" ulx="1309" uly="2298">ſeum autem Filium Saphat unges Prophetam pro</line>
        <line lrx="2231" lry="2395" ulx="1321" uly="2346">Te. Profectus ergo inde Elias, reperit Eliſeum Fi-</line>
        <line lrx="2231" lry="2444" ulx="1319" uly="2393">lium Saphat, arantem in duodecim Jugis boum.</line>
        <line lrx="1363" lry="2490" ulx="1320" uly="2455">71</line>
        <line lrx="2231" lry="2542" ulx="1274" uly="2490">Surge, comede, grandis enim tibi reſtat via. 108</line>
        <line lrx="2232" lry="2589" ulx="1278" uly="2540">Egredere, &amp; ſta in monte coram Domino. Ibid.</line>
        <line lrx="2232" lry="2638" ulx="1275" uly="2588">Et ecce Dominus tranſit, &amp; ſpiritus grandis, &amp; fortis</line>
        <line lrx="2236" lry="2687" ulx="1315" uly="2637">Jubvertens montes, &amp; conterens petras ante Domi-</line>
        <line lrx="2234" lry="2735" ulx="1325" uly="2687">num: &amp; poſt ſpiritum commotio: &amp; poſt commotio-</line>
        <line lrx="2233" lry="2784" ulx="1325" uly="2738">nem ignis. Non in igne Dominus. 12 4</line>
        <line lrx="2232" lry="2832" ulx="1278" uly="2783">Vade per deſertum in Damaſcum, cüumque pervene-</line>
        <line lrx="2233" lry="2882" ulx="1327" uly="2833">ris illuc, unges Hazael Regem ſuper Tyriam. Et</line>
        <line lrx="2234" lry="2929" ulx="1329" uly="2880">Jehu Filium Namſi unges Regem ſuper Iſraezl: Eli-</line>
        <line lrx="2234" lry="2978" ulx="1321" uly="2929">ſeum autem Filium Saphat, unges Prophetam pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3111" type="textblock" ulx="1279" uly="2978">
        <line lrx="2232" lry="3014" ulx="1328" uly="2978">t7. Ibid.</line>
        <line lrx="2234" lry="3070" ulx="1279" uly="3025">Ex CAP. XXI. Nonne vidiſti humiliatum Achab co-</line>
        <line lrx="2230" lry="3111" ulx="1334" uly="3081">ram me? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3902" type="textblock" ulx="1284" uly="3122">
        <line lrx="2234" lry="3173" ulx="1284" uly="3122">Quia igitur humiliatus eſt mei causa, non inducam</line>
        <line lrx="2232" lry="3220" ulx="1333" uly="3170">malum in diebus ejus, ſed in diebus ſilii ſui. Ibid.</line>
        <line lrx="2234" lry="3269" ulx="1285" uly="3219">Da mihi vineam tuam, daböque tibi pro ea vineam me-</line>
        <line lrx="2231" lry="3316" ulx="1333" uly="3270">liorem. 28</line>
        <line lrx="2236" lry="3369" ulx="1285" uly="3317">Prædicate jejunium, &amp; ſedere facite Naboth inter pri-</line>
        <line lrx="2237" lry="3414" ulx="1333" uly="3365">mos populi, &amp; ſubmittite duos viros Filios Belial con-</line>
        <line lrx="2233" lry="3458" ulx="1334" uly="3414">tra eum, &amp; dicant: Benedixit Deum &amp; Regem:</line>
        <line lrx="2231" lry="3515" ulx="1336" uly="3461">&amp; educite eum &amp; lapidate. 51</line>
        <line lrx="2234" lry="3563" ulx="1290" uly="3510">Iiaque, cuùm audiſſet Achab ſermones iſtos, ſcidit ve-</line>
        <line lrx="2236" lry="3610" ulx="1331" uly="3560">Ntimenta ſua, &amp; operuit cilicio carnem ſuam, jeju-</line>
        <line lrx="2237" lry="3661" ulx="1337" uly="3607">navitque, &amp; dormivit in ſacco, &amp; ambulavit de-</line>
        <line lrx="2238" lry="3709" ulx="1338" uly="3658">miſſo capite. 57</line>
        <line lrx="2239" lry="3753" ulx="1294" uly="3704">Occidiſti, &amp; poſſediſti. Hac dicit Dominus: In loco</line>
        <line lrx="2239" lry="3805" ulx="1341" uly="3754">hoc, in quo linxerunt canes ſanguinem Naboth, lLam-</line>
        <line lrx="2241" lry="3858" ulx="1340" uly="3800">bent quoque ſanguinem inum. 124</line>
        <line lrx="2241" lry="3902" ulx="1854" uly="3856">M 4 Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="312" type="textblock" ulx="953" uly="224">
        <line lrx="1704" lry="312" ulx="953" uly="224">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="430" type="textblock" ulx="1669" uly="366">
        <line lrx="2032" lry="430" ulx="1669" uly="366">Ex Libro Secundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="435" type="textblock" ulx="667" uly="386">
        <line lrx="1000" lry="435" ulx="667" uly="386">Ex Libro quarto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1120" type="textblock" ulx="344" uly="483">
        <line lrx="1315" lry="534" ulx="353" uly="483">Ex CAP. I. e, &amp; revertimini ad Regem, &amp; dicetis</line>
        <line lrx="1315" lry="581" ulx="402" uly="534">ei: Hao dicit Dominus. Numquid, quia non erat</line>
        <line lrx="1315" lry="632" ulx="403" uly="581">Deus in Iſrazl, mittis, ut conſalatur Beelſebub</line>
        <line lrx="1312" lry="681" ulx="401" uly="629">Deus Accaron Iädcircò de lelctulo, ſuper quem aſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="729" ulx="404" uly="679">oendiſti, non deſcendes, ſed morte morieris. 8 ⅞</line>
        <line lrx="1311" lry="782" ulx="350" uly="727">Reversique ſunt nuntii ad Ochoziam. Qui dixit eis,</line>
        <line lrx="1311" lry="826" ulx="399" uly="774">quare reverſi eſtis? At illi reſponderunt ei: Vir oc-</line>
        <line lrx="1309" lry="872" ulx="398" uly="822">currit nobie, &amp; dixit ad nos. 88</line>
        <line lrx="1312" lry="920" ulx="347" uly="870">Homo Dei, Rex præcepit, ut deſcendas. Di homo Dei</line>
        <line lrx="1310" lry="973" ulx="389" uly="886">ſum, iſsnle ignis de cœlo, &amp; devoret te, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="1023" ulx="396" uly="977">duinqitaginta tuos. 84</line>
        <line lrx="1309" lry="1072" ulx="344" uly="1021">Miſit ad eum quinquagenarium Principem. Qui aſeen-</line>
        <line lrx="1310" lry="1120" ulx="392" uly="1067">dit ad eum; ſedennique in vertice montis, ait, Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1167" type="textblock" ulx="393" uly="1117">
        <line lrx="1330" lry="1167" ulx="393" uly="1117">Dei, Rex præcepit ut deſeendas. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1517" type="textblock" ulx="335" uly="1167">
        <line lrx="1306" lry="1218" ulx="340" uly="1167">Deſcendit itaque ionis de eœlo, &amp; devoravit eum &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="1300" ulx="392" uly="1221">õ qui érant cum eo. 8</line>
        <line lrx="1305" lry="1318" ulx="339" uly="1266">Qui dixit Tis: Cujus ſiguræ &amp; habitus eſt vir ille, qui</line>
        <line lrx="654" lry="1351" ulx="389" uly="1315">occurrit vobis?</line>
        <line lrx="1304" lry="1416" ulx="337" uly="1364">At illi dixerant, Vir piloſus, &amp; zona pellicea accin-</line>
        <line lrx="1300" lry="1457" ulx="388" uly="1414">Etus renibif. 88</line>
        <line lrx="1303" lry="1517" ulx="335" uly="1462">Ex CAP. V. Lepra Naaman adheærebit tibi, &amp; ſemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1759" type="textblock" ulx="333" uly="1513">
        <line lrx="1300" lry="1560" ulx="386" uly="1513">tuo uſque in ſempiternum. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1614" ulx="333" uly="1559">Di rem grandem dixiſſet tibi Propheta, certeè facere</line>
        <line lrx="1300" lry="1649" ulx="385" uly="1609">debueras. 112</line>
        <line lrx="1300" lry="1709" ulx="335" uly="1657">Ex CAr. VI. Comederunt, &amp; biberunt, &amp; dimiſit</line>
        <line lrx="1299" lry="1759" ulx="384" uly="1720">605. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1908" type="textblock" ulx="330" uly="1755">
        <line lrx="1300" lry="1804" ulx="330" uly="1755">Numquid percutiam eos, Pater mi? Et ille ait: Non</line>
        <line lrx="1298" lry="1858" ulx="376" uly="1807">Percuties: ſed pone panem &amp; aquam coram eis, ut</line>
        <line lrx="1297" lry="1908" ulx="382" uly="1854">comedant, &amp; bibaut, &amp; vadant ad Dominum ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2004" type="textblock" ulx="330" uly="1914">
        <line lrx="426" lry="1938" ulx="384" uly="1914">31</line>
        <line lrx="426" lry="1950" ulx="383" uly="1929">31</line>
        <line lrx="1318" lry="2004" ulx="330" uly="1949">Ex CAP. IX. Porrò Jexabel depinxit oculos ſuos ſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3077" type="textblock" ulx="325" uly="2000">
        <line lrx="1294" lry="2053" ulx="379" uly="2000">bio, &amp; ornavit caput ſuum, &amp; reſpexit per fene-</line>
        <line lrx="1269" lry="2095" ulx="372" uly="2051">Nram. 8</line>
        <line lrx="1293" lry="2149" ulx="329" uly="2095">At ille dixit: Præcipitate eam deorsum. Ibid.</line>
        <line lrx="1294" lry="2198" ulx="328" uly="2146">Ex CAP. XX. Divitque Ifaias Afferte maſam ſi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2248" ulx="377" uly="2198">corum. Quam cum attuliſent, &amp; poſuiſſent ſuper</line>
        <line lrx="770" lry="2292" ulx="380" uly="2246">ulous ejus, curatus eſt.</line>
        <line lrx="1293" lry="2345" ulx="330" uly="2292">Latatus eſt autem in adventu eorum Exechias, &amp; oſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="2394" ulx="377" uly="2342">tendit eis domum aromatum, &amp; aurum, &amp; argen-</line>
        <line lrx="1293" lry="2442" ulx="377" uly="2392">zum, &amp; domum vaſorum ſuorum. Venit auem Iſaias</line>
        <line lrx="1296" lry="2496" ulx="377" uly="2439">Propheta ad Regem Exechiam, dixitque ei. Quid</line>
        <line lrx="1292" lry="2539" ulx="378" uly="2487">viderunt in domo tua? Ait Exechias“ Omnia, quæ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2587" ulx="376" uly="2537">unque ſunt in domo mea, viderunt. Dixit Iſaias:</line>
        <line lrx="1293" lry="2633" ulx="378" uly="2584">Aundi ſermonem Domini: Ecce dies venient, &amp; au-</line>
        <line lrx="1293" lry="2684" ulx="367" uly="2632">Jerentur omnia, quæ ſunt in domo tua. Sed &amp; de</line>
        <line lrx="1291" lry="2731" ulx="378" uly="2682">Filiis tuis, quos generabis, tollentur, &amp; erunt Eu-</line>
        <line lrx="1290" lry="2782" ulx="376" uly="2731">nuchi in Palatio Kegis Babylonis. Ibid.</line>
        <line lrx="1289" lry="2829" ulx="326" uly="2776">Hac dicit Dominus Deus: Praæcipe domui tuæ: morie-</line>
        <line lrx="1289" lry="2879" ulx="379" uly="2831">ris enim tu, &amp; non vives. Qui convertit ſaciem</line>
        <line lrx="1289" lry="2925" ulx="368" uly="2877">uam ad parietem, &amp; oravit Dominum. Flevit ita-</line>
        <line lrx="1283" lry="2977" ulx="377" uly="2927">Jue Ezccbhias fleta magno. . 81</line>
        <line lrx="1288" lry="3024" ulx="325" uly="2974">Memento, quæſo, quomodò ambulaverim coram te in</line>
        <line lrx="1285" lry="3077" ulx="377" uly="3026">veritate. Flevit itaque Exechias ſetu magno. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3171" type="textblock" ulx="495" uly="3122">
        <line lrx="1117" lry="3171" ulx="495" uly="3122">Ex Libro primo Paralipomenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3757" type="textblock" ulx="296" uly="3216">
        <line lrx="1286" lry="3271" ulx="326" uly="3216">Ex CAP. XK. Mortuuns eſt ergo Sail propter iniquita-</line>
        <line lrx="1285" lry="3316" ulx="374" uly="3267">tes ſuas, eò quòd prævaricatus ſit mandatum Do-</line>
        <line lrx="1285" lry="3370" ulx="371" uly="3316">mini“ ſed inſuper etiam Pythoniſſam conſilluerit,</line>
        <line lrx="1285" lry="3416" ulx="372" uly="3365">nec ſperaverit in Domino: propter quod interfecit</line>
        <line lrx="1284" lry="3465" ulx="374" uly="3415">enum, &amp; tranſtulit regnum ejus ad David, Fuüium</line>
        <line lrx="1283" lry="3516" ulx="371" uly="3455">IVMai. 114</line>
        <line lrx="1282" lry="3564" ulx="323" uly="3503">Ex CAP. XXII. Ecce ego in paupertate mea præ-</line>
        <line lrx="1281" lry="3606" ulx="296" uly="3559">Paaravi impenſas domus Domini, auri talenta cen-</line>
        <line lrx="1281" lry="3655" ulx="371" uly="3604">tum millia, &amp; argenti mille millia talentorum: zæris</line>
        <line lrx="1280" lry="3705" ulx="346" uly="3650">verò, &amp; ferri non eſt pondus - vincitur enim nume-</line>
        <line lrx="1278" lry="3757" ulx="374" uly="3700">rus magnitudine. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="553" type="textblock" ulx="1371" uly="471">
        <line lrx="2308" lry="553" ulx="1371" uly="471">Ex CAP. XXXIII. Duodecim anorum erat Manaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="784" type="textblock" ulx="1373" uly="535">
        <line lrx="2308" lry="600" ulx="1411" uly="535">Jes, ocum regnare cœpiſſet: &amp; duinquaginta quinque</line>
        <line lrx="2303" lry="638" ulx="1419" uly="586">amis vegnavit in Jeruſalem. 121</line>
        <line lrx="2307" lry="701" ulx="1373" uly="632">Superinduxit eis principes exercitus Regis Aſſyriorum,</line>
        <line lrx="2308" lry="745" ulx="1418" uly="682">ceperuntque Manaſſen, &amp; vinctum catenis alque</line>
        <line lrx="2305" lry="784" ulx="1420" uly="729">compedibus, duxerunt in Babylonem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="831" type="textblock" ulx="1370" uly="775">
        <line lrx="2337" lry="831" ulx="1370" uly="775">Quli poſtqudm coanguſtatus eſt, oravit Dominum Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1122" type="textblock" ulx="1410" uly="829">
        <line lrx="2306" lry="879" ulx="1433" uly="829">um, &amp; egit pœitentiam valda coram Deo Pa-</line>
        <line lrx="2308" lry="942" ulx="1417" uly="877">trum ſuorum. Keduxitque eum Jeruſalem inregnum</line>
        <line lrx="2303" lry="976" ulx="1410" uly="924">ſuum. Poſt hæc ædifteavit murum extra civitatem</line>
        <line lrx="2303" lry="1027" ulx="1418" uly="973">David. Et abſtulit Deos alienos, &amp; ſimulacrum de</line>
        <line lrx="2302" lry="1079" ulx="1416" uly="1024">domo Domini: pracepitque Jude, ut ſervirei Domi-</line>
        <line lrx="2301" lry="1122" ulx="1417" uly="1072">no Deo Iſraæl. 12122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1220" type="textblock" ulx="1628" uly="1170">
        <line lrx="2063" lry="1220" ulx="1628" uly="1170">Ex Libro primo Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1367" type="textblock" ulx="1365" uly="1266">
        <line lrx="2301" lry="1326" ulx="1365" uly="1266">Ex CAP. I. Quis eſt in vobis de univer ſo populo ejus?</line>
        <line lrx="2300" lry="1367" ulx="1414" uly="1317">Aſcendat in Jeruſalem, &amp; ædificet domum Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1910" type="textblock" ulx="1355" uly="1377">
        <line lrx="1459" lry="1401" ulx="1438" uly="1377">2</line>
        <line lrx="2300" lry="1475" ulx="1363" uly="1414">Ex CAP. II. Ommis multitudo, quaſi vir unus, qua-</line>
        <line lrx="2300" lry="1522" ulx="1411" uly="1462">draginta duo millia, trecenti ſexaginta. 1bid.</line>
        <line lrx="2300" lry="1567" ulx="1360" uly="1512">Ex CAP. VIII. Et pradicavi ibi jejunium juxta flu-</line>
        <line lrx="2300" lry="1617" ulx="1408" uly="1562">vium Ahava, ut affigeremur coram Domino, &amp;</line>
        <line lrx="2300" lry="1668" ulx="1402" uly="1611">peteremus ab eo viam rectam. Erubui enim petere</line>
        <line lrx="2300" lry="1714" ulx="1407" uly="1659">4 Rege auxiliun, &amp; equites, qui deſenderent nos ab</line>
        <line lrx="2300" lry="1765" ulx="1405" uly="1711">inimico in via, quiz dixeramus Regi, Manus Dei</line>
        <line lrx="2299" lry="1811" ulx="1405" uly="1758">noſtri eſt ſuper omnes, qui quærunt eum in bonitate,</line>
        <line lrx="2297" lry="1861" ulx="1399" uly="1809">Jejunavimus autem, &amp; evenit nobis proſpers. 108</line>
        <line lrx="2297" lry="1910" ulx="1355" uly="1856">Appenſum eſi argentum &amp; aurum, &amp; vaſa in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2049" type="textblock" ulx="1355" uly="1905">
        <line lrx="2291" lry="1951" ulx="1405" uly="1905">Dei noſtri. = 126</line>
        <line lrx="2294" lry="2007" ulx="1355" uly="1952">Dederunt autem Edikéta Regis Jatrapis, &amp; elevave-</line>
        <line lrx="2292" lry="2049" ulx="1404" uly="2003">runt populum, &amp; domum Dei. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2523" type="textblock" ulx="1351" uly="2047">
        <line lrx="2292" lry="2104" ulx="1352" uly="2047">Ex CAP. IX. Acceſſerunt ad me Principes dicentes:</line>
        <line lrx="2292" lry="2150" ulx="1401" uly="2099">Non eſt ſeparatus Popilus Iſrasl, &amp; Sacerdotes &amp;</line>
        <line lrx="2293" lry="2206" ulx="1400" uly="2148">Levitæ à populis terrarum. Cumque audiſſem Jer-</line>
        <line lrx="2292" lry="2247" ulx="1399" uly="2197">monem iſtum, ſeidi pallium meum, &amp; tunicam, &amp;</line>
        <line lrx="2290" lry="2298" ulx="1399" uly="2245">elli capillos capitis mei ac barbæ, &amp; ſedi mœrens.</line>
        <line lrx="1605" lry="2339" ulx="1401" uly="2294">50. &amp; 126</line>
        <line lrx="2289" lry="2395" ulx="1351" uly="2339">Ex CAP. K. Jic ergo orante Eſdrà, &amp; implorante</line>
        <line lrx="2287" lry="2443" ulx="1402" uly="2391">Deum, &amp; ſlente, &amp; jacente ante Templum Dei. 50</line>
        <line lrx="2289" lry="2492" ulx="1354" uly="2438">Collectus eſt ad eum de Iſrazl cœus grandis nimis.</line>
        <line lrx="1488" lry="2523" ulx="1402" uly="2486">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2737" type="textblock" ulx="1350" uly="2590">
        <line lrx="1925" lry="2628" ulx="1734" uly="2590">Ex Tobia.</line>
        <line lrx="2287" lry="2737" ulx="1350" uly="2681">Ex CAP. IV. Indico tibi, fli mi, dediſe me decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3123" type="textblock" ulx="1347" uly="2732">
        <line lrx="2286" lry="2782" ulx="1397" uly="2732">talenta argenti Gabelo. 126</line>
        <line lrx="1571" lry="2818" ulx="1349" uly="2778">Ex CAP. V.</line>
        <line lrx="2284" lry="2875" ulx="1391" uly="2829">Jedeo, &amp; lumen cœli non video! Ibid.</line>
        <line lrx="2283" lry="2929" ulx="1347" uly="2877">Ex CAP. XIII. Anima mea benedic Dominum, quo-</line>
        <line lrx="2284" lry="2984" ulx="1393" uly="2928">niam liberavit Jeruſalem civitatem ſuam dà cunctis</line>
        <line lrx="2284" lry="3027" ulx="1394" uly="2975">tribulationibus ejus. Portæ Jeruſalem ex ſapphiro &amp;</line>
        <line lrx="2284" lry="3077" ulx="1385" uly="3024">Imaragdo ædificabuntur: &amp; per vicos ejus Alleluia</line>
        <line lrx="2283" lry="3123" ulx="1391" uly="3068">cantabitur. 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3213" type="textblock" ulx="1671" uly="3174">
        <line lrx="1995" lry="3213" ulx="1671" uly="3174">Ex Libro Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3517" type="textblock" ulx="1343" uly="3268">
        <line lrx="2280" lry="3322" ulx="1343" uly="3268">Ex CAP. IV. JNic erunt univerſi hoſtes Iſrael, ſi per-</line>
        <line lrx="2281" lry="3371" ulx="1382" uly="3317">Jeveraveritis in hoc opere, quod cœρ.iſtis. Ad hanc</line>
        <line lrx="2282" lry="3418" ulx="1390" uly="3369">igitur exhortationem, permanebant in conſpectu Do-</line>
        <line lrx="2279" lry="3471" ulx="1389" uly="3411">mini, ità ut præcinéti ciliciis oſferrent ſacrificia Do-</line>
        <line lrx="2279" lry="3517" ulx="1390" uly="3467">mino, &amp; erat cinis ſuper capita eorum. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3564" type="textblock" ulx="1340" uly="3511">
        <line lrx="2278" lry="3564" ulx="1340" uly="3511">Ex CAP. X. Videns itaque Iudith Holophernem ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3848" type="textblock" ulx="1338" uly="3560">
        <line lrx="2281" lry="3614" ulx="1388" uly="3560">dentem in conopeo, quod erat ex purpura, &amp; auro</line>
        <line lrx="2279" lry="3663" ulx="1389" uly="3610">&amp; ſmaragdo, &amp; lapidibus pretioſis intextum, adora-</line>
        <line lrx="2264" lry="3714" ulx="1387" uly="3671">vit eum. 4</line>
        <line lrx="2278" lry="3760" ulx="1338" uly="3707">Lavit corpus ſuum, induit ſe veſtimentis jucunditatis</line>
        <line lrx="2276" lry="3809" ulx="1380" uly="3759">Juc«, aſſumpsitque dextrariola &amp; lilia, &amp; inaure</line>
        <line lrx="2276" lry="3848" ulx="1384" uly="3802">&amp; annulos. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2834" type="textblock" ulx="1648" uly="2784">
        <line lrx="2339" lry="2834" ulx="1648" uly="2784">uale gaudium mibi, qui in tenebris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="12" lry="1605" ulx="0" uly="1433">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="14" lry="1649" ulx="0" uly="1628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="359" type="textblock" ulx="836" uly="250">
        <line lrx="1627" lry="359" ulx="836" uly="250">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1089" type="textblock" ulx="249" uly="358">
        <line lrx="1209" lry="410" ulx="253" uly="358">Qui cùm vidiſent eam, ſtupentes mirati ſunt nimis</line>
        <line lrx="1207" lry="459" ulx="295" uly="408">Pulchritudinem ejus. Nihil tamen interrogantes eum</line>
        <line lrx="1206" lry="507" ulx="263" uly="455">dimiſerunt tranſire, dicentes: Deus patrum noſtro-</line>
        <line lrx="1205" lry="552" ulx="299" uly="504">rum omne conſilium tui cordis ſua virnue corrobo-</line>
        <line lrx="1204" lry="605" ulx="300" uly="552">ret. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="651" ulx="251" uly="601">Ex CAP. XI. Mirabantur ad ſapientiam ejus, &amp; di-</line>
        <line lrx="1206" lry="700" ulx="300" uly="652">cebant alter ad alterum. Non eſt talis Mulier ſuper</line>
        <line lrx="1204" lry="751" ulx="298" uly="699">terram in aſpectu, in pulchritudine, &amp; in ſenſu ver-</line>
        <line lrx="1199" lry="786" ulx="299" uly="749">borum. 61</line>
        <line lrx="1205" lry="847" ulx="251" uly="797">Ex CAP. XII. Holophernes dixit ad Vagao: Vade,</line>
        <line lrx="1205" lry="896" ulx="299" uly="845">&amp; ſuade Hebrkam illam ut ſponté conſentiat habitare</line>
        <line lrx="1206" lry="943" ulx="297" uly="893">mecum. Fedum eſt enim apbud Aſſyrios, ſi Fœmina</line>
        <line lrx="1204" lry="994" ulx="298" uly="942">irrideat Virum, agendo ut immunis ab eo tranſeat.</line>
        <line lrx="322" lry="1029" ulx="299" uly="1005">2</line>
        <line lrx="1205" lry="1089" ulx="249" uly="1040">Cor autem Holophernis coneuſſum eſt“ erat enim ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1230" type="textblock" ulx="251" uly="1089">
        <line lrx="1200" lry="1137" ulx="301" uly="1089">dens in concupiſcentiz ejus. 61</line>
        <line lrx="1205" lry="1187" ulx="251" uly="1137">Accepit, &amp; manducavit, &amp; bibit coram ipſo ea, quæ</line>
        <line lrx="1204" lry="1230" ulx="320" uly="1186">araverat illi ancilla ejus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1479" type="textblock" ulx="250" uly="1233">
        <line lrx="1204" lry="1282" ulx="250" uly="1233">Exibat noëtibus in vallem Bethuliæ, &amp; baptixabat ſe</line>
        <line lrx="1203" lry="1332" ulx="295" uly="1282">in fonte aquæ &amp; ut aſcendebat, orabat Dominum.</line>
        <line lrx="819" lry="1370" ulx="301" uly="1335">Ibid.</line>
        <line lrx="1204" lry="1428" ulx="250" uly="1379">Ex CAP. XIII. Abſcidit caput ejus, &amp; abſtulit cono-</line>
        <line lrx="1204" lry="1479" ulx="294" uly="1429">peum ejus à columnis, &amp; evolvit corpus ejus truncum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1576" type="textblock" ulx="246" uly="1491">
        <line lrx="347" lry="1528" ulx="301" uly="1491">34</line>
        <line lrx="1204" lry="1576" ulx="246" uly="1527">Ex CAP. XIV. Suſpendite caput hoc ſuper muros no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1673" type="textblock" ulx="250" uly="1579">
        <line lrx="383" lry="1623" ulx="291" uly="1579">ſtros.</line>
        <line lrx="1204" lry="1673" ulx="250" uly="1625">Ex CAP. XV. Feciſti viriliter, &amp; confortatum eſt cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1820" type="textblock" ulx="251" uly="1673">
        <line lrx="1199" lry="1722" ulx="300" uly="1673">tuum, e quòd caſtitatem amaveric. 113</line>
        <line lrx="1204" lry="1770" ulx="251" uly="1720">Ut à minimo uſque ad maximum omnes divites fierent</line>
        <line lrx="1202" lry="1820" ulx="300" uly="1769">de prædationibus eorvunt. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2112" type="textblock" ulx="250" uly="1818">
        <line lrx="1202" lry="1867" ulx="250" uly="1818">Ex CAP. XVI. Porrò Judith conoveum, quod ipſa ſu-</line>
        <line lrx="1200" lry="1916" ulx="289" uly="1867">Rulerat de cubili ipſius obtulit in anathema oblivio-</line>
        <line lrx="1202" lry="1968" ulx="301" uly="1918">nis. 24</line>
        <line lrx="1201" lry="2012" ulx="254" uly="1964">Erat etiam virtuti Caſtitas adjunéta, ità ut non cognoſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="2061" ulx="300" uly="2010">ceret virum omnibus diebus vitæ ſuæ, ex quo defun-</line>
        <line lrx="1203" lry="2112" ulx="302" uly="2064">tus eſt Manaſſes vir Jus. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2195" type="textblock" ulx="568" uly="2158">
        <line lrx="881" lry="2195" ulx="568" uly="2158">Ex Libro Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3311" type="textblock" ulx="255" uly="2253">
        <line lrx="1204" lry="2307" ulx="255" uly="2253">Ex CA P. I. Fecit grande convivium pueris ſuis, for-</line>
        <line lrx="1204" lry="2355" ulx="303" uly="2303">tiſimis Perſarum, &amp; Medorum inchytis. 32</line>
        <line lrx="1207" lry="2404" ulx="255" uly="2353">Ex CAP. III. Et populus per omnes provincias regni</line>
        <line lrx="1205" lry="2451" ulx="305" uly="2398">tui, novis utens legibus. Decerne, ut pereat, G de-</line>
        <line lrx="1207" lry="2499" ulx="305" uly="2448">cem millia talentoriun appendam arcariis gazæ tuæ.</line>
        <line lrx="352" lry="2535" ulx="308" uly="2501">36</line>
        <line lrx="1209" lry="2598" ulx="257" uly="2524">Tulir ergo Rex annulum, quo utebatur, de manu ſua,</line>
        <line lrx="1208" lry="2642" ulx="308" uly="2594">&amp; dedit eum Aman: dixitque ad eum: Argentum,</line>
        <line lrx="1211" lry="2694" ulx="306" uly="2641">quod tu polliceris, tuum ſit; de populo age, quod</line>
        <line lrx="1208" lry="2742" ulx="307" uly="2691">tibi placet. lbid.</line>
        <line lrx="1210" lry="2788" ulx="260" uly="2738">Ex CAP. VIII. Die illo dedit Rex Aſſuerus Eſther</line>
        <line lrx="1209" lry="2838" ulx="309" uly="2789">Reginæ Aman, &amp; Mardochæus ingreſſus eſt ante fa-</line>
        <line lrx="1207" lry="2887" ulx="308" uly="2837">ciem Regis. Ibid.</line>
        <line lrx="1211" lry="2932" ulx="263" uly="2886">Ex CAP. XIV. Ne tradas, Domine, ſeeptrum tuum</line>
        <line lrx="1209" lry="2983" ulx="312" uly="2933">his, qui non ſunt. 126</line>
        <line lrx="1211" lry="3034" ulx="264" uly="2982">Tribue ſermonem compoſitum in ore meo in conſpectu</line>
        <line lrx="1209" lry="3081" ulx="313" uly="3028">Leonis. Ibid.</line>
        <line lrx="1211" lry="3162" ulx="265" uly="3079">I ſcis, quod abominer ſionum ſuperbiæ &amp; gloriæ meæ.</line>
        <line lrx="1143" lry="3163" ulx="330" uly="3130">bid.</line>
        <line lrx="1209" lry="3224" ulx="265" uly="3173">Et nunquàm lætata ſit ancilla tua, ex quo huc tranſta-</line>
        <line lrx="1210" lry="3275" ulx="313" uly="3224">ta ſum uſque in præſentem diem, niſi in te Domine</line>
        <line lrx="1209" lry="3311" ulx="314" uly="3273">Deus Abraham. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="3411" type="textblock" ulx="658" uly="3373">
        <line lrx="829" lry="3411" ulx="658" uly="3373">Ex Jobo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3857" type="textblock" ulx="266" uly="3465">
        <line lrx="1210" lry="3508" ulx="266" uly="3465">Ex CAP. IV. Homo natus de muliere, brevi vivens</line>
        <line lrx="1206" lry="3572" ulx="266" uly="3517">ieempore, repletur muliis miſeriis. 121</line>
        <line lrx="1212" lry="3615" ulx="268" uly="3562">Qui quaſi flos egreditur, &amp; conteritur, &amp; fugit velut</line>
        <line lrx="1211" lry="3662" ulx="318" uly="3612">umbra &amp; nunquàm in eodem ſtatu permanet. Er</line>
        <line lrx="1212" lry="3711" ulx="313" uly="3660">dignum ducis ſuper hujuſcemodi aperire oculos tuos?</line>
        <line lrx="400" lry="3745" ulx="316" uly="3712">Ibid.</line>
        <line lrx="1212" lry="3796" ulx="268" uly="3756">Ex CAP. XXIV. Anima vulneratorum clamavit:</line>
        <line lrx="1213" lry="3857" ulx="316" uly="3803">&amp; Deus inultum abire non patiüur. Lpli fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1045" type="textblock" ulx="1260" uly="358">
        <line lrx="2211" lry="411" ulx="1310" uly="358">rebelles lumini. Obliviſcatur ejus miſericordia: dul-</line>
        <line lrx="2210" lry="460" ulx="1312" uly="409">cedo ällius vermes. Elevati ſunt ad modicum, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="508" ulx="1312" uly="458">non ſubſiſtent. Dedit ei Deus locum P'œnitentiæ: &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="556" ulx="1311" uly="507">ille abutitur eo in ſuperbiam. 4</line>
        <line lrx="2211" lry="605" ulx="1262" uly="553">Perfodit in tenebris domos. Oculus adulteri obſervat</line>
        <line lrx="2209" lry="653" ulx="1311" uly="604">caliginem. I[bid.</line>
        <line lrx="2208" lry="703" ulx="1262" uly="649">Ex CAP. XXXVII. JSuper hoc expavit cor meum,</line>
        <line lrx="2211" lry="749" ulx="1311" uly="697">&amp; emotum eſt de loco ſuo. Audite auditionem in</line>
        <line lrx="2212" lry="800" ulx="1306" uly="748">terrore vocis ejus: &amp; ſonum de ore illius proceden-</line>
        <line lrx="2212" lry="850" ulx="1307" uly="798">tem. Poſt eum rugiet ſonitus“ tonabit voce magnitu-</line>
        <line lrx="2213" lry="896" ulx="1307" uly="845">dinis ſuæ, &amp; non inveſtigabitur, cum audita fuerit</line>
        <line lrx="2213" lry="946" ulx="1309" uly="899">ο &amp;s. 55</line>
        <line lrx="2214" lry="991" ulx="1260" uly="943">Ex CAP. XXXVIII. Reſpondens autem Dominus</line>
        <line lrx="2216" lry="1045" ulx="1308" uly="991">Job de Turbine dixit. Quis eſt iſte involvens ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1188" type="textblock" ulx="1260" uly="1040">
        <line lrx="2213" lry="1088" ulx="1308" uly="1040">tentias ſermonibus imperitis. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="1140" ulx="1260" uly="1088">Accinge ſicut vir lumbos tuos imerrogabo te, &amp; ref-</line>
        <line lrx="2215" lry="1188" ulx="1302" uly="1139">ponde mibi. H Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1284" type="textblock" ulx="1506" uly="1215">
        <line lrx="2042" lry="1284" ulx="1506" uly="1215">Ex Libro Pſalmorum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1480" type="textblock" ulx="1259" uly="1332">
        <line lrx="2216" lry="1383" ulx="1260" uly="1332">Ex PSAL. II. Ego autem conſtitutus ſum Rex ab eo</line>
        <line lrx="2213" lry="1430" ulx="1298" uly="1382">Juper Sion montem ſanbtum ejus. 32</line>
        <line lrx="2214" lry="1480" ulx="1259" uly="1430">Quare fremuerunt gentes, &amp; populi meditati ſunt ina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1527" type="textblock" ulx="1308" uly="1483">
        <line lrx="2237" lry="1527" ulx="1308" uly="1483">nia? 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1674" type="textblock" ulx="1259" uly="1527">
        <line lrx="2217" lry="1576" ulx="1259" uly="1527">Aſtiterunt Reges terræ, &amp; Principes convenerant in</line>
        <line lrx="2215" lry="1625" ulx="1310" uly="1575">unum : adversus Dominum, &amp; adversis Chriſtum</line>
        <line lrx="2215" lry="1674" ulx="1306" uly="1626">ejus. Dirumpamus vincula eorum: &amp; projiciamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1820" type="textblock" ulx="1259" uly="1673">
        <line lrx="2214" lry="1721" ulx="1307" uly="1673">à nobis jugum ipſorum. lbid.</line>
        <line lrx="2217" lry="1772" ulx="1259" uly="1720">Apprebendite diſciplinam: ne quando iraſoatur Domi-</line>
        <line lrx="2216" lry="1820" ulx="1307" uly="1770">nus, &amp; pereatis de viæz juſta. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2303" type="textblock" ulx="1258" uly="1817">
        <line lrx="2217" lry="1869" ulx="1258" uly="1817">Ex PsSAL. VI. Diſeedite à me omnes, qui operamini</line>
        <line lrx="2217" lry="1915" ulx="1306" uly="1863">iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fle-</line>
        <line lrx="2213" lry="1966" ulx="1306" uly="1920">tus mei. 48</line>
        <line lrx="2220" lry="2015" ulx="1259" uly="1963">Ex PSAL. XKIII. Dixit inſipiens in corde ſuo, non eſt</line>
        <line lrx="2217" lry="2064" ulx="1306" uly="2014">Deus. Corrupti ſunt, &amp; abominabiles faCti ſunt in</line>
        <line lrx="2215" lry="2107" ulx="1299" uly="2060">ſtudiis ſuis. 26. &amp; 112</line>
        <line lrx="2217" lry="2159" ulx="1260" uly="2107">Illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. 79</line>
        <line lrx="2218" lry="2197" ulx="1258" uly="2157">Ex PSAL. XVIII. Lex Domini immaculata conver-</line>
        <line lrx="2050" lry="2253" ulx="1308" uly="2208">tens animas: præceptum Domini lucidum.</line>
        <line lrx="2219" lry="2303" ulx="1260" uly="2256">In omnem terram exivit ſonus eorum, &amp; in fmes orbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2452" type="textblock" ulx="1259" uly="2302">
        <line lrx="2192" lry="2342" ulx="1308" uly="2302">terræ verba eorum. 6</line>
        <line lrx="2216" lry="2401" ulx="1259" uly="2351">Ex PSAL. KXI. Ego autem ſum vermis, &amp; non ho-</line>
        <line lrx="2216" lry="2452" ulx="1308" uly="2399">mo. 91. &amp; 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2886" type="textblock" ulx="1262" uly="2448">
        <line lrx="2218" lry="2501" ulx="1262" uly="2448">Locuti ſunt labiis, &amp; moverunt caput. Aperuerunt</line>
        <line lrx="2219" lry="2553" ulx="1306" uly="2498">Juper me os ſuum  ſicut Leo rapiens, &amp; rugiens.</line>
        <line lrx="2218" lry="2598" ulx="1312" uly="2547">PFatum eſt cor meum tanquàm cera 1 qu ſcens.</line>
        <line lrx="2219" lry="2646" ulx="1313" uly="2594">Aruit tanqum teſta virtus men, &amp; in pulverem</line>
        <line lrx="2219" lry="2691" ulx="1313" uly="2641">mortis deduxiſti me. Quoniam circumdederunt me</line>
        <line lrx="2214" lry="2744" ulx="1303" uly="2691">canes multi conſilium malignantium obſedit me. 91</line>
        <line lrx="2219" lry="2788" ulx="1267" uly="2740">In te projectus ſum ex uteros de ventre Matris meæ</line>
        <line lrx="2217" lry="2842" ulx="1315" uly="2788">Deus mens es tu, ne diſceſſeris à me. Ibid. &amp; 10 5</line>
        <line lrx="2218" lry="2886" ulx="1266" uly="2835">Foderunt manus meas, &amp; pedes meos : dinumerave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3030" type="textblock" ulx="1267" uly="2886">
        <line lrx="2214" lry="2933" ulx="1314" uly="2886">runt omnia oſſa mea. Ibid.</line>
        <line lrx="2217" lry="2985" ulx="1267" uly="2931">Apud te laus mea in Eccleſia magna: vota reddam</line>
        <line lrx="2216" lry="3030" ulx="1315" uly="2983">in conſpebtu timentium eum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3373" type="textblock" ulx="1267" uly="3028">
        <line lrx="2215" lry="3081" ulx="1268" uly="3028">Ex PsSsAL. XKXII. In loco paſeuæ ibi me collocavit.</line>
        <line lrx="1386" lry="3124" ulx="1320" uly="3088">109</line>
        <line lrx="2216" lry="3180" ulx="1268" uly="3125">Deduxit me ſuper ſemitas juſtitiæ. Ibid.</line>
        <line lrx="2215" lry="3219" ulx="1268" uly="3174">Etſi ambulavero in medio umbraæ mortis. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="3306" ulx="1269" uly="3225">ie⸗ ma, &amp; baculus tuus: ipfa me conſolata ſunt.</line>
        <line lrx="1400" lry="3308" ulx="1335" uly="3274">bid.</line>
        <line lrx="2217" lry="3373" ulx="1267" uly="3321">Paraſti in conſpeétu meo menſam: adversus eos qut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3506" type="textblock" ulx="1268" uly="3368">
        <line lrx="2214" lry="3409" ulx="1315" uly="3368">tribulant me. Ibid.</line>
        <line lrx="2216" lry="3471" ulx="1268" uly="3417">Et ut inhabitem in domo Domini, in longitudinem die-</line>
        <line lrx="2211" lry="3506" ulx="1315" uly="3472">rum. 1bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3896" type="textblock" ulx="1268" uly="3512">
        <line lrx="2211" lry="3596" ulx="1268" uly="3512">Ex Lear. XXIX. Ad veſperam demorabitur fletus.</line>
        <line lrx="2214" lry="3668" ulx="1268" uly="3608">Ex PsAL. XXXI. Ta' es refugium meum à tribula-</line>
        <line lrx="2215" lry="3717" ulx="1317" uly="3661">tione, quæ circumdedit me: exultatio mea, erue me</line>
        <line lrx="2209" lry="3761" ulx="1320" uly="3712">à circumdantibus me. 9</line>
        <line lrx="2217" lry="3810" ulx="1270" uly="3754">Ex PsAL. XLI. Quemadmodum deſiderat Cervus ad</line>
        <line lrx="2216" lry="3858" ulx="1309" uly="3805">Jontes aquarum e ità deſiderat anima mea te,</line>
        <line lrx="2216" lry="3896" ulx="2115" uly="3863">Deus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="352" type="textblock" ulx="984" uly="250">
        <line lrx="1699" lry="352" ulx="984" uly="250">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="701" type="textblock" ulx="342" uly="365">
        <line lrx="1315" lry="420" ulx="388" uly="365">Deus. 105</line>
        <line lrx="1316" lry="471" ulx="353" uly="409">Duando veniam, &amp; apparebo ante faciem Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="508" ulx="353" uly="460">Ex PSAL. XLII. Judica me, Deus, &amp; diſcerne cau-</line>
        <line lrx="1315" lry="566" ulx="395" uly="516">ſam meam. 42</line>
        <line lrx="1318" lry="610" ulx="342" uly="554">Ex PsAL. XLIV. Accingere Gladio tuo ſuper femur</line>
        <line lrx="1315" lry="662" ulx="401" uly="610">tuum, potentiſſime. 7</line>
        <line lrx="1317" lry="701" ulx="351" uly="658">Ex PsAL. XLVIII. Audite hæc omnes gentes: auri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="855" type="textblock" ulx="351" uly="699">
        <line lrx="1312" lry="760" ulx="402" uly="699">bus percipite omnes, qui habitatis orbem. 93</line>
        <line lrx="1317" lry="806" ulx="351" uly="749">Ex PSAL. L. Amplils lava me ab iniquitate mea.</line>
        <line lrx="1314" lry="855" ulx="402" uly="805">Redde mihi lætitiam ſalutaris tui. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1045" type="textblock" ulx="345" uly="847">
        <line lrx="1317" lry="898" ulx="349" uly="847">Ex PSsAL. LXII. Sitivit in te anima mea; quàùm mul-</line>
        <line lrx="1317" lry="956" ulx="398" uly="897">tipliciter tibi caro mea! In terra deſerta, &amp; invia,</line>
        <line lrx="1314" lry="1005" ulx="399" uly="948">&amp; inaquoſa = ſic in ſancto æpparui tibi. 108</line>
        <line lrx="1315" lry="1045" ulx="345" uly="994">Ex PSAL. LXIV. Et valles abundabant frumento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1345" type="textblock" ulx="343" uly="1055">
        <line lrx="681" lry="1092" ulx="400" uly="1055">18</line>
        <line lrx="1315" lry="1147" ulx="345" uly="1095">Ex PSAL. LXV. Tranſivimus per ignem &amp; aquam;</line>
        <line lrx="1315" lry="1197" ulx="395" uly="1143">&amp; eduxiſti nos in refrigerium. Audivit enim gemi-</line>
        <line lrx="1315" lry="1241" ulx="395" uly="1195">tum eorum, &amp; liberavit eos. 122</line>
        <line lrx="1317" lry="1293" ulx="343" uly="1241">Ex PSALLXXI. Deus judicium tuum Regi da: &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="1345" ulx="382" uly="1293">juſtitiam tuam Filio Regis. Judicare populum tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1486" type="textblock" ulx="343" uly="1344">
        <line lrx="1312" lry="1394" ulx="392" uly="1344">in juſtitia, &amp; pauperes tuos in judicio. 42</line>
        <line lrx="1316" lry="1442" ulx="343" uly="1390">Ex PsAL. LXXII. Prodiüt quaſi ex adipe iniquitas</line>
        <line lrx="1308" lry="1486" ulx="392" uly="1449">eorum. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2032" type="textblock" ulx="337" uly="1490">
        <line lrx="1316" lry="1544" ulx="339" uly="1490">Quid enim mibi eſt in cœlo? &amp; à te quid volui ſuper</line>
        <line lrx="1317" lry="1590" ulx="340" uly="1541">ierram? Deus cordis mei, &amp; pars mea Deus in</line>
        <line lrx="1310" lry="1643" ulx="388" uly="1586">aæternum. 126</line>
        <line lrx="1313" lry="1686" ulx="341" uly="1639">Ex PSsAL. LXXVII. In omnibur bis peccaverunt</line>
        <line lrx="1314" lry="1730" ulx="390" uly="1685">adhuc⸗ &amp; non crediderunt in mirabilibus ejus. Et</line>
        <line lrx="1314" lry="1788" ulx="387" uly="1735">dilexerunt eum in ore ſuo, &amp; lingud ſuä mentiti ſunt</line>
        <line lrx="425" lry="1822" ulx="387" uly="1801">ei.</line>
        <line lrx="1312" lry="1884" ulx="338" uly="1833">Cùm occideret eos, quærebant eum, &amp; revertebantur,</line>
        <line lrx="1311" lry="1925" ulx="389" uly="1885">&amp; diluculo veniebant ad eum. 102</line>
        <line lrx="1313" lry="1984" ulx="337" uly="1931">We fiant ſicut patres eorum, generatio prava &amp; exaſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="2032" ulx="384" uly="1981">perans. Generatio quæ non dilexit cor ſuum, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2178" type="textblock" ulx="338" uly="2031">
        <line lrx="1306" lry="2081" ulx="387" uly="2031">creditus eſt cum Deo ſpiritus ejus. 120</line>
        <line lrx="1311" lry="2129" ulx="338" uly="2080">Filii Ephrem intendentes, &amp; mittentes arcum: con-</line>
        <line lrx="1307" lry="2178" ulx="389" uly="2126">verſi ſunt in die belli. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2325" type="textblock" ulx="338" uly="2174">
        <line lrx="1309" lry="2223" ulx="338" uly="2174">Ex PsAL. LXXXVIII. JSi juſtitias meas profanave-</line>
        <line lrx="1310" lry="2272" ulx="389" uly="2222">rint, &amp; mandata mea non cuſtodierint: viſitabo in</line>
        <line lrx="1310" lry="2325" ulx="389" uly="2270">virga iniquitates eorum: &amp; in verberibus peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2471" type="textblock" ulx="342" uly="2332">
        <line lrx="1304" lry="2359" ulx="392" uly="2332">eorum. 21</line>
        <line lrx="1310" lry="2409" ulx="342" uly="2372">Ex PSsAL. XCIII. Deus ultionum Dominus:⸗ Deus</line>
        <line lrx="1307" lry="2471" ulx="391" uly="2422">ultionum libere egit. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3782" type="textblock" ulx="339" uly="2466">
        <line lrx="1309" lry="2518" ulx="339" uly="2466">Beatus homo, quem tu erudieris, Domine, &amp; de lege</line>
        <line lrx="1308" lry="2566" ulx="340" uly="2516">tiua docueris eum, ut mitiges ei à diebus malis. Ibid.</line>
        <line lrx="1309" lry="2613" ulx="342" uly="2564">Ex PsAL. XCIV. Venite, adoremus, &amp; procidamus</line>
        <line lrx="1308" lry="2665" ulx="393" uly="2615">&amp; ploremus ante Dominum: quia ipſe eſt Dominus</line>
        <line lrx="1308" lry="2713" ulx="393" uly="2663">Deus noſter, &amp; nos populus paſecuæ ejus, &amp; oves</line>
        <line lrx="1299" lry="2759" ulx="393" uly="2719">manus ejus. 21</line>
        <line lrx="1309" lry="2807" ulx="344" uly="2758">Ex PsSsAL. C. In matutino interficiebam omnes pecca-</line>
        <line lrx="1309" lry="2861" ulx="394" uly="2808">tores terræ: ut diſperderem de civitate Domini om-</line>
        <line lrx="1307" lry="2910" ulx="395" uly="2859">nes operantes iniquitatem. 50. &amp; 115</line>
        <line lrx="1308" lry="2958" ulx="342" uly="2905">Detrahentem ſecretò proximo ſuo, hune perſequebar.</line>
        <line lrx="1309" lry="3042" ulx="393" uly="2953">dene oculo, &amp; inſatiabili corde, cum boc non</line>
        <line lrx="1307" lry="3051" ulx="398" uly="3006">edebam. 92</line>
        <line lrx="1307" lry="3101" ulx="344" uly="3050">Ex PsAL. CI. Dies mei, HKout umbra declinaverunt,</line>
        <line lrx="1307" lry="3154" ulx="395" uly="3104">&amp; ego ſicut fænum arui. 104</line>
        <line lrx="1308" lry="3200" ulx="344" uly="3150">Ex PsAL. CIII. Torrentem pertranſivit anima noſtra.</line>
        <line lrx="455" lry="3250" ulx="386" uly="3212">124</line>
        <line lrx="1311" lry="3300" ulx="342" uly="3244">Facta eſt nox: In ipſa pertranſibunt omnes beſtiæ ſyl-</line>
        <line lrx="1310" lry="3335" ulx="397" uly="3296">vaæ. 126</line>
        <line lrx="1306" lry="3395" ulx="343" uly="3342">Ex PsAL. CIV. Et eduxit eos cum argento &amp; auro.</line>
        <line lrx="748" lry="3446" ulx="397" uly="3393">3. &amp; 25. &amp; 122</line>
        <line lrx="1308" lry="3493" ulx="346" uly="3441">Ex PsAL. CV. Non diſperdiderunt gentes, quas dixit</line>
        <line lrx="1306" lry="3540" ulx="397" uly="3491">Dominus illie. Et commixti ſunt inter gentes, &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="3588" ulx="393" uly="3539">didicerunt opera eorum, &amp; ſervierunt ſeulptilibus</line>
        <line lrx="1304" lry="3638" ulx="393" uly="3587">eorum, &amp; factum eſt illis in ſeandalum. Et immo-</line>
        <line lrx="1306" lry="3685" ulx="393" uly="3635">laverunt filios ſuos, &amp; filias ſuas Dæmoniis. Iratus</line>
        <line lrx="1305" lry="3734" ulx="396" uly="3683">eſt furore Dominus in populum ſuum  &amp; abomi-</line>
        <line lrx="1303" lry="3782" ulx="395" uly="3729">natus eſt hæreditatem ſuam. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3877" type="textblock" ulx="346" uly="3772">
        <line lrx="1303" lry="3833" ulx="346" uly="3772">Ex PsAL. CXV. Credidi, propter quod loquutus</line>
        <line lrx="1301" lry="3877" ulx="386" uly="3822">Jum. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="426" type="textblock" ulx="1371" uly="356">
        <line lrx="2308" lry="426" ulx="1371" uly="356">Ego autem bumiliatus ſum nimis. Ego dixi in esceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="565" type="textblock" ulx="1371" uly="406">
        <line lrx="2303" lry="458" ulx="1420" uly="406">meo: Omnis homo mendax. lbid.</line>
        <line lrx="2304" lry="505" ulx="1371" uly="454">Ex PsAL. CXVIII. Confige timore tuo carnes meas:</line>
        <line lrx="2305" lry="565" ulx="1421" uly="503">à mandatis enim tuis timui. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="949" type="textblock" ulx="1370" uly="553">
        <line lrx="2305" lry="611" ulx="1372" uly="553">Fortio mea, Domine, dixi; cuſtodire Legem mam.</line>
        <line lrx="1465" lry="639" ulx="1421" uly="614">12</line>
        <line lrx="2306" lry="707" ulx="1371" uly="648">Eyitus aquarum deduxerunt oculi mei: quia non cu-</line>
        <line lrx="2304" lry="749" ulx="1409" uly="700">Rlod erunt legem tuam. 126</line>
        <line lrx="2304" lry="834" ulx="1370" uly="749">Ex Psar. CXXVII. Uxor tua ſicut vitis abundans.</line>
        <line lrx="1464" lry="846" ulx="1445" uly="809">2</line>
        <line lrx="2303" lry="902" ulx="1371" uly="847">Ex PsAL. CXXXIX. Qui cogitaverunt iniquitates</line>
        <line lrx="2303" lry="949" ulx="1418" uly="896">in corde : tota die conſtituebant prælia. Acuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1093" type="textblock" ulx="1369" uly="945">
        <line lrx="2301" lry="997" ulx="1416" uly="945">linguas ſuas ſicut Serpentis. 26</line>
        <line lrx="2301" lry="1051" ulx="1369" uly="994">Ex PsAL. CXLVII. Velociter currit ſermo ejus.</line>
        <line lrx="2154" lry="1093" ulx="1417" uly="1048">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1182" type="textblock" ulx="1613" uly="1142">
        <line lrx="2082" lry="1182" ulx="1613" uly="1142">Ex Libro Proverbiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1536" type="textblock" ulx="1367" uly="1240">
        <line lrx="2300" lry="1292" ulx="1369" uly="1240">Ex CAT. I. Audiens ſapiens ſapientior erit: &amp; intelli-</line>
        <line lrx="2301" lry="1342" ulx="1413" uly="1290">gens, gubernacula poſſidebit. 58</line>
        <line lrx="2301" lry="1389" ulx="1367" uly="1338">Ex CAP. II. Ji intraverit Sapientia cor tuum, con-</line>
        <line lrx="2302" lry="1439" ulx="1409" uly="1387">Kilium cuſtodiet te, &amp; prudentia ſervabit te: ut</line>
        <line lrx="2301" lry="1488" ulx="1416" uly="1438">eruaris à via mala. 59</line>
        <line lrx="2304" lry="1536" ulx="1369" uly="1486">Ut eruaris à muliere aliena, &amp; ab extranea, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1585" type="textblock" ulx="1417" uly="1535">
        <line lrx="2303" lry="1585" ulx="1417" uly="1535">mollit ſermones ſuos, &amp; pacti Dei ſui oblita eſt. Incli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1633" type="textblock" ulx="1418" uly="1585">
        <line lrx="2335" lry="1633" ulx="1418" uly="1585">nata eſt enim ad mortem domus ejus, &amp; ad inferos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3391" type="textblock" ulx="1361" uly="1633">
        <line lrx="2303" lry="1684" ulx="1409" uly="1633">Jemitæ ipfius. Omnes, qui ingrediuntur ad eam,</line>
        <line lrx="2298" lry="1720" ulx="1415" uly="1684">non revertentur. 61</line>
        <line lrx="2302" lry="1781" ulx="1365" uly="1730">Ex CAP. IV. Omni cuſtodiaâ ſerva cor tuum: quia</line>
        <line lrx="2300" lry="1830" ulx="1414" uly="1780">ex ipſo vita procedit. Remove à te os pravum. 62</line>
        <line lrx="2300" lry="1877" ulx="1366" uly="1829">Ex CAP. V. Favus ſtillans labia meretricis, &amp; ni-</line>
        <line lrx="2300" lry="1928" ulx="1416" uly="1877">tidius oleo guttur ejus: noviſima autem illius ama-</line>
        <line lrx="2299" lry="1977" ulx="1413" uly="1923">ra, quaſi abſinthium, &amp; acuta quaſi gladius bicepe,</line>
        <line lrx="2295" lry="2024" ulx="1410" uly="1975">pedes ejus deſcendunt in mortem. 61</line>
        <line lrx="2299" lry="2070" ulx="1365" uly="2023">Ne des alienis honorem tuum, &amp; annos tuos erudeli;</line>
        <line lrx="2300" lry="2122" ulx="1411" uly="2072">ne gemas in noviſſimie, &amp; dicas, Cur deteſtatus ſum</line>
        <line lrx="2299" lry="2171" ulx="1413" uly="2121">diſciplinam, &amp; increpationibus non acquievit cor</line>
        <line lrx="2296" lry="2217" ulx="1413" uly="2170">meum? 69</line>
        <line lrx="2297" lry="2269" ulx="1363" uly="2218">Ex CAP. VI. Quia Mandatum Lucerna eſt, G Lex</line>
        <line lrx="2295" lry="2317" ulx="1411" uly="2266">Lux. Ut cuſtodiant te à muliere mala: &amp; à blanda</line>
        <line lrx="2295" lry="2367" ulx="1412" uly="2315">lingua extranek. Non concupiſcat pulchritudinem</line>
        <line lrx="2294" lry="2415" ulx="1411" uly="2364">ejus oor tuum, ne capiaris nutibus illius. 60</line>
        <line lrx="2295" lry="2465" ulx="1363" uly="2413">Ex CA P. X. Miſcuit vinum, &amp; propoſuit menſam</line>
        <line lrx="2294" lry="2514" ulx="1404" uly="2459">ſuam. 28. &amp; 112</line>
        <line lrx="2294" lry="2563" ulx="1364" uly="2509">Venite &amp; comedite panem meum, &amp; bibite vinum,</line>
        <line lrx="2291" lry="2610" ulx="1413" uly="2558">quod miſeui vobis. Ibid.</line>
        <line lrx="2292" lry="2659" ulx="1364" uly="2604">Si quis eſi parvulus, veniet ad me. Et inſipientibus</line>
        <line lrx="2291" lry="2709" ulx="1408" uly="2654">locuta eſt. Venite, comedite panem meum, &amp; bibi-</line>
        <line lrx="2293" lry="2760" ulx="1412" uly="2706">te vinum, quod miſeui vobis. 71. &amp; 112</line>
        <line lrx="2294" lry="2806" ulx="1363" uly="2755">Ex CAP. XV. Auris, quæ audit inerépationes Vitæ,</line>
        <line lrx="2293" lry="2855" ulx="1412" uly="2798">in medio Sapientum commorabitur. Qui abjicit diſ-</line>
        <line lrx="2293" lry="2904" ulx="1410" uly="2853">ciplinam, deſpicit animam ſuam: qui autem ac-</line>
        <line lrx="2288" lry="2953" ulx="1417" uly="2896">quieſcit increpationibus poſſejſor eſt cordis. 69</line>
        <line lrx="2292" lry="3000" ulx="1362" uly="2947">Ex CAP. XXIII. Fovea enim profunda eſt mere-</line>
        <line lrx="2293" lry="3051" ulx="1413" uly="3001">trix, &amp; puteus angitſtus alienn. 9</line>
        <line lrx="2293" lry="3094" ulx="1366" uly="3042">Cui væ * Cujus Patri væ  cui rivæ? cui foveæ? cui</line>
        <line lrx="2293" lry="3147" ulx="1405" uly="3096">ſine cauſa vulnera * Nonne his, qui commorantur</line>
        <line lrx="2292" lry="3195" ulx="1410" uly="3135">in vino, &amp; ſtudent calicibus epotandit? 66</line>
        <line lrx="2293" lry="3243" ulx="1361" uly="3189">Ex CAP. XXXI. Date ſiceram mœrentibus, &amp; vi-</line>
        <line lrx="2294" lry="3294" ulx="1412" uly="3234">num his, qui amaro ſunt animo: bibant, &amp;G obli-</line>
        <line lrx="2293" lry="3343" ulx="1412" uly="3283">viſtantur egeſtatis ſuæ, &amp; doloric ſui non recorden-</line>
        <line lrx="2291" lry="3391" ulx="1412" uly="3340">tur ampliits. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3477" type="textblock" ulx="1705" uly="3439">
        <line lrx="1971" lry="3477" ulx="1705" uly="3439">Ex Eccleſiaſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3635" type="textblock" ulx="1356" uly="3522">
        <line lrx="2290" lry="3587" ulx="1356" uly="3522">Ex CAP. VIII. Sapientia hominie lucet in vuliu ejus</line>
        <line lrx="1601" lry="3635" ulx="1405" uly="3588">23. &amp; 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3733" type="textblock" ulx="1604" uly="3684">
        <line lrx="2066" lry="3733" ulx="1604" uly="3684">Ex Cantico Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3829" type="textblock" ulx="1355" uly="3774">
        <line lrx="2292" lry="3829" ulx="1355" uly="3774">Ex CAP. I. Botrus Cypri Dilectus meus mihi. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3908" type="textblock" ulx="1354" uly="3817">
        <line lrx="2293" lry="3900" ulx="1354" uly="3817">Ex CaAT. III. Quæ eſi ißa quæ aſcendit per de E-</line>
        <line lrx="2290" lry="3908" ulx="2053" uly="3876">. tu 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="718" type="textblock" ulx="2542" uly="475">
        <line lrx="2559" lry="718" ulx="2542" uly="475">,— —– ☛☚ – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="1328" type="textblock" ulx="220" uly="1270">
        <line lrx="703" lry="1328" ulx="220" uly="1270">Eæpoliavi me tunicâ mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="390" type="textblock" ulx="817" uly="283">
        <line lrx="1589" lry="390" ulx="817" uly="283">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="443" type="textblock" ulx="294" uly="392">
        <line lrx="1201" lry="443" ulx="294" uly="392">tum, ſicut virgula fumi, ex aromatibus myrrhba &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="587" type="textblock" ulx="245" uly="445">
        <line lrx="1195" lry="491" ulx="294" uly="445">thuris? 2³</line>
        <line lrx="1198" lry="548" ulx="245" uly="491">Per capreas, cervéſque camporum. 42</line>
        <line lrx="1198" lry="587" ulx="246" uly="540">Tenui eum, nec dimittam. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1377" type="textblock" ulx="245" uly="587">
        <line lrx="1199" lry="636" ulx="245" uly="587">Ex CAP. IV. Nicut Turris David collum tuum. 40</line>
        <line lrx="1197" lry="685" ulx="245" uly="638">Ex CAP. V. Nuntietis ei, quia amore langueo. 25</line>
        <line lrx="1200" lry="739" ulx="246" uly="686">Qualis eft Dilectus tuus ex dilecto, pulcherrima mu-</line>
        <line lrx="1197" lry="773" ulx="293" uly="736">lierum? Ibid.</line>
        <line lrx="1199" lry="834" ulx="246" uly="786">Invenerunt me cuſtodes, qui cireumeunt civitatem:</line>
        <line lrx="1199" lry="887" ulx="288" uly="831">percuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me: tulerunt pal-</line>
        <line lrx="1200" lry="930" ulx="293" uly="881">lium meum mihi cuſtodes murorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1200" lry="985" ulx="245" uly="931">Quò declinavit Dileæctus tuus, &amp; quæremus eum te-</line>
        <line lrx="1198" lry="1021" ulx="294" uly="977">cum? Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="1074" ulx="247" uly="1025">Vulneraverunt me, tulerunt pallium meum. 26. &amp; 92</line>
        <line lrx="1200" lry="1133" ulx="246" uly="1074">Aperi mibi, Soror mea: quia caput meum plenum eſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1173" ulx="295" uly="1122">rore, &amp; cincinni mei guitis noctiun. 36. &amp; 104</line>
        <line lrx="1199" lry="1230" ulx="249" uly="1170">Caput ejus aurum optimum: comæ éjus ſicut elatæ pal-</line>
        <line lrx="1169" lry="1276" ulx="294" uly="1230">mäarum. 3</line>
        <line lrx="1197" lry="1304" ulx="1113" uly="1269">Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="1377" ulx="246" uly="1318">Aperi mibi, Soror mea, amica mea, immaculata mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2096" type="textblock" ulx="245" uly="1389">
        <line lrx="1196" lry="1474" ulx="246" uly="1389">ervohavi me tunicàâ medâ, quomod induar illa? Ibid.</line>
        <line lrx="1078" lry="1517" ulx="247" uly="1465">Labia ejus Lilia, diſtillantia myrrham primam.</line>
        <line lrx="1196" lry="1572" ulx="245" uly="1513">Peſulum oſtü mei aperui Diletto meo: At ille decli-</line>
        <line lrx="1196" lry="1621" ulx="295" uly="1563">naverat. 94. &amp; 104</line>
        <line lrx="1195" lry="1663" ulx="245" uly="1611">Surrexi, ut aperirem Dilecto meo: manus meæ ſtilla-</line>
        <line lrx="1196" lry="1712" ulx="294" uly="1659">verunt myrrham, &amp; digiti mei pleni myrrhà pro-</line>
        <line lrx="1196" lry="1756" ulx="293" uly="1714">batiſſimä. 104</line>
        <line lrx="1196" lry="1807" ulx="247" uly="1756">Ex CAP. VI. Dilectus meus deſcændit in hortum ſuum</line>
        <line lrx="1193" lry="1849" ulx="293" uly="1807">ad areolam aromatum. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="1904" ulx="245" uly="1853">Ex CAP. VIII. Pone me ut ſignaculum ſuper Cor</line>
        <line lrx="1193" lry="1959" ulx="295" uly="1905">tuum, uu ſignaculum ſuper Brachium tuum. 12</line>
        <line lrx="1195" lry="2004" ulx="245" uly="1951">Aquaæ multa non potuerunt extinguere charitatem, nec</line>
        <line lrx="1191" lry="2053" ulx="287" uly="2003">Numina obruent illam. 25</line>
        <line lrx="1193" lry="2096" ulx="249" uly="2045">Fortis ut Mors dilectio- dura ſicut Infernus æmulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2246" type="textblock" ulx="298" uly="2115">
        <line lrx="364" lry="2153" ulx="298" uly="2115">119</line>
        <line lrx="899" lry="2246" ulx="522" uly="2197">Ex Libro Sapientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2628" type="textblock" ulx="247" uly="2292">
        <line lrx="1188" lry="2347" ulx="247" uly="2292">Ex CA P. III. Napientiam enim &amp; diſeiplinam qui ab-</line>
        <line lrx="1194" lry="2402" ulx="289" uly="2337">jicit, infelix eſt“ &amp; vacua eſt ſpes illorum. Wu-</line>
        <line lrx="1195" lry="2444" ulx="294" uly="2389">lieres eorum inſenſatæ ſunt, &amp; nequiſſimi Filiü il-</line>
        <line lrx="1195" lry="2486" ulx="294" uly="2438">lorum. Maledicta creatura eorum: quoniam felix</line>
        <line lrx="478" lry="2543" ulx="295" uly="2496">eſt ſterilis.</line>
        <line lrx="1194" lry="2581" ulx="248" uly="2534">Ex CAP. V. Videntes turbabuntur timore borribili.</line>
        <line lrx="352" lry="2628" ulx="298" uly="2603">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2834" type="textblock" ulx="248" uly="2686">
        <line lrx="869" lry="2723" ulx="565" uly="2686">Ex Eccleſiaſtico.</line>
        <line lrx="1194" lry="2834" ulx="248" uly="2780">Ex CAP. NXXVIII. Flagelli plaga livorem facit pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3225" type="textblock" ulx="287" uly="2826">
        <line lrx="1194" lry="2890" ulx="293" uly="2826">ga autem linguæ comminuet oſſa. Beatus qiui ſt te-</line>
        <line lrx="1195" lry="2933" ulx="296" uly="2878">&amp;tus à lingua nequam: &amp; non attraxit jugum illius.</line>
        <line lrx="1196" lry="2983" ulx="298" uly="2927">Jugum enim illius, jugum ferreum eſt: &amp; vinculum</line>
        <line lrx="1195" lry="3025" ulx="295" uly="2976">illius vinculum æreum eſt. Mors illius, mors nequiſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="3078" ulx="287" uly="3025">ſima : &amp; utilis potins inferus, quàm illa. Qui re-</line>
        <line lrx="1197" lry="3129" ulx="295" uly="3072">linquunt Deum, incident in illam, &amp; exardebit in</line>
        <line lrx="1197" lry="3177" ulx="298" uly="3121">illis, &amp; non extinguetur, G immittetur in illos,</line>
        <line lrx="1197" lry="3225" ulx="298" uly="3172">quaſi Leo, &amp; quaſi Pardus lædet illos. Repi aures tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3417" type="textblock" ulx="251" uly="3219">
        <line lrx="1192" lry="3273" ulx="335" uly="3219">mis: &amp; linguam nequam noli audire. 61</line>
        <line lrx="1192" lry="3315" ulx="251" uly="3269">Ex CAP. NXXV. Dominus judex eſt. 43</line>
        <line lrx="1199" lry="3364" ulx="252" uly="3315">Ex CXP. XLIII. Vide Arcum, &amp; benedic eum, qui</line>
        <line lrx="1198" lry="3417" ulx="290" uly="3371">fecit illum. . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3659" type="textblock" ulx="252" uly="3412">
        <line lrx="1199" lry="3465" ulx="252" uly="3412">Ex CAP. XLVIII. Qui induxit in illos famem, &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="3514" ulx="300" uly="3459">imitantes illum pauci facti ſunt. Verbo Domini</line>
        <line lrx="1200" lry="3560" ulx="300" uly="3505">continuit Cœlum. Et quis poteſt ſimiliter ſic gloria-</line>
        <line lrx="1202" lry="3612" ulx="301" uly="3556">ri? Qui dejeciſti Reges ad perniciem, &amp; confregiſti</line>
        <line lrx="1204" lry="3659" ulx="293" uly="3611">facils potentiam ipſorum. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="3744" type="textblock" ulx="647" uly="3703">
        <line lrx="816" lry="3744" ulx="647" uly="3703">Ex Iſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3901" type="textblock" ulx="256" uly="3799">
        <line lrx="1204" lry="3852" ulx="256" uly="3799">Ex CAP. I. Vulnus, &amp; livor, &amp; plaga tumens non</line>
        <line lrx="1205" lry="3901" ulx="309" uly="3845">eſt circumligata. 1. &amp; 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="477" type="textblock" ulx="1256" uly="392">
        <line lrx="2199" lry="445" ulx="1256" uly="392">Filios enutrivi &amp; exaltavi  ipſi autem ſi reverunt Me.</line>
        <line lrx="1323" lry="477" ulx="1308" uly="454">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="541" type="textblock" ulx="1257" uly="486">
        <line lrx="2212" lry="541" ulx="1257" uly="486">Vinum tuum miſtum eſt aquâ, Principes tui infideles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1986" type="textblock" ulx="1252" uly="540">
        <line lrx="2200" lry="588" ulx="1295" uly="540">ſocii furum. 51</line>
        <line lrx="2200" lry="638" ulx="1258" uly="586">Terra veſtra deſerta, civitates veſeræ ſuccenſæ igni:</line>
        <line lrx="2204" lry="687" ulx="1307" uly="636">regionem veſtram coram vobis alieni devorants</line>
        <line lrx="2177" lry="723" ulx="1303" uly="687">68</line>
        <line lrx="2203" lry="784" ulx="1257" uly="731">A planta pedir uſque ad verticem non eſt in eo ſani-</line>
        <line lrx="2202" lry="832" ulx="1302" uly="782">tas. Vulnus, &amp; livor, &amp; plaga tumens non eſt cir-</line>
        <line lrx="2203" lry="881" ulx="1302" uly="832">cumligata , nec curata medicamine, neque fota</line>
        <line lrx="2202" lry="928" ulx="1303" uly="882">oleo. 4 78. &amp; 80. &amp; I11</line>
        <line lrx="2203" lry="978" ulx="1256" uly="927">Quis quæſivit hæc de manibus veſtris, ut ambularetis</line>
        <line lrx="2203" lry="1025" ulx="1305" uly="974">in atriis meis * Incenſum abominatio eſt mihi. La-</line>
        <line lrx="2204" lry="1076" ulx="1287" uly="1026">boravi ſuſtinens. 94</line>
        <line lrx="2204" lry="1124" ulx="1256" uly="1071">Lavamini, mundi eſtote, auferte malum cogitationum</line>
        <line lrx="2205" lry="1172" ulx="1303" uly="1123">veſtrarum ab oculis meis, quieſeite agere perverse</line>
        <line lrx="2202" lry="1221" ulx="1303" uly="1171">diſcite benè facere. lbid.</line>
        <line lrx="2202" lry="1267" ulx="1257" uly="1218">Di volueritis, &amp; audieritis me, bona terræ comedetis.</line>
        <line lrx="2024" lry="1305" ulx="1306" uly="1265">112 *</line>
        <line lrx="2205" lry="1367" ulx="1256" uly="1316">Opus veſtrum quaſi ſeintilla sſuccendetur utrumque ſi-</line>
        <line lrx="2206" lry="1416" ulx="1303" uly="1366">mul, &amp; non erit qui extinguat. Ibid.</line>
        <line lrx="2206" lry="1464" ulx="1255" uly="1412">Ex CAP. II. Projeiſti enim populum tuum, domum</line>
        <line lrx="2206" lry="1513" ulx="1302" uly="1464">Jacob. Repleta eſt terra argento &amp; auro. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="1558" ulx="1253" uly="1512">Ex CAP. III. Dominus ad judicium veniet: vos enim</line>
        <line lrx="2206" lry="1610" ulx="1301" uly="1560">depaſti eſtis vineam. Quare atteritis populum meum,</line>
        <line lrx="2209" lry="1661" ulx="1300" uly="1609">&amp; facies pauperum commolitis, dicit Dominus Deus</line>
        <line lrx="2205" lry="1706" ulx="1300" uly="1663">exercituum. 12</line>
        <line lrx="2206" lry="1745" ulx="1253" uly="1705">Ex CAP. V. Dicitis malum bonum. 86</line>
        <line lrx="2208" lry="1805" ulx="1252" uly="1755">Ex CAP. VI. Væ mibi, quia vir pollutus labiis ego</line>
        <line lrx="2205" lry="1858" ulx="1288" uly="1800">ſum. 22. &amp; 02</line>
        <line lrx="2207" lry="1903" ulx="1252" uly="1851">Regem Dominum exercituum vidi oculis meir. 22</line>
        <line lrx="2206" lry="1953" ulx="1252" uly="1902">In medio populi polluta labia habentis ego habito-</line>
        <line lrx="1324" lry="1986" ulx="1300" uly="1952">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2582" type="textblock" ulx="1251" uly="1963">
        <line lrx="1347" lry="1986" ulx="1325" uly="1963">2</line>
        <line lrx="2208" lry="2051" ulx="1251" uly="1998">Ex CAP. XI. Egredietur virga de radice Jeſſe, &amp; flos</line>
        <line lrx="2206" lry="2098" ulx="1300" uly="2047">de radice ejus aſeendet. 8. &amp; 54. &amp; 80</line>
        <line lrx="2207" lry="2147" ulx="1251" uly="2095">Percutiet terram virga oris ſui, &amp; ſpiritu labiorum</line>
        <line lrx="2207" lry="2194" ulx="1291" uly="2145">Juorum interficiet impium. 8</line>
        <line lrx="2208" lry="2242" ulx="1251" uly="2193">Et erit Juſtitia cingulum lumborum ejus. 54</line>
        <line lrx="2210" lry="2290" ulx="1251" uly="2208">Non ſecundum H oculorum judicabit. Tbid.</line>
        <line lrx="2207" lry="2341" ulx="1251" uly="2291">Et requieſcet ſuper eum ſpiritus Domini, ſpiritus ſa-</line>
        <line lrx="2207" lry="2388" ulx="1294" uly="2340">ientiæ &amp; intellectus, ſpiritus conſilii &amp; fortitudi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2438" ulx="1298" uly="2389">nis, ſpiritus ſcientiæ &amp; pietatis. Et replebit eum</line>
        <line lrx="2210" lry="2487" ulx="1290" uly="2437">ſpiritus Domini. Et percutiet terram virga oris ſui,</line>
        <line lrx="2207" lry="2536" ulx="1301" uly="2485">&amp; ſpiritu labiorum ſuorum interficiet impium. 3 ¾</line>
        <line lrx="1534" lry="2582" ulx="1301" uly="2536">&amp; 54. &amp; 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2632" type="textblock" ulx="1251" uly="2581">
        <line lrx="2184" lry="2632" ulx="1251" uly="2581">Ex CAP. XIII. Ululate, quia prope eſt dies Domini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2974" type="textblock" ulx="1253" uly="2630">
        <line lrx="2210" lry="2680" ulx="1300" uly="2630">quaſi vaſtitas à Domino veniet. Propter hoc omnes</line>
        <line lrx="2211" lry="2730" ulx="1287" uly="2680">manus diſolventur, &amp; omne cor hominis contabeſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="2776" ulx="1300" uly="2728">cet &amp; conteretur. Torſiones &amp; dolores tenebunt</line>
        <line lrx="2209" lry="2827" ulx="1301" uly="2777">quaſßi parturiens dolebunt: znuſquiſque ad proxi-</line>
        <line lrx="2208" lry="2877" ulx="1300" uly="2827">mum ſuum ſtupebit, facies combiuſtæ vultus eorum.</line>
        <line lrx="2124" lry="2913" ulx="1304" uly="2887">10</line>
        <line lrx="2209" lry="2974" ulx="1253" uly="2923">Ex CAP. XXI. Dixit cuſtos: Venit manée, &amp; nox ſi quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3119" type="textblock" ulx="1254" uly="2976">
        <line lrx="2206" lry="3024" ulx="1301" uly="2976">ritis, quærite convertimini, &amp; venite. 92</line>
        <line lrx="2207" lry="3071" ulx="1254" uly="3021">Ex CAP. XXII. Comedamus, &amp; bibamus: oras enim</line>
        <line lrx="2202" lry="3119" ulx="1301" uly="3075">moriemur * 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3742" type="textblock" ulx="1254" uly="3119">
        <line lrx="2209" lry="3170" ulx="1254" uly="3119">Ex CAP. XKXIV. Conffactione confringetur terra,</line>
        <line lrx="2207" lry="3220" ulx="1303" uly="3170">contritione conteretur terra, agitatione agitabitur</line>
        <line lrx="2208" lry="3269" ulx="1302" uly="3215">terra ſicut ebrius. Viſitabit Dominus ſuper reges ter-</line>
        <line lrx="2207" lry="3317" ulx="1304" uly="3264">ræ. Et congregabuntur in congregatione unius faſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="3367" ulx="1303" uly="3313">cis in laoum : &amp; claudentur ibi in carcere: &amp; poſt</line>
        <line lrx="2208" lry="3410" ulx="1304" uly="3360">multos dies viſitabuntur. Et erubeſcet Luna, con-</line>
        <line lrx="2208" lry="3460" ulx="1294" uly="3408">fundetur Jol, cùm regnaverit Dominus exercituum</line>
        <line lrx="2205" lry="3511" ulx="1307" uly="3460">in monte Gion. 122¾</line>
        <line lrx="2210" lry="3557" ulx="1258" uly="3505">Ex CAP. XXXV. Lætabitur deſerta &amp; invia, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="3606" ulx="1308" uly="3553">exultabit ſolitudo, &amp; orebit duaſi Lilium. Ger-</line>
        <line lrx="2210" lry="3656" ulx="1307" uly="3605">minans germinabit, &amp; exultabit lætabunda. 92</line>
        <line lrx="2212" lry="3708" ulx="1259" uly="3650">Ex CAP. XKL. Vox dicentis, Clama. Et dixi , Quid</line>
        <line lrx="2205" lry="3742" ulx="2159" uly="3708">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3751" type="textblock" ulx="1307" uly="3698">
        <line lrx="1840" lry="3751" ulx="1307" uly="3698">clamabo? Omnis caro fœnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3796" type="textblock" ulx="1242" uly="3733">
        <line lrx="2211" lry="3796" ulx="1242" uly="3733">Ex CAP. XLVI. JNed &amp; cum clamaverint ad eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3937" type="textblock" ulx="1307" uly="3797">
        <line lrx="2214" lry="3851" ulx="1308" uly="3797">non audiet: de tribulatione non ſalvabit eos. Redite</line>
        <line lrx="2207" lry="3900" ulx="1307" uly="3849">Prævaricatores ad cor. 73</line>
        <line lrx="2214" lry="3937" ulx="2158" uly="3901">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="322" type="textblock" ulx="962" uly="237">
        <line lrx="1749" lry="322" ulx="962" uly="237">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="498" type="textblock" ulx="328" uly="342">
        <line lrx="1286" lry="392" ulx="328" uly="342">Ex CAP. LV. Montee &amp; colles cantabunt coram vo-</line>
        <line lrx="1290" lry="447" ulx="378" uly="395">bis laudem, &amp; omnia ligna regionis plaudent ma-</line>
        <line lrx="1290" lry="498" ulx="378" uly="443">nu. Pro ſaliuncula aſcendet abies, &amp; pro urtica creſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="645" type="textblock" ulx="332" uly="504">
        <line lrx="1290" lry="543" ulx="380" uly="504">cet myrtus. 24</line>
        <line lrx="1292" lry="593" ulx="332" uly="538">Ommnes ſitientes venite ad aquas. Et qui non habetis</line>
        <line lrx="1289" lry="645" ulx="382" uly="589">argentum, properate, emite, &amp; comedite. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="742" type="textblock" ulx="333" uly="638">
        <line lrx="1294" lry="689" ulx="333" uly="638">Ex CAP. LVII. Impii autem quaſi Mare fervens,</line>
        <line lrx="1296" lry="742" ulx="382" uly="685">quod quieſcere non poteſt, &amp; redundant flulctus ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1081" type="textblock" ulx="334" uly="737">
        <line lrx="1294" lry="783" ulx="382" uly="737">in conculcationem &amp; luétum. 70</line>
        <line lrx="1296" lry="835" ulx="334" uly="784">Ex CAP. LX. Qui ſunt iſti, qui ut Nubes volant,</line>
        <line lrx="1294" lry="887" ulx="388" uly="833">&amp; quaſßi Columbaæ ad feneſtras ſitas 5 85</line>
        <line lrx="1296" lry="929" ulx="335" uly="881">Ex CAP. LXIII. Dies enim ultionis in corde meo,</line>
        <line lrx="1294" lry="981" ulx="384" uly="931">annus retributionis meæ venit. 105</line>
        <line lrx="1299" lry="1028" ulx="337" uly="978">Ex CAP. LXIV. Ecce tu iratus es, &amp; peccavimus:</line>
        <line lrx="1292" lry="1081" ulx="385" uly="1027">in ipſis fuimus ſemper &amp; ſalvabimur. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1282" type="textblock" ulx="336" uly="1074">
        <line lrx="1298" lry="1127" ulx="336" uly="1074">Ex CAP. LXV. Hæc dicit Dominus: Quomodo ſi in-</line>
        <line lrx="1300" lry="1176" ulx="384" uly="1126">veniatur granum in botro, &amp; dicatur, ne diſipes</line>
        <line lrx="1300" lry="1226" ulx="385" uly="1173">illud, quoniam benedittio eſt. Sic faciam propter</line>
        <line lrx="1299" lry="1282" ulx="377" uly="1223">ſervos fos, ut ne diſperdam totum. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1365" type="textblock" ulx="701" uly="1324">
        <line lrx="932" lry="1365" ulx="701" uly="1324">Ex Jeremia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1669" type="textblock" ulx="334" uly="1419">
        <line lrx="1297" lry="1474" ulx="334" uly="1419">Ex CAP. I. Ollam ſuccenſam ego video, &amp; faciem</line>
        <line lrx="1297" lry="1522" ulx="384" uly="1471">ejus à facie Aquilonis. 8. &amp; 65. &amp; 124</line>
        <line lrx="1296" lry="1571" ulx="335" uly="1519">Et bellabunt adversum te, &amp; non prævalebunt. 25.</line>
        <line lrx="667" lry="1620" ulx="387" uly="1572">&amp; 121. &amp; 124</line>
        <line lrx="1297" lry="1669" ulx="334" uly="1618">Quid tu vides Jeremia  Et dixi: Ollam ſuccenſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1965" type="textblock" ulx="334" uly="1667">
        <line lrx="1296" lry="1718" ulx="387" uly="1667">ego video. 30. &amp; 106</line>
        <line lrx="1294" lry="1765" ulx="335" uly="1716">Et faciem ejus à facie Aquilonis. 65</line>
        <line lrx="1297" lry="1817" ulx="337" uly="1764">Ab Aquilone pandetur malum ſuper omnes habitato-</line>
        <line lrx="1296" lry="1851" ulx="386" uly="1815">res terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1298" lry="1912" ulx="334" uly="1862">Dedi te bodis in civitatem mumtam, &amp; in columnam</line>
        <line lrx="1294" lry="1965" ulx="335" uly="1912">ferream. 32. &amp; 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2011" type="textblock" ulx="303" uly="1960">
        <line lrx="1298" lry="2011" ulx="303" uly="1960">OQuüid tu vides, Jeremia? Et dixi: Virgam vigilan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2047" type="textblock" ulx="388" uly="2009">
        <line lrx="636" lry="2047" ulx="388" uly="2009">tem ego video.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2057" type="textblock" ulx="939" uly="2010">
        <line lrx="1296" lry="2057" ulx="939" uly="2010">93. &amp; 106. &amp; 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2204" type="textblock" ulx="339" uly="2056">
        <line lrx="1299" lry="2107" ulx="339" uly="2056">Priuſquàm te formarem in utero, novi te. 106</line>
        <line lrx="1300" lry="2157" ulx="339" uly="2106">Antequàm exires de vulva ſanctificavi te. Ibid.</line>
        <line lrx="1300" lry="2204" ulx="339" uly="2155">A, a, a, Domine Deus: ecce neſcio loqui. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3035" type="textblock" ulx="339" uly="2202">
        <line lrx="1301" lry="2252" ulx="339" uly="2202">Ex CAP. IV. Circumcidimini Domino, &amp; auferte</line>
        <line lrx="1301" lry="2303" ulx="382" uly="2250">præputia cordium veſtrorum viri Juda, &amp; habita-</line>
        <line lrx="1300" lry="2352" ulx="387" uly="2300">tores Jeruſalem: ne forte egrediatur, ut ignis in-</line>
        <line lrx="1298" lry="2401" ulx="390" uly="2348">dignatio mea, &amp; ſuccendatur, &amp; non ſit, qui ex-</line>
        <line lrx="1298" lry="2452" ulx="388" uly="2400">zinguat: propter malitiam cogitationum veſtrarum.</line>
        <line lrx="461" lry="2496" ulx="396" uly="2460">115</line>
        <line lrx="1299" lry="2546" ulx="341" uly="2495">Ex CAP. V. Saturavi eos, G mœchati ſunt, &amp; in</line>
        <line lrx="1302" lry="2595" ulx="391" uly="2545">domo meretricis luxuriabantur. Unuſquiſque ad</line>
        <line lrx="1299" lry="2645" ulx="388" uly="2596">uxorem proximi ſui hinniebat. Equi amatores, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="2695" ulx="386" uly="2643">emiſarii faéëti ſunt. Nunquid in gente tabi non ul-</line>
        <line lrx="1301" lry="2741" ulx="392" uly="2691">ciſcetur anima mea? Aſeendite muros ejus, &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="2792" ulx="380" uly="2740">Nipate, auferte propagines ejus, quia non ſunt Do-</line>
        <line lrx="1297" lry="2840" ulx="387" uly="2797">Mmint. 115</line>
        <line lrx="1303" lry="2881" ulx="342" uly="2838">Ex CAP. VII. Ideò hæc dicit Dominus Deus, Ecce</line>
        <line lrx="1301" lry="2938" ulx="380" uly="2887">furon meus, &amp; indignatio mea conflatur ſuper li-</line>
        <line lrx="1301" lry="2992" ulx="385" uly="2937">ghum regionis, ſaper fruges terræ, &amp; ſuccendetur,</line>
        <line lrx="727" lry="3035" ulx="392" uly="2990"> non extinguetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3085" type="textblock" ulx="342" uly="2997">
        <line lrx="1296" lry="3034" ulx="1253" uly="2997">73</line>
        <line lrx="1301" lry="3085" ulx="342" uly="3031">Ex CAP. IX. Quia aſcendit Mors per feneſtras no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3228" type="textblock" ulx="342" uly="3078">
        <line lrx="1301" lry="3133" ulx="380" uly="3078">ſtras. 835. &amp; 86</line>
        <line lrx="1302" lry="3182" ulx="342" uly="3128">Ex CAP. XI. Et ego quaſi agnus manſuetus, qui por-</line>
        <line lrx="1302" lry="3228" ulx="392" uly="3180">tatur ad viclimam. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3903" type="textblock" ulx="340" uly="3228">
        <line lrx="1302" lry="3281" ulx="340" uly="3228">Olivam uberem, pulchram, fructiferam, ſpecioſam</line>
        <line lrx="1302" lry="3329" ulx="392" uly="3279">vocavit Dominus nomen tuum ad vocem loquelæ</line>
        <line lrx="1300" lry="3378" ulx="385" uly="3327">grandis exarſit ignis in ea, &amp; combuſia ſunt fru-</line>
        <line lrx="1275" lry="3422" ulx="393" uly="3382">teta ejus. 10</line>
        <line lrx="1300" lry="3477" ulx="344" uly="3420">Ex CAP. XIII. Tolle lumbare, quod eſt circa lumbos</line>
        <line lrx="1302" lry="3525" ulx="392" uly="3474">zus, &amp; ſargens vade ad Euphratem, &amp; abſconde</line>
        <line lrx="1300" lry="3574" ulx="391" uly="3518">ibi illud in foramine petræ. Et factum eſt poſt dies</line>
        <line lrx="1300" lry="3625" ulx="387" uly="3571">Plurimos, dixit Dominus ad mer Jurge, vade ad</line>
        <line lrx="1300" lry="3669" ulx="392" uly="3618">Kuphratem, &amp; tolle inde lumbare. Et abii, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="3720" ulx="384" uly="3666">Jodi, &amp; tuli lumbare. Et ecce computruerat, ita</line>
        <line lrx="1300" lry="3770" ulx="389" uly="3715">uit nulli uſni apinm eſſet. Et faétum eſt verbum</line>
        <line lrx="1298" lry="3817" ulx="377" uly="3761">Domini ad me, dicens: Jic putreſcere faciam ſu-</line>
        <line lrx="1299" lry="3865" ulx="387" uly="3807">perbiam Juda, &amp; ſuperbiam Jeruſalem multam.</line>
        <line lrx="843" lry="3903" ulx="388" uly="3855">84. &amp; 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="838" type="textblock" ulx="1352" uly="347">
        <line lrx="2288" lry="400" ulx="1352" uly="347">Date Domino veſtro gloriam, antequàm contenebref</line>
        <line lrx="2289" lry="449" ulx="1400" uly="398">cat, &amp; antequàm offendant pedes veſtri ad monles</line>
        <line lrx="2290" lry="499" ulx="1401" uly="447">caliginoſos: expectabitis lucem, &amp; ponet eam in um-</line>
        <line lrx="2288" lry="554" ulx="1402" uly="495">bram mortis, &amp; in caliginem. 86. &amp; 113</line>
        <line lrx="2291" lry="599" ulx="1354" uly="545">Non parcam, &amp; non concedam: neque miſerebor, ut</line>
        <line lrx="2291" lry="650" ulx="1402" uly="586">non diſperdam eos. Audite, &amp; auribus percipite.</line>
        <line lrx="2291" lry="694" ulx="1356" uly="643">Wolite elevari, quia Dominus locutus zſt. 112</line>
        <line lrx="2293" lry="746" ulx="1355" uly="690">Ex CAP. XV. Et viſitabo ſuper eos quatuor ſpecies,</line>
        <line lrx="2294" lry="790" ulx="1404" uly="738">dicit Dominus, gladium ad occiſionem, &amp; oanes ad</line>
        <line lrx="2295" lry="838" ulx="1404" uly="788">lacerandum, &amp; volatilia cæœli, &amp; beſtias terræ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="890" type="textblock" ulx="1405" uly="835">
        <line lrx="2302" lry="890" ulx="1405" uly="835">devorandum &amp; diſſipandum, &amp; dabo eos in fervo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1325" type="textblock" ulx="1359" uly="889">
        <line lrx="2291" lry="940" ulx="1406" uly="889">rem univerſis regnis terræ: propter Manaſſen Fi-</line>
        <line lrx="2293" lry="989" ulx="1406" uly="934">lium Exechiæ Regis Juda, ſuper omnibus quæ fecit</line>
        <line lrx="2292" lry="1039" ulx="1411" uly="984">in Jeruſalem. 114</line>
        <line lrx="2291" lry="1083" ulx="1359" uly="1030">Ex CAP. XXIII. Dicunt bis, qui blaſphemant me</line>
        <line lrx="2291" lry="1132" ulx="1409" uly="1081">Locutus eſt Dominus: Pax erit zobis. Quis enim</line>
        <line lrx="2292" lry="1177" ulx="1409" uly="1130">affuit in Conſilio Domini * Ecce turbo dominicaæ</line>
        <line lrx="2292" lry="1231" ulx="1408" uly="1178">indignationis egredietur, &amp; tempeſtas erumpens ſu-</line>
        <line lrx="2292" lry="1278" ulx="1408" uly="1230">per caput impiorum veniet. Non revertetur furor</line>
        <line lrx="1871" lry="1325" ulx="1411" uly="1268">Domini, uſquedum faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1376" type="textblock" ulx="1360" uly="1289">
        <line lrx="2308" lry="1376" ulx="1360" uly="1289">Ex CAP. XXXV. Pater noſter præcepit nobis, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1902" type="textblock" ulx="1361" uly="1373">
        <line lrx="2293" lry="1424" ulx="1409" uly="1373">cens: Domum non aædificabitis, &amp; vineas non plan-</line>
        <line lrx="2291" lry="1470" ulx="1409" uly="1422">tabitis: ſed in tabernaculis habitabitis, cunclis die-</line>
        <line lrx="1616" lry="1511" ulx="1411" uly="1471">bus veſtris.</line>
        <line lrx="2294" lry="1571" ulx="1361" uly="1520">Verbum, quod factum eſt ad Jeremiam à Domino in</line>
        <line lrx="2294" lry="1617" ulx="1410" uly="1568">diebus Joakim, dicens: Vade ad domum Rechabita-</line>
        <line lrx="2294" lry="1666" ulx="1409" uly="1618">rum, &amp; dabis eis bibere vinum. Et poſui coram</line>
        <line lrx="2294" lry="1716" ulx="1410" uly="1666">Filiis domus Rechabitarum ſepphos plenos vino. Qui</line>
        <line lrx="2294" lry="1766" ulx="1409" uly="1715">reſponderunt: Non bibemus. Proptereà hæc dicit</line>
        <line lrx="2293" lry="1813" ulx="1410" uly="1761">Bominus exercituum Deus Iſraël, non deficiet vir</line>
        <line lrx="2294" lry="1902" ulx="1410" uly="1807">de ſtirpe Jonadab Filii Rechab ſtans in ronece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1901" type="textblock" ulx="1411" uly="1862">
        <line lrx="1739" lry="1901" ulx="1411" uly="1862">meo cunctis diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2107" type="textblock" ulx="1361" uly="1938">
        <line lrx="2239" lry="1976" ulx="1653" uly="1938">Ex Lamentationibus.</line>
        <line lrx="2290" lry="2058" ulx="1361" uly="2006">Ex CAP. IV. Diſperſi ſunt lapides Sankluarii in ca-</line>
        <line lrx="2290" lry="2107" ulx="1408" uly="2060">pite omnium platearum. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2192" type="textblock" ulx="1694" uly="2155">
        <line lrx="1945" lry="2192" ulx="1694" uly="2155">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2351" type="textblock" ulx="1361" uly="2250">
        <line lrx="2292" lry="2303" ulx="1361" uly="2250">Ex CAP. I. Nam, cum fieret vox ſuper Firmamen-</line>
        <line lrx="2290" lry="2351" ulx="1408" uly="2296">tum, quod erat ſuper caput eorum, ſtabant, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2492" type="textblock" ulx="1360" uly="2351">
        <line lrx="2291" lry="2399" ulx="1408" uly="2351">ſubmittebant alas ſuas. 57</line>
        <line lrx="2291" lry="2452" ulx="1360" uly="2385">Uli erat impetus ſpiritus, illuc gradiebantur ,nec re-</line>
        <line lrx="2288" lry="2492" ulx="1407" uly="2448">vertebantur cum ambularent. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2546" type="textblock" ulx="1360" uly="2494">
        <line lrx="2289" lry="2546" ulx="1360" uly="2494">Et manus hominis ſub pennis eorum in partibus eorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2877" type="textblock" ulx="1361" uly="2557">
        <line lrx="1458" lry="2594" ulx="1408" uly="2557">94</line>
        <line lrx="2292" lry="2642" ulx="1361" uly="2593">Ex CAP. II. Increduli, &amp; ſubverſores ſunt teeum;</line>
        <line lrx="2291" lry="2693" ulx="1407" uly="2635">&amp; eum Norpionibus habitas. Loqueris ergo verba</line>
        <line lrx="2290" lry="2740" ulx="1408" uly="2690">mea ad eos, ſi forte audiant, &amp; quieſcant. 57.</line>
        <line lrx="1855" lry="2778" ulx="1410" uly="2743">&amp; 62 .</line>
        <line lrx="2292" lry="2840" ulx="1361" uly="2785">Tu ergo, Fili hominis, ne timeas eos, neque ſermo-</line>
        <line lrx="2291" lry="2877" ulx="1408" uly="2832">nes eorum metuas. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2934" type="textblock" ulx="1361" uly="2872">
        <line lrx="2309" lry="2934" ulx="1361" uly="2872">Ex CAP. III. Fili bominis, comede volumen iſtud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3913" type="textblock" ulx="1358" uly="2935">
        <line lrx="2291" lry="2987" ulx="1411" uly="2935">&amp; vadens loquere ad Filios Iſrazl. 57</line>
        <line lrx="2296" lry="3067" ulx="1362" uly="2979">Deus noſter, quem colimus, poteſt zegne nos de ca-</line>
        <line lrx="2297" lry="3084" ulx="1412" uly="3023">mino ignis ardentis,  Rex, &amp; liberare. Quod ſi</line>
        <line lrx="2293" lry="3131" ulx="1412" uly="3083">noluerit, notum ſit tibi Reæ, quia Deos tuos non co-</line>
        <line lrx="2287" lry="3185" ulx="1409" uly="3130">limus. 121</line>
        <line lrx="2292" lry="3231" ulx="1361" uly="3179">GSunt ergo viri Judæi, quos conſtituiſti ſuper opera te-</line>
        <line lrx="2293" lry="3281" ulx="1403" uly="3219">gionis Babylonis: viri iſti contempſerunt, Kex, de-</line>
        <line lrx="2292" lry="3316" ulx="1392" uly="3268">eretum tuum. Ibid.</line>
        <line lrx="2294" lry="3371" ulx="1360" uly="3319">Ex CAP. IV. Sume tibi laterem, &amp; deſcribes in eo</line>
        <line lrx="2293" lry="3426" ulx="1410" uly="3363">civitatem Jeruſalem. 56</line>
        <line lrx="2294" lry="3475" ulx="1360" uly="3413">Ex CAP. IX. Appropinquaverunt viſitationes urbis,</line>
        <line lrx="2292" lry="3524" ulx="1374" uly="3463">c&amp; unuſquiſque vas interfeætionis habet in manu ſua.</line>
        <line lrx="2295" lry="3572" ulx="1406" uly="3519">Et dixit Dominus: ſigna Thau ſuper frontes Viro-</line>
        <line lrx="2297" lry="3622" ulx="1408" uly="3560">rum gementium, &amp; dolentium juper cunkctis abomi-</line>
        <line lrx="2296" lry="3671" ulx="1370" uly="3617">nationibus, qua fiunt in medio ejus. 93</line>
        <line lrx="2297" lry="3716" ulx="1358" uly="3661">Ex CAP. XII. Hæc dicit Dominus Deus ad eos, dui</line>
        <line lrx="2297" lry="3771" ulx="1406" uly="3699">habitant in terra Irazël: Panem ſium in ſolitudine</line>
        <line lrx="2297" lry="3814" ulx="1408" uly="3756">comedent, &amp; aquam ſuam in deſolatione bibent 1</line>
        <line lrx="2298" lry="3863" ulx="1405" uly="3811">dQdeſoletur terra à multitudine ſua propter iniglitates</line>
        <line lrx="2298" lry="3913" ulx="1405" uly="3858">omnium, qui habitant in ea. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3934" type="textblock" ulx="2246" uly="3897">
        <line lrx="2296" lry="3934" ulx="2246" uly="3897">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="362" type="textblock" ulx="891" uly="253">
        <line lrx="1961" lry="362" ulx="891" uly="253">Sacræ Scripturæ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1480" type="textblock" ulx="294" uly="356">
        <line lrx="1247" lry="416" ulx="294" uly="356">Ex CAP. XIII. Et erit manus mea ſuper Prophetas,</line>
        <line lrx="1247" lry="462" ulx="337" uly="411">qui vident vana, &amp; divinant mendacium: In con-</line>
        <line lrx="1247" lry="513" ulx="335" uly="460">Silio populi mei non erunt, &amp; in Scriptura domus</line>
        <line lrx="1247" lry="562" ulx="343" uly="507">Wrael non ſeribentur, nec in terram Iſrasl ingredien-</line>
        <line lrx="1247" lry="608" ulx="342" uly="527">tur. Eò quòd deceperint populum meum, Scrares 4</line>
        <line lrx="1248" lry="657" ulx="343" uly="606">Pax, pax, &amp; non eſt Pax. Proptereà hæc dicit Do-</line>
        <line lrx="1247" lry="707" ulx="342" uly="656">minus Deus: Et erumpere faciam ſpiritum tempe-</line>
        <line lrx="1248" lry="752" ulx="336" uly="702">Rtatum in indignatione mea, &amp; imber inundans</line>
        <line lrx="1248" lry="804" ulx="343" uly="750">in furore meo erit, &amp; lapides grandes in tra in</line>
        <line lrx="1246" lry="851" ulx="344" uly="796">conſumptionem. 4</line>
        <line lrx="1248" lry="899" ulx="297" uly="844">Ex CAP. NXVI. Veſtivi te diſeoloribus, &amp; calceavi</line>
        <line lrx="1246" lry="948" ulx="344" uly="896">te hyacintho. Et dedi coronam decoris in capite tuo.</line>
        <line lrx="1151" lry="995" ulx="348" uly="947">15. &amp; 7</line>
        <line lrx="1246" lry="1046" ulx="296" uly="991">Et tuliſti vaſa decoris tui, de auro meo atque argen-</line>
        <line lrx="1246" lry="1094" ulx="347" uly="1043">to meo, quaæ dedi tibi: &amp; feciſti tibi imagines maſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="1141" ulx="346" uly="1090">culinas, &amp; fornicata es in eis. 1 5</line>
        <line lrx="1246" lry="1189" ulx="297" uly="1138">Et dedi armillas in manibus tuis, &amp; torquem circa</line>
        <line lrx="1245" lry="1240" ulx="344" uly="1184">collum tuum. Et egreſſum eſt nomen tuum in gen-</line>
        <line lrx="1245" lry="1286" ulx="345" uly="1238">tes propter ſpeciem tuam  quia perfebta eras in de-</line>
        <line lrx="1244" lry="1333" ulx="345" uly="1286">core meo, quem poſueram ſuper te. Et hibens fdu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1380" ulx="297" uly="1333">ciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo.</line>
        <line lrx="1245" lry="1429" ulx="347" uly="1380">Et ſumens de veſtimentis tuis, fornicata es ſu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1480" ulx="344" uly="1428">per eis ſicut non eſt faltum, neque futurum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3080" type="textblock" ulx="300" uly="1485">
        <line lrx="371" lry="1523" ulx="348" uly="1487">7</line>
        <line lrx="1245" lry="1578" ulx="301" uly="1485">Ex Tar. XVII. Hac dicit Dominus: Aquila gran-</line>
        <line lrx="1244" lry="1624" ulx="349" uly="1574">dis magnarum alarum plena bplumis &amp; varietate,</line>
        <line lrx="1244" lry="1661" ulx="349" uly="1622">venit ad Libanum. 100</line>
        <line lrx="1246" lry="1722" ulx="300" uly="1669">Venit ad Libanum, &amp; tulit medullam Cedri: ſummi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1767" ulx="349" uly="1719">tatem frondium ejus avulſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1246" lry="1818" ulx="300" uly="1767">Ex CAP. XKXII. Et diſpergam te in nationes, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="1869" ulx="350" uly="1783">ventilabo in terras. Regislant violenter egenum,</line>
        <line lrx="1246" lry="1915" ulx="350" uly="1865">&amp; pauperem afftigebant, G&amp; advenam opprimebant.</line>
        <line lrx="1244" lry="1964" ulx="348" uly="1913">Er quæſivi de eis virum, qui interponeret ſepem,</line>
        <line lrx="1245" lry="2011" ulx="351" uly="1962">&amp; ſtaret oppoſitus contra me pro terra, ne diſſi-</line>
        <line lrx="1244" lry="2059" ulx="345" uly="2012">parem eam: &amp; non inveni. Et effudi ſuper eos in-</line>
        <line lrx="1245" lry="2110" ulx="348" uly="2059">dignationem meam, &amp; in igne iræ meæ conſum ſi eos.</line>
        <line lrx="530" lry="2155" ulx="354" uly="2120">112</line>
        <line lrx="1246" lry="2204" ulx="303" uly="2154">Ex CAP. XXIV. Mulio labore ſudatum eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1246" lry="2255" ulx="351" uly="2203">non exivit de ea nimia rubigo ejus. 1I12. &amp; Ibid.</line>
        <line lrx="1246" lry="2302" ulx="301" uly="2253">Immunditia tua execrabilis, quia mundare te volui,</line>
        <line lrx="1246" lry="2351" ulx="352" uly="2299">&amp; non es mundata.. Ego Dominus locutus ſim:</line>
        <line lrx="1247" lry="2399" ulx="351" uly="2349">Veniet, &amp; faciam: non tranſeam, nec parcam, nec</line>
        <line lrx="1245" lry="2448" ulx="346" uly="2398">placabor... Ecce ego polluam ſanctuarium meum,</line>
        <line lrx="1244" lry="2496" ulx="344" uly="2447">Juperbiam imperii veſtri. . 112</line>
        <line lrx="1244" lry="2540" ulx="303" uly="2495">Ex CAP. XXXVIII. Omnes leones ejus dicent tibi,</line>
        <line lrx="1245" lry="2595" ulx="350" uly="2543">Numquid ad ſumenda ſpolia tu venis? Ecce ad di-</line>
        <line lrx="1245" lry="2645" ulx="351" uly="2593">ripiendam prædam congreægaſti multitudinem tuam,</line>
        <line lrx="1245" lry="2691" ulx="350" uly="2641">ut tollas argentum &amp; aurum, &amp; diripias manubias</line>
        <line lrx="1244" lry="2738" ulx="352" uly="2686">infinitas. Propterea vaticinare, Kli hominis, &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="2787" ulx="352" uly="2737">dices ad Gog. Hac dicit Dominus Deus: aſcendet</line>
        <line lrx="1245" lry="2836" ulx="352" uly="2787">indignatio mea in furore meo. Et in zelo meo, in</line>
        <line lrx="792" lry="2884" ulx="352" uly="2835">igne iræ meæ locutus ſum.</line>
        <line lrx="1244" lry="2934" ulx="305" uly="2882">Ert convocabo adversis eum in montibus gladium. Et</line>
        <line lrx="1243" lry="2982" ulx="347" uly="2929">judicabo eum peſte, &amp; ſanguine, &amp; imbre vehe-</line>
        <line lrx="1246" lry="3030" ulx="353" uly="2980">menti, &amp; lapidibus immenſis: ignem &amp; ſulphur</line>
        <line lrx="1245" lry="3080" ulx="351" uly="3030">pluam ſuper eum &amp; ſuper exercitum ejus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3895" type="textblock" ulx="309" uly="3127">
        <line lrx="884" lry="3164" ulx="660" uly="3127">Ex Daniele.</line>
        <line lrx="1247" lry="3270" ulx="309" uly="3220">Ex CAF. I. Et conſtituit eis Rex annonam per ſin-</line>
        <line lrx="1248" lry="3320" ulx="352" uly="3268">gulos dies de cibis ſuis, &amp; de vino, undè bibebat</line>
        <line lrx="1247" lry="3367" ulx="357" uly="3319">ipſe: ut enutriti tribus annis poſtea ſtarent in conſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="3415" ulx="353" uly="3367">pectu Regis. 16</line>
        <line lrx="1249" lry="3465" ulx="309" uly="3413">Deterunt in conſpectu Regis. Et omne verbum ſapien-</line>
        <line lrx="1249" lry="3512" ulx="357" uly="3461">tiæ &amp; intellectus, quod ſeiſeitatus eſt ab eis Rex, in-</line>
        <line lrx="1249" lry="3559" ulx="357" uly="3510">venit in eis decuplum. Ibid.</line>
        <line lrx="1252" lry="3643" ulx="312" uly="3556">Traolia: autem Daniel in corde ſuo, ne pollueretur</line>
        <line lrx="1252" lry="3657" ulx="357" uly="3603">de menſa Regis, neque de vino potus ejus. 95</line>
        <line lrx="1253" lry="3705" ulx="314" uly="3650">Tenta nos, obſecro, ſervos tuos diebus decem, &amp; den-</line>
        <line lrx="1254" lry="3753" ulx="362" uly="3700">tur nobis legumina ad veſceendum, &amp; aqua ad bi-</line>
        <line lrx="1255" lry="3794" ulx="361" uly="3747">bendum. 98</line>
        <line lrx="1255" lry="3847" ulx="313" uly="3795">Ex CAP. II. Et ecce quaſi ſtatua una grandis. 3 8. 8&amp; 89</line>
        <line lrx="1064" lry="3895" ulx="412" uly="3843">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="752" type="textblock" ulx="1298" uly="363">
        <line lrx="2250" lry="417" ulx="1300" uly="363">Tune contrita ſunt pariter ferrum, teſta, æs, argen-</line>
        <line lrx="2246" lry="463" ulx="1345" uly="414">tum &amp; aurum. 47</line>
        <line lrx="2249" lry="514" ulx="1298" uly="455">Percuſſt ſtatuam in pedibus ejus ferreis &amp; fictilibus 3</line>
        <line lrx="2246" lry="557" ulx="1347" uly="509">&amp; comminuit eos. 556. &amp; 89</line>
        <line lrx="2249" lry="608" ulx="1299" uly="556">Ex CAP. IV. Igitur poſt finem dierum altiſimo bene-</line>
        <line lrx="1844" lry="659" ulx="1347" uly="603">dixi.</line>
        <line lrx="2248" lry="704" ulx="1302" uly="653">Cümque adhuc ſermo eſſet in ore Regis, vox de cœlo</line>
        <line lrx="2250" lry="752" ulx="1347" uly="700">ruit: Tibi dicitur, Nabuchodonoſor Kex, cum be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="898" type="textblock" ulx="1301" uly="746">
        <line lrx="2248" lry="805" ulx="1339" uly="746">Rtiis &amp; ſeris habitatio tua. 6. &amp; 78</line>
        <line lrx="2247" lry="853" ulx="1301" uly="799">Nonne hæc eſt Babylon magna Ibid.</line>
        <line lrx="2249" lry="898" ulx="1301" uly="847">Peceata tua Eleëmoſynis redime. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1482" type="textblock" ulx="1300" uly="896">
        <line lrx="2251" lry="945" ulx="1302" uly="896">Succidite Arborem, &amp; diſſipate illams attamen ger-</line>
        <line lrx="2248" lry="993" ulx="1348" uly="943">men radicum ejus in terra dimittite. 30. &amp; 38</line>
        <line lrx="2249" lry="1044" ulx="1302" uly="995">Magna Arbor, &amp; fortis, &amp; proceritas ejus contingens</line>
        <line lrx="2251" lry="1085" ulx="1353" uly="1046">Cœlum. 39</line>
        <line lrx="2250" lry="1142" ulx="1304" uly="1087">Cum beſtiis &amp; feris habitatio tua: ænum quaſi bos</line>
        <line lrx="2248" lry="1191" ulx="1350" uly="1138">comedes. Donec ſcias, quòd domineiur Excélſus.</line>
        <line lrx="2077" lry="1233" ulx="1349" uly="1192">66</line>
        <line lrx="2246" lry="1289" ulx="1301" uly="1236">Altiſſimo benedixi, &amp; viventem in ſemtiternum lau-</line>
        <line lrx="2253" lry="1336" ulx="1349" uly="1286">davi, &amp; glorifwavi. 73. &amp; 124</line>
        <line lrx="2252" lry="1384" ulx="1300" uly="1334">Ex CAP. V. Præcepit temulentus, ut affertentur vaſa</line>
        <line lrx="2253" lry="1433" ulx="1347" uly="1379">aurea &amp; argenten. Jubente rege, indutus eſt</line>
        <line lrx="2257" lry="1482" ulx="1349" uly="1432">Daniel purpurà, &amp; circumdata eſt torques aurea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1623" type="textblock" ulx="1299" uly="1483">
        <line lrx="2250" lry="1526" ulx="1346" uly="1483">collo ejus. 4</line>
        <line lrx="2250" lry="1581" ulx="1299" uly="1527">Biberunt in eis Rex &amp; optimates ejus, uxores &amp; con-</line>
        <line lrx="2255" lry="1623" ulx="1347" uly="1577">cubinæ illius. 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2402" type="textblock" ulx="1299" uly="1624">
        <line lrx="2255" lry="1676" ulx="1299" uly="1624">Rex aſpiciebat articulos manus ſeribentis. Tunc facies</line>
        <line lrx="2255" lry="1726" ulx="1347" uly="1676">Regis oommutata eſt, &amp; cogitationes ejus contur-</line>
        <line lrx="2249" lry="1760" ulx="1349" uly="1724">bahbunt eum. 82</line>
        <line lrx="2253" lry="1822" ulx="1300" uly="1771">Apparuerunt digiti, quaſi manus hominis ſeribentis »</line>
        <line lrx="2253" lry="1871" ulx="1347" uly="1820">contra candelabrum in ſuperficie parietis aulz re-</line>
        <line lrx="2253" lry="1923" ulx="1342" uly="1865">giæ. Ibid.</line>
        <line lrx="2252" lry="1968" ulx="1304" uly="1917">Compages renum ejus ſolvebantur, &amp; genua ejus ad ſe</line>
        <line lrx="2258" lry="2003" ulx="1348" uly="1966">invicem collidebantur. Ibid.,</line>
        <line lrx="2252" lry="2064" ulx="1300" uly="2014">Purpurd veſtieris, &amp; torquem auream circa collum</line>
        <line lrx="2254" lry="2114" ulx="1346" uly="2062">tuum habebis, &amp; tertius in regno meo eris. 108</line>
        <line lrx="2253" lry="2160" ulx="1299" uly="2111">Ad quæ reſpondens Daniel, ait coram Rege Mumne-</line>
        <line lrx="2253" lry="2208" ulx="1347" uly="2158">ra tua ſint tibi, &amp; dona domus tuæ alteri da: Scrip-</line>
        <line lrx="2251" lry="2257" ulx="1348" uly="2208">turam autem legam tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="2256" lry="2307" ulx="1300" uly="2255">Phares, diviſum eſt regnum tnum, &amp; datum eſt Medis</line>
        <line lrx="2256" lry="2355" ulx="1348" uly="2305">&amp; Perſi. Tunc jubente Rege indutus eſt Daniel</line>
        <line lrx="2254" lry="2402" ulx="1342" uly="2353">purpurà, &amp; circumdata eſt torques aurea collo ejus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2452" type="textblock" ulx="1349" uly="2403">
        <line lrx="2255" lry="2452" ulx="1349" uly="2403">&amp; prædicatum eſt de es, quòd baberet potzſtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2595" type="textblock" ulx="1299" uly="2455">
        <line lrx="2251" lry="2501" ulx="1351" uly="2455">tertius in regno. 101</line>
        <line lrx="2255" lry="2547" ulx="1299" uly="2499">Ex CAP. VII. Millia millium miniſtrabant ei, &amp; de-</line>
        <line lrx="2252" lry="2595" ulx="1348" uly="2548">cies centena millia aſſiſtebant ei. 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3595" type="textblock" ulx="1299" uly="2596">
        <line lrx="2252" lry="2645" ulx="1299" uly="2596">Ex CAP. X. Et ece vir unus veſtitus lineis, &amp; re-</line>
        <line lrx="2261" lry="2695" ulx="1349" uly="2641">nes ejus accinéti auro obriæo, &amp; corpus ejus quaſit</line>
        <line lrx="2259" lry="2746" ulx="1349" uly="2691">eryſolythus. 54. &amp; 12</line>
        <line lrx="2253" lry="2789" ulx="1300" uly="2741">Emarcui nec habui quidquam virium. Ft audivi vo-</line>
        <line lrx="2254" lry="2839" ulx="1346" uly="2790">cem ſermonum ejus &amp; audiens jscebam conſterna-</line>
        <line lrx="2255" lry="2890" ulx="1350" uly="2839">tus, &amp; vultus meus hærebat terræ. 54</line>
        <line lrx="2254" lry="2939" ulx="1303" uly="2882">Species ejus, velut ſpecies fulguris, &amp; vox rmonum</line>
        <line lrx="2253" lry="2980" ulx="1351" uly="2934">ejus, ut vox multitudinis. Ibid.</line>
        <line lrx="2252" lry="3037" ulx="1303" uly="2982">Panem deſiderabilem non comedi, ſed neque unguen-</line>
        <line lrx="2254" lry="3077" ulx="1352" uly="3033">to undtus ſum. 108</line>
        <line lrx="2256" lry="3133" ulx="1305" uly="3078">Ex CAP. KIII. Poſquàùm autem Senes locuti ſunt 5</line>
        <line lrx="2254" lry="3180" ulx="1351" uly="3126">erubuerunt ſervi veh menter: quia nunquàm diétus</line>
        <line lrx="2253" lry="3227" ulx="1345" uly="3174">Jfuerat ſermo hujuſcemodi de Suſanna. 10</line>
        <line lrx="2253" lry="3287" ulx="1307" uly="3218">Melius eſt mihi abſque opere incidere in mand veſtras,</line>
        <line lrx="2252" lry="3328" ulx="1354" uly="3277">dudm peccare in conſpectu Domini. 20. &amp; 53</line>
        <line lrx="2253" lry="3371" ulx="1310" uly="3319">Credidit eis multitudo, quaſi Senibus, &amp; Judicibus</line>
        <line lrx="2259" lry="3426" ulx="1354" uly="3368">populi, &amp; condemnaverunt eam ad moriem. 30</line>
        <line lrx="1451" lry="3462" ulx="1358" uly="3419">&amp; 53</line>
        <line lrx="2253" lry="3522" ulx="1310" uly="3464">Hujus rei teſtes ſimus. 30.</line>
        <line lrx="2254" lry="3595" ulx="1312" uly="3512">egerete illos ab invicem procul, &amp; dijudicabe eos.</line>
        <line lrx="1557" lry="3594" ulx="1400" uly="3573">1d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3815" type="textblock" ulx="1313" uly="3607">
        <line lrx="2253" lry="3664" ulx="1313" uly="3607">Mundus ego ſum à ſanguine hiujus. Ibid.</line>
        <line lrx="2258" lry="3719" ulx="1314" uly="3654">Et exclamavit voce magnd Suſanna. 52</line>
        <line lrx="2259" lry="3765" ulx="1314" uly="3704">Venitque ad eam Adoleſcens, qui erat abſconditus ,</line>
        <line lrx="2251" lry="3815" ulx="1362" uly="3753">&amp; concubuit cum ea. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3916" type="textblock" ulx="1315" uly="3802">
        <line lrx="2261" lry="3862" ulx="1315" uly="3802">Cucurrimus ad eos. Et illum quidem non quivimus com-</line>
        <line lrx="2260" lry="3916" ulx="2121" uly="3865">prehen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="322" type="textblock" ulx="931" uly="238">
        <line lrx="1661" lry="322" ulx="931" uly="238">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="454" type="textblock" ulx="350" uly="349">
        <line lrx="1266" lry="405" ulx="354" uly="349">prehendere, quia fortior nobis erat: Hanc anutem,</line>
        <line lrx="1267" lry="454" ulx="350" uly="397">quhm apprehendiſſemus, interrogavimus quiſmanz eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="596" type="textblock" ulx="306" uly="446">
        <line lrx="1267" lry="501" ulx="348" uly="446">Jet Adoleſcens. Ibid.</line>
        <line lrx="1237" lry="512" ulx="306" uly="495">. . . . . . .</line>
        <line lrx="1267" lry="548" ulx="311" uly="495">Commiſcere nobiſcum: quòd ſi nolueris, dicemus con-</line>
        <line lrx="1268" lry="596" ulx="357" uly="543">tra te teſtimonium. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1039" type="textblock" ulx="306" uly="593">
        <line lrx="1269" lry="647" ulx="308" uly="593">Tu ſeis, quoniam falſum teſtimonium tulerunt conira</line>
        <line lrx="1268" lry="688" ulx="358" uly="639">me: &amp; ece morior, cum nibil horum fecerim. 98</line>
        <line lrx="1269" lry="743" ulx="306" uly="689">Everterunt ſenſum ſuum, &amp; declinaverunt oculos</line>
        <line lrx="1269" lry="794" ulx="350" uly="738">ſuos, ut non viderent cæœlum. Erant ergo ambo vul-</line>
        <line lrx="1269" lry="837" ulx="360" uly="787">nerati amore ejus. 126</line>
        <line lrx="1270" lry="885" ulx="309" uly="836">Ex CAP. XIV. Porrò in lacu erant Leones ſeptem, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="935" ulx="360" uly="885">dabantur eis duo corvora quotidiè, &amp; duæ oves. 98</line>
        <line lrx="1271" lry="990" ulx="309" uly="936">Occidit ergo illos Rex, &amp; tradidit Bel in poteſtatem</line>
        <line lrx="1270" lry="1039" ulx="359" uly="984">Danielis: qui ſubvertit eum, &amp; Templum ejus. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1086" type="textblock" ulx="697" uly="1047">
        <line lrx="876" lry="1086" ulx="697" uly="1047">Ex Oſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1218" type="textblock" ulx="310" uly="1118">
        <line lrx="1270" lry="1170" ulx="310" uly="1118">Ex CAP. IV. Maledictum, &amp; Mendacium, &amp; Homi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1218" ulx="360" uly="1169">cidium, &amp; Furtum, &amp; Adulterium inundaverunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1367" type="textblock" ulx="308" uly="1223">
        <line lrx="1271" lry="1272" ulx="359" uly="1223">&amp; ſanguis ſanguinem tetigit. 52</line>
        <line lrx="1270" lry="1318" ulx="308" uly="1261">Ex CAP. WI. Cœperunt Principes furere à vino, ex-</line>
        <line lrx="1270" lry="1367" ulx="360" uly="1317">tendit manum ſuam cum illuſoribus. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2739" type="textblock" ulx="305" uly="1365">
        <line lrx="1271" lry="1417" ulx="305" uly="1365">Omnes calefaéti ſunt quaſi clibanus, &amp; devoraverunt</line>
        <line lrx="1269" lry="1466" ulx="351" uly="1416">judices ſuos: omnes reges eorum ceciderunt. lbid.</line>
        <line lrx="1270" lry="1514" ulx="308" uly="1465">Ex CAP. IX. Omnes nequitiæ eorum in Galgal, quia</line>
        <line lrx="1269" lry="1565" ulx="358" uly="1514">ibi exoſos habui eos: propter malitiam adinven-</line>
        <line lrx="1269" lry="1609" ulx="360" uly="1563">tionum eorum de domo mea ejiciam eos non addam,</line>
        <line lrx="1270" lry="1663" ulx="357" uly="1611">ut diligam eos, omnes Principes eorum recedentes. 6</line>
        <line lrx="1270" lry="1711" ulx="309" uly="1663">Ex CAP. X. Araſtis impietatem, iniquitatem meſſui-</line>
        <line lrx="1269" lry="1760" ulx="350" uly="1710">Ntis, comediſtis frugem mendacii. 26</line>
        <line lrx="1270" lry="1808" ulx="308" uly="1759">Ex CAP. XIII. Loquente Ephraim, horror invaſit I-</line>
        <line lrx="1269" lry="1856" ulx="358" uly="1807">raël: &amp; deliquit in Baal, &amp; mortuus eſt. Et nunc ad-</line>
        <line lrx="1270" lry="1906" ulx="358" uly="1857">diderunt ad peccandum: fecerùntque ſibi conflatile</line>
        <line lrx="1268" lry="1956" ulx="358" uly="1906">de argento ſuo, quaſi ſimilitudinem Idolorumn. 9</line>
        <line lrx="1269" lry="2004" ulx="309" uly="1955">Ex C A P. XIV. Pereat quoniam ad amaritudinem con-</line>
        <line lrx="1269" lry="2054" ulx="357" uly="2004">citavit Deum ſuum: in gladio pereant, parvuli eo-</line>
        <line lrx="1266" lry="2101" ulx="360" uly="2052">rum elidantur⸗ &amp; ſœtæ ejus diſeindantur. 54. &amp; 111</line>
        <line lrx="1270" lry="2151" ulx="311" uly="2100">Ero quaſi ros Iſra?l, germinabit ſicut Lilium. Ibid.</line>
        <line lrx="1271" lry="2200" ulx="314" uly="2149">Quia rectæ viæ Domini, &amp; juſti ambulabunt in eis</line>
        <line lrx="1270" lry="2248" ulx="357" uly="2200">præ varicatores verò corruent in eis. 5 4. &amp; 112</line>
        <line lrx="1271" lry="2295" ulx="315" uly="2247">Convertere Iſraël, ad Dominum Deum tuum. Tollite vo-</line>
        <line lrx="1270" lry="2345" ulx="359" uly="2296">biſecum verba, &amp; convertimini ad Dominum, &amp; di-</line>
        <line lrx="1268" lry="2395" ulx="359" uly="2346">cite ei: Omnem aufer iniquitatem, &amp; accipe bonum:</line>
        <line lrx="1265" lry="2444" ulx="361" uly="2394">&amp; reddemus vitulos labiorum noſtrorum. 93. &amp; 111</line>
        <line lrx="1271" lry="2493" ulx="311" uly="2443">Aſſur non ſalvabit nos, nec dicemus ultrà, Dii noſtri</line>
        <line lrx="1269" lry="2542" ulx="360" uly="2494">opera manuum noſtrarum: quia ejus, qui in te eſt,</line>
        <line lrx="1268" lry="2590" ulx="361" uly="2542">miſereberis pupilli. Sanabo contritiones eorum, dili-</line>
        <line lrx="1266" lry="2639" ulx="358" uly="2590">gam eos ſpontaneé. 111</line>
        <line lrx="1270" lry="2689" ulx="312" uly="2637">Tbunt rami ejus, &amp; erit quaſi Oliva gloria ejus. E-</line>
        <line lrx="1270" lry="2739" ulx="358" uly="2688">phraim, quid mihi ultra idola? Ego exaudiam, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2909" type="textblock" ulx="314" uly="2736">
        <line lrx="1268" lry="2785" ulx="361" uly="2736">dirigam eum. Ibid.</line>
        <line lrx="1269" lry="2834" ulx="314" uly="2786">Vivent tritico: memoriale ejus ſicut Vinum Libani. II2</line>
        <line lrx="890" lry="2909" ulx="685" uly="2872">Ex Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3622" type="textblock" ulx="314" uly="2933">
        <line lrx="1268" lry="2985" ulx="314" uly="2933">Ex CAP. IV. Percuſſi vos in vento urente, &amp; in au-</line>
        <line lrx="1271" lry="3035" ulx="365" uly="2984">rugine, multitudinem hortorum veſtrorum, &amp; vinea-</line>
        <line lrx="1270" lry="3084" ulx="363" uly="3033">rum veſtrarum, oliveta veſtra, &amp; ficeta veſtra co-</line>
        <line lrx="1269" lry="3132" ulx="364" uly="3080">medit eruca: Et non rediſtis ad me, dicit Domi-</line>
        <line lrx="1269" lry="3181" ulx="364" uly="3142">15. 72</line>
        <line lrx="1268" lry="3233" ulx="315" uly="3178">Ex CAP. VI. Qui dormitis in lectis eburneis, &amp; laſci-</line>
        <line lrx="1270" lry="3281" ulx="314" uly="3230">vitis in ſtratis veſtris. 34. &amp; 3 5</line>
        <line lrx="1270" lry="3326" ulx="316" uly="3277">Quoniam convertiſtis in amaritudinem judicium, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="3379" ulx="352" uly="3324">Fructum juſtitiæ in abſynthium. Qui lætamini in ni-</line>
        <line lrx="1270" lry="3430" ulx="363" uly="3373">hilo: qui dicitis, Numquid non in ſortitudine noſtra</line>
        <line lrx="1267" lry="3476" ulx="365" uly="3421">aſſumpſimus nobis cornua? 25</line>
        <line lrx="1269" lry="3524" ulx="317" uly="3468">Eece enim ſuſcitabo ſuper vos, dicit Dominus exerci-</line>
        <line lrx="1269" lry="3574" ulx="362" uly="3524">Wuum, gentem, &amp; conterent vos ab introitu Emath</line>
        <line lrx="1266" lry="3622" ulx="364" uly="3566">ſdue ad torrentem deſerti. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="3682" type="textblock" ulx="693" uly="3644">
        <line lrx="886" lry="3682" ulx="693" uly="3644">Ex Abdia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3855" type="textblock" ulx="315" uly="3699">
        <line lrx="1267" lry="3759" ulx="315" uly="3699">Ex VERSU X. Propter interfectionem, &amp; propter ini-</line>
        <line lrx="1267" lry="3805" ulx="363" uly="3753">Tkitatem in Fratrem tuum Jacob, operiet te confu-</line>
        <line lrx="1265" lry="3855" ulx="355" uly="3792">Jo, &amp; peribis in aternum. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="388" type="textblock" ulx="1725" uly="349">
        <line lrx="1897" lry="388" ulx="1725" uly="349">Ex Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1015" type="textblock" ulx="1330" uly="416">
        <line lrx="2270" lry="472" ulx="1330" uly="416">Ex CAP. I. Et acceſſit ad eum Gubernator, &amp; divit</line>
        <line lrx="2271" lry="521" ulx="1378" uly="466">ei: Quid tu ſopore deprimeris ?à ſurge. Et cecidit</line>
        <line lrx="2271" lry="565" ulx="1370" uly="516">ſors ſuper Jonam. Et dixerunt ad eum : Indica no-</line>
        <line lrx="2248" lry="621" ulx="1378" uly="564">bis, cujus causd malum iſtud ſit nobis: quod e</line>
        <line lrx="2272" lry="663" ulx="1379" uly="613">opus tuum? Et dixit ad eos:⸗ Tollite me, &amp; mit-</line>
        <line lrx="2274" lry="712" ulx="1380" uly="663">tite me in mare, &amp; ceſſabit mare à vobis. Nio enim</line>
        <line lrx="2274" lry="768" ulx="1377" uly="715">ego, quoniam propter me tempeſtas hæc grandis ve-</line>
        <line lrx="2273" lry="810" ulx="1381" uly="763">nit ſuper vos. 102</line>
        <line lrx="2273" lry="860" ulx="1331" uly="810">Et remigabant viri, ut reverterentur ad aridam. Ibid.</line>
        <line lrx="2274" lry="917" ulx="1370" uly="861">uæſumus, Domine, ne vereamus in anima viri iſtius,</line>
        <line lrx="2273" lry="960" ulx="1381" uly="909">&amp; ne des ſuper nos ſanguinem innocentem. Ibid.</line>
        <line lrx="2275" lry="1015" ulx="1334" uly="960">Cognoverunt enim viri, quod d facie Domini ſugeret 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1057" type="textblock" ulx="1380" uly="1008">
        <line lrx="2293" lry="1057" ulx="1380" uly="1008">Jitia indicaverat eis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1487" type="textblock" ulx="1330" uly="1057">
        <line lrx="2274" lry="1112" ulx="1330" uly="1057">Ex CAP. II. Et præparavit Dominus Piſcem grandem,</line>
        <line lrx="2275" lry="1162" ulx="1380" uly="1102">t deglutiret Ionam. Et erat Jonas in ventre Fiſcis</line>
        <line lrx="2273" lry="1210" ulx="1381" uly="1154">tribus diebus, &amp; tribus noctibus. 75</line>
        <line lrx="2274" lry="1259" ulx="1333" uly="1204">Ex CAP. III. In Ninive ex ore Regis, &amp; Principum</line>
        <line lrx="2274" lry="1303" ulx="1381" uly="1253">ejus: Operiantur ſaccis homines, clament ad Domi-</line>
        <line lrx="2273" lry="1352" ulx="1381" uly="1302">num: &amp; convertatur vir à via ſua mala. 22. &amp; 66</line>
        <line lrx="2274" lry="1406" ulx="1333" uly="1351">Quis ſeit ſi convertatur, &amp; ignoſecat Deus, &amp; non pe-</line>
        <line lrx="2273" lry="1443" ulx="1379" uly="1402">ribimus? 22</line>
        <line lrx="1914" lry="1487" ulx="1695" uly="1450">Ex Michæa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2208" type="textblock" ulx="1331" uly="1519">
        <line lrx="2275" lry="1572" ulx="1332" uly="1519">Ex CAP. I. Ecce Dominus egredietur de loco ſuo: &amp;</line>
        <line lrx="2275" lry="1618" ulx="1383" uly="1566">deſoendet, &amp; calcabit ſuper excelſa terræ. Et con-</line>
        <line lrx="2276" lry="1668" ulx="1373" uly="1616">ſumentur terræ ſubtàùs eum: &amp; valles ſeindentur ſicut</line>
        <line lrx="2276" lry="1720" ulx="1379" uly="1666">cera à facie ignis, ſicut aquaæ quæ decurrunt in præ-</line>
        <line lrx="2274" lry="1769" ulx="1379" uly="1727">Ceps. 5</line>
        <line lrx="2248" lry="1816" ulx="1331" uly="1764">Ex CAP. II. Væ qui cogitatis inutile. 5</line>
        <line lrx="2275" lry="1864" ulx="1332" uly="1813">Ex CAP. III. Principes ejus in muneribus judicabant;</line>
        <line lrx="2276" lry="1915" ulx="1381" uly="1862">&amp; Sacerdotes ejus in mercede docebant, &amp; Prophe-</line>
        <line lrx="2276" lry="1962" ulx="1378" uly="1911">tæ eéjus in pecunia divinabant: &amp; ſuper Dominum</line>
        <line lrx="2276" lry="2010" ulx="1379" uly="1960">requieſöeebant, dicentes: Numquid non Dominus in</line>
        <line lrx="2274" lry="2061" ulx="1380" uly="2010">medio noſtrüm ? Non venient ſuper nos mala. Prop-</line>
        <line lrx="2274" lry="2109" ulx="1379" uly="2058">ter hoc, causâ veſtri, Sion quaſi ager arabitur, &amp;</line>
        <line lrx="2273" lry="2157" ulx="1382" uly="2106">Jeruſalem quaſi acervus lapidum erit, &amp; Mons Tem-</line>
        <line lrx="2273" lry="2208" ulx="1375" uly="2156">Pli in excelſa ſylvarum. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2264" type="textblock" ulx="1686" uly="2228">
        <line lrx="1912" lry="2264" ulx="1686" uly="2228">Ex Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2921" type="textblock" ulx="1331" uly="2295">
        <line lrx="2270" lry="2347" ulx="1331" uly="2295">Ex CAP. I. Deus æmulator, &amp; ulciſcens Dominus, ul-</line>
        <line lrx="2271" lry="2392" ulx="1381" uly="2344">ciſcens Dominus, &amp; habens furorem. Mundans non</line>
        <line lrx="2271" lry="2445" ulx="1369" uly="2393">faciet innocentem. Dominus in tempeſtate &amp; turbine.</line>
        <line lrx="1525" lry="2487" ulx="1380" uly="2443">7. &amp; 78</line>
        <line lrx="2274" lry="2539" ulx="1332" uly="2490">Ex te exibit cogitans contra Dominum malitiam: men-</line>
        <line lrx="1939" lry="2588" ulx="1380" uly="2541">te pertractans pravaricationem.</line>
        <line lrx="2272" lry="2637" ulx="1332" uly="2588">Ex CAP. III. Ecce populus tuus mulieres in medio</line>
        <line lrx="2271" lry="2694" ulx="1381" uly="2637">tuir inimicis tuis ad apertionem pandentur portæ ter-</line>
        <line lrx="2270" lry="2739" ulx="1380" uly="2684">ræ tucæ. Ibi comedet te iognis: devorabit ignis vectes</line>
        <line lrx="2272" lry="2785" ulx="1379" uly="2734">tuos, peribis gladio. . . 92</line>
        <line lrx="2272" lry="2836" ulx="1331" uly="2783">Et erit omnis, qui viderit te, &amp; dicet: vaſtata eſt</line>
        <line lrx="2271" lry="2879" ulx="1378" uly="2829">WNWinive. Ibid.</line>
        <line lrx="1927" lry="2921" ulx="1689" uly="2884">Ex Habacuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3128" type="textblock" ulx="1332" uly="2981">
        <line lrx="2272" lry="3032" ulx="1332" uly="2981">Ex CAP. III. Ficus enim non forebit“ &amp; non erit ger-</line>
        <line lrx="2273" lry="3084" ulx="1379" uly="3030">men in vineis. Ego autem in Domino gaudebo &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="3128" ulx="1380" uly="3078">exultabo in Deo Jeſu meo. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3198" type="textblock" ulx="1681" uly="3161">
        <line lrx="1929" lry="3198" ulx="1681" uly="3161">Ex Zacha ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3862" type="textblock" ulx="1328" uly="3228">
        <line lrx="2270" lry="3280" ulx="1332" uly="3228">Ex CAP. III. Super lapidem unum ſepiem oculi ſunt:</line>
        <line lrx="2273" lry="3328" ulx="1380" uly="3279">ecce ego cælabo ſeulpturam ejus. 81. &amp; 120</line>
        <line lrx="2275" lry="3376" ulx="1332" uly="3325">Ex CAP. VIII. In diebus illis, in quibus appreben-</line>
        <line lrx="2274" lry="3424" ulx="1380" uly="3373">dent decem homines ex omnibus linguis Gentium,</line>
        <line lrx="2273" lry="3472" ulx="1380" uly="3423">&amp; apprehendent fimbriam viri Judæi, dicentes:</line>
        <line lrx="2273" lry="3523" ulx="1379" uly="3471">ibimus vobiſoum: audivimus enim quoniam Deus</line>
        <line lrx="2274" lry="3570" ulx="1379" uly="3521">vobiſeum eſt. 120</line>
        <line lrx="2276" lry="3620" ulx="1329" uly="3567">Ex CAP. XII. In die illa ponam Duces Juda, ſicut ca-</line>
        <line lrx="2275" lry="3669" ulx="1376" uly="3614">minum ignis in lignis, &amp; ſicut facem in feno: &amp; de-</line>
        <line lrx="2276" lry="3717" ulx="1376" uly="3664">vorabunt ad dexteram &amp; ad ſiniſtram omnes populos</line>
        <line lrx="1564" lry="3752" ulx="1376" uly="3729">in circuitu.</line>
        <line lrx="2277" lry="3812" ulx="1328" uly="3763">Ex CAP. XIV. Et erit in die illa, exibunt aquaæ Vi-</line>
        <line lrx="2277" lry="3862" ulx="1377" uly="3808">væ de Jeruſalem : medium oarum ad Mare Orientale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3899" type="textblock" ulx="2243" uly="3858">
        <line lrx="2279" lry="3899" ulx="2243" uly="3858">G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="380" type="textblock" ulx="832" uly="269">
        <line lrx="1886" lry="380" ulx="832" uly="269">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="480" type="textblock" ulx="307" uly="375">
        <line lrx="1209" lry="426" ulx="308" uly="375">&amp; medium earum ad mare noviſſimum: in æ&amp;ſtate &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="480" ulx="307" uly="429">in hyeme erunt. Et erit Dominus Rex ſuper omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="710" type="textblock" ulx="259" uly="482">
        <line lrx="1208" lry="528" ulx="310" uly="482">tenram. 8 ⁵</line>
        <line lrx="1210" lry="576" ulx="259" uly="524">Et erit dies ina, Quzæ nota eſt Domino, non dies, neque</line>
        <line lrx="1210" lry="622" ulx="306" uly="573">noxc: &amp; in tempore veſperi erit Lux. 86</line>
        <line lrx="855" lry="710" ulx="610" uly="669">Ex Malachia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1206" type="textblock" ulx="259" uly="764">
        <line lrx="1209" lry="820" ulx="259" uly="764">Ex ChAP. I. i ædificabunt, &amp; ego deſtruam: &amp; vo-</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="307" uly="815">cabuntur termini inpietatis, &amp; populus, cui iratus</line>
        <line lrx="530" lry="911" ulx="309" uly="865">eſt Dominus.</line>
        <line lrx="1211" lry="965" ulx="261" uly="913">Ex CAp. IV. Ecce enim dies veniet ſuccenſa quaſi a-</line>
        <line lrx="1212" lry="1012" ulx="307" uly="964">minus: &amp; erunt omnes perbi, &amp; omnes Jacientés</line>
        <line lrx="1211" lry="1060" ulx="312" uly="1010">impietatem ſtipula: &amp; inſlammabit eos dies veniens,</line>
        <line lrx="1212" lry="1110" ulx="308" uly="1057">dicit Dominus exercituum, quæ non derelinquet eis</line>
        <line lrx="1211" lry="1155" ulx="308" uly="1106">radicem &amp; germen. Et orietur vobis timentibus no-</line>
        <line lrx="1210" lry="1206" ulx="310" uly="1156">men meium Soljuſtitiæ, &amp; ſanitas in pennis ejus. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1302" type="textblock" ulx="428" uly="1253">
        <line lrx="1042" lry="1302" ulx="428" uly="1253">Ex Libro primo Machabæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1643" type="textblock" ulx="260" uly="1350">
        <line lrx="1208" lry="1398" ulx="260" uly="1350">Ex CAp. II. Vidit Mathathias, &amp; doluit, &amp; contre-</line>
        <line lrx="1209" lry="1450" ulx="309" uly="1401">muerunt renes ejus, &amp; accenſus eſt furor ejus ſecun-</line>
        <line lrx="1211" lry="1498" ulx="308" uly="1447">dum judicium legis, &amp; inſiliens trucidavit eum ſu-</line>
        <line lrx="1212" lry="1545" ulx="306" uly="1497">per aram; ſed &amp; virum, quem Rex Antiochus mi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1595" ulx="302" uly="1544">ſerat, qui cogebat immolare, occidit in ipſo tempore,</line>
        <line lrx="1209" lry="1643" ulx="313" uly="1593">&amp; aram deſtruxit, &amp; zelatus eſt legem. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1692" type="textblock" ulx="241" uly="1639">
        <line lrx="1210" lry="1692" ulx="241" uly="1639">Reſpondit. &amp; dixit magnu voce, Eriſi omnes Regi An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2663" type="textblock" ulx="265" uly="1679">
        <line lrx="1214" lry="1739" ulx="313" uly="1679">tiocho obediunt, ut diſeedant nuſquiſque à ſervitute</line>
        <line lrx="1213" lry="1789" ulx="312" uly="1739">Legis Pattum ſuorum, Eoo &amp; Filii mei, &amp; Fratres</line>
        <line lrx="1214" lry="1836" ulx="312" uly="1786">mei obediemus Legi Patrum noſtrorum. Propitius ſit</line>
        <line lrx="1209" lry="1886" ulx="311" uly="1834">nobis Deus- non audiemus verba Regis, nec ſacrifi</line>
        <line lrx="1212" lry="1922" ulx="312" uly="1884">cabimus. lbid.</line>
        <line lrx="1212" lry="1982" ulx="265" uly="1933">Fac juſum Repis, ſicut fecerunt omnes gentes &amp; viri Ju-</line>
        <line lrx="1212" lry="2031" ulx="314" uly="1981">da &amp; eris Tu, &amp; Filii tui inter amicos Regis., &amp; am-</line>
        <line lrx="1211" lry="2080" ulx="311" uly="2027">plificatus auro, &amp; argento, &amp; muneribus multis. I 15</line>
        <line lrx="1214" lry="2126" ulx="265" uly="2077">Appropinquazverunt dies Mathathiæ moriendi, &amp; dixit</line>
        <line lrx="1215" lry="2176" ulx="306" uly="2126">Nliis ſuis: Nunc ergo, Filii, amulatores eſtote! egis,</line>
        <line lrx="1213" lry="2224" ulx="315" uly="2177">&amp; date animas veſtras pro teſtamento Patrum veſtro-</line>
        <line lrx="1200" lry="2264" ulx="314" uly="2223">rum. Retribuite retributionem Gentibus, &amp; intendi</line>
        <line lrx="1214" lry="2323" ulx="315" uly="2271">te in pracepium Liegis. Et benedixit eos, &amp; appoſitus</line>
        <line lrx="1214" lry="2370" ulx="315" uly="2320">eſt ad Patres ſitos. 59</line>
        <line lrx="1213" lry="2417" ulx="268" uly="2368">Ex CAP. III. Et ſurrexit Judas, &amp; adjiuvabant eum</line>
        <line lrx="1214" lry="2467" ulx="314" uly="2417">omnes fratres ejus, &amp; univerſi, qui ſe conjunxerant</line>
        <line lrx="1211" lry="2510" ulx="317" uly="2467">Patri ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="2564" ulx="268" uly="2513">Ex CAP. XII. Exierunt parati in prælium. Et viden</line>
        <line lrx="1213" lry="2613" ulx="315" uly="2564">tes hi, qui inſecuti fuerant, quia pro anima res eſt</line>
        <line lrx="1209" lry="2663" ulx="315" uly="2610">illis, reverſi ſunt. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2943" type="textblock" ulx="274" uly="2710">
        <line lrx="916" lry="2748" ulx="566" uly="2710">Ex Libro ſecundo.</line>
        <line lrx="1213" lry="2858" ulx="274" uly="2804">Ex CAP. III. Ex utraque parte flagellabant. 30</line>
        <line lrx="859" lry="2943" ulx="607" uly="2907">Ex Matthæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3245" type="textblock" ulx="274" uly="3002">
        <line lrx="1218" lry="3054" ulx="274" uly="3002">Ex CAP. I. Joſeph autem vir ejus, cùm eſſet juſtus,</line>
        <line lrx="1219" lry="3099" ulx="322" uly="3050">&amp; nollet eam traducere, voluit occuliè dimitiere eam.</line>
        <line lrx="732" lry="3145" ulx="326" uly="3098">127.</line>
        <line lrx="1221" lry="3199" ulx="275" uly="3147">Ex CAP. II. Sic enim ſeriptum eſi per Prophetam. 28</line>
        <line lrx="1224" lry="3245" ulx="277" uly="3196">At illi dixerunt ei in Bethlehbem Judæ. Sio enim ſeriptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3293" type="textblock" ulx="322" uly="3245">
        <line lrx="1255" lry="3293" ulx="322" uly="3245">eſt. Et mittens occidit omnes pueros, qui erant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3916" type="textblock" ulx="278" uly="3291">
        <line lrx="1225" lry="3339" ulx="326" uly="3291">Bethlebem, &amp; in omnibus ſinibus ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1227" lry="3389" ulx="279" uly="3339">Et, cùm inveneritis, renuntiate mihi: ut ego veniens</line>
        <line lrx="1224" lry="3435" ulx="326" uly="3389">adorem eum. 53</line>
        <line lrx="1229" lry="3486" ulx="278" uly="3435">Qiu cum reeſſiſſent, Ecce Angelus Domini apparuii in</line>
        <line lrx="1230" lry="3533" ulx="319" uly="3485">Jommnis Joſeph, dicens: Nurge, &amp; accipe Puerum, &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="3580" ulx="329" uly="3534">Matrem ejus, &amp; fuge in ovptum. 127</line>
        <line lrx="1232" lry="3627" ulx="281" uly="3580">Ex CAP. III. Tunc venit Jeſus ad Joannem, ut bap-</line>
        <line lrx="1233" lry="3676" ulx="328" uly="3627">tizaretur ab eo. Joannes autem probibebat eum di-</line>
        <line lrx="1231" lry="3724" ulx="335" uly="3674">cens, Ego à te debeo baptizari, &amp; tu venis ad met 2</line>
        <line lrx="1237" lry="3772" ulx="283" uly="3723">Baptizatus autem Jeſus confe ſtim aſcendit de aqua, &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="3818" ulx="332" uly="3770">ecce aperti ſunt ei Cæli: &amp; vidit Ppiritum Dei deſ-</line>
        <line lrx="1238" lry="3862" ulx="333" uly="3816">cendentem ſicut Columbam. Ibid.</line>
        <line lrx="1042" lry="3916" ulx="373" uly="3865">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="483" type="textblock" ulx="1267" uly="379">
        <line lrx="2215" lry="434" ulx="1267" uly="379">Ex CAP. IV. Dic ut lapides iſti panes fant. 66</line>
        <line lrx="2215" lry="483" ulx="1269" uly="432">Venite poſe mer &amp; faciam vos fieri piſeatores hominum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="614" type="textblock" ulx="1265" uly="493">
        <line lrx="1802" lry="517" ulx="1322" uly="493">10</line>
        <line lrx="2214" lry="579" ulx="1265" uly="527">Ex CAP. V. di manus tua ſeandalizat te, abſeinde</line>
        <line lrx="2209" lry="614" ulx="1314" uly="587">eum. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2080" type="textblock" ulx="1267" uly="624">
        <line lrx="2215" lry="675" ulx="1268" uly="624">Videns autem turbas aſcendit in montem: &amp; cùm ſe-</line>
        <line lrx="2214" lry="726" ulx="1314" uly="675">diſſet, acceſſerunt ad eum Diſeipuli eus, &amp; aperiens</line>
        <line lrx="1659" lry="771" ulx="1314" uly="724">os ſaum docebat eο§.</line>
        <line lrx="2214" lry="822" ulx="1267" uly="771">Ex CAbP. VI. Conſiderate Lilia agri, quomodò creſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="871" ulx="1314" uly="816">cunt. 121</line>
        <line lrx="2216" lry="918" ulx="1270" uly="866">Fœnum agri, quod hodiè eſt, &amp; cras in clibanum mitti-</line>
        <line lrx="2216" lry="965" ulx="1318" uly="918">tur, Deus ſic veſtit. lbid.</line>
        <line lrx="2219" lry="1007" ulx="1268" uly="963">Ex CAP. VIII. Oecurrerunt ei duo habentes demonia,</line>
        <line lrx="2218" lry="1063" ulx="1316" uly="1015">&amp; de monumentis exeuntes ſevi nimis, ità ut nemo</line>
        <line lrx="2217" lry="1111" ulx="1303" uly="1063">poſſet tranſire per viam illam. 9</line>
        <line lrx="2217" lry="1162" ulx="1267" uly="1113">Magiſter, ſequar te, quocumque ieris. 1I. &amp; 54. &amp;</line>
        <line lrx="1487" lry="1208" ulx="1316" uly="1163">70. 8 93</line>
        <line lrx="2219" lry="1258" ulx="1267" uly="1208">Dicit ei Jeſus. Vulpes foveas habent. 11. &amp; 54. &amp; 70</line>
        <line lrx="2217" lry="1356" ulx="1269" uly="1306">Filius hominis non habet, ubi caput reclinet. 1II</line>
        <line lrx="2233" lry="1405" ulx="1268" uly="1356">Sequere me- &amp; dimitte mortuos ſepelire mortuos ſuos. 93</line>
        <line lrx="2218" lry="1455" ulx="1268" uly="1403">Ex CAP. K. WNolite cogitare quomodo, aut quid lo-</line>
        <line lrx="2223" lry="1498" ulx="1315" uly="1456">quamini. 107</line>
        <line lrx="2224" lry="1550" ulx="1268" uly="1500">Ex CAP. KII. Ecce pluſquàm Salomon hic. 113</line>
        <line lrx="2226" lry="1597" ulx="1269" uly="1549">Ex CAP. XKIII. Vis, imus, &amp; colligimus ea? 105</line>
        <line lrx="2225" lry="1645" ulx="1269" uly="1597">Ex CAP. XIV. Modicæ fidei, quare dubitäſti? 119</line>
        <line lrx="2227" lry="1694" ulx="1273" uly="1644">Et deſcendens Petrus de navicula, ambulabat ſuper</line>
        <line lrx="2226" lry="1743" ulx="1318" uly="1695">aqan, ut veniret ad Jeſum. Videns verò ventum</line>
        <line lrx="2225" lry="1792" ulx="1316" uly="1743">validum, timuit: &amp; cum cœpiſſet mergi, clamavit. Ibid.</line>
        <line lrx="2224" lry="1839" ulx="1273" uly="1793">Domi e ſalvum me fac. Ibid.</line>
        <line lrx="2225" lry="1889" ulx="1271" uly="1840">Ex CAP. XV. Non eſt bonum ſumere Panem Filio-</line>
        <line lrx="2225" lry="1934" ulx="1318" uly="1890">rum, &amp; mittere canibus. 17</line>
        <line lrx="2201" lry="1988" ulx="1270" uly="1937">De corde enim exeunt cogitationes malæ, Homicidia</line>
        <line lrx="2224" lry="2035" ulx="1318" uly="1985">Adulteria, Fornicationes, Furta, falſa Teſtimonia;</line>
        <line lrx="2229" lry="2080" ulx="1320" uly="2033">Blaſphemic. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2134" type="textblock" ulx="1271" uly="2047">
        <line lrx="2225" lry="2088" ulx="1432" uly="2047">1 45</line>
        <line lrx="2225" lry="2134" ulx="1271" uly="2081">Ex CAP. XVI. Dico tibi, quia in hac nocte antequàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2425" type="textblock" ulx="1271" uly="2130">
        <line lrx="2221" lry="2182" ulx="1316" uly="2130">gallus cantet, ter me negabis. 21</line>
        <line lrx="2227" lry="2232" ulx="1276" uly="2180">Caro, &amp; ſanguis non revelavit tibi, ſed Pater meus</line>
        <line lrx="2223" lry="2280" ulx="1323" uly="2230">qui in cœlis eſt. 73</line>
        <line lrx="2227" lry="2327" ulx="1272" uly="2277">Ex CAP. KIX. Reliquimus omnia. Ibid.</line>
        <line lrx="2226" lry="2379" ulx="1271" uly="2325">Qui poteſt capere, capiat. 127</line>
        <line lrx="2223" lry="2425" ulx="1272" uly="2374">Ex CAPF. KX. Iie &amp; vos in vineam meam. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3599" type="textblock" ulx="1268" uly="2422">
        <line lrx="2231" lry="2479" ulx="1271" uly="2422">Ex CAP. XKXI. Malos mals perdet; &amp; vineam ſuam</line>
        <line lrx="2230" lry="2526" ulx="1318" uly="2469">locabit aliis agricolie, qui redident ei frutctum tempo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2568" ulx="1318" uly="2519">ribus ſatis. Iid.</line>
        <line lrx="2230" lry="2623" ulx="1268" uly="2569">Ex CAP. KXII. Jimile fattum eſt regnum cœlorum</line>
        <line lrx="2230" lry="2670" ulx="1319" uly="2619">hom ni regi, qui fecit nuptias Filio ſuo. Ibid.</line>
        <line lrx="2231" lry="2720" ulx="1270" uly="2667">Miſſis exereitibus ſutis, perdidit homicidas illos, &amp; ci-</line>
        <line lrx="2230" lry="2766" ulx="1324" uly="2719">vitatem illorum ſuccendit. Ibid.</line>
        <line lrx="2230" lry="2817" ulx="1270" uly="2764">Ex CAP XXIV. Dic nobis, quando hæc erunt? &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="2870" ulx="1318" uly="2814">quod ſignum advenifs tui, &amp; conſummationis ſæculi. g.</line>
        <line lrx="2233" lry="2918" ulx="1271" uly="2861">Ex CAP. XXV. Lie, maledicti, in ignem Mternum.</line>
        <line lrx="2233" lry="2963" ulx="1320" uly="2912">Eſurivi enim, &amp; non dediſtis mihi manducare. 10.</line>
        <line lrx="1867" lry="3008" ulx="1323" uly="2963">&amp; 55</line>
        <line lrx="2233" lry="3064" ulx="1274" uly="3009">Ex CAP. XXVI. Et tu cum Jeſu Galilæo eras? 27</line>
        <line lrx="2233" lry="3113" ulx="1277" uly="3057">Blaſphemavit. Quid vobis videtur? Reus eſt mortis.</line>
        <line lrx="2235" lry="3163" ulx="1325" uly="3109">Tunc expuerunt in faciem ejus, &amp; colaphis eum ce-</line>
        <line lrx="2235" lry="3200" ulx="1326" uly="3152">ciderunt. 8</line>
        <line lrx="2242" lry="3259" ulx="1282" uly="3201">Videntes autem Diſeipuli, indignati ſunt, dicentes; ut</line>
        <line lrx="2031" lry="3299" ulx="1328" uly="3250">quid perditio hæc à</line>
        <line lrx="2240" lry="3356" ulx="1283" uly="3299">Hic eſt enim ſanguis meus, qui pro multis effundetur</line>
        <line lrx="2241" lry="3399" ulx="1330" uly="3348">in remiſſionem peccatorum. Dico autem vobis, non</line>
        <line lrx="2240" lry="3454" ulx="1332" uly="3394">bibam amodò de poc genimine vitis uſque in diem</line>
        <line lrx="2240" lry="3504" ulx="1334" uly="3443">ilum, cdem iIud bibam vobiſeum novum in regno</line>
        <line lrx="2241" lry="3551" ulx="1334" uly="3501">patris mei. 105</line>
        <line lrx="2242" lry="3599" ulx="1289" uly="3537">Non novi hominem. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3633" type="textblock" ulx="1642" uly="3595">
        <line lrx="1861" lry="3633" ulx="1642" uly="3595">Ex Marco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3780" type="textblock" ulx="1292" uly="3677">
        <line lrx="2244" lry="3744" ulx="1292" uly="3677">Ex CAp. V. Puella Durge. Et confeſtim ſurrexit. Et</line>
        <line lrx="2245" lry="3780" ulx="2219" uly="3756">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3776" type="textblock" ulx="1340" uly="3731">
        <line lrx="1795" lry="3776" ulx="1340" uly="3731">juſſit älli dure manducare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3931" type="textblock" ulx="1295" uly="3776">
        <line lrx="2245" lry="3840" ulx="1295" uly="3776">Ex CAP. VI. Audito eo mulia faciebat. 15</line>
        <line lrx="2252" lry="3890" ulx="1297" uly="3826">Et coëgit Diſcipulos ſuos aſeendere nanim , ut prace-</line>
        <line lrx="2253" lry="3931" ulx="1839" uly="3886">N 2 derent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="335" type="textblock" ulx="906" uly="249">
        <line lrx="1635" lry="335" ulx="906" uly="249">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="408" type="textblock" ulx="1217" uly="372">
        <line lrx="1263" lry="408" ulx="1217" uly="372">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="466" type="textblock" ulx="306" uly="367">
        <line lrx="795" lry="415" ulx="353" uly="367">derent eum trans fretum.</line>
        <line lrx="1266" lry="466" ulx="306" uly="413">Ex CAP. VIII. Miſereor ſuper turbam: quia ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1689" type="textblock" ulx="297" uly="460">
        <line lrx="1265" lry="514" ulx="349" uly="460">jam triduo ſuſtinent me. 118</line>
        <line lrx="1267" lry="560" ulx="307" uly="511">Ex CAP. IX. Surde, &amp; mute Spiritus, ego præcipio</line>
        <line lrx="1267" lry="609" ulx="357" uly="558">tibi, exi ab eo: &amp; amplius ne inirozas in eum. 69</line>
        <line lrx="1270" lry="663" ulx="305" uly="607">Magiſter attuli ad te Filium meum habentem piritum</line>
        <line lrx="1269" lry="698" ulx="356" uly="657">mitum. , Ibid.</line>
        <line lrx="1270" lry="765" ulx="305" uly="692">Qui ubieumque eum apprehbenderit, allidit eum, &amp;</line>
        <line lrx="1270" lry="807" ulx="355" uly="751">ſpumat, &amp; ſtridet dentibus, &amp; frequenter eum in</line>
        <line lrx="1268" lry="857" ulx="354" uly="798">ignem, &amp; in aquas miſit, ut eumn perderet. Ilbid.</line>
        <line lrx="1269" lry="899" ulx="306" uly="847">Ex CAP. K. Procurrens quidam genu flexo ante eum,</line>
        <line lrx="1270" lry="954" ulx="351" uly="897">rogabat eum: Magiſter bone, quid faciam, ut vitam</line>
        <line lrx="1269" lry="1001" ulx="352" uly="948">æternam poſtdeam? Jeſus autem dixit ei, præcepta</line>
        <line lrx="1267" lry="1051" ulx="349" uly="997">noſti. Hac omnia obſervavi à juveniute mea. Je-</line>
        <line lrx="1266" lry="1100" ulx="342" uly="1045">ſus autem intuitus eum, dilexit eum, &amp; dixit ei,</line>
        <line lrx="1268" lry="1147" ulx="348" uly="1093">unum tibi de eſt Quxcumque habes, vende, &amp; da</line>
        <line lrx="1266" lry="1198" ulx="345" uly="1146">pauperibus: &amp; veni ſequere me. Qui contriſtatus in</line>
        <line lrx="1266" lry="1243" ulx="349" uly="1192">verbo, abiit mœrens : erat enim habens multas poſſeſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="1295" ulx="341" uly="1241">ſioner... Qudmn diſicile qui pecunias habent, in re-</line>
        <line lrx="1266" lry="1337" ulx="372" uly="1296">num Dei introibunt. 70</line>
        <line lrx="1266" lry="1394" ulx="297" uly="1340">Ex CAP. XKIV. Cum eſſet Betbhaniæ in domo Simonis</line>
        <line lrx="1266" lry="1442" ulx="349" uly="1389">Leproſi, &amp; recumberet, venit mulier habens</line>
        <line lrx="1265" lry="1492" ulx="348" uly="1439">alabaſtrum unguenti nardi ſpicati pretioſi, &amp; fracto</line>
        <line lrx="1265" lry="1540" ulx="348" uly="1490">Alabaſtro, efudit ſuper caput ejus. Erant autem</line>
        <line lrx="1266" lry="1590" ulx="301" uly="1538">gquidam indigné ferentes &amp; fremebant in eam. 99</line>
        <line lrx="1264" lry="1636" ulx="297" uly="1587">Ex CAP. KVI. Euntes in Mundum univer ſum, præ-</line>
        <line lrx="1261" lry="1689" ulx="349" uly="1636">dicate Evangelium omni creaturæ. 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1774" type="textblock" ulx="687" uly="1738">
        <line lrx="873" lry="1774" ulx="687" uly="1738">Ex Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3005" type="textblock" ulx="295" uly="1831">
        <line lrx="1262" lry="1882" ulx="295" uly="1831">Ex CAP. I. Dabit illi Dominus Deus ſedem David Pa-</line>
        <line lrx="1261" lry="1935" ulx="345" uly="1883">tris ejus, &amp; regnabit in domo Jacob in Riernum. 18</line>
        <line lrx="1264" lry="1980" ulx="296" uly="1930">Ut ſine timore de manu inimicorum noſtrorum liberati</line>
        <line lrx="1257" lry="2032" ulx="338" uly="1981">ſerviamus illi. In ſanclitate &amp; juſtitia coram ipſo. 21</line>
        <line lrx="1261" lry="2079" ulx="295" uly="2027">Vinum, &amp; ſiceram non bibet: &amp; Spiritu ſandto replebi-</line>
        <line lrx="1262" lry="2128" ulx="344" uly="2079">tur adhbuc ex utero Matris ſuæ: &amp; multos Filiorum</line>
        <line lrx="1262" lry="2180" ulx="346" uly="2127">Iſraël convertet ad Dominum Deum ipſorum. 66</line>
        <line lrx="1261" lry="2228" ulx="296" uly="2175">Ex CAP. II. OQuia non erat eis locus in diverſorio. 18</line>
        <line lrx="1260" lry="2274" ulx="296" uly="2224">Ex CAP. V. Momo, tibi remittuntur peccata tua. 78</line>
        <line lrx="1261" lry="2327" ulx="296" uly="2271">Tibi dico, Surge, tolle lectun tuum, &amp; vade in do-</line>
        <line lrx="1261" lry="2361" ulx="345" uly="2322">miim tuam. Ibid.</line>
        <line lrx="1259" lry="2423" ulx="296" uly="2368">Er cœperunt cogitare Scribe &amp; Phariſcæi, dicentes:</line>
        <line lrx="1261" lry="2473" ulx="347" uly="2420">Quis eſt hie, qui loquitur blaſphemias? Quis poleſt</line>
        <line lrx="1257" lry="2519" ulx="347" uly="2468">dimittére peccata, niſi ſolus Deus? Ibid.</line>
        <line lrx="1260" lry="2567" ulx="299" uly="2518">Ex CAP. VII. Hic ſi eſet Propheta, ſeiret utique,</line>
        <line lrx="1260" lry="2618" ulx="348" uly="2569">Juc« &amp; qualis éſt mulier quæ tangit eum, quia pec-</line>
        <line lrx="1259" lry="2665" ulx="349" uly="2614">catrix eſt. 76</line>
        <line lrx="1260" lry="2715" ulx="299" uly="2663">Remittuntur ei peccata multa. Vade in pace. 110</line>
        <line lrx="1261" lry="2764" ulx="301" uly="2711">Lacrymis cœßpit rigare pedes ejus, &amp; oſeulabatur, &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="2813" ulx="349" uly="2761">unguemo ungebat. Ibid.</line>
        <line lrx="1260" lry="2858" ulx="301" uly="2807">Ex CAp. VIII. Cecidit ſecus viam, &amp; conoulcatum</line>
        <line lrx="1263" lry="2911" ulx="350" uly="2856">eſt, &amp; volucres Cœli comederunt illud. Et aliud</line>
        <line lrx="1260" lry="2960" ulx="348" uly="2906">cecidit ſupra petram &amp; natum aruit, quia non ha-</line>
        <line lrx="1259" lry="3005" ulx="350" uly="2955">bebat humorem. Et aliud cecidit inter ſpina, &amp; ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3155" type="textblock" ulx="299" uly="3004">
        <line lrx="1261" lry="3057" ulx="350" uly="3004">mul exortæ ſpinæ ſußfocaverunt illud. 56</line>
        <line lrx="1260" lry="3106" ulx="299" uly="3055">Et hac vidua uſqiee ad annos octoginia quatuor, quæ</line>
        <line lrx="1259" lry="3155" ulx="351" uly="3105">non diſcedebat de Templo. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3304" type="textblock" ulx="299" uly="3152">
        <line lrx="1260" lry="3200" ulx="299" uly="3152">Ex CAP. XII. Gint lumbi veſtri præcinkti. 62</line>
        <line lrx="1261" lry="3254" ulx="299" uly="3201">Nolite timere puſillus grex, quia complacuit patri ve-</line>
        <line lrx="1262" lry="3304" ulx="340" uly="3249">Rro dare vobis regnum. V'endite, quæ poſſidetis. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3495" type="textblock" ulx="299" uly="3299">
        <line lrx="1261" lry="3352" ulx="301" uly="3299">Ex CAP. XIV. Rogo te, habe me excuſatum. 119</line>
        <line lrx="1259" lry="3399" ulx="299" uly="3349">Ex CAP. XV. Occidiſti illi vitulum ſaginatum. 18</line>
        <line lrx="1259" lry="3448" ulx="299" uly="3397">Fili, Omnia mea tua ſunt. Ibid.</line>
        <line lrx="1260" lry="3495" ulx="303" uly="3445">Nunquàm dediſti mihi hœdum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3882" type="textblock" ulx="301" uly="3494">
        <line lrx="1259" lry="3544" ulx="304" uly="3494">Mercenarii Patris mei abundant panibus. Surgam, &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="3594" ulx="301" uly="3542">dicam ei: Fac me ſicut unum de mercenariüis tuis. 22</line>
        <line lrx="1261" lry="3642" ulx="304" uly="3590">Congregatis omnibus Adoleſtentior Filius peregre pro-</line>
        <line lrx="1261" lry="3692" ulx="343" uly="3642">Fectus eſt in regionem longinquam. 40</line>
        <line lrx="1261" lry="3739" ulx="302" uly="3687">In ſe autem reverſus dixit“ Gurgam, &amp; ibo ad Pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="3785" ulx="351" uly="3735">trem meum, &amp; dicam ei: Pater, peccavi in Cœ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3834" ulx="302" uly="3785">lum &amp; coram te. 40. &amp; 59. &amp; 123. &amp; 126</line>
        <line lrx="1261" lry="3882" ulx="305" uly="3829">Cupiebat implere ventrem ſuum de ſiliquis, quas porci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1047" type="textblock" ulx="1321" uly="359">
        <line lrx="2266" lry="412" ulx="1367" uly="359">manducabunt: &amp; nemo illi dabat. In ſe autem rever-</line>
        <line lrx="2263" lry="465" ulx="1385" uly="413">s dixit, ganti mercenarii. 123</line>
        <line lrx="2271" lry="511" ulx="1321" uly="458">Ex CAP. XVIII. Cæcus quidam ſedebat ſecus viam,</line>
        <line lrx="2267" lry="557" ulx="1369" uly="503">mendicans. “ 126</line>
        <line lrx="2267" lry="607" ulx="1323" uly="554">Vidit, &amp; ſequebatur eum magnificans Deum. Ibid.</line>
        <line lrx="2266" lry="655" ulx="1322" uly="605">Ex CAP. XI K. uaſpiciens Jeſus vidit illun, &amp; dixit</line>
        <line lrx="2266" lry="707" ulx="1370" uly="655">ad eum: Zachae, ſeſtinans deſcende: quia hodiè in</line>
        <line lrx="2274" lry="758" ulx="1374" uly="704">domo tua oportet me manere. 94</line>
        <line lrx="2265" lry="805" ulx="1324" uly="752">Et feſtinans deſcendit, &amp; excepit illum gaudens. Sans</line>
        <line lrx="2264" lry="850" ulx="1372" uly="800">autem Zachæus dixit ad Jeſum. Ecce dimidium ho-</line>
        <line lrx="2267" lry="902" ulx="1372" uly="851">norum meorum, Domine, do pauperibus  &amp; ſi quid</line>
        <line lrx="2264" lry="953" ulx="1371" uly="899">aliquem defraudavi, reddo quadraplum 94</line>
        <line lrx="2066" lry="985" ulx="1373" uly="951">&amp; I10. &amp; III</line>
        <line lrx="2262" lry="1047" ulx="1321" uly="997">Ait Jeſus ad eum, quia hodie ſalus domui buic facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1193" type="textblock" ulx="1319" uly="1044">
        <line lrx="2263" lry="1099" ulx="1367" uly="1044">eſt es quòd &amp; ipſe Filius ſit Abrahæ. 94</line>
        <line lrx="2264" lry="1143" ulx="1319" uly="1094">Ex CAP. XXIII. Jeſus autem dicebat: Pater, dimitte</line>
        <line lrx="2264" lry="1193" ulx="1367" uly="1143">illis, non enim ſeiunt, quid faciunt. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1439" type="textblock" ulx="1320" uly="1194">
        <line lrx="2263" lry="1243" ulx="1320" uly="1194">Di tu es Chriſtus e ſalvum fac temetipſum, &amp; not. 22</line>
        <line lrx="2260" lry="1281" ulx="1320" uly="1244">Memento mei. Ibid.</line>
        <line lrx="2261" lry="1342" ulx="1320" uly="1291">Cæperunt autem illum accuſare, dicentes: Hunc in-</line>
        <line lrx="2263" lry="1391" ulx="1367" uly="1340">venimus ſubvertentem gentem noſtram, &amp; probi-</line>
        <line lrx="2231" lry="1439" ulx="1365" uly="1390">bentem tribula dari Cæſari. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1494" type="textblock" ulx="1695" uly="1456">
        <line lrx="1900" lry="1494" ulx="1695" uly="1456">Ex Joanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3195" type="textblock" ulx="1313" uly="1528">
        <line lrx="2263" lry="1583" ulx="1317" uly="1528">Ex CAP. I. Et ego neſciebam eum, ſed qui mi-</line>
        <line lrx="2262" lry="1632" ulx="1360" uly="1580">Sit me baptizare, in aquta, ille mihi dixit: ſuper</line>
        <line lrx="2264" lry="1682" ulx="1363" uly="1630">quem videris Spiritum deſcendentem &amp; manentem ſu-</line>
        <line lrx="2260" lry="1730" ulx="1315" uly="1680">ver eum, hic eſt, qui baptizat in piritu Sancto. 23</line>
        <line lrx="2263" lry="1778" ulx="1316" uly="1726">Quod fuit ab initio, quod audivimus, quod vidimus</line>
        <line lrx="2262" lry="1828" ulx="1365" uly="1778">oculis noſtris, quod perſpeximus, &amp; manus noſtræ</line>
        <line lrx="2262" lry="1876" ulx="1364" uly="1824">contrectaverunt de verbo vitæ: quod vidimus, &amp;</line>
        <line lrx="1916" lry="1921" ulx="1365" uly="1875">audivimus, annuntiamus vobis.</line>
        <line lrx="2261" lry="1973" ulx="1316" uly="1924">Altera die vidit Joannes Jeſum venientem ad ſe, &amp; ait:</line>
        <line lrx="2261" lry="2022" ulx="1363" uly="1974">Ecce Agnus Deir ecce qui tollit peccatum Mundi. 110</line>
        <line lrx="2255" lry="2072" ulx="1315" uly="2021">Ex CAP. II. Jervaſti bonum vinum uſque adbuc. 111</line>
        <line lrx="2262" lry="2121" ulx="1316" uly="2070">Impleie Hydrias aqud. Et impleverunt eas uſque ad</line>
        <line lrx="2285" lry="2169" ulx="1357" uly="2119">ſummum. Dicit eis Jeſus: Haurite nunc, &amp; ferie</line>
        <line lrx="2260" lry="2219" ulx="1364" uly="2166">Architriclino. lbigd.</line>
        <line lrx="2259" lry="2265" ulx="1315" uly="2216">Ex CAP. III. Amen, amen dico tibi, quia quod ſci-</line>
        <line lrx="2258" lry="2315" ulx="1364" uly="2267">mus loquimur, &amp; quod vidimus teſtamur. 88</line>
        <line lrx="2259" lry="2365" ulx="1313" uly="2314">Quomodò poieſt homo naſci, cuùm ſit Genex? Numquid</line>
        <line lrx="2257" lry="2414" ulx="1358" uly="2363">poteſt in ventrem Matris ſuæ iterum introire, G</line>
        <line lrx="2258" lry="2462" ulx="1360" uly="2416">renaſci5 94</line>
        <line lrx="2259" lry="2512" ulx="1314" uly="2459">Quomodò poſſunt hæc fieri: Reſpondit Jeſus, &amp; dixit</line>
        <line lrx="2257" lry="2561" ulx="1363" uly="2511">ei. Tu es Magiſter in Iſraël, &amp; hac ignoras? Ibid.</line>
        <line lrx="2259" lry="2609" ulx="1315" uly="2560">Erat bomo ex Phariſcis, Nicodemus nomine, Princeps</line>
        <line lrx="2254" lry="2656" ulx="1363" uly="2607">Judæorum. Hic venit ad Jeſum. 118</line>
        <line lrx="2256" lry="2707" ulx="1316" uly="2656">Neimus, quia à Deo veniſti Magiſter. Ibid.</line>
        <line lrx="2258" lry="2756" ulx="1315" uly="2707">Ommnis enim qui male agit, odit lucem: dui autem</line>
        <line lrx="2259" lry="2804" ulx="1354" uly="2753">Ffacit veritatem, venit ad lucem, ut manifeſten-</line>
        <line lrx="2256" lry="2853" ulx="1364" uly="2800">tur opera ejus, quia in Deo ſunt facta. Poſt hac</line>
        <line lrx="2256" lry="2902" ulx="1362" uly="2851">venit Jeſus, &amp; diſeipuli ejus in Judæam terram. Ibid-</line>
        <line lrx="2254" lry="2950" ulx="1313" uly="2898">Ex CAP. IV. Et continus venerunt Diſeipuli. Reli-</line>
        <line lrx="2254" lry="3001" ulx="1363" uly="2947">quit ergo Hydriam mulier, &amp; abiit in civitatem. 56</line>
        <line lrx="2254" lry="3050" ulx="1314" uly="2997">Quinque viros habuiſti“ &amp; nunc, quem habes, non</line>
        <line lrx="2254" lry="3097" ulx="1361" uly="3045">eſt tuus vir. Dicit ei Mulier: Domine, video, quia</line>
        <line lrx="2252" lry="3147" ulx="1363" uly="3093">Propheta es tu. 69</line>
        <line lrx="2251" lry="3195" ulx="1316" uly="3145">Venite, &amp; videte hominem, qui dixit mihi omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3397" type="textblock" ulx="1308" uly="3198">
        <line lrx="2252" lry="3245" ulx="1363" uly="3198">quaæcunqué? feci. 102</line>
        <line lrx="2253" lry="3294" ulx="1308" uly="3238">Scimus, quia hic verè ſalvator Wundi. Ibid.</line>
        <line lrx="2252" lry="3344" ulx="1315" uly="3287">Ex CAP. V. Noli peccare, ne deterius tibi aliquid con-</line>
        <line lrx="2253" lry="3397" ulx="1364" uly="3343">tingat. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3539" type="textblock" ulx="1314" uly="3390">
        <line lrx="2254" lry="3441" ulx="1315" uly="3390">Serutamini Ncripturas, illæ ſunt, quæ teſtimonium per-</line>
        <line lrx="2253" lry="3478" ulx="1364" uly="3432">hibent de me. 28</line>
        <line lrx="2251" lry="3539" ulx="1314" uly="3487">Jeſus enim declinavit à turba. Poſteà invenit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3612" type="textblock" ulx="1364" uly="3533">
        <line lrx="2252" lry="3612" ulx="1364" uly="3533">Jeſus in Templo, &amp; dixit illie Ecce ſanus faclus és 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3738" type="textblock" ulx="1313" uly="3586">
        <line lrx="2226" lry="3636" ulx="1366" uly="3586">Jam noli peccare. 5</line>
        <line lrx="2253" lry="3684" ulx="1313" uly="3627">Ex CAP. VI. Nimiliter &amp; ex Piſeibus, quantuùm vole-</line>
        <line lrx="2247" lry="3738" ulx="1365" uly="3675">bant. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3769" type="textblock" ulx="2205" uly="3733">
        <line lrx="2251" lry="3769" ulx="2205" uly="3733">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3785" type="textblock" ulx="1315" uly="3735">
        <line lrx="1784" lry="3785" ulx="1315" uly="3735">Domine, ad quem ibimus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3918" type="textblock" ulx="1313" uly="3776">
        <line lrx="2251" lry="3833" ulx="1313" uly="3776">Ex CAP. VII. Qui credit in me, Numina de veniré</line>
        <line lrx="2246" lry="3864" ulx="2203" uly="3830">71</line>
        <line lrx="2249" lry="3918" ulx="2158" uly="3872">Quaæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3882" type="textblock" ulx="1361" uly="3833">
        <line lrx="1730" lry="3882" ulx="1361" uly="3833">ejus ſuent aquæ vivæ.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="1058" type="textblock" ulx="260" uly="377">
        <line lrx="1206" lry="430" ulx="260" uly="377">Ouaretis me, &amp; non invenietis. 9 5⁵</line>
        <line lrx="1209" lry="473" ulx="260" uly="424">Ex CAP. VIII. Numquid interfciet ſemetipſum, quia</line>
        <line lrx="1208" lry="525" ulx="310" uly="475">dicit, quò ego vado, vos non poteſtis venire? 27</line>
        <line lrx="1208" lry="574" ulx="261" uly="524">Tulerunt erpo lapides, ut jacerent in eum. 29</line>
        <line lrx="1209" lry="624" ulx="260" uly="569">Jeſus autem abſcondit ſe, &amp; exivit de Templo. Ibid.</line>
        <line lrx="1212" lry="668" ulx="263" uly="616">Vos ex Patre Diabolo eſtis, &amp; deſideria Patris veſeri</line>
        <line lrx="1187" lry="718" ulx="311" uly="666">vultis facere. Ille homicida erat ab initio. 4</line>
        <line lrx="1212" lry="765" ulx="261" uly="715">Nonne bene dicimus nos, quia SGamaritanus es tu, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="807" ulx="313" uly="763">Dæmonium bhabes? 87</line>
        <line lrx="1212" lry="865" ulx="263" uly="814">Scio, quia Filii Abrabæ eſtise ſed quæritis me inter-</line>
        <line lrx="1214" lry="913" ulx="300" uly="855">hRcere, quia ſermo meus non capit in vobis. 94</line>
        <line lrx="1212" lry="955" ulx="266" uly="906">Ex CAP. IM. Divi vobis jam, &amp; audiſtis: quid ite-</line>
        <line lrx="1213" lry="998" ulx="315" uly="956">ruùm vultis audire? Ibid.</line>
        <line lrx="1214" lry="1058" ulx="267" uly="1001">Ex CAP. NI. Quid facimus, quia hic homo multa ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1194" type="textblock" ulx="249" uly="1045">
        <line lrx="1218" lry="1110" ulx="249" uly="1045">gna facit? 15. &amp; 38</line>
        <line lrx="1214" lry="1157" ulx="266" uly="1102">Expedit, ut unus moriatur. 113. &amp; 115</line>
        <line lrx="1214" lry="1194" ulx="268" uly="1155">Venient Komani. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2068" type="textblock" ulx="268" uly="1200">
        <line lrx="1215" lry="1252" ulx="268" uly="1200">Ex CAP. XII. Quare hoc unguentum non veniit tre-</line>
        <line lrx="1214" lry="1302" ulx="317" uly="1251">centis denariis, &amp; datum eſt egenis? 25</line>
        <line lrx="1217" lry="1348" ulx="269" uly="1290">Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad</line>
        <line lrx="1218" lry="1397" ulx="319" uly="1344">eum, ſed quia fur erat, &amp; loculos habens, eca quc</line>
        <line lrx="1216" lry="1444" ulx="319" uly="1391">mittebantur, portabat. Ibid.</line>
        <line lrx="1219" lry="1492" ulx="271" uly="1439">Paier, clarifca nomen tuum. Venir ergo vox de Cœlo,</line>
        <line lrx="1220" lry="1538" ulx="320" uly="1487">dicens: Et clarificavi, &amp; iterum clarificabo. Turba</line>
        <line lrx="1220" lry="1593" ulx="321" uly="1538">ergo, quæ ſtabat, &amp; audierat, dicebat tonitruun</line>
        <line lrx="1220" lry="1643" ulx="323" uly="1586">eſſe factum. Alii autem dicebant, Angelus ei locu-</line>
        <line lrx="1221" lry="1687" ulx="322" uly="1633">tus eſt. 28. 8&amp;&amp; 56</line>
        <line lrx="1221" lry="1737" ulx="275" uly="1683">Ex CAP. XV. Ego ſum Vitis, vos Palmites. 67</line>
        <line lrx="1217" lry="1783" ulx="273" uly="1731">Ex CAP. XVIII. Non hune ſed Barabbam? 113</line>
        <line lrx="1223" lry="1832" ulx="276" uly="1779">Ex CAP. XIX. Soripſit autem &amp; titilum Pilatus,</line>
        <line lrx="1224" lry="1882" ulx="324" uly="1829">&amp; poſuit ſuper Crucem. Erat autem ſeriptum: Je-</line>
        <line lrx="912" lry="1930" ulx="321" uly="1879">ſus Nazarenus, KRex Judaorum.</line>
        <line lrx="1224" lry="1979" ulx="278" uly="1926">Nos legem habemus, &amp; ſecundum legem debet mori. 29</line>
        <line lrx="1225" lry="2020" ulx="281" uly="1973">Videbunt in quem transfixerint. 86</line>
        <line lrx="1225" lry="2068" ulx="281" uly="2026">Ex CAP. X XKI. Simon Joannis, amas me? 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2140" type="textblock" ulx="512" uly="2093">
        <line lrx="992" lry="2140" ulx="512" uly="2093">Ex Actibus Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3893" type="textblock" ulx="283" uly="2150">
        <line lrx="1230" lry="2202" ulx="283" uly="2150">Ex CAbP. I. In lunilitudinem fulguris coruſcantis. 94</line>
        <line lrx="1230" lry="2252" ulx="284" uly="2199">Ex CAP. II. Dui ergo reeperunt ſermonem ejus, bap-</line>
        <line lrx="1231" lry="2299" ulx="333" uly="2249">tizati ſunt: &amp; appoſitæ ſunt in illa die animæ eir-</line>
        <line lrx="610" lry="2338" ulx="335" uly="2303">citer tria millia.</line>
        <line lrx="1228" lry="2397" ulx="288" uly="2344">Ex CAP. III. Argentum, &amp; aurum non eſt mibi 73</line>
        <line lrx="1233" lry="2445" ulx="290" uly="2393">Ex CAP. IV. Non poſſumus, quæ vidimus &amp; audivi-</line>
        <line lrx="1231" lry="2494" ulx="339" uly="2443">mus, non loqui. 88</line>
        <line lrx="1234" lry="2544" ulx="292" uly="2492">Virtute magnuâ reddebant Apoſtoli Teſtimonium Reſur-</line>
        <line lrx="1234" lry="2591" ulx="339" uly="2544">rebtionis Joſu Chriſti: &amp; gratia magna erat in om-</line>
        <line lrx="1236" lry="2642" ulx="339" uly="2591">nibus illis. Quotquot enim peſſeſores agrorum, aut</line>
        <line lrx="1237" lry="2685" ulx="343" uly="2636">domorum erant vendentes afferebant pretia eorum,</line>
        <line lrx="1237" lry="2737" ulx="342" uly="2685">quæ vendebäùnt, &amp; ponebant ante pedes Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1236" lry="2781" ulx="346" uly="2742">rum. 125</line>
        <line lrx="1239" lry="2829" ulx="299" uly="2784">Ex CAP. V. Anania, our tentavit Satanas cor tuum</line>
        <line lrx="1240" lry="2880" ulx="347" uly="2829">mentiri te Spiritui Sancto &amp; fraudare de pretio agri?</line>
        <line lrx="1242" lry="2921" ulx="349" uly="2877">Audiens autem Ananias hæc verba, cecidit, &amp; ex-</line>
        <line lrx="1239" lry="2982" ulx="347" uly="2929">piravit. 10. &amp; 41</line>
        <line lrx="1220" lry="3027" ulx="305" uly="2976">Ne loquerentur in nomine Jeſu. 6</line>
        <line lrx="1246" lry="3071" ulx="304" uly="3021">Ex CAP. VI. Intuentes eum omnes, qui ſedebant in</line>
        <line lrx="1248" lry="3120" ulx="355" uly="3071">Concilio, viderunt faciem ejus tanquàm faciem An-</line>
        <line lrx="1242" lry="3172" ulx="347" uly="3124">geli. 23</line>
        <line lrx="1250" lry="3219" ulx="305" uly="3167">In diebus illis ergſcente numero Diſcipulorum, factum</line>
        <line lrx="1248" lry="3268" ulx="357" uly="3217">eſt murmur &amp;woaovννον. 65</line>
        <line lrx="1252" lry="3312" ulx="307" uly="3259">Convocamtes autém dibdecim multitudinem Diſeipulo-</line>
        <line lrx="1252" lry="3361" ulx="356" uly="3312">rum, dixerunt : Non eſt æquum nos derelinque-</line>
        <line lrx="1251" lry="3406" ulx="358" uly="3359">re Verbum Dei, &amp; miniſtrate menſis. Ibid.</line>
        <line lrx="1252" lry="3457" ulx="312" uly="3408">Ex CAP. VIII. Accede, &amp; adjunge te ad curru iſtum. 94.</line>
        <line lrx="1251" lry="3508" ulx="312" uly="3457">Et dum irent per viam, venerunt ad quamdam aquam,</line>
        <line lrx="1252" lry="3556" ulx="360" uly="3506">&amp; ait Eunuchus- Ecce aqua, quis prohibet me bap-</line>
        <line lrx="1251" lry="3593" ulx="359" uly="3556">tivxari? Ibid.</line>
        <line lrx="1248" lry="3652" ulx="314" uly="3602">Ex CAP. IX. Domine, quid me vis facere? 93</line>
        <line lrx="1254" lry="3701" ulx="317" uly="3653">Vade, quoniam vas electionis eſt mibi iſte, ut portet</line>
        <line lrx="1256" lry="3748" ulx="365" uly="3699">nomen meum coram Gentibus, &amp; Regibus, &amp; Filiis</line>
        <line lrx="1252" lry="3800" ulx="319" uly="3749">lrasl. Ibid. &amp; 103</line>
        <line lrx="1258" lry="3846" ulx="317" uly="3795">Fuit autem cum diſeipulis qui erant Damaſci, per dies</line>
        <line lrx="1093" lry="3893" ulx="433" uly="3845">Ethic. Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="370" type="textblock" ulx="801" uly="253">
        <line lrx="1626" lry="370" ulx="801" uly="253">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="608" type="textblock" ulx="1309" uly="358">
        <line lrx="2205" lry="422" ulx="1311" uly="358">aliquot. Et continué inoreſſus in Synagogas, prædi⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="471" ulx="1309" uly="413">cabat Jeſum. Stupebant autem omnes, qui audiebant;</line>
        <line lrx="2206" lry="517" ulx="1313" uly="462">&amp; dicebant. Nonne hic eſt, qui expugnabat in Jeruſa-</line>
        <line lrx="2209" lry="564" ulx="1313" uly="503">lem eos, qui invocabant nomen iſtud, &amp; buc ad</line>
        <line lrx="2206" lry="608" ulx="1313" uly="561">hoc venit, ut vinctos illos duceret ad Principes Sa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="653" type="textblock" ulx="1314" uly="615">
        <line lrx="2228" lry="653" ulx="1314" uly="615">cerdotum? 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="805" type="textblock" ulx="1268" uly="654">
        <line lrx="2209" lry="721" ulx="1268" uly="654">Ego enim Otendam illi quanta oporteat eum pro no-</line>
        <line lrx="2183" lry="758" ulx="1316" uly="714">mine meo Päati. 10</line>
        <line lrx="2211" lry="805" ulx="1269" uly="750">Ex CAP. N. Vidit Cælum apertum, &amp; deſcendens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="857" type="textblock" ulx="1317" uly="796">
        <line lrx="2211" lry="857" ulx="1317" uly="796">vas quoddam, velut linteum magnum. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="904" type="textblock" ulx="1270" uly="847">
        <line lrx="2228" lry="904" ulx="1270" uly="847">Er factum eſt, cum introiſſet Petrus, obvius venit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1041" type="textblock" ulx="1271" uly="897">
        <line lrx="2212" lry="951" ulx="1321" uly="897">Cornelius: &amp; procidens ad pedes ejus, adoravit. 9 5</line>
        <line lrx="2216" lry="1001" ulx="1271" uly="946">In quo erant omnia quadrupedia &amp; ſerpentia ierræ</line>
        <line lrx="2209" lry="1041" ulx="1320" uly="1000">&amp; volatilia cœli. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1099" type="textblock" ulx="1271" uly="1039">
        <line lrx="2233" lry="1099" ulx="1271" uly="1039">Quæ Deus purificavit, tu commune ne dixerit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1481" type="textblock" ulx="1272" uly="1092">
        <line lrx="2216" lry="1146" ulx="1273" uly="1092">Surge Petrer oeæide, &amp; manduca. Ilbid. &amp; 110</line>
        <line lrx="2217" lry="1195" ulx="1272" uly="1137">Adbuc loquente Petro verba hæc, ceœidit Lpirius ſan-</line>
        <line lrx="2217" lry="1244" ulx="1320" uly="1188">Etus ſuper omnes qui audiebant verbum. Et juſſit os</line>
        <line lrx="2219" lry="1301" ulx="1320" uly="1231">baptizari in nomine Domini Jeſui Chriſti Iumc roga-</line>
        <line lrx="2218" lry="1337" ulx="1321" uly="1285">verunt eum, ut maneret apud eos aliquoi diebus. 110</line>
        <line lrx="2218" lry="1386" ulx="1275" uly="1335">Corneli, exaudita eſt oratio tua, &amp; leemoſynæ tuæ</line>
        <line lrx="2218" lry="1436" ulx="1322" uly="1384">commemoratæ ſunt in conſpebtu Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="2221" lry="1481" ulx="1274" uly="1432">Ex CAP. XII. Concionabatur ad eos Populus autem ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1528" type="textblock" ulx="1321" uly="1478">
        <line lrx="2234" lry="1528" ulx="1321" uly="1478">clamabat Dei voces, &amp; non hominis. onfeſtim autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1924" type="textblock" ulx="1279" uly="1528">
        <line lrx="2223" lry="1584" ulx="1319" uly="1528">percuſſt eum Angelus Domi i, e0 qudd non dediſſet</line>
        <line lrx="2223" lry="1630" ulx="1324" uly="1576">honorem Deo, &amp; conſumptus à vermibus expiravit. 6</line>
        <line lrx="2224" lry="1677" ulx="1279" uly="1625">Statuto autem die Herodes veſtüus veſte fegiä, ſedit</line>
        <line lrx="2225" lry="1730" ulx="1327" uly="1676">pro tribunali. Ibid.</line>
        <line lrx="2226" lry="1777" ulx="1281" uly="1725">Conſiderdnſque venit ad domum Mariæ Matris Joan-</line>
        <line lrx="2228" lry="1826" ulx="1327" uly="1773">nis. Pulſante autem eo oſtium januc, proceſſit puella</line>
        <line lrx="2228" lry="1871" ulx="1327" uly="1824">ad videndum nomine Khode. Et ut cognovit vocem</line>
        <line lrx="2231" lry="1924" ulx="1328" uly="1871">Petri, præ gaudio non aperuit januam, ſed inrò cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1968" type="textblock" ulx="1328" uly="1919">
        <line lrx="2240" lry="1968" ulx="1328" uly="1919">rens nuntiavit. Càm autem aperuiſſent, viderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2455" type="textblock" ulx="1282" uly="1972">
        <line lrx="2204" lry="2020" ulx="1328" uly="1972">eum, &amp; obſtupuerunt. 2</line>
        <line lrx="2232" lry="2067" ulx="1282" uly="2016">Ex CAP. NXVI. Iſti homines Servi Dei excelſi ſunt,</line>
        <line lrx="2230" lry="2117" ulx="1333" uly="2066">qui annuntiant vobis viam ſalutis. 28</line>
        <line lrx="2235" lry="2166" ulx="1284" uly="2114">Wpiritui dixit: Præcipio tibi in nomine Jeſu Chrilti exi-</line>
        <line lrx="2233" lry="2202" ulx="1334" uly="2162">re ab ea. Ibid.</line>
        <line lrx="2236" lry="2264" ulx="1285" uly="2211">Quagdam mulier nomine Lydia Purpuraria, colens</line>
        <line lrx="2239" lry="2309" ulx="1336" uly="2262">Deum, audivit: cujus Dominus aperuittor inten-</line>
        <line lrx="2237" lry="2358" ulx="1336" uly="2308">dere his, quæ dicebantur à Paulo. Cum autem bap-</line>
        <line lrx="2238" lry="2409" ulx="1337" uly="2355">tizata éſſet, &amp; domus ejus, deprecata eſt, dicens:</line>
        <line lrx="2239" lry="2455" ulx="1329" uly="2404"> judicaſtis me fidelem Domino eſſe, introite in do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2598" type="textblock" ulx="1289" uly="2455">
        <line lrx="2238" lry="2502" ulx="1338" uly="2455">mum meam, &amp; manete: &amp; coégit nos. 70</line>
        <line lrx="2239" lry="2553" ulx="1289" uly="2501">Ex CAP. XVII. Quidam verò dixerunte Audiemus</line>
        <line lrx="2234" lry="2598" ulx="1338" uly="2554">te de boc iterum. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3378" type="textblock" ulx="1291" uly="2600">
        <line lrx="2237" lry="2645" ulx="1292" uly="2600">Nie Paulus exivit de medio eorum. llboid.</line>
        <line lrx="2242" lry="2699" ulx="1291" uly="2645">Ex CAP. XVIII. Poſthac egreſſus ab Athenis, venit</line>
        <line lrx="2240" lry="2737" ulx="1343" uly="2697">Corintbum. Ibid.</line>
        <line lrx="2245" lry="2796" ulx="1293" uly="2745">Ex CAP. XX. Aſcendens, frangénſque panem &amp; gie-</line>
        <line lrx="2245" lry="2845" ulx="1334" uly="2795">ſtans, ſotiſque allocutus eſt uſque in lucem, &amp; ſic</line>
        <line lrx="2244" lry="2896" ulx="1341" uly="2844">profectus eſt. 6</line>
        <line lrx="2245" lry="2941" ulx="1296" uly="2890">Ex CAP. XXVIII. Cùfem congregaſſet Paulus ſarmen-</line>
        <line lrx="2246" lry="2989" ulx="1345" uly="2940">torum aliquantam multitudinem, &amp; impoſuiſſet ſieper</line>
        <line lrx="2246" lry="3039" ulx="1346" uly="2987">ignem: Vipera à calore cum proceſſiſet, invaſit ma-</line>
        <line lrx="2218" lry="3081" ulx="1348" uly="3049">num ejus. 2</line>
        <line lrx="2247" lry="3134" ulx="1302" uly="3083">Ut verò viderunt Barbari pendentem beſtiam de ma-</line>
        <line lrx="2248" lry="3183" ulx="1351" uly="3133">nu ejus, ad invicem dicebant: Utique homicida eſt</line>
        <line lrx="2247" lry="3232" ulx="1352" uly="3182">homo hic, qui, cum evaſeri de mari, ultio non ſinit</line>
        <line lrx="2248" lry="3281" ulx="1352" uly="3233">eum vivere. lLbid. &amp; 44.</line>
        <line lrx="2250" lry="3330" ulx="1306" uly="3279">Diu autem illis expectantibus, videntibus nihil mali in</line>
        <line lrx="2248" lry="3378" ulx="1354" uly="3328">eo fieri, convertentes ſe, dicebant eum eſſe Deum. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3453" type="textblock" ulx="1531" uly="3405">
        <line lrx="2007" lry="3453" ulx="1531" uly="3405">Ex Epiſtola ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3853" type="textblock" ulx="1306" uly="3460">
        <line lrx="2253" lry="3513" ulx="1306" uly="3460">Ex CAP. VIII. Quis nos ſeparabit à Charitate Chri-</line>
        <line lrx="2250" lry="3562" ulx="1346" uly="3510">Ris tribulatio? An anguſtiæ“ an fjames, an midi-</line>
        <line lrx="2255" lry="3612" ulx="1354" uly="3557">tas“ an periculums an perſecutio, an gladius ⁵ 46</line>
        <line lrx="2251" lry="3659" ulx="1308" uly="3600">Ex CAP. X VI. Fuſuſeemodi enim Chriſto Domino no-</line>
        <line lrx="2251" lry="3707" ulx="1347" uly="3655">Rro non ſerviunt ſed ſuo vitri, &amp; per dulces ſermones;</line>
        <line lrx="2227" lry="3754" ulx="1360" uly="3703">&amp; beneditétiones ſeducunt cordaæ innocentin. 62. &amp; 6</line>
        <line lrx="2255" lry="3805" ulx="1313" uly="3751">Rogo autem vos Fratres, ut obſervetis eos, &amp; declinate</line>
        <line lrx="2252" lry="3853" ulx="1362" uly="3799">ab illis. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3902" type="textblock" ulx="1773" uly="3852">
        <line lrx="2251" lry="3902" ulx="1773" uly="3852">N 3 Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="319" type="textblock" ulx="949" uly="238">
        <line lrx="1664" lry="319" ulx="949" uly="238">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="394" type="textblock" ulx="472" uly="343">
        <line lrx="1116" lry="394" ulx="472" uly="343">Ex Epiſtola prima ad Corinthios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="559" type="textblock" ulx="315" uly="409">
        <line lrx="1275" lry="462" ulx="315" uly="409">Ex CAP. I. Quiaæ non multi ſapientes ſecundum car-</line>
        <line lrx="1275" lry="522" ulx="364" uly="457">nem, non multi potentes, non multi nobiles ſed Tuæ</line>
        <line lrx="1274" lry="559" ulx="355" uly="507">Rulta ſunt Mundi elegit Deus, &amp; ignobilia Mundi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="704" type="textblock" ulx="317" uly="558">
        <line lrx="1274" lry="606" ulx="367" uly="558">&amp; ea, quæ non ſunt. 70</line>
        <line lrx="1274" lry="655" ulx="317" uly="605">Placnit Deo per ſtultitiam prædicationis ſalvos ſacere</line>
        <line lrx="1272" lry="704" ulx="365" uly="649">credentes. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="802" type="textblock" ulx="315" uly="701">
        <line lrx="1271" lry="760" ulx="317" uly="701">Non cognovit Mundus per dapientiam Deum. 128</line>
        <line lrx="1273" lry="802" ulx="315" uly="751">Ex CAP. III. Ego plantavi: Apollo rigavit. ſed Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="946" type="textblock" ulx="313" uly="799">
        <line lrx="1268" lry="839" ulx="363" uly="799">inerementum dedit. 81</line>
        <line lrx="1273" lry="901" ulx="313" uly="848">di quis videtur inter vos ſapiens eſſe in hoc ſæculo,</line>
        <line lrx="1271" lry="946" ulx="355" uly="896">Rultus fiat, ut ſit ſapiens. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1834" type="textblock" ulx="306" uly="945">
        <line lrx="1268" lry="996" ulx="313" uly="945">Ex CAP. V. Iid ut uxorem Patris ſui aliquis habeat. 81</line>
        <line lrx="1272" lry="1046" ulx="311" uly="994">Ex CAb. VI. Eſea vemri, &amp; venter éſcis: Deus au-</line>
        <line lrx="1273" lry="1095" ulx="360" uly="1043">tem &amp; hunc, &amp; hanc deſtruet. Corpus autem non</line>
        <line lrx="1270" lry="1147" ulx="359" uly="1092">Fornicationi, ſed Domino : &amp; Dominus corpori.</line>
        <line lrx="1272" lry="1197" ulx="360" uly="1137">Deus verò &amp; Dominum ſuſcitabit: &amp; nos Juſcitabit</line>
        <line lrx="1269" lry="1247" ulx="312" uly="1194">pver virtutem ſuam. Ibid.</line>
        <line lrx="1269" lry="1293" ulx="310" uly="1240">Ex CAP. WII. Melius eſt nubere, quàm uri. 8 ⁵</line>
        <line lrx="1270" lry="1342" ulx="310" uly="1288">De Virginibus præceptum Domini non habeo. 127</line>
        <line lrx="1269" lry="1391" ulx="311" uly="1338">Ez CAP. XK. Jedit populus manducare, &amp; bibere, &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="1441" ulx="351" uly="1388">ſurrexeriunt ludere. 63</line>
        <line lrx="1268" lry="1488" ulx="310" uly="1437">Neque tentemus Chriſtum ſicut quidam eorum tenta-</line>
        <line lrx="1267" lry="1539" ulx="357" uly="1486">verunt: &amp; à Serpentibus perierunt. Neque murmu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1585" ulx="356" uly="1535">raveritis ſicut quidam eorum murmuraverunt, &amp;</line>
        <line lrx="1262" lry="1636" ulx="356" uly="1585">Pperierunt ab exterminatore. 91</line>
        <line lrx="1266" lry="1688" ulx="306" uly="1631">Ex CAP. KIII. Charitas patiens eſt, benigna eſt, non</line>
        <line lrx="1265" lry="1734" ulx="357" uly="1682">amulatur, non agit perperàm, non inflatur, non</line>
        <line lrx="1265" lry="1786" ulx="354" uly="1731">eſt ambitioſa, non quærit quæ ſua ſunt..e. Charitas</line>
        <line lrx="1263" lry="1834" ulx="357" uly="1780">nunqudm excidit. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1897" type="textblock" ulx="550" uly="1848">
        <line lrx="1020" lry="1897" ulx="550" uly="1848">Ex Epiſtola ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2017" type="textblock" ulx="305" uly="1909">
        <line lrx="1263" lry="1967" ulx="305" uly="1909">Ex CAP. V. Eratis aliquando Tenebræ, nunc autem</line>
        <line lrx="1263" lry="2017" ulx="353" uly="1960">Lux in Domino. 104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2072" type="textblock" ulx="526" uly="2024">
        <line lrx="1037" lry="2072" ulx="526" uly="2024">Ex Epiſtola ad Coloſſenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2194" type="textblock" ulx="303" uly="2083">
        <line lrx="1262" lry="2144" ulx="303" uly="2083">Ex CAP. III. Mortui enim eſtis. Et vita veſtra eſt</line>
        <line lrx="1262" lry="2194" ulx="352" uly="2132">abſcondita cum Chriſto in Deo. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2251" type="textblock" ulx="450" uly="2190">
        <line lrx="1105" lry="2251" ulx="450" uly="2190">Ex Epiſtola Prima ad Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2577" type="textblock" ulx="302" uly="2266">
        <line lrx="1257" lry="2327" ulx="302" uly="2266">Ex CAP. VI. Habentes autem alimenta, &amp; quibus te-</line>
        <line lrx="1257" lry="2373" ulx="343" uly="2318">gamur, bis comenti ſumus. Nam qui volunt divites</line>
        <line lrx="1256" lry="2421" ulx="340" uly="2364">Rheri, incidunt in Ilaqueum Diaboli, &amp;̊deſideria mul-</line>
        <line lrx="1256" lry="2472" ulx="348" uly="2415">tg, &amp; inutilia, &amp; nociva, quæ mergint homines in</line>
        <line lrx="1236" lry="2514" ulx="347" uly="2465">interitum, &amp; Pperditionem. Tu autem, 3 homo Dei</line>
        <line lrx="1255" lry="2577" ulx="348" uly="2512">hac fuge. Certa bonum certamen fidei. apprehbende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2812" type="textblock" ulx="299" uly="2563">
        <line lrx="1253" lry="2620" ulx="347" uly="2563">vitam æternam, in qua vocatus es. 107</line>
        <line lrx="961" lry="2684" ulx="585" uly="2634">Ex Epiſtola Secunda.</line>
        <line lrx="1252" lry="2763" ulx="299" uly="2698">Ex CAP. III. Nemper diſcentes, &amp; nunquàm ad ſeien-</line>
        <line lrx="1253" lry="2812" ulx="346" uly="2751">tiam veritatis pervenientes. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2863" type="textblock" ulx="537" uly="2812">
        <line lrx="1008" lry="2863" ulx="537" uly="2812">Ex Epiſtola ad Hebræos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3184" type="textblock" ulx="295" uly="2873">
        <line lrx="1251" lry="2937" ulx="296" uly="2873">Ex CAP. I. Et cum iterum introducit brimogenitum</line>
        <line lrx="1250" lry="2974" ulx="343" uly="2924">in orbem terræ, dicit: Et adorent eum omnes An-</line>
        <line lrx="1249" lry="3035" ulx="340" uly="2972">geli ejus. 47</line>
        <line lrx="1250" lry="3084" ulx="295" uly="3019">Ex CAP. XIII. Exeamus igitur ad eum extra caſtra!</line>
        <line lrx="1249" lry="3123" ulx="343" uly="3072">improperium ejus portantes. Non enim habemus hic</line>
        <line lrx="1249" lry="3184" ulx="340" uly="3124">manentem civitatem, ſed futuram inquirimus. 124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="3243" type="textblock" ulx="548" uly="3192">
        <line lrx="985" lry="3243" ulx="548" uly="3192">Ex Epiſtola B. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3372" type="textblock" ulx="290" uly="3253">
        <line lrx="1246" lry="3324" ulx="290" uly="3253">Ex CAP. III. Lingua ignis eſt, univer ſitas iniqititatis.</line>
        <line lrx="1247" lry="3372" ulx="339" uly="3302">Inflammat rotam nativitatis noſiræ inflammata à ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3581" type="textblock" ulx="279" uly="3347">
        <line lrx="1241" lry="3408" ulx="335" uly="3347">henna. 61</line>
        <line lrx="910" lry="3463" ulx="624" uly="3408">Ex Apocalypſi.</line>
        <line lrx="1244" lry="3524" ulx="287" uly="3463">Ex CAP. I. Lwxibat de ore ejus Gladius. 8</line>
        <line lrx="1243" lry="3581" ulx="279" uly="3510">Habebat in dextera ſua ſtellas ſeptem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3625" type="textblock" ulx="286" uly="3561">
        <line lrx="1244" lry="3625" ulx="286" uly="3561">Et vox illius tanqudm vox quarum multarum. Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3695" type="textblock" ulx="334" uly="3614">
        <line lrx="1243" lry="3683" ulx="334" uly="3614">ore ejus Gladius, uirdque Parte acutus exibat. 55.</line>
        <line lrx="1091" lry="3695" ulx="334" uly="3659">&amp; Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3817" type="textblock" ulx="282" uly="3704">
        <line lrx="1242" lry="3777" ulx="282" uly="3704">Præcinétum ad mammillas zoné aurel. 119. &amp; 126</line>
        <line lrx="1241" lry="3817" ulx="283" uly="3753">Häabeo claves mortis &amp; inferni. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3875" type="textblock" ulx="281" uly="3800">
        <line lrx="1241" lry="3875" ulx="281" uly="3800">Ex CAP. II. Angelo Epheſi Scribe. Memor eſto, unds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="753" type="textblock" ulx="1335" uly="341">
        <line lrx="2281" lry="409" ulx="1384" uly="341">exciderir. Age Peænitentiam, &amp; prima opera fac</line>
        <line lrx="2234" lry="463" ulx="1376" uly="390">ſin autem movebo candelabrum tunm de loco Juo.</line>
        <line lrx="2280" lry="509" ulx="1335" uly="441">Ex CAP. III. Dicis , qulod dives ſum, &amp; nullius égeο</line>
        <line lrx="2279" lry="559" ulx="1387" uly="490">&amp; neſcis, quia tu es miſer, &amp; miſerabilis, &amp; pauper .</line>
        <line lrx="2275" lry="602" ulx="1385" uly="539">&amp; cacus, &amp; nudus. 39. &amp; 111</line>
        <line lrx="2279" lry="653" ulx="1336" uly="587">Suadeo tihbi emere à me aurum ignitum probatum, ut</line>
        <line lrx="2277" lry="706" ulx="1382" uly="636">locuples fias: &amp; veſtimentis albis induæris, ut non ap-</line>
        <line lrx="2277" lry="753" ulx="1378" uly="688">Pareat confuſio nuditatis tug, &amp; collyrio inunge ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="890" type="textblock" ulx="1335" uly="734">
        <line lrx="2271" lry="793" ulx="1382" uly="734">los tuos, ut videas. 111</line>
        <line lrx="2275" lry="848" ulx="1335" uly="784">Ego guos amo, argato 2 caſtigo. WTmulare ergo, &amp; Pe-</line>
        <line lrx="2274" lry="890" ulx="1385" uly="841">nitentiam age. Ubid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1144" type="textblock" ulx="1333" uly="870">
        <line lrx="2275" lry="939" ulx="1334" uly="870">Ecce ſto ad oſtium &amp; pulſo : ſi quis audierit vocem</line>
        <line lrx="2272" lry="993" ulx="1382" uly="932">meam, &amp; aperuerit mibi januam, intrabo dcd illum,</line>
        <line lrx="2274" lry="1037" ulx="1383" uly="977">&amp; cœnabo cum illo ,&amp; ipſe mecum. Ibid.</line>
        <line lrx="2273" lry="1094" ulx="1333" uly="1026">Ez CAP. IV. Et de throno procedebant fulgura, &amp;</line>
        <line lrx="2273" lry="1144" ulx="1381" uly="1078">voces, &amp; tonitrua. Et in conſpectu ſedis, tanqum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1291" type="textblock" ulx="1332" uly="1131">
        <line lrx="2272" lry="1193" ulx="1381" uly="1131">mare vitreum. 32</line>
        <line lrx="2271" lry="1242" ulx="1332" uly="1173">Et in circuitu ſedis ſedilia viginti quatuor : &amp; Juper</line>
        <line lrx="2271" lry="1291" ulx="1380" uly="1222">thronos viginti guatior Seniores ſedentes. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1337" type="textblock" ulx="1331" uly="1269">
        <line lrx="2274" lry="1337" ulx="1331" uly="1269">Ex CAF. VI. Er Jol factus eſt niger tanquàm ſaccus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2067" type="textblock" ulx="1320" uly="1321">
        <line lrx="2270" lry="1385" ulx="1379" uly="1321">cil cinus. Et omnis Mons, &amp; inſulæ de ſuis locis mo-</line>
        <line lrx="2267" lry="1438" ulx="1379" uly="1370">tæ ſunt. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="1484" ulx="1329" uly="1415">Ex CAP. VII. Et palmæ in manibus eorun. 107</line>
        <line lrx="2269" lry="1530" ulx="1328" uly="1464">Ex CAP. I X. Et ſuper capita eorum tanquàm coronæ</line>
        <line lrx="1584" lry="1560" ulx="1367" uly="1514">ſimiles auro.</line>
        <line lrx="2269" lry="1631" ulx="1327" uly="1563">Et de fumo putei exierunt Locuſtæ in terram: Et bræ-</line>
        <line lrx="2267" lry="1678" ulx="1375" uly="1616">ceptum eſt illis, ne læderent fwnum terræ, nequé om-</line>
        <line lrx="2267" lry="1721" ulx="1375" uly="1665">ne viride, neque omnem arborem: niſi tantunz homi-</line>
        <line lrx="2262" lry="1777" ulx="1375" uly="1716">nes, diei non habent ſignum Dei in frontibus ſuis. 5I</line>
        <line lrx="2266" lry="1821" ulx="1324" uly="1758">Ex CAP. X. Et vidi alium Angelum fortem, amictum</line>
        <line lrx="2266" lry="1879" ulx="1373" uly="1806">nube, &amp; Iris in capite ejus. Et cim locuta fuiſent</line>
        <line lrx="2265" lry="1919" ulx="1369" uly="1858">ſeptem tonitrua voces ſuas, ego ſeripturus eram. Et</line>
        <line lrx="2265" lry="1971" ulx="1373" uly="1907">audivi vocem dicentem mibi- Jigna  Juc locuta ſunt</line>
        <line lrx="2263" lry="2018" ulx="1365" uly="1933">ſeptem tonitrua: &amp; noli ea ſrine. 31. &amp; 119</line>
        <line lrx="2263" lry="2067" ulx="1320" uly="2001">Ex CAP. KII. Draco ſtetit ante mulierem , 1æ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2250" type="textblock" ulx="1323" uly="2053">
        <line lrx="2260" lry="2115" ulx="1360" uly="2053">PVaritura. 107</line>
        <line lrx="2260" lry="2154" ulx="1323" uly="2099">Clamabat Parturiens, &amp; oruciatur, 4Wrarturiat. Et</line>
        <line lrx="2260" lry="2214" ulx="1369" uly="2151">Draco RKetit ante mulierem, ut, oil Leperiſet, i-</line>
        <line lrx="2235" lry="2250" ulx="1365" uly="2199">lium ejus devoraret. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2659" type="textblock" ulx="1314" uly="2245">
        <line lrx="2257" lry="2310" ulx="1317" uly="2245">Ex CAP. XVII. Et vidi mulierem Juper beſtiam coc-</line>
        <line lrx="2257" lry="2357" ulx="1367" uly="2300">ineam, plenam nominibus blaſphemiæ, habentem</line>
        <line lrx="2257" lry="2410" ulx="1366" uly="2351">capita ſeptem, &amp; cornua decem. 64</line>
        <line lrx="2257" lry="2458" ulx="1316" uly="2396">Et mulier erat circumdata coccino, &amp; margaritie, ha-</line>
        <line lrx="2253" lry="2504" ulx="1366" uly="2443">bens poculum aureum in manu ſua plenum abomina-</line>
        <line lrx="2232" lry="2543" ulx="1363" uly="2496">tione, &amp; immunditia. 6</line>
        <line lrx="2255" lry="2602" ulx="1314" uly="2542">Et in fronte ejus nomen ſeriptum, Myſterium: Baby-</line>
        <line lrx="2256" lry="2659" ulx="1363" uly="2590">lon magna, Maiter fornicationum, &amp; abominatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2786" type="textblock" ulx="1309" uly="2643">
        <line lrx="2253" lry="2712" ulx="1361" uly="2643">num, &amp; terræ. ..* aà 1dbid.</line>
        <line lrx="2254" lry="2755" ulx="1309" uly="2682">Imebriati ſunt qui habitant terram de Dino Pproſtitutio-</line>
        <line lrx="2230" lry="2786" ulx="1360" uly="2741">nis ejus. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3724" type="textblock" ulx="1300" uly="2785">
        <line lrx="2252" lry="2847" ulx="1311" uly="2785">Ex CAP. XVIII. Et ſuſtulit unus Angelus fortis la-</line>
        <line lrx="2250" lry="2894" ulx="1355" uly="2834">Pidem quaſi molarem magnum, &amp; miſit in mare,</line>
        <line lrx="2251" lry="2939" ulx="1358" uly="2883">dicens: Hoc impetu mittetur Babylon civitas illa</line>
        <line lrx="2251" lry="2984" ulx="1357" uly="2936">magna, &amp; ultrà jam non invenietur. 20</line>
        <line lrx="2246" lry="3042" ulx="1310" uly="2980">Ideòs in una die venient plagæ ejus, mors, &amp; luctus,</line>
        <line lrx="2250" lry="3090" ulx="1357" uly="3031">&amp; fames, &amp; ione comburetur: quia fortis eft Deus,</line>
        <line lrx="2246" lry="3138" ulx="1356" uly="3080">qui judicabit ilam. 42</line>
        <line lrx="2247" lry="3189" ulx="1306" uly="3127">Ex CAP. XKIX. Habet in veſtimento, &amp; in ſemore ſuo</line>
        <line lrx="2247" lry="3234" ulx="1346" uly="3178">ſeriptum, Rex regum, &amp; Domins dominantium. 7</line>
        <line lrx="2248" lry="3281" ulx="1304" uly="3224">Ex CAP. XXI. Qui vicerite gali hac : &amp; ero illi</line>
        <line lrx="2248" lry="3325" ulx="1352" uly="3276">Dens, &amp; ille erit mibi Filius imidis autem &amp; in-</line>
        <line lrx="2247" lry="3380" ulx="1351" uly="3323">credulis, &amp; execratis, &amp; homicidis, &amp; fornicaiori-</line>
        <line lrx="2247" lry="3426" ulx="1351" uly="3371">bus, &amp; veneficis, &amp; idololatris, &amp; omnibus mendaci-</line>
        <line lrx="2245" lry="3481" ulx="1350" uly="3420">bus, pars illorum erit in RKagno ardenti igne &amp; ſul-</line>
        <line lrx="2243" lry="3530" ulx="1347" uly="3470">phure, quod eſt mors ſecunda. 45</line>
        <line lrx="2244" lry="3574" ulx="1302" uly="3518">Et abſterget Deus omnem lacrymam ab oculis eorum.</line>
        <line lrx="1819" lry="3613" ulx="1354" uly="3577">107</line>
        <line lrx="2245" lry="3676" ulx="1300" uly="3615">Ex CAP. XKXII. Foris canes, &amp; venefci, &amp; impu-</line>
        <line lrx="2239" lry="3724" ulx="1347" uly="3662">dici, &amp; homicidæ, &amp; idolis ſervientes. 45. &amp; 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3931" type="textblock" ulx="1914" uly="3871">
        <line lrx="2242" lry="3931" ulx="1914" uly="3871">INDEX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="1481" type="textblock" ulx="273" uly="1105">
        <line lrx="2237" lry="1255" ulx="273" uly="1105">RERUM NOTABILIUM.-</line>
        <line lrx="2162" lry="1354" ulx="372" uly="1266">Qlß UE IN HIS DISSERTATIONIBUS.</line>
        <line lrx="1987" lry="1481" ulx="540" uly="1368">ſuper Evangeliis Quadrageſimæ continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1595" type="textblock" ulx="415" uly="1502">
        <line lrx="2129" lry="1595" ulx="415" uly="1502">Prior numerus Paginam indicat: Poſterior Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1710" type="textblock" ulx="1234" uly="1650">
        <line lrx="1306" lry="1710" ulx="1234" uly="1650">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1814" type="textblock" ulx="571" uly="1747">
        <line lrx="1236" lry="1814" ulx="571" uly="1747">3 ARONIS Virga. p. 93. col. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1957" type="textblock" ulx="706" uly="1814">
        <line lrx="1234" lry="1859" ulx="708" uly="1814">Abner. 48. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="1907" ulx="706" uly="1861">S. Abraham. 12. 2. &amp; 36.</line>
        <line lrx="900" lry="1957" ulx="755" uly="1911">&amp; 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2198" type="textblock" ulx="713" uly="2017">
        <line lrx="852" lry="2053" ulx="757" uly="2017">33. 2</line>
        <line lrx="1238" lry="2107" ulx="713" uly="2052">Abialon. 3 I. I. &amp; 28,: f.</line>
        <line lrx="1078" lry="2148" ulx="757" uly="2102">&amp; 89. 2. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="2198" ulx="714" uly="2149">Acceptio perſonarum. 5I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2246" type="textblock" ulx="1166" uly="2206">
        <line lrx="1237" lry="2246" ulx="1166" uly="2206">§. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2296" type="textblock" ulx="287" uly="2203">
        <line lrx="660" lry="2238" ulx="287" uly="2203">Accuſationes invidæ.</line>
        <line lrx="1234" lry="2296" ulx="287" uly="2249">Accuſationes invidæ ſpernantur. 23. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2342" type="textblock" ulx="288" uly="2275">
        <line lrx="1235" lry="2342" ulx="288" uly="2275">Accuſatores invidi. 29. 1. &amp; 88. 2. &amp; 89. 2. &amp; 98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2735" type="textblock" ulx="289" uly="2345">
        <line lrx="1239" lry="2393" ulx="289" uly="2345">Accuſatores invidos Superior diè examimnet. 38. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="2448" ulx="289" uly="2391">Achab. . 38. I. &amp; 57. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="2479" ulx="289" uly="2443">Achabi Poenitentia non vera. 21</line>
        <line lrx="1240" lry="2527" ulx="291" uly="2491">Adam. 26. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="2587" ulx="293" uly="2539">Adonias cur placeat. 18.2</line>
        <line lrx="1236" lry="2635" ulx="294" uly="2588">Adulatio non prodeſt. 102. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="2683" ulx="294" uly="2637">Adulatio quam delirat. 118. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="2735" ulx="294" uly="2680">Adulatores. 4. 2. &amp; 84. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3298" type="textblock" ulx="296" uly="2732">
        <line lrx="1240" lry="2780" ulx="296" uly="2732">Adulatores, &amp; Conſiliarii impii grati ſunt Correctio-</line>
        <line lrx="1237" lry="2828" ulx="345" uly="2781">nis impatienti. 7. I</line>
        <line lrx="777" lry="2876" ulx="298" uly="2827">tas attendenda.</line>
        <line lrx="1244" lry="2928" ulx="299" uly="2876">Mtas in Dignitatibus electivis ut plurimum attenda-</line>
        <line lrx="1246" lry="2977" ulx="348" uly="2919">tur. 42. 2</line>
        <line lrx="1114" lry="3023" ulx="415" uly="2974">Vide Dignitas cui conferenda.</line>
        <line lrx="1248" lry="3073" ulx="301" uly="3021">Titerna tantum. 14. I. &amp; 49. I. &amp; 50. 1. &amp; 12 5. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="3117" ulx="302" uly="3070">Eterna tantùm curanda. 92. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="3166" ulx="303" uly="3117">Eterna ſpernuntur ob quævis vel leviſſima. 117. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="3215" ulx="304" uly="3164">iternorum oblivio. 2. I. &amp; 19. 2. &amp; 20. I. &amp; 22. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="3267" ulx="352" uly="3215">&amp; 30. 1. &amp; 48. J. &amp; 96. I. &amp; 97. I. &amp; 100. 2</line>
        <line lrx="708" lry="3298" ulx="354" uly="3263">&amp; 116. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3358" type="textblock" ulx="306" uly="3310">
        <line lrx="1250" lry="3358" ulx="306" uly="3310">Mternorum cura &amp; ſpiritualium Teſtamentis ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3693" type="textblock" ulx="305" uly="3359">
        <line lrx="1250" lry="3396" ulx="355" uly="3359">ferenda. 81. 2</line>
        <line lrx="1246" lry="3454" ulx="307" uly="3406">Affabilitas, ſed non ob merita. 96. 1</line>
        <line lrx="1251" lry="3501" ulx="307" uly="3454">Affabilitas, ſed cum indignis. 96.2</line>
        <line lrx="1249" lry="3555" ulx="305" uly="3499">Agar. 58. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="3603" ulx="309" uly="3547">Ambitio. 3I. 2. &amp; 1I08. 2. &amp; 1I17. I. &amp; 12 5. 2</line>
        <line lrx="1254" lry="3634" ulx="309" uly="3599">Ambitio valdè rarò vincitur. 108. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="3693" ulx="310" uly="3642">Ambitio &amp; Rationes privatæ graſſantur peſſimè. 89. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3936" type="textblock" ulx="311" uly="3692">
        <line lrx="1255" lry="3741" ulx="311" uly="3692">Ambitione vix carent Aulici etiam &amp; optimè morti-</line>
        <line lrx="1252" lry="3790" ulx="358" uly="3735">ficati. 109. 1</line>
        <line lrx="634" lry="3826" ulx="412" uly="3789">Vide Aulici.</line>
        <line lrx="1257" lry="3886" ulx="311" uly="3835">Amicitia noxia. 60. I. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="1095" lry="3936" ulx="442" uly="3883">Ethicæ Tom. III. Stromat. Lib. ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3949" type="textblock" ulx="1255" uly="3936">
        <line lrx="1271" lry="3949" ulx="1255" uly="3936">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1993" type="textblock" ulx="710" uly="1955">
        <line lrx="1238" lry="1993" ulx="710" uly="1955">S. Abraham mollis in filium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2877" type="textblock" ulx="1146" uly="2836">
        <line lrx="1255" lry="2877" ulx="1146" uly="2836">42. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2004" type="textblock" ulx="1297" uly="1753">
        <line lrx="2247" lry="1810" ulx="1298" uly="1753">Amicitia impiorum. 46. 2. &amp; 50. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="1857" ulx="1299" uly="1811">Amicitiæ impiorum. 50. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="1901" ulx="1298" uly="1851">Amicitiolæ. 18. 2. &amp; 60. 1. &amp; 62. I. &amp; 98. 1. &amp; 12 1.2</line>
        <line lrx="2237" lry="1954" ulx="1394" uly="1907">Vide Caſtitatis cura.</line>
        <line lrx="2252" lry="2004" ulx="1297" uly="1949">Amicitiolæ palliatæ Regularum obſervantiam ever-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2332" type="textblock" ulx="1298" uly="2004">
        <line lrx="2252" lry="2056" ulx="1346" uly="2004">tunt. 27. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="2098" ulx="1298" uly="2049">Amicitiolæ ſemper ſuſpeétæ. 95. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="2148" ulx="1299" uly="2094">Amici impii. 69. 1. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="2250" lry="2189" ulx="1299" uly="2151">Amnon. 7. 1</line>
        <line lrx="2268" lry="2240" ulx="1299" uly="2193">Amnon cæſus in Convivio. 85. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="2283" ulx="1299" uly="2246">Amor in Deum. 22. I</line>
        <line lrx="2256" lry="2332" ulx="1299" uly="2288">Amor in Deum Tentationum remedium eſt. 21. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2487" type="textblock" ulx="1301" uly="2336">
        <line lrx="1899" lry="2380" ulx="1415" uly="2336">Vide Tentatio non timenda.</line>
        <line lrx="1545" lry="2429" ulx="1304" uly="2394">Amor Patriæ.</line>
        <line lrx="1760" lry="2487" ulx="1301" uly="2445">Amore duci, non metu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2533" type="textblock" ulx="1348" uly="2488">
        <line lrx="1674" lry="2533" ulx="1348" uly="2488">&amp; 22. I. &amp; 69. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2474" type="textblock" ulx="2207" uly="2387">
        <line lrx="2259" lry="2474" ulx="2207" uly="2387">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2483" type="textblock" ulx="1840" uly="2398">
        <line lrx="2202" lry="2433" ulx="2156" uly="2398">72</line>
        <line lrx="2219" lry="2483" ulx="1840" uly="2435">19. I. &amp; 21. I. &amp; 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2925" type="textblock" ulx="1298" uly="2533">
        <line lrx="2254" lry="2584" ulx="1298" uly="2533">Amore duci vix Optimi ſolent. 20. 1</line>
        <line lrx="2258" lry="2640" ulx="1298" uly="2584">Amygdalus. 93. 1</line>
        <line lrx="2258" lry="2679" ulx="1300" uly="2637">Ananias. 10.2</line>
        <line lrx="2255" lry="2732" ulx="1301" uly="2680">Angeli à S. Lot excepti. 64. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="2775" ulx="1301" uly="2730">Anna &amp; Heli. 76. 2</line>
        <line lrx="2258" lry="2829" ulx="1302" uly="2777">Apoſtatæ Deum deſerentes. 992. I</line>
        <line lrx="2261" lry="2865" ulx="1304" uly="2825">Arca Dei. 101. I. &amp; 118. 2</line>
        <line lrx="2264" lry="2925" ulx="1307" uly="2870">Argumentum Virturis Perſecutio. 90. 2. &amp; 95. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3107" type="textblock" ulx="1308" uly="2923">
        <line lrx="2063" lry="2971" ulx="1356" uly="2923">&amp; 97. 2. &amp; 99. 2. &amp; 100. 2. &amp; I13. 1</line>
        <line lrx="1794" lry="3017" ulx="1407" uly="2971">Vide Perſecutio utilis.</line>
        <line lrx="1527" lry="3069" ulx="1308" uly="3024">Arma alleg.</line>
        <line lrx="1567" lry="3107" ulx="1308" uly="3073">Arma veriora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3070" type="textblock" ulx="1957" uly="3020">
        <line lrx="2261" lry="3070" ulx="1957" uly="3020">114. 1. &amp; 114. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3499" type="textblock" ulx="1293" uly="3074">
        <line lrx="2257" lry="3108" ulx="2145" uly="3074">101. I</line>
        <line lrx="2257" lry="3171" ulx="1293" uly="3114">Arrogantia. 78. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="3218" ulx="1309" uly="3164">Aſtrologia. .„ 1KP7. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="3268" ulx="1310" uly="3212">Aſtrologi. 47. 2. &amp; I14.2</line>
        <line lrx="2260" lry="3316" ulx="1311" uly="3258">Avaritia. 3. 2. &amp; 38. X. &amp; 52. I. &amp; 73. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="3364" ulx="1310" uly="3313">Avaritia peccatorum fons. 4. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="3401" ulx="1310" uly="3360">A varitia vitetur ab Eccleſiaſticis. 1II. 1</line>
        <line lrx="2258" lry="3458" ulx="1312" uly="3408">Avaritia &amp; Gula Heh &amp; Ophni. 12. I</line>
        <line lrx="2263" lry="3499" ulx="1311" uly="3455">Avaritiam oderint Eccleſiaſlici. 11. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3640" type="textblock" ulx="1315" uly="3504">
        <line lrx="2262" lry="3559" ulx="1409" uly="3504">Vide Eccleſiaſtici &amp; Religioſi;  non oderint</line>
        <line lrx="2027" lry="3598" ulx="1473" uly="3548">Awvaritiam.</line>
        <line lrx="1783" lry="3640" ulx="1315" uly="3600">Avaritia morientis vivax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3949" type="textblock" ulx="1313" uly="3610">
        <line lrx="2259" lry="3645" ulx="2168" uly="3610">83. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="3697" ulx="1315" uly="3621">Avaritia Mater criminum. z0. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="3754" ulx="1315" uly="3697">Avari Teſtamentum. 83. 1</line>
        <line lrx="2267" lry="3801" ulx="1315" uly="3746">Aulæ damna. 117. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="3853" ulx="1313" uly="3794">Aulicus impinguatus. 36. 1</line>
        <line lrx="2266" lry="3901" ulx="1313" uly="3841">Aulicus non promotus. 69. 2. &amp; 72. I &amp; 10 5. 22</line>
        <line lrx="2270" lry="3949" ulx="1364" uly="3891">&amp; 126. 2 N 4 Aulicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="146" type="textblock" ulx="2301" uly="111">
        <line lrx="2324" lry="146" ulx="2309" uly="111">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="592" type="textblock" ulx="302" uly="349">
        <line lrx="1298" lry="402" ulx="304" uly="349">Aulicus non promotus Regem amet. 72. I1</line>
        <line lrx="1268" lry="444" ulx="302" uly="399">Aulicus non promotus ob virtutem. 99. 1</line>
        <line lrx="1274" lry="497" ulx="400" uly="443">Vide Dignitas &amp; Divitiæ in indignis.</line>
        <line lrx="1269" lry="543" ulx="303" uly="497">Aulici probi. 15. I</line>
        <line lrx="1269" lry="592" ulx="303" uly="546">Außhici probi honorentur. 114. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="889" type="textblock" ulx="302" uly="590">
        <line lrx="911" lry="641" ulx="402" uly="590">Vide Eoccleſiaſtici honorandi.</line>
        <line lrx="1268" lry="689" ulx="303" uly="642">Aulici ingrati. I5. I. &amp; 102. 2</line>
        <line lrx="1268" lry="741" ulx="303" uly="689">Aulici miſeri. 16. I. &amp; 32. I. &amp; 33. I. &amp; 36. 2</line>
        <line lrx="730" lry="786" ulx="357" uly="741">&amp; 1I17. I. &amp; 117. 2</line>
        <line lrx="1267" lry="838" ulx="302" uly="788">Aulici froœnandi. 46. 2. &amp; 96. 1</line>
        <line lrx="1268" lry="889" ulx="302" uly="836">Aulici frœnandi, quamvis olim bene meriti, ſi pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1134" type="textblock" ulx="300" uly="898">
        <line lrx="1266" lry="938" ulx="355" uly="898">cent. 44. 1</line>
        <line lrx="1271" lry="976" ulx="300" uly="934">Aulici mali frœnandi. 18.2</line>
        <line lrx="1271" lry="1036" ulx="302" uly="981">Aulici primæ lanuginis. 42. 2</line>
        <line lrx="1269" lry="1083" ulx="304" uly="1032">Aulici impii. 84. I1. &amp; 99. 1</line>
        <line lrx="1265" lry="1134" ulx="301" uly="1080">Aulici impii non amentur. 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1180" type="textblock" ulx="364" uly="1128">
        <line lrx="987" lry="1180" ulx="364" uly="1128">Vigde Dignitas quibus deferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1231" type="textblock" ulx="302" uly="1178">
        <line lrx="1267" lry="1231" ulx="302" uly="1178">Aulici impii non rarô gratiores. 98.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1327" type="textblock" ulx="302" uly="1228">
        <line lrx="1267" lry="1280" ulx="302" uly="1228">Aulici impiè non rarò chariores. 102. 2</line>
        <line lrx="1270" lry="1327" ulx="303" uly="1276">Außhici etiam &amp; optimi mortificati Ambitione vix ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2555" type="textblock" ulx="297" uly="1319">
        <line lrx="1264" lry="1377" ulx="351" uly="1319">rent. 109. 1</line>
        <line lrx="1264" lry="1428" ulx="302" uly="1373">Aulicorum ſpes. 32. 1</line>
        <line lrx="792" lry="1511" ulx="762" uly="1474">B</line>
        <line lrx="1266" lry="1625" ulx="377" uly="1573">Alaam. 87. 2</line>
        <line lrx="1266" lry="1674" ulx="385" uly="1621">Balaam magus. 17.2</line>
        <line lrx="1263" lry="1720" ulx="301" uly="1664">Balaſar. 82. 1</line>
        <line lrx="1265" lry="1773" ulx="302" uly="1712">Bellum. 114. 2</line>
        <line lrx="1263" lry="1822" ulx="301" uly="1763">Bella undè. 115. 1</line>
        <line lrx="1261" lry="1870" ulx="299" uly="1813">Bona latere non poſſunt. 23. 1</line>
        <line lrx="1262" lry="1918" ulx="300" uly="1860">Bona occultata. 77. I</line>
        <line lrx="1264" lry="1968" ulx="298" uly="1910">Bona occultata, Famæ neglectus ob Dei Gloriam</line>
        <line lrx="1263" lry="2012" ulx="348" uly="1959">majorem. Ibid.</line>
        <line lrx="1121" lry="2052" ulx="399" uly="2012">Vide Famæ eura.</line>
        <line lrx="794" lry="2148" ulx="761" uly="2113">C</line>
        <line lrx="1261" lry="2253" ulx="396" uly="2211">Ain. 21. 2./ &amp; 41. 1. &amp; 43. 2. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="1262" lry="2313" ulx="406" uly="2223">Cain &amp; Cham. 4 3 4. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="2358" ulx="299" uly="2305">Caleb. 4 101. 1</line>
        <line lrx="1261" lry="2410" ulx="298" uly="2357">Candacis S. Eunuchus. 94. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="2447" ulx="299" uly="2407">Cantatrices. . 61. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="2507" ulx="297" uly="2451">Caſtitas. F5. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="2555" ulx="298" uly="2504">Caſtitatis côrra. 18. 2. &amp; 37. 2. &amp; 60. I. &amp; 98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2783" type="textblock" ulx="296" uly="2553">
        <line lrx="700" lry="2599" ulx="350" uly="2553">&amp; 126. 2. &amp; 127. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="2654" ulx="297" uly="2601">Cellæ amor. 56.</line>
        <line lrx="1255" lry="2701" ulx="296" uly="2650">Cenſores aliorum. 29. 2. &amp; 30. 2. &amp; 79. 2. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="999" lry="2747" ulx="347" uly="2700">&amp; Ibid. &amp; 88. I. &amp; 88. 2. &amp; 99. 2</line>
        <line lrx="887" lry="2783" ulx="415" uly="2746">Vide Correctio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2642" type="textblock" ulx="1241" uly="2618">
        <line lrx="1256" lry="2642" ulx="1241" uly="2618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3439" type="textblock" ulx="290" uly="2797">
        <line lrx="1256" lry="2849" ulx="295" uly="2797">Cenſores aliorum &amp; Judicantes temerè. 76. 1</line>
        <line lrx="1257" lry="2899" ulx="294" uly="2846">Cenſores auſteri. 89. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="2948" ulx="294" uly="2895">Cervus alleg. . 105. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="2996" ulx="295" uly="2940">Cham. 69. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="3046" ulx="294" uly="2989">Charitas. 7. 2. &amp; 78. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="3095" ulx="294" uly="3042">Charitas fraterna. 30. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="3144" ulx="293" uly="3090">Chriſtus baptizatus. 23. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="3193" ulx="293" uly="3139">Chriſtus ubi habitet. 104. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="3242" ulx="292" uly="3188">Chriſti Epiphania. 13. 2</line>
        <line lrx="1252" lry="3288" ulx="291" uly="3237">Chriſti Paſſio. 29. 1</line>
        <line lrx="1255" lry="3337" ulx="292" uly="3286">Chuſai. 76. 2</line>
        <line lrx="1253" lry="3385" ulx="291" uly="3331">Circumſpectio. 8. 1</line>
        <line lrx="1254" lry="3439" ulx="290" uly="3384">Circumſpectio perfectis neceſſaris. 65. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="3481" type="textblock" ulx="390" uly="3433">
        <line lrx="767" lry="3481" ulx="390" uly="3433">Vide Caſtitatis cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3830" type="textblock" ulx="288" uly="3480">
        <line lrx="1254" lry="3535" ulx="291" uly="3480">Clementia. 7. 2. &amp; 91. I. &amp; 112. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="3575" ulx="290" uly="3529">Clementia Dei. . 80. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="3634" ulx="289" uly="3577">Clementiæ expertes. 29. 2</line>
        <line lrx="1249" lry="3684" ulx="290" uly="3624">Clementiæ non ſit expers Severitas. 43. 1</line>
        <line lrx="1248" lry="3732" ulx="289" uly="3671">Cognitio ſui. 6. 1. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="682" lry="3760" ulx="390" uly="3721">Vide Humilitas.</line>
        <line lrx="1285" lry="3830" ulx="288" uly="3764">Cogoitio ſui valde rara. 39.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3874" type="textblock" ulx="288" uly="3811">
        <line lrx="1250" lry="3874" ulx="288" uly="3811">Columba Noë. 87. I. &amp; 120. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="325" type="textblock" ulx="1174" uly="219">
        <line lrx="1426" lry="325" ulx="1174" uly="219">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="503" type="textblock" ulx="1337" uly="354">
        <line lrx="2279" lry="415" ulx="1337" uly="354">Gompaii neſciemes. 31. r. &amp; 78.2. &amp; 99. 2. &amp; 127. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="464" ulx="1337" uly="403">Compati neſcientes imperfectis. 29. 2</line>
        <line lrx="1912" lry="503" ulx="1435" uly="451">Vide Superior ſit diſeretus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="753" type="textblock" ulx="1336" uly="500">
        <line lrx="2282" lry="561" ulx="1337" uly="500">Compati neſcientes Imperfectiores. 79. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="602" ulx="1337" uly="549">Concio vana. 12. 1</line>
        <line lrx="2275" lry="649" ulx="1337" uly="598">Concio ex Oratione. 28. f</line>
        <line lrx="2282" lry="700" ulx="1336" uly="647">Concio nimis blanda. 28. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="753" ulx="1336" uly="695">Concio mitis. 30. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1145" type="textblock" ulx="1335" uly="744">
        <line lrx="2279" lry="805" ulx="1335" uly="744">Concio ſeria. 54. 1I. &amp; 59. I. &amp; 83. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="844" ulx="1336" uly="793">Concio ſeria, &amp; Zelus animarum ſeverus omnes</line>
        <line lrx="2276" lry="895" ulx="1381" uly="840">compungunt. 82. 1</line>
        <line lrx="1652" lry="930" ulx="1433" uly="893">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2277" lry="994" ulx="1335" uly="941">Concio ſeria, Correctio libera, &amp; Familiaritas cum</line>
        <line lrx="2276" lry="1049" ulx="1384" uly="990">Sæcularibus pia Poœnitentiam pariunt. 33. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="1096" ulx="1336" uly="1039">Concionatores blandi. 4. 2. 8&amp; 7. I</line>
        <line lrx="2280" lry="1145" ulx="1335" uly="1087">Confeſſio quanti ſit meriti ob triumphatam Vere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1438" type="textblock" ulx="1333" uly="1139">
        <line lrx="2279" lry="1186" ulx="1384" uly="1139">cundiam. 10. 2</line>
        <line lrx="2275" lry="1241" ulx="1334" uly="1185">Confeſſio diffici lior Caſtitate. 67. k.</line>
        <line lrx="2279" lry="1285" ulx="1335" uly="1235">Confeſſarii nimis blandi. 21. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="1339" ulx="1335" uly="1283">Confeſſarii nimis ſeveri. 21. 2. &amp; 29. 2. &amp; 79. 2</line>
        <line lrx="2275" lry="1388" ulx="1334" uly="1331">Confeſſarii munus perarduum. 33. 1</line>
        <line lrx="2273" lry="1438" ulx="1333" uly="1381">Confeſſarii non ſtrepant. 43. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1635" type="textblock" ulx="1332" uly="1430">
        <line lrx="2276" lry="1484" ulx="1333" uly="1430">Confeſſarii nimis auſteri. 79. I. &amp; 110. 2. &amp; I11.2</line>
        <line lrx="2141" lry="1535" ulx="1432" uly="1483">Vide Severitas non ſit expers Clementiæ.</line>
        <line lrx="2277" lry="1581" ulx="1332" uly="1529">Confeſſarii recipiant plorantes. 112. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="1635" ulx="1333" uly="1578">Confidentia in Deum. 101. 1. &amp; 114. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1828" type="textblock" ulx="1332" uly="1628">
        <line lrx="2274" lry="1681" ulx="1332" uly="1628">Confidentia in Deum neceſlaria. 91. 1</line>
        <line lrx="2273" lry="1733" ulx="1332" uly="1678">Conſidentia in hominibus. 16. I. &amp; 27. 2. &amp; 83. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1775" ulx="1385" uly="1729">&amp; 117. 2 .</line>
        <line lrx="2272" lry="1828" ulx="1332" uly="1778">Confidentia in hominibus vana. 32. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2368" type="textblock" ulx="1324" uly="1827">
        <line lrx="2277" lry="1876" ulx="1331" uly="1827">Conſiliarii impii. 4. 2. &amp; 27. 2. &amp; 28. I. &amp; 60. 1I.</line>
        <line lrx="1908" lry="1924" ulx="1382" uly="1877">&amp; 62. 2. &amp; 95. 2. &amp; 117. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="1976" ulx="1330" uly="1925">Conſiharii impii, Adulatoréſque grati ſunt Correctio-</line>
        <line lrx="2272" lry="2022" ulx="1376" uly="1975">nis impatienti. 7. 1</line>
        <line lrx="1730" lry="2073" ulx="1429" uly="2024">Vide Rex miſer.</line>
        <line lrx="2270" lry="2122" ulx="1328" uly="2071">Conſiliarii mali. 114. 1I</line>
        <line lrx="2273" lry="2170" ulx="1327" uly="2121">Conſihiarii mali ubique. 65. 2</line>
        <line lrx="2272" lry="2219" ulx="1325" uly="2169">Conſiliarii boni inviſi. 7. I. &amp; 98. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="2273" ulx="1427" uly="2218">Vide Correctio libera, &amp; amanda.</line>
        <line lrx="2270" lry="2306" ulx="1324" uly="2269">Conſiliarii boni exaltandi. 101. 2</line>
        <line lrx="2269" lry="2368" ulx="1324" uly="2317">Conſiliarii veri magni fiant, quia id eſt difficillimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2611" type="textblock" ulx="1321" uly="2379">
        <line lrx="1950" lry="2415" ulx="1375" uly="2379">32. 2</line>
        <line lrx="2267" lry="2463" ulx="1322" uly="2416">Conſiliari non evehendi. 96. 1</line>
        <line lrx="2267" lry="2513" ulx="1321" uly="2464">Conſilia mala. 95. 2</line>
        <line lrx="2264" lry="2560" ulx="1321" uly="2512">Conſilia mala Tepiditatis fons. 62. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="2611" ulx="1322" uly="2562">Conſolationes Dei. 22. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2853" type="textblock" ulx="1319" uly="2610">
        <line lrx="2265" lry="2659" ulx="1322" uly="2610">Conſolationes Dei cui dentur. 104. 1I</line>
        <line lrx="2266" lry="2709" ulx="1322" uly="2659">Conſolationes Dei nobis pariunt Irriſores &amp; Homi-</line>
        <line lrx="2263" lry="2758" ulx="1370" uly="2709">num dicta. 105. 1I</line>
        <line lrx="2265" lry="2809" ulx="1319" uly="2754">Conſtantia. 120. I. &amp; 121.2</line>
        <line lrx="2267" lry="2853" ulx="1319" uly="2807">Converſio, &amp; Pœnitentia Divitiarum abdicatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3297" type="textblock" ulx="1296" uly="2853">
        <line lrx="2261" lry="2910" ulx="1366" uly="2853">deſignantur. 1. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="2955" ulx="1320" uly="2905">Converſio plena. 56. 1</line>
        <line lrx="1807" lry="2990" ulx="1417" uly="2955">Vide Pœnitentia vera.</line>
        <line lrx="2261" lry="3050" ulx="1318" uly="3002">Converſio ad Deum vera. L 72.1</line>
        <line lrx="2260" lry="3099" ulx="1319" uly="3052">Converſio cita. 93. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="3144" ulx="1319" uly="3101">Converſio dulcis. 110. f</line>
        <line lrx="2261" lry="3196" ulx="1318" uly="3149">Converſiones veræ. 95. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="3248" ulx="1296" uly="3199">Cornelius Centurio. 95. I. &amp; 110. 1</line>
        <line lrx="2265" lry="3297" ulx="1317" uly="3248">Correctio mitis. 58. 1. &amp; 79. 1. &amp; 80. I. &amp; I1II. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3872" type="textblock" ulx="1311" uly="3296">
        <line lrx="2261" lry="3345" ulx="1317" uly="3296">Correctio ſit mitis, quia eſt valde odioſa. 10. 2</line>
        <line lrx="2043" lry="3397" ulx="1414" uly="3345">Vide Supezior ſit tardus sd pœnam.</line>
        <line lrx="2263" lry="3445" ulx="1316" uly="3392">Correctio adhibenda. 32. 2. S&amp; 59. I. 66. 2. G</line>
        <line lrx="2156" lry="3492" ulx="1364" uly="3444">67. 2. &amp; 79. 1. &amp; 79. 2. &amp; 80. 2. &amp; 101.2</line>
        <line lrx="2258" lry="3541" ulx="1315" uly="3491">Correcétio vix adhibetur, etiam ab optimis. 33. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="3591" ulx="1314" uly="3541">Correctio ametur à Rege. 32. 2</line>
        <line lrx="2073" lry="3639" ulx="1413" uly="3591">Vide Rex miſer. Aulici. Adulatores.</line>
        <line lrx="2265" lry="3690" ulx="1312" uly="3640">Correctio libera. 3. I. &amp; 101I. 2. G&amp; 102. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="3736" ulx="1313" uly="3689">Correctio libera, Concio ſeria, &amp; Famihliaritas cum</line>
        <line lrx="2257" lry="3787" ulx="1360" uly="3737">ſæcularibus pia Pœnitentiam pariunt. 83. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="3836" ulx="1311" uly="3785">Correctio amanda. 33. I. &amp; 67. I. &amp; 69. I. &amp; 101. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="3872" ulx="1359" uly="3836">&amp; 102. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3920" type="textblock" ulx="2141" uly="3869">
        <line lrx="2261" lry="3920" ulx="2141" uly="3869">Corte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="331" type="textblock" ulx="2434" uly="275">
        <line lrx="2475" lry="331" ulx="2434" uly="275">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="388" type="textblock" ulx="807" uly="300">
        <line lrx="1704" lry="388" ulx="807" uly="300">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="561" type="textblock" ulx="288" uly="407">
        <line lrx="1243" lry="464" ulx="289" uly="407">Correctio ſecrera. 43. I. &amp; 80. 2</line>
        <line lrx="912" lry="514" ulx="388" uly="457">Vide Religioſi clam puniendi.</line>
        <line lrx="1268" lry="561" ulx="288" uly="507">Correctio ſit ſevera. F55. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="982" type="textblock" ulx="289" uly="557">
        <line lrx="1245" lry="609" ulx="289" uly="557">Correctio à nobis in nos ſit. 59.2</line>
        <line lrx="1245" lry="656" ulx="290" uly="604">Correctio toleranda. 68. 1. &amp; 69. 2</line>
        <line lrx="1016" lry="706" ulx="398" uly="652">Vide J. David à Malo corrigitur.</line>
        <line lrx="1248" lry="753" ulx="290" uly="701">Correctio ſufferenda. 69. 2</line>
        <line lrx="1245" lry="803" ulx="289" uly="749">Correckionis impatientia. 67. I. &amp; 68. I. &amp; 69. 1</line>
        <line lrx="837" lry="837" ulx="388" uly="799">Vide Humilitas. Pharao.</line>
        <line lrx="712" lry="895" ulx="289" uly="849">Correctionis impatiens.</line>
        <line lrx="695" lry="945" ulx="290" uly="897">Crudehtas ex Opibus.</line>
        <line lrx="677" lry="982" ulx="291" uly="945">Crudelitas Pharaonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1040" type="textblock" ulx="291" uly="994">
        <line lrx="688" lry="1040" ulx="291" uly="994">Cura. Vide Caſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="899" type="textblock" ulx="967" uly="851">
        <line lrx="1245" lry="899" ulx="967" uly="851">69. 2. &amp; 84. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="996" type="textblock" ulx="1151" uly="912">
        <line lrx="1263" lry="947" ulx="1156" uly="912">37. 1I</line>
        <line lrx="1247" lry="996" ulx="1151" uly="951">38.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1180" type="textblock" ulx="290" uly="1044">
        <line lrx="781" lry="1079" ulx="745" uly="1044">D</line>
        <line lrx="1248" lry="1142" ulx="290" uly="1090">8. Aniel. 30. 2. &amp; 95. I. &amp; 98. I. &amp; 101. 2</line>
        <line lrx="1225" lry="1180" ulx="353" uly="1099">D'&amp; 108.2 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1420" type="textblock" ulx="289" uly="1188">
        <line lrx="1249" lry="1240" ulx="289" uly="1188">S. David. 10.2. &amp; 16. I. &amp; 18. 2. &amp; 21. 2. &amp; 44. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="1288" ulx="339" uly="1238">&amp; 49. I. &amp; 63. I. &amp; 74. 2. &amp; 77. I. &amp; 83. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1336" ulx="338" uly="1286">88. 2. &amp; 89. 2. &amp; 90. I. &amp; IO4. I. &amp; 105. I. &amp;</line>
        <line lrx="1247" lry="1384" ulx="343" uly="1336">108. f. &amp; 109. I. &amp; 114. 2. &amp; 117. 2. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="516" lry="1420" ulx="342" uly="1385">8&amp; 126. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1617" type="textblock" ulx="290" uly="1433">
        <line lrx="1250" lry="1481" ulx="291" uly="1433">S. David &amp; Jonathas. 117. 2</line>
        <line lrx="1251" lry="1531" ulx="290" uly="1482">S. Davwid a malo corrigitur. 33. I</line>
        <line lrx="820" lry="1567" ulx="391" uly="1529">Vide Correttio amanda.</line>
        <line lrx="1252" lry="1617" ulx="292" uly="1579">S. Davidis Manſuetudo &amp; Humilitas. 68. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1712" type="textblock" ulx="291" uly="1627">
        <line lrx="1254" lry="1676" ulx="291" uly="1627">S. Davidi quantùm Luxuria, vel ſemel admiſſa ob-</line>
        <line lrx="447" lry="1712" ulx="343" uly="1676">fuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1873" type="textblock" ulx="292" uly="1688">
        <line lrx="1249" lry="1726" ulx="1156" uly="1688">75. I</line>
        <line lrx="1251" lry="1773" ulx="292" uly="1725">S. David cimis indulgens Filio. 79. 2</line>
        <line lrx="819" lry="1810" ulx="393" uly="1772">Vide Filiorum educatio.</line>
        <line lrx="1249" lry="1873" ulx="293" uly="1818">Deliciæ. 109. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2779" type="textblock" ulx="294" uly="1870">
        <line lrx="1251" lry="1916" ulx="294" uly="1870">Deliciæ, Luxus, Divitiæ Tentationum fons. 2. 2</line>
        <line lrx="946" lry="1967" ulx="393" uly="1919">Vide Pœnitentia, &amp; Converſio.</line>
        <line lrx="1249" lry="2016" ulx="294" uly="1966">Deliciæ enervant Juſtitiam, &amp; Judices impios. 35. 1</line>
        <line lrx="1253" lry="2069" ulx="296" uly="2011">Deſpera tio. 109. 2. &amp; 1I14. 2</line>
        <line lrx="1253" lry="2114" ulx="295" uly="2065">Defperari ſperent. 109.2</line>
        <line lrx="1254" lry="2162" ulx="295" uly="2112">Deſperati &amp; Scrupuloſi ſperent. Ibid.</line>
        <line lrx="1255" lry="2211" ulx="295" uly="2160">Deus nobis eſt vilis. 19. 2. &amp; 48. I. &amp; 96. 1. &amp;</line>
        <line lrx="681" lry="2255" ulx="352" uly="2212">117. 2. &amp; II8,. 1</line>
        <line lrx="658" lry="2306" ulx="296" uly="2258">Nihil p æter Deum.</line>
        <line lrx="793" lry="2344" ulx="296" uly="2307">Deus talatum nobis eſt vilis.</line>
        <line lrx="817" lry="2395" ulx="352" uly="2356">Vide Witernorum cura.</line>
        <line lrx="1255" lry="2452" ulx="298" uly="2403">Dei Providentia non incuſanda, quando nobiſcum</line>
        <line lrx="1252" lry="2500" ulx="346" uly="2452">agit obicura &amp; improvida videtur. 76. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="2539" ulx="298" uly="2500">Dei Clementia. 80. 1</line>
        <line lrx="1254" lry="2595" ulx="298" uly="2549">Dei Mitericordia. 91. I. &amp; 109. 2. &amp; 1II. 2. &amp; I12. 2</line>
        <line lrx="1252" lry="2647" ulx="299" uly="2597">Dei curæ ſe committere. 91. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="2695" ulx="297" uly="2645">Dei voluntati conformari. III. I. &amp; 122. 2</line>
        <line lrx="1253" lry="2739" ulx="300" uly="2694">Dei Ira. 78. I. &amp; 112. 2. &amp; 12I. 1</line>
        <line lrx="1005" lry="2779" ulx="398" uly="2740">Vide Amor. Ira. Timor. Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2344" type="textblock" ulx="853" uly="2250">
        <line lrx="1252" lry="2307" ulx="853" uly="2250">4. 1. &amp; 13. I. &amp; 22. 1</line>
        <line lrx="1254" lry="2344" ulx="1146" uly="2309">116.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3133" type="textblock" ulx="300" uly="2789">
        <line lrx="1254" lry="2832" ulx="302" uly="2789">Deo dare. 116. 2</line>
        <line lrx="1268" lry="2891" ulx="300" uly="2838">Dignita s noxia. 32. 2. &amp; 57. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="2938" ulx="302" uly="2886">Dignitas noxia, &amp; miſera. 31. 2</line>
        <line lrx="650" lry="2971" ulx="400" uly="2936">Vide Aulicus.</line>
        <line lrx="1255" lry="3037" ulx="303" uly="2984">Digniteiss cur noxia. 33. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="3085" ulx="303" uly="3032">Dignitas non noxia Sapienti. 13. 2</line>
        <line lrx="1259" lry="3133" ulx="304" uly="3080">Dighnitiis mores non mutet. 15. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3374" type="textblock" ulx="304" uly="3128">
        <line lrx="1259" lry="3181" ulx="304" uly="3128">Dignitas &amp; favores in indignis vel ob indigna. 16. 1</line>
        <line lrx="1262" lry="3230" ulx="304" uly="3176">Dignitas &amp; Divitiæ in indignis. 17. I. &amp; 17. 2</line>
        <line lrx="950" lry="3278" ulx="410" uly="3226">Vide Eccleſiaſtici cur deſpecti.</line>
        <line lrx="1259" lry="3328" ulx="305" uly="3272">Dignitas cui conferenda. 31. 2. &amp; 42. 2. &amp; 114. I</line>
        <line lrx="1263" lry="3374" ulx="305" uly="3321">Diggit as recuſanda. 33. 2. &amp; 57. 2. &amp; 108. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3420" type="textblock" ulx="307" uly="3369">
        <line lrx="1294" lry="3420" ulx="307" uly="3369">Digni as recuſanda, quia nec Severitate, nec Cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3755" type="textblock" ulx="306" uly="3418">
        <line lrx="869" lry="3457" ulx="354" uly="3418">rectione ſcandala auferemus.</line>
        <line lrx="1266" lry="3519" ulx="306" uly="3466">Dignitas recuſanda ob duriniem peccantium. 78. 2</line>
        <line lrx="1267" lry="3566" ulx="306" uly="3513">Digritas in indigno. 34. I. &amp; 46. 2. &amp; 48. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="3617" ulx="316" uly="3563">87. I. &amp; 95. 2. &amp; 96. I. &amp; 97. I. &amp; 99. I. &amp; 114.2</line>
        <line lrx="1268" lry="3659" ulx="307" uly="3609">Dignitas in indignos plerunque defertur. 102.2</line>
        <line lrx="902" lry="3709" ulx="406" uly="3657">Vide Rex deligat Miniſtros.</line>
        <line lrx="650" lry="3755" ulx="308" uly="3704">Dignitas in digno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3473" type="textblock" ulx="1173" uly="3437">
        <line lrx="1262" lry="3473" ulx="1173" uly="3437">33. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3958" type="textblock" ulx="279" uly="3722">
        <line lrx="1269" lry="3752" ulx="1156" uly="3724">113.2</line>
        <line lrx="1265" lry="3817" ulx="308" uly="3722">Dignitas in digno Felicitatis fons. 1I1. 1</line>
        <line lrx="1269" lry="3859" ulx="308" uly="3800">Dignitas &amp; Felicitas noxia. 84. 2</line>
        <line lrx="1267" lry="3907" ulx="279" uly="3848">Dignitas quibus deferenda. 97. 1</line>
        <line lrx="1271" lry="3958" ulx="308" uly="3891">Dina. 60. 2. &amp; 123.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="466" type="textblock" ulx="1299" uly="406">
        <line lrx="2252" lry="466" ulx="1299" uly="406">Divitiæz noxix. I. I. &amp; 12. 2. &amp; 34. 1. &amp; 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="558" type="textblock" ulx="1353" uly="461">
        <line lrx="2254" lry="515" ulx="1354" uly="461">&amp; 36. 1 &amp; 2. &amp; 70. 2. &amp; 72. 2. &amp; 73. I. &amp; 115.2</line>
        <line lrx="1520" lry="558" ulx="1353" uly="512">&amp; 125. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="755" type="textblock" ulx="1303" uly="558">
        <line lrx="2256" lry="610" ulx="1303" uly="558">Divitiæ indifferentes. 13. 2</line>
        <line lrx="2255" lry="659" ulx="1304" uly="606">Divitiæz, Luxus, Deliciæ, Tentationum fons. 2. 2</line>
        <line lrx="2257" lry="709" ulx="1305" uly="657">Divitiæ &amp; Dignitas in indignis. 17. 1I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2064" lry="755" ulx="1403" uly="705">Vide Rex quos evehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="942" type="textblock" ulx="1306" uly="806">
        <line lrx="1791" lry="841" ulx="1760" uly="806">E</line>
        <line lrx="2256" lry="942" ulx="1306" uly="900">8. Ccleſia Romana coli debet. Id Politica ſciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1048" type="textblock" ulx="1306" uly="962">
        <line lrx="2140" lry="1010" ulx="1476" uly="962">40. 2 .</line>
        <line lrx="2256" lry="1048" ulx="1306" uly="998">Eccleſiaſtici non initientur ob ſpem Eccleſiaſticorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1187" type="textblock" ulx="1304" uly="1052">
        <line lrx="2253" lry="1086" ulx="1353" uly="1052">redituum. 1I. I</line>
        <line lrx="2259" lry="1135" ulx="1304" uly="1098">Eccleſiaſlici choro inſerviant. 11.2</line>
        <line lrx="2258" lry="1187" ulx="1304" uly="1145">Eccleſiaſtici oderint Avaritiam. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1933" type="textblock" ulx="1303" uly="1194">
        <line lrx="2259" lry="1245" ulx="1305" uly="1194">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi, ſi non oderint Avaritiam.</line>
        <line lrx="2034" lry="1292" ulx="1334" uly="1252">172. I .</line>
        <line lrx="1875" lry="1343" ulx="1405" uly="1295">Vide Divitiæ, &amp; Luxus.</line>
        <line lrx="2260" lry="1389" ulx="1306" uly="1340">Eccleſiaſtici decreta condentes ſint ſancti aut probi.</line>
        <line lrx="1452" lry="1437" ulx="1353" uly="1401">29. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="1490" ulx="1303" uly="1439">Eccleſiaſtici Apoſtolicè deſerant affines, quos peccan-</line>
        <line lrx="2263" lry="1538" ulx="1354" uly="1494">tes non punient. 33.‧2</line>
        <line lrx="1810" lry="1577" ulx="1404" uly="1537">Vide Parentum odium.</line>
        <line lrx="2265" lry="1638" ulx="1304" uly="1585">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi clam, ut plurimuùm punien-</line>
        <line lrx="2266" lry="1689" ulx="1353" uly="1635">di. 43. 2</line>
        <line lrx="1826" lry="1736" ulx="1408" uly="1687">Vide Correctio ſecreta.</line>
        <line lrx="1724" lry="1775" ulx="1305" uly="1734">Eccleſiaſtici honorandi.</line>
        <line lrx="1745" lry="1824" ulx="1306" uly="1783">Eccleſiaſtici coli debent.</line>
        <line lrx="1510" lry="1878" ulx="1358" uly="1833">&amp; 96. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="1933" ulx="1307" uly="1880">Eccleſiaſtici, Religioſi, &amp; viri boni honorandi, etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1834" type="textblock" ulx="1828" uly="1736">
        <line lrx="2261" lry="1771" ulx="2168" uly="1736">68. 1</line>
        <line lrx="2267" lry="1834" ulx="1828" uly="1785">69. 2. &amp; 72. I. &amp; 87. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2078" type="textblock" ulx="1305" uly="1929">
        <line lrx="2261" lry="1978" ulx="1355" uly="1929">cùm videntur errare. 76. r</line>
        <line lrx="2259" lry="2030" ulx="1306" uly="1976">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi honorandi. 84. 1I</line>
        <line lrx="2262" lry="2078" ulx="1305" uly="2024">Eccleſiaſtici cur deſpecti. 84. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2206" type="textblock" ulx="1306" uly="2074">
        <line lrx="2212" lry="2128" ulx="1404" uly="2074">Vide Dignitas in Indignos plerunque defertur.</line>
        <line lrx="2265" lry="2178" ulx="1306" uly="2119">Eccleſiaſtici &amp; Religioſi non carpendi à Murmurato-</line>
        <line lrx="1452" lry="2206" ulx="1357" uly="2171">ribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2466" type="textblock" ulx="1305" uly="2186">
        <line lrx="2258" lry="2272" ulx="1306" uly="2186">Eoccleſiaſtici veri. 3.2</line>
        <line lrx="2266" lry="2321" ulx="1305" uly="2265">Eccleſiaſticoram &amp; Religioſorum errata deteſtabi-</line>
        <line lrx="2269" lry="2370" ulx="1355" uly="2316">liora. 4. 2</line>
        <line lrx="2265" lry="2419" ulx="1308" uly="2364">Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum non evulgandi de-</line>
        <line lrx="2260" lry="2466" ulx="1357" uly="2408">fectus. 87. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2803" type="textblock" ulx="1308" uly="2457">
        <line lrx="2263" lry="2520" ulx="1308" uly="2457">Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum Detractores. Lbid.</line>
        <line lrx="1916" lry="2564" ulx="1408" uly="2511">Vide Perſecutores Juſtorum.</line>
        <line lrx="2260" lry="2614" ulx="1310" uly="2558">Eccleſiaſticis ſtipendia licita, ſi non ſint Finis. 13. 1I</line>
        <line lrx="2262" lry="2664" ulx="1310" uly="2606">Eccleſiaſticis &amp; Epiſcopis auſcultent ſubjecti. 40. 1</line>
        <line lrx="1792" lry="2698" ulx="1381" uly="2657">Educatio. Vide Filius.</line>
        <line lrx="1769" lry="2751" ulx="1326" uly="2705">Electio. Vide Status.</line>
        <line lrx="1540" lry="2803" ulx="1312" uly="2752">Eleëmoſyna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2859" type="textblock" ulx="1311" uly="2738">
        <line lrx="2264" lry="2809" ulx="1811" uly="2738">30. 2. &amp; 37. 1. &amp; 110.2</line>
        <line lrx="2007" lry="2859" ulx="1311" uly="2801">Eleëmoſyna neglecta. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3004" type="textblock" ulx="1312" uly="2821">
        <line lrx="2267" lry="2859" ulx="2181" uly="2821">15.2</line>
        <line lrx="2302" lry="2908" ulx="1312" uly="2848">Eleëmoſyna rara. 97: 1</line>
        <line lrx="2267" lry="2953" ulx="1313" uly="2897">Eleémoſyna, Paupertas en Oratione fluunt. 108. 2</line>
        <line lrx="2268" lry="3004" ulx="1313" uly="2945">Elesmoſynam Luxus impedit. 98.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3200" type="textblock" ulx="1315" uly="2993">
        <line lrx="2265" lry="3056" ulx="1315" uly="2993">§. Elias. 84. I. &amp; 88. I. &amp; 107. 2. &amp; 124. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="3098" ulx="1315" uly="3041">S. Eliſeus excæcat hoſtes, &amp; inducit in Urbem, ut</line>
        <line lrx="2265" lry="3157" ulx="1363" uly="3097">exarmati epulentur &amp; abeant. 30. 2</line>
        <line lrx="1981" lry="3200" ulx="1402" uly="3141">Erubeſcentia. Vide Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3448" type="textblock" ulx="1315" uly="3187">
        <line lrx="2263" lry="3252" ulx="1315" uly="3187">Eſau. 10. I. &amp; 47. I. &amp; 104. I</line>
        <line lrx="2241" lry="3297" ulx="1316" uly="3236">Eſaü vanarum veſtium author. 37. 1. Vide Luxus.</line>
        <line lrx="2264" lry="3339" ulx="1318" uly="3284">S. Eſdras. 108. 1</line>
        <line lrx="2267" lry="3397" ulx="1317" uly="3328">Eſther. 36. 2. &amp; 126. F</line>
        <line lrx="2269" lry="3448" ulx="1319" uly="3381">Epiſcopus reſideat. 41. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3641" type="textblock" ulx="1320" uly="3430">
        <line lrx="2272" lry="3495" ulx="1354" uly="3430">piſcopus audiat. 42. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="3545" ulx="1320" uly="3475">Epiſcopus * Superior invigilent. 32.2. Vide Superior.</line>
        <line lrx="2273" lry="3596" ulx="1323" uly="3525">Epiſcopi Reſidentia. 40. I. &amp; 76. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="3641" ulx="1324" uly="3574">Epiſcopi Reſidentia quàm utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4039" type="textblock" ulx="1327" uly="3629">
        <line lrx="2275" lry="3691" ulx="1356" uly="3629">Piſcopi &amp; Superiores ac Reges quomodò exami-</line>
        <line lrx="2271" lry="3746" ulx="1373" uly="3670">nandi. 34. T</line>
        <line lrx="2275" lry="3790" ulx="1327" uly="3722">Epiſcopi &amp; Superiores Conciones habeant, etiam</line>
        <line lrx="2272" lry="3835" ulx="1375" uly="3778">morituri. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="3896" ulx="1329" uly="3810">Eva. . 2</line>
        <line lrx="2279" lry="3943" ulx="1329" uly="3869">Eva murmurationem horruit. 90. 2</line>
        <line lrx="2278" lry="3989" ulx="1330" uly="3916">Evangelii erubeſcentia. 57. 2. &amp; 100. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="4039" ulx="1869" uly="3984">N 5 REyran-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="332" type="textblock" ulx="1152" uly="196">
        <line lrx="1408" lry="332" ulx="1152" uly="196">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="600" type="textblock" ulx="268" uly="357">
        <line lrx="1230" lry="418" ulx="268" uly="357">Evangelii erubeſcentia difficile vincitur. 10. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="456" ulx="270" uly="413">S. Eunuchus Candacis. 94.2</line>
        <line lrx="1229" lry="504" ulx="270" uly="455">Eunuchi. 16. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="552" ulx="272" uly="502">Eunuchorum laus. 16. 2</line>
        <line lrx="1230" lry="600" ulx="272" uly="550">Excuſationes frivolæ. 67. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="652" type="textblock" ulx="272" uly="599">
        <line lrx="1236" lry="652" ulx="272" uly="599">Excommunicatio &amp; Severitas ſi parcant Potentibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="852" type="textblock" ulx="275" uly="658">
        <line lrx="1232" lry="705" ulx="321" uly="658">licèt pejoribus. 39. 1</line>
        <line lrx="908" lry="753" ulx="372" uly="700">Vide Juriſdittio Eccleſiaſtica.</line>
        <line lrx="1233" lry="805" ulx="275" uly="745">Exempla mala. 47. 2. &amp; 69. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="852" ulx="275" uly="794">Exempla majorum. 66. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1291" type="textblock" ulx="276" uly="843">
        <line lrx="1236" lry="902" ulx="276" uly="843">Exempla Seniorum querentium de Juniorum tempo-</line>
        <line lrx="1239" lry="938" ulx="326" uly="892">re. 82. 2</line>
        <line lrx="1240" lry="998" ulx="279" uly="948">Exemplo eſſe. 23. 2</line>
        <line lrx="1238" lry="1045" ulx="278" uly="990">Exercitia ſpiritualia. 56. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="1093" ulx="278" uly="1040">Exercitia ſpiritualia Pœnitentiam veram pariunt. 82. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="1144" ulx="279" uly="1090">Exercitia ſpiritualia pariunt Temporalium contem-</line>
        <line lrx="1241" lry="1193" ulx="328" uly="1138">ptum. 108.2</line>
        <line lrx="1239" lry="1239" ulx="279" uly="1189">Exhortationes privatæ Fervorem pariunt. 59. 1</line>
        <line lrx="966" lry="1291" ulx="379" uly="1237">Vide Egiſeopi Conciones habeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1679" type="textblock" ulx="248" uly="1284">
        <line lrx="1241" lry="1344" ulx="278" uly="1284">Ezechias. 78. 1. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="765" lry="1373" ulx="736" uly="1338">F</line>
        <line lrx="1243" lry="1534" ulx="275" uly="1434">PF Aber quiſque fortunæ ſuæ. 8.2</line>
        <line lrx="1243" lry="1534" ulx="355" uly="1485">Famæ cura. 23. 1. &amp; 2. &amp; 42. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="1588" ulx="248" uly="1532">. Famæ cura vana poſt Crimen. 26. 2</line>
        <line lrx="1263" lry="1634" ulx="279" uly="1585">Famæ neglectus ob Dei gloriam majorem. 77. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="1679" ulx="281" uly="1632">Faſtus Titulorum vitiis cedit. 96. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2266" type="textblock" ulx="280" uly="1681">
        <line lrx="1244" lry="1732" ulx="280" uly="1681">Familiaritas cum mulieribus. 20. 2. &amp; 56. 2. &amp; 61. 2</line>
        <line lrx="983" lry="1779" ulx="332" uly="1731">8 96. 2 Vide Jalomon. David.</line>
        <line lrx="1245" lry="1827" ulx="280" uly="1777">Familiaritas cum ſæcularibus. 24. I. &amp; 56. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="1874" ulx="281" uly="1824">Familiaritas noſtra cum ſæcularibus ſit ſerii. 5§. 1</line>
        <line lrx="1243" lry="1924" ulx="282" uly="1876">Familiaritas cum ſæcularibus non trux ſit, ſed pia. 58. 1</line>
        <line lrx="1248" lry="1971" ulx="283" uly="1925">Familiaritas cum ſæcularibus noſtra, ſi de morte lo-</line>
        <line lrx="1244" lry="2024" ulx="334" uly="1969">queretur, terreret etiam Bibones. 82. 1</line>
        <line lrx="799" lry="2071" ulx="385" uly="2022">Vide Sdermo ſpiritualis.</line>
        <line lrx="1250" lry="2118" ulx="285" uly="2070">Familiaritas cum ſæcularibus pia, Correctio libera,</line>
        <line lrx="1246" lry="2167" ulx="336" uly="2119">Concio ſeria, Pœnitentiam pariunt. 83. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="2214" ulx="286" uly="2167">Felicitas noxia. I. I. &amp; 2. I. &amp; 2. 2. &amp; 15. I. &amp; 34. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="2266" ulx="337" uly="2217">&amp; 35. 2. &amp; 70. I. &amp; 72. 2. &amp; 102. 2. &amp; 107. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2993" type="textblock" ulx="262" uly="2265">
        <line lrx="1081" lry="2312" ulx="339" uly="2265">&amp; I09. I. &amp; 120. 2. Vide Divitiæ.</line>
        <line lrx="1247" lry="2363" ulx="287" uly="2315">F'elicitas &amp; Dignitas veræ. 23. 1</line>
        <line lrx="1250" lry="2407" ulx="288" uly="2365">Fehicitas nocet. 70.2</line>
        <line lrx="1252" lry="2458" ulx="288" uly="2414">Felicitas vera. 5O. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="2504" ulx="289" uly="2459">Felicitas vera Converſio ad Deum. 72. 1</line>
        <line lrx="1249" lry="2555" ulx="291" uly="2508">Felicitas miſera. 109. 1</line>
        <line lrx="970" lry="2605" ulx="392" uly="2556">Vide Temporalium Contemptus.</line>
        <line lrx="1253" lry="2652" ulx="292" uly="2606">Felicitatis fons bene habiti Juſti. u113. 2</line>
        <line lrx="1251" lry="2702" ulx="262" uly="2655">Felicitatis fons Dignitas in digno. 114. 1</line>
        <line lrx="1253" lry="2739" ulx="293" uly="2703">Felicitatis fons Patientia. 122. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="2799" ulx="293" uly="2751">Felices non ſuperbiant. F5I. I. &amp; 103. I</line>
        <line lrx="1252" lry="2847" ulx="293" uly="2797">Felices non ſuperbiant, ſi peccant impund. 35. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="2896" ulx="295" uly="2849">Fehces non admirandi. 35. 2. &amp; 124. 2. &amp; 126. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="2949" ulx="295" uly="2897">Fervor. 23. I. &amp; 24. I</line>
        <line lrx="1253" lry="2993" ulx="296" uly="2946">Fervor nos reddit venerabiles etiam hoſtibus. 23. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3916" type="textblock" ulx="274" uly="2995">
        <line lrx="732" lry="3044" ulx="395" uly="2995">Vide Exemplo eſſe.</line>
        <line lrx="1256" lry="3092" ulx="297" uly="3042">Fervor: alioquin peribis. 37. 2</line>
        <line lrx="1255" lry="3139" ulx="298" uly="3090">Fervor undè &amp; Virtus ſolida, ac Perſeverantia. 62. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="3188" ulx="298" uly="3138">Fervoris &amp; Innocentiæ argumenta ſunt Tribulatio &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="3237" ulx="350" uly="3187">Perſecutio. 73. 2. Vigde Perſecutores Juſtorum.</line>
        <line lrx="1259" lry="3288" ulx="300" uly="3235">Fervor ſtatim flagret. 92. 2</line>
        <line lrx="1260" lry="3336" ulx="300" uly="3284">Fervor ſtatim. 93. 2. &amp; 94. 2</line>
        <line lrx="1260" lry="3388" ulx="301" uly="3333">PFilius prodigus. 4. I. &amp; 22. I. &amp; 59. 2</line>
        <line lrx="1259" lry="3432" ulx="302" uly="3380">Filiorum educatio. 33. 2. &amp; 40. 1. &amp; 41. I. &amp; 47. 1</line>
        <line lrx="1263" lry="3480" ulx="354" uly="3432">Sr 50. I. &amp; 59. 2. &amp; 66. 2. &amp; 76. 2. &amp; 77. 2.</line>
        <line lrx="1263" lry="3528" ulx="353" uly="3480">&amp; 78. 2. &amp; 79. I. &amp; 2. &amp; 80. I. &amp; 2. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="783" lry="3573" ulx="353" uly="3528">&amp; 97. 2 .</line>
        <line lrx="1263" lry="3628" ulx="306" uly="3575">Filiorum educatio quibus committi præceptoribus de-</line>
        <line lrx="1261" lry="3674" ulx="355" uly="3621">beat. 28. 1</line>
        <line lrx="1261" lry="3725" ulx="306" uly="3667">Fiſcus. 51. I</line>
        <line lrx="927" lry="3772" ulx="416" uly="3720">Vide Juriſdibétio Eceleſiæſtica.</line>
        <line lrx="1263" lry="3816" ulx="274" uly="3764">Fons. Vide Awaritia. Felicitas. Oratio. Patientia.</line>
        <line lrx="1179" lry="3861" ulx="344" uly="3814">PFPaupertas. Tenlatio. Tribulatio.</line>
        <line lrx="1260" lry="3916" ulx="295" uly="3858">Fulgur. 27. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="745" type="textblock" ulx="1296" uly="353">
        <line lrx="1794" lry="392" ulx="1758" uly="353">G</line>
        <line lrx="2234" lry="453" ulx="1387" uly="406">Loria vana. 78. 1</line>
        <line lrx="1928" lry="502" ulx="1485" uly="452">Vide Ambitio. Superbia.</line>
        <line lrx="2236" lry="551" ulx="1296" uly="501">G oria vana, ſic Talenta ſine ſpiritu. 6. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="600" ulx="1297" uly="548">Gloria æterna. 107. 1. &amp; 124. 2</line>
        <line lrx="2237" lry="649" ulx="1337" uly="602">loria æterna cui paretur. 105. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="686" ulx="1298" uly="650">Golias &amp; David. 81.2</line>
        <line lrx="2238" lry="745" ulx="1298" uly="696">Gratiæ non cooperans Herodes interiit. 6. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="985" type="textblock" ulx="1299" uly="746">
        <line lrx="2238" lry="793" ulx="1299" uly="746">Gratiæ non cooperantes. 84. 1</line>
        <line lrx="2239" lry="842" ulx="1300" uly="794">Gratiæ cooperandum. 13. 1. &amp; 24. I. &amp; 6 I. I. &amp; 84. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="889" ulx="1300" uly="842">Gula. 12. I. &amp; 17. I. &amp; 62. 2. &amp; 90. 2. &amp; 98. I. &amp;</line>
        <line lrx="1659" lry="938" ulx="1351" uly="894">108. 1. &amp; 109. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="985" ulx="1301" uly="939">Gula, &amp; Luxus devitentur ab Eoccleſiaſticis veris. 18.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1037" type="textblock" ulx="1400" uly="988">
        <line lrx="1812" lry="1037" ulx="1400" uly="988">Vide Eccleſiaſtici veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1674" type="textblock" ulx="1301" uly="1037">
        <line lrx="2241" lry="1087" ulx="1302" uly="1037">Gala Tentationum fons. 63. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="1135" ulx="1303" uly="1085">Gala ubique gliſcit. 65.2</line>
        <line lrx="2243" lry="1184" ulx="1302" uly="1135">Gulæ damna. 64. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="1231" ulx="1400" uly="1182">Vide Eva. Eſau.</line>
        <line lrx="2246" lry="1330" ulx="1398" uly="1283">Abitus malus. 38.2</line>
        <line lrx="2244" lry="1381" ulx="1301" uly="1295">H Hæretici Scripturis abutuntur. 29. 1</line>
        <line lrx="2244" lry="1427" ulx="1301" uly="1381">Hæretici vitandi. 46. 1</line>
        <line lrx="2247" lry="1484" ulx="1301" uly="1428">Heli. 987. I. &amp; I00. 2. &amp; 116.2</line>
        <line lrx="2249" lry="1524" ulx="1301" uly="1477">Heli Filii. 63.2</line>
        <line lrx="1830" lry="1565" ulx="1403" uly="1528">Vide Filiorum educatio.</line>
        <line lrx="2250" lry="1622" ulx="1303" uly="1575">Heli &amp; Anna. 76. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="1674" ulx="1304" uly="1625">Heli &amp; Ophni Avaritia &amp; Gula. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1871" type="textblock" ulx="1304" uly="1674">
        <line lrx="1925" lry="1713" ulx="1403" uly="1674">Vide Gulæ damna. Avaritia.</line>
        <line lrx="2250" lry="1780" ulx="1304" uly="1723">Herodes. 6.2. &amp; 13. 2. &amp; 53. 2</line>
        <line lrx="2247" lry="1819" ulx="1304" uly="1772">Herodes interit gratiæ non cooperans. 6. 1</line>
        <line lrx="1920" lry="1871" ulx="1406" uly="1825">Vide Graiæ non cooperantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2067" type="textblock" ulx="1305" uly="1868">
        <line lrx="2247" lry="1924" ulx="1305" uly="1868">Holophernes. 34.2. &amp; 120. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="1968" ulx="1306" uly="1916">Homicidæ. 124. 2</line>
        <line lrx="2252" lry="2019" ulx="1306" uly="1970">Homicidæ graviſſimè peccant. 43. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="2067" ulx="1306" uly="2017">Homicidium graviſſimum ſcelus. 44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2796" type="textblock" ulx="1307" uly="2062">
        <line lrx="2250" lry="2112" ulx="1307" uly="2062">Homines non timendi. 25.2. &amp; 101I. I. &amp; 101.2.</line>
        <line lrx="2251" lry="2163" ulx="1359" uly="2113">&amp; 102. 2. &amp; 104. 1. &amp; 122. 2. &amp; 123.2. &amp; 194. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="2209" ulx="1308" uly="2159">Homines non timendi; nam nocere non poſſunt. 24. 1</line>
        <line lrx="2249" lry="2257" ulx="1309" uly="2212">Homidum dicta ſpernenda. . 100. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="2306" ulx="1308" uly="2257">Hominum dicta &amp; Irrilores pariunt nobis Conſola-</line>
        <line lrx="2249" lry="2353" ulx="1357" uly="2313">tiones Dei. 105. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="2401" ulx="1310" uly="2357">Hominibus non fidendum. 29. 1</line>
        <line lrx="2125" lry="2446" ulx="1408" uly="2406">Vide Aulici. Adulatores. .</line>
        <line lrx="2251" lry="2503" ulx="1310" uly="2451">Hominibus non placendum. 95. 2. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2254" lry="2552" ulx="1310" uly="2502">Hominibus non placendum, tum, ut placeas, tum;</line>
        <line lrx="2252" lry="2595" ulx="1360" uly="2555">ut candices. 95. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="2650" ulx="1311" uly="2598">Hominibus non placendum, ut iis placeas. 101. 1</line>
        <line lrx="1965" lry="2689" ulx="1411" uly="2647">Vide Deus tantùm nobis vilis.</line>
        <line lrx="2253" lry="2743" ulx="1312" uly="2693">Honor mutuus. 69. 2. &amp; 76. 1. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2256" lry="2796" ulx="1313" uly="2742">Honor mutuus, nam ſumus ex dote aliqua laudandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3183" type="textblock" ulx="1313" uly="2795">
        <line lrx="1866" lry="2848" ulx="1367" uly="2795">15. 1 Vide. Talenta.</line>
        <line lrx="2254" lry="2891" ulx="1313" uly="2840">Honor mutuus, ſed ob ſcelus. 96. 1</line>
        <line lrx="2258" lry="2941" ulx="1314" uly="2889">Honor mutuus ſit, ſed dignis. 96. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="2997" ulx="1315" uly="2938">Humilitas. 69. 2. &amp; 128. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="3030" ulx="1316" uly="2987">Humilitas rara. 108.2</line>
        <line lrx="2259" lry="3084" ulx="1317" uly="3036">Humilitas difficilior Mortificatione corporis. 57. 2</line>
        <line lrx="2259" lry="3134" ulx="1317" uly="3084">Humilitas &amp; Manſuetudo S. Davidis. 68.2</line>
        <line lrx="2265" lry="3183" ulx="1317" uly="3133">Humilitas &amp; Manſuetudo raræ in optimis. 127. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3234" type="textblock" ulx="1416" uly="3183">
        <line lrx="1883" lry="3234" ulx="1416" uly="3183">Vide. Juperbia eſt abjetcta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3387" type="textblock" ulx="1318" uly="3230">
        <line lrx="2262" lry="3290" ulx="1318" uly="3230">Hypocriſis. 5F. I. &amp; 28. 2. &amp; 51. 2. &amp; 52. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="3331" ulx="1419" uly="3282">Vide. Vitia palliata.</line>
        <line lrx="2259" lry="3387" ulx="1320" uly="3330">Hypocritæ. 29. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3414" type="textblock" ulx="1788" uly="3379">
        <line lrx="1805" lry="3414" ulx="1788" uly="3379">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3617" type="textblock" ulx="1322" uly="3455">
        <line lrx="2265" lry="3572" ulx="1327" uly="3455">Gaco. d. 1. &amp; 22.2. &amp; 43. 2. &amp; 48.2. &amp; 72.I. &amp;</line>
        <line lrx="2263" lry="3579" ulx="1322" uly="3522">1 J 103.2. &amp; 104. 2. &amp; 107. 2. &amp; 108. I. &amp; 125. 1</line>
        <line lrx="2263" lry="3617" ulx="2014" uly="3568">63. I. &amp; 98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3663" type="textblock" ulx="1323" uly="3580">
        <line lrx="1498" lry="3626" ulx="1323" uly="3580">Jejunium.</line>
        <line lrx="2268" lry="3663" ulx="1959" uly="3617">106.2. &amp; 124. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3724" type="textblock" ulx="1323" uly="3628">
        <line lrx="1647" lry="3669" ulx="1323" uly="3628">S. Jeremias.</line>
        <line lrx="1825" lry="3724" ulx="1422" uly="3675">Vide. Virga Jeremiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3903" type="textblock" ulx="1323" uly="3720">
        <line lrx="2271" lry="3771" ulx="1323" uly="3720">Jericho ob luxum periit. 35. 2</line>
        <line lrx="1551" lry="3812" ulx="1323" uly="3775">Jeroboamus.</line>
        <line lrx="2272" lry="3873" ulx="1324" uly="3809">Jezabel. 51. 2. &amp; 8 5⁵. 2</line>
        <line lrx="2273" lry="3903" ulx="2181" uly="3865">57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3946" type="textblock" ulx="2118" uly="3904">
        <line lrx="2274" lry="3946" ulx="2118" uly="3904">Jezabelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3916" type="textblock" ulx="1323" uly="3864">
        <line lrx="2010" lry="3916" ulx="1323" uly="3864">Jezabel quæ dicere potuiflet Achabo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="222" type="textblock" ulx="1445" uly="204">
        <line lrx="1466" lry="222" ulx="1445" uly="204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="391" type="textblock" ulx="957" uly="298">
        <line lrx="1894" lry="391" ulx="957" uly="298">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="555" type="textblock" ulx="272" uly="397">
        <line lrx="1227" lry="448" ulx="274" uly="397">Jezabelis verba ad Achabum. Ibid.</line>
        <line lrx="1223" lry="506" ulx="272" uly="450">Imitandi pauci. 13. 2. &amp; 56. I. &amp; 69. I. &amp; 127. 1</line>
        <line lrx="1223" lry="555" ulx="275" uly="500">Imitandi optimi. 14. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="601" type="textblock" ulx="273" uly="547">
        <line lrx="1226" lry="601" ulx="273" uly="547">Impiis omnia cooperantur in malum. 27. I. &amp; 28. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="885" type="textblock" ulx="270" uly="592">
        <line lrx="1225" lry="649" ulx="271" uly="592">Infernus. 10. 1. &amp; 10,2</line>
        <line lrx="1224" lry="700" ulx="271" uly="645">Infirmitas alleg. 78. 2</line>
        <line lrx="1221" lry="751" ulx="271" uly="689">Ingratitudo. 15. 1</line>
        <line lrx="608" lry="792" ulx="372" uly="743">Vide. Aulici.</line>
        <line lrx="1222" lry="846" ulx="270" uly="790">Ingratitudo erga Deum. 157. I. &amp; 102.2.</line>
        <line lrx="1223" lry="885" ulx="271" uly="840">Ingratitudo ſancta. 121. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1569" type="textblock" ulx="265" uly="884">
        <line lrx="1220" lry="943" ulx="270" uly="884">Inimici dilectio. §. I. &amp; 44.2. &amp; 48. I. &amp; 72.2. &amp; 72.1</line>
        <line lrx="818" lry="976" ulx="368" uly="936">Vide. Charitas Fraterna.</line>
        <line lrx="1223" lry="1040" ulx="269" uly="985">Inimici dilectio, animi virtus eſt Regia. 7. 2</line>
        <line lrx="1223" lry="1091" ulx="267" uly="1033">Inimici amandi. 75. 2</line>
        <line lrx="1219" lry="1137" ulx="269" uly="1082">Injuriæ ferendæ. 77. 2. &amp; 69. 2. &amp; 105. I. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="1218" lry="1189" ulx="268" uly="1130">Injuriæ ferendæ etiam ab infimis. 99. I</line>
        <line lrx="711" lry="1227" ulx="266" uly="1174">F Vide. Manſuetudo.</line>
        <line lrx="1221" lry="1288" ulx="269" uly="1230">Intentio recta. 13.I. &amp; 22.1. &amp; 4. 1I. 76.1. &amp; 12 5. 2</line>
        <line lrx="1218" lry="1326" ulx="267" uly="1277">Intemio prava. 12. 1I. &amp; 28. I. &amp; 28. 2. &amp; 68. 1</line>
        <line lrx="1221" lry="1383" ulx="268" uly="1321">Invidia. 10. 2. &amp; 29. I. &amp; 78. 2. &amp; 90. I. &amp; 97. 2.</line>
        <line lrx="1064" lry="1425" ulx="318" uly="1376">&amp; II3. I. &amp; I17. 2. &amp; 124. I MUMU</line>
        <line lrx="1216" lry="1476" ulx="265" uly="1424">Invidia inter æqquales. 14. 2. &amp; 98. 1. &amp; 100. 1</line>
        <line lrx="820" lry="1509" ulx="366" uly="1472">Vide. Charitas Fraterna.</line>
        <line lrx="1219" lry="1569" ulx="267" uly="1520">Invidia devicta parit lucem Talentis mediocribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1919" type="textblock" ulx="265" uly="1569">
        <line lrx="1218" lry="1627" ulx="318" uly="1569">Aulici invidi id diſcant. 69. 2</line>
        <line lrx="1215" lry="1667" ulx="267" uly="1618">Invidia nihil boni obſervar in aliis. 88. 1</line>
        <line lrx="1219" lry="1725" ulx="265" uly="1667">Invidia nocet liventi, prodeſt exoſo. 123. 2</line>
        <line lrx="1218" lry="1773" ulx="267" uly="1715">Joab. . 46. 2</line>
        <line lrx="1217" lry="1822" ulx="266" uly="1756">S. Joannes Baptiſta. 23. 2</line>
        <line lrx="1215" lry="1866" ulx="266" uly="1811">S. Jonas. 75. 2. &amp; 102. TI</line>
        <line lrx="1214" lry="1919" ulx="266" uly="1860">Jordanis ubi pereat. 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2063" type="textblock" ulx="266" uly="1899">
        <line lrx="1216" lry="1968" ulx="266" uly="1899">S. Joſeph. 24. 2. &amp; 40.2. &amp; 60. I. &amp; 75. 2. &amp; 1 13.2.</line>
        <line lrx="483" lry="2003" ulx="316" uly="1958">&amp; 123. 2</line>
        <line lrx="1215" lry="2063" ulx="266" uly="2005">S. Joſeph Patriarcha. I4. I. &amp; 20. 2. &amp; 69. 2. &amp; 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2405" type="textblock" ulx="266" uly="2055">
        <line lrx="1214" lry="2113" ulx="268" uly="2055">Ira. 5. I. &amp; 52. 2</line>
        <line lrx="1213" lry="2162" ulx="267" uly="2102">Ira palliata, &amp; Unio læſa. 4. 2</line>
        <line lrx="1147" lry="2207" ulx="267" uly="2151">Ira, &amp; Unio læla. 43. 2 Vide Manſuetudo.</line>
        <line lrx="1211" lry="2251" ulx="269" uly="2199">Ira Dei. 78. 1I. &amp; 112. 2. &amp; 121. I</line>
        <line lrx="1214" lry="2308" ulx="266" uly="2247">Ira Dei dilata. 43. 2</line>
        <line lrx="1216" lry="2355" ulx="267" uly="2292">Iris. 119.2</line>
        <line lrx="1212" lry="2405" ulx="267" uly="2342">Irriſores Virtus ſolida deprimir. 58. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2734" type="textblock" ulx="265" uly="2395">
        <line lrx="1117" lry="2451" ulx="424" uly="2395">Vide. Virtutis argumentum. Perſecutio.</line>
        <line lrx="1214" lry="2501" ulx="268" uly="2439">Irriſores Juſtorum. 89. I. &amp; 99. I. &amp; 100. I. &amp; 117.2</line>
        <line lrx="1214" lry="2546" ulx="265" uly="2490">Irriſores &amp; Hominum dicta nobis pariunt Conſolatio-</line>
        <line lrx="1210" lry="2599" ulx="314" uly="2540">nes Dei. 105. 1</line>
        <line lrx="1111" lry="2643" ulx="365" uly="2587">Vide. Hominum dicta ſpernenda.</line>
        <line lrx="1214" lry="2694" ulx="943" uly="2646">58. 2. &amp; 88.2</line>
        <line lrx="1213" lry="2734" ulx="1125" uly="2699">82.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3309" type="textblock" ulx="265" uly="2633">
        <line lrx="363" lry="2671" ulx="266" uly="2633">Iſaac.</line>
        <line lrx="696" lry="2725" ulx="267" uly="2684">S. Iſaac &amp; S. Abraham.</line>
        <line lrx="1211" lry="2782" ulx="268" uly="2731">S. Iſaias. 22. 1</line>
        <line lrx="1211" lry="2840" ulx="269" uly="2775">Judas. 109. 1</line>
        <line lrx="1211" lry="2888" ulx="268" uly="2827">Judex impius. 5. 2. &amp; 42. I. &amp; 45. I. 52. I. &amp; 113. I</line>
        <line lrx="1211" lry="2937" ulx="268" uly="2875">Judex ſit cautus. 88.2. &amp; 89. 1</line>
        <line lrx="888" lry="2981" ulx="365" uly="2926">Vide. Juriſdittio Eccleſiaſtica.</line>
        <line lrx="1212" lry="3034" ulx="268" uly="2969">Judices impios &amp; Juſtitiam enervant deliciæ. 3 F. I</line>
        <line lrx="1214" lry="3082" ulx="269" uly="3021">Judicantes temerè. 1I4. 2. &amp; 29. 2. &amp; 73. 2. &amp; 74. I.</line>
        <line lrx="1005" lry="3127" ulx="319" uly="3072">&amp; 77. I. &amp; 87. I. &amp; 88.2. &amp; 127. 2</line>
        <line lrx="1212" lry="3176" ulx="268" uly="3118">Judicantes temerè &amp; Cenſores aliorum. 76. 1</line>
        <line lrx="1215" lry="3223" ulx="267" uly="3166">Judicii dies. 9. 2. &amp; 10.2</line>
        <line lrx="1213" lry="3273" ulx="267" uly="3213">S. Judith. 23. I. &amp; 61I. I. &amp; 76. I. &amp; 113.2. &amp; 120. 1</line>
        <line lrx="649" lry="3309" ulx="265" uly="3261">Jugum Chriſli ſuave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3466" type="textblock" ulx="268" uly="3286">
        <line lrx="1216" lry="3312" ulx="1104" uly="3286">I1IO. 2</line>
        <line lrx="1216" lry="3365" ulx="268" uly="3309">Jugum Ohriſti fingimus grave. 116. 2</line>
        <line lrx="707" lry="3401" ulx="367" uly="3359">Vide. Amore Duci.</line>
        <line lrx="1215" lry="3466" ulx="268" uly="3404">Juriſdictio Eccleſiaſtica. 69. 2. &amp; 84. I. &amp; 99. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3951" type="textblock" ulx="253" uly="3454">
        <line lrx="1211" lry="3505" ulx="266" uly="3454">Juriſdictio Eccleſiaſtica timeatur. 68. 1</line>
        <line lrx="1215" lry="3563" ulx="267" uly="3501">Juriſdictio Eccleſiaſtica &amp; Superior omnia impetrant,</line>
        <line lrx="1214" lry="3612" ulx="316" uly="3550">ſi Deo, &amp; Divinè agant. 58. 2</line>
        <line lrx="907" lry="3652" ulx="316" uly="3599">Vide. Hominibus non placendum.</line>
        <line lrx="1215" lry="3707" ulx="267" uly="3647">Juriſdictio Eccleſiaſtica ſatagat pro Impiis emendan-</line>
        <line lrx="1214" lry="3748" ulx="316" uly="3692">dis. 80. 2</line>
        <line lrx="1214" lry="3794" ulx="268" uly="3743">Juriſdictio Eccleſiaſtica nihil timeat &amp; timebitur.</line>
        <line lrx="807" lry="3835" ulx="318" uly="3802">101. 1</line>
        <line lrx="861" lry="3891" ulx="364" uly="3840">Vide. Rex Politicis non fidat.</line>
        <line lrx="1206" lry="3951" ulx="253" uly="3885">Juriſdictio Ecoleſiaſtica &amp; Severitas duàm &amp; juſta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="513" type="textblock" ulx="1290" uly="413">
        <line lrx="2242" lry="474" ulx="1340" uly="413">&amp; à Deo dirigatur, nihil timeat. . 101.2</line>
        <line lrx="2240" lry="513" ulx="1290" uly="461">Juriſdictio Eccleiiaſtica ſi à Politica opprimatur, flo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="703" type="textblock" ulx="1290" uly="514">
        <line lrx="2240" lry="562" ulx="1337" uly="514">ret. 122.2</line>
        <line lrx="2102" lry="612" ulx="1387" uly="557">Vide. Politica.</line>
        <line lrx="2237" lry="663" ulx="1290" uly="604">Juſtitia æqua ſit omnibus. 38. 2. &amp; 44. 1I. &amp; 51. I.</line>
        <line lrx="1485" lry="703" ulx="1339" uly="658">&amp; 84. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="859" type="textblock" ulx="1288" uly="704">
        <line lrx="1890" lry="757" ulx="1389" uly="704">Vide. Aulicus non promotus.</line>
        <line lrx="2262" lry="816" ulx="1289" uly="756">Juſtitia, non Avaritia. Fl. 1I</line>
        <line lrx="2260" lry="859" ulx="1288" uly="804">Juſtitiam &amp; Judices impios enervant Deliciæ. 3 5. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1490" type="textblock" ulx="1281" uly="853">
        <line lrx="2235" lry="908" ulx="1288" uly="853">Juſtis omnia cooperantur in bonum. 24. 1</line>
        <line lrx="1782" lry="987" ulx="1751" uly="950">L.</line>
        <line lrx="2242" lry="1103" ulx="1356" uly="1046">Abor vanus ſæcularium. 97. 1</line>
        <line lrx="2249" lry="1144" ulx="1367" uly="1097">Labor ſæcularium ſummus. Ibid.</line>
        <line lrx="2238" lry="1194" ulx="1285" uly="1146">Labor ſæcularium gravis. Ibid.</line>
        <line lrx="2241" lry="1243" ulx="1285" uly="1195">Lacrymæ. . 122. I</line>
        <line lrx="2234" lry="1297" ulx="1284" uly="1244">Lætitia extincta. ,. 124. 1</line>
        <line lrx="2239" lry="1344" ulx="1284" uly="1292">Lapſi optimi. 6svb66. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="1388" ulx="1284" uly="1337">Lapſi erigendi. 77. 2. &amp; 80. 2. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="1439" ulx="1283" uly="1389">Lapſi blandè erigendi. 30. I. &amp; 80. I. &amp; 110.I. &amp; I11.2</line>
        <line lrx="2240" lry="1490" ulx="1281" uly="1437">Lapſi optimi fiunt. 76.2. &amp; 77. 2. &amp; 109. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2272" type="textblock" ulx="1277" uly="1487">
        <line lrx="1898" lry="1538" ulx="1381" uly="1487">Vide. JQuperior Lapfis utatur.</line>
        <line lrx="1615" lry="1583" ulx="1280" uly="1535">Lapſi optimi fient.</line>
        <line lrx="2241" lry="1627" ulx="1281" uly="1584">S. Latro. 22. F</line>
        <line lrx="2237" lry="1685" ulx="1281" uly="1633">Laus Sancti corrigentis impios. I</line>
        <line lrx="2241" lry="1734" ulx="1281" uly="1682">Laus Sancti corrigentis, quia difficillima Correctio</line>
        <line lrx="2237" lry="1787" ulx="1329" uly="1733">eſt. 34. 1</line>
        <line lrx="1862" lry="1821" ulx="1281" uly="1779">Laus Sancti recuſantis Honores.</line>
        <line lrx="1844" lry="1881" ulx="1381" uly="1831">Vide. Dignitas recuſanda.</line>
        <line lrx="1610" lry="1928" ulx="1280" uly="1877">Lazarus &amp; Epulo.</line>
        <line lrx="1513" lry="1964" ulx="1278" uly="1926">Lectio ſacra.</line>
        <line lrx="2234" lry="2032" ulx="1277" uly="1974">Libertas arbitrii. 13. I</line>
        <line lrx="2235" lry="2079" ulx="1277" uly="2020">Linguæ cura. 56. 2. &amp; 62.2. &amp; 87. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1793" lry="2125" ulx="1378" uly="2072">Vide. Sermo ſpiritualis.</line>
        <line lrx="2232" lry="2180" ulx="1277" uly="2119">Linguæ mala. 87. I</line>
        <line lrx="2236" lry="2226" ulx="1278" uly="2167">Luxuria. 16. I. &amp; Ibid. &amp; 45. 2. &amp; 55. 2. &amp; 61. 2</line>
        <line lrx="2156" lry="2272" ulx="1326" uly="2217">&amp; 74. 1. &amp; 96. I. &amp; 115. I. &amp; Ibid. &amp; 120. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1984" type="textblock" ulx="2140" uly="1884">
        <line lrx="2245" lry="1936" ulx="2140" uly="1884">34. 2</line>
        <line lrx="2235" lry="1984" ulx="2142" uly="1946">577. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2516" type="textblock" ulx="1276" uly="2267">
        <line lrx="1603" lry="2305" ulx="1377" uly="2267">Vide. David.</line>
        <line lrx="2235" lry="2372" ulx="1277" uly="2311">Luxuria vel iemel admiſſa S. Davidi quantuùm obfue-</line>
        <line lrx="2230" lry="2426" ulx="1326" uly="2357">rit. 75. f</line>
        <line lrx="2233" lry="2474" ulx="1276" uly="2411">Luxuria graſſatur ubique. 8 5⁵. 2</line>
        <line lrx="2233" lry="2516" ulx="1277" uly="2458">Luxuria ex Oratione neglecta. 126. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2610" type="textblock" ulx="1277" uly="2507">
        <line lrx="2233" lry="2569" ulx="1277" uly="2507">Luxus. 34. 2. &amp; 35. 1. &amp; 37. I. &amp; 73. I. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="2153" lry="2610" ulx="1325" uly="2558">&amp; 97. I. &amp; 125. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2708" type="textblock" ulx="1277" uly="2607">
        <line lrx="1874" lry="2663" ulx="1286" uly="2607">Vigde. Avaritia. Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="2086" lry="2708" ulx="1277" uly="2655">Luxus, Divitiæ, Deliciæ, Tentationum fſons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3258" type="textblock" ulx="1276" uly="2685">
        <line lrx="2231" lry="2711" ulx="2162" uly="2685">2.2</line>
        <line lrx="2224" lry="2768" ulx="1276" uly="2703">Luxus conviviorum. 17. T</line>
        <line lrx="2226" lry="2818" ulx="1278" uly="2748">Luxus &amp; Luxuria ſociantur. 34. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="2866" ulx="1277" uly="2798">Luxus Eleémoſynam impedit. 98.2</line>
        <line lrx="1778" lry="2941" ulx="1733" uly="2903">M</line>
        <line lrx="2224" lry="3014" ulx="1276" uly="2944">88. Machabæi. 59. T</line>
        <line lrx="2226" lry="3063" ulx="1276" uly="2993">88. Magi. 13. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="3113" ulx="1276" uly="3041">Mala Punica. 15. F.</line>
        <line lrx="2221" lry="3151" ulx="1276" uly="3085">Manaſſes. 122. T</line>
        <line lrx="2224" lry="3199" ulx="1279" uly="3134">Manna. O. 1</line>
        <line lrx="2225" lry="3258" ulx="1277" uly="3172">Manſuetudo. 12. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3779" type="textblock" ulx="1274" uly="3236">
        <line lrx="1762" lry="3290" ulx="1375" uly="3236">Vide. Injuriæ ferende.</line>
        <line lrx="1820" lry="3335" ulx="1347" uly="3283">Manſuetudo &amp; Humilitas.</line>
        <line lrx="1582" lry="3374" ulx="1386" uly="3335">J. Davidis.</line>
        <line lrx="1696" lry="3434" ulx="1275" uly="3380">S. Maria Magdalena.</line>
        <line lrx="1464" lry="3467" ulx="1277" uly="3430">Matathias.</line>
        <line lrx="1497" lry="3517" ulx="1275" uly="3478">Matrimonia.</line>
        <line lrx="1570" lry="3569" ulx="1276" uly="3525">S. Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1682" lry="3623" ulx="1274" uly="3572">Memoria. Vide. Mors.</line>
        <line lrx="1733" lry="3674" ulx="1274" uly="3622">Mitſericordia. Vide. Deus.</line>
        <line lrx="2225" lry="3740" ulx="1274" uly="3670">Miſſa &amp; S. Euchariſha Temporalia ſpernant. 12. 2</line>
        <line lrx="2027" lry="3779" ulx="1325" uly="3722">Vigde. Eccleſiaſtici oderint Avaritiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3453" type="textblock" ulx="1748" uly="3396">
        <line lrx="2224" lry="3453" ulx="1748" uly="3396">76. 2. &amp; 100. 1. &amp; 109. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3550" type="textblock" ulx="1930" uly="3454">
        <line lrx="2224" lry="3503" ulx="1942" uly="3454">59. I. &amp; 115. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="3550" ulx="1930" uly="3500">66. 2. &amp; 117. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3589" type="textblock" ulx="2126" uly="3553">
        <line lrx="2220" lry="3589" ulx="2126" uly="3553">18. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3993" type="textblock" ulx="1275" uly="3766">
        <line lrx="2170" lry="3832" ulx="1275" uly="3766">Modeſtia. 18. 2. &amp; 37. 2. &amp; 120</line>
        <line lrx="2225" lry="3896" ulx="1276" uly="3802">Modeſtia ſine ſpiritu. M F. .</line>
        <line lrx="2270" lry="3945" ulx="1275" uly="3861">Modeſtia neglecta. 63.1</line>
        <line lrx="2231" lry="3993" ulx="1275" uly="3909">Modeſtia, &amp; Verecundia Premi nequeunt. 23. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4048" type="textblock" ulx="2131" uly="3993">
        <line lrx="2231" lry="4048" ulx="2131" uly="3993">Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1584" type="textblock" ulx="1879" uly="1539">
        <line lrx="2317" lry="1584" ulx="1879" uly="1539">79. I. &amp; 2. &amp; 81. F .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="357" type="textblock" ulx="1122" uly="272">
        <line lrx="1377" lry="357" ulx="1122" uly="272">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="547" type="textblock" ulx="281" uly="388">
        <line lrx="1240" lry="443" ulx="281" uly="388">Mors Juſtorum. 81. 2</line>
        <line lrx="1240" lry="499" ulx="282" uly="434">Mors impiorum. 35. I. &amp; 83. I. &amp; 84. 1. &amp; 86. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="547" ulx="284" uly="485">Mors improviſa. 85. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="644" type="textblock" ulx="284" uly="529">
        <line lrx="1243" lry="587" ulx="284" uly="529">Mortis memoria. 56. 1. &amp; 81. 1. &amp; 2. &amp; 83. 2</line>
        <line lrx="482" lry="644" ulx="339" uly="598">&amp; 85. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="681" type="textblock" ulx="389" uly="636">
        <line lrx="781" lry="681" ulx="389" uly="636">Vide Tierna tantum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="887" type="textblock" ulx="289" uly="679">
        <line lrx="1247" lry="733" ulx="289" uly="679">Mortis memoria Tentationum remedium. 2. 2. &amp;</line>
        <line lrx="591" lry="791" ulx="339" uly="742">63. 2. &amp; 82.2</line>
        <line lrx="1245" lry="836" ulx="291" uly="776">Mortis Meinoria dejicit vel epulantes. 82. 1</line>
        <line lrx="653" lry="887" ulx="392" uly="838">Vide Baltaſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="934" type="textblock" ulx="292" uly="874">
        <line lrx="1245" lry="934" ulx="292" uly="874">Mortificauo Corporis. 98. 1I. &amp; 107. I. &amp; 103. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1071" type="textblock" ulx="293" uly="923">
        <line lrx="1250" lry="978" ulx="293" uly="923">Mortificatio Corporis Orationis fons. 108.2</line>
        <line lrx="1253" lry="1021" ulx="295" uly="971">Mortificatio Paſſionum. 78. 2. &amp; 94. 2</line>
        <line lrx="1257" lry="1071" ulx="295" uly="1023">Mortificatio Paſſionum omnimoda. 37. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1176" type="textblock" ulx="296" uly="1069">
        <line lrx="1253" lry="1127" ulx="296" uly="1069">S. Moſes. 76. 2. &amp; 78. 2. &amp; 79. I. &amp; 2. &amp; 101. 1</line>
        <line lrx="889" lry="1176" ulx="347" uly="1125">&amp; 101. 2. &amp; 117. I. &amp; 125. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1617" type="textblock" ulx="298" uly="1176">
        <line lrx="1256" lry="1222" ulx="298" uly="1176">Mulier domi ſix 74. 1</line>
        <line lrx="1258" lry="1274" ulx="299" uly="1228">Mundi contemptus. 101. 1</line>
        <line lrx="1258" lry="1319" ulx="299" uly="1266">Munera ſevtitatem corrumpunt. 45. 1I</line>
        <line lrx="646" lry="1372" ulx="397" uly="1323">Vide Judices.</line>
        <line lrx="1262" lry="1421" ulx="298" uly="1372">Munera reſpuentur. 115. 2</line>
        <line lrx="1260" lry="1470" ulx="299" uly="1423">Murmur de Superiore. 39. 1</line>
        <line lrx="1264" lry="1522" ulx="301" uly="1463">Murmuratio. 86. 2. &amp; 89. I. &amp; 99. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1261" lry="1557" ulx="301" uly="1513">Murmuratio mendax. 87. 1</line>
        <line lrx="1262" lry="1617" ulx="303" uly="1563">Murmuratio paulatim ab imis ad maxima. 39. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1909" type="textblock" ulx="303" uly="1613">
        <line lrx="1266" lry="1665" ulx="303" uly="1613">Murmuratio de Superioribus qui coli debent, non</line>
        <line lrx="1262" lry="1718" ulx="354" uly="1661">ſperni. 87. 1. &amp; 91. I</line>
        <line lrx="1263" lry="1758" ulx="304" uly="1709">Murmuratio de Eccleſiaſticis &amp; Religioſis. 90. 1</line>
        <line lrx="1267" lry="1812" ulx="305" uly="1756">Murmuratio de Regibus &amp; de Superioribus ſine cau-</line>
        <line lrx="1267" lry="1852" ulx="354" uly="1811">ſa furit. 90. 2</line>
        <line lrx="1146" lry="1909" ulx="408" uly="1858">Vide Detractores. Perſecutores Juſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2099" type="textblock" ulx="308" uly="1903">
        <line lrx="1270" lry="1946" ulx="308" uly="1903">Murmurationem horruit Eva. Ibid.</line>
        <line lrx="1270" lry="2000" ulx="310" uly="1959">Murmuratio de Juſtis. 95. 2</line>
        <line lrx="1270" lry="2055" ulx="309" uly="2002">Murmuratores. 88.2</line>
        <line lrx="1267" lry="2099" ulx="310" uly="2055">Murmuratores minima objiciunt. 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2246" type="textblock" ulx="311" uly="2098">
        <line lrx="1272" lry="2151" ulx="311" uly="2098">Murmurantes de Superioribus ſceleſtiores Sagâ. 87. 2</line>
        <line lrx="1273" lry="2198" ulx="313" uly="2147">Murmurantes de Eccleſiaſticis opera ſanè optima</line>
        <line lrx="1273" lry="2246" ulx="364" uly="2197">non obſervant in eis tam multa, nævum publicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2393" type="textblock" ulx="315" uly="2245">
        <line lrx="1271" lry="2297" ulx="334" uly="2245">Sic Murmurantes de Regibus. 88. 1</line>
        <line lrx="1275" lry="2335" ulx="315" uly="2293">Muſica ſancta. 16.2</line>
        <line lrx="1274" lry="2393" ulx="318" uly="2342">Muſica Impudica venenum eſt. 61. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2527" type="textblock" ulx="417" uly="2395">
        <line lrx="645" lry="2432" ulx="417" uly="2395">Vide Luxus.</line>
        <line lrx="819" lry="2527" ulx="780" uly="2491">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2678" type="textblock" ulx="408" uly="2585">
        <line lrx="1276" lry="2634" ulx="421" uly="2585">Abuchodonoſor. 6. I. &amp; 16. I. &amp; 38. 2. &amp; 78. 1</line>
        <line lrx="1045" lry="2678" ulx="408" uly="2638">Nabuchodonoſori Tribulatio utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3122" type="textblock" ulx="296" uly="2646">
        <line lrx="1277" lry="2683" ulx="1190" uly="2646">73. 1</line>
        <line lrx="1283" lry="2742" ulx="322" uly="2689">Nabuchus. 2.2</line>
        <line lrx="708" lry="2775" ulx="427" uly="2734">Vide S. Daniel.</line>
        <line lrx="1281" lry="2830" ulx="325" uly="2790">Nabuthes. 51I. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="2883" ulx="324" uly="2832">Nathbani Sermo ſpiritualis. 83. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="2936" ulx="326" uly="2882">Nilus. 38. 2</line>
        <line lrx="1288" lry="2972" ulx="327" uly="2934">Ninivitæ. 22. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="3025" ulx="330" uly="2983">Nobilitas vera. 51. 1</line>
        <line lrx="1291" lry="3079" ulx="296" uly="3027">8S. Noë. 13. 1. &amp; 92. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="3122" ulx="331" uly="3079">Noëmo felicior Pœnitentia. 109. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3173" type="textblock" ulx="332" uly="3126">
        <line lrx="1290" lry="3173" ulx="332" uly="3126">Noëmi Columba. 87. I. &amp; 120. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="3262" type="textblock" ulx="798" uly="3225">
        <line lrx="834" lry="3262" ulx="798" uly="3225">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3567" type="textblock" ulx="340" uly="3324">
        <line lrx="622" lry="3361" ulx="444" uly="3324">Bedientia.</line>
        <line lrx="769" lry="3411" ulx="455" uly="3374">Obedientia cœca.</line>
        <line lrx="669" lry="3470" ulx="340" uly="3423">Obediertia ſpreta.</line>
        <line lrx="629" lry="3507" ulx="439" uly="3472">Vide Saul.</line>
        <line lrx="1297" lry="3567" ulx="344" uly="3514">Obedientia etiam dura, ſi credatur pro Deo, imple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3468" type="textblock" ulx="1002" uly="3331">
        <line lrx="1290" lry="3367" ulx="1201" uly="3331">72. 1I</line>
        <line lrx="1294" lry="3416" ulx="1002" uly="3370">76. 2. &amp; 127.2</line>
        <line lrx="1302" lry="3468" ulx="1026" uly="3419">39. I. &amp; 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3757" type="textblock" ulx="340" uly="3564">
        <line lrx="1299" lry="3610" ulx="395" uly="3564">tur. 58. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="3659" ulx="340" uly="3614">Obedientia cuihibet. 114. 2</line>
        <line lrx="1221" lry="3711" ulx="453" uly="3654">Vide Superior.</line>
        <line lrx="1299" lry="3757" ulx="346" uly="3709">Obedientia cœca quàm rara. 118. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3945" type="textblock" ulx="319" uly="3756">
        <line lrx="1300" lry="3803" ulx="346" uly="3756">Obedientia etiatn ubi Tentatio timetur. 9. I</line>
        <line lrx="1303" lry="3857" ulx="319" uly="3804">Obiervantia Regulatum ſervetur. 49. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="3902" ulx="348" uly="3852">Obſervantiam Regularum evertunt Amicitiolæ pal-</line>
        <line lrx="1308" lry="3945" ulx="395" uly="3902">liatæ. 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="431" type="textblock" ulx="1398" uly="383">
        <line lrx="1976" lry="431" ulx="1398" uly="383">Vide Amicitiolæ. Caſtitatis oura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="959" type="textblock" ulx="1301" uly="426">
        <line lrx="2240" lry="488" ulx="1301" uly="426">Obſtinatio. 4. 2. &amp; 38. 2. &amp; 78. 2. &amp; 84. I</line>
        <line lrx="2241" lry="538" ulx="1301" uly="477">Obſtinati. * 84. I. &amp; 1I2. 2. &amp; 121. 1</line>
        <line lrx="2247" lry="569" ulx="1305" uly="525">Occaſio mala. 8. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="626" ulx="1304" uly="579">Occaſio mala auferatur. 94. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="676" ulx="1306" uly="622">Occaſio criminis fugienda. 8. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="723" ulx="1308" uly="669">Ochozias Correctionis impatiens. 84. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="773" ulx="1406" uly="719">Vide Saul ſinit ſe corrigi.</line>
        <line lrx="2252" lry="821" ulx="1310" uly="773">Odium, ſeu Unio læſa. 44. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="863" ulx="1309" uly="815">Non Omnia licent Omnibus. 27. 2. &amp; 34.: T</line>
        <line lrx="2250" lry="922" ulx="1312" uly="867">Ophni &amp; Heli Avaritia &amp; Gula. 12. I</line>
        <line lrx="2255" lry="959" ulx="1313" uly="917">Oratio Tribulationis remedium. 122. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1115" type="textblock" ulx="1315" uly="961">
        <line lrx="2257" lry="1017" ulx="1315" uly="961">Oratio, Dei præſentia &amp; Spiritualia cæteris præfe-</line>
        <line lrx="2257" lry="1065" ulx="1363" uly="1011">renda; nam rihil nocet, ſi Patri adſis. 40. 2</line>
        <line lrx="2258" lry="1115" ulx="1316" uly="1061">Oratio, &amp; Exercitia ſpiritualia Tribulationem tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1356" type="textblock" ulx="1320" uly="1113">
        <line lrx="2259" lry="1170" ulx="1366" uly="1113">perant. 124. 2</line>
        <line lrx="2256" lry="1212" ulx="1320" uly="1157">Orationis ſcaturigo. 108. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="1257" ulx="1322" uly="1206">Orationis fons Mortificatio corporis. 108. 2</line>
        <line lrx="1882" lry="1308" ulx="1418" uly="1260">Vide Mortificatio corporis.</line>
        <line lrx="2258" lry="1356" ulx="1325" uly="1308">Orationis fons Perſecutio, &amp; Paupertas. 123. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1593" type="textblock" ulx="1324" uly="1360">
        <line lrx="2259" lry="1397" ulx="1324" uly="1360">Ordines Sacri. 12. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="1452" ulx="1326" uly="1402">Ordines ſacri ſancto fine, ut plurimùm expetuntur. 12.1</line>
        <line lrx="2264" lry="1504" ulx="1326" uly="1450">Ordines ſacri præſerendi Dignitatibus fluxis. 124. 2</line>
        <line lrx="1740" lry="1554" ulx="1424" uly="1506">Vide Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="1602" lry="1593" ulx="1328" uly="1555">Ornatus vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1603" type="textblock" ulx="1861" uly="1547">
        <line lrx="2266" lry="1603" ulx="1861" uly="1547">37. 1. &amp; 73. 1. &amp; 95.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2084" type="textblock" ulx="1329" uly="1650">
        <line lrx="1820" lry="1686" ulx="1791" uly="1650">P</line>
        <line lrx="2267" lry="1802" ulx="1418" uly="1741">Aralyticus Evangelicus. 78.</line>
        <line lrx="2267" lry="1843" ulx="1424" uly="1790">Parentes coli debent. 36. 2. &amp; 40. 2. &amp; 72. 1</line>
        <line lrx="1549" lry="1900" ulx="1380" uly="1855">&amp; II4. 2</line>
        <line lrx="2270" lry="1939" ulx="1329" uly="1892">Parentum odium ſanctum valdè arduum. 33. 2</line>
        <line lrx="1766" lry="1994" ulx="1330" uly="1947">. Vide Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="2273" lry="2044" ulx="1330" uly="1989">Parentum oblivio glorioſa in Saul. 49. 2</line>
        <line lrx="2271" lry="2084" ulx="1330" uly="2038">Parva ex circumſtantis fiunt maxima. 4. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2139" type="textblock" ulx="1332" uly="2084">
        <line lrx="2268" lry="2139" ulx="1332" uly="2084">Parva in malo. 6. I. &amp; 37. 2. &amp; 38. 1. &amp; 39. I. &amp; 78. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2334" type="textblock" ulx="1331" uly="2132">
        <line lrx="2273" lry="2197" ulx="1331" uly="2132">Paterfamilias. 66.2</line>
        <line lrx="2270" lry="2240" ulx="1333" uly="2190">Patresfamilias præſint. 40. 1</line>
        <line lrx="2269" lry="2279" ulx="1332" uly="2239">Paterfamilias excuber. 41. 1</line>
        <line lrx="2272" lry="2334" ulx="1332" uly="2279">Pater familias &amp; Superior invigilent. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2424" type="textblock" ulx="1331" uly="2329">
        <line lrx="2268" lry="2379" ulx="1331" uly="2329">Paterfamilias verus filios ſanctè &amp; ſæpè alloquatur. 59.1</line>
        <line lrx="1856" lry="2424" ulx="1434" uly="2382">Vide Filiorum educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2579" type="textblock" ulx="1334" uly="2433">
        <line lrx="2271" lry="2481" ulx="1334" uly="2433">Paterfamilias avarus &amp; prodigus. 97. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2538" ulx="1334" uly="2483">Patientia. 103. I.</line>
        <line lrx="2277" lry="2579" ulx="1336" uly="2530">Patientia Felicitatis fons. 122. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2768" type="textblock" ulx="1337" uly="2573">
        <line lrx="2278" lry="2631" ulx="1337" uly="2573">Pati pro Chriſto. 103. I. &amp; 12 I. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2680" ulx="1337" uly="2620">Pati pro Chriſto &amp; Mortificatio exoſa pro .ternis:</line>
        <line lrx="2281" lry="2729" ulx="1390" uly="2669">pro Ambitione ommia alacres ſuſtinemus. 116. 2</line>
        <line lrx="1766" lry="2768" ulx="1388" uly="2727">Patria. Vide Amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2817" type="textblock" ulx="1340" uly="2751">
        <line lrx="2274" lry="2817" ulx="1340" uly="2751">S. Paulus. 93. 1. &amp; 103.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3021" type="textblock" ulx="1323" uly="2825">
        <line lrx="2282" lry="2863" ulx="1343" uly="2825">S. Paulus Melitæ. 24. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2913" ulx="1344" uly="2865">S. Paulus Romæ. 65. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="2972" ulx="1323" uly="2913">Paupertas. 1I10. 2. &amp; 125. I</line>
        <line lrx="2281" lry="3021" ulx="1346" uly="2962">Paupertas parens Poenitentiæ eſt. 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3118" type="textblock" ulx="1348" uly="3021">
        <line lrx="2292" lry="3066" ulx="1446" uly="3021">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2282" lry="3118" ulx="1348" uly="3068">Paupertas utilis. 4. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3643" type="textblock" ulx="1343" uly="3117">
        <line lrx="2284" lry="3167" ulx="1346" uly="3117">Paupertas ſancta. 12.2</line>
        <line lrx="1744" lry="3217" ulx="1458" uly="3167">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="2285" lry="3267" ulx="1347" uly="3214">Paupertas in victu. 17. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3315" ulx="1349" uly="3252">Paupertas læſa. 36. I. &amp; 6.2</line>
        <line lrx="2287" lry="3363" ulx="1350" uly="3302">Paupertas læſa Tentationum fons. 108. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="3411" ulx="1351" uly="3352">Paupertas Religioſa. 104.2: &amp; 107. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="3460" ulx="1355" uly="3404">Paupertas &amp; Perſecutio Orationis ſons. 123. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3510" ulx="1356" uly="3455">Pauperum oppreſſores. 70. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="3547" ulx="1357" uly="3503">Pax Cordis ex Zternorum cura. 124. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="3601" ulx="1343" uly="3553">Peccata Enormia. . 4. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="3643" ulx="1358" uly="3599">Peccata ex malitia. 7. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3796" type="textblock" ulx="1359" uly="3640">
        <line lrx="2297" lry="3699" ulx="1359" uly="3640">Peccata latêre non poſſunt. 23. I. &amp; 25. 2. &amp; 26.2</line>
        <line lrx="1941" lry="3751" ulx="1467" uly="3701">Vide Ciroumſpectio ubiqué.</line>
        <line lrx="2299" lry="3796" ulx="1362" uly="3739">Peccata Eccleſiaſſicorum, Relgioſorum, &amp; Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3935" type="textblock" ulx="1363" uly="3787">
        <line lrx="2297" lry="3848" ulx="1410" uly="3787">graviora, quia plus à Deo accepere. 78. 1</line>
        <line lrx="2029" lry="3896" ulx="1462" uly="3845">Vide Exempla Eccleſiaſticorum.</line>
        <line lrx="2300" lry="3935" ulx="1363" uly="3882">Peccata venialia. 78, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3974" type="textblock" ulx="2181" uly="3929">
        <line lrx="2304" lry="3974" ulx="2181" uly="3929">Peccat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="221" type="textblock" ulx="1390" uly="198">
        <line lrx="1467" lry="221" ulx="1390" uly="198">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="359" type="textblock" ulx="644" uly="274">
        <line lrx="1720" lry="359" ulx="644" uly="274">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="532" type="textblock" ulx="286" uly="384">
        <line lrx="1239" lry="435" ulx="286" uly="384">Peccati damna. 4. 2. &amp; 7. I. &amp; 26. 2. 3 5. 1. &amp; 37. 2.</line>
        <line lrx="1237" lry="485" ulx="335" uly="433">&amp; 46. 2. &amp; 51. I. &amp; 78. 1. &amp; 114. 2. &amp; Ii id.</line>
        <line lrx="741" lry="532" ulx="335" uly="486">&amp; 1II5. I. &amp; 12 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="782" type="textblock" ulx="286" uly="530">
        <line lrx="1237" lry="580" ulx="286" uly="530">Peccati damna vel oprimos opprimentis. 16. 1</line>
        <line lrx="1239" lry="629" ulx="286" uly="581">Peccati damna non ſtatim puniantur. 43. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="677" ulx="286" uly="631">Peccati &amp; Tepiditatis damna. 29. 2</line>
        <line lrx="1120" lry="727" ulx="386" uly="678">Vide Tepiditas.</line>
        <line lrx="1242" lry="782" ulx="287" uly="723">Peccator pejor Aſpide. 46. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1215" type="textblock" ulx="275" uly="772">
        <line lrx="1240" lry="822" ulx="287" uly="772">Perſecutio non nocet. 23. I. &amp; 24. 2. 8 95. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="875" ulx="275" uly="822">Perſecutio utilis. 65. 1. &amp; 69. 2. &amp; 72. 2. &amp; 103. 2.</line>
        <line lrx="1220" lry="927" ulx="340" uly="873">&amp; 104. I. &amp; 105. I. &amp; 107. I. &amp; 122.2</line>
        <line lrx="1243" lry="972" ulx="287" uly="917">Perſecutio &amp; Tribulato Argumenta ſunt Fervoris &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1013" ulx="338" uly="973">Innocentiæ. 73.2</line>
        <line lrx="1241" lry="1073" ulx="287" uly="1015">Perſecutio verior. 89. 2</line>
        <line lrx="1244" lry="1119" ulx="288" uly="1063">Perſecutio Argumentum Virtutis. 90. 2. &amp; 95. I.</line>
        <line lrx="1204" lry="1169" ulx="339" uly="1115">&amp; 97. 2. &amp; 99. 2. &amp; 100. 2. &amp; 113. 1 V</line>
        <line lrx="1242" lry="1215" ulx="288" uly="1161">Perſecutio Argumentum Virtutis, nam Protectores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1409" type="textblock" ulx="288" uly="1219">
        <line lrx="1238" lry="1265" ulx="336" uly="1219">ſumus Iniquorum. (102. I</line>
        <line lrx="819" lry="1313" ulx="392" uly="1262">Vide. Rex quos evehat.</line>
        <line lrx="1237" lry="1354" ulx="288" uly="1314">Perſecutio amanda. 104. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="1409" ulx="290" uly="1356">Perſecutio &amp; Paupertas Orationis fons. 123. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1499" type="textblock" ulx="289" uly="1404">
        <line lrx="1239" lry="1458" ulx="289" uly="1404">Perſecutio etiam poſt demerita ſummè utilis. 123. 2</line>
        <line lrx="1235" lry="1499" ulx="290" uly="1453">Perſecutionum fons. 26. 2. &amp; II4. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1693" type="textblock" ulx="289" uly="1501">
        <line lrx="1240" lry="1555" ulx="289" uly="1501">Perlecutionum origo ex Paupertate læſa. 84. 2</line>
        <line lrx="845" lry="1605" ulx="389" uly="1555">Vide Paupertas Religioſa.</line>
        <line lrx="1236" lry="1646" ulx="289" uly="1598">Perſecutionum remedium. 58. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="1693" ulx="290" uly="1648">Perſecutionum remedium vitæ Innocentia. 24. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1746" type="textblock" ulx="291" uly="1697">
        <line lrx="1273" lry="1746" ulx="291" uly="1697">Perſecutionum remedium Temporalium contemptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2180" type="textblock" ulx="292" uly="1756">
        <line lrx="444" lry="1790" ulx="342" uly="1756">84. 2</line>
        <line lrx="1238" lry="1846" ulx="292" uly="1766">Perſourores Religioſorum. 5. I. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="1243" lry="1891" ulx="292" uly="1843">Perſecutores Juitorum. 14.2. &amp; 17. 2. &amp; 29. I.</line>
        <line lrx="1242" lry="1945" ulx="344" uly="1890">&amp; 84. 2. &amp; 87. 1. &amp; 87. 2. &amp; 88. I. &amp; 90. I. &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="1994" ulx="343" uly="1943">98. 1. &amp; 100. I. &amp; 100.2. &amp; 113. I. &amp; 122.2</line>
        <line lrx="1238" lry="2036" ulx="294" uly="1990">Perſecutores &amp; Murmuratores Juſtorum. 23. I</line>
        <line lrx="1239" lry="2085" ulx="295" uly="2033">Perſecutores Juſtorum perdentur. 84. 1</line>
        <line lrx="939" lry="2138" ulx="359" uly="2085">Vigde. Religioſorum detralctores.</line>
        <line lrx="1240" lry="2180" ulx="294" uly="2130">Perſecutores Juſtorum interdum hi, qui non ſunt Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2708" type="textblock" ulx="294" uly="2185">
        <line lrx="1241" lry="2241" ulx="346" uly="2185">probi. 97. 2</line>
        <line lrx="1241" lry="2287" ulx="296" uly="2234">Perſeverantia. 120. 1</line>
        <line lrx="1240" lry="2330" ulx="295" uly="2279">Perſeverantia &amp; Propoſita retinenda. 119. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="2372" ulx="294" uly="2326">S. Petrus. 2 5. 2. &amp; 119. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="2433" ulx="295" uly="2375">Pharao. 78. 2. &amp; 101.2</line>
        <line lrx="1244" lry="2473" ulx="296" uly="2422">Pharaonis Crudelitas- 38. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="2528" ulx="297" uly="2471">Phariſæus. 76. 2</line>
        <line lrx="1240" lry="2580" ulx="298" uly="2522">Pilatus. 34. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="2623" ulx="298" uly="2573">Poœna par crimini. 7. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="2674" ulx="297" uly="2617">Poœnitentia. 109. 2. &amp; 110. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="2708" ulx="298" uly="2670">Poœnitentia Achabi non vera. 2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2909" type="textblock" ulx="296" uly="2713">
        <line lrx="1247" lry="2765" ulx="296" uly="2713">Poenitentia vera 4. I. &amp; 21.2. &amp; 56.1I. &amp; 56. 2. &amp; 94.2</line>
        <line lrx="684" lry="2811" ulx="397" uly="2765">Vide. Converſio.</line>
        <line lrx="1246" lry="2858" ulx="301" uly="2811">Poœnitentia vera damnat, neſcitque Recidivos. 119. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="2909" ulx="301" uly="2859">Poœnitentia vera Religio eſt, quà perditur Ambitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3147" type="textblock" ulx="301" uly="2954">
        <line lrx="1246" lry="3000" ulx="301" uly="2954">Pœnitentia vera &amp; Renovatio. 63. I</line>
        <line lrx="1251" lry="3050" ulx="302" uly="3008">Pcœnitentia verior. 103. 2</line>
        <line lrx="1250" lry="3099" ulx="302" uly="3056">Pœnitentia Noëmo fehcior. 109. 2</line>
        <line lrx="1248" lry="3147" ulx="303" uly="3105">Poenitentia ex Fervore ſtatim enata- 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3191" type="textblock" ulx="303" uly="3149">
        <line lrx="1252" lry="3191" ulx="303" uly="3149">Pœnitentia &amp; Converſio Divitiarum abdicatione de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3343" type="textblock" ulx="295" uly="3199">
        <line lrx="1248" lry="3254" ulx="352" uly="3199">ſignatur. I. I</line>
        <line lrx="1251" lry="3297" ulx="304" uly="3246">Pœnitentiæ parens eſt Paupertas. Ibid.</line>
        <line lrx="1251" lry="3343" ulx="295" uly="3298">Pœnitentiæ fons Tribulatio. 2.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3632" type="textblock" ulx="305" uly="3342">
        <line lrx="1251" lry="3393" ulx="305" uly="3342">Poœnitentiæ inflictæ in Capitulis quanti ſint meriti. 10.2</line>
        <line lrx="1251" lry="3441" ulx="306" uly="3391">Poenitentiæ inflictæ Superiorem mitem, placatum-</line>
        <line lrx="1249" lry="3490" ulx="356" uly="3443">que punito reddant. 91. 1I</line>
        <line lrx="1249" lry="3535" ulx="305" uly="3485">Poœnitentiæ inflictæ, &amp; Correctionis impatientia. 67. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="3580" ulx="305" uly="3535">Pœnientiæ inflictæ ſufferendæ. 67.2</line>
        <line lrx="1255" lry="3632" ulx="308" uly="3583">Poœnitentiæ inflictæ diverſæ aliquando ſint in pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3778" type="textblock" ulx="308" uly="3632">
        <line lrx="1250" lry="3671" ulx="357" uly="3632">crimine. 68. 1</line>
        <line lrx="1251" lry="3728" ulx="308" uly="3680">Poœnitentiæ inflictæ tolerentur. 69. 1</line>
        <line lrx="1254" lry="3778" ulx="309" uly="3729">Poœnitentiæ inflictæ perutiles. 69. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3925" type="textblock" ulx="309" uly="3777">
        <line lrx="1251" lry="3826" ulx="310" uly="3777">Pœnitentiam veram pariunt Exercitia ſpiritualia. 82. 1</line>
        <line lrx="1255" lry="3875" ulx="309" uly="3825">Poenitentiam pariunt Concio ſeria, Correctio libera,</line>
        <line lrx="1258" lry="3925" ulx="357" uly="3872">Familiaritas cum Sæcularibus pia. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3732" type="textblock" ulx="1284" uly="3679">
        <line lrx="1855" lry="3732" ulx="1284" uly="3679">Religioſi adeundi &amp; inviſendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="724" type="textblock" ulx="1290" uly="367">
        <line lrx="2234" lry="436" ulx="1291" uly="367">Politica. 28. 2. &amp; 39. 1. &amp; 117:</line>
        <line lrx="2268" lry="474" ulx="1292" uly="430">Politica abutitur Sacramentis. 5§. 1</line>
        <line lrx="2238" lry="530" ulx="1290" uly="481">Politica larva Religiomis. 4. 2</line>
        <line lrx="2235" lry="575" ulx="1291" uly="525">Politica timet Pœnam, non odit Scelus. 20. 1</line>
        <line lrx="2237" lry="625" ulx="1291" uly="576">Politica Pietate perſonata. 51, 2</line>
        <line lrx="2235" lry="667" ulx="1292" uly="620">Politica vilis eſt. 96. 1</line>
        <line lrx="2238" lry="724" ulx="1292" uly="674">Politica impia. 100. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="810" type="textblock" ulx="1291" uly="715">
        <line lrx="2242" lry="769" ulx="1291" uly="715">Politici. 28. 1. &amp; 66. Aà</line>
        <line lrx="1625" lry="810" ulx="1387" uly="771">Vide. Aulici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="867" type="textblock" ulx="1291" uly="808">
        <line lrx="2238" lry="867" ulx="1291" uly="808">Politici Sacris Scripturis abutuntur. 277. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="919" type="textblock" ulx="1284" uly="863">
        <line lrx="2241" lry="919" ulx="1284" uly="863">Politici Tyrannis antiquis Eccleſiæ ſæviores. 99. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1355" type="textblock" ulx="1292" uly="913">
        <line lrx="2237" lry="961" ulx="1292" uly="913">Politicis non fidat Reæ. 48. 1I</line>
        <line lrx="2239" lry="1016" ulx="1292" uly="964">Pompæ noxiæ. 34. 2. &amp; 37. I</line>
        <line lrx="1624" lry="1054" ulx="1389" uly="1018">Vide. Lucus.</line>
        <line lrx="2245" lry="1111" ulx="1292" uly="1065">Principis obſtandum. 37. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="1166" ulx="1293" uly="1112">Procraſtinatio. 92. TI</line>
        <line lrx="2241" lry="1203" ulx="1292" uly="1162">Procraſtinatio evitetur. 92. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="1252" ulx="1292" uly="1210">Procraſtinatio nocet. * 93. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="1300" ulx="1293" uly="1260">Procraſtinatio victa. ⸗ 94. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="1355" ulx="1294" uly="1308">Procraſtinatio prudens. 119. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1793" type="textblock" ulx="1293" uly="1355">
        <line lrx="2109" lry="1401" ulx="1390" uly="1355">Vide. Converſio.</line>
        <line lrx="2245" lry="1459" ulx="1294" uly="1397">Prodigalitas. 15. 2. &amp; 17. 2. &amp; 98. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="1503" ulx="1293" uly="1455">Prodigalitas ſemper parata. 97. F</line>
        <line lrx="2243" lry="1550" ulx="1293" uly="1497">Propoſita retinentur, ſConſiliarios malos devites. 62. T</line>
        <line lrx="2246" lry="1592" ulx="1294" uly="1546">Protectores Juſtorum. 18. 1. &amp; 25. 1. &amp; 98,2</line>
        <line lrx="2246" lry="1646" ulx="1294" uly="1595">Protectores impiorum. 15. 2. &amp; 16. I. &amp; 17. 2.</line>
        <line lrx="2246" lry="1695" ulx="1322" uly="1643">8&amp; 36. 1. &amp; 39. 2. &amp; 46. 2. &amp; 51. I. &amp; 96. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2097" lry="1745" ulx="1340" uly="1693">97. I. &amp; 98. 2. &amp; Ibid. &amp; 99. I. &amp; 102. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="1793" ulx="1295" uly="1738">Prote ctores impiorum, qui eos iervant &amp; Carcere. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1875" type="textblock" ulx="1295" uly="1794">
        <line lrx="2248" lry="1831" ulx="1295" uly="1794">8S. Tres Pueri. 121. 2</line>
        <line lrx="1787" lry="1875" ulx="1753" uly="1837">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3975" type="textblock" ulx="1295" uly="1930">
        <line lrx="2249" lry="2026" ulx="1296" uly="1930">R Ationes privatæz &amp; Ambitio graſſantur peſſimè</line>
        <line lrx="1884" lry="2034" ulx="1425" uly="1987">89. 2. Vide Ambitio.</line>
        <line lrx="2244" lry="2083" ulx="1295" uly="2036">Recreatio ſancta. 24. 1</line>
        <line lrx="2248" lry="2132" ulx="1295" uly="2083">Reditus Eccleſiaſlici ſanctè percipiantur, ut plalla-</line>
        <line lrx="2254" lry="2177" ulx="1350" uly="2133">mus, non Avaritiæ litentur. 12. X.</line>
        <line lrx="2246" lry="2226" ulx="1296" uly="2178">Regulæ non multiplicandæ. 3 I. T</line>
        <line lrx="2249" lry="2278" ulx="1296" uly="2227">Reguæ non muhiplicandæ per imperfectos. 29. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="2327" ulx="1304" uly="2278">Relhgio ob unum periclitatur. 47. 1</line>
        <line lrx="2248" lry="2376" ulx="1296" uly="2322">Rehgio Poœnitentia vera eſt, quàâ perditur Ambitio-</line>
        <line lrx="1448" lry="2424" ulx="1350" uly="2384">57. 2</line>
        <line lrx="1943" lry="2473" ulx="1298" uly="2422">Religio etiam optima mixta malis.</line>
        <line lrx="1855" lry="2521" ulx="1298" uly="2473">Religio amanda dùm deprimit.</line>
        <line lrx="1674" lry="2570" ulx="1308" uly="2522">Vige. Juperior.</line>
        <line lrx="2250" lry="2619" ulx="1297" uly="2567">Rel'gionis perfectio, quâà imperia abdicantur. 57. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="2666" ulx="1298" uly="2619">Religionis munia viliora. 126. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="2716" ulx="1300" uly="2663">Rehgionis munia vilhora nobis reddant Superiorem</line>
        <line lrx="2247" lry="2763" ulx="1307" uly="2718">magis charum. 72. I</line>
        <line lrx="2250" lry="2812" ulx="1300" uly="2763">Reſigionis munia viliora proſunt. 105. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="2861" ulx="1302" uly="2811">Rehigionum &amp; Eccleſiaſticorum non evulgandi de-</line>
        <line lrx="2247" lry="2908" ulx="1351" uly="2861">fectus. 87 fI</line>
        <line lrx="2254" lry="2957" ulx="1305" uly="2907">Religionis munia viliora ſummi meriti, ea licèt obeas</line>
        <line lrx="2251" lry="3006" ulx="1351" uly="2959">in pœnam. 123.2</line>
        <line lrx="2251" lry="3054" ulx="1303" uly="3004">Religionis Mun'a viliora, Talenta mediocria, &amp; Sta-</line>
        <line lrx="2246" lry="3105" ulx="1352" uly="3056">tus mediocris placebunt, ſi Oratiom vaces. 12 5. T</line>
        <line lrx="2177" lry="3141" ulx="1404" uly="3102">Vide. Tentationum remedium.</line>
        <line lrx="2248" lry="3201" ulx="1304" uly="3151">Religiofus Aula. 32. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="3251" ulx="1303" uly="3199">Religioſus im Aula, &amp; vita mixta quod habeant Len-</line>
        <line lrx="2248" lry="3301" ulx="1353" uly="3250">tationum rernedium. 24. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="3344" ulx="1305" uly="3295">Rehigioſus in Aula reditum meditetur ad Cœnobium.</line>
        <line lrx="1447" lry="3391" ulx="1354" uly="3353">72. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="3445" ulx="1305" uly="3390">Religioſus emendidans conſolatiunculas. 22.2</line>
        <line lrx="2253" lry="3493" ulx="1306" uly="3440">Rekgioſus heſtis ioui Monaſterii. 89. 2</line>
        <line lrx="2249" lry="3543" ulx="1307" uly="3488">Rehgioſi &amp; Eceleſiaſtici, I Avaritiam non oderint.13.1</line>
        <line lrx="2249" lry="3590" ulx="1307" uly="3536">Religioſi alendi. 15.2</line>
        <line lrx="2254" lry="3643" ulx="1307" uly="3584">Religioſi viæ ſanctioris non ſpernant alios, quia ra-</line>
        <line lrx="2255" lry="3688" ulx="1356" uly="3635">rior Hummlitas, quam Mortificatio eſt. 57. 2</line>
        <line lrx="2255" lry="3741" ulx="1336" uly="3699">e 1810 59. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="3785" ulx="1309" uly="3731">Rehgiofi honorandi. 69. I. &amp; 87. 2. &amp; 113. 1I</line>
        <line lrx="2259" lry="3833" ulx="1308" uly="3779">Religiofi, Eccleſfiaſlici, &amp; Viri boni honorandi etiam</line>
        <line lrx="2255" lry="3881" ulx="1357" uly="3829">cùm videntur errare. 76. 1</line>
        <line lrx="2264" lry="3930" ulx="1308" uly="3876">Religioſi, ſi ſint, &amp; Eccleſiaſtici Avari. 8 4. T</line>
        <line lrx="2259" lry="3975" ulx="2165" uly="3930">Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2519" type="textblock" ulx="2149" uly="2422">
        <line lrx="2251" lry="2472" ulx="2150" uly="2422">65. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="2519" ulx="2149" uly="2478">72. T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="316" type="textblock" ulx="1161" uly="237">
        <line lrx="1414" lry="316" ulx="1161" uly="237">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="550" type="textblock" ulx="303" uly="345">
        <line lrx="1094" lry="401" ulx="399" uly="345">Vide. Ecoleſiaſtici Avaritiam oderint.</line>
        <line lrx="803" lry="455" ulx="304" uly="402">Religioſi urbibus ſalurares.</line>
        <line lrx="1251" lry="502" ulx="304" uly="447">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici honorandi. .</line>
        <line lrx="1268" lry="550" ulx="303" uly="490">Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum peccata deteſtabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="488" type="textblock" ulx="1154" uly="406">
        <line lrx="1265" lry="440" ulx="1154" uly="406">113.2</line>
        <line lrx="1267" lry="488" ulx="1155" uly="453">124.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="836" type="textblock" ulx="307" uly="549">
        <line lrx="1268" lry="587" ulx="354" uly="549">liora. 4. 2</line>
        <line lrx="764" lry="644" ulx="407" uly="591">Vide. Exemplo eſſe.</line>
        <line lrx="1267" lry="693" ulx="307" uly="636">Religioſorum Perſecutorés. 5. I. &amp; 122. 2</line>
        <line lrx="1268" lry="743" ulx="308" uly="686">Rehgioſorum Detractores. . 87. 1</line>
        <line lrx="1267" lry="781" ulx="310" uly="731">Renovatio vera ſi careat Procraſtinatione. 93. 1</line>
        <line lrx="1266" lry="836" ulx="311" uly="783">Renovatio, &amp; Poœnitentia vera. 63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="887" type="textblock" ulx="310" uly="830">
        <line lrx="829" lry="887" ulx="310" uly="830">Reſidentia. Vide. Epiſeopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="936" type="textblock" ulx="311" uly="885">
        <line lrx="652" lry="936" ulx="311" uly="885">Relſpectus humani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="928" type="textblock" ulx="831" uly="879">
        <line lrx="1272" lry="928" ulx="831" uly="879">57.2. &amp; 96. 2. &amp; 12 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1119" type="textblock" ulx="308" uly="934">
        <line lrx="1270" lry="984" ulx="312" uly="934">Reſpectus humani proterantur. 14. 1</line>
        <line lrx="1273" lry="1032" ulx="311" uly="976">Reſpectus humani quàm vanè timentur. 57. 2</line>
        <line lrx="1274" lry="1084" ulx="312" uly="1029">Reſurrectio. 125. 2</line>
        <line lrx="1272" lry="1119" ulx="308" uly="1076">Rezx cui debat inniti. 28. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1281" type="textblock" ulx="313" uly="1125">
        <line lrx="807" lry="1174" ulx="413" uly="1125">Vide. Conſiliarü boni.</line>
        <line lrx="1270" lry="1225" ulx="313" uly="1175">Rex miſer, qua nullus loqui audet. 33. 1</line>
        <line lrx="1275" lry="1281" ulx="314" uly="1221">Rex cogat Conſiliarios bonos ad profitendam Veri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1756" type="textblock" ulx="308" uly="1274">
        <line lrx="1274" lry="1318" ulx="364" uly="1274">tatem. 32. 2</line>
        <line lrx="1272" lry="1374" ulx="308" uly="1320">Rex re gat. 40. I. &amp; 41I. 2. &amp; 76. 2. &amp; 79. I</line>
        <line lrx="1275" lry="1423" ulx="315" uly="1368">Rex regat, &amp; Epiſcopus ipſe præſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1276" lry="1472" ulx="315" uly="1417">Rex deligat Miniſtros. 46. 2</line>
        <line lrx="1275" lry="1521" ulx="314" uly="1468">Rex deligat probos Miniſtros. 47. 2</line>
        <line lrx="1272" lry="1563" ulx="316" uly="1516">Rex Politicis non fidat. 48. 1</line>
        <line lrx="1061" lry="1606" ulx="418" uly="1570">Vide. Politici. *</line>
        <line lrx="1272" lry="1655" ulx="316" uly="1613">Rex tueatur Miniſiros ſuos. 68. 1</line>
        <line lrx="1272" lry="1713" ulx="317" uly="1663">Rex colendus, licèt non nos evehat. 72. 1</line>
        <line lrx="1273" lry="1756" ulx="317" uly="1716">Rex ſuos honoret. 79. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1808" type="textblock" ulx="831" uly="1758">
        <line lrx="1276" lry="1808" ulx="831" uly="1758">96. 1. &amp; 97. I. &amp; 101. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1814" type="textblock" ulx="317" uly="1765">
        <line lrx="631" lry="1814" ulx="317" uly="1765">Rex quos evehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1952" type="textblock" ulx="317" uly="1814">
        <line lrx="1282" lry="1862" ulx="317" uly="1814">Rex evehat probos. II4. I</line>
        <line lrx="1277" lry="1899" ulx="320" uly="1857">Rex evehat etiam viles. 80. 2</line>
        <line lrx="1275" lry="1952" ulx="320" uly="1906">Rex amet ſuos. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2104" type="textblock" ulx="319" uly="1955">
        <line lrx="1277" lry="2003" ulx="319" uly="1955">Rex coli debet. 87. 2. &amp; 90. I. &amp; 114. 2</line>
        <line lrx="1278" lry="2045" ulx="320" uly="2004">Rex valde foveat Miniſtros &amp; Conſiliarios bonos.</line>
        <line lrx="486" lry="2104" ulx="376" uly="2068">113.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2593" type="textblock" ulx="323" uly="2101">
        <line lrx="1275" lry="2153" ulx="323" uly="2101">Rex &amp; Superior legibus ſuis obtemperent. 30. 1</line>
        <line lrx="1163" lry="2200" ulx="421" uly="2148">Vide. Rex, &amp; Juperior decreta condentes.</line>
        <line lrx="803" lry="2285" ulx="780" uly="2249">8</line>
        <line lrx="1280" lry="2396" ulx="326" uly="2347">Saba &amp; S. Nicodemus. 118.2</line>
        <line lrx="1279" lry="2442" ulx="325" uly="2399">Salomon. 47. 2</line>
        <line lrx="1280" lry="2484" ulx="324" uly="2447">Samaritana. 102. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="2542" ulx="323" uly="2493">Samaritana Evangelica. 56. 2</line>
        <line lrx="1280" lry="2593" ulx="325" uly="2540">Samſon. 60. 1. &amp; 89. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2835" type="textblock" ulx="289" uly="2592">
        <line lrx="509" lry="2629" ulx="324" uly="2592">S. Samusl.</line>
        <line lrx="653" lry="2689" ulx="289" uly="2641">Sapientia profana.</line>
        <line lrx="678" lry="2726" ulx="426" uly="2691">Vide Politica.</line>
        <line lrx="414" lry="2784" ulx="327" uly="2736">Sara.</line>
        <line lrx="1283" lry="2835" ulx="327" uly="2785">Saul. 96. I. &amp; 96. 2. &amp; 114. 2. &amp; 117. 2. &amp; 12 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2685" type="textblock" ulx="1012" uly="2591">
        <line lrx="1281" lry="2639" ulx="1012" uly="2591">13.2. &amp; 100. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="2685" ulx="1190" uly="2649">27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3277" type="textblock" ulx="305" uly="2834">
        <line lrx="1281" lry="2884" ulx="327" uly="2834">Saül condit duriſſimas leges. 3 I. 1</line>
        <line lrx="1280" lry="2934" ulx="327" uly="2882">Saül inaugurandus. 32. I</line>
        <line lrx="1283" lry="2982" ulx="344" uly="2931">Saül corrigi ſe ſinit in triumpho. 67. 2</line>
        <line lrx="1143" lry="3025" ulx="421" uly="2979">Vide Correctio libera.</line>
        <line lrx="1282" lry="3076" ulx="329" uly="3029">Saül &amp; Jonathas. 49. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="3131" ulx="327" uly="3075">Scandala. 115. I</line>
        <line lrx="1285" lry="3175" ulx="305" uly="3126">Scandala impunita. 48. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="3225" ulx="330" uly="3175">Scandala non permittenda. 49. 1. &amp; 115. 1</line>
        <line lrx="1286" lry="3277" ulx="329" uly="3220">Scandaloſi. 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="3323" type="textblock" ulx="311" uly="3272">
        <line lrx="691" lry="3323" ulx="311" uly="3272">Scandaloſi puniendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3370" type="textblock" ulx="381" uly="3273">
        <line lrx="1284" lry="3322" ulx="839" uly="3273">46. 2. &amp; 47. 2. &amp; 49. I.</line>
        <line lrx="1225" lry="3370" ulx="381" uly="3285">&amp; 1II3. 1. &amp; 115. 2 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3663" type="textblock" ulx="330" uly="3370">
        <line lrx="1283" lry="3419" ulx="331" uly="3370">Scandaloſi ejiciendi. 69. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="3469" ulx="331" uly="3417">Scandaloſi reprimendi. 79. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="3517" ulx="332" uly="3466">Scientia vana. 27. 2</line>
        <line lrx="871" lry="3568" ulx="433" uly="3516">Vide Sapientia profana.</line>
        <line lrx="1283" lry="3611" ulx="332" uly="3563">Scientia ſine 1pirite. 28. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="3663" ulx="330" uly="3611">S. Scriptura Divfha. 57. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3757" type="textblock" ulx="332" uly="3660">
        <line lrx="671" lry="3697" ulx="430" uly="3660">Vide Politica.</line>
        <line lrx="1288" lry="3757" ulx="332" uly="3706">Scrupuloſi, &amp; Singularitas Tentationibus obnoxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3892" type="textblock" ulx="331" uly="3756">
        <line lrx="999" lry="3808" ulx="380" uly="3756">27.2. Vide Tentationum fons.</line>
        <line lrx="1285" lry="3855" ulx="331" uly="3801">Scurræ. 99. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3892" ulx="331" uly="3848">Semex ferveat. 20.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2784" type="textblock" ulx="1191" uly="2731">
        <line lrx="1293" lry="2784" ulx="1191" uly="2731">24. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3607" type="textblock" ulx="1322" uly="3567">
        <line lrx="1616" lry="3607" ulx="1322" uly="3567">Statüs Electio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="391" type="textblock" ulx="1332" uly="343">
        <line lrx="2269" lry="391" ulx="1332" uly="343">Seniorum exempla querentium de Juniorum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="588" type="textblock" ulx="1332" uly="390">
        <line lrx="2271" lry="445" ulx="1380" uly="390">pore. Ibid.</line>
        <line lrx="2273" lry="492" ulx="1332" uly="442">Serietas. 39. 2. &amp;&amp; 54. 2. &amp; 83. 2</line>
        <line lrx="1986" lry="536" ulx="1356" uly="490">Vige Correctio. Familiaritas.</line>
        <line lrx="2274" lry="588" ulx="1333" uly="540">Serietas Chriſliana neglecta. 85. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="637" type="textblock" ulx="1329" uly="588">
        <line lrx="2270" lry="637" ulx="1329" uly="588">Sermo vanus. 54. 2. &amp; 50. 2. &amp; Ibid. 60. 1. &amp; 62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="785" type="textblock" ulx="1335" uly="637">
        <line lrx="2274" lry="685" ulx="1335" uly="637">Sermo ſpiritualis. 56. 2. &amp; 82. I</line>
        <line lrx="2294" lry="723" ulx="1434" uly="687">Vide Mors. .</line>
        <line lrx="2275" lry="785" ulx="1336" uly="737">Sermo ſpiritualis quàm potens. 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="834" type="textblock" ulx="1337" uly="782">
        <line lrx="2275" lry="834" ulx="1337" uly="782">Sermo ſpiritualis, Exhortationes privatæ Fervorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1115" type="textblock" ulx="1338" uly="831">
        <line lrx="2272" lry="885" ulx="1408" uly="831">ariunt. 59. I</line>
        <line lrx="2276" lry="930" ulx="1338" uly="881">Sermo ſpiritualis Nathani. 83. 2</line>
        <line lrx="2272" lry="968" ulx="1339" uly="929">Sermo malus. 60. 1</line>
        <line lrx="2273" lry="1028" ulx="1339" uly="977">Sermo non ſpiritualis. 02. I</line>
        <line lrx="2278" lry="1078" ulx="1340" uly="1027">Serpens. 18.2</line>
        <line lrx="2275" lry="1115" ulx="1341" uly="1076">Servi. 16. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1262" type="textblock" ulx="1341" uly="1124">
        <line lrx="2275" lry="1175" ulx="1341" uly="1124">Servi perficiantur Charitate. 80. 1</line>
        <line lrx="2274" lry="1225" ulx="1341" uly="1171">Servi impii. 15. 2. &amp; 36.2. &amp; 46. 2. &amp; 47.2. &amp; 114.1</line>
        <line lrx="2218" lry="1262" ulx="1442" uly="1225">Vide Aulici. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1750" type="textblock" ulx="1342" uly="1273">
        <line lrx="2309" lry="1322" ulx="1342" uly="1273">Servi impii nimis impinguati. 17. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="1372" ulx="1342" uly="1322">Servi impii locupletes. 1bid.</line>
        <line lrx="2277" lry="1420" ulx="1342" uly="1372">Servi impii plectendi. 50. 1</line>
        <line lrx="2276" lry="1469" ulx="1342" uly="1417">Servi impii gratiores. 98. 2. &amp; 99. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="1519" ulx="1343" uly="1469">Servi probi ſint, non decori. 18.2</line>
        <line lrx="2281" lry="1566" ulx="1343" uly="1516">Servi probi, non pulchri diligendi. Ibid.</line>
        <line lrx="2283" lry="1612" ulx="1343" uly="1567">Servi boni honorentur. 113.2</line>
        <line lrx="2279" lry="1663" ulx="1343" uly="1615">Servi boni familias ſervant. 114. I</line>
        <line lrx="2282" lry="1711" ulx="1342" uly="1665">Servire duobus. 37.2</line>
        <line lrx="2282" lry="1750" ulx="1344" uly="1713">Servire Deo felix. 110. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1814" type="textblock" ulx="1326" uly="1760">
        <line lrx="2283" lry="1814" ulx="1326" uly="1760">Severitas. 19. I. &amp; 20.I. &amp; 21. 2. &amp; 44. I. &amp; 49. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1860" type="textblock" ulx="1380" uly="1810">
        <line lrx="2284" lry="1860" ulx="1380" uly="1810">5I. I. &amp; 79.2. &amp; 84.2. &amp; I01I. I. &amp; kI13. I. &amp; 116. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2052" type="textblock" ulx="1320" uly="1860">
        <line lrx="2280" lry="1907" ulx="1344" uly="1860">Severitas neceſſaria. II5. I</line>
        <line lrx="2281" lry="1951" ulx="1320" uly="1906">Severitas aliis necefſaria. 20. I</line>
        <line lrx="2280" lry="2003" ulx="1344" uly="1958">Severitas valdè difficilis. 33. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="2052" ulx="1344" uly="2003">Severitas utilis reo. 35. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2101" type="textblock" ulx="1344" uly="2051">
        <line lrx="2282" lry="2101" ulx="1344" uly="2051">Severitas, &amp; Excommunicatio, ſi parcant Potenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2297" type="textblock" ulx="1343" uly="2104">
        <line lrx="2278" lry="2152" ulx="1395" uly="2104">bus, licèt pejoribus. 39. I</line>
        <line lrx="2279" lry="2198" ulx="1343" uly="2150">Severitas Clementiæ non ſit expers. 43. 1</line>
        <line lrx="1877" lry="2251" ulx="1443" uly="2201">Vide Superior ſit mitis.</line>
        <line lrx="2292" lry="2297" ulx="1344" uly="2249">Severitatem corrumpunt Munera. 45. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2348" type="textblock" ulx="1343" uly="2295">
        <line lrx="2294" lry="2348" ulx="1343" uly="2295">Severitas in impios, quia nocentiores Draconibus. 46. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2585" type="textblock" ulx="1340" uly="2347">
        <line lrx="2278" lry="2391" ulx="1344" uly="2347">Severitas ardua in Adulantes. 47. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2443" ulx="1343" uly="2392">Severitas ob humana, non ob divina jura. 48. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="2493" ulx="1340" uly="2441">Severitas etiam contra minima. 78. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="2542" ulx="1344" uly="2490">Severitas in Magnates. 834. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="2585" ulx="1344" uly="2539">Severitas Tribulationum remedium. 91. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2687" type="textblock" ulx="1345" uly="2586">
        <line lrx="2282" lry="2631" ulx="1345" uly="2586">Severitas exerenda in Libellos famoſos, &amp; in Mur-</line>
        <line lrx="2293" lry="2687" ulx="1362" uly="2637">murantes, quùm eos Dei Ira exterminet. 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2732" type="textblock" ulx="1345" uly="2683">
        <line lrx="2306" lry="2732" ulx="1345" uly="2683">Severitas &amp; Eccleſiaſtica Juriſdictio dum &amp; juſta ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2981" type="textblock" ulx="1344" uly="2734">
        <line lrx="2283" lry="2785" ulx="1394" uly="2734">&amp; à Deo dirigatur, nihil timeat. 101. 2</line>
        <line lrx="1854" lry="2835" ulx="1442" uly="2785">Vide Reſpectus humani.</line>
        <line lrx="2276" lry="2877" ulx="1345" uly="2836">Sichem malèé trucidatus. F. I</line>
        <line lrx="2275" lry="2936" ulx="1345" uly="2880">Simplicitas. 118. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="2981" ulx="1344" uly="2932">Spes nimia peccantium. 7.: 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3796" type="textblock" ulx="1347" uly="2976">
        <line lrx="2281" lry="3032" ulx="1347" uly="2976">Spes præmii. 105. I. &amp; 107. I. &amp; 109. 1I. &amp; 124. 2.</line>
        <line lrx="1571" lry="3078" ulx="1386" uly="3033">&amp; 125. 1</line>
        <line lrx="1882" lry="3129" ulx="1347" uly="3078">Spiritualia cæteris præferenda.</line>
        <line lrx="1927" lry="3177" ulx="1396" uly="3128">&amp; 50O. I. &amp; 92. 2. &amp; 124. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="3227" ulx="1347" uly="3172">Spiritualia cæteris poſthabita. 19. 2. &amp; 20. I. &amp; 22. 2.</line>
        <line lrx="2282" lry="3272" ulx="1399" uly="3220">&amp; 30. 1. &amp; 48. 2. &amp; 96. I. &amp; 97. I. &amp; 100. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1785" lry="3326" ulx="1399" uly="3270">II6. 2. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2028" lry="3367" ulx="1431" uly="3321">Vide Deus nobis tantum vilis eſt.</line>
        <line lrx="2280" lry="3420" ulx="1347" uly="3371">Spiritualia poſthabita Terrenis. II7. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3469" ulx="1348" uly="3415">Spiritualium &amp; Eternorum cura Teſtamentis ante-</line>
        <line lrx="2286" lry="3505" ulx="1397" uly="3465">ferenda. 81. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3565" ulx="1348" uly="3511">Statna Babylonica. 38. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3615" ulx="1670" uly="3562">13. 2. &amp; 34. 2. &amp; 116.2. &amp; 117. 2</line>
        <line lrx="1688" lry="3651" ulx="1445" uly="3616">Vide Vocatio.</line>
        <line lrx="2286" lry="3709" ulx="1349" uly="3658">Stats Electio, &amp; Ordines Sacri, ac Vocati Parentes,</line>
        <line lrx="2286" lry="3759" ulx="1397" uly="3707">nec non Moniales, &amp; Equites, ſine Intentione recta</line>
        <line lrx="2281" lry="3796" ulx="1397" uly="3762">Numini devoventur. . 11. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3123" type="textblock" ulx="2011" uly="3075">
        <line lrx="2281" lry="3123" ulx="2011" uly="3075">14. 1I. &amp; 49. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3936" type="textblock" ulx="1349" uly="3802">
        <line lrx="2286" lry="3856" ulx="1349" uly="3802">Status mediocris. 4. I. &amp; 103. I. &amp; 104. 2. &amp; 126. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="3897" ulx="2195" uly="3851">69. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="3936" ulx="2187" uly="3899">Status</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3895" type="textblock" ulx="1349" uly="3857">
        <line lrx="1843" lry="3895" ulx="1349" uly="3857">Status mediocris elevat nos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="201" type="textblock" ulx="1372" uly="189">
        <line lrx="1400" lry="201" ulx="1372" uly="189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="338" type="textblock" ulx="723" uly="229">
        <line lrx="1702" lry="338" ulx="723" uly="229">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="606" type="textblock" ulx="275" uly="367">
        <line lrx="1228" lry="414" ulx="277" uly="367">Status mediocris ad Fidem aprtior. 70. 1</line>
        <line lrx="1231" lry="463" ulx="278" uly="416">Status mediocris &amp; Talenta mediocria adamentur. 71.2</line>
        <line lrx="1231" lry="512" ulx="276" uly="465">Status mediocris aptior Eternis. 72. 2</line>
        <line lrx="1232" lry="551" ulx="275" uly="512">Status mediocris &amp; Talenta mediocria Gloriæ æter-</line>
        <line lrx="1233" lry="606" ulx="325" uly="564">næ nos reddunt artiores. 107. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="657" type="textblock" ulx="275" uly="608">
        <line lrx="1263" lry="657" ulx="275" uly="608">Status mediocris, &amp; Talenta mediocria ac Religionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="745" type="textblock" ulx="327" uly="658">
        <line lrx="1230" lry="706" ulx="327" uly="658">munia viliora placebunt, ſi Orationi vaces. 12 5. 1</line>
        <line lrx="614" lry="745" ulx="379" uly="710">Vide Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1000" type="textblock" ulx="277" uly="758">
        <line lrx="1230" lry="803" ulx="277" uly="758">S. Stephanus. 23. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="860" ulx="279" uly="803">Superbia. 57.2</line>
        <line lrx="1230" lry="903" ulx="278" uly="851">Sumerbia eſt abjecta. 96. 1</line>
        <line lrx="1232" lry="954" ulx="277" uly="903">Superior mitis. 7.2</line>
        <line lrx="1233" lry="1000" ulx="279" uly="953">Superior nimis mitis. 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1196" type="textblock" ulx="278" uly="1002">
        <line lrx="612" lry="1050" ulx="278" uly="1002">Superior mirtis ſit.</line>
        <line lrx="655" lry="1085" ulx="379" uly="1050">Vide deveritas.</line>
        <line lrx="1230" lry="1147" ulx="278" uly="1097">Superior ſit tardus ad pœnam. 30. 2. &amp; 43. 1. &amp; 89. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="1196" ulx="278" uly="1145">Superior tardus ſit ad poꝛnam, quia Accuſationes in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1047" type="textblock" ulx="953" uly="999">
        <line lrx="1232" lry="1047" ulx="953" uly="999">31. 1I. &amp; 112. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1390" type="textblock" ulx="248" uly="1197">
        <line lrx="1234" lry="1240" ulx="329" uly="1197">vidæ abundant. 14. 2</line>
        <line lrx="1232" lry="1294" ulx="248" uly="1242">Superior quos evehat. 18.2</line>
        <line lrx="572" lry="1330" ulx="378" uly="1293">Vide Rex.</line>
        <line lrx="1240" lry="1390" ulx="279" uly="1340">Superior metu terreat tranſgreſſores. 19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1633" type="textblock" ulx="280" uly="1388">
        <line lrx="1231" lry="1438" ulx="280" uly="1388">Superior non idem omnibus ſit. 19.2. &amp; 43:2. &amp; 68. 1</line>
        <line lrx="1235" lry="1487" ulx="280" uly="1438">Superior conſulat ſuis ſubjectis. 25. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="1536" ulx="281" uly="1486">Superior ſuos tueatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1236" lry="1585" ulx="282" uly="1534">Superior invigilet. 27. 2. &amp; 40. I. &amp; 41. I. &amp; 42. 2.</line>
        <line lrx="962" lry="1633" ulx="335" uly="1584">&amp; 49. 1. &amp; 6 5. 2. &amp; 76. 2. &amp; 81.12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2119" type="textblock" ulx="279" uly="1634">
        <line lrx="1236" lry="1683" ulx="279" uly="1634">Superior nimis facilis ad ed'cta. 29. 2</line>
        <line lrx="1233" lry="1733" ulx="283" uly="1680">Superior &amp; Rex legibus ſuis obtemperent. 30. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="1778" ulx="282" uly="1734">Superior durus. 31. 1</line>
        <line lrx="1236" lry="1828" ulx="282" uly="1779">Superior nullum timeat. 3 1. 2</line>
        <line lrx="817" lry="1877" ulx="384" uly="1829">Vide Reſpectus humani.</line>
        <line lrx="1237" lry="1925" ulx="285" uly="1877">Superior onus ſuutn intelligat. 8 32.2</line>
        <line lrx="1234" lry="1974" ulx="284" uly="1924">Superior coli deber. 39. 1. &amp; 40. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="2022" ulx="285" uly="1973">Superior non culpandus, ſi tardè puniat. 43. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="2071" ulx="286" uly="2020">Superior non ſe ulciſcatur. 48. 2. &amp; 66.2. &amp; 75. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="2119" ulx="286" uly="2072">Superior quos amet. 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2173" type="textblock" ulx="282" uly="2118">
        <line lrx="1238" lry="2173" ulx="282" uly="2118">Superior &amp; Eccleſiaſtica Juriſdictio omnia impetrant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2986" type="textblock" ulx="263" uly="2166">
        <line lrx="1240" lry="2215" ulx="336" uly="2166">ſi de Dec &amp; Divinè agant. 58. 2</line>
        <line lrx="878" lry="2253" ulx="387" uly="2214">Vide Homines non timendi.</line>
        <line lrx="1240" lry="2313" ulx="290" uly="2264">Superior ipititualiter imperet. Ibid.</line>
        <line lrx="1240" lry="2362" ulx="290" uly="2312">Superior ſibi quiſque ſit. 59. 2</line>
        <line lrx="1239" lry="2409" ulx="292" uly="2361">Superior corrigat etiam levia delicta. 67.2</line>
        <line lrx="1236" lry="2456" ulx="293" uly="2408">Superior major tueatur Superiores minores. 68. 1</line>
        <line lrx="1237" lry="2505" ulx="293" uly="2458">Superior amerur, duùm non amat. 72. I</line>
        <line lrx="1241" lry="2554" ulx="293" uly="2507">Superior amari debet. Ibid.</line>
        <line lrx="1238" lry="2602" ulx="294" uly="2555">Superior amari negligat, ut ametur. 101. 1</line>
        <line lrx="1240" lry="2650" ulx="295" uly="2602">Superior amari negligat, &amp; amabitur. 102. 2</line>
        <line lrx="1237" lry="2698" ulx="294" uly="2650">Superior amari à Tepidis nolit. 104. I</line>
        <line lrx="1239" lry="2746" ulx="294" uly="2698">De Superiore non murmurandum. 76. 1I</line>
        <line lrx="1239" lry="2795" ulx="294" uly="2746">Superior indiſcretus. 79. 1</line>
        <line lrx="1242" lry="2843" ulx="296" uly="2795">Superior negligens. 79. 2</line>
        <line lrx="1243" lry="2891" ulx="297" uly="2843">Superior negligens &amp; querulus. 80. 2</line>
        <line lrx="1240" lry="2938" ulx="298" uly="2890">Superior juvet debiliores. 80. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="2986" ulx="263" uly="2938">Superior imperfectos curet. 80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3037" type="textblock" ulx="300" uly="2986">
        <line lrx="1241" lry="3037" ulx="300" uly="2986">Superior amet ſuos. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3759" type="textblock" ulx="299" uly="3034">
        <line lrx="1246" lry="3082" ulx="299" uly="3034">Superior ſui obliviſcatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1245" lry="3136" ulx="300" uly="3083">Superior coli debet, etiam quùm punir. 87.2</line>
        <line lrx="1244" lry="3178" ulx="300" uly="3131">Superior diù examinet Accuſatores invidos. 88. 2</line>
        <line lrx="1142" lry="3228" ulx="399" uly="3180">Vide Accuſatores invidi.</line>
        <line lrx="1242" lry="3278" ulx="300" uly="3229">Superior audiat excuſationes. 89. 1</line>
        <line lrx="1241" lry="3326" ulx="301" uly="3277">Superior tardus ad poœnam ſit. 89. 1</line>
        <line lrx="1246" lry="3375" ulx="302" uly="3324">Superior provehat fervenes. 97. 2. &amp; 98.2</line>
        <line lrx="1245" lry="3425" ulx="303" uly="3372">Suſanna. 5. 2. &amp; 20. 2. &amp; 30. 2. &amp; 52. 2. &amp; 98. 1.</line>
        <line lrx="614" lry="3457" ulx="352" uly="3421">&amp; 2. &amp; 126. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="3519" ulx="302" uly="3464">Suſurrones. 99. 1</line>
        <line lrx="1198" lry="3555" ulx="752" uly="3485">T 99</line>
        <line lrx="1244" lry="3702" ulx="306" uly="3614">TAlni cum Regularum obſervantiam tenaciùs</line>
        <line lrx="1243" lry="3715" ulx="440" uly="3668">retinent. 15. 1</line>
        <line lrx="1244" lry="3759" ulx="304" uly="3710">Talenta ſine ſpiritu. 28. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3811" type="textblock" ulx="305" uly="3758">
        <line lrx="1243" lry="3811" ulx="305" uly="3758">Talenta cum ſpiritu. 114. 2. &amp; 128. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3906" type="textblock" ulx="304" uly="3805">
        <line lrx="1248" lry="3862" ulx="304" uly="3805">Talenta cum ſpiritu ſubdi volunt Regularum Obſer-</line>
        <line lrx="1248" lry="3906" ulx="352" uly="3855">vanmiæ &amp; Obedientiæ. 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1192" type="textblock" ulx="1291" uly="363">
        <line lrx="2237" lry="405" ulx="1291" uly="363">Talenta varia. 34. 1</line>
        <line lrx="2242" lry="451" ulx="1292" uly="406">Talenta mediocria. 126. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="509" ulx="1292" uly="456">Talenta mediocria, &amp; Status mediocris adamentur.</line>
        <line lrx="1447" lry="557" ulx="1341" uly="522">71. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="596" ulx="1294" uly="554">Talenta mediocria &amp; Status mediocris Gloriæ æter-</line>
        <line lrx="2243" lry="654" ulx="1342" uly="607">næ nos reddunt aptiores. 107. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="700" ulx="1295" uly="652">Talenta mediocria, Status mediocris, ac Religionis</line>
        <line lrx="2244" lry="749" ulx="1342" uly="701">Munia viliora placebunt, ſi Orationi vaces. 125. 2</line>
        <line lrx="1900" lry="790" ulx="1391" uly="751">Vide Tentationum remedium.</line>
        <line lrx="2243" lry="850" ulx="1294" uly="800">Templorum profanatores. 55.2</line>
        <line lrx="2247" lry="899" ulx="1295" uly="847">Templorum profanatores in die Defunctorum. 85. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="950" ulx="1295" uly="896">Temporalia noxia. 8 83. 1</line>
        <line lrx="2248" lry="996" ulx="1295" uly="948">Temporalium contemptus. 107. 2</line>
        <line lrx="2248" lry="1045" ulx="1296" uly="990">Temporalium contemptus Perſecutionum remedium.</line>
        <line lrx="1959" lry="1096" ulx="1346" uly="1046">84.2</line>
        <line lrx="2247" lry="1143" ulx="1296" uly="1087">Temporalium contemptus ex Oratione. 12 5. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="1192" ulx="1297" uly="1137">Temporalium contemptum pariunt Exercitia ipiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1586" type="textblock" ulx="1296" uly="1188">
        <line lrx="2252" lry="1239" ulx="1345" uly="1188">tualia. .„ 108. 2</line>
        <line lrx="2248" lry="1294" ulx="1296" uly="1240">Tentatio non timenda. . 9. T</line>
        <line lrx="2249" lry="1339" ulx="1297" uly="1283">Tentatio quàm timenda. Ibid.</line>
        <line lrx="2251" lry="1382" ulx="1297" uly="1332">Tentationum fons. 8. 1. &amp; 34. 2. &amp; 37. 2.</line>
        <line lrx="2157" lry="1425" ulx="1348" uly="1386">&amp; 60. I. &amp; 120. 2. &amp; 126. 2.</line>
        <line lrx="2252" lry="1479" ulx="1298" uly="1431">Tentationum fons Deliciæ, Luxus, Divitix. 2.2</line>
        <line lrx="2250" lry="1527" ulx="1300" uly="1479">Tentationum fons Gula. 63. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="1586" ulx="1300" uly="1530">Tentationum fons Paupertas læſa. 108. 1 —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1825" type="textblock" ulx="1299" uly="1583">
        <line lrx="2228" lry="1635" ulx="1399" uly="1583">Vide Paupertas Religioſa.</line>
        <line lrx="2253" lry="1677" ulx="1299" uly="1629">Tentationum remedium. 20. 2. &amp; 37. 2. &amp; 61. I.</line>
        <line lrx="1829" lry="1732" ulx="1352" uly="1684">&amp; 81. 2. &amp; 85. I. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="1769" ulx="1299" uly="1728">Tentationum remedium Amor in Deum eſt. 21. I</line>
        <line lrx="2255" lry="1825" ulx="1300" uly="1777">Tentationum remedium Mortificario corporis eſt. 63. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2415" type="textblock" ulx="1297" uly="1828">
        <line lrx="2254" lry="1866" ulx="1300" uly="1828">Tentationum remedium Mortis memoria. 2.2</line>
        <line lrx="1654" lry="1925" ulx="1351" uly="1879">&amp; 63. 2. &amp; 82.2</line>
        <line lrx="1807" lry="1964" ulx="1398" uly="1927">Vide. Eterna tantum.</line>
        <line lrx="2256" lry="2024" ulx="1300" uly="1973">Tepiditas paulatim ad lumma proficit. 38.2</line>
        <line lrx="2254" lry="2071" ulx="1301" uly="2023">Tepiditas poſt fervorem. 119. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="2121" ulx="1303" uly="2070">Tepiditatis damna. 26. 2. &amp; 37. 2</line>
        <line lrx="2252" lry="2166" ulx="1302" uly="2118">Tepiditatis fons Conſilia mala. 62. 1</line>
        <line lrx="2249" lry="2218" ulx="1302" uly="2166">Teſtamentum Avari. 83. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="2267" ulx="1303" uly="2215">Teſtamenta non omnia tradant hæred'. 37. 1</line>
        <line lrx="2257" lry="2315" ulx="1297" uly="2264">Teſtamentis Spiritualium, &amp; ternorum cura ante-</line>
        <line lrx="2254" lry="2355" ulx="1349" uly="2315">ferenda. 81. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="2415" ulx="1302" uly="2357">Thamar. 97. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2463" type="textblock" ulx="1302" uly="2410">
        <line lrx="2253" lry="2463" ulx="1302" uly="2410">Timor Dei. 7. I. &amp; 9. 2. &amp; 19. I. &amp; 54. 2. &amp; 112. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2497" type="textblock" ulx="1302" uly="2459">
        <line lrx="1617" lry="2497" ulx="1302" uly="2459">Timor Dei rarus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3193" type="textblock" ulx="1302" uly="2473">
        <line lrx="2250" lry="2499" ulx="2161" uly="2473">20. 1I</line>
        <line lrx="2253" lry="2559" ulx="1302" uly="2507">Timores humani potentiſſimi. 32. 2</line>
        <line lrx="1827" lry="2606" ulx="1398" uly="2557">Vide Reſpectus bumani.</line>
        <line lrx="2251" lry="2656" ulx="1302" uly="2604">Tiro verus. 93. 1</line>
        <line lrx="2253" lry="2704" ulx="1303" uly="2652">Tiro degener. 119. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="2752" ulx="1304" uly="2700">Tira non ſuperbiat. Ibid.</line>
        <line lrx="2254" lry="2792" ulx="1304" uly="2749">8. Tobias. 80. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="2846" ulx="1304" uly="2797">Tribulatio fons Poœnitentiz. 2.2</line>
        <line lrx="2143" lry="2897" ulx="1403" uly="2847">Vide Renovatio. Converſio.</line>
        <line lrx="2255" lry="2949" ulx="1305" uly="2893">Tribulatio graviora peccata reddir. 4. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="2999" ulx="1305" uly="2942">Tribulario non nocet. 35. I</line>
        <line lrx="2253" lry="3043" ulx="1305" uly="2990">Tribulatio vera peccatum eſt. bid.</line>
        <line lrx="2250" lry="3096" ulx="1304" uly="3038">Tribulatio vera. 49. 1</line>
        <line lrx="2254" lry="3145" ulx="1305" uly="3086">Tribulatio vera à peccato eſt. 50. 2</line>
        <line lrx="2253" lry="3193" ulx="1305" uly="3134">Tribulatio &amp; Perſecutio ſalutaris. 72. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3531" type="textblock" ulx="1305" uly="3186">
        <line lrx="2233" lry="3236" ulx="1403" uly="3186">Vide Perſecutio.</line>
        <line lrx="2248" lry="3292" ulx="1305" uly="3232">Tribulatio N buchodonoſori utilis. 73. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="3339" ulx="1305" uly="3279">Tribulatio &amp; Perſecutio Argumenta ſunt Fervoris &amp;</line>
        <line lrx="2250" lry="3388" ulx="1356" uly="3332">Innocentiæ. 73.2</line>
        <line lrx="2252" lry="3439" ulx="1305" uly="3373">Tribulatio utilis. 75. I. &amp; 102. 2. &amp; 105.2</line>
        <line lrx="1909" lry="3484" ulx="1354" uly="3429">&amp; 120. 2. &amp; 122. I. &amp; 123. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="3531" ulx="1306" uly="3474">Tribulatio fere da. 103. I. &amp; III. I. &amp; 121. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3620" type="textblock" ulx="1307" uly="3522">
        <line lrx="2247" lry="3583" ulx="1307" uly="3522">Tribulatio &amp; Periecutio utiles. 103.2. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="1641" lry="3620" ulx="1307" uly="3571">Tribulatio prodeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3768" type="textblock" ulx="1307" uly="3594">
        <line lrx="2243" lry="3632" ulx="1361" uly="3594">ibulatio 104. 1</line>
        <line lrx="2250" lry="3681" ulx="1307" uly="3618">Tribulationis fons. 109. I. &amp; 114. 2</line>
        <line lrx="1688" lry="3721" ulx="1405" uly="3670">Vide Tepiditas.</line>
        <line lrx="2254" lry="3768" ulx="1308" uly="3716">Tribulationis remedium Oratio. 122. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3872" type="textblock" ulx="1308" uly="3764">
        <line lrx="2249" lry="3828" ulx="1308" uly="3764">Tribulationum fons. 101. I. &amp; 1I14. 2. &amp; 1I1 5. I</line>
        <line lrx="2254" lry="3872" ulx="1308" uly="3812">Tribulationum &amp; Perſecutionum fons ex Correctio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3916" type="textblock" ulx="2202" uly="3891">
        <line lrx="2253" lry="3916" ulx="2202" uly="3891">nis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="209" type="textblock" ulx="1069" uly="172">
        <line lrx="1207" lry="209" ulx="1069" uly="172"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="485" type="textblock" ulx="293" uly="333">
        <line lrx="1255" lry="384" ulx="344" uly="333">nis &amp; Poœenitentiæ inflictz Impatientia. 68. 2</line>
        <line lrx="1252" lry="431" ulx="296" uly="390">Tribulationum remedium. 114. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="485" ulx="293" uly="435">Tribulationum remedium Severitas. 91. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="615" type="textblock" ulx="373" uly="490">
        <line lrx="665" lry="538" ulx="373" uly="490">Vigde duperior.</line>
        <line lrx="832" lry="615" ulx="776" uly="577">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1270" type="textblock" ulx="290" uly="672">
        <line lrx="1256" lry="731" ulx="398" uly="672">E illis perpaucis, qui, ut diteſcant, initiari vo-</line>
        <line lrx="1252" lry="783" ulx="427" uly="731">lunt. . 12. 1</line>
        <line lrx="1252" lry="827" ulx="292" uly="780">Verbum Dei. 57. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="881" ulx="396" uly="832">Vide Concio. ð</line>
        <line lrx="1257" lry="927" ulx="294" uly="868">Verbum Dei ad captua audientis ſir. 19. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="967" ulx="294" uly="922">Verbum Dei audiendum ſeriô. 54. 1</line>
        <line lrx="890" lry="1021" ulx="290" uly="972">Verbum Dei ſtatim implendum.</line>
        <line lrx="634" lry="1062" ulx="394" uly="1027">Vide Vocatio.</line>
        <line lrx="1258" lry="1123" ulx="293" uly="1068">Verbo Dei quis aptus. 55. 2. Sr 93. 2</line>
        <line lrx="1260" lry="1168" ulx="294" uly="1117">Verecundia vel in Maga. 87. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="1226" ulx="294" uly="1166">Via ſalutis arcta. 4. 2. &amp; 103. I. &amp; 106. I. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="1270" ulx="294" uly="1219">Virga Aaronis. 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1462" type="textblock" ulx="291" uly="1262">
        <line lrx="1259" lry="1322" ulx="293" uly="1262">Virga Jerer æ. 93. I. &amp; I19. 2</line>
        <line lrx="1256" lry="1359" ulx="293" uly="1316">Virtus vera. 24. 1</line>
        <line lrx="1257" lry="1413" ulx="292" uly="1362">Virtus ſolida deprimit Irriſores. 58. I</line>
        <line lrx="1257" lry="1462" ulx="291" uly="1411">Virtutis Argumentum Perſecutio. 90. 2. &amp; 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1659" type="textblock" ulx="291" uly="1463">
        <line lrx="1061" lry="1516" ulx="345" uly="1463">&amp; 97. 2. &amp; 99. 2. &amp; 100. 2. &amp; 113. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="1561" ulx="291" uly="1510">Vitia palliata. 5. I. &amp; 27. 2. &amp; 28. 2. &amp; 51. 2. &amp;</line>
        <line lrx="976" lry="1611" ulx="344" uly="1561">52. 2. &amp; 74. I. &amp; 90. I. &amp; 117. 2</line>
        <line lrx="703" lry="1659" ulx="405" uly="1609">Vide Hypocriſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2094" type="textblock" ulx="288" uly="1655">
        <line lrx="1257" lry="1710" ulx="288" uly="1655">Vitis. 67. 1</line>
        <line lrx="1254" lry="1763" ulx="294" uly="1704">Uniformitas. 39. I. &amp; 58. 1</line>
        <line lrx="1256" lry="1807" ulx="293" uly="1753">Unio. 75. 2</line>
        <line lrx="1258" lry="1857" ulx="294" uly="1806">Unio læſa &amp; Ira palliata. 4. 2</line>
        <line lrx="1258" lry="1903" ulx="293" uly="1852">Unio læſa. 7. 2. &amp; 52. 2. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="1259" lry="1953" ulx="294" uly="1902">Unio læſa neſcit ſævire in probo. 75. 2</line>
        <line lrx="1259" lry="1998" ulx="296" uly="1952">Unio inter advenas. 30.2</line>
        <line lrx="1260" lry="2050" ulx="295" uly="2001">Vocatio ſpreta. 78.2</line>
        <line lrx="1274" lry="2094" ulx="296" uly="2049">Vocationi reluctantes. 93.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2143" type="textblock" ulx="401" uly="2086">
        <line lrx="808" lry="2143" ulx="401" uly="2086">Vide Verbum Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="340" type="textblock" ulx="1142" uly="174">
        <line lrx="2039" lry="340" ulx="1142" uly="174">Index H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1016" type="textblock" ulx="1166" uly="979">
        <line lrx="1265" lry="1016" ulx="1166" uly="979">923.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="391" type="textblock" ulx="1958" uly="327">
        <line lrx="2259" lry="391" ulx="1958" uly="327">99. 2. &amp; 116. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="776" type="textblock" ulx="1314" uly="335">
        <line lrx="1575" lry="384" ulx="1314" uly="335">Vocati parens.</line>
        <line lrx="2258" lry="434" ulx="1315" uly="380">Voluntaria opera ſint. 69. 1</line>
        <line lrx="2262" lry="484" ulx="1316" uly="431">Voluptas ubique. 85. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="531" ulx="1318" uly="480">Vox exemplorum. 80.2</line>
        <line lrx="2261" lry="678" ulx="1409" uly="628">Achæus. ðM 94. I. &amp; 110.2</line>
        <line lrx="2258" lry="729" ulx="1422" uly="676">Zelus indifferens ad omnes. Fljl. I</line>
        <line lrx="2257" lry="776" ulx="1316" uly="725">Zelus indiſcretus. 127. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="927" type="textblock" ulx="1315" uly="760">
        <line lrx="2262" lry="825" ulx="1315" uly="760">Zelus obſervantiæ. 49. I. &amp; 50. 1. &amp; 50.2. &amp; 66. 2</line>
        <line lrx="1901" lry="875" ulx="1377" uly="826">&amp; 99. 2. &amp; 11 5. 2. &amp; 119. I</line>
        <line lrx="2261" lry="927" ulx="1315" uly="873">Zelus obſervantiæ non ſemper floret in optimis. 29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1109" type="textblock" ulx="1315" uly="921">
        <line lrx="2259" lry="973" ulx="1315" uly="921">Zelus obſervantiæ ſit uniformis. 39. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="1021" ulx="1315" uly="970">Zelus oblervantiæ neglectus. 100. 2</line>
        <line lrx="2266" lry="1069" ulx="1416" uly="1020">Vide Superior.</line>
        <line lrx="2298" lry="1109" ulx="1319" uly="1067">Zelus animarum. 80. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1265" type="textblock" ulx="1317" uly="1113">
        <line lrx="2259" lry="1167" ulx="1318" uly="1113">Zelus animarum ex Obedientia pericula ſpernat. 9. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="1215" ulx="1317" uly="1165">Zelus animarum nihil quæxrat. 12. 2. &amp; 22. I</line>
        <line lrx="2280" lry="1265" ulx="1317" uly="1213">Zelus animarum nihil timeat inter illecebras Ienta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1851" type="textblock" ulx="1316" uly="1264">
        <line lrx="2259" lry="1313" ulx="1361" uly="1264">tionum. 24. I</line>
        <line lrx="2259" lry="1363" ulx="1317" uly="1312">Zelus animarum eget ſpiritu. 28. 1</line>
        <line lrx="1715" lry="1399" ulx="1429" uly="1363">Vide Oratio.</line>
        <line lrx="2258" lry="1463" ulx="1320" uly="1408">Zelus animarum ſit valdè gravis. 55. 1</line>
        <line lrx="2259" lry="1510" ulx="1318" uly="1458">Zelus animarum blandus. 58. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="1558" ulx="1318" uly="1506">Zelus animarum quàm arduus. 78. 2</line>
        <line lrx="2260" lry="1608" ulx="1317" uly="1555">Zelus animarum erga Recidivos. 79. I</line>
        <line lrx="2264" lry="1657" ulx="1317" uly="1603">Zelus animarum erga Obſtinatos. 79. 2</line>
        <line lrx="2263" lry="1694" ulx="1316" uly="1651">Zelus amimarum ſit induſtrius. 80. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2259" lry="1750" ulx="1316" uly="1702">Zelus animarum ſerius. 102. 1</line>
        <line lrx="2261" lry="1791" ulx="1317" uly="1752">Zelus animarum ſerius Obſtinatos convertet. 81. 2</line>
        <line lrx="2261" lry="1851" ulx="1317" uly="1800">Zelus animarum ſerius vel Reges terret. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2144" type="textblock" ulx="1316" uly="1852">
        <line lrx="1789" lry="1890" ulx="1426" uly="1852">Vide Saiil.</line>
        <line lrx="2261" lry="1948" ulx="1318" uly="1897">Zelus animarum ſeverus &amp; Concio ſeria, omnes com-</line>
        <line lrx="2257" lry="2001" ulx="1366" uly="1946">pungunt. 82. I</line>
        <line lrx="2257" lry="2047" ulx="1316" uly="1995">Zelus animarum neglectus. 119. 1</line>
        <line lrx="2256" lry="2096" ulx="1319" uly="2042">Zelantes indiſcreti. 29. 2. &amp; 80. 2. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="2144" ulx="1370" uly="2093">&amp; 89. I. &amp; 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2382" type="textblock" ulx="964" uly="2293">
        <line lrx="1559" lry="2382" ulx="964" uly="2293">F I N ITI S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2524" lry="3593" type="textblock" ulx="2514" uly="3557">
        <line lrx="2524" lry="3593" ulx="2514" uly="3557">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1050" type="textblock" ulx="112" uly="804">
        <line lrx="121" lry="1050" ulx="112" uly="804">LVLL2hnᷓ —ͦ,ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2496" type="textblock" ulx="2235" uly="2483">
        <line lrx="2279" lry="2496" ulx="2235" uly="2483">SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-3_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-3/Ge284_fol-3_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="451" type="textblock" ulx="168" uly="179">
        <line lrx="2108" lry="451" ulx="168" uly="179">IOANNIS PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1050" type="textblock" ulx="122" uly="505">
        <line lrx="1926" lry="818" ulx="122" uly="505">QLIVA</line>
        <line lrx="2239" lry="1050" ulx="795" uly="847">ETATE ESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1148" type="textblock" ulx="389" uly="1060">
        <line lrx="2120" lry="1148" ulx="389" uly="1060">. * A SCRIPTURE LOCA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1323" type="textblock" ulx="730" uly="1150">
        <line lrx="2229" lry="1323" ulx="730" uly="1150">=  MMENTATIONES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1586" type="textblock" ulx="852" uly="1380">
        <line lrx="2077" lry="1468" ulx="852" uly="1380">E PRIMO ESDRX:</line>
        <line lrx="1295" lry="1586" ulx="974" uly="1526">IVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1861" type="textblock" ulx="730" uly="1552">
        <line lrx="2155" lry="1861" ulx="730" uly="1552">WRO REGE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="966" type="textblock" ulx="389" uly="783">
        <line lrx="771" lry="814" ulx="731" uly="783">N</line>
        <line lrx="770" lry="966" ulx="389" uly="931">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1084" type="textblock" ulx="790" uly="880">
        <line lrx="811" lry="1084" ulx="790" uly="880">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1448" type="textblock" ulx="789" uly="1196">
        <line lrx="811" lry="1448" ulx="789" uly="1196">VierFarbSelector Sta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1414" type="textblock" ulx="388" uly="1381">
        <line lrx="428" lry="1414" ulx="388" uly="1381">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1809" type="textblock" ulx="113" uly="1787">
        <line lrx="129" lry="1809" ulx="113" uly="1787">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1864" type="textblock" ulx="387" uly="1528">
        <line lrx="430" lry="1864" ulx="387" uly="1528">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1916" type="textblock" ulx="854" uly="1842">
        <line lrx="2237" lry="1916" ulx="854" uly="1842">PROLEGOMENA AD &amp;NTROMATA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2143" type="textblock" ulx="851" uly="1954">
        <line lrx="1277" lry="2023" ulx="998" uly="1954">§ E U</line>
        <line lrx="2236" lry="2143" ulx="851" uly="2068">UPER EVANGELIIS QADRAGESIME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2195" type="textblock" ulx="870" uly="2142">
        <line lrx="1505" lry="2195" ulx="870" uly="2142">Academicos Chriſtianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2360" type="textblock" ulx="851" uly="2270">
        <line lrx="1827" lry="2360" ulx="851" uly="2270">JS T ERTIIUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2474" type="textblock" ulx="851" uly="2419">
        <line lrx="2061" lry="2474" ulx="851" uly="2419">1CCUKAITIOR PT FEMENDATIO R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2047" type="textblock" ulx="396" uly="1940">
        <line lrx="424" lry="2047" ulx="396" uly="1940">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2312" type="textblock" ulx="388" uly="2273">
        <line lrx="428" lry="2312" ulx="388" uly="2273">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2605" type="textblock" ulx="388" uly="2571">
        <line lrx="427" lry="2605" ulx="388" uly="2571">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2752" type="textblock" ulx="388" uly="2726">
        <line lrx="428" lry="2752" ulx="388" uly="2726">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3204" type="textblock" ulx="387" uly="2883">
        <line lrx="428" lry="3204" ulx="387" uly="2883">G H</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3346" type="textblock" ulx="388" uly="3318">
        <line lrx="427" lry="3346" ulx="388" uly="3318">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3496" type="textblock" ulx="388" uly="3466">
        <line lrx="427" lry="3496" ulx="388" uly="3466">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3645" type="textblock" ulx="388" uly="3612">
        <line lrx="427" lry="3645" ulx="388" uly="3612">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="3910" type="textblock" ulx="787" uly="3201">
        <line lrx="814" lry="3910" ulx="787" uly="3201">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmb wwW.yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4030" type="textblock" ulx="729" uly="3915">
        <line lrx="2205" lry="4030" ulx="729" uly="3915">RUM DE TOURNHES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="4148" type="textblock" ulx="849" uly="4089">
        <line lrx="1463" lry="4148" ulx="849" uly="4089">A. DC CGXLIV.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
